Text
                    Джон Пикок
ИЗДАТ
15ДБСКОЕ
 ДЕЛО
набор
верстка
формы
л
переплет

о
1 бумага
:‘»О '
5. ом-ап
печать
ОТ ЗАМЫСЛА
ДО УПАКОВКИ
BLUEPRINT
эк«м

Библиотека издателя
BOOK PRODUCTION Second edition John Peacock BLUEPRINT An Imprint of Chapman & Hall London — Glasgow — Weinhein — New York — Tokyo — Melbourn — Madras THE PUBLISHERS ASSOCIATION
ИЗДАТЕЛЬСКОЕ ДЕЛО Книга - от замысла до упаковки Джон Пикок Издательство эком Москва ,1998
ББК 32.97 П32 УДК 681.3 Научная редакция: кандидат технических наук А.А. Витт Пикок Джон П32 Издательское дело. / Пер. с англ.— М.: Издательство ЭКОМ, 1998.—400 с.: илл. ISBN 5-7163-0030-8 Книга известного английского автора посвящена книгопроизводству во всех аспектах этого непростого дела. Издательство внесло в содержание кни- ги определенные коррективы, адаптирующие для российского читателя неко- торые чисто английские приемы и способы создания книги, дополнив содер- жание действующими в России стандартами и приведя, насколько это было возможно, терминологию к общепринятой. Книга рекомендуется студентам полиграфических специальностей, а также всем тем, кто профессионально занимается или предполагает заниматься книгоизданием. 2404090000 П М-66(03)-98 Без объявл- ББК 32.97 Издательство выражает благодарность преподавателям Московской государственной Академии печати, принимавшим участие в подготовке этого издания — проф. Н.Н. Полянскому и Д.В. Воробьеву. ISBN 1-8571-3008-1 ISBN 5-7163-0030-8 © 1989, 1995,Jonh Peacock © «Издательство ЭКОМ», Москва, 1998, перевод и оформление
Содержание Примечание ко второму изданию............................17 Введение.................................................18 Раздел первый. Выбор формата.............................19 1.1. Использование стандартных форматов..................32 1.1.1. Стандартные размеры по ISO.....................20 Использование формата А4............................24 Использование формата А5............................24 1.1.2. Стандартные метрические форматы Великобритании и Европы...............................25 Использование форматов октаво.......................28 Использование формата кварто........................30 1.1.3. Форматы для многотиражных изданий в обложке ...31 Формат А............................................31 Формат В............................................32 1.1.4. Стандартные книжные форматы США................32 Формат октаво.......................................33 Формат кварто.......................................34 1.1.5. Форматы издательской продукции в России........34 1.2. Создание нестандартных форматов.....................36 1.2.1. Как наилучшим образом использовать печатную и переплетную технику.................................37 1.2.2. Возможность управления процессом получения бумаги............................38 1.2.3. Возможность экономичного переиздания через короткое время..................................39 1.3. Как сделать правильный выбор........................39 Раздел второй. Подготовка текста.........................41 2.1. Подготовка рукописи.................................42 2.1.1. Представление материала........................42 Стиль представления.................................42 Форма распечатки рукописи ..........................42 Поля................................................42 Однородность размещения текста......................42 Исправление опечаток................................42 5
Издательское дело Выделение заголовков..................................43 Второстепенный текст..................................43 Дополнительный материал...............................43 Нумерация........................................... 43 Иллюстрации ..........................................43 Содержание............................................43 2.1.2. Редактирование материала.........................43 Проверка фактической достоверности материала..........44 Установление владельца авторских прав и получение разрешения на издание.....................44 Проблема фактов клеветы...............................45 Перепечатка и подготовка дополнительных материалов ...45 Применение собственного стиля.........................45 Определение структуры.................................45 2.1.3. Применение собственного стиля....................46 Справочная литература.................................46 Даты..................................................47 Числа.................................................47 Капитель..............................................47 Пунктуация ...........................................47 Использование типографских приемов....................47 Требования по набору..................................47 2.1.4. Определение структуры............................48 Вступительная часть...................................48 Авантитул.............................................48 Объявление............................................49 Заглавие..............................................49 Оборот титула.........................................49 Фронтиспис............................................49 Содержание............................................49 Список иллюстраций....................................49 Список сокращений ....................................49 Предисловие...........................................49 Введение .............................................50 Основной текст........................................50 Заключительная часть..................................50 2.2. Оформление книги......................................51 2.2.1. Принципы измерения и терминология................51 2.2.2. Характеристики шрифта............................56 Общие характеристики..................................56 Классификация шрифтов.................................58 6
Содержание 2.3. Разработка дизайна текста..............................63 2.3.1. Выбор шрифта......................................63 2.3.2. Выбор размеров полосы набора, полей и шрифта......65 2.3.3. Стили заголовков..................................70 Заголовки внутри текста................................70 Постоянные и переменные колонтитулы....................72 Колонцифры.............................................72 Вспомогательный текст и подписи к иллюстрациям.........72 Вступительная и заключительная части...................73 Составление итоговой спецификации......................74 2.3.4. Переносы..........................................76 2.3.5. Знаки препинания..................................76 2.3.6. Замечания по разметке страницы....................77 2.4. Подсчет страниц текста.................................77 2.4.1. Этап 1 ...........................................78 Хороший материал.......................................78 Плохой материал........................................79 2.4.2. Этап 2.................;..........................79 2.4.3. Этап 3............................................79 Раздел третий. Подготовка иллюстраций.......................81 3.1. Подготовка штриховых рисунков..........................82 3.1.1. Технические рисунки...............................82 3.1.2. Художественные иллюстрации........................83 3.2. Подготовка полутоновых иллюстраций.....................83 3.2.1. Первоочередные задачи.............................84 3.2.2. Права на использование............................84 3.2.3. Плата за использование............................85 3.2.4. Комплектация материалов...........................86 3.3. Оценка пригодности оригиналов иллюстраций для воспроизведения.............................86 3.3.1. Штриховые оригиналы...............................86 3.3.2. Полутоновые оригиналы.............................87 Одноцветные оригиналы..................................87 Цветные диапозитивы....................................87 Цветные рисованные оригиналы...........................88 3.4. Обрезка и подгонка размеров иллюстраций................89 3.4.1. Расчетный метод...................................90 Фиксированная высота...................................91 Не фиксированная высота................................91 7
Издательское дело 3.4.2. Диагональный метод...............................91 3.4.3. Как составить исчерпывающие инструкции...........92 3.5. Разработка макета для книг с интегрированными иллюстрациями.......................... 93 3.5.1. Варианты размещения иллюстраций..................93 3.5.2. Работа с сеткой..................................94 3.6. Разработка макета при отдельном размещении иллюстраций.......................96 Раздел четвертый. Подготовка обложек.......................99 4.1. Постановка задачи на создание обложки (суперобложки).100 4.2. Просмотр набросков...................................101 Пропорции ...........................................101 Яркость..............................................101 Цветное репродуцирование и печать....................101 Специальные эффекты..................................102 4.3. Составление окончательного изображения и его оценка..102 4.3.1. Задание размеров изображения....................102 Обложки .............................................102 Суперобложки.........................................103 4.3.2. Способ представления............................103 4.4. Штриховые коды.......................................105 Вариант 1 — Код ISBN и цена..........................106 Вариант 2 — Только код ISBN..........................106 Вариант 3............................................107 Вариант 4............................................107 Раздел пятый. Набор текста................................109 5.1. Оценка и выбор вариантов.............................110 5.1.1. Получение авторского материала..................110 Предварительное планирование и подготовка текста к набору.........................111 Программное обеспечение..............................112 Кодирование...........................................ИЗ Соглашения по передаче текста........................115 Фаза преобразования формата..........................120 Редактирование.......................................123 Последующие этапы....................................123 Обработка существующих файлов........................123 8
Содержание 5.1.2. Ситуация «автор - распечатка»...................125 Пишущие машинки......................................126 Ромашковые принтеры..................................127 Матричные принтеры...................................128 Струйные принтеры....................................129 5.1.3. Набор с рукописи................................130 5.1.4. Возможности издателя............................131 5.2. Наборный цикл........................................132 5.2.1. Обработка текста................................133 Системы прямого ввода................................134 Настольно-издательские системы (НИС).................135 5.2.2. Операции набора и техника верстки...............140 Получение текста.....................................140 Форматирование и верстка.............................141 Редактирование и правка..............................144 5.2.3. Вывод...........................................145 Фотонаборные устройства..............................145 Лазерные принтеры....................................150 Устройства с непосредственным выводом на форму.....................................151 5.2.4. Выбор оптимального решения......................152 Особенности содержания материала.....................152 Характеристики разметки..............................153 Качество вывода......................................154 5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка........156 5.3.1. Этапы получения пробных отпечатков..............156 Распечатка корректуры................................156 Гранки корректуры....................................156 Страницы корректуры..................................156 Спуски корректуры....................................157 5.3.2. Вид пробных оттисков............................157 Пробные распечатки...................................157 Пробные распечатки на лазерном принтере..............157 Светокопии ..........................................158 5.3.3. Корректурные исправления........................158 Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций............165 6.1. Выбор процесса с учетом конечного результата.........166 6.1.1. Выбор технологической схемы.....................166 Обработка одноцветных иллюстраций....................166 Цветные иллюстрации..................................168 9
Издательское дело 6.1.2. Выбор растра с нужными характеристиками.........169 Угол поворота растровых линий........................170 Форма точек..........................................170 Линиатура........................................... 170 6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка.172 6.2.1. Одноцветные иллюстрации и тексто-иллюстрационная верстка.......................172 Электронная обработка и верстка........................172 Верстка вручную......................................179 6.2.2. Цветные иллюстрации и тексто-иллюстрационная верстка.......................181 Принцип процесса цветоделения........................182 Как работают цветные сканеры.........................185 Электронные системы верстки..........................188 Ручная верстка.......................................189 6.3. Пробные отпечатки и их проверка......................190 6.3.1. Книги с одноцветными иллюстрациями..............190 6.3.2. Книги с цветными иллюстрациями..................191 Способы получения пробных отпечатков.................192 Исправления на основе оценки пробных оттисков........193 Раздел седьмой. Готовые формы и оригинал макеты; сдача их в работу.........................................197 7.1. Краткая сводка процесса допечатной подготовки........198 7.1.1. Принципиальные технологические схемы............198 Варианты для однокрасочных изданий, содержащих только текст..............................198 Однокрасочные издания с иллюстрациями в тексте.......198 Книги с цветными иллюстрациями.......................199 Иллюстрированные обложки.............................200 7.1.2. Требования к материалам, сдаваемым в типографию.200 Репродуцируемый оригинал-макет.......................200 Фотоформы............................................201 Файлы, готовые для получения печатных форм...........201 Инструкции типографии................................201 7.2. Планирование последующей печати......................202 7.2.1. Возможность совместного издания или последующего повторного издания....................202 7.2.2. Заказ дубликатов фотоформ.......................202 10
Содержание Раздел восьмой. Пробные оттиски обложки...................205 8.1. Подготовительные этапы................................205 8.1.1. Оригиналы с штриховым цветоделением.............205 8.1.2. Оригиналы с указанием цветовых областей..........206 8.2. Контроль качества....................................206 Раздел девятый. Выбор и использование бумаги..............209 9.1. Источники получения бумаги...........................210 9.1.1. Закупка бумаги типографией......................210 9.1.2. Самостоятельная закупка бумаги..................210 9.2. Основные принципы производства бумаги................211 9.2.1. Сырье...........................................212 9.2.2. Волокнистая масса...............................213 Механическое получение волокнистой массы.............213 Механико-химические способы..........................214 Химические способы...................................215 Использования вторичного сырья.......................216 Транспортировка на бумагоделательные предприятия..........................................217 9.2.3. Выбор композиции бумажной массы.................217 9.2.4. Подготовка бумажной массы.......................219 Расщепление..........................................219 Рафинирование (перемалывание)........................219 9.2.5. Бумагоделательная машина........................220 Влажная зона.........................................221 Сухая зона...........................................222 9.2.6. Суперкаландрирование и покрытие.................224 Суперкаландрирование.................................224 Покрытие.............................<...............224 9.2.7. Завершающая обработка...........................226 9.3. Правильный выбор бумаги..............................226 9.3.1. Бумага без покрытия.............................227 Бумага механического помола..........................228 Книжная бумага.......................................229 Бумага для офсетной печати...........................231 9.3.2. Бумага с покрытием..............................234 9.4. Как произвести правильный расчет.....................236 9.4.1. Значение выбора направления волокон.............236 11
Издательское дело 9.4.2. Количество, вес, стоимость........................237 Количество............................................237 Вес...................................................238 Стоимость.............................................238 9.4.3. Расчет толщины книги..............................238 9.5. Пояснение основных параметров и характеристик.........239 9.5.1. Листы.............................................240 9.5.2. Рулоны............................................240 9.6. Возможные проблемы....................................241 9.6.1. Дефекты бумаги....................................241 Вариации оттенка......................................241 Проблемы поставки и хранения..........................241 Проблемы, связанные с качеством поверхности...............................243 Проблемы при печати...................................244 9.6.2. Претензии.........................................245 9.6.3. Проверка бумаги...................................246 Раздел десятый. Печать.....................................249 10.1. Выбор процесса.......................................250 10.1.1. Офсетная печать..................................250 10.1.2. Электростатическая печать........................252 Малотиражная однокрасочная печать.....................252 Цветное копирование и цифровая печать.................253 10.1.3. Высокая печать...................................254 10.1.4. Другие процессы..................................255 10.2. Схемы и монтаж спусков...............................255 Однокрасочные издания, содержащие только текст...............................255 Однокрасочные иллюстрированные издания ...............255 Книги с цветными иллюстрациями........................255 10.2.1. Схемы спусков для изготовления книг..............256 Печать с чужим оборотом...............................257 Печать со своим оборотом..............................257 Двухкомплектная печать................................259 10.2.2. Монтаж...........................................259 Методы однокрасочного монтажа.........................261 Методы многокрасочного монтажа........................263 10.3. Изготовление форм для офсетной печати................263 10.3.1. Формы для малых офсетных машин...................264 12
Содержание 10.3.2. Традиционные формы для офсетной печати.........264 10.3.3. Полиметаллические формы........................266 10.4. Процесс печати......................................266 10.4.1. Малые офсетные машины..........................266 10.4.2. Листовые офсетные машины.......................267 Конфигурации.........................................267 Последовательность операций..........................271 10.4.3. Рулонные офсетные печатные машины..............273 Конфигурации.........................................274 Рулонные машины без сушки и с горячей сушкой.........276 10.5. Контроль качества печати............................279 10.5.1. Проверка качества при однокрасочной печати.....279 10.5.2. Проверка качества при многокрасочной печати....280 10.5.3. Дефекты при печатании..........................281 Раздел одиннадцатый. Печать обложек или суперобложек..........................................283 11.1. Монтаж, изготовление форм и печать..................284 11.1.1. Способы раскладки..............................284 11.1.2. Размещение материала...........................286 11.1.3. Выбор бумаги для обложек.......................287 Бумага для мягких обложек............................287 Бумага для суперобложек..............................287 11.1.4. Печать и проверка качества.....................288 11.2. Завершающие операции................................289 11.2.1. Лакирование....................................289 11.2.2. Ламинирование..................................290 11.2.3. Тиснение фольгой...............................292 11.2.4. Рельефное тиснение.............................293 11.2.5. Термография....................................293 11.2.6. Высекание штампом..............................294 11.2.7. Зернение.......................................294 11.2.8. Обрезка........................................295 11.2.9. Полный кант....................................295 Раздел двенадцатый. Немного о печатных красках............297 12.1. Физические характеристики...........................298 12.1.1. Ингредиенты....................................298 Офсетная печать......................................298 Высокая печать.......................................299 13
Издательское дело 12.1.2. Сушка краски...................................299 12.2. Задание требований к краскам........................300 12.3. Триадные печатные краски............................301 Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы.........................303 13.1. Брошюровочно-переплетные процессы...................304 13.2. Шитье блоков внакидку...............................304 13.2.1. Последовательность операций....................304 13.2.2. Ограничения....................................305 13.3. Общие операции для изданий в обложке и в переплетной крышке....................................306 13.3.1. Фальцовка......................................306 13.3.2. Прессование тетрадей...........................308 13.3.3. Комплектовка блока.............................309 13.3.4. Контроль скомплектованных блоков...............309 13.4. Изготовление изданий в обложке......................310 13.4.1. Изготовление изданий в обложке без шитья.......310 Клеевое бесшвейное скрепление с фрезерованием корешка..............................310 Клеевое бесшвейное скрепление с частичным разрушением корешковых фальцев...........313 13.4.2. Швейное и швейно-клеевое скрепление блоков.....314 13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке...........317 13.5.1. Клеевое бесшвейное скрепление книжных блоков...317 13.5.2. Изготовление книжных изданий в переплетной крышке, сшитых нитками...................322 13.5.3. Картон, покровные материалы, изготовление крышек и тиснение.........................325 Характеристики картона...............................325 Покровные материалы для переплетных крышек...........326 13.5.4. Изготовление переплетных крышек................328 13.5.5. Тиснение.......................................330 13.6. Проверка качества...................................332 13.6.1. Фальцовка, прессование, комплектовка и скрепление..............................332 13.6.2. Издания в обложке, скрепленные клеевым бесшвейным способом................333 14
Содержание 13.6.3. Издания в обложке с потетрадным шитьем блоков нитками...................333 13.6.4. Издания в переплетной крышке..................334 Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения..........337 14.1. Указания по упаковке...............................338 14.1.1. Индивидуальная упаковка.......................338 14.1.2. Упаковка комплектов...........................339 14.1.3. Большие партии................................340 Пачки на паллетах...................................340 Экспортная упаковка.................................341 14.2. Выбор способа перевозки............................342 14.2.1. Морские перевозки.............................343 Платежи.............................................343 Способы оплаты......................................344 Документация........................................344 На борту судна......................................345 14.2.2. Воздушные перевозки...........................346 14.2.3. Наземный транспорт............................347 Приложение первое. Технические данные....................349 1.1. Стандартные размеры листов, рулонов и форматов книг.350 1.1.1. Международные форматы по стандартам ISO........350 Форматы серии А.....................................350 Форматы серии В.....................................351 Форматы серии С.....................................352 Картон..............................................352 1.1.2. Книжные форматы Великобритании и Европы........352 Стандартные метрические форматы для книгоиздания....353 Полная таблица метрических листов квад и листов квад формата Imperial......................354 Полная таблица обрезных метрических книжных форматов и форматов Imperial.................................354 Метрические.........................................354 Imperial............................................354 1.1.3. Форматы для книгоиздания, принятые в США.......355 Форматы октаво .....................................355 Форматы кварто......................................355 1.1.4. Форматы для книгоиздания, принятые в России....355 15
Издательское дело 1.2. Измерение бумаги и расчеты........................356 1.2.1. Определения..................................356 Метрическая система...............................356 Система, принятая в США...........................356 Коэффициент преобразования........................357 1.2.2. Расчет необходимого количества листов........357 1.2.3. Расчеты при использовании рулонов............360 1.2.4. Расчет показателей толщины...................361 Приложение второе. Словарь.............................363 Приложение третье. Бракованная продукция: описание и критерии....................................395 Список справочной литературы по издательскому делу..................................399
ПРИМЕЧАНИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ Первое издание этой книги состоялось в конце 1989 года. С тех пор в технологии книгопроизводства произошли немалые изменения. Во всем мире все большее распространение получает цифровая техни- ка. Упрощается набор текста за счет сближения различных платформ и повышения надежности обмена файлами между различными текстовыми процессорами. Быстро развиваются технологии вывода, возрастает ско- рость обработки текста и изображений. За счет появления все новых профессиональных приложений расширя- ются возможности настольных издательских систем (НИС). Язык PostScript стал доминирующим и более унифицированным. Для изготовления оттис- ков используются цифровые технологии. Допечатная подготовка издания заканчивается уже не изготовлением фотоформы или другого физическо- го носителя, но предполагает создание цифрового файла, который и ис- пользуется при получении печатной формы или в других лазерных техно- логиях. Возросло качество изображений, а большое количество операций, тре- буемых для получения изображений, сократилось всего до нескольких, причем все они являются цифровыми. Цифровая печать, как черно-белая, так и цветная, превратилась в реаль- ность и во многих случаях стала дешевле обычной офсетной. Подобные изменения привели к необходимости второго издания данной книги, в котором было бы учтено современное положение дел в индустрии книгоиздания, и которое более точно отвечало бы запросам специалистов. Я хочу выразить благодарность моим коллегам, как связанным с изда- тельской деятельностью, так и не связанным с ней, оказавшим мне помощь, и еще раз поблагодарить моего издателя, Вивьен Джеймс, за возможность представить в этой книге наиболее передовые технологии, применяемые издательством Blueprint. Джон Пикок
Введение Эта книга адресована тем, кто профессионально занимается производ- ством, оформлением и изданием книг. Автор старался охватить все аспекты процесса книгопроизводства — начиная от проекта и определения его стоимости для издателя, до выхода книги в свет. Соответствующие места отведены особенностям процессов подготовки текста и иллюстраций, организации набора, создания макета, подбора бумаги, способов печати и переплетно-брошюровочных работ, а также особенностям собственно производства книги и доставки тиража. Первый раздел посвящен выбору подходящих форматов будущего из- дания. В следующих трех разделах рассматриваются особенности предва- рительной подготовки материала — разработка оформления, выбор иллю- страций, художественное решение обложки и титульной страницы. Далее подробно рассматриваются вопросы, связанные с набором текста и изго- товлением оригинал-макета, выбором сорта и расчетом потребного коли- чества бумаги и т.д. Книгопроизводство представляет собой достаточно сложное в техничес- ком отношении занятие, поэтому мы посчитали уместным поместить в кон- це книги терминологический словарь. Завершают книгу три приложения, в которых приведены единицы измерения и необходимые расчетные фор- мулы, словарь полиграфических терминов и определений, критерии опре- деления дефектной продукции, а также ссылки на дополнительные источ- ники информации.
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ Выбор формата Термином «формат» в данном разделе будем обозначать размеры обрез- ного листа. В дальнейшем это понятие будет использоваться и в других смыслах — в терминологии типографского дизайна, при обработке иллю- страций, размерах бумаги, при учете требований в процессе печати или пе- реплетных работ, для указаний по упаковке и доставке. В этом разделе мы обсудим существующие стандартные размеры, их происхождение и применение, а также свойственные им преимущества. Речь пойдет также об отступлении от стандартных форматов и создании новых, более подходящих с точки зрения дизайна и экономичности.
Раздел первый. Выбор формата 1.1. Использование стандартных форматов В Великобритании и Европе стандартные книжные форматы соответ- ствуют международным требованиям ISO (Международной Организации по Стандартизации). Первый символ в обозначении формата — это буква «А», за которой следует число, определяющее метрические размеры дан- ного формата. Для массовых тиражей книг в обложке в Великобритании принято два стандартных формата: формат А и формат В. Оба формата имеют эквивалент в Европе. В Великобритании и в Европе используются исключительно метричес- кие размеры, выражаемые в миллиметрах в Великобритании, в сантимет- рах — в Европе. Для определения обрезного формата книги, согласно при- нятому в Великобритании соглашению, на первом месте ставится длина вдоль корешка книги, а на втором месте — ширина, поэтому размер 186x123 мм соответствует портретному (вертикальному) формату книги, а размер 123x186 мм — альбомному (удлиненному) формату. В Европе же использу- ется обратное соглашение: размер 12,3x18,6 см предусмотрен для портрет- ного формата, а размер 18,6x12,3 см — для альбомного формата. В США имеется свой диапазон стандартных форматов с другой размер- ностью. Все измерения в США производятся в дюймах, а при обозначении размеров обрезного листа на первом месте указывается ширина, а длина вдоль корешка — на втором месте. Размер 5”х8" соответствует портретному формату, а размер 8"х5" — альбомному формату. (В разделе 1.1.5 приведены сведения из российского стандарта, форматы издания даны в миллиметрах.) 1.1.1. СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПО ISO Полный диапазон размеров для печатной продукции в соответствии со спецификацией ISO включает в себя три серии форматов: серия А, серия В и серия С. В нашем случае мы будем иметь дело только с серией А, кото- рая определяется как «размеры обрезных листов для стандартной печатной и почтовой бумаги». Из полного списка размеров серии А для книгопроизводства использу- ются следующие: Название Размер обрезного листа (мм) Эквивалент (дюймы) А4 297x210 113/4х874 А5 210x148 87 x5 7/я 4 о Лист формата А5 представляет собой половину листа формата А4; в обо- их случаях отношение длин их сторон составляет l:7z 20
1.1, Использование стандартных форматов Рис. 1.1. Форматы серии А и их относительные размеры. (Вверху) Умень- шение размера листов с формата АО до А5: каждый последующий формат равен половине предыдущего. (Внизу) Отношение длин сторон для каждо- го формата одинаково и составляет Г.4Т. 21
Раздел первый. Выбор формата В терминологии, принятой в Великобритании, размеры 297x210 и 210x148 представляют собой версии форматов портретной ориентации. Формат А4 альбомной ориентации записывается в виде 210x297, а для аль- бомной ориентации формата А5 — в виде 148x210. Стандарт ISO предлагает два размера для печатных листов, из которых после операций фальцовки и резки получаются листы форматов А4 и А5. Это размеры листов серии RA для работ с отступом изображения от обрез- ной кромки (unbled) и размеры серии SRA для работ «в обрез» по краю изображения (bled). Для серии RA в книгопроизводстве используются следующие размеры печатных листов. Название Размер листа (мм) Эквивалент (дюймы) RA0 860x1220 33 7/8х48 RA1 610x860 24x33 V8 RA2 430x610 16 7/8х24 Для серии SRA соответствующие размеры печатных листов следующие. Название Размер листа (мм) SRA0 900x1280 SRA1 640x900 SRA2 450x640 Эквивалент (дюймы) 35 3/ях50 3/я о о 25 */4х35 78 17 3/,х25 *Л 4 4 Лист формата SRA0 900x1280 вмещает в себя 16 страниц А4 (4 располо- жены один за другим горизонтально вдоль широкой стороны листа, состав- ляя один из четырех рядов). Для процессов печати и переплета книги фор- мата А4 297x210 портретной ориентации с правильным направлением волокон (grain direction) (волокна бумаги расположены параллельно кореш- ку книги) для бумаги SRA0 требуется продольное расположение волокон (long grain). (Более подробно о значении направления волокон рассказыва- ется в разделе 9.4.1.) Лист SRA1 640x900 вмещает 8 страниц А4 (4 расположены вертикально один рядом с другим вдоль широкой стороны листа, составляя один ряд из двух). Для печати книги формата А4 портретной ориентации данный лист должен иметь поперечное расположение волокон (short grain). Лист SRA2 450x640 вмещает 4 страницы А4 (2 расположены горизонталь- но один рядом с другим вдоль широкой стороны листа, составляя один ряд из двух). Для печати книги формата А4 портретной ориентации лист дол- жен иметь продольное расположение волокон. 22
1.1. Использование стандартных форматов Формат А5 является половиной формата А4 и, соответственно, в данных листах может вмещаться в два раза больше листов А5, чем листов А4, одна- ко направление волокон при этом в каждом случае должно быть противо- положным тому, которое используется для форматов А4 (подробнее об этом см. в разделе 9.4.1). До сих пор мы говорили о так называемой флатовой бумаге, т.е. нарезанной на листы большого размера. Что касается бумаги в рулонах, то ширина рулона, служащего для получения листов формата А4 или А5 будет зависеть от размера используемой печатной машины. Мы рассмотрим этот вопрос более подробно в разделе 10.4.3, когда речь пойдет о процессах рулонной офсетной печати. Ч---------------------1280мм --------------------- Рис. 1.2. Сколько страниц А4 может вместиться в листах форматов SRA0t SRA1 и SRA2. Лист SRA0 900x1280 (вверху) вмещает 16 страниц А4. Лист SRA1 640x900 (в середине) вмещает 8 страниц А4. Лист SRA2 450x640 (внизу) вме- щает 4 страницы А4. При рулонной офсетной печати формат SRA1 являет- ся более предпочтительным, поскольку при этом получаются книги формата А4 с правильным направлением волокон, т.е. параллельным корешку книги 23
Раздел первый. Выбор формата В случае использования 32-страничной печатной машины (форма SRA0, 16 страниц А4) рулон должен иметь ширину 1280 мм или чуть меньше; для стандартной 16-страничной печатной машины (форма SRA1, 8 страниц А4 в форме) ширина рулона должна быть 900 мм или чуть меньше. Вторая из этих печатных машин — стандартная 16-страничная рулонная — наиболее популярна для книг формата А4 портретной ориентации, поскольку обес- печивает правильное направление волокон (right-grain) для этого формата: корешки книг параллельны направлению волокон бумаги в рулоне. Для портретных страниц формата А4, полученных при использовании 32-полос- ной рулонной офсетной печатной машины, будет иметь место неправиль- ное (поперечное) направление волокон (cross-grain), поскольку корешки будут расположены под прямым углом к направлению рулона. Использование формата А4 Обрезные страницы формата А4, являются, пожалуй, наиболее распро- страненным форматом в Великобритании и Европе и используются для журналов, газет и всех видов печатной почтовой бумаги. Размеры обрезно- го листа являются универсальным стандартным форматом для фотокопи- ровальных устройств, лазерных и матричных принтеров, а также для не- больших офсетных печатных машин. При печати изданий в одну краску этот формат хорошо подходит для справочников, словарей, ежегодных изданий, инструкций и изданий с от- рывными листами, когда большое количество информации должно быть размещено на ограниченном пространстве. Этот относительно широкий формат по отношению высоты к ширине (более, чем 100:70) хорошо подхо- дит для многоколонной верстки. Этот формат также может считаться относительно большим по высоте для практических целей. Множество книжных полок рассчитаны по высоте на книги формата А4, но не более того; поэтому книгоиздатели, которые до- пускают при обрезке несколько большую высоту листа, чем для формата А4, рискуют вызвать неудовольствие ряда покупателей, особенно если это библиотеки или объединения книголюбов. Формат А4 популярен при рулонной печати больших тиражей, особен- но для массовых красочно оформленных изданий: путеводителей и турис- тических справочников, литературы для досуга и отдыха. Использование формата А5 Для формата А5 достаточно легко подобрать необходимые параметры пе- чатной машины. Печатные машины среднего формата с размером листа 700х 1000 мм хорошо подходят для этой цели (16 страниц А5, бумага с продоль- ными волокнами). Печатные машины большого формата — 1000x1400 мм — 24
1.1. Использование стандартных форматов позволяют получить вдвое больше страниц (32 страницы А5, бумага с по- перечными волокнами). Возможности применения рулонной печати для страниц формата А5 ог- раничены использованием тех печатных машин, которые имеют фальце- вальное устройство, рассчитанное на работу с форматом меньшим, чем формат А4 при нормальной ширине рулона: не все фальцаппараты облада- ют этой особенностью. 1.1.2. СТАНДАРТНЫЕ МЕТРИЧЕСКИЕ ФОРМАТЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОПЫ В Великобритании стандартные метрические форматы для книгоизда- ния были приняты в 1970 году (BS 1413), а стандартные размеры соответ- ствующих им бумажных листов были приняты соглашением между ассоциациями торговцев и производителей бумаги в 1975 году. С незначи- тельными изменениями они на сегодняшний день остаются основными действующими стандартами в Великобритании и Европе. Традиционные термины октаво (octavo) и кварто (quarto) используют- ся для обозначения книг меньшего и большего размера соответственно. Термин октаво применяется для обозначения одной восьмой от традицион- ного большого листа (broadside), который для прежних печатных машин являлся единственным возможным размером. Кварто обозначает одну чет- вертую этого листа (соответствует двум листам октаво), а фолио (folio) соответствует листу, в два раза большему, чем лист кварто. Многие печат- ные машины сейчас рассчитаны на листы, в два раза превосходящие по раз- мерам традиционный большой лист — они называются дабл (double), или в четыре раза — они называются квад (quad). Ниже приведены размеры стандартных обрезных книжных форматов кварто и октаво (портретные форматы и книжный блок, прошитый нитка- ми). Название Обрезной размер (мм) Эквивалент (дюймы) Наиболее близкие аналоги по форматам в России Metric Crown 8vo 186x123 7 3/ х4 7/ 84x108/32 Metric Large Crown 8vo 198x129 73/4х5'/8 84x108/32 Metric Demy 8vo 216x138 8 */2х5 3/8 60x90/16 Metric Royal 8vo 234x156 9 7„х6 ’/8 70x100/16 25
Раздел первый. Выбор формата Double Folio Octavo 8 vo Octavo 4to Broadside Рис. 1.3. Деление листа квад (quad). Лист квад представляет собой лист, в четыре раза превосходящий по размерам базовый традиционный боль- шой лист (broadside). В настоящее время квад чаще других используется в книгоиздании. Лист дабл представляет собой двойной большой лист. Боль- шой лист делится далее на два листа фолио (folio), четыре листа кварто (quarto) и восемь листов октаво (octavo) Название Обрезной размер (мм) Эквивалент (дюймы) Наиболее близкие аналоги по форматам в России Metric Crown 4to 246x189 9 5/3Х7 3/8 84x108/16 Metric Large Crown 4to 258x201 10 78х7 v8 84x108/16 Metric Demy 4to 276x219 10 7/8х8 V8 60x90/8 Metric Royal 4to 312x237 12 74x9V8 70x100/8 Использование бесшвейного скрепления приводит к сокращению ширины формата на 3 мм, в результате получаем: Название Обрезной размер (мм) Эквивалент (дюймы) Metric Crown 8vo 186х 120 Metric Large Crown 8vo 198x126 Metric Demy 8vo 216x135 Metric Royal 8vo 234x 153 7 3/8x4 3/4 7 3/4x5 8 V9x5 V 2 4 9 7x6 4 26
1.1. Использование стандартных форматов Название Обрезной размер (мм) Эквивалент (дюймы) Metric Crown 4to Metric Large Crown 4to Metric Demy 4to Metric Royal 4to 246x186 95/8х7 78 258x198 10 ’/2х73/4 276x216. 107/8х8‘/2 312x234 12'/х9'/. 4 4 Стандартные метрические размеры листов квад, из которых получены дан- ные обрезные размеры, приведены ниже. По соглашению первым приня- то указывать меньший из двух размеров листа, а вторым — больший раз- мер. Буква «М» проставляется рядом с размером, соответствующим направлению волокон бумаги. Согласно принятой схеме, буква «М» будет стоять на первом месте для листа с поперечным направлением волокон, и на втором месте — для листов с продольным направлением волокон. Эквивалент (дюймы) Название Лист квад (мм) Metric Quad Crown Metric Quad Large Crown Metric Quad Demy Metric Quad Royal 770(М)хЮ10 30'/4х393/4 82O(M)xlO6O 32 >/4x41 3/4 890(M)xll30 35x44 */2 960(M)xl270 37 3/4x50 При использовании форматов октаво, каждый лист квад содержит 32 страницы; при этом 8 страниц расположены вертикально вдоль более ши- рокой стороны листа, а 4 ряда расположены вдоль более узкой стороны листа. Для получения правильного направления волокон в нормальной кни- ге портретной ориентации (т.е. волокна бумаги параллельны корешку кни- ги) требуется лист с поперечным расположением волокон; поперечный характер волокон является обычной для стандартных листов квад характе- ристикой, которая принимается по умолчанию при отсутствии специаль- ных указаний. При использовании форматов кварто, каждый лист квад содержит 16 страниц; при этом 4 страницы расположены горизонтально вдоль более широкой стороны листа, а 4 ряда расположены вдоль более узкой стороны листа. Для нормальных листов кварто с портретной ориентацией это опре- деляет использование листа с продольным расположением волокон. Для рулонной печати необходимо, чтобы ширина рулона соответствова- ла стандартным метрическим размерам листов, которые нужно получить. Обычно для однокрасочных изданий используют рулоны «мини», в кото- рых ширина рулона равна наименьшему размеру листа квад, а форма вме- щает 16 или 32 страницы октаво, организованных в виде 4 горизонтально 27
Раздел первый. Выбор формата расположенных страниц поперек ширины рулона и составляющих 4 ряда (для 16 страниц) или 8 рядов (для 32 страниц) вдоль другого размера фор- мы — линии обреза печатной машины. Поскольку бумага в рулонах может иметь только продольное направление волокон (т.е., расположенных вдоль длины рулона), полученные при этом листы формата октаво будут иметь по- перечное направление волокон. Для форматов кварто, когда 4 страницы располагаются вертикально поперек формы в 2 или 4 ряда, получается пра- вильное направление волокон. Ширина для таких рулонов «мини» принимается обычно 770 мм (для размеров Metric Crown), 820 мм (для Metric Large Crown), 890 мм (Metric Demy) и 960 мм (для Metric Royal). Использование форматов октаво Книжный формат октаво обычно используется для простых текстовых изданий при относительно небольшой ширине полосы и одноколонном на- боре (отношение высоты к ширине составляет примерно 100:65). 32 страницы октаво 16 страниц кварто Рис. 1.4. Лист квад мо- жет содержать 32 страницы октаво или 16 страниц кварто. Обратите внимание на различную направ- ленность размещения страниц для (а) бумаги с поперечными волок- нами для книг формата октаво, и (б) бумаги с продольными волокна- ми для книг формата кварто 28
1.1. Использование стандартных форматов Формат Metric Crown 8vo по своему размеру занимает место между кни- гами массовых тиражей в обложке небольшого формата и справочными изданиями большего формата (см. далее). Используется этот формат не часто. В России это, наоборот, весьма популярный формат 84x108/32. Боль- шинство художественных изданий в переплете выпускается именно в этом формате. Формат Metric Large Crown 8vo подходит для серийной художественной литературы и библиотечных томов в переплете, а также является эквива- лентом при использовании для одного из двух многотиражных форматов большего размера серии В, для книг в обложке. Формат В широко исполь- зуется для привлечения внимания покупателей или при издании наиболее Рис. 1.5. В большинстве случаев использования рулонных печатных машин книги формата октаво имеют поперечное направление волокон, посколь- ку страницы располагаются под прямым углом к длине рулона Формат Metric Demy 8vo — единственный формат октаво, широко при- меняемый в Великобритании и Европе, для которого используются упомя- нутые выше мини-рулоны. Этот формат хорошо подходит как для художе- ственной, так и для технической литературы, а также для научных монографий, школьных учебников и практически всех форм книг в облож- ке. Ближайший аналог в России (60x90/16) имеет практически те же обла- сти применения. Формат Metric Royal 8vo популярен для издания художественной лите- ратуры, а также для технических и научно-популярных иллюстрированных изданий. В России наиболее близким аналогом является формат 70x100/16. 29
Раздел первый. Выбор формата Большинство печатных машин в Великобритании и Европе оснащены сред- ствами автоматизации под данный формат, что немаловажно при необхо- димости быстрого репринта. Использование формата кварто В противоположность размерам октаво, стандартные листы кварто по своим пропорциям ближе к квадрату — отношение высоты к ширине для них составляет около 100:78, в сравнении со 100:65 для стандартных фор- матов октаво — по этой причине, помимо большего размера страниц, такие листы лучше подходят для двухколонной верстки и иллюстрированных изданий. — Meric Crown 8vo--------- — Metric Large Crown 8vo-- Metric Demy 8vo Metric Royal 8vo ___________ — Metric Crown 4to------------------------ — Metric Large Crown 4to ------------------- — Metric Demy 4to ------------------------------- — Metric Royal 4to __________________________________ Рис. 1.6. Пропорции стандартных метрических книжных форматов. Обра- тите внимание, что листы кварто ближе к квадратной форме, чем листы октаво 30
1.1. Использование стандартных форматов Для этих же целей хорошо подходят форматы Metric Crown 4to и Metric Demy 4to. (Ближайшими аналогами в России можно считать форматы 84x108/16 и 60x90/8.) Бумага для получения таких листов представлена на рынке в большом количестве, и при этом могут использоваться наиболее распространенные типы печатных машин. 1.13. ФОРМАТЫ ДЛЯ МНОГОТИРАЖНЫХ ИЗДАНИЙ В ОБЛОЖКЕ Точные размеры форматов для книг больших тиражей в обложке в Ве- ликобритании и Европе могут отличаться на несколько миллиметров в любом из направлений, но стандартные размеры следующие: Название Обрезной Эквивалент Наиболее размер (мм) (дюймы) близкие аналоги по форматам в России Формат А 178x111 7x4 3/8 75x90/32 Формат В 198x129 7 3Дх5 V8 84x108/32 Для лучших образцов художественной литературы и для технической литературы обычно используется больший формат В, в то время как массо- вые издания — любовные романы, детективы, триллеры и тому подобное — обычно издаются в формате А. При индустрии с высоким уровнем стандартизации отход от этих двух форматов нежелателен: книжные киоски и магазины требуют, чтобы книги имели соответствующие предназначенным для них полкам размеры, а воз- можности печатных машин, по крайней мере в Великобритании, в полной мере соответствуют именно этим двум форматам. Формат А Ширина рулона, используемого для получения данных форматов, зави- сит от типа печатной машины, но для формата А обычно применяются ру- лоны шириной 1104 мм (для печатных машин «96 страниц формата А» с 48 страницами на форме) или с шириной 1472 мм (для печатных машин «128 страниц формата А» с 64 страницами на форме). В обоих случаях страни- цы располагаются вдоль рулона горизонтально следующим образом: 6 стра- ниц горизонтально в 8 рядов для форм 96-страничной печатной машины, и 8 страниц горизонтально в 8 рядов для 128-страничной печатной машины. В обоих случаях подразумевается поперечное направление волокон. Рас- кладка страниц приведена на рисунке на следующей странице. 31
Раздел первый. Выбор формата Формат В Формат В обычно требует ширины рулона 1224 мм (для печатных машин «96 страниц формата В» с 48 страницами на форме). При размещении стра- ниц используется поперечное направление волокон. При этом 6 страниц располагаются горизонтально в форме, составляя один из восьми рядов. Раскладка приведена на рисунке. Для стандартизованных потоков газетных и многотиражных информа- ционных изданий удобна именно такая раскладка в массовом производ- ственном процессе, который гораздо более организован и отработан, чем другие процессы в книгопроизводстве. 1.1.4. СТАНДАРТНЫЕ КНИЖНЫЕ ФОРМАТЫ США В книгопроизводстве в США рулонные печатные машины используют- ся не столь часто, и это, естественно, влияет на ряд книжных форматов. Стандартные книжные размеры в США происходят от размеров использу- емых для их получения печатных машин. Общеупотребительные стандартные размеры приведены далее. В про- тивоположность форматам, применяемым в Великобритании и Европе, все стандартные книжные форматы в США выражены в дюймах, а на первом месте указывается ширина. Приведенные ниже размеры относятся к пор- третным форматам. Соответствующие размеры для Великобритании при- ведены в порядке «высота, умноженная на ширину». Рис. 1.7. Типичная печатная форма для машины «96 страниц формата А» (вверху) имеет 48 страниц, организованных в 6 горизонтальных страниц в 8 рядов. Большего размера печатная машина «128 страниц формата А» (в середине) дает 64 страницы, организованные в 8 горизонтальных стра- ниц в 8 рядов. В обоих случаях получаются книги с поперечным направле- нием волокон --------------- 1472мм --------------- 32
1.1. Использование стандартных форматов Рис. 1.8. Форма для печатной машины «48 страниц формата В» имеет 6 го- ризонтальных страниц в 8 рядов Обрезной размер в США (дюймы) Соответствующий Наиболее размер близкий формат в России в Великобритании (мм) Форматы октаво 5'Л х 8*6 216x133 60x90/16 51/ х 81/, 216x140 60x90/16 6x9 229x152 60x90/16 6 78 х 9‘/4 235x156 60x90/16 Форматы кварто 7x9 229x178 70x90/16 8x10 254x203 84x108/16 8’/4 х 10 7/8 276x210 84x108/16 872х И 279x216 84x108/16 или 60x84/8 Обычная ширина рулонов для получения этих форматов находится в промежутке от 30 до 50 дюймов, а формы содержат 16, 24 или 32 страницы, в зависимости от требуемого обрезного размера страницы. Формат октаво Два меньших формата, 5'/4 х 8V2 и 5V2 х 8’/2, очень похожи на формат Metric Demy 8vo для Великобритании и Европы (и на формат 60x90/16 для России). Они используются для тех же целей, что и форматы Metric Demy 8vo и Metric Large Crown 8vo: серийная художественная и техническая литера- тура, научные монографии и издания в обложке для массовой продажи. 33
Раздел первый. Выбор формата Два больших формата используются для тех же целей, что и формат Metric Royal 8vo для Великобритании и Европы (и формат 70x100/16 для России): иллюстрированные нехудожественные издания, высококаче- ственная техническая литература и супер-боевики (блок-бастеры). Формат кварто Формат 8x10 — один из самых распространенных форматов кварто в США. Он используется для производства школьных учебников, детских альбомов для рисования, отдельных рисунков. Интересно, что в США нет стандартного формата, аналогичного евро- пейскому А4, 297 х 210 мм; ближайший американский эквивалент, часто называемый «американским А4» — это 8V2 х И, или 279 х 216 мм. 1.1.5. ФОРМАТЫ ИЗДАТЕЛЬСКОЙ ПРОДУКЦИИ В РОССИИ Типоразмерный ряд бумаги для печати книжно-журнальной продукции в России установлен ГОСТ 1342. В соответствии с требованиями ГОСТа бумага должна изготовляться следующих размеров: Рулонная (ширина в мм) Листовая (мм) 600 600x840 700 600x900 750 700x900 840 700x1000 900 700x1080 1000 750x900 1080 1200 1260 1400 1680 840x1080 По согласованию с потребителем может выпускаться рулонная бумага шириной 360, 420, 640, 820, 1050, 1800 мм; листовая бумага может выпускать- ся дополнительными размерами 600x1000, 610x860, 700x750, 800x1000, 900x1000, 920x1200 мм. На основании ГОСТ 5773-90 формат изданий обозначают размером ли- ста бумаги для печати в сантиметрах и долей листа. Формат издания в миллиметрах определяют: для издания в обложке — его размерами после обрезки с трех сторон; для изданий в переплете — размерами обрезанного с трех сторон блока, при этом первая цифра обо- значает ширину, а вторая — высоту издания. Форматы книжных изданий должны соответствовать указанным в следующей таблице. 34
1.1. Использование стандартных форматов Размер листа бумаги, мм Доля листа Условное обозначение Максимальны и размер издания, мм Минимальный размер издания, мм 600Мх900 1/8 60x90/8 220x290 205x275 840х1080М 1/16 84x108/16 205x260 192x255 700х1000М 1/16 70x100/16 170x240 158x230 700х900М 1/16 70x90/16 170x215 155x210 600х900М 1/16 60x90/16 145x215 132x205 600х840М 1/16 60x84/16 145x200 130x195 840Мх1080 1/32 84x108/32 130x200 123x192 700Мх1000 1/32 70x100/32 120x165 112x158 750Мх900 1/32 75x90/32 107x177 100x170 700Мх900 1/32 70x90/32 107x165 100x155 600Мх840 1/32 60x84/32 100x140 95x130 Примечание. М — машинное направление. Рис. 1.9. Пропорции стандартных мет- рических книжных форматов, принятых в России 1 — 60x84/32; 2 - 70x90/32; 3 - 70x100/32; 4 - 75x90/32; 5 —84x108/32; 6 - 60x84/16; 7 - 60x90/16; 8 - 70x90/16; 9 - 70x100/16; 10 - 84x108/16; 11—60x90/8 35
Раздел первый. Выбор формата Таковы основные стандартные форматы. Их преимущества говорят сами за себя: доступность бумаги и печатных машин, простота повторных изданий. 1.2. Создание нестандартных форматов Может сложиться ситуация, когда стандартные размеры не дают воз- можности осуществить ваш замысел, и требуется найти им альтернативу. Как создать нестандартный формат, который наилучшим образом устроил бы вас, а также отвечал бы требованиям издателя и дизайнера для данной книги? Первый вопрос, который следует задать: придаст ли нестандартный фор- мат книге запоминающийся облик и даст ли он возможность использовать дизайнерские приемы в полной мере? Если нет, то не лучше ли будет выб- рать ближайший стандартный формат, чем потратить много сил, после чего выяснить, что книга мало отличается от книг стандартного формата. Это особенно характерно для форматов октаво, в которых «промежуточ- ные» размеры сохраняют установленные пропорции высоты и ширины, но при манипулировании дополнительными миллиметрами в том или ином направлении придают странице новый вид и могут быть творчески исполь- зованы. С точки зрения производства, это порождает большое неудобство, связанное с необходимостью организации запасов бумаги специального формата или использования размеров бумаги, превышающих стандартные, если бумага в дальнейшем подлежат обрезке. Тем не менее, при использовании больших форматов кварто и рассмот- рении вопроса об иллюстрировании книг большого формата, картина ме- няется. В этом случае особое значение приобретают вопросы дизайна и выбора формата. В ходе разработки дизайн-проекта принимается решение, какой из наиболее близких к стандартным формат окажется предпочти- тельным. Важно определить, насколько применим выбранный формат для данно- го издания. Для этого следует проверить три обстоятельства. 1. Соответствует ли выбранный формат печатной и переплетной тех- нике. 2. Позволит ли данный формат эффективно организовать процесс изго- товления бумаги. 3. Позволяет ли данный формат быстро и экономично осуществить по- вторное издание (репринт). 36
1,2. Создание нестандартных форматов 1.2.1. КАК НАИЛУЧШИМ ОБРАЗОМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЕЧАТНУЮ И ПЕРЕПЛЕТНУЮ ТЕХНИКУ Если нестандартные форматы предполагается использовать регулярно, следует рассмотреть типы печатных станков и переплетных машин, чтобы оценить их возможности. Предположим, вы подбираете формат для цветного издания большого размера при планируемом тираже 20 000 — 25 000 экземпляров. Видимо, лучше всего для этих целей подойдут большие 4-красочные листовые печат- ные машины. В качестве примера приведем характеристики полиграфичес- кой машины типа Roland. Печатная машина Максимальный размер листа (мм) Roland 800/Ultra 5 Roland 800/Ultra 5B Roland 800/Ultra 6 Roland 800/Ultra 7 Roland 800/Ultra 7B 890x1260 920x1300 1100x1400 1100x1600 1200x1600 Теперь следует убедиться, что листы выбранного формата при размеще- нии максимально используют площадь машинного листа. Подробные вычисления приведены в приложении 1; здесь мы приведем ориентировочные расчеты. 1. К размерам книги после обрезки прибавьте 6 мм к высоте и 3 мм к ширине. Вы получите размер до обрезки. 2. Для книги формата кварто (см. раздел 1.1) умножьте на 4 значения необрезанных высоты и ширины. Тем самым вы придете к классической схеме спуска «16 страниц». (Спуск — процесс размещения полос издания на монтаже и печатной форме, обеспечивающий после фальцовки оттис- ков требуемое расположение страниц в тетрадях.) Теперь начнем работу с вашим рабочим листом. 3. Прибавьте 45 мм к наименьшему размеру и 12 мм к наибольшему раз- меру. 45 мм отводится под захват для переднего края листа и для установ- ки шкалы контроля печати для заднего края листа (см. разделы 7.4.2 и 6.3.2). 12 мм белых полей используются для создания отступов на обработку с каждой стороны листа. 4. Округлите оба полученных размера до ближайших 10 мм. 5. Мы получили условный рабочий размер листа. Теперь проверьте, на- сколько он близок к одному из допустимых для машины размеру. Если доста- точно близкого размера нет, может потребоваться спуск «24 страницы» (ши- 37
Раздел первый. Выбор формата рина книги умножается на 6, а высота — на 4); или, возможно, нестандартный спуск, например, на 20 страниц (ширина умножается на 5, а высота — на 4). Начальные размеры формата книги теперь могут быть отрегулированы более точно, чтобы они в большей степени соответствовали возможностям печатной машины для лучшего использования бумаги. Аналогичное предварительное планирование должно быть выполнено и для переплетно-брошюровочного оборудования. Неправильный выбор формата, помимо перерасхода бумаги, может существенно замедлить про- цесс производства. Дополнительные 30 мм на захват передней кромки листа Дополнительные 30 мм для шкал контроля печати Рис. 1.10. Расчет размеров листа, требуемого для печати нестандартно- го формата книги с использованием четырехкрасочной печати. Данная схе- ма предполагает разметку листа на 16 страниц 1.2.2. ВОЗМОЖНОСТЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОЦЕССОМ ПОЛУЧЕНИЯ БУМАГИ Здесь вы должны решить, удастся ли в производстве получить вычислен- ный вами специальный размер листа или рулона, или же лучше перейти к ближайшему стандартному формату, чтобы не создавать лишних проблем. Однако и при положительном ответе необходимо учитывать два важных обстоятельства. Во-первых, найдется ли в производственном графике достаточное время для завершения нужной операции? Следует иметь в виду, что в вашем распо- ряжении может оказаться меньше времени, чем вы планировали в начале. 38
1.3. Как сделать правильный выбор Во-вторых, можно ли будет повторить операцию при более скромных требованиях? Теперь мы подходим к завершающему «тесту». 1.23. ВОЗМОЖНОСТЬ ЭКОНОМИЧНОГО ПЕРЕИЗДАНИЯ ЧЕРЕЗ КОРОТКОЕ ВРЕМЯ Если вскоре вам потребуется переиздать вашу книгу, а запасов нестан- дартной бумаги ддя этого недостаточно, как быстро вы сможете получить устраивающий вас лист или рулон и каковы будут потери после обрезки его до нужного формата? Такую возможность необходимо предусматривать с самого начала. Каж- дое использование нестандартного формата приведет к возникновению проблем при необходимости быстрого репринта. Будьте осторожны! Теперь мы готовы обобщить все «за» и «против» при использования стандартных и нестандартных форматов и сделать некоторые выводы, ко- торые помогут совершить правильный выбор. 1.3. Как сделать правильный выбор В пользу выбора стандартного формата говорят следующие обстоя- тельства. 1. Технические возможности печатной машины предусматривают ис- пользование стандартных листов. При этом экономится бумага, т.е. заказ- чик несет меньшие затраты, что особенно ощутимо при больших тиражах. 2. Необходимая бумага доступна в любых количествах практически в любое время, что удобно при больших первоначальных тиражах и неболь- ших тиражах переизданий. 3. В ряде случаев, особенно при значительных тиражах книг в обложке, покупатель предпочитает стандартные издания, а нестандартные активно отвергает. Использование стандартных форматов, естественно, снижает ориги- нальность издания как в области производства, так и в области дизайна. Высокий уровень стандартизации может нанести вполне ощутимый вред издательской продукции. Тем не менее, стандартизация позволяет эконо- мить средства; очевидно, что не всякий издатель может позволить себе лишние расходы, неизбежно возникающие при производстве нестандарт- ных изделий, в то время как при поточном производстве затраты будут го- раздо меньше. Следует отметить, что использование стандартных или нестандартных форматов само по себе не определяет дизайн книги. Просто стандартные 39
Раздел первый. Выбор формата форматы предоставляют выверенные решения для многих видов книг; ди- зайнеры могут работать, не думая о пропорциях. В пользу нестандартного формата говорят следующие аргументы. 1. Оригинальный вид книги. 2. Большая свобода в использовании иллюстративного материала. 3. Больше возможностей для выражения индивидуальности автора и издания в целом. Итак, для выбора нестандартных форматов не существует особых пре- пятствий — следует только выполнить некоторые предварительные расче- ты, описанные выше. ★ ★ ★ Каковы же итоговые рекомендации по выбору формата? Ясно, что оп- ределяющим фактором является эффективность заполнения машинного листа, и это основное обстоятельство, которое в конечном счете и опреде- ляет разницу между плохим и хорошим дизайном, между бережливостью и расточительностью, между прибылью и убытками.
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ Подготовка текста После выбора формата издания можно приступать к работе с текстом, подготовленным автором, т.е. к редактированию и корректуре, затем раз- работать дизайн издания и лишь затем приступать к набору. Здесь возможны несколько вариантов. Если автор создавал рукопись с помощью текстового процессора, то предоставленный им материал может быть использован в качестве исходного для набора. Предварительно жела- тельно оговорить с автором формат представления материалов в электрон- ной форме, а затем решить, каким образом будет осуществляться редакти- рование. Возможен и другой вариант: автор полностью подготовил разбитые на страницы файлы или даже сверстал книгу самостоятельно и предоставил материал в виде распечатки на лазерном принтере. Материал может поступить от автора в виде традиционной рукописи, подлежащей набору. Как действовать в такой ситуации, и какие при этом имеются отличия от вариантов с использованием электронных форм или распечатки? Вопрос согласования с автором объема произведения — или приведение объема произведения в соответствие с требуемым — технически также относится к процессу редактирования, а поскольку эта операция составля- ет значительную часть процесса набора, мы рассмотрим ее отдельно в раз- деле «Подсчет количества авторских печатных знаков». Вопрос о том, ког- да следует выполнять эту операцию и когда лучше всего осуществлять редакторскую правку распечатанного материала, будет рассмотрен в даль- нейшем. В данном же разделе мы начнем с общих принципов подготовки руко- писи и дизайна, которые определяют, как будет создаваться материал.
Раздел второй. Подготовка текста 2.1. Подготовка рукописи 2.1.1. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МАТЕРИАЛА Существует ряд требований, соблюдение которых автором облегчит работу редактору, а также снизит риск всевозможных недоразумений и позволит значительно сократить затраты на набор. Стиль представления Если в вашем издательстве существует определенный стиль представле- ния материала, пошлите образец автору и попросите его следовать этому образцу в отношении правописания, допустимых сокращений, форматов ссылок и т.д. при работе над текстом. Форма распечатки рукописи Если автор готовит рукопись с использованием текстового процессора, попросите его распечатывать материал с двойным интервалом на листах формата А4 и только с одной стороны листа. Если автор располагает мат- ричным принтером, допускающим выбор качества печати, попросите его не пользоваться режимом черновой печати «draft». Черновые распечатки слишком бледные и плохо подходят для изготовления копий. Для рукописи, подготовленной на пишущей машинке, обязательными требованиями должны являться: печать через два интервала на листах фор- мата А4 и только с одной стороны листа. Поля В распечатке рукописи должны быть предусмотрены достаточно боль- шие поля по всем четырем краям листа, чтобы у редактора было достаточ- но места для пометок и корректуры. Поля должны составлять никак не меньше 2,5 см. Однородность размещения текста Необходимо, чтобы количество строк в листе распечатки было одинако- вым, а длина строк — неизменной. Тем самым существенно облегчится процесс определения числа страниц. Исправление опечаток Для рукописей, набранных с помощью текстового процессора, следует ожидать минимального количества опечаток. Если опечаток много, лучше вернуть файл автору для исправления и повторной распечатки. 42
2.1. Подготовка рукописи Для исправления ошибок в рукописи, отпечатанной на пишущей машин- ке, попросите автора использовать для правки стандартные символы. Они приведены в конце раздела 5.3. Выделение заголовков Заголовки и подзаголовки в тексте должны выделяться в соответствии с их уровнями с помощью полужирного или курсивного начертания, или же другим способом, например, разными кеглями. Второстепенный текст Выдержки и сноски в больших рукописях лучше печатать вместе с ос- новным текстом и выделять их цветом. Дополнительный материал Любой дополнительный материал (например, иллюстрации) должен быть предоставлен на отдельном листе и пронумерован в соответствии с принятой в основной рукописи системой нумерации. Нумерация Все листы должны быть последовательно пронумерованы, номера дол- жны быть легко различимы и проставлены в соответствующих местах (на- пример, вверху справа). Иллюстрации Иллюстрации должны быть полностью отделены от текста. Их никогда не следует включать в виде набросков в основной текст рукописи, где дол- жны быть только ссылки на них с порядковыми номерами. Содержание Полезно иметь полное содержание, включающее детальное описание составляющих элементов рукописи и порядок их расположения. Некоторые издательства включают эти рекомендации в качестве состав- ляющих собственного стиля оформления, которому должен следовать ав- тор. Более подробно мы рассмотрим эту тему в разделе 2.1.3. 2.1.2. РЕДАКТИРОВАНИЕ МАТЕРИАЛА После получения от автора соответствующего материала можно присту- пать к его редактированию. Сложность редактирования зависит от типа проекта, над которым вы работаете. 43
Раздел второй. Подготовка текста Многое зависит от того, будет ли эта работа выполняться внутри изда- тельства или же вне его. По этому вопросу нет единого мнения: решение может быть различным для разных изданий и для разных издательств. Не- сомненно, в большинстве случаев эта работа более эффективно выполня- ется вне офиса. Тем не менее, для рукописей, требующих особого внима- ния или многосторонней проверки, для которой необходимы усилия одновременно нескольких людей, лучше выполнять эту работу непосред- ственно в издательстве. Характерный пример — работа с многотомным из- данием, когда редактирование и подготовка материала должны быть выпол- нены в едином стиле, а этого можно добиться только в том случае, если рабочая группа находится в одном месте. В большинстве случаев в процессе редактирования решаются следую- щие основные задачи. Проверка фактической достоверности материала Сложность решения этой задачи может весьма существенно различать- ся в зависимости от сложности проекта. В любом случае первостепенное значение имеют компетенция автора и достоверность представленного им материала. Если достоверность материала вызывает сомнения, а компетен- ции редактора недостаточно, следует привлечь к работе научного консуль- танта или научного редактора. Проверка источников информации, как правило, выполняется автором. Установление владельца авторских прав и получение разрешения на издание Эти задачи могут отнять значительное время, а выделить для их выпол- нения определенный промежуток в графике производственного цикла до- статочно сложно. Авторское право представляет собой единоличное право воспроизво- дить материал в любой форме или публиковать его. В законе об авторских правах, например, в Великобритании, права устанавливаются автоматичес- ки без каких-либо формальностей для любой оригинальной работы, если она впервые была издана в Великобритании и если автор являлся поддан- ным Британии или лицом, постоянно проживающим в стране на момент публикации. Авторы в Великобритании защищены положениями Единого соглашения по авторским правам: его действия распространяются на всех держателей авторских прав, чьи работы содержат уведомление об охране авторских прав в виде символа © на левой стороне титульной страницы ра- боты. В России знак охраны авторского права помещают в нижнем правом углу оборота титульного листа или в нижней правой части поля совмещен- ного титульного листа. В сборниках произведений разных авторов знак 44
2.1. Подготовка рукописи охраны авторского права каждого отдельного произведения приводят вни- зу начальной или конечной полосы произведения. Авторы во всех странах, использующие принятый по данному соглашению знак, также защищены аналогичным образом. Положения о защите авторских прав действуют на протяжении всей жизни автора и в течение 50 лет после его смерти. Никто не вправе использовать защищенные авторским правом матери- алы без получения соответствующего разрешения, и одной из задач при редактировании будущего издания является проверка наличия прав или запрос на получение разрешения. Эта задача может быть достаточно слож- ной, требуя в ряде случаев консультаций профессионального юриста. В дополнение к правам автора существуют и авторские права издателя. Авторские права издательства защищают используемые в издании типог- рафские приемы. Это означает, что данное издание, набранное и представ- ленное в определенном виде, защищено от возможности типографского воспроизведения другим издательством, независимо от статуса прав авто- ра (это важно в тех случаях, когда автор уже умер и прав автора уже не существует). Проблема фактов клеветы Редактор должен выявлять возможные клеветнические утверждения в тексте и при необходимости проконсультироваться с юристом о допусти- мости того или иного утверждения автора. Перепечатка и подготовка дополнительных материалов Эта работа заключается в переделке неудачных или сомнительных мест в тексте, чтобы работа предстала перед читателем в ясном и четком виде. Здесь же следует определить справочный аппарат издания (выходные дан- ные) и подготовить материал для создания предметного указателя. Применение собственного стиля При просмотре текста в нужных местах применяются особенности сти- ля, принятого для данного типа изданий. Определение структуры Эта операция включает в себя определение структурной организации текста, выделение заголовков и характерных мест, подбор места для иллю- страций и т.д. для придания изданию привлекательного вида. Рассмотрим более подробно две последние задачи — применение сти- ля и определение структуры. 45
Раздел второй. Подготовка текста 2.13. ПРИМЕНЕНИЕ СОБСТВЕННОГО СТИЛЯ Собственный стиль издательства представляет собой набор орфографи- ческих, лингвистических и типографских правил, применяемых издатель- ством при редактировании и издании. Лингвистические особенности представляют собой список предпочте- ний для стилей орфографии, пунктуации, аббревиатуры и т.д., используе- мых издательством для типографского набора в соответствии с принятыми соглашениями — например, будут иностранные слова в основном тексте выделяться курсивом или заключаться в кавычки (различаются типограф- ские кавычки («») и так называемые круглые кавычки (“ ”)). Стилевые особенности могут значительно различаться для различных издательств, а также для различных проектов внутри одного издательства. В одних случаях, стиль рукописи остается неизменным или в него вно- сятся минимальные изменения, при этом редактор полагается на собствен- ный опыт, вкус (или на некие стандартные требования). В других случаях, например, при подготовке многотомных произведений или при наличии большого штата редакторов, имеется обширный список рекомендаций, содержащих точные указания редакторам, в каком виде должен быть пред- ставлен материал. Обычно решение, к каким изданиям следует жестко применить соб- ственный стиль, определяется коммерческими вопросами. В идеале боль- шинство издателей с удовольствием применяли бы свой единый стиль ко всем издаваемым произведениям. В действительности дело обстоит иначе. Минимальными задачами для каждого издания являются достижение рационального представления текста и отсутствие ошибок в правописании. Изложение правильным литературным языком и соблюдение основных лексических норм (отсутствие жаргонных и разговорных выражений, кро- ме тех случаев, когда они составляют существо произведения или являют- ся неотъемлемой частью авторского стиля) также возлагается на редакто- ра издания. Согласованность представления материала для серии книг, чтобы они выглядели единообразно, является следующей задачей. Едино- образие (не стандартизованность, а скорее, «узнаваемость») для всего спек- тра выпускаемой продукции является высшей ступенью совершенства. Ниже приведены типовые рекомендации, которыми следует руковод- ствоваться при использовании собственного стиля и в соответствии с ко- торыми необходимо принимать решения в процессе редактирования. Справочная литература Основная задача состоит в том, чтобы выбрать стандартный справочник, который будет использоваться во всех спорных ситуациях в вопросах пра- вописания и стилистики. Официальным изданием в России является «Ор- 46
2.1. Подготовка рукописи фографический словарь русского языка», подготовленный научно-иссле- довательским институтом русского языка РАН, выпущенный издатель- ством «Русский язык». Даты Следует определить, в каком формате будут приводиться даты: 8 янва- ря 1998 года; 08.01.98 или как-то иначе; какое обозначение применить для написания веков: XXI век или 21-й век и т.д. Числа Следует определить, когда будет использоваться написание чисел сло- вами, а когда цифрами. (Обычно числа до десяти пишутся словами, а пос- ледующие — цифрами). Как представлять составные числа, например 801 — 809 или 801-9. Капитель Следует определить, когда использовать капитель, а когда — нет. (Боль- шинство современных стилей издания предполагает минимальное исполь- зование капители). Пунктуация Следует ли проставлять точки после аббревиатур и заголовков; исполь- зовать в прямой речи кавычки или тире; как располагать библиографичес- кие и справочные данные. Использование типографских приемов Следует определить, будет ли использоваться выравнивание цифр по базовой линии шрифта; будут ли для выделения ссылок в тексте использо- ваться курсив, звездочки или цифры с номера ссылок; каким образом бу- дет применяться курсив или полужирный шрифт для справочной литера- туры и библиографии. Требования по набору Устанавливается количество допустимых последовательных строк с пе- реносами; допустимость «висячих» строк и т.п. Другие требования будут рассмотрены более подробно в разделах 2.2 и 2.4. После выбора стиля следует определить структуру книги — список ука- заний по размещению печатных полос, иллюстраций, определить наличие и допустимость пустых полос. 47
Раздел второй. Подготовка текста 2.1.4. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СТРУКТУРЫ Любую книгу можно разделить на вступительную часть, основной текст и заключительную часть. В то же время при определении структуры редактор должен пометить различные части, чтобы указать на особенности набора, которые к ним будут применены. Этот процесс называется классифицированием (generic mark-up), по- скольку маркеры при этом являются не специфическими типографскими или другими техническими указателями, но лишь обычными пометками, определяющими структуру и имеющими однозначную трактовку при пред- ставлении заголовков. Как правило, такая разметка текста осуществляется в рукописи путем по- метки текстовых разделов вступительной и заключительной частей для зада- ния инструкций типа «на один размер меньше», «на два размера меньше» и т.д. по отношению к размеру (кеглю) основного текста; а также внутри основ- ного текста — путем разметки заголовков в порядке степени важности. Задачей художественного редактора, дизайнера или специалиста по производству затем будет перевести эти условные пометки в размеры для набора и принятые для данной книги способы детализации элементов. Сначала рассмотрим основные структурные части. Вступительная часть Не существует каких-либо особо жестких правил, определяющих вид вступительного материала, поскольку содержимое вступительной части часто определяется требованиями к представлению темы материала и от- носительной длиной каждой части. Скажем просто, что предложенный ниже порядок испытан и подходит для большинства книг. Вступительный материал часто нумеруется отдельно от основного тек- ста, например, римскими цифрами. Это соглашение удобно, например, для справочников, когда окончательная длина вступительной части может быть установлена после получения пробных оттисков страниц; в книге может содержаться много глав или разделов, и страницы с содержанием могут быть окончательно сформированы только на этапе печати. При издании литературы массового спроса это соглашение не принципиально. Авантитул Авантитулом называется первая страница издания, расположенная пе- ред титульным листом и содержащая обычно издательскую марку, эпиг- раф, посвящение, надзаголовочные данные. Изредка применяются и дру- гие названия: фортитул или выходной лист. Страница может быть и пустой, не содержащей никакой информации. Она как бы защищает титульный 48
2.1. Подготовка рукописи лист. При нумерации страниц авантитулу, как правило, присваивается пер- вый номер. Если в процессе верстки возникают лишние страницы, аванти- тулом можно пожертвовать. Объявление Объявление подразумевает список других книг данного автора и поме- щается на контртитуле. Здесь же приводятся сведения об издании в це- лом или воспроизводится титульный лист издания, послужившего оригина- лом для перевода. Заглавие Основное заглавие книги отображается, конечно, на титульном листе. Как правило, заглавие включает в себя название издания, выделенное ху- дожественно-полиграфическим способом. Оборот титула На оборотной стороне титульного листа, традиционно являющегося чет- вертой страницей издания, размещаются элементы выходных сведений (например, знак охраны авторского права, ISBN, каталожные данные, ан- нотация и основные сведения об издании и издателе. Фронтиспис Левая сторона разворота с титульным листом служит для размещения иллюстрации или портрета автора. Содержание Перечень частей, разделов и глав в книге. Список содержания традици- онно начинается с левой страницы. Список иллюстраций Полный перечень иллюстраций. Список сокращений Для словарей и справочников — список используемых в книге сокраще- ний. Предисловие Сопроводительная статья, помещаемая в начале издания. Как правило, в предисловии поясняются цели и особенности содержания и построения произведения. 49
Раздел второй. Подготовка текста Введение Введение раскрывает тему книги, обычно пишется автором. Начинает- ся с нового листа. Основной текст Поскольку основной текст является главным элементом книги, редакти- рование и выбор дизайна основного текста будет иметь первостепенное значение. Основной текст может быть поделен на любое количество частей, раз- делов, глав, подразделов в любом их сочетании. Первая из задач при редактировании материала состоит в правильном выборе количества частей или глав для книги; а затем в определении для каждой из составляющих частей уровней заголовков — приведение их к минимальному числу уровней — и простановка для них меток (тэгов). В ходе проработки дизайна и при наборе каждый тэг представляет соответ- ствующий типографский стиль. Обработка заголовков необходима как с точки зрения определения их иерархии в структуре, так и для назначения способа их отображения в тексте. Второстепенный текст, выдержки, сноски и надписи должны быть про- думаны, а также принята некая система выделения — например, пометки на полях различного цвета — чтобы облегчить работу дизайнеру и наборщику. Заключительная часть Как и вступительный материал, заключительный материал также может быть представлен различным образом. В качестве примера можно приве- сти следующий порядок расположения заключительного материала. Послесловие. Сопроводительная статья, помещаемая после основного текста произведения. Приложения. Таблицы, пояснения и дополнения, имеющие отношение к основному тексту, но вспомогательные по отношению к главной теме. Примечания. Поясняющие примечания. Список терминов (глоссарий). Список понятий и терминов, относящих- ся к обсуждаемой теме. Словарь. Список иностранных слов в алфавитном порядке с пояснени- ем их значений. Библиография. Список книг, используемых в качестве источников ин- формации или рекомендуемых для дальнейшего изучения. Предметный указатель. Список понятий в алфавитном порядке со ссыл- ками на страницы. 50
2.2. Оформление книги Все элементы в заключительной части обычно начинаются с новой стра- ницы. Как правило, используется нумерация, продолжающая систему ну- мерации основного текста, но если имеет место достаточно близкая связь по смыслу со вступительным материалом, или приводимая заключительная часть является единственной для нескольких томов, можно использовать при нумерации римские цифры, продолжая нумерацию из вступительной части, или начав ее заново. ★ ★ ★ После того как выбран формат книги и материал рукописи обработан, отредактирован и размечен, можно переходить к выбору дизайна для текста. 2.2. Оформление книги Хороший дизайн книги в значительной степени зависит от понимания особенностей оформления. Оформление книги как предмет представляет собой ряд приемов и пра- вил, освоение которых необходимо для получения хорошего издания. При этом требуется сочетание различных качеств: воображения, ощущения ви- зуальной гармонии, понимания и желания использовать печатное слово как средство коммуникации, а также практическое понимание процесса типог- рафского набора, в котором реализуются принятые принципы дизайна. Основная цель оформления в книгопечатании заключается в том, что- бы авторский материал был расположен удобно для читателя, выглядел красиво и привлекательно. Целью книжного дизайнера в любом случае является достижение максимального удобства и удовольствия для читате- ля, а не демонстрация полиграфического искусства. 2.2.1. ПРИНЦИПЫ ИЗМЕРЕНИЯ И ТЕРМИНОЛОГИЯ Существуют две системы типографских измерений: англо-американс- кая система, или система Пика (Pica), и система Дидо (Didot). Система Пика применяется в Великобритании, Америке и в большин- стве стран остального мира, кроме континентальной Европы. Система Дидо применяется в большинстве стран континентальной Европы и в России. В обеих системах основной единицей измерения является типографский пункт (point); но в то время как в англо-американской системе он равен ок- ругленно 0,351 мм, пункт в системе Дидо чуть больше — округленно 0,376 мм. Величина шрифта в наборе выражается в кеглях. Размер кегля опреде- ляется в пунктах. Поскольку эти понятия складывались во времена метал- лического набора, кеглем считается величина площадки, на которой разме- 51
Раздел второй. Подготовка текста щается буква (знак). Например, кегль 10 пунктов равен 3,76 мм (3,51 мм в системе Пика), но само очко знака, естественно, меньше, так как необхо- димо предусмотреть место для надстрочных и подстрочных элементов зна- ка (диакритических знаков). Профессиональные наименования кеглей различного размера широко употребляются до сих пор в типографском деле и фигурируют в специаль- ной литературе: • кегль 3 пункта — бриллиант • кегль 4 пункта — диамант; • кегль 6 пунктов — нонпарель; • кегль 7 пунктов — миньон; • кегль 8 пунктов — петит; • кегль 9 пунктов — боргес; • кегль 10 пунктов — корпус; • кегль 12 пунктов — цицеро; • кегль 14 пунктов — миттель. В большинстве современных фотонаборных систем применяется преоб- разование пунктов и пик в миллиметры или дюймы. Они более удобны для типографских измерений при наборе, нежели пункты и пики, например, если необходимо задать точный размер заголовка или осуществить набор в строго ограниченном пространстве. Для облегчения дальнейших вычислений можно пользоваться следую- щей таблицей перевода. Размер в пунктах Англо-американская система (система Пика) Система Дидо Миллиметры Дюймы Миллиметры Дюймы 1 0,351 0,013837 0,376 0,0148 3 1,054 0,041511 1,128 0,0444 6 2,109 0,083022 2,256 0,0888 7 2,460 0,096859 2,631 0,1036 8 2,812 0,110696 3,007 0,1184 9 3,163 0,124533 3,383 0,1332 10 3,515 0,138370 3,759 0,1480 11 3,866 0,152207 4,135 0,1628 12 4,218 0,166044 4,511 0,1776 14 4,920 0,193718 5,263 0,2072 18 6,326 0,249066 6,767 0,2664 24 8,435 0,332088 9,022 0,3552 52
2.2. Оформление книги Во времена металлического набора строки отделялись одна от другой физически — вставкой пробельного элемента шириной в два пункта (так называемого шпона). Соотвественно, характеристика набора должна была содержать название гарнитуры (например, Таймс), величину кегля (напри- мер, 10 пунктов) и количество шпон для указания интерлиньяжа (например, на два шпона, или 10 на 12). В современных технологиях нет необходимости задавать размеры этим традиционным способом, поскольку фотонаборное изображение не имеет ограничений, свойственных металлическому набору: изображение может быть достаточно точно помещено в любое место, однако традиционный способ все еще используется, даже в фотонаборных системах, поскольку позволяет гибко переходить от одних единиц измерения к другим: миллим метрам, дюймам, цицеро, пикам или пунктам. При задании больших размеров литер или литер, «плавающих» внутри определенной зоны, часто бывает удобнее использовать в качестве разме- ра высоту строчной буквы аг для данной гарнитуры (x-heights) или высоту прописных букв (cap-heights), или же ширину столбца (measures); все эти размеры лучше выражать в миллиметрах или в дюймах. Задавать позицию литер внутри пустого пространства легче в миллиметрах или в дюймах, чем в пиках и пунктах. Любая буква, цифра или знак наборного алфавита носит название сим- вол (character) или литера (sort). Размер символа в пунктах измеряется в соответствии с определенным для него типом единицы измерения, и отсчи- тывается от вершины выступающего над символом выносного элемента до конца нижнего выносного элемента. Ширина символа в различных шриф- тах одного размера может существенно меняться. Изготовители шрифтов используют различные способы задания ширины для каждого из символов шрифта: чаще всего они используют в качестве единиц измерения доли ширины строчной буквы «т». Для монотипных шрифтов, например, «ш» делится на 96 долей, а для выражения ширины каждого символа использу- ется количество этих долей. Половина значения ширины «ш», называемая «п», применяется в каче- стве единицы измерения ширины для наборных шрифтов. Для среднего наборного шрифта с размером 11 пт единица ширины «п» составит 5 пт, или 1,75 мм, т.е. на одном дюйме уместится чуть больше 14 символов. Для срав- нения в печатающих машинках в одном дюйме размещается 10 или 12 сим- волов (см. раздел 5.1.2). Ниже показаны некоторые из характеристик, описывающих печатные символы. 53
Рис. 2.1. Анатомия буквы и ее элементы А — очко литеры (Face of Character). В — кегельная площадка (Em-Square). С — кегль (Size). D — линия шрифта (Baseline). Е — высота (рост) прописного знака (Cap-height). F — высота (рост) строчного знака (x-height). G — межбуквенный просвет (Letterspace). Н — полуапрош (Side bearing). I — интерлиньяж (Linespace). 1 — основной штрих (Stem). 2 — соединительный штрих (Hairline). 3 — засечка, сериф (Serif). 4 — верхний выносной элемент (Ascender). 5 — нижний выносной элемент (Descender). 6 — наплыв (Stress). 7—внутрибуквенный просвет (Counter). 8 — овал (Oval). 9 — полуовал (Bowl). 10 — концевой элемент (Terminal). 11 — каплевидный элемент (Ball). 12 — точка (Dot). 13 — диакритический знак, акцент (Accent). 54
2.2. Оформление книги Наименьшей единицей семейства различных видов представления ли- тер является шрифт: полный набор символов одинакового размера и на- чертания. В шрифт входит алфавит заглавных букв, капительные знаки, алфавит строчных букв, и все необходимые лигатуры, цифры, знаки пре- пинания, знаковые символы. Для цифр обычно используется выравнивание (они имеют ту же высо- ту, что и заглавные буквы); но могут применяться и разновысокие цифры (высота цифры равна высоте строчной буквы с верхним выносным элемен- том), что лучше сочетается со строчными буквами. Знаков препинания, используемых в типографском деле, гораздо больше, чем применяемых для пишущих машинок и текстовых процессоров. Дефи- сы, разделители в виде длинного или среднего тире различны по виду и име- ют разное предназначение. Дефис представляет собой короткую черту ши- риной примерно в одну четверть единицы ширины «ш», он используется для соединения частей составных слов и переносов слов в конце строки. Символ тире более тонкий и длинный, ширина его составляет половину единицы ширины «ш» (в два раза больше, чем для дефиса), и он используется для на- писания дат (1997 — 98) и при отображении списков в качестве маркера. Длинное тире используется с той же целью, что и скобки. Прописные: АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЫЪЭЮЯ Малые прописные (капитель): абвгдеёжЗИйклмнопрстуфхцчш щьыъэюя Строчные: абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщьыъэюя Цифры: 1234567890 Знаки препинания: , (запятая) ; (точка с запятой) ! (восклицательный знак) ? (вопросительный знак) - (дефис) — (тире) ' (апостроф) и т.д. Специальные знаки: | (дата смерти) § (параграф) & (амперсенд) № (но- мер) ]| (конец абзаца) и т.д. Математические знаки: — (равняется) + (плюс) ф (неравенство) ’ (ми- нуты угла) " (секунды угла) ° (градусы угла) и т.д. Знаки, используемые в документации: % (процент) $ (доллар) и т.д. Рис 2.2. Основные составляющие стандартного шрифтового комплекта Гарнитуры описывают полный набор шрифтов, имеющих символы ана- логичного дизайна, но различных размеров (8 пт Helvetica Medium, 9 пт Helvetica Medium, 10 пт Helvetica Medium и т.д.). 55
Раздел второй. Подготовка текста Семействами называются серии шрифтов, похожих друг на друга по дизайну, но различающихся в отдельных элементах: наклон, насыщенность или ширина символов. Основными составными элементами семейства мо- гут быть курсив (italic) и полужирный (bold). По насыщенности шрифты мо- гут быть сверхсветлыми (extra-light), светлыми (light), нормальными (normal), средними (medium); полужирными (bold), жирными и сверхжирны- ми (extra-bold); по ширине символов — сверхузкими, узкими, нормальными, широкими и сверхширокими. Компьютерные программы набора могут использовать эти эффекты для создания наклона, сжатия, расширения или придания тени для любого сим- вола в тексте. Символы в строке располагаются в пределах заданной линии, а сами строки могут быть выровнены влево, вправо или центрированы (выключка влево, вправо, по центру). Обычно при наборе строка выравнивается по всей ширине блока (по формату); при наборе с выравниванием влево стро- ка занимает не всю отведенную для нее ширину, оставляя свободное про- странство справа. Межсловные пробелы в строке могут быть либо фиксированными, в слу- чае, когда не применяется выравнивание по ширине , либо переменными, в случае выключки по формату (по ширине). Величина фиксированных пробелов устанавливается пропорционально ширине «ш» для данного шрифта. Обычно для текста применяется средняя величина межсловных пробелов или половина средней ширины «ш» символа. При выключке по формату, где межсловные пробелы варьируются, что- бы обеспечить одинаковую длину строк, минимальный пробел соответству- ет «малому промежутку», или 20% от «ш», и может достигать величины «ш» или даже более — хотя строка выглядит при этом разреженной. К этим параметрам мы вернемся в разделе 2.4. 2.2.2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ШРИФТА Общие характеристики Пропорции. Вес и «насыщенность» шрифта — вот основные особенно- сти, которые бросаются в глаза читателю. Шрифт может меняться от тон- кого и изящного до жирного и грубого, в промежутке между которыми находятся все остальные оттенки. Следующей отличительной особенностью является «заполненность» символа. Она может изменяться от свободной и разреженной до плотной и компактной. Немаловажное значение имеет общее соотношение между высотой строчной буквы и длиной верхнего и нижнего выступающего элемента, а также между высотой строчных и прописных букв. Литеры, имеющие не- 56
2.2. Оформление книги большой физический размер очка (например, шрифты с кеглем 10 пт, ко- торые выглядят меньшими, чем другие шрифты с этим же кеглем) часто выглядят так потому, что имеют небольшой размер тела литеры, но боль- шие размеры верхнего и нижнего выступающих элементов. Для других шрифтов имеет место обратный эффект: большие размеры тела литеры и компактные выносные элементы. Наплыв. В штрихах, образующих округлые формы символа, самая тол- стая часть называется наплывом. Термин наплыв (stress) используется для описания положения оси оваль- ного элемента. Ось может быть наклонной, или вертикальной. Буквы с наклонной осью овального элемента выглядят более рукопис- ными и менее «механическими» или гравированными, чем буквы с верти- кальной осью. Соотношение между толщинами основных и соединительных штрихов, составляющих символ, называется степенью контрастности и характерно для каждого начертания, а также для гарнитуры в целом. Слабо контраст- ные буквы выглядят более мягкими; сильно контрастные буквы выглядят правильно и однообразно. фф фф Рис. 2.4. Ось овального элемента может быть наклонной или вертикальной. Для букв с наклонной осью засечки также получаются наклонными; для букв с вертикальной осью засечки горизонтальные Засечки. Шрифт может иметь, а может не иметь засечек. Величина за- сечек по отношению к основному штриху буквы может быть различной. Ниже приведены различные варианты засечек. ффф Рис. 2.5. Формы засечек 57
Раздел второй. Подготовка текста Классификация шрифтов Согласно принятым соглашениям, большинство шрифтов объединяют- ся в группы, часто в соответствии с историей их создания. Российский стан- дарт ГОСТ 3489.1-71 «Шрифты типографские» определяет шесть основных групп шрифтов. Британский стандарт BS 2961:1967 определяет восемь групп шрифтов. Но довольно часто используется и «традиционная» номенклатура, приме- няемая до появления стандарта. Ниже приведены шрифты согласно классификации по стандарту BS, а также соответствующие традиционные названия в скобках. Готические шрифты использовались при производстве первых книг (в 1450-е годы, в Германии). Первые романские шрифты («готап») были по- лучены через 20 лет в Италии. Печатник из Венеции Николаус Йенсен ско- пировал их с итальянских рукописей XV века. Антиквенные венецианские шрифты (Humanist (Venetian)). Антиквен- ными называется группа шрифтов, имеющих засечки. Характерным пред- ставителем и «родоначальником» этой группы были шрифты Humanist, похожие на элегантные рукописные и имеющие наклонный нажим, прида- ющий им каллиграфическое начертание. Их отличительный признак — наклонная черта буквы «е», воспроизводящая соответствующую букву из рукописей того времени. В качестве примеров можно привести шрифты Centaur, Cloister Old Style, Horley Old Style, Kennerley, Veronese, которые все основаны на печат- ных образцах 1470 и 1480 гг. Horley abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Шрифты старого стиля (Garalde (Old Face)). Увлечение шрифтами Humanist оказалось весьма непродолжительным. Через 25 лет после Йен- сена печатник Альд Мануций, снова в Венеции, предложил новую серию шрифтов, позволяющих достичь существенной экономии при наборе без ущерба для четкости, а литеры были более правильными и твердыми. Но- вая разработка доминировала в типографском деле в течение следующих двух веков. Шрифты Garalde менее каллиграфические по своему виду, чем шриф- ты Humanist, и в них возвращена горизонтальность перекладины в букве «е». Они также имеют наклонную ось овала и достаточно экономичны. Они 58
2.2. Оформление книги имеют небольшое очко строчных знаков, но очень элегантный дизайн. Это классические книжные шрифты. Шрифты Garalde встречаются во многих вариантах, отражающих раз- личные национальные и культурные особенности, приобретенные после первоначального своего появления. Современные разработки, конечно, были созданы машинным способом; многие из них были созданы в начале тридцатых годов XX столетия. Они включают в себя шрифты Bembo (1490, Италия); Garamond (1530, Франция); Ehrhardt (1680, Германия); Caslon (1720, Англия). Ряд шрифтов классического стиля, в которые были привнесены некото- рые новые элементы при сохранении основных старых характеристик, был создан в середине XIX века. К ним относятся Old Style (1852, Шотландия); Imprint (1912, Англия). Bembo abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Garamond abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklninopqrstuvwxj^ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Шрифты переходного стиля (Transitional). В середине XVIII столетия влияние гравирования в технике письма и типографском деле стало более ощутимым. Гравированные медные литеры придавали регулярный и меха- нический облик тексту; эта тенденция способствовала многим нововведе- ниям в металлическом наборе того времени. Это была «эпоха рационализ- ма», когда предпочтение отдавалось однородности и симметрии. В то же время, ряд достижений в технике печати и появление более гладкой бума- ги привели к появлению более тонких штрихов и более изысканному кон- трасту основных и соединительных элементов литер. Шрифты переходного стиля отличают более вертикальная ось овала, для них допускается больший контраст. Серифы по-прежнему используются скругленные. Наиболее популярными на сегодняшний день шрифтами переходного стиля являются Baskerville (1760, Англия); Fournier (1760, Франция); Bell (1780, Англия); Scotch Roman (1790, Шотландия). 59
Раздел второй. Подготовка текста Baskerville abcdefghij klmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыъэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Шрифты нового стиля (Didone (Modern)). Тенденция к однородности, механическому характеру и симметрии, господствующая в ходе всего XVIII века, достигла своей кульминации в начале XIX века и способствовала по- явлению высокооднородных, высокоструктурированных шрифтов. Шрифты нового стиля имеют полностью вертикальную ось овалов, го- ризонтальные серифы и резкий контраст между основными и соединитель- ными штрихами. В качестве наиболее известных примеров можно привести шрифты Bodoni (1810, Италия); Walbaum (1820, Германия); Modern Extended (1830, Шотландия). Bodoni abcdefghijklmnopqrsliivwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ nbcdefgliijldinnopqrsliivwxyz ABCDEF(UHJKIA1N()PQRSTUVWXYZ абв гдеёжз и i i iwi м 11 о 11 рстуфх i pi j i i i цъыьэ к mi АВВГДЕЁЖЗИЙIUIM HOI IРСТУФХ1 (411111 (bbl ЬЭЮЯ абвгдеёжзшишинопрыпуфхцчшщгяяыиоя АБВГДЕЕЖ:Я4ЙКЯ1\/[ГЬПРСТУФХЦЧ1ПП^МЬЭЮЯ Брусковые шрифты (Slab-serif (Egyptian)). Промышленная революция и оживление коммерческой деятельности, которой она сопровождалась, способствовали появлению новой моды в типографском деле, которая была свойственна викторианской эпохе — кричащие и тяжелые шрифты. Первые, ранние версии шрифтов представляли собой шрифты Didone (Modern) со смелым начертанием (1810-е годы). Для этих шрифтов харак- терны линейные засечки как со скобками, так и без. Некоторые из этих шрифтов были использованы в качестве наборных, особенно Clarendon, первый шрифт, разработанный и используемый в качестве жирного (1845). 60
2.2. Оформление книги Характерными примерами являются шрифты Cairo, Clarendon, Egyptian, Playbill и Rockwell. Rockwell abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Среди кириллических шрифтов к брусковым относятся такие, как Бал- тика, Ксения, Трактир, Родео. Балтика абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжз и йклмнопрстуфхцч ш щ ъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Гротески - шрифты без засечек (Lineale (Sans Serif)). Шрифты без за- сечек впервые появились в 1820-х годах и быстро завоевали достойное ме- сто в арсенале шрифтов. Наборные шрифты появились позднее. Стандарт BS 2961 предусматривает четыре категории. Grotesque характерен для образцов, созданных в начале XIX века. Они были закрытыми, плотными и подвергались критике за свою «гротеск- ность» эстетами того времени. Их иногда называют Gothic, по аналогии с возрожденными к этому моменту шрифтами Gothic. В качестве примеров приведем шрифт Франклин Готик. Франклин Гэтик abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJ KLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Шрифты, называемые Новыми гротесками (Neo-Grotesque), являются более современными, их литеры более открытые и закругленные, все штри- хи имеют одинаковую толщину и однолинейное начертание. Наиболее из- вестными представителями этих шрифтов являются Helvetica (1950, Швей- цария) и Univers (1950, Франция). 61
Раздел второй. Подготовка текста Helvetica abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ Прагматика абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Шрифты группы геометрических гротесков (Geometries) относятся к категории, в которой литеры без засечек формируются из простых геомет- рических фигур, например окружностей или прямоугольников. Они име- ют дизайн, характерный для начала XX века, и включают в себя такие шрифты, как Erbar, Eurostile и Futura. Среди кириллических шрифтов мож- но назвать гарнитуры Журнальная рубленая и Кабель. Футура abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Категория шрифтов, относящихся к гуманистическим гротескам (Humanist), основана на пропорциях, свойственных строчным литерам шрифтов Humanist и Garalde. Для них характерен также некоторый кон- траст штрихов и вид, напоминающий шрифты с засечками. Они включают шрифты Gill Sans (1920, Англия) и весьма привлекательный шрифт Optima (1958, Германия). Optima abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 62
2.3. Разработка дизайна текста Рукописные (Script). Рукописные шрифты имитируют курсивное начер- тание. Стили варьируются от строгого (Palace Script) до неформального (Flash). Среди кириллических шрифтов можно назвать Декор, БетинаСк- рипт, Коррида. Декоративные шрифты вне классификаций (Graphic). Эти шрифты от- личаются от рукописных более причудливым начертанием, имеющим ско- рее рисованный характер. Известно множество вариантов. Все остальные шрифты согласно данной схеме классификации пред- ставляются как гибриды основных шрифтов. Многие из них содержат но- вые дизайнерские решения, вызванные применением цифровых техноло- гий, сканирования и возможностей электронной обработки и улучшения вида символов. Коринна abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghi]klm.n.opqrstuuwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ абвгдеёжзи.йклмноп.рст.уфхцчшщъыьэюя АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ Теперь выберем шрифт и используем его для разработки дизайна книги. 2.3. Разработка дизайна текста В этом разделе мы рассмотрим некоторые из основных вопросов, свя- занных с разработкой общего дизайна книги. 2.3.1. ВЫБОР ШРИФТА В предыдущем разделе мы затронули проблему выбора шрифтов для книг. Однако чаще всего выбор ограничивается набором шрифтов, исполь- зуемых типографией, с которой вы сотрудничаете. В любом случае, это должен быть некий стандартный набор шрифтов (например, из тех, кото- рые предлагает на российском рынке фирма ParaType). Но для книг, тре- бующих оригинального оформления, а также для заглавий или названий серий, которые планируется широко использовать в дальнейшем, следует либо приобрести, либо разработать шрифты, которые будут составлять отличительные признаки ваших книг. Особое внимание следует уделить 63
Раздел второй. Подготовка текста акцидентным шрифтам, используемым при изготовлении рекламы и дру- гих текстов, задача которых — привлекать внимание. Итак, при выборе стиля оформления вам понадобится несколько шриф- тов. Как мы уже видели, шрифт представляет собой полный набор симво- лов одинакового размера и способа начертания, а для любого символа же- лательно иметь всю палитру вариантов и начертаний. Например, если в шрифте отсутствует капитель, вам придется довольствоваться прописны- ми на два пункта меньше основного кегля. Обычно это вполне приемлемо, но при этом штрихи литер могут выглядеть значительно тоньше, чем у ли- тер другого кегля данного шрифта. Для наборных текстов желательно в выбранном стиле использовать по крайней мере обычные, курсивные, полужирные и курсивные полужирные шрифты. Прежде чем приступить к разработке дизайна для проекта, тре- бующего большого разнообразия начертания символов, следует убедиться, что эти варианты шрифта доступны. Вообще говоря, достичь эффективного дизайна возможно с помощью всего нескольких шрифтов. Более того, су- ществует общее правило, в соответствии с которым в одной публикации не следует применять более трех (или даже двух) гарнитур, если характер из- дания не предполагает специального шрифтового оформления. Достаточно много сказано и написано об удобстве использования ряда шрифтов для определенных задач. Однако точка зрения автора этой кни- ги состоит в том, что большее значение имеет не вид символов шрифта, а способ, которым символы организованы на странице: пропорции между размерными характеристиками символов шрифта при их размещении в строке, способ использования пробелов, интерлиньяж и более общие осо- бенности дизайна страницы, которые отличают хорошо сверстанную стра- ницу от сверстанной плохо. Необходимо всегда иметь в виду, что насыщенность и разметка оказы- вают наибольшее влияние на восприятие читателей. Для подавляющего большинства людей все шрифты выглядят примерно одинаковыми, а раз- личия в восприятие вносят субъективные ощущения более плотного (тем- ного), более ровного (в зависимости от типа выключки) и т.п. текста. Мы советуем больше внимания уделять дизайну страницы, чем виду начертания отдельных символов. Во-первых, при выборе шрифта всегда следует учитывать тип бумаги. Изящные, тонкие шрифты будут плохо выглядеть на бумаге типа газетной; тяжелые, контрастные шрифты выглядят слишком «ослепительно» на ме- лованной бумаге. Во-вторых, при выборе дизайна следует учитывать, что различные вер- сии номинально одного и того же шрифта у различных изготовителей мо- гут существенно отличаться по дизайну и общим характеристикам; а так- 64
2.3. Разработка дизайна текста же то, что шрифты с одинаковым номинальным размером в пунктах могут иметь различную высоту строчных букв. Безусловно, небезопасно задавать размер «10-на-11» для незнакомых шрифтов, полагая, что текст будет выглядеть так же хорошо, как и набран- ный шрифтом, для которого вы уже использовали набор «10-на-11». При не- которых обстоятельствах размер «10-на-11 пт» будет выглядеть как сплош- ной шрифт с кеглем 11 пт; в других случаях он будет соответствовать размеру «9-на-11». Даже не принимая во внимание внешний вид и четкость, вы можете столкнуться с тем, что общее количество страниц для одного шрифта может значительно измениться при использовании другого шриф- та, а это, в свою очередь, приведет к изменению многих ваших расчетов. Пример использования шрифта Times New Roman Cyr 10 кегля Пример использования шрифта Helios-Condens 10 кегля Пример использования шрифта PragmaticaC 10 кегля Рис. 2.6. Шрифты одинакового номинального размера могут существенно отличаться по своему виду В качестве примера используем самый крайний случай: на странице, содержащей 45 строк символов с размером «10-на-11» при ширине 24 еди- ницы «ш», может поместиться около 540 слов, набранных шрифтом Perpetua с дизайном Linotype, но лишь 425 слов, набранных шрифтом Melior того же семейства — разница составляет более 25%! Для сложных научных, медицинских или технических изданий, где не- избежно встречаются математические символы, не следует выбирать отно- сительно редкие шрифты, так как там может не оказаться специальных литер для формульного набора или набора терминов, например, на гречес- ком языке. В этом случае стоит остановить свой выбор на наиболее распро- страненном и проработанном шрифте, например, Times. Вы также должны считаться с тем, что для любой книги, которая впос- ледствии будет нуждаться в обновлении лишь некоторых ее разделов, а не всего содержания, предпочтительнее использовать достаточно распростра- ненный шрифт, чтобы не возникало проблем при переработке и переизда- нии. 2.3.2. ВЫБОР РАЗМЕРОВ ПОЛОСЫ НАБОРА, ПОЛЕЙ И ШРИФТА Как правило, площадь, занятая набором (полоса набора), на стандартной странице книги занимает 70 — 75% от общей площади страницы, а остающе- 65
Раздел второй. Подготовка текста еся свободное пространство делится примерно в отношении 1:1,5, причем внутреннее (корешковое) поле меньше, чем наружное (переднее) поле. Возьмем в качестве примера страницу формата Metric Demy 8vo, име- ющую ширину 138 мм (предполагается блок в переплете) или 33 пики. При- емлемая длина строки при этом будет колебаться в пределах от 96 до 105 мм. В случае минимальной длины строки внутреннее (корешковое) поле соста- вит почти 17 мм, а наружное (по обрезу страницы) поле — 25 мм. Для мак- симальной длины строки корешковое поле составит 12,5 мм, а наружное поле при этом составит 21 мм. Отдельную группу составляют книжные издания для детей. В России величина полей, длина строки, кегли и интерлиньяж для подобных изданий рекомендуются отраслевым стандартом ОСТ 29.127-96. В Европе и Амери- ке существуют свои ограничения. Если есть возможность выбора, предпочтительнее выбирать максималь- ное значение корешкового поля. Это дает большую свободу при выборе допуска для фальцовочных и переплетных работ. Особенно рекомендует- ся выбор максимального значения корешкового поля при бесшвейном скреплении, а также в случае поперечного направления волокон страниц книги (о чем мы говорили в разделе 1). Книги с бесшвейным скреплением вообще, а книги с поперечным направлением волокон в особенности, час- то отличаются тем, что читателю приходится сгибать корешок книги, что- бы открыть большую часть страницы с текстом для облегчения чтения, а между тем эта ситуация не принимается во внимание при расчете полей, что может вызвать массу неудобств у читателя при недостаточной шири- не корешкового поля. Обычно текст занимает 75 — 85% от высоты страницы, а оставшееся сво- бодное пространство отводится под поля верхнего и нижнего колонтиту- лов, при этом нижнее поле несколько меньше, чем удвоенное поле верхнего заголовка. Снова рассмотрим лист формата Metric Demy 8vo, имеющий высоту страницы 216 мм. Минимальная высота полосы набора составит 160 мм, а верхнее поле — около 21 мм, оставляя 33 мм под нижнее поле. При максимальной высоте полосы набора 185 мм, под верхнее поле отводится 12,5 мм, оставляя под нижнее почти 17 мм. Подобно выбору разметки от- дельной страницы, следует правильно осуществить и разметку разворота, чтобы создать максимальное удобство для читателя. Целесообразно выби- рать такие параметры полосы набора, чтобы текст визуально был отцент- рирован по высоте страницы — другими словами, находился в ее «оптичес- ком центре» — но при этом желательно сместить текст на две трети вверх, а не оставлять его строго посередине. Для хорошо сбалансированной по ширине и высоте страницы корешковое поле должно быть близким по зна- чению к верхнему полю или быть чуть меньше его. Ниже приведены некоторые образцы разметки страниц. 66
2.3. Разработка дизайна текста При разметке страницы обычно достаточно установить величину ко- решкового и верхнего полей, высоту полосы набора и ширину колонки тек- ста, а оставшееся пространство отвести под наружное и нижнее поля. Та- кая разметка обусловлена необходимостью отсчета значений от указанных осей при составлении спусков (см. раздел 10.2.2). Определив высоту области текста, важно установить для нее «инклюзив- ный» (включающий) или «эксклюзивный» (исключающий) характер. Раз- личие состоит в том, что в первом случае строка верхнего колонтитула и следующая за ней пустая строка включаются в основной текст, а во втором случае — исключаются из него. Если колонцифра находится вверху стра- ницы на одной строке с верхним колонтитулом, то в этом случае следует включать эту строку при измерении высоты текста; если же колонцифра находится внизу, при измерении высоты текста она не учитывается. Что- бы избежать возможной двусмысленности, лучше всего полностью описать характеристики высоты текста, например: «10-на-12» строка верхнего колонтитула + 12 пт интервал + 42 строки «10-на-12» (504 пт) + 12 пт интервал + «10-на-12» нижняя колонцифра. Принято соглашение выражать высоту текста в пунктах, чтобы облег- чить расчет для страниц, которые могут содержать шрифт меньшего раз- мера, или сочетание шрифтов нескольких размеров. Корешковое поле (разворот) Верхнее поле Как создать книгу I (ервое и тдатнте згой киш и состоялось в койне 1989 ода. С тех пор л технологии кни|онрои1водства щю- 1Г<о|нлн немалые изменения Во леем мире все большее распространение полу- чает цифровая техника Упрощается набор ickciii та счет сближения ра сточных платформ и повышения надежно- сти обмена файлами между различными текстовыми про- цессорами быстро развиваются технологии вывода воз- растает скорость обработки текста и тображештй Ча счет появления лее ношах профессиональных приложений расширяются во'Можпоетц настольных ит- дательских систем (НИС) Я тык l’ostScn|rt стал дот.. рующим и более унифицированным. Для изготовления оттеков используются цифровые технологии. Допеча г- пая подготовка издания заканчивается уже не изготовле- нием илепки или другого физического носителя, по нред- nonaiaei сотдапие цифровою файла который и к ноль пется при получении печатной формы или и лру- их лазерных техполот иях. Возросло качество ||тображепи1|. а 6o.ii.inoe коли- чество операций, требуемых для нотр'че1птя изображений, сократилось леею до несколькох. причем нее они ялля- нпся ци||>ров1амп Цифровая печать, как черно-белая, так и цветная, превратилась в реальность и но moot их с.п чаях стала те- шевле литографии. Подобные изменения привели к необходимости в то- рою издания данной книги. в котором было бы угтсио современное положение дел я индустрии ктнн отдания и 1122 | Как создать книгу которое более точно отвечало бы ынрткам eiieiiii.cmcTuB. Я хоч> выразить благодарност ь моим коллегам, как свя- IIIиным с нзда тульской дсятс.и костью, так и не евятан- иым с пей. ока тавшим мне помощь, н еще pa i ноблат ода- рим- моею и статсля. Випьен Джеймс ы лотможноеп. представить в ной книге наиболее передовые техноло- гии. применяемые и тдатсльстаом Blueprint. ' ha книга адресована тем. кто профессионально ы- нимпстся нроизводснюм. оформлением н изданием киш Автор старался охватить вес аспекты процесса кни- гопроп тводства начиная от н|юекга и определения сю стоимости титя тпдатс-тя. до выхода киш и в свег Соот- ветствующие места отведены особенностям процессов подготовки текста, разработки иллюстраций. организа- ции набора создания макета подбора бумаги. способов Первый раздел посвящен выборт подходящих фор- матов будуще! о и win ня. В следующих трех ра тделах рне- сма|риваюгея ocoGciiiiocih предварителытой iio.'uoioh- кп материала разработка оформления, выбор ил-нострпций. художественное решение обложки и ти- тульной страницы Далее подробно расемлтринаЮ1ея воп- росы. cBKiaiiin.ie с набором текста и и и отоплением ори- количеетва бумаги. KniiroiipoH тволст во представляет со- бой доста точно сложное в техническом отношении заня- тие. полому мы посчитали умесить к..... торс..ологический словарь Ширина полосы набора Нижнее поле 123 Рис. 2.7. Описание зон текста и полей 67
Раздел второй. Подготовка текста Длина строки (колонки) текста выражается в единицах ширины «ш», из- меряемых в пиках, вне зависимости от размеров используемого шрифта. Выбрав основную разметку, следует подобрать размер шрифта. Здесь вступают в силу требования к внешнему виду, функциональному соответ- ствию и экономичности. Как правило, пределы допустимых &ля выбора размеров ограничены как сверху, так и снизу. Для страниц формата окта- во оптимальным следует считать размер полосы набора 12-на-15 пт. Выбор размера меньше, чем 9-на-10 пт, будет серьезным испытанием терпения читателя (и остроты его зрения). Ниже приведены типовые размеры шриф- та для наилучшего представления текста, при котором достигается наибо- лее рациональное размещение его на странице. Форматы октаво. Обрезная страница Размер, MM Полоса набора, пики Корешок, пики Верхний колон- титул, пики Наружное поле, пики Нижний колонти- тул, пики Книги в обложке малого 178x111 35x21 2 2V2 3'/2 5 формата Crown 8vo 186x123 36x22 2 72 2'/2 4 72 5 72 Large Crown 8vo 198x129 38x23 3 3 4'/2 5 72 Demy 8vo 216x138 42x24 ЗУ2 з*/2 . 5 5'Л Royal 8vo 234x156 45x28 4 4 5 6 72 Форматы кварто. Типовые размеры полосы набора довольно затрудни- тельно указать точно, поскольку эти форматы используются для большого количества вариантов книг. Ниже приведены наиболее общие рекоменда- ции. Обрезная страница Размер, мм Полоса набора, пики Корешок, Верхний пики колон- титул, пики Наружное поле, пики Нижний колонти тул, пики Crown 4to 246x189 50x37 3 72 3 4 72 5 72 Demy 4to 276x219 58x44 3 72 3 4 72 4 72 A4 297x210 62x42 3 72 4 4 72 5 68
2.3. Разработка дизайна текста Типовыми размерами шрифта (подразумевается наиболее удобный раз- мер) являются 11-на-12 пт для двухколонной верстки и 10-на-11 пт — для трехколонной верстки. Типовое количество слов в этих случаях будет сле- дующим. Обрезная страница Размер в мм Две колонки 11/12 пт Три колонки 10/11 пт Crown 4to 246x189 700 850 Demy 4to 276x219 800 975 A4 297x210 900 1100 В России в настоящее время приняты следующие требования к длине строки в зависимости от кегля для изданий литературно-художественных, научных и научно-популярных (ОСТ 29.124-94). Кегль Длина строки пункты минимальная максимальная квадраты мм квадраты ММ 10 н\ш и более з3Л 68 7 126 10 3Ч 68 7(6) 126 (108) 9 н\ш 3'/2 63 6 3/4 122 9 з3Л 68 6 108 8 н\ш 3 (2 V4) 54 (50) 5 3/4 (5) 104 (90) 8 4'/2 81 5 90 Примечание. В скобках указана длина строки для научных изданий. Для изданий справочных (в том числе энциклопедий и словарей), массо- во-политических, нормативных и для изданий, предназначенных для досуга приняты следующие требования к длине строки в зависимости от кегля. Кегль Длина строки минимальная максимальная пункты квадраты ММ квадраты ММ 10, 10 н\ш и более 2'/2 63 7 ‘Л 131 9 н\ш 50 7 126 9 23< 50 63/4 122 8 н\ш 2 72 (2 */4) 45 (41) 6 108 8 27,(2 ‘/4) 50 (41) 6 108 7 н\ш 2 72 (2 /„) 45 (41) 4'/2 81 Примечание. В скобках указана длина строк для энциклопедий и словарей. 69
Раздел второй. Подготовка текста Допустимые минимальные размеры полей на страницах издания указа- ны в следующей таблице. Наименование поля Минимальный размер, мм Корешковое на странице на развороте Верхнее 10 12 Наружное 24 И Нижнее 15 2.3.3. СТИЛИ ЗАГОЛОВКОВ Определив параметры основного текста, следует выбрать стили для за- головков. Проставленные редактором тэги А, В, С и т.д. определяют уровень их иерархии, но теперь настало время решить, каким образом будет выра- жен тот или иной уровень заголовков. Наиболее простое решение часто бывает предпочтительным. Использо- вание аналогичных с основным текстом шрифтов с минимальными разли- чиями в размерах не только хорошо с эстетической точки зрения, но удоб- но и с практической стороны, поскольку облегчает работу с заголовками при наборе. Заголовки внутри текста Основные заголовки, или заголовки «первого уровня», как их иногда называют, если они являются первыми в иерархической серии заголовков, обычно являются названиями частей, разделов, глав и т.п. Дизайну заголовков частей следует придавать то же значение, что и оформлению титульных страниц. Как правило, заголовки выигрывают от применения различных типографских эффектов (использование курсива, полужирного начертания и т.д.). Обычное правило предполагает объявлять части с нового листа (с правой полосы), оставляя оборотную его сторону пустой. Разделы или главы обычно начинаются с новых страниц, причем либо только с правых полос (нечетных), либо не делая различия для четных и нечетных страниц. Идущие подряд («в подбор») главы обычно используют- ся для художественной литературы и массовых изданий в обложке, где экономия места весьма желательна. Обычно заголовок раздела или главы опускается вниз от верхней части страницы, оставляя свободное пространство, что подчеркивает их значи- мость. Следует стремиться по мере возможности опускать заголовки раз- делов или глав либо на целое число строк текста заголовка, либо на число строк основного текста, следующего за заголовком на странице, или же вводить интервал над первой строкой текста, который отделял бы текст от 70
2.3. Разработка дизайна текста заголовка. В противном случае, если вы будете задавать спуск от заголов- ка на странице в пиках, вам придется выполнить пересчет на размещение текста на странице, что сопровождается вероятностью возникновения ошибок. Для заголовков можно задавать центрирование, выравнивание влево или отступ слева на несколько пик. На практике лучше всего будет принять в самом начале некую общую схему и придерживаться ее при оформлении по меньшей мере для двух или трех первых уровней заголовков — центри- рование или выравнивание влево, но не то и другое. Стиль «центрирование», однако, довольно затруднительно применять при большом количестве уровней заголовков; для нижних уровней заголов- ков, как правило, применяется выравнивание влево, поэтому в целях еди- нообразия дизайна этот способ выравнивания лучше применить для всех уровней заголовков. Центрированные заголовки обычно используются для заголовков пер- вого или второго уровня, возможно потому, что заголовок, отстоящий от основного блока текста, более обращает на себя внимание, чем заголовок, прижатый к краю. Центрированные заголовки, помещаемые в разрыв основного текста, выглядят более сбалансировано, если пространство, оставляемое над ними, примерно в три раза больше, чем пространство под ними. Если для основного текста выбран размер «10-на-12», заголовок с кеглем 12 пт будет достаточно сбалансированным, если оставить интервал в 27 пт над ним и 9 пт под ним. Заголовки с выключкой влево могут быть двух видов: выступающие заголовки (shoulder heads), выровненные влево в отдельной отведенной для них строке и имеющие интервал сверху и меньший интервал снизу, отде- ляющий их от первой строки расположенного ниже текста; и врезанные заголовки (side heads), выровненные влево, но для которых текст продолжа- ется на этой же строке. Выступающие заголовки обычно служат в качестве заголовков второго или третьего уровня. Для них также желательно выделять интервал сверху, в три раза превышающий интервал снизу. Так, например, для заголовка второго уровня с кеглем 10-на-12 пт следует применить полужирное начер- тание и выделить интервал над ним в 9 пт, а под ним — в 3 пт. Врезанные заголовки обычно имеют тот же кегль, что и текст, и, как правило, используются для заголовков, следующих по уровню важности за выступающими заголовками. Для них чаще всего используются строчные или прописные буквы с курсивным или полужирным начертанием, а так- же интервал сверху в одну строку. Для заголовков любого уровня можно смело рекомендовать использование капители. 71
Раздел второй. Подготовка текста Постоянные и переменные колонтитулы Постоянный колонтитул (running head) в точности повторяется на про- тяжении всей книги (например, название книги). Переменный колонтитул (headline) напротив, меняется (например, название главы, или раздела). Цель применения переменных колонтитулов состоит в том, чтобы, от- крыв книгу на любой странице, вы могли быстро определить, где находи- тесь. Согласно принятым правилам, более общую информацию следует располагать на левой полосе (название книги, заголовок раздела); а более конкретную информацию помещать на правой полосе (заголовок текущей главы или подраздела, соответствующего данной странице). Обычно место расположения постоянных колонтитулов принимается в соответствии с типом выключки заголовков в тексте: они могут быть цент- рированы, выровнены по переднему обрезу книги или иметь от него отступ в несколько пик, а также выровнены по корешку или иметь от него отступ в несколько пик. Колонтитулы должны быть легко отличимы от основного текста, если вы хотите, чтобы они действительно служили своей цели. Исхо- дя из тех же соображений, целесообразно использовать для колонтитула курсив (или курсив увеличенного на один пункт кегля по сравнению с основ- ным текстом) или капитель того же шрифта, что и основной текст. Колонцифры В соответствии с правилами колонцифры помещаются на одну строку с колонтитулом вверху страницы с выключкой влево или вправо; или же помещаются в строку нижнего колонтитула с интервалом в одну строку от последней строки текста на странице, и могут быть также центрированы, выключены влево или вправо. Чаще всего используют арабские цифры, которые могут иметь высоту, равную высоте прописных букв, или высоте строчных букв с наибольшим верхним выступающим элементом. Вспомогательный текст и подписи к иллюстрациям Примерами вспомогательного текста являются таблицы, цитаты, стихот- ворные строки, сноски и другие элементы, требующие формы представле- ния, отличной от основного текста. Обычно цитаты объемом в несколько строк отмечаются отбивкой, на- пример, в половину строки выше и ниже текста цитаты, и могут быть на- браны уменьшенным кеглем, курсивом, иметь отступ слева, слева и спра- ва, или же комбинацию этих стилей. Чтобы выбрать наиболее подходящий стиль, следует иметь в виду, на- сколько часто в тексте встречаются цитаты и какую они имеют длину. Если в книге много цитат и они достаточно большие, у читателя наверняка вы- 72
2.3. Разработка дизайна текста зовет затруднение попытка разобрать массивы набранного курсивом или мелкого текста. Сноски представляют собой вспомогательный текст пояснительного или справочного характера, помещаемый либо внизу полосы, либо в конце гла- вы или в конце книги. Сноски снабжаются либо порядковым номером, либо особым знаком. Следует иметь в виду, что системы автоматической разбивки страниц испытывают затруднения при работе со сносками, это может быть одной из причин помещения сноски в конец главы, а не вниз полосы. Хорошо использовать для сносок кегль на два или даже на три пункта меньше кегля основного текста. Система обозначения с помощью чисел верхнего индекса более удобна и лучше воспринимается визуально, чем используемые ранее традиционные звездочки, крестики, двойные крести- ки и т.д., выглядевшие довольно тяжеловесными. Для иллюстрированных изданий выбор стиля подписи осуществляется аналогичным образом. Длина подписи, вид и количество иллюстраций — все это следует принимать в’расчет при выборе оптимального решения. Курсив или шрифт меньшего размера представляют собой обычные спо- собы выделения подписей к иллюстрациям при их умеренной длине и сред- ней частоте появления иллюстраций; если же подписи встречаются часто, следует более внимательно подойти к выбору стиля. В последнем случае подпись должна быть четко отделена от текста, но в то же время составлять с ним единое целое. Для этой цели хорошо под- ходит использование тонких шпонов при наборе. К этой теме мы вернем- ся в разделе 3, где рассмотрим вставку и размещение иллюстраций и осо- бенности их дизайна. Вступительная и заключительная части Лучше всего выбирать стиль для вступительной и заключительной час- ти в последнюю очередь. К этому времени уже определен общий стиль книги, и вам легче будет принять решение. Безусловно, титульная страница заслуживает особого внимания. Она должна отражать общий стиль заголовков и основного текста книги, не противореча им и не слишком сильно отличаясь. Следует помнить, что оптический центр страницы находится на рассто- янии двух третей ее высоты, а не в геометрическом центре. При симметрич- ном дизайне позиции всех надписей должны выбираться с учетом этого обстоятельства, а большое нижнее поле как бы подпирает и поднимает ос- тальные элементы. Если объем вступительной части достаточно большой, для ряда страниц возможно уменьшение размеров шрифта, а для сохранения пропорций ширина строк для этих страниц также должна быть уменьшена на несколь- 73
Раздел второй. Подготовка текста ко пик, чтобы предотвратить несколько пугающий вид длинных строк, на- бранных мелким шрифтом. Следовательно, целесообразно будет умень- шить длину строк. Кегль шрифта для страниц с уменьшенным шрифтом также должен быть пропорционально уменьшен. Для заключительной части лучше использовать тот же стиль, что и для вступительной части. Предметный указатель следует формировать, когда уже известны номе- ра страниц. Часто работа над ним проходит в условиях дефицита времени, поэтому следует выбрать для указателя стиль, позволяющий легко добавить или убрать одну или две страницы. Составление итоговой спецификации После разработки макета рекомендуется составить итоговую специфи- кацию. Для этой цели удобно создать файл, который впоследствии можно об- новлять и изменять. Это поможет сэкономить немало времени при состав- лении больших и детальных спецификаций на рукопись с многоуровневы- ми заголовками и при необходимости описания многих условий. На этом этапе следует еще раз проанализировать предварительный за- мысел, учитывая технические требования типографии, разметку и верст- ку страниц. Если необходимо применить особые типографские приемы, следует описать их в особых инструкциях по набору. Ниже приведены некоторые примеры типографских требований. Параметры межсимвольных и междусловных промежутков. Жела- тельно указать области, где допустимо изменение межбуквенных пробелов; каковы должны быть минимальные, нормальные и максимальные межбук- венные пробелы; каковы должны быть абзацные отступы. Изменение межбуквенных пробелов для основного текста не одобряет- ся большинством печатников. Как правило, в этом нет необходимости и проблему можно решить другим способом. Межбуквенные пробелы есть смысл увеличивать при использовании капители. Текст, набранный капителью, всегда выигрывает от увеличения межбуквенных пробелов, и чем они больше, тем лучше. Межбуквенные пробелы для капители обычно изменяются в интерва- ле от узкого до широкого. На практике узкий пробел соответствует 5% еди- ницы «ш», средний пробел соответствует 10%, а широкий — 15%. (Эти сте- пени увеличения промежутка иногда называют «1-единица», «2-единицы» и «3-единицы», что соответствует терминам старой системы горячего набо- ра.) Для улучшения визуального восприятия иногда требуется некоторая дополнительная компенсация, т.е. «глобальная» подгонка межсимвольных 74
2.3. Разработка дизайна текста промежутков: буквы в парах, подобных УЛ, оказываются слишком далеко отстоящими друт от друга, в то время как буквы в сочетаниях HP располо- жены слишком близко. В этом случае требуется более тонкое, дробное раз- биение пробелов. Этот процесс также носит название кернинг, некоторые системы верстки автоматически распознают подлежащие кернингу пары и осуществляют их автокернинг. ГД Гр AV АТ АО ГД Гр AV АТ АО Рис. 2.8. Кернинговые пары вверху: с нормальными пробелами; внизу: с дробными пробелами. Предупреждение: при задании межбуквенных пробелов для капители следует пропорционально увеличивать и межсловные пробелы. Подстройка межбуквенных пробелов обычно заключается в долевом увеличении или уменьшении ширины пробела, так называемой процент- ной компенсации символов или трекинга. Эта величина определяет, на сколько процентов уменьшается или увеличивается допустимая ширина для каждого символа; затем каждый символ размещается по центру выде- ленного для него пространства, в результате чего строка получается более плотной или более разреженной. Образцы набора дают хорошее представ- ление о том, чего вам следует ожидать; при величине процента компенса- ции для заданной строки свыше +2% разрядка становится заметной. Межсловные пробелы лучше выражать в процентах от установленной для этого шрифта ширины «ш». Для фиксированных пробелов при отсут- ствии выключки по формату для «близкого» размещения слов принимает- ся значение 25% от величины «ш». Для пробелов переменной величины при выключке по формату приемлемыми являются значения от 20% до 100% от величины «ш». Пример текста, набранного с разными межбуквенными пробелами Пример текста, набранного с разными межбуквенными пробелами Пример текста, набранного с разными межбуквенными пробелами Пример текста, набранного с разными межбуквенными пробелами Рис. 2.9. Первая строка имеет нормальный интервал между символами, а последующие — компенсацию промежутка на +/, +2 и +3 % 75
Раздел второй. Подготовка текста При близком расположении символов дополнительное пространство под знаки препинания не выделяется, а используется нормальный пробел как между обычными словами, фиксированный или переменный. Для абзацного отступа обычно используется значение ширины «ш» (100% от ширины буквы «ш» данного шрифта). В единицах измерения для традиционного набора это составит 10 пт, или 3,5 мм. 2.3.4. ПЕРЕНОСЫ Следует определить максимально допустимое количество идущих под- ряд строк с переносами и задать минимально допустимую длину первой части слова при переносе. Правила для переноса небесспорны, поэтому существует лишь один реальный критерий: общее восприятие. Единственным руководящим прин- ципом при организации переносов должно быть удобство для читателя, то есть отсутствие у него дискомфорта при чтении слов с переносом. Слова нужно переносить по слогам, поэтому, во-первых, нельзя ни ос- тавлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога, например: нельзя переносить просмо-тр, ст-pax; во- вторых, нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной, напри- мер, люб-овь, дуб-овый (следует переносить лю-бовъ, дубо-вый или ду-бо- вый); в-третьих, буквы Й, ъ, ь нельзя отделять от предшествующих букв: бой-цы, подъ-езд, боль-шой. Следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. Составные слова — микроконтроллер, миллиметр — следует разделять только в точке их логического разрыва. Основное правило — не делать ничего, что могло бы стать помехой при чтении или привести в замешательство читателя. Большинство печатников скажут, что количество идущих подряд строк с переносом должно быть не более двух, в крайнем случае — трех. Сторонники строгих правил не хотят допускать, чтобы первая часть переносимого слова состояла менее чем из трех букв, хотя на практике это не всегда возможно. Следует избегать переносов слов «через полосу», т.е. переносить последнее слово на правой полосе. 2.3.5. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ Для будущего печатного текста важно подобрать форму кавычек, тире, многоточий. Для «печатной» прямой речи, как правило, используется сред- нее тире или типографские кавычки; при возникновении в округленном ти- пографскими кавычками тексте цитаты используют полукруглые кавычки или прямые (так называемые «лапки»). 76
2.4. Подсчет страниц текста Среднее или длинное тире, используемое внутри прямой речи, обяза- тельно снабжается с обеих сторон пробелами. 2.3.6. ЗАМЕЧАНИЯ ПО РАЗМЕТКЕ СТРАНИЦЫ При формировании абзаца важно решить, делать ли отступ (красную строку), делать ли отбивку до и после абзаца (только до, или только после), разрешить или запретить наличие висячих строк (начальная строка абза- ца, завершающая полосу, или концевая неполная строка абзаца, начинаю- щая полосу — традиционными правилами верстки не допускаются), какое минимальное количество строк допускается оставлять на последней для данной главы странице и т.д. Изменение интерлиньяжа (пробела между нижней и верхней линиями смежных строк) в пределах одной полосы весьма нежелательно, но иног- да допустимо, например, при необходимости втянуть одну строку, чтобы закончить раздел на полосе. Четыре строки в конце главы перед переходом на новую страницу яв- ляются минимально допустимым количеством. Меньшее число строк пло- хо выглядит. ★ ★ ★ Готова ли рукопись к отправке в набор после формулирования требо- ваний дизайнера к набору? Осталось выполнить последнюю проверку, ко- торую, в зависимости от вида издаваемой книги, вы можете выполнить са- мостоятельно, или поручить выполнить типографии: расчет количества страниц для определения объема книги при заданных параметрах ее ди- зайна. Несмотря на то, что многие системы подготовки текстов и программы нумерации страниц обеспечивают достаточно точный подсчет, в том чис- ле и количества печатных знаков, этот расчет выполняется до того, как рукопись будет готова к изданию и полностью заданы все необходимые характеристики печатных, бумажных и переплетных работ. Нет гарантии, что вам не придется заново пересчитать все параметры на стадии производ- ства, когда рукопись уже отдана в набор. Далее мы подробнее рассмотрим этот вопрос. 2.4. Подсчет страниц текста Определение объема издания по рукописи — это расчет количества страниц текстового материала заданного объема при использовании опре- деленного шрифта и определенной полосы набора. 77
Раздел второй. Подготовка текста Вычисление осуществляется в три этапа. 1. Подсчитывается количество символов и пробелов материала без уче- та вступительной и заключительной частей. Это легко сделать, если вы ра- ботаете, например, в текстовом процессоре Word версий 6 и выше. В меню Сервис имеется опция Статистика, с помощью которой можно получить искомое количество символов. 2. Подсчитывается количество символов и пробелов на страницу основ- ного текста без учета вступительной и заключительной частей. Результат, полученный в пункте 1, делится на результат, полученный в пункте 2, после чего получаем количество страниц основного текста. 3. Отдельно выполняются вычисления для вступительной части и ре- зультат добавляется к полученному ранее, давая общий объем книги. Рассмотрим каждый из этапов подробнее. 2.4.1. ЭТАП 1 В начале желательно оценить, с каким материалом вы имеете дело. Хо- рошим считается текст рукописи, напечатанный на одноширинной печат- ной машинке или на принтере не более чем с несколькими сделанными от руки исправлениями; плохим считается неравномерно напечатанный текст со множеством исправлений от руки, или набранный с использованием пропорционального шрифта (в котором буквы имеют разную ширину). Хороший материал Для хорошего материала символы подсчитать легко, поскольку текст достаточно однороден и можно использовать средние значения. Задача состоит в подсчете количества символов на каждом листе руко- писи основного текстового материала, а затем в сложении подсчитанного для каждого листа значения для получения итогового результата. Простейший способ подсчитать символы — это начертить карандашом линию внизу каждого листа рукописи, равную средней длине строки. Да- лее следует подсчитать число символов и пробелов для этой «усредненной» линии и умножить это значение на количество строк на листе. К получен- ному значению следует прибавить несколько символов, вышедших за пре- делы линии, и вычесть символы, не дошедшие до краев линии. Но остающиеся в конце неполной последней строки абзаца пробелы также должны быть добавлены к полученному значению (это полезные пробелы, которые существуют в исходном материале и которые должны быть в тех же количествах установлены на текстовой странице). 78
2.4. Подсчет страниц текста Линейка на печатной машинке существенно ускоряет подсчет символов и пробелов вдоль средней линии. Для стандартных одноширинных печатных машинок или принтеров можно принять значение 10 символов на дюйм (3,94 на см). Просуммировав результаты для каждого листа, вы получите общее ко- личество символов и пробелов в рукописи. Плохой материал Для плохого материала описанный выше метод невозможен. Слова в каждой строке на каждой странице рукописи должны быть подсчитаны индивидуально, после чего необходимо определить итоговое значение. Средняя длина русского слова составляет 6 символов + 1 пробел после них, следовательно, 7 символов. Умножив общее количество слов на 7, мож- но получить общее число символов и пробелов. К этому значению следует прибавить 5%, учитывающие пробелы в пос- ледних неполных строках абзаца. Окончательное значение будет соответствовать общему количеству символов и пробелов в рукописи. 2.4.2. ЭТАП 2 Теперь обратимся к особенностям типографского набора для основно- го текста — выбранному типу и размеру шрифта, ширине строк и количе- ству строк на странице, не считая строки колонтитула. Для этого необходимо воспользоваться набором расчетных таблиц: они задают данные для количества символов и пробелов в зависимости от типа и размера шрифта (обратите внимание на примечания к таблицам и при- водимые в них правила пользования!). Табличное значение следует умножить на число строк на странице и получить общее количество символов и пробелов на странице, имеющей соответствующий дизайн. Полученное значение нужно разделить на общее количество символов и пробелов, вычисленное на первом этапе, что даст общее число страниц основного текста. 2.4.3. ЭТАП 3 Теперь определим объем вступительной и заключительной частей. Это часто удается сделать без формального подсчета количества страниц, но если вступительная или заключительная части достаточно объемны — на- пример, в качестве заключительной части приведен большой глоссарий — следует выполнить для них расчет описанным выше способом. 79
Раздел второй. Подготовка текста Полученное число страниц добавляется к числу страниц основного тек- ста, после чего получается общее количество страниц в книге. Небольшое замечание относительно расчетных таблиц изготовителей и их применения. Они основаны на использовании типографского стандар- та на устанавливаемую ширину для данного шрифта. Большинство совре- менных фотонаборных машин поддерживают режим подстройки этого стандарта либо путем глобальной «компенсации символов» (увеличение или уменьшение установленной ширины символов шрифта для достиже- ния более плотного или более разреженного набора), либо путем кернин- га для отдельных пар букв с целью улучшения их визуального восприятия
РАЗДЕЛ ТРЕТИЙ Подготовка иллюстраций В этом разделе мы рассмотрим необходимые действия по подготовке оригиналов иллюстраций к репродуцированию и размещению в тексте. Обратим особое внимание на качество иллюстративного материала, которое может как улучшаться, так и ухудшаться в ходе разработки дизай- на и при воспроизведении, затем рассмотрим возможные размеры и фор- му оригинала, способы представления, качество оригинала и значение все- го этого для процесса воспроизведения.
Раздел третий. Подготовка иллюстраций 3.1. Подготовка штриховых рисунков Различаются технические вспомогательные рисунки, с одной стороны, и художественные иллюстрации —. с другой. Сначала рассмотрим, что включают в себя технические изображения. 3.11. ТЕХНИЧЕСКИЕ РИСУНКИ Основой для создания технических иллюстраций обычно служит черно- вой набросок, который представляет автор; в конечном итоге иллюстрация представляет собой обработанный набросок с добавлением более подроб- ных количественных и качественных деталей. Художник может сделать просто точную копию наброска. Если издатель хочет, чтобы художник самостоятельно разработал представленную для иллюстрирования тему, придав ей большую или меньшую степень детали- зации по сравнению с наброском, ему должно быть выдано четкое задание, дабы избежать в дальнейшем досадных искажений и непредвиденных зат- рат. Все рисунки должны быть выполнены в соответствующих пропорциях, соответствующих дизайн-проекту. Это настолько важно, что часто бывает лучше отложить заказ иллюстраций, пока не отработан макет книги. Это даст возможность достаточно точно определить окончательные размеры заказываемых иллюстраций. Само по себе рисование может быть выполнено либо традиционными способами, либо на компьютере с помощью одного из программных паке- тов для создания иллюстраций. Размер технического рисунка, сделанного от руки, обычно имеет полу- торный (150%) или двойной (200%) масштаб, рисунок выполняется тушью на белой гладкой плотной художественной бумаге. Поясняющие подписи либо набраны отдельно и затем скомпонованы с рисунком, либо, если ху- дожник работает на компьютере, выполнены вместе с рисунком. Возмож- на и вклейка подписей, напечатанных отдельно на пишущей машинке. Исправления выполняются методом забеливания (закраски белым цве- том) лишних линий и последующей перерисовкой. Возможности для ис- правлений ограничены, поскольку последовательно нанесенные слои белой краски делают рабочую поверхность шероховатой, и линии рисунка стано- вятся неровными. Типовые рисунки можно переводить на бумагу с помо- щью копировальных листов типа Letraset. Большинство современных программных пакетов позволяют выполнять техническое рисование различной степени сложности. Одно из главных преимуществ изображений, создаваемых с помощью программных средств, — это простота внесения исправлений, после чего окончательный 82
3.2. Подготовка полутоновых иллюстраций вариант рисунка не содержит лишних линий или других недостатков. Прав- да, большинство пакетов лучше приспособлены для рисования прямых линий, прямоугольников, узоров и стандартных фигур, чем для свободно- го рисования. Большое значение имеет степень разрешения получаемого изображе- ния. Так, изображения с разрешением 300dpi обычно считается недоста- точным для воспроизведения текста в большинстве книг; тот же критерий применим и для иллюстраций. Если вы располагаете выводным устрой- ством с разрешением 300dpi, изображение создается в масштабе 200%, а затем уменьшается до требуемого размера. Уменьшение размеров приво- дит к эффекту повышения четкости изображения, то есть в данном случае вы получите для окончательного изображения разрешение 600dpi. Во всех случаях, когда это возможно, следует использовать принтер с более высо- ким разрешением (600dpi и выше) или осуществлять вывод с помощью фотонаборной машины. 3.1.2 . ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ Художника-иллюстратора следует подбирать исходя из особенностей его стиля; как ни банально это звучит, вы получите наилучший результат, если позволите ему работать в том стиле, в котором он наиболее уверенно себя чувствует. Если художник пользуется одновременно штриховкой и закрашивани- ем — как, например, при использовании аэрографа — постарайтесь полу- чить один-два рисунка на самой ранней стадии, чтобы иметь возможность учесть проблемы, которые могут возникнуть при воспроизведении (о чем речь пойдет дальше). На практике в большинстве случаев художник-иллюстратор при созда- нии живописных рисунков действует так же, как и при создании техничес- ких рисунков, создавая линейное изображение в полуторном или двойном масштабе на бумаге, а затем накладывая цветовые слои или пятна. Как и в случае с техническими рисунками, художник должен получить точные указания от издателя относительно размеров и пропорций создава- емых им рисунков. 3.2. Подготовка полутоновых иллюстраций От штриховых рисунков перейдем к рассмотрению полутоновых иллю- страций. Автор может сам подобрать иллюстративный материал и скомпоновать так называемый авторский фотоальбом. В других случаях автор предостав- ляет список предложений по иллюстрированию своей рукописи, или пре- 83
Раздел третий. Подготовка иллюстраций доставляет некоторые оригиналы, а остальные пожелания выдает в виде списка предложений — или вообще не предоставляет ничего. 3.2.1. ПЕРВООЧЕРЕДНЫЕ ЗАДАЧИ На стадии разработки плана книги следует продумать объем иллюстра- тивного материала, а также способ рационального размещения этого мате- риала по ходу книги. Нужно составить список рисунков, в котором были бы отражены пер- воначальные идеи по использованию иллюстраций, а также сделать помет- ки, указывающие на источник и способ получения данного материала, со- проводив их расчетами предполагаемых затрат. В плане должно быть отражено разделение иллюстраций на черно-бе- лые и цветные, он также должен предусматривать ситуации, когда указан- ные в списке цветные иллюстрации могут быть заменены черно-белыми и наоборот. Далее начинается этап поисков. Профессиональный подборщик должен быть весьма компетентным в вопросах поиска и подбора иллюстраций: он должен ориентироваться в специализированных коллекциях рисунков, агентствах, библиотеках, музеях, художественных галереях, архивах, госу- дарственных и частных коллекциях, чтобы подобрать наилучший источник для иллюстраций, затем обсудить этот вопрос с редактором и согласовать с ним предложенный список. Важно, чтобы найденные оригиналы были тщательно исследованы с точки зрения возможностей воспроизведения, чтобы при наличии альтер- нативы выбрать наиболее подходящий вариант. Большинство черно-белого материала — это фотографические отпечат- ки. Некоторые изначально графические объекты — резьба по дереву, гра- вюры по дереву, по меди, или по стали — требуют особого внимания в воп- росе качества печати: «мягкие» отпечатки на фотобумаге лучше передают полутона, чем штрихи, что приводит к потере резкости и некоторых дета- лей объекта. В случае цветных иллюстраций цветные негативы или пози- тивы используются чаще, чем цветные фотоотпечатки. В процессе поиска следует иметь в виду проблемы получения разреше- ния на издание от держателя авторских прав на материал, чтобы вы могли использовать и воспроизводить его; и вопросы оплаты, или гонорара, за использование данного материала. 3.2.2. ПРАВА НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ После подбора требуемого фотоизображения, следующей задачей явля- ется получение разрешения от держателя авторских прав на его использо- вание. 84
3.2. Подготовка полутоновых иллюстраций Никто не может публиковать любое защищенное авторскими правами фотоизображение в любой форме — включая их публикацию в книге — без получения разрешения от держателя авторских прав. Согласно закону, авторские права на фотографию вступают в силу с момента получения фотографии. Если фотограф работает самостоятельно или является любителем, и сделал фотографию для себя, то авторскими правами на нее обладает он сам. Если фотограф работает по найму и полу- чает плату за фотографирование, то права на фотографию принадлежат нанимателю. В последнем случае авторские права иногда делятся между фотографом и нанимателем. В случае, если наниматель использовал для публикации только несколько из заказанных им фотографий, он может сохранить пра- ва на использованные фотографии, но признать авторское право фотогра- фа на все остальные фотографии. Авторские права на фотографию действуют в течение 50 лет, которые отсчитываются после завершения года, в котором была сделана фотогра- фия. На исторические фотографии, в соответствии с принятыми соглаше- ниями, авторские права не распространяются. Важно понимать, что физический владелец негатива или отпечатка не имеет ничего общего с владельцем авторских прав. В действительности авторские права присущи оригинальному негативу оригинального снимка, и никакое количество дубликатов или копий отпечатка фотографии не из- меняет этот факт. Например, любой, кто делает фотографическую копию исторической (не охраняемой авторским правом) фотографии, к примеру, не приобретает при этом никаких авторских прав. Для художественных работ существует своя система авторских прав, согласно которой получение авторских прав на пересъемку требует отдель- ных видов разрешения (и возможно, отдельной платы за использование). 3.2.3. ПЛАТА ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Тему платы за использование следует рассматривать отдельно от вопро- са об авторских правах. Плата за воспроизведение фотографии может быть перечислена держателю авторских прав и/или может быть перечислена владельцу отпечатка. В большинстве случаев обращение в фонды-хранилища изображений проблем не вызывает, и плата за использование будет единственным вашим обязательством. Величина платы за использование может быть разной в зависимости от предполагаемых регионов распространения вашей книги и от вида изобра- жения — черно-белое или цветное, а также от размера представления изоб- ражения в печатной форме. 85
Раздел третий. Подготовка иллюстраций 3.2.4. КОМПЛЕКТАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ По мере поиска и подбора список иллюстраций может уменьшаться или увеличиваться в зависимости от величины затрат по сравнению с заплани- рованной суммой. Часто приходится включать в список новые источники иллюстраций и дополнительные материалы. 3.3. Оценка пригодности оригиналов иллюстраций для воспроизведения Ваши оригиналы можно разделить на следующие категории. Одноцветные штриховые оригиналы: черно-белые штриховые изобра- жения, нарисованные от руки или с помощью программных средств. Многоцветные штриховые оригиналы: рисунки с нанесенными покры- тиями (слоями), выполненные от руки или с помощью программных средств и предназначенные для двухкрасочной или многокрасочной печати. Одноцветные полутоновые оригиналы: фотоотпечатки; полутоновые изображения, полученные с применением аэрографа; художественные ри- сованные изображения. Многоцветные полутоновые оригиналы: цветные диапозитивы (или негативы); цветные фотографические отпечатки; рисунки красками; нари- сованные красками плоские художественные изображения. Мы рассмотрим отдельно штриховые и полутоновые изображения. 3.3.1. ШТРИХОВЫЕ ОРИГИНАЛЫ Для получения качественного результата рекомендуем придерживать- ся следующих правил. 1. Все рисунки должны быть выполнены тушью на белой гладкой худо- жественной бумаге. 2. Все исправления должны быть выполнены с помощью закрашивания композитным белым цветом (в камере он соответствует яркому белому). 3. Рисованное изображение должно выполняться в масштабах 1:1, 1,5:1, 2:1 по отношению к будущей иллюстрации в книге и иметь соответствую- щую толщину штрихов. Не следует допускать слишком тонких штрихов, которые могут пропасть при уменьшении размера. 4. Любая штриховка пунктиром или перекрестными штрихами должна быть однородной, с постепенным переходом, и не иметь слишком тонких 86
3.3, Оценка пригодности оригиналов иллюстраций для воспроизведения или коротких штрихов в текстуре. Они могут быть потеряны при уменьше- нии размера. 3.3.2. ПОЛУТОНОВЫЕ ОРИГИНАЛЫ Одноцветные оригиналы При выборе сделанных с негативов отпечатков обратите внимание на следующие предпочтительные условия. 1. Черно-белые отпечатки на глянцевой бромистой бумаге (не тониро- ванной, не матовой, не рельефной бумаге). 2. Допустима широкая гамма тонов, но с постепенным переходом оттен- ков, без слишком явных контрастов типа «сажа — стерильная белизна». 3. Возможность использования примерно полуторного размера для по- лучения уменьшенного печатного размера. При отборе отпечатков обратите внимание, не имеют ли они булавоч- ных проколов или дефектов. Прежде чем перейти к воспроизведению ори- гиналов, лучше отретушировать эти дефекты. Внимательно проверьте, чтобы ваши оригиналы не имели сгибов, по- вреждений от скрепок или кнопок, убедитесь, что после масштабирования не возникло новых дефектов. Результаты, получаемые при воспроизведении с цветных диапозитивов или цветных отпечатков в черно-белом цвете, плохо предсказуемы. Лучше всего получить черно-белый отпечаток с цветного оригинала (так называ- емую контрольку), убедиться в том, что значительных потерь или дефектов нет, и только после этого приступить к воспроизведению материала. Цветные диапозитивы Цветные диапозитивы (слайды) широко используются в качестве цвет- ных оригиналов в книгоиздательстве. Следует иметь в виду два обстоятельства. Диапозитив должен допускать достаточно высокую степень увеличения, чтобы соответствовать печатным размерам. На этапе изготовления для получения наилучшего результата следует отдавать предпочтение профессиональному формату 6x6 или 6x9 см, а не 35-миллиметровому. Вторая проблема состоит в отличии диапозитива от печатного изобра- жения. Изображения на фотопленке обладают яркостью и блеском, кото- рые физически и фактически не воспроизводятся в той же степени на пе- чатном материале. Напечатанное изображение является отраженной копией — элементы изображения становятся видимыми при отражении 87
Раздел третий. Подготовка иллюстраций света — и хотя цветные оттиски довольно точно соответствуют цветам на диапозитиве, они никогда не обладают интенсивностью цветов, свойствен- ных фотоизображению в проходящем свете. При просмотре оригиналов издатель и печатник должны пользоваться одинаковыми условиями. Для всех используемых вами диапозитивов сле- дует соблюдать следующие правила. Зерно. Для высокочувствительных фотопленок формата 35 мм есть суще- ственный риск при значительном увеличении получить зернистое изображе- ние. Цветная вуаль. Сюжет, сфотографированный на насыщенном цветном фоне, может иметь цветную вуаль. Аналогичный дефект может возникнуть из-за неправильной обработки или плохого качества цветной пленки. В этом случае лучше сделать повторный снимок на другом фоне. Экспозиция. Оригиналы, снятые с увеличенной экспозицией, при вос- произведении выглядят выгоревшими и обесцвеченными, если не произ- вести существенную цветовую коррекцию. Оригиналы, снятые с недоста- точной экспозицией, при воспроизведении будут мрачными и затененными, с плохо различимыми деталями. Оптическая плотность. Идеальный диапазон плотности для диапозити- вов при измерении с помощью денситометра должен находиться в преде- лах от 0.4 для наиболее светлого участка, до 2,5 для самого темного. В иных случаях детально воспроизвести изображение на оттиске более сложно. Плотность представляет собой тональную характеристику отпечатан- ного или фотографического изображения. Она изменяется по логарифми- ческой шкале, начальное значение — 0,0 для максимальной яркости све- та (при проходящем или отраженном свете), значение — 3,0 близко к полной непрозрачности (почти полное отсутствие проходящего или отра- женного света). Дефекты. Даже маленькие царапины на 35 мм фотопленке будут замет- ны при значительном увеличении. По возможности следует провести по- вторную съемку. Цветные рисованные оригиналы При оценке или создании исходного материала следует придерживать- ся следующих правил. 1. Не используйте флюоресцирующих красок. Они не смогут быть удов- летворительно воспроизведены с использованием четырехцветной печати. 2. Не ожидайте многого от излишне чистых зеленых, пурпурных или розовато-лиловых красок. Они могут быть правильно воспроизведены 88
3.4. Обрезка и подгонка размеров иллюстраций только путем деления цвета на большее количество составляющих, чем тра- диционный набор из четырех цветов. 3. Делайте рисунок либо на бумаге, либо на достаточно гибкой подлож- ке (не на картоне или другой жесткой основе), чтобы можно было легко осуществить их сканирование. Помимо этого, иногда лучше сначала сде- лать дубликаты на пленке и осуществлять воспроизведение с них, а не с оригинала. Существует российский ОСТ 29.106-90 «Оригиналы изобразительные для полиграфического репродуцирования». Однако этот документ нужда- ется в обновлении в связи с интенсивным развитием технологии репроду- цирования в последние годы. К некоторым из затронутых тем мы вернемся впоследствии при рас- смотрении вопроса об оформлении обложек и суперобложек, а также ска- нирования и получения пробных отпечатков. ★ ★ ★ Следующий этап в цикле производства связан с дизайном и использо- ванием иллюстраций. Существуют два способа размещения иллюстраций в книге. Первый — это «интегрированный» дизайн, или «вложенное изображение», при кото- ром иллюстрации располагаются непосредственно в тексте и печатаются на той же бумаге. Второй — это размещение иллюстраций отдельно, когда они могут быть напечатаны на другой бумаге, обычно на глянцевой худо- жественной. Мы дадим некоторые рекомендации по выбору одного из этих вариан- тов, а также подробно опишем каждый из них в разделах 3.5 и 3.6. Однако прежде всего следует представлять, как осуществлять обрезку и разметку иллюстраций с требуемыми при их воспроизведении размерами. 3.4. Обрезка и подгонка размеров иллюстраций Подгонка размеров иллюстраций включает две отдельные операции, которые должны выполняться одновременно. Прежде всего, следует определить область оригинала, которая должна быть воспроизведена для получения максимального эффекта от примене- ния иллюстрации: этот процесс носит название обрезки или кадрирования оригинала. Следует согласовать выбранную область с пространством, ко- торое отводится под иллюстрации в конкретной книге, а затем произвес- ти необходимые вычисления для получения окончательного размера. 89
Раздел третий. Подготовка иллюстраций Невозможно окончательно определить размер области оригинала, пока не рассчитан размер, необходимый для размещения иллюстрации в книге. Так что же лучше: сначала определить эти окончательные размеры, и лишь потом подобрать области оригиналов, которые бы вписывались в эти раз- меры; или же действовать другим путем, когда пропорции рабочих облас- тей оригиналов будут определять окончательный размер напечатанных в книге иллюстраций? На практике всегда приходится искать некое компромиссное решение. Для интегрированного дизайна определяющей является «сетка», или струк- турная разметка страницы, которая чаще всего имеет приоритетное значе- ние при выделении площади под иллюстрации, особенно если они имеют неудобную форму. Обрезка оригинала необходима для наилучшего использования про- странства на странице. При отдельном размещении иллюстраций, когда единообразная разметка для каждой страницы не столь важна, имеется множество вариантов размещения иллюстраций. Если вы работаете с графическим изображением, фотографией, цвет- ным художественным изображением и т.п., положите сверху, например, кальку и выполняйте разметку по ней. Если оригинал полупрозрачный, лучше использовать просвечивающее устройство, а пометки делать на зад- ней стороне отпечатка. В любом случае важно не допустить повреждения оригинала. Если вы работаете с диапозитивом, лучше воспользоваться для получе- ния увеличенного размера проектором или же работать с увеличенным черно-белым фотоотпечатком. 3.4.1. РАСЧЕТНЫЙ МЕТОД Для подгонки размеров путем вычисления следует выполнить следую- щие действия. 1. Зная общие требуемые пропорции напечатанного изображения (квадрат, прямоугольник и т.д.), определите приблизительную область ори- гинала, которую вы хотели бы отобразить. Замаскируйте все области ори- гинала, которые вы хотите удалить. 2. Зафиксируйте точный размер для одной из пропорций отображаемой печатной иллюстрации. Если вы работаете с сеткой, например, это долж- на быть ширина полосы набора или некая другая заданная величина. 3. Вернувшись к оригиналу, рассмотрите для него туже пропорцию (до- пустим, по ширине) и измерьте ширину той области изображения, которую вы бы хотели отобразить на печати. Пометьте эту ширину (например, дву- мя параллельными линиями) либо на поверхности оригинала, либо на его обратной стороне. 90
3.4. Обрезка и подгонка размеров иллюстраций 4. Если размер, найденный в пункте 2, составляет хмм, а размер, найден- ный в пункте 3, составляет у мм, необходимо уменьшение размеров в от- ношении х/у. (Это может быть 70%, 87,7% и т.д.) Запомните это значение. 5. Теперь обратимся к другой пропорции печатной иллюстрации. В за- висимости от того, является высота иллюстрации фиксированной или нет, возможны два варианта. Фиксированная высота Если высота для данной раскладки фиксирована, вам придется работать в пределах той высоты оригинала, которую допускает окончательный раз- мер. Если степень уменьшения, вычисленная в пункте 4, составляет 70%, то допустимый для использования размер оригинала составит 100/70 умно- женное на фиксированную высоту печатной иллюстрации. Завершив вы- числения, замаскируйте оригинал до размера, соответствующего этой вы- соте. Если оставшаяся область вас не устраивает — например, при этом удаляется важная часть рисунка — то вам придется либо пойти на компро- мисс и подправить вашу «фиксированную» высоту, а также изменить дру- гие параметры разметки, чтобы иллюстрация поместилась на странице; или, если это совершенно невозможно, снова выполнить действия из пун- кта 3, выбрав другое значение ширины изображения, замаскировав боль- шую или меньшую область, по сравнению с выбранной ранее. Тем самым вы получите другое значение коэффициента уменьшения. Не фиксированная высота Если высота печатной иллюстрации не фиксирована, вернитесь к ори- гиналу и выберите идеальную высоту для изображения, вычислите умень- шенный размер путем умножения его на коэффициент уменьшения, полу- ченный в пункте 4. Это и будет ваш окончательный размер. 3.4.2. ДИАГОНАЛЬНЫЙ МЕТОД Диагональный метод, как правило, более удобен для быстрой предвари- тельной подгонки размеров фотоотпечатков перед точным расчетом. Ось х (нижняя горизонтальная) и ось у (левая вертикальная) требуемой области оригинала отрисовываются на обратной стороне отпечатка. Взяв за основу эти оси, отрисовывается прямоугольник, соответствующий окон- чательному размеру отпечатка. Затем проводится диагональ из нижнего левого угла через правый верхний угол прямоугольника, доходящая до края оригинала. 91
Раздел третий. Подготовка иллюстраций Рис. 3.1. Диагональный метод подгонки размеров иллюстраций Для любой точки на этой диагонали линия, проведенная вертикально вниз к оси х, и линия, проведенная горизонтально влево к оси у, определя- ют область оригинала, которая может быть успешно уменьшена до требу- емых для печатной иллюстрации размеров. 3.4.3. КАК СОСТАВИТЬ ИСЧЕРПЫВАЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ Независимо от использованного метода необходимо, чтобы ваши наме- рения были предельно понятны для человека, который будет работать с иллюстративным материалом. Для точного задания частей оригинального изображения, которые дол- жны быть замаскированы, следует предоставить полные указания для под- гонки размеров. Здесь важна четкость линий и отсекаемой части (но не до- пускайте повреждений поверхности оригинала!). Для оставшейся области оригинала следует указать либо инструкцию типа «уменьшить до 83%», либо типа «уменьшить до 88 мм» для одного из измерений, но не для обоих из- мерений — хотя, казалось бы, это указание предельно точно. Вообще гово- ря, при воспроизведении происходит преобразование всех размеров в за- данной степени уменьшения, которая принимается при обработке изображения компьютерной камерой или сканером, поэтому инструкции с указанием значений в процентах позволяют экономить время и избавля- ют от возможных ошибок. Будьте внимательны и различайте инструкции типа «уменьшить до 75%» и «уменьшить на 75». В первом случае окончательный размер составит 75% от оригинального; а во втором случае он составит 25%! Более того, любой размер, превышающий размер оригинала, лучше ука- зывать в виде «увеличить до 125%», и т.д., а не каким-либо другим образом, памятуя о том, что размер оригинала составляет 100%. Например, для кад- ра 24 х 36 мм увеличение до 390% приведет к размерам 93,6 х 140,4 мм. Ключевым является слово до, и использование инструкций типа «умень- шить до» и «увеличить до» при задании размеров позволит свести к мини- муму возможность появления ошибок. 92
3.5. Разработка макета для книге интегрированными иллюстрациями Теперь перейдем от теории к практике и рассмотрим процесс разработ- ки дизайна для иллюстраций, интегрированных в текст или объединенных в отдельную группу. 3.5. Разработка макета для книг с интегрированными иллюстрациями 3.5.1. ВАРИАНТЫ РАЗМЕЩЕНИЯ ИЛЛЮСТРАЦИЙ Иллюстрации могут размещаться либо непосредственно в тексте там, где это необходимо по смыслу, и тогда они печатаются на той же бумаге, что и текст, либо они могут быть собраны в отдельные тетради. В последнем случае текст и иллюстрации печатаются на разной бумаге. От чего зависит выбор того или иного способа? Прежде всего необходимо учесть общее количество иллюстраций и их функциональное назначение в данной книге. Для книг, в которых иллюст- рации имеют первоочередное значение для понимания текста, тесно свя- заны с ним по смыслу, облегчают восприятие материала, предпочтительнее представляется интегрированное размещение иллюстраций. Книги с небольшим числом иллюстраций часто выигрывают в случае отдельного размещения иллюстраций от основного текста. Имеются и другие факторы. Обсуждаемая в книге тема и назначение данной книги также имеют значение при выборе того или иного способа. Книги с интегрированным дизайном производят более «современное» впе- чатление, предлагая живой и демократичный подход к излагаемому мате- риалу; отдельное размещение иллюстраций более консервативно на вид, сохраняет традиционный в прошлом подход. Фактор цены будущей книги также имеет весьма важное значение и должен учитываться на раннем этапе разработки. Для книг, которые должны привлекать к себе внимание, интегрирован- ное размещение приводит к большим затратам, чем при отдельном разме- щении, поскольку всю книгу придется печатать на более дорогой бумаге. При отдельном размещении дорогая бумага используется только для стра- ниц с иллюстрациями. Объем тоже следует принимать в расчет. Отдельное размещение дает возможность использовать много красочных иллюстраций в тексте, что придает книге респектабельность; дорогой же бумаги используется немно- го, и даже если предполагается использовать бумагу большой плотности, книга не будет излишне толстой и тяжелой. Разработка дизайна книг с интегрированным размещением иллюстра- ций обычно более сложна и занимает больше времени. Любые отклонения 93
Раздел третий. Подготовка иллюстраций от стандартного дизайна для книг со сплошным текстом также существен- но усложняют набор и верстку, а следовательно, увеличивают затраты. 3.5.2. РАБОТА С СЕТКОЙ Для книг с интегрированным дизайном сетка — или структура размет- ки страницы — представляет собой важнейшую отправную точку, с кото- рой связаны все другие элементы постраничного размещения материала: насколько велики размеры каждого фото относительно окружающего тек- ста, как представлена подпись, как организован шрифт, какая область от- водится под текст и т.д. Поэтому выбор сетки является критическим моментом в разработке дизайна любой книги, влияющим на все остальные решения. Правильный изначальный выбор сетки — ключ успеха при разработке книг с интегри- рованным размещением иллюстраций. Разметку следует начинать только после окончания редактирования, чтобы определилась структура текста — объем основного и вспомогатель- ного текста, заголовки, сноски, и т.д. Подготовка макета в этом случае представляет собой создание «основ- ного шаблона» (сетки); и оценку ее пригодности. Часто следует отложить проработку деталей до тех пор, пока не будут набраны гранки текста и не станет точно известна ширина колонок текста, вид и количество ссылок на иллюстрации. Обрезку и подгонку размеров иллюстраций тоже иногда лучше отложить до набора гранок, чтобы максимально эффективно орга- низовать размещение иллюстративного материала, увязав его с соответ- ствующим текстом. Ключом к улучшению дизайна для интегрированных изданий является критический анализ. Важно изучить книги с хорошим дизайном и лично оценить, что вас в них привлекает. Затем на их основе вы можете создать ваш собственный стиль. Ниже приведены некоторые рекомендации, которые следует принимать во внимание при разработке дизайна интегрированных книг; а также не- которые полезные идеи (у вас могут быть собственные). 1. При разработке дизайна интегрированной книги со страницами в пре- делах формата кварто (от 246x189 до 312x237 мм) начните с объема рукопи- си: оцените возможность использования одноколонной или двухколонной, а возможно, и трехколонной верстки (в каком случае ваша разметка будет обеспечивать более плотное размещение текста). Будьте осторожны при задании слишком большой ширины колонок для текста, набранного мелким кеглем. При одноколонной верстке для книг формата кварто следует при- держиваться правила: ширина полосы набора в дюймах равна половине размера кегля. 94
3.5. Разработка макета для книге интегрированными иллюстрациями Рис. 3.2. Пример базовой сетки для дизайна и/или вставки гранок. В более сложных случаях может быть две или три колонки и различная величина отступа от верхнего края страницы 2. Выбирайте шрифт с хорошей степенью четкости, подходящий для печати на плотной бумаге с матовым покрытием. Тонкие и легкие шриф- ты часто выглядят серо; черные или тяжелые шрифты на бумаге с покры- тием могут получиться смазанными. 3. Стремитесь к простоте макета. Увеличивайте число заголовков толь- ко в случае необходимости: слишком большое количество изменений в способе представления текста приводит к потере регулярности структуры, и отсутствие закономерности будет бросаться в глаза читателю. 4. Сделайте несколько образцов набора на этапе проработки и вставьте их в намеченные позиции, чтобы оценить полосу визуально. 5. Напечатайте несколько фотографий заданного размера и поместите в выделенные для них окна на полосе. 95
Раздел третий. Подготовка иллюстраций 6. Задайте позиции для подписей. Наберите несколько из них, вставьте и оцените эффект. 7. Наконец, сверстайте несколько разворотов с откорректированными значениями полей и обрезным размером, убедитесь, что все элементы представлены в надлежащем виде, прежде чем двигаться дальше. 8. Не допускайте однообразных и регулярно повторяющихся по офор- млению разворотов. Они неизбежно сделают вашу книгу монотонной. Одна большая фотография, помещенная рядом с двумя или тремя вспомо- гательными существенно меньшего размера иногда гораздо эффективнее, чем три-четыре фотографии одного размера. 9. Учитывайте требования фальцовки и переплета. Маленькие корешко- вые поля создают затруднения для читателя: ему придется полностью рас- крывать книгу для удобства чтения, что сократит срок ее службы. Большие, мрачные, темные фотографии, помещенные на обороте чистой полосы, неизбежно приведут к «просвечиванию» типографской краски на чистой полосе; помещение большой фотографии в полутонах на двойном разворо- те страниц, когда одна страница на развороте является последней страни- цей одного раздела, а вторая — первой страницей следующего раздела по- рождает проблемы при переплете и т.д. 3.6. Разработка макета при отдельном размещении иллюстраций Отдельные блоки иллюстраций могут быть помещены в книге различны- ми способами: в качестве отдельных тетрадей (обычно из 16, 24 или 32 стра- ниц); в качестве заключений в конце текстовых разделов; в качестве вста- вок в середине текстового раздела; или в качестве вклеек, отдельных листов, вклеенных вдоль корешка книги. Однолистные вклейки используются чаще, чем другие методы, и зака- зываются в основном для дорогих изданий с ограниченным тиражом. Это может быть фронтиспис — например, портрет автора — который выпол- няется на отдельном листе художественной бумаги и помещается на раз- вороте слева от титульной страницы. Это трудоемкая ручная операция. Для того, чтобы разворот страницы с вклейкой выглядел привлекательно, тре- буется выполнить продольный разрез вдоль корешка книги в месте скреп- ления страниц и аккуратно вставить лист с иллюстрацией. Менее трудоемкой может считаться врезка иллюстрации в конце тек- стовой секции с использованием специальной машины для обработки фор- зацев (см. раздел 13); но и в этом случае затраты весьма велики, а место ил- люстрации не соответствует ожидаемому: вдали от текста, который на нее ссылается. 96
3.6. Разработка макета при отдельном размещении иллюстраций Другие методы — групповые секции, врезки, вставки — могут исполь- зоваться для работы с отдельными иллюстрациями и близки по затратам. Разработка макета книги с отдельными иллюстрациями проще, чем раз- работка макета интегрированных книг. Для отдельных иллюстраций лучше рассматривать каждую страницу (или каждый разворот) индивидуально, чтобы лучше учитывать размеры, вид и степень важности иллюстраций. Ниже приведены некоторые рекомендации. 1. Начните с планирования примерного количества страниц, которое вам понадобится для представления иллюстративного материала, выделяя, скажем, по две иллюстрации на страницу. 2. В то же время попробуйте оценить степень относительной важности каждой отражаемой темы, обращая особое внимание на иллюстрации, ко- торые будут хорошо воспроизводиться. 3. Приступите к разметке каждой страницы в виде предварительного наброска, выделяя примерные зоны с учетом формы каждой фотографии, набрасывая позиции для подписей. Попробуйте ряд различных способов размещения, но при этом имейте в виду следующее: лучше не смешивать обрезанные в край иллюстрации с иллюстрациями, не имеющими обрезан- ных краев, или помещать рядом обычные иллюстрации и иллюстрации, оформленные, скажем, овальными виньетками. Лучше чередовать группы больших фотографий с группами маленьких, чтобы внимание читателя не притуплялось. 4. Оптический центр страницы с иллюстрацией находится на расстоя- нии двух третей от нижнего обреза страницы. Вы только ухудшите ситуа- цию, если разместите фотографии с обрезанными краями внизу страницы: хотя верхняя часть фотографий будет смотреться хорошо, возникнет ощу- щение, что фотографии слишком опущены вниз. 5. Все фотографии, повернутые на 90 градусов, должны быть размеще- ны так, чтобы нижняя часть иллюстрации совпадала с правым краем тек- ста на странице с портретной ориентацией. Это применимо как в случае, когда иллюстрация размещается на лицевой стороне листа, так и на оборот- ной. 6. При размещении фотографий, имеющих ярко выраженный визуаль- ный эффект (эмфазис) при восприятии в одном из направлений (например, фотография человека, который повернут вправо), оцените, сможете ли вы сместить эмфазис к центру разворота страницы, а не от него. Например, фотографию человека, повернутого вправо от наблюдателя, лучше помес- тить в левую часть страницы по левую руку, чтобы он смотрел в центр кни- ги, а не от него. 97
Раздел третий. Подготовка иллюстраций 7. Если вы удовлетворены общим видом иллюстраций, и каждый пред- мет отображен с учетом присущей ему степени важности, начинайте точ- ную подгонку размеров каждой из них (см. раздел 3.4). Одновременно со- ставьте детальную разметку с указанием места для каждой фотографии на полосе в окончательных размерах и позицией для подписи; пометьте фото- графии, присвоив им номера. 8. Обозначьте каждую подпись, учитывая ее длину, не соответствующую ширине полосы набора. 9. Наконец, разместите каждую иллюстрацию, чтобы достичь наилучше- го результата при печати и последующем переплете книги. Большинство соображений здесь те же, что и при размещении иллюстраций для интег- рированной книги. Избегайте помещать темные фотографии напротив большого пустого белого пространства (чтобы минимизировать риск сти- рания типографской краски); по мере возможности помещайте темные и насыщенные краской иллюстрации так, чтобы на обороте оказалась анало- гичная иллюстрация (чтобы свести к минимуму эффект просвечивания); не помещайте иллюстрации с обрезанным правым краем точно в центре лис- та, но смещайте их на 3 мм или около этого от центра; избегайте помещать слишком много темных или требующих много краски иллюстраций на одну дорожку печатной формы (подробнее об этом рассказано в разделе 10); помещайте иллюстрации, разогнанные на две страницы, только на цент- ральный разворот тетради (чтобы избежать риска непропорционального размещения или выхода за установленные границы).
РАЗДЕЛ ЧЕТВЕРТЫЙ Подготовка обложек График цикла производства книг часто требует предварительного об- суждения основных идей относительно обложки или суперобложки — краткое обсуждение с художником, просмотр сделанных набросков вариан- тов оформления, приобретение права на публикацию готовых рисунков — пока готовится внутренний материал книги, текст и иллюстрации. В этом разделе мы рассмотрим процедуру подготовки обложки, остано- вимся на особенностях, которые требуют повышенного внимания.
Раздел четвертый. Подготовка обложек 4.1. Постановка задачи на создание обложки (суперобложки) Хотя работы по оформлению обложки могут быть выполнены собствен- ными силами издательства, без хорошего художника здесь не обойтись. Основой для выбора художника является применяемый им стиль — стиль, который ему наиболее близок и который он уже продемонстрировал в сво- их работах. Если вы выберете художника для оформления, а затем предло- жите ему выполнить работу в несвойственном ему стиле, то существенно увеличивается риск взаимного недопонимания, неоправданных потерь вре- мени и средств, нарушение нормальных рабочих взаимоотношений. В начале художник делает набросок. Для того чтобы заказать набросок, необходимо детально представлять себе две вещи: тему книги, а также предполагаемый крут покупателей. Попытка заказать оформление облож- ки или суперобложки до того, как вы сможете описать книгу другому лицу достаточно точно, скорее всего приведет к неудаче. Насколько полными должны быть ваши инструкции? Здесь очень важ- но не допустить двух крайностей: или вы описываете ваши пожелания на- столько подробно, что художнику практически ничего не остается, кроме воплощения вашего замысла, или же вы оставляете художнику возмож- ность принять такое решение, которое лично он считает лучшим. Для большинства художников излишне исчерпывающие указания, воз- можно, являются большим из двух зол. При выборе художника прежде всего следует рассчитывать на разработку им достаточно оригинального в творческом плане внешнего вида книги. Строгие рамки и ограничения едва ли будут способствовать чему-то новому и оригинальному, что во многом определяет успех книги. Если вы не укажете художнику хотя бы общее направление работы, он вынужден будет пойти своим путем. Если он знаком с работами вашего издательства и представляет состояние рынка, он сможет добиться необхо- димого результата. Постановка задачи в виде свободного обсуждения по- может вам преодолеть некоторые из этих трудностей и приобрести уверен- ность, что художник получил всю необходимую информацию. Как и в случае выбора особенностей формата, графика работ и сметы расходов, вам следует ориентироваться в положении на рынке, подобрать образцы для сравнения, знать продукцию конкурентов, и хорошо представлять, чего вы, собственно, хотите. Непременно предложите художнику ознакомиться с рукописью, или хотя бы с частью рукописи, укажите моменты, которые вы хотели бы от- разить в иллюстрациях, и общую тему оформления обложки. Договоритесь о способе представления предварительных набросков. 100
4.2. Просмотр набросков 4.2. Просмотр набросков Наброски могут быть выполнены в самом общем виде с целью опреде- ления композиции будущей обложки, а могут представлять собой прорабо- танное решение, включающее определение цветовой гаммы, шрифтовое оформление и композицию разворота. Какому бы способу представления ни было отдано предпочтение, важ- но, чтобы вы в достаточной мере смогли оценить окончательный результат. Допустим, набросок вас удовлетворил. С какими еще обстоятельствами вам следует считаться? Пропорции Если вам еще не известны окончательные размеры книги, имейте в виду возможность последующего изменения размеров при разработке дизайна. Яркость Учтите возможные (и практически неизбежные) потери в яркости при полиграфическом воспроизводстве прекрасного оригинала. Цветное репродуцирование и печать Некоторые из проблем воспроизведения оригиналов иллюстраций в тиражной печати мы уже рассмотрели в главе 3. Здесь будет продолжен разбор наиболее важных деталей. Несмотря на то, что образец или набро- сок в цвете выполнен на специальной гладкой художественной бумаге, рас- считанной на применение одной из стандартных схем смешения красок (например, Pantone), всегда существует опасность, что использованный в оригинале цвет не будет воспроизведен точно. Важно ли это для вас? Трудно воспроизводимые цвета. К цветам, которые трудно воспроизве- сти адекватно, относятся чистый зеленый, пурпурный и розово-лиловый. Имейте это в виду, если в наброске широко используются данные цвета, и если точное их воспроизведение имеет существенное значение. Совмещение красок при печати. Тонкие или маленького размера бук- вы дополнительного цвета на фоне одного из четырех основных цветов будут восприняты неадекватно. Будьте осторожны при размещении назва- ния, имени автора и т.д. на обложке или на корешке книги. Убедитесь в возможности внесения изменений при необходимости со- вместных и подобных им изданий в форму при печати. Чтобы избавиться от лишней работы, суперобложки (которые содержат иллюстрации, распо- ложенные на передней и задней сторонках) не должны изначально вклю- чать выходные данные, выполненные вывороткой по отношению к четы- 101
Раздел четвертый. Подготовка обложек рехцветной иллюстрации. Для надписи и рамки лучше не использовать более двух цветов из четырех основных (см. также раздел 10). Специальные эффекты Золотое или серебряное тиснение, а также рельефные эффекты могут оказаться весьма выигрышными, но без пробных оттисков вам никогда не удастся точно сказать, как все это будет выглядеть при печати тиража. Если у вас нет достаточного практического опыта и вы плохо представляете, как воспроизводится тот или иной эффект, используемый в наброске, вам при- дется немало экспериментировать, прежде чем удастся точно воспроизве- сти рисунок, сделанный художником. 4.3. Составление окончательного изображения и его оценка Согласившись с представленным наброском, следует переходить к со- зданию окончательного изображения. На этой стадии необходимо знать точные размеры изображения и ре- шить различные технические проблемы, выявившиеся в ходе обсуждения наброска. 43.1. ЗАДАНИЕ РАЗМЕРОВ ИЗОБРАЖЕНИЯ Допустимый для обложек и суперобложек размер определяется обрез- ным размером страницы книги. Обложки Передняя сторонка. Поскольку обложки (покрытие издания из мягко- го материала) при обрезке имеют тот же размер, что и размеры книжного блока, окончательный размер области изображения будет равен размерам обрезной страницы. Если оформление предполагает обрезку в край, или если цвет фона доходит до самого края страницы, не оставляя полей, до- бавьте дополнительно 3 мм к изображению сверху, 3 мм снизу и 6 мм к переднему полю, попадающему под обрез. Добавление дополнительного поля к внешнему краю создает для вас некоторый запас в том случае, если вычисленное значение толщины корешка (см. ниже) будет несколько отли- чаться от реального, что вполне возможно в случае неточного определения объема книги. Задняя сторонка. Имеет те же размеры, что и передняя сторонка. 102
4.3. Составление окончательного изображения и его оценка Корешок. Толщина книжного блока (бумага без обложки) должна быть рассчитана исходя из объема книги и веса 1м2 бумаги. Вычисление осуще- ствляется по формуле: ПОЛОВИНА ОБЪЕМА КНИГИ (СТР.) х Г/М2 х VOL ------------------------------------ = ТОЛЩИНА В ММ 10000 Величина vol в данном случае является параметром, характеризующим толщину бумаги. Более подробно об этом говорится в разделе 9.4. К вычисленной толщине книжного блока прибавьте 1 мм, учитываю- щий некоторую выпуклость, возникающую при загибе каждой стороны обложки. Суперобложки Передняя сторонка. Приняв за основу размеры обрезной страницы и далее предполагая, что область изображения обрезается в край, прибавля- ем 6 мм сверху, 6 мм снизу и 9 мм к внешнему краю для изображения на передней сторонке. Из указанных 6 мм для верхних и нижних полей 3 мм отводятся под выступающую над страницами часть оборачиваемой пере- плетной крышки, а 3 мм — под обрезку изображения. Для внешнего края страниц 3 мм отводятся под выступающую часть переплетной крышки, а 6 мм — на «закругление», когда изображение переходит через край крыш- ки переплета и заканчивается на клапане. Задняя сторонка. Имеет те же размеры, что и передняя сторонка. Корешок. Вычислите толщину книжного блока, используя приведен- ную выше формулу для обложек. Прибавьте к этому значению 7 мм для клеевого скрепления блоков, или 9 мм для сшитых блоков (значение пред- полагает стандартный калибр картона и должно быть скорректировано в случае использования более тонких или более толстых крышек). Разница этих двух значений обусловлена тем, что для сшитых блоков характерна большая, чем для клееных, выпуклость составляющих книжный блок тет- радей в месте фальца. Клапаны суперобложки. Стандартные размеры для клапана супероб- ложки составляют примерно по 90 мм слева и справа. 43.2. СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ Чтобы представлять себе, как оценить изображение для обложки с уче- том всех тонкостей, следует знать особенности процесса получения изоб- ражения. 103
Раздел четвертый. Подготовка обложек Более подробно эта тема будет рассмотрена в разделе 10. Здесь же мы остановимся лишь на основных моментах. Оформление обложки часто представляют в виде файла или комплекта цветоделенных фотоформ; или, если цветоделение было выполнено вруч- ную, в виде изображения на плотной бумаге с прозрачным покрытием со- держащим инструкции или дополнительные детали. Использование различных издательских систем и пакетов программ для оформления обложек довольно широко распространено, и более подроб- но об их применении будет сказано в разделе 5.2. Одной из причин, по которой работы над обложками с помощью на- стольных издательских систем (НИС) гораздо эффективнее и быстрее, чем ручные работы, является то, что НИС дают возможность получить завер- шенные или близкие к завершенным файлы или фотоформы, требующие минимальных затрат для их подготовки к печати. Созданные с помощью НИС изображения также легче обрабатываются в процессе производства книги. При традиционном подходе сначала получают базовое изображение, со- держащее основные элементы дизайна. Обычно его создают на жесткой гладкой художественной бумаге или на бристольском картоне. Затем созда- ют покрытие или несколько покрытий: это может быть лист прозрачной пленки (или несколько листов), содержащий подготовленный для пе- ресъемки материал (оригинал-макет); или это может быть простое описа- ние, содержащее ясные и подробные инструкции по цветоделению, а так- же другую информацию. Базовое изображение с несколькими прилагаемыми слоями со знаками для совмещения основных цветов носит название оригинал со штриховым цветоделением (colour line separation artwork). Второй вид — когда приво- дятся инструкции по получению требуемых цветов — можно назвать мно- гоцветным оригиналом с контурными линиями (multicolour keyline artwork). При штриховом цветоделении на основном листе содержатся только зоны, закрашенные черным, буквы и штрихи. Другие компоненты, печата- емые другим цветом — скажем, красным, зеленым или синим — наносятся в соответствии с предназначенными для них позициями на несколько про- зрачных покрытий, накладываемых на базовое изображение. При этом ни- какой дополнительной работы не требуется: все подготовлено для съемки. Такой способ представления сделанных вручную изображений хорош для относительно несложных структур, но требует значительной предвари- тельной подготовки во время работы в студии. Каждое покрытие должно быть выполнено очень точно. Многоцветные оригиналы с контурными линиями больше подходят и чаще используются для сложных рисунков в ходе оформления обложек, где имеют место различные оттенки, выворотки и использование всех основ- 104
4.4. Штриховые коды ных четырех цветов. Здесь лучше всего нанести на базовое изображение не только границы цветовых областей и зоны в черном цвете, но и доста- точное количество цветовых компонентов. Прозрачное покрытие же будет содержать требования по цветоделению и другие указания. Независимо от способа подготовки оригиналов и технологии изготовле- ния фотоформы на обложке должно быть предусмотрено место для штрих- кода. Сейчас мы перейдем к рассмотрению этого вопроса. 4.4. Штриховые коды Штриховой код представляет собой символ, используемый в соответ- ствии с одной из двух международных систем маркирования товаров: UPS (Универсальная система кодов продуктов — Universal Product Code) в США, или EAN (Европейская система кодов товаров — European Article Number) в Европе. В большинстве своем эти две системы совместимы. Штриховой код, используемый для книг, представляет код ISBN данной книги (Международный стандартный номер книги — International Standard Book Number), признанный в России, а также другие дополнительные ат- рибуты, такие как цена издания или внутренний идентификатор, исполь- зуемый издательством по своему усмотрению. По форме представления формат штрих-кода соответствует стандартам системы EAN. Основные рекомендации состоят в том, чтобы издатели использовали наиболее предпочтительный стандарт (описанный в варианте 1 ниже), согласно которому код ISBN представлен в виде штрихового кода, а внут- ренняя рыночная цена книги приводится в качестве дополнительной ин- формации. Но в тех случаях, когда цена книги может быть различной или изменяться на этапе хранения или реализации, и издатель не хотел бы включать цену в код, рекомендуется использовать минимальный стандарт, приведенный в варианте 2 ниже. При этом в штрих-код включается толь- ко номер ISBN. В любом случае штрих-код располагается на последней сторонке облож- ки, переплетной крышки, суперобложки, внизу в левом или правом углу и для исключения возможной ошибки при считывании должен быть напеча- тан в черно-белом цвете. Допустимые размеры также определены в Технической спецификации. Ре- комендации даны для полного размера кода, но допускается уменьшение раз- меров до 90% или сокращение высоты штрихов на несколько миллиметров. В качестве оригинала для штрих-кода желательно использовать фото- форму. На практике штрих-коды получают на фотобумаге или на обычной бумаге и помещают вместе с изображением обложки, поэтому правило «не делать дубликатов» на деле редко осуществимо. 105
Раздел четвертый. Подготовка обложек Ниже приводятся два основных варианта использования штрих-кодов, а также еще несколько возможных вариантов. Вариант 1 - Код ISBN и цена Этот вариант штрих-кода представляет код книги согласно стандарту EAN, а также дополнительный пятизначный код, отображающий цену. Соответствующий код ISBN должен быть представлен в цифровой форме легко различимым шрифтом, который включается в содержимое основной фотоформы и располагается выше штрих-кода. Номер книги согласно стандарту EAN представляет собой код ISBN, за исключением последней контрольной цифры, вместо которой использует- ся число 978. Число 978 всегда содержится в штрих-коде для любой книги и идентифицирует продукт как книгу в соответствии с системой нумера- ции EAN. Последней в номере EAN является контрольная цифра, которая обычно отличается от контрольной цифры в коде ISBN. Номер EAN отобра- жается под штрих-кодом. Что касается кодирования цены, то, например, в Англии первые три цифры из пяти дополнительных представляют цену в фунтах, а последние две — в пенсах. Три горизонтальные линии выше дополнительного штрих- кода указывают продавцу в розничной торговле на то, что штрих-код содер- жит информацию о цене. Этот вариант кода носит название «Версия NK». Вариант 2 - Только код ISBN 106
4.4. Штриховые коды В этом случае отображается только код ISBN в форме стандарта EAN, а также представленный легко различимыми символами код ISBN, как и для варианта 1. Этот вариант носит название «Версия NR». Для издателей, которые не хотели бы приводить цену для своих книг, но желали бы идентифицировать различные варианты данной книги для це- лей учета при хранении (например, для различных вариантов репринтов, код ISBN и коды NR для которых одинаковы) существует вариант 3. Вариант 3 Это штрих-код с пятью дополнительными цифрами, предназначенными для внутреннего использования издательством. Три горизонтальные линии, присущие коду NK, отсутствуют. Этот вариант называется «Версия NF». Вариант 4 Этот штрих-код имеет две дополнительные цифры для внутреннего ис- пользования издательством. Данный вариант называется «Версия NT».

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ Набор текста Ранее мы рассмотрели оформительские стадии подготовки текстового материала, определяющие его эффективную подачу для читателя и произ- водства. Теперь уделим внимание техническим стадиям прохождения текста в редакции и в допечатном процессе. Готовый продукт может быть представ- лен в виде файлов, фотоформ или репродуцированных оригинал-макетов.
Раздел пятый. Набор текста 5.1. Оценка и выбор вариантов Мы уже упоминали, что передавать будущую книгу в набор можно в разных видах. Наиболее распространенный путь — это рукопись и элект- ронный файл, сопровождаемые необходимыми пояснениями. В этом слу- чае файл используется для дальнейших операций без повторного набора текста рукописи. Другим вариантом, который едва ли можно рекомендовать для широко- го применения, является подготовка автором окончательной версии в виде файла или даже оригинал-макета, но в этом случае может встретиться слишком много «подводных камней», таких, например, как «нечитаемые шрифты», нарушение форматов и т.д. В любом случае опытный версталь- щик справится с подготовкой рукописи лучше любого, пусть и весьма эру- дированного в своей области автора. Продолжает жить и способ, при котором автор представляет в издатель- ство рукопись, а дальше за нее берется наборщик. Этот вариант можно назвать даже предпочтительным в тех случаях, когда материал нуждается в существенной правке несколькими редакторами. 5.1.1. ПОЛУЧЕНИЕ АВТОРСКОГО МАТЕРИАЛА Подавляющее большинство книжных текстов в настоящее время пред- ставляются в набор в виде электронных файлов и распечатки. Каких в этом случае следует ожидать неприятностей? Существуют две возможные ситуации: первая — это когда издатель планирует работу совместно с автором до того, как он начнет готовить материал для набора; вторая — автор приносит в издательство набранный с помощью текстового процессора материал на дискете, отформатирован- ный при использовании доступного автору оборудования или программно- го обеспечения. С коммерческой точки зрения эти две ситуации сильно различаются между собой. В первом случае издатель четко согласовывает с автором вид и форму представления материала, а также процедуру редактирования и правки. Учет всех факторов и хорошо составленный план работы снимают все возможные сложности при дальнейшей работе с рукописью. Во втором случае издатель может оказаться втянутым в некую лотерею. С одной стороны, если материал предоставлен на дискете и в нужном фор- мате, лишен большого количества ошибок и не нуждается в обширной правке, вы экономите время на набор. Если же перечисленные требования не соблюдены, проще будет осуществить набор заново. 110
5.1. Оценка и выбор вариантов Далее следует учитывать проблему кодирования, или «электронного маркирования» в авторском тексте — другими словами, включение в текст особых маркеров или флагов, представляющих собой указания на редак- торские или типографские элементы: заголовки первого уровня, заголов- ки второго уровня, основной текст, вспомогательный текст и т.д. Если вы предварительно планируете набор текстового материала совместно с авто- ром, можно, конечно, просить автора учесть ваши обычные требования к формату, но проще решить эти проблемы на этапе верстки, а от автора потребовать набора рукописи с использованием самых простых элементов форматирования: разбивки абзацев, выделения заголовков и обозначения места для иллюстраций. Если же вы не обсуждали предварительно набор материала с автором, и автор попытался самостоятельно осуществить форматирование текста, примете ли вы использованные им кодовые обозначения, или нет? Рассмотрим эти две ситуации и проблему простановки кодовых обозна- чений. Предварительное планирование и подготовка текста к набору Начальный этап нового проекта — идеальное время для полного и окон- чательного выбора требуемых критериев — как технических, так и редак- торских — обеспечивающих представление авторского материала в фор- ме, при которой текст будет подготовлен к печати наиболее эффективно. Если вы позаботитесь об этом с самого начала, приступая к работе с ав- тором, который не обладает достаточным опытом для подготовки матери- ала к набору, вам следует указать (или приобрести для него) программное обеспечение, которые позволит без проблем работать с материалом в даль- нейшем. Если же автор уже обладает собственными аппаратными или про- граммными средствами, вам потребуется иметь их подробные технические характеристики, а также образцы файлов, с которыми вы потом сможете работать. Далее приводятся основные технические характеристики, которые вам необходимо иметь в виду при работе с автором, осуществляющим компь- ютерный набор текста. Аппаратное обеспечение и операционная система. Желательно указать точные характеристики компьютера, используемого автором. Это необхо- димо, чтобы вы могли оценить его пригодность и совместимость с техни- кой, используемой в вашем издательстве и в типографии. Необходимо выяснить тип операционной системы, с которой работает автор. Операционная система представляет собой программное обеспече- ние, управляющее работой центрального процессора, памяти, дисководов, монитора, периферии и т.д. 111
Раздел пятый. Набор текста В настоящее время доминируют две аппаратные платформы: PC и Macintosh. Обе они отвечают высоким требованиям стандартизации, поэто- му, с точки зрения систем подготовки и передачи текстов, вполне прием- лемы. Платформа PC выросла из оригинальных машин IBM PC и многочислен- ных ее клонов. Для них используется операционная система Microsoft MS- DOS. С распространением компьютеров PC в последнее десятилетие MS- DOS стала принятым мировым стандартом для персональных компьютеров. Еще большую популярность приобрел Windows, интерфейс пользователя фирмы Microsoft для машин с DOS; сегодня Windows вполне можно считать универсальным стандартом. Как DOS, так и Windows регулярно обновляют- ся, поэтому важно знать, с какой версией работает автор. Платформа Apple Macintosh весьма популярна для операций набора, воспроизведения и графического оформления. Стандартной операционной системой для машин Apple является System 7; но в последнее время фирма Apple переходит к новому стандарту аппаратной части, известному как серия Power Мас, в которой применяется другой чип и другой операцион- ный стандарт. При возможности выбора предпочтение следует отдавать операционной системе MacOS. Как традиционные компьютеры Мас, так и новые Power PC используются достаточно широко. Имеется программное обеспечение, осуществляющее преобразование файлов DOS в файлы PC и Macintosh и наоборот, поэтому не существует особых проблем в передаче файлов из одной операционной системы в дру- гую, когда используется, например, текстовый процессор Word. При пере- даче файлов, подготовленных в программах верстки типа PageMaker QuarkXPress, проблемы возможны, особенно если речь идет о сложной верстке с использованием цвета. Разумеется, проблемы при передаче не- избежны в случае использования русифицированных программ. Особое внимание следует уделять более старым компьютерам, в кото- рых используются редкие или оригинальные операционные системы. Чаще всего их файлы довольно сложно преобразовать в требуемый вид, и лучше всего попросить автора использовать более подходящее оборудование — или, в зависимости от степени важности проекта, обеспечить автора нуж- ным оборудованием. Программное обеспечение Далее следует принять во внимание используемую автором программу текстового процессора. Наиболее распространенной программой тексто- вых процессоров, использование которой вызывает минимум затруднений, является Word версий 5.0, 6.0, 7.0, 97 и т.д. Изредка используются WordPerfect, Ami Pro и WordStar. 112
5.1. Оценка и выбор вариантов Некоторые из последних версий этих пакетов могут быть использованы только в качестве приложений в системе «графического интерфейса пользователя» — например, Word, который может представлять версию Word для Windows или для Мас, но не приложение под DOS. Другие, напри- мер WordStar, доступны только в окружении DOS/Windows. MacAuthor и MacWrite являются стандартными в окружении Мас. Что касается Мас- совместимых программ, многие из них были переписаны для машин Power Мас в «родном» коде нового кристалла (чипа) Power PC. Как и устаревшая аппаратная часть, устаревшие программы текстовых процессоров (и ранние версии популярных сейчас пакетов) следует про- анализировать и оценить их возможности. Это часто бывает полезно для передачи файлов в формате «текста ASCII» (формат представления текста в виде текстовых символов, составляющих слова и пробелы, который мо- жет быть получен из стандартных файлов текстовых процессоров). Но имейте в виду, что некоторые ранние версии программ, например WordStar, не допускают автоматического формирования выходных файлов в ASCII-кодах. В зависимости от финансовой ситуации, иногда бывает лучше обеспе- чить автора наиболее подходящим для вас программным пакетом текстово- го процессора, с которым вы привыкли работать. Тем самым вы сэкономите значительное время, особенно если материал содержит таблицы или фор- мулы. Кодирование Следует ли просить автора, чтобы он представил свой текст в виде обыч- ного для текстового процессора файла, не содержащего присущих данной книге особенностей размещения текста и его типографского стиля; или же следует попросить его расставить в нужных местах коды или тэги, иденти- фицирующие заголовки и другие структурные элементы текста, которые можно использовать в качестве команд для набора? Цена этого вопроса может быть весьма значительной, поэтому его сле- дует тщательно продумать. Автор, осуществляющий компьютерный набор, может сэкономить массу усилий для себя и для издателя, если возьмет на себя простейшие из задач по кодированию — но при этом стороны долж- ны договориться о соответствии используемых обозначений кодов, причем до того, как дело зайдет слишком далеко. В любой системе кодирования мнемонические коды окружаются «раз- делителями» (например, квадратные скобки). Они служат в тексте «пере- ключателями», указывающими на определенные компоненты текста (заго- ловки различных уровней, основной текст, выдержки и т.д.), а также используются как типографские переменные, такие как концы абзацев, курсивное или полужирное начертание текста. Идея состоит в том, чтобы ИЗ
Раздел пятый. Набор текста эти коды были восприняты компьютером наборной системы и переведены в специфические для данной системы команды, такие как 14pt Baskerville Bold R/L для заголовков первого уровня (Шрифт Baskerville с 14 кеглем, полужирный, выравнивание вправо, пропуск строки), 11-на-12 пт Baskerville, глубина 24 пики, выравнивание по ширине для основного бло- ка текста и т.д. Фотонаборное устройство затем интерпретирует эти коды без вмешательства оператора. Специальные литеры — математические знаки или символы, дроби, иностранные буквы — которые не могут быть непосредственно введены с клавиатуры автора, также должны быть кодированы, чтобы их легче мож- но было распознать в процессе передачи текста. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами, которые дает кодиро- ванный текст, лучше, чтобы автор представлял окончательный материал как в формате текста ASCII, так и в собственном формате текстового про- цессора. Сохранение файла в виде текста ASCII, что допускает большин- ство современных программ текстовых процессоров, может оказаться по- лезным с учетом последующей передачи текста. Если кодирование выполнено достаточно тщательно и исчерпывающе, нет сомнения, что вы сэкономите значительное количество средств и вре- мени; с другой стороны, если текст, предоставленный для типографского набора, не содержит никаких маркеров или тэгов, оператору придется про- сматривать весь текст рукописи строка за строкой, чтобы выделить заго- ловки, кегли шрифта и специальные символы для их форматирования. Но вы должны быть осторожны при оценке возможностей вашего авто- ра! Если автор взялся за кодирование текста впервые, ему может просто не хватить терпения для выполнения данной задачи. Скажем откровенно, это не простая работа. Автор, который уверенно включает кодовые обозначения и тэги в текст по мере его создания, встре- чается довольно редко: обычно (и я советую всем авторам поступать так же) тэги лучше добавлять по завершении процесса создания текста, как прави- ло в ходе окончательного редактирования — при этом автор, выполняя рутинную работу по простановке меток и исправлению ошибок, берет на себя значительную часть труда издателя. Следует заранее договориться, кто будет редактировать материал и про- ставлять тэги: автор или редактор издательства, имеющий навыки экран- ного редактирования для допечаткой подготовки авторского материала. Даже при желании автора самостоятельно осуществлять кодирование, вы должны как можно раньше убедиться в его способности правильно про- ставлять коды, чтобы он помогал вам, а не мешал. Главное — чтобы он со- блюдал единообразие, поскольку даже при неправильной простановке ко- дов для ряда элементов, если они при этом проставлены единообразно, вы легко сможете осуществить операцию поиска и замены. 114
5.1. Оценка и выбор вариантов Если у вас есть определенные сомнения по поводу способностей или желания автора, лучше не настаивать! Соглашения по передаче текста Определив характеристики аппаратного и программного обеспечения — или обеспечив автора необходимым оборудованием, если обстоятельства того требуют, — а также приняв решение, будет ли автор добавлять в текст коды для инструкций верстальщику, следует переходить к следующей за- даче, которая заключается в проверке возможных путей передачи матери- ала в обрабатывающую систему. Прежде всего, оригинальные файлы автора нужно физически передать из одного компьютера (авторского) в другой (редактора или верстальщика). Обычно это можно сделать либо с помощью модема, либо на дискете. Пе- редача на дискете не столь проста, как это может показаться, поскольку нет гарантии, что файл, созданный с помощью одной из программ текстового процессора, будет воспринят другой машиной. Этот процесс мы можем назвать фазой передачи данных. Далее следует привести содержимое файлов в форму, которую способен воспринять принимающий компьютер, чтобы он мог продолжить работу с текстом (или передать его непосредственно в типографию). Мы можем назвать это фазой преобразования формата. Как мы уже видели, принимающий компьютер может по своим харак- теристикам быть очень близким к компьютеру, который использует автор (например, Apple Quadra с программой QuarkXPress, получающий данные на дискете от компьютера Apple Performa, использующего программу MacWrite); или же может быть совершенно отличным от него (например, рабочая станция Sun, работающая с программой Penta для постраничной верстки). В целом можно назвать три цикла: передача кодов для слов и пробелов в эквивалентный код, распознаваемый принимающей машиной (хотя наи- более часто это будет передача ASCII-кодов «один-в-один», которые соот- ветствующим образом воспринимаются передающим и принимающим компьютерами); затем распознаются и генерируются знаки препинания и специальные символы (открывающие и закрывающие кавычки, верхние и нижние индексы, дроби и т.д.), которые присущи набору и обычно не име- ют однозначных эквивалентных кодов в программах текстовых процессо- ров; и наконец, преобразование всех специальных электронных меток (тэ- гов) для верстки в файле-оригинале в новый формат, используемый в принимающей машине. Непосредственная связь. Для компьютеров Apple и машин, работающих под DOS, наблюдается переход от специфических форматов к единым стан- 115
Раздел пятый. Набор текста дартам, когда большинство используемых в этих платформах систем элек- тронной верстки имеют встроенные средства преобразования, обеспечи- вающие совместимость, при которой дискета с файлом WordStar под DOS, например, может быть свободно перенесена на машину Мас, и файл импор- тирован, допустим, в программу QuarkXPress. Но даже в том случае, если внутреннее преобразование невозможно, большинство файлов на стандартных дискетах могут быть легко конверти- рованы в принимающем компьютере с помощью таких программ, как Word for Word, PC Exchange или MacLink Plus. В результате практически все современные программы верстки могут непосредственно воспринимать файлы или дискеты от любых популярных программ текстовых процессоров (Word, WordPerfect, WordStar), при усло- вии, что файлы или дискеты были созданы на аппаратной части, отвечаю- щей промышленному стандарту. В качестве типичного примера простейшего способа непосредственной передачи является передача файлов, созданных в Word на Мас, в рабочую станцию Apple с программой QuarkXPress. После соответствующей уста- новки параметров в Quark, файлы Word, переданные по модему или с по- мощью дискеты с файлами Word, вставленной в дисковод рабочей станции, преобразуются в формат Quark с помощью одного щелчка мыши. Несколько более сложной может оказаться передача файлов, созданных в WordPerfect для DOS на PC, в рабочую станцию Apple через программу PC Exchange, а затем —для дальнейшей обработки — в программу PageMaker. Желательно оценить возможности того или иного способа. Чтобы убе- диться в том, что передаваемые файлы будут максимально совместимыми, важно провести на ранней стадии проекта несколько элементарных про- верок и, если необходимо, снабдить автора программным, или даже аппа- ратным обеспечением, если его оборудование не дает возможности полу- чить требуемый материал. Например, в обязательном порядке следует проверить, может ли исход- ная машина работать с дискетами физически совместимого формата для дисковода принимающей машины (например, вы можете указать требуе- мый размер дискеты 3,5" или 5,25", DS двухсторонний, DD двойной плот- ности, или HD высокой плотности); и что предпочтительнее использовать программу текстового процессора с той же версией, что и на принимающей машине (Word 7.0, WordPerfect 6 или другое). 116
5.1. Оценка и выбор вариантов Секторы Рис. 4.1. Информация на дискетах организована в виде концентрических дорожек, каждая из которых делится на секторы. Последовательность, в которой информация записывается на дискету, определяется операцион- ной системой, под которой работает компьютер Преобразование носителя. Чтобы иметь возможность принять файлы или диски, не соответствующие стандартным форматам, вам может потре- боваться машина, осуществляющая преобразование носителя. Преобразование носителей осуществляется с помощью особых компь- ютеров, которые оборудованы широкой гаммой дисководов различного формата и накопителей на магнитной ленте, и могут быть запрограммиро- ваны для расшифровки структуры дискеты практически любого типа, для дисков 3,0”, 3,5”, 5,25” или 8,0” с какой угодно плотностью записи с любой системой организации дорожек и секторов. Другие типы носителей, которые могут потребовать возможностей си- стемы InterMedia, могут включать картриджи сменных жестких дисков Syquest (44,88 или 105 Mb); ленточных кассетных накопителей; или даже накопителей типа DAT на 4 мм магнитной ленте (лента для цифровой аудио- записи, на которую можно записывать огромные массивы данных). В пос- леднее время все большей популярностью пользуются CD-ROM-диски и магнитооптические накопители. Однажды расшифровав данные, можно запрограммировать машину таким образом, чтобы передавать файлы непосредственно на выбранный вами компьютер наборного устройства в том формате, который для него требуется, или же записать данные на соответствующим образом отформа- 117
Раздел пятый. Набор текста тированные диски, которые могут использоваться на вашем принимающем компьютере или на заданном удаленном наборном устройстве. Машина для преобразования носителя, такая как InterMedia, обеспечи- вает чтение и запись буквально сотни различных форматов. Производите- ли постоянно пополняют списки доступных форматов, добавляют новые форматы по мере появления на рынке новых машин. Передача по линиям связи. Если данные передаются по обычной теле- фонной линии, требуется модем (модулятор-демодулятор) на каждом кон- це линии связи. Бытовые телефонные линии могут передавать только ана- логовые данные, подобные модуляциям человеческого голоса. Модем преобразует цифровые данные в аналоговые сигналы, которые могут быть переданы по сети, а принимающий модем затем декодирует аналоговые сигналы и возвращает их в цифровую форму для приема их компьютером. Для проверки безошибочности передачи данных используются специаль- ные схемы: принимающий модем проверяет входящие данные автоматичес- ки и требует, чтобы передающий модем повторно передал ошибочные данные. Оба модема подключаются к последовательным портам соответствую- щих компьютеров. Обычным стандартом для этого уровня связи является последовательная передача, при которой данные посылаются по однопро- водной линии последовательно один бит за другим, в отличие от метода параллельной передачи, при котором биты данных, составляющие отдель- ные байты, передаются все вместе одновременно. Передача сама по себе может принимать различные формы, каждая из которых имеет собственный набор требуемых характеристик, или прото- кол; выбранный протокол должен быть корректно идентифицирован и идентично настроен на обеих сторонах линии связи. Наиболее распространенной формой передачи данных между компью- терами является асинхронная передача, при которой символы передаются по одному, а для контроля ошибок используются стартовые и стоповые блоки данных, задаваемые «стартовыми» и «стоповыми» битами. (Другой метод, синхронная передача, ассоциируется с большими объемами данных, и в этом случае блоки данных задаются синхронизированными временны- ми импульсами на каждом конце линии.) Может быть использована полудуплексная или дуплексная передача. По- лудуплексная передача предполагает посылку данных в обоих направлени- ях, но не одновременно («вежливый разговор»); дуплексная передача по- зволяет одновременную посылку данных в двух направлениях (каждый абонент может говорить в одно и тоже время). Протоколы типа «рукопожа- тие» предусматривают стартовые и стоповые данные, которые дают при- нимающему устройству время на запись информации, а эти вспомогатель- ные данные носят названия «запрос на посылку» и «очистка для посылки». 118
5,1. Оценка и выбор вариантов Скорость передачи определяется в бодах, что означает «бит в секунду». Принятый диапазон скоростей передачи данных между PC по телефонным линиям составляет от 4800 бод (480 символов в секунду, или около 5 секунд на один лист формата А4) до 9600 бод, 14 400 бод или 28 000 бод для высо- коскоростных модемов. Посылаемые в принимающий компьютер сигналы будут, конечно, пред- ставлены в родной для передающего компьютера форме, поэтому перед использованием полученных данных необходимо преобразование их фор- мата. Для этого можно использовать либо отдельно выполняемую опера- цию, либо программу, позволяющую осуществлять некоторые, или все, преобразования форматов, выполняемые «на лету» по мере получения дан- ных. Оптическое распознавание символов. Технология ОРС (Оптическое распознавание символов) обеспечивает средства для считывания напеча- танного на машинке или на принтере материала путем его сканирования, что избавляет от необходимости повторного набора текста. Твердая копия материала сканируется постранично, строка за строкой, с помощью сканера со специальной программой распознавания символов. Считываемый текст может быть либо в формате ASCII-кодов, либо мо- жет содержать ограниченное количество типографских эффектов (курсив, полужирный и т.д.), в зависимости от настройки вашей машины. Считыва- емый текст передается в систему набора для дальнейшей обработки точно так же, как если бы вы передавали данные по проводам линии связи. По сравнению с описанными ранее методами прямой передачи данных, метод сканирования отличается тем, что требует высокого качества исход- ного материала для получения надежного результата; при использовании мелкого шрифта или текста на иностранном языке точное преобразование осуществить не удастся. Метод дает возможность работать с материалом, не затрачивая усилий на его набор с клавиатуры, что особенно важно в тех случаях, когда вы получаете авторский текст только в виде распечатки. Программное обеспечение ОРС широко различается по степени «интел- лекта», поэтому важно поэкспериментировать с образцами текстового ма- териала, прежде чем приступать к основной работе. Простейшие программы могут распознавать лишь ограниченное число заданных шрифтов с фиксированными промежутками между словами. Такие программы пытаются подогнать текст под один из соответствующих шаблонов, хранящихся в памяти программы, и не способны распознать текст, который не вписывается ни в один из шаблонов. Следующая группа программ значительно более полезна, поскольку эти программы могут распознавать тексты, набранные с использованием одно- 119
Раздел пятый. Набор текста го из шрифтов, входящих в стандартный набор, как с фиксированными промежутками, так и пропорциональных, оператор может «научить» про- грамму распознавать и новые, определяемые пользователем шрифты, если это необходимо. Наконец, существуют программы серии «ICR» (разумное распознавание символов), которые в настоящее время являются стандартом для систем распознавания. Это весьма изощренные программы графического распоз- навания, которые в ходе работы сравнивают любые поступающие печатные тексты самого разного вида с соответствующим широким набором симво- лов и «графических примитивов» (элементов символа), хранящихся в па- мяти. Эти системы работают не с фиксированными шаблонами, а с отдель- ными составляющими элементов шрифта. Достаточно развитые пакеты также предлагают контекстно-чувствительную поддержку для обработки текстов на иностранных языках за счет применения дополнительных пра- вил обнаружения и проверки специфичных для каждого языка сочетаний букв. Фаза преобразования формата Как мы уже говорили ранее, фаза преобразования формата в действи- тельности подразделяется на ряд этапов, которые в основном связаны с переводом данных, используемых в текстовом процессоре, в более слож- ные наборы кодов, необходимые для типографского набора и верстки (с точки зрения компьютера это обычно соответствует последовательно вы- полняемым операциям «поиск и замена»). Ряд переводных таблиц, установленных на принимающем компьютере, обычно используется специальной программной утилитой, разработанной для этой цели. Эти программы, которые поручают компьютеру прочитать файл текстового процессора и записать его как файл для типографского набора, заменяют каждый определенный параметр, который они встреча- ют в файле текстового процессора (символ, код, набор кодов) на другой специальный параметр (символ, код, набор кодов) в файле для набора. Процесс можно разделить на три этапа. • Перевод слов и пробелов. • Назначение правильных знаков препинания и специальных символов. • Перевод специальных электронных меток (тэгов) для верстки. Слова и пробелы. В подавляющем большинстве случаев коды представ- ляют собой символы и пробелы, составляющие текстовые файлы, которые хранятся в персональных компьютерах и типографских наборных систе- мах в закодированном виде в соответствии с универсальным «алфавитом» компьютеров — ASCII. 120
5.1. Оценка и выбор вариантов ASCII (American Standard Code for Information Interchange), или Амери- канский стандартный код для обмена информацией, представляет собой набор из 128 кодов в двоичном представлении от 0000000 (десятичный 0) до 1111111 (десятичное 127). Вместе они представляют собой все прописные и строчные буквы алфавита, цифры 0-9, наиболее употребительные знаки препинания и ряд стандартных выходных управляющих кодов, таких как возврат каретки, удаление символа слева, перевод строки и т.д. Эти первые 128 кодов, или «основной набор кодов ASCII», как его иногда называют, используются всеми системами стандартным образом. «Расширенный» набор символов ASCII добавляет к основным 128 кодам еще 128 кодов от 10000000 (десятичное 128) до 11111111 (десятичное 255). Эти дополнительные коды включают в себя специфические буквы для ос- новных европейских языков, ряд наиболее распространенных математи- ческих символов и ряд простейших графических элементов, с помощью которых можно создавать рамки и узоры. Этот второй набор из 128 кодов однако не является стандартным для всех систем, что может привести к неожиданным результатам при переводе из одной системы в другую. Специальные символы, знаки, литеры, которые не входят и в расширен- ный набор ASCII, обычно требуют специальной трактовки, и это является предметом рассмотрения на следующем этапе процесса преобразования. Знаки препинания и специальные символы. Процесс «поиск-и-заме- на», используемый в данном случае, имеет ряд особенностей в зависимос- ти от обрабатываемого текста. Прежде всего, следует выявить концы абзацев и отступы первой стро- ки абзацев. Если файл-оригинал содержит пометки в явных кодах конца абзаца (для системы ASPIC, например, это две квадратные скобки), то про- грамма поиска-и-замены выявляет эти символы и преобразует их в коман- ды конца строки и абзацных отступов на единицу ширины «т» для первой строки абзаца. Гораздо чаще файлы текстовых процессоров имеют марке- ры конца и начала абзацев с помощью двух символов возврата каретки при отсутствии отступа для первой строки следующего абзаца (этот стиль на- бора в текстовых процессорах носит название «блочного»). В этом случае программа поиска-и-замены выявляет эти двойные символы возврата ка- ретки и генерирует в каждом случае новый отступ абзаца — хотя резуль- тат может нуждаться в проверке, в зависимости от того, насколько едино- образно был осуществлен предварительный набор. Откорректированные для типографского представления открывающие и закрывающие кавычки, часто недоступные для ввода с клавиатуры при работе в текстовом процессоре, должны быть выявлены и сформированы, так же как и знаки, специальные символы, дроби и т.д. Тем самым процесс типографского набора может быть значительно ускорен за счет более ран- 121
Раздел пятый. Набор текста него применения системы кодирования, чтобы идентифицировать все тре- буемые в работе обычные и стандартные символы. Электронные метки (тэги). Теперь необходимо передать коды «электрон- ных меток», содержащиеся в файле текстового процессора (например, тэги SGML или ASPIC) в их эквиваленты на языке системы типографского набо- ра и целиком завершить обработку файла для подготовки его к набору. Прежде всего, следует определить все комбинации входящих и исходя- щих кодов; затем, воспользовавшись соответствующей кодовой таблицей, найти в ней каждый из используемых во входящем файле кодов и назна- чить для каждого из них определяемый им стиль или эквивалентную коман- ду в системе типографского набора. Понятно, что если текст содержит исчерпывающие и правильные коды, будет достигнута значительная экономия времени; каждый код может быть быстро интерпретирован в соответствующий стиль или код языка для на- борной системы, чтобы создать требуемый типографский эффект, а в ре- зультате работы программы поиска-и-замены будет получен окончатель- ный файл для типографского набора, готовый для вывода. Здесь также очевидно проявляются преимущества передачи файла в «чистых кодах ASCII», не содержащего встроенных управляющих кодов текстового процессора. Управляющие коды текстового процессора пред- ставляют собой коды, созданные программой текстового процессора в ходе ввода текста файла, и включают в себя такие команды, как «мягкий» (про- граммный) возврат каретки, команды форматирования текста, нумерации страниц и т.д. В терминах передачи текста эти коды представляют собой лишь дополнительные нюансы, которые следует выявить и удалить. Фай- лы ASCII, с другой стороны, не содержат таких команд и позволяют избе- жать действий по их удалению. Недостатком в случае генерации программой выходного файла ASCII является то, что при этом удаляются все команды текстового процессора по заданию начертания шрифта, например, полужирного или курсивного — поэтому такие команды часто лучше бывает снабдить маркерами наподо- бие тэгов ASPIC, которые невозможно проставить в текстовом процессо- ре. В случае же, если текст не содержит большого количества специальных символов или других дополнительных команд, полезнее бывает использо- вать файл в стандартном для текстового процессора формате. В то время, как символы кодов управления печатью, упомянутые ранее, могут быть безболезненно отброшены, коды, задающие полужирное и кур- сивное начертание шрифта и подобные им коды, встроенные в текст файла текстового процессора, могут быть успешно использованы, т.е. средствами программы поиска-и-замены найдены и заменены на их эквиваленты в ко- мандном языке наборной системы. Но этот процесс чреват непредсказуемы- 122
5.1, Оценка и выбор вариантов ми случайностями; более безопасная и надежная процедура — это проста- вить для них тэги вне программы, о чем мы говорили ранее. Самое разумное, это сохранять файлы в текстовом процессоре, как в его родном формате, так и в виде только крдов ASCII, и требовать для переда- чи с твердой копией материала оба этих файла. В этом случае при наличии представленных листов исходного материала наборщик будет располагать максимальной гибкостью при выборе наиболее подходящего файла. Редактирование Чтобы добиться максимальной эффективности и экономии времени при работе с авторскими файлами, крайне важно организовать работу по ре- дактированию так, чтобы к тому времени, когда файлы будут готовы для набора и разбиты на страницы, все исправления были бы сделаны, а стиль будущей книги полностью определен. Для этого необходимо согласовать с автором процесс правки: либо ав- тор сам вносит указанные редактором исправления, либо эти исправления вносят корректоры издательства непосредственно в файлы текстового про- цессора (при этом они могут и проставлять необходимые тэги) в той же программе текстового процессора, которую использует автор, на совмес- тимой машине. В любом случае целью является получение окончательно откорректированного материала, который может быть отправлен в набор без внесения дальнейших изменений в текст. Внесение значительных исправлений издательством после того, как файл был преобразован для типографского набора, крайне осложняет про- цесс, так как при этом чаще всего снижается или вообще исчезает эконо- мия от использования процесса передачи данных, поскольку повторный набор обойдется дешевле! Последующие этапы После того, как текст выверен и успешно получен компьютером набор- ной системы, последующие этапы производства обычно связаны с обыч- ным типографским набором — и мы их сейчас рассмотрим. Обработка существующих файлов Итак, что же делать, если рукопись представлена автором на дискете без предварительного планирования, или если твердая копия отпечатана с ком- пьютерного файла определенного формата? Будет ли лучше с точки зрения экономической целесообразности преобразовать файл в материал для на- бора, или лучше заново набрать текст без дальнейших хлопот? Если дискета поступила вместе с рукописью без уведомления, первым делом следует идентифицировать ее. Лучший и самый простой способ — 123
Раздел пятый. Набор текста связаться с автором. Мы уже рассматривали вопросы, которые необходи- мо задать автору: здесь стоит лишь напомнить, что дискету, полученную на недостаточно распространенной компьютерной системе или созданную с помощью довольно редкой программы текстового процессора, возможно, лучше сразу вернуть, поскольку усилия, затраченные на преобразование файла в приемлемый формат, едва ли будут иметь смысл. Компьютерные файлы других видов — на магнитной ленте или храня- щиеся на удаленном компьютере — также должны быть аналогичным об- разом детально рассмотрены и оценены. Если соблюдены определенные требования, следует оценить затраты на осуществление передачи. Здесь уместны только два из четырех возможных методов передачи, рассмотренных ранее: преобразование носителя и ска- нирование. Действия по выполнению передачи будут теми же, что мы уже обсуж- дали — при отсутствии технических проблем — в лучшем случае затраты на передачу текста при этом можно сравнить с затратами на повторный набор текста с рукописи, однако результаты часто могут оказаться весьма неожиданными. Лучше всего подходят для преобразования тексты, подготовленные ав- торами, которые хорошо владеют компьютером и знакомы с требования- ми подготовки текста. После этого любая рукопись или дискета, сопровож- даемые тщательно подготовленной и хорошо задокументированной информацией, будут иметь отличные перспективы для дальнейшей обра- ботки. Далее следует принимать во внимание достаточно объемные материалы любого вида, но в особенности те, в которых имеется множество заголов- ков, сопровождаемых электронными кодами в тексте (чаще всего дирек- тивными указаниями). Наконец, для серии работ одного автора, выполняемых им на однотип- ном оборудовании, следует оценить возможность написания программы преобразования или соответствующей настройки системы InterMedia. Какие здесь могут встретиться подводные камни? Отсутствие единооб- разия при наборе — особенно при вводе пробелов и оформлении заголов- ков — может вылиться в настоящий кошмар, поэтому любой поступающий текст следует прежде всего просмотреть для выявления недостатков. (В любом материале, набранном более чем одним человеком, обычно имеют- ся различные несоответствия, несмотря на предварительно полученные тщательно составленные инструкции.) Далее, даже при самой незначительной редакторской правке следует соблюдать осторожность. Если она может быть внесена в текстовый файл самим автором или сотрудниками издательства до того, как материал был 124
5.1. Оценка и выбор вариантов подготовлен для набора, то — все нормально; если же нет — любая эконо- мия затрат окажется незначительной. Короткие тексты также создают проблему. При редактировании сила- ми издательства для любого текста, состоящего менее чем из 50 страниц, часто бывает дешевле заново осуществить набор с окончательно отредак- тированной копии. 5.1.2. СИТУАЦИЯ «АВТОР - РАСПЕЧАТКА» При издании академической литературы или справочников на практи- ке часто более приемлемо — иногда это единственный путь добиться наи- меньших затрат, — чтобы автор представил собственную распечатку с пол- ностью оформленными страницами, или файл, подходящий для набора. Предварительное планирование совместно с автором может способ- ствовать созданию хорошо оформленных страниц с отличным дизайном, которые без сомнения привлекут внимание читателей. Очень важно, прежде всего, чтобы автор осознал все требования по соблюдению собственного стиля издательства или особенности стиля ре- дактирования, поскольку, по определению, он будет выступать в качестве как собственно редактора, так и наборщика для данного проекта. Далее, вам следует обсудить с ним требования к разметке страниц. Для этого лучше всего либо предоставить ему электронный шаблон, если автор работает со стандартным пакетом, типа QuarkXPress; либо, если он работа- ет методом вставки, предоставить ему не воспроизводимую сетку, в кото- рую автор сможет ввести или вставить свой материал. Простой электрон- ный шаблон или сетка должны содержать лишь зону текста и зоны границ страницы; более сложная сетка может также содержать указания по раз- мещению внутренних заголовков, колонцифр, глав или заголовков разде- лов, первых строк новых разделов, маркеры центрирования, межстрочные интервалы и т.д. Наконец, вам следует согласовать с автором форму представления ко- нечного продукта. Если он имеет возможность создать PostScript-файл, а типография спо- собна осуществить непосредственный вывод формы, вы можете отправить PostScript-файл сразу в печать, сделав пробные оттиски на лазерном прин- тере для чтения материала. Альтернативой является традиционное воспро- изведение, для чего вам потребуется установить, какими возможностями для печати обладает автор, и предложить ему вид и размеры выходной фор- мы, а также наилучшие способы достижения высокого качества продукта. Возможности аппаратного обеспечения могут быть следующими: 125
Раздел пятый. Набор текста • пишущая машинка с фиксированными промежутками между литерами; • электрическая или электронная пишущая машинка; • лепестковый, или ромашковый принтер; • матричный принтер; • струйно-пузырьковый или лазерный принтер. Пишущие машинки Это нежелательный вариант, но и с ним следует считаться. Пишущие машинки бывают ручными (механическими), электрическими и электрон- ными (со сменной сферической головкой). В первых двух случаях стили шрифта или его размеры не могут быть изменены; но для электронных машинок сферическая головка с символами шрифта может быть заменена, а для любого шрифта возможно воспроизвести курсивное и полужирное начертание. Для некоторых машинок со сменной головкой также возможно исполь- зование пропорциональных шрифтов, но в большинстве случаев применя- ются шрифты с фиксированными межсимвольными промежутками, или одноширинные, в которых каждый символ и пробел имеют одинаковый шаг. Для пишущих машинок в основном используются шрифты Pica, Courier, Prestige Elite и Letter Gothic. Размеры шрифтов пишущих машинок измеряются в количестве симво- лов на один дюйм длины. Наиболее часто используются три размера: 10- pitch, также известный как pica, имеющий плотность 10 символов на дюйм; 12-pitch, или elite, с плотностью 12 символов на дюйм; и 15-pitch, или microelite, с плотностью 15 символов на дюйм. Pica представляет собой шрифт с плотностью 1 О-pitch; Courier может быть с плотностью как 10-pitch, так и 12-pitch; Prestige Elite — с плотностью 12-pitch; Letter Gothic — обычно с плотностью 12-pitch или 15-pitch. Стандартная глубина возврата каретки для пишущих машинок состав- ляет 6 строк на один дюйм по вертикали при одинарном межстрочном ин- тервале; 4 строки на один дюйм по вертикали при полуторном интервале; и 3 строки на дюйм при двойном интервале. В типографских терминах это означает размер без пропусков (шпонов) для всех печатных материалов в один интервал, равный 12 пт. По своему внешнему виду шрифты 12-pitch выглядят гораздо больши- ми, чем наборный текст с размером 12-на-12 пт, а по ширине символов он соответствует многим наборным шрифтам с 14 кеглем. Шрифты 12-pitch по своей величине близки к шрифтам с размером 11-на-12 пт по высоте строч- ных букв (x-height), но гораздо шире их, занимая 12 символов на дюйм, в противоположность шрифтам с 11 кеглем, которые занимают в среднем 14.5 символов на дюйм. Шрифты 15-pitch по высоте строчных букв пример- но соответствуют шрифтам с размером 9-на-12 пт. 126
5.1. Оценка и выбор вариантов Фиксированные промежутки между словами для непропорциональных шрифтов пишущих машинок также вносят существенное различие в облик шрифтов на пишущих машинках по сравнению с типографскими шрифта- ми. Для любого одноширинного шрифта пишущей машинки фиксирован- ный промежуток между словами равен средней ширине символа или еди- нице «п», в то время как для типографского набора минимальная величина промежутка равна 20% от единицы ширины «ш», т.е. около половины сред- ней ширины символа или единицы ширины «п»; и только наибольшие зна- чения величины промежутков соответствуют промежуткам для пишущей машинки. Чтобы напечатанный на машинке текст наиболее полно соответствовал по виду типографскому набору, придется поломать голову; шрифт 15-pitch с одинарным интервалом, похожий на шрифт 9-на-12 пт, выглядит слишком мелко и неразборчиво; шрифт 12-pitch — слишком широкий, а шрифт 10- pitch — слишком большой. Никак нельзя устранить общие различия в пропорциях типографских букв и букв, напечатанных на машинке; незначительно помочь может уменьшение размера шрифта. Уменьшение до 80% шрифта 10-pitch пишу- щей машинки при полуторном интервале дает приемлемый результат: по- лучится шрифт, примерно соответствующий размерам 11-на-14 пт. Для более плотного текста уменьшение машинописного шрифта 12-pitch до 80% дает хорошо сбалансированный типографский шрифт с размером 9-на-10 пт. В обоих случаях, естественно, ширина строки оригинала должна быть изначально увеличена до 125% с учетом последующего уменьшения разме- ра; а печатная сетка, если она используется, должна быть выбрана большего размера, чтобы конечный воспроизводимый материал мог быть уменьшен лишь на стадии изготовления пленки или формы. Прежде чем приступить к окончательному воспроизведению, следует позаботиться о новой ленте, на что не всегда обращают внимания. Образец машинописного шрифта Рис. 4.2. Машинописные шрифты коренным образом отличаются от ти- пографских Ромашковые принтеры Ромашковые принтеры — это устаревшие и медленные принтеры, на смену которым пришли матричные и лазерные принтеры. Ромашковые принтеры во многом похожи на электронные машинки со сменной головкой: символы в них собраны в гибкие пластмассовые лепес- тки, расположенные вокруг центрального колеса, подобно лепесткам ро- машки, а символ воспроизводится, когда головка лепестка, несущая данный 127
Раздел пятый. Набор текста символ, ударяет по красящей ленте, а через нее и по находящейся за лен- той бумаге. Колеса с лепестками сменные. Помимо классических машинописных шрифтов, таких как Courier и Letter,Gothic, доступны также разнообразные пропорциональные шрифты, так что при некоторых усилиях можно полу- чить достаточно четкий и профессионально выглядящий материал. Поскольку в ромашковых принтерах используются физические симво- лы-литеры, то с их помощью могут быть напечатаны только файлы DOS или подобных ей операционных систем, работающих с символами; разнообраз- ные шрифты и кегли шрифтов, доступные в Windows, могут быть напеча- таны только на струйных или лазерных принтерах. Наилучшие результаты для ромашковых принтеров получаются при ис- пользовании одноразовой пластиковой ленты и металлического, но не пла- стмассового колеса («ромашки»). Матричные принтеры Для этого типа принтеров каждый символ создается с помощью группы точек, формируемых вертикальным рядом или «матрицей» иголок, в ходе перемещения печатающей головки иголки формируют изображение, уда- ряя через красящую ленту по бумаге. Некоторые матричные принтеры способны воспринимать и печатать компьютерные растровые изображения (bit-map файлы) для ряда шрифтов (например, из Windows); но многие воспринимают только символьный текст, используемый в DOS. Многие принтеры допускают выбор типа стиля и размеров шрифта с собственной панели управления. Одноширинные шрифты по виду пред- ставляют варианты шрифтов Courier и Letter Gothic; но есть возможность использования и пропорциональных шрифтов. Обычно используемые раз- меры шрифтов соответствуют серии машинописных шрифтов 10-pitch, 12- pitch и 15-pitch, но некоторые принтеры также допускают печать шрифтов с размером 17-pitch и 20-pitch (которые, однако, не используются при на- боре текстового материала). Доступные формы символов определяются содержимым специальной микросхемы в принтере. При получении от компьютера команды «печать файла», поток символов ASCII, представляющий набор слов и пробелов выводимого на печать файла, посылается в собственный встроенный ком- пьютер принтера, после чего каждый символ ASCII «вызывает» определен- ный код генерации символа для буквы из памяти принтера. Вызванные та- ким образом коды активируют иголки матрицы для формирования данной буквы. Большинство принтеров высокого класса также допускают выбор сте- пени разрешения — характеристики, которая определяется количеством 128
5.1. Оценка и выбор вариантов элементов матрицы, используемых для формирования букв. Для получения качества печати LQ (letter-quality) выходного материала необходим принтер с 24 иголками. Режим LQ позволяет получить хорошее качество печатного изображения: каждый символ формируется из 24 точек матрицы по верти- кали (максимальное число) и около 32 точек по горизонтали, что соответ- ствует разрешению 360dpi. Режим черновой печати draft дает возможность осуществить высокоскоростную печать при использовании меньшего ко- личества точек — обычно 9 по вертикали и 17 по горизонтали — однако качество печатного материала при этом неудовлетворительное. Поскольку символы формируются под управлением программы, то име- ется возможность без особых усилий изменить их вид, внеся дополнения или коррективы в соответствующую программу. При этом могут быть сформированы символы большого размера, с курсивным или полужирным начертанием. Лента к матричным принтерам изнашивается очень быстро, и перед началом печати нового материала ее лучше заменить. Струйные принтеры Струйные и лазерные принтеры, с помощью которых можно получать шрифты самых разнообразных видов и размеров, могут существенно отли- чаться по своим возможностям. Относительно простые офисные принте- ры обычно содержат ограниченный набор встроенных шрифтов и подхо- дят только для печати текстов со средней степенью разрешения. Сложные и мощные модели принтеров поддерживают язык PostScript и способны осуществлять вывод текста и графики с высоким качеством и степенью разрешения. Струйные принтеры, офисные лазерные принтеры и подобные им могут быть использованы авторами для получения печатного материала. Даже скромные офисные принтеры предлагают выбор шрифтов, как одноширин- ных, так типографского, или псевдо-типографского стиля (Helvetica, Times и др.), и использование различных кеглей (10 пт, 12 пт и т.д). Многие офисные лазерные принтеры имеют набор «внутренних» шрифтов, которые могут использоваться для различных целей, а также допускают добавление дополнительных шрифтов либо в виде вставляемых картриджей (аппаратные шрифты), либо в виде файлов на дискете (про- граммные шрифты), которые должны быть загружены в память принтера перед использованием. Кроме того, очень важно иметь возможность нормальной печати для большинства струйных и лазерных принтеров всех шрифтов из доступно- го пользователю в Windows набора в форме точечного изображения (bit- map файлы) непосредственно с вашего компьютера. 129
Раздел пятый. Набор текста Лазерные принтеры мы рассмотрим в разделе 5.2 при изучении техно- логий вывода; пока же заметим, что вывод с помощью лазерного принтера предлагает большую степень гибкости (и конечного качества), чем осталь- ные рассмотренные варианты. Еще раз напомним, что для получения качественного материала на прин- тере офисного типа требуется регулярная замена картриджей с тонером. 5.1.3. НАБОР С РУКОПИСИ Рукописи часто представляются либо написанными от руки, либо отпе- чатанными на электрической пишущей машинке. Даже в том случае, если представлены электронные файлы, их исполь- зование может оказаться нецелесообразным. Сейчас мы еще раз вспомним и обобщим обстоятельства, которые свидетельствуют в пользу повторного набора вместо использования представленного файла. 1. Материал создан на нестандартном оборудовании или в малоизвест- ной программе текстового процессора или другой программе редактирова- ния текстов. Экономически может оказаться невыгодно преобразовывать текст, если только он не очень большой, или не представляет первую кни- гу в серии из одного и того же источника. 2. Небольшие тексты, повторный набор которых можно осуществить так же быстро, как и их преобразование. В качестве примеров можно привес- ти книги с большим количеством иллюстраций, инструкции по эксплуата- ции или издания с интегрированным размещением иллюстраций. 3. Не единообразно набранный текст. 4. Тексты со значительной авторской или редакторской правкой также лучше набрать заново, если только правка не может быть внесена средства- ми текстового процессора. 5. Любые книги, содержание которых собирается из ряда различных источников (например, справочники). Если требуется создать регулярную структуру текста или данных, лучше всего бывает осуществить повторный набор всего материала в одинаковом формате, чтобы облегчить последую- щее его обновление, даже если это приведет к некоторому повышению затрат. 6. Сложные тексты, требующие частого применения специальных сим- волов (тексты научные или математического характера, тексты на экзоти- ческих иностранных языках), если только для них не принята исчерпыва- ющая и всесторонняя схема кодирования. В других случаях вам необходимо будет лично произвести оценку и при- нять решение. 130
5.1. Оценка и выбор вариантов Наконец, следует сказать, что если у вас имеются какие-либо сомнения в отношении передачи авторского текста — либо технического плана, либо связанные со стилем автора — лучше все-таки набрать материал заново. По крайней мере, вы будете уверены в полученном результате, а возможно и сэкономите время. 5.1.4. ВОЗМОЖНОСТИ ИЗДАТЕЛЯ В первой части этого раздела мы рассматривали возможность использо- вания текста, набранного автором, или совместную работу с автором дру- гими способами; во второй части мы рассмотрели возможность повторно- го набора текста с рукописи. В выборе способа набора большую роль играет стратегия и финансовое планирование. В ходе внутреннего обсуждения основными должны быть коммерческие факторы. Но есть ряд аргументов, связанных с особеннос- тями производства, которые приведены ниже. 1. Универсальное использование текстовых процессоров. В последнее время, естественно, повышается уровень компьютерной грамотности авто- ров и повышение степени стандартизации в аппаратном и программном обеспечении. Это означает, что все больше текстового материала будет поступать от авторов на дискетах стандартного формата, написанного с использовани- ем хорошо известных и удобных в работе программных пакетов. В связи с этим используемое в издательском офисе аппаратное обеспе- чение — допустим, повсеместно применяемые PC — будет, как правило, без проблем считывать большинство представляемых дискет, делая их со- держимое доступным для редактирования с помощью нескольких про- грамм-утилит и программ электронной верстки, таких как PageMaker или QuarkXPress, преобразовывать большое количество файлов текстовых про- цессоров в файлы типографского набора без необходимости обращения к сторонним организациям. Но данный сценарий применим к простому и однородному тексту, а из- дательские фирмы, имеющие дело со сложными публикациями или с ярко выраженной сезонной загрузкой, должны оценить объемы и пропорции для выполнения части работы внутри издательства на регулярной основе. 2. Возможности электронного редактирования. Повышение степени стандартизации также увеличивает возможности электронного редактиро- вания. Как мы уже упоминали, основой для эффективной передачи набранно- го автором текста является полностью откорректированный средствами текстового процессора исходный материал. 131
Раздел пятый. Набор текста В идеале предназначенный для типографского набора файл текстового процессора должен содержать тэги — электронные кодовые маркеры. В связи с этим наибольший эффект достигается при наличии возможности автоматического преобразования тэгов в типографские инструкции без необходимости скрупулезного просмотра файла для их поиска вручную. При некоторых обстоятельствах эту операцию может осуществить сам автор, расставляя тэги в файле самостоятельно, а затем введя внесенные издательством исправления по рукописи, обработанной редактором. Но поскольку это не всегда возможно, издатели справедливо полагают, что задачи по расстановке тэгов и редакторской правке могут быть выполне- ны силами издательства с использованием того же оборудования и про- граммного обеспечения, которое использовал автор, чтобы файлы приво- дились в надлежащий вид внутри издательства. 3. Увеличение гибкости малых компьютерных систем. Наборные систе- мы на основе PC и Macintosh становятся все более простыми и доступны- ми для передачи текста из одной системы в другую. 4. Появление устройств лазерной печати с высоким разрешением. Этот пункт стоит особняком от перечисленных выше, но он открывает дверь в «настольное издательство», способное обеспечивать получение оригинал- макета самим издательством. Мы снова вернемся к этим темам по мере продолжения рассмотрения процесса набора. ★ ★ ★ Теперь мы обратимся к системам, используемым для типографского набора и вывода форм, и посмотрим, как они связаны с вариантом «пред- ставления набранного материала», а также подробнее коснемся ситуации, при которой требуется повторный набор с рукописи. 5.2. Наборный цикл Ранее мы рассмотрели редакторскую подготовку, разработку оформле- ния текста для типографского набора и узнали, как поддерживать связь с авторами, представляющими текст в электронной форме. Теперь обратим- ся непосредственно к наборным системам и приведем некоторые идеи по выбору конкретной системы, оценив их достоинства для работы с различ- ными видами изданий. Начнем мы с общего обзора операций обработки текста и видов обору- дования, которое используется на каждом этапе этого процесса. Далее де- тально рассмотрим эти этапы и используемые при этом средства, а также оценим их преимущества для различных операций в книгопроизводстве. 132
5.2. Наборный цикл 5.2.1. ОБРАБОТКА ТЕКСТА Набор представляет собой последовательный процесс, который начина- ется с получения подготовленного издателем материала, повторного ввода его в специальном формате на специализированной клавиатуре, являющей- ся составной частью собственно наборной системы; а заканчивается выво- дом готового материала на бумагу, фотопленку или в печатную форму. Современные графические наборные системы имеют полностью мо- дульную структуру, поскольку они сориентированы на работу со стандар- тным компьютерным аппаратным обеспечением, которое поддерживается целым рядом внешних программ и, что очень важно, позволяют осуществ- лять передачу и прием данных от внешних источников. Современный процесс обработки текста в значительной степени компь- ютеризован и включает в себя широкий диапазон функций, таких как ввод (обычно набор с клавиатуры); манипулирование содержимым (формати- рование, правка); и вывод (фотонаборные формы, оригинал-макет или фай- лы наборных форм). На практике центральная операция, или фаза «обработ- ка и манипулирование», состоит по крайней мере из двух элементов — форматирования и правки текста. С учетом этого реальная последователь- ность будет выглядеть следующим образом. 1. Ввод текстового материала. 2. Форматирование и верстка страниц. 3. Редактирование/правка. 4. Вывод. Ввод текста обычно означает получение электронного файла либо путем ввода с клавиатуры, либо путем передачи существующего материала, либо путем сканирования. Форматирование и верстка страниц представляют собой создание ти- пографского формата и (возможно) разбивку на страницы или составление инструкций по верстке. Редактирование и правка являются процессами повторного вызова со- держимого файла и внесения исправлений, или изменения формата текста. Средства для выполнения первых трех операций вместе составляют так называемую внешнюю часть (front-end) наборной системы, осуществляю- щую предварительную подготовку материала к выводу. Оборудование для выполнения четвертой операции (вывода) называется внутренней частью (back-end) системы. Элементы оборудования, выполняющие эти функции, могут быть связа- ны между собой различными способами. Изготовители как наборных сис- тем, так и настольных издательских систем весьма обдуманно подходят к 133
Раздел пятый. Набор текста построению этой модульной структуры. Есть известный принцип для опре- деления вида работы, который лучше всего показать на системе определен- ного типа или группе систем; мы рассмотрим его далее в этом разделе. Чтобы поближе познакомиться с системами и узнать, как взаимосвяза- ны между собой элементы оборудования в процессе набора, рассмотрим следующие примеры. 1. Системы прямого ввода. 2. Настольные издательские системы. 3. Автономные наборные системы (off-line). 4. Наборные системы, работающие в линию (on-line). Системы прямого ввода Лет десять назад системы прямого ввода, такие как CRTronic, были ос- новными для работы с простым и однородным текстом. Машина была смон- тирована в едином корпусе и сочетала в себя все необходимые функцио- нальные элементы: клавиатуру, экран, компьютер, фотографическое окно и устройство проявления. Терминал редактора Клавиатура фотонаборного Терминал редактора устройства Рис. 4.3. Простое наборное устройство прямого ввода, в данном случае связанное с парой дополнительных терминалов для редактирования Начальный ввод текста осуществляется с помощью клавиатуры, обыч- но с выполнением всех команд по форматированию. Та же клавиатура мо- жет быть использована для вызова текста на экран для его редактирования или правки, а также для ввода команд активизации блока экспозиции и фотонабора текста. Системы, подобные этой, были в основном предназначены для однород- ного текста и, по крайней мере, в Западной Европе, были почти полностью заменены системами с модульной структурой на основе компьютеров PC или Мас. 134
5.2. Наборный цикл Настольно-издательские системы (НИС) Базовая НИС состоит из двух компонентов: компьютер (IBM PC или Apple Macintosh) и профессиональный лазерный принтер. Дополнительная периферия, например, заказные устройства для работы с форматом АЗ или А4, сканеры либо наборные машины, подобные Linotronic 200Р, обычно добавляются в качестве требуемого расширения. Ввод текста осуществляется либо собственно с клавиатуры компьюте- ра, обычно в программе текстового процессора, такого как Microsoft Word или MacWrite, или же вводом с клавиатуры другой (совместимой) машины и передачей файлов по сети или на дискетах. Верстка обычно выполняются на той же (или аналогичной) машине в программе верстки страниц, такой как PageMaker или QuarkXPress. Редактирование и правка выполняются либо в программе текстового процессора (если объем правки значителен) или (если речь идет о незначи- тельных исправлениях) в программе верстки страниц. Вывод осуществляется на лазерном принтере или фотонаборном уст- ройстве. Обычно для вывода используется язык PostScript, который явля- ется промышленным стандартом д ля файлов с постраничным делением. За последние несколько лет настольные издательские системы суще- ственно вторглись на территорию, занимаемую традиционными наборны- ми машинами, и стали обычным инструментом для допечатной подготовки при интегрированном наборе книг, брошюр и журналов. Газетные и жур- нальные издания требуют индивидуальной разметки для каждой страницы, обычно с интегрированной графикой, штриховыми или полутоновыми ил- люстрациями. Для этой области НИС подходят отлично. Автономные наборные системы (off-line). Эти системы наиболее часто используются в книгопроизводстве, по крайней мере при непрерывном процессе набора, и обычно состоят из составных частей, изготавливаемых различными производ ителями, связанных собственно с вывод ным устрой- ством. Исходный текст ввод ится с отдельного устройства, часто с PC, и хранит- ся на дискетах (если не используется сетевой вариант, при котором основ- ную роль хранилища информации выполняет сервер). Обычно использует- ся стандартная программа текстового процессора, в которую могут быть добавлены характерные коды. 135
Раздел пятый. Набор текста Рис. 4.4. Базовая наборная автономная система. Работа, выполненная на автономной клавиатуре терминала для редактирования, сохраняется на дискете и переносится в нужный момент на терминал подсистемы дона- борной обработки текста, связанный с фотонаборным устройством Созданные файлы передаются либо на дискете, либо через линии свя- зи на другой, центральный компьютер системы предварительной подготов- ки, на котором осуществляется преобразование кодов и верстка. Это мо- жет делаться в известных программах типа PageMaker или QuarkXPress, или же с помощью «пакетных» ориентированных программ, типа Ventura или Framemaker. Текст выводится на пробную печать обычно с помощью лазерного принтера. Правка выполняется с использованием центрального процессора, если ее объем значителен файлы могут быть вновь переданы в PC для внесения исправлений в программе текстового процессора, а затем опять переданы в центральную систему. 136
5.2. Наборный цикл По завершении файлы выводятся на фотонаборном устройстве или ла- зерном принтере с высоким разрешением, либо могут быть непосредствен- но отправлены в устройство для получения печатной формы. Все устройства, используемые в системе, могут работать отдельно одно от другого, либо быть связанными в сеть. «Центральный» компьютер может быть достаточно большим — мощный файловый сервер или отдельный компьютер в узле большой сети; или же довольно скромным — одиночный PC или Мас, с установленными на нем программами верстки. Здесь, безусловно, имеется прямая аналогия с НИС, работающей в сети в составе распределенной системы: ввод осуществляется с клавиатуры от- дельного PC или среднего класса Мас'а, после чего текст передается по системе в файловый сервер либо через линию связи, либо на дискете. Наборные системы, работающие «в линию» (on-line). Это могут быть полностью объединенные в сеть, но достаточно простые НИС с множе- ством терминалов ввода с клавиатуры, работающих в режиме on-line, с ос- новным файловым сервером; либо сложные разветвленные системы, в ко- торых ряд выделенных терминалов ввода связан с центральным компьютером. В последнем случае терминалы обычно используются как для ввода текста, так и для редактирования и правки. В больших развитых системах предусматривается первичный ввод тек- ста либо наборщиком в режиме on-line, либо через центральный компью- тер, где хранятся основные системные файлы — логика набора, логика вер- стки, основные текстовые файлы и т.д. Форматирование осуществляется на этапе ввода с клавиатуры, полнос- тью или выборочно, используя либо локальные средства терминала, либо логику, отдельно хранящуюся на центральном компьютере. Исправления вносятся путем вызова текста на тот же терминал и его правки также с использованием локальной логики, либо основных ресур- сов центрального компьютера. Вывод осуществляется на фотонаборном устройстве из центрального компьютера. Такого рода системы ассоциируются со срочным набором и работой с более сложным текстом, возможно включающим математические и инос- транные символы, или другие замысловатые требования. Эти системы так- же часто применяют для выборки элементов из баз данных, поскольку для структурирования и сортировки данных может быть задействована мощ- ность центрального компьютера. 137
Раздел пятый. Набор текста Традиционные патентованные системы, подобные этой, дают возмож- ность применять более гибкие коммуникационные сети, похожие на сети для НИС и использующие стандартные платформы. Теперь давайте вернемся к функциям обработки текста и рассмотрим некоторые из используемых методов более подробно. Начнем с операций подготовки — ввод текста, форматирование, редактирование, правка — и дойдем до завершающей операции — вывода. Рис. 4.5.а. Одна из конфигураций системы, работающей «в линию» 138
5.2. Наборный цикл Рис. 4.5.6. Более развитая и сложная система, работающая «в линию» 139
Раздел пятый. Набор текста 5.2.2. ОПЕРАЦИИ НАБОРА И ТЕХНИКА ВЕРСТКИ Получение текста Рассмотрим наиболее распространенные методы получения текстового материала. Ввод с клавиатуры. В случае использования первой и последней из рас- смотренных нами систем — прямой ввод наборщиком, с одной стороны, и использование главного компьютера в режиме on-line, с другой стороны — предполагается операция начального ввода текста с собственных термина- лов системы. В этих случаях данные создаются и хранятся в специфическом форма- те, более удобном для системы, а этап ввода с клавиатуры является первым циклом в стандартной последовательности действий. Весь процесс осуще- ствляется на собственном оборудовании и от начала до конца выполняет- ся на рабочем месте наборщика. В случае использования оборудования среднего класса — системы НИС и системы off-line — методы ввода текста могут быть гораздо более гибки- ми. Модульная структура и высокая степень совместимости оборудования для набора, означает, что широкая гамма стандартных устройств, включая традиционные PC с известными программами текстовых процессоров, вполне может использоваться для создания исходного текста. Аппаратное обеспечение для получения текста с соответствующей про- граммой текстового процессора выбирается с учетом прямой его совмести- мости с тем аппаратным обеспечением, которое используется для верстки. Если текст набирается в системе на основе PC, например, то ввод жела- тельно выполнять на стандартном PC в программе Word (возможно исполь- зование WordPerfect, Ami Pro, WordStar или некоторых других), и лишь включать характерные коды описания свойств, служащие в качестве про- тотипов для типографских тэгов, проставляемых на следующем этапе. Для ввода текста, набираемого на оборудовании Apple Macintosh, ис- пользуются такие пакеты, как Mac Write или Microsoft Word, либо непос- редственно программы верстки типа PageMaker или QuarkXPress. Вопрос совместимости здесь также весьма важен: для максимальной эф- фективности аппаратное и программное обеспечение, используемое для со- здания текста, должны быть непосредственно совместимы с оборудованием и программами, которые будут использоваться на следующих этапах — пре- образовании кодов и верстки — иначе «распределенный», модульный принцип набора потеряет свой смысл. В предыдущем разделе мы рассмотрели наиболее общие способы переда- чи материала: прямая передача, преобразование носителя, передача по лини- ям связи и сканирование с последующим распознаванием. В случае, когда 140
5.2. Наборный цикл система настроена специально для получения текста от определенного источ- ника и вывода его на конкретное устройство, более эффективной является прямая передача, при которой используется специальная программа для авто- матической передачи текстового материала в устройство назначения. Предприятия, работающие с НИС или с автономными системами off- line, достаточно часто для ввода текста используют распределенный прин- цип организации работы, предоставляя необходимое оборудование надом- ным работникам, которые затем передают материал на дискетах в основную систему изготовителя. В случае применения НИС текст необходимо представлять только в стандартных форматах — например, Microsoft Word, на стандартных 3.5- дюймовых дискетах. Изготовитель, используя совместимый комплект обо- рудования, в данном случае НИС на основе Apple Macintosh, может считать данные с дискеты, а затем верстать материал, например, в PageMaker. Сканирование с распознаванием. Данные, существующие в форме рас- печатки, рукописный и машинописный текст, книги — если в этом есть необходимость и позволяют обстоятельства — могут быть введены в сис- тему с помощью сканирования. Сканеры можно разделить условно на три большие группы, в зависимо- сти от способов получения авторского материала, рассмотренных нами в разделе 5.1. Прежде всего, это системы начального уровня, осуществляю- щие распознавание текста с помощью шаблонов, и способные распознать лишь ограниченное число шрифтов типа Courier и несколько других попу- лярных принтерных шрифтов. Вторая и третья группы сканеров — более мощные системы разумного распознавания символов — действительно представляют интерес для сканирования книг и другого текста при отсут- ствии электронных файлов. Но очень важно предварительно осуществить пробное сканирование: если возникнут трудности, может оказаться, что повторный набор обойдется дешевле. Распознавание голоса. Возможно ли для набора использовать «ввод с голоса» ? В исследование и развитие этого направления продолжают вкла- дываться значительные средства. Как показывают опыты, требуется очень развитое программное обеспечение, которое умело бы воспринимать сло- ва и фразы не только в рамках ограниченного словаря, или фразы со стро- го определенной структурой, но и допускало бы более свободное исполь- зование слов в различных контекстах и умело бы различать тембр голоса, интонации, акцент. Форматирование и верстка Эти операции являются основными для любого процесса набора. В принципе они сводятся к ряду сложных процессов преобразования одной 141
Раздел пятый. Набор текста формы текста — только слова и пробелы — в другую — законченные, свер- станные и типографски организованные страницы. Современные системы верстки представляют собой программы, разра- ботанные для стандартного или близкого к стандартному компьютерного оборудования — PC, PS/2, Mac, PowerMac и Sun. Очевидным преимуще- ством для пользователя является стандартность аппаратного обеспечения, совместимого с другим стандартным оборудованием, что определяет сво- бодную переносимость файлов между устройствами. Форматирование. Процесс форматирования заключается в создании необходимых типографских параметров для каждой части текста с целью получения предварительной верстки («гранок»): например, помещение в текст необходимых команд для назначения определенных уровней заголов- кам со шрифтом Times, 11 пт, полужирный, центрированный, или для раз- дела текста со шрифтом Times, 11 пт, выключка на длину строки 16 пик. Насколько трудоемкой или простой будет эта операция, в значительной степени зависит от того, как много кодовых обозначений было включено в текст на этапе его ввода, и использовался ли для описания кодов опреде- ленный язык, или же условная форма кода. Если коды форматирования были введены в форме команд определен- ного языка набора, никакой дополнительной работы не требуется: все па- раметры уже установлены. В случае использования условных кодов, их следует перевести в коды для типографского набора. Мы рассмотрели в предыдущем разделе прак- тически все составляющие этого процесса. Слова и пробелы обрабатыва- ются с помощью переводных таблиц; идентифицируются специальные символы; программа поиска-и-замены преобразует условные родовые тэги в точные коды языка типографского набора. Если кодирование не применялось (как, например, в случае вывода фай- ла текстовым процессором в формате ASCII), коды должны быть введены оператором, который просматривает материал и добавляет коды в нужных местах. Этот процесс может занимать значительное время. Система должна быть настроена в соответствии с типографскими тре- бованиями. Следует задать параметры межбуквенных пробелов; приме- нить опции вертикальной выключки; разрешить или запретить другие ти- пографские соглашения. Переносы и выключка представляют особый интерес, поскольку именно они определяют вид типографского материала. Расстановку переносов можно осуществить тремя основными способами: только логически (по слогам); логически с учетом исключений, определяе- мых по словарю; полностью с учетом приведенных в словаре правил раз- биения слов. 142
5.2. Наборный цикл В случае, если операция форматирования выполняется в программе вер- стки, операции расстановки переносов и выключки выполняются совмес- тно в процессе верстки, как мы увидим дальше. Верстка страниц. Верстка страниц связана с разбивкой текста на стра- ницы принятым для данной книги способом. В отдельных случаях ручной монтаж фотоформ иллюстраций в тексто- вые фотоформы остается более экономичным решением, нежели кропот- ливая и длительная работа в программе верстки. Мы еще вернемся к этой теме, когда перейдем к рассмотрению различных способов верстки далее в этом разделе. Но для большинства книг, безусловно, применима компьютерная верст- ка, и здесь следует иметь в виду два вида систем верстки: системы с «инте- рактивной» постраничной разметкой — для иллюстрированных книг или книг со сложным дизайном, имеющих индивидуальную разметку для от- дельных страниц, и системы, разработанные для книг с более заурядным дизайном и имеющих единообразную разметку страниц, которая может быть задана указанием нескольких стандартных параметров перед началом работы. В первом случае используются системы интерактивной размет- ки страниц; во втором случае — системы пакетной разметки страниц. Системы интерактивной разметки страниц. К системам низшего и среднего уровня сложности можно отнести НИС на платформе Мас или под Windows, обеспечивающие интерактивную верстку страниц. Системы высшего уровня сложности отличаются лишь более высокими ресурсами и мощностью компьютеров. Для примера приведем систему XyVision, об- ладающую широкими возможностями и работающую под управлением мощных компьютеров с операционной системой UNIX. Отличительной особенностью всех подобных систем является графи- ческий интерфейс пользователя, возможность визуального наблюдения за результатами своих действий и принцип Wysiwyg (what you see is what you get — что видишь, то и имеешь) для изображений на экране. Типичными графическим интерфейсом пользователя является Windows. Решающим фактором дружественности интерфейса можно считать способность созда- вать страницы оригинал-макета посредством лазерного принтера, подклю- ченного к системе. Для НИС наиболее популярны программные пакеты PageMaker и QuarkXPress. В процессе работы набранный с клавиатуры и предварительно отформа- тированный текст помещается в сетке-шаблоне, а оператор имеет возмож- ность вносить правку и управлять размещением элементов. Возможности Wysiwyg позволяют отображать все элементы шрифтов и сканированных иллюстраций в их реальных размерах и формах, а также интерактивно 143
Раздел пятый. Набор текста трансформировать их изображение на экране при внесении изменений. Отображение на дисплее осуществляется с помощью экранных шрифтов, которые автоматически вызываются для соответствующих символов каж- дый раз при выполнении той или иной команды, что обеспечивает адекват- ное (или близкое к нему) воспроизведение на экране особого символа, отлич- ного от традиционного одноширинного символа без системы Wysiwyg. Массивы текста могут перемещаться на полосе с использованием мыши или клавиатуры; штриховые или полутоновые иллюстрации могут быть от- сканированы и отретушированы, обрезаны, повернуты или подвергнуты другим манипуляциям; может быть осуществлено градационное изменение или четырехцветное цветоделение; могут быть созданы оттенки и перехо- ды цветов. В памяти компьютера хранятся номер шрифта, размер и отбивка для каждой из областей текста, а также тип, ширина, пространственная пози- ция и ориентация каждого символа и промежутка (и каждого элемента гра- фики). Окончательно сформированный файл пригоден для вывода на фо- тонаборном устройстве или лазерном принтере. Пакетные системы верстки страниц. В этом случае для каждой опера- ции представляется электронное изображение страницы или соответству- ющего меню, детально описывающие параметры разметки для размещения текста на странице, а также задаются правила, согласно которым компью- тер осуществляет размещение текста в областях разметки. Текст далее по- ступает в виде ряда последовательных «гранок», которые превращаются в страницы по мере выполнения команд системой. Чтобы добиться более сложного разбиения на страницы, используется большое число определяемых пользователем параметров, позволяющих осуществлять такие операции, как выключка с расстановкой переносов, установка минимальных и максимальных межбуквенных и межсловных пробелов, вертикальная выключка, выявление и устранение висячих строк и т.д. — все особенности, которые мы детально рассматривали в разделе 2.4. В окончательном варианте файла хранятся номер шрифта, размер и коды отбивки, применяемые к каждому фрагменту текста, а также тип, ширина и порядок каждого символа и пробела в файле. Редактирование и правка В случае выбора интегрированной системы, когда первичный набор осу- ществляется на системном терминале, правка выполняется с использова- нием того же оборудования и тех же операций. В случае использования автономной (off-line) системы, если только объем правки не слишком значителен, лучше вносить большинство исправ- лений в текст при верстке, а не в исходные файлы с последующей повтор- 144
5.2. Наборный цикл ной передачей в систему верстки — но принимаемое решение, конечно, будет зависеть от объема изменений. Если экран дисплея не поддерживает режим Wysiwyg, а отображает лишь текстовые символы, исправления обычно выполняются хорошо всем знакомыми средствами текстового процессора: вставка, замена, выделение и перемещение блоков, изменения стиля и т.д. Текст в форме Wysiwyg может быть откорректирован непосредственно на экране, либо по распечатке. 5.2.3. ВЫВОД Устройства вывода делятся на фотонаборные устройства и лазерные принтеры. Могут применяться и устройства прямого вывода на формную пластину, в которых в ряде случаев можно обходиться без оригинал-маке- та или фотоформ. Фотонаборные устройства Все современные фотонаборные устройства имеют компьютерное управ- ление. Их можно разделить на две основные группы: машины с использова- нием электронно-лучевой трубки (ЭЛТ), которые относятся к машинам тре- тьего поколения, и машины четвертого поколения, использующие лазер. Из двух названных групп лазерные машины являются как более мощными, так и более перспективными для дальнейшего совершенствования. Между дву- мя группами имеются важные различия, обусловленные не только техничес- кими характеристиками, но и возможностями. Однако, несмотря на различия, машины и той и другой группы имеют одно общее свойство, которое делает их принципиально отличными от всех предыдущих устройств для набора: они являются цифровыми и управляют- ся компьютером. Символы шрифта создаются в машине для вывода не за счет использования физического негатива, через который проецируется изображение с помощью световых лучей, и не за счет применения любого рода физических шаблонов, но путем использования источника света, ак- тивируемого командами компьютера. Используемые шрифты носят название цифровых шрифтов и поставля- ются на гибких дисках или CD. Каждый символ шрифта описывается на языке компьютера путем задания «карты» отдельных точек, объединение которых и создает очертания символа. Визуально цифровой символ состоит из мельчайших точечных элементов, нарисованных на невидимой сетке из тончайших вертикальных и горизонтальных линий. Каждая индивидуальная точка носит название пиксел (pixel). Набор символов, оцифрованный подобным образом, составляет полную информацию для шрифта. 145
Раздел пятый. Набор текста Машины третьего поколения. Наиболее известной машиной третьего поколения была Linotron 202, сейчас уже вышедшая из употребления, но машины Linotype применялись долго и успешно. К другим машинам относят- ся серии Autologic APS-5 и Compugraphic MCS 8600. В них использовались электронно-лучевые трубки. Электронно-лучевая трубка напоминает стеклянную колбу с плоским основанием, которое и служит в качестве экрана. Оно покрыто слоем фос- форосодержащей соли, который начинает светиться при облучении высо- коскоростными электронами. Электроны испускаются катодом в шейке трубки в виде концентрированного луча, который формирует на экране микроскопическое светящееся пятно. Под управлением компьютера луч может перемещаться на заданное число шагов вверх или вниз по экрану и таким образом «рисовать» изображение на нем, которое затем может быть экспонировано на фотографическом материале — бумаге, пленке — через систему линз для воспроизведения изображения. Траектория электронного луча обычно задается в виде серии вертикаль- ных параллельных линий, вдоль которых луч и делает свои проходы при движении. Строка выстраивается символ за символом от начала до конца, после чего процесс повторяется для следующей строки. Луч включается или выключается по командам компьютера для создания зон с изображе- нием и пробельных областей. Рис. 4.6. Фотонаборная система третьего поко- ления с ЭЛТ (электронно- лучевой трубкой) Рис. 4.1. Как формируется символ шрифта в устройстве третьего поколения с ЭЛТ 146
5.2. Наборный цикл Текст на экране ЭЛТ выстраивается из серии тонких вертикальных ли- ний, формирующих каждый символ один за другим, а затем одну строку за другой. Такая технология предусматривает набор только текстового мате- риала. По сегодняшним стандартам эти машины являются «рабочими ло- шадками»; с их помощью можно довольно быстро набирать большие, но достаточно простые тексты; но они не поддерживают работу с графикой и использование таких эффектов, как поворот символов, а также не способ- ны осуществлять вывод растровых изображений. С появлением лазерных технологий и развитием языков «описания страниц» машины третьего поколения быстро сдали свои позиции. Про- цесс фотонабора на основе символьного набора трансформировался в гра- фический набор, при котором текст и полутона могут быть интегрированы в один выходной файл. Лазерные технологии и языки описания страниц бу- дут рассмотрены далее. Машины четвертого поколения. К машинам четвертого поколения, ис- пользующим лазерную технологию, относятся Monotype Lasercomp, серия Linotronic 200, 300 и 500, серия Agfa SelectSet, серия Hyphen Pelbox, серия Autologic APS-6 и многие другие машины. С технической точки зрения лазерные установки могут быть двух основ- ных видов — с гелиево-неоновым лазером и со светодиодом. Принцип ра- боты тех и других одинаков, хотя технология получения изображений не- сколько отличается. Рис. 4.8. Наборная машина четвертого поколения Гели ев о-неоновый лазер является одним из первых лазерных устройств, достаточно распространенным и по сей день. Непрерывный луч гелиево- неонового лазера направляется в модулятор, который представляет собой устройство, управляемое компьютером. Оно либо отклоняет луч, либо про- пускает его, в зависимости от команд, поступающих с компьютера. «Пор- ции» света, пропускаемые модулятором, фокусируются на конусообразном зеркале, которое вращается с постоянной скоростью, отражая последова- тельные пучки света в виде горизонтальных штрихов на фотопленку или на 147
Раздел пятый. Набор текста бумагу. Каждый пиксел, или «порция» света, участвует в формировании символа или изображения вместе с другими пикселами. Количество точек на дюйм (dpi) определяет степень разрешения устройства: для большинства машин оно составляет от 1000dpi и. выше. В отличие от наборных машин с ЭЛТ, в которых буквы формируются одна за другой в виде серий вертикальных штрихов, составляя строку от начала до конца, лазерные машины наносят штрихи горизонтально сразу вдоль всей строки, выстраивая строки текста линия за линией, сверху вниз. Этот процесс называется растровым сканированием (растр в данном слу- чае — это сетка прямоугольной формы или точечная матрица). Разрешение лазерного наборного устройства обратно пропорционально скорости его работы, и многие машины позволяют регулировать разрешение в зависимости от особенностей конкретной работы: например, для машины Linotronic 300 может быть установлено разрешение 2540dpi для режима «вы- сокого качества», 1270dpi — для «обычного» режима и 635dpi — для получе- ния пробных отпечатков. Лазерные наборные устройства управляются специальным программ- ным или аппаратным устройством, которое называется RIP — процессор обработки растрового изображения (raster image processor). Наборное ус- тройство принимает сигналы из системы предварительной подготовки (front-end), несущие информацию о том, какая страница подлежит набору, а затем преобразует их в сигналы, управляющие лазером для отображения нужных серий растровых линий. Информация о шрифте для лазерного наборного устройства хранится в RIP. Горизонтальный способ формирования изображений в лазерных набор- ных устройствах имеет большое значение. Устройство, осуществляющее горизонтальное сканирование без ограничений суммы последовательных линий развертки, обладает возможностью выводить не только символы, но любое изображение, представленное управляющим компьютером, напри- мер, штриховые или растровые иллюстрации (см. рис. 4.9). Теоретически, следовательно, лазерные устройства могут осуществлять вывод закончен- ных страниц текста и графики с размещением всех элементов в требуемых позициях. Но чтобы воспроизвести полные страницы с интегрированным текстом и растровыми иллюстрациями, компьютер наборного устройства должен иметь законченный рисунок страницы в цифровой форме до того, как он начнет процесс вывода. Поэтому должен существовать способ передачи этой информации. Именно здесь на первый план выходит язык описания страниц. 148
5.2. Наборный цикл Т/*Г"»ТЛ П/ЛПГГЛППТ г^тттгг^тг TZ*QV Г»Г%Г> ГГО'Т'Г ГГЪТТЛ'Т'Л/ ITnv гтпя'гк irtH/rrv Кяк СМЛЯТк книгу Как создать книгу Как создать книгу Как создать книгу Как создать книгу Рис. 4.9. Формирование строки символов машиной четвертого поколения Язык описания страниц представляет собой компьютерный язык машин четвертого поколения, задуманный специально для описания шрифтов, пространственного взаиморасположения иллюстраций и графических па- раметров. Он содержит обширный словарь операторов для осуществления выбора шрифта, сжатия, удлинения, вращения, реверсирования и других типографских приемов; он также позволяет создавать любые графические элементы путем векторного описания геометрических элементов и коорди- нат. Было создано несколько версий такого языка, но промышленным стан- дартом стал только язык PostScript, впервые примененный в НИС фирмы Apple. PostScript представляет собой язык программирования высокого уров- ня, операторы которого управляют размещением трех типов графических объектов: текста, геометрических фигур (т.е. векторных объектов) и рас- тровых изображений. Чтобы распечатать или воспроизвести полученные результаты из фай- ла PostScript, необходим специальный RIP-процессор или принимающее 149
Раздел пятый. Набор текста устройство, которое могло бы интерпретировать команды языка. На деле таким интерпретирующим устройством выступает RIP, который способен принимать и исполнять команды языка PostScript. RIP-процессор принимает файлы, отправленные из системы предваритель- ной подготовки на языке описания страниц PostScript. Он находит шрифты, которые вызываются поступившими командами, масштабирует их согласно полученным инструкциям, размещает их в нужном месте; он генерирует век- торные изображения, организует и отображает любые растровые или штри- ховые изображения, которые необходимо включить; наконец, он преобразу- ет полное «описание страницы» в набор линий (строк развертки), которые могут быть выведены любым подключенным выводным устройством. Помимо возможности эффективно описывать и генерировать сложные изображения, PostScript обладает еще одной важной особенностью: он по своей сути является «аппаратно независимым». Любая система предвари- тельной подготовки, способная выводить коды PostScript, может быть ис- пользована для управления любым выходным устройством, содержащим процессор RIP PostScript. Помимо аппаратной независимости, файлы PostScript также независимы по степени разрешения: тот же самый файл может быть воспроизведен как на лазерном печатающем устройстве с низ- ким разрешением, так и на наборной машине с высоким разрешением, поскольку интерпретатор RIP управляет этой выходной характеристикой. Также весьма важным является то обстоятельство, что PostScript стал общепринятым стандартом и доступен программистам для использования и развития. Этот фактор очень важен в связи с отходом от использованных ранее индивидуальных решений и переходом к «открытой архитектуре» и единым стандартам. Большинство изготовителей наборных машин, такие как Linotype, Agfa и Hyphen, встраивают для своих устройств поддержку PostScript, а некото- рые изготовители стали предлагать программные средства RIP, ускоряю- щие скорость обработки или оптимизирующих процесс вывода. Быстродействие наборных машин связано как с самой сущностью язы- ка PostScript, так и с видом графической информации. PostScript, как дос- таточно сложный язык высокого уровня, несомненно способен обрабаты- вать данные гораздо быстрее, чем схемы прямого кодирования, используемые в ранних (но в гораздо менее дорогостоящих) системах. Что касается информации для полутоновых изображений — хранимой в мель- чайших пикселах, — она занимает весьма значительный объем, а следова- тельно, вывод ее также осуществляется довольно долго. Лазерные принтеры Лазерные принтеры работают подобно наборным машинам четвертого поколения, за исключением последней стадии получения изображения. 150
5.2. Наборный цикл Принцип их действия основан на комбинации компьютерного управле- ния и технологии ксерокопирования. Первый этап рабочего цикла очень похож на используемый в лазерных наборных устройствах четвертого поколения. В соответствии с посылае- мым из устройства предварительной подготовки потоком символов и под непосредственным управлением компьютера, находящегося в самом уст- ройстве вывода или до него (PostScript RIP для принтера PostScript), лазер- ный принтер получает инструкции для управления световым лучом кото- рый и формирует выводимое изображение. Но вместо того, чтобы посылаться на фотоматериал? как это делается в наборных машинах, свет посылается на поверхность барабана с электро- статическим зарядом. Это и определяет принцип печати. Для получения законченного изображения используются принципы ксерокопирования. Свет изменяет электростатический заряд барабана на противоположный в тех зонах, куда он попадает. Частицы тонера, или из- мельченного черного порошка, поступают на поверхность барабана, при- тягиваясь к областям с обратным зарядом и отталкиваясь от областей с одноименным зарядом, формируя тем самым закрашенные и пробельные области изображения. При прохождении бумаги через барабан определен- ным образом уложенный тонер нагревается, расплавляется, прижимается к бумаге и переносится на ее поверхность. Важно помнить, что большинство лазерных принтеров не являются принтерами PostScript и не могут быть использованы для создания особых эффектов, описанных в файлах PostScript. Они рассчитаны на офисный стандарт или несколько улучшенный офисный стандарт, и хотя они способ- ны воспроизводить «типографские» шрифты, эти шрифты можно считать лишь имитацией типографских литер: они не соответствуют профессио- нальным шрифтам по своим детальным характеристикам. В книгопроизводстве для изготовления оригинал-макета могут исполь- зоваться только лазерные принтеры PostScript. Первые из них относились к серии LaserWrite фирмы Apple и обладали разрешением 300dpi; по мере совершенствования степень их разрешения постепенно возросла от 400dpi до 800 и более dpi — при этом могут быть получены качественные и четкие символы, удовлетворяющие всем традиционным требованиям печати. В на- стоящее время наибольшей популярностью среди таких устройств пользу- ются принтеры HP LaserJet. Устройства с непосредственным выводом на форму Существуют также системы прямого вывода или с выводом на форму, в которых не используются промежуточные носители на фотоматериале. Вместо этого файл PostScript или аналогичный ему файл описания страни- цы используется для управления лазером, который облучает свето- (или 151
Раздел пятый. Набор текста тепло-) чувствительный формный материал так же, как в наборных маши- нах четвертого поколения он облучал фотобумагу или пленку. В настоящее время такие системы в большей степени предназначены для черно-белой печати, но не для полноцветных изданий, где стоимость повторного создания формы весьма велика. Интерфейс между наборной машиной и принтером быстро совершенствуется, и уже появилась возмож- ность беспрепятственно посылать файлы PostScript, сверстанные стандар- тным способом, по линиям связи от наборной машины непосредственно в специальную печатную машину. Что все эти возможности означают для книгопроизводителя? Давайте рассмотрим некоторые типичные операции, используемые при производ- стве книг, и то, как они могут быть выполнены имеющимися на сегодняш- ний день наборными системами. 5.2.4. ВЫБОР ОПТИМАЛЬНОГО РЕШЕНИЯ При выборе наилучшей системы для набора следует учитывать как тех- нические, так и экономические факторы. Прежде всего, следует четко определить степень сложности самого из- даваемого материала. Далее необходимо оценить степень сложности раз- метки или требований по расположению элементов. Наконец, нужно оце- нить требуемое качество выведенного изображения. Особенности содержания материала Для набора книг с простым однородным текстом с технической точки зрения могут использоваться любые наборные системы, но с точки зрения логики и с учетом коммерческих требований лучше применять системы с простым вводом текста — например, на основе PC, а также быстродейству- ющие системы пакетной верстки страниц. Наиболее предпочтительны при этом системы с «автономным вводом текста», которые мы рассматривали в предыдущем разделе. Желательно использовать относительно дешевые системы на основе PC либо со стан- дартными пакетами текстовых программ, либо со специализированными для данного оборудования пакетами. Перед версткой следует решить, использовать ли гранки с последующим ручным монтажом иллюстраций в наборные страницы, или воспользовать- ся пакетами автоматической верстки для PC и Мас, когда окончательный вывод страниц осуществляется на фотоматериал или в файл (для прямого получения формы). Если в тексте используются специальные символы, то от простых систем ввода придется отказаться, если только не применяется схема полноценно- го кодирования, дающая возможность передать все специальные символы в 152
5.2. Наборный цикл основную систему с использованием последующей операции поиска-и-заме- ны. Как мы уже видели, это означает, что каждому специальному символу должен быть присвоен свой кодовый номер, который при вводе текста на PC заключается в квадратные скобки, а затем идентифицируется основной об- рабатывающей системой и выводится в виде соответствующего изображе- ния оптической наборной машиной в конце процесса. Часто в таких случаях рекомендуется вывести оригинал-макет до пере- дачи материала для изготовления печатных форм. Например, при работе над специализированными словарями или спра- вочниками такая предварительная печать позволит сэкономить значитель- ные средства. Научные и медицинские тексты, в которых используются формулы, ма- тематические символы или сложная терминология, а также латынь, как правило, требуют открытой конфигурации «on-line», приспособленной для работы с подобными особенностями. Существуют математические пакеты для ввода текста, используемые в микросистемах — самым известным из них является ТеХ — но они обла- дают довольно сложными правилами ввода, и для получения требуемых символов в формуле требуется воспользоваться большим количеством спе- циальных клавиатурных комбинаций. Характеристики разметки Здесь важно не забывать рассмотренные нами ранее различия между интерактивной разметкой страниц и пакетной разбивкой на страницы. В первом случае разметка формируется индивидуально, страница за страни- цей, под управлением оператора; во втором случае за основу берется стиль, принятый для страницы-шаблона, либо задаваемый через меню, после чего страницы формируются без дальнейшего вмешательства оператора. Для книги с достаточно сложной разметкой следует выбрать одну из этих двух возможностей. В первом случае — если для книги необходима постраничная разметка — вы реально должны обладать одной из следую- щих систем: • простая наборная система с получением гранок и последующим ручным монтажом; • НИС с лазерным устройством на выходе (таким как Linotronic 200Р или Linotronic 300); • профессиональный пакет для верстки со «студийными» возможнос- тями; • мощная система верстки, предлагающая все необходимые средства для работы со всеми текстовыми шрифтами и иллюстрациями, как в интерактивном, так и в пакетном режиме. 153
Раздел пятый. Набор текста При выборе следует учитывать все возможные факторы, а уровень ма- стерства персонала издательства будет иметь решающее значение. Наличие иллюстраций усложняет процесс разметки, а их интенсивное использование при ручной вставке вызывает ряд проблем, которые мы рассмотрим в следующем разделе. Если издательством хорошо освоена работа с электронными формами, страницы могут быть сверстаны самим дизайнером, или же оператором, имеющим указания по предварительной разметке страниц. Как лучше обрабатывать иллюстрации при том или ином способе дей- ствий, тоже весьма интересный вопрос, который в конце концов и может оказаться решающим в выборе метода работы. Сканирование графических рисунков и манипулирование ими в массиве текста возможно, если сканер имеет достаточно высокую степень разрешения (не хуже 600dpi). Штрихо- вые иллюстрации могут быть выведены с традиционным для оптических наборных машин разрешением (1000dpi или больше) с очень неплохим ре- зультатом. Но для полутоновых изображений проблем гораздо больше. Мы рассмотрим их в следующем разделе. Качество вывода Два фактора влияют на качество: используемый для текста шрифт и четкость изображения. Четкость изображения в большинстве случаев оп- ределяется степенью разрешения выводного устройства. Дизайн шрифта. Основные принципы, которые следует учитывать при выборе шрифта, были рассмотрены в разделе 2. Дизайн одного и того же шрифта может несколько различаться в зависимости от разработчика шрифта. Мы еще раз напоминаем о необходимости предварительно оце- нить вид конкретного шрифта, выбранного для данной книги. Гарнитуры Linotype, Monotype, Compugraphic и Scantext широко изве- стны, и каждая из них имеет своих приверженцев среди дизайнеров. Все они были использованы при создании библиотек цифровых шрифтов, все они имеют обширную область распространения — они были популярны и до того, как появилась возможность изменения характеристик шрифта электронными средствами (наклон, компенсация пробелов, кернинг). Набор шрифтов PostScript для лазерных принтеров НИС постоянно ра- стет — по крайней мере, для стандартных книг их количества вполне дос- таточно. Эффект от перехода к стандартам PostScript состоит в том, что библиотеки шрифтов теперь не являются уникальными для специфических устройств, для которых они изначально были разработаны. Все написанные для устройств PostScript шрифты взаимозаменяемы для всех выводных ус- тройств PostScript, что дает возможность применения библиотек шрифтов, обычно поставляемых на CD-ROM и доступных для всех. 154
5.2. Наборный цикл Четкость изображения. Фотонаборные машины третьего поколения, как мы уже говорили, представляют собой устройства с электронно-луче- вой трубкой, а наиболее известными из них являются Linotron 202 от Linotype, MCS 8600 от Compugraphic и APS-5 от Autologic. Минимальное значение резкости для воспроизводимых изображений составляет 1000 линий на дюйм, что обычно вполне достаточно для всех книг нормального размера любого содержания. Степень разрешения для фотонаборных лазерных машин четвертого поколения составляет от 1000 до 2400dpi (в некоторых случаях для пробных отпечатков используется более низкая степень разрешения). Для текста степень разрешения 1000dpi вполне приемлема; более высо- кая степень разрешения требуется для вывода растровых изображений. Соотношение между линиатурой растра для изображения и «точками на дюйм» для фотонаборного устройства должно составлять примерно 1:15 или выше (например, для получения растрового изображения с линиатурой 133 линии на дюйм, минимальная степень разрешения вывода должна быть 2000dpi). Большинство лазерных принтеров для НИС (т.е. поддерживающих язык описания страниц и способных воспроизводить текст и графику) облада- ют выходным разрешением 300 или 400dpi, а для некоторых новых моде- лей — 800dpi и выше. Считается, что разрешение 300dpi для книгопечатания не годится, хотя дело можно поправить, если изображение с разрешением 300dpi выведе- но на бумагу с двойным увеличением, а затем уменьшено в два раза, что позволяет получить разрешение 600dpi. Текст, воспроизведенный на ла- зерном принтере с разрешением 600 или 800dpi, практически не отлича- ется по качеству от полученного с помощью наборной машины на фото- бумаге. В настоящее время возможности «настольной типографии» достаточно велики. ★ ★ ★ Теперь перейдем к рассмотрению цикла корректуры и правки набора перед получением электронного файла в окончательном виде, фотоформ- ного или репродуцированного оригинал-макета. 155
Раздел пятый. Набор текста 5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка 5.3.1. ЭТАПЫ ПОЛУЧЕНИЯ ПРОБНЫХ ОТПЕЧАТКОВ Существует четыре основных формы представления пробных оттисков корректуры: распечатка, гранки, страницы или полосы набора, спуски. Распечатка корректуры Это распечатка материала, получаемая на этапе обработки текста в тек- стовом процессоре, которая делается до того, как текст будет передан из текстового процессора в компьютер наборной системы. Пробные распечатки особенно важны при коллективной работе над книгой; при подготовке таких изданий, как словари или книги, для которых используется материал из нескольких источников; а также, если работа над проектом занимает достаточно много времени. По своей форме или виду они могут быть различными: от распечаток на лазерном принтере простого одноширинного текста до имитации типог- рафских эффектов с полужирным, курсивным начертанием и выделением заголовков. Гранки корректуры Гранки представляют собой произвольное количество строк текста на этапе, предшествующем верстке. Гранки предназначены для корректуры и последующего перехода к операциям постраничной верстки или размет- ки страниц. Как правило, гранки набираются с учетом всех используемых для книги типографских особенностей и имеют законченный вид, пригод- ный для передачи в компьютер наборной системы, но без разбивки мате- риала на страницы. Этап изготовления гранок необходим в том случае, если предполагает- ся значительный объем правки, или если оригинальный материал должен быть представлен в визуальной форме. Страницы корректуры Следующим этапом является получение страниц корректуры. Непосред- ственный переход от рукописи к страницам корректуры обычно позволя- ет экономить время и с успехом может быть применен, если предполагает- ся небольшой объем правки. Но в отличие от гранок, процесс правки для страниц корректуры осуществить гораздо сложнее, так как при этом час- то имеют место нежелательные эффекты изменения дизайна страниц, а сам процесс правки занимает несравненно больше времени и сопровожда- 156
5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка ется большими затратами, чем при правке с гранок. В связи с этим, преж- де чем принять решение о непосредственном переходе к страничной кор- ректуре, следует тщательно взвесить все обстоятельства и оценить возмож- ные последствия. Спуски корректуры Этот способ представления пробы используется печатником для провер- ки позиций текста, полей и наборных полос на отпечатанном в машине листе. Они обычно делаются с монтажей негативов наборных полос или диапозитивов, с которых получают печатные формы. 5.3.2. ВИД ПРОБНЫХ ОТТИСКОВ Большинство людей предпочитает считывать пробные оттиски в «набор- ной» форме, но в ряде случаев имеются возможности экономии средств за счет менее традиционных подходов. Пробные распечатки Этот способ подходит для книг, имеющих несколько авторов, либо для изданий с длительным циклом производства. Авторская правка в этом слу- чае обходится неизмеримо дешевле, а если для книги ожидается большой объем правки, этот способ будет наилучшим. Пробные распечатки на лазерном принтере Для всех современных наборных систем имеется возможность вместо обычной фотонаборной машины использовать для получения пробных от- печатков лазерный принтер. Качество печати при этом получается близким к типографскому. Этот путь весьма привлекателен для наборщика, поскольку позволяет экономить материалы и дает возможность разгрузить фотонаборную ма- шину от выполнения вспомогательной работы. Шрифты для лазерных принтеров могут быть либо внутренними, рези- дентными шрифтами; «аппаратными» шрифтами на специальных сменных картриджах; или «программными» шрифтами, поставляемыми на диске и загружаемыми с компьютера наборной машины. Чтобы воспользоваться всеми преимуществами предварительной печа- ти материала на лазерном принтере, необходимо, чтобы концы строк при печати на принтере совпадали с концами соответствующих строк выходной формы. Кроме того, для получения адекватного выравнивания по ширине важно, чтобы символы для лазерного принтера и выходного устройства наборной машины имели в точности одинаковую ширину. 157
Раздел пятый. Набор текста В случае использования языка PostScript никаких проблем не возникает: дизайн шрифта и его характеристики для лазерных принтеров PostScript, используемых для пробной печати, будет полностью идентичным шрифтам PostScript, используемым в выходном устройстве наборной машины, за ис- ключением степени разрешения. Достаточно, чтобы шрифты лазерного принтера имели одинаковое наименование со шрифтами наборной машины. Но если в качестве устройства пробной печати используется принтер, не поддерживающий PostScript, следует проверить, чтобы шрифты лазерно- го принтера имели ту же ширину символов, что и шрифты наборной маши- ны. Для большинства гарнитур шрифтов — Times, Baskerville, Helvetica, Univers и т.д. — проблем, как правило, не будет; но более изощренные шрифты могут оказаться не предназначены для использования в данном ла- зерном принтере, поэтому для них окончания строк в пробном оттиске и в окончательном фотонаборе могут не совпадать, что следует иметь в виду на- борщику. Лазерные принтеры точно воспроизводят размеры — это качество очень важно в том случае, если осуществляется последующая вставка фраг- ментов. Светокопии Светокопии (синьки) делают путем контактной печати на светочувстви- тельном материале с фотоформ. Они могут быть одно- или двухцветными, негативными или позитивными, одно- или двухсторонними. Светокопия является обычной формой получения пробных отпечатков спусков наборных полос. Ее делают с монтажей, которые затем использу- ются для изготовления печатных форм. 5.3.3. КОРРЕКТУРНЫЕ ИСПРАВЛЕНИЯ Для книг с одним лишь текстовым материалом качество изображения на пробном оттиске не имеет особого значения, и пробный оттиск нужен лишь для того, чтобы убедиться в правильном воспроизведении материала. В связи с этим годится любой метод получения пробных оттисков. Оттиски для книг с интегрированным размещением иллюстраций нуж- даются в более внимательном рассмотрении, о чем мы поговорим в следу- ющем разделе, когда коснемся работы с иллюстрациями. На что следует обратить внимание при оценке пробных оттисков? Прежде всего, их следует внимательно сличить с материалом и сделать ясные и четкие пометки для внесения правки. Официальные знаки для раз- метки оригиналов и исправления корректурных и пробных оттисков содер- жатся в ГОСТ 7.62-90. Этот стандарт очень близок к другим принятым в Ев- ропе схемам. На рисунке 4.10. приведены некоторые знаки из этого ГОСТа. 158
5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка ' Использовать дефис О [] (ООО) Применить круглые скобки Использовать квадратные скобки Обозначить ссылки в тексте на «неизвестные» страницы, номе- ра которых будут проставлены в корректурных оттисках Знаки обозначения начертания шрифтов ЖР А Набрать шрифтом указанной гарнитуры по ГОСТ 3489.1 /1 /2 Набрать гарнитурой соответствующего начертания по ГОСТ 3489.1 кг. 8 Набрать кеглем шрифта указанного размера 1 II III 1111 1 1 1 Обозначить соподчиненность заголовков вертикальными чер- точками Обозначить соподчиненность заголовков одной вертикальной черточкой разных цветов Набрать полужирным шрифтом Набрать курсивом Набрать вразрядку Уничтожить разрядку Набрать полужирным курсивом — — — — Набрать полужирным вразрядку Набрать курсивом вразрядку Набрать жирным шрифтом Набрать жирным курсивом __ Набрать жирным вразрядку 7^3; Набрать жирным курсивом вразрядку Рис. 4.10. Стандартные символы корректуры 159
Раздел пятый. Набор текста Знаки расположения элементов текста и иллюстраций д[ ’ ПИЬГЗ]| Рис. 51 |Сх.2]|Табл.9| | Черт. 7] Рис. 1 24 Текст (таблицы, формулы) набрать шрифтом другого кегля (или гарнитуры), чем основной текст Указать на полях текстового оригинала место заверстки рисун- ков, схем, таблиц, чертежей и других элементов Указать на полях параллельную нумерацию рисунков или дру- гих элементов Сделать абзац 2) Набрать без абзаца, в подбор Выключить посередине \/ Перевернуть букву, слово, строку, иллюстрацию или другие О печатающие элементы I I | Переставить соседние буквы или слова LJ LJ Переставить несоседние буквы или слова _______2 Переставить строки _______1 _______4 _____3 I Передвинуть текст (иллюстрацию, таблицу и т.п.) вправо и вы- Ц ровнять Передвинуть текст (иллюстрацию, таблицу и т.п.) влево и вы- ровнять | | Поднять строку и выровнять I | Опустить строку и выровнять L_ J <=? Передвинуть текст (иллюстрацию, таблицу и т.п.) до указанно- Г । го предела (влево, вправо, вверх, вниз) Рис. 4.10. Стандартные символы корректуры (продолжение) 160
5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка к к 6 9 ААЛА iiiiiii б rJLdF TIT VVVAVV х~ Переставить (перенести) строку (строки, абзац, иллюстрацию, таблицу и другие элементы) на предыдущую колонку или стра- ницу Переставить (перенести) строку (строки, абзац, иллюстрацию, таблицу и другие элементы) на следующую колонку или стра- ницу Перенести букву (ы), знак (и) на предыдущую строку, колонку, страницу Перенести букву (ы), знак (и) на следующую строку, колонку, страницу Изменить последовательность слов Знаки изменения букв, слов (вставка, выкидка, замена) и пробелов Отменить ранее сделанное исправление или разметку Выкинуть букву (ы), слово (а) Выкинуть лишние буквы, слова, строки и другие печатающие элементы Заменить или вставить букву, цифру, знак Вставить слово или несколько слов Вставить строку или несколько строк (таблицу, формулу, иллю- страцию и другие элементы) Заменить или убрать несколько строк подряд Увеличить пробел между буквами, словами Увеличить пробел между строками, абзацами и другими эле- ментами Сделать равномерный пробел между двумя буквами, словами Рис. 4.10. Стандартные символы корректуры (продолжение) 161
Раздел пятый. Набор текста Сделать равномерный пробел между строками, абзацами и дру- гими элементами F Уменьшить пробел между буквами, словами Уменьшить пробел между строками, абзацами и другими эле- ментами Уничтожить пробел между буквами, словами Уничтожить пробел между строками, абзацами и другими эле- ментами Убрать пробел («коридор») между несколькими строками Знаки исправления технических дефектов набора II II Выровнять края набора Выровнять линию шрифта Заменить линейку на: X XX XXX хххх светлую тонкую полужирную жирную I Удлинить линейку Укоротить линейку Рис. 4.10. Стандартные символы корректуры Все знаки правки желательно проставлять в соответствии с единообраз- ной схемой цветового кодирования. Согласно традиционной схеме крас- ным цветом делаются пометки наборщика, синим — автора/издателя и зеленым — корректора издательства. Для книг с научным содержанием или с интенсивным использованием математических символов используется отдельная система символов правки. 162
5.3. Изготовление пробных отпечатков и их проверка На этом этапе также следует проверить соответствие материала приня- тому варианту оформления, а также проверить правильность размещения заголовков вступительной и заключительной частей и глав. В ряде случаев, особенно при спешной работе, иногда забывают детально оценить распо- ложение элементов текста во вступительной и заключительной части и оце- нить точное значение полей: сделайте это по мере возможности, если же для данных оттисков это не представляется возможным (нет отметок гра- ниц страницы или центра разворота листа), укажите это в спецификации, чтобы выполнить эту операцию на следующем этапе. Затраты на правку трудно оценить заранее. Простые формулы, учиты- вающие лишь число строк, вряд ли дают верную количественную характе- ристику; возможно, лучший вариант — это договориться с наборщиком, чтобы он взял часть работы на себя. В этом случае вы сможете по крайней мере спланировать уровень затрат, а оставшуюся правку сможете выпол- нить силами издательства.

РАЗДЕЛ ШЕСТОЙ Обработка и верстка иллюстраций В разделе 3, посвященном подготовке иллюстраций, мы познакомились с предварительной подборкой оригиналов и оценкой их пригодности для воспроизведения. В этом разделе мы перейдем к обработке иллюстраций — этапам скани- рования, работе с фоторепродукционной камерой и получению изображе- ний, готовых к верстке вместе с текстовым материалом; в случае приме- нения НИС или других электронных систем верстки задача состоит в получении законченных файлов или фотоформ, готовых для создания пе- чатных форм. Как для цветных, так и для одноцветных иллюстраций имеется ряд воз- можностей наилучшего их размещения в тексте. Эти возможности опреде- ляются способом, используемым для работы с книгой в целом — например, применяемой наборной системой. Можно ли воспользоваться программой верстки, способной работать с иллюстрациями, и если да, как это лучше де- лать? Можно ли получать растровые иллюстрации вместе с текстом с по- мощью одного и того же устройства вывода, или же нужно искать альтер- нативное решение? Прежде всего, мы рассмотрим наиболее важные обстоятельства, влия- ющие на выбор того или иного способа, а затем перейдем к характерным для каждого случая операциям.
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций 6.1. Выбор процесса с учетом конечного результата Здесь мы рассмотрим характерные особенности процесса обработки изображений, постоянно имея в виду конечный результат. 6.1.1 ВЫБОР ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СХЕМЫ Выбор основного образа действий для работы с иллюстративным мате- риалом будет зависеть от того, будут ли иллюстрации заверстаны в текст и далее будут обрабатываться как единый массив, или же планируется от- дельная обработка иллюстраций с последующим ручным монтажом. В первом случае иллюстрации могут быть переданы в программу верст- ки и либо создаваться внутри нее (как, например, графические рисунки в НИС), либо изображение будет сканироваться и затем передаваться в про- грамму верстки. Обработка одноцветных иллюстраций Одноцветные иллюстрации можно разделить на штриховые и полутоно- вые; к каждой группе применяются свои методы обработки. Штриховые изображения обычно целиком строятся из сплошных черных линий (или точек, или пунктиров) без полутонов. Типичными примерами являются тех- нические диаграммы, архитектурные планы, рисунки, выполненные тушью или чернилами, графики и объемные диаграммы. Полутоновые иллюстра- ции имеют гамму оттенков. Типичными примерами являются черно-белые фотографии, карандашные рисунки со светотенью, рисунки, созданные с помощью аэрографа. Одноцветные штриховые иллюстрации. Графика, помещенная внутри основного текста, может обрабатываться различными способами. Если работа ведется с использованием НИС, лучше всего создавать ри- сунки непосредственно в программе верстки. При этом иллюстрации мож- но не подвергать отдельной обработке, поскольку они генерируются как часть оригинал макета. Если для текстового материала используется НИС, а графические рисун- ки подготовлены отдельно, есть возможность выбора: либо рисунки скани- руются и затем помещаются в текст при электронной верстке, либо в ори- гинал-макете предусматривается место для иллюстраций, снятых с оригинала в нужном масштабе и вставляемых затем в текст. Трудно сказать, что лучше, но предварительное сканирование и встав- ка изображений в окончательные файлы обходится обычно дешевле. Есть 166
6.1. Выбор процесса с учетом конечного результата ряд преимуществ хранения рисунков в том же файле, что и основной текст, особенно в том случае, если ожидается значительный объем правки, допол- нительные издания книги, или если материал будет повторно использовать- ся в дальнейшем. Для получения профессионального качества изображений штриховые рисунки должны быть отсканированы с минимальным разрешением 600dpi, а при обработке изображений издательствами, использующими качествен- ные сканирующие устройства, разрешение составляет не менее 1000dpi для большинства графических рисунков. Разрешение на выводе тоже должно быть принято во внимание. Разрешение менее 600dpi не подходит для боль- шинства графических рисунков; 600dpi — приемлемо, но наилучшие ре- зультаты дает разрешение 1000dpi и выше (т.е. разрешение, свойственное фотонаборным устройствам). Более подробно об этом будет сказано в раз- деле 6.2. Оригинал может оказаться не пригоден для сканирования из-за своих размеров, хрупкости, ценности, затрудненности его обработки или по дру- гим причинам. Наилучший способ обработки таких изображений, если на выходе предполагается получение бумажного оригинал-макета, это — съем- ка оригинала и вставка точно отмасштабированных изображений на фото- бумаге в предусмотренные на макете пустые места. Если верстка выполня- ется с выводом на пленку, иллюстрации также должны быть выведены на пленку. В разделе 6.2.1 мы рассмотрим технические особенности операции руч- ного монтажа иллюстраций. Одноцветные полутоновые иллюстрации. Полутоновые оригиналы так- же могут обрабатываться настольными издательскими системами или си- стемами предварительной обработки наборных машин вместе с основным текстом. Они могут быть обработаны и отдельно либо с помощью автоном- ного сканера, либо с помощью фотокамеры с получением фотоотпечатков для последующего монтажа. В случае использования НИС, полутоновые оригиналы иллюстраций мо- гут быть сканированы, изображения обработаны и загружены в одну из программ верстки, после чего выведены в виде отпечатков. Но для некото- рых книг качество монопередачи может оказаться недостаточным для пос- ледующего воспроизведения, поэтому в этом случае необходимо осуще- ствить предварительный вывод и оценить полученные результаты, и лишь потом принимать окончательное решение об использовании данного спо- соба. Интегрированная верстка иллюстраций вместе с текстом удобна при наличии мощных систем верстки, способных к тонкой обработке сканиро- ванных полутоновых изображений. 167
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Если же иллюстрации будут обрабатываться независимо, каковы пре- имущества сканирования по сравнению с фотосъемкой? Сканирование черно-белых изображений обходится несколько дороже, чем черно-белая фотография, но в руках достаточно опытного оператора сканирование может дать несравненно лучшие результаты, нежели фото- камера. Компьютерная обработка изображений позволяет регулировать контрастность, ретушировать изображения, маскировать отдельные эле- менты и использовать еще множество специальных эффектов. В следующем разделе мы рассмотрим эти возможности. Цветные иллюстрации Цветные оригиналы иллюстраций, как говорилось в разделе 3, могут представлять собой изображения в проходящем свете на фотопленке или в отраженном свете, т.е. фотографии, рисунки красками или другие цвет- ные изображения. Воспроизведение цветных штриховых иллюстраций. Подготовленные вручную линейные штриховые оригиналы (с четко обозначенными грани- цами цветов) могут быть представлены либо в виде «изображений с разде- лением цветов», либо в виде «многоцветных изображений с заданием гра- ниц цветовых областей» (раздел 4). Ручное цветоделение состоит из базового рисунка с несколькими готовыми для съемки фотокамерой слоя- ми-покрытиями с согласованным размещением цветных элементов. Если изображение было подготовлено в НИС, для его вывода могут непосред- ственно использоваться отдельные пленки. Подготовленные вручную многоцветные изображения с заданием гра- ниц цветовых областей содержат большинство элементов на базовом ри- сунке, а инструкции по разделению и обработке цветов содержатся на от- дельном слое. В любом случае определяющим при выборе наилучшего метода обработ- ки является способ представления изображения. Традиционным (но уже несколько устаревшим) способом работы с цвет- ным штриховым изображением является съемка с последующим монта- жом и доводкой вручную. Как мы увидим в следующем разделе, некоторые составляющие процесса могут быть в большей или меньшей степени авто- матизированы, но основная часть работы выполняется вручную, а скане- ры здесь практически не применяются. Многие НИС позволяют работать со штриховыми изображениями с раз- делением цветов. С их помощью могут быть созданы фотоформы с цветоде- лением, а также получены различные оттенки в соответствии со схемой цве- тосмешения при заданных параметрах, установленных в системе Pantone. 168
6.1. Выбор процесса с учетом конечного результата Воспроизведение цветных полутоновых иллюстраций. Любое цветное полутоновое изображение, предназначенное для четырехцветной печати, должно быть подвергнуто цветоделению на четыре составляющих цвета (краски): голубой, пурпурный, желтый и черный. Хотя процесс получения цветоделенных фотоформ может быть выпол- нен и с помощью сканера, и с помощью фотокамеры, на сегодняшний день реально применяется только сканирование. При этом облегчается как пла- нирование сюжетов расположения в ходе интегрированной верстки, так и обработка иллюстраций. При интегрированном размещении иллюстраций требуется либо приме- нение мощной НИС и профессионального программного пакета, способно- го управлять цветоделением пленок на выходе, либо использование элект- ронной системы верстки страниц в цвете. Наиболее совершенные системы электронной верстки предлагают ши- рокие возможности по ретушированию, обрезке, а также применению спе- циальных эффектов и отдельной подготовке фрагментов. Но для большин- ства книг такая система набора может оказаться излишне дорогостоящей. Здесь чаще используется более привычный подход: отсканированные изоб- ражения вручную комбинируют с фотоформами, содержащими текст, не- посредственно перед операцией получения окончательных фотоформ. 6.12. ВЫБОР РАСТРА С НУЖНЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ После того как вы выбрали наилучший метод обработки и определили окончательные размеры иллюстраций, материал готов к дальнейшим опе- рациям, но для полутоновых работ требуется принять еще одно решение: выбрать линиатуру и другие характеристики растра. Растр — широкое понятие; оно используется не только в полиграфии, но и в телевидении и оптике. Как материальный предмет, растр — это опти- ческий инструмент, служащий &ля преобразования непрерывного полуто- нового изображения в точечное, микроштриховое. Это необходимо для передачи тоновой шкалы способами офсетной и высокой печати. Кроме того в производственном обиходе растром называют саму точечную струк- туру полученного изображения. Она может быть упорядоченной (регуляр- ной) или хаотической. Наиболее часто применяется регулярная структура, которая характеризуется линиатурой, углом поворота растровых линий и формой самих точек, составляющих линии. Эти показатели оказывают существенное влияние на качество иллюстраций в любом издании. На вид полутонового изображения решающее значение оказывают три основные характеристики растра: узор, или текстура, растра; форма точек, составляющих растрированное изображение; линиатура (грубая или чет- кая) изображения. 169
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Угол поворота растровых линий Показатель особенно важен для цветных работ. Цветоделенные изобра- жения должны иметь различные специально запрограммированные значе- ния угла поворота на фотоформе каждой из красок во избежание муара. Для черно-белых работ обычно используют угол 45°, при этом структу- ра растра наименее заметна. При вертикальном расположении (угол 90°) линии более заметны, но несколько повышается резкость изображения. Сочетание углов 45° и 90° также применяют для двукрасочных полутоновых иллюстраций (дуплекса): фотоформа для черной краски — 45°, для дополнительной цветной — 90°. Форма точек Наиболее простой является круглая форма точек. При воспроизведении в электронных системах могут также задаваться квадратная, эллиптическая и многие другие формы точек. С эллиптической точкой получаются более плавные переходы в средних тонах, что полезно для портретных сюжетов. Для рекламных сюжетов иногда используют необычные формы точек и линий, это позволяет получить так называемые специальные эффекты, привлекающие внимание человека. Таковы структуры с линейной, кольце- вой, волнообразной, текстурированной формой растровых элементов. Линиатура Это основная характеристика растра, тесно связанная как с выбранной технологией репродуцирования, так и с планируемой печатной бумагой. Чем короче и совершенней технологическая схема изготовления фото- форм, чем лучше качество бумаги, тем более высоким может быть задан показатель линиатуры растра. Так, если планируется фотосъемка страниц оригинал-макета, который содержит растровые изображения, линиатура растра этих изображений обычно ограничивается величиной 40 лин/см. При прямом выводе фотоформ в современных электронных системах может быть достигнута очень высокая линиатура 60 лин/см, она применя- ется для черно-белых и цветных работ, печатаемых на бумаге с маьовым мелованным покрытием. 170
6.1. Выбор процесса с учетом конечного результата Круглая Эллиптическая Квадратная 10% 20% 30% Wx 49 70% 80% 90% 40% 50% 60% Рис. 6.1. Некоторые формы точек и шкала тонов растрированного изобра- жения Ниже приведено соотношение между линиатурой растра изображеня и типом бумаги, планируемым для печати. Линий на дюйм Эквивалент линий на см Тип бумаги 85 34 газетная 100 40 машинной гладкости 120 48 машинной гладкости с ма- товым покрытием 133 54 машинной гладкости с ма- товым покрытием для худо- жественных работ 150 60 матовая с покрытием для художественных работ 175 70 для художественных работ 200 80 для художественных работ Выбрав вид производственного процесса и осуществив верстку матери- ала, можно переходить к последующим операциям. 171
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций 6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Здесь будут рассмотрены основные действия при обработке иллюстра- ций, а также способы верстки страниц, содержащих иллюстрации, как при полностью электронной обработке, так и при осуществлении этой опера- ции отдельно и вручную. 6.2.1. ОДНОЦВЕТНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТЕКСТО-ИЛЛЮСТРАЦИОННАЯ ВЕРСТКА Электронная обработка и верстка В разделе 5.2.2, касаясь вопроса набора, мы поделили системы верстки на две группы: с интерактивной разметкой страниц и с пакетной разбив- кой на страницы. Мы говорили, что интерактивные или «студийные» сис- темы, как их иногда называют, характеризуются использованием принципа отображения Wysiwyg. В качестве примера можно привести такие системы, как Adobe PageMaker или QuarkXPress, относящиеся к НИС, и XyVision, от- носящуюся к студийным или профессиональным системам верстки. Такие системы дают возможность пользователю создавать собственные графические рисунки, или воспринимать файлы иллюстраций из других внешних источников, а затем объединять их с текстовыми файлами для получения окончательных интегрированных файлов с текстом и иллюстра- циями, готовых к выводу на фотоматериал или воспроизведению в другой форме. Все текстовые процессоры, способные осуществлять вывод на языке PostScript, могут описывать и выводить иллюстрации точно так же, как они описывают и выводят текст. Почти все НИС и значительное число студийных систем осуществляют вывод на стандартном языке описания страниц PostScript, а следовательно, допускают использование подключенных к ним выводных устройств PostScript — лазерных принтеров или фотонаборных машин — для совме- стного вывода текста и иллюстраций. Разрешение устройства вывода — количество точек на дюйм на пленке или на фотобумаге — является един- ственной характеристикой, определяющей пригодность данного устрой- ства для воспроизведения материала. Как поместить одноцветные иллюстрации в системе верстки? Можно создать оригинальный рисунок в программном пакете, совместимом с си- стемой верстки, либо создать рисунок отдельно, вручную или иным спосо- бом, отсканировать его, а затем передать полученный файл в систему. 172
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Создание одноцветных иллюстраций в системе верстки. Пакеты, по- добные Freehand, Illustrator или CorelDraw, позволяют создавать высокока- чественные штриховые рисунки, предоставляя пользователю набор инст- рументов для рисования — например, возможность создавать отрезки и фигуры между заданными точками, использовать мышь в качестве каран- даша для рисования фигур на экране, осуществлять трассировку сканиро- ванных изображений. Прямые и кривые линии создаются с помощью инструмента типа перо, которое рисует линии на экране между точками, указанными пользовате- лем, с помощью группы внутренних команд для создания прямых линий и векторных кривых линий. Текст также можно трактовать как графику и применять к нему такие эффекты, как изгиб, вращение, расположение вдоль заданной траектории, расширение, сжатие по мере необходимости. Любая указанная пользователем область может быть закрашена самыми разнообразными оттенками и текстурами, которые затем могут быть с вы- соким качеством и с требуемой степенью разрешения воспроизведены вы- водным устройством. Рисунок, созданный данным способом, готов к интеграции с текстом в программе верстки, такой как Quark или PageMaker. В программе верстки просто вызывается требуемая иллюстрация и кадрируется в соответствии с нужными размерами. По завершении процесса текст и иллюстрации содержатся в одном фай- ле, готовом к выводу в качестве отдельной страницы материала. Здесь следует иметь в виду разрешение устройства вывода. Как и для текста, приемлемое разрешение, обеспечивающее уверенное воспроизве- дение простых графических рисунков, составляет не менее 600dpi. Для воспроизведения более сложной графики необходимо разрешение не ме- нее 1000dpi. В связи с этим следует отметить, что для книг с интегрированными ил- люстрациями лучше использовать фотонаборные машины, нежели лазер- ные принтеры. Это возможно либо непосредственным подсоединением к НИС фотонаборной машины PostScript, либо путем передачи файлов на диске или через средства телекоммуникации в удаленную машину, напри- мер, находящуюся в типографии. Как мы уже говорили, некоторые фотонаборные машины допускают выбор степени разрешения: машина Linotronic 300, к примеру, предлагает разрешение в 635dpi, 1270dpi или 2540dpi; машина Compugraphic 9600 пред- лагает 1200dpi или 2400dpi; Itek IGX 7000 PC — 1600dpi по горизонтали и 800dpi по вертикали в режиме низкого разрешения, или 1600dpi по горизон- тали и 1600dpi по вертикали в режиме высокого разрешения и т.д. Пробные образцы помогут вам сориентироваться для принятия верного решения. 173
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Сканирование одноцветных оригиналов иллюстраций и передача их в систему верстки. Для сканирования штриховых или полутоновых оригина- лов требуется черно-белый сканер, система PhotoCD или видеокамера с программой аналого-цифрового преобразования. Сканированные файлы затем передаются в систему верстки. Файлы иллюстраций занимают мно- го места в памяти системы, и не все системы верстки способны работать с текстом, содержащим множество сложных графических или полутоновых иллюстраций с достаточно высокой скоростью. Большинство черно-белых сканеров используют принцип CCD (charge- coupled device) и лазерную технологию для сканирования изображения. CCD-устройства имеют матрицы фоточувствительных ячеек, реагирующих на интенсивность отраженного от поверхности оригинала света при осве- щении ее лазерным лучом. Каждый индивидуальный элемент вырабатыва- ет электрический импульс, которому соответствует цифровой сигнал. Прежде всего, сканер следует «настроить» для обработки оригинала, подлежащего сканированию. С помощью денситометра следует определить минимальную и максимальную оптическую плотность, а затем ввести эти данные во внутренний компьютер, управляющий процессом сканирова- ния. Иногда операция определения и записи значений плотности осуществ- ляется автоматически. Затем считывающая головка сканирует оригинал, который может представлять собой штриховой или полутоновой рисунок, осуществляя проходы по линиям растра — определенный заданный поря- док проходов по ширине поверхности оригинала, начиная с верхней его части и заканчивая нижней. Каждая строка, полученная при сканировании, представляется для компьютера в виде последовательности крохотных то- чек (пикселей, ячеек), и для каждой точки считывающая головка обнару- живает наличие или отсутствие света, а также его интенсивность. Штрихо- вой рисунок сканируется и сохраняется в режиме двух градаций — черное и белое; полутоновые оригиналы сканируются и сохраняются в виде гра- даций серого. Согласно этим обстоятельствам можно выделить две характеристики процесса сканирования: пространственное разрешение, или количество точек на дюйм; и тональное разрешение, определяемое количеством гра- даций серого или ступеней светлоты, которые способен распознать сканер для любой заданной точки. Пространственное разрешение описывается числом точек (пикселей) на дюйм, которое способен обеспечить сканер — 300dpi, 600dpi, 1000dpi и т.д. Как ни странно, графические рисунки следует сканировать с более высокой степенью разрешения, чем полутоновые изображения, чтобы до- биться достаточной четкости границ; ступенчатые очертания контуров сра- зу бросаются в глаза. 174
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Штриховой рисунок, который предполагается выводить на фотонабор- ной машине с высоким разрешением, лучше сканировать с разрешением 1000dpi или около того (чтобы соответствовать разрешению при выводе); полутоновые иллюстрации могут сканироваться с разрешением в 300dpi без особого ущерба, но разрешение при выводе должно быть гораздо выше (2000dpi или более для изображения с линиатурой растра 133 или 150 ли- ний на дюйм), чтобы обеспечить достаточное число и непрерывность тонов. Тональное разрешение определяет, как каждая точка будет представ- ляться сканером. В случае штрихового изображения каждая точка может быть только черной или белой — никаких промежуточных оттенков нет — и эта информация передается в компьютер в виде простого 1-битного кода: 0 — для черного и 1 - для белого. Для полутонового изображения ситуация усложняется. Поскольку для каждой точки светлота может меняться от абсолютно черного на одной сто- роне шкалы, до чистого белого на другой стороне, то необходимо записать в компьютер соответствующий оттенок серого, обозначаемый как уровень серого. Количество оттенков серого, которое способен распознать и опре- делить сканер, колеблется от 64 уровней серого на точку для самых простых сканеров, используемых в составе НИС, до 256 уровней серого на точку для высококачественных устройств. Максимальное количество уровней серого, равное 256 и описываемое для каждой точки изображения (пиксел, ячейка), выражается байтом ком- пьютерной информации. Каждый байт состоит из 8 бит, а 8 бит можно орга- низовать 256 различными способами, от 00000000 (десятичный 0) для абсо- лютно черного, до 11111111 (десятичное 255) для абсолютно белого. Несложный подсчет может показать, какой объем данных использует- ся для получения и хранения даже средних размеров одноцветного изоб- ражения в полутонах. Предположим, полутоновой оригинал был отскани- рован с разрешением 300dpi, что описывается 90 000 пикселами на каждый квадратный дюйм и требует 90К (килобайт) памяти. Для полутонового чер- но-белого изображения с форматом А4 размером, например, 100 квадрат- ных дюймов, понадобится 9 000 000 пикселов или 9М (мегабайт) памяти — в памяти такого объема можно хранить более десятка среднего размера ро- манов! Если же учесть, что для описания одного пиксела требуется 8 бит, для описания этого изображения понадобится 72 млн бит информации. Если такой результат получен при сканировании изображения с разре- шением 300dpi, то что говорить о сканировании с разрешением 1000dpi? Хотя фактически для описания штрихового рисунка используется большое количество ячеек, сжатие данных позволяет уменьшить объем занимаемой памяти. Поскольку для штрихового рисунка каждый пиксел может прини- мать лишь два значения, 0 или 1, процессор отыскивает непрерывные пос- 175
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций. ледовательности 0 и непрерывные последовательности 1 и хранит данные в этой «стенографической» форме. Техника сжатия данных для графики может уменьшить объем требуе- мой памяти до 5% от общего количества ячеек, полученных при сканиро- вании. Та же техника может быть применена и для полутоновых изображе- ний, но с несколько меньшим выигрышем, уменьшая объем занимаемой памяти примерно до 40%. Но хранение даже такого объема все равно тре- бует огромной памяти. Компьютерные файлы, создаваемые при сканировании изображений — графические файлы — могут иметь различные способы организации их структуры. Знание точного формата особенно важно при передаче файлов из одной системы в другую. Фактическим стандартом для файлов рисунков является графический формат TIFF (Tagged Image File Format). Другим популярным форматом является EPS (Encapsulated PostScript) — основной способ описания изображения на языке PostScript. Общепринятыми стандартами для сжатия файлов являются LZW, обес- печивающий компрессию без потерь качества в основном для файлов TIFF; а также JPEG, представляющий различные алгоритмы сжатия файлов в большей или меньшей степени, в зависимости от заданной настройки. JPEG обычно ассоциируется с файлами EPS. Монохромные цифровые сканеры обычно бывают планшетными. Объект, подлежащий сканированию, помещается на опорную поверхность, как это делается при фотокопировании, а сканирующая головка двигается либо над поверхностью листа, либо под ней. Полученные файлы затем пе- редаются в систему верстки по кабелю или на дискете. Видеокамеры также могут быть использованы для простейшего скани- рования при минимальных затратах. Этот процесс напоминает обработку оригинала с помощью вертикальной фотокамеры: видеокамера монтирует- ся на стенде, где размещается оригинал, оригинал интенсивно освещается, а с помощью видеокамеры снимается один кадр. Видеосигналы с помощью программного обеспечения преобразуются в цифровую форму и переда- ются в систему предварительной обработки для редактирования. Полученные на этом этапе иллюстрации обычно представляют собой изображения в полутонах, которые можно редактировать и манипулиро- вать ими в программе верстки. Следующим в процессе обработки следует этап ретуширования, или ре- дактирования изображения. Сканированное изображение выводится на экран с большей степенью увеличения и ретушируется или «редактируется» с помощью мыши; при этом удаляются лишние пикселы, острые углы и кон- туры с целью улучшения вида изображения. Популярным пакетом для кор- рекции и улучшения изображений является Adobe Photoshop. 176
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка После этого файлы готовы к передаче на верстку. В большинстве случа- ев система сканирования спланирована для прямой совместимости с ис- пользуемой системой верстки, и данные передаются в систему напрямую. Импортирование сканированных файлов от внешних источников воз- можно только в том случае, если используемые программы являются совме- стимыми, а файлы представляются в формате TIFF. Наконец, необходимо принимать во внимание возможности системы верстки. Поскольку для описания иллюстраций необходим огромный мас- сив данных, нужно особенно считаться со способностью систем верстки эффективно хранить и восстанавливать информацию. Все должно быть принято во внимание и проверено до того, как компоненты будут объеди- нены и расположены на полосе, после чего внесение исправлений может стать весьма трудоемким и дорогостоящим процессом. Вывод. Немного раньше мы говорили, что разрешение для любой фото- наборной машины, управляемой системой верстки, может быть установле- но различным для разных видов изображений. Для страниц, состоящих целиком из текста и штриховых рисунков, вполне достаточно разрешение вывода в 1000dpi, и его могут обеспечить ла- зерные принтеры или фотонаборные машины. Материал может быть по- лучен на фотобумаге, либо на пленке (негатив или позитив). Но как быть, если в тексте присутствуют полутоновые иллюстрации? Для передачи в формное отделение материал может быть выведен на плен- ку, но каковы при этом будут ограничения по разрешению, и как получить растровые фотоформы из файлов, содержащих полутоновые изображе- ния? Здесь уместно отметить, что при оптическом растрировании или при фтосъемке оригинал-макета все изображения экспонируются одновремен- но. В отличие от этого при электронном растрировании выполняется пос- ледовательное построение элементов изображения из мельчайших точек по заданной программе. Фотонаборная машина осуществляет проходы по странице, обрабаты- вая каждый элемент на ней в виде групп горизонтальных точечных «строк». Сложный алгоритм, или растрирующая программа, преобразует информа- цию о светлоте &ля каждой области изображения в соответствующие растро- вые элементы. Для традиционных структур растра каждая точка растрово- го изображения при заданной линиатуре (100, 120, 133 линии на дюйм и т.д.) представляется группой меньших точек с собственным разрешением — 1000, 1600, 2400dpi и т.д. Другими словами, каждая растровая точка на под- готовленной для печати фотоформе выстраивается из большего числа со- ставляющих точек, выводимых фотонаборной машиной. Этот процесс иногда называют электронной генерацией точек. 177
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Тот факт, что каждая точка растрового изображения должна быть выс- троена из ряда точек меньшего размера, объясняет важность получения вы- сокого разрешения при выводе растрового изображения. Если количества выводимых фотонаборной машиной точек для каждой растровой точки не- достаточно, то часть полутоновых градаций будет потеряно; эти точки бу- дут слишком грубыми и не смогут передать выходному изображению адек- ватные качества оригинала. Рис. 6.2. Как фотонаборная машина формирует ратсровые точки изобра- жения. а) Каждая растровая точка состоит из массива меньших точек — пиксе- лов, — которые формируются для заполнения требуемой области растро- вой точки. Размер точки, требуемый для заданной области изображения, вычисляется компьютером, а пикселы, находящиеся внутри границ зоны изображения, определяют этот размер. б) Эта структура в самом упрощенном виде представляет растровую точку, полученную в ходе цифровой обработки 178
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Какое выходное разрешение необходимо для получения приемлемой степени отображения полутонов — например, прилиниатуре 133 линии на дюйм? Необходимое соотношение между выходным разрешением и лини- атурой растрового изображения должно составлять 15:1 или выше, т.е. для линиатуры 133 линии на дюйм необходимо разрешение не ниже 2000dpi. Чем выше выходное разрешение, тем более высокого качества растровое изображение можно получить. Как мы видели, ряд фотонаборных машин может осуществлять вывод с разрешением 2500dpi и выше; именно такое высокое разрешение предназначено для получения качественных изобра- жений. Недостатком такого метода является скорость. Поскольку компьютеру приходится обрабатывать и передавать большие объемы данных для фор- мирования четкого растрового изображения фотонаборной машиной PostScript, этот процесс может занять много времени и выполняться доста- точно медленно. Фотоформы с текстом и растровыми изображениями, формируемые фотонаборной машиной, могут быть негативными или позитивными, а выведенная фотоформа полностью пригодна для дальнейших этапов про- цесса производства — монтажа и изготовления печатной формы. Верстка вручную Ручная операция монтажа, будь то фотобумага или пленка, с появлени- ем электронных систем верстки применяется все реже. Но ряд операций по-прежнему приходится осуществлять вручную. Одним из характерных примеров являются повторные издания, когда первоначально набор осуще- ствлялся традиционными методами, а не с помощью электронной системы. В ряде случаев по экономическим соображениям или по причине, опре- деляемой возможностями оборудования, электронная верстка невозмож- на. Иллюстрации приходится обрабатывать отдельно от текста, а затем объединять вручную. Как же верстать книгу в этом случае? Первый вопрос, на который необходимо ответить, — какой предполага- ется вывод: на пленку или на фотобумагу? Бумажные материалы дешевле пленочных, их проще обрабатывать, вно- сить в них исправления, а также дешевле делать пробные оттиски (путем светокопирования). Из этого следует, что верстка с выводом на фотобума- гу и завершающая обработка является более предпочтительным способом для одноцветных материалов, состоящих только из текста, текста с обыч- ными штриховыми иллюстрациями, а также текста с растровыми иллюст- рациями при линиатуре не более 120 линий на дюйм, которые могут быть вставлены в виде растровых фотоотпечатков. Верстка с выводом на фото- бумагу также лучше подходит для интегрированного материала с высоко- 179
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций качественными иллюстрациями, даже если сами иллюстрации будут вмон- тированы позднее в виде фотоформ, о чем мы поговорим далее. Характеристики фотобумаги или других выбранных материалов будут иметь важное значение для качества готовых страниц с рисунками. Верстка с выводом на фотопленку выбирается в тех случаях, когда тре- буется высокое качество растровых изображений; когда при сравнитель- но небольшом объеме текста используется много фотографий; когда важ- но точное размещение дополнительных цветных элементов. Рассмотрим оба метода — вывод на бумагу и на пленку. Верстка из элементов на бумажной основе. Вначале подготавливается сетка-шаблон страницы, содержащая возможно большее число характери- стик размещения материала. Сетка наносится голубым цветом, который фотографируется в камере как белое. В надлежащие позиции затем акку- ратно вклеиваются элементы текста и иллюстраций. Как и текст, иллюстрации могут быть выведены в фотонаборной маши- не или на сканере, изредка применяется съемка в фоторепродукционной камере и контактное изготовление фотоотпечатков. Используется фотобу- мага, так называемая RC (resin coated). Полимерное покрытие ее подлож- ки обеспечивает стабильность размеров, быстрое прохождение через про- явочную машину. Эмульсионный слой этой фотобумаги — контрасный и высокочувствительный, сенсибилизированный под излучение экспониру- ющего устройства. Фотобумага экспонируется, проявляется и фиксирует- ся стандартным образом, но в ускоренном процессе. В случае использования для вывода лазерного принтера применяются сорта писчей бумаги с определенными требованиями по гладкости, весу квадратного метра, белизне, отсутствию соринок и т.д. Изображения в ла- зерных принтерах формируются из расплавленных частиц порошка тоне- ра, поэтому их легко можно подчистить. Если лист с изображением пред- полагается интенсивно использовать, лучше покрыть его защитным слоем, предохраняющим от стирания. Верстка из элементов на фотопленке. Если верстка всей книги прово- дится с применением фотоформ на пленке, диапозитивы иллюстраций с помощью клея или липкой ленты крепятся в текстовые диапозитивы. Для точного размещения под полосы подкладывается лист-сетка (обычно голу- бая миллиметровка). Верстка из элементов-негативов здесь не рассматри- вается, поскольку в России этот вариант практически не используется. Диапозитивы иллюстраций могут быть изготовлены как традиционным способом со съемкой в камере и контактными работами, так и с использо- ванием техники сканирования. Съемка полутоновых оригиналов произво- дится через проекционный стеклянный или контактный пленочный растр 180
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной, камере и верстка на высококонтрастный фотоматериал. Регулирование градационной харак- теристики при этом весьма ограниченное, Процесс довольно длительный. Совсем другие возможности имеет тех- ника сканирования, обеспечивающая эффективное регулирование града- ционной характеристики изображения, увеличение резкости и другие возможности. В 80-е годы применялись, в основном, системы сканирова- ния, в которых ввод, обработка и вывод изображений выполняются в од- ной машине. Таковы, например, сканеры Autokon фирмы ECRM и Scanica фирмы Dainippon Screen. Теперь подобные конструкции применяют до- вольно редко. Почти повсеместно сейчас работают системы с отдельными устройствами: сканером, станцией обработки изображений с просмотром изображения на экране и выводным устройством. Такие системы обычно посылают иллюстрационные файлы на электрон- ную верстку, но могут использоваться и для вывода отдельных иллюстраций. Экранная обработка в дополнение к упомянутым выше регулировкам позволяет кадрировать изображения, проводить местную ретушь, объеди- нять сюжеты в различных вариантах и т.п. Вывод производится с заданной линиатурой растра и с установкой па- раметра расширения растровой точки (dot gain) в будущей печати. Для офсета записывается зеркальное, нечитаемое со стороны эмульсионного слоя фотопленки изображение. 6.2.2. ЦВЕТНЫЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ И ТЕКСТО-ИЛЛЮСТРАЦИОННАЯ ВЕРСТКА Как и одноцветные, многоцветные (цветные) оригиналы могут быть штриховыми или полутоновыми. Процесс цветоделения штриховых рисунков мы рассмотрим в разделе 8, когда будем говорить об обложках, сейчас же основное внимание уделим полутоновым иллюстрациям — обычному набору цветных диапозитивов или рисунков для книги, которые должны быть подготовлены, проверены и, в конечном счете, сверстаны вместе с остальным материалом книги. Любой цветной полутоновый объект, предназначенный для цветоделе- ния, должен быть представлен в виде комплекта четырех отдельных фото- форм, представляющих голубой, пурпурный, желтый и черный компонен- ты цветов оригинала. Цветоделенные фотоформы раньше изготавливались с помощью фото- камеры или увеличителя; сейчас эта задача решается в основном, с помо- щью сканера. По окончании сканирования оригинала и обработки иллюс- траций можно приступать к интегрированной верстке страниц с помощью электронной системы или независимых операций вывода цветоделенных фотоформ. 181
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Во втором случае иллюстрационные фотоформы готовятся отдельно, а затем вручную комбинируются с текстовыми диапозитивами. Сканирование и обработка с последующей программной интеграцией в настоящее время повсеместно заменяют сканирование с ручной интег- рацией. Далее мы перейдем к рассмотрению этих процессов; но прежде давай- те кратко рассмотрим основные принципы, лежащие в основе процесса цветоделения. Принцип процесса цветоделения Что заставляет нас видеть цветной объект таким, каков он есть? Когда белый свет падает на цветной объект, то из всех составляющих видимый свет электромагнитных волн объект отражает лишь свет опре- деленных длин волн, которые и воспринимаются глазом, а остальные вол- ны поглощаются объектом. В случае, если цветной объект находится на прозрачной пленке, он пропускает этот цвет и поглощает все остальные. Теперь давайте посмотрим, как полный спектр белого цвета — с длина- ми волн от 400 до 700 нм — делится на три широких зоны: красную, зеле- ную и синюю (RGB), которые соответствую «первичным» цветам. «Красный» объект, согласно этому определению, отражает/пропускает «красный» свет и поглощает «зеленый» и «синий» свет. «Зеленый» объект отражает/пропускает «зеленый» свет и поглощает «красный» и «синий» свет. «Синий» объект отражает/пропускает «синий» свет и поглощает «крас- ный» и «зеленый» свет. Принцип цветоделения состоит в разложении многоцветного оригина- ла в соответствии с содержанием в нем «красных», «зеленых» и «синих» компонентов (RGB) с последующим использованием найденных компонен- тов при получении печатного изображения. Способ, который при этом используется, называется субтрактивным синтезом (subtractive process). Для большей наглядности можно рассмот- реть цветоделение в фотографии. Попробуем понять, что происходит, когда перед фотографируемым объектом помещается фильтр одного из трех пер- вичных цветов, а полученный после прохождения через фильтр сигнал регистрируется. 182
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Каждый из фильтров пропускает свет только «своей» группы длин волн и задерживает свет двух других цветовых групп. Тем самым, каждая цве- товая группа размещается на цветоделенном негативе в соответствующей позиции. 1. Красный фильтр пропускает на негатив красный свет, задерживая зеленый и синий. Красные компоненты объекта регистрируются на нега- тиве (т.е. вызывают почернение); синие и зеленые компоненты не регист- рируются, оставляя участки негативов прозрачными. 2. Зеленый фильтр пропускает зеленый свет на негатив, задерживая красный и синий. Зеленые компоненты воспринимаются негативом; крас- ные и синие не воспринимаются. 3. Синий фильтр пропускает синий свет на негатив, задерживая крас- ный и зеленый. Синие компоненты воспринимаются; красные и зеленые — нет. При получении позитивных изображений (или контактной печати форм) с каждого из этих негативов ситуация меняется на обратную. Полу- чаем следующее расположение дополнительных (двухзональных) цветов. 1. Негатив, снятый через красный фильтр: контактный диапозитив или форма, полученные с этого негатива, теперь содержат позитивное изобра- жение, в котором отображаются зелено-синие компоненты объекта. 2. Негатив, снятый через зеленый фильтр: контактный диапозитив или форма, полученные с этого негатива, содержат позитивное изображение с красно-синими компонентами. 3. Негатив, снятый через синий фильтр: контактный диапозитив или форма, полученные с этого негатива, содержат позитивное изображение с красно-зелеными компонентами. 183
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Желтый Контактные диапозитивы Пурпурный Черный Печатные формы Рис. 6.4. Принцип цветоделения Каждый контактный диапозитив (форма) может затем дать один из со- ставляющих элементов при печати: 1. Контактный диапозитив/форма с негатива, снятого с красным филь- тром, дает голубой цвет (= зеленый + синий). 2. Контактный диапозитив/форма с негатива, снятого с зеленым филь- тром, дает пурпурный цвет (= красный + синий). 3. Контактный диапозитив/форма с негатива, снятого с синим фильт- ром, дает желтый цвет (= красный + зеленый). Четвертый, черный компонент четырехцветного комплекта может быть получен при фотографировании оригинала через желтый, или гамма- фильтр, который усиливает темные участки нейтральных цветов и контур изображения. В ходе последовательной печати при точном совмещении цветов в обла- сти изображения, цвета, присутствующие в каждой из красок, синтезиру- 184
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка ются (снова собираются вместе) для получения эффекта полноцветного изображения. Каждая из основных красок в наборе отражает соответствующие ей две зоны спектра и поглощает третью; так, например, слой голубой краски от- ражает синий + зеленый и поглощает красный, в то время как слой жел- той краски отражает красный + зеленый и поглощает синий. Когда один слой печатается поверх другого, первый слой краски поглощает красный свет, второй слой краски поглощает синий свет — остается зеленый, кото- рый отражается обоими слоями красок. Именно этот цвет и получается в результате при наложении двух красочных слоев друг на друга. Другими словами, каждая из «двухцветных» красок «вычитает» третий цвет из па- дающего белого света. Но в действительности ни фильтры, ни краски не могут точно поглощать или отражать соответствующую область спектра, и необходима дополни- тельная цветовая коррекция, чтобы компенсировать неполноценность цве- тоделения. К технике цветоделения мы вернемся в разделе 6.3.2, когда бу- дем рассматривать вопрос, связанный с цветопробами, а также в разделе 12.3, где коснемся темы использования цветных красок. Таков принцип цветоделения. Как это происходит на практике? Чтобы понять это, нам необходимо познакомиться с технологиями цветного ска- нирования. Как работают цветные сканеры Цветные сканеры имеют три основных узла: сканирующий, или анали- зирующий блок, компьютерное обрабатывающее устройство и выводной блок записи. Все три составляющих могут размещаться в одном корпусе. Блок анализа имеет или вращающийся барабан, или плоский стол. Цветной оригинал, подлежащий сканированию помещается на барабан и изучается оператором с целью определения фрагментов, нуждающихся в коррекции. Для работы с изображением оператор может выставить параметры для каналов обработки цветов, на которые разбивается световой спектр; при этом допускается как общая, так и локальная обработка изображения. Па- раметры цветовой компенсации могут, например, быть заданы для регули- рования оттенков красного цвета в оригинале (для одного определенного цветового канала), чтобы сделать их менее красными; коричневых цветов для определенного диапазона оттенков (другой канал), чтобы сделать их темнее. Большинство систем допускают выбор и ретуширование отдельных фрагментов оригинала. Возможности сканеров зависят от уровня сложности устройства. Все они должны предусматривать настройки точного размера, который требу- ется для вывода изображений в заданном масштабе (может быть предус- 185
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций мотрена возможность трансформации и другие эффекты). К дополнитель- ным возможностям можно отнести следующие. 1. Повышение резкости, выполняемое методом нерезкого маскирования (USM — unsharp masking). Возможность «заострения» контуров цветных изображений в местах их касания путем удаления ореолов или неровной цветной «бахромы» на периферийных границах. Этот прием позволяет зна- чительно улучшить резкость краев и границ, а также контуров предметов. За счет этого можно значительно улучшить изображение, получаемое с не- совершенного оригинала. 2. Удаление цветных красок из-под черной (UCR — undercolor removal). Воз- можность вычислять процентные соотношения красок в темных областях и пересчитывать составляющие компоненты для получения оптимального ре- зультата при печати. Для качественной печати обычно следует поддерживать оптимальный процент площади растровых точек в темных участках не более 240% (при максимально возможном значении 4 х 100% = 400%), это значе- ние (а также меньшее) и можно поддерживать с помощью функции UCR. 3. Замена серой компоненты (GCR — grey component + replacement). Со- гласно изложенным выше принципам цветовоспроизведения, черные уча- стки и вся серая шкала формируется при наложении трех красок — голу- бой, пурпурной и желтой. В то же время используется цветоделенное изображение для черной краски. Поэтому есть возможность частично за- менить три цветных краски на одну черную без изменения конечного ре- зультата по восприятию цвета оттиска. При этом снижается расход красок, улучшается возможность контроля за процессом печати, изображение по- лучается более естественным, с нейтральными оттенками серого. 4. Специальные эффекты. Они включают в себя создание виньеток, ор- наментов, трансформацию изображений и т.д. 5. Поддержка OPI/APR. OPI (Open Prepress Interface — открытый интер- фейс для допечатной подготовки) и APR (Automatic Picture Replacement - автоматическое замещение рисунков) — два разных обозначения для про- грамм, позволяющих создавать два вида файлов при сканировании — вер- сии с низким и с высоким разрешением. Версия с низким разрешением, обычно файл EPS, отправляется, как правило, в систему верстки, а версия с высоким разрешением сохраняется в памяти. Поскольку файл для версии с низким разрешением имеет сравнительно небольшой размер, с ним лег- ко работать, его просто выводить его на печать в качестве пробного оттис- ка на лазерном принтере. Когда сверстанный файл отправляется на вывод фотоформ, изображения с низкой степенью разрешения, используемые до этого при интеграции в страничные файлы, замещаются изображениями с высоким разрешением и выводятся с полным разрешением. 186
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка После установки параметров барабан приводится во вращение и голов- ка сканирования, перемещаясь, сканирует оригинал так же, как и при од- ноцветном сканировании: она представляет оригинал в виде строк из кро- хотных точек (300-2500dpi, в зависимости от требуемого разрешения) и отправляет информацию о каждой элементарной точке в компьютер обра- ботки цветов. При этом световой луч, отправленный от оригинала или прошедший через него, разделяется и проходит через три светофильтра. Каждая точ- ка анализируется компьютером и интерпретируется в составляющих голу- бого, пурпурного, желтого и черного цветов. Битовая карта (bit-map), оп- ределяющая позицию и интенсивность каждого из четырех составляющих цветов, постепенно заполняется, а по завершении процесса сканирования сохраняется в памяти. Информация из компьютера может быть передана на верстку, либо ис- пользована для управления внешним записывающим устройством или бло- ком экспозиции самого сканера. Если материал идет на верстку, то он мо- жет быть размещен на странице вместе с текстовым материалом, а затем направлен на вывод страниц. В случае непосредственного вывода цветоде- ленные изображения формируются на фотопленке, а затем полученные ма- териалы могут быть сверстаны с другими необходимыми компонентами вручную. В качестве устройств вывода для высококачественных сканеров исполь- зуются лазерные фотонаборные машины, которые осуществляют вывод цветоделенных фотоформ на одном листе пленки в виде негатива или диа- позитива. Более простые устройства осуществляют вывод последователь- но по одному цветоделению. Размер растровой точки в каждом участке изображения вычисляется компьютером исходя из хранимой в памяти информации в формате bit-map и формируется «на лету», по мере экспонирования пленки. Принцип здесь совершенно тот же, который используется для монохромного сканирования, рассмотренного ранее: каждая растровая точка составляется из массива бо- лее мелких точек, плотность которых может изменяться от 300 до 2500dpi и выше, в зависимости от уровня сложности используемой системы. Каждая отдельная фотоформа из четырех в наборе должна иметь свой, отличный от других, угол расположения линий, так что точки не наклады- ваются одна на другую непосредственно, но лишь частично перекрывают- ся с соседними. Если это сделано неточно, готовый оттиск может получить- ся с муаром. Для пурпурного обычно используются углы линий растра 75°, для желтого (в наименьшей степени различаемого глазом цвета) — 90°, для голубого — 105° и 45° — для черного (в наибольшей степени различаемого глазом цвета). 187
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Сущестуют и другие факторы. Поскольку сейчас растры чаще всего формируются электронными средствами, создается возможность экспери- ментирования и применения новых эффектов при образовании растров, форм точек, линиатуры и углов растров. С учетом возможностей цифровой обработки следует задаться вопросом, является ли традиционно применя- емый узор растра наиболее эффективным для воспроизведения полутоно- вых изображений? Каждый производитель разрабатывает свои собственные программы и технологии растрирования, а одна из современных разработок носит назва- ние стохастического или FM (с частотной модуляцией) растрирования, и представляет особый интерес. Традиционная регулярная структура полу- тоновых растров здесь не создается, а вместо него формируются области случайным образом рассеянных мельчайших пикселов, составляющих группы с плотностью, или частотой расположения, зависящей от оптичес- кой плотности оригинала. При этом получается почти непрерывное изоб- ражение с плавным переходом оттенков, хотя данный способ предусматри- вает и соответствующие регулировки печатной машины. Электронные системы верстки Электронные системы верстки дают возможность осуществлять разме- щение цветных иллюстраций и верстку страниц на экране, а не вручную, и в большинстве своем предлагают разнообразные средства электронного ретуширования, просмотра и редактирования. Некоторые из этих возможностей доступны в стандартных пакетах вер- стки для НИС, таких как QuarkXPress, обеспечивающих широкие возмож- ности работы с цветом. Большинство пакетов обычно предлагают следующие возможности. Цветоделенные комплекты. Возможность импортировать и интегриро- вать сканированные файлы, полученные из различных источников, либо напрямую, либо через телекоммуникации. Для того, чтобы работать с раз- личными форматами сканированных файлов и воспринимать различные протоколы, компьютер должен быть достаточно мощным. В частности, его программное обеспечение, подобно применяемому в устройствах InterMedia, должно обеспечивать передачу текста из одной системы в дру- гую (раздел 5.1). Среди множества форматов, применяемых для кодирова- ния сканированного материала, наиболее известным является формат TIFF (Tagged Image File Format). Видеоизображения. Возможность принимать изображения с видеокас- сет и приводить их качество в соответствие со стандартами для воспроиз- ведения путем электронного дополнения недостатка данных и электронно- го ретуширования. 188
6.2. Сканирование, съемка в репродукционной камере и верстка Штриховые рисунки. Способность принимать одноцветные сканиро- ванные файлы от черно-белых сканеров, логосканеров, дигитайзеров и т.д. либо напрямую, либо через средства телекоммуникации. Текст. Способность импортировать и интегрировать текстовый матери- ал в виде чисто текстовых файлов (т.е. в форме, обеспечивающей удобное редактирование). Правка и коррекция цветов. Способность формировать полноцветную экранную пробу (soft proofs) для каждого полученного системой сканиро- ванного изображения путем вывода файлов на цветной монитор и редак- тирования их, либо ретуширование их с помощью мыши и команд с клави- атуры. В области верстки. Возможность размещать различные элементы на странице, маскировать и обрезать отдельные объекты, накладывать цвет- ной фон в заданных областях, применять выворотку, монтировать целые страницы и осуществлять пробную их распечатку. Хранение. Возможность хранить большие массивы данных с последую- щим их вызовом и манипуляциями над ними. Для изготовления книг с цветными иллюстрациями такие системы по- лезны, поскольку дают возможность реализовывать достаточно сложный дизайн, применять разнообразные цветные тона, выворотки, наложения рамки. Для таких книг, как правило, ручная верстка представляет собой очень трудоемкий процесс. Ручная верстка Принципиально процесс ручной верстки цветных иллюстраций в текст не отличается от верстки одноцветных иллюстраций из элементов на фо- топленке или фотобумаге. Соответственно готовится не один, а четыре монтажа — для каждой из красок. При планировании печати смесевыми красками число монтажей уменьшается. Остановимся на использовании фотопленки, т.к. фотобумага применя- ется лишь в простейших случаях, для некоторых штриховых работ. Цветоделенные фотоформы, полученные средствами сканирования или съемкой в камере, должны точно совпадать по размерам — находиться в приводке. Для этого используется штифтовая система закрепления плен- ки при записи, фотографировании или при работе на контактном станке. Цветоделенные фотоформы снабжаются также приводочными крестами, по которым производится совмещение изображений. Отметим, что ручная верстка приводит к ряду осложнений в дальней- шем использовании монтажей. Так, на печатную форму могут перейти сле- ды склеек липкой лентой или клеем. Точность ручной верстки не так вы- сока, как электронной. 189
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Существуют и ручные способы изготовления диапозитивов для цветной печати. Например, рисунок или фоновые элементы вырезаются острым скальпелем на материале с удаляемым оранжевым или красным поверхно- стным слоем (amberlith, rubylith). Такое вырезание может быть выполнено также средствами компьютерного дизайна с машинным гравированием изображений (системы CAD/CAM). Заданный цвет фоновых участков на странице может быть получен и с использованием пленочных сеток с определенными величинами процента площади растровых точек (10, 20...90%) илиниатуры растра. Сочетание про- центов точек на такого рода цветоделенных фотоформах подбирается по шкалам цветового охвата. Например, выбранный по шкалам коричневый цвет может быть составлен из 40% голубого, 80% пурпурного, 80% желтого и 10% черного. Каждая сетка должна иметь установленный для определен- ной краски угол поворота растра. Как уже отмечалось, ручная верстка применяется все реже, в связи с переходом на электронную верстку. В настоящее время имеется много от- дельных репропредприятий, оснащенных электронными системами, кото- рым можно заказать необходимый комплекс работ по цветоделению и вер- стке. Крупные типографии сами располагают такими системами. ★ ★ ★ Теперь перейдем к проблеме получения пробных отпечатков, как для монохромного, так и для цветного материала, и посмотрим, какие здесь будут отличия по сравнению с получением оттисков для текстового мате- риала. 6.3. Пробные отпечатки и их проверка 6.3.1. КНИГИ С ОДНОЦВЕТНЫМИ ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ Мы рассмотрели методы получения пробных отпечатков для книг, со- держащих только текст. Практически те же методы используются и для од- ноцветных книг с иллюстрациями. Для большинства книг будет достаточно проверить пробные отпечатки для иллюстраций после того, как они сверстаны вместе с текстом, т.е. на этапе изготовления пробы страниц. Но в этом случае вы сможете прове- рить лишь наличие нужных иллюстраций и их соответствие требуемым размерам. Более детальная проверка качества требует более совершенных методов: для получения оттисков потребуется пробопечатный станок. В этом случае 190
6.3. Пробные отпечатки и их проверка есть возможность выбирать между оттисками только иллюстраций, собран- ных вместе случайным образом и пробными оттисками текста и иллюстра- ций в их окончательных позициях и смонтированных в спусках полос. Для большинства изображений с темными полутонами, или полутонами, окруженными плотным черным цветом, лучше делать пробные оттиски вторым способом — в виде спусков полос — чтобы иметь возможность оце- нить проблемы, которые могут возникнуть при печати. При этом учитыва- ется расположение иллюстрации в определенных зонах на печатной фор- ме (дорожках в направлении вращения печатного цилиндра). Это очень важно, поскольку зона (track) на форме является самостоятельным элемен- том, для которого можно отдельно задавать подачу краски. Плотные или темные полутона, перемежающиеся со светлыми областями в одной зоне могут вызвать серьезные проблемы при печати и должны быть выявлены на раннем этапе. 6.3.2. КНИГИ С ЦВЕТНЫМИ ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ Проба с расстановкой цветных иллюстраций в таком положении, какое будет в тиражной печати, еще более важна чем для одноцветных изобра- жений. Кроме того необходимо предварительно получить цветную пробу с диапозитивов до изготовления форм и печати, чтобы проверить цветовые характеристики. Рис. 6.5. Располо- жение страниц на форме в определен- ных зонах Проба цветных иллюстраций может быть выполнена двумя основными способами: контактным копированием диапозитивов и получением лами- нированных отпечатков (системы Cromalin, ЗМ Matchprint) или печатани- ем оттисков на пробной или тиражной машине. 191
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций. Первый способ называют аналоговой цветопробой в отличие от цифро- вой, выполняемой с электронного файла до вывода фотоформ, а второй — печатной пробой. Рассмотрим каждый из способов, а затем посмотрим, как полученные пробные изображения помечаются для правки. Способы получения пробных отпечатков Системы изготовления ламинированных отпечатков. Это достаточно экономичный способ получения цветных отпечатков в небольших количе- ствах, поскольку при этом имеется возможность обойтись без печатных форм и печатных машин. В случае применения системы Cromalin, каждая цветоделенная пленка экспонируется на отдельном материале, на котором после проявления фор- мируется изображение с соответствующим цветом. Четыре слоя этого спе- циального материала, каждый из которых содержит соответствующий цвет (голубой, пурпурный, желтый и черный), помещаются один поверх друго- го — ламинируются вместе — обеспечивая хорошего качества визуальное изображение. При выборе этого способа лучше иметь определенный опыт и получить указания от печатников, поскольку имеется масса факторов, таких как па- раметры печати и тип бумаги, которые могут сказаться на полученном ре- зультате. Печатание пробных оттисков. Изготавливаются четыре пробные печат- ные формы, которые печатаются на плоском пробопечатном станке, или, если это неосуществимо, используется основная печатная машина. Цветные объекты могут быть представлены либо в выборочном виде, либо в виде сверстанных полос вместе с текстом. Печатный способ является традиционным для получения пробных от- тисков, и он предоставляет возможность реально оценить, что можно ожи- дать в процессе тиражной печати — пробные оттиски при этом получают- ся максимально близкими по своим характеристикам к итоговому материалу. Спецификация FIPP для офсетной печати (в Европе) и спецификация SWOP (в США) содержат подробное руководство относительно всех аспек- тов процесса воспроизведения и получения пробных оттисков, которым следуют изготовители. Ниже приведены основные требования, которые следует иметь в виду при изготовлении цветных пробных оттисков. Шкалы контроля печатного процесса. Убедитесь, что по всей ширине листа оттиска имеются шкалы контроля печатного процесса. Они могут ис- 192
6.3. Пробные отпечатки и их проверка пользоваться печатником для оценки оптической плотности, расширения точек, двоения характеристик баланса серого и т.д.. Используется ряд шкал контроля, среди которых набор GATF, набор Cromalin по Евростандарту, а также набор Gretag CMSI. Все они имеют следующие характеристики: • разрешение копирования (микролинии и точки); • оптическая плотность плашки (для каждой краски); • участки для проверки перехода одной краски на другую; • растровые поля для оценки величины расширения, растаскивания точ- ки (dotgain); • смазанность изображения (для обнаружения скольжения или двоения при печати); • баланс серого (три наложенные друг на друга краски). Шкальные оттиски. Убедитесь, что представлено достаточное число шкальных оттисков используемых красок в различных их сочетаниях, в соответствии с пожеланиями типографии (нужный порядок наложения красок задает печатник). Бумага. Используйте ту же бумагу, которая будет применяться для ти- ражной печати. Если пробный оттиск выполняется на плоском печатном станке на глянцевой художественной бумаге (например), то расширение точек при печати будет происходить в меньшей степени, чем при печати на офсетной рулонной печатной машине при использовании обычной бума- ги! Следует иметь в виду такое возможное расхождение, если не удалось достать бумагу, которая будет использоваться для тиражной печати. Краски. Убедитесь, что используются те же стандартные краски, кото- рые будут применяться и при печати. Условия просмотра. Чтобы издатель и печатник однозначно понимали друг друга, необходимо обеспечить одинаковые условия просмотра. И издатель, и печатник должны руководствоваться требованиями стан- дартного освещения при просмотре материала. Исправления на основе оценки пробных оттисков Есть несколько способов технически обозначить изменения цвета; мож- но использовать словесные описания: «меньше оранжевого здесь», «мень- ше пурпурного там» — и предоставить профессионалу интерпретировать их в понятные для него действия. При этом может потребоваться либо повторное сканирование, если тре- буемые изменения достаточно значительны и относятся ко всему матери- алу в целом, либо цветное ретуширование. 193
Раздел шестой. Обработка и верстка иллюстраций Цветное ретуширование может быть выполнено в большинстве систем цветной верстки путем повторного вызова изображения на экран и обра- ботки его с помощью различных инструментов. Значительно реже приме- няется ретуширование на самих фотоформах путем увеличения или умень- шения размера точек в заданных областях. Тем самым можно усилить или ослабить интенсивность данного цвета при последующей печати. Опыт и искусство оператора, осуществляющего настройку параметров сканирования для каждого объекта, безусловно являются определяющим фактором; но качество и тип оригинала также оказывает существенное влияние на окончательный результат. Большинство расхождений происходят из-за того, что не учитываются различия между просмотром цветных диапозитивов в проходящем свете и печатными цветными изображениями, рассматриваемыми в отраженном свете. Следует иметь в виду, что даже самые лучшие на вид оттиски для глаза представляются с ограниченным уровнем контрастности и яркости. Будьте также готовы к несоответствиям, обусловленным слишком боль- шим увеличением изображений. При этом обычно происходит повышение зернистости и потеря резкости, особенно при использовании оригиналов, изготовленных на 35 мм пленках. Ниже мы приводим стандартные символы корректуры для работы с тек- стом. . 50 мм . h *1 Обозначить размеры иллюстраций или полей до обрезки в мил- лиметрах или квадратах 40 мм Обозначить размеры иллюстраций или полей после обрезки в миллиметрах или квадратах ( фиол.) + ... % Обозначить цвет краски: желтая пурпурная (красная) голубая (синяя) серая черная дополнительная краска пишется сокращенно Усилить тона на ... процентов % Уменьшить тон на ... процентов Смягчить контраст Выровнять тон Выровнять расплывчатый контур изображения и нечеткий край 194
6.3. Пробные отпечатки и их проверка 1 1 Устранить отклонения по совмещению красок ч^ Удалить деталь изображения (при сложном контуре — обвес- ти по контуру) 15° ( 30” Передвинуть (повернуть) деталь изображения на ...угол или ...градус Р -» N Обратить позитив в негатив N Р Обратить негатив в позитив Перевернуть (превратить) прямое изображение в зеркальное или наоборот Внести по всему изображению изменения (тон, цвет и т.п.) в отличие от частичных исправлений П/Т Проработать детали в полутонах т Проработать детали в тенях L Проработать детали в светах Рис. 6.6. Стандартные символы правки для работы с цветом (ГОСТ 7.62-90)

РАЗДЕЛ СЕДЬМОЙ Готовые формы и оригинал-макеты; сдача их в работу В первых шести разделах этой книги мы рассматривали стадию допечат- кой подготовки. До того, как перейти к следующей стадии, к печати, поды- тожим рассмотренные нами возможности изготовления фотоформ и ори- гинал-макетов, а также взглянем еще раз, соблюдены ли при этом все необходимые для дальнейших процессов требования. До того, как отправлять материал в печать, мы должны также убедить- ся, что он представлен в форме, позволяющей с наименьшими затратами осуществить повторные издания, совместные издания и репринт.
Раздел седьмой. Готовые формы и оригинал-макеты; сдача их в роботу 7.1. Краткая сводка процесса допечатной подготовки 7.1.1. ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ СХЕМЫ Варианты для однокрасочных изданий, содержащих только текст а). Ввод текста: Авторская дискета для ввода текста в НИС или пакетную систему верстки. Верстка: НИС или пакетная система верстки. Окончательный вывод: Набор, полученный в фотонаборной машине на фотобумаге или на лазерном принтере; или фай- лы, готовые для получения печатной формы. б). Ввод текста: Рукопись для клавиатурного набора в НИС или в пакетной системе верстки. Верстка: Окончательный вывод: НИС или пакетная система верстки. Набор, полученный в фотонаборной машине на фотобумаге или на лазерном принтере (репро- дуцируемый оригинал-макет — РОМ); или фай- лы, готовые для получения печатной формы. в). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись для воспроиз- ведения в гранках. Верстка: Ручной монтаж с разрезкой и вклейкой. Окончательный вывод: Текстовый РОМ. Однокрасочные издания с иллюстрациями в тексте а). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись для ввода тек- ста в НИС. Иллюстрации: Сканированное или нарисованное в НИС изоб- ражение. Верстка: НИС. Окончательный вывод: Тексто-иллюстрационные фотоформы с фото- наборной машины или файлы, готовые для по- лучению печатной формы. б). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись для ввода тек- ста в систему верстки. Иллюстрации: Сканирование в НИС. 198
7 Л. Краткая сводка процесса допечотной подготовки Верстка: Интерактивная система верстки. Окончательный вывод: Тексто-иллюстрационные фотоформы, изготов- ленные в фотонаборной машине или файлы, го- товые к получению печатной формы. в). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись; затем получе- ние гранок в фотонаборной машине. Иллюстрации: Подготовка фотомеханическим способом. Верстка: Ручной монтаж с разрезкой и вклейкой. Окончательный продукт: Выклейной репродуцируемый оригинал-макет. г). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись для ввода тек- ста в систему верстки. Иллюстрации: Подготовка в виде негативных фотоформ. Верстка: Система верстки для текста, затем вывод на не- гатив. Размещение негативов иллюстраций на страницах. Окончательный продукт: Смонтированные тексто-иллюстрационные фо- тоформы. д): Ввод текста: Авторская дискета или рукопись; затем гранки- диапозитивы. Иллюстрации: Подготовка в виде диапозитивов. Верстка: Ручной монтаж. Окончательный продукт: Смонтированные тексто-иллюстрационные фо- тоформы. Книги с цветными иллюстрациями а). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись: затем ввод текста в электронную систему верстки (ЕРС — elec-tronic page composition). Иллюстрации: Верстка: Сканирование в системе ЕРС. ЕРС-система. Окончательный вывод: Тексто-иллюстрационные цветоделенные фото- формы, полученные в фотонаборной машине, или файлы, готовые к изготовлению печатных форм. 199
Раздел седьмой. Готовые формы и оригинал-макеты; сдача их в работу б). Ввод текста: Авторская дискета или рукопись; затем гранки- диапозитивы. Иллюстрации: Верстка: Окончательный вывод: Сканирование и вывод в виде диапозитивов. Фотоформы, смотированные вручную. Четырехкрасочный комплект смонтированных диапозитивов. Иллюстрированные обложки Иллюстрации: Сканирование и вывод в виде диапозитивов. Верстка: Диапозитивы, сверстанные в НИС или вручную. Окончательный продукт: Четырехкрасочный комплект смонтированных диапозитивов или файлы, готовые для изготов- ления печатных форм. 7.1.2. ТРЕБОВАНИЯ К МАТЕРИАЛАМ, СДАВАЕМЫМ В ТИПОГРАФИЮ Теперь давайте оценим различные способы представления материала для последующей печати. Репродуцируемый оригинал-макет Если материал представлен в виде страниц репродуцируемого оригинал- макета, будут ли все полосы достаточно однородны по насыщенности? В случае воспроизведения с помощью лазерного принтера, обратите особое внимание на качество иллюстраций на всем протяжении книги и посмотрите, нет ли на бумаге крапинок или областей с излишним количе- ством тонера. Будьте осторожны: бумага гораздо более хрупкая, чем фото- отпечаток, а изображение, сформированное лишь расплавленными части- цами тонера, может стираться и пачкаться при неосторожном обращении. Если материал представляет собой смонтированный репродуцируемый оригинал-макет, имеют ли все откорректированные фрагменты ту же оп- тическую плотность, что и основной текст? Все ли фрагменты вставлены правильно? Нет ли оставшихся после неудачной первоначальной вставки лишних контурных линий, которые могут получиться в печати? Хорошо ли упакованы страницы для транспортировки, нет ли риска отклеивания фраг- ментов? Удалены ли со страниц пометки и следы от ластика? Если подготовленный материал представляет собой репринт с ранее изданной книги, имеет ли он достаточную насыщенность? Если результат печати будет неудовлетворительный, это первое обстоятельство, на кото- рое укажет вам печатник. 200
7.1. Краткая сводка процесса допечатной подготовки Фотоформы Необходимо убедиться, что все сдаваемые фотоформы отвечают требо- ваниям типографии по показателю оптической плотности и имеют нечита- емое (зеркальное) со стороны эмульсионного слоя пленки изображение. Если фотоформы составные, со смонтированными фрагментами, мож- но ли их без опаски перемещать? (Если у вас есть какие-либо сомнения, лучше контактным способом изготовить целые полосы-диапозитивы.) Файлы, готовые для получения печатных форм Многие аспекты, связанные с заданием технических характеристик кни- ги, должны быть включены в файл с информацией о разметке страниц — на- пример, значения полей, отметки обрезки углов и т.д. Также должен быть указан вид программы верстки, ее версия и аппаратная часть, использован- ные для создания данных файлов. Инструкции типографии Убедитесь в том, что последовательность страниц в книге задана дос- таточно ясно. Указан ли порядок расположения вступительной и заклю- чительной частей, основного текста? Четко ли указано место титульных страниц, страниц начала разделов и т.д.? Для подтверждения этой инфор- мации на страницах РОМ или на пробных оттисках синим карандашом должны быть указаны окончательные номера страниц (особенно на тех полосах, где по соображениям дизайна сняты колонцифры). Имеются ли отдельные листы или тетради иллюстраций, указано ли их место и номера страниц? Ясно ли задан обрезной формат книги, адекватно ли помечены все поля? Всегда ли правильно отмечены позиции текста для страниц со спусками, или для страниц, имеющих отличные от традиционных границы областей текста? Одинакова ли высота обычных страниц и первых страниц в главе? Если нет, какими рекомендациями должен руководствоваться печатник? Приве- дены ли они? «Выпадающий» (нефотографируемый) синий карандаш удобно исполь- зовать для указания позиций и размеров на воспроизводимом материале. Имеется ли набор светокопий или других пробных оттисков, использу- емых для четкого подтверждения позиций текста на странице? Всегда просматривайте все страницы пробы или спуски перед тем, как сдать материал в печать. 201
Раздел седьмой. Готовые формы и оригинал-макеты; сдача их в работу 7.2. Планирование последующей печати Когда вы завершаете подготовку материала для отправки его в типогра- фию, самое время определиться, понадобится ли материал, созданный на начальных стадиях проекта, для совместного издания, или исправленного издания, или нового издания книги позднее. Это особенно важно для книг в цвете. Вам также могут потребоваться дубликаты пленок для их передачи сто- ронней организации, например, партнеру, который может повторить изда- ние. 7.2,1, ВОЗМОЖНОСТЬ СОВМЕСТНОГО ИЗДАНИЯ ИЛИ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ПОВТОРНОГО ИЗДАНИЯ Если верстка материала осуществлялась в электронной форме и в фор- мате, допускающем повторное использование (например, QuarkXPress), целесообразно хранить на дисках весь материал в законченном виде. Следует сохранять все компоненты, использовавшиеся в процессе под- готовки итоговых пленок — оригинальный текст, сканированный матери- ал, диапозитивы и другие компоненты. Имея все эти материалы, вы може- те воссоздать итоговые пленки для повторного использования, например, при подготовке перевода или переиздания в другом формате. Текстовые изменения, которые требуется сделать позднее для книги в цвете, часто порождают серьезные, порой даже неразрешимые проблемы, если утрачены промежуточные материалы. Если остались только итоговые фотоформы, текст, обработанный и хранящийся отдельно от цвета, должен быть объединен с четырехцветными иллюстрациями. Если же на цветных изображениях имеются наложенные текстовые надписи, то в случае отсут- ствия оригиналов у вас могут возникнуть серьезные проблемы. Во избежание осложнений желательно договориться с вашим репроп- редприятием о хранении промежуточных материалов для всех книг, кото- рые могут быть повторно изданы, и сделать это надо в тот момент, когда вы передаете книгу в типографии. 7,2,2, ЗАКАЗ ДУБЛИКАТОВ ФОТОФОРМ Иногда целесообразно получить дубликаты с оригинальных фотоформ перед отправкой их в типографию. Чтобы с диапозитива получить полноценную копию, нужно произвес- ти так называемый «переконтакт», то есть сначала сделать негатив, а с него уже диапозитив-дубликат. Экспонирование выполняется в контактном станке, фотопроцесс проводится под строгим контролем. И даже в этом 202
7.2. Планирование последующей печати случае растровые изображения несколько изменяются, увеличивается их контрастность: точки в светлых участках уменьшаются, а в темных, наобо- рот, их площадь на несколько процентов увеличивается. Поэтому при вы- соких требованиях к тональности и цвету иллюстраций лучше заказать по- вторный вывод диапозитивов с файлов полос из системы электронной верстки. В этом случае идентичность будет гарантирована. Для чисто текстовых работ и штриховых иллюстраций с не очень мел- ким рисунком для изготовления дубликатов фотоформ может быть исполь- зована прямопозитивная пленка. Здесь контактные работы выполняются в одну операцию, получаем с позитива — позитив. Но поскольку необхо- димо иметь зеркальное изображение, экспонировать приходится через подложку оригинального диапозитива. Штрихи текста и рисунков при этом в определенных пределах (обычно допустимых для данного вида работ) изменяют свои линейные размеры. ★ ★ ★ Теперь материал готов к печати. Осталось проверить вид и качество обложки — после этого можно сдавать материал в типографию.

РАЗДЕЛ ВОСЬМОЙ Пробные оттиски обложки 8.1. Подготовительные этапы В разделе 4 рассматривался процесс создания рисунков для обложек и их оформление с помощью НИС. Был сделан вывод о том, что с помощью НИС это делается гораздо быстрее и эффективнее, поскольку в результа- те получаются завершенные, либо близкие к завершенным файлы, требу- ющие минимальной дополнительной работы репропредприятия или типог- рафии для получения печатных форм. Для оригиналов со штриховым цветоделением и многоцветных оригина- лов с контурными линиями, наоборот, необходимо выполнить массу опе- раций, таких как работа с фоторепродукционной камерой на этапах под- готовки, а также ручная работа на этапах верстки. Эти операции включают в себя планирование размещения, монтаж и окончательную подготовку пленок для печати. Здесь мы рассмотрим этапы подготовки различных видов рисунков. 8.1.1. ОРИГИНАЛЫ СО ШТРИХОВЫМ ЦВЕТОДЕЛЕНИЕМ Такие оригиналы состоят из базового изображения репродуцированно- го оригинал-макета с несколькими слоями-покрытиями с совмещенным расположением цветовых областей. Как мы видели, подготовка подобных рисунков весьма трудоемка и дорогостояща, поскольку для точного совме- щения цветовых областей на разных слоях требуется кропотливая и тща- тельная работа. Дальнейшие операции по подготовке к печати гораздо ме- нее сложны и требуют существенно меньших затрат. Поскольку каждый слой представляет собой законченное цветное изоб- ражение, которое при точном совмещении с другими слоями дает полный рисунок, каждый слой может быть отсоединен и снят камерой для получе- ния отдельной фотоформы, готовой для изготовления печатной формы без особых затруднений. 205
Раздел восьмой. Пробные оттиски обложки Совмещение цветных элементов при печати также осуществляется до- вольно легко, поскольку используются кресты и метки для совмещения, а пробные отпечатки — типа хромалина или машинные — достаточно про- сто сделать. 8.1.2. ОРИГИНАЛЫ С УКАЗАНИЕМ ЦВЕТОВЫХ ОБЛАСТЕЙ Многоцветные оригиналы с контурными линиями требуют расшифров- ки указаний по цветоделению и выдачи ясных и четких инструкций для процесса печати. Чем более исчерпывающими будут эти инструкции, тем более эффективно будет выполнена работа. Используемые здесь операции очень близки к операциям, применяемым при монтаже и изготовлении цветных пробных оттисков, рассмотренных нами ранее. Особенно сложные или специфические композиции, требующие очень точного размещения цветовых областей при использовании большого чис- ла цветных фонов и вывороток, на этом этапе должны быть отделены и об- работаны на системах электронной верстки (устройства Scitex, Crosfield и т.д.). Другие композиции могут быть подготовлены и смонтированы вруч- ную. Для цветных рисунков или диапозитивов требуется отдельное четырех- красочное цветоделение. Каждый отдельный цвет монтируется с текстом и штриховыми элементами, которые будут напечатаны той же краской на соответствующей прозрачной основе. Плашки или тоновые участки, выворотки и рамки накладываются спосо- бом, рассмотренным нами в разделе 6.2.2. Сплошные черные или другого цвета области часто размещают под слоем с краской одного из основных со- ставляющих цветов — слой с 50% голубого размещается, например, под чер- ной плашкой. Помимо добавления глубины цвета, зона с дополнительной краской создает лучшие условия для наложения краски основного цвета. Применение эффектов выворотки также требует повышенного внима- ния — особенно при использовании нескольких красок. Для шрифта не- большого размера нельзя получить чистую выворотку с использованием более одной краски (максимум двух с учетом очень точного их совмеще- ния), поэтому вывороток для малого размера шрифтов в четырекрасочных иллюстрациях определенно следует избегать. 8.2. Контроль качества Если почему-либо необходимо достаточно большое количество пробных оттисков (например, в рекламных целях), то лучше использовать для их получения печатную машину, возможно, ту, на которой будет изготавли- 206
8.1. Контроль качества ваться основной тираж. Рисунки &ля обложек обычно печатаются на одно- сторонней бумаге для художественных работ, а для суперобложек — как на одно-, так и на двухсторонней бумаге этого вида. Чтобы иметь возможность оценцть конечное качество, весьма важно, чтобы оттиски были подготовлены в соответствии с правилами, описанны- ми в разделе 6.3.2. Должны присутствовать шкалы оперативного контроля, использоваться тиражный порядок наложения красок, применяться тираж- ные бумага и краски. Эти требования важны не сами по себе; их соблюдение дает наиболее полную гарантию того, что печатник, получивший соответствующим обра- зом подготовленные фотоформы, постарается максимально точно следо- вать указанным требованиям. По мере просмотра оттисков для них используются те же символы прав- ки, что и для текста с цветными иллюстрациями, но следует иметь в виду, что в этом случае работа не ограничивается одной печатью; должны быть выполнены и другие операции: лакирование, ламинирование, тиснение, и т.д. (см. раздел 11). Лакирование обычно мало влияет на изменение цветов, но ламинирова- ние может оказать весьма заметное влияние на оттенки цвета (обычно при этом некоторые оттенки красного «теплеют»). Матирование также может оказать существенное влияние на окончательный вид обложки. Если требуется нанесение фольги, лучше выполнять его на отдельной специальной машине, а не пользоваться имитацией при печати. Результат будет гораздо ближе к реальному. На этапе окончательной проверки качества обложки, для уверенности в конечном результате лучше всего иметь несколько образцов в полностью законченном виде.

РАЗДЕЛ ДЕВЯТЫЙ Выбор и использование бумаги В первом разделе книги вы познакомились с наиболее употребительны- ми в книгопроизводстве форматами и узнали, как правильно выбрать фор- мат на этапе планирования. В этом разделе мы кратко остановимся на про- цессе производства бумаги и посмотрим, как изготавливается бумага для книг, чем она отличается от других видов бумаги, какое влияние оказыва- ет выбор бумаги на различные этапы процесса производства; мы также познакомимся со всеми основными типами бумаги для книгопроизводства. Далее мы узнаем, как правильно рассчитать нужное количество и разме- ры листов или рулонов, необходимых для выполнения работы; и наконец — самое важное — мы посмотрим, что происходит с бумагой при печати, и как можно разрешить возможные проблемы, связанные с выбором бумаги.
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 9.1. Источники получения бумаги Бумагу изготавливают бумажные фабрики и бумажные комбинаты. Если вы не закупаете достаточно регулярно большие объемы бумаги, вам вряд ли стоит туда обращаться. Итак, как же вам поступить? Вначале следует решить, поручить ли закупку бумаги типографии, либо самому закупить бумагу и поставить в типографию. Если вы решили заку- пать бумагу самостоятельно, вам следует определиться, покупать ли бума- гу непосредственно у бумажной фабрики или ее агента, либо покупать ее у торговой организации. 9.1.1, ЗАКУПКА БУМАГИ ТИПОГРАФИЕЙ Типографии обычно потребляют бумагу либо из собственных складских запасов, при этом доступно ограниченное число сортов бумаги определен- ного качества, либо закупают бумагу под конкретный заказ у традицион- ных поставщиков. В пользу того или иного решения существует ряд аргументов за и про- тив. Одним из первых аргументов против может оказаться цена. Типография должна будет выделить средства для закупки бумаги, хранить ее, контро- лировать расходование для вашего заказа, а следовательно, будет нести при этом расходы. С другой стороны, вы будете освобождены от забот, связанных с орга- низацией хранения и, что очень важно, от необходимости сортировки бу- маги в случае возникновения проблем при печати. Следует иметь в виду, что в типографии лучше знают все особенности и характеристики бумаги, которую они регулярно используют, а бумага, предоставленная вами, впол- не может оказаться малознакомой типографии. В ряде случаев, поручая приобретение бумаги типографии, вы снижаете риск возникновения про- блем при печати. 9.1.2. САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ЗАКУПКА БУМАГИ Выбрав этот способ действий, вы можете закупить бумагу на фабрике или у ее агента, либо у торгующей организации. С какими обстоятельства- ми здесь нужно считаться? Если вы планируете издавать несколько книг достаточно большим тира- жом, либо большую серию книг стандартного формата, лучше обращаться на бумажную фабрику или к ее представителю (агенту). 210
9.2. Основные принципы производства бумаги Если вам нужна небольшая партия, не удивляйтесь, что фабрика не за- хочет иметь с вами дела напрямую, но направит вас к своему агенту, а че- рез него — к торгующей организации. Причина здесь в несоответствии между объемом бумаги, производимой бумагоделательной машиной, и объемом, потребным для отдельной книги, и даже для серии книг. Типовая современная бумагоделательная машина, производящая 1000 метров в минуту офсетной бумаги массой 1 м2 80 г с об- щей шириной рулона 7 м, за каждый час выдает 30 тонн — вполне достаточ- но для печати 100000 книг среднего формата и объема. Остается обращаться в торгующую организацию. Фабрики и их агенты, как правило, продают напрямую только большие партии. Торгующие орга- низации, поддерживая связи с разными производителями и ориентируясь на различные потребности клиентов, закупают у фабрик большие объемы различных сортов бумаги, а затем предлагают их потребителям. В отличие от бумажных фабрик, которые могут предложить только свою собственную продукцию, торгующие организации предлагают издателям различные виды бумаги. Некоторые торговые организации имеют запасы бумаги непосредствен- но на своих складах на случай срочных заказов. Другие являются посред- никами, не имеющими возможностей для складского хранения, но имеют договоренность с фабрикой на хранение, откуда и получают продукцию по мере необходимости. Агенты бумажных фабрик обычно представляют зарубежных произво- дителей в определенной стране экспорта. Для издателя иметь дело с аген- том — примерно то же самое, что иметь дело непосредственно с произво- дителем. Агент лишь представляет интересы своего предприятия, поэтому способен предложить лишь ту продукцию, которая на этом предприятии выпускается. 9.2. Основные принципы производства бумаги Важно иметь некоторое общее представление о том, как изготавливает- ся бумага, чтобы понимать различия в качестве различных ее сортов, а также уметь оценивать их характеристики. Общие принципы производства бумаги можно описать достаточно просто. В качестве сырья используются измельченные древесные частицы, ко- торые превращаются в жидкую волокнистую массу механическим, хими- ческим или обоими способами. Эта масса смешивается с небольшим количеством химических добавок, придающих в дальнейшем бумаге устойчивость и прочность, а затем пода- ется на движущиеся сетки бумагоделательной машины. Здесь из нее быс- 211
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги тро удаляются излишки воды, а твердые составляющие смешиваются и переплетаются вместе на поверхности сетки, образуя бумажное полотно. Влажное полотно, поддерживаемое непрерывным суконным полотном, пропускается через группу больших прессовых валов, в которых под воз- действием давления и температуры из него удаляются остатки жидкости. На выходе машины формируется бумажный рулон. Готовый рулон может быть нарезан на рулоны меньшего размера или листы. Теперь рассмотрим каждый из этих процессов и оценим различия в них при производстве разных сортов бумаги. 9.2.1. СЫРЬЕ Основным сырьем для производства бумаги являются натуральные ра- стительные волокна. Для этого наиболее часто используется древесина. Волокна составляют основу структуры всех растительных тканей. Они представляют собой длинные тонкие трубчатые нити, состоящие из трех основных компонентов: целлюлозы, гемицеллюлозы и лигнина, «цементи- рующего» волокна. Для производства бумаги нужны составляющие на цел- люлозной основе, а лигнин должен быть удален. Волокна могут быть различными по своей форме и размерам, в зави- симости от породы деревьев, условий произрастания и климата. Их свойства — длина, прочность и текстура — имеют большое значение для получения из них того или иного сорта бумаги. Древесные волокна можно разделить на две категории: • волокна древесины мягких хвойных пород: ель, пихта, сосна; • волокна древесины твердых пород деревьев: эвкалипт, береза, дуб, то- поль, клен. Для мягкой древесины характерны длинные волокна (в среднем 3.5 мм), из которых после химической обработки получают прочную, плотную бу- магу. Волокна твердой древесины более короткие (в среднем 1.5 мм) и ис- пользуются для получения более темных и мягких сортов бумаги. Древесина мягких пород деревьев для производства бумаги использует- ся чаще. Помимо древесины — и других волокон, таких как хлопок или пенька, используемых для специальных целей, — существует еще один источник получения сырья для производства бумаги: сама бумага в форме утилиза- ции чистых отходов или печатных отходов. Использованная бумага име- ет ту же целлюлозную структуру, что и первичные волокна, получаемые из лесоматериалов, поэтому может быть аналогичным образом использована в качестве сырья для производства новой бумаги. 212
9.2. Основные принципы производства бумаги 9.2.2. ВОЛОКНИСТАЯ МАССА Получение волокнистой массы является первым основным этапом в процессе производства бумаги. Целью при этом является выделение воло- кон из сырьевого материала, удаление примесей. При использовании в качестве сырья древесины, происходит извлече- ние и отделение волокон целлюлозы от окружающего их лигнина, и полу- чение равномерной водяной суспензии волокон. Для получения волокнистой массы из древесного сырья используются три основных метода: механический, механико-химический и химический. Использование механического метода пригодно для производства газетной и некоторых сортов книжной бумаги (для книг в обложке); механико-хи- мический метод дает возможность получать бумагу среднего качества; при химическом методе получается чистая целлюлоза, позволяющая изготовить высококачественную долговечную бумагу. Операции выполняются на предприятиях, обычно располагаемых непо- далеку от мест с богатыми лесными ресурсами. Эти предприятия могут яв- ляться частью бумагоделательного производства с получением готовой бу- маги, либо быть отдельными фабриками. Если эти два производства объединены, то предприятие называется объединенным бумажным производством (комбинатом). Утилизация бумажных отходов требует отдельного производства волок- нистой массы. Обычно это производство располагается на той фабрике, где производят готовую бумагу. Механическое получение волокнистой массы Этот метод является основным при обработке мягкой древесины хвой- ных пород деревьев (в основном — ели). После рубки деревья отбираются, распиливаются до стандартной длины, и бревна загружаются в открытый вращающийся барабан, где очищаются от коры. Далее древесина измельчается вращающимися жерновами и перемеши- вается с горячей водой. Полученная в результате смесь пропускается через ряд сеток со все более мелкими отверстиями, где происходит удаление ос- тавшихся крупных кусков или щепок, пока не будет получена однородная жидкая древесная масса. Эта масса размалывается в барабанной мельнице. Более сложные меха- нические и химические процессы мы рассмотрим далее. При механическом методе волокна древесины отделяются от окружаю- щего их лигнина полностью механическими средствами. Вследствие этого в готовой смеси всегда остается значительное количество примесей лигни- на. Сами волокна также оказываются поврежденными и разорванными, а сама смесь получается темно, мягкой и дряблой. 213
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Такая волокнистая масса в ее «сыром» состоянии без дальнейшей обра- ботки может быть использована только для получения низкокачественной газетной бумаги. Но даже и в этом случае она не может быть использова- на сама по себе для производства бумаги, а должна быть смешана с более качественной массой в отношении 5:1 или около этого, чтобы бумага была до- статочно прочной. Присутствующие примеси — лигнин, частицы коры — приводят к тому, что бумага достаточно быстро желтеет. Волокнистая масса, предназначенная для получения бумаги для книг, обычно нуждается в дополнительной обработке, включающей в себя очи- стку и отбеливание; в качестве отбеливающих веществ чаще всего исполь- зуются сода или перекись водорода. Хотя отбеливание улучшает исходный цвет волокнистой массы (а следовательно, и бумаги) весьма существенно, оно не предотвращает изменение цвета бумаги в дальнейшем. Это очень важный фактор при выборе бумаги. О нем мы еще будем говорить далее. По завершении просеивания и отбеливания жидкая взвесь концентриру- ется путем удаления излишков воды. Если бумага производится на месте (на объединенном бумагоделательном производстве), для этого используются от- сасывающие ящики, после чего перемешанная масса подается в бумагодела- тельную машину. Если же волокнистую массу впоследствии предполагает- ся транспортировать в другое место, она высушивается, проходя через водосборные каналы, прессуется, а затем нарезается и формуется в кипы с последующей воздушной сушкой (содержание воды составляет около 10%). Выход готового продукта при превращении древесины в волокнистую массу механическим способом весьма значительный: из 100 тонн дерева по- лучается около 90-95 тонн сухого вещества. Механико-химические способы Для получения более чистой и однородной волокнистой массы исполь- зуются различные технологии. В основном они подразумевают применение в качестве исходного материала древесной стружки, а не целых бревен. Первым шагом здесь является измельчение исходных бревен с помо- щью строгального станка и получение стружки, длиной в несколько мил- лиметров. Рафинированная механическая масса получается после прохождения стружки через ряд дисковых рафинирующих машин (рафинеров). Эти ма- шины превращают стружку в мельчайшие частицы, которые затем долж- ны быть просеяны и отбелены. Термомеханическая масса получается при предварительной обработке стружки паром перед рафинированием. Обработка паром размягчает лиг- нин, содержащийся в стружке, а волокна повреждаются в меньшей степе- ни. Термомеханическая масса обладает большей прочностью, чем преды- дущие виды, и чаще всего используется при изготовлении книг в обложке. 214
9.2. Основные принципы производства бумаги Химико-термомеханическая масса получается способом, аналогичным тому, который применяется для получения термомеханической массы, но перед рафинированием для дополнительного удаления лигнина здесь используется химическая обработка. Бумага, полученная из такой массы, обладает достаточно высоким качеством, близким к бумаге без примесей древесины, и имеет почти ту же длину волокон. Производство химико-тер- момеханической массы обходится дороже, чем получение описанных ра- нее видов, и хотя бумага из химико-термомеханической массы желтеет не так быстро, как бумага, полученная из других видов волокнистой массы, все же она изменяет цвет сильнее, чем бумага без примесей древесины. Гото- вая масса может находится в жидком виде для объединенных производств, либо в виде брикетов, если предназначена для отправки в другое место или продажи. При использовании древесных стружек выход продукции доста- точно велик. Химические способы Целью химической обработки является уменьшение содержания лигни- на в древесине. При этом способе волокна более тщательно отделяются друг от друга, а в готовом продукте присутствует минимум примесей. Химическая обработка позволяет получить прочную и чистую целлю- лозную массу, не содержащую измельченных частиц древесины. Посколь- ку при химической обработке не используются механические операции, приводящие к повреждению и перепутыванию волокон, волокна сохраня- ют свою первоначальную длину, а готовая бумага получается более проч- ной и упругой, более плотной. Процесс обработки начинается с выбора подходящих деревьев, рубки, распиливания и транспортировки. Далее бревна нарезаются на мелкие части длиной около 2 см вдоль волокон древесины, а затем измельчаются роторными молотилками. Далее может быть использован один из способов химической обработ- ки стружки: сульфитный (или кислотный) способ, или сульфатный (щелоч- ной) способ. Сульфитный метод является более традиционным, но в насто- ящее время считается нежелательным, поскольку он сопровождается высоким уровнем вредных выбросов в окружающую среду. В большинстве бумагоделательных производств сейчас, как правило, применяется суль- фатный метод. Сульфитная обработка. Это кислотный процесс, применяемый для мяг- ких пород древесины, особенно для ели. Бисульфит кальция и диоксид серы, растворенные в воде, подаются в автоклавную башню, наполненную древесными опилками. Опилки и жид- 215
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги кость запариваются вместе на срок от 6 до 24 часов, после чего полученный продукт просеивается и промывается. В процессе термообработки основные примеси, присутствующие в дре- весных опилках — лигнин, смола, элементы гемицеллюлозы — постепен- но исчезают, и остаются лишь чистые волокна целлюлозы, необходимые для получения качественной бумаги. По сравнению с механическим способом, выход готового продукта здесь довольно небольшой: только около 50% веса целлюлозы от веса сухих дре- весных опилок. Сульфатная обработка. Это щелочной процесс, иногда называемый крафт-процесс, применяется как для мягких пород древесины (в основном, сосна), так и для твердых пород (в основном, береза). Каустическая сода, сульфид натрия и сульфат натрия применяются для термообработки при непрерывной подаче древесных опилок в автоклав. После 2 — 3 часов волокна легко отделяются, сохраняя полную свою длину — в этом основное преимущество процесса, используемого для получения прочной целлюлозной массы. Выход готового продукта также достаточно велик: около 65-70% от веса древесных опилок. В любом случае — при сульфитном или сульфатном методе — получен- ный продукт затем промывается, просеивается и подается в секцию отбе- ливания в форме кашицы. Обычно отбеливание выполняется в несколько этапов: масса проходит через ряд емкостей, в каждой из которых взаимодействует с отбеливаю- щим агентом, пока не будет достигнута требуемая степень белизны. В ка- честве химических реактивов используют хлор (хотя по экологическим со- ображениям от него постепенно отказываются), кислород, перекись водорода, бисульфит магния. Окончательный продукт носит название беленной сульфитной или суль- фатной целлюлозы соответственно. Использование вторичного сырья Чистые (белые) отходы поступают либо от дилера, занимающегося сбо- ром вторичного сырья, либо от самой фабрики в виде обрезков — нестан- дартной или непригодной для продажи бумаги, получающейся в ходе про- изводственного процесса. Чистые отходы превращаются в волокнистую массу путем растворения, отделения примесей, отбеливания и очистки при необходимости, а затем выдерживаются в кашицеобразном виде. Как правило, волокнистая масса, получаемая из вторичного сырья, используется на том же предприятии, а не отправляется в другое место для переработки. 216
9.2. Основные принципы производства бумаги Печатные отходы требуют более сложного цикла удаления краски, от- беливания и химической обработки. Они используются в виде добавочных компонентов для получения ряда сортов газетной бумаги, и подобно мас- се, полученной механическим способом, содержатся в жидком виде для пе- редачи в зону подготовки сырья бумажной фабрики. Транспортировка на бумагоделательные предприятия На предприятиях с объединенным производством готовая волокнистая масса содержится в жидком виде и перекачивается в зону подготовки сы- рья для дальнейшего рафинирования и окончательной очистки. Большин- ство фабрик по производству газетной бумаги и бумаги невысокого каче- ства используют этот процесс. На фабриках с раздельным производством готовая кашицеобразная мас- са высушивается в сушильных цилиндрах или проходит через ряд сушащих сеток, отжимается и формируется в кипы для транспортировки. Большая часть волокнистой массы, полученной таким способом, транспортируется на отдельные бумагоделательные фабрики наземным транспортом. 9.2.3. ВЫБОР КОМПОЗИЦИИ БУМАЖНОЙ МАССЫ Имея возможность выбора из нескольких видов волокнистой массы, из- готовитель бумаги решает, какой из них в наилучшей степени удовлетво- ряет предъявляемым к качеству бумаги требованиям. Он также добавляет в исходный материал химические реактивы, игра- ющие роль наполнителей и связующих элементов. Ниже приведены основные характеристики каждого вида. 1. Механическая масса, получаемая измельчением древесины: низкая стоимость; при смешении с 20% целлюлозы пригодна для газетной бумаги, бумаги для книг в мягкой обложке, дешевых книг (при условии хорошего отбеливания!). Со временем желтеет. 2. Механико-химические массы. Рафинированная механическая масса: качество несколько выше, чем у механической массы, но со схожими свой- ствами; та же область применения. Термомеханическая масса: хороша для получения бумаги среднего ка- чества при смешивании с целлюлозой, желтеет аналогично механической массе. Химико-термомеханическая масса: самая высококачественная из полу- чаемой механическим способом; пригодна для получения бумаг с хороши- ми характеристиками по печатным свойствам и непрозрачности в сочета- нии с более дорогой химической массой. 217
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 3. Химические волокнистые массы. из мягкой древесины. Длинные волокна. Для качественной и прочной бумаги, хороша для печати, гладкая поверхность. Отбеленная крафт-целлю- лоза из мягких пород древесины является стандартной для изготовления печатных бумаг без древесной массы. Из твердой древесины. Короткие волокна придают бумаге плотность и непрозрачность. Смешивается с целлюлозой, полученной из мягкой древе- сины. 4. Волокнистая масса из вторичного сырья. Бывает различных сортов, в зависимости от типа изначально используемой бумаги. Осуществив основной выбор, изготовитель должен теперь ввести в во- локнистую массу ряд химических добавок, с помощью которых можно до- стичь требуемого качества готовой бумаги. Рассмотрим виды и назначения добавок. Проклеивающие вещества. Проклеивающие вещества добавляются для улучшения водостойких свойств бумаги и уменьшают впитывание краски в поверхность бумаги при печати. Традиционно используемыми добавками являются сульфат алюминия и канифоль. Сульфат алюминия является слабой кислотной субстанцией, и в соответствии с экологическими требованиями (а также жалобами работ- ников архивов и библиотек) в настоящее время был разработан ряд синте- тических химически нейтральных добавок. Бумага, полученная с использо- ванием этих добавок, называется бумагой с нейтральной проклейкой. Процесс добавления проклеивающих веществ к основной волокнистой массе иногда называют машинной проклейкой, или внутренней проклейкой. Наполнители для гладкости и непрозрачности. Основным ингредиен- том для придания бумаге гладкости и непрозрачности служит каолин; он химически инертен и может использоваться совместно с кислотными про- клеивающими добавками. Карбонат кальция (мел) в настоящее время используется в качестве заменителя каолина для придания бумаге непрозрачности, но он может применяться только с синтетическими нейтральными проклеивающими до- бавками (не может использоваться в комбинации с традиционными кислот- ными проклеивающими добавками, поскольку вступает с ними в реакцию). Он несколько грубее, чем каолин, и делает поверхность бумаги более аб- разивной. Диоксид титана является очень эффективной добавкой, придающей бу- маге светонепроницаемые свойства, но он довольно дорог. (В этом случае также имеет место загрязнение окружающей среды, поэтому использова- ние диоксида титана проблематично.) 218
9.2. Основные принципы производства бумаги Наполнители для придания оттенка и белизны. Оттенок имеет весьма важное значение, и различные оттенки бумаги получают добавлением раз- личных красящих веществ: органических и неорганических агентов и спе- циальных химикатов для яркости и придания флюоресцентной белизны. Другие добавки. Другие добавки могут включать, например, пеногаси- тели, облегчающие процесс производства. В зависимости от типа, бумага может содержать от 5% до 30% наполни- телей. 9.2.4. ПОДГОТОВКА БУМАЖНОЙ МАССЫ После выбора волокнистой массы и добавок можно готовить смесь для подачи в бумагоделательную машину. Расщепление При изготовлении бумаги на бумажном комбинате готовая волокнистая масса в жидкой форме перекачивается в зону подготовки бумажной мас- сы, после чего она готова к смешиванию с другими компонентами, рассмот- ренными выше. Если волокнистая масса прибывает на фабрику из другого места, на пер- вом этапе брикеты должны быть вновь превращены в жидкую форму. Для этого используется гидропульпатор, представляющий собой большой круг- лый металлический бак, в котором брикеты растворяются и смешиваются с водой. Именно теперь могут быть добавлены дополнительные ингредиенты: проклеивающие вещества, наполнители, красители и другие химические добавки. Весь этот процесс называется расщеплением, а его целью является по- лучение однородной, растворенной массы, готовой к дальнейшим этапам производства. Рафинирование (перемалывание) После гидропульпатора смесь в виде мокрой субстанции перекачивается через несколько конических рафинирующих устройств. Внутри этих кони- ческих контейнеров имеется ряд металлических лезвий-ножей, вращаю- щихся на центральной оси, а также неподвижных ножей. По мере поступления перекачиваемой смеси через каждое рафиниру- ющее устройство, она перемалывается лезвиями — при этом волокна ста- новятся ворсистыми, отделяются и фибриллируются таким образом, что стенки волокон разрушаются и распадаются на фрагменты. После этого во- локна занимают большее пространство и лучше поглощают воду, что делает 219
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги их более пригодными к обработке на сетках бумагоделательной машины на следующем этапе. Длительность процесса рафинирования играет важную роль для прида- ния готовому продукту требуемых характеристик. При длительном рафи- нировании значительно уменьшается длина волокон и содержание в них воды, поэтому при дальнейшей обработке на сетках между волокнами ос- тается мало воздуха, а бумага становится как бы жиронепроницаемой. При слишком малом времени рафинирования волокна не в полной мере подвер- гаются фибрилляции, при обработке на сетках волокна переплетаются и перепутываются, а бумага становится излишне водопроницаемой. После рафинирующих устройств масса проходит через серию центро- бежных чистящих устройств, а затем может подаваться в бумагоделатель- ную машину. 9.2.5. БУМАГОДЕЛАТЕЛЬНАЯ МАШИНА Характер будущей бумаги до этого момента определяется видом волок- нистой массы, химическими и другими дополнительными добавками, а так- же продолжительностью процесса рафинирования волокон. Последующие процессы определяют способ формирования готовой бумаги. При соответствующем управлении ходом этих процессов возмож- но получение готового полотна с равномерной поверхностью и регулярны- ми воздушными промежутками между волокнами. При недостаточном кон- троле за ходом процесса структура и расположение волокон могут оказаться нерегулярными, что будет хорошо заметно в готовой бумаге, а на- просвет будут видны пятна («облачность»). Рис. 9.1. Волокна бумаги до (слева) и после (справа) фибрилляции Процесс производства бумаги осуществляется на бумагоделательных машинах, состоящих из двух технологических секций. Влажная зона состо- ит из секции сеток и прессов; сухая зона состоит из сушильных устройств и каландров. 220
9.2. Основные принципы производства бумаги Влажная зона Масса поступает в напорный ящик бумагоделательной машины. На этот момент она состоит из 99,5% воды и включает лишь 0,5% твердых составля- ющих. Из напорного ящика масса поступает на поверхность сеток — бы- стро движущейся, вибрирующей непрерывной ленты из прочной пластмас- сы, ширина которой определяет ширину формируемого рулона бумаги. Ширина бумагоделательных машин составляет от трех до восьми и бо- лее метров для мощных, высокопроизводительных машин. При поступлении массы на сетку вода из нее быстро удаляется с помо- щью ряда выступающих пластин и всасывающих ящиков по мере движе- ния сетки. После удаления излишков воды в результате быстрого переме- щения сетки и ее вибрации волокна переплетаются и сцепляются вместе. Они имеют тенденцию выстраиваться в направлении продвижения бумаж- ной массы в машине, в результате чего полотно приобретает такую харак- теристику, как направление волокон или машинное направление. На конце сеточной секции находится ровнитель, расположенный сверху полотна. Его назначение состоит в сжатии и сглаживании волокон, а так- же в том чтобы задать нужный узор бумаге, если это необходимо. Стандар- тные ровнительные валики (эгутеры) имеют поверхность со структурой типа тканевого плетения. Валики верже оставляют на бумаге параллельные линии поперек ширины полотна — линии верже; они пересекаются под прямым углом более широкими цепными линиями, формирующими тради- ционный для бумаги верже узор. Эгутеры также могут использоваться для создания на бумаге водяных знаков. По мере высушивания бумажной массы на сетке, удаляется также и небольшое количество волокон и наполнителей, которые скапливаются больше на нижней стороне бумажного полотна, обращенного к сетке, чем на верхней части полотна, обращенной к сукну. Бумага, изготавливаемая на высокопроизводительных машинах, может иметь различную по своим характеристикам поверхность с одной и с другой стороны. Бумагу, которая имеет различные свойства для разных сторон, иногда называют «двусто- ронней». Некоторые машины имеют вторую дренажную сетку, которая движет- ся вдоль верхней поверхности полотна и поглощает с нее воду по мере суш- ки противоположной стороны. При этом формируется полотно с более од- нородными свойствами поверхностей. 221
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Красители пресс Рис. 9.2. От волокнистой массы к готовой бумаге: процесс производства в действии Еще большей однородности готового бумажного полотна можно добить- ся на двухсеточных машинах — в них используются две сетки, каждая из которых обрабатывает отдельное полотно бумаги. Эти два полотна затем накладываются друг на друга в прессовой секции, образуя двухслойное полотно. Наконец, многоуровневый головной ящик позволяет одновременно по- давать в машину три слоя влажной массы один за другим, чтобы сформи- ровать трехслойное полотно. Тем самым достигается как большая гибкость управления, так и возможность производить слои различной структуры для краев и центра полотна. После сетки полотно приглаживается гауч-валом, а затем проходит че- рез ряд шерстяных сукон, которые поддерживают полотно и направляют его в прессовую секцию. Она состоит из ряда пар цилиндрических валиков, которые выжимают остатки воды из полотна по мере прохождения бума- ги между ними. Содержание воды на этом этапе составляет около 80%. Сухая зона После прессовой секции бумажное полотно поступает в секцию сушки бумагоделательной машины — протяженный ряд барабанов с паровым 222
9.2. Основные принципы производства бумаги нагревом, через которые проходит полотно, размещенное на сукне. В ба- рабанах за счет сжатия и нагрева происходит последовательная сушка по- лотна. Полотно 1 Рис. 9.3. Двухформовочный принцип (вверху) и принцип двойной сетки (вни- зу). Первый принцип используется для высокопроизводительных машин, второй принцип применяется для получения более специфических, особо гладких и плотных сортов бумаги В средней части секции сушки обычно имеется проклеивающий пресс — устройство, осуществляющее покрытие поверхности бумаги путем нанесе- нием аэрозольного слоя или погружением полотна в пропиточную ванну. Этот процесс носит название поверхностного проклеивания, или внешне- го проклеивания, в дополнение к внутреннему проклеиванию. Поверхнос- тное проклеивание изолирует поверхность бумаги, придавая ей стойкость к проникновению воды, а также увеличивая жесткость поверхности. Чаще всего для проклеивания поверхности используется крахмал. Иногда формовочные прессы используют для нанесения легкого слоя каолина, чтобы получить бумагу с гладким покрытием. Полотно проходит через последнюю группу цилиндров сушки, а затем поступает в группу каландров. Каландр представляет собой группу горизон- тальных валиков с хорошо отполированной поверхностью, обычно сталь- ных. Регулируя степень давления валиков, можно получать более гладкую или более шероховатую поверхность бумаги в соответствии с требовани- ями производства. Если в конце линии имеется каландр, работающий с 223
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги наибольшим давлением, то его называют машинным оконечным устрой- ством. Он дает возможность получать бумагу с умеренно гладкой поверх- ностью, пригодную для печати растровых изображений. После каландров бумажное полотно наматывается в большой рулон, готовый к нарезке на более мелкие рулоны. Теперь бумага содержит не более 4 — 6% воды — стандартное значение влажности для готовой бумаги. Обычно вес большого рулона составляет около 20 тонн, что соответству- ет часовой производительности машины. Производительность бумагоделательных машин может быть различной, но обычно находится в пределах 300— 1000 метров в минуту, что соответ- ствует 10 — 30 тоннам бумаги в час. 9.2.6. СУПЕРКАЛАНДРИРОВАНИЕ И ПОКРЫТИЕ Это устройство в линии по производству бумаги может отсутствовать, и тогда при этом получается шероховатая бумага или бумага с умеренной гладкостью. Для получения бумаги с гладкой поверхностью, пригодной для печати растровых изображений и сюжетов с мелкими штрихами или цветной пе- чати, могут быть использованы два метода: суперкаландрирование, при ко- тором осуществляется полировка поверхности бумаги до блеска; или по- крытие, при котором используется нанесение на поверхность бумаги тонкого гладкого слоя, который при дальнейшей полировке позволяет по- лучить матовую или глянцевую бумагу для художественных работ. Суперкаландрирование Готовый рулон пропускается через группу суперкаландров, состоящую примерно из 12 вертикальных роликов, которые за счет трения и давления осуществляют полировку поверхности бумаги. Если бумага была подвергнута каландрированию без нанесения покрытия, она приобретает твердую, гладкую, глянцевую поверхность. Такую бумагу называют суперкаландрированной. Используется она сравнительно редко. Покрытие Покрытие осуществляется либо в бумагоделательной машине, либо вне ее. В любом случае смесь, используемая для покрытия, представляет собой каолин или карбонат кальция в суспензии с жидкими синтетическими смо- лами. Каолин традиционно используется для покрытия художественной бума- ги, матовой или глянцевой, и получения гладкого, мягкого и гибкого покры- тия, легко воспринимающего краситель. 224
9.2. Основные принципы производства бумаги Карбонат кальция (мел) получил более широкое применение в после- днее время; он имеет нейтральную щелочную реакцию pH и хорош в ис- пользовании, но требует применения нейтральных проклеивающих доба- вок. Он также имеет гораздо в большей степени абразивную текстуру, нежели каолин, которая может привести к стиранию краски на отпечатан- ных листах (об этом мы поговорим позже). Машинные устройства для покрытия представляют собой не что иное, как немного модернизированные проклеивающие прессы. Они наносят легкие слои покрытия (обычно не более 4 г/м2 на каждую сторону) с помо- щью валиков или движущихся лопастей при прохождении полотна через цилиндры секции сушки бумагоделательной машины. В результате получа- ют бумагу с легким покрытием. Более толстое покрытие — до 10 г/м2 мо- жет быть нанесено устройством дозированной подачи, работающим по принципу шаберного мелования (см. ниже). Нанесение покрытия отдельно, вне бумагоделательной машины, обыч- но используется для получения плотной бумаги с покрытием, матовой и глянцевой мелованной бумаги. Бумага, на которую наносится покрытие, называется бумагой-основой. Она должна быть тщательно откалибрована и иметь одинаковую влаж- ность. Часто предварительное нанесение покрытия осуществляется формо- вочным прессом бумагоделательной машины, как и при нанесении легко- го покрытия. Методы отдельного нанесения покрытия различаются в зависимости от конструкции используемых устройств. Чаще всего применяется шаберное кроющее устройство, в котором полотно пропускается через покровную смесь, а излишек ее соскабливается с поверхности гибким металлическим скребком. Другие устройства используют воздушный нож (сильную струю воздуха) для распределения покровного слоя, а в некоторых устройствах предусмотрены обе эти возможности. Две стороны полотна могут быть по- крыты одновременно, либо каждая сторона отдельно, либо одна сторона покрывается на одном устройстве, а другая — на другом устройстве. Плот- ность покрытия составляет 12 — 24 г/м2 на каждую сторону, в зависимости от веса основной бумаги. Некоторые устройства обеспечивают двухслойное покрытие, одно пос- ле другого, что характерно для бумаги с двойным покрытием. Окончательный вид отделки поверхности покрытия определяется типом пигмента покровного слоя, методом его нанесения и степенью каландриро- вания. Плотная бумага с покрытием почти не подвергается каландрирова- нию. Матовая и глянцевая художественная бумага пропускается через секцию суперкаландрирования, а поверхность тщательно полируется для придания требуемого готового вида: однородного, с равномерным рассея- нием света для матовой бумаги, блестящего и зеркального — для глянцевой. 225
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 9.2.7. ЗАВЕРШАЮЩАЯ ОБРАБОТКА На последней стадии процесса большой рулон в конце линии использу- ется для перемотки и нарезки на рулоны меньшего размера. Если необхо- димо получить бумажные листы, рулоны отправляются в цех раскроя или на другое специализированное предприятие. Для рулонной офсетной печати бумага должна раскраиваться и перема- тываться с постоянным натяжением, и все соединения и сращивания по- лотна должны выполняться аккуратно, чтобы они не повредили офсетные цилиндры печатной машины по мере движения бумаги в ходе печати. Нарезка листов обычно выполняется на высокоточных режущих стан- ках; четыре или более рулона разматываются и накладываются друг на дру- га, после чего нарезаются гильотинными ножницами. После нарезки лис- ты собираются в стопы, подсчитываются и упаковываются. Готовая бумага отправляется в типографию. Как мы увидим в разделе 9.6, упакованная бумага некоторое время дол- жна выдерживаться в помещении, прежде чем упаковка будет вскрыта, а бумага использована для печати. Этот процесс, кондиционирование, весь- ма важен, поскольку дает возможность бумаге приобрести стабильность свойств в соответствии с окружающими условиями перед ее употреблением. ★ ★ ★ Изучив процесс производства, можно перейти к рассмотрению основ- ных типов бумаги, используемых при изготовлении книг, а также к выбо- ру бумаги. 9.3. Правильный выбор бумаги Предельно упрощенно бумагу для книг можно разделить на две катего- рии: бумага без покрытия для текста или штриховых иллюстраций; и бумага с покрытием для печати однокрасочных и цветных полутоновых изображе- ний. Но есть и другие характеристики бумаги. Прежде всего, это масса одного кв. метра бумаги. Значения этого пока- зателя бумаги для книгопечатания находятся в пределах 25 — 150 г/м2. Вы- бор здесь может определяться затратами на пересылку, предполагаемой стоимостью издаваемой книги, ограничениями для печатных и фальцовоч- ных машин, используемых при изготовлении книги, либо выделенными под данный проект средствами. Далее следует учитывать толщину бумаги, или ее калибр. Вам может по- надобиться, например, издать книгу небольшого объема, которая будет 226
9.3. Правильный выбор бумаги лучше смотреться на толстой бумаге; или, в обратном случае, использовать специальную тонкую бумагу для объемной книги с учетом ограничений толщины книги, вызванных технологическими или практическими сообра- жениями. Что касается оттенка бумаги (белизны), то он может быть ярко-белым, сероватым, кремовым и т.д. Вам следует решить, какая степень белизны наиболее подходит для вашей книги. Далее следует учитывать потребности печати. Сплошной текст и штри- ховые рисунки могут быть напечатаны на бумаге с шероховатой поверхно- стью, но полутоновые или цветные рисунки требуют гладкой бумаги с твер- дой поверхностью — суперкаландрированной или мелованной. Если используется бумага с покрытием, то необходимо решить, какое покрытие использовать: матовое или глянцевое. Не последнее значение имеет и выбор структуры бумаги. Здесь у вас есть возможность выбирать между механическим, частично механическим или химическим способом получения бумажной массы (помолом). Если используется бумага, полученная частично механическим способом, на- сколько велика может быть допустимая доля «механических» составляю- щих? На ваш выбор могут оказать влияние и технологические факторы: на- пример, требования бескислотной обработки волокнистой массы, что приводит к необходимости применения нейтральных добавок при формо- вании бумаги. Классифицируем основные типы бумаги, используемые для книгопро- изводства, и обсудим, как осуществить наилучший выбор сорта, в каких случаях используется тот или иной сорт, как он сказывается на качестве законченной книги. 93.1. БУМАГА БЕЗ ПОКРЫТИЯ Для книг с одним лишь текстом, либо с текстом и штриховыми рисун- ками без полутонов подходит бумага без покрытия. Бумага более высоко- го качества, например, суперкаландрированная, вполне пригодна для печа- ти растровых изображений. Бумагу без покрытия, используемую в книгопроизводстве, можно раз- делить на следующие категории: • механического помола (типа толстой газетной, улучшенного механичес- кого помола); • книжная бумага (отбеленная бумага механического помола, бумага с частичным механическим помолом, бумага без древесной массы); • бумага для офсетной печати (с частичным механическим помолом, со специальной структурой, без древесной массы); • бумага для художественных изданий. 227
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Следует сказать, что данная классификация не является абсолютной: некоторые сорта бумаги могут быть отнесены как к одной, так и к другой категории. Бумага механического помола Как мы узнали из краткого описания процесса производства бумаги, волокнистая масса, получаемая механическим путем, может быть различ- ных типов — в зависимости от технологий, применяемых при завершаю- щей обработке и отбеливании. В результате бумага с механическим помо- лом может иметь разный внешний вид и разнообразные характеристики прочности и белизны. Бумагой самого худшего качества из используемой в книгопроизвод- стве, является стандартная газетная бумага и бумага с улучшенным механи- ческим помолом. Повышенным качеством в данной категории при сравнительно меньшей стоимости по сравнению с бумагой частичного механического помола, а также бумагой, свободной от частиц древесины, обладает беленная бумага с механическим помолом. Толстая газетная бумага. Это стандартный сорт печатной бумаги меха- нического помола, широко используемый для производства книг в бумаж- ной обложке. Структура ее такая же, что и у стандартной бумаги, исполь- зуемой для печати газет, но она делается из более стабильных составляющих и гарантирует объем книги. Содержание древесных меха- нических частиц обычно составляет около 75%, остальная доля приходит- ся на не содержащую частиц древесины субстанцию. Типичные сорта здесь следующие (параметр vol соответствует толщине в милиметрах 100 листов массой 1м2— 100 г). масса толщина 48 г/м2 102 мкм (т.е. vol 21) 53 г/м2 127 мкм (т.е. vol 24) 60 г/м2 140 мкм (т.е. vol 23) Значение белизны (ISO) для плотной газетной бумаги обычно составля- ет около 64/65. (О характеристике белизны при сравнении различных сор- тов бумаги см. далее.) Плотная газетная бумага не имеет поверхностной проклейки, поэтому обладает шероховатой поверхностью. Она пригодна только для печати тек- ста. Поставляется только в рулонах. Бумага с улучшенным механическим помолом. Это более качествен- ные сорта «механической» бумаги по сравнению с толстой газетной. Со- 228
9.3. Правильный выбор бумаги держание механических волокон обычно чуть меньше 70%, а степень бе- лизны за счет отбеливания может быть увеличена до 70 ISO. Данная бумага подвергается более тщательной обработке, чем стандар- тная газетная: поверхность бумаги за счет каландрирования более гладкая и блестящая. Показатель массы также несколько выше, чем у толстой га- зетной бумаги: обычно 55 — 65 г/м2. Типичные характеристики — 65 г/м2 (vol 17). Бумага с улучшенным механическим помолом обычно используется для более качественных книг в обложке — как правило, формата В — когда необходим привлекательный внешний вид при небольшой стоимости. Бумага с улучшенным механическим помолом обычно поставляется в рулонах для офсетной печати без сушки или высокой печати на ротацион- ных машинах. Книжная бумага Книжная бумага (book woves) представляет собой традиционную для данного вида работ бумагу. Ее иногда называют волюметрической книжной бумагой, чтобы подчеркнуть, что она должна иметь строго заданный объем, и для ее получения используются в бумагоделательной машине ровнитель- ные валики с узором плетения, вместо узора верже. Такую бумагу, имеющую шероховатую поверхность, недостаточную белизну или кремовый оттенок, называют бумагой Antique. Состав по волокну этой бумаги может быть различным, от механическо- го помола (преобладающего), до смешанной (частичный механический по- мол) и чистой, не содержащей частиц древесины. Хотя на практике различ- ные категории как правило перекрываются, полезно рассматривать сорта книжной бумаги в соответствии с их физическими характеристиками и раз- делить на сорта с отбеливанием при механическом помоле, частичном меха- ническом помоле, и без частиц древесины. Каждая из этих трех групп харак- теризуется собственными параметрами, свойствами для печати и т.д. Отбеленная бумага механического помола. Эти сорта бумаги на 65% или более состоят из частиц, полученных механическим помолом, иногда смешанных с более качественными составляющими. После отбеливания обеспечивается довольно высокая степень белизны (до 75 ISO), поэтому эти сорта бумаги хорошо выглядят в сравнении с более дорогостоящими сор- тами с частичным механическим помолом или свободными от частиц дре- весины сортами бумаги. Однако вполне очевидно, что высокое содержание механических со- ставляющих в структуре приводит к быстрому пожелтению бумаги — и, соответственно, обесцвечивание наиболее заметно на белой бумаге, кото- рая в начале кажется более «чистой», чем кремовая. 229
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Показатель массы 1 м2 отбеленной бумаги составляет 60 г/м2 и выше, а значение vol — от 14 и выше. Наиболее распространенными являются сор- та 70 г/м2 vol 20, 80 г/м2 vol 18 и 80 г/м2 vol 20. Отдельные сорта имеют 90 г/м2 vol 20, 21 или 22 — и даже выше. Поскольку волокна механического помо- ла более объемные, чем волокна без частиц древесины, отбеленная узор- ная бумага более пухлая и приводит к более объемным по разряду книж- ным блокам. Книги на отбеленной книжной бумаге могут печататься на листовых либо рулонных печатных машинах. Однако, если бумага имеет непрокле- енную поверхность, для листовых печатных машин часто требуется регу- лировка липкости красок: производители бумаги, как правило, оговарива- ют такую возможность. На листовых машинах также могут возникнуть проблемы с подачей тол- стых листов с рыхлой структурой: так, листы со значением vol более 20 и 70 г/м2 лучше в начале основательно опробовать в печати. Данный тип бумаги с механическим помолом хорошо подходит для книг в переплете или для технической литературы, где срок службы книг пред- полагается не слишком большим, а стоимость ограничена. Бумага с частичным механическим помолом. Это основная форма для большинства сортов книжной бумаги, традиционно относящаяся к классу «Antique». Такую бумагу иногда называют бумагой, содержащей частицы древесины, либо бумагой со смешанной структурой, чтобы отличать ее от чистых сортов, не содержащих частиц древесины. Для ее получения могут использоваться различные виды волокнистой массы и их смеси, начиная с 50% содержания механической массы для са- мых дешевых сортов, до содержания всего 20% механической массы для наиболее дорогих сортов. Могут быть использованы и бумажные отходы. Прочность бумаги прямо пропорциональна количеству механических составляющих в структуре. Стандартная толщина и масса 1 м2 здесь такая же, что и для бумаги с ме- ханическим помолом, наиболее часто используется бумага 80 г/м2 vol 18. Бумага с частичным механическим помолом обычно несколько дороже, чем бумага с механическим помолом, но обладает большей прочностью и лучшей печатной поверхностью. Этот сорт бумаги используется для изда- ния художественной литературы в переплете, технических изданий в пе- реплете, а также для издания иллюстрированных книг в обложке. Бумага без частиц древесной массы. Эта бумага относится к наиболее качественным сортам категории «Antique» и производится из массы, не содержащей частиц древесины. Бумага не желтеет и безупречно ведет себя при печати. 230
9.3. Правильный выбор бумаги Однако стоит заметить, что категория «без древесной массы» все же допускает содержание до 10% механической массы, и наиболее дешевые сорта имеют именно такой состав, который и определяет характеристики бумаги. Если основным критерием является долговечность, требуется использо- вать бумагу с увеличенным сроком службы (долговечную). Для нее должны выполняться следующие требования (по американскому стандарту): • волокнистая масса должна быть на 100% свободна от частиц древесины; • готовая бумага должна иметь значение pH 7.5 или выше; • в готовой бумаге должен сохраняться щелочной «буфер» (т.е. карбонат кальция); • она должна иметь заданное сопротивление на разрыв; • она должна иметь заданную стойкость на излом. Следует заметить, что это более высокие требования, чем отдельные указания типа «отсутствие кислой среды» и «нейтральные проклеивающие агенты». Такие указания гарантируют нейтральное значение pH для бума- ги на этапе ее производства, но не обязательно принимаются во внимание остальные требования в списке. Бумага без частиц древесины имеет те же параметры, что и стандартная бумага с частично механическим помолом: бумага 80 г/м2 vol 18 наиболее популярна, реже используются сорта с большей массой и показателем объема, такие как 90 г/м2 vol 18, 90 г/м2 vol 20 и т.д. Чаще всего предлагает- ся как белая, так и кремовая бумага. Бумага такого сорта используется для хорошо оформленных привлека- тельного вида изданий, не относящихся к беллетристике, обладающих вы- сокой долговечностью и стойкостью к износу. Именно для таких изданий чаще всего применяется бумага верже. Не- смотря на высокую стоимость, эти книги в наибольшей степени предназ- начены для специального использования. В процессе изготовления бумаги поперек ширины страницы формируются узкие линии верже, а также бо- лее широкие цепные линии вдоль направления волокон бумаги по высоте книги. Бумага для офсетной печати Термином бумага для офсетной печати обозначают различные сорта печатной бумаги без покрытия, легкую печатную бумагу; банковскую и деловую бумагу, плотную офсетную бумагу; а также двухслойную бумагу. Бумага машинной гладкости. Бумага машинной гладкости является стандартной многоцелевой бумагой для печати, используемой для большин- ства книг с текстовым материалом, учебников, справочников или других 231
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги изданий. Понятие машинной гладкости имеет отношение к процессу калан- дрирования в бумагоделательном производстве, который выполняется в конце производственного цикла, а установка каландров располагается в конце линии по производству бумаги. Композиция бумаги машинной гладкости обычно не содержит, либо в не- значительной степени содержит частицы древесины — наибольшее допус- тимое содержание механических частиц либо веществ утилизированных бу- мажных отходов составляет 12 — 15%. Такую бумагу часто изготавливают из мягких пород деревьев с последующим отбеливанием; но для твердости и не- прозрачности используют и эвкалиптовую (твердую) волокнистую массу. Прежде чем выбирать для производства книг бумагу машинной гладко- сти, следует оценить степень ее непрозрачности. Бумага с механическим помолом обычно в достаточной степени непроз- рачна: содержание в бумаге элементов механического помола и/или толщи- на бумаги обычно обуславливают высокую степень непрозрачности — 94% или 95%. Но для бумаги машинной гладкости, имеющей малое содержание элементов механического помола, благодаря операции каландрирования толщина бумаги снижается — эти обстоятельства приводят к увеличению прозрачности. Эффект может быть устранен в процессе производства пу- тем добавления специальных наполнителей, уменьшающих степень про- зрачности — таких веществ, как диоксид титана — но при этом увеличи- вается стоимость бумаги. Для бумаги машинной гладкости стоимость в наибольшей мере определя- ется именно приданием ей той или иной степени непрозрачности. Для каж- дой книги вы должны произвести оценку и сопоставление предполагаемого качества и затрат, с помощью которых это качество может быть достигнуто. Для высококачественной бумаги с массой 1 м2 80 г степень непрозрачности должна быть около 95%, но такая бумага будет достаточно дорогой. Бумага машинной гладкости может иметь весьма широкий диапазон значений массы 1 м2. Показатель объема не всегда задается строго, но обыч- но находится в пределах vol 11 — 13. Большие значения — vol 14 или 15 — возможны только при некотором ухудшении сомкнутости поверхности. Бумага типа «Библия». Это очень тонкая бумага 25-35 г/м2 со структу- рой, на 100% состоящей из не содержащей частиц древесины массы. Она обычно используется при издании справочников; ее также называют ин- дийской бумагой. Такие специальные сорта бумаги достаточно дороги. Легкая бумага. Это относительно непрозрачная бумага машинной глад- кости с массой 1 м2 от 35 до 55 г, используемая в основном для справочни- ков большого объема. Ее также называют тонкой печатной бумагой. Такого рода бумага может быть тонированной (кремовой), либо белой. 232
9.3. Правильный выбор бумаги Банковская и деловая бумага. Банковской и деловой бумагой обычно называют белую, многоцелевую бумагу с сильной проклейкой, как печат- ную, так и писчую. Она обычно в большей степени связана с канцелярски- ми нуждами, чем с книгопроизводством, но иногда ограниченно применя- ется и в издании книг. Масса 1 м2 банковской бумаги обычно составляет от 45 до 60 г, деловой бумаги — от 60 до 80 г. Бумага довольно прозрачна. Для банковской бумаги 45 г непрозрачность равна 70%, а для деловой бумаги 80 г/м2 — 87%. Офсетные плотные бумаги (offset cartridges). Это печатная или чертеж- ная бумага с хорошей размерной стабильностью, высокой непрозрачнос- тью. Она обычно имеет значение веса 1 м2 90 г и выше, вплоть до 200 г. Такая бумага подходит для детских книг, альбомов, а также для больших и фундаментальных книг. Двухслойная бумага. Двухслойная бумага производится на специализи- рованных бумагоделательных машинах: два отдельных бумажных полотна вырабатываются на двух независимых сетках, после чего полотна соединя- ются вместе во влажной секции, формируя двухслойную бумагу особой гладкости. Двухслойная бумага весьма дорога, но она незаменима в случае, если предъявляются особые требования (ровная и гладкая поверхность). Иногда двухформовочные машины неправильно называют машинами с двойной сеткой, а производимый ими продукт — бумагой двойной сетки. Следует заметить, что такая бумага не является двухслойной и не обладает такой же степенью гладкости, как двухслойная бумага, полученная на маши- нах с двойной сеткой. Назначение второй сетки двухформовочной машины состоит в ускорении процесса обезвоживания, но не в получении второго бумажного полотна, а продукт, вырабатываемый на выходе двухформовоч- ных машин, представляет собой обычную офсетную печатную бумагу. Суперкаландрированная бумага. Хорошая печатная суперкаландриро- ванная бумага по своему виду похожа на полуматовую бумагу и имеет сходное использование: она предназначена для книг с тонкими штриховы- ми рисунками, полутоновыми и цветными иллюстрациями. Суперкаландрированная бумага обладает плотной, твердой поверхнос- тью, имеющей весьма привлекательный вид, но по мере развития книго- производства от ее применения все чаще отказываются в пользу бумаги с покрытием. Суперкаландрированная бумага — типа офсетной бумаги с проклейкой для печати на рулонных машинах — популярна для изданий иллюстриро- ванных журналов, но в книжном производстве вместо суперкаландриро- 233
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги ванной бумаги чаще используется бумага с покрытием. Бумага с покрыти- ем допускает разностороннее использование, лучше принимает краску и обходится дешевле. 9.3.2. БУМАГА С ПОКРЫТИЕМ Бумага с покрытием предполагает плотность покрытия не менее 3,7 г/м2 на каждую сторону, но эта величина может быть различной, а само покры- тие доводится (полируется) различными способами. Основа, т.е. бумага под покрытием, может также быть различной: от де- шевой с механическим помолом до дорогой, не содержащей частиц древе- сины, что соответствующим образом сказывается на качестве бумаги. На практике основная проблема состоит в выборе между бумагой с ма- товым покрытием, и бумагой с глянцевым покрытием. Бумага с матовым покрытием. Бумага с нанесенным слоем покрытия после каландрирования приобретает матовую, или рассеивающую свет, поверхность. При этом используются различные бумага-основа и плот- ность покрытия, а бумага-основа может быть с частичным механическим помолом, либо не содержащей частиц древесины. Матовая бумага с тонким слоем покрытия, которое наносится в самой бумагоделательной машине проклеивающим прессом, носит название бу- маги с машинным покрытием. При особо тонком слое покрытия, плотность которого составляет до 4 г/м2 для каждой стороны, получается бумага с легким покрытием или пигментированная. Бумагу с более толстым покры- тием плотностью до 10 г/м2 с каждой стороны получают с помощью устрой- ства дозированной подачи, которое действует подобно обычному устрой- ству шаберного покрытия. Бумага с толстым слоем покрытия, наносимым на отдельных машинах, не входящих в состав бумагоделательной машины, называется бумагой с внемашинным покрытием. Бумага с машинным покрытием хорошо подходит для книг с небольшим количеством полутоновых иллюстраций. Бумага с внемашинным покрытием подходит для книг с большим коли- чеством иллюстраций и для книг в цвете. При составлении спецификации для любой бумаги с покрытием вам сле- дует начать с выбора качества бумаги-основы. Бумага с механическим или частичным механическим помолом будет желтеть быстрее, чем бумага без частиц древесины: покрытие не может компенсировать этот эффект. Далее следует решить, какую выбрать массу 1 м2 бумаги: стандартные значения для бумаги, покрытие которой осуществляется вне машины, со- ставляют от 90 до 150 г/м2 или выше. Наиболее часто используется бумага 100, 115 и 125 г/м2. 234
9.3. Правильный выбор бумаги Далее при выборе поверхности бумаги, следует учитывать, что гладкие плотные матовые бумаги имеют обычно меньшую толщину и это скажет- ся на объеме книжного блока. Большинство сортов бумаги с покрытием являются абразивными, и если у вас есть сомнения относительно некоторых аспектов выбираемой вами бумаги, прибегните к пробной печати и тестам на прочность закрепления краски. Абразивная природа мелованной бумаги хорошо известна, и более шероховатые поверхности с покрытием, содержащим карбонат кальция, требуют особой тщательности при транспортировке печатной продукции и на этапе переплетных работ, дабы предотвратить стирание и смазывание краски. Подробнее об этом позднее. Белизна вряд ли является в данном случае проблемой, поскольку боль- шинство сортов бумаги характеризуются высоким значением этого пока- зателя, что необходимо для цветной печати. Глянцевая бумага с покрытием. Глянцевая бумага с покрытием, или ху- дожественная бумага, как ее иногда называют, представляет собой бума- гу с покрытием, подвергнутую значительному каландрированию для поли- ровки поверхности и придания ей блеска. Глянцевая бумага высшего качества имеет более одного слоя покрытия: например, она может быть покрыта слоем с плотностью 4 г/м2 на каждую сторону непосредственно при обработке на бумагоделательной машине; затем может быть нанесен следующий слой с плотностью 8 г/м2 на каждую сторону на машине предварительного покрытия в конце бумагоделатель- ной линии; наконец, окончательный слой покрытия с плотностью около 20 г/м2 на сторону наносится на отдельном устройстве вне машины. По основным характеристикам, связанным с процессом печати и пере- плета, глянцевая бумага аналогична матовой: поверхность ее гладкая, степень зернистости аналогична, но глянцевая бумага несколько более скользкая. Использование глянцевой бумаги обычно придает изданию роскошный вид; она полезна в тех случаях, когда высококачественные иллюстрации размещаются отдельно от текста: обложки книг, отдельные тетради иллю- страций, фронтисписы и т.д. Книги, целиком напечатанные на художественной бумаге, на первый взгляд всегда выглядят впечатляюще, но читать их довольно неудобно: бу- мага тяжелая и слишком блестит. ★ ★ ★ Теперь вам известно, чего вы хотите. Давайте перейдем к следующей операции — правильному выбору размера, направления волокон (очень важно!) и качества бумаги. 235
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 9.4. Как произвести правильный расчет После выбора типа бумаги для вашей книги, следующей задачей явля- ется расчет необходимого количества бумаги и выбор размера книги. На раннем этапе определения формата вы установили требуемый раз- мер рулона или листа и выбрали либо стандартный размер, либо такой формат книги, который дает возможность использовать наиболее подходя- щий размер рулона/листа. Теперь остается правильно выбрать направление волокон бумаги, а за- тем рассчитать необходимое ее количество. Исходя из количества и массы 1 м2 бумаги, можно рассчитать ее конечную стоимость, поскольку бумага обычно продается на вес. Определив итоговый объем книги, вы также должны подсчитать ее тол- щину, чтобы при необходимости внести коррективы в предварительно принятое значение ширины корешка обложки. Если вы имеете дело с кни- гой в переплете, выполненные вычисления могут быть использованы для определения точных размеров для тиснения на корешке. Необходимые вычисления приведены в приложении 1.2. Там также рас- сказано, как вычисленные значения используются на практике. 9.4.1. ЗНАЧЕНИЕ ВЫБОРА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЛОКОН При рассмотрении выбора размеров листа и раскладки страниц мы уз- нали, как различные стандартные листы могут быть использованы для по- лучения продольного или поперечного расположения волокон, чтобы готовая книга имела «правильное» направление волокон. Как эти принци- пы использовать теперь? Если бумага формируется на сетках бумагоделательной машины, волок- на располагаются по направлению движения полотна. Рулон бумаги, раскроенный из большого рулона на конце бумагодела- тельной машины, будет всегда иметь направление волокон, совпадающее с направлением размотки рулона. Но листы, получаемые в результате рас- кроя большого рулона в направлении по длине или по ширине могут иметь продольное направление волокон (когда волокна направлены параллельно наибольшей стороне листа) или поперечное направление волокон (когда волокна направлены параллельно наименьшей стороне листа). Учитывая направление волокон в листе, следует иметь в виду два обсто- ятельства. Первое состоит в том, что бумага лучше складывается по волокнам, не- жели против волокон, и оказывает сопротивление при попытке сложить лист поперек волокон. В результате каждая сброшюрованная тетрадь или 236
9.4. Как произвести правильный расчет сброшюрованная книга, в которой волокна располагаются от верхней ча- сти страницы к нижней, в большей степени способствует раскрытию, чем в противоположном случае, при поперечном расположении волокон, когда волокна бумаги мешают самопроизвольному открытию книги, а в откры- том ее состоянии действуют в сторону ее закрытия. В связи с этим всегда желательно, если вы хотите добиться нужного качества книги, чтобы выб- ранное направление волокон исходной бумаги обеспечивало бы правиль- ное расположение волокон в готовой книге, т.е. сверху вниз. Второе обстоятельство связано с непостоянством размеров. Все волок- на стремятся «разрастись» в ширину, а не в длину, т.е. при увеличении раз- меров листа вследствие изменения влажности лист будет иметь тенденцию к растяжению в поперечном направлению волокон направлении, а не в продольном направлении: В случае листа с продольным расположением волокон, максимальное растяжение будет по короткой стороне листа. В случае листа с поперечным направлением волокон максимальное растяже- ние будет по длинной стороне. Поэтому растяжение бумаги будет минимальным, если лист имеет про- дольное расположение волокон. А поскольку совмещение красок имеет важное значение для работы с цветом, использование листов с продольным расположением волокон сводит к минимуму риск ошибок при совмеще- нии. Все хорошо, если применяется бумага, удовлетворяющая обоим упомя- нутым требованиям. Но иногда эти требования находятся в противоречии, и бумагу с продольным направлением волокон нужно планировать для че- тырехкрасочных работ, что приведет к книге с поперечным направлением! Что тогда? На практике, если только бумага не слишком тяжелая и толстая для фальцовки, требования совмещения красок берут верх, и книга идет на отделочные операции с поперечным направлением волокон. 9.4.2. КОЛИЧЕСТВО, ВЕС, СТОИМОСТЬ Количество Для расчета количества листов, требуемых для вашей работы, исполь- зуется следующая основная формула: ЧИСЛО СТРАНИЦ В КНИГЕ х ТИРАЖ ТРЕБУЕТСЯ ЛИСТОВ =--------------------------------- + ЗАПАС ЧИСЛО СТРАНИЦ НА ДВУХСТОРОННЕМ ЛИСТЕ 237
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Дальнейшие детали расчета приведены в приложении 1.2. Там же при- ведены допустимые проценты отходов — они однако должны быть прове- рены с учетом процесса печати. Основная формула для расчета количества рулонов, требуемых для вы- полнения работы, состоит из двух частей: I. МЕТРАЖ ДЛЯ ОДНОЙ ТЕТРАДИ = ДЛИНА РУБКИ (М) х ТИРАЖ + ОТХОДЫ II. ОБЩИЙ ТРЕБУЕМЫЙ МЕТРАЖ = ЧИСЛО ТЕТРАДЕЙ х МЕТРАЖ ДЛЯ ОДНОЙ ТЕТРАДИ Процент отходов для рулонной печати больше, чем для листовой, и это значение опять же должно быть проверено с учетом индивидуальных особен- ностей процесса печати. Более полные сведения приведены в приложении 1.2. Вес Основной расчет в метрической системе для определения веса листов партии состоит из двух частей. Сначала подсчитывается вес 1000 листов заданного типа бумаги с учетом размеров листа и его массы 1 м2; затем вы- числяется общее значение веса. I. ВЕС 100 ЛИСТОВ ЗАДАННОГО- ММ х ММ х Г/М2 РАЗМЕРА В КГ 1,000,000 II. ОБЩИЙ ВЕС ПАРТИИ = КГ/ЮООЛИСТРВ х ТРЕБУЕМОЕ ЧИСЛО ЛИСТОВ (ТОННЫ) ~ 1,000,000 Подсчет общего веса для бумаги в рулонах приведен в приложении 1, раздел 1.2.3. Стоимость Зная стоимость тонны выбранного вами сорта бумаги в листах либо в рулонах, можно легко вычислить общую стоимость партии путем умноже- ния цены за тонну на подсчитанное общее количество тонн. 9.43. РАСЧЕТ ТОЛЩИНЫ КНИГИ В метрической системе основная формула следующая: ТОЛЩИНА _ Г/М2 х VOL х ПОЛОВИНА ОТ ОБЩЕГО ЧИСЛА СТРАНИЦ КНИЖНОГО БЛОКА (ММ) 10000 238
9.5. Пояснение основных параметров и характеристик Толщина (калибр) отдельного листа (две страницы) с известной массой 1 м2 (г/м2) и величиной vol составит: Г/М2 х VOL ТОЛЩИНА (КАЛИБР, МИКРОМЕТРЫ) = ----------- 10 Более подробно обо всех этих расчетах говорится в приложении 1.2. 9.5. Пояснение основных параметров и характеристик Теперь вы готовы к заказу бумаги. Здесь полезно использовать стандартные формы заказа: они позволяют гарантировать, что никакая из характеристик не будет забыта, и что торгу- ющая организация или бумажная фабрика получит исчерпывающие и про- фессионально составленные данные. Ниже приведен пример типовой формы; любая другая форма, из кото- рой можно извлечь подробную информацию, обычно вполне приемлема. Вот основные параметры, которые следует задать для указания характе- ристик бумаги. Отметки — т.е. номер заказа, автор/название или другие ссылочные отметки, которые печатаются на упаковочных наклейках, чтобы печатник мог идентифицировать партию и ее назначение. Листы или рулоны. Количество — т.е., подсчитанное вами общее необходимое количество бумаги для печати и переплетно-брошюровочных операций. В случае использования листов: • точный размер листа; • направление волокон; • масса 1 м2, г; • толщина (vol); • упаковка. В случае использования рулонов: • ширина рулона; • масса 1 м2, г; • толщина (vol); • размер и тип втулок в середине рулона (центров); • максимальный диаметр рулона; • упаковка. 239
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 9.5.1. ЛИСТЫ В метрической системе листы обычно описывают заданием двух разме- ров в миллиметрах, а буква (М) указывает направление волокон. За пока- зателем массы 1 м2следует показатель толщины (vol), а в конце — вес ты- сячи листов в килограммах. Вот типичный пример: 32 000 листов 890(М) х 1130 мм Bulky Book Wove 80 г/м2 vol 18 80,5 кг/1000 листов Упаковка для листов может быть паллетной (BPOP — bulk packed on pallets), или, в исключительных случаях, в виде отдельных пачек по 500 листов. Для каждой паллеты должно быть указано количество листов, содержа- щихся в ней, и другие упомянутые выше отметки. Упаковочный материал должен быть водонепроницаемым (т.е. пласти- ковая оболочка), или, в крайнем случае, влагонепроницаемым (т.е. оберточ- ная крафт-бумага). Обычно в паллете для бумаги формата квад (890x11300 мм) содержится около 8000 листов, а общий вес составляет около 650 кг. 9.5.2. РУЛОНЫ В случае использования рулонов вместо количества листов указывает- ся метраж, а вместо размеров листа — ширина рулона. Рулоны могут рас- краиваться только в машинном направлении оригинального большого ру- лона на выходе бумагоделательной машины, поэтому направление волокон в рулонах всегда будет совпадать с направлением его размотки. Также следует указать максимальные физические размеры рулона; для печатных машин есть вполне определенные спецификации. Для сохранности при транспортировке по бокам рулона обычно предус- матриваются защитные круглые картонные вставки, после чего рулон за- ворачивается в светонепроницаемую пленку или крафт-бумагу. Каждый рулон должен иметь маркировку с указанием его длины в мет- рах и веса в килограммах, а также другие пометки, в частности его назна- чение. Полная спецификация для той же книги, но при использовании бумаги в рулонах, будет следующей: 44 000 метров 890 мм рулоны Bulky Book Wove 80 г/м2 vol 18. Центры с внутренним диаметром 76 мм. Максимальный диаметр каждого рулона 1020 мм. Упаковано в пленку. Метраж указать на каждом рулоне. 240
9.6. Возможные проблемы 9.6. Возможные проблемы Вопреки всем внешним признакам — сложное производственное обору- дование, компьютерные мониторы во всех ключевых точках линии — про- цесс производства бумаги трудно поддается точному научному описанию. Во-первых, основной исходный материал, волокна, представляют собой растительный продукт, различающийся по своему происхождению и чув- ствительный к атмосферным условиям. Во-вторых, многие не волоконные составляющие бумаги — наполните- ли, материалы покрытия и отбеливающие агенты, вода — характеризуют- ся различной степенью чистоты и химического состава для разных партий. Хотя многие фабрики проверяют качество сырья по его получении, незна- чительные отклонения не всегда выявляются. Наконец, самое важное: поскольку производство бумаги имеет промыш- ленный масштаб, конечный продукт должен удовлетворять всем требова- ниям, обеспечивающим его практическое использование для типографских целей, допуская лишь незначительные отклонения параметров. В этом разделе мы рассмотрим наиболее характерные проблемы, а так- же узнаем, как их разрешить. 9.6.1. ДЕФЕКТЫ БУМАГИ Вариации оттенка Различные партии одного и того же сорта бумаги, поставляемые в раз- ное время, должны быть одного оттенка. Что делать, если это не так? Бумагу, которая существенно не соответствует требованиям, следует вернуть для переработки. Незначительные вариации оттенка допустимы, но в большинстве случаев это создает проблемы, если данные партии бу- маги хранятся на складе, а в ходе изготовления книги закончилась бумага одной партии и начала расходоваться бумага другой партии, так что в од- ной книге оказались смешанными листы с разными оттенками. Если различия в оттенках заметны, вы должны немедленно произвести сортировку бумаги, чтобы при изготовлении одной книги не была исполь- зована бумага из двух источников. В случае, если вам пришлось списать часть бумаги первого типа, следует сообщить об этом вашему поставщику бумаги. Проблемы поставки и хранения Часть этих проблем связана с хранением бумаги. Другие, более очевид- ные, связаны с пористым характером строения бумаги или с видом, в ко- тором бумага была поставлена производителем. 241
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Неправильное хранение. Бумага является нестабильным материалом: она подвержена воздействиям температуры и влажности окружающего воздуха. Если окружающая среда более теплая и влажная, чем сама бума- га, бумага будет поглощать влагу и коробиться; если окружающая среда более холодная и менее влажная, чем бумага, она будет выделять влагу и истончаться. Бумага поставляется в запечатанной упаковке, и если температура в месте хранения отличается от температуры упаковки, партию следует вы- держать, пока температура ее не сравняется с окружающей температурой. Если этого не сделать, может произойти следующее. В случае, если температура в помещении гораздо выше, чем температу- ра бумаги при вскрытии упаковки, или если окружающая среда гораздо более влажная, то влага теплого воздуха в помещении будет конденсиро- ваться вокруг более холодных краев пачки, что приведет к загибанию вне- шних краев. Поскольку внутреннее содержимое пачки не реагирует на изменение температуры, края пачки будут скручиваться наружу и станут волнистыми, тогда как центральная часть останется неизменной — это яв- ление известно как волнообразность краев. Если температура в помещении гораздо ниже, чем температура бумаги, или воздух в помещении гораздо более сухой, имеет место противополож- ный эффект: края листов в пачке отдают влагу в окружающую среду и уп- лотняются, внешние края растягиваются, а центр пачки вспучивается. Это явление известно как уплотнение краев. Рис. 9.4. Волнообразные края и уплотненные края. В обо- их случаях в процессе печа- ти возможны проблемы Такое действие влаги скажется в дальнейшем в ходе процесса печати. Если бумага имеет волнообразные края, возможен загиб или смятие кра- ев листа на входе или на выходе печатной машины, при захвате или выво- де листов; в случае уплотненных краев возможно смятие в центре листа. 242
9.6. Возможные проблемы Явление волнообразных или уплотненных краев имеет место не только в листах, но и в рулонах бумаги, что является основной причиной повреж- дения полотна при печати. Следует иметь в виду еще одну опасность, связанную с условиями окру- жающей среды. В помещении, где хранится бумага, следует обеспечить неизменность этих условий, чтобы предотвратить растяжение и удлинение бумаги. Порой от печатников можно услышать истории, когда они, отпеча- тав первую из четырех красок солнечным сухим днем в пятницу, присту- пая к печати следующей краски утром в понедельник при сырой и влажной погоде, вдруг обнаруживали, что цвета неправильно совмещаются. Пористый характер бумаги. Пористые сорта бумаги приводят к затруд- нениям при подаче листов в печатную машину: механизм каскадной пода- чи бумаги иногда будет захватывать более одного листа за раз. Как правило, такое случается с легкими сортами газетной бумаги (с не- большим весом и относительно большой толщиной). Печатник должен ис- пытать бумагу подобного сорта перед ее использованием. Упаковка и способ представления бумаги. Для бумаги в листах наибо- лее часто встречаются дефекты, связанные с заусенцами при обрезке или надрывом отдельных листов в пачке; повреждения в местах сращивания (соединения между рулонами при раскрое и перемотке); излишнее скопле- ние пыли на краях. Первые два дефекта могут привести к повреждению офсетного цилин- дра или, в худшем случае, вызвать появление пятен, которые полностью сведут на нет всю работу. При использовании бумаги в рулонах важное значение имеет состояние рулона. Проблемы часто имеют место при повреждении краев рулона или из-за дефектов бумаги, возникающих при перемотке рулона на новую бо- бину. Увеличение натяжения в рулоне по мере протяжки его через печатную машину свидетельствует о наличии краевых дефектов — вмятин или над- рывов — что может привести к разрывам бумаги по ширине и обрыву по- лотна в процессе печати. Отклонение натяжения бумажного полотна от постоянного свидетель- ствует об излишней скорости подачи бумаги в машину или о разрыве по- лотна. Отклонения в режиме размотки рулона приводят к дерганью и ошибкам в размещении изображения. Проблемы, связанные с качеством поверхности Такого рода проблемы как правило проявляются когда оттиски уже по- лучены и приводят к недопустимым дефектам выполняемого заказа. 243
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги При использовании бумаги без покрытия эти проблемы чаще всего свя- заны с качеством поверхностной проклейки. Большинство сортов бумаги с механическим или частично механическим помолом имеют минимальную проклейку поверхности либо не имеют ее вовсе, поэтому при использова- нии офсетной печатной машины с листовой подачей есть вероятность воз- никновения проблем с качеством. В листовых печатных машинах значения давления и растяжения выше, чем в рулонных машинах, поэтому неполад- ки чаще возникают при использовании бумаги без покрытия именно при листовой печати. Для бумаги без древесной массы и бумаги, специально предназначенной для офсетной печати, никаких проблем, связанных с качеством поверхно- сти, не будет — если только она соответствует своей спецификации. В слу- чае использования бумаги с покрытием возникновение дефектов связано обычно с самим покровным слоем, который либо отслаивается, либо име- ет неровную структуру. Наличие посторонних частиц. Эти дефекты имеют место для бумаги без покрытия. Вылезающие на поверхность бумаги волокна (или другие части- цы, оставшиеся после обрезки краев) захватываются офсетным цилиндром и могут привести к потере качества при печати следующих листов. Это проявляется в виде непропечатки внутри областей изображения или фона. Как правило, это темные точки, окруженные белым ореолом, ко- торые портят печатное изображение. Чтобы устранить этот дефект, печатник может уменьшить подачу крас- ки, снизить скорость печати, чаще производить смывку офсетных полотен, либо увеличить подачу воды на форму. Непропечатанные места на поверхности. Этот дефект имеет место при использовании бумаги с покрытием. Частицы покрытия отрываются от поверхности и вместе с прилипшими фрагментами краски оставляют на изображении белые участки непропечатки. Для устранения дефекта следует уменьшить липкость краски, пропус- тить бумагу через машину без краски перед печатью — или, если это не дало результата, сменить бумагу. Проблемы при печати Такого рода проблемы обычно связаны со свойствами бумаги и краски и могут быть разрешены различными способами. Просвечивание. Непрозрачность бумаги недостаточна для данного слу- чая, и напечатанное изображение явно просвечивает с противоположной стороны листа. 244
9.6. Возможные проблемы В этом случае можно попытаться уменьшить подачу краски, либо сме- нить тип бумаги. Отпечатывание. Следы краски с листа или страницы переносятся на следующий лист/страницу в приемной части печатной машины. Это чаще всего связано с особенностями печати, а не с бумагой, но эф- фект усиливается, если поверхность бумаги препятствует быстрому высы- ханию краски. Путями решения проблемы являются: использование быстросохнущей краски, нанесение защитного слоя, уменьшение давления при нанесении красителя, уменьшение высоты приемного стола, или уменьшение скоро- сти печати. Стирание краски. Все сорта бумаги с покрытием, наносимым вне бума- годелательной машины, имеют плотную и абразивную поверхность, и в ряде обстоятельств, когда краска сохнет медленно, или когда над отпечатан- ным материалом выполняются дальнейшие действия, абразивная поверх- ность способствует стиранию краски и переносу ее на соседние страницы на развороте, смазываясь и придавая книге неряшливый вид. Бумага с плотным мелованным покрытием обладает большими абразив- ными свойствами, нежели бумага с каолиновым покрытием, поэтому ее использование увеличивает вероятность появления подобных проблем. Для решения проблемы можно использовать сушащие добавки в крас- ку (см. раздел 10.5, посвященный контролю за качеством печати); исполь- зовать другой тип красок; проявлять особую осторожность при дальнейшей обработке, особенно при переплетных работах. Пробивание. Эффект проникновения краски с одной стороны листа или страницы на другую через капилляры в структуре бумаги. По своему проявлению этот эффект походит на просвечивание, но вы- зывается слишком большим давлением при печати или использованием абсорбирующей бумаги, не пригодной для данного случая. Единственным средством здесь является уменьшение силы давления при переносе краски на бумагу. 9.6.2. ПРЕТЕНЗИИ На практике всегда полезно установить в отношении с вашими постав- щиками бумаги и типографией порядок предъявления претензий, чтобы стороны были заинтересованы в скорейшем разрешении проблемы. Уведомление следует посылать всем заинтересованным сторонам при первой возможности, а описание проявления проблемы должно быть пре- дельно точным. 245
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги 9.63. ПРОВЕРКА БУМАГИ Лаборатории бумажных фабрик выполняют множество тестов для вы- пускаемой продукции и фиксируют результаты проверок для каждой партии. Бумажные фабрики обычно предоставляют свои записи в случае предъявления претензий к качеству бумаги, но крупным издательствам полезно иметь оборудование для определения массы 1 м2, толщины, харак- теристик поверхности; в любом случае важно понимать значение резуль- татов тестов, на которые ссылаются производители. К торговым организациям также могут быть предъявлены претензии в случае несоответствия размеров, количества бумаги в партии и характери- стик бумаги. Ниже мы приводим все важнейшие параметры, которые сле- дует проверять. Масса 1 м2. Обычно допустимое отклонение для бумаги с массой 1 м2 более 40 г составляет плюс-минус 5%. Толщина (калибр). Допускается отклонение плюс-минус 7,5% для бума- ги толщиной свыше 100 микрометров — т.е., при заказе средней бумаги 80 г/м2 vol 18 (144 микронметров) возможна поставка бумаги с толщиной vol 17 (136 микрон) или vol 19 (152 микрона). Непрозрачность. Непрозрачность обычно измеряется по шкале отраже- ния от 0% до 100% (полная светонепроницаемость). Для деловой бумаги плотностью 80 г/м2 непрозрачность составляет 87%, для бумаги машинной гладкости 80 г/м2 — 94%, для бумаги 100 г/м2 матовым покрытием — 93%. Белизна. Белизна измеряется по шкале ISO с помощью специального ин- струмента. Для газетной бумаги значение ISO составляет 65, для отбелен- ной бумаги механического помола — ISO 75, а для непрозрачной печатной бумаги машинной гладкости — ISO 85. Присутствие древесной массы. Наличие лигнина в бумаге определяет- ся с помощью хлорида бериллия. Капля раствора, помещенная на бумагу, позволяет определить наличие механических элементов в структуре: пят- но приобретает красный цвет, если механические составляющие присут- ствуют, но остается желтым, если бумага не содержит частиц древесины. Ниже мы приводим рекламационную форму, направляемую заказчиком при возникновении проблем печати, причиной которых послужила нека- чественная бумага или нарушение технологических условий. 246
9.6. Возможные проблемы РЕКЛАМАЦИОННАЯ ФОРМА.......Дата....................... Заказчик...................Типография ................ Заказ №........................... Наряд-заказ на бумагу.............. Количество заказанное................................................. Количество выданное............... Формат............................. Количество рекламируемое.......... Масса 1м2.......................... .................................. Бумажная фабрика................... Причина рекламации: .................................................. Были ли зафиксированы какие-либо повреждения по поступлении........ Назначение бумаги (процесс)........................................ Какие-либо последующие процессы (ламинирование, лакирование)....... Дата визита в типографию........................................... Фамилии представителей заказчика и типографии...................... Тип печатной машины................................................ Номера секций машины при многокрасочной печати..................... Номинальная скорость печати (отт./час.) ........................... Имевшая место скорость печати (отт./час.).......................... Оставалась ли бумага нераспакованной перед печатью................. Было ли дано время на кондиционирование бумаги перед печатью....... Была ли бумага надежно укрыта между операциями? ................... Температура и влажность в цехе............С°.........%влажности Тип краски......................................................... Система сушки...................................................... Температура в камере сушки......................................... На какой стороне листа дефект (верхняя или нижняя)................. Частота смывок резины: нормируемая.........имевшая место.......... Увлажняющий раствор: спиртовой или безспиртовой?................... 247
Раздел девятый. Выбор и использование бумаги Внешний вид поверхности........................................... Оценка........................................................... Наличие бумажной пыли (волокон) ..................................... Бумажная пыль с обрезного края (торцов рулона).................... Заключение по рекламации Подтверждение к заключению Стоимость возможной компенсации Компания В настоящее время на российском рынке представлено огромное коли- чество сортов бумаги для всевозможных видов печатных работ. Отече- ственными бумагоделательными комбинатами и западными производите- лями предлагается большой ассортимент офсетных бумаг, книжно-журнальных бумаг, мелованных (матовых и глянцевых), бумаг для копировально-множительной техники, этикеточных и упаковочных бумаг. Сравнительно недавно начал складываться рынок бумаг для представи- тельской продукции, имеется выбор экзотических сортов бумаги и карто- на для рекламно-оформительской деятельности, отличающихся разнообра- зием цвета и многообразием фактур. Торговлю бумагой осуществляют крупные компа- нии, предоставляющие всю необходимую информа- цию о технических характеристиках бумаг, области применения и способах печати. Так, например, при издании этой книги издательство «ЭКОМ» пользова- лось бумагой, поставляемой фирмой «Берег», одним из крупнейших поставщиков на российском рынке, чей логотип хорошо знаком многим издателям. После выбора бумаги с указанием всех требуемых характеристик, мы можем перейти к печати. 248
РАЗДЕЛ ДЕСЯТЫЙ Печать В этом разделе мы начнем со схемы спусков и монтажа полос, а затем перейдем к печатному процессу. Здесь мы опишем традиционные для книг и некоторые новые способы, не рассматривая такие специфические про- цессы, как глубокая или трафаретная печать, которые имеют очень огра- ниченное применение в книгопроизводстве. Далее рассмотрим изготовление печатных форм; кратко остановимся на процессе взаимодействия краски и бумаги; затем разберем наиболее харак- терные проблемы качества оттисков, возникающие при печати, и обсудим, как их разрешить.
Раздел десятый. Печать 10.1. Выбор процесса Для большей части изданий офсетная печать (листовая или рулонная) является единственно возможной. Электростатическая печать применяется, как правило, при изготовле- нии малых тиражей книг. Конкурентом вышеперечисленных способов остается только процесс высокой печати — но теперь чаще используются фотополимерные или ре- зиновые формы, полученные с помощью контактного копирования нега- тива, нежели металлические печатные формы. Другие способы печати — глубокая, трафаретная печать — используют- ся довольно редко. Здесь мы кратко рассмотрим основные варианты книжной печати; а да- лее сосредоточим внимание на рассмотрении основного способа — офсет- ной печати. 10.1.1. ОФСЕТНАЯ ПЕЧАТЬ Хотя технические принципы офсетной печати остаются неизменными, используемые в книгопроизводстве офсетные печатные машины можно разделить на три основные категории. Это малые офсетные машины, лис- товые офсетные машины и рулонные офсетные машины. Малый офсет. Малые офсетные машины обычно предназначены для печати на листах формата А4 (297x210 мм), а также на листах АЗ (двойной формат А4) или чуть больших, до 320x450 мм включительно. В книгопроизводстве такие машины используются для малотиражных изданий. Их применение эффективно при тиражах от 50 до 750 экз. Здесь обычно используются бумажные и пластиковые печатные формы, получа- емые непосредственно с оригинал-макета с помощью автоматических си- стем изготовления форм (или с помощью определенных типов фотонабор- ных устройств). Большинство оборудования этого типа предназначено для однокрасоч- ной печати, но существуют также машины для двухкрасочной печати, ис- пользуемые в основном для выполнения небольших коммерческих заказов. Листовой офсет. Листовые офсетные машины составляют добрую поло- вину от всего парка печатных машин. Формат листов для таких машин начи- нается с АЗ и выше — от 320x450 мм до 1200x1600 мм или даже еще больше. Для всех листовых машин задаются минимальные и максимальные раз- меры листа, что существенно увеличивает гибкость их использования и экономичность при работе с различными форматами — в противовес ру- лонным машинам, для которых размеры задаются гораздо более жестко. 250
10.1. Выбор процесса Одно-, двух- и четырехкрасочные машины, как правило, допускают больший размер листов, в то время как пяти- и шестикрасочные печатные машины работают с листами меньшего размера и чаще всего используют- ся для печати обложек. Листовые офсетные печатные машины хорошо подходят для однокра- сочных или многокрасочных изданий при среднем тираже, их также сле- дует выбирать для работы с книгами нестандартного формата. Рулонный офсет. Рулонные офсетные машины, как правило, используют- ся для печати изданий с большим тиражом, и в особенности для многотираж- ной цветной печати. Здесь важно помнить, что они осуществляют не только печать, но и фальцовку листов: конечным продуктом для всех рулонных офсетных машин являются сфальцованные тетради, готовые к подборке и переплету. Машины можно разделить на машины с сушкой и без сушки оттисков. На машинах без средств сушки, бумажное полотно высушивается за счет проникновения и впитывания краски в бумагу (см. раздел 12.1.2). Ти- пичным примером являются рулонные офсетные машины для производ- ства массовых изданий книг в обложке, в которых используется только текст и газетная бумага; а также машины фиксированного формата для печати однокрасочных изданий на относительно хорошо абсорбирующей бумаге (книжная бумага, типографская бумага машинной гладкости). Машины с сушкой имеют встроенное оборудование — обычно с газо- вым или электрическим нагревателем — в результате они допускают ис- пользование бумаги лучшего качества с меньшими абсорбирующими свой- ствами. Хотя оборудованием для сушки комплектуются и некоторые однокрасочные рулонные печатные машины, чаще всего это машины для цветной печати, имеющие от четырех до восьми печатных секций и способ- ные работать с одним, двумя или тремя рулонами одновременно. Рулонные офсетные машины имеют два основных преимущества по сравнению с листовыми офсетными машинами: они гораздо более произ- водительные, и в качестве готового продукта выдают сфальцованные тет- ради. Но у них есть и недостатки: форматы, предлагаемые основными типами рулонных машин, довольно строго ограничены по сравнению с возможно- стями гибкого задания форматов для листовых машин, в результате чего имеет место больший расход бумаги и большее количество бумажных от- ходов. Мы вернемся к более детальному рассмотрению процесса офсетной пе- чати в разделе 10.4. 251
Раздел десятый. Печать 10.1.2. ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКАЯ ПЕЧАТЬ Электростатическая печать предусматривает использование лазерных принтеров или ксерографических машин для производства множества ко- пий. В разделе 5.2.3 мы вкратце познакомились с принципом работы лазер- ных принтеров и ксерографических машин. Как мы видели, лазерные принтеры играют важную роль при получении корректурных оттисков оригинал-макета, но помимо этого, они могут не- посредственно использоваться и для печати небольшого тиража. Это осо- бенно актуально в случае необходимости оперативной печати (см. ниже). Для печати изданий с ограниченным тиражом может использоваться и ксе- рокопирование. Малотиражная однокрасочная печать Печатный вывод с электронных файлов. Тираж до 25 экземпляров удобнее изготавливать непосредственно на лазерных принтерах, если ма- териал существует в виде файлов. Каждая страница фактически будет яв- ляться оригиналом. В машинах DocuTech этот принцип получил дальней- шее развитие: это полноценная система, работающая с информацией PostScript или со стандартными файлами и производящая готовые к бро- шюрованию книжные блоки. Качество печати в значительной степени за- висит от разрешения лазерного принтера. Для производственного процесса основным ограничением является ско- рость печати и необходимость длительной непрерывной работы лазерно- го принтера, что не всегда допустимо. Кроме того, выходной размер листа ограничен форматом А4 (297x210 мм) или АЗ (420x297 мм), что существен- но усложняет переплет. Может потребоваться специальное оборудование для брошюровки, обрезки и бесшвейного скрепления. Но в ряде случаев преимущества этого метода по сравнению с офсетной печатью в условиях ограниченного тиража весьма велики. Здесь не нужны фотопленки или печатные формы; оборудование достаточно легко устанав- ливается и не нуждается в создании специальных условий; возможна орга- низация прямых связей между компьютером, в котором хранится исход- ный материал, и устройством вывода на печать. Согласно прогнозам, большинство специальных малотиражных изданий и журналов будет в скором времени производиться именно этим способом, что даст возможность осуществлять печать непосредственно при поступ- лении заказа, в виде одной копии или небольшого количества копий, непос- редственно из наборного файла. Эта концепция получила название изда- ние по запросу (publishing on-demand). Она весьма привлекательна для издателей, поскольку дает возможность сократить затраты на хранение и освободить пространство, ранее отводимое под склад. 252
10.1. Выбор процесса Воспроизведение с оригинал-макета. Высокопроизводительное обору- дование для ксерофотокопирования обходится дешевле, чем лазерная пе- чать. Для фотокопирования достаточно иметь один экземпляр, а эффектив- ность можно сравнить с использованием малых офсетных печатных машин при получении до 100 — 150 копий, хотя качество воспроизведения несколь- ко ниже. Сложности возникают при воспроизведении сплошных полей изображения. В качестве альтернативы применяется сканирование существующего материала и передача его в машину DocuTech для получения подготовлен- ных к брошюрованию книжных блоков. Этот метод следует применять при более высоких требованиях к качеству. Цветное копирование и цифровая печать Эти методы также считаются весьма перспективными. Цветные копировальные устройства уже способны обеспечить быстрое и эффективное воспроизведение цветных изображений различного типа и используются для изготовления книжных обложек при ограниченном тираже. Лучшие образцы цветных копиров используют принцип деления цветов на четыре основные составляющие и технологию ксерографии для дости- жения «типографского» качества. Барабан, поверхность которого способ- на электростатически заряжаться, по мере вращения последовательно че- тырехкратно облучается светом, отраженным от оригинала и проходящим через отклоняющую призму или устройство расщепления пучка, использу- емого в качестве светофильтра. Каждое из экспонируемых изображений связывается с определенным цветом из основного набора CMYK и соответ- ствующим цветным тонером; каждый из цветных порошков тонера после- довательно расплавляется и переносится на бумагу, формируя каждый из слоев поверх предыдущего. Тем самым готовые изображения выстраива- ются из четырех основных цветов, накладываемых друг на друга точно так же, как при обычной печати. Машины цифровой печати типа Chromopress (Xeikon) или Indigo, пред- ставляют собой более совершенные системы; изображение на формы на- носится лазерным лучом, управляемым данными в цифровой форме, непос- редственно в специальной печатной машине. Качество цветных оттисков получается очень высокое. Данная технология обладает рядом потенциаль- ных преимуществ перед офсетной печатью и весьма перспективна. Она по- зволяет избежать многих процедур традиционной полиграфии — в то же время капитальные затраты на оборудование гораздо меньше, чем общие затраты на оборудование, которое используется в настоящее время. 253
Раздел десятый. Печать 10.1.3. ВЫСОКАЯ ПЕЧАТЬ Высокая печать, как один из наиболее известных процессов печати с ме- таллических форм, редко используется в настоящее время. Тем не менее, высокая печать на ротационных печатных машинах с применением неме- таллических рельефных печатных форм очень часто используется для из- даний с большим тиражом, содержащих только текст (например, массовые книги в обложке). Как правило, обычно используются гибкие фотополимерные формы, получаемые путем экспонирования негативов требуемого текста на фотопо- лимеризующийся материал. В том месте, где свет свободно проходит через элементы изображения на негативе, поверхность формы затвердевает, и пос- ле проявления на ней создается рельефное изображение.Гибкие формы, полученные с монтажа текстовых или тексто-иллюстрационных полос обо- рачиваются вокруг формного цилиндра машины и закрепляются на нем. В традиционной ротационной высокой печати — когда используются обычные печатные машины — применяются рулонные однокрасочные или двухкрасочные высокопроизводительные машины, выдающие сфальцо- ванные тетради. Для печатных машин характерны те же ограничения используемых форматов, что и для офсетных рулонных машин: они определяются фикси- рованной длиной рубки. Разность между максимальной и минимальной допустимой шириной рулона также ограничена. Подобно рулонным офсетным машинам, они обычно соответствуют определенным заданным форматам. Типичными представителями машин с малым размером листа являются 96-страничные формата А печатные ма- шины (48 страниц в плане) и 128-страничные формата А (64 страницы в пла- не). К машинам с большим размером листа относятся 96-страничные фор- мата В (48 страниц формата В в плане). Печатные машины высокой печати могут работать и по иному принци- пу. К таким машинам относятся машины типа Cameron. В них используются индивидуальные фотополимерные печатные формы, которые размещают- ся не на печатающих цилиндрах с группами по 48 или 64 страницы, но на двух широких бесконечных пластмассовых лентах-транспортерах; на од- ной ленте размещается одна половина форм, а на другой ленте — вторая половина (ленты имеют переменную длину, чтобы ширина соответствова- ла требуемой). Бумажное полотно проходит над первой лентой, а затем возвращается и проходит над второй лентой. Полотно нарезается на ленты, а затем фор- мируются четырехстраничные тетради, которые соединяются в книжный блок. В случае подсоединения переплетной линии, на выходе получаются готовые книги. 254
10.2. Схемы и монтаж спусков В качественном отношении возможности высокой печати с фотополи- мерных форм ограничены, и она лучше подходит для изготовления книг на абсорбирующей бумаге, такой как газетная или книжно-журнальная бума- га машинной гладкости. Качество полутоновых изображений ограничено низкой допустимой линиатурой растра: 85 линий на дюйм (34 линии на см) является предельной величиной линиатуры, которая может быть удовлет- ворительно воспроизведена. 10.1.4. ДРУГИЕ ПРОЦЕССЫ Другие способы печати играют в книгопроизводстве незначительную роль. Глубокая печать используется только для печати каталогов и журналов с высоким тиражом, но не для печати книг. Причина заключается в том, что даже для очень большого тиража эффективность будет весьма небольшой из-за высокой стоимости операции подготовки формного цилиндра. Шелкотрафаретная печать находит ограниченное применение для изго- товления обложек. Преимущества этого метода заключаются в возможно- сти печатать изображения на нетрадиционных материалах — например, на бумаге для обложек, покрытой пластиком. 10.2. Схемы и монтаж спусков В начале раздела 7 мы подытожили основные действия по получению готовых постраничных фотоформ и оригинал-макетов или пленок. Ниже приведем наиболее распространенные способы представления готового продукта. Однокрасочные издания, содержащие только текст: • страничные оригинал-макеты или готовые страничные файлы. Однокрасочные иллюстрированные издания: • тексто-иллюстрационные оригинал-макеты со вставленными в текст растровыми отпечатками; или • тексто-иллюстрационные цельные или смонтированные страничные фотоформы; либо готовые страничные файлы. Книги с цветными иллюстрациями: • тексто-иллюстрационные цельные или смонтированные страничные фотоформы; либо готовые страничные файлы. 255
Раздел десятый. Печать Теперь мы подходим к следующему этапу процесса производства: спуску полос и его монтажу. Спуск представляет собой размещение страниц таким образом, что при печати и фальцовке тетрадей страницы в книге располагаются в нужном порядке. Монтаж спуска полос, представляет собой физический процесс разме- щения страниц в требуемом порядке спуска в процессе подготовки к изго- товлению печатной формы. Монтаж для малых офсетных печатных машин представляет собой раз- мещение двух или четырех подготовленных страниц на прозрачной поли- эфирной основе в заданном порядке, чтобы получить электростатические формы в нужном порядке спуска. Монтаж для офсетных печатных машин более традиционного размера включает в себя размещение страниц на больших монтажных листах, с ко- торых производится контактное копирование на формную пластину; либо использование компьютерного оборудования для выполнения подобных монтажей или микрофильмов, из которых печатные формы могут быть получены путем проекционного фотографирования. Альтернативой являются готовые страничные PostScript-файлы, кото- рые воспринимаются рядом систем подготовки печатных форм. В резуль- тате печатные формы спусков могут быть получены без использования ручного монтажа фрагментов или микропленок. 10.2.1. СХЕМЫ СПУСКОВ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ КНИГ Схема спусков, необходимая для каждой книги, задается под способ, ко- торым листы будут сфальцованы после печати. При создании любой кни- ги важно, чтобы была достигнута договоренность между переплетчиком и печатником: даже простая тетрадь из 16 страниц может быть сфальцована по меньшей мере восемью различными способами. Помимо порядка размещения страниц, задаются передний (клапанный) и боковой опорный край бумажного листа, сигнатурные и подборочные метки, средники, поля — обо всем этом договариваются перед монтажны- ми работами. 256
10.2. Схемы и монтаж спусков Во многих странах существуют справочные стандарты на схемы спус- ков, сопровождаемые примерами, под типичные варианты коммерческой фальцовки. Чтобы лучше представлять схемы спусков, важно понять, что при листовой печати существует несколько способов работы. В любом слу- чае прежде всего следует подумать, как максимально эффективно исполь- зовать машинный формат. Печать «с чужим оборотом» В этом случае для печати тетради одна форма используется для печати одной стороны листа, а другая форма — для печати с другой стороны листа. Форма, содержащая первую и последнюю страницы тетради, называет- ся лицевой; форма, содержащая вторую и предпоследнюю страницы тетра- ди, называется оборотной. Каждый целый лист дает один экземпляр. Если тираж составляет, напри- мер, 5 000 экземпляров, то для данной тетради должно быть напечатано 5000 двухсторонних оттисков. Листовая печать является основным методом, применяемым для полно- страничных тетрадей в книге — даже с количеством страниц в тетради 16 или 32 (примеры приведены ниже). Этот метод печати может быть приме- нен как к односторонним печатным машинам, так и к перфекторным пе- чатным машинам (которые способны к одновременной печати с двух сто- рон листа). Печать «со своим оборотом» При этом методе одна и та же форма используется для печати с обеих сторон листа. Он предполагает использование машин с односторонней пе- чатью для печати тетрадей, содержащих только половину от всех размеща- емых страниц — 32-страничная тетрадь для 32-страничной печатной маши- ны с односторонней печатью, например. Все страницы тетради размещаются вместе на одной форме. Эта фор- ма печатается с одной стороны листа, после чего лист переворачивается по своей более короткой оси, и та же форма используется для печати с другой стороны листа. По завершении процесса печати листы разрезаются по цен- тру вдоль короткой стороны. 257
Раздел десятый. Печать Боковой выравнивающий упор при печати Длинная ось листа । । Оборотная сторона листа Боковой выравнивающий упор при фальцовке 6 К 1Л 91 Лицевая сторона листа Короткая ось листа । Захват । Край, захватываемый Край, захватываемый (клапан) при печати при фальцовке Рис. 10.1. Одна и та же 32-страничная тетрадь при печати с «чужим оборотом» (вверху) и «своим оборотом». При печати с чужим оборотом страницы печатают- ся с использованием отдельной формы для лица и оборота по 16 страниц в каждой. Во втором случае содержимое двух 16-страничных форм объединяется вместе и пе- чатается на одной 32-страничной форме с одной стороны листа, а затем с дру- гой стороны листа, после чего разрезается посередине для получения двух одина- ковых тетрадей. Данная схема спуска является весьма распространенной для получения из листа пары одинаковых 16-страничных тетрадей 258
10.2. Схемы и монтаж спусков Каждый лист дает два экземпляра. Если общий тираж составляет 5000 экземпляров, то потребуется 2 500 листов, отпечатанных с двух сторон. Метод печати со своим оборотом применяется только для односторон- них печатных машин, поскольку перфекторы могут осуществлять печать с двух сторон листа одновременно. Двухкомплектная печать Подобно печати со своим оборотом, этот метод также используется для тетрадей, состоящих только из половины от числа страниц, необходимых для заполнения формата машины. Здесь также можно получить два экзем- пляра с одного листа, но достигается это другим способом — простым дуб- лированием страниц с каждой стороны. Используется схема спусков, сходная с обработкой цельными листами, но страницы для данной тетради размещаются дважды на одной форме, хотя и в разных ее сторонах. Они составляют два комплекта, отсюда 2-ком- плектная печать. Печатается половина общего количества страниц, а за- тем листы разрезаются на два (или фальцуются и разрезаются), после чего получаются две копии тетради из одного листа. Этот метод в первую оче- редь применяется для печати неполных тетрадей на больших машинах (не- полная тетрадь имеет меньшее число страниц, чем остальные — например, 16-страничная тетрадь для книги с 32-страничными тетрадями). Им также можно воспользоваться, например, для печати отдельной 32-страничной тетради на перфекторной печатной машине формата квад. Одним из вариантов 2-комплектного спуска является так называемый спуск двойником, используемый при печати больших тиражей в обложке. Здесь каждая форма состоит из двух форм верх-к-верху (головка-к-голов- ке). После подборки получают два экземпляра книги, один поверх другого, но расположенных головка-к-головке, так что первая страница верхнего экземпляра лежит поверх последней страницы нижнего экземпляра и т.д. Схемы спусков для шитья внакидку не похожи на рассмотренные нами выше схемы. В этом случае первый и последний комплекты страниц кни- ги печатаются вместе на первом листе (это может быть, к примеру, группа из первых 16 страниц плюс группа из последних 16 страниц); на следующем листе размещаются следующие 16 страниц и страницы, отстоящие от пос- ледних на 16; и так далее до центра книги. 10.2.2. МОНТАЖ Монтаж включает в себя физическое объединение всех сверстанных страниц в порядке, обеспечивающем получение монтажных листов или мик- рофильмов с правильным размещением, с которых в дальнейшем могут быть изготовлены печатные формы. 259
Раздел десятый. Печать Рис. 10.2. Схема спусков для двух 32-страничных форм. Это наиболее распространенная схема для получения 32-страничных тетрадей при лис- товой печати на крупноформатной машине Здесь требуется особая аккуратность и точность в расположении стра- ниц, чтобы они следовали в нужном порядке, имели постоянные размеры полей при печати и, в случае многокрасочной печати, имели бы точное со- вмещение красок. Для малых офсетных машин это достаточно простая операция. Более сложная ситуация складывается при традиционных для офсетной печати размерах, и мы ее рассмотрим далее. Как мы уже упоминали, в настоящее время используется ряд систем, позволяющих получать формы из страничных файлов. В результате гото- вые формы с нужной схемой спуска могут быть получены без необходимо- сти физического размещения элементов, входящих в состав формы. 260
10.2. Схемы и монтаж спусков Методы однокрасочного монтажа Монтаж страниц оригинал-макета или фотокопии может быть выполнен либо вручную, либо с помощью компьютеризированного проекционного оборудования. Ручной монтаж. Первым делом после выбора схемы спуска следует рас- чертить разметочный лист. Он будет использоваться в качестве базовой сетки для задания позиций страниц и полос с изображением текста и ил- люстраций внутри них. Разметочный лист обычно расчерчивается на пластиковом листе с раз- мером, совпадающим с размером печатной формы. Помимо размещения страниц в нужном порядке, следует наметить позиции страниц и поля: • головки — это пространство между полосами текста, располагаемыми «головка-к-головке» (т.е. верх одной полосы к верху другой полосы). Если принято оставлять поля при обрезке, а не обрезать «в край», вели- чина головок будет составлять удвоенное значение верхнего поля, задан- ного при разработке дизайна для каждой страницы, а также дополни- тельно 6 мм, позволяющие срезать по 3 мм с верхнего края каждой страницы после фальцовки; • корешковые поля — пространство между боковыми границами сопря- женных текстовых полос. Это значение соответствует величине «объе- диненных корешковых полей», установленных при разработке дизайна двойного разворота страниц; • нижние поля, «хвостики» — промежутки между областями текста, рас- полагаемыми «низ-к-низу». В соответствии с принятым соглашением, нижние промежутки формируются автоматически в зависимости от принятого значения верхних промежутков. В этом случае также добав- ляются 6 мм, т.е. по 3 мм запаса внизу каждой страницы на обрезку пос- ле фальцовки; • средники — это промежутки в середине монтажа вокруг короткой оси. Формируются автоматически, исходя из значений корешковых полей, и представляют собой поля переднего края страницы после фальцовки. Подготовив разметочный лист, можно приступать к физическому раз- мещению страниц. Способ действий, используемый при этом, в большой степени зависит от того, являются ли готовые фотоформы негативными, служащими для получения форм негативного копирования, или позитив- ными, служащими для получения форм позитивного копирования. Также имеет значение материал, на котором представлены готовые страницы — различные варианты мы рассмотрели в начале этого раздела. 261
Раздел десятый. Печать Нижние поля Корешковые поля: Рис. 10.3. Разметочный лист с указанием припусков на обрезку страниц. Представлена одна сторона 16-страничной тетради Если в качестве готового материала используются позитивные фотофор- мы, страницы наклеиваются в требуемых позициях на стабильную по раз- мерам полиэфирную основу поверх разметочного листа, после чего они го- товы к получению печатной формы путем контактного экспонирования. Компьютерный монтаж. Существует ряд систем, которые позволяют дополнить или же заменить процесс ручного монтажа. Устройство для оптического монтажа «Опти-копи» (Opty-Copy) пред- ставляет собой фотокамеру с компьютерным управлением, позволяющую размещать негативы, сделанные вне камеры. Страницы сортируются в по- рядке, определяемом схемой спуска, а затем представляются для пересъем- ки. Оригиналодержатель камеры смещается после экспонирования каждой страницы в соответствии со спуском. Камера экспонирует страницы в тре- буемой позиции группами по 8, 16 или 32. Системы Rachwal и DaiNippon Screen Step and Projection Platemaker System предлагают также возможность получения форм не только с негатива или диапозитива того же размера, но и путем проекционного фотографирования с микрофильмов. В обоих случаях для каждой страницы книги делается один снимок специальной камерой с компьютерным управлением на рулонную микропленку (микрофильм) — 35 мм для системы DaiNippon, 70 мм для сис- 262
10.3. Изготовление форм для офсетной печати темы Rachwal. Одновременно в камеру поступает информация по схеме спусков, а особый код, идентифицирующий позицию данной страницы в схеме, автоматически добавляется к каждой странице. Затем ролик с пленкой подается на проекционную головку специально- го устройства для изготовления печатной формы, после чего по команде компьютера страницы непосредственно экспонируются на форму в соот- ветствии с их позициями. Подобные системы ускоряют процесс монтажа, но для издателя здесь имеется и определенное неудобство. В этом случае он не будет иметь нега- тивов, что вызовет весьма серьезную проблему при необходимости повтор- ной печати книги: потребуется повторная обработка оригинал-макетов, что сопряжено с дополнительными затратами. Методы многокрасочного монтажа Большая часть работы здесь выполняется вручную. Основные операции те же, что и при ручном однокрасочном монтаже материала, но добавляется еще необходимость совмещения красок. Помимо применения крестов-меток, здесь может быть использована си- стема совмещения по штифтам цветоделенных фотоформ, которую мы рас- сматривали для цветной верстки (раздел 6.2.2). Каждая фотоформа совме- щается с другими в нужной позиции, которые воспроизводятся затем и на печатной форме. На каждый монтаж устанавливаются полоски-шкалы кон- троля печати. Современные программы электронной верстки позволяют осуществлять автоматический монтаж файлов страниц по схеме спуска. Вывод таких цветоделенных монтажей выполняют крупноформатные ус- тройства, например, Appolo фирмы Scangraphic, с максимальным форма- том целых фотопленок 1076x770 мм. Система ставит также все необходи- мые кресты-метки, шкалы, линии обреза и т.д. ★ ★ ★ После монтажа можно переходить к изготовлению печатных форм и к печати. 10.3. Изготовление форм для офсетной печати В основе принципа офсетой (плоской) печати лежит тот факт, что вода и масло не смешиваются. Чтобы возможно было осуществить печать, фор- ма должна иметь зажиренные печатные элементы, которые воспринимают краску и отталкивают воду, а также пробельные элементы, не содержащие изображения, обладающие противоположными свойствами, т.е. восприни- мающими воду и отталкивающими краску. 263
Раздел десятый. Печать Для печати могут быть использованы различные виды форм, которые типография выбирает в соответствии с собственным опытом и величиной тиража. Они могут быть получены разными способами, но принцип, соглас- но которому области изображения зажирены, а области без изображения незажирены, остается неизменным во всех случаях. В книгопроизводстве находят применение формы для малых офсетных печатных машин; стандартные офсетные формы для листовых или рулон- ных печатных машин; а также полиметаллические формы для особо боль- ших тиражей на рулонных печатных машинах. Печатные формы традиционно изготавливают путем контактного копи- рования с фотоформ; но в настоящее время на рынке предлагается также множество устройств прямого получения форм. Они используют на входе страничные файлы и выдают готовые формы с заданной схемой спуска. Эти формы получают путем лазерного поэлементного экспонирования, в отличие от одновременного экспонирования всего изображения, перено- симого на форму при обычном копировании. 10.3.1. ФОРМЫ ДЛЯ МАЛЫХ ОФСЕТНЫХ МАШИН Для малых офсетных машин с относительно небольшим тиражом суще- ствует множество видов бумажных и пластиковых одноразовых форм, а также ряд систем для изготовления печатных форм. Большинство систем работает по электростатическому принципу или использует химический перенос. Количество копий, которое можно получить с этих форм, обычно не превышает 1000. Электростатические системы изготовления форм позволяют получать бумажные формы по тому же принципу, по которому работают фотокопи- ровальные устройства (раздел 5.2.3): материал в виде оригинал-макета эк- спонируется на электростатически заряжаемый материал, где фиксируется с помощью нагрева или растворителя. Для успешной печати на малых офсетных машинах необходимо хорошее качество оригинал-макета, поскольку возможности ретуширования здесь ог- раничены как для негатива, так и для самой формы. Оригинал-макет с боль- шим количеством разметочных линий может оказаться непригодным. 10.3.2. ТРАДИЦИОННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ОФСЕТНОЙ ПЕЧАТИ Для листовых и рулонных офсетных печатных машин применяются одни и те же формы. Они делаются из металла — в большинстве случаев из алюминия, имеющего предварительно нанесенный светочувствитель- ный слой. Такие формы могут быть изготовлены как негативным, так и позитивным копированием (т.е. копироваться с негатива или диапозитива). 264
10.3. Изготовление форм для офсетной печати Покрытие поверхности формных пластин различное для каждого вида форм. В обоих случаях процесс получения печатной формы начинается с экс- понирования при контактном расположении фотоформ с поверхностью формной пластины в ультрафиолетовых лучах. В случае негативного копирования светочувствительное покрытие фор- мной пластины полимеризуется в местах падения света (т.е. там, где есть изображение) и за счет химических изменений приобретает свойство при- тягивать краску. Не экспонированные участки покрытия формы удаляют- ся при дальнейшей обработке и обнажают находящийся под покрытием металл. Эти зоны поверхности воспринимают воду и отталкивают краску, т.е. соответствуют областям, не содержащим изображения. В случае позитивного копирования светочувствительный слой под дей- ствием ультрафиолетового облучения становится нестойким и при даль- нейшей обработке удаляется. Покрытие, не подвергшееся воздействию об- лучения, воспринимает краску и отталкивает воду, в то время как металл притягивает воду и отталкивает краску. Печатные формы, изготовленные негативным копированием. Такие формы обычно используются для печати текста тиражом до 100 000 экзем- пляров. Для получения этих форм часто используются автоматические ус- тройства: не экспонированный слой автоматически удаляется (проявля- ется, если употреблять термины, характерные для фотографии), и области формы, не содержащие изображения, затем покрываются раствором гум- миарабика. Этот второй этап весьма важен: коллоидный слой прилипает к зернис- той поверхности металла и препятствует окислению воздухом в процессе хранения формы. Печатные формы, изготовленные позитивным копированием. Этот ме- тод имеет высокую разрешающую способность и применяется при необ- ходимости получения высокого качества при однокрасочной работе, а так- же практически во всех случаях для работы в многоцветном режиме. Формы позитивного копирования обычно используют для печати с ти- ражом около 200 000 экземпляров, а некоторые формы допускают получе- ние и большего тиража. Для повышения тиражестойкости формы подвер- гают обжигу — обработке инфракрасными лучами в специальной установке. Формы, полученные лазерным излучением. Эти формы изготавливают- ся путем облучения лазером в системах прямого получения печатных форм. Страничные PostScript-файлы управляют устройством экспонирования, которое формирует форму подобно тому, как это делает фотонаборная 265
Раздел десятый. Печать машина. Однако в этом случае программное обеспечение еще и осуществ- ляет размещение страниц на форме в соответствии с принятой схемой организации спусков. 10.3.3. ПОЛИМЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ФОРМЫ Полиметаллические формы обычно используют для особо больших ти- ражей. Наиболее известной является форма, изготовленная на пластине, имеющей стальную основу с нанесеннымитонким слоем медью, хромом и светочувствительной композицией. После копирования позитивного мон- тажа, проявления, удаления меди с пробельных элементов и хрома с печат- ных элементов получается чисто металлическая форма, на которой участ- ки меди воспринимают краску, а участки хрома — воду. Тиражестойкость этих форм около 1 млн экземпляров. В книжном производстве такие фор- мы применяются очень редко, поскольку сами формы дороги, а процессы как изготовления формных пластин, так и самих форм требуют больших усилий по защите от загрязнения окружающей среды. 10.4. Процесс печати После изготовления форм можно переходить к печати. В начале раздела 10.1.1 мы говорили, что офсетные печатные машины, ис- пользуемые в производстве книг, можно разделить на три основные катего- рии: малые офсетные, листовые офсетные и рулонные офсетные. Теперь мы рассмотрим каждую из этих категорий, познакомимся с их характерными особенностями и узнаем, как сделать правильный выбор. 10.4.1. МАЛЫЕ ОФСЕТНЫЕ МАШИНЫ К таким машинам относятся однокрасочные печатные машины формата АЗ и А4, использующие бумажные, пластмассовые или металлические формы. Принцип действия и устройство большинства малых офсетных машин могут быть достаточно сложными и повторять устройство больших одно- красочных односторонних печатных машин или перфекторов, традицион- но используемых в офсетной печати (см. ниже). Лучшие из малых офсетных машин представляют собой однокрасочные перфекторы с автоматической системой загрузки и выгрузки форм и пол- ностью автоматической системой смывки офсетного полотна, работающих со скоростью 10 000 оттисков в час. Большинство проблем при использовании малых офсетных печатных машин в книгопроизводстве связано с операцией переплета или действи- ями с бумагой, о чем мы более подробно поговорим в разделе 13. 266
10.4. Процесс печати 10.4.2. ЛИСТОВЫЕ ОФСЕТНЫЕ МАШИНЫ Листовые машины для книгопроизводства сильно различаются по сво- им размерам, характеристикам и конструкции. Конфигурации Ниже приведены основные конфигурации для листовых печатных ма- шин. Однокрасочные односторонние машины. Это базовый тип печатных машин, используемых в офсетной печати. В своей типовой конфигурации они состоят из формного цилиндра, несущего печатную форму и располо- женного в верхней части машины. Непосредственно рядом с формным цилиндром размещаются устройства увлажнения и подачи краски. Печат- ная форма сначала увлажняется; затем покрывается краской; далее изоб- ражение переносится на цилиндр. Бумага проходит между офсетным цилиндром и печатным цилиндром, расположенным под офсетным цилин- дром. Рис. 10.4. Классическая однокрасочная односторонняя офсетная машина В книгопроизводстве большие однокрасочные односторонние печатные машины используются в основном для черно-белых изданий с большим ти- ражом. Их можно, конечно, использовать и для цветной печати, хотя с точ- ки зрения экономичности это вряд ли целесообразно. Для осуществления многокрасочной печати необходимо сделать четыре машинных прогона с 267
Раздел десятый. Печать каждой стороны листа, т.е. по сравнению со специальными четырекрасоч- ными печатными машинами время цикла здесь увеличивается в четыре раза. Процесс печати в четыре краски на однокрасочных машинах называет- ся печатью «сырое-по-сухому», в противовес печати «сырое-по-сырому», используемой в специальных четырехкрасочных машинах, где каждая краска печатается непосредственно поверх предыдущей. Малые однокрасочные машины — чаще всего с размером листа 520x720 мм — обычно используются для печати обложек при ограниченном тираже. Однокрасочные перфекторы. Однокрасочные перфекторы имеют две печатные секции, расположенные таким образом, чтобы печатать с обеих сторон листа за один прогон. При этом нет отдельного печатного цилинд- ра, а бумага проходит между двумя офсетными цилиндрами. Транспортер Передаточный Формный Офсетный Передаточный Наклонный стол Подающий цилиндр цилиндр барабан самонаклада (стапельный) стол Рис. 10.5. Однокрасочный офсетный перфектор Перфекторы традиционно используются для печати книг с текстом и графикой. Они могут работать с листами различных форматов, но наибо- лее распространены печатные машины «среднего» формата (около 700x1000 мм) или «большого» формата (1000x1400 мм или выше). В более старых моделях машин часто последний формат обозначают в дюймах, например, для моделей «56», «65» и «72» ширина цилиндров составляет соответственно 1442, 1651 и 1829 мм. Вследствие применения технологии печати между двумя офсетными ци- линдрами, получаемое печатное изображение менее четкое и контрастное, нежели для односторонних печатных машин, поэтому книги с большим 268
10.4. Процесс печати количеством иллюстраций высокого качества лучше печатать на односто- ронних печатных машинах. Печатные машины с возможностью переворачивания листа. Такие ма- шины имеют две или более печатные секции, расположенные таким обра- зом, что лист может быть напечатан двумя красками с каждой стороны; или, при повороте листа, отпечатан одной краской с каждой стороны за один прогон. Печатные машины с четырьмя секциями способны печатать четыре краски с каждой стороны листа или, после переворота листа, печатать по две краски с каждой стороны за один прогон. Машины с пятью красочными секциями могут печатать четыре краски с одной стороны листа, а затем переворачивать лист до его обработки пос- ледней секцией, после чего обратная сторона печатается одной краской (печать 4+7). Операция осуществляется оборачивающими механизмами, заключен- ными в передаточных барабанах. При этом может быть изменен путь про- хода бумаги в машине. Эти машины пользуются популярностью среди печатников из-за своей гибкости. Однокрасочные книги с ограниченным тиражом удобно печатать на конвертерных машинах в «перфекторном» режиме, в то время как «двухкрасочный» режим годится для печати большинства видов обложек. Рис. 10.6. Печатная машина с возможностью переворачивания листа Чаще всего такие машины имеют средний формат 700x1000 мм — при ширине цилиндров 915 и 1040 мм. 269
Раздел десятый. Печать Многокрасочные машины. Многокрасочные машины могут быть двух различных конструкций. Машины первого типа имеют трехциллиндровую, а второго типа — пятициллиндровую структуру печатных секций. Машины трехциллиндровой конструкции имеют две, три, четыре или более отдельных, односторонних однокрасочных печатных секций, распо- ложенных одна за другой «в линию». По мере прохождения листа через пе- чатную машину, он двигается от одной печатной секции к другой, каждая из которых осуществляет печать с одной стороны одной краской «сырым- по-сырому». Конструкция таких машин аналогична конструкции малых и средних печатных машин. Для больших тиражей используются обычно машины с четырьмя, пятью или шестью секциями (иногда с ультрафиолетовым лаки- рованием в последней секции). Используются форматы от 450x640 мм и до наиболее распространенного 720x1020 мм. В машинах с пятициллиндровыми секциями используются двухкрасоч- ные печатные аппараты: в каждом из них две краски печатаются с одной стороны листа с использованием одного печатного цилиндра. Название — пятицилиндровые машины — говорит о том, что в каждом блоке использу- ются пять цилиндров: верхний формный, верхний офсетный, общий печат- ный, нижний офсетный, нижний формный. В простейшей конфигурации такие машины состоят из одной секции — другими словами, они представляют собой стандартную двухкрасочную пе- чатную машину. К единственной секции могут быть добавлены другие двухкрасочные секции, в результате чего получается четырех- или шести- красочная печатная машина. Формный Красочная Наклонный Самонакладе система с захватом цилиндр система стол Рис. 10.7. Четырекрасочная машина с пятициллиндровыми секциями 270
10.4. Процесс печати Немало таких массивных скоростных четырехкрасочных машин ис- пользуются для печати книг в цвете. В качестве примера можно привести машины серии Roland Ultra с размерами листа 890x1260 мм, 1100x1600 мм и 1200x1600 мм. Последовательность операций Подготовка. Прежде всего, требуется подготовить для работы бумагу, выдержанную при нужной температуре и влажности. Стопка листов поме- щается на подающий стол печатной машины. Поверх этой стопы кладут не- которое количество макулатурных и новых листов для приладочных работ. Далее готовят подающий и приемный механизмы, а печатные формы в каждой секции закрепляются на соответствующих формных цилиндрах, как правило с использованием штцфтовой системы совмещения (привод- ки). Затем подготавливают к работе увлажняющие и красочные валики. С печатных форм смывается защитный слой коллоида, машина запуска- ется и печатаются нескольких листов книги. После этого производится точ- ная настройка размещения форм каждого из блоков по окружности и в боковом направлении, чтобы добиться верного совмещения; печатаются еще ряд листов и проверяется расположение оттиска на листе. В это же время проверяется красочная насыщенность оттиска. Подача краски при офсетой печати регулируется набором переключателей, каж- дый из которых управляет подачей краски для отдельной зоны или дорож- ки — кольцевой части поверхности формного цилиндра. Каждый переклю- чатель настраивается до тех пор, пока количество краски каждой дорожки не будет обеспечивать наилучший результат при печати данной формы. Если все нормально, получают лист-эталон. Его подписывает ответствен- ный представитель типографии (или издатель), который оценивает каче- ство работы. Начинается процесс печати. Сокращение времени подготовки является целью каждого печатника, что особенно важно при ограниченном тираже, когда длительная подготов- ка может снизить экономическую эффективность процесса. Процесс подготовки достаточно прост для однокрасочной печати, но го- раздо сложнее при многокрасочной печати. Для уменьшения времени подготовки используется ряд средств. Прежде всего, это система совмещения с помощью штифтов. Только при ее использовании можно быстро осуществить последовательное совме- щение цветоделенных форм. 271
Раздел десятый. Печать Рис. 10.8. Подготовленная к печати стопа бумаг; сверху макулатурные листы для первых приладочных оттисков Рис. 10.9. Накладной стол Во-вторых, следует как можно быстрее настроить систему подачи крас- ки. Для этого предназначен ряд систем компьютерного управления, такие как MAN CCI фирмы Roland или СРС от Heidelberg. Их использование на- чинается с операции сканирования формы: новая, подготовленная печатная форма сканируется в компьютерный файл (надиске или ленте). Далее диск или лента передаются в устройство управления печатной машиной, кото- рое автоматически активизирует настройку системы подачи краски для соответствующего комплекта используемых печатных форм. После этого компьютерный файл может быть сохранен для репринта, дабы последующая повторная печать могла быть осуществлена столь же быстро, как и первая. 272
10.4. Процесс печати Печатание тиража. После получения пробных отпечатков основной за- дачей в процессе печати является поддержание нужного совмещения цве- тов и оптической плотности оттисков. В устройстве подачи листов необходима корректировка промежутков времени для самонаклада, чтобы листы правильно выстраивались с помо- щью упоров, прежде чем быть отправленными в машину. Положение упо- ров на накладном столе регулируется. При печати необходимо поддерживать постоянный баланс вода/краска, а также регулировать степень увлажнения и подачу краски в требуемых пределах. Необходимо постоянно следить за уровнем красочной насыщен- ности и точностью совмещения на оттисках и, если установлены шкалы оперативного контроля печати (см. раздел 6.3.2), они должны измеряться и оцениваться периодически путем сравнения с подписным листом-эталоном и цветопробой. Красочный аппарат Рис. 10.10. Управление подачей краски является важным эле- ментом для достижения каче- ства офсетной печати На приемном конце машины следует принимать меры против отмары- вания краски путем нанесения специального защитного слоя из распыли- теля и аккуратного складирования, а также формировать удобные в обра- щении стопы листов, пригодные для отделочных работ. 10.4.3. РУЛОННЫЕ ОФСЕТНЫЕ ПЕЧАТНЫЕ МАШИНЫ Рулонные офсетные машины, как правило, рассчитаны на определен- ные стандартные форматы. Причина заключается в том, что в большинстве случаев обрезные размеры определяются фиксированной длиной отреза- емого фрагмента полотна рулона и форматом фальцевальной секции на вы- ходе. Конфигурации печатных машин также довольно стандартные, но взаим- ное размещение составных элементов в случае одновременной печати с нескольких рулонов и объединения листов на выходе может составлять достаточно сложную комбинацию. 273
Раздел десятый. Печать Конфигурации Практически все рулонные печатные машины используют принцип пе- чати «резина-к-резине», когда бумага проходит между двумя офсетными цилиндрами, как в листовых перфекторных машинах. В простейших однокрасочных рулонных машинах бумага подается с од- ного рулона, и в них имеется один перфекторный блок. На выходе установ- лено фальцевальное устройство, осуществляющее формирование тетрадей. В более сложных многокрасочных машинах бумага также подается из одного рулона, но имеется несколько печатных секций, расположенных одна за другой, через которые бумага последовательно проходит при печа- ти. В печатных машинах с четырьмя или пятью секциями, расположенны- ми последовательно, каждая из них используется для печати одной краской. Последняя секция либо вносит дополнительный цвет, либо используется для печати текста черной краской в случае четырехцветной печати. Наконец, существуют многокрасочные машины с подачей бумаги с двух или трех рулонов, которые, однако, в основном используются для печати журналов, а не книг. В таких машинах имеется до восьми секций, располо- женных в линию, а также довольно сложные средства проводки бумаги для печати. Возможна, например, такая конфигурация, при которой отдельно печатаются тетради 1x16 страниц в четыре краски, 1 х 16 в две краски и 1 х 16 в две другие краски. На выходе с фальцаппарата все три вместе составля- ют одну 48-страничную тетрадь. Механически операции при печатании на рулонных машинах менее сложны по сравнению с листовыми машинами. Бумага поступает в печатную машину с рулона; а натяжной ролик задает и регулирует натяжение полотна. Полотно проходит через печатные секции между офсетными цилиндрами, ведомое направляющими штангами и вали- ками, после печати оно высушивается (в случае использования машины с го- рячей сушкой) и отправляется в фальцаппарат. Фальцаппараты бывают двух основных типов: вороночные и ленточные. В вороночных фальцаппаратах полотно проходит над треугольной фор- мы воронкой, который осуществляет первый сгиб (вдоль направления воло- кон). Затем нож рубового цилиндра отрубает кусок полотна фиксированной длины; для каждого такого фрагмента осуществляются еще две операции сгиба под прямым углом, чтобы сформировать требуемую тетрадь. В ленточных фальцаппаратах поступающее полотно нарезается на не- сколько лент (обычно на четыре), которые накладываются одна на другую и выравниваются, проходя через поворотные штанги. Ленточные фальце- вальные устройства обычно используются для книжных работ и многокра- сочной рулонной печати. Считается, что они обеспечивают более высокую степень точности фальцовки, чем вороночные. 274
10,4. Процесс печати Однокрасочная печать с обеих сторон рулона при подаче с двух рулонов Рис. 10.11. Разновидности вариантов печати на машине с четырьмя кра- сочными секциями и подачей бумаги с двух рулонов 275
Раздел десятый. Печать Рулонные машины без сушки и с горячей сушкой Рулонные офсетные машины без сушки. Эти машины не имеют специ- альных средств сушки. Они широко используются для печати газет и жур- налов. В книгопроизводстве они применяются для печати многотиражных книг в обложке. Рулонные офсетные печатные машины обеспечивают тот же диапазон стандартных форматов, что и ротационные машины высокой печати (раз- дел 10.1.3): этот диапазон ограничен размером рубки и возможностями фальцаппарата. Направление движения бумажного полотна Обжимные валики Рис. 10.13. Фальцаппарат рулонной офсетной печатной машины Ширина рулона для формата А 178х 111 обычно составляет около 1104 мм, а длина рубки — 912 мм (т.е. можно разместить 48 страниц с поперечным расположением волокон, организованных в 8 рядов по 6 страниц с горизон- тальным расположением). Ширина рулона для формата В 198x129 обычно составляет около 1224 мм, а длина отрезной части — 1056 мм (48 страниц, организованных в 8 рядов по 6 страниц с горизонтальным расположением). В обоих случаях при каждом обороте цилиндра получается 96 страниц, обычно формируемых в Зх24-страничные тетради. 276
10.4. Процесс печати Как и в случае использования массовых ротационных машин высокой печати, многие из этих машин выдают продукт с поперечным расположе- нием волокон. Машины, предназначенные для изготовления книжной продукции (ос- нащенные секциями фальцовки), схожи по строению с массовыми, а основ- ная идея и в этом случае заключается в том, чтобы производить стандарт- ный продукт с максимальной эффективностью и производительностью. На этих машинах может быть установлено, (как правило, по отдельному зака- зу), дополнительное устройство инфракрасной сушки, если возникают про- блемы с закреплением краски на оттиске. Форма обычного размера включает 16 или 24 страниц формата октаво, а поскольку эти размеры гораздо меньше, чем полный размер формы фор- мата квад (содержащей 32 страницы формата октаво), рулоны, соответству- ющие этим размерам, обычно называют минирулонами. Для большинства минирулонов страницы должны размещаться с ориентацией верх-к-низу страницы поперек формы, при этом получается поперечное расположение волокон в страницах книги; схемы с размещением страниц верх-к-низу в направлении движения полотна обеспечивают получение книг с правиль- ным расположением волокон. Обычная ширина минирулонов для книжного формата Demy 8vo состав- ляет 890 мм с длиной рубки 564 мм. Рулонные печатные машины с цилиндрами двойного размера также ис- пользуют минирулоны, но длина окружности печатных цилиндров в два раза больше обычного. Тем самым они обеспечивают двойную длину руб- ки, что при некоторых обстоятельствах позволяет получать продукт с пра- вильным направлением волокон при размещении страниц верх-к-низу по направлению движения полотна. Печатные машины с переменной длиной рубки дают возможность полу- чать различные форматы. Новая конструкция машины — например, такой, как Variquik от Strachan Henshaw — дает возможность под управлением компьютера быстро заменять печатные цилиндры и менять форматы фаль- цовки. Машина Variquik имеет печатающую «колонну», состоящую из трех сменных секций, которые могут заменять стандартную секцию из двух офсетных цилиндров для обычных однокрасочных рулонных печатных ма- шин. В ходе печати подвижная печатающая каретка, содержащая увлажня- ющий и красочный аппараты, использует одну из двух сменных секций, две другие держатся в запасе. Длина рубки и параметры фальцовки также ав- томатически изменяются в соответствии с используемой секцией. Рулонные офсетные машины с горячей сушкой. Это машины конструк- тивно оснащенны средствами сушки краски (обычно с газовым, инфра- 277
Раздел десятый. Печать красным или ультрафиолетовым нагревом), что дает возможность получать более яркие, насыщенные цвета оттиска, использовать бумагу более высо- кого качества с малыми абсорбирующими свойствами. Все книги с полуто- новыми цветными и черно-белыми иллюстрациями требуют применения машин с горячей печатью. Для однокрасочной работы используется ряд размеров рулонов, обеспе- чивающих получение специфически книжных форматов. Большинство многокрасочных рулонных машин могут быть также использованы и для однокрасочной печати. Для цветных работ многие машины рассчитаны на конечный формат около А4, с размером формы 450x650 мм (SRA2), 640x900 мм (SRA1) или 900x1280 мм (SRA0). Печатные машины формата SRA2 450x640 мм часто называют 8-стра- ничными машинами «с поперечным расположением волокон», поскольку они позволяют получать 4 страницы А4 в плане (8 страниц А4 в тетради). В них используется форма с размерами 450x640 мм или близкими к ним, а страницы организованы на форме в виде 2 рядов по 2 горизонтальных стра- ницы поперек формы (ширина рулона 640 мм, длина рубки 450 мм). По- скольку выходным является формат А4, данные машины являются печат- ными машинами «с поперечным направлением волокон»: страницы располагаются горизонтально поперек полотна. Печатные машины формата SRA2 с большой поверхностью цилиндра известны как 8-страничные машины с продольным направлением волокон или узкие машины. Форма здесь состоит из 2 рядов по 2 вертикально рас- положенных поперек формы страницы (ширина рулона 450 мм, длина от- резаемой части 640 мм), поэтому листы А4 имеют продольную ориентацию волокон. Печатные машины формата SRA1 являются более распространенными. Они известны как 16-страничные или машины одинарной ширины, по- скольку на форме SRA1 640x900 мм можно разместить в плане 8 страниц А4 (16 страниц А4 в тетради). Эти страницы организованы в 2 ряда по 4 вер- тикальных страницы поперек формы (ширина рулона 900 мм, длина отре- заемой части 640 мм). В результате получаются тетради из 16 страниц А4 с правильной ориентацией волокон — хороший вариант для цветных книг формата А4. Печатные машины формата SRA0 с нормальными размерами цилиндра иногда называют 32-страничными машинами с поперечным направлением волокон. Они имеют форму размером 900x1280 мм, состоящую из 16 стра- ниц А4 в плане, организованных в 4 ряда по 4 горизонтальных страницы поперек формы (ширина рулона 1280 мм, длина рубки 900 мм). Подобно 8- страничным машинам, эти машины выдают страницы А4 с портретной ори- ентацией и поперечным расположением волокон. 278
10.5. Контроль качества печати Печатные машины SRAO с цилиндрами большого размера известны как 32-страничные машины с продольной ориентацией волокон или 32-стра- ничные машины с двойной окружностью цилиндров. Они также способны печатать 16 страниц А4 в плане — но форма повернута на 90 градусов по сравнению с формой обычной машины SRA0: ширина рулона составляет 900 мм, а длина рубки — 1280 мм. Страницы организованы в 4 ряда по 4 вер- тикальных страницы поперек формы, а в результате получаются страницы А4 с правильной ориентацией волокон, поскольку длина страницы совпа- дает с направлением полотна в рулоне. Для цветных работ формата А4 портретной ориентации при условии большого тиража, машины с горячей сушкой формата SRA1 или SRA0 (с продольным направлением волокон) являются наилучшим выбором. Среди отечественных полиграфических машин следует отметить рулон- ные офсетные машины ряда ПОГ66 формата 660x452 мм разнообразного назначения: печать газет формата 297x452 мм и 226x297 мм, сфальцованных в один или два сгиба; книжно-журнальной продукции формата 135 — 165x226 мм, сфальцованной в три сгиба; книжной продукции формата 135 — 165x109 мм, сфальцованной в три сгиба. Среди листовых офсетных машин можно назвать 50М — однокрасочную машину, и 50М-2П — двух- красочную машину с устройством переворота листа, рассчитанные под формат 560x760 мм. 10.5. Контроль качества печати В этом разделе мы посмотрим, как получить наилучшие результаты при печати, а также узнаем, как выявить причину того или иного дефекта. 10.5.1. ПРОВЕРКА КАЧЕСТВА ПРИ ОДНОКРАСОЧНОЙ ПЕЧАТИ Обычной задачей при стандартной работе с текстом является получение однородной насыщенности для всего материала, а также густого, ровного оттенка черного. Неоднородность насыщенности — некоторые страницы серые, некото- рые более черные — самая распространенная проблема при однокрасоч- ной печати. При этом прежде всего нужно установить, какое качество имел материал на предыдущем этапе подготовки. В случае текстового материала вы вряд ли располагали пробными оттис- ками для сравнения с ними отпечатанных образцов, поэтому вам придет- ся вернуться к фотоформам или оригинал-макетам. В случае полутоновых иллюстраций у вас, вероятно, имеются пробные оттиски в той или иной форме для сравнения. 279
Раздел десятый. Печать Текстовый материал. Мы уже говорили о контроле качества текстово- го материала для оригиналов в разделе 7.1.2. Вот на что нужно обратить вни- мание, если вас не удовлетворяет качество печати. Если съемка была сделана с отпечатанной книги, были ли сами страни- цы книги однородны по насыщенности? Если материал был предоставлен в виде оригинал-макета, были ли все страницы однородны по насыщенности? Если материал представлял собой смонтированные страницы, были ли все исправления сделаны с той же оптической плотностью, что и основной текст? Не было ли излишних разметочных линий, не повлияли ли они на оптическую плотность текста при воспроизведении? Полутоновые иллюстрации. Если имеются пробные оттиски, сравните качество готовых отпечатанных изображений с оттисками, а затем про- верьте также и оригиналы. (Если пробные оттиски не делались, будет дос- таточно одних оригиналов.) Что именно вас не удовлетворяет в отпечатанном материале по сравне- нию с оттисками? Достаточно ли тщательно вы произвели сравнение? Если вы анализируете машинные пробные оттиски, были ли они сделаны на бу- маге лучшего качества, чем тиражные оттиски? Насколько правильно вы выбрали линиатуру растра в зависимости от типа используемой бумаги? Только после того, как вы дали ответы на все эти вопросы, можно пере- ходить к рассмотрению самого процесса печати (раздел 10.5.3). 10.5.2. ПРОВЕРКА КАЧЕСТВА ПРИ МНОГОКРАСОЧНОЙ ПЕЧАТИ В этом случае сначала важно оценить качество пробных оттисков или цветопробы. Необходимо убедиться, что проба выполнена по заданной спецификации, учитывающей условия тиражной печати (см. также раздел 6.3.2). Только при соблюдении этой спецификации проба может служить ориентиром для печатника. Шкалы контроля печатного процесса. Эти шкалы позволяют проверять величины оптической плотности плашек по всем краскам, растаскивание (dot gain), баланс серого и другие объективные показатели. При отсутствии шкал контроля печати, поиск и корректировка правиль- ной подачи краски будут весьма затруднены, а вероятность ошибок доста- точно велика. При этом также будут иметь место потери времени и средств. Бумага. Необходимо, чтобы пробные оттиски действительно были сде- ланы на той же бумаге, что и основная работа, и чтобы бумага отвечала всем требованиям печати. Бумага не должна являться причиной несовпадения качества пробных оттисков и готового отпечатанного материала. 280
10.5. Контроль качества печати Краски. Следует использовать одни и те же краски для пробных и ти- ражных оттисков. Несоответствия (нарушения цветового баланса и др.) не должны быть вызваны разницей в используемых красках. Условия просмотра. Печатник и издатель должны сравнивать печатные листы и пробные оттиски при одних и тех же условиях освещения. В России существуют нормативные документы, на основании которых производится приемка готовой продукции. В приложении 3 приведены критерии, на основании которых продукция может быть признана брако- ванной. 10.53. ДЕФЕКТЫ ПРИ ПЕЧАТАНИИ Ниже приведены наиболее типичные видимые дефекты и причины их появления. Дефекты, связанные с бумагой, обсуждались нами в разделе 9.6. Ослабление насыщенности. Несоблюдение баланса краска/вода; или разжижение красителя. Применительно к черно-белым работам этот де- фект иногда называют «серая печать». Разнооттеночность. Нерегулярная проверка баланса краска/вода, нео- динаковые условия при печати различных листов. Темные полутона. Избыточная подача краски, использование бумаги с излишне абсорбирующими свойствами. Марашки. Налипание частиц высохшей краски или бумажных волокон на форму или офсетный цилиндр из-за плохого контроля за ходом печати. Непропечатанные участки на плашках и растровых изображениях. Выщипывания: частицы бумажного волокна срываются с поверхности из- за излишней липкости краски или рыхлой поверхности бумаги. Нечеткие контуры. Скольжение, двоение: неадекватное давление при печати, или механический дефект в печатной машине. Расслоение контуров изображения. Неправильное совмещение цветоде- ленных изображений вследствие ошибок при монтаже и изготовлении формы; растяжение бумаги при печати, неправильная установка привод- ки на машине, нестабильность работы машины. Загрязнение пробелов. Тенение — краска воспринимается пробелами формы, это может быть вызвано износом или окислением поверхности пробельных участков; зажиривание — может быть обусловлено недоста- точной подачей воды. Хаотические следы краски. Перетискивание: перенос влажной краски с одного листа на другой, обычно в приемной части печатной машины. 281

РАЗДЕЛ ОДИННАДЦАТЫЙ Печать обложек или суперобложек Обложка для вашей книги, как правило, должна быть подготовлена для печати в то же время, что и основной текст, а в соответствии с графиком производственного процесса обложка чаще всего должна быть напечатана перед печатью текстовых тетрадей. Для книг в обложке завершающая переплетно-брошюровочная опера- ция не может быть выполнена, пока не изготовлены обложки, если, напри- мер, предполагается использование агрегатированных печатно-отделочных линий. Для многих схем с поточным выпуском массовой продукции печать текста не может опережать печать обложек. Для книг в переплете изготовление суперобложек является отдельной операцией, не связанной с печатью и переплетом книги, но и в этом случае большинство переплетчиков не торопятся приступать к работе, пока не будут собраны все компоненты. В разделе 10 мы уже познакомились с основными особенностями про- цесса офсетной печати, а печать обложек осуществляется аналогично. Од- нако при этом имеется ряд особенностей, которые заслуживают отдельного рассмотрения; а ряд операций по завершении процесса печати — лакиро- вание, ламинирование, тиснение и т.д. — являются специфическими. В данном разделе мы рассмотрим эти характерные процессы.
Раздел одиннадцатый. Печать обложек или суперобложек 11.1. Монтаж, изготовление форм и печать По завершении этапов репродуцирования и получения пробных оттис- ков фотоформы для обложки вашей книги должны быть смонтированы для печати с учетом особенностей изготовления текстовых тетрадей. За исключением случаев использования специальных эффектов, напри- мер, трафаретной печати, здесь применяется офсетная печать; вследствие затруднений при рубке в машине плотной бумаги, обложки чаще всего печатают на листовых, а не на рулонных машинах, даже в случае очень большого тиража. Для книг с предельно малым тиражом выгоднее применять цветное ко- пирование или цифровую печать, чем печать на листовых машинах. Техни- ческие возможности этих устройств позволяют получить вполне качествен- ный результат. Однако обычным способом все же остается офсет, и далее мы будем рас- сматривать именно этот процесс. 11.1.1. СПОСОБЫ РАСКЛАДКИ Если вы заказывали машинные пробные оттиски, то скорее всего для их получения были использованы малоформатные пробные печатные формы. Такие оттиски обычно делают на малых печатных машинах или на пробо- печатных станках. Эти формы вряд ли подойдут для печати основного ти- ража. Вместо этого требуется подготовить монтажи для получения большой печатной формы, которая и будет затем использоваться для печати обло- жек. Эта операция часто предполагает дублирование оригинальных фото- форм и их точное совмещение. Выбранный способ раскладки определяется рядом факторов. Прежде всего, следует учитывать все специальные требования к схеме спусков для книги. В случае мягких обложек для больших тиражей, например, должны быть даны указания по формированию тетрадей. Если текстовые тетради формируются методом двойника (см. раздел 10), обложки следует разме- щать по схеме 2 «верх-к-верху» (головка к головке). Подготовленные фо- тоформы для обложек дублируются, и два их комплекта монтируются со- вместно. Отпечатанные обложки сохраняются в таком «двойном» виде в ходе переплетных работ до операции окончательной обрезки и придания книге нужной формы (раздел 13.4). Для печати больших тиражей, когда применяются большие печатные машины, данным способом могут быть одновременно напечатаны четыре или даже более обложки, размещенные в две или более группы пар «верх- к-верху». 284
11.1, Монтаж, изготовление форм и печать Помимо того, что следует учитывать схему спуска для книги, необходи- мо так спланировать раскладку обложек, чтобы печатная машина была ис- пользована с максимальной эффективностью, а направление волокон в каждом случае было правильным. Если не принимать во внимание обстоятельства, связанные с отделочны- ми работами массовых тиражей, желательно печатать на листе 2 или 4 ком- плекта одинаковых обложек при их расположении «верх-к-низу»; либо пе- чатать две или более различных обложек, размещаемых в двух или более комплектах; при этом поверхность формы и возможности печатной маши- ны будут использоваться максимально. При печати одной и той же облож- ки несколько раз на одном листе потребуется дублирование фотоформы (либо применения копировально-множительной машины при изготовлении формы); возможность печати различных обложек вместе зависит от того, насколько близки для них требования по тиражу, в противном случае вы получите лишнее количество экземпляров для одной из обложек. При этих и подобных обстоятельствах следует планировать размещение обложек с учетом разрезки их на одиночные экземпляры после печати и пе- ред отделочными работами, предполагая поштучный процесс крытья об- ложкой. Для суперобложек размер их принимается несколько большим, чем для мягких обложек, поскольку требуется дополнительное пространство для клапанов, и по этой причине суперобложки обычно печатают как одиноч- ные, либо двумя группами. Если схема печати с размещением в две груп- пы используется для одинаковых обложек, то они печатаются вместе с раз- мещением страниц в группе «верх-к-низу», а затем нарезаются на одиночные экземпляры перед их использованием. Причина в том, что пе- реплет книг в твердой обложке является «одинарной» операцией (т.е. ис- пользуется одинарный блок), и при этом последовательно берется одна книга и к ней присоединяется одна суперобложка в ходе определенного от- резка производственного цикла. Тем не менее, при планировании раскладки важно добиваться того, что- бы направление волокон картона или бумаги готовой обложки/супероб- ложки было параллельно корешку книги. Это особенно важно для объем- ных книг в переплете; а также в случае, когда для переплета используется бумажный покровный материал с поверхностным тиснением. Правильное направление волокон необходимо для облегчения операции фальцовки. Бумага и картон гораздо легче сгибаются вдоль волокон, неже- ли поперек их. Обложки с неправильной ориентацией волокон имеют склонность к образованию продольных трещин и изломов, а также в мень- шей степени предотвращают растрескивание слоя краски при фальцовке после печати. Все это влияет лишь на внешний вид книги. Но бумажный по- кровный материал для переплета с неправильной ориентацией волокон по- 285
Раздел одиннадцатый. Печать обложек или суперобложек тенциально порождает и более серьезные проблемы, поскольку при этом создается противоположное растяжение между ним и расположенным ниже картоном, что приводит к деформации и перекосу переплетной крышки и может вызвать повреждение книг (более подробно об этой про- блеме говорится в разделе 13.5). Отступление от рекомендаций по направлению волокон часто приводит к тому, что обложечный картон или бумага суперобложки применяются с поперечной ориентацией волокон для максимального использования пло- щади печатной формы. Типичный лист для обложки формата Metric Demy 8vo, например, должен иметь необрезной размер 230 мм в высоту и 300 мм в ширину; такой формат очень удобно разместить в 4 группы на печатной машине SRA2 или 520x720 (в 2 ряда по 2 обложки горизонтально поперек формы). Но чтобы направление волокон обложки совпадало с направлени- ем корешка, обложечная бумага должна иметь поперечное расположение волокон, а это может ввести в заблуждение печатника в том случае, если ис- пользуется четырехкрасочная печать. Бумага в большей степени растягивается поперек волокон, нежели вдоль, что следует учитывать печатнику при выполнении работ, требующих точного совмещения — классическим примером является четырехкрасочная печать. При печати на материале с поперечной ориентацией волокон способом «сы- рое-по-сырому» особых трудностей не возникает, поскольку материал не ус- певает растягиваться в ходе нанесения краски; но в случае четырехкрасоч- ной печати «сырое-по-сухому» на одно- или двухкрасочной печатной машине, за время, которое проходит между каждым циклом нанесения крас- ки и ее сушкой, бумага растягивается, что при поперечной ориентации во- локон может привести к серьезным последствиям. Во избежание этого сле- дует применять раскладку на листах меньшего размера, но с продольным направлением волокон обложечного картона или бумаги, что позволит до- биться более качественного результата. 11.1.2. РАЗМЕЩЕНИЕ МАТЕРИАЛА При операциях планирования и выполнения монтажа для обложек ис- пользуются те же приемы и методы, что и при подготовке к печати других составных частей книги. Большинство материалов для обложек представ- ляется в виде диапозитивов. Монтаж осуществляется вручную, дублирова- ние подготовленных монтажных листов осуществляется таким же образом, что и для страниц, как было описано в разделе 6.3.2; изготовление форм производится методами, приведенными в разделе 10.3.2. 286
11.1. Монтаж, изготовление форм и печать 11.1.3. ВЫБОР БУМАГИ ДЛЯ ОБЛОЖЕК Бумага для мягких обложек Масса 1 м2 бумаги для мягких обложек обычно составляет 200 г и выше. Чаще всего используется бумага от 220 до 280 г. Она может быть как с по- крытием, так и без покрытия, хотя бумага с покрытием используется чаще. Большинство мягких обложек изготавливаются из бумаги, не содержа- щей древесины и, как правило, с односторонним покрытием. Наиболее качественной является бумага с плотным мелованным слоем, которая может быть как белой, так и цветной. Структура ее не содержит частиц древесины, а слой покрытия достаточно толстый. Поверхность яр- кая и зеркальная с одной стороны, что привлекает внимание (но печатни- ки ее не любят). Далее идет высококачественная бумага с внемашинным покрытием, белая или цветная, также не содержащая частиц древесины. Она может быть матовой, полуматовой или глянцевой. В некоторых случаях такая бу- мага может иметь тисненые узоры, и тогда она относится к плотным сор- там бумаги для обложек, о чем мы подробнее поговорим в разделе 13. Далее идет ряд сортов белой печатной бумаги, которые используются наиболее часто и носят название «бумага для обложек». Это плотные сор- та бумаги с машинным мелованием, т.е. нанесение слоя покрытия осуществ- ляется в ходе обработки на самой бумагоделательной машине, в отличие от бумаги с внемашинным покрытием, когда эта операция осуществляется от- дельно. Покрытие может быть матовым или полуматовым. Наиболее часто используется бумага массой 1 м2 200, 220, 240 и 260 г. Помимо бумаги с покрытием для обложек используются и специальные сорта плотной бумаги. К ним относятся гладкая плотная бумага без покры- тия, бумага верже, цветная бумага без покрытия, пергаментная бумага, силурийская бумага. Бумага для суперобложек Традиционной здесь является книжная бумага для обложек. Это бумага с односторонним глянцевым покрытием с массой 1 м2 около 125 ги с не- сколько измененной структурой, не содержащей частиц древесины, для придания повышенной плотности и жесткости. Дополнительная жесткость специальной бумаги для твердых обложек имеет особое значение, если обложка не подвергается ламинированию; при ламинировании бумага для обложки может быть менее твердой, посколь- ку поверхность ее защищена от износа ламинирующей пленкой. В этом случае можно использовать как одностороннюю, так и двухстороннюю 287
Раздел одиннадцатый. Печать обложек или суперобложек бумагу — однако односторонняя бумага лучше, поскольку при этом предот- вращается проскальзывание бумажной обложки относительно переплет- ной крышки. Помимо стандартной глянцевой бумаги могут применяться и другие сорта, в том числе плотная гладкая бумага, цветная бумага верже и тонкая папиросная бумага, используемая только для защиты книги до тех пор, пока она не попадет в руки потребителя. Следует помнить, что потертая, потре- панная и неряшливо выглядящая обложка в значительной мере портит впе- чатление от книги, и любой материал, выбираемый для суперобложек, осо- бенно если он не подвергался ламинированию после печати, должен быть достаточно прочным и стойким, чтобы не износиться и не истрепаться, по крайней мере, в течении недель, а не за несколько дней. 11.1.4. ПЕЧАТЬ И ПРОВЕРКА КАЧЕСТВА Для печати мягких обложек и суперобложек, как правило, используют- ся печатные машины формата SRA2 с размером листа около 450x640. Мо- гут использоваться и машины несколько большего формата 520x720, а в ряде случаев и машины «среднего» размера с примерным форматом 700x1000, особенно при больших тиражах. Обложки для книг стандартного формата Metric Demy 8vo 216x138 мм или Metric Royal 8vo 234x156 мм обычно печатают на машинах SRA2 или 520x720 с размещением по 2 или 4 комплекта в форме, в зависимости от тол- щины корешка, размеров клапанов, необходимости печати шкал контроля печати. Раскладка страниц для обложек должна быть такой, чтобы обеспе- чивать направление волокон, параллельное корешку. Контроль качества при печати аналогичен рассмотренному нами в раз- деле 10. В первую очередь необходимо сравнить результаты печати с пробными оттисками. Вам также потребуются соответствующие шкалы контроля пе- чати на полях для объективной оценки результатов. Особое внимание обратите на использование выворотки, надписей и проверьте отсутствие «бахромы» на контурах букв, если применяется бо- лее одной краски для фонового цвета. (Как мы обсуждали в разделе 4.2, пра- вильно выбранный дизайн уменьшает вероятность появления подобных де- фектов.) Наконец, проверьте качество печати на отсутствие типичных дефектов, приведенных в разделе 10.5.3. Обложка создает у покупателя первое впе- чатление от книги. Дефекты печати здесь недопустимы: они приведут к резкому снижению объемов продаж. 288
11.2. Завершающие операции 11.2. Завершающие операции Имеется ряд стандартных завершающих операций, выполняемых над обложками для придания книге ее законченного вида. Прежде всего, следует защитить поверхность книги от загрязнения и износа. Это можно сделать с помощью лакирования или ламинирования обложки. Чтобы улучшить качество изображения и создать для книги дизайн, при котором она хорошо смотрелась бы на полках книжных магазинов, можно использовать тиснение, придать поверхности обложки зернис- тость и т.п. Поскольку лакирование и ламинирование выполняются практически для всех обложек, мы рассмотрим эти операции первыми; затем вернемся к дополнительным действиям для придания книге оригинального и изящ- ного вида. 11.2.1. ЛАКИРОВАНИЕ Лакирование может быть выполнено различными способами и придает обложке различные характеристики. Ряд печатных машин предусматривает возможность выполнения опера- ции лакирования для обложек в специальной дополнительной секции (пя- той или шестой), встроенной в машину. В этом случае глянцевое акриловое покрытие высушивается с помощью ультрафиолетовых лучей. Эта форма лакирования идеально подходит для книг в обложке: при этом достигается хороший результат и не требуется дополнительной обработки вне печатной машины. Аналогичный метод лакирования с ультрафиолетовой сушкой может быть использован и в качестве отдельной операции, т.е. вне печатной ма- шины. При этом отпечатанные листы пропускаются через двух- или трех- валковое устройство, которое наносит слой лака и высушивает его. Для на- несения дополнительного слоя может быть использовано и второе устройство, наносящее второй слой лака на не успевший высохнуть пер- вый слой, что дает возможность получить гладкую, глянцевую поверхность. Таким способом можно обрабатывать как мягкие обложки, так и супероб- ложки. Следует упомянуть два других способа лакирования. При нитроцеллюлозном лакировании слой лака наносится валиком и вы- сушивается с помощью тепла. Это весьма эффективный способ глянцевого лакирования, позволяющий придать обложке вид, аналогичный получаемо- му при лакировании с ультрафиолетовой сушкой. Его иногда называют жид- ким ламинированием. Эта операция выполняется вне печатной машины. 289
Раздел одиннадцатый. Печать обложек Несколько для других целей применяется машинное лакирование. Оно дает возможность получать тонкий не очень блестящий слой лака на мас- ляной основе в офсетных печатных машинах. Результат при этом получа- ется не столь привлекательным, как при ультрафиолетовом лакировании, но данный метод может быть очень полезен при многокрасочной печати для создания защитной пленки и предотвращения загрязнения и стирания краски. Хотя лакирование увеличивает стойкость к истиранию и делает повер- хность обложки глянцевой, при этом не происходит увеличение твердости обложки, что имеет место при ламинировании. Качественное лакирование (например, лаком с ультрафиолетовой сушкой), хорошо подходит для мяг- ких обложек, где твердость обеспечивается самим материалом обложки, но в меньшей степени пригодно для суперобложек, где склонность к износу сохраняется независимо от покрытия. Для большинства материалов бумажных обложек лакирование осуще- ствляется без особых проблем, но следует проявлять осторожность в слу- чае использования специальных металлических или флюоресцентных красок. В таких случаях лучше обращаться за помощью и советом к постав- щику. 11.2.2. ЛАМИНИРОВАНИЕ При ламинировании обложка покрывается тонкой пластиковой пленкой. Эта операция осуществляется в рулонах. Рулон ламинирующей пленки нарезается до соответствующей ширины, после чего на пленку наносится клеящий слой и высушивается под действием тепла (или, в некоторых слу- чаях, под действием УФ-света). Пленка с клеящим слоем и обложка нагре- ваются и прижимаются под высоким давлением, после чего клей полнос- тью высушивается, и создается постоянная и неразрывная связь между пленкой и находящимся под ней материалом. Потом листы разрезаются и подготавливаются для дальнейшей обработки переплетчиком. Клеящий слой может быть на водяной основе, либо на основе другого растворителя, а в качестве ламинирующей используется стандартная тон- кая пленка из ориентированного полипропилена толщиной от 11 до 19 мик- рон. Доступны пленки с различной степенью глянца, от блестящей сверка- ющей до матовой. Ламинирующая пленка также может иметь зернистую или узорную поверхность. Такая пленка часто используется для школьных учебников. Обложки подаются в ламинирующую машину с частичным перекрыти- ем в несколько миллиметров одна на другую. Тем самым образуется не- большой не подверженный ламинированию промежуток в 5 — 7 мм на пе- реднем крае листа. 290
11.2. Завершающие операции Такие перекрытия используются для того, чтобы дать возможность ла- минаторщику настроить машину в соответствии с указанными требовани- ями. Проблемы при ламинировании обычно связаны либо с поверхностью листов, либо с качеством краски, используемой при печати. Избыточное количество наносимого для предотвращения отмарывания и переноса краски слоя распылителя становится заметным при ламиниро- вании: в соответствующих областях видны серебристые пятна. Для предот- вращения этого дефекта листы с избыточным слоем распылителя перед ла- минированием вытираются кистью или пропускаются через обжим — устройство с роликами, которое «выжимает» листы и равномерно распре- деляет частицы по поверхности. Длина пленки Пиния перекрытия Ширина обрезки Ширина пленки Не подверженное ламинированию поле Z Сторона захвата Длина обрезки Рис. 11.1. Разметка листов для ламинирования. Для приспособления к про- цессу, при проектировании вида отпечатанных обложек должны быть приняты во внимание зоны перекрытия Краску всегда следует выбирать с учетом последующего ламинирова- ния. Большинство стандартных сортов краски, поставляемых изготовите- лем, можно использовать без опасений, однако при добавлении дополни- тельных компонентов перед печатью — для пластификации, ускорения сушки, разбавителей — впоследствии могут возникнуть проблемы (см. раз- дел 12). Для повышения стойкости к стиранию в краски вводят масляные или восковые добавки, которые особенно часто приводят к различным проблемам. Металлические краски также следует проверять перед ламини- рованием. Связанной с краской проблемой является матовый узор: обра- зование небольших твердых продолговатых пузырьков портит ламиниро- 291
Раздел одиннадцатый. Печать обложек ванные обложки. Этот дефект также может иметь место в том случае, ког- да отпечатанные листы подвергаются ламинированию до того, как краска полностью высохнет. Ламинирование оказывает некоторый эффект на восприятие цветов, поскольку пленка преломляет свет и вызывает небольшое смещение оттен- ков цветов. При этом некоторые пигменты красителей подвержены этому искажению в большей степени (в основном происходит выделение красно- го цвета). Если у вас имеются какие-либо сомнения относительно того, как ламинирование скажется на результате печати, следует сделать предвари- тельную проверку, напечатав часть обложки и сделав ламинирование. 11.2.3. ТИСНЕНИЕ ФОЛЬГОЙ Тиснение фольгой представляет собой операцию нанесения блестящей металлической фольги в виде отдельных букв или определенных областей обложки. Эта операция в основном используется для массовых книг в бу- мажных обложках, но иногда применяется и для суперобложек. Чаще всего тиснение фольгой придает эффект серебрения или позолоты, но может быть использована и фольга другого цвета — красного, зеленого, синего, желтого. Тиснение фольгой обычно осуществляется после лакирования (для книг в обложке), а также либо перед, либо после ламинирования (для супероб- ложек). Тиснение фольгой перед ламинированием осуществить легче с точ- ки зрения технологии, но цвет фольги при этом оказывается более тусклым; фольгирование после ламинирования (поверх пленки) требует больше вни- мания к адгезии фольги и ламинирующей пленки, но зато фольга после это- го будет более яркой и блестящей. Механизм штампов тиснения фольгой мы более подробно рассмотрим в разделе 13.5.3, посвященном переплету. По своей сути тиснение фольгой представляет собой процесс переноса на поверхность материала слоя ме- таллической фольги путем штамповки. Перенос осуществляется за счет воздействия тепла и давления. Художественные изображения для штампов тиснения фольгой должны быть подготовлены аналогично тому, как они готовятся для печати, но при этом следует помнить, что для изображений с большим количеством дета- лей и сложным контуром тиснение фольгой будет осуществить весьма зат- руднительно. Идеальным является применение штампов для тиснения фольгой текста с большими буквами. Хотя в большинстве случаев надписи после тиснения фольгой остают- ся гладкими, возможна некоторая зернистость и шероховатость поверхно- сти. К этому следует добавить возможность печати поверх покрытых фоль- гой областей обложки, а также различные типы переливающихся оттенков. 292
11.2. Завершающие операции В связи с многообразием возможных эффектов возникает некоторая опас- ность получения неоднородной продукции, поскольку указания дизайнера порой трактуются неоднозначно. Операция тиснения фольгой считается довольно дорогостоящей и мед- ленной. Дороги и сами штампы. 11.2.4. РЕЛЬЕФНОЕ ТИСНЕНИЕ Этот процесс заключается в придании печатной поверхности обложки рельефного характера. Обычно такому тиснению подвергается текст или часть текста на передней стороне обложки для его выделения. Чтобы добиться такого эффекта, возможны два пути. При конгревном тиснении изображение одновременно окрашивается или покрывается фольгой. При блинтовом тиснении изображение сначала печатается (или фольгируется) обычным образом, а затем осуществляется блинтовое тис- нение (т.е. без краски) для придания ему рельефного характера. Тиснение выполняется либо в приспособленной для этой операции ма- шине высокой печати, либо в специальной машине, с использованием штампа с углублением, придающим изображению плоско-углубленный ха- рактер. Штамп с углублением помещается над нужной областью, а штамп с выпуклостью помещается напротив него и ударяет с обратной стороны обложки в области изображения. Под воздействием силы давления мате- риал вдавливается в углубление штампа, образуя приподнятую рельефную поверхность с печатной стороны. Изобразительный или текстовый оригинал готовится таким же образом, как и для тиснения фольгой; штампы изготавливаются фотомеханически- ми способами (см. раздел 3.5.4). Тиснение является дорогостоящим и длительным процессом. Посколь- ку необходимо наличие двух элементов — штампа с углублением и штам- па с выпуклостью — затраты на подготовительные операции больше, чем при тиснении фольгой. 11.2.5. ТЕРМОГРАФИЯ Термография является альтернативой тиснению в тех случаях, когда изображение на обложке достаточно простое. При этом достигается тот же эффект «рельефного» изображения, но не затрагивается его обратная (про- тивоположная) часть. Эффект рельефности достигается за счет присыпания только что отпе- чатанного изображения прозрачным термочувствительным порошком. Порошок прилипает к влажной краске, а излишек его удаляется (обычно за счет вакуума). Затем лист пропускается через нагреватель, в результате 293
Раздел одиннадцатый. Печать обложек чего порошок размягчается и становится немного выпуклым, образуя ре- льефное изображение. Степень рельефности изображения регулируется выбором различного размера гранул. Термография, в отличие от тиснения, не может применяться к отдель- ным областям; рельефным становится все свежеотпечатанное изображе- ние, поэтому ее применение ограничено. Иначе говоря, термография не- сомненно является экономичным выбором для оформления обложек с односторонним мелованным покрытием, а также для обложек из плотной качественной бумаги цвета слоновой кости. 11.2.6. ВЫСЕКАНИЕ ШТАМПОМ Высекание штампом для обложек обычно заключается в вырезке фигур- ного изображения в центре обложки. Эта операция может также исполь- зоваться для создания фигурных завитков на краях обложки, вместо обыч- ного прямого обрезанного края, либо срезания одного из углов обложки для придания ему закругленного вида. Целью при этом является придание обложке оригинальности и новиз- ны (каплеобразные отверстия, отверстия в виде глазков и замочных сква- жин). Данный прием используется от случая к случаю. Вырубка штамповкой осуществляется с помощью пресса для высечки и биговки. На рабочей плоскости ручным или полумеханическим способом устанавливается ряд острых металлических штампов (лезвий), создающих нужную фигуру. Готовая обложка пропускается через пресс, где под дав- лением высекается изображение. Создание более сложных фигур неиз- бежно сопровождается большими затратами, чем в случае простых фигур. Художественное изображение для высечки штампом должно быть под- готовлено таким же образом, как и для печати. Подготовленный материал используется изготовителем штампа. 11.2.7. ЗЕРНЕНИЕ Придание поверхности узорного, зернистого характера, как правило, применяется для мягких обложек. Оно осуществляется путем пропуска отпечатанных листов (возможно, отлакированных и тисненных фольгой) через ряд валиков с рельефной поверхностью. При этом могут быть получены различного вида узоры. Зернение лучше всего выполнять в последнюю очередь, когда все ос- тальные операции по оформлению обложки уже выполнены, поскольку после придания поверхности рельефного характера дальнейшая обработ- ка будет затруднена. 294
11.2, Завершающие операции 11.2.8. ОБРЕЗКА Мягкие обложки никогда не следует передавать в переплетно-брошю- ровочное отделение в обрезанном виде, поскольку крытье обложой и трех- сторонняя обрезка являются частью переплетно-брошюровочных опера- ций. Суперобложки также лучше передавать необрезанными. Это дает боль- шую свободу при подборе окончательного ее размера в соответствии с точ- ным размером переплетной крышки. Для суперобложек лучше обрезать один или два лишних миллиметра по отношению к длине переплетной крышки, чтобы избежать истирания од- ного из краев обложки сверху или снизу при хранении книги на полке. Хорошим способом гарантированно избежать износа и истирания явля- ется использование «французской фальцовки» для этих краев. При этом делается одиночный заворот внутрь длиной в 25 мм или около того внизу и вверху, в результате чего образуется более резкая и четкая линия сгиба для суперобложки. Конечно, это сопровождается дополнительными затра- тами, но данную возможность не стоит игнорировать при оформлении об- ложек для дорогих престижных изданий. 11.2.9. ПОЛНЫЙ КАНТ Полный кант — это патентованный термин, данный стилю конструкции мягкой обложки, при котором обложка, в отличие от традиционного спо- соба, не обрезается полностью по всем трем сторонам, а обрезается толь- ко сверху и снизу, и загибается (фальцуется) с боковых сторон, имитируя суперобложку. После этого книга с мягкой обложкой напоминает по своему внешнему виду книгу в твердой обложке. Этот метод хорош для художественной ли- тературы и беллетристики, а также для объемных справочников в мягкой обложке, когда издатель хочет создать привлекательный внешний вид для книги, выделяющий ее из всех остальных. Это позволяет также повысить цену для книги. Передний край книжного блока должен быть обрезан до фальцовки клапанов обложки и нанесения рисунка. Здесь необходима согласованная работа с переплетчиком.

РАЗДЕЛ ДВЕНАДЦАТЫЙ Немного о печатных красках Помимо представлений о принципах печати и контроле качества оттис- ков очень важно знать кое-что о характеристиках красок, используемых при печати книг и обложек, а также о том, как следует выбирать нужный тип краски. Мы рассмотрим в данном разделе краски, используемые в офсетной и высокой печати. Особого упоминания заслуживают краски основных цветов (триада + черная) при многокрасочной печати.
Раздел двенадцатый. Немного о печатных красках 12.1. Физические характеристики 12.1.1. ИНГРЕДИЕНТЫ Краски, используемые в офсетной и высокой печати, состоят из трех ос- новных компонентов: пигмент, придающий цвет краске; связующее веще- ство, несущее пигмент; и химические добавки, придающие краске особые характеристики. Пигменты, используемые в красках, могут быть получены из целого ряда источников. Черный пигмент, используемый для однокрасочных книжных изданий, имеет угольно-черный цвет или цвет сажи, и получается путем сжигания минерального масла или природного газа. Другие пигменты по- лучают из минеральных или растительных субстанций. Разнообразие ис- точников обуславливает большое различие физических характеристик, что иногда сказывается при использовании красок в типографии. В качестве связующего вещества используется очищенные минераль- ные и растительные масла. К основным используемым добавкам относятся: сушащие добавки (ко- бальт, магний) для ускорения процесса сушки; наполнители (неоргани чес- кие вещества, такие как сульфат бария); и антиоксиданты (различные* хи- микалии) для того чтобы, краска не высыхала на валиках печатной машины. Офсетная печать Д ля офсетной печати используются вязкие краски, с повышенной лип- костью и с высокой концентрацией пигмента в связующем веществе. Концентрированная краска необходима потому, что в офсетной печати красящая пленка, образующаяся на печатной форме при подаче краски, должна быть распределена между передаточной поверхностью и бумагой. Поскольку на бумагу может быть перенесена только половина от всего слоя краски, высокая концентрация пигмента необходима для придания нужной насыщенности печатному изображению. Другой основной характеристикой краски для офсетной печати являет- ся концентрация масла в связующем. Связующее должно содержать дос- таточно масла, чтобы предотвратить смешивание краски с водой — это главный принцип, на котором основан процесс печати. Краска должна быть концентрированной еще и для того, чтобы противодействовать растаски- ванию при печати и образованию эмульсии при смешивании с увлажняю- щим раствором. 298
12.1, Физические характеристики Краска Рис. 12.1. Составляющие печатной краски Высокая печать Краски для высокой печати более простые. Они имеют невысокую кон- центрацию пигмента и вязкость — при этом методе печати на бумагу пе- реносится все количество краски (в два раза большее, чем при офсетной пе- чати). Химические добавки также более простые, поскольку в процессе печа- ти не используется вода. 12.1.2. СУШКА КРАСКИ Высушивание краски может быть осуществлено четырьмя основными способами: окислением, впитыванием, или абсорбцией, полимеризацией и испарением. Окисление является химическим методом высушивания: маслянистое связующее вступает в реакцию с кислородом из воздуха, после чего затвер- девает, удерживая пигмент. Окисление является основным способом, ис- 299
Раздел двенадцатый. Немного о печатных красках пользуемым для сушки краски при офсетной печати на листовых печатных машинах. Впитывание является физическим методом высушивания: растворитель краски проникает в материал, оставляя пигмент связанным в толще и на по- верхности бумаги. Рулонные офсетные машины с «холодной» печатью ис- пользуют этот принцип высушивания; он также применяется в ротацион- ных машинах высокой печати, в основном при печати книг в обложках. Полимеризация относится к химическим методам высушивания за счет ультрафиолетовой сушки. Особые полимеры и акриловые смолы, содержа- щиеся в краске, твердеют под действием ультрафиолетового облучения. Испарение связано, в основном, с красками на жидких растворителях, используемыми более при глубокой и флексографической печати, нежели в офсетной и высокой печати, но в рулонных офсетных машинах с горячей сушкой этот принцип, по крайней мере частично, используется для уско- рения высыхания. Время от времени возникает ситуация, когда краска не успевает высох- нуть до начала последующих операций с отпечатанными листами. В резуль- тате происходит смазывание, перетискивание, стирание краски, что сказы- вается на качестве книги. Следует учитывать все возможные причины этого явления. Иногда не- правильно выбран тип краски для данной бумаги (например, для плотной бумаги с покрытием и абразивной поверхностью используется стандартная краска); иногда слишком мала пауза между окончанием печати и началом переплетных работ; иногда применяется неадекватный метод высушивания (например, недостаточная температура при печати на рулонных офсетных машинах «горячей» печати); иногда используется непригодная или непра- вильно выбранная краска. 12.2. Задание требований к краскам Большинство видов красок для офсетной печати, поставляемых произ- водителями, являются универсальными и пригодны для большинства ис- пользуемых материалов. Однако, следует учитывать и ряд других обстоятельств, проявляющих- ся время от времени. При задании определенных цветов вы должны точно представлять, что получите в итоге. Задание цвета краски. Специальные цвета лучше задавать путем ссыл- ки на одну из принятых схем цветового смешения, например, Pantone. Тем самым печатник будет иметь формулу смешения, а также способ иденти- фикации — вероятность получения ожидаемого результата при этом выше. 300
12.3. Триодные печатные краски Могут быть заданы и различные оттенки черного. Синий, коричневый и бронзовый тона черного обеспечивают легкие оттенки и могут быть очень эффективными в сочетании со вторым, дополнительным цветом для получения двухцветных изображений. Задание степени глянца. Стандартные краски для офсетной печати при высыхании могут быть глянцевыми или матовыми. Специальные глянцевые краски могут быть очень эффективными при рисунках крупным штрихом; черные глянцевые краски хорошо смотрятся для книг с большим количе- ством темных полутоновых иллюстраций и плашек. Задание степени стойкости к выцветанию. Для обложек всегда следу- ет выбирать светостойкие краски, особенно если площадь запечатываемой поверхности достаточно велика. Поскольку пигмент может быть получен из различных источников, различные цвета обладают неодинаковыми свойствами светостойкости: особенно чувствительными являются синий и пурпурный. Светостойкость (светопрочность) измеряется по особой шкале, соглас- но которой число 8 является максимальным для печатных красок. Мини- мально допустимое значение для большинства обложек составляет 6. Стойкость к стиранию. Бумага с покрытием является твердой и абразив- ной, особенно при мелованном покрытии (см. раздел 8). При использовании такой бумаги следует убедиться, что краски выбраны с учетом этого обсто- ятельства, а также обратить внимание печатника на те моменты, которые способствуют быстрому стиранию краски для данных сортов бумаги: насы- щенные сочные полутона, большие участки плашки, наличие чистых страниц на развороте напротив больших насыщенных иллюстраций и т.д. Использование металлических красок. Металлические серебряные и золотые краски требуют особого внимания. Иногда результат вызывает разочарование, если предварительно не нанести «базовый» слой краски — что, однако, приводит к увеличению затрат. Применение голубой краски под серебряную, или желтой краски под золотую позволяет существенно улучшить полученный результат. 12.3. Триадные печатные краски В разделе 6.2.2 мы познакомились с теорией цветоделения и узнали, что этот процесс состоит из этапов анализа и синтеза. Прежде всего, многоцветное изображение расчленяется и анализирует- ся путем фильтрации или расщепления светового пучка в соответствии с относительным содержанием красного, зеленого и синего цветов (три ос- 301
Раздел двенадцатый. Немного о печатных красках новных спектральных компонента); в результате на фотоформе фиксиру- ется дополняющий цвет для каждого из этих компонентов (зеленый + си- ний, красный + синий и красный + зеленый). Печатные формы содержат эти дополнительные компоненты: каждая краска представляет (отражает) две третьих части спектра. Зелено-синий компонент оригинала печатается голубой краской; красно-синий компо- нент печатается пурпурной краской; красно-зеленый компонент печатает- ся желтой краской. Четвертый черный компонент добавляет четкость и силу изображениям: он не является цветоделенным компонентом (поэто- му краски называются триадными) и в аббревиатуре СМУК обозначается буквой «К». Базовые краски, следовательно, представляют собой набор из четырех красок, три из которых используются для максимально точного отражения тех двух третьих спектра, которые остаются после фильтрации одной тре- тьей части спектра. Цвета светофильтров, цвета типографских красок и соотношения между ними тесно связаны. Весь этот набор должен быть « сбалансированным». Однако имеют место определенные осложнения. На практике ни один фильтр не может абсолютно точно пропустить свет одной третьей части спектра и поглотить свет остальных двух третей; ни одна краска не способ- на точно отразить две трети спектра и полностью поглотить оставшуюся третью часть. Для сбалансированного «синтеза» цветов необходима ком- пенсация и применение различных приемов коррекции, либо за счет программ сканерной и компьютерной обработки, либо путем ручного ре- туширования готовых фотоформ, чтобы уменьшить физические несовер- шенства фильтров и красок. Голубые краски (синий + зеленый) обычно содержат мало зеленого (т.е. ближе к синему). Причина в том, что они поглощают часть зеленого света в сине-зеленых областях оригинала вместо того, чтобы полностью отражать его; или, другими словами, голубой действует в этом случае как пурпурный компонент (поглощающий зеленый). Для компенсации этого эффекта пур- пурное цветоделенное изображение должно быть несколько ослаблено в сине-зеленых участках оригинала. Пурпурные краски (красный + синий) обычно содержат мало синего (т.е. ближе к красному). Они поглощают некоторое количество синего в красно-синих областях оригинала вместо того, чтобы полностью отражать его, другими словами, действуют отчасти как желтый (поглощающий си- ний) компонент. Чтобы скомпенсировать этот эффект, желтое цветоделен- ное изображение должно быть при цветоделении несколько ослаблено в красно-синих участках оригинала. Желтые краски обычно имеют правильную спектральную характерис- тику, и компенсация здесь минимальна. 302
РАЗДЕЛ ТРИНАДЦАТЫЙ Брошюровочно-переплетные процессы Брошюровочно-переплетные стадии начинаются после получения отпе- чатанных листов в случае листовой печати, или сфальцованных тетрадей — при печати на рулонных машинах. Брошюровочно-переплетные процессы, выполняемые на поточных ли- ниях, иногда называют «издательскими». Это делается для того, чтобы от- личить их от более специфических операций, таких, например, как пере- плетение в кожу или ручные работы, которые применяются для очень малых тиражей по отдельным заказам. В этом разделе мы рассмотрим работы, выполняемые при изготовлении крупных тиражей книжных изданий. Остановимся на технологических вариантах, характерных для того или иного вида книжного блока, облож- ки и переплета, изложим последовательность операций. Опишем основные моменты, которые требуют внимания при контроле качества готовых книг и, наконец, перейдем к упаковке, отправке и распространению.
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы 13.1. Брошюровочно-переплетные процессы Любое книжное издание состоит из двух конструктивных узлов — книжного блока (носителя печатной информации) и наружного защитно- го покрытия — обложки или переплетной крышки. Книжные блоки состав- лены из тетрадей — сложенных в два, три или четыре сгиба запечатанных листов, которые затем, в зависимости от объема книжного издания, вкла- дываются одна в другую в строгом порядке, в соответствии с последователь- ность операций. Листы (доли) тетрадей и тетради скрепляются затем друг с другом с по- мощью проволочных скоб, хлопчатобумажными или капроновыми нитка- ми, термонитями и (или) клеем. Обложка с книжным блоком соединяются проволочными скобами (очень редко — нитками) или клеем по поверхно- сти корешка с минимальным (по 3 мм) заходом на корешковые поля наруж- ных тетрадей. Переплетная крышка соединяется с книжным блоком с помощью ко- решкового или окантовочного материала и форзацев. 13.2. Шитье блоков внакидку Книжные блоки, скомпонованные вкладкой, обычно скрепляют прово- локой внакидку — проволочными скобами или, реже, хлопчатобумажны- ми нитками. При шитье проволокой внакидку ножки проволочных скоб проходят сквозь обложку и листы блока и загибаются на его внутреннем развороте. При шитье малообъемных блоков нитями в прострочку вместе с блоком прошивается окантовочный материал и листы форзацев. Это очень надеж- ные способы скрепления, которые часто применяются при изготовлении малообъемных изданий в обложке — журналов, учебных пособий, а при шитье нитками — изданий в переплетной крышке для детей дошкольного и младшего школьного возраста. 13.2.1. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ В брошюровочно-переплетных процессах выполняются следующие опе- рации. Фальцовка. Запечатанные листы фальцуются в фальцаппаратах рулон- ных, книжно-журнальных и газетных печатных машин или в специальных фальцевальных машинах. 304
13.2. Шитье блоков внакидку Основные операции фальцовки описаны в разделе 13.3.1. При комплек- товке блоков вкладкой и скреплении внакидку сфальцованные тетради мо- гут содержать 32, 16 или 8 страниц. Страницы располагаются в тетрадях так, чтобы первая половина самой дальней от середины блока (наружной) тетра- ди содержала первые страницы брошюры или книги, а вторая половина — последние страницы; следующие тетради также делятся на две части с нуме- рацией страниц первой и второй половины блока, и только внутренняя тет- радь имеет последовательную нумерацию страниц середины блока. Комплектовка, скрепление, обрезка. При ручной комплектовке вклад- кой тетради последовательно, начиная с внутренней, вкладываются в на- ружные, а скомплектованный книжный блок — в обложку. При машинной комплектовке тетради и обложки укладывают в самонаклады вкладочно- швейных машин или вкладочно-швейно-резальных аппаратов (ВШРА). При работе машины или агрегата тетради и обложки последовательно наклады- ваются на седло транспортера, имеющее форму перевернутой буквы V, и движутся в сторону швейной секции. В швейной секции скомплектован- ный блок и обложка сшиваются по корешковому сгибу с помощью двух или трех проволочных скоб. На ВШРА сшитые блоки подаются в резальную секцию, где они после- довательно, по одному блоку или стопой, обрезаются по высоте и ширине для получения требуемого формата и ровных обрезов. При скреплении блоков на проволокошвейных и вкладочно-швейных машинах почти готовые книжные издания в обложке отправляются на трех- ножевую резальную машину, где они, после укладки в стопу, обрезаются. Если малообъемное издание, скомплектованное вкладкой, будет офор- млено в переплетной крышке, то блок поверх форзацев окантовывается полоской коленкора, после чего шьется внакидку, обрезается и вставляет- ся в переплетную крышку. 13.2.2. ОГРАНИЧЕНИЯ Шитье блоков внакидку является наиболее дешевым способом скрепле- ния, но при его выборе следует учитывать следующие ограничения. Во-первых, ограничение на применение этого способа накладывает тол- щина книжного блока: для бумаги 80 г/м2 блок объемом в 128 страниц про- шить внакидку довольно трудно, а сшитый блок толщиной около 12 мм бу- дет иметь заметное утолщение в корешковой зоне. При толщине блока порядка 10—12 мм наружные листы блока в корешке огибают внутренние по радиусу в 5 — 6 мм, поэтому корешковые поля наружных тетрадей при большой толщине блока следует несколько увеличивать, что необходимо учитывать еще в допечатных процессах. 305
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Во-вторых, книги, сшитые внакидку, имеют плохую раскрываемость и при открывании обычно самопроизвольно схлопываются. В связи с этим данный способ скрепления блока можно применять лишь для выборочного кратковременного чтения, он неудобен, например, для справочных изданий, которыми пользуются часто и на протяжении дли- тельного времени. В-третьих, при шитье блоков проволокой есть опасность ржавления проволочных скоб и порчи бумаги возле них, особенно если используется проволока без антикоррозионного покрытия. Это следует учитывать, если книга будет храниться в условиях повышенной влажности. 13.3. Общие операции для изданий в обложке и в переплетной крышке Изготовление изданий в обложке дешевле, чем изданий в переплетной крышке не только за счет уменьшения затрат на материалы, но еще и по- тому, что при изготовлении изданий в обложке могут использоваться более производительные поточные линии. Издания в обложке, скомплектованные вкладкой и сшитые проволокой внакидку применяются в производстве учебных пособий, изданий для де- тей дошкольного и младшего школьного возраста и любых других малообъ- емных изданий, рассчитанных на малый и средний сроки службы. Издания в обложке, скомплектованные подборкой, часто используются в производ- стве массовых популярных серий и «толстых» журналов. Технология изготовления издания в переплетной крышке значительно сложнее, так как каждый блок должен иметь в начале и в конце по два до- полнительных листа (форзаца), к которым прикрепляется переплетная крышка. Издания в переплетной крышке, скомплектованные вкладкой, предназначаются, как правило, для детей дошкольного и младшего школь- ного возраста, малообъемных изданий технической, производственной и официальной литературы. В начальной стадии брошюровочно-переплетных процессов, независимо от способа комплектовки и типа внешнего покрытия, выполняются одни и те же технологические процессы — фальцовка и комплектовка, скрепление и контроль качества блоков. Сначала рассмотрим эти одинаковые для всех книжных изданий операции, а затем перейдем к рассмотрению операций, характерных для каждого способа комплектовки и типа внешнего покрытия. 133.1. ФАЛЬЦОВКА Первой общей операцией для всех видов скрепления блоков (не считая сталкивания, подрезки и разрезки оттисков на части) является фальцовка 306
13.3. Общие операции для изданий в обложке и в переплетной крышке листов для получения тетрадей. Спуск полос и монтаж страниц фотоформ был описан ранее (см. раздел 10.2.1); теперь необходимо сфальцевать лис- ты в соответствии со схемой монтажа, чтобы получить тетради. При печатании издания на рулонных машинах фальцовка выполняется в фальцаппаратах с двумя типами фальцевальных устройств — вороноч- ным и клапанно-барабанным (см. раздел 10.4.3). Если печать осуществляется на листовых машинах, то могут использо- ваться фальцевальные машины трех типов: ножевые, кассетные и комби- нированные. Во всех случаях фальцовка начинается с подачи листов самонакладами в фальцевальную машину. Подача листов может быть непрерывной (круп- ностапельными самонакладами) или полистной — плоскостапельными (и палетными) самонакладами. В процессе фальцовки совмещение долей листа и страниц должно про- исходить по краям смежных полос, а не по краям листа или долей бумаги, так как подрезка и разрезка оттисков может быть неточной. В производстве книжных изданий применяют перпендикулярную, па- раллельную и комбинированную фальцовку, при которых каждый сгиб перпендикулярен (под прямым углом) или параллелен предыдущему; при комбинированной фальцовке параллельные и перпендикулярные сгибы чередуются. В большинстве случаев используется перпендикулярная фальцовка, так как при ее применении соотношение сторон бумажного листа не изменя- ется (в форматах систем А, В и С) или изменяется незначительно. В ножевых фальцевальных машинах используются ножевые фальце- вальные устройства, сгиб образуется при помощи тупого ножа, проталки- вающего лист или несфальцованную тетрадь в зазор между вращающими- ся навстречу друг другу фальцевальными валиками. Сфальцованный лист затем поступает в следующую ножевую секцию, в которой аналогичным образом формируется второй сгиб; так происходит до тех пор, пока тетрадь не примет свою окончательную форму. В кассетных фальцевальных аппаратах сгибы образуются с помощью плоского ящика-кассеты и трех валиков — двух подающих и двух фальцу- ющих, один из которых выполняет обе функции. Когда передняя кромка листа упирается в неподвижный при работе упор кассеты, лист в зоне будущего сгиба прогибается, а образующаяся при этом петля захватывается и обжимается парой нижних валиков. Затем сло- женный лист подается к следующей кассете или к кассетной секции и т.д. В комбинированных фальцевальных машинах первый сгиб или сгибы образуется в кассетной фальцсекции, а остальные — в ножевых. Большинство современных фальцевальных машин являются кассетны- ми или комбинированными; они способны формировать тетради с самыми 307
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы различными комбинациями сгибов и схемами размещения страниц. Во многих машинах используется несколько фальцсекций и кассет в фальц- секции, что позволяет получить множество вариантов фальцовки. Маши- ны могут снабжаться устройствами для перфорации последнего сгиба, что позволяет применять в дальнейшем такие тетради для клеевого бесшвей- ного скрепления с частичным разрушением фальцев тетрадей. Этот вид скрепления блоков будет рассмотрен несколько позже. Что следует знать при выборе варианта фальцовки и объеме тетрадей, составляющих книжный блок? Выбор объема тетрадей в страницах дикту- ется толщиной используемой бумаги и технологическими возможностями имеющихся в наличии фальцевальных аппаратов и фальцмашин, а также требованиями к качеству продукции. В значительной степени выбор варианта фальцовки определяется сро- ком выполнения заказа, себестоимостью его изготовления, целесообразно- стью его применения для данной книги. Книга хорошей и долго сохраня- ющейся формы может быть получена при большом числе малообъемных тетрадей. Такая книга будет долговечной и удобной в пользовании, а ее передний обрез будет всегда гладким, без «ступенек». Для малообъемных изданий (до 128 страниц, сшитых нитками) лучше применять 16-страничные тетради вместо 32-страничных. Для книжного издания большего объема обычно используют 32-страничные тетради, что позволяет снизить трудоемкость последующих операций. Для применения 32-страничных тетрадей есть только одно ограничение: жесткая, толстая (свыше 120 мкм) бумага с массой 100 г/м2 и выше при че- тырехсгибной перпендикулярной фальцовке образует диагональные мор- щины у верхнего и корешкового сгибов, поэтому при использовании таких бумаг необходима биговка или перфорация предпоследнего (верхнего) сги- ба, но при этом приходится снижать скорость фальцовки, повышается про- цент бракованных листов. При применении кассетных фальцмашин не всегда удается получить требуемую точность фальцовки при обработке очень тонких и толстых бумаг: наиболее распространенный вид дефекта — образование складок и морщин у верхнего и корешкового сгибов. При высокой скорости работы этих машин точность фальцовки заметно снижается. 13.3.2. ПРЕССОВАНИЕ ТЕТРАДЕЙ После фальцовки тетради прессуют. Прессование тетрадей с целью об- жатия сгибов производится на наковально-обжимных прессах или в при- емно-наковальном устройстве рулонных печатных машин. В процессе прессования из тетрадей (и частично — из бумаги) удаляется воздух и они становятся более плоскими. 308
13.3. Общие операции для изданий в обложке и в переплетной крышке Если позволяет время, то после прессования стопу тетрадей обвязыва- ют и полученную пачку выдерживают в связанном состоянии несколько часов перед их дальнейшей обработкой. В это время в пачках находятся одинаковые тетради: они еще не скомп- лектованы в нужном для книги порядке. 13.3.3. КОМПЛЕКТОВКА БЛОКА Следующая операция заключается в подборе всех тетрадей будущего книжного издания и в расположении их в требуемом порядке, т.е. так, как они будут располагаться в готовой книге. При малых тиражах комплектовка блока может выполняться вручную, но при значительной загрузке предприятия применяется машинный спо- соб. Подборочные машины работают по конвейерному принципу. Стопки тетрадей одного порядкового номера помещаются в магазины станций, расположенных вдоль сборочного транспортера в порядке их расположе- ния в книжном блоке. При работе машины нижняя тетрадь в каждой стан- ции отделяется от стопы и укладывается на сборочный транспортер, дви- жущийся к приемно-выводному устройству. Комплектовка может быть самостоятельной операцией: после комплек- товки блоки складываются в фуры или прессуются, упаковываются или обвязываются в пачки, укладываются на подгонах в ожидании дальнейшей обработки. При обработке тиража на агрегатах и поточных линиях подбо- рочная машина подсоединяется к автомату клеевого бесшвейного или швейного скрепления и к блокообрабатывающим агрегатам. Если книга содержит иллюстрации, которые печатаются отдельно от текста, то они сначала прикрепляются к тетради (приклеиваются, вклеива- ются или вкладываются) или комплектуются подборочной машиной, как самостоятельные элементы. Кроме иллюстраций таким же образом комп- лектуются так называемые дробные части бумажного листа (тетради, со- держащие меньшее число страниц), рекламные вложения и т.п. 13.3.4. КОНТРОЛЬ СКОМПЛЕКТОВАННЫХ БЛОКОВ Для контроля правильности выполнения комплектовки тетрадей служат корешковые контрольные метки, которые в правильно подобранном бло- ке образуют ровную «лесенку»; наличие лишней тетради или отсутствие какой-либо тетради легко определяется визуально. 309
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Рис. 13.1. «Лесенка» контрольных меток на корешках тетрадей скомплек- тованного блока показывает, что комплектовка выполнена правильно Если подборочная машина связана с автоматом последующей обработ- ки, то визуальный контроль точности комплектовки отсутствует. Дальнейшая обработка скомплектованных блоков может быть различ- ной — в зависимости от толщины блока, выбранного способа скрепления и типа внешнего покрытия. 13.4. Изготовление изданий в обложке Мы познакомились с первыми этапами переработки оттисков, на которых из запечатанных листов были получены скомплектованные из тетрадей книж- ные блоки. На последующих этапах — в процессе скрепления и обработки блоков, изготовления обложек и переплетных крышек и соединения обложек и крышек с блоком получаются окончательно переплетенные книги. 13.4.1. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ИЗДАНИЙ В ОБЛОЖКЕ БЕЗ ШИТЬЯ Издания в обложке без шитья блоков скрепляются двумя способами — с фрезерованием корешка и с перфорацией корешковых фальцев. Рас- смотрим каждый способ бесшвейного скрепления. Клеевое бесшвейное скрепление с фрезерованием корешка Как мы уже знаем, подборочные машины изготавливают скомплекто- ванные блоки, которые затем укладываются стопой для ручной подачи в машину для их скрепления, либо с помощью передаточного модуля соеди- няются с машиной клеевого бесшвейного скрепления (КБС). 310
13.4. Изготовление изданий в обложке Существует несколько типов машин для КБС, но в них, как правило, ис- пользуются аналогичные операции. Подготовка книжного блока. Скомплектованные вместе с форзацами блоки обжимаются, выравниваются на вибростоле по корешку и подают- ся поочередно в машину КБС корешком вниз. Блоки проходят над диско- вой фрезой, которая сфрезеровывает корешковые фальцы на 3 мм; на фре- зерованную поверхность одно- или двукратно наносится тонкий слой клея. Крытье обложкой. Обложка при подаче в позицию крытья бигуется двумя или четырьмя бигами по краям корешка и с отступом в 3 — 4 мм на передней и задней сторонках, затем она совмещается с блоком и фиксиру- ется на корешке. Рис. 13.2. Схема процесса изготовления книжных изданий в обложке клее вым бесшвейным скреплением 1. Сборочный транспортер подборочной машины 2. Магазин самонаклада 3. Зажимное звено 4. Секции фрезерования корешка 5. Клеевая ванна 6. Сушильное устройство 7. Магазин обложек 8. Подача обложек 9. Вторичная заклейка корешка 10. Крытье обложкой 11. Обжим корешка 12. Выводное устройство 13. Пульт управления 14. Счетно-комплектующее устройство 15. Трехножевая резальная машина 16. Приклейка ярлыков 17. Упаковка в термоусадочную пленку 311
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Затем происходит сушка клеевого соединения, чем и завершается бес- швейное скрепление. В машинах КБС с однократной заклейкой корешка один слой клея ПВА или термоклея служит для скрепления листов книж- ного блока и для крытья обложкой. Клей ПВА представляет собой белую дисперсию (взвесь твердого поливинилацетата в водной среде), которая сравнительно долго затвердевает, но быстро схватывает (удерживает при- клеиваемую деталь, находясь в жидком состоянии). Такой клей хорошо сочетается с впитывающими влагу видами бумаги. В машинах КБС с двухкратным нанесением клея заклейка корешка (кле- евое скрепление тетрадей) осуществляется «холодным» клеем ПВА, а кры- тье обложкой — с помощью термоклея, который наносится в виде распла- ва и после нанесения быстро затвердевает. Клеевое соединение, полученное с помощью ПВА, обычно подвергают искусственной сушке различными способами, чтобы обеспечить полное его закрепление перед обрезкой блоков на трехножевой резальной маши- не. Для сушки корешковой зоны обычно используют инфракрасное и вы- сокочастотное электромагнитное излучение. Термоклей не требует сушки, так как быстро затвердевает при естественном охлаждении. В современном производстве применяется преимущественно именно термоклей. После сушки издания в обложке обрезаются на трехножевой резальной машине, после чего укладываются в стопу и упаковываются. Клеевое бесшвейное скрепление изданий в обложке весьма рентабель- но, поэтому широко используется в производстве книжных изданий разно- образных объемов, форматов и тиражей. Данный способ скрепления бло- ков широко применяется в производстве многотиражных изданий в обложке, причем с целью повышения производительности дорогого обору- дования применяется обработка блоков-двойников, когда на одной двойно- го формата доле тетради располагается два комплекта страниц одного из- дания. После комплектовки, КБС и сушки блоки-двойники распиливаются дисковой фрезой на две части, а затем обрезаются с трех сторон. При меньшей себестоимости КБС имеет и свои недостатки. Во-первых, для применения этого способа имеются ограничения по виду бумаги. Наилучшие результаты обеспечивает бумага машинной гладкости с малой объемной массой (плотностью), шероховатая и хорошо впитываю- щая жидкий клей. Толстая и рыхлая газетная бумага с минимальной про- клейкой будет идеальной для этого способа скрепления, а высококаландри- рованная и очень гладкая бумага, предназначенная для воспроизведения полутоновых иллюстраций, скорее всего, создаст проблемы. Хорошие ре- зультаты дает слабоклееная бумага для высокой печати машинной гладко- сти. При использовании высококаландрированной бумаги с большой объемной массой и мелованной бумаги рекомендуется проводить предва- рительные испытания на ее пригодность для КБС. 312
13.4. Изготовление изданий, в обложке Рис. 13.3. Поточная линия по изготовлению изданий в обложке, скреплен- ных клеевым бесшвейным способом 1. Комплектовка блоков 2. Ручная подача блоков 3. Секция фрезерования корешка 4. Секция клеевого скрепления блока 5. Сушка (охлаждение) издания 6. Распиловка блоков-двойников дисковой фрезой 7. Трехножевой резальный автомат 8. Стопоукладчик Во-вторых, результат во многом зависит от типа и качества клеящего вещества. Однократная заклейка корешка клеем ПВА вполне подходит для шероховатых адсорбирующих поверхностей, но для ряда других видов бу- маги и для достижения максимальной прочности необходимо применять двухкратное нанесение клея на корешок блока. Клеевое бесшвейное скрепление с частичным разрушением корешковых фальцев В способах клеевого бесшвейного скрепления с частичным разрушени- ем фальцев в корешковых сгибах фальцуемых тетрадей делаются щелеоб- разные отверстия (перфорация) или в скомплектованном блоке выфрезе- ровываются отдельные зоны, обнажающие внутренние доли тетрадей. Перфорация по месту корешковых сгибов обычно выполняется до ком- плектовки блоков в предпоследней секции фальцевальной машины специ- альным дисковым зубчатым ножом при упоре фальцуемой тетради о тупые близко расположенные диски. Фрезерование отдельных зон выполняется в машине КБС специальной дисковой пилообразной фрезой, удаляющей корешковые фальцы в средней части блока или выфрезеровывающей не- 313
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы сколько малых участков. При заклейке корешка в машине КБС скрепление тетрадей блока между собой происходит по месту их соприкосновения, а скрепление внутренних листов тетрадей — по поверхности выфрезерован- ных участков или за счет проникания клея в расширившиеся при получе- нии корешкового сгиба щели перфорации. Оба варианта КБС с частичным разрушением фальцев требуют специ- ального оборудования, а качество клеевого скрепления в значительной сте- пени зависит от соблюдения режимов обработки и впитывающей способ- ности бумаги блоков. При плохом проникании клея в щели перфорации внутренние доли тетрадей могут оказаться не скрепленными; при избыт- ке жидкого клея на корешке он глубоко проникает в отверстия и склеива- ет внутренние доли тетрадей по корешковым полям. При выборе данных вариантов КБС следует учитывать определенные ог- раничения по применению сложных тетрадей — с дробными частями бумаж- ного листа и с иллюстрациями-вклейками, помещаемыми отдельно от текста. Этот способ скрепления не следует применять, если в блоке, состоящем из многостраничных тетрадей, есть малообъемные (4 — 8-страничные) дроб- ные части бумажного листа, иллюстрации-вклейки, комплектуемые само- стоятельно, и вкладки, поскольку перфорация накидок и вкладок может не совпадать с перфорацией основных тетрадей блока. Во многих случаях технология с частичным разрушением фальцев име- ет определенные достоинства по сравнению с КБС с фрезерованием ко- решка, поскольку часть корешковых фальцев остается нетронутой, а проч- ность КБС в меньшей степени зависит от качества клея и взаимодействия клея с бумагой. 13.4.2. ШВЕЙНОЕ И ШВЕЙНО-КЛЕЕВОЕ СКРЕПЛЕНИЕ БЛОКОВ Наибольшее применение имеет потетрадное шитье блоков нитками; находит также применение способ шитья нитками втачку. Большой инте- рес представляет комбинированный швейно-клеевой способ скрепления — шитье тетрадей термонитями с клеевым соединением тетрадей. Потетрадное шитье блоков нитками. Книжные блоки после комплек- товки могут сшиваться потетрадно нитками. После этого корешок блока обжимается и блок кроется обложкой. Потетрадное шитье нитками является традиционным способом скреп- ления книжных блоков: при этом способе скрепления каждая тетрадь про- шивается хлопчатобумажными или капроновыми нитками, которые после- довательно переходят в следующую тетрадь, пока не будет сшит весь блок. При этом способе сшиваются не только листы каждой тетради, но и тетра- ди друт с другом. 314
13.4. Изготовление изданий в обложке Шитье нитками обычно используют для блоков, состоящих из 32- или 16- страничных тетрадей. При наличии дробных частей бумажного листа (тет- радей с меньшим числом страниц) их или приклеивают к полной тетради или (например, 8-страничную) оформляют самостоятельной тетрадью. Потетрадное шитье блоков может осуществляться на ниткошвейных автоматах, полуавтоматах или вручную. В случае использования ниткошвейного автомата скомплектованные блоки загружают стопой в магазин самонаклада, который раскрывает каж- дую тетрадь посредине и накидывает ее на приемный стол, откуда они по- водком цепного транспортера передаются на качающийся стол машины. При работе машины в корешковых сгибах делается 6—10 отверстий (в за- висимости от высоты блока) прокалывающими иглами, а сам процесс ши- тья осуществляется комплектом игл, крючков и шиберов, перемещающих петлю нитки от иглы к крючку; игла вводит нить в отверстие, шибер пере- водит свободный конец нити к соседнему крючку, а крючок выводит пет- лю нити к следующей тетради, после чего процесс повторяется. Этот вари- ант называется шитье простым брошюрным стежком, при котором стежки (нитяные и «скобы») имеют одинаковый размер и в соседних тет- радях располагаются друг под другом. После шитья блока делается один или два «холостых» стежка (без тет- радей), чтобы на приемно-выводном столе можно было разделить блоки без нарушения швейного скрепления. При шитье блоков на полуавтоматах машинист сам раскрывает и накла- дывает тетрадь на приемный стол. Рис. 13.4. Последовательность операций при потетрадном шитье блоков нитками 315
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Обжим сшитых блоков. Сшитые нитками книжные блоки имеют замет- ное утолщение в корешковой части из-за того, что при шитье тетради час- тично раскрывались, а в их разъемах теперь находятся двойные стежки ниток. Перед крытьем блока обложкой его следует сделать плоским и вы- ровнять по толщине. Обжим блоков выполняется на прессах с гидравличес- ким приводом. Блокообжимные прессы могут быть самостоятельными или входить в состав поточной линии. Крытье блоков обложкой. Завершающие операции заключаются в кры- тье блоков обложкой, сушке и обрезке книжного издания до требуемых размеров. Крытье обложкой может выполняться на крытвенных машинах или автоматах; используется клей ПВА или термоклей. Если крытье выпол- няется на машинах для КБС, то секция фрезерования корешка не задей- ствуется. На крытвенных машинах и в машинах КБС клей наносится на поверхность корешка и на часть корешковых полей, после чего присоеди- няется обложка. После сушки книга обрезается с трех сторон, как это уже рассматривалось в разделе 13.4.1. Шитье нитками втачку. При шитье втачку книжный блок скрепляется по корешковым полям с небольшим отступом от края корешка. Этот спо- соб обеспечивает очень высокую прочность скрепления и может исполь- зоваться в производстве изданий для детей, части школьных учебников, справочных и других изданий, рассчитанных на большой срок службы, интенсивное использование и выборочное чтение. Недостаток этого способа заключается в том, что книги имеют плохую раскрываемость, а раскрытые книги самопроизвольно захлопываются. Шитье втачку выполняется двухниточным цепочечным швом вдоль всей линии корешка с отступом от края корешка в несколько миллиметров. Дальнейшая обработка — обжим блоков, крытье обложкой, сушка и обрез- ка книги — делается так же, как и при потетрадном шитье блоков, но при крытье корешковые поля промазываются клеем более широкими полоса- ми, чтобы обложка прикрыла нитяные стежки. Шитье тетрадей термонитями. Швейно-клеевое скрепление блоков позволяет сократить трудоемкую операцию потетрадного шитья блоков и вместе с тем получить высокую прочность готовой книги. Шитье термонитями происходит в процессе фальцовки тетрадей перед последним сгибом. Первые сгибы тетрадей выполняются на обычных фаль- цевальных машинах, после чего блоки поступают в швейно-фальцевальный автомат, выполняющий шитье тетради по линии корешкового сгиба, и тет- радь дофальцовывается в специальной секции. 316
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке Швейно-фальцевальный автомат снабжен швейным аппаратом ротаци- онного принципа действия, который скрепляет тетради в процессе их дви- жения, поэтому нитяные скобы распределяются равномерно по всей дли- не получаемого в следующей секции корешкового сгиба. Для шитья термонитями используются специальные двухкомпонентные вискозно-полипропиленовые нити, полипропиленовая составляющая кото- рых при шитье играет роль термоклея, плавящегося при температуре свы- ше 220° С. Дальнейшая обработка может происходить в крытвенных машинах или в автоматах КБС при отключенной фрезеровальной секции. После крытья блоков обложкой и сушки (или охлаждения) обрезка с трех сторон выпол- няется обычным способом. 13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке При описании начальных операций по изготовлению тетрадей и книж- ных блоков мы остановились на этапе, когда оттиски сфальцованы и блок скомплектован. Основной выбор здесь предстоит сделать между швейным и бесшвейным скреплением блоков. 13.5.1. КЛЕЕВОЕ БЕСШВЕЙНОЕ СКРЕПЛЕНИЕ КНИЖНЫХ БЛОКОВ Как и для изданий в обложке, книжный блок может быть скреплен кле- евым бесшвейным способом с фрезерованием корешка или с перфораци- ей и фрезерованием отдельных зон. Изготовление изданий в переплетной крышке без шитья. Начальные операции изготовления книжных изданий в переплетной крышке — фаль- цовка, комплектовка и скрепление блоков — аналогичны рассмотренным ранее процессам. Первой дополнительной операцией, характерной для книг в переплетной крышке, является присоединение к тетрадям или бло- ку форзацев. Ниже рассматриваются основные операции по изготовлению изданий в переплетной крышке при КБС. Присоединение форзацев к тетрадям или блоку. Форзацы изготавли- ваются из специальной форзацной бумаги, отличающейся высокой проч- ностью на излом, высокой проклейкой и умеренной скручиваемостью при одностороннем увлажнении, но может быть использована и другая проч- ная клееная бумага массой от 120 г/м2. Заготовки форзацев выкраиваются из бумажных листов так, чтобы их ширина была вдвое больше ширины блока до обрезки, а высота — равна высоте блока. Раскрой форзацной бумаги должен быть только долевым; 317
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы сгиб форзацев должен происходить по машинному направлению бумаги. Как будет показано далее, выполнение этого требования уменьшает веро- ятность деформации сторонок форзацев в процессе вставки блоков в крышки. Каждая форзацная заготовка фальцуется в один сгиб, образуя четырех- страничную тетрадь. Одна из долей форзацев склеивается с наружными сторонами первой и последней тетради блока с применением крахмально- го клея или ПВА. Присоединение форзацев к книжному блоку производится двумя спо- собами. В первом случае форзацы приклеиваются к первой и последней тетрадям блока (до его комплектовки) на форзацприклеечных автоматах. Во втором случае форзацы присоединяются к скомплектованному блоку перед его клеевым бесшвейным скреплением на автоматизированных по- точных линиях. Форзацы приклеиваются к тетрадям с небольшим отступом от кореш- ка, чтобы сгибы форзацев не повреждались швейными инструментами в процессе шитья блоков. Рис. 13.5. Схема брошюровочно-переплетных процессов Изготовление и обработка книжных блоков. Задачей этого комплекса операций является получение готового к вставке и прочного книжного бло- 318
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке ка, скрепленного клеевым бесшвейным способом. Все начальные операции аналогичны операциям, выполняемым при изготовлении блока изданий в обложке и выполняются на том же оборудовании (см. раздел 13.4.1). Скомплектованные блоки обжимаются и подаются в агрегат клеевого бесшвейного скрепления корешками вниз непрерывным потоком. В агре- гате корешок сфрезеровывается на 3 мм, но форзацы при этом не затраги- ваются. Корешки блоков очищаются от бумажной пыли и промазываются кле- ем ПВА и термоклеем в одной или двух клеевых ваннах с небольшим захо- дом на корешковое поле. Вместо приклейки обложки корешок блока окантовывается широкой полосой переплетного коленкора или крафт-бумагой. Окантовка немного заходит на форзацы, что обеспечивает высокую прочность форзацев на сгибах и прочную связь переплетной крышки с блоком в готовой книге. Далее осуществляется обрезка книжного блока с трех сторон, затем блоки укладываются стопами в фуры или на поддон для временного хране- ния или передачи на последующие операции или сразу же поступают на поточную линию, продолжающую процесс изготовления книги. Все дополнительные способы отделки, такие как закраска и золочение обрезов, выполняются после трехсторонней обрезки блоков. Закраска об- резов вручную производится кистью, распылением или губкой, при этом стопа блоков должна находиться в зажатом состоянии, чтобы краска не проникала на страницы. В крупносерийном производстве закраска обре- зов выполняется на автоматах, которые включаются в состав поточной линии. Обработка блоков и вставка блоков в крышки. Обработка книжных блоков, вставка блоков в переплетные крышки и заключительные опера- ции обычно выполняются на автоматизированных поточных линиях, но могут выполняться и на пооперационном оборудовании. Окантованные по корешку и обрезанные книжные блоки поступают на автоматизированную переплетно-брошюровочную поточную линию для дальнейшей обработки и завершающих операций. Первой операцией является кругление и отгибка краев корешка блока; ее целью является придание книге удобной округлой формы, облегчающей ее открывание и пребывание в раскрытом состоянии. Кругление представ- ляет собой процесс придания корешку и переднему обрезу полуцилиндри- ческой формы, а отгибка краев корешка формирует буртики; в процессе отгибки краев образуется четкий излом бумаги в месте изгиба, что умень- шает силовое воздействие на клеевое скрепление корешка, способствует длительному сохранению формы книги и повышению срока службы. 319
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Кругление осуществляется прокаткой в валиках или (на пооперацион- ном оборудовании) — качающейся рифленой профильной колодкой. От- гибка краев корешка выполняется колодкой, прижимающейся к корешку блока и совершающей относительно него качательные движения. Кругление и отгибка краев корешков книг малого объема не делается, они выпускаются с прямым (плоским) корешком. После кругления и отгибки краев корешка, к корешку книжного блока приклеивается каптало-бумажная полоска таким образом, чтобы буртики капталов (утолщения тесьмы цилиндрической формы) немного выступали в корешке за края верхнего и нижнего обрезов. На следующем этапе книжный блок вставляется в переплетную крыш- ку, которая изготавливается отдельно от книжного блока (см. раздел 13.5.3). Рис. 13.6. Поточная линия по производству книг в переплетной крышке 1. Комплектовка 2. Ручная подача 3. Проклейка форзацев 4. Бесшвейное скрепление 5. Сушка (охлаждение) 6. Трехножевый автомат 7. Закраска обреза 8. Кругление корешка / отгибка краев 9. Приклейка марли 10. Вставка блока в переплетную крышку 11. Прессование и штриховка книг 12. Укладка в стопу 13. Упаковка 14. Приемный стол 320
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке и обрезанная книга кругления кругления и отгибки Рис. 13.7. (а) Кругление и отгибка фальцев (б) Приклейка марли и бу- мажной полоски При вставке блока в крышку форзацы промазываются клеем ПВА или крахмальным клеем. После вставки блоков в крышки книги обрабатывают- ся на автоматах для прессования и штриховки. Прессование обеспечива- ет плотную склейку форзацев со сторонками переплетной крышки, после чего книга приобретает плоскую форму. Штриховка (нанесение углублен- ных рубчиков по месту расставов — пространство между краем корешка и корешковыми кромками картонных сторонок крышки) придает книге законченный вид и обеспечивает хорошее открывание сторонок. Крытье суперобложкой. Завершающей технологической операцией является крытье книг суперобложкой, которая может быть присоединена к книге вручную, либо на соответствующих автоматах. Машина может выполнять предварительную подрезку суперобложек перед их фальцов- кой, при которой образуется два сгиба для корешка книги и два — для сто- ронок крышки, после чего выполняется операция крытья. Автоматы для суперирования включаются в состав поточной линии. После крытья супе- рованные книги укладываются в стопу с раскладкой корешками в разные стороны для упаковки и отправки. 321
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Изготовление изданий в переплетной крышке клеевым бесшвейным способом с частичным разрушением фальцев тетрадей. При изготовлении изданий в переплетной крышке клеевым бесшвейным способом могут ис- пользоваться те же способы скрепления, что и для издания в обложке, на- пример, уже знакомые нам способы КБС с перфорацией корешковых сги- бов тетрадей и фрезерованием отдельных зон. После того как тетради сфальцованы и в корешковых сгибах тетрадей сделана перфорация, блоки скомплектованы и приклеены форзацы к край- ним тетрадям, книжные блоки обрабатываются в машине КБС, в которой секция фрезерования корешка отключена. Клей проникает через отвер- стия перфорации и между тетрадями, после чего корешок блока окантовы- вается полоской переплетного коленкора или крафт-бумаги. Полученные книжные блоки после сушки и обрезки отправляют на по- точную линию для завершения операций кругления, приклейки корешко- вого материала, каптало-бумажной полоски и вставки в переплетную крышку. 13.5.2. ИЗГОТОВЛЕНИЕ КНИЖНЫХ ИЗДАНИЙ В ПЕРЕПЛЕТНОЙ КРЫШКЕ, СШИТЫХ НИТКАМИ Выполняемые здесь операции почти аналогичны операциям при клее- вом бесшвейном скреплении, за исключением того, что перед операциями обработки блока книжный блок шьется нитками. Есть также различия в приклейке уплотняющих деталей. Как и в случае изданий в обложке с шитьем блоков нитками, возможно использование трех вариантов: потетрадное шитье блоков нитками (обыч- ный вариант), шитье нитками втачку и скрепление тетрадей термонитями. Шитье блоков потетрадно нитками. Операции фальцовки, комплектов- ки блока, присоединения форзацев аналогичны описанным выше. Далее выполняются следующие операции. Скомплектованные блоки шьются потетрадно нитками; при этом блоки могут состоять из 32-, 16- и 8-страничных тетрадей. Эта операция может выполняться на автоматических и полуавтоматических ниткошвейных машинах или вручную. Далее выполняются операции, описанные в разде- ле 13.5.1, однако при обработке корешка добавляется несколько дополни- тельных операций. Сначала книжные блоки подвергаются круглению и отгибке фальцев; операции здесь аналогичны описанным в 13.5.1. 322
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке Рис. 13.8. Схема процесса изготовления изданий в переплетной крышке при потетрадном шитье блоков нитками Операции по обработке корешка могут различаться в зависимости от способа скрепления блока (и требований заказчика). При обработке бло- ков, скрепленных КБС, на окончательную обработку поступают окантован- ные тканью или бумагой блоки. В случае блоков, скрепленных КБС, кореш- ковый материал еще не присоединен, поэтому сначала к корешку приклеивается марлевая полоска, которая примерно на 2 см должна захо- дить на форзацы; после этого на корешок приклеивается полоска прочной крафт-бумаги, которая скрепляет тетради у верхнего и нижнего края ко- решка, где нет марли, и препятствует проникновению клея наружу. На этом же этапе приклеиваются капталы. Вставка и завершающие операции. Блоки вставляются в крышки, при этом наружные листы форзацев промазываются крахмальным клеем или ПВА, а крышка центрируется по блоку и плотно прижимается к нему. Окончательное формирование книги происходит в процессах обжима и штрихования книги. Крытье суперобложкой осуществляется как ручным, так и машинным способами. 323
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Рис. 13.9. Поточная линия по производству изданий в переплетной крыш- ке, скрепленных потетрадно нитками 1. Подача книжных блоков 2. Обжим блока и корешка 3. Приклейка форзацев 4. Заклейка и сушка блоков 5. Обжим корешков блока 6. Обрезка блоков с трех сторон 7. Закраска обрезов 8. Кругление корешка/отгибка фальцев 9. Приклейка марли 10. Пульт управления 11. Вставка блока в переплетную крышку 12. Прессование и штриховка книг 13. Укладка в стопу и упаковка 14. Приемный стол Изготовление изданий в переплетной крышке с шитьем блоков нитка- ми втачку. Шитье блоков нитками втачку может осуществляться как при изготовлении изданий в обложке, так и при изготовлении изданий в пере- плетной крышке. Для таких блоков может быть применена частичная об- работка, при которой не делают кругления и отгибки фальцев. После обра- ботки блоков аналогичным образом выполняется вставка блоков в крышку. Изготовление изданий в переплетной крышке с шитьем тетрадей тер- монитями. Технология шитья тетрадей термонитями применима для скреп- ления изданий как в переплетной крышке, так и в обложке. Качество тако- го скрепления оценивается как среднее между книгами, скрепленными потетрадно нитками, и книгами, сшитыми нитками втачку. После комплектовки корешок блока может быть окантован переплет- ным коленкором, после чего блоки проходят минимальную обработку (об- резку блока, закраску обрезов, приклейку капталов). Далее выполняется вставка блоков в крышки и завершающие операции. После комплектовки блоки могут быть также сшиты нитками втачку и пройти такую же после- дующую обработку. 324
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке 13.5.3. КАРТОН, ПОКРОВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ИЗГОТОВЛЕНИЕ КРЫШЕК И ТИСНЕНИЕ Переплетные крышки, состоящие из картонных сторонок, отстава и покровного материала, соединяемых клеем, называют цельнокрытыми. Покровный материал может состоять из трех деталей — тканевого кореш- ка и обычно бумажных покровных сторонок. Такие крышки называют со- ставными. Ниже мы рассмотрим применяемые материалы, а также опера- ции изготовления крышек и тиснения. Картон. Для изготовления переплетных крышек используют два типа картона — тонкий, гладкий и гибкий, который не оклеивается покровным материалом, и толстый, серый и бурый, с шероховатой поверхностью, ко- торый при изготовлении крышек оклеивается покровным материалом. Сырьем для картона служат волокнистые материалы, получаемые из более дешевых полуфабрикатов, чем те, которые используются при произ- водстве бумаги. Это в основном макулатура, а также бурая древесная и соломенная масса или отходы бумажного производства. На начальных эта- пах изготовления основное исходное сырье подготавливается так же, как и при производстве бумаги. Волокнистая масса размельчается в воде, затем фильтруется и очищается несколько раз, обрабатывается химикатами; выполняется рафинирование. Когда масса готова, она поступает в картоно- делательную машину. Эти машины по принципу действия схожи с бумаго- делательными. Отличием являются технические средства для получения более толстых листов. В машинах одного типа происходит изготовление нескольких слоев материала и склейка их по поверхности. В других — пос- ледовательные отливные секции постепенно наращивают полотно до необ- ходимой толщины. Характеристики картона В России и странах СНГ для переплетных крышек, оклеиваемых покров- ным материалом, используется бурый переплетный картон марок А, Б, В, Г. Толщина картона марки А — от 1,25 до 3,0 мм (с интервалами 0,25 мм) — подбирается с учетом толщины книжного блока и формата издания: чем больше эти показатели, тем большей толщины рекомендуется применять переплетный картон. Картон марки Г — это картон-склейка, выпускаемый толщиной 1,25, 1,50 и 1,75 мм; применяется для тех же целей. Картон марки Б — это тонкий (0,5 мм — 1,0 мм) гибкий картон, исполь- зуемый для изготовления цельных переплетных крышек для малоформат- ных книжных изданий. 325
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Картон марки В — белый или цветной картон с гладкой лицевой повер- хностью толщиной 0,7 мм, предназначенный для изготовления цельнокро- еных переплетных крышек «из одной детали». Другой характеристикой картона является плотность (масса 1 м2). Кар- тон марки А имеет плотность 0,75 г/см3 (± 8%), а Б, В и Г — 0,70 г/см3. У картона, изготавливаемого из макулатуры (обычного серого), выпускаемо- го за рубежом, плотность составляет 0,65 г/см3, а у высококаландрирован- ного («выделанного») картона — 1,10 г/см3. Показатель массы 1м2 в стандартах России для картона не рекомендует- ся, но он позволяет примерно судить о толщине картона: наиболее употреб- ляемый переплетный картон марки А при толщине 1,25 мм имеет номиналь- ную массу 1 м2 около 940 г/м2, а толщиной 3,0 мм — 2250 г/м2. При выборе формата картона следует учитывать экономичность при его раскрое. Основное требование заключается в том, что картонные сторонки и заготовки цельнокроеных переплетных крышек должны иметь долевой раскрой: машинное направление, которое в картоне марок А, Б и Г совпада- ет с длинной стороной листа, должно совпадать с линией корешка книги. Картон, как и бумага, при поступлении на склад материалов и в отделе- ние раскроя должен некоторое время выдерживаться в помещении до вскрытия упаковки, так как резкое изменение влажности воздуха может привести к неустранимому короблению картона. Покровные материалы для переплетных крышек Традиционными покровными материалами для изготовления цельнок- роеных переплетных крышек были кожа и технические ткани. Для книг подарочного типа они применяются и сейчас, но в повседневном производ- стве используются покровные переплетные материалы на бумажной или нетканой основе с полиамидным покрытием и отделкой, имитирующей ткань или кожу. Покровные материалы, имитирующие ткань. Такие материалы доволь- но часто применяются для переплетных крышек в производстве книжных изданий. Они представляют собой прочную слабоклееную бумагу-основу, на которую наносится окрашенное в массе полимерное покрытие, после чего на лицевой поверхности получают тиснение, имитирующее фактуру ткани (полотна, батиста и др.) или любой другой рельефный рисунок. Переплетные покровные материалы могут значительно различаться по толщине и прочности бумажной основы, по виду и толщине лицевого по- лимерного покрытия и его отделке — печати, тиснению, — и, естественно, по цене. Для увеличения износостойкости и водостойкости применяют тонкое нитроцеллюлозное и полиакриловое покрытие. 326
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке Материалы, имитирующие ткань, обычно поставляются заказчику в рулонах шириной около 1м и длиной 50 или 100 м. Стоимость их указыва- ется для 1 погонного метра. Бумага с полимерным покрытием. Бумага с полимерным покрытием может быть самых разнообразных цветов, иметь различные прочностные свойства поверхности и различные виды тиснения. Стойкость к истиранию и водоотталкивающие свойства делают такой материал весьма популярным «для книг с большим сроком службы и интенсивным пользованием (напри- мер, книги по кулинарии и садоводству), а также для обычного пользования. Самым простым и дешевым материалом является тонкая бумага с глад- ким прозрачным водонепроницаемым полимерным покрытием. Более до- рогим является материал на толстой бумажной основе с окрашенным по- лимерным покрытием, имитирующим кожу. Тканевые материалы. В качестве переплетных покровных материалов применяют переплетный коленкор, ледерин и ткани с открытой тканевой фактурой. Классический переплетный коленкор (по классификации, принятой в России, — марки КОК — коленкор обыкновенный для крышек) сравни- тельно дешев. Это окрашенная или неокрашенная хлопчатобумажная ткань массой около 90 г/м2, на которую нанесен грунт из крахмального клея, каолина (белой глины) и пигмента (красящего вещества). Грунт нано- сится трижды: один слой на изнаночную сторону и два слоя — на лицевую сторону ткани; в процессе отделки переплетного материала на его лицевую сторону наносится регулярный рельефный рисунок. Коленкор марки КМК (коленкор «Модерн» для крышек) изготавливают без тиснения, с частичным сохранением естественной фактуры ткани, но с двухцветным лицевым покрытием на основе латекса и нитроцеллюлоз- ным лакированием. Этим достигается хорошее восприятие печати и тисне- ния, а также высокая водостойкость и прочность на излом и истирание. Коленкор марки КВК (коленкор вискозный для крышек) — это матери- ал из вискозного шелка с открытой тканной фактурой, защищенной с ли- цевой стороны тонким слоем нитроцеллюлозного лака; изнаночная сторо- на имеет крахмально-каолиновое покрытие, повышающее жесткость ткани и препятствующее проникновению клея на лицевую сторону в процессе сборки переплетных крышек. Ледерин — это ткань с нитроцеллюлозным лаковым и тисненым покры- тием. Такое покрытие обеспечивает материалу большую прочность, изно- со- и водостойкость, поэтому ледерин применяется при изготовлении из- даний с большим сроком службы и интенсивным пользованием, в частности, в условиях влажного климата. 327
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы Кожа. Для переплетных крышек дорогих изданий используется несколь- ко видов кожи. Все они весьма дороги и обычно применяются только при малых тиражах или для части тиража, когда несколько десятков книг дол- жны иметь более презентабельный вид по сравнению с остальной частью тиража. Наиболее часто используется сафьян — кожа, выделанная из шкур коз; находит применение также более грубая телячья, овечья и свиная кожа. Для изготовления переплетных крышек используют выделанную, но не обрезанную кожу, поэтому заранее невозможно определить то количество кожи, которое понадобится для выполнения заказа, поскольку часть выде- ланных шкур может иметь дефекты, делающие их не пригодными к исполь- зованию. 13.5.4. ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПЕРЕПЛЕТНЫХ КРЫШЕК По классификации, принятой в России и странах СНГ, переплетные крышки бывают составные (тип 5), из одной детали (тип 6), цельнокрытые (тип 7), с накладными сторонками и накладным корешком (тип 8). У состав- ных переплетных крышек тканевым обычно делается только корешок, а картонные сторонки покрываются, как правило, бумагой или переплетным материалом на бумажной основе. Переплетные крышки типа 6 изготавли- ваются из тонкого гибкого и высококаландрированного картона с гладкой лицевой поверхностью, из ткани или из поливинилхлоридного пластиката; по конструкции они напоминают обложки, но с блоком соединяются не в корешке, а по форзацам. Цельнокрытые переплетные крышки состоят из четырех деталей: двух картонных сторонок, отстава и покровного матери- ала. В качестве покровного материала может быть использована переплет- ная ткань, материал на бумажной и нетканой основе, а также оттиски с припрессованной полимерной пленкой. Составная крышка Крышка из одной детали Цельнокрытая крышка Рис. 13.10. Три типа переплетных крышек 328
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке Переплетные крышки могут изготавливаться вручную и на крышкоде- лательных полуавтоматах и автоматах. При сборке переплетных крышек на листовых крышкоделательных ма- шинах, переплетный картон, отстав и покровный материал должны быть раскроены на прямоугольные заготовки нужного размера с учетом ширины склейки в корешке и загибки деталей на три или четыре стороны картонных сторонок. Покровный материал должен раскраиваться так, чтобы основа ткани и машинное направление бумаги было вдоль корешка книги: это уменьшит вероятность деформации покровного материала при сборке кры- шек и их коробление в готовой книге. Покровный материал разрезается на листы на тканераскройных машинах. После раскроя у заготовок покровно- го материала срезаются утолки под 45° по месту всех четырех углов будущей крышки, чтобы можно было выполнить аккуратную загибку краев. Загибка покровного материала Рис. 13.11. Конструкция стандартной переплетной крышки Одновременно раскраивается переплетный картон для сторонок и бу- мага или картон для отстава. Картон разрезается на картонорезательных машинах или на картонораскройных автоматах. На картонорезательных машинах раскрой производится в два приема: сначала листы разрезаются на полосы, после чего полосы разрезаются на сторонки. Картонораскрой- ные автоматы обе операции выполняют за один прием, вдобавок уклады- вают готовые детали на поддон. Бумага и картон для отстава обычно раскра- иваются на одноножевых бумагорезательных машинах. Наладка крышкоделательной машины выполняется с учетом формата — ширины и высоты развернутой переплетной крышки и ширины отстава. Стопы заготовок картонных сторонок и покровного материала укладыва- ются в магазины самонакладов. Заготовки покровного материала одна за другой промазываются горячим костным клеем и укладываются на сбороч- 329
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы ный стол машины; картонные сторонки толкателями выдвигаются из мага- зинов на промежуточный стол, а подающие ролики отматывают от рулона ленту бумажного отстава и укладывают ее между картонными сторонками, где она обрезается по формату. После этого все три детали пневматически- ми присосками переносятся на заготовку покровного материала и прижи- маются к ней. В дальнейшем в двух позициях производится загибка краев покровного материала и заправка уголков, после чего готовая крышка по- падает в прессующее и в приемно-выводное устройство. Составные переплетные крышки изготавливаются в два приема. Сна- чала делается «штуковка»: две картонные сторонки и отстав кроются тка- невым корешком, после чего штуковка кроется двумя покровными сто- ронками. В России и в некоторых странах СНГ широко распространены рулонные крышкоделательные машины, использующие рулонные заготовки покров- ных материалов и отстава. Они имеют более высокую производительность, но требуют не менее двух операторов для обслуживания. Отходы в брак на таких машинах довольно высоки. Многие крышкоделательные машины имеют ограничения по формату развернутой крышки (формату и доле бумажного листа) и по ширине от- става (толщине или длине дуги корешка). В связи с этим в ГОСТ России была внесена переплетная крышка типа 8 с накладными сторонками и на- кладным корешком, накладные сторонки которой (с загибкой краев со всех четырех сторон) большого формата можно изготавливать на любой крыш- коделательной машине. 13.5.5. ТИСНЕНИЕ Если для вашей книги необходимо сделать тиснение на корешке или на передней сторонке переплетной крышки, то это следует сделать после сборки и сушки переплетных крышек. Штампы для тиснения обычно изготавливают из латуни, меди, реже — из стали с применением копировальных процессов. С оригинала получают не- гатив с прямым изображением текста или рисунка и получают копию с зер- кальным изображением на металлической пластине толщиной до 8 мм. При копировании светочувствительный слой задубливается и теряет способность растворяться в воде. Полученную копию проявляют водой, дополнительно задубливают химическим путем и (или) обжигом, после чего копии на лату- ни и меди травят для получения требуемого рельефа хлорным железом. Воз- можно также использование механического и ручного гравирования. Вместо латунных штампов иногда используют цинковые или магниевые клише, но их тиражестойкость значительно ниже, и при тиснении они ме- нее подходят для воспроизведения мелких деталей. 330
13.5. Изготовление изданий в переплетной крышке Процесс тиснения выполняется на позолотных прессах, одна из плит которых (обычно — верхняя) снабжена электронагревом. Штамп прикреп- ляется к верхней плите, а переплетные крышки одна за другой подаются на нижнюю плиту и в момент тиснения фиксируются в требуемом положении под штампом; между штампом и крышкой помещается сматываемая с ру- лона на рулон лента полиграфической фольги. Полиграфическая фольга является традиционным материалом, исполь- зуемым для тиснения на переплетных крышках, а специальные ее виды — для золочения обрезов. Она выпускается трех типов (бронзовая, металли зированная «Юбилейная» и пигментированная) и множества цветов. Брон- зовая и металлизированная предназначены для тиснения под золото и се- ребро. Фольга типа «Юбилейная» состоит из лавсановой пленочной основы (подложки), на которую последовательно нанесены восковой разделитель- ный слой, прозрачный бесцветный или цветной лак, напыленный в вакуу- ме тонкий слой алюминия и слой термоплавкого клея. В фольге «под золо- то» лак имеет желтый цвет, а для имитации серебряного тиснения лак применяется бесцветный. Рис. 13.12. Основные составляющие фольги для тиснения При работе позолотного пресса в момент плотного контакта горячий штамп расплавляет восковой и клеевой слои и при большом давлении сгла- живает фактуру переплетного покровного материала и склеивает с ним все слои фольги, за исключением основы. Тиснение может быть выполнено фольгой разного типа и цвета за не- сколько прогонов. Штампы для тиснения должны иметь сравнительно ши- рокие штрихи букв и рисунков, поскольку четкие изображения мелких деталей при тиснении возможны лишь на очень гладкой поверхности при минимальном углублении давящих элементов в материал крышки. Для сгла- живания шероховатой поверхности переплетной крышки иногда прибега- ют к блинтовому бескрасочному тиснению, что позволяет значительно повысить четкость красочного изображения. После тиснения переплетные крышки готовы к соединению с книжны- ми блоками (см. разделы 13.5.1 и 13.5.2). 331
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы 13.6. Проверка качества Как мы видели, брошюровочно-переплетные процессы выполняются в несколько этапов и после каждого необходимо осуществлять контроль по- луфабрикатов, чтобы быть уверенным в качестве готовой продукции. 13.6.1. ФАЛЬЦОВКА, ПРЕССОВАНИЕ, КОМПЛЕКТОВКА И СКРЕПЛЕНИЕ При выборе варианта фальцовки следует по возможности отдать пред- почтение 32-страничным тетрадям, но только в том случае, если число тет- радей в книжном блоке значительно. Если в блоке меньше четырех тетра- дей, то при потетрадном шитье нитками скрепление марли с блоком будет ненадежным, желательно применить 16-страничные тетради и шитье на марле, а не приклейку марли к корешку. Не следует также применять 32-страничные тетради, если книга отпеча- тана на толстой (более 70 г/м2) бумаге и если книги очень большого объе- ма. (При фальцовке многообъемных тетрадей очень большая вероятность образования диагональных морщин в верхних корешковых углах на внут- ренних листах тетрадей. Для устранения этого дефекта применяют бигов- ку или перфорацию по линии предпоследнего верхнего сгиба.) При любых сомнениях лучше применять 16-страничные тетради. Если есть возможность, проверьте качество всех полуфабрикатов — сфальцованных тетрадей и скомплектованных блоков — до их последую- щей обработки, во всяком случае, до скрепления блока и до вставки блоков в крышки. Контроль качества сфальцованных тетрадей и скомплектован- ных блоков позволяет выявлять ошибки при печати и фальцовке и легко их устранять, тогда как на последующих этапах это потребует значительных затрат времени и труда. Следует проверить, точно ли выровнены корешковые и верхние поля; если обнаружится заметное отклонение размеров этих полей, то следует расфальцевать тетрадь и проверить соответствие полей на бумажном лис- те, прежде чем предъявлять претензии к качеству фальцовки. Весьма важно, чтобы все выборки, отобранные для контроля, были пра- вильно сфальцованы и скомплектованы, однако выявить и устранить все ошибки в тираже практически невозможно. Большинство подборочных машин оснащены датчиками, обнаруживающими неподачу тетради или вывод на сборочный транспортер двух одинаковых тетрадей и блокирую- щими работу машины, но возможность случайных ошибок сохраняется. При ручной комплектовке блоков контроль качества комплектовки так- же приходится осуществлять вручную. В повседневной практике ошибки в комплектовке блоков редко выяв- ляются в процессе изготовления книги и обнаруживаются лишь при воз- 332
13.6. Проверка качества врате ее потребителем. Такие ошибки классифицируются издательством как брак, и в этом случае издательство вправе предъявить претензии типог- рафии. 13.6.2. ИЗДАНИЯ В ОБЛОЖКЕ, СКРЕПЛЕННЫЕ КЛЕЕВЫМ БЕСШВЕЙНЫМ СПОСОБОМ При этом способе скрепления блоков следует осторожно подходить в выбору бумаги. Шероховатая (машинной гладкости) и слабоклееная бума- га, например, газетная, лучше всего подходит для этого способа скрепления блоков. Разнородные виды бумаги в одном блоке, толстая, жесткая, высо- кокаландрированная бумага или бумага с поверхностным мелованием здесь могут оказаться вообще непригодными. Если качество бумаги блока вас устраивает, то следует перейти к оцен- ке других важнейших показателей качества. Прежде всего следует обра- тить внимание на отсутствие затеков клея между листами при осмотре ко- решка у верхнего и нижнего обрезов на корешковых полях первых и последних страниц блоков. Корешок книги при ее раскрывании должен быть как можно более гиб- ким; в идеальном случае раскрываемость книги должна быть полной, во всяком случае такой, чтобы текст воспринимался без разглаживания, т.е. без приложения усилий к раскрытой книге. В этом отношении применение «холодного» клея ПВА лучше, чем термоклея, пленка которого делает ко- решок жестким. Весьма важно, чтобы переплетенная книга на взгляд и на ощупь казалась прочной и долговечной. Издания в обложке с двухкратным нанесением клея ПВА обеспечивают хорошую гибкость корешка, в чем можно убедить- ся при многократном раскрывании книги. Для облегчения раскрывания книги и предотвращения повреждения корешка обложки, следует применять биговку передней сторонки облож- ки на расстоянии 3 — 4 мм от края корешка. 13.6.3. ИЗДАНИЯ В ОБЛОЖКЕ С ПОТЕТРАДНЫМ ШИТЬЕМ БЛОКОВ НИТКАМИ Этот способ скрепления блоков обеспечивает максимальную прочность и долговечность книги, но он трудоемок и дорог, поэтому следует убедить- ся, что затраты не напрасны. Шитье блоков должно быть прочным, а плот- ность шитья должна быть высокой и равномерной по толщине блока. Нити в сшитом блоке должны быть хорошо натянуты, а проколы швейными ин- струментами должны размещаться точно на сгибах тетрадей. При обжиме корешка блока после шитья все утолщения корешка, выз- ванные раскрыванием тетрадей и введением нитей в разъем тетрадей, дол- 333
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы жны быть устранены: толщина блока в корешке по всей его высоте должна быть одинаковой и не должна сильно отличаться от толщины переднего края. Убедитесь, что клей не протек в отверстия от швейных инструментов и не склеил листы на центральных разворотах тетрадей. Особенно важно избежать этого, если в книге имеются иллюстрации-вклейки, отпечатанные на развороте, так как клей, проникший в разъем тетрадей, может склеить и живописное поле иллюстрации. Проверьте прочность швейного скрепления блоков нитками, убедитесь в отсутствии обрыва нитей и в отсутствии затеков клея между соседними тетрадями, в отсутствии клея на корешковых полях книги. 13.6.4. ИЗДАНИЯ В ПЕРЕПЛЕТНОЙ КРЫШКЕ Как и для изданий в обложке, скрепленных швейным и бесшвейным способами, вы должны обратить внимание на те же показатели качества, что и в случае изготовления изданий в обложке, сшитых потетрадно нит- ками и скрепленных клеевым бесшвейным способом: аккуратный внешний вид и однородная бумага книжного блока при клеевом бесшвейном скреп- лении, прочность и долговечность при потетрадном шитье блоков нитками. Дополнительно появляются требования, связанные с форзацами, пере- плетными крышками, формой книжного блока и суперобложкой для вашей книги. Возможно, вы захотите дать оценку качества выполнения и других операций, таких как закраска обрезов, приклейка капталов и ленточки- закладки. Сначала убедитесь, что форзацы приклеены аккуратно и сделан правиль- ный (требуемый) отступ между корешковыми краями форзацев и корешко- выми краями тетрадей, к которым они приклеены. Они должны быть прикле- ены ровно, без перекоса, сплошной полоской клея шириной 3 — 4 мм. Убедитесь, что приклеенные форзацы раскроены в долевом направле- нии, как и картонные сторонки переплетной крышки. Тиснение на корешках переплетных крышек должно быть выполнено без заплывшего очка букв, с хорошей четкостью контуров изображения. Наличие «бахромы» по контуру текста или рисунка свидетельствует об избытке давления и рабочей температуры штампа в процессе тиснения. В случае двухкрасочного тиснения фольгой с наложением слоев фольги сле- дует убедиться, что при втором прогоне первый слой фольги не поврежден. Если корешок блоков кругленый и с отогнутыми фальцами, то толщина картонных сторонок переплетной крышки должна быть сравнима с высо- той отгибки и иметь ровную полуцилиндрическую форму. Передний обрез книжного блока должен быть выгнутым, а корешок блока должен иметь четко выраженную выпуклость, чтобы корешок блока плотно прилегал к корешку (отставу) переплетной крышки. 334
13.6. Проверка качества Книжные издания в переплетной крышке, изготавливаемые в странах с влажным климатом, имеют сильную тенденцию к короблению, когда по- падают в страны с более сухим климатом. Особенно четко это проявляет- ся в том случае, если упаковка книг производится в запаянные полиэтиле- новые пакеты. При вскрытии упаковки переплетные крышки иногда коробятся прямо на ваших глазах. Если этот эффект проявился при доставке сигнальных экземпляров, то вовсе не обязательно то же самое должно случиться с основной партией, которая доставляется морем, поскольку в этом случае книги успевают во время перевозки акклиматизироваться к новым условиям влажности воз- духа. Однако большое коробление сигнальных экземпляров является тре- вожным симптомом. Не спешите со вскрытием упаковки при поступлении новой партии. В процессе изготовления книжных изданий в переплетной крышке из- датель и технолог-переплетчик всегда должны контролировать и соблюдать требования долевого раскроя всех конструктивных деталей книги. Область около отстава книги (пространство между корешком книжно- го блока и отставом крышки) не должна быть запачкана клеем, а корешок переплетной крышки должен легко отступать от корешка книжного блока при раскрытии книги. При избытке клея, нанесенного при заклейке упрочняющих деталей (марли и каптало-бумажной полоски) или, что еще хуже, при отсутствии упрочняющих деталей, возможно склеивание корешка крышки с кореш- ком книжного блока, что приводит к сморщиванию корешка при пользо- вании книгой. Канты переплетной крышки (три кромки каждой сторонки крышки, вы- ступающие над обрезом блока) должны иметь одинаковые размеры: у сред- них форматов — 3 — 4 мм, у малых и больших — на 1 мм соответственно меньше и больше. Далее нужно проверить прочность скрепления переплетной крышки с блоком, для чего следует взять книгу и удерживать ее на весу за открытые горизонтально сторонки крышки. При этом корешковая часть блока не дол- жна проваливаться вниз, так как это приведет к отрыву блока от крышки. Для книг большого формата и объема, с большой массой книжного бло- ка, следует упрочнять окантовкой первую и последнюю тетради, так как при пользовании книгой они разрушаются в первую очередь. Верхний и нижний капталы должны быть прочно приклеены и располо- жены так, чтобы за их буртиками не было видно склеивающей их бумаж- ной полоски. Прочность приклейки капталов должна быть такой, чтобы за них можно было на несколько секунд подвесить книгу. Если у блоков закрашивался верхний обрез, то следует проверить, не закрашиваются ли и поля страниц. Проверить по этому показателю каче- 335
Раздел тринадцатый. Брошюровочно-переплетные процессы ства следует несколько экземпляров книг. При золочении обрезов возмож- но склеивание листов блока, поэтому нужно убедиться, что все страницы легко раскрываются. Суперобложка должна быть аккуратно сфальцована и точно помещена на книгу. Рекомендуется обрезать суперобложки так, чтобы по высоте они были несколько меньше размера готовой книги, чтобы при перевалочных работах, при упаковке и при пользовании книгой края не заминались. Все- гда желательно иметь резервный запас суперобложек, чтобы при необхо- димости можно было заменить испорченные. Итак, книга переплетена, проконтролировано качество ее изготовления, и теперь она готова к выполнению заключительных операций — упаковки и отправки.
РАЗДЕЛ ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ Организация упаковки, отправки и распространения Теперь, когда книги переплетены и подготовлены либо к отправке на консигнационный склад (склад предприятия книжной торговли), либо, воз- можно, непосредственно заказчику, мы можем перейти к завершающим указаниям, касающимся упаковки, отправки и распространения. Все достоинства дизайна книги будут сведены на нет, если готовые кни- ги дойдут до торговой сети поврежденными — или поступят туда слишком поздно. В этом разделе мы рассмотрим ряд обстоятельств, которые следует учитывать, чтобы готовые книги были правильно упакованы, а также те возможности выбора способов доставки и распространения, с которыми нужно считаться при передаче готовых книг в виде партии или отдельного экземпляра на ваш консигнационный склад или непосредственно заказ- чику. При этом не следует забывать, что в России действует ОСТ 29.2-79 «Книжно-журнальная продукция. Упаковка, маркировка, транспортирова- ние и хранение».
Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения 14.1. Указания по упаковке Прежде чем давать указания по упаковке, вам следует уяснить цели, которые вы хотите достичь. При работе с очень дорогими изданиями, особенно большого формата, часто лучше потребовать индивидуальной упаковки для каждого экземпля- ра после окончания переплетных работ, даже если они должны быть дос- тавлены на склад или заказчику партией. Индивидуальная упаковка обес- печивает надежную защиту, а также позволяет ускорить процесс отправки по почте отдельных экземпляров в дальнейшем, поскольку для упаковки при этом могут быть использованы те же средства. Есть вариант поштучной упаковки для прямой почтовой отправки от изготовителя. Здесь спецификация более строгая, т.к. в силу вступают пра- вила почтовой пересылки. Упаковка партии может осуществляться различными способами. Это может быть общая упаковка, которая является наиболее простым и удоб- ным выбором для внешней защиты паллеты книг при отправке на неболь- шое расстояние со склада изготовителя до склада издателя; или же, напри- мер, при отправке большой партии для отгрузки зарубежному заказчику, требования по упаковке могут быть значительно более высокими. 14.1.1. ИНДИВИДУАЛЬНАЯ УПАКОВКА Индивидуальная упаковка большой партии может осуществляться в сле- дующих формах (в порядке возрастания степени защиты): индивидуальная в термоусадочную пленку; ручное заворачивание в плотную фибровую упаковку (картон) со сгибами для формирования конверта, который закле- ивается с помощью ленты с двух открытых сторон спереди; специальная индивидуальная картонная упаковка, которая раскраивается либо самим переплетчиком, либо заказывается у изготовителя картонной тары в соот- ветствии с размерами книги. Термоусадочная пленка предпологает упаковку с запаиванием. Книга завертывается в конверт из тонкого нагретого пластика, который по мере охлаждения усаживается и запечатывает книгу. Индивидуальная термоуса- дочная упаковка обеспечивает высокую степень защиты поверхности, а по- скольку книга охватывается оберткой вплотную, такая упаковка достаточ- но компактна и надежна. С другой стороны, она не обеспечивает защиту кромок и углов, и даже может привести к деформации книги в твердом пе- реплете, если пленка надета слишком тесно. Такая упаковка весьма привле- кательна для конечного потребителя, особенно для книжных магазинов, по- скольку предотвращает «захватывание» книги грязными пальцами и изнашивание. 338
14.1 Указания по упаковке Ручная или машинная упаковка отдельных книг в картонную тару в виде чехла говорит сама за себя. Но, имея в виду индивидуальную упаковку книг при значительной партии с использованием более крупных боксов, весь- ма важно, чтобы упаковочный материал применялся единообразно и акку- ратно, а получаемая форма была одинаковой, иначе при упаковке последу- ющих экземпляров в партии возникнут проблемы. Упаковочный материал для индивидуальной упаковки в картонную тару обычно поставляется специализированным производителем в виде наре- занных и согнутых листов с размером, наиболее близким к размеру гото- вой книги, в результате чего она как бы заключается в картонный футляр. В качестве материала чаще всего используется фибровый картон обычной толщины, обеспечивающий достаточную защиту книг в составе большой партии. В ответственных случаях вместе с обычной гладкой картонной упаков- кой используется пустотелая или амортизирующая картонная тара. При этом амортизаторы сверху и снизу смягчают удары и защищают верхние и нижние углы книги, которые чаще всего подвержены повреждению. Еще большую защиту обеспечивает картонная упаковка со вставками, когда книга как бы находится в лотке внутри коробки и защищена со всех сторон. Индивидуальная термоусадочная упаковка внутри амортизирующей тары или картонной упаковки со вставками обеспечивает наибольшую за- щиту и, если не случится пожар или наводнение, в большей или меньшей степени гарантирует сохранность содержимого. В случае, если отдельные книги должны быть упакованы для отправки по почте непосредственно от изготовителя, можно использовать способы индивидуальной упаковки, похожие на описанные выше; но должны быть приняты дополнительные меры защиты снаружи. Можно использовать индивидуальную картонную упаковку с помещением внутрь рифленой или измельченной бумаги, либо гофрированный почтовый картон, что являет- ся наиболее надежным методом. Для небольших партий можно использо- вать набивку легким материалом — между внутренними и внешними сто- ронами конверта. 14.1.2. УПАКОВКА КОМПЛЕКТОВ Для отправки набора из нескольких томов лучше всего использовать индивидуальную упаковку для отдельных экземпляров, а затем поместить их в большего размера картонные коробки, каждая из которых может вме- щать два, три или более томов, составляющих комплект. 339
Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения 14.1.3. БОЛЬШИЕ ПАРТИИ Для упаковки партий при доставке книг от изготовителя издателю ис- пользуют два наиболее распространенных метода: упаковка в пачки на паллетах и упаковка только в паллеты. Для отправки за границу часто используется экспортная упаковка; здесь также применяются упаковочные контейнеры. Пачки на паллетах Это наиболее распространенный способ упаковки для доставки внутри страны, поскольку книги в пачках могут храниться на складе издателя в блоках наиболее подходящего размера и отправляться по мере поступления заказов в книжные магазины без переупаковки. Для упаковки в пачки лучше всего подходит плотная крафт-бумага или термоусадочная пленка. В любом случае важным фактором является коли- чество экземпляров в одной пачке, что обуславливается наиболее удобным размером: на практике общий вес при этом не должен превышать 13 кг. Для книг среднего размера в обложке или в переплете это соответству- ет примерно 20 экземплярам в одной пачке, располагаемым в пять книг по высоте по четыре экземпляра в основании; для массовых книг в обложке число экземпляров обычно составляет 40. Размещаются они также в пять рядов по высоте, но при восемь экземплярах в ряду. Коричневая крафт-бумага хорошо сохраняется и успешно защищает содержимое пачки от обесцвечивающего действия солнечного света. Для термоусадочных пачек лучше всего использовать пластиковую пленку пур- пурного цвета, задерживающую ультрафиолетовые лучи; желательно, что- бы пленка имела перфорированные отверстия, облегчающие операцию вскрытия упаковки. В любом случае, правильные и точные указания имеют важное значе- ние, и вам нужно с большой ответственностью подойти к составлению со- проводительной надписи на этикетке пачки. Вот минимум информации, ко- торая там должна содержаться: • наименование изготовителя; • автор/заглавие; • идентификатор издания (издатель, соиздатель и т.д.); • данные по изданию (первый выпуск, новое издание, повторное изда- ние); • способ переплета (в случае использования различных видов переплета для одного издания); • код ISBN; 340
14.1 Указания по упаковке • штрих-код книги (или штрих-код упаковки, содержащий код ISBN кни- ги и количество экземпляров в пачке); • количество экземпляров в пачке. Лучше всего помещать упаковочную этикетку на боковую сторону пач- ки, чтобы она была видна при складывании пачек одна на другую. Для эффективной доставки пачки обычно укладываются на паллеты с перекрывающимся взаимным расположением типа «кирпичная стена» при максимальной общей высоте около 1,2 м. В качестве протекторов сверху и по краям используются толстые картонные прокладки; вся партия скреп- ляется на месте с использованием крепежных планок для распределения нагрузки. При этом особенно важно, чтобы нагрузка не действовала на края пачек, иначе повышается вероятность их повреждения. Паллеты могут быть различных размеров, а при задании их характери- стик всегда лучше предварительно внимательно все проверить, если данная партия будет отправляться новому заказчику. В Великобритании и в Евро- пе чаще всего применяются паллеты по Евростандарту: это деревянная паллета с базовым размером 1,0 х 1,2 м, допускающая захват снизу четырь- мя способами (т.е. любая из сторон подходит под захватывающие устрой- ства стандартных погрузчиков). Максимальная высота штабеля составля- ет 1,2 м, а максимальный вес брутто для каждой паллеты составляет 1000 кг. Что касается объема, то подобная паллета занимает чуть больше 1 кубичес- кого метра. Эта характеристика весьма важна при отправке морским транс- портом, когда стоимость перевозки зависит от объема груза (раздел 14.2.1). Свободная укладка паллеты. Если книги непосредственно укладывают- ся в паллеты, они складываются на дне паллеты в слои, которые проклады- ваются листами картона или пластиковой пленки. При вскрытии паллеты большинство проблем связано с хранением от- дельных книг внутри склада издательства, и по этой причине данный спо- соб обычно ограниченно применяется лишь к большим партиям, отправля- емым одному заказчику в одно место назначения, когда все содержимое будет вскрыто и целиком размещено в стеллажах, либо отправлено в виде единичных экземпляров. В подобных паллетах может быть размещено до 1000— 1250 книг (сред- него формата), в 40 слоев по 32 книги при весе паллеты 500 — 600 кг. Экспортная упаковка Экспортная упаковка требует еще более надежных средств защиты, чем упаковка, используемая для внутренних поставок. Для этого применяется ряд методов. Одним из наиболее эффективных является помещение книг не в пакеты, а в картонную тару; при хранении 341
Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения ее в паллетах каждая сторона упаковки усиливается дополнительным лис- том картона; внешние стороны защищены картонными прокладками тре- буемого размера; края при этом запечатываются; вся партия помещается в водонепроницаемую крафт-бумагу и в плотную пластиковую пленку. Экспортная картонная упаковка представляет собой картонные ящики, сделанные из двойного гофрированного картона, в отличие от одинарного гофрированного картона. Одинарные гофрированные ящики сделаны из фибрового листа, имеющего два тонких плоских внешних слоя из картона с одним тонким слоем волнистой гофры между ними. Двойные гофриро- ванные ящики имеют три плоских слоя и два слоя гофры между ними, что делает их значительно более прочными. Столь тщательная экспортная упаковка обычно необходима только для тех партий, которые планируется перевозить морским транспортом как обычный груз, а не в контейнерах. В случае отправки в контейнерах дос- таточная степень защиты обеспечивается самим контейнером. Контейнеры бывают двух стандартных размеров: 20-футовые и 40-фу- товые. 20-футовый контейнер имеет размеры 610x244x256 мм, а 40-футо- вый — 1220x244x256 мм. В 20-футовый контейнер может быть помещено до 24 паллет с размеще- нием 6 паллет в длину на 2 в ширину и в 2 ряда в высоту. С учетом того, что в среднем паллета вмещает 1000— 1250 книг, нетрудно подсчитать, что один контейнер содержит 24000 — 30000 книг среднего формата при весе контей- нера 12 — 15 тонн — объем при этом немного больше 24 кубических метров, исходя из чего следует рассчитывать стоимость транспортировки. 14.2. Выбор способа перевозки После того, как книги упакованы и готовы к отправке, процесс произ- водства почти завершен. Остаются две заключительные задачи. Первой основной задачей явля- ется выбор конкретных путей перемещения грузов, чтобы можно было начать экспедирование и распространение книг со склада издательства от- дельным потребителям. Вторая задача состоит в организации доставки партий для соиздателей, книжных клубов, на экспорт и т.д., когда продук- ция отправляется непосредственно от изготовителя. Здесь следует уяснить, как организуется движение продукции. Далее, осуществив отправку нужного количества книг в различные места назна- чения, следует выполнить действия по распространению продукции, пос- ле чего процесс можно считать завершенным. Возможными способами доставки являются, как известно, морской, воздушный и наземный транспорт. Вопрос состоит в том, какой из спосо- бов выбрать? 342
14.2. Выбор способа перевозки Для перемещения больших партий книг с одного континента на другой, наиболее экономичным является морской транспорт. При перевозке на то же расстояние воздушным транспортом стоимость перевозки будет в во- семь-десять раз выше. В случае перевозки в пределах одного континента имеется возможность выбора между наземным транспортом, что более естественно для больших партий, и воздушным транспортом при необходимости срочной доставки. Разница в стоимости здесь весьма значительная, для воздушных перевозок стоимость обычно в четыре или в пять раз выше, чем для наземных. Стоимость перевозки нельзя связывать только с расстоянием: все тари- фы на перевозку определяются местом назначения и частотой рейсов на требуемом маршруте. 14.2.1. МОРСКИЕ ПЕРЕВОЗКИ Основные тарифы почти всегда выражаются в «долларах США на куби- ческий метр груза». К основным тарифам добавляются дополнительные, которые зависят от курсов валют, цен на топливо и степени перегружен- ности порта. Но при расчете любых транспортных затрат следует прини- мать во внимание, что тарифы на перевозку составляют лишь часть от об- щей суммы затрат: сюда также добавляются таможенные пошлины, плата агенту, организующему фрахт, плата за уход, пеня за простой, плата за внутренние перевозки. Недостатком морских перевозок является большой срок доставки. Вре- мя перевозки, скажем, с Дальнего Востока в Великобританию составляет 21 — 28 дней; прибавьте к этому время на доставку от изготовителя в порт погрузки, а также из порта выгрузки до места назначения. Это время в значительной мере зависит от того, отправляется ли партия в контейнерах, полностью или частично, либо как обычный груз. Кроме того, документация при отправке морем может быть достаточно сложной, а ее заполнение занимает много времени. В некоторых странах ряд административных и/или бюрократических препон часто еще больше замедляют время доставки. При планировании отправки партии на экспорт первым делом нужно выяснить стоимость доставки, а также договориться, кто платит и органи- зует перевозку; далее следует выбрать способ оплаты; из этого вытекают требования к оформлению документов; наконец, необходимо организовать саму перевозку. В случае, если партия перевозится от зарубежного изгото- вителя, основная забота будет связана с продвижением груза. Платежи Основные виды платежей при экспортной поставке следующие. 343
Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения Платеж при транспортировке со склада. Этот вид платежа вступает в действие, когда товары упакованы и готовы к отправке со склада изготови- теля. Все расходы, связанные с дальнейшей транспортировкой вне склада, несет покупатель. Погрузка на борт. FOB (франко-борт). Эти затраты связаны с погрузкой товаров на борт корабля в порту отгрузки. Страховка и фрахт. CIF (стоимость страхования и фрахт). Сюда входят затраты на страховку и перевозку товаров в порт назначения груза (до при- чала порта). Франко-домицилий. Стоимость «доставки», включающая все затраты на перевозку товаров на склад покупателя в стране назначения. Способы оплаты Организация платежей при поставке на экспорт усложняется рядом факторов; не последнее значение здесь имеет кредитоспособность поку- пателя. Из возможного ряда способов оплаты можно выделить следующие (в порядке увеличения надежности для экспортера): оплата по факту; пере- водный вексель; гарантийное письмо. Документация На следующем этапе организации поставки следует убедиться, что не- обходимые документы заполнены правильно и все содержащиеся в них данные корректны. Заполнение экспортной документации и организация перевозки представляет собой довольно хлопотное дело, чреватое различ- ными подводными камнями при недостаточной осторожности и компетен- тности, поэтому для этого лучше привлечь опытного экспедитора. Экспедиторы являются профессионалами, обязанности которых заклю- чаются в осознанном и правильном заполнении необходимой документа- ции согласно требованиям клиента и исходя из материалов, предоставлен- ных поставщиком; непосредственная организация перевозок и доставка товара по адресу назначения; либо оказание помощи на отдельных этапах организации перевозки и доставки, например, заполнение документации или сопровождение и доставка груза в стране назначения. Для перевозки партии морским транспортом необходима следующая документация. Транспортная накладная (Bill of Lading). Это основной документ при от- правке партии товаров на экспорт; он служит как в качестве свидетельства с указанием наименования продукции для экспортера и покупателя, так и в качестве квитанции на получение товара для перевозчика. 344
14,2. Выбор способа перевозки Транспортная накладная содержит физические и коммерческие харак- теристики партии (номер и тип упаковки, содержание, количество); данные о грузоотправителе и грузополучателе; соглашение по организации пере- возки (перевозчик, судно, время отправления и порт назначения); а также условия перевозки. Транспортная накладная составляется экспортером в тот момент, когда товары готовы к погрузке; она принимается судовым перевозчиком для рассмотрения. Копия отправляется зарубежному покупателю после по- грузки товаров; покупатель получает товары в стране назначения по пре- доставлению этой копии судовому перевозчику. Сертификат о происхождении товара. Ряд стран-импортеров, в основном на Среднем Востоке, требуют специальных сертификатов о происхождении товара. Там указывается место расположения производителя товара. Акт технического осмотра. Некоторые страны-импортеры, главным об- разом в Африке, требуют предоставления осмотра и сертифицирования товаров своим агентом до отправки груза. Счета-фактуры, консульские счета, сертификационные счета. Все эк- спортные товары требуют сопроводительного счета-фактуры, чтобы потре- битель располагал информацией о природе и стоимости (продажной цене) товара. Кроме того, некоторые страны требуют сертификации груза их собственными консульствами в стране-экспортере, т.е. составления кон- сульского счета-фактуры; либо проверки и сертифицирования другим ли- цом в стране-экспортере, чаще всего их торговым агентством. На борту судна В зависимости от объема и места назначения партии, она может быть отправлена полным контейнером (FCL — full container loads), занимать часть контейнера (LCL — less than container loads), или как обычный груз. Полный контейнер вмещает 24000 — 30000 книг (подразумеваются кни- ги среднего формата), поэтому при этом требуется выполнение ряда опе- раций, связанных с доставкой книг на склад от зарубежного поставщика, либо с доставкой их зарубежному потребителю. Данный способ обеспечи- вает большую экономию времени и средств. Обычно контейнер загружается на складе экспортера. После загрузки контейнеры доставляются в доки для погрузки их на специальное судно для перевозки контейнеров, способное вмещать несколько сотен контейнеров, располагаемых в рамах особой конструкции; после погрузки на судно кон- тейнеры остаются там до тех пор, пока они не будут сгружены в пункте назначения и помещены на портовый причал для дальнейшей перевозки на место назначения с помощью тягача. 345
Раздел четырнадцатый. Организация упаковки, отправки и распространения Метод доставки LCL менее рационален. Груз размещается в нескольких паллетах и доставляется в доки, где объединяется экспедитором или судо- вым перевозчиком в одном контейнере с другими подобными партиями, предназначенными для отправки в ту ?ке страну назначения. По прибытии в порт назначения контейнер вскрывается, а содержащиеся в нем партии отправляются каждая своим путем. Этот способ связан с несколько боль- шими трудозатратами и увеличенным сроком доставки. Если партия книг отправляется в страну или порт, не оборудованные сред- ствами для обработки груза в контейнерах, приходится отправлять партию как обычный груз, а паллеты загружаются в грузовой отсек судна вместе с другими грузами. В таких случаях особое значение приобретает прочность упаковки. Груз в этом случае требует аккуратного обращения; время достав- ки оказывается достаточно большим, а затраты повышенными. 14.2.2. ВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ Воздушная перевозка является весьма дорогостоящей для большинства крупных партий книг, но этим способом иногда приходится пользоваться для срочной доставки небольших партий, например, сигнальных экземпляров книги для целей рекламы, либо в случае репринта при изготовлении книги за рубежом, в то время как основная партия будет отправлена позднее мор- ским транспортом. Все тарифы на перевозку, как правило, выражаются в местной валюте, а стоимость зависит от чистого веса груза. В этом случае на итоговую сумму затрат также будут влиять и другие обстоятельства. Поскольку воздушные перевозки гораздо быстрее морских, очень важ- но иметь правильно оформленную экспортную документацию, подготов- ленную особенно тщательно. Эквивалентом транспортной накладной для воздушных перевозок явля- ется воздушный путевой лист (Air Waybill). Он составляется отправителем и содержит детальное описание груза, его цену, грузоотправителя и грузо- получателя, данные по организации перевозки. Все товары должны сопровождаться счетом-фактурой для идентифика- ции их получателем; другие документы, такие как сертификат происхож- дения или лист досмотра, могут присутствовать в зависимости от особых обстоятельств, связанных с требованиями, действующими в стране назна- чения, и особенностями груза. Груз при воздушной перевозке может быть отправлен регулярным ком- мерческим рейсом или специальным грузовым рейсом. Экспедиторы пред- лагают ряд комплексных услуг по доставке, включая сбор и подготовку не- обходимых документов, погрузку в аэропорту вылета, выгрузку в аэропорту назначения и окончательную доставку по адресу назначения курьером, с перевозкой в вагоне (фургоне) или на железнодорожной платформе. 346
14.2. Выбор способа перевозки 14.23. НАЗЕМНЫЙ ТРАНСПОРТ Для доставки внутри одного континента лучше всего пользоваться на- земным транспортом, в подавляющем большинстве случаев — грузовым автомобильным. Обычный грузовой автомобиль-трейлер имеет грузоподъемность до 15 тонн или более — это соответствует весу одного контейнера с книгами, и даже чуть больше. Закрытые трейлеры обычно предпочтительнее откры- тых вагонов. С организационной точки зрения подготовка документации для наземной перевозки гораздо менее хлопотна, нежели для морской перевозки. Эти дей- ствия обычно целиком выполняются отправителем, часто с привлечением сторонних транспортных организаций. Оплата в случае наземных перевозок обычно осуществляется по принципу CIF или франко-место назначения (franco domicile). В противовес сложностям, которые имеют место в органи- зации перевозки морским транспортом, документация, которой должен рас- полагать перевозчик, включает в себя лишь перечень характеристик груза и счет-фактуру с указанием цены товаров для потребителя. В зависимости от расстояния, места назначения и количества пересека- емых границ, может оказаться необходимым отправлять транспорт через промежуточные базы для доставки попутных грузов, либо для смены води- теля (в некоторых странах действуют законы, запрещающие водителю не- прерывно вести машину более 4 часов без последующего продолжительно- го отдыха). Подобные остановки для отдыха существенно увеличивают время в пути; но за исключением непредсказуемых задержек и изменений маршрута, время доставки наземным транспортом достаточно легко рас- считать. Стоимость же доставки рассчитывается просто в зависимости от веса груза и расстояния. ★ ★ ★ После того, как книги доставлены на склад и готовы к распространению, наша история, касающаяся производства книг, заканчивается — мы про- шли длинный путь, начиная с разработки идей и начальных шагов по вы- бору формата, через разработку дизайна текста в зависимости от содержа- ния, организацию набора, печатные и переплетные работы, и пришли к созданию окончательного полиграфического продукта в соответствии с запросами читателя и содержанием издания. Книгопроизводстве имеет богатую историю с устоявшимися методами и приемами работы, проверенными временем и практикой. Познакомив- шись с этими методами и уяснив их смысл и значение, мы можем осознан- но применять их на практике для достижения наилучшего результата при книгоиздании. 347

ПРИЛОЖЕНИЕ ПЕРВОЕ Технические данные В первой части этого приложения приведены таблицы стандартных раз- меров листов, рулонов и форматов книг, принятых в Великобритании, Ев- ропе, США, и форматы для книгоиздания, принятые в России. Во второй части приведены данные и расчетные формулы, позволяющие вычислить требуемое количество листов, вес, объем, отходы на брак и раз- меры листа.
Приложение первое. Технические данные 1.1. Стандартные размеры листов, рулонов и форматов книг Ниже приведены обобщенные таблицы стандартных форматов листов, рулонов и книг, используемых в Великобритании, Европе и США, а также данные российского стандарта. В разделе 1.1 данной книги рассказывает- ся, как используются эти форматы. 1.1.1. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ФОРМАТЫ ПО СТАНДАРТАМ ISO Форматы согласно стандарту ISO (International Organisation for Standartisation) для англоязычных стран определяются Британским стан- дартом BS 4000 1983. В его основе лежит деление на три взаимосвязанные серии форматов А, В и С, для которых • базовый размер, АО, соответствует площади в 1 квадратный метр; • переход от одного размера к последующему осуществляется путем де- ления большей длины листа пополам и увеличения номера формата (А5 является половиной формата А4, и т.д.); • длины сторон листа относятся, как 1 :л/2. Обрезные размеры определяют окончательные размеры листа бумаги или страницы книги. Форматы серии А Форматы серии А определяют обрезные размеры для стандартных кан- целярских нужд и для печати. Обрезной размер Миллиметры Эквивалент в дюймах 4А 1682 х 2378 66 74 X 93 3/8 2А 1189х 1682 46 3/4 х 66 74 АО 841х 1189 33 '/8 х 46 3/4 А1 594 х 841 23 3/8 хЗЗ’/8 А2 420 х 594 16 */2 х23 3/8 АЗ 297 х 420 И 72х 16 72 А4 210x297 8 74 х 11 3/4 А5 148x210 57/8х8 74 А6 105 х148 4 78 х 5 V8 А7 74 х 105 2 78х4 78 А8 52x74 2х278 А9 37x52 Г/2 х 2 А10 26x37 1 х 1 72 350
1.1. Стандартные размеры листов, рулонов и форматов книг Форматы RA и SRA определяют размеры заготовок листов для получе- ния окончательных размеров формата А после фальцовки и обрезки для • работы без обрезки в край (unbleed) в случае форматов серии RA; • работы с обрезкой в край в случае форматов серии SRA. Листы форматов серии RA без обрезки в край следующие: Размер листа Миллиметры Дюймы Число страниц А4 в плане Число страниц А4на лист RA0 860x1220 33 7/8х48 16 32 RA1 610x860 24x33 7/ 8 8 16 RA2 430x610 16 7/8х24 4 8 Листы форматов серии SRA для обрезки в край следующие: Размер листа Миллиметры Дюймы Число страниц А4 в плане Число страниц А4 на лист SRA0 900x1280 35 3/8х50 3/8 16 32 SRA1 640x900 25 '/4х35 3/8 8 16 SRA2 450x640 17 7 х25 7 4 8 4 4 Рулоны для получения форматов серии А, обычно А4 или А5 для книго- производства, должны соответствовать параметрам печатной машины. Поскольку имеется некоторый запас, требуемая ширина рулона может быть несколько меньше полной длины стороны эквивалентного листа фор- мата А. Для получения формата А4 297x210 для 16-страничной печатной ма- шины (8 страниц А4 в плане) необходимы рулоны следующей ширины: • 852 мм для работы без обрезки в край (эквивалентный размер формата RA1 — 860 мм); • 880 мм для работы с обрезкой в край (эквивалентный размер формата SRA1 — 900 мм). Длина отрезаемой части полотна для получения обрезных листов А4 обычно составляет 630 мм для 16-страничных печатных машин — несколь- ко больше, чем эквивалентный размер листа RA1, равный 610 мм, но не- сколько меньше, чем эквивалентный размер листа SRA1, равный 640 мм. Форматы серии В Это обрезные размеры, занимающие промежуточное положение меж- ду листами формата А, и предназначенные для листов большего размера, например, плакатов или постеров. Наименьшим является формат В5, обрезной размер которого составля- ет 246x175. Он наиболее часто используется в Великобритании и в Европе для научных и научно-популярных журналов. 351
Приложение первое. Технические данные Обрезный размер Миллиметры Эквивалент в дюймах 4В 2000 х 2828 78 74х 1113/8 2В 1414x2000 55 5/8 х 78 3/4 ВО 1000x 1414 39 3/8 х 55 s/8 В1 707 х1000 27 V8 х 39 3/8 В2 500 х 707 19 5/8 х 27 7/8 ВЗ 353 х 500 137/8х 19 5/8 В4 250 х 353 97/8х 137/8 В5 176 х 250 7х9’/8 Форматы серии С Это размеры, предназначенные для получения конвертов для вкладыва- ния листов форматов серии А. Размер Миллиметры Эквивалент в дюймах Использование со 917 х1297 36 >/8 X 51 С1 648 х 917 25 */2 х 36 ’/8 С2 458 х 648 18 х 25 ’/2 СЗ 324 х 458 12 3/4 х 18 С4 229 х 324 9 х 12 3/4 вмещает целиком лист А4 С5 162 х 229 6 3/8 х 9 вмещает целиком лист А5 С6 114х 162 4 '/2 х 6 3/8 вмещает листА5, согнутый один раз С7/6 81 х 162 3 '/4 х 6 3/8 вмещает лист А5, согнутый два раза С7 81 х 114 3 */4 х 4 >/2 DL 110x220 4 3/8 х 8 5/8 вмещает лист А4, согнутый два раза Картон Стандарт BS 4000 рекомендует следующие форматы картона: Формат Печатный картон — размеры необрезных заготовок (мм) SRA2 450 х 640 Royal 520 х 640 Postal 570 х 730 SRA1 640 x 900 1.1.2. КНИЖНЫЕ ФОРМАТЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ЕВРОПЫ В Великобритании и Европе для книгоиздания наиболее широко исполь- зуются стандартные метрические форматы октаво (octavo) и кварто (quarto). По-прежнему порой находят применение некоторые из форматов Imperial, особенно за пределами Великобритании. 352
1.1. Стандартные размеры листов, рулонов и форматов книг Стандартные метрические форматы для книгоиздания Это форматы с обрезными размерами, но для работ без обрезки в край, с портретной ориентацией. По 3 мм оставляются под обрезку сверху (в го- ловке), снизу и по переднему краю. Для полноты картины здесь приведены размеры оригинальных листов квад (quad): при заказе бумаги однако основываются на округленных раз- мерах. Название Обрезная страница (мм) Необрез- ная стра- ница (мм) Лист квад (оригиналь- ный) (мм) Лист квад (с округле- нием) (мм) Metric Crown 8vo 186x123 193x126 768 (М)х 1008 770(М)хЮ10 Metric Crown 4to 246x189 252x192 768хЮ08(М) 770х1010(М) Metric Lge Crown 8vo 198x129 204x132 816(М)х1056 820(М)х1060 Metric Demy 8vo 216x138 222x141 888(М)х1128 890(М)х1130 Metric Demy 4to 276x219 282x222 888x1128(М) 890x1130(М) Metric Royal 8vo 234x156 240x159 960(М)х1272 960x1270 Metric Royal 4to 312x237 318x240 960х1272(М) 960x1270(М) Заказ рулонов для получения стандартных обрезных форматов страниц осуществляется с учетом возможностей печатной машины. Ширина руло- на при работе без обрезки в край (двухсторонние печатные машины с 16 страницами октаво/8 страницами кварто на форме) обычно равна величи- не меньшей стороны, соответствующего листа квад. Получающиеся тетради с форматом октаво будут иметь поперечное на- правление волокон (т.е., волокна бумаги будут располагаться под прямым углом к корешку тетради). В случае форматов кварто направление волокон будет правильным (т.е. волокна бумаги будут располагаться параллельно корешку тетради). Metric Crown 8vo/4to Metric Large Crown 8vo Metric Demy 8vo/4to Metric Royal 8vo/4to 770 мм рулоны 820 мм рулоны 890 мм рулоны 960 мм рулоны Для небольших книг в бумажной обложке используются два основных стандартных формата, формат А и формат В, а изготавливаются такие кни- ги только на рулонных печатных машинах. Приведенные ниже данные яв- ляются типовыми, но могут варьироваться в зависимости от точных харак- теристик используемой печатной машины. Для многих часто используемых машин (96-страничные, 128-страничные) получаемые книги имеют попе- речное направление волокон. 353
Приложение первое. Технические данные Наименование Обрезная Необрез- ная стра- ница (мм) Ширина рулона Число стра- ниц в плане Число стра ниц в тет- ради страница (мм) Формат А 178x111 184x114 1104 48 96 1472 64 128 Формат В 198x129 204x132 1224 48 96 Полная таблица метрических листов квад и листов квад формата Imperial Наименование Метрический формат квад Формат квад Imperial мм дюймы мм дюймы Crown 770x1010 30 3/8x39 3/4 762x1016 30x40 Large Crown 820x1060 32 '/4x41 3/4 813x1067 32x42 Demy 890x1130 35x44 72 889x1143 35x45 Royal 960x1270 37 3/4x50 1016x1270 40x40 Foolscap - - 686x864 27x34 Large Post - - 838x1067 33x42 Medium - - 914x1168 36x46 Imperial - - 1118x1524 44x60 Полная таблица обрезных метрических книжных форматов и форматов Imperial Метрические Наименование Обрезной формат 8vo Обрезной формат 4to MM дюймы MM дюймы Crown 186x123 7 3/8x4 V8 246x189 9 5/8x7 */2 Large Crown 198x129 73/4x5V8 258x201 10 78x7 7/8 Demy 216x138 8 */2x5 3/8 276x219 10 V8x8 5/8 Royal 234x156 9 7.x6 7. 4 о 312x237 12 74x9 3/8 Imperial Наименование Обрезной формат 8vo мм дюймы Обрезной формат 4to мм дюймы Crown 184x124 7 ’/4x4 V8 248x187 9 3/4x7 3/8 Large Crown 197x130 73/4x5 '/„ 260x200 10 74x7 V8 Demy 216x140 8 >/2x5 */2 279x219 10x8 s/8 Royal 248x156 9 3/4x6 */8 311x251 12 74x9 Foolscap 165x105 6 '/2x4 */8 210x168 8 74x6 s/8 354
1.1. Стандартные размеры листов, рулонов и форматов книг Наименование Обрезной формат 8vo Обрезной формат 4to мм дюймы мм дюймы Large Post 203x130 8x5 78 260x206 10 7„x8 ’/8 Medium 222x143 8V4x5=/8 286x225 11 74x8V8 Imperial 273x187 10 3/4x7 3/8 375x276 14 3/4x10 7/8 1.1.3. ФОРМАТЫ ДЛЯ КНИГОИЗДАНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В США В США размеры всегда указываются в дюймах, причем первым приво- дится ширина книги. Приведенные ниже размеры соответствуют портрет- ной ориентации. Преобразованные для Великобритании размеры имеют порядок — высотахширина. Обрезной размер для США (дюймы) Преобразованный размер для Великобритании (мм) Форматы октаво 5 74х8 72 5 '/2х8 72 6x9 6 78х9 '/4 Форматы кварто 216x133 216x140 229x152 235x156 7x9 8x10 8 '/4xlOV8 8 72х11 229x178 254x203 276x210 279x216 Типичная ширина рулона для получения указанных форматов составля- ет от 30" до 50" при количестве страниц на форме в плане 16, 24 или 32, в зависимости от требуемого обрезного размера. 1.1.4. ФОРМАТЫ ДЛЯ КНИГОИЗДАНИЯ, ПРИНЯТЫЕ В РОССИИ Размер листа Доля Условное обозначение Максимальны й размер издания, мм Минимальный размер издания, мм бумаги, мм листа 600Мх900 1/8 60x90/8 220x290 205x275 840х1080М 1/16 84x108/16 205x260 192x255 700x1000М 1/16 70x100/16 170x240 158x230 700х900М 1/16 70x90/16 170x215 155x210 600х900М 1/16 60x90/16 145x215 132x205 355
Приложение первое. Технические данные Размер листа Доля Условное обозначение Максимальны й размер издания, мм Минимальный размер издания, мм бумаги, мм листа 600х840М 1/16 60x84/16 145x200 130x195 840Мх1080 1/32 84x108/32 130x200 123x192 700МхЮ00 1/32 70x100/32 120x165 112x158 750Мх900 1/32 75x90/32 107x177 100x170 700Мх900 1/32 70x90/32 107x165 100x155 600Мх840 1/32 60x84/32 100x140 95x130 1.2. Измерение бумаги и расчеты Здесь приводится обзор необходимых параметров бумаги и наиболее часто используемых вычислений и расчетов характеристик. 1.2.1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ Метрическая система Размер бумажных листов приводится с указанием длины и ширины в миллиметрах. Параметр размера, совпадающего с направлением волокон, помечается горизонтальной стрелкой поверх значения или символом (М) после него (машинное направление волокон). Для бумаги в рулонах указывается ширина рулона. Направление воло- кон при этом всегда параллельно направлению «размотки» рулона. Вес бумаги характеризуется показателем массы одного кв. метра, выра- женный в граммах или сокращенно г/м2. Толщина бумаги, или калибр, определяется либо в микрометрах, либо в относительных единицах толщины (volume). Значение volume соответству- ет толщине в миллиметрах 100 листов бумаги. В качестве аббревиатуры этой характеристики используется vol. Система, принятая в США Размеры листов и рулонов приводятся аналогичным метрической сис- теме образом, но указываются не в миллиметрах, а в дюймах. Типичное описание для листа может выглядеть, например, как 38"х50". Масса, или вес бумаги, указывается относительно «базового значения», представляющего собой вес в фунтах (lbs) стопы из 500 листов «базового размера». Базовый размер для книжной бумаги составляет 25”х38”. Толщина бумаги описывается как количество страниц, составляющее один дюйм, или в страницах на дюйм (ppi). 356
1.2. Измерение характеристик бумаги и расчеты Коэффициент преобразования Коэффициент преобразования для перевода фунтов из американской системы в г/м2 в метрической системе равен 1,48. Обратный коэффициент равен 0,6757. Чтобы преобразовать значение толщины в страницах на дюйм (ppi) в толщину в микрометрах, разделите значение в ppi на 50,800. Чтобы преоб- разовать толщину в микрометрах в ppi, разделите значение в микронах на 50,800. 1.2.2. РАСЧЕТ НЕОБХОДИМОГО КОЛИЧЕСТВА ЛИСТОВ 1) Для вычисления количества листов, требуемых для выполнения рабо- ты, используйте формулу: ЧИСЛО СТРАНИЦ х ТИРАЖ КОЛИЧЕСТВО ЛИСТОВ =---------------------------------1- ЗАПАС ЧИСЛО СТРАНИЦ НА ДВУСТОРОННЕМ ЛИСТЕ 2) Для расчета веса бумаги: мм х мм х г/м2 (мм х мм — длина листа, а) = кг/1000 листов помноженная на ширину) 1,000,000 КГ/1000 ЛИСТОВ х КОЛИЧЕСТВО листов б) ------------------------------- = ВЕС БУМАГИ ДЛЯ ВЫПОЛ- 1,000,000 НЕНИЯ РАБОТЫ (ТОННЫ) 3) Для расчета стоимости бумаги: ВЕС БУМАГИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ х ЦЕНА ЗА ТОННУ = СТОИМОСТЬ БУ- МАГИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ. 4) Для расчета веса книги: ММ х ММ х Г/М2 х ПОЛОВИНА ОТ КОЛИЧЕСТВА СТРАНИЦ _____________________________________________ = ВЕС (ГРАММЫ) 1,000,000 Прибавьте 20 грамм для мягкой обложки. Прибавьте 100 грамм для твер- дого переплета. 357
Приложение первое. Технические данные 5) Для подсчета стоимости бумаги одной книги: ММхММхГ/М2 х ПОЛОВИНА ОТ КОЛИЧЕСТВА СТРАНИЦ х ЦЕНА ЗА ТОННУ --------------------------------------------------= СТОИМОСТЬ 10,000,000,000 6) Для подсчета количества листов в тонне: 1,000,000 --------------- = КОЛИЧЕСТВО ЛИСТОВ В ОДНОЙ ТОННЕ кг/1000 листов 7) Для подсчета количества экземпляров, исходя из заданного количе- ства листов: КОЛИЧЕСТВО ЛИСТОВ х ЧИСЛО СТРАНИЦ НА ДВУСТОРОННИЙ лист -----------------------------------------------------= КОЛИЧЕСТВО ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО СТРАНИЦ ДЛЯ ВЫПОЛНЯЕМОЙ РАБОТЫ ЭКЗЕМПЛЯРОВ Исходя из этого, можно рассчитать допустимый резерв на отходы в про- центах. 8) Для расчета допустимого резерва на отходы следует обратиться к пе- чатнику для выяснения процента отходов, который ему требуется. Для однокрасочной листовой офсетной печати эти значения следующие: Количество экземпляров Отходы на печать Отходы на переплетно-брошюро- вочные операции Общая величина отходов 1000-2500 4,0% 2,5% 6,5% 2500-5000 3,0% 2,0% 5,0% 5000-10000 2,5% 1,5% 4,0% свыше 10000 2,5% 1,0% 3,5% Для многокрасочной работы к отходам на печать следует добавить по 2% для каждой краски. 9) Для вычисления требуемого для работы размера листа, исходя из за- данного обрезного размера: 1. Определите максимальный размер листа, возможный для данной ма- шины. 2. К обрезным размерам книги прибавьте 6 мм к высоте и 3 мм к шири- не для получения необрезного размера. 358
1.2. Измерение характеристик бумаги и расчеты 3. Умножьте длину необрезного листа на 2; или на 4. Умножьте ширину необрезного листа на 2; или на 4; или на 6; или на 8, пока не получите размер, наиболее близкий найденному в пункте (1). 4. а. Если планируется однокрасочная работа без обрезки в край, допол- нительных припусков не требуется. Округлите полученные в пунк- те 3 размеры до десятков мм, и получите окончательный размер лис- та. б. Если планируется однокрасочная работа с обрезкой в край, к най- денному в пункте 3 значению прибавьте — 15 мм с переднего края листа под захват; — 12 мм с заднего края листа для разделки; — 6 мм с каждого бокового края листа на обработку. Округлите эти значения до десятков мм. в. Если планируется четырехкрасочная работа с обрезкой в край, к найденному в пункте 3 значению прибавьте — 15 мм с переднего края листа под захват; — 30 мм с заднего края листа под шкалы контроля печати; — 6 мм с каждого бокового края листа на обработку. Округлите эти значения до десятков мм. Для расчета потребного количества бумаги можно использовать табли- цу веса метрических стоп. Масса 1 м2, г Вес метрической стопы (кг) при формате 60x84 60x90 70x90 70x108 84x108 84x110 60 30.24 32.40 37.80 45.36 54.43 55.44 65 32.76 35.10 40.95 49.14 58.96 60.06 70 35.28 37.80 44.10 52.92 63.50 64.68 80 40.32 43.20 50.40 60.48 72.58 73.92 90 45.36 48.60 57.70 68.04 81.64 83.16 100 50.40 54.00 63.00 75.60 90.72 120 60.48 64.80 75.60 90.72 108.86 140 70.56 75.60 88.20 105.84 127.00 160 80.64 86.40 100.80 120.96 145.16 180 90.72 97.20 113.40 136.08 163.30 Расчет выполняется в два этапа: КОЛИЧЕСТВО ФИЗИЧЕСКИХ ПЕЧАТНЫХ ЛИСТОВ ИЗДАНИЯ х ТИРАЖ (ТЫС.ЭКЗ.) 1) = 2 = КОЛИЧЕСТВО СТОП. 359
Приложение первое. Технические данные 2) КОЛИЧЕСТВО СТОП х ВЕС МЕТРИЧЕСКОЙ СТОПЫ ДЛЯ СООТВЕТСВУЮЩЕЙ ПЛОТ- НОСТИ = ВЕС (КГ). Например, для книги формата 84х108/32 объемом 20 печ.л. и тиражом 15 000 экз., которую предполагается печатать на бумаге массой 1 м265 г, рас- чет будет выглядеть так: 20 х 15 1) = 150 СТОП; 2) 150 х 58.96 = 8844 КГ. 2 1.2.3. РАСЧЕТЫ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РУЛОНОВ 1) Для подсчета требуемой для выполнения работы длины рулона: а. МЕТРАЖ ДЛЯ ОДНОЙ ТЕТРАДИ = МАШИННАЯ ДЛИНА РУБКИ (ММ) х ТИ- РАЖ + ОТХОДЫ. б. МЕТРАЖ ДЛЯ ВСЕЙ РАБОТЫ = ОБЩЕЕ КОЛИЧЕСТВО ТЕТРАДЕЙ х МЕТРАЖ ДЛЯ ОДНОЙ ТЕТРАДИ. 2) Для вычисления веса бумаги с данным метражом: М х М х Г/М2 ---------- = ВЕС БУМАГИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ (ТОННЫ), 1,000,000 (где м х м — длина листа, помноженная на ширину). 3) Для подсчета стоимости этой бумаги: ВЕС БУМАГИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ х ЦЕНА ЗА ТОННУ = СТОИМОСТЬ БУ- МАГИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТЫ 4) Для расчета веса книги: см. пункт 4 расчета при использовании листов (1.2.2) 5) Для расчета стоимости бумаги для одной книги: см. пункт 5 расчета при использовании листов (1.2.2) 6) Для расчета припуска следует обратиться к печатнику для выяснения процента отходов, который ему требуется. Типичные значения для одно- красочной рулонной офсетной печати следующие: 360
1.2. Измерение характеристик бумаги и расчеты Количество экземпляров Отходы на печать Отходы на переплетно-брошю- ровочные операции Общая величина отходов 10 000-15 000 11,0% 1,0% 12,0% 15 000 - 25 000 9,0% 1,0% 10,0% 25 000-75 000 7,0% 1,0% 8,0% свыше 75 000 5,0% 1.0% 6,0% Для многокрасочной работы к отходам на печать следует добавить по 3% для каждой краски. 1.2.4. РАСЧЕТ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ТОЛЩИНЫ 1) Для расчета толщины книжного блока при известном параметре от- носительной толщины (volume): Г/М2 х VOLUME X ПОЛОВИНА ОТ ЧИСЛА СТРАНИЦ ТОЛЩИНА = ----------------------------------- КНИЖНОГО БЛОКА (ММ) 10000 2) Для подсчета толщины листа (калибра): Г/М2 х VOLUME КАЛИБР (МИКРОМЕТРЫ) = ----------------- 10 3) Для подсчета относительной толщины при известных массе 1м2 и ка- либре бумаги: КАЛИБР (МИКРОН) х 10 VOLUME =---------------------- Г/М2
ПРИЛОЖЕНИЕ ВТОРОЕ Словарь В данном словаре раскрываются значения некоторых терминов и поня- тий, используемых в книгопроизводстве. Рассматриваются понятия, связанные с такими темами, как подготовка материала, ввод текста, средства телекоммуникации, использование ком- пьютеров, набор, обработка черно-белых и цветных иллюстраций, изготов- ление печатных форм, пробная и тиражная печать, бумага и краска, бро- шюровочно-переплетные операции, распространение и коммерческие вопросы. Вслед за русским названием в скобках приводится английский термин. По сравнению с английским оригиналом книги, в которой словарь со- держит более 2000 терминов и понятий, словарь перевода значительно со- кращен, в основном за счет области традиционной полиграфии. Отечественные стандартные термины содержатся в двух документах: ОСТ 29.130-97 «Издания. Термины и определения» и ОСТ 29.41-96 «Техно- логия полиграфических процессов. Термины и определения».
Словарь А А форматы серии (A series) — согласно международному стандарту ISO, вклю- чающие в себя форматы от 4А с размерами 1682x2378, АО с размерами 841 х 1189 до А10 с размерами 26x37, и получаемые из соответствующих листов форматов серии RA и SRA. Каждый следующий формат получается из предыдущего путем склады- вания листа пополам. Соотношение длин сторон составляет 1:75. См. также В, С. Абрис (keyline) — линии на рисунке, указывающие область наложения краски, позиции полутонов и т.д., или других участков изображения, подлежащих опреде- ленной обработке на этапе воспроизведения. Абсорбция (absorption) — объемное поглощение; является одним из четырех способов закрепления краски; связано в основном с печатью на газетной бумаге. Другие три способа: окисление (oxidation), полимеризация (polymerization) и испа- рение (evaporation). Автоинтерлиньяж (auto-leading) — в НИС вставка межстрочного интервала, по умолчанию эквивалентного 20% от кегля используемого шрифта. Таким образом, ряд строк с кеглем Юпт, набранных при использовании автоинтерлиньяжа, будет выражен размером 10-на-12пт. Автокернинг (automatic kerning) — способность НИС и фотонаборных уст- ройств вывода автоматически регулировать расстояние между буквами в опреде- ленных комбинациях в тексте для улучшения визуального восприятия промежут- ков между ними. Автоматическое стапельное приемное устройство (automatic pile delivery) — система в современных печатных машинах, позволяющая принимать и сталкивать отпечатанные листы с автоматическим понижением уровня стопы. Авторская корректура (author's corrections) — правка, вносимая автором на гранках и затрагивающая оригинальный материал, в отличие от исправлений типог- рафских ошибок (printer's errors) или опечаток (literals), которые вносятся набор- щиком. Авторская правка по принятому соглашению делается синим цветом; прав- ка, вносимая при исправлении ошибок наборщика, делается красным цветом. Адаптер (adapter) — в компьютерной технике вставляемая плата (add-on board) или подключаемое устройство, дающее дополнительные возможности: увеличение памяти, повышение эффективности коммуникаций, сетевые ресурсы и т.д. Аддитивный синтез цвета (additive colour system) — воспроизведение цвета за счет оптического смешения излучения основных цветов — красного (red), зелено- го (green) и синего (blue). Система цветовых координат RGB. Адрес (address) — символ или строка символов, идентифицирующие место в памяти компьютера или ином хранилище информации. Аккредитив (letter of credit L/C) — популярный способ экспортного платежа, имеющий высокую степень надежности для экспортера. По соглашению с экспор- тером, зарубежный покупатель дает поручение своему банку отправить письмо, адресованное в филиал этого банка в стране экспорта, с поручением ему осуще- ствить платеж при определенных условиях. Эти условия содержатся в коносамен- те, здесь же указывается достигнутая согласно договору цена. Может также указы- ваться срок поставки. Лучше всего составлять аккредитив до начала осуществления операции. По мере получения данных по затратам на перевозку — счета за транс- 363
Приложение второе. Словарь портировку, страховые платежи, счета-фактуры, иногда получение сертификата о происхождении товара, консульского свидетельства и т.д. — осуществляется пла- теж в банк экспортера. Наибольшие гарантии дает подтвержденный неотменяемый аккредитив: он гарантирует платеж в банк экспортера и не может быть изменен или аннулирован до тех пор, пока все четыре участника контракта — покупатель, банк покупателя, экспортер, банк экспортера — не примут новые условия. Акрил (acrylic) — термопластичный полимер на основе синтетической смолы, используемый в том числе для покрытия поверхности. Акриловое покрытие явля- ется прочным, износостойким, эластичным и водонепроницаемым. Алгоритм (algorithm) - описание хода решения задачи в виде программных инструкций для компьютера. Алфавит (alphabet) - набор всех букв, цифр и символов, используемых в язы- ке или шрифте. Набор символов, используемых в кодовом языке, таком как ASPIC. Альбомная ориентация (landscape) — такое расположение страницы, при ко- тором ширина ее превышает высоту, в отличие от портретной ориентации (portrait). «Амберлит» (amberlith) — фирменное название оранжевого листа с янтарно- желтым съемным покрытием на прозрачной пленке, используемого для изготовле- ния непрозрачных масок при монтаже пленок. Амперсенд (ampersand) - символ «&», в английском языке означающий союз «и». Аналоговый компьютер (analogue computer) — компьютер, представляющий чис- ловые данные с помощью аналоговых физических переменных, таких как скорость, длина или напряжение, в отличие от цифрового представления. Является противопо- ложностью цифровым компьютерам (digital computer). Аннотация (annotate) — предусмотренная стандартом краткая характеристика книги с точки зрения содержания, назначения, формы и других особенностей. Анодированный алюминий (anodised aluminium) — алюминий с покрытием, получаемым с помощью электролитической ванны и наносимым с целью предотв- ращения окисления на воздухе. Большинство формных пластин, используемых в офсетной печати, изготавливается из анодированного алюминия. «Антиква» (antique) — типографская пухлая бумага с грубой отделкой, но хо- рошо подходящая для печати по своим объемным характеристикам. Также носит название antique wove. Астериск (asterisk) — символ в виде звездочки (*), часто используемый для обо- значения выноски или примечания. Ахроматическое цветоделение (achromatic separation) — цветоделение с заме- ной участков наложения трехцветных красок серой компонентой, формируемой черной краской. Сокращенно обозначается GCR, CCR, ICR. Аэрограф (airbrush) — устройство распыления под давлением, применяемое для ручного нанесения краски на рисунок, фотографию и т.д. Б База данных (database) — набор взаимосвязанных данных, доступ к которым может осуществляться одним или несколькими пользователями. 364
Словарь Байт (byte) — наименьший адресуемый элемент компьютерной памяти, обыч- но состоящий из восьми бит. Баланс колонок (column balancing) - в НИС автоматическое регулирование ширины колонок для улучшения восприятия. Баланс серого (grey balance) — соотношение трех цветных триадных красок, образующее нейтрально серый цвет. Для отслеживания правильности баланса се- рого используются шкалы контроля печати. Барабанный сканер (drum scanner) — устройство, в котором сканируемые ори- гиналы закрепляются на цилиндрическом держателе. Белизна (brightness) — способность бумаги отражать стандартный свет, выра- женная в единицах ISO. Белила (whiting) — широко используемый наполнитель для краски (extender). Бескислотная (антикоррозийная) бумага (acid-free paper) — бумага, не содер- жащая кислотных производных в своем составе, в особенности проклеивающих квасцовых добавок (alum), сокращающих период существования книги. Бесшвейное скрепление (adhesive binding) — способ скрепления книжных бло- ков, при котором на механически обработанные корешки страниц наносится слой ПВА или термоклея, скрепляющего страницы. Также носит название cut-back binding, perfect binding, thermoplastic binding, threadless binding. Бибельдрук (bible paper) — термин, обозначавший тонкую типографскую бу- магу, которая применяется там, где необходима небольшая толщина или вес. Пер- воначально предназначалась для Библий и молитвенников, также используется для словарей и изданий, отправляемых воздушным транспортом. Библиография (bibliography) — список книг и статей, имеющих отношение к описываемому материалу. Обычно приводится в конце книги. Могут указываться название, автор, издатель и т.д. Биговка (creasing, ruling) — нанесение на бумагу, картон, оттиски или частич- но сфальцованную тетрадь линий сгибов (бигов) с помощью тупых плоских или дисковых ножей, которые выдавливают и уплотняют материал с частичным разру- шением связей между волокнами. Биметаллическая офсетная формная пластина (bimetal plate) — офсетная фор- мная пластина, состоящая из двух металлических слоев, последовательно нанесен- ных на металлическую или полиэфирную подложку, и светочувствительного слоя. Применяется при изготовлении биметаллической формы для офсетной печати. Бит (bit) — сокращение от binary digit (двоичная цифра). Бит является основной информационной единицей в компьютерной системе; каждый бит имеет значение О или 1. Группа бит составляет байт (byte). Байт может иметь различную длину, но обычно составляет 8 бит. Бит на пиксел (Ьрр) — единица измерения количества битов (bits) информации, используемой компьютером для идентификации и описания каждого пиксела (pixel). При обработке иллюстраций наиболее часто используется 8 бит на пиксел, что обеспечивает воспроизведение 256 градаций серой шкалы — от нуля (черное) до 256 (белое). Битовая карта (bit map) — массив пикселей (pixels), формирующих изображе- ние либо на экране дисплея, либо в выводном устройстве. 365
Приложение второе. Словарь Блинтовое тиснение (blind blocking) — тиснение или штамповка обложек без нанесения металлической фольги для создания гладкой, вдавленной или выпуклой рельефной поверхности. Боковик (side head) — разновидность заголовка (boxed head), выключенного влево и размещаемого левее текста. Бристольский картон (bristol) — высококачественный относительно тонкий картон с гладкой поверхностью. Брошюра (paperback book) — непериодическое текстовое книжное издание объемом свыше четырех, но не более 48 страниц. Буквица (initial) — первая буква в тексте, выделяющаяся по сравнению с дру- гими, например, большим размером или начертанием. Бумага без частиц древесины (woodfree paper) — бумага, не содержащая дре- весной массы. Обычно допускается однако содержание до 10% механических или иных волокон древесины. Бумага верже (laid paper) — бумага с узором из водяных знаков, формируемых ровнительным валом. Образующие узор линии бывают двух видов: линии верже (laid lines) и цепные линии (chain lines). Линии верже представляют собой узкие параллельные линии, направленные поперек полотна бумаги (машинного направ- ления); цепные линии более широкие и направлены под прямым углом к линиям верже. Они совпадают с машинным направлением (т.е. с направлением волокон). В книгоиздании лист для бумаги верже следует выбирать таким образом, чтобы широкие цепные линии были параллельны корешку книги, т.е. были направлены вдоль волокон. Буфер обмена (clipboard) — в НИС область памяти, которая может быть исполь- зована для временного хранения фрагментов текста или иллюстраций с целью пос- ледующей вставки в нужное место. в В плане (to view) — количество страниц в плане, т.е. расположенных на одной стороне листа или формы, Например, 32 страницы в плане = 32 страницы с каж- дой стороны листа = 64 страницы всего. Вгонка, разгонка (copyfitting) — установка типографских спецификаций для набора текста рукописи в заданном доступном пространстве. Версия (version) - очередное «издание» программного продукта. Исправления и дополнения к версии носят название редакции (release). Верстка (making up) — процесс формирования и монтажа полос издания. Верхний индекс (superscript) — небольшого размера цифра, печатаемая выше верхней линии строчных букв и служащая в качестве ссылки или части математи- ческой формулы. Также superior. Видеодиск (video disc) — разновидность оптических дисков (optical disc), на которых информация записывается в аналоговой форме и представляет собой ви- зуальные изображения. Определитель растра (screen finder) — устройство, помещаемое поверх растро- вого изображения для нахождения величины линиатуры. 366
Словарь Вирус (virus) — программный код, введенный в операционную систему для на- рушения ее нормальной работы. В определенный момент вирус, вместо, например, операции записи будет удалять все файлы с диска. Висячая строка (orphan) — первая строка нового абзаца или подзаголовка, ос- тавшаяся внизу страницы или последняя строка абзаца, перешедшая на верх сле- дующей страницы, что считается нежелательным. Водяные знаки (watermark) — знаки, которые наносятся на бумажное полотно в процессе его изготовления с помощью ровнительного валика (dandy roll). Волокнистая масса (pulp) — в бумажном производстве суспензия волокон дре- весины в воде, обработанная либо химически, либо механически. Впитываемость (absorbency) — степень поглощения бумагой жидкости при контакте, измеренная с помощью стандартного теста. Время доступа (access time) — время, затрачиваемое на извлечение данных из памяти компьютера или периферийного устройства. Вспомогательный текст (subsidiary text) — выдержки, сноски и иной дополни- тельный текст в книге. Обычно набирается меньшим кеглем, чем основной текст (body text). Встроенный шрифт (internal fount) — в лазерных принтерах, шрифт, резиден- тно хранящийся в памяти компьютера и доступный в любое время, в отличие от аппаратных шрифтов (hard fount) и программных шрифтов (soft fount). Выворотка (reversal) — создание белого текста или изображения на черном фоне. Иногда используется термин «белый на черном» (white on black - WOB). Выдержка (extract) — цитата внутри текста, часто выделенная меньшим разме- ром шрифта, либо набранная с другим отступом. Выключка (align) - выравнивание строк текста с использованием типографс- ких критериев. Выключка без переносов (hyphenless justification) - выравнивание текста по ширине без разрыва слов. При этом могут иметь место промежутки между слова- ми, изменяющиеся в достаточно широких пределах. В НИС используется выключ- ка по левому краю, по правому краю, по центру и по ширине. Вырезать и вставить (cut and paste) - в текстовых процессорах и НИС осуще- ствление электронными средствами операции перемещения определенного фраг- мента текста или графики, хранение его и возможность последующей вставки в другое место или в другой файл. Высокая печать (letterpress) - передача изображения на бумагу с печатной формы, на которой печатные элементы расположены выше пробельных. Выход (yield) — в бумагоделательном производстве количество материала, по- лучаемого из другого при последовательной переработке. Выход отбеленной крафт- целлюлозы из 100 тонн древесной стружки должен составить 65 — 70 тонн. Выходные данные (imprint) — отпечатанный на книге или другом издании текст, идентифицирующий издателя или типографию. Выходные данные издателя тради- ционно приводятся на титульной странице, в то время как выходные данные типог- рафии приводятся на концевой полосе. 367
Приложение второе. Словарь Гарантия качества (QA - quality assurance) — обязательство, что работа выпол- нена с соблюдением соответствующих стандартов. Гауч-вал (couch) — устройство в конце влажной части бумагоделательной ма- шины перед подачей полотна в прессовую секцию. Гигабайт (Гб) (gigabyte Gb) — тысяча миллионов байт (byte). Один гигабайт памяти компьютера примерно соответствует 150 миллионам слов, или около 2000 среднего размера романов. 1 Гб 150 миллионов слов 5 Гб 750 миллионов слов 10 Гб 1500 миллионов слов 330000 листов А4. 1650000 листов А4. 3330000 листов А4. Глоссарий (glossary) — алфавитный список терминов и их значений. Глубокая печать (gravure printing) — способ печати, при котором углубления в формном цилиндре заполняются краской, а излишки ее удаляются ножом. При контакте бумаги с цилиндром краска из углублений переносится на поверхность бумаги. Голограмма, голография (hologram, holograph) — трехмерное изображение, создаваемое с помощью лазеров. Гонорар (royalties) — плата автору за каждую проданную книгу, обычно рассчи- танная в процентах от внутренней отпускной цены издательства, а также в процен- тах от чистой выручки при экспортных продажах. Графический интерфейс пользователя (graphical user interface) — дружествен- ный экранный интерфейс с графическими элементами в виде значков и рисунков. Грунтовка (primer) — запечатанная область, служащая основой для последую- щего нанесения краски, которая плохо воспринимается сама по себе, например, металлическая серебряная или золотая краска. Группа каландров (calender stack) — группа валков в бумагоделательной маши- не, придающая готовому полотну гладкость. Гуммиарабик (gum arabic) — гидрофильный коллоид растительного происхож- дения, используемый в качестве добавки к увлажняющему раствору и защитного покрытия печатных форм. Гуммирование (gumming-up) — применение гуммиарабика для предохранения поверхности печатной формы и защиты участков с изображением от оксидирова- ния (oxidation). д Данные (data) — информация, хранимая в памяти компьютера. База данных (database) или банк данных (data bank) представляет собой набор организованной по категориям информации, доступ к которой может осуществляться селективно. Обработка данных (data processing), иногда DP, представляет собой способ выпол- нения компьютером определенной прикладной задачи. Передача данных (data transmission) используется в телекоммуникации для обмена информацией между машинами. 368
Словарь Двоение (dubling) — появление второго контура штрихов и растровых точек на изображении при печати. Двойная плотность (DD) — двойная плотность при форматировании дискеты. Двухкрасочная печатная машина (two-colour press) — машина, имеющая две красочные секции и способная печатать двумя красками за один прогон. Двухсторонняя печать (perfecting) — печать с двух сторон листа за один прогон. Подобные печатные машины называются перфекторами (perfector). Противопо- ложный способ печати — печать за один раз только одной стороны листа — носит название straight printing. Двухформовочная бумагоделательная машина (duoformer) — машина, имею- щая дополнительную сетку поверх обычной сетки, которая отсасывает воду с вер- хней стороны полотна, что дает возможность получить лист с равномерной струк- турой с двух сторон; в отличие от машин с двойной сеткой (twin-wire), где используются два отдельных полотна бумаги, соединяемые вместе перед прессова- нием. Денситометр (densitometer) — прибор для измерения оптических плотностей в отраженном (на оттисках и фотографиях) и проходящем свете (на слайдах, негати- вах и диапозитивах). Дефис (hyphen) — короткая горизонтальная черта, используемая для соедине- ния частей составных слов или при переносе части слова из конца одной строки в начало другой при наборе. Диазотипия (blueprints) — способ светокопирования технической документа- ции на бумаге или кальке со светочувствительным слоем. Диакритические знаки (diacriticals) - надстрочный или подстрочный знак у некоторых символов, например, верхний штрих у буквы «й». Дидо (Didot) — европейская система типографских измерений. В качестве ба- зовой единицы используется пункт, равный 0,376 мм (0,0148 дюйма). Иногда исполь- зуют аббревиатуру D. Дин (DIN - Deutsche Industrie Norme) — германский институт стандартов, оп- ределяющий стандарты DIN для бумаги, в настоящее время переименованные в стандарты ISO. Используются в качестве европейских стандартов. Диоксины (dioxins) — высокотоксичные соединения хлора, образующиеся при процессе отбеливания, содержащиеся в бумаге и попадающие в окружающий воз- дух при сжигании отбеленной бумаги. Диск (disc) - 1. Круглый стеклянный шрифтоноситель, используемый в некото- рых фотонаборных машинах второго поколения. 2. Устройство хранения компью- терной информации, которое может быть различных размеров, обеспечивающее прямой доступ к информации. Данные хранятся на диске в виде серий концентри- ческих дорожек (треков), каждая из которых делится на ряд секторов. В каждом секторе данные могут быть записаны с различной плотностью. 3,5-дюймовый диск с двойной плотностью (double-density DD), имеющий 80 дорожек на каждой из двух сторон и 9 секторов на дорожку с плотностью записи 0,5 Кб на сектор, следователь- но, может вместить 720 Кб (около 110000 слов). Диск высокой плотности (high- density HD) с 80 дорожками на каждой из двух сторон и 15 секторами на дорожке, может вместить 1,2 Мб (около 175000 слов). 369
Приложение второе. Словарь Дискета (floppy disc) — небольшого размера гибкий магнитный диск, используемый для хранения информации в компьютерах. Имеют стандартный размер 3,5 дюйма (размер 5,25 дюйма в настоящее время практически не исполь- зуется) . Дисковод (disc drive) — устройство, осуществляющее запись или считывание информации с магнитного диска. Дисковый рафинер (disc refiner) — машина в бумажном производстве, осуще- ствляющая измельчение (рафинирование) волокнистой массы при пропускании ее между вертикальными вращающимися дисками. «Длинная» тонна (long ton) — английская тонна (2240 фунтов), эквивалентная 1,12 короткой тонны (американской), или 1,0161 метрической тонны. Допечатные процессы (pre-press) ~ все стадии технологического процесса, свя- занные с подготовкой издания к печати до изготовления печатной формы включи- тельно. Дорожка (track) — 1. В печатных машинах полоса по окружности печатной формы, соответствующая определенному регулировочному винту подачи краски. Все элементы, расположенные на этой дорожке, будут иметь одинаковую оптичес- кую плотность для всех экземпляров тиража. Также носит название zone. 2. В ком- пьютерной технике концентрическая окружность на поверхности диска, поделен- ная на сектора (sectors), вдоль которых записываются данные. В случае пакета дисков, группа дорожек, расположенных в той же позиции одна на другой, назы- вается цилиндром (cylinder). Доступ (access) — способ получения данных из памяти компьютера или от пе- риферийных устройств. Дочерние права (subsidiary rights) — все права, связанные с публикацией ма- териала: право перевода и издания на иностранном языке; право изготавливать вместо книги в переплете книгу в обложке; право изготавливать фотографии на основе приобретаемого материала и т.д. Дочерние права могут быть проданы пер- воначальным издателем либо за фиксированную сумму, либо с отчислением опре- деленного процента от последующего объема продаж. Драйвер (driver) — компьютерная программа, управляющая взаимодействием между компьютером и периферийными устройствами. При наборе — программа, управляющая принтером или наборным устройством (драйвер принтера, драйвер наборного устройства). Дуплекс (duotone) — автотипная печать для репродуцирования черно-белых полутоновых изображений двумя красками, одна из которых обязательно черная. ж Желатиновый клей (animal glue) — клей, изготавливаемый из шкур, копыт и костей животных. Хорошо схватывающий клей, широко используемый при изго- товлении переплетных крышек. 370
Словарь 3 Загружаемые шрифты (downloadable founts) — шрифты, которые могут быть загружены в память лазерного принтера из внешнего источника (обычно с диска), но не записаны в ПЗУ (ROM), или хранящиеся на сменных картриджах (встроен- ные шрифты). Загрузочная область (boot или bootstrap) - в компьютерной технике необходи- мые инструкции, указывающие, где содержатся загружаемые программы, активи- руемые в начале работы компьютера. Загрязнение резинотканевого офсетного полотна (blanket contamination) — имеет место при попадании на поверхность офсетного цилиндра нежелательного материала (частиц бумаги и др.), влияющего на качество печати. Знакогенератор (display character generator) — устройство в составе дисплея, осуществляющее преобразование входных сигналов для отображения соответству- ющих им символов на экране. Значок, пиктограмма (icon) — графическое представление объекта или функ- ции на экране дисплея. Например, функция сохранения записи может быть пред- ставлена в виде изображения листа или папки. и Инкунабула (incunabula) — образец раннего периода книгопечатания (не по- зднее 1501 года). Интерпретатор (interpreter) — программа трансляции, которая постоянно нахо- дится в памяти. Переводит команды языка высокого уровня в машинные коды пос- ледовательно в ходе работы программы. Интерфейс (interface) — взаимосвязь между различными элементами компью- терной системы, от простого кабельного соединения до «интеллектуальных» уст- ройств с определенным протоколом организации связи. к Каландрированная бумага (calendered paper) — бумага, пропущенная через каландр (звено бумагоделательной машины, состоящее из нескольких полирован- ных валов) и обладающая поверхностью повышенной гладкости и лоска. Каландровая секция (calender section) — оконечная часть бумагоделательной машины Fourdrinier, содержащая группу каландров. Калибр (caliper) - толщина листа бумаги или картона в микрометрах (микро- нах). Кант (squares) - край переплетной крышки или обложки, выступающий за об- рез блока. Каптал (tailband) — хлопчатобумажная или шелковая тесьма шириной до 10 мм с утолщенным белым или цветным краем. Присоединяется к концам корешка книжного блока, чтобы скрыть промежуток между корешком блока и переплетной крышкой. 371
Приложение второе. Словарь Карбонат кальция (мел) (calcium carbonate) — используется в качестве напол- нителя для некоторых сортов бумаги и в качестве покрытия. Является щелочной субстанцией и применяется в основном для безкислотной бумаги. При производ- стве бумаги применяется мелко измельченный карбонат кальция и карбонат каль- ция грубого помола. Картон (board) — продукт из волокнистого материала массой 1 м2 свыше 220 г/ м2 (по принятой в России классификации). Под этим понятием объединяются раз- личные виды картона, от однослойного до многослойных, имеющих также различ- ную структуру. Картон может быть с покрытием или без покрытия, с односторон- ним или двухсторонним покрытием. Кассетное фальцевальное устройство (buckle folder) — устройство, в котором лист сгибается, упираясь в планку кассеты. Альтернативой является применение ножевых фальцовочных машин (knife folder). Квасцы (alum) - сульфат алюминия. Один из основных компонентов для про- клейки бумаги (size), используемый в сочетании с канифолью (rosin). Квасцы пред- ставляют собой кислотную субстанцию и не могут использоваться в бумаге, свобод- ной от кислотообразующих компонентов (acid-free). Кернинг (kerning) — регулирование величины межбуквенных пробелов для улучшения однородности и внешнего вида слова или строки. Килобайт (kilobyte - Kb) — одна тысяча байт, или, в более широком смысле, символов. Для непрерывного сплошного текста один килобайт примерно соответ- ствует 150 словам или одной третьей листа формата А4 при наборе шрифтом сред- него размера. Ниже приведена ориентировочная таблица соответствия. 1 к 150 слов 1/3А4 256 К 40000 слов 85 А4 512 К 75000 слов 170 А4 640 К 95000 слов 210 А4 1 Мб 150000 слов 330 А4 Кислотность (acidity) — характеристика среды, измеряемая по шкале pH (pH value), согласно которой значение рН7 является нейтральным; значения pH боль- ше 7 соответствуют возрастающей щелочной реакции среды. Шкала pH является логарифмической по основанию 10, поэтому среда с рН4 будет в десять раз более кислой, чем среда с рН5, и в сто раз более кислой, чем среда с рН6. Кластер (cluster) — в компьютерной технике последовательность дорожек (tracks), образующих вместе блок данных в файле. Ключевое слово (keyword) — название определенной категории или понятия, термин в статье, который может быть включен в состав информационной базы данных. Книга (multipage book) — непериодическое текстовое книжное издание объе- мом свыше 48 страниц. Книжный блок (book block) — полуфабрикат книги после операции прошивки или склеивания тетрадей, но перед обработкой корешка. Книжное издание (book, volume) — издание в виде блока скрепленных в кореш- ке листов печатного материала любого формата в обложке или в переплетной крышке. 372
Словарь Книжный клуб (book club) ~ клуб, объединяющий покупателей книг, часто спе- циализирующийся на определенных книгах с определенным содержанием, пред- лагающий состоящим в нем членам издания по цене со скидкой, в сравнении с их розничной ценой в торговой сети. Количество копий в минуту (срш) — характеристика, обычно используемая для описания скорости работы лазерных принтеров. Данная характеристика не слиш- ком показательна, поскольку используется для указания механической скорости, с которой принтер производит не первую, а последующие копии, когда данные для первой копии уже хранятся в памяти принтера; в зависимости от степени сложно- сти документа время на получение первой копии может быть в пять раз больше, чем на получение последующих копий с того же оригинала. Стандартное значение со- ставляет 8—10 копий в минуту. Также носит название ppm, т. е. количество стра- ниц в минуту. Количество оттисков в час (iph — Impressions per hour) — единица измерения производительности при печати. Количество слов в минуту (wpm - Words per minute) — стандартная единица измерения скорости ввода текста. Количество страниц на один дюйм толщины (pages per inch) — принятая в США единица измерения толщины бумаги. Количество точек на дюйм (dpi) — единица измерения разрешения (разреша- ющей способности) устройств вывода, использующих лазерную технологию. Коллаж (collage) — изображение, состоящее из отдельных элементов, образу- ющих при восприятии единое целое. Колонтитул (running head) — заголовок, повторяющийся в верхней части каж- дой страницы. Комплектовка (gathering) — составление блока издания из отдельных тетрадей в требуемой последовательности. Компьютерный набор (computer typesetting) — использование компьютера для хранения и отображения набранного материала и выполнения многих других фун- кций, таких, например, как выполнение переносов и выключка. Коносамент (bill of lading) — накладная, используемая при отправке товаров морским транспортом в качестве свидетельства права собственности грузоотпра- вителя и используемая перевозчиком в качестве квитанции. Контактный отпечаток (contact print) — фотографический негативный или позитивный отпечаток, получаемый путем экспонирования контактным способом. Контраст (density range) - интервал оптической плотности между наиболее светлыми и наиболее темными областями рисунка или фотографии. Наилучшие значения интервала оптической плотности для подготовленной к воспроизведению цветного диапозитива (слайда) должны лежать в пределах от 1,8 до 2,4. При этом минимальная оптическая плотность должна составлять не менее 0,3, а максималь- ная — не более 2, 7. «Коридор» (river) — нежелательное образование пустых вертикальных про- странств при наборе. Корневая директория (root directory) — стоящая на первом уровне иерархии директория для хранения компьютерных файлов. 373
Приложение второе. Словарь «Короткая» тонна (short ton) — американская тонна (2000 фунтов), равная 0,893 «длинной» тонны (английской), составляющая также 0,9072 от метрической тонны. Корректурные пробные отпечатки (reader's proof) — отпечатки гранок или по- лос, используемые корректором для проверки. Крафт-бумага (kraft) — сорт плотной коричневой бумаги, используемой для вторичной оклейки корешка (second lining), а также для упаковки. Кругление корешка (rounding and backing) — придание корешку книги выпук- лой формы, в отличие от плоского корешка. Ксерография (xerography) — электростатический метод копирования, при ко- тором тонер прилипает к заряженной бумаге, образуя изображение. Курсив (cursives) — шрифты, имитирующие рукописный текст без символов соединения литер. л Лазерный принтер (laser printer) — высокоскоростное безударное печатающее устройство, в котором используется лазерная технология и принцип ксерографии. Лак (lacquer) — синтетическое покрытие, придающее глянец или используемое для защитных целей. Ламинирование (lamination) — припрессовка тонкой прозрачной пластиковой пленки к отпечатанному листу под воздействием тепла и давления для защиты и/ или улучшения внешнего вида. Латекс (latex) — материал на основе каучука, добавляемый к некоторым сортам бумаги для улучшения прочности на изгиб. Левант (levant) — мягкая козлиная кожа, используемая для дорогих кожаных переплетов. «Летрасет» (Letraset) — фирменное наименование переводных листов для раз- личных шрифтов. Лигатура (ligature) — сдвоенные или строенные буквы, между которыми отсут- ствует пробел. Лигнин (lignin) — вещество в составе древесины, скрепляющее волокна вмес- те. Удаляется в процессе обработки волокнистой массы либо механическими сред- ствами (не полностью), либо химическими средствами (полностью), либо и теми, и другими средствами. Наличие остаточного лигнина в волокнистой массе приводит к пожелтению бумаги со временем. Линиатура растра (screen ruling) — количество растровых линий на единицу длины. Типажный ряд растров: 20, 24, 30, 34, 40, 44, 48, 54, 60, 70, 80, 100, 120, 150, 160 линий на сантиметр. В компьютерном растрировании чаще используются едини- цы измерения линиатуры в линиях на дюйм. Линии верже (laid lines) — узкие параллельные линии, используемые в бумаге верже, в отличие от широких линий, направленных к ним под прямым углом и на- зываемых цепными линиями (chain lines). Липкость (tack) — важное печатно-техническое свойство краски, определяю- щее взаимодействие с бумагой и перенос красочных слоев в печатной машине (в красочной системе и при накате на форму). Листорезальная машина (sheeter) — машина, осуществляющая нарезку руло- на на листы. 374
Словарь м Маркер (bullet) — термин, используемый при фотонаборе для обозначения крупных точек, используемых в качестве элементов оформления. Маскирование (masking) — получение откорректированного изображения ори- гинала при совмещении основного и корректирующего изображений (маски). Масштабирование (scaling) — репродуцирование изображения оригинала в установленном масштабе. Матричный принтер (dot matrix printer) — принтер, формирующий печатные символы из точечных узоров. Большинство матричных принтеров являются 9- игольчатыми, 18-игольчатыми или 24-игольчатыми, в зависимости от количества иголок в вертикальном ряду матрицы, формирующей символы. Обычно степень разрешения 24-игольчатых матричных принтеров составляет 120dpi при черновой печати, 360dpi при качественной печати. Скорость печати составляет 180 символов в секунду (cps) в черновом режиме и 60cps в режиме качественной печати. Межбуквенный пробел (fit) — промежутки между буквами, которые могут быть уменьшены или увеличены. Межсловный пробел (wordspace) — изменяющийся промежуток между слова- ми, который может быть увеличен или уменьшен при выключке строки по шири- не. Мелованная бумага (coated paper) - бумага с покрытием каолином или подоб- ным ему веществом для придания поверхности белизны и гладкости, делающей бумагу пригодной для воспроизведения полутоновых иллюстраций. Плотность по- крытия бумажной основы выражается в граммах сухого веса на квадратный метр поверхности (г/м2). Микропроцессор (microprocessor) — центральное процессорное устройство компьютера: микросхема, в составе которой имеется блок управления, арифмети- ческо-логическое устройство, а также память. Монография (monograph) — научный труд по определенной области знаний. Моноширинные шрифты (monospaced) — шрифты, в которых все символы имеют одинаковую ширину, подобно машинописным шрифтам или экранным шрифтам (например, Курьер). Монтаж (planning) - размещение и закрепление фотоформ на монтажной ос- нове в соответствии с макетом, схемой, оригиналом. Мраморная бумага (marbled paper) — бумага, используемая для форзацных страниц книги. Настоящая мраморная бумага изготавливается вручную: бумага погружается в ванну с жидким цветным пигментом, а затем высушивается. Искус- ственная мраморная бумага обычно изготавливается путем офсетной печати с со- ответствующим узором. Муар (moire) — нежелательный узор, вызываемый неправильным выбором на- клона линий растра. Мультиплексор (multiplexor) — в передаче данных по линиям связи коммути- рующее устройство, позволяющее использовать одггу линию для передачи сообще- ний по нескольким отдельным каналам одновременно и независимо. В действитель- ности на передающей стороне переключает и управляет сигналами, поступающими с нескольких каналов, объединяя их в один общий канал; мультиплексор на прини- 375
Приложение второе. Словарь мающей стороне выделяет каждый оригинальный сигнал и отправляет его в пред- назначенное ему место назначения. Мышь (mouse) — небольшое электронное устройство, которое можно переме- щать по плоской поверхности во всех направлениях, чтобы управлять движением курсора на экране дисплея. н Накатные красочные валики (plate inkers) — валики, осуществляющие перенос краски на печатную форму. Настольные издательские системы (НИС) (desktop publishing) - электронные системы набора, верстки и обработки иллюстраций с использованием компьюте- ров. Непрозрачность бумаги (opaciti) — показатель, характеризующий просвечива- ние оттиска, отпечатанного на обороте листа или на соседнем листе. Чем выше непрозрачность, тем меньше просвечивание. Измеряется в % поглощенного света, например, для бумаги 80 г/м2 составляет около 90%. Насыщенность (saturation) — глубина или интенсивность цвета. Оценивается по равноконтрастным цветовым таблицам. Натяжной валик (dancer roller) — валик в рулонной офсетной печатной маши- не, регулирующий натяжение бумажного полотна. Незаработанный аванс (unearned advance) - ситуация, при которой общая сум- ма гонорара автора за данную книгу не превышает полученный им аванс (advance). Нижний выносной элемент (descender) — часть символа, выступающая ниже ба- зовой линии или ниже высоты строчных букв (x-height), например, у или ф. Нижний индекс (subscript) — небольшой символ, печатаемый ниже базовой линии. Используется в математических формулах. Низкое разрешение (low resolution) — при отображении на дисплее использо- вание уменьшенного количества пикселей по горизонтали и вертикали. о Односторонняя печать (straight printing) - печать только с одной стороны лис- та. Как правило, применяется для печати листовой продукции на бумаге с разны- ми сторонами, например, на этикеточной. Окно (window) - пространство на экране дисплея, выделенное для определен- ного файла/документа. На экране может быть одновременно размещено несколь- ко окон, давая возможность пользователю быстро переходить из одного окна в дру- гое. Тем самым весьма удобно становится осуществление экранной операции вырезки и вставки. Операционная система (operating system) — программное обеспечение, управ- ляющее работой программы пользователя. Оптическая плотность (density) — объективная характеристика тональности участков изображения. Математически определяется как десятичный логарифм обратной величины коэффициента отражения или пропускания. На фотоформах и оттисках измеряется денситометром. 376
Словарь Оптический «визуальный» центр страницы (optical centre) — визуальный центр страницы расположен примерно на 10% выше, чем математический центр. Оптический диск (optical disc) — накопитель с высокой плотностью информа- ции, в основном допускающий только чтение данных. Информация с диска считы- вается с помощью лазерной (оптической) технологии, в отличие от электромагнит- ной технологии, используемой при хранении информации на магнитных дисках и лентах. Оптические диски делятся на видеодиски (video disc), на которых хранит- ся аналоговая информация, предназначенная для визуального воспроизведения на дисплее или экране телевизора; и цифровые оптические диски (optical digital disc), хранящие цифровую информацию. Ко второй группе относятся компакт-диски (CD). Оптическое распознавание символов (OCR) — интерпретация машинописных или типографских символов машиной после сканирования текста и записи его в память. Оптовый торговец (wholesaler) — посредник, закупающий большие партии книг у издательства и перепродающий их книготорговцам. В сфере образовательной и учебной литературы такой человек называется educational contractor, а в сфере библиотечного дела — library supplier. Ореол (halo) — область с малой оптической плотностью вокруг плотного штри- ха ядра растровой точки. Оригинал (original) — изображение или текст, подлежащие копированию или воспроизведению. Оригинал-макет (paste-up) — оригинал, каждая полоса которого полностью совпадает с полосой будущего издания. Основа (base paper) — бумага, предназначенная для последующего нанесения покрытия. Также носит название body paper или body stock. Основа (warp) — длинные нити тканного полотна, совпадающие с машинным направлением. Поперечные нити носят название уток (weft или woof). Основная линия (base line) — горизонтальная линия, вдоль которой выстраива- ются символы в строке. Основные спектральные цвета (additive primaries) - основные спектральные цвета аддитивного синтеза: красный, зеленый и синий (RGB), при суммировании дающие белый цвет. Отбеливание (bleaching) — часть процесса производства бумаги, целью кото- рой является придание бумаге белизны и однородности, а также долговечности. В качестве химикатов применяются хлор, диоксид хлора, перекись водорода, бисуль- фит магния и щелочи. Отстав (joint) — полоска бумаги или картона, приклеиваемая с внутренней сто- роны к покровному материалу корешка для его укрепления. Офсетная печать (offset) — способ косвенной плоской печати, при котором краска с печатной формы передается на бумагу посредством промежуточного оф- сетного цилиндра. Офсетная резинотканевая пластина (blanket) - многослойная ткань с односто- ронним резиновым покрытием, которой обтягивается офсетный цилиндр. Резинот- каневая поверхность воспринимает краску с печатающих элементов формы и пе- редает ее на бумагу. 377
Приложение второе. Словарь Офсетный цилиндр (blanket cylinder) - передаточный цилиндр с закрепленной на нем резинотканевой пластиной. Охлаждающий валик (chill roll) — используется для понижения температуры запечатанного бумажного полотна после сушки в рулонных офсетных печатных машинах. п Пагинация (pagination) - порядковая нумерация страниц в книге. Паллета (pallet) — деревянное основание, на котором размещаются книги или бумага. Также носят название skid или stillage. Паллета «европейского стандарта» имеет размеры 1000x1200 мм и допускает захват погрузчиком со всех четырех сто- рон. Максимальный вес паллеты составляет 1000 кг, а максимальная высота — 1219 мм (4 фута). Пантон (Pantone) — патентованное название широко используемой системы идентификации цветов. Производители красок выпускают наборы цветов Пантон в виде оттисков на различных бумагах собственными красками. Пароль (password) — строка символов, уникальная для пользователя и обычно не отображаемая при вводе, используемая для получения доступа в систему или защиты файла или файлов в системе. Пары для кернинга (kerning pairs) — пары букв, для которых необходимо ре- гулирование промежутков с целью улучшения их визуального восприятия. ПВА (PVA - polyvinyl acetate) — водоэмульсионный клей на основе поливини- лацетата. Применяется в брошюровочно-переплетных процессах в основном для бесшвейного скрепления. Первичная и вторичная оклейка корешка (first and second linings) — операции при изготовлении твердого переплета книги. Для первичной оклейки обычно ис- пользуется марля (mull), а для вторичной — крафт-бумага (kraft). Пергамент (vellum) — 1. Выделанная внутренняя сторона телячьей кожи, ис- пользуемой при переплете. 2. Искусственная бумажная имитация пергамента. Передача данных (data transmission) - производится посредством той или иной формы линии передачи данных — выделенной линии, стандартной телефонной ли- нии и т.д. Чтобы успешно передать данные из одной машины в другую, использует- ся ряд протоколов (protocols), действующих как на передающей, так и на принима- ющей стороне. К наиболее распространенным способам относятся последовательная (serial) или параллельная (parallel) передача; синхронный (synchronous) и асинхрон- ный (asynchronous) режим; дуплексная (full-duplex) или полудуплексная (half-duplex) передача; и заданная скорость передачи (baud). Типичным описанием для характе- ристики передачи данных между компьютерами, является, например, следующее: асинхронная дуплексная передача со скоростью 1200 бод. Переиздание (re-issue) — публикация, переиздаваемая без изменений либо тем же издателем, либо новым издателем. Переплетная крышка (case) — плотная крышка для книги, часто покрытая тка- нью, бумагой или кожей, присоединяемая к книжному блоку. Перетискивание краски (set-off) — перенос невысохшей краски с одного лис- та на другой. Обычно имеет место на приемном устройстве печатной машины. 378
Словарь Может возникать при накоплении высокой стопы оттисков. Для противодействия используется напыление предохранительного слоя (anti set-off spray). Переформатирование (reformatting) — установка новых типографских пара- метров по сравнению с имевшимися для данной работе ранее. Периферийное устройство (peripheral) — устройство для ввода или вывода, не входящее в состав PC, например, принтер. Перпендикулярная фальцовка (right-angle folding) — способ фальцовки, при котором каждый последующий сгиб осуществляется под прямым углом к предыду- щему. Перфорация (punching) — просечка в стопе листовой печатной продукции, в тетради или в книжном блоке, состоящем из отдельных листов, цепочки близко расположенных друг к другу круглых, продолговатых или щелеобразных отверстий небольшого размера. Печать «по-сырому» (wet-on-wet printing) — многокрасочная печать за один листопрогон. Печать «по-сухому» (wet-on-dry printing) — многокрасочная печать, когда каж- дая последующая краска наносится на оттиск после высыхания предыдущей. Пигмент (pigment) — составляющая типографской краски, придающая ей цвет. Пика (pica) — типографская единица измерения, эквивалентная 12 английским пунктам (pt) или 4,218 мм (0,166044"). Пиксел (pixel) — от Picture ELements: маленькие элементы изображения, полу- чаемые при оцифровке текста или графики. Пиксел представляет собой мельчай- шую точку или элемент изображения, который может быть адресован и отображен. Пиктограмма (pictogram) — стилизованный рисунок, используемый в качестве символа, например, в интерфейсах многих современных программных пакетов. Планшетный сканер (flatbed scanner) — сканер, имеющий плоскую поверх- ность для размещения сканируемого оригинала, в отличие от барабанных сканеров. Плата расширения (или карта) (add-on board) — плата, вставляемая в один из слотов внутри компьютера для обеспечения дополнительных функций, таких как увеличение памяти, средства коммуникации, работа с графикой и т.д. Поворотная планка (turner bar) — устройство в рулонных офсетных печатных машинах, используемое для изменения направления движения бумажного полотна. Подбор иллюстраций (picture research) — процесс поиска иллюстраций для книги в библиотеках, музеях, галереях, каталогах и т.д. Полипропилен (polypropylene) — пленочный прозрачный материал. Ориенти- рованный полипропилен чаще всего используется при ламинировании. Полоса набора (text area) — область, занимаемая текстом на странице, обычно размещенная в соответствии с разметочной сеткой. Полужирный (bold или bold face) — способ представления элементов шрифта с более тяжелым, жирным начертанием, в отличие от светлого и нормального. Полуматовая бумага (semi-matt) — бумага с матовым покрытием, подвергнутая дополнительному каландрированию для придания ей гладкой и слегка глянцевой поверхности, занимающая промежуточное положение между матовой и глянцевой бумагой. Поперечное направление волокон (cross grain) — направление волокон в кни- ге под прямым углом к корешку, а не параллельное ему (что предпочтительнее). 379
Приложение второе. Словарь Используется для форзацных листов и внешнёго покровного материала переплета книги. Пористость (porosity) — показатель, характеризующий межволоконные про- странства или поры в бумаге. Влияет на различные физические и технологические свойства бумаги (впитывание краски, влаги, поглощение воздуха, занимаемый объем). Постскрипт (PostScript) — язык описания полосы фирмы Adobe, используемый при построении полосы из различных элементов (текста, иллюстраций и др.) на выводе. Практически является стандартом в полиграфии. Постскрипт-шрифт (PostScript fount) — шрифт, специально написанный в ко- дах PostScript; может быть использован в PostScript-совместимых выводных устрой- ствах и лазерных принтерах. Преобразование файла (file conversion) — процесс изменения структуры фай- ла либо носителя, на котором он представлен, обычно вызванный требованиями нового программного или аппаратного обеспечения. Препринт (preprint) - 1. Издание, состоящее из материалов, публикуемых пред- варительно, до выхода в свет книги, для которой они были написаны. 2. Часть ти- ража, печатаемого до основного. Прессование тетрадей (bundling) - уменьшение толщины тетрадей и фиксация мест сгибов давлением. Приводочные метки (register marks) — кресты в соответствующих позициях на фотоформах, печатных формах и оттисках для правильного совмещения красок. Привязка к сетке (snap to grids) — функция графических пакетов и электрон- ных систем верстки, позволяющая осуществлять предварительное размещение эле- ментов на странице, а затем автоматически «привязывать» их к линиям сетки по команде оператора. Приобретение авторских прав (permissions) — разрешение, получаемое изда- телем на использование материала, защищенного авторскими правами. Обычно предусматривает плату за право использования. Пробный оттиск (proof) — оттиск, получаемый до печати основного тиража в целях проверки. Программный пакет (software package) — набор программ, написанный для определенного применения, например, текстовый процессор. Пропорциональная разрядка (proportional spacing) — попытка добиться типог- рафского качества набора средствами текстового процессора за счет изменения величины межбуквенных пробелов. Просмотровый стол (light box) — стеклянный стол с подсветкой изнутри для просмотра негативов и диапозитивов. Прочность на излом (folding endurance) — характеристика бумаги, соответству- ющая количеству последовательных перегибов, которое сможет выдержать лист без разрывов. р Рабочая станция (workstation) — часть компьютерной системы, управляемая оператором, например, редакторский терминал. 380
Словарь Размол (beating) — составной этап процесса производства бумаги, в ходе которого волокна обрабатываются коническим рафинером (cone-refiner) для изменения их характеристик согласно требованиям, предъявляемым к качеству готовой бумаги. Разрешение (resolution) — характеристика сканирующих и записывающих ус- тройств; определяет четкость изображения и воспроизведение его мелких деталей. Измеряется в линиях на дюйм (Ipi), точках на дюйм (dpi), пикселах на дюйм. Лазер- ный принтер может иметь разрешение 300— 1200 dpi, фотонаборное устройство — 600 — 5400 dpi, экран монитора — 72—100 пикселов на дюйм. Раскладка Дворака (Dvorak) — клавиатурная раскладка, при которой часто ис- пользуемые клавиши располагаются более удобно для пальцев. Распаковка данных (data decompression) - операция, обратная сжатию данных, позволяющая получить из сжатых данных исходный файл. Распределительный валик (distributor roller) - вал большего диаметра в цент- ре литографской увлажняющей системы, снимающий слой влаги с подающего ва- лика и распределяющий ее для увлажнения печатной формы. Растр (halftone screen) — 1. Стеклянная или пленочная пластина с пересекаю- щимися линиями, используемая для создания растровых точек. 2. Собственно то- чечная структура изображения. Точки могут иметь круглую, эллиптическую и дру- гую форму. Растровый процессор (raster image processor (RIP) — устройство, трансформи- рующее инструкции программы НИС в команды записи изображений (текста, ил- люстраций др.) в лазерных устройствах вывода. Растровый шрифт (bit map fount) — шрифт, характеристики которого хранятся в памяти компьютера в виде готовых сплошных массивов точек — по одной битовой карте для каждого используемого кегля. Редактирование текста (text editing) — любое изменение текстового материа- ла, такое как исправление, добавление и удаление, или реорганизация структуры. Резидентный шрифт (resident fount) — в лазерных принтерах шрифт, постав- ляемый изготовителем. Репрография (reprographics или reprography) - общий термин для электроста- тической печати, диазо-печати, или любой другой формы малотиражного дублиро- вания и печати. Ретикуляция (reticulation) — образование узора из мельчайших капель при на- несении краски, часто связанное с тем, что сырой слой краски наносится на ранее напечатанный слой краски, после высушивания имеющий гладкую глянцевую по- верхность. Ретушь (retouching) — дополнительная коррекция изображения, устраняющая дефекты и (или) изменяющая его геометрические, градационные, цветовые и час- тотные характеристики. Ровнительный вал (dandy roll) — цилиндр бумагоделательной машины, нанося- щий определенную структуру или водяные знаки на бумагу. Рулонные офсетные печатные машины (web offset presses) — могут быть с ус- тройством горячей сушки (heat-set) или без сушки оттисков (cold-set); имеют самые разнообразные конфигурации от односекционных с одним рольным стендом, до многосекционных цветных печатных машин с подачей бумажного полотна с не- скольких рольных стендов. 381
Приложение второе. Словарь С Сажа (carbon black) — интенсивный черный пигмент, используемый при про- изводстве краски. Самонаклад (automatic feeder) — устройство в составе печатной или фальце- вальной машины, осуществляющее подачу бумаги. Света (highlights) — светльщ участки растрового изображения с величиной точ- ки 0 — 30%. Секционная печатная машина (unit press) - печатная машина для многокрасоч- ной офсетной печати, состоящая из нескольких секций, по одной для каждой крас- ки, соединенных вместе в линию. Семейство шрифтов (type family) - шрифты одной гарнитуры, но разного на- чертания, например, нормальный, курсив, полужирный и т.д. Сериф (засечка) (serif) — короткие перекрестные штрихи на концах верхних и нижних выступающих элементов литер в определенных гарнитурах шрифтов. Сертификат происхождения груза (certificate of origin) — документ, содержа- щий информацию о месте изготовления товара. Сетка (wire) — движущаяся проволочная лента, на которой осуществляется формование бумажного полотна путем удаления воды. Сеточная сторона бумажно- го полотна остается обращенной к сетке. Сетка оставляет на поверхности полотна отпечаток. Сеть (network) — организация соединения компьютеров, обычно пользующихся общей информационной базой данных, хранящейся на файловом сервере, но име- ющих собственные возможности обработки данных. Сжатие данных (data compression) — техника обработки данных, применяемая для экономии пространства, особенно при хранении в памяти графической инфор- мации, за счет удаления повторяющихся данных. Чаще всего при этом избавляют- ся от пропусков, заменяя их соответствующей строкой кода и сжимая все неисполь- зуемые дополнительные данные. Сканированные файлы штриховых рисунков могут быть успешно сжаты в отношении 20:1, поскольку они всегда содержат мно- жество строк с аналогичными данными (например, полная строка из нулей для чер- ного цвета, за которой следует полная строка из единиц для белого цвета). Полуто- новые изображения хуже поддаются сжатию, и степень компрессии здесь обычно в несколько раз меньше. Сигнальные экземпляры (advance copies) — первые экземпляры книги, отправ- ляемые переплетчиком издателю в опережение основного тиража для проверки или использования издателем в рекламных целях. Также носит название early copies, earlies. Сигнальный экземпляр (earlies) — экземпляры, посылаемые типографией из- дателю до основного тиража; используются для проверки и/или в рекламных целях. Сигнатура (designation marks) — маркеры в нижней части каждой тетради бло- ка, облегчающие комплектовку тетрадей в нужной последовательности. Сигнет (colophon) — характерная типографская или издательская эмблема или символ на корешке или титульной странице. Системный диск (system disc) — диск, содержащий основные файлы операци- онной системы, которые загружаются при первом включении компьютера. 382
Словарь Сканирование (scanning) — поэлементное считывание и (или) запись изобра- жения. Скорость передачи данных (data transfer rate) — выражается в байтах (или би- тах) за единицу времени. Скрытое изображение (latent image) — фотографическое или электростатичес- кое изображение, формируемое действием света и превращаемое в видимое изоб- ражение при проявлении. Совместимость (plug compatibility) — требование к изготовителю о совмести- мости оборудования с оборудованием других производителей за счет использова- ния стандартных кабелей и разъемов. Совместимость по соединениям является основным требованием для IBM PC и совместимых с ним микрокомпьютеров. Совместное издание (co-edition) - издание книги, затраты на изготовление ко- торой (а иногда и сама разработка) делятся между несколькими партнерами (иногда из разных стран), представляющими различные коммерческие интересы. Список опечаток (erratum slip) — листок бумаги, вставляемый или вклеиваемый в книгу и содержащий список авторских исправлений, внесенных после печати. Субстрактивный синтез цвета (substractive colour system) — воспроизведение цвета за счет вычитания его отдельных спектральных составляющих из белого. Координаты субстрактивного синтеза: голубой (cyan), пурпурный (magenta) и жел- тый (yellow). С добавлением черного (key) система обозначается CMYK. Суперкаландр (supercalender) — группа каландров (stack) из чередующихся твердых стальных валов и мягких валов, которые придают бумаге, проходящей между ними, высокую степень глянца. Обычно не входят в состав бумагоделатель- ной машины. Счет-фактура (pro-forma invoice) — документ, отображающий стоимость това- ров и необходимый либо в качестве сопроводительной документации, либо для осу- ществления предварительной оплаты. т Тангир (screen tint) — диапозитив с определенной тональностью (10 —90 % точек), используемый для фоновых оформительских элементов. Твердая копия (hard сору) — выведенные гранки или полосы (на бумаге или на фотопленке), в отличие от материала, хранящегося в электронной форме. Текстовый процессор (word processor) — компьютерная система (или програм- ма) для ввода, хранения и последующего использования документов с целью редак- тирования и вывода в машинописном стиле. Текстовый редактор (text editor) — другое наименование программы текстового процессора. Тени (shadows) — темные участки растрового изображения с величиной точки 70-100%. Теплые цвета (warm colours) — оттенки красного и желтого. Термоклей (hotmelt) — тип клея из синтетических смол, используемый для бес- швейного скрепления. Проклеивание может быть однократным, либо двукратным, в соединении с клеем ПВА. Термоклей находится в твердом состоянии при комнат- 383
Приложение второе. Словарь ной температуре, а в жидкое состояние переходит при нагревании. Имеет высокую клеящую способность, быстро затвердевает. Тетрадь (section) — составная часть блока издания, полученная в результате фальцовки печатного листа. Тире (dash) — знак препинания, используемый наряду со скобками, или в каче- стве разделителя дат, номеров и т.д. В типографском применении тире может быть выражено чертой в размер кегля или пол-кегля. Тиснение (blocking) — переплетная операция, заключающаяся в печати надписи на переплетной крышке, часто с заполнением тисненного элемента металлом или пигментированной фольгой (foil). Титульный лист (title page) — первая выходная страница издания, на которой располагается название книги, имя автора и наименование издателя. Всегда правая (нечетная) страница. Тональное разрешение (tonal resolution) — число уровней серого (grey levels), которое способно различить сканирующее устройство. Тонер (toner) — химическое вещество, используемое для создания изображения при проявлении в процессе электрографического копирования и фотографирования. Тонна (ton) — в порядке возрастания значений сначала следует американская тонна («короткая» тонна), равная 2000 фунтов; метрическая тонна (tonne), равная 2204 фунта; и английская тонна («длинная» тонна), равная 2240 фунтам. В метричес- кой системе им соответствуют значения 907 кг, 1000 кг и 1016 кг. Точка (dot) — 1. Отдельный элемент, из которого состоит растровое изображе- ние. 2. Синоним понятия пиксел (pixel) или пятно (spot): наименьшее воспринима- емое изображение, которое может быть отображено системой на экране, на фото- материале или на бумаге. Количество точек на дюйм — dpi — стандартная единица измерения разрешения, выраженная в точках или пикселах для фотонаборных ус- тройств четвертого поколения или лазерных принтеров. Чем выше разрешение (больше точек на дюйм), тем резче полученное изображение. Тратта, переводной вексель (bill of exchange) — наиболее распространенный способ платежа для экспортеров. Представляет собой безусловное указание, адресо- ванное от одного лица к другому и подписанное этим лицом. Содержит требования оплаты для адресуемого лица, по получении или в указанное время в будущем, опре- деленной суммы указанному лицу или держателю. Существуют два основных вида переводных векселей — платеж с указанием даты (Fixed Date Bill) и платеж по предъявлению (Sight Bill): в первом случае платеж должен быть произведен до опре- деленной даты, а во втором случае — по факту. На практике тратта составляется эк- спортером и посылается в банк во время отправки товара вместе с другими сопро- водительными документами. Банк отправляет счет и документы в свой филиал в стране покупателя, а этот филиал связывается с покупателем. Трек-бол (tracker ball) — устройство указания положения на экране видеотер- минала, альтернативное мыши или курсорным клавишам. Имеет шарик, направле- ние и скорость вращения которого отслеживается датчиками. Треппинг (overdraw) - при электронном монтаже цветного материала, частич- ное перекрытие одного цветного элемента другим. Выполняется с целью предотв- ращения появления белой каймы при небольших отклонениях совмещения красок при печати. 384
Словарь Триада печатных красок (process set) — комплект печатных красок (желтая, пурпурная и голубая), составляющий основу многокрасочной печати. Для четырех- красочной печати в триаду вводят дополнительную черную краску. Трэк (address track) — дорожка на магнитном диске, содержащая адреса фай- лов и записей, хранящихся на других дорожках этого диска. Тряпичная бумага (rag paper) — бумага, изготавливаемая из сырья, имеющего в своем составе хлопчатобумажное тряпье. Тэг (tag) — условный знак при компьютерной обработке материала, указываю- щий на определенное преобразование объекта: например, буква А указывает на то, что данный текст должен быть выделен как заголовок. У Увлажняющая система (dampening system или damping system) — система в офсетной печатной машине, осуществляющая увлажнение формы перед нанесени- ем краски. Обычно сюда входит резервуар (fountain), где находится увлажняющий раствор. В этом резервуаре вращается увлажняющий валик (fountain roller), повер- хность которого постоянно покрыта дозированным слоем увлажняющего раство- ра. Влага с поверхности увлажняющего валика отбирается с помощью подающего ролика (feed roller) с тканевым покрытием. Эта влага передается на металлический распределительный цилиндр (distributor roller), осуществляющий подачу раствора на увлажнители (plate dampers), которые наносят влагу на поверхность печатной формы. Увлажняющий раствор (dampening solution или damping solution (fountain solution) — используется в офсетных печатных машинах. Состоит из воды и хими- ческих добавок. Угол поворота растра (screen angles) — угол наклона растровых линий на каж- дом из цветоделенных изображений. Сочетание определенных величин углов по- зволяет свести к минимуму муар, возникающий при наложении растровых струк- тур. Общепринятыми установки углов растров являются: черная краска — 45°; пурпурная краска — 75°; желтая краска — 90°; голубая краска — 105°. Уровень серого (grey level) - уровень светлоты серого, воспринимаемый скане- ром от участка полутонового оригинала. Уровни серого обычно делятся на 16, 64 или 256 ступеней, от чистого белого до сплошного черного. В случае 256 уровней каж- дому уровню соответствует свое 8-битное значение в диапазоне от двоичного 00000000 (десятичный 0 — совершенно черный цвет) до двоичного 11111111 (деся- тичное 255 — совершенно белый цвет). При сканировании оригинала уровень се- рого для каждого пиксела отбирается анализирующим блоком сканера, после чего ему присваивается соответствующее значение. Ускоренная сушка (accelerated drying) - ускоренная сушка осуществляется с помощью таких средств, как высокочастотное, инфракрасное или ультрафиолето- вое облучение, газовый или электрический нагрев и т.д. В полиграфии применя- ется для красочных и клеевых покрытий. 385
Приложение второе. Словарь Ускоренное старение (accelerated ageing) — проверка бумаги для определения потери прочности посредством ускоренного старения. Условия договора (terms) — скидки и другие соглашения по продаже между книжным магазином и издательством. Устойчивость к истиранию (abrasion resistance) — стойкость поверхности ма- териала (например, бумаги) к абразивному воздействию. Утилита (utilities или utility program) — программа, разработанная для выпол- нения сервисных операций. Уток (weft) — поперечные нити тканного материала. Противоположность осно- ве (warp). ф Файл (file) — текстовый материал, либо набор данных, хранящийся в компью- тере. Форзац (endpaper) — прочный, плотный лист бумаги для соединения книжно- го блока с переплетной крышкой. Форзацные листы могут быть обычными, цвет- ными, окрашенными под мрамор и т.д. Форзац в книге должен иметь направление волокон бумаги, параллельное корешку. Формат (format) — 1. Обрезной размер страницы, либо физические размеры страницы или книги. 2. Часто используемая группа типографских команд, храня- щаяся в виде кода в фотонаборном устройстве. 3. Организация структуры гибкого диска, задаваемая операционной системой перед тем, как диск можно будет исполь- зовать для записи данных. Формная пластина (printing plate) — металлическая, полиэфирная или бумаж- ная основа с нанесенным на нее светочувствительным слоем. На формных пласти- нах изготавливают печатные формы для высокой, офсетной, флексографской пе- чати и фототипии. Формный цилиндр (plate cylinder) - цилиндр печатной машины, несущий пе- чатную форму. Фотонабор (phototypesetting) — изготовление текстовых фотоформ с выводом на фотобумагу или фотопленку. В фотонаборных устройствах (phototypesetters) для создания изображения используются различные технологии, в том числе — с ком- пьютерным управлением. Фотополимерная форма (photopolymer plate) — форма для высокой печати из фотополимеризующегося материала, который отверждается при облучении светом. Фотополимерные формы наряду с офсетными используются для печати больших тиражей книг в обложке. Фотополимеризующийся материал (photopolymer) — покрытие для формы, подвергающееся фотополимеризации (отверждению и застыванию) при экспони- ровании ультрафиолетовыми лучами. Франко борт (FOB - Free on board) — плата за перевозку только до места хра- нения товаров на борту судна в порту отгрузки. Франко домицилий (franco domicile) — коносамент, отправляемый в адрес по- купателя, когда все организационные расходы несет продавец. Фронтиспис (frontispiece) — иллюстрация на левой странице, на одном разво- роте с титульной страницей книги. 386
Словарь X Холодные цвета (cold colour) — цвета, содержащие оттенки синего. Хромалин (Cromalin) — аналоговая цветопроба фирмы Du Pont с цветоделен- ных растровых фотоформ. Используется как синоним для цветопроб, полученных другими способами. ц Цветной графический адаптер (CGA) — стандартный для IBM-PC метод управ- ления цветным монитором. Цветоделительные светофильтры (colour filters) - красный, зеленый и синий светофильтры, используемые при цветоделении оригиналов. Цветоделение (colour separation) — разделение цветного изображения ориги- нала с помощью светофильтров или селективных источников освещения на отдель- ные изображения, которые при синтезе в процессе печатания с определенной точ- ностью воспроизводят изображение оригинала. Цветоделенный диапозитив (separation positive) — один из четырех диапози- тивов при цветоделении. Цветопроба (colour proofing) — получение многокрасочного изображения на материальном носителе или на цветном экране монитора. Различают аналоговую, цифровую и экранную цветопробы. Цепные линии (chain lines) - более широкие линии водяных знаков, направлен- ные под прямым углом к узким линиям на бумаге верже. Цифровые шрифты (digital fount) - электронное представление шрифта, при котором каждый символ хранится в виде компьютерных инструкций для наборной машины, а не в физической, наглядной форме. Это могут быть точечные изображе- ния (bit-map) или векторные изображения (vector). В первом случае изображение представляется компьютером в виде сетки пикселов с координатами х/у; во втором случае они представляются в виде контурных изображений, заполняемых компь- ютером по мере выстраивания шрифта. Векторное представление постепенно вы- тесняет точечное. Цицеро (cicero) — европейская типографская единица измерения, равная 12 пунктам системы Дидо или 4,51 мм. ч Черновой режим (draft quality output) — режим работы матричного принтера с высокой скоростью, но с низким качеством. Число символов на дюйм (cpi) — единица измерения плотности шрифта в строке. Число строк на дюйм (Ipi) — чаще всего, единица изменения линиатуры растра (100]pi, 1201pi, 1331pi и т.д.); используется также в качестве единицы измерения раз- решения вводных устройств. Чистые листы (advance sheets) — сфальцованные листы, предоставляемые из- дателю для просмотра перед изготовлением сигнальных экземпляров. 387
Приложение второе. Словарь «Что видишь, то и получаешь» (Wysiwyg - what you see is what you get) — прин- цип, используемый для систем с отображением на экране материала в том виде, в котором он будет напечатан. ш Шаберное мелование (blade coating) — метод покрытия бумаги, когда на полот- но наносится избыточное количество покрытия, а затем выравнивается и сглажи- вается с помощью гибкого стального шабера. Шаблон (template) — размеченная страница или разметочная сетка (grid), на которых размещаются текстовый и графический материал. Шитье (sewing) — скрепление отдельных тетрадей книжного блока между со- бой при помощи проволоки, нитей или термонитей. Шкала серого (grey scale) — шкала, состоящая из ряда полей с определенными величинами оптической плотности от белого до черного, используемая для конт- рольных измерений. Шрифт (fount) — полный ассортимент всех шрифтовых знаков одной гарниту- ры, одного начертания и кегля. Штифтовая приводка (pin register system) — система приводки с помощью штифтов, используемая для совмещения фотоформ, а также печатных форм. Штрих-код (barcode) — символы штрихового кода, определяемые европейской системой нумерации товаров European Article Number, представляющие индивиду- альный код книги (ISBN) в стандартизованной, понятной для считывающего устрой- ства форме. Размещается в определенной позиции на внешней стороне издания для целей контроля характеристик товара. Может включать закодированное значение цены. Шкалы контроля печати (colour bars) — полоски с контрольными элементами, позволяющие измерить и визуально оценить качество многокрасочной печати. Устанавливаются при монтаже спусков. Располагаются на обрезных полях оттис- ка параллельно образующей печатного цилиндра. щ Щеточное мелование (brush coating) — метод нанесения покрытия на бумаж- ное полотно, при котором покровный слой распределяется с помощью ряда непод- вижных и колеблющихся щеток. э Экранный шрифт (screen fount) — в дисплеях с системой Wysiwyg шрифт, име- ющий на экране тот же вид, который он имеет при печати. Экслибрис (bookplate) — книжный знак в виде наклейки или рисунка, помеща- емый с внутренней стороны обложки книги, содержащий имя владельца, эмблему и т.д. Электронная почта (electronic mail) — передача документов или сообщений между компьютерами посредством прямых связей, телекоммуникаций или спутни- ковой связи. Как правило, в системе электронной почты имеется центральный ком- 388
Словарь пыотер — «почтовый ящик», связанный через модемы и обычные телефонные ли- нии с подчиненными персональными компьютерами или другими компьютерными терминалами. Каждому абоненту присваивается личный номер его почтового ящи- ка — адрес, по которому посылаются сообщения и хранятся в центральном компь- ютере. Абонент, желающий отправить сообщение другому абоненту, посылает со- общение со своего компьютера в почтовый ящик центрального компьютера, ссылаясь на номер почтового ящика адресата. При последующем обращении полу- чателя к системе, он информируется о наличии сообщения в его почтовом ящике, которое он может считать на свой компьютер. Электронная система верстки (electronic page composition system - epc) — в ши- роком смысле представляет собой комплекс устройств и программ для компьютер- ной обработки текста и иллюстраций. В состав системы входят вводные сканеры, наборные и верстальные станции, выводные устройства, обеспечивающие в конеч- ном счете получение фотоформ сверстанных полос (однокрасочных или цветоде- ленных). Электронное ретуширование цветных изображений (electronic colour retouching) — внесение изменений для отдельных участков сканированного цвет- ного изображения электронными средствами. Используется в большинстве элект- ронных систем верстки. ЭЛТ (cathode-ray tube, CRT) — электронно-лучевая трубка. Экран дисплея, ак- тивируемый электронной пушкой. Также носит название «монитор». Для моно- хромного монитора это одна пушка. Для цветного монитора используются три пуш- ки, отдельно для красного (R), зеленого (G) и синего (В) каналов цвета, которые при объединении пучков вместе позволяют получать различные цветные оттенки. Эмульсия (emulsion) — в фотографии светочувствительное покрытие фотома- териала. Сторона с эмульсией называется стороной с эмульсионным слоем. Эпиграф (epigraph) — цитата во вступительной части книги или в начале главы. Эргономичность (ergonomics) — дизайн оборудования, учитывающий взаимо- действие человек/машина, позволяющий снизить вероятность ошибки оператора, повысить комфортность условий его работы.
Приложение второе. Словарь А АСЕ — сокращение от ASCII Coded Escapement. Язык, используемый при опе- рации набора, разработанный фирмами Chelgraph и Monotype и используемый в ряде фотонаборных машин. AFNOR (Association Francaise de Normalisation) — французская национальная организация по стандартам, аналогичная ANSI в США или BSI в Великобритании. ALGOL (Algorithmic Language) — язык программирования высокого уровня (high-level language), используемый в основном для научных и математических программ. ANSI (American National Standard Institute) — американский национальный ин- ститут стандартов. Стандарты, принятые в США, сходные с BSI (British Standards Institution), действующими в Великобритании. Другими национальными стандарта- ми являются DIN (Deutsche Industrie Norm) для Западной Германии; AFNOR (Association Francaise de Normalisation) для Франции; JIS (Japanese Institute for Standards) для Японии; и ISO (International Organisation for Standardisation) в каче- стве координирующего международного стандарта. API (American Paper Institute) — американский институт бумаги. Координиру- ющий орган бумажной индустрии в США. APR Asahi Photosensitive Resin — патентованное название фотополимерной формы для высокой печати (photopolymer plate), разработанной в Японии. Широ- ко используется в массовой ротационной печати книг в обложке. ASCII American Standard Code for Information Interchange — стандарт, исполь- зуемый в компьютерной технике для системы кодирования данных. Каждому сим- волу соответствует 7 или 8 бит информации и один бит паритета (parity bit) для контроля ошибок. Используется в большинстве текстовых процессоров и IBM-со- вместимых компьютеров, но не больших машин IBM, использующих стандарт EBCDIC. ASPIC — акроним от «Authors Symbolic Prepress Interfacing Codes» (Авторские условные обозначения для кодирования информации при подготовке к печати): система кодирования, основанная на BPIF. в В форматы серии (В series) — имеют размеры в соответствии с международным стандартом ISO. Они предназначены для больших листов (плакаты, постеры) и за- нимают промежуточное место между листами формата A (A series). BPIF British Printing Industries Federation — Британская федерация печатной индустрии. BS 5750 — британский стандарт, определяющий способы контроля и качество в типографском деле. BSI - British Standards Institution - британский национальный координирую- щий орган, определяющий стандарты в промышленности. 390
Словарь с Cataloguing in Publication data — система классификации, принятая в Британ- ской Библиотеке, согласно которой осуществляется присвоение идентификацион- ных номеров изданиям для облегчения их поиска по каталогам. В США эквивален- том является номер в Библиотеке Конгресса. CD — 1. Компакт-диск (compact disc): семейство оптических дисков (optical disc) стандартного формата (диаметр 4,721), несущих цифровую информацию. CD-ROM (compact disc, read only memory) используется для хранения текстовой и графичес- кой информации, обычно в виде индексированной базы данных. Хотя общая ем- кость стандартного CD-ROM составляет около 600 Мб, организация индексации также требует значительного объема памяти, поэтому собственно для текста базы данных доступно обычно лишь около 350 Мб (примерно 50 миллионов слов). cloth joint — полоска ткани, усиливающая корешковую часть книги (обычно присоединяется к форзацным листам). CMYK — аббревиатура для четырех базовых составляющих цветов для много- красочной печати: голубого (cyan), пурпурного (magenta), желтого (yellow) и черно- го (key). collating marks — отметки (маркеры) черного цвета на задних сгибах тетрадей в последовательных позициях, используемые для проверки правильности порядка следования тетрадей после их комплектования. D DCE (Data Circuit Terminating Equipment) — оконечное устройство для передачи данных, обычно модем или принтер. Возможными интерфейсами для передачи дан- ных являются DTE (Data Terminal Equipment для компьютеров или терминалов) к DCE (для модемов и принтеров); либо DTE к DTE. DIN (Deutsche Industrie Norme) — германский институт стандартов, определя- ющий форматы DIN для бумаги, в настоящее время переименованные в форматы ISO. Используются в качестве европейских стандартов. DOS (disc operating system) - в компьютерной технике дисковая операционная система, управляющая процедурами ввода/вывода. Е em — 1. Ширина строчной буквы «т» для данного шрифта. 2. Стандартная еди- ница измерения (также носящая название «пика»). Единица ширины em равна 0,166044 дюйма. еп — половина от единицы ширины em. Ширина среднего символа шрифта, используемая в качестве базовой единицы для подсчета объема текстового матери- ала. 391
Приложение второе. Словарь G GATF (Graphic Art Technical Foundation) — техническая ассоциация полиграфи- ческой промышленности США. н HD — аббревиатура для: 1) жесткого диска, или 2) диска высокой плотности. Hunter Lab values — американская шкала для измерения цветовых оттенков. I International Organisation for Standartisation (ISO) — международная организа- ция по стандартизации. ISBN (International Standard Book Number) — международный стандартный но- мер книги, представляющий собой 10-значное число, позволяющее идентифициро- вать язык, на котором издана книга, ее издателя и название. L Long run — тираж с большим количеством экземпляров. м М — 1. Аббревиатура для числа 1000000 (мега) при подсчете листов. 2. Аббреви- атура от «Мегабайт», также Mb; соответствует одному миллиону компьютерных байт. 3. Литера, используемая для указания машинного направления, или направ- ления волокон листа, будучи помещенна рядом с соответствующим размером, на- пример, лист 890(М)х1130, представляет собой лист с поперечным направлением волокон. MS-DOS — операционная система, разработанная фирмой Microsoft, использу- емая для клонов IBM-PC. N Net book agrement — соглашение между издательством и книготорговой орга- низацией о продаже книг по цене, назначаемой издательством. Net profit — в издательском деле, чистый доход, получаемый после вычета из- держек на производство издания из валовой прибыли, т.е. доход от продажи минус затраты на изготовление, выплату гонораров, затраты на рекламу, заработную пла- ту, аренду, накладные расходы и т.д. о Off-line — режим работы периферийного компьютерного оборудования, при котором оно физически не связано с компьютером и функционирует автономно. 392
Словарь On-line — устройство, непосредственно соединенное с процессорным блоком и взаимодействующее с ним. OS/2 — операционная система фирмы Microsoft для компьютеров семейства IBM PS/2. р Pantone — патентованное название широко используемой схемы составления цветов. PICT — один из форматов, используемый для хранения и передачи файлов ил- люстраций. Pitch — горизонтальная плотность машинописных символов. Чаще всего ис- пользуется плотность 10, 12 или 15 символов на дюйм. PostScript — фирменное наименование языка описания страниц (раде description language) компании Adobe System. Впервые был использован компани- ей Apple и в настоящее время является промышленным стандартом PDL. Поддер- живается либо внутренними средствами, либо с помощью внешнего процессора RIP для PostScript широкой гаммой лазерных принтеров и фотонаборных устройств. PostScript-интерпретатор (PS-interpreter) - часть программного обеспечения для преобразования файлов PostScript в другой набор кодов, воспринимаемый выход- ным устройством, не поддерживающим PostScript. PostScript-шрифт - шрифт, специально написанный в кодах PostScript, который может использоваться в PostScript-совместимых принтерах и фотонаборных уст- ройствах. Ppi — количество страниц на дюйм. Способ измерения толщины бумаги, при- нятый в США. Ppm — количество страниц в минуту (лазерная печать). Для большинства лазер- ных принтеров количество печатаемых в минуту страниц составляет от 8 до 20 ppm. PSTN Public Switched Telephone Network — обычные телефонные линии, в от- личие от выделенных (dedicated) линий. Выделенные линии обычно предлагают возможность более скоростной передачи данных с меньшей вероятностью ошибок. R Royal — стандартный формат бумаги 480x636 мм. т Technical Association of the Pulp and Paper Industry (TAPPI) - американская профессиональная организация предприятий бумажной промышленности. Teleordering — в Великобритании система заказа книг книжными магазинами через один центральный компьютер: каждые 24 часа заказы сортируются, объеди- няются и отправляются соответствующим издателям для исполнения. TIFF (Tagged Image File Format) — стандартный формат файла для хранения и передачи сканированных изображений. Сканированные изображения легче вос- принимаются программой верстки, если они конвертированы в файлы TIFF. 393
Приложение второе. Словарь V Viz - аббревиатура от латинского «videlicet», что означает «то есть». W Windows - стандартный графический интерфейс пользователя для ко ров IBM PC, разработанный Microsoft.
ПРИЛОЖЕНИЕ ТРЕТЬЕ Бракованная продукция: описание, критерии Положение об оценке и экономическом стимулировании улучшения качества полиграфического исполнения издательской продукции (Госко- миздат СССР, 1982) Наличие приведенных в таблице дефектов является основанием для предъявления претензий со стороны издательств к полиграфическим пред- приятиям при приемке тиража, со стороны книготорговых предприятий к предприятиям-поставщикам печатных изданий, а также покупателей к книготорговым организациям. Критические дефекты, бракующие экземпляр издания №№ п/п Описание дефектов Количество дефектных единиц, бракующих издание г Перевернутые, пропущенные, перепутанные полосы, 1 дефект иллюстрации, подписи к ним, заголовки, буквы и зна- ки на титуле, а также зеркальное расположение тек- ста и иллюстраций 2 Грубые дефекты воспроизведения шрифта, делаю- 1 дефект щие невозможным чтение текста или искажающие смысл (сбитое, изнощенное, поврежденное очко ли- тер, знаков и др.) 395
Приложение третье. Бракованная продукция: описание и критерии №№ п/п Описание д ефектов 3* Тетради блока, отпечатанные с одной стороны («бе- лый лист») или отпечатанные дважды («макулатур- ный лист») 4 Рваные, мятые, грязные листы и другие механичес- кие повреждения, нарушающие удобочитаемость и восприятие изображения 5 Непропечатка, отмарывание краски, многочислен- ные забитые краской участки текста и иллюстрации, пробивание краски на оборот оттиска, нечеткая сдво- енная печать, делающие невозможным чтение текста и восприятие изображения 6 Грубые дефекты печати иллюстраций на ответствен- ных участках изображения или по всему изображе- нию (царапины, пятна, полосы, потеря элементов изображения, полошение и др.) 7 Несовпадение краев живописного поля у многокра- сочных иллюстраций свыше 2,0 мм 8 Несовмещение красок при многокрасочной печати. Несовпадение контуров красок, вызывающее значи- тельное искажение изображения 9 Грубое несоответствие цветопередачи на оттиске пробному оттиску, утвержденному издательством 10 Несовпадение головок разворотных иллюстраций, карт, таблиц, вызывающее искажение изображения или делающее невозможным машинное использова- ние бланочной продукции 11 Неприводная печать. Несовпадение верхних и боко- вых контуров полосы на лицевой и оборотной сторо- нах листа свыше 2,0 мм 12 Неверная фальцовка. Разница в ширине головочных и корешковых полей на страницах разворота свыше 3,0 мм. Косина корешкового и головочного поля свы- ше 2,0 мм Количество дефектных единиц, бракующих издание 1 тетрадь 1 страница 1 дефект 1 иллюстра- ция 1 иллюстра- ция 1 иллюстра- ция 1 иллюстра- ция 1 дефект Более 2 тет- радей Более 2 тет- радей 396
Критические дефекты, бракующие экземпляр издания №№ п/п Описание д ефектов Количество дефектных единиц, бракующих издание 13* Неправильная вставка блока в переплетную крышку и крытье обложкой (блок перевернут «чужой блок») 1 дефект 14* Некомплектность и непоследовательность элементов блока: чужие, перевернутые, лишние, перепутанные, недостающие тетради, вкладки, вклейки, приклейки, неправильная последовательность страниц в тетради 1 элемент 15 Выпадение элементов блока: тетрадей, листов, непро- шитых страниц («обшивка») иллюстраций 1 элемент 16 Грубые, рваные проколы форзаца 1 дефект 17 Раскол блока по всей мине корешка 1 дефект 18 Отсутствие скоб или незагнутые скобы 1 скоба 19 При шитье втачку скобы смещены от корешка на- столько, что это нарушает нормальное чтение текста 1 скоба 20 Отклонение при обрезке издания от предельно допу- стимого формата (ГОСТ 5773 — 76, табл. 3) свыше 2,0 мм и по косине более 2,0 мм 21 Невырезанные петли сгибов и кромки листов 1 тетрадь 22 Отклонение от формата обрезки листовых листов 1 тетрадь а) изобразительных открыток и миниатюрных та- бель-календарей более ±1,0 мм; косина при обрезке более 0,5 мм (ОСТ29.35-78, ОСТ29.3-79) б) художественных репродукций более ±1,0 мм (в том числе и на косину) (ОСТ29.28 — 78) 1 случай в) плакатов, наглядных (изобразительных) пособий, бланочной продукции более ± 2,0 мм (в том числе и на косину) (ОСТ29.28 — 78) 1 случай 23 Дефекты приклейки каптала. Каптал сдвинут по дуге корешка свыше 2,0 мм и грубо перекошен 1 дефект 24 Грубые затеки клея на обрезы или в проколы разъе- мов книжного блока, вызывающие склеивание стра- ниц и повреждение их при раскрывании, выщипыва- ние бумаги на живописном поле, затрудняющее восприятие изображения 1 случай 397
Приложение третье. Бракованная продукция: описание и критерии №№ п/п Описание д ефектов Количество дефектных единиц, бракующих издание 25 Грубые дефекты приклейки форзаца (морщины, пу- зыри, складки, отставание форзацев у корешка и у кантов, перекосы), что создает неряшливый вид кни- ги или вызывает плохую раскрываемость, надрывы в первых и последних листах книги 1 дефект 26 Грубые дефекты приклейки иллюстраций (морщины, пузыри, складки, перекосы свыше 2,0 мм) 1 дефект 27 Полная потеря товарного вида издания из-за грязной, рваной, мятой обложки или суперобложки. Обложка перекошена или сдвинута и текст на корешке смещен за пределы корешка 1 случай 28 Потеря товарного вида издания из-за дефектов пере- плетной крышки (пузыри, морщины, складки матери- алов, просветы в углах, непрочно прикленная загиб- ка материала, растрескивание материал при тиснении или биговке) 1 дефект 29 Грубые дефекты печати или тиснения на переплет- ной крышке, искажающие текст или изображение (потеря элементов, грязь или смазывание, осыпание фольги, перекос изображения свыше 2,5 мм) 1 дефект 30 Разница в ширине одноименных кантов переплетной крышки, в том числе и косина кантов свыше ±1,5 — ±2,0 мм в зависимости от формата. Отсутствие одно- го или обоих кантов 1 случай 31 Потеря товарного вида издания из-за дефектов лаки- ровки или припрессовки пленки (неровный, пятнис- тый, липкий слой лака, наличие полос, пузырей, заг- рязнений, морщины, прорывы, отставание пленки от оттисков) 1 случай 32 Потеря товарного вида издания из-за грубо деформи- рованного корешка блока 1 случай * Обнаружение этого дефекта в процессе приемки тиража (партии) книг заказ- чиком (при просмотре выборки) означает немедленную приостановку приемки и возврат тиража (партии) предприятию-изготовителю для поэтапного контроля и повторной сдачи. 398
Список справочной литературы по издательскому делу 1. Стандарты по издательскому делу. М., «Юрист», 1998. 2. Полянский Н.Н. Основы полиграфического производства. М., «Кни- га», 1991. 3. Валенски В. Бумага + печать (пер. с немецкого). М., «Цандере Дубль В», 1996. 4. Шахкельдян Б.Н., Загаринская Л.А. Полиграфические материалы. М., «Книга», 1988. 5. Фляте Д.М. Свойства бумаги. М., «Лесная промышленность», 1986. 6. Справочник технолога-полиграфиста. Части 1—6. М., «Книга», 1981 — 1988. 7. Колосов А.И., Андреев Ю.С., Волкова Л.А., Давыдов И.А., Васин Г.И. Технология полиграфического производства (изготовление печатных форм). М., «Книга», 1986. 8. Раскин А.Н., Ромейков И.В., Бирюкова Н.Д., Муратов Ю.А., Ефремо- ва А.Н. Технология печатных процессов. М., «Книга», 1989. 9. Чехман Я.И., Сенкусь В.Т., Бирбраер Е.Г. Печатные машины. М., «Кни- га», 1987. 10. Воробьев Д.В., Дубасов А.И., Лебедев Ю.М. Технология брошюровоч- но-переплетных процессов. М., «Книга», 1989.
Джон Пикок Издательское дело Перевод М.Х.Розовский .Научный редактор АА. Витт Редактор В.И. Грушецкий Верстка М.В. Алексеева Главный редактор Н.В. Григорьева Технический директор Е.В. Новиков Главный художник О. В. Будко ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ Рага(-)Туре IN LEGAL USE Подписано в печать 22.07.98. Формат 70 х 100716- Гарнитура Балтика. Печать офсетная. 25 печ. л. Тираж 5000 экз. Заказ № 764 Лицензия ЛР № 065036 от 28.02.1997 «Издательство ЭКОМ», 117342 Россия, Москва, ул. Бутлерова, д. 17, оф. 105 Телефон для оптовых покупателей (095) 330-68-65 Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленных диапозитивов в ОАО «Можайский полиграфический комбинат» 143200, г. Можайск, ул. Мира, 93