Text
                    J»





DAS GEWERBE-MONOGRAMM HERAUSGEGEBEN VON MARTIN GERLACH. ZWEITE VERMEHRTE UND VERBESSERTE AUFLAGE. LE MONOGRAMME INDUSTRIEL PAR MARTIN GERLACH. DEUXIEME EDITION, REVUE ET AUGMENTES. INDUSTRIAL MONOGRAMS EDITED BY MARTIN GERLACH. SECOND EDITION, IMPROVED AND ENLARGED. WIEN VERLAG VON M. GERLACH & CIE- (f. schenk).
Vorwort zur 2. Auflage. Dass in einem verhältnissmässig kurzem Zeiträume nach dem Erscheinen der i. Auflage dieses grossere Monogramm-Werkes bereits eine neue nöthig geworden ist, hat dem Herausgeber den Beweis dafür geliefert,, dass diese Publication dem ins Auge gefassten Zweck vollkommen entsprochen hat: nämlich dem Praktiker ein. Nachschlagewerk zu liefern, das die Befriedigung jeden Geschmackes gewährt und nie im Stiche lässt. Die An- ordnung des Ganzen ist so in die Augen springend, dass eine Erläuterung ganz unnöthig. Dem Gewerbsmann,, der die Erzeugnisse seiner Kunstfertigkeit mit dem Monogramm oder dem Rangs-Embleme des Auftraggebers ztr schmücken hat, ist mit dem leicht zu findenden Bilde mehr gedient als mit den umständlichsten Textesworten- Deshalb lassen wir auch unsere Bilder für sich sprechen. Alles ist sorgfältig revidirt und verbessert worden, nicht weniger als 1538 neue Compositionen tüchtiger Künstler bereichern und verschönern den Inhalt, so dass das Werk, in seiner neuen vorliegenden Gestalt die reiche Auswahl von 2459 Illustrationen vorführt. Mag nun diese mühevolle und kostspielige Arbeit allen, die in Kunst und Industrie einen Wegweiser brauchen, in dem Irrgarten jener künstlerischen Wendungen und Verzierungen des Alphabetes, den wir Mono- gramm nennen, seine guten Dienste leisten, mag sie in der Werkstätte jedes Industriellen neben dem Handwerks- zeuge ihren Ehrenplatz einnehmen! Wien, im Mai 1881. Der Herausgeber und die Verlagshandlung. Preface de la 2e edition. La premiere edition de ce grand recueil de Monogrammes est relativement recente et, dejä, une seconde- edition est devenue necessaire. Ce fait prouve aux editeurs que cette publication a pleinement atteint son but, qui est de fournir au praticien un ouvrage encyclopedique, donnant satisfaction ä tous les gouts et repondant ä tous les besoins. La disposition de l’ensemble est si claire, que des explications seraient superflues. Mieux que les textes les plus compliques, la facilite de trouver le dessin voulu, satisfait l’industriel, charge d’orner les produits de son art, avec le monogramme ou les armoiries de son dient. C’est pourquoi les editeurs ont laisse les dessins parier par eux-memes. Cette nouvelle edition a ete soigneusement revue et amelioree; on y a ajoute pas moins de 1538 compositions nouvelles, sortant des mains d’artistes habiles, et qui enrichissent et embellissent l’ouvrage, de teile sorte que celui-ci, sous sa forme actuelle, offre un ensemble de 2459 illustrations choisies. Le voeu des editeurs est que ce travail penible et couteux, rende de bons Services ä tous ceux qui, en art et en industrie, ont besoin d’un guide dans le dedale des compositions et ornementations artistiques de l’alphabet, qui constituent le Monogramme, et qu’il occupe une place d’honneur dans l’atelier de chaque industriel, ä cöte de l’outil. Vienne, en Mai 1881. Les editeurs. Preface to the Second Edition. The fact that a Second Edition of Industrial-Monograms should be needed after the comparatively short lapse of time since the introduction of the First, is sufficient proof that the Editor has attained the object he had in view, viz: to supply a book of reference, capable of satisfying every taste and applicable to every brauch of in- dustrial art. The general arrangement of the work is seifevident and needs no further explanation. To the crafts- man, who has to adorn the production of his skill with the monogram, or emblem of rank, of his customer, a ready design is of more Service than the most elaborate text, we therefore, let our designs speak for themselves. The work has been carefully revised and improved, and 1538 new compositions by leading artists have been added to enrich and beautify its contents, so that, in its present form, it öfters no less than 2459 illustrations for selection! We need hardly mention that the production of this work has entailed an immense amount of labour and expense, but we trust, that it may do good Service to those, who in the arts and Industries require a guide in that labyrinth of artistic turnings and decorations of the alphabet, which we call Monogram; and that it may secure a place of honour, beside the tools, in every workshop. Vienna, May 1881. The Editor and Publishers.
JOcvIag ünn il?. <j5crlatij & £o. (£• Sdjenf.)
Oesterreichische Kaiserkrone (Hauskrone). Dieselbe, aus .feinem Golde, reich mit Edelsteinen, Perlen und farbiger Emaille verziert, ist eine der bedeutendsten Arbeiten deutscher Goldschmiedekunst im Stile der Renaissance und wurde unter Kaiser Ru- dolf II. 1602 angefertigt. Couronne Imperiale d’Antriebe (Couronne Hereditaire). Cette couronne, d’or fin, richement ornee de pierres precieuses, perles et email en couleurs, est un des plus beaux ouvrages de l’orfevrerie allemande, style de la renais- sance; eile fut faite sous l'Empereur Ro- dolphe II. en 1602. Austrian Imperial Crown (Hereditary Crown), This historical relic is formed of fine gold ornamented with jewels, pearls and coloured enamel. It is one of the finest specimes of German art workmanship in the renaissance style and was made during the reign of Rudolf II. 1602. Huitdertstünd & Pries, ^Leipzig. depose. —registered. Xylographie u. Verlag von M. Gerlach & Co. Wien.
D Q D R
Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. Fl. 1. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiiiuimmiiniiiiiiminimiiimuimitiiimiimmtiiiiiimiiimiiiiimiiiuiiiimmtiimmtuwimumiNtmnmuiimmiiiimiimtiitiiiiitiitiitimimtiimmmiiimmimiitnitmiiiiimtiimm Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. PI. 2.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. A Y ui 'itriiniiiiiiiiriniiti ........................................iiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiEiiiiiiiiiiiiiiiiiiniii.......... iiiiiiiiiitmiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiriiiiiitiiiiiiiitiitiiiiiiiiiiiiiiitnitiiiiiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. PI. 3
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. niinini.......j|..iiiuiiiiiii........................................ i........iiiiiiriiiiiiiHiiiiiitiiiiiiHiti.iiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiniuiiiiiiiitii... iiiiHniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu^iitiitiiuiuiuiiiiiiiiiiiniiiiiiuiiiiiiiiTiiiHi Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. PL 4.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm Industrial Monograms. iliiriininiiiiiniiiiiiiiiiiiuiiltiiiiliiniiiiiiiiiHiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiniiiiiiiHiiiiiniiiiiii.....iihihihi.......uiliiliniilini iinittiiiiiHiiiiiiiiriiiii>n>iiiiritnttiiiiiiiinii< ....................................................................... nun........>.................................................................... -....“»...........................“‘"‘"“"""“""i Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depos£. Xylograph. Ateiier.- M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 5.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. liiiirliiillillllllllililuiljllillllllilllillillliliillllliiliiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuiiiiiiininiHuniilllllllNllllilllUHiliiliuiiniuiiiiiiiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 7. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. ...||U.................. m,...im.m..immimiiimmim.mm...nullt.i.mm......un.......mm...nimm..mim...m...miiiui.miiiui.nm.rin.immun...im......im...Ultimi.mnuiunmm....mm......iiiuuilt.un.un ......iÜh.....mmiimni.................... mummimi......im.....................un....u....um....mimmmm........uiuiunmii......umimmmni.......nimm.....................un................um........................................................................... i.utmin......mmmun.........mim................................... i.......... Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 7.
Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 8.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. c iiiiiiiiiiiiiiinhiiimiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiuiNiiiiiuiHiiiiiiiiiiiiiiuiiiBiiiiiiiiiiBiimmiiimiihiiiiiiiiiiiuiiiiiimiiiiiiiiiiiiim^ .................................iihi.iii>i»uhii...-................................ im...........in....................in.......................in................... iinunnni.............................................................................. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Ateher: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 9.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 10.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. ............................................................................................................................................................................................................................................... iniiin.............................................................................................................. iiiuiij........................................................... muri.......»iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiini|li,n.......( Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. , , . Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. 1 depose. — registered. PI. 11.
PI. 12
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 13.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. IIIKIIUIIIIIIIUlltWHH PI. 14.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 15.
PI. 16.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. IndustJal Monograms. lllllillllllllllllllllllUIHIUIUIllltllltllttllt uimiiiiitiiiiiuiuiuiitiiiiitiittiuiit 1)11111111)1111)11111111)1.......HilllHIIIIHB...lllllllllilltlllllllilllllHIl...llllimiHIHIHIHlllllllllllHllllllill.II...1II1II1.HUH.lllllllllllll... Ulf.UHU.llllllHIHIIIIIIIIIIIIIUII.I1IIIIU.. HltlllllLlltJIllItl Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 17.
IV in P o c S £ rt O c o £ ..................... 1,11,11,1.......1""11....1111...1"1""11................................ Iiiiuliu....1.....uniiuiuuinni.....!......un....Iiiunin......un.....nimm.........i...ululii..........imnliilii............i............i..........iiiliiuii.............. un.......uiniuuiu.....ililnn....iiinin...............i...null.............«in........................i.......i.................................................................. inuiuiuii..... iiiiiiiiu cd S .....................................1,11....‘"'""I11“"1................................................................................................................... nun..........................un......................Ininininiuuiu......................................... uiuiiin....iliuiiiniiiliiiiuiiuuiiiiuiiin................un....................Iliuniniiiinniiiinin............................................................................... unuuiuiuuiuu..............unlniiuiiiiilliiuMi.............................. un................................. IHIIIIII
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiuiiiiiiiiiiiiuiiiritiiiiiiiiiiiiiiiiiuuii.. 'iiuii|iiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiui'"iiuinnti„, luiiiiiiuuiiiii ........ im......... . Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. iiiiiiiiiimt iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiuii uiiuuuuuuiiuuuiiiiuiuiiiiiiiiiiiiuuuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuuuiiiiiiuiuiuuuuuiiiiuiiuuuuuuuuiiuiiiiiiiiiiQiuif' Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 19.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 20. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms, iiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiHritiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii" । iiiiii>i<iiiiiiiiiii)iiiiiiiniiinii .................................................................................................................................................................................. imiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiitjuuniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim.............. ..........................iimmmiiim........................................»um....immmmrnum..............................Intimi!.......................................................uiiiiiiiiimniiimiiiii.iiiiiiiiiimiummiiiitiiii.iiitiiiimiiiiiiimiiiiiuii.um.....11.uitiiiiimnuim« Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien...................................................Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. PI. 21.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiiüiiiniiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiniiiiuiiiiiuiiiiiiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 22. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms. iiiiiiiiiiiiiiiiiitititiiiiniriiiiiiüiiiiiiiitiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiniiiiiiii ItltllltllilllllllllllllllllllllllilHIl iiiiiiiiiniHiiiiiiii iiiiiitiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiiinni depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. 1 •• ................... ......... '•' ••• Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 23.
I Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 24.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. .......................................................................................riririiiriririiiriiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiririiiiHriiiriiiiiiiriiiiiiiiiiiiirtrrrrirrriuiirr. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier; M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depos£. — registered. PI. 25.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiiiuitiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniii im.................................................................................. Xylograph. Atelier : M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 26.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. .. ... \ » PI. 27.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 28. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Illlllllllllll Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. PI. 29.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 30.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms. 'illlllliiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 31.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. J s Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier; M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. deposd. — registered. PI. 32.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. PI. 33.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. 1 Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose — registered. PI. 34.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. llllllinillUlllllllllllllllllllllilllllilllllillllllllllllilllilllllilllllllllllllllllHIHIHIHIIlllllllllllllllHlllllllllllillillillllllllllilllllillilllilllllllllllllllllHUHIillilllllllllllllllllllllltllllllllillHIllllllillilllliimmiHHi: Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 35.
Industrial Monograms. Das Gewerbe-Monogramm. Le Monogramme industriel. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 36.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier : M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 37.
Le Monogramme industriel. Industrial monograms. Das Gewerbe-Monogramm. I Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 38.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. •iiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiihiiiiiiiiimiiiiiiiiiiliiiuiiiliihiijiiiliiliiiilliiiiiliiiiiiiiiiiiiiiij ...... .................................................. tlllHIIItlllllllllllllllillllllllll ............................................................................................iruiiiiiiiiimiitiMiiiiiiiiMiiHiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiititiinitimn«iinmniiiuii>u Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co.'(F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 39.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Fl. 40. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 41.
J Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. ........................................... HIHIHI..III.lllfjjlllllllK- .......Uli...... Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 42.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 43.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiüiiiiiim Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier.- M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 44.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier : M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 45.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms, 1 Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien depose. — registered. PL 46.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Xylograph. Atelier M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 47.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial monograms. ..................... itnuini.’ iiimHiiHimmNiiiHiiiiiiiHiiijimitmiiiMiimiimiiiiiiimmiiimiririimiiiiiiiiijimitiuiiiHiiiiiiiinHmiiiuiiimiiiiiiiuHHiiiiiiiiiiiimiiHim Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 48.
Le Monogramme industriel. Industrial Monograms. Das Gewerbe - Monogramm. IIIlUIIIIIIUIHIUIIIIIIIIIIIIIIIItllllllllllllUIIIUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllIllllllllllllllIlllllllli (llimtutülrlnrat Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 49.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. 1 Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 50.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. depose — registered. PL 51. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. IllltlllllllllllllltltltlÜlllülIl/ EiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiHiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiimiiiiimiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimimiiiHiH^^^^ Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. -— registered. PL 52.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. S L S R Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 53.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms. i sv I . © r \ w Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. & 7 depose. — registered. PI. 54.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. depose — registered. PL 55. Xylograph. Atelier: M. Gerlach St Co. CF. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
Le Monogramme industriel. 'I < in • isi >1 |1| I.. i;i Das Gewerbe - Monogramm. tiiiiiiiiiiHiimiiiiiiuuiiiiiiiiiiiiiiniiiiiii!iiiniitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiutiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiniitiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiii>iuiiiiiiiiiiiiiii Industrial Monograms. iiiiiiniiiiKiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiii Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 56.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. ITIItlllllllltHIIIII HlllUililllllillljjlHIIIIII Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 57.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial moncgrams, Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 58.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. U Q Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose — registered. FL 59.
Verlag von M. Gerlach & Co. (!'. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) depose. — registered. Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 61.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 62.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. II H V U ÜB u C V Z niiiiuiiiiiiiiiiiitiiiiiHuiniitiiiiHiiiiiiniiriiiiiiiiiiitiiniiiiiiniiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. PL 63.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Fl. 64. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das; Gewerbe-IVTonncrra mm. Industrial Monoorams. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 65.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. ........... 11. ................................................................................................................................................ i i ' " inini n ii tt it in.................ir.i..]..i.iuiuiitiitii.itii....i......niiiii.i.r.........................llttlu1lllll:|tI|l^lllllltltllnl Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 66.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe -Monogramm. Industrial Monograms. niniiiiMiuiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 67.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. x Q x K X T XL x R Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 68.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. '* .’ ".. . : ....... ...... . ....... . . ... • .. .. ..... III... ....... I ... I I,,!, ...un,!,;... . ... . . . , . ... , • • •• . . . . .. • . . l , l l I III ll > ' ' ' ' ' ' . .... ' 'Hili Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. Fl. 69.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. iiiiittiiiiuiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 70.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe -Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 71.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. I IIIIIIIIIII....IIINIIIHII1IIIIIIHill.Ilimi........llllllllllllllll I tllllll..I....II.....1.....|...Illlllllllllllllllllllllllllllllltllllll.I..H.1I..I.H.II..I...111.11.UH.IIIIIIII.1...1.1.1.1..I...................... IIIII|III|I1IIIIII|HHI...|l III Hl III111 HU).lllllll.>111.Illtllllll......IIIIII|||1|II.UllIHtlltlllinl.tlll Verlag von M. Gerlach & (Jo. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose — registered. PI. 72.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms 'lilllillillllliillllltliUlllillllHIltllMilllUiUiUlUiiUmillllllliUlUiUlllllllllUllliUlilllllllllMilllMllllllltiniiUlllilllilllllllllHIIIIIIillillillillMIMlIlilllllEHIIIUlElilliHII ZE ZF . i nrninnininiiiniiirnilillnlillilltlllltluii inuiiiijittttllin Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 73.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms. Illlllllllllll Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 74.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial monograms. PI. 75. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das ( lewerhe. - Monncrramm Industrial Monoorams. w x z .........................................................iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiniiiiiiiit.1111................................................................... um.................................nniituiiii.................................................................................................................ninuiifiiuitiitiiiiiiinii.............................. nuiiiu Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 76.
1,111,1 1 1 11 i I null UH I III llll.l.llll .1.1.........................................................1.J.I....................................................................................................................................................................................................................................... Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. HIHIHI HHIIIIlIHHIIIillHItlHIIIillllHIIIHIIIUlilllllllllllUlimmil........IIHlUIHHIillillllUIHIIi......Ulli HIHI Hill......lllilll...ll|lllll|IHlIHIIIIHHIUIIIIIIIiHlHUIIIIllllUHIUHIlHIHIIHIH>Hlll>l1HIIIIIIII>HlHllliHUHIHiHIHIIIlllllUli:ilHIIIIUIIIIIIIIIIlHIIIIIHl1Hllllllllllnillllllllllll>IIIIHIIilllllllllllllllllllllllllllIllilllllllUlllllllhlllllll
............1...........liliiiiliniiili>iiiii>iiniiiinmil............................iiiiiiu..............mut................................................................................................................................................................... ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... lllllllll
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Elise. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 78.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. PI. 79. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiuii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 80. I
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Souvenir. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered. PI. 81.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. PI. 82. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Preisgekröntes Wappen der Lithographen und Steindrucker. Armes des Lithographes. Grand Prix. Lithographer's Escutcheon. First Prize. PI. 83. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm Industrial Monograms. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 84.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Deutschland, Oesterreich. — Allemagne. Autriche. — Germany, Austria. Böhmische Königskrone I. La couronne royale de Bohöme I. Royal crown of Bohemia I. Oesterr. Erzherzoghut 11. Couronne des archiducs d’Autriche II. .Coronet of Austrian archduke II. Böhmische Königskrone II. La couronne royale de Bohöme II. Royal crown of Bohemia II. Eiserne Krone II. La couronne de fer II. The iron crown II. Oesterr. Kaiserkrone. Couronne imperiale d’Autriche. Imperial crown of Austria. Eiserne Krone I. La couronne de fer I. The iron crown I. Ungarische Königskrone I. La couronne royale de Hongrie I. Royal crown of Hungary I. Ungarische Königskrone II, La couronne royale de Hongrie II. Royal crown of Hungary II, Krone des heil, röm.-deutschen Reiches. La couronne du samt empire germanique romain. Crown of the holy roman german empire. Moderne königl. Krone mit Futter. Couronne moderne royale avec douhlure. Modern royal crown with liniDg. Antique (Zacken-) Krone. Couronne antique. Ancient crown. Moderne königliche Krone.. Couronne moderne royale. Modern royal crown. Fürstenhut. Couronne de prince. L’rince’s Coronet. Oesterr. Erzherzoghut I. Couronne des archiducs d’Autriclie I. Coronet of Austrian archduke I. PI. 85. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Deutschland, Oesterreich. — Allemagne, Autriche. — Germany, Austria. Krone des deutschen Kronprinzen. Couronne du prince royale germanique. Coronet of the heir apparent of Germany. Königskrone von Hannover. Couronne royale de Hannovre. Royal crown of Hannover. Krone der deutschen Kaiserin. Couronne de l’imperatrice d’Allemagne. Crown of the German Empress. Moderne Grafenkrone. Couronne moderne de comte. Modern Coronet of a count. Grafenkrone. Couronne de comte. Coronet of a count. Kurfürstenhut. Couronne de prince electoral. Coronet of an Elector. Moderne Freiherrnkrone. Couronne moderne de baran. Modern Baron’s Coronet. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Krone der Ritter und Edelleute. Couronne des Chevaliers et des nobles. Knight’s and nobleman’s Coronet. Moderne Krone der Ritter und Edelleute. Couronne moderne des Chevaliers et des nobles. Modern Coronet of Knights and nobleman. Alte Freiherrnkrone. Couronne ancienne de baron. Ancient Baron’s Coronet. titiritiiiiiiiuiki» iitiiiiiiiiiiiuiiiiiintiiiiiiiiiEiiiiiiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Fl. 86.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm Industrial Monograms. Frankreich. — France. — France. guiiiMiniiiiiiiiiiiiiiiMimiiimniHiiiniuinniinuiiiHHiiiiiiiiiiiiiiiiiiftnHniiiMuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiinniiiiiiUiHiiMHHiuiUHiiuiüiuiiiiiiiiiiiiHiinniHiiiiiiiiiH^ !iniiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiii»**»iiiniiiiiiiiiiiiiiiinniiniii< Zepter der Napoleoni den. Sceptre des Napoleonides. Scepter of the Napoleon ic dynasty. Herzogskrone. La couronne de Duc. Duc al Coronet. Marquiskrone. La couronne de Marquis. Coronet of a Marquis. Konigskrone Louis Philipp (Orleans). La couronne royale Louis Philipp (Orleans). Royal crown of Louis Philipp (house of Orleans). Krone der Prinzen vom Geblüt (Orleans). La couronne des Princes du sang (Orleans). Coronet of Princes of hlood royal (house of Orleans). Krone des Dauphin (Kronprinz der Bourbonen), couronne du Dauphin (prince royale des Bourbons). Coronet of the Dauphin (house of Orleans). Bannerherr. Banner et. Baronet’s Coronet. Krone der königlichen Prinzen (Bourbon). La couronne des Enfants de France (puines) (Bourbon). Coronet of royal Princes (house of Bourbon). Alte Marquiskrone. La couronne ancienne de Marquis. Aneient Coronet of a Marquis. Napoleonische Kaiserkrone. La couronne imperiale des Napoleonides. Imperial crown of the Napoleonic dynasty. Königskrone der Bourbonen. II. La couronne royale des Bourbons. II. Royal Coronet of the house of Bourbon. II. Krone des Kronprinzen (Herzog v. Orleans). La couronne du Prince royale (Duc de Orleans). Coronet of the heir apparent (Duke of Orleans). Konigskrone der Bourbonen. I. La couronne royal des Bourbons. I. Royal crown of the house of Bourbon. I. Zepter der Bourbonen. Sceptre des Bourbons. Sceptre of the house of Bourbon. Krone des Vicomte. La couronne du Vicomte. Viscount’s Coronet. Ritter. Chevalier. Knight. Zepter der Orleans. Sceptre des Orleans. Scepter of the house of Orleans. Grafenkrone. La couronne de comte. Count’s Coronet. r reiherrnkrone. La couronne de Baron. Baron’s Coronet. Die Hand der Gerechtigkeit. Main de justice. Judicial Sceptre. Krone der Prinzen vom Geblüt (Bourbon). La couronne des Princes du sang (Bourbon). Coronet of Princes of*blood royal (house of Bourbon). Krone des Vidame. La couronne du Vidame. Coronet of a Vidame. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 87.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. 11111111111111111111111111111111111111 iiHti iti ui ui ui ni mm in in hi n iiiiuniiniiiiüiiuiHir Italien. — Italie. — Italy. Krone des Marchese. La couronne de Marquis. Coronet of a Marquis. Grafenkrone. La couronne de comte'. Count’g Coronet. Erbritter kröne. La couronne du Chevalier hereditaire. Coronet of a hereditary Knight. Krone der Edelleute. La couronne des nobles. Nobleman’s Coronet. Königskrone. La couronne royal. Royal crown. Patricierkrone. La couronne du patricien. Coronet of a patrician. Fürstenkrone. La couronne de prince. Krone der Visconte. La couronne de Vicomte. Coronet of a Viscount. Princes Coronet. England. — Angleterre. — England. Königliche Krone. I. Couronne royale. I. Royal crown. X Herzogskrone. Couronne de duc. Ducal Coronet. Freiherrnkrone. La couronne de baron. Baron’s Coronet. Königliche Krone. II- Couronne royale. II. Royal crown. II. Krone des Prinzen von Wales (Kronprinz). ’ Couronne du prince de Galles (prince royal). Coronet of the Prince of Wales. Prinzessinkrone. Prinzenkrone. Couronne des princesses. Princess’ Coronet. Krone der königlichen Neffen. Couronne de neveux royaux. Coronet of the royal ncphews. Couronne des princes. Princes’ Coronet. Marquiskrone. Couronne de marquis. Coronet of a marquis. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baronet’s Coronet. Grafenkrone. Couronne de comte. Earl’s Coronet. Viscountkrone. Couronne de vicomte. Viscount’s Coronet. iiitiiiiiiiitiininiiiimiiiiiiiiiiiiiniiiuiiiiitiitiiuiiiiiiiiiiiiiiiKiiiitiiiiiiiiiuiMiiiiriirihiitiiiiininiiiiiitnttiiiiiiiiiiiiiniinniiuinimumijnnimn Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 88. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Schweden-Norwegen.— Suede-Norvege. — Sweden-Norway. Prinzessinkrone. Couronne des princesses. Princess* Coronet. Königskrone. Couronne royale. Royal crown. Kronprinz- und Prinzenkroue. Couronne du prince royal et des princes. Coronet of tlie Heir apparent and other princes. Adelskrone. Couronne de noble. Nobleman’s Coronet. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s Coronet. Freiherrnkrone. Couronne de baron. «Baron’s Coronet. Alte Grafenkrone. Couronne ancienne de comte. Aneient count’s Coronet. Belgien. — Belgique. — Belgium. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s Coronet. Königskrone. Couronne royal. Royal crown. Fürsten- und Herzogskrone. Couronne des princes et des ducs. Fürstenkrone. Couronne des princes. Prince’s Coronet. Prince’s and Ducal Coronet. Adelskrone. Couronne de gentilhomine. Nobleman’s Coronet. Herzogskrone. Couronne de duc. Ducal Coronet. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s coi'onet. Niederlande. — Bays-Bas. — Netherlands. Königskrone. Couronne royale. Royal crown. Fürstenkrone. Couronne des princes. Prince’s Coronet. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 89.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. tllllltllltlllltlltl Niederlande. — Pays-Bas. — Netherlands. (Fortsetzung.) Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Marquiskrone. Couronne de marquis. Coronet of a marquis. Krone der Ritter. Couronne de Chevalier’. Knight’s Coronet. Adelskrone. Couronne de gentilhomme. Nobleman’s Coronet. Krone des Vicomte (Burggrafen). Couronne de vicomte (Burgrave). Viscount’s (Burgrave’s) Coronet. Spanien. — Espagne. — Spain. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s Coronet. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s Coronet. Königskrone. Couronne royal. Royal crown. Herzogkrone. Couronne de duc. Ducal Coronet. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Fürstenkrone, Couronne des princes. Coronet of a prince. Alte Herzogskrone. Couronne ancienne de duc. Ancient ducal Coronet. Marq uiskrone. Couronne de marquis. Coronet of a marquis. Krone der Ritter. Couronne de Chevalier. Knight’s Coronet. Portugal. — Portugal. — Portugal. Fürstenkrone. Couronne des princes. Coronet of a prince. Königskrone. Couronne royale. Royal crown. Marquiskrone. Couronne de marquis. Coronet of a marquis. Krone der Vicomte. Couronne de vicomte. Viscount’s Coronet. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Krone der Ritter. Couronne de Chevalier. Knight’s Coronet. .........................................uitiiriiuiiriiiitit-miriiiiitutiiiiiiiiinmn................................... t......... Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 90. Verlag von M. Gerlach. & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiiiiiiiititiiniiiiiiiii Russland. — Russie. — Russia. Krone von Kasan. Couronne de Kassan. Crown of Kassan. Krone der Kaiserin. Couronne de l’Imperatrice. Empress’ crown. Krone von Astrachan. Couronne d’Astrakhan. Crown of Astrachan. Krone der Erlauchten Fürsten. Couronne des princes de l’Empire. Freiherrnkrone. Couronne de baron. Baron’s Coronet. Coronet of imperial Princes. Krone der Durchlauchten Fürsten. Couronne des princes ayant le titre d’altesse. Coronet of Princes addressed as “your Hxghness”. Krone des Hauses Romanow. Couronne de la Maison des Romanows. Coronet of the house of Romanoff. Krone von Krusinien. Couronne de Krusinie. Coronet of Grusinia. Krone von Taurien. Couronne de la Tauride. Crown of Taurida. Krone des Kaisers. Couronne de l’Empereur. Imperial crown. Grafenkrone. Couronne de comte. Count’s Coronet. Krone von Kiew. Couronne de Kiew. Crown of Kiew Krone von Polen» Couronne de Pologne. Crown of Poland. Krone von Finnland» Couronne de Finlande. Crown of Einland» Krone von Sibirien. Couronne de Siberie. Crown of Siberia. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (T. Schenk) Wien, depose. — registered. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Fl. 91.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. Geistlichkeit. — Clerge. — Ecclesiastical. Päpstliche Krone (Tiara). Tiara ou couronne des papes. Papa! Tiara. Cardinals-Hut. Chapeau de Cardinal. Cardinal’s Hat. Protonotariats-Hut. Chapeau des protonotaires. Protonotary’s Hat. 1,1 ui-mi.ii.ii ii.ii.ii.ii.ii.ii.ii.n.n-ii.11-iii.ii.iniiiiiiiuiii.iiiiiinmmmi,iii।(i[|i,i1.11,i।|i^ii^iiiim^Qiniuii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 92.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms ................................iitniiitinniiiiNiiiiHKioniiiiii Verschiedenes. — Divers. — Various, Krone des Herzogthums Zara und Ragusa. Couronne ducale de Zara et de Raguse. Crown of the Duchies of Zara and Ragusa. Krone der Herrschaft Cattaro. Couronne de la Seigneurie de Cattaro. Crown of the dornain of Cattaro'. Königliche Krone von Dalmatien. Couronne royale de Dalmatic. Royal crown of Dalmatia. China, Japan etc. Chine, Japon etc. China, Japan etc. Persien. Perse. Persia. Türkei. Turquie. Turkey. Schiffskrone. Couronne navale ou rostrale. Naval or rostral crown. P allis ad enkr one. Couronne vallaire. Corona vallaris. Mauerkrone. Couronne murale. Mural crown. Dogenmütze. Bonnet de doge. Cap of a doge. Kaiserkrone von Brasilien. Couronne impgriale du Bresil. Imperial crown of Brazil. Krone von Montenegro und der Donau-Fürstenthümer. Couronne de Montenegro et des Principautes Danubiennes. Crown of Montenegro and Danubian Principalities. II. I. I—III. Weibliche Attribute. 1—III. Attributs feminin s. I—HI. Female attributes. III. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 93.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. PI. 94. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. .................... Xylograph. Atelier M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. iiiiiiiiiiiiiuti PL 95. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. •iiiniillirnriiliti iiiiriiirtiuiiinninininriHiiririiiniuiniuntrHiiininniiiininrniiiiiiHiiiriiiniiiiinimnininrirnr niiiiiiniiiniiiiiininiiiiiiiiiiniuiiHiiii Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 96.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. I4 Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 97.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial monograms. PL 98. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm. Industrial Monograms. ....nm... PL 99. depose. — registered.
Le Monogramme industriel Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. B Q r c PI. 100. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Monogramm Industrial Monograms. !W1 IlllllllllllllUllllUllllllillllUllllllinilllllllllUIUIIlllllllllllllllllll.II.I 1.......... Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PI. 1OL Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. D R D V E S PI. 102. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach tk Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 103.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. G N G R G V G Z H N IHI1II1II1IIIIII Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. PL 104. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien, depose. — registered.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. 105.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. Illllll1ll1lllll1tlllllll1lllllllll1>llllllllllllllltlllllliuil1ill1ll<l>llliuil>llllllllllll1ll1..... t « ® B 1 MM MN PI. 106 Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien.
L’e Monogramme industriel. Das Gewerbe-NIonogramni. Industrial Monograms. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PL 107.
1 Industrial Monograms, Das Gewerbe-Monogramm. Le Monogramme industriel. Fl. 108. Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered.
I Le Monogramme industriel. Das Gewerbe - Aloiiogranini. Industrial Monograms. ....................nuiiiiiiiiin.. depose. — registered. PL 109.
Le Monogramme industriel. Das Gewerbe-Monogramm. Industrial Monograms. | Ronde. Ronde. Round. I 1£c?Ac)45 fD | | Anglais. Englische Antiqua. English. | | A'BCDEFGHIKLMNOPQRSTÜVWXYZ I | 12345 abcdefghiklmnopqrstuvwxyz 67890 : I Elzevier Franpais. Französische Elzevier. French Elzevier. | I ABCDEFGH1KLMNOPQR I I 12345 STUVWXYZ 67890 | | Gothique ancien. Alt-Gothisch. Old Gothic. g I 3(25<E©€f45I?3IiI.®.ß©P®li I 12345 > c 11 P IP r g 2 67890 ,i ti r b r 1 ijl) t Ii I in 110 p n r f G111 blu r 1.15 | ' GothiqueJ*aricien£d’Eglise. Alte Kirchen-Gothisch. Old Church Gothic. | ahrhpfglyklninupijniftuiinifg^ Italique Allemand ancien. Alte Schwabacher. Old German Italics. 2tscr>ieS(0iöjÄÄmt7<Dp<aaszupwx3?5 12345 abcfcefgtMFlmnoptirfetuvwyys 67890 Russe. Russisch. Russian. ABBr/lE3K31IIKJIMHOnPCTy®XIl’IinmiLIL*Btt9IOaOV aöBrji.eaKSMiKaMHonpcTyflixij.’iinmaioffovii'bH'tL Grec. Griechisch. Greek. ABTA EZH&IK A M.N & OH PSTY<I> XYil a ß y d £ 17. 2 f.t v J o n 9 o q t v <j> / ip o> Verlag von M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. Xylograph. Atelier: M. Gerlach & Co. (F. Schenk) Wien. depose. — registered. PI. HO.
Table des Matieres Inhalts -Verzeichniss des für das Monogrammes des Metiers. Gewerbe-Monogramm. Index of Trade Monogrammes. Monogramme Monogrammes Monograms A A I 2 mal 2 I 99 A B I 2 I 99 A C I 2 I 99 A D I 2 I 99 A E I 2 I 99 A F I 2 I 99 A G I 2 2 I 99 A H 2 2 I 99 A J 2 2 I 99 A K 2 2 I 99 A L 2 4 I 99 A M 2 4 I 99 A N 2 4 I 99 A O 2 4 I 99 A P 2 4 3 99 A Q 3 4 3 99 A R 3 4 3 99 A S 3 26 4 3 99 A T 3 99 4 3 99 AU 3 4 3 99 A V 3 4 3 99 A W 3 4 3 99 A X 67 3 A Y 3 3 A Z ’B A 3 4 4 6 3 3 99 99 B B 4 2 mal 6 3 99 B C 4 6 3 99 B D 4 6 5 100 B E 4 6 5 100 B F 4 6 5 100 B G 4 6 5 IOO B H 5 6 5 IOO B J 5 6 5 IOO B K 5 6 5 IOO B L 5 6 5 IOO B M 5 6 5 IOO B N 5 T°8 6 5 IOO B O 5 8 5 IOO B P 5 8 5 IOO B Q 6 8 5 IOO B R 6 8 5 IOO B S 6 8 7 IOO B T 6 8 7 IOO B U 6 8 7 IOO B V 6 8 7 IOO B W 6 8 7 IOO B X 67 7 B Y 7 B Z 6 8 7 IOO C A 7 2 mal 9 7 99 CB 7 9 7 99 G C 7 9 7 IOO C D 7 9 7 IOO CE 7 9 7 IOO C F 7 9 7 IOO CG । 7 9 7 IOO Monogramme Monogrammes Monograms C H 7 9 7 IOI c J 8 9 IO IOI C K 8 9 IO IOI C L 8 9 IO IOI C M 8 9 IO IOI C N 8 9 IO IOI C O 8 12 IO IOI C P 8 12 IO IOI C Q 8 12 IO IOI C R 9 IOO 12 IO IOI C S 9 12 IO IOI C T 9 12 IO IOI C U 9 12 IO IOI C V 9 12 IO IOI C W 9 12 IO IOI C X 67 II C Y 9 II C Z 9 12 11 IOI D A IO 12 II 99 D B IO 12 II IOO D C IO 13 II IOO D D IO 13 II IOI D E IO 13 11 IOI D F IO 13 II IOI D G IO 13 II IOI D H IO 13 11 IOI DJ 11 13 11 IOI D K 11 109 13 II IOI D L II 2 mal 13 11 IOI D M 11 13 II IOI D N 11 2 mal 13 II 102 D O II 13 14 102 D P II 13 14 102 D Q 12 13 r4 102 D R 12 2 mal l6 14 102 D S 12 l6 14 102 D T 12 l6 14 102 D U 12 l6 14 102 D V 12 l6 14 102 D W 12 l6 14 102 D X 67 14 D Y 14 D Z 12 l6 14 102 E A 13 16 14 99 E B 13 16 14 IOO E C 13 l6 14 IOO E D 13 [6 15 IOI E E 13 2 mal l6 15 102 E F 13 l6 15 102 E G 13 l6 15 102 E H 13 18 15 102 E | 14 18 15 102 E K 14 2 mal 18 15 102 E L 14 2 mal 18 15 102 E M 14 18 15 102 E N 14 2 mal 18 15 102 E O 14 18 15 102 G <D Monogramme Monogrammes Monograms ’S « tz; ^4 0 G ß < <u ,!4 5 « G 'n 4 .52 rf gene Bu< s entrela, aced lett irziert in riftarten rnemente eres dive namentec ous type Schreibst hre angla running b : schwarz' tit noir ,11 black ß g c •s § § G O O c 7: g h 0 S’C OJ w <u re .5 S. B < 5 5 .s o > VI C « bjo 0 Co tz> r/) LG rrt T. oj ui >2 x 0 £ 3 £ 0 £ ° « bß engl c: En^ — Q <u befinden sich auf Blatt No, N Voir planche No. See Table No. E P 14 18 15 102 EQ 15 18 *5 102 E R 15 26 18 iS 102 E S 15 18 15 102 E T 15 18 15 103 E U 15 18 17 103 E V 15 2 mal 20 17 103 E W 15 20 17 103 E X 67 17 E Y 15 17 E Z '5 20 17 103 F A 16 20 17 99 F B 16 20 i7 IOO F C 16 20 17 IOO F D 16 20 17 IOI F E 16 20 17 102 F F l6 2 mal 20 17 103 F G 16 20 17 IC>3 F H 17 21 17 103 F J 17 21 17 103 F K 17 21 19 103 F L 17 107 21 19 103 F M 17 21 19 103 F N 17 21 19 103 F O 17 21 19 103 F P 17 21 19 103 F Q 18 21 19 103 F R 18 21 19 103 F S 18 21 19 103 F T 18 21 19 103 F U 18 23 19 103 F V 18 23 19 103 F W 18 23 19 103 F X 67 19 F Y 19 F Z 18 23 19 103 ga 19 23 22 99 GB 19 23 22 IOO GC 19 23 22 IOO GD 19 23 22 IOI GE 19 23 22 102 GF IC) 2 mal 23 22 103 GG 19 23 22 103 GH 19 23 22 103 G J 20 102 23 22 104 GK 20 23 22 104 GL 20 26 22 104 GM 20 26 22 104 GN 20 26 22 104 GO 20 26 22 IO4 GP 20 26 22 IO4 GQ 20 26 22 104 GR 20 26 24 104 GS 21 26 24 104 GT 21 2 mal 26 24 IO4 GU 21 26 24 104 GV 21 26 24 IO4
VIII c 1 <L> Monogramme Monogrammes Monograms K Monogramme Monogrammes Monograms c Monogramme Monogrammes Monograms d in «! • r- hlungene Buchst ettres entrelacee nterlaced letters s, verziert in dh Schriftarten id, orne mente, e: ract&res divers e ornamented in various type sehe Schreibschri ractere anglais Lish running hani leine schwarze petit noir small black Antiqua Romain Roman hlungene Buchst ettres entrelacee nterlaced letters s, verziert in div Schriftarten id, ornemente, e: racteres divers e ornamented in various type sehe Schreibschri ractere anglais ish running hant leine schwarze petit noir small black Antiqua Romain Roman V c 3 p: <u C <u tu c ettres entrelacee nterlaced letters 3, verziert in div Schriftarten d, ornemente, et ,racteres divers e ornamented in various type sehe Schreibschri ractere anglais ish running hant leine schwarze petit noir small black Antiqua Romain Roman £ k p ö ä S ? - 3 “ •“ £ S ö ft ’m s tr x 0 g gs a 8 « * <U 3 £ bß bfl — g M £ s £ MM — g W <L s > tß bj) " g UJ 'S 1-1 befinden sich auf Blatt No. <v 1-1 befinden' sich auf Blatt No. ‘Ö Q H befinden sich auf Blatt No. N Voir planche No. N Voir planche No. b ts Voir planche No. See Table No. See Table No. See Table No. GW 21 2 mal 2Ö 24 104 K X 68 36 NY 39 46 GX 67 24 K Y 30 36 N Z 39 45 46 107 GY 21 24 K Z 30 37 36 106 O A 40 45 46 99 GZ 21 26 24 IO4 L A 3i 37 36 99 OB 40 45 46 IOO HA 22 26 24 99 L B 3i 37 36 100 OC 40 45 46 IOI HB 22 27 24 IOO L C 3i 37 36 IOI OD 40 45 46 102 HC 22 27 24 IOI L D 3i 37 36 IOI OE 40 45 48 102 HD 22 27 24 IOI L E 3i 37 36 102 OF 40 45 48 103 HE 22 27 24 102 L F 3i 107 37 36 103 O G 40 45 48 IO4 HF 22 27 24 IO3 L G 3i 37 38 IO4 OH 40 47 48 IO4 HG 22 27 24 IO3 L H 3i 37 38 IO4 O I 4i 47 48 105 HH 22 2 mal 29 24 104 L J 32 39 38 105 OK 4i 47 48 IOÖ HJ 23 29 25 104 L K 32 39 38 105 OL 4i 47 48 106 HK 23 29 25 104 L L 32 2 mal 39 38 106 O M 4i 47 48 107 HL 23 29 25 104 L M 32 39 38 106 ON 4i 47 48 107 HM 23 29 25 104 L N 32 39 38 106 O O 41 3 mal 47 107 HN 23 29 25 104 L O 32 39 38 106 OP 41 2 mal 47 48 IO7 HO 23 29 25 104 L P 32 2 mal 39 38 106 OQ 4i 47 48 IO7 HP 23 29 25 104 L Q 32 106 39 38 106 OR 42 47 48 107 HQ 23 2 mal 29 25 104 L R 33 2 mal 39 38 IOÖ O S 42 2 mal 47 48 108 HR 24 29 25 104 L S 33 39 38 106 OT 42 47 48 108 HS 24 29 25 105 L T 33 2 mal 39 38 106 OU 42 47 48 108 HT 24 29 25 105 L U 33 39 38 106 O V 42 47 48 108 HU 24 2 mal 2Q 2$ 105 L V 33 39 38 106 O W 42 47 48 108 H V 24 30 25 105 L W 33 39 40 38 106 OX 68 48 HW 24 30 25 105 L X 68 38 OY 42 48 HX 67 28 L Y 33 38 OZ 42 49 48 108 HY 24 28 L Z 33 2 mal 4O 38 106 f A 43 2 mal 49 48 99 HZ 24 30 28 105 MA 34 40 38 99 f B 43 49 48 IOO J A 25 3° 28 99 MB 34 40 38 IOO f C 43 49 5° IOI J B 25 30 28 100 MC 34 40 41 IOI f D 43 49 50 102 J c 25 30 28 IOI MD 34 40 41 IOI f E 43 49 50 102 J D 25 30 28 IOI ME 34 40 4i 102 F F 43 49 50 103 J E 25 30 28 102 MF 34 40 4i 103 F G 43 49 5° 104 F 25 30 28 103 MG 34 40 4i IO4 F H 43 2 49 5° 104 J G 25 102 32 28 104 MH 34 40 4i IO4 F I 44 49 50 105 J H 25 32 28 IO4 MJ 34 4° 4i 105 F K 1 44 2 mai 49 50 106 J J 26 2 mal 28 105 MK 35 40 4i IO5 F L । 44 49 50 106 J K 26 32 28 105 ML 35 40 4i 106 F M 44 49 ' 5° 107 J L 26 32 28 105 M M 35 2 mai 40 106 F N 44 49 50 107 J M 26 32 28 105 mn 35 42 4i IO6 F O 44 49 5° 107 J N 26 32 28 105 MO 35 42 4i IO7 F P 44 45 49 5° 108 J o 27 32 28 105 MP 35 42 4i IO7 F Q 44 5i 50 108 J P 27 32 3i 1 105 MQ 35 42 " 4i 107 F R 45 5i 50 108 J Q 27 32 3i IO5 MR 35 42 4i IO7 F S 45 IO4 51 5° 108 J R 27 2 mal 32 31 IO5 MS 36 42 41 IO7 F T 45 5i 50 108 J s 27 32 3i 105 M T 36 2 mal 42 43 107 F U 45 5i 50 108 J T 27 34 31 roS MU 36 42 43 107 F V 45 5i 50 108 J u 27 34 31 IO5 MV 36 42 43 107 F w 45 5i 52 108 J v 27 34 31 IO5 MW 36 42 43 IO7 F X 68 52 J w 27 34 31 i°5 MX 68 43 P Y S2 J X 67 3i M Y 36 43 F z 45 2 mal 51 52 108 J Y 31 MZ 36 42 43 IO7 C J.A 46 51 S2 99 J z 1 28 34 31 IO5 N A 37 42 43 99 C JB 46 51 S2 IOO KA 1 28 34 3i 99 N B 1 37 108 44 43 IOO C JC 46 51 S2 IOI KB 28 34 31 100 N C 37 44 43 IOI C JE) 46 51 52 102 KC 28 34 31 101 N D , 37 44 43 102 C JE 46 51 S2 102 KD 28 109 34 33 io1 N E 37 44 43 102 C JE 46 51 S2 103 KE 28 34 33 i°2 NF 37 44 • 43 103 C JG 46 51 S2 IO4 KF 28 35 33 i°3 N G 37 44 43 104 C J.H 47 51 S2 IO4 KG 28 35 33 i°4 N H 37 44 43 104 QJ 47 53 52 105 KH 28 35 33 i°4 N J 37 44 43 105 QK 47 53 S2 106 KJ 29 35 33 105 N K 38 44 43 105 C JL 47 i°6 53 S2 106 KK 29 2 mal 35 33 I°5 N L 38 44 46 106 C J.M 47 53 S2 107 KL 29 2 mal 35 33 I°5 NM 38 44 46 106 C JN 47 53 S2 107 KM 29 35 33 j°5 N N 38 2 mal 44. 4.Ö 107 C JO 47 53 52 107 KN 29 35 33 i°5 N O 38 44 46 107 ( ) P 47 53 S2 108 KO 29 35 33 i°6 N P 38 44 46 107 c J.Q 48 2 mal 53 54 108 KP 29 35 33 i°6 N Q 38 44 46 107 c )R 48 53 54 108 KQ 29 35 36 i°ö N R 39 45 46 107 QS 48 53 54 108 KR 30 35 36 106 N S 39 45 46 107 c )T । 48 53 54 108 KS 30 35 36 io6 N T 39 45 46 107 QU 48 53 54 108 KT 30 35. 36 106 N U 39 45 46 107 QV 48 53 54 108 KU 30 1 37 36 106 N V 39 45 46 107 QW 48 53 54 108 KV 30 37 36 106 N W 39 45 1 46 107 QX 68 54 KW 30 37 36 106 N X 68 1 46 QY 1 48 54
IX c <u Monogramme Monogrammes Monograms c CD Monogramme Monogrammes Monograms p CD Monogramme Monogrammes Monograms rt tz> > S ,S 'S .. £ w S-> <D .E 'S W S rö tz US rschlungene Bud x lettres entrelac o interlaced lette ross, verziert in < Schriftarten rand, ornemente, caracteres diver arge ornamented various type glische Schreib sei caractde anglai; -nglish running hs kleine schwarze petit noir small black Antiqua Romain Roman rschlungene Bud x lettres entrelac 0 interlaced lette ross, verziert in c Schriftarten grand, ornmente, caracteres uiver: [arge ornamented various type iglische Schreibscl caractere anglai -nglish running hs kleine schwarz petit noir small black Antiqua Romain Roman rschlungene Bud x lettres entrelac 0 interlaced lette ross, verziert in c Schriftarten rand, ornemente, caracteres diver arge ornamented various type glische Schreibscl caractere anglai nglish running hs kleine schwarze petit noir small black Antiqua Romain Roman 3 fe > v £ M bO —’ G fxJ CD " <D s > <D 55 LLj CD £ s £ C Cxl <u w - P H o; befinden sich auf Blatt No. <P befinden sich auf Blatt No. befinden sich auf Blatt No Voir planche No. £ Voir planche No. Voir planche No. See Table No. See Table No. See Table No. QZ 48 53 54 108 U J 58 63 62 99 XB 67 68 R A 49 53 54 99 u 3 58 63 62 IOO XC 67 68 R B 49 55 54 IOO u 3 58 63 62 IOI XD 67 68 R C 49 ioo 55 54 IOI u D 58 65. 62 102 XE 67 68 R D 49 55 54 102 u 58 65 62 103 XF 67 68 R E 49 55 54 102 u 58 65 62 103 X G 67 68 R F 49 55 54 103 u 3 58 65 62 104 XH 67 68 R G 49 55 54 IO4 u 4 58 65 62 105 xj 67 68 R H 49 55 54 IO4 u 59 65 62 105 XK 68 68 R J 5° 55 56 105 u 59 65 62 106 XL 68 68 R K 50 2 mal 55 56 106 U L 59 65 62 106 X M 68 70 R L 50 55 56 IO6 u Vf 59 65 62 IO7 XN 68 70 R M 50 55 56 IO/ U 1 4 59 65 62 107 xo 68 ir 70 R N 50 55 56 IO/ u 3 59 65 62 108 XP 68 7° R O 50 55 56 107 u D 59 65 62 108 XQ 68 70 R P 50 55 56 108 u 3 59 65 62 108 XR 68 7° R Q 51 55 56 108 u R 60 65 62 IO9 X S 68 70 R R 51 57 56 108 u 60 67 62 IO9 XT 68 70 R S 51 57 56 108 u F 60 67 62 IO9 X U 69 mal 70 R T 51 57 56 IO9 u U 60 mal 67 62 IO9 XV 69 73 70 R U 51 57 56 IO9 u V 60 67 62 IO9 X w 69 mal 70 R V 51 57 56 IO9 u w 60 67 64 IO9 XX 69 70 R W 51 57 56 IO9 u K 69 mal 64 X Y 69 7° R X 68 70 u E 64 xz 69 70 R Y 5i 56 u z 60 67 64 IO9 ya 3 70 R Z 5i 57 56 IO9 V I 61 67 64 99 YB 70 S A 52 57 56 99 V 3 61 67 64 IOO Y C 9 70 S B 52 57 56 IOO V ^2 61 67 64 IOI YD 72 S C 52 57 56 IOI V 3 61 67 64 102 YE 15 72 S D 52 57 56 102 V 1 61 67 64 103 YF 72 S E S2 57 58 102 V - 61 67 64 103 Y G 21 72 S F 52 57 58 103 V J- 61 67 64 IO4 yh 24 72 S G 52 57 58 IO4 V 4 61 67 64 I°5 YJ 72 S H 52 2 mal 57 58 105 V J 61 69 64 I°5 Y K 3° 72 s J 53 57 58 105 V < 62 69 64 106 Y L 33 72 S K 53 59 58 106 V L 62 69 64 106 ym 36 72 S L 53 59 58 106 V ] VI 62 69 64 107 yn 39 72 S M 53 59 58 IO7 V 62 mal 69 64 IO7 YO 42 72 S N 53 59 58 IO7 V □ 62 69 64 108 YP 72 s o 53 59 58 108 V 3 62 69 64 108 YQ 48 72 S P 53 104 59 58 108 V 3 62 69 64 108 yr 5i 72 S Q 53 59 58 108 V 4 63 69 64 IO9 YS 54 72 S R 53 59 58 108 V 63 69 64 IO9 Y T 57 72 S S 53 54 59 58 IO9 V r 63 69 64 IO9 YU 72 S T 54 59 58 IO9 V j 63 69 66 IO9 Y V 72 s u 54 59 58 IO9 V 1 e 63 2 mal 69 66 IO9 Y W 66 mal 72 S V 54 59 58 IO9 V V 63 69 66 IO9 YX 69 72 s w 54 61 58 IO9 v : K 69 73 66 Y Y 72 S X 68 58 V E 66 Y Z 72 S Y 54 58 V z 63 69 66 IO9 Z A 70 73 72 99 S Z 54 61 58 IO9 WA 64 69 66 99 Z B 70 73 74 IOO T A , 55 99 61 60 99 WB 64 69 66 IOO Z C 70 73 74 IOI T B 55 61 60 IOO WC 64 71 66 IOI Z D 70 73 74 102 T C 55 61 60 IOI WD 64 71 66 102 Z E 70 73 74 103 T D 55 61 60 102 W] - 64 7T 66 103 Z F 70 73 74 103 T E 55 61 60 103 WI 64 71 66 103 Z G 70 75 74 104 TF 55 61 60 103 W( 64 71 66 IO4 Z H 70 75 74 105 T G 55 2 mal 61 60 IO4 WI 4 64 71 66 IO5 z J 70 ; 75 74 IO5 T H 55 61 60 105 w 64 71 66 105 Z K 71 75 74 106 T J 56 61 60 105 WI 65 71 66 106 Z L 71 75 74 106 T K 56 61 60 106 WI 65 71 66 106 Z M 71 75 74 107 TL 56 61 60 106 WM 65 71 66 107 Z N 7i 75 74 107 I M 56 61 60 IO7 WN 65 71 66 107 z 0 7i 75 74 108 TN 56 63 60 IO7 wo 65 71 66 108 Z P 71 75 74 108 TO 56 63 60 108 WP 65 71 68 108 Z Q 71 75 74 108 TP 56 63 60 108 WQ 65 7i 68 108 Z R 72 75 74 109 T Q 56 63 60 108 WR 65 71 68 109 z s 72 75 74 109 TR 56 63 60 IO9 WS 65 71 68 109 Z T 72 75 74 109 T S 57 63 60 IO9 WT 1 66 71 68 109 z u 72 75 74 109 TT 57 2 mal 63 60 IO9 wu 66 73 68 109 z v 72 75 74 109 TU 57 63 60 IO9 W V 66 73 68 109 z w 72 75 74 109 TV 57 63 60 IO9 w w 66 2 mal 73 68 109 Z X 69 74 TW 57 63 60 IO9 wx 69 2 mal 68 Z Y 74 TX 68 60 WY 66 2 mal 68 I z z 75 74 109 T Y 57 60 WZ 66 73 68 109 72 j TZ 57 63 62 IO9 X A 67 68
X Drei verschlungen e Buchstaben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Drei verschlungen e Buchstaben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Drei verschlungene Buchstaben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. 1 Drei verschlungene Buchstaben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Drei verschlungene Buchs ben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Drei verschlungene Buchstaben Trois lettres entrelacees Three interlaced letters Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. A A X 67 A M M 34 B B U 6 C P P 43 E R S 73 J K L 75 2 mal ABB 4 AMQ 76 BBC 7 D D H 10 EST 76 KLM. 75 ABC 73 2 mal A M W 76 B C D 73 2 mal DDO II E UZ 76 L M N 75 A C C I AOS 76 BLL 31 DDQ 12 F F O 17 40 M N O 75 A C W 76 A O Z 76 B P P 43 D D V 12 F F S 18 MOS IOI A D H 76 AP P 2 C C E 7 D E F 74 2 F F T 18 N O P 75 A E E I A QQ 3 C C M 8 D F F IO F F X 67 O P Q 76 A E P 76 AR R 76 49 C C T 9 DLL II F GH 74 2 mal P QR 76. A E W . 103 AR S 76 C C U 9 D P P 43 G GT 21 amal 55 QR S 76 AGG 2 A St St S2 C C V 9 D R R 12 G G V 21 R S T 76 A H H 22 ATU 76 C C W 9 E E E 13 G G W 21 STU 76 AJ J 25 A T W 76 C C X 67 E E W 15 G H J 73 74 T U V 76 ATS 72 A V V 3 C C Y 9 E F G 74 2 mai H HO 40 U V W 76 AJ T 74 B B E 76 C D E 73 2 mal E F O 76 H J K 7 5 2 mai V WX 76 A K L P 76 B B M 5 C NN 8 E H J 76 H HK 28 WX Z 76 Taufnamen und symbolische Monogramme Noms de bapteme et Monogrammes symboliques Christian names and symbolical Monograins Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Taufnamen und symbolische Monogramme Noms de bapteme et Monogrammes symboliques Christian names and symbolical Monograms Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Taufnamen und symbolische Monogramme Noms de bapteme et Monogrammes symboliques Christian names and symbolical Monograms Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Taufnamen und symbolische Monogramme Noms de bapteme et Monogrammes symboliques Christian names and symbolical Monograms Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Taufnamen und symbolische Monogramme Noms de bapteme et Monogrammes symboliques Christian names and symbolical Monograms Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Adele . . . 79 Dorothea . . 80 Frederice . . 81 Isidore . . . 78 Oscar . . . 79 Adolf. . . . 80 Edgar . . . 79 Fritz .... 81 Julie .... 81 Ottilie . . . 79 Agnes . . . 78 Edmond . . 82 Georg . . 81 Laura . . . 77 Otto .... 77 Albert . . . 81 Edouard. . . 82 Gisela 82 Leonie 80 Paul .... 78 Amalia . . . 80 Elise .... 78 Gustav . . . 82 Louis. . 78 Regina . . . 80 Amour . . . 77 2 mal Emilie . . . 79 Helene . . . 78 Luise .... 81 Rosa .... 82 Andree . . . 81 Emma . . . 82 Henri . . . 80 Marguerite . . 79 Sofie .... 81 Anna .... 82 Ernst.... 80 Hermine . . 77 Maria.... 77 81 Souvenir . . 65 80 81 Auguste . . . 82 Eugenie . . . 78 Hilda. . . . 77 Martha . . . 82 Thecla . . 79 Bertha . . . 79 Fany .... 80 Hugo . . . 77 Martin . . . 78 Theresia . . 77 Betti .... 82 Felix .... 77 Jaques . . . 77 Max .... 81 Ulric .... 80 Carl .... 81 F. J. I. (Franz Ida .... 82 Mina .... 78 Viktor . . . 82 Charlotte . . 78 Josef I.) . . 79 Jean .... 78 Moritz . . . 80 Walter . . . •82 Clara .... 79 Flora .... 78 J. H. S. (Jesus Natalia . . . 80 Daniel . 80 Franz . . . 81 Hominum Olga .... 78 Salvator) . . 105 Kronen Couronnes Crowns Befinden sich auf Blatt No. Voir planche No. See Table No. Kronen Couronnes Crowns Befinden sich au Blatt No. Voir planche No. See Table No. Belgique . . Belgien .... Belgium . . 89 Pavs-Bas . Niederlande . . Netherlands . 89 90 Allemagne — Autriche Deutschland — Oesterreich } 85 86 Portugal . Portugal . . . Portugal . . 90 Germany — Austria . . . Russie .... Russland . . . Russian. . . 91 Angleterre England . - England 88 Suede — Norweg e Schweden — Norwegen ( France . . Frankreich . . . France . . . 87 Sweden — Norway . Clerge . . . Geistlichkeit . . Ecclesiastical . 92 Espagne . . . Spanien . . . Spain . . . 90 Italie . . . Italien Italy .... 88 Divers .... Verschiedene . Sundry . • • 93 Heraldische Attribute Attributs Heraldiques Heraldic attributes 83 93 Gew Emb Traf erbliche Embleme emes des Metiers , . e Emblems Grosses Initial-Alphabet, Renaissance 84 "o 0 Grand Alphabet d’Initiales, Renaissance . . Large initial alphabet, Renaissance Kleines Initial-Alphabet, Renaissance 94 95 H ö Petit Alphabet d’Initiales, Renaissance . . Small initial alphabet, Renaissance Vignetten, Untergründe etc. 95 in O 0 < öS Vignettes, fonds etc. Vignettes, backgrounds etc. Initial-Alphabet, Renaissance-Flachornament 95 96 Ö öS Alph. d’Initiales, Renaissance, Ornements platsl Initial alphabet Renaissance, flat ornements Vignetten 97 98 Schriften Vignettes Vignettes Ronde Ronde . . Round 98 I IO Englische Antiqua 1 Anglais l English ] HO pe etc Französische Elzevier Elzevir Fran^ais 110 H French Elzevir Alt-GothF.ch Gothique ancien . ........ HO tu l/I qj Old Gothic Alte Kirchengothisch Gothique ancien d’Eglise . 110 O Old Church Gothic Alte Schwabacher Italique Allemand ancien ..... HO iften u. a Old German Italics Russisch Russe ... HO CO Russian Griechisch Grec . Greek HO