Text
                    ЛАТИНСКО-РУССКИИ
СЛОВАРЬ
СОСТАВИЛИ
И. X. ДВОРЕЦКИЙ и проф. Д. Н. КОРОЛЬКОВ
ПОД ОБЩЕЙ РЕДАКЦИЕЙ
ЧЛЕНА-КОРРЕСПОНДЕНТА АКАДЕМИИ НАУК СССР
проф. С. И. СОБОЛЕВСКОГО
около 40000 слов
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
ИНОСТРАННЫХ И Н АЦИ ОН АЛЬП ЫХ СЛОВАРЕЙ
МОСКВА—1 949


ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящий латинско-русский словарь отличается от других латинско-русских словарей, выходивших у нас раньше, прежде всего своим объёмом и полнотой. Он предназначается преимущественно для высших учебных заведений, и потому в него включена лексика произведений следующих представителей латинской литературы: Плавта, Теренция, Акция, Энния, Цицерона (включая Риторику «ad Herennium»), Цезаря (включая и его продолжателей), Тита Ливия, Корнелия Непота, Саллюстия, Тацита, Квинта Курция, Юстина, Светония, Валерия Максима, Веллея Патеркула, Вергилия, Горация, Овидия, Лукреция, Катулла, Тибулла, Проперция, Ювенала, Персия, Марциала, Лукана, Силия Италика, Стация, Валерия Флакка, Публилия Сира, Федра, Квинтилиана, Апулея, Петро- ния, Авла Геллия, обоих Плиниев, обоих Сенек, Колумеллы, Корнелия Цельса, шести «историков эпохи Августа» (Лампридия, Спартиана, Вописка и др.) и Евтропия. Что касается Плиния Старшего, естественно-научных работ Сенеки и «Гербария» Апулея, то в словарь не введены те из их специальных терминов (почти исключительно греческих и употреблённых преимущественно по одному разу), которые i соответствующих контекстах и разъясняются, и к разъяснению которых никакой условный перевод ничего бы не прибавил. В словаре представлены и лексические разночтения, поскольку они не считаются окончательно отвергнутыми (это касается преимущественно Плавта, Теренция, в меньшей степени Петрония и др.). , Косвенные формы, более или менее отличные по тематической осшэве от так называемых исходных форм,—не говоря уже о формах супплетивных—введены в соответствующих по алфавиту местах со ссылкой на основные формы (напр.: mihi dat. к ego; quaesivl per/. к quaero). Введение собственных имён в общую алфавитную систему представлялось целесообразным по двум причинам: во-первых, потому, что многие из собственных имён слишком тесно связаны с параллельными им нарицательными (напр. cupido, inis /—Cupido, Tnis т), а, во-вторых, потому, что некоторые категории слов (названия ветров, месяцев и проч.) относятся одними к собственным именам, другими—к нарицательным, что при разделении словаря на две алфавитных системы могло бы представить излишние затруднения при разыскивании этих слов. Лексическая часть словаря дифференцирована до возможного предела, т. е. в гнездо включается, как правило, только одно слово, а все его производные или родственные формы с самостоятельным значением выделены особо (напр.: vere; vero; verum adv.; verum, i n; verus, a, um). Просодическая разметка дана в плане чисто практическом: долгота и краткость гласных указываются лишь там, где возможны какие-либо неясности насчёт их, количества, или где налицо отступление от общего правила (напр. обязательная долгота перед muta cum liquida в publicus, долгота гласного перед гласным в По). Фразеологические примеры приводятся с переводами. В тех случаях, когда фразы или отдельные слова представляют собой особенность языка того или иного автора, указывается имя последнего. Считаю своим долгом выразить глубокую благодарность редактору настоящего словаря Сергею Ивановичу Соболевскому за его ценнейшие советы и указания. Приношу искреннюю благодарность редакторам Издательства Лидии Анатольевне Фрейберг, оказавшей мне существенную помощь в работе над изданием словаря, а также Ольге Львовне Долгополовой, которая провела первоначальную редакцию рукописи, И. Дворецкий.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ СЛОВАРЁМ Словарь построен в виде отдельных словарных статей, расположенных в строго алфавитном порядке. Исторические и мифологические имена, а также географические названия даны в общем алфавитном порядке без обособления в отдельную часть. Долгота (—) и краткость (^) над гласными звуками даются в основном слове каждой словарной статьи там, где количество не предусмотрено положением звука, напр.: accipitrina, acclsus. Над греческим звуком у (о), как правило, краткость не ставится, напр. Clymene. Обоюдное количество гласных обозначено —. Параллельные и поздние формы, встречающиеся в словаре, даны в круглых скобках. Элементы словообразования даются только в тех случаях, когда они точно установлены. Они помещены вслед за основным латинским словом словарной статьи в квадратных скобках. Омонимы даны в разных словарных статьях и отделены римскими цифрами. Разные значения многозначных слов в пределах одной словарной статьи отделены арабскими цифрами с круглыми скобками. Оттенки значения даются под одной и той же цифрой: синонимы отделяются запятой, отдельные понятия—точкой с запятой. Отдельные грамматические значения отделяются чёрной цифрой с точкой. Если основное гнездовое слово воспроизводится в гнезде в своей основной форме (именит, падеж, неопр. наклонение), оно обозначается инициалом с точкой (напр. homo: h.— homo; vinco: v.—vincere). Латинские слова и фразы в круглых скобках даны для указания грамматических конструкций слова и фразеологии и являются только примерами к переводам основного слова. Выражения, вызывающие затруднения в понимании, и идиомы даны с переводом на русский язык. Несобственные и специальные значения слов обозначены пометами: перен., поэт., филос, и др. Объяснения к собственным именам, а также предположительные толкования некоторых слов, в отличие от переводов, даны курсивом. При именах существительных указано окончание родительного падежа (и в редких случаях окончания других косвенных падежей), а также дано обозначение рода. Имена прилагательные даны'с родовыми окончаниями. Помета adj. ставится только при именах прилагательных одного окончания, сводных по форме с существительными или с part. praes. Сравнительная и превосходная степени указаны только в случае неправильного образования. Глаголы даются в praes. indicativi с указанием основных форм—перфекта, супина, инфинитива. В сложных, глаголах приведены фермы словообразования и приставки. Если нет указания на этимологию, то приставка от корня отделена дефисом (-). Страдательный залог внутри словарной статьи выделяется пометой pass. и даётся под отдельной цифрой, если он имеет какое-либо особое значение по сравнению со значением глагола в действительном залоге. Помета adv. стоит только при некоторых наречиях с необычным окончанием, напр. на «us» и «um».
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ Русские анат.—анатомический термин. арх.—архаическое слово. архит — архитектурный термин. астр.—астрономический термин. аттич.—аттический. бот.—ботанический термин. бран.—бранное слово. брит.—британский. воен.—военный термин. вост.—восточный. галльск.—галльский. госуд.—государственный термин. г рам.—грамматический термин. греч.—греческий. дорич,—дорический, дорическая форма слова. доел.—дословно. евр.—еврейский. егип.—египетский. 3an,—западный. зоол.—зоологический термин. и^н.—ироническое выражение. итал.—итальянский, италийский. келыпек.—кельтский. класс— классическая форма. кулин.—кулинарный термин. культ.—культовый термин. ласк.—ласкательное выражение. лат.—латинский. лирич.—ли рический. мат.—математический термин. мед.—медицинский термин. миф.—мифологическое понятие. мор.—морской термин. нар. — н-tpo, ное выражение. насмешл.—насмешливое выражение. неупотр.—неупотребительная форма. обыкн.—обыкновенно. оскск.—оскский. особ.—особенно. пелигн.—пелигнскии, относящийся к племени пелигнов. перен.—переносно. nepc.—персидский. под раз.—подразумевается. по друг.—по другим источникам, поздн.—поздняя форма слова;' позднее значение. поэт.—поэтическое слово, в поэтическом употреблении. презрит.—презрительное выражение. прилаг.—имя прилагательное. разг.—разговорное слово. редк.—редкое слово. римск.—римский. ритор.—риторический термин. сабин.—сабинский. с анск р.—саиск ритский. сир.—сирийский. см.—смотреть. соб.—собственно. театр.—театральное выражение. филос— философский термин. финик.— финикийский. числит.—имя числительное. шутл.—шутливое выражение. эпич.—эпический. этрусск.—этрусский. юр.—юридический термин. Латинские аЫ.—ablativus—аблатив. асе.—accusativus—винительный падеж. act.—activum—действительный залог. adj.—adjectivum—имя прилагательное. adv.—adverbium—наречие. adversat.—adversativum — противительный союз. сотраг.—comparativus—сравнительная степень. conj.—conjunctio—союз. conjct.—conjunctivus—сослагательное наклонение. dat.—dadvus—дательный падеж. defect.—defectxVum—недостаточный глагол. demln.—demim tivum—уменьшительное имя. demonstr— f'emorstiativum — указательное местоимение. depon.—deponens—отложительный глагол. desiderat.—desiderativum—желательный глагол. distr.—distributivum—разделительное числительное. /—femininum—женский род. frequ.—frequentativum—учащательный глагол. fut.—fu'urum— будущее время. gen.—genetivus—родительный падеж. gen. obj.—genetivus objectivus—родительный падеж подлежащего. gen. 5ио/.—genetivus subjectivus—родительный падеж дополнения. gerundi v .—gervlnc1 ivum—герундив. imper.—imperativum—повелительное наклонение. impers.—im personale—безличный глагол. inchoat.—inchoativum—начинательный глагол. irtdecl.—indeclinabile—несклоняемое слово. infin.— iriir itivus—инфинитив. fn/ens.—intensivum—усилительный глагол. /nter/.—interjectio—междометие. /п/err.—interrogativum— вопросительное местоимение.
— б — intrans.—intransitivum—непереходное значение глагола. т—masculinum—мужской род. пот.—nominativus—именительный падеж. пит.—numerale—имя числительное. part.—partici pium—причастие. pass.—passivum—страдательный залог. pe /.—perfectum—прошедшее сов ршзнное. pers.—personaie—личное местоимение. pl.—pluralis—множественное число. poss.—possessivum—притяжательное место - имение. praep—praepositio—предлог. praes.—praesens—настоящее время. privativum—отрицательное значение приставки. pron.—pronomen—местоимение. re//.—reflexivum— возвратная форма глагола. rel.—relativum—возвратное местоимение. sc.—sci licet—подразумевается. semldepon.—semideponens—полуотложительный глагол. sing. —sin^ularis—единственное число. subst.—substantivum—имя существительное. superl.—superhtivus—превосходная степень. supin.—supinum—супин. syncop.— синкопированная форма. f/-ans.—transitivum— переходное значение глагола. voc.—vocativus—звательный падеж. Знак * означает предположительную или неупотребительную форму. Список сокращений имён упоминаемых авторов и их произведений Аеп.—Энеида (Вергилия). Apul.—Апулей. JB. G.-—Записки о Галльской войне (Цезаря). Caes.—Юлий Цезарь. Сагт. —Оды (Горация). Cato—Катон. CatulL— Катулл. Cels.—Цельс. Cic.—Цицерон. Со/.—Колумелла. Curt— Квинт Курций. Епп— Энний. Epod.—Эподы (Горация). Flor.—Флор. Gell.—Авл Геллий. Нет.—Ге ро иды (Овидия). Ног.—Гораций. Juv.— овенал. Ыи.—Тит Ливии. Lucan.—Лукан. Lucr.—Лук реций. Mart.—Марциал. Met — Метаморфозы (Овидия). МП. -Miles gloriosus (комедия Плавта). iVep.—Корнелий Непот. Ov.—Овидий. Pers—Персии. Petr.—Петроний. Phcedr.—Федр. Plaut.—Плавт. Plin. J.—Плиний Младший. Flin. М.—Плиний Старший. Ргор.—Проперций. Qwnt.—Квинтилиан. Sall.—Саллюстий. Sat.—Сатиры (Горация). Sen.—Сенека. 67/.—Силий Италик. Stat.—Стаций. Suet.—Светоний. Тас—Тацит. Тег.—Теренций. Th.— "иваида (Стация). Tib.—Тибулл. V.—-Вергилий. Val. FL—Валерий Флакк. Varr.—Варрон. Vell.—Веллей Патеркул. Verr.—речи против Верреса (Цицерона). Vitr.—Витрувий. V. Мах.—Валерий Максим. ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ стр. Аа 7 ВЬ 111 Сс 125 Dd 250 Ее 307 Ff 354 Gg 387 Hh 402 li . . • . . .419 Jj 485 Kk 493 Ll 493 Mm 528 стр. Nn 572 Oo 594 Pp 623 Qq 725 Rr 733 Ss 767 Tt 856 Uu 897 Vv 907 Xx 949 Yy 949 Zz 949
А А, а nepвaя бyквa лaтинcкого aлфaвитa; в cокpaщeнияx: А. (Aulus) Авл (praenоmen); А. (Augustus) Август; Августа; А. (Ап- nus) год; А. А. А. (aurum, argentum, aes) золото, серебро, медь; а. (antiquo или ab- dico) отвергаю, отклоняю, голосую против нового предложения (пометка при письменной .подаче гологов в комициях) или absolvo (пометка на таблицах при письменном голосовании судей); а. d. (ante diem); а. d. VIII Kalendas Novembres за 7 дней до ноябрьских; календ; а. u. с. (ab urbe condita) от основания Рима или (аппо urbis conditae) в год от основания Рима. а, ab, abs ргаер. сит аЫ. 1. пространство-. 1) от, ;из окрестностей, из: ab urbe от города, от городской черты; ab Gergovia discedere удалиться от Герговии; а sole recedere отойти от (чтобы не заслонять) солнца; legati ab Ardea venerunt послы пришли из Ардеи; distare (или abesse) а 1осо находиться на (каком-л.) расстоянии (отстоять) от (какого-л.) места; рго- cul а mari вдали от моря; поп longe а Sy- racusis неподалёку от Сиракуз; ргоре ab Italia близ Италии; а milibus passuum duobus в двух; тысячах; шагов; а pectore из глубины души, от (всего) сердца; ad carceres а calce revocari погов. вернуться от конца к началу, т. е. начать жизнь сызнова; venit а se пришёл из дому (из своего дома); 2) с, у, со стороны, на, в, к: Gallia attingit flumen Rhenum ab Helvetiis Галлия достигает реки Рейна у гельветской границы (со стороны гель- ветов); ab Sequanis со стороны секванов;. а porta у ворот; а dex;tro cornu на правом фланге (крыле); а latere сбоку; а fronte спереди; а tergo сзади; ab occasu et ortu solis с запада и с востока (на западе и на востоке); Cappadocia, quae patet а Syria Каппадокия, открытая (доступная) со стороны Сирии; tubae cornuaque ab Ro- itianis cecinerant в римском стане (у римлян) раздался звук труб и рогов; ab огпо pendulus висящий на ясене; а puppi religatus привязанный к корме; 2. время: 1) вслед за, после: ab пас contione legati missi sunt после этого совещания послы были отпущены; 2) от, с: гет отпет а principio audies ты услышишь всё с начала; а puero (pueris) с детства; ab urbe condita от основания Рима; tuae litterae binae redditae sunt tertio abs te die оба твои письма доставлены на третий день после их; отправления (тобой); 3. neped словом, обозначающим действующее лицо или ^причину: scriptum а риего написано мальчиком; animus ab ignavia corruptus характер, развращённый ленью; id se а Gallicis armis cognovisse (что) он заключил (узнал) об этом по галльскому оружию; levior est plaga ab amico, quam a debitore погов. легче переносится удар от друга, чем от должника; tempus triste а malis время, омрачённое бедствиями; facinus natum а cupiditate преступление, порождённое алчностью; 4. происхождение, побудительная причина: от, из, из-за, вследствие: а duabus causis по двум причинам; dulces а fontibus undae пресная ключевая (из источников} вода; legati ab Alexandro послы Александра; а Pyrrho perfuga перебежчик Пирра; ab odio из ненависти; ab ira в гневе, по злобе; 5. в смысле освобождения или защиты от кого-л., чего-л.: defen- dere patriam ab hostibus защищать отечество от врагов; 6. по отношению к, в смысле: firmus ab equitatu сильный конницей (в отношении конницы); dolere ab oculis страдать глазами; servus а pedi- bus раб на посылках;; ab epistulis секретарь; 7. для обозначения части целого: nonnulli ab novissimis некоторые из солдат ариергарда; 8. от, у (np«. глаголах брать, получать, узнавать и т. п.): acci- реге epistulam ab aliquo получать от кого-л. письмо; cognoscere (audire) aliquid ab aliquo узнать (слышать) что-л. у (от) кого-л.; 9. для обозначения сторонников или учеников: Zeno et qui ab eo sunt Зенон и его ученики; 10. для обозначения различия, отличия: quantum mutatus ab illo (Hectore) V. как он стал непохож на того Гектора; поп (haud) ab re esse быть небесполезным (целесообразным). abactor, oris т похититель скота (ApuL). I abactus, а, um part. perf. к abigo. II abactus, us m [abigo] угон (скота). abacus, i m (греч.) 1) счётная доска; 2) игорная доска (in abaco ludere); шашечница; 3) доска для рисования; 4) стойка, поставец для чаш или ценной посуды; 5) архит. абак (верхняя часть капители). abaeto, ёге = abito. abalienatio, onis / [abalieno] юр. отчуждение. ab-alieno, avi, atum, are 1) отчуждать; уступать, передавать (agros); 2) разлучать: nisi mors me abs te abalienaverit только смерть разлучит меня с тобой; 3) умерщвлять, атрофировать (abalienata membra); 4) оглушать (sensus, mentem); 5) отклонять, делать равнодушным, отталкивать, отвращать (aiiquem ab ali-
Abanteus — 8 — abhinc qua re): a. ab sensu rerum suarum оттал- i кивать от понимания своих; дел, т. е. внушать безразличное отношение к собственным интересам; а. Africam склонить Африку к отпадению; 6) лишать: abalienatus jure civium лишённый права гражданства. Abanteus, а, um прилаг. к Abas^ Abantiades, ае т сын (Акрисий^или пото- ^мок (Персей) Абанта. Abaris, is и idis {асе. in, im) т спутник Энея. Abas, antis т Абант (царь' Аргоса, отец Акрисия, дед Данаи и Аталанты). abavus, i т 1) прапрадед; 2) предок. abbaeto, —, —, ёге уводить; уезжать. abbito, ёге = abito. Abdera, ае / или Abdera, orum п Абдера, город во Фракии. Abderites, ае т житель или уроженец Абдеры. abdicatio, onis / [abdico] 1) отречение, отказ: а. dictaturae сложение с себя должности диктатора; 2) исключение из состава семьи (с лишением наследства). I ab-dico, avi, atum, аге 1) отрекаться, отказываться (от кого-л., чего-л.): а. se dictatura сложить с себя полномочия диктатора; consules abdicant консулы слагают с себя (свои) полномочия; а. filium отрекаться от сына; 2) отрекаться, отвергать, отменять, уничтожать: а. aliquem а penatibus отказать кому-л. от дома; а. legem отменять закон. II ab-dlco, dixi, dictum, ёге 1) не одобрять, не благоприятствовать (aliquid); 2) юр. отказывать кому-л. в чём-л. (а. vindicias ab aliquo). abditivus, a, um [abdo] удалённый, скрытый (a patre). abditus, a, um 1. part. perf. к abdo; 2. adj. 1) скрытый, тайный, сокровенный, замаскированный (sensus, sententia); таинственный (vis); 2) недоступный, удалённый (а соп- spectu): in abdito втайне; abdita terrae поэт, недра земли. ab-do, didi, dltum, ёге 1) удалять (copias ab eo loco): a. se in locum aliquem удаляться куда-л.; 2) скрывать, прятать (ferrum intra vestem); накрывать, покрывать (caput casside): a. corpus humi предать тело земле; a. se in silvas прятаться в леса; а. se litteris (in litteras) зарываться в книги (предаваться наукам); virgo ab- dita turri девушка, заключённая в башню; а. ensem lateri поэт, вонзать меч в бок. abdomen, Inis n 1) живот, бркщ); 2) прожорливость, ненасытность. ab-duco, duxi, ductum, ёге 1) отводить, уводить (legiones а Roma); 2) отклонять, отвлекать (ab officio): а. animum ab Ша cogitatione отвлекать ум от этих мыслей; уносить, освобождать (а malis); 3) склонять к отпадению, сманивать (ser- vos ab aliquo): а. aliquem ad se привлекать кого-л. на свою сторону; 4) отводить в сторону, отворачивать (caput ab ictu); 5) разграничивать, отличать (а соп- jecturis divinationem); 6) низводить: а. artem ad mercedem et quaestum Cic. низводить искусство на степень платного ремесла. ' л ubegi perf. к abigo. Abella, ае / Абелла, город в Кампании, Abellanus, i т житель (уроженец) Абеллы. ab-eo, li (Ivi), itum, Ire 1) уходить; ускользать (ab aliquo): abiit ex conspectu скрылся из виду; abeam an maneam? уходить мне или оставаться?; abi tuam viam уходи «(иди) своей дорогой; abi quaerere пойди поищи; поп es avarus, abi да ладно уж, ты не скуп; abin ап поп? уйдёшь ты или нет? (угрожающе); abi in malam rem (crucem) или in malam pestem malumque cruciatum! чума тебя возьми!; integer abiit он вышел (остался) цел и невредим; impune abiit счастливо отделался; а. а та- gistratu слагать с себя должность, оставлять пост; abeamus а fabulis оставим сказки; abiit in proverbium вошло в пословицу; abiit е vita или просто abiit умер; ne longius abeam чтобы мне не слишком отвлечься (от темы); поп longe abie- ris недалеко ходить (за примерами); безл. abibitur! ну, я пойду!, пойдём!; 2) отходить, отклоняться (ab aliqua ге): а. а jure нарушать (обходить) закон; 3) проникать (in corpus): cornus sub pectus abit копьё впилось в грудь; 4) проходить, исчезать: abiit annus (hora), dum прошёл год ,(час), пока; abiit memoria jalicujus rei изгладилось из памяти что-л.; 5) переходить, становиться, превращаться: tu- tela abit ad propinquos попечение переходит к родственникам; abit res а consi- lio ad vires vimque pugnantium от переговоров дело переходит к применению прямого насилия (со стороны) сражающихся; in ora hominum pro ludibrio abiit он стал посмешищем в устах людей; vestes abeunt in villos одежда превращается в клочья; vide, quo judicium meum abeat посмотри, куда ведёт моё рассуждение; а. in vanum сводиться к нулю, не приводить ни к чему; quid ad istas ineptias abis? зачем ты прибегаешь к этим глупостям? ab-equito, avi, —, аге уезжать верхом (Sy- racusas). ab-ero fut. к absum. aberratio, onis / [aberro] уклонение, удаление; отвлечение (a dolore): а. а molestiis способ отвлечься от неприятностей, рассеяться. J ab-erro, ;avi, atum, rare 1) отклоняться; 2) блуждать; заблудиться, сбиться (с дороги); отрываться (ех agmine); уходить далеко (а patre); 3) заблуждаться; отходить, уклоняться, отступать: а. а reguia отступать от правила; а. а proposito удаляться от (своего) предмета; а. in melius перетолковывать в лучшую сторону, т. е. приукрашивать; а. conjectura ошибаться ' в своей догадке; 4) мысленно удаляться, отвлекаться, рассеиваться, отвлекаться: а. а dolore (а miseria) забывать на время горе (бедствие). abesse см. absum. abfore = abfuturum esse. abforem= abessem. abhinc 1. (о месте) прочь отсюда; 2. (о epe- мени) тому назад: а. annos (или annis) decem десять лет тому назад; dies а.
abhorreo — 9 ~ abneptiV quintus an sextus est дней пять или шесть тому назад. ab-horreo, й\, —, ёге 1) с отвращением отворачиваться, содрогаться (от), испытывать (питать) отвращение, ненавидеть; чувствовать нерасположение к чему-л.: { abhorreo hunc hominem я ненавижу этого человека; а. ab aliqua ге страшиться че- ! го-л.; animus abhorret а scribendo Cic. нет никакой охоты писать; 2) различаться, расходиться, не соответствовать, не согласоваться: abhorret ab usu несогласно (не вяжется) с обычаем; abhorret а sensibus | nostris противоречит (противно) нашим чувствам; abhorret а fide представляется j невероятным; aliquid поп procul abhor- ret ab insania нечто близкое к безумию; orationes inter se abhorrentes противоречащие друг другу речи; spes ab effectu haud. abhorrens надежда, могущая осуществиться; lacrimae abhorrentes неуместные слёзы; si plane is abhorret если он совершенно несклонен (непригоден). abi imper. к abeo. abicio см. abjicio. abidum (abi dum) уходи же. abiegnus, a, um [abies] еловый, сделанный из ели (trabes, hastile). abiens, euntis part. praes. к abeo. abies, etis /1) ель; 2) поэт, предмет из I елового дерева (корабль; копьё; письмо на деревянной дощечке): а. secta еловые доски, тёс. abigo, egi, actum, ёге [ab+ago] отгонять (muscas); изгонять (aliquem ab aedibus); прогонять (aliquem ab janua); угонять, похищать (pecus): a. partum вытравливать плод; nox abacta поэт, минувшая ночь; abacti oculi глубоко сидящие глаза. abin = abisne (вопросит, imper. к abeo). abitio, onis / [abeo] уход, отъезд. abito, —, -—, ёге [ab + baeto] уходить, уезжать. abltus, us m [abeo] 1) уход, отъезд, отлёт (hirundinum); 2) выход. abj cte [abjectus] 1) небрежно, неряшливо; 2) малодушно; низко, подло. abjectio, onis / [abjicio] 1) отбрасывание, опускание, откидывание; 2) поэт, малодушие, уныние: debilitatio atque а. animi уныние и упадок духа. abjectus, а, шп 1. part. perf. к abjicio; 2. adj. только перен. 1) вялый, плоский, прозаический (versus, oratio); 2) низкого происхождения, простой (familia); 3) низкий, вульгарный (verba); презренный (negotium); 4) надломленный, упавший духом, лишённый бодрости (animus): abjecto Bruto=quum Brutus a. esset когда Брут упал духом; 5) небрежный, неотделанный, необработанный (oratio). abjicio, jeci, jectum, ёге [ab + jacio] 1) бросать, кидать (anulum in тагП; выбрасывать (scutum, arma): se abjecit (humi) | он бросился на землю; se а. ех muro in таге броситься со стены в море; а. has- tam (scutum) погов. бросить копьё (щит), т» е- выйти из боя (бежать из сражения); 2) бросать прочь, отбрасывать, оставлять (spem, timorem): abjiciamus ista бросим (оставим) это; а. aliquem переставать | заботиться о ком-л., покидать кого-л.;. а. agros продавать поля за бесценок; а. vitam (salutem) pro aliquo жертвовать» жизнью для кого-л.; 3) набрасывать, писать, небрежно произносить (versum,. periodum): ponendus est ille ambitus, non abjiciendus этот оборот нужно (постепенно) закончить, а не оборвать; 4) унижать- (aliquem); усмирять (beluam); повергать, валить (ad terram); низвергать (statuam); ослаблять, разрушать (auctoritatem sena- tus): а. se или а. animum смиряться, падать духом, унижаться; 5) удалять: te~ nebris abjectis когда тьма рассеялась;. 6) умалять, уменьшать важность (значение): aliquid dicendo extenuare atque а.- в своей речи умалить и ослабить что-л. ab-jiidico, avi, atum, are судебным приговором лишать; отнимать: а. aliquid ab aliquo не признавать за кем-л. права на что-л.; а. sibi aliquid отказываться от чего-л.; те а vita abjudicabo Plaut- шутл. я откажусь от жизни (т. е. покончу с собой). ab-jungo, junxi, junctum, ёге 1) отпрягать (juvencum); 2) отделять, удалять (ali- quem); se а. воздерживаться (ab aliqua re). ab-juro, (avi), atum, are клятвенно отрекаться, отпираться, отрицать (aliquid): а. creditum tall. клятвенно отрицать, что- получено взаймы. ablaqueo, avi, atum, аге разрыхлять, расчищать, окапывать (почву) (circum oleas). ablatlvus, i m (sc. casus) грам. отложительный или отделительный падеж (часто соответствующий русскому ' творительному). ablatus, а, utn part. perf. к aufero. ablegatio, onis / [ablego] 1) отправление, отправка (juventutis ad bellum); 2) удаление, изгнание, высылка (alicujus). ab-lego, avi, atum, are 1) отправлять, отсылать (aliquem ab urbe); удалять (in exsi- lium); 2) удерживать, мешать: hoc a fra- tris adventu me ablegat это мешает мне присутствовать при приезде моего брата,. ab-ligtir(r)io, Jvi (и), Itum, Ire 1) слизывать (sanguinem); 2) лизать, лакомиться (dulcia); 3) проедать, проматывать (for- tunas suas, patria bona). ab-16co, (avi), atum, аге сдавать в аренду' внаём (domum). ab-ludo, —, —, ёге отклоняться, расходиться, не походить, не согласоваться: паес а te поп multum abludit imago Ног* этот портрет довольно похож на тебя. ab-luo, lui, lutum, ёге 1) смывать (macu- las); вымывать, мыть (pedes); омывать (vulnera); 2) смывать прочь, уносить (terras); 3) смывать, очищать (injuria); поэт, утолять (sitim); удалять, прогонять (umbras): а. lacrimas утирать слёзы. I ablutio, onis / омовение, ополаскивание. abluvium, i п арх. = diluvium. ab-nato, —, —, аге спасаться вплавь (Stat.). ab-nego, avi, atum, аге 1) отказывать (alicui aliquid); 2) отрицать, отпираться' (depositum). abnepos, potis m [avi nepos] праправнук. | abneptis, is / [avi neptis] праправнучка.
Abnoba — 10 „Abnoba, ae / Абноба, горная цепь в Германии (часть нын. Шварцвальда). .abnocto, —, —, аге [пох] ночевать вне дома. abnormis, е [ab+norma] 1) неправильный; нарушающий правило; 2) стоящий вне школ (sapiens). ^abnuiturus, а, um part. fut. к abnuo. «abnuo, nui> (ninturus), ёге [ab+*nuoJ 1) делать знак отказа, отрицания или неумения (manu); отказывать (alicui aliquid); отклонять, отказываться, не принимать, отвергать (расет): а. pugnam отказываться сражаться; 2) возражать, оспаривать (quin): abnuente rege против воли царя; 3) отрицать (crimen): а. illud fac- tum esse отрицать, что это сделано; 4) не подчиняться: а. imperium alicujus не покориться, отказать в повиновении кому-л.; 5) не благоприятствовать, не позволять, препятствовать: locus abnuit местность не благоприятствует; spes abnuit нет оснований надеяться. abnuto, —, —, аге [intens. к abnuo] кивать в знак несогласия, отклонять жестом. iab-oleo, levi, litum, ёгг 1) уничтожать, истреблять, разрушать (monumenta, tes- tamentum): corpus igni а. сжигать тело; отменять (legem); 2) отстранять: а. alicui magistratum отрешать кого-л. от должности;, а. dedecus смывать позор; а. privata certamina communi utilitati прекращать частные раздоры для общего блага; 3) pass. aboleri угасать, умирать. «abolesco, levi, —, ёге [inchoat. к aboleo] постепенно уничтожаться, исчезать, теряться: vetustate abolevit изгладилось за древностью лет. „Sboiitio, onis / [abbleo] 1) уничтожение, отмена (legis); 2) забвение, прощение, амнистия (facti). ubolla, as / зимний плащ (преимущ. военный). abominandus, а, um [gerundiv. к abominor] презренный, гнусный nomen). Sbominor, atus sum, ari (вместо устар. abomino, avi, —, are) 1) желать предотвращения чего-л.: quod abominor от этого да сохранят нас боги, да минует нас (что-л.); 2) гнушаться, ненавидеть (ali- quid); желать зла, призывать беды (на ^чью-л. голову). Aborlgines, um т 1) коренные жители, аборигены; 2) предки латинян (древнее племя, населявшее среднюю Италию до вторжения троянцев). Jib-drior, ortus sum, Tri 1) заводить (о небесных светилах)) 2) замирать, утихать, слабеть (vox aboritur); 3) преждевременно родиться (fetus). aboriscor, —, isci = aborior. abortio, onis / [aborior] преждевременные роды, выкидыш. Sbortlvum, i n [abortivus] (sc. medicamen- lum) абортивное средство. abortlvus, a, um [aborio] 1) прежде времени родившийся, преждевременный, недоношенный (filius); 2) абортивный. aborto, avi, —, аге рождать преждевременно. •I abortus, us т [abortio] недоносок, выкидыш. Л abortus, а, um part. perf. к aborior. ab-rado, rasi, rasum, ёге 1) соскабливать, соскребать (nomen); 2) брить, сбривать (barbam); 3) вырубать, выкорчёвывать (radlces); 4) перен. выманивать; отнимать (aliquid ab aliquo). abreptus, a, um part. perf. к abripio. abripio, rlpui, reptum, ёге [rapio] 1) (по- спешно) уносить; утащить, потащить (ali- quem in vincula); насильно уводить (ali- quem in servitutem); вырывать, исторгать (e complexu parentum); отрывать, отторгать (partem ab aliqua re); влечь, увлекать (aliquem ad aliquid); se а. вырываться, исчезать; 2) устремляться, бросаться, кидаться (domum); охватывать (pavor aliquem abripit) abripi tempe- state быть занесённым бурей; 3) прекращать (dissimulationem); 4) грабить, похищать (simulacra numinum); умыкать, похищать (virginem, conjugem): а. а si- militudine лишать сходства; abrepto amore без (лишённый) любви. ab-rodo, rosl, rosum, ёге откусывать, обгрызать (unguem). abrogatio, onis / [abrogo] отмена (legis). ab-rogo, avi, atum, аге 1) отменять, уничтожать (на основании всенародного опроса) (leges); сводить на нет; 2) перен. отнимать, лишать (alicui fidem, magistratum). abrosi perf. к abrodo. abrotonum (habrotonum), i n разновидность полыни (Artemisia Abrotonum, L.). abrotonus, i m = abrotonum. ab-rumpo, rupi, ruptum, ёге 1) отрывать (ramos); срывать (vincula); se а. вырываться (latrocinio^; 2) внезапно прерывать, прекращать (iter, sermonem, stu- dia); нарушать (fas); отделять, • отрезывать: a. equites ab exercitu отрезывать всадников (конницу) от армии; 3) ломать, разрушать (pontem); 4) вскрывать (venas); 5) терзать (verberibus corpus): а. dissimulationem сбросить личину; ab- ruptis voluptatibus отказавшись от наслаждений; abruptae procellae разразившиеся бури. abrupte [abruptus] 1) внезапно, вдруг; сразу (incipere); 2) стремительно, необдуманно, наобум (agere). abruptio, onis / [abrumpo] 1) разрыв (cor- rigiae); 2) (о браке) расторжение, развод. abruptum, i п обрыв, пропасть. abruptus, а, шп 1. part. perf. к abrumpo; 2. adj. 1) крутой, обрывистый, отвесный (ripa, saxa): locus abruptus обрыв; in abruptum в пропасть; abrupta viarum обрывистые дороги, стремнины; 2) резкий, пылкий (ingenium); решительный, упорный (contumacia): per abrupta упорно, своенравно; 3) отрывочный, несвязный (sermonis genus). abs см. а, ab. abscedentia, ium n [abscedo] 1) предметы в глубине, задний план; 2) нарывы, гнойники. abs-cedo, cessi, cessum, ёге 1) отходить, уходить, удаляться (proctil, retro, е соп- spectu, а moenibus); 2) исчезать, проходить (somnus abscessit); изглаживаться (imago abscessit); убывать (luna absces- sit); 3) мед. нарывать: aliquid abscedit
abscessio — 11 — absque образуется какой-то нарыв; 4) уклоняться (ab incepto); отказываться, держаться в стороне (acivilibus muneribus); прекращать, бросать: а. (ab) obsidione отказаться от осады; 5) отделяться, отлагаться, отпадать (alicui). abscessio, onis / [abscedo] отступление, удаление, уход. abscessus, us т [abscedo] 1) уход, удаление; отсутствие (continuus); 2) нарыв, гнойник. abscldo, cldi, clsum, ere [abs+caedo] 1) отрезать, отрубать (funes, caput); откусывать (dentibus); 2) разъединять, разрывать (exercitum in duas partes); 3) отнимать (alicui aliquid): spe undique absclsa когда всякая надежда была потеряна; а. aquam отвести воду. <ab-scindo, scldi, scissum, ёге 1) отрывать, вырывать (plantas); срывать (tunicam): а. comas рвать на себе волосы; 2) разрывать, разделять; вскрывать (venas); 3) перен. размежёвывать, различать: iпапе а. soldo отделять пустое от важного (лишнее от необходимого); 4) отрезать, отнимать (reditum); отторгать, отделять: Euboeam Euripus abscindit Эвбею (от Беотии) отделяет (пролив) Эврип. abscisus, а, um 1. part. perf. к abscido; 2. adf. 1) крутой, обрывистый (saxum, petra); 2) сжатый, резкий (responsum); 3) крутой, строгий (justitia). abscondite [absconditus] 1) скрыто, тайно; темно, туманно (implicite et а.); 2) глубокомысленно (disserere). abscondltus, а, um 1. part. perf. к abscondo; 2. adf. скрытый, тайный (insidiae); непонятный, неведомый, тёмный (res). abs-condo, condi (condidi), condiftum (поздн. consum), ёге 1) прятать, скрывать (aurum, gladios); 2) закрывать (luna solem abs- condit); застилать, заволакивать (cae- lum); погружать, вонзать (ensem in vul- nere); (высоко) метать (telum in aere); (о воде) покрывать (campos); 3) поэт. терять из виду (locum); 4) pass. abscondi скрываться, заводить (о звездах). absens, entis part. praes. к absum. absentia, ae / [absum] отсутствие. absentium, i n = absinthium. absentlvus, a, um [absens] долго отсутствующий, опоздавший: ne a. vobis essem Apul. чтобы мне к вам не опоздать. absillo, —, —, Tre [ab-f-salio] отскакивать, прыгать в сторону (procul): а. ni- dos Stat. выпрыгивать из гнёзд. abslmllis, е непохожий, несходный: поп а. вполне схожий (alicui); поп absimili forma alicujus rei по виду сводный с чем-л. absinthiatus, а, um [absinthium] содержащий полынь (poculum); приправленный полынью. absinthium, i п (греч.) 1) полынь (Artemi- sia absinthium, L.); 2) полынное вино; 3) горькое, но целебное средство (Quint.). absis (apsis), Idis (асе. Tda) / (греч.) абсида: 1) дуга, арка, свод; 2) орбита (планеты); Ъ) глубокая овальная чаша. ab-sisto, stiti,—, ёге 1) отставать; уходить, Удаляться (ab signis); отступать; 2) (об искрах) сыпаться, отскакивать (ab оге); _ 3) исчезать, стушёвываться (imago absti- tit); 4) оставлять, прекращать, переставать; отказываться: а. incepto оставлять начатое; а. obsidione снять осаду; а. ferro прекращать военные действия; а. spe оставлять надежду; absiste перестань (quaerere). absolute [absolutus] 1) совершенно, безусловно, вполне (beatus); весьма (doctus); 2) непорочно (vivere); 3) категорически, решительно (respondere); напрямик, без обиняков (dicere). absoliitio, onis / [absolvo] 1) освобождение, оправдание (absolutionem dare); 2) завершение, усовершенствование (согрогis aut animi); 3) совершенство: perfectio atque а. высшее совершенство; 4) ритор, законченность, полнота. absolutorium, 1 п [absolutorius] средство к освобождению (таИ). absolutonus, а, um [absolvo] содержащий оправдание, оправдательный (sententia). absoiutus, а, um 1. part. perf. к absolvo; 2. adj. 1) законченный, полный (annus); 2) доведённый до (достигший) совершенства, совершенный (perfectus atque а.); 3) независимый; неограниченный; абсолютный, безусловный (necessitudo). ab-solvo, solvi, solutum, ёге 1) отделять (lingua absoluta a gutture); освобождать (vinclis); избавлять (aliquem cura timo- ris; a. se ab aliquo); 2) освобождать, оправдывать (обвиняемого): omnibus sen- tentiis absolvi быть единогласно оправданным; a. reum criminis объявить подсудимого невиновным; а. aliquem suspi- cione освободить кого-л. от (всякого) подозрения; а. aliquem capitis освободить кого-л. от смертной-казни (помиловать); 3) доводить до конца, завершать, оканчивать (librum, opus): а. rem inchoa- tam довершать начатое; confeci et absolvi я полностью закончил; а. beneficium suum довести своё благодеяние до конца; доводить до совершенства (vitam); 4) изложить, рассказать: uno verbo (paucis) de aliqua re а. рассказать о чём-л. вкратце; 5) выполнять (promissa); 6) платить, оплачивать (aliquem). absone [absonus] фальшиво, неблагозвучно; нелепо; поп а. разумно, рассудительно. absonus, а, um 1) неблагозвучный (vox); 2) несоответствующий, несогласный (ab aliqua ге); несовместимый (alicui rei). ab-sorbeo, biii (иногда psi), (ptum), ёге 1) поглощать, пожирать: gurgite maris absorberi быть поглощённым морской пучиной; hunc absorbuit aestus gloriae Cic. его увлекла жажда славы; 2) всасывать (umorem); жадно воспринимать (oratio- nem alicujus). absp- см. asp-. absque praep. cum abl. и adv. 1) вдали от (omnibus profanis); 2) без (меня), без (тебя) или если бы не (я) и т. п. (в условных предложениях): а. una hac(sc. re) foret если бы только не это одно (обстоятельство); а. te esset если бы не ты; 3) кроме, за исключением, без: а. paucis syllabis кроме нескольких слогов; а. sententia не желая (того); а. uila frande без всякого обмана.
absumptus abstemius, a, um [temetum] воздерж(ан)- ный, трезвый, умеренный (vini cibique): abstemium prandium скромный пир (без вина); jejunus et а. натощак (не евши и не пивши), abstenttis, а, ххт part. perf. к abstineo. abs-tergeo, tersl, tersum, ёге 1) отирать, вытирать (sudorem, cruorem): a._lacrimas осушить слёзы; 2) (при столкновении судов) отламывать, ломать вдребезги (ге- mos); 3) устранять, избавляться, прогонять (luctum, dolorem, metum). abs-terreo, terrui, territum, ёге удерживать страхом, отклонять, отпугивать, отгонять (hostes pilis; anseres de frumento): ab urbe oppugnanda Poenum absterruere conspecta moenia вид городских; стен отбил у карфагенян охоту (отнял решимость) осаждать город. abstersti (= abstersisti) perf. к abstergeo (CatulL). abstinax, acis adj. воздержанный (Petr.). abstinens, entis 1. part. praes. к abstineo; 2. adj. воздержанный; нежадный, бескорыстный (pecuniae, alieni). abstinenter [abstinens] воздержанно; бескорыстно. abstinentia, ae / [abstineo] 1) воздержанность, воздержание (у1тили a vino); пост, голодание; 2) бескорыстие, честность; 3) поздн. мед. задержка, задержание (su- doris; stercorum vel urinae). abstineo, tinui, tentum, ёге [teneo] 1) удерживать, не допускать (militem a praeda, aliquem bello): a. se cibo воздерживаться от пищи; vix, lacrimis se а. едва удерживаться от слёз; se а. nominibus не называть имён; se а. publico нигде не бывать (не выходить из дому); irarum abstineri сдерживать гнев; а. vim hostium отражать напор врага; 2) подавлять (gemi- tus, risus); удерживаться (lacrimis, cibo или с предлогом а); 3) не прикасаться, не трогать, щадить: а. ab inermi пощадить безоружного; а. manibus не применять силы. absto, —, —, аге отстоять, находиться в отдалении: * abstandus est он должен быть подальше. abstractus, а, um part. perf. к abstraho. abs-traho, traxi, tractum, ere 1) оттаскивать, влечь, увлекать, уводить насильно (liberos ab aliquo; aliquem in servitutem; jumentum ex. agmine; ad capitale supplici- um): a. navem remulco буксировать судно; 2) отвлекать, отклонять: а. aliqttem а bono in pravum совратить кого-л. с правильного пути; а. milites ab aliquo переманивать солдат от кого-л.; 3) исключать (ех, comitatu clarorum virorum); 4) отрезать (frumento ас commeatu); 5) раскалывать (in duas partes); 6) удерживать (ab obsiden- da urbe); 7) отвлекать, мешать: a rebus gerendis senectus abstrahit Cic. старость препятствует заниматься делами; 8) освобождать (а malis; а consuetudine). abstraxe (=abstrax,isse) inf. perf. к abstraho (Lucr. 3, 650). abs-trudo, trusi, trusum, ёге скрывать (me- tum, tristitiam); прятать, зарывать (au- rum, claves): a. se укрыться (in silvam). abstriisus, a, um 1. part. per/. к abstrudo: silicis venis a. ignis огонь, таящийся в жилах; кремня; 2. adj. 1) скрытый, укрытый, сокровенный (а. atque abditus); тайный (insidiae): in abstruso situm esse быть- укрытым, спрятанным; 2) скрытный (ho- то); 3) дальний, отдалённый (pars oppi- di); 4) тёмный, трудный (disputatio). abstuli perf. к aufero. abstulo, —, —, ёге отнимать, убирать. ab-sum, afiii (abfui), (afuturus), abesse 1) не быть, не находиться (где-л.), отсутствовать (ab или ех; urbe; ab domo; domo et foro): me absente в моём отсутствии;, 2) не участвовать, держаться в стороне,, не заниматься (bello, publicis consiliisr а periculis): nobis absentibus без нашего участия; abest luctamen remo грести нетрудно; 3) недоставать, нех,ватать (abe- rat illi diligentia; mihi multa absunt): a. alicui (ab aliquo) не помогать кому-л.; longe iis fraternum nomen populi Romani afutu- rum (esse) (что) звание братьев римского народа им нисколько не поможет; ne longe tibi Juppiter absit да не откажет тебе Юпитер в помощи; 4) отстоять, быть далекоТ находиться на (большом) расстоянии: а. ab urbe mille passus находиться в тысяче шагов от города; urbs absens отдалённый город; а. а cultu atque humanitate pro- vinciae быть удалённым от культурной жизни и образованности (Галльской) провинции; propius abes тебе ближе; id enim vero hinc nunc abest это дело дальнее (т. е. теперь об этом нечего и думать);, longe abest а vero он далёк от истины; а. а culpa не быть виновным; а. а reprehen- sione не подлежать порицанию; а. а соп- silio fugiendi быть далёким от мысли о бегстве; afuimus dolori мы забыли о скорби; безл.: tantum abest ut istos ornem, ut eos oderimC^c. я не только (настолько) далёк от того, чтобы их. восхвалять, но (что напротив) даже ненавижу их,; paulum (haud multum) afuit, quin hostes vincerentur неприятели едва не были побеждены; 5) не быть свойственным, не подходить, быть чуждым: quod certe abest а tua vir- tute что, конечно, чуждо твоей доблести (несовместимо с твоей доблестью); сотае absentes фальшивые волосы; versus absen- tes dicere читать стихи наизусть; absit invidia verbo не взыщите на слове. absumedo, inis / [absumo] шутл. потребление, съедение (Plaut.). ab-sumo, sumpsi, sumptum, ёге 1) потреблять, расходовать; тратить, издерживать (pecuniam): quod habui, absumpsi что у меня было, я израсходовал; а. res paternas расточать отцовское достояние; 2) изнашивать: vestis absumitur одежда изнашивается; 3) употребить или провести время (dies frustra; tempus); 4) истреблять, уничтожать: incendium domum absumpsit пожар уничтожил дом; multos pestilentia absumpsit многих, унесла чума; 5) pass. absumi погибать (morbo, veneno): absumi fulmine быть поражённым молнией; absumi cura быть снедаемым заботами; absump- tus est он погиб. absumptus, а, um part. perf. к absumo.
absurde - 13 — accedo absurde [absurdus] 1) неблагозвучно: а. canere петь фальшиво; 2) нескладно, неумело, нелепо, глупо (respondere). ^ab-surdus, а, um 1) неблагозвучный, резкий, неприятный (vox,, sonus); 2) несообразный, неуместный (alicui rei); 3) нескладный, нелепый, глупый; неспособный (homo, ratio): ingenium haud absurdum не лишённый дарований характер. .Absyrtos, i т Абсирт, река в Иллирии. JVbsyrtus, i т Абсирт, сын Ээта и брат Медеи. abundans, antis 1. part. praes. к abundo; 2. adj. 1) изобилующий, богатый (fru- mento et pecoribus); имеющийся в изобилии, изобильный, излишний (pecunia): locus fontibus а. местность, изобилующая источниками; 2) богатый, живущий в роскоши (homo); 3) перегруженный, растянутый (oratio): ех, abundanti вдобавок, сверх того. abundanter [abundans] изобильно, с избытком (fructum ferre); пышно, богато (се- nam praebere); обстоятельно, много (copio- se et а. loqui). «abundantia, ae / [abundans] 1) изобилие, избыток: omnium rerum a. et copia преизбыток всего; 2) богатство; пышность. abimdatio, onis / [abundo] наводнение, паводок. abunde [abundus] вдоволь, вполне (felix,); в изобилии, с избытком: mihi а. est с меня достаточно. abundo, avi, atum, are [ab+unda] 1) разливаться: amnis abundat река вышла из берегов; 2) изобиловать (aliqua re): abun- dat pectus laetitia meum грудь моя преисполняется (преисполнена) радостью; пе desis operae, neve immoderatus abundes Ног. не уклоняйся от дела, (но) и не суетись через меру. ^b^ndus, а, um изобильный. -abusio, onis / [abutor] ритор, катахреза (употребление слов в несобственном смысле). abusive [abusivus] 1) в несобственном смысле; 2) (слишком) вольно. -abuslvus, а, um несобственный (appella- tio). abusque (usque ab) praep. от, с; см. usque II. I abusus, a, um part. perf. к abutor. 31 abusus, us m [abutor] 1) потребление, расходование (полное); 2) злоупотребление. ab-utor, usus sum, iiti depon. 1) расточать, тратить (aurum, rem patriam); 2) пользоваться, употреблять (divitiis): a. otio ad laborem использовать свободное время для работы; 3) употреблять во зло, злоупотреблять (libertate, patientia alicujus); 4) употреблять в несобственном смысле .Ла. nomine). Abydenusw, а, um [Abydus] абидосский. -Abydus (Abydos), i / и Abydum, i n Абидос: О город в Mucuu; 2) город в Верхнем Егип- ^ те- &с (перед согласными, кроме п) и afque conj. ч и, а также, и потом: civitas antiquis- sinia Italiae atque divitissima древнейшее, да и богатейшее государство Италии; faciam hoc ас lubens я сделаю это и, при- ___ том, охотно; atque etiam (atque adeo) и даже; 2) как (для выражения сходства или несходства): aeque doctus atque iile так же учён, как и он; talis honos paucis delatus est ас mihi такая честь, как мне, оказана немногим; 3): simul ас (atque) v лишь только, коль скоро. Academla, ае / Академия: 1) роща близ Афин, посвященная Академу (см. Аса- demus), где учил Платон; 2) имение Цицерона близ Puteoli (Campania); 3) место в тускулъском имении Цицерона) 4) школа w Платона. Academica, orum п название сочинения Цицерона, посвященного учению Платона. I Academlcus, а, um прилаг. к Academia. II Academicus, i т философ-академик, последователь учения Платона (см. Аса- ^demia 4). Academus, i т Академ, аттический герой, который помог Кастору и Поллуксу освободить похищенную Тезеем Елену. acalanthis (acanthis), ldis (асе. ida) / (греч.) v щеглёнок. Acamas, antis m Акамант, сын Тезея и Фед- ры. acanthis, ldis / см. acalanthis. I Acanthus, i / Аканф, македонский город на вост. берегу Халкидики. II acanthus, i (греч.) бот. акант: 1. т медвежья лапа (А. mollis, L.); 2. / акация египетская (предполож. Acacia vera, Willd. или Mimosa nilotica, L.). acapnos, бп (греч.) бездымный, горящий без дыма (ligna): а. mel мёд, который соби- и рается без выкуривания пчёл. Acarnan, anis т Акарнан: \)один из {(эпигонов)), сын Алкмеона, миф. основатель ^Акарнании; 2) sing. к Acarnanes. Acarnanes, um т жители Акарнании. Acarnania, ае / Акарнания, греч. область v между Этолией и Эпиром. Acastus, i т Акает, сын иолкского царя Пелия, отец Лаодамии. aeatalectus, а, um (греч.) неусечённый, полный (versus). acatiam, i п (греч.) лёгкое парусное судно. accado, —, —, ёге [ad+cado] припадать: accadens genibus коленопреклонённый, припавший к чьим-л. коленям. Асса Larentia Акка Ларентия, кормилица Ромула и Рема. ассапо, —, —, ёге [ad+cano] подпевать, припевать. accedo, cessi, cessum, ёге [ad+cedol 1) подходить, доходить, приближаться (ad aliquem, ad urbem; у Sall. и др. часто а. aliquem, а. locum); идти, приходить: а. in senatum прийти в сенат; fama ad nos accedit слух доходит до нас; accedente senecta с приближением старости; а. ad amicitiam alicujus вступать в дружеские отношения с кем-л.; 2) обращаться: quo accedam? куда мне обратиться?; senatus supplex accedit ad Caesarem сенат обратился к Цезарю с мольбой; 3) подступаться), нападать (usque ad castra, (ad) has cohortes); 4) походить, быть похожим: Homero maxime accedit (он) чрезвычайно сходен с Гомером; 5) приступать, приниматься: а. ad rempublicam посвятить себя государственной деятельности; а. ad vec-
cceleratio — 14 _ accingo tigalia взять на откуп доходы; а. ad has- tam принимать участие в торгах; 6) присоединяться, соглашаться (а. alicui, opi- nioni alicujus): a. ad conditiones согласиться на условия; 7) прибавляться, увеличиваться, расти: nihii а. potest ad eam rem к этому добавить нечего; animus mihi accedit я становлюсь бодрре| pretium accedit agris цена на землю растёт; luna accedens прибывающая луна; безл. huc (ео) accedit, quod (ut) к этому присоединяется ещё то (обстоятельство), что; ad senectutem accessit, ut caecus esset в довершение к старости он был слеп (он был стар и вдобавок слеп); 8) бросаться, ударять: fervor accedit capiti хмель ударяет в голову; 9) возникать, появляться, пробуждаться (dolor accedit). acceleratio, onis /[accelero] ускорение. accelero, avi, atum, are [ad-{-celero] 1. trans. ускорять (iter): а. consulatum alicui ускорять назначение кого-л. консулом; 2. int ans. торопиться, спешить: ассе- lera, signifer! поспеши, знаменосец! accendo, cendi, censum, ere [ad+*cando= candeo] 1) зажигать(urbem; lumende lumi- ne); разжигать, разводить (ignem): a. aras поэт, возжечь огонь на жертвеннике; 2) накалять: calor accendit arenas зной накаляет пески; 3) освещать, озарять: luna radiiis solis accensa луна, освещенная лучами солнца; 4) воспламенять, разгорячать, возбуждать (aliquem contra или in aliquem): а. bello или ad bellum подстрекать к войне; а. bellum возбуждать войну; ira accensus распалённый гневом; 5) разжигать; увеличивать, усиливать (invi- diam, vim venti); повышать (pretium). accenseo, —, censum, ere [ad-f-censeo] причислять, присоединять: accenseor illi я состою (числюсь) при нём. I accensus, а, um part. perf. к accendo и accenseo. II acccnsus, i m [accenseo] 1) служитель, чиновник для поручений (при консуле, преторе и др.); 2) pl. легковооружённые (из так низ. «сопричисленных» к пятому классу населения). III accensus, us т [accendo] зажигание (lu- cernarum, lampadum). accentiuncula, ae / [demin. к accentus] лёгкое ударение, акцент. accentiis, us m ударение, повышение голоса, акцент. accepi perf. к accipio. acceptatus, a, um 1) part. perf. к accepto; 2) adj. приемлемый. acceptilatio (или accepti latio), onis / [ac- ceptum+fero] акцептиляция (формальный акт погашения долга). acceptio, onis / [accipio] 1) принятие; приёмка (frumenti); 2) лог. принятие, допущение. ассерШо, avi, —, are [frequ. к accepto] непрерывно получать, часто принимать. accepto, avi, atum, are [intens. к accipio] 1) принимать, получать (argentum); 2) допускать, терпеть (jugum). acceptor, oris m 1) юр. получатель; 2) сборщик податей; 3) выносящий, претерпевающий (injuriae). acceptum, \п [accipio] поступление, дох,од: ratio acceptorum et datorum счёт поступлений и издержек. acceptus, а, um 1. part. perf. к accipio; 2. adj. приятный, любезный, милый (alicui, apud aliquem). accerso см. arcesso. accessio, onis / [accedo] 1) приход, сближение: а. ad has aedes сближение с этим домом; 2) приступ (болезни), припадок, паро- ксизм;3) приращение, прирост, умножение, увеличение(pecuniae); прибавление: adjun- gere accessionem aedibus suis пристроить новую часть к дому; Epirus fuit а. regno Macedoniae Эпир был приращением к Македонскому царству; 4) придача, приплата (decumarum); 5) придаток: Syphax, а. Punici belli fuerat Liv. Сифак играл в Пунической войне второстепенную роль; 6) привходящее обстоятельство. accessiis, us т [accedo] 1) приход, приближение, прибытие (ad urbem): а. et reces- sus aestuum прилив и отлив; 2) приступ, припадок (morbi); 3) доступ: dare alicui accessum давать кому-л. доступ; 4) подступ: accessum ad insulam ex,plorare исследовать подступы к острову; 5) увеличение, рост (splendoris);6) поэт, вход; 7) предрасположение, склонность (ad aliquid). accesfis (= accessistis) syncop. pe>]. к accede* (V. Aen. 1, 201). accidens, entis 1. part. praes. к accido; 2. n 1) случайность: per а. случайно; 2) филос~ случайный признак, побочное обстоятельство, акциденция; 3) несчастный случай, происшествие. accidentia, ае / случай, случайность; несчастное происшествие. accido, cldl, —, ere [ad+cado] 1) припадать, падать: а. ad pedes (genua) alicuju& припадать к чьим-л. стопам (коленям); tela accidunt ab omni parte копья падают (сыплются) отовсюду; 2) нападать (de improviso); 3) доходить, достигать, проникать (ad hostes; ad aures; ad oculos animumque): fama accidit распространился, слух; 4) оказываться, представляться: quam res nova miraque menti accidat каким бы странным это ни показалось; facultas ас- cidit представляется возможность; 5) складываться (aliter); случаться, приключаться: si quid mihi accidat (acciderit) если: со мной что-л. случится (т. е. несчастье); б) принадлежать, относиться: istud verbum vere in te accidit это слово справедливо сказано по твоему адресу; cetera, quae ei generi accidunt прочие (виды), входящие в этот род; 7): accidit, ut (или quod) impers. случилось (оказалось, вышло) так, что... accido, cidi, cisum, ere[ad+caedo] 1) надрубать, обрубать (arbores); обрезать (crines); 2) объедать, поедать (dapes); 3) обессиливать, ослаблять, подрывать, уменьшать (copias, res hostium, robur juventutis): res acclsae имущество в расстроенном состоянии. accingo, cinxi, cinctum, ere [ad+cingo] 1) опоясывать, подпоясывать (ensem lateri): accingi ense опоясаться мечом; a. artes. magicas V. прибегнуть к чарам; 2) одевать*
accio — 15 — ассоттой pellibus accincti одетые в шкуры; 3) снабжать, оснащать, вооружать (aliqua ге); готовить, снаряжать (aliquem ad aliquid): поп accinctus miles невооружённый боец; 4) брать к себе, принимать: а. se juvene взять к себе (т. е. усыновить) юношу; 5): а. se или pass. accingi (ad или in ali- quid; alicui rei) приготовляться, приступать (к чему-л.): accingi in proelium приготовиться к бою; accingi ad consulatum готовиться (стремиться) занять консульский пост. accio, clvi (ii), citum, Ire [ad+cio] 1) призывать, привлекать, приглашать (aliquem): a. ad rem consultandam вызвать для обсуждения (aliquem); 2) отзывать (dictatorem ab exercitu). acclpio, cepi, ceptum, ere [ad+capio] 1) получать (epistulam ab aliquo; provinciam); испытывать, терпеть (injuriam ab aliquo): a. detrimentum потерпеть ущерб; a. pecu- niam принимать деньги (иногда взятку); aliquid (in) acceptum ге'егге записать что-л. в приход; codex accepti et expensi приходо-расходная книга; aliquid alicui acceptum referre быть кому-л. обязанным чём-л.; armis obsidibusque acceptis получив (отобрав) оружие и заложников; опёга umeris а. взвалить на (свои) плечи бремя; 2) допускать, впускать (armatos агсе или in arcem): navis aliquantum aquae accipit судно немного пропускает воду; fluvius accipitur mari река впадает в море; а. austrum находиться на юге; а. togam praetextam надеть(облачиться в).претексту; 3) узнавать, слышать (nuntium, clamorem): quae gerantur, accipies ex Шо о том, что делается, ты узнаешь от него; accepimus de Socrate мы слышали (читали) про Сократа; 4) принимать: а. aliquem in amicitiam установить дружеские отношения с кем-л.; а. aliquem leniter cle- menterque принимать кого-л. (обращаться с кем-л.) ласково и милостиво; 5) воспринимать; выслушивать (aliquid benig- nis auribus): accipe! послушай!; принимать, одобрять (orationem alicujus); понимать (recte, aliter); считать (veri similia pro veris): urbis appellatio Roma accipitur под словом «город» понимается Рим; а. aliquid in malam partem воспринять что-л. в дурную сторону (в дурном смысле); elementa prima litterarum а. усвоить начатки грамоты. accipiter, tris т (Lucr. /) хищная птица (ястреб, коршун): a.pecuniae скряга,скаред. accipitnna, ае / 1) добыча ястреба; 2) лихое дело, разбой (Plaut. Bazch. 274); 3) бот. ястребинка (Hieracium Pilosella, L.). accipitro, —, —, are [accipiterj терзать, рвать как ястреб. acclsus, а, um part. perf. к accido. I accltus, a, um 1. part. perf к accio; 2. заимствованный извне, иноземный (scientia). И accitus, us m [accio] приглашение, призыв: accitu genitoris по зову родителя. Accius, a, um (L.) Акций, крупный римский трагик (приблиз. //0—85 гг. до н. э.). acclamatio, onis / [acclamo] крик, возгласы, восклицания (как выражение одобрения или, чаще, неодобрения). acclamo, avi, atum, are [ad+clamo] возглашать; криком, восклицаниями одобрять или неодобрять: а. aliquem servatorenp liberatoremque громко именовать (провозгласить) кого-л. избавителем и освободителем; nocentem а. громогласно объявить виновным (кричать «виновен!))). acclaro, avi> —, are [ad+clarus] ясно показывать, разъяснять (signa alicui). acclinis, е [acclino] 1) прислонённый (arbori^ parieti); 2) наклонный, имеющий скат (jugum); 3) склонный: а. falsis animus- характер, склонный к заблуждению. accllno, avi, —, are [ad+clino| 1) прислонять, придвигать (castra tumttlo); 2) склонять: a. se ad (in) aliquid (alicui) склоняться в пользу чего-л. (кого-л.); примыкать (ad causam senatus). acclivis, e (редко acclivus, a, um) [ad-b clivusj идущий в гору, возвышающийся, восходящий, поднимающийся (pars viae;. collis): placide (leniter) а. отлогий; val~ de а. крутой. acclivitas, atis / [acclivis] подъём, скат, склон (горы); возвышение. accognosco, —, —, ёге [ad+cognosco] узнавать (aliquem). accola, ае т [ad-fcolol живущий близ, у чего-л.; житель, обитатель окрестностей (maris, montis); сосед: habere accolas Gal- los иметь соседями галлов (т. е. жить па< соседству с галлами); incolae, accolae, ad- venae Plaut. жильцы, соседи, гости; fluvii. accolae притоки. accolo, colui, cultum, ere [ad+colo] жить подле, у (viam): a. Tiberim жить на берегах. Тибра; fluvius accolitur, oppidis н& реке лежат города. accommodate faccommodatus] сообразно Т соответственно: ad naturam accommoda- tissime vivere жить в величайшем согласии* с природой (т. е. повинуясь всем её велениям)^ accommodatio, onis / [accommodo] 1) приспособление (alicujus rei ad aliquid); 2) уступчивость, снисходительность, снисхождение; услужливость. accommodatus, а, um l.part. perf. к accom- modo; 2. adj. приспособленный, сообразный, пригодный (ad aliquid, alicui rei): puppes ad magnitudinem fluctuum accom- modatae суда, рассчитанные на (т. е. могущие выдержать) сильные волнения; seriis^ jocisque pariter а. одинаково склонный как к (серьёзному) делу, так и к забаве. accommodo, avi, atum, are [ad+commodo] 1) прилаживать, привешивать (ensem la- teri); надевать (corpori vestem): a. sibi coronam ad caput возложить на себя венок; а. gladium dextrae поэт, взять меч в правую руку; 2) приноравливать, устраивать, сообразовывать, приспособлять, согласовывать: accommodo consilium meum ad tuum я согласовываю свой план с твоим; jusjurandum suum ad alicujus testi- monium а. выносить свой приговор в соответствии с чьим-л. показанием; а. oratio- nem auribus auditorum приноровить свою* речь к ушам (т. е. к пониманию) слушателей; а. alicui aliquid устроить что-л.,. соображаясь с чьим-л. желанием; 3) при-
accommodus — 16 - acerbiftas лагать, употреблять, посвящать (operam studiis, se humanitati): a. se ad magnas res gerendas предназначать себя для великих; дел; lapis dentifriciis accommodatur (этот) камень употребляется для выделки зубного порошка. accommodus, а, um [ad-fcommodus] удобный, годный (alicui rei, реже ad aliquam rem). ~\ ^accredo, didi, ditum, ёге [ad+credo] быть склонным верить, давать веру: facile hoc а. possis Lucr. ты легко согласишься с этим (доел, поверишь этому). accreduas арх. praes. conjct. к accredo (Plaut.). accresco, crevi, cretum, ёге [ad+cresco] возрастать, прибавляться, увеличиваться: no- va negotia accrescunt veteribus к старым делам прибавляются новые. accretio, onis / [accresco] приращение, прибавление, увеличение: а. et deminutio lu- minis lunae усиление и ослабление лунного света. ^iccrevi perf. к accresco. accubitatio, onis / застольное ложе. .accubitio, onis / [accubo] 1) возлежание: a. epularis возлежание за столом (совместная трапеза); 2) = accubitatio. accubitum, i п= accubi atio» acciibo, —, —, are [ad+cubo] 1) лежать, находиться подле: theatrum accubat monti театр находится у горы; nemus accubat umbra поэт, тень лежит у (падает от) рощи; 2) возлежать: а. alicui in convivio быть чьим-л. соседом на пиру; а. apud aliquem возлежать у кого-л. (т. е. быть у кого-л. в гостях;, обедать у кого-л.). acciibuo adv. (шутл. по типу assiduo, Plaut.) лёжа рядом. accudo, —, —, ere [ad+cudo] 1) чеканить добавочно; 2) шутл. выколачивать (tres minas). accumbo, cubui, cubitum, ёге [ad + *cumbo] ложиться, возлежать (in epulo; поэт, epu- lis): ire accubitum отправляться к столу (обедать). accumulate [accumulo] обильно, в изобилии. acciimulator, oris т [accumulo] собиратель; стяжатель; накапливающий (opum). accumulo, avi, atum, are [ad+cumulo] 1) собирать в кучу (arenam); нагромождать, накоплять (pecuniam): а. aliquem donis (alicui honores) осыпать кого-л. дарами (почестями); caedem caede а. совершать убийства за убийствами; 2) с.-х. окучивать, покрывать землёй (radlces arborum). accurate [accuratus] тщательно, старательно, точно (studiose accurateque); внимательно, предупредительно (recipere aliquem); осторожно, с оглядкой (fallere). accuratio, onis / [accuro] тщательность, старательность, точность. jaccuratus, а, um [accuro] старательно исполненный, тщательный, точный, обстоятель- , ный (sermo); хорошо продуманный (та- litia). accuro, avi, atum, агг [ad+curo] 1) стараться, тщательно заниматься, точно исполнять (rem); 2) ухаживать, заботиться (hospitem). ассшто, cucurri (curri), cursum, ёге [ad-j- curro] прибегать, примчаться, спешить (ad | . aliquem, Romam): exanimatus accurrit он I прибежал запыхавшись. accursus, us m [accurro] стечение, собрание (multitudinis); стремительное нашествие (hostium). accusabilis, e [accuso] преступный; достойный обвинения, порицания, осуждения. accusatio, onis / [accuso] обвинение, жалоба: accusationem comparare atque constituere подготовить и обосновать обвинение; ас- cusationem omittere отказаться от обвинения. acciisatlvus, а, um [accuso] грам. винительный (casus). accusator, oris т [accuso] обвинитель. accusatorie [accusatdrius] обвиняюще, как обвинитель (loqui, dicere). accusatorius, a, um [accusator] обвинительный, содержащий обвинение (artificium, mos): animus а. характер придирчивый, склонный к обвинениям. accusito, —, —, are [intens. к accuso] обвинять, вменять в вину. accuso, avi, atum, аге [causa] 1) жаловаться, упрекать, порицать: а. aliquem de epistu- larum infrequentia порицать кого-л. за неаккуратность в письмах;; 2) юр. обвинять: а. aliquem proditionis обвинять кого-л. в измене; а. capitis обвинять в уголовном преступлении; а. de veneficiis обвинять в отравлении; а. propter injurias обвинять в несправедливостях,; а. inter sicarios обви- ^нять как убийцу. Асе, es / приморский город в южн. Финикии (позднее Ptolemais, ныне Acca или St. Jean d'Acre). acentetus, a, um (греч.) не имеющий пятен; чистый (о хрустале). aceo, ui, —, ёге быть кислым (о вине), I acer, eris п (редко f с асе. acerem) клён. II асег, acris, асге 1) острый (arma, ferrum); тугой (arcus); 2) перен. острый; пряный (cibus): oculi acres острое зрение; nari- bus acres canes собаки с тонким чутьём; крепкий (acetum); 3) резкий, едкий (odor, sonitus); 4) палящий (sol); ослепительный (splendor); яркий, кричащий (rubor); 5) мучительный, жгучий (do- lor); сильный (febris); суровый (hiems); 6) пронизывающий (frigus); пронзительный (vox,); 7) пылкий, горячий (homo, animus): а. proelium жаркое сражение; страстный (ira, amor): а. potor горький пьяница; 8) проницательный, остроумный: vir acri ingenio человек проницательного ума; 9) энергичный, решительный, рачительный, усердный: homo ad perdiscendum acerrimus человек весьма прилежный к учению; 10) строгий (aestimator); жестокий (supplicium); 11) угрюмый (vultus); злой (canis); сердитый (ux;or); 12) мощный, огромный (pocula). aceratos, 6п (греч.) безрогий. aceratus, а, um [acus, erisj смешанный с мякиной. acerbe [acerbus] 1) строго, сурово, враждебно, жестоко (dicere, accusare); беспощадно (necare); 2) с прискорбием, с негодованием, болезненно (ferre). acerbitas, atis / [acerbus] 1) терпкость, горечь; 2) строгость, суровость, жестокость
асегbо - 17 — acies (morum, poenarum, inimicorum); 3) горесть, бедствие: omnes acerbitates perferre переносить любые горести. acerbo, —, —, are [acerbus] 1) делать горьким; 2) портить, ухудшать, отягощать (crimen): а. gaudia отравлять радости. acerbtis, а, um 1) терпкий, вяжущий на вкус; неспелый (uva); 2) несовершеннолетний, незрелый (virgo); 3) преждевременный (partus); безвременный (funus); 4) резкий (frigus); 5) пронзительный, неприятный (stridor); б) мрачный (vultus); 7) суровый, жестокий (hostis, imperium); 8) прискорбный, печальный (mors, recordatio); язвительный (lingua); 9) мелочный, придирчивый (inquisitio); тщательный (diligentia); 10) малодоступный, крутой (tumulus). acernus, а, um [асег] кленовый (trabes, mensa). acerosus, a, um см. aceratus. acerra, ae / курильница, кадильница; ларчик для благовоний. acerrime superl. к acriter. Ucersecomes, ae m (греч.) длинноволосый, с нестриженными кудрями (Juv.). acervalis, е прилаг. к acervus (Cic. Diu.2,11). acervatim [acervus] 1) кучами, толпами; 2) сжато, вкратце (dicere). ucervatio, onis / нагромождение, накопление. acervo, avi, atum, are [acervus] собирать в кучу, нагромождать, скоплять. acervus, i т 1) куча, груда (frumenti, auri argentique); 2) множество (facinorum, sce^ lerurn); 3) сорит, сокращённый вид цепи силлогизмов, в которой пропущены посредствующие заключения, и из ряда посылок выведено одно заключение; 4) цепной силлогизм (цепь умозаключений). ucesco, acui, —, ёге [inchoat. к асео] кис- ^ нуть. Acesta, ае / Ацеста, город в сев.-зап. Сицилии w (впоследствии Segesta). Acestes, ае т Ацест, легендарный царь Си- цилии (V. Аеп. ?, 550). acetabulum, i п [acetum] 1) уксусник, соусник; 2) чашка (фокусников)', 3) мера ёмкости (0,07 л); 4) анат. вертлужная впадина; 5) зоол. присоска; 6) бот. чашечка (цветка). acetaria, orum п [acetum] винегрет, салат. acetasco, avi,—, ёге [acetum] превращаться в уксус, приобретать запах; и вкус уксуса, т киснуть. acetum, i п [асео] 1) кислое вино; винный уксус, уксус; 2) остроумие, юмор, удачная „ шутка, едкая острота. Achaei, orum т ахейцы: 1) жители Ахеи (в сев. Пелопоннесе); 2) греки (вообще); w 3) жители римской провинции Ахеи. Achaemenes, is т Ахемен, родоначальник персидского царского рода Ахеменидов (око - „ло середины VII в. до н. э.). Achaemenides, is т Ахеменид, один из спут- „ никое Одиссея. Achaemenius, а, um поэт, персидский; парфянский. | Achaeus, а, um ахейский. И Achaeus, i т Ахей, легендарный родоначальник ахейцев (сын Ксуфа и Креузы). Achaia, ае / Ахея: 1) область сев. Пелопоннеса; 2) поэт. Греция (вообще); 3) Гре- * Лат. руС. сл. w ция как римская провинция (сЫ6 г. до н. э.). Achaias, adis / 1) ахеянка; 2) поэт, гре- w чанка. Achaicus, а, um= Achaeus. Acharnae, arum / Ахарны, местечко в 10 км w к сев. от Афин. Acharnanus (Atfiarneus), а, um прилаг. к Acharnae. Acharrae, arum / Ахарры, город в Фессалии. I achaies, ае т (греч.) агат (а. lapis). II Achates, ае т Ахат: 1) один из w спутников Энея; 2) река в Сицилии. Acheloias, adis / и Achelois, Idis / Ахелоида, дочь Ахелоя, наяда; Acheloides= наяды, v сирены. Acheloius, а, um прилаг. к Achelous. Achelous, i т Ахелой: 1) пограничная река между Этолией и Акарнанией; 2) бог этой реки (сын Океана и Фетиды); 3) поэт. w речная (проточная или пресная) вода. Acherlni, orum т ахерины, народность в w Сицилии. Acheron, ontis т Ахеронт: 1) река в подземном царстве; 2) название подземного царства; 3) название рек в юго-вост. Эпире, j Бруттии и в Вифинии, Acherontia, ае / Ахеронтия, город в Пуканий w (ныне Acerenza). Acheruns, untis т = Acheron 1 и 2. Acherunticus, а, jum прилаг. к Acheruns. Acherusia, ае / и Acheriisls, ldos / Ахерузия: 1) пещера в Вифинии, через которую Геркулес вывел Цербера; 2) болото, через которое течет Ахеронт; 3) озеро в Кампа- vhuu. Acherusius, а, um ахеронтский. acheta, ае т (греч.) цикада (самец). Achillas, ае, т Ахилла, убийца Помпея. Achilleis, idis / Ахиллеида (поэма Стация). Achilles, is и i или ei т Ахилл, сын Пелея w и Фетиды, главный герой Илиады. Achilleus, а, um прилаг. к Achilles. Achillides, ае т ахиллид (потомок Ахилла). Achlvus, i т см. Achaeus. achlis (асе. in) / предполож. лось. Achradlna, ае / Ахрадина, восточная часть Сиракуз (самая людная и значительная). acia, ае / [acus] швейная нитка: ab acia et acu Petr. одно- за другим, ничего не пропуская, до мелочей (afiquid exponere). acida, orum n [acidus] кислые кушанья. acidiilus, a, um кисловатый (fons, aqua). acidus, a, um [aceo] 1) кислый (acetum); 2) пронзительный (sonus); 3) противный, неприятный (alicui а. ас molestus); 4) едкий, язвительный (lingua). acies, ei (иногда ё) / [асег] 1) остриё (fal- cis); лезвие (securis);2) проницательность, острота (oculorum); зрение, зоркость (acris); а. animi (mentis) проницательность ума; 3) взгляд: aciem in omnes partes di- mittere обращать взоры всюду; 4) зрачок, глаз (aciem volvere); 5) блеск, свет (stel- larum); б) внимание, мысль: aciem inten- dere направлять мысль; 7) боевой порядок, строй (aciem instruere, constituere): а. prima авангард; а. novissima или extrema арьергард; а. dextra правый фланг; а. tri- plex. трёхколонный строй; 8) сражение (Cannensis): in aciem edttcere exercitum повести войско в бой; in acie cadere пасть
Acilianus 18 — acta в сражении; 9) поле сражения (aciem complere); 10) словесное состязание, диспут _ (orationis). Acllianus, а, um прилаг. к Acilius. AcHius, а, um Ацилий, потеп римского плебейского рода: 1) М. А. Glabrio, народа ный трибун 201 г. до н. э., консул 191 г., победитель Антиоха и этолян; 2) С, А. Glabrio, автор истории Рима на греч. языке (середина II в. до н.э.); 3) М\ А. Gla- brio, (младший) консул 67 г. до н. э., впоследствии примкнувший к Катилине. асша, ае / поэт. = acinus. aclnaces, is (греч.) акинак, короткая и прямая сабля, ятаган (мидян, скифов и персов). acinarius, а, um виноградный (dolium). acinatlcius (acinaticus), а, um [acinus] изготовленный из сушёного винограда (vinum). acinum, i п см. acinus. acinus, i m и реже acina, ае / ягода (преи- мущ. виноградная). acipenser (aciipenser), eris и реже aclpensis, . is т морская рыба, высоко ценившаяся у римлян (предполож. осётр или стерлядь). Acls, ldis (асе. im, и in, voc. Т, abL i и Tde) m Акид: 1) сицилийский пастух, возлюбленный Галатеи, из ревности убитый Полифемом; 2) река в Сицилии. aclys (aclis), ydis / аклида, дротик, короткое метательное копьё (с ремешком, за который оно после броска оттягивалось обратно). Acmon, onis т Акмон: 1) один из спутников Энея; 2) спутник Диомеда. Acmonensis, е прилаг. к Acmonia. Actndnia, ае / город в Большой Фригии (около Сард). AcmdnTdes, is т (греч. «сын наковальни») Акмонид, один из помощников Вулкана. acnua (agnua), ае / (греч.) земельная мера (120 кв. футов—9,5 кв. м.). acoenonoetus, i т (греч. «неохотно делящийся», по друг, «лишённый здравого смысла») w прозвище корыстного учителя (Juv. 7, 218). Acoetes т (греч. «недремлющий», «не знающий покоя») Акет: 1) тирренский мореход, образ которого принял Вакх, чтобы обмануть фиванца Пенфея (Ои. Met. 3, 577, 582); 2) оруженосец Эвандра. acdnltum, i n 1) аконит, волчий корень (ядовитое растение); 2) поэт, яд, отрава. acor, oris т [асео] кислота; кислый вкус или запах;. acosmos / (греч.) (о скромно одетой женщине) простушка (Lucr. 4, 1160). acqutesco, quievi, quietum, ere [ad+quiesco] 1) покоиться, отдыхать (tres horas; in lecto): a. lassitudine отдыхать от усталости; 2) умирать; почить: anno acquievit se- xagesimo он умер на 60-м году (жизни); h£c acquiescit здесь покоится (надпись на надгробиях); 3) успокаиваться, утихдть: dolor acquiescit боль проводит; 4) наводить успокоение, утешение: а. alicujus morte радоваться чьей-л. смерти; in litteris tuis acquiesco в твоих; письмах; я нах;ожу утешение; 5) быть довольным, довольствоваться: а. alicui согласиться с кем-л., поверить кому-л. acqulro, quislvi, (qulsii), quisitum, ёгг fad+quaero] 1) прибавлять, добавлять; увеличивать (fidem): sibi nihil ad gloriam acquirendum putat он полагает, что к его славе добавить нечего; 2) наживать, зарабатывать (pecuniam); добывать (opes): снискивать, приобретать (amicos); стяжать (famam): facultas acquirendi умение наживать; а. alicui periculum подвергать кого-л. опасности. acquisltus, а, um part. perf. к acquiro. Acraeus, a, um (греч.) горний (эпитет богов, чей культ совершался на горных вы~ „ сотах). Acragantlnus, а, um прилаг. к Acragas. Acragas, antis т см. Agrigentum. acratophoros, i т, acratophoron, i n (греч.} сосуд для чистого (несмешанного) вина. асгё= acriter. acredo, dinis / [асег| острота, острый вкус. acredula, ае / неизвестное животное (сыч?, древесная лягушка?) (Cic. Div. 1, 14). acrlculus, а, um [demin. к acer] довольно пылкий, несколько горячий. acriffolius (aqulfolius), а, um [acus+foliuml остролистый. acrimonia, ае / [acer] 1) острота, острый запах; или вкус (brassicae, ceparum); 2) строгость, суровость (patris, morum); 3) живость, энергия (animi). Acrisione, es / Акрисиона (дочь Акрисия), т. е. Даная. Acnsioneus, а, um 1) прилаг. к Acrisione; 2) аргивский, аргосский. Acnsioniades, ае т сын Акрисионы (Данаи), т. е. Персей. Acnsius, i т Акрисий, царь Аргоса, нечаянно убитый своим внуком Персеем. acntas, atis / 1) острота; 2) наглядность, убедительность (veritatis). acnter [acer] 1) остро, резко, сильно (mi- nari); сурово, жестоко (caedere virgis); 2) горячо, упорно (pugnam inire); 3) пристально (intueri); зорко (videre); 4) ярко (viridis); 5) громко (pronuntiare); б) ясно, отчётливо (videre); 7) страстно (ex;spec- tare); бурно (adversus aliquem dicere); решительно, энергично (dilectum habere). acritudo, dfnis/ 1) острота; 2) энергия(рори- li); 3) грубость, неотёсанность (morum). acroama, atis n (греч.) 1) у греков популярная беседа, лёгкий доклад, музыкальное выступление; 2) у римлян музыкант, рассказчик; балагур. acroasis, is (асе. in, аЫ. \) f (греч.) 1) лекция, доклад; 2) слушатели, аудитория. acroaticus, а, um предназначенный для слушателей (т. е. для посвященных;), эсоте- рический (liber). Acroceraunia, orum п Акрокеравний, мыс в сев.-зап. Эпире (с опасными для мореходов скалами), ныне Саро Glossa или Lin- guetta. Acroceraunius, а, um 1)* прилаг. к Асгосе- raunia; 2) поэт, опасный. Acrocorinthus, i / Акрокоринф, кремль в Коринфе. Acrota, ае т Акрота, царь Альбы. I acta, аз / (греч.) 1) морской берег, взморье; 2) отдых, привольная жизнь на взморье; дачное развлечение (actae et voluptates). II acta, orum n [ago] 1) действия, деяния (belli domique а.); 2) совещания, постано-
actaea - 19 — aciite вления распоряжения (senatus, Pompei, tribunatus); 3) дневник совещаний, постановления, протоколы (senatus, patrum): a. publica (diurna, urbana) хроника, дневник ежедневных городских; происшествий, постановлений и пр., городские ведомости (род официальной газеты). actaea, ае / Христофоров а трава (Actaea spicata, L.), подруг, бузина (Sambucu s, L.). Actaeon, onis m Актеон, внук Кадма, превращенный Дианой в оленя (Ои. Met. 3, 738). Actaeus, а, um прилаг. к Acte. Acte, es / Акте: 3) древнее название Аттики; 2) вольноотпущенница Нерона. Actiacus, а, um прилаг. к Actium; эпитет Аполлона (по его храму на мысе Актий). Actias. adis / прилаг. к Acte и Actium. actio, onis / [ago] 1) действие (corporis, vitae): a. rei исполнение, совершение действия; а. gratiarum выражение благодарности; actiones действия, деятельность; а. vitae жизнедеятельность; 2) совещание, переговоры (de расе); 3) государственный акт, распоряжение, мероприятие (senatus); 4) судопроизводство, судебный процесс (causae, civilis); тяжба: actionem instituere (intendere) затеять (начать) тяжбу; 5) иск, жалоба; обвинение, судебная речь (actio- nes Verrinae); 6)* позволение, право начать тяжбу (actionem dare, habere); 7) судебный срок (а. prima); 8) способ изложения, мимика (histrionum). actiosus, а, um деятельный, активный. actfto, avi, atutn, are [frequ. к ago] часто делать, обычно вести (causas multas): а. tragoedias часто играть в трагедиях. Actium, i п Актий, город и мыс в Акарна- нии, где потерпели поражение Антоний и Клеопатра (в 37 г. до н. э.). actiuncula, ае / [demin. к actio] небольшая судебная речь. actlvus, а, um [ago] 1) действенный, практический (philosophia); 2) деятельный; 3) г рам. действительный (verbum). actor, oris т [ago] 1) действующий, делающий, приводящий в движение; 2) поэт. погонщик: а. pecoris пастух; 3) исполнитель (illarum rerum); 4) заведующий делами (хозяйством): а. summarum казначей; а. publicus заведующий государственными имуществами или финансами; 5) в судебных делах поверенный, стряпчий; 6) оратор; 7) декламатор (carminum); актёр (tragicus). actuaria, аг / (sc. navis) лёгкое судно. actuariola, аг / [actuaria] небольшое судно, чёлн. actuariolum,i п = actuariola. I actuarius, а, um [ago] легко приводимый в движение, подвижный, быстроходный (navis). И actuarius, i т [ago] 1) скорописец, писец; 2) счетовод; 3) интендант, заведующий продовольствием. actuose [actuosus] 1) деятельно, живо; 2) пламенно, страстно. actuosus, а, um [ago] 1) деятельный, действенный (virtus); живой, полный жизни, подвижной; а. et pertinax ignis полный жизни и огня; 2) эффектный, пламенный, страстный (pars orationis). I actus, а, um part. per/. к ago. II actus, us m [ago] 1) привецение в движение; 2) юр. право прогонять скот по известному месту; 3) место (путь) прогона скота; 4) движение, падение; 5) сила, энергия: magno actu с огромной силой;. 6) исполнение, производство (rerum): 7) деятельность, общественная деятельность, пост: in actu mori умереть «на посту», в разгар деятельности; а. forensis судебная деятельность; управление (движимым или недвижимым) имуществом; 8) мимика, представление (histrionum); 9) раздел, часть (vitae); 10) театр, акт, действие (fabulae, comoediae): а. medius интермедия; in extremo actu aetatis поэт. на склоне жизни; 11) акт (земельная мера): а. simplex=41,93 кв. метра; а. quadra- tus= 1259,44 кв. метра (пол-югера). actutum adv. тотчас, немедленно. асы 1а, ае / [aqua] водица, струйка воды (см. aquula). aciileatus, а, um [aculeus] 1) иглистый, колючий, покрытый шипами; 2) колкий, язвительный (litterae); 3) тонкий, хитро* умный (sophisma). aculeus, i т jacus] 1) жало (apis); острие, кончик (sagittae); шпора (петушья); шип (у растений); 2) колкость, язвительность (orationis); 3) возбуждающее начало, побуждение, поощрение, стимул: а. ad mili- tum animos stimulandos средство поднять дух бойцов; 4) глубокое впечатление: ге- linquere aculeum in animis audientium произвести глубокое впечатление на слушателей; 5) тонкость, остроумие (sententiae); 6) тревога, беспокойство (domesticarum sollicitudinum); 7) жёсткость, беспощадность (severitatis). acumen, Inis п [acuo] 1) острый конец (stili); остриё (hastae); кончик (digiti): auspicium ех acuminibus гадание по светящимся остриям копий; 2) жало (scorpii); 3) вершина, верхушка, пик (montis); 4) вкусовая острота {acumina saporis); 5) тонкость(sententiae, ingenii); остроумие: ubi est a. tuum? куда девалось твоё остроумие?; 6) острота, хитрость (argutiae et а.). acutnino, avi, atum, аге заострять: acumi- natum cornu lunae заострённый рог луны. acuo, ui, utum, ёге [одного корня с acus, acies] 1) делать острым, заострять (sagit- tas); точить (gladios); 2) перен. изощрять, совершенствовать, упражнять" (mentem, linguam); 3) возбуждать/подстрекать, разжигать (cupiditatem); поощрять (studia); 4) ставить ударение, произносить с повышением голоса, подчёркивать (syllabam); 5) мучить, терзать (corda curis). acupens^r, eris m = acipenser. I acus, eris n хлебная мякина. 1Г acus, us (abl. pl. acubus) / иногда m [acerj остриё, игла, булавка: acu pingere вышивать; filum conicere in acum вдевать нитку в иголку; rem acu tetigisti погов. ты попал в точку (угадал). acus, i т игла-рыба (Mart.). acuta, orum п тяготы, опасности (belli). acute [acutus] 1) остро, зорко (videre); тонко (audire); 2) высоко, резко (sonare); 3) тонко, остроумно (а. arguteque respondere). 2*
acutulus — 20 adauctus acutulus, a, um [demin. к acutus] 1) довольно острый; 2) неглупый, не лишённый остроумия; замысловатый (conclusio). I acutum, i п остриё, заострённый конец: barba in а. desinens остроконечная борода. II acutum adv. остро, проницательно, зорко. acutus, а, um [acuo] 1) острый (ensis, cul- ter, cuspis); остроконечный, заострённый (nasus, folium); иглистый, колючий (pinus); 2) резкий (gelu); пронзительный, высокий (sonus); едкий (odor); острый (sapor); 3) знойный, палящий (sol); 4) имеющий острое ударение, ударный (syllaba); 5) остро протекающий (febris, morbus); 6) проницательный, остроумный (Теснит, homo): а. rebus глубокомысленный, изобретательный (adfraudem); 7) чувствительный, тонкий: acutae nares поэт. хорошее (тонкое) чутьё. ad ргаер. сит асе. 1. пространство: 1) к, на, до (venlre, mittere ad aliquem, ad Pompeji castra; reverti ad aliquem): spectare ad orientem solem смотреть на восток (т. е. находиться на востоке); venire ad (temp- lum) Vestae прибыть к (храму) Весты; ducere legiones ad hostem вести легионы на врага; ab imis unguibus tisque ad ver- ticem summum от кончиков ногтей до самой макушки (с головы до ног); 2) близ, на, у, при: ad те разг. у меня (дома); jacere ad meridiem лежать (находиться) на юге; victoria ad Cannas победа при Каннах; remanere ad urbem (esse ad por- tas) находиться у ворот Рима (о римских полководцах, которые, как таковые, не имели права входить в город); ad lunae lumina при лунном сиянии; 2. время: 1) около (ad vesperum, hiemem); 2) до, на, в: usque ad nostram aetatem до нашего времени; ad summam senectutem до глубокой старости; ad exiguum (breve) tempus на короткое время; quem ad finem? до каких пор?; ad punctum temporis в одно мгновение; 3. число: 1) около, почти: fui- mus ad ducentos нас было около 200; 2) до: ad unum omnes все до одного; ad tiummum до (последней) копейки; 4. цель, назначение: canes ad venandum гончие собаки; esse ad aliquid служить для чего-л.; ad speciem для виду; remedium ad tertia- :nam средство от лихорадки; 5. образ действия: ad exemplum по примеру; ad vo- iuntatem по воле, по желанию; ad verbum слово в слово; 6. отношение: ut unum ad decem, ita decem ad centum как 1 (относится) к 10, так 10— к 100; scutaad ampli- tudinem corporum parum lata щиты недостаточно широкие по сравнению с размерами тела; quid ad те? какое мне дело?; quid ad гет?. что же из этого?; nihi 1 ad nos нас (это) не касается; difficilis ad creden- dum маловероятный; 7. причина, повод: ad spem veniae в надежде на помилование; ,ad famam belli ввиду слухов о войне; 8, средство: ad linguam probare пробовать языком. adactio, onis / [adigo] приведение, принуждение: а. jurisjurandi приведение к присяге, I adactus, а, um part. perf. к adigo. II adactus, us m вонзание: feri dentis а. звериный укус. adaeque равным образом, так же: quemad- modum... а. как... так... adaequo, avi, atum, are [aequus] 1) сравнивать, уравнивать (turrim muro): а. urbem solo сравнять город с землёю (срыть до основания); 2) сравнивать, сопоставлять (sua fata alicujus fatis); 3) приравнивать (aliquem alicui или cum aliquo); быть равным, равняться, достигать (а. aliquem gratia apud Caesarem): a. aliquem alicui ставить кого-л. на ряду с кем-л.; а. alicui aliqua ге догонять кого-л. в чём-л.; а. aliquid равняться чему-л.; а. altitu- dinem muri достигать высоты стены; 4) показывать равенство голосов («за» и «против»): urna equitum adaequavit голоса ^ всадников разделились поровну. ad-aestuo, —, —, аге бурно течь, бурлить, вскипая нахлынутцЯ^.). adaggero, avi, atum, аге [ad+agger] 1) накоплять, нагромождать; 2) с.-х. окучивать: ^ а. terram circa arborem окучивать дерево. adagio, onis / пословица, поговорка. adagium, i n=adagio. ad-alligo, avi, atum, аге привязывать (ad aliquid или alicui rei). adamanteus и adamantinus, a, um [adamas] поэт. 1) стальной; 2) твёрдый как сталь, несокрушимый, неразрушимый (saxa, са- tenae). adamantis, ifdis (acc. ida) / род волшебного зелья. adamas, antis (acc. anta) m (греч.) 1) очень твёрдое железо, сталь, булат (ех adamante securis); 2) нечто твёрдое как сталь, непреодолимое, неумолимое; непреклонность: lacrimis adamanta movere слезами тронуть камень; 3) алмаз. ad-ambulo, —, —, аге ходить мимо, прогуливаться рядом (ad ostium; lateri alicujus). ad-amo, avi, atum, аге горячо полюбить (virtutem); проникнуться, возгореться любовью (а. aliquem). ad-aperio, perui, pertum, Ire 1) открывать, обнажать: caput adapertum непокрытая (обнажённая) голова; 2) обнаруживать, вскрывать (quae celanda sunt): adaperta fides обнаруженная истина; 3) отворять (januam). adapertilis, e [adaperio] поэт, открывающийся, отворяющийся, могущий быть "' вскрытым: latus adapertile tauri открывающийся бок быка (медного) (Ov. Trist. 3, 77, 45). adapertus, а, um part. perf. к adaperio. ad-apto, (avi), atum, аге приспособлять, . прилаживать, устраивать: essedum а. приспособлять (готовить) колесницу. adaquo, avi, —, аге [ad+aqua] орошать, (amygdalas). adaquor, —, ari depon. [ad+aqua] 1) ходить по воду, доставать воду, запасаться водой; 2) ходить на водопой. ad-aresco, arui, —, ёге хорошо просыхать. adaucto, avi, —, аге [intens. к adaugeo] непрерывно увеличивать. I adauctus, а, um part. perf. к adaugeo. II adauctiis, us m рост, нарастание, увеличение.
adaugeo — 21 — ademptio ad-augeo, auxi, auctum, ёге 1) увеличивать, (при)умножать (bonum, crimen); 2) культ. приносить, делать подношения во славу (decumam alicui). adaugesco, —, —, ёге [inchoat. к adaugeo] увеличиваться, расти, усиливаться. adaugmen, Tnis п [adaugeo] рост, увеличение. adaxint (Plaut.) = adegerint (3 л. pL perf. conjct. к adigo). ad-bibo, bibi, (bibitum), ёге 1) пить, выпивать; 2) впивать, запечатлевать в памяти, принимать к сердцу (а. verba рес- tore). ad-blto,—,—, ёге подходить (ближе), приближаться (Plaut.). ad-blatero, —, —, аге болтать, тараторить. adc- = асе-. addax, acis т род антилопы (предполож. Capra cervicapra, L.). ad-decet impers. приличествует, следует, пристало (aliquem): ut matrem а. fami- lias как подобает матери семейства. ad-denseo, —, —, ёге сгущать, уплотнять: а. aciem сомкнуть строй. ad-denso, —, —, аге = addenseo. ad^dlco, dixi, dictum, ёге 1) юр. ^присуждать (aliquid alicul);приговаривать (in ser- vitutem); обрекать (gladiatorio generi mor- tis):a. bona alicujus in publicum обращать чьё-л. имущество в дохдд государства, конфисковать; 2) поручать, отдавать; предназначать, посвящать: а. se alicui предаться, полностью подчиниться кому-л.; предавать (patriam hostibus); 3) (на аукционе): а. aliquid alicui оставлять что-л. за кем-л.; 4) продавать (aedes): а. ali- quid pecunia продать что-л. за деньги; 5) приписывать: orationes, quae nomini ejus addicuntur речи, которые ему приписываются; б). благоприятствовать, одобрять: aves addicunt культ, птицы предвещают успех, (при птицегадании). addictio, onis / [addico] присуждение (bo- norum possessionumque). addictus, a, um 1. part. perf. к addico; 2. adj. преданный (alicui); несостоятельный должник, обязанный по приговору претора служить своему заимодавцу до уплаты долга; рабски обязанный: nullius а. jurare in verba magistri Ног. (я) не обязан клясться словами того или иного учителя (т. е. я не связан ничьим мнением). ad-disco, dldici, —, ёге 1) доучиваться, учиться ещё (чему-л.); изучать, усваивать (aliquid, sermonem Germanicum); 2) узнавать (aliquem venire). additamentum, i n [addo] прибавление, придача, дополнение (alicujus rei). additio, onis / [addo] прибавление, присовокупление: litterarum demptio aut a. отнятие или добавление букв. addixti (=^addixisti) perf. к addico (Маги)ь ad-do, didi, ditum, ёге 1) добавлять (no- vam injuriam); усиливать, увеличивать (iram): a. gradum прибавлять шагу; operi noctem а. использовать для работы ночное время; adde добавь (к этому), к тому же: придавать, приставлять (alicui custo- dem); вставлять (versus in orationem); 2) давать (rebus nomina); a. equo cal- caria пришпоривать коня; оказывать (alicui honorem); накладывать (colorem in aliquid).- manus alicujus in vincla a. наложить оковы на чьи-л. руки; 3) вводить, вливать: venenum in plagam а. лить яд в рану; надевать: а. frena взнуздать; а, arma in manus поэт, браться за оружие; внушать, придавать: а. animum придавать дух,у, внушать мужество; а. metum наводить страх, sceleri scelus а. громоздить преступления на преступления; а. aliquem Trojae periturae обречь кого-л. на гибель вместе с Троей; jugis arcem а. строить крепость на высоком месте; addito tempore со временем, с течением времени. ad-doceo, docui, doctum, ёге учить ещё (aliquid). ad-dormio, —, —, Ire засыпать. addormisco, —, —, ёге [inchoat. к addormio) вздремнуть. ad-dubito, avi, atum, аге питать сомнение, усомниться (in или de aliqua ге и aliquid): res addubitatur это подлежит сомнению. ad-diico, duxi, ductum, ёге 1) приводить (exercitum in Ftaliam); приносить (aurum secum); 2) отводить (aquam); 3) побуждать, причинять, доводить, склонять: adductus misericordia движимый чувством сострадания; his rebus adductus побуждаемый этими обстоятельствами; adducor, ut cre- dam я вынужден поверить; adduci nequeo не могу согласиться (поверить); in spem adducti окрылённые надеждой; а. febres порождать (вызывать) лихорадку; 4) притягивать, натягивать (arcum); оттягивать (sagittam); напрягать (lacertos): а. habe- nas натянуть поводья; 5) поднимать (ре- dem); стягивать, морщить, хмурить (fron- tem); а. aliquem in jus привлекать кого-л. к суду; а. in angustum поставить в затруднительное положение; in exemplum а. приводить в пример; res est adducta in eum locum (ut) дело доведено до того (что). adductio, onis / стягивание, сжатие. adductiusatfu. сотр. [adduco] строже, жёстче (imperitare). adductus, а, um 1. part. perf. к adduco; 2. adj. 1) сжатый, сморщенный; 2) уравновешенный; серьёзный, строгий; мрачный. adduxe ( = adduxisse) inf. perf^ к aducco (Plaut.). ad-edo, edi, esum, ёге 1) объедать, обгрызать, обгладывать; 2) обжигать: cum те supremus adederit ignis поэт, когда опалит меня погребальное пламя; 3) обтачивать (lapides): таге latus montis adest море подмывает склон горы; 4) съедать: frumento adeso когда х,леб был съеден; перен. adesis fortunis после того, как состояние было растрачено; adesus cladi- bus ослабленный поражениями. adegi perf. к adigo. Adelphi (Adelphoe), orum т(греч.)« Братья», комедия Теренция» ademi perf. к adimo. adempsit = ademerit {Plaut.). ademptio, onis / [adimo] отнятие, лишение (provinciae).
atiemptus - 22 - Adiabena ademptus, a, um 1. part. perf. к adlmo; 2. adj. поэт, угасший, почивший. I adeo adu. 1) до того, до такой степени, настолько, столь, так: gaudere а. coepit, ut он так обрадовался, что; а. поп (nihil) столь (так) мало; поп а. не очень; 2) для усиления при местоим. и. нареч.: id а. это именно; si а. если в самом^ деле; пипс а. теперь именно; atque а. и даже; magis а. ещё более; а. поп тем менее; 3) даже (а. in senatu). II ad-eo, П (Tvi), Itum, Ire 1) приходить, доходить, прибывать (ad urbem); 2) вступать, входить (a. curiam): Stygios manes а. спуститься к стигийским теням (т. е. умереть); 3) прибегать, обращаться (с просьбой, за советом) (а. praetorem; in jus); запрашивать (libros Sibyllinos; ora- culum): aliquem per epistulam а. обращаться к кому-л. с письмом; 4) объезжать, посещать (hiberna, maria, urbes); 5) приступать, брать на себя^ предпринимать: adeunda agendaque то, что нужно предпринять и выполнить; а. ad causas принять на себя ведение тяжб; а. ad rempublicam занять государственную должность; а. ре- riculum подвергать себя^ опасности; а. hereditatem вступать во владение наследством; б) нападать, атаковать (aliquem, oppida). adeps (иногда adips), Tpis т, /1) жир, сало (sui 11а или suillus; anserinus); 2) тучность: nimio adipe perire погибнуть от чрезмерной тучности; 3) напыщенность (orationis). adeptio, onis / [adipiscor] достижение, приобретение (boni). adeptiis, a, um part. perf. к adipiscor. j ad-equlto, avi, atum, are подъезжать (вер- I хом), прискакать (portis; ad nostros); ехать верхом (juxta aliquem). aderam imperf. к assum. adero fut. к assum. ad-erro, —, —, are блуждать, блуждая доходить (scopulis). ades-dum подойди же, иди-ка сюда. adesse inf. к assum. ad-esurio, Ivi, —, Тге проголодаться, ощущать приступ голода (Plaut.). adesus, a, um part. perf. к adedo. adeundus, a, um gerundiv. к adeo. adf- см. aff-. adg- см. agg-. ad-haereo, haesi, haesum, ёге 1) держаться (за что-л.), быть прикреплённым(ancoris); 2) прилегать, покрывать (sudor adhaeret ovibus); застревать, засесть (in visce- ribus); задерживаться, оставаться (stativis castris); быть близким, держаться близко, льнуть, не отставать (alicui); 3) находиться близко, быть смежным, граничить, примыкать (continenti): silva adhaerebat рядом был лес. ad-haeresco, haesi, —, ёге 1) прилипать, приставать (alicui rei); засесть (tragula adhaerescit ad turrim); льнуть, следовать по пятам (egressibus alicujus): fasti- diis а. вызывать неудовольствие; 2) запечатлеваться (memoriae); 3) всецело отдаваться, предаваться (ad disciplinam, justitiae); 4) останавливаться (in his I locis); 5) путаться, запинаться (oratio adhaerescit). adhaese [adhaereo] запинаясь, заикаясь (loqui). adhaesio, onis / [adhaereo] прилипание, сцепление (atomorum inter- se); притяжение: stellae vicissim mutuis-adhaesionibus nexae звёзды, связанные друг с другом взаимным притяжением. adhaesitatio, onis / см. adhaesio. adhaesus, us m примыкание, связанность, тесная связь (membrorum). ad-halo, avi, —, are дышать на что-л. w (aliquid). Adherbal, alis m Адгербал, сын нумидий- ского царя Миципсы, убитый в 112 г. до н. э. Югуртой. adhibeo, bui, bitum, ёге [ad + habeo] 1) прилагать, прикладывать, класть (manus); manus vectigalibus а. присваивать себе государственные доходы; 2) обнимать, обхватывать: а. manus genibus обхватить руками колени; 3) надевать (frenos ali- cui): а. vincula captis поэт, надеть цепи на пленных; 4) прибавлять (aliquid ali- cui rei или ad aliquid); 5) прилагать (curam, diligentiam in omnem rem): a. animum ad aliquid обратить внимание на что-л.; animum adhibete заметьте, примите во внимание; а. memoriam rei помнить; б) употреблять (vestem adornatum); применять (crudelitatem in aliquem); пускать в ход (remedia morbis); 7) обращать (orationem ad aliquem); 8) призывать (testem aliquem in auxflium); привлекать (aliquem ad deliberationem); приглашать (aliquem ad или in convivium или convi- vio); 9) доставлять (voluptates, consola- tionem alicui); оказывать (alicui honores); приносить (odores ad deos); добавлять (nasturtium ad panem); 10) обращаться, поступать (aliquem liberaliter, severius). adhibitio, onis / [adhibeo] 1) применение, употребление (medicaminis); 2) приглашение (convivii). ad-hinnio, ivi (ii), Itum, Ire 1) ржать, заржать (alicui или aliquem); 2) презрит. прийти в восторг (ad aliquid). adhortamen, ifnis n [adhortor] поощрительный довод, нечто подбадривающее. adhortatio, onis / [adhortor] ободрение, поощрение. adhortator, oris [adhortor] m ободряющий, поощряющий, увещеватель: a. operis побуждающий приняться за работу. adhortatiis, us т [adhortor] поощрение, увещевание. ad-hortor, atus sum, ari depon. ободрять, поощрять (milites): a. aliquem ad aliquid faciendum убеждать кого-л. совершить что-л.; a. aliquem, ne quid faciat (уговаривать) кого-л. не делать чего-л. adhuc [ad+huc] 1) до сих пор (б пространстве и во времени); доныне, всё ещё (ster- tis adhuc?); 2) до тех пор; 3) ещё: unum а. addam добавлю ещё одно; а. diffici- lior est (это) ещё труднее. adhuc(i)ne? adv. до сих пор?, до настоящего _ времени? (Apul.). Adiabena, ае и Adiabene, es / Адиабена: 1) область в сев. Ассирии; 2) = Ассирия.
Adiabcni — 23 Adiabeni, orum m жители Адиабены. Adiabenus, a, um прилаг. к Adiabena. Adiatorix, Tgis m Адиаториг, царь Коман Понтийских, взятий в плен Октавием при Актии. adicio см. adjicio. adlgo, egi, actum, ёге [ad+ago] 1) пригонять (pecus, oves); приводить (aliquem Italiam); 2) придвигать (turrim); telum adigi non potest копьё не может попасть (долететь); 3) вгонять, вбивать, вколачивать (clavttm, tigna): а. ensem in pectus поэт, вонзить меч в грудь$ наносить (vul- nus); 4) парен, приводить: а. aliquem (ad) jusjurandum (jurejurando) привести кого-л. к присяге; а. aliquem tn verba alicujus привести кого-л. к присяге на верность кому-л.; а. aliquem (ad) arbitrum привлекать кого-л. к судебной ответственности; 5) доводить, приводить (ad insaniam, ad mortem); заставлять (aliquid facere); 6) придавать форму, оформлять в виде (чего-л.): pinus adacta обработанное (покрытое резьбой) сосновое дерево. adii perf. к adeo. Adlmantus, i m Адимант, афинский полководец в конце Пелопоннесской войны. adimo, emi, em(p)fum, ёге [ad+emo] 1) отнимать: а. alicui aliquid отнимать у кого-л. что-л., лишать кого-л. чего-л. (а. alicui pecuniam, imperitim, vitam): a. metum (curam) избавить от страха (заботы); а. leto поэт» спасти от смерти; 2) снимать,"" удалять (vinctila canibus); 3) похищать, уносить, увозить (puellam alicui); 4) поэт, запрещать (cantare ali- cui). ad-instar = instar. ad-insurgo, —,—, ёге приподниматься, возвышаться (colles adinsurgunt). adipata, orum n [adipatus] пироги (на сале). adipatus, a, um [adeps] 1) напитанный, приправленный жиром, жирный; 2) напыщенный (dictio). adipiscor, adeptus sum, adipisci depon. [ad+apiscor] 1) достигать (senectutem); стяжать (gloriam, honores); 2) догонять, настигать (fugientem); 3) до-биваться; завладевать: a. rerum (=potiri rerum) захватить верховную власть: а. jus suum добиться своих прав: 4) получать (cognomen ab aliquo). adiiialis, e [aditus] относящийся к вступлению; вступительный: сепа а. вступительный пир {даваемый магистратами и жрецами при вступлении их в исполнение новых обязанностей). aditio, onis / [adeo] приход, приближение. uditus, us т [adeo] 1) приход (ad aliquid или alicujus rei): a. atque abitus приход и уход; вход (in domum); 2) право (возможность) приходить, доступ: а. merca- toribus est ad eos купцы имеют доступ к ним; aditum petere (dare) просить разрешения (давать разрешение) на вход (въезд); 3) вход (а. templi); 4) возможность, случай (ad honorem): nactus а. ad еа conanda представился случай попытаться сделать это; а. mihi est de illa •те agendi я имею возможность говорить об этом. adlvi perf. к adeo. adjacentia, orum n окрестности. ad-jaceo, —, —, ёге лежать подле, прилегать, быть смежным (aliquid, alicui rei или ad aliquid); adjacentes populi соседние народы; adjacet templum рядом находится храм. adjcctio, onis / [adjicio] 1) присоединение, прибавление (populi Albani); 2) увеличение, рост (caloris): familiarum adjectiones Hispaniensibus dedit Tac. (Отон) предоставил испанцам право (на расширение путём) переселения (новых) семейств; 3) архит. вздутие (в средней части колонны); 4) укрепляющее средство; 5) надбавка (на аукционе). adjectivus, а, um [adjicio] грам. прилагательный (nomen). adjicio, eci, jectum, ёге [ad-|-jacio] 1) подбрасывать, набрасывать (laqueos ad ali- quid); 2) присоединять, прибавлять (ag- gerem ad munitionem): adjecto Caelio monte по присоединении Целиева холма; huc adjice (=adde) добавь сюда (учти также); а. gloriam ingenii ad bellicam laudem присоединить душевные достоинства к воинской славе; 3) пристраивать, приделывать (vallo pinnas); adjectum esse быть смежным, граничить; 4) добавлять; повышать: а. alicui rei увеличивать что-л. (celeritati); 5) добрасывать, метать, бросать (telum): а. oculos ad aliquid устремить взоры на что-л.; перен. пожелать чего-л.; а. animum ad aliquid (alicui rei) обратить мысли (внимание) на что-л.; voces auribus adjectae слухи, дошедшие до ушей; 6) всыпать, вливать > (о livas in vas); 7) усиливать, внушать (animos ju- veni); 8) набавлять (в аукционах, на торгах): а. pretium (=augere pretium) набавлять цену. ad-judico, avi, atum, are 1) присуждать (aliquid alicui); приговорить (aliquem in servitutem alicui): a. alicui causam решить дело в чью-л. пользу; а. aliquid Italis armis объявить что-л. под властью римского оружия (под римским владычеством); 2) приписывать: а. alicui salu- tem imperii приписывать кому-л. спасение державы. ad-jugo, avi, atum, аге 1) сопрягать, сочетать; 2) с.-х. подвязывать (vitem). adjumentum, i п [adjuvo] вспомогательное средство, пособие: alicui esse adjumento ad aliquid (in aliqua re) быть в помощь кому-л. в чём-л. adjuncta, orum п [adjunctus/) посторонние обстоятельства, побочные моменты: аг- gumenta ех adjunctis доводы, построенные на второстепенных обстоятельствах. adjunctio, onis / [adjungo] 1) присоединение; отношение, связь (naturae ad homi- nem; hominis ad hominem): a. animi наклонность; 2) ритор, отношение одного глагольного сказуемого к нескольким суждениям; 3) ритор, ограничение; предположение; оговорка о предположительности: quaedam cum adjunctione necessitudines некая предположительная необходимость. adjunctor, orls т [adjungo] присоединитель Cti Iterioris Galliae).
adjunctum — 24 — admirabilitas adjunctum, i n [adjunctus] свойство, принадлежность, характерная черта. adjunctus, а, um 1. part. perf. к adjungo; 2. adj. 1) примыкающий, смежный (in- sula, locus); 2) свойственный, существенный; приличествующий; 3) близкий во (по) времени (proxjme а.). ad-jungo, junxi, junctum, ёге 1)) поэт, запрягать (equos); впрягать (taurosx aratro); 2) присоединять (Ciliciam ad imperium; agros civitati); вкладывать (epistulam in fasciculum); a. se alicui присоединиться к кому-л.; a. (aliquem, aliquid) sibi приобрести; получить (auxjlium); a. aliquem sibi amicum (socium) приобрести в ком-л. друга (союзника); а. animum ad aliquid обратить мысли (внимание) на что-л.; а. fidem alicui (ad aliquam rem) верить кому-л. (чему-л.); 3): se а. прижиматься, прильнуть: se а. alicui rei прижаться к чему-л.; se а. присоединиться, принять чью-л. сторону: se а. ad causam alicujus стать на чью-л. сторону; adjunctum esse граничить, примыкать (lateri castrorum). adjuratio, onis / [adjuro] принесение клятвы, клятва. ad-juro, avi, atum, are 1) присоединить (к чему-л.) клятву, клятвенно уверять, клясться (ещё в чём-л.): praeter commune omnium civium jusjurandum, haec adju- raverunt... сверх общей для всех граждан присяги, они поклялись в следующем...; qui omnia adjurant те, которые обещают всё; а. caput alicujus клясться чьей-л. головой; 2) заклинать: per Jovem deosque omnes а. заклинать Юпитером и всеми богами; 3) настоятельно просить, умолять: а. aliquem per patrem умолять кого-л. именем отца. adjutabilis, е [adjuvo] услужливый, содействующий, полезный: date operam adjuta- bilem Plaut. окажите помощь. adjuto, —, —, are [frequ. к adjuvo] помогать, усердно содействовать кому-л. в чем-л. (aliquem aliquid). adjutor, oris m [adjuvo] 1) помощник, пособник; comites et adjutores negotiorum publicorum товарищи и помощники в общественных делах; aliquo adjutore uti пользоваться чьей-л. помощью; 2) театр. актёр на вторых ролях, хорист. adjutorium, i n [adjuvo] помощь, содействие, поддержка. adjutrix, Tcis / к adjutor. adjuvaturus, a, um = adjuturus (part. fut. acu, Petr., 18, 3). ad-juvo, juvi, jutum, jiivare 1) помогать, поддерживать (aliquem in re aliqua); содействовать, способствовать, благоприятствовать: a. ad bellum поддерживать в войне; adjuvari ab aliquo de aliqua re получать от кого-л. помощь в чём-л.; а. victoriam alicujus способствовать чьей-л. победе; поддерживать, усиливать (ignem); увеличивать (maerorem lacrimis); содействовать (multum ad aliquid); causae pro- ximae et adjuvantes прямые и косвенные (побочные) причины; 2) ободрять: а. с 1а- more militem suum ободрять криком своих, бойцов; 3) быть пригодным, годиться, быть полезным (solitudo aliquid adjuvat). I adl- см. all-. Admagetobriga, ae / Адмагетобрига, кельтский город в Галлии, у которого в 61 г. до н. э. Ариовист разбил галлов. ad-maturo, —, -—, are ускорять, содействовать ускорению (defectionem civitatis) (Caes. В. G. VII, 54, 2). ad-metior, mensus sum, Tri depon. отмеривать: a.' frumentum militi отмеривать пшеницу (отпускать хлебный паёк солдатам). Admetus, \т Адмет: 1) царь Фер (Фессалия), один из Аргонавтов, муж Алкестиды; 2) царь молоссов, давший убежище Феми- стоклу. ad-migro, avi, atum, are 1) отправляться, переходить (к чему-л.); 2) присоединяться, сочетаться (ad aliquam rem). adminiculator, oris m [adminiculo] помощник. ad-mimculo, avi, atum, are 1) подпирать; подвязывать (vitem); 2) поддерживать, помогать (aliquid). adminiculor, atus sum, ari depon. [admini- culum] 1) подпирать; 2) помогать. adminTculum, i n 1) подпора, опора (arbo- ris adminicula applicare); 2) поддержка, помощь: suis viribus, sine adminiculo своими силами, без вспомогательных средств. administer, tri т 1) служитель, слуга; 2) помощник, товарищ; сотрудник, пособник; агент: socius et а. omnium consilio- rum сообщник и пособник во всех, делах. administra, ае / к administer. admlnistratio, onis / [administro] 1) служение, оказывание помощи, помощь (sine hominum administratione); 2) использование, эксплоатация (aquae, portus); 3) за- ведывание, руководство (rerum); управление (navis reipublicae); ведение (belli); 4) исполнение, осуществление (rerum mag- narum). administratlvus, a, um [administro] 1) относящийся к заведыванию, управлению, исполнению; 2) практический: rhetorice di- catur ars activa vel administrativa Quint. риторику мы назовём искусством деятельным или практическим. administrator, oris т [administro] распорядитель, правитель, руководитель (ЬеШ gerendi). administro, avi, atum, are 1) помогать, прислуживать: а. alicui ad rem divinam прислуживать кому-л. при жертвоприношении; 2) подавать (aquam, mel); 3) исполнять (opus); устраивать, совершать (сае- dem); действовать, работать: neque mi- lites sine periculo a. poterant и воины не могли исполнить своё дело, не подвергаясь опасности; 4) заведывать, управлять (рго- vinciam, rempublicam); dextram partem operis а. погов. взяться за дело с правой стороны, т. е. умеючи; summam rerum а. быть главнокомандующим. admlrabilis, е / [admiror] удивительный; замечательный (in dicendo); редкостный, странный (impudentia). admirabilitas, atis / [admirabilis] удивительное явление, диво (caelestium rerum); admirabilitatem facere вызывать удивление.
admTrablllter - 25 - adnioveo admirabiliter [admirabilis] удивительным образом, поразительно; странно. admlratio, onis / [admiror] 1) удивление: admirationem habere (movere) вызывать удивление; admiratione affici быть предметом удивления; 2) удивительность, по- разительность (maxima est а. in aliqua re); 3) восторг, страсть, желание (divi- tiarum). admirator, oris m [admiror] поклонник (rei alicujus); почитатель, любитель (an- tiquitatis). ad-mlror, atus sum, ari depon. смотреть с удивлением, удивляться: admiratus quaerit он удивлённо спрашивает; дивиться, поражаться, восторгаться (aliquem, aliquid): а., cur hoc factum sit удивляться тому, что это произошло; admirandus достойный удивления, удивительный; nil а. ничем не поражаться, быть невозмутимым. ad-misceo, miscui, mixtum (mistum), ёге 1) примешивать (aliquid alicui rei): nul- la se alia admiscente natura без всякой примеси; 2) придавать (sagittarios fun- ditoribus); присоединять; вплетать (versus orationi); 3) смешивать (aliquid cum ali- qua re); 4) перен. вмешивать (aliquem ad aliquid); a. se вмешаться, впутывать себя, вдаваться: admisceri ad consilium принять участие в совещании; 5) приобщать, знакомить: urbes maritimae admiscentur novis disciplinis морские города приобщаются к новой культуре. admlsi perf. к admitto. I admissarius, а, um [admitto] (sc. equus) заводской (жеребец). II admissarius, i m 1) производитель; 2) распутный человек (Cic). admisse (= admisisse) inf. perf. к admitto (Plaut.). admissio, onis / ■ [admitto] 1) допущение; 2) доступ, допуск;^ аудиенция: officium admissionis должность admissionalis (см.); 3) вступление, ввод: а. bonorum possessionis ввод во владение имуществом. admissionaiis, is т ведающий аудиенциями. admissum, i п [admitto] проступок, вина, преступление: militum delicta sive admis- sa воинские провинности или проступки. admissus, а, um part. perf. к admitto. admistio, onis /=admixtio. admistus, a, um part. perf. к admisceo. ad-mitto, misi, missum, ere 1) допускать (legatos): a. aliquem ad se допускать к 9 себе, принимать; пропускать, впускать (lucem in thalamos): а. aliquid ad animum принимать что-л. во внимание (близко к сердцу); а. aliquid ad aures выслушать что-л.; а. preces alicujus уважить чью-л. просьбу; 2) (от)пускать, давать волю (а. equum); ускорять (passum); equo ad- misso во весь опор: admissus поэт, быстрый (aquae, rota); распускать (comas); res semel admissa reprimi non potest Cic. раз начатое не может быть остановлено; 3) о правонарушениях учинять, совершать (facinus, scelus, culpam): а. facinus in se сделаться виновным в преступлении; 4) возводить, поднимать (oculos caelo); 5) вводить, допускать (ad или in posses- sionem; ad heriditatem); б) разрешать, позволять (litem); культ, сулить успех: aves admittunt ауспиции (гадание по полёту птиц) предвещают успех. admixtio, onis / [admisceo] примешивание; смешение: omni admixtione liberare освободить от всякой примеси. admixtus, а, um part. perf. к admisceo. admoderate соответственно, применительно (alicui rei). ad-m6deror, —, ari depon. соразмерять, умерять: nequeorisu (dat.) me admoderarier я не в состоянии удержаться от смеха. admodum adv. 1) очень, весьма (magnus); nuper а. очень недавно; а. puer, а. adule- scens очень молодой; nihil а. sciebat решительно (ровно) ничего не знал; exacto а. mense Februario по (полном) истечении или в самом конце февраля месяца; поп а. не совсем, не вполне; 2) при числит.: по крайней мере, около, не меньше; equites mille а. не менее тысячи солдат; decem а. annos habens по крайней мере десяти лет от роду; 3) в ответе: так точно, конечно, непременно: advenis modo? Admodum придёшь ли скоро? Непременно. admoenio, Ivi, — > Jre [ad+moenio=munio} возводить осадные укрепления, блокировать (oppidum). ad-molior, Ttus sum, Iri depon. 1) придвигать; 2) напрягать силы, стремиться: а. manus alicui rei приниматься за что-л. ad-moneo, monui, monitum, ёге 1) напоминать: а. aliquem rei alicujus или de re aliqua напоминать кому-л. о чём-л.; а. aliquid напомнить о чём-л.; 2) побуждать, увещевать, указывать, советовать (ali- quem ut); предостерегать (aliquem ne); 3) понуждать (aliquem verberibus); поэт* понукать, погонять (bijugos telo). admonitio, onis / [admoneo] 1) напоминание; 2) увещевание, указание, наставление; предостережение, предупреждение. admonitor, oris т [admoneo] напоминающий, советующий, увещеватель: Lucifer, а. operum Ov. утренняя звезда, зовущая к труду. admonitum, i п [admoneo] напоминание; увещевание, предупреждение. admomtus, us п [admoneo] напоминание; увещевание, уговаривание; совет; предупреждение: admonitu istius по его совету. admoram syncop. = admoveram. admorint = admoverint. ad-mordeo, (momordi), morsum, ёге 1) обгрызать, обгладывать; 2) выманивать, выкачивать деньги, обирать (aliquetn). admorsus, а, um part. perf. к admordeo. admosse (L/y.)=admovisse (inf. perf. к ad- moveo). admotio, onis / [admoveo] придвигание; прикладывание, наложение (digitorum). ad-moveo, movi, motum, ёге 1) придвигать", пододвигать, двигать, приближать (та- chinam); подносить (aliquid ad nares); подводить (exercitum ad urbem); настораживать (aures); впрягать (angues curri- bus); admottts близкий, смежный: aedifi- cia non sunt admota muris строения не находятся у самых стен; а. manus rei ali- cui (ad aliquam rem) приняться за что-л., наложить руку на что-л., прикоснуться ру-
admugio - 26 Adrumetum кой к чему-л.; 2) подходить, приближаться (jam admovebat rex); 3) приглашать (me- dicum, aliquem ad convivium); 4) приводить, подводить, подавать (alicui equum); 5) приставлять (scalas moenibus); 6) применять, употреблять, прибегать (cura- tionem, remedia); 7) внушать (spem, metum, desiderium): a. orationem animo alicujus говорить задушевно,__ брать за душу; 8) обращать, направлять, устремлять (mentem; preces; acumen alicui rei); 9) уравнивать, сравнивать: a. murum solo сравнять с землёй (т. е. срыть) стены; 10) ускорять, приближать (diem leti). ad-mugio, Tvi, —, Tre реветь, мычать при виде или в сторону кого-л., чего-л. (ali- cui). admurmuratio, onis / [admurmurro] глухое гудение, гул, ропот; бормотание, невнятный шум (знак одобрения или неодобрения). ad-murmuro, avi, atum, аге бормотать, невнятно гудеть, неясным гулом выражать одобрение или неодобрение. ad-mutilo, avi, atum? аге 1) окорнать, уродовать; 2) шутл. подстригать (usque ad cutem); 3) перен. обдирать, надувать. adn- см. agn-. adn- см. anri-. / ad-61eo, ui (evi), (ultum), ere 1) благоухать: unguenta adolent пахнет благовониями; 2) курить (благовониями), возжигать (tu- га): а. penates flammis возжечь огонь (на очаге) в честь пенатов; окутывать жертвенным дымом (altaria); 3) почтить (aliquid aliquare): а. aras cruore опрыскать жертвенники кровью; (жертвоприношениями) воздавать (Junoni honores); 4) сжигать aliquid igne). udolescens, atiofescentia см. adulescens, adu- lescenlia. I adolesco, —, —, ere [adoleo] возгораться, гореть: adolescunt ignibus arae V. на жертвенниках горят огни. II adolesco, olevi (редко olui), uitum, ёге [ad-falesco] 1) подрастать, расти (puer adolescit; segetes adoleverunt); 2) увеличиваться, усиливаться, крепнуть (cupiditas, respublica adolevit): luna adolescens прибывающая луна: adulta nocte поздней w ночью. Adoneus, ei и Adon, onis m=Adonis. Adonis, idis (acc. nin, nidem; voc. ni; abl. nlde, ne) m Адонис: 1) сын кипрского царя Кинира и его дочери Мирры, любимец Венеры и Прозерпины, 2) река в Финикии {ныне Nahr-Ibrahim). ad-operio, operui, opertum, Tre 1) закрывать, покрывать, прикрывать (capite adoperto; humus floribus adoperta); занавешивать (fenestras); 2) запирать (foribus adoper- ■tis). ad-opinor, —, —, ari depon. поэт, приходить к выводу, мнению. adoptatlcius, i т [adopto] приёмный сын, усыновлённый мальчик. adoptatio, onis /= adoptio. mdoptio, onis / [adopto] 1) усыновление (jus adoptionis); 2) прививка (растений); 3) приём, впуск (в улей молодого поколения пчёл). adoptivus, а, um [adopto] 1) усыновлённый (filius); основанный на усыновлении, связанный с усыновлением (nomen, sacra); 2) привитой, прививной (fruges). ad-opto, avi, atum, аге 1) выбирать, брать (sibi patronum, socium, defensorem); 2) принимать (sibi nomen, cognomen); 3) брать на помощь (Etruscas opes); 4) усыновлять (sibi aliquem pro filio); a. aliquem ab ali- quo усыновлять чьего-л. сына (усыновлять кого-л., не находящегося под властью отца, называлось arrogatio); 5) (о растениях) принимать прививку: fac гатит ramus adoptet Ov. привей ветвь к ветви. ador, oris п (преимущ. в пот. и асе.) полба (род пшеницы) (Iriticum Spelta, L.). adorabifis, e [adoro] достойный обожания, заслуживающий поклонения. adoratio, onis / [adoroj обожание, поклонение (propitiare deos' adoratione). adorea, ae /= adoria. adoreus, a, um [ador| полбенный (liba, bellaria). adoria (adorea), ae / 1) награда, награждение (победителя); 2) слава, хвала. ad-orior, ortus (orsus) sum, Tri depon. 1) подходить, приступать; 2) нападать (aliquem gladiis): а. a tergo нападать с тылу; а. navem атаковать корабль; а. urbem штурмовать город; 3) предпринимать (aliquid). adornate изящно, изысканно, красиво (splen- dide atque а. declamare). adorno, avi, atum, are 1) готовить, устраивать (nuptias); подготовлять (accusatio- nem); 2) оснащать, снаряжать (naves): a. aliquem armis вооружить кого-л.; 3) украшать (arma auro; aliquem hono- ribus); наряжать (aliquem insigni veste); разукрашивать. расхваливать (aliquid verbis). ad-бго, avi, atum, аге 1) взывать, молить (deos), молить о чём-л. (aliquid); 2) обожать, чтить, поклоняться (aliquem). adortus, а, um part. perf. к adorior. adp- см. app-. adq- см. acq-. ad-rado, rasi, rasum, ere 1) выскабливать (scobina); 2) подстригать (aliquem); 3) брить (labra); 4) подрезывать (sarmen- tum); 5) подчищать. Adramyttenus, i m житель Адрамиттия. Adramytteum (-ion) \ n Адрамиттий, приморский город в Мисии, против острова Лесбоса (ныне Edremit). Adrastea, ае / (греч. «неизбежная, неминуемая») эпитет Немезиды. Adrastus, 1 т Адраст, царь Аргоса, организатор войн «Семерых против Фив» и «Эпигонов». adrasus, а, um part. perf. к adrado. adrect- = arrect-. ad-remigo, avi, —, аге грести (по направлению к чему-л.), подплывать (portibus suis). adrep- = arrep-. Adria = Hadria. adrid-, adrig-, adrip-, adris-, adrog-, adros- = arrid- и т. д. Adrumetum, i n Адрумет, главный город в Бизации (сев. Африка),
adruo — 27 — adustio ad-ruo, —, —, ёге наваливать, насыпать (terram). ads- см. ass-. adsc- см. asc-. adsp- см. asp-. adst- см. ast-. adt- см. att-. Aduatuca, ae / небольшая крепость в области эбуронов (близ нын. Лимбурга). Aduatuci, orum т адуатуки, герм, племя в Бельгийской Галлии (впоследствии Tongri). adulabilis, е [adulor] доступный лести (animus). adulans, antis [adulor] льстивый, искательный (verba). adiilatio, onis / [adulor] 1), виляние хвостом, ласки (canum); 2) раболепие, низкопоклонство, лесть, пресмыкательство, угодливость (humi jacentium adulatio- ties): a. patrum adversus (in) Augustam Tac. раболепие сенаторов перед Августой (Ливией). adulator, oris т [adulor] низкопоклонник, льстец, подхалим. adulatorius, а, um [adulator[ льстивый, низкопоклонный, раболепный, угодливый: dedecus adulatorium позорное раболепие. adulescens, entis (gen. pl. ium, реже um)l. part. praes. к adolesco II; 2. adf. подрастающий, юный, молодой (homo, filia); младший (Brutus); adulescentior Acade- mia Новая Академия (ок. 100 г. до н. э.); 3. т, / молодой человек, юноша; девушка, молодая женщина. adulescentia, ае / 1) юношеский возраст (от 14 до 30 лет), юность, молодость: infantiam amisimus, deinde pueritiam, deinde adulescentiam Sen. мы утратили детство, затем отрочество, а затем (и) юность; 2) молодёжь, юношество. adulescentior, —, —, aridepon. [adulescens] шалить, вести себя по-мальчишески, ребячиться. adulescentula, ае / [demin. к adulescens] молоденькая девушка. adulescentulus, i т (demin. к adulescens) совсем молодой человек: ab adulescentulo с молодых лет; adulescentuli decori молодые щеголи, юные франты: adulesco = adolesco. adulo, avi, atum, are 1) вилять хвостом, ластиться (о животных); 2) смахивать, - стирать (sanguinem); 3) льстить, заискивать (aliquem). adulor, atus sum, ari depon.. 1) ластиться, ласкаться: canes etiam furem adulantur собаки ласкаются и к вору; 2) льстить, , угодничать (aliquem и alicui): adulantia verba льстивые речи. I adulter, ёга, erum 1) прелюбодейный, неверный (conjunx); развратный, распутный, (mens); crines adulteri причёска распутной женщины; 2) поддельный (clavis, nummus). И adulter, eri m 1) нарушитель супружеской верности, прелюбодей: Dardanius а. т. е. Парис; любовник (alicujus и in ali- qua); 2) подделыватель: а. solidorum w фальшивомонетчик. Sdulteratio, onis / подделка, подлог. Sdulterator, oris m юр. подделыватель. | • adulterlnus, a, um [adulter] 1) прелюбодейный, нарушающий супружескую верность; 2) поддельный (crines); подложный (litterae); фальшивый (nummus). adulterium, i n [adulter] 1) нарушение супружеской верности; разврат, прелюбодеяние: а. facere (committere, inire) совершать прелюбодеяние; а. alicujus прелюбодейная связь с кем-л.; 2) подделывание, подделка, фальсификация (mercis). adultero, avi, atum, are [ad+alt«r] 1) нарушать супружескую верность, вести распутную жизнь (cum aliquo); 2) развращать, соблазнять (aliquem); 3) подделывать (nummos); искажать (formam); (из-) менять (faciem); фальсифицировать (jus pecunia). adultus, а, um [adolesco II] 1) взрослый, большой (filius); adulta aetas возраст мужа; 2) развившийся, зрелый (eloquen- tia); укрепившийся, окрепший (Athenae); созревший, возмужалый (populus); далеко зашедший, сильный (pestis, corjuratio); поздний (пох); adulta aestate в середине (в разгаре) лета. adumbratim [adumbratus] в общих чертах, в виде наброска. adumbratio, onis / [adumbro] 1) набросок, очерк, очертания, эскиз; 2) опыт, попыь ка, первые шаги (conatus atque а.); 3) простая внешность, видимость (bene, ficii). adumbratus, а, um 1. part. рег/. к adumbro; I 2. adj. 1) слегка очерченный (liniamenta rei adumbratae); 2) неразвитый (intel- ligentia); 3) призрачный (imago gloriae); ложный, мнимый (fictus et a.); 4) при- . творный, показной (laetitia). ad-umbro, avi, atum, are 1) осенять, покрывать тенью (alvearia frondibus); маскировать (vineas tegetibus); набрасывать в общих чертах, делать эскиз, очерчивать (aliquid); класть тени (на рисунок); 2) изображать (fictos luctus dicendo); представлять, обрисовывать (in sermone); 3) воспроизводить, подражать (Macedonum morem). aduncitas, atis / [aduncus] изгиб, кривизна, загнутость, изогнутость (rostri). aduncus, a, um загнутый внутрь, изогнутый, крючковатый (dentes draconis, nasus, unguis); кривой (falx); поэт, с крючковатым клювом и когтями (praepes Jovis). ad-uno, avi, atum, are соединять, объединять, собирать (omnem classem). ad-urgeo, —, — , ёге 1) прижимать, придавливать (aliquid digito); 2) упорно теснить, преследовать по пятам (aliquem). ad-uro, ussi, ustum, ёге 1) обжигать, опалять (sibi capillum): hoc adustum est это пригорело; (loca) adusta ожоги; medica- menta adurentia прижигающие лекарства; 2) замораживать: adusta nivibus (sc. membra) отмороженные члены; frigus adu- rit poma мороз губит плоды. adusque (=usque ad) 1. praep. сит асе. вплоть до; 2. adv. совсем, вполне; повсюду, кругом. adustio, onis /1) горение, сгорание; 2) ожог (adus.tiones sanare); 3) воспламенение; 4) воспаление.
18 — adversus adustus adustus, a, um 1. part. perf. к aduro; 2. adf. i 1) загорелый, смуглый (Maurus); оливковый (color); 2) обожжённый; 3) (обмороженный. advectlcius, a, um [adveho] привозной, импортный, чужеземный (vinum). advectio, onis / [adveho] привоз, подвоз, доставка. advecto, —, —, are [intens. к adveho] непре- рывно подвозить (rei frumentariae copiam). advector, oris m [adveho]: equus a. ApuL верховая лошадь. v I advectus, a, um part. perf. к adveho. II advectus, (us) m [adveho] привоз, подвоз, доставка. ad-veho, vexi, vectum, ere 1) подвозить, привозить, доставлять (frumentum Ro- mam); 2) pass. advehi приезжать, подъезжать, прибывать (curru, equo, navi): citato equo а. прискакать. advelo, —, —, are 1) прикрывать; окутывать; 2) увенчивать (tempora lauro). advena, ae [advenio] 1. т, /1) пришлец, иностранец: indigenae advenaeque тузем-J цы и иноземцы; 2) несведущий, новичок, профан (studiorum); 3) путник; 2. adj. 1) чужеземный (exercitus); 2) пришлый: mercator а. странствующий торговец; а. Tibris Ои. Тибр, текущий из чужой страны (Этрурии); 3) перелётный (volucres). ad-veneror, atus sum, ari depon. чтить, почитать (aliquem). ad-venio, veni, ventum, Ire 1) приводить, приезжать, прибывать (in tempore; do- mum; ad forum, in provinciam); 2) приближаться, наступать: dies advetait день настал; 3) случаться, приключаться, возникать (morbus adveniens; periculum ad- venit): res sua sponte ad eum advenit это случилось с ним само собой; advenit id quod (= класс, accedit quod) к этому нужно добавить, что; 4) переходить, до- I ставаться, выпадать на долю (ad aliquem). adventicia, аг / (sc. сепа) пир в честь чье- | го-л. прибытия. adventlcius, а, ига [advenio] 1) приходящий извне, внешний: externa et adventi- cia visio внешние зрительные впечатления; 2) пришлый, посторонний, чуждый (doctrina); перелётный (genus avium); привозной (merces); 3) непредвиденный, случайный: fructus а. случайная прибыль; ех adventicio нежданно-негаданно; 4) справляемый в честь чьего-л. прибытия (сепа). advento, avi, —, are [intens. и frequ. к ad- venio] быстро приближаться, подходить, подъезжать (Romam, ad Italiam): tempus adventat время быстро приближается. adventor, oris m пришлец; гость, посетитель. adventoria, ae / (sc. сепа) см. adventicia. adventorius, a, um связанный с прибытием: hospitium adventorium заезжий дом. adventus, us m [advenio] 1) прибытие, приход, приезд (alicujus); 2) нападение, нашествие (piratarum): а. alienarum gentium нашествие чужеземных, племён; 3) наступление, приближение: а. lucis рассвет; а. veris наступление весны; а. pedum приближение шагов; 4) присутствие (vesti- gia adventus alicujus). ad-verbero, —, —, are ударять, бить (ali- quam rem). adverbium, i n [ad+verbum] грам. наречие (locale, temporale). ad-verro, —,—, ёге сметать; смывать, прибивать (течением) (natantia saxa). adversaria, orum n 1) дневник, журналу черновая тетрадь, текущие записи: in а. referre вносить в дневник; 2) доводы противника (а. evertere). I adversarius, а, um [adversus] противоположный, противостоящий (opinio); противный, враждебный (factio): argumenta adversaria доводы (доказательства) противника. II adversarius, i т [adversus] противник, соперник. adversatio, onis / [adversor] сопротивление, возражение. adversator, oris т [adversor] противник, сопротивляющийся (alicui rei). adversatrix, Icis / к adversator. adversio, onis / [adverto] обращение (ani- mi), направление мысли. adversitas, atis / [adversus] враждебность, (взаимная) антипатия (scorpionum stel- lionumque). adversltor, oris m [adversum+*itor] рабг на обязанности которого было встречать возвращавшегося домой господина. adverso, avi, —, are [intens. к adverto] постоянно обращать: а. animum внимательно следить, обращать пристальное внимание. adversor, atus sum, ari depon. [adversus] 1) быть против, противиться, сопротивляться: adversante voluntate против воли (alicujus); раг in adversandum могущий сопротивляться; adversante vento при встречном ветре; adversante unda против течения; adversante fortuna наперекор судьбе; 2) враждебно относиться, притеснять (aliquem). adversum= adversus II. I adversus, a, um [adverto] 1) находящийся впереди, противолежащий, обращенный к кому-л. лицом или переднею стороною: а. et aversus спереди и сзади (т. е. отовсюду); lectus а. кровать, находящаяся против входной двери; intueri aliquem adversum смотреть кому-л. прямо в лицо; dentes adversi передние зубы; adversa manus рука, обращенная в нашу сторону; vulnus adversum рана спереди (напр., на груди); adverso colle с этой стороны холма; adverso flumine ire идти (плыть) против течения; adversos concitare equos поскакать друг другу навстречу; ех ad- verso напротив; in adversum навстречу или в противоположную сторону; itinera adversa воен. фронтальные марши; 2) неблагоприятный, бедственный, несчастливый: adversis diis против воли богов; ad- versa valetudo нездоровье; fortuna adversa, res adversae несчастье; adversa patrum voluntate вопреки воле сената; annus frugibus а. неурожайный год; si quid ad- versi acciderit если случится какая-л. беда; 3) враждебный (alicui): multos adversos habet у него много противников; 4) противный, ненавистный: mihi illud est ad- versum я ненавижу это.
adversus — 29 — aediflcium II adversus [adverto] 1. adv. против, напротив: a. resistere (armaferre) сопротивляться, бороться; alicui a. ire идти кому-л. навстречу; 2. ргаер. сит асе: 1) пространство: против, напротив (aedes publicas, montes); 2) противодействие: против: а. aliquem copias ducere повести войска против кого-л.; 3) в противоречии с, вопреки (а. leges); 4) с, к, в отношении (bene se gerere а. aliquem; fides а. aliquem); 5) по сравнению с, сравнительно с: сот- parare aliquem а. patrem сравнивать кого -л. с отцом; 6) прямо, в присутствии, лицом к лицу: а. aliquem mentiri лгать кому-л. прямо в глаза; respondere а. aliquid отвечать на что-л. ad-verto, verti, versum, ers 1) обращать, поворачивать; направлять (agmen urbi, oculos ad aliquem, classem in portum): a. lumina in aliquam rem обратить взоры на что-л.; а. aures ad vocem насторожиться, заслышав голос; animum а. (см. animad- vertere) замечать, воспринимать; узнавать (aliquem, aliquid); animum (mentem) а. обращать внимание (ad aliquam rem или alicui rei): quae dicam, animis advertite vestris (abl.) слушайте внимательно то, что я скажу; paucis, adverte, docebo слушай, я расскажу тебе в немногих; словах;; 2) делать замечание, упрекать; наказывать (in aliquem); 3) указывать: поп docet admonitio, sed advertit наставление не учит, а указывает (возбуждает внимание); 4) обращать (на себя), привлекать (к себе): а. vulgum привлечь к себе сочувствие толпы; а. odia навлечь ненависть; omnium animos un se а. приковать к себе всеобщее внимание; еа res adverterat Sabinos это обратило на себя внимание сабинян. ad-vesperascit, avit, ёге impers. наступает вечер, вечереет, смеркается. advexe (P/a«/.)=advexisse (inf. perf. к ad- veho). advexi perf. к adveho. advexii (Plaut. )=advexisti (2 л. sing. perj. к adveho). ad-vlgilo, avi, atum, are 1) бодрствовать; охранять, наблюдать (ad aliquam rem); 2) присматривать, быть внимательным, быть бдительным, быть на страже (abs. или pro aliqua ге); 3) заботиться (nepoti). ad-vlvo, vlxi, —, ёге продолжать жить, оставаться в живых;. advocatio, onis / [advoco] 1) приглашение, привлечение, призыв (преимущ. для юридической консультации): in advocationibus в качестве судебного защитника; 2) ведение судебного процесса, судебная защита; правовая консультация, юридическая помощь; 3) срок, необходимый для созыва правоведов-консультантов; отсрочка, срок для обсуждения вопроса; 4) поздн. адвокатура, адвокатское сословие. I advocatus, а, um part. рег). к advoco. II advocatus, i m [advoco] юридический консультант; судебный защитник, адвокат (при цезарях patronus causae). ad-voco, avi, atum, а • 1) призывать, созывать, приглашать, привлекать (concilium; populum in contionem; aliquem in auxi- Hum): advocari aegro быть вызванным к больному; 2) использовать, прибегать: отпев vires suas а. употребить все свои силы; secretas а. artes прибегнуть к чарам; 3) юр. пригласить для ведения судебного дела (sibi aliquem). advolatus, (us) m [advolo] прилёт. advolito—, —, are [frequ. к advolo] прилетать: papilio luminibus (dat.) advolitans бабочка, летящая на огонь. ad-vdlo, avi, atum, are 1) прилетать (lumi- nibus lucernarum); 2) прибегать, спешить (куда-л.); спешно прибывать (ad Messanam navibus): fanraadvolat alicui слух доходит до кого-л. (достигает чьих-л. ушей); а. in auxilium поспешить на помощь. advolutus, а, um part. perf. к advolvo. ad-volvo, volvi, volutum, ёге 1) прикатывать, докатывать: totas ulmos focis (dat.) а. катить целые вязы к очагам (кострам); а. aliquid montibus скатывать что-л. с гор; а. se (или pass. advolvi) pedibus (genibus) или genua alicujus броситься кому-л. в ноги; 2) взвиваться, взлетать (clamor ad- volvitur astris). advor- см. adver-. adyticulum, i n [demin. к adytum] маленький храм. adytum, i n (греч. «недоступное») 1) священное место, святилище, святыня; 2) гробница, могила; 3) сокровенная глубина, тайник (cordis). Аеа, ае / Эя, мифическое название Колхиды, где царствовал Aeetes. Aeacideius, а, um прилаг. к Aeacides. Aeacldes, ае т Эакид (сын или потомок Эака). Aeacus (Aeacos), i т Эак, царь Эгины, став- ший после смерти одним из^ трёх судей подземного царства. Аеаеа, ае и Аеазё, es / Ээя, баснословный остров Кирки (Цирцеи). Aeaeus, а, um прилаг. к Аеаее. Asas, antis т Эант, река в Эпире у Аполлонии, впадающая в Ионическое море. Аесае, arum / Эки, город в Апулии. Aeculanum и Aeclanum, i п Экулан, город в Самнии. aecus, а, um = aequus. aedepol= edepol. aedes (aedis), is / 1) комната; pl. покои, комнаты (domi); 2) храм (ае. Sacra; ае. Minervae); 3) pl. жилой дом, здание (unae aedes; aedes salubres): ae. imperatoriae дворец цезарей; 4) pl. поэт, пчелиные ячейки; улей. aedlcula, ае / [demin. к aedes] 1) маленький Храм, молельня; ниша в храме для статуи; 2) комнатка; 3) pl. домик, квартирка. aedificatio, onis / [aedifico] 1) строительство, построение; стройка (Capitolii); 2) строение, здание, постройка (е ligno); 3) архитектура, строительный стиль (ае. aspectusque urbis). aedificatiuncula, ае / demin. к aedifica- tio 2. aedlfflcator, oris m [aedifico] 1. строитель, зодчий; 2. adj. охваченный страстью строить. aedTficium, i n [aedifico] строение, здание: aedes aedificiaque жилые и нежилые здания.
aedifico - 30 - aegfoto aedifico, avi, atum, are [aedes+facio] 1) возводить постройку, строить (domum cedro, latericio); сооружать (navem); воздвигать (columnas); основывать, создавать (rem- publicam): ae. hortos разбивать сады; ae. urbem заложить город; 2) застраивать (vacuas areas). I aedllicius, a, um [aedilis] эдильский: vec- tigal aedilicium сбор, который\хвзимали эдилы; aedilicii viri бывшие эдилы. II aedllicius, i т занимавший должность эдила, бывший эдил. acdllis, is (abl. е, редко \) т [aedes] эдил (в Риме вначале, с 493 г. до н. э., было двое aedi les plebei (plebis, plebeji), с 367 г.— еще двое aediles curules, а с 46 г. до н. э.— ещё двое aediles cereales; в муниципиях и провинциях—aediles duumvtri, triumviri и т. д.; главные обязанности эдилов—организация народных зрелищ, городское благоустройство, надзор за общественными зданиями, полицейский надзор и регулирование продовольственного снабжения). aedilitas, atis / [aedilis] звание, должность эдила: aedilitatem inire вступать в исполнение обязанностей эдила. asdilltius см. aedilicius I и II. aedis, is /= aedes. asdTtimus, i m= aeditumus. asditusns, entis m [aedes+tueor]=aeditumus. aeditu(m)us, i m сторож при храме. aedon, 6nis(acc. бпа) /(греч.) соловей {в греч. мифологии—дочь Пандарея, царица Фив, превращенная в соловья). Acdui (liaeduj), orum т. эдуи, народ в Gallia Celtica меурсду Нигером {Луарой) и Ара- ром (Соной); главный город—Bibracte. aedus, i т арх.= haedus. A£duus, а, um прилаг. к Aedui. Aeeta и Aeetes, аз т Ээт, миф. царь Колхиды (Аеа), отец Медеи, владелец золотого руна. Acetaeus (-eus), а, um 1) прилаг. к Aeeta; 2) колхидский. Aeetias, adis, Aeetlne, es или Aeetis, Idis / дочь Ээта, т. е. Медея. Acfula, ае / и Aefulum, i п местечко в области эквов (сев.-вост. Латий) между Ти- буром и Пренесте. Aegae, arum и Aegeae (-lae), arum / Эги: 1) город в македонской области Emathia, некогда резиденция македонских царей (позднее Edessa); 2)город в Килиши, значительный порт в римскую эпоху) 3) эолийский город в Мисии. Aegaeon, onis т = Briareus. Aegaeus, а, um эгейский; Aegaeum (sc. таге) Эгейское море. Aegates, ium и Aegatae, arum / (sc. insulae) три острова у сев.-зап. оконечности Сицилии (место победы римлян над карфагенянами в 241 г. до н. э.). Aegeae, arum /=Aegae. Aegeates (-des), ае /n житель города Aegae. aeger, gra, grutn 1) больной (corpus): ae. pedibus страдающий от боли в ногах,; ае. vulneribus страдающий от ран; поздн. с gen. (ае. corporis) и асе. graec. (ае. pedes); 2) приведённый в упадок, расстроенный (pars reipublicae); плохой, расшатанный (valetudo); 3) мучительный, тяжёлый (ап- helitus); 4) печальный, несчастный, удручённый (aegri homines); тоскующий (amans): ае. animi опечаленный, унылый;, ае. curis снедаемый заботами, озабоченный; aegris oculis aliquid introspicere глядеть на что-л. завистливыми глазами. aegernme superl. к aegre. Aegeus, el m Эгей, царь Афин, отец Тезея. Aegiae, arum /= Aegae 1. Aegialeus, ei m= Absyrtus (брат Медеи), Aegides, аг m сын или потомок Эгея. Aegiensis, е и Aegius, а, um прилаг. к Aegion. Aegimurus (-moros), i / Эгимур, остров против Карфагена. Aeglna, ас / Эгина: 1) дочь Асопа, мать Эака; 2) остров в Сароническом заливе, к юго-зап. от Афин (прежде Oenopia), Aeginensis, е-прилаг. к Aeginium. Aeginetae, arum т жители Эгины. Aeglneticus, а, um прилаг. к Aegina. AegTnium, i п Эгиний, город в сев.-зап. Фес* салии. Aegion (-ium), i п Эгий, приморский город" в Ахайе. aegis, ldis / (поэт. асе. fda) (греч.) 1) эгида^ щит или панцырь Юпитера и Минервы- (иногда с головой Медузы); 2) защита, покров, прикрытие. aeglsonus, а, um [aegis-fsono] «эгидозвеня- щий», бряцающий панцырем (pectus). Aeglsos, i / Эгис, город в Скифии. Aegisthus, i т Эгисф, любовник Клитемнестры, убийца Атрея и Агамемнона. Aegium, i п= Aegion. Aegoceros, otis m (греч.; лат. capricornus) поэт, созвездие Козерога. Aegon, onis т Эгейское море. Aegos flumen п Эгсспотамы (река и город в Херсонесе Фракийском, ныне Галата; место победы Лисандра над афинянами в 405 г. до н. э,). aegre [aeger] 1) болезненно, мучительно, тяжело (ае. est mihi); 2) с неудовольствием, с досадою, неохотно: ае. ferre (pati, acci- реге) сносить с досадою, быть недовольным, сердиться; aliquid ае. facere alicui причинять неприятность чем-л. кому-л.; 3) с трудом, едва (transire f lumen, sustinere aliquid): ае. risum continere с трудом удерживаться от смеха. aegreo, —, —, ёге [aeger] быть 'больным, хворать. aegresco, —, —, ёге [inchoat. к aegreo] 1) заболевать; 2) впадать в уныние, начинать грустить , печалиться (longiore sollicitu- dine); 3) усиливаться, ухудшаться (vio- lentia aegrescit). aegrimonia, аэ / [aeger] печаль, скорбь. aegrisco= aegresco. aegntudo, lnis / [aegerl 1) поздн. недуг, нездоровье, болезнь; 2) печаль, скорбь, удручённое настроение, тоска (esse in aegritudine). aegror, oris m [aeger] поэт, болезнь. aegrotatio, onis / [aegroto] расстройство здоровья, болезненное состояние, недомогание: ае. mentis душевная болезнь. aegroto, —, —, are [aegrotus] 1) быть больным, болеть: graviter ае. coepisse тяжело заболеть; 2) пошатнуться, пасть, прийти в упадок (boni mores aegrotant).
ae^rofcus — 31 — aequabilitas aegrotus, a, um [aeger] 1) больной, болящий, страждущий (collegam aegrotum visere); 2)'расстроенный, пошатнувшийся (respub- lica); 3) томящийся, тоскующий (animus). Asgyptiacus, a, um египетский. Aegyptlni, orum m эфиопы. I Aegyptius, a, um египетский. II Aegyptius, i m египтянин. Aegyptus (-os), i / Египет. Aeiianus, a, um прилаг. к Aelius. aeljnos, i (acc. on) m (греч.) жалобный плач; скорбная песнь. Aelius, а, um Элий, потеп римского плебейского рода-, lexAelia(et Fufia) 158г. до'н. э. предусматривал отсрочку работ законодательных комиций в связи с данными spectio (гадания). АёИо, us / Аэлло: 1) одна из Гарпий; 2) одна из собак Актебна. Aemllius, а, um 1. Эмилий, потеп древнего патрицианского рода: 1) М. Ае. Paultis, консул, убитый при Каннах в 216 г. до н. э.; 2) его сын L. Ае. Paultis Macedonicus, нанесший поражение Персею Македонскому при Пидне в 168 г. до н. э.; 3) сын предыдущего, усыновлён Сципионами как Р. Scipio Aemilianus Africanus (Minor); 2.: ludus Ае., школа гладиаторов, основанная Эмилием Лепидом. aemulatio, onis / [aemulor] 1) соревнование: ае. alit ingenia соревнование развивает способности; 2) соперничество, ревность, зависть (alicujus и cum aliquo). asmulator, oris m [aemulor] 1) соревнователь; 2) подражатель (alicujus, alicujus rei); 3) соперник. aemulatus, us m [aemulor] 1) соревнование; 2) ревность, зависть; 3) соперничество: aemulatus agere быть (оказываться) соперником. aemfito, —, —, are = aemulor (Apul.). aemulor, atus sum, ari depon. [aemulus] 1) сорэвноваться, стараться не уступать, стремиться сравняться с кем-л. или достичь чего-л. (aliquem, aliquid, реже alicui); 2) подражать; 3)'ревновать, завидовать; 4) соперничать (alicui, cum ali- quo, inter se). I aemiilus, a, um 1) старающийся не уступать кому-л.; соревнующийся, ревностно добивающийся превосходства в чём-л.: ае. laudis честолюбивый; 2) подражающий: Hannibal, ае. itinerum Herculis Ганнибал, шедший путями Геркулеса; 3) равный, неуступающий (tibia tubae aemula): . подобный (labra rosis aemula); 4) ревнивый, завистливый; 5) соперничающий (ali- cujus; alicujus rei). U aemulus, i m 1) соревнующийся, равный, неуступающий (ае. atque imitator labortun): mihi es ае. я (думаю, чувствую и т. п.) как и ты, т. е. и я также; 2) приверженец, сторонник (ejus rationis); 3) соперник, завистник (alicujus). Aenaria, ае / Энария, остров в Неаполитанском заливе (ныне Ischia). Аепёа (АепТа), ае / Энея, город на зап. побережье Халкидики. Aeneadae, arum (uni) т 1) спутники Энея; 2) троянцы; 3) римляне (как «потомки» троянцев). Aeneades (Aenides), ае т сын или потомок Энея. Aeneas, ае т Эней, сын Анхиза и Венеры, легендарный царь дардащев, после разрушения Трои—муж. дочери царя Патина, Лавинии, и «родоначальник» римского народа. Aeneates, um т жители города Аепёа. aeneator (aheneator), oris т трубач, горнист. Aenei, orum т жители города Aenus (Фракия). Aeneis, Idos / Энеида (произведение Вергилия). Aeneius, а, um прилаг. к Aeneas, aeneolus, а, um demin. к aeneus. aeneum (aheneum), i n медный сосуд, котёл. aeneus (ahensus), a, um [aes] 1) медный,, бронзовый (columna, statua): aenea proles медный век; ае. ut stes Ног. чтобы тебе воздвигли бронзовый памятник; 2) медно- красный, рыжий (barba); 3) крепкий (как металл), несокрушимый (murus, turris). Aenianes, um и Aenienses, ium m энианы, жители долины реки Сперхия (южн. Фессалия). Aenides, ае т 1) = Aeneades; 2) pL эниды, жители города Кизика (в Мисии) по имени его основателя. aenigma, atis п (греч.) 1) загадка; 2) загадочность (somniorum); неясный намёк, тёмное иносказание. Aenii, orurn т= Aenei. aempes (ahenipes), pedis [aenus-|-pes] медно- w ногий (bos^ Aenobarbus (Ahenobarbus), i m «Рыжебородый» (cognomen одной ветви рода До- мициев). Aenos (-us), i 1) m река в Pemuu; 2) город во Фракии (ныне Энос). aenum, i n = aeneum. aenus (ahenus), a, um поэт. = aeneus. Aeoles, um m эолийцы; 1) жители Эолиды (M. Азия); 2) одно из четырех главных греческих племён (населявшее преимущ. Фессалию, М. Азию и остров Лесбос). АебНа, ае / 1) = Aeolis; 2) один из Эолийских островов (к сев.-зап. от Сицилии). Aeolicus, а, um = Aeolius. Aeolldes, ае т Эолид (сын или потомок • Эола). АебШ, orum m=Aeoles. Aeolis, ldis и Idos / Эолида: 1) древнее название Фессалии; 2) область на зап. побережье М. Азии с 12 городами («Эолийский союз» во главе с городом Киме); 3) дочь Эола. Aeolius, а, um прилаг. к Aeoles и Aeolus. Aeolus, i т Эол: 1) бог ветров; 2) миф. родоначальник эолийцев. aequabilis, е [aequo| 1) равный, одинаковый (opes); однородный, однообразный (genus orationis): partitio ае. разделение на равные части; 2) равномерный (motus); 3) справедливый, беспристрастный (jus); 4) ровный в обращении (in suos). asquabllitas, atis / [aequabilis] 1) равенство, равномерность (motus); однообразие, регулярность (in omni vita); 2) равноправие, равенство перед законом (civium); 3) беспристрастие, справедливость (decer- nendi).
aequabTlTtSr — 32 — aequo aequabiliter [aequabilisl равно, равномерно; поровну (disreptire, dividere); ровно, спокойно (provincias regere). aequasvus, a, um [aequus-|-aevus] одинакового возраста, ровесник, однолеток (ami- cus). I aequalis, e [aequus] 1) ровный (terra, loca, planities); 2) равный, одинаковый (partes): tumuli aequales холмы одинаковой вышины; сводный (lingua et moribus); 3) одного возраста, одних лет: amici aequales animis et annis друзья, сходные по характеру и возрасту; современный (ае. temporum illorum или illis temporibus); 4) равномерный, соразмерный, пропорциональный (membris ае. et congruens); мерный, размеренный (ictus, imber); 5) ровный в обращении (aequalem se omnibus exhibe- re). II aequalis, is (abl. i) m, /1) ровесник, сверстник, друг детства (amicus et ае. meus); 2) современник (Livius Andronicus Ennio ae. fuit). aequalitas, atis / [aequalis] 1) равенство (fraterna); 2) равенство лет, одинаковый возраст; 3) равноправие, равенство перед законом (hominum); 4) гладь, ровная поверхность (maris); 5) сходство (verborum); 6) соразмерность, пропорциональность, симметрия (congruentia aequalitasque); 7) постоянство, неизменность (gaudii); 8) согласие, единомыслие, единодушие (ае. fraterna). aequallter [aequalis] одинаковым образом, ровно (ае. constanterque); равно, равномерно (declivis); соразмерно; поровну (dis- tribuere); с (известным) постоянством, неизменно, регулярно (alicui parere). aequammitas, atis / [aeqilus-)-animus] 1) душевное, спокойствие, невозмутимость, терпеливость; 2) снисходительность, благосклонность. aequatio, onis / [aequo] уравнивание (suf- fragiorum); равномерное распределение (bo- norum): ае. juris равноправие. aeque [aequus] 1) равно, одинаково, так же: ае. mecum наравне со мной; ае. hoc (abl.) так же как и он; trabes ае. longae брёвна одинаковой длины; ае. istuc facio это мне всё равно; 2) с частицами et, ас, atque, quam, tamquam, ut: столько же сколько, как: hi coluntur ае. atque illi эти уважаются столько же, сколько и те; Pompejum ае. ut unumquemque vestrum laborasse (что) Помпеи столько же трудился, сколько каждый из вас; 3) беспристрастно, справедливо (facere); благожелательно (munifice et ае.)- Aequb orum т эквы, племя, жившее к вост. от Рима {от Тибура и Пренесте до Фуцинского озера). Aequiculi, orum /72=Aequi. Aequiculus, a, um прилаг. к Aequi. Aeqiricus, a, um прилаг. к Aequi. aequidianus, a, um [aequus-j-dies] равноденственный, относящийся к равноденствию. aequllatatio, onis / [aequus+latus] равное расстояние; равная ширина. aequillbris, е [aequus+libra] 1) находящийся в равновесии, уравновешенный; 2) горизонтальный. aequilibrTtas, atis / [aequus-f-libra] равновесие, уравновешенность; филос. равномерное распределение сил природы, закон равновесия («исономия» Эпикура). aeqmlibrium, in [aequus-f-libraj 1) равновесие, горизонтальное положение; 2) восстановление равенства. Aequlmaslium, i n пустырь на юго-вост. скате Капитолия, служивший рынком для продажи жертвенных животных. aequinoctialiSy е [aequinoctium] касающийся равноденствия, равноденственный: caeli furor ае. Catull. бешеные ветры весеннего равноденствия; circulus ае. экватор; aes- tus ае. наводнение в пору равноденствия, весеннее половодье. aequinoctium, i п [aequus-f-nox] равноденствие (ае. vernum; ае. autumnale). aeqmpar, paris [aeque-f-par] совершенно рав- ный, вполне одинаковый. aequlparabilis (aequipesrabi lis), е сравнимы^, допускающий сопоставление (cum ali- qua re). aequlparatio, onis / [aequiparo] 1) уравнивание; 2) сравнение (virtutum). aequiparo, avi, atum, are [aequus-)-paro] 1) выравнивать (ad amussim); 2) уравнивать, ставить наряду, доводить (до уровня) (ае. suas virtutes ad tuas); 3) сравнивать, приравнивать (multitudinem mari); 4) сравниваться, достигать (aliquem aliqua re): nemo eum labore ae. potest никто не может сравниться с ним в работе. aeqiiipedus, а, um [aequus-|-pes] равнобедренный (trigon). aequiper- = aequipar-. aequipollens, entis [aequus-)-polleo] равносильный, равнозначащий. aequipondium, i n [aequus+pondus] противовес. aeqmtas, atis / [aequus] 1) равномерность, соразмерность, пропорция (portionum); симметрия (membrorum): portionum aequi- tatem turbare нарушить соразмерность частей; 2) равенство перед законом; 3) беспристрастие, справедливость (legum); 4) благожелательность, гуманность: aequita- tem contra jus dicere Cic. высказаться за гуманность против буквы закона; 5) спокойствие, невозмутимость, хладнокровие (animi); спокойный тон (orationis); выдержка (moderatio et ае.). aeqmter adv. арх. см. aeque. aequo, avi, atum, are [aequus] 1) делать ровным, выравнивать (locum, planitiem); делать горизонтальным, устанавливать ровно (mensam): ае. urbem solo сравнять город с землёй (срыть его до основания); solo aequandum est перен. это нужно уничтожить полностью; 2) делать равным, равнять, равномерно распределять (rem rei или cum re): aequato omnium periculo пои равной для всех, опасности; dimica- tione aequata или aequato Marte когда бой был равен {т. е. вёлся равными силами); 3) сравнивать, ставить наряду (ali- quem alicui): ае. Philippum Hanmbali приравнивать Филиппа к Ганнибалу; 4) по- рав мяться, сравняться (aliquem aliquare): ае. aliquem gloria (или ае. gloriam alicu- jus) сравняться в славе с кем-л.; ае. equum
aequof — 33 — Аегбра cursu бежать быстро как конь; sagitta aequat ventum стрела летит с быстротой ветра; ае. alicui сравняться с кем-л., быть равным кому-л.; machina aequata caelo сооружение (высотой) до небес; aliquem caelo (laudibus) ае. превозносить кого-л. до небес; nocti ludum ае. провести всю ночь за игрой; per vinum dies noctibus ае. пировать дни и ночи. aequor, oris п [aequus] 1) ровная поверхность (speculorum, campi); гладь (maris); поэт, поле, равнина (ае. ferro scindere); 2) водный простор, поверхность моря (pe- же реки), море (vastum, profundum, pla- cidum, fervidum); Поэт, морская вода: ае. refundit in ае. Ov. (проникшая через пробоину) вода обратно выливается в море. aequoreus, а, um [aequor] 1) морской, (aquae); 2) приморский: Britanni aequorei окружённая морем Британия. aequum, i п [aequus] 1) ровное место, равнина, поле: in ае. degredi (descendere) спуститься в равнину; 2) правда, справедливость: per aequa per iniqua всеми правдами и неправдами; plus aequo больше, чем нужно; см. aequus 5 и 7. aequus, а, um 1) ровный, равнинный, плоский (locus, regio): locus ае. ad dimicandum место (достаточно) ровное, т. е. удобное для сражения; 2) выгодный, благоприятный (tempus, locus); 3) благосклонный, милостивый (aequis auribus audire; aequis oculis aspicere): aequi et iniqui друзья и недруги; aequo jove если угодно Юпитеру; 4) спокойный, невозмутимый, хладнокровный, терпеливый: aequo animo ferre {accipere) aliquid терпеливо переносить что-л.; 5) равный (pars, certamen): aequo Marte pugnare сражаться с равным (для обеих сторон) счастьем, с одинаковым успехом (без чьего-л. перевеса); ех aequo в равной мере, в одинаковой степени; esse (stare) in aequo находиться в одинаковом положении, на равных правах (с кем-л.); ех aequo loco loqui говорить в сенате (в ■сенате говорили с места, тогда как к на- роду, обращались с трибуны—ех superiore loco, а к суду, который заседал на возвышении—ех infehore loco); in aequo ponere aliquem alicui ставить кого-л. наряду с кем-л., уравнять в правах кого-л. с кем-л.; sequi aliquem поп passibus aequis следовать за кем-л. более короткими шагами (т. е. отставать); б) беспристрастный (judex, testis); 7) справедливый, надлежащий (соп- dicio, postulatio): aequum est справедливость требует; следует; severius aequo строже, чем следует (слишком строго); aequum et bonum или aequum bonum (то, что) совершенно справедливо; aequi boni- que (или aequi boni)facere aliquid считать что-л. справедливым, быть довольным чем-л. аёг, aeris (асе. а и ет, аЫ. е, gen. pl. um) т (греч.) 1) воздух, атмосфера (matutinus, salubris): аёга firidere рассекать воздух (о птицах); а. quietus (placidus) безветрие; 2) поэт, туман (obscurus); 3) вер- i шина, верхушка: summus а. arboris поэт. верхушка у дерева; 4) погода, климат (temperatus). I -3 Лат.-рус. ел. I аега, ае / (греч.) плевелы (Lolium temu- lentum, L.). II аега, ае / [aes] поздн. 1) отдельное число, исходная цифра; 2) эра. aeramentum, \ п [аего] преимущ. pl. медные или бронзовые стружки; металлический лом. aeraria, ае / (sc. officina) [aes] 1) медный рудник; 2) медеплавильная установка, плавильня. aerarium, i п [aerarius] 1) казначейство, государственная казна (при храме Сатурна, где находился также государственный архиву, pecuniam in ае. referre вносить (вкладывать) деньги в казначейство; 2) архив: decreta patrum ad ае. deferre сдавать сенатские указы в архив; 3) состояние, средства (privatum). I aerarius, а, um [aes] 1) медный (as); меднорудный (lapis); медеплавильный (for- nax): metallum aerarium медные рудники; faber ае. медник; 2) денежный, монетный (ratio); оплачиваемый, наёмный (milites): tribunus ае. государственный казначей. II aerarius, i т [aes] (sc. civis) эрарий, римский гражданин из низшего сословия, свободного от воинской и других повинностей и взамен этого облагавшегося определённой денежной податью: aliquem in aerarios referri jubere распорядиться о внесении кого-л. в списки эрариев (вид наказания для граждан высших сословий). aeratus, а, um [aes] 1) покрытый, окованный, обитый металлом (медью, бронзой) (navis): classis aerata флот из кораблей с медными носами; поэт, в бронзовых доспехах (acies); 2) богатый,^ денежный (homo); 3) медный, бронзовый (catenae, fores); 4) твёрдый, несокрушимый (murus). aereura, i п [aes] медная окраска, медно- красный цвет. I aereus, а, um [aes] (=aeneus) 1) медный, бронзовый (ensis, statua, clipeus); 2) перен. звенящий, звонклй, зычный (vox); 3) обитый медью или бронзой (rota, puppis). II aereus, i m [aes] (sc. nummus) медная монета. Aerias, ае m кипрский царь, воздвигший Венере храм в Пафосе. аегНёг, fera, ferum [aes+fero] несущий медь, т. е. медные кимвалы (manus). аегШсё [aes-f-facio] (только об изделиях из меди) искусно (statuas ducere). aerinus, а, um [аега] приготовленный из куколя, плевелов (farina). aerinus, а, um [аег] воздушный. aeripes, pedis [aes+pes] поэт, медноногий (taurus). aerisonus, а, um [aes-|-sono] звенящий медью или как медь. aerius, а, um [аёг ] 1) находящийся в воздухе, летающий по воздуху (animantium genus); воздушный: aerias vias carpere полететь по воздуху; 2) высоко поднимающийся, весьма высокий (domus, mons). аего (его, пето), onis т плетёная корзина (для песка). aeroldes, is adj. (греч.) 1) воздухообразный; _ 2) цвета' воздуха (голубой). Аегбра, ае и Аегбрё, es / Аэропа, мать Агамемнона и Мёнелая.
aerosus — 34 — aestTmatio aerosus, a, um [aesj рудный, изобилующий медью (lapis); сплавленный с медью (au- rum). aeruca, ae / [aes] искусственная патина (зеленоватый налёт на старой бронзе). aeruginosus, а, um [aerugo] 1) покрытый медной ржавчиной, ржавый, заржавелый; 2) испачканный медью (manus). aerugo, inis / [aes] 1) медная -ржавчина, ярь-медянка: in aeruginem incidere ржаветь; 2) жадность, корыстолюбие; 3) зависть. aerumna, ае / тяжкий труд (ае. septima Herculis); горесть, мучение (aerumnarum requies); бедствие. aerumnabllis, е [aerumna] тягостный, мучительный, горестный, бедственный. aerumnosus, а, um [aerumna] 1) обременённый бедствиями, удручённый; 2) бурный (таге, salum). aerumnula, ^ue / [aerumna] палка для ношения тяжестей. aeruscator, oris т [aerusco] странствующий нищий. aerusco, —,—, are [aes] побираться, нищенствовать. aes, aeris т 1) медь, бронза (simulacrum ех aere factum); 2) медная руда (regio aeris uberrima); 3) медное, бронзовое изделие: aes cavum медный котёл; кимвалы (aeris crepitus); доски (скрижали) с начертанными на них. законами (aes figere): aes publicum официальные сообщения (на мед- ных досках); труба (aere ciere milites): aes recturn прямая труба; cornu aeris flexi загнутый (кривой) рог; оружие, доспехи (aes triplex); 4) монета, деньги: aes rude медь в слитках (весовая)', сто тысяч ассов; decies (sc. centena milia) aeris миллион ассов; aes grave полновесная монета (ста- рой чеканки)-, 5) мелкая монета, «грош» (после обесценения); 6) ценность: suo аеге censeri оцениваться по внутренним достоинствам; res alicujus aeris нечто сколько- нибудь ценное; parvo аеге за небольшие деньги, дёшево; aes suum денежный капитал, актив; aes alienum долги, пассив; aes alienum facere (conflare, contrahere) делать долги; esse in аеге alieno быть в долгу; meo sum pauper in аеге Ног. я беден (но долгов не имею); aes circumforaneum деньги, взятые в долг у менял; in meo аеге est он у меня в долгу (он мне многим обязан); 7) солдатское жалованье, заработная плата (aes militare); pl. военная служба (vetera aera); 8) пособие: aes equestre сумма, выдававшаяся в армии на покупку лошади; 9) сбор: aes hordearium налог с зажиточных незамужних женщин (поступления от которого шли на содержание конского состава). Aesacus (-6s)? i т Эсак, один из сыновей Приама, превращенный в водяную птицу (Ои. Met. II, 797). I Aesar, aris (этрусск.) бог (Suet. Aug. 97, 2). II Aesar, aris m река в Бруттии (ныне Esa- ro). Asscfru nes, is и i m Эсхин: 1) философ, ученик Сократа-, 2) аттический оратор, глава \ про-македонской партии (род. ок. 390 г. до I н. э>); 3) философ Новой Академии (ок. I 130 г. до н. э.); 4) оратор из Милета, современник Цицерона. Aesctiyleus, а, um прилаг. к Aeschylus. Aeschylus, i т Эсхил: 1) великий аттический трагик (525—456 гг. до н. э.); 2) оратор из Книдоса, современник Цицерона. Aesculaplum, i п храм Эскулапия. Aesculapius, i tn Эскулапий, фессалийский царь и врач, позднее—бог врачевания. aesculetum, i п [aesculus] дубрава, дубовая роща, дубовый лес. aesculeus, а, um [aesculus] дубовый: aesculea frons (frondis) дубовый венок. aescutfnus, а, um = aesculeus. aesculus, i / вид дуба (Quercus esculus, L., по друг.—Quercus robur, Willd.). Aesepius, a, um прилаг. к Aesepus. Aesepus, i m Эсеп, река в Mucuu. Aesernia, ае / Эзерния, город самнитов на реке Волтурне (ныне Isernia). I Aesernlnus, а, um прилаг. к Aesernia. II AesernTnus, i т 1) cognomen М. Клавдия- Марцелла, взятого в плен в Эзерним; 2) имя знаменитого гладиатора. Aesis, is (асе. Im, abU Г) / река в Умбрии. Aeson, onis т Эсон, царь Иолка, отец Ясона, Aesonides, ае т потомок Эсона, т. е. Ясон. Aesonius, а, um прилаг. к Aeson. Aesopeus (Aesoplus), а, um прилаг. к Aeso~ pus. Aesopus, i m Эзопе 1) знаменитый греческий баснописец (VI в. до н. э.)\ 2) Clodius Ае., римский трагический актёр, друг Цицерона. Aesqu- = Esqu-. aestas, atis / 1) тёплое время года (весна и лето): inita aestate с наступлением тёплых дней; exitu aestatis с окончанием тёплого времени, на исходе лета; prima (nova) ае. весна; 2) поход, кампания (обычно предпринимавшиеся с установлением тёплой погоды): totius aestatis res gestae военные подвиги всего похода; 3) лето (с 22. VI по 22. IX): ае. nova раннее лето; ае. adulta (media) разгар лета; ае. affecta (praeceps) позднее лето; 4) летний воздух; летняя погода; летняя жара; 5) год (quarta, sep- tima ае.). aestifer, fera, ferum [aestus-(-fero] 1) приносящий жару: Canis ае. созвездие Большого Пса; 2) жаркий, знойный (arva). aestifluus, а, um [aestus н-fluo] омываемый морским прибоем. Aestii, orum т эстии, один из прибалтийских народов, предполож, предки современных эстонцев (Гас.), aestimabilis, е [aestimo] ценный, достойный. уважения.. aestimatio, onis / [aestimo] 1) оценка, определение цены: aestimationem facere (habe- ге) производить оценку; in aestimationem: venire подвергаться оценке; ае. census оценка имущества при переписи (см. census); ае. litis определение суммы, подлежащей взысканию с обвиняемого; 2) (sc. possessionis) оценённое имущество и уплата им: accipere aestimationem ab> aliquo получить от кого-л. в уплату долгов имущество (недвижимость) по оценке; поп numerato, sed aestimatione (получить) не наличными, а имуществом; 3) установ-
aestimator — 35 ление ценности: nimia sui ae. переоценка своей личности, самомнение; aestimatione recta при правильной оценке; 4) признание, усмотрение ценности, высокая оценка, уважение (aestimatione dignus); 5) стоимость, ценность, цена (alicujus rei). aestimator, oris m [aestimo]-l) оценщик (frumenti); 2) ценитель: immodicus ae. sui неумеренный ценитель себя (человек с большим самомнением). aestimo (aestumo), avi, atum, are 1) оценивать, определять (aliquid): ae. litem определить сумму, подлежащую взысканию с обвиняемого; с gen. или аЫ.\ magni (magno) ае. дорого оценивать; ае. aliquid decem assibus оценить что-л. в J0 ассов; ае. aliquid (ех) aliqua ге оценить что-л. или судить о чём-л. по чему-л.; 2) считать (aliquos pro sociis); устанавливать ценность, определять достоинство: ае. vitam unicum bonum считать жизнь единственным благом; magno (nonnihilo) ае. высоко ставить; unius assis ае. ценить в один асе («ни в грош не ставить»); aliquid vita ае. дорожить чем-л. как жизнью; 3) полагать, высказывать мнение, давать заключение, определять: sicuti ego aestimo по моему мнению; Aquitania ех tertia parte Galliae est aestimanda Caes. Аквитания составляет, нужно думать, треть Галлии. aestiva, orum п [aestivus] 1) (sc. castra) летний лагерь во время похода; 2) кампания, поход: aestivis confectis по окончании похода; 3) (sc. stabula) выгон, пастбище; поэт, скот на пастбище, пасущееся стадо. aestive [aestivus] 1) по-летнему, легко; 2) налегке, недостаточно (ае. viaticatus). aestivo, avi, atum, are [aestivus] проводить лето: Tusculum, ubi ae. consuerat Suet. Тускул, где (Гальба) обычно проводил лето. aestlvum adv. [aestivus] поэт, по-летнему (tonat). aestlvus, а, um [aestas] летний (tempus, dies): aurum aestivum (или semestre) золотое кольцо трибунов (которое надевалось после полугодичной службы). aestuarium, i п [aestus] 1) низина, затопляемая во&ою только во время прилива, лиман; затопляемое устье реки; лагуна; пойма; 2) бухта, залив. aestum- = aestim-. aestuo, avi, atum, are [aestus] 1) пылать, вспыхивать, разгораться (ignis aestuat). ventis pulsa aestuat arbor Lucr. дерево, раскачиваемое ветром, нагревается (от трения ветвей); 2) быть обуреваемым (страстью), волноваться, метаться, быть вне себя: ео aestuavi diu Cic. я долго бился над этим; ае. invidia страстно ненавидеть; ае. in aliquo пылать любовью к кому-л.; ае. dubitatione колебаться; 3) бурлить, кипеть, бить ключом, волноваться (gurges, таге, tmda aestuat); 4) бродить (humor aestuat); 5) гореть, ощущать жар, страдать от жары: aestuat sub pondere ему жарко под тяжестью; homo aestuans человек, изнывающий от жары. aestuose [aestuosus] горячо, стремительно, бурно. aestuosus, а, um [aestus] 1) горячий, жаркий, знойный (auster, dies); 2) волнующийся, бурливый (freta). aesttis, us т 1) жар, зной (intolerabilis, fervidus): aestu laborare страдать от зноя; ае. febrisque сильная лихорадка; 2) поэт. лето: vere flores, aestu numerare aristas Oo. считать весной цветы, а летом колосья; 3) кипение, волнение (maris): ае. irarum поэт, страшный гнев; 4) поэт, течение; волны, валы: delphini aestum secabant дельфины рассекали морские волны; aes- tuum accessus прилив; decessus или reces- sus aestuum отлив. aetas, atis / [из apx. aevitas] 1) время жизни, жизнь, век: omnis ае. вся жизнь (весь век); aetatem agere (degere) in tranquil- litate проводить жизнь в спокойствии (безмятежно); 2) лицо, личность: ае. теа я; vae aetati tuae горе тебе; 3) эпоха, пора, время; поколение: nostra aetate в наше время; clarissimus orator suae aeta^is славнейший оратор своей эпохи; aurea ае. золотой век; verborum vetus ае. слова старшего поколения, т. е. устаревшие; 4) человеческий возраст (обыкн. 30 лет, редко, поэт. 100 л.); 5) пора жизни, возраст (pueritia до 15 лет; adulescentia 15—30 л., juventus 30—45 л., возраст seniores 45—60 л., senectus от 60 л.): flos aetatis юность; ае. tenera (infirma) детство; ае. confirmata (constans) зрелый возраст; mala ае. дряхлость; aetate confec- tus удручённый годами (дряхлый); in aetatem venire достигнуть зрелости; aeta- tem ferre становиться старым (о вине); ае. militaris призывной возраст (77—16'лет); ае. quaestoria возрастной ценз для квестора (25 лет, при цезарях 22 г.); ае. sena- toria возрастной ценз для сенаторов (25 л.); ае. consularis возрастной ценз для консулов (43 г.); ut populi Romani ае. est С/с. по сравнению с древностью римского народа; б) юность, молодость: forma atque ае. юность и красота; dum per aeta- tem liret 7er. пока позволяет юность; 7) старость: aetatis vacatio освобождение от повинностей по старости лет. aetatem adv. арх. [aetas] 1) в течение целого века, за целый век (поп posse efficere): 2) всю жизнь, всегда: рег те, ае. quidem Plaut. по мне, хоть всю жизнь; 3) долго, давно: ап abiit jam? jamdudum ае. T^er. она уже ушла? давным-давно. aetatula, ае / [demyn. к aetas] 1) нежный возраст, детство: in puerorum aetatulis в раннем детстве; 2) ранняя юность (aeta- tulae indtilgere). aeternltas, atis / [aeternusl 1) вечность, бессмертие, нерушимость (materiae): aeter- nitatem immortalitatemque donare alicui увековечить и обессмертить чьё-л. имя; opus aeternitate tua dignum произведение достойное твоей бессмертной славы; 2) незапамятная древность: ab (ех) omni aeternitate испокон веков. I aeterno, —, —, are [aeternus] увековечивать, обессмертить (litteris); прославлять (in aevum). II aeterno adv. [aeternus] вечно, навечно, вовеки, навеки. 3*
aetemum — 36 — affecto aeternum [aeternus] всегда, постоянно, вечно; i навсегда, навек. aeternus, а, um [из aeviternus] 1) вечный (materies); неувядаемый, нерушимый, незыблемый (amor); незабываемый (benefi- cium); бессмертный(gloria): aeterna moliri замышлять бессмертные (дела); in aeter- num навеки; 2) бесконечный: res ab aeterno tempore fluentes in aeternum то, что течёт из бесконечного (прошлого) в бесконечное (будущее). Aethalia, ае / Эталия: 1) остров близ города Эфеса; 2) древнее название острова Эльбы; 3) древнее название острова Хиоса. -aether, eris (асе. ёга) т (греч.) 1) эфир (верхний слой атмосферы, огненно-воздушная стихия); 2) поэт, небо (ad aethera); 3) небожители (боги); небесные дела (тайны); 4) воздух (verberare aethera pennis). aethera, ае / поздн. = aether. ^ietherius(-reus), a, um [aether] 1) эфирный, воздушный; 2) поэт, небесный: mons ае- therio vertlce гора, упирающаяся вершиной в небо; aqua aetheria дождь; aetherii ignes небесный огонь (т. е. вдохновение). Aethiopia, ае / 1) Эфиопия (к югу от Египта до Индийского океана); 2) Египет. Aethiopicus, а, иго прилаг. к Aethiopia и Aethiops. Aethiops, of ls m эфиоп. »1 Aethra, не / Эфра: 1) супруга Эгея, мать Тезе я; 2) дочь Океана, мать Гиад. U аеШга, ае / (греч.) поэт, эфирная сфера звёзд; ясное небо, небесная лазурь, эфир; чистый, прозрачный воздух. Aetia, orum п (греч.) «Причины» (эпическая поэма Каллимаха; ум. ок. 240 г. до н. э.). aetiologia, ае / (греч.) разыскание причин. Aetion, onis т Аэтион, знаменитый греческий художник (вероятно, современник Александра Македонского). Aetna, ае и Aetne, es / Этна: 1) вулкан в вост. Сицилии; 2) город у его подножия. Aetnaeus, а, um и Aetnensis, е прилаг. к Aetna. Aetolia, ае / Этолия, область в средней Греции. Aetoli(c)us, а, um прилаг. к Aetolia и Aeto- lus. Aetolis, lidis / к Aetolus. Aetolus, i m (gen. pl. um и orum) этолиец, житель Этолии. aevifico, —, —, are [aevum+facio] apx. увековечивать, обессмертить. aevitas, atis / [aevum] (apx.= aetas) 1) век, возраст; старость: ad aevitatem temporis до конца жизни; 2) вечность. aevlternus, а, um [aevum] (apx.==aeternus) вечный: prorsus et retro ае. бесконечный и безначальный. aevum, i n (реже aevus, i m) 1) бесконечность времени, вечность: ex aevo (ab aevo condito) искони, испокон веков; in ае. навек; omni aevi вечный; 2) жизнь, век, возраст: flos aevi юность; integer aevi во цвете лет; in armis ае. agere проводить жизнь в походах; aequali aevo одного возраста; 3) старость: aevo confectus дрях,- лый; 4) поколение, эпохд (in nostro aevo); 5) прошлое (ае. animo percurrere); 6) вре- I мя, эпоха (omnis aevi clari viri): brevis aevi esse длиться (существовать) недолго. aevus, i m apx. = aevum. afannae, arum / пустые отговорки, увёртки (ApuL). I Afer, fra, frum африканский. II Afer, fri m африканец. affaber, bra, brum [ad+faber] искусный, умелый, художественный. anabllis, e [affor] обходительный, общительный, приветливый, ласковый: sermo- ne a. accessuque facilis приветливый и доступный. affabilitas, atis / [affabilis] обходительность, общительность, приветливость, ласковость: comitas affabilitasque sermonis любезность и обходительность. affabi llter [affabilis] обходительно, общительно, приветливо (dicere). affabre [affaber] искусно, умело, мастерски (facere). affaniae, arum / см. afannae. affatim adv. [ad-|-fatim] достаточно, вдоволь (dicere de aliqua re): pecuniae a. est денег достаточно; a. edere есть до отвала. I affatus, а, um part. perf. к affor. II affatus, us m [affor] поэт, речь, слова, обращение (к кому-л.): affatu aliquem am- bire обратиться к кому-л., заговорить с кем-л. affectatio, onls / [affecto] 1) страстное стремление, горячее желание: а. imperii стремление к власти, властолюбие; 2) домогательство, претензия (alienae fortunae); 3) пытливость; исследование (caeli); 4) натянутость, манерность, аффектация (sub- tilitatis), affectato adv. заботливо, тщательно. affectator, oris т [affecto] страстно желающий, домогающийся (regni); любитель, поклонник (sapientiae). affectio, onis / [affecto] 1) влияние, впечатление, воздействие (mali); 2) отношение (ad res aliquas); 3) состояние, взаимное положение (caeli, astrorum): firma cor- poris а. телесная крепость (физическое здоровье); а. animi духовная конституция, расположение духа, душевные свойства, характер; 4): а. или а. animi настроение, душевное движение, чувство, аффект, переживание (affectiones amoris at- que odii); 5) склонность, благоволение, нежность, любовь (erga aliquem): nulla affectione animi не в силу предпочтения (не по причине склонности). afffecto, avi, atum, are [frequ. к afficio] 1) страстно стремиться, горячо желать: novum opus а. стремиться к новому (делу); а. imperium жаждать власти; а. amici- tiam alicujus стремиться заручиться чьей-л. дружбой; а. viam вступить на путь, поставить себе целью; ad eam rem affectas viam вот чего ты добиваешься; 2) достигать, добыть, обрести: а. spem возыметь, лелеять надежду; spes affec- tandae alicujus надежда достичь чего-л.; а. navem захватывать корабль; овладевать (mulierem): а. regnum завладеть царством; а, opes достигнуть власти; gravi morbo affectari тяжело заболеть; 3) принимать вид, притворяться, ста-
affectuose — 37 — afflnis? раться подражать: elegantiam Graecae ora- tionis а. подражать и-зяшеству греческого ораторского искусства; affectata " caritas напускное милосердие; affectata et parum naturalia QuinU притворное и далёкое от естественности. affectuose [affectus II] с любовью, любовно. I affectus, а, um 1, part. perf. к afficio; 2. adf. 1) находящийся в том или ином состоянии: oculus conturbatus поп est probe а. ad suum munus fungendum повреждённый глаз не в состоянии надлежащим образом выполнять свою функцию; 2) вооружённый, снабжённый (spoliis, virgis); наделённый (vitiis); преисполненный (vir- tutibus, audacia); обременённый, отягощенный, удручённый (aetate, senectute); 3) расположенный, настроенный (aliquomodo erga aliquem); 4) поражённый, ослабленный, пошатнувшийся, нарушенный: vale- tudine а. с пошатнувшимся здоровьем; affectae res расстроенные дела; а. animus упавший дух; 5) кончающийся, идущий к концу, находящийся на исходе: aestate affecta поздним летом; bellum affectum война, близящаяся к окончанию; б) тронутый, растроганный (litteris alicujus). II affectus, us m [afficio] 1) состояние (cor- poris); 2) настроение, расположение, чувство (mentis, animi); переживание, душевное волнение, страсть; 3) перен. любовь, нежность (erga aliquem); 4) pl. любимые, дорогие (affectus nostri). affero, attiili, allatum, afferre fad+fero] 1) приносить, доставлять (pacem ad ali- quem; alicui auxilium): litteras ad aliquem а. доставить кому-л. письмо; bruma nives affert зима приносит снег; consilium а. подать совет; dentes in aliquem а. вонзить зубы в кого-л.; vim alicui а. применить насилие к кому-л. (силой заставить кого-л.); manus а. alicui броситься (напасть) на кого-л.; manus sibi а. наложить на себя руки; manus alicui rei а. разграбить (украсть) что-л.; pro se manus а. защищать самого себя; а. mortem причинить смерть; а. delectationem доставить удовольствие; а. spem внушить (подать) надежду; multum а. быть весьма полезным; nihil а. ad aliquid, быть бесполезным для ч*его-л.; ad bene vivendum а. способствовать (содействовать) хорошей жизни; detrimentum а. нанести ущерб; alicui laetitiam а. доставлять кому-л. радость; in re militari nova а. ввести новшества (внести новое) в военное дело; alicui magnam cladem а. нанести кому-л. большое поражение; consolationem а. давать утешение; 2) добавлять (addere atque а.); 3) уведомлять, сообщать^ (aliquid novi; rumores); 4): se а. и pass. afferri приходить, отправляться, появляться; 5) приводить (exemplum), представлять (argu- mentum); ссылаться, возражать: а. mor- bum сослаться (в извинение) на болезнь; &d еа, quae dixi, affer, si quid habes возрази, если можешь, на то, что я сказал; quid enim poterit dicere? an aetatem affe- ret?^ что же он мог сказать? сослаться на свой возраст?; cur credam, afferre possum Cic. могу обосновать, почему я так думаю. I , afficio, feci, fectum,ere [ad-f-facio] 1) при- чннять (aliquem aliqua re): a. aliquem I laetitia (gaudio) доставить кому-л. радость (обрадовать кого-л.); а. aliquem Ье- neficiis облагодетельствовать кого-л.; а* aliquem injuria обидеть кого-л.; 2) снабжать, наделять (aliquem praeda): а. ali- quem praemio наградить кого-л.; а. ali- quem muneribus осыпать дарами (одарить) кого-л.; medicamine vultum а. смазать лицо лекарством; а. morte (capitali poena) казнить; а. cruce распять на кресте; ser- vitute а. поработить; а. aliquem sepultura похоронить кого-л.; pass.: affici morbo заболеть; affici роепа быть наказанным; affici laetitia радоваться; summa diffi- cultate affici попасть в очень затруднительное положение; affici metu бояться; gravi vulnere affici быть тяжело раненым;. 3) влиять, действовать, иметь влияние: corpus ita afficiendum est (ut) тело должно быть так приучено (закалено) (чтобы); 4) ослаблять, изнурять, утомлять: labor, fames, sitis afficiunt согрога труд, голод и жажда ослабляют организм; 5) производить впечатление, подействовать: Ht- terae tuae sic me affecerunt (ut) письмо твоё так на меня подействовало (что); afflci aliqua ге восхищаться чём-л.; 6) иметь отношение, быть связанным (af- fectum esse ad aliquam rem). affictJcius, a, um добавленный, присоеди- нённый. affictus, a, um part. perf. к affingo. . affigo, fixi, fixum, ere [ad+figoj 1) прибивать, приколачивать, прикреплять (falces longuriis): a aliquem cruci пригвоздить к кресту (распять) кого-л.; senectus те lectulo affixit старость приковала меня к постели; litteram ad caput а. наложить клеймо на поб; а. pilum pectori поэт. вонзить копьё в грудь; а. aliquid animo (memoria) запечатлеть что-л. в памяти; illud tibi affige усвой это; 2) прижимать: а. mentum pectori прижать подбородок к груди; 3) pass. affi?i примыкать, при- ' легать: Hispania Tarraconensis affixa Ру- renaeo Тарраконская Испания, примыкающая к Пиренеям; 4) следовать неотступно, не отходить (alicui affixum esse tam- quam magistro); близко держаться, льнуть (lateri alicujus). afflguro, avi, —, are [ad+figuro] воспроиз- ' водить, копировать (по образцу). affingo, finxi, fictum,ere [ad+fingol 1) прибавлять, прилаживать, приделывать (та- nus statuae); 2) прибавлять (от себя), добавлять (aliquid rumoribus); присочинять (vana auditis); 3) (ложно) приписывать (probam oratlonem improbo). I affmis, e [ad+finis] 1) (чаще confinis) смежный, соседний, сопредельный: gens a. Mauris племя, обитающее по соседству с маврами; 2) находящийся в свойстве (alicui): vincula affinia родственные узы; 3) прикосновенный, соприкасающийся, соучаствующий, причастный (alicujus гев или alicui rei; negotiis; huic facinori): ejus rei auctores et affines виновники и сообщники этого; а. hujus stiscipionis homo человек, на которого падает подозрение.
affinis — 38 И affinis, is m, / родственник по мужу или жене, породнившийся по женитьбе {тесть, тёща, свёкор, свекровь, зять и пр.): со- gnati et affines родственники и свойственники (т. е. вся родня). affinitas, atis / [affinis] 1) свойство, родство по мужу или жене; свойственники: а. contracta nuptiis родственные отношения, установившиеся через женитьбу; af- finitatum auxilio с помощью (опираясь на) свойственников; 2) родство, тесная связь (litterarum). affirmate [affirmo] утвердительно, положительно, с уверенностью, клятвенно (рго- mittere, contendere). affirmatio, onis / [affirmo] утверждение, уверение, заверение (credere affirmationi ali- cujus): nulla affirmatione adhibita'ничего не утверждая. affirmo, avi, atum, are [ad-bfirmo] 1) подкреплять, скреплять (a. promissarebus; а. societatem jusjurando); подтверждать (dic- ta alicujus); 2) поддерживать, укреплять (spem); 3) утверждать, уверять (aliquid esse factum): a. crimen укреплять подозрение в преступлении; certum а. поп ausim с уверенностью утверждать я не посмел бы. affixus, а, um 1. part. perf. к affigo; 2. adj. неразлучный, тесно связанный, прикреплённый (ad aliquid, alicui rei): homines affixi in ea regione постоянные жители (коренное население) той области; homo foribus а. человек, неподвижно стоящий (застывший) у ворот; causa affixa animo дело, кровно интересующее (глубоко переживаемое ). afflatus, us т [afflo] 1) дуновение, веяние (Favoni); воздух: а. maris морской воздух; а. montium горный воздух; 2) дыхание (pestlfer); испарение (а. ех terra); 3) вдохновение, наитие (а. divinus; а. fu- roris). afflecto, flexi, flexum, ere [ad+flecto] склонять (huic). аШео, —, —, ёге [ad+fleo] плакать вместе с кем-л., вторить чьему-л. плачу (flen- tibus а.). afflictatio, onis / [afflicto] мука, мучение, пытка, терзание. afflictio, onis / [affligo] уныние, печаль, скорбь. afflicto, avi, atum, аге [intens. к affligo] 1) сильно ударять: а. se бить себя в грудь (в знак печали); 2): se а. или pass. afflic- tari печалиться, огорчаться, тревожиться (de aliqua re); 3) повреждать: tempestas naves afflictat буря ломает корабли; 4) расстраивать, терзать, мучить (rem- publicam; afflictari morbo, aestu febrique); 5) угнетать, притеснять (Batavos). afflictor, oris m [affligo] поражающий, сокрушающий; губитель, уничижитель: а. senatus digntfatis Cic. человек, лишивший сенат его достоинства (о Пизоне). I afflictus, а, um 1. part. perf. к affligo; 2. adj. 1) расстроенный, надломленный, несчастный (res Romana); опечаленный, упавший духом, унылый (animi bonorum; nomo): excitare (recreare) afflictos ободрять приунывших; fides afflicta пошатнувшееся доверие; 2) отверженный, обездоленный, падший (homo): succurrere af- flictis помогать несчастным; 3) пришедший в упадок (mores). II afflictus, us т [affligo] столкновение (nu- bium). affllgo, Hixi, flictum,ere [ad+fligo] 1) ударять, бить (fusti caput); бросать с силой (vasa parietibus); швырять (ad terram): a. caput saxo удариться головой о камень; lapsu equi affligi быть ушибленным (придавленным) лошадью; equi virique afflicti столкнувшиеся (в бою) кони и всадники; 2) поражать (hostem); сокрушать (victo- rem); расстраивать, подрывать (auctori- tatem senatus); причинять ущерб, ухудшать (opes hostium); расшатывать, приводить в упадок, подавлять (senatum); повреждать, разбивать, ломать (naves): vulnere afflictus раненый; vectigalia bcl- lis affliguntur податная система страдает от войн; animos а. metu поражать страхом (приводить в ужас); а. mores портить нравы; 3) валить (arborem); повергнуть (equos virosque); низвергать, сносить (то- numentum, statuam); 4) огорчать, омрачать (animos а. et debilitare metu): mors ejus omnes cives afflixit его смерть огорчила всех граждан; 5) унижать (а. aliquid vituperando); забрасывать, предавать забвению: а. rem susceptam бросить начатое. afflo, avi,atum, are [ad-f-flo] 1) веять, дуть (на): ventus afflat terga ветер дует в спину; дышать, выдыхать, испускать (cali- dum vaporem); 2) вдохновлять: numine (spiritu) deorum afflatus свыше вдохновенный; 3) быть благосклонным, благоприятствовать: fortuna tibi afflat счастье тебе благоприятствует; 4) навевать, наносить: odores afflantur (или afflant) е flo- ribus от цветов несётся аромат; а. oculis laetos honores придать глазам выражение радостного достоинства; Romam terror af- flabat страх охватил Рим; rumoris nescio quid afflaverat донёсся какой-то слух; 5) pass.: afflari fulminis telis быть поражённым молнией. affluens, entis 1. part. praes. к affluo; 2. adf. 1) изобильный, имеющийся в избытке (aqua, copiae): ex affluenti в избытке (изобилии); 2) имеющий в избытке, обильный, изобилующий (aliqua ге); богатый (sermo). affluenter [affluens] изобильно, в изобилии, богато (vivere). affluentia, ае / [affluens] 1) прилив, приток (апгкшае); 2) изобилие, богатство (rerum omniumf, роскошь, пышность: mundi- tiam, поп afiiuentiam affectare Nep. стремиться к опрятности, а не к пышности. affluo, fluxi, —, ёге [ad+fluo] 1) притекать, протекать: Rhenus ad Gallicam ri- pam affluit Tac. Рейн протекает около {доел, у берега) Галлии; ad sensus cum suavitate a. Cic. услаждать чувства; 2) стекаться, прибегать: ad famam belli omnes affluunt услыхав о войне, все сбегаются; гumor affluit молва доходит; 3) изобиловать (aliqua ге): а. voluptatibus утопать в наслаждениях.
affor — 39 — age affor, fatus sum, fari depon. [ad+for] (встреч.: 3 л. sing. и 2 л. pl. praes. ind., 1 л. sing. imperf. ind., 2 л. imper., inf. и part. perf.) 1) заговаривать, обращаться с речью (aliquem): а. deos взывать к богам; 2): а. или а. extremum прощаться: hos ego digrediens affabar уходя, я прощался с ними; sic positum affati discedite corpus V. так положив тело, попрощайтесь с ним и уходите; 3) изрекать (суд), судить: hoc affatum est, ut naviget Sen. (ему) суждено странствовать по морям. affore (=affuturum esse) inf. fut. к assum. afforem (=adessem) imperf. conjct. к assum. afformldo, —, —, are [ad+formido] ощущать страх, опасаться, бояться (ne pereat). affrango (affringo), fregi, fractum, ere [ad-ffrango] 1) ломать, разбивать: a. ali- quid alicui rei ломать что-л. обо что-л. (postibus ungues); 2) сильно прижимать (plenis parvos uberibus). affremo, —, —, ere [ad+fremo] 1) шуметь (stridentibus alis); 2) затрястись, задрожать: a. his (verbis) VaL Fl. задрожать при этих словах. affrico, fricui, fricatum,are [ad-ffrico] Отереть: a. aliquid alicui rei тереть что-л. обо что-л.; 2) придавать, передавать, сообщать путём соприкосновения (общения); а. alicui rubiginem suam «Sen. заразить кого-л. своей порочностью. affrictiis, us т [affrico] трение. affringo= affrango. affrio, —, —, аге [ad+frio] растирать, крошить, размельчать (cretam). affudi perf. к affundo. affui perf. к assum. affulgeo, fulsi, —, ёге [ad+fulgeo] воссиять, I заблистать, засверкать, блеснуть (de сае- lo): fortuna ei affulget счастье ему благоприятствует; vultus ubi tuus affulsit где (когда) бы ни засиял твой лик; affulsit vultu ridens Venus Sil. лицо Венеры озарилось улыбкой. affundo, fudi, fusum,ere [ad+fundo] 1) вливать (venenum vulneri); доливать, подливать (aquam alicui rei); совершать возлияние (a. vinum arbori): rubor affundi- tur румянец разливается; 2) прибавлять (aliquid splendoris alicui rei); присоединять: equitum tria milia cornibus affunde- bantur Tac. тремя тысячами всадников были усилены фланги; 3) pass. распространяться: sol superiori parti nubium affunditur Sen. солнце освещает верхнюю часть облаков; 4) протекать: amnis affu- sus oppido река, протекающая у города; oppidum affusum amne город, омываемый рекой (стоящий у реки); 5) припадать (genibus alicujus). affuturus, а, um part. perf. к assum.' afluo, —, —, ere [a+fluo] вытекать, истекать (ex aliqua re). afore (=afuturum esse) inf. fut. к absum. aforem (=abessem) imperf. conjct. к absum. Afranianus, a, um прилаг. к Afranius. Afranius, a, um Афраний, по теп римского плебейского рода: 1) L. А. (ок. 100 г. до н. э.)у автор комедищ 2) L. А., легат и _ сподвижник Помпея (ум. в 46 г. до н. э.). Africa, ае / 1) Африка; 2) А. propria, рим- I ■ екая провинция в бывшей области Карфа- _гена (между Ну мидией и Киренаикой). Africanus, а, um 1) африканский (bellum): gallina Africana цесарка; 2) agnomen двух Сципионов: Старшего, победителя Ганнибала, и Младшего, разрушившего Кар- дЗаген и Нуманцию. I Afrlcus, а, um африканский (terra, тате, ventus, legio). II Africus, i m Африк (юго-зап. ветер). agaga, ае т сводник (Petr.). Agamedes, is т Агамед, зодчий из Орхомена, построивший с братом Трофонием храм w Аполлона в Дельфах. Agamemno(n), onis m Агамемнон, сын Am- рея, брат Менелая, супруг Клитемнестры, • царь Микен, главнокомандующий всеми ! греческими войсками в Троянской войне-, ^убит Эгисфом. Agamemnonides, ае т сын Агамемнона, „т. е. Орест. Agamemnonius, а, um прилаг. к Agamem- w поп. Aganippe, es / Аганиппа, источник Муз в w Геликоне (Беотия). Aganippeus (Aganippicus), а, um прилаг. к w Aganippe. Aganippis, Tdis и Idos / поэт. 1) прилаг. к Aganippe; 2) посвященный Музам. agaso, onis т [ago] конюх, ездовой: а. mu- lorum погонщик мулов (ослов) (y Ног. в презрит, смысле). Agassae, arum / Агассы, город в Фессалии. Agathocles, is и I Агафокл: 1) тиранн Си- раку зский (360—289 гг. до н. э.); 2) гре- w ческий историк из Кизика. Agathocleus, а, um прилаг. к4 Agathocles. agathodaemon, onis т (греч.) добрый гений. Agathyrna, ае / Агафирна, город на сев. w побережье Сицилии. Agathyrsi, orum т Агафирсы, сарматский народ, живший в нын. Седмиградии и ^вост. Венгрии. Agave, es / Агава, дочь Кадма, мать Пен- фея. age, agedutn [imper. к ago] эй!, ну! (для побуждения, при переходах в речи и в знак угрозы). Agedincum, i п Агединк, главный город се- нонов в Gallia Celtica к юго-вост. от Па- w рижа (ныне Sens в Шампани). Agelastus, i т (греч.) «Несмеющийся» (npo- звище М. Красса, деда триумвира). agellus, i т [demin. к ager] клочок земли, , небольшое поле, именьице. agema, ^tis п (греч.) агема (y македонян _ отряд отборных воинов, гвардия). Agenor, oris т Агенор, царь Сидона, отец w Кадма и Европы, предок Дидоны. Agenoreus, а, um 1) прилаг. к Agenor; 2) перен. финикийский; карфагенский. Agenorides, ае т сын или потомок Агенора (Кадм, Персей и др.). I agens, entis 1. part. praes. к ago; 2. adj. выразительный, сильный, живой (imago, orator). II agens, entis m [ago] 1) юр. истец, сторона; 2) при цезарях сыскной агент, сыщик. ager, agri т 1) земля, область, территория: Rhenus agrum Helvetium а Germanis di-
Agesilaus — 40 — agilitas vidit Caes. Рейн отделяет территорию гельветов от германцев; а. Romanus владения Рима; а. publicus общественный земельный фонд; а. sacer земельная собственность храмов; а. humani juris светская земля (часть а. publicus); а. reddi- tus земля, данная в пользование (тел*, кто утратил право собственности на неё); а. occupatus земля, данная в собственность; а. municipalis муниципальная земельная собственность (общин, получив- ших римское гражданство); 2) поле, пашня, земельный участок (agrum colere, conserere); 3) деревня (в широком смысле, в противоположность городу); 4) равнина (montes agrique); 5) земля, суша (pars arcis in agrum vergens); б) длина, глубина (поля): mille pedes in fronte, tre- centi in agrum Hor. 1000 шагов в ширину, 30J—в глубину (в длину). AgesTlaus, i т Агесилай, спартанский царь и полководец (401—361 г. до я. э.). Agesimbrotus, i т Агесимброт, командующий родосским флотом (против Филиппа Ма- v кедонского). AgesipoUs, Idos т Агесиполид, спартанский царь (ок. 219 г. до н. э.). agesis (=age, si vis)Hy, ну же, пожалуйста. aggemo, mui, —, ёге [ad+gemo] поэт. стонать (по поводу чего-л.'. alicujus malis; вместе с кем-л.: loquenti). agger, eris т faggero I] 1) насыпь, вал, дамба (aggerem apparare, instruere, exstruere, facere, jacere, constituere): urbem cingere aggere окружить город валом; aggeri ignem inferre поджечь вал (который крепился хворостом и брёвнами); А. Maximus городской вал в Риме, длиной в 7 стадий (около 1,3. км), вышиной в 60 футов; 2) поэт, городская стена: cocto aggere opus стена из обожжённого кирпича; 3) материал для устройства насыпи (земля, щебень, камень и проч.): fossas complere aggere засыпать рвы землёй; 4) плотина, запруда, мол; крутой берег, откос (gra- minetis, herbosus); 5) насыпная дорога, шоссе; 6) земляное возвышение; курган; холм: aggeres nivei сугробы; 7) груда дров, костёр; 6) морской вал; 9) возвышенность, кряж, горный хребет: aggeres Alpini Альпийские горы. ag^eratim adu. [aggero I] кучами, грудами. aggeratio, onis / [aggero I] 1) нагромождение, возведение вала; 2) насыпь, плотина; бревенчатый настил, гать. I aggero, avi, atum, are [agger] 1) складывать, наваливать, собирать (сваливать) в кучу (cadavera, ossa); 2) нагромождать, умножать, усугублять (iras dictis); пре- I увеличивать (clades); 3) насыпать, делать I насыпь: а. tramltem inter paludes гатить, прокладывать дорогу через болото; 4) окучивать (arbores). II aggero, gessi, gestum, ere [ad+gero] 1) приносить, наносить (aquam, terram): aggesta fluminibus terra земля (ил), нанесённая реками; 2) прибавлять: а. opes opibus громоздить богатства на богатства (т. г. непрерывно множить их); 3) перен. взваливать, возводить (на кого-л.) (probra, falsa). ' I aggestus, us m [aggero II] нанесение; доставка, подвоз (lignorum, humi). agglomero, avi, atum, are [ad + glomero] 1) присоединять; накоплять, нагромождать (tenebras): se a. alicui rei собираться, группироваться вокруг чего-л., примкнуть к чему-л.; 2) вздымать (fretum). agglutfno, avi, atum, are [ad-fglutinol 1) приклеивать, прилепить (novum pro- oemium); припаивать (aurum); 2) вульг.: se а. пристать, привязаться, липнуть, цепляться (alicui или ad aliquem). aggravesco, —, —, ёге 1) тяжелеть (gravi- tate parti); 2) ухудшаться, обостряться (morbus aggravescit). 1 aggravo, avi, atum, are [ad+gravis] 1) делать тяжелее (pondus); 2) обострять (do- lorem); ухудшать (valetudinem); отягощать (sortem alicujus); юр. отягчать (уликами), уличать (reum). aggredio, —,—, ёге (чаще aggredior) 1) подходить, приближаться; 2) склонять на свою сторону (donis); 3) предпринимать, начинать, затевать: facillimis bellis aggres- sis Just. предприняв весьма лёгкие войны. aggredior, gressus sum, gredi depon. [ad+gra- dior] (y Plaut. иногда по 4 спряж.: praes. aggredimur, fut. aggredibor, inf. ag- gredlri) 1) приступать, подходить (ali- quem или ad aliquem): a. aliquem dictis заговорить с кем-л., обратиться к кому-л.; 2) направляться, отправляться; входить (templa, oras); 3) бросаться, нападать (aliquem ferro); атаковать (navem); штурмовать (murum scalis); 4) возбуждать преследование (legibus); 5) приступать, начинать, затевать, пытаться, предпринимать (causam, faclnus; ad causam, ad dis- putationem): a. ad dicendum начать речь; ad cetera а. перейти к дальнейшему, продолжать; а. ad spem oratoris обещать (подавать надежду) быть оратором; 6) пытаться привлечь на свою сторону, склонять (aliquem pollicitationibus): а. ali- quem pecunia стараться подкупить кого-л. aggrego, avi, atum, are [ad+gregol присоединять, присовокуплять; приобщать (ali- quid alicui rei): a. se и pass. aggregari alicui примкнуть, присоединиться к кому-л.; а. aliquem in numerum amicorum причислить кого-л. к своим друзьям, aggressio, onls / [aggredior] 1) нападение (ApuL); 2) ритор, приступ, вступление: prima aggressione с первых же слов (с самого начала); 3) умозаключение, силлогизм. aggressura, ае / [aggredior] нападение. aggressus, а, um part. perf. к aggredior. agguberno, —, —, аге управлять, направлять. agTHs, е [ago] 1) легко приводимый в движение, подвижный (classis); лёгкий (аёг, flamma); скорый, быстрый (rota, pes); быстроходный (navis); 2) проворный, живой, деятельный (homo, animus): а. fieri Ног. становиться деловым человеком. agilitas, atis / [agilis] 1) подвижность, быстроходность (navium); лёгкость, гибкость (membrorum); быстрота, скорость (rotarum); 2) живость, гибкость: а. natu- гае живость характера.
agTHter — 41 — agnaticF agiliter [agilis] быстро, живо. agino, —, —, are вертеться (Petr.)^ agipes, pedis [ago+pes] быстроногий. Agis, ldis m Агид или Агис, спартанский царь: i) А. II (426—401 гг. до н. э.), брат Агесилая; 2) А. III (338—331 гг. до н. =?.), пал в бою с Антипатром; 3) А. IV (244— 240 гг. до н. э.), убит за попытку восстановить законы Ликурга. agitabilis, е подвижный, лёгкий (аёг). agitatio, onis / [agito] 1) приведение в движение, движение (telorum): а. armorum вооружённое столкновение; а. fluctuum волнение; а. terrae обработка земли; si- derum irrequieta а. непрекращающееся движение звёзд; а. militaris военные упражнения; 2) неустанная деятельность (mentis): а. studiorum ревностное занятие науками; а. virtutum добродетельная жизнь. agitator, oris т [agito] 1) приводящий в движение, тот, кто движет; 2) возница: а. equorum правящий лошадьми. agitedum [ago] pl. к age, agedum. agito, avl, atum, are [intens. к ago] 1) приводить в движение (molem); двигать (ali- quid huc et illuc); направлять: a. currum ad flumina помчать к берегам рек колесницу; 2) гнать, погонять (capellas): а. equos управлять лошадьми; spatium agitandi ристалище; 3) вздымать, крутить (harenam); волновать (таге ventis); шевелить (digitos); развевать (capillos); качать, трясти (caput); размахивать, потрясать (hastam); раскачивать (arbores); вызывать, производить (motum); упраж- нять(ingenium per studia); 4) преследовать, ловить (feras): а. Trojanos terris et undis преследовать троянцев на земле и на воде; загонять (cervos in retia); прогонять (chelydros); изгонять (aliquem tota urbe); 5) нападать, критиковать (aliquid); порицать, упрекать(aliquem); бичевать, осмеивать (alicujus stultitiarr); 6) беспокоить, тревожить (rempublicam seditionibus); возбуждать (aliquem invidia); подстре-^ кать, возмущать (plebem); мучить, ,угне-' тать (aliquem injuriis); 7) колебаться: metu atque libidine diversus agitabatur он колебался между страхом и желанием; а. moras медлить; 8) проводить (noctem apud aquam); прожить (vitam); 9) заниматься; делать, совершать: cuncta !а. заниматься всем; выполнять (praecepta ра- rentis); создавать, устраивать (praesidia): а. custodiam нести охрану; honorem а. занимать пост, находиться у власти; 10) выражать, проявлять (gaudium, laeti- tiam, odium); 11) вести (bellum); соблюдать (pacem): pax agitatur царит мир; indutiae agitantur существует (установле- { но) перемирие; 12) праздновать (dies I festos); справлять (diem natalem): а. con- vivium пировать; 13) думать, обдумывать, замышлять (часто с прибавлением (m) animo, (in) mente, in corde, secum): a. in animo bellum затевать войну; vos agitate fugam подумайте о бегстве" (обдумайте план бегства); plus quam civiiia а. замышлять нечто, выходящее за пределы компетенции простого гражданина; | I ipse. ionge aiiter animo agitabat сам о» лелеял совсем другие намерения; oratori omnia agitata esse debent у оратора всё должно быть обдумано; 14) вести переговоры (aliquid, de re aliqua); обсуждать (aliquid in senatu): agraria lex. vehemen- ter agitabatur аграрный закон горяча- обсуждался (защищался); 15) находиться: consul agitat inter primores консул находится в первых рядах; 16) жить, обитать: propius таге а. жить близ моря; 17) бродить, быть, находиться (pro castris; рго' muro); 18) вести себя, поступать, действовать (ferociter): ео modo agitabat (uti> он действовал так (чтобы). Aglaie, es / Аглая, одна из трех Граций; Aglaophon, ontis т греч. Аглаофонт, живо* писец из Фасоса (ок. 490—400 гг. до н. э.). Aglauros (-us), i / Аглавра, Ъочь Кекропсг (Ov. Met. 2, 560). agmen, Inisn [ago] 1) толпа (движущаяся),, вереница (hominum, mulierum); стая (ali-- gerum, avium, ferarum); рой (apum); сонлг (stellarum): a. aquarum ливень; a. nubium гряда облаков; a. pulverulentum облако* пыли; agmina dentis ряд зубов, оскал; agmine condenso плотной массой; 2) по-- I ход, переход, марш: pugna in agmine бой' во время похода;, aggredi hostem in agmine* напасть на врага во время марша; agmine походным порядком; agmine facto в сомкнутом строю; ordo agminis походный порядок; 3) полчище, войсковая колоннар. отряд (в дороге, во время перехода): а. con^ fertum сомкнутый строй; а. primum авангард; а. extremum или novissimum арьергард; cogere или claudere а. замыкать движение, быть в арьергарде; пес duces esse- пес а. cogere погов. не быть ни полководцами, ни арьергардными бойцами (т. е. не первыми, но и не последними); а. те— dium центральная колонна; а. impedimen-- torum войсковой обоз; а. quadratunr' четырёхугольная колонна (каре); agmine^ quadrato в боевом порядке; agmine obli- quo фланговым маршем; 4) движение: fugae simile а. Liv. движение (марш), близкое к бегству; lene а. Tiberis поэт. медленное течение Тибра; agmine certo- поэт, уверенным движением; прямо, напрямик; 5) извилистое движение (caudae); изгиб, поворот; превратность (agmina»' fati); б) поэт, военная служба: rudis- agminum Ног. неопытный в ратном деле; 7) поход, война (Iliacum). agminatim adu. [agmen] кучами, группами,, рядами. agna, ае / молодая овечка, ярка. Agnalia, ium п = Agonalia. agnascor, natus sum, nasci clepon. [ad-fnas-- cor] 1) родиться после смерти отца и лиг после составления отцом завещания: соп- stat agnascendo rumpi testamentum Cic. известно, что рождение после завещания* делает (это) завещание недействительным; 2) прирастать, нарастать на чём-л. (iiv quercu). agnatio, onis / [agnascor] 1) родство по отцу; 2) рождение после смерти отца и-лт составления им завещания; 3) прирост, приращение.
^agnatus — 42 — ago «-agnatus, a, um 1. part. perf. к agnascor; 2. m 1) агнат, родственник по отцу (со- gnatus родственник по матери, gentilis дальний родственник): si furiosus est, agna- torum gentiliumque in eo pecuniaque ejus potestas esto Cic. {текст закона) если он безумен, то опека над ним и его состоянием поручается агнатам и дальним родственникам; отсюда: ad agnatosxet gentiles est deducendus шутл. погов. его нужно свести к родным (т. е. он не в своём уме); 2) родившийся после (смерти отца) (см. agnascor). agnellus, i т [demin. к agnus] ягненочек, барашек. agnlna, ае / (sc. саго) ягнятина, мясо молодого барашка. agninus, а, um [agnus] ягнячий (exta). agmtio, onis / [agnosco] 1) узнавание, опознавание (cadaveris); признание (bonorum possessionis); 2) познание (litterarum, sui, animi). agnitor, oris m [agnosco] узнающий, признающий: sine agnitore signa Quint. изменённые до неузнаваемости, т. е. фальшивые печати. agmtus, а, um part. perf. к agnosco. agnomen, lnis n [ad-f-nomen] (y писателей классического периода—второе cognomen) прибавление к имени, прозвище (напр. Africanus, Numantinus, Germanicus, Cun- ctator). agnomentum, i n = agnomen (ApuL). agnominatio, onis / [ad-J-nomino] ритор. парономасия, игра слов (сходных по звучанию, но различных по значению, напр.: amantes, amentes; navo, vano). * agnorat, agnorunt и пр. = agnoverat, agnove- runt (sync. к agnosco). agnosco, novi, nitum (apx. *agnotimi), ere fad-fnosco] 1) признавать (aliquem, filium, ducem); 2) допускать, соглашаться, признаваться (omnia agnoscere); 3) узнавать (matrem; Anchisen; veterem amicum); 4) вспоминать (Trojam, Graecum); 5) познавать (aliquem ex. operibus suis); воспринимать, ощущать: a. auribus cantum (gemitum) услышать пение (стон). agnua (acnua), ae / [cp. actus] 9,5 кв. метра (мера площади). agnus, i m агнец, ягнёнок: villa abundat agno Cic. в деревне много ягнят (овец); agnum lupo eripere velle погов. желать вырвать ягнёнка у волка (т. е. хотеть невозможного); а. Phrixeus Фриксов агнец, поэт, созвездие Овна. ago, egi, actum, ёге 1) приводить в движение, вести; погонять, гнать (greges, tauros, ca*pellas): а. potum вести на водопой; загонять (pisces in retia); уводить (captivos); угонять (boves, praedam): ferre (portare) et а. уносить (имущество) и угонять i (людей и скот), т. е. грабить, расхищать, изгонять (membris venena); шевелить, приводить в движение {поэт. а. carmine .quercus): agmen agitur отряд выступает гв поход; 2): se а. или pass. agi двигаться (motu suo), приходить, идти: quo (Ыпс) &е agis? куда ты направляешься?; se ad auras а. поэт, подниматься, вырастать; 3) преследовать, гонять, охотиться (сег- vos, aprum): aliquem in fugam а. обратить кого-л. в бегство; aliquem in exsilium а. отправить в изгнание (сослать) кого-л.; 4) пододвигать, приближать, подводить (vineas turresque ad o^ppidum); направлять (carpentum per aliquid); проводить (cloacam sub terra); пролагать (limitem per hostem): cuniculos а. рыть подкопы; in litus naves а. вытащить суда на берег; naves in adversum amnem а. пустить суда вверх, по реке; 5) метать (hastam); бросать (tela); испускать (gemitus); вбивать, вколачивать (sublicas); вонзать (stipitem рег corpus): radices а. пускать корни; in cru- cem а. пригвождать к кресту, распинать; rimas а. давать трещины; spumas {'т) оге а. (ис)пускать ртом пену; vocern а., издавать голос; joca а. отпускать шутки, шутить; animam а. испускать дух; 6) возбуждать, побуждать, доводить (aliquem ad или in aliquam rem): in facinus а. толкать на преступление; a. aliquem praeci- pitem толкать кого-л. в пропасть; aliquem transversum а. подстрекать кого-л. к мятежу; in desperationem а. доводить до отчаяния; 7) беспокоить, тревожить, мучить; досаждать; преследовать (stimulis): aliquem diris а. проклинать кого-л.; асег- ba fata aliquem agunt жестокая судьба тяготеет над кем-л.; agentia verba Archi-» lochi Ног. жестокие, жалящие слова Архилоха; 8) делать, действовать, заниматься, достигать: omnia quae fiunt quaeque agun- tur всё, что возникает (в природе) и всё, что создаётся (человеком); res egregias а. творить великие дела; quid agam? что мне делать?; natura agendis rebus apta Sen. хдрактер, склонный к деятельности; rem mandatam а. выполнять поручение; suum negotium (suam rem) а. заниматься своим делом; рег litteras а. передать (изложить) письменно; nihil (поп multum) agit он ничего не может сделать, ничего у него не выходит; nihil agis, nihil assequeris, neque tamen conari desistis Cic. ничего у тебя не получается, ничего ты не достигаешь, и всё же не прекращаешь попыток; aliud (alias res) а. заниматься другим делом, отвлекаться, не обращать внимания; actum est кончено; actum est de те я пропал; actam гет а. делать сделанное (т. е. заниматься бесплодным делом); quid agi- tur? как дела?; 9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, стараться: observabo, quam rem agat посмотрю, что он затевает; а. de intranda Britannia намереваться вторгнуться в Британию; рго- ditionem alicui а. задумать измену в пользу кого-л. (перейти на чью-л. сторону); aliud а., aliud simulare иметь в виду одно, а притворно утверждать другое; hoc (id) agere, ut (ne) иметь в виду, чтобы (не); Ю) говорить, обсуждать (de aliqua ге); обращаться, выражать: gratias (поэт, grates) а. выражать признательность, благодарить; laudes а. прославлять; а. cum aliquo de re aliqua (aliquam rem) договариваться (вести переговоры) с кем-л. о чём-л.; Alcibiades а. coepit se coacturum Lysandrum aut dimicare aut pacem petere Хлкивиад стал
ago 43 agncultura утверждать, что он заставит Лисандра или сражаться, или просить мира; cum populo а. вносить предложение на голосование народного собрания (cp. contio- nem habere обращаться к народу с речью, не внося никаких законодательных предложений); de condicionibus pacis а. вести переговоры об условиях заключения мира; sedentes agamus Cic. сядем и поговорим; 11) поступать, вести себя, обращаться (cum aliquo): а. inconsiderate negligenter- que вести себя опрометчиво и нерадиво; bene egissent Athenienses cum Miltiade, si eum non in carcere^ mori coegissent афиняне хорошо поступили бы с Мильтиадом, если бы не заставили его умереть в тюрьме; nullo discrimine а. не делать разницы (обращаться одинаково); 12) pass. agi: обстоять, касаться: agitur praeclare, si nosmet ipsosregere possumus (дело обстоит) превосходно, если мы в состоянии сами собой управлять; поп agitur de vectigali- bus Sall. дело не в доходах; tua res agitur речь идёт о тебе (дело касается тебя); agitur caput meum жизнь моя в опасности «(поставлена на карту); 13) осуществлять, вести, заведывать, управлять: custodias а. нести охрану, охранять; forum а. вершить суд; а. honorem занимать служебный пост; bellum а. вести войну; praefecturam а. быть префектом; dies fes- tos а. справлять праздники; triumphum а. праздновать триумф; annonae curam а. иметь попечение о продовольствии; fiscum а. управлять казной; расет а. проводить мирную политику (поддерживать мир) и жить в мире; vigilias а. стоять на часах (быть в карауле); silentium а. хранить молчание; 14) (о времени) проводить (vitam ruri; noctem metu; aetatem in lit- teris); pass. протекать, идти (о годах): iprincipium anni tum agebatur дело было зв начале года; acta est per lacrimas nox Ov. ночь прошла (была проведена)' в слезах; quotum annum agis? сколько тебе лет?; sextum annum ago et quadragesimum мне 46-й год; 15) жить, находиться (в том (или ином состоянии), пребывать: а. ргоре & mari жить близ моря; а. sine legibus жить, не имея законов; Thracia discors agebat Фракия раздиралась междоусобиями; а. inter homines desinere не быть больше среди людей (т. е. умереть); Marius apud primos agebat SalL Марий находился в первых рядах; 16) преследовать в судебном порядке, обвинять, судить: а. aliquem alicui rei обвинять кого-л. в чём-л.; а. aliquem reum привлекать кого-л. к судебной ответственности; а. cum aliquo de aliqua re судиться с кем-л. из-за чего-л.; acta res est суд кончен, кончено; \1)юр. вести на суде, защищать: causam alicujus а. вести чьё-л. дело (защищать чьи-л. интересы); 18) представлять, разыгрывать, играть (на сцене): а. partes исполнять роль; amicum а. играть роль друга; 19): age, agite ну, ну же, давай; ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, age- sis и др.); en, age, rumpe moras ну, довольно медлить; mittite, agedum, legatos отправьте же послов; age, porro, cur а теперь скажи, пожалуйста, почему; age, novi tuum animum да будет, знаю я тебя; siccine ais? age и ты это говоришь? полно; nunc, age, quod superest, cognosce ну, а теперь узнай про остальное; age, sit ita factum ладно, пусть это было так; age, veniam что-ж, приду; age, hoc malum commune mihi est cum omnibus увы, это и моя беда. agon, onis (асе, бпа, асе. pl. onas) т (греч.; лат. certamen) публичное состязание, публичный бой, цирковая борьба (gymnil cus, equester, musicus): nunc demum a. west погов. теперь пора (действовать)'. Agonaiia, ium и orum n агоналии (ежегодные празднества в Риме в честь Януса ^9 января, 20 мая и 10 декабря). Agonalis, е и Agonius, а, um прилаг. к Agonalia. agonia, orum п (греч.) 1) жертвенные животные; 2) = Agonalia. agoranomus, i т (греч.) агораном (смотри* телъ рынков в Афинах, соотв. римскому aedilis plebis). agraria, ае / (sc. lex) земельный закон. agrarii, orum m аграрии, сторонники проведения аграрных законов, т. е. разделения ager publicus; см. agrarius. agrarius, а, um [ager] аграрный, земельный: leges agrariae аграрные законы (о распре- делении общественных земель—ager publi- cus—между бедными гражданами); trium- vir а. заведующий распределением общественных земель; agrariam rem tentare требовать раздела общественных земель; largitio agraria щедрое наделение участками (из фонда ager publicus). agrestia, ium n [agrestis] дичь. I agrestis, e [agerj 1) полевой (mus); дикий (coiumbae); дикорастущий (poma); 2) сельский, деревенский (vita, hospitium); земледельческий; степной (populus, vita); 3) необразованный, некультурный, неучёный (genus hominum); свирепый (vul- tus, dominus); простой (cibus); грубый (vox). II agrestis, is (gen. pl. um) m 1) поселянин, крестьянин; 2) необразованный, неучёный человек: поп modo docti, sed etiam agrestes Cic. не только учёные, но и неучёные люди. Agrianes, um т агрианы, фракийско-македонское племя в горах Haemus (Балканы). I agricola, ae(gen. pl. иногда шп) т [ager-j- colo] 1) земледелец (assiduus, diligens): а. - et pecuarius земледелец и скотовод (сельский хозяин); deus а. Сильван, покровитель земледелия; 2) иногда землевладелец, помещик. II Agrlcola, ает Cn. Julius(40—93 гг. н. э.) Агрикола, римский полководец, консул 77 г. н. э., наместник Британии в 77— 85 гг. н. э.; тесть Тацита. agncolatio (agricultio), onls /(редк.) = agri- cultura. agncultor, oris т (ped«.)=agricola. agrlcultura, ае / [ager+colo] земледелие, сельское хозяйство: agriculturae studere заниматься землепашеством, сельским хозяйством.
Agngentlmis — 44 — Alastor Agrigentinus (Acragantinus), a, um прилаг. к Agrigentum. Agrigentum, i n Агригент, город на южном побережье Сицилии (ныне Girgenti). agripeta, ае т [ager+peto] претендент на земельный надел; поселенец, колонист. Agrippa, ае т Агриппа: 1) А. Menenius La- natus, консул в 503 г. до н. -э., известный своей ролью примирителя в конфликте плебеев с патрициями в 49Л г. до н. э.; 2) М. Vipsanius А. (63—12 гг. до н. э.), приблизкённый и зять Августа, победитель при Милах и Акции) 3) А. Postu- mus, сын М. Випсания и внук Августа, убитый по приказу Тиберия в 14 г. н. э. Agripplna, ае / Агриппина: 1) старшая дочь М. Випсания Агриппы, первая жена Тиберия; 2) вторая дочь М. Випсания Агриппы, жена Германика, мать Калигулы; 3) её дочь от императора Клавдия, мать Нерона, убитая по приказу сына в э9 г. н. э. Agripplnenses, ium т жители города Colo- nia Agrippinensis. Agrippiinensis, e прилаг. к Agrippina: Colo- nia А., город в области убиев, колонизованный в 50 г. н. э. по приказанию Агриппины (см. Agrippina 3), ныне Кёльн. Agrius, i т Агрий, отец Терсита (Ov. Her. wy, 153). Agyieus, еГ (-eos) т (греч.) («охраняющий w улицы, дороги») эпитет Аполлона. Agylla, ае / Агилла, старое название этрус- w ского города Саеге. Agylle, es / Агилла, нимфа Т рази меткого w озера. Agylleus, ei (-eos) т «агиллец» (эпитет Аполлона, у которого в городе Agylla был ^храм). Agylllnus, а, um прилаг. к Agylla. Agyrinensis, е и Agyrinus, а, um прилаг. к w Agyrium. Agyrium, 1 п Агирий, город в Сицилии. SM, апа! (а!) а!, ах! Ahala, ае т Ахала: С. Servilius А., та- gister equitum, в 439 г. до н. э., убивший Спурия Мелия по подозрению в револю- _ ционных замыслах. Aharna, ае / Ахарна, город в Этрурии (ныне Bargiano). ahen-= аёп-. I as interj. ай1, ой!, ах! II ai imper. к aio. aiens, entis 1. part praes. к aio; 2. adj. утвердительный (negantia contraria aien- tibus). ain'=aisne (см. aio 2). aio, ait, —, — verb. defect. (только 1, 2, 3 л. slng. и 3 л. pl. praes. ind., 2, 3 л. sing. и 3 л. pl. praes. conjct., imperf. и 3 л. sing. perf.; редко inf. и part. praes.) 1) подтверждать, отвечать утвердительно: negat quis, nego; ait, aio Тег. отрицает кто-л., отрицаю и я; утверждает— и я утверждаю; 2) говорить, утверждать, заверять: ut aiunt как говорится; ut ait lex как гласит закон; quid ais? да что ты? (неужели?) или что ты (на это) скажешь?; ain' (aisne) или ain' vero (ain' tandem) да быть не может!; в самом деле? Aius Loquens и Locutius [aio] «говорящий вещатель» (таинственный голос, в 390 г. до н. э. предупредивший римлян о нападении галлов; Cic. Div. 1, 101 и 2, 69; Liv. _5, 50, 5 и 5, 52, 11). Ajax, acis т Аякс или Эант: 1) А. Tela- monius, царь Саламина, один из вождей греков в Троянской войне; 2) А. Oileus, царь Локр, также один из участников этой войны. ala, ае / 1) крыло: movere alas махать крыльями; alas explicare (expandere) раскрыть крылья; alas quatere бить крыльями; 2) плечо, пазуха, подмышка; sub а 1а рог- tare носить подмышкой; vi peram sub ala nutricare погов. пригреть змею на своей груди; 3) боковая пристройка, колоннада; 4) крыло, фланг (dextra); фланговое прикрытие легиона (вначале—отряд римской конницы в 300 чел., впоследствии—отряд внеиталийских союзников в 500—1000 чел.— w а. Numidarum); 5) поэт, конный отряд. Alabanda, orum п Ала банда, город в Карий, ^основанный местным героем Alabandus. Alabandensis, е и Alabandeus, ei (-eos) прилаг. к Alabanda. Alabandus, i m Ала банд, мифический основатель города Алабанды. a!abarches= arabarches. alabaster, stri m (греч.) алавастр (грушевидный пузырёк для духов или притираний). alabastrum, stri п = alabaster. Alabis, is и Alabon, onis m река в Сицилии. alacer, cris, сгё (редко alacris, e) 1) бодрый, живой (homo); весёлый, радостный, возбуждённый (vultus, animus, voluptas); проворный, ретивый (equus); 2) склонный, любящий (ad aliquam rem): ad bella sus- cipienda a. animus воинственный характер. alacn tas, atis / [alacer] 1) бодрость,живость, весёлость, возбуждённость, воодушевление, подъём (animi): а. reipublicae de- fendendae энтузиазм в обороне государства; а. studiumque pugnandi боевой задор; а. ad litigandum склонность к спорам; 2) настойчивость, рвение _ (canum in ve- nando). alacnter [alacris] бодро, проворно, весело, wохотно. Alamanni, orum m = Alemanni. Atander и Alandrus, i m Аландр, p^a во Фригии. а!ара, ае / 1) пощёчина, оплеуха: а1арат aliciu ducere дать кому-л. пощёчину; 2) как символический жест при отпущении раба на волю: est sub alapa Petr. в нём чувствуется ещё вольноотпущенник. alares, ium т = alarii. alarii, orum m [alarius] фланговые солдаты, фланговые (вспомогательные) отряды (выставлялись союзниками и располагались на флангах римск. легионов). alarius, а, um (реже alaris, е) [ala] фланговый, находящийся на фланге легиона; служащий для прикрытия флангов: alariae cohortes вспомогательная пехота; alarii equites или alarii вспомогательная кон- _ ница. Alastor, oris т Аластор, спутник ликий- ского царя Сарпедона, убитый Одиссеем (Ov. Met. 13, 251).
alatus — 45 - Alcathous alatus, a, um [ala] поэт, крылатый, окрылённый (pedes, equi). alauda, ае / (кельтск.) 1) жаворонок; 2) название одного галльского легиона, сформированного на собственный счёт Цезарем, т. к. солдаты его носили на шлемах султан из перьев; 3) солдат этого легиона. alaudae, arum т «жаворонки», солдаты особого галльского легиона (см. alauda 2). I Alba, ае / Альба: 1) А. Longa, древнейший город Латия к юго-вост. от Рима, на зап. склоне Mons Albanus, построенный Аска- нием и разрушенный Туллом Гостилием; 2) А. Fucentia (также Fucentis или Маг- sorum), город в области марсов, на Lacus Fucinus. 31 Alba, ае т Альба: 1) один из царей города Alba bonga; 2) А. Aemilius, один из наперсников Г. Верреса. III alba, ае / белая жемчужина. Albana, ае / (sc. via) название дороги в Капую. Albania, ае / Альбания, страна на юго-зап. берегу Каспийского моря на реках Кура и Араке. Albanum, i п Альбан: 1) усадьба у подошвы Mons Albanus; 2) альбанское вино. I Albanus, а, um прилаг. к Alba Longa. II Albanus, i т 1) житель города Alba Lon- ga; 2) Mons А., aopa в Латии, ныне Monte Cavo. albatus, a, um [albus] одетый в белое, светлое платье. albens, entis 1. part. perf. к albeo; 2. adj. белый (rosa, equus); белеющий(ся) (ossa); бледнеющий (membra); рассветающий: al- bente caelo когда начало (начнёт) светать (на рассвете). I Albensis, е прилаг. к Alba. II Albensis, is т житель города Alba. albeo, —, —, ёге 1) быть белым, белеть (ся); 2) бледнеть. albesco, —, —, ёге [inchoat. к albeo] 1) белеться), становиться белым; седеть; 2) светлеть: lux albescit светает. Albianus, а, um прилаг. к Albius. albicapillus, i т [albus+capillus] седовласый. albTcasco, —, —, ёге [inchoat. к albico] светлеть, светать. alblceratus (albicerus) а, um = albiceris. albiceris, e [albus+cera] изжёлта-белый (fi- cus, oliva). Albici, orum m Альбики, горное племя в Галлии, к сев., от Массилии (Caes. В. G. 7, 34, 4). аЗЬГсо,—,—, are [albus] становиться белым; быть белым, беловатым, белесоватым; белеться (prata alblcant). albidus, а, um [albus] белый, беловатый (spuma, co^or). Aibigaun- = Ingaun-. Albinovanus, a, um Альбинован,* римск. nomen: 1) С. A. Pecio, эпический поэт, друг Овидия (Ov. Pont. 4, 10, 4); 2) Celsus А., лирический поэт, друг Горация (Ног. Ер. 7, 8,1). AlbintimlHum, \ п Альбинтимилий, город в Лигурии. Alblnus, i т Альбин, римск. cognomen в роде Постумиев. alblplumis, е [albus-f рилта] белопёрый, с белым оперением. Albis, is т римское название реки Лабы. albisco, —, —, ёге = albesco. albitudo, Inis / белизна, седина (capitis). Albius, а, um Альбий, римск. nomen: А. Ti- bullus, римский лирич. поэт, ок. 60—79 гг. до н. э. Albucius, а, ит Альбуций, римск. потеп. albugo, inis / белое пятно: а. aculi бельмо; albugines capitis перхоть. Albiila, ае / и т Альбула: 1) древнее название Тибра; 2) sing. или pl. богатый серой приток Анио (ныне Solfatara di Tivoli). albulus, a, um [demin. к albus] беловатый, беленький (columba, freta). aibum, i n [albus] 1) белый цвет, нечто белое: alba discernere et nigra non posse погов. не уметь отличать белое от чёрного; albo sparsus в белых пятнах; а. ovi яичный белок; а. оси И глазной белок; 2) белая краска (albo polire); 3) «альбум», белая таблица (покрытая белым гипсом доска, на которой верховный жрец вёл летопись— annales maximi): а. praetoris преторский альбум (доска, на которую заносились преторские распоряжения); ad а. sedentes законоведы; se ad а. referre заняться изучением права; 4) именной (утверждённый) список, перечень (senatorium; judicum). Albunea, ае / Альбунея: 1) источник близ Тибра: 2) нимфа этого источника. alburnum, i п [albus] заболонь (верхний слой древесины). I Alburnus, i т Альбурн, гора в Лукании, к вост. от Песта. II alburnus, i т уклейка (рыба). albus, а, um 1) белый (матовый, в отличие от candidus): utrum a/an ater sit, nescio (non curo) погов. не знаю, каков он или что мне до него; albo rete aliquid oppug- nare погов. ловить что-л. белой сетью (т. е. мягким способом завладеть); albis ргае- сштеге equis погов. ехать впереди на белы* конях (как триумфаторы), т. е. далеко превзойти, опередить; albis dentibus deri- dere зубоскалить, глумиться; alba avis «белая ворона», диковина, редкость; album calculum adjicere alicui rei погов. голосовать за что-л. (белым камешком), т. е. одобрить; albis pedibus venire погов. прийти как раб (рабы выводились на продажу голые и с выбеленными ногами); albae gal- linae filius счастливчик; plumbum album олово; 2) одетый в белое; 3) седой (barba, capiili); 4) серый (asinus); 5) бледный (corpus); побледневший, поблекший (ur- banis in officiis); мертвенный, землистый (pallor); 6) ясный, светлый (sol); чистый (luces); 7) счастливый, благоприятный (stella); 8) разгоняющий тучи, проясняющий (ventus). Alcaeus, i т Алкей, греч. лирич. поэт из Митилены (Лесбос), ок. 670 г. до н. э. Alcamenes, is т Алкамен, ваятель из Афин, ученик Фидия. Alcathoe, es / Алкафоя: 1) кремль Мегары; 2) поэт. = Megara. Alcathous, i т Алкафой: 1) сын Пелопа, восстановитель разрушенной критянами Мегары; 2) один из спутников Энея.
Alce — 46 Alexandrea Alce, es / Алка, город в Hispania Tarraco- nensis. alcedo (halcedo), Inis / зимородок (высиживающий птенцов в тихие зимние дни). alcedonia (halcedonia), orum п [alcedoj (sc, tempora) 1) тихие, безветренные дни зимы; 2) спокойствие, тишина (circum forum). alces, is (асе. en) / лось. __ Alcestis, is и Idis и Alceste, es / Алкеста, жена царя Ад мета, пожертвовавшая своей жизнью, чтобы сохранить жизнь супругу. Alcibiades, is т Алкивиад, афинский полководец и политический деятель, племянник Перикла, ученик Сократа (452—404 гг. до н. э.). Alcrdamas, antis т Алкидамант: 1) ритор из Элей (Эолида), ученик Горгия, современник Исократа; 2) житель острова Кеоса, отец Ктесиллы, превращенной после смерти в белую голубицу (Ov. Met. 7, 368). Alcidemos, i / (греч. «мощно-пародная») эпитет Минервы у македонян. AlcTdes, ае т Алкид, т. е. Геркулес (в^к тиринфского царя Алкея). Alclmede, es / Алкимеда, жена Эсона, мать Ясона. Alcimedon, ontis т Алкимедонт, греч. резчик по дереву (V. Ecl. 3, 37 и 44). Alcinous, i т Алкиной, «ap6 феаков, славившийся роскошью и богатством (Ov. Pont. 2, 9, 42). I Alcis, idis / Алкида, эпитет Минервы у македонян. II Alcis, (is) т Алк, божество германского племени нагарвалов. Alcithoe, es / Алкифоя, фиванка, превращенная Вакхом в летучую мышь (Ov. Met. 4, 1 и 274). Alcmaeo(n), onis т Алкмеон: 1) из Аргоса, сын Амфиарая, один из «эпигонов», матереубийца; 2) из Кротона, ученик Пифагора; 3) афинский архонт. Alcmaednius, а, um прилаг. к Alcmaeo(n). Alcmena, ае и Alcmene, es / Алкмена, су- пруга Амфитриона, мать Геркулеса. Alco(n), onis т Алкон: 1) сын Атрея; 2) художник из Сицилии, Alcumena, ае / = Alcmena. alcyon, onis / = alcedo. Aicyone, es / Алкиона: 1) жена Кеика, превращенная в зимородка (Ov. Met. 77, 384); 2) дочь Атланта, одна из Плеяд. alea, ае / 1) кость (игральная): jacta а. est жребий брошен; judice fortuna cadat а. бросим жребий и пусть решит судьба; 2) игра в кости: ludere alea или aleam играть в кости; 3) азартная игра (in alea aliquid perdere); 4) риск, случайность, опасность; дерзание: rem in aleam dare (committere) рисковать чём-л.; a. est in aliqua re (inest alicui rei) дело сопряжено с риском; а. belli tuta est (эта) война не представляет опасности; in dubiam aleam ire пуститься наудачу, идти на риск; homo extra omnem aleam positus человек, судьба которого выше всяких, случайностей; поздн. юр. (quasi) aleam emere погов. покупать за глаза (ср. русск. «кота в мешке»). alearius, а, um [alea] относящийся к азартной игре, игорный (1ех). aleator, oris т [alea] играющий в кости, профессиональный игрок. aleatorius, а, um [aleator] относящийся к игроку, игорный: aleatoria damna проигрыш. aleatus, i т = aliatus. alec и (h)allec, (h)allex, ecis n рыбный соус,. _ рассол, рыбный суп, уха. Alecto, us / Алекто, одна из трёх фурий. Aleii Campi (реже Aieius Campus) т Алей- ские поля (равнина в Киликии, где блуждал упавший с Пегаса и ослеплённый w Юпитером Беллерофонт). Alemanni, orum алеманны, германское пле- w мя между Дунаем, Рейном и Майном. Alemon, onis т Алемон, из Аргоса, отец Мискела, основателя Кротона (Ои. Met. J5, 19). Alemonides, ае т Алемонид, сын Алемона,. т. е. Мискел. aleo, onis т [alea] страстный игрок в кости, азартный игрок. I ales, Itis adj. [ala] 1) окрылённый, крылатый, пернатый (currus): а. equus крылатый конь, т. е. Пегас; а. puer крылатый отрок, /п. е. Амур; а. deus крылатый бог, т. е. Меркурий; 2) быстрый, стремительный (passus); мимолётный (imago). II ales, itis / (у поэтов так-же т) 1) птица (крупная; avis—всякая птица; volueris— всё крылатое, в том числе и насекомое): alites villaticae домашняя птица; а. Jovis- (minister fulminis, regia) = орёл; a. Juno- nia (Junonis) = павлин; a. Palladis = сова; a. albus (Caystrius, canorus) = лебедь; ali- tes вещие птицы (по полёту которых гадали авгуры); 2) предзнаменование, знамение, примета: alite bona (secunda) при благом предзнаменовании, в добрый час; mala (lugubri) alite при дурном пред- v знаменовании. Alesa, аё / = Halesa. alesco,—,—, ёге расти, вырастать, увеличиваться: cacumen alescendi Lucr. предель- w ный рост. Alesia, ае / Алезия, укреплённый город ман- дубиев в Gallia Lugdunensis (к зап. от w нын. Dijon). Aletes, ае т Алет, один из спутников Энея*. I Ajetrlnas, atis прилаг. к Aletrium. II Aletrlnas, atism житель города Aletrium. Aletrium, i n Алетрий, город герников в- вост. Латии. __ Aleus, а, um = Eleus. Alevas, ае т Алева, тиранн Лариссы. а!гх, ecis п = alec. Alexander, dri т Александр: 1) = Paris,, сын Приама, похититель Елены; 2) ти- ранн Фер (ок. 360 г. до н. э.), убитый своей женой Тебой; 3) А. Magnus, сын Филиппа и Олимпии, основатель Македонской империи (356—323 гг. до н. э.); 4) сын Персея, последнего цагря Македонии (ок. 167 г. до н. э.); 5) А. I, царь Эпира, убит в 326 г. до н. э.; 6) А. II, ^ царь Эпира, ум. ок. 260 г. до н. э. Alexandrea (-Та), ае / Александрия: 1) город в Египте близ устья зап. рукава Нила; 2) А. (Troas), город в Троаде.
Alexandrlnus — 47 — alienum? I Alexandrlnus, a, um прилаг. к Alexandrea. II Alexandrinus, i m житель города Але- w ксандрии. Alexlrhoe, es / Алексироя, нимфа, дочь Гранта (Ov. Met. 11, 763). Alfenus, i m Алфен: Р. A. Varus из Кремоны, бывший башмачник, впоследствии крупнейший римский правовед, современник Горация. Alfius, а, um Альфий, римск. потеп: С. А. Flavus, друг Цицерона. alga, ае / 1) морская трава, водоросль; 2) ненужная вещь, пустяк (а. inutilis): vilior alga погов. дешевле морской травы. algensis, е [alga] питающийся водорослями, морской травой (genus). algeo, alsi, —, ёге зябнуть, мёрзнуть (puer alsit): algendo aestuando терпя стужу и зной; страдать от холода (folia algen- tia); algentes togae поэт, негреющие, т. е. изодранные одежды. algesco, alsi, —, ёге [inchoat. к algeo] 1) стынуть, охлаждаться; 2) простуживаться. Algidum, i п Алгид, небольшая горная крепость эквов. I algidus, а, um [algeo] 1) холодный (nix); 2) прилаг. к Algidus. II Algidus, i т (sc. 'mons) Алгид, горная цепь в Латии к юго-востоку от Рима. algificus, а, um [algeo-f-facio] бросающий в х,олод, леденящий (timor). algor, oris т [algeo] 1) холод, мороз; 2) чаще ощущение холода, зябкость, озноб. algosus, а, um [alga] поросший морской травой, покрытый водорослями (litus). algus, us т apx.= algor. I alia adv. [alius] (sc. via) другим путём, иным способом, иначе: alius а. один туда, другой сюда, т. е. в различных, направлениях,. II Alia, ае -/=АШа. alias adv. [alius] 1) в другое время, в другой раз: sed de hoc а. но об этом в другой раз; alias... alias... то... то...; а. aliud то одно, то другое; а. aliter то так, то иначе; поп а. больше никогда, ни разу больше; 2) в другом месте, в других местах: nusquam а. нигде больше; 3) в других случаях; вообще: sermone Graeco, quamque а. promptus et facilis, поп tamen usque- quaque usus est Suet. хотя, вообще говоря, (Тиберий) говорил по-гречески бегло и легко, он пользовался (этим языком) не беспрестанно; 4) (=aliter) иным способом, иначе: поп а. quam (или nisi) не иначе _ как, только тем что. aliatus (alliatus), i т [alium] приправленный или питающийся чесноком, т. е. бедняк. alibl adv. [alius-)-ibi] 1) где-либо в другом месте: а. quam in Capitolio не в Капитолии, а в другом месте (где-л., кроме Капитолия); alibi... alibi... здесь... там...; а. alius один здесь, другой там (в разных, местах,); nusquam а. больше нигде; 2) в | Другом, в других отношениях: si а. plus perdiderim, minus aegre habeam Plaut. если бы я в чём-л. другом потерял больше, мне это было бы (все же) менее досадно. alibilis, е [alo] питательный (Iac). ' I alica (halica), ае / 1) полба (род пшеницы)-^ 2) полбенная каша; полбенный напиток. alicaria, ае / бедная продажная женщина? {питающаяся одной полбой). alicarius, а, um [alica] полбенный: alica- riae reliquiae полбенные отходы. alicastrum, i n [alica] яровая полба. alicubi adv. [aliquis-j-ubi] где-нибудь, где- либо, где-то; где бы ни; alicubi... alicu- bi... то... то... aiitiila, ае / (греч.) лёгкая накидка, короткий плащ. | alicunde adv. [aliquis-funde] 1) откуда- нибудь, откуда-то; 2) от кого-л. (audire). alid см. alis. Alidensis, е (Lucr. 4, ИЗО Alidensia) см~. Elidensis. alienatio, onis / [alieno] 1) отчуждение, уступка, продажа, передача; 2) отпадение, отход, разрыв: а. disjunctioqtie охлаждение и разрыв; 3) недовольство; отказ- в повиновении (exercitus); 4) беспамятство: а. mentis бессознательное состояние, бред, безумие. alienfgena, ае adj. и subst. всех родов [alie- nus+gigno] где-либо в другом месте родившийся, иностранного происхождения-' (homo): чужеземный (dii); иностранец; иностранный, привозной (vinuma.). alienigenus, а, um [alienus+gigno] 1) иностранного происхождения, иноземный;. 2) инородный; разнородный (alienigenis. rebus constare). alieno, avi, atum, are [alienus] 1) изменять, преображать, делать иным (aliquem); 2) отчуждать; уступать; передавать; про— давать (domum); 3) удалять; отнимать- (urbem); velut occisos а. скрывать как будто {т. е. выдавая за) убитых; animis alienatis а memoria periculi когда onw забыли об опасности; 4) отталкивать, отпугивать, отклонять, отвращать, враждебно настраивать (aliquem alicui; ani— mum, mentem alicujus): voluntates a. suorum Caes. оттолкнуть от себя, т. e. лишиться расположения своих друзей;; timore sunt ab ео alienati страх удержал: их от этого; а. а se bonos^ оттолкнуть от себя честных людей; alienatus est ab illo он порвал с ним; pass. alienari отпасть, выйти из состава (а senatu): insulae alie- natae ab aliquo острова, отложившиеся* (отпавшие) от кого-л.; 5): а. mentem alictijus (alicui) свести кого-л. с ума; pass. alienari или alienari mente (sensibus)- быть вне себя, помешаться, сойти с ума; alienatus ad libidinem animo ослеплённый страстью; velut alienatus sensibus как безумный; alienato цЬ sensu animo нечувствительный к страданиям. alienum, i n [alienus] 1) чужое добро, чужая собственность; alieni appetens, sui profttsus Sall. жаждущий чужого, (но)- расточающий своё; largiri de (ех) alieno Cic. быть щедрым за чужой счёт; in alieno aedificium exstruere возвести постройку на чужом участке; 2) /?/. чужое, чужие дела (aliena curare); постороннее, не относящееся к делу, бессмыслица (aliena dicere); aliarum rerum aliena нечто - несовместимое с другим, беспримерное.
/&lienus — 48 — aliquantulo ;i &Henus, a, um [alius] 1) принадлежащий другим, не свой, чужой (pecunia); заимствованный (aliena luce lucere); занятый, взятый в долг: aes alienum долг, долги; pavor а. чужой страх; metu alieno из страха перед чужими; alienis pedibus am- .bulare погов. прогуливаться чужими ногами (т. е. в носилках); nomina aliena чужие долги; mulier alieni viri чужая жена; alieni mores чуждые (чужие) нравы; 2) не находящийся в родстве; незнакомый; иной (puer, homo): alienis mensibus в другие месяцы (года); 3) далёкий, несвойственный, посторонний, чуждый: alie- лит est а vita теа это не соответствует моему образу жизни; alieno Marte pug- nare сражаться необычным способом (о ■всадниках—в пешем строю); а. metu ali- cujus свободный от страха перед кем-л.; 4) неудобный; неуместный; неблагоприятный; несообразный; ненадлежащий (locus, tempus): alieno tempore некстати; aliena verba несообразные слова; non alienum esse videtur кажется не лишним; 5) незнакомый, несведущий: homo поп а. in litte- ris человек не лишённый образования; joci попа, человек, который не прочь пошутить; 6) нерасположенный, неблагосклонный: homo а. а litteris не склонный к наукам человек; homo а. ab aliquo человек не расположенный к кому-л.; alieno animo esse in aliquo враждебно относиться к кому-л.; 7) редко помешанный, безумный. Л alienus, i т чужой человек, чужак, незна- _ комец (propinqui et alieni). . &liger, gera, gerum (gen. pl. иногда um) [ala+gero] поэт, крылатый, окрылённый; оперённый: agmen aligerum птичья стая; ferrum_ aligerum пернатая стрела. alimentarius, а, um [alimentum] пищевой, п ро дово льственн ый. ^limentum, \п (преимущ. pl.) [alo] 1)пища, пищевые продукты (alimentorum egestas): addere alimenta rumoribus давать новую пищу слухам; 2) юр. содержание, иждивение: minas decem pro alimentis dare дать 10 мин на содержание. AHmne, es / Алимна, город во Фригии. ulimonia, ае / [alo] пропитание, содержание; пища. alimonium, i п = alimonia. . alio adv. [alius] в другое место, в другую сторону: а. quo куда-л. в иное место; quo а., nisi ad nos? куда ещё, если не к нам?; alius а. один туда, другой сюда (кто куда); aliunde а. отсюда туда, из одного места в другое; а. atque а. туда и сюда, в разные стороны; sermonem а. transferamus поведём речь о другом; hoc а. spectat это клонится к другому, имеет другую цель (другой смысл). JHo-quI (alio-quln) 1) впрочем, всё же: triumphatum est de illis, a. victoria mitis fuit Liv. (хотя) над ними (тибуртами) торжествовали победу, но всё же победители оказались милостивы; 2) кроме того, к тому же, вообще: поп tenuit iram Alexan- der, cujus alioquin potens поп erat Curt. Александр не сдержал своего гнева, над которым он вообще (к тому же) не имел .власти; et alioquin... et... как вообще... так и...; et а. opportune situm, et transitus ea est in Labeates Liv. (город) вообще был выгодно расположен, да (к тому же) через него лежит путь в область лабеатов; 3) в противном случае, не то, иначе: поп inornata debet esse brevitas, alioqui sit indocta Quint. сжатость не должна быть лишена изящества, иначе она груба. aliorsum (aliorsus) adv. [alioversum] в какое-нибудь другое место, в другую сторону (ire, ducere): accipere aliquid а. толковать что-л. иначе, понимать в другом смысле. alioversum (aliovorsum), alioversus (alio- vorsus) = aliorsum. alfpes, pedis adj. [ala+pes] 1) имеющий крылья на ногах: а. deus = Mercurius; 2) быстроногий (equi). Ailphae, Allphanus = Allifae, Allifanus. AHphera, ае / Алифера, город в юго-зап. Аркадии. aiipilus, i т [ala+pilus] «алипил», раб, на обязанности которого лежало удалять растительность на теле посетите- лей бань. alipta (aiiptes), ае т (греч.) «алипт»: 1) у греков—раб, умащивавший гимнастов в палестрах; 2) смотритель палестры; 3) y римлян—раб, занимавшийся умащи- ванием посетителей бань. aliqua adv. [aliquis] (sc. via) каким-либо путём (evadere); каким-либо образом, так или иначе, как-либо. aliquamdiu adv. [aliqui+diu] 1) в течение некоторого времени; 2) довольно долго. aliquammulto (или aliquam multo) adv. довольно много. aliquammultus, а, um (или aliquatn multus) не один; pl. довольно многие (многочисленные): vestrum aliquam multi довольно многие из вас. aliquandiu adv. = aliquamdiu. aliquando adv. 1) когда-нибудь, некогда, когда-либо: а. finem facere alicui rei положить когда-л. конец чему-л.; si а. если когда-нибудь; sero, verum а. tamen поздно, но хоть когда-нибудь; 2) иногда, кое-когда: raro, sed а. tamen редко, но всё же иногда; scribe ad те а. пиши мне от времени до времени; 3): а. (=tan- dem) наконец, в конце концов: retibus а. extractis, piscis nullus infuit Suet. когда сети были, наконец, вытащены, рыбы в них не оказалось; 4) хоть раз, на этот раз: nostro more а., поп rhetorico loquamur Cic. заговорим на этот раз по-своему, а не по правилам риторики. aliquantillum, i п [demin. к aliquantus] чуточку, немножечко. aliquantisper adv. [aliquantus-|-per] 1) в течение некоторого времени; 2) на минутку. allquanto {см. также aliquantum) adu. 1) довольно, в той или иной мере, в большей или меньшей степени, порядочно, немало, значительно: terra etsi а. specie differt хотя страна довольно разнообразна по виду; 2) несколько, гораздо, значительно: а. melius значительно лучше; а. post (или post а.) спустя некоторое время; а. ante несколько ранее, незадолго до. aliquantuio adu. немножко, чуть-чуть.
MTquatitulum — 49 — Alius I aliquantulum, i n малость. II aliquantulum adu. = aliquantulo. aliquantiilus, a, um [demin. к aliquantus] кое-какой, небольшой, маленький. I aliquantum, i n порядочная часть, изрядный кусок: а. intervalli порядочный промежуток; in а. altitudinis до порядочной высоты. II aliquantum adv. немало, порядочно, зна- .чительно: oratio eum а. movit речь возымела на него значительное действие. aliquantus, а, шп [alis+quantus] некоторый, немалый, порядочный (numerus, spa- tium): timor a., sed spes amplior Sall. (одолевал) известный страх, но надежда (была) сильнее. allquatenus adv. [aliquis+tenus] (sc. parte) до некоторой степени, в известной мере. I aliqul adv. кое-как, каким-то образом, как-нибудь. II aliqul, aliqua, aliquod какой-либо, какой-нибудь, некоторый, тот или иной: repentinus aliqui casus какой-л. неожиданный случай; aliqui ех nostris какой-л. из нас; detrimentum aliquod тот или иной ущерб; unum aliquod de nefariis istius factis elTgam Cic. из преступлений этого (человека) я выберу какое-л. одно; trium rerum aliqua что-н. из трёх; sine aliquo timore без какой бы то ни было боязни; поп sine aliqua spe не без некоторой надежды; aliqua republica при сколько-н. удовлетворительном положении государства. aliquid adv. кое-как, до некоторой степени. aliqufpiam, aliquapiam,aliquodpiam(редк.) какой-л., тот или иной. £liquis, aliqua, aliquid 1) кто-либо, что- либо, какой-либо, некоторый (error): ali- quis ех vobis кто-л. из вас; is aliquis этот человек (незнакомец); aliquid сколько-нибудь, отчасти; 2) кто-л. (иной): dicet ali- quis forte иной, пожалуй, скажет; 3): ali- quid нечто значительное, кое-что важное: si nunc aliquid assequi se putant если же они считают, что чего-то достигли; est ali- quid nupsisse Jovi погов. выйти замуж за Юпитера что-нибудь да значит; dicere aliquid говорить нечто основательное, заслуживающее внимания; aliqui viginti dies каких-н. 20 дней; falsi aliquid нечто ложное; aliquid hujus modi нечто в этом роде. aliquisquam, aliquidquam кто-либо, что- либо. aliquo adv. 1) куда-либо, в каком-либо направлении (а. ех urbe; а. rus): а. terrarum в какую-н. страну; omnis labor а. referatur Sen. всякий труд должен быть направлен к какой-то цели; 2) куда-л. в другое место (concedere). •aliquot indecl. несколько, немного (а. ami- ci): а. diebus ante несколько дней тому назад; а. annis вот уже несколько лет. aliquotfariam adv. в некоторых местах, кое-где. aliquoties (aliquotiens) adv. [aliquot] несколько раз, по нескольку раз (in die); w не раз. aliqu6versum(aIiqu6vorsum) adv. в том или ином направлении, куда-либо. 4 лат.-рус« ел. I alis, alid (gen. alis, dat. ali или alei); apx. форма к alius. II AIls, ldis / (dopm.=Elis) Элида, город в Ахайе. Aliso(n), onis m Алисон, римская крепость, построенная Друзом в 17 г. до н. э. (пред- полосе, нын. Эльзен, близ Падеборна). aliter иначе, по-иному, другим образом: а. alius один так, другой иначе (каждый по-своему); а. atque (ас, quam) иначе, нежели; а. atque а. различным образом (по-разному, и так и этак); поп (haud) а. не иначе, именно так; а. alibi в разных местах по-разному; verum longe а. est в действительности дело обстоит далеко не так. alitura, ае / [alo] кормление, вскармливание, питание. I alitus, а, um part. perf. к alo. II aljtus. us т = halitus. aliubl aav. [aiius-fubi] в другом месте, где-нибудь ещё: а.... а. ... здесь... там...; а. atque а. там и сям, в разных местах,, то здесь, то там. alium, i п чеснок; а. Punicum порей. aliunde adv. [alius + unde] из какого-либо другого места, (откуда-нибудь) с другой стороны: alii а, один отсюда, другой оттуда, из разных; мест; hoc pendet а. это зависит от чего-то другого; а. stare (sentire) принадлежать к другой партии; neque per se scire, neque audire а. ни самому не знать, ни от других не слышать. I alius, а, ifd (gen. alterlus, pe се alli dat. alii, реже alio) 1) другой (из многих; в отличие от аlter): а. quis кто-л. другой; «аНо die» dicere сказать «в другой день», т. е. предложить отсрочку ^(формула авгуров при неблагоприятных предзнаменованиях); а. а Но tempore один в одно, другой в другое время (кто когда); а. а Но more vivit каждый живёт по-своему; а. ... а. ... один... другой...; aliud est male dicere, aliud accusare одно дело—злословить, другое—обвинять; а. ех alio (super или post alium) один за другим; а. atque а. или а. aliusque один и другой или то один, то другой; luna alio atque alio loco exori- tur луна восходит то в одном, то в другом месте; а. alium друг друга: а. alium рег- contamur мы расспрашиваем друг друга; 2) с последующ, atque (ас), nisi, quam или abl.\ другой нежели, иной чем, отличный от: а. Lysippo кто-л., кроме Лисиппа; longe а На ас tu scribis совсем не то, что ты пишешь; поп а. essem atque пипс sum я был не иным, чем теперь; nihil aliud quam (= tantum modo) только; nihil aliud quam admonemus мы только напоминаем; longe mihi alia mens est я совсем другого мнения; in alia omnia ire (transire, discedere) быть противоположного мнения; 3) прочий, остальной (multitudo); 4) ped/<# в смысле alter: duo Romani a. super alium два римлянина один за другим; а. quoque consul и другой консул также; 5) в смысле а также: plaustra jumentaque alia Liv. повозки, а также вьючные животные. II Alius, а, um прилаг. к Alis II. III Alius, i т элидец, житель города Элиды (см. Alis II).
allusmodi — 50 - alllgo alius-modi adv. другого рода; res a. est ас putatur дело иного свойства, чем думают. aliusvis, aliavis, aliudvis какой-н. другой: aliumvis magistrum quaerere искать какого-л. другого учителя. allabor, lapsus sum, labi depon. [ad+labor] тихо подкрадываться, незаметным образом приближаться, проскальзывать: angues ех occulto allapsi змеи, подползшие из засады; viro allapsa sagitta est\B человека попала стрела; а. oris прибыть (подплыть) к берегам; fama allabitur aures alicujus молва доходит до чьих-л. ушей; allabi genibus припасть к (чьим-л.) коленям; таге allabitur море приливает (к берегам). allaboro, —, —, аге [ad + laboro] усиленно трудиться: а. aliquid alicui rei своим трудом прибавлять что-л. к чему-л. allacnmo, —, —, аге проливать слёзы, плакать (по поводу чего-л.). allaevo = allevo. allambo, —, —, ёге [ad+ lambo] лизать (al- lambentes flammae). I allapsus, a, um part. perf. к allabor. II ailapsus, us m [allabor] тихое приближение, незаметное подползание (serpentium). allatro, avi, atum, are [ad+latro] 1) лаять (на кого-л.); 2) бранить, хулить, поносить, злословить: а. aliquem usque et usque беспрестанно ругать кого-л.; 3) с рёвом бросаться, кидаться: oram таге allatrat море бьётся о берег. allatus, а, um part. perf. к affero. allaudabilis, e [ad-{-laudabilis] заслуживающий похвалы, весьма похвальный (opus). allaudo, —, —, are [ad-j-laudo] чрезмерно хвалить, неумеренно восхвалять, превозносить (ingenium alicujus). allec, ecis n = alec. allectatiO; onis / [allecto] приманка, привлечение: carmen allectationis колыбельная песня. allecto, avi, atum, are [infens. к allicio] всячески приманивать, привлекать; тянуть, звать (invitare atque а. ad aliquid). I allector, oris m [allicio] соблазнитель, заманивающий, зовущий. II allector, oris m [allego II] главный сборщик податей в провинциях {при цезарях). I allectus, а, um part. perf. к allicio и al- lego II. II allectus, i m [allego] 1) вновь избранный или доизбранный член коллегии (сенатор); 2) назначенный императором (на высшую должность без прохождения промежуточных ступеней) (allecti inter praetorios). allegatio, onis / [allego] 1) отправка, посылка (посредников, послов для переговоров); 2) ссылка (на какую-л. причину в извинение или для доказательства). allegatus, os т [allego] подстрекательство, побуждение, наущение (all^gatu alicujus). I allego, avi, atum, аге [ad-i-lego] 1) отправлять, посылать, присылать (aliquem ad aliquem или alicui): allegati (alicujus) посланные, послы; aliquem allegando fati- gare Liv. надоедать кому-л. просьбами через посланных; 2) подговаривать, подстрекать, побуждать (aliquem); 3) приводить в доказательство, ссылаться на (exemplum). II allego, legi, lectum, ere [ad + lego] 1) причислять; 2) выбирать, принимать в порядке выборов (aliquem in senatum, in- ter patricios, inter Romanas gentes). allegdria, ae / (греч.; лат. inversio) аллегория, иносказание. allevamentum, i n [allevo] облегчающее (смягчающее) средство, облегчение (sine ullo remedio atque allevamento permanere). allevatio, onis / [allevo] 1) поднимание, приподнимание (humerorum, veli, superci- liorum); 2) облегчение, смягчение (dolo- ris). allevi perf. к alllno.. I allevo, avi, atum, are [ad+levis] 1) делать легче, облегчать (onus); 2) поднимать, приподнимать (aliquem, aliquid ma- nu): a. se clipeo приподняться с помощью щита (опираясь на щит); 3) поддерживать, помогать, ободрять (aliquem, aliquid sum- mis viribus); облегчать, успокаивать,ослаблять, уменьшать (sollicitudines alicujus, aliorum aerumnas); утешать (animum а maerore): a. abjectos ободрять упавших духом; allevor, quum tuas litteras lego Cic. мне становится легче, когда я читаю твои письма; allevatum corpus Cic. выздоровление. II allevo, avi, atum, аге [ad-flevis] сглаживать, выравнивать (nodos et cicatrices). I ailex (hallex), fcis m большой палец ноги: a. viri презрит, маленький человечек, «мальчик с пальчик». II allex, ecis т = alec. allexi perf. к allicio. Allia, ae / Аллия, левый приток Тибра к сев. от Рима, место поражения римлян галлами в 387 или 390 г. до н. э. (ныне Aja). alliatum (aleatum), i n [alium] кушанье с чесноком; см. aliatus. allicefacio, (feci), factum, ёге [allicio+fa- cio] = allicio. allicefactus, a, um part. perf. к allicefacio. allicio, lexi, lectuin, ёге [ad-|-*lacio] прима-^ нивать, привлекать (aliquem praemiis): a. benevolentiam alicujus снискать"чью-л. благосклонность; побуждать (ad recte fa« ciendum): a. somnos поэт, вызывать сон, звать ко сну; а. ferrum притягивать железо (о магните). allldo, ITsi, llsum, ёге [ad+laedo] 1) бросать с силой, швырять, ударять ( ad ali- quid, rei alicui): virtutem a. Sen. утратить отвагу; 2) pass. allidi валиться, падать, ударяться (ad scopulos); терпеть неудачу (крушение), быть разбитым (in damna- tionibus). Alliensis, e прилаг. к Allia. Alllfae, arum / Аллифы, город в Самнии к сев. от Капуи. АИШпа, orum п (sc. pocula) аллифанские бокалы. Allifanus, а, um прилаг. к Allifae. alligatio, onis / [alligo] 1) привязывание, подвязывание (arbustorum); 2) связь. alligator, oris m тот, кто связывает; подвязывающий (виноградные лозы). alligatura, ае / [alligo] перевязка; повязка. alligo, avi, atum, аге [ad + ligo] 1) привязывать (canem ad ostium); подвязывать
allmo — 51 — alpha . (vineas ad arbusta); связывать (beluam); скреплять (sarcinulas, manipulos); завязывать (oculum); перевязывать (vulnera); повязывать, обматывать (caput lana); 2) останавливать, укреплять, тормозить (navem ancora): arenae humore alligatae пески, скреплённые (уплотнённые) влагой; 3) заковывать (aliquem vinculis); 4) фиксировать, закреплять, сгущать (со- lorem): lac alligatum свернувшееся молоко; virtutem а. сковывать энергию, стеснять свободу деятельности; torpor alligat artus оцепенение сковывает члены; nuptiis alligari сочетаться узами брака; jurejuran- do а. aliquem связать (обязать) кого-л. клятвой; se а. aliqwa re (scelere) или ali- cui rei впутаться во что-л., погрязнуть, провиниться в чём-л.; beneficio aliquem а. обязать кого-л. благодеянием; lex от- nes mortales alligat закон обязателен для всех людей; caput suum а. прозакладывать голову (поручиться головой); alligatus adulatione обречённый на лесть; alliga- tus calculus запертый камешек, «узник» (в игре). аШпо, levi, litum, ёге [ad-|-lino] 1) намазывать: а. rei alicui colorem покрыть что-л. краской; а. atrum signum rei ali- cui отметить что-л. чёрным знаком; 2) марать, пятнать: а. alicui vitia sua передать кому-л. свои пороки; а. sordes sententiis опорочить судебный приговор грязными подозрениями. Alliph- = А1Ш-. alllsus, а, um part. perf. к allido. allium, i = alium. Allobroges, um m (sing. редко Allobrox,, acc. Allobroga) аллоброги, племя в Gallia Narbonensis между реками Rhodanus, Isara, lacus Lemanus и Alpes Grafae. allociitio, onis / [alloquor] обращение (к кому-л.) с речью (allocutionem vertere); слова ободрения, утешение (allocutione solari). alfociitus, а, um part. perf. к alloquor. alloquium, i n [alloquor] речь (обращенная к кому-л.); беседа; слова ободрения, утешения (а. benignum; alloquia blanda): alloquio firmare militem речью поднять дух бойцов. alloquor, adlocutus (-loquutus) sura, loqui depon. [ad+loquor] 1) обращаться с речью к кому-л. (aliquem): te alloquor я тебе говорю (имею в виду тебя); а. aliquem leniter ласково говорить с кем-л.; 2) взывать, обращаться с мольбой (deos); 3) утешать, ободрять (afflictum). allubentia, ае / [allubesco] склонность, тяготение, расположение, охота. allubesco, —, —, ёге [ad-f-lubet] inchoat. приобретать вкус (к чему-л.); находить (в чём-л.) удовольствие (alicui rei): а. aquis пить воду с удовольствием. allticeo, luxi, —, ёге [ad-j-luceo] светить, освещать (alicui): faculam alicui а. светить кому-л. факелами, т. е. осенить счастьем; nobis alluxit Suet. свет воссиял Для нас. allucin- = alucin-. alluctor, —, ari depon. [ad-fluctor] бороться (alic.ui). alludio, —, —, are [ad-f-ludo] 1) играть, шутить; 2) гладить, ласкать. alludo, lusi, lusum,ere [ad+ludo] 1) играть, заигрывать, шутить, резвиться (ad ali- quem, alicui): quasi alludens как бы в шутку; 2) намекать (Homeri versibus); 3) поэт, ласкаться, плескаться (unda alludit aliquam rem или alicui rei); 4) шевелить, раскачивать (ventus alhjdit summa cacumina silvae); 5) прикасаться, соприкоснуться: homines qui sapientiae allu- dunt люди, которые (лишь) приблизились к мудрости. alluo, lui, —, ёге [ad+luo] омывать: urbs mari alluitur город омывается морем. alluvies, ei / [alluo] 1) большая лужа (оставшаяся после половодья); 2) наносная почва, нанос (fluminum). alliivio, onis / [alluo] 1) прилив, наводнение (aquarum alluviones); 2) нанос, наносная земля: alluvionum jura законы о наносной земле (юридические нормы земельного прироста, который образовался вследствие наносов). alluxi perf. к alluceo. Alma, ае т Альма, гора в Паннонии. Almana, ае f Альмана, город в Македонии. Aimo, onis т Альмон: 1) речка в Латии, впадающая в Тибр (ныне Acquataccia); 2) поэт, бог этой речки. I Almus, i т Альм, гора в Паннонии. II alrnus, а, um [alo] 1) питательный, питающий; живительный (ager, vitis); 2) благодетельный, благотворный (dies, lux,); благодатный, благой (alma Venus; alma parens). alneus, a, um [alnus] ольховый. alnus, i / 1) ольха; 2) поэт, судно, челнок из ольхи; ольховый шест (брус). alo, alui, alltum (altum), ёге 1) кормить, питать (puerum); 2) взращивать, воспитывать (filium); развивать, культивировать (eloquentiam); 3) содержать (se et suos, duocntos servos; canes ad venandum); 4) животворить: caelum ac terras spiritus intus alit V. внутреннее дыхание животворит небо и землю; 5) укреплять, поддерживать, содействовать: alit aemulatio in- genia соревнование развивает способности; а. spem питать (лелеять) надежду; а. civi- tatem заботиться о процветании государства; 6): se а. или pass. а И кормиться, питаться (lacte, venando; pe^ce рег aliquid). а!оё, es / (греч.) 1) алоэ, сабур (растение)-, 2) горькое лекарство из этого растения; 3) поэт, горечь (plus aloes quam mellis ^habere). Aloeus, ei m Алоэй, гигант, сын Нептуна. alogia, ае / (греч.) безрассудство, безумие, w вздорная мысль. Aloidae, arum т Алоиды (гиганты От и Эфиальт, сыновья Алоэя; Ov. Met. 6, J17\ V. Аеп. 6, 582). Alopey es / Алопа, город в Локриде Опунт- ской. A2pes, ium (изредка gen. sirtg. Alpis) / Альпы. a!pha n indecl. (греч.) альфа: 1) название первой буквы греческого алфавита (а); 2) начало: discere aliquid ante а. et befa выучиться чему-л. до грамоты (т. е. в самом 4*
52 — uWtuterqm alpheias раннем детстве); 3) первое и самое совершенное в своём роде: а. paenulatorum Mart. (шутл.) первейший из тех, кто носит paenula. Alpheias, adis / Алфеяда (источник Аре- туса, сливающийся с рекой Алфеем; Ov. Met. 5, 487; см. Alpheus). Alphenor, oris m Алфенор, один из сыновей Ниобы (Ои. Met. 6, 248). ~\ Alphesibosa, ае / Алфесибея, дочь аркадского царя Фегея, жена Алкмеона (Ргор. 7, 75, 75). 1 Alpheus (-5s), \т Алфей, самая большая река Пелопоннеса, дважды исчезающая под землёй на пути к Ионическому морю (отсюда миф о том, что она, протекая под морским дном, появляется в Сицилии, где сливается с водами Аретусы-Алфеяды). И Alpheus, а, um прилаг. к Alpheus. alphus,, i т (греч.) белое пятно на коже, лишай. Alpicus, i т альпиец. I Alpinus, а, um прилаг. к Alpes. II Alpinus, i т = Alplcus. Alsiense, is n поместье Помпея у Альсия. Alsiensis, е прилаг. к Alsium. alsiosus, а? um восприимчивый к холоду, зябкий (pecus). Alsium, i п Альсий, город в Этрурии (близ города Саеге). . I alsius, а, um 1) по эт.=dilsiosus; 2) см. alsus. II Alsius, а, um прилаг. к Alsium. .alsus а, um [algeo] (только в compar. al- sius) холодный, морозный; прохладный, освежительный. <altanus, i т [altum 3] альтан, юго-юговост. ветер. altar (altare), is п = altaria. ;altaria, ium n [altus] 1) алтарь, т. е. при- способление, которое ставилось на жертвенник (ага) и служило для сжигания жертвы (aris а. imponere); 2) жертвенник (с алтарём). aite [altus] 1) высоко: а. extollere pugionem ^высоко поднять кинжал; а. cadere упасть -с большой высоты; 2) глубоко (penetrare): ;altius .perspicere глубже всматриваться, вникать; а. petere, repetere (aliquid) начать речь издалека; altius expedire начать с самого начала; а. spectare далеко стремиться. alter, altera, alterum (gen. lus, в поэзии часто Tus) 1) один (другой) из двух (см. alius): claudus altero pede Nep. хромой на одну ногу; necesse est, sit alterum de duobus Cic. необходимо принять одно из двух; absente consulum altero ambo- busve при отсутствии одного из консулов или обоих; altero tanto longior вдвое длиннее; alterum tantum вдвое больше; alter... alter... один... другой...: quibus ех gene- •ribus alteri se populares, alteri optimates ^haberi voluerunt Cic. из этих групп (граждан) одни хотели прослыть /популярами :(демократами), а другие оптиматами (аристократами); 2) второй (=secundus): anno trecentesimo altero в 302-м году; unus alterque (tinus et alter) один-другой, некоторые, иные, кое-кто; 3) другой человек, ближний: qui nihii alterfus causa facit тот, кто ничего не делает для ближнего; 4) равный, такой же, сходный: after ego второй «я» (ближайший друг); Hannibal alter второй Ганнибал, т. е. равный Ганнибалу; 5) противоположный, противолежащий (ripa): altera factio противная сторона; б) иной, переменившийся (for- tuna, sors). alteras adv. (Plaut.) = alias. altercatio, onis / [altercor] 1) спор: non dis- ceptatio modo, sed etiam а. не только обсуждение, но даже спор; 2) юр. «альте ркация» (прения сторон, перемежающиеся вопросами и ответами). altercator, oris т [altercor] 1) спорщик; 2) оратор, постоянно перебивающий свою речь вопросами противнику. aiterco, avi, —, are [alter] спорить (cum aliquo de aliqua re). altercor, atus sum, ari depon. [alter] 1) спорить, обмениваться репликами (cum ali- quo, inter se); 2) поэт, бороться: alter- cante libidinibus (dat.) pavore Ног. когда страх борется со страстями. alterculum (altercum), i n белена. alterna adv. = alterne. alternatio, onis / [alterno] чередование, смена, попеременное передвигание: pedes incertis alternationibus commovere Apul. в нерешительности передвигать ноги. alterne adu. falternus] попеременно. alternls [alternus] adv. 1) (sc. vicibus) попеременно чередуя, посменно: а. ... а. ... то... то...; 2) (sc. annis) через год, раз в два года. alterno, avi, atum, are [alternus] 1) делать (что-л.) с перерывами, попеременно, по очереди; чередовать, перемежать: olea alternat fructus масличное дерево приносит плоды через год (раз в два года); tauri alternantes proelia miscent V. быки поочерёдно нападая ведут бой; а. vices чередоваться; а. fidern О и. делать то правдоподобным, то неправдоподобным; 2) поэт. колебаться. alternus, а, um [alter] попеременный, последовательный, перемежающийся, происходящий по очереди или с перерывами, чередующийся: alternis diebus через день; alternis paene verbis чуть ли не через каждое слово; alterni sermones диалог; ех duabus orationibus capita alterna recitare читать попеременно главы двух речей (то одной, то другой); alternis trabibus ас saxis Caes. чередуя брёвна и камень (при кладке стены); сапеге alterno саг- mine воспевать (петь) элегическим стихом (чередуя гекзаметры с пентаметрами); alterno pede terram quatere поэт, плясать; reicere alternos judices (alterna consilia) юр. попеременно отводить судей (об истце и обвиняемом). altero, —, —, are [alter] поздн. 1) изменять, делать иным; 2) ухудшать. alteruter, alterutra (реже alterautra), alter- utrum (реже alterum-utrum) (склон, только uter, реже обе части) ad/. один из двух, какой-нибудь из двух, тот или другой (а. ех his duobus; а. vestrum). alteruterque, alterutraque, alterutrumque pron. каждый из обоих, оба.
alterutrimque — 53 — Amalthea alterutrimque adv. с обеих сторон, в обоих отношениях, в обоих случаях. I althaea (althea), ае / (греч.) дикая мальва. II Althaea, ае / Алфея, супруга Ойнея (Oeneus), мать Мелеагра и Деяниры (Ov. MeU 8, 446). altlcinctus, а, um [altus-f-cingo] высоко подпоясанный, т. е. деятельный, усердный, хлопотливый. I altilis, е [alo] 1) откормленный (на убой), жирный (bos, gallina); 2) богатый: а. dos крупное приданое. II altilis, is / и pl. altiles / или altilia, ium n (sc. avis и aves) откормленная живность. Altinates, um и ium m жители города Alti- num. Altlnum, i n Альтин, город в сев. Италии на Адриатич. море (ныне Altino). altisonus, а, um [altus+sono] 1) с высоты звенящий, мечущий с неба громы (Juppi- ter); 2) громогласный, возвышенный (Ма- го). altitonans, antis [altus+tono] 1) гремящий с высоты, низвергающий громы (Juppiter, pater); 2) ревущий (Volturnus). altitiido, inis / [altus] 1) вышина, высота (arboris, montium, aedium); 2) толщина: pedales in altitudinem trabes брёвна толщиною в фут; 3) возвышенность, гора; 4) перен. возвышенность, величие (animi, gloriae); 5) глубина (fluminis, maris): profunda а. большая глубина; 6) замкнутость, скрытность (animi, ingenii). altiuscule faltiusculus] высоковато: поп а. не особенно высоко, довольно низко. altiusculus, а, ит [demin. к altus] довольно высокий, высоковатый (calceamenta). altivolans, antis [altus-fvolo] высоко летающий, высоко парящий (solis rota). altivolus, а, um = altivolans. altor, oris m [alo] кормилец (educator et a.); воспитатель; податель благ. altrim-secus или altrinsecus adv. [alter-f-se- cus] на другой стороне, с другой стороны. altrix, Tcis / [altor] кормилица; воспитательница: terra а. родина; nix а. снежная родина, родные снега. altrorsus и (altrovorsum, altrovorsus) adv. с другой стороны. altum, i п [altus II] 1) высота, высь (in а. ferre): ab alto с (небесных,) высот; 2) глубина: ех alto dissimulare глубоко скрывать; in а. concedere уходить внутрь; ех alto causas petere V. далеко искать причин; 3) открытое море: terris jactatus et alto V. (Эней), скитавшийся по суше и по морю; in а. vela dare плыть на (всех) парусах по морю; 4) древность (sanguinis). I altus, а, um part. perf. к alo. II altus, a, um [alo] 1) высокий (arbor, mons): высоко находящийся, высоко рас- | положенный (sidera); 2) благородный (vir); 3) возвышенный (oratio); 4) высокий, звонкий, полнозвучный, громкий (vox); 5) высокий, великий (Apollo); величественный (vultus); 6) глубокий (шаге, flumen, vulnus); глубоко вдающийся (portus); глубоко сидящий (radix); глубоко проникший (malum); 7) глубокий, крепкий (somnus); полный, совершенный (silentium, рах); 8) основательный (eru- ditio, studia); глубокомысленный (animus); 9) далёкий (vetustas); 10) поздний, глухой (пох); 11) далёкий, открытый (aequor); 12) дальний, старый, древний (memoria). alucinatio, onis / [alucinor] бессмысленная болтовня, бредни, несбыточные мечты. alucinor, atus sum, ari depon. 1) говорить вздор; предаваться несбыточным мечтаниям; 2) гримасничать (mimus alucinatur). ailucita, ае / мошка, москит. alumen, inis п квасцы. aluminosus, а, um [altimen] богатый квасцами или имеющий вкус квасцов (aquae). alumnor, (atus sum), ari depon. [alumnus] 1) воспитывать (puellam); 2) дрессировать (canes). alumnus, i m [alo] 1) питомец, воспитанник; 2) ученик, последователь (Epicuri). Aluntlnus, a, um прилаг. к Aluntium. Aluntium, i n Алунтий, город на сев. побе- режье Сицилии. aluta, ае / [alumen] 1) квасцовая кожа (атласистая кожа, обработанная квасцами)) 2) изделие из квасцовой кожи; обувь (а. nivea); мешочек, кошелёк (а. tumida); 3) косметический пластырь, мушка (а. velat genas). alvarium, i n [alvus] пчелиный улей. alveare, is n и alvearium, i n [alveus] == al- varium. alveatus, a, um [alveus] выдолбленный, желобчатый (sulcus). alveolatus, a, um = alveatus. alveolus, i m [demin. к alveus] 1) корытце, жолоб, кадка; 2) воен. тур (корзина с землёй)) 3) игральная доска, (с высокими краями, для игры в кости); перен. игра в кости; 4) русло небольшой реки. alveus, i т 1) корыто, жолоб, кадка; ванна; 2) трюм, нижняя часть корабля; кузов, корпус корабля; 3) судёнышко, лодка, челнок; 4) русло (fluminis); 5) доска для игры в кости; игра в кости; 6) дупло (arboris); 7) улей. alvus, i / 1) живот, кишечник (alvum pur» gare); 2) желудок; 3) живот, чрево (материнское) (in alvo gestare); 4) кузов судна, _ корпус корабля; 5) улей. Alyattes, is и ei т Алиатт, отец Креза, царь Лидии (ок. 590 г. до н. э.). Alymon, onis т Алимон, отец Ифимедии „ (Ov. Her. 19, 133). Alyzia, ае / Ализия, город в Акарнании* ат- см. amb-. amabilis, е [ато] любезный, милый, приятный. amabllltas, atis / [amabilis] 1) любовные чувства; 2) красота, прелесть. amabfllter [amabilis] любовно, с любовью (in aliquem cogitare). Amafinius, i m: Caius А., ил*я философа-эпику рейца (С 1с). I Amalthea, ае / Амалфея, нимфа, дочь критского царя Мелисса (по друг.—коза), вскормившая новорождённого Юпитера козьим молоком: cornu Amaltheae (или copiae) рог Амалфеи, m. e. рог изобилие (Ov. F. 5, 115). II Amalthea, ае / и Amaltheum, i п святилище Амалфеи в эпирском поместье Ат-
amandatio — 54 — ambedo тика, а затем и в имении Цицерона Аг- pinum. amandatio, onis / [amando] изгнание, ссылка, удаление: а. rusticana ссылка в деревню. a-mando, avi, atum, аге ссылать, изгонять. (aliquem extra Italiam; in ultimas terras); удалять (aliquki procul a sensibus). amandus, a, um [amo] милый,—приятный (vox). Amanlcae Pylae Аманские ворота {ущелье w в зап. цепи Аманского хребта). Amanienses, ium т жители Аманскояю хребта. amans, antis 1. parf. praes. к агао; 2. adf. любящий, преданный (patriae, veritatis, tui); любящий, полный любви, дружеский (verba); 3. т, / возлюбленный, влюблённый, любовник (alicujus). amanter [amans] любезно, ласково, по-дружески: conjunctissime atque amantissime vivere жить в теснейшей дружбе. Amantia, ае / Амантия, го рад и область в сев.-зап. Эпире. Amantini, orum т жители города Amantia. amanuensis, is т [a-f-manus] писец, секретарь. Amanus, i т (sc. mons) Аман, горный хребет между Сирией и Киликией. amaracinum, i п [amaracus] амаракиа, благовоние из майорана: nihil cum amaracino sui (dat. к sus) погов. на что свинье ама- ракин? amaracinus, а, um приготовленный из майорана (oleum, unguentum). amaracum, i n == amaracus. amaracus, i n майоран (Origanum Majo- rana, L.). amarantus, i m амарант; бархатник (A. re- troflexus, L.). amare [amarus] 1) горько; 2) язвительно, колко (admonere, reprehendere). amaritas, atis / = amarities. amarities, ei / горький вкус, горечь. amaritudo, Inis / [amarus] 1) горький вкус, горечь; 2) отвратительное свойство, неприятное качество; резкость(vocis); 3) раздражённость, досада, злоба; язвительность (verborum, carminum): amaritudine uti ad- versus aliquem обрушивать на кого-л. свой гнев. amaror, oris т поэт. = amaritudo. amarulentus, а, um [demln. к amarus] исполненный горечи, едкий. amarum, i п горечь. amarus, а, um 1) горький (sapor); 2) острый (odor); едкий (fumus); 3) резкий (sonitus); 4) суровый (gelu); 5) неприятный, досадный (casus); тяжёлый, тягостный (neces- sitas); тяжёлый, мучительный (luctus, сига); б) злобный (hostis); язвительный, v едкий (dicta). Amaryllis, Idis / Амариллида (женск. имя). Amarynthis, idis / амаринфская (Diana). Amarynthus, i / Амаринф, местечко на Эвбее с храмом Дианы. amasco, —, —, ёге [inchoat. к ато] арх. _начинать любить, возгораться любовью. Amasenus, i т Амазен, река в юго-вост. Ла- тии (ныне Amaseno). amasio, onis т = amasius. Araasis, is и fdis m Амасис, царь Египта w (570—526 гг. до н. э.). amasiuncula, ае / [demin. к *amasia] возлюбленная, милочка. amasiunculus, i m [demin. к amasius] возлюбленный. amasius, i m [amo] любовник, возлюбленный, воздыхатель. amasso (=amavero) apx. fuU II к ато „(Plaut.). Amastriacus, a, um прилаг. к Amastris. Amastriani, orum m жители города Amas- w jtris. Amastris, idis / Амастрида, прибрежный w город в сев.-зап. Пафлагонии. Amata, ае / Амата, жена царя Латина (V. „ Аеп. 7, 343). Amathus, untis Амафунт: 1) / город на южн. побережье Кипра с храмом Венеры; „2) т основатель города Амафунта. Amathusiacus (и Amathusius), а, um прилаг. к Amathus. amatio, onis / apx. ухаживание, любезничание (Plaut.). amator, oris m [amo] 1) любитель, охотник, почитатель (Catonis); друг, приверженец (antiquitatis, sapientiae); 2) волокита, любовник, поклонник: aliud est amatorem esse, aliud amantem Cic. одно дело быть поклонником (женщин), другое—быть любящим. amatorculus, vi т [demin. к amator] поклон- ничек, обожатель (Plaut.). amatorie [amatorius] влюблённо, любовно, нежно (scribere). amatorium, i п любовный напиток, приворотное зелье. amatorius, а, um [amator] любовный, влю- w блённый, нежный. Amazon, onis /, обычно pl. Amazones и Ama- zomdes, um амазонки (племя воинственных женщин на Кавказе и на берегах реки ^Фермодонта в Понте). Amaz6ni(c)us, а, шп прилаг. к Amazon. amb-, arabi или ambe приставка, обозначающая кругом, вокруг, ОКОЛО. ambactus, i, т (кельт.) амбакт (по Эннию «раб»), вассал, дружинник. amb-ad-edo, edi, —, ёге объесть кругом, съесть полностью, целиком (dotem). ambages, um / pl. (sing. только abl. e) [ambi-j-ago] 1) окольные пути, обходные дороги, извилины (viae, itinerum); 2) околичности, обиняки, увёртки, уловки; неясная, двусмысленная речь; загадочные, туманные слова: ambagibus missis без обиняков; а. narrare говорить уклончиво; рёг а. окольным путём, образно, символически; 3) недоумение: magna civitatis ambage к великому недоумению города. ambagiosus, а, шп [ambages] загадочный; двусмыс ленн ый. Ambarri, orum т амбарры, кельтское племя, жившее по обе стороны реки Арар (их центр-—Lugdunum). Ambarvalia, ium п [amb+arvum] весеннее празднество в честь Цереры. ambe и ambi см. amb-. amb-edo, edi, esum, ёге 1) объедать, обгрызать (quidquid herbidum); 2) обжигать, уничтожать (robora).
ambens — 55 — ambo ambens,entisnpedn^o:tfc.par/.praes.tfambedo. Ambiani, orum m амбианы, племя в сев. Галлии на реке Samara с центром в Sama- rabriva (ныне Amiens). Ambibarii, бгшп т амбибарии, племя в Арморике. ambigo, —, —, ёге [amb+ago] 1) колебаться, сомневаться: res ambigitur (ambigitur de re aliqua) это подлежит сомнению; omnis res eandem habet naturam ambigendi Cic. всякий вопрос нужно рассматривать с обеих сторон (т. е. всесторонне); поп ambi- gitur не подлежит сомнению; 2) спорить, судиться (de finibus, de hereditate): qui ambigunt спорящие стороны; ambigitur quid enim? о чём же спор? ambigue [ambiguus] 1) двусмысленно, неопределённо (loqui); 2) с сомнительным исходом, без определённого результата (pugnare); 3) ненадёжно, подозрительно (agere). ambiguitas, atis / [ambiguus] двусмысленность (verborum). ambiguum, i n [ambiguus] 1) двусмысленность (ex ambiguo controversia); 2) неясность, неопределённость: in ambiguo в нерешительности, в неопределённом положении. ambiguus, а, um [ambigo] 1) склоняющийся то в одну, то в другую сторону: per ambi- guum favorem относясь благосклонно к обоим (т. е. стараясь никого не обидеть); 2) двусмысленный (dicta); неясный, тёмный, загадочный (verba, oracula); 3) переменчивый, непостоянный, двойственный, двоякий: а. fuerit, modo vir, modo femina (Протей) был переменчив—то мужчина, то женщина; viri ambigui, т. e. Кентавры; vir- go ambigua, т. е. Сфинкс; 4) сомнительный, ненадёжный (fides, res): поп habui ambi- guum я (в этом) не сомневался; 5) спорный, оспариваемый (по суду) (ager); б) непрочный, шаткий, расстроенный; ambiguaedomi res расстроенные домашние дела; esse (re- linquere) in ambiguo быть в нерешительности; 7) колеблющийся, недоумевающий: а. futuri неуверенный в будущем. Ambiliati, бгшп т амбилиаты, кельтское племя в сев. Галлии на реке Samara. г ambio, ivi(ii), Itum, Тге [amb-f-eo] 1) обходить, огибать, ходить вокруг: lunae cursus ambit terram путь луны идёт вокруг земли; а. Italiam обходить (избегать) Италию; 2) окружать; огибать, опоясывать: amnis insulam ambit река окружает остров; sil- vas profunda palus ambibat (или ambiebat) лес был опоясан глубокими болотами; vallum armis а. выставить вдоль вала вооружённые силы; а. aliquid auro оправить (обложить) что-л. золотом; 3) обходить с просьбами, обхаживать, обивать пороги, выпрашивать, стараться снискать благоволение, домогаться, хлопотать, обращаться с просьбой: magistratum sibi а. добиваться для себя (домогаться) государственного поста; facit eos, а quibus est maxime ambitus он назначает тех, кто больше всех пристаёт к нему с просьбами; ambierat Venus superos Венера обратилась с мольбой к богам. Ambiorix, Tgis т Амбиориг, вождь эбуронов. ambitio, onis / [ambio] 1) хождение вокруг, обхождение, обхаживание; искательство, домогательство, угодничество, низкопоклонство, стремление расположить в свою пользу: quid de nostris ambitionibus, quid de cupiditate honorum? Cic. что сказать мне о наших домогательствах, о жажде почестей?; ambitionerelegata откинув лесть (т. е. без лести); 2) честолюбие, тщеславие, суетность, пышность; страстное стремление, рвение, усиленное старание (glo- riae): misera ambitione из жалкого честолюбия. ambitiose [ambitiosus] из честолюбия, тщеславно; из желания нравиться, отличиться (scribere); из личных, соображений (reg- num petere); показным образом: а. tristis притворно печальный. ambitiosus, а, шп [ambitio] 1) идущий вокруг, окружающий, обвивающий (пе- dera); огибающий, извивающийся (amnis); 2) угодливый (in aliquem); желающий нравиться, искательный (homo); стремящийся, добивающийся (in aliquid); угодливый, ищущий популярности (impera- tor); 3) своекорыстный (amicitia); пристрастный (sententia); 4) настойчивый, усиленный (preces); 5) честолюбивый, тщеславный (orator); показной, эффектный (mors); пышный (domus, ornamenta, pulchritudo); 6) окружённый почестями; влиятельный: а. est et qui ambit et qui ambitur Gell. «а.» называется как тот, кто добивается почестей, так и тот, у кого их добиваются. I ambltus, а, шп par*. perf. к ambio. II ambitus, us m 1) хождение вокруг, окольный путь, обход (longo ambitu circumdu- сеге); кружение, круговращение (siderum); круговорот (saeculorum); 2) изгиб, кривизна, излучина (properantis aquae); 3) орбита (stellae); 4) охватывание, объятие (mutuus); 5) обхват, толщина: ilex tri- ginta pedum ambitu дуб в 30 футов в обхвате; 6) окружность, очертание, контур (castrorum, muri); край (campi); протяжение (Asiae); прилегающая (окрестная) земля (aedium); 7) околичности, увёртки, обиняки (per ambitum emintiare): circa rem ambitus facere ходить вокруг да около, говорить уклончиво; 8) ритор. предложение, период (perfectus completus- que); 9) хлопоты (преимущ. с противозаконными средствами, с помощью подкупа): lex de ambitu или lex ambitus закон против злоупотреблений (при соискании госуд. должностей); de ambitu postulare обвинять в подкупе; suffragiorum а. избирательные махинации; происки, интриги; 10) хвастовство, тщеславие, показной блеск (ат- bitum relinquere). Ambivareti, orum m амбивареты, кельтское племя, -жившее в Галлии между реками Elaver (Allier) и Liger (Луарой). Ambivariti, бгшп т амбивариты, кельтское племя, жившее в Галлии на левом берегу реки Мозы. Ambi vius, i т Амбивий: L. А. Turpio, римский актёр времён Теренция. ambo, ае, б оба; и тот и другой (npu условии совместности в пространстве или ере-
Ambracia — 56 amicio мени, тогда как uterque предполагает пространственную или временную разобщённость: Eteocles et Polynices а. perierunt, но uterque Romulus et Africanus trium- pharunt) hic qui utrumque probat, ambobus debuit uti тот, кто одобряет и то, и другое, должен был и то, и другое использовать. Ambracia, ае / Амбракия, город в южн. Эпире (ныне Арта). __ I Ambractensis, е прилаг. к Ambracia. II Ambraciensls, is т житель города Ambra- cia. Ambraciotes, ае т = Ambraciensis II. Ambrones, um m амброны, кельтское племя, соединившееся с кимбрами и тевтонами. ambroseus = ambrosius. ambrosia, ае / [греч. «дарующая бессмертие»] амброзия: 1) пища богов: orator ambrosia alendus Cic. оратор, которого следовало бы кормить амброзией (т. е. божественный, дивный); 2) благовонное притирание богов; 3) название ряда растений, преимущ. полынь; 4) название противоядия. ambrosiacus, а, um [ambrosia] амброзий- ный: ambrosiaca vitis один из сортов сладкого винограда. ambrdsius, а, um [ambrosia] 1) божественный, бессмертный (corpus); 2) благоуханный (liquor); 3) умащённый, пахнущий амброзией (сотае). I ambubaja, ае / (сир.) сирийская флей- тистка-танцовщица. II ambubaja (ambubeja, ambuvia), ае / дикий цикорий. ambulacrum, i п [ambulo] аллея для гулянья. ambulatilis,e [atnbulo] nonBH?KHoS(fundulus). ambtUatio, onis / [ambulo] 1) хождение взад и вперёд; гулянье, прогулка (vesper- tina); 2) место для прогулок. ambiilatiuncula, ае / [demin. к ambulatio] 1) прогулочка; 2) аллейка. ambulator, oris т [ambulo] 1) гуляющий, праздношатающийся, фланёр; 2) лотошник, торговец в разнос. ambuiatorius, а, um [ambulo] 1) совершаемый (происходящий) на ходу (jentaculum); 2) выдвижной, подвижной (turris); 3) преходящий, подверженный изменениям, изменчивый (legis potestas, voluntas); 4)слу- жащий для прогулок (porticus). ambiilo, avl, atum, are [demin. к ambio] 1) ходить, прохаживаться, прогуливаться, гулять (in sole); бродить, расхаживать (tunicis demissis); прохоЗить (decem milia passuum); проезжать, объезжать, проплывать (maria, vias); отправляться: bene ambula et redambula счастливого пути и счастливого возвращения!; а. in jus идти (подавать) в суд, начинать тяжбу; 2) двигаться, передвигаться (navis ambulat); маршировать, совершать военные переходы; 3) юр. переходить: ambulat сит domino bonorum possessio владение имуществом переходит от одного хозяина к другому. amburbium, i п [amb-f-urbs] амбурбий (по- каянный, умилостивительный обход вдоль городской черты). amb-uro, ussi, ustum, ёге 1) обжигать, опа- I лять (partem vestis); pass. пострадать от огня (magna vis frumenti ambusta); 2) повреждать, портить: ambustus сильно пострадавший, расстроенный (fortunarum ге- liquiae); поражённый (fulmine); 3) отмораживать: artus ambusti vi frigoris отмороженные члены; 4) pass. amburi кое-как уцелеть, отделаться сравнительно легко: ambustus evaserat едва ускользнул (от суда). ambustulatus, а, um [amb+ustulo] обгорелый, обожжённый. ambustum, i п ожог (inflammatio ambusti). ambustus, а, um par*. perf. к amburo. amellus, i m звёздная астра (Aster Amel- Jus, L.). Amenanus, i m Аменан, река на вост. побережье Сицилии, a-mens, entis безумный, обезумевший, вне себя (metu, invidia, ira); безудержный, исступлённый (furor, terror); безрассудный, сумасбродный (consilium, homo). amentatus, a, um [amentum] 1) снабжённый метательным ремнём (hasta); 2) хорошо построенный, сильный, убедительный, меткий (argumentum). amentia, ае / [amens] безумие, безрассудство: mens sana cum amentia certat здравый смысл борется с безумием. amento, avi, (atum), are 1) снабжать метательным ремнём; 2) метать, швырять (с помощью amentum). amentum (лучше ammentum), i n 1) ремень у метательного копья: amenta torquere поэт, бросать копья с размаху; 2) шну- w ровка (ремень) у обуви. Ameria, ае / Америя, римский муниципий в южн. Умбрии (ныне Amelia). amerimnon, i п (греч.) растение живучка ^кровельная (Sempervivum tectorium, L.). Amerlnus, a, um прилаг. к Ameria. Ameriola, ае / Америола, город в области сабинян. ames, Гtis т вилообразная подставка (для птицеловной сети), шест, жердь. Amestratlni, orum т жители города Ames- w tratus. Amestratus, \ m Аместрат, город на сев. побережье Сицилии. amethystlna, orutn п (sc. vestimenta) одежды аметистового цвета. amethystinatus, а, um [amethystinus] одетый в платье аметистового цвета (Mart.). amethystinus, а, um [amethystus] 1) аметистовый (color); 2) усаженный аметистами (trientes). amethystus, i (греч. «противодействующий опьянению», лат. inerticula) 1) аметист; 2) сорт винограда, дающий непьянящее вино. amf- см. anf-. amlca, ае / 1) приятельница, подруга; 2) возлюбленная, любовница. amicalis, е дружеский, дружественный. атТсё [amictis] по-дружески, дружелюбно* благосклонно. amicTbor (Plaut.) fut. к amicio. amielmen, Inis n = amictus I, 2. amicio, micui (mixi), mictum, Tre [amb-b jacio] 1) набрасывать, накидывать: a. se или pass. amiciri набрасывать на себя, надевать, драпироваться (amictus toga,
amicfter — 57 — amoemis» pallio); 2) окутывать, обёртывать: a. ali- quid chartis обёртывать что-л. бумагой; nube amictus окутанный облаком; loca amicta nive места, покрытые снегом; arbor vitibus amicta дерево, обвитое виноградом. amiciter=amice. amicitia, ae / [amicus] 1) дружба (amici- tiam facere, jungere, renuntiare, dimittere, petere); тяготение, влечение, симпатия (a. rutae cum fico): amicitiam Romanorum sequi проводить политику дружбы с римлянами; 2) собир. друзья: ех ejus amici- tia из числа его друзей. amlcities, ei /= amicitia. amlco, —, —, are делать дружественным, располагать к себе (numen solita prece). I amicttis, us m [amicio] 1) набрасывание, драпировка; манера носить верхнее платье: imitari amictum alicujus подражать чьей-л. манере носить платье; 2) накидка, верхняя одежда, плащ; 3) покров, оболочка (nebu- lae): а. caeli воздух. II amictus, а, ига part. perf. к amicio. amicula, ае / demin. к amica. amicuium, i n [amicio] верхнее платье, плащ: ferale а. саван. amlcuius, i m demin. к amicus II. I amlcus, a, um [amoj 1) друже^ий, благожелательный, дружественный, благосклонный, расположенный (alicui, alicui rei): homo mihi amicissimus весьма расположенный ко мне человек; ventus а. благоприятный (попутный) ветер; 2) приятный, дорогой: amicum est mihi мне приятно, нравится; 3) верный, преданный (praesi- dium). II amicus, i m друг, приятель. a-migro, —, —, are выселяться, пересе- w лягься (Romam). Amilcar == Hamilcar. Amlnaea, ae^ / Аминея, область в Пицене. Aminaeus (Amlneus), a, um прилаг. к Ami- w naea. Amisenus, i m житель города Amisus. amlsi perf. к amitto. Amlsia, ае m Амисия, река в области б рук- теров (ныне Эмс). a-missio, onis / [amitto] потеря, утрата (regni, liberorum, foliorum). I amissus 1. part. perf. к amitto; 2. adj. погибший (gladio, morbo). II amissus, us m = amissio. amisti (=amisisti) (Ter.) 2 л. sing. perf. к w amitto. Amisus, i / Амис, город в зап. Понте (ныне Самсун). amlta, ае / тётка по отцу: magna а. сестра Деда. I Amiternlnus, i т житель города Amiter- num. II Amlternlnus (Amiternus), a, um прилаг. w к Amiternum. AniTternum, i n Амитерн, город в области _ сабинов. a-mitto, mlsi, missum, ёге 1) отпускать (filium а se); даровать свободу, освобождать (captum piscem): а. fidem нарушать слово; spiritum а. испустить дух; а. noxiam отпускать (прощать) вину; а. filium ad patrem отослать сына к отцу; matrimonium а. отказаться от брака; 2) оставлять, бро- j сать (classis amissa et perdita); 3) уронить, выпустить (anulum); 4) упускать, прозе-- вать (tempus, occasionem); терять, лишать-- ся, утрачивать (pecuniam, oppidum, vitam): Decius amisit vitam, at non perdidit C/e. Деций лишился жизни, но не погубил её- (бесславно); 5) разучиваться: а. usum/ pedum разучиться ходить. amixi perf. к amicio. ammentum = amentum. Ammon и проч. = Hammon. amnestia, ае / (греч.) забвение, прощение (вины); амнистия (delictorum). amnicdla, ае т, / [amnis+colo] живущий или растущий у реки; прибрежный (salix).- amnlculus, i т [demln. к amnis] речка. amnicus, а, ига [amnis] речной (insula,- calamus, piscis). aranigena, ае m [amnis + gigno] рождённый' рекой, сын реки (а. Choaspes) (VaL Fl.). anmis, is m, иногда f 1) река (крупная, судоходная, непосредственно впадающая в' море): secundo amne вниз по реке, по течению; adverso amne вверх по реке, против- течения; 2) поэт, ручей, поток; 3) поэт. жидкость, влага (aqtiae); 4) поэт, созвездие Эридан.- amo, avi, atum, are 1) любить (patriam, uxorem, filium, epulas): a. aliquem de (in) aliqua re любить кого-л. за что-л.; ita me Juppiter amet или amabit клянусь- Юпитером; natura solitarium nihil amat Cic. природа не терпит одиночества; dii te ament да хранят тебя боги; si те amas прошу тебя (по дружбе); 2) питать благодарность, быть признательным (а И- quem de или in aliqua re): mulium te amcp (quod) Cic. я очень благодарен тебе (за то, что); amabo, amabo te пожалуйста, прошу (доел.: я буду тебе признателен); amabo, adjuva те сделай милость, помоги мне; 3) быть довольным: in ео те valde ато- Cic. в этом отношении я доволен собой; credo hunc те поп а. думаю, что он мною- недоволен; 4) иметь обыкновение, быть- склонным: amat hoc facere он обыкновенно- это делает; quae ira fieri amat Sall. то, в чём обыкновенно выражается гнев;: 5) быть тесно связанным: еа, quae secun- dae res amant Sall. то, что обыкновенно- следует за (связано со) счастьем; amat janua limen Ног. дверь постоянно заперта. amoebaeus, а, ига (греч.; лат. alternus) чередующийся, попеременный: carmen amoe~ baeum попеременное пение; а. pes сочетание двух долгих, двух коротких и долитого слога ( ^ w —). Amoebeus, i m Амебей, афинский кифаред. amoena, orum п [amoenus] прелестная местность, красивый вид. amoene [amoenus] приятно, прелестно. amoenitas, atis / [amoenus] прелесть, красота (loci, naturae, vitae): amoenitates- orarum et litorum красота морских и речных берегов; mea а. радость моя (ласковое обращение). amoeniter прелестно, восхитительно (hilare- atque а.), amoenus, а, um прелестный, восхитительный (locus, ога); приятный, очарователь- I ный (vinum, vita).
amolior — 58 a-molior, Itus sum, Iri depon. 1) убирать, отодвигать, удалять, отстранять, устранять (onus; obstantia silvarum): a. se убираться, уходить; 2) уничтожать, изглаживать (vestigia); 3) устранять, предотвращать (pericula); снимать (dedecus); отводить (criraen ab aliquo); опровергать; 4) обходить молчанием, оставлять^ без внимания (nomen); 5) освобождаться (от кого-л.). Imolltio, onis / [amolior] удаление, устранение (ех. oculis). imomum (amomoo), 1 п (греч.) амом: 1) ароматическое растение (Cissus vitigi- пеа, L.), из которого приготовлялся ценный бальзам; 2) бальзам из амома. I а mor, oris т 1) любовь (in, erga, adversus aliquem): a. patriae (in patriam) любовь к родине; in amore esse alicui быть любимым кем-л.; habere aliquem in amore любить кого-л.; in amorem incidere влюбиться; 2) страсть, томление, сильное .желание (cognitionis): а. habendi жадность, корыстолюбие, любостяжание; pl. ато- res et deliciae tuae Cic. предмет твоей любви и твоего наслаждения; si tantus а. casus cognoscere nostros V. если так велико твоё желание узнать о наших невзгодах. <ll Amor, oris т бог любви, т. е. Купидон. amorabundus, а, ит влюблённый, томя- w щийся любовью. Amorgus (-6s), i / Аморг, один из Киклад- ских о-вов (при цезарях—место ссылки). ,amorificus, а, um [amor+facio] приворотный, внушающий любовь. amotio, onis / [amoveo] удаление, устранение (doloris). ^a-moveo, movi, motum, ere 1) отодвигать, удалять, устранять, отводить: а. ab hostium oculis скрыть (убрать) от глаз неприятеля; Porcia lex virgas ab omnium civium Roma- norum corpore amovit Cic. закон Порция отменил телесные наказания всех римских граждан; amoto parte в отсутствии отца; а. boves уводить (угонять) быков; утаивать, воровать (frumentum): а. Cretam сослать на остров Крит; se а. убраться, уйти (е coetu); 2) стряхивать; отбрасывать, откидывать (socordiam ех pectore; ludum; metum; molestiam): a. bellum предотвратить войну; а. nomenalicujus обойти чьё-л. имя молчанием; 3) снимать (с поста), отстранять, смещать (quaestorem а tua procuratione). sampelos, i / (греч.; лат. vitis) виноградная лоза. Amphiaraeus, а, um прилаг. к Amphiaraus. Amphiareiades, ае т сын Амфиарая, пи е. Алкмеон. Amphiaraus, i т Амфиарай, царь Аргоса, прорицатель, участник похода «семерых против Фив». iamphibolia, ае / (греч.; лат. ambiguitas) двусмысленность, двойной смысл (ver- sus). amphibrachys, yos т (греч.) амфибрахий (стопа ^ — w). Amphictyon, onis т Амфиктион, легендарный царь Аттики. Amphictyones, um т амфиктионы, ^ли- гиозно-политические союзы греч. народов: 1) дельфийские или пилейские, из 12 народов, с общим святилищем Аполлона в Дель- фах и Деметры в Анфеле (Фермопилы); 2) делосские, со святилищем на Делосе. Amphidamas, antis т Амфидамант, apKa- дец, один из аргонавтов. Amphilochi, orum т жители Амфилохии. Amphilochia, ае / Амфилохия, местность в сев.-вост. Акарнании. Amphil6chi(c)uSy а, um прилаг. к Amphi- lochia. Amphilochus, i m Амфилох, вещий сын Амфиарая, один из «эпигонов», основатель города Маллоса (Киликия) и Argos Ат- ptiilochicum (Акарнания). amphimacrus, i т (греч.; лат. creticus) амфимакр (стопа — ^ —). amphlmallum, i п = amphitapos. AmphTmedon, ontis m Амфимедонт, убитый Персеем ливиец (Ov. Met. 5, 75). AmpLinomus, i m Амфином, катанский юноша, который со своим братом Анапом спас родителей во время извержения Этны (Sen. Веп. 3, 37). Amphlo(n), onis т Амфион, сын Юпитера, супруг Ниобы, основатель Фив (О v. Met. 6, 227 и др.), Amphidnitts, а, um прилаг. к Amphion. Amphipolis, is / Амфиполис, город в вост. Македонии. Amphipdlitanus, i т житель города Amphi- polis. Amphissa, ае / Амфисса, главный город в Loc- ri Ozolae. Amphissus (-6s), i m Амфисс, сын Аполлона, основатель города Эты (Ov. Met. 9, 356). amphitapos, i m (греч.) ковёр с двухсторонним ворсом; такое же одеяло. amphitheatralis, е прилаг. к amphitheatrum. amphifheatrum, i п амфитеатр (здание для зрелищ в форме круга, с овальной ареной посредине и с уступообразно расположенными в несколько, ярусов местами для зрителей). Amphitrite, es / Амфитрита, супруга Нептуна, богиня моря. Amphitryo(n) (apx. Amphltruo), onis m Амфитрион, царь Фив, муж: Алкмены, отец Геркулеса и Ификла. Amphitryoniades, ае тсын Амфитриона, m.e. Геркулес. arnphora, ае / (греч.) амфора: 1) большой сосуд с двумя ручками; кувшин с остроконечным дном, который устанавливался в земле или в отверстиях—abacus—для xpa- нения перебродившего вина, мёда, оливкового масла, винограда; иногда применялся в качестве саркофага; на винных амфорах указывалось имя консула, в год магистратуры которого она была запечатана; отсюда поэт, nata consule Manlio а. вино разлитое в консульство Манлия (т. е. такой-то давности); 2) мера жидкостей (2 urnae=8 congii=48 sextarii) = 26,2 литра; также единица водоизмещения судов (navis trecentarurn arnphora- runi). Arnphrysius и Arnphrysiacus, а, шп прилаг. к Arnphrysus. Arnphrysus, i m p^a в Фессалии, на берегах которой Аполлон пас стада царя Адмета.
ample 59 atnplius ample [amplus] 1) обильно, щедро (nutrire); 2) пышно, великолепно (exornare); 3) величественно, блестяще (loqui). amplector, plexus sum, plecti depon. 1) обвивать, обнимать, обхватывать (aliquem, aliquid manibus): a. atque osculari обнимать и целовать; serpens arboris amplec- tens stirpem Lucr. змея, обвившаяся вокруг древесного ствола; 2) содержать, заключать, включать, обнимать (omnes ces): quorum tellus amplectitur ossa Lucr. те, чьи кости объемлет (хранит) земля (т. e. мертвецы); поп ego cuncta meis а. versibus opto V. я не стремлюсь охватить своими стихами (решительно) всё; quod virtutis nomine amplectimur то, что мы включаем в понятие (т. е. понимаем под словом) «добродетель»; 3) окружать, опоясывать, окутывать: urbem а. muro окружить город стеной; nox ruit et fuscis tel- lurem amplectitur alis V. приходит ночь « тёмными к рылами объемлет землю; 4) захватывать, завладевать (Graeciam omnem); 5) охватывать мысленно, размышлять, обдумывать (aliquid consilio); <6) излагать, перечислять (communiter, foreviter): а. argumentum pluribus ver- bis Cic. развить тему поподробнее; 7) любить, относиться с любовью, лелеять; денить (aliquem amore; amicissime); 8) отдаваться, привязываться, посвящать себя: illud quod amplexus sum то, чему я посвятил себя; hoc se amplectitur uno Ног. он (лишь) к этому привязан (лишь этому предан); 9) одобрять, принимать, соглашаться: hunc amplectuntur amatores istius fiominis modum Quint* почитатели этого имени (Лисия) принимают его как образец (аттического стиля); 10) усваивать: а. inclementiam Тас. усвоить беспощадный образ действий. amplexo, —-, —, are apx. = amplexor. amplexor, atus sum, ari depon. [initens. к amplector] 1) обнимать, обвивать: a. cum aliquo (или inter se) обниматься; 2) относиться с любовью, нежно любить: а. otium любить покой; Appius totum те amplexa- tur Cic. Аппий окружает меня нежной любовью; 3) ценить, высоко ставить, быть увлечённым (juris aequabilitatem): species rnirifice Plato erat amplexatus Cic. Платон придавал необыкновенно большое значение идеям. 1 amplexus, а, um part. perf. к amplector. 21 amplexus, us m [amplector] 1) окружение, опоясывание: Oceanus orbem terra- rum amplexu finit Lucr. океан держит земной круг в своём объятии; 2) обхватывание, сжимание (serpentis): а. exuere вырваться из объятий (хватки); tenere aliquem amplexu держать кого-л. в своих объятиях; in amplexus alicujus ruere броситься в чьи-л. объятия; 3) поэт, любовные ласки. ampliatio, onis / [amplio] отсрочка, откладывание (судебного решения). amplifficatio, onis / [amplifico] 1) расширение, увеличение, приумножение (pecuniae, rei familiaris, honoris); 2) ритор, амплификация, усиление (выражений), нагромождение (синонимов), сгущение (красок)* amplificator, oris т [amplifico] тот, кто увеличивает, приумножает <rerum, dignitatis). ampliffce [amplificus] великолепно, пышно (decorare). amplifico, avi, atum, are [amplus-ffacio] 1) расширять, увеличивать, распространять, приумножать, делать обширнее (urbem, civitatem, numerum); усиливать (sonum); 2) повышать, поднимать (volup- tatem, honorem); возвеличивать (aucto- ritatem): a. aliquem honore et gloria возвеличивать, славить кого-л.; 3) ритор. делать рельефнее, представлять выпуклее, усиливать, подчёркивать, укрупнять, расширять, сгущать краски (dicendo, ог- nando). amplio,avi, atum, arefamplus] 1) расширять, увеличивать (civitatem); повышать (пи- тег ит); усиливать (centurias); 2) прославлять, восхвалять, превозносить (по- men, virtutem); 3) делать отсрочку, откладывать: а. causam отсрочить судебное решение (ввиду неясности дела); а. aliquem отложить решение по чьему-л. делу; bis ampliatus tertio absolutus est reus Liv. после того, как решение по делу обвиняемого дважды откладывалось, на третий раз он был оправдан. ampllter [amplus] 1) богато, обильно, великолепно, изрядно: sumptum facere а. нести большие расходы; а. nummatus весьма богатый (с большими средствами); 2) блестяще, блистательно (dicere, laudare). amplitudo, Jnis / 1) величина, значительность, обширность, большой объём, крупные размеры, толщина, ширина (urbis, valli, corporis): oppidum stadiorum LXX amplitudine город шириною (протяжением) в 70 стадий; platanus adolescit in amplitudinem платан растёт вширь; 2) пе- рен. величина, широта, пышность, блеск, великолепие, сила, вес, достоинство (nomi- ^jiis, rerum gestarum, civitatis): ad ampli- tudinem pervenire достигнуть высшего положения; 3) ритор, величественность, возвышенность, подъём, пафос, блистательность (orationis). amplius[compar. катр1е] сильнее, настойчивее (accusare, invitare): поп а. pedum DC не более 600 футов; пес а. quam septem et viginti dies не долее (более) 27 дней; duo haud а. milia не свыше 2 тысяч; ter, пес а. трижды, (и) не чаще; quid а.? что же далее?; quid vultis а.? чего же вы ещё хотите?; quid loquar а. hoc de homine? что мне ещё сказать об этом человеке?; Caesar trecenos nummos viritim divisit et, hoc a., centenos pro mora Suet. Цезарь роздал по 300 сестерциев на человека и, сверх того, по 100 за задержку; nihil (пес quid- quam) а. quam всего лишь, только; phi- losophum Nero nihil a., quam Urbe Italia- que summovit Suet. Нерон ограничился тем, что выслал философа из столицы и из Италии; а. pronunciare юр. высказаться за отсрочку решения дела, отложить дело рассмотрением, передать дело на доследование (формула: amplius); а. поп peti в дальнейшем претензии приниматься не будут (оговорка при торговых сделках, платежах и пр.).
ampliusculus — 60 — air ampliusculus, a, um [demin. к amplus] довольно значительный, порядочный, немалый (fortuna). amplus, a, um 1) обширный, широкий, просторный, крупный, большой (domus, сог- pus): species humana amplior фигура крупнее человеческой; 2) значительный (реси- nia); многочисленный (exercitus); 3) долгий (dies); 4) важный (occasio); острый, серьёзный (morbus); 5) громкий, звучный (clamor, sonus); 6) тяжёлый (роепа); 7) великолепный, блистательный, славный, почётный (praemia, triumphus): aliquid sibi amplum reri считать что-л. честью для себя (быть польщённым); 8) знатный, именитый, уважаемый (familia, genus); amplissimus высший, высокий (титул высших учреждений и чиновников): amplissi- mus ordo высшее звание (=сенатора); атр- Hssimus honor высший пост (=консула); 9) высокий, возвышенный (genus dicendi). Ampsanctus, i m (чаще в gen. Ampsancti) (sc. lacus) маленькое озеро в Самнии с ядовитыми испарениями, считавшееся входом в подземное царство. Ampsivarii (=Ansibarii), orum т ампсива- рии, германское племя к зап. от реки Ami- sia. ampulla, ае / [demin. к amphora] 1) ампула, пузатая бутылка с двумя ручками (часто обтянутая кожей); фляга, пузырёк, флакон (vitrea, olearia); 2) напыщенное слово, высокопарное выражение (ampullas projicere). atnpuilaceuSy а, um [ampulla] бутылкообразный, имеющий вздутие (pirum). ampuilarius, i m [ampullaj бутылочный мастер. ampullor, atus sum, ari depon. [ampulla 2] напыщенно выражаться, высокопарно говорить; писать в аффектированном, помпезном стиле (Ног.). amputatio, onis / [amputo] обрезывание, отрезывание, отсечение (sarmentorum). amputo, avi, atum, are [ambH-puto] 1) обрезывать, подрезывать; обстригать (ramos inutiles, vitem); отрезывать, отрубать, отсекать (manus, caput); ампутировать (quidquid est pestiferum); стричь (capillos); откусывать (caudam); оскоплять; 2) урезывать, уменьшать, сокращать (longa col- loquia; numerum legionum): infracta ,et amputata loqui говорить отрывисто, не заканчивая фраз. AmpycTdes, ае т сын Ампика, т. е. Мопс. Ampycus, i т Ампик: 1) сын Япета, жрец Цереры (Ov. Met. 5, 110); 2) Лапиф, отец Мопса. Ampyx, ycis т Ампик: 1) один из Лапифов (Ov. Met. 12, 450); 2) один из спутников Финея, превращенный Персеем в камень (Ov. Met. 5, 184). Amsanctus, \т— Ampsanctus. Amulius, i m Амулий, брат Нумитора, царь Альбы Лонги. amurca, ае / (греч.) пена или отстой оливкового масла. amurcarius, а, ит прилаг. к amurca (dolia). amussis, is (асе. im) / плотничья линейка: ad amussim ровно, точно, как раз; numerus поп est, ut sit ad amussim это не абсолютно точное (а лишь круглое) число; judicium factum ad amussim безупречное суждение. amussitatus, а, um [amussis] точно измененный; безукоризненный (indoles). Amyclae, arum / Амиклы: 1) город к юго- вост. от Спарты, резиденция Тиндарея с храмом Аполлона; 2) город в Латии w между Каетой и Террациной. Amyclaeus, а, um 1) прилаг. к Amyclae; _ 2) спартанский, лаконский. Amyclides, ае m сын Амикла (основателя города Amyclae), т. е. Гиацинт (Ov. Mei. w 10, 162). Amycus, i m Амик: 1) сын Нептуна, царь Вифинии, убитый Ноллуксом (Val. FL 4, 148); 2) один из кентавров (Ои. Met. J2, 245). Amydon, onis / Амидон, городе Македонии. amygdala, ае / (греч.) миндаль (дерево и плод). amygdalum, in= amygdala. amylum (apx. amulum, поздн. amolum), i n _ (греч.) крахмал. Amymone, es / (греч. «безупречная») Ами- мона: 1) источник близ Аргоса (Ои. Met„ 2, 240); 2) одна из Данаид Amynander, dri т Аминандр, царь Афамании (Эпир), союзник Рима в войне с Филип- пом III Македонским и союзник Антиоха w Великого в его войне с Римом. Amyntas, ае т Аминта: 1) имя ряда македонских царей: А. II, отец Филиппа, w ум. в 369 г. до н. э.; 2) пастух (V. В. 3, 66). Amyntiades, ае т отпрыск Аминта, т. e. ^ Филипп Македонский. Amyntor, oris т Аминтор, царь долопов (Фес~ салия), отец Феникса и Крантора (Ov. ^Met. 8, 307). Amyntondes, ае т отпрыск Аминтора, т. е„ w Феникс. Amyros, i т Амир, река в Фессалии. amystis, is и idis / (греч.) выпивание одним w духом (Ног.). Amythaon, onis т Амифаон, сын Эола, отец м Мелампа и Бианта (Ov. Met. 15, 325). Amythaonius, а, um прилаг. к Amythaon» I ап- см. amb-. II an (intens. аппе) conj. 1) при второй части разделительного вопроса или, ли: utrum (utrumne, пе)... ап... ли... или...; utrum hoGtem, ап vos, ап fortunam utri- usque populi ignoratis? Liv. врага ли вы не знаете, или себя (самих), или счастья (предопределения) того и другого народа?; часто без первого союза (utrum и др.): Metello divinitus hoc venit in mentem, an a Siculis doctus est? Cic. что же, Метелл догадался об этом по наитию свыше, или он узнал об этом от сицилийцев?; иногда опускается вся первая часть вопроса-, quid dices? ап Siciliam virtute tua liberatam esse? Cic. что скажешь? или Сицилия освобождена благодаря твоей доблести?; 2) неужели, разве: ап tu esse те tristem putas? неужели (разве) я по-твоему гру стен?; 3) не... ли..., или; пожалуй; или, скорее; быть может (при вопросах с оттенком сомнения): dubito, ап hunc primum ропат уж не знаю, (не) считать ли его первым; eloquar ап sileam?сказать мне или замолчать?; haud scio, ап satis sit не знаю,
unabathfa - 61 достаточно ли (т. e. пожалуй, недостаточно); 4) едва ли, навряд ли (с отрицанием, иногда подразумеваемым): nescio, an nullus едва ли кто-нибудь (никто, пожалуй); 5) поздн., в простом косвенном вопросе ли (= num): in obscuro est, an didiceris неизвестно, научился ли ты. anabathra, orum pl. n (греч.) возвышение, w трибуна (Juv.). Anaces, um m (греч. «господа») = Dioscurh Anacharsis, idis m Анахарсис, скифский ny- im тешественник (Cic. Tusc. 5, 90). Anacreon, ontis m Анакреонт, греч. лирический поэт из Теоса (Иония) (VI—V вв. w до н. э.). Anacreontius, а, um прилаг. к Anacreon. Anactorie, es / Анактория, лесбосская девуш- „ка (Ои. Нет. 15, 17). Anactorium, i п Анакторий, город в Акарна- нии. Anactorius, а, um прилаг. к Anactorium. anadema, atis п (греч.) головная повязка (головной убор). anaglypta, orum п (греч.) резьба; изделия w резной работы. Anagnia, ае / Анагния, главный город герни- _ков (Латий), ныне Anagni. Anagmnum, i п Анагнин, поместье Цице- w рона близ города Anagnia. Anagnlnus, а, um прилаг. к Anagnia. anagnostes, ае т (греч.; лат. lector) чтец. I analecta, ае т (греч.) 1) собиратель крох, объедков (раб, убиравший остатки пира); 2) шутл. крохобор. II analecta, orum п (греч.) остатки, объедки, крохи. analectris (analeptris), Tdis / (греч.) плечевая накладка (для придания пышности обвисшим или неровным плечам). analogia, ае / (греч.; лат. aequabilitas) 1) соразмерность, пропорциональность, соответствие; единство, подобие, сходство; 2) равномерность, аналогия. analogicus, а, um (греч.) трактующий об аналогии; аналогический. analdgus, а, um (греч.) аналогичный, соразмерный, проникнутый аналогией. anancaeum, i п (греч. «неизбежное») анан- кей: 1) большая чаша, которую осушали одним залпом; 2) по другим—чаша рока (anancaeo bibere, Plaut.). anapaestum, i n [anapaestus] (sc. carmen) стихотворение, состоящее из анапестов. anapaestus, а, ит(греч. «отбитый назад»,т. е. обращенный назад, дактиль) 1) (sc. pes) анапест (стопа —- w —); 2) (sc. versus) w стих, состоящий из анапестов. Anaphe, es / Анафа, один из Спорадских островов (ныне Анафи). апарпбга, ае / (греч.) 1) восхождение, восход (небесных светил); 2) ритор, анафора (фигура повторения начального слова); лат. repetitio, напр.: Verres calum- niatores apponebat, Verres adesse jubebat, Verres cognoscebat, Verres judicabat Cic. Beppec выставлял клеветников (= лжесвидетелей), Beppec вызывал на суд, Веррес вёл_ следствие, Веррес (же и) судил. I Anapus, i и Anapis, is т Анап, река в ^Сицилии к югу от Сиракуз. II Anapus, i т Анап, брат Амфинома. Anartes, um т анарты, племя в сев< Дакии. I Anas, ае т Ана, река в Испании (ныне Guadiana). II anas, atis / (gen. pL tim, иногда itrni; pl. иногда anites) утка. anathymiasis, is / (греч.) испарения, газы (Pefr.). anatictila (aniticula), ae / [demin. к anas II] 1) уточка; 2) утёночек (ласкательное обра- щение). anatina, ае / (sc. саго) утиное мясо, утятина. anatlnus (anetinus), а, um [anas] утиный. anatocismus, i m (греч.) наращивание процентов на проценты, взимание сложного w процента. Anauros (-us), i т Анавр, река в Фессалии. Anausis, is т Анавсий, царь альбанов „в М. Азии (Val. Fl.)> Anaxagoras, ае т Анаксагор, последний представитель ионийской философской школы, уродом из Клазомен (ок. 500 г. до н. э.). Anaxarchus, i т Анаксарх, изАбдеры, фило- „соф, спутник Александра Македонского. Anaxarete, es/ Анаксарета, кипрская девушка ^превращенная в камень (Ov. Met. 14, 699). Anaximander, dri т Анаксимандр, из Миле- та, философ ионийской школы (VI в. до „н- э.). Anaximenes, is т Анаксимен, из Милета, философ ионийской школы (около 500 г. до н. э.). Ancaeus, i т Анкей, аркадец, убитый Кали- донским вепрем (Ov. Met. 8, 315, 401). Ancalites, um m анкалиты, племя в Британии к югу от Темзы. anceps, clpitis adj. [amb+caput] 1) двуглавый (janus; acumen montis); 2) двусторонний, двойной, сугубый (terror); 3)o6oKmoocTpbm(gladius): proelium(pugna) а. бой (сражение) на два фронта; tela ancipita стрелы, пущенные с двух сторон; а. ad ictum уязвимый с двух сторон;" 4) нерешительный, сомнительный(pugna, саи- sa): ancipiti Marte pngnare сражаться с переменным успехом (или без решительного успеха); animus а. колеблющийся характер, нерешительность; 5) двусмысленный, двоякий; ненадёжный (oraculum, fides): а. jus закон, допускающий двоякое толкование; 6) рискованный, опасный (via, locus): esse in ancipiti (inter ancipitia) быть в затруднительном положении; 7) имеющий двоякий вид, с двойственной природой: bestia а. земноводное, амфибия. Anchemolus, i т Анх.емол, сын Рета, предводитель рутулов (V. Аеп. 10, 389). Anchialos, i / Анхиал, город на черноморском побережье Фракии. Anchises, ае т Анхиз, царь Дардана, отец Энея. AnchTseus, а, um прилаг. к Anchises. Anchlsiades, ае т потомок (отпрыск) Анхи- за, т. е. Эней. anchora, ае /=апсбга. апсПё, is (gen. pl. ancilium и anciliorum) n [amb + caedo] священный щит (с выемками по бокам, по преданию, упавший с неба в царствование Нумы Помпилия и хранившийся в Риме как святыня); поэт, небольшой овальный щит.
amcilla — 62 — anguigena ancilla, ae / служанка, прислужница, рабыня. ancillariolus, i m [ancilla] волочащийся за служанками, волокита. ancillaris, е [ancilla] свойственный, подобающий рабыне. ancillor, atus sum, ari depon. [ancilla] работать (быть) служанкой, прислуживать, служить (alicui). ancillula, ае / [demin. к апсШа] молодая (маленькая) служанка, служаночка. anclpes apx. = anceps (Plaut.). ancisus (amcisus), a, um [amb+caedo] обрезанный кругом; отрезанный. Ancon, onis / Анкона: 1) (или Апсбпа, ае /) город в сев. Пицене {ныне Апсопа); 2) приморский город в Понте. апсога, ае / (греч.) 1) якорь: ancoram jacere (ponere, figere, pangere) бросать, закидывать якорь; ancoram tollere поднимать якорь, сниматься с якоря; ancoram mollri наматывать якорь; ancoram praecldere рубить якорный канат; in ancoris tenere держать на якоре; in ancoris consistere (ad ancoram stare) стоять на якоре; 2) поэт. опора, прибежище. ancorale, is п [апсога] якорный канат. ancoralls, е [апсога] якорный (strophium). ancorarium, i п= апсогаle. ancdrarius, а, um [апсога] якорный (funis). Anctis, i m Анк: A. Marcius, четвёртый царь Рима (VII в. до н. э.). Апсуга, ае / Анкира, город в Большой Фригии, впоследствии столица Галатии (ныне Анкара). andabata, ае т (по всей вероятности слово кельтск.) андабат (гладиатор, сражавшийся в глухом шлеме, т. е. без глазных отверстий). Andania, ае / Андания, город в Мессении. Andecavensis, е прилаг. к Andecavi. Andecavi, orum т андекавы, галльское племя в области нынешнего Anjou (на правом берегу нижней Луары). I Andes, ium т= Andecavi. II Andes, ium / Анды, деревня близ Мантуи (родина Вергилия). Andi, orum т= Andecavi. AndocTdes, is и i m Андокид, аттический оратор и политик (ок. 468—394 гг. до н. э.). Andraemon, onis т Андремон: 1) отец Амфисса (Ov. Met. 9, 333); 2) калидонский царь (Ov. Met. 13, 357). Andria, ае / жительница (уроженка) острова Андроса. Andriscus, i т Анд риск, раб, выдававший себя за сына царя Персея, виновник 3-й Македонской войны. Andrius, а, um прилаг. к Andros. Androgeos, б (-eus, ei или -ёбп, eonis) т Анд- рогей, сын Миноса и Пасифаи, убитый в Афинах (Ov. Met. 7, 458). androgynes, es / (греч.) мужественная женщина, героиня. androgynus, i т (греч.) андрогин, гермафродит, полумужчина-полуженщина. Andromacha, ае и Andromacne, es / Андромаха, супруга Гектора. Andromeda, ае и Andromede, es / Андромеда, дочь Кефея и Кассиопеи. andron, onis т (греч,) 1) (у греков) =andro- | nitis; 2) (y римлян) проход (между домами или помещениями внутри дома). Andronicus, i т Андроник: Т. Livius A.t, родом из Тарента, старейший, римский драматург и поэт (ум. ок. 204 г. до н. э.). andronitis, tidis (асе. in) / (греч.) мужская половина греческого дома, преимущ. мужская столовая. Andros (-us), i / Андрос, самый северный из Кикладских островов. anellus, i т [demin. к anulus] колечко,. w перстенёк. Anemorla, ае / Анемория, город в Фокиде. Anemuriensis, е прилаг. к Anemurium. Anemurium, i п Анемурий, мыс и город на юге Киликии. апео, —, —, ёге [anus] трястись по-старушечьи; дряхлеть (Plaut.). anethum, i п (греч.) укроп (Anethum gra- veolens, L.). anfractus, us m [an+frango] 1) излом, излучина, кривизна, извилина, изгиб, поворот (montium, viarum, litoris): а. annuus годовой круговорот; 2) околичностя, обиняки, увёртки: quid opus est circuitione et anfractu? к чему обиняки и выкрутасы?; 3) происки, уловки (judiciorum). angaria, ае / (греч.) почтовая (транспортная) повинность. angarius, i т [angaria] гонец, вестник. Angeae, arurn / Ангеи, город в Фессалии. angellus, i т [demin. к angulus] уголок. angelus, i т (греч.) вестник, гонец. angina, ае / [ango] горловая жаба, ангина,, воспаление горла (Plaut.). angiportum, i п и angiportus, us т [ango-|- portus] тесный проход, переулок. Angltia, ае / Ангития, сестра Медеи и Кир~ ки, богиня колдовства и врачевания у мар~ сов и маррубиев. Anglii, orum т англии (англы), племя, переселившееся с Нижней Лабы в Британию. ango, anxi, (anctum или anxum), ёге 1) сжимать, сдавливать (guttur); душить, теснить, щемить; 2) стеснять, беспокоить, тревожить, мучить, удручать: poeta, meum qui pectus inaniter angitHor. поэт, терзающий понапрасну моё сердце; aliis rebus angor Cic. другие дела тревожат меня. angor, oris т [ango] 1) стеснение, давление, сжимание: aestu et angore vexatus мучимый удушливым жаром; 2) стеснение сердца, беспокойство, тоска: differt anxie- tas ab angore Cic. есть разница между (постоянной) тоскливостью и (преходящей) тоской; se dare angoribus предаться тоске. Angrivarii, orwm т ангриварии, германское племя по обоим берегам Везера. angufcoTnus, а, um [anguis-fcoma] змеевла- сыйг со змеями вместо волос (Gorgo). angmculus, i т [demin. к anguis] маленькая змея, змейка. I angmfer, fera,ferum [anguis+fero] змеенос- ный (Gorgo); покрытый змеями (caput Gorgonis). II Anguifsrr, eri m Змееносец (созвездие). anguigena, ае m [anguis-f-gigno] рождённый змеёй (эпитет фиващев, родившихся и$ зубов дракона).
anguilla — 63 - атщт anguilla, ae / угорь: a. est, elabitur Plaut. ускользает, как угорь. anguimanus, a, um [anguis-|-manus]! змее- рукий (e lephantus—из-за гибкого и ловкого, как рука, хобота). anguineus, а, um [anguis] змеиный, змееподобный (comae Gorgonis; pellis). angulnum, i n [anguineus] (sc. ovum) змеиное яйцо. angulnus, a, um= anguineus. anginpes, pedis [anguis+pes] змееногий (Gi- gantes). anguis, is m, / (abl. иногда angui) [ango] 1) змея, змей (immanis, squameus): fri- gidus latet a. in herba в траве скрывается холодная змея (погов. о скрытой, но смертельной опасности); 2)= (Draco) созвездие Дракона (между Большой и Малой Медведицами). anguitenens, entis т [anguis-j-teneo] Змееносец (созвездие). angularis, е [angulus] угловатый, гранёный (lapis); угольный (pilae). angulatim adv. [angulus] из угла в угол (cuncta per lustrari). ■ angulatus, а, um [angulus] угловатый (cor- puscula). angulosus, а, um [angulus] с многими углами (gemma). angulus, i m [одного корня с ango] 1) угол (anguli aedium): a. oculorum слезницы; 2) геометрический угол (obtusus, rectus, acutus); 3) отдалённое место, дальняя часть; даль, глушь, закоулок, уединённое место, уголок; ultimus Italiae а. край (конец) Италии; in angulum aliquo ire уйти (забиться) в какой-нибудь угол; litterarum anguli Cic. буквоедские лазейки. anguste [angustus] 1) узко, тесно; скученно (habitare, sedere): а. aliquem continere стеснить (воен. запереть) кого-л.; убористо (scribere); 2) сжато, кратко (dicere); 3) скупо, скудно: frumentum angustius provenerat хлеб уродился скудно; а. se habere быть в затруднительном положении. angustia, ае (чаще в pl. angustiae, arum) / [angustus] 1) теснота, узость (loci, itine- ris, viarum); 2) теснины, ущелье; 3) тесные пределы, узкие рамки, ограниченность (места или времени): angustiae conclusae orationis сжатость речи (по- строенной в форме тезисов)) angustiae temporis недостаток времени; 4) стеснённое материальное положение, бедность, скудость, нужда, недостаток (pecuniae, aerarii, rei frumentariae, fortunae); 5) затруднения, бедственное положение: in angustias adduci попадать в затруднительное положение^ in angustiis esse быть в затруднительном положении; angustiis рге- mi терпеть нужду; in angustias сот ре Пег е ставить в затруднительное положение; angustiae pectoris бездушие, чёрствость; angustiae spiritus затруднённое (стеснённое) дыхание, одышка; angustiae verbo- rum пустые словопрения. angusticlavius, а, um [angustus+clavus] имеющий на тунике узкую пурпурную полосу (знак различия военных трибунов из плебеев). angusto, avi, atum, are [angustus] суживать, I стеснять (iter aliqua гё); ограничивать (gaudia sua). angustum, i n [angustus] 1) тесное пространство; теснота, узость, суженность (in angusto laborare, tendere); 2) pl. теснины, ущелье: Thermopylarum angusta Фермопильское ущелье; angusta viarum> узкие проходы; 3) затруднение, стеснённое положение: in а. venire попасть в- бедственное положение; res est in angusto- дело (обстоит) плохо. angustus, а, um [ango] 1) тесный, узкий (via, fenestra, spatium, pons); 2) заострённый, остроконечный (sagitta); 3) худой, хилый (sus); 4) слабый, малоощутительный (odor); 5) укороченный, натянутый (habenae); б) незаметный (differentia); 7) короткий (пох, dies, tempus): а. spiri- tus короткое дыхание; 8) скудный, ограниченный (res frumentaria); 9) плохойг недостаточный (fides); 10) чёрствый, бездушный (animus); мелочный, педантичный (concertatio, interrogatio); 11) сжатый, краткий, уплотнённый (oratio, dis- putatio). anhelatio, onis / [anhelo] тяжёлое дыхание, сопение, пыхтение, одышка. anhelitus, us т [anhelo] 1) тяжёлое, стеснённое, затруднённое дыхание, одышка; 2) дух, дыхание; 3) испарение, запах. (terrae, vini). anhelo, avi, atum, are тяжело дышать,-запыхаться, сопеть, пыхтеть: taurus anhe- lat sub vomere вол пыхтит под тяжестью1 плуга; а. verba говорить задыхаясь; а. ignes извергать огонь; а. iram злопыхательствовать, кипеть гневом (злобою). anhelus, а, um [anhelo] 1)« задыхающийся, сопящий, пыхтящий (equus); 'страдающий1 одышкой (senex); 2) захватывающий (спирающий) дыхание (cursus); удушливый (tussis); 3) тяжёлый, мучительный (Mars);, 4) усталый (vires). Anicitis, а, шп Аниций, римск. потеп: L. А. Gallus, победитель царя иллирийского Гентия (168 г. до н. э.), консул в 160 г. до н. э. anicula (anicilla), ае / [demin. к anus|, w старушка, старушонка. Anien, enis и Anienus, i m=Anio. AnienTcola, ае m житель берегов Anio. Aniensis, e и Anienus, а, ига прилаг. «: w Anio. AnTgrus, i m Анигр, река в Фессалии. anllis, е [anus] старушечий, бабий (rugae, superstitio). anllitas, atis / [anilis] преклонный возраст женщины, старость. amlTter [anilis] по-старушечьи, как старуха (superstitiose atque а.). amlitor, —, ari [anilisj depon. дряхлеть, стареть (о женщине), становиться старухой (ApuL). ашта, ае / 1) воздух (ignis atque а.); дуновение, дыхание; поэт, ветер: impellunt animae lintea Thraciae Ног. фракийские ветры надувают паруса; animam ducere (trahere) вдыхать воздух; animam conti- nere (comprimere) сдерживать дыхание; 2) жизненное начало, жизнь; anima se I privare лишать себя жизни; animam relin-
animabilis — 64 — Snimus quam potius лучше мне расстаться с ■ жизнью; animam edere (efflare, exspi- jfare, effundere, projicere, vomere, deponere, •dare) испустить дух, умереть; animam agere находиться при последнем издыхании, быть ,при смерти; dum а. est насколько хватает жизни (покуда дышится); поэт, кровь г(как носительница жизни): purpuream vo- mit Ше animam V. хлынула из^него ярко- красная кровь; 3) (живое) существо, создание; характер, натура: egregia а. замечательный характер; imbellis а. трусливая душа, трус; 4) душа (иногда в смысле animus): animam debere погов. задолжать .душу (т. е. быть по уши в долгах); 5) тень умершего (душа в царстве теней); б) испа- грения, дух, запах (amphorae). anlmabilis, е [animo] животворящий, живительный, жизнетворный (natura). ^anrmadversio, onis / [animadverto] 1) внимание, внимательность, сосредоточение 'Внимания; изучение, наблюдение, восприятие: notatio naturae et а. peperit artem Cic.' изучение и наблюдение природы породило науку; exeitare „ animad- versionem, ut (ne) обратить внимание (иметь наблюдение), чтобы (не); 2) замечание, взыскание, порицание, выговор; назначение кары, наказание (censoria, paterna, militaris;a. vitiorum): a. capitalis (capTtis) смертная казнь. /animadversor, oris m [animadverto] наблюдатель (acer et diligens). Unimadversus, a, um part. perf. к animad- verto. Jnimadverto, verti, versum, ere [animus-f- adverto] 1). обращать внимание, замечать, наблюдать, следить, соблюдать (rem suam): ecquid animadvertis horum silen- tium? Cic'. замечаешь ли ты, что присутствующие здесь молчат?; 2) (о ликторах) .иметь наблюдение за тем, чтобы консулу .оказывались должные почести: consul а. lictorem jussit консул приказал ликтору распорядиться насчёт почестей; 3) порицать, делать замечание,объявлять выговор, налагать взыскание, наказывать: ра- trio jure in filium а. по праву отца наказать сына; facinus animadvertendum преступление достойное наказания; 4) чтить, воздавать почести (а. deos). &mmadvorto apx.=animadverto. ammal, alis n [anima] 1) одушевлённое, живое существо (вообще): omne quod vivit, sive a. sive terra editum Cic. всё живое, будь то одушевлённое существо или произведение земли (растение); а. рго- vidum et sagax homo Cic. человек—существо предусмотрительное и проницательное; 2) животное (aquatile, minutum, noxium). animalis, e [anima] 1) воздушный, воздухообразный (natura); 2) поддерживающий жизнь, животворящий: cibus а. = воздух; 3) живой, одушевлённый: exemplum ani- male живой подлинник, оригинал; 4) культ.: dii animales обожествлённые души усопших (напр. Penates); hostia а. жертвенное животное (душа которого приносилась в жертву богам, а мясо предназначалось жрецам). I • animans, antis 1. part. praes. к animo; одушевлённый, живой (imago, mundus); 2. т, / живое существо, животное (alius а.; quaedam а.); как п только в pl. (omnia animantia). ammatio, onis / [animo] 1) одушевлённость; 2) одушевлённое, живое существо. I ammatus, а, um (part. perf. к animo) 1) обладающий дыханием; одушевлённый, живой: corpora omnia aut animata sunt, aut inanima все тела—или одушевлённые, или неодушевлённые; 2) свежий, сохранившийся (о растениях); 3) настроенный, расположенный (bene, maie); относящийся (erga или in aliquem); 4) мужественный, храбрый (miles). ч II ammatiis, us т [animo] дыхание, жизнь: animatu carere не дышать, быть безжизненным. animo, avi, atum, аге [anima] 1) вдыхать жизнь; дуть: а tibias играть на флейте; 2) оживлять, одушевлять: guttas anima- vit in angues Ov. (земля) превратила капли (крови Горгоны) в змей; 3) настраивать, воодушевлять желанием: ita ani- matus fui itaque nunc sum (ut) я желал и до сих пор желаю (чтобы); 4) придавать свойства, воспитывать характер: Mat- tiaci ipso terrae suae solo ac caelo acrius animantur Tac. сами свойства почвы и климат делают маттиаков очень воинственными. animose [animosus] 1) мужественно, храбро, отважно, смело (facere, vivere): а. ferre aliquid стоически, терпеливо переносить что-л.; 2) ревностно (votum solvere); рьяно, страстно (gemmas comparare, Suet.). animosus, a, um [animus] 1) мужественный, смелый, отважный (vir); бодрый, сильный духом (seneetus); полный жизни (imagi- nes, statuae); 2) ретивый, норовистый (equus); ожесточённый (bellum); 3) поэт, гордый: parens vobis animosa creatis Ov. мать, гордая тем, что вас родила; 4) сильный, резкий, бурный (ventus, Eurus). anlmula, ае / [demin. к anima] 1) душонка; 2) некоторое оживление, немножко жизни: tuae litterae, quae mihi quidquam quasi animulae instillarunt Cic. твоё письмо, которое меня как бы несколько оживило. animulus, i т [demin. к animus] душечка: mi animule! душенька, жизнь моя! animus, i т 1) дух, разумное начало, мысль (animo videre); 2) жизненное начало (в человеке): animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam Sen. одни живые существа имеют дух,другие же только душу (т. е. только дыхание); 3) душа: animo aeger со страданием в душе, страждущий душою; 4) желание, стремление, склонность, воля, намерение: in animo habere намереваться; hoc ani- mo (ut) с тем (намерением) (чтобы); fert а. Оv. душа влечёт (т. е. обуревает желание); 5) чувство, ощущение, страсть; пылкость, вспыльчивость; характер, натура: aequo animo равнодушно, безучастно; iracundo animo гневно; animo conci- pere iras воспылать гневом; vince animos I iramque tuam обуздай свою пылкость
Anio — 65 — annotatiuncula и гнев; exsultare animo ликовать, радоваться; a. mansuetus (mollis, parvus) кроткий (мягкий, ничтожный) характер; bono animo esse in aliquem быть хорошо расположенным к кому-л.; exuere silvest- rem animum утратить дикий характер (о культурных растениях); 6) храбрость, мужество, самоуверенность: animum ad- dere придать духу (ободрять); animum sumere воспрянуть духом; animo cadere упасть духом; nostris а. augetur (боевой) дух наших (воинов) растёт; 7) надежда: magnus mihi а. est, hodiernum diem ini- tium libertatis fore Tac. я крепко надеюсь на то, что нынешний день положит начало освобождению; 8) порыв, сила: Aeolus mollit animos Эол умеряет (свои) порывы; dare animos plagae придать удару новую силу, увеличить скорость; 9) надменность, высокомерие: animos сареге удовлетворить высокомерие, уважить спесь; 10) наслаждение, удовольствие: animo obsequi предаваться наслаждениям (делать всё, что душе угодно); animi causa для развлечения, для удовольствия; 11) память: omnia fert aetas, animum quoque V. годы уносят всё, вплоть до памяти; 12) мнение, суждение: meo animo или ut tneus est а. по-моему; 13) сознание, сознательное состояние: timor abstulit animum страх поверг в бессознательное состояние (лишил чувств); 14) лицо, личность: w animi totius Galliae всё население Галлии. Anio, enis т Аниен, приток Тибра (ныне ^Teverone). Anius, i т Аний, царь и жрец Делоса (Verg. Аеп. 3, 80). Аппа, ае / Анна: 1) сестра Дидоны; 2) А. Рёгеппа, древнеиталийская богиня весны. Annaeus, а, um Анней, римск. потеп: 1) А. Seneca, родом из Кордубы, римский ритор (ок. 54 г. до н. э. — 39 г. н. э.); 2) L. А. Seneca, философ и автор трагедий (ок. 4 г. до н э. — 65 г. н. э.). i annalis, е [annus] 1) годичный (tempus); годовой (cursus); 2) возрастной: lex. а. закон о возрастном цензе для высших государственных чиновников (30 лет для квестора, 37 для курульного эдила, 40 для претора и 43 для консула). II annalis, is (abU i) (подраз. liber; чаще pl. an- nales, ium) m \) погодная запись событий, летопись, хроника, анналы: annales роп- tificum или maximi записи жрецов-лето- писцев; Annales история прошлых событий (в отличие от Historiae, повествующих о событиях, современных автору)-, 2) поэт, повесть, повествование (nostro- rum laborum). annascor = agnascor. annato, avi, atum, are [ad + nato] 1) подплывать, приплывать (alicui rei, ad ali- quid): ei insulae crocodili non annatant к этому острову крокодилы не подплывают; 2) плавать рядом, подле (lateri alicujus). annavigo, —, —, are [ad-|-navigo] приплывать, подплывать (на судне). an-пё см. ап. annecto, nexui, nexum, ёге [ad+necto] 1) привязывать, присоединять (aliquid 5 Лат.-рус. ел. ad aliquam rem или alicui rei): a. epistu- las pedibus columbarum привязывать письма к лапкам голубей; 2) связывать, сочетать, соединять: rebus praesentibus а. fu- turas с настоящим связывать будущее. annellus, i т= anellus. I annexus, а, um part. perf. к annecto. II annexus, us m [annecto] связывание, соединение; общественная связь (gentium). I Annianus, a, um прилаг. к Annius. II Annianus, i m Анниан, римский поэт эпохи Антонинов. Anmbal = Hannibal. Anmcerii, orum m единомышленники кире- нейского философа Анникерида, продолжателя Аристиппа. an-nicto, —, —, аге мигать, подмигивать (alicui). anniciilus, а, um [annus] однолетний, годовалый (filia, vinum). annifer, fera, ferum [annus+fero] 1) плодоносящий в течение круглого года; 2) ежегодно дающий новый побег. annisus, а, um part. perf. к annitor. an-nitor, nisus (nixus) snm, nlti depon. 1) упираться, опираться, прислоняться (ad aliquid, alicui rei): hasta annixa colum- nae копьё, прислонённое к колонне; stant longis annixi hastis V. (троянцы) стоят, опершись на длинные копья; 2) напрягать все силы, стараться всеми силами: ad еа patranda omnis civitas summo studio annitebatur для достижения этого вся страна прилагала все усилия; anniti de triumpho всячески добиваться триумфа. Annius, а, um Анний, римск. потеп: Т. А. Milo, народный трибун 57 г. до н. э. anmversarius, а, um [annus-fve^to] каждый год повторяющийся, ежегодный (sacra): anniversariae vicissitudfnes смена времён года. annixus, а, um part. perf. к annltor. anno, —, —, are [ad+no] 1) приплывать, подплывать (terrae, ad litus); 2) плавать рядом (с), подле (alicui): equites annan- tes equis всадники, переправляющиеся вплавь подле своих лошадей. Аппо = Наппо. an-non? или нет? I аппбпа, ае / [annus] 1) годовой урожай, сбор продукции (преимущ. сельскохозяйственной) (salaria annona; а. vini; а. lactis); 2) чаще продовольствие, съестные припасы (преимущ. хлеб в зерне): annonae curam agere заботиться о продовольствии; аппо- nae caritas (vilitas) дороговизна (дешевизна) хлеба: 3) цены на продукты (преимущ. на хлеб): а. est gravis продовольственные цены высоки; nihil mutavit а. цены не изменились; vilis amicorum est а. Ног. приобрести друзей нетрудно; 4) иногда дороговизна (ob annonae causam); 5) воен. провиант, снабжение. II Аппбпа, ае / богиня урожая. annosus, а, um [annus] многолетний, старый (anus, vetustas, vinum, arbor). annotatio, onis / [annoto] письменная пометка, замечание, примечание (liber cum annotationibus). annotatiuncula, ae / [demin. к annotatio] примечаньице, пометочка.
annoiator бб — ante annotator, oris m [annoto] подслушиватель, наблюдатель. annotatus, us m [annoto] замечание, упоминание (dignus annotatu). annotinus, a, um [annus] годовой, годичной давности (fructus); прошлогодний'(naves). annoto, avi, atum, are [ad+noto] 1) отмечать, помечать (librum, nomina); 2) примечать, замечать (aliquem);^ 3) озаглавить, давать название (librum); 4) pass. annotari быть заметным, известным, отличаться, славиться: haec litora annotantur piscibus эти берега славятся рыбой. an-nubilo,—, —, аге заволакивать тучами, нагонять облака. annul- см. anul-. annumero, avi, atum, are [ad+numero] 1) причислять, добавлять, включать: doc- tores sapientiae potentiam et nobilitatem neque bonis neque malis annumerant Tac. философы не относят могущество и знатность ни к добру, ни к злу (т. е. не считают ни добром, ни злом); in grege annu- meror Cic. и я в (том) числе; 2) отсчитывать (alicui pecuniam, argentum); считать: поп а. verba, sed appendere Cic. не считать слова, а взвешивать их;; 3) насчитывать (trecentos vicos). annuntio, avi, atum, are [ad-fnuntio] объявлять, доносить, сообщать, докладывать (caedem Galbae; de ejus exitio). annuntius, i m [annuntio] сообщающий, докладывающий. annuo, ui, utum, ere [ad + nuo] 1) кивать головой, тряхнуть головой: annuit et totum nutu tremefecit Olympum V. (Юпитер) кивнул головой, и (этим) кивком всколебал весь Олимп; simul ас annuisset Cic. по первому его кивку; 2) кивать в знак согласия, изъявлять согласие: поп adversata petenti annuit V. (Венера) охотно выразила просящей (Юноне) своё согласие; 3) поэт, быть благосклонным, обещать: audacibus annue соер- tis V. будь благосклонен к смелым начинаниям; 4) указывать движением головы (aliquem); 5) признавать, подтверждать кивком головы (falsa). annus, i т 1) год (до Ну мы Помпилия— 10-месячный, впоследствии—12-месячный): centum et septem complevit annos он прожил 107 лет; anno ineunte в начале года; anno exeunte (extremo) в конце года; anno в прошлом году, год назад или в течение года, ежегодно; annum целый год, в течение (всего) года; ad annum на будущий год, в следующем году; in annum на год (prorogare); annos natus viginti septem 27 лет от роду; annum agere septuagesitnum быть на 70-м году жизни; а. magnus или maximus великий год (период, в течение которого все планеты вместе завершают свой круговорот)', 2) поэт, время года: formosissimus а. весна; pomifer а. осень; hibernus а. зима; 3) поэт, век, возраст: rugis integer а. возраст, не знающий морщин; 4) полит, возрастной ценз: is enim erat а., quo per leges ei consulem fieri liceret Caes. ибо это был возраст, по достижении которого он, по закону, мог сделаться консулом. annuto, —, —, аге [intens. к annuo] кивать в знак согласия (alicui). annuum, i (чаще pl. annua, orum) n [an- nuus] годовое жалование, ежегодное содержание. annuus, а, um [annus] 1) годовой, годичный (tempus, magistratus, spatium); 2) ежегодный: commutationes annuae смена времён года; annua sacra Cereri ежегодные жертвоприношения Церере. anodynon, i n (греч.) болеутоляющее средство. anomalia, ae / (греч.) грам. отклонение от нормы, неправильность, аномалия. anqulro, slvi, sltum, ёге [an+quaero] 1) искать вокруг себя, тщательно разыскивать, разведывать: omnia, quae sunt ad vivendum necessaria a. Cic. разыскивать всё необходимое для существования; 2) исследовать, доискиваться; mens semper ali- quid anquirit ум всегда занят исследованием чего-л.; 3) юр. вести следствие, производить, расследование (de perduellione, de morte alicujus); требовать наказания для виновного (а. capite или capitis; ре- cunia). ansa, ае / 1)/ручка, рукоятка (vasorumr ostii): а. rudentis петля каната; 2) nepe«. повод, случай, основание (ansam quaerere, dare). ansatus, a, um [ansa] 1) с (снабжённый) ручками (vas); 2) шутл. подбоченившийся (homo). I anser, eris т; изредка f гусь (y римлян был посвящен Юноне): а. Amvclaeus Юпитер, явившийся Леде в образе лебедя (в Амиклах, Лакония). II Anser, eris т Ансер, римский эротичен ский поэт (ок. 40 г. до н. э.). anserlnus, а, um [anser] гусиный (adeps, ova). Ansibarii, orum m = Ampsivarii. ansula, ae / [demin. к ansa] маленькая рукоятка, ручка; колечко, петля; ушко сандалий (в которое продевался шнурок). antae, arum / анты, род пилястров по обе стороны дверей). Antaeus, i т Антей, сын Нептуна и Земли, ливийский великан; непобедимый, когда припадал к матери-земле, он был поднят Геркулесом на воздух и в таком положен нии задушен. Antandrius, а, шп прилаг. к Antandros. Antandros, i / Антандр, приморский город в Мисии, у подножия Иды. antapodosis, is / (греч.; лат. redditio соп- traria) ритор, антаподосис, фигура взаимного сравнения в двух частях предложен ния. antarctlcus, а, um (греч.) южный. antarius, а, um (греч.) подъёмный, служащий для поднятия (funes). I ante ргаер. сит асе. 1. пространство: перед, впереди: equitatum а. se mittit он выслал конницу перед собой (впереди себя); 2. время: перед, до (а. hunc diem, hanc noctem, lucem): a. urbem conditam до основания Рима; non multo а. urbem captam незадолго до взятия города; vixere fortes а. Agamemnona Ног. жили храбрецы и до Агамемнона; а. tem-
ante — 67 — antehabeo pus до законного срока, преждевременно; а. dierrf раньше времени, безвременно, до срока; а. hunc diem nunquam никогда прежде, никогда до сих пор; а. diem quin- tum (а. d. V.) Calendas Apriles в пятый день до апрельских календ (27 марта); 3. старшинство, преимущество: впереди, важнее, выше: gloria Ьеlli Galli а. Ro- manos fuerunt своей воинской славой галлы были впереди (выше) римлян; necessitas а. rationem est необходимость выше расчётов; а. alios pulcherrimus omnes Turnus V. Турн, самый красивый из всех. II ante adv. 1. пространство: впереди, вперёд: а. erat Megara впереди была Мегара; 2. время: раньше, прежде: paucis diebus а. несколькими днями раньше; 3. в порядковом смысле (поздн.): сначала, сперва (=primum): ante... deinde... tum... сначала... затем... потом... III ante adf. (несклон., крайне редко) бывший раньше, прежний: neque enim ignari sumus a. malorum V. нам ведь очень хорошо известны, прежние бедствия. antea adu. [ante4?ea] 1) прежде, раньше, до того, перед тем: et а. laudatus, et hoc tempore laudandus Cic. и прежде хвалимый, и ныне достойный похвалы; si а. fuit ignotum, nuper est cognitum если раньше это было неизвестно, то с недавнего времени стало известным; 2) реже вместо ante II: Poneropolis а., mox Phi- lippopolis, nunc Trimontium dicta Plin. M. (город) называвшийся прежде Поне- рополь, потом Филиппополь, а ныне Три- монтий. anteambiilo (в поэзии 4 слога), onis т ан- теамбулон, т. е. пеший слуга, расчищавший путь хозяину. Antecanem indecl. т [ante + canem] 1) звезда Прокион (в созвездии Малого Пса); 2) созвездие Малого Пса. antecantamentum, i п [ante + canto] запев. ante-capio, cepi, ceptum (captum), ёге 1) раньше, наперёд занимать, овладевать (pontem); antecepta animo rei informatio предвзятое понятие;. 2) упреждать, не вы-' жидать, не дожидаться: а. tempus legato- rum принять меры до прибытия послов; а. sitim пить до наступления (т. е. не чувствуя) жажды; а. noctem сделать (что-л.) до наступления ночи (засветло). antecedens, entis 1. part. praes. к antecedo предыдущий, предшествующий (pars, лота, annus): causa а. филос. предшествующая (т. е. действующая) причина; 2. т, / (чаще pl. antecedentia, ium n) антецедент, предшествующее обстоятельство; действующая причина. ante-cedo, cessi, cessum, ёге 1) идти впереди, предшествовать (agmen, gregem): aliquan- do umbra antecedit, aliquando a tergo est иногда тень движется впереди, иногда же она находится сзади; а. alicui aetate быть старше кого-л.; 2) опережать, перегонять: biduo те Antonius antecessit Cic. Антоний опередил меня на два дня; 3) превзойти, превосходить, выдвинуться, отличиться (auctoritate, aetate, honore): natura hominis bestiis antecedit по своей природе человек превосходит животных; aliquem (alicui) (in) scientia а. превосходить кого-л. учёностью. antecello, —, —, ёге 1) выдаваться, отличаться, превосходить (alicui aliqua re или in aliqua re): a. ceteris eloquentia превзойти всех красноречием; 2) выступать вперёд, выдаваться наружу (aedes ante- cellit). antecenium, i n [ante + cena] закуска (угощение, предшествующее главной трапезе). antecessio, onis / [antecedo] 1) предшествование, предшествие, шествование впереди; 2) предшествующее обстоятельство; действующая причина; условие, предпосылка. antecessor, oris т [antecedo] 1) идущий впереди, предшествующий; 2) воен. = ante- cursor; 3) предшественник (в должности). I antecessus, а, um part. perf. к antecedo. II antecessus, us m [antecedoj предшествование; только в выраж. in antecessum вперёд, наперёд (dare, accipere). antecursor, oris m 1) предшественник, предтеча; 2) воен. pl. antecursores разведчики, бойцы передовой заставы. ante-eo, ii (Ivi), —, Ire (в поэзии anteo) 1) идти впереди, шествовать .перед кем-л. (alicui или aliquem): а. equo ехать впереди верхом; 2) предшествовать (во времени): alicui (aliquem) aetate а. быть старше кого-л. годами; 3) превосходить, обладать преимуществом, быть выше (ali- quem sapientia): poscit equos... qui can- dore nives anteirent, cursibus auras V. (Турн) требует коней... белее снега, быстрее ветров; 4) отличиться (operibus); 5) предотвращать, предупреждать (dam- nationem veneno); отводить (periculum); 6) противиться (auctoritati parentis); 7) поэт, предугадывать, знать наперёд (quid vellet aliquis). ante-fero, tuli, latum, ferre 1) нести впереди (fasces): a. gressum идти впереди; 2) ставить выше, предпочитать (расет bello): omnibus unum Demosthenem а. ставить выше всех одного Демосфена; quae quibus anteferam? что мне (чему) предпочесть?; 3) предусматривать, заранее определять: quod est dies allaturus, id consilio a. debemus Cic. мы должны здраво обдумать, что несёт нам (грядущий) день. antefixa, orum п [antefixus] антефиксы, т. е. мелкие украшения на фасабе домов (а. fictilia deorum). antefixus, а, um [от неупотреб. antefigo] впереди прикреплённый, спереди приделанный (прибитый). antegenitalis, е бывший до рождения, предшествующий рождению. antegredior, gressus sum, gredi depon. [ante+gradior] идти впереди, предшествовать: stella Veneris, quae Latine dicitur Lucjfer, quum antegreditur solem планета Венера, именуемая по-латыни Люцифер, когда она движется впереди солнца; саи- sae antegressae (или antecedentes) действующие причины, предпосылки. antegressus, а, um part. perf. к antegredior. ante-habeo, —,—, ёге предпочитать (aliquem alicui): а. quieta turbidis предпочитать покой волнениям. 5*
antehac — 68 — Anticato antehac (в поэзии иногда 2 слога: anfhac) adu. перед этим, до этого (времени), до сих пор, прежде. anteidea apx. = antea. Antejus, a, um римск. nomew, Р. А., на- местник в Сирии, покончивший с собой в 66 г. н. э., чтобы избежать преследований Нерона. antelatus, а, um part. perf. ^antefero. antelosium, i n (греч.) пролог, вступление. antelucanum, i [antelucanus] рассвет, утренняя заря (Sen.). antelucanus, a, um [ante-f-lux] 1) происходящий или длящийся до рассвета (сепа); 2) предрассветный (tempus, cantus gallo- rum, aurae). ante-lucio и anteluculo adv. до рассвета (ApuL). ante-ludium, i n антелюдия, вступление (Apul.). ante-merldianus, a, um предполуденный, утренний (ambulatio). ante-mitto, mlsi, missum, ёге посылать, высылать вперёд (equitatum). I antemna, ae / рей, райна: antemnas ad malos destinare прикреплять реи к мачтам; subnectere velum antemnis привязывать парус к реям. II Antemna, ае и Antemnae, arum / древний сабинский город у впадения Аниена в Тибр. ^Antemnates, ium т жители города Antem- пае. antenna, ае / = antemna. JVnteaor, oris т Антенор, троянец% основатель города Patavium (Ои. Met. 13. 201). Antenoreus, а, um прилаг. к Antenor. Antenondes, ае щ отпрыск Антенора. ante-occupatio, onis / ритор, (пред)упре- ждение, предвосхищение (возражения). antepagmentum, i п [ante + pago или pango] внешняя отделка, наличник {здания). anteparta (anteperta), orum n [ante+pario] ранее приобретённое. antependulus, a, um висящий спереди, падающий на лицо (crines) (Apul.).- ante-pes, pedis m передняя нога. .ante-pTIani, orum m антепиланы, солдаты (hastati и principes), занимавшие в строю место ante pilanos, т. е. впереди триариев, вооружённых pilum. ante-polleo,—,—, ёге быть более мощным, превосходить (alicui и aliquem) (Apul.). ante-pono, posui, positum, ёге 1) выставлять вперёд (vigilias); ставить впереди (кого-л.), помещать перед (кем-л.): equi- tum locos sedilibus plebis anteposuit Tac. (Нерон) расположил места всадников впереди сидений для народа; 2) (о кушаньях) поставить перед (prandium pransoribus); 3) отдавать предпочтение (aliquem alicui): а. mortem servituti предпочитать смерть рабству; иногда с аЫ. comparationis (ali- quid aliqua re а.); для подчёркивания приставка иногда отделяется-, malitia mala bonis ponit ante Cic. хитрость предпочитает зло добру. ^anteposltus, а, um part. perf. к antepono. ante-potens, entis весьма могущественный; самый счастливый (voluptatibus gaudiis- que). antequam conj. прежде чем. anteris, Tdis / (греч.) подпорка. Anteros, otis m Антэрот, брат Эрота, бог взаимной любви и мщения за отвергнутую любовь. antes, ium т ряды, шпалеры. antescholanus, antesc6Iarius= antescholarius. ante-schoiarius, i m помощник учителя. antesignanus, i m [ante+signum] воен. 1) pl. (sc. milites) антесигнаны, вначале—солдаты первых рядов, которые сражались впереди знамени (signum) и защищали его; впоследствии—отборная часть легиона, которая поддерживала в бою конницу, занимала опорные пункты и пр.; 2) передовой боец. ante-sto (antisto), steti (stlti), —, are 1) стоять впереди; 2) превосходить (ali- cui, редко aliquem aliqua re или in aliqua re); быть впереди всех. an-testor, atus sum, ari depon. призывать (привлекать) в свидетели (aliquem). antetuli perf. к antefero. aitte-venio, veni, ventum, Tre 1) приходить раньше, обгонять, (пред)упреждать (ali- quem и alicui); 2) предотвращать, обезвреживать (insidias): а. tempus не выждать положенного времени; 3) превосходить (aliquem; nobiiitatem omnibus rebus; per virtutern4)^ anteventtilus, a, um= antependulus (ApuL). Anteverta, ае / богиня, напоминающая о прошлом. ante-verto (vorto), verti, versum, ёге 1) становиться впереди, выходить вперёд, опережать: stella Mercurii tum antevertens, tum subsequens Меркурий, движущийся то впереди, то позади (Солнца); 2) предупреждать, предотвращать: а. suppli- cium voluntaria morte избегнуть казни с помощью самоубийства; 3) предпочитать, ставить выше: omnibus consiliis adyerten- dum est (ut) прежде всего необходимо (чтобы). ante-volo,—, —, аге летать впереди, обгонять (сштшп). Antevorta, ае /= Anteverta. ante-vorto, —, —, ёге и antevortor, —, vorti = anteverto. Anthedon, onis m Анфедон, портовый город в сев. Беотии. Anthedonius, а, um прилаг. к Anthedon. Anthemusiaf ае и Anthemusias, adis / Анфе- мусия, город и область в Месопотамии (к юго-вост. от Апамеи). Anthemusium, i п = Anthemusia. Antheus, i m Анфей, один из спутников Энея. anthypophora, ае / (греч.; лат. oppositio или objectio) ритор, антипофора, фигура, состоящая в том, что оратор сам формулирует возможное возражение и заранее его опровергает. Antia lex закон Антия Рестиона (против расточительности). antiae, arum / [ante] свисающие на лоб пряди волбс (Apul.). I Antias, atis прилаг. к Antium. II Antias, atis m житель- города Antium. Anticato, onis или Anticatones, um m название двух памфлетов Цезаря против сочинения Цицерона «Cato».
anticTpatio — 69 — antiquum anticipatio. onis / [anticipo] филос. наперёд составленное понятие, доопытное представление, врождённая идея. anticipo, avi, atum, are [ante+capio] наперёд усваивать себе, заранее принимать: а. aliquid mente заранее составить себе понятие о чём-л.; id est anticipatum men- tibus nostris Cic. это врождено нашему сознанию; а. molestiam заранее предаваться грусти; а. ludos праздновать (совершать торжества) раньше времени; а. mortem Suet. покончить с собой; via anti- cipata ранее пройденный путь. Anticlea (-1а), ае /Антиклея, мать Одиссея. I antlcus, а, um [ante] передний (pars). II antlcus, а, um арх. = antiquus. AntTcyra, ае / Антикира: 1) город в южн. Фессалии, к сев.-зап. от Фермопил; 2) портовый город в Фокиде; (обе Антикиры славились эллебором (чемерицей), который применялся для лечения душевных болезней). antidea adv. арх. = antea. antideo apx. = anteeo. antidhac adv. apx.= antehac. antidotum, i n (греч.) 1) противоядие; 2) средство, мера (adversus aliquem). antidotus, i /= antidotum. Antiensis, e прилаг. к Antium. Antigenes, is m Антиген, полководец Александра Македонского. Antlgone, es и Antigona, ае / Антигона: 1) дочь царя Эдипа; 2) дочь царя Лаоме- донта, сестра Приама (Ov. Met. 6, 93). Antigonea, ае / Антигония: 1) город в Эпире; 2) город на зап. берегу Халкидики. I Antigonensis, е прилаг. к Antigonea. II Antigonensis, is т житель города Anti- gonea. Antigonus, \т Антигон: 1) А. I., царь Азии, отец Деметрия Полиоркета (ум. в 307 г. до н. э.); 2) А. Gonatas, сын Деметрия Полиоркета (ум. в 239 г. до н. э.); 3) А. Doson, царь македонский (ум. в 220 г. до н. э.). Antilibanus, i т Антиливан, восточная горная цепь, параллельная Ливану. Antilochus, i т Антилох, сын Нестора, друг Ахилла. Antimachus, i т Антимах: 1) греч. поэт из Колофона (V в. до н. э.); 2) один из Кентавров (Ov. Met. 72, 460). antimetabole, es / (грек.; лат. commutatio) ритор, фигура взаимного обращения двух выражений (напр.: поп ut edam vivo, sed ut vivam edo). antinomia, ае / (греч.) противоречие между законами, антиномия.. Antlnous, i т Антиной: 1) один из женихов Пенелопы; 2) любимец императора Адриана. Antiochea, ае /= Antiochia. I Antiochensis, е и Antiochenus, а, um прилаг. к Antiochia. II Antiochensis, is т житель или уроженец Антиохии. Antiocheus и AntiochT(n)us, а, um прилаг. к Antiochus. Antiochia, ае / Антиохия: 1) столица Сирии, на реке Оронте (ныне Антакия); J 2) город во Фригии (близ границы с Писи- дией); 3) город в Карий, на реке Меандре, Antiochi(n)us, а, um= Antiocheus. Antidchus, i m Антиох: 1) имя 73-ти сирийских царей из династии Селевкидов (ок. 280—95 гг. до н. э.); 2) имя трёх коммаген- ских царей (ок. 64 г. до н. Э.—72 г. н. э.); 3) философ, родом из Аскалона, представитель Новой Академии, учитель Варрона и Цицерона. Antiopa, ае (и -ё, es) / Антиопа: 1) мать Амфиона и Зета; 2) мать Пиерид. Antipater, tri т Антипатр: 1) полководец Филиппа и Александра Македонских, опекун детей Александра (ум. в. 379 г. до н. э.); 2) его внук, сын Кассандра; 3) философ из Кирены, ученик Аристиппа (ок. 360 г. до н. э.); 4) стоик из Тарса (ок. 780 г. до н. э.); 5) афинский стоик, родом из Тира, друг Катона Младшего (ок. 50 г. до н. э.); б) L. Caelius А., римский юрист, автор истории 11-й Пунической войны (ок. 723 г. до н. э.). I antipathes, is / (греч.) антипат, чёрный камень, обезвреживающий злые чары. II antipathes, is п средство от тоски. Antipatria (-ёа), ае / Антипатрия, город в Македонии. Antiphates, ае т Антифат: 1) царь лестри- гонов (Ov. Met. 74, 234); 2) сын Сарпедона, спутник Энея (V. Аеп. 9, 696). Antiphon, ontisw Antipho, onis m Антифонт: 1) аттич. оратор (479 — 474 гг. до н. э.)г 2) софист из Крита, современник Сократа. antipodes, um (асе. as) т (греч.) 1) антиподы (обращенные друг- к другу ногами, т. е. жители противоположных полушарий); 2) шутл. люди, превращающие ночь в день, а день в ночь (Sen.). Antipolis, is / Антиполь, колония массилий* цев в Нарбонской Галлии (ныне Antibes). AntifoHtanus, а, um прилаг. к Antipolis. antiqua, orum п древность. antlquarius, i т любитель или знаток древ- ностей. antlque [antiquus] 1) по-древнему, по-старинному (dicere); 2) в старину, встарь. antlqui, orum т древние, предки. antlquTtas, atis / [antiquus] 1) древность^ старина (ab ultima antiquitate); 2) древние: a. errabat in multis древние ошибались во многом; 3) древняя простота, честность, строгость и чистота нравов (viir gravissimae antiquitatis); 4) уважение, предупредительность: tantum antiquitatis curaeque pro Italica gente majoribus fuit Sall. так велики были уважение и любовь (наших) предков к италийскому племени; 5) давность, древность (generis). antlquitates,um /древние сказания, события древних времён; древние нравы, обычаи (rerum humanarum). antlquitus adv. [antiquus] издавна, исстари, искони; в старину, некогда, встарь, antiquo, avi, atum, are [antiquus] юр. оставлять в прежнем виде, не изменять; отвергать, не принимать новый закон (а. legem, rogationem). antlquum, i n [antiquus] старинный образ жизни: a. obtinere придерживаться ста-
antiquus ринных обычаев; facere in а. вернуться к старому, восстановить прежнее; ех ап- tiquo по старому обычаю, на старый лад. antiquus, а, шп [ante] 1) прежний, былой, давнишний; древний, старинный (tempus, genus, mLinitiones): antiquis esse moribus держаться старины; 2) старший (Scipio Africanus Antiquior); 3) ранний (epistula, dies); 4) простой, честный,^ искренний (homines, mores, amicus); 5) только в compar. и superL более важный, более значительный: quod honestius, id mihi est antiquius С/с. что почётнее, то для меня и выше; antiquior ei fuit laus et gloria, quam regnum Cic. хвала и слава были ему важнее царской власти. antfspphista, ае т {греч.) антисофист (грамматик, придерживающийся противополоумных учению софистов взглядов, buet.). Antissa, ае / Антисса, город на зап. берегу острова Лесбоса (ныне Petra). Antissaeus, i т житель или уроженец города Антиссы. antistes, itis m, f [antesto] 1) глава, старшина, смотритель, надзиратель (templi, sacrorum); первосвященник, главный жрец (Jovis); 2) перен. посвященный (во что-л.); первый (по своему значению), мастер (artis dicendi, juris, sapientiae). Antisthenes, is m Антисфен, философ из Афин, основатель кинической школы (ок. 400 г. до н. э.). antistlta, ае / [antistes] главная (верховная) жрица (fani). Antistius, а, um Антистий, римск. потеп. antisto= antesto. antistrephon, ontos m (греч.) антистрефонт, ложное умозаключение (софизм), в котором доказывается положение, противоположное истине. antitheta, orum п (греч.) лат. contraria) противоположности, противоречия. Antium, i Антий, укреплённый город воль- сков в Латии (ныне Porto cTAnzo). Antius, а, um Антий, римск. потеп (см. Ап- tia lex). antlia, ае / (греч.) насос; колодезное колесо. Antonia, ае / Антония: 1) дочь триумвира Антония и Октавии, бабка Нерона; 2) её младшая сестра, жена Друза, мать Гер- маника и императора Клавдия) 3) дочь императора Клавдия. Antonianus, а, um прилаг. к Antonius. Antoniaster, tri т презрит, подражатель Антонию (оратору) (Cic). Antonlnus, i т Антонин, имя римск. императоров: 1) А. Pius, 738—761 гг. н. э.; 2) М. Aurelius А., философ, 767—780 гг. н. э. Antonius, а, um Антоний, римск. потеп: 1) М. А., 743—87 гг. до н. э., консул 99 г. до н. э., сторонник Суллы, самый выдаю- щийся оратор до Цицерона; 2) М. А. Сге- ticus, его сын, павший в 74 г. до н. э. в сражении с пиратами у Крита; 3)М. А. НуЬ- rida, брат последнего, консул 63 г. до н. э., сторонник Катилины) 4) М. А., триумвир 83—30 гг. до н. э., сын М. А. Кретика, сторонник Цезаря; 5) Jullus А., младший сын предыдущего и Фульвии, убит во 2 г. до н. э. antonomasia, ае / (греч.) ритор, антономасия Anxurus (фигура замены собственного имени эпитетом, напр.: eversor Carthaginis вместо Scipio, anser Amyclaeus вместо Juppiter). Antores, ае и is m Антор, спутник Геркулеса (V. Аеп. 70, 778). Antron, onis / Антрон, город в южн. Фессалии. antrum, i (греч.) лат. caverna) пещера, грот; полость: а. arboris дупло дерева; vehi clauso antro передвигаться в глубоком w и закрытом паланкине. Aniibis, Idis и is т Анубис, египетский бог подземного царства. I aniilarius, i т [anulus] мастер, изготовляющий кольца, перстни. II anularius, а, um кольцевой. antUatus, а, um 1) снабжённый кольцом; с про детым кольцом (aures); 2) закованный в цепи (pedes anulati). aniilus (annulus), i m [anus] 1) колечко, перстень (преимущ. с печатью): anulum induere надевать кольцо; anulum detrahere снимать кольцо; а. equestris (золотое) всадническое кольцо (знак достоинства этого сословия в эпоху Республики); anulurri in- venire или anulo aureo donari быть введённым в сословие всадников; jus anulorum звание всадника; anulum tradere передавать кольцо (символ передачи семейных прав); 2) звено; поэт, оковы, цепь; 3) поэт. локон. I anus (annus), \т \) круг, кольцо; 2) заднепроходное отверстие. II antis, us / 1) старая женщина, старуха: а. Cumaea Кумекая сибилла; 2) поэт. (=adj.) старая (cerva, charta, amphora, terra). anxie [anxius] боязливо, с тревогой, со страхом' (ferre, loqui, certare). anxietas, atis / [anxius] 1) боязливость, робость; тревожное состояние (animi): а. divortii боязнь разлуки; иногда= angor, т. е. страх, боязнь; 2) тщательность, педантичность (judicandi). anxifer, fera, ferum [anxius-|-fero] причиняющий страх, внушающий беспокойство; страшный (curae). anxitudo, inis / [anxius] (редк.) беспокойство, тревога, страх. anxius, а, um [ango] 1) тревожный, встревоженный, беспокоящийся (насчёт чего-л.), неспокойный, полный боязни, охваченный страхом; реже озабоченный: anxium habere aliquem внушать кому-л. беспокойство (страх); а. erga aliquem боящийся кого-л.; а. aliqua ге боящийся чего-л.; а. pro (de) aliqua re (circa aliquid, alicujus rei) боящийся за что-л.; ira et metu a. движимый гневом и страхом; 2) внушающий страх, причиняющий беспокойство, вселяющий тревогу (aegritudines); мучительный, томительный (timor; curae); 3) редко тщательный; вымученный (ele- gantia orationis). Anxur, uris и Anxurus m, n Анксур: 1) высшее божество у вольсков; 2) город вольсков в южн. Латии (позднее Tarracina, ныне Terracina); 3) источник вблизи города Апхиг. Anxurnas, atis прилаг. к Anxur. Anxurus см. Anxur.
Anyttis — 71 — Aphrodisia Anytus, i m Анит, один из обвинителей Сократа. Aoede, es / Аэда, одна из четырёх муз _ (по древнейшему варианту). Aon, onis т = Aonius. Aones, um т аоны, название древнего беотий- ского племени. Aonia, ае и Aonie, es / Аония: 1) часть Беотии (у Геликона); 2) = Boeotia. I Aonides, um / Аониды, т. е. Музы. II Aonides, ае житель Аонии, т. е. беотиец. Aonius, а, um [Aonia] беотийский: А. vir = Геркулес; А. deus = Вакх. Aornos, i т = Avernus I. Aous, i т Аой, река в Иллирии. t apage (греч.) прочь!, вон!; а. hinc/a. а те (а dorso тео) прочь от меня (вон отсюда)!; w а. te убирайся! Аратёа(-Та), ае/ Апамея: 1)город в Сирии, к югу от Антиохии; 2) город во Фригии, у слияния Меандра и Марсия; 3) город в _ зап. Вифинии. Apame(e)nsis, е прилаг. к Аратеа. Apame(n)us, i т житель Апамеи. apathia, ае / (греч.) бесстрастие, безразличие, равнодушие, невозмутимость (принцип стоиков). apeliotes, ае т (греч.; лат. subsolanus) w восточный ветер. Аре Па, ае т Апелла, мужское имя. Apelles, is т Апеллес, самый знаменитый греч. живописец (современник Александра w Македонского). Apelleus, а, um прилаг. к Apelles. Apennln- см. Appennin-. I арёг, apri т дикая свинья, кабан, вепрь: dentes apri кабаньи клыки; uno in saltu duos apros capere погов. одним ударом убить двух зайцев; apros immittere liqui- dis fontibus погов. допустить кабанов к чистой воде (т. е. поступить безрассудно). II Арёг, Apri т Апр, римск. cognomen: М. Арег, родом из Галлии, юрист и ритор, w учитель Тацита. Aperanti, orum т жители Аперантии. Aperantia, ае / Аперантия, область в сев. Этолии. aperlbo арх. fut. к aperio (Plaut.)- ■aperio, perui, pertum, Ire 1) открывать, отворять (ostium, januam, oculos): a. epis- tulam вскрывать письмо; a. parietem прорубать стену; а. iter ferro проложить дорогу мечом; arbor florem aperit дерево зацветает; а. occasionem ad aliquam rem давать повод к чему-л.; fuste а. caput палкой раскроить голову; а. annum начинать (новый) год; а. ludum (scholam) открывать (учреждать) школу; 2) обнажать, обнаруживать, делать явным, показывать: а. ег- •rorem вскрыть (обнаружить) ошибку; а. conjurationem раскрыть заговор; unda de- hiscens aperit terram расступившаяся вода показала землю (т. е. под расступившейся водой показалась земля); capite aperto с непокрытой головой; pectore aperto с обнажённой грудью; 3) делать доступным, предоставлять, отдавать в распоряжение (Syriam, terras); 4) раскапывать, вскапывать, прорывать (fundamenta); расчищать (locum); пролагать (viam ге- «tam). aperte [apertus] 1) открыто (pugnare, amare, mentiri); 2) чистосердечно, искренно, от! кровенно (loqui, narrare); 3) ясно (osten- dere); 4) без стеснения; грубо, неловко, неуклюже (fallere, insimulare). apertio, onis / [aperio] 1) отверстие; 2) открытие (templi); 3) поздн. вскрытие (cor- porum). aperto, —, —, are [intens. к aperio] совершенно обнажать (brachium). apertum, i n [apertus] открытое место (море, воздух и т. п.): а. petere искать простора* in aperto castra locare расположить лагерь в открытом месте; in apertis oceani в открытом океане (море). apertus, а, um 1. part. perf. к aperio; 2. adj. 1) открытый, отворенный, обнажённый: apertum caput непокрытая голова; apertum caelum безоблачное (ясное) небо; aperta navis беспалубный корабль; apertum latus неприкрытый (щитом) бок; regio aperta alicui доступная кому-л. область; а. locus открытое (доступное) место; aperta via открытая (проходимая) дорога; apertum proelium бой в открытом месте (поле), открытое сражение; 2) ясный, явный, очевидный: apertum latrocinium открытый грабёж; apertum periculum явная опасность; apertum est совершенно очевидно (ясно); in aperto esse явствовать, быть понятным; aperti clamores открытые (нескрываемые), ведущиеся открыто разговоры; 3) прямой] открытый: а. animus откровенный (прямой) характер. aperui perf. к aperio. арех, apicis т 1) остроконечная верхушка, остриё, кончик; вершина, пик (montis): а. lauri верхушка лавра; а. ^flammae сноп огня, огненный язык;, 2) апекс (обмотан- ный шерстью жгутик белой конической шапки (albus galerus) жрецов-фламинов и салиев; шапка жрецов-фламинов из шкуры жертвенного ягнёнка): apicem Dialem alicui imponere посвятить кого-л. в жрецы Юпитера; apice insignis имеющий жреческое звание; regum apices царские тиары (конические головные уборы азиатских царей и сатрапов); apicem tollere поэт. развенчать, сбросить с вершины славы и могущества, обездолить; а. senectutis лучшее украшение (краса, венец) старости; 3) кончик (остриё) шлема, шишак; шлем: ardet а. capiti на голове горит (сверкает) шлем; 4) знак долготы (над гласной в виде accentus acutus: а вместо более позднего а): apices litterarum чёрточки и палочки, очертания букв; позднее письмена; послание. apexa(b)o, onis / род колбасы. Aphaea, ае / Афея, божество на острове w Эгине. Aphareus, ё\ т Афарей: 1) царь Мессении, отец Линкея и Ида; 2) один из Кентавров (Ov. MeU 12, 341). apheliotes = apeliotes. Aphesas, antis т^Афесант, гора в Арголиде. Aphidna, ае и Aphidnae, arum / Афидна, область в Аттике. aphractus, i / и aphractum, i п (греч.) открытое (беспалубное) судно. Aphrodisia, orum п празднества в честь Афродиты (Венеры).
Aphrodisias — 72 — apparatus Aphrodisias, adis / Афродисиада: 1) город на границе Фригии и Карий (с храмом Афродиты); 2) приморский город в Ки- wлинии. Aphrodlsiensis, is т житель (уроженец) Афродисиады. apiarium, i п [apiarius] улей; пчельник, пасека. I apiarius, i т [apis] пчеловод, пасечник. II apiarius, а, um [apis] пчелиный. apiastrum, i п бот. мелисса. apiatus, а, um [apium] пятнистый, в крапинках. apica, ае / (греч.) овца без шерсти на брюхе. apicatus, а, um носящий апекс (шапку жре- ^цов-фламинов). Aplcius, i т Апиций, римск. cognomen: М. Gavius (Gabius) А., гастроном и хлебосол времён Августа и Тиберия. арIей 1а, ае / [demin. к apis] пчёлка. Apldanus, i m Апидан, правый приток Пенея (в Фессалии). apinae, arum / пустяки, ерунда (а. tricae- ^que). Apfolae, arum / Апиолы, город в Латии. Apion, onis т прозвище Птолемея, царя Кирены. I apis, is (gen. pl. um и ium) / пчела. II Apis, is (acc. im и in, abl. e и Ide) m Апис, священный бык в древнем Египте. apiscor, aptus sum, apisci depon. 1) достигать, доходить, добираться (а. таге); 2) (о болезнях) поражать (aliquem); 3) постигать, усваивать (artem Chaldaeorum); 4) получать (hereditatem); добиться (Бит- шит honorem); захватить (dominationem). apium, i п сельдерей. apluda (appluda), ае / мякина, отруби. aplustre, is (чаще pl. aplustria, ium или aplustra, orum) n изогнутая и разукрашенная часть корабельной кормы. apocatastasis, is / (греч.) астр, возвращение к исходной точке. apocleti, orum т (греч.) апоклеты, члены постоянного совета Этолийского союза. apocolocynthosis, is / (греч.) презрит, (по образцу apotheosis обожествление) апоко- локинтоз («отыквление», т. е. превращение в тыкву—заглавие приписываемого Сенеке памфлета против императора Клав- дия). apoculo,—, —, are [ab+oculus] делать невидимым: se а. скрыться, убираться(Petr.). apodicticus, а, um (греч.) неопровержимый, непреложный. apodixis, \s(acc. in) f (греч.) неопровержимое ^доказательство. Appdoti, orum т аподоты, племя в Этолии. apodyterium, i п (греч.) комната для раздевания при бане, предбанник (РПп.).' apolactizo, —, —, аге (греч.) пинками про- м гонять (inimicos) (Plaut.). АроШпагё, aris п святилище Аполлона. ApoilTnaris, е прилаг. к Apollo: ludi Apol- w linares торжества в честь Аполлона(5 июля). Apollineus, а, um прилаг. к Apollo: vates А = Орфей: ars Apollinea == музыка и вра- ^чевание; urbs Apollinea = Делос. АроПо, lnisra Аполлон, бог света, прорицания, поэзии, медицины, сын Юпитера и Латоны. Apollodoreus, i т подражатель Аполлодору. Apollodorus, i т Аполлодор: 1) греч. ритор из Пергама, учитель Августа; 2) афинский грамматик (ок. 740 г. до н. э.); 3) тиранн Кассандреи (с 379 г. до н. э.), казнённый Антигоном Гонатом; 4) комедиограф из Кариста (ок. 300—260 гг. до н. ^э.); 5) философ, представитель Академии. Apollonia, ае / Аполлония: 1) город в Этолии или Локриде Озолийской; 2) город на сев. побережье Сицилии; 3) город на Крите; 4) приморский город в Иллирии; 5) го- w род в Македонии (у озера Больбе). Apollonidensis, is т житель Аполлониды. I Apolloniensis, е прилаг. к Apollonia. И Apollftniensis, is т житель Аполлонии. Apollonis, Idis / Аполлонида, город в Лидии. Apollonius, i т Аполлоний: 1) А. Мою, родом из Алабанды, ритор, учитель Ди- церона; 2) А. Rhodius, греч. грамматик и поэт в Александрии Египетской (ок. 295— 215 гг. до н. э.). apologatio, onis / (греч.) басенное повествование, притча (Quint.). apologo, (avi), —, аге (греч.) отвергать, пренебрегать. apologus, i т (греч.) притча, аллегорический рассказ; нравоучительная басня. I Aponus, i т (греч. «болеутоляющий») Апон, целебный источник близ Падуи. II Aponus, а, um прилаг. к Aponus I. apophoreta, orum п (греч.) подарки, которые раздавались гостям после праздничной трапезы во время Сатурналий. apophoretus, а, um (греч.) предназначенный для подарка гостям (Petr.). apoproegmena, orum п (греч.; лат. rejecta, г emota) филос. то, что должно быть отвергнуто (как недостойное мудреца). aposiopesis, is / (греч.; лат. reticentia) ри- тор. умолчание, фигура остановки, умолчания. aposphragisma, atis п (греч.) резное изображение (печать) на перстне (РПп.). apostr5phe, es и apostropha, ае / (греч.; лат. oratio aversa) ритор, обращение, $и- гура обращения судебного оратора не к судье, а к своему противнику. apotheca, ае / (греч.) склад, кладовая, чаще винный погреб. apparate [apparatus] с большими приготовлениями, пышно, изысканно, великолепно (edere et bibere; cenare). apparatio, onis / [apparo] 1) приготовление, предварительная подготовка (munerum); 2) тщательная проработка; неестественность, нарочитость. I apparatus, us т [арраго] 1) приготовление, подготовка (sacrorum); предварительные мероприятия: curam intendere in belli ap- paratum тщательно подготовляться к войне; 2) материальное имущество, снаряжение, оборудование, орудия, принадлежности (belli): а. oppugnandarum urbium машины для осады городов (осадные машины); 3) домашняя утварь (argenteus); обстановка, мебель (tenuis, regius); 4) личный состав, аппарат (auxiliorum); 5) пышность, великолепие (epularum; ludorum venatio- numque); 6) цветистость, блистательность (orationis): nullo apparatu без прикрас.
apparatus — 73 — appetitu^ II apparatus, a, um 1. part. perf. к apparo; 2. adj. 1) приготовленный: a. et medita- tus приготовившись и обдумавши; снабжённый всем необходимым (domus); 2) великолепный, пышный, роскошный (epulae; ludi apparatissimi); 3) тщательно подготовленный, обработанный, изысканный (oratio). аррагео, parui, (paritum), ёге [ad+pareo] 1) являться, показываться (alicui): rem contra speculum ponas, apparet imago Lucr. если против зеркала, поместить какой-л. предмет, то покажется (его) отражение; 2) раздаваться: facite sonitus ungularum appareat пусть раздаётся звон копыт; 3) явствовать; быть ясным, очевидным: id quo studiosius absconditur, eo magis apparet Cic. чем тщательнее это скрывается, тем яснее обнаруживается; чаще impers. ясно, видно, оказывается: apparet, hostem victum iri очевидно, что враг будет побеждён; 4) проявлять себя, быть: rebus angustis animosus atque for- tis appare Ног. в бедствиях будь мужественен и твёрд; 5) находиться в подчинении, состоять (при ком-л.), находиться в распоряжении, быть к услугам, служить: lictores apparent consulibus ликторы состоят при консулах; Eumenes septem an- nos Philippo apparuit iVep. Эвмен прослужил Филиппу семь лет. appantio, onis / [аррагео] 1) служение, служба {низших госуд. служащих— арра- ritores); 2) персонал низших служащих, технический аппарат. apparitor, oris т [аррагео] аппаритор, низший технический служащий, состоящий при государственном чиновнике (ликтор, писец и т. п.). apparitura, ае / [аррагео] служба; должность низшего государственного служащего (писца, ликтора и т. п.). apparo, avi, atum, are [ad-f-paro] делать приготовления, приготовлять (nuptias, con- vivium, ludos); готовиться (facere ali- quid): a. bellum приготовляться к войне; a. crimina in aliquem собирать обвинительный материал против кого-л.; а. auxi- lium alicui готовить (доставлять) кому-л. помощь. appellatio, onis / [appello] 1) обращение (к кому-л.) с речью; 2) воззвание; апеллирование (ad populum); апелляция (а judicibus, ad senatum): а. tribunorum (ad tribunos) воззвание к трибунам; 3) наименование; имя; титул: appelationes regum venales erant Cic. царские титулы продавались за деньги; Т. Ampius scribit, nihil esse rempublicam, appellationem modo Suet. Т. Ампий пишет, что (римская) республика есть ничто, одно лишь название; 4) произношение (litterarum); 5) грам. имя существительное. appeliator, oris т [appello] взывающий о помощи, просящий о пересмотре, податель апелляционной жалобы. appelllto, avi, atum, are [frequ. к appello] обычно именовать, называть* повторять: Caelium appellitatum а Caele Vibenna Tac. (холм) Целий назывался (так) по имени Цела Вибенны. I appello, avi, atum, are [ad+peilo] 1) обращаться (к кому-л. с речью); заговаривать (с кем-л.): te volo de communi re а. я желал бы поговорить с тобой о нашем общем деле; num te appello? разве я с тобой говорю?; milites benigne а. обратиться к бойцам с благосклонной: речью (ласково, приветливо); appellatus est ab iis они обратились к нему (загово-- рили с ним); quaestorem appellat dicitque он приветствует квестора и говорит (ему); а. aliquem nomine или nominatim обра- щаться к кому-л. по имени; 2) называть, именовать: а. aliquem patrem называть кого-л. отцом; lictor а «ligare» appel- latur ликтор называется (так) от слова «ligare»; suo quamque rem nomine а. называть каждую вещь своим именем;, 3) объявлять, провозглашать: aliquem victorem а. объявить кого-л. победителем; а. regem провозглашать царём; 4) про-- износить (litteras, voces); 5) обращаться (по делу): quem enim alium appelem?' к кому же мне ещё обратиться?; а. aliquem de pecunia потребовать с кого-л. уплаты1 денег; crebris litteris aliquem а. часто- обращаться к кому-л. списьмами; б) апел-- лировать (tribunos); взывать (к), призывать (deos); 7) привлекать к суду (de- proditione; mali damnique, stupri causa). II appello, puli, pulsum, ere [ad + pello]', 1) пригонять (armentum ad aquam, ju- vencos ad litora): a. navem (ad litus) причалить (пристать) к берегу; ad Sici- liam appelli приплыть к Сицилии; 2) придвигать (turres ad opera); 3) направлять: suam mentem ad philosophiam a% обратиться мыслью (прийти) к философии; argenti viginti minae me ad mortem appulerunt Plaut. двадцать мин серебра привели1 меня к смерти. appendicula, ае / [demin. к appendix] небольшое добавление, прибавка. appendix, icis / [appendo] прибавление, добавление; придаток, приложение. appendo, pendi, pensum, ёге [ad-bpendo]i 1) отвешивать (aurum); 2) взвешивать, продумывать: поп annumerare verba, sed3 а. Cic. не отсчитывать слова, а взвешивать' их (т. е. не гоняться за их количеством, а продумывать их содержание). Appennlnicola, ает [Appenninus-fcolo] житель Апеннин. Appennlnigena, ае т [Appenninus+gigno) уроженец Апеннин., Appennlnus, \т (без pl.) Апеннины. appetens, entis ' 1. part. praes. к appeto; 2. adj\ домогающийся, добивающийся(ali- cujusrei); жадный,падкий (alieni); корысто-- любивый (homo поп cupidus neque а.). appetenter [appetens] жадно, корыстно. appetentia, ае / [appeto] сильное желание,, стремление, страсть (ciborum, laudis). appetisso, —, —, ёге [intens. к appeto] томиться, жадно стремиться. appetltio, onis / [appeto] 1) желание схватить, достать (solis); 2) стремление, жела- ние (imperii, laudis). I appetltus, а, um part. perf. к appeto. II appetltus, us m склонность, желание, стремление (voluptatis); влечение, воляи
^appeto — 74 a. hominem huc atque illuc rapit склонность увлекает человека то туда, то сюда. appeto, petivi(petii), petitum, ёге [ad+peto] ,1) хватать, хвататься (aliquid manibus); 2) устремляться, достигать (Europam, urbLin); 3) захватывать (alia atque alia loca); 4) домогаться, добиваться (hono- rem, amicitiam alicujus, alienos agros); стремиться (semper agere aliquid): a. ali- quem добиваться чьего-л. расположения; 5) угрожать, нападать: aliquem lapidi- bus а. побивать кого-л. камнями; поражать (humerum apertum gladio); aquila .aquaticas aves appetit орёл нападает на водяных птиц; missilibus appeti подвергнуться обстрелу; ignominiis omnibus ар- petitus Cic. преследуемый всяческими поношениями; б) приближаться, наступать (о времени): appetente luce с наступлением рассвета; appetit finis, ubi incremen- ta consumpta sunt Sen. когда рост окончился, близится конец; 7) навлекать на себя (inimicitias potentium). :I Appia (via) / Аппиева дорога (первая стратегическая дорога римлян, проложенная в 312 г. до н. э. по инициативе Аппия Клавдия Слепого; она доходила сначала до Капуи, а при Траяне была доведена до Брундисия). II Appia, ае / Аппия, город во Фригии. Appiani, orum m жители города Appia. Appianus, а, um прилаг. к Appia и Appius. Appias, adis / Аппиада: 1) статуя нимфы у одного из источников в Риме перед храмом Venus Genetrix; 2) эпитет, данный Цицероном Минерве (вместо Pallas), из желания польстить Аппию Пульхру. .Appietas, atis / шутл. принадлежность к роду Аппиев. appingo, pinxi, pictum, ёге [ad+pingo] 1) прибавлять к рисунку, пририсовывать; приписывать: delphinum siivis appin- git, fluctibus aprumHor. изображает дельфина в лесу, а кабана в реке (о нелепостях у некоторых поэтов); 2) шутл. прибавлять (aliquid novi). Appius, i m Аппий, римск. praenomen: A. Claudius см. Claudius. applaudo, plausi, plausum, ёге [ad+plaudo, в простореч. plodo] 1) ударять, хлопать (aliquid alicui rei или aliqua re): a. cor- pus palmis хлопнуть руками по телу; 2) хлопать (в знак одобрения), рукоплескать, аплодировать (а. atque approbare fabulam): nobis clare applaudlte Plaut. громко рукоплещите нам (обычное заключительное обращение к зрителям). applausor, oris т [applaudo] рукоплеска- тель. applausus, а, um part. perf. к applaudo. ; applicatio, onis / [applico] 1) склонность, расположенность: a. animi общительность; 2) присоединение (клиента к патрону), примыкание, приверженность: jus applicationis право о клиентстве (право патрона наследовать имущество умершего клиента). .jipplicatus, а, шп 1. part. perf. к аррНсо; 2. adj. 1) плотно прижатый (aures); 2) прилегающий, примыкающий, смежный (urbs colli applicata). apposco applicior, oris adj. compar. [applico] более тесный, плотный (nexus). applicitus, a, um 1. part. perf. к applico; 2. adj. 1) присоединённый, находящийся при (чём-л.); 2) приспособленный, прилаженный (rei). applTco, avi (ui), atum (Itum), are [ad-f- plico] 1) придвигать (castra flumini); устремлять, направлять: a. navem ad ter- ram причалить (пристать) к берегу; ар- plicari ignotis terris пристать к неведомым берегам; 2) прикладывать (sudarium ad os); прислонять, приставлять (moeni- bus scalas); прижимать (aliquem terrae); приближать (ad flammam): a. aures слушать, внимать; a. oscula alicui rei целовать что-л.; 3) прибавлять (verba verbis); приписывать, возводить, взваливать (cri- men alicui); 4) приводить (captivum); 5) вонзать (ensem cervici); 6) смыкать (corpora corporibus); связывать, сочетать (priora sequentibus); 7) приобщать, подчинять (juventam frugalitati): se а. следовать чему-л. (ad exemplum alicujus); 8) располагать (coloniam colli); 9): se a. прислоняться; прижиматься, льнуть (sti- plti); присоединяться, примыкать (ad ali- quem quasi patronum); 10) предаваться, заниматься, посвящать себя (ad philo- sophiam, ad historiam scribendum); стремиться (ad amicitiam alicujus). applodo = applaudo. apploro, avi, —, are [ad+ploro] жаловать^ ся со слезами на глазах (aiicui). applosus, а, um = applausus. appluda, ae / = apluda. appono, posui, posltum, ёге [ad+ponol 1) ставить, подавать на стол (convivis panem et obsonia; cenam): a. modum alicui rei положить предел чему-л.; приставлять (scalas); прикладывать (manus ad os): a. onus свалить бремя; аёг omnibus est rebus circumdatus appositusque Lucr. воздух окружает всё и со всем соприкасается; paenulam ad vulnus а. закрыть рану плащом; januam apposita lauro ve- lare закрывать (украшать) дверь листвой лавра; 2) приставлять, назначать (custo- des alicui); выставлять (calumniatores): accusator apponitur civis Romanus Cic. обвинителем назначается римский гражданин; 3) добавлять, прибавлять: ехет- plum а. добавить (привести) пример; syllabae apicem а. поставить над слогом знак долготы; 4) причислять (к чему-л.), т. е. рассматривать, считать: а. aliquid lucro считать что-л. выигрышем, записать в приход. apporrectus, а, um [ad + porrigo] растянутый, распростёртый (подле чего-л.). apportor avi, atum, are [ad+porto] 1) приносить (magnas divitias domum); привозить, доставлять (frumentum ex Sicilia); 2) наносить, причинять (damnum); вызывать: anni tempora morbos apportant Lucr. (разные) времена года вызывают (различные) болезни; insolitam rem au- ribus а. сообщить нечто необычное (неслыханное); а. adventum = advenlre. apposco, —, —, ёге [ad+posco] требовать (к тому ещё), ещё, добавочно (plus).
apposite — 75 — apru(g)nus apposite [appositus] 1) удобно, прилично; удачно (scribere); 2) соответственно, применительно: dicere а. ad persuadendum говорить для того, чтобы убедить. appositio, onis / [appono] 1) прибавление; сопоставление (similium); 2) прикладывание (hirudinum); 3) юр. вменение (cri- minis). appositum, in [appositus] ритор., грам. приложение, эпитет. appositus, а, um 1. part. perf. к appono; 2. adj. 1) близлежащий, смежный (castel- lum flumini appositum); соседний (gentes Thraciae appositae); 2) близкий: audacia fidentiae non contrarium, sed appositum Cic. дерзание не противоположно уверенности в себе, а сродни ей; 3) удобный, пригодный (ad agendum); 4) склонный, , приверженный (alicui rei). apposl vi = apposui {Plaut.). apposui perf. к appono. appotus, a, um [ad + poto] подвыпивший, хмельной, пьяный (Plaut.). apprecor, atus sum, ari depon. [ad-f precor] взывать, молиться (deos). apprehendo, prehendi, prehensum, ёге (поэт, иногда apprendo, di, sum, ere) [ad+ prehendo] 1) хватать, ловить (aliquem pallio); поймать: a. manum alicujus схватить чью-л. руку (кого-л. за руку); а. aliquid manu схватить что-л. рукой; buc- culam а. ущипнуть за щеку; а militibus apprehendi быть пойманным солдатами; 2) захватить, завладеть (Hispanias); 3) отнестись, подойти: hoc ipsum, nisi caute ^t judicio apprehenditur, nocet Quint. это же самое окажется вредным, если мы не подойдём к нему осторожно и вдумчиво; 4) заговаривать, упоминать: quidquid ego apprehenderam Cic. о чём бы я ни заводил речь. apprehensus, а, um part. perf. к apprehendo. apprendo см. apprehendo. apprensus, a, um = поэт, apprehensus. appressus, a, um part. perf. к apprimo. apprlme [apprimus] особенно, исключительно, весьма (vir a. doctus). apprimo, pressi, pressum, ere [ad+premo] прижимать (scutum pectori); крепко жать (dextram alicujus). apprTmus, a, um [ad+primus] самый первый, безусловно первый. approbatio, onis / [approbo] 1) одобрение (alicujusrei); признание, утверждение (tes- tium): populari approbatione с одобрения народа; 2) подтверждение, доказательство: haec propositio indlget approbatione Cic. это положение нуждается в доказательстве. approbator, oris т [approbo] одобряющий, соглашающийся, признающий. арргбЬё [approbus] очень хорошо, превосходно, отлично (Plaut.). appr6bo,avi, atum, are [ad+probo] 1) одобрять, соглашаться: a. consilium принимать проект (план); una voce et consensu а- одобрять (принимать) единогласно; а. Tnagno clamore выражать одобрение (согласие) шумными возгласами; ornnibus ар-, probantibus с всеобщего согласия; 2) доказывать, подтверждать (propositionem, innocentiam); 3) поступать, исполнять, делать (что-л.) в угоду (кому-л.): prima rudimenta Suetonio duci approbavit Tac. свои первые попытки (Агрикола) совершил так, что они понравились полководцу Све- тонию. approbus, а, um [ad+probus] очень хороший, превосходный, отличный. appromitto, mlsi, missum, ёге [ad+promit- to] обещать к тому же; ещё обещать. арргбпо, —, —, are [ad+prono] наклонять: se in genua а. Apul. становиться на колени. арргбрёго,. avi, atum, are [ad-J-propero] 1) ускорять (mortem, opus): appropera intrare поскорее входи; 2) спешить, торопиться: adde gradum, арргорёга прибавь шагу, поторопись; а. ad cogitatum facinus Cic. спешить совершить задуманное преступление. appropinquatio, onis / [appropinquo] приближение (mortis). appr5pinquo, avi, atum, are [ad+propinquo] приближаться (ad portam; finibus hostium); близиться: appropinquat dies (ver) наступает день (весна); illi poena appro- pinquat ему предстоит наказание. appugno, —, —, are [ad+pugno] атаковать, бороться, нападать (castra, classem, cas- teilum) {Tac). Appulejus, i m = Apulejus. ApptUia, ae / = Apulia. I appulsus, a, um part. perf. к appello. II appulsus, us m [appello] 1) причаливание, приставание к берегу (litorum, terrae): oppidum celerrimum appulsu (портовый) город, позволяющий наиболее быстрый заход (судна); 2) приближение; близость: maximas regiones inhabitabiles videmus, quod pars earum appulsu solis exarserit Cic. мы видим, что ' огромные области необитаемы, так как часть из них сожжена близостью солнца; 3) действие, воздействие, результат (frigoris, caloris); 4) юр. пригон, право пригона на водопой (ресб- ris). apra, ае / [арег] самка кабана. aprlcatio, onis / [apricorj пребывание на солнце. aprlcltas, atis / [apricus] солнечная теплота (tepidi aeris). aprlcor, atus sum, ari depon. [apricus] лежать (греться) на солнце. apriculus, \т [demin. к арег] «кабанок», вид небольшой рыбы (piscis а.). aprlcum, i п [apricus] освещенное солнцем место, солнцепёк: proferre aliquid in а. Ног. обнаружить, разоблачить, открыть что-л. aprlcus, а, tim [aperio] 1) находящийся на солнце, согреваемый солнцем, солнечный (hortus, locus, rus); 2) солнечный, ясный (dies); 3) любящий солнце (arbor, flos). I Aprilis, is m апрель. II Aprllis, e апрельский (Idus). Apronianus, a, um прилаг. к Apronius. Apronius, a, um Апроний, римск. nomen: 1) Qu. А., пособник Beppeca в Сицилии; 2) L. А., римский наместник в Germania Inferior, потерпевший в 28 г. н. э. поражение от фризов. apru(g)nus, а, um [арег] кабаний (callum, adeps).
apsis 76 — aquatio apsis, Tdis / см. absis. Apsus, \m Anc, река в южн. Иллирии (ныне Semeni). apte [aptus] 1) плотно (claudere); стройно, связно (dicere); впору: ad pedem а. con- venire быть по ноге, впору (об обуви); mundi corpus а. cohaeret Cic. мировой организм есть неразрывное (гармоничное) целое; 2) удобно; надлежащим образом (locare aliquem); удачно, метко (facere, loqui): а. cum genere orationis в соответствии с характером речи; aliquid а. ferre покорно переносить что-л. apto, avi, atum,are [aptus] 1) прилаживать, пригонять(aliquid alicui): a. dexteris enses хвататься правой рукой за мечи; а. nervo sagittam прикладывать стрелу к тетиве; а. digito aniilum надевать кольцо на палец; а. bella modis citharae воспевать войны; 2) приводить в порядок, приводить в готовность, оснащать, снабжать, приготовлять: а, arma pugnae (ad pugnam) готовить оружие к бою; а. ensem vagina снабдить меч ножнами; а. classem velis (abl.) оснастить флот парусами; а. se аг- mis вооружаться; а. aliquid ad popularem delectationem приспособить (предназначить) что-л. для народного развлечения; in oratione omnia sunt rei aptata в речи (докладе) всё относится к делу (всё сказано кстати). aptus, а, um [от *apio] 1) прилаженный, пригнанный, прикреплённый: terrae га- dicibus а. пустивший корни в землю; gladius е lacunari seta equina а. Cic. (Дамоклов) меч, свисавший с потолка на конском волосе; 2) связанный, зависящий: causae aliae ех aliis aptae причины, взаимно связанные (зависящие друг от друга); vita apta virtute добродетельная жизнь; а. ех sese зависящий (только) от себя (самостоятельный, независимый); fa- ciiius est apta dissolvere, quam dissipata connectere Cic. легче расторгнуть связанное, чем соединить рассеянное; 3) приведённый в порядок, находящийся в готовности, упорядоченный: а. exercitus боеспособная (приведённая в боевую готовность) армия; apta oratio подготовленная (связная) речь; natura nihil aptius нет ничего более упорядоченного (гармоничного), чем природа; 4) подходящий, пригодный, целесообразный, способный, соразмерный, удобный (tempus, occasio): поп omnia sunt omnibus rebus apta Lucr. не всё подходит ко всему; pallium ad omne anni tempus aptum плащ, пригодный для всякого времени года; iter aptum insidiis tegendis . путь, удобный для прикрытия (устройства) засад; aptior sermone более искусный в устной беседе; Circe apta cantu mutare figuras Tib. Кирка (Цирцея), способная пением совершать превращения; 5) снабжённый; украшенный (auro): caelum stellis fulgentibus aptum небо, усеянное сверкающими звёздами. apud ргаер. сит асе. у, при, возле, подле, около: а. aliquem у кого-л. (в чьём-л. доме); а. se поп est он вне себя; а. exerci- tum esse находиться при армии (т. е. в штабе); in exercitu esse быть в армии; а. populum перед народом (в присутствии народа); а. homines у (в глазах, во мнении) людей; а. Platonem по Платону, у Платона; а. oppidum около (у) города; а. men- _ sam за столом; а. Asiam в Азии. Apulejanus, а, um прилаг. к Apulejus. Apulejus, а, um Апулей, римск. потеп: 1) L. А. Saturninus, народный трибун 103 и 100 гг. до н. э., сторонник Мария (убит в 100 г. до н. э.); 2) L. А. Satur- ninus, военачальник в 68 г. до н. э. на Крите, в 58 г. до н. э. управлял Македонией; 3) L. А. из Мадавра (Африка), автор «Метаморфоз» («Золотого осла»), род. хок. 130 г. н. э. Apulia, ае / Апулия, вост. область южн. Италии. _ I Apulus (*Apulicus), а, шп прилаг. к Apulia. II Apulus, i житель или уроженец Апулии. aput арх. = apud. aqua, ае / 1) вода (dulcis, fluvialis, marina, salsa): a. pluvia (pluvialis, поэт, caeles- tis) дождевая вода; a. viva (profluens) проточная вода; aquam foras! vinum intro! Petr. прочь воду, давайте вина!; dare aquam manibus подать воды для (омовения) рук; os aqua implere набрать в рот воды; aspergere alicui aquam погов. опры^ екать водой, т. е. подбодрить кого-л.; aquam praebere подавать воду для разбавления вина (т. е. приглашать к столу, угощать); а. et ignis вода и огонь (символы основных жизненных потребностей): aqua et igni alicui interdicere (aliquem arcere) лишить кого-л. огня и воды (т. е. всех гражданских, прав); aquam terramque ab aliquo petere (poscere) требовать изъявления покорности; in aqua scribere писать (вилами) по воде; 2) море, река; дождь; влага; pl. минеральные источники, целебные воды: ad aquam на взморье (морском берегу); cornix augur aquae ворона, предвещающая дождь; secunda aqua вниз по реке (по течению); aquam dare дать время оратору (намёк на движение воды в водяных часах); aquam perdere потерять время; in пае causa mihi а. haeret погов. это ставит меня в тупик; а. ех oculis слёзы; 3) водопровод (а. Appia). aquaeducttis, us т [aqua+duco] 1) водопровод; 2) право проводить воду. aqualiculus, i т [demin. к aqualis] 1) желудок (преимущ. свиной); 2) живот, брюшная полость (pinguis). aqualis, is т, / [aqua] сосуд для воды (кувшин, ведро). aquariolus, i т \demin. к aquaritts] 1) водонос; 2) сводник. I aquarius, а, um [aqua] водяной: vas aquarium сосуд для воды, кувшин. II aquarius, i т 1) смотритель водопроводов; 2) водонос; 3) Водолей (созвездие). aquaticus, а, um [aqua] 1) водяной, живущий или растущий у воды (avis, lotos); 2) влажный, сырой (auster, panis). aquatilia, ium n [aquatilis] водяные животные. aquatiHs, e [aqual водяной (bestia). aquatio, onis / [aquor] 1) доставание воды: aquationis causa prodire отправляться за водой; aquatione longa et angusta uti до-
aquator 77 — aratio ставать воду издалека и в скудном количестве; 2) водопой; 3) pl. лужи, болота (aqua- tiones autumni). aquator, oris m [aquor] достающий воду, доставляющий воду, водонос. aquatus, а, um [aqua] водянистый, жидкий (medicamentum). aquila, ае / 1) орёл: aquilae senectus погов. бодрая, крепкая старость; 2) орёл, знак (знамя) легиона (а, argentea; а. decimae legionis): aquilam conservare (defendere, prodere) охранять (защищать^ выдавать) знамя; 3) перен. легион: victrlces aquilae легионы-победители; 4) должность - (звание) знаменосца; 5) созвездие Орла; 6) ры- w ба-орёл (из семейства скатов). Aquilaria, ае / Аквилария, город в Африке. Aqaileja, ае / Аквилея, город в Верхней Италии (Venetia) на сев. побережье Ад- w риатического моря. Aquilejensis, е прилаг. к Aquileja. aquilex, legis т [aqua+legoj заведующий водоснабжением; специалист по вопросам w водоснабжения. Aqullianus, а, um прилаг. к Aquil(l)ius. aqtulifer, feri т [aquila-ffero] знаменосец. aquillnus, а, um [aquila] орлиный (ungulae, _ aspectus). AquTl(l)ius, a, um Аквилий, римск. nomen: 1) Manius А., в 103 г. до н, э. легат Мария; в 101 г. до н. э., будучи консулом, подавил восстание рабов в Сицилии; в 88 г. до н. э. был убит Митридатом в М. Азии; 2) С. А. Gallus, юрист, претор 66 г. до н. э., друг Цицерона. I Aquilo, onis т (=Boreas) Аквилон, бог северного ветра, супруг Орифии, обита- тель пещеры Haemus. II aqullo, onis т \) северный ветер, аквилон: vento aquilone venire прилететь на крыльях аквилона; 2) перен. север: ad aquilonem conversus обращенный к северу; 3) буря. aquilonalis, е [aquilo] северный (regio). Aqtrilonia, ае / Аквилония, город гирпинов в юго-вост. Самнии (ныне Lacedogna). aquilonius, а, um [aquilo] северный. aquilus, а, иштёмнокоричневый, коричнево- чёрный (corpus, color). I Aquinas, atis прилаг. к Aquinum. IJ Aqulnas, atis m житель города Aquinum. Aquinum, i n Аквин, город вольсков в юго-вост. Латии. Aqultania, ае / Аквитания, область в юго- зап. Галлии между Гарумной и Пиренеями. I AquTtanus, а, um прилаг. к Aquitania. II Aqultanus, i т житель Аквитании. aquor, atus sum, ari depon. [aqua] ходить за водой: flumen, unde aquabantur река, ^ из которой брали воду. aquosus, а, um [aqua] 1) изобилующий водой (campus); 2) дождливый (hiems); 3) ясный, чистой воды (crystallus); 4) водяной: languor ,а. водянка; mater aquosa = Фетида. aquula, ае / [demin. к aqua] небольшое количество воды; водица. I ага, ае / 1) возвышение; pl. скалы, утёсы; 2) памятник (virtutis); 3) алтарь, жертвенник (Jovis): а, sepulcri погребальный костёр; aras ponere (condere, consecrare) сооружать (ставить, воздвигать) жертвенники; arae focique жертвенники домашних божеств (ларов и пенатов) в римском атриуме; перен. священные блага, семейные святыни (pro aris atque focis certare); 4) (ввиду неприкосновенности жертвенника и тех, которые укрывались, за ним) убежище, прибежище, защита (legum, so- ciorum); 5) А. «Жертвенник» (название созвездия южного полушария). II Ага, ае и Arae, arum / 1) Ага Ubiorum, впоследствии Colonia Agrippinensis, ныне Кёльн; 2) Arae Philaenorum = Philaeni. arabarches (alabarches), is m (греч.) apa- барх, высший таможенный чиновник в ^вост. Египте. Arabes, um т арабы, аравитяне, жители w Аравии. Arabia, ае / Аравия, полуостров юго-вост. Азии, иногда со включением Сирии, южн. w Месопотамии и сев.-вост. и вост. Египта. Arabi(c)us, а, um прилаг. к Arabia. arabilis, е [аго] годный для вспашки, па- w хотный (campus). Arabliae, arum т ара биты, народность в w Гедросии. Arabs, abis прилаг. к Arabia. I Arabus, а, um = Arabs. II Arabus, i m Араб, река в Гедросии (ныне w Purally). Arachne, es / Арахна, лидийская ткачиха, ^ превращенная в паука (Ои. Met. 6, 5). Arachosia, ае / Арахосия, область в вост. Персии (ныне область Кандагара и юго- w3an. Кабулчстана). Arachosii (Arachoti), orum т жители об- w ласти Arachosia. Arachthus, iwm = Aratthus. Aracynthus (Aracinthus), i m Аракинф, гор- ная цепь в южн. Этолии. I Aradius, а, um прилаг. к Aradus. II Aradius, i т житель (уроженец) города w Aradus. Aradus (-os), i / Арад, самый сев. город на w финикийском побережье. Агае, arum / см. Ага II. агапеа, ае / (редко araneus, i т) 1) паук: а. invisa Minervae = Арахна; 2) паутина (а. pendet): aranearum telae паутина. araneans, antis [part. praes. к *araneo] затканный паутиной: fauces araneantes шутл. горло, давно не видавшее пищи. araneola, ае / [demin. к агапеа] паучок. araneolus, i т [demin. к araneus] = araneola. araneosus, a, um [агапеа] 1) полный паутины; 2) похожий на паутину, паутинообразный. araneum, ei п [araneus] паутина. I araneus, i т см. агапеа. II araneus а, um [агапеа] паучий. arapennis, is т = arepennis. Arar, aris (асе. Im, abl. ё) m Apap, правый ^ приток Родана (ныне Saone). Arateus, a, um прилаг. к Aratus: Aratea, orum n сочинения Арата. aratio, onis / [aro] 1) пахота; землепашество, земледелие: a. quaestuosa est земледелие прибыльно; 2) пахотное поле; 3) pl. государственные земли в провинциях, сдававшиеся в издольную аренду (arationes grandiferae et fructuosae).
aratiuncula — 78 — Arbtiscula aratiunciila, ae / [demin. к aratio] маленькое w имение, именьице, клочок земли (Plaut.). Aratius, a, um= Arateus. arator, oris m [aro] 1) пахарь; земледелец; поэт, крестьянин: bos (taurus) а. рабочий вол (на котором пашут); 2) pl. арендаторы государственных земель (издольщики) (см. aratio 3). aratrum, i п [аго] соха, плуг: а. circum- ducere проводить плугом борозду, пахать; subigere terram aratris распахивать (разрыхлять) почву плугами; imprimere muris hostile aratrum поэт, вражеским плугом разрушить стены, т. е. срыть завоёванный город до основания (символ уничто- ^жения города навеки). Aratthus (Arachthus), i т Аратт, p^a в Эпи- ^ре (ныне Арта). Aratus, i т Арат: 1) греч. поэт из Сол (Ки- ликия), автор астрономической поэмы «Рпаепотепа» (ок. 270 г. до н. э.); 2) полководец, освободивший Сикион (Ахея) от тиранна Никокла; основатель Ахейского союза, умерщвлённый Филиппом V Македонским (271—273 гг. до н. э.). Aravisci, orum т арависки, племя в Пан- w нонии. Araxes, is т Араке: 1) p^a в Армении (ныне Араке); 2) река близ Персеполя (ныне Бендемир). Arbaces, is и Arbactus, i т Арбакт, первый царь мидян. Arbela, orum п Арбелы, город в сев.-воет* Ассирии (ныне Erbil); между Арбелами и Гавгамелами в 331 г. до н. э. Дарий потерпел поражение от Александра. arbiter, tri т [ad+bito] 1) наблюдатель, зритель, свидетель: locus ab arbitris remo- tus место, удалённое от свидетелей (т. е. недоступное посторонним взорам, укромное); sine (remotis, amotis, summotis) ar- bitris без (по удалении) свидетелей, с глазу на глаз; 2) посредник, третейский судья, арбитр: arbltrum (вместо ad а.) adigere взывать к третейскому судье; ad arbitrum confugere прибегать к третейскому судье; а. formae судья красоты, т. е. Парис; 3) повелитель, законодатель: а. imperii Август; а. irae Junonis исполнитель воли разгневанной Юноны, т. е. Эврисфей; а. bibendi председатель пира; а. elegantiae законодатель изящества (мод). arbitra, ае / [arbiter] 1) свидетельница; 2) вершительница, решающая спор (а. bonorum et malorum). arbitrario adv. [arbitrarius] предположительно (certo, поп a.). arbitrarius, a, um [arblter] решаемый по благоусмотрению, произвольный, недостоверный (certum est, поп arbitrarium); предположительный, условный: verba na- turalia magis, quam arbitraria Gell. слова скорее естественные (по происхождению), чем условные. arbitratio, onis / [arbitror] суждение, отзыв, заключение; мнение. arbitratus, us т [arbitror] 1) воля, желание; (благо)усмотрение, мнение (arbitratu meo, tuo): dedere se in alicujus arbitratum сдаться на чью-л. волю; 2) руководство, надзор (educari arbitratu alicujus). arbitrium, i n [arbiter] 1) решение третейского судьи, арбитражное решение: aliud est judicium, aliud a.: judicium est pecuniae certae, a. incertae Cic. одно дело приговор, другое—решение третейского судьи: приговор касается денег (сумм) верных, решение же третейского суда—спорных; ad а. adigere привлечь к третейскому суду;, arbitria de aliquo (alicujus rei) agere выносить решения о ком (о чём)-л.; 2) благоусмотрение, свободное суждение, права (выбора): а. eligendi свободный выбор; а. pacis ас belli право заключения мира и объявления войны; velut а. regni agere изображать (корчить) из себя самодержца; а. salis vendendi произвольное установление цен на соль; res ab opinionis arbitrio sejunctae вопросы, решаемые не на основании одних, лишь мнений (не голо» словно); auris arbitrio uti выносить постановление на основании слышанного; arbi- tria funeris похоронная плата (устанавливавшаяся в зависимости от общественного и имущественного положения)\ 3) власть, воля, произвол (parentum): in а. alicujus venire оказаться в чьей-л. власти; suo arbitrio по своей воле; ad а. suum impe- rare распоряжаться по своему усмотрению; 4) присутствие (посторонних) (ab omni arbitrio liberum esse). arbifror, atus sum, ari depon. [arbiter] 1) наблюдать, подслушивать (dicta ali- cujus); 2) рассматривать, оценивать (car- mina Empedoclis); 3) придавать значение: a. alicui fidem parvam относиться к кому-л. с недоверием; 4) полагать, считать, держаться мнения: benefacta male locata malefacta arbitror Enn. дурно направленные благодеяния я считаю злодеяниями; arbitror certum поп scimus полагаю, что достоверно мы (этого') не знаем; quod поп а. чего я не думаю; 5) иногда pass. быть решаемым: quaestio in utramque partem arbitrata est вопрос решён в обоюдном смысле. Arbocala, ае / Арбокала, город в Hispania Tarraconensis. arbor (arbos), oris / 1) дерево: a. fici фиговое дерево, смоковница; а. abietis ель; а. Jo- vis=n,y6; а. Phoebi = лавр, лавровое дерево; а. Palladis = масличное дерево; arbor inslta привитое дерево; а. infelix виселица; 2) поэт, сделанное из дерева, деревянное изделие: а. (navis) мачта; руль; весло; корабль; а. ferrata метательное копьё; Pelias а. = корабль Арго. arborarius, а, um [arbor] древесный: falx arboraria садовый нож (для обрезывания ветвей); picus а. зелёный дятел. arborator, oris т [arbor] садовник, ухаживающий за деревьями. arboretum, i п [arbor] = arbustum. arboreus, a, um [arbor] 1) древесный (fron- des, umbra); 2) древовидный, ветвистый, развесистый (cornua). arbos, oris / поэт. = arbor. I arbuscula, ae / [demln. к arbor] 1) деревцо, куст; 2): a. crinita хохолок, пучок перьев, султан (на голове павлина). II Arbuscula, as / Арбускула, римская актриса (mima) I в. до н. э.
arbustum — 79 — ArchiasJ- arbustum, i n [arbustus] 1) древесные насаждения (к которым привязывали виноград); 2) pl. кустарник, роща, деревья. arbustus, а, um [arbor] 1) засаженный (поросший) деревьями (ager); 2) привязанный к деревьям (vitis). arbuteus, а, um [arbutus] относящийся к земляничному дереву. arbutum, i п [arbutus] ягода земляничного дерева. arbutus, i / земляничник, земляничное дерево (Arbutus Gnedo, L.). arca, ae / [одного корня с arceo] 1) ящик, сундук; шкатулка, ларец; 2) денежный ящик, касса (aerata, ferrata): aliena агса на чужой счёт; multum differt, in arcane positum sit argentum, an in tabulis debea- iur Cic. большая разница, лежат ли деньги в кассе, или причитаются по записям; solvere ех агса платить наличными; 3) гроб (lapidea); 4) тюремная камера; темница (conjicere aliquem in arcam). Arcadia, ae / Аркадия, горная область в центре Пелопоннеса. Arcadi(c)us, а, um прилаг. к Arcadia. Arcadicus, i т см. Arcas III. arcano (агсапё) [arcanus] тайно, втайне, по секрету (сшп aliquo colloqui). I arcanum, i n [arcanus] тайна. II Arcanum, i n Аркан, имение Кв. Цицерона (к югу от Арпина). arcanus, а, um [агса] 1) скрытый, тайный (consilia, fons); 2) скрытный, замкнутый, сохраняющий в тайне (homo); 3) молчаливый, безмолвный (пох); 4) культ, таинственный, хранимый в тайне (sacra). I arcarius, а, um [агса] относящийся к кассе, денежный. II arcarius, i т казначей; финансовый контролёр. I Arcas, adis т Аркад, сын Юпитера и Каллисто, родоначальник аркадцев. II Arcas,adis adj. аркадский: А. tyrannus = Ликаон; А. тех, = Эвандр; А. bipennifer = Анкей; А. dea = Кармента; А. virgo = Аретуса; А. deus = Пан; А. = Меркурий. III Arcas, adis т житель Аркадии. arceo, ui, —, ёге [одного корня с агх, агса] 1) запирать, заключать (во что-л.), содержать: alvus arcet quod recipit желудок содержит то, что принимает; arceri finibus alicujus rei держаться (оставаться) в границах, чего-л.; 2) ставить преграду, класть предел, сдерживать, удерживать, препятствовать; отклонять, отражать (copias ho- stium): а. aliquem, aliquid, alicui или (ab) aiiqua re удерживать кого-л. от чего-л.; a. transitum hostis мешать проходу врага; somnos ducit et arcet (Меркурий) наводит и отгоняет сон; а. homines ab injuria удерживать людей от несправедливостей; clas- ses aquilonibus а. ограждать флот от северных ветров; а. aliquem aditu запретить кому-л. доступ (не пускать); а. asilum pecori оберегать скот от оводов. агсёга, ае / [агса] крытая повозка (для боль- нь1\и слабых). Arcesilas, ае и Arcesilaus, i т Аркесилай, греч. философ родом из Питаны (Эолия), основатель Средней Академии в Афинах (ок. 375—241 гг. до я. э.). Arcisius, i т Аркесий, дед Одиссея, отец' Лаэрта. arcessltor, oris т [arcesso] приглашающий,, зовущий к себе. I arcessltus, а, um 1. part. perf. к arcesso;. 2. adj. натянутый, вымученный, надуманный, неестественный (jocus): cavendum est, ne arcessitum dictum putetur Cic. нужно остерегаться того, чтобы выражен иене показалось искусственным (натянутым). II arcessltus, us т (употребит, только в' abl. sing.) [arcesso] приглашение, вызов; призыв: ipslus rogatu arcessituque по его- просьбе и приглашению. arcesso (accerso), Tvi, Ttum, ёге (Ire) 1) звать, вызывать, приглашать; призывать: а. alL- quem auxilio призывать кого-л. на помощь; litteris arcessitus est он вызван письменно;. а. auxilia ab aliquo требовать помощи от кого-л.; somnum medicamentis а. вызывать сон лекарствами; а. bellum накликать войну; mors arcessita насильственная^ смерть; comoedia ех medio res arcessit комедия извлекает свои сюжеты из самой- жизни; 2) доставлять, присылать: Caesar ех continenti alios fabros arcessiri (=arces- si) jubet Цезарь приказывает вызвать (доставить) с материка других, мастеров (рабочих); sin melius quid habes, arcesse Ног. если есть у тебя (вино) получше, пришли;; translationes orationi splendoris aliquid ar- cessunt Cic. метафоры придают речи какой-то блеск; 3) привлекать к судебной ответственности, предавать суду, обвинять (aliquem alicujus rei или nomine alicujus rei или crimine alicujus rei): a. capitis обвинять в уголовном преступлении; а. pecuniaecaptae привлекать к ответственности за кражу денег. Arche, es / Арха, одна из четырёх муз, дочерей молодого Юпитера (Cic). Archelaus, i т Архелай: 1) греч. философ' родом из Милета, ученик Анаксагора и учитель Сократа; 2) царь Македонии (413— 399 гг. до н. э.), побочный сын Пердикки //;, 3) родом из Каппадокии, полководец Ми~ тридата в войне против Суллы (87—84 гг* до н. э.), впоследствии перешедший на сторону римлян; 4) сын предыдущего, в 63 г. до н. э. верховный жрец в Комане, муж- дочери египетского царя Птолемея Авлета, Вероники, впоследствии царь Египта; в 55 г. до н. э. погиб в бою. с римлянами; 5) сын предыдущего, лишённый Цезарем- жреческого звания (47 г. до н. э.); 6) сын предыдущего, с 34 г. до н. э., благодаря' Антонию, ставший царём Каппадокии, участник борьбы против Октавиана, перешедший на его сторону после битвы при Акции; вызванный Тиберием в Рим, умер" там в 17 г. н. э. Archemorus, i т Архемор, сын немейского» царя Ликурга. archetypum, i п (греч.) первообраз, прообраз, оригинал. archetypus, а, ит (греч.) ' оригинальный, первоначальный: archetypi Cleanthae подлинные изображения Клеанта (стоика). Archiacus, а, um прилаг. к Archias. Archias, ае т Архий: Aulus Licinius А.у греч. поэт из Антиохии Сирийской, род*
Archidamus — 80 — ardeo ок. 120 г. до н. э., с 102 г, жил в Риме, в 62 г. до н. э. привлекался к суду за незаконное присвоение звания римского гражданина, но был оправдан. Archldamus, i т Архидам, вождь эолийцев (Liv. 35, 48). Archidemus, i т Архидем, греч. философ из Тарса. ^archiereus, i m (греч.) главный жрец. Archlgenes, is m Архиген, врач^ времён Домициана. Нервы и Траяна. Archilochlus, а, um прилаг. к Archilochus. Archilochus, i m Архилох, греч. поэт из Пароса, создатель ямбического стиха (ок; 680 г. до н. э.). archfmagirus, i т (греч.) главный повар, старший кухмистер. Archimedes, is т Архимед, из Сиракуз, ученик Эвклида, величайший математик и физик древности (287 — 272 гг. до н. э.). archimimus, i т (греч.) главный мим, актёр на главных ролях,. жспТрТгаЧа, ае/п (греч.) предводитель морских, разбойников, начальник пиратов. Archippus, i т Архипп: 1) царь марсов) 2) военачальник Аргоса (Liv. 34, 40, 6). archisellium, i п = arcisellium. architecton, onis m (греч.) 1) зодчий, архитектор, строитель; 2) перен. главный интриган. architectonlce, es / (греч.)= architectura. architectoivatus sum, ari depon. [architectus] 1) строить; 2) перен. производить, доставлять, искусственно придумывать (volup- tates). archltectura, ае и architectomce, es / [ar- chitector] зодчество, архитектура. architectus, i m (греч.) 1) зодчий, строитель, архитектор; 2) перен. зачинатель; создатель, творец, инициатор; виновник (beatae vitae; sceleris). archon, ontis m (греч.) архонт, правитель (высшая государственная должность в Афинах после отмены царской власти). Archytas, ае т Архит, математик, философ-пифагореец из Тарента (ок. 380 г. до н. э.). arcipotens(arquipotens),entis[arcus+potens] с могучим луком; метко стреляющий (эпитет Аполлона). arcisellium (archisellium, artisellium), i n [arcus+sella] кресло (с выгнутой спинкой) (fetr.). arcitenens (apx. arqmtenens), entis [arcus-f teneo] 1) держащий лук, вооружённый луком, стрелец: deus а. = Аполлон; 2) созвездие Стрельца. arcte = arte II. arcto = arto. Arctophylax, acis m (греч.) Волопас (созвездие). , Arctos, i / = Arctus. arctous, a, um (греч.; лат. septemtrionalis) арктический, северный. Arcturus, i m 1) Арктур (в созвездии Волопаса); 2) созвездие Волопаса. I arctus, а, um = artus. JI Arctus (-os), i / (греч.) 1) Медведица (созвездие); pl. Arctae Большая и Малая Медведицы; 2) поэт, северный полюс, север: opacam Arcton excipere лежать на | севере; 3) поэт, ночь; 4) pl. страны (народы) севера. arcuatim [arcuatus] изгибаясь, извиваясь (а. repens). arcuatus(arquatus), а, um [arcus] 1) изогнутый, выгнутый, дугообразный (curvamen): currus а. крытая повозка; 2) радужный, цвета радуги; 3) желтушный; страдающий желтухой: morbus а. желтуха. arcula, аё / [demin. к агса] 1) ящичек, шкатулка, ларец: а. muliebris дамский ларчик (с благовониями или драгоценностями); 2) перен. ораторские украшения, цветы красноречия. arcularius, i т [arcula] мастер, изготовляющий ларцы, шкатулки, arcuo, —, —, are [arcus] изгибать, выгибать: mi lipeda поп arcuatur сороконожка, ползая, не выгибается. arciis (apx. arquus), us (apx. gen i; abl. pl. ubus) m 1) лук: arcum intendere (addu- cere) натягивать лук; 2) радуга (caelestis; imbrifer); 3) свод, сводчатые ворота, арка; триумфальная арка; 4) дуга; изгиб, извив; излучина; 5) параллельный круг (разделяющий климатические пояса земли). . ardalio (неправ, ardelio), onis т суетливый человек, хлопотун. I ardea, ае / цапля. II Ardea, ае Ардея, столица руту лов (к югу от Рима). I Ardeas, atis прилаг. к Ardea II. II Ardeas, atis т житель города Ardea; Ardeatinus, а, um прилаг. к Ardea II. ardens, entis 1. part. praes. к ardeo; 2. adj. 1) .горячий (citus, aqua); жаркий, знойный (lumen); пылающий (carbones); раскалённый (lapis); томительный (sitis); 2) горящий, сверкающий (oculi); яркий, блистающий (color); 3) пылкий, жгучий (amor, odium, ira); пламенный (cor); страстный, зажигательный, полный огня (oratib). ardenter [ardens] горячо, пламенно, сильно (amare, cohortari). ardeo, arsi, arsurus, ёге [одного корня с ari- dus, arduus] гореть, сгорать, пылать, быть раскалённым, тлеть: domus ardet дом горит; caput arsisse Servio Tullio dormienti, quae historia non prodidit? Cic. в какой истории не повествуется о том, что у Сервия Туллия во время сна обгорела | голова?; ardent altaria пылают жертвен- I ники (т. е. сжигаются жертвы); Sirius ardet Сириус горит (т. е. светит); apes auro ardent пчёлы сверкают золотом; Tyrio ardebat murice laenaF. плащ (Энея) пламенел (рдел) тирийским пурпуром; ardentia morbo membra тело, снедаемое недугом; а. amore пылать любовью; а. cupiditate сгорать от страсти; bellum ardet война в разгаре; ad ulciscendum а. гореть жаждой мести; ruere ardet он горит желанием броситься (в бой); а. aliqua (in ali- qua, aliquam) быть влюблённым в кого-л.; Gallia ardet Caes. Галлия в огне (охвачена восстанием); а. invidia быть предметом сильнейшей ненависти; ardebat Do- mitianus et crudelitatis et iniquitatis infa- mia на Домициане лежал позор жесто- I кости и несправедливости.
ardedla — 81 — arepennis ardeoSa, ae / [demin. к ardea] цапля. ardesco, arsi, —, ere [inchoat. к ardeo] загораться, разгораться, воспламеняться, зажигаться: arsit artmdo загорелся камыш; pugionem in mucronem a. jtissit он велел отточить кинжал так, чтобы остриё его засверкало; а. in iras воспылать гневом; fulmineis ardesetrat igmbus undae волн» вспыхивают огнями, как молниями. ardor, oris т [ardeo] 1) огонь, жар, зной: а. solis солнечный зной; а. caeli румянец зари; а. corporis лихорадка, жар; aeris sonitOs et ardores гром и молния; 2) жаркий климат, жаркий пояс: haud procul ab аг- doribus недалеко от стран с жарким климатом; 3) блеск, сверкание (oculorum, stellarum); яркость (coloris);4) пыл, жар, страстность: а. mentis ad gloriam страстная жажда славы; а. civium негодование (восстание) граждан; а. animorum et armo- rum моральный и военный подъём (энтузиазм); 5) страстная любовь (aiieujus); предмет любви: tu primus et ultimus illi a. eris Ov. ты будешь первой и последней его (Вертумна) любовью. Arduenna (silva) / Ардуеннский < лес, горный хребет в Галлии от области тре- ееров до областей нервиев и ремов (ныне Арденский лес). arduitas, atis/[arduus] крутизна (montium). arduum, i n [arduusj 1) крутизна, крутая возвышенность: milites per ardua ducere вести солдат по крутым местам; ardua montis крутые склоны горы; 2) препятствие, трудность: in arduo esse быть трудным;' ardua molimur, sed nulla, nisi ardua, virtus Ov. мы боремся с трудностями, но доблесть всегда трудна. arduus, а, um 1) крутой, отвесный (coHis, ascensus): ardua cervix, equi крутая шея коня*^) высоко подымающийся, высокий (ced- rus, nubes): а. aether поэт, небесная высь; supercilia ardua высоко (надменно) поднятые брови; campo sese а. infert V. (Турн) гордо устремляется в поле; 3) трудный; тягостный, тяжёлый (opus): arduum vide- tur res gestas scribere Sall. трудным представляется писать историю; id arduum factu erat Liv. это было трудно сделать; res arduae затруднительные обстоятельства; неприятности. агё в выражении facit are (Lucr. 6, 962) = arefacit, см. arefacio. агеа, ае / 1) открытая возвышенность, равнина: super соllem erat planissima campi а. на холме было совершенно ровное поле; 2) городская площадь; рыночная площадь; сквер для прогулок; 3) сельско-хозяйственное угодье; 4) мат. плоскость; 5) строительная площадка, место для застройки: domum dirui jussit, ut a. esset он приказал снести дом, чтобы образовался пустырь; в) внутренний двор (domus); 7) ток для молотьбы; 8) площадка для гимнастических, упражнений; ристалище; 9) перен. поле, участок работы, поприще: patet in curas а. lata meas Ov. широкое поле открывается моим заботам (т. е. множество забот лежит на мне); 10) период: vitae tribus are-is^ peractis Mart. прожив три периода своей жизни (т. e. детство, молодость и 6 Лат.-рус. ел. старость); 11) астр, венец (вокруг солнца, луны); 12^ лысина, плешь. Areccaeus (Arectaeus), а, um (евр.) вавилонский (campi). arefacio, feci, factum, ere [areo-j-facio ] сушить. areflo, factus sum, fieri [areo+fio] сохнуть. Arelas, atis/ и Arelate, is n Арелат, гарод w в юго-вост. Галлии (ныне Arles). Aremorica, ае / Ареморика, галльское побережье между реками Нигером и Сек- рваной (ныне Бретань и Нормандия). Aremdricus, а, шп прилаг. к Aremoriea. агёпа (патёпа), ае / 1) песок (sicca, sterilis, mollis): а. nigra ил; агепае mandare se- mina Ov. погов. сеять на песке (т. е. заниматься бесполезным делом); а. sine calce погов. песок без извёстки, сыпучий (т. е. нечто рыхлое, бесформенное); 2)* а. или агепае песчаное место, пески, песчаная пустыня, песчаное взморье: Libicae агепае Ливийская пустыня; агепае vix рег- viae почти непроходимые пески; таге ruit intus arenam море заносит песками (русло); 3) усыпанная песком площадка для борьбы, арена (amphitheatri); 4) цирковое зрелище, бой: dare se in arenam выступить в состязании; scenae arenaeque devotus Suet. увлекающийся театральными и цирковыми представлениями; 5) перен. поприще, профессия (in агепа mea); б) место, театр (действий) (а. belli civilis). arenaceus, а, um [arena] песчаный (terra); _ похожий на песок, рассыпчатый (semen). Arenacum, i п Аренак, город в Бельгии (ны~ не Arnheim). arenaria, ае / (sc. fodana) песчаный карьер, место добывания (выемки) песка. I arenarius, а, um [arenaj песчаный, песочный. II arenarius, i т [агепа] цирковой борец, гладиатор. агёпа tus, а, шп [агепа] смешанный с песком (calx). aremfvagus, а, шп [ агепа+vagus] блуждающий по пескам, странствующий в пустынях. arenosus, а, шп [агепа] песчаный (ager, litus, solum): humus arenosa песчаный грунт. acens, entis 1. part. praes. к areo; 2. adj. 1) сухой, высохший, иссохший (rosa, rivus, campus): arentia безводные места; 2) томимый жаждой, пересохший (faux, ora): а. sitls мучительная жажда. агётНа, ае / [demin. к агепа] 1) мелкий песок; 2) песчинка. areo, ui,—, ёге1)бытъ сухим (tellus, ager aret); 2) изнывать от жажды, томиться жаждой: in media Tantalus aret aqua Ov. посреди воды Тантал изнывает от жажды. areola, ае / [demln. к агеа] 1) площадка; w дворик; 2) клумба, небольшой цветник. Areopaglta (ё&), ае т член Ареопага., Areopagus (os), i или Areus (-os) (Arifus) pagus m Ареопаг: 1) холм Apeca в Афинах (« зап. от Акрополя)', 2) верховное судилище в Афинах (на холме А рее а). arepennis (arapennis), is т (галл.; лат. se- mijugerttm) пол-югера, мера земли (около 1250 кв. м).
AfSS — 82 — ar*timentat!e> Ares, is m (греч.) Apec. aresco, arui,—, ёге [areo] сохнуть, засыхать (herbae arescunt); высыхать: vestimenta arescunt платье сохнет; cito arescit lacrima ^Cic. слёзы быстро высыхают. Arestondes, ае m сын Арестора, т. е. Аргус. aretaldgus, i т (греч.) разглагольствующий ^ о добродетели. Arete, es / Арета, дочь Дионисия Старшего, тиранна Сиракуз. ч Aretho(n), ontis т = Aratthus. Arethusa, ае / Аретуса: 1) источник на острове Ортигия (Сиракузы); 2) нимфа из Лисы (Элида), которая, спасаясь от речного бога Алфея, превратилась в источник и, протекши под морем, появилась в Сицилии. Arethusis, Idis и Idos и Arethuslus, а, ига w прилаг. к Arethusa. Areus, а, um прилаг. к Ares: Areum judi- cium Ареопаг. Arevaci, orum m ареваки, племя в Испании Тарраконской. Arganthonius, i m Арганфоний, царь Тар- mecca (ок. 600 г. до н. э., проживший 120 лет и процарствовавший 80 лет). Arganthus, i т Арганф, гора в Вифинии. Argei, orumm Аргеи: 1) 24 места в Риме, где ежегодно 16 и 17 марта приносились искупительные жертвы; 2) 24 человеческих чучела из тростника, которые ежегодно в майские иды бросались cPons Sublicius в Тибр. Argentanum, i т Аргентан, город в Бруттии (ныне Argentino). argentaria, ае / 1) (sc. taberna) меняльная лавка; банкирская контора; 2) (sc. ars) банковское дело; профессия менялы: аг- gentariam facere заниматься денежными операциями; 3) (sc. fodina) серебряный рудник. I argeniarlus, а, um [argentum] 1) серебряный: argentaria metalla серебряные рудники; argentarium plumbum смесь серебра и свинца в равных количествах,; 2) денежный: inopia argentaria нужда в деньгах., безденежье; taberna argentaria меняльная лавка. И argentarius, i т [argentum] меняла, банкир. argentatus, а, um [argentum] 1) посеребрённый; украшенный серебром: milites argen- tati солдаты с в ысе ре бренными или украшенными се ре бром щитами; 2) находящийся при деньгах, имеющий деньги: cum аг- gentata quaerimonla accedere Plaut. шутл. приходить с посеребрённой жалобой, т. е. подкупать, давать взятку. argenteolus, а, um demin. к argenteus I. Argunt^um (flumen), i n или Argenteus, i m река в Галлии (ныне Argens). I argenteus, a, um [argentum] 1) серебряный (vasa, supellex, denarius); 2) денежный: salus argentea шутл. привет наличными (т. е. взятка); argenteum fieri быть проданным; 3) посеребренный; украшенный или обитый серебром (arma); 4) серебряного цвета, серебристый (unda);5)поэт. относящийся к серебряному веку (proles). II argenteus, i т серебряный денарий (= 10 asses). argentosus, а, um [argentum] богатый серебром, содержащий много серебра (aurum). argentum, i п 1) серебро: а. pustulatum очищенное серебро; а. factum серебряные изделия; а. infectum серебро в слитках; а. signatum чеканное серебро, серебряные деньги; а. vivum ртуть; 2) серебряные изделия: а. ad vescendum factum столовое серебро; 3) серебряные деньги; деньги вообще: а. bigatum серебряные денарии (с изображением парной упряжки—bigae); а. multaticium штрафные деньги; а. mutuum заёмные деньги, заём; а. cudere чеканить деньги. Argentumexterebromdes, ае т [argentum exterebro] шутл. имя «Ловкий вымогатель денег» (Plaut.). Argeus, а, um прилаг. к Argos. Argi, omm т = Argos. Argla, ае / Аргия, дочь Адраста и жена Полиника. Arglletanus, а, um прилаг. к Argiletum. ArgTletum, i п Аргилет, часть Рима между Subura и Forum Romanum. I Argillus, а, um прилаг. к Argilos. II Argilius, i m житель города Argilos. argilla, ае f (греч.) белая глина, горшечная глина; мергель: ех argilla fingere лепить из глины. arglllaceus, а, шп прилаг. к argilla. argillosus, а, шп [argilla] глинистый, богатый белой глиной. Argilos, i / Аргил, македонский город (близ Стримонского залива). Arginus(s)ae, arum / Аргинусские острова, три островка у Эолийского побережья против Лесбоса (место морской победы афинян над лакедемонянами в 406 г. до н. э.). Argithea, ае / Аргифея, город в Афамании (Эпир). argltis, is / (греч.) белый виноград. I Argi(v)us и (Argeus), а, шп прилаг. к Argos. II Arglvus, i т 1) аргивянин; 2) поэт, грек» Argo, us / Арго: 1) корабль аргонавтов; 2) созвездие Арго. Argolicus, а, шп прилаг. к Argolis II. I Argolis, ldis / прилаг. к Argos. II Argolis, ldis/ Арголида, область в вост. Пелопоннесе. Argonauta, ае т аргонавт (участник морской экспедиции на корабле Арго за «золотым руномъ). Argfinautica, бгшп п «Пох.од Аргонавтов» (поэма Валерия Флакка). Argos (indecf.)n, чаще Argi, orum т Аргос: 1) древнее "название Арголиды; 2) столица Арголиды; 3) поэт. Греция; 4) Argos Amphilochi(c)um, город в сев.-вост. Акар- нании; 5) Argos Pelasgicum, равнина в Фессалии (на реке Пенсе). Argous, а, um прилаг. к Argo. argumentalis, е [argumentum] содержащий доказательства (narratio). argumentatio, onis / [argumentor] изложение доказательства, приведение доводов, аргументация; доказательство; умозаключение: а. est explicatio argumenti Cic! доказательство есть развитие предмета (содержания); argumenta, поп argumenta- tio Quint. фактические доводы (говорю я),. а не (построенное на них) доказательство.
argumentor 8&> arfdua argumentor, attts sum, ari depon. [argumen- tum] приводить доказательства, рассуждать; делать вывод, заключение; приводить в доказательство (aliquid, multa): quid рогго argumenter? к чему мне ещё доказывать? argumentosus, а, um [argumentum] содержательный, богатый содержанием (opus). argumentum, i п [arguo] 1) показ; рассказ, изложение; предмет, соде ржание; тема (epis- tulae, libri); театральная пьеса: а. ршга significat; nam et fabulae ad actum scae- narum compositae argumenta dicuntur; quo apparet, omnem ad scribendum destinatam materiam ita appellari Quint. слово «argu- mentum» означает многое, ибо «argumenta» называются и театральные пьесы; отсюда видно, что так именуется любая тема, развиваемая в письменной форме; ех ebore perfecta argumenta изображения из слоновой кости; 2) наглядное доказательство, фактическое основание, довод: а. est ratio, quae, quod est dubium, per id, quod dubium noh est, confirmat Quint. «argumentum» есть основание, подтверждающее сомнительное несомненным; argumenta et ratio- nes доводы и выводы; afferre argumenta приводить доводы; hoc est argumento это служит доказательством; quo argumento? на каком основании?; 3) знак, признак: animi laeti argumenta признаки весёлого настроения; amoris hoc est а. это свидетельствует о любви; 4) правдивость, истина; внутренняя убедительность, основание: sine argumento esse быть неубедительным, нереальным; поп sine argumento maledi- сеге бранить не без основания; 5) филос. заключение, умозаключение, силлогизм (argumenta concludere). arguo,ui, utum, ёге [одного корня с argentum, обозначающ. светлое, ясное] 1) показывать, выявлять, обнаруживать, выяснять; доказывать, утверждать: degeneres animos timor arguit V.трусость обнаруживает душевную низость; laudibus arguitur vini vinosus Homerus Ног. (своими) похвалами вину Гомер обнаруживает, что любит его; ех auditu а. утверждать по наслышке; 2) обвинять, доказывать виновность; уличать (malorum facinorum; dedecoris): а. aliquem criminis или (de) crimine обвинять кого-л. в преступлении; (Nero Locustam) sua manu verberavit, arguens, pro veneno remedium dedisse Suet. Нерон собственноручно побил Локусту, обвиняя ее в том, что она дала (Британнику) вместо яда лекарство; 3) осуждать, порицать: tribuni plebis in С. Caesare regni voluntatem arguunt Vell. народные трибуны порицают в Г. Цезаре желание царствовать; 4) оспаривать; опровергать: Plinium arguit ratio temporum Suet. Плиния опровергают хронологические соображения (т. е. несовпадение дат); an tactum sapor arguet? Lucr. разве осязательное ощущение может быть опровергнуто вкусовым? I Argus, i гп Аргус: 1) стоглазый великан, которому Юнона велела стеречь превращенную в корову И о; 2) строитель корабля Арго. II Argus, а, um (P/aa/.)=Argivu& argiitatio, onis / [argutor] треск, трещание, скрип (lecti) (CatuLL). argutator, oris m [argutor] говорун, спорщик. argute [argutus I] остроумно, тонко; замысловато (loqui, disserere, disputare). argiitiae, arum (Apul. argutia, ae) / [argu- tus I] 1) выразительность, живость (vultiis, oculorum); жесты, жестикуляция (digito- rum); 2) остроумие, острота, тонкость (orationi-S); 3) хитрость, хитросплетения, крючкотворство. argiitiola, ае / [demin. к argutia] маленькая хитрость. arguto, —, —, аге и чаще argutor, atas sum, ari depon. много говорить, болтать, пустословить: totum diem argutatur quasi cicada целый день трещит, как стрекоза; quid iste argutat molestus?Pefr. о чём разглагольствует этот надоедливый (болтун)? argutiilus, а, um [demin. к argutus] 1) довольно остроумный (НЬег); 2) немного болтливый; словоохотливый (famula). I argutus, а, um [arguo] 1) выразительный, живой (oculi, caput); 2) подвижный (aures); 3) изящный (solea); 4) несомненный, бесспорный, ясный; многозначительный; 5) сладкозвучный, певучий (poeta, Tibul- lus); 6) шелестящий, шумящий (ilex); 7) голосистый (avis); щебечущий (hirundo); 8) шумный (forum); полный отзвуков, звучный (nemus); визгливый (serra); звонкий (chorda); 9) словоохотливый, говорливый (homo); 10) обстоятельный, многословный (litterae); 11) резкий (odor); острый (sapor); 12) меткий, остроумный; разумный, глубокий (responsum, senten- tia, orator); 13) ловкий, изворотливый, хитрый: ecquid а. est? Malorum facinorum saepissime (т. е. a. est) Plaut. он хитёр? Да, его весьма часто уличали (от arguo) в неблаговидных поступках (игра слов). II argutus, (а, um) part. pass. к arguo и argutor (см. argutus I, 13). Argyn(n)us, i m Аргинн, беотийский юноша, любимец Агамемнона, утонувший в реке Кефисе. argyraspis, idis т (греч.) «с ребро щитоносец» (солдат особых отрядов македонской пехоты, вооружённых отделанными серебром щитами). Argyn(p)pa, ае J см. Arpi. Ariadna, ае и Ariadne, es / Ариадна, дочь Миноса и Пасифаи, покинутая Тезеем на w острове Наксос, впоследствии жена Вакха. Ariarathes, is т Ариарат, имя шести царей „Каппадокии (330—130 гг. до н. э.). Arlcia, ае / Ариция: 1) город в Латии на Аппиевой дороге (ныне Riccia); 2) нимфа, жена Ипполита (V. Аеп. 7, 762). I As^lclnus, а, шп прилаг. к Aricia. II Arlcinus, i т житель города Ариции. Arldaeus, i, т = Arrhidaeus. anditas, atis / [aridus] сухость; засуха. andulus, a, ura demin. к aridus. andum, i n [aridus] суша, сухое место: ех arido tela conjicere Caes. метать копья с суши; naves in a. subducere Caes. вытащить корабли на сушу. aridus, а, um [areo] 1) сухой, иссохший (folia, solum); 2) худой, худощавый, высохший, сухопарый (homo); 3) скудный,
arles — 84 — Ariusitis бедный (victus, vita); 4) жёсткий, скупой, скаредный (serrex); 5) сухой, бледный, бесцветный (orator, liber); 6) невежественный, неучившийся (puer); 7) поэт. томимый жаждой (viator); 8) томительный, изнурительный, иссушающий (sitis, feb- ris); 9) трескучий, скрипучий, хрустящий (aonus); 10) наличный(а^е^шг1) (Plaut.). aries, etis m (поэт, иногда двухсложно: aries, т. е. arjes) 1) баран; 2) созвездие Оёна; 3) стенобитное орудие, таран: arieti- bus muros percutere (discutere) громить, рушить стены таранами; sublicae pro ariete subjectae Caes. сваи, установленные наподобие тарана (т. e. служащие волнорезами). arietarius, а, um [aries] таранный (testudo). arietatio, onis / [arieto] столкновение. arietillus, a, um / [demin. к arietotus] лукавый, изворотливый (Petr.). arietintts, a, um [aries] 1) бараний (cornu, unguia); 2) двусмысленный, надвое сказанный, направленный (как бараньи рога) в разные стороны (responsum). arieto, avi, atum, are [aries] 1) бодать по- бараньи; 2) сильно толкать, стучать, ударять: acies inter se arietant боевые колонны сталкиваются между собой. Arii, orum т арии, германское племя, вхо~ бившее в состав лигиев. aril(l)ator, oris т перекупщик, мелкий торговец (GelL). Anmaspi, orum т аримаспы, мифический скиаккий народ. I Arlminensis, е прилаг. к Ariminum. II Anminensis, is т житель города Arimi- w rium. Anminum, i n Аримин, портовый город в Умбрии, к югу от устья Рубикона (ныне w Римини). Arfobarzanes, is и i т Ариобарзан: 1) помощник сатрапа Фарнабаза (ок. 380 г. до н. э.), восставший против царя и владевший до своей смерти (636 г. до н. э.) Каппадокийско- понтийским царством; 2) сатрап Перейды и полководец Дария Кодоманна; 3) имя ряда царей Каппадокии и Армении. ariol- = hariol-. Ario(n), onis т Арион: \) поэт-кифаред из Метимны (Лесбос), друг Периандра Коринфского (ок. 600 г. до н. э.); 2) философ- пифагореец, современник Платона) 3) ода- ргнная речью и пророческим даром лошадь, w посланная Нептуном Адрасту. Ariopag- = Areopag-. Ariovistus, i m Ариовист, царь свевов, переправившийся в 72 г. до н. э. через Рейп, чтобы поддержать секванов в их борьбе с эдуями, и в 58 г. до н. э. разбитый при v городе Vesontio Цезарем. Arisba, ае / Арисба, город в Троаде на реке Selleis. arista, ае / 1) ость колоса; 2) поэт, колос w (matura); злак; 3) поэт, волосы. Aristaeus, i т Аристей, сын Аполлона и Мирены, покровитель сельского хозяйства, создатель пчеловодства, виноделия и масло- w делия. Aristarchus, i т Аристарх: 1) из Самоса, александрийский математик и астроном (ок- 280 г. до н. э.); 2) из Самофракии, александрийский грамматик и критик, строгий критик греч. поэтов, особенно ^Гомера (ок. 170 г. до н. э.). Aristides, is и i т Аристид: 1) афинянин, современник и противник Фемистокла, госуд. деятель, прозванный «Справедливым)) (род. ок. 540 г. до н. э., умер ок. 467 г. до н. э.); 2) эротический поэт из Милета, автор w поэмы «Milesiaca». Aristlppus, i т Аристипп, философ из Ки- рены, основатель киренской школы (гедо- ^низма) (ок. 434 — 360 гг. до нв э.). Aristius, а, um Аристий, римск. по теп: А. Puscus, грамматик и поэт, друг Гора- „ Чия- Aristobtilus, i т Аристобул, имя ряда царей w Иудеи и Сирии. Aristddemus, i т Аристодем: 1) из Мета- понта, афинский актёр времён Демос* фена; 2) тиранн Кум (Кампания), у кото- „ рого умер изгнанный Тарквиний Гордый. Aristogito(n), onis m Аристогитон: 1) афинянин, совместно с Гармодием убивший тиранна Гиппафса (514 г. до н. э.); 2) am- тич. оратор, противник Демосфена. aristoloehia, ае / (греч.) кирказон, растение, применявшееся против укусов змей и в аку- v шерстве. Aristomache, es / Аристомаха, третья жена w тиранна Сиракуз, Дионисия Ставшего. Aristo(n), ottis т Аристон: 1) из Хиоса, философ-стоик, основатель скептической философии (ок. 275 г. до н. э.); 2) из Иулиды (на острове Кеосе), один из руководителей перипатетической школы (ок. 230 г. до w н. э.%. Aristoneus, а, ят прилаг. к Aristo. Aristonicus, i т Аристоник, побочный сын пергамского царя Эвмена II, разбивший в 131 г. до н. э. Лициния Красса, но в 130 г. до н. э. потерпевший поражение от М. Перперны, и в 129 г. до н. э. убитый w в Риме. Aristdphanes, is т Аристофан: 1) из Афин, величайший представитель аттич. комедии (ок. 452 — 388 гг. до н. э.); 2) из Византии, грамматик и критик, учитель ^Аристарха (ок. 200 г. до н. э.). Aristopliarieus, а, um прилаг. к Aristopha- „ nes. Aristondes, ае т = Arestorides. Acistoteles, is (изредка i) m Аристотель, из Стагиры (Македония), ученик Платона, основатель перипатетической философской w школы (384 — 322 г. до н. э.)т Aristoteleus (-lus), а, um прилаг. к Ari- ^stoteles. Aristoxenus, i m Аристоксен, из Тарента, ученик Аристотеля, основатель теории „ музыки (ок. 320 г. до н. э.). Aristus, i т Арист, из Афин, академия, философ, друг Цицерона и учитель Брута. arithmetica, orum п и arithmetica, ае / (греч.) арифметика, наука о счислении. arithmetice, es / (греч.) = arithmetica. arithmetfcus, а, um [arithmetica] арифметический. arTtOdo, Inis / [areo] сухость; засуха. Ariusium, i n (или Ariusia, ае /) Ариусий, v мыс на острове Хиосе. Ariusius, а, um прилаг. к AriusiiHn.
arma — 86 — Аода arma, orum n 1) оружие (преимущ. оборонительное: щит, панцырь, шлем), вооружение, военное имущество; воинское снаряжение; боевые припасы: arma virique оружие и люди; induere а. надевать оружие, облекаться в доспехи; а. сареге (sumere) или ad (in)a. ire браться за оружие;ш arrais esse (stare) находиться при оружии; аг- morum peritus умеющий владеть оружием; а. atque tela оборонительное и наступательное оружие; а. ad tegendum (ad no- cendum) оружие оборонительное (наступательное); vi et armis силой оружия (вооружённой силой); 2) война, борьба; сражение: а. civilia гражданская война; а. inferre идти войной; а. сапеге воспевать (описывать) войну (боевые дела); in а. ferri устремляться в бой; 3) вооружённые силы, военная мощь, армия, войска, солдаты: Romana а. liberare освободить римские войска; armis redundare изобиловать вооружёнными силами; а. levia легковооружённые солдаты; 4) воюющая сторона: neutra а. sequi (nulla а. movere) не примыкать ни к одной из воюющих сторон (быть нейтральным); 5) щит: Lausum socii exani- mem super a. ferebant V'. товарищи принесли на щите бездыханного Лавза; 6) снаряжение; орудия, инструменты, прибор; корабельные снасти, оснастка: а. cerealia принадлежности для размола зерна и хлебопечения; а. equestria конская сбруя; а. venatoria охотничьи принадлежности; 7) защита, опора: а. senectutis защита в старости; 8) совет, наставления (а. amico dare). armamaxa, ае / (греч.) армамакса, древне- персидский крытый экипаж типа кибитки (преимущ. для женщин и детей). armamenta, orum п [arma] орудия; снаряжение; корабельные снасти (vela arma- mentaque). armamentarium, i n [arma] арсенал, склад снаряжения, оружия. armariolum, i n [demin. к ar-marium] небольшой шкаф. armarium, i n шкаф. armati, orum m [armatus I] вооружённые, воины. armatura, ae / [armo] 1) вооружение (того или иного вида); род оружия: а. varia peditatus et equitatus различное вооружение пехоты и конницы; Numidae ' levis armaturae легковооружённые нумидийцы; 2) войска. I armatus, а, um \. part. perf. к armo; 2. adf. 1) вооружённый (cohors armata); 2) защищенный (urbs armata muris). II armatiis, us m [armo] (встреч, только в abl. sing.) вооружение: haud dispari armatu одинаково вооружённые. Armenia, ае / Армения, страна в верхнем течении Тигра, Евфрата и Аракса: Евфратом разделялась на Большую (сев.) и Малую (южн.). armpniacum, i п (sc. pomum) абрикос. Armenl(ac)us, а, um прилаг. к Armenia. armentalis, е [armentum] пасущийся в стаде (крупного скота) (equa). I armentarius, а, шп [armentumj относящийся к крупному скоту (morbus). II armentarius, i т [armentirm] пастух (пасущий крупный скот). armentlcius (armentivus), а, um= armenta- rius I. armentosus, a, um [armentum] изобилующий, богатый крупным скотом (Italia). armentum, i n [aro] 1) крупный скот (npe- имущ. рабочий)-, pecus armentumque мелкий и крупный скот; 2) стадо; табун; 3) pl. рабочие быки (волы) или лошади (grex аг- mentorum). arimfer, fera, ferum [arma+fero] 1) носящий оружие, вооружённый; 2) воинственный (Minerva); 3) рождающий бойцов: armi- ferum arvum поле, производящее вооружённых (поле, на котором из посеянных Ясоном зубов дракона выросли вооружённые воины). I armiger, gera, gerum [arma+gero] носящий оружие, вооружённый. II armiger, geri т 1) оруженосец; 2) пособник, приспешник, помощник (Catilinae). armilla, ае / [armus] 1) запястье, браслет (украшение мужчин и женщин); 2) ар- милла (крупный браслет в три-четыре витка, дававшийся в виде знака отличия за воинскую доблесть). armillatus, а, um [armilla] носящий запястье, украшенный браслетами (turba). armillum, i п [armus] винный сосуд, кувшин (который несли на плече): ad а. redire (reverti) погов. возвращаться к старым привычкам, опять приниматься за своё. armi lustrium, i п [arma-h lustro] праздник освящения оружия в древнем Риме (19 октября). Armflustrtim, 1 п [arma+lustro] плошадь в Риме на Авентинском холме^ где ежегодно совершались жертвоприношения и освящалось оружие. Arminius (Armenius), i т Арминий, вождь херусков, разбивший Вара в Тевтобург- ском лесу (9 г. н. э.)\ (убит в 19 или 21 г. н. э.). arnripdtens, entis [arma+potens] сильный оружием, мощновооружённый, воинственный (Mars, Achilles). armlsdnus, а, um [arma+sono] звенящий, бряцающий оружием (Pallas). armo, avi, atum, are [arma] 1) вооружать, готовить к бою (aiiquem aliqua re adversus или in aliquem); оснащать (classem): a. se eloquentia вооружиться красноречием; a. Asiam adversus Romanos восстановить Азию против Рима; 2) насыщать, наполнять (calamos veneno); 3) снабжать (muros propugnaculis; arte). armoracea (-ia), ае / (греч.) хрен (Cochle- aria armoracia, L.). armoracium, i n= armoracea. Armonc- = Aremoric-. armus, \ m \) верхняя часть руки, предплечье; лопатка (y человека); 2) передняя лопатка (у животных), плечо: ех .umeris armi fiunt Ov. человеческие плечи становятся плечами животного (при превращении Гиппомена и Аталанты в львов); 3) бок: equi armos calcaribus fodere шпорить бока лошади. Ama, ае / Арна, город в Умбрии (к вост. от Перу сии).
Агпё — 86 — Arrtmtius Агпё, es / Арна: 1) город в Беотии; 2)дочь Эола, превращенная в галку (Оо. MeL 7, 466). Arnienste, е прилаг. к Arnus. Arnus, i т Арн, главная река Этрурии {ныне Агпо). аро, avi, atum, are 1) пахать (terram, agrum); заниматься земледелием, добывать себе им пропитание: quidquid arat impiger Арй- lus Ног. всё, что ни добыл неутомимый апулийский пахарь; 2) бороздить: venieni rugae, quae tibi corpus arent Ov. появятся морщины, которые избороздят твоё тело; а. maris aequor бороздить гладь моря (плыть по морю); морщить (frontem rugis). aroma, atis n (греч.) пряность. Arpi, orum m Арпы, город в сев. Апулии (рснованный, по преданию, Диомедом Ар- госским под названием Argos hippion, откуда Argyripa, а затем Arpi). I Arplnas, atis прилаг. к Arpinum. II Arplnas, atls m житель города Arpinum. Ш Arplnas, atis n Арпинат, имение Цицерона близ Arpinum. Arplnum, i n Арпин, город вольсков и самнитов в юго-вост. Латии. I Arpinus, а, шп прилаг. к Arpi и ArpimmL II Arplnus, i ш житель города Arpinum. arqu-= arc-. arra (arrha), ae / и arrabo (arrhabo), anis m (eep.) 1) задаток (arraboni dare); 2) залог (sub arrabone auri argentique): arrabo amoris залог любви (иногда rabo). arrectaria, orum n [arrectus] apxum. стойки, столбы (y стен). arrectus, a, um 1. part. perf. к arrigo; 2. adj^ торчащий вверх (auriculae); крутой, отвесный (saxa). arremcum, i n= arrhenicum. arrepo, repsi, reptum, ёге [ad+repo] подползать; подкрадываться: leniter in spem а. «потихоньку прокладывать путь к (т. е. мало-помалу добиваться) своей цели. arrepto, —, —, аге [intens. к аггеро] быстро проползать; подкрадываться. Arretlnus, а, um прилаг. к Arretium. Arretium, i п Арретий, город в вост. Этрурии {ныне Arezzo). arrha, ае / = arra. arrherucum (arrenicum), \п(греч.;лат. auri- pigmentum) аурипигмеит, мышьяковая обманка (род мышьяковистой руды). Arr(h)idaeus, i т Арридей, единокровный брат Александра Македонского. arrideo, risi, rlsum, ёге [ad+rideo]i) смеяться вместе с кем-л.: morbus est semper а. ridentibus Sen. вечно смеяться со смеющимися—признак болезни; 2) улыбаться, смеяться (alicui; alicui rei или aliquid); 3) благоприятствовать: quum tempestas arridet Lucr. когда благоприятствует погода; 4) нравиться: si modo arriserit pre- tium если только подойдёт цена. arrigo, rexi, rectum, ёге [ad+rego] 1) поднимать: arrectae horrore comae волосы, вставшие дыбом от ужаса; in digitos ar- rectus поднявшийся на пальцы; а. aures навострить уши, насторожиться; 2) возбуждать; пробуждать (aliquem oratione)? spes arrectae пробудившиеся надежды; а. animos обратить пристальное внимание; animos а. ad bellandum пробудить воинственное настроение. arripio, ripui, repium, ёге [ad+rapio] ^хватать, поспешно брать, схватывать (gla- dium; manum alicujus); схватить, поймать: aliquem medium а. схватить кого-л. поперёк тела; а. aliquera coma ухватить кого-л. за волосы, confectum curis Alexahdrum somnus arripuit измученного заботами Александра одолел сон; а. aliqtiem арестовать, схватить кого-л.; 2) воспринимать, перенимать; усваивать; запоминать: pueri celeriter res innumerabiles arripiunt Cic. дети быстро схватывают (усваивают) множество вещей; 3) ловить, пользоваться (occasionem, causam); ухватиться (за), радостно принимать (встретить) (ошеп); горячо приниматься, усердно заниматься (litteras Graecas); 4) нападать, бичевать (luxuriam); 5) требовать в суд, обвинять (aliquera); 6) захватывать, завладевать (imperium). arrlsio, onis / [arrideo] одобрительная улыбка (обращенная к кому-л. или к чему-л.). arrlsor, oris т [arrideo] угодливо улыбающийся поддакиватель, подобострастный льстец (stultorum divitum). arrodo, rosi, rosum, ёге [ad+rodo] 1) обгладывать, обгрызать, объедать; разъедать; 2) подрывать, подтачивать (rempublicam). arrogans, antis 1. part. praes. к arrogo; 2. adf. притязательный, претенциозный; надменный, самоуверенный, дерзкий; бесцеремонный: а. minoribus высокомерный с младшими (подчинёнными). arroganter [arrogans] надменно, дерзко, высокомерно (dicere, facere). arrogantia, ае / [arrogans] высокомерие, претенциозность, самомнение, надменносты tx insolentia а. oritur из заносчивости рождается самомнение. arrogatio, onis / [arrogo] торжественное усыновление (совершеннолетнего лица). arrogo, avi, atitm, are [ad+rogo] 1) присваивать, приписывать; придавать: ех aliena virtute sibi а. присваивать себе чужую доблесть; sibi sapientiam а. приписьшать себе мудрость; scire ve?Jim, chartis pretium quotus arroget annus Ног. желал бы я знать, какая давность придаёт сочинению ценность (т. е. сколько лет должно пройти, чтобы сочинение приобрело ценность); nihil поп armis а. предоставить оружию решить всё (т. е. всё добыть оружием); 2) запрашивать, спрашивать (aliquem); 3) юр. усыновлять (взрослое и дееспособное лицо); 4) юр. назначать, приставлять (одно должностное лицо в помощь другому): consuli dictatortm а. назначить, сверх консула, ещё и диктатора. arrosor, oris т [arrodo] тот, кто обгладывает, обгрызает, объедает; прихлебатель, объедала (stultorum divitum). arrugia, ае / шахта, копь. Arruns, untis т (этрусск. «младший сын») Аррунт: 1) брат Тарквиния Древнего; 2) младший сын Тарквиния Гордого, пав* ший в поединке с Брутом; 3) сын Порсены. Arruntius, а, um Аррунтий, римск. потет L. А., консул 6 г. н. э., госуд. деятель и историк, покончил с собой в 37 г. н. э.
ars — 87 — artfcftlosue ars, artis / 1) ремесло, занятие; искусство, наука: artes ingenuae (liberales) свободные искусства (т. е. умственный труд); artes optimae науки; coquorum а. поварское искусство, кулинария; а. medendi врачебное искусство; а. disserendi искусство рассуждать (диалектика); artes urbanae юриспруденция (с судебным красноречием); 2) система правил, теория: ех arte dicere говорить по правилам искусства; поп omnia mihi videntur ad artem esse revo- canda Cic. не всё, по-моему, может быть сведено к теории; 3) искусное владение, мастерство, умелость: qui canit arte, canat кто умеет петь, пусть поёт; 4) искусственность, неестественность: plausus arte care- bat аплодисменты были искренни (чистосердечны); 5) произведение искусства: et clipeum efferri jussit, Didymaonis artem V. (Эней) велел принести щит—произведение (работы) Дидимаона; 6) моральное качество: artes antiquae tuae твой прежний образ жизни (поведение); is mihi vivere videtur qui praeclari facinoris aut artis bonae famam quaerit Sall. на мой взгляд живёт (по настоящему лишь) тот, кто стремится составить себе имя славными деяниями или достоинствами; animus% insolens malarum artium характер, не привычный к порокам. Arsaces, is т Арсак: 1) основатель Парфянского царства и династии Арсакидов (250 г. до н. э.); 2) имя пяти царей Большой Армении (150 г. до н. э—4'28 г. н. э.). ArsacTdae, arum т Арсакиды (парфянская династия, состоявшая из 31 царя) 250 г. до н. э.—226 г. н. э.). Arsamosata, ае / Арсамосата, укреплённый город в Большой Армении (между Евфратом и верховьем Тигра). Arsanias, ае т Арсаний, юго-вост. исток Евфрата в Армении (ныне Мурад-Су). arsi perf. к ardeo. Arsia Silva / Арсийский лес, в Этрурии (место битвы между Тарквиниямим римлянами в 509 г. до н. э.). Arsfnoe, es и ае / Арсиноя: 1) дочь Птолемея Лага и Вероники, жена Лисимаха (с 300 г. до н. э.), затем Птолемея Неравна и, наконец, Птолемея Филадельфа; 2) дочь Птолемея Авлета, сестра Клеопатры; 3) город в Этолии (на реке Ахелое). arsus, а, um part. perf. к ardeo. Artabanus, i m Артабан: 1) брат Дария Гистаспа, дядя Ксеркса; 2) начальник телохранителей Ксеркса, убивший его и за это казненный Артаксерксом (465 г. до н. э.); 3) парфянский царь из династии Арсакидов. Artabazus, i т Артабаз, имя персидских сатрапов и полководцев: 1) при Ксерксе (ок. 480 г. до н. э.); 2) при Артаксерксе Мнемоне, Артаксерксе Охе, Дарий Кодо- манне. Artacie, es / Артакия, источник в баснословной стране лестригонов (Tib. 4, 1, 59). Artaphernes, is т Артаферн: 1) брат Дария Гистаспа, наместник Сард; 2) сын предыдущего, персидский военачальник, потерпевший поражение при Марафоне (490 г. I до н. э.). I Artavasdee, is т Артавасд: 1) сын Т иг рана /, царь Большой Армении, взятый в плен Клеопатрой и убитый в Александрии (30 г. до н. э.)ъ 2) сын предыдущего, по прозвищу Artaxias; 3) царь Мидии, сов ре» менник Красса и Антония, противник, впоследствии союзник Рима. Artaxata, бгит п и Artaxata, а£ / Артак- сата, столица Большой Армении (на сев. берегу Аракса). Artaxerxes, is т Артаксеркс, имя трёх персидских царей: 1) А. LongTmanus (греч. Makr6cheir), сын Ксеркса I (465—425 гг. до н. э.); Z) А. Mnemon, сын Дария II и Парисатиды (405—359 гг. до н. э.); 3) А. Ochus, сын А. Мнемона (359—339 гг. до н. э.). Artaxias, ае т Артаксий, прозвище Артавас- да, внука Тиграна I. I arte аЫ. к ars. II arte [artus] 1) тесно, узко, плотно (со 1- ligare, complecti, collocare): aciem a. sta- tuere расположить войско сомкнутым строем; а. habere сдерживать, ограничивать; 2) крепко (dormire); 3) искренно, глубоко (diligere); 4) строго (aliquem со- lere); 5) кратко (appellare). Artemidorus, i m Артемидор: 1) из Книда, ритор, друг Цезаря; 2) «Далдиан», из Эфеса, автор «Снотолкователя» (138— 180 гг. н. э.); 3) из Эфеса, греч. географ (ок. 100 г. до н. э.). Artemisia, ае / Артемисия: 1) царица Карий, принимавшая участие в Саламин- ском сражении (480 г. до н. э.); 2) царица Карий, воздвигшая в Галикарнассе знаменитый надгробный памятник («мавзолей») своему супругу Мавсолу (352 г. до н. э.). Artemlsiutn, i п Артемисий, мыс и город на сев. Эвбее, где происходил морской бой с персами в 480 г. до н. э. Artemita, ае / Артемита, город в Ассирии. Artemo(n), onis т Артемон, мужское имя. Artena, ае / Артена, го^д в области вольсков. arteria, ае / (и pl. arteria, orum п, Lucr.) (греч.) 1) дыхательное горло; 2) артерия. arteriace, es / (греч.) вид лекарства против болезней гортани. arthriticus, а, um [arthritis] артритический, страдающий ломотой, подагрический. arthrftis, Tdis / (греч.) артрит, ломота в суставах, подагра. articularis, е [articulus] 1) суставной (mor- bus); 2) членораздельный (vox); 3) сходный с грамматическим членом, имеющий смысл грамматического члена (pronomen). articiilarius, а, um [articulus] см. articula- ris 1). articiilate [articulatus] членораздельно, внятно, понятно (eloqui). articiilatim [articulatus] 1) порознь, по частям, по разделам, по суставам (dividere); 2) членораздельно, рас член ённо, пункт за пунктом (dicere, explicare). articulo, avi, atum, are [articulus] 1) расчленять; 2) артикулировать, членораздельно, ясно произносить (voces). articiilosus, а, um [articulus] 1) суставчатый, узловатый (radix); 2) расчленённый, разделённый (partitio).
artlculus — 88 — arundlnosus articulus, \m [demin. к artus] 1) сочленение, сустав: hominis digiti articulos habent ternos в человеческих пальцах по три сустава; molli articulo tangere слегка дотронуться; molli articulo tractare погов. мягко, ласково обращаться; 2) член тела; рука; палец: imponere articulos testudini коснуться пальцами лиры; omnibus arti- culis обеими руками; 3) часть,„раздел речи; часть предложения: continuatib verborum multo est jucundior, si est articulis membris- que distincta связная речь гораздо приятнее, если она расчленена на большие и малые разделы; 4) артикль, грамматический член: noster sermo articulos поп desiderat Quint. наш язык не требует грамматических членов; 5) момент (подходящий, решающий или поворотный); промежуток времени: in ipso articulo (temporis) в самую критическую минуту; а. austrinus период, когда дует южный ветер; б) часть, раздел; стадия; ступень: per omnes arti- culos et gradus через все должностные ступени (по всей служебной иерархии). I artlfex, Icis т [ars+facio] мастер, художник, специалист, знаток (а. medicus, а. dicendi, а. scaenicus или scenae; а. pingendi; а. pugnandi): а. improbus бесчестный ремесленник, шарлатан, мошенник; natura omnium а. природа—создательница всего; statuarum а. скульптор, ваятель; а. caedis виновник убийства, убийца; а. monstrorum зачинщик (организатор) преступлений. II artifex, icis adj. 1) искусный (stilus); умелый (manus); мастерской (statua); 2) дрессированный, объезженный, приручённый (equus). artificia, orum п [artificium] козни, происки. artificialis, е [artificium] художественный, искусный (probatio). artiflciose [artificiosus] искусно (dicere, fa- cere). artificiosus, a, um [artificium] 1) искусный, умелый (rhetor); 2) мастерской, искусно сделанный, художественный (opus): mun- di natura non artificiosa solum sed plane artifex Cic. мир по своей природе не только художественное произведение, но и сам художник; 3) искусственный: id genus поп naturale, sed artificiosum dicitur Cic. этот вид именуется не естественным, а искусственным. artificium, i и [artifex] 1) искусство, мастерство; техника, ремесло, промысел: аг- tificia liberalia свободные (изящные) искусства; а. ancillare занятие, возлагавшееся на рабынь; operum atque artificiorum initia начатки ремёсел и искусств; 2) система правил, теория, учение: componere а. de jure civili построить теорию граждан- I ского права; 3) совершенное произведение искусства: hoc est summum а. это шедевр; 4) искусная работа, опытность, умение, высокое мастерство: simulacrum Dianae singulari artificio perfectum изваяние Дианы, созданное с редким мастерством (необыкновенно искусно); 5) приём, способ; уловка, хитрость: поп virtute vicisse Ro- manos, sed artificio quodam Caes. (Bep- цингеториг сказал, что) римляне победили I не доблестью, а с помощью какого-то приёма (хитрости). artio, Ivi, rtum, Ire вбивать, вколачивать; прижимать; см. arto. artisellium, i n=arcisellium. arto (arcto), avi, atum,are [artus] 1) суживать, сжимать (librum); 2) натягивать, делать тугим (frenum, habenas); 3) укорачивать, ограничивать: dies sollemnis ludum artaverat Petr. из-за праздничного дня школьные занятия окончились раньше (обыкновенного); 4) сближать, сгущать: conciliatu artari Lucr. отвердевать от уплотнения. ariocreas, atis п (греч.) паштет, блюдо из хлеба и мяса. artolaganus, i т (греч.) пирог из муки, вина, молока, масла, сала и перца. artopta, ае т (греч.) 1) хлебопёк, пекарь; 2) посуда, форма для выпекания высших сортов хлеба. Artotrogus, i т (греч.) «Хлебогрыз», имя парасита у Плаьта (МП.). artum, i n [artus] теснота, узость; узкое место, теснины: pugna in arto бой грудь с грудью; res est in arto дело складывается неблагоприятно; in artum compulsus поставленный в тяжёлое положение, доведённый до крайности. I artus (редко arctus), а, um [атсео] 1) узкий, тесный (ostium, iter, regio); 2) тугой, туго натянутый (frenum, catena); плотно облегающий (toga); 3) плотный, густой (silva); частый (cribrum); 4) крепкий (somnus); 5) строгий (lex, jus); 6) угнетённый, подавленный (animus); 7) скудный, ограниченный (numerus, annona); 8) стеснительный, неблагоприятный (res); плохой (spes); 9) густой, непроглядный (tenebrae). II artiis,s us (преимущ. в pl. artus, uum, dat. abl. -ubus) m [arceo] 1) сочленение, сустав: dolor artuum суставная боль, ревматизм; 2) поэт, член; pl. тело: sudor per artus iit на теле выступил пот; 3) сила, мощь (sapientiae). artutus, а, um [artus II] крепко сложённый, сильного телосложения. aruia, ае / [demin. к ага] небольшой жертвенник, алтарик. arulae, arum / покрытые дёрном лужайки вокруг вязов (в Кампании). aruncus, i т (греч.) козлиная борода. arundifer, fera, ferum [arundo+fero] поросший тростником, заросший камышом (сари* Tiberis). anmdinaceus, а, um [arundo] тростнико- образный, камышевидный, тростниковый (folium). arundinatio, onis / [arundo] подпирание виноградных, лоз тростником. arundinetttm, i п [arundo] тростниковые заросли, камышевая чаща. arundineus, а, um [arundo] 1)тростниковый, камышевый, поросший тростником: silva arundinea тростниковые заросли; 2) похожий на тростник, камышевидный (га- dix): carmen arundineum пастушеская песня. arundinosus, а, um [arundo] изобилующий тростником, заросший камышом, весь в камышах.
arundo — 89 — ascensus arundo (harundo), Inis / 1) тростник, камыш: a. Indica бамбук; a. piscatoria тростник, идущий на поделку удилищ; casae ех arundine texta хижины из тростника; 2) удилище, уда: moderator arundinis рыбак; 3) смазанный клеем прут для ловли птиц: aucupes cum arundinibus птицеловы с прутьями; 4) писчее перо; литературный слог, стиль (tristis); 5) древко стрелы; стрела (letalis); 6) пастушья дудка, свирель; флейта (arundine сапёге); 7) бердо (в ткацком станке); 8) рукоятка щётки (для удаления паутины); 9) тростниковое пугало: а. terret volucres пугало устрашает птиц; 10) розга (arundine mulcare); 11) подпорка для винограда; 12) хирургические лубки (arundinibus confirmare); 13) детский конёк, лошадка-палочка (equi- tare in arundine). Aruns, untis m = Arruns. ArupTnus, a, um прилаг. к Arupium. Arupium, i n А рупий, город в Истрии. aruspex, spicis m см. haruspex. arva, ae / = arvum. Arvae, arum / Арвы, город в Гиркании. arvalis, е [arvum] относящийся к пашне, полевой, пахотный: Fratres Arvales ар- вальские братья (коллегия из 12 жрецов, во главе которых стоял ежегодно переизбиравшийся magisier; в середине мая они совершали обход городской черты Рима, вознося моления богам об обильном урожае). arveho см. adveho. Arverni, бгшп т арверны, галльское племя в Аквитании в районе нын. Auvergne, в долине реки Elaver (ныне АШег), с главн. городом Gergovia. arviga (harviga), ае / жертвенный баран. arvignus, а, um [arviga] бараний. I arvlna, ае / жир, сало. II Arvlna, ае т Арвина, agnomen диктатора Корнелия Косса. * Arviragus, i т Арвираг, царь Британии (современник Домициана). arvum, i п [arvus] 1) пахотное поле, пашня: arvo studere заниматься земледелием; а. colere обрабатывать землю; 2) поля, местность (arva laeta); выгон, пастбище; 3) берег: jamque arva tenebant V. (змеи) i уже подплыли к берегу; arva Neptunia Нептуновы поля, т. е. море; а. ge- nitale V. ==partes genitales muliebres. arvus, a, um [aro] пахотный; вспаханный (ager). arx, arcis / [одного корня с arceo] 1) укреплённый замок, крепость, цитадель, акрополь, кремль (munire arcem): а. Romana, вначале юго-зап. часть Капитолийского холма, впоследствии весь холм с крепостью и Капитолием; de arce capta Capitolioque occupato nuntii veniunt поступают сообщения о том, что крепость взята, а Капитолий занят; 2) оплот, твердыня: haec urbs, tux orbis terrarum atque a. omnium gentium Cic. этот город, светоч мира и оплот всех народов; 3) небесная твердь, заоблачные высоты, небо (а. siderea, aethe- rea, ignea; a. caeli); 4) высота, вершина, гора, холм (Parnassi): septem arces Romae семь холмов Рима; summa rocum sibi | legit in arce Ov. (огонь) выбирает для себя самое высокое место; 5) убежище, прибежище, защита: Castoris templum fuit а. civium perditorum храм Кастора служил убежищем для преступных членов^ общества; 6) местопребывание, резиденция, центр, средоточие: ubi Hannibal, ibi caput atque a. totius belli Liv. где Ганнибал, там руководство и центр всей войны; 7) высшая точка, верх, вершина (elo- quentiae): arcem juris attingere достичь высшей власти; 8) голова (а. corporis); 9) владычество: arcem facere е cloaca погов. делать из клоаки крепость (т. е. из мухи слона). as, assis т 1) асе, римский фунт (libra) = 327,45 г, делившийся на 12 унций (по 27,288 г); 2) монета, денежная единица: heres ех asse полный наследник (ех dodrante 3/4 наследства, ех semisse половины и т. д.); 3) первоначальный вес асса упал уже в начале II в. до н. э. до половины номинального и стал синонимом «ломаного гроша»: поп assis facere не ставить ни в грош; ad assem до (последней) копейки; ab asse crevit он начал с гроша (прежде, чем разбогател); in assem полностью, целиком. asaroticus, а, um [asarotum] мозаичный. asarotum, i п (греч. asarotos не подметённый) пол, на котором мозаикой выло жены- остатки трапезы (как будто не подметённые). asbestinum, i п см. asbeston. asbeston, i п (греч.) несгораемая, огнестойкая ткань. asbestos, i / (греч.) асбест, огнеупорный ка* мень, добывавшийся в горах Аркадии. Ascalaphus, i т Аскалаф, сын Ахеронта,. превращенный в сову. ascaSpo, —, —, ere [ad+scalpo] (встреч, только part. praes.) чесать, почёсывать (aurem). Ascanius, i т Асканий, сын Энея и Креусы (у римлян—И у л), царь Лавиния, основа» тель Альбы Лонги. ascaules, ае и is т (греч.; лат. utricularius) волынщик (играющий на волынке). aseea, ае /= ascia. ascendo, scendi, scensum, ёге [ad+scando] 1) восходить, подниматься, взбираться, карабкаться, взлезать (in murum, in tur- rim, in jugum montis): a. in contioneim< подняться на трибуну; a. (in) equum сесть на коня; 2) возвышаться, достигать; возноситься (ad honofes, in tantum hono- rem); 3) начинаться, зарождаться, появляться: sic a principiis ascendit motus- Lucr. таким образом движение начинается с атомов; 4) брать приступом: ascensae Bactrae в бою взятая Бактрия. ascensio, onis / [ascendo] 1) восхождение (ascensionem facere); 2) подъём, продвижение (oratorum). I ascensus, a, um par*. perf. к ascendo. II ascensus, us m [ascendo] 1) восхождение, подъём (a. Gallorum in Capitolium): ascen- sum alicui dare дать кому-л. возможность, подняться (взобраться); ascensus tentare сделать попытку подняться;азсепзи aliquem: prohibere мешать кому-л. подняться; 2) до-
ascla 90 — aslnarius ступ, подъём, подступ (difficilis, arduus): i tanto collis ascensu при столь значительной крутизне хс-лма; 3) лестница, ступень (aedes ascensum habent): in virtute sunt multi ascensus доблесть имеет много ступеней. ascia (ascea), ае / 1) плотничий топор: ipsum sibi asciam in crus impingere (illidere) погов. самому себе вогнать в ногу топор, т. е. самому себе нанести вред; 2) штукатурная лопатка. Asciburgium, i п Асцибургий, город в Ger- mania inferior {ныне предполож. Asburg). i ascio, —, —, are [ascia] штукатурить с помощью лопаточки (calcem). "II ascio (ad-scio), —, —, Ire 1) принимать | (охотно и сознательно): socios а. прини- | мать в качестве союзников (заключать союз); 2) допускать: milites а. открывать солдатам доступ (к административным должностям); asciri per adoptionem быть усыновлённым. ascisco (adscisco), Ivi, Ttum, ere [ascio II] 1)' принимать, привлекать (aliquem in numerum civium, in civitatem, inter patri- cios): Bojos socios sibi asciscunt Caes. бойев (гельветы) принимают в число своих союзников; Vejentes voluntarios undique -ad spem praedae asciverunt Liv. надеждами на добычу вейенты отовсюду привлекли .добровольцев; а. in bona et nomen назначать наследником (своего) имущества и имени; 2) перенимать (ritus peregrinos); усваивать (consuetudinem); 3) одобрять (leges); 4) претендовать, иметь притязания, приписывать (sibi eloquentiae lau- dem). Asclepiades, ае и is m Асклепиад: 1) из Bu- финии, врач и ритор, друг Красса; 2) основатель Эретрийской философской школы {около 300 г. до н. э.); 3) из Самоса, греч. поэт, считавшийся изобретателем «Аск- лепиадова стиха». Asclepiadeus, а, um прилаг. к Asclepiades. Asclepiodotus, i т Асклепиодот, биограф Диоклетиана. Asclum, i п — Asculum. ascopera, ае / {греч.) нищенская или дорожная сума {из кожи). Ascordus, i т Аскорд, река в Македонии. Ascra, ае / Аскра, деревня в Беотии у подножия Геликона, родина Гесиода. Ascraeus, а, um прилаг. к Ascra: senex А. или poeta А.=Гесиод; Ascraeum carmen= гесиодовская поэзия, т. е. посвященная полевым работам; fontes Ascraei=источники Геликона. ascrlbo (ad-scrlbo), scripsi, scriptum, ёге 1) приписывать, письменно добавлять (sa- Jutem plurimam alicui): diem in epistula a. добавить в письме число (дату); 2) надписать: tumulo ascripserant, pro libertate eos occubuisse Suet. (жители Нурсии) сделали на могиле надпись: «погибли за свободу»; 3) определять, назначать: а. aliquem alicui coheredem назначить кого-л. чьим-л. сонаследником; 4) вписывать, вносить (в список), зачислять: а. in civita- tem принять в число граждан; nomen suum in albo profitentium citharoedorum jussit ascribi Suet. (Нерон) велел внести I I своё имя в список выступающих; на конкурсе музыкантов; 5) причислять, относить: а. aliquem antiquis temporibus отнести кого-л. к древности; 6) придавать: Jovi aquila ascribitur Юпитеру придаётся {в качестве атрибута) орёл; 7) приписывать, относить на чей-л. счёт: hoc incommodum Scipioni ascribendum vide- tur Cic. эту беду (неудачу) нужно, пови- димому, отнести на счёт Сципиона. ascriptlcius, а, um [ascribo] приписанный, приписной, вновь зачисленный (civis). ascriptio, onis / [ascribo] приписывание, приписка. ascriptlvus, а, um [ascribo] зачисленный I сверх нормы, сверхштатный. I ascriptor, oris т [ascribo] 1) подписывающий своё имя; 2) перен. одобряющий, соглашающийся, дающий согласие (а. legis). Ascua, ае / Аскуя, город в Испании. Asculanus, а, um прилаг. к Asculum. Asculum, i п Аскул: 1) главн. город Пицена {ныне Ascoli); 2) город в сев.-зап. Апулии {ныне Ascoli di Satriano); место сражения с Пирром Эпирским в 278 г. до н. э. Ascuris, idis / Аскурида, озеро в Фессалии. Ascurum, i п Аскур, город в Мавритании. Asdrubal, alis т = Hasdrubal. asella, ае / [demin. к asina] маленькая осли- Asellio, onis т Азеллион: Р. Sempronius А., военный трибун при осаде Нуманции {133 г. до н. э.), автор истории Рима от Пунических войн до Гракхов. I Asellus, i т Азелл: Tib. Claudius А., цен* зор в 142 г. до н. э. и народный трибун в 139 г. до н. э. II asellus, i т [demin. к asinus] 1) ослик, ослёнок; 2) азелл, высоко ценившаяся знатоками морская рыба: post asellum diaria поп sumo погов. после азелла я грубой пищи (о~укв. пайка, см. diarium) не ем (т. е. отведав сладкого, не хочу горького); 3) pl. две звезды в созвездии Рака. Asena, ае / Азена, город в Hispania Ulte- w пол Asia, ае / Азия: 1) А. major Азия {как материк); 2) А. minor Малая Азия; 3) А. (Propria), римская провинция {Мисия, Ли- w дия, Кария и Фригия); 4) = Пергам. Asiagenes, is т «рождённый в Азии», прозвище П. Корнелия Сципиона. I Asianus, а, um прилаг. к Asia. II Asianus, i т житель Азии. Asiaticus, а, um прилаг. к Asia. Asllas, (ае) т Асил, имя воина {V. Аеп. 9, 571). Aslil, orum т асилы, народность в Пицене. asllus, i т {чаще tabanus) овод, слепень. I asina, ае / ослица. II Asina, ае т cognomen в роде Корнелиев. asinalis, е [asinus] ослиный, глупый. Asinaria, ае / {sc. fabula) «Пьеса об ослах» {комедия Плавта). I asinarius, а, um [asinus] относящийся к ослам: asinariae molae мельница, приводимая в движение ослами; asinaria mulier женщина, на обязанности которой лежит уход за ослами. II aslnarlus, i т [asinus] погонщик ослов; I слуга, ухаживающий за ослами.
Asinarius 91 — asperitas III Aslnarius, i m c&gnomen Л. Корнелия Сципиона. asinlnus, a, um [asimis] ослиный (puUus): lac asininum ослиное молоко {считавшееся w целительным и косметическим средством). Asinhis, а, шп Асиний, римск. потеп: 1) С. А. РоШо (76 г. до н. э.—5 г. н. э.), политик, историк, оратор и поэт, сторонник Цезаря и затем Октавиана; 2) С. Asi- nius - Gallus, сын предыдущего, оратор (ум. в 33 г. н. э.). usinus, i т 1) осёл (Arcadicus, Re&tinus— лучшие породы шли из греческой Аркадии и из италийского города Reate): qui asinum поп potest, stratum caedit погев. кто не может бить по ослу, тот бьёт по во ноне (cp. русск. «не по коню, а по оглоблям»); а. in tegulis погов. осёл на крыше (о диковинном явлении); а. ad lyram погов. осёл у лиры (о тупом, бездарном человеке); 2) простак, глупец: neque homines magis asinos umquam vidi PLaut. никогда я не видел более глупых людей; 3) злобный человек (а. albus). Asis, idis / поэт, прилаг. к Asia. Aslsiiim, i п Азизий, город вУмбрии (ныне _ Assisi). Asius, а, шп поэт, прилаг. к Asia: Asia prata Азийские луга (в Лидии, по берегам _ Каиапра). Asopiades, ае т потомок Асопа, т. е. Эак. Asopis, Idis / дочь Асопа, т. е. Эгина. A&opus, i т Асоп:* 1) река в южн. Беотии и сев.-зап. Аттике; 2) река в южн. Фессалии (к зап. от Фермопил); 3) сын Океана и Фетиды, речной бог, отец Эгины и Эв&т. asotia, ае / (греч.) беспутная жизнь, разврат. / usoticos, ап (греч.) беспутный, расточительный. asotus, i т (греч.) мот; распутник, прожигатель жизни. Asparagium, i п Аспарагий, город в Иллирии (ныне Iskarpar). asparagus, i т (греч.) спаржа огородная. Aspasia, ае / Аспасия: 1) из Милета, гетера, возлюбленная Перикла; 2) из Фокеи, возлюбленная Кира Младшего. Aspavia, ае / Аспавия, гора в Бетике. aspectabilis, е [aspecto] 1)видимый;2) достопримечательный, интересный, любопытный. aspecto (adspecto), avi, atum, are [intens. к aspicio] 1) смотреть, глядеть, взирать (aliquem); 2) не отрывать глаз, восторгаться, восхищаться (aliquem); 3) соблюдать, свято блюсти; помнить (jussa prin- cipis); 4) быть обращенным (к), расположенным (против): таге, quod Hiberniam insulam aspectat море, находящееся против острова Гибернии. aspectiis (adspectus), us т [aspicio] 1) взгляд, в^ор: primo aspectu с первого взгляда; 2) вид, зрелище: а. urbis вид города; pomorum jucundus а. приятный вид плодов; hominum aspectum vitare избегать вида людей; 3) кругозор, поле зрения: orbes qui aspectum nostrum definiunt горизонт, ограничивающий наш кругозор; 4) зрение: omnia, quae sub aspectum cadunt (veniunt) весь видимый мир; amittere aspectum потерять зрение, ослепнуть; 5) появление (siderum). raspello, piili, pulsum, ere [abs+pello] прогонять (aliquem; metum). I Aspendius, a, um прилаг. к Aspendus. II Aspandius, i m житель города Aspendus. Aspendus (~6s), i / Аспенд, город в Памфи- лии. I Asper, i т римск. cognomen. II asper, ёга, erum 1) шероховатый, неровный, бугристый, кочковатый (loca, saxa); 2) трудный (aditus); 3) бурный, взволнованный (таге); 4) суровый (hiems); 5) колючий (barba); покрытый шипами (sen- tes); сухой (tussis); б) стеснительный (frenum); 7) терпкий (vinum); кислый (acetum); жгучий (piper); сильный (odor); едкий (sapor); 8) острый (mucro); 9) хриплый, грубый (vox); 10) покрытый резьбой, выпуклостями (poculum); только что отчеканенный, нестёртый (nnmmus); 11) строгий, жёсткий (1ех); 12) резкий, грубый, неучтивый; угрюмый (homo, verba); необузданный, некультурный (gens); дикий (lupus); 13) трудный, тягостный, тяжкий (tempora, bellum); мучительный (dolor); плохой, слабый (spes); мрачный, зловещий (fata); 14) несговорчивый; непреклонный (ad condiciones pacis); 15) негладкий; прерывистый, спотыкающийся, запинающийся {oratio). aspere (редко asperiter) [asper] 1) шероховато, неровно (loqui); 2) сурово, строго (agere, tractare aliquem); резко, язвительно, оскорбительно (scribere de aliquo или in aliquem). I aspergo (adspergo), spersi, spersum, ere [ad+spargo] 1) обрызгивать, окроплять, опрьюкивать (alicui rei «aliquid): a. vesti- menta aqua обрызгать одежду водой; а. aram sanguine обагрить жертвенник кровью; 2) засыпать, посыпать: а. panem sale посолить хлеб; 3) перен. подбавить, швырнуть (как подачку): а. alicui sextulam завещать кому-л. 72-ю долю имущества; 4) (окорме) засыпать, задавать: а. glandem bubus засыпать волам желудей; 5) запачкать, запятнать: а. aliquem (infamia) опозорить кого-л.; а. aliquem suspicione навлечь на кого-л. подозрение; canis asper- gitur aetas Ov. седина серебрит старые годы; а. aliquid mendaciunculis сдобрить (приправить) что-л. маленькой ложью; а. molestiam alicui причинить кому-л. неприятность; gemitu а. aures alicujus стоном коснуться чьих-л. ушей; а. virus aiicui примешать кому-л. яду (отравить кого-л.); corpus floribus aspersis venerare усыпать (в знак почести) тело цветами; hoc aspersi (ut) я добавил это (чтобы). II aspergo (adspergo, adspargo), inis / [asper- gere] 1) опрыскивание, прыскание; влажность от окропления; 2) брызнувшая жидкость, капли: а. nimborum дождь; а. caedis брызнувшая кровь; aspergines parietum проступившая на стенах сырость. asperitas, atis / [asper] 1) шероховатость, неровность, ухабистость (montium, via- rtim); 2) суровость, строгость, резкость (hiemis; stoicorum, patris); 3) грубость.
asperitudo — 92 — assecla хриплость, хрипота (faucium); 4) терпкость, кислый вкус (vini, aceti); солёный вкус (aquarum); 5) хриплость, грубость (soni); 6) трудность, тягостность (ЬеШ): in his asperitatibus rerum при этих затруднительных обстоятельствах; а. remedii твёрдость, неуклонность мероприятий; 7) язвительность (verborum). aspentudo, Inis / см. aspritudo. aspernabilis, e [aspernor] презренный, достойный презрения. aspernatio, onis / [aspernor] пренебрежение, отклонение (rationis): naturales a cont- rariis aspernationesSen. естественное, врождённое отвращение ко всему вредному. aspernor, atus sum, ari depon. [abH-sperno] 1) отвергать, пренебрегать, отклонять, отбрасывать, отринуть, не желать знать (animo aspernari): а. pacem отклонить мирные предложения; а. patriam отречься от родины; а. dolorem бежать от (избегать) страдания; поп aspernandus которым не следует пренебрегать, немаловажный, неплохой; haud aspernanda precari V. обращаться с вполне законными просьбами; dare а. отказывать (в чём-л.), отказывать давать (что-л.); поп aspernante seaatu при отсутствии возражений со стороны сената; иногда pass.: ab omnibus а. быть отвергаемым всеми; 2) редко отводить, отвращать (furorem alicujus ab aliquo). aspero, avi, atum, are [asper] 1) делать шероховатым, неровным: а. таге aqtrilonibus взволновать море северными ветрами; 2) раздражать, возмущать (aliquem in sae- vitiam); 3) увеличивать (crimina): a. iram усилить гнев. aspersio, onis / [aspergo] 1) опрыскивание, окропление, обрызгивание (aquae, pig- mentorum); 2) накладывание красок, окраска. aspersus (adspersus), us m [aspergo] добавление, прибавка (в небольшом количестве) (calidae aquae, picis). asperum, i n [asper] 1) шероховатость, неровность; 2) нечеканенный металл (в слитках): inaspero accipere брать нечеканенную монету; 3) pl.\ aspera maris волнение на море; per aspera через ухабы, трудности. asphodelum, i п см. asphodelus. asphodelus (-Ilus), i m (греч.; лат. astula regia или albtttium) асфодель (растение из семейства лилейных), aspicio (adspifcio), spexi, spectum, ere [ad-|- *specio] 1) смотреть, глядеть, взирать (aliquem, aliquid): aspice vultus ecce meos Ov. взгляни-ка на моё лицо; перен.: а. aliquid oculis aequis взглянуть на что-л. благосклонно; еа pars Britanniae, quae Hiberniam aspicit та часть Британии, которая обращена к Гибернии (Ирландии); 2) смотреть с восхищением, восторгаться (opus admirabile); 3) осматривать, исследовать, наблюдать: aliquem ad res aspi- ciendas mittere послать кого-л. для ознакомления с делом; qualem commendes, etiam atque etiam aspice Ног. взвесь ещё и ещё раз, прежде, чем рекомендовать кого-л.; 4) глядеть с почтением, уважать: eum magis milites, quam qui praeerant, adspiciebant Nep. его (Хабрия) бойцы уважали больше, чем своих начальников; 5) увидеть, заметить: aspicit hanc visam- que vocat Ov. (Диана) замечает её и, заметив, окликает (зовёт); а. lucem увидеть свет, родиться. asplramen, Inis п [aspiro] 1) дуновение; 2) поэт, придание, сообщение (formae). aspiratio, onis / [aspiro] 1) дуновение, веяние, дыхание (aeris); 2) испарение (ter- rae); 3) г рам. придыхание; звук п. aspiro (ad-splro), avi, atum, are 1) дуть, веять: aspirant aurae in noctem вечером дуют (поднимаются) ветерки; 2) выдыхать: pulmones se contrahunt aspirantes Cic. лёгкие при выдыхании сокращаются; 3) благоприятствовать, содействовать: vos> о СаШбре, precor, aspirate canenti V, вас, о Каллиопа (и другие музы), я молю помочь певцу; aspirante fortuna при благоприятных обстоятельствах; 4) поэт. задавать тон, вторить: tibra aspirat choro флейта вторит хору; 5) стремиться, устремляться (ad или in aliquid): а. ad pecu- niam alicujus вмешиваться в чьи-л. денежные дела (также а. alicui); пес equis aspirat Achillis V. (Долон) уже не мечтает о конях Ахилла; 6) стараться подойти, приблизиться: ех bellica laude ad Africa- num a. nemo potest Cic. никто не может мечтать сравняться с Африканом (т. е. Сципионом) в воинской славе; 7) насылать ветер: Juno ventos aspirat eunti Юнона посылает путнику попутный ветер; 8) произносить с придыханием (consonan- tibus); 9) вдохнуть, вдохновлять, внушать; навевать (amorem). aspis, ldis (асе. em и а; асе. pl. as) / (греч.) ехидна, аспид (ядовитая змея). asplenos, i / и asplenum, i п (греч.) селезёночник, кочедыжник (вид папоротника). asportatio, onis / [asportol увоз, удаление; перевозка: eorum (signorum) а. perdiffi- cilis videbatur Cic, перевозка их (статуй) представлялась делом необыкновенно трудным. asporto (abs-porto), avi, atum, are 1) уносить (aliquid secum); 2) увозить, отправлять (res suas Salamina); перевозить (aliquem trans таге); 3) похищать, умыкать (virginem). aspretum, i и aspreta, orum n [asper] неровное каменистое место. aspntudo, Inis / [asper] шероховатость, шершавость (linguae). aspuo (ad-spuo), —, —, ёге плевать (на что-л.). assannae (adsannae), arum / см. afannae. Assaracus (-os), i m Ассарак, царь Трои, сын Троя, дед Анхиза: Assaraci nurus=Венера; frater Assaraci=raHHMen.; gens Assa- raci = римляне. I assarius, a, um [asso] жареный. II assarius, a, um [as] стоющий один асе, ценой в асе. III assarius, i т (sc. nummus) монета достоинством в один асе. assatiira, ае / [asso] жаркое (assaturae сар- rinae). assecla (adsecla) или assecula (adsecftla), ае m [assequor] 1) неотступно следующий за кем-л., раболепный попрошайка: а.
assectatio — m — asserv о mensarum нахлебник, приживальщик; 2) слепой приверженец, приснешвик (hu- milis а.), assectatio (adsectatio), oiris / [assector] 1) сопровождение; 2) следование по пятам; 3) выпрашивание (должностей и пр.); 4) наблюдение (caeli). assectator, oris т [assector] 1) почтительно следующий (за кем-л.); верный спутник; 2) приверженец, последователь, по-чита- тель: а. pythagorae пифагореец; а. sa- pientiae=philosophus; 3) искатель, любитель: а. Ьопагшп cenarum охотник до хороших (и даровых.) обедов; 4) обожатель, поклонник (женщин); старый волокита. ass&etor (ad-sector), atns sum, ari depan. 1) следовать (за кем-л.), сопровождать; 2) примыкать, быть преданным: omnis inferioris Germaniae miles Valentera asse- ctabatur Tac. все солдаты нижней Германии были преданы Ва ленту; omnibus officiis Cn. Pompejum assectatus est Smt. (Цезарь) целиком примкнул к Помпею. assecue [assequor] неотступно, по пятам (sequi). asseciila, ае т см. assecla. assensio, onis / [assentior] 1) одобрение, выражение согласия, согласие (в этом значении чаще assensus): captare assensio- nem alicujus домогаться чьего-л. согласия; simulata а. притворное согласие; 2) филос. доверие к показаниям чувственных ощущений (греч. syncatat4iesis). assensor (adsensor), orfs m [assentior] соглашающийся, одобряющий: rigidtas a. vfcn- dictae непоколебимый защитник (сторонник) возмездия. assensus (adsensus), us m [assentior] 1) выражение согласия, одобрение, согласие: assensu omnium с общего согласия; assensu senafcus с одобрения сената; assensum соп- sequi снискать одобрение; 2) филос. доверие к реальности показаний восприятия; 3) поэт, отголосок, отклик: vox assensu nemorum ingeminata remugit V. звучит голос (горы Киферона), повторенный лесным отголоском. assentatio (adseniatio), onis / [assentor] угодливое выражение согласия^ льстивое одобрение, лесть: inflatus assentationibus опьянённый лестью; ad neutram partem assentationem flectere не знать, что подумать (быть в нерешительности). assentatitmcula, ае / [demin. к assentatio] мелкая лесть. assentator (adsentator), oris т [assentor] соглашающийся из лести, льстец: caven- dum est, ne assentatoribus patefaciamus aures Cic. необходимо остерегаться, чтобы не открыть ушей льстецам (т. е. того, чтобы льстецы завоевали наше доверие). assentatorie [assenuator] льстиво, в угоду (кому-л.). assentior (ad-sentior), sensus sum, Iri depon. (apx. assentio (ad-sentio), sensi, sensum, *re) соглашаться, давать согласие, одобрять: а. alicui de(in) aEqua re (alicui rei, aliquid) соглашаться с кем-л. в чём-л.; iftad, quod а te dictum est, valde tibi assen- tk& в том, что ты сказал, я вполне с тобой согласен; assensum est ei с ним согласились; а. temporibis Cic. подчиниться требованиям времени. assentor (adsentor), atus -sum, ari depon. [intens. к assentior] 1) соглашаться (в угоду кому-л.), поддакивать, льстить: bene- volentiam assentando colligere turpe est Cic. добиваться расположения лестью, позорно; 2) соглашаться, одобрять, присоединяться (coHSilio). asseq«or (ad-sequor), secutus (sequutus) sum, seqtn 1) следовать (за кем-л.), догонять, настигать: Pisonem ntmtius asseqiaitur ex- cessrsse Germanicum Tac. Пизова настигло сообщение о смерти Германика; (Напио) in Bruttios raptim, ne Gracchus assequere- tur, concessit Liv. (Ганнон) спешно отступил в область бруттиев, чтобы его не настиг Гракх; 2) добиться, достигнуть, получить (immortalitatem, honorum gradus, regnum); сравняться, стать равным, подняться (до): utinam ingenium ejus (Cieeronis) aliqua ex parte assequi possim PHn. J. если бы я мог хотя бы частично сравниться с ним (Цицероном) в дарованиях; 3) постигать, улавливать, понимать: ratione et intelli- gentia utimur ad eam rem, ut apertis obscura assequamur Cic. разумом и рассудком мы пользуемся для того, чтобы через явное постигать скрытое; coajecttara а. догадываться. asser, eris т кол; шест; жердь; палка для носилок (lecticae). asserculum, i п demin. к asser. asserculus, i m см. assercttlnoi. I assero (ad-sero), sevi, sf tum, ёге сеять, сажать (подле чего-л.): popukis assita limi- tibus посаженный у межи тополь. II assero (ad-sero), serui, sertum, ere 1) юр. объявлять, признавать: a. rnanu aliquem ШэегаН causa .или in libertatem (ingemiita- tem) объявлять кого-л. свободным; asse- rui jam me fugique catenas Ov. вот я освободился и бежал от цепей; aliquem in servitutem а. объявить кого-л. рабом; 2) защищать, ограждать, охранять (Kber- tatem, dignitatem): а. se ab injuria obli- vionis предохранить себя от несправедливого забвения; 3) претендовать, присваивать: sapientis sibi nomen а. иметь притязания на (приписывать себе) звание мудреца; altquem caelo а. поэт, признать за кем-л. небесное происхождение; se studiis а. посвятить себя (литературным) занятиям. assertio (adsertio), onis/ [asseroЩ объявление кого-л. свободным или рабом (libertatis). assertor (adsertor), oris m [assero II] 1) объявляющий кого-л. свободным; 2) освободитель; защитник, заступник (dignitatis); 3) поработитель, предъявитель прав рабовладельца (а. puellae). asservio (ad-servio), Ivi, —, ire служить; приходить на помощь, способствовать: toto corpore а. способствовать всеми силами. asservo (ad-servo), avi, atum, are Г) тщательно хранить, беречь (tabulasi): sale asservari сохраняться в соляном растворе (о пище); 2) стеречь, охранять (aliquem, aliquid).
assessio assessio (adsessio), onis m [assideo] сидение подле, присутствие, пребывание: oblltum те putas, quae tua fuerit assessio, oratio, confirmatio animi mei fracti? Cic. или, ты думаешь, я забыл, как ты сидел со мной, как говорил, как ободрял меня, упавшего духом. assessor (adsessor), orism [assideo] помощник (по должности); помощник судьи (заседатель). ч as&essiis (adsessus) (abl. й) т [assideoj сиденье (возле кого-л., у кого-л., с кем-л.); присутствие, пребывание (y кого-л.). asseveranter (adseveranter) [assevero] положительно, решительно, серьёзно (loqui). asseverate (adseverate)[asseveratus] 1) со всей серьёзностью, решительно; 2) искусно (scite atque а.). asseveratio (adseveratio), onis / [assevero] 1) настойчивое утверждение, категорическое высказывание: confirmatio est nos- trorum argumentorum expositio cum asse- veratione Cic. доказательство есть изложение 'наших доводов и их утверждение; 2) серьёзность, пыл, настойчивость: eadem asseveratione с прежним жаром; 3) упорство, протест, категорическое возражение; твёрдость (а. in voce): multa asseveratione coguntur patres Tac. после упорного сопротивления собирается сенат; 4) утверждение, утвердительная частица. assevero (adsevero), avi, atum, are [ad+se- verus] 1) решительно утверждать, серьёзно говорить; уверять; удостоверять (aliquid de re aliqua); 2) свидетельствовать, доказывать: rutilae comae asseverant originem Germanicam Tac. рыжие волосы обличают германское происхождение; 3) принимать вид (а. gravitatem); хмурить (frontem). asslbllo (ad-slbilo), avi, atum, are шелестеть; свистеть, шипеть (в направлении чего-л.); испускать с шипением (serpens assibilat animam). assicco (ad-sicco), avi, atum, are сушить, высушивать (aliquid in sole; lacnmas). assideo (adsideo), sedi, sessum, ere [ad+se- deo] 1) сидеть подле, у, при (alicui, apud aliquem): a. foco сидеть у очага; assidens pullis avis птица, сидящая у (т. е. закрывшая своим телом) птенцов; 2) быть близким: parcus assidet insano скряга близок к безумцу; assidet Jovi majestas Юпитеру свойственна (пристала) величественность; а. gubernaculis сидеть у государственного кормила (т. е. управлять государством); 3) усиленно заниматься: tota vita litteris а. заниматься всю жизнь науками; 4) помогать, предстательствовать (на суде), защищать (judiciis); 5) находиться, проживать: propinquo rure а. жить в соседней деревне; б) воен. стоять, осаждать (alicui rei или aliquid): moenibus (muros) assidet hostis враг стоит у стен (осаждает город); urbs assidetur город осаждён; 7) стоять на страже (ludis, theatro). assldo (ad-sido), sedi, sessum, ёге садиться (humi; in sella; apud magistrum): a. (prop- ter) aliqttsm сесть рядовд с кем-л.; aqui- la in culmine domus assedit орёл сел на верхушку дома; orator subito assedit перен. оратор внезапно оборвал свою речь. assTTio assidue (adsidue) (редко assiduo) [assiduus] постоянно, беспрестанно; усердно, настойчиво. assidui, orum т (или 1'ocupletes) зажиточные и платящие налоги граждане (общее название первых пяти «центурий», в отличие от шестой, неимущих proletarii—по закону Сервия Туллия). assidultas (adsiduitas), atis / [assidmis] 1) постоянная готовность к услугам, усердие, внимательность (amici, advoca- torum, medici)! summa assiduitate quoti- diana aliquem tractare окружать кого-л. постоянным и исключительным вниманием; 2) усердие, прилежание; неутомимость; настойчивость, упорство, выдержка: perfi- eere aliquid assiduitate добиться чего-л. настойчивостью; 3) частое повторение, непрерывность (bellorum, molestiarum): а. epistularum непрерывная переписка; а. dicendi непрерывная ораторская деятельность. I assiduus, i т оседлый житель, постоянно проживающий обыватель; зажиточный гражданин, налогоплательщик (см. assidui). II assiduus (adsiduus), а, um [assiduo] 1) оседлый, постоянно проживающий: ruri assiduum semper vivere быть постоянным жителем деревни; 2) усердный, домовитый (dominus); прилежный (circa scho- las); ретивый (equus); настойчивый, упорный (hostis); ревностный, трудолюбивый, неутомимый (agricola); неустанный (1а- bor); неусыпный, бдительный (custos); 3) постоянный, частый (imber); затяжной (bellum, febris); продолжительный (hiems); непрекращающийся (barbarorum incur- sus); 4) образцовый, классический (scrip- tor); 5) назойливый (scurra). assignatio (adsignatio), onls / [assigno] отведение, выделение (agrorum); надел (assi* gnationum possessores). assignifico (adsignifico), avi, atum, are 1) показывать, указывать; 2) грам. обозначать, значить. assigno (ad-signo), avi, atuin, are 1) назначать, отводить, выделять, наделять: equi- tibus Romanis in theatro quattuordecim gradus proximos assignati sunt римским всадникам были отведены в театре 14 первых рядов; militibus agros а. наделять солдат землёй; natura avibus caelum assig- navit природа предоставила птицам (предназначила для птиц) небо; 2) поручать, передавать (aliquem custodibus); 3) приписывать, относить: а. culpae fortunam Cic. вменять независящее обстоятельство- в вину (кому-л.); а. alicui victoriae gloriam приписывать кому-л. честь победы; 4) от* мечать, ставить печать (tabellas). assilio (adsilio), sllui, (sultum), Tre [ad+sa- lio] 1) наскакивать, набрасываться, налетать, бросаться, кидаться, нападать (alicui rei): hostes improvisi assiluerunt враги неожиданно напали; а. moenibus urbis defensae штурмовать стены укреплённого города; 2) брызгать; набегать, нахлынуть (о воде): tactus assilientis aquae Ov. прикосновение набегающей воды; 3) перескакивать, быстро переходить (ad atiud genus orationis).
asslmil- — 95 — assum assimii- см. assimul-. assimilis (ad-similis), e схожий, похожий (alicujus или alicui); подобный, такой же: aeri а. capillus волосы как медь (т. е. рыжие); assimili ratione на таком же основании, подобным же образом. assimiliter (adsimiliter) [assimilis] равным образом, точно так же. assimulatio (adslmulatio), onis / [assimulo] 1) уподобление; 2) сходство, подобие (prodigiosa); 3) ритор, мнимое принятие мнения слушателей, чтобы в дальнейшем привести их к противоположному. assimtilatus, а, um 1. part. perf. к assimulo; 2. adf. 1) похожий: montibus assimulata nubila тучи, подобные горам; 2) притворный, мнимый (virtus): alia vera, alia assimulata одни (свойства) истинные, другие вымышленные (притворные). assimulo (ad-simulo), avi, atum, are 1) делать похожим, подобным; быть равным, походить: totis animantibus assimulari походить на живые существа в целом; 2) уподоблять; сравнивать, приравнивать: for- mam Britanniae scutulae oblongae а. сравнивать форму Британии с продолговатым щитом; 3) принимать вид, притворяться; подражать: а. se amicum прикинуться другом; а. se insanire симулировать безумие. assipondium, i п [as+pondus] фунтовый вес, римский фунт (327,45 г). assis, is т 1) = axis; 2) gen. к as; 3) редко= as. assisto (ad-sisto), stiti,—, ёге 1) становиться, стать (contra hostes, propter aliquem): a. tribunali предстать перед судом; contra omnes hostium copias а. противостоять всем неприятельским силам; 2) стоять рядом, присутствовать; появляться: а. in publico in eonspectu patris появиться в общественном месте рядом (вместе) с отцом; foribus principum а. торчать в передних вельмож; 3) помогать, поддерживать (преимущественно в судебных процессах). ftssitus (ad-situs), а, um расположенный рядом, находящийся у (proxime а.). asso, ari, atum, are [assus] жарить, тушить (жаркое). associo (ad-socio), avi, atum, are присоединять, приобщать: a. passus присоединиться, пойти вместе (с кем-л.). assoleo (ad-s61so), —, —, ёге (употреб. только 3-е л. обоих чисел) обыкновенно бывать: ut assolet как обыкновенно бывает, по обыкновению; veritas assolet multa praebere vestigia sui Liv. истина обнаруживает (имеет) обыкновенно много признаков (по которым можно её узнать). assono (ad-sono),—,—, arel) откликаться, отзываться, отвечать на голос (alicui): planxerunt Dryades; plangentibus assonat Echo Ov. рыдали Дриады, и Эхо отвечала на их жалобы; 2) издавать (сопсеп- tus suaves). I Assorlnus, а, um прилаг. к Assorum. II Assorlnus, i m житель города Assorum. Assorus, i m Accop, город в Сицилии. assubngo (ad-subrigo), —, —, ёге медленно подниматься (se paulatim а.). assudesco (ad-sudesco),—,—, ёге [inchoat. к *assudo] начинать потеть, покрываться по- том. assuefacio (adsuefacio), fecl, factum, ёге [assuesco+facio] приучать (aliquem ali- qua re, alicui rei или ad aliquid): nullo officio assuefacti Caes. не приученные (не привыкшие) ни к какому делу; equos- eodem remanere vestigio % assuefecerunt Caes. они приучили лошадей оставаться; на месте. assueflo, factus sum, fieri pass. к assuefacio. assuesco (ad-suesco), suevi, suetum, ёге 1) привыкать, приучаться, осваиваться, свыкаться (aliqua re, alicui rei, ad или in aliquam rem, редко aliquam rem и а И- cujus rei): homines labore assiduo assueti люди, привыкшие к упорному труду; ех more, cui assuerunt следуя обычаю, к ко-» то рому они привыкли; а. ad homines привыкнуть к людям; а. bella V. свыкнуться с войнами; Teucri assueti muros defendere тевкры, научившиеся оборонять (городские) стены; 2) привязываться (amicis): assuevi я привык. assuetudo (adsuetudo), inis / [assuesco] 1) привычка, обыкновение (laborum, fri- goris): a. duodecim annorum двенадцати» летняя привычка; 2) интимная близость, сожительство. assuetus (ad-suetus), а, um 1. part. perf. к. assuesco; 2. adj. привычный, знакомый, обычный: assueta oculis regio знакомый глазам край; assueta iti arte обычным образом; longius assueto дальше обыкновенного (чем обычно). assugo (ad-stigo), —, suctum, ёге сосать, всасывать, присасывать. assula (astula, hastiila), ае / 1) щепка, лучинка (arboris, piceae); 2) обломок, осколок (marmorea). assulatim [assula] (Plaut.) в щепы, на мелкие кусочки (dedolare aliquid). assulose [assula] в щепки, на мелкие куски (frangi). assultlm (adsultim) [assilio] вприпрыжку, подпрыгивая (ingredi). assulto (adsulto), avi, atum, are [intens. к assilio] наскакивать, налетать, бросаться, нападать (rei alicui): a. tells нападать с оружием. assultus (adsultiis), us m [assilio] напор; наскок, набег, приступ, атака: variis assultibus urgere теснить (противника)- повторными атаками. assum (ad-sum), affui (adfui), adssse 1) быть, находиться (где-л., при чЫ-л.), присутствовать (alicui rei); появляться, приходить: ades побудь (оставайся) здесь; omnes qui aderant все присутствовавшие; cum hostes adessent когда показался неприятель; jam hic adero я скоро вернусь; а. ad judicium предстать перед судом в качестве обвиняемого; а, in judicio быть на суде в качестве обвинителя; 2): а. ani- mo внимать; adeste aequo animo прошу вашего благосклонного внимания; 3) сохранять присутствие духа: ades animo et omitte timorem не падай духом и отбрось страх,; 4) иметься в наличии, быть под, рукой: frumeatum conferri, Gomportari,
assutno — 96 — astfpulor adesse dicitur Caes. говорят, что хлеб доставляется, (что он) свозится, (что он) уже здесь; 5) о времени наступать: ves- per adest наступает вечер, вечереет; si jam adest vitae finis если уже наступил конец жизни; aderit tempus (quum)... настанет время (когда); 6) помогать, содействовать, защищать: ego apud consulem depre- cator defensorque vobis adero-Liv. я буду хлопотать за вас перед консулом в качестве вашего ходатая и защитника; assis, о Tegeaee, favens V. приди благосклонно на помощь, о Тегейский бог. assumo (ad-sumo), sumpsi, sumptum, ёге 1) брать, принимать (aliquid alicui); брать в руки (caestum): а. uxorem (conjugem) брать в жёны (жениться); а. socios принимать в число союзников (заключать союз); а. in nomen (familiamque) усыновлять; а. aliquem in exemplum взять кого-л. в пример; а. amorem проникнуться любовью (ощутить влечение); 2)-принимать внутрь (cibum); 3) приделывать, прилаживать (humeris alas); 4) присваивать (sibi nomen); обретать (robur); снискать (laudem); брать на себя, позволять себе (licentiam); заимствовать (mores)*; 5) пользоваться, ловить (voluptatem); 6) добавлять (aliquid ad aegritudinem; gloriae): a. propositionem minorem лог. вводить меньшую посылку (в силлогизме); assumpta et adventicia благоприобретённое, полученное извне (в отличие от innata atque insita). assumptio (adsumptio), onis / [assumo] 1) принятие; одобрение (aliquid dignum assumptione); 2) лог. меньшая посылка. assumptivus (adsumptivus), a, um [assumo] построенный на заимствовании извне, внутренне неполный, ассумптивный, т. е. доказуемый лишь с помощью внешних, посторонних обстоятельств (causa): as- sumptiva dicitur causa, in qua factum per se improbabile assumptis extrinsecus auxiliis tuetur Quint. ассумптивным называется дело, фактическая сторона которого, будучи сама по себе сомнительной, подкрепляется заимствованными извне вспомогательными средствами. assuo (ad-stw), sui, sutirni, ёге пришивать. assurgo (ad-surgo), surrexi, surrectum, ere 1) вставать, подниматься: a. alicui sella встать перед кем-л. со стула; majoribus natu а. вставать перед старшими (по возрасту); а. in auras устремляться ввысь; ventus assurgit подымается ветер; assur- gunt irae гнев вскипает; а. ех morbo перен. оправиться от болезни; tantis ho- noribus semper assurgo я всегда преклоняюсь перед подобными заслугами; que- relis а. затевать ссору; sublimitate heroici carminis animus assurgit возвышенность героической поэмы поднимает дух; raro assurgit Hesiodus Quint. Гесиод редко впадает в возвышенный стиль; 2) возвышаться: colles assurgunt холмы возвышаются; поп coeptae assurgunt turres V. начатые (постройкой) башни не растут (т. е. не достраиваются); nix septem assur- grt in ulnas снег достигает 7 локтей (в выщипну). assus, а, шп [агео] 1) сухой, высушенный; 2) жареный, тушёный в собственном соку (cibus): assa bubula жареная говядина; 3) сухой (о бане): sol а. солнечная ванна {при ненатёртой колее; при натёртой— nitidus unctusque sol); assa sudatio сухое потение, паровая или потовая баня; 4) не имеющий примеси, чистый: assa vox пение без инструментального сопровождения; assae tibiae играна флейте без вокального сопровождения; assa (femina, nutrix) няня (в отличие от кормилицы). assuspiro (ad-suspiro), —, —, аге вздыхать (по поводу чего-л.): а. fletibais alicujus вздыхать, слыша чей-л. плач. Assyria, aev/ Ассирия: 1) область к сев.-воет, от Месопотамии, с главными городами Ассуром и Ниневией (ныне Курдистан); 2) империя в Передней Азии; 3) поэт, иногда = Syria. I Assyrius, а, шп 1) прилаг. к Assyria; 2) поэт, азиатский, восточный. II Assyrius, i т житель Ассирии. ast apx. = at. Asta, ae / Аста, город в Hispania Baetica. Astapa, ae / Астана, город в Hispania Bae- tica. Astapenses, ium m жители города Astapa. astaphis, ifdis (acc. lda) / (греч.) сушёный виноград, изюм. Astarte, es / Астарта, финикииско-сирийская богиня луны и неба, любви и судьбы. I Astensis, е прилаг. к Asta. II Astensis, is т житель города Asta. Asteria, ае и Asterie, es / Астерия: 1) дочь титана Кея, превращенная в перепела (Ov. Met. 6, 108) и брошенная в море, где в месте её падения образовался остров Ortygia (поздн. — Делос); 2) женское имя. Asterion, onis т Астерион: 1) река в Арго- лиде; 2) имя одного из аргонавтов. Asteris, idis / Астерида, жтское имя. asterno (ad-sterno), —, —, ёге 1) расстилать; 2) только pass. asterni растянуться, лечь распластавшись, распростереться (подле чего-л.): Heliades adsternuntur sepulcro Ov. Гелиады ложатся у могилы (Фаэтонта). asthma, matis п (греч.) затруднённое дыхание, стеснение в груди, одышка, астма. asthmaticus, а, um [asthma] страдающий одышкой. asticus, а, шп (греч.) городской: ludi astici городские торжества в честь Вакхд. Astii, orum т астии, племя во Фракии. astipulatio (adstipulatio), onis / [astipulor] 1) полное согласие, присоединение к чьему-л. мнению, подтверждение; 2) смысловая интонация речи. astipulator (adstipulator), oris т [astipulor] 1) юр. лицо, присутствующее при оформлении юридического документа и, тем самым, являющееся свидетелем со стороны stipulator'a; 2) соглашающийся, единомышленник (stoicorum). astipulatus, \is т [as-tipulor] (употреб. только аЫ.) согласие, подтверждение (Jo- vis astipulatu). astipuior (ad-stipiilor), atus sum, ari depon. 1) присутствовать при совершении договора (чтобы, в случае надобности, служить свидетелем); 2) полностью согла-
astituo — 97 — asiutia шаться (alicui); 3) придавать: a. fidem verbis придавать правдоподобие словам. astittio (ad-statuo), ui, utum, ёге ставить подле, устанавливать, помещать. asto (ad-sto), stiti, (astatum или astitum), are 1) стоять возле, подле (alicui): omnes qui astabant Tac. все присутствовавшие; asta et audi Plaut. стой и слушай; a. in ripa стоять на берегу; sedes relictae astant стоят опустевшие кресла; astat in conspe- ctu meo Cic. он стоит (как живой) перед моими глазами; certa finis vitae mortali- bus astat Lucr. неминуемый конец жизни предстоит смертным; а. alicui помогать кому-л.; 2) прямо стоять, торчать: squa- mis astantibus V. со вставшей дыбом чешуёй. Astraea, ае / Астрея: 1) дочь Юпитера и Фемиды, богиня справедливости, покинувшая землю с наступлением «железного века»; 2) название созвездия Весов, по друг.—Девы. Astraeum, i п Астрей, город в Пеонии. Astraeus, i т Астрей, титан, супруг Авроры и отец ветров. astragalus, i т (греч.) 1) испанский астрагал (заячий горошек) (растение из семейства бобовых)) 2) астрагал (тип архитектурного облома: валик с полочкой). astrepo (ad-strepo), ui, ltum, ёге 1) откликаться, шуметь (при виде чего-л., в ответ на что-л.): таге immugit, omnes undique scopuli astrepunt Sen. море ревёт, и все скалы отовсюду откликаются (шумят в ответ); 2) шумно одобрять (alicui): astrepe- bat huic vulgus Tac. в ответ на это зашумела (одобрительно) толпа; 3) кричать: а. aures aiicujus оглушить кого-л. криком. astricte (adstricte) [astrictus] 1) туго (alli- gare); 2) сжато, кратко (dicere, scribere), astrictio (adstrictio), onis / [astringo] 1) стягивание; 2) вяжущая сила, вязкость. astrictorius (adstrictorius), a, um [astringo] вяжущий, стягивающий (vis). astrictus (adstrictus), a, um 1. part. perf. к astringo; 2. adj. 1) тугой, плотный: cor- pora astricta мускулистое, крепкое телосложение; поп а. soccus неплотно подвязанная обувь; перен. небрежный литературный стиль; ilia astricta equi узкий лошадиный круп; astricta frons наморщенный лоб; gustu astricto с вяжущим вкусом; astrictae aquae лёд; limen astric- tum запертая дверь; 2) сжатый, краткий: verbis astricta sententia изречение, выраженное в немногих словах; 3) скудный, скупой: mos а. экономный'образ жизни. astncus, а, um (греч.) звёздный. astrido (ad-strido),—, —, ёге шипеть (при виде чего-л.). astrlfer, fera, ferum [astrum-ffero] усеянный звёздами, звёздный (umbra noctis). astnger, gera, gerum [astrum+gero] звёздный. astringo (ad-stringo), strinxi, strictum, ёге натягивать, стягивать; сдавливать; связывать; смыкать, сжимать, стискивать (vincula, laqueos): hedera astringitur ilex дуб сжимается (т. е. обвит) плющом; а. soccum зашнуровывать (подвязывать) оСувь; comas а. стягивать волосы; rotam * Лат.-рус. ел. sufflamine а. затормозить колёса; а. та- nus alicui связать кому-л. руки; а. fron- tem морщить лоб; frondem ferro а. подрезывать (подстригать) листву; а. suis condi- tionibus навязать свои условия; а. oratio- nem nurneris придать речи ритмичность: а. jurejurando обязывать клятвой; а. ad temperantiam принудить к умеренности; а. gustu иметь вяжущий вкус; а. fidem укреплять доверие; а. disciplinam укреплять дисциплину; а. breviter argumenta сжато излагать доводы; vi frigoris astringi замерзать, коченеть; majoribus astringi быть связанным более важными делами; scelere astringi провиниться. astrologia, ае / (греч.) наука о небесных светилах,; поздн. гадание по звёздам, астрология. astrologus, i т (греч.) астроном; звездочёт. astronomia, ае / (греч.) астрономия. astrum, i п (греч.) небесное светило, звезда, созвездие (cognitio, curstis astrorum): ali- quem astris inferre миф. поместить кого-л. среди звёзд, превратить в звезду; а. natale звезда, под которой родился человек («предначертание»); utrumque nostrum con- sentit а. Ног. наши судьбы совпадают; educere turrim ad astra строить башню до небес; tollere ad (in) astra превозносить до небес; sic itur ad astra V. таков путь к славе; ех astris decidere лишиться величия. astruo (ad-struo), struxi, structum, ёге 1) пристраивать: а. veteri recens aedifi- cium пристроить новое здание к старому; 2) прибавлять (aliquid gloriae, famae, dignitati): quae Neroni falsus astruit scrip- tor Mart. то, что неправдивый писатель приписывает Нерону; 3) причислять (ali- quem priorum aetati); 4) снабжать (aliquem re aliqua): a. contignationem laterculo выложить надстройку кирпичом. I astii n (только в abl. и асе.) (греч.) город (преимущ. Афины, как лат. urbs = Рим). II astu adv. [astus] хитро, с лукавством, искусно: aliquem astu aggredi хитро подойти к кому-л. astiilus, i т [demin. к astus] маленькая хитрость, уловка. astupeo (ad-stiipeo), ui,—, ёге удивляться, смотреть с удивлением, с восхищением (rei alicui): astupet ipse sibi Ov. (Нарцисс) сам на себя глядит с восхищением. I Astur, uris [Asturia] астурийский. II Astur, uris m астуриец. Astura, ае / Астура, pe#a, город и остров в Латии (к вост. от Антия). asturco, onis т конь астурийской породы, астурийский иноходец. Asturia, ае / Астурия, область в Hispania Tarraconensis. astiis, us m лукавство, хитрость, уловка (callide et cum astu); военная хитрость: a. hostium in perniciem ipsis vertebat Tac. военная хитрость врагов погубила их самих. astute [astutus] хитро, ловко, лукаво (ag- gredi, reticere). astutia, ае / [astutus] 1) хитрость, хитроумие, изворотливость, лукавство, ловкость; коварство; 2) pL уловки, происки, козни.
astululus 98 Athenio astutuius, a, um [demin. к astutus] довольно хитрый, с хитрецой, себе на уме. astutus, а, um [astusj хитрый, ловкий, лукавый (homo, vulpes). asxy indecl. n см. astu I. Asiyages, is m Астиаг: 1) сын Киаксара, последний мидийский царь, свергнутый своим внуком, Киром Старшим (царств. 594—559 гг. до н. э.); 2) враг Персея, превращенный им в камень (Ov7 Alet. 5, 203). Astyanax, actis m Астианакт: 1) сын Гек- тора и Андромахи (V. Аеп. 2, 457'); 2) трагический акт'?р I в. до н. э. astycus, а, иш см. asticus. Asfcypalaea, ае / Астипалея, остров между Родосом и Наксосом. Astypaiaeensis, is т житель острова Atsy- palaea. Astypaleius, а, um прилаг. к Astypalaea. asyltam, i n (греч.) убежище (Junonis, Aesculapii): in a. confugere укрываться в убежище. asymboius (asumbolus), a, um (греч.) приходящий на пир без приношений, не несущий расходов по пиршеству (asymbolum venire). asyndeion, i n (греч.; лат. dissolutio) опускание союзов, бессоюзное речение, асиндетон (напр. veni, vidi, vici). at (apx. ast) conf. 1) (при различии без полного противоположения) но, же, с другой стороны, тогда как, что же касается: leges (erant) bono in usu,.—at frumenta societatibus equitum Romanorum agita- bantur Tac. законы действовали хорошо,— что же касается поставки хлеба, то она осуществлялась обществами римских всадников; (при переходе к новому эпизоду) at regina gravi jam dudum saucia cura... V. тем временем царица, давно уже снедаемая жестоким страданием...; (при введении неожиданного, страшного) arrectae amborum acies; at perfidus ensis frangitur V. обе армии стоят неподвижно^—как вдруг коварный меч ломается; (при восклицаниях, просьбах, проклятиях) at tu, Catulle, destinatus obdura Catull. ты же, Катулл, будь решителен и твёрд; 2) (при полном противоположении) но, однако, наоборот, напротив, но по крайней мере, зато: brevis nobis vita data est, at memo- ria bene redditae vitae sempiterna Cic. нам дана короткая жизнь, но память об w .отданной за благое дело жизни вечна. Atabulus, i т горячий юго-вост. ветер в ^южн. Италии (сирокко). Atacinus, а, шп прилаг. к Atax. atagen, enis т cMj attagen. Ataianta, ае и AtaSante, es / Аталанта: 1) участница Калидонской охоты и похода Аргонавтов (Ov. Met. 10, 565); ^2) остров близ Эвбеи. A&lantfades, ае т сын Аталанты, т. е. Пар- тенопей. Atanagrum, i п Атанагр, город в Hispania Tarraconensis. £tavus> i m отец прапрадеда или прапрабабки: pater, avus, proavus, abavus, ata- vus, tritavus Plaui. отец, дед, прадед, прапрадед, отец прапрадеда, дед прапрадеда; atavi предки, праотцы; см. majores. Atax, acis т Атак, река в Gailia Narbonen- sis (ныне Aude). Ateius (Atteius), а, um Атей, римск. nomen; 1) С. A. Capito, народный трибун в 55 г. до н. э., противник консулов Помпея и Красса; 2) его сын С. А. Capito, правовед, консул в 5 г. н. э., затем curaior aquarum, ум. в 22 г. н. э.; 3) А. Praetextatus Philo- _ logus, грамматик, друг Саллюстия. Atella, ае / Ателла, город в области осков7 _близ нын. Aversa. Atellanl(c)us, а, um прилаг. к Atella и fa- bula Atellana. Atellanus, a, um прилаг. к Atella; (fabula) Atellana, род народной комедии, проникший из Ателлы в Рим. ater, atra, atrum 1) тёмный, чёрный, цвета сажи (т. е. без блеска, в отличие от niger): atrum an album vinum potas? Plaut. ты пьёшь красное (тёмное) или белое вино?; а. odor чёрный дым; atrum таге бурное (потемневшее, вздувшееся) море; alba dis- cernere et atra non posse погов. не уметь отличить чёрное от белого; 2) зловещий, роковой, несчастный (dies); печальный (cupressus); страшный (mors); гибельный (vipera); 3) язвительный, злобный: atro _ dente petere Ног. язвить, зло издеваться. Aternius, i т Атерний: А. Fontinalis, римский консул, проведший в 454 г. до н. э. закон о размере денежных штрафов (Lex ^Aternia Tarpeia). Ateste, is m Атеста, город в области венетов- w (ныне Este). Athacus, i / Афак, город в Македонии. Athamanes, um т жители области Athama- ^nia. Athamania, ае / Афамания, область в юго- ^вост. Эпире. Athamanis, idis / жительница области Atha- w mania. Athamanteus, a7 um прилаг. к Athamas. Athamantiades, ае m сын Афаманта, т. e~ Фрикс. Athamantis, idos / дочь Афаманта, т. e. w Гелла. Athamanus, a, um прилаг. к Athamania. Athamas, antis m Афамант: 1) сын Эола, супруг Нефелы, отец Фрикса и Геллы, царь миниев (в беотийском Орхомене) w (Ov. Met. 3, 564 и '4, 420); 2) река в Эпире. Athana, ае / (дорич.) Афина (Petr, 58). Athanagia, ае / Афанагия, город в Hispania ^ Tarraconensis. Athenae, arum / Афины: 1) главный город Аттики; 2) города в Лаконии, Карий, Акарнании и др. Athenasum, i п 1) храм Афины (Минервы) в Афинах, в котором поэты и ораторы декламировали свои произведения; 2) кремль в Афамании; 3) храм Минервы, воздвигнутый Адрианом в Риме. I Athena^us, а, ига прилаг. к Athenae. И Athenaeus, i т Афиней, мумсское имя. Athenagoras, ае т Афинагор, мужское имя. Athenais, Idis / Ацшнаида, -женское имя. I Aiheniensis, е прилаг. к Athenae. II Atheniensis, is т афинянин. Athenio, onis т Афинион, киликийский пастух, проданный в рабство на остров Сицилию; вождь восставших рабов во-
Athenoderus — 99 — Atfopos время 2-й Невольнической войны в Сицилии (704—707 гг. до н. э.); пал в бою с консулом w Манием Аквилием. Athenodorus, i т Афинодор из Тарса— философ-стоик, учивший в Риме, Аполлонии и Эпире, учитель и друг Окта- виана. atheds (-us), i т (греч.) безбожник, атеист. atheroma, atis п (греч.) атерома, гнойная w опухоль (на голове). Athesis (Atesis), is т Атес, река в Ретии _ и Верхн. Италии (ныне Adige или Etsch). athleta, ае т (греч.; лат. luctator) атлет, борец (на состязаниях). athletice [athleticus] как атлет, атлетически. athleticus, а, um [athleta] атлетический. athlon, i п (греч.) 1) борьба (Herculis athla); „2) мучение, терзание (vera athla). Ath6(n), onis m == Athos. Athos (dat., abl. б, асе. о или бп) m Афон, „гора в Македонии. Atia, ае / Атия. мать Октавиана Августа. Atianus, а, um прилаг. к Atius. Atllianus, а, tim прилаг. к Atilius. Atllius, а, uin Атилий, римск. потеп: 1) А. А. Calatinus, консул в 258 и 254 гг. дю н. э., в 249 г. до н. э. диктатор, в 247 г. до н. э. цензор; 2) М. А. Regulus, участник 1-й Пунической войны (см. Regulus II); 3) С. А. Serranus Gavianus, квестор в 63 г. до н. э., в консульство Цицерона, народный трибун (в 57 г. до н. э.); 4) М. А., _драматург, современник Л. Акция. Atina, ае / Атина, город вольсков в юго- вост. Латии. I Atinas, atis прилаг. к Atina. II Atinas, atis т житель города Atina. Atlnius, а, am Атиний, римск. потеп: С. А. Labeo, народный трибун в 730 г. до н. э., plebiscitum Atinium—о введении „народных трибунов в сенат. Atintania, ае / Атинтания, область в сев.- „зап. Эпире. Atius, а, um Атий, римск. потеп: М. А. Bal- bus, отец Атии, матери Октавиана Августа. Atlanteus и Atlanti(a)cus, а, um 1) атлантический; 2) поэт, западно-африканский, ливийский. Atlantiades, ае т потомок Атланта, напр. Меркурий, внук Атланта. Atlantias, adis / к Atlantiades. Atlantis, Idis / дочь Атланта: 1) Майя, старшая из Плеяд; 2) Электра, одна из Плеяд; 3) нимфа Калипсо; 4) pl. Плеяды и Гиады (созвездия). Atlas, antism 1) Атлант, титан, сын Япета и Климены, отец Плеяд, Гиад, Гесперид и Калипсо; носитель небесного свода; 2) Атлас, горный хребет в Мавритании (сев.- зап. Ливия). I atomus, а, um (греч.) неделимый. - II atomus, i / (греч.) неделимое, атом. atque см. ас. atqui conj. adversat. [at-|-qin=quo] 1) но, однако, напротив, же, да ведь: accuses eum (Clodium), qui se praesidio munie- rit...? a. ne ex eo quidem t^mpore...? Cic. и ты обвиняешь Члодия, обеспечившего себя охраной-...? но разве с этого времени...?; vitas те, ... СЫоё; а. поп ego te, tigris ut aspera ... frangere persequor Hor. ты бежишь от меня, Хлоя? но ведь я не преследую тебя, чтобы растерзать, как свирепый тигр; 2) даже, скорее: modum statuarum haberi nullum placet? a. habea- tur necesse est Cic. разве не следует как-л. ограничить установку изваяний? (не только следует, но) даже необходимо; 3) иногда разумеется, конечно: а. si если же, если только (а. si tempus est ullum); a. si ita placet ну, что же, если угодно. atquln conj. (поздн.) см. atqui. Atracides, ае т сын или потомок Атрака, т. е. фессалиец. Atracis, Idis / к Atracides, т. е. фессалиянка. Atracius, а, uni [Atrax] 1)атракилский, т.е. фессалийский; 2) магический. atramentum, i п [aterj чёрная жидкость (sepiae); чёрная краска (преимущ. чернила); медный купорос, служивший для изготовления сапожной краски (а. sutori- um). I atratus, а, um [ater] 1) одетый в чёрное, окутанный трауром; 2) чёрный, почерневший. II Atratus, i т Атрат, речка близ Рима. Atrax, acis т Атрак, город в центре Фессалии (на реке Пенее). Atrebates, um т атребаты, кельтская народность в Gallia Belgica с главн. городом Nemetacum или Nemetocenna (ныне Аг- ras). I Atreus, ei т Атрей, сын Пелопа и Гиппо- дамии, царь Микен, убитый своим племянником Эгисфом, сыном Тиеста. II Atreus, а, um прилаг. к Atreus .1. Atrldes, ае т Атрид, сын Атрея, т. е. Агамемнон или Менелай. atriensis, is т (abl. е или i) [atrium] смотритель дома, кастелян. atriolum, i п demin. к atrium. atriplex, plicis n лебеда. atntas, atis / [ater] чёрный цвет, чернота. atrium, i n [ater] атрий, в древне-италийских сельских домах помещение почерневшее от копоти; позднее. 1) передняя гостиная, приёмная, зал (первая комната от входа в дом); 2) передний зал в храме (Vestae, Libertatis); 3) поэт, обиталище, жилище; дворец, чертог. atrocitas, atis / [atrox] 1) жестокость, гнусность, бесчеловечность; ужас (facino- ris, criminis, sceleris, poenae, temporis): consilium infandae atrocitatis inire Suet. задумать невыразимо жестокий план; 2) грубость, дикость; безжалостность (то- rum, animi); чёрствость, непреклонность, жёсткость (verborum, formularum). atrociter [atrox] сурово, жестоко, безжалостно; страшно (dicere, agere): а. de- ferre crimen изложить преступление, сгущая краски (к невыгоде обвиняемого); а. accipere aliquid с негодованием переносить что-л. Atropatene, es Атропатена, сев. часть Мидии (ныне Азербайджан). Atropafes т Атропат, имя персидского сатрапа, тестя Пердикки A-"5p6s, i / Атропа, третья из Парок (перерезывавшая нить жизни). 7*
utrox — 100 atticisso atrox, ocis [aterl 1) ужасный, страшный, жуткий, отвратительный (caedes, res, faci- nus, bellum); 2) суровый, грозный; жестокий; злобный (responsum, oratio); 3) дикий, бешеный, необузданный, безжалостный, упрямый (animus, ingenium, odium). Atta, ae m Атта, римск. cognomen: С. Quin- tius А., римский автор комедий (fabulae togatae), ум. в 77 г. до н. э.~.\ I attactus, а, um part. perf. к attingo. II attactus, us m (обыкн. употребл. лишь abl.) [attingo] прикосновение: attactti nul- lo не прикасаясь. attagen, enis m и attagena, ae / (греч.) рябчик; по друг, франколин. Attalensis, is т житель города Attalia. Attalla, ае / Атталия, прибрежный город в Памфилии (ныне Adalia). Attalicus, а, um 1) прилаг. к Attalus; 2) поэт, пергамский; 3) богатейший, пышный. Attalis, ldis / Атталида, название одной из аттических фил (в честь Аттала II). .Attalus, i т Аттал: 1) полководец Филиппа Македонского и дядя его жены Клеопатры, убитый Александром в 336 г. до н. э.\ 2) А. I, царь Пергама (241—797 гг. до н. э.), боровшийся на стороне римлян против Филиппа и ахейцев; 3) А. II Филадельф, сын предыдущего и брат Эвмена II (159— 138 гг. до н. э.), союзник римлян; 4) А. III Филометор, сын Эвмена II (138—133 гг. до н. э.), завещавший Пергамское царство Риму; 5) философ-стоик, учитель Сенеки. attamen conf. однако же, всё же. attamlno, avi, atum, are [ad+*tagmino=tan- go] 1) трогать, касаться; 2) позорить, бесчестить (aliquem). attat (atat) или attatae, attattatae interf. ах! (возглас радости, страдания, удивления и пр.). attegia, ае / землянка; шатёр, шалаш (Maurorum attegiae). attelebus (attelabus), i m (греч.) разновидность мелкой бескрылой саранчи. attemperate (adtemperate) [attempero] кстати, во-время, впору. attempero (ad-tempero), avi, atum, are прилаживать, приспособлять; привешивать, прицеплять (gladium sibi). attempt- см. attent-. attendo, tendi, tentum, ere [ad+tendo] 1) протягивать, простирать (manus caelo): nemus, quod fluvio attenditur роща, которая тянется вдоль реки; 2) натягивать (arcum); 3) насторожить Гаигет); 4) перен.: а. animum напрягать, обращать внимание, внимать (alicui rei, de aliqua re): atten- dite (animos) слушайте внимательно; а. animum ad cavendum остерегаться; a. juri посвящать своё внимание правоведению (заниматься юриспруденцией); реже: а. aliquem слушать кого-л.; а. aliquid обращать внимание на что-л. attente [attentus] напряжённо, со вниманием, внимательно (audire, cogitare). attentio, onis / [attendo] напряжение, напряжённость: a. (animi) перен. внимание. attento [ad-j-tentol или attempto [ad+temp- toj, avi, atum, are 1) испытывать, пробовать (aliquem, aliquid); 2) склонять (ali- quem lacrimis): attentata defectio попытка к отпадению; a. fidem alicujus склонять кого-л. к нарушению верности; 3) посягать, покушаться, нападать (vi, bello, lingua). attentus, a, um 1. part. perf. к attendo и attineo; 2. adj. 1) напряжённый, направленный; 2) внимательный; настороженный (auris); сосредоточенный, пристальный (cogitatio); вдумчивый (auditor, judex); 3) тщательный (cura); 4) расчётливый, бережливый, экономный (pater, vita). attenuate [attenuatus] просто, без прикрас (dicere). attenuatio, onis / [attenuo] умаление, уменьшение (suspicionis): a. verborum перен. простота речи, незатейливый слог. attenuatus, а, um 1. part. perf. к attenuo; 2. adj. 1) ослабленный, истощённый (con- tinuatione laborum); 2) краткий, сокращённый, простой, незатейливый, бледный (oratio); 3) слабый, пониженный (vox);. 4) скудный (fortuna); 5) упрощённый: oratio nimia religione attenuata речь, упрощённая вследствие излишней тщательности. attenuo, avi, atum, are [ad-j-tenuo] 1) уменьшать, умалять, сокращать: legio proeliis attenuata численно уменьшившийся (поредевший) в боях легион; diutino morbo attenuari ослабеть вследствие продолжительной болезни; falx attenuat arborum umbram садовый нож уменьшает тень от деревьев; а. patrias opes расточать отцовское состояние; bello а. расстраивать (расшатывать) войной; 2) уменьшать, разгонять, рассеивать (curas lyra; luctus). attero, trivi, trltum, ere [ad-ftero] 1) тереть (оо"о что-л.), стирать: а. caudam вилять хвостом; а. herbas топтать траву; opere insuetas а. manus Tib. непривычной работой стереть кожу на руках.; а. dentes стирать зубы; attritus vomer V. сточенный (сработавшийся) сошник; 2) расстраивать, расшатывать, истощать, истреблять, уничтожать (exercitum, opes); 3) pass. atteri понести ущерб. atterraneus, а, um [ad+terra] исходящий от (из) земли. attestor, atus sum, ari depon. [ad+testor] свидетельствовать, подтверждать, удостоверять. attexo, texui, textum, ere [ad+texo] 1) вплетать; воткать: a. loricas ex cratibus прикреплять (к осадным башням) плетёные брустверы из фашин; attexti capiti crines фальшивые (накладные) волосы; 2) присоединять, добавлять. Atthis, ldis /1)= афинянка; 2)= Attica; 3) имя подруги Сапфо; 4) афинянка Филомела, превращенная в соловья; 5) сестра Филомелы, Прокна, превращенная в ласточку. Attianus, а, шп прилаг. к Attius. АШса, ае / Аттика: 1) область Эллады с главным городом Афины; 2) дочь Пом- пония Аттика. аШсё по-аттически (dicere, loqui). atticisso, —, —, are (греч.) выражаться на аттический лад.
AttTcula — 101 — attrectatio Atticula, ae / demin. к Attica 2. I Atticus, a, um прилаг. к Attica. II Atticus, i m Аттик: Т. Pomponius А., римский всадник, один из образованнейших людей своей эпохи, друг Цицерона и Гортензия (109—32 гг. до н. э.). attlgo, —, --, ёге [ad+tago=tango] прикасаться; употребл. только в сочетаниях пе attigas те, cave attigas vestem и т. п. attiguus, a\ um [attingo] соприкасающийся, прилегающий, соседний, смежный (regio, nemus). AttTlius = Atilius. Attin, Inis m = Attis. attineo, tinui, tenturn, ёге [ad+teneo] 1) крепко держать, удерживать (aliquem, aliquid): a. manum alicujus vi силой удерживать чью-л. руку; а. ripam Danu- bii удерживать за собою берег Дуная; 2) задерживать: а. aliquem carcere задержать кого-л. в тюрьме; valetudine infensa domi attineri по состоянию здоровья не выходить из дому; in sollicitu- dine а. держать в состоянии тревоги (беспокойства); spe alicujus rei а. удерживать, внушая (ложную) надежду на что-л., обещая что-л.; 3) простираться, достигать: Scythae attinent ad Tanaim Скифия простирается до Танаиса (Дона); 4) касаться (только в 3 лице sing. и редко pl.): hoc (id, res) attinet ad те это касается меня (относится ко мне); quod ad те atti- net что до меня (с моей стороны); 5) impers. attlnet нужно, важно, целесообразно: ni- hil attinet неважно, незачем; quid attinet (illud facere)? к чему?; dici plura non attinet говорить больше незачем. attingo, tigi, tactum, ёге [ad+tango] 1) прикасаться, дотрагиваться, трогать: a. ali- quem manu коснуться кого-л. рукой; di- gito se caelum attigisse putare погов. соотв. русск. быть на седьмом небе; aliquid extremis digitis а. погов. касаться чего-л. вскользь; 2) перен. доходить, достигать (Italiam, Britanniam); соприкасаться, граничить (Ciliciam): а. lumina поэт, увидеть свет; 3) нападать (aliquem bello а.); 4) трогать, брать: de praeda поп terun- cium а. не тронуть (взять) ни гроша из добычи; 5) есть, щипать (о животных) (herbam); 6) щупать (pulsum venarum); 7) поражать (ictu fulminis attingi); 8) находиться в любовной связи; 9) достигать, доходить (об известиях): nuntius aures mihi attigit до моего слуха дошло (известие); infamia attingi покрыть себя (быть заклеймённым) позором; 10) касаться: causa haec te поп attingit это тебя не касается; а. aliquem cognatione быть с кем-л. в свойстве; а. aliquem sanguine быть с кем-л. в (кровном) родстве; а. ali- quem necessitudine находиться в тесных отношениях с кем-л.; nihil attingit ad rem (это) не имеет отношения к делу; Graecas litteras а. заниматься греческим языком; gaudia а. испытывать удовольствие; aliquid summatim а. коснуться чего-л. вкратце. AttTnius = Atinius. AttTs, Idis m Аттис, фригийский красавец- пастух, возлюбленный и жрец Кибельи Attius, а, um Аттий, римск. потеп: 1) Т. А. Labienus, народный трибун в 63 г. до н. э., легат Цезаря в Gallia Togata, с 49 г. до н. э. сторонник Помпея, в 45 г. до н. э. пал в битве при Мунде; 2) Р. А. Varus, сторонник Помпея, бывший в 52 г. до н. э. наместником в Африке; пал в 45 г. до н. э. в битве при Мунде. attolero, —, —, are [ad+tolero] носить на себе, поддерживать (statuas). attollo,—, — , ёге [ad + tollo] 1) поднимать (manus, brachia; oculos ad virginem; ocu- los humo; parvum natum): таге ventis attolitur море вздымается ветрами; se a gravi casu а. подняться после тяжёлого падения; 2) водружать (malos); воздвигать (arcem): se а. выситься, возвышаться; Taurus а Cappadocia se attollens Таврские горы, возвышающиеся в Каппадокии; tur- res in LX (sexaginta) pedes attollebantur башни достигали 60 футов в вышину; 3) поднимать (clamorem); повышать (vo- cem); 4) ободрять (animos militum); придавать полёт (а. orationem); возвеличивать (rempublicam bello); восхвалять, превозносить (aliquem); 5) рассказывать (sua facta, suos casus): a. in majus преувеличивать, сгущать краски. attondeo, tondi, tonsum, ёге [ad-f-tondeo] 1) обстригать (caput): a. vitem подчищать (обрезывать) виноград; 2) поэт. объедать, обгладывать, общипывать: са- pellae attondent virgulta козочки объедают кусты; 3) уменьшать, умалять (laudem alicujus). attomtus, а, um 1. part. perf. к attono; 2. adj. 1) поражённый, оглушённый, лишившийся чувств, объятый ужасом (aures, artus); 2) иногда act. поражающий, потрясающий (metus, curae); 3) воодушевлённый, восхищённый, вдохновенный (va- tes); восторженный, экзальтированный (persuasiones). attono, tonui, tonitum, are [ad+tono] 1) греметь; поражать громом; 2) поражать, оглушать, приводить в ужас (men- tes). attorqueo, —, —, ёге [ad+torqueo] взмахивать, бросать с размаху вверх, взметнуть (jaculum). attractio, onis / [attraho] 1) стягивание; сжатие (rugarum); 2) перен. уподобление, ассимиляция (litterarum). attracto см. attrecto. attraho, traxi, tractum, ёге [ad-ftraho] 1) притягивать, тянуть к себе: magnes attrahit ferrum магнит притягивает железо; а. юга натягивать поводья; aliquem attrahi а se jubere велеть привести к себе кого-л. силой; 2) привлекать, влечь: si- militudo attrahit ad amicitiam сходство влечёт за собой дружбу (ведёт к дружбе); а. benevolentiam alicujus largitione ad se привлечь к себе чьи-л. симпатии щедростью; а. aliquem Romam привлечь кого-л. в Рим; in partes attrahi быть втянутым в ссору (войну); ad aliquid attrahi склоняться (быть побуждаемым) к чему-л. attrectatio, onis / [attrecto] 1) прикосновение, поглаживание, ощупывание; 2) юр. наложение руки (c целью присвоить).
attrecto — 102 — auctor attrecto, avi, atum, аге [ad+tracto] 1) при- касаться, трогать (aliquam rem): aspici- tur, non attrectatur погов. видно, но не ухватишь («близок локоть, да не укусишь»); 2) посягать, добиваться чего-л., присваивать (alienam rem): а., sed поп obtinere добиваться, но не добиться; 3) заниматься чем-л. (aliquid). attrepido, —, —, аге семенить (Plaut.). attnbuo, bui,butum,ere [ad+tribuo] 1) придавать, снабжать, давать (alicui aliquid): militibus equos а. снабдить бойцов лошадьми; 2) выделять, отводить, назначать: partem vici cohortibus ad hibernan- dum а. отвести когортам часть деревни для зимовки; 3) передавать, предназначать, ассигновать (pecuniam ad belli usum); возлагать, поручать (alicui aliquid): pecus omne equitibus auxiliaribus agendum attri- buit Sall. он поручил вспомогательной коннице угнать весь скот; а. alicui IV 1е- giones возложить на кого-л. командование четырьмя легионами; 4) предоставлять, отдавать во владение (regionem, regnum): insulae, quae erant a Sulla Rhodiis attri- butae острова, которые Сулла передал {т. е. подчинил) родосцам; 5) приставлять, назначать: Labieno М. Sempronium Rutilum attribuit Caes. (в помощь) Ла- биену он назначил М. Семпрония Рутила; juventus praesidio ejus loci attributa молодёжь, назначенная в помощь гарнизону этого пункта; 6) облагать сборами: his rebus omnibus terni in milia aeris attri- buerentur Liv. всё это было обложено сбором в 0,3 процента; 7) приписывать: tanta fuit Verris impudentia, ut aliis cau- sam calamitatis attribueret Cic. бесстыдство Beppeca было так велико, что причину бедствия он сваливал на других; 8) одарять, наделять: timor, quem mihi natura attribuit Cic. робость, которой наделила меня природа; 9) добавлять, прибавлять (aliquid ad aliquid). attnbutio, onis / [attribuo] 1) предписание о выдаче денег, ассигновка, переводная расписка; 2) роль, назначенная функция: unicuique а. sua est ascripta Apul. каждому отведена своя роль; 3) грам. свойство, аттрибут, сказуемое. attrlbutum, i т [attribuo] деньги, ассигнованные из государственной казны. I attntus, а, um 1. part. perf. к attero; 2. adj. 1) потёртый, стёртый, поношенный (toga, ansa): attrita frons перен. бесстыдный лоб; 2) усталый (orator). II attrltus, us m jattero] трение (inter se corporum): attritu exulcerare изранить трением; attritu acuere точить (острить) посредством трения. Attuarii, orum m аттуарии, германское племя между Рейном и Лабой. Attuatuca, ае / см. Aduatuca. Attuatuci, orum т см. Aduatuci. attumulo,—, (atum), are [ad + tumulo] насыпать, возвести (congeriem arenae). Attus Kavius авгур времён Тарквиния При- „ ска' Aturus (Aturrus), i m Атур, река в Аквитании (ныне Adour). atypus, i т (греч.) косноязычный. Atyrus, i т = Aturus. Atys, yos и ys m Атис: 1) сын Геркулеса и Омфалы, родоначальник лидийских и тирренских царей; 2) троянец, родона~ чальник gens Atia (по римской версии). au! interj. ах!, да ну!, полноте! (возглас удивления или возмущения). аи в качестве приставки=русск. у: au-fero «у-ношу», au-fugio «у-бегаю» и т. д. aucella, ае / [из avicella, demin. к avis] птичка. auceps, ciipis т [avis-fcapio] 1) птицелов; продавец птиц; 2) ловец (voluptatum): а. verborum (syllabarum) буквоед, начётчик; любитель словопрений, крючкотвор. Auchates, ае т представитель племени авха- тов. Auchetae, arum т авхаты, скифское племя. auctarium, i п [augeo] прибавка, надбавка (сверх определённой суммы или меры). auctifer, fera, ferum [auctus+fero] плодоносный, плодородный (terra). auctificus, a, um [auctus+facio] 1) увеличивающий; 2) способствующий росту. auctio, onis / [augeo] 1) увеличение, рост (dierum); 2) публичные торги, аукцион: proponere (proscribere) auctionem объявить торги; auctionem proferre отложить аукцион; auctionem hereditariam constituere назначить распродажу наследства с торгов; 3) продаваемое с торгов имущество (auctionem vendere). auctionarius, а, um [auctio] аукционный (ta- bulae, atrium). auctionor, atussum, ari depon. [auctio] продавать с аукциона, назначать к продаже с торгов. auctito, —,—, аге [frequ. к augeo] сильно увеличивать: а. pecunias fenore отдавать деньги в рост. aucto, —, —, аге [frequ. к augeo] непрерывно увеличивать, всё больше обогащать. auctor, oris т [augeo] 1) основатель, создатель, творец; виновник (vulneris, facino- ris); изобретатель; покровитель: а. lu- cis = Аполлон; а. citharae= Меркурий; а. beneficii благодетель; а. mortis (necis) убийца; а. templi зодчий, строитель храма; а. statuarum скульптор; а. urbis поэт. основатель города; а. gentis, originis, ge- neris или просто auctor родитель, родоначальник (mihi Tantalus а.); 2) податель, даритель (muneris); 3) писатель, автор: а. rerum Romanarum римский историк; versus sine atictore анонимные стихи; 1е- gere (lectitare, evolvere) auctorem читать писателя; bonus а. latinitatis образцовый латинский писатель; auctorem esse повествовать, рассказывать; 4) поборник, сторонник; вдохновитель; советчик; защитник: quid mihi es а.? что ты мне советуешь?; semper pacis а. fui я всегда был защитником мира; vehementer а. tibi sum, ut (ne) я настоятельно советую тебе, чтобы (не): те (te, illo) auctore по моему (твоему, его) совету; aliquem actorem auctoremque ha- bere иметь в ком-л. помощника и советчика; auctoribus qui aderant по совету присутствовавших; auctores Cadmeae occu- pandae инициаторы захвата Кадмеи (Фив); а. legis защищающий закон (реже автор
auctoramentum — 103 autiax законопроекта); patres auctores fiunt сенат утверждает постановление народа; а. соп- silii pubiici первый по своему значению и влиянию (первоприсутствующий) сенатор; 5) общепризнанный знаток и судья; поручитель, удостоверяющее (подтверждающее) лицо; авторитет: Ciceronem auctorem hujus verbi habeo в подтверждение этого слова сошлюсь на Цицерона; а. levis легковесный (невысокий) авторитет; auctores sumus, tutam majestatem nostri nominis fore мы ручаемся, что величие нашего имени ущерба не потерпит; а. famae, rumoris (nuntii) лицо, подтверждающее слух (известие); unum cedo auctorem facti tui укажи хоть одного, на которого можно было бы сослаться; Cato omnium virtutum а. Катон, образец всяческих добродетелей; hoc auctore по его примеру; а. aquae pluviae graculus Ov. галка, предвещающая дождь; lucis а, avis птица, вестница рассвета (т. е. петух); %) юр. купец, гарантирующий правомерность своей продажи: а malo auctore emere купить у лица, которое на продажу не имеет никакого права; 7) свидетель, опекун (отвечающий за законность акта): nubere nullis auctoribus вступить в брак без свидетелей; Ь) руководитель: in phi- losophia versari Cratippo auctore изучать философию под руководством Кратиппа; а. dicendi (naturae) учитель красноречия (естествознания); 9) представитель, агент (civitatis, societatis). auctoramenturn, i n [auctoro] 1) обязательство, служебный контракт, договор, условие; 2) задаток, аванс, залог, плата: opes а. sunt servitutis Sen. богатство — залог рабства. auctoritas, atis / [auctor] 1) суждение, мнение: взгляд: errat vehementer, si quis in orationibus nostris auctoritates nostras con- signatas se habere arbitratur Cic. сильно заблуждается тот, кто считает, что в наших речах собраны (лишь) наши (личные) взгляды; 2) совет, предложение; увещание; настойчивое приглашение.; 3) внушение, наущение: auctoritate Orgetorigis permoti Caes. Сгельветы), наученные Opre- торигом; 4) желание, воля; решение; предписание, приказание: contra senatus aucto- ritatem против воли сената; sine senatus auctoritate без постановления сената (se- natus consultum—также решение сената, но уже санкционированное народными три- Гунами); 5) свобода действия, возможность; право: auctoritatem legum danda- •rum habere иметь право издавать законы; 6) власть, положение; звание; влияние, вес, авторитет: optimatium auctoritatem deminuere уменьшить влияние оптиматов; з. dignitasque formae перен. величественная и осанистая внешность; 7) образец, •способ, пример: Antoniana dicendi ratio atque а. характерный способ антониева красноречия; 8) гарантия, ручательство, залог; убедительность: quid vero habet auctoritatis furor iste? Cic. что же убедительного (доказательного) в этом бесновании?; 9) документ (auctoritates et litte- rae); подпись поручителя, гаранта: sena- tus consultum factum est, auctoritatesque perscriptae Cic. сенатское решение состоялось, и подписи проставлены; 10) право собственности, владения: lex auctoritatem fundi jubet esse biennium по закону срок владения поместьем должен быть двухлетний; а. aeterna право собственности без применения давности; 11) редко начало, инициатива; создание; причина (а. ru- moris). _ auctoro, avi, atum, are см. auctoror. auctoror, atus sum, ari (реже act. auctoro) обязываться, наниматься: vindemiator auctoratus нанятый виноградарь; uri vir- gis ferroque necari auctorari Ног. обязаться (по гладиаторскому договору) переносить розги и умереть от меча; auctorare alicui victoriam доставлять кому-л. победу. auctumn- см. autumn-. I auctus, а, um 1. part. perf. к -augeo; 2. adj. (преимущ.в compar.: auctior больший): auctior vis возросшая сила; auctius atque melius facere делать больше и лучше. II auctiis, us m [augeo] увеличение, избыток, прирост: caedere arboris auctum срубать лишние ветви у дерева; exercitum immensis auctibus extollere увеличить войско огромными пополнениями. aucupatio, onis / [aucupor] ловля птиц, охота на птиц. aucupatorius, а, um [aucupor] птицеловный (arundo, calami). aucupium, i n [auceps] 1) ловля птиц, охота на птиц, птицеловство; 2) лов, улов, добыча; птица, дичь; 3) перен. выслеживание, ловля: facere а. auribus ловить ухом, подт слушивать; hoc novum est а. Тег. вот новый вид заработка; delectationis а. желание развлекать, кокетство, страсть нравиться; aucupia verborum буквоедство, пристрастие к словесным мелочам. aucupo = aucupor. _ aucupor, atus sum, ari depon. [auceps] 1) ловить, охотиться на птиц, заниматься птицеловством; 2) перен. выслеживать, охотиться, ловить, подстерегать; гнаться; домогаться (gratiam, occasionern, famam, fa- vorem): a. somnos поэт, грезить. audacia, ae / [audax] 1) смелость, неустрашимость, отвага: а. pro muro habetur Sall. отвага заменяет (городские) стены; 2) дерзость, самомнение, наглость; sing. или pl. наглые поступки, дерзкие выходки: ad omnem licentiam audaciamque procedere Suet. проявлять величайшую разнузданность и наглость; поп humanae ас toleran- dae audaciae Cic. неслыханно дерзкие и недопустимые проделки. audacter (реже audaciter) [audax] 1) смело, отважно (dicere, instare hostibus); 2) дерзко. audaculus, а, um смелый. audax, acis [audeo] 1) отважный, бесстрашный, смелый: audacibus annue coeptis V. будь благосклонен (к моим) дерзновенным начинаниям; 2) чаще в дурном смысле: дерзкий, необузданный, наглый (aliqua re, alicujus rei, ad aliquam rem): Verres, homo audacissimus atque amentissimus Cic. Beppec, человек неслыханной наглости и небывалого тупоумия.
Audena — 104 — augesco Audena, ае / Авдена, река в Этрурии. audens, entis 1. part. praes. к audeo; 2.adj. смелый, отважный, бесстрашный. audenter [audens] смело, отважно, бесстрашно: audentior ito V. смелее иди (вперёд). audentia, ае / [audens] 1) смелость, неустрашимость, отвага: audacia—temeritatis est, а.—fortitudinis понятие «audacia» связано с дерзостью, понятие «audentiaT— с храбростью; 2) свободное словоупотребление, вольность. audeo, ausus sum, ёге semidepon. отваживаться, осмеливаться, сметь, решаться (aliquam rem): ad audendum concitare побуждать к смелому шагу (решимости); agenda res est audendaque Liv. это нужно сделать, на это нужно решиться; ausim (conjct. perf. = auserim) я позволил бы себе (посмел бы). audiens, entis 1. part. praes. к audio; 2. m слушатель (audientes inflammare). audientia, ae / [audiens] слушание: facere audientiam (sibi или orationi) привлечь, захватить, возбудить внимание. audio, Tvi (ii), Itum, Ire (imperf. иногда audlbam) 1) слышать (verba, vocem): a. aliquid ex(ab, de) aliquo слышать что-л. от кого-л.; a. aliquid de aliquo слышать что-л. о ком-л. (про кого-л.); saepe hoc majores natu dicere audivi я часто слышал это от старших; audin' = audisne слышишь ли?; audito venisse nuntium услышав о прибытии гонца; 2) слушать (aliquem): а. Cratippum слушать лекции (учиться) у Кратиппа; 3) выслушивать (о судье); допрашивать (aliquem de ambitu); расследовать (dolos); 4) слушаться, повиноваться (aliquem, иногда alicui): currus поп audit habenas поэт, колесница не повинуется поводьям; audiens послушный; dicto audientem esse alicui слушаться кого-л.; 5) соглашаться, одобрять: пес Homerum audio, qui Ganymedern a diis raptum ait Cic. и я не согласен с Гомером в том, будто Ганимед похищен богами; audio слушаю, согласен, хорошо; поп (nil) audio не согласен, не желаю и слышать; б) благосклонно отнестись, выслушать (preces, vota, orantem); 7) считаться, слыть: tu recte vivis, si curas esse quod audis Ног. ты ведёшь правильную жизнь, если стараешься быть таким, каким тебя считают; bene (male) audire пользоваться доброй (дурной) славой, т. е. быть хвалимым или порицаемым (ab aliquo); 8) подразумевать (verbum). auditio, onis / [audio] 1) слушание: multa lectione atque auditione aliquid assequi достичь чего-л. долгим чтением и слушанием; auditione accipere знать по наслыш- ке, принимать на веру; 2) доклад, лекция: auditiones colere посещать лекции; 3) слух, молва: fictae auditiones пересуды, кривотолки. audliiuncula, ае / [demin. к auditio] маленькое сообщение; небольшая справка. auditor, oris т [audio] слушатель; ученик. audltorium, i п [audio] 1) аудитория, зал судебных заседаний; 2) форум; 3) школа; коллектив слушателей. audltus, us т [audio] 1) слушание: auditu cognitum habere знать по наслышке; 2) молва, слух; 3) чувство слуха, слух (acerrimus). aufero, abstuli, ablatum, auferre [au+fero] 1) уносить: domum suam aliquid а. перенести что-л. к себе домой; aufer te убирайся; aufer оставь, перестань; aufer lacrimas не плачь; aufer nugas шутки в сторону; 2) увлекать: ne te auferant aliorum consi- lia не дай себя увлечь чужими советами; abstulerunt те velut de spatio Graeciae res Liv. греческие события отклонили меня, так сказать, от моего пути; 3) отнимать, похищать (spem, pecuniam): hi ludi dies XV auferent эти празднества отнимут (т. е. будут длиться) 15 дней; а. alicui vitam veneno отравить кого-л.; mors eum cito abstulit смерть быстро унесла его; ignis abstulit urbem город уничтожен пожаром; 4) отделять, разобщать: Armenia Euphrate amne aufertur Cappado- ciae Армения отделяется рекой Евфратом от Каппадокии; 5) получать, доставать (responsum ab aliquo; praemium); 6) достигать: abstulisti (ut) ты достиг (того7 что); auferre aliquid ех aliqua ге вынести,, узнать что-л. из чего-л. Aufidena, ае / Ауфидена, город в сев.-зап. Самнии. Aufidianus, а, um прилаг. к Aufidius. Aufidius, а, um Ауфидий, римск. потеп: 1) Сп. А., народный трибун в 114 г. до н. э., претор в 108 г. до н. э., автор исто- рии Рима (на греч. языке); 2) Сп. А. Ores- tes Aurelianus, приёмный сын предыдущего, консул в 71 г. до н. э.; 3) М. А. Lurco, народный трибун в 61 г. до н. э., автор закона de ambitu; 4) А. Bassus, историк, современник Августа и Тиберия. I Aufidus, i m Ауфид, главная река в Апулии (ныне Ofanto). II Aufidus, а, um прилаг. к Aufidusl. aufugio, aufugi, —, ёге [au+fugio] 1) убегать (domo; ех ео loco); 2) избегать (as- pectum alicujus). Auge, es / Авга, жрица Афины, мать Теле- фа (от Геркулеса). Augeas (Auglas), ае т Авгий, царь эпейцев в Элиде, владелец огромных конюшен, которые Геракл очистил в один день, пропустив через них русла рек Алфея и Пенея, augeo, auxi, auctum, ёге 1) умножать, увеличивать, расширять (opes, divitias, nu- merum, possessiones, classem; dolores, me- tum): a. animum alicujus придать кому-л. бодрости; a. vocem повысить голос; novis ех rebus augeri укрепляться (усиливаться) в связи с новыми обстоятельствами; metus auget omnia in majus погов. страх всё преувеличивает; 2) наделять, обогащать (ali- quem agro, divitiis, scientia): augeri libe- ris иметь прибавление семейства; augeri nomine imperatorio получить звание полководца; 3) помогать, содействовать; возвеличивать (а. adjuvareque); 4) причинять: augeri damno потерпеть ущерб; 5) культ. чтить, славить, приносить жертвы (а. deos venatibus). augesco,—,—, ёге [inchoat. к augeo] увеличиваться, прибавляться, расти, разбу-
augmen — 105 aulicus^ хать (semina augescunt): militibus animi augescunt дух воинов растёт. augmen, Inis n [augeo] приращение, увеличение, рост (corporis): sumunt augmina noctes Lucr. поэт, ночи увеличиваются. augmentum, i n см. augmen. augur, uris 1) m авгур, жрец-птицегадатель (делавший предсказания по полёту птиц, их крику и др. признакам)) 2) т, f поэт. прорицатель, предсказатель, вещун, истолкователь: а. Apollo (как бог прорицания)) а. Argivus = Amphiaraus; а. Thestori- des = Calchas; aquae a. annosa cornix Hor. старая ворона, предсказательница дождя; nocturnae imaginis a. Ov. истолкователь ночного видения, снотолкователь. augurale, is п 1) место для авгурских наблюдений (в лагере—справа от палатки полководца); 2) главная палатка в лагере; 3) авгурский жезл (см. lituus). у auguralis, е [augur] птицегадательский, авгурский (libri, sacerdotium): сепа а. пиршество, которое давал авгур при принятии жреческого сана. auguratio, onis / [auguror] прорицание, предсказание (ех aliqua ге). augurato abl. abs. см. auguro. auguratus, us т [augur] должность и звание авгура, авгурат, авгурство: auguratum deferre alicui давать кому-л. сан авгура. augurium, i п [augur] 1) наблюдение и толкование примет: а. agere наблюдать приметы, гадать; а. salutis гадание, посредством которого в мирное время стремились узнать, можно ли возносить моления о благе страны (de salute); 2) явление, предзнаменование, примета: а. accipere признать что-л. счастливым предзнаменованием; а. alicui fit кому-л. является знамение; 3) прорицание, предвещание, предсказание (rerum futurarum; conjugis); 4) предчувствие: auguror, пес те fallit а., historias tuas immortales futuras Plin. у меня есть предчувствие, и это предчувствие меня не обманывает, что твои «Истории» (Тацита) будут бессмертны; 5) поэт. дар прорицания: Apollo ei dedit а. Аполлон вдохнул в него дар прорицания. augurius, а, um [augur] см. auguralis. auguro, avi, atum, are [augur] 1) делать авгурские наблюдения, наблюдать приметы, гадать: augurato (аЫ. absol.) после (на основании) авгурских наблюдений; 2) pass. быть освящённым авгуриями (locus, res auguratur); 3) предвещать, предсказывать, пророчить (sibi annos lon- gos); 4), предчувствовать (aliquid; praesen- tit animus et augurat, Cic). auguror, atus sum, ari depon. [augur] 1) исполнять обязанности авгура, делать авгурские наблюдения: а. ех alitis invo- latu гадать по полёту птиц; 2) предвещать, предсказывать, пророчить (res futu- ras, annos belli Trojani); 3) предчувствовать, догадываться (aliquid per metum; aliquid vultu alicujus): a. futura praeten- tis предвидеть будущее на основании прошлого; quantum ego auguror насколько я могу догадываться. Augusta, ае / Августа: 1) в императ. эпоху титул жён (иногда матерей, дочерей, сестёр) императоров; 2) название ряда' городов, основанных при императорах: А. Praetoria= ныне Aosta; А. Suessonum= вероятно Noviodunum Цезаря, ныне Sois- sons; А. Taurinorum=«6/He Турин; А. Тге- virorum= ныне Трир; А. Vindelicorum= ныне Augsbufg. Augustalis, е прилаг. к Augustus: sodales> (или sacerdotes) Augustales жреческая кол~ легия, учреждённая Тиберием в честь Августа. auguste [augustus] благоговейно (venerari- aliquem, consecrare aliquem). Augusteus, a, um прилаг. к Augustus. Augustiani, orum m назначенные Нероном римские всадники. Augustianus, а, um см. Augusteus. Augustodunenses, ium m жители города* Augustodunum. Augustodunum, i n Августодун, главн. город эдуев в Gallia Lugdunensis (ныне Autun). I augustus, a, um [augeo] 1) возвышенный, священный; 2) высокий, величественный^ (templum, locus, habitus). II Augustus, i m Август, cognomen Окта-- виана («высокий, священный, великий»), перешедшее на всех последующих императоров. I aula, ае / (греч.; лат. chors или cohors> 1) двор; скотный двор; 2) крытый передний зал (см. atrium): lectus genialis in aula est Ног. поэт, он женат; 3) дворец (regia, Augusta, Priami); 4) поэт, подземное царство: immanis janitor aulae- Ног. страшный привратник преисподней, т. е. Цербер; 5) улей (кяк дворец царицы' пчёл); 6) свита, двор, придворные; придворная жизнь; 7) княжеская власть- (auctoritas aulae). II au!a (apx. olla), ае / горшок (аёпеа, bilibris): astituere aulas ставить горшки- на огонь. aulaeum, i п (греч.) 1) пышное paciimToej покрывало; завеса, ковёр; занавес в теа-. тре: а. premitur (mittitur) занавес опускается (в начале представления); а. tol- litur занавес поднимается (в конце пред-- ставления); 2) род балдахина (в столовой" над столом): сепа sine aulaeis трапеза без балдахина, т. е. скромный обед. Aulerci, orum т авлерки, галльская народность, состоявшая из А. BrannovTces (юж-- нее эдуев, чьими клиентами они были), А. Diablintes (к сев. от реки Liger\ А. Cenomani (к юго-вост. от предыдущих}- и А. Ebiirovlces (в нын. Нормандии, с глав-- ным городом Mediolanum, ныне Evreux). Aulestes, ае т Авлест, «ларт» (князь) этрусское, основатель города Перузии, союзник Энея. I auietes, ае т (греч.) играющий на флейте, флейтист. II Auletes, ае т (греч. «флейтист») Авлету прозвище Птолемея XI, отца Клеопатры (ум. в 51 г. до н. э.). auieticos, бп (греч.) относящийся к флейте, годный для свирелей (calamus). aulici, orum т [aula I] придворные. aullcus, а, um [aula I] дворцовый, при^- дворный.
jAulis — 106 — atiris ,Aulis, ldis / (acc. dem, din и da, abl. e) Ав- лида, портовый город Беотии на реке Эврипе, место сосредоточения греческого флота перед походом на Трою. *auloedus, i т (греч.) авлед, певец, поющий под аккомпанемент флейты. .Aolon, onis т Авлон, гористая область в Калабрии, к сев. от Тарента (ныне пред- полож. Melone). — ^aulula, ае / [demin. к aula II] горшочек. Aulularia, ае / «Пьеса о горшке>>, одна из комедий Плавта. ,Aulus, i т Авл, римск. praenomen (в сокращ. А.). «aura, ае / (греч.) 1) дуновение, веяние, ветерок, воздушное течение (matutina, ante- lucana, nocturna); атмосферный воздух; поэт, воздух;: semper аёг movetur, fre- quentius tamen auras, quam ventos, habet Plin. M. воздух всегда движется, но в нём •более часты воздушные течения, чем ветры; auras vitales suscipere (capere) „дышать; a. mixta vapore воздух, смешанный с испарениями; 2) испарения, запах (dulcis); 3) перен. поэт, ветер (petulans, rapida): aurae vela vocant V. ветры зовут паруса (вдаль); dum f lavit velis a. secunda meis Ov. пока паруса мои надувались попутным ветром (т. е. пока обстоятельства мне благоприятствовали); 4) pl. небо, небесная высь: stat ferrea turris ad auras V. ^вздымается железная башня; 5) pl. дневной свет: ferre sub auras сделать известным, объявить, обнаружить; reddere ad auras выпускать; fugere auras скрываться; 6) лёгкое дыхание, проблеск, призрак, тень: а. honoris дыхание (дуновение) славы; а. spei проблеск надежды; а. popularis преходящая, непрочная популярность; 7) блеск, сияние (auri): а. solis солнечное -тепло; 8) звук, голос, отзвук: si modo cla- anantis revocaverit a. puellae Prop. если бы только отзвук девичьего голоса позвал (его) обратно. . anraria, ае / [aurarius] (sc. fodina) золотой рудник. vanrarius, а, iim [aurum] относящийся к золоту, золотой; денежный (negotium). aurata, ае / [auratus] золотистая форель, auratura, ае / [aurum] золочение, позолота. .aitratus, а, um [aurum] украшенный, затканный золотом, позолоченный, золотой (lyra, tectum, vestis): metalla aurata бога- -тые золотом металлические руды; tempora aurata (виски = ) голова, увенчанная золотым шлемом; milites aurati воины с позолоченными щитами; sinus а. грудь, украшенная золотыми изделиями. Aurelia, ае / Аврелия, мать Ю. Цезаря. .Aurelianus, i т Аврелиан: Flavius Clau- dius А., римский император (270—275 гг. н. э.). Aurelius, а, um Аврелий, римск. потеп: 1) С. А. Cotta, консул в 252 и 248 г. до н. э., полководец в I Пунич. войне; 2) С. А. Cotta, консул в 75 г. до н. э., оратор) 3) L. А. Cot- ta, претор в 70 г. до н. э,, консул в 65 г. до и. э., цензор в 64 г. до н. э., друг Цицерона, впоследствии приверженец Цезаря, автор lex judiciaria (о составлении судебных комиссий из сенаторов, всадников и эрарных трибунов; 4) via Aurelia, дорога Рим— Цере—Пиза (на побережье Этрурии); 5) Forum Aurelium (Aureli), небольшой город близ Tarquinii (вЭтрурии) на viaAurelia; 6) Aurelium tribunai (или Gradus Aureli) на римском форуме; 7) М. А. Antoninus, римский император-философ (род. в 121 г. н. э., царств, с 161 до 180 г. н. э.). I aureolus, а, um [demin. к aureus] ^золотой (anellus); 2) прекрасный, чудесный, дорогой, милый (libellus). II aureolus, i т (sc. nummus) золотая монетка. I aureus, а, um [aurum] 1) золотой (pocu- lum, corona); позолоченный, украшенный золотом, златотканный (vestis, currus tem- plum, sella); поэт, золотистый, златоцвет- ный (coma, poma); 2) прекрасный, драгоценный, прелестный (litus, mores, dicta, puellaj. II aureus, i m золотой денарий (червонец)= 100 сестерциям. aunchalcum (onchalcum), 1 n орихалк: 1) жёлтая медь; 2) вымышленный металл (якобы драгоценнее золота): aurichalco contra погов. дороже золота (=на вес золота). аипсШа, ае / см. auricula 1. auricomus, а, um [aurum-fcoma] 1) златокудрый (sol); 2) златолистый (fetus arbo- ris). auricula, ae / [demin. к auris] 1) ушная раковина: a. infima ушная мочка; 2) pl. благосклонное внимание, снисходительность: emere auriculas alicujus купить чью-л. благосклонность. aunfer, fera, ferum [aurum-bfero] золотоносный (amnis, fluvius): arbor auri- fera поэт, дерево, приносящее золотые плоды. auniex, ficis т [aurum+facio] золотых, дел мастер. aurifodina, ае / [aurum+fodina] золотой рудник, прииск. aurlga, ае т 1) возница; поэт, кормчий; 2) астр, созвездие Возничего. aurlgarius, i т [auriga] гонщик, возница (в цирковых состязаниях). aurlgatio, onis / [aurigo] состязание в беге колесниц, ристание. aungena, ае т «златорождённый» (эпитет Персея, рождённого Данаей от Юпитера, обернувшегося золотым дождём). auriger, gera, gerum [aurum + gero] носящий золото, украшенный золотом: taurus а. бык с позолоченными рогами; arbor auri- gera дерево, на котором было повешено золотое руно. aurlgo, avi, atum, are [auriga] править колесницей; состязаться в езде на колесницах. Aurinia, ае / Авриния, жрица и прорицательница у германцев. aunpigmentum, i п [aurum+pigmentum] аурипигмент, жёлтая мышьяковая обманка. auris, is / 1) ухо: а. ima ушная мочка; acci- pere benignis auribus благосклонно выслушать; adhibere (dare, praebere) aures слушать со вниманием; audiri поп secundis auribus быть выслушанным холодно; ser- vire (dare) auribus alicujus говорить в угоду
auriscalpium - 107 — auspifca кому-л.; in aurem utramvis otiose dormire погов. спать на оба уха (т. е. безмятежно); auremvellere (pervellere) alicui погов. ущипнуть кого-л. за ухо (т. е. напомнить о чём-л.); 2) слух: homo durae auris тугоухий человек; aures alicujus implere прожужжать кому-л. уши или полностью удовлетворить кого-л.; descendere in aures alicu- jus предстать перед чьим-л. судом (о литературном произведении)) 3) слушатель (aures eruditae); 4) отвал (y плуга). auriscalpium, i п [auris-j-scalpo] ложечка для чистки уха. aurltulus, а, um [demin. к auritus] длинноухий; перен. = asinus. aurltus, а, um [auris] 1) имеющий уши, преимущ. длинноухий, ушастый (asinus, 1е- pus); 2) внимательно слушающий, насторожившийся: testis а. свидетель, показывающий то, что он слышал. I А иго га, ае / Аврора, богиня утренней зари, дочь Гипериона, жена Тифона («77- thonia conjunx»). II аигбга, ае / 1) утренняя заря: prima аи- rora (ad primam auroram) на рассвете; 2) поэт, восток. aurosus, а, ит [аигит] 1) богатый золотом, золотоносный (tellus); 2) золотистый (аге- па). aurugo (aurigo), Inis / мед. желтухд. aurum, i п 1) золото: montes auri polliceri погов. сулить золотые горы; а. plenum пол- мая чаша; 2) поэт, золотые изделия (украшения, сбруя, монета, посуда и пр.); золотая чаша (а. plenum); 3) деньги, нажива: auri sacrafames V. проклятая жажда наживы; 4) золотистый цвет: spicae nitido flaventes auro блещущие ярким золотом колосья; 5) золотой век (а. priscum). Aurunca, ае / Аврунка, старое название города Suessa в Кампании. Aurunci, orum, т аврунки, старое племя в южн. Латии, ветвь народности Ausones. Aurunctilejus, а, um Аврункулей, римск. потеп. Aurunctis, а, um прилаг. к Aurunci: Suessa Aurunca (или Auruncorum), город в южн. Латии (ныне Sessa). Ausa, ае / Авса, город в Hispania Tarraconen- sis (ныне Vique). Ausci, onim m ауски, аквитанская народ- ностъ в юго-зап. Галлии. Ausciensis, е прилаг. к Ausci. auscultatio, onis / [ausculto] 1) подслушивание; наушничество; 2) повиновение (ali- cui). _ auscultator, oris m [ausculto] 1) слушатель; 2) повинующийся, послушный. auscultatus, us m [ausculto] слушание. ausculto, avi, atum, are 1) вслушиваться, внимательно слушать, выслушивать (alicui или aliquem); 2) подслушивать (ad fores); бдительно смотреть; 3) слушаться: mihi ausculta послушайся меня; auscultabitur этого нужно послушаться (т. е. пусть будет так). Ausetani, orum т авсетаны, народность в сев.-вост. Испании (с главн. городом Ausa). Ausetanus, а, um прилаг. к AusetanL ausim conjct. praes. к audeo. Ausona, ае / Авзона, древний город авзонов (близ Minturnae). Ausones, um т авзоны, общее наименование средне- и южно-италийских племён умбрской группы. Ausonia, ае / 1) Авзония, страна авзонов] 2) поэт. Италия. AusonTdae, arum и um т 1) жители Авзо- нии; 2) поэт, италики. Ausonis, Idis / к Ausonius. Aus5nitis, а, um 1) прилаг. к Ausonia; 2) поэт, италийский, римский. auspex, spicis т [avis+*specio] 1) птицегада- тель, ауспик, прорицатель по полёту вещих птиц, их крику и пр. (прежнее специальное название авгуров); 2) руководитель, хранитель, покровитель (так как обо всех важных мероприятиях предварительно запрашивались ауспики): auspicibus deis с помощью богов; Teucro duce et au- spice Teucro Ног. под водительством Тевк- pa и под его покровительством; 3) устроитель браков и организатор свадебных церемоний (а. nuptiarum). ausplcalis, е [auspex] пригодный для птице- гадания, связанный с прорицанием. auspicato adv. (abl. abs. part. perf. к au- spico) 1) по свершении ауспиций: Romu- lus a. urbem condidit Ромул, после ауспиций, основал Рим; 2) при благоприятных обстоятельствах, в добрый час, кстати (domum ingredi). I ausplcatus, а, um l.part. perf. к auspico и auspicor: торжественно открытый после совершения ауспиций, освящённый; 2.adj. благоприятный, счастливый: omina auspicata благие предзнаменования. II auspicatiis, us т [auspico] наблюдение примет, гадание (см. auspex). auspicium, i п [auspex] 1) ауспиций, на- блюдение за полётом вещих птиц или за их криком: in auspicio esse (auspicio adesse) исполнять обязанности ауспика (авгура); 2) право на совершение ауспициев: pro-v praetores auspicia поп habent пропреторам не присвоено право ауспициев; 3) верховное руководство, предводительство; aus- picia in ex,ercitu habere стоять во главе армии; alia ductu meo, alia imperio auspicio- que perdomui Curt. я (Александр) покорил одни (страны) под своим (личным) начальством, другие—под (общим) командованием и водительством; auspiciis Tiberii под командованием Тиберия; 4) власть, воля, усмотрение; право: ducere vitam suis auspiciis V. устроить жизнь по своему усмотрению; paribus auspiciis regere V. царствовать на равных началах; 5) знамение, предзнаменование, примета, знак (va- num, felix): а. facere давать знамение, вещать (о птицах); 6) pl. начало (belli): aus- picia regni incipere (coepisse) ab aliqua re начать царствование с чего-л. auspico, avi, atum, are [auspex] 1) заниматься птицегаданием,совершать ауспиции (alicui rei, alicujus rei gratia, super aliqua re): lucro faciundo ego auspicavi in hunc diem Plaut. по имеющимся приметам, мне сегодня предстоит барыш; 2) предвещать, пророчить (lacrimas); 3) принять за хорошую примету (aliquid).
auspicor — 108 autumnTtas ausplcor, atus sum, ari depon. [auspex] 1) совершать ауспиции: Fabio auspicanti aves non addixerunt Liv. когда Фабий совершил ауспиции, птицы не дали благоприятных предзнаменований; 2) положить хорошее начало: auspicandi causa для почина, для доброго начала; 3) начинать: cantare а. запеть; а. gradum senatorium per militiam достигнуть сенаторского звания, начав с военной службы. \ austellus, i т [demin. к auster] южный ветерок. auster, tri т 1) южный ветер, австр (vali- dus, vehemens, turbidus, nubilus, humi- dus, pluvius, hibernus, frigidus); 2) юг: Indiae pars versa ad austrum обращенная к югу часть Индии. austere [austerus] серьёзно, строго, сурово (agere cum aliquo). austeritas, atis / [austerus] 1) терпкость, кислый, вяжущий вкус (vini, uvi); 2) тёмный тон, мрачный колорит; 3) мрачность, угрюмость, неприветливость, строгость (magistri); серьёзность (rerum). austerulus, а, um [demin. к austerus] терп- коватый, горьковатый. austerus, а, шп 1) терпкий, вяжущий, кислый (sapor, gustus-, vinum); 2) резкий, крепкий (odor); 3) неяркий, тёмный, мрачный (color); 4) жёсткий, суровый, строгий: austerum genus строгий стиль; 5) строгий, суровый, решительный (mos, modus); мрачный, недружелюбный, угрюмый, серьёзный (vir, homo): роёта austerum поэма серьёзного, поучительного содержания; tabellae austerae строгие избирательные таблички (т. е. строгое суждение); а. labor напряжённая работа, тяжёлый труд. austraiis, е [auster] южный(regio): а. cingulus (ога) южный пояс. austrina, orum п (sc. loca) южные области (Cypri, Cappadociae). austrinus, a, um [auster] 1) относящийся к южному ветру, австральный (calores, flatus, tempus); 2) южный (vertex, polus): piscis а. созвездие Рыб. austroafricus, i m юго-юго-западный ветер (греч. libonotos). ausum, i п [audeo] дерзание, риск, смелое начинание (а. forte): magnis excidere ausis Ov. пасть жертвой великих дерзаний. ausus, а, um 1. part. perf. к audeo; 2. adj. задуманный, затеянный: aut conj. 1) или (vincere aut mori): aut... aut... или... или...; fere res omnes aut corio sunt, aut etiam conchis, aut callo, aut cortice tectae Lucr. почти все существа покрыты или шкурой, или скорлупой, или толстой кожей, или корой; 2) в отрицательных предложениях (вместо второго neque) ни.,, ни...: neque mihi aut vobis usui est это не нужно ни мне, ни вам; nullam habuit suburbanam aut maritimam villam Nep. у него не было ни загородной, ни приморской дачи; 3) или по крайней мере: cuncti aut magna pars все или, по крайней мере, большая (их) часть; 4) или (и) даже: injuste aut improbe несправедливо и, даже, бесчестно; 5) или точнее говоря (вернее): de hominum genere aut omnino de animalium loquar Cic. я буду говорить о человеческом роде или, вернее, обо всех живых существах; 6) а не то, з противном случае: ne f lectat retro sua ltimina aut irrita dona futura Ou. пусть он не обращает взоров назад, не то дарованное будет отнято. Autariatae, arum т автариаты, народность в Македонии. Autarifcus, а, um поэт, македонский, иллирийский. Autarii = Autariatae. autem conj. \) но, с другой стороны, же, напротив: nihil scribo, lego а. libentissime я ничего не пишу, но весьма охотно читаю; injustaab justis impetrari поп decet, justa a. ab injustis petere insipientia est Plaut*. не пристало требовать несправедливого у людей справедливых; с другой же стороны, нелепо добиваться справедливости у несправедливых; oppidum oppugnare instituit; est a. oppidum loci naturamuni- tum Caes. он решил взять приступом город; город же этот имеет естественные укрепления; 2) для введения поправки: да что я говорю?: ni discessero, in Africam transcendes? Transcendes a.? Transcendisse dico Liv. если я не уйду (из Испании), ты перейдёшь в Африку? Да что там, перейдёшь? Уже перешёл, говорю. authepsa, ае / (греч.) автепса, переносная печь с двумя полостями (верхней—для варки, нижней—для огня). Authocus, i m Ауфок, сын Аполлона и Ки- рены. Autobulus, i т Автобул, имя танцовщика. autochton, onis т (греч.) автохтон, коренной житель. autocrator, oris (асе. бга) т (греч.) самодержец. autographus, а, um собственноручный (epis- tula, litterae). Autololes, um m автололы, народность в Мавритании. Autolycus, i m Авто лик, сын Меркурия, дед Одиссея, известный сворй вороеатостью. (Ov. Met. 11, 313). Automatia, ае / (греч. «действующая по собственной воле») Автоматия, богиня случайностей. automatum (-бп), i п (греч.) самодвижущаяся машина, автомат. automatus, а, um (греч.) самопроизвольный, добровольный. Automedon, ontis т Автомедонт: 1) возница Ахилла) 2) поэт, возница. Autonoe, es / Автоноя: 1) дочь Кадма, супруга фиванца Аристея, мать Актеона; 2) жрица в Кумах. Autonoeius, а, um прилаг. к Autonoe. autopyros (-us), бп (греч.) (о хлебе) сделанный из пшеничной муки грубого помола с отрубями. autor- см. auctor-. Autronius, а, um Автроний, римск. потет Р. А. Paetus, квестор в 75 г. до н.э., участник восстания катилинариев, умер в изгнании. autumnalis, е [autumnus] осенний (aequi- noctium, imbres). autummtas, atis / [autumnus] 1) осенняя пора; 2) осенний сбор плодов.
autumno — 109 — Avernalis autumno, —, —, are [autumnus] приносить осень: Corus autumnat Кор (сев.-зап. ветер) приносит осень. I autumnus, i т 1) осень {по определению древних, от вступления солнца в созвездие Весов до захода Плеяд, от 22 сентября до 22 декабря, а по с.-х. календарю от 8—13 августа до 9—Ы ноября): autumno adulto в середине осени; а. letifer смертоносная осень {вследствие обилия заболеваний); 2) осенний сбор урожая: senes atitumni (виноград) прежних; осенних, сборов (т. е. старое вино). II autumnus, а, m поэт, осенний (frigus). autumo, avi, atum, are [autem] 1) утверждать, говорить (ut autiimat Plato); 2) думать, полагать. Auvona, ae / см. Avona. auxi perf. к augeo. auxiliares, iumm [auxiliaris] вспомогательные отряды. auxiliaris,e [auxilium] оказывающий помощь (dea); вспомогательный (milites): аихд- liaria stipendia жалование вспомогательным войскам. auxiliarius, a, um [auxilium] 1) подающий помощь, оказывающий поддержку: magis consiliarius amicus quam a. Plaut. друг, склонный более советовать, чем оказывать реальную поддержку; 2) вспомогательный (milites, cohors): attxiliaria stipen- dia mereri Тег. служить во вспомогательных войсках. auxlliator, orisra [auxilior] помощник, союзник; спаситель. auxiliatus, us m [auxiiior] оказание помощи (auxiliatum petere). auxllior, attas sum, ari depon. [auxilitim] подавать помощь, помогать (alicui): neque ulla nostris facultas auxiliandi dabatur Caes. и у наших не было никакой возможности оказать помощь; а. formidatis aquis излечивать водобоязнь; а. contra serpen- tium ictus исцелять от змеиных, укусов. auxilium, i п [augeo] 1) помощь, поддержка, содействие: а. alicui ferre (praestare) подать кому-л. помощь; petere а. ab aliquo просить у кого-л. помощи; venire (mittere) auxilio приходить (посылать) на помощь; esse alicui auxilio помогать кому-л.; auxilii nihil afferre не оказывать никакой помощи; auxilio noctis пользуясь ночной темнотой (под покровом ночи); evocare aliquem ех Africa in а. вызвать кого-л. из Африки на помощь; neutris auxilia mittere никому не оказывать помощи (т. е. соблюдать нейтралитет); 2) пособие, средство (extremum, ultimum): а. adversus profusionem sangui- nis средство против кровотечения; 3) pl. вспомогательные войска (equitum peditum- que); иногда вспомогательные пешие отряды (auxilia equitatumque comparare); 4) pl. союзники (auxilia barbara). Auxlmates, um m жители города Auximum. Auximum, i n Ауксим, город в сев. Пицене {ныне Osimo). Auzea (Auzia), ае / Авзия, город в Мав- ^ ритании. avare [avarus] корыстно, жадно, с жадностью; скупо: horas suas avarissime servare скупиться в расходовании времени. Avaricensis, е прилаг. к Avaricum. Avaricum, i п Аварик, город битуригов в центральной Галлии {ныне Bourges). avariter арх. см. avare. avantia, ае / [avarus] 1) жадность; жажда (gloriae); корыстность, любостяжание, алчность к деньгам: а. est injuriosa appetitio alienorum Cic. алчность есть преступное желание чужого; 2) скупость: avaritiam parsimoniae nomine lenire снисходительно называть скупость бережливостью; 3) ne- рен. расчётливость (а. temporis). avarities, ei / см. avaritia. avarus, a, um [одного корня с aveo, avidus] 1) жадный, алчный, корыстолюбивый (ali- cujus rei): publicae pecuniae а. жадный до общественных денег; 2) поэт, ненасытный (таге, ignis, venter); 3) скупой: discordat parcus avaro есть разница между бережливым и скупым. a-veho, vexi, vectum, ёге 1) увозить (ali- quem, aliquid): a. in alias terras увозить в чужие страны; 2) pass. avehi уезжать (equo; e castris). Avella = Abella. a-vello, velli (vulsi, volsi), vulsum (vol- sum), ere 1) отрывать, срывать (poma ex arboribus): avulsa saxa montibus скалы, *оторванные от гор; 2) отрывать, отторгать, разлучать: de matris complexu а. вырвать из объятий матери; avulsus а suis разлучённый со своими; puerum а lacte а. отнимать ребёнка от груди; aliquem ab errore а. заставить кого-л. расстаться со своим заблуждением; поп potes avelli; simul hinc, simul ibimus ambo Ov. тебя не отнимут (у меня); вместе отсюда, вместе уедем вдвоём. avena, ае / 1) овёс; 2) поэт, стебель, тростник; пастушья .свирель. /avenaceus, а, um [avena] овсяный, приготовленный из овса (farina). avenae, arum / цевница (Пана). avenarius, а, um [avena] овсяный, живущий в, овсе (cicada). I Avens, entis m Авент, сабинская река {от- сюда Aventinus). II avens, entis 1. part. praes. к aveo; 2. adj. желающий, охотно что-л. делающий. Aventicum, i n Авентик, город гельветов ^{ныне Avenche). Aventlnum, i n = Aventinus 3. AventTnus, i m Авентин: 1) сын Геркулеса и Реи, спутник Турна; 2) царь Альбы; 3) Авентинский холм в Риме, к юго-зап. от Палатинского. aveo (haveo), —,—, ёге 1) {в класс, латыни употреб. только imperat. и inf.) здравствовать: ave здравствуй, прощай; avete здравствуйте, прощайте; Marcus а. jubet Марк просит (тебе) кланяться; in регре- tuum ave atque vale прощай навсегда; 2) страстно желать, жаждать, томиться (по чему-л.): te (Epicurum) imitari aveo Lucr. я стремлюсь подражать тебе (Эпикур); valde scire aveo, quid agas я очень w хочу знать, что ты делаешь. Averna, orum п Аверны, область озера Aver- w nus. Avernaiis, e 1) прилаг. к Avernus; 2) поэт. подземный.
Avernus — 1 10 — avoca I Avernus, i m Аверн, мрачное озеро в Кампании близ Ситае и Bajae (ныне Lago d'Averno), где, по преданию, находились пещера кумской сивиллы, роща Гекаты и вход в царство теней. И Avernus, а, um= Avernalis. Avernus, а, um 1) авернский; aestus Averni авернские испарения, миазмы; 2) подземный, преисподний (stagna): Juno Averna Прозерпина; loca Averna преисподняя. a-verro, verri, —, ёге сметать, сгребать, убирать: сага pisces а. mensa Ног, спешно забирать {т. е. закупать) рыб с дорогого лотка (т. е. по высокой цене). averrunco,—, —, аге культ, предотвращать, отвращать, отклонять, отводить, устранять (mala, calamitates, iram deorum). Averruncus, i m Аверрунк, бог, отвраща- _ ющий несчастья. aversa, oriim п [aversus]: а. castrorum тыл лагеря; а. insulae внутренняя часть острова; а. Indiae отдалённые области Индии. aversabilis, е [aversor] отвратительный, от- _ талкивающий. aversatio, onis / [averto] отвращение, не- _ приязнь. aversio, 6nis / [averto] 1) обращение, отворачивание в другую сторону: ех aver- sione отвернувшись, стоя спиной; 2) ритор. (=apostrophe) отведение внимания слушателей от основной темы. I aversor, oris т [averto] расхититель, растратчик (pecuniae publicae). II aversor (avorsor), atus sum, ari depon. [averto] 1) отворачиваться: a. aspectum alicujus отвернуться при виде кого-л.; 2) отвергать, отклонять, отказываться (regem, honorem). aversum, i n [aversus] противоположная сторона, противоположное направление: in averso esse быть позади. aversus, a, um 1. part. perf. к averto; 2. adj. 1) отвернувшийся, обращенный в другую сторону, повернувшийся спиной: aver- sum hostem videre видеть, как враг обратился в бегство; aliquem aversum aggredi напасть на кого-л. сзади; in aversa charta scribere писать на обратной стороне бумаги (листа); aversa pars capitis затылок; milites aversi a proelio солдаты, выведенные из боя; а. et adversus погов. и сзади и спереди, с какой стороны (его) ни взять, во всех отношениях,; 2) несклонный, нерасположенный, питающий отвращение (а Ми- .sis, а vero): componere aversos amicos мирить рассорившихся друзей; voluntas aversa неприязнь, вражда. a-verto (avorto), verti (vorti), versurn (vor- sum), ers 1) отворачивать, поворачивать, направлять в другую сторону; отводить (flumen); поворачивать (iter), отклонять (Italia); отворачиваться, поворачиваться: avertens rosea cervlce refulsit V. повернувшись, (Венера) заблистала розовым цветом своей шеи; 2) привлекать (omnium in se oculos); 3) переносить, откладывать (certamen); 4) отражать (hostes а castris); обращать (classem in fugam); 5) красть, похищать, растрачивать (pecuniam publi- cam); увозить (auratam pellem); угонять (tauros); 6) отклонять; отговаривать (aliquem ab incepto); предотвращать (bel- lum); отводить (periculum); 7) взваливать (causam in aliquem); 8) отвлекать (animum alicujus ab aliqua re). I avia, ae / [avus] бабка, бабушка: veteres aviae погов. бабушкины сказки, старушечьи1 предрассудки. Ilavia, orum п [avius] бездорожье, непроходимые пути, пустынные места, глушь (а_. itinerum; а. sequi). aviarium, \п [aviariusj 1) птичий двор, птичник; 2) место в лесу, где водятся птицы. I aviarius, а, um [avisj птичий. II aviarjus, i т [avis] работник, ухаживающий за домашней птицей, птичник. avicula, ае / demin. к avis. avide [avidus] 1) жадно, алчно (se replere cibo); 2) страстно (exspectare). aviditas, atis / [avidus] 1) страстное желание, страсть, томление (gloriae, legendi);. 2) жадность, алчность (pecuniae, ad cibos). aviditer [avidus] см. avide\ avidtts, a, um [aveo] 1) жадный, алчный, жаждущий, падкий (alicujus rei, ad ali- quam rem, in aliqua re): a. cibi прожорливый; a. pecuniae сребролюбивый; a. ser- monum разговорчивый, любящий поговорить; а. laudis честолюбивый; а. nova- rum rerum жадный до новшеств; а. ad pug- nam воинственный; avidi conjungere dex- tras V. горя желанием обменяться рукопожатиями; 2) кровожадный (tigris); неутолимый (sitis); дикий, ненасытный (И- bldo); всепожирающий (ignis); 3) обширный, широко раскинутый (pars). avls, is (abl. ave и avi) / 1) птица (а. flu- minea; а. rapto vivens); 2) вещая птица; перен. предзнаменование, знамение, примета, знак (см. omen): avibus bonis (secun- dis) при хороших, предзнаменованиях, в добрый час; avibus adversis или avi mala (sinistra) при дурных предзнаменованиях, с плохими видами на успех. avltium, i п [avis] птичья порода, пернатый мир. I avitus, а, um [avus] 1) дедовский, дедушкин; бабушкин; 2) перен. очень старый, старинный; наследственный (ager). II Avltus, i т Авит, римск. cognomen. avius, а, um [a-j-via] 1) находящийся в стороне от дороги (saltus, mons); отдалённый, уединённый (locus); непроторённый; бездорожный, непроходимый, окольный (iter); 2) поэт, сбившийся с пути: а. errat saepe animus Lucr. разум часто блуждает, не находя путей. avocatmntum, i п [avoco] отвлечение, развлечение; успокоение, утеха. avocatio, onis / [avoco] отвлечение, развлечение, рассеяние (а cogitanda molestia). a-voco, avi, atum, are 1) отзывать (milites a signis): a. partem exercitus ad bellum отозвать часть войск на войну; а. magi- stratu comitiatum или contionem а. сорвать у магистрата собрание (путгм отзыва собравшихся на другое собрание); 2) отвлекать, отрывать, отделять, отчуждать: So- crates videtur primus а rebus occultis avo- casse philosophiam Cic. Сократ, повиди- мому, первый отвлёк философию от таинственного; ab negotiis avocari отрываться
avolo — 111 — bacdior от (своих) дел; quos aetas a proeliis avocat Cic. (те) возраст которых не позволяет участвовать в боях; nulla res nos avocabit ничто нас не отвлечёт (не помешает нам); canem cibo а. унять (успокоить) собаку _ пищей. a-volo, avi, atum, arel) отлетать, улетать; 2) поспешно удаляться, уноситься; ускакать, умчаться (citatis equis): hinc а. оставить мир, скончаться. Avona, ае / река в Британии {ныне Avon). avorto см. averto. avulsio, onis / [avello] отрывание, срывание; перен. сорванные ветви. avulsus, а, um part. perf. к avello. avunculus, i m 1) дядя по матери: a. patruus дядя по отцу; magnus а. брат бабки; 2) муж тётки по матери. avus, i т 1) дед (paternus, maternus); прадед (см. proavus); 2) поэт, предок: avo- rum memoria на памяти дедов; 3) семя с волосистым хохолком. Axenus, i т (sc. Pontus) (греч. «негостеприимное море») старое название Pontus Euxinus. Axia, ае / крепость в Этрурии (ныне Castel oVAsso). axifcia, ае / ножницы или щипчики. В, b вторая буква латинского алфавита; в сокращениях: b. = bontts, bene; b.a. = bonis avibus; b.o.= bono omine; b.p. = bono pu- blico; b.v.v. = bene vale, vale! babae (papae) interj. (возглас удивления) вот так так!; да ну? babaecalus, i т дурень, балбес. Babylon, onis / (асе. б па) Вавилон, главн. город В авилонско-Халд ейского царства(раз~ валины близ нын. Hillah). Babylonia, ае / 1) Вавилония (государство в нижнем течении Тигра и Евфрата); 2) вавилонянка; 3) = Babylon. Babyloniensis, е прилаг. к Babylon (Plaut.). I Babylonius и Babylonicus, а, um прилаг. к Babylon. II Babylonius, i m вавилонянин. baca(bacca), ае / 1) ягода (lauri, cupressi, oieae или olivae): bicolor b. Minervae маслина, оливки (посвящгнные Минерве); 2) (всякий круглый) плод (b. arborum); 3) жемчужина (b. Indica). bacalia (baccalia), ае (laurus) / особо плодоносный вид лавра. bacalis(baccalis), e[baca] приносящий ягоды (laurus). bacalusiae, arum / предположения: post- quam omnes bacalusias consumpsi Petr. исчерпав все догадки. bacatus (taxatus) [baca] унизанный жемчугом; жемчужный (monile). Bacauda^ = Bagaudae. baccar, aris n валериана, лесной ладан. baccaris, is / см. baccar. Baccha, ае и Bacche, es / вакханка. bacchabundus, a, um [bacchor] вакхический, исступлённый, бе. у лствующий, предаю- axiculus (asslculus), i m [demin. к axis 1} брусок, столбик, дощечка. axilla, ае / [demin. к ala] подмышка. axfnomantla, аз / (греч.) гадание по бросаемым топорам. AxTnus, i т = Axenus. axioma, matis n (греч.) аксиома, основное- положение, исходный принцип. I axis (assis), is т доска (в отличие от tabula) необструганная, брус. II axis, is т(аЫ. ахе, редко axi) 1) ось повозки (axes amurca ungere); 2) поэт, земная ось: terra circuni axem se convertit земля вращается вокруг оси; 3) полюс (северный или южный); 4) страна света: а. boreus север; а. hesperius запад; 5) небо: nudo sub ахе под открытым небом; 6) ось. дверной петли; 7) поэт, повозка, колесница: spoliis oneratus axis колесница, нагруженная военной добычей. axitiosus, а, um [ago] охотно действующий сообща. Axius, i т Аксий: 1) самая большая река- Македонии (ныне Вардар); 2) римск. потеп.~ Ахопа, ае т Аксона, река в Галлии (ныне- Aisne). axungia, ае / [axis+ungo] колёсная мазь^ смазочное масло. Azan, anis т Азан, гора в Аркадии. щийся необузданному веселью, неистовст- вующий (agmen). Bacchanal, alis п 1) место, посвященное1 Вакху; 2) место празднеств в честь Вакха,. Bacchanalia, ium и orumn 1) вакханалии, празднества в честь Вакха: senatus consul— tum de Bacchanaiibus решение сената 186 г. до н. э. о запрещении вакханалий; 2) распутный образ жизни (В. vivere). Bacchanalis, е вакхический. bacchar, aris п см. baccar. bacchatim [bacchor] в вакхическом исступлении. bacchatio, onis / [bacchor] шумное пиршество в честь Вакха, вакхическое неистовство, исступление. Bacchels, Idis /1. прилаг. к Bacchis I; 2. поэт, коринфянка. Baccheius, а, um прилаг. к Bacchus. Baccheus, а, um = Baccheius. Bacchiadae, arum m Вакхиады, древняя коринфская династия, основанная, по преданию, Вакхисом (324 г. до н. э.) и сверг-- ну тая Кипселом (658 г. до н. э.). Bacchicus, а, игл прилаг. к Bacchus. I Bacchis, idis гп Вакхид, потомок Геркулеса, миф. основатель династии царей Коринфа. II Bacchis, idis / Вакхида: 1) = Baccha; 2) женское имя. Baccfoius, а um = B.a^cheius. bacchor, atus sum, ari depon. fBacchus] 1) праздновать вакханалии (Baccha bac— chans); 2) неистовствовать, безумствовать, находиться в исступлении, бесноваться, бушевать; носиться, мчаться (totam рег" urbem): fama bacchatur рег urbem no^ в
JBacchus — 112 — balneolum городу носится слух; 3) издавать возгласы в честь Вакха (b. euhoe): virgini- bus bacchata Lacaenis Taygeta V. Тайгет, оглашаемый вакхическими кликами ла- конских дев; 4) вдохновенно творить (саг- теп). ;8acchus, i т Вакх, сын Юпитера и Семелы, бог вина и виноградарства) поэт.: 1) вино: madeant pocula Baccho 77о. пусть наполнятся чаши вином; 2) виноград: apertos В. amat colles V. виноград любит открытые холмы. cBacenis, is / (sc. silva) покрытая лесом гор- пая цепь в Германии (предполож. западная часть Тюрингского леса). rbaceolus, 3 m (греч.) дурак, болван, глупец. bacifer (baccifer), fera, ferum [baca+fero] 1) приносящий ягоды, богатый ягодами (taxus); 2) дающий оливки (Pallas). baciilum, i п [demin. к baculum] палочка; ликторский жезл; древко (teli). Bacis, Idis m Бакид, имя беотийского прорицателя. Bactra, orum п Бактры: 1) главн. город Бак- трианы) 2) = Бактриана. Bactria и Bactriana, ае / Бактрия и Бактриана, древнее царство по среднему течению реки Oxus. Bactrianus, а, um прилаг. к Bactria. Bactrlnus, а, um прилаг. к Bactra. Bactrius, а, um = Bactrianus. Bactros (Bactrus), i m река в Бактриане. bacula (bacciila), ae / [demin. к baca] ягодка. baculum, i n и baculus, \ m 1) палка, посох: pastor baculo innixus пастух., опёршийся на посох; 2) трость; жезл (augur dextra manu baculum tenens); 3) молотильная палка (цеп): baculis excutere spicas молотить колосья палками. fbadius, а, um каштановый, гнедой (equus). badizo (badisso), —, —, are (греч.) бежать ^Plaut.). Badtihennae lucus m лес в области зап. Фризии (сев. Германия). Baebius, а, um Бебий, римск. потеп: 1) С. В. Sulca, народный трибун в 717 г. до н. э., подкупленный Югуртой; 2) Сп. В. Tamp(h)ilus, консул в 782 г. до н. э., участник похода против лигу ров. <Вагсй1а, ае / Бекула, город в Hispania Baetica (ныне предполож. Baylen). Baetica, ае / Бетика, римск. провинция в южн. Испании (ныне Андалузия и часть Гренады). I Baeticus, а, um прилаг. к Baetica. .II Baeticus, i т житель провинции Baetica. Baetigena, ае т, / и Baeticola, ае т, / поэт, житель провинции Baetica. Baetis, is (асе. im и in, аЫ. i и е) т главн. река южн. Испании (ныне Гвадалквивир). baeto (beto, blto),—,—, ёге идти (in pug- nam, ad aliquem). Baeturia, аё / сев.-зап. часть провинции Baetica, между реками Baetis и Anas. Bagaudae, arum m (кельтск.) название галльских повстанцев при Диоклетиане. .Bagoas, ае и Bagous, i т (перс.) имя евнуха. ^agrada, ае т река в провинции Африка, между Утикой и Карфагеном (ныне Меджерда). Bajae, arum / Байи: 1) город в Кампании к зап. от Неаполя, с тёплыми сернистыми источниками, любимое дачное место римлян) 2) минеральные источники, здравница. Bajanus, а, um прилаг. к_ Bajae. bajulo (bajolo), —, —, are [bajulus] таскать тяжести, зашшаться ремеслом носильщика (b. sarcinas; b. pondus usque ad LX libras); взвалить на себя (aliquem). bajulus, i m [bajulo] носильщик. balaena (ballaena), ае / зоол. кит. balaenaceus, a, um [balaena] сделанный из китового уса (virga). balanatus, a, um [balanus] умащённый бальзамом. balaninus, a, uni приготовленный из бальзамического плода balanus (oleum) (см. balanus 2). balantes, ium и um / [balo] поэт. овцы. balanus, i / (греч.) лат. glans) 1) жёлудь; 2) всякий желудеобразный плод, преимущ. финик; 3) (myrobalanus) бегеновый орех (из которого добывалось масло, служившее основой для приготовления различных благовоний). balatro, onis т балагур, шут; пустой болтун, крикун. balatus, us т [balo] блеяние овец и коз: alicui balatum ducere погов. заставить кого-л. заблеять (т. е. надавать ему пощёчин). balbe [balbus] 1) заикаясь; 2) перен. непонятно, невразумительно. balbus, а, um заикающийся, запинающийся; бормочущий; картавый (verba balba): balba denare loqui гнусавить. balbutio, lvi, Ttum, Ire [balbus] 1) заикаться, запинаться; бормотать (ore semiclauso); 2) о птицах: чирикать, щебетать; о детях: лепетать; 3) говорить невразумительно, непонятно (b. de natura rerum). Baleares, ium / (sc. insulae) Балеарские острова (два острова к вост. от Hispania Tarraconensis: Balearis major, ныне Major- ca, и Balearis minor, ныне Menorca). Balearis, e прилаг. к Baleares. balena, ае / см. balaena. Baliares = Baleares. balineae, arum/ и balineum, i n см. balneae, balneum. balineator, oris m [balineum] 1) банщик; 2) шутл. Нептун. balineum, i n см. balneum. Ballio, onis m Баллион: 1) имя сводника в комедии Плавта «Pseudolus»; 2) нариц. негодяй. Ballionius, а, um прилаг. к ВаШо. ballista (balista), ае / 1) баллиста, военная машина для метания камней: saxa excutere ballistis метать камни с помощью баллист; 2) ядро, метательный снаряд: centenarias jactare ballistas метать стофунтовые снаряды. bailistarium, i п = ballista. balneae (balineae), arum / 1) баня, бани, купальни; ванны; 2) купание. I balnearia, orum п бани, купальни. II balnearia, iumn банные принадлежности». balnearius, а, um [balneum] банный. balneator, oris т [balneum] банщик. balneoium, i n demin.K balneum.
balneum — И balneum, i n баня, ванна; перен. купание (balneum prodest; post balneum). balo, avi, atum, are блеять. balsaminus, a, um [balsamum] бальзамовый, бальзамический (oleum). balsamodes, is (греч.) бальзамический, с запахом бальзама (casia). balsamum, i n (греч.) 1) бальзамовое дерево (balsami humor); 2) бальзам; pl. благовония. baltea, orum n удары ремнём (Juv.). balteum, i n см. balteus. balteus, i m 1) кайма, край; кора, корка, 2) пояс; перевязь для оружия (caelatus auro); 3) часть сбруи, охватывавшая шею и грудь лошади. baiux (ballux), ucis /золотой песок. Bambalio, onism (греч. «заика») Бамбалион, cognomen тестя М. Антония. Bandusia, ае / источник в сабинском поместье Горация (Сагт. 3, 13, /). Bantia, ае /Бантия, римск. муниципий на границе Апулии и Лукании, у подножия mons Voltur (ныне Banzi). Bantlnus, а, tim прилаг. к Bantia. Baphyrus, i m река в Фессалии, близ Олимпа. Baptae, arum т укрецы фракийско-афинской богини Котитто. baptisterium, i п (греч.) водоём для купания и плавания. barathrum, i п (греч.) 1) пропасть, бездна: barathro donare бросать в бездну (т. е. промотать); 2) поэт, преисподняя, подземное царство; 3) шутл. ненасытная утроба: b. macelli Ног. обжора. barathrus, i т (греч. «человек, достойный преисподней») негодяй (Lucr. Зу 954; разночтение baiatro). barba, ае / 1) борода (prominens, hirsuta, longa; barbam promittere, radere, ton- dere); pl. длинная и густая борода: bar- bam alicui vellere дёргать кого-л. за бороду (оскорбление); 2) у -животных (Ь. hirci, caprae, gallinacei): b. lupi волчья морда; 3) у растений пучки волосков, пушок (b. nucum). Barbana, ае / Барбана, река в Иллирии (ныне Bojana). barbare [barbarus] 1) по-иностранному, на иностранном языке: у греков—не по-гречески, по-латыни: b. vertere Plaut. переводить на латинский язык;у римлян—вопреки духу и правилам латинского языка, ошибочно, с ошибками (loqui, corripere, dice- re); 2) дико, невежественно, грубо (lae- dere aliquid). barbaria, ае / [barbarus] 1) чужие края, заграница (в противовес Греции и Риму)-. поп solum Graecia et Italia, sed etiam omnis b. Cic. не только Греция с Италией, но и весь остальной мир; 2) преимущ. Персия и Фригия (в противопоставлении Греции), Галлия, Скифия, Германия и Британия (в противопоставлении Риму); иногда Италия; 3) варварство, дикость, некультурность; грубость, жестокость; невежественность, необразованность; неправильность речи. barbancus, а, um [barbarus] 1) у греков: негреческий, римский, латинский (urbes, lex, ritus); 2) у римлят негреческий, не- 8 Лат.-рус. ел. 3 — bardocucullus римский, не италийский, иноземный, чужой (arma, supellex, vestis). barbaries см. barbaria. barbarismus, i m (греч.) иностранный оборот, варваризм, погрешность против чистоты языка. I barbarus, а, um (греч.) 1) у греков: негреческий, варварский, италийский, римский, латинский; иностранный, преимущ. фригийский, персидский; 2) у римлян: негреческий, неримский, нелатинский; чужеземный: b. hic ego sum, quia non intel- ligor ulli Ov. я здесь варвар, ибо никто меня не понимает; in barbarum Тас. по- варварски; 3) грубый, некультурный, дикий (homines barbari atque imperiti); жестокий, свирепый (homines feri ас bar- bari). II barbarus, i m иноземец, чужестранец, варвар. barbasculus, i m грубоватый, малокультурный человек (b. quidam). barbatoria, ae / [barba] стрижка (бритьё) бороды: barbatoriam facere впервые стричь (брить) бороду. barbatulus, а, um [demin. к barbatus] имеющий маленькую бороду, с маленькой бородкой (juvenis). ■ I barbatus, a,um [barba] 1) бородатый (ho- mo, hircus): bene b. длиннобородый; Jove nondum barbato яогов. когда ещё Юпитер был без бороды (т. е. давным- давно); Ъ. raagister (y Juv. и Pers.)= Сократ; философ вообще; 2) взрослый; 3) поросший ,.пухом, мохнатый (nux); 4) обтрёпанный (libros barbatos facere). II barbattts, i m 1) бородач; 2) римлянин старого времени (unus aliquis ex barbatis illis, Cic). barbiger, gera, gerum [barba+gero] см. bar- batus (pecudes, capellae). barbithim, i n [barba] борода (lanosum, hircinum). barbitos, i (acc. on) m, иногда f (греч.) 1) барбит, многострунная лира (изобрет., по преданию, лесбийским поэтом VII в. до н. э. Терпандром): tendere barbiton настраивать лиру; 2) песня (исполнявшаяся в сопровождении барбита). Barbosthenes, is т Барбосфен, гора в Лаконии. barbula, ае / [demin. к barba] бородка. I Вагса, ае / = Ваг се. II Вагса, ае т Барка: 1) родоначальник карфагенского рода Баркидов; 2) фамильное прозвище Гамилъкара. Barcaei, orum т жители города Ваг се. barcala (barcula), ае т дурак, осёл (Petr.). Barcani, бгшп т барканы, народность в Гир- кании. Вагсё, es / Барка, город в Киренаике, к юго-зап. от Кирены. Barcini, orum т Баркиды, члены рода Варка. BarcTnus, а, um прилаг. к Вагса. Bardaicus, i (или Bardaicus catcetis) т бар- дайский сапог (по имени Bardael = Var- daei, племени в Иллирии). barditus, us т см. barltus. bardociicullus, im галльская шерстяная одежда с капюшоном.
bardus — 114 — beatus I bardus, a, um тупоумный, простоватый, глупый. II bardus, i m (галльск.) бард, поэт-песнопевец у галлов. Bardylis, is т Бардил, царь Иллирии, разбитый и убитый в битее с Филиппом (358 г. до н. э.). Вагёа, ае / Бария, город в Hispania Таг- raconensis (ныне Vera). Bargusii, orum m баргусии, народность в His~ pania Tarraconensis. Bargyliae, arum / и Bargylia, orum n Барги- лии, приморский город в Карий, к сев.- востщ от Галикарнасса. Bargylietae,arum т жители города Bargyliae. Bargylieticus, а, umi прилаг. к Bargyhae. baris, Idis и idos ) (греч.) египетское небольшое гребное судно, чёлн. baritus (barrltus), us т [barrio] 1) рёв слонов; 2) боевой клич (у германцев). Barium, i п Барий, прибрежный город в Апулии (ныне Bari). baro, onis т простофиля, простак. barrio, —, —, ire [barrus] реветь (о сло- нах). barrus, i т (инд.) слон. bascauda, ае / (брит.) металлическая чаша, полоскательница. basiatio, onis / [basio] лобзание, поцелуй. basiator, oris т [basio] тот, кто целует, целующий. basillca, ае / (греч.) лат. regia, porticus) базилика; торговое помещение, «ряды»; великолепное здание с двумя рядами колонн на римском форуме с залами для судебных заседаний и торговых операций. basillce [basilicus] по-царски, по-княжески, великолепно, пышно (exornatus). basilicum, i п 1) роскошная одежда; 2) лучший сорт орехов, «царский орех». I basilicus, i т [basilicus] adj. (sc. jactus) «царский», т. е. мастерской бросок (при игре в кости и др.). II basilicus, а, um (греч.) 1) царский, княжеский; 2) великолепный, пышный. basiliscus, i т (греч.) василиск (вид ящерицы). basio, avi, atum, are целовать (aliqttem): aliquem multa basia (асе.) b. целовать кого-л. много раз. basidlum, i п [demin. к basirnn] нежный поцелуй. basis (gen. is и eos, асе. im, abl. i) / (греч.) 1) основание, подножие, пьедестал, цоколь (statuae, columellae); фундамент (vil- iae): aliquem cum basi sua metlri погов. измерять кого-л. вместе с пьедесталом (т. е. давать слишком снисходительную оценку); 2) мат. основание (trianguli); хорда (b. arcus); 3) г рам. корень, основа слова. basium, i п поцелуй (dare, impingere, surri- pere): basia jactare посылать воздушные поцелуи. Bassania, ае / Бассаж