Text
                    И ЦЗИН
Сюйгуа чжуань
Цзагуа чжуань
Вэньянь чжуань
Я
Шогуа чжуань
Сицы чжуань

A. E. ЛУКЬЯНОВ ДАО «КНИГИ ПЕРЕМЕН» -

РОССИЙСКИЙ ФОНД КУЛЬТУРЫ А. Е. ЛУКЬЯНОВ ДАО «КНИГИ ПЕРЕМЕН» Москва «ИНСАН» 1993
ББК87.3 Л 84 Серия : Тематическая антология восточной философии Книга вторая Издается по заказу фирмы KAVITA INTERNATIONAL PVT. LTD. Singapore—Nepal—Russian Joint Venture Лукьянов A.E. Л 84 Дао «Книги Перемен».— M.: ИНСАН, РФК, 1993. — 240 с. ISBN 5-85840-266-6 Рассмотрена вторая предфилософско-философская стадия генезиса китай- ской культуры Дао Проанализированы построение и содержание графико- иероглифической системы ♦Книги Перемен*, по спиралям восьми триграмм и 64 гексаграмм дешифрована графическая формула генетического кода Дао, определена кодировка духовной системы Феникса в гексаграммах спирали “Книги Перемен». В Приложении дастся авторский перевод с древнекитайского иероглифи- ческих текстов «Книги Перемен»: «Сюйг>а чжуань», «Цзагуа чжуань», «Вэньянь чжуань». «Шогуа чжуань». «Сипы чжуань». Для востоковедов, преподавателей философии и культуры древнего мира, студентов и аспирантов, всех интересующихся восточной философией и куль- рой. „ 0301030000 006 , Л л.л/гсК---- <>> Без ООЪЯВЛСНИЯ 41 4(03) — УЗ ISBN 5-85840-266-6 ББК 87.3 © Л.Е.Лукьянов, 1993 © С.С Махадео,предисловис,1993 © ИНСАН.оформлсние.1993
ПРЕДИСЛОВИЕ Книга «Дао "Книги Перемен"» вторая книга з серии «Тематической антологии восточ- ной философии». Предыдущая монография—«Истоки Дао /древнекитайский миф/»,М ,ИНСАН,1992—посвящена исследованию предфилософской и философской культуры Дао. По оригинальным древнекитайским текстам автору удалось воссоздать объемную 25-частную спираль Дао, выявить ее телесную, духовную и идеальные состав- ляющие/системы "Физических элементов",’ Феникса","Черепахи"/ и дешифровать гра- фическую формулу ее генетического кода. Исследование истоков культуры Дао А.Е. Лукьянов провел в параллели с анализом индийской культуры Ом и греческой куль- туры Логоса. Результат оказался поразительным’ Дао и Ом имеют идентичный ге- нетический код,который просматривается и в системах Логоса. Предлагаемая читателю настоящая монография продолжает тему исследования куль- туры Дао Предметом рассмотрения избрана графико-иероглифическая система «Книги Перемен». Это уже следующее за препфилософией собственно начало китайской философии. Используя полученные ранее результаты, наш автор дешифрует спиральные системы триграмм и гексаграмм, реставрирует их полноту, отыскивает графическую фор- мулу генетического кода спирали Дао «Книга Перемен» и идентифицирует ее с формулой 25-частной спирали Шагза шагом А Е. Лукьянов прослеживает философскую поступь Дао от живого символа-узора к графике-знаку и от последнего к философскому слову Дао, закрепленному в иероглифических текстах «Десяти крыльев» «Книга Перемен», основные из которых автор дает в собственном переводе на русский язык А.Е. Лукьянов взял такой ракурс исследования, который демистифицирует «Книгу Перемен», очищает ее от обывательского дилетанства и ученых спекуляций. Дао «Книги Перемен» выступает перед читателем как живая, поющая и танцующая гармония и красота космоса, человека и первопредка /бога/. На этой монографии исследования "Книги Перемен" в рамках «Тематической анто- логии восточной /древнекитайской/ философии» не заканчивается. В дальнейшем планируется выпуск еще одной книга, посвященной рассмотрению конкретных связей кодов генетической спирали Дао Книги Перемен с современными естественными науками и различными областями общественной жизни Следующим изданием в «Тематической антологии восточной философии» готовится книга А.Е.Лукьянова «Дао мудреца Лаоцзы /Дао дэ цзин/», посвященная философии раннего даосизма. Судя по поступившим отзывам, предыдущая книга автора «Истоки Дао» хорошо принята широким кругом читателей, студенческой аудиторией, специалистами. Уверен, что и эта книга, раскрывающая на основе глубокого научного анализа содержание "Книга перемен" и объясняющая читателю глубокий смысл представленных в ней фило- софских идей о сути жизни и месте человека в Поднебесной, вызовет глубокий интерес у всех, интересующихся восточной философией, а также послужит делу преподавания философских дисциплин и фундаментального изучения древнекитайской философской культуры Дао. Генеральный директор фирмы «Кавита интернейшнл экспорт-импорт». Доктор философии Махадео Сах Сварнкар. г.Москва.июнь 1993 г. 3
Моему отцу и другу Евгению Александровичу Лукьянову посвящается ВВЕДЕНИЕ «Дао "Книги Перемен"» продолжает серию «Тематической антологии восточной философии», начатую книгой «Истоки Дао /древнекитайский миф/», М.,ИНСАН, 1992. В предыдущем исследовании на материалах археологических данных и древнейших письменных текстов была расс- мотрена первая стадия генезиса культуры Дао, соответствующая историческому периоду родового общества. Результаты анализа пока- зали, что культура Дао вырастает под действием бинарного вселенско- космического ритма инь-ян на основе подвижного космопланетарного, пятичастно-пятичастного, горизонтально-вертикального архетипа. В древнекитайской литературе он фигурирует под именем у син, которое следует перевести как «два подвижных горизонтально-вертикальных пятичастных ряда». Внутренне культура Дао подразделяется на телес- ную, духовную и идеальную составляющие. Они предстают соответст- венно в виде систем пяти физических элементов Дсрева-Огня-Земли- Металла-Воды, пяти духовных качеств Дэ-Жэнь-И-Ли-Синь и идеальных элементов пяти нечетных 1-3-5-7-9 и пяти четных 2-4-6-8-10 чисел. Космопланетарный архетип у син сплетает эти системы в двад- цатипятичастные генетические спирали Дао и придает им красочные облики. В «Истоках Дао» проведена последовательная дешифровка двад- цатипятичастной спирали, связей элементов ее "генетических восьме- рок" и "пятичастных крестов". В итоге была выявлена графическая фор- мула генетического кода культуры Дао, которая составляет пентатриаду: круг и две вписанные в него пентазвезды, одна с неперекрещива- ющимися, другая с перекрещивающимися сторонами. Таким образом был получен ключ ко всем сферам культуры Дао. По нему читаются древнекитайские тексты и философские системы, космопланетарная формула Человека, парадигма истории китайского общества, художест- венные архетипы искусства, гармония вечности и т.д. Параллельно в «Истоках Дао» дешифрована и двадцатипятичастная солнечная спираль индийской культуры Ом и выявлена ее графическая формула генетического кода. Оказалось, что формулы генетических ко- дов культур Дао и Ом идентичны. Одновременно сделана попытка 4
дешифровки шестнадцатичастной генетической спирали греческой культуры Логоса. Философские тексты, однако, показывают, что и древ- негреческий Логос тоже имеет одинаковую формулу генетического кода с культурами Дао и Ом. Тем самым был найден канал согласования культур Дао, Ом и Логоса по их генетическому архетипу, а это имеет принципиальное значение не только для изучения древности, но и для построения диалога современных цивилизаций Запада и Востока. «Дао "Книги Перемен"» посвящена второй генетической стадии куль- туры Дао. Исторически она соответствует переходному периоду от рода к государству. В это время род под действием собственной технической деятельности претерпевает социально-органическую деформацию, что отражается на генетической модели Дао. В ней выбивается центральный элемент, внутри Дао образуется пустота, его объем "схлопывается" и превращается почти в плоскость. Как следствие этого начинается хаос Поднебесной. В ответ на потребность умиротворения Поднебесной и вос- создания гармонии Дао в дело вступают природа, первопредок и человек. С этого момента и начинается вторая, реставрационная генетическая стадия культуры Дао и зарождается собственно философское самосоз- нание. В предлагаемой читателю книге подробно рассматривается движение культуры Дао "от мифа к логосу". Оно подразделяется на несколько шагов. Прежде всего, субьект, реставрирующий гармонию Дао, утверж- дается в природно-социальном центре Поднебесной. Из этой точки он созерцает узоры Неба, Центра и Земли, в которых запечатлена гармония Дао. Занятие центра — это первое и необходимое условие вхождения в Дао. Затем систему живых узоров вэнь-ли субъект трансформирует в живую спиральную систему символов гуа, то есть в систему восьми триграмм, из которых вырастает спираль 64 гексаграмм. Далее на арену философского творчества выступают совершенномуд- рые люди. Они "прикладывают" словесно-иероглифические афоризмы цы к символам гексаграмм. В этих афоризмах адекватно отображаются гармонические ритмы и смыслы гармонии Дао. Совершенномудрым людям наследуют мудрецы цзы. Это и есть соб- ственно философы, буквально "мудрецы-дети". Они интерпретируют афоризмы к гексаграммам со стороны общественных запросов и делают иньекцию нужных им смыслов в генетическое лоно графических симво- лов триграмм и гексаграмм, выводя их на социо-космические пути. Там эти смыслы трансформируются в узоры вэнь-ли и действуют на Подне- бесную с силой естественных вселенско-космических ритмов инь-ян. Наконец, в результате творчества мудрецов цзы в перспективе скла- дывается философская школа ицзинистики. Сравнительно с общепринятым в китаеведении в «Дао "Книги Пере- мен"» в ряде аспектов дается иное понимание имени "Перемен", целей 5
создания системы "Перемен", назначения гадания и самой сути гадания по "Переменам’. «Книга Перемен» понимается здесь не как продукт человеческого изобретения, а как метаморфоза гармонического космического Дао в миниатюрный, живой графико-иероглифический организм Дао. Его связь с предшествующей 25-частной спиралью Дао устанавливается через выявление графической формулы генетического кода 64-частной спирали Дао и сопоставления формул обоих спиралей. Оно показывает, что эти формулы идентичны. Поиск графической формулы генетического кода 64-частной спирали сопряжен с определением историко-философского места «Книги Пере- мен». Оно характеризуется переходным характером "Перемен" от гар- монии прошлого к строящейся гармонии будущего и отношением с соп- редельными философскими течениями. Дело в том, что ранний даосизм и конфуцианство при своем зарождении непосредственно с "Переме- нами" не соприкасаются. При реставрации гармонии Дао они прямо обращаются к его 25-частным спиральным моделям, то есть к своим предфилософк ким родовым истокам, и только впоследствии обнаружива- ют, что система "Перемен" вовсе не чуждая им среда. Она тоже питается вместе с ними из одного генетического источника. Невнимание раннего даосизма и конфуцианства к «Книге Перемен» дало повод некоторым западным исследователям сомневаться в ее китайском происхождении и искать прародину «Книги Перемен» в других частях света. Однако такое отношение «Книги Перемен» с даосизмом и конфуцианством только показывает, что у ицзинистики своя линия культурогенезиса Дао, кото- рая в сфере философского самосознания конституируется в создании философской школы. Повествование «Дао "Книги Перемен"» не замыкается исключитель- но на китайской древности. Предваряя дальнейшее исследование систе- мы "Перемен", касающееся декодирования последовательностей гекса- грамм в спиралях Дао и анализа содержания афоризмов, автор в общих чертах отмечает, какое значение имеет культура Дао и "Книга Перемен" для современности в таких областях как искусство, экономика, политика, образование, медицина и т.д. В отечественном китаеведении, к сожалению, имеется очень немного работ, епг циально посвященных «Книге Перемен», и всего одна моно- граф» я Шуцкого Ю.К. «Китайская классическая "Книга Перемен"» М., 1960, сама ставшая классикой востоковедения. В ней внимание автора сосредоточено главным образом на вопросах изучения «Книги Перемен» в Европе и на Дальнем Востоке и на анализе древнейших иероглифических слоев: названий гексаграмм, афоризмов к гексаграм- мам в целом и афоризмов к чертам гексаграмм. Предметом рассмот- рения «Дао "Книги Перемен"» кроме графических символов гуа спиралей триграмм и гексаграмм избирается еще и другая часть «Книги Перемен», которая содержится в текстах "Десяти крыльев", таких как 6
"Сюйгуа чжуань", "Цзагуа чжуань", "Вэньянь чжуань", "Шогуа чжуань" и "Сицы чжуань". «Десять крыльев» называют энциклопедией «Книхи Перемен» и это справедливо. Они объясняют способы построения графической системы «Перемен», принципы генетической классификации, приемы мантических операций, методы коллективного и индивидуального встраивания в космические гармонические ритмы инь и ян, духовную сущность «Перемен», генерирующую культуру Дао и т.д. Однако у «Десяти крыльев» есть еще одна очень важная сторона. Они фиксирует первый шаг развития личностного самосознания на пути построения философской теории ж !зни человечества Поднебесной в ус- ловиях его техническом демиургии. Именно этот шаг и есть та грань, которая разъединяет и соединяет гармонию Дао естественного космоса и дисгармонию не-Дао социального космоса, а именно в нем залегает мера осмысления и понимания целей и возможных результатов похода чедо- вечсства за своим ускользающим благом и бессмертием. Поэтому цен- ность текстов "Десяти крыльев" «Книги Перемен», конечно, непреходя- ща и они, по-видимому, с течением времени будут все более и более привлекать к себе внимание простого человека и исследователя.
ИМЯ «ПЕРЕМЕН» В китайской культуре Дао под "Переменами" понимаются две систе- мы. Первая — естественная система космоса Поднебесной, зафиксированная в узорах Неба тянь вэнь, порядках Земли ди ли и циклических круговоротах тьмы вещей между Небом и Землей: «Небо и Земля устанавливаются по позициям (верха и низа) и Перемены движут- ся между ними», — говорится в,"Сицы чжуань" (Сицы. А, 7) 1. Вторая система скопирована с первой и в виде графических символов из двух черт, восьми триграмм, шестидесяти четырех гексаграмм, свето-теневой системы деления Великого Предела, графико-числовых построений Хэту и Лоту и комментирующих их иероглифических записей перенесена на плоскость книги. Вторая система встречается под несколькими наименованиями. Наиболее распространенное из них в настоящее время "И цзин". Оно состоит из иероглифов и ицзин. Иероглиф и имеет значения переме- на", "изменение", "легкий"; иероглиф цзин — значения "основа (ткани)", "нить основы", "продольные нити ткани', отсюда "канон , ка- ноническая книга". В переводе на русский "И цзин", таким образом, будет звучать как "Книга Перемен", "Канон Перемен , 'Легкий канон". "Нить Перемен". Иероглиф цзин несет большую смысловую и струк- турно-системную нагрузку. Он входит в названия многих даоских и конфуцианских текстов и обобщает их в группы цзинов, подчеркивая их принадлежность к корпусу философской классики и одновременно структурную связь с космосом. Например, один из вариантов кон- фуцианского корпуса текстов построен на основе космической де- вятипольной генетической матрицы Дао и называется "Сы шу У цзин" — "Четыре книги и Пять канонов". В "Четыре книги" входят тексты "Лунь юй”, "Да сюэ", "Чжун юн", "Мэнцзы"; в "Пять канонов" — "И цзин". "Шу цзин", "Ши цзин", "Ли цзи", "Чунь цю' (рис. I). 1 Здесь и далее при ссылках на Сипы чжуань” в скобках указываются на- звания текста "Сицы”, под буквами Л и Б соответственно верхний и нижний разделы, цифрами обозначаются чжаны (главы) разделов Л и Б. Полный перевод "Сипы чжу ань” дается в Приложении данной книги
Да сюэ Шу цзин Лунь юй Ши и Ли цзин цзин цзи Мэн- Чунь Чжун цзы цю юн Другое название "Перемен" — ' Чжоу и". Если иероглиф чжоу взять в значениях "круга", "круговращения", "оборота","цикла", "универсаль- ности", "всесторонности", то имя "Чжоу и" будет переводиться как "Кру- говые Перемены", "Круговращающисся Перемены", "Циклические Пе- ремены", "Кругоспиральные Перемены и т.д. Если же иероглиф чжоу взять в значении имени династии Чжоу (1122- 221 гг. до н.э.), то Чжоу и" будут пониматься как "Чжоуские Перемены'. Последнее значение зафиксировано в тексте "Сицы чжуань «Создание Перемен относится ко временам заката (династии) Инь и расцвета Дэ (династии) Чжоу - Это было во время событии (борьбы) Вэнь вана с Чжоу»(Сицы. Б. 11). Таким образом, в иероглифе чжоу совмещаются два значения — имя династии и значение круговращения. По свидетельству древних и средневековых авторов, "И цзин , в зависимости от способов вычисления перемен, наряду с "Чжоу и" имено- вался "Лянь шань" и "Гуй цзан". Так восточноханьский каноновсд Чжэн Сюань (127-200) в своей работе "И цзан ' ("Восхваление перемен") отме- чает: «Мужи династии Ся упоминают о "Лянь шань", мужи династии Инь — о "Гуй цзан", а мужи династии Чжоу — о 'Чжоу и ". Сочетание "Лянь шань" указывает на нспрекрашающееся чередование, которое не- сет в себе образ гор; словосочетание "Гуй цзан" — на то, что среди 10000 вещей нет ни одной, которая бы нс вернулась в свое хранилище (цзан); словосочетание "Чжоу и" — на то, что нет пропусков во всспронизываю- щей круговой поступи пути перемен»1. Такое триединство имен Пере- мен" и образов, стоящих за ними, по-видимому, нс случайно и зависит I "И цзин" и историко-философская традиция древности и средневековья М., 1992. с.5 Эта книга представляет собой перевод книги современной) ктайского исследователя Лю Дацзюня *"Чжоу и" гай лунь» (♦Введение в исследование "Чжоу и”»). Цзинань. 1986 9
не только от способов вычисления перемен. В них можно усмотреть космологическую структуру "Перемен". "Лянь шань" — 'Цепь гор" символизирует космологическую вертикаль и направленность вверх к Небу. Гора — это абсолютно определенный и устоявшийся образ в китай- ской культуре, в котором символизируется вертикальная парадигма культуры Дао. "Гуй цзан" — "Возвращение к сокровищнице" символизирует космологическую горизонталь и направленность вниз к Земле. Здесь обозначается горизонтальная парадигма культуры Дао. "Чжоу и" — "Кругоспиральные Перемены" выражают подвижную спиральную парадигму Дао и связывают вертикаль и горизонталь в единую объемную спираль Дао, отчего только и становятся возможными перемены. Каждое из названий "И цзин" отображает какую-то одну из сущест- венных сторон его системы. Кроме того, эти названия не только воспроизводят чисто космологическую структуру перемен Дао, но содер- жат в себе и парадигму истории: "Лянь шань" символизирует время правления первой китайской династии Ся, "Гуй цзан" — следующей за ней династии Инь, "Чжоу и" — сменившей Инь династии Чжоу. Ис- торическая линия Ся-Инь-Чжоу в структурной парадигме "Перемен" "Лянь шань"-"Гуй цзан"-"Чжоу и" заплетается по вертикали, горизон- тали и в целом по спирали Дао, и таким образом исторические пере- мены вплетаются в космологические. ВРЕМЯ СОЗДАНИЯ И АВТОРЫ «И ЦЗИН» Уже тс, кто писал комментарии "Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань” к графическим системам триграмм и гексаграмм, относили создание, "И цзин" к "древности". Под древностью имелась в виду древность вообще или какие-то определенные временные периоды. Например, в "Шогуа чжуань" говорится, что "В древности совсршенномудрыс люди создавали Перемены" (Шогуа. 1,2) 1. Здесь указывается древность вообще, прошлое. В "Сицы чжуань" называются конкретные временные периоды создания "Перемен": "Создание "Перемен" относится к средней древ- ности" (Сицы. Б, 7). "Средняя древность" — это конец эпохи Шан-Инь (1776-1122 гг. до н.э.) и начало Чжоу (1122-221 гг. дон.э.), или, как его называет "Сицы чжуань", период борьбы Вэньванас Чжоу (Сицы. Б, 11). I 3,1ссь и далее при ссылках на "Шогуа чжуань" в скобках указывается назва- ние текста "Шогуа", цифрами обозначаются чжаны (главы). Полный перевод ”Шог\а Чжуань" дается в Приложении данной книги 10
Так или иначе, указывая на создание ’’Перемен" "в древности", "сред- ней древности" или во времена "событии (борьбы) Вэнь вана с Чжоу", в "Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань", с точки зрения современного подраз- деления истории на периоды, под "древностью" понимается переходный период от рода к государству. Он характеризуется тем, что под действием собственной хозяйственной дсятсльноости род, ранее живший по нормам гармонии культуры Дао, деформируется и разрушается. Родовые поко- ления детей перестают быть центральным звеном, который скреплял род в единство. Это звено "выбивается" из центра и в результате внутри органического целого рода образуется телесная, духовная и идеальная пустота стой. В условиях субстанциально-генетического тождества рода, природы и первопредков крушение рода изоморфно отображается на всех элементах этого тождества — внутри живых космологических систем природы и первопредков тоже образуется пустота сюй. Она разбивает гармонические генетические триады Дао. Вследствие этого не сдержива- емые больше гармонизирующим центром вертикальные противополож- ности небесного верха и земного низа и горизонтальные противополож- ности четырех сторон света устремляются друг на друга и сталкиваются в противоборстве. В Поднебесной складывается такое состояние, которое древние мудрецы назвали "хаосом Поднебесной"/117 |, с. 73-79; {19 j, с.75-81 ]/. ‘ Трагическая обстановка хаоса толкала людей к поиску путей воссоз- дания былого единства природы, человека и первопредка. Первоначаль- но человеческая Поднебесная ориентируется на идеалы родовой жизни, поскольку род еще не исчез совсем. Поднебесная еще чувствует в себе ее живой пульс, она созерцает род в отцовско-материнских символах Неба и Земли и пытается реставрировать всеобщую гармонию по пятичастно- му горизонтально-вертикальному архетипу культуры Дао /см.[19|/ Однако в своем историческом движении древнекитайское общество все дальше уходило от родовой формы жизнедеятельности и перестраива- лось в иерархическое общество с государственным устройством. Новое общество, нс отвергая абсолютно своего прошлого, вырабатывало новые идеалы и полагало их в будущем. Аналогично тому, как одна форма общественного устройства сменялась другой, или, точнее говоря, как одна форма вырастала из другой, происходила и смена генетических матриц реставрации культуры Дао. Пятичастная генетическая матрица сменялась дополняющей ее дсвятичастной матрицей, а поскольку центр Даобыл пустым", то девяти частная матрица выступала в виде восьми ча- стной с пустым центральным элементом. Дадим этому некоторые пояснения. Пятичастная генетическая матрица Дао у син или, что то же самое, вселенско-космический, пятичастно-пятичастный, горизонтально-вертикальный архетип куль- туры Дао уже известен нам по проанализированной ранее генетической модели из трактата "Хуайнаньцзы" /119 |, с. 104-110/. Напомним струк-
туру этого архетипа, взяв его элементы выраженными под наимено- ваниями физических стихий. Его горизонталь представляет собой пост- роение элементов в форме пятичастного креста: в Центре располагается элемент Земли, в Восточной стороне — элемент Дерева, в Южной — элемент Огня, в Западной — элемент Металла, в Северной — элемент Воды. Пятичастный крест характеризует статическое состояние элемен- тов. В динамике они связываются в круговой последовательности: Дере- во-Огонь-Земля-Металл-Вода и в этой последовательности поочередно сменяются в Центре. Горизонтальная составляющая архетипа Дао улавливает вселенско-космически и "женский ' ритм инь. В Центр горизонтального пятичастного креста входит вертикальный столб, состоящий из аналогов тех же пяти элементов Дерсва-Огня- Зсмли-Металла-Воды. Он улавливает вселенско-космический "муж- ской" ритм ян. На каждый данный момент взаимодействия с горизон- талью вертикальный столб имеет определенной статическое и динамическое состояние элементов. Их статика выражается прямой линейной связью, динамика петлеобразной. В Центре пересечения горизонтального креста и вертикального столба периодически сходятся и образуют бинарные элементы одноименные элементы, то есть, например, элементы Дерева горизонтали и Дерева вертикали, Огня и Огня и т.д. Из них получается один бинарный элемент. В статическом состоянии архетип Дао образует девятиэлемснтн\ ю горизонтально- вертикальную структуру, в динамическом его элементы сплетают двад- цатипятичастную объемную спираль. Это еще не вся структурная развертка архетипа Дао. В горизонтали промежуточные стороны тоже заполняются элементами. При этом полу- чается два пятичастных креста с общим Центром: один крест прямой, он состоит из элементов основных направлений — Востока, Юга, Запада, Севера, Центра. Дру гои — диагональный, он состоит из элементов про- межуточных направлений и Центра. Разумеется, что и вертикальный столб тоже вырастает до девяти элементов. Таким образом складывается дев яти частно-дсвяти частный архетип Дао. Элементы промежуточных сторон в нем не какие-то другие, а те же самые пять элементов. Возможно, что они здесь создают особое генетиче- ское соотношение: те элементы, которые в горизонтали лежат в диаго- нальном кресте — это элементы инь, тс же, которые в прямом кресте — элементы ян. В вертикальном столбе /вытянутая вверх горизонталь/ соотношение их по сущности инь и ян обратное /зеркальное/ горизон- тальному. Сопряжение девяти элементов инь и девяти элементов ян дает 81 -ча- стную спираль Дао. Однако, по сути дела, в ней переплетаются две пятичастные спирали, одна построенная на горизонтали диагонального пятичастного креста и его вертикали, вторая на горизонтали прямого пятичастного креста и его вертикали. С этой стороны дсвятичастно-де- 12
вятичастный архетип предстает бинарным пятичастно-пятичастным ар- хетипом. Сумма его элементов в статическом состоянии равна 20 /10+10=20/, Учитывая, что в каждом из пятичастно-пятичастных ар- хетипов-один центральный элемент всегда бинарный, эта сумма будет равна 18 /9+9=18/. Но оба бинарных элемента совпадают в одном общем для обоих пятичастных архетипов элементе и он меняет сумму на нечетное число 17 элементов /8+8+1 общий=17/. В динамическом состоянии образуются две 25-частных спирали, сум- ма их элементов равна 50. Принимая во внимание, что один элемент у спиралей общий, сумма будет равна 49 /24+24+1 общий=49/. Из простой суммы элементов двух раздельно взятых 25-частных спиралей 81-част- ная спираль Дао, как видим, не получается. Но она складывается не просто из суммы, а из соотношения элементов этих двух спиралей и включает их в себя в новом генетическом спиральном единстве, постро- енном на девятичастно-девятичастном архетипе. Поэтому 81-частную спираль можно с одинаковым правом назвать бинарной 25-частной спиралью Дао. По этой генетической спирали и строились система и жизнь родового общества. Все его генетические потенции сосредоточивались на центре, в котором находились поколения детей цзы. Когда производство вещей взяло верх над рождением детей, тогда детский родовой центр был выбит и на его месте образовалась пустота. В результате стала разрушаться система родовой семьи: патриархальная вертикаль не находя опоры в родовом центре падает в горизонтальную плоскость инь и укладывается в ней в кольцо ян, элементы которого зеркально отражают элементы кольца инь. Образно говоря, получается исключительно "женская'’ семья или "горизонтальный матриархат". Взамен же родовой вертикали вы- страивается искусственная вертикаль государства, обслуживающая производство таких же искусственных предметов. Все эти структурные и генетические изменения рода неза- медлительно сказываются на всей спирали Дао. В ее архетипе выбивается центральный бинарный элемент, вертикаль падает в горизонталь и укладывается в кольцо, вместо девяти элементов в горизонтальной и вертикальной составляющих остается по восемь эле- ментов, а спираль Дао преобразуется в "женскую" горизонтальную спираль, состоящую теперь всего из 64-х элементов /8*8=64/. Только это и означает высказанное выше положение о том, что пятичастная матрица культуры Дао заменилась на восьмичастную с пустым центром. Отныне восьмичастная система стала выполнять роль генетического архетипа культуры Дао и именно на ее основе в переход- ный исторический период была воздвигнута система "И цзин”. Имена авторов "И цзин" никому неизвестны и было бы напрасным делом искать их. Как показывают сами же тексты "Десяти крыльев" , система "Перемен" во всех ее символических воплощениях создавалась 13
не отдельными личностями, преследовавшими какие-то свои определен- ные цели, а всей природно-божествено-человеческой Поднебесной. Пос- леродовая действительность вырастала из родовой, а субъектами послед- ней были в своем триединстве род, природа и первопредок. Они же образовали и послеродовую Поднебесную, став субъектами творения се содержимого. Для того, чтобы привести Поднебесную к гармонии, им нужен был живой генетический эталон Дао и они создали его объединенными усилиями в виде графико-иероглифического символа "Перемен". О создании "Перемен" совершенномудрыми людьми свидетельст- вуют ' Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань": «В древности совершенномудрыс люди создавали Перемены. Достигли сокровенно-глубокого видения в духовной просветленности и породили тысячелистник»1 (Шогуа. 1). «В древности совершенномудрые люди создавали Перемены. Стремились согласовать принципы упорядоченности природы-син и судьбы-мин» (Шогуа. 2). «Совершенномудрые люди основали символы (триграмм и гексаграмм): /Они/ созерцали образы, связали афоризмами их и просветили "счастье и несчастье"» (Сицы. А, 2). «Совершенномудрыс люди учредили образы, чтобы исчерпать мысли, Основали символы (триграмм и гексаграмм), чтобы исчерпать правду и ложь...» (Сицы. А, 12). Одновременно с совершенномудрыми людьми ’ Перемены" творятся Небом и Землей. Но они творят Перемены" в своей космической области как природно-естественный эталон, которому следует совершенномуд- рые люди: «Небо породи чо дух-вещь1 2, 1 ”11ородили тысячелистник" — выработали или открыли для себя счисление по стеблям тысячелистника Один из вариантов такого счисления см. ниже 2 В культуре Дао иероглиф "тянь" кроме верхней космической области Неба обозначает "природу*. Следовательно, рождение Небом "Перемен" в качестве духа- вещи означает вместе с тем рождение' 11сремен" и природой 14
Совершенномудрые люди берут ее за эталон. Небо и Земля творят метаморфозы и изменения, Совсршенномудрыс люди копируют их. Небо свешивает (испускает) образы, проявляет счастье и несчастье, Совершенномудрые люди подражают им. Из Хэ вышел чертеж, из Ло вышли письмена, Совершенномудрые люди берут их за эталон» (Сицы. А, 11). Со своей стороны, Первопредок тоже творит ’Перемены", ориентируясь на образы Неба, образцы Земли и узоры птиц и зверей: «В древности Баоси был ваном Поднебесной. Смотрел вверх — созерцал образы на Небе, Смотрел вниз — созерцал образцы на Земле. Созерцал узоры птиц и зверей и наземный порядок... С этого начал создавать восемь триграмм...»(Сицы. Б, 2). Ко времени деятельности первых мудрецов-философов в 4-5 вв. до н.э. Лаоцзы и Конфуция система "Перемен’’ была уже создана и в дальней- шем функционировала как системный эталон гармонии культуры Дао. ЦЕЛИ СОЗДАНИЯ «И ЦЗИН» Цель создания системы "И цзин" у всех ее творцов одна и она очевидна — гармонизировать Поднебесную по единому образу культуры Дао. При этом каждый из творцов выполняет свои определенные задачи, которые диктуются состоянием космоса Поднебесной. А картина сгона тот период такова. Вертикальные опоры родового космоса ломаются, горизонталь- ные связи рвутся, в центре космоса образуется телесная, духовная и идеальная пустота. Небо и Земля, верх и низ, правое и левое, переднее и заднее расходятся в космические противоположности. Тождество вечно- го времени и пространства расслаивается, из них образуется четыре "горизонтальных времени" сы ши и пятое "вертикальное" ("осевое" или "постоянное") время чан и четыре горизонтальных пространственных стороны сы фан и пятая вертикальная или осевая сторона чжи, В месте пересечения своих структурных вертикалей и горизонталей пространст- вом время разрываются вакуумным центром. Здесь образуется простран- ственно-временная "черная дыра". Одновременно с нарушением живой системы пространственно-вре- менной натяженности родового космоса нарушаются и последователь- ности генетических звеньев вещей. При движении по генетической спирали перемен вещи неминуемо попадают в вакуумный центр и "про- 15
скакивают" в этой "черной дыре" по нескольку циклов, выходя оттуда в своих будущих или прошлых формах да еще с заметным уровнем му- тации. При отсутствии в центре духа шэнь, скрепляющего идею-образ сян и тело-форму син в живое телссно-духовно-идеальнос единство, идея и вещество трансформируются друг в друга непосредственно. Вме- сто духа они прихватывают в себя генетическую потенцию "черного вакуума" и вылетают отттуда вверх в виде идеальных образов и падают вниз в виде материальных тел. "Вакуумная" генетическая потенция придает им способность "себя творения" цзы цзо, через которую они приобретают собственную природу-син и высвобождают себя из гар- монических генетических потоков культуры Дао. По выражению "Сицы чжуань", это "свободно болтающиеся" по сторонам генетических токов Дао идеи и вещи. Выбитый из центра культуры Дао таким же "свобод- ным" становится и дух, он генетически не смыкается с полями-квадра- тами Земли и по собственной детской прихоти витает в просторах между Отцом-Небом и Матерью-Землей. Когда он пролетает сквозь центр и на миг затыкает "черную дыру", тогда в Поднебесной рождается полноцен- ное телесно-духовно-идеальное существо, а в остальное же время "самот- ворятся "свободные" идеи-образы и тела-формы. Кстати, первый китайский философ Лаоцзы во всей глубине понял какие трагические последствия несет Поднебесной свободное от Дао творение вещей. Не- смотря на собственное следование "естественности" цзы жань и "неде- янию" у вэй он обязал себя деять: «давить безыменной живой ма- терией» тех, кто при "саморазвитии" цзы хуа возжелает еще и "творить" цзо [6,Чжан 37 ]. Все виды противоположностей, которые возникли в результате кру- шения родового космоса отображены в текстах "И цзин". Возьмем, например, вертикальную противоположность. «Небо вверху, Земля внизу», — говорится в "Сицы чжуань" (Сицы. А, 1). Через это противо- стояние соотносятся и идеальные образы и физические формы: «В Небе творятся образы — сян, на Земле творятся формы — син» (Сицы. А. 1). Аналогично в вертикальных координатах верха и низа соотносятся оппозиции "мужского и женского”, "правителя и подданного", "великого человека и маленького человека", "благородства и ничтожества", "высо- кой почтительности и низкой подлости", "счастья и несчастья", "добра и зла", "небытия и бытия", "инь и ян", "Дао и Дэ" и т.д. Между ними отсутствует гармонизирующий и скрепляющий их в живое единство "детский" дух шэнь. Изгнанному из центра культуры Дао, ему не на что опереться в "черной дыре", у него нет здесь своего духовного гнезда. Вот эту задачу рождения гнезда для духа и берет на себя природный субъект — Небо: «Небо породило дух-вещь» (Сицы. А, И), то есть породило систему "Перемен" в ее духовной сущности. Теперь дух шэнь обретет свое генетическое пристанище в центре культуры Дао. Когда он приходит туда, восстанавливаются генетические триады культуры Дао, соединя- 16
ются пространственно-временные горизонтали и вертикали и перемены начинают свой спонтанный гармонический бег в ритмах инь-ян по «шести пустотам Поднебесной». Другой субъект создания "Перемен’' — совершенномудрые люди древ- ности. Они решают ту же задачу гармонизации Поднебесной. Прежде всего они пытаются согласовать человеческую природу-син и небесно- природную судьбу-мин, которые разошлись в противоположности, когда с разрушением рода человек выпадает из естественных циклов течения родовой жизни и перестает поддерживать природно-родовое единство. Он берет на себя демиургическую функцию технического творения ве- щей. В этом процессе человек создает новую природу вещей, самого себя и первопредков. В отличие от вещей с неизменной природой, которые назывались у — "живые существа", "живые вещи", произведенные из них вещи приобрели техническую квалификацию ци — "предметов", которая распространялась также на человека и первопредков. Человеческое технотворчество влияет на структуру генезиса вещей в культуре Дао: из гармонического потока рождения вещей шэн выделя- ется поток творения вещей цзоу наполняющий область не-Дао. Первый поток течет в ритмах естественных круговых циклов инь-ян и несет в себе закономерность судьбы-мин. Второй поток движется в производственно- технических линейных прерванных ритмах и несет закономерность на- туры-син. Ритмы того и другого потоков противоположны друг другу и жизненно не согласованы. Они проходят сквозь человека, природу и первопредка и вызывают в них диссонанс "естественной" и "искуствен- нои' жизни, буквально разрывают их на две половины. Задачу согласо- вания ритмов судьбы-мин и природы-син и взяли на себя совершенно- мудрые люди: «В древности совершенномудрые люди создавали Перемены, (Они) стремились согласовать принципы упорядоченности природы-син и судьбы-мин» (Шогуа. 2). Следующим субъектом творения системы "Перемен" являются пер- вопредки. Один из них под именем Баоси фигурирует в "Сицы чжуань". Баоси решает интеллектуальную задачу смысловой гармонизации Под- небесной. Он сплетает основу системы "Перемен" из восьми узоров триграмм для того, «чтобы проникнуть в просветленную духом Дэ, чтобы классифицировать свойства тьмы вещей» (Сицы. Б, 2). Таким образом, создавая "Перемены", каждый субъект решает свою определенную задачу: природа-Небо рождает для духа шэнь живое ду- ховное гнездо шэнь-у, совершенномудрые люди пытаются согласовать принципы судьбы-мин и природы-син, первопредок открывает канал проникновения в просветленную духом Дэ и осуществляет категориаль- ную классификацию вещей. 17
КУЛЬТУРА ДАО —ОБРАЗЕЦ «И ЦЗИН» Решая задачу гармонизации Поднебесной, природа, первопредок и человек творят "И цзин" не по субъективно выработаннным методам и образцам. В качестве самостоятельных субъектов каждый из них, конеч- но, существует и мы их отчетливо видим как в роли творцов "И цзин", так и в роли созидателей стройного мироздания Поднебесной. Однако им вовсе не известны каноны и пути индивидуально-личностного творчест- ва, разворачивающегося зачастую по прихоти и произволу замыслов отдельной личности. Природа, первопредок и человек являются однов- ременно порождением (детьми) и творцами (стариками) одной живои культуры Дао родового общества. В основе ее лежит пятичастно-пятича- стный космопланетарный архетип, который закладывает во все телес- ные, духовные и идеальные системы Поднебесной единый генетический код в виде генетической и диалектической спирали и вселенско- космических ритмов инъ-ян / [19 [.с. 104-129/. По этому архетипу Дао природа, первопредок и человек и создают "И цзин", а их творчество сводится к копированию перемен, текущих между Небом и Землей. Процесс такого копирования имеет, однако, специфику относительно привычных нам методов объектно-субъектного копирования и подра- жания. Прежде всего это связано с тем, что природа, первопредок и человек приступают к созданию "И цзин" в условиях послеродовой пере- ходной действительности, для которой свет гармонических перемен уже погас и они стали невидимыми. Увидеть их можно только из одного определенного пункта Поднебесной и только будучи в определенном генетическом состоянии. Этот пункт — центр космоса культуры Дао, а генетическое состояние — состояние эмбриона Дао или состояние мла- денца цзы. Поиск их людьми в целях обретения бессмертия в более позднее время составляет особую страницу истории культуры Дао. Природный центр Дао отыскивали на горизонтальной равнинной повер- хности Земли и вертикальных уровнях цепей Небесных гор. Среди пер- вопредков вычисляли срединного младенца, а между людьми искали такого же цельного по природным, божественным и человеческим каче- ствам срединного мудреца. Кто знает, может быть, тогда удалось оты- скать этот центр и люди снежных вершин Тянь-шаня, Куньлуня или Тибета хранят это до сих пор втайне. Хотя и здесь все сомнительно. Ведь, как показывают древнекитайские тексты, культура Дао выросла на бина- рном, пятичастно-пятичастном объемном космопланетарном архетипе, а нынешняя Солнечная система имеет скорее плоскостной вид и, следо- вательно, другие пространственно-временные и генетические изме- рения. Объемная культура Дао теперь может быть попросту спроецированной на поверхность Земли и "жить" на ней как рентге- 18
невский снимок. И тогда вертикальная ось Дао и ее вертикальный центр будут тоже лежать на плоскости, подобно тому, как на листах бумаги человек чертит объемные фигуры. Поэтому вряд ли кто отыщет центр Дао на снежных пиках высочайших гор, если он в сложенном и "спящем" состоянии лежит у нас под ногами и его еще надо пробудить, поставить, найти телесные, духовные и идеальные бинарные космологические соот- ветствия и раскрутить в гармоническую спираль Дао. Но, однако, и это все домыслы. Другое дело совершен немудрые люди глубокой древности. Для них родовой объемный космос Дао был еще доступен, умирающий род еще воспроизводил гармонию Дао и показывал им ее картину. Совершенно- мудрые видели и знали где расположен генетический центр культуры Дао. Вместе с первопредками и живыми природными вещами они запро- сто входили в него. Если повнимательней вглядеться, то это мы увидим в иероглифических текстах "Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань", даже учитывая их предполагаемое позднее написание и текстовые напласто- вания. Иероглиф чжун — "середина", "центр" встречается постоянно в координатах системы космоса, перемен, физического, духовного и интеллсктуальногосостояния Поднебесной. Псрвопредок Баоси при соз- дании восьми триграмм по узорам Неба и Земли смотрит вверх и вниз и его местонахождение явно в центре космоса (Сицы. Б, 2), как и челове- ческого субъекта, созерцающего и познающего Дао в космических кру- говоротах перемен (Сицы. А, 4). Совсршенномудрыс люди только и могут согласовать принципы судьбы-мин и природы-синь, если будут находиться в центре космологической системы Дао и потому духовную сущность человеческого Дао находят в центре между Дао Неба и Дао Земли (Шогуа. 2). Принципы жизни Поднебесной ткутся Переменами и Текстом в центре ее и т.д. (Сицы. А, 1). Все это, безусловно, свидетель- ствует об освоении человеком, первопредком и природой в переходный период генетического центра культуры Дао. Входя в этот центр, они обретают духовную сущность Дао, становятся проводниками всех телес- ных, духовных и идеальных токов Дао и сливаются со всей космической генеалогией Дао. Они приобретают культурологическую харак- теристику "Дао цзы" — «эмбрион-дитя культуры Дао», в которой, про- печатывается одна их генетическая особенность. Она заключается в следующем. Человек, первопредок и природа приходят в центр родового космоса Дао из послеродового космоса не-Дао. Поднебесная пережила в этих двух космосах состояния гармонии и хаоса и закодировала их в каждом явлении. Поэтому неминуемо человек, первопрсдок и природа, помещая себя в центр гармонической культуры Дао, привносили туда и генетику хаоса. Вследствии этого они не могли полностью войти в родовой космос и слиться с ним, как не могли полно- стью выйти из него и уйти в стихию хаоса послеродового космоса. Они попали в положение между двумя космосами Поднебесной — прошлым 19
и будущим и в грань, где осуществлялись эти прошлое и будущее Подне- бесной. Оба космоса из этой грани обозримы для попавших в нее чело- века, первопредка и природы, они присутствуют в этих космосах и со- единяют их. Тем самым они становятся как бы выше того и другого космосов и могут трансформировать через себя объемную спиральную культуру Дао одного космоса в плоскостную спиральную культуру Дао другого космоса и обратно. Иначе говоря, они овладевают ключом пово- рота космологическим архетипом культуры Дао — ее складывания, рас- кладывания и системных перестроек ее объема. Расшифровывать этот ключ, значит не только понять специфику китайской философской мысли, но и познать тайну бытия жизни синоцентричсского человечест- ва. Все это образует специфическую, черту характеристики творчества создателей "И цзин". Вероятно, в истории Поднебесной это был какой-то короткий миг встречи и соединения космосов Дао прошлого и будущего воедино, но именно в этот миг и была создана очутившимися там чело- веком, природой и первопредком система "Перемен". Отсюда проистека- ют и особенности языка и стиля "И цзин", некоторые из которых мы отметим. Во-первых, "И цзин" соединяет в себе два космоса — родовой и после- родовой. Логично предположить, что в системах триграмм и гексаграмм "Перемен" совмещаются точечные, линейные, плоскостные и объемные статические и динамические системы Дао обоих космосов и имеются нормы "прямизны" и "кривизны" перехода систем одного космоса в систе- мы другого. Следовательно, и "привязанные афоризмы" к ним, то есть иероглифические тексты "И цзин", наследуют эти системные свойства. Во-вторых, "И цзин" совмещает в единство пространственно-времен- ное прошлое и будущее обоих космосов. Спирали его триграмм и гекса- грамм прокладывают человеку каналы телесного, духовного и идеально- го вхождения в эту область сочлененных гармоничных культур Дао. Если признать, что философствование и есть стремление видения гармоники культуры Дао во всех ее генетических и диалектических структурно- функциональных и пространственно-временных величинах, то оно дол- жно протекать, или лучше сказать — расти, по системе перемен Дао. В-третьих, при достижении грани соединения двух космосов через спираль перемен перед субъектом открываются генетическая ретрос- пектива и перспектива культуры Дао, а значит и возможности двух типов философствования. Эти возможности реализовались в даоском "ретрос- пективном" и конфуцианском "перспективном'' философских направ- лениях. В-четвертых, человек, природа и первопредок обретают в грани со- единения космосов прошлого и будущего два генетических статуса Дао: "старика-лао", как субъекта прошлого взрослого космоса, и "младенца- цзы", как субъекта будущего младенческого космоса. Эти харак- 20
теристики "старости" и "младости" на генетической линии космосов прошлого и будущего оборотны и их можно переставлять местами, так как родовой космос, будучи старше своего космического потомка, пред- ставляет все-таки младенческое состояние этого последнего. А космос будущего даже в своей младости всегда старее своего детского состояния на стадии родовой жизни. Генетический статус "старости-младости", отобразившийся на сущности древнекитайской философии, как нельзя лучше иллюстрируется и именем первого китайского мудреца-философа Лаоцзы — "Старика-младенца". Этот же статус выразился и в способе познавательного овладения системой "И цзин". Например, цзюньцзы — это, конечно, взрослый человек, буквально "благородный человек", "сын правителя", весьма серьезный субъект, каким его описывает Конфуций. А вот в "Сицы чжу- ань" говорится, что цзюньцзы, занимаясь сложным и трудным делом познания "Перемен", прямо-таки забавляется, играет с образами и пост по словам афоризмов песни. Его занятие здесь сродни действиям взрос- лого и забаве младенца и обозначается даже соответствующим термином ванъ, имеющим одновременно значения "игры-забавы" и "поз- нания" (Сицы. А, 2). В-пятых, графические построения "И цзин" восходят к генетическому архетипу-коду культуры Дао. По сути дела, они не выдумываются и не изобретаются человеком, природой и первопредком, а выносятся с микроуровня на поверхность макроуровня до зрительно созерцаемых размеров. В графике "И цзин" можно, в сущности, читать ДНК (какой бы эта ДНК ни была, то есть известная или неизвестная сегодняшней ге- нетике). Графические модели "И цзин" — это самые настоящие живые символы-эмбрионы, которые в космическом хороводе танца, пения и ритма выстраиваются в спираль Дао и образуют каркас ее организма. Он, в свою очередь, получает еще двойную символизацию, надевая живые одежды первого и технические одежды второго космоса. Ведь если взять графическую триграмму или гексаграмму, то в основе своей она есть код гена, но вместе с тем в ней заключен родовой тотем китайского этноса — Дракон (со всем живым миром вещей Поднебесной) и его схе- матизированный аналог — Иероглиф (со всем миром технических пред- метов Поднебесной). Они как гроздья каждый на своей определенной генетической ступеньке увешивают спирали триграмм и гексаграмм Дао. Отсюда появляется и специфика направленности языка философство- вания у даосистов и конфуцианцев: первые тяготеют к выражению ар- хетипа Дао в парадигме живых образов, вторые — в парадигме понятийных схем, хотя тем и другим ничто не мешает пользоваться всеми тремя символическими языками: языком графических символов, живых образов и иероглифов. В-шестых, человек, природа и первопредок как творцы "И цзин" со- единяют духовные центры космосов прошлого и будущего. Вследствие 21
этого сама система "Перемен" является еще и духовной системой,которая закладывает духовно-нравственные основания первого философство- вания. "Совершенно-мудрые люди, — говорится в "Шогуа чжуань, — установили Дао Человека, назвали Жэнь (Взаимностью) и И (Спра- ведливостью)" (Шогуа. 2). В-седьмых, культура Дао родового космоса вырастает на бинарной пятичастно-пятичастной архетипической матрице и в полной развертке представляет собой 25-частную объемную спираль (5x5=25). Выражая свой генетический предел, пятичастная матрица, по-видимому, удваива- ет себя, разводя свои бинарные элементы инь-ян, и преобразуется в девятичастную. Это можно проиллюстрировать, например, на горизон- тальной системе сторон света: четыре основные стороны света — Вос- ток-Юг-Запад-Север и Центр представляют пятичастную матрицу пря- Ю мого пятичастного креста В — Ц— 3 . Каждый, элемент здесь бинар- С ный и в совокупности с Центром и противолежащим элементом обра- зует генетическую триаду. При раздвоении этих элементов и запол- нении ими промежуточных сторон образуется диагональный пятичаст- ный крест сторон света, при этом Центр остается бинарным Центром обоих пятичастных крестов (рис.2). Рис.2 Учитывая числовые системы ’Черепахи" /см. [19 [,с. 67-71 и ниже в данной книге/, прямой крест можно определить как матрицу ян, а диаго- нальный— как матрицу инь. В совокупности они дают девятичастную матрицу. Именно на ней и должна вырастать культура Дао послеродо- вого космоса будущего, которая в полной развертке дает 81-частную генетическую спираль (9x9=81). Пример такой спирали можно увидеть в 81-частной спирали «Тай сюань цзин». Она построена из тетраг- рафических символов, состоящих из трех видов черт: цельной, прерван- ной и дважды прерванной. Первую из них можно назвать — ян, вторую — инь, третью — цзы (Отец, Мать и Дитя) .Они передают триадический генетический ритм системы. Культура Дао "И цзин", в отличие от/'Тай сюань цзин" построена на восьмичастной матрице и в полном виде представляет собой 64-частную спираль (8x8=64). Элементы восьмичастной матрицы "И цзин" образова- ны из триграмм. Каждая черта триграммы символизирует определенный уровень космоса — верх, центр и низ, что составляет генетическую 22
триадичность "Перемен". Триадичность приводится в действие диадическим ритмом инь и ян. В графике это выражается чередованием двух черт — прерванной и целой. Таким образом, культура Дао "И цзин" хотя и посажена на почву космологических триад, она космо- гонирует только под влиянием двоичного ритма. Среднюю позицию в триграммах и соответствующий ей ритм цзы попеременно занимают инь и ян. Давая определение Дао, на это же указывает и "Сицы чжуань": «То инь, то ян — это и есть Дао» (Сицы. А, 5). Для свертывания в 25-частную спираль Дао или развертывания до 81-частной спирали 64-частной спирали "И цзин” не хватает в матрице одного среднего элемента. А это может говорить о том, что система Дао "И цзин" является переходной между гармонией культу ры Дао родового космоса, построенной на пятичастной матрице, и гармонией культуры Дао послеродового космоса, построенной на девятичастной матрице. Бу- дучи промежуточной, она, конечно, содержит в себе элементы той и другой систем культуры Дао. Однако, все определения телесно-духовно- идеального содержания Дао эта система будет выдавать в двоичном коде инь и ян, о чем свидетельствует тексты "И цзин и графика спирали перемен. Если "И цзин" не отвлеченное изобретение китайских мудрецов, а отображение действительного вселенско-космического генезиса, го Пе- ремены" должны отображать и нашу сегодняшнюю переходную челове- ческую генетику. Наша ДНК, например, должна быть составлена из бинарной спирали инь-ян и включать в себя 64 генетических гекса-на- бора (64 гексаграммы). Внимательный читатель подскажет, что для на- шего бессмертия по образцу гармонии 81-частной спирали Дао нам не хватает 17 элементов и взять их неоткуда, пока наша космопланстарпая система не примет вид бинарной 17-планетарной системы (восемь планет по горизонтали, восемь по вертикали и один бинарный центр). Но тогда изменится и наш генетический код: гекса-наборы (гексаграммы) с бина- рной основой инь-ян трансформируется в тетра-наборы (тстраграммы) с триадной основой инь-изы-ян и будет восстановлена полнота нашего I енетического архетипа.
ГАДАТЕЛЬНАЯ «КНИГА ПЕРЕМЕН» В наше время большинству читателей "Книга Перемен" известна как гадательная книга. Ее можно встретить в руках гадателя на площади восточного города и у европейского школьника, гадающих различными способами. Среди этих способов встречаются как древние, так и их различные современные модификации, или вовсе изобретенные и изоб- ретаемые без всякой связи с традиционными способами. Гадающие используют палочки или спички, камушки, игральные кости, монеты и т.п. предметы. Мы приведем способ гадания по стеблям тысячелистника, который описан в "Сицы чжуань" (Сицы. А, 9). Цель гадания заключается в построении гексаграммы и последующе- го ее толкования в ответ на запрос спрашивающего. Вся процедура га- дания состоит из восемнадцати операций, называемых бянь — метамор- фозами. По каждым трем операциям строится одна черта гексаграммы, а каждая операция включает четыре действия. Всего при гадании исполь- зуется 50 стеблей тысячелистника, что означает число Великого Разлива Великого Предела. Гадание начинается с того, что один стебель из 50 откладывается в сторону, чем, видимо, символизируется начало и единство всего счисления. Далее следуют действия первой операции. Первая операция Первое действие. Оставшиеся 49 стеблей произвольно примерно по центру делятся на два пучка — левый и правый. Этим символизируется двоица — генетическая основа космоса Поднебесной. Второе действие. Один стебель из правого пучка зажимается у мизинца левой руки, чем символизируется троица — Небо, Земля и Человек. Третье полудействие(а). Стебли левого пучка отсчитываются'по четыре, чем символизируются четыре времени года. Четвертое полудействие (а). От левого пучка остаток составляет или 1, или 2, или 3, или 4 стебля. Они зажимаются в промежутке у безымян- ного пальца левой руки, чем символизируется первый дополнительный месяц. Третье полудействие (б). Стебли правого пучка отсчитываются по четыре. Четвертое полудействие (б). От правого пучка остаток составляет или 1, или 2, или 3, или 4 стебля. Они зажимаются в промежутке у среднего пальца левой руки. Этим символизируется второй дополнитель- ный месяц. Соотношение стеблей, выпавших в остаток в первой операции: Если от левого пучка 1, то от правого должно быть 3, 24
если от левого пучка 2, то от правого должно быть 2, Складываются все стебли, зажатые между пальцами в левой руке. В сумме их если не 5, то 9. Число 5 означает "нечет", так как пятерка содержит в себе одну четверку, а 9 означает "чет", так как содержит в себе пару четверок. Вариантов "нечетов" получается три, "четов" один. Все стебли, выпавшие в остаток в первой операции, откладываются в сторону. Первая операция закончена. Вторая операция Во второй операции используются стебли левого и правого пучков, которые прошли отсчет по четыре в первой операции. Их будет или 44, или 40. Во второй операции повторяются все действия по правилу первой операции. Соотношение стеблей, выпавших в остаток во второй операции: Если от левого пучка 1, то от правого должно быть 2 1 4 3 2, 3, 4, Складываются все стебли, зажатые между пальцами в левой руке. В сумме их если не 4, то 8. 4 — "нечет", 8 — "чет". Вариантов "нечетов" и "четов" по два. Все стебли, выпавшие в остаток во второй операции, откладываются в сторону. Вторая операция закончена. Третья операция В третьей операции используются стебли правого и левого пучков, которые прошли отсчет по четыре во второй операции. Их будет или 40, или 36, или 32. В третьей операции повторяются все действия по правилу пер- вой операции. Соотношение стеблей, выпавших в остаток в третьей операции: Если от левого пучка 1, то от правого должно быть 2 •• ft 2, 3, 4, 4 3 Складываем все стебли, зажатые в левой руке. В сумме их если не 4, то 8, 4 — "нечет", 8 — "чет". Вариантов "нечетов" и "четов" по два. Все стебли, выпавшие в остаток в третьей операции, откладываются в сторо- ну. Третья операция закончена. Формула первой черты гексаграммы Учитывается количество стеблей третьего и четвертого действий всех трех операций: сумма стеблей в "нечетах" и "четах" и количество стеблей, прошедших отсчет по четыре. Возможны четыре варианта. 25
1. Если три "нечета" в сумме дают 13 стеблей, то прошедших отсчет по четыре—36 стеблей. Это "старший ян ", его графика □ , что озна- чает "сильный". 1—1 2. Если два "нечета" и один "чет" в сумме дают 17 стеблей, то про- шедших отсчет по четыре — 32 стебля. Это "младшая инь", ее графика — —, что означает "прерванная". 3. Если два "чета" и один "нечет" в сумме дают 21 стебель, то про- шедших отсчет по четыре — 28 стеблей. Это "младший ян", его графика — , что означает "единица". 4. Если три "чета" в сумме дают 25 стеблей, то прошедших отсчет по четыре— 24 стебля. Это "старшая инь", ее графика , что означает "пересечение". При начертании графики гексаграммы "старшая" и "младшая" инь обозначаются прерванной чертой — —, "старший" и "младший" ян — цельной чертой — Начальная черта гексаграммы получена. Операции повторяются до полного построения гексаграммы. После этого по графике гексаграммы, ее названию и афоризмам к чертам гадатель дает толкование и ответ о благоприятном или небла- гоприятном исходе предпринимаемого дела. На первый взгляд, все в процедуре гадания кажется условным, наду- манным и случайным. В самом деле, допустим, кто-то запрашивает ора- кул. Гадатель проводит гадание и спрашивающему выпадает какая-то определенная гексаграмма. Если гадатель на тот же запрос тут же пов- торит гадание, то едва ли получит ту же гексаграмму и, естественно, оракул будет совсем другой. Если гадатель будет долго повторять га- дание, то он вообще переберет все шестьдесят четыре гексаграммы. Здесь не будет никакой закономерности, сплошная случайность. Более того, если запрашивать не у одного гадателя, а у разных, то и толкования могут оказаться совершенно различными при выпадении одинаковых гексаграмм. Математическая раскладка стеблей тысячелистника только прибавляет сюда мистики. Однако отстранимся пока от этой техники гадания и попытаемся понять саму суть гадания, обратившись в глубь веков китайской истории, поскольку система "И цзин" пришла оттуда. Во время династии Шань- Инь (1776-1122 гг. до н.э.) мы встречаемся с интересным явлением — существованием гадательных центров регионального или общекитайско- го значения. Предположительно один из таких центров располагался на территории вблизи современного города Аньян. При раскопках здесь были найдены целые "архивы" гадательных записей на костях животных и панцирях черепах. Подобные записи обнаружены на каменных "бара- банах" и бронзовых треножниках. Характер дешифрованных записей говорит о том, что гадательные центры были регуляторами хозяйствен- но-экономической, политической, военной и семейной областей жизни 26
/см. [23], с.18-19/. Наличие таких центров не является спецификой древнекитайского общества. Общеизвестно, какое огромное регу- лятивное значение имел, например, Дельфийский Оракул у древних греков. В течение продолжительного времени он был средоточием религиозной жизни всего греческого мира даже в историческую эпоху. Он давал советы по законодательству, санкционировал вновь создавае- мые конституции, информировал по культовым вопросам и т.д. Исходя из общей структуры китайской Поднебесной, можно предпо- ложить, что в переходную эпоху существовала целая сеть гадательных центров. Они выполняли две функции — космологическую и социаль- ную. В структуре космоса Поднебесной гадательные центры заполняли собой телесно-духовно-идеальные пустоты, которые возникали между Небом и Землей в пределах сторон света после крушения мировых опор родового космоса. Они сами становились этими опорами. В социальном плане гадательные центры соединяли эти две эпохи — родовую и после- родовую. Род уходил и вместе с ним уходили родовые формы саморегу- ляции жизни, а государство с его законом еще нс пришло. Вот этот промежуток между родом и государством заняла гадательная форма регуляции переходным обществом. Гадание включало в себя первопред- ка, человека и природу, их телесную, духовную и идеальную сущность. Процесс гадания велся в соответствии с ритмами естетственных кругово- ротов космоса и выполнял функцию гармонизации Поднебесной по ге- нетическому алгоритму культуры Дао: ориентируясь на космос гада- тельные центры, каждый в своей стороне света, буквально выращивали природный и социальный организм культуры Дао. Как показывают пиктограммы на костях животных и панцирях чере- пах, время гаданий определялось по суточным, недельным, месячным и годовым циклам солнечно-лунного календаря. Он состоит из десяти мужских Солнц и двенадцати женских Лун. Солнца именуются цзя, и, бин, дин, моу, цзи, гэн, синь, жэнь, гуй. Луны — цзы, чоу, инь, мао, чэнь, сы, у, вэй, шэнь, ю, сюй, хай. В порядке следования Солнца сочетаются с Лунами — первое Солнце с первой Луной, второе—со второй и т.д. пока все они не встретятся друге другом. В итоге получается 60-ричный цикл. Шесть таких циклов с дополнительными днями составляют год. Иссле- дователи пиктографических записей на костях и панцирях установили, что циклическими знаками Солнц обозначались имена первопредков, родовых поколений и занимаемых ими территорий /см. [14],с. 23, 28- 29:122], с. 7-8/ 1 Следует предположить, что в такой же функции использовались и Циклические знаки двенадцати Лун. 27
Все эти данные чрезвычайно важны для понимания сути гадания. Во-первых, по всей видимости, оно проводилось не в любом месте, а в том, которое символизировало центральный или другой предел стороны света, занимаемой данной общностью территории. Во-вторых, гадание велось непрерывно изо дня вдень. Это указывает на то, что основным принципом общественной саморегуляции был принцип гадания. В-третьих, единство наименований временных периодов, первопред- ков, поколений людей и пространственных секторов занимаемой ими территории говорит о том, что гадание проводилось на площади, воспроизводящей структуру генетического узора родового строя. По всей видимости, в центре располагались поколения детей цзы. Их окружало женское кольцо инь, разбитое на двенадцать секторов. Последнее обнималось мужским кольцом ян, состоящим из десяти секторов. Процесс жизни родового общества протекал в циклах и ритмах Солнц и Лун, которые своими лучами вычерчивали на лике родовой площадки график связей поколений инь-цзы-ян, озвучивали их пение и ритмизо- вали танец. Гадание, врастало в естественный генетический узор рода и возрож- дало в в своих формах гармонию космической жизни. Отсюда открыва- лась перспектива видения как прошлого, так и будущего. Делая прогноз о "счастье и несчастье" современности, гадание соединяло прошлое и будущее и не угадывало, а с математической точностью вычисляло грядущие события. Правильность или неправильность проведения га- дания определялись самим событием. Это фиксировалось в записях о гаданиях, где отмечалось время гадания, имя гадателя, запрос к первоп- редку, ответ, полученный ваном-правителем, и отметка о происхож- дении события или его отсутствии в установленное время. Если событие сбывалось в установленное время, то гадание произведено верно, а если нет, то неверно. Процедура гадания проводилась большим количеством участников, где каждому отводилась определенная роль. Своим построением на га- L дательной площадке они воспроизводили объем космоса, а своими действиями его перемены. На это время участники становились мировыми опорами и включались в Дао гармонической жизни космоса. Настроившись на естественные ритмы инь-цзы-ян, они как Феникс пели и танцевали самих себя /см. 117 ], с. 38-39/, то есть, в слове, движении и ритме считывали информацию космической гармонии и фиксировали ее. Конечно, все это были не случайные люди. Это были настоящие знатоки, ученые и мудрецы своего времени. Возглавлял гадание ван или замещав- шее его лицо. В главе "Хун фань" — "Великий образец" из "Шу цзин" — "Книги истории" встречается одно из описаний процедуры гадания: "Исследование сомнительного. Выбери и поставь людей, гадающих на панцире черепахи, и людей, гадающих на стеблях тысячелистника, и 28
повели им гадать. И скажут тебе о дожде, о дымке, о тумане, о надвига- ющейся грозе, о бурс, и скажут тебе о внутреннем знаке и внешнем. Всего же семь гаданий, из них гаданий по панцирю черепахи — пять, а гаданий по стеблям тысячелистника —два. И разрешишьсомнения. И поставишь людей сих й дашь им предвещать и гадать. Если трос будут гадать, то последуй согласному ответу хотя бы двоих. А если будет у тебя великое сомнение, то обсуди его, обратившись к своему сердцу; обсуди, обратившись к приближенным; обсуди, обратившись к народу; обсуди, обратившись к предвещающим и гадающим. И вот в согласии будешь и ты, и черепаха, и тысячелистник, и приближенные, и народ. И назовется то великим рождением. И утвердишься крепостью сам, и потомков твоих встретит счастье. Будут в согласии ты и черепаха, и тысячелистник, - пусть даже воспротивятся приближенные и народ, — быть счастью. Бу- дут в согласии приближенные и черепаха, и тысячелистник, пусть и ты, и народ будете противиться, — быть счастью. Будут в согласии народ, и черепаха, и тысячелистник, пусть и ты, и приближенные будете противиться, — быть счастью. Будут в согласии ты и черепаха, а восп- ротивятся тысячелистник, приближенные и народ, — в делах внутри царства быть счастью, в делах же вне царства — быть несчастью. Если же и черепаха, и тысячелистник разойдутся с людьми, то пребывающему в покое предуказано счастье, пребывающему же в действии — несчастье" /см. 124 |,с. 48-49/. В этой записи процедура гадания описана весьма кратко. Ничего не сказано о расстановке гадающих на панцирях и гадающих на тысячелистнике и методах их гадания. Указаны только формулы "счастливого" и "несчастливого" исхода дела в зависимости от соотно- шений результатов гадании и согласия или несогласия среди субъектов гадания. Однако здесь есть три важных показателя, характеризующих гадание как тип социально-природной саморегуляции. Во-первых, в обращенном к первопредку запросе согласовываются явления природы и требования всего людского населения царства — правителя, приближенных и простого народа. То есть, гармония здесь ищется от имени и для всего человеческого и вещного мира Поднебесной, а не для какой-то его части. Во-вторых, эталон гармонии и культуры Дао ретранслируется через первопредка. Считывание этого эталона в гадании осу шествляется путем построения самого гадания по генетической матрице культуры Дао. Со- вершенно отчетливо просматривается пятичастная матрица: в гадании участвуют пять природных явлений — дождь, дымка, туман, гроза, буря и пять субъектов со стороны человеческого общества — ван-правитель (или заменяющее его лицо), приближенные, народ, гадающие и предве- щающие. Гаданий по панцирям черепахи пять, гадании по стеблям тысячелистника — два. Однако, как мы видели выше, гадание по стеб- лям тысячелистника основывается на четной и нечетной пятериках Неба 20
и Земли. То есть, гадание по тысячелистнику тоже строится по пятичас- тной генетической матрице культуры Дао. Таким образом, черепаха и тысячелистник, смоделированные по пятичастной матрице Дао, высту- пают в качестве знаковой и смысловой локации гармонической нормы культуры Дао, идущей от духовного первопредка. В-третьих, эта норма Дао не имеет жесткой императивности. Правитель, приближенные и народ вносят в эту норму свои требования и мнение. От этого она нисколько не теряет гармоничности культуры Дао. При отношении человека к природе через гармоническую норму Дао природа не преобразуется технической деятельностью и не приспо- сабливается через эту деятельность к человеку, а они вместе с первоп- редком порождают вещи. Из сказанного напрашивается еще один вывод: коллективноегадание, проводившееся постоянно в древние времена в определенных природ- ных, божественных и социальных центрах, и возникшее впоследствии в различных видах индивидуальное гадание принципиально отличаются. При индивидуальном гадании как раньше, так и теперь гадает кто угод- но, где угодно, как угодно, когда угодно и о чем угодно. Никакой духов- ной структуры (зеркала) по уловлению гармоничных вселенско- космических ритмов инь-ян Дао здесь нет и никакого встраивания в спираль перемен Дао не происходит. Поэтому индивидуальное гадание в оценке с позиций коллективного гадания есть самообман, баловство, экзальтированная и сдобренная мистицизмом личностная фантазия, коммерческая спекуляция или шарлатанство в зависимости от ситуации и целей гадания. Сегодня у нас другие способы ведения жизни и значительно изменена природа-син. В лучшем случае современному че- ловеку может удасться когда-нибудь повстречаться с мудрецом, зна- ющим алгоритмы встраивания в Дао посредством мантической техники. Возможно, этому мудрецу удастся на короткое время соединить челове- ческую природу-син и судьбу-мин, но и тогда о гадаемом событии нельзя ничего сказать, ведь этот человек ни телом, ни душой, ни сознанием не соединяется с Дао и не живет по Дао. По "Книге Перемен" надо не гадать, чтобы жить, а жить, чтобы гадать и знать прошлое и грядущее свое и Поднебесной с ее людьми, вещами и первопредками-богами. 30
СОЦИОПРИРОДНЫЙ ВЕКТОР ПОДНЕБЕСНОЙ И ГЕНЕТИЧЕСКИЙ АРХЕТИП «И ЦЗИН» В древнекитайских философских текстах при рассмотрении структу- ры мироздания используется много различных терминов. Среди них "юйчжоу" — "вселенная", "космос", "мир", "мироздание", буквально "пространство и время"; "тяньди" — "природа", "мир", "космос", букваль- но "небо-земля"; "тянься" — "мир", "вселенная", "поднебесная", букваль- но "от Неба вниз". Последние два термина фигурируют в "И цзин". При переводе на другой язык они теряют специфику своих значений и, ка- жется, что принципиально ничем друг от друга не отличаются, в особен- ности если подводить под них современные представления. Действитель- но, вряд ли кто из нас сразу скажет, чем отличаются ежедневно используемые нами понятия "мир", "природа", "вселенная", "космос". Обычно одно мы объясняем через другое. В древнекитайской космологии культуры Дао это не так. "Юйчжоу" характеризует космос как замкнутый между двумя полусферами объем с пластическим единством времени и пространства. "Тяньди" изображает космос в вертикальном противостоянии небесного верхнего и земного нижнего пределов. Небо и Земля берутся здесь ни как точки, ни как линии, ни как прямые или сферические плоскости, а именно как противолежащие пределы. "Тянься" отображает только один верхний небесный предел космоса и векторную направленность вниз от Неба, что в переводе и называется "Поднебесная". Понятие "Вселенная" ни к одно- му из трех терминов не подходит. Все они — "юйчжоу", "тяньди", "тянь- ся" означают конечный, живой, пульсирующий, спирально струк- турированный, поющий, танцующий и отбивающий свои генетические ритмы космос, наполненный пространством и временем, в которых по спиральным орбитам течет и свивается в чудесные живые ипостаси ант- ропоморфная, зооморфная и теоморфная сущность культуры Дао. Кос- мос для китайцев и есть Дао во всей совокупности своих перемен. Мы же понимаем свой космос и вселенную как некую бесконечно большую осуществленную величину или бесконечно расширяющуюся физичес- кую величину. Хотя в настоящее время у нас имеется много представ- лений о космосе, все же трудно сказать, что есть для нас космос и вселенная. Поэтому между древнекитайскими и нашими понятиями "космоса" и "вселенной" взаимного однозначного понятийного соот- ветствия нет и мы всегда должны это иметь в виду. Для древних китайцев бесконечная вселенная открывается на совер- шенно определенном этапе развития культуры Дао и означает то, что уже лежит "выше Неба", "за Небом" и представляет собой белоснежное 31
Дао, сон-историю, совершенно новую жизнь и т.д. Эта вселенная отлича- ется от обнимаемого ею космоса и является открытием нового среза культуры Дао и ее генетики /см. [101, с. 1-18/. В "И цзин" вселенной еще нет и фигурирует только космос. Каждый из обозначающих его терминов характеризует его со специфической стороны. Например, в системе "тяньди" — "Небо-Земля" космос ус- тойчив, но внутри него ритмично текут перемены, где "верх и низ не постоянны" (Сицы. Б, 8) и в отсчете от центра вообще условны. То есть, между пределами Неба и Земли космос вращается, причем как по вертикали, так и по горизонтали. А вот в системе "тянься" — "Поднебес- ная" космосу уже вращаться трудно и в некоторых отношениях невоз- можно. Здесь при повороте космоса для него нс одно и то же быть "тянься" — "от Неба вниз" или быть "дишан" — "отЗемли вверх". "Тянься" выра- жает вектор телесной, духовной и идеальной генетики и ориентации человека, первопредка и природной вещи в космосе. Понятие "Подне- бесная" могло возникнуть только в переходный период, когда в родовом космосе были разрушены мировые опоры и человек сошел навсегда вниз. Если рассмотреть его нисхождения по ступеням родового мироздания /см. 110 [с. 57; [ 17 j, с. 61 / , то вначале он удаляется вниз от Высшего Неба (Верха-Неба), которое естьобитель Высшего Первопредка, и утрачивает духовность шэнь. Опускаясь далее, он проходит уровень Висящего Сада и перестает быть духом-лин. На следующей ступени снижения он сры- вается с горы Прохладного ветра и оставляет свое бессмертие. Оттуда он падает на гору Куньлунь — Нижнюю Столицу Первопредка, но и она рушится и человек ударяется о Землю, где, наконец, находит свое смер- тное обиталище. В этом падении вниз человек выпадает из космического центра и теряет меру равновесия и гармонии. Все его космические цен- ности остаются над ним. расположенными в порядке сверху вниз. Линия этого порядка прочерчивает ценностный вектор ориентации человека, отливающийся в понятийный штамп "тянься" — "Поднебесная". Это нс просто понятие, отображающее структуру космоса, а понятие культуры Дао на переходной стадии от родового космоса прошлого к космосу буду- щего. Это также понятие космического падения человека и его постоян- ного пребывания внизу на Земле и понятие вечного стремлен и я человека вверх к Небу. "Тянься" — "Поднебесная" несет два смысла: положительный и отрицательный. Положительный заключается в том, что 'тянься" за- крепляет ценностную вертикальную ориентацию человека в космосе. Сравнительно с горизонталью, вертикаль символизирует смысловую структуру и логику мировых событий в хронологической вечности. Она сохраняет для человека космические ориентиры и координаты гармонии Дао. Становясь под ними и вглядываясь в них, человек телесно, духовно и идеально ориентируется на вечные ценности культуры Дао. Отрица- тельный смысл состоит в том, что "тянься" фиксирует отсутствие челове- 32
ка в гармоническом центре космоса. Он выпал оттуда на неподвижную Землю, попал в область вечной смерти и ему теперь предстоит приложить массу усилий, чтобы вернуть себя в космический центр и перестроить "тянься" — "Поднебесную" в "тяньди чжун" — "Средину между Небом и Землей". Позже, когда в Поднебесной утвердилась государственная фор- ма правления, идеологически было выработано, а скорее просто принято, понятие природно-социальной "срединности" чжун. С тех пор Поднебес- ная стала называться (и до настоящего времени называется) Чжунго — "Срединным государством". Это понятие в умах и поведении людей рабо- тает с силой естественных круговоротов бытия. Оно бесконечно сильней любой внешней пропаганды и стимулирует человека постоянно мыслить и действовать на благо всеобщей природно-человеческой гармонии Дао. Таким образом, понятия "тянься" — "Поднебесная" и "тяньди"— "Не- бо-Земля" проясняют переходное состояние космоса Дао и задачи тво- рения системы "И цзин": она строится не из нижней .или верхней ко- ординатных точек космоса Дао, как последующие философские системы даосизма и конфуцианства, а из срединной точки и ориентирует чело:‘ века на духовный центр Дао. Отсюда хорошо виден космопланетарный генетический архетип "И цзин" в горизонтально-вертикальной структу- ре раздвоенных бинарных элементов. То есть, в горизонтальном кольце инь и вертикальном столбе ян находится не по пять бинарных элементов, а по девять, получающихся из разведения их бинарности на единичные составляющие. Центр для вертикали и горизонтали остается бинарным, но в системе "И цзин" он пустой и потому здесь и в горизонтали, и в вертикали функционирует по восемь элементов с девятым средним "невидимым" элементом. Во взаимодействии вращения кольца инь и челночного вертикального движения внутри него столба ян сплетается объемная спираль культуры Дао. Вертикальный столб ян задает "высо- кую" смысловую структуру, а кольцо инь — "широкий" физический генезис феноменам культуры Дао. Именно так и описывает "Сицы чжу- ань архетипичный строй перемен в живой космической отцовско-ма- теринской сущности: «Перемены широки (обширны)! (Перемены) высоки (велики)! Если говорить о далеком, то (ничто) не противится, Если говорить о близком, то (во всем) покой и порядок (прямота), Если говорить о промежутке между Небом и Землей, то все наличествует. Цянь (Небо): Его покой — концентрированная напряженность, Его движение — снование по вертикали, Поэтому высокое (великое) рождается в нем. Кунь (Земля): Ее покой — быть закрытой, Ее движение — быть открытой, 2 Заказ №3873 33
Поэтому широкое (обширное) рождается в ней. Широкое (обширное) и высокое (великое) копируют Небо и Землю, Циклы метаморфоз копируют четыре времени года» (Сицы. А, 6). ПОСТРОЕНИЕ СИСТЕМЫ «И ЦЗИН» В "Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань" насчитывается несколько вариантов творения "Перемен" природой, человеком и первопредком. Стоит только обратиться к текстам, и мы увидим, что из параграфа в параграф с неизменным постоянством приводится или структура "Пере- мен", или детально расписывается процесс их создания. Казалось бы, такое многократное повторение излишне и отдает неким формализмом, однако в нем реализуется совершенно определенная культурологическая установка. Всякий раз, когда проводится какая-либо идея, она не просто высказывается в аудиторию Поднебесной в словесной речи, а пропуска- ется сквозь весь генетический цикл "Перемен" культуры Дао. Тем са- мым идея буквально врастает в тело, дух и сознание Поднебесной и воплощается в ее жизнь. Этот стиль становится стилем всей древнекитай- ской культуры, в том числе и философской. Он сказывается как в способе выражения философских идей, так и в способе становления человека философом, который в развитии своей философской мудрости повторяет космогенетические пути Дао /см. [18 ],с. 124-140/. Творение "Перемен" космосом. В одном из вариантов оно предстает в виде копирования "Переменами" космоса: космос задает образец гар- монии Дао, а "Перемены" зеркально отображают его. "Перемены" бук- вально как подбивка халата облегают его изнутри, повторяя форму, линии и узоры. На первом шаге генетическая пара гексаграмм Цянь и Кунь дублирует вертикальные уровни космического верха и низа' «Небо вверху (почтенно), Земля внизу (презренна) — Это дублируется (положением) Цянь (Неба) и Кунь (Земли)». Затем эти уровни координируются по социоприродному вектору Под- небесной и ценностно маркируются как носители социально-нравствен- ных качеств благородного и ничтожного, относящихся ко всему со- держимому Поднебесной: «Низкое и высокое в ряд располагаются — Это (выражается) позициями благородного и ничтожного». Далее чередование черт гексаграмм копирует динамику движения и покоя космоса: «Движение и покой обладают постоянством— 34
Это (отображается) чередованием твердой и мягкой /чертами/». После этого по формуле "счастья-несчастья" воспроизводится деление вещей Поднебесной по множествам и обобщение их по родам: «Квадраты по родам обобщают, Вещи по множествам делятся — Это (показывается) рождением счастья и несчастья». На следующем этапе метаморфозы и изменения "Перемен" запечатлева- ют космическую генерацию идеальных образов и физических форм: «В Небе творятся образы-сян, I В Земле творятся формы-син — ; «и. » Это проявляется метаморфозами и изменениями» (Сицы. А, 1). На этом копирование "Переменами" космоса заканчивается. Сняв с него слепок, "Перемены" становятся живым лоном культуры Дао. Теперь внутри него зачинается процесс рождения Дао, настроенный на циклы и импульсы космоса. Живительные ритмы любви возбуждаются громовыми раскатами, семенная влага приносится ветром и дождем, спираль генетического кода закладывается орбитами Солнца и Луны и сменой их жаркого и холодного свечения. Получив все это, Дао Цянь и Дао Кунь в пределах верха и низа "Перемен" начинают порождать потоки мужской и женской сущности, которые в слиянии образуют биспираль метаморфоз и изменений Дао: «Твердая и мягкая друг о друга трутся, Восемь триграмм друг на друге качаются, Возбуждаются они громовыми раскатами, Увлажняются они разносимым ветром дождем. Солнце и Луна по кругу движутся, То холод, то жар. Дао Цянь (Неба) вершит мужское, Дао Кунь (Земли) вершит женское» (Сицы. А, 1). В биогенезисе Дао Цянь и Дао Кунь несут одновременно знание великого начала и физическую способность творения вещей, которые выражаются через "Перемены" и "Текст": «Цянь (Небо) знает великое начало, Кунь (Земля) творит и завершает вещи. Цянь (Небо) посредством Перемен знает (великое начало), Кунь (Земля) посредством Текста может (творить вещи)» (Сицы. А, !). К "Переменам" подключается человек Поднебесной, который в единстве с ними и по их генетическим цепочкам познает и действует, строит родственные связи и обретает заслуги перед обществом, достигает 35
природной вечности и социального величия, осуществляет Дэ и дело достойного человека. «Если есть Перемены, то по Переменам познавай, Если есть Текст, то по Переменам следуй. Если будешь по Переменам познавать, то обретешь родство, Если будешь по Переменам следовать, то обретешь заслуги. Если обретешь родство, то сможешь (стать) вечным, Если обретешь заслуги, то сможешь (стать) великим. Если сможешь стать вечным, то осуществишь Дэ достойного человека, Если сможешь стать великим, то осуществишь дело достойного человека». Только пройдя сквозь Перемены и Текст, человек овладевает принципами упорядоченности ли и утверждается в центре Поднебес- ной. Это конечная цель человека на пути вхождения в Дао. Здесь он приобретает сущность эмбриона Великого Предела и становитг мерой гармонии культуры Дао: «По Переменам и Тексту обретают принципы-ли упорядоченности Поднебесной. Обретешь принципы-ли упорядоченности Поднебесной и с успехом утвердишься в центре» (Сицы. А, 1). Творение "Перемен" первопредком. В "Сицы чжуань" в связи с "Пе- ременами" фигурируют пять первопредков: Баоси (Фуси), Шэньнун, Хуанди, Яо и Шунь. Все они являются первопредками родового космо- са, но в "Сицы чжуань" историзированы и выступают как правители Поднебесной. Очевидно, число их не случайно, оно соответствует количеству элементов генетической матрицы Дао, по которой строится гармоническая система "Перемен". Создает ее Баоси. При этом он занимает позицию в центре Поднебесной, где сосредоточена упорядочен- ность-ли. Отсюда он считывает идеальные образы Неба, телесные образ- цы Земли, узоры вещей и переводит их в графику триграмм: «В древности Баоси был ваном Поднебесной. Смотрел вверх — созерцал образы на Небе, Смотрел вниз — созерцал образцы на Земле. Созерцал узоры птиц и зверей и наземный порядок. Близкое (сходное) брал с себя, Далекое (различное) брал с вещей. С этого начал создавать восемь триграмм» Цель его состояла в том, «Чтобы проникнуть в просветленную духом Дэ, Чтобы классифицировать свойства тьмы вещей» (Сицы. Б, 2). 36
Творение "Перемен” человеком. Человеческий субъект, который не- посредственно творит систему "Перемен" или близко стоит к этому, представлен в трех лицах. Первый — анонимный автор некоторых фраг- ментов текста "Сицы чжуань", говорящий от первого лица. Второй — совершенномудрый человек, третий — анонимный мудрец цзы. Первый субъект олицетворяет всех людей вместе и каждого человека в отдельности. В "Переменах" он видит спиральное сплетение Дао космо- са: «Перемены с Небом и Землей совпадают, Поэтому могут полностью сплести Дао Неба и Земли» (Сицы. А, 4). Подобно Баоси, он располагается в центре космоса, считывает информациюо Даос узоров Неба и Земли, носам ничего не творит. Этот субъект через эмбриональную зону центра врастает в живые спиральные круговороты космического бытия и насквозь становится телесными, ду- ховными и идеальными переменами. Движением своей идеальной сущности по спиралям Дао он познает глубинные основы космического существования: «Смотрю вверх — созерцаю в Небе узоры-вэнь, Смотрю вниз — созерцаю на Земле узоры-ли, По ним познаю основы мрака и света. Исток-начало обращается концом, По ним познаю смысл жизни и смерти» (Сицы. А, 4). С идеальным сливается духовное познание, которое передается субъ- екту от гено-энергетической цзин-ци и духовной гуй-шэнь спирально завитой сущности космоса: «Цзин и ци творят вещи, Дух (хунь) парящий творит метаморфозы, По ним познаю внутреннюю натуру и внешний облик души-гуй и духа-шэнь» (Сицы. А, 4). В триединстве с идеальной и духовной телесная сущность выполняет свои функции познания круговорота вещей. Субъект удерживает ее в гармонических мерах спонтанных ритмов Дао космоса: «Уподобляюсь Небу и Земле, Поэтому не нарушаю (гармонии единства). Знаю круговорот во тьме вещей и как Дао обходится с Поднебесной, Поэтому не преступаю (меры)» (Сицы. А, 4). Гармоническое единство с космическим Дао приносит этому субъек- ту подлинную радость и наслаждение природой, оптимизм от знания своей Судьбы, он наполняется космической нравственной добродетелью 37
Жэнь (Взаимностью) и достигает истинной любви, в которой и он сам любит, и его любят: «Иду себе стороной и не останавливаюсь Радуюсь Небу, знаю Судьбу, Поэтому не печалюсь. Спокойно живу на месте, искренен (щедр) в Жэнь, Поэтому могу быть любимым и любить» (Сицы. А, 4). Резюмируя свое состояние телесного, духовного и идеального тожде- ства с космосом, данный субъект подчеркивает четыре важных момента, которые позволяют ближе подойтик сущностным характеристикам этого тождества. Во-первых, этот субъект находится в телесном, духовном и идеальном микро- и макротождестве с космосом. Он одновременно и взирает на узоры Неба и Земли как микроэмбрион из космического центра, и вра- щается во всей массе живых потоков космического пространства. Он бесконечно мал и бесконечно велик. Соотношение внутри себя пределов микро- и макротождества и следование спонтанной периодичности циклов и ритмов Дао формирует у него понимание функциональной и структурной меры генетических метаморфоз космоса. Она соблюдается и выражается, в частности, в каждом из потоков Дао, субъект "не нару- шает", "не преступает" ее, "не уклоняется" от нее и вместе с тем он имеет всеобъемлющую космическую меру "фань вэй" — меру "образца", "эта- лона", "стандарта", "предела" и т.д.: "Беру за образец изменения Неба и Земли и не нарушаю( его)". (Сицы.А.4). Во-вторых, он постоянно находится в процессе спирального кос- мотворчества вещей: «(Беру за образец) кругоизвивное творения тьмы вещей и не'покидаю (его)» (Сицы.А.4). В-третьих, основу его познания составляет исконный вселенско- космический свето-теневой инь-янский (солнечно-лунный) ритм Дао: «Сквожу (проникаю) в Дао дня и ночи и познаю» (Сицы.А.4). В-четвертых, здесь проявляется такая структурно-функциональная норма, как свобода субъекта. Естественно, сразу же возникает вопрос — разве можно говорить о какой-то свободе, если субъекта как такового нет и он полностью растворен в космосе. Но в данном случае речь о свободе идет не в нашем одностороннем понимании свободы "кого", "от кого", "для кого", "когда", "где", "какой" и "против кого", а о свободе специфичной для органической культуры Дао. Это свобода субъекта-кос- моса внутри самого себя. Функционально она выражается в спонтанной, гармоничной, не сбившейся ни на какой другой ритм пульсации духа и перемен, а структурно — в том, что дух не пригвожден к полям прост- ранственной сетки Неба и Земли и перемены не отяжелены и не связаны навсегда физической массой и ее формами. Поэтому, (как дословно это звучит): «Дух не квадрат, а перемены не тело»,— то есть,— «У духа-шэнь 38
нет постоянного местонахождения, а у Перемен нет неизменной формы» (Сицы. А, 4). Итак, рассматриваемый нами субъект не творит системы "Перемен" и вообще ничего не творит в том плане, как некий субъект творит некий объект. Он сам собой представляет космические перемены и творит самого себя. Но чтобы определить эти перемены, нужно ответить — кто есть этот субъект? Несомненно, он человек, хотя нигде в анализируемом чжане текста "Сицы чжуань" он "человеком" не назван. Его человеческая сущность чувствуется по всем тем характеристикам, какие он сам перечисляет: знает смысл жизни и смерти, отличает себя от вещей, творимых цзин и ци, распознает внутренние и внешние свойства души и духа и т.д. С этой стороны космологические перемены, воплощен- ные в человеческой сущности, можно определить как антропокосмо- логический тип перемен. Вместе с тем этот человеческий субъект является и первопредком. Эта его сущность прочитывается по идентичной с первопредком Баоси познавательно-поведенческой функции: оба они "смотрят вверх" и "смотрят вниз" и считывают узоры и образцы Неба и Земли. Баоси при этом создает графическую систему триграмм, чтобы только потом через нее постичь просветленную духом Дэ, а человеческий субъект познает основы мирового процесса культуры Дао непосредственно. Принимая во внимание теоморфную сущность этого человеческого субъекта, космо- логические перемены Дао определяются как антропотеоморфные. Но, совершенно очевидно, что этот же антропотеоморфный субъект является одновременно и природной вещью. Он не только движется в параллельной вещам орбите, не только знает круговорот тьмы вещей, но и вплавлен туда и не покидает кругоизвивного творения вещей, то есть он самая настоящая живая космическая вещь. Включая эту сущ- ность, космологические перемены в этом субъекте будут определены как антропо-тео- зооморфные. Осталось сказать, что такой тип антропо-тео-зооморфного субъекта перемен культуры Дао представляет субъекта периода родового строя, и здесь, в "Сицы чжуань", он показан, видимо, для того, чтобы напомнить людям их индивидуальные и коллективные возможности достижения вселенско-космической гармонии Дао и указать способы и пути к этому. Он начинает типологический ряд субъектов "Перемен". Второй из субъектов в этом ряду — совершенномудрый человек шэн жэнь. Он совершенно отчетливо виден именно как человек и назван "человеком". Совершенномудрые люди при создании "Перемен" копируют мета- морфозы космоса и отображают их в графико-иероглифической системе. Небо (природа) порождает дух-вещь, которую совершенномудрые берут в качестве духовного образца и помещаются вместе с ней центре космоса. 39
F земья выходят матричные узоры Хэту и Лошу *. Совершенномудрые соединяют их в живое триединство телесно-духовно-идеальных симво- лов и запечатлевают в узорах графем и иероглифов "Перемен". Сегодня при изучении систем "Перемен" мы находим ее в плоскост- ном и застывшем изображении. Поэтому здесь важно подчеркнуть, что совершенномудрые творят органическую живую и подвижную систему, представляющую собой калейдоскоп телесно-духовно-идеальных мета- морфоз, которые выстраиваются перед созерцающим их в спиральную галерею живых символов Дао. Все здесь — и физические свойства вещей, и духовные качества, и идеи мышления, и слово — объемно и живо-символично. Генетическая спираль Дао своими вихрями скручивает их в ритмично поющее и танцующее чудо, в облике которого воспроизводится подлинная телесно-духовно-идеальная генетика куль- туры Дао. Каждый импульс здесь имеет громадные последствия. Например, слово, сказанное в системе "Перемен", вызывает соответству- ющие ему телесные, духовные и идеальные метаморфозы. Поэтому го- ворить в системе "Перемен" можно не все, что угодно,чтобы не осквернить сокровенную суть Поднебесной. Говорить следует только гармоничными объемными символами Дао, аналог которых вырабо- тан и дается совершенномудрыми в афоризмах к гексаграммам. При этом и сами совершенномудрые наряду с владением способами видения сокровенной глубины Поднебесной, должны обладать некоей объемной формой, или формами син жун. По-видимому, это антропоморфная форма совершенномудрого человека, или форма союза совершенномуд- рых, или какая-то структурная модель, или все они вместе, изоморфно повторяющие систему перемен космоса Поднебесной: «Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят сокровенную суть Поднебесной И копируют ее в своих формах-объемах. Заключили по ним в образы-сян законы упорядоченного хода вещей , Поэтому назвали их образами. Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят движение Поднебесной. (Они) изучают его временные циклы, Чтобы вести по ним свои кодексы и ритуалы. Приложили к ним афоризмы, чтобы по ним 1 "Хэту" и "Лошу” — "Чертеж из (реки) Хэ" и ' Запись-книга из (реки) Ло”, ранее названные нами "Системой Дракона” и "Системой Черепахи”, /см. [19], с.67- 71/. Фрагмент текста из "Сицы чжуань" о копировании совершенномудрыми мета- морфоз космоса — см. в разделе «Время создания и авторы "И цзин"» данной книги 40
Определять "счастье и несчастье", Поэтому назвали их чертами. Говоря о совершенной сокровенной сути Поднебесной, Нельзя ее осквернять. Говоря о совершенном движении Поднебесной, Нельзя его нарушать. Составь по ним (образам и чертам речь), А затем говори, Согласуйся с ними, А затем действуй. Составлением (речи) и согласованием (действий) Воссоздашь их Перемен метаморфозы и изменения» (Сицы. А, 8). Следующим субъектом, кто наследует совершенномудрому человеку, является мудрец-цзы. Общепризнано, что именно с мудрецов-цзы начинается развитие собственно философского самосознания древних китайцев или той сферы мудрости, которая называется философией. Мудрецы-цзы не участвуют в создании системы "Перемен", они за- стают ее уже сотворенной совершенномудрыми людьми. Совершенно- мудрые выполнили свою культурную миссию: они воссоздали живую модель гармонического космоса культуры Дао и навсегда остались в этом космосе в роли его мировых опор. Далее начинается деятельность мудре- цов-цзы. В их задачу входит разработка учений о вхождении через "Пе- ремены" человечества Поднебесной в гармонию Дао. Мудрецы вплот- ную приближаются к совершенномудрым, принимают их за образец и копируют их в условиях нового состояния космоса Поднебесной, в кото- рой все большую силу набирает государство. Если космос можно назвать первопредком-дедом, совершенномудрых — отцами, то мудрецов следу- ет назвать детьми философии Дао, они и появляются на философской арене под именем детей-цзы. Кажется, что путь вхождения их в культуру Дао, рост в ней в качестве детей-цзы, стиль мудрствования и понятийная специфика ничем не отличаются от их предшественников. Однако муд- рецы-цзы проявляют уже заметную степень самостоятельности, обус- ловленную новым состоянием Поднебесной. Они отходят от абсолютного слияния с совершенномудрыми людьми, и эта дистанция, по нашим современным критериям, определяет их философовское качество, а их творчество, как подлинно философское творчество. Они начинают раз- рабатывать собственные философские учения, что и фиксируется в иероглифических текстах "И цзин". Во-первых, перед ними как будто тот же самый космос, что и перед совершенномудрыми людьми. Казалось-бы, ничто не мешает им непос- редственно считывать в узорах Неба и Земли гармонию культуры Дао. Однако этого они не могут сделать — ключ от Дао утрачен. Мудрецы- 41
цзы не знают, где локализируется телесно-духовно-идеальный ге- нетический центр Поднебесной, из которого виден живой объем Дао. С разрушением рода, который всем своим организмом врастал в космос и имел с ним единый природно-родовой организм, теряется и центр вра- стания в культуру Дао. Мудрецы-цзы бродят, скитаются по Поднебес- ной в поисках его в социальной и природной сферах или пытаются обнаружить его мысленными усилиями. И если бы не совершенномуд- рые люди, которые позаботились о своих потомках, то мудрецы-цзы выглядели бы отбившимися от дома и родителей беспризорными детьми. Во-вторых, по текстам "И цзин" там, где мудрецы-цзы говорят от своего лица, видно, что они имеют дело вовсе не с космосом, точнее, не с природно-родовым космосом, а с его миниатюрной графико- иероглифической моделью. Совершенномудрые люди, те, кто одной но- гой стоял в природно-родовом космосе, а другой в послеродовом хаосе, еще видели скручивающийся и исчезающий в "черной дыре" родовой космос. Они сняли с его лика символический слепок и оставили в каче- стве игрушки своим будущим последователям-детям. Родовой космос исчезал не где-то, а внутри самого человека, первопредков и природы, становясь внутренней и внешней тайной для человека. Таким образом, вместо действительного гармонического космоса Дао совершенномудрые оставили мудрецам-детям игрушку, и мы видим, как подсаживаясь к ней, цзюньцзы, этот "благородный муж" и "сын правителя", взглянув и чуть сдвинув символы "Перемен", вдруг превращается в играющего младенца (Сицы.А.2). "Перемены" раскрывают в нем и перед ним его же собствен- ную природно-родовую тайну жизни в гармонии Дао. В-третьих, оставляя игрушку "Перемен" детям-мудрецам, совершен- номудрые отцы проявили "заботу и печаль", а дети этой игрушке "раду- ются". Странное сочетание чувств у отцов и детей. Нам более было бы понятно, если бы те и другие радовались вместе. Напрашивается вопрос, что же это за свойство "Перемен", которое одних печалит, а других радует? К ответу подталкивает состав системы "Перемен". Она содержит спиральные порядки графических и иероглифических символов. Это живые слепки гармонической культуры Дао родового космоса. Большего совершенномудрые для детей не могут сделать. Они не могут даже разъ- яснить им символы Дао ни в графике триграмм и гексаграмм, ни в иероглифике афоризмов, потому что эти символы нс поддаются никакой дешифровке ни через способы жизни, ни через язык послеродового обще- ства. У гармонической культуры Дао родового космоса свои пространст- венно-временные измерения, свои вселенско-космические органические ритмы, своя генетика и живая диалектика телесно-духовно-идеальных метаморфоз, свои способы спирально-хороводного самовоспроизводства, свое единство человека-природы-первопредка. Все это при разрушении 42 j
родового космоса они переводят в символы "Перемен", отдают эту веч- ную игрушку детям и знают, что никогда "Перемены" не будут познаны и всякие познавательные операции над их системой будут представлять из себя детскую забаву. Поэтому совершенномудрые и печалятся, видя мудрое бессилие своих детей. Но печаль приходит и еще с одной стороны. Вначале дети радуются "Переменам", завораживаются их живыми спиралями, ищут смыслы в афоризмах, которые передают только ритм, а не смыслы космических перемен Дао. Затем, как и их совершенномудрые отцы, они проявляют заботу о Поднебесной и начинают взращивать на поле "Перемен" свои учения о построении гармонии Дао в современном им обществе. Насущ- ными потребностями и запросами действительность предписывает детям быть мудрецами, и они берут на себя эту обязанность. Они срастаются с "Переменами", хотят стать мудрецами и достичь ее Великого Пре- дела, не предполагая о своей философской трагедии, о которой знают совершенномудрые. Мудрецы-цзы входят в центр жерла спиралей пере- мен Дао, занимают подлинное место философа, но в системе отсчета Поднебесной это означает «умереть и заново не рождаться», уйти в центр Дао и тихо и молча пульсировать в гармонии Дао. Со стороны совершен- номудрых родового космоса это есть возвращение к отцам, возвращение в вечную гармонию, а со стороны детей Поднебесной — это представля- ется умиранием и вообще каким-то исчезновением и растворением в глубинной страшной тайне. Трудно человеку перейти данный рубеж, этому и печалятся совершенномудрые: быть мудрецу-цзы философом значит в проповеди вечной жизни проповедовать вечную смерть как в ретроспективе нисхождения к гармоническому космосу прошлого, так и в перспективе восхождения к гармоническому космосу будущего. В-четвертых, на основе "Перемен" вырастают два типа философству- ющих субъектов, один с ориентацией на идеал Дао космоса прошлого, другой — с ориентацией на идеал Дао космоса будущего, Один из них является прообразом даоского совершенномудрого человека шэн жэнь, другой — конфуцианского "сына правителя" цзюньцзы /см. [16], с. 4- 34/. В текстах "И цзин" с абсолютным преимуществом изложены идеи конфуцианского субъекта. Примечательно, что он совершенно ясно соз- нает свою философскую судьбу, следует ей и в стремлении осуществить полноту и совершенство Дао оптимизирует свое настоящее, превозмогая печаль совершенномудрых отцов: «Возбуждая тьму вещей, не печалься вместе с совершенномудрыми (и тогда) полная Дэ и великое дело достигнут высшего (совершенства)». (Сицы. А, 5). В-пятых, мудрецы-цзы, погружаясь в систему "Перемен” и срастаясь с ее органической плотью, все-таки рассматривают ее как объект, что сразу же предполагает операциональное комментаторское отношение к ней. Они начинают новый комментаторский этап генерации "Перемен", что видно даже без обязательной экспликации на обширном текстовом 43
материале, достаточно только открыть "Десять крыльев" и убедиться в этом. В-шестых, мудрецы-цзы комментируют графические и иероглифические спиральные системы символов перемен. Эта спираль- ность отображается на спиральной структуре пишущихся ими текстов, на диалектической структуре выражений, включающих понятия противоположностей и их тождества, и на подборе специальных терминов, имеющих такой же диалектический состав значений. В-седьмых, при комментировании мудрецы вплетают в систему пере- мен афоризмов свои идеи и тем самым, с одной стороны, делают их органически присущими переменам Дао, но с другой — вносят в куль- туру Дао новую генерацию, не свойственную ее исконному гармоничес- кому состоянию. Если бы это происходило не в игровой модели "Пере- мен", то Поднебесная мгновенно мутировала бы в ту или иную сторону в зависимости от физических, духовно-нравственных и идеально- понятийных инъекций мудрецов-цзы. В-восьмых, в творчестве мудрецов-цзы зарождается разработка социальной философии Дао, (что прежде всего свойственно конфуциан- ству), и в ключе этого начинается история китайской философии. В социальном Дао ценностный аспект в триединстве и равенстве природы, первопредка и человека смещается в сторону человека и Дао приобретает антропоцентристскую характеристику. Она проявляется, например, в том, что цзюнъцзы, подключаясь к спиральному движению перемен Дао, может словом и делом вызвать в нужном ему направлении изме- нения движения Неба и Земли: «Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой» 1. Мудрец сказал: «Цзюньцзы пребывает в своем жилище, Если выходит из него и говорит о добре, То находящиеся за тысячу ли откликаются на это, А тем более те, кто находится вблизи от него. (Цзюньцзы) пребывает в своем жилище, Если выходит из него и говорит о недобром, То находящиеся за тысячу ли перечат этому, А тем более те, кто находится вблизи от него. Речи исходят от самого, а передаются в народе, 1 Афоризм второй черты гексаграммы №61 Чжун-фу. В переводе Ю.К.Шуц- кого/см.[24], с. 195/. 44
Действия направляются на близкое, а проявляются в далеком. Речи и действия — высший метод управления цзюньцзы. Применение (распространение) высшего метода управления — Основа славы и позора. Речи и действия — это то, посредством чего цзюньцзы движет Небо и Землю. Разве можно быть невнимательным (в них)!» (Сицы. А, 8). ДАО И ДЭ «ПЕРЕМЕН» Органическая система культуры Дао космоса Поднебесной свивается горизонтально-вертикальной структурой космопланетарного архетипа под воздействием вселенско-космических ритмов инь-ян. В отсчете по координатам социоприродного вектора Поднебесной, который имеет на- правленность сверху вниз, живая завязь вьющегося Дао пробивается вверху на Небе. Ритм инь-ян ложится здесь на светоносную идеально- числовую поверхность и закручивает спираль Дао: «То инь, то ян — это и есть Дао». Буквально пульсация инь-ян выражается числом: «Одна инь, один ян — это и есть Дао». Далее Дао прорастает в почву добра-шань и завершается природой-син: «То, что наследует (принимает) его — добро- шань. То, что завершает его— (человеческая) природа-син» (Сицы. А. 5). Так выглядит генерация Дао в линейной вертикальной последова- тельности: Дао — добро-шань — природа-син. Однако в действитель- ности здесь должна работать другая модель. Вселенско-космический ритм инь-ян, выраженный диадной оппозицией, на самом деле представ- ляет собой генетическую триаду: ян, тождество инь-ян, инь. В проекции на биологическую сущность ян — это мужское начало, инь-ян — де- тское, инь — женское, соответственно ян — идеальная светлая небесная сущность, инь-ян — идеально-телесная свето-теневая срединная ду хов- ная сущность, инь — телесная темная земная сущность, ян — это пер- вопредок, инь-ян — человек, инь — животное и т.д. Попадая на сферу космоса Поднебесной, ритм инь-ян дифференцируется согласно своему генетическому триадическому составу. Ритм ян улавливается по- лусферической идеальной мембраной Неба, построенной спиралью де- вяти световых полей, и передается (фокусируется) на центр. Ритм инь Улавливается телесной полусферической мембраной Земли, построен- ной спиралью девяти теневых полей, и тоже передастся (фокусируется) на центр. Ритм инь-ян улавливается свето-теневым духовным (идеаль- но-телесным) центром, который выполняет двойную функцию: он 45
воспринимает небесный ритм ян и земной ритм инь и передает их с одной сферы на другую — инь на Небо, ян на Землю, то есть, рассеивает их световой и теневой фокусы. Вместе с тем он дифференцирует и свое тождество, испуская на спирали Неба и Земли свои духовно-детские ритмы инь и ян, где они преобразуются в сущность женского и мужского начал. Таким образом, в космосе Поднебесной происходит одновремен- ное сжатие (фокусирование) инь и ян в центре до их тождества и однов- ременное их рассеивание в нетождество. Эта модель полностью соответ- ствует структуре и функционированию двадцатипятичастной спирали культуры Дао /см. [19 ],с. 104-125/. В координатах социоприродного вектора Поднебесной, имеющего вертикальную направленность сверху вниз, система спирали Дао отоб- ражается, во-первых, в линейном виде, во-вторых, в поэтапной последо- вательности генетических стадий, что мы и наблюдаем: вначале в ритмах инь-ян зарождается Дао, потом оно наследуется добром-шань и затем завершается природой-син. В реальности гармонического объе- ма культуры Дао все происходит мгновенно, или лучше говоря постоян- но. Время и пространство здесь неразъемны, нет ничего раньше или после другого, есть всегда сейчас. Но в социальном векторе времени и прост- ранства объем Дао отражается в своем историческом и иерархическом понятийно-смысловом зеркале. Поэтому нам всегда нужно учитывать эту поправку ’’прямизны" зеркала социоприродного вектора Поднебес- ной. За древних совершенномудрых людей и мудрецов-цзы, ведущих свое повествование по живым спиралям Дао, это делает сама система Дао. Они или строят свое повествование средствами диалектических символов, или повествуют о культуре Дао так, что в этом изложении воспроизводятся триады и спирали Дао. Нам остается только повторить за ними то, что говорится о Дао в текстах "Десяти крыльев". Соответственно триадическому составу ритма инь-ян и триадичес- кому устройству космоса Поднебесной одно-единос Дао подразделяется (в том числе и в категориально-именном обозначении) на триаду: Дао Неба, Дэ Земли и Дао-Дэ в центре между Небом и Землей. Вследствие постоянного сохранения одно-единой сущности Дао и гено- диалектических трансформаций инь и ян через центр вверх и вниз Небо получает свое Дэ, Земля — свое Дао, а центр — их оборотность, то есть Дао-Дэ и Дэ-Дао центра. В триадах ритмов ян — инь-ян — инь и космических областей Неба- Центра-Земли Дао выполняет свои генетические идеально познаватель- ные (светлые умственно-созерцательные) и телесно-порождающие (тем- ные физические творительные) функции: «Дао Неба и Земли — чистое созерцание, Дао Солнца и Луны — чистая просветленность, Движение Поднебесной — чистое одно-ед и ное... Великое Дэ Неба и Земли называется рождением»(Сицы. Б, 1). 46
"Перемены" изоморфно копируют триадическую структуру и гене- тические функции космического организма: «Творящее образы-сян называется Цянь (Небом), Подражающее образцам-фа называется Кунь (Землей)... Безмерность глубины инь-ян называется духом-шэнь» (Сицы. А, 5). Гексаграммы Цянь и Кунь образуют створ перемен, а дух — их ге- нетический центр. Каждый из элементов этой триады воспринимает из инь-ян свой ритм, что отображается в графике прерванной и целой черт и их тактильной мягкости и твердости. Сочетание животворящей сущ- ности Дэ, несомой ритмами инь и ян гексаграмм Цянь и Кунь, создает физическую структуру (организм-тело), в переменных ликах которой выражается закономерность естественного спирально-подвижного уст- ройства космоса Неба-Земли и постигается срединное духовное Дэ: «Мудрец сказал: "Цянь (Небо) и Кунь (Земля) — врата Перемен. Цянь (Небо) — ян-вещь, Кунь (Земля) — инь-вещь. Инь и ян сочетаются Дэ И твердый и мягкая обретают структурную основу. Тем самым структурируется состав (ряда) Небо-Земля, Тем самым достигается Дэ духовной просветленности"» (Сицы. Б, 6). Отображая взаимодействие своих космических аналогов, Цянь и Кунь соединяются друг с другом биспиралью идеальных Перемен и те- лесного Текста. В них Дао Цянь и Дао Кунь дают знание субстанциональ- ного (предельно структурного) идеально-разумного "великого начала" и генетической (беспредельно становящейся) телесно-чувственной "мо- жести" мирового единства. Со своей стороны Дэ Цянь и Дэ Кунь длят Перемены и Текст и дают познание опасностей и преград: «Цянь (Небо) посредством Перемен знает (великое начало), Кунь (Земля) посредством Текста может (творить вещи)» (Сицы. А, 1). «Цянь (Небо) — высшая неутомимость Поднебесной, Движение Дэ (гексаграммы Небо) длит Перемены и дает познание опасностей. Кунь (Земля) — высшее послушание Поднебссноой, Движение Дэ (гексаграммы Земля) длит Текст и дает познание преград... Это то, что определяет "счастье и несчастье” Поднебесной» (Сицы. Б, 12). 47
Как мы заметили выше, космологическая генерация культуры Дао по ритмам инь-ян на второй стадии дает эффект доброты-шань (Сицы. А, 5). Добро-шань "наследует" Дао в его триадической сущности инь — инь-ян — ян и выполняет функцию срединного соединительного звена между живой завязью Дао наверху на Небе и природой-син внизу на земле. Естественно, что живая биспираль Перемен и Текста в системе "Перемен" тоже сращивается добром-шань, которое выказывает в себе копию неискаженных генетических составляющих культуры Дао — ее инь и ян, Дао и Дэ: «Доброта-шань Перемен и Текста копирует совер- шенную Дэ» (Сицы. А, 6). Выражение генетической и диалектической сущности спирали Дао космоса Поднебесной и графико-иероглифической системы "Перемен" не исчерпывается сказанным. В целом все структурно-функциональные стороны культуры Дао выражаются через ее генетическую триаду, кате- гориально обозначенную биномом Дао-Дэ. ДУХОВНАЯ «СИСТЕМА ФЕНИКСА» В «И ЦЗИН» Ранее мы предположили, что восьмичастная (девятичастная) ге- нетическая матрица "Перемен" содержится внутри объемной двад- цатипятичастной спирали Дао, которая строится по образцу космопла- нетарного архетипа у син /см. [19], с. 122-125/. Система у син образована триединством телесной, духовной и идеальной систем. Телес- ная система состоит из бинарного горизонтально- вертикального набора пяти физических элементов Дерева-Огня-Земли-Металла-Воды; духов- ная система или "Система Феникса" — из пяти духовных элементов Дэ-Жэнь-И-Ли-Синь; идеальная система, или "Система Дракона", — из пяти четов-нечетов 3/8-2/7-5/10-4/9-1/6. "Система Дракона" имеет развернутый вариант "Системы Черепахи". Следует предположить, что матрица "Перемен" включает пятичастный архетип Дао не только на структурно-генетическом уровне, но и оперирует с его телесной, духов- ной и идеальной парадигмами. Что об этом говорят графические символы и иероглифические тексты "Перемен": — из телесной парадигмы у син не упомянут ни один элемент; — из "Системы Феникса" фигурируют все пять духовных элементов, но только порознь, не в пятичастной матрице; — "Система Дракона" и "Система Черепахи" упоминаются в "Сицы чжуань" в качестве образцов, служащих совершенномудрым для построения системы "Перемен". Исследователи предполагают, что эти две последние идеально-число- вые системы в том виде, в каком они дошли до современности, были 48
приписаны к 'И цзин" в Сунскую эпоху неоконфуцианством и их пер- воначальный вид до сих пор неизвестен /см. (13 ], с. 14/. Система "Пере- мен" создавалась природой, первопредком и человеком в качестве духа- вещи, чтобы восстановить среднее звено генетической триады Дао и возродить дух Поднебесной. Вероятно поэтому иероглифические тексты сохранили данные о генетической кодировке духовно-нравственных узо- ров-символов пятичастной "Системы Феникса". Генетический код Дэ (Добродетели) в космосе и спирали 64-х гексаграмм. В спирали 64 гексаграмм Дэ закодирована в девяти гекса- граммах. В последовательностях "Сюйгуа" и "Цзагуа", которые зафиксированы в "И цзин" (см. Приложение), эти гексаграммы следуют не одна за другой, а с промежутками по определенным позициям. Позиции девяти гексаграмм Дэ в последовательности "Сюйгуа": Ли — №10, Цянь — №15, Фу — №24, Хэн — №32, Сунь — №41, И — №42, Кунь — №47, Цзин — №48, Сунь — №57. Позиции девяти гексаграмм Дэ в последовательности "Цзагуа": Ли — №56, Цянь — №17, Фу — №26, Хэн — №32, Сунь — №11, И — №12, Кунь — №30, Цзин — №29, Сунь — №22. В той и другой последовательностях только у одной гексаграммы Хэн — №32 позиции совпадают. Общее число номерных четов и нечетов у них неодинаково: первые шесть гексаграмм сохраняют свою четность и нечетность, у последних трех она меняется на противоположную. Вследствие этого девять гексаграмм Дэ в последовательности "Сюйгуа" образуют пять номерных четов и четыре нечета, в последовательности "Цзагуа" шесть номерных четов и три нечета. Количество гексаграмм, кодирующих Дэ, соответствует количеству элементов (или полей) девятичастной генетической матрицы культуры Дао. Мы с ней встречались в двадцатипятичастной спирали Дао и в Системе Черепахи" /см.[19], с.122, 69-70/. Генетический алгоритм построения гексаграмм Дэ внутри этой матрицы с учетом объемных горизонтально-вертикальных координат спирали Дао пока не известен, поэтому исключительно для иллюстрации графики гексаграмм Дэ в де- вятипольной матрице Дао изберем числовой код "Системы Черепахи". Считая гексаграмму Ли — первой, Цянь — второй и так далее до девятой гексаграммы Сунь, разместим их по "четным" и "нечетным" полям (рис. 3). Несомненно, позиционная встроенность девяти гексаграмм Дэ в спираль 64 гексаграмм не случайна и их рядоположенная совокупность тоже не случайна. Эти гексаграммы кодируют духовно-нравственную Дэ и, конечно, здесь требуется специальная дешифровка. Но даже при поверхностном взгляде на графику гексаграмм можно увидеть их неко- торые генетические связки и переходы. Например, первая из девяти гексаграмм Ли и вторая гексаграмма Цянь находятся в отношении пол- ной прямой перекодировки, то есть, Цянь получается из Ли путем прев- 49
ращения ее пяти черт ян в инь и одной черты инь в ян и, обратно, из Цянь получается Ли (рис. 4). Ли Цянь Рис.4. Третья гексаграмма Фу получается из второй гексаграммы Цянь посредством зеркальной перекодировки нижней триграммы Гэнь в триграмму Чжэнь или, что то же самое, путем поворота нижней триграммы Гэнь на 180° (рис. 5). Цянь Фу Рис.5. Поиск генетических переходов девяти гексаграмм Дэ можно про- должить и брать гексаграммы не только в линейной последовательности, но и в плоскостной матрице, и в порядках объемных структур и т.д. Все это входит в генетику Дэ, но нужен код прочтения этой генетики. Сюда следует еще добавить, что из восьми триграмм, на основе которых строится генетическая спираль 64 гексаграмм культуры Дао, в гекса- граммах Дэ отсутствует триграмма Ли (Огонь). Ее нет ни среди нижних 50
(внутренних), ни среди верхних (внешних) триграмм. Это так, если считать, что любая гексаграмма состоит только из двух триграмм — нижней и верхней. Однако шесть генетических позиций гексаграммы дают больше возможностей сочетания черт в триграммы. Например, в отсчете позиций снизу вверх начальная, вторая и третья позиции дают одну триграмму, вторая, третья и четвертая позиции — вторую триграм- му, третья, четвертая и пятая — третью триграмму, четвертая, пятая и верхняя — четвертую триграмму. При аналогичном отсчете позиций сверху в гексаграмме образуется еше четыре триграммы. Итого получа- ется восемь триграмм. Если взять четные и нечетные позиции шести черт гексаграммы, то при отсчетах снизу вверх и сверху вниз слагаются еще четыре триграммы и таким образом в сумме их будет уже двенадцать в одной гексаграмме. Неизбежно триграммы будут неоднократно дублироваться, но среди них будет фигурировать и триграмма Ли (Огня). В гексаграмме Ли в отсчете позиций снизу она вторая, сверху — третья, в гексаграммах Кунь она на тех же позициях, что и в Ли, в гексаграммах Цзин и Сунь (№57 в "Сюйгуа") она на третьих позициях в отсчете снизу и на вторых — сверху. В гексаграммах Ли и И образована нечетными первой, третьей и пятой позициями черт, в гексаграммах Сунь (№41 в "Сюйгуа”) и Сунь (№57 в "Сюйгуа") образована четными позициями — второй, четвертой и верхней. С учетом этого можно заключить, что все восемь триграмм генетической матрицы спирали 64-х гексаграмм участ- вуют в кодировании Дэ в девятке названных гексаграмм. В "Сицы чжуань" их круг повторяется один за другим трижды и каждый раз он символизирует определенный генетический уровень Дэ в спирали культуры Дао. Первый круг символизирует нижнии телесный земной уровень. На это указывают качества гексаграмм этого уровня — "основа", "рукоять", "земля" Дэ и т.д.: «Ли — основа Дэ, Цянь — рукоять Дэ, Фу — корень Дэ, Хэн — устойчивость Дэ, Сунь — совершенствование Дэ, И — изобилие Дэ, Кунь — различение Дэ, Цзин — земля Дэ, Сунь — системный строй Дэ». I Второй круг — это духовный круг с бинарными определениями, что воспроизводит тождество инь и ян в духе-шэнь: «Ли — гармонизирует и совершенствует, Цянь — возвеличивает и прославляет, Фу — умаляет и различает, 51
Хэн — смешивает (подбирает в комплекты) без устали, Сунь — сначала затрудняет, а затем облегчает, И — вечно изобилует, но не учреждает (образцов), Кунь — истощает и соединяет, Цзин — селит на свое место и переселяет, Сунь — ставит на безмен и тщательно взвешивает». Третий круг символизирует верхний идеальный небесный уровень, на котором выражается структурно-смысловая гармония генетических потоков культуры Дао, самопознание, единение Дэ и т.д.: «Ли — гармонизирует действие (движение-син)1, Цянь — правит Ли (Ритуалом), Фу — ведет к самопознанию, Хэн — единит Дэ, Сунь — удаляет вред, И — увеличивает пользу, Кунь — сокращает зло, Цзин — различает И (Справедливость), Сунь — осуществляет взвешивание» (Сицы. Б, 7). Совершенномудрые люди глубокой древности при совместном с природой и первопредками рождении живого духовного организма "Пе- ремен" шэнь~у встраивались в генетический центр космоса и центр спирали "Перемен". В гармонии с Дао они наследовали высшее совер- шенство чувств, знания и духа, не проявляя никакого соперничества, ибо это могло нарушить гармоническое состояние Дао: «Древние были такими мужами, кто будучи чуткими слухом и остры зрением, проникновенны знанием и духом-шэнь могущественны — Не соперничали» Вверху они становились просветленными в Дао Неба, а внизу на Зем- ле разбирались в основах бытия людей. Находясь в центре, совершенно- мудрые породили дух-вещь и передали ее последующим поколениям совершенномудрых людей и простого народа с тем, чтобы они просвет- ляли духом этой живой системы "Перемен" свою Дэ: 1 "Движение-син” — космическое шествие Дао-Дэ в гармонических ритмах инь-ян культуры Дао. По смыслу оно идентично шествию элементов пятичастно- пятичастного генетического архетипа "у син" — "шествие пяти", "движение пяти", в название которого тоже входит термин "син". 52
«Вот почему (они) были просветленными в Дао Неба и разбирались в основах (жизни) народа. Они распространили дух-вещь, чтобы народ впредь ею пользовался, А совершенномудрые люди по ней усваивали заповеди (ритуальных очищений) И духом просветляли свою Дэ» (Сицы. А, 11). Таким образом, через систему "Перемен' совершенномудрые мужи древности передавали в среду людей Поднебесной генетику Дэ (Добро- детели) культуры Дао. Это осуществлялось, как мы видели, посредством графических символов с кодом Дэ и иероглифических текстов. На- следники совершенномудрых людей мудрсцы-цзы подхватывали де- яния своих отцов и проецировали генетику нравственных норм Дэ на иерархию социальных слоев. Они просветляли их духовным светом Дэ и высвечивали культуру Дао великого и маленького человека, меры их счастья и несчастья, добра и зла: «В ян-символах больше инь-(черт), В инь-символах больше ян-(черт) *, В чем основа этого? Ян-символы — нечет, Инь-символы — чет. Каково действие их Дэ? В ян-(символах) единица главенствует, двойка подчиняется — (Это) Дао цзюньцзы. В инь- (символах) двойка главенствует, единица подчиняется — (Это) Дао маленького человека» (Сицы. Б, 4). Генетический кед И (Справедливости) в космосе и спирали 64 гексаграмм. В системе космоса И (Справедливость) кодируется во все- ленско-космической ритмике инь-ян, которая снимается И (Спра- ведливостью) с чередования космических светил Солнца и Луны: "И (Справедливость) инь-ян копирует Солнце и Луну" (Сицы. А. 6). Пос- кольку культура Дао формируется ритмами инь-ян (Сицы. А, 5), а с ними генетически связана и И (Справедливость), то совершенно естественно, что и вся культура Дао насыщена И (Справедливостью). Вхождение к И (Справедливости) культуры Дао указывается человеку со стороны офор- мляющей Дао природы-син: "Творящая природа-син существует и не истощается, — (это) врата И (Справедливости) Дао" (Сицы. А, 7-. 1 "Инь-символы" и "ян-символы" — триграммы и 1ексаграммы. 53
Таким образом, код И (Справедливости) в культуре Дао космоса Поднебесной указан на двух основных уровнях: вверху на Небе И (Спра- ведливость) кодируется через Солнце и Луну во вселенско-космических ритмах инь-ян, а внизу на Земле она кодируется в природе-син. Это два из трех уровней генерации культуры Дао в космосе Поднебесной по направлению ее социоприродного вектора сверху вниз. Авторам "Десяти крыльев" оставалось только указать на связь И (Справедливости) с до- бром-шань, и триада космогенезиса Дао и И (Справедливости) была бы полностью отображена. При создании системы "Перемен", чтобы выйти на законы вращения судьбы-мин, совершенномудрые согласовывали циклы Дао-Дэ и принципы И (Справедливости) и до конца исчерпывали принципы И (Справедливости) и природы-син. Затем принципы природы-син, уже согласованные с Дао-Дэ и И (Справедливостью), они согласовывали с принципами судьбы-мин. Получался генетический ряд согласованных сущностей: Дао-Дэ — И (Справедливость) — природа-син — судьба- мин. Сущность каждого из элементов этого ряда в порядке их следования генетически наследуется всеми остальными в результате чего И (Спра- ведливость) кодируется и в судьбе-мин: «В древности совершенномудрые люди создавали Перемены... Согласовали последовательность в Дао-Дэ И принципы упорядоченности в И (Справедливости), Исчерпали принципы упорядоченности (И (Справедливости)), Исчерпали пр ироду-син, Чтобы дойти до судьбы-мин» (Шогуа. 1). «(Они) стремились согласовать принципы упорядоченности природы-син и судьбы-мин» (Шогуа. 2). Человек, таким образом, входит в оформляющую Дао природу-син и следует судьбе-мин, обретая И (Справедливость), а чтобы вся эта космо- логическая генерация природы-син, судьбы-мин и И (Справедливости) осуществлялась в Дао без сбоя, совершенномудрые кодируют И (Спра- ведливость) вместе с Жэнь (Взаимностью) в генетических позициях Дао гексаграмм: «Для этого (они) Установили Дао Неба, назвали инь и ян, Установили Дао Земли, назвали мягкой и твердым, Установили Дао Человека, назвали Жэнь (Взаимностью) и И (Справедливостью). Взяли вместе эти три исходных (Дао) и удврили их, Поэтому в Переменах из шести черт составляются символы (гексаграммы)» (Шогуа. 2). 54
В спирали 64 гексаграмм И (Справедливость) закодирована в гекса- грамме Цзин, входящей в круг девяти гексаграмм Дэ: "Цзин — различает И (Справедливость)" (Сицы. Б, 7). Буквально она "отграничивает", "вы- деляет" И (Справедливость) в строе духовного генезиса Дао. В этом круге И (Справедливость) генетически перекрещивается с Дэ. И (Справедливость) вместе с Жэнь (Взаимностью) включаются в совокупность качеств, характеризующих ранг совершенномудрого чело- века: «Великая драгоценность совершенномудрого человека называется рангом (постом). Как и чем сохранить ранг — называется Жэнь (Взаимностью). Как и чем объединить людей — называется талантом. Упорядочивающий талант и прямые (истинные) афоризмы запрещают людям творить ложь — Это и называется И (Справедливостью)» (Сицы. Б, 1). Мудрецы-цзы используют И (Справедливость) и Жэнь (Взаимность) для измерения достоинств цзюньцзы и маленького человека: «Мудрец сказал: "Маленький (ничтожный) человек не стыдится быть "бу Жэнь" (не проявлять Взаимности), Не страшится быть "бу И" (не следовать Справедливости), Не видя пользы (для себя), не двинет и пальцем, Не пугается безнаказанности, Малое пресекает, а большое (великое) запрещает — Таково счастье маленького (ничтожного) человека"» (Сицы. Б, 5). Генетический код Жэнь (Взаимности) в космосе и в спирали 64 гексаграмм. Связь Жэнь (Взаимности) с генерацией культуры Дао в космосе показана в "Сицы чжуань" сразу по всем трем уровням и в единстве с Дэ: «То инь, то ян — это и есть Дао. То, что наследует (принимает) его — добро-шань, То, что завершает его — (человеческая) природа-син. Проявляющий Жэнь (Взаимность), видя его, называет его Жэнь (Взаимностью), Познающий, видя его, называет его познанием. Сто родов человеческих ежедневно пользуются (Дао), но не знают, Поэтому Дао цзюньцзы редко (встречается). Проявляй его (Дао) в Жэнь (Взаимности), Совершенствуй его (Дао) в действиях, Возбуждая тьму вещей, Не печалься вместе с совершенномудрыми людьми, 55
(И тогда) полная Дэ и великое дело достигнут высшего (совершенства)» (Сицы. А. 5). Человеку культуры Дао доступно видение генетического потока Дао, он слит с Дао, ритм инь-ян кодируется в нем духовным качеством Жэнь (Взаимности). Проявление Жэнь (Взаимности) в человеческом общежитии взращивает между людьми отношения взаимной любви: «Спокойно живу на своем месте, искренен (щедр) в Жэнь (Взаимности), Поэтому могу быть любимым и любить» (Сицы. А, 4). Кодировка Жэнь в системе "Перемен" и ценностно-поведенческие функции Жэнь в учениях мудрецов-цзы изложены выше в единстве с И (Справедливостью). Генетический код Ли (Ритуала) в космосе и спирали 64 гекса- грамм. О Ли (Ритуале) в "Сицы чжуань" сказано немного, но зато везде в перекрещивании с Дэ. О генетике Ли (Ритуала) в культуре Дао космоса прямо ничего не говорится. В спирали 64-х гексаграмм Ли (Ритуал) кодируется в гексаграмме Цянь, входящей в круг девяти гексаграмм Дэ: "Цянь правит Ли (Ритуа- лом)" (Сицы. Б, 7). Здесь Ли (Ритуал) встречается с И (Справедливос- тью). В последовательности девяти гексаграмм Дэ гексаграммы, кодирующие Ли (Ритуал) и И (Справедливость), располагаются симметрично относительно центральной гексаграммы Сунь: правящая Ли (Ритуалом) гексаграмма Цянь стоит на втором месте ог начала, а отличающая И (Справедливость) гексаграмма Цзин — на втором месте от конца. Четвертой гексаграммой стоит гексаграмма Хэн, которая "единит Дэ". По графике этих трех гексаграмм можно прочесть коды И (Справедливости), Ли (Ритуала) и единящей Дэ (Добродетели) в круге девяти гексаграмм Дэ и вообще в спирали 64-х гексаграмм и выявить их сходства и различия (рис. 6). Графика Ли (Ритуала) гексаграмма Цянь Графика Дэ (Добродетели) гексаграмма Хэн Графика И (Справедливости) гексаграмма Цзин Рис.6. Например, у гексаграммы Хэн и Цзин, кодирующих Дэ и И, нижние (внутренние) триграммы идентичны. У гексаграммы Цянь нижняя 56
триграмма, а у гексаграммы Хэн верхняя триграмма находятся в отно- шении зеркальной перекодировки (развернуты на 180°), следовательно Ли (Ритуал) и Дэ (Добродетель) генетически соотносятся среди множе- ства других и по такой связке. У гексаграмм Цянь и Цзин, кодирующих соответственно Ли (Ритуал) и И (Справедливость), нижние триграммы стоят в генетическом отношении зеркального поворота (на 180°) и пол- ной прямой перекодировки, то есть, если одну из триграмм повернуть на 180°, их черты инь и ян будут противоположными. Эту же связь можно выразить и по-другому: в нижних триграммах центральные черты противоположны, верхние и нижние в прямой связи идентичны, а в перекрестной —- противоположны и т.д. У совершенномудрого человека, действующего по горизонтально- вертикальному архетипу "Перемен" при возвышении по вертикали Дэ и расширении по горизонтали своего дела, Ли (Ритуал) подчеркивает срединную генетическую позицию совершенномудрого и функцию этикетного отношения с общественными низами: «Мудрец сказал: "Перемены — они совершенны! Перемены — То, посредством чего совершенномудрый человек возвышает Дэ и расширяет дело, (То, посредством чего) познает высокое и по Ли (Ритуалу) относится к низкому. Высокое копирует Небо, Низкое копирует Землю» (Сицы. А, 7). Пожалуй, только в этом высказывании мудрсца-цзы содержится не прямое указание на генетическое кодирование Ли (Ритуала) в космосе культуры Дао. Производная отсюда пара духовных элементов высокого Дэ и низкого Ли образует меру нравственной скромности человека: «Мудрец сказал: Трудиться и не хвастать (нетрезвонить), Иметь заслуги и не выставлять Дэ — это совершенство искренности. Кто все словесит о своих заслугах — тот низкий человек. Кто в соответствии с Дэ говорит о процветании, (Кто) в соответствии с Ли (Ритуалом) говорит о почтении — тот скромный (вежливый человек). Почтение достигается нахождением на своем посту» (Сицы.А,8). 57
Генетический код Синь (Доверия) в космосе и спирали 64 гекса грамм. О генетике Синь (Доверия) в системе космоса прямых сведении нет. В спирали 64-х гексаграмм по системе "Цзагуа" Синь (Доверие) закодировано в гексаграмме №48 Чжун-фу: "Чжун-фу — Синь (До верие)". Эта гексаграмма не входит в круг девяти гексаграмм, кодирующих Дэ. В системе "Сюйгуа" Чжун-фу стоит на 61-й позиции. Ее название следует перевести как "Срединное доверие". Иероглиф чжун означает "центр”, "середина", а одно из основных значений иероглифа фу аналогично значению синь — "доверие", ’ вера". В текстах часто одно из этих понятий определяется через другое. Например, "Большой китайско- русский словарь" /см. [ 12 ], т.З, с.11/, раскрывая значение иероглифа фу. приводит фразу, которая в буквальном переводе звучит так: "Доверис- синь — это доверие-фу узора-вэнь”, словарный перевод — "Верность (слову) — неизменный спутник культурности". В "Цзагуа чжуань" фу и синь тоже определяются друг через друга. Это видно при переводе названия гексаграммы Чжун-фу, определяемой как Доверие-синь: "Срединное доверие-фу — это Доверие-синь". Судя по координатам "срединности” и одному из значений фу как "яйца, высиживаемого наседкой", Доверие-синь можно трактовать в качестве генетической сущности "Срединного эмбриона". Это отнюдь не текстовая подгонка. На связь Доверия-синь с энергетической семянной сущностью Дао указывает впоследствии даосизм, в частности, текст "Дао дэ цзин'. Он повествует о том, что внутри живого лона Дао в его растворенной "влаготуманной" биосмеси пульсируют в нерасчлененном единстве иде- альные образы-сян, телесные вещи-у и семя-энергия цзин, в которой и закодировано Доверие-синь: «Объем пустой Дэ сопоставим только с Дао. Дао как вещь-существо — это туманность, это неразличимость. О неразличимое, туманное! Внутри него содержатся образы. О туманное, неразличимое! Внутри него содержатся вещи. О глубокое, сокровенное! Внутри него содержится семя-энергия цзин. Его семя-энергия чрезвычайно действительно, В нем содержится Синь (Доверие). С древности и поныне его (Дао) имя не исчезает, В нем вижу прародителя всего множества (сущего). Откуда я знаю, что прародитель множества (сущего) таков? Посредством этого» ( [6], Чжан 21). 58
Содержание Синь (Доверия) в семени-энергии цзин не единственное свидетельство генетической кодировки духовной сущности в космичес- кой основе жизни, каковой является цзин-ци — бинарный аналог ритма инь-ян. В "Сицы чжуань" указывается не только на связь семени- энергии цзин и И (Справедливости), но и дается полная генетическая цепь семени-энергии цзин — И (Справедливости) — духа-шэнь— Дэ (Добродетели). В рекомендациях человечеству Поднебесной, пытающе- муся войти в гармонические циклы Дао, говорится: «Холод уходит — тепло приходит, Тепло уходит — холод приходит. Холод и тепло друг с другом чередуются. и годы вершатся. Уход — свертывание, приход — выпрямление L Свертывание и выпрямление друг друга возбуждают и прибыль (польза) рождается. Гусеница-землемер свертывается, чтобы затем выпрямиться Драконы и змеи впадают в спячку, чтобы сохранить себя. (Так вот и ты, человек !)— Впусти содержащуюся в энергии-семени И (Справедливость) в дух-шэнь, Чтобы ввести ее в действие, Приведи в покой тело, чтобы возвысить Дэ» (Сицы. Б. 5). Мудрецы-цзы используют Синь (Доверие) для построения отно- шения взаимопомощи между людьми по аналогии послушания человека Небу. На этом основывается возвышение достоинства-мудрости: «В Переменах сказано: "От Неба благословение этому. —Счастье ! Ничего неблагоприятного!" 1 2 Мудрец сказал: 1 Примечательно, что здесь "выпрямление” обозначается тем же иероглифом, что и Синь (Доверие). Он имеет двойное чтение:шэнь и синь; шэнь означает рас- тягивание", "распространение",синь — "периодический подъем (убыль) воды (в зависимости от фаз Луны)". Обозначение "выпрямления" живых существ через иероглиф синь со значением Доверия здесь не случайно. Это глубинный культуро- логический символ Дао, несущий колоссальную энергетическую нагрузку, примером чего может служить символ выходящего из космического кокона Дракона, являющего- ся "насквозь Синь (Доверием)". — См. ниже раздел <Система "Тай сюань цзин"». 2 Гексаграмма №14 Да-ю. Афоризм к верхней черте. 59
"Благословение (защита) — помощь. То, посредством чего Небо помогает — послушание, То, посредством чего человек помогает — Синь (Доверие). Надевая туфли Синь (Доверия), думай о послушании и этим возвысишь достоинство (мудрость)» (Сицы.А, 12). Как и вес другие элементы у син духовной "Системы Феникса" Синь (Доверие) в спирали "Перемен" неразрывно связано с Дэ: «Молчащее, но создающее, Не говорящее, но оказывающее Синь (Доверие), содержится в движении Дэ» (Сицы. А, 12). Итак, все пять элементов-узоров духовной "Системы Феникса" за- кодированы в спирали гексаграмм "Перемен", отображающей генетиче- скую систему космоса. Дэ имеет даже свой генетический виток, состоящий из девяти гексаграмм, в котором кодируются также И (Спра- ведливость) и Ли (Ритуал). Синь (Доверие) кодируется в сорок восьмой гексаграмме спирали "Цзагуа" и только для Жэнь (Взаимности) непос- редственно не указана кодирующая ее гексаграмма. Каждая вещь куль- туры Дао Поднебесной, обладая общим для тьмы вещей генетическим кодом, несет в себе живую духовную "культуру Феникса". Хочет того человек или нет, но в нем уже на эмбриональном уровне, еще до его рождения, генетически кодируется духовный "Феникс’, как он кодируется одновременно и в вещах, и в первопредках. Парящий "Феникс" в человеке может быть опутан сетями хаоса, застыть и исп- епелиться страстями. Но как только в Поднебесной начинает вы- свечиваться и звучать гармонический ритм инь-ян Дао, "Феникс" воз- рождается из пепла, расправляет свои духовные узоры-вэнь и человеку остается только проявить "культуру Феникса" в духовном отношении к людям, первопредкам и вещам и тем самым возродить культуру Дао. УЗОР-КУЛЬТУРА «ПЕРЕМЕН» Духовные узоры-вэнь "Системы Феникса" Дэ-Жэнь-И-Ли-Синь на- званы здесь "культурой Феникса" не случайно: узор вонь и означает "культуру". В этом значении узор-вэнь используется и поныне, однако для китайской древности он имеет еще и ссобый смысл. В "И цзин" понятие узора передается терминами вэнь и ли, ими именуются космологические образцы Неба и Земли, служащие прообра- зами графических символов спирали ’Перемен": «Перемены с Небом и Землей совпадают, Поэтому могут полностью сплести Дао Неба и Земли. Смотрю вверх — созерцаю в Небе узоры- вэнь, 60
Смотрю вниз — рассматриваю на Земле узоры-ли» (Сицы. А, 4). Небесные узоры тянь вэнь — это Солнце и Луна, звезды и созвездия. Земные порядки ди ли — это горы и долины, водные глади и берега. Терминологическая разница вэнь и ли только подчеркивает космическое противолежание верха и низа Поднебесной. По понятийной сущности они есть просто узоры, а по органической — они узоры космического лона Поднебесной. Узоры Неба в небесных ритмах ян и инь свиваются в идеальные круги и изливаются сверху вниз световыми круговыми (ша- рообразными) потоками. Узоры Земли в земных ритмах инь и ян формируются в телесные квадраты и тянутся снизу вверх темными квад- ратными (кубическими) массами. В центре они смыкаются и образуют узор-эмбрион, в котором фиксируется гармонический телесно-духовно- идеальный код культуры Дао Поднебесной. Этот узор берет себе одно имя ли, хотя выступает под обоими именами вэнь и ли. Он генетически та- туируется на всей продукции Поднебесной. Будь то тератоморфная, фитоморфная, зооморфная, антропоморфная или техноморфная вещь — у всех них внутри и вовне генетически прострочен пятью цветными нитями-кодами один и тот же узор культуры Дао. Текст "Сицы чжуань" показывает рождение узора-эмбриона ли куль- туры Дао Поднебесной через связь идеальных перемен Неба и телесного Текста Земли. Центральное положение ли видно по положению челове- ка, которое он занимает после обретения ли: «По Переменам и Тексту обретают принципы-ли Упорядоченности Поднебесной. Обретешь принципы-ли упорядоченности Поднебесной и с успехом утвердишься в центре ее» (Сицы. А, 1). Заняв место центра культуры Дао, ли выполняет функцию принципа мерной упорядоченности Поднебесной, ее идеального верхне- го, телесного нижнего и духовного среднего течения метаморфоз. Графика и иероглифика "Перемен" копируют культуру Дао космоса и генетически закрепляют в себе естественный узор Неба и Земли. Стоит только задать системе Перемен живительный импульс, раск- рутить ее спираль в ритмах инь и ян и перед нами предстанет калейдо- скоп цветных узоров как Текст жизни Поднебесной, по которому прочитывается информация о счастье и несчастье тьмы вещей. Узоры неотделимы от вещей, то есть, они не искусственны и не накладываются на вещи откуда-то извне. Сами вещи по своей внутренней и внешней сущности и есть узоры. Расходясь от генетического центра вверх и вниз по спирали Дао, вещи переплетаются и выстраиваются в круговые, порядки, образуя совокупные узоры генетических циклов Дао. В них и проявляется счастье и несчастье вещей: «Дао владеет движением метаморфоз 61
поэтому называется чертами. Черты имеют разряды, поэтому называются вещами. Вещи друге другом смешиваются,поэтому называются узорами-вэнь. Узоры-вэнь не равны (друг другу), поэтому "счастье и несчастье" рождается в них» (Сицы. Б, 10). Сквозь графику гексаграмм узор культуры Дао прорастает в афоризмы-цы, приложенные к каждой отдельной черте и к гексаграм- мам в целом. Афоризм представляет собой преломление "прямой" речи, ее отдельное суждение из полного рассуждения: «(В Переменах) прямая (истинная) речь и преломленные афоризмы —все есть... Их афоризмы — узоры-вэнь» (Сицы. Б, 6). Таким образом, спираль Перемен представляет собой подвижный живой узор, который отображает естественный узор культуры Дао Под- небесной. Как в древности, так и впоследствии все, что возникало на почве культуры Дао, несло в себе ее узор. Это закреплялось и термино- логически. Например, язык называется вэнь янь — "узор-речь", "узор- фраза"; вместе два узора вэнь и ли означают старейший письменный язык "вэнь ли" — "узор-узор"; литература называется вэнь с/оэ — "учение об узорах"; вэнь и — это литература и искусство, кроме того два узора вэнь и ли как верхний небесный и нижний земной узоры обозна- чают гуманитарные (небесные) и естественные (земные) науки. Искажение узора вэнь в чем-либо приводит к несоответствию культу- ре Дао. В полемике с конфуцианством даосист Лаоцзы, например, сильнейшим аргументом критики конфуцианских норм Жэнь и И (Взаимности и Справедливости), мудрости и мудрствования, искусности и выгоды выдвигает наличие у них «недостатка узора-вэнь»: «Когда отбрасывается Великое Дао — Появляются Жэнь и И (Взаимность и Справедливость). Когда вылазят мудрствование и остроумие — Появляется большая ложь. Когда шесть родственников в раздоре — Появляются "сыновняя почтительность" и "отцовская любовь". Когда в стране и царствующем доме смута и беспорядок — Появляются "верные слуги"» ((61. Чжан 19). «Когда отбросят Жэнь (Взаимность), забудут И (Справедливость) Народ (сам) возвратиться к "сыновней почтительности" и "отцовской любви". Когда отбросят мудрость, забудут мудрствование— Народу польза во сто крат. 62
Когда отбросят искусность, забудут выгоду — Нс будет воров и разбойников. Эти три ( Жэнь и И, мудрость и мудрствование, искусность и выгода) появляются от недостатка узора-вэнь. Вот почему — Владейте тем, что дано, Выглядите просто, одевайтесь скромно, Будьте бескорыстны и бесстрастны» ( |6 |,Чжан 19). В сунском конфуцианстве, во многом исходящем из ' И цзин", узор- ли фигурирует как центральный философский принцип. Обычно его понимают и трактуют в качестве высшего рационального принципа и закона. Узором-ли в парес термином син "природа” обозначают понятие рационализма — ли сип. Здесь действительно указывается масштаб рационализации. Рационализируется именно то, что лежит между нижнеи в культуре Дао природои-син и срединным узором-ли. Выше лк лежит область идеального, она нс рационализируется и потому в совре- менное понимание ли, как "высшего принципа", надо вносить поправку. Узор-ли является "высшим принципом" в том смысле, что занимает ге- нетический центр культуры Дао. Он стоит в центре и потому выше обоих противоположностей верха и низа. Узор-ли их объединяет и разъединя- ет, то есть генерирует. Центральный ли соединяет в себе тело и идею, а потому трактовка его исключительно в качестве рационального (разум- ного) начала и притом в контексте западной философии чревата не то чтобы модернизацией (при обычном возвышении западной философии), аскореи односторонностью и прямым нанесением ущерба культуре Дао. Ли в связке с Дао — Дао ли «(срединный) узор Дао» — означают сущность и истину разума, физической природы и духовной морали. ГЕОМЕТРИЯ УЗОРА ПЕРЕМЕН Говоря о геометрии космоса и Перемен культуры Дао, сразу же сле- дует сказать, что перед нами живой организм Дао и геометрия его есть геометрия телесно-духовно-идеальной сущности природы, первопредка и человека. Один состав сущности Дао в витках его спирали перерастает в другой по закону естественных гармонических ритмов инь и ян. Поэ- тому геометрию Перемен и следует считать геометрией Перемен, или метаморфоз. Наряду с точечными, линейными, плоскостными и объемными построениями мы здесь найдем тсратоморфные, фитоморф- Нь*е, зооморфные, антропоморфные и техноморфныс структуры, гео- метрия которых заключается в живом спиральном развертывании ге- нетического кода Дао. 63
Скрипичный ключ Дао. Ключ к геометрическим структурам Дао дает объемная упорядоченность его метаморфоз: «Перемены как книгу нельзя отбросить, (Перемены) как Дао постоянно изменяются, Движение метаморфоз не прекращается, По кругу обтекает шесть пустот. Верх и низ непостоянны, Твердый и мягкая друг друга меняют, Невозможно подобрать нужного образца (для них). И только метаморфозы (Перемен) есть то, что подходит: Они выходят и входят по мерам (градусам годовой окружности)»(Сицы. Б, 8). Шесть пустот выражают объемную статическую структуру Дао в кос- мологических пределах четырех сторон света, зенита и надира, чему соответствует и количество шести позиций гексаграммы. Метаморфозы "по кругу" обтекают эти пустоты и уже отсюда становится видно, что круг этот не простой. Соединим шесть пустот линией метаморфоз по алгоритму пятичастно-пятичастной системы у син, учитывая, конечно, что мы имеем объемную космологическую модель, то есть в ней соединя- ются вертикаль и горизонталь. Получим следующую последователь- ность: Восток-Юг-Зенит — Центр-Надир-Запад-Север-Восток (рис. 7). В объеме космоса она дает фигуру, которая в боковой проекции вы- глядит как скрипичный ключ. Создастся видимость, что пустоты Юга и Запада в горизонтальном кольце этого скрипичного ключа не соединены. На самом деле эта связь завита в горизонтально-вертикальную и про- ходит через Зенит-Центр-Надир. Учитывая, что все шесть пустот явля- ются генетическими лонами Дао и каждый пустотный предел на 64
горизонтальном кольце будет соединяться со своим соседом через вертикальный завиток, то пропусков в горизонтальном кольце этой сложной спирали вообще не будет. Мы взяли за точку отсчета Восток, но такой же точкой отсчета является и Юг и при построении спирали скрипичного ключа из нее Юг и Запад будут соединены по кольцевой траектории, а Запад и Север через вертикаль и т.д. Если мы сюда пос- тавим космологические аналогии вселенско-космического ритма инь и ян, то получим Солнечную и Лунную спирали космического скрипичного ключа Дао. При построении скрипичного ключа Дао из Центра, то есть на пятом шаге, образуется вертикальная связка в виде восьмерки, соединяющаяся из Центра с Востоком. По всей видимости, она меняет направление движения метаморфоз на противоположное, и при сопоставлении с Солнечной спиралью индийской культуры Ом увидим существенные сходства, что еще раз указывает на совпадение генетических кодов Ом и Дао /см. [19], с. 104-132/. Здесь без труда узнается горизонтально-вертикальный архетип культуры Дао, по кото- рому строится его пятичастно-пятичастная генетическая спираль /см. [18 ],с. 83, 95-108/. Отсюда становятся понятными объемные гео- метрические параметры "Перемен”: у «Перемен верх и низ не постоян- ны» (Сицы. Б, 8), «Перемены ведут К опрокидыванию» (Сицы. Б, II), «Перемены широки и высоки» (Сицы. А, 6), в «Переменах» есть верх", "низ" и "центр" (Сицы. А, 1), "глубина" (Сицы. А, 5,8), «круговорот тьмы вещей» (Сицы. А, 4), ’ вращение" и "временные циклы’ (Сицы. А, 8, 11), «обращение истока-начала концом» (Сицы. А, 4), «Перемены» копируются в "формах-объемах" (Сицы.А, 8), «Перемены сплетают Дао Неба и Земли» (Сицы. А, 4) и т.д. Графические символы «Перемен» на скрипичном ключе Дао подоб- ны белым и черным клавишам фортепиано. Инь и ян исполняют на них партию космической гармонии Дао и задают соответствующий ритм танца всему содержимому Поднебесной, тем самым инь и ян «исчер- пывают дух» Поднебесной и одухотворяют ее (Сицы. А, 12). Круг и квадрат спирали "Перемен". Еще две важные генетические формы имеет спираль «Перемен» — это круг и квадрат. Они выражают геометрическое различие ритмов инь и ян или, точнее, различия форм сфер космоса и вещей, которыми инь и ян улавливаются. Небо задает округлость и шарообразность, Земля — квадратность и кубичность, веши как их дети содержат то и другое. В «Переменах» округлость и квадратность выражается в Дэ: «Дэ тысячелистника — круг и дух-шэнь, Дэ символов (триграмм и гексаграмм) — квадрат и познание» (Сицы. А, 11). 3 Заказ №3873 65
Эту символику тысячелистника и графических символов можно про- комментировать следующим образом. Тысячелистник — это последовательность математических числовых операции при определении гексаграммы, а числа в системе "Перемен' связаны с верхней небесной идеальной областью. Ес генетическая форма — окружность, следовательно, и Дэ тысячелистника круглая. В движении сверху вниз круглая Дэ тысячелистника достигает срединной области духа и потому она еще и одухотворенная. Каждый круглый и духовный числовой набор тысячелистника достигает нижней телесной области Перемен и трансформируется в гексаграмму. Она дает оконча- тельный результат числового набора тысячелистника и проясняет его, то есть дает его знание. Генетическая графическая форма гексаграммы — квадрат. Вследствие этого Дэ гексаграммы — "квадрат и познание". В гексаграмму входят две триграммы — нижняя и верхняя, они же внут- ренняя и внешняя, земная и небесная. Дэ символов триграмм тоже квадратная и, таким образом, квадрат гексаграммы включает два квад- рата триграмм, то есть квадрат гексаграммы является биквадратом Квадратная Дэ гексаграммы и входящих в нее триграмм выражается их графикой (рис. 8,9). Рис.8. Графический квадрат гексаграммы №61 Вэй-цзи Рис.9. Квадрат верхней триграммы (а); квадрат нижней триграммы (б) Квадратность и округлость содержатся в генетических основах куль- туры Дао, например, в пятичастном кресте элементов генетической матрицы у син. Изобразим ее в составе пяти физических элементов Дерева-Огня-Земли-Металла-Воды (рис. 10,. 11). бб
Рис. 10. Связь элементов пятичастного креста .у син в форме квадра- та Округлость и квадратность сох- О раняются и в двадцатипятичастной спирали Дао, построенной на основе J < пятичастно-пятичастного горизон- ' Д 3 тально-вертикального архетипа Дао. Все ее двадцать пятичастных I крестов имеют квадратную и круто- \ / вую связь/см. [19], с. 104-125/. / В \ М Круг и квадрат символизируют ' - верхний и нижний пределы спирали Дао, между ними идет постоянная Рис.11. Связь элементов пятичаст-генетическая и геометрическая кого креста у син в форме круга трансформация одного в другое. Число спирали "Перемен”. То- чечное, линейное, плоскостное, объемное, круглое, квадратное, сферическое, кубическое и спиральное геометрические изменения спирали культуры Дао создают возможность ее числового выражения. Основу числовой символизации Дао образует двоичный вселенско- космический ритм инь-ян. Он попадает на горизонтально-вертикальный планетарный архетип Поднебесной и раскручивает его в спираль Дао. В качестве генетической и числовой сущности инь н ян кодируются на всех Уровнях организма культуры Дао. Вследствие этого его физический, Духовный и идеальный рост во всех ипостасях будет одновременно и числовым ростом инь-ян. Заметим только, что поскольку инь-ян имеет дело с космическим организмом культуры Дао, число Дао есть органическое живое число и всякие математические операции с ним будут генетическими операциями с телесной, духовной и идеальной сущ- ностью природы, первопредка и человека. Выше мы уже познакомились с математическим генезисом Дао через инь-ян: «"То инь, то ян" (одна инь, один ян) — это и есть Дао» (Сицы. А, 5). Дао наследуется добром-шань и совершенствуется природой-син. 67
Следовательно, и в добре-шань, и в природе-син кодируется генетичес- кая двоица инь-ян. Сказанное можно дополнить еще одним коммен- тарием. Инь и ян, несомненно, составляют двоицу 1+ 1. Однако до попадания на космопланетарный архетип культуры Дао ритм инь-ян не дифференцируется и составляет одно-единое. Вот откуда одно-единое приходит в космос культуры Дао и математически фиксируется в знаке единицы. В инь и ян одно-единое представляет себя как генетическую диаду и потому смысл фразы о числовом генезисе Дао можно расширить и перевести ее так: «Одна инь одного-единого и один ян одного-единого — это и есть Дао». Кроме того, в планетарном архетипе одно-единое ритма инь-ян не только себя раздваивает, но и образует новую единицу — единицу генетического эмбриона цзы. Получается триада Дао с сох- ранением в каждой единице этого триадического множества сущности одного-единого. В триаде инь-цзы-ян Дао Поднебесной генерирует свою культуру и органически, и математически. Это показывает не только "И цзин", но вся древнекитайская философия, причем так наглядно, что математико-генетические текстовые отрезки можно состыковать в блоки: Из "И цзин”: «Одна инь одного-единого, один ян одного-единого — это и есть Дао» (Сицы. А, 5). Из "Дао дэ цзин": «Дао рождает единицу (одно-единое), Единица рождает двоицу, Двоица рождает троицу, Троица рождает 10000 вещей. 10000 вещей разбиваются инь и соединяются ян, Влаготуманная масса и ци образуют гармонию» ([6 ],Чжан 42). Из "Ле цзы": «(Дао) называется (перво)переменой. (Перво)перемена не имеет формы. (Перво) перемена изменяется и становится единицей (одним-единым). Единица изменяется и становится семеркой, Семерка изменяется и становится девяткой. Изменение девятки — предел, (Предел-девятка) снова изменяется и становится единицей. Единица — начало изменения формы. Чистое и легкое поднялось и образовало Небо, Мутное и тяжелое опустилось и образовало Землю, Влаготуманная масса и ци образовали человека» ([7 ], с. 2) 68
Из "Хуайнаньцзы": «Небо — 1, Земля — 2, Человек — 3. 3*3=9. 9*9=81. Один (единица) главенствует над Солнцами. Число Солнц 10. Солнца главенствуют над человеком. Поэтому человек рождается через десять Лун. 8*9=72. Два главенствует над парным. Парное повинуется одиночно- му. Одиночное главенствует над созвездиями-временем. Созвездия-вре- мя главенствует над Лунами. Луны главенствуют над конем. Поэтому конь рождается через двенадцать Лун. 7*9=63. Три главенствует над Большой Медведицей. Большая Мед- ведица главенствует над собакой. Поэтому собака рождается через 3 Луны. 6*9=54. Четыре главенствует над временами (года). Времена (года) главенствует над свиньей. Поэтому свинья рождается через четыре Лу- ны. 5*9=45. Пять главенствует над тонами (звука). Тоны главенствуют над обезьяной. Поэтому обезьяна рождается через пять Лун. 4*9=36. Шесть господствует над нормами (ступенями гаммы). Нормы главенствуют над оленем. Поэтому олень рождается через шесть Лун. 3*9=27. Семь главенствует над звездами. Звезды главенствуют над тигром. Поэтому тигр рождается через семь Лун. 2*9=18. Восемь главенствует над ветрами. Ветры главенствуют над насекомыми. Поэтому насекомые превращаются (из куколок) через во- семь Лун. Птицы и рыбы все рождаются из инь. Инь подчинена в семье ян» /(101, с.60/. Из "И цзин": «Небо — 1, Земля — 2, Небо — 3, Земля — 4, Небо — 5, Земля — 6, Небо — 7, Земля — 8, Небо — 9. Земля — 10. Чисел Неба пять, чисел Земли пять. Числа пятерок складываются и каждая (пятерка) образует сумму. Число Неба — 25, число Земли — 30. Общее число Неба и Земли — 55. Это то, посредством чего вершатся метаморфозы и изменения и движутся духи и души» (Сицы. А, 9). Числовое и генетическое одно-единое функционирует в структурной Статике и системной динамике "Перемен": «Движение Поднебесной — чистое одно-единое» (Сицы. Б, 1). Целостность одного-единого в движении "Перемен" предстает как диетически связанное множество элементов культуры Дао, каждый из которых и все они вместе несут один и тот же генетический код. Здесь 69
следует ожидать выхода на поверхность геометрически и математически выраженных генетических прогрессий и пропорций Дао, что мы и наблю- даем в графике "Перемен". К ним мы обратимся позже, а пока проиллюстрируем математическое выражение генетики спирали Дао в отдельных гексаграммах. Возьмем, к примеру, девять гексаграмм, кодирующих Дэ, в линейном геометричес- ком и числовом двоичном коде инь и ян. В числовом коде целая черта ' ян выражается единицей, прерванная черта — — инь двойкой. Двоичный линейный код девяти гексаграмм Дэ Ли Цянь Фу Хэн Сунь И Кунь Цзин Сунь Двоичный числовой код девяти гексаграмм Дэ в числах 1 и 2 Ли Цянь Фу Хэн Сунь И Кунь Цзин Сунь 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 2 1 I 2 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 2 В системе "Перемен" инь и ян выражаются также в двоичном число- вом коде девятки и шестерки, ян — 9, инь — 6. Эти числа связаны с числами генетических матриц "Дракона" и "Черепахи", сумма 9 и 6 выражает сумму чисел триадических рядов магического квадрата "Чере- пахи": 9+6=15. Двоичный числовой код девяти гексаграмм Дэ в числах 9 и 6 Ли Цянь Фу Хэн Сунь И Кунь Цзин Сунь 9 6 6 6 9 9 6 6 9 9 6 6 6 6 9 9 9 9 9 6 6 9 6 6 9 6 6 6 9 6 9 6 6 6 9 9 9 6 6 9 9 6 9 9 9 9 6 9 6 9 9 6 6 6 По двоичному коду осуществляется генетическая сегментация "Великого Предела" — центрального эмбриона "Перемен": «Перемены имеют Великий Предел. 70
Он порождает два образца-и, Два образца-и порождают четыре образа-сян, Четыре образа-сян порождают восемь символов-гуа (восемь триграмм)» (Сицы. А, 11). Великий Предел — это предельно-беспредельное генетическое нача- ло ’’Перемен”, генетическая единица и одно-единое. Два образца-и — это инь тлян, бинарная генетическая развертка Великого Предела: в графике — это целая черта ян и прерванная инь, в числовом выражении единица и двойка. Четыре образа-сян — это великий и малый ян и великая и малая инь. Соответственно в графике — это символы из двух черт, с двойными числовыми значениями. Восемь символов-гуа — это восемь триграмм. Весь фрагмент этой генерации Великого Предела выглядит в графике и числовом выражении в таком построении: Великий Предел Одно-единое 2 I Инь Два образца-и -------I , I Ян Четыре образа-сян Великая Инь. Малый Ян Малая Инь Великий Ян 2 Восемь Кунь Гэнь Кань Сюнь - -2 ---1 символов-гуа r-J—, Чжэнь Ли Дуй Цянь ----2 ---- - 2 2 - 2 - 2 2 Верхний и нижний космические пределы "Перемен" тоже выража- йся в двоичном коде инь-ян^ только здесь фигурируют двойка и трой- ка: 71
«В древности совершенномудрые люди создавали Перемены, Достигли сокровенно-глубинного видения в духовной просветленности и породили тысячелистник. (Обозначили) троицей Небо, двоицей Землю и повели счисление» (Шогуа. 1). По всей видимости, троица и двоица символизируют в девятичастной матрице числовые нечетные и четные ряды Неба и Земли. Троица — первое нечетное число, символизирует последовательность нечетных чисел Неба: 3-5-7-9. Двоица — первое четное число, символизирует последовательность четных чисел Земли: 2-4-6-8. Единица начинает ряд чисел, это четно-нечетное число Великого Предела. Оно двуполое, или "женско-мужское", как называют единицу пифагорейцы, так как при сложении с нечетом дает чет, а при сложении с четом дает нечет. По этому свойству его еще можно назвать детским числом, содержащим в себе триаду женского чета, мужского нечета и детского чета-нечета. "Перемены" кодируются еще в одном двоичном коде, состоящем из тройки и пятерки: «Три и пять метаморфозами сплетают их (Перемен) счисления, Связывают эти метаморфозы в циклы и по порядку вершат узоры-вэнь Неба и Земли. (Три и пять) ставят предел их (Перемен) счислениям и по порядку утверждают образы-сян Поднебесной» (Сицы. А, 10). Это весьма интересное построение, которое показывает, как в двоичном числовом коде трех и пяти происходит числовая циклизация метаморфоз и каждый цикл дает свой узор вэнь Неба и Земли и как периодически повторяющийся предел в круговых счислениях дает свой идеальный образ-сян. Сравнительно с предыдущими выражениями гене- рации Дао в двоичных кодах мы здесь встречаемся с новым качеством. Дихотомическая сегментация Великого Предела в виде геометрической прогрессии 1-2-4-8-16-32-64 выражает общий принцип вырастания эмбрионального одного-единого через числовые математические и органические стадии в спиральный организм Дао. Двоичный код небес- ной тройки и земной двойки отображает генерацию Дао со стороны взаимодействия женской четной и мужской нечетной числовых последо- вательностей. Это взаимодействие дает линейную числовую генерацию вещей-детей в центре между Небом и Землей. Двоичный код тройки и пятерки воспроизводит объемную генерацию упорядоченных смыслов Дао в физических узорах, образуемых числовыми циклами, и в идеаль- ных образах, создаваемых пределами циклических счислений: последо- вательность счисления цикла метаморфоз дает смысловой узор вещи на Небе и Земле, а предел этого счисления дает идею вещи внутри Подне- бесной. Тройка в этом двоичном коде символизирует трехуровневую 72
вертикаль — Земля-Центр-Небо, пятерка — горизонталь четырех сторон света и Центра. В каждом горизонтальном пределе стоит триадическая вертикаль и все это построение геометрически выражается объемом, имеющем пятнадцать генетических узлов, а математически числом 15: 3x5=15. Кстати, это число равно сумме числовых выражений символов инь и ян 6+9=15 и числу магического квадрата"Системы Черепахи" (сумма чисел по горизонталям, вертикалям и диагоналям равна 15). Таким образом, каждый двоичный код «Перемен» выполняет совер- шенно определенную роль и своими числовыми построениями выражает сущность генерации культуры Дао с совершенно определенной стороны. Наблюдаемое в системе «Перемен» органико-числовое единство говорит о том, что число «Перемен» не есть какая-то абстрактная величина, выстраивающаяся в такие же абстрактные прогрессии и пропорции. Оно есть живое органическое число, насквозь телесное, духовное и идеаль- ное, а тело, дух и идея «Перемен» насквозь есть числовая генетическая сущность. И потому гармония Дао состоит не просто из геометрических и арифметических пропорций и прогрессий, а из телесных, духовных и идеальных прогрессий и пропорций. Тексты «Десяти крыльев» показы- вают их нам в избытке, например, в спирали триграмм и гексаграмм вписан организм человека (Шогуа. 9). Значит здесь мы найдем анато- мо-математические пропорции и прямо выйдем на систему акупункту- ры и будем знать число человека не так, как древнегреческий Архит, который находил его, заполняя падающую от человека тень камушками, а как спиральную числовую генетику. Если в спиралях «Перемен» мы обратимся к природному организму (Шогуа. 3-5), то обнаружим эко- логические гармонические пропорции, а если обратимся к государствен- ной системе, то получим социологические и вслед за ними эко- номические и политические пропорции. Учитывая, что в спирали узоров Перемен" вписано и слово, то в них существуют и лингвистические гармонические пропорции. Мы найдем в них также и теологические, психологические и даже эротические гармонические пропорции. Диалектика и генетика "Перемен" до такой степени есть число, что *Шогуа чжуань» называет «Перемены» "обратными числами". Словом, число в «Переменах» присутствует везде, и это число органическое, то есть бытийственное; символическое, то есть живое и диалектическое; чудесное, то есть порождающее и производящее. 73
ДУХ «ПЕРЕМЕН» Предваряя анализ графической и иероглифической системы «Пере- мен», обратимся еще раз к ее духовной составляющей. Дух-шэнь распо- ложен в центре культуры Дао Поднебесной. В отсчете от центра вниз он парит над телесной сущностью, в отсчете от центра вверх он парит над идеальной сущностью. Дух соединяет в себе то и другое и транс- формирует одно в другое. Как и вся культура Дао, дух генерируется вселенско-космическим ритмом инь-ян: «Безмерность глубины инь-ян называется духом-шэнь» (Сицы. А,5). Воплощая генетическую диаду инь-ян, дух подразделяется на женскую душу гуй и мужской дух шэнь и образует духовную триаду шэнь-шэньгуй-гуй. Мужской дух-шэнь со- относится с Небом, женская душа-гуй с Землей, а детское духовное шэнь-гуй с Центром. Единство духовной триады называется одним име- нем шэнь. Тексты "Перемен" дают несколько способов телесного, духовного и идеального вхождения человека в гармонический дух культуры Дао и действий посредством этого духа. 1. Анонимный субъект творчества "Перемен", то есть тот, который предшествует совершенномудрому человеку *, познает внутреннее и внешнее содержание духа-шень и души-гуй путем визуального наблю- дения из центра "Перемен" творения вещей энергетическим мужским и женским семенем цзин-ци и творения метаморфоз духом-хунь: «Цзин и ци творят вещи, Дух (хунъ) творит метаморфозы, По ним познаю внутреннюю натуру и внешний облик души-гуй и духа-шэнь» (Сицы. А, 4). 2. Срединное положение совершенномудрого человека позволяет ему познать нижние (земные) замыслы людей и души-гуй: «Небо и Земля устанавливаются по позициям и способности совершенномудрого человека становятся сравнимыми по мощи с замыслами других людей, замыслами души-гуй и возможностями всех людей» (Сицы. Б, 12). 1 Типология человеческих субъектов творчества "Перемен" дана выше в разделе «Построение системы "И цзин"» под заголовком «Творение "Перемен" человеком». 74
3. Мудрецы-цзы путь к духу прокладывают через познание Дао ме- таморфоз: «Ясное Дао и одухотворенное Дэ начинают движение, Вот почему с ними можно общаться, Можно вместе с ними принести пользу дух у-шэнь. Мудрец сказал: Тот, кто познал Дао метаморфоз и изменений, Тот познал, что делает дух-шэнь» (Сицы. А, 9). 4. Простой народ проявление духа-шэнь усматривает в динамике природных перемен прибыли и убыли: «Прибыль и убыль уходят и приходят, Весь народ пользуется этим и называет это духом-шэнь» (Сицы. А, 11). 5. Первопредок, сам будучи духом-шэнь в центре космоса Поднебес- ной, творит по узорам Неба и Земли духовную вещь "Перемен" и откры- вает людям канал проникновения в просветленную духом-шэнь Дэ: «...С этого начал создавать восемь триграмм, чтобы проникнуть в просветленную духом-шэнь Дэ, чтобы классифицировать свойства тьмы вещей» (Сицы. Б, 2). 6. Совершенномудрые люди владеют в "Переменах" мерами исчер- пания духа-шэнь, задавая спиральному строю графических символов и словесных афоризмов космический инь-янский ритм и хороводный та- нец: «Совершенномудрые люди... Задали ритм и танец им, чтобы исчерпать дух-шэнь» (Сицы. А, 12). Исчерпание духа и познание изменений дает полноту Дэ: «Исчерпание духа-шэнь, познание изменений — (Вот) полнота Дэ» (Сицы. Б, 5). Итак, как видно из повествований "Десяти крыльев", дух "Перемен" бьется живым пульсом в генетическом центре культуры Дао, связывая воедино, одухотворяя и оживотворяя ее телесные и идеальные потоки. Дух вовлекает человека, выпавшего из Дао и утратившего полноту Дэ, в гармоническое постоянство культуры Дао, где его сердечная пустота наполняется добродетельной полнотой и где он наделяется порождающей способностью, именно не технико-производящей, а животворно-порож- дающей. Дух распахивает человеку и врата познаний Дао и Дэ. Человек т°лько потому и может проникать в гармоническую ритмику Дао дня и яочи и познавать, что дух и перемены находятся в постоянном спирале- 75
образном движении, а исчерпание духа в ритме и танце "Перемен" дает ему полноту Дэ. Даже в обществе с иерархическим устройством одна из основных сентенций мудреца-наставника состоит в том, чтобы до тон- кости познать свой дух. Еще одно из замечательных действий духа состоит в том, что он рождает слово и речь. ПОЗНАНИЕ ДАО ДРЕВНИМ И СОВРЕМЕННЫМ ЧЕЛОВЕКОМ Все, что иллюстрирует графика триграмм и гексаграмм и говорят тексты "Десяти крыльев", — все это о "Переменах". Они предстают в двух ипостасях: как живые перемены космоса между зеркалами узоров Неба и Земли и как их графико-иероглифическая копия. Вторая ипостась авторами "Десяти крыльев" называется "книгой" шу. Перемены космоса образуют живую органическую культуру Дао Поднебесной, книга "Пе- ремен" копирует ее структурно-функциональный генетический архетип и его парадигмы и потому сама в инь-янских ритмах песнопения и танца своих клавишей-черт и словесных афоризмов становится живой миниатюрой культуры Дао: «Перемены — это такая книга, где целиком наличествует широкое и высокое (обширное и великое), Содержится Дао Неба, Содержится Дао Человека, Содержится Дао Земли» (Сицы. Б, 10). Соответственно двум ипостасям культуры Дао рождаются два типа субъектов познания Дао, которые познают Дао по естественным космическим узорам и по их графико-иероглифической миниатюре. Познание культуры Дао отличается от того, что мы сегодня понимаем под познанием. Как, например, познается природа? Нынешний цивилизованный "царь природы", вооруженный ломом, огнем, лазером, атомом и т.д., пилит, режет, сверлит и жжет природу, так сказать, экс- периментирует, клещами вырывает из нее живую плоть, умерщвляет ее, а затем начинает расщеплять и разлагать. То, что он узнает при этом, он называет знанием, а процесс умерщвления и расщепления — познанием. Изъятое у природы человек заново не рождает, этого он уже не может и только технически производит некую модель подобия. Этот протез он подставляет в пустоту на место рваной раны природы. Чем дальше, тем изощренней человек меняет натуру естественной природы и самого себя. В его познавательной практике субъект и объект разделены. Природный объект выступает как непознанное, а человек, вооруженный орудиями труда, ломает его и тем познает природу и самого себя, "человека лома- ющего". 76
Вот этот привычный нам механизм познания и проецируется сегодня на познание древним человеком культуры Дао. В современных исследо- ваниях читатель тут и там встретит постулирование Дао в качестве чего-то непознанного и рациональными средствами непознаваемого как для древнего, так и для современного человека. Древнему китайцу навя- зывается весьма сложная и удручающе безнадежная познавательная операция. Он якобы вначале выдумывает для себя некое непознанное Дао, а потом тысячелетиями тужится, но так и не может познать его. Видя нелепость подобной ситуации (ведь действительно, если древний китаец выдумал для себя Дао, то почему он выдумал непознанное и как он это сумел? И если он вообще не выдумывал Дао, то откуда оно пришло и почему древний китаец так неотвязно хочет его познать, зачем оно ему?), в познание Дао включается человек наших дней и пытается решить задачу, навязанную им же самим древнему китайцу. Современ- ный исследователь протаскивает Дао в его текстовых переводных опре- делениях ("путь’’, "закон", "учение", "логос", "бог") по современным философским дисциплинам — теории познания, логике, лингвистике, социологии, а также религии, искусству и т.д. и получает Дао "непозна- ваемое", "алогичное", "полисемантичное", "тайное", то есть не уклады- вающееся в схемы формальной логики и мало похожее даже на религию цивилизованного человека. В общем, Дао получается "мистическим" феноменом. Но мы видим по "И цзин", как древний китаец, выпавший из куль- туры Дао, познает ее. Он попросту встраивается в генетический центр космоса между Небом и Землей и становится телесным, духовным и идеальным проводником перемен, которые совпадают с Небом и Землей и сплетают их Дао. То есть встроившийся сюда человек замыкает в центре генетическую триаду Небо-Человек-Земля и сам становится космическим дитятею, переменами и Дао. Познавательной парадигмой ему служит горизонтально-вертикальный архетип культуры Дао. Здесь нам остается только еще раз повторить то, что говорится в четвертом чжане верхнего раздела "Сицы чжуань". Понимая и опуская свой взор по вертикали ян, человек считывает естественные узоры Неба и Земли и познает основы мрака и света. Созерцая в горизонтали инь обращение начала концом, он познает смысл жизни и смерти. В центре он видит творение цзин и ци вещей и творение метаморфоз духом-хунь и познает внутреннее и внешнее духа и души. Он не только познавательно созерцает архетип Дао, но и вообще Уподобляется Земле и Небу и не преступает меры гармонии. Естественно, что соединяя Небо и Землю и сливаясь с ними, он из центра отправляется С тьмою вещей на их спиральные пути. Он идет по своей орбите парал- лельно с различными видами вещей и здесь у него устанавливаются с вещами, людьми и Дао близкие и даже интимные отношения человеко- любия. В следовании по Дао он не печалится, радуется Небу, знает 77
судьбу, спокоен, искренен в Жэнь(Взаимности), любит и любим, не покидает космического шествия тьмы вещей, сливается с ритмичными циклами Дао дня и ночи и познает Дао (Сицы. А, 4). Такому само- чувствию человека в культуре Дао можно только позавидовать. Ничего тут мистического нет. Мы наблюдаем и другой тип познания Дао — через книгу "Перемен . Здесь субъектом познания Дао выступает благородный человек цзюньц- зы, который из табличек с символами триграмм и гексаграмм составляет порядки "Перемен", поет и изучает афоризмы к чертам, осваивает мета- морфозы и предсказания. Он учится по книге "Перемен", а затем на практике пытается построить в обществе гармонию Дао. Этот метод познания Дао рекомендуется всякому, кто реставрирует культуру Дао в Поднебесной: «Перемены как книгу нельзя отбросить, (Перемены) как Дао постоянно изменяются. Движение метаморфоз не прекращается, По кругу обт екает шесть пустот. Верх и низ не постоянны, Твердый и мягкая друг друга меняют, Невозможно подобрать образца (для них). и только метаморфозы (Перемен) есть то. что подходит: Они выходят и входят по мерам (градусам годовой окружности), Внешним и внутренним способствуют познанию грядущего и проявляются в заботах (совершенномудрых Поднебесной) и основе (жизни народа). Строй небытия и бития сохраняется подобно союзу отца и матери. Сначала обратись к их (Перемен) афоризмам и разложи их по квадратам, тогда овладеешь законом постоянства. Если же не станешь таким человеком (не станешь так делать), то и Дао не пойдет по (шести космическим) пустотам» (Сицы. Бэ 8). В отличие от современного, у древнего человека вместо "ломовых" орудий и методов познания используется изоморфная космосу живая модель "Перемен". Это канал генетической связи человека с культурой Дао Поднебесной. Человек врастает в него своим телом, духом и соз- нанием и в ритмах инь-ян пррходит все круги спирали Дао. В этом лоне с последовательно повторяет космогенез Дао и сам насквозь становится Дао, в космических масштабах соединяя ь себе объект п знания, субъект познания и метод познания. Кроме того, он здесь становится первопред- ком и природной вещью. Таким образом, познавательная деятельность человека в культуре Дао представляет собой чисто жизненный процесс космического организма Дао. Познание Дао рас кладывается на ге- нетические стадии роста Дао и категориально выражается в галерее 78
антропо-тео-физических символов-ипостасей Дао. В книге Перемен все это разворачивается в чертах, тршраммах и гексаграммах инь и ян. ГРАФИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ПЕРЕМЕН Графическая система Перемен построена на основе двух графических символов — прерванной черты инь и цельной черты ян. В физическом воплощении они выступают как тьма и свет, в идеально-числовом как 2 и 1, 2иЗ, би 9. Для их характеристики достаточно привести один десятый чжан нижнего раздела "Сицы чжуань": «Перемены — это такая книга, где целиком наличествует широкое и высокое (обширное и великое), Содержится Дао Неба, Содержится Дао Человека, Содержится Дао Земли. Соединяем три исходных (уровня Дао) и удваиваем их, получаем шесть. Шесть не что иное, как Дао трех исходных. Дао владеет движением метаморфоз, поэтому называется чертами. Черты имеют разряды, поэтому называются вещами. Вещи друг с другом смешиваются, поэтому называются узорами-вэнь. Узоры-вэнь не равны (другдругу), Поэтому "счастье-несчастье" рождается в (них)» (Сицы.БДО). Из сказанного следует, что спираль 1 Перемен", составленная из графических черз инь и ян, строится по космологическому горизонталь- но-вертикальному архетипу. Черты в символе гексаграмм несут бина- рную триаду Дао, Дао и черты тождественны через метаморфозы, черты и вещи тождественны через степени качества, вещи в циклических свя- зях метаморфоз образуют генетические узоры культуры Дао, в которых прочитывается счастье и несчастье Поднебесной. Весь ряд этого тожде- ства выглядит следующим образом: Космологический бинарная горизонтально- » триада Дао = Метаморфозы = Черты = Стспени= вертикальный 3 * 2 =~ 6 архетип в Вещи в Узоры « Счастье и Несчастье. 79
Другие чжаны текста "Сицы чжуань" детализируют и дополняют сказанное в десятом чжане и не требуют комментария: «Движение и покой обладают постоянством — Это (отображается) чередованием твердой и мягкой (чертами)» (Сицы. А, 1). «Твердая и мягкая (черты), друг друга подталкивая, Порождают метаморфозы и изменения» (Сицы. А, 2). «Движение шести черт — Дао трех пределов (Неба, Человека и Земли)» (Сицы. А, 2). «Черты — пояснения к метаморфозам» (Сицы. А, 3). «Твердая и мягкая (черты) друг друга подталкивают, Метаморфозы заключены внутри них ... Твердая и мягкая — то, что устанавливает основу (корень)... (Гексаграмма) Цянь (Небо) точно указывает людям Перемены, (Гексаграмма) Кунь (Земля) последовательно указывает людям Текст. Черты — то, что копирует это, Образы — то, что изображает это. Черты и образы движутся внутри, Счастье и несчастье проявляются вовне» (Сицы. Б, 1). «Черты — то, что копирует движение Поднебесной» (Сицы. Б, 3). «Черты и пояснительный текст через взаимные чувства говорят, Твердая и мягкая меняются местами и "счастье и несчастье" могут проявиться» (Сицы. Б, 12). Графические черты книги "Перемен" не просто изображают ритм инь-ян. Как и вся культура Дао, они тоже возникают из инь-ян и сами есть эти живые вселенско-космические ритмы: «Инь и ян сочетаются Дэ И твердая и мягкая обретают структурную основу» (Сицы. Б, 6). Иначе говоря, графика "Перемен" может самостоятельно ге- нерировать культуру Дао. Ипостась Дао будет такой, какой эмбрион в данном конкретном случае вживляется в графическую спираль Дао. Процесс роста Дао будет идти в ритмах черт и в пространстве, и во 80
времени, причем рождаться будут исключительно гармоничные феноме- ны без всякого ущерба и лжи: «Перемены — это такая книга, (которая показывает как) начало становится концом и образует природное качество (вещество, натура), Где шесть черт друг с другом смешиваются, Как время и вещи ... Если различные вещи отбирать по их Дэ, отличать истинные и ложные, то ложных среди черт (гексаграмм) не будет» (Сицы. Б, 9). В системе "Перемен" диада инь-ян образуется на первом шаге ге- нетической сегментации эмбриона "Великого Предела" и сохраняется впоследствии во всех ее звеньях. Настроенная на вселенско-космические ритмы инь-ян, диада инь-ян "Великого Предела" ничего не выпускает из своего генетического кода и не пропускает в себя никакой "ложной" генетической информации извне. Перекодировка в культуре Дао каких- либо физических, духовных или идеальных элементов на уровне диады инь-ян полностью исключена. На третьем шаге генетической сегмен- тации "Великого Предела" складывается восемь триад. Это гармоничес- кая генетическая матрица перемен культуры Дао, в которой кодируется гармония Дао тьмы вещей Поднебесной. В системе "Перемен" она выра- жается графическими символами восьми триграмм. На шестом шаге сег- ментации "Великого Предела" из генетического сопряжения восьми триграмм вырастает спираль 64 гексаэлементов, или по системе "Пере- мен" спираль 64 гексаграмм. На этом уровне вещи достигают зрелого органического развития. Влиянию не-Дао здесь тоже негде пройти, так как вся 64-частная спираль Дао основывается на непроницаемой бессло- весной диаде вселенско-космического ритма инь-ян. Но вот здесь на предельном уровне развития эмбриона "Великого Предела" в действие вступает слово. В космосе Поднебесной Дао безымянно и бессловесно, а в графической системе "Перемен" слово образует генетический мостик между культурой Дао и областью не-Дао человеческого общежития. Через слово "Перемен" люди корректируют свою жизнь и пытаются в слове заложить в культуру Дао свои чаяния и осуществить их на космических масштабах,, «двигать Небо и Землю», как говорит "Сицы чжуань".
СЛОВО: АФОРИЗМЫ К ЧЕРТАМ И ГЕКСАГРАММАМ Появление слова цы в древнекитайской культуре знаменательный факт, оно открывает новый этап и новую форму жизни культуры Дао. Слово даже как бы сближает китайскую и западную культуры, хотя r слове о Дао последняя во многом обманывается. Мы у же так привыкли к слову, так овладели им, что иначе и не представляем себе существования современной цивилизации. Слово — носитель нашего сознания, наших мыслей и разумения. Через слово мы обучаемся и добиваемся понимания изучаемого предмета. Символы древнекитайской культуры Дао, древ- неиндийской культуры Ом, древнегреческой культуры Логоса мы пыта- емся расчленить до атомарных словесно-понятийных составляющих и только тогда мним, что мы ими овладели, чего, однако, гак и не достига- ем. Слово в виде разумного логоса мы включаем в наименования различных дисциплин — мифологию, космологию, астрологию, биологию, антропологию, филологию, культурологию, синологию и т.д. В современной историко-философской науке слово выступает одним из критериев философичности сознания той или иной культуры, философия квалифицируется как теоретическая наука, пользующаяся абстрактными понятиями, закрепленными в словах. Для существования ее с необходимостью постулируется наличие философской личности, которая в свободном творчестве и по законам своего мышления выраба- тывает новые философско-теоретические знания и категории. В общем, слово — первейшее орудие разума западной цивилизации. Культура Дао допустила свое рождение в слове и осознала всю значимость своего словесного бытия. Она имеет два языка: внутри себя культура Дао общается на языке телссно-духовно-идсальньгх космических узоров вэнь-ли в ритмах инь-ян; вовне она говорит на языке имен мин, которые составляют фразы цы, а эти последние образ; - ют речь янь. Таким образом, каждый феномен культуры Дао имеет два имени — узорный вэнь и словесно-речевой янь, что и закрепилось в названии древнекитайского языка вэнь-янь. В системе Перемен словес- ный язык в виде фраз цы приложен к гексаграммам в целом и к каждой отдельной черте. По сообщению 'Сицы чжуань", это сделали совершен- номудрые люди, когда создавали книгу "Перемен". Вот как с приложен- ными фразами выглядит, например сорок восьмая гексаграмма Цзин (Колодец): 82
Цзин Меняют города, но не меняют колодец. Ничего не утаишь, но ничего и не приобретешь. Уйдешь и придешь, но колодец [останется ] колодцем. Если почти достигнешь воды, но еще не хватит веревки для колодца, и если разобьешь бадью, — несчастье! Наверху шестерка. Из колодца берут [воду ]; не закрывай его! Владеющему правдой — изначальное счастье! Девятка пятая. Колодец чист, [как ] холодный ключ. [Из него] пьют. Шестерка четвертая. Колодец облицован черепицей! — Хулы не будет! Девятка третья. Колодец очищен, но из нею не пьют. В этом скорбь моей души: ведь можно было бы черпать из него. Если бы царь был про< вещей, го все обрели бы свое благополучие. Девятка вторая. [Вода [ в колодце падает, просвечивают рыбы (на дне). Бадья же ветхая, и она течет. В начале шестерка. В колодце — ил, им не прокормишься! При запущенном колодце не будет живности 1. Совершенномудрые люди приложили фразы к гексаграммам, но у читателя, прослеживающего процесс создания совершенномудрыми книги "Перемен"', сразу же возникает ряд вопросов. Откуда совершенно- мудрые взяли эти фразы? Графические символы-гуа триграмм и гекса- грамм они "основали" (Сицы. А, 2), образы-сян они "учредили" (Сицы. 12), а вот фразы-цы они приложили" (Сицы. А, 8, 12; Б, 1). Что это 1 Афоризмы даны в переводе Ю К Шуцкого /124], с. 188/. 83
за фразы, обычные ли это выражения или какие-то специфические вьь сказывания особого происхождения, особого состава и особой знаковой конструкции? По какому "праву" совершенномудрые "прикладывают" фразы и "связывают" ими гексаграммы и их черты? Ведь культура Дао говорит на узорах вэнь-ли, а совершенномудрые прикладывают имена мин, фразы цы и речь янь. Ответ дает текст "Шогуа чжуань", который проясняет особенность словесного генезиса культуры Дао: «Дух, делая чудом тьму вещей, превращается в слово-янь» (Шогуа. 6). Значение этого положения для понимания всей древнекитайской культуры и, в частности, для даосизма и конфуцианства, трудно перео- ценить. Выше по "Сицы чжуань" мы выяснили, что дух — это "безмер- ность глубины инь-ян" (Сицы. А, 5), а инь нян — это и есть Дао (Сицы. А, 5). Следовательно, речь с ее именами и фразами рождается самой культурой Дао через ее собственный дух вселенско-космическими ритмами инь и ян. Два иероглифа в приведенной фразе играют определяющую роль в понимании происхождения речи. Один из них — иероглиф мяо, име- ющий значения "прекрасный", "искусный", "сокровенный", "чудесный", "юный", в глагольном значении — "превосходить" или "быть выше /[12], т. 3, с. 361/. Второй иероглиф чэн со значениями "занимать- ся","делать","создавать", "учреждать", "считать (чем-л.)", "делать- ся","являться" (чем-л.),"появляться", "образовываться" и т.д. / [12 ],т.4, с.485-486/. Тот и другой иероглифы отмечают две генетические стадии речи. Дух делает чудом тьму вещей и сам иероглиф мяо показывает, как дух это делает. Он "превосходит тьму вещей", "возвышается над вещами", что возможно только как сведение вещей к "юному" единству — к духовному эмбриону. Сделать чудом тьму вещей для духа и значит объединить вещи в духовном эмбрионе мяо. Он "растет", "взрослеет , "созревает" и "превращается в речь". Заметим, что речь не творится и не производится технически, она вырастает живой кроной космического древа культуры Дао. Она есть генетическое произведение духа, его дитя, в котором передается вовне Дао гармонический ритм инь-ян. Не имеет значения, какие имена и фразы будут подобраны к танцу и песнопению графических черт Перемен, будь то разрозненные фольклорные выска- зывания или связный текст. Главное вовсе не смысл, который мы полу- чаем при проекции значений фраз-цы в сферу нашей культуры, а ге- нетические формулы инь-ян этих фраз. Иначе говоря, мы относимся к иероглифам фраз как знаковым носителям понятийных смыслов, иероглифы для читающего их на страницах книги мертвы, вычерчены кистью, они могут упрощаться и переводиться с языка вэнь-янь на бай' хуа. В спирали же Перемен цепочки иероглифов фраз представляют 84
собой генетические звенья. Каждая фраза — это набор живых эмбрионов, образующий словесную формулу генетического ритма инь-ян той сту- пени генезиса культуры Дао, которой она соответствует вместе с графической чертой. Каждая фраза имеет свой телесный, духовный и идеальный ритм инь-ян. Перестановка иероглифов во фразах невозможна, это рав- носильно изменению генетического кода культуры Дао. Поэтому и произнесение фраз Перемен" есть не просто их считывание, а телесная, духовная и идеальная генерация культуры Дао. Прямое чтение генетиче- ского кода Дао во фразах доступно не каждому, а только совершенномуд- рому человеку шэн жэнь, находящемуся в генетическом центре культу- ры Дао. Оно доступно и его ученикам в области не-Дао (конфуцианский и даоский мудрецы), через которых в слове ретранслируется гар- монический генетический ритм инь-ян Дао в тьму вещей Поднебесной. Отсюда становится понятной сущность требования' согласования" речи- песнопения с фразами "Перемен". Согласование происходит не по смыс- лу, а по ритму инь-ян, чем и воссоздается живая спираль метаморфоз культуры Дао (Сицы.А, 8). Становясь речью, дух культуры Дао буквально говорит живыми эмбрионами, которые, смыкаясь в звенья, засевают поля культуры Дао. Эти генетические звенья выражают себя в телесной, духовной и идеаль- ной формах. Кроме того, каждая фраза "Перемен" и их текстовые сово- купности имеют свое математическое генетическое число, что непосред- ственно выражается двоичным кодом черт гексаграмм. Таким образом, весь генетический код спирали культуры Дао можно математически просчитать не только по графическим чертам, но и по иероглифическому тексту фраз. Правда, вот так сходу вычленить базовые (истинные) ге- нетические звенья фраз весьма трудно. Во-первых, за тысячелетия фра- зы могли быть подвергнуты интерполяциям и компиляциям. Во-вторых, их пение, танец и ритм для нас невидимы и неслышимы. Только совер- шенномудрому в гуще всех иероглифов фраз сразу видны по узору и Цвету, слышны по звучанию и отличимы по мелодии гармоничные фразы генетических звеньев культуры Дао. Рождение духом-шэнь речи-янь объясняет ее тождество со структу- рой и содержанием культуры Дао, закрепленной в графической системе Перемен. ’ - I. Тождество афоризмов с чертами гексаграмм. После того, как со- всршснномудрыс люди скопировали сокровенную суть Поднебесной в видимом облике и изучили циклы движения Поднебесной, они «Приложили к ним афоризмы, Чтобы определять по ним "счастье и несчастье", Поэтому назвали их чертами» (Сицы. А, 8). 85
Фразы, тождественные по генетическому ритму инь-ян чертам гекса- грамм, не нарушают гармонии космического вращения Поднебесной и тот, кто к чему-либо призывает людей и стремится этого достичь в куль- туре Дао, должен согласовывать свои речи и действия с сокровенной сутью и циклами Поднебесной: «Говоря о сокровенной сути Поднебесной: нельзя ее осквернять. Говоря о совершенном движении Поднебесной, нельзя его нарушать. Составь по ним (образам и чертам речь), а затем говори, Согласуйся с ними, а затем действуй. Составлением (речи) и согласовыванием (действий) воссоздашь их (Перемен) метаморфозы и изменения» (Сицы. А, 8). 2. Тождество афоризмов с движением и Судьбой Поднебесной. При творении "Перемен" совершенномудрые люди стремились согласо- вать узор-ли Судьбы-мин и человеческой натуры-син (Шогуа. 2). В пол- ной мерс Судьба проявляется как в чертах, так и во фразах, в которых отображается движение Поднебесной: «Приложили афоризмы к ним (к чертам) И определяют по ним указания (Судьбу). Движение заключено внутри них» (Сицы. Б, 1). 3. Тождество афоризмов с генетическим узором "Перемен". Оно выражено в одном высказывании: "Их (Перемен) афоризмы-цы — узо- ры- вэнь" (Сицы. Б, 6). Фразы соединяются в мелодичную речевую спираль, в которой узор-вэнь и речь-янь соединяются в вэнь-янь. Если речь говорить только на этом вэнъ-янь, то она будет восп- роизводить не только слово, но и узор гармонии культуры Дао. Речь будет "бегать" по чертам-узорам спирали графических символов "Пере- мен" и петь гармонию Дао, а идеи, заложенные там, будут не только мыслиться, но видеться. Спираль Дао при ее узорно-словесном возбуж- дении выдает живую чудесную ипостась Дао при каждом обороте своих витков. Не случайно, один из спрашивающих у мудреца о речи и мыслях совершеномудрых, говорит буквально о видении мыслей: «Мудрец сказал: (Говорят:) "Записи не исчерпывают слов речей, А слова не исчерпывает мыслей". (И спрашивают:) "Если так, то мысли совершенномудрого человека нельзя увидеть?" Отвечаю: "Совершенномудрые люди учредили образы, чтобы исчерпать мысли. Основали символы (триграммы и гексаграммы) 86
чтобы исчерпать правду и ложь. Приложили афоризмы к ним, чтобы исчерпать свои речи. Придали изменчивость и цикличность им, чтобы исчерпать пользу. Задали ритм и танец им, чтобы исчерпать дух» (Сицы. А, 12). 4. Тождество афоризмов с духовно-нравственными элементами у син "Системы Феникса". Система у син Феникса, состоящая из Дэ- И-Ли-Жэнь-Синь, генетически закодирована в спирали ’'Перемен". При тождестве графической и иероглифической систем "Перемен" элементы у син "Феникса" должны проявляться во фразах. Это мы обнаруживаем на примере И (Справедливости). В системе фраз "Перемен" этот элемент генерируется посредством связи фраз с "упорядочивающим талантом" ли цай, что дословно означает "узор-материал”, "узор-древесина" и как производное — "упорядочивающий талант", "разумное управление" и т.д. Талантливость здесь замыкается на исконную естественность и про- стоту узора-л и: «Как и чем объединить людей — Называется талантом. Упорядочивающий талант и прямые (истинные) афоризмы запрещают людям творить ложь, — Это называется И (Справедливостью)» (Сицы. Б, 1). 5. Тождество афоризмов с духом культуры Дао. Это мы уже расс- мотрели: «Дух, делая чудом тьму вещей, превращается в слово-янь» (Шогуа. 6). Дух соединяет вещи и речь и устанавливает канал их обоюд- ной генетической трансформации. Основная функция фраз — просветлять счастье и несчастье Подне- бесной, указывать путь действия людям и давать им решение: «Различение "счастья и несчастья" находится в афоризмах» (Сицы. А, 3). «Афоризмы владеют "трудным и легким", Каждый из афоризмов указывает на то, к чему он ведет» (Сицы. А, 3). «Вязь афоризмов к ним (Переменам) — То, посредством чего получают уведомление. Заключают по ним о счастье и несчастье — То, посредством чего решают» (Сицы. А, 11). Три субъекта пользуются фразами "Перемен" — совершенномудрый человек, шэн жэнь, благородный человек цзюньцзы и народ Поднебес- ной. 87
Свою задачу совершенномудрый видит в предвидении предстоящих событий и выборе решения. Он выводит глубинные генетические ритмы инь и ян культуры Дао на поверхность афоризмов и словесных формул "счастья и несчастья", "раскаяния и сожаления", проясняет образы "ут- рат и обретений", "беспокойства и опасений" (Сицы. А, 2). То же самое он делает и с образами-сян сокровенной сути Поднебесной (Сицы. А, 8). Он переводит их во фразы, чтобы возродить гармонию духа людей. На- ходясь в генетическом центре Дао, совершенномудрые люди созерцают круговое движение космоса и ведут по космическим путям культуры Дао кодексы и ритуалы. Все это они генетически копируют и кодируют в афоризмах (Сицы. А, 10), которые своими словами-эмбрионами ге- нерируют живые метаморфозы "Перемен". Совершенномудрые люди в афоризмах-цы вещают культуру Дао на Поднебесную. Однако непосредственно от совершенномудрых простые люди не воспринимают Дао, они не видят, не слышат и не ощущают его. С течением времени на место совершенномудрых приходят мудрецы- цзы, которые берут на себя роль посредников в разъяснении Дао через фразы, приложенные совершенномудрыми к "Переменам". Такими пос- редниками стали конфуцианский цзюньцзы и даоский совершенномуд- рый человек шэн жэнь. Поскольку о втором почти ничего не говорится в "Переменах", обратимся к первому. Цзюньцзы изучает фразы к чертам (Сицы. А, 2). Он научается вы- страивать генетические гармонические порядки черт и фраз и на запрос о Судьбе-мин получать словесный ответ. Цзюньцзы исходит из Дао совершенномудрого человека, превыше всего в речах он ставит фразы "Перемен", по ним он познает грядущее и планирует свои действия (Сицы. А, 10). Фразы "Перемен" настроены на генетические ритмы космоса Подне- бесной и владеют его движением: "Движение, которое возбуждает Под- небесную, содержится вофразах" (Сицы. А, 12). Вследствие этого цзюнь- цзы чрезвычайно внимателен при согласовании своей речи с фразами "Перемен", ибо она есть не только призыв к народу, но и высший метод управления и генератор социо-космического движения (Сицы. А, 8). Решая задачу иерархического устройства общества с государствен- ным правлением, конфуцианский цзюньцзы учитывает генетическую мощь слова Дао и выражает требование социальной стратификации речи: «Мудрец сказал: "Порядок порождается тем, Что речи и слова разбиваются по рангам (людей)» (Сицы. А, 8). Идея здесь проста: каждый человек на своей социальной ступени должен заниматься своим делом, исполнять свою песенно-речевую партию и свой танец в определенном ритме инь-ян. Ритм этот задается через цзюньцзы — центральным дирижером, которому доступны слово 88
и дело Поднебесной и который как социальный медиум верхов и низов генетически связан с совершенномудрыми людьми и культурой Дао. Слово, пущенное цзюньцзы вовремя и в соответствующем месте в народ, выстраивает в его органической массе гармонический узор "Перемен". На этот узор уже помимо сознания людей ложатся ритмы инь и ян и взращивают культуру Дао. Неслучайно Конфуций говорил, что того, кто разумом нс знает ритуала Дао, но исполняет его, можно назвать зна- ющим. I РЕЧЬ «ПЕРЕМЕН» Вобравшая в себя чудо тьмы вещей и рожденная из духа рсчь-янь представляет собой космическую песню Дао. Подобно птице Фениксу, которая себя поет, себя танцует и живет по естественному ритму цзы жань /119 |, с. 58-61 / , вещи в песне Дао тоже поют себя. Это песнопение есть их словесно-речевое и вместе телесно-духовно-идеальное творение. Стоит только речи лечь на физическую массу Земли, на идеальную поверхность Неба и Срединный дух Поднебесной, как сразу же словес- ный генезис вещей переходит в их действительное телесное, духовное и идеальное рождение, и возникает Текст Перемен. Однако до этого речевое Дао одноголосно. В срединном духе оно звучит на одной эмбриональной тональности и представляет вещи в их речевом (или дорсчевом) единстве. Разницы голосов здесь нет, и потому в сплошном звучании Дао никто никого не слышит. Естьодно-единствен- ное Дао, которое поет себя: вне Дао слушателя нет, внутри Дао, отлично- го от него, слушателя тоже нет и оттого песня духов но-единого Дао есть молчание. На эмбриональном уровне культуры Дао молчание кодируется в ее генетическом аналоге Дэ, где оно связано с творческо- порождающей функцией Дэ и духовной сущностью Синь (Доверия): «Молчащее, но создающее, нс говорящее, но оказывающее Синь (Доверие), содержится в движении Дэ» (Сицы. А, 12). Только когда совершенномудрые люди восприняли рожденную Небом Дух-вещь (Сицы. А, 11), расправили ее эмбрион по матрицам небесных и земных образцов в спираль графических символов и фраз, тогда единогласное звучание Дао стало спирально-линейной "прямой речью", а фразы ее "прямолинейными" звеньями: «В ("Переменах") прямая (истинная) речь и преломленные фразы — все есть» (Сицы. Б, 6). Прямизна речи означает, конечно, нс только формальную гео- метрическую и математическую числовую правильность речи, но и ее чистоту", "бесстрастно-честное", "истинное" соответствие культуре Дао Перемен". Преломленные фразы тоже сохраняют в себе эту содержа- 89
тельную чистоту и всеобобщающую их прямизну, "прямые фразы" вме- сте с "упорядочивающим талантом" препятствуют людям творить ложь (Сицы. Б, 1). ТРИ КОНЦЕПЦИИ ИМЕН Ицзиновская концепция имен. Имена мин образуют основу фраз цы и речи янь и заключают в себе все их генетические свойства. Вместе с фразами черт "Перемен" имена выполняют функцию классификации мира сущего. Читая фрагмент текста "Сицы чжуань", посвященный это- му, можно легко сбиться на современное представление о наименовании вещей и делении их на роды и виды по признакам, выделенным челове- ком в своей практике. Однако система "Перемен" дает совершенно дру- гую, соответствующую культуре Дао концепцию имен (если слово кон- цепция вообще здесь подходит). Во-первых, вещи именует не человек, а "Перемены" и вовсе не в процессе технического переделывания природы. "Перемены" "открыва- ют вещи", то есть открывают их телесно-духовно-идеальную сущность культуры Дао и "надлежаще именуют". Имена вещам даются культурой Дао в процессе фразовой и именной дифференциации космического песенно-речевого звучания Дао, воспроизводящегося духом шэнь. Во-вторых, имена классифицируют вещи по их генетическому корню или по их органической принадлежности к определенному полю ге- нетической матрицы культуры Дао. Каждый род — это определенная порода вещей. "Сицы чжуань" в буквальном переводе так и говорит: «Квадраты (сторон света) по родам собирают, вещи-существа по стадам делятся» (Сицы. А, 1). В-третьих, система имен "Перемен" выражает смысл градации мира вещей, имен столько же, сколько существует в культуре Дао родов (пород) вещей. Смешение пород вещей в именах есть искривление имен и противоестественно Дао. Для последующего сравнения концепций имен приведем весь фраг- мент из "Сицы чжуань", посвященный именам вместе с теми поло- жениями, которые выше брались для характеристик фраз и речи: «Их (Перемен) названия и имена различны, но их не больше, чем соответствующих им классов (пород вещей). Они (имена) — смысл градации сущего. Перемены (это вот что): Явное уходит, искомое приходит, сокровенное проявляется, очевидное скрывается, (Перемены) открывают и надлежаще именуют различные вещи, (В Переменах) прямая (истинная) речь и преломленные афоризмы — все есть. 90
Их (Перемен) названия и имена малы, Ими обнимаемые классы (породы вещей) велики. Их указания дальновидны. Их афоризмы — узоры. Их речь мелодична и гармонична. Их дела упорядочены и взвешенны, (Их) основа удвоена, чтобы помочь народу действовать (идти в космическом шествии), чтобы просветить возвещения об утратах и обретениях»(Сицы. Б, 6). Конфуцианская концепция имен. Когда Конфуций вступил на философское поприще, китайское общество уже далеко отошло от родо- вой формы жизни и занялось государственным устройством. Политика, техническое производство, искусственные линии границ царств перепу- тали и искривили имена культуры Дао. Появились новые, продуманные людьми имена, которые смешивали естествсные узоры и породы вещей. Конфуций признал и принял неизбежность существования государства в Поднебесной и попытался превратить государство в семью и включить его как природный организм в культу р\ Дао. Наряду с другими принципами Конфуции выдвинул принцип чжэн мин — выпрямление имен или "прямых имен". Здесь он ничего нового нс придумывал и только выполнял роль наследника совершенномудрых людей. Конфу ций подтверждал это своими словами: «Я передаю, но не создаю; я верю в древность и люблю ее. В этом я подобен Лао Пэну» /1201, с. 153/. Его концепция "выпрямления имен" прямо повторяла генетический принцип "прямой речи" чжэн янь и "прямых фраз" чжэн цы системы 'Перемен . "Выпрямить имена" означало воссоздать истинный смысл градации сущего в соответствии с гармонией Дао. Другое дело, насколько это удалось Конфуцию. В иерархическом обществе с государственым устройством слово и дело были высшими методами управления цзюньц- зы, поэтому Конфуции, конечно, уделял именам пристальное внимание. Однако Конфуции не забывал и о молчаливой космической песне Дао и молчаливом рождении вещей. В высказываниях мудреца звучало не только отчаяние в попытке индивидуально-личностной словесной рес- таврации Дао в социальной Поднебесной, но и указание на спонтанные ритмы и круговороты молчаливого природного бытия: «Учитель сказал: Я не хочу больше говорить». Цзы гун сказал: «Если учитель не будет больше говорить, то что мы будем передавать?». Учитель сказал: «Разве нсбо говорит? А четыре времени года идут, и вещи рождаются. Разве небо Говорит?»/[20], с. 172/. Даосистская концепция имен. Основоположник даосизма мудрец баоцзы застает ту же обстановку в Поднебесной, что и Конфуций. Оба °ни жили в одно время и по сообщению историка Сыма Цяня даже Встречалисьдругсдр\ гом. Конфуции выступал от со^ольно-природного 91
верха, Лаоцзы — от природно-социального низа, первый решал задачу соединения природного космоса с социальным космосом, второй социаль- ного с природным. В реставрации культуры Дао Конфуций исходил из опоры на Судьбу:«... У чител ь сказал: "Дао осуществится — на то Судьба, Дао разрушится — на то Судьба» / (8 1, гл. 14, §36/. У Лаоцзы Дао воссоз- дается спонтанным движением естества цзы жань: «Дао почитаемо, Дэ ценимо, нет над ними Судьбы, они в постоянной естественности цзы жань» /[6], Чжан 51/. Идеал Конфуция — сын правителя цзюньцзы, идеал Лаоцзы — совершенномудрый человек шэн жэнь. Сын правителя идет от предшествующего ему совершенномудрого человека и пытается построить новый генетический центр культуры Дао в социально-природ- ном космосе, даоский совершенномудрый идет к предшествующему ему совершенномудрому человеку и стремится слиться с генетическим цент- ром родового космоса. Конфуцию нужна Книга "Перемен" для цивилиза- торских целей обучения Поднебесной культуре Дао, Лаоцзы нужны сами органические Перемены для жизни в космической культуре Дао. Кон- фуцию нужны слова: «Учитель учил четырем (вещам): культуре письма, поведению, преданности и доверию» / [8 ],гл.7, §25/. Лаоцзы слова не нужны. У Конфуция Дао выполняет вертикальную структуирующую функцию разума, у Лаоцзы — горизонтальную функцию генерации живой жизни. Один выдвигает принцип "выпрямления имен" чжэн мин, другой — "пресечения имен’чжи мин: «... С началом (насильственного) правления появились имена. И поскольку имена уже есть, — говорит Лаоцзы, — постольку надо будет знать, как пресечь (их). Знание пресе- чения (имен) — то, посредством чего избежим гибели. Скажем так: когда I Дао находится в Поднебесной — это подобнотому, как реки и ручьи текут в Цзян (реку) и Море" /161, Чжан 32/. Принципы "пресечения имен" и "выпрямления имен" специально не вырабатывались мудрецами. Лаоцзы, например, попросту следовал есте- ственным ритмам Дао: «Великое Дао разлито повсюду. Оно может быть слева и справа. Тьма вещей опирается на него при рождении и не сопро- вождается афоризмами-цы, благополучно завершается и не получает имен» /[61, Чжан 34/. Раз процесс рождения вещей в естественных ритмах культуры Дао идет без всякого сопровождения фразами и име- нами, то их следует отсечь, отрубить этот искусственный отросток, чтобы не-Дао не высасывало словами энергию из космического организма куль- туры Дао и чтобы цзюньцзы не двигали Небо и Землю. Концепция "пресечения имен" Лаоцзы противостоит концепции "вы- прямления имен" Конфуция, а также концепции системы "Перемен , которая "открывает и надлежаще именует различные вещи" (Сицы. Б, 6). Но, подчеркнем еще раз, концепция Лаоцзы не противостоит самим переменам культуры Дао. Лаоцзы идет к ее генетическому центру не через книгу Перемен, а прямо и непосредственно вживляет себя в пустой 92
центр между Небом и Землей без слов и нравственных категорий кон- фуцианского духа: «Небо и Земля не соотносятся через Жэнь (Взаимность) и потому тьма вещей (живет) как трава и собаки. Совершенномудрые люди не соотносятся через Жэнь (Взаимность) и потому сто человеческих родов (живут) как трава и собаки. Промежуток между Небом и Землей — Он подобен кузнечному меху: Пуст и не складывается, сжимается и выдыхает. Много слов — много трат, Не лучше ли держаться середины» / (6 ], Чжан 5/. Лаоцзы "пресекает имена", Дао у него "безымянно", совершенномуд- рый человек у него "ведет учение без речей", "опирается на естествен- ность цзы жань тьмы вещей и не смеет деять" / [6 ], Чжан 64/. А между тем Лаоцзы дает словесные определения Дао. Возникает вопрос, какими же именами он пользуется и есть ли у него не отрицательная, а положительная концепция имен? На это Лаоцзы дает вполне ут- вердительный ответ. Рождением имен-категорий занимаются само ге- нетическое лоно культуры Дао, находящийся там эмбрион и попавший в центр мудрец Лаоцзы /см. [18],с. 78-84/. Рассмотрим это на примере трех категорий. а) Творение категорий "просветленности", "могущества" и "постоян- ства" лоном Матери Поднебесной. «Поднебесная имеет начало и оно — Мать Поднебесной... (Она) затыкает свое лоно, закрывает свои врата И вовсе сама не усердствует. (Она) открывает свое лоно, правит свои службы И вовсе себя не сдерживает. Видение малого называется просветленностью, Сохранение мягкости называется могуществом. Пользуйся этим светом, возвращайся к этой просветленности И тогда не обречешь себя на погибель. Это и называется гармоническим постоянством»/ [6 ], Чжан 52/. б) Выработка категорий "просветленности", "могущества" и "постоян- ва" на теле эмбриона Дао-Дэ. «Таящий в себе Дэ искренен, Он подобен новорожденному. Ядовитые насекомые и змеи (его) не ужалят, Свирепые звери (его) не схватят, Хищные птицы (его) не унесут. Кости (у него) нежные, мышцы мягкие, 93
Но цепляется (он) накрепко. Не знает союза самца и самки, Но все творит. Это совершенство генетической энергии цзин. Весь день голосит, Но не хрипнет — Это совершенство созвучия (гармонии). Знание созвучия называется постоянством. Знание постоянства называется просветленностью. Полезная жизнь называется счастьем. "Сердце правит ци — Называется это могуществом. Вещь в расцвете сил, а уже стара — Называется это не-Дао. Не-Дао рано умирает» / [6 ], Чжан 55/. . в) Творение категорий "постоянства" и "просветленности" мудрецом Лаоцзы. «Тьма вещей рядами творится, Я созерцаю (их) возвращение (вращение). Вещей многое множество, И каждая возвращается к их общему корню. Возвращение к корню называю покоем, Покой называю Судьбой возвращения, Судьбу возвращения называю постоянством, Знание постоянства называю просветленностью» / [6 ], Чжан 16/. Даже для культуры Дао в целом в ее эмбрионально-архетипическом виде Лаоцзы сам подбирает иероглифическое и именное обозначения: «Есть вещь-существо, хаос образующая, Прежде Неба и Земли живущая. В тишине и безмолвии одна стоит, не изменяется, По кругу движется без устали. Можно считать ее Матерью Поднебесной. Я не знаю ее имени, Обозначаю иероглифом — называю Дао, Самовольно даю ей имя — называю Великая» / (6 ], Чжан 25/. Итак, мы кратко рассмотрели три концепции имен культуры Дао- которые в сопоставлении проявляют специфику телесного, духовного н идеального уровней организации Дао. 1. В даосизме имя есть живой именной символ культуры Дао р единстве с ее генетическим символом. Живое чудо Дао транс' 94
формируется в имя Дао по естественным цзы жань ритмам инь-ян. Имя неотделимо от телесной пластики культуры Дао. Дао пульсирует, разво- рачивается и именует себя в противоположностях, раскрывает свое чудо и одновременно сворачивается и снимает имена, закрывает в себе это чудо /[18], с. 78-84; 117-119/. 2. В "И цзин" имя раскрывается через дух перемен, имя духовно чудесно. Именной символ Дао воспроизводится через духовный генезис. 3. В конфуцианстве мудрец трудится над выпрямлением кривых имен, чтобы воссоздать именной символ Дао по книге "Перемен". Он обтачивает идеальную сущность слова словами (и потому в конце кон- цов приходит к книжному ученичеству). ГЕНЕТИЧЕСКОЕ ЗЕРКАЛО ВОСЬМИ ТРИГРАММ Триграммы вместе с чертами и гексаграммами входят в разряд графических символов. Как и вся система книги "Перемен", они созданы первопредком, человеком и природой-вещью. Баоси, находясь в пустом центре Поднебесной, слой за слоем включает в триграммы верхние вы- сокие (вертикальные) образы Неба, нижние широкие (горизонтальные) образцы Земли, подвижные узоры парящих в Небе птиц и бегающих по Земле зверей, закладывает в триграммы тождество центра и различие периферии, а также перспективу физического, духовного и интеллекту- ального далекого и близкого (Сицы. Б, 2). Баоси окружает себя хорово- дом триграмм, в зеркале которого отображается Поднебесная, исполня- ющая танец культуры Дао во вселенско-космических ритмах инь и ян. Зеркало триграмм имеет особую, не плоскостную, а объемную конст- рукцию. Оно соединяет в себе высоту Неба и широту Земли и выглядит как виток улитки — прообраз спирали 64 гексаграмм. Это зеркало подвижно, чередованием триграмм оно фокусирует Дао в эмбриональ- ном центре Поднебесной и позволяет Баоси проникнуть в просветленную Духом Дэ и классифицировать по родам свойства вещей. Система восьми тРиграмм открывает один из способов вхождения первопредка (а значит и человека и природной вещи) в генетический центр культуры Дао. Каким бы ни был Баоси природным и человеческим существом, все *е он создает восемь триграмм и потому их система может показаться искусственной. Однако "И цзин" свидетельствует, что восемь триграмм в процессе генетической сегментации эмбриона "Великого 95
Предела” и потому они являются естественными живыми символами культуры Дао. О рождении триграмм из "Великого Предела" следует сказать особо. Во-первых, весь генетический процесс, начиная с эмбриона "Великого Предела" и кончая 64 гексаграммами, предстает как дихотомическая генерация инь-ян. На первой ступени "Великий Предел" порождает два образца и. На второй ступени два образца и порождают четыре образца с ян. Образцы с ян на третьей ступени порождают восемь символов гуа, которые в графическом воплощении и есть восемь триграмм (Сицы. А, 11). Далее следуют еще три генетических ступени, на которых последо- вательно порождаются 16, 32 и 64 символа гуа. Во-вторых, вырастая по принципу четной женской генерации — 2-4- 8-16-32-64, — эмбрион "Великого Предела", несомненно, вместе с ге- нетической диадой инь-ян несет в себе триаду инь-цзы-ян. Триада про- является на третьей генетической ступени "Великого Предела", когда диадическая генерация образов сян заканчивается и переходит в гене- рацию восьми символов гуа (2-4-8). Они строятся по триадическому принципу, что и отображается графикой триграмм. Через новые три генетические ступени (16-32-64) триады восьми символов гуа удваива- ются и образуют 64 би-триады, то есть, 64 гексаграммы. Если четную генерацию "Великого Предела" — 2-4-8-16-32-64 — принять за горизон- тальный генезис инь, то вырастающие через каждые три ее ступени триады (8 триграмм, 64 гексаграммы - 64 би-триады) будут выражать вертикальную структуру ян. Результирующая инь и ян дает генетиче- скую спираль. Исходная единица (одно-единое) "Великого Предела" сочетает в себе женскую диаду и мужскую триаду, которые полностью развертываются в гексаграмме как удвоенная триада (2*3). Каждая из 64 гексаграмм - это тот же самый эмбрион "Великого Предела", только выросший во взрослый организм, разложенный в идеально-числовой символ на ге- нетической спирали и запечатленный в космогоническом танце в опре- деленном аккорде ритмов инь-ян, в должной пространственной мате- матической фигуре-позе и соответствующем моменте круговорота времени. На первый взгляд, может показаться, что сегментация "Великого Предела" представляет собой исключительно идеально-числовой вариант генезиса культуры Дао. Но на самом деле в нем содержатся все три генетических ритма телесного, духовного и идеального генезиса. Генетическая сегментация "Великого Предела" начинается эмбрионального ядра одного-единого, расходится по расширяющим^ виткам и затем по этим же виткам возвращается к своему ядру. Посколь' ку то и другое направление генезиса протекает одновременно, то злее* получается двойная эволюционно-инволюционная спираль Дао. В обь^ ме это будет спиралеобразная генетическая воронка, на витках которое 96
Дао в ритмах инь и ян выкатывает (скручивает) свои телесные, духовные и идеальные ипостаси, равно как тело, дух и идею каждой отдельной веши. Они отличаются по форме, но идентичны по составу и генетичес- кому коду и потому в своем "Великом Пределе" перерождаются друг в друга. На третьем витке спиральной воронки "Великого Предела" после четырех образцов сян рождаются интересующие нас восемь триадических символов. Они образуют генетическую матрицу, сквозь которую определяется телесно-духовно-идеальный состав культуры Дао в вещах и уровень соответствия природы вещей космологическому ге- нетическому эталону Дао. В графическом начертании восемь символов изображаются в виде триграмм. Копируя структуру космоса, по горизонтали они располага- ются по сторонам света, а по вертикали рассредоточиваются по опреде- ленным уровням и изоморфно повторяют космопланетарный архетип культуры Дао. В генетической воронке "Великого Предела" этот космо- планетарный виток триграмм образует генетическое лоно, среднее меж- ду эмбрионом и 64 гексаграммами. "Сицы чжуань" так и описывает его в виде лона, которое увлажняется разносимым ветром-дождем, возбуж- дается молниями и громовыми раскатами: «Восемь триграмм друг на друге качаются, Возбуждаются они громовыми раскатами, Увлажняются они разносимым ветром дождем»(Сицы. А, 1). «Шогуа чжуань» детализирует процесс взаимодействия триграмм в картине любовного акта мужских и женских гениталий: «Цзянь (Небо) — твердость, Кунь (Земля) — мягкость, Чжэнь (Гром) — движение, Сюнь (Ветер) — вход (введение), Кань (Вода) — погружение, Ли (Огонь) — упор (сочетание), Гэнь (Гора) — остановка, Дуй (Водоем) — радость» (Шогуа 7). То же самое взаимодействие наблюдается между триграммами, когда они выступают под сущностью физических стихий: «Небо и Земля определяются по позициям, Гора и Водоем сочетаются ци (семенем-энергией), Гром и Ветер друг к другу прилегают, Вода и Огонь друг друга не пронзают, Восемь триграмм друг с другом скрещиваются»(Шогуа 3). От скрещивания символов внутри лона происходят перемены космоса и рождаются вещи: «Из того, что движет тьму вещей, Нет ничего более резкого, чем Гром. Из того, что развеивает тьму вещей, 4 Заказ №3873 97
Нет ничего быстрее, чем Ветер. Из того, что сушит тьму вещей, Нет ничего более палящего, чем Огонь. Из того, что высказывает тьму вещей, Нет ничего более говорящего , чем Водоем. Из того, что увлажняет тьму вещей, Нет ничего более мокрого, чем Вода. Из того, что есть конец тьмы вещей и что есть начало тьмы вещей, Нет ничего более полного, чем Гора. Итак: Вода и Огонь друг друга схватывают, Гром и Ветер друг другу не противятся, Гора и Водоем связываются ци (семенем-энергией;, После всего этого и могут происходить метаморфозы и изменения и вершиться тьма вещей»(Шогуа 6). Естественно, что виток восьми символов нссег не только генетичес- кую потенцию вещей, первопредков и духовт но образует и их ступенча- тую функциональную основу: «Первопредки рождаются из Чжэнь (Грома), Упорядочиваются на Сюнь (Ветре), Друг с другом встречаются в Ли (Огне), Отрабатывают должное (службы) на Кунь (Земле), Ведут речи в Дуй (Водоеме), Сражаются на Цянь (Небе), Истощаются в Кань (Воде), Превращаются в слово-янь на Гэнь (Горе). Тьма вещей выходит из Чжэнь (Грома)...1»(Шогуа 5). Система восьми триадических символов кодируется в порождаемых ими вещах в качестве генетической классификационной системы их органов и видов: а) В животном мире: «Цянь (Небо) — конь, Кунь (Земля) — корова, Чжэнь (Гром) — Дракон, Сюнь (Ветер) — курица, Кань (Вода) — свинья, Ли (Огонь) — фазан. Гэнь (Гора) — собака, Дуй (Водоем) — овца» (Шогуа 8). 1 Далее весь функциональный процесс аналогично повторяется с вещами. 98
б) В теле человека: «Цянь (Небо) — голова, Кунь (Земля) — живот, Чжэнь (Гром) — ступни, Сюнь (Ветер) — бедра. Кань (Вода) — уши, Ли (Огонь) — глаза, Гэнь (Гора) — руки, Дуй (Водоем) — рот» (Шогуа 9). в) В семье: Цянь Кунь Мать Отец Дуй младшая дочь Ли средняя ДОЧЬ Сюнь старшая дочь Гэнь Кань младший средний сын сын Чжэнь старший сын г) Вообще в вещах (для примера берутся два из восьми символов): «Кань — Вода, водный канал, скрыгость, прямизна (тетивы) и кривизна (дуги), дуга лука; в человеке он — нахлынувшая печаль, сер- дечная боль, ушная боль; это триграмма крови (кровного родства), крас- на * цвет (новорожденный); в коне он — прекрасный хребет, быстрое сердце (вспыльчивый норов), опущенная голова, слабые ноги, дряхлость; среди людей — многие бедствия; цикл, месяц, разбойник; в дереве — крепкие многие сердцевины. Ли — Огонь, солнце, молния, средняя дочь, латы и шлем, копье и меч; она в человеке — большой живот; это символ сухости; съедобная черепа- ха, краб, раковина, жемчужная устрица, черепаховый щит; в дереве она — засохшие верхние побеги» 1 (Шогуа 11). Все порождаемые восемью символами вещи подразделяются на во- семь групп и сами по своему содержанию и функциям насквозь символичны. По сути они есть генетические перевоплощения, или пере- мены символов космического лона. Едва ли нынешний человек сможет увидеть генетическую символическую градацию окружающих его вещей природы. Да и зачем ему это? У него совершенно другая, техническая основа воспроизводства жизни и механистическая ориентация. Сторо- I Грамматическая категория рода при переводе названий триграмм на русский «зык не совпадает с их половозрастной градацией в системе "Перемен"' Кань хитя и Вода (ж р.) — это средний сын, поэтому Кань не "она", а "он". Аналогично, Ли хотя и Огонь (м.р.) — это средняя дочь, поэтому Ли не "он", а "она". У9
ну света он определяет по компасу, музыку космоса не слышит, он сам творит свою человеческую музыку и выдувает ее из духового инстру- мента или выбивает клавишами и пальцами из струн. Совсем другое значение символическая градация мира вещей имеет для древнего человека. Он покидает природно-родовое космическое ло- но, занимается технотворчеством и пытается освободиться от родовых уз. Но эта свобода оборачивается для него настоящей трагедией. И вот тут система «Перемен» ему становится совершенно необходимой. Что же в действительности происходит? Во-первых, прерывая процесс рождения живой жизни техническим творением, человек пресекает живую космогонию «Великого Предела» культуры Дао. Таким образом, на третьем генетическом уровне «Великого Предела», где во взаимодействии восьми символов рождается человек, появляется вместе с ним и сила, способная менять природу вещей первопредков и самого этого человека. Техническими орудиями он сбивает вещи с гармонической спирали и ритмов Дао и превращает их в предметы. Вблизи человека образуется круг предметов, которые неког- да были рождены живыми вещами, но затем умерщвлены человеком и переделаны в технических мутантов. В них разрушена генетическая система восьми триадических символов, они больше не генерируют куль- ТУРУ Дао и вообще начинают какой-то свой новый тип космогенеза. Эти предметы заслоняют от человека веши живой природы Дао, гипнотизируют его своей вакхической пляской, сулят ему комфорт, воз- буждают в нем якобы необходимые потребности в предметах и т.д. Заго- раживая человека, они втягивают его в себя до тех пор, пока он не превратится в механизм. Во-вторых, однако в самом человеке генетический код «Великого Предела» все-таки сохраняется, но действует на уровне чисто биологических реакций индивида. На уровне культуры Дао он может начать функционировать только под воздействием коллективного родо- вого танца, пения и ритма жизни, а их человек уже забыл. Он постоянно соприкасается с технически произведенными вещами и эти последние завлекают его в свой хоровод и ритм движения. Но время от времени генетический код «Великого Предела» все-таки прорывается в человеке отдельными феноменами культуры Дао и он вдруг осознает всю тра- гедию утраты в себе пульсирующей космогонии Дао. На вз1ляд современного человека это может показаться сомнитель- ным: неужели от того, что человек занялся техническим производством с использованием почти примитивных орудий труда, он вызвал такую трагедию? Но дело заключается вовсе не в том, что он стал применять примитивные орудия или даже машины, а в замене принципа живого "рождения" жизни принципом технического "творения" существо- вания. Осознание этой трагедии происходило не на грани соприкосно- вения человека с техническими орудиями, а в явлении гибели рода. 100
который был вселенско-космическим каналом генезиса культуры Дао в человеческом обществе. Уже сами древние мудрецы поняли и предвидели последствия технического производства и выступали за остановку его и возврашение к роду. Примером здесь могут служить установки Лаоцзы: «Пусть царства станут маленькими, население редким, Чтобы никакие орудия не применялись, Чтобы люди во всю свою жизнь далеко не уходили. Хотя есть лодки и колесницы, Пусть никуда бы на них не ездили. Хотя есть латники, Пусть никто не строился бы в боевые порядки. Пусть люди вернутся к вязанию узелков на веревках и пользуются ими, (Пусть) услаждают себя пищей, украшают себя одеждами, умиротворяют свое житье-бытье, радуются своим обычаям. Пусть соседние- царства взирали бы друг на друга. Слушали бы друг у друга пение петухов и лай собак, . А люди умирали бы старцами И друг к другу не ходили» ((6 J, Чжан 80). Однако возвращение к роду было неосуществимо, а без него ге- нерировать культуру Дао было невозможно. И вот здесь неоценимую услугу человечеству Поднебесной оказала созданная совершенномуд- рыми система "Перемен". Это была миниатюра природно-родовой гар- монии культуры Дао и ее генетическая матрица. Люди выстраивались по ней, воссоздавали генетический механизм уловления вселенско- космических ритмов инь-янь и гадали (вычисляли) о своем счастье- несчастье. Кроме этого они преследовали еще две цели. Первая заключается в том, что все общество и государство вместе со своим ваном-царем стремились стать одним домом Поднебесной и одной семьей. Каждый человек и общество в целом в единстве с природой и первопредками в процессе тончайшим образом настроенного гадания пытались наладить систему восьми триадических символов в себе и технически произведенных вещах, с тем чтобы возродить вселенско- космическую генерацию культуры Дао и решить проблему умиротво- рения Поднебесной. Судьбу тогдашнего древнекитайского общества Решали отнюдь не политика и экономика, то есть не выдуманная челове- ком теория и соответствующая ей практика, а вселенско-космическая гармоническая культура Дао, которой искони по своему генетическому к°ду отвечала природа человека. Вторая цель состояла в достижении гармонического соединения чело - века с человеком, веши с вещью и всех их между собой. После того как 101
множество вещей (и люден) систематизируется по матрице восьми триадических символов, принцип технотворчества вещей меняется на принцип их биогенсзиса. Меняется и поведение вещей и их космическое шествие. Что это значит? Например, что нам говорит соединение лошади с телегой и управля- ющего этим экипажем возницы? Ничего особенного, для нас это уже некоторая архаиха. Да у наших домохозяек в кухонном комбайне столь- ко соединений всяких вещей, что можно говорить о целой пищевей индустрии. Все это так, только здесь есть техническая цивилизация и нет живой культуры. От соединения механических шестеренок и чело- века с механическими вещами биогенсзиса культуры не получается. По-иному обстояло у древних китайцев. Например, средняя из родовой семьи дочь берет в руки котел для варки пиши. Средняя дочь в генетиче ской матрице восьми символов — .это триграмма Ли (Огонь) — Котел по той же матрице—это триграмма Кунь (Земля) *. Из их соединения получаются пве гексаграммы Nq35 Цзинь — и зеркально-обратная ей гексаграмма №36 Мин — — . Каждая из триграмм Ли и Кунь сто- ит в этих гексаграммах то на нижней, то на верхней позиции. Возьмем еще примеры. Если в колесницу впрягается добрый конь, то соединяю- тся триграммы Цянь (Небо) и Кунь (Земпя) — » которыми символизируются колесница и конь. Они составляют гексаграмм * №11 Тай • и зеркально-обратную ей гексаграмму №12 Пи Если же у дворцовых ворот найдут новорожденного (по ритуалу якобы подброшенного), то соединятся триграммы Гэнь (Гора) — — и Кань (Во- да) "* " и образуются гексаграмма №4 Мэн ZZ = и №39 Цзянь ~~ 1 О классификации вещей по матрице восьми гри'ра^м — см Приложение Шогуа, 11. 102
При соединении вещей, классифицированных по генетической матрице восьми символов, каждый раз получаю гея какие-то звенья гек- саграмм спирали Дао. Можно, конечно, бегая по дому как попало в случайной последовательности хватать и соединять друг с другом вещи, все одно в их графической символизации будут получаться гексаграммы. Однако можно это делать в определенной последовательности, из чего будет возникать гармоническая спираль культуры Дао, а движения хо- зяйки будут представлять самый настоящий космологический танец культуры Дао в ритмах инь и ян ее домашнего очага. В семье и доме поселится гармония Дао, ее великая, прекрасная и чудесная ипостась. Если правило построения гармонических спиралей Дао распространить вне дома на отношение к природе, на отношения старших и младших, жен и мужей, отцов и детей, на экономику и политику, на физическое поведение, дух и идеи, — то гармония Дао охватит всю Поднебесную. Вот чего добивались совершенномудрые люди через систему Перемен. Таким образом, классификация вещей по генетическому зеркалу восьми триадических символов создает правильные восьмичастные ге- нетические цепочки вещей-символов, которые в виде горизонтально- вертикальных спиральных витков располагаются одна рядом с другой и заполняют все объемное пространство Поднебесной. В ритмах инь-ян эти цепочки скрещиваются друг с другом и образуют сложный ге- нетический калейдоскоп 64-частных спиралей Дао, состоящих из эле- ментов гексасимволов. Ритм соединения и скрещивания триадических символов задается эмбрионом "Великого Предела", который фокусирует на себе вселенско-космический гармонический ритм инь-ян, а порядки соединения и скрещивания высвечиваются лу чами спиралей Солнца и Луны. Это и есть кишащая жизнью генетическая сфера культуры Дао. В ней вырастает все: природа, общество, государство, семья, законы, дух китайского этноса и его интеллект. СИСТЕМЫ ВОСЬМИ СИМВОЛОВ ФУСИ И ВЭНЬ-ВАНА Существуют две матричные системы восьми триадических символов, иа основе которых строятся спирали Дао. Это система Фуси и система Вэнь-вана. Система Фуси. Она представлена двумя системными построениями: Фуси ба гуа цысюй" — "Порядок восьми символов по Фуси" и "Фуси ба tya фанвэи" — "Пространственное расположение восьми символов по Фуси". Порядок восьми символов" входит в систему генетической сегмен- тации "Великого Предела" Фуси люшисы гуа цысюй" — "Порядок 64 символов по Фуси" и составляет ее третий шаг. Он изображается в свет- ло-теневой символике инь-ян (рис. 12). ЮЗ
Восемь символов Кунь Гэнь Кань Сюнь Чжэнь Ли Дуй Цянь Четыре образа Большая Инь Малый Ян Малая Инь Большой Ян Два образца Инь Ян Тай ди Всликии Предел Рис. 12. Пдрядок восьми символов по Фуси Символы инь и ян чередуются в этой последовательности через один. Четыре символа Кунь, Кань, Чжэнь, Дуй относятся к женскому разряду инь и четыре символа Цянь, Ли, Сюнь, Гэнь— к мужскому разряду ян. В «Пространственном расположении восьми символов» символы рас- полагаются по сторонам света и изображаются в графике триграмм (рис. 13). ДУЙ ли огонь восток ЦЯНЬ небо юг гром сюнь ueiep гэнь гора кань вода запад кунь земля север Рис. 13. Пространственное расположение восьми символов по Фуси Триграммы связаны по спирали и образуют последовательность ана- логичную последовательности "Порядка восьми символов": 1. Цянь, 2- Дуй, 3. Ли, 4. Чжэнь, 5. Сюнь, 6. Кань, 7. Гэнь, 8. Кунь. По оснований 104
первого шага сегментации "Великого Предела" (см. рис. 12) четыре пер- вые триграммы относятся к разряду ян, четыре остальных — к разряду инь. Однако, если судить по графической символизации, согласно кото- рой Цянь и все триграммы с одной целой чертой относятся к разряду ян, а Кунь и все триграммы с одной прерванной чертой относятся к разряду инь, то ритм инь-ян в "Порядке восьми символов" и "Пространственном расположении восьми символов" не совпадает. Это можно изобразить схематически (рис. 14), Ритм инь-ян "Порядка" Кунь Гэнь Кань Сюнь Чжэнь Ли Дуй Цянь Ритм инь-ян "Пространст- венного рас- положения" Кунь Гэнь Кань Сюнь Чжэнь Ли Дуй Цянь Рис. 14. Соотношение ритма инь-ян в «Порядке восьми символов* и «Пространственном расположении восьми символов» Отобразим эти ритмы в матричной спирально-круговои последова- тельности восьми символов (рис. 15). Рис. 15. Ритм инь-ян «Порядка»(а); Ритм инь-ян «Пространствен- ного расположения» (6) Сразу же видно, что ритм инь-ян у обеих систем в спирально-кру- говой последовательности имеет один алгоритм и совпадает при повороте системы "Порядка" вокруг своего центра по ходу часовой стрелки на 90° или при повороте системы "Пространственного расположения" вокруг своего центра против хода часовой стрелки на 90°. Соединения между 105
четвертым и пятым символами, образующие спиральные завитки, пере- секутся перпендикулярно и составят крест (рис. 16). Рис. 16. Согласование ритма инь-ян «Порядка восьми символов» и «Пространственного расположения восьми символов» при поворотах систем на 90° Это же построение, переведенное на графику символов триграмм, предстанет в виде восьми попарно противолежащих гексаграмм: №14 Да-ю — №8 Би; №54 Гуй-мэй — №53 Цзянь; №36 Мин-и — №6 Сун; №28 Да-го — №27 И (рис. 17). Рис. 17. Согласование ритма инь-ян «Порядка восьми символов» и «Пространственного расположения восьми символов», переведенное из светового в графическое изображение 106
Противолежащие триграммы в системе Фуси находятся в отношении прямой генетической перекодировки. Это означает, что на тех позициях, где у одной триграммы располагаются черты ян, у противоположной на тех же позициях — черты инь, и, соответственно, где у одной черты инь, у второй черты ян. Триграммы Цянь (Небо) и Кунь (Земля), Ли (Огонь) и Кань (Вода) образуют прямой крест. Эти триграммы можно назвать генетически статическими, так как находятся только в одном отношении прямой перекодировки (рис. 18). Цянь Рис. 18. Прямой крест статических триграмм Триграммы Дуй (Водоем) и Гэнь(Гора), Чжэнь (Гром) и Сюнь (Ве- тер) образуют диагональный крест. Их можно назвать динамическими триграммами, так как они связаны несколькими отношениями не только попарно, но и все между собой. Из триграммы Дуй при повороте ее на 180 или при зеркальном отражении получается триграмма Сюнь. При прямой перекодировке она превращается в противолежащую триграмму Чжэнь. Чжэнь при повороте на 180° или при зеркальном отображении становится триграммой Гэнь, а эта последняя при прямой перекодировке переходит в противолежащую триграмму Дуй. Так они транс- формируются друг в друга в диагональном кресте по замкнутой трае- ктории генетической восьмерки, кроме того, триграммы Дуй—Чжэнь, Сюнь—Гэнь находятся в отношениях поворота на 180° и прямой пере- кодировки, то есть триграмма Чжэнь получается из Дуй путем поворота на 180 и последующей прямой перекодировки. Это попросту сокращен- ная связь по генетической восьмерке триграммы Дуй через поворот на 180г в Сюнь и затем прямой перекодировки в Чжэнь (рис. 19). Система Вэнь-вана. Она тоже представлена двумя системными пос- троениями: «Вэнь-ван ба гуа цысюй» — «Порядок восьми символов по Вэнь-вану» и «Вэнь-ван ба гуа фанвэй» — «Пространственное располо- жение восьми символов по Вэнь-вану» 107
Рис.19 Диагональный крест динамических триграмм «Порядок восьми символов» воспроизводит в графике триграмм родо- вую семью — отца, мать и три поколения сыновей и дочерей (рис. 20). КУНЬ Мать Дуй Ли Мн мв Сюнь Дочери старшая Сюнь аваама средняя Ли младшая Дуй ZZaZeZZZ Рис. 20 Порядок восьми ЦЯНЬ Отец в Гэнь Кань ввамвванв Чжэнь Сыновья вва старший Чжэнь SmbSSm средний Кань 22^3= младший Гэнь символов по Вэнь-вану В «Пространственном расположении восьми символов» триграммы располагаются по сторонам света (рис. 21). 108
ли огонь юг СЮНЬ _ МН А кунь ветер ***** ^Ф^бмля < Я чжэнь ВЦл- zl III ДУЙ гром " 1 & 11 вОД’лем восток . запад А Г- Ж гэнь гора кань вода север Рис. 21. Пространственное расположение восьми символов по Вэнь- вану «Порядок восьми символов» указывает, какие триграммы относятся к разрядам инь и ян: триграммы Сюнь, Ли, Кунь, Дуй относятся к разря- ду инь, а Цянь, Кань, Гэнь, Чжэнь — к ян, из него и складывается СистсгпНЫЙ ритм инь-ян (рис. 22). Рис. 22. Ритм инь-ян в «Пространственном расположении» Порядок связи триграмм в "Порядке расположения" можно уста- новить по данным "Шогуа чжуань" (Шогуа. 5). Чжэнь будет первой, Сюнь — второй, Ли — третьей и т.д. /см. рис.22/ В отсчете от восточной Чжэнь получается круговая последователь- ность без пересечения центра, как в системе Фуси. А это уже принципиальное отличие: в матричной системе восьми символов Вэнь- 109
вана нет генетического завитка, сворачивающего последовательность символов в спираль. Прямой крест этой системы образован двумя статическими триграм- мами Ли и Кань, которые располагаются в Южном и Северном пределах (в системе Фуси они стоят в Восточном и Западном пределах) и двумя динамическими триграммами Чжэнь и Дуй. Таким образом прямой крест в системе Вэнь-вана наполовину статичен и наполовину динамичен (рис. 23). Ли Кань Рис.23 В диагональном кресте противолежащие символы не транс- формируются друг в друга ни по одному из двух известных нам ге- нетических отношений: поворота на 180° и прямой перекодировки. По этому показателю диагональный крест можно назвать крестом статических триграмм. Между противолежащими триграммами скорее всего существуют какие-то другие генетические отношения. Между рядом стоящими непротиволежащими триграммами Цянь и Кунь суще- ствует отношение прямой перекодировки, между Сюнь и Гэнь — отно- шение поворота на 180° и прямой перекодировки (рис. 24). 11U
Генетические связи между элементами в системах Фуси и Вэнь-вана значительно отличаются, однако, нельзя сказать, что какая-то из них сложнее, а другая проще. Обе они являются матрицами спиралей "Пере- мен" и, несомненно, требуют еще дальнейшего глубокого исследования. ГРАФИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА ГЕНЕТИЧЕСКОГО КОДА ВОСЬМИ ТРИГРАММ СИСТЕМЫ ФУСИ Спираль "Перемен" строится из сопряжения восьми триадических символов, а полная матрица "Перемен" между тем имеет девятичастную основу. На это указывают девятичастные идеально-числовые системы Хэту и Лошу, то есть системы "Дракона" и "Черепахи", используя кото- рые совершенномудрые, по свидетельству "Сицы чжуань", создавали "Перемены" (Сицы. А, 11). В матрице "Перемен" не хватает, таким обра- зом, девятого элемента и полная спираль "Перемен" должна быть не 64-частной, а 81-частной. Отсутствие девятого элемента чувствуется и в системах триграмм Фуси и Вэнь-вана. Каждая триграмма занимает позицию определенной стороны света, они выстраиваются по замкнутой окружности, но вокруг чего? Что удерживает их статическое и динамиче- ское равновесие? В центре нет никакого элемента, там остается пустота. В системе Фуси четвертая и пятая триграммы Чжэнь и Сюнь связаны через центр, но опять же там они не имеют никакой генетической опоры. А ведь ясно, что центр играет основную роль в матричных основаниях Перемен", и если его убрать, то рассыплется и вся система. Возьмем на себя смелость и проявим этот центральный элемент матрицы "Перемен", назвав его условно вакуумным. Он не имеет ника- кого символического графического, свето-теневого и словесно- понятийного обозначения. Если его и определять, то можно только на- звать символом отрицания всех символов, в том числе и самого себя. Это «Великий Предел» "Перемен" во всей полноте его генетической развер- нутости и свернутости, навсегда ушедший в меонную пустоту в качестве всеобщей основы. Исключительно для оперирования с системой триграмм ему здесь задается символика инь-янской монады Дао. Центральный элемент сразу же делает девятичастную матрицу триграмм полной, а ее прямой и диагональный кресты обретают опору и вместе с центральным элементом создают две пятичастных последова- тельности: одну из статических элементов Цянь-Ли-Вакуумный эле- мент-Кань-Кунь и вторую из динамических элементов Дуй-Чжэнь-Ва- куумный элемент-Сюнь-Гэнь. Вакуумный элемент делает их сопоставимыми с горизонтально-вертикальной матрицей космоплане- тарного архетипа у син и с девятичастными матрицами 25-частной спирали Дао. Ондобавляет системе триграмм еще одно свойство. Подобно ill
тому, как это происходит в пятичастном кресте у син, например, в пятичастном кресте физических элементов Дерева-Огня-Земли-Метал- ла-Воды, центральный элемент в системе триграмм дает возможность распрямить спираль по кругу (рис. 25,26). (а) (б) Рис. 25 Пятичастный крест физических элементов у син (а); прямой и диагональные пятичастные кресты системы триграмм (б) Рис. 26 Круговая связь физических элементов пятичастного креста у син (а); круговая связь триграмм прямого и диагонального пятича- стных крестов в системе триграмм (б) Кроме того, через вакуумный элемент осуществляется скрещивание триграмм разряда ян и разряда инь. Он переставляет местами старшего сына Чжэнь и старшую дочь Сюнь и таким образом скрещивает янские и иньские поколения, что мы и наблюдаем в системе Фуси. Если стар- шую дочь Сюнь поставить на соответствующую ей позицию под четвер- тым номером, а старшего сына Чжэнь под пятым, то получится два стройных нескрещивающихся рада четырех триграмм ян и четырех триграмм инь. Генетический завиток при этом исчезает, центральный 112
элемент становится свободным и восемь триграмм стоят (или движутся) по кругу в бесстрастном состоянии (рис. 27). Как только траектории Сюнь и Чжэнь перекрещиваются, централь- ный элемент замыкает всю последовательность в спираль. Старший сын Чжэнь, переходя на место старшей дочери Сюнь, рассекает связь Отца Цянь с мужскими поколениями среднего сына Кань и младшего Гэнь. Чтобы восстановить порядок поколений, Цянь вынужден отправиться к Чжэнь в противоположную сторону и соединяется на этом пути с млад- шей дочерью Дуй, средней Ли и встречается с Чжэнь. Далее он проходит через центр к старшей дочери Сюнь и только тогда восстанавливает связь с Кань и Гэнь и приходит в конце к Матери Кунь. Весь его путь есть не что иное, как спираль системы триграмм. Аналогичный путь, но в обрат- ном направлении, проделывает Мать Кунь, отсекаемая от рада своих женских поколений старшим сыном Чжэнь. Таким образом в двойной спирали инь-ян и осуществляется всеобщее перекрещивание триграмм. Мы уже заметили, что 64-частная спираль "Перемен" строится из восьми триграмм. Но вот как это делается? В "Сицы чжуань" говорится об удвоении трех исходных вертикальных уровней Дао Неба, Человека и Земли и получении шести уровней, то есть гексаграммы. Правда, здесь говорится не столько о построении спирали, сколько о космологической сущности гексаграмм. Согласно философской комментаторской лите- ратуре и научным исследованиям об "И цзин" спираль гексаграмм получается путем соединения каждой триграммы с самой собой и всеми остальными. Схематически это выгладит так: берется рад восьми гекса- грамм в последовательности системы Фуси и располагается на плоскости горизонтально. Затем берется аналогичный рад и располагается вертикально. Триграммы того и другого радов сопрягаются и получается квадратное поле гексаграмм. Триграммы горизонтального рада занима- кп верхние позиции, триграммы вертикального — нижние позиции. Это земной квадрат 64 гексаграмм из системы «Фуси люшисы гуа фанвэй» «Пространственное расположение 64 символов-гексаграмм по Фуси». 113
Небесный круг 64 гексаграмм построен иначе (см.ниже). Но нас сейчас интересует другое — откуда при построениях спирали 64-х гексаграмм берется второй ряд триграмм, ведь в матрице их всего восемь? Причем второй ряд приводится как механическое повторение первого. Чтобы обосновать появление второго матричного ряда триграмм, мы должны допустить, что триграммы — это двойные символы или, лучше сказать, что второй ряд получается из первого как его зеркальное отра- жение. Кстати, зеркальностью пронизана вся 64-частная и -25-частная спирали Дао. Следовательно, восьмичастная матрица триграмм "Пере- мен” будет выглядеть в виде двух зеркальных рядов триграмм — основ- ного и производного. При этом статические триграммы прямого креста Цянь-Ли-Вакуумный элемент-Кань-Кунь в зеркальном отражении не преобразуются, а динамические триграммы диагонального креста Дуй- Чжэнь-Вакуумный элемент-Сюнь-Гэнь преобразуются в свой зеркаль- ный аналог. Дуй превращается в Сюнь и наоборот, Чжэнь превращается в Гэнь и наоборот (рис. 28)1. Цянь Кунь Рис. 28 Теперь развернем зеркальные отражения триграмм относительно центрального вакуумного элемента и прочертим в производном зеркаль- 1 Для удобства триграммы только называются, а их позиции отмечаются после- довательностями кружков. 114
ном отражении спиральную связь триграмм исходной матрицы Цянь- Дуй-Ли-Чжэнь-Вакуумный элемент-Сюнь-Кань-Гэнь-Кунь (рис. 29). Кругоспиральной связи триграмм в зеркальном отражении уже не будет, она преобразуется в символ семилепсстковой Розы на восьмой двойной ножке, в котором можно увидеть также летящего Феникса. В соединения этого символа входят связи статических триграмм пря- мого креста и динамических триграмм диагонального креста (для удоб- ства диагональный крест изображен в прямой проекции) (рис. 30). Рис.30 Связи статических триграмм в прямом кресте(а); связи Динамических триграмм в диагональном кресте (б) 115
Развернем в зеркальные отражения относительно центрального эле- мента статические триграммы прямого креста и динамические триграм- мы диагонального креста символа летящего Феникса. В полученных структурах прочертим связки триграмм прямот креста, начиная от Цянь в последовательности Цянь-Ли-Вакуумный элемент-Кань-Кунь, и диагонального креста, начиная от Дуй в последовательности Дуй-Сюнь- Вакуумный элемент-Чжэнь-Гэнь, соблюдая правило противополож- ности инь и ян: если прямой крест триграмм принять за "мужской" и в нем соединение элементов из определенной точки начинается в одну сторону, то в диагональном "женском" оно начинается в другую. Средний элемент согласно космологической круговой развертке пятича- стных крестов системы у син (например, средний элемент Земля в кру- говой связи Дерева-Огня-Земли-Металла-Воды) стоит третьем от на- чального. Вот почему триграмма Дуй диагонального креста связывается не с Чжэнь, а с Сюнь и далее через Вакуумный элемент с Чжэнь и затем с Гэнь (рис. 31). Получается две пентазвезды: одна с непересекающимися сторонами, вторая — с пересекающимися. Теперь сложим все формы связей зеркаль- ной развертки: пентазвезда с пересекающимися сторонами помещается в пентазвезду с непересекающимися сторонами и обе они помещаются в круг исходной матрицы (рис. 32). Перед нами пентатриада, состоящая из окружности, разделенной на пять равных дуг, и две пентазвезды, а это есть не что иное, как графическая формула генетического кода культуры Дао. Ранее мы ее выявили по соединениям элементов 25-частной спирали Дао / [19 Ь с.104-122/. Формула должна быть справедлива и в варианте со сменой направ- ления связей триграмм в прямом и диагональном крестах. Для 116
Рис. 32 триграмм диагонального креста это будет последовательность Дуй- Чжэнь-Вакуумный элемент-Сюнь-Гэнь, а для триграмм прямого креста — Цянь-Кань-Вакуумный элемент-Ли-Кунь (рис. 33). При сложении форм этих связей тоже получаются две пентазвезды и в совокупности с матричной окружностью они образуют графическую Формулу генетического кода культуры Дао. Итак, при зеркальном удвоении генетической матрицы восьми триграмм с постановкой центрального элемента спиральная связь пере- страивается в графическую формулу летящего Феникса (или семилепе- стковой Розы на двойной ножке), в которой при последующей зеркаль- ной развертке проявляется формула пентатриады, идентичная графической формуле генетического кода 25-частной спирали культуры 'а°- Следовательно, 64-частная и 25-частная спирали культуры Дао Имеют один генетический код и согласуются одна с другой. Формулу 117
летящего Феникса с полным правом можно назвать генетической фор- мулой генетического кода 64-частной спирали "Перемен". Решающее значение в определении этой формулы играет централь- ный вакуумный элемент. Если его убрать или не учитывать, то под покровом незримого скроется и формула генетического кода культуры Дао. А знать ее чрезвычайно важно, поскольку это алгоритм вселенско- космической гармонии и жизни, принцип гармонического согласования телесной, духовной и идеальной сущности вселенско-космического организма. С включением девятого центрального элемента в матрицу "Пере- мен" спираль Дао должна быть 81-частной, такой, как, например, 81-ча- стная генетическая слираль "Тай сюань цзин". Без девятого элемента спираль Дао получается 64-частной. Ее можно оценивать по-разному, можно даже из-за отсутствия центрального элемента назвать ущербной, но, однако, на микроуровне это все-таки наша ДНК, а на макроуровне — это вселенско-космическая культура такого великого древнего этноса, как китайцы. Сюда можно присовокупить и древних индийцев и греков, вспомнив четырехчастно-четырехчастные пады Брахмана и четырехча- стно-четырехчастные системы элементов у Гераклита и Эмпедокла, в структурах которых просматриваются восьмичастные генетические матрицы спиралей культур Ом и Логоса. При внимательном подходе, наверное, у всех древних народов обнаружится сходная культуро- логическая основа. 64-частная спираль культуры Дао много дает человеку. Культура Дао генетически завязалась и выросла на объемном пяти частно-пятичастном космопланетарном архетипе и породила бессмертный человеческий род. Однажды человек своим техническим производством нарушил вселен- ско-космическую гармонию, разбил свою природно-родовую семью, изгнал эмбрион цзы из центра. Планетарный космос отреагировал, он тоже вынужден был сделать свой центр пустым, перестроился (сложился) в горизонтальную пластину и опустошил центр генетической матрицы культуры Дао. Однако он оставил человеку жизнь. Пусть для индивида в его социально-историческом измерении уже не вечную, но все-таки жизнь. Для генерации объемной вечной культуры Дао средствами усилий человека ему следует определить центральный эмбриональный символ матрицы спирали "Перемен". Казалось бы, это можно сделать через 25-частную спираль Дао, так как генетические коды у 25-частной и 64-частной спиралей идентичны: заплести Розу 64-частной спирали в пентазвезды 25-частной спирали и определить вакуумный элемент в телесной сущности физических элементов Дерева-Огня-Земли-Метал- ла-Воды, в духовной сущности Дэ-Жэнь-И-Ли-Синь или в идеально- числовй сущности витков 2-4-6-8-10 и 1-3-5-7-9. Но это трудно осу- ществить, ген вакуумного символа для объемного космоса мы нс узнаем» 118
так как наш космос плоскостный и система триграмм в своем генетичес- ком коде работает именно для нашего космоса. Но положение человека не безвыходно. Пофантазируем немного в русле того, что говорят о Дао древнекитайские тексты. Чтобы вакуумный символ проявил свою сущ- ность, нужен эмбрион, который бы встал в центральную генетическую позицию культуры Дао. И этот величайший шанс человеку дает не просто система "Перемен", а сам космос. Тот, кто разрушил гармонию, должен ее и восстановить. Человек может сфокусировать на себе все телесно-духовно-идеальные потенции космоса и стать центральным эмбрионом культуры Дао (возможно, это обратным порядком отразится на планетарной структуре космоса и она станет объемной). Прецеденты таких попыток имели место в коллективной мантике и в философии мудрецов-цзы. Например, вот что говорит Лаоцзы о своем философском попадании в центр пустоты и какая картина генетического вращения космоса открывается перед ним: «Достиг предела пустоты, Сохраняю спокойное постоянство (равновесие). Тьма вещей бок о бок становится (творится), А я созерцаю их вращение. Вещей великое множество, Но каждая возвращается к своему корню» ( (6 ], Чжан 16). Своим попаданием в вакуумный центр Лаоцзы восстанавливает горизонтально-вертикальный архетип культуры Дао и творит философию космоса по этому архетипу. А точнее, не Лаоцзы творит философию, а философски реставрированный мудрецом Лаоцзы космос рождает через него культуру Дао в виде ее философской ипостаси. В категориально-понятийном и образно-эстетическом выражении она принимает у Лаоцзы гармонический спирально-объемный вид и живет как самая настоящая философская мифология и миф. Из нашего плоско- стного мира эта живая чудесная диалектика и генетика Дао не понятна нам и кажется запредельной, тайной, мистической. Мы видим и слышим какие-то ее отдельные линии и плоскости, но не видим и не слышим ее гармонического живого пульсирующего в ритмах инь и ян организма. 64-частную спиральную культуру Дао, не имеющую в восьмичастной матрице центрального элемента, можно назвать переходным типом культуры Дао на пути к полной 81-частной культуре. 119
ПЕРЕХОДНЫЙ ТИП КУЛЬТУРЫ ДАО «ПЕРЕМЕН» Сущность переходности 64-частной системы Дао "Перемен" может быть более отчетливо видна из сопоставления ее с 81-частными систе- мами. Обратимся к двум из них. Улитка системы "Хуайнаньцзы". Генетическая система из "Хуаи- наньцзы” строится на основе девятичастной генетической матрицы ([101, с.60). Приведем ее еще раз в сокращенном виде: Небо — 1, Земля — 2, Человек — 3. 3*3=9. 9x9=81. Один (вторая часть числа 81) — 10 Солнц — рождение Чело- века. 8x9=72. Два — 12 Лун — рождение коня. 7*9=63. Три — Большая Медведица — рождение собаки. 6x9=54. Четыре — времена года — рождение свиньи. 5*9=45. Пять — тоны музыкальной гаммы — рождение обезьяны. 4*9=36. Шесть — нормы (ступени гаммы) — рождение оленя. 3*9=27. Семь — звезды — рождение тигра. 2*9=18. Восемь — ветры — рождение насекомых. Здесь напрашивается следующая интерпретация: Небо, Земля и Че- ловек — это космическая вертикаль. Каждый из них есть генетическая единица, в которой отображается вертикальная триада. Итого, вся вертикаль состоит из трех триад 3*3=9. Каждый из девяти элементов вертикали выражает себя через девятку, показывая количество элемен- тов и свое равенство с любым другим. Таким образом, вертикальный состоит из девяти девяток (рис.34) Рис.34 120
QO 9 2 7 1 3 6 5 4 Рис. 35 Космическая горизонталь представляет собой плоскость из девяти генетических полей, которые связаны по спирали и выражаются числами в последовательности от единицы до девяти (рис. 35). Вертикальный столб — мужское начало, горизонтальная плоскость — женское, космогснез осуществляется через их сопряжение, что в число- вом выражении выглядит как упорядоченное произведение расположенных по спирали чисел женской плоскости от единицы до девяти на девять девяток мужского столба. Столб упирается в цент- ральную единицу, протыкает се поле и внедряется в генетическую матрицу горизонтальной пло- скости: 1x9=9. Далее он ритмично погружается и захватывает остальные числа-поля спирали женской плоскости, сово- купляется с ними и перемножается. Весь этот механизм можно изоб- разить в следующем построении (рис.36) Рис.36 121
Сопряжение горизонтали и вертикали дзет одновременно физический и математический типы генезиса, которые выражаются друг через друга: вещь рождается как число, а число как вещь. Результат математического генезиса предстает в виде ряда двузначных чисел, ко- торые в математике называются обратными числами (см. рис. 36). В направлении сверху вниз правый столбец этих двузначных чисел даст возрастающую последовательность от 1 до 8, левый — убывающую пос- ледовательность от 8 до 1. В направлении снизу вверх картина меняется на обратную. Если правый столбец в данной системе символизирует генетическую линию рождения или эволюции (1 — рождение человека, 2 — рождение коня, 3 — рождение собаки и т.д.), то левый — линию умирания или инволюции. Ряды обратных чисел показывают, насколько вещь в космо- генезе эволюционирует, настолько же она и инволюционирует. Об этом говорит сумма чисел, входящих в каждое двузначное число, — она пос- тоянна и равна девяти: 8+1=9, 7+2=9,6+3=9 и т.д. Физико- математичес- кая эволюция разрастается в виде расширяющейся книзу спиральной улитки, которая на рисунке условно обозначена пирамидой. Внизу эво- люционная улитка достигает плоскости инволюции, зеркальной верхней эволюционной плоскости. Последняя тоже имеет свой вертикальный столб, который зеркален верхнему. Инволюция начинается снизу и раз- растается кверху в виде спиральной улитки, зеркально повторяющей спираль эволюции. На рисунке инволюционная спираль-улитка изобра- жена в виде перевернутой (зеркальной эволюционной) пирамиды. Зеркальные плоскости верха и низа ограничивают кубо-кубический и двойной цилиндрический (в зависимости от круглой или квадратной формы плоскостей) генетический объем, в котором протекает зеркаль- ный эволюционно-инволюционный процесс. Ряд обратных двузначных чисел, естественно, тоже обладает этой зеркальностью: 81 зеркально 18, 72 — 27, 63 — 36, 54 — 45. Зеркальность соблюдается не только в симметричных парах двузначных чисел, но и во веем ряду. Последова- тельность четырех верхних двухзначных чисел симметрична по диаго- нали последовательности четырех нижних чисел относительно центра, проходящего между 54 и 45. Каждая из них содержит эволюционно- инволюционную дугу из рядов чисел от 1 до 8: в верхней последователь- ности содержится половина эволюционного столбца 1-2-3-4, который разворачивается вверх и продолжается второй половиной инво- люционною столбца 5-6-7-8; в нижней последовательности половина инволюционного столбца 1-2-3-4 идет вверх, поворачивается вниз и про- должается второй половиной эволюционного с голбца 5-6-7-8. Обе после- довательности замыкаются в круговые центральными девятками верх- ней и нижней плоскостей (рис. 37). Правый эволюционный и левый инволюционный столбцы замыка- ются верхней и нижней девятками в аналогичные зеркальные круговые ]?,2
3 6 2 7 1 8 последовательности. Итого получается четыре зеркальных порядка чисел, которые с внешней стороны от центра замыкаются девятками в круги. Внутри они связаны общим центром — девяткой. Кроме того каждая эволюционно-инволюционная пара двузначных чисел по своей сумме связана девяткой (рис. 38). В этих четырех кругах с диагональной симметрией эволюционные ряды чисел идут в одну сторону, инво- люционные — в другую. В точке центральной девятки получается генетический завиток. По сути дела эти четыре круга получаются из двух кругов — верхнего и нижнего (рис. 37), а эти последние — из эволюционного и инволюционного кругов чисел правого и левого столбцов двузначных чисел, полученных от сопряжения вертикального столба и горизонтальной плоскости. По всей центральной оси они соединены девяткой, которую Рис.37 Г23
можно брать в качестве центрального элемента круговых последователь- ностей в любом соединении. В этом случае спиральный генетический завиток получается между всеми парами чисел (внешние числа — эво- люционный ряд, внутренние — инволюционный) (рис. 39). Выделим одну спиральную связку между 4и5 (рис. 40). По ней сра- зу же видно формальное сходство генетической матрицы "Перемен" и системы "Хуайнаньцзы". Последнюю можно привести к пентатриадиче- ской формуле генетического кода культуры Дао и установить идентичность обеих систем по архетипическому основанию. Однако у них есть принципиальные содержательные отличия. Во-первых, триграммы "Перемен" системы Фуси имеют только одну проходящую через пустой центр спиральную связку между триграм- мами Чжэнь и Сюнь. В системе "Хуайнаньцзы" таких связок четыре, они соединяют все противолежащие в генетическом круге элементы. Следо- вательно, генезис здесь начинается и заканчивается одновременно во всех точках, а точнее, он протекает постоянно по спиралям, образуемым этими точками. Разница в количестве спиральных связок показывает генетическую одномерность одной системы и четырехмерность другой Во-вторых, в системе триграмм генетические элементы одинарные, даже будучи триадическими символами, в системе "Хуайнаньцзы" они бинарные. Хотя, это различие весьма поверхностно и здесь мы скорее найдем больше сущностных совпадений. Числовые элементы системы "Хуайнаньцзы" тоже можно назвать одинарными и триадическими, так как диады двухзначных чисел, образуя обратные генетические последо- вательности, всякий раз в сумме дают девятку. То есть это самые насто- 124
ящие триады, сплетающие три витка: эволюционный (1, 2, 3... 8), инво- люционный (8,7,6... 1) и средний постоянный (9,9,9... 9). В триграммах системы Фуси три генетических витка образованы диадой инь (прерван- ная черта, чет, шестерка) и ян (целая черта, нечет, девятка). Каждый виток состоит из равного количества черт инь и ян с различным поряд- ком чередования. В витке из нижних черт в отсчете от триграммы Цянь (Небо) подряд стоят четыре нечета ян и четыре чета инь. Во втором витке из средних черт ян и инь чередуются в наборах по два: две черты ян и две инь и снова две ян и две инь. В третьем витке из верхних черт черты ян м инь чередуются через одну. Числовая формула чередо- вания ян и ин ь в отсчете от верхнего витка указывает на геометрическую возрастающую прогрессию 1, 2, 4, а в отсчете от нижнего витка на геометрическую убывающую прогрессию 4,2, 1. Средний виток можно принять за постоянный, о чем говорит и пропорция соотношений ян и инь в этих витках: нижний так относится к среднему, как средний к верхнему 4/2-2/1; и, наоборот, 1/2-2/4. Виток из нижних черт можно принять за начало эволюции, от него инь и ян рассредоточиваются на все более мелкие пары. Виток из верхних черт символизирует инволюцию, от него инь и ян в среднем и нижнем витках устремляются к единству. Таким образом, в системах Фуси и "Хуайнаньцзы” обнаруживается не только чисто внешнее формальное сходство, но и внутреннее в отдель- ных аспектах сущностное единство. Принципиальное различие кроется в том, что в системе Фуси неизве- стен средний элемент и это, конечно, не один какой-то отдельный эле- мент, а целый генетический столб, структурирующий всю генетику. В системе "Хуайнаньцзы" он состоит из девяти девяток и содержится в сумме сторон двузначных чисел, полученных от произведения с ге- нетической плоскостью. Зная это, можно было бы вычислить и ге- нетический столб системы Фуси. Для этого нужно удвоить триграммы в матричном основании аналогично обратным последовательностям эво- люции и инволюции в системе "Хуайнаньцзы". Получится восемь гекса- грамм, образуемых витками нижних и верхних триграмм (из них уже затем получаются остальные 56 гексаграмм). Сумма верхней и нижней триграмм в любой гексаграмме и должна дать формулу генетического столба и она должна выражать постоянство. Ведь действительно, 64 гек- саграммы есть только различные состояния одного-единого. Однако вся трудность и состоит в том, чтобы найти эту сумму, постоянную для всех теистических состояний гексаграмм: графические суммы триграмм в тексаграммах этого постоянства не выражают — все гексаграммы по трафике различны и к единому символу не сводятся, их числовые сум- по двоичному коду янской девятки и иньской шестерки (в других вариантах 1 и2,3и2, 0и1) тоже этого не дают. В сумме триграмм есть какая-то невидимая генетическая постоянная, которая и есть генетиче- ская вертикаль и тайна генетической трансформации вешей друг в друга 125
и их космического бессмертия. Кажется так, что вселенски! ритм иныл ян некогда завернул в нашем космосе улитку вечного гармонического существования, но однажды космос убрал свою вертикаль, схлопнул” пространство и время и обрек нас на вечный дуализм инь и ян. Роды вещей отделились друг от друга, они утратили видимые взаимные ге- нетические переходы, перестали быть космическими детьми цзы и остались либо только инь, либо только ян, которые пополняют энер- гетику своей жизни за счет убивания и поедания других. Существование их тоже раскололось на жизнь и смерть, между которыми, видимо, и залегает миг вечности, содержащий формулу генетического постоянства. Каждая вещь идет к нему с двух сторон — со стороны жизни и со стороны смерти, но не все его достигают. В древнекитайской философии вырабо- таны даже специальные образы, намекающие на эту генетическую грань космической вечности: "миг беспечности”, "гармонической середины ', "совершенного предела", "существа, заново не рождающегося", "всетво- рящего младенца, не знающего союза самца и самки , "предела пустоты" и т.д. По наличию генетической полноты в системе "Хуайнаньцзы" и отсутствия таковой в системе Фуси. последняя квалифицируется как переходный тип культуры Дао. Система "Тай сюань цзин". Здесь нет возможности проа- нал изироиа гь всю 81 -частную систему ”Таи сюань цзин", возьмем только вступление и первый ее символ1. Тай сюань цзин Глава о Сокровенном О Сокровенное, в котором дом всему! Хаос действует, не истощаясь, Прямо по образу Неба. Инь и Ян — это два и три. (Вариант перевода: Инь и ян слагают гроицу) Одно-единым ян умножается богатство форм-син Всей общности вещей. Страны света и округа, царства и домы В трехуровневой развернутости обретают свершение. 1 Имеется перевод вступления, строф и разгадок двух первых символов Ю.К.Шуцкого /см. [ 14| ,с. 139-142/, однако автор дает здесь свой перевод исключительно для того, чтобы пгдчеркнуть моменты, рассматриваемые в ракурсе ге- незиса культуры Да? [9J. 126
Речением ряда сих девяти девяток Рождается счисление. Песнопением поднимаются множества и роды И обобщаются в именах. В восемьдесят одной главе События года все упорядочены. Разгадка Сокровенного О полнота! О Солнце! Ясный свет излучает узоры (печати, орнаменты), Пять цветов пречисто сияют. Ночь — разгадка ей инь, День — разгадка ему ян. Разгадка (смены) дня и ночи — То зло, то добро. Ян посылает пять благ, Ими роды (явлений) восходят. Инь таит шесть пределов, Ими роды (явлений) нисходят. Восхождение и нисхождение, Друг с другом сочленяются И цикл великого порядка начинается Основа — в ней Юг и Север, Уток — в нем Запад и Восток. (Солнце) владенья свои обходя верхом на (созвездии) Люцзя, Навстречу (созвездию) Доу плывет. Своей долготой текут круголетья И сто злаков во благовременьи растут. СЕРЕДИНА (СЕРДЦЕВИНА) Ян ци (семена), нырнув в глубину, Прорастают в желтом чертоге. Синь (Доверие) не может не быть в Середине. Начальная строфа Куньлунь в круговерти хаоса, Сокровенно-глубокое. Разгадка Куньлунь в круговерти хаоса, Это чистое пребывание мысли. 127
Вторая строфа Духи сражаются в Сокровенном, их ряды инь и ян. Разгадка Духи сражаются в Сокровенном, Это столкновенье добра и зла. Третья строфа Дракон вылупляется из Середины, Весь от головы до хвоста (он) Синь (Доверие). Можно принять его за образец. Разгадка Дракон вылупляется из Середины, Это проявляется его сотворенье. Четвертая строфа В низком и пустом нет опоры Для принятия от высокого (великого) природы-син и судьбы-мин. Зло. Разгадка Зло низкого и пустого — Невозможность принятия от высокого. Пятая строфа Солнце в зените. Благоприятно воспользоваться этим положением светила И стать главою. Разгадка Солнце в зените — Это знатный на подобающем месте. Строфа шестая Луна терпит ущерб, Не лучше ли открыть свет на Западе. Разгадка Луна терпит ущерб — Это ничтожный начинает отступать. Строфа седьмая Поспевший плод. Огонь — звездный ковш, сокровенная суть, Вода — объятие, целомудренная чистота. Разгадка Объятие поспевшего плода — Значит жить по законам подданного. Строфа восьмая Желторотое дитя не созревает, (Вариант перевода: Желтое не желтеет) И покрывается обычным для осени (распадом). 128
Разгадка Желторотое дитя не созревает — Это утрата Дэ Середины. Строфа верхняя Опрокидывается душа-лин, ци обретают форму-син И вновь возвращаются (к прежнему состоянию). Разгадка Возвращение (к прежнему состоянию) души-лин — Это неодолимость (колеса) времени. Уже в одном этом первом символе Чжун (Середина, Сердцевина), в его графике и девяти иероглифических строфах представлена целая ге- нетическая система культуры Дао. "Тай сюань" — "Великое Сокровен- ное" стоит внутри нее в параллели "Тай ди" — "Великому Пределу" Перемен. Оба они — и "Тай сюань", и "Тай ди" есть одно и то же пульсирующее первоначало или живой эмбрион Дао, только назван он разными именами. В первой части вступления главы "О Сокровенном", а затем и в девяти строфах Сокровенное конкретизируется. В его структуре и функциях легко узнается общий генетический горизонтально- вертикальный архетип Дао. В живом воплощении Сокровенное — это лоно телесного, духовного и идеального рождения вещей Поднебесной, дом всему", как говорит первая фраза начальной главы. Оно наполнено биомассой хаоса, который творит свое неустанное генетическое действие по прямому вертикальному идеальному образу (образам) Неба. На потоки эмбрионального хаоса падают гармоничные вселенско- космические ритмы инь-ян и развертывают его в триадическую ге- нетическую спираль. Весь процесс столь точен, что выражается через инь и ян математически: двоица инь ведет четный женский генетический ряд, троица ян — нечетный мужской генетический ряд. Внутри кос- моса Поднебесной ян и инь располагаются по своим областям, ян занимает верхнюю позицию Неба, инь — нижнюю позицию Земли и соотносятся как идеальный образ-син и физическая форма-син. Это со- отношение совершенно отчетливо просматривается в тексте, янские образы-сян буквально слету окунаются в биомассу хаоса и умножают (используется даже математический термин чэн) формы-син вещей. Ни одна из форм и ни один из образов не нарушаются никаким технотвор- чеством и подлинные вещи культуры Дао несут в себе идеальный прооб- раз гармонии вселенной. Соответственно структурному архетипу Дао горизонталь пяти сторон света и населяющие их вещи генетическими круговоротами витков спирали Дао рассредоточиваются потрем вертикальным уровням: верху, Центру и низу. Развернутое горизонтально-вертикальное устройство Мироздания Поднебесной свидетельствует о рождении космоса из хаоса Заказ №3873 5 129
и это рождение есть сплошной процесс вселенско-космического ритма, танца и песнопения. Человек культуры Дао участвует в нем, озвучивая в словесных строфах и расчерчивая в графических символах спиральный ход девяти девяток генетических символов-узлов. Он прочитываете них математическое счисление ритмов инь и ян и песнопением этих же строф и символов вытягивает веревку с системой генетической градации вещей на роды и ткет сеть обобщающих имен. Получающаяся 81-част- ная спираль Дао охватывает весь порядок событий года. Вторая часть вступления "Тай сюань цзин" по символизации Сокро- венного является обратной стороной первой части. Если там задавался полный темного хаоса чревовидный образ Сокровенного, то здесь вовсю светит Солнце и всюду присутствует его полнота. С некоторыми допол- нениями солнечная светлая генетическая картина Дао построена по тем же архетипам и символам, что и темная: Символ первый. Солнце-свет, полнота, пустоты нет. Символ второй. Вертикальное излучение узоров-печатей и орнамен- тов вещей. Символ третий. Освещение горизонтального зеркала и свечение его пятью цветами. Символ четвертый. Ночь и день солнечного мира — проявление вселенско-космического ритма инь и ян . Символ пятый. Чередование ночи и дня несет нравственную сущ- ность добра и зла. Символ шестой. Пять ступеней ян и шесть ступеней инь образуют лестничные потоки восхождения и нисхождения родов (классов явлений); смыкание потоков восхождения и нисхождения образуют цикл великого порядка — спираль перемен. Символ седьмой. Плоскостная горизонтально-вертикальная система генетических координат, образующая плоскостную матрицу пятичаст- ного креста; основа — Юг-Север, уток — Запад-Восток. Символ восьмой. Мера солнечного контроля ритма жизни в ко- ординатах прохождения Солнца через созвездия. Символ девятый. Отсчитывание годовых циклов и ритмичный сог- ласно своим циклам рост живого. Зачин к девяти строфам первого символа "Середины" определяет общий принцип генетической системы "Тай сюань цзин" — это принцип живого зачатия и генезиса. Мужские семена-ци Неба оплодотворяют женский водный поток Земли и дают побег мирового дерева в ее желтом чертоге. Важнейшую роль здесь играет находящийся в генетической се- редине символ Синь. Выше мы уже обращались к нему. Он входит в состав пяти духовных элементов системы "Феникса" — Дэ-Жэнь-И-Ли- Синь и закодирован в системе 64 гексаграмм. Можно предположить, что в космическом лоне Поднебесной Синь является зародышем духовной генерации и от него рождаются все составные элементы духа. 130
По всей видимости, Синь внутри космического эмбриона есть неотъ- емлемая генетическая составляющая культуры Дао. Кстати, зачин к символу "Середины" в "Тай сюань цзин" дает почти идентичную картину эмбрионального состояния Дао, описанную в 21 чжане тракта- та "Дао дэ цзин" Лаоцзы. В нем говорится, что во влаготуманной биомассе чрева Дао содержатся образы-сян, вещи-у, семена-цзин и вместе с ними Синь. Дословно: "Внутри него (лона Дао) содержится Синь" или "В цен- тре него (лона Дао) содержится Синь" ([6 ], Чжан 21). В "Тай сюань цзин" читаем: "Синь не может не быть в Середине". В том и другом текстах "середина" обозначена одним иероглифом чжун и в смысловом содер- жании фразы абсолютно одинаковы. Никакого заимствования здесь не было, так как тексты "Дао дэ цзин" и "Тай сюань цзин" не стоят в русле одной философской традиции, а просто-напросто в них описывается одно и то же эмбриональное генетическое состояние культуры Дао. Все это делает еще более ясной борьбу философов за символ Синь. От того, кто овладеет символом Синь, каким содержанием его засеет, в какой системен по какому ритму развернет в спирали культуры Дао, зависит и генезис духа в Поднебесной, а в целом и сущностный лик культуры Дао. Едва ли без всей спирали символов "Тай сюань цзин" можно расшифровать и до конца понять символы строф "Середины", но и эта попытка нам кое-что дает. Строфы строятся в вертикальном порядке в направлении снизу вверх, нижняя строфа называется начальной, а девя- тая — верхней. Как и афоризмы к чертам гексаграмм "И цзин", они отмечают этапы генетического процесса культуры Дао. В начальной строфе отчетливо просматривается горизонтально- вертикальный архетип Дао. Роль мужской вертикали выполняет холм Куньлунь, а роль женской горизонтали — круговращающаяся влажная биосмесь. Это место текста можно понять и так, что Куньлунь окутан живой смесью и закупорен в яйце-коконе или бутоне цветка и все это вместе образует сокровенно-глубокое начало рождения. Вспомним, что в развернутой системе мироздания Поднебесной холм Куньлунь высту- пает в функции Нижней Столицы Первопредка, куда сходятся все духи мирового пространства. Куньлунь своим спиральным вертикально- ^ризонтальным устройством в миниатюре повторяет генетическую систему Дао. Он стоит в центре Поднебесной, сквозь него проходит мировая ось и он выступает двоичной мерой генетических телесно-духов- ных трансформаций вещей. В непосредственном представлении Кунь- лУнь есть каменный, но живой цветок культуры Дао, орошаемый стека- ющими с него спиралями цветных рек /[19 1, с. 53-56/. Таков Куньлунь в выросшем организме Поднебесной, а в яйце "Сокровенного" он свернут и представляет собой еще только эмбрион будущего организма Поднебес- ной. 131
Вторая строфа символизирует пульсирующий духовный ритм инь-ян Сокровенного. В третьей строфе отмечается стадия прорастания эмбриона Середины, оболочка эмбрионального яйца лопается и из него выходит Дракон —. живой генетический символ культуры Дао. Его мы встречаем и в "И цзин" в первой гексаграмме Цянь: Дракон выныривает из водных глубин и по трем бинарным генетическим уровням взвивается ввысь к Небу, творя и завивая кольцами своего тела спираль метаморфоз-перемен космоса. В "Тай сюань цзин” проявляется еще одна из наиважнейших символизаций Дракона,— весь от головы до хвоста он есть Синь. То есть, это рожденный в космическом лоне Дао под действием духовных вселенских ритмов инь и ян живой символ-образ Доверия-Синь. На данной стадии генезиса он представляет такую категорию-идею Дао, которую можно не только мыслить, но и ощущать — видеть, слышать, трогать и тем непосредствен- но считывать в узорах и кольцах тела Дракона духовную суть. Дракон- Синь стоит в параллели другому духовному символу культуры Дао — птице Фэн-Хуан (Фениксу), в пяти цветных узорах которого запечатле- ны пять духовных символов Дэ-Жэнь-И-Ли-Синь. Символы Дракона и Феникса повсюду фигурируют в китайской культуре вплоть до настоя- щего времени и, несомненно, выполняют роль архетипической основы духовной культуры китайцев. Символ Дракона интересен еще и со стороны структурной генетичес- кой трансформации в нем Середины. В третьей строфе говорится, что Дракон вылупляется (выходит) из Середины-чжун и становится юн. Комментарий трактует юн как "образец”. В древнекитайском языке иероглифы чжун и юн образуют парную категорию, которой обознача- ется учение о Золотой Середине [ 11 J; чжун — середина и юн тоже означает середину. Иначе говоря, Дракон рождается из Середины-чжун, являет собой Синь (Доверие) и выступает образцом Срединного Синь (Доверия). Символ четвертой строфы связан с третьим и выражает ключевую установку реставрации культуры Дао в Поднебесной. Она заключается в согласовании природы-син и судьбы-мин. Как повествует текст "Шогуа чжуань", древние совершенномудрые люди при создании системы Пе- ремен" ставили перед собой именно эту цель (Шогуа, Чжан 2). Но они, во-первых, создавали 64-частную генетическую систему, во-вторых, в качестве связующего звена природы-син и судьбы-мин они брали нрав- ственнуюдоброту-шань (Сицы. А. Чжан 5; Б. Чжан 10). Здесь же, в' Тай сюань цзин", связующим звеном верха и низа выступает живой духов- ный символ Дракона Синь. В пятой и шестой строфах приводятся меры Солнца и Луны, в ссдь' мой и восьмой отмечаются этапы созревания космического плода. За- ключительная девятая строфа ставит конечную точку эволюционного генезиса. Душа-лин здесь полностью опрокидывается вниз, а ци в своей 132
семянкой и энергетической сущности отливается в физическую форму- син. В этой генетической точке генезис поворачивается и начинается инволюционный процесс. Таким образом, здесь наблюдается ана- логичный системам "Хуайнаньцзы" и "И цзин" зеркальный эво- люционно-инволюционный генезис Дао. Символы каждой из девяти строф сопровождаются разгадками. Одна- ко они требуют специального разговора и исследования, так как являют- ся надстроенными над системой генетических символов и среди прочего показывают генезис власти, ее иерархии и законов подданных. Второй графический символ системы "Тай сюань цзин" состоит из начальной (нижней) прерванной черты инь и трех целых черт ян . Он называется "Чжоу" — "Круговорот", обозначен тем же иероглифом, что и "Чжоу и" — "Круговые Перемены" или "Чжоуские Перемены", то есть И цзин". Его следовало ожидать здесь и это его законное генетическое место. Вместе с символом "Середины" он составляет полный горизонталь- но-вертикальный архетип Дао: в "Середине" скользит вверх и вниз вертикальный ян, в "Круговороте" он окручивается горизонталью инь. В свето-теневой ритмике инь и ян плоскостное сечение этого архетипа выглядит в виде желтой (белой) точки-кружка ян в центре черного круга инь (рис. 41). Рис. 41 Задержим свой взгляд на несколько мгновений на этом символе и закроем глаза. Мы увидим внутренним взором зеркальный отпечаток со свето-теневой перекодировкой инь и ян : ян — черный, инь — белая. Это подлинные цвета инь и ян в космическом лоне Дао — цвет Неба-ян черный-сюань, цвет Земли-инь белый (желтый)-хуан. (Кстати, те, кто занимается йогой, по-видимому, делают при медитации ошибку: встраиваясь в резонанс культуры Ом, они концентрируют свой взор и внимание на символ черной точки-кружка на белом фоне, а надо наобо- рот. Иначе получается, что во внешнем созерцании делается попытка настройки на Ом по внутренней печати символа Ом, а когда внешние чувства отключаются и медитирующий якобы попадаете нирвану, перед ним встает внешний символ Ом с белым центром на черном фоне. Человек мнит, что он в нирване, а на самом деле по печати символа Ом 133
он вовне,— результат обратный желаемому). Символическая трансфер- мация инь и ян работает здесь по формуле "темный во свете — светлый во тьме". "Тай сюань цзин" при переводе сюань в значении света звучит как "Нить Великой Темноты", а темнота-сюань — это эмбрионально-ге- нетический цвет Неба. За вторым символом "Круговорота" продолжается весь оставшийся 81-частный спиральный хоровод символов. Что дает нам первый символ Середины с его девятью строфами из системы "Тай сюань цзин" в выяснении характеристик системы "И цзин"? Прежде всего то, что система "Тай сюань цзин" полная, в ней нет пустоты духовного центра. Дух целиком занят своими генетическими функциями. Вселенско-космические ритмы инь-ян раскручивают спираль духа, а он дает генерацию вещам. Во втором символе "Круговра- щения" сказано: «Янская энергия-ци круговращает Дух И возвращается к началу, А вещи множат (по круговороту духа) свои роды)». Никакого технотворчества здесь нет, в полной генетической системе оно излишне. Оно может идти сверх системы, но она на это не даст ни своего телесно-духовно-идеального материала, ни энергии. В этой систе- ме нет сошедших с генетической спирали вещей и нет субъектов, технически обрабатывающих эти вещи. Танцуй и пой в ритме инь-ян культуры Дао и все необходимое для каждого рода вещей будет рождено. Система "И цзин”. Системы "Хуайнаньцзы" и "Тай сюань цзин" дают пример полных 81-частных генетических систем культуры Дао. В срав- нении с ними 64-частная система "Перемен” оказывается неполной. Как мы уже знаем, она построена на основе восьмичастной генетической матрицы, у которой пустой центр. Это место некогда выпавшего отсюда эмбриона культуры Дао, содержащего триединую сущность Первопред- ка, Человека и Вещи. Выбившись из гармоничных ритмов инь и ян, эмбрион распался. Человек, Первопредок и Вещь утратили свое единство и обрели индивидуальную свободу относительно друг друга и ге- нетических процессов Дао. В воздействии друг на друга они испытали дсмиургическую силу технотворчества и тем самым изменили свою исконную гармоническую природу. Они стали творить нового Человека, Первопредка и Вещь и выродились в мутантов. Все это обошлось им чрезвычайно дорого, так как в результате их деятельности начался невиданный хаос в Поднебесной. На этих мутантов он обрушил всю космическую генетическую мощь инь и ян и им ничего нс оставалось делать, как вернуться в генетическое лоно культуры Дао. Однако устрсМ' ляясь туда, Человек, Первопредок и Вещь нс отказываются окончатель- но от процедуры технического творчества вешей и идей. Да это им уже и не по силам ровно в такой мере, в какой они не могут окончательно 134
вернуться к родовому строю. Поэтому вместо того, чтобы отбросить технотворчество, они пытаются приспособить его к живому космическо- му спиральному генезису Дао. Для этого незабытый еще в послеродовом обществе родовой генетический цикл первопредков, людей и вещей они превращают в генетический цикл технотворчества. Здесь проделывается две операции. Во-первых, в Поднебесной формируется новый космический эмбрион. Согласно "Сицы чжуань", в его роли выступает Баоси. Совмещая в себе Человека, Первопредка и природную Вещь, а также сущность Правителя-вана Поднебесной, он по образцам Неба и Земли создает систему восьми триграмм. Через нее он постигает просветленную духом Дэ и овладевает принципом генетической классификации тьмы вещей (Сицы. Б, 2). Во-вторых, по этому принципу он определяет, какие из гексаграмм несут в себе технологию изготовления предметов, и первый среди пер- вопредков полагает начало технотворчеству по гексаграммам спирали "Перемен". Всего выделяется тринадцать таких гексаграмм, которые образуют двенадцать технологических образцов. Один из них состоит из двух гек- саграмм Цянь (Неба) и Кунь (Земли). Число и набор гексаграмм нс случайны, по-видимому, внутри спирали "Перемен" они составляют определенный генетический цикл, делящий сутки на двенадцати часовой полуцикл дня-ян и двенадцатичасовой полуцикл ночи-инь, по которым Поднебесная отправляет естественные функции рождения и искуствсн- ные функции творения. Выпишем эти символы гексаграмм вместе с субъектами творчества и создаваемыми ими явлениями (Сицы. Б, 2). Символ-гексаграмма, идея-образец вещи I. Ли 2. И Субъект Явление, созданное по творчества идее-образцу Первопредок Баоси Первопрсдок Шэньнун Сети и силки для охоты и ловли рыбы Лемех и соха для вспашки и прополки 135
3. Ши-хо Первопредок Шэньнун Рынок, обучение обмену товарами, торговля 4. Цянь Кунь 5. Хуань 7. Юй 8. Сяо-го 9. Куй Эти Первопредки проник- ли в метаморфозы системы Первопредки Хуанди Яо Шунь "Перемен",задали им новый импульс одухотворения и развития. Цель, — чтобы народ не изнурялся и следовал системе "Перемен" Одежды. Первопредки Хуанди Яо Шунь Лодки и весла Первопредки Хуанди Яо Шунь Одомашнивание животных, упряжка коней, перевозка грузов Первопредки Хуанди Яо Шунь Двойные двери в жилище, сторожа с колотушками Первопредки Хуанди Яо Шунь Пест и ступа Первопредки Хуанди Яо Шунь Лук и стрелы 136
10. Да-чжуан Совершенномудрые люди Жилища и дворцы 11. Да-го Совершенномудрые люди Гроб и саркофаг 12. Гуай Совершенномудрые люди Письменные знаки, письмо для чинов- ников и народа Всего в налаживании технического производства предметов, земле- делия, животноводства, товарных отношений, создании письма и письменной фиксации законов приняло участие пять Перьопредкое — Баски, Шэньнун, Хуанди, Яо, Шунь и наследовавшие им совершенно- мудрые люди. Первопредки работали по десяти гексаграммам и девяти заключенным в них технологическим образцам. Совершенномудрые использовали три гексаграммы и три технологических образца. Все, что они произвели, приносило прибыль, пользу, давало прибавку, усиливало и упорядочивало Поднебесную. При этом естественный генезис тьмы вещей и человека оставался за вселенной и космосом, а жизнеобеспе- чение человека предметами — за самим человеком и его технотворче- ством. Таким образом, рождение и существование человека и вещей распа- лось на два цикла: цикл генезиса, основанный на вселенско-космических ритмах инь и ян, и цикл технического жизнеобеспечения, подстраива- ющийся к первому циклу. Вот почему систему ‘'Перемен" следует на- звать переходной. Во-первых, внутренне по вселенско-космическому генетическому ко- ду она в основе девятичастная полная, а извне со стороны технотвор- чества она восьмичастная неполная, один символ в матрице и притом Центральный отсутствует. Во-вторых, это отражается и на субъектах Первопредка, Человека и Вещи. Каждый из них опирается на два цикла — естественный и искусственный и раздваивается на естественного Первопредка, Человека и Вещь культуры Дао и искусственных субъектов не-Дао. В-третьих, связующим и гармонизирующим звеном естественного и искусственного циклов является дух-шэнь. В процессе ускоряющегося технотворчества натяженность духа между сторонами Дао и не-Дао пос- тоянно увеличивается и часто достигает критической отметки. Не слу- 137
чайно, что после Баоси, проникшего в просветленную духом Дэ, сразу же за Шэньнуном в дело вступают сразу три Первопредка Хуанди, Яо и Шунь, которые вновь и вновь стимулируют духовность генетической системы "Перемен’’ и призывают людей следовать этой духовности. В-четвертых, все-таки технотворчество заводит Человека довольно далеко от духа, как бы дух не стремился удержать равновесие Дао и не-Дао. В культуре Дао Человек бессмертен, в переменах ее генетичес- кой спирали он трансформируется из одной телесно-духовно-идеальной ипостаси в другую и это продолжается бесконечно. В процессе же технот- ворчества Человек постоянно порывает с духом, становится смертным человеком без своего Первопредка и Вещи. Во всех областях его жизни на месте духа образуется пустота. В этой пустоте социального времени и пространства человек в поисках нового искусственного бессмертия начинает самопроизвольно творить предметы и их идеи. Но пока в чело- веке сохраняется естественный организм, достижение искусственного бессмертия оказывается трудным. Говоря современным языком, он мо- жет достигнуть его только став саморегулирующимся компьютером. Однако в таком случае человек едва ли будет нужен космосу культуры Дао, она его просто "выплюнет” в другое пространственно-временное измерение или вернет, по высказыванию Лаоцзы, в сырье-материю. Согласно генетическому естеству культуры Дао, в достижении гар- монии и вечного бессмертия нужно заниматься вовсе не технотворчест- вом, а через генетическую линию своих родовых Первопредков воссо- единиться с вселенско-космическим духом. Это воссоединение осуществляется через хороводные, идущие по спирали ’Перемен" песен- но-ритуальные действия, в системе которых улавливается вселенско- космический ритм гармонии и отображаются прямые узоры — символы Неба и Земли. Человеческое общество буквально впевается и втанцовы- вается в Дао, возрождая в спиральных порядках своих построений живои образ Духа. Такой путь ведет к органическому постоянству (вечности) в культуре Дао и спасению человека от техноморфной смерти. При рассмотрении различных стволов культуры Дао, выросших из се единого корня, необходимо учитывать особенность генетической матрицы системы "Перемен" — ее внешнюю символическую восьмича- стность и внутреннюю девятичастность. В противном случае ге- нетический принцип системы остается скрытым: восемь элементов- символов налицо, а по какому алгоритму они построены в спираль — не ясно. Иначе говоря, нам нужно вслед за древнекитайскими философами научиться работать с девятым пустым центральным элементом системы или с "пустым Дао", как говорят древнейшие философские трактаты. Без подстановки этого элемента графическая формула генетического кода культуры Дао в виде летящего Феникса или Розы не проявляется. А знать ее необходимо, ведь это не просто красивая графика, но живой вселенско-космический архетип-символ культуры Дао, в котором за- 138
ключены генетические, математические, эстетические, морально-нрав- ственные, категориально-смысловые и т.д. пропорции. Абсолютная ак- туальность этого символа имеет значение не только для древнекитай- ской культуры, но в полной мере сохраняется и для культуры современного Китая и вообще жизни людей. Возьмем несколько примеров. Начнем с себя, то есть, с нашего организма. Современная акупунктура (иглоукалывание, рефлексоте- рапия) своими корнями уходит в глубокую древность и строится на алгоритмах инь и ян Дао. Теперь она распространилась повсюду. В каждом из нас два человека: вечно живой человек Дао и вечно мертвый (железобетонный) человек не-Дао. Спросим, кого в нас лечат? И по- лучится как в анекдоте: всегда чистому незачем идти в баню, он и так чистый; всегда грязному тоже незачем идти туда, он все равно останется грязным. Так и в нас — вечно живого незачем лечить, как и вечно мертвого. Лечат в нас диссонанс ритмов между тем и другим, когда мы с вами идем, что называется, в разнос. Это болезнь, а выздоровление заключается в относительной гармонизации ритмов через психоэнер- гетическую связку ци. Однако зададимся еще вопросом, по какой гар- монической формуле действует лекарь и какой генетический символ он выкалывает иглой на спиралях каналов инь и ян нашего организма? В учебниках по рефлексотерапии мы встретим графическую формулу взаимозависимости пяти внутренних органов в виде пентазвезды, вписанной в круг. Она соотносится с системой у син физических эле- ментов Дерева-Огня-Земли-Металла-Воды. Это формула генетического кода культуры Дао. Но она, во-первых, не полная, в ней отсутствует вторая пентазвезда с непересекающимися сторонами / [191, с. 110/. Во- вторых, она не выведена из 25-частной спирали культуры Дао, а просто срисована с древних источников и если приводится в учебной литерату- ре по рефлексотерапии, то как некая дань древности. В-третьих, она моделирует только физическую основу, а духовная и идеальная пен- тасистемы отсутствуют. Допустим, что лекарь концом иглы накалывает в спиральных кана- лах инь и ян нашего организма эту формулу гармонии Дао. Но ведь она есть формула объемной спирали Дао, построенной на основе объем- ного горизонтально-вертикального пятичастно-пятичастного космопла- нетарного архетипа Дао, который функционирует по чистым ("прямым" как говорит «Тай сюань цзин») вселенско-космическим ритмам инь и ян. В этой объемной спирали Человек находится в тео-зоо-антропоморфном тождестве. А наш сегодняшний планетарный космос не такой, он плоско- стной, в нем генетические витки вещей разделены и каждый род вещей отличает себя от другого. Теперь представьте себе, что вы приходите к лекарю и он своей иглой накалывает вам в каналах инь и ян ге- нетическую татуировку этой формулы, причем он вводит ее не только в наше настоящее, но и в прошлое и будущее. Чего следует ожидать? Он 139
разворачивает в вас код предшествующего объемного тео-зоо-антропо- морфного космоса и значит в ваших поколениях когда-нибудь пойдут многоголовые, многорукие и многоногие существа с органами людей и животных и (если выживут) с невиданными телесными, духовными и идеальными способностями и возможностями спиральных тео-зоо-ант- ропоморфных превращений. С точки зрения того космоса это естествен- но, но наше человечество уже давно от этого отвыкло. Все это теперь называется у нас «мифологией древнего человека». Но, допустим, что и здесь все обстоит нормально, в конце концов генетический код у всех людей планеты одинаков и работать по его формуле для врачевателя самое верное дело, несмотря на то, кто у него в руках: северянин или южанин, человек с запада или востока. А что, если здесь имеет значение не только генетический код сам по себе, но и его этно-тотемная ипостась? По первой гексаграмме Цянь (Небо) систе- мы "И цзин" и по первой тетраграмме Чжун (Середина) системы «Тай сюань цзин» мы узнаем, что такой зооморфной ипостасью в культуре Дао для китайцев является Дракон, а судя по «Брихадараньяка упаниша- де» у индийцев в культуре Ом это Конь. Кроме того, единые этносы Дракона и Коня внутри себя подразделяются по горизонтали и вертикали на более мелкие группы вплоть до отдельного рода и каждый из них имеет свой тотем, свой генетический тео-зоо-антропоморфный рисунок, который составным звеном входит в единый этнический организм Дракона и Коня. Этот генетический символ задается роду все- ленско-космическим ритмом инь-ян через отражение от узоров пло- скости Земли и звездного Неба в том месте, где зарождался тот или иной род. С тех самых пор, как космопланетарная спираль инь и ян вытянула ветвь наших человеческих родов из космической телссно-духовно-иде- альной массы, каждый из нас до сегодняшнего дня несет в себе родовой тотем, хотя мы уже далеко разбрелись от живых колодцев своих родовых площадок и разорвали родовую пуповину, соединявшую нас с Небом и Землей. Но наш тотем в ритмах инь и ян продолжает в нас исполнять свой вселенско-космический танец и песнопение по часам, дням и ночам, декадам, сезонам года и полугодиям, двенадцатилетним, шестиде- сятилетним и стодвадцатилетним циклам. Конечно, ему не без- различно, какой узор на его генетическом лике накалывает лекарь и где и когда это происходит. Не одно и то же проводить процедуру на горной светлой вершине ян или в темной влажной низине инь, под открытым небом или в помещении, в покое или в движении, молодо- му или старому, летом или зимой, под музыку космических ритмов или в тишине, в спектре пяти цветов или без них, мужчине или женщине. Относительно теории акупунктуры, построенной на пятичастном ар' хетипеу син, вообще возникает много вопросов, а практика по ней ведет к непредсказуемым по сегодняшним меркам явлениям: у пациентов мо- гут проявиться рецидивы тео-зоо-антропоморфизма родового космоса и 140
"поехать крыша", если не в этом, то в будущих поколениях. И вот здесь первостепенную роль играет система "Перемен". Именно она соответст- венно органическим трансформациям родового космоса в послеродовой переводит пятичастные архетипические генетические структуры в пере- ходные восьмичастные с пустым девятым центром. Пятерицы исходного архетипа укладываются и сохраняются в них, но уже в другом переход- ном пространственно-временном измерении. На восьмичастных матрицах строится 64-частная генетическая спираль — наша ДНК. Вот почему теорию акупунктуры и эталонную на сегодня формулу Челове- ка, гармоничного телом, духом и интеллектом, следует рассчитывать, исходя из пятичастно-пятичастного архетипа по системе "Перемен", и спиральную диагностику строить по ней же. Необходимо заметить, что так и поступали древние китайцы и так у них было во всех областях культуры Дао. Например, древнекитайские философы сплошь и рядом реставрируют культуру Дао по пятичастному архетипу у син, все — и даосисты, и конфуцианцы, и легисты. Но они неустанно подчеркивают, что это исконный архетип, они знают ставшую для людей тайну его тео-зоо-антропоморфных метаморфоз, а для переходного послеродового общества мудро показывают, что Дао пусто, что это есть особая ге- нетическая стадия космоса и ее необходимо учитывать людям и согласовывать свои действия с космосом и его срединным духом. Отсю- да и родилось «гадание по "Книге Перемен" » — это по-нашему, а по- китаиски «математико-генетическое высчитывание событий жизни Под- небесной». Естественно, что в расчетах теории акупунктуры большое значение имеют формулы генетических кодов 25-частной и 64-частной спиралей Цао — пентатриада и летящий Феникс. И это важно не только для лечения человеческого организма. Возьмем шире — наши жилища, го- рода, да и вообще планету. Рисунки наших городов отнюдь не напомина- ют Атлантиду и явно не соответствуют генетическим узорам своих тоте- мов. Живительные ритмы инь и ян не отображаются от их площади в виде живых вращающихся спиральных колоннад жизненной гармонии. Над городами висит мертвый штиль. Наши дома и технические соору- жения — это бетонные гробы-соты, они смердят, дымят, тромбируют вены рек и насыщают их отравленными кислотами. Поэтому мы болеем не только индивидуально, у нас болеют дома, города, планета. И здесь тоже нужна своя акупунктура и тоже с учетом гармонических кодов этнических культур. Пишущий эти строки вовсе не противник акупунктурного лечения, в какой-то степени может даже и сторонник, но только акупунктуры вы- сочайшего профессионализма, построенного на опыте, передаваемом из поколения в поколение, в течение тысячелетий со времени разрушения Родового общества, то есть, со времени Баоси, Шэньнуна, Хуанди, Яо и Шуня, о которых повествует "И цзин". 141
Продолжая разговор о значении формул генетических кодов спиралей Дао, возьмем еще несколько ситуаций и исполним их в игровом стиле. Например, вы работаете в области политики. Предмет вашего интереса — Концепция Неприсоединения группы стран Азии и Африки, во главе которых стоит Индия. Культура современной Индии покоится на основе культуры Ом, ее генетический код идентичен коду культуры Дао, так что абсолютная значимость генетических фор- мул Ом здесь сохраняется. Пять принципов Концепции Неприсо- единения построены по матричному основанию культуры Ом и раз- вертываются в пространстве традиционных культур стран, провозгласивших Неприсоединение. В мировой политике свободными быть от них нельзя и в налаживании с ними отношений вам, несомнен- но, нужно знать генетический алгоритм "пятичастного креста" принципов Неприсоединения, а в прогнозе весь космизм его спирального развертывания. Другой пример. Прилежанием и усердием вы достигли успеха по линии собственной карьеры и вас включили в комиссию по решению неожиданно возникших пограничных вопросов дальневосточных рубе- жей. Противоположная сторона выдвинула такую формулу: «Выпол- нение пяти требований и устранение трех препятствий». Присмот- ревшись, вы увидели, что эта формула сработана по генетическому архетипу Дао системы "И цзин": «Три и пять метаморфозами сплетают их (Перемен) счисления, связывают эти метаморфозы в циклы и по порядку вершат узоры-вэнь Неба и Земли. (Три и пять) ставят пределы их (Перемен) счислениям и по порядку утверждают образы-сян Подне- бесной» (Сицы. А, 10). Тут вам не обойтись без знания кода перек- рещивания "трех и пяти" по системе "Перемен", чтобы нс перепутать узороы и образы Поднебесной и положительно для обеих сторон решить задачу. Успешно решив пограничные вопросы, вы вернулись к себе домой. Через некоторое время вслед за вами в страну приезжает один из высо- копоставленных военных руководителей Китая, чтобы наладить друже- ское военное сотрудничество по "пяти принципам". И снова вы встреча- етесь с пятичастным генетическим архетипом культуры Дао и теперь вам нужно найти каналы согласовывания военных доктрин своей и китайской стороны по пятичастным основаниям. Вследствие вашей постоянной и тесной связи с Китаем вы решили изучить китайский язык. Кроме того, вы немножко художник и музы- кант и потому вместе с языком решили изучить китайскую живопись и музыку. При изучении китайского языка вы находите, что письменный язык иероглифический и на письме иероглифы вносятся в квадраты по координатам пентасистемы, а ударность при нанесении черт соответствует ритмам "Перемен". Устный язык оказывается пятитональ- ным и потому китайцы не разговаривают, а поют. Вместо европейской 142
музыкальной октавы вы встречаетесь у них с пентатоникой и вместо семичастного цветового спектра с пятицветной палитрой. И все это не- раздельно связано и космологически соотнесено со сторонами света и ритмами инь и ян , так что вы здесь не только поете под цвето-музыку, но еще и танцуете, вращаясь по спирали Поднебесной. Опять же везде вы наталкиваетесь на жизненный ритм культуры Дао и вам приходится приложить усилия, чтобы с привычного западного семичастного ритма перестроиться на пятичастный восточный. Поднаторев в политике, вы решили обратиться и к экономике. От Приморской гавани вы отплыли на Восток. При подходе к Китаю вы встречаете не более и не менее как пять экономических Молодых Драко- нов: Южная Корея, Тайвань, Малайзия, Сингапур, Гонконг. Но, кроме того, они объединяются по пятеркам и вокруг Великого Дракона — Японии, которая выполняет роль вертикальной оси содружества. То есть, они соединяются прямо по горизонтально-вертикальному архетипу Дао. Вы хотите примкнуть шестым, но, как вам подскажут системы «И цзин» и «Тай сюань цзин», вы не рождены Драконом из космического кокона Поднебесной, в вас нет генетического символа Синь (Доверия) и вы не знаете космического хороводного танца пяти Драконов. Нет, вы не Дракон, шестой лишний, шестой — это зло. Поэтому вам нужно будет строить свою экономическую пентасистему, чтобы согласовываться с Драконами. Вы вступили на берег Китая и полны решимости приступить к организации сотрудничества. Среди положений экономической прог- раммы Срединного Государства вы вдруг слышите: «Ввести в эко- номику Китая систему "И цзин”». По этой системе, во-первых, техниче- ское производство вещей становится технобиогенерацией. Во-вторых, эта технобиогенерация ложится на вселенско-космическую основу куль- туры Дао. В-третьих, она становится одновременно генерацией вселен- ско-космического Духа и Идеи. В-четвертых, система "И цзин" меняет существующую классификацию свойств вещей с искусственной на есте- ственную, что вызывает и переориентацию потребностей людей с потребностей мертвого человека на потребности живого человека. В-пя- тых, технобиогенсрация по генетической системе культуры Дао меняет пространственно-временное измерение жизни, приоткрывает некогда скрывшиеся уровни вселенско-косм и ческой связи Человека, Первопред- ка и Вещи. Но к сотрудничеству с ней нужно быть готовым, а здесь первейшее место занимает "И цзин" — одна из систем культуры Дао. Словом, где бы мы с вами, читатель, не соприкоснулись с китайской культурой, везде мы видим прорастание живых архетипов-символов Дао, которые организуют жизнь в условиях нынешнего бытия чело- века. 143
ГЕНЕТИЧЕСКАЯ КАРТА СПИРАЛИ 64 ГЕКСАГРАММ В основе всех вариантов построения спирали 64 гексаграмм лежит один способ — спаривание восьми триграмм друг с другом (8x8*64). В зависимости от порядка спаривания триграмм последовательности гек- саграмм будут различными, но наборы парных сочетаний триграмм в гексаграммах будут одними и теми же для всего множества спиральных вариантов. Рис.42 144
В "И цзин" приводится система гексаграмм «Фуси люшисы гуа фан вэй» — «Пространственное расположение 64 символов по Фуси». Она состоит из двух спиралей: круговой небесной и квадратной земной (рис. 42). Обе спирали получаются путем сопряжения двух рядов восьми триграмм в порядке их следования в матричной системе «Пространствен- ного расположения восьми символов по Фуси» — Цянь-Дуй-Ли-Чжэнь- Сюнь-Кань-Гэнь-Кунь. Та и другая спирали идентичны, нижний ряд восьми гексаграмм земного квадрата идентичен первому сектору восьми триграмм небесной окружности, второй ряд — второму сектору гекса- грамм и т.д. Каждый ряд и сектор восьми гексаграмм в качестве нижней триграммы имеют одну определенную триграмму, повторяющуюся во- семь раз, а на позициях верхних триграмм имеют полную последователь- ность восьми триграмм. Обозначим в системе «Пространственного расположения 64 символов по Фуси» прямой и диагональный кресты линиями КВ, НМ, АД, СО и проверим систему на выявление графической формулы генетического кода Дао в виде летящего Феникса и соответствие порядку гексаграмм "Сюйгуа", то есть, тому порядку гексаграмм, который дается в "И цзин" как основа мантики. I. Порядки гексаграмм не совпадают, порядок "Сюйгуа" разбросан по спирали земного квадрата и небесного круга. Но, возможно, здесь есть какая-то закономерность, которая пока скрыта от нашего взора. Первая и вторая гексаграммы "Сюйгуа" Цянь (Небо) и Кунь (Земля) в системе "Пространственного расположения" стоят соответственно на первой и последней позициях. Это не только различие двух систем, но, может быть, система "Пространственного расположения" указывает на то, как надо читать систему гексаграмм "Сюйгуа ’. Последняя оказывается сло- женной и ее надо развернуть: первой гексаграммой от начала идет гекса- грамма Цянь и за ней все нечетные гексаграммы — 3, 5, 7,... 63; послед- ней стоит гексаграмма Кунь и от нее в направлении к началу системы идут все четные гексаграммы — 4, 6, 8,... 64. 2. Нечетные и четные гексаграммы в порядке нумерации последова- тельности "Сюйгуа" находятся в отношении зеркального отражения или поворота на 180° кроме восьми гексаграмм №1 и №2, №27 и №28, №29 и №30, №61 и №62, которые при зеркальных поворотах не меняются и потому трансформируются по прямой перекомандировке в свою противо- положность. В системе "Пространственного расположения" такой ге- нетической зеркальности, как закономерности относительно всех гекса- грамм, не наблюдается. Зеркальность работает только относительно Двенадцати гексаграмм, симметрично расположенных в земном квадра- те относительно диагональной оси АД: №7 и №8, №35 и №36, №11 и No 12, №63 и №64, №5 и №6, №13 и №14. Такое построение с зеркаль- ной симметрией складывается исключительно в силу правила постро- ения спирали 64 гексаграмм и самостоятельного правила не имеет. 145
Из гексаграмм, которые при зеркальном повороте не изменяются и трансформируются в свою противоположность, четыре стоят в диагонали АД — №1 и №2, №29 и №37. Гексаграммы №27 и №28 симметричны относительно горизонтальной оси НМ прямого креста, гексаграммы №61 и №62 симметричны относительно вертикальной оси КВ прямого креста, та и другая пары прилегают к этим осям. В диагонали АД кроме назван- ных стоят зеркально-обратные гексаграммы №51 и №52, №57 и №58 , но они не симметричны относительно центра диагонали АД. 3. Проверим систему на графическую формулу пентазвезды и Феникса. Произвольно выберем любую гексаграмму, например, гекса- грамму №7. Она входит в структуру восьми симметрично- расположенных гексаграмм: №7 и №8 симметричны относительно диагональной оси АД, а с ними в симметрии находятся гексаграммы №13 и №14 относительно диагональной оси ОС, №6 и №35 относительно вертикальной оси КВ и №5 и №36 относительно горизонтальной оси НМ. Кроме того между ними имеются и другие симметричные связи, отобразим их все на рисунке (рис. 43). Рис. 43 Получился восьмиугольник, в который вписана восьмиконечная звезда или восьмилепестковая Роза. Воспроизведем эти связи в спирали гекса- грамм небесного круга (рис. 44). Графическая формула генетического кода Дао здесь не просматрива- ется. То же самое наблюдается и в остальных таких же пяти восьмиричных симметричных наборах гексаграмм и в четырех чет- веричных симметричных наборах, образуемых гексаграммами, ле- жащими на диагоналях АД и ОС. 146
№14 №5 №6 №13 №7 №35 №8 №36 Рис. 44 Обозначим в генетической матрице восьми триграмм ее центральный пустой элемент и построим спирали земного квадрата и небесного круга путем сопряжения не прямых, а зеркальных последовательностей восьми триграмм (напомним, что в зеркальном отражении четыре статические триграммы Цянь, Ли, Кань и Кунь не изменяются, четыре динамические попарно трансформируются друг в друга: Дуй в Сюнь и Чжэнь в Гэнь и обратно) (рис. 45, 46). В сравнении с системой «Пространственного расположения 64-х символов по Фуси» первый, третий, шестой и восьмой ряды и секторы гексаграмм земного квадрата и небесного круга остаются на прежних местах; второй и пятый, четвертый и седьмой ряды и секторы меняются позициями. Специально заметим, что ничего произвольного от себя мы здесь не вносили и только учли зеркальность триграмм, которая со- держится в матрице «Пространственного расположения восьми символов по Фуси», и проявили центральный элемент. Проанализируем полученную систему по тем же параметрам, какие применялись к системе Фуси. I. Порядок гексаграмм в рядах и секторах квадрата и круга, как и в системе Фуси, не совпадает с порядком гексаграмм "Сюйгуа" и сюда подходит тот же вывод о чтении последовательности "Сюйгуа" по четным и нечетным гексаграммам от ее начала и конца, который был сделан ранее. 2. В диагонали АД стоят попарно симметрично относительно центра именно те восемь гексаграмм, которые в системе "Сюйгуа" при зеркаль- ных поворотах не изменяют свою графику и потому трансформируются в свою противоположность путем прямой перекодировки. Это гексаграм- 147
д Кунь Гэнь Кань Сюнь К о Чжэнь Ли Дуй Цянь О Кунь 111 III 2 23 8 20 16 35 45 12 8 Чжэнь "1 II1 24 27 3 42 о 51 21 17 25 7 Кань 1 1 1 1 Illi I1' 11(1 1 4 IIIIII gllllll 59 40 64 47 6 6 Дуй 19 41 60 61 о 54 38 58 Го 5 н 111 б> III (-> с м Гэнь 11 11 15 52 39 53 62 56 31 33 4 Ли 36 221 63 37 о 55 30 49 13 3 Сюнь 46 18 48 57 э 32 50 28 44 2 Цянь 11 26 J III 9 э 34 14 43 1 С в А Рис. 45 Спираль земного квадрата 148
Рис. 46 Спираль небесного круга мы №1 и №2, №27 и №28, №29 и №30, №61 и №62. Оставшиеся 56 гексаграмм расположены симметрично по обе стороны диагонали АД, они составляют аналогичные "Сюйгуа" четно-нечетные пары гекса- грамм, находящиеся в отношении зеркального отражения или поворота на 180°. Здесь обнаруживается полное соответствие этой системы и систе- мы "Сюйгуа", можно даже сказать, рассматриваемая нами система и есть система "Сюйгуа”, только мы пока не знаем кода линейной спиральной последовательности ее гексаграмм. 149
3. Как мы делали прежде, проверим систему на графическую формулу пентазвезды и Феникса генетического кода культуры Дао. Возьмем ту же структуру восьми симметричных гексаграмм, но только уже с учетом центрального пустого элемента, и воспроизведем сначала их связи в земном квадрате (рис. 47). Рис. 47 Отобразим эти связи в спирали небесного круга, при этом учтем следующую особенность: связи гексаграмм, проходящие через централь- ный элемент двойные, они проходят напрямую под ним, не захватывая его, как это и есть в спирали 64 гексаграмм, и сквозь него, образуя триады, когда 64-частная спираль достраивается до своей полноты в 81-частную спираль. Центральный элемент здесь создает как бы объем генетических связок, он приподнимает прямые диадические связи и пре- образует их в триадические. Для удобства круг спирали на плоскости листа развернем на 180°, чтобы центральный элемент находился наверху (рис. 48). В этом построении трудно на глаз вычленить фигуры симметричных связок, включающих в себя центральный элемент. Поэтому изобразим их раздельно. Всего в земном квадрате из этих восьми гексаграмм полу- чается четыре симметричных построения, каждое из которых состоит из четырех гексаграмм и центрального элемента. Гексаграммы №7 и №8 симметричны гексаграммам №13 и №14 относительно оси ОС (рис. 49); №35 и №6 симметричны №36 и №5 относительно оси АД (рис. 50); №8 и №35 симметричны №5 и №14 относительно оси НМ (рис. 51); №7 и №36 симметричны №6 и №13 относительно оси КВ (рис. 52). 150
151
Воспроизведем теперь эти связи в спирали небесного круга соответст- венно на рис.53-56. Во всех случаях выстраивается в сущности одна и та же графичес- кая триада: пентазвезда с перекрещивающимися сторонами вписана в пентазвезду с неперекрещивающимися сторонами и обе они вписаны в окружность. А это есть ни что иное, как графическая формула генетиче- ского кода спирали Дао, в которой содержится и графика летящего Феникса. Идентичную формулу дают все другие симметричные конст- рукции гексаграмм, включающие внутрь себя центральный элемент, в том числе и гексаграммы, которые лежат на диагоналях АД и ОС. Итак, спираль 64-х гексаграмм, выстраивающаяся на бинарной зер- кальной матрице восьми триграмм с обозначением центрального элемен- та, приближается к ’'классической" спирали "Сюйгуа": она состоит из парных звеньев гексаграмм четного ряда инь и нечетного ряда ян, гекса- 152
граммы в ней располагаются симметрично относительно восьми гекса- грамм генетической оси АД и находятся в отношении зеркального отра- жения или поворота на 180°. Связи симметричных конструкций гекса- гамм земного квадрата, включающие в себя центральный элемент, при проекции их на спираль небесного круга проявляют графическую фор- мулу генетического кода культуры Дао. Следовательно, эта спираль несет в себе вселенско-космическую гармонию Дао. Остается только найти генетический ключ согласования порядков гексаграмм этой спирали и спирали "Сюйгуа", чтобы установить их полную идентичность.
ПРИЛОЖЕНИЕ Перевод с древнекитайского1 Сюйгуа чжуань Предварительный комментарий "Сюй гуа чжуань" — единственный текст в "Книге Перемен", который объясняет последовательность 64-х символов-гексаграмм. В сравнении с упорядоченностью вселенско-космического генезиса культуры Дао это объяснение имеет свою особенность. Во-первых, это авторское объяснение человеческого субъекта, вы- шедшего за границы объема спонтанного генезиса культуры Дао. Чело- век здесь выступает в роли субъекта области не-Дао в отношении объекта системы символов сферы Дао. Об этой особенности мы еще скажем не- сколько ниже. Во-вторых, связь 64-х символов-гексаграмм объясняется не по ге- нетическому коду их спирали, а по наименованиям гексаграмм, графика символов в "Сюйгуа чжуань" полностью отсутствует. Здесь идет словесно-именная интерпретация последовательности символов-гекса- грамм, которая отстоит от Дао на четыре уровня. Отметим их. Культура Дао в своем телесно-духовно-идеальном составе восп- роизводится живым горизонтально-вертикальным космопланетарным архетипом под действием гармонических ритмов инь-ян. Она обладает полнотой, самодостаточностью и не нуждается ни в какой интерпретации и обосновании ни извне, ни изнутри. Субъект Дао в триединстве Первоп- редка, Вещи и Человека находится в Дао и есть самое Дао. Первым интерпретационным уровнем, надстраивающимся над Дао, является символическая графика. Это система восьми символов- триграмм и вырастающая из нее система 64 символов-гексаграмм, кото- рые создаются Первопредком, Природой-вещью и Человеком в момент разрушения при род но-родовой гармонии. Если брать точное значение интерпретации, то на этом уровне ее еще нет, или она есть только как изоморфный слепок в графических знаках ритмов инь-ян Дао. 1 Перевод всех текстов Приложения выполнен по изданию: «Сышу Уцзин» (Четыре книги и Пять канонов). Шанхай, 1936. 154
Второй уровень составляет рассматриваемая нами последователь- ность 64 символов-гексаграмм "Сюй гуа", ведь выборка парных зеркаль- ных гексаграмм из генетического квадрата и круга Дао и их построение в связный ряд сделаны по какому-то пока неизвестному генетическому коду или органическому образцу. Третий уровень образован именами гексаграмм. Тут тоже не все ясно. Из "Сицы чжуань" и "Шогуа чжуань" известно, что графические постро- ения символов-триграмм и символов-гексаграмм содержат в себе Пере- мены и Текст, что черты инь и ян несут в себе образы и смысловые узоры Дао, что в Переменах с одной стороны есть речь, а с другой — по ге- нетическим порядкам Перемен строится речь; известно также что систе- ма генетических узлов (узелковая информационная сеть Дао) была за- менена на речь, что Дух, отталкиваясь от глубинного генетического единства тьмы вещей, творит речь и т.д. и т.д. Связь наименований гексаграмм с инь-янской графикой гексаграмм в "Сюйгуа" обозначена. Однако совершенно скрытым остается то, как из символа гексаграммы вылупляются идентичные ей по генетическому коду Дао звуковое имя и письменный иероглифический знак. А это имеет принципиальное зна- чение. Ведь использование подлинных имен и знаков, несущих вселен- ско-космический гармонический ритм инь-ян, даст способ "управления Небом и Землей", то есть способ генерации культуры Дао. Но если на их место подставить искусственные имена и знаки или спутать генетичес- кую связь подлинных, то будет твориться либо иллюзия Дао, либо ге- нетический монстр. Поэтому здесь встает вопрос о подлинности звуковых имен и иероглифических знаков в наименованиях гексаграммы, что можно, однако, проверить только в генетическом объеме культуры Дао. Систему "Перемен" нужно буквально оживотворить, чтобы увидеть сог- ласованность ритма, цветовых переходов, танца, песнопения подлинных имен и знаков с хороводами графических символов и узорами Неба и Земли. Четвертый уровень в данном случае и есть уровень интерпретации связи 64 символов-гексаграмм по именам и иероглифическим знакам. Если последние отнести к "приписанным словам" сицы, то авторами их следует считать совершенномудрых людей древних поколений. Наследо- вавшие им мудрецы-цзы использовали смысловое содержание этих имен Для обоснования связи 64 гексаграмм и проявили при этом собственное авторское творчество. В качестве связок между именами гексаграмм они положили процесс генезиса вещей — их рождение, размножение, рост, поведение и т.д., включив сюда человека и всю социальную действитель- ность. Как охарактеризовать и оценить этот вид анонимного авторского творчества, проявленного в "Сюйгуа чжуань"? Прежде всего охарак- теризуем его по принадлежности к философской школе. В филологичес- кой, исторической и историко-философской китаеведческой науке давно 155
установлено, что этот текст, как и другие, входящие в "И цзин", принад- лежит кисти представителей конфуцианской школы или даже самого Конфуция. Это прямо подтверждается и рядом положений текста "Сюй- гуа чжуань". Во-первых, в культуре Дао, выросшей на космопланетарном ар- хетипе, тьма вещей не подразделяется на природную и социальную сферы. В "Сюйгуа чжуань", напротив, говорится, что вслед за образо- ванием Неба и Земли в гуще тьмы вещей возникают мужи и жены, отцы и дети, правители и подданные, социальные верхи и низы (№31) Чисто конфуцианского в этом еще ничего нет, такое мог сказать и даосист, воспроизводящий действительный процесс изменений в обществе. Одна- ко все зависит от дальнейшей философской установки автора: даосист обратился бы к спонтанному естеству Дао, конфуцианец — к его созна- тельному и активному человеческому конструированию. Во-вторых, в культуре Дао духовная пентасистема Феникса влита в единый телесно-духовно-идеальный генетический поток. Дух суб- станциально и генетически присущ всем вещам и не выделяется ни пол- ностью, ни отдельно в своих пяти элементах в специальную область существования или воспроизводства. Он не появляется, а всегда живет в вещах культуры Дао. В "Сюйгуа чжуань" мы находим нечто другое: три из пяти зафиксированных в тексте духовных элемента Ли (Ритуал), И (Справедливость) и Синь (Доверие) истолкованы в русле конфуцианс- кой школы. Ли (Ритуал) стоит в звене гексаграммы Сяо-чу (№9). Здесь говорится, что вещи воспитываются и затем обретают Ли (Ритуал). А это совершен- но четкая конфуцианская установка, которую выразил Конфуций: "На- род надо сделать богатым и воспитать",— и только потом вести разговор о Ли (Ритуале). Ли (Ритуал) и И (Справедливость) вместе стоят в звене гексаграммы Сянь (№31) и определяются как методы соотношения социальных вер- хов и низов. Конфуцианское содержание Ли и И становится еще более отчетливым, если сравнить высказываемое в этом месте "Сюйгуа чжу- ань" положение с уже известным нам положением даосиста Лаоцзы. Согласно ему ни космические области Неба и Земли, ни совершенномуд- рые люди, ни простой народ, ни вещи не строят свои отношения по 1 Для удобства ссылок на текст “Сюйгуа чжуань" в нем проставлены номера гексаграмм, по которым ссылки маркируются Гексаграммы под №31 в тексте нет, по- видимому, ее место занимает Введение к Нижнему разделу текста, однако номер гек- саграммы на этом месте нами проставлен. 156
социальным (искусственным) моделям духа, в частности, по принципу Жэнь (Взаимности), а живут естественной жизнью: «Небо и Земля не соотносятся через Жэнь (Взаимность), И потому тьма вещей (живет) как трава и собаки. Совершенномудрые люди не соотносятся через Жэнь (Взаимность), И потому сто человеческих родо-s живут как трава и собаки»([6 ],Чжан 5). Синь (Доверие) стоит в звеньях гексаграмм Цзе (№60) и Чжун-фу (№61). Конфуцианский характер Синь (Доверия) проявляется здесь в активном осуществлении его человеческим субъектом. В-третьих, в генетическом потоке культуры Дао вещи связаны спон- танными вселенско-космическими ритмами инь-ян, от себя в эти ритмы вещи ничего не привносят. Говоря словами даосистов, они находятся в состоянии "недеяния" и "естества". В противоположность этому автор "Сюйгуа чжуань" отдельные фрагменты генезиса вещей связывает через деяние и притом в чисто конфуцианской форме служения вещей, то есть, вещи не только проявляют свое деяние, но еще и исполняют опре- деленные службы (№17-18). Что касается оценок авторского творчества "Сюйгуа чжуань", то они в зависимости от избираемого нами критерия могут быть различными и даже противоположными. С позиций социального развития, в котором мы вырабатываем меры измерения событий, этот вид древнего философ- ского творчества современный исследователь оценил бы весьма положительно, поскольку автор "Сюйгуа чжуань" проявляет личност- ное творчество, а оно понятнее, ближе и вообще роднее нашему интел- лектуальному и познавательному индивидуализму. В попытке самосто- ятельной интерпретации древним автором генетической символической системы Дао средствами выработанного им же самим словесно- понятийного аппарата (имена гексаграмм) современный исследователь усмотрит прогресс человеческой мысли. Хотя с вершин своего знания современный исследователь назовет это "первыми робкими шагами" "наивного" и еще "полумифологического" мышления. Испытав радость по поводу прогресса человеческой мысли в китай- ской древности, наш исследователь в то же время испытывает и разоча- рование, ибо древний автор "Сюйгуа чжуань" вовсе не устремляется в неведомые дали развития "свободного" мышления и не призывает к активной преобразующей природу и самого себя деятельности. Все свое творчество он замыкает на генетическую систему культуры Дао, а это с точки зрения современного ученого есть возвращение назад "к фантазии Родового мифа". Учитывая обе стороны творчества древнего автора, он оценит его по параметрам амбивалентности: с одной стороны — прогресс, с другой — регресс. 157
Однако древнему автору не было и нет никакого дела до любых потусторонних оценок. Он живет и действует в пространстве и времени своей культуры и занят одним, насущным для всего тогдашнего общества делом — воссозданием природно-человеческой гармонии Дао. ТЕКСТ Верхний раздел №1 Образовались Небо и Земля, №2 После этого тьма вещей родилась. То, что наполняет промежуток между Небом и Землей — Это только тьма вещей, №3 Поэтому принимаются они Тунь (Скоплением). Тунь — полнота. Тунь — начало рождения вещей. Вещи рождаются непременно молодыми, №4 Поэтому принимаются они Мэн (Молодостью). Мэн — это молодость (молодо—зелено), Это детство вещей. О детстве вещей нельзя не заботиться, №5 Поэтому принимаются они Сюй (Необходимостью). Сюй — это Дао питья и еды. За питье и еду непременно ведется тяжба, №6 Поэтому принимаются они Сун (Тяжбой). Тяжба всегда поднимает массы (противоборствующих сторон), №7 Поэтому принимаются они Ши (Войском). Ши — это массы. У масс непременно есть то, за что они меряются силами, №8 Поэюму принимаются они Би (Мерянном силами). Би — это меряние силами. Мерянис силами непременно должно сдерживаться воспитанием, №9 Поэтому принимаются они Сяо-чу (Малым воспитанием). Вещи сдерживаются воспитанием И затем обретают Ли-ритуал. №10 Поэтому принимаются они Ли (Поступком). В поступках вершится гармония И после этого наступает умиротворение, №11 Поэтому принимаются они Тай (Гармонией). Гармония — это цикличность Вещи не могут всегда находиться в циклах. 158
№12 Поэтому принимаются они Пи (Преградой). Веши нс могут всегда стоять перед преградой, №13 Поэтому принимаются они Тун-жэнь (Тождеством с людьми). Веши непременно переходят к тем, Кто тождествен с людьми, №14 Поэтому принимаются они Да-ю (Обладанием Великим). Тех, кто обладает Виликим, нельзя наполнить, №15 Поэтому принимаются они Цянь (Скромностью). Обладая великим, можно быть скромным, Но обязательно нужно быть предусмотрительным, №16 Поэтому принимаются они Юй (Предусмотрительностью). Предусмотрительность непременно обладает последовательностью, №17 Поэтому принимаются они Суй (Последовательностью). Тот, кто с радостью следует за другим человеком. Непременно получит служб}, №18 Поэтому принимаются они Гу (Обольщением). Гу — это служба. Получив службу, впоследствии можно стать великим, №19 Поэтому принимаются они Линь (Всданием). Линь — это великое. Вещи становятся великими и после этого могут быть созерцаемы, №20 Поэтому принимаются они Гуань (Созерцанием). Будучи созерцаемы, они обретают то, что смыкает их (брачными парами), №21 Поэтому принимаются они Ши-хэ (Стискиванием). (Ши-)хэ — смыкание. Вещи не могут просто-напросто смыкаться и все, №22 Поэтому они принимаются Би (Нарядом). Би — это наряд. Надев наряд, (они) затем расцветают и истощаются, №23 Поэтому принимаются они Бо (Разорением). Бо — это разорение. Однако вещи нс могут истощиться окончательно. Само разорение тоже истощается, оборачивая верх низом, №24 Поэтому принимаются они Фу (Возвращением). (Вещи) возвращаются, но не беспорядочно, №25 Поэтому принимаются они У -ван (Не беспорядком). Обретая не беспоряток, (вещи) после этого могут воспитываться, №26 Поэтому принимаются они Да-чу (Великим воспитанием). Вещи воспитываются и после этого могут вскармливаться, 159
№27 Поэтому принимаются они И (Питанием). И — это вскармливание. Если (они) не будут кормиться, то не смогут и сдвинуться, №28 Поэтому принимаются они Да-го (Великим прохождением). Однако вещи не могут все пройти до конца, №29 Поэтому принимаются они Кань (Ямой). Кань — провал в яму. Провал в яму непременно приводит к разрыву (связей), №30 Поэтому принимаются они Ли (Разрывом). Ли — это разрыв. Нижний раздел №31 Образовались Небо и Земля, После этого образуется тьма вещей. Образовалась тьма вещей, После этого образуется мужское и женское. Образовались мужское и женское, После этого образуются мужи и жены. Образовались мужи и жены, После этого образуются отцы и дети. Образовались отцы и дети, После этого образуются правители и подданные. Образовались правители и подданные, После этого образуются верхи и низы. Образовались верхи и низы, После этого образуется то, что скрещивает Ли (Ритуал) и И (Справедливость). Дао мужей и жен не может быть недолговечным, №32 Поэтому принимаются они Хэн (Постоянством), Постоянство — это долговечность. Вещи не могут вечно сидеть на своем месте, №33 Поэтому принимаются они Дунь (Бегством). Дунь — значит отойти назад. Вещи не могут всегда убегать. №34 Поэтому принимаются они Да-чжуан (Великой мощью). Вещи не могут всегда быть мощными, №35 Поэтому принимаются они Цзинь (Продвижением вперед). Цзинь — это продвижение вперед. Однако в продвижении вперед есть непременно то, что поражает (ранит), №36 Поэтому принимаются они Мин-и (Поражением просветленности). (Мин-) и — это поражение. 160
Поражение вовне непременно поворачивается на твой дом, №37 Поэтому принимаются они Цзя-жэнь (Домашними). Дао дома иссякает и непременно начинается разлад, №38 Поэтому принимаются они Куй (Разладом). Куй — это разлад. Но и у разлада непременно наступает трудность, №39 Поэтому принимаются они Цзянь (Трудностью). Цзянь — это трудность. Однако вещи не могут всегда испытывать затруднение, №40 Поэтому принимаются они Цзе (Примирением). Цзе — это примирение. Нои у примирения непременно имеются утраты, №41 Поэтому принимаются они Сунь (Убылью). Бесконечное убывание непременно приводит к приумножению, №42 Поэтому принимаются они И (Приумножением). Бесконечное приумножение непременно приводит к разливу (к выходу из берегов), №43 Поэтому принимаются они Гуай (Разливом). Гуай — это разлив. Но и разлив непременно встречает некую преграду, №44 Поэтому принимаются они Гоу (Встречей). Гоу — это встреча. Вещи друг с другом встречаются и затем скапливаются, №45 Поэтому принимаются они Цуй (Скоплением). Цуй — это скопление. Те, которые скапливаются и поднимаются вверх — Называются поднимающимися, №46 Поэтому принимаются они Шэн (Подъемом). Бесконечный подъем непременно истощается, №47 Поэтому принимаются они Кунь (Истощением). То, что истощилось при подъеме вверх, Непременно возвратится вниз, №48 Поэтому принимаются они Цзин (Колодцем). Дао колодца нс может не измениться, №49 Поэтому примаются они Гэ (Изменением). Из того, что изменяет вещи, Нет ничего лучшего, чем треножник, №50 Поэтому принимаются они Цзин (Треножником). Из тех, кто ведал ритуальными сосудами, Не было никого лучшего, чем Чжанцзы, №51 Поэтому принимаются они Чжэнь (Громом). Чжэнь — это движение. Вещи не могут беспредельно двигаться, 6 Заказ №3873 161
Их останавливают, №52 Поэтому принимаются они Гэнь (Остановкой). Гэнь — это остановка. Но вещи нс могут вечно стоять, №53 Поэтому принимаются они Цзянь (Медленным продвижением), Цзянь — это продвижение вперед. Продвижение вперед непременно имеет то, куда возвращается №54 Поэтому принимаются они Гуй-мэй (Возвращением младшей сестры). Те, кто обрел то, куда возвращаются, Непременно становятся великими, №55 Поэтому принимаются они Фэн (Щедростью). Фэн — это великое. Те, кто истощает (свое) великое, Непременно утратят свою обитель, №56 Поэтому принимаются они Люй (Странствием). Странствующие нигде нс находят пристанища, №57 Поэтому принимаются они Сюнь (Ветром). Сюнь — это вхождение. Вводят, а потом испытывают радость от этого, №58 Поэтому принимаются они Дуй (Водоемом). Дуй — это радость. Испытывают радость, а потом расходятся от нее. №59 Поэтому принимаются они Хуань (Разобщением). Хуань — это разделение. Но вещи не могут бесконечно разделяться, №60 Поэтому принимаются они Цзе (Ограничением). Ограничивая (мерой), верят в это, №61 Поэтому принимаются они Чжун-фу (Срединным доверием). Те, кто обладает этим доверием-синь, Непременно осуществляют его, №62 Поэтому принимаются они Сяо-го (Малым прохождением). Те, кто прошли сквозь вещи, непременно кончаются, №63 Поэтому принимаются они Цзи-цзи (Уже концом). Но вещи нс могут истощиться до конца, №64 Поэтому принимаются они Вэй-цзи (Еще не концом) конца. 162
Цзагуа чжуань Предварительный комментарий "Цзагуа" дает другой нежели "Сюйгуа" порядок наименований 64 гексаграмм. В обеих последовательностях по генетическим позициям совпадают только четыре гексаграммы: №1 и №2, №31 и №32, то есть, две начальные гексаграммы Верхнего раздела и две начальные гекса- граммы Нижнего раздела гексаграмм системы "Перемен". При этом в "Цзагуа" сохраняются парные звенья четных и нечетных гексаграмм, аналогичные звеньям "Сюйгуа", кроме восьми последних гексаграмм. Здесь четыре парных звена разделены и гексаграммы перемешаны между собой. Они идут в следующем порядке: Да-го, Гоу, Цзянь, И, Цзи-цзи, Гуй-мэй, Вэй-цзи, Гуай. Нумерация их парных сочетании по системе "Сюйгуа" такова: №28, №44, №53, №27, №63. №54, №64, №43. По значениям своих наименований эти восемь последних гексаграмм "Цзагуа" составляют один полный цикл. Судя по количеству входящих в него гексаграмм, можно предположить, что и остальные гексаграммы спирали "Цзагуа" составляют в каждом из витков по восьмиричному циклу. Такая циклизация спирали гексаграмм "Цзагуа" несколько ме- няет устоявшиеся представления о наименовании текста "Цзагуа чжу- ань". Обычно иероглиф цза берется в значении "смешанный" и таким образом последовательность гексаграммы "Цзагуа" понимается как бессистемный ряд "смешанных символов-гексаграмм". Однако иероглиф цза имеет и другие основные значения, такие, как "скрещивание", "перекрещивание", "цикл", "оборот", "круг", которые, по-видимому, выражают стройную систематизацию и цикличность спирали гексаграмм "Цзагуа". Только генетический ключ к ней надо еще будет найти. Спираль "Цзагуа", подобно "Сюйгуа , представлена только в наиме- нованиях гексаграмм со своими значениями физического и психичес- кого состояния организма человека и пространственно-временных Функций вещей. Между гексаграммами "Цзагуа" в явном виде не поло- жено никакой генетической основы, они не связаны процессом рождения вещей, как это наблюдается в "Сюйгуа". Но мы уже предположили, что по аналогии с циклом восьми последних гексаграмм, описывающим эротический акт, спираль "Цзагуа" подразделяется на восемь циклов- витков. Каждый из них тоже можно истолковать в контексте эроса и тэким образом увидеть генетическую линию гексаграмм "Цзагуа". 163
При характеристике определений наименований гексаграмм "Цза~ гуа", выработанных человеческим субъектом, можно отметить примерно все то, что сказано о четырех уровнях интерпретации культуры Дао в именах гексаграмм спирали "Сюйгуа". ТЕКСТ N° 1 Цянь — твердость 1, N°2 Кунь — мягкость. №3 Би — радость, №4 Ши — печаль. №5 Смыслы Линь и №6 Гуань: у первой — давать, у второй — требовать. №7 Тунь — быть на виду и не терять своего места, №8 Мэн — скрещиваться и создавать. №9 Чжэнь — подниматься (начало), N°10 Гэнь — стоять (окончание). № 11 Сунь и И — №12 Начала процветания и дряхления. №13 Да-чу — время, №14 У-ван — бедствие. №15 Цуй — сходиться вместе, №16 Шэн — не приходить. № 17 Цянь — легкость, №18 Юй — усталость. №19 Ши-хэ — питание, №20 Би — бесцветность. №21 Дуй — стояние, 1 В оригинале нумерация наименований гексаграмм отсутствует, здесь она дается для удобства работы с текстом. 164
№22 Сюнь — лежание. №23 Суй — не имение основы, №24 Гу — следование образцу. №25 Бо — перезрелость, №26 Фу — возвращение. №27 Цзинь — день, №28 Мин-и — кара. №29 Цзин — связь, №30 Кунь — встреча. №31 Сянь — быстротечность, №32 Хэн — вечность. №33 Хуань — разлука, №34 Цзе — остановка. №35 Цзе — замедление (смягчение), №36 Цзянь — затруднение. №37 Куй — внешнее, №38 Цзя-жэнь — внутреннее. №39 Пи и Тай — №40 Возвращение к своему роду. №41 Да-чжуан — отстаивание образца, №42 Дунь — отступление от образца. №43 Да-ю — множество. №44 Тун-жэнь — родня. №45 Гэ — отбрасывание основы, №46 Дин — принятие нового. №47 Сяо~го — ошибка, №48 Чжун-фу — Синь (Доверие). №49 Фэн — многоосновность, №50 Люй — родство с одиноким. 165
№51 Ли — верх, №52 Кань — низ. №53 Сяо-чу — одиночество, №54 Ли — не находить пристанища. №55 Сюй — не входить, №56 Сун — не родниться. №57 Да-го — падение навзничь, №58 Гоу — встреча, мягкая встречает твердого. №59 Цзянь — женщина выходит замуж и ждет действия мужчины. №60 И — добивается прямизны. №61 Цзи-цзи— утверждение, №62 Гуй-мэй — окончание женского, №63 Вэй-цзи — истощение мужского. №64 Гуай — прорыв, твердый прорывает мягкую. Дао цзюньцзы — главенствовать, Дао маленького человека — страдать. ♦ ♦ ♦ Сравним последовательности ’’Сюйгуа" и "Цзагуа" вместе с графическими символами. № символов в последовате- льностях "Сюй- iya чжуань" и "Цзагуа чжуань" Последователь- ность символов "Сюйгуа чжуань" Последователь- ность символов "Цзагуа чжуань" — №символов последо- вательности "Цзагуа чжуань" относите- льно последователь- ности "Сюйгуа чжуань" 1 2 3 4 П 1 2 Цянь — Кунь IIIIII пип JZ! Ж I о» ст 1 2 1 166
1 2 3 4 3 ^мм авм МММ ^м 8 — — Тунь ш 1111 1111 4 ZZ ZZ Мэн ZZ “ Ши 7 мим ми» МММ МММ 5 __ _ Сюй “ 1" Линь 19 6 20 = Сун вв Гуань 7 S а НИ 1 Illi 1 _ _ Тунь 3 8 S СО IIIIII IIIIII “ ZZ Мэн 4 9 вя. “ Сяо-чу Чжэнь 51 10 “ ГТ Гэнь 52 Ли 167 J
сч гч сч 00 г*- 00 co 04 M- 04 Ши-хэ X >х >. с( л X 2 и ’X >> О [S >> e СП |i|ii| IIIII 11 III ,|||,| in||i llllll llllll hhil nhl 11 llllll Iiilh llllll llllll ГЧ л X 5 Гуань Ши-хэ X и о и e У-ван Да-чу ниц IIIII "1 I11 III llllll llllll III11! I11 null Inn н III III llllll llllll Hhil III т—< с* о сч 04 гч 04 со сч UH 04 о 04 I6K
1 2 3 4 27 S 1111 1111 III II III ll 5 X X cr 35 28 lllll lllll § X 36 29 11111 1 Illi X w ж cr _ _ Цзин 48 30 Ли _____ Кунь 47 Нижний раздел 31 Сянь ____ Сянь 31 32 1 II 1 II X (J X f X СГ) X 11II1 II III 32 33 —— Дунь _ __ Хуань 59 34 Да-чжуан ЕгЕ Цзе 60 1 170
1 2 3 4 i 35 л X s Д' II III Il III llllll llllll £ о 40 [ 36 II III Il III f X 1 s _ — Цзянь 39 37 e _ Цзя-жэнь 111» я St 38 38 ~ Куй ZZ"ZZ Цзя-жэнь 37 39 HI1!1 id ih » X <7 zzzzz Пи 12 40 Q CO O' II III II ill ZZ ZZ Тай 11 41 ZZ Сунь ~~ *" Да-чжун 34 42 Hill lllll s , Дунь 33 171
1 2 3 4 1 43 ZZZZZ Гуай 77.Z Да-ю 14 44 liiii ^ZZZZ Тун-жэнь 13 45 >X iiihi ilhii ~~ Гэ 49 46 iiihi ilhii E X "** "" Дин 50 47 Кунь 2 6 к О II III II III 62 48 X X co i — — Чжун-фу 61 49 I1 II1 II III S’ X со :ii!i 55 50 __ Дин III II III ll ь 3 х« 56 172
1 2 3 4 51 ~ ~' Чжэнь 1 1 1 1 г" 30 52 II III II III ж er 1II1 1II1 z: а а 29 | 53 __ __ Цзянь Сяо-чу 9 54 ~~ ~~ Гуй-мэй ZZZZZZ Ли 10 1 55 1 II 1 II а Сюй 5 56 _____ Люй _____ Сун 6 57 __ __ Сюнь Да-го 28 58 1 1 1 1 _____ Гоу 44 173
1 2 3 4 59 __ __ Хуань __ __ Цзянь 53 60 Цзе S 1111 1111 27 61 __ — Чжун-фу __ __ Цзи-цзи 63 62 ~~ Сяо-го ZZLZZZ Гуй-мэй 54 63 __ __ Цзи-цзи ~~ ~~ Вэй-ци 64 64 ~~ Вэй-цзи Гуай 43 174
Поставим гексаграммы "Цзагуа" с их порядковой нумерацией на ме- сто тех же гексаграмм "Сюйгуа" в поле генетического квадрата, образо- ванного зеркальными матрицами восьми триграмм (рис. 57). Кунь Гэнь Кань Сюнь Чжэнь Ли Дуй 1 Imiii. ! । п ^^м ME ^м •w-и'^М м ^м ев 1 1 ESH м 1 ^М ^^е ем MMI мм м ШНЯ1 Кунь H н м м 2 25 3 6 18 27 15 39 ——А г-—-. Чжэнь Sa 26. 60 7 12 9 19 23 14 ммммм кань zz_zz ^МММ '^ММИ^М имвмм ммямам 1 - - — — 1 4 8 52 33j 35 63 . J 30 56 п Дуй 1 - м — — МЕЕММ миммми ^м^ма ммеггвм 5 11 34 48 62 37 21 54 ммвмм Гэнь н м вм — ^Н1 аимвмм ^ммн^м EMMBMM 10_ 36 59 47 50 31 42 1 МММ ^м ^м ммвмм ^м ^м ммвмм Ли Z"= — = = ="= аимвмм ммвмм ^мм^ МММ М вив 28 20 м 38 49 51 45 44 «и мм ——— мм МММ Сюнь I МММ ммвмм мни "'ZZ 16 24 29 22 32 46 57 58 мм мм мем ммемм __ ^иии— ^М ммамм 11ЯНЬ мм мм ^М ^м •ммвамм мимвамм ^м- мммм г L 40 13 55 53 41 43 64 1 А Рис. 57 175
Естественно, что получается тот же самый квадрат спирали 64 гекса- грамм, только с нумерологической последовательностью "Цзагуа". Все гексаграммы выстраиваются относительно диагонали АД в зеркальные пары с номерной последовательностью рядом стоящих на числовой оси четных и нечетных гексаграмм, кроме восьми последних гексаграмм. Графически попарно шесть из них зеркальны, две на оси АД находятся в отношении прямой перекодировки, а нумерологически они перемешаны, что и выделяет их как особый цикл. В квадрате спирали 64 гексаграмм эти восемь последних гексаграмм "Цзагуа" занимают следующие позиции (рис. 58). Даже при первом взгляде в их построении сразу же угадывается образ парящей птицы: гексаграмма №60 — голова, №61, №59, №62, №63 — расправленные крылья, №64, №57, №58 — хвост. Общий контур из гексаграмм №64, №61, №60, №63, №58 — дает форму пятиконечной звезды с непересекающимися сторонами, а внутри нее все гексаграммы можно соединить в пентазвезду с перекрещивающимися сторонами. Таким образом, в генетическом наборе восьми гексаграмм парит живой символ птицы Феникса и проступает графическая формула генетическо- го кода культуры Дао в виде двух пентазвезд, связанных круговым циклом. Ни один другой восьмичастный набор гексаграмм в порядке их нумерологического следования не дает подобного генетического постро- ения. Конечно, здесь запечатлен вполне определенный генетический цикл- Выше мы его назвали циклом эроса, так как в нем расписан эротический акт. По графике входящих в него гексаграмм механизм эроса не 176
прочитывается, то есть, без значений названий гексаграмм только по графике мы бы не узнали о содержании этого цикла и вынуждены были искать соответствующий ему генетический код. Возможно, мы здесь встречаемся с таким генетическим правилом образования по закону гар- монии полных 64-частцых спиралей гексаграмм, по которому восемь последних гексаграмм, так сказать, "хвост спирального дракона", символизирует именно такой эротический цикл. Некоторое подтверж- дение этому обнаруживается при сопоставлении лент последних восьми гексаграмм "Сюйгуа" и "Цзагуа": "Сюйгуа" "Цзагуа" Сюнь — вхождение Дуй — радость Хуань — раздельное противо- стояние Цзе — ограничение разделения Чжун-фу — срединное доверие Сяо-го — прохождение насквозь Цзи-цзи — истощение, конец Вэй-цзи — неистощение до конца Да-го — падение навзничь Гоу — встреча, мягкая встречает твердого Цзянь — женщина выходит замуж и ждет действия мужчины И — достижение прямоты Цзи-цзи — утверждение Гуи-мэй — окончание женского Вэй-цзи — истощение мужского Гуай — прорыв, твердый проры- вает мягкую Только две гксаграммы Цзи-цзи и Вэй-цзи входят в обе генетически ленты, остальные шесть совершенно разные. Однако по приданным зна- чениям наименований тот и другой наборы гексаграмм воспроизводят эротический цикл. Отсюда можно заключить, что в 64-частных наборах символов-гексаграмм спирали Дао последние восемь генетических гнезд независимо от попадающих в них гексаграмм кодируют в них ге- нетический механизм рождения через скрещивание мужского ян и жен- ского инь. В "Сюйгуа" еще две гексаграммы из восьми последних обращают на себя внимание, это гексаграммы №60 Цзе и №61 Чжун-фу. В них фигурируют два иероглифа фу и синь, которые среди прочих имеют значение "Доверия". Для наглядности воспроизведем все генетическое звено: №60 Поэтому принимаются они Цзе (Ограничением). Ограничивая (мерой), верят (синь) в это, №61 Поэтому принимаются они Чжун-фу (Срединным доверием). Те, кто обладает этим доверием-синь, Непременно осуществляют его. 7 Заказ V3X73 177
Однако, при сопоставлении восьмеричных циклов "Сюйгуа" и "Цза- гуа" гексаграмма Чжун-фу со значением доверия как-то выпадает из общего ритма и смысла цикла. В самом деле, причем тут доверие, если описывается чисто эротический механизм? Ясно, что тут имеются в виду еще какие-то другие значения фу и синь. Попробуем за разъяснениями обратиться к афоризмам гексаграммы Чжун-фу. Приведем ее целиком *: ЧЖУН-ФУ (Внутренняя правда, мми Даже вепрям и рыбам — счастье! Благоприятен брод через великую реку. Благоприятна стойкость). I. В начале девятка. Если будет соразмерность, то будет счастье. Если (отвлечешься) к другому, — будет неспокойно. II. Девятка вторая. Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. У меня есть хороший кубок, я разделю его с тобой. III. Шестерка третья. Найдешь противника. То забьешь в барабан, то прекратишь, то заплачешь, то запоешь. IV. Шестерка четвертая. Луна близится к полнолунию. Пара коней погибнет. — Хулы не будет. V. Девятка пятая. Обладай правдой: она объединяет. — Хулы не будет. VI. Наверху девятка. Голоса пернатых поднимаются в небо. Стойкость к несчастью. Только в одной генетической позиции из шести в Девятке пятой использован иероглиф фу со значением "правды". Бесспорно, можно дать такой авторский перевод, можно и иной, поскольку это мантический афоризм, он очень краток, в смысловом отношении не связан ни с преды- дущим, ни с последующим афоризмами и его контекст выявить весьма сложно. Поливариантность перевода здесь нс только возможна, но и 1 Афоризмы к гексаграмме в целом и отдельным чертам приводятся в переводе Ю.К.Шуцкого /J24], с. 195/ 178
необходима. Вероятно, только множество подходов к трактовке этого символа выявят его смысловое содержание. В нашем случае мы ищем подходящие значения фу и синь, чтобы связно представить себе непрерывность генетического цикла последних восьми гексаграмм ’'Сюйгуа". Кое-какую подсказку дают позиции Де- вятки второй и Девятки верхней. В них говорится о птицах и птенцах. Одно из основных значений фу сюда подходит, это значение "насиживания (яиц)", "наклевывание (яиц)", "выведения (цыплят)". С данным значением редакция символа Чжун-фу будет "Согревание се- редины", "Проклевывание середины", "Пробивание середины". Причем "внутреннее" или "середина" будет пониматься здесь как эмбриональное яйцо, или как некий эмбриональный объем, согреваемый живым теплом и порождающий живое существо. Афоризм Девятки пятой приобретет буквально следующее чтение: "обладание свойством выводить птенцов соединит тебя". Скорее всего, он выражает сущность женского начала инь, хотя и стоит при твердой черте ян (Девятка пятая), однако следует после мягкой черты (Шестерка четвертая), на позиции которой Луна- инь приближается к вершине своей силы и полноты: "Луна близится к полнолунию". В таком же значении будет пониматься символ Чжун-фу и в за- ключительном восьмиричном цикле "Сюйгуа": Чжун-фу — Пробивание внутреннего. Остается соединить фу и синь и даже отождествить их, так как в гексаграмме Чжун-фу спирали "Сюйгуа" фу выражается через синь. В этом нам помогут те положения из "Дао дэ цзин" и "Тай сюань цзин", которые описывают связь синь с эмбриональной сущностью. "Дао дэ цзин" говорит, что синь наряду с эмбрионами вещей у, идеальными образами сян и генетической энергии цзин содержатся в лоне Дао, причем данное место можно понять так, что синь содержится в энергии цзин /(61, Чжан 21/. Синь, таким образом, есть сплошь живая эмбрионально-энергетическая сущность, которая вполне сопоставима по этому основанию с Чжун-фу — "Срединной фу ". Кстати, высказывание из "Дао дэ цзин" и фразеологически, и по существу содержания сводится к биному, аналогичному Чжун-фу. В тексте "Дао дэ цзин" говорится:"цц чжун ю синь" — "внутри него содержится синь", то есть, что чжун синь — "внутренняя синь", или "срединная синь". В "Тай сюань цзин" в рассмотренном нами первом символе чжун— "Середина" ("Сердцевина, Внутреннее") сказано: "синь у бу цзай ху чжун" — "синь не может не быть в Середине”, то есть, это тоже чжун синь — ‘ серединная синь", "внутренняя синь". Третья строфа этого же симво- ла повествует, что "Дракон вылупляется из Середины, весь от головы до хвоста (он) синь",— и таковым он выступает в качестве срединного диетического образца. Тем самым еще раз подтверждается, что синь это эмбрионально-символическая срединно-внутреняя сущность культуры Дао. 179
Таким образом, оба древних текста "Дао дэ цзин" и "Тай сюань цзин” указывают на то, что синь есть срединно-внутренняя эмбриональная энергетическая и эмбриональная символическая сущность Дао. Сопо- ставляя "срединно-внутреннюю" синь из "Дао дэ цзин" и "Тай сюань цзин" с "срединно-внутренней" фу и синь из "Сюйгуа" вполне можно заключить, что символ Чжун-фу — это срединно-внутренний эмбрион, внутри которого содержится синь в качестве генетической программы и эта синь непременно пророждается. Такая трактовка символа Чжун-фу дает связность восьмиричного эротического цикла "Сюйгуа". Но такое значение, оказывается, не только не противоположно значению ’ до- верия" и "веры" иероглифов фу и синь, но и подтверждает его: инь и ян сливаются в единство в Срединно-внутреннем лоне Дао, где они зачина- ют Дракона-Дао, обретающего в синь физическую генетическую прог- рамму, духовную веру и идейно-смысловое содержание. Отсюда, расп- рямляясь в "драконовую" спираль Дао, телесно-духовно-идеальная синь выходит на свои субъектные ипостаси: Человека, Природу-вещь и Пер- вопредка. Символ Дракона, который фигурирует сразу же в первых ге- нетических символах "И цзин" и "Тай сюань цзин", дает еще и текстовую проекцию на эти субъектные ипостаси. Возьмем пример из гексаграммы №1 Цянь системы "И цзин" !: Символ Дракона Нырнувший Дракон Появившийся Дракон находится в поле Летящий Дракон находится в Небе Возгордившийся Дракон ... Смотри, чтобы все Драконы не главенствовали Цянь Поведенческий аналог Человека Не действуй! Благоприятно свидание с Великим Человеком Благоприятно свидание с Великим Человеком Будет раскаяние Будет счастье I Афоризмы приводятся в переводе Ю.К. (Луцкого/ [24], с. 163/.
Итак, символ Чжун-фу нс нарушает стройности генетического цикла восьми последних гексаграмм "Сюйгуа''. В единстве с таким же вось- меричным циклом ' Цзагуа" они характеризуют генетическое правило эроса восьми последних гнезд в 64-частной спирали "Перемен" и своеоб- разно показывают графическую формулу Феникса и графическую фор- мулу пентазвезд генетического кода культуры Дао. Эти циклы пролива- ют свет и на характеристики остальных восьмеричных циклов. Судя по ним. можно сказать, что все здесь есть живое физическое, духовное, идеально-математическое и эротическое сопряжение. Вэньянь чжуань Предварительный комментарий Наименование текста ' Вэньянь чжуань" дословно можно перевести как "Комментарий узоров-вэнь на языке-янь" или "Комментарии узо- ров-вэнь и слов-янь". Ему обычно отводится второстепенная роль в объяснении графических систем триграмм и гексаграмм. Действительно, Вэньянь чжуань’ непосредственно с графикой "Перемен" не связан, однако он имеет первостепенное историко-философское значение в дру- гом отношении. Во-первых, 'Вэньянь чжуань" написан как комментарий на афоризмы гексаграмм в целом и афоризмы к отдельным чертам гексаграмм Цянь (Небо) и Кунь (Земля), первая из которых начинает, а вторая завершает спираль "Перемен". Соответственно этому "Вэньянь чжуань" фиксирует начальные и конечные предельные смыслы "Перемен" в контексте своей интерпретации содержания афоризмов Цянь и Кунь и, таким образом, создает свой смысловой объем "Перемен". В "Сицы чжуань" говорится: "Перемены с Небом и Землей совпадают, поэтому могут полностью сплести Дао Неба и Земли" (Сицы. А, 4). Аналогичным образом посту- пает и текст "Вэньянь чжуань". Он выводит свои смыслы из афоризмов гексаграмм Цянь и Кунь, то есть "совпадает" с ними и тоже “может полностью сплести" свое философское Дао по спирали афоризмов к графике "Перемен". Во-вторых, если принять, что в создании графических символов 'Пе- ремен делается первый шаг китайской философии, в написании афоризмов к ним — второй, то в "Вэньянь чжуань" делается третий шаг Рождения философского Дао. Субъектом творения графических симво- лов были Небо и Земля (Природа), первопредки и совершенномудрые 181
люди глубокой древности.Они перенесли ( ’трансплантировали") живые узорыДао Неба и Земли в живую ткань триграмм и гексаграмм, вживили гармоническую сущность культуры Дао в эмбрион Великого Предела "Перемен" и взрастили из него в виде графики инь-ян живой спиральный символ, соотнеся с ним все роды вещной сущности Поднебесной. Наследовавшие им совершенномудрые люди перевели генетический код культуры Дао в словесные афоризмы к гексаграммам. По свидетель- ству "Шогуа чжуань" решающую рать в рождении слова янь сыграл дух- шэнь, который совместил физическую сущность земного Текста и иде- альную сущность небесного Образа вещей (Сицы. А, 1), сделал из них единую телссно-духовно-идеальную живую чудо-ипостась Дао и воп- лотил ее в слове янь. Таким образом возник живой язык вэньянь (Шо- гуа. 6). За совершенномудрыми людьми на философское поприще вступило поколение мудрецов-цзы со своими учениками. Один из таких мудрецов (или несколько) стал автором "Вэньянь чжуань". Он принимает на себя роль Учителя и строит новую словесно-понятийную спираль культуры Дао. Его метод — "вопрос-ответ": ученик задает вопрос о смысловой сути афоризмов гексаграмм, а Учитель, комментируя их, отвечает. Это здесь главное. Совершенномудрые люди древности были анонимными субъек- тами коллективного копирования вселенско-космического Дао. Они ни на йоту не отступали от космического объективизма культу ры Дао ни в системе построения своего школьного союза по генетическому архетипу Дао, ни в методах воспроизводства культуры Дао. А вот в "Вэньянь чжуань" уже появляется философская личность Учителя, строящая свой социальные космос Дао. Иначе говоря, ' Вэньянь чжуань" показывает, как на вселенско-космической генетической основе культуры Дао выра- стает новый тип философской школы. Неважно, кто скрывается под именем Учителя, сам Конфуций или кто-то другой. Важно, что появля- ется творческая философская личность Учителя. Он сознательно берет на себя ответственность воссоздания в Поднебесной гармонии Дао, кото- рая с тех пор и по сей день так и остается за философами. Неважно также, когда написан текст "Вэньянь чжуань' и когда включен в корпус "Де- сяти крыльев". Главное в том, что он иллюстрирует необходимое звено рождения новой философской школы и создает полноту генезиса философии на базе системы "Перемен" культуры Дао. Этот текст с необ- ходимостью должен был быть в корпусе "Десяти крыльев" и его туда включили. В-третьих, школьная философия, с которой по общему признанию начинается собственно философское самосознание, в "Вэньянь чжуань" проявляет свою сущность: первая философия китайцев начинается мо- рально-нравственной проблематикой духа. Это показывают первые же строки Вэньянь чжуань", где четыре символа юань, хэн, ли, чжэнь гексаграммы Цянь (Небо) интерпретируются как четыре Дэ (Доброде- 182
гели) с проекцией на пентасистему духовных элементов, из которых тут же в философское рассуждение включаются И (Долг, Справедливость), Жэнь (Взаимность, Человеколюбие) и Ли (Ритуал, Этикет) с привле- чением доброты-искусности шань и последующим включением синь (Доверия, Веры). Отсюда берет свое начало генетика философской нрав- ственности. Из генетических глубин живой графико-иероглифической спирали "Перемен" она всплывает на поверхность философского рассуж- дения Учителя и ученика. В-четвертых, едва ли у кого возникнут серьезные сомнения в том, что "Вэньянь чжуань" входит в конфуцианское направление философии. Афоризмы гексаграмм Цянь и Кунь интерпретируются относительно цзюньцзы, а он представляет именно конфуцианский идеал действую- щего и размышляющего субъекта. В-пятых, поскольку "Вэньянь чжуань" вырастает на основе системы "Перемен", то генетические качества последней передаются и на харак- теристики цзюньцзы и конфуцианской философии. По меньшей мере можно выделить три таких характеристики начал конфуцианства, кото- рые впоследствии или не проявляются с такой отчетливостью, или пол- ностью затушевываются, или вообще перестают соответствовать усто- явшимся конфуцианским канонам и образцам. а) В аспекте владения знанием цзюньцзы с одной из сторон харак- теризуется как живой развивающийся эмбрион: "(Он) знает начало на- чал, поэтому может быть подобным эмбриону. (Он) знает конец конца, поэтому может быть подобным хранящему И (Справедливость)" (Вэнь- янь. А, 4). Масштабы знания цзюньцзы простираются от "начала начал" до "конца концов", но при этом на них налагается биологическая сущ- ность. В ней цзюньцзы претерпевает нравственное развитие от эмбриона до живого взрослого организма, хранящего И (Справедливость). Врож- денность знания и нравственных юбродетелей у цзюньцзы просматрива- ется и впоследствии, но в целом для конфуцианства не специфично выдвигать эту врожденность на первый план. Цзюньцзы скорее появля- ется на философской и полит ической арене как социальный субъект, как истинный Сын Правителя, который обретает знания и нравственные добродетели в соблюдении Ритуала и процесса учебы. По крайней мере, обучение и выполнение ритуалов является непременным условием развития заложенных в цзюньцзы качеств. Они противостоят человече- ской "дикости" и способствуют обретению цзюньцзы гармонии. Возмож- но, биогенетические истоки сущностных качеств цзюньцзы не афишируются еще и потому, что в эмбрионе Дао "Перемен" цзюньцзы генетически соединяется с даоским совершенномудрым человеком. Мо- жет быть, в этом кроется и одна из причин того, что на время активного существования в древности конфуцианства и даосизма "И цзин" был забыт" той и другой стороной. Обратиться к "И цзин' означало бы для них соединиться в одно-единое, но конфуцианству уже мешала 183
"политичность" государственной истории, а даосизму — "аполитичность" природно-родового естества. Вот так и получилось, что по культуро- логическим основаниям Дао конфуцианство и даосизм с их идеалами философских субъектов едины, а в истории общества с государственным устройством они функционировали то как соседствующие, то как противоборствующие течения. б) В "Вэньянь чжуань" рядом с цзюньцзы ставятся образцы совершен- номудрого человека шэн жэнь и великого человека да жэнь, на которых цзюньцзы равняется. Место цзюньцзы, определяющее его сущность, находится в вертикали государственной иерархии на всех уровнях от "нижнего поста" до "верхнего поста". Местоположение же совершенно- мудрого, каким его рисует Учитель, несколько отличается от вертикаль- ных социальных параметров цзюньцзы. Совершенномудрый занимает позицию центра в естетсвенном круговороте бытия, на который не влияют никакие социальные силы. Совершенномудрый пульсирует как центр мира, на который ориентируется в своем генезисе вся тьма вещей: «Единогласные друг другу откликаются, Тождественные по ци друг к другу стремяться. Вода стекает к мокрому, огонь поднимается к сухому, Облака послушны Дракону, ветер послушен Тигру. Совершенномудрый человек творит, А тьма вещей смотрит (на него), Те, у кого корень в Небе, родственны верху, Те, у кого корень в Земле, родственны низу, (Каждое) сообразуется со своим родом»(Вэньянь. А, 6). Этого "естества" и в дальнейшем в конфуцианских характеристиках цзюньцзы будет сохраняться достаточно много и, надо подчеркнуть, именно в существенных характеристиках, где указываются ге- нетические корни совершенной мудрости цзюньцзы. Однако на первый план настойчиво будут выставляться социальные качества совершенно- мудрого. По-видимому, здесь та же причина "затемнения" естественно- го лика совершенномудрого человека, ибо в нем и его глубокой ге- нетической сущности конфуцианский и даоский субъекты совпадают. Единственное принципиальное отличие совершенномудрого из "Вэньянь чжуань" от даоского совершеномудрого заключается в том, что первый творит цзо, а второй "недеяет" у вэй. Характеристика абсолютной "естественности" дается в "Вэньянь чжу- ань" и великому человеку да жэнь, который полностью изоморфен телсс- но-духовно-идеальной системе космоса. Но и эта характеристика в пос- ледующем конфуцианстве значительно ослабляется, так как идентична характеристике "естественного" цзы жэнь даоского совершенномудрого: «Великий человек да жэнь Совмещает свою Дэ с Небом и Землей 184
Сочетает свою просветленность с Солнцем и Луной, Ритмизирует последовательность своих (действий) с четырьмя временами, Согласовывает счастье и несчастье с душой и духом, Становится впереди Неба, И Небо (ему) не препятствует, Становится позади Неба, И получает от Неба время» (Вэньянь. А, 15). в) Давно установлено и общеизвестно, что структурной парадигмой конфуцианства является природно-социальная вертикаль, а даосизма горизонталь. С неизбежностью это воплотилось всимволах «конфу- цианских гор» и «даоских вод». Однако в «Вэньянь чжуань» дается исход- ная полная горизонтально-вертикальная парадигма конфуцианства: «Вертикальная прямая чжи — прямота (искренность), Горизонтальный квадрат фан — И (Справедливость). Цзюньцзы выражает почтительность через внутреннее (содержание) прямоты, Выражает справедливость через внешнее (содержание) квадрата. Почтительность и справедливость устанавливаются и Дэ не сиротеет» (Вэньянь. Б, 3). Для последующего конфуцианства "квадрат" никак не подходит для характеристики цзюньцзы. Это сущностная мера даоского совершенно- мудрого человека. Можно привести достаточно большое количество мест из даоских и конфуцианских памятников, например, из "Лунь юй" и "Дао дэ цзин", где непосредственно противопоставляются кон- фуцианский высокий "круг" и даоский низкий "квадрат". Мало того, в "Вэньянь чжуань" не только вертикаль и горизонталь сведены в одну объемную парадигму, но и духовная система элементов выражается че- рез горизонтальную "даоскую" парадигму "квадрата". А это уже не только не подходит, но и неприемлемо для последующего конфуцианст- ва. Однако, при выходе конфуцианства на исторический философский путь из генетической системы "Перемен", это необходимо и верно. Отмеченные характеристики конфуцианского субъекта цзюньцзы, конфуцианской философии и стилистики философского комментаторст- ва конфуцианского Учителя приведены здесь только для того, чтобы подчеркнуть первостепенное историко-философское значение текста «Вэньянь чжуань», в котором зафиксированы истоки китайской философии, но которому отдается еще так мало исследовательского внимания. 185
Поскольку «Вэньянь чжуань» написан как комментарий на афоризмы к гексаграммам Цянь и Кунь, переводу этого текста предпосылаются графика названных гексаграмм и афоризмы к ним 1 Текст 2 Раздел А Цянь/ Т ворчество/. Изначальное свершение; благоприятна стойкость. «в Наверху девятка. нмма Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние! При действии девяток смотри, чтобы все драконы не главенствовали; тогда будет счастье. Девятка пятая. Летящий дракон находится в небе. — Благоприятно свидание с великим человеком! Девятка четвертая. Точно прыжок в бездне. — Хулы не будет! Девятка третья. Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно в опасности. — Хулы не будет! Девятка вторая. Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком! 1 2 1 Афоризмы к гексаграммам Цянь и Кунь даны в переводе Ю.К. Шуцкого / (24], с. 163-164/. При повторе их в переводе "Вэньянь чжуань” для сглаживания тек- ста внесены незначительные изменения, отмеченные двойной звездочкой. 2 Для удобства пользования текстом "Вэньянь чжуань" разделы комментариев к гексаграммам Цянь и Кунь соответственно маркируются литерами А и Б, абзацы ну- меруются. 186
В начале девятка. Нырнувший дракон. — Не действуй! 1. "Юань" — глава доброты-шань, "Хэн" — средоточие изящества, "Ли" — гармония И (Справедливости), "Чжэнь" — стержень дела (службы) 1 Воплощенния Жэнь (Взаимности) у цзюньцзы достаточно, чтобы возглавить людей. Средоточия изящества (у цзюньцзы) достаточно, чтобы воплотить Ли (Ритуал). Принесения пользы вещам (у цзюньцзы) достаточно, чтобы слиться с И (Справедливостью). Честной твердости (у цзюньцзы) достаточно, чтобы вести дела (службу). Цзюньцзы осуществляет эти четыре Дэ, поэтому и говорится: «Цянь. Юань, хэн, ли, чжэнь». 2. В начальной девятке сказано: «Нырнувший дракон. — Не действуй!» Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Дракон, являя (свою) Дэ, скрывается, Не изменяется в мире, Не добивается известности, Бежит от мира, но не унывает, Если не встречает правды, то тоже не унывает. Радости (он) способствует, Печали (он) противится. Воистину его нельзя вытащить (на поверхность)! Вот что такое «Нырнувший дракон!» 3. В девятке второй сказано: «Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком!» 1 Комментируются по отдельности четыре термина «юань, хэн, ли, чжэнь»,кото рые выполняют роль афоризма к гексаграмме Цянь в целом. 187
Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Дракон, являя (свою) Дэ, находится точно в середине Ч Простые слова (его) заслуживают доверия-синь, Обычные действия (его) вызывают уважение. Он пресекает порок и хранит в себе искренность, Несет добро миру и не бахвалится, Дэ его ширится и развивается». В Переменах сказано: «Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком»! Это Дэ цзюньцзы. 4. В девятке третьей сказано: «Благородный человек до конца дня деятелен; вечером он осмотрителен, точно в опасности. — Хулы не будет» Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Цзюньцзы развивает Дэ, совершенствует дело (профессию). Искренной верой-синь (он) развивает Дэ, Совершенным словом (он) утверждает свою искренность И этим ставит дело. (Он) знает начало начал, Поэтому может быть подобным эмбриону. (Он) знает конец конца, Поэтому может быть подобным хранящему И (Справедливость). Вот почему, занимая высокий пост, (Он) не проявляет высокомерия. Занимая низкий пост, (Он) не печалится, Вот почему (он) деятелен в надлежащее время и осмотрителен, И если даже (ему и) грозит опасность — Хулы не будет». 5. В девятке четвертой сказано: «Точно прыжок в бездне. — Хулы не будет!» 1 Отмечается позиция второй черты гексаграммы, это середина нижней (или внутренней) триграммы. 188
Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Верх и низ (вертикаль) не постоянны — Не будь порочным. Приход и уход (горизонталь) непостоянны — Не покидай единомышленников. Цзюньцзы развивает Дэ и совершенствует дело В соответствии с требованием времени, Вот почему хулы не будет». 6. В девятке пятой сказано: «Летящий дракон находится в небе. — Благоприятно свидание с великим человеком!» Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Единогласные друг другу откликаются, Тождественые по ци друг к другу стремятся. Вода стекает к мокрому, огонь поднимается к сухому, Облака послушны Дракону, ветер послушен Тигру. Совершенномудрый человек творит, А тьма вещей смотрит (на него). Те, у кого корень в Небе, родственны верху, Те, у кого корень в Земле, родственны низу, (Каждое) сообразуется со своим родом». 7. В девятке верхней сказано: «Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние!» Что это значит? Учитель-цзы сказал: «Ценим, а не занимает поста, Высок (по рангу), а не имеет людей (в подчинении) — Значит достойный человек на низком посту и не имеет помощников, Поэтому действуя, получит раскаяние1» 1 Эта же фраза в "Сицы чжуань". А,8. 189
8. «Нырнувший дракон. — Не действуй» — это низ 1. «Появившийся дракон находится на поле» — временная остановка. «До конца дня деятелен» — отправление служб. «Точно прыжок в бездне» — самоиспытание. «Летящий дракон находится в небе» — высшее управление (управление сверху). «Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние!» — значит испытать беду. От «Цянь, Юань...» до «Юн цзю...»— Это управление Поднебесной 1 2. (Вариант перевода: «Первоначало-исток Цянь (Неба) использует девятки» — Это управление Поднебесной). 9. «Нырнувший дракон. — Не действуй!»— ян ци глубоко сокрыты. «Появившийся дракон находится на поле» — просветленность узоров Поднебесной. «До конца дня деятелен» — проведение всех действий в соответствующее время. «Словно прыжок в бездне» — обновление Дао Цянь (Неба). «Летящий дракон находится в небе» — занимание позиции в Дэ Неба. «Возгордившийся дракон. — Будет раскаяние!» — все приходит к пределу в соответствующее время. От «Цянь, Юань...» до «Юн цзю...» — проявление образцов-цзэ Неба. (Вариант перевода: «Первоначало-исток Цянь (Неба) использует девятки» — проявление образцов Неба). 1 "Низ"— нижняя (или начальная) позиция данного афоризма при нижней (начальной) черте в гексаграмме Нянь (Небо). 2 Цянь и Юань — два начальных иероглифа первой фразы афоризмов гексаграм- мы Цянь (Неба). Цянь — название гексаграммы. Юань — первый из четырех терминов афоризма к гексаграмме Цянь в целом. Юн цзю (' действие девяток") — два начальных иероглифа заключительной фразы афоризмов к гексаграмме Цянь Здесь они сведены в одну фразу «Цянь юань юн цзю», которая может подниматься двояко Варианты такого понимания приведены в переводе. 190
10. Первоначало Цянь (Неба) (Цянь юань) — начало и расцвет-Хэн1. Ли и Чжэнь — природа-син и чувства. Начало Цянь (Неба) может пользой прекрасного приносить пользу Поднебесной. Не говорит ли это, что польза-Ли — это великое? Велик Цянь (Небо)! Твердые и сильные (черты) располагаются в центре — Это чистые цзин. Развитие шести черт — Всеобщий охват чувств. Время впрягло шесть Драконов и правит Небом, Облака плывут, дожди идут — Это (картина) умиротворенной Поднебесной. 11. Цзюньцзы. посредством совершенной Дэ совершает поступки (Вариант перевода: Цзюньцзы совершает поступки, чтобы совершенствовать Дэ), Ежедневно можно наблюдать эти поступки. «Нырнуть»1 2 — на словах означает скрываться и не появляться, Совершать поступки, но не достигать успеха. Вот почему цзюньцзы не действует. Цзюньцзы учится, чтобы накапливать это (умение), Спрашивает, чтобы (затем) разъяснять это, Проявляет великодушие, чтобы насаждать это, Проявляет Жэнь (Взаимность), чтобы осуществлять это. 12. В Переменах сказано: «Появившийся дракон находится на поле. — Благоприятно свидание с великим человеком!»3 ЭтоДэ цзюньцзы. 1 В этой и последующих фразах название гексаграммы и афоризм к ней, составлявшие цепочку из пяти иероглифом «Цянь, Юань, Хэн, Ли, Чжэнь», разомкнуты и в совокупности с другими вставлен ними сюда иероглифами образуют новые выражения. Хэн (в данном случае "расцвет") входит в определение Цянь Юань («Первоначало Цянь»). Ли и Чжэнь, аналогично Цянь Юань, составляют свою иероглифическую пару, которая определяется как«природа-син и чувства». 2 Комментируется афоризм начальной черты: «Нырнувший дракон. — Не действуй’» 3 Комментируется афоризм ко второй черте.
13. Девятка третья. Вновь твердая (черта), но не в центре Ч Вверху не находится в Небе, Внизу не находится на Земле. Вот почему (цзюньцзы) деятелен в надлежащее время и осмотрителен. И если даже (ему и) грозит опасность — Хулы не будет. 14. Девятка четвертая. Вновь твердая (черта), но не в центре 1 2; Вверху не находится в Небе, Внизу не находится на Земле, В центре не находится в Человеке. Вот почему здесь «сомнение-хо» 3. Сомнение-хо — это сомнение-и. Поэтому и «Хулы не будет!» 15. «Великий человек да жэнь 4 Совмещает свою Дэ с Небом и Землей, Сочетает свою просветленность с Солнцем и Луной, Ритмизирует последовательность своих (действий) с четыремя временами, Согласовывает счастье и несчастье с душой и духом, Становится впереди Неба, И Небо (ему) не препятствует. Становится позади Неба, И получает от Неба время. 1 Непонятно, почему черта ян в третьей позиции "не в центре": две верхние черты — уровень Неба, две нижние — уровень Земли, две средние — уровень Центра и Человека. 2 Так же, как и с чертой ян в третьей позиции, непонятно, почему черта ян в чет- вертой позиции "не в центре" и "не в Человеке". Отсюда могут последовать различные предположения, имеющие подсобой некоторые основания. Например, что центр для цзюньцзы "пустой" или что его занимает "творящий совершенномудрый", а цзюньцзы обходит этот центр и занимает то верхнюю, то нижнюю социальную позиции), или что социальный и природный космологические центры приобретают принципиаль- ные различия и т.д. 3 Первый иероглиф афоризма к этой черте "хо юэ цзай юань" ("Словно прыжок в бездне") истолкован здесь как "сомнение" через синоним "сомнения-и”. 4 Комментируется афоризм к пятой черте. 192
И если уж Небо (ему) нс препятствует, То куда уж тут человеку, И куда уж тут душе и духу! 16. «Возгордиться»1 — на словах янь означает Знать приходящее и не знать уходящее, Знать жизнь и не знать смерть, Знать обретение и не знать утраты. Разве это совершенномудрый человек? Знающий приходящее и уходящее, жизнь и смерть, И не теряющий в себе прямоты — Вот кто совершенномудрый человек! Раздел Б Кунь / Исполнение/. Изначальное свершение; благоприятна стойкость кобылицы. Княжичу есть куда выступить. Выдвине- ммш тся он — заблудится. Последует — найдет господина. —1 Благоприятно на юго-западе найти друзей, на севе- мм ммм ро-востоке— потерять друзей. Пребудешь спокойно в стойкости — будет счастье! Наверху шестерка. Драконы бьются на окраине. —Их кровь — синя и желта. В действии шестерок благоприятна вечная стойкость. Шестерка пятая. Желтая юбка. — Изначальное счастье! Шестерка четвертая. Завязанный мешок. — Не будет хулы, не будет хвалы. Шестерка третья. Тая свои проявления, надо бы быть стойким. — Пожалуй, служи царю, следуя за ним. Без того, чтобы совершать что-нибудь, доведешь дело до конца. 1 Комментируется афоризм к верхней черте. 193
Шестерка вторая. Прямота, повсеместность, величие. И без упражнения не будет ничего, что было бы неблагоприятно **. В начале шестерка. Если ты наступил на иней, значит близок и крепкий лед. 1. Кунь (Земля), будучи предельно мягкой, приводится в движение твердым (Цянь (Небом)), Достигает состояния спокойствия и (се) Дэ становится квадратной. Затем (Кунь (Земля)) обретает хозяина и получает постоянство. (Она) таит в себе тьму вещей и светокопию (их) развития *. Дао Кунь (Земли) — послушание, Она подчиняется Небу и течению времени. В доме, где копится добро, Обязательно будет много счастья. В доме, где копится недобро, Обязательно будет много несчастья. Подданные казнят своих правителей, Сыновья убивают своих отцов — Такос складывается не за один день, Но приходит постепенно. А то, что должно различаться, Сразу не различается. 2. В Переменах говорится: «Если ты наступил на иней, значит близок и крепкий лед» — Ведь это сказано о послушании 1 2. 3. Вертикальная прямая чжи — прямота (искренность), Горизонтальный квадрат фан — И (Справедливость). 1 Кунь (Земля) — это плодоносящая Мать, которая хранит в себе эмбрионы ве- щей и отображает (копирует) небесно- отцовские светоносные сбразы-идеи их развития, то есть несет на поверхности своих телесных узоров Текста негативы идей развития Перемен. 2 Комментируется афоризм к начальной черте. 194
Цзюньцзы выражает почтительность через внутреннее (содержание) прямоты, Выражает справедливость через внешнее (содержание) квадрата. Почтительность и справедливость устанавливаются и Дэ не сиротеет. 4. (Поскольку в Переменах сказано): «Вертикальная прямота и горизонтальный квадрат велики!** И без упражнения не будет ничего» что было бы неблаго- приятно»**, Постольку и не сомневайся в том, что делаешь1. 5. Хотя Инь и обладает прекрасным, Таит его, чтобы следовать делу вана-царя, (Она) не смеет вершить. Это Дао Земли, Дао жены, Дао подданного. Дао Земли «не вершить» и ждать «доведения до конца»1 2. 6. Небо и Земля творят метаморфозы-изменения, И трава и деревья бурно разрастаются. Небо и Земля закрывают (свои врата), И достойные люди скрываются. В Переменах сказано: «Завязанный мешок. — Не будет хулы, не будет хвалы». По всей видимости, говорится об осторожности3. 7. Цзюньцзы заняв позицию в центре желтого. Проникает в циклы узоров-ли 4. Заняв позицию в вертикальной прямоте, Он приживается там 5. 1 Комментируется афоризм ко второй черте. 2 Коммент ируется афоризм к третьей черте. 3 Комментируется афоризм к четвертой черте. 4 Цзюньцзы занимает место в центре горизонтальной плоскости Земли и отсюда проникает в ее принципы узоры ли. которые несут в своих циклах-спиралях генетическую информацию культуры Дао. 5 Сквозь центр желтой Земли проходит небесная вертикаль, куда цзюньцзи буквально вживляется. Земная горизонталь и небесная вертикаль сплетаются в живой организм. В центре его генетически закодировано прекрасное, которое растекается на все члены, службы и дела этого природно-социального организма. 195
Прекрасное находится в центре этого (организма) И растекается на все его члены, Распространяется на службы и дела. Это совершенство прекрасного . 8. Если Инь выказывает недоверие Ян, То непременно быть войне. Тот же, кто выражает недовольство тому, кто не-Ян, Называется Драконом. Также и тот, кто не покидает своего рода, Называется кровным родственником. «Черный и желтый» — различия Неба и Земли: Небо черное, Земля желтая 2. Шогуа чжуань** Чжан 1 В древности совершенномудрые люди создавали Перемены, Достигли сокровенно-глубокого видения в духовной просветленности и породили тысячелистник1. (Обозначили) троицей Небо, двоицей Землю и повели счисление. Созерцали метаморфозы в инь-ян и установили символы (триграмм и гексаграмм). Обнаружили колебания в твердом и мягком и породили черты. Согласовали последовательность в Дао-Дэ и принципы упорядоченности в И (Справедливости), Исчерпали принципы упорядоченности (И (Справедливости)), Исчерпали природу-син, чтобы Дойти до судьбы-мин. Чжан 2 В древности совершенномудрые люди создавали Перемены, Стремились согласовать принципы упорядоченности природы-син и судьбы-мин. Для этого (они) Установили Дао Неба, назвали Инь и Ян, 1 2 1 Комментируется афоризм к пятой черте. 2 Комментируется афоризм к верхней черте. *' Примечания см. в конце раздела. 196
Установили Дао Земли, назвали мягкой и твердым 2, Установили Дао Человека, назвали Жэнь (Взаимностью) и И (Справедливостью). Взяли вместе эти три исходных (Дао) и удвоили их, Поэтому в Переменах из шести черт составляются символы (гексаграммы). Часть (из них) инь, часть (из них) ян . Чередование передается мягкой и твердой (чертами), Поэтому в Переменах шесть позиций составляют знак. Чжан 3 Небо и Земля определяются по позициям, Гора и Водоем сочетаются ци (семенем-энергией), Гром и Ветер друг к другу прилегают, Вода и Огонь друг друга нс пронзают. Восемь триграмм друге другом скрещиваются. Высчитанное прошлое сопутствует (благоприятствует). Познанное будущее движется навстречу (противится), Поэтому Перемены — обратные числа 3. Чжан 4 Гром движет ИХ , Ветер рассеивает их, Дождь увлажняет их, Солнце согревает их, Гэнь (Гора) ставит (останавливает) их, Дуй (Водоем) высказывает (радует?) их5, Цянь (Небо) возглавляет их, Кунь (Земля) сохраняет их. Чжан 5 Первопредки рождаются из Чжэнь (Грома), Упорядочивается на Сюнь (Ветре), Друг с другом встречаются в Ли (Огне), Отрабатывают должное (службы) на Кунь (Земле), Ведут речи в Дуй (Водоеме)6. Сражаются на Цянь (Небе), Истощаются в Кань (Воде), Превращаются в слово-янь на Гэнь (Горе). Тьма вещей рождается из Чжэнь (Грома), Чжэнь (Гром) — восточный квадрат. (Вещи) упорядочиваются на Сюнь (Ветре), Сюнь (Ветер) — Юго-Восток. Упорядочение говорит о нормативной упорядоченности тьмы вещей. 197
Ли (Огонь) —свет (просветленность), Вся тьма вещей (здесь) друг с другом встречается. Это триграмма квадрата Юга. Совершенномудрый человек становится лицом на Юг и слушает Поднебесную, Обращается к свету и управляет, Как будто берет все это отсюда (из триграммы Ли). Кунь—Земля, вся тьма вещей находит пропитание в ней. Поэтому говорится: «(Первопредки) отрабатывают должное (службы) на Кунь (Земле)». Дуй (Водоем) — (по времени) точно осень. Это то место, где объясняется (беседует) тьма вещей. Поэтому говорится: «(Первопредки) ведут речи в Дуй (Водоеме)». «(Первопредки) сражаются на Цянь (Небе)». Цянь (Небо) — триграмма Северо-Запада, Гласит о взаимослиянии инь и ян . Кань — Вода, триграмма Северного квадрата, триграмма истощения. Это то место, куда возвращается тьма вещей, Поэтому говорится: «(Первопредки) истощаются в Кань (Воде)». Гэнь (Гора) —триграмма Северо-Востока, То, что образует конец, и то, что образует начало тьмы вещей. Поэтому говорится: «(Первопредки) превращаются вслово-янь» . Чжан 6 Дух, делая чудом тьму вещей, превращается в слово-янь (становится словом вэй янь)*. Из того, что движет тьму вещей, Нет ничего более резкого, чем Гром. Из того, что развеивает тьму вещей, Нет ничего более быстрого, чем Ветер. Из того, что сушит тьму вещей, Нет ничего более жаркого, чем Огонь. Из того, что высказывает тьму вещей, Нет ничего более говорящего, чем Водоем. Из того, что увлажняет тьму вещей, Нет ничего более мокрого, чем Вода. Из того, что есть конец тьмы вещей и что есть начало тьмы вещей. Нет ничего более полного, чем Гора. Итак: Вода и Огонь друг друга схватывают, Гром и Ветер друг другу не противятся, Гора и Водоем сочетаются ци (семенем-энергией). После всего этого могут происходить метаморфозы и изменения 198
и вершиться тьма вещей. Чжан 7 Цянь (Небо) — твердость. Кунь (Земля) — мягкость, Чжэнь (Гром) —движение, Сюнь (Ветер) — вход (введение), Кань ( Вода) — погружение (падение), Ли (Огонь) —упор (сочетание), Гэнь (Гора) — остановка, Дуй (Водоем) — радость. Чжан 8 Цянь (Небо) — конь, Кунь (Земля) — корова, Чжэнь (Гром) —дракон, Сюнь (Ветер) — курица, Кань (Вода) — свинья, Ли (Огонь) —фазан, Гэнь (Гора) —собака, Дуй (Водоем) —овца. Чжан 9 Цянь (Небо) — голова, Кунь (Земля) — живот, Чжэнь (Гром) — ступни, Сюнь (Ветер) — бедра, Кань (Вода) — уши, Ли (Огонь) — глаза, Гэнь (Гора) — руки, Дуй (Водоем) — рот. Чжан 10 Цянь — Небо, поэтому называется отцом, Кунь — Земля, поэтому называется матерью, Чжэнь (Гром) — первой чертой должна быть мужская, поэтому называют его (Чжэнь) старшим сыном, Сюнь (Ветер') — первой чертой должна быть женская, поэтому называют ее (Сюнь) старшей дочерью. Кань (Вода) — второй чертой должна быть мужская, поэтому называют его (Кань) средним сыном. Ли (Огонь) — второй чертой должна быть женская, поэтому называют ос (Ли) средней дочерью. Гэнь (Гора) — третьей чертой должна быть мужская, поэтому 199
называют его (Гэнь) младшим сыном. Дуй (Водоем) — третьей чертой должна быть женская, поэтому называют ее (Дуй) младшей дочерью. Ч жан 11 Цянь — Небо, окружность (круг), правитель, отец, яшма, металл, холод (зима), лсд, великий новорожденный, добрый конь, старый конь, изможденный конь, поверженный конь, плод дерева. К> нь—Земля, мать, холстина, котел (для варки пищи), запасливость (скупость), распределяющая поровну (пищу), дитя-мать-корова, великая колесница, узор (вэнь), множество, черенок (кормило власти, основа), в земле она — темное (черное). Чжэнь — Гром, дракон, черное и желтое, (небесное и земное), достаток (разграничитель), великая дорога, старший сын, пробив- ная стремительность, молодой бамбук, густорастуший камыш; в коне он — приветливое ржание, белая левая задняя нога, прочность в ногах, белая звездочка на лбу; он как хлсбодарь — возрождатель жизни, а в целом он неутомимость и обильно родящий (урожай). Сюнь — Дерево, ветер, старшая дочь, сучитсльница нитей, мастерица, простота (белизна), главенство, высокоросл ость (вер- ховность), приход и уход, бесплодие, негодность (дурность); в человеке она —прическа вдовы, высокий лоб, большое косоглазие; (в торговле) приносит большой доход, а в целом она триграмма волнения (тревоги). Кань — Вода, водный канал, скрытость, прямизна (тетивы) и кривизна (дуги), дуга лука; в человеке он — нахлынувшая печаль, сердечная боль,ушная боль; это триграмма крови (кров- ного родства), красный цвет (новорожденный); в коне он — прекра- сный хребет, быстрое сердце (вспыльчивый норов), опущенная го- лова, слабые ноги, дряхлость; среди людей он — многие бедствия, цикл, месяц, разбойник; в дереве он— крепкие многие сердцевины. Ли — Огонь, солнце, молния, средняя дочь, латы и шлем, копье и меч; она в человеке — большой живот; это триграмма сухости; съедобная черепаха, краб, раковина, жемчужная устрица, черепаховый щит; в дереве она — засохшие верхние побеги. Гэнь — Гора, тропа, маленький камень, дворцовые ворота, плоды (деревьев) и плоды диких трав, страж ворот, пальцы, собака, крыса, 200
разновидность черного клюва; в дереве он — крепкие многие звенья (коленца). Дуй — Водоем, младшая дочь, шаманка (знахарка), язык рта (яблоко раздора), разорванное и вылитое; она в земле — твердый соленый водоем, наложница, овца. ♦ ♦ * Примечания 1 "Породили тысячелистник" — создали счисление по стеблям тысячелистника. 2 "Мягкая и твердый" — инь и ян, в графике символов триграмм и гексаграмм прерванная и целая черты. 3 "Обратные числа' — ряд двузначных чисел, образованный через произведение чисел от единицы до девяти на девять; первые числа в двузначных числах дают возрастающую, вторые — убывающую после- довательности при чтении ряда двузначных чисел с одной и другой стороны (см. с. 120-126 данной книги). 4 Каждая триграмма в качестве физической стихиии выполняет свою определенную функцию относительно остальных триграмм. 5 Функция триграммы Дуй (Водоем) передается через иероглиф шо. Комментарий дает его в значении юэ — "радоваться", "веселиться". Та- кой трактовке ничего не мешает: триграмма Дуй — это "младшая дочь", "девственница", которая при соитии с другими триграммами приносит им "радость", "наслаждение", "удовлетворение". Однако у иероглифа шо есть основное, и притом первое, значение "говорить". При таком значении шо функцией триграммы Дуй будет "говорение". Это подтверждает и следующий чжан трактата. В чжане 5 (см. прим. 6) говорится о том, что первопредки, проходя генетическую цепь спирали триграмм, в звене триграммы Дуй наследуют функцию шо. Только выражена она не одним, а двумя иероглифами шо янь, буквально озна- чающими "говорить слова", "говорить речь". Здесь уже весьма трудно или даже совсем невозможно истолковать шо янь как "радость". Автор' Шо гуа чжуань" в данном месте текста свободно мог поставить один иероглиф шо, нисколько не нарушая при этом симметрии текстового параллелизма, так как функции других триграмм обозначаются здесь и одним, и двумя иероглифами. Однако он этого не сделал и поставил два иероглифа шо янь. Сопоставление двух обозначений одной функции шо и шо янь позволяет сделать заключение о том, что функцией триграммы Дуй является не "приношение радости", а "говорение слов". Это более соответствует и названию самого текста "Шо гуа чжуань", где первым 201
иероглифом стоит именно иероглиф то, которому никто из комментато- ров и исследователей не придает значения "радости". Кстати, интерес представляет графика иероглифа то и построение с ним рассматривае- мой нами фразы из чжана 5: «Шо янь ху дуй». В транскрипции этого не видно, а в графике иероглифа шо в левой части стоит иероглиф янь "слово", в правой — иероглиф дуй, именующий триграмму Дуй (Водо- ем). То есть, иероглиф шов этой фразе раскладывается на два иероглифа янь и дуй, между которыми поставлен предлог ху "в"; янь прилегает к начальному шо (шо янь), а дуй после предлога ху называет триграмму Дуй. Таким образом вся фраза (кроме предлога) построена всего из одного иероглифа шо. Вначале он ставит себя самого полно- стью, затем делит свою графику на два иероглифа и обозначает функцию янь "речение" и субъекта этой функции дуй — триграмму Дуй. Иная, по сравнению с утвердившейся, трактовка функции триграм- мы Дуй вызывает переориентацию исследовательского внимания с ге- нетики чувства радости на философскую генетику слова. Не одно и то же сказать, что триграмма Дуй "радует” или "говорит слова". В другом месте и другом отношении это может быть не имело бы столь серьезного зна- чения, но здесь дело касается генетики Дао. Если функцию триграммы Дуй шо!шо янь понимать в значении "радости", то и всю генерацию культуры Дао с этой стороны надо оценивать по содержанию кода "радости" и прослеживать "радость" по всей спирали 64-х гексаграмм. А если ее брать в значении "говорения", то мы здесь будем видеть генетику слова и можем построить на этот счет целую концепцию происхождения философского слова в системе "Перемен". Этому способствует еще два важных положения. В чжане 5 при перечислении функций первопредков в звене триграммы Гэнь (Горы), заключающей спираль восьми триграмм, го- ворится, что первопредки "превращаются в речь" чэн янь (см. прим.7). Словарное значение чэн янь "условиться", "договориться" едва ли сюда подойдет. Функцию чэн янь в звене триграммы Гэнь вслед за первоп- редками повторяют и вещи. Здесь отчетливо видна их полная генетичес- кая дистанция: «Гэнь (Гора) —то, что образует конец, и то, чтообразует начало тьмы вещей» (см. прим. 7). Из сказанного следует, во-первых, что в звене триграммы Гэнь первопредки-боги и вещи превращаются в слово-янь. Во-вторых, слово-янь включает в себя весь генетический цикл первопредков и вещей от начала до конца: они рождаются из триграммы Чэнь (Грома), последовательно проходят всю генетическую спираль восьми триграмм и в звене триграммы Гэнь превращается в слово-янь. Оно суммирует в себе всю их генетическую мощь. Вот что такое слово-янь в системе ’’Перемен". Но и это еще не все. Содержать в себе весь генетический цикл первопредков и вещей, куда входит и человек, значит быть ипостасью этого цикла и таить в себе все его телесные, духовные и идеальные потенции. А это и есть самое насто- 202
яшее, осуществляющееся в действительности, чудо. Говорение сло- вами-янь согласно генетическому алгоритму восьми триграмм вылива- ется в процесс рождения живых символов-ипостасей культуры Дао. Об этом же говорит и следующая за приведенной фраза, которая стоит в чжане 6 и которую мы уже проанализировали ранее: «Дух, делая чудом тьму вещей, превращается в слово-янь (становится словом вэй янь» (см., прим. 8). Здесь в слово-янь заключается духовная генетическая ипостась генетического цикла вещей. Таким образом, название трактата "Шогуа чжуань" по сущности шо "говорить", функция шо "говорить" триграммы Дуй, функцияшо янь "говорить слова" первопредков и вещей в звене триграммы Дуй, функция чэн янь "превращаться в слова" первопредков и вещей в звене триграммы Гэнь, функция вэй янь "превращаться в слово” ("стать сло- вом") духа-шэнь, стоящего в спирали гексаграмм на месте триграмм Цянь (Небо) и Кунь (Земля) (см. прим. 8), дают основание концептуаль- ной разработки философской генетики слова в системе "Перемен". 6 См. прим. 5 . 7 См. прим. 5. 8 См. прим. 5. В данном чжане при перечислении триграмм и их функций дух-шэнь замещает две триграммы Цянь (Небо) и Кунь (Зем- лю), на что обращают внимание и современные комментаторы.
Сицы чжуань*’ Верхний раздел Чжан 1 Небо вверху (почтенно), Земля внизу (презренна) — Это дублируется (положением) Цянь (Неба) и Кунь (Земли). Низкое и высокое в ряд располагаются — Это (выражается) позициями благородного и ничтожного. Движение и покой обладают постоянством — Это (отображается) чередованием твердой и мягкой (чертами). Квадраты сторон света по родам обобщают, (Вариант перевода: Схожее по родам группируется). Вещи по множествам делятся — Это (показывается) рождением счастья и несчастья. В Небе творяться образы-сян, В Земле творяться формы-син — Это проявляется метаморфозами и изменениями. Вот отчего — Твердая и мягкая друг о друга трутся, Восемь триграмм друг на друге качаются. Возбуждаются они громовыми раскатами, Увлажняются они разносимым ветром дождем. Солнце и Луна по кругу движутся, То холод, то жар. Дао Цянь (Неба) вершит мужское, Дао Кунь (Земли) вершит женское. Цянь (Небо) знает великое начало, Кунь (Земля) творит и завершает вещи. Цянь (Небо) посредством Перемен знает (великое начало). Кунь (Земля) посредством Текста может (творить вещи). Если есть Перемены, то по Переменам познавай, Если есть Текст, то по Переменам следуй. Если будешь по Переменам познавать, то обретешь родство. Если будешь по Переменам следовать, то обретешь заслуги. Если обретешь родство, то сможешь стать вечным. Если обретешь заслуги, то сможешь стать великим. Если сможешь стать вечным, то осуществишь Дэ достойного человека. Примечания см. в конце раздела. 204
Если сможешь стать великим, то осуществишь дело достойного человека. По Переменам и Тексту обретают принципы-ли упорядоченности Поднебесной. Обретешь принципы-ли упорядоченности Поднебесной и с успехом утвердишься в центре ее. Чжан 2 Совершенномудрые люди основали символы (триграмм и гексаграмм): (Они) созерцали образы, связали афоризмами их и просветили "счастье и несчастье". Твердая и мягкая черты, друг друга подталкивая, порождают метаморфозы и изменения. Отсюда следует, что "Счастье и несчастье" — образы утраты и обретения, "Раскаяние и сожаление" — образы беспокойства и опасения, "Метаморфозы и изменения" — образы прихода и ухода, "Твердая и мягкая" — образы дня и ночи, Движение шести черт — Дао трех пределов1. Вот почему То, что цзюньцзы составляет и скрепляет — порядок Перемен, То, что (цзюньцзы) поет (музицирует) и изучает (играет) — афоризмы к чертам. Поэтому: Если цзюньцзы недвижно ставит (таблички гексаграмм), то созерцает их (Перемен) образы и изучает (играет в) их (черт) афоризмы. Если (цзюньцзы) передвигает (таблички гексаграмм), то созерцает их (Перемен) метаморфозы и изучает (играет в) их (черт) предсказания. [Вариант перевода: «То, в чем цзюньцзы находит покой для жизни — порядок Перемен, То, что (цзюньцзы) с радостью изучает, — афоризмы к чертам. Поэтому: Если цзюньцзы пребывает (в покое), то вникает в их (Перемен) образы и изучает их афоризмы, Если (цзюньцзы) действует, то вникает в их (Перемен) метаморфозы и изучает их предсказания» ]. Поэтому: «От Неба благословение этому. #Ф2 — Счастье! Ничего неблагоприятного» 205
Чжан 3 "Туань " — пояснение к образам 3, Черты — пояснения к метаморфозам, ’’Счастье и несчастье" — пояснения к утратам и обретениям, "Раскаяние и сожаление" — пояснения к ничтожеству и пороку, Хулы не будет" — (означает, что) добро исправляет ошибку (чрезмерность) 4. Поэтому: Ряд "благородный — ничтожный" находится в позициях черт (гексаграмм), Ряд "малый — великий" находится в символах (гексаграммах), Различение "счастья и несчастья" находится в афоризмах, Беспокойство о "раскаянии и сожалении" находится в промежутка5, Беспокойство, что "хулы не будет" находится в "раскаянии". Итак: Символы (гексаграммы) владеют "малым и великим", Афоризмы владеют "трудным и легким", Каждый из афоризмов указывает на то, к чему он ведет. Чжан 4 Перемены с Небом и Землей совпадают, Поэтому могут полностью сплести Дао Неба и Земли. Смотрю вверх — созерцаю в Небе узоры-вэнь, Смотрю вниз — рассматриваю на Земле узоры-ли. По ним познаю основы мрака и света. Исток-начало обращается концом, По ним познаю смысл смерти и жизни. Цзин и ци творят веши, Дух (хунь) парящий творит метаморфозы, По ним познаю внутреннюю натуру и внешний облик души-гуй и духа-шэнь. Уподобляюсь Небу и Земле, поэтому не нарушаю (гармонии единства). Знаю круговорот во тьме вещей и как Дао обходится с Поднебесной, Поэтому не преступаю (меры). Иду себе стороной и не останавливаюсь, Радуюсь Небу, знаю Судьбу, Поэтому не печалюсь. Спокойно живу на своем месте, искренен (щедр) в Жэнь (Взаимности), Поэтому могу быть любимым и любить. Беру за образец изменения Неба и Земли 206
и не нарушаю (его). (Беру за образец) кругоизвивное творение тьмы вещей и не покидаю (его). Сквожу (проникаю) в Дао дня и ночи и познаю. Поэтому у духа-шэнь нет постоянного местанахождения, а у Перемен нет неизменной формы. Чжан 5 То инь, то ян — это и есть Дао. То, что наследует (принимает) его — добро-шань, То, что завершает его — (человеческая) природа-син. Проявляющий Жэнь (Взаимность), видя его, называет его Жэнь (Взаимностью), Познающий, видя его, называет его познанием. Сто родов человеческих ежедневно пользуются (Дао), но не знают, Поэтому Дао цзюньцзы редко (встречается). Проявляй его (Дао) в Жэнь (Взаимности), Совершенствуй его (Дао) в действиях, Возбуждая тьму вещей, не печалься вместе с совершенномудрыми, (И тогда) полная Дэ и великое дело достигнут высшего (совершенства). Получение всего в изобилии называется великим делом, Ежедневное обновление называется полной Дэ. Неустанное порождение и размножение называется Переменами. Творящееобразы-сян называется Цянь (Небом), Подражающее образцам-фа называется Кунь (Землей). Познание грядущего по счислению предела называется оракулом (предсказанием). Проникновение в метаморфозы называется службой (делом). Безмерность глубины инь-ян называется духом-шэнь. Чжан 6 Перемены широки (обширны)! (Перемены) высоки (велики)! Если говорить о далеком, то (ничто) не противится. Если говорить о близком, то (во всем) покой и порядок (прямота). Если говорить о промежутке (пространстве) между Небом и Землей, то (все) наличествует. Цянь (Небо): Его покой — концентрированная напряженность, Его движение — снование по вертикали, Поэтому высокое (великое) рождается в нем. Кунь (Земля): Ее покой — быть закрытой, Ее движение — быть открытой, 207
Поэтому широкое (обширное) рождается в ней. Широкое (обширное) и высокое (великое) копируют Небо и Землю, Циклы метаморфоз копируют четыре времени года, И (Справедливость) инь-ян копирует Солнце и Луну, Доброта-шань Перемен и Текста копирует совершенную Дэ. Чжан 7 Мудрец сказал: «Перемены — они совершенны! Перемены — То, посредством чего совершенномудрый человек возвышает Дэ и расширяет дело, (То, посредством чего) познает высокое и по Ли (Ритуалу) относится к низкому. Высокое копирует Небо, Низкое копирует Землю. Небо и Земля устанавливаются по позициям (верха и низа) и Перемены движутся между ними. Творящая природа-син существует и не истощается, Это врата И (Справедливости) Дао». Чжан 8 Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят сокровенную суть Поднебесной и копируют ее в своих формах-объемах. Заключили по ним в образы-сян законы упорядоченного хода вещей, Поэтому назвали это образами. Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят движение Поднебесной. (Они) изучают его временные циклы, Чтобы вести по ним свои кодексы и ритуалы. Приложили к ним афоризмы, Чтобы определять по ним "счастье и несчастье", Поэтому назвали их чертами 6. Говоря о совершенной сокровенной сути Поднебесной, нельзя ее осквернять. Говоря о совершенном движении Поднебесной, нельзя его нарушать. Составь по ним (образам и чертам речь), а затем говори, Согласуйся с ними, а затем действуй. Составлением (речи) и согласовыванием (действий) воссоздаешь их (Перемен) метаморфозы и изменения. «Кричащий журавль находится в тени. Его птенцы вторят ему. 208
У меня есть хороший кубок, я разделяю его с тобой»**7. Мудрец сказал: «Цзюньцзы пребывает в своем жилище, Если выходит из него и говорит о добре, То находящиеся за тысячу ли откликаются на это, А тем более те, кто находится вблизи от него. (Цзюньцзы) пребывает в своем жилище, Если выходит из него и говорит о недобром, То находящийся за тысячу ли перечат сказанному, А тем более те, кто находится вблизи от него. Речи исходят от самого, а передаются в народе, Действия направляются на близкое, а проявляются в далеком. Речи и действия — высший метод управления цзюньцзы. Применение (распространение) высшего метода управления — основа (меры) славы и позора. Речи и действия —это то, посредством чего цзюньцзы движет Небо и Землю. Разве можно быть невнимательным (в них)!» «Родне — сначала крики и вопли, а потом смех»**8. Мудрец сказал: «Дао цзюньцзы либо выходить (действовать), либо пребывать (на месте), либо безмолвствовать, либо говорить. Если два человека согласны сердцем, то их успех обеспечен9. Аромат речей, согласных сердцем, подобен (аромату) орхидеи». «В начале шестерка. Для подстилки пользуйся белым камышем. — Хулы не будет!»**10. Мудрец сказал: «Если стелить его на земле — это можно». «Для подстилки пользуйся белым камышом» — откуда быть беде? «Будь предельно внимательным: Камыш как вещь тонок, а использоваться может для тяжелого. Будь внимательным в искусном использовании (камыша), чтобы идя куда-либо ничего не утерять». «Трудись над смирением. —Благородному человеку — обладать законченностью. —Счастье»11. Мудрец сказал: «Трудиться и не хвастать (не трезвонить), Иметь заслуги и не выставлять Дэ — это совершенство искренности. Кто все словесит о своих заслугах — тот низким человек12 Кто в соответствии с Дэ говорит о процветании, (Кто) в соответствии с ритуалом говорит о почтении — тот скромный (вежливый человек). S 1uk.ii Ч.ЗЬ'З 209
Почтение достигается нахождением на своем посту (ранге, позиции)». «Возгордившийся дракон. —Будет раскаяние!»13. Мудрец сказал: "Ценим, а нс имеем поста (ранга), Высок (по рангу), а не имеет людей (в подчинении) — (Значит) достойный человек на низком посту и нс имеет помощников, Поэтому, действуя, получит "раскаяние". «Не выйдешь из внутреннего двора. — Хулы не будет»**14. Мудрец сказал: «Порядок порождается тем, что речи и слова (социальные диалекты) разбиваются по рангам (людей). Если правитель не скрывается, то теряет подданных. Если подданные не скрываются, то теряют себя, Если различные службы не скрываются, то наносится вред их исполнению, Поэтому цзюньцзы тщательно скрывается и не превосходит (должного)»15' Мудрец сказал: «Кто создал Перемены, те знали, что такое разбой». В Переменах сказано: «Носильщик — а едет (на другом)! Сам привлечешь приход разбойников»**10. Быть носильщиком — служба маленького человека17. Быть едущим — титул (ранг) цзюньцзы. Маленький человек, а едет, (присвоив себе) титул цзюньцзы, Разбойники замышляют ограбить его. Верхи распущены, низы жестоки, Разбойники замышляют напасть на них. Распущенные скрытно потворствуют разбойникам, Приукрашивают наущения к разврату. В Переменах сказано: «Носильщик — а едет (на другом)! Сам привлечешь приход разбойников». (Это значит) накликать разбойников. Чжан 9 Небо — 1, Земля — 2, Небо — 3, Земля — 4, Небо — 5, Земля — 6, Небо — 7, Земля — 8, Небо — 9, Земля — 10, Чисел Неба пять, чисел Земли пять. Числа пятерок складываются между собой 210
и каждая (пятерка чисел) образует сумму. Число Неба — 25, число Земли — 30. Общее число Неба и Земли — 55. Это то, посредством чего вершатся метаморфозы и изменения и движутся душа-гуй и дух- шэнь. Число Великого Разлива 50 (стеблей тысячелистника). Из него используем 49 (стеблей). Делим (их) иобразумдва (пучка), чем символизируем двоиц\. Подвешиваем один (стебель правого пучка у мизинца левой руки), чем символизируем троицу. Отсчитываем их (стебли левого пучка) по четыре, чем символизируем четыре времени года. Помешаем остаток в промежуток между пальцами (у безымянного), чем символизируем добавочный месяц. Через пять лет еще добавочный тринадцатый месяц. Поэтому снова (остаток от отсчета по четыре стеблей правого пучка) помещаем между пальцами (у среднего пальца). Затем вновь подвешиваем (один стебель) и повторяем действия. Стеблей Цянь (Неба) — 216, стеблей Кунь (Земли)— 144, Всего 360 (стеблей), что соответствует дням года. Стеблей двух частей — 11520, что соответствует числу тьмы вещей . Поэтому четыре действия составляют Перемену, Восемнадцать метаморфоз составляет гексаграмму. Восемь триграмм малое составляют (основу построения), Берем и вытягиваем их (в ряд), Производим классификацию и достраиваем (наращиваем) их (до 64 гексаграмм). (Тогда) Поднебесная может завершать дела сполна. Ясное Дао и одухотворенное Дэ начинают движение (действие). Вот почему с ними можно общаться, Можно вместе с ними принести пользу духу-шэнь. Мудрец сказал: «Тот, кто познал Дао метаморфоз и изменений, Тот познал, что делает дух-шэнь»1 Чжан 10 Перемены содержат Дао совершенномудрого человека, четыре (положения) в нем: В речах ставить превыше всего их (Перемен) афоризмы, В действия ставить превыше всего их (Перемен) метаморфозы, В создании орудий ставить превыше всего их (Перемен) образы, В гаданиях на костях и тысячелистнике ставить превыше всего их (Перемен) предсказания (оракул). Вот почему цзюньцзы о будущих деяниях, о будущих действиях 21 I
Спрашивает у них (Перемен) и через слова-янь подобно эху получает указание о том, Как до конца познать грядущие явления бытия-небытия, далекого-близкого, таинственного-глубокого. Если не совершеннейшее цзин (энергия-семя) Поднебесной, то кто сможет помочь в этом! Три и пять метаморфозами сплетают их (Перемен) счисления, Связывают эти метаморфозы в циклы и по порядку вершат узоры-вэнь Неба и Земли. (Три и пять) ставят пределы их (Перемен) счислениям и по порядку утверждают образы-сян Поднебесной. Если не совершеннейшие метаморфозы Поднебесной, то кто сможет помочь в этом! Перемены — это отсутствие размышления, отсутствие деяния. Стань спокойным, отключи чувства, И тогда проникнешь в основу Поднебесной. Если не совершеннейший дух-шэнь Поднебесной, то кто сможет помочь в этом! Перемены — это то, посредством чего совершенномудрыи человек достигает предела глубочайшего и постигает мельчайшее. Только (достигнув предела) глубочайшего, можно проникнуть в стремления Поднебесной. Только (постигнув) мельчайшее, можно вершить дела Поднебесной. Только (войдя) духом (воснову Поднебесной), можно не торопиться, но быть быстрым, не двигаться, но достигать (предела). Мудрец сказал: «О том, что в Переменах содержится Дао совершенномудрого человека и четыре (положения) в нем — здесь сказано». Чжан 11 Мудрец сказал: «Так что же такое Перемены?» (и ответил:) «Перемены — Открывают веши, вершат дела, Копируют Дао Поднебесной, Вот это — и все». Основываясь на этом, совершенномудрыи человек проникает в стремления Поднебесной, определяет дела Поднебесной, решает сомнения Поднебесной. 212
Вот почему: Дэ тысячелистника— круг и дух-шэнь (круглое и одухотворенное), Дэ символов (триграммы и гексаграмм) — квадрат и познание (квадратное и познаваемое). Смысл шести черт через Перемены преподан. Совершенномудрый человек посредством этого очищает сердце, отступает и скрывается в тайном, Счастье и несчастье вместе с народом переносит. Дух знанием приходит, знание сокрытием уходит. Да кто же еще может помочь в этом! Древние были такими мужами, кто будучи чуткими слухом и остры зрением, проникновенны знанием и духом могущественны — не соперничали. Вот почему (они) были просветленными в Дао Неба и разбирались в основах (жизни) народа. Они распространили дух-вещь (Перемены), чтобы народ впредь ею пользовался и чтобы совершенномудрые люди по ней усваивали заповеди (ритуальных очищений) и духом просветляли свою Дэ. Итак: Закрытая дверь называется Кунь (Землей), Открытая дверь называется Цянь (Небом). То открытая, то закрытая — называется это метаморфозами. Уход и приход не истощаются — называется это циклом. В умственном созерцании называется это образом-сян. В физическом оформлении называется это предметом-ци. В управлении — называется это методом. Прибыль и убыль уходят и приходят, Весь народ пользуется этим и называет это духом-шэнь. Итак: Перемены имеют Великий Предел. Он порождает два образца-и. Два образца-и порождают четыре образа-сян. Четыре образа порождают восемь триграмм. Восемь триграмм определяют счастье-несчастье. Счастье-несчастье порождает великое дело. Поэтому среди образцов-фа и образов-сян нет ничего более великого, чем Небо и Земля. Среди циклов метаморфоз нет ничего более великого, чем четыре времени (года). Среди висящих (на Небе) образов ясного и светлого нет ничего более великого, 213
чем Солнце и Луна. Среди почтенного и высокого нет ничего более великого, чем богатство и почет. Из тех, кто вводит вещи в практику и учреждает создание предметов для того, чтобы принести пользу Поднебесной, нет никого более великого, чем совершенномудрый человек. Из того, что изведало сокровенное, нашло сокрытое, постигло глубочайшее и достигло далекого, для того, чтобы определить счастье и несчастье Поднебесной, (из того), что создает неутомимость Поднебесной, нет ничего более великого, чем тысячелистник и панцири (черепах). Итак: Небо породило дух-вещь, Совершенномудрые люди берут ее за эталон. Небо и Земля творят метаморфозы и изменения, Совершенномудрые люди копируют их. Небо свешивает образы, проявляет счастье и несчастье, Совершенномудрые люди подражают им. Из Хэ вышел чертеж, из Ло вышли письмена, Совершенномудрые люди берут их за эталон. Перемены имеют четыре образа — То, посредством чего (получают) указания. Вязь афоризмов к ним (Переменам) — То, посредством чего получают уведомление. Заключают по ним о счастье и несчастье — То, посредством чего решают. Чжан 12 В Переменах сказано: «От Неба благословение этому. —Счастье! Ничего неблагоприятного!»**20. Мудрец сказал: «Благословение (защита) — помощь. То, посредством чего Небо помогает, — послушание, То, посредством чего человек помогает, — Синь (Доверие) Надевая туфли Синь (Доверия), думай о послушании и этим возвысишь достоинство (мудрость). Вот почему «От Неба благословение этому. —Счастье! Ничего неблагоприятного!»** Мудрец сказал: (Говорят:) «Записи не исчерпывают слов (речей), А слова (речи) не исчерпывают мыслей». 214
(И спрашивают:) «Если так, то мысли совершенномудрого человека нельзя увидеть?» Отвечаю: «Совершенномудрыс люди учредили образы, чтобы исчерпать мысли, Основали символы (триграмм и гексаграмм), чтобы исчерпать правду и ложь. Приложили афоризмы к ним, чтобы исчерпать свои речи. Придали изменчивость и цикличность им, чтобы исчерпать пользу. Задали ритм и танец им, чтобы исчерпать дух-шэнь. Цянь (Небо) и Кунь (Земля) —это хранилище тайных сил Перемен. Цянь (Небо) и Кунь (Земля) составляют ряд и Перемены строятся между ними. Если Цянь (Небо) и Кунь (Землю) разрушить, то нс будут видны Перемены. Если Перемены невозможно будет увидеть, то это все равно, что Цянь (Небо) и Кунь (Земля) истощились дыханием». Поэтому: То, что выше телесной формы — называется Дао, То, что ниже телесной формы — называется предметом. Развивающее и выкраивающее — называется метаморфозами. Толкающее и движущее — называется циклом. Дающее начинания и распоряжения народу Поднебесной — называется службой и делом. Поэтому образы — это вот что: Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят сокровенную суть Поднебесной и копируют ее в своих формах-объемах. Заключили по ним в образы законы упорядоченного хода вещей. Поэтому назвали это образами. Совершенномудрые люди обладают тем, Посредством чего видят движение Поднебесной, (Они) изучают его временные циклы, Чтобы вести по ним свои кодексы и ритуалы. Приложили к ним афоризмы, чтобы определять по ним ’’счастье и несчастье'’, Поэтому назвали их чертами21. Сокровенное, которое выражает предел Поднебесной, содержится в символах. Движение, которое возбуждает Поднебесную. содержится в афоризмах. Развивающее и выкраивающее содержится в метаморфозах. Толкающее и движущее 215
содержится во вращении. Одухотворяющее и просветляющее содержится в самом человеке. Молчащее, но создающее, нс говорящее, но оказывающее Синь (Доверие), содержится в движении Дэ (действии Дэ). Нижний раздел Чжан ] Восемь триграмм составляют ряд. образы заключены внутри них. Наложением (друг на друга триграммы) удваиваются, черты заключены внутри них. Твердая и мягкая (черты) друг друга подталкивают, метаморфозы заключены внутри них. Приложили афоризмы к ним (чертам) и определяют по ним указания (Судьбу), движение заключено внутри них. ’'Счастье-несчастье", "раскаяние-сожаление" рождаются в том, что движется (в афоризмах). Твердая и мягкая — то, что устанавливает основу (корень). Метаморфозы и вращение — то, что торопит (понуждает) время. "Счастье-несчастье" — чистое одоление (друг друга). Дао Неба и Земли — чистое созерцание. Дао Солнца и Луны — чистая просветленность. Движение Поднебесной — чистое одно-единое. Цянь (Небо) точно указывает людям Перемены. Кунь (Земля) последовательно указывает людям Текст. Черты — то, что копирует это, Образцы — то, что изображает это. Черты и образы движутся внутри, Счастье и несчастье проявляются вовне. Заслуги и дела проявляются в метаморфозах. Свойства (натура) совершенномудрого человека проявляются в афоризмах. Великое Дэ Неба и Земли называется рождением. Великая драгоценность совершенномудрого человека называется рангом (постом). Как и чем сохранить ранг — называется Жэнь (Взаимностью). Как и чем объединить людей — называется талантом. Упорядочивающий талант и прямые (истинные) афоризмы 216
запрещают людям творить ложь, — Это называется И (Справедливостью). Чжан 2 В древности Баоси был ваном Поднебесной. Смотрел вверх — созерцал образы на Небе, Смотрел вниз — созерцал образцы на Земле. Созерцал узоры птиц и зверей и наземный порядок. Близкое (сходное) брал с себя, Далекое (различное) брал с вещей. С этого начал создавать восемь триграмм, чтобы проникнуть в просветленную духом Дэ, чтобы классифицировать свойства тьмы вещей. Вязал узлы на веревках, плел сети и силки, чтобы охотиться и ловить рыбу. Видимо, брал это из гексаграммы Ли. Баоси умер, Шэньнун утвердился. (Он) срубил дерево — сделал лемех, согнул дерево — сделал соху, Вспашкой и прополкой извлек прибыль и обучил этому Поднебес- ную. Видимо, брал это из гексаграммы И. В течение дня сделал рынок, отдал народу Поднебесной, Собрал товары Поднебесной, обучил обмену и отступил (удалился), Каждое обрело свое место. Видимо, брал это из гексаграммы Шихо. Шэньнун умер, утвердились Хуанди, Яо, Шунь. (Они) прониклись этими изменениями (метаморфозами)— добивались того, чтобы народ не изнурялся. Одухотворили и развили их — добивались того, чтобы народ следовал им. Когда Перемены достигают предела, то совершается круг метаморфоз. Когда совершается круг метаморфоз, то начинается цикличное повторение. Когда начинается цикличное повторение, то наступает вечность. Вот почему: «От неба благословение этому. — Счастье! Ничего неблагоприятного!»**"-. Хуанди, Яо, Шунь передали потомкам одежды и Поднебесная упорядочилась (умиротворилась). Видимо, брали это из гексаграмм Цянь (Неба) и Кунь (Земли). Выдолбили дерево — сделали лодку, обтесали ветви — сделали весла. Лодки и весла использовались для того, чтобы переправляться 217
по водным гладям к (местам), несвязанным (сушей), (На лодках) достигали далеких мест, чтобы приносить пользу Поднебесной. Видимо, брали это из гексаграммы Хуань. Приручали скот, впрягали в упряжку коней, Возили грузы, достигали далеких мест, чем приносили пользу Поднебесной. Видимо, брали это из гексаграммы Суй. Сделали двойные двери, поставили сторожей с колотушками, чтобы отвадить незваных гостей. Видимо, брали это из гексаграммы Юй. Сломали дерево — сделали пест, накопали глины — сделали ступу. Польза от ступ и пестов была в том, что весь народ получил прибавку (к пище). Видимо, брали это из гексаграммы Сяого. Натянули тетиву на дерево — сделали лук, Заострили ветки дерева — сделали стрелы. Польза от лука и стрел была в том, что они усилили Поднебесную. Видимо, брали это из гексаграммы Куй. В далекой древности жили в пещерах, селилилсь по диким полям, Совершенномудрые люди последующих поколений заменили их на дворцы и жилища. Верх крыши укрепляли коньковой балкой, а снизу делали стреху, чтобы защититься от ветра и дождя. Видимо, брали это из гексаграммы Дачжуан. В древности тех, кто умер, заваливали хворостом, Хоронили средь диких полей, не насыпали холм, не ставили экран, период траура не был определен. Совершенномудрые люди последующих поколений заменили это на гроб и саркофаг. Видимо, брали это из гексаграммы Даго. В гаубокой древности вязали узелки на веревках и управляли, Совершенномудрые люди последующих поколений заменили их на письменные знаки. Все чиновники пользовались (ими) в управлении, Весь народ пользовался (ими) для справок. Видимо, брали это из гексаграммы Гуай. Чжан 3 Итак: Перемены — образы-сян, Образы-сян — изображения (снимки, подобия), 218
Туань (пояснения к гексаграммам) — материал (раскрытия образов), Черты — то, что копирует движение Поднебесной. Поэтом \: Счастье и несчастье рождаются, "раскаяние и сожаление" проясняются. Чжан 4 В ян-символах (триграммах, гексаграммах) больше инь-(чсрт). В инь-сим Волах (триграммах, гексаграммах) ботьше ян-(черт). В чем основа этого? Ян-символы — нечет, Инь-символы — чет. Каково действие их Дэ? В ян-(символах) единица главенствует, двойка подчиняется, (Это) Дао цзюньцзы. В инь-(символах) двойка главенствует, единица подчиняется, (Это) Дао маленького человека. Ч жан 5 В Переменах сказано: «Непрерывное общение, Друзья последуют за твоими мыслями»***3. Мудрец сказал: «Поднебесная как мыслит, как думает? Поднебесная приходит к одному и тому же, но разными путями (дорогами), Единство достигается множеством разномнений. Поднебесная как мыслит, как думает? Солнце уходит — Луна приходит, Луна уходит — Солнце приходит. Солнце и Луна друге другом чередуются и просветленность (свет) рождается. Холод уходит — тепло приходит, Тепло уходит — холод приходит. Холод и тепло друге другом чередуются и годы вершатся. Уход — свертывание, приход — выпрямление. Свертывание и выпрямление друг друга возбуждают и прибыль (польза) рождается. Гусеница-землемер свертывается, чтобы затем выпрямиться. Драконы и змеи впадают в зимнюю спячку, чтобы сохранить себя. Впусти содержащуюся в энергии-семени И (Справедливость) в дух-шэнь, чтобы ввести се в действие. Приведи в покой тело (себя), чтобы возвысить Дэ. Из тех, кто нарушил это, чтобы идти дальше, нс было таких, 219
кто бы познал (все это). Исчерпание духа-шэнь, познание изменений — (вот) полнота Дэ». В Переменах сказано: «Преткнешься о камень и будешь держаться на терниях и шипах, Войдешь в свой терем и не увидишь свой жены. —Несчастье»**24 Мудрец сказал: «Если нс иметь на что опереться и опереться, непременно имя опозоришь. Если не иметь за что ухватиться и схватиться, непременно себе навредишь. И позор и вред, смерть вот-вот наступит. Удастся ли увидеть жену?» В Переменах сказано: «Князю надо стрелять ястреба на высокой стене. —Когда он добудет его, то не будет ничего неблагоприятного»**25. Мудрец сказал: «Ястреб — птица, лук и стрелы — оружие, стреляющий — человек. Цзюньцзы хранит оружие при себе, выжидает время и действует, Откуда же быть неблагоприятному! Действуя, (он) не стеснен, Поэтому выступает и добывает добычу. Приказывает подготовить оружие и действует». Мудрец сказал: «Маленький (ничтожный) человек нс стыдиться быть "бу Жэнь" (не проявлять Взаимности), Не страшится быть "бу И" (не следовать Справедливости). Не видя пользы (для себя), не двинет и пальцем. Не пугается безнаказанности, Малое пресекает, а большое (великое) запрещает. Таково счастье маленького (ничтожного) человека». В Переменах сказано: «Когда надевают колодки, то гибнут пальцы на ногах. —Хулы не будет!»26. Здесь об этом и говорится. Если доброта не накоплена, (ее) недостаточно. чтобы стать известным. Если зло не накоплено, (его) недостаточно, чтобы уничтожить себя. Маленький (ничтожный) человек малое добро считает бесполезным и не делает его, Малое зло считает безопасным и не избегает (его). Поэтому зло накапливается и (его) нельзя скрыть, Преступления растут и (их) нельзя разрешить. 220
В Переменах сказано: «Возложишь колодку (на шею) и уничтожишь уши. —Несчастье!»27. Мудрец сказал: «Угроза опасности — спокойно пребывай на своем посту, Угроза смерти — охраняй свою жизнь, Угроза смуты — владей своим ведомством. Поэтому цзюньцзы — Спокоен, но не забывает об опасности, Живет, но нс забывает о смерти, Управляет ведомством, но не забывает о смуте. Вот почему сам спокоен и страна (государство и семьи) сохранены». В Переменах сказано: «Да погибнет, да погибнет (упадок)! (И это укрепи, точно) привяжи к буйно растущей шелковице»28. Мудрец сказал: "Дэ ничтожна, а пост высок, Знания малы, а планы велики, Сила мала, а ноша тяжела, Редко такого нс бывает». В Переменах сказано: «У жертвенника подломилась нога. Опрокинуты жертвы князей, а снаружи он выпачкан. —Несчастье!»** . Сказано о том, что нс одолел своей ноши. Мудрец сказал: «Познай до тонкости их (Перемен) дух. Цзюньцзы в отношениях с верхами нс раболепствует. В отношениях с низами не пренебрежителен. Он познал до тонкости (дух Перемен). (Познание) до тонкости — это сокровенное в делах и предвидение счастья. Цзюньцзы видит тончайшее и творит, но не до конца дня». В Переменах сказано: «Будь крепче камня, но не до конца дня! —Стойкость к счастью»**30. Будь крепок как камень, Останови действие к концу дня и тогда решение сможешь узнать. Цзюньцзы знает сокрытое, знает явное, Знает мягкое, знает твердое. (Он) смотрит, как 10000 мужей. Мудрец сказал: «Яньцзы почти приблизился к идеалу: 221
Когда видел недоброе, не было случая, чтобы оставил непознанной (причину), А познав ее, не было случая, чтобы переделывал (сделанное)». В Переменах сказано: «Возвращение не издалека. —(Дело) не будет доведено до раскаяния. Изначальное счастье»**31. Небо и Земля дают животворящую мощь и тьма вещей в изменениях настаивается (как чистое вино). Мужское и женское сочетается семенем и тьма вещей в изменениях рождается. В Переменах сказано: «Если идут трое, то они убудут на одного человека; если идет один человек, то он найдет своего друга»**32. (Здесь) говорится о достижении единства. Мудрец сказал: "Цзюньцзы успокаивается, а затем действует, Облегчает свое сердце, а затем говорит, Определяет свои отношения, а затем требует. Цзюньцзы совершенствуется в этих трех (правилах), поэтому всесовершенен. Если будешь злокознен (боязлив) в действиях, то народ не пойдет за тобой, Если будешь робок в речах, то народ не откликнется, Если, не определив отношения, будешь требовать, то народ не будет за тебя, Если никого нет с тобой, то рана эта глубока». В Переменах сказано: «Ничего нс преумножит это, а, пожалуй, разобьет это! В воспитании сердец нс будь косным, (Иначе) — несчастье!»**33. Чжан 6 Мудрец сказал: «Цянь (Небо) и Кунь (Земля) — врата Перемен. Цянь (Небо) — ян-вещь, Кунь (Земля) — инь-вещь. Инь и ян сочетаются Дэ, и твердая и мягкая обрезают структурную основу34. Тем самым структурируется состав (ряда) Небо-Земля, Тем самым постигается Дэ духовной просветленности. Их (Перемен) названия и имена различны, но их не больше, чем соответствующих им классов (пород вещей). Они (имена) — смысл градации сущего. 222
Перемены — это вот что: Явное уходит, искомое приходит, сокровенное проявляется, очевидное скрывается. (Перемены) открывают и надлежаще именуют различные вещи. В (Переменах) прямая (истинная) речь и преломленные афоризмы — все есть. Их (Перемен) названия и имена малы, Ими обнимаемые классы (вещей) велики. Их указания дальновидны, Их афоризмы — узоры, Их речь мелодична и гармонична. Их дела упорядочены и взвешенны. (Их) основа удвоена, чтобы помочь народу действовать, чтобы просветить возвещения об утратах и обретениях. Чжан 7 Создание Перемен относится к средней древности. Те, кто создали Перемены, проявили печаль и заботу. Итак: Ли — основа Дэ, Цянь — рукоять Дэ, Фу — корень Дэ, Хэн — устойчивость Дэ, Сунь — совершенствование Дэ, И — изобилие Дэ, Кунь — различение Дэ, Цзин — земля Дэ, Сунь — системный строй Дэ. Ли — гармонизирует и совершенствует, Цянь — возвеличивает и прославляет, Фу — умаляет и различает, Хэн — смешивает (подбирает в комплекты) без устали, Сунь — сначала затрудняет, а затем облегчает, И — вечно изобилует, но не учреждает (образцов), Кунь — истощает и соединяет, Цзин — селит на свое место и переселяет, Сунь — ставит на безмен и тщательно взвешивает. Ли — гармонизирует действия, Цянь — правит Ли (Ритуалом), Фу — ведет к самопознанию, Хэн — единит Дэ, Сунь — удаляет вред, И — увеличивает пользу, Кунь — сокращает зло, 223
Цзин — различает И (Справедливость), Сунь — осуществляет взвешивание. Чжан 8 Перемены как книгу нельзя отбросить, (Перемены) как Дао постояннно изменяются. Движение метаморфоз не прекращается, По кругу обтекает шесть пустот. Верх и низ непостоянны. Твердый и мягкая друг друга меняют, Невозможно подобрать нужного образца (для них). И только метаморфозы (Перемен) есть то, что подходит: Они выходят и входят по мерам (градусам годовой окружности), Внешним и внутренним способствуют познанию грядущего и проявляются в заботах (совершенномудрых о Поднебесной) и основе (жизни народа). Строй небытия и бытия сохраняется подобно союзу отца и матери. Сначала обратись к их (Перемен) афоризмам и разложи их по квадратам, тогда овладеешь законом постоянства. Если же не станешь таким человеком (нс станешь так делать), то и Дао не пойдет по (шести космическим) пустотам. Чжан 9 , Перемены — это такая книга, (которая показывает как) начало становится концом и образуется природное качество, Где шесть черт друг с другом смешивается, как время и вещи. Их начальную (черту) трудно познать, Их верхнюю (черту) легко познать. Они — корень и вершина (гексаграммы). Начальный афоризм намечает ее (гексаграмму), последующие завершают ее до конца. Если различные вещи отбирать по их Дэ, отличать истинные и ложные, то ложных среди черт (гексаграмм) не будет. Так вот. Если так же будешь поступать с "жизнью и смертью","счастьем и несчастьем", то сможешь познать их место (в спиралях гексаграмм). Если познающий читает умственным взором их (этих черт) пояснительные афоризмы, то мыслью он постигнет более половины того, что должно произойти. Вторая и четвертая (черты гексаграммы) одинакового достоинства, но различаются позициями. Их способности (искусность) неодинаковы: 224
Во второй (черте) больше доброславия, в четвертой (черте) больше опасности. Если во второй позиции мягкая (женская черта), то для Дао она не более благоприятна, чем будучи в дальней (четвертой позиции)35. Она дает (при гадании оракул): «ничего неблагоприятного». Она действует мягкостью (женственностью) в центре (нижней триграммы гексаграммы). Третья и пятая (черты гексаграммы) одинакового достоинства, но различаются позициями. В третьей больше зла (неблагоприятного), В пятой больше успеха — Это степени благородного и ничтожного. Для мягкой здесь опасность, для твердого — всепобсждаемость. Чжан 10 Перемены — это такая книга, где целиком наличествует широкое и высокое (обширное и великое). Содержится Дао Неба, Содержится Дао Человека, Содержится Дао Земли. Соединяем три исходных (уровня Дао) и удваиваем их, получаем шесть. Шесть не нечто иное, а Дао трех исходных. Дао владеет движением метаморфоз, поэтому называется чертами. Черты имеют разряды, поэтому называются вещами. Веши друг с другом скрещиваются, поэтому называются узорами-вэнь. Узоры-вэнь нс равны (друг другу), поэтому ’ счастье-несчастье" рождается (в них). Чжан 11 Создание Перемен относится ко временам заката (династии) Инь и расцвета Дэ (династии) Чжоу! Это было время событий (борьбы) Вэнь вана с Чжоу36. Поэтому их афоризмы устрашающи (обладают правотой). Устрашающее (правое) ведет к равновесию (умиротворению), Перемены ведут к опрокидыванию, Их Дао очень велик. Веши не исчезают, трепещут между концом и началом, Им предначертан (оракул): «Ничего неблагоприятного». Здесь сказано о Дао Перемен. 225
Чжан 12 Цянь (Небо) — высшая неутомимость Поднебесной, Движение Дэ (гексаграммы Небо) длит Перемены и дает познание опасностей. Кунь (Земля) — высшая последовательность (послушание) Поднебесной. Движение Дэ (гексаграммы Земля) длит Текст и дает познание преград. Можно радоваться этому в сердце, Можно изучать это в заботах хоу (правителей). Это то, что определяет "счастье-несчастье" Поднебесной, (то, что) вершит неутомимость Поднебесной. Итак: "Метаморфозы и изменения" говорят о деянии, "Счастье" служит получению доброго предзнаменования, "Образы" служат познанию предметов, "Оракул" служит познанию приходящего. Небо и Земля устанавливаются по позициям и способности совершенномудрого человека становятся сравнимыми по мощи с замыслами других людей, замыслами души-гуй и возможностями всех людей. Восемь триграмм через образы сообщают (о событиях), Черты и пояснительный текст через взаимные чувства говорят, Твердая и мягкая (черты) меняются местами и "счастье и несчастье" могут проявиться. Движение метаморфоз через (формулу) "пользы" говорит. "Счастье и несчастье" через взаимные чувства передвигаются. Вот почему любовь и ненависть друг друга побеждают и "счастье и несчастье" рождаются. Далекое и близкое друг друга схватывают и "раскаяние и сожаление" рождаются. Искренность и фальшь друг друга отталкивают и "польза и вред" рождаются. Если чувства всех Перемен сближаются, но друг друга не обретают, то (получается) зло и вред, раскаяние и сожаление. Тот, кто замыслил смуту, его речь постыдна, Тот, кто питает в сердце подозрение, его речь витиевата. Речь счастливого человека немногословна. Речь беспокойного человека многословна. Речи искусного клеветника присуща болтливость. Тот, кто хранит утерянное другими, его речь беспринципна (кривобока). 226
Примечания * «Дао трех пределов» — Дао Неба, Человека и Земли. 2 Афоризм к верхней черте гексаграммы №14 Да-ю последователь- ности "Сюйгуа". Здесь и далее встречающиеся в "Сицы чжуань" афоризмы к чертам гексаграмм даются в переводе Шуцкого Ю.К. и отмечены двумя звездочками (см. (24 ]). 3 "Туань" или "Туань чжуань" — один из комментариев "Десяти крыльев" "И цзин". 4 Перечисляется ряд мантических формул, встречающихся в афоризмах "И цзин". ^"В промежутках" — означает состояние между концом одной мета- морфозы и началом другой. 6 Афоризмы приписаны к графическим чертам, из черт составлены гексаграммы, в гексаграммах заключены образы и временные ге- нетические циклы Перемен. Таким образом, афоризмы, приписанные к чертам, одновременно относятся и к образам, и временным циклам Пе- ремен. 7 Афоризм ко второй черте гексаграммы №61 Чжун-фу. 8 АЗюризм к пятой черте гексаграммы №13 Тун-жэнь. 9 Буквально, «их успех переломит металл», то есть «железно»!. 10 Афоризм к начальной черте гексаграммы №28 Да-го. 1 ’ А(]юризм к третьей черте гексаграммы №14 Цянь. 12 «Низкий человек» ся жэнь — природное, социальное и нравствен- ное качество человека, выраженное космологической пространственной категорией "низа" ся. 13 Афоризм к верхней черте гексаграммы №1 Цянь. 14 Афоризм к начальной черте гексаграммы №60 Цзе. 15 "Скрываться" ми — здесь "сокрытие" правителя, подданных и служб означает необходимость точного социального соответствия уста- новленным рангам. Поэтому цзюньцзы как идеал гражданского слу- жения обществу "скрывается" на своем посту и исполняет должное, бук- вально "не высовывается" и "не суется" куда попало и не в свои дела. 16 Афоризм к третьей черте гексаграммы №40 Цзе. 17 «Маленький человек» сяожэнь, также «подлый человек» — природ- ное, социальное и нравственное качество человека, выраженное масш- табной космологической категорией "малости" сяо. Его противополож- ность «великий человек» да жэнь. 18 Комментарий к этому месту возьмем из книги Лю Дацзюня /см. [13], С.109-110/. Процедура гадания показывает, что после трех операций по вычислению одной черты гексаграммы остается какое-то количество стеблей тысячелистника. Если их число равно 36, то получа- 227
ется графема "старший ян". Для получения шести черт гексаграммы Цянь /Небо/, состоящей сплошь из целых черт, необходимо шесть раз получить число 36. Это и есть число стеблей Цянь/Неба/:36*6 = 216. Аналогичным образом находится число стеблей Кунь/Зсмли/. В этом случае остаток стеблей тысячелистника после трех операций равен 24, что символизирует графему «старшая инь», сплошь состоящую из прер- ванных черт. Шестикратное повторение при вычислении черт гексаграм- мы дает число стеблей Кунь /Земли/: 24*6=144. Сумма чисел стеблей Цянь /Неба/ и Кунь /Земли/ дает число дней года: 216 + 144 = 360. Теперь о числе 11520, символизирующем тьму вещей. В 64 гекса- граммах 384 черты, из них 192 черты ян и 192 черты инь. Далее реша- ется простая арифметическая задача. Число стеблей одной графемы "старший ян" равно 36. Таких графем 192, следовательно, всего для получения этих 192 графем требуется 36*192=6912 стеблей. Соответст- венно, для получения 192 графем "старшая инь" требуется 24*192=4608 стеблей. Сумма этих чисел стеблей и дает число тьмы вещей: 6912+4608=11520.4 19 Правило гадания по стеблям тысячелистника — см.стр.24-30 данной книги. 20 Афоризм к верхней черте гексаграммы №14 Да-ю. 21 С первой фразы «Совершенномудрые люди ...» цитата из А.8. 12 Афоризм к верхней черте гексаграммы №14 Да-ю. 23 Афоризм к четвертой черте гексаграммы №31 Сянь. 24 Афоризм к третьей черте гексаграммы №47 Кунь. 25 Афоризм к верхней черте гексаграммы №40 Цзе. 26 Афоризм к начальной черте гексаграммы №21 Ши-хо. 27 Афоризм к верхней черте гексаграммы №21 Ши-хо. 28 Афоризм к пятой черте гексаграммы №12 Пи. 29 Афоризм к четвертой черте гексаграммы №50. 30 Афоризм ко второй черте гексаграммы №16. 31 Афоризм к начальной черте гексаграммы №24. 32 А^юризм к третьей черте гексаграммы №41 Сунь. 33 Афоризм к верхней черте гексаграммы №42. 34 Буквально твердый и мягкая обретают ти — "тело", "структуру", "форму", "облик", "объем". 35 Если мягкая черта на своей второй или четвертой позициях, то благоприятность для Дао одинакова. 36 Чжоу — последний правитель династии Инь, свергнут в 1122 г. до н.э. Чжоу отличался тиранией, его имя стало синонимом крайней жесто- кости и деспотизма. 228
ЗАКЛЮЧЕНИЕ В предыдущих главах мы завершили изложение нашего исследо- вания системы "И цзин", подвезем теперь некоторые итоги. Анализируемая здесь система "И цзин" отражает вторую стадию ге- незиса культуры Дао, первая была рассмотрена нами в предыдущей книге "Истоки Дао /древнекитайский миф/". Исследования показали, что культура Дао вырастает на основе статико-динамического, пятичас- тно-пятичастного, горизонтально-вертикального к осмо планетарного ар- хетипа. Под действием вселенско-космического ритма инь-ян он за- кручивает Дао в 25-частную гармоническую спираль. В эстстически-чувственном виде она воплощается в живои тсо-зоо-антро- поморфный, тслесно-духовный-идеальный родовой организм. Дешифровка структурно-функциональных построений элементов 25-частной спирали Дао обнаруживает, что все типы ее генетических связок построены по единому генетическому коду, выраженному в фор- муле графической пентатриады. Такой генетический изоморфизм свиде- тельствует о гармоническом устройстве и функционировании культуры Дао на базе космопланетраного архетипа. На одном из этапов роста родового организма происходит его дефор- мация: во внутренний спонтанный процесс космического рождения ве- щей шэн у внедряется процесс земного технического творения предметов цзо ци. В результате в родовом организме и спирали Дао выбивается центральный элемент цзы и на его месте образуется пустота сюй. Гар- мония Дао нарушается^ начинается переходный период ее существо- вания. Именно он и фиксируется в системе "И цзин". По ней видно, как 64-частная спираль Дао поддерживает жизнь агонизирующего организма вещей, людей и первопредков и дает им шанс объединиться и воссоздать гармонию Дао либо через возвращение к естественной гар- монии Дао прошлого, либо через построение искусственной гармонии Дао в будущем. Собственно этот ракурс и определяет перспективу наше- го исследования генезиса культуры Дао и взаимосвязи ее 25-частной и 64-частной спиралей. Каждый следующий шаг на этом пути и повторение пройденных приоткрывает все новые и новые нюансы. Например, при дешифровке графической формулы генетического кода-25-частной спирали Дао мы проецировали связи элементов пятичастных прямых и диагональных крестов и генетических восьмерок внутрь окружности инь горизонталь- ных витков, взяв за эталон круговую связь элементов в системе у син 229
исходной матрицы пятичастного креста физических элементов Д-О-3- М-В /119 I,с. 104-122/. Этот метод правилен, он работает и резуль- тативен. Однако обратимся вновь к 25-частной спирали Дао (рис.59). а б в г д 1 Д О 3 м в 11 В д О 3 м III О 3 М в д IV м в д О 3 V 3 м В д О Рис.59. 25-частная спираль Дао Выберем сс малые прямые пятичастные кресты, их всего пять (рис.60). В Д О 3 М ДОЗ ОЗМ ЗМВ МВД ВДО М В Д О 3 Рис.60. Малые прямые пятичастные кресты В первом кресте в порядке связи В-Д-О-З-М закручен горизонталь- ный виток II, а в порядке связи Д-В-О-М-3 вертикальная колонна "а". Прочтем по этим позициям связи всех остальных крестов. Во втором кресте содержатся виток I и колонна "б", в третьем — виток III и колонна "в”, в четвертом—виток V и колонна "г", в пятом —виток IV и колонна "д". То есть, если вертикали всех крестов повернуть на 90° против часовой стрелки и поставить их элементы крайними, то получится пять горизон- тальных витков; если горизонтали развернуть на 90° и тоже поставить их элементы крайними,то получится пять вертикальных колонн. Таким образом, во взаимнообратных связях элементов пяти прямых пятичаст- ных крестов заплетена вся 25-частная спираль Дао. Воспроизведя связи всех витков и колонн этих крестов мы проявим уже знакомую нам графическую формулу генетического кода Дао. Все сказанное спра- ведливо для больших прямых крестов, больших и малых диагональных крестов и генетических восьмерок. Такая дешифровка спирали Дао вскрывает более глубокие ге- нетические связи ее элементов по сравнению с ранее изученными. Но, кроме того, она продвигает вперед исследование по отысканю связи 25- частной и 64-частной спиралей Дао. Обратимся к внешней и внутренней дсвятичастным ге- нетическим матрицам, образуемым малыми и большими 230
прямыми и диагональными крестами. Для начала возьмем их две с центральным элементом М/1Пв/(рис .61) Д 3 В ДОЗ ОМ Д 3 М В В Д О 3 В О (а) (б) Рис.61 Девятичастная внешняя матрица из элементов больших крестов (а); девятичастная внутренняя матрица из элементов ма- лых крестов (б). Их периметры составляют идентичные последовательности с проти- воположной направленностью связей элементов /например, в отсчете от верхних элементов Д, занимающих одинаковую позицию в той и другой матрице/. Теперь внимательно вглядимся в эти матрицы: горизонталь- ная связь элементов О-З-М-В-Д большого диагонального креста и вертикальная связь элементов 3-О-М-Д-В большого прямого креста внешней матрицы, а также горизонтальная связь элементов О-З-М-В-Д малого прямого креста составляют спиральные связи, аналогичные свя- зям спиралей четных и нечетных чисел в девятичастной спирали ’'Чере- пахи". Подставим ее числа на на соответствующие позиции пяти физических элементов в 25-частной спмрали Дао при состоянии с цент- ральным элементом М/HI в/ (рис.62). 8 16 Перед нами появляется один из вариантов числового кода 25-частной спирали Дао в систе- 8 3 4 ме магического математического квадрата "Че- репахи". Его можно вычислить и для остальных 3 15 9 7 восьми девятичастных матриц, образуемых пятичастными крестами. Однако и это нс все. 6 7 2 Перпендинкулярные пары генетических восьме- рок тоже образуют аналогичные генетические 4 9 2 матрицы при выражении одноименных элемен- Рис 62 тов пРавых восьмерок через разноименные эле- менты левых восьмерок /анализ этих постро- ений проводится в специальном исследовании/. Всего таких матриц пять и в сумме с десятью матрицами пятичастных крестов в 25-частной спирали Дао вращается 15 "Черепах". Где-то рядом с "Черепахами" или прямо в них вращаются и числовые порядки системы "Дракона", так как "Черепаха" и "Дракон" представля- ют собой числовые модификации друг друга. Важно ли это для изучения 64-частной спирали Дао "И цзин"? Несомненно! "Черепаха" и "Дракон" являются матрицами ее построения, а мы их находим в 25-частной 231
спирали. Следовательно, та и другая спирали Дао генетически связаны и порядки 64-частной спирали, построенной на восьмичастных матрицах с отсутствующим центральным элементом (что образует структурную тайну спирали "Перемен"), можно прочесть по полным девятичастным матрицам 25-частной спирали. Вот такой, казалось бы небольшой нюанс в дешифровке построений пятичастных крестов и генетических восьмерок 25-частной спирали вы- водит нас к новой предметной области изучения взаимосвязи ге- нетических стадий культуры Дао. Кстати, это имеет самое непосредст- венное отношение к истории китайской философии. Стадийный генезис культуры Дао раскрывает сущностную связь ицзинистики, даосизма и конфунцианства. Какой бы генетический этап культуры Дао или область ее целостного организма они нс избрали в качестве отдельного собствен- ного философского начала, они неминуемо встречаются, в чем то объединяются, сходятся и расходятся в притивоборстве и все-таки оста- ются в живом философском единстве без взаимных посягательств на уничтожение, ибо вырастают из одного культурологического корня Дао. Китайская философия во всей разновидности своих школ и течений есть философия культуры Дао — так в целом ее можно определить. Изучение "И цзин" на этом не заканчивается. В рамках серии «Те- матической антологии восточной философии» планируется (в соавторст- ве) еще один выпуск, посвященный исследованию связи системы "И цзин" с традиционной медициной и некоторыми областями человече- ской жизни и деятельности. Предметом нашего ближайшего интереса будет философия раннего даосизма—"Учение Хуанди и Лаоцзы", основные идеи которого изложе- ны в трактате "Даодэ цзин". Издавна создание этого памятника приписы- вается мудрецу Лаоцзы /VI-V вв. до н.э./ —первому философу Китая, ознаменовавшему начало личностного философского творчества. Содержание "Дао дэ цзин" анализируется с привлечением других более поздних письменных памятников даоской философской мысли, например, как "Чжуанцзы" и "Хуайнаньцзы". Читателю будет предло- жено рассмотрение тайны рождения философской концепции Поднебес- ной, дешифровка духовной 25-частной спирали Дао, анализ принципов даоской "естественности" цзы жань, "недеяния'у вэй, "молча ни я" или "неговорения" бу янь и др. Дао мудреца Лаоцзы описывается как феномен генезиса культуры Дао. В Приложении дается авторский перевод с древнекитайского и ком- ментарий трактата "Дао дэ цзин". 232
ЛИТЕРАТУРА 1. Вэньянь чжуань //И цзин. Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2 — Шанхай, 1936. 2. Сицы чжуань //Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2 — Шанхай, 1936. 3. Сюйгуа чжуань //И цзин. Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2. — Шанхай, 1936. 4. Цзагуа чжуань //И цзин. Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2. — Шанхай, 1936. 5. Шогуа чжуань //И цзин. Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2. — Шанхай, 1936 6. Дао дэ цзин //Чжуцзы цзичэн /Корпус философской классики/. Т.З — Шанхай, 1986. 7. Лецзы //Чжуцзы цзичэн /Корпус философской классики/. Т.З. — Шанхай, 1986. 8. Луньюй //Чжуцзы цзичэн /Корпус философской классики/. Т. 1 — Шанхай, 1986. 9. Тай сюань цзин // Бай цзы цюаньшу /Сочинения ста философов/. Т 4. — Шанхай, 1985. 10 Хуайнаньцзы//Чжуцзы цзичэн/Корпусфилософской классики/ Т 7 —Шанхай, 1986. 11. Чжунюн //Сышу уцзин /Четыре книги и пять канонов/. Т.2 — Шанхай, 1936. 12. Большой китайско-русский словарь /Под ред. И.М.Ошанина Т.1-4 М , 1983- 1984. 13. "И цзин" и историко-философская традиция древности и средневековья. М , 1992 /Перевод с китайского В.В.Зайцева книги Лю Дацзюня «"Чжоу и" гай лунь»/Введение в исследование "Чжоу и’7. Цзинань, 1986. 14. Крюков М В., Хуан Шуин. Древнекитайский язык М.» 1978. 15. Лецзы //Атеисты, материалисты, диалектики древнего Китая: Ян Чжу, Лецзы, Чжуанцзы /VI-IV вв. до н.э./. Вступительная статья, перевод и комментарии Л Д Позд- неевой — М., 1967. 16. Лукьянов А.Е. От родового субъекта к «совершенномудрому человеку» и «сыну правителя» //Человек как философская проблема Восток — Запад М., 1991 17. Лукьянов А.Е. Становление философии на Востоке /древний Китай и Индия/ М , 1989 18. Лукьянов А.Е. Лаоцзы /философия раннего даосизма/. М , 1991 19. Лукьянов А.Е. Истоки Дао /древнекитайский миф/. М., 1992. 20. Луньюй //Древнекитайская философия. Т.1. — М., 1972 21 Лю Дацзюнь. «"Чжоу и” гай лунь» /Введение в исследование "Чжоу и"/ Цзинань, 1986 22. Серкина А.А. Опыт дешифровки древнейшего китайского письма. М., 1973. 23. Серкина А.А. Символы рабства в древнем Китае. М., 1982. 24. Шуцкий Ю К Китайская классическая "Книга Перемен". №.. 1960 233
ОГЛАВЛ ЕН И Е Предисловие з Введение д Имя "Перемен” ь Время создания и авторы "И цзин” .......................... ю Цели создания "И цзин" is Культура Дао — образец "И цзин” .................. . . is Гадательная "Книга Перемен" .............................. 24 Социоприродный вектор Поднебесной и генетический архетип "И цзин" ......................31 Построение системы "И цзин" 34 Творение ’’Перемен” космосом 34 Творение "Перемен” первопредком 36 Творение "Перемен" человеком 37 Дао и Дэ "Перемен" 45 Духовная система "Феникса" в "И цзин"......................48 Генетический код Дэ /Добродетели/ в космосе и спирали 64 гексаграмм ....................49 Генетический код И /Справедливости/ в космосе и спирали 64 гексаграмм ......................53 Генетический код Жэнь /Взаимности/ в космосе и спирали 64 гексаграмм ....................55 Генетический код Ли /Ритуала/ в космосе и спирали 64 гексаграмм ....................56 Генетический код Синь /Доверия/ в космосе и спирали 64 гексаграмм ....................58 Узор-культура"Перемен" 60 Геометрия узора "Перемен" 63 Скрипичный ключ Дао 64 Круг и квадрат спирали "Перемен" 65 Число спирали "Перемен" 67 Дух "Перемен" 74 Познание Дао древним и современным человеком ..............76 Графические черты "Перемен" ...............................79 Слово: афоризмы к чертам и гексаграммам ...................82 1. Тождество афоризмов с чертами гексаграмм 85 2 Тождество афоризмов с движением и Судьбой Поднебесной..86 3. Тождество афоризмов с генетическим узором "Перемен” ...86 234
4. Тождество афоризмов с духовно-нравственными элементами у син "Системы Феникса" 87 5. Тождество афоризмов с духом культуры Дао 87 Речь "Перемен" 89 Три концепции имен 90 Ицзиновская концепция имен 90 Конфуцианская концепция имен 91 Даосистская концепция имен 91 Генетическое зеркало восьми триграмм ....................95 Системы восьми символов Фуси и Вэнь-вана ................ЮЗ Система Фуси 103 Система Вэнь-вана 107 Графическая формула генетического кода восьми триграмм системы Фуси ...................................ill Переходный тип культуры Дао "Перемен" ...................120 Улитка системы "Хуайнаньцзы” 120 Система "Тай сюань цзин” 126 Система "И цзин" 134 Генетическая карта спирали 64 гексаграмм ................144 Приложение: 154 Сюйгуа чжуань 154 - предварительный комментарий 154 - текст: 158 -верхний раздел 158 -нижний раздел 160 Цзагуа чжуань 163 - предварительный комментарий 163 - текст 164 Вэньянь чжуань 181 - предварительный комментарий 181 - текст: 186 - раздел А 186 - раздел Б 193 Шогуа чжуань ..........................................196 Примечания ........................................... 201 Сицы чжуань 204 - верхний раздел 204 - нижний раздел 216 Примечания 227 Заключение 229 Литература 233 235
Анатолий Евгеньевич Лукьянов ДАО «КНИГИ ПЕРЕМЕН» Ответственный редактор Редактор Художественный редактор Технический редактор Художник Я .Н Гибадулин Е.А.Тенишева Т.С.Новикова Р.Г.Яруллина Ш.М.Аланаев Сдано в набор 06.04.93 г. Подписано в печать 10.07.93 г. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Усл. печ листов 15. Заказ №3873. Тираж 25 тыс. экз. Цена договорная. НПО «ИНСАН». 121019, Москва, Гоголевский б-р,6. Отпечатано с готовых диапозитивов в полиграфической фирме «Красный пролетарий» 103473,Москва, ул. Краснопролетарская, 16.