Text
                    шШШШШ



Альманах библиофила Выпуск 31 Москва 2007
УДК 002.(47+57X082) ББК 76,106(100) С70 ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР Л. В. Ш устрова РЕДАКЦИОННЫЙ ОБЩЕСТВЕННЫЙ СОВЕТ В.М. Бакуменко, К В . Быков,М.Б. Горнунг, Е.П. Ж арнщкий,О.Г. Ласунский, В.А. Петрицкий, А.Л. Толстяков, Л.И. Чертков. АЛЬМАНАХ БИБЛИОФИЛА Выпуск тридцать первый 15ВК 978-5-93863-025-3 © Международный союз общественных объединений книголюбов, 2007
Ж0Л40Ш
Из Послания Президента Российской Федерации В.В. Путина Федеральному Собранию Российской Федерации от 26 апреля 2007 года Ещё один, крайне важный, аспект. В нашей стране была выстроена в свое время уникальная библиотечная система, равной шторой не было в мире. Однако за долгие годы недофинансирования, она, надо признать, пришла в упадок. Необходимо на новой, современной основе возродить в стране библиотечное дело. Мною уже принято решение о создании Президентской библиотеки, которая должна стать информационным и связующим звеном для всей библиотечной системы страны. До конца будущего года эта часть проекта должна быть реализована. Предлагаю назвать эту библиотеку именем Бориса Николаевича Ельцина - первого Президента России. На следующем этапе - на базе областных и республиканских библиотек необходимо создать региональные центры Президентской библиотеки. Они должны быть объединены информационной сетью, единым методологическим и программным обеспечением. На уровне субъектов Федерации - руководители региональной и муниципальной власти должны позаботиться - прошу вас об этом, об укреплении местной информационно-библиотечной сети, материальной и финансовой базы библиотек, в том числе —школьных. Они должны быть не только хранилищем книг, но и реальными информационными, культурными и досуговыми центрами. Д ля реализации вы ш еназванны х задач необходим о принять соответствующую программу, выделив дополнительные финансовые средства. Полагаю, что целесообразной и своевременной была бы поддержка этого проекта и со стороны Российской академии наук. Также считаю возможным сотрудничество с крупными мировыми библиотечными центрами. Наши специалисты уже провели серию консультаций с коллегами из ведущих библиотек других стран. В перспективе речь может идти о создании мировой библиотеки на основе цифровых технологий, которая послужила бы базой для крупного международного гуманитарного проекта, направленного на сохранение культуры и истории народов мира. Эту тему мы совсем недавно обсуждали с Президентом США Джорджем Бушем и были едины в том, что такой проект заслуживает политической поддержки на самом высоком уровне.
Следуя традициям... По традиции уже третий выпуск «Альманаха библиофила» № 31 выходит в свет в конце года. Наверное, для ежегодника это вполне разумно и логично. Есть возможность проанализировать библиофильский год во всех его многообразных проявлениях: конференциях, встречах,, конгрессах, выпусках различных сборников альманахов и просто интересных публикациях. Чем же примечателен с точки зрения библиофильства минувший 2007 год? Перечислить все невозможно, хотя именно это для библиофилов, наверное, представляло бы особый интерес. Остановимся на главном: XXII очередная встреча ОРБ в Плесе; XI Конференция «Актуальные проблемы теории и истории библиофильства» в Санкт-Петербурге; 40-летний юбилей отметила научная секция книги Одесского Дома ученых. Об этих событиях мы пишем на страницах нашего издания. Все мероприятия были запланированы, а потому проведены в назначенные сроки и на хорошем организационном уровне. Радует, что за многие годы достаточно обстоятельный разговор о редких книгах, библиофильских находках велся на специальной «Секции по особо ценным рукописным документам и редким книгам» на Всероссийском библиотечном конгрессе, XII ежегодной конференции РБА в Брянске. На ней шел разговор о частных библиофильских коллекциях, переданных в Российскую государственную библиотеку, Историческую библиотеку в Москве, Российскую национальную библиотеку в Санкт-Петербурге; о проблемах учета, систематизации подобной литературы. В течение года продолжалась деятельность различных общественных организаций и государственных структур по пропаганде книги и чтения среди детей и молодежи. Правда, в отличие от предыдущего 2006 года, кажется, она несколько
ослабла. Но, тем не менее, Национальная программа поддержки и развития чтения как-то продвигается. Планируется государственное финансирование, направленное на пополнение фондов библиотек, о чем было заявлено в очередном Послании Президента Российской Федерации В.В. Путина Федеральному собранию Российской Федерации. Появилась реальная надежда, что библиотечные фонды будут регулярно обновляться и пополняться. Правда, есть опасения, и их уже высказывали библиотечные работники на конференции в Брянске, что начнут сокращаться отделы, занимающиеся хранением редких книг и библиофильской литературы. Но будем надеяться, что разум восторжествует и библиотеки останутся островками книжной культуры, а библиофилы не потеряют желания пополнять их фонды своими частными коллекциями. Что же касается содержания «Альманаха библиофила» № 31, то в основном, рубрики остались прежними. Из новых «Памятники книжной культуры». Ее открывает статья Н.В. Рамазановой «Остромирово Евангелие и древнерусская певческая книжность». Этому историческому памятнику в 2007 году исполнилось 950 лет. Обширно представлен раздел «Поиски и находки». В «РегзопаНа» еще раз мы добрыми словами вспомнили ушедших от нас А.Ф. Иваненко, К.М. Ильина и В.В. Лобурева. «Обзор библиофильской литературы» кажется интересным и относительно обстоятельным. Обо всем остальном, что удалось, а что не очень, судить, как всегда, вам, наши читатели. Поздравляем всех с наступающим Новым годом! Здоровья, долголетия, терпимости и уважения друг к другу всем нам. С надеждой на дальнейшее творческое сотрудничество Ваш главный редактор Л.В. Шустрова
ПАМ ЯТНИКИ К Н И Ж Н О Й КУЛЬТУРЫ Наталья Рамазанова Остромирово Евангелие и древнерусская певческая книжность В 2007 году исполнилось 950 лет первой русской да­ тированной книге - Остромирову Евангелию. Разумеется, книги на Руси создавались и в более раннее время, но они датируются по косвенным признакам - почерку, художе­ ственному оформлению, материалу, на котором они напи­ саны. В отличие от создателей этих книг писец Остромирова Евангелия указал и год завершения работы над книгой (1057), и дату завершения («мая 12 дня»), и праздник цер­ ковного календаря, на который она приходится - память святителя Епифания Кипрского. В записи, помещенной в конце Евангелия, писец назвал и свое имя - диакон Григо­ рий, и имя заказчика рукописи - новгородский посадник Остромир (в св. крещении Иосиф). В записи сообщается и о том, что Остромир был приближенным киевского князя Изяслава, который поручил ему управление Новгородом. Мирское имя Остромира в конечном счете стало определя­ ющим в наименовании самого Евангелия. Поскольку речь идет о Евангелии, само собой разу­ меется, что книга заключает в себе тексты Нового Завета от
10 Наталья Рамазанова Тексты, читающиеся от Пасхи до Пятидесятницы включительно (илл.1) Марка, Матфея, Луки и Иоанна, но записаны они не в том порядке, в каком располагаются в обычном четвероеванге­ лии, поскольку Остромирово Евангелие относится к типу алракосов, то есть представляет собой сборник чтений, пред­ назначенных для богослужения. Это напоминает нам о том, что евангельские тексты звучали в процессе церковной службы. Они являлись частью целого - храмового действа, все элементы которого взаимодействовали друг с другом. Особенно тесно были взаимосвязаны чтение и пение. Еван­ гельские стихи, как и стихи других книг Священного Писа­ ния, звучали в окружении церковных песнопений, в кото­ рых христианские идеи и события церковной истории, от­ раженные в читающихся текстах, облекались в особую музыкально-поэтическую форму.
Памятники книжной культуры 11 Как известно, Остромирово Евангелие, как и другие Евангелия апракосы, складывается из двух частей. Первая часть заключает в себе чтения, связанные с подвижным лун­ ным кругом церковного календаря, вторая - с солнечным кругом, заключающим в себе непереходящие календарные праздники. В свою очередь первая часть Евангелия скла­ дывается из нескольких разделов, отделенных друг от дру­ га заставками и (или) миниатюрами. В первом разделе за­ писаны тексты, читающиеся от Пасхи до Пятидесятницы включительно (илл. 1). Во втором - от субботы первой сед­ мицы по Пятидесятнице до 17-й седмицы (илл. 2). Затем следует раздел чтений с заголовком «Начатькъ новомоу летоу» (илл. 3), заключающий в себе тексты, читающиеся в субботние и воскресные дни в течение 18 недель. Следующий раздел первой части Евангелия - чте­ ния в субботы и воскресенья «Святаго поста» (илл. 4). В этом же разделе помещены чтения в неделю цветоносия (Вербное воскресенье) и каждый день страстной «Великыя» седмицы. Далее заставкой (илл. 5) отделены 12 Евангелий «въ пресвятую муку Господа нашего Исуса Христа» (чтения Святых страстей), продолжением которых служат чтения в Великий пяток и в Великую субботу. Еще одна заставка (илл. 6) отмечает начало очередного раздела 1-й части, озаг­ лавленного «11 Евангелий». Заставкой отделена и вторая, месяцесловная часть книги, с заголовком «Сборникъ цьркъвьныи, начинаеться от месяца сентября до месяца авгоста...». Каждая из этих частей и почти каждый раздел, со­ ставляющие Евангелие, соотносятся либо с определенной певческой книгой, либо с циклом песнопений, помещаемым
12 Наталья Рамазанова в ту или иную книгу. Первый и последний разделы первой части Евангелия связаны с песнопениями, записанными в Триодях. К этому можно добавить также цветной и пост­ ный Стихирари. 12 чтений - «Евангелие въ пресвятую муку Господ нашего Исуса Х риста...» непосредственно связаны с цик­ лом песнопений, также имеющих в рукописях собственный заголовок «Последование (или Начало) святых страстей». Этот цикл, встречающийся в йотированных рукописях с XII столетия, не является самостоятельной книгой. Он входит в Триодь и Стихирарь постные. Точно также Евангельские чтения «в пресвятую муку Господа...», хотя и выделены в рукописи заставкой, представляют собой часть более круп­ ного раздела - они входит в состав чтений страстной сед­ мицы. Раздел рукописи, озаглавленный «11 Евангелий», со­ относится с циклом 11 светильное и стихир, название кото­ рых - «Светильны и стихиры евангельские» подчеркивает их взаимосвязь с евангельскими текстами. От недели Всех святых (2-й недели по Пятидесят­ нице) до начала Великого поста основной богослужебной певческой книгой является Октоих. Учитывая, что в ран­ ний период существования древнерусского певческого ис­ кусства песнопения Октоиха записывались в разных кни­ гах (Октоих изборный, Шестоднев, Параклитик), разделы Остромирова Евангелия, охватывающего этот период, со­ относятся с ними. Что же касается второй части Евангелия, заключаю­ щей в себе чтения на фиксированные праздники церковно­ го календаря, то она соответствует Стихирарям минейным. Итак, охватывая оба круга церковного календаря,
Памятники книжной культуры 13 тексты Остромирова Евангелия, как и других Евангелий апракосов, были сгруппированы в соответствии с их рас­ пределением во времени. А поскольку в каждый период церковного года на первый план выходила определенная певческая книга, каждый раздел Евангелия соотносился именно с ней. Предназначенность Евангелия апракос для богослу­ жения, связь его структуры с церковным годом, соотнесен­ ность с певческими книгами определили сходство заголов­ ков. Так, в Евангелии, Триодях и Стихирарях постных и цветных одинаково обозначены названия недель: «светлой», «мясопустной», «сыропустной», всех недель поста и т. д. В Тексты, читающиеся от суббот ы первой седмицы по Пятидесятнице до 17-й седмицы (илл.2)
14 Наталья Рамазанова Евангелии и Стихирарях минейных мы встречаем одни и те же имена свя­ тых, хотя круг памятей в Евангелии шире, чем в Стихирарях. Следует отметить, что между Евангелием апракос и певческими книга­ ми наблюдается не толь­ ко вн еш нее сходство. Евангельские чтения в богослужении находятся в окруж ении п есн о п е­ ний, и в Остромировом Раздел чтений с заголовком Евангелии присутствуют «Начатькъ новамоу лет оу» (илл.З) ремарки, отсылающие к этим песнопениям. Например: «Въ понед(ельникъ) с(ве)тлыя нед(еля). С(вя)тыихъ апостолъ. Алле(луия). Глас 1». Записи «аллилуариев» на восемь гласов известны по ран­ ним певческим книгам, правда, они фиксировались там без нотации. Так, в Типографском Уставе с Кондакарем - од­ ном из древнейших письменных памятников церковно-пев­ ческого искусства, датирующимся Х1-ХП вв., есть раздел, озаглавленный «Начатой ал(е)луим» на разные праздники. Впоследствии «аллилуия», поющиеся на литургии, стали записываться с нотацией. Причем в отдельных слу­ чаях после этих песнопений появилась ремарка «Еванге­ лие», напоминающая о переходе к чтению евангельского текста. Появились также и указания на пение определен­ ных песнопений после завершения чтения Евангелия, на­
Памятники книжной культуры 15 пример, «Стихира по Евангелии на молебне Богородицы Одигитрии». В йотированных рукописях можно обнаружить и Указатель Евангельских чтений, что также указывает на тесную связь читающихся текстов из Евангелия и песнопе­ ний, окружающих их в службах. Упоминания о Евангелии есть и в уставных указани­ ях. В частности, в службе недели цветной встречается та­ кая ремарка: «Ещ а же целуютъ братия Евангелие, раздаваеть игумен Ваиа. И мы поем». В конце месяцесловной части Остромирова Еванге­ лия помещены чтения служб на разные случаи. Ряд этих чтений, по наблюдениям Т.Ф. Владышевской, соответству­ ют службам, включенным в Типографский устав. Исследо­ вательница указала, что чтение в Остромировом Евангелии «в память страха» соотносится со «Службой страху и рати» в Типографском уставе; «В победу царю на брани» - со «службой на победу»; «Чьтение за болящая мужа и жены» - со «службой недужным». А чтение «На освящение церк­ ви» - с песнопением «На обновление церкви и на освяще­ ние»1. В течение года одни и те же евангельские тексты читаются неоднократно. Они повторяются в богослужении близких по содержанию праздников. В связи с этим в Ост­ ромировом Евангелии даются указания на повторения та­ кого рода Так, 8 сентября - в день памяти Рождества Бого­ родицы отмечено: «Се же глаголи и в прочая праздникы ея». Соответственно, в праздники Введения Богородицы во храм, Благовещения и Успения тексты не выписаны. Вместо них даны отсылки: «Писан 8 септ(я)б(р)я» или «Ищи и въ 8 септ(я)б(р)я». Подобные отсылки - «писан», «ищи» или «ишти» —с указанием той службы или певческой книги, в которой
16 Наталья Рамазанова записан полный текст песнопения, постоянно присутству­ ют не только в Евангелии, но и в йотированных рукописях. Как уже отмечалось выше, последняя, месяцеслов­ ная часть Остромирова Евангелия соответствует певческой книге Стихирарь минейный. Обе они имеют хотя и не оди­ наковые, но сходные заголовки. Название в Евангелии «Съборник цьрковный начинается от м(е)с(я)ца септябра до м(е)с(я)ца авгоста» перекликается с названием Стихираря - «Книга глаголемая Стихераль месечной... от начала сен­ тября м(е)с(я)ца до конца августа м(е)с(я)ца». Хотя количе­ ство праздников в ранних йотированных рукописях на по­ рядок меньше, чем в Остромировом Евангелии, их назва­ ния в целом совпадают. Принципиальное отличие мы видим только в подзаголовке первого дня церковного года. В Ост­ ромировом Евангелии под датой 1 сентября перед текстом чтения указано: «память с(вя)тааго Симеона Стлъпника, и с(вя)тыихъ м (40) женъ чрьниць, и с(вя)тааго Амона, и с(вя)тааго м(у)ч(е)ника Итале (Аифала диакона - Н. Р.), и покои Иисуса Наугина, и новому лету, и начягыеь инъдикту» (л. 210 об.). В заголовках же Стихирарей отмечены только «на­ чатою, новому лету и память преподобнаго отца нашего Симеона Стольпника». (Заметим, что в поздних Евангели­ ях XVI в., также как и в певческих рукописях, указываются только два этих праздника.) Перечислений остальных имен, как это сделано в Остромировом Евангелии, в заголовках певческих рукопи­ сей нет. Однако среди песнопений на 1 сентября есть сти­ хира, посвященная этим святым. Здесь записан йотирован­ ный текст песнопения, начинающегося словами: «Наста ход лету». Создатель стихиры прославляет в ней «Калиста, Еоуда и Ермогена присноую братию страдальца, Сьмеона
Памятники книжной культуры 17 равьна ангеломъ, Иисоуса Н аоугина, иж е в Е ф есе седмочисльныя отрокы, и четверодесятныи светьлыи святыхъ женъ ликъ...». Эта взаимосвязь между заголовком Е вангелия и текстом песнопения носит уже не внешний, а, скорее, содержательный характер. Однако такое дополнение Евангельского заголовка певческим материалом случай единичный. Чаще связь осуществляется иначе. Одна из ее форм - ис­ Чтения в суббот ы и воскресенья «Свят ого пост а» (идя. 4) пользование в песнопени­ ях более или менее про­ странной цитаты. Иногда это всего один стих, который яв­ ляется самостоятельным песнопением, таким, например, как «Слава въ вышнихъ Богу, и на земли миръ, в человецехъ благоволение» (Лк. 2,14). Это песнопение поется в начале утренней части богослужения всенощного бдения в празд­ ничные дни и в певческих рукописях записывается чаще всего среди песнопений утрени. В Остромировом евангелии этот стих входит в со­ став чтения, озаглавленного «навечерие Рож(е)ства Х(ристо)ва. Под таким же заголовком «навечер(ие) Рожьс(тва) Х(ристо)ва» в Стихирарях минейных записывается ряд сти­ хир, в которых тот же евангельский стих цитируется час­ тично или полностью. Здесь он уже не является самостоя­
18 На т а л ь я Рама за н о в а тельным песнопением, а звучит в контексте более крупных поэтических построений - стихир. В целом, на протяжении всенощного бдения, Евангельский стих, повторяясь нео­ днократно (в 7 песнопениях он звучит 9 раз), вновь и вновь славословит Христа. Он становится своего рода лейтмоти­ вом цикла рождественских песнопений и звучит как хвала, воздающаяся ангелами, которые, как повествуется в Еван­ гелии, воспели Христа при его рождении. Вместе с ними «недостойными устенами» приносят ангельскую песнь Богу все молящиеся в храме. Существует и другая форма взаимосвязи евангельс­ ких текстов и богослужебных песнопений. Она ярче всего проявляется при сопоставлении чтений и песнопений в рам- Чтения Святых ст раст ей (иля. 5)
Памятники книжной культуры 19 ках какого-либо праздника церковного календаря. Прежде всего это касается двунадесятых праздников, основным со­ держанием которых является евангельская история. Еван­ гельское чтение, заключающее в себе рассказ о том или ином событии, получает отражение в музыкально-поэтической части богослужения. В качестве примера можно привести текст Остромирова Евангелия (Лк. 1,39-56), читающийся 25 марта в праздник Благовещения Пресвятой Богородицы (л. 269в). В песнопениях, звучащих в богослужении этого праздника, не используется полный евангельский текст, хотя в них также идет речь о событии, описанном в Евангелии. Здесь это событие передается в сжатом виде в нескольких строках текста, но при этом напоминания о нем звучат нео­ днократно в разных песнопениях. Причем буквальных по­ вторений практически нет. Для песнопений избираются от­ дельные словосочетания, которые, в каждом из них приоб­ ретают иную форму2. Так, чтение Остромирова Евангелия начинается следующим образом: «В шесты ж е месяць посъланъ бысть анг(е)лъ Гауриилъ от Б(ог)а». Стихиры также начинаются с этого известия, но в каждом случае на­ чало звучит по-разному: «В шестыи месяць. посланъ бысть архангелъ...», «Посланъ бысть съ небесе Гавриилъ архангелъ», «Въ шестыи месяць. архистратиги послан бысть». «Въ месяць шестыи. послан бысть съ небесе Гавриилъ архангелъ». В песнопения входят и другие ключевые словосоче­ тания евангельского текста. Так, благая весть, принесенная архангелом Богородицы, имеет в Евангелии следующую за­ пись: « ...и ангелърече:радоуися благодатьная, Г(оспод)ь сь Тобою». Что же касается стихир, то в них мы встречаем очень разные ее варианты: «...радость къ ней рекь, благо-
20 Наталья Рамазанова вествовааш е»,« я си уодаРоб радованая, Господь съ Тобою», «Благословеная радоуися, Оь Тобою Господь», «Обрадова­ ная радоуися. Съ Тобою Господь» , «.. .и зьвати Ти: радоуи­ ся обрадованая, Господь съ Тобою», «И приступивъ къ ней, «11 Евангелий» (гит. 6) възъпи глаголя: Радоуися бо, радованая, Господь с Тобою». Во всех этих случаях присутствует возглас Гаврии­ ла «Радуйся», однако Богородице даются разные эпитеты. В Евангелии - «благодатная», в стихирах - «обрадованная», «благословенная» «бо радованная». Что же касается самого возгласа «Радоуися», то он играет особую роль в цикле песнопений Благовещению. Помимо приведенных примеров этот возглас с разными эпи­ тетами подчас многократно повторяется в рамках одной стихиры. Так, в стихире «Посланъ бысть съ небесе Гаври-
Памятники книжной культуры 21 илъ архангелъ» мы встречаем последовательность возгла­ сов с более пространными эпитетами: «Радоуися обрадованая, Господь съ Тобою! Радоуися чистая Дево! Радоуися невесто безневестьная! Радоуися маги животу!». В стихире «Въ месядъ шестыи послан бысть» - «Радоуися бо радованая, Господь с Тобою. Радоуися, приятелище невъместимааго естьства. Его же небеса невъместиша, ложесна бо Твоя въместиша. Благословеная, радоуися, чистая». В рукописях XVI века количество стихир, включа­ ющих в себя эти возгласы, возрастает, а их роспев стано­ вится более разнообразным. Причем само слово «Радуйся» часто роспевается протяженными мелодическими оборота­ ми. Речь архангела Гавриила к Богородице, заимствован­ ная из Евангелия, звучит в значительной части песнопений службы. В наиболее полных Стихирарях восклицание вхо­ дит в 14 из 23 песнопений. Это многократное повторение становится объединяющим началом всего цикла песнопе­ ний службы. Подчеркнутое музыкальными средствами, оно создает общее эмоциональное настроение праздника, оп­ ределение которого сформулировано в тексте одной из сти­ хир - «Радость Благовещения». Это настроение проникает и в другие службы двунадесятых праздников. Например, мы встречаем возглас архангела Гаврии­ ла, обращенный к Богородице, в тропаре службы Сретению Господню. Кроме того, призыв «Радуйся» включается в службы другим святым, в том числе и русским подвижни­ кам. Так евангельское чтение на Благовещение становится основой всех хайретизмов в песнопениях годового церков­ ного круга (от греч. приветствие). р ад о вать ся, *л|ришг<» -
22 Наталья Рамазанова Приведенные примеры, разумеется, не исчерпывают всех форм взаимодействия Остромирова Евангелия (как Еванге­ лия апракос) и древнерусской певческой книжности. Едва ли их можно описать в рамках одной статьи. К отдельным аспектам этой проблематики обращаются разные исследо­ ватели (А .Н . К ручинина, Ю .В . Г ун дарова (Ж и ли на), А.В. Александрина и др.), и надо надеяться, что общими усилиями можно будет составить более полное представ­ ление обо всем многообразии связей, существовавших меж­ ду этими явлениями, игравшими основную роль в древне­ русском богослужении. Примечания 1 Владышевская Т.Ф. М узыкальная культура Древней Руси. М ., 2006. С. 440-441. 2 Сопоставляя тексты, следует учитывать, что и евангельский текст, и тексты песнопений являю тся переводами с греческого. Но гимнографы-переводчики безусловно знали церковнославян­ ский текст Евангелия, хотя могли и не обращаться к Остромирову Евангелию как к основному источнику.
БИБЛИОТЕКИ И БИБЛИОФИЛЫ Ирина Никифорова Золотое число о рукописной тетради князя Бориса Григорьевича Юсупова (1695-1759), хранящейся в Музее-усадьбе «Архангельское», и его деятельности в Академии Дворянского Корпуса В «Юрнале» князя Александра Даниловича Меншикова (1673-1729) за 1716-1720 и 1726-1727 годы, который ежегодно и каждодневно вели поочерёдно его секретари Я.П. Веселовский и А.Я. Волков (другие имена идентифи­ цировать не удалось), мы встречаем имя отца князя Бориса Григорьевича, князя Григория Дмитриевича Юсупова (1676— 1730)1. Генварь 1726 года. «Во 2-й день Его светлость изволил встать пополуно­ чи в 9-м часу в последней четверти и слушал дел по Про­ ходной канцелярии, потом были у его светлости поутру в 10-м часу в Предспальной палате граф Матвеев, князь Гри­ горий Юсупов, господин генерал Башевич, генерал Лесий, Наум Синявин, а потом приехал господин Остерман, и его светлость изволил с ним разговаривать тихо, и что говори­ ли, не слыхал; с ним же разговор имел о новопожалован­ ных рангах, кто в какой чин из каких чинов пожалованы;
24 Ирина Никифорова пополудни в 1-м часу Его светлость изволил сесть кушать, а при столе были господин Остерман, вице-адмирал Сивере, Вяземской, Синявин, Волков, Неронов, Степан Лопухин. Откушали в 3-м часу, в вечеру изволил играть с полковни­ ком Колтовским в шахматы; в 9-м часу пополудни изволил сесть с своею фамилиею кушать; откушав в 9-м часу, изво­ лил пойти опочивать. В сей день был мороз и снег». М ай 1726 года. «В 24 день его светлость встал в 4-м часу пополуно­ чи, слушал дела, в 6-м поехал во дворец, потом был у гос­ подина Макарова, от Макарова поехал в барже на Голерный двор, в 12-м часу прибыл в дом свой, кушать сел в 1-м часу пополудни; кушали при столе его светлости князь Юсупов, Алексей Волков, Егор Пашков и протчие. Отку­ шав в 3-м часу, пошёл опочивать, встал в 5-м, в 6-м часу поехал к Ея величеству и был до 12 часу, прибыл в дом свой и пошёл опочивать. Сей день было сияние». «В 25 день, то есть в среду, его светлость встал в 5-м часу пополуночи, слушал дела; были у его светлости гене­ рал-майор князь Юсупов, князь Шаховской и протчие; в 7-м часу поехал в Зимний Ея императорского величества дом и изволил все работы смотреть, и, осмотрев, поехал в Летний дом к Ея императорскому величеству и пошёл в Верховный тайный совет. Кушать изволил при столе Ея величества, в дом свой прибыл в 8-м часу пополуночи, в то время был у его светлости генерал-майор Юсупов, в 9-м часу пошёл опо­ чивать. Сей день было сияние».
Библиотеки и библиофилы 25 Князь Юсупов-Княжево Григорий Дмитриевич, май­ ор Преображенского полка, сенатор, член Военной колле­ гии, генерал-лейтенант (1727), генерал-аншеф (1730), това­ рищ детских игр будущего российского императора Петра Великого, один из близких его сподвижников, упоминается в дневнике князя А.Д. Меншикова чуть ли не ежедневно. Он стоит в ряду других родоначальников или потомков зна­ менитых родов, чьи сыновья и племянники были отправле­ ны, по повелению Петра I, для обучения за границу. Так в 1717 году уехал за границу и сын князя Григо­ рия Дмитриевича Юсупова, князь Борис Юсупов (1695­ 1759), о рукописной тетради которого пойдёт речь. Князь Борис Юсупов был направлен для обучения морскому делу в Тулон и провёл во Франции много лет. В Музее «Архангельское» среди многотысячной кол­ лекции редких книг хранится рукописная тетрадь князя Б о- Титульный лист т ет ради
26 Ирина Никифорова риса Юсупова, прекрасно сохранившаяся, с подписью и да­ тировкой. Каждая рукопись - украшение коллекции, руко­ пись одного из владельцев или члена его семьи - подлин­ ная драгоценность! Тетрадь в 64 листа, размером 27,5x17, переплетена в пергамент, пожелтевший от времени, на верхней крышке п ер е п л ёта чёрны м и черн и лам и вы вед ен о : « В ап з УоиззоироГГ, ЪгщасИег» (Борис Юсупов, бригадир2). На пер­ вой странице блока белой бумаги имеется заглавие: «Тгайй <3е 1а паущайоп Гай а Тои1оп 1е 1 )агм ег 1720» (Трактат по навигации, составленный в Тулоне 1 января 1720 года). Весь текст также написан по-французски. Уважение к экспонату пересилило понятные для не­ специалиста сомнения в возможности освоения материала такого рода. По счастью, математические расчёты, схемы и чертежи сопровождаются пространными комментариями. Первая страница текста, озаглавленного «Золотое число», ясности, однако, не внесла. Золотое число. «Найдите золотое число предложенного года. Прибавить 1 к предложенному году и разделить сум­ му на 19, остаток деления обозначает золотое число. Когда не останется ничего, золотое число равняется 19. Продол­ жение деления показывает, сколько раз золотое число укла­ дывается во время от Рождества Христова. Прибавляют 1 к предложенному году, потому что год до Рождества Христова имел 1 для обозначения золотого числа, таким образом, мы предполагаем, что в предшеству­
Библиотеки и библиофилы 27 ющем году цикл золотого числа, или лунный цикл, имеет своё начало. Пример 1...» - далее расчёты в столбик для нахожде­ ния золотого числа. Перевернув страницу, читаем: Эмпакта3. «Найдите эмпакту предложенного года. Возьмите три следующих предложенных года: 0 - 9 19 и найдите...», далее расчёты. Уже яснее. С использова­ нием «золотого числа» определяют «эмпакту». Но к чему? И только по прочтении всех 12 глав (некоторые зани­ мают не одну страницу) становится понятно, что перед нами, говоря современным языком, конспект лекций или курсо­ вая работа, содержание которой - расчёты прокладки курса корабля, применение правила коррекции, определение дня и часа прилива в том или ином порту по фазам Луны, опре­ деление положения портов из места нахождения судна по фазам Луны, определение широты и долготы по высоте Солнца, определение величины румбов ветра, определение дня новолуния, определение «возраста» Луны, расчёт часа прилива в каком-либо месте на берегу. Отметим, кстати, что все чертежи окружностей, во множестве встречающиеся на листах рукописи, сделаны с помощью циркуля, а столь же многочисленные расчёты (где постоянно фигурируют золо­ тое число и эмпакта) выполнены без помарок. Тетрадь исписана не полностью. На последних лис­ тах - сюрприз (для нас, конечно): наброски рисунков (зам­ ки, утёсы, серп луны и т. п.), надписи (сделанные тоже пофранцузски) и стихотворение, содержание которого, прямо скажем, далеко от темы навигации. Ниже приводится пере­ вод стихотворения.
28 Ирина Никифорова Люблю тебя, прекрасный мой ликёр, Подобны ирису и вкус твои, и мягкость. Но за мою любовь не опасайтесь. О милое вино! Тебе лишь одному мной сердце отдано, В твоей я воле, Ликёр же увлечение, не боле! По возвращении в Россию, Князь Борис Юсупов по­ ступил, однако, не на морскую, а на гражданскую службу. В 1730 году императрица Анна Иоанновна пожаловала кня­ зю Борису придворный чин действительного камергера; с 1738 года он исполнял должность московского вице-губер­ натора, а с 1740 года - губернатора. В 1744 году был пожа­ лован в действительные тайные советники, и вскоре назна­ чен президентом Коммерц-Коллегии. В 1750 году императ­ рица Елизавета поручила ему управление Сухопутным Кадетским корпусом. В 1751 году князь был удостоен на­ грады высшим российским орденом - Св. Андрея Перво­ званного. Известно, что Кадетский Корпус был задуман как зак­ рытое военно-учебное заведение для детей дворян. Первый Кадетский корпус был открыт в России в 1743 году. К 1885 году существовал уже 21 Кадетский корпус с 6700 воспи­ танниками и ежегодный выпуск составляли около 520 че­ ловек. Корпус давал общее среднее и военное образование. В 1863-1866 годах учреждения корпуса были реформиро­ ваны: младшие классы стали военными гимназиями, стар­ шие - военными училищами. Название «Кадетский» сохра­ нили Пажеский и Финляндский корпуса. В Симбирский корпус принимали детей всех сословий. При успешном
Библиотеки и библиофилы 29 окончании Кадетского корпуса выпускники без экзаменов зачислялись в военные училища. Неспособные к военной службе получали право на чин 14 класса (коллежского ре­ гистратора по «Табели о рангах» до 1913 года). В конце XIX века в России было 22 Кадетских корпуса. И здесь мы обратимся к ещё одной рукописи князя Бориса Григорьевича Юсупова4, которая непосредственно касается его деятельности на новом посту руководителя Кадетского корпуса. Приняв корпус к управлению, князь сделал его образцовым учебным заведением, и тому нема­ ло способствовали изменения, которые он почёл необходи­ мым внести в Установления Корпуса (Князь Юсупов назы­ вает его «Академией Дворянского Корпуса»). Далее - перевод текста рукописи князя Бориса Григорьеви­ ча Юсупова. П роект изменений, которы е следует внести в А кадемию Дворянского Корпуса Тщательно изучив все установления Академии Дво­ рянского Корпуса, я пришёл к убеждению, что они очень хороши, и доказательством тому, с момента его основания и до сего дня, служит как большое число офицеров, его за­ кончивших, так и отзывы знающих людей. Но так как всякое устройство может быть несколько улучшено, сделать ещё шаг к усовершенствованию помо­ гут те из установлений, что я предлагаю общему вниманию. 1) Во-первых, я заметил, что в программах некоторых клас­ сов совершенно отсутствуют авторы, труды которых слу­ жат основой связи между преподавателями и учащимися;
30 Ирина Никифорова школьникам диктуют, или их заставляют переписывать то, что сочинил их учитель. Хотя эта метода и может иметь свои преимущества по отношению к тем, кто наделён особым вниманием, кто за­ печатлевает в памяти то, что пишет, я, однако, убеждён, что сосредоточенное внимание совершенно не является преро­ гативой молодёжи. Есть и ещё одно неудобство, сопровождающее исполь­ зование этого метода: учащиеся, переписывая, делают много ошибок и теряют много времени. А иногда случается, что надиктованное учителем не является материалом наиболее солидным и наиболее тщательно отобранным. Таким образом, будет более разумным внести в про­ граммы классов работы авторов, дающих пояснения. Это особенно необходимо в классах, где преподают Географию, Историю, Арифметику и Геометрию. Нет необходимости собирать все такие книги в Дворянском Корпусе: за грани­ цей, как во Франции, так и в Германии, они существуют во множестве, и заслужили одобрение учёных. Достаточно перевести в России те из них, которые будут выбраны. Что касается старших классов, нужно предоставить Преподавателям, которые будут давать там уроки, свободу в выборе авторов в тех науках, которые они преподают, или, когда того потребует необходимость, можно создать для них предписание, каких авторов следует привлекать для пояс­ нений. 2) Так как я заговорил о методах, которыми должны руко­ водствоваться в классах, я, прежде чем обратиться к иной теме, продолжу развитие прежней. Нужно, безусловно, из­ менить то обстоятельство, что кадетов заставляют изучать одновременно Историю и Географию. Правильный метод
Библиотеки и библиофилы 31 требует, чтобы вначале, до того, как приступить к Истории, изучили краткие сведения по Географии. Изучение Исто­ рии, как я отмечал ранее, становится менее трудным, когда известны, при начале изучения, расположение и названия стран, морей, рек, гор, основных городов, крепостей и важ­ ных портов, о которых идёт речь в Истории. И, наоборот, гораздо труднее, когда к неизвестным именам персон, о ко­ торых речь идёт в Истории, примешиваются бесконечные наименования местностей, о которых никогда не слышали. Чтобы не сказать, что найдут больше удовольствия в изучении Истории, - легче учиться ей с большим прилежа­ нием, обладая некоторыми знаниями о странах и местнос­ тях, которые там обозначены. По этим причинам, в будущем следует образовать но­ вые классы по Географии, один для Русских и другой для Немцев, и вновь поступившие будут туда допущены. Что касается старших Кадетов, которым География и История преподаются совместно, они закончат обучение по старой методе, так как они потеряли бы, в результате при­ менения новой, знания по Истории, которую уже изучали некоторое время. Но в будущем не станут преподавать Ис­ торию кому-либо, не закончившему краткого курса по Гео­ графии. 3) Я отметил также, что иногда помещают в классы по Гео­ метрии Кадетов, только начавших изучение Арифметики. Так как Геометрия не может быть изучена фундаментально без прочных знаний Арифметики, здесь также нужно вне­ сти изменения и не начинать преподавания Геометрии Ка­ детам, прежде чем они не продемонстрируют явный про­ гресс в изучении Арифметики.
32 Ирина Никифорова 4)Так как науки Нравственные излагают понятия чести, правды, справедливости, благоразумия, которые необходи­ мо знать каждому, нужно внести то изменение, чтобы не тот или иной, как это практиковалось до сей поры, а все Кадеты, способные к этому, находили возможность их изу­ чать. Также нужно отвести более одного урока в неделю этим наукам, оказывающим столь большое воздействие. Страница дневника Б .Г Ю супова 5) Науки, особенно те, для которых запоминание имеет пер­ востепенное значение, требуют частого повторения, кото­ рым молодые люди слишком привыкли пренебрегать. Что­ бы устранить это зло, Преподавателям уже приказано каж­ дую неделю на последнем уроке повторять всё, что было
Библиотеки и библиофилы 33 пройдено за это время. Можно добавить, что было бы по­ лезно в классах Географии, Истории и тех, где изучается Грамматика, всегда повторять последний урок перед тем, как перейти к новому материалу, и чтобы последние полча­ са урока, который должен длиться два часа, заставлять уча­ щихся рассказывать то, что они выучили, или повторять то, что им было рассказано на этом уроке. Н а последнем уроке каждого месяца следует прове­ рять знания пройденного, а по прошествии полугода про­ верять знания за весь этот срок. Не следует отводить повто­ рению больше времени, и кто, таким образом, не запомнил уроков Географии, Истории или Грамматики, тот либо со­ вершенно лишён памяти, либо глуп, либо лень мешает ему выучить вообще что-либо. Для того, чтобы те, кто изучает Фортификацию, не забыли Геометрию, а тех, кто занимается Геометрией, не постигла такая же судьба в отношении Арифметики, необ­ ходимо, чтобы в классах по изучению Фортификации и Архитектуры на последней неделе каждого месяца повто­ ряли Геометрию; в классах по Геометрии следует повторять Арифметику на двух последних уроках каждого месяца. Так как Рисунок требует постоянных упражнений, нет необходимости приказывать что-либо, касающееся повто­ рения. Чтобы проверить, имеет ли учащийся прогресс в изу­ чении рисунка, назначают каждому 3 раза в год в течение 4-х месяцев нарисовать какую-либо вещь. Эта метода, приме­ нявшаяся ранее, не должна быть отвергнута. То же можно использовать применительно к классам, занимающимся переводом: каждые 4 месяца учащийся показывает перевод новой вещи, что даёт возможность судить о его успехе. 6) В случае следования методе предыдущего пункта, умень-
34 Ирина Никифорова шающего количество экзаменов, мы, безусловно, сможем увидеть успехи Кадетов. Такая организация распорядка времени необходима для Военного Корпуса, и успехи учащихся станут более ощутимыми, так как метода дисциплинирует усердных и позволит надолго избавиться от нерадивых. Экзамены требуют много времени: вызов Профессо­ ров за несколько недель, подготовка учащихся. Предложен­ ная форма контроля - экзамен, к которому не нужно гото­ виться. Такой экзамен будет происходить каждый месяц. Арифметику, Геометрию, Фортификацию, Артиллерию сле­ дует рассматривать как основные дисциплины в Военном Корпусе. 7) Занятия с Кадетами 6 ,7 ,1 0 лет требуют большего внима­ ния Учителя, понимания настроения учащегося, но и необ­ ходимости применения наказания (морального осуждения). Умелый и умный Учитель, у которого только 3 или 6 уча­ щихся, сумеет заинтересовать их, на прогулках, в беседах повторяя пройденное. В классах, где много учащихся, Преподаватель занят постоянно, и на то, что изучается в один год при малом ко­ личестве учащихся, в многолюдных классах надо 2 или 3, а иногда 4 или 5 лет. Даже под страхом наказания маленький ребёнок не сможет постичь всего, огорчится, а потом по­ чувствует отвращение - он имеет свои амбиции. Мне пред­ ставляется, что в Корпус следует принимать ребёнка не моложе 13 лет, и после изучения начатков Арифметики и других наук. 8) Леность и небрежность учащихся в классах должны ис­ кореняться скорым и суровым наказанием. Так как мотивы, по которым люди расположены делать что-либо или не де­
Библиотеки и библиофилы 35 лать, различны, следует находить к учащимся и различный подход, в соответствии с их склонностями. Те, у кого доминируют амбиции, прислушиваются к голосу убеждения, если воззвать к их чести; тех, кто лишён амбиций, нужно заставлять насильно. Но в таких случаях и наказание редко оказывает влияние, если к нему не прибег­ нуть тотчас после осуждаемого действия. Наказание, которым только угрожают, не производит впечатления, вызывает сомнение в том, что оно неизбежно произойдёт, и виновный льстит себе той мыслью, что к нему просто придираются. В особенности молодые люди, кото­ рые не особенно думают о будущем, равнодушны к угро­ зам. Слабое наказание, которое тотчас сопровождает ка­ кое-либо неверное действие, всегда более эффективно, чем более суровое, но применённое спустя долгое время. По­ этому я пребываю в убеждении, что нужно тотчас наказы­ вать лень, небрежность, дерзость, неподчинение и т. д. Такая строгая дисциплина установлена везде в шко­ лах и колледжах. Уверенность в том, что наказание следует сразу за проступком, остерегает от его совершения и, ду­ маю, в общем, производит благое действие. 9) Разделение Корпуса на 4 класса сделано согласно тому принципу, что военные науки, или математические науки, которые имеют непосредственную связь с военной профес­ сией, являются основными в Корпусе, где формируют офи­ церов. Как диктует сама природа, чтобы хорошо изучить чтолибо, следует двигаться от менее сложного к более сложно­ му - так, надо изучить языки прежде, чем приступить к за­ нятиям с литературой на любом языке.
36 Ирина Никифорова Очень правильно поместить в самый младший класс тех, кто учит Арифметику, первые элементы Немецкого, Французского и Русского языков, учится писать, рисовать, танцевать. Рисование помещается в младшие классы пото­ му, что рисование, каллиграфия, или умение правильно вырисовывать буквы, имеют до такой степени общую ос­ нову, что взаимодействуют между собою, и тот, кто имеет склонность к одному, преуспевает и в другом. Во второй класс имеет смысл переводить тех, кто про­ должает учиться Каллиграфии - она служит молодым лю­ дям украшением и рекомендацией, но достигается лишь посредством долгого упражнения. Здесь же изучают Орфог­ рафию и Грамматику немецкую, французскую и русскую, понемногу овладевают Географией, Геометрией, Историей, продолжают занятия танцами и начинают, насколько это в их силах, заниматься оружием и верховой ездой. По обуст­ ройству этих двух классов добавить больше нечего. Но что касается третьего и четвёртого классов нуж­ ны изменения. Из самого Положения о Корпусе проистекает, что цель этого учреждения не только научить Дворян всему, что не­ обходимо знать умелому офицеру, но к тому же образовать и просветить его разум. И при организации обучения сле­ дует заботиться о том, чтобы эта вторая цель также была достигнута, что и следует делать в 3-м и, в особенности, 4-м классах. В 3-м классе уже недостаточно работать над стилем Немецкого, Русского и Французского языков, делать пере­ воды на этих языках и продолжать изучение Географии и Истории, заниматься Танцами и Рисунком - следует начи­ нать изучение Ф ортификации, А ртиллерии, М еханики,
Библиотеки и библиофилы 37 гражданской Архитектуры, а на уроках в 4-м классе нужно обучать Кадетов Логике - науке, которая учит нас исполь­ зовать достоинства нашего разума в постижении истины. Нравственным наукам необходимо начинать обучать ещё в 3-м классе. В 4-м же, помимо Немецкого, Русского, Французско­ го, Фортификации (продолжения), Артиллерии, Механики, гражданской Архитектуры, Рисунка, Танцев, следует изу­ чать Историю Государства. Необходимо пояснять газетные сообщения в статьях по Географии, Истории, Генеалогии, Политических статьях, изучать Геральдику, Генеалогию, все части Математики - к ним постепенно переходят от тех дис­ циплин, что изучались в младших классах. Такие части ма­ тематики, как Аэрометрия, Гидравлика, Гидростатика, Оп­ тика, Диоптрия, Законы перспективы, Г'номоника (опреде­ ление момента времени и меридиана в данном месте), Алгебра будут изложены учащимся более полно. Нужно будет также уделить некоторые часы Политике, Природно­ му Праву, Международному Праву и Физике. 10) Учащиеся, чьё предназначение - гражданские профес­ сии, нуждаются непременно в Языке Учёных, т. е. Латинс­ ком языке, изучение которого не принесло бы вреда и дру­ гим Кадетам, хотя мы и наблюдаем, что почти ни один, обя­ занный изучать Латынь, не находит в том удовольствия. Вот почему мне представляется правильным приказать, чтобы те, кто поступает в Кадеты, изучив первые элементы Латы­ ни, а их число в настоящее время невелико, продолжали её изучение. Те из Гражданских Лиц, которые ничего не знают из Латыни, изучат её начатки в самом младшем классе, и не приступят к изучению Французского ранее, чем хорошо
38 Ирина Никифорова поймут пройденное, потому что начинать изучение несколь­ ких языков одновременно лишь вносит путаницу. Не стоит бояться, что, по такой схеме, они выучат Французский слиш­ ком поздно. Известно, что Французский большей частью происходит от Латыни, и те, кто изучит Латынь, успешно выучат и Французский. Во 2-м классе учащиеся, имеющие уроки Латинского, не должны отличаться от других Кадетов ни в чём, за ис­ ключением Латыни, изучение которой они продолжат. В 3-м классе учащиеся гражданских профессий, по желанию, могут также изучать Фортификацию и Артилле­ рию, хотя эти дисциплины не имеют отношения к Граждан­ скому состоянию. Им для этого отводится менее часов, чем Кадетам будущих военных специальностей, поэтому с тем большим рвением они должны изучать языки. В дополне­ ние, они могут изучать Итальянский или Английский. Им будут читать Античность, Уложения Юстиниана, которые являются составной частью Римской Истории. Другие уроки: Механика, География и История будут им преподаваться так же, как всем Кадетам, и будут теми же, что дают Кадетам Военного класса. В 4-м классе эти учащиеся будут совершенствоваться в Латинском и Истории Литературы, а те, кто имеет поэти­ ческий талант, - в Поэзии. Учащиеся, которые остаются в Корпусе, закончив изучение названных дисциплин, смогут изучать Публичное и Феодальное Римское право и множе­ ство других вещей. Как только Корпус будет преобразован таким образом, и для Кадетов достанет Профессоров, можно будет прово­ дить с ними Ораторские Диспуты, как это делалось ранее.
Библиотеки и библиофилы 39 11) Следует лучше обучать Фортификации и Артиллерии, привлекая Инженеров и умелых Офицеров, опытных в та­ кого рода науках, оказывая им предпочтение перед други­ ми преподавателями. Но уроки Математики, Философии, Риторики, Поэзии, Истории в 3-м классе, а в 4-м - Гераль­ дики, Генеалогии, Уложений Юстиниана, Античности, Ис­ тории Литературы и других подобных наук занятия будут проводить Профессора и Адъюнкты Академии, чей статут утверждён, но число которых никогда не было достаточным. Мы не находим здесь никого, способного осуществить данный проект. В таком случае, следует пригласить учёных из-за границы. Так как сейчас мало Кадетов для посещения уроков Профессоров, нет необходимости спешить, достаточно обес­ печить всё к будущей весне. Это распоряжение одобрено мною. Ю супов Подобные проекты, осуществлённые лицом, наделён­ ным умом и властью, всегда имеют глубокие и благотвор­ ные последствия. В издании, рассказывающем, в частно­ сти, об Иркутской губернской гимназии, мы находим в чис­ ле преподаваемых дисциплин почти все, за исключением военных, рекомендованные князем для Корпуса. Вот их список: История, География, Российская словесность, Ес­ тественная история, Немецкий, Латинский, Французский, Математика, Физика, Статистика, Логика, Рисунок, Танец. Книга была напечатана почти через 100 лет после смерти князя Бориса Григорьевича5.
40 Ирина Никифорова Примечания 1Труды и дни Александра Даниловича Меншикова. Москва, 2004, с. 385,425. 2 Здесь и далее перевод автора. 3Эмпакта - термин, обозначающий период времени, на который солнечный год длиннее лунного (одиннадцать дней). Прим. авт. 4 РГАДА, фонд 1290, опись 2, единица хранения 43, л. 1-6. 5А. Мартос. Письма о восточной Сибири. Москва, 1827, с. 172, ГМУ «Архангельское», инв. № 4018.
Ирина Филатова О книгах из библиотеки князя Н.Б. Ю супова В библиотеке князя Н.Б. Юсупова (1794—1849) в ГМУ «Архангельское» книги о географии столь же многочислен­ ны, как и книги, посвящённые изобразительному искусст­ ву и театру. Литература о наземных и морских путешестви­ ях, географические справочники, путеводители, карты за­ нимаю т восем ь огромных, до потолка, многоярусны х шкафов. Книги, а часто и карты, украшены чёрно-белыми и цветными гравюрами, путеводители снабжены тарифами перевозок, таблицами расстояний, курсами валют. Из чис­ ла изданий, посвящённых описанию географических, ис­ торических, литературных путешествий, следует особо вы­ делить многотомное «Описание Египта», опубликованное г-ном Панкуком, - издание научного характера, не нужда­ ющееся, среди специалистов, в дополнительной характери­ стике1. Издание «Описание Египта» приобретает тем боль­ шее значение, что сопровождается драгоценным иллюст­ рати вн ы м м атериалом - 14-ю круп ноф орм атн ы м и альбомами гравированных иллюстраций (68,5x52 см), изоб­ ражающих флору, фауну, исторические и архитектурные па­ мятники Египта, редкие находки, сделанные во время экс­ педиции. Издание «Описание Египта», как и одноимённого Атласа, явилось замечательным итогом исследований, про­ ведённых французскими учёными, участвовавшими (по
42 Ирина Филатова приказу Наполеона Бонапарта) в «Египетской экспедиции» (1798-1801). Из истории известно, что «Египетская экспедиция» французской армии, направленная Наполеоном Бонапартом, ставила своей целью завоевание Египта и нарушение анг­ лийской коммуникации с Индией. В июне 1798 года фран­ цузские войска высадились около Александрии и захвати­ ли Египет, но оказались отрезанными от Франции, так как французский флот был разгромлен в августе 1798 года при Абукире. После неудачного похода в Сирию (1799) Бона­ парт уехал во Францию, и в 1801 году французские войска в Египте капитулировали. Поход закончился бесславно. Жаркие пески Ливии и тиф, выкосивший половину фран­ цузского войска, вполне возможно, лишили нас ещё одного Атласа - «Описание Индии». Однако характер похода ни­ как не умаляет ценности исследований, проведённых фран­ цузскими учёными. Египет был предметом множества описаний и боль­ шого числа работ - его посещали самые знаменитые фило­ софы древности, и страна явилась источником, из которого они черпали знания законов, науки, принципов искусства. Памятники Египта, возведённые за много веков до основа­ ния городов Греции, окружены ореолом бессмертия. Эти памятники были свидетелями возвышения и падения Тира, Карфагена и Афин. Уже во времена Платона они носили название «египетских античных памятников». Такая дол­ гая жизнь памятников связана не только с особенностями климата, она - результат усилий их созидателей. Первые египтяне считали прекрасным и действитель­ но достойным восхищения только то, что обладало прочно­ стью и служило общественной пользе. Обширные работы
Библиотеки и библиофилы 43 1>1-:МЛШ>Т10\ 1 1>Е I. ; л |>'| г. ** • КШ КII. . •' ••^К.Ч;О1«ЙКУ,ч1Г|0;й!'--ет ТОЙ» «ЕСНЕНиИКч )• - • . ‘ Г- •; - .. ; : 1Л2.хш)1ТКл:1>кйчлм&гё •_ ' ■" ' _ \.ЧТ.М1\Л«;1>тКХ\- :: ... вЕшЕь: \р к<н • Щ .Ч Т О П 1 К ч л ч ч и к и .Е точ к 4>»кшек . • . ; •. ". " . - :РЛП7$*:.' .• . иЧ1-1 ч«г.игг. 1жч; Титульный лист книги были предприняты, во-первых, для расширения и развития плодородия земель, пригодных к использованию. Египтяне осушали озёра и болота, отвоёвывали целые территории у Ливийской пустыни, компенсируя недостатки возможнос­ тей счастливым предвидением и изобретательностью. Они основывали города на просторных дорогах, поворачивали русла рек или разделяли их на многочисленные каналы. Они видели, как поднимаются и создаются прекрасные плато дельты. Не удовлетворившись тем, что украсили берега Нила, египтяне создали подлинные чудеса внутри скал по грани­ це своих территорий, и этот подземный Египет стал равен по своему великолепию тому Египту, где они обитали, и который был средоточием всех видов искусств.
44 Ирина Филатова Египтяне считали священным всё, что относилось к их религии и их правителям. Их общественные здания, па­ мятники оставались неизменными - казалось, время над ними не властно. Правители видели в этом залог стабиль­ ности империи. Этот народ вырезал на стенах дворцов, хра­ мов, на могильных плитах одни и те же изображения своих богов, царей, небесных светил, священные высказывания, изображения культовых и гражданских обрядов. Все скуль­ птуры, даже наименее удачные, вызывают живой интерес: это самые древние следы, которые человек оставил на зем­ ле; они принадлежат той древней азиатской цивилизации, которая предшествовала всем историческим эпохам Греции. Египет - колыбель зарождения человеческого духа и человеческой морали многих наций. Эпоха славы Египта окончилась с потерей им независимости, но изучение па­ мятников его культуры, его история помогают многим по­ колениям познавать прекрасное и, кроме прочего, ценить такие понятия, как законы, общественный порядок, стабиль­ ное и просвещённое правление. До начала XIX века о Египте не было полных и точ­ ных знаний. Когда Египет находился под властью греков и даже римлян, иностранцам было запрещено проникать внутрь дворцов. Покинутые в результате политических и религиозных войн, даже после установления магометанс­ кой религии они всё же были недоступны европейским пу­ тешественникам. Нужно было произойти экстраординарно­ му событию - присутствию в Египте Французской Армии чтобы представилась возможность изучить Египет с тем вни­ манием, которого он заслуживает. Для Франции, едва выбравшейся из-под кровавых обломков революции, распространить свои завоевания на
Библиотеки и библиофилы 45 плодородные земли Египта, центр древней цивилизации, было, безусловно, грандиозным предприятием. Французы, среди обрушившихся на них невзгод, поразили мир дерзно­ венностью своих замыслов. С течением времени история вынесла более беспристрастное суждение о политической катастрофе, постигшей Францию. Ревность наций-соперников, оправданный ужас перед страшными событиями, ра­ зыгравшимися в цивилизованной Европе, интересы, заде­ тые политическими потрясениями, неудовлетворённые ам­ биции, всё искажало истину для современников. Хотя революция погубила множество просвещённых людей и чрезвычайно повредила развитию науки вообще, Франция сохранила преимущество своих достижений в об­ ласти физики и математики. Революция, реставрация, вой­ ны вынесли из недр нации и сформировали людей, которы­ ми нация может справедливо гордиться, и которые в другое время могли остаться неизвестными. Такие люди состави­ ли когорту учёных - участников Египетского похода Напо­ леона. Науки, начало которым было положено на Востоке, были возвращены туда завоевателями с Запада. В течение почти четырёх лет французские матема­ тики, астрономы, инженеры, натуралисты, востоковеды, литераторы, архитекторы, художники описывали, зарисо­ вывали древние здания, создавали точные и детальные кар­ ты местности, собирали фрагменты древнего искусства, изучали почву, климат и физическую географию, наконец, собирали всё, что представляло интерес для истории обще­ ства, науки и искусств. Для редактирования и классифика­ ции собранных материалов потребовалось 17 лет. Сам генерал Наполеон Бонапарт (1769-1821) стал автором интересных иссследований в области гражданско­
46 Ирина Филатова го состояния, судопроизводства, религиозной и политичес­ кой системы Египта; выдающийся французский военный хирург Ларрее2 подготовил доклад о распространённых в Египте глазных заболеваниях; знаменитый Доломье3 внёс уточнения в географию Нижнего Египта и описал устрой­ ство нилометра (или ниломера - прибора для замера уров­ ня воды в Ниле); генерал Андреосси4 занялся созданием навигационны х каналов н а неровны х зем лях Е гипта; Бертолле5 провёл изучение атмосферного воздуха Каира; врач Деженетт6 составил доклад по поводу «Мористана» (госпиталя в Каире).С помощью других медиков, состояв­ ших на службе во французской армии, он сделал ряд очень полезных медицинских наблюдений о дизентерии и диарее, Иллюстрация из альбома
Библиотеки и библиофилы 47 распространённых в жарком и влажном климате, об офталь­ мии (воспалении глаз), часто следующей непосредственно после излечения дизентерии, о смертоносной вредности спиртосодержащих растворов при распространённом в Египте типе дизентерии. В работе Деженетта рассматрива­ ются различные случаи появления чумы и оспы, способы борьбы с ними в условиях Египта7. Следует заметить, что мусульмане, например, не применяли тогда никаких дру­ гих лекарств, кроме огня, железа и порошка сурьмы, разме­ шанного в уксусе. Французскими учёными и инженерами были состав­ лены метеорологические таблицы, таблицы плотности воз­ духа, направления ветра и состояния небесной сферы, оп­ ределены широта и долгота местности в различных точках Египта, восстановлен уровень фарватера рейда и порта Александрии, изучен и описан канал Александрии, благо­ даря которому во время разлива Нила заполняются городс­ кие цистерны. Французами были изданы (на арабском язы­ ке с переводом на французский) басни Локмана8 вместе с жизнеописанием знаменитого баснописца. Перевод басен восточного мудреца в сопровождении арабского текста ока­ зался очень полезным при изучении арабского. Немедленно после возвращения Восточной Армии правительство приказало, чтобы все мемуары, карты, ри­ сунки, заметки, касающиеся наук и искусств Египта, всё, что было сделано в ходе экспедиции, было собрано в об­ щем издании и опубликовано за счёт «общественного бо­ гатства». Были приглашены лица, которые, скооперировав свои исследовательские усилия, должны были предложить подписи и рисунки для оформления коллекции. Руковод­ ство работой и её выполнение были доверены комиссии из
48 Ирина Филатова восьми человек, по представлению министра внутренних дел, на общем собрании авторов. Гг. Бертолле, Конте, Коста, Деженетт, Фурье, Жирар, Ланкре и Монже были названы членами комиссии, осуще­ ствлявшей общее наблюдение над различными частями ра­ боты и расходами на её выполнение. Предложенные канди­ датуры должны были пройти министерское утверждение. Гг. Ланкре и Конте были последовательно заменены Гг. Жомаром и Жоллуа. В начале 1810 года в состав этой ко­ миссии были введены гг. Делиль и Девилье. Для осуществления издания было сделано всё воз­ можное. Совместно со многими рисовальщиками, худож­ никами, умелыми печатниками, механиками постоянно ра­ ботали почти четыреста гравёров. Для эстампов потребо­ валась веленевая бумага не существовавшего ранее формата, что повлекло за собой необходимость создания новых прес­ сов - бумагоделательные предприятия Европы никогда не производили листы такого размера и качества. Были созда­ ны новые, прогрессивные, оказавшиеся очень ценными методы улучшения качества гравировки и ускорения про­ цесса её выполнения; приёмы печатного дела также пре­ терпели изменения (каждый год гравировали около 100 ли­ стов). Наконец, после совместных усилий и неустанной работы, в которой ежегодно принимали участие более двух тысяч человек, строго следуя намеченному плану, «Комис­ сия по Египту» пришла к её окончанию. По своему объёму и результату издание вышло за рамки существовавших кол­ лекций гравированных иллюстраций. Труд можно было бы назвать «Энциклопедией Египта». Анналы науки той эпохи не содержали ничего подобного, даже если абстрагироваться
Библиотеки и библиофилы 49 от факта переиздания 900 гравированных иллюстраций формата 68,5x52 см. Атлас «Описание Египта» состоит из трёх частей, обозначенных следующим образом: 1. Античность; 2. Со­ временное государство; 3.Естественная история. В первых двух частях в расположении материала ориентировались по местности, «двигаясь» от севера к югу, к Средиземному морю, и с востока на запад, от Пелузы к Александрии. Античность содержит рисунки всех древних памят­ ников прошлого в эпоху завоевания Египта арабами, изоб­ ражения египетских городов и окрестностей городов, па­ пирусы, живопись, предметы, найденные в гипогеях (под­ земных помещениях); Современное государство - всё, что относится к позднейшей эпохе, - изображения Верхнего и Среднего Египта, Каира, Нижнего Египта, Александрии, коллекции «Искусства и ремёсла»; тома Естественной ис­ тории составлены из гравированных изображений раковин, птиц, рептилий, рыб Нила, Красного и Средиземного мо­ рей, насекомых Египта и Сирии, моллюсков, зоофитов, ра­ стений, наконец, скал Египта и Синайского полуострова. Что касается Географического Атласа Египта и Сирии, он обра­ зует в этой работе отдельный раздел. Иллюстрации для каж­ дой местности распределены в следующем порядке (его, в основном, соблюдали и для представления античных памят­ ников): Общие и топографические планы; Виды памятников в их современном состоянии; Виды частей зданий, разрезы; Архитектурные детали; Барельефы, живопись, статуи, украшения, и т. д. Кроме законченных гравюр на листах размещены
50 Ирина Филатова гравюры набросков, либо потому, что этого достаточно в некоторых случаях, либо для того, чтобы сохранить наибо­ лее полное сходство, что очень важно для иероглифичес­ ких надписей. Каждая из гравюр обозначена римскими (в верхнем левом углу) и арабскими (в верхнем правом углу гравюры) цифрами, внизу листа имеется пояснительная надпись. Гравюры выполнены в масштабе с использовани­ ем метрической (обозначение справа) и старофранцузской (изображение слева) систем мер. Изображения на папиру­ сах и медали представлены в натуральную величину. Как правило, в натуральную величину представлены предметы естественной истории. Внизу, слева от каждой гравюры или от каждой отдельной фигуры, указано имя автора рисунка, справа или посередине - имя гравёра. Полные объяснения к Атласу содержатся в 26-ти то­ мах книг «Описание Египта», содержащих мемуары, опи­ сания, детали, которые невозможно выразить графически. Мемуары и описания разделены, как и гравюры, на три клас­ са, им соответствующие. Авторы «Описания» сумели даже достаточно точно передать подлинное произношение араб­ ских слов (во французской транскрипции), чтобы предос­ тавить путешественникам возможность прибегнуть к воз­ можному общению в стране пребывания. Краткое изложение содержания даёт более полное представление о размещении гравюр в каждом из 10 томов9. Апбдийез, Т. 1 (97 грав. илл.): виды островов, озёр, планы зданий Элефантина, Сиена; украшения колонн (барельефы, иероглифы); экстерьеры и интерьеры дворцов; общий вид
Библиотеки и библиофилы 51 дворца, общий вид пустыни; детали символических причё­ сок; римские постройки в Египте. А п ^и й ез, Т. 2 (92 грав. илл.): барельефы, ленточный орна­ мент, бронзовые фигурки, мумии крокодила, ибиса, кошек, женщин, ткани, топографический план местности, рисован­ ные астрономические таблицы, папирусы, оружие, инстру­ менты, вазы, крышки ваз, рисунки на бытовые сюжеты. Апйяийез, Т. 3 (69 грав. илл.): Луксор, планы и фасады, ин­ терьер, обелиск, изображение ваз, колоссы, сфинксы (в т. ч. - с головой барана), кариатиды. Апбцийез, Т. 4 (72 грав. илл.): общий вид руин Восточного Египта; северные ворота большого дворца Дендера - пор­ тики, детали колонн, барельефы, детали архитектурных Иллюстрация из альбома
52 Ирина Филатова украшений (фигуры и костюмы древних египтян - детали барельефов); перспективы и интерьеры дворца Абидус; пла­ ны руин, окрестности дворцов; гипогеи Сиута (подземный Египет) - барельефы основного гипогея, планы размеще­ ния, иероглифические украшения, топографические планы руин; театр, триумфальная арка, общий вид и детали ко­ лонны Александра Сурового; барельефы и живопись раз­ личных гипогеев. А п ^и й ез, Т. 5 (89 грав. илл.): Мемфис и его окрестности, папирусы, иероглифы, надписи и медали, интерьер и эксте­ рьер саркофага, коллекции древностей, вазы. ЕМ тобегпе (современное государство) Т. 1 (83 грав. илл.): виды и архитектура Среднего Египта, Асуан, Каир, инте­ рьеры и внешний вид домов, дворцов, садов, порта, Ниж­ него Египта. Е М тоёегпе, Т. 2 (91 грав. илл.): Александрия, Новый порт, внешний вид и интерьер частного дома, искусства и ремёс­ ла, костюмы и портреты, мебель и инструменты, вазы, тка­ ни, оружие, медали, письменность (арабская вязь в камне). Н15(опе паШгеИе (естественная история), Т. 1 (62 грав. илл.): рыбы, земноводные, грызуны, птицы. И зЫ ге паШгеИе, Т. 2 (105 грав. илл.): осьминоги, моллюс­ ки, насекомые. ШзЮне паШгеИе, Т. 2. [Ыз] (77 грав. илл.): растительный
Библиотеки и библиофилы 53 мир земной поверхности, водоёмов; грибы, раковины мол­ люсков; образцы минералов. В предисловии к 26-томному изданию «Описание Египта» французский автор написал: «Эта работа - слава нашей Родины. Лицам, которые занимались составлением сборника, не было необходимости возвышать предмет их внимания: работа требовала, в основном, прилежного ис­ следования. Эта коллекция - замечательный памятник ис­ тории и искусства»10. Коллекция альбомов Атласа «Описа­ ние Египта» - одно из самых ценных украшений фонда ред­ ких книг ГМУ «Архангельское». Примечания 1ГЭезспрйоп ёе 1“Е§ур*е ои гесией ёез оЪзегуаёопз е! дез гесЬегсЬез ЯШоп1 Й1ЙГадез еп Е§ур1е репёап! ГехредШоп де 1“агшйе &апза1зе. Зесопёе еёШоп. РиЬНйе раг С. Ь. Р. Рапскоиске. Ралз, 1821. Ьапсге!, Мю11е1-Ап§е; 1отагё, Е.; СЬаЪго!; Козшге; ЗатЫ Зетз; Лдкпз; ОеуИИегз; Соз1аг, Ь. Инв. № 3923. Описание Египта, или сборник наблюдений и исследований, сде­ ланных в Египте во время экспедиции французской армии. 1820­ 1826 (здесь и далее - перевод автора). 2Жан-Доминик Ларрей, 1766-1842, в 1793 впервые ввёл в армии «летучие лазареты», считается отцом новейшей, для того време­ ни, военной хирургии. 3Деодат-Гюи-Сильвен-Танкред-Грате де Доломье, 1750-1801, из­ вестный французский геолог и минеролог, его именем назван доломит. 4Антуан-Франсуа граф Андреосси, 1761-1828, генерал и дипло­ мат. 5Клод-Луи граф Бертолле, пэр Франции, 1748-1822, один из зна­
54 Ирина Филатова менитейших французских химиков-теоретиков, доктор медици­ ны, профессор Нормальной и Политехнической школ, опублико­ вал множество работ, имеющих большую практическую ценность. 6 Рене-Николя-Дюфриш Деженетт, 1762-1836, известный фран­ цузский врач, пользовался особым доверием Наполеона, во вре­ мя египетской и сирийской войн был главным военным врачом. 7 Книга была переведена на арабский, и Диван Каира направил Деженетту благодарственное письмо. 8 Локман, по прозвищу «мудрый» (Хеким), легендарный басно­ писец, известный не только среди арабов, но и среди мусульман. Басни Локмана, относящиеся к разряду «странствующих повес­ тей», были в высшей степени популярны на Востоке, считаются прототипом греческих басен Эзопа. Его именем озаглавлена 31-я сура Корана, о нём не раз упоминается у самых первых собира­ телей преданий. 9 Инв. № № 3949-3958. 10Инв. № 3923, Оезспрйоп <1е Г'Е^ур^е ... Т.1, с. 148.
ПОИСКИ И НАХОДКИ Михаил Гор н ун г Разгадка псевдонима Давно стала библиофильской редкостью вышедшая в конце 1920-х годов в московском издательстве «Охрана материнства и младенчества» в серии брошюр «Здоровый быт» поэма под заглавием «Как в деревне надо жить, чтобы бабам не тужить». На 15 страницах книжечки небольшого формата крестьянам и крестьянкам, уже познакомившимся с коллективизацией, рассказы­ валось в стихах о пользе мало известных еще в народе женс­ ких консультаций, родильных домов и детских яслей. Сегод­ ня содержание поэмы, конечно, любопытно, прежде всего как своего рода свидетельство осо­ бенностей жизни значитель­ ной, если не сказать большей, части нашей страны в ту эпоху. Суть агитационной бро­ шюрки нетрудно уяснить хотя обложка брошюры бы по такому четверостишию:
56 Михаил Горнунг «Я слям бабы очень рады , М уж икам - прям ой расчет: Б абы в поле, бабы в грядах, И ухожен в поле скот». В иллюстрированной почти десятком рисунков бро­ шюре в легко читаемых и запоминающихся стихах говорит­ ся о многом, в том числе о том, « к а к ребенка пеленают, к а к уклады ваю т спать, к а к д авать ребенку грудь, в чем к здоровью детям путь». Но для библиофила в брошюре есть нечто более ин­ тересное, чем сведения о быте далеко ушедшего времени. Библиофилы и литературоведы неоднократно пытались ус­ тановить истинного автора этой поэмы, подписанной не часто встречающейся фамилией «Арнаш ин». Поиски сти­ хотворца под этим именем долго были тщетными. Не было разгадки ни у прошлых, ни у нынешних знатоков литера­ турных псевдонимов. Расшифровать его, однако, стало возможным благо­ даря оригинальной дарственной надписи моему отцу, сде­ ланной на книге и датированной мартом 1933 года: «С ия хреновина доставила мне мзду в объеме месячно­ го оклада - и то благо; а к тому же, если прикаж ут, то я всурьез акуш ером стать могу. Дорогому Б.В. Горнунгу от А. Реформатского (А рнаш ина тож) 18.III.33 ». В рукописном виде псевдоним скорее читается «Арношин», а не «Арнашин», как в конце поэмы, но это не так важно, если мы обратимся к фигуре стихотворца. Это одно-
57 Поиски и находки л; -'З^Р .. ., . . км$Я& : КакГв Афевйе нлдо паяц' : « ;:■. /!ч . Тгоб«. :баба« И € тужить* •“ *ОДв :-.г. \Жлл«-.^ах мК • 1 .,•:.к«х ^*«л л•хГ*?к«»х»Л )»А ; •1 Ъ'Л !<1» « V *ХПх? Г. <6?М . ::• .'Я Ы Я Я Ш Г » -' М * Ч С * * л » •*«яг Ч$ ,й/‘>с-.я»йЛе егЯ ' •7 *.^«яяп*««■*$. •• к*г,-т» р»й - " .;"'Л-'Ч1<-3$1»*ВЯ><-ДОЯ»# • '•*•;•*»•» <Кдст * ч^х ВлянвЛ, • |»нг.« •:.•‘• • •'*-йял^^даь И**#*#*В»*«>ьЛ ъ г.«ы ю»х •. .Дч^гв еал*». х цтж*, .. • ^•>*>»,•ДвС'Рч', •квс»- «и»»',. • • •• 4с«ваа?акЛ;• ' - •^,ма?,<?»-г^н- здяи'» .. 1к*я>ат к **{<дах <Кш‘, •. . ' '*■*ЩьЩ ****&/**? ’' • ./>.4*!^ ыЛн-**».'«*».. . -’ ; . ... •• *Хуз~*ц «ТСя!« ЛМ. * «Я—.: • • В«-•?«*<*)»«. «* *ж«**5». ;•. - . А **»№» - - и:<л>;?с, '6*4И.<|М?, . • . Я**оэтгл №лямает. яр*. ' ; ? * <!в.аП4.»П «*!»»* «*>*>->' “ гр* «•*«,**. ИЯ 1-я страница брошюры кашник по университету моего отца, Бориса Владимирови­ ча (1899-1976), и один из его ближайших в те годы друзей Александр Александрович Реформатский (1900-1978). Он уже в годы творчества Арнашина был широко известным московским языковедом. Впоследствии стал одним из круп­ нейших лингвистов-русистов, профессором филологии, имя которого нашло место в больших и малых энциклопедиях. На протяжении многих лет был одним из самых ярких пе­ дагогов московского литературного института, любимцем сотен учившихся там будущих состоявшихся и не состояв­ шихся писателей со всех концов нашей, тогда еще не рас­ павшейся, страны. Талантливый ученый, временами по-русски безудер­ жный жизнелюб, Александр Александрович обычно обра­ щался к стихотворчеству подобного рода в минуты душев­
58 Михаил Горнунг ного подъема, нередко возникавшего у него благодаря тес­ ной дружбе с Бахусом и Эротом. Несколько цитат из его стихотворных посланий моей матери, например, вполне раскрывают нрав этого незаурядного человека. Брызжущий пикантными намеками, юмор не покидал его даже в самом конце жизни. Что же говорить о годах, когда он был в рас­ цвете всех своих сил. «И сполненны й суровой прозы, П огрязнув в будничных делах, Забы л я цвет и запах розы , С видетель этому Аллах». (1934 г.) И еще в 1946-м году, он, явно кокетничая, писал: «М ой ф ок давно склонило врем я, И плохо чувствую я стрем я И бег ретивого коня, Но не ругайте Вы м ен я...» Профессор А Л . Реформатский (1900-1978) В чем-то здесь А рнаш ин-Реформатский был и провидцем вскоре после этих «смиренных» стихов поэт вторично женился. Вид­ но проф ессорский «фок» время склонило не настолько, чтобы не рискнуть продолжить жизненный путь со студенткой Литературного института. Впрочем, она была не только молода, но и талантлива, став широко известной, читаемой писа­ тельницей. Но этот ракурс как бы возвра­ щает нас к содержанию поэмы, а
Поиски и находки 59 нам надо подробнее остановиться не на ней и даже не на сделанном теперь раскрытии псевдонима, а на немного странных, на мой взгляд, взятых в кавычки залихватских словах языковеда о том, что он, Арнашин, «если п р и к а­ жут, может и всерьез акуш ером стать». Я с детства хорошо знал Александра Александрови­ ча и понимал, что акушером Реформатский стать не мог, и это, видимо, какая-то «цитата». Моих знаний, чтобы разре­ шить сомнения, не хватало. Не хватало, оказывается, и той особой внимательности, которая необходима, коли берешь­ ся за изыскания архивного толка. Лет тридцать брошюрка Арнашина периодически попадалась мне на глаза, перемещаясь с места на место вместе с другими печатными изданиями по законам живого книжного собрания. В книжечке всё время лежал листок отрывного календаря за 27 марта 1929 года - «12-й год Про­ летарской Революции», как было указано вверху листочка. На оборотной стороне его под заго­ ловком «Старые порядки» был на­ печатан отрывок из «Господ Ташкен­ тцев» Салтыкова-Щедрина, назван­ ного в старом календаре просто - Н. Щедриным. Я ни разу не удосужил­ ся даже проглядеть этот отрывочек СРЕДА мало лю бим ого мною сатирика, ** " СЕРЕДА Ь х ши Я ' но листочек всегда оставлял там , 1ЯЯ ЧЩ УЪл МПОШ' . * * * * * « у чтя *» * где он когда-то был положен, оче­ • . ■ ' АЗТя, Рик-р видно, отцом. Как-то, вновь задумавшись о Листок отрывного странностях дарственной, я, нако­ календаря с текстом нец, прочел щ едринские строки, М.Е. Салтыкова-Щедрина
60 Михаил Гориуяг приведенные на листочке календаря. Вот они: «Однажды покойный литератор Кукольник, без приготовлений, «нео­ быкновенно ясно и дельно» изложил перед Глинкой исто­ рию Литвы, и когда последний, не подозревая за автором «Торквато Тассо» столь разнообразных познаний, выразил свое удивление по этому поводу, то Кукольник отвечал: «прикажут - завтра же буду акушером». Ответ этот драго­ ценен, ибо дает меру талантливости русского человека». Всё стало ясно. Филологи поколения моих родите­ лей много знали и многое помнили. Среди произведений друга М.И. Глинки Нестора Васильевича Кукольника была драматическая фантазия «Торквато Тассо», но слова об аку­ шерстве по приказу, как и мнение Салтыкова-Щедрина о безмерной или беспримерной талантливости русских лю­ дей, пожалуй, прочнее запомнились в России. Слова Рефор­ матского тому подтверждение. Последняя страница брош юры
Поиски и находки 61 Почему и когда соединились у нас брошюрка и этот листок через три четверти века, уже не узнать. Как память о старом друге семьи хранятся у нас рукописи его стихов и письма. Последнее послано было нам А. А. Реформатским в день похорон моего отца 4 октября 1976 г. Он писал: «Дош­ л а до меня п ечальн ая весть о кончине Б о р и са... Все по одному уходят. С коро будет сплош ная пусты ня кругом. А ведь он бы л одним их старейш их моих знакомы х и друзей... Буду воскреш ать в п ам яти все десятилетия, которые меня связы вал и с Борисом». Арнашин - про­ фессор Александр Александрович Реформатский, пережил отца всего на два года...
Э . Вайштейн Детские автографы Лермонтова До наших дней дошли детские надписи юного поэта, сделанные на принадлежащих ему книжках. Уже в шестнадцатилетнем возрасте на книге «Зрели­ ще вселенное на русском, немецком и французском языках» (издана в Петербурге в 1793 году) им старательно выведено крупным, но неровным детским почерком на внутренней крышке переплета: «Сия книга принадлежит М. Лермонто­ ву» (в слове «принадлежит» первая буква пропущена и над­ писана сверху); Лермантову - так писал свою фамилию ве­ ликий поэт в детстве и юности. Фамилия «Лермонтову» за исключением окончания «ву» написана по-французски. В той же книге на титульном листе имеется еще один авто­ граф «Из книг Лермантова и Арсеньевой» (Арсеньева - ба­ бушка поэта). Эта надпись сделана более уверено, а также с украшением букв. Эти автографы были найдены так: осенью 1949 года в Ленинградскую лавку писателей зашел мальчик и предло­ жил купить у него книгу в потертом переплете, сказав: «Это очень старая книга. Она хранится в нашей семье более ста лет. Моя бабушка была гувернанткой Лермонтова и зани­ малась с ним по этой книге, а потом оставила ее себе». При осмотре книги были обнаружены на ней вышеуказанные надписи; по выцветшим чернилам было видно, что они еде-
Поиски и находки 63 Автограф М.Ю I Лермонтова - экслибрис ланы очень давно. Книга была передана ученым-лермонтоведам, которые исследовали их и, сличив с подлинными, установили, что надписи действительно сделаны Лермон­ товым. Но это не все: в Пушкинском доме Академии Наук СССР в Ленинграде хранится еще одна книга, принадле­ жавшая десятилетнему Лермонтову: «Книга хвалений или псалтырь». На внутренней стороне псалтыря имеются соб­ ственноручный рисунок Лермонтова и его надпись: «Сия книга принадлежит. М. Лермонтов». Фамилия его повторе­ на четыре раза: по-французски, по-немецки и по-русски дважды. Рисунок изображает две конские головы, птички и замысловатые росчерки. Кроме того, имеется дата «1824 г.». Писательница Т.Н. Толстая так рассказывает об этом в своей книге «Детство Лермонтова» (Детгиз, 1957, стр.320321): «Мша стал пробовать на книге перо, сделал несколь­ ко рисунков и расписался по-французски, затем по-русски: М. Лермонтов», потом по-немецки. Писать больше было нечего, он накрутил росчерк и расписался еще раз. Бабуш­ ка потребовала книгу посмотреть, как он расписался, но
64 Э. Вайштейн увидев рисунки, рассердилась: «На священной книге ты пишешь не разбери что. Не то куль с мукой, не то кота бесхвостова... А это что? Птица, что ли? Шалости везде, ша­ лости. Расписался хорошо, а тут, прости господи, не то ба­ ран, не то курица...». Подпись под детскими автографами: «Книга хвалений или псалтиръ» с рисунками Лермонтова 1824 г. и дарственной надписью его бабушки - Е.А. Арсеньевой ~ А Л . Шан-Гирей 1841 г Эти автографы можно считать и экслибрисами, так как один из ник демонстрировался в свое время в Ленинградс­ ком Обществе Экслибрисистов В.К. Охочинским (Летопись общества труды ЛОЭ, вып. XIII, Л. 1931, стр. 9). 1964 год
Дмитрий Ястржембский Автографы М.Ю . Барановской в библиотеке и личном архиве Л.А. Ястржембского Потребуется, однако, предыстория появления этих дарственных надписей. Без знакомства с «контекстом» вза­ имоотношений автографы не будут вполне ясны. Мария Юрьевна Барановская (1902-1977) и Лев Ан­ дреевич Ястржембский (1921-2000) - известные московс­ кие историки-краеведы. Барановская, супруга знаменитого архитектора-реставратора Петра Дмитриевича Барановского, была прежде всего признанным знатоком биографий и иконографии де­ кабристов, вообще портретной живописи той эпохи (И.Л. Андроников говорил, что Мария Юрьевна знает XIX век «в лицо»). С марта 1930 года и до конца своей жизни она рабо­ тала в Историческом музее, в отделе бытовой иллюстрации1 (куца, кстати, у Ястржембского сохранился пропуск 1952 года с ее отметкой). Ястржембский, также видный музейный деятель2, почти четверть века (1953-1976) возглавлял Музей истории и реконструкции Москвы. Оба много писали: Барановская - кроме прочего, на москвоведческие темы, Ястржембский - исключительно о Москве, истории ее культуры, домов, топонимов и некрополя. Последняя тема - могилы выдаю-
66 Дмитрий Ястржембский щихся людей - сделалась для них общей и объединяющей с самого начала их знакомства. В жизнь Льва А ндреевича надгробия, в качестве предмета изучения и заботы, вошли с момента его назначе­ ния на только что учрежденную Моссоветом должность старшего инспектора по охране памятников культуры. Едва уволившийся в запас, лейтенант военной авиации принял­ ся с 20 апреля 1949 года за воплощение важнейшего начи­ нания. Знаний было немного, опыт - нулевой, но, верно, кто-то посоветовал обратиться к Барановской... Мария Юрьевна к тому времени могла уже с пол­ ным правом считаться, и действительно считалась, масти­ тым краеведом и некрополистом. Еще в 1920-х годах, входя в состав общества «Старая Москва», она участвовала в ра­ боте его Кладбищенской комиссии, затем - в перенесении с уничтожавшихся монастырских кладбищ праха известных писателей - в том числе Веневитинова3 и Гоголя (где толь­ ко не встретишь хрестоматийного анекдота о его «убиваю­ щейся вдове»!), а в 1935 году по заданию Академии архи­ тектуры ею был составлен двухтомный «Некрополь Донс­ кого монастыря» (не издан). Начинания в сфере охраны памятников для рубежа 1940-1950-х являлись, видимо, характерными, потому что Ястржембскому должны были рекомендовать Марию Юрь­ евну как одного из организаторов создания «Московского некрополя» - коллективного труда, объединившего тогда многих «светил» исторической науки и, к сожалению, не завершенного4. К подготовке этого издания подключился и Лев Андреевич: свидетельством тому - стопка карточекперсоналий в его личном архиве (более 630; таким образом оформлялся материал для книги). В их числе - карточка,
Поиски и находки 67 написанная рукою Барановской (сведения о Г.И. Нарышкине и его надгробии). Мария Ю рьевна и сама взялась помогать начинающему инспектору, и познакомила его с другими опытными москвоведами, в частности с библиографом Виктором Васильевичем Соро­ киным (1910-2006), секретарем комиссии по составлению «Мос­ ковского некрополя». Вероятно, благодаря той же Барановской МАО. Барановская произошло и знакомство Ястр­ Фото 1960-1970-х годов жембского с художником-реставратором Борисом Сергеевичем Земенковым (1902-1963), впоследствии автором известной книги «Памятные места Москвы» (М., 1959), своеобразной энциклопедии адресов деятелей науки и культуры. Этих людей Ястржембский всегда называл своими «первыми учителями». Благодаря им моссоветовская «сек­ ция по выявлению и взятию на охрану исторических па­ мятников»5, состоявшая всего из двух не очень опытных штатных единиц, дополнилась, как говорили в советское время, «активом» внештатных сотрудников6, причем имен­ но таких, какие только и могли наладить результативную работу. Для обсуждения различных вопросов часто собира­ лись в Новодевичьем монастыре, по близости к месту жи­ тельства Марии Юрьевны, а может, и в самой квартире Ба­ рановских, в монастырских Больничных палатах - позднее,
68 Дмитрий Ястржембский вспоминая о начале их сотрудничества и дружбы, москвоведы говаривали, что, дескать, все у них «пошло от Новоде­ вичьего». Возможно, и описание памятников начали с над­ гробий этого монастыря и примыкающего кладбища. Направления исследований были до некоторой сте­ пени разделены и распределены. Скажем, у Барановской все, вероятно, нанизывалось на стержень эпохи декабристов, дня Земенкова родной стихией всегда оставались мемориаль­ ные адреса и дома, а Ястржембский с Сорокиным более всего занимались могилами. «Если для комиссии «Московский некрополь», вспоминает Сорокин, - требовались печатные материалы и библиография, то для постановки на охрану необходимо было обследовать все кладбища, выявить памятники, сде­ лать их обмеры и составить на них паспорта. Мне пришлось на такую работу потратить свой отпуск за два лета, но я зато хорошо обследовал и изучил обширные московские кладбища»7. Эти мемуары в равной степени относятся и к Ястр­ жембскому, с которым, по устным воспоминаниям Сороки­ на, они вместе даже провели как-то ночь на Ваганьковском кладбище, чтобы выяснить, когда воруют надгробия... Но можно, наконец, перейти к автографам. Хроно­ логически второй из них, на отдельно переплетенных стра­ ницах из журнала «Искусство» со статьей Барановской о художниках-декабристах (1950)8, представляет собой сле­ дующую надпись: «Д орогом у Л ьву А ндреевичу с искренней признат ель­ ност ью за т рогат ельную забот у о памят и р одн ы х м оего лю бим ого Николая Александровича Бест уж ева. С глубоким искренним уваж ением М Барановская. 20/Х 1-50 г.».
Поиски и находки 69 О какой же «заботе» и о каких «родных» идет речь? Ответ находим в монографии Ястржембского «Московский некрополь декабристов»9. Здесь, в персоналии о Михаиле Александровиче Бестужеве, читаем: « < . . . > Погребен на Ваганьковском кладбище (уча­ сток № 13). На могиле установлен памятник-саркофаг ро­ зового гранита. На ограде в 1950 г. была уст ановлена м е­ мориальная доска из белого мрамора с текстом: “Декаб­ рист Бестужев Михаил Александрович. 1800-1871"(курсив мой. - Д.Я.)»10. Безусловно, эта мемориальная доска, гарантировав­ шая - пусть не на сто процентов, но в значительной степе­ ни - сохранность надгробия и захоронения, появилась в результате деятельности Ястржембского и Сорокина. Рядом с Михаилом Бестужевым были похоронены его мать, Прас­ ковья Михайловна, и сестра, Елена Александровна. Таким образом, благодаря коллегу за «заботу о памяти родных» любимого декабрист а, Мария Юрьевна имела в виду при­ нятые инспектором меры по охране могил брата, матери и а Автограф М.Ю. Барановской на переплетенных листах из журнала «Искусство» с ее статьей «Худоокники-декабристы» (1950, № 5-6)
70 Дмитрий Ястржембский сестры Николая Бестуж ева на Ваганьковском кладбище, где что ей, конечно, было известно ее соратники боролись за сохран­ ность ценных для истории над­ гробий и днем, и, как уже было сказано, иногда даже ночью. Проходит четыре года, и о художнике-декабристе, который за долгое время изучения его био­ графии и творчества стал для Ба­ рановской родным человеком, у нее выходит серьезная, большая Л.А. Ястржембский Фото 1960-1970-х годов книга с научным аппаратом (ико­ нография, библиография)11 - и, разумеется, один экземпляр попадает в библиотеку Ястр­ жембского с дарственной надписью автора: «Милым и дорогим Лидочке и Льву Андреевичу - свой скромный труд о любимом декабристе Н.А. Бестужеве. МБарановская. 5/У-1955 г.». «Лидочка» - жена Ястржембского Лидия Тихонов­ на. По устным воспоминаниям Сорокина, в кропотливом поиске потерянных захоронений помогала и она. Искали же иногда иголку в стоге сена. Используя фотографии А.Т. Ле­ бедева12, успевшего зафиксировать в 1920-1930-х годах мно­ гие исчезнувшие вскоре надгробия, сопоставляли сохранив­ шиеся старинные памятники и ограды с теми, которые были запечатлены на снимках вокруг интересующих снесенных надгробий. В результате были обнаружены забытые места погребения многих исторических лиц и известных деяте­ лей культуры (например, декабриста А.П. Беляева, компо­
Поиски и находки 71 зиторов А.Н. Верстовского и С.С. Гулак-Артемовского). Над выявленными захоронениями, на месте снятых по указанию Моссовета памятников, теперь, за его же счет, ставились новые. Прежде чем продолжить разговор об автографах, причем уже на почве более библиофильских, чем краевед­ ческих примеров, сделаем еще один экскурс - пока мы еще не слишком удалились от научных трудов Барановской и основной темы ее исследований. Речь пойдет о «Декабрис­ тах в Москве». Такое название носит неизданная монография Ма­ рии Юрьевны (5 авторских листов), сохранившаяся в лич­ ном архиве Ястржембского в виде машинописи и перепле­ тенная им вместе с одноименной и тоже перепечатанной на машинке статьей Н.П. Чулкова13 - известного историка-архивиста, привлекшего в 1920-х годах Барановскую к рабо­ те в обществе «Старая Москва». «Декабристами в Москве» - связь очевидна - назван был и составленный по инициативе Марии Юрьевны сбор­ ник статей, на который выше уже приходилось ссылаться в связи с публикацией в нем «Московского некрополя декаб­ ристов» Ястржембского14. Сама Барановская поместила в нем статью о В.И. Штейнгеле15. Ответственность быть ре­ дактором сборника взял на себя известный литературовед Юлиан Григорьевич Оксман, выступивший одновременно и как один из авторов16. Однако, по воспоминаниям Ястр­ жембского, славному пушкинисту что-то не понравилось в статье Барановской, причем до такой степени, что он отка­ зывался подписывать книгу к печати. В конце концов, имен­ но Льву Андреевичу удалось-таки уладить ситуацию - ка­ жется, уговорив Марию Юрьевну согласиться на какие-то
72 Дмитрий Ястржембский сокращения, - так что сборник благополучно вышел и с ее Штейнгелем, и под редакцией Оксмана. Общность интересов и крепнущая дружба прибави­ ли к сотрудничеству Барановской и Ястржембского как москвоведов еще одно направление в развитии их отношений общение в качестве библиофилов. У автора этой статьи нет сведений, дарил ли что-то Лев Андреевич Марии Юрьевне, но в его библиотеке сохранились красноречивые свидетель­ ства ее заботы о книжном собрании младшего коллеги. Самая ранняя дарственная надпись Барановской Яс­ тржембскому - января 1950 года, на книге Б. Доброхотова «А.А. Алябьев» (М.; Л., 1948)17. Однако ей предшествует другой автограф, сделанный годом раньше, авторский: «М арии Ю рьевне Б арановской на память от раст ро­ ган н ого ее вниманием, благодарн ого а вт ора[.] Б Д оброхот ов 4-Ш -49». Под ним, уже рукою Барановской: «Л.А. Я ст рж ембскому. Х от ь эт а книга и адресова­ на м не, по т .-к. у м еня она ест ь, т о я с от кры т ы м сердцем дарю е е В ам 18 на добрую память. М Барановская 14/1-1950 г.». Следующие дарственные надписи и книги, на кото­ рых они сделаны, составляют как бы комплекс, связанный с именем выдающегося актера Малого театра, народного артиста РСФСР Михаила Францевича Ленина (1880-1951) - теперь, увы, если и известного кому-то, кроме увлекаю­ щихся историей театра, то скорее по анекдоту, связываю­ щему его с однофамильцем, «вождем пролетариата»19. «Л ьву А ндреевичу Я ст рж ем бском у М илому сорат нику во м ногих благородны х делах и работ ах на добрую памят ь. Глубоко уваж аю щ ая М Бара-
Поиски и находки 73 новская. 6/Ш -54 г.» - такой автограф находим на авторитет­ нейшем и среди москвоведов, и среди пушкинистов путе­ водителе «Пушкинская Москва» (М., 1937), составленном такими «мэтрами» и «столпами» исторического краеведе­ ния, как Левинсон, Миллер и Чулков, да еще вышедшем под редакцией знаменитого пушкиниста Цявловского20. Над вышеприведенной надписью, сделанной чернилами, нахо­ дится другая, карандашом, в качестве постскриптума: «К нига принадлеж ала народном у арт ист у (М алого т еат ра) М .Ф. Ленину. Сохранены его пометки. М Б.». Кстати - снова не избежать краткого экскурса, - в собрании Ястржембского имеется еще один уникальный экземпляр этой же книги, а именно «Пушкинская Москва» из библиотеки Б.С. Земенкова с многочисленными помет­ ками хуцожника-краеведа, различными выписками на вло­ женных листочках и, среди них, конвертом с музейными карточками, исписанными Барановской: Мария Ю рьевна сообщает Земенкову адреса домов, связанных с жизнью в Москве декабристов Н.М. Муравьева, Е.П. Оболенского, П.Д. Черевина и их родных, причем по двум замечаниям «желательно иметь восстановленный дом Е.П. Оболенско­ го» и «желательно восстановить этот дом - где Никита Му­ равьев жил в доме своей матери...» - понятно, что Бара­ новская рекомендует Земенкову реконструировать облик этих исчезнувших или перестроенных домов путем созда­ ния его известных рисунков-реставраций, которые просла­ вили имя художника среди краеведов еще до появления его замечательных книг о Гоголе и «памятных местах Москвы»21. Вернемся к Ленину. Второй книгой из его библиоте­ ки, переданной Марией Ю рьевной Ястржембскому, стал путеводитель В.А. Никольского «Старая Москва» (Л., 1924У2 :
74 Дмитрий Ястржембский « Л А н д р е е в и ч у Ястр­ жембскому, достойному вла­ деть этой книгой, принадле­ ж авшей Михаилу Ф ранцевичу Ленину - знатоку всего того, что нам дорого, Москвы, ее [•; Лл. п ^ и ^ -С л ,п ^к*гм. Д истории, улиц, некрополей и пр. МБарановская». Хотя этот автограф не II 5«ил-0 2йл датирован, именно потому, что ! И Я*' дата не указана, равно как и «регалии» Ленина («народный артист» и т. д.), думается, что 1*4$ вторая «лен и н ская» кн ига была подарена вскоре же пос­ Автограф М.Ю. Барановской на мемуарах М.Ф. Ленина ле первой, в надписи на кото­ «Пятьдесят лет в театре» рой Мария Юрьевна уже рас­ (М., 1957) сказала в двух словах, кто та­ кой был Михаил Францевич (см. выше). Еще раз дополняя эту маленькую коллекцию, объе­ диненную памятью об артисте, Барановская в 1958 году дарит Ястржембскому и мемуары Ленина23: «Льву Андреевич [у] Ястржембскому, в память Ми­ хаила Францевича Ленина?4 человека, любившего и знав­ шего Москву, ее памятники, дома выдающихся деятелей и некрополи столицы. Как было бы больно М.Ф. видеть свои “Воспоминания в таком истерзанном виде и измененные чужой рукой. МБарановская 24/1Х-58 г.». Обзор этих автографов не будет полным, если не за­ вершить его произведением эпистолярного искусства. От­ куда, казалось бы, взяться письмам? Жили в одном городе, - ”
Поиски и находки 75 в эпоху телефона. Работали, по московским меркам, в двух шагах друг от друга... Но вот, в 1953 году Мария Юрьевна уезжает в Кисловодск и оттуда Льву Андреевичу пишет письмо, единственное письмо Барановской, сохранившее­ ся в его личном архиве: «24/1Г-53 г. Д орогой Л е ва ! Вот уж 11 дней я в К исловодске и за эт и дни всего бы ло 2 4 2дня хорош их. П ервы е 7 дней - сплош ной холод, небо свин­ цовое и сильны е вет ры. Х орош его я зд есь для себя ничего не нашла, т .-к. леченье м не зд есь прот ивопоказано, а холод заст авлял сидет ь т епло одет ой в комнат е сест ры , пить, ест ь, чит ать и читать. Я молила все дни т олько одн ого: хорош его дня, чт обы поехат ь в П ят игорск. Н аконец, вче­ р а был хорош ий день, свет ило солнце (сегодня полдня опят ь лил дож дь), и я от правилась в П ят игорск. М не хот елось побы ват ь там, когда свет ит солнце и все будет т епло в т ех м ест ах - гд е бывали Л ерм онт ов, декабрист ы и Д ядъковский 2 5 . П оверит е ли Вы, что я сам а приш ла к дом ику Л е р ­ монт ова, не спраш ивая никого, как пройт и к нему, т .-к. я бы ла здесь очень м ного лет назад, и го р о д ст ал т аким пре­ красны м и неузнаваемы м. В едь В ы знает е, чт о у м еня пло­ хая зрит ельная память, или верн ее - я очень плохо ориен­ т ирую сь, а здесь ничего не изменилось —у подош вы М аш ука - со врем ен М .Ю . Л ерм онт ова. Д ом ик поэт а и дом Верзилиных26 т ак забот ливо ох­ раняю т ся, т ак вок руг чисто, во всем видны забот ливы е руки м узейны х работ ников. Д ирект ор м узея и С.И . Н едум ов - Вы будет е иметь его книж ечку - все м н е показали, рассказали, как мало забот ит ся о них наш Комит ет и го ­
76 Дмитрий Ястржембский р о д им м ало от пускает ; особенно наш и в К омит ет е «кор­ мят их обещ аниями», когда они чт о-либо просят необхо­ дим ое для м узея, им говорят : -«В ы хот ит е все сразу». Вам, Л ева, эт о все знакомо. А вот что им нуж но и на что у них ест ь суммы: М узею нуж но, в одной из комнат дом а Верзилиных, гд е про­ изош ла ссо р а Л ерм онт ова с М арт ы новы м и г д е т еперь Л ит ерат урны й м узей (по счаст ливом у обст оят ельст ву эт от дом и домик поэт а разделялись забором , а т еперь соединены вм ест е), скульпт уру Л ерм онт ова - при дав ей вид: Л ерм онт ов и современность. Они спросили у меня, м огу ли я в М оскве порекомендоват ь скульпт ора. Я гм сказала, что т акой скульпт ор ест ь, кот орый работ ает с Вами, именно н ад ск ул ьп т ур н ы м и ] порт рет ам и вы даю щ ихся деят елей. Они просили меня переговорит ь с Вами, а В ас со скульпт ором. В понедельник опять буду в П ят игорске и обст оя­ т ельно по эт ом у поводу буду говорит ь, а по приезде будем говорит ь и о Н. Бест уж еве, в Кяхту я написала. В чера на­ чала я хлопот ы (в П ят игорске) по Дядъковскому. В чера с С.И. Н едум овы м были на кладбищ е - оно в 10 минут ах от домика Л ерм онт ова. К акой сорняк и м ерзост ь запуст ения - на том м ест е, гд е когда-т о был погребен Д ядьковский. В понедельник пойдем в Горсовет . Л ева! Ж елаю Вам всего доброго, Лидочке и всем Вашим родным мой сердечный привет. Ю.В. скажите, что по такому холоду нет желания идти кушать шашлык в Храме Воздуха Зав­ тра заказываю себе билет (чему я оченьрада). Только Пятигорск дает радост ь путешествию сю да Привет Виктору Васильеви­ чу2 7 . Будьте все счастливы и здоровы. С глубоким уваж ением М. Барановская»28.
Поиски и находки 77 Примечания 1 См.: Иванова Л.В., Ястржембский Л.А. Барановская Мария Юрьевна // Историки и краеведы Москвы: Некрополь: Биобиблиографический справочник / Сост. Л.В. Иванова. М., 1996. С. 17-18; Шокарев С.Ю. Барановская Мария Юрьевна // Московская энциклопедия / Гл. ред. С.О. Шмидт. Т. 1. Лица Москвы. Кн. 1. М., 2007. С. 126. 2 См. о нем: Подляшук П.И. Нашел себя // Товарищ Москва: Литературные портреты современников. М., 1973. С. 155-168 (далее - Подляшук); а также как о библиофиле: Ястржембский Д.А. Книжные знаки Л.А. Ястржембского и экслибрисы москвоведов, сохранившиеся в его личном архиве // Российский экслибрисный журнал. М.; СПб., 2007. Вып. 5. С. 24-29. 3 См. ее первую публикацию: Судьба могилы Веневитинова // Веневитинов Д.В. Поли. собр. соч. М.; Л., 1934. С. 422-423. 4 «В Академии наук СССР под председательством академика, историка Б.Д. Грекова с участием его помощницы из Исторического музея М.Ю. Барановской была организована комиссия по составлению для издания “Московского некрополя”». - Сорокин В.В. Для того, чтобы спасти // Краеведы Москвы. М., 1991. Вып. 1. С. 279 (далее - Сорокин). «Собрав в 40-50-х гг. огромный материал и подготовив в основном рукопись, коллектив авторов, к сожалению, не завершил работу, а рукопись осталась лишь в архиве». - Иванова Л.В. История изучения московского некрополя // Московский некрополь (история, археология, искусство, охрана): Материалы научно-практической конференции. М., 1991. С. 43. 5 Сорокин. 6 Подляшук. С. 161. 7 Сорокин. Об охране московского некрополя и сотрудничестве с Ястржембским см. у него также: Сорокин В.В. По Москве
78 Дмитрий Ястржембский исторической / Под общ. ред. В.Б. Муравьева. М., 2006. С. 445­ 451. 8 Барановская М.Ю. Художники-декабристы // Искусство. 1950. № 5-6. С. 66-76. 9 Ястржембский Л.А. Московский некрополь декабристов // Декабристы в Москве: Сборник статей / Труды Музея истории и реконструкции Москвы. М., 1963. Вып. VIII. С. 265-278. 10Там же. С. 267. п Барановская М.Ю. Декабрист Николай Бестужев. М., 1954. 12 См. о нем: Трутнева Н.Ф. Лебедев Александр Тимофеевич // Историки и краеведы Москвы: Некрополь: Биобиблиографический справочник / Сост. Л.В. Иванова. М., 1996. С. 92-93. 13 Чулков Н.П. Декабристы в Москве // Московский краевед. М., 1928. Вып. 6. С. 6-12. 14 Декабристы в Москве: Сборник статей / Под ред. проф. Ю.Г. Оксмана; Труды Музея истории и реконструкции Москвы. М., 1963. Вып. VIII (далее - Декабристы). 15 Барановская М.Ю. Деятельность В.И. Штейнгеля в Москве после Отечественной войны 1812 года // Декабристы. С. 243-247. 16Оксман Ю.Г. Белинский и политические традиции декабристов //Декабристы. С. 185-219. 17 Доброхотов Б. А.А. Алябьев: Камерно-инструментальное творчество. М.; Л., 1948. 18 В подлинном тексте автографа ошибка: «...я ее с открытым сердцем дарю ее Вам...». 19Борев Ю.Б. История государства советского в преданиях и анекдотах. М., 1995. С. 37. 20Пушкинская Москва: Путеводитель / Сост. Н.Р. Левинсон, П.Н. Миллер, Н.П. Чулков / Под ред. проф. М.А. Павловского. М., 1937. 21 Земенков Б.С. Гоголь в Москве. М., 1954; Земенков Б.С. Памятные места Москвы: Страницы жизни деятелей науки и культуры. М., 1959.
Поиски и находки 79 22 Никольский В.А. Старая Москва: Историко-культурный путеводитель. Л.: Брокгауз-Ефрон, 1924. 23 Ленин М.Ф. Пятьдесят лет в театре: Театральные мемуары / Лит. обработка О. Леонидова. М., 1957. 24 Так в тексте. 25 Дядьковский Иустин Евдокимович (1784-1841), врач, клиницист-теоретик, в 1831-1836 проф. терапии Московского университета. 26 Верзилины - семья генерал-майора Петра Семеновича Верзилина (1793-1849), в доме которого Лермонтов бывал летом 1841; именно там 13 июля 1841 года произошла ссора поэта с Н.С. Мартыновым, приведшая к дуэли и возникшая, как считали некоторые современники, из-за юной Надежды Петровны Верзилиной (1826-1863). 27 Сорокину. 28 При публикации письма исправлены некоторые очевидные орфографические и пунктуационные небрежности.
Александр Тетерин О пользе Интернета Блуждания в Интернете однажды привели к сообще­ нию о том, что в Фонтанном Доме ( музей А. А. Ахматовой) в апреле 2006 года состоялась встреча с переводчиком Га­ линой Сергеевной Усовой, представившей на суд читате­ лей свои новые сборники переводов из англоязычных по­ этов. Сообщалось, что Г.С. Усова - одна из учениц Татьяны Григорьевны Гнедич, о которой написала книгу. Последняя фраза заставила вспомнить «дела давно минувших дней», но они не были «преданьями старины глу­ бокой». Всё происходило наяву в 1972 году, в ГСВГ (группа советских войск в Германии), когда я проходил срочную службу в рядах Вооруженных сил. В гарнизонном книжном магазине, волею счастливого случая, была приобретена книга: Байрон Д.Г. Паломничество Чайльд-Гарольда/ Пер. В. Левика; ДонЖуан/ Пер. Т.Г. Гне­ дич. - М.: Худож. лит., 1972. - 861 [3]с. - (Библиотека все­ мирной литературы. Т.67). В солдатской службе чтение Д.Г. Байрона, особенно его поэмы «ДонЖуан», было поистине глотком свежего воз­ духа для человека, длительное время находившегося в не­ большом, наглухо закрытом помещении. Много лет спустя, уже в стенах института, поэма была перечитана. С годами, прошедшими после службы, очаро­ вание байроновского стиха, закрепленное многолетним и
Поиски и находки 81 многострадальным переводом Т.Г. Гнедич, усилилось. От чтения расширялись горизонты повседневности, появлялось ощущение удовлетворенности, граничащее со счастьем. Обозначилась цель - разыскать автора книги о Гне­ дич, принести ей сердечную благодарность. Всё оказалось гораздо проще, чем предполагалось. В издательстве «ДЕ АН» мне любезно сообщили номер домаш­ него телефона Г.С. Усовой. Встреча состоялась у станции метро «Политехничес­ кая». Договорились, что опознавательным знаком будет один из сборников переводов Галины Сергеевны. Так получилось, что в руках обоих оказались сборни­ ки переводов из Генри Лоусона, как выяснилось позднее одного из любимейших поэтов Г.С. Усовой, со стихами ко­ торого она впервые познакомилась, будучи еще на студен­ ческой скамье. Встречи стали регулярными. Галина Сергеевна много рассказывала о семинаре Татьяны Григорьевны, о перево­ дах участниками семинара для первого сборника стихов на русском языке американского поэта Ленгстона Хьюза. Разговоры, конечно, касались и вышедшей в свет в 2003 году замечательной по душевной чистоте, глубокой по смыслу, искренней по любви книги об учителе - наставни­ ке Татьяне Григорьевне Гнедич. Усова Г.С. «И Байрона в соавторы возьму». Книга о Татьяне Григорьевне Гнедич. - СПб.: Издательство ДЕАН, 2003.- 240 с., 9 илл. По моей просьбе Г.С. Усова надписала книгу, став­ шую для меня одной из самых ценных в домашней биб­ лиотеке. « Т ет ер ш у А лексан дру А л ексан дрови чу от авт ора
Александр Тетерки 82 ГдоииУСОКА в и в айроиа возьму соавторы Жха4 » Гашуаи» Грибном Тгях^Я Л\Л АШсоМ (-К 1 и&гЧИ’ й-ЗлШйй С тж ушМ 6«п>фШ.. 23 к -°ь*> Г Автограф Г.С. Усовой на книге о Т.Г. Гнедин эт ой книги с пож еланием дальнейших усп ехов в его делах. Г. Усова 23/1Х- Обг». Общение с Галиной Сергеевной побудило к поискам сборника Хьюза. Следует отметить, что на Мойке много лет работает букинистический магазин «Искатель», который посещаю практически в каждый приезд в Санкт-Петербург. Хьюз был найден именно здесь. Хьюз Л. Избранные стихи: Пер. с англ. / Ред.Т.Г. Гнедич. - М.: Прогресс, 1964.- 343с. Н а книге появился автограф. Г.С. Усова надписала: «А лександру А лександровичу Тетерину, кот оры й м ож ет найт и всё! Г. Усова 7/Х- Обг.». Но тут же она сообщила, что у меня второе издание, а первое увидело свет в 1961 году. Начались новые поиски. На вечере памяти Татьяны Григорьевны, проходившем
Поиски и находки 83 7 ноября 2006 года в кинотеатре «Авангард» города Пуш­ кина, Г. С. Усова познакомила меня с Владимиром Ефимо­ вичем Васильевым, так же как и она посещавшим семинар Гнедич. В.Е. Васильев является сегодня не только извест­ ным переводчиком, но крупнейшим специалистом в облас­ ти эпиграммы, подготовившим блистательный ряд сборни­ ков по эпиграмме, в том числе уникальную 4-томную анто­ логию «Всемирная эпиграмма». На просьбу оставить автограф на втором издании Хью­ за, в котором есть его переводы, Владимир Ефимович к сло­ вам Г.С. Усовой дописал: «П рисоединяю сь! В. В асильев». Я посетовал на то, что в течение длительного време­ ни не могу найти первое издание. Владимир Ефимович вни­ мательно, очень внимательно, как показалось, посмотрел на меня и сказал: - Позвоните. Возможно, найду для вас то, что ищете. Надо ли говорить, каково было нетерпение, когда уз­ нал, что первое издание ожидает меня! Хьюз Л. Избранные стихи: Пер. с англ./Ред.Т.Г. Гнедич; Рис. И. Макнайт - Кауфер. - М.: Изд-во иностранной литерату­ ры, 1 9 6 1 - 167с. На шмуцтитуле В.Е. Васильев написал: «У важ аем ом у А лександру А лександровичу Тет ерину поэта, кот орого я очень люблю. В. В асильев го р о д П уш кин 18 ноября 2006 г.». Через три недели надпись была дополнена Г.С. Усо­ вой: «П рисоединяю сь - Г. У сова 10/Х11 06г.». Таким образом, поиски подошли к желаемому логи­
84 Александр Гетерия ческому заверш ению, финаль­ ным аккордом которого стало слово «присоединяюсь». Встречи с Г.С. Усовой про­ должались. Обладая феноменаль­ ной памятью, она рассказывала о друзьях-переводчиках, сотрудни­ ках Пушкинского дома, с которы­ ми п ер есек ал и сь ж и знен ны е пути, о находках и утратах в твор­ ческом процессе, дружбе с вы­ Г. С Усова дающимся филологом, автором более 500 научных работ по вопросам теории художествен­ ного перевода, истории русской и западноевропейской ли­ тератур, стиховедения Ефимом Григорьевичем Эткиндом, его значительном духовном воздействии на развитие тогда ещё юной переводчицы, которая писала и собственные сти­ хи. Первый поэтический сборник назывался «Литейный мост», вышедший в свет в 1989 году. Через несколько лет Галина Сергеевна выпустила второй: Усова Г. Глокая куздра. - СПб.: Изд-во «Четверг», 1997,- 48с. - (Миниатюрная библиотека поэзии). На титульном листе моего экземпляра надпись: «Александру Александровичу: горжусь, что я не толь­ ко поэт, но и художник. Г.Усова 10/Х11 Надпись соответствует действительности. Гапина Сер­ геевна прекрасно рисует... кошек, правда, по её признанию, больше никого и ничего рисовать не умеет. Книжечка эта подготовлена в издательстве «Четверг», которое было основано замечательным по характеру и ми­
Поиски и находки 85 лым в общении человеком, большим энтузиастом своего дела, поэтом Натальей Львовной Нутрихиной. В 1980 году в серии «Школьная библиотека» вышла книга: Байрон Д.Г. Избранное /Сост. Г.С. Усова. - Л.: Лениздат, 1980. - 294с. Старшему поколению хорошо памятно, с какими слож­ ностями приходилось сталкиваться при желании собрать хотя бы небольшую домашнюю библиотечку, потому что каждую книгу, в отличие от общественно-политической литературы, приходилось доставать с боем. У Дома книги на Невском проспекте, по воспоминаниям Галины Серге­ евны, за «Избранным» выстроилась очередь до улицы Со­ фьи Перовской (ныне Малая Конюшенная). Тираж разошел­ ся мгновенно. На моём экземпляре надпись: «А лександру А лександровичу с благодарност ью ! Г. У сова 28/Х - 06г.». В 2004 году был подготовлен и вышел в свет сборник: Лоусон Г. Свэгмен. Люди, которые создали Австра­ лию / Пер. с англ. Г. Усовой. - СПб.: Издательство ДЕАН, 2004. - 160с. На титульном листе: «А лександру А лександровичу почт и от авт ора Г. У сова 23/1Х- 06г.». Далее Галина Сергеевна готовит и публикует одну за другой книги: Киплинг Р. Песнь банджо / Сост. Г.Усова - СПб.: Из­ дательство ДЕАН, 2005,- 208с. На шмуцтитуле посвящение: «П ереводчики посвящ ают эт у книгу памят и сво его учит еля Татьяны Григорьевны ГНЕДИ Ч».
86 Александр Тетерин Говорящий сокол. Английские и шотландские народ­ ные баллады / Пер. Г.С. Усовой. - СПб.: Издательство ДЕАН, 2005.-2 2 4 с . На шмуцтитуле посвящение: «П амят и м оей м ат ери Э сф ири Соломоновны ЛИ Т­ ВИН, кот орая научила м еня понимать и ценит ь произве­ дения ф ольклора, посвящ ает ся эт а книга». Бернс Р., Скотт В. Шотландская слава / Пер. Г.С. Усо­ вой. - СПб.: ДЕАН, 2006. - 192с. Дети Англии и славы. Из поэзии английского роман­ тизма/ Пер. с англ. Г.С. Усовой. - СПб.: Издательство ДЕАН, 2007. - 288с. К сожалению, издательская политика ныне такова, что автор вынужден печатать «не кассовые книги» в основном за свой счет. На сборники своих стихов у поэта-переводчика средств не остаётся... Во время очередной встречи Галина Сергеевна упо­ мянула фолиант: Строфы века 2 : Антология мировой поэзии в русских переводах XX века / Сост. Е.В. Витковский. - М.: «Поли­ факт. Итоги века», 1998. - 1192с., 64с. Илл. - (Итоги века. Взгляд из России). Она отметила, что в статье о Т.Г. Гнедич её возмущает одна фраза. Какая именно - не уточнила. Через неделю мы встретились вновь, со мной была упомянутая книга. На странице 391 Усова подчеркнула слова: «К огда рукопись п еревода Гнедич в середине 50-х го д о в по­ пала на издат ельские столы, е ё на все голоса расхваливали и прот ивопост авляли преж ним неудачны м переводам ». Чуть сбоку дописала: «Никто не перехваливал!! Г. Усова 23.09.06.».
Поиски и находки 87 Лешеток Хым Ялф&ЫЩ- * аА ^С *Н ^03 »........... * Г- *!< « ^ Щ.и^мЛж<*Автограф ЕС. Усовой Г.С. Усова рассказывала, что у Т.Г. Гнедич было боль­ шое желание написать для молодежи книгу о жизни и твор­ честве своего любимейшего поэта Джорджа Гордона Бай­ рона. Этому не суждено было осуществиться. Поистине учителя находят достойное продолжение в своих учениках. Г.С. Усова исполнила желание своего на­ ставника. Книга о великом поэте вышла в свет! Усова Г.С. Я возмужал среди печальных бурь. - СПб.: Издательство ДЕАН, 2006. - 128с. На шмуцтитуле: «Книга посвящается памяти Татьяны Григорьевны Гнедич». На моём экземпляре надпись: «Эта книга написана «по духовному завещанию Та­ т ьяны Г ригорьевны », как вы разилась когда-т о Т.Ю. Хмельницкая. -
88 Александр Тетерин А лександру А лександровичу Тепгерину с наилучшими чувст вами Г. У сова 10/Х11-06». Отмечу: Тамара Юрьевна Хмельницкая литературо­ вед, критик. Была активным членом секции художествен­ ного перевода при Союзе писателей СССР. Галина Сергеевна Усова продолжает сегодня занимать­ ся переводами, пишет о замечательных людях, чьи судьбы переплелись с её судьбой, о чьём жизненном и творческом пути необходимо рассказать. Более тридцати лет минуло с тех пор, как не стало Татьяны Григорьевны Гнедич. Кого-то из учеников уже нет, кто-то живёт ныне в дальних странах, иные разбросаны по городам и весям необъятной России. Но память об учите­ ле, поэте, выдающемся переводчике живёт в её творческом наследии, учениках и почитателях, книгах таких удивитель­ ных людей, как Г.С. Усова, мемориальной доске, цветах, что ложатся к подножию небольшой стелы на Казанском клад­ бище города Пушкина.
А лександр А рхангельский Доступно... с ограничениями Предуведомление В один из погожих сентябрьских дней 2007 года в ста­ ринной петербургской квартире встретились два неравно­ душных к книге человека и решили, что есть все условия для подготовки серии очерков «Библиофильские редкости» под общим названием «О зеро, река, м оря, о к е а н ы ... и люди на н и х...» Предстояло рассказать о пяти редких книгах, из кото­ рых одна - бывшая секретная («Для служебного пользова­ ния», нумерованная), вторая - авторская (не типографская книга, изданная тиражом 27 нумерованных экземпляров), третья и четвертая - с автографами (дарственными надпи­ сями) двоих уникальных людей, россиян, из которых один - воин, герой России, а второй - всемирно известный путе­ шественник, пятая цикл путевых очерков знаменитого писателя. Работа успешно продвигалась, поскольку интерес к теме был очевиден. Знания и многоопытность одного из авторов и желание другого не отстать в творческом процес­ се от наставника принесли желаемый результат. Сегодня вниманию читателей «Альманаха библиофи­ ла» предлагается первый очерк «Доступно... с ограниче­ ниями».
90 Александр А рхангельский Дост упно... с ограничениями. Трепет и восхищение вызывало у меня смолоду рас­ сматривание открыток с видами Новой Голландии, что ро­ мантично расположена почти в центре Санкт-Петербурга. Волшебством и средневековьем веяло от краснокирпичной кладки стен. Куда-то в загадочность неведомого чрева, со­ зданного человеком, уходил канал, берущий начало от реки Мойки. А таинственность начиналась именно там, где взгляд упирался в арочный портал над каналом, в тосканские ко­ лонны из гранита, являвшиеся надежными стражами поту­ стороннего пространства. Правда, поговаривали, что где-то там, в центре Новой Голландии, есть памятники архитекту­ ры раннего классицизма.. .И ещё что-то «секретное» (воен­ но-морское). Тайна сохранялась десятилетиями. Но вот сломана седьмая печать, пелена секретности пала, и глазу предста­ ло (о, ужас!) чуть ли не руинное состояние архитектурных сооружений первой половины XVIII века, до неузнаваемо­ сти обезображенный уникальный ландшафт. Даже небо с территории Новой Голландии казалось серее обычного пе­ тербургского. А ведь здесь, под «грифом секретности», дела вершили люди, интересы, деятельность которых, так ска­ зать, требуют уважительного отношения к себе. Не думаю, что иная участь была уготована одной из жемчужин Санкт-Петербурга - Кронштадту - не случись известные исторические события конца 80-х - начала 90-х годов. Нет полной уверенности, что Морской собор при зак­ рытости существовавшей системы мог бы сохраняться дли­ тельное время. Да что собор... Эта система вела к деграда-
Поиски и находки 91 ции всего сущего, в итоге - рассыпалась сама и хорошо, что относительно мирно. Впрочем, «закрытость» может быть не только терри­ ториальная. Памятны те времена, когда гигантские спецхра­ ны были могильниками человеческой мысли. И с этим ни­ чего нельзя было поделать, поскольку без каких-либо объек­ тивных причин все объяснялось словом известного лицедея - «низя». .. .У меня на столе лежит удивительное издание, волею судеб пришедшее от известного петербургского искусствове­ да, библиофила, коллекционера Игоря Гавриловича Мямлина, человека, любящего, знающего и понимающего книгу. «Ло­ ция Ладожского озера» - обозначено на титульном листе. Подарок оказался очень значимым для меня, посколь­ ку памятны рассказы родной тетушки Екатерины Дмитритмелеикв начальника гнарогуафжгоской ЮОННО-МОРСКОГО«ЛОТА « уж«ы .57$ ЛОЦИЯ Л А Д О Ж С К О ГО О ЗЕРА I 7 Лоция Ладожского озера
92 Александр А рхангельский евны Беляевой, которая в годы Великой Отечественной вой­ ны достойно несла службу по обороне Ленинграда в аква­ тории Ладожского озера, в частности на островах Зеленцы. Сегодня я глубоко сожалею о том, что вовремя не рас­ спросил о боевых действиях, за которые она была представле­ на к государственной награде - ордену Красной Звезды, но знаю, что получала его из рук командующего Волховским фронтом К.А. Мерецкова. По словам Екатерины Дмитриевны, спустя многие годы она продолжала помнить крепкое рукопожа­ тие командующего. Эго, думается, и есть память сердца Екатерина Дмитриевна мечтала побывать на местах боёв, но многие территории, в том числе хорошо известные ей острова, были закрыты для посетителей, что очень печа­ лило ветерана. Сегодня благодаря редкому изданию мы имеем уни­ кальную возможность безграничного передвижения по крупнейшему водоему Европы. В заголовке на титульном листе обозначено: Управле­ ние начальника гидрографической службы военно-морско­ го флота. Чуть ниже: Экз.№ 579. Здесь же: «Лоция Ладожс­ кого озера». Год выхода в свет - 1957. Место издания, ти­ пография, тираж не указаны. Размер блока - 25,5x16,5 см. Книга предназначена «Для служебного пользования», а это значит, путь её был короток: сейф - стол посвященно­ го - сейф. В книге предусматривалась корректура, о чем свиде­ тельствуют многочисленные правки красными чернилами: изменения опознавательных объектов, глубин, фарватеров. При необходимости внесения больших дополнений они печатались машинописным способом на узких полосках
Поиски и находки 93 папиросной бумаги и подклеивались в соответствующие места. При изменении условий вождения судов, независимо от объема информации, дополнения также отпечатаны и подклеены. Приведем пример: « - С т р.172. П осле «пролива» помест ит ь: - н а т ра­ версе ю ж ного входного м ы са залива Х А С И Н Л А Х Г И ум ень­ шить ход, опасаясь подводного камня, находящ егося в 1.6 кбт. к зап аду от указанного м ы са». В первую тетрадь книжного блока перед титульным листом введен лист для учета корректуры, на котором име­ ется единственная надпись: «Откорреюпир. по 17мая 1962го д а Корректор Ступине». В «Лоции» приведены многочисленные фотографии береговых линий, пристаней, створов светящих знаков, па­ норам прибрежных населенных пунктов, мысов, пирсов, проходов между островами, на которых штриховым обозна­ чением указаны ориентиры. В тексте имеется важное предупреждение (выделено красным шрифтом) «Об опасностях от мин и запретных районах». Приведем фрагмент предупреждения: « - Мореплаватели, не получившие или не исполняющие точно надлеж ащих инструкций, дейст вуют на свой риск». Десять страниц «Лоции» отведены под наставления для плавания по генеральным курсам, но и здесь в некото­ рых пунктах введена корректура, к примеру, вычеркнуты светящие знаки. К справочному отделу отнесена обширная таблица, дающая сведения о глубинах в основных гаванях, бухтах и на якорных местах.
94 А лександр А рхангельский Приведен полный алфавитный указатель наименова­ ний, встречающихся в тексте, с указанием страниц. Уникальность экземпляра усиливается наличием бро­ шюры (24 страницы) «Дополнение № 1 - 1961 г. К лоции Ладожского озера издания 1957 г.». На обложке проставлено: экз. №1007. «Дополнение» включает, как основной раздел, нави­ гационное описание южного и восточного, северного и за­ падного берегов Ладожского озера, островов его северной части. Приводится список новых и упраздненных геогра­ фических названий и номенклатурных терминов. В тексте воспроизводятся фотографии береговых ли­ ний ряда островов, заливов, мыса Рогатый (западный бе­ рег). Подчеркнем, что описываемый экземпляр «Лоции» уникален, поскольку найти его практически невозможно. (Российская национальная библиотека располагает лишь двумя экземплярами за №№ 9 и 13). Времена меняются. Хочется надеяться на лучшее. Жизнь возвращается на когда-то обитаемые, а затем дли­ тельное время пустующие острова Ладоги. Возрождаются островные храмы, монастыри. Почти на семьдесят лет обычный человек оказался лишенным возможности побывать на острове Коневец, где более шестисот лет назад был основан Коневский Рожде­ ство-Богородичный монастырь. (В «Лоции» он не упоми­ нается даже как опознавательный ориентир). Кстати отметить, что в «Лоции» повсеместно пишет­ ся: остров Коневиц, бухта Коневицкая, пролив Коневицкий. Правомерность подобного написания вызывает сомнения, поскольку «Энциклопедический словарь» Брокгауза и Еф­
Поиски и находки 95 рона (1895 г., т.30) дает написание как «Коневец». А равно на выставке карт Северо-Западного региона, организован­ ной картографическим отделом Российской национальной библиотеки по случаю 80-летия образования Ленинградс­ кой области, была представлена карта: Ингерманландия и Карелия. - Издательство Академии наук, СПб., 1742, на ко­ торой остров обозначен как «Коневец». Ныне остров посещается паломниками. Идет актив­ ное возрождение духовной обители. Здесь открывается уни­ кальная возможность душевного общения с природой, на­ слаждения тишиной и покоем. Но как-то не уходит в небы­ тие горечь огромных монастырских утрат, среди которых богатейшая библиотека, насчитывавшая более восьми ты­ сяч книг и древних рукописей, погибших в 1940 году. И ... Валаам! Сколько бы красивых и правильных слов ни было сказано о нем, явно не будет исчерпывающей пол­ ноты в определении этого уникального ладожского места. Многие выдающиеся люди пытались найти универсальную формулу-определение для Валаама. Тщетно. Поезжайте туда сами. Убедитесь в этом. Благо, он доступен. А здесь приве­ дем лишь высказывание святителя Игнатия Брянчанинова от 1846 года: «—В алаам предст авляет ся м не, на своих обш ирных, синих, бесконечны х водах, как бы П ЛАН ЕТО Ю на лазурном небе. И точно, т ак он далек от всего. Он как будт о не на земле! В алаам - от дельный м ир!'». Вот такие мысли, чувства, не скрываю - переживания вызвала редкая книга «Лоция Ладожского озера». И пора бы ставить точку, но нанесем последний штришок. Говорят, что для написания повести «Кара - Бугаз», К.Г. Паустовский долго, но тщетно искал книгу:
96 А лександр А рхангельский Каспийское море. Гидрографическое описание и ру­ ководство для плавания. - Изд. 1877 года. Сост. Н. Пущин и пополнения 1908 года. - СПб., 1908. В силу своего таланта Константин Георгиевич, види­ мо, в конце концов обошелся без указанного источника. А желающему взяться за написание подобного произведения об удивительной и неповторимой Ладоге нынешний владе­ лец «Лоции» готов предоставить её непременно, без прово­ лочек и в срок. И еще почти несбыточная мечта - видеть эту книгу, изданную массовым тиражом. Это оценят моряки, ученые (географы, гидрологи) и, в первую очередь, туристы. Примечания 1Костяшкин Н.А. Валаам в жизни и творчестве замечательных людей. - М.: Ин-т экономики РАН. - 1999. - С.З.
С ергей Харламов Гаснут светильники в дорогом нашем Отечестве 10 лет назад, а именно 8 июля 1997 года ушел из жиз­ ни народный художник России, классик гравюры, один из любимейших учеников Вл.А. Фаворского — Федор Дени­ сович Константинов, оставивший яркий, неповторимый свед в нашем искусстве. За свою творческую жизнь он проиллюстрировал ог­ ромное количество книг, и все они стали достоянием нашего искусства. На многих мы выросли и, встретившись с ними однажды, уже не рас­ ставались. Всю дальнейшую жизнь его книги сопровожда­ ли нас, помогали формиро­ ваться нашим мировоззрен­ ческим взглядам , наш ем у художественному и литера­ турному вкусу. Н еслучайно К онстанти­ нов носил имя Федор, что оз­ А. С. Пушкин. «Маленькие начает «Дар Божий». Его да­ трагедии». Иллюстрация. рование нашло воплощение в Ксилография. 1976-1977
98 Сергей Харламов Ф'Ка ?*г Ф М Достоевский. «Преступление и наказание». Заставка. Ксилография. 1945-1946 прекрасных гравюрах, в живописи, акварелях и рисунках, оставленных нам в наследство. Он жил искусством, и искусство было его жизнью, работал постоянно, стараясь не прерываться ни на миг. Сохраняя свое неповторимое лицо, Федор Денисович, тем не менее тонко чувствовал живую ткань эпохи, стиль того или иного произведения, сердце и душу автора книги, над которой работал. Весь мир, все эпохи проходили перед его глазами - от Древнего Египта и Эллады, Италии времен Данте, Бельгии Шарля де Костера, Англии Чосера и Шекспира до России Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Толстого, Есенина. . . и наших дней. Резец художника-гравера открывал нам целые миры. Работал Константинов в основном ночью. Так распо­ рядилась жизнь, семья жила в одной комнатке, днем рабо­ тать было нельзя - дети, но зато ночь была в его распоряже­
Резцом и кистью 99 нии. Вот и стал он совой, привык к такому режиму, так и продолжал работать, но уже в мастерской, с нетерпением дожидаясь того часа, когда все затихнет, погрузится в сон, а он, взяв штихель в руки, приступит к чудодейству над оче­ редным шедевром. Федор Денисович беззаветно любил гравюру и очень сокрушался, что она, как вид изобразительного искусства, уходит со страниц книг и альбомов за ненадобностью, а зна­ чит, уходит из жизни. Новым «хозяевам», вставшим у руля государства, книжная гравюра, как высокое искусство, не нужна. О какой гравюре может идти речь, когда все виды изобразительного искусства, сама культура, стала ненуж­ ной, как, впрочем, и наука, и медицина и образование. Рын­ ку культура не нужна, его детище - маскультура, с прису­ щими ей пошлостью, под­ лостью и развратом , разлагающими душу чело­ века, вносящими в нее дух смятения и хаоса. Ф едор Д ен и со ви ч был предан гравю ре до конца, до последних дней своей жизни. Во время пос­ ледней встречи, когда мы в журнале «Слово» делали о нем материал («Слово», № 5 - 6/1997), мы увидели на его рабочем столе самши­ товую доску, с переведен­ ным на нее рисунком Пет­ Шарль д е Костер. «Легенда о Уленшпигеле». Иллюстрация. Ксилография. 1959-1960 ра I, которого он очень лю­
100 Сергей Харламов бил. Чувствовалось, что ему предстоит радостная, хотя и трудоемкая работа над любимым образом, что художник с нетерпением ждет этого мгновения. Федор Денисович был очень колоритен внешне, и ког­ да он в черной шляпе и с полотенцем на шее вместо шарфа встречал гостя у себя в мастерской, казалось, что он при­ шел к нам оттуда, из 17-го или 18-го веков. Было что-то ве­ личественное во всем его облике, а когда он брал штихель в руки, то становился просто неотразимым. Я не перестаю сокрушаться, думая, как нас заедает суета сует. Ведь вместо того, чтобы лишний раз посидеть и побеседовать с «маэстро», за плечами у которого огромный жизненный и творческий багаж, приходилось отвлекаться на ненужные мелочи, не до конца понимая, что нет ни­ чего выше и святее, чем узы дружбы и доверия это­ го замечательного челове­ ка. А теперь его уже нет, и ничего не поправишь. Федор Денисович особен­ но остро ошущал переме­ ны, произош едш ие в на­ шей стране за последние несколько лет. Каково было ему, признанному велико­ му художнику, ощущать себя на обочине жизни? Когда в издательствах не М. Ю. Лермонтов. «Мцыри». Иллюстрация. оказалось ни достойной раКсилография. 1956-1957 б 0 Т Ы , НИ ПОСТОЯННЫХ Зака-
Резцом и кистью 101 В. Лого. «Лирика». Иллюстрация. Ксилография. 1971 зов, дающих возможность жить и творить по-человечески... Он болезненно переживал ситуацию, в которой оказалась вся русская культура, русские художники в те смутные вре­ мена. Но он трудился до последних дней, не покладая рук, как пахарь, возделывающий ниву, будучи уверенным в том, что работает уже не на день сегодняшний, а на Завтра. На время, когда очнется и прозреет народ, и снова появится нужда в подлинном высоком искусстве, в истиной красоте и правде жизни без которых немыслима человеческая жизнь. Ушел человек, сильный, яркий, многогранный. Ему было 87 лет. Много или мало? Не знаю. Но по тому, как он работал и был полон энергии и жизненных сил — мало. Он многое бы еще добавил к тому огромному багажу, что им оставлен в искусстве. Он был еще молод как внутренне, так
102 Сергей Харламов и внешне и, было такое ощущение, что жизнь у него еще впереди. Но... его с нами больше нет. Сознание огромной утраты пришло сразу. Его нет. Но с нами его драгоценные гравюры, с нами его книги, его картины и рисунки. Это уте­ шает, но не больше. Заменить Федора Денисовича Констан­ тинова в искусстве невозможно. Низкий поклон тебе, Федор Денисович, светлая па­ мять о тебе останется с нами. Прости нас за все. Да упокоится душа твоя в царствии небесном. Дж . Чосер. «Кентерберийские рассказы». Иллюстрация. Ксилография. 1972
РЕЗЦОМ И КИСТЬЮ Виталий Бакуменко Творец экслибрисов из Курска И звестный русский график Василий Григорьевич Шуклин родился в 1905 году в семье художника в Курске. Первые уроки рисования получил у отца. Большое влияние на формирование его творческой личности оказал дядя, из­ вестный русский скульптор Иван Андрианович Шуклин, вы­ пускник Петербургской Академии художеств. В 1930 году Василий Шуклин окончил Ленинградс­ кий художественно-промышленный техникум. Его - педа­ н гоги А.М. Литвиненко и В.Н. Ле­ бх и в к н вицкий привили молодому худож­ нику любовь к графической мини­ атюре, поэтому еще на студенчес­ кой скамье Василий Шуклин создал свои первые экслибрисы. Книжные знаки Бориса Кожина, Владимира Мичурина и Нины Шуклиной отли­ чались мастерством исполнения и композиционной изобретательнос­ вх.шуклнна тью. Так было положено начало ра­ боте над книжными знаками, кото­ Экслибрис ВТ. Шуклина рая продолжалась почти полвека.
104 Виталий Бакуменко В предвоенные годы в Курске появился активный про­ пагандист искусства экслибриса и создатель оригинальных книжных знаков Леонид Александрович Литошенко. Имен­ но с ним В.Г. Шуклин устроил в Курске в 1940 году первую выставку книжных знаков. Вдохновленный примером Ли­ тошенко, Шуклин и сам стал активно трудиться над созда­ нием новых экслибрисов. Эту работу прервала Великая Отечественная война, участником которой был и художник В.Г. Шуклин. К экслибрисному творчеству Василий Григорьевич Шуклин возвращается лишь в 1948 году. Только в после­ дние годы жизни художник создал основной блок своих книжных миниатюр. Они отличаются лапидарностью, изя­ ществом и поэтичностью. Экслибрис ОТ. Л асу некого В эти н ап ол н ен н ы е творч ески м поиском годы В.Г. Шуклин вел и большую работу по пропаганде искусст­ ва прикнижной графики. Он привлекал молодых художни­ ков к работе над книжными знаками, организовывал выс-
Резцом и ки с т ь ю 105 гавки экслибриса, активно занимался исследованиями в области русского книжного знака. В ту пору Василий Гри­ горьевич Шуклин доказывал, что в России книжный знак появился не путем механического переноса западноевро­ пейской традиции, а имеет свои корни, уходящие вглубь веков. Впоследствии проведенные исследования, в том чис­ ле в литературоведении и книговедении, подтвердили пра­ воту мастера экслибриса из Курска. Василий Григорьевич Щуклин создал 125 экслибри­ сов. Большая часть из них адресована друзьям, близким, кол­ легам, однополчанам художника. Немало среди его поэтич­ ных миниатюр и тех, что были предназначены украшать библиотеки и книжные собрания известных исследовате­ лей и пропагандистов искусства экслибриса. Среди них Алексей Алексеевич Сидоров, Владимир Дорофеевич Ко­
106 Виталий Бакуменко ролюк, Семен Георгиевич Ивенский, Олег Григорьевич Ласунский, Яков Исаакович Бердичевский, Соломон Абрамо­ вич Буль, Евгений Николаевич М инаев... Василий Григорьевич Шуклин был не только самобыт­ ным художником и исследователем, но и незаурядным пе­ дагогом. А еще он был увлеченным коллекционером широ­ кого профиля. Но особенно активно художник коллекцио­ нировал экслибрисы и различные предметы русских худо­ жественных промыслов. Потомственный художник Василий Григорьевич Ш ук­ лин (1905-1978) оставил яркий след в экслибрисном дви­ жении XX века. Даже по нескольким иллюстрациям статьи видно, какой это был тонкий и самобытный М астер в ис­ кусстве прикнижной графики.
Н аш и публикации Владимир Касаткин Мещёра. Константин Паустовский. Александр Пирогов... (Из цикла «Мещёрские прототипы литературных героев К.Г. Паустовского» к 115-летию со дня рождения писателя) Выдающийся оперный певец, народный артист Совет­ ского Союза, солист прославленного Большого театра Алек­ сандр Степанович Пирогов (1899-1964) преданно любил родную Рязанскую землю, с которой был связан от колыбе­ ли и до последнего дня жизни. Он принадлежал к семей­ ству Пироговых из окского села Новосёлки Рязанского уез­ да (ныне Рыбновского района), которых природа наградила редким талантом. И дед Иван Пирогов - рязанский ямщик - обладал могучим басом, за который сельчане прозвали его «колоколом Ивана Великого», и отец Степан Иванович по­ трясали слушателей могучими голосами, и все его пятеро сыновей - Григорий, Иван, М ихаил, Алексей и Александр - унаследовали замечательные по красоте мощные басы. Дорогу к профессиональному певческому мастерству проторил братьям Григорий Степанович (1885-1931). Его считали вторым басом в России после Ш аляпина. Трое из братьев Пироговых стали солистами Большого театра. Но самыми одарёнными были старший брат Григорий Степа­
108 Владимир Касаткин нович и младший Александр Степанович. Их имена носит Рязанское музыкальное училище, а также теплоходы, кото­ рые бороздят воды привольной Оки... За три десятилетия работы в Большом театре Алек­ сандр Степанович создал немало ярких, незабываемых во­ кально-сценических образов в басовом и баритоновом ре­ пертуаре русских и зарубежных композиторов-классиков. Александр Степанович Пирогов обладал выразитель­ ным высоким басом, голосом сочного и неповторимого «пи­ роговского» тембра, незаурядным артистическим темпера­ ментом, музыкальностью и драматическим дарованием. Это был не только вокалист высочайшего класса, но и певецактёр широкого творческого диапазона. Ему оказались дос­ тупными и музыкальная трагедия, и высокая драма, и обра­ зы жанрово-бытовые, и сатирические, и комические. И всё исполнялось на высоком профессиональном уровне, с пол­ ной отдачей творческих сил, самозабвением. Сам певец-актёр больше тяготел к образам трагичес­ ким и драматическим: Борис Годунов в опере М .П. М усор­ гского, Иван Сусанин в одноимённой опере М.И. Глинки (теперь снова её величают «Жизнь за царя»), Иван Грозный («Псковитянка» Н.А. Римского-Корсакова), Кочубей («М а­ зепа» П .И . Ч ай ковского) и ли М ельн и к в «Р усалке» А.С. Даргомыжского. Вначале это степенный с хитрецой человек, который учит свою дочь, как извлечь выгоду из её любви к князю. Но по мере развития действия образ трансформируется, и певец предстаёт перед потрясёнными зрителями в траги­ ческом обличье: обезумевший от горя отец. Автору этих строк посчастливилось увидеть земляка
Наши публикации 109 Сцена из оперы М.П. Мусоргского «Борис Годунов» счева К С . Ханаев (Шуйский), А.С. Пирогов (Борис Годунов), 1950 г, ГАБТ в партии Мельника на сцене филиала Большого театра в сезон 1956/57 годов. До сих пор в памяти оживают картины и сцены оперы, особенно сцена Князя и сумасшедшего Мельника. Я словно сейчас, внутренним слухом, будто на­ яву слышу эти раскатистые пироговские фразы: «Что за мельник?! Я здешний ворон!» И вижу этот безумный и пол­ ный страдания взгляд Пирогова - М ельника А вот другие оперные образы, созданные Александ­ ром Степановичем Пироговым, - король Прованса Рене, нежно любящий свою слепую дочь Иоланту; убелённый сединами пожилой генерал Гремин, влюблённый в юную жену Татьяну (оперы «И оланта» и «Евгений О негин» П.И. Чайковского); хмельной гуляка и распутник князь Га­ лицкий («Князь Игорь» А.П. Бородина); добродушный и сказочно-эпический царь Салтан и глуповатый царь Додон
110 Владимир Касаткин в операх Н.А. Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане» и «Золотой петушок». А сколько темперамента, хищной грации и сарказма было в его исполнении партии М ефистофеля в опере Ш. Гуно «Фауст». С каким неподражаемым комизмом и гро­ теском трактовал он образ святош и и сребролюбца дона Базилио из «Севильского цирюльника» Д. Россини! Несом­ ненной творческой удачей А.С. Пирогова было исполнение роли Пестеля в опере Ю.А. Ш апорина «Декабристы». Н а концертной сцене А лександр Степанович любил исполнять не только арии из опер, но и романсы, русские народные песни. Но кроме искусства, у великого певца была ещё одна страсть - отдых и рыбалка на Оке. Сам Александр Степанович называл себя «сыном Оки». Много отрадных дней провёл он на берегах «самой русской реки». Как-то Пирогов сказал родным, что хотел бы умереть на сцене Боль­ шого театра или на берегу Оки... 26 июня 1964 года Александр Степанович Пирогов встретил свой последний час на окском острове М едвежья Голова (близ пристани Копаново Ш иловского района Рязан­ ской области). Певец не дожил несколько дней до 65-летия. Ныне на «Медвежке», как любили ласково называть остров братья Пироговы, стоит памятник, свидетельствую­ щий, что здесь скончался А.С. Пирогов (похоронен певец в М оскве, на Новодевичьем кладбище). В каждый приезд на родную Рязанскую землю певец встречался с родными, друзьями. Но бывали встречи нео­ жиданные. Об одной такой встрече с певцом рассказал Кон­ стантин Паустовский в новелле «Во глубине России» (1950). Писатель ехал в поезде узкоколейки, которую в шут­ ку называли «кукушка». П оезд медленно тащ ился через
Наши публикации 111 мещёрские леса и мшары. Садилось солнце. В вагоне уста­ новилась атм осф ера доброж елательства и человеческой близости. Женщины запели протяжную рязанскую песню. Неожиданно один из охотников, ехавших в вагоне (он назвался счетоводом из заокского села), запел песню гус­ тым и выразительным басом. Паустовский и его спутник были поражены красотой и мощью голоса счетовода-охот­ ника, горячо посоветовали ему учиться пению: нельзя, что­ бы пропадал для искусства такой редкий дар. Когда путники прощались, певец-охотник назвал своё настоящее имя: «Артист Большого театра Александр Пи­ рогов». Знаменитый певец попросил прощения у Паустовс­ кого за маленький «розыгрыш» в вагоне. По-иному встречу К. Паустовского и А. Пирогова на мещёрской земле описал С.А. Бондарин в рассказе «Окуне­ вый погост» (книга «Златая цепь», 1971). Парус воспоми­ наний перенёс писателя в заповедный М ещёрский край, что на север под Рязанью раскинулся на левобережье среднего течения Оки. Как-то летом - это были первые послевоенные годы С ергей Б он д ари н го сти л у К .Г. П аустовского и Р.И. Фраермана на даче в Солотче, в бывшей усадьбе гравё­ ра Пожалостина. Друзья-писатели рыбачили на протоках и озёрах Окской поймы. Особенно излюбленным местом ры­ балки была у них Прорва - тихая и глубокая протока старо­ го русла Оки, берега которой заросли тальником, шиповни­ ком, дикой смородиной и ежевикой. Имелось у них завет­ ное местечко возле прибрежных ракит, где хорошо клевали окуни. Вот писатели и назвали эту заводь Прорвы «окуне­ вым погостом». В один из летних вечеров писатели возвращались до­
112 Владимир Касаткин мой после удачной рыбалки. Вместе с рыбаками была лох­ матая, чёрная и добродушная собачка Фраерманов по име­ ни Пчёлка. Шли лугами. А затем нужно было переправить­ ся через широкую запруду на лодке, которая была спрятана в камышах. Около запруды писатели повстречали двух немолодых мужчин, одетых не по-рыболовному, а в хороших городс­ ких костюмах. Они попросили перевезти их на лодке через запруду. Разместились. Отчалили. «Долгий вечер уже перешёл в ночь, - вспоминал Бондарин. - Всходила луна. Тогда мне казалось: луна, восходя­ щая над Солотчей, над М ещёрой, - луна особенная, другой такой луны я никогда не увижу. Тихо плескало весло, чтото чавкало, где-то что-то хлюпало. Вовсю орали лягушки». Волшебность тёплой и лунной ночи словно очаровала пут­ ников, плывущих на лодке. Вдруг один из незнакомцев за­ пел. «Я не вспомнил, что за песня была, о чём пел человек, но лучшего пенья я никогда больше не слышал. Паустовс­ кий совсем перестал грести. Человек пел, и мы слушали, и каждый из нас был счастлив, и я всегда бываю счастлив при воспоминании об этой ночи, об этом голосе, призывающем к той любви человека к человеку и всех людей к творениям природы, о какой наивно упоминают древние русские про­ видцы и поэты. Когда мы всё-таки пристали к берегу и, прощаясь друг с другом, назвались, один из случайных путников, тот са­ мый, который только что пел, сказал: - Спасибо, спасибо... Пирогов, Александр Пирогов. Паустовский поднял голову, всматриваясь в знамени­ того певца. С лица писателя долго не сходила добрая улыб­ ка. Он промолвил:
Наши публикации ИЗ - Спасибо вам! Как хорошо было! Всем было прекрасно в ту ночь. Александр Пирогов со своим товарищем пошли своею дорогою, а мы - своей. Мы не торопились...» Константин Паустовский находился под сильным впе­ чатлением от пения. Писатель тогда задумчиво произнёс: - Какой могучий голос. Какое вольное, просторное пение - как океан. Я убеждён: это свойство русской души. ...Так встретились в жизни два знаменитых современ­ ника - певец Александр Пирогов и писатель Константин Паустовский, люди, страстно влюблённые в природу и род­ ную русскую землю. Первый предпочёл рыбалку на Оке парижским гаст­ ролям, а второй был готов променять все красоты Неаполи­ танского залива за куст ракиты на окском берегу. После смерти Александра Пирогова его старш ий брат, тоже солист Большого театра - Алексей Степанович Пирогов-Окский написал в феврале 1965 года письмо Паустовс­ кому, которое так и не решился отправить. С разрешения автора письма рязанский краевед Д. А. Коновалов (мой стар­ ший коллега) опубликовал его в местной прессе, а потом и в журнале «Мир Паустовского». В этом письме раскрыва­ ются те незримые духовные узы, которые связывали этих двух незаурядных деятелей русской культуры уш едш его века. Приведем отрывки из этого письма. «Глубокоуважаемый Константин Георгиевич! Я недав­ но с огромным интересом прочитал увлекательную биогра­ фическую повесть Андре М оруа о жизни известного бакте­ риолога Александра Флеминга. В предисловии к этому про­ изведению писатель сообщ ает, что она написана им по просьбе жены замечательного учёного. Это натолкнуло меня
114 Владимир Касаткин на мысль обратиться к Вам с подобным предложением написать очерк или что-нибудь в этом роде о моём брате Александре Степановиче Пирогове, который, кстати сказать, фигурировал уже однажды в одной из Ваших чудесных но­ велл - «Во глубине России». Моя просьба - не следствие моего легкомыслия. Она достаточно продумана, и потому про­ шу не расценить моё обращение к Вам как нечто дерзкое. Александр Степанович искренне и горячо любил Вас, как лучшего из писателей нашей современности. В его пред­ ставлении Вы были для него человеком принципиальным в вопросах искусства, близким ему по духу и убеждениям. Не зная Вас лично, он был одним из самых верных Ваших друзей. Его объединяла с Вами неизмеримая любовь к род­ ной природе и страстная борьба за её сохранение. В его ок­ ских дневниках я нахожу многочисленные выписки из Ва­ ших замечательных произведений, касающихся, главным образом, описания нашей скромной природы среднерусской полосы. И, в частности, междуречья Оки и Пры. Я никогда не забуду, как он однажды в тихий летний вечер, какие бывают только на Оке, наслаждаясь созерца­ нием окских просторов, с глубоким проникновением, тро­ гательностью и умилением читал нам волнующие строки из Вашей «Повести о жизни»: «...Любишь каждую травинку, поникшую от росы и согретую солнцем, каждую кружку воды из лесного колод­ ца, каждое деревце над озером, трепещ ущее в безветрии листьями, каждый крик петуха и каждое облако, плывущее по бледному и высокому небу...» Я также помню, как он был взволнован, словно каса­ лось лично его, нападками на Вас М аксима Рыльского в
Наши публикации 115 «Литературной газете»... Когда появился в «Литературной газете» Ваш ответ, он торжествовал, радовался, как ребё­ нок, и целый день чувствовал себя именинником. В его архиве хранится стенограмма в защиту Дудиицева. Вместе с Вами он переживал и опалу, которая после­ довала на Вас вскоре после этого выступления. ...26 июня 1964 года Александр Степанович в после­ дний раз приехал на любимую им Оку, в местечко, называ­ емое «М едвежья Голова» (на 16 км выше впадения Пры), где он более 30 лет проводил отдых в отведённом для нас служебном доме. Ничто не предвещало, что жизнь его при­ ближалась к роковому концу. Правда, меня тогда удивило одно обстоятельство: когда он с сыном сошли с парохода, капитан неожиданно для всех, вопреки существующим пра­ вилам, стал давать прощальные свистки... Мне хотелось приведёнными высказываниями и со­ общением некоторых моментов из жизни Александра Сте­ пановича подчеркнуть ту родственную близость, которая, мне кажется, всегда существовала между вами в отнош е­ нии к природе и, как художников, к искусству. Я знаю, что у Вас время насыщено работой, и моё пред­ ложение вообще может не заинтересовать Вас. Но всё же я беру на себя смелость сделать эту попытку. А вдруг Вы со­ гласитесь? Вот была бы радость! Я бы променял все пред­ принятые мероприятия по увековечению памяти брата: на­ звание его именем парохода и улицы в г. Рязани, создание документального фильма о его жизни и творчестве на не­ большой очерк о нём, написанный рукой такого мастера, как Вы... Пусть Вас не смущает, что Вы не знакомы со специ­ фикой творчества Александра Степановича как художника-
116 Владимир Касаткин певца. Ведь Моруа тоже, надо полагать, не очень разбирал­ ся в бактериологии. Однако это не помешало ему написать блестящую книгу об Александре Флеминге. У меня имеется богатейший интереснейший материал о нашей крестьянской семье, породившей, подобно чуду, динасгаю басов. Особенно много свидетельств о жизни и творче­ стве моих знаменитых братьев Григория и Александра».
Елена Мушкина С надеждой на легкую руку 17 июня 1941 года мою маму, Нину Леопольдовну Мушкину, взяли на работу в «Литературную газету». М а­ шинисткой. Через пять дней началась война. Кто-то посо­ ветовал обратиться в журнал «Знамя»: тематика военная, возможно, он и не закроется. В Большом Черкасском переулке, в проходной ком­ нате, - вся редакция, три человека. Анатолий Кузьмич Тарасенков, заместитель главного редактора, развел руками: - Уезжаем в эвакуацию, в Казань. Подписываю пос­ ледний номер. Что будет дальше, неизвестно. И наконец: - Выходите на работу! Мама вышла на работу 20 января 1942 года. Офор­ мили временно, на три месяца. Оказалось, на 36 лет. Первый военный номер «Знамени», первый после возвращения сотрудников из эвакуации, был сдвоенный, на серой бумаге, маленького формата. В нем - начало повести Ю.Либединского «Гвардейцы». Ю рий Николаевич приехал с фронта совершенно седой, страдающий головокружения­ ми после контузии. Работа ш ла над второй частью повести, шла медленно: здоровье не позволяло. Зато в минуты улуч­ шения он наверстывал упущенное. Сидеть было трудно, и Лида Толстая, которая потом стала его женой, писала под
118 Елена Мушкина диктовку. Утром забрасывала маме отдиктованные странич­ ки. Либединский правил, часто леж а, карандашом. Л ида переносила правку чернилами - и опять на машинку. М ама изо всех сил старалась вписаться в этот непредсказуемый ритм. Обычно после публикаций в журнале авторы несли свои произведения в издательства; там они выходили от­ дельной книгой. «Гвардейцам» до этого было далеко. По­ этому пока, в знак признательности, Ю рий Николаевич по­ дарил маме свою книжку, написанную еще до их знаком­ ства. Она и открыла нашу домашнюю библиотеку книг с автографами. Л И БЕ Д И Н С К И Й Ю .Н . «Б аташ и Б атай»: «М илой Н ине Л еопольдовне, с благодарност ью з а тяж кий т руд. От авт ора. Либединский. 1 ноября 1942 г.». Удивительно, как эти слова отразили суть маминой работы! За тяжкий труд! Сизифов труд - страниц перепечатка, Где каждая строка - почти взрывчатка, Когда орут: «Скорей роман гони нам!» О, Нина Леопольдовна! О, Нина! Нинон! Моя Нинон! Не знаю, кто из авторов написал эти слова. Написать мог каждый. Работа маш инистки, действительно, труд адский, титанический. Надо еще учесть, что в то время не было ни компьютера, ни ксерокса. Правда, «сизифов» озна­ чает безнадеж ны й, бессм ы сленны й. М амин труд имел см ы сл... Журнал стал центром литературной жизни страны. Всеволод Вишневский, редактор, старался привлечь к со­ трудничеству лучших писателей и поэтов. В то время мно­
Наши публикации го говорили о повести ШЗершигоры «Люди с чистой совестью». Кто-то из Кукрыниксов пошутил: «В иш невский хочет укрепить «Знамя» на самой вершигоре». М .А лигер, К .С им онов, И.Эренбург, А.Ахматова, А.Бек, A. Твардовский, П.Антокольский, B. Инбер, О.Берггольд, В.Панова, П.Павленко, А.Сурков, А.Фадеев, А.Межиров, Ю.Друнина, А.Недогонов... - это все авторы журна­ ла «Знамя» военной поры. Значит, и мамины авторы. 119 НМ. Мушкит Литературным редактором работала Софья Дмитри­ евна Разумовская, жена Даниила Данина; друзья звали ее Тусей. Именно они сыграли решающую роль в судьбе Эм­ мануила Казакевича. Как всегда, произошло все случайно. Встретились на улице два писателя, давние знакомые. «Как живете? - спросил Данин. - Как дела?» Казакевич сказал, что пишет повесть о разведчиках. Назвать думает «Зеленые призраки». А вот куда отдать?.. Пожалуй, в журнал «Погра­ ничник». - Заходите как-нибудь, - пригласил Данин. - Может, и отрывки почитаете. Туся будет рада. И Казакевич пришел. Почему-то он боялся оценки Разумовской, читать согласился только дня Данина. Софья Дмитриевна вышла на кухню, дверь плотно прикрыла. Но квартирка маленькая, голос Казакевича все равно доносил­
120 Е лена Мушкина ся: «Земля! Земля! Я - Звезда!» Что-то интересное... Ти­ хонько вошла в комнату. Казакевич ее даже не заметил: был увлечен чтением. Так продолжалось часа полтора. Несколь­ ко раз звонил телефон. Трубку никто не поднимал. Наконец, Казакевич кончил. Наступила тишина, по­ том Разумовская бросилась ему на шею: - Это же прекрасно! Данин тоже был потрясен: - При чем тут «Зеленые призраки»? Позывные Трав­ кина - «Звезда»? Вот вам и название. - И в журнал «Пограничник» нечего идти, - реши­ тельно сказала Софья Дмитриевна. - Повесть будет напеча­ тана в «Знамени». Тут же позвонила маме: - Нина, освобождайте время. Придется срочно пе­ чатать. В номер. - Но ведь номер сдан, три дня назад. - Замена. Будет досыл. - Софья Дмитриевна, вы же знаете: замена бывает в редких случаях. В исключительных. - Это и есть исключительный случай. М ама все ещ е сомневалась: - Никто из редколлегии не читал. Н еизвестно... - Вы что, не доверяете моему опыту? М оей интуи­ ции? Не доверять интуиции Разумовской было нельзя. Как и предсказывала Софья Дмитриевна, «Звезда» влетела в номер вне очереди. Такой же зеленой улицей по­ шла потом и книга. Тогда-то Казакевич и подарил ее маме. А Даниил Семенович Данин стал новым автором.
Наши публикации 121 КАЗАКЕВИЧ Э.Г. «Звезда»: «Н ине Л еопольдовне! Д ай вам Б о г побольш е печат ат ь на м аш и н ке хорош и х вещ ей. С уваж ен и ем Э м .К а за к еви ч . 2 2 .0 8 .1 9 4 7 г.». ДАН И Н Д .С . «Резерфорд»: «Д орогой Нине М ушкиной - истинной первопечат нице, дав­ но ост авивш ей позади И вана Ф едорова - со ст ары м и и не­ изм енно друж ескими чувст вами. Д .Данин. Ф евраль 68 г.». *** Зимой 1943 года в нашем доме появился Борис Лео­ нидович Пастернак. Принес перевод «Ромео и Джульетты», сделанный в эвакуации. Обещал подарить книгу с автогра­ фом. Конечно, забыл. Через два-три года новый звонок: - Пишу роман. Называется «Мальчики и девочки». Нина Леопольдовна, надо перепечатать. М ама напомнила, что «Ромео» он так и не подарил. Ахнул: «Не может быть!» Книга вышла давно, экземпляров не осталось. Все-таки нашел. 28 сентября подарил с авто­ графом. ПАСТЕРНАК Б .Л . «Ром ео и Дж ульетта»: «М илой Н ине Л еопольдовне М ушкиной, милой м оей помощ ­ нице, на добрую памят ь от переводчика Б .П аст ернака». Книга подарена маме. Но я до сих пор считаю: мне! Потому что из всех изданий он выбрал это, вышедшее в «Детгизе», в серии «Ш кольная библиотека». Работали они долго. Вклейки, переклейки, вставки... Однажды сказал, что меняет название: - Будет «Доктор Живаго».
122 Елена Мушкина Борис Леонидович остался очень доволен маминой работой - до этого роман печатали и другие машинистки. Вот что пиш ут В.М. Борисов и Е.Б. Пастернак в стагье, опуб­ ликованной в журнале «Новый мир» за 1988 год: «Первый экземпляр копии был еще раз выправлен Пастернаком по своему «титульному» экземпляру и снова отдан в перепе­ чатку, но уж е другой, проф ессиональной м аш инистке, Н.Л. М уш киной... Текст этой последней перепечатки оста­ вался неизменным до конца 1955 года, и именно с него были сделаны копии, входившие в экземпляры романа, отданные в «Новый мир» и «Гослитиздат» в 1956 году». Последний раз судьба свела маму с Пастернаком в 1954 году, когда он принес в «Знамя» десять стихотворений из «Доктора Живаго». Эта публикация - практически пер­ вая после долгого молчания-запрета. *** Однажды Константин Ваншенкин сравнил журнал с переполненной гостиницей. Да, писатели и поэты букваль­ но оккупировали «Знамя». Напечататься на его страницах— большая честь. Рукописи сыпались как из рога изобилия. И все - на стол машинистки. - У меня то густо, то пусто, —говорила мама о своей работе. Пусто никогда не бывало. Скорее так: или густо или нормально. Чаще все-таки густо. Потому что помимо гра­ фика сдачи номера существует еще один «железный» гра­ фик - творческий процесс писателя. По закону подлости они, как правило, не совпадают. Там, где сроки диктует ти­ пография, все ясно: надо лишь четко организовать работу.
Наши публикации 123 Процесс управляемый. Второй график - это вдохновение, показатель непланируемый и непредсказуемый. Творческий процесс не терпит насилия, тем более со стороны машинистки. Не укладывается в расписание. Конечно, какие-то сроки редакция авторам устанавливает. Но сроки срываются. Кроме того, по тому же закону подло­ сти писатели ставят точку почти одновременно. Тут уж ма­ шинистка словно железнодорожный диспетчер. Если «со­ став» невелик, страниц 20-30, удается пропустить его вне расписания. Но как быть, когда на стол ложатся две повес­ ти? Три романа? Авторы умоляют, смотрят заискивающе. Стоят с про­ тянутой рукой. Состояние это прекрасно охарактеризовал Виктор Ш кловский: «Когда вещь кончена, то человек, ко­ торый создал эту бессмертную вещь, делается просителем». Прежде всего просителем у машинистки. Всем надо сроч­ но: сегодня, завтра... «Может, вчера?!» - невесело шутит мама. Жизнь машинистки подчинена сдаче номера. В лю­ бой момент личные дела летят в тар-тарары . Пропадают билеты в театр, сдаю тся путевки в Дом отдыха, отменяют­ ся дни рождений. Отменяются или откладываются до луч­ ших времен, после того, как будет подписан номер. Тогда станет спокойней. Номер выходит, но спокойнее не становится. Пере­ дышка короткая, а затишье, если и наступает, - затишье пе­ ред бурей. Н а очереди номер следую щ ий... Она не литератор, не имеет соответствующего обра­ зования, однако за долгие годы работы в редакции опытная машинистка начинает отлично разбираться во всех тонко­ стях, нюансах. Нет, она не просто исполнитель. Под ее ру­
124 Елена Пушкина ками рождается произведение. А значит, и новая книга. С автографом. БЕ РГГО Л ЬЦ О .Ф . «П ервороссийск»: «Милой, хорошей, доброй Н ине Леопольдовне, чьими умны­ ми трудовыми руками была перепечатана эта книж ка и другие произведения автора, очень ее любящего, с надеж ­ дой вручит ь ей более соверш енные работ ы. С больш ой дружбой. Ольга Берггольц. 1954 год. Москва». Авт ограф Г Р И Н Б Е РГ И Л . «Н иколай Тихонов. О черк ж из­ ни и творчества»: «Нине Леопольдовне - царице не только машинисток, но и моего сердца. И.Гринберг, 1952 г.». Л ЕО Н О В Л .М . «Русский лес»: «Нине Леопольдовне в знак уваж ения и благодарности. От автора. 24 сент. 1954 г.». СКО РИ НО Л Л . «М ариэтта Ш агинян - художник»: «Дорогой Нине Леопольдовне Мушкиной подношу эту кни­ гу, которую ее волшебные пальцы превратили из мечты в
Наши публикации 125 реальност ь, из зам ы сла - в рукопись, м нож ест во р а з про­ ш едш ую через т у славную пиш ущ ую маш инку, на кот орой В ы за свой век успели от печат ат ь все классические произ­ ведения совет ской лит ерат уры. Счаст лива, чт о и я попа­ л а на эт у маш инку и горж усь друж бой с вами. Скромный Ваш авт ор Л .С корино. 1981 г.». Машинок в доме было две, обе с большой кареткой. «Смис-Премьер» покупали еще мои бабушки, в М оскве, в Камергерском переулке, в фирме «Отто Поднек». Сохрани­ лись и машинка, и чек. Вернее, счет № 6027, выданный 17 июля 1924 года: «Продана и отпущена Вам, согласно сло­ весного заказа: 1 пишущая машинка, системы «Смис-Пре­ мьер, 18», за № 60594, со всеми приложениями. Итого 300 рублей. Тридцать червонцев получил сполна. М ашина про­ дана с гарантией на два года, за исключением случаев по­ ломок, происшедших от явно небрежного обращения с ней». Н ебрежное обращ ение с маш инкой - как можно! Кормилица и поилица! Потом в доме появилась маш инка «Ремингтон». В 2006 году я передала ее в Государственный литературный музей. Здесь открылся фонд моей мамы, Нины Леополь­ довны Мушкиной. Помню, я говорила Алексею Невскому, главному хранителю: «М ама была простой машинисткой. Наверное, легче открыть мой фонд - я член Союза писате­ лей, включу туда и мамины материалы». «Нет, —ответил глав­ ный хранитель. - Фондов членов Союза писателей у нас нава­ лом, а фонда редакционной машинистки - ни одного». Теперь он есть, за № 485. Переписка с писателями, книги с автографами... И, конечно, «Ремингтон»! Н а экс­ позиции, посвященной 105-летию М .Булгакова, машинка стояла в центре зала!
126 Елена Мушкина *** У нас было правило: книги с полки не давать, даже друзьям: зачитают! Чтобы сгладить отказ, мама читала им строки из «Благообразного вора» Ильи Ильфа: «Он хорошо знаком с хозяином квартиры и крадет не сразу. Сначала он заводит культурный разговор. Он чувствует себя гостем. Его надо поить ч аем ... Не обращ ая внимания на тревожный блеск в глазах хозяина, он подходит к книжным полкам и развязно говорит: - Д а у вас чудесная библиотека... С этими словами гость снимает с полки три лучш их на его взгляд книги и бормочет: «Почитаем, почитаем!». Книгу он, конечно, не отдаст никогда». И все-таки не углядели! Увели две книги, очень для нас дорогие. Во-первых, «М олодую гвардию». Автограф Александра Александровича Ф адеева был такой нежный! Не удивительно: роман увидел свет именно на страницах «Знамени», в 1945 году. М ама печатала и первую редакцию, и вторую. Фадеев приходил часто, «на курьерских обязан­ ностях», приносил главы, забирал... Однажды сказал, что потерял из вида Ю рия Либединского - они были друзьями. - Да он живет через дорогу! - воскликнула мама. С Лидой и тещей Татьяной Владимировной. В книге «Зеленая лампа» Лидия Либединская рас­ сказала об их встрече: «Что это вы, ребята, запропастились? Я случайно обнаружил ваше местожительство. Был у Нины Леопольдовны, машинистки, которая вам тоже печатает, вот и узнал, где вы обитаете». В РГАЛИ, архиве литературы и искусства, сохрани­ лись страницы «Молодой гвардии», перепечатанные мамой: «М ашинопись с авторской и редакционной правкой. Год
Наши п у бликации 127 1945.740 стр. машинопис­ ного текста». С траницы сшиты белой толстой нит­ кой. Н аш а м аш и н ка не имела латинского шрифта, поэтому слова «8е1геп $ 1е 31сЬ! 8сЬпе11ег!», когда не­ мецкий офицер приглаша­ ет Любку в машину, напи­ саны рукой мамы, черни­ лами. Увели и томик пьес Алексея Арбузова. Тут во­ Заместители главного редактора ж урнала «Знамя» Л. И, Скорино и Л.И. Макаров обще история удивитель­ (50-60-е годы) ная. Помню, он позвонил: - Ниночка, надо перепечатать новую пьесу. «Неко­ торые огорчения» называется. - Ну и название! - ужаснулась мама. - Нам и своих огорчений хватает. В общем, отправилась я к нему за рукописью. Жил он на улице Горького, в доме 28, из арки, кажется, налево. Квартира коммунальная. Комната когда-то была очень боль­ шая, теперь перегороженная. Принесла маме конверт. Она бросила взгляд на первую страничку, и - к телефону: - Алексей Николаевич, да вы что?! Как вы назвали героиню? - Героиню? - рассеянно переспросил Арбузов. Нина Леопольдовна... Ох, ради Бога, простите! Вообще-то Арбузов называл маму по имени, но от­ чество, редкое и довольно звучное, видимо, осталось в па­ мяти.
128 Елена Мушкина - Простате, - повторил он. - Хотите, чтобы я изменил? - Обязательно, - смеялась мама. - Иначе не буду пе­ чатать. Заодно и о названии подумайте. Кто же пойдет на спектакль, где ждут огорчения? Послушался. Имя героини - Нина Леонидовна. На­ звание пьесы - «В этом милом старом доме». Спектакль долго не сходил со сцены. Я попыталась систематизировать автографы на кни­ гах, подаренных маме. Н а первом месте, с большим отры­ вом, благодарность «за легкую руку». Да, молва о легкой руке моей мамы ходила среди всего писательского мира. Если печатает М ушкина, значит, рукопись будет одобрена редколлегией. Возможно, это совпадение, но факт остается фактом: то, что выходило из-под маминых рук, чаще всего, действительно, ш ло зеленой улицей. В крайнем случае, ма­ ленькие доделки-переделки. А может, это у нее авторы та­ кие талантливы е... Далее, конечно, автографы-благодарности за то, что была «первым критиком и первым читателем», за «профес­ сионализм и дружбу», за «доброе отношение». И - за «со­ авторство». КРИ ВИ Ц КИ Й А .Ю . «Берлинские мотивы »: «Уваж аемой Н ине Л еопольдовне М ушкиной, как соавт ору эт ой книж ечки. А.Кривицкий, 25.1X 1963.». ВО ЗН ЕСЕН СК И Й А,А. «Треугольная груш а»: «П рост ит е за опоздание, Н ина Л еопольдовна. О чень сердеч. Андр. Возн. М осква X X век». РАХМ АНИН Б .Л . «Добры й человек»: «Д орогой Н ине Л еопольдовне. В надеж де на плодот ворное
Наши публикации 129 сотрудничество. Борис Рахманин. января 1964 г.». БА РТО А Л . «Н айти человека»: «Милой Нине Леопольдовне Мушкиной с добрыми пож ела­ ниями. Агния Барто. М. 1969.». «Найти человека» - передачи под таким названием Агния Львовна Барто вела в течение нескольких лет на ра­ диостанции «Маяк», каждый месяц, по 13-м числам. Рас­ сказывала о людях, потерявшихся в годы войны, помогала им найти друг друга. На основании этого цикла и написала повесть. Рукопись отдала в «Знамя». Печатала мама. Конечно, бывали в ее поисках и неудачи. Как-то к ней обратилась женщина, которая много лет безуспешно искала дочку, Шуру Королеву. Барто засучила рукава. Каза­ лось, она на правильном пути. Но след был ложным. Очень расстроилась. Мама утешала: - Вы же знаете: у меня легкая рука. Вот выйдет но­ мер «Знамени», увидите, кто-нибудь откликнется. Так и получилось. Пришло письмо из города Бель- Проводы НМ. Мушкиной (стоит слева) на пенсию в журнале «Знамя» 1980-е годы
130 Елена Мушкина цы, от настоящей Шуры. К сожалению, на страницах жур­ нала уже ничего не изменишь! Но Барто отдала свое произ­ ведение и в издательство «Советский писатель»! Увы, и там поздно: книга подписана, вот-вот выйдет сигнал. И все же задержала она тираж! И добавила пять страничек счастли­ вого конца. С подзаголовком: «Непредвиденное послесло­ вие». Мама потом смеялась: - Это вы считаете, что непредвиденное. Я-то знала! *** Раньше я думала, что слово «автограф» - это над­ пись на книге. Нет, «инскрипты» - вот точное обозначение таких посвящений. «Автограф» —понятие более широкое. Под ним подразумевается все, что написано рукой автора. В данном случае, писателя. «Всякая строчка великого писателя становится дра­ гоценной для потомства. Мы с любопытством рассматри­ ваем автографы, хотя бы они были не что иное, как отрывок из расходной тетради, или записка к портному об отсрочке платежа...» Это сказал не кто-нибудь - Пушкин! Естествен­ но, представляют интерес и письма, записки, посланные машинистке: указания, просьбы, связанные с работой. Записка от Веры М ихайловны И Н Б Е Р : «7 сентября, Переделкино. Д орогая Нина Леопольдовна! Вчера не успела завезти Вам материал; сегодня это дела­ ет Ричард. (Ричард - водитель. - Е,М .) Прошу Вас из « Чув­ ства локтя» перепечатать «Внимание», «Александрплац». Из тома «Избранное 1933» (величайшая библиографичес­ кая редкость) перепечатать «Домашняя работница Ива­ нова», «Квартира №32». Вот пока все. Конечно, Вы буде­ те печатать уж е с моими поправками. В понедельник ду­
Наши публикации 131 маю доставить Вам новые вещи. Ж му руку. Ваша Вера Инбер». Даты нет. Залиска от Бориса Н и колаеви ча П О Л ЕВ О ГО : «Уважаемая Нина Леопольдовна! С исчезнувшими странич­ ками мистика какая-то получилась. Я получал от редак­ тора рукопись частями, и куда они, эти странички, запро­ пастились, не знаю. Сделал по копии. Надеюсь, это Вас не задерж ало. Третью часть рукописи пробежал и просто преклоняюсь перед Вашим умением читать мой почерк. С почтением. Ваш Б.Полевой». Почерк у Полевого и впрямь - не сахар. Хотя, на пер­ вый взгляд, аккуратный, ровненький. Но мягко стелет, жес­ тко спать. Начинаешь читать - о, Боже! Писал обычно си­ ней шариковой ручкой, а правил запрещенными чернила­ ми. Зелеными. Ладно, почерк - и не такое видали. А вот исчезнув­ шие странички... Этот ужас я хорошо помню. М ама тогда печатала роман Полевого «На диком бреге», о гидрострои­ телях. В тот день, расстроенная, протянула мне текст: - Почитай-ка! Ничего не понимаю. Героиня, кажется, Валя, и ее приятели отправились на лыжах в село, в гости. Когда шли обратно, Валя сломала лыжу. Они остановились, не зная, что делать дальше. Последняя фраза странички кончалась точкой. Сле­ дующая начиналась с абзаца. Совещание по перекрытию реки. Инженер кого-то ругал. Кричали, спорили. Но где же Валя? Где ее спутники? Что-то пропущено! Будь на месте мамы другая ма­ шинистка, которая печатает автоматически, не столь вни­ мательно, «пропажа» осталась бы незамеченной. Глазами
132 Елена П у ш к и н а определить пропуск невозможно. Только по смыслу. Самое удивительное, что страницы не были пронумерованы! Эту главку мама получила уже после редактирова­ ния, причем, с текстом работала не Софья Дмитриевна Ра­ зумовская: она болела. Сроки поджимали, и Полевой отдал материал на правку кому-то из журнала «Юность», где он был главным редактором. Мы были уверены: в нашем доме исчезнувших стра­ ничек нет! Однако перетрясли все. Веревочку завязали на ножке стула... Мама была в отчаянии: «Как сказать Поле­ вому?» К счастью, в обморок не упал, кулаком не стучал. Прислал недостающие странички, второй экземпляр. С той самой запиской: «...преклоняюсь перед Вашим умением чи­ тать мой почерк». Через несколько лет в «Знамени» - новые произве­ дения Бориса Полевого. Потом - книги с автографом: П О ЛЕВ О Й Б.Н. «Доктор Вера» «М оей первой и самой строгой чит ат ельнице Нине Леополь­ довне с дружеским приветом. Б. Полевой. 8 октября 1968 г.». П О ЛЕВО Й Б.Н. «В кон­ це концов» «Дорогой Нине Леопольдовне, Ко­ ролеве машинописного престола, в знак давнего и неизменного уваж е­ ния. Б. Полевой. 8 февраля 1971 г.». Еще записка, на бланке журнала «Юность», от него же: — —
Наши публикации 133 «Дорогая Нина Леопольдовна! Поздравляю Вас с Дамским праздником, желаю всего, всего хорошего. Очень рад, что снова могу встретиться с Вами на трудовом поприще. Ваш Б. Полевой. Март 73 г.». *** Записки от Галины Е вген ьевны Н И КО ЛАЕВОЙ : «Дорогая Нина Леопольдовна. Первую вводную главку мож­ но печатать как бы начисто. В 4-х экземплярах, с нормаль­ ными полями и т. п., на хорошей белой бумаге. Я вам на всякий случай для черновиков шлю 50 листов, вдруг у Вас нет (вы печатали на каком-то желтом дерьме). Достань­ те, пожалуйста, хорошей бумаги, а пока печатайте на том, что я шлю, если у Вас нет. Главы IV и V печатайте еще начерно, с большими полями, на де...м е ит.п. в 3-х экз. привет. Г. Николаева». «Дорогая Нина Леопольдовна. Посылаю два вариан­ та начала, чуть-чуть разные. Разница невелика, но оба ва­ рианта печатать надо в 3-х экз. Уже чисто, по возможно­ сти, на приличной бумаге, но только оставлять большие поля для правок и переделок. От фразы «Нива, нива, взрас­ ти нашу силу» до слов «В каждом чуде не без человека» печатать по 1-му варианту. А эти слова - «В каждом чуде не без человека» - с новой строки после отступа. Привет». Галина Николаева появилась в «Знамени» в мае 1945 года. До этого в журнале были напечатаны ее стихи, при­ сланные по почте. Они имели успех. Всеволод Вишневс­ кий послал ей в Нальчик, где Николаева работала врачом, поздравление и приглашение сотрудничать; направил вы­ зов в Москву.
134 Елена Пушкина Писала она трудно, нервно, боялась, что ничего не получится. «Вся редакция старалась облегчить ее работу, вспоминает Ц. Дмитриева, литературный редактор «Знаме­ ни». - Начну с постоянной знаменской машинистки Нины Леопольдовны Мушкиной. Галина Евгеньевна была не в ладах с грамматикой, не говоря уже о синтаксисе. Писала она, обрывая фразы, слова и нередко приходилось Нине Леопольдовне, которая одна могла расшифровать скоропись Николаевой, быть по существу ее первым критиком». После смерти писательницы, ее муж, Максим Сагалович, начал готовить собрание сочинений Г. Николаевой. Хотел, чтобы каждая строчка, вышедшая из-под ее пера, увидела свет. Привез маме «на расшифровку» две толстые тетрадки: фразы, отдельные слова, закорючки: - Ниночка, если не Вы, то кто?! В 1972 году трехтомник вышел. Сагалович подарил, с автографом: САГАЛОВИЧ М.В. В книге «Г. Н иколаева. Собра­ ние сочинений» «Нине Леонидовне Мушкиной —«Единственной, сумевшей разобрать мои каракули и таким образом прямой виновнице того, что все, собранное в этих книгах, увидело свет, верному другу» —так написала бы Вам сама Гачина Евгеньевна. Мне остается добавить к этому свои чувства величайшей Вам за это признательности. М. Сагалович, 1972 г.». Среди записок - несколько слов от Бориса Л еонть­ евича СУЧКОВА: «Нина! Прошу этого Фейхтвангера довести до конца и ос­ тавить у себя до моего возвращения. Ваш Б. Сучков». Сучков - человек огромнейшего интеллекта, высо­ чайшей культуры. Андрей Вознесенский вспоминает, что
Наши публикации 135 главный редактор Вадим Кожевников взял своим замести­ телем «рафинированного интеллигента Бориса Леонтьеви­ ча Сучкова. Тот прошел ГУЛАГ как шпион всех разведок, чьи иностранные языки он знал». Сучков знал много язы­ ков. .. В 60-х годах в «Знамени» печатались его статьи «Со­ временность и реализм». Мама разводила руками: «Ну и эрудиция!» Отношения с Сучковым были очень добрыми. Об этом, конечно, знали все сотрудники. В том числе, Софья Александровна Гладышева, заведующая редакцией. Однаж­ ды она попросила маму напечатать ее рецензию, которая должна была выйти в журнале «Октябрь». Конечно, мама напечатала, но, возможно, нос скривила, замечания сдела­ ла. В общем, когда журнал вышел, Гладышева подарила его с таким автографом: «Хоть от этих слов с презреньем отвернули Вы свой нос, -Знаю: Ваше сердце - льдина, лишь Сучков к нему примерз, Растопить его не в силах, хоть горит во мне вся кровь. Как проникнуть в сердце Нины? Как снискать ее любовь?!». Посвящение нам очень понравилось: Софья Алек­ сандровна умела писать такие едкие штучки. Записка от Л ь в а А лександровича А Н Н И Н СКО ГО : «Милая Н.Л.! Пока тянулось время, я доделал очередную главку. И здесь около 110 стр. Чтобы как-то умерить Вашу законнейшую ярость, скажу еще раз: никаких сроков. Тя­ ните, сколько хотите! Но не бросайте меня - сироту на пр. (произвол - Е.М .) судьбы. Ваш Л ева Аннинский». Ситуация, видимо, банальная: мама по его просьбе освободила время для перепечатки, а он исчез: муки твор­ чества. Теперь понимает, что у нее «законнейшая ярость». Что ж, готов ждать. Но в глубине души, конечно, надеется:
136 Елена Мушкина мама поворчит, а потом все же пропустит эти несчастные 110 страниц между делом. Так, наверняка, и было: «Все равно его не брошу, потому что он хороший». Из записки неясно, о какой рукописи идет речь. Да и даты нет. Но Лев Александрович все прекрасно помнит: - Это книга «Ядро ореха». О молодой литературе 60-х годов, о Рождественском и Вознесенском, Корнилове и Аксенове, Трифонове и Розове... Две внутренние рецен­ зии были положительными, итоговая - разгромной. Книга забуксовала. Ее хотели выбросить из изда­ тельского плана. По идейным соображениям. К счастью, вмешалась Евгения Федоровна Книпович. Она взялась ре­ дактировать книгу, настояла на ее издании. - Рукопись пришлось переделывать? - Не просто переделывать. Надо было «изменить угол зрения». Работа шла медленно. Торопили обе - и Книпо­ вич, и Нина Леопольдовна. В общем, закончил. Тогда-то и написал ту записку. Очень волновался: что скажут обе, ре­ дактор и машинистка? Давать оценку произведению, кото­ рое печатаешь, не входит в обязанности машинистки. Это как бы сбоку и вне других параметров. Но Нина Леополь­ довна давала оценку. Не всегда словами. Просто взгляд, ин­ тонация... Ясно: оценка была точной. Три года работали они над «Ядром ореха»: автор, редактор, машинистка. В 1965 году книга вышла. Первая книга Льва Аннинского. Подарил маме: А Н Н И Н С К И Й Л .А. «Ядро ореха» «Добрейшей Нине Леопольдовне Пушкиной, чья р у т при­ носит счастье. Благодарный автор. 1.1Х 1965г.». А книгу «Локти и крылья» Лев Александрович по­ дарил мне, в апреле 2003 года. Впрочем, сначала эту книгу
Паши публикации 137 подарила ему я! Нашла ее в библиотеке Центрального Дома журналиста. Библиотека, увы, закрывалась, и нам разреши­ ли пошарить по полкам, взять, что понравится. «Локти и крылья» понравились. Принесла домой, но потом подумала: может, она нужна самому автору? Вышла книга давно, в 1989 году, наверняка неприкосновенный за­ пас кончился. Так и оказалось. Аннинский обрадовался, благодарил. Потом спросил: - А у тебя такая есть? - Нет. - Дарю, сказал Лева. И написал: «Елене Мушкиной с признательностью за спасение книги». Впрочем, это уже другая тема - книги с автографа­ ми, подаренные мне моими авторами...
Р е к зс ш а ы а Ярослав Костяк Кирилл Михайлович Ильин Среди коллекционеров-миниатюристов Кирилл Ми­ хайлович Ильин был не только одним из самых заметных. Увлечение миниатюрной книгой наложило отпечаток на его долгую и насыщенную интересными событиями жизнь. Он родился 21 ноября 1914 года в деревне Жирновское Тверс­ кой области (позднее, при замене военного билета, дата не­ много изменилась, и официально день рождения стал отме­ чаться 22 ноября). После окончания школы в городе Высоковске Клинского района Московской области в 1932 году поступил в Московский инженерно-строительный инсти­ тут имени Куйбышева. В институте он освоил теорию, а после его окончания в 1936 году стал работать на егройках Москвы и различных объектах Московского региона. Потомственный строитель, он всю свою жизнь связал с этой профессией, но свои кор­ рективы внесла война. С началом Великой Отечественной войны был мобилизован на строительство оборонительных сооружений под Москвой. 19 июня 1942 года был призван в Армию. Служил в 27-м Управлении оборонительного стро­ ительства РВГК (строительство оборонительных сооруже­ ний, командных пунктов, дорог), участвовал в форсирова­ нии рек и строительстве мостов на Брянском, Донском, Во-
Р егзо ла Н а 139 К М . Ильин в М у к е экслибриса М С К 22М А 999 год. ронежском, Центральном и 1-м Белорусском фронтах. За­ кончил Великую Отечественную войну в звании майора и в должности командира 122-го военно-строительного отря­ да. За плечами были оборона Москвы и Сталинграда, ос­ вобождение городов Белоруссии и Польши, взятие Берли­ на. Родина высоко отметила боевые заслуги Кирилла Ми­ хайловича, наградив его двумя орденами Красной Звезды, орденом Отечественной войны II степени и орденом Крас­ ного Знамени. Свои знания он применял и в послевоенное время, про­ служив около тридцати лет (до 1972 года) в военно-строи­ тельных войсках, в отделе капитального строительства узла связи Генерального штаба. Сначала это было восстановле­ ние разрушенных городов, потом - строительство объектов связи. Мирный труд военного строителя также был дос­
140 Ярослав Кост я к тойно отмечен. По окончании службы на кителе отставного полковника появились еще три высокие награды - третий орден Красной Звезды, второй орден Отечественной войны II степени и орден Трудового Красного Знамени. Помимо орденов ветеран войны и труда был награжден многими медалями: «За боевые заслуги», «За трудовую доблесть», «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За взя­ тие Берлина», «За освобождение Варшавы», «За победу над Германией» и другими. С 1972 по 1986 гг. Кирилл Михайлович принимал уча­ стие как специалист отдела капитального строительства Хо­ зяйственного управления и Управления делами Совета Министров СССР в решении вопросов строительства объек­ тов социальной сферы для москвичей. Но помимо этого наш герой строил, а вернее создавал свою библиотеку. Причем, по мере ее разрастания, приори­ тет отдавался миниатюрным книгам. Известно, что первой миниатюрной книгой в его коллекции было «Избранное» М.А. Шолохова, вышедшее в 1968 году тиражом в 10000 экземпляров в издательстве «Молодая гвардия». Как сказа­ ли бы сейчас, - книга, приятная во всех отношениях: пере­ плёт из зелёного штапеля, красивые иллюстрации худож­ ника Ю.Реброва (30 рисунков), да и «удобный» формат 40x50 мм. Серьезный интерес проявился в 1969-1970 го­ дах, когда всё чаще и чаще в прессе стали печататься замет­ ки о миниатюрных книгах и людях, имевших такие изда­ ния. 25 июня 1970 года в «Красной звезде» появляется за­ метка В.Андреева «Библиотека в чемодане» —о коллекции мини-книг инженер-полковника К.М. Ильина. Среди груп­ пы энтузиастов, откликнувшихся на приглашение собрать­ ся в помещении «Москниги» 2 июня 1971 года, Кирилла
РегзопаНа 141 Михайловича не было. Но он стал членом Московского клу­ ба любителей миниатюрных книг (МКЛМК) в том же году - и не пожалел. 18 октября 1972 года с членами МКЛМК встречается знаменитый коллекционер и издатель из Буда­ пешта Янка Дьюла. Потом в Государственной библиотеке СССР им. В.И. Ленина (сейчас - РГБ) проходит первая мос­ ковская выставка миниатюрных изданий... Началась новая жизнь. Через несколько лет, «используя служебное положе­ ние», в апреле 1974 года К.М. Ильин публикует в ведом­ ственном органе «За образцовую работу» свою первую (?) статью «Л ениниана в миниатю рны х изданиях». Свою страсть к необычным изданиям коллекционер сохранил на всю жизнь. Позднее, когда по всей стране стали образовы­ ваться ячейки общества книголюбов, он уже имел доволь­ но основательное представление о книгах. В марте 1976 года в «Вечерней Москве» начинают по­ являться его заметки о миниатюрных изданиях. После чего авторская подпись «К.М. Ильин» стала появляться в «Ве­ черке» всё чаще и чаше, а сам он стал её постоянным под­ писчиком! Пропаганда миниатюрной книги в любых фор­ мах (заседание клуба, беседа, лекция, выставка, статья) и регулярность - вот слагаемые его успеха. Но всё же основ­ ная страсть - это пополнение коллекции. По разным сведе­ ниям она насчитывала от 5800 до 7000 отечественных и иностранных малюток. В отличие от зарубежных миниатю­ ристов, которые выставляли на показ свои коллекции, вели компьютерный учет и издавали личные каталоги, в нашей стране всегда было трудно получить объективную и досто­ верную информацию о качественном и количественном со­ ставе библиотеки того или иного человека. Если в прежние времена скромность и замкнутость коллекционера не по-
142 Ярослав Костюк Открытие экспозиции «Пушкиниста в миниатюрных изданиях» В. В. Путин и К М . Ильин (в центре) Москва, ВВЦ О).09.1999 год. зволяли этого делать, то сейчас на первый план выступает сохранность коллекции и даже жизнь самого владельца. Тому печальный пример - трагическая смерть 24 марта 2006 года самого Кирилла Михайловича и пропажа значитель­ ной части его собрания. Сама коллекция была интересной. Самым ранним рос­ сийским изданием было «Горе от ума» А.С. Грибоедова (СПб, Военная типография, 1839 год, 65x98 мм). Потом целая плеяда редких изданий басен И.А. Крылова, начиная с изданий Ф.А. Иогансона (Киев-Харьков, 1894,60x78 мм), А.И. Абрикосова (Москва, 1895, 60x98 мм), М.М. Конради (Москва, 1895, 55x93 мм), и заканчивая изданием Н.Миляева (Москва, 1898, 65x96 мм)! Пушкиниана начиналась с издания «Евгения Онегина» 1912 года (Санкт-Петербург.
РегзопаНа 143 Суворин А.С.)- Этот «маленький толстенький» томик (35x48мм) насчитывал 972 страницы, имел тёмно-вишне­ вый кожаный переплёт, тройной крашенный обрез и тисне­ ние золотой краской на корешке и переплётной крышке. Мало кто может похвастаться хотя бы одной тоненькой дет­ ской книжкой из 12 страниц, скреплённых металлической скребкой, которые выпускались «Детиздатом» и «Детгизом» в довоенные и военные годы. Такие серии, как «Книжкамалышка», печаталась в Москве и Ленинграде миллионны­ ми тиражами, но война и время сделали их раритетами. Кирилл Михайлович разыскал их около двух десятков. Со­ ветский период в его коллекции был представлен книгами на 38 языках народов СССР. В те советские годы иностран­ ные книги можно было купить в немногих местах. Магазин «Дружба», рядом со зданием Моссовета на бывшей улице Горького, где продавались новинки из социалистических стран, да и букинистические магазины - вот, пожалуй, и весь выбор. Оставался вариант обмена с иностранными кол­ лекционерами по почте или при редких встречах. Некото­ рые ухитрялись привозить что-то из заграничных поездок. Да и среди московских коллекционеров разворачивалась нешуточная борьба за количество. После этого понимаешь, что книги из 40 стран собрать было очень сложно. Издание 1786 года на французском языке (Париж, Ф.Дидо, 60x100 мм) положило начало «иностранной» части коллекции. Со­ брание сочинений В.Шекспира в 24-х томах, напечатанное в Нью-Йорке сто лет назад, нечасто можно было увидеть даже у коллекционеров со стажем. Сын коллекционера, Владимир Кириллович, отмечал, что привезенный им из Германии п одарок- «Олимпийская клятва» (Пег 01утр!зсЬе ЕМ) на семи языках (немецком, английском, французском,
144 Ярослав Кос'тюк русском, финском, шведском и итальянском), выпущенная к О лим пиаде 1964 года м ю нхенским и здательством «ОгарЫзсЬе РасЬдгоззЬашНипд \Уа1с1шапп & Рй1гпег», ста­ ла одной из самых любимых книг отца. Малютка (4,3х 4,3 мм, 16 страниц) помещалась в прозрачный плексигласовый футляр (верхняя крышка которого служила одновременно лупой), а тот в свою очередь закрывался белой пластиковой коробочкой. Когда многие «специализировались» на красивых кни­ гах, Кирилл Михайлович удивительным образом почувство- Фото 4-х микрокниг «Олимпийская клятва» (крайняя справа) вал значимость малотиражных изданий, которые печатались в типографиях институтов, техникумов и училищ. Лично мне довел ось побывать всего два раза в гостях у коллекци­ онера в ноябре 2004 года. Первый раз это было связано с подготовкой статьи о нем в «Вечернюю Москву», второй раз я привёз оригинал газеты с самой статьёй. Меня очень быстро проводили через затемнённый коридор в комнату,
РегзопаНа 145 так что остановить свой взгляд на книгах не удалось. По­ просить разрешения осмотреть стеллажи я не осмелился (могли не так понять), о чём сейчас сожалею. Кто же мог предполагать, что больше такой возможности не будет... К сожалению , вопрос сохранности коллекции как нацио­ нального достояния - тема дискуссионная, но очень щекотливая. С 1989 по 2000 год Кирилл Михайлович возглавлял МКЛМК, приняв эстафету от первого председателя клуба Павла Давыдовича Почтовика (1905-1994). Это были труд­ ные годы для миниатюристов, когда из жизни стали ухо­ дить ветераны движения, основатели региональных секций и клубов, СССР распался на независимые государства, а общение между коллекционерами, проживавшими в разных городах, становилось все более проблематичным. Но бога­ тый жизненный опыт Кирилла Михайловича и уважитель­ ное отношение к любому мнению сохранили тогда для нас клуб. Несмотря на преклонный возраст и проблемы со здо­ ровьем, он поддерживал постоянную связь с коллегами из других городов, отправляя через проводников поездов бан­ дероли с книгами. Часто его можно было видеть с диплома­ том, наполненным миниатюрными книгами. За 12 лет, на протяжении которых Кирилл Михайлович возглавлял клуб, в нем появилось много молодых коллекционеров, прошло значительное количество разнообразных выставок. Одной из крупнейших можно назвать выставку «Пушкиниана в миниатюрных изданиях», прошедшую на ВВЦ в сентябре 1999 года и посвященную 200-летию А.С. Пушкина. От­ крывал эту выставку В.В. Путин в качестве руководителя Правительства РФ. Большая и напряженная работа Кирилла Михайлови­ ча в новой для него области не осталась незамеченной. Ему
146 Ярослав Костяк было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Клубы миниатюристов в Горловке (Донецкая область, Украина), Риге и Новосибир­ ске, а также Международное общество пушкинистов (США) избрали его Почётным членом. Международный союз об­ щественных объединений книголюбов (сокращенно - Меж­ дународный союз книголюбов - МСК) наградил его меда­ лью «Иван Федоров». Но самая большая и дорогая награда - это заслуженное уважение своих коллег по увлечению, искренняя любовь друзей и близких. Мало кто знает, но на протяжении многих лет Кирилл Михайлович был предсе­ дателем Совета ветеранов Первомайского района города Москвы, что уже говорит о доверии, которым он пользо­ вался. Кирилл Михайлович не только приобретал книги, но и дарил их, участвуя в пополнении коллекций различных библиотек и музеев, не афишируя эту сторону своей дея­ тельности. Когда председатель Исполкома Совета МСК С.Г.Шувалов в 2003 году обратился с просьбой передать ми­ ниатюрные книги для Музея миниатюрной книги МСК, кол­ лекционер одним из первых ответил подарком в 100 мини­ атюрных книг на тему «Лениниана»! Он был библиофилом, биография которого вызывает восхищение и уважение.
Памяти Анатолия Филипповича Иваненко посвящается подборка статей и экслибрисов Константин Буров Человек раскрытых объятий Мое знакомство с Анатолием Филипповичем Иванен­ ко длилось сравнительно недолго: с 1962 по 1975 год - год его смерти. Наша близость была удивительно теплой, и, как мне кажется, нужной для нас обоих. В начале знакомства мне было под пятьдесят, и обре­ сти сразу «с первого взгляда» такого искреннего и близкого по любви к книге товарища в мои годы было трудно. А произошло это так. В ту пору я возглавлял отдел художественного офор­ мления издательства «Советский писатель». Коллектив художников и художественных редакторов занимался интересными попытками создания оформления нового типа современной образной книги с ее внешней и внутренней инструкцией. Наше начинание было замечено. Виктор Михайлович Лобанов (искусствовед и критик, член-корресподент Академии художеств СССР), руководи­ тель прославленного в Москве Клуба любителей книги при Центральном доме работников искусств (ЦЦРИ) предложил мне выступить на заседании клуба с рассказом о наших художественных поисках, проблемах и производственно­
148 Константин Буров издательских сложностях. Пред­ ложение было с радостью приня­ то. В момент подготовки этого со­ общения В.М. Лобанов «подклю­ чил» ко мне в качестве советчи­ ка сотоварища и помощника по клубу Анатолия Ф илипповича Иваненко. С первого часа общения я по­ нял, что встретился с серьезным книжником: не просто любящим, а знающим ее. Он сходу и верно определял ее художественные достоинства, а это качество при­ суще редким людям, главным образом, профессионаламкнижникам, которые занимаются ею ежедневно. Поэтому его предложения и советы принимались мною с легкостью и благодарностью. Немало способствовало этому его мяг­ кость и тактичность - «незаметность» его предложений. Работая с ним, я забывал, что Анатолий Филиппович не был издателем, как я. Был он военным - полковником авиационной служ­ бы, т.е. человеком, далеким от моей профессии. И тем не менее он стал для меня «своим» - близким по любви к роду моих занятий - книжником, глубоко понимающим и мно­ гое знающим в сложном, древнем и всегда молодом искус­ стве. С этой встречи мои привязанности к Иваненко, вера в его устремленность и любовь к людям и книгам стали для меня неизменно высокими до последних дней его жизни.
Р ег^олаИ ^э 149 Нашему знакомству, как я уже сказал, обязан Виктору Михайловичу Лобанову, с которым был знаком задолго до встречи с А.Ф. Иваненко. Имея возможность время от вре­ мени наблюдать обоих в рабочих и дружеских взаимоотно­ шениях, я замечал их связанность и единение по работе Клуба любителей книги ЦЦРИ, где Виктор Михайлович был высоко почитаем как организатор, душа и первый его пред­ седатель. Все, что имеет отношение к программе и практичес­ кой деятельности клуба, связано с этими двумя именами. Их возрастное различие было большим: Виктор Ми­ хайлович был старше Анатолия Филипповича лет на двад­ цать. Поэтому многие организационные работы по клубу ложились на плечи блестящего организатора Иваненко. Он связывался с людьми, которые по их обоюдному решению должны привлекаться к работе клуба, помогая устраивать выставки, привлекать новых членов клуба, знакомился со всеми интересными книжными новинками, ретроспектив­ ными выставками, вторично открывал забытые имена лю­ дей искусства и книжного дела. Даже форма приглашений - печатные билеты, всегда ими обоими придумывались и обговаривались, а Анатоли­ ем Филипповичем до­ водились до практи­ ческого исполнения. Кто имеет хотя бы ма­ лейшее представление о том, насколько труд­ но «пробить» устрой­ ство малой печатной Худ. П. Кузанян формы в производстве,
150 Константин Буров тот в полной мере сможет оценить громадные затраты тру­ да и энергии при осуществлении этого мероприятия. При этом многие билеты отличались высокими художественны­ ми достоинствами. До встречи по делам клуба я не был знаком с Анато­ лием Филипповичем и, более того, никогда о нем не слы­ шал ничего стороной. Правда, я видел его на заседаниях клуба, но не придавал этому значения - нас, слушателей, много в клубе и перезнакомиться со всеми не представля­ ется возможным. При дальнейших встречах у В.М. Лобанова, в Столешниковом переулке, на квартире «дяди Гиляя» —Владимира Алексеевича Гиляровского, которому Лобанов доводился зятем, я уже виделся и общался с Иваненко довольно часто. В совместных встречах чувствовалась их близость, хотя и была отличима тем, что старший из них - В.М. Лоба­ нов, не скрывал своего возрастного и учительского преиму­ щества, которое и принималось Анатолием Филипповичем как должное. Каждое мое посещение квартиры «дяди Гиляя» свя­ зывалось с неизменным восторгом и благодарностью в ад­ рес В.М. Лобанова и членов семьи за святость сохранности предметов того, что оставалось после смерти В.А. Гиляров­ ского. Более того, Виктор Михайлович продолжил и его хлебосольские традиции, каждый раз обещая гостям встре­ чу «с кусочком черного хлеба и стаканом сладкого чая». Мне не известны ни начало, ни характер сближения Иваненко с Лобановым: я застал их отношения сложивши­ мися и устоявшимися. Ясно было одно - в «доме дяди Ги­ ляя» Анатолий Филиппович был своим человеком. Во время приема гостей (я иногда там бывал, когда
РегзопаНа 151 собирались по традиции чело­ век по 10-12, поздно, после про­ ведения очередного заседания клуба) Анатолий Филиппович сразу же принимался помогать сервировать стол, свободно раз­ бираясь и зная, где находятся все необходимые предметы для застолья: тарелки, чашки, лож­ ки, ножи, вилки... Помогал рас­ саживать новеньких гостей, предлагал им кушанья. Он, очевидно, обожал Виктора Михайловича, верил ему и всегда прислушивался к Худ. Е. Голяховский его суждениям. Иваненко про­ являл заинтересованность в приобщении к тому, чем в пре­ избытке владел старший из них - знаниям и глубоким по­ ниманием изобразительного искусства. Чувствовалось, что их взаимности способствовала полная разделенность взгля­ дов на искусство и определенную направленность в нем. Поэтому А.Ф. Иваненко безошибочно следует отнести к пос­ ледователю воззрений крупнейшего искусствоведа, автора множества работ об искусстве и старого книжного знатока - Виктора Михайловича Лобанова. В конце шестидесятых годов я впервые познакомился и с написанными Иваненко работами о художниках книги и книгоиздателях - «Цирковые работы Дарана», «Искусство книжного знака», о В.М. Лобанове, «Издатель Иосиф Кнебель», «Московский книжник Павел Шибанов», о М.В. Добужинском, Д.И. Митрохине, И.И. Лазаревском.
152 Константин Буров Написанное чаще всего зачитывалось им на очеред­ ных заседаниях Клуба любителей книги ЦДРИ. Его прочи­ танные сообщения привлекали слушателей не просто об­ щими представлениями о творчестве данного мастера, но и обнародовались часто незнаемые стороны его деятельнос­ ти, представляя тем самым автора сообщений глубокозна­ ющим, серьезным и заинтересованным исследователем-искусствоведом. Худ. В. Егоров В первых же работах был заметен кропотливый труд исследователя творчества каждого художника, о котором он писал. Доскональность знания творчества, его оценки и лег­ кость формы словесного представления написанного несом­ ненно говорят об одаренности историка и исследователя искусств. Единственное, о чем мне думалось, когда я слушал его: «Как жаль, что он поздно начал заниматься этим? Как он много мог бы сделать нужного и полезного в искусст­
РегзопаНа 153 ве». А он тем временем проявлял юношескую устремлен­ ность и недюжинность вложения сил в новые и новые по­ иски, открытия и их описания. Сейчас, когда его нет в живых, даже при беглом зна­ комстве с оставшимися работами, поражаешься его напо­ ристым вторжениям в искусствоведческие исследования. За последние семь-восемь лет жизни им было сделано столько, сколько не приходится сделать иным опытным искусство­ ведам за десятки лет труда. К сожалению, при жизни было опубликовано мало его работ. С грустью и притягательностью читаем сейчас его публикации, но, увы, уже с окаймленной черной рамкой его фамилии или сообщением о работах умершего искусст­ воведа Анатолия Филипповича Иваненко. Это работы «Ка­ питанская дочка» в Париже» (о творчестве художника Ле Кампиона) и брошюры о мастере экслибриса - художнике М.В. Маторине, вышедшие в издательстве «Книга» в 1976 году. Нет сомнения в том, что его исследования будут издаваться в периодической печати, сборниках, энцик­ лопедиях (он автор ряда статей о мастерах изобрази­ тельного искусства и книго­ издателях, специально на­ писанных для энциклопе­ дии) и книжных изданиях. Худ. А. Калашников
154 Константин Буров Весьма значительна роль А.Ф. Иваненко как одного из руководи­ телей, а с 1970 по 1976 год и пред­ седателя Клуба любителей книги в ЦЦРИ. Клуб с момента образо­ вания (1959 г.) и по сей день явля­ ется, пожалуй, самым популяр­ ным, среди множества аналогич­ ных клубов в нашей стране. Н еобы ч ай н ое р азн о о б р ази е привлекательных тем, связанных с книгой (книгоиздание; искусст­ во оформления и полиграфическо­ Худ. В. Богданов го исполнения; библиофильство; распространение книги; история возникновения литератур­ ных памятников, направлений и течений литературы, гра­ фического искусства; выступления писателей и художников-оформителей, актеров, широкого круга знатоков и со­ бирателей книги, книгораспространителей), теплота и уютность формы проведения каждого заседания клуба со­ здали ему славу активной общественной просветительской организации города Москвы. Почти каждое заседание клуба можно было бы назвать вечером познаний, на котором демократичность сообщений обретает тональность и атмосферу личной доверительнос­ ти. Темы старины и современности всегда чередуются, те­ матическая контрастность докладов и сообщений держит слушателей в заинтересованной напряженности в продол­ жении всего вечера. Напомним неполный перечень прослушанных сооб­ щений: «О В.А. Фаворском» действительного члена Акаде­ й.ФИПЛЧаКП
РегзопаНа 155 мии художеств СССР М. Алпа­ това; «Петербургские издатель­ ства и книги первых лет рево­ люции» В. Шкловского; «Вос­ п ом и нан и я о Блоке» С. Алянского; прочтение глав из «Друзья мои - книги» В. Лиди­ ным; творческую беседу И. Эренбурга; «Неясные места в биограф ии А. П уш кина» Т. Цявловской; «Издатель М. Са­ башников» В. Лидина и В. Ло­ А-Ф. И ВАН ЕН К О банова; «Литературная Москва Худ, А. Могилевский начала века» (К. Бальмонт, А. Белый, В. Брюсов) И. Зильберштейна, Н. Бруни, Л. Ильин­ ского, Т. Тургенева; прочтение мемуаров В. Милашевского; «Редкости из моей библиотеки» действительного члена Академии педагогических наук СССР А. М аркушевича; «Полвека в музеях - о Н. Пахомове» действительного чле­ на Академии художеств СССР Д. Шмаринова, профессора К. Ломунова, О. Гусева, А. Иваненко, А. Крейна; «По из­ бам за книгами» В. Кобрина; «Библиофилы пушкинской поры» В. Кунина; «Редкости личных библиотек» С. Бого­ молова, Л. Варшавского, П. Краснова, А. Маркова, Н. Матко, С. Фельдштейна; «Издатель Иосиф Кнебель» А. Ива­ ненко и многих других. Иногда тема в постановке сообщения казалась на пер­ вый взгляд и не очень значительной, но талантливое ее из­ ложение крупным знатоком с предоставлением новых дан­ ных или раскрытием существенных нюансов, доводили тему
156 Константин Буров до большой значимости познаний образа, характера или даже значительного явления искусства. Большинство заседаний клуба проводились в перепол­ ненном слушателями помещении. Нередко не хватало кре­ сел, и люди стояли по стенкам зала, внимательно слушая выступления, не расходясь и не нарушая тишины. Админи­ страции ЦДРИ приходилось заменять отведенное помеще­ ние на большее. Всегда радовало, когда на заседания при­ ходило много молодежи. Душой и мозгом интересных мероприятий на протя­ жении многих лет были талантливый и опытный искусст­ вовед Виктор Михайлович Лобанов и его верный помощ­ ник, а затем и многолетний руководитель клуба Анатолий Филиппович Иваненко. Помимо отбора тем, знаний книги, определения ее ценности в искусст­ ве, осведомленности о литературных и художественных явлениях им тре­ бовалась уйма времени для массы организационных забот, связанных с обязательной договоренностью с выступающими людьми и для дру­ гих нелегких обязанностей. Если учесть, что при клубе суще­ ствовала инициативная совещатель­ ная группа советчиков, понимающая и учитывающая запросы посещающей публики, все равно, основная доля от­ ветственности лежала на плечах этих двух энтузиастов. Методику работы клуба перени­ Худ I А. Калашников мали и изучали другие клубы страны.
РегзопаНа 157 Ещ е будут долго п о ­ мниться многие стороны ха­ рактера Анатолия Филиппови­ ча. Он был внимательным и зорким наблюдателем новых явлений графического искусст­ ва, малейших его проявлений и, найдя их, искал сближения с их создателями. В издательстве «Художе­ ственная литература», где я тогда работал, ему приметал­ Худ. Г. Кравцов ся наш молодой художествен­ ный редактор и начинающий график-гравер Юрий Коннов. При каждой новой встрече А.Ф. Иваненко непремен­ но заводил разговор о его последних работах, отмечал ус­ пехи, улавливая их по крохам и неизменно подчеркивая. Видеть его внимание к творчеству Юрия мне было прият­ но, так как я сам ценил и дорожил начинающим даровани­ ем. Прошло немного времени после их знакомства, и Юра, по просьбе Иваненко, выполнил для одного из заседаний клуба прелестный гравированный пригласительный билет. Общение с молодым художником обрело не только дружес­ кие, но и практические взаимоотношения. В начале нашего знакомства, чуть ли ни с первых дней, я постоянно слышал от него похвалы и высокие оценки твор­ чества в адрес крупнейшего мастера экслибриса, гравера Анатолия Калашникова. Говорил о нем с отеческой гордос­ тью и заботливостью. Искренне радовался его возрастаю­ щим успехам. Анатолию Филипповичу была свойственна откры­
158 Константин Буров тость любви к людям искусст­ ва, чье творчество разделял. Он с большой нежностью го­ ворил не только о их работах, но и влюблялся в них самих, тянулся к ним, старался по­ мочь и, конечно, как мог, про­ пагандировал их творчество. Н икогда не обруш ивал ярость слов в адрес художни­ ков, чье направление для него было непонятным или дале­ ким: причиной тому была его деликатность. Но это не значи­ ло, что форма деликатности прикрывали его принципиаль­ ное отношение. Надо было знать особенности его характе­ ра, чтобы правильно уловить эти отношения. Тех, чье искусство ему было неугодным, он обходил молчанием (о любимых говорил много и восторженно) или делал короткие замечания вроде: Да впрямь ли он достой­ ный мастер? Или: Ну, нет, батенька, это не настоящее. Нет! Нет! Подобные высказывания и были сутью его оценок. Он хорошо знал и любил книжную графику мастеров группы «Мира искусств». Особенно близкими ему были: Г. Нарбут, В. Замирайло, Д. Митрохин, М. Добужинский. Их творчеству он посвятил несколько выступлений на заседа­ ниях клуба и оставил написанные о них исследования. Осо­ бо обстоятельно им подготовлена историко-исследователь­ ская работа об интереснейшем создателе рисованного шриф­ та, художнике В.Д. Замирайло. Помню, что в этой работе с
Р егзопаНа 159 завидной тщательностью и точностью были прослежены и восстановлены забытые временем события жизни и твор­ чества крупного и своеобразного мастера, чей жизненный путь был сложным и уединенно-замкнутым. Одной из значительных и глубоких работ представля­ ется исследование - открытие имени одного русского книж­ ного мастера, с судьбой которого меня познакомила напи­ санная им статья. Речь идет о художнике Ле Кампионе, со­ здателе н ескол ьки х сери й гравю р к п р о и звед ен и ям А.С. Пушкина. За этой фамилией было скрыто имя худож­ ника Валентина Николаевича Битта, родившегося и учив­ шегося у нас в стране. Новую фамилию Ле Кампион он взял от бабушки - француженки. Из России художник уехал во Францию во второй по­ ловине двадцатых годов, чтобы продолжать работу у Сте­ фана Панемакера. Но своим главным и любимым учителем Битг всегда считал А.И. Кравченко, у которого в московс­ кой мастерской прошел основательную школу граверного мастерства. Во Франции он обрел известность своими гра­ вюрами. Особенный успех имели его иллюстрации и мно­ жество экслибрисов, которыми он занимался много и с удо­ вольствием. А.Ф. Иваненко на эту тему прочитал большой доклад в Отделе графики Музея изящных искусств им. А.С. Пуш­ кина. Кроме того, в третьем выпуске «Альманаха библио­ фила» (издательство «Книга, 1976 г.) была опубликована статья, в которой рассказана коротенькая история о раскры­ тии имени мастера и дальнейшей судьбе работ. Незабываемыми останутся в памяти сердечность, от­ крытость, доброжелательность Анатолия Филипповича, его горячая вера и влюбленность в искусство, которому он был
160 Константин Буров предан беспредельно. Всех членов клуба он знал не только по фамилии, но и по имени и отчеству. Примерно за полча­ са до начала заседания его всегда можно было видеть на втором этаже лестничной клетки ЦДРИ, приветливого и взволнованного, встречавшего с улыбкой и радостью каж­ дого участника заседания. Он благодарил за посещение и непременно при этом сообщал что-то интересное и важное для каждого отдельно. Память и сейчас ярко хранит эти встречи во всех де­ талях. Здравствуй, дорогой. Хорошо, что пришел. Спасибо, спасибо, дорогой за память. Тебе будет сегодня интересно послушать сообщение о ... И так было каждый раз. Теперь пришла наша очередь признаться в бесконеч­ ной благодарности светлой памяти Анатолия Филипповича за те часы наслаждения, которые он организовывал и про­ водил. Всегда казалось, что эти вечера как будто бы устраи­ вались для меня, но они были такими же своими, личными и для каждого участника. Декабрь, 1980 г. Худ. Б. Костромин
Соломон Буль ПАМЯТИ ДРУГА Анатолий Филиппович Иваненко не был тем библио­ филом, который прятал свое собрание под семью замками. Он охотно показывал находки и рассказывал о них, делая это крайне увлекательно. Особенно с завидной энергией устраивал он выставки редких книг и книжной графики: от однодневных - в клубе ЦЦРИ СССР, до продолжительных в залах Союза художников РСФСР. Наше знакомство началось с 1965 года. Помню, с пер­ вого рукопожатия мы потянулись друг к другу — с ним нельзя было не подружиться; Анатолий Филиппович был весьма принципиален, если какая-либо черта в человеке ему была не по душе, он отвергал сближение и в этом до конца был верен себе. Друзьям он открывал себя полностью, от­ давая весь жар человеколюбия, знания и приязнь. Он был очень жизнерадостным человеком, обладал большим чув­ ством юмора, блестящей памятью и эрудицией. Беседы с ним доставляли истинное наслаждение. В общественной жизни Анатолий Филиппович был человеком долга, отда­ вая этому себя без остатка. Как не вспомнить его интерес­ ную инициативу по организации в газете «Советская куль­ тура» полосы книголюбов, а сколько энергии он проявил, добиваясь упорядочения приема заказов от книголюбов на переплетение книг и их реставрацию.
162 С о л о м о н Бул ь Особенно вспоминается Анатолий Филиппович на посту заместителя председателя Московского клуба экслибриси­ стов. Он брал на себя наиболее сложные доклады, где тре­ бовалась большая исследовательская работа, где необходим был поиск и фантазия. Блестящий доклад о творчестве ху­ дожника Ле Кампиона сделал он на совместном заседании Московского клуба экслибрисистов и Государственного музея А.С. Пушкина, а также в Отделе графики Музея изоб­ разительных искусств имени А.С.Пушкина. В этих докла­ дах Иваненко рассказал о кропотливом пути выяснения био­ графии этого крупного графика, выходца из России, ученика А. Кравченко, студента ВХУТЕМАСА. Ряд графических работ художника - дар вдовы Жанны Ле Кампион - посту­ пили в ГМИИ и Государственный музей А.С.Пушкина. Ис­ следование Анатолий Филиппович явилось преддверием дара большого графического наследия художника его вдо­ вой Государственному Эрми­ тажу, организацией выставки и выпуска подробного ката­ лога. Высоко ценил деятель­ ность А.Ф. Иваненко на по­ сту п ред сед ател я К луба любителей книги при ЦДРИ СССР известный книговед и искусствовед А.А. Сидоров, который писал: «... долго ос­ танутся в памяти книголюбов столицы незабываемые лите­ ратурно-художественные ве­ чера ЦДРИ, организованные Худ . Е. Голяховский Иваненко, о замечательных
РегзопаНа 163 Худ. Г. Кравцое писателях, художниках книги и библиофилах конца XIX начала XX века». Будучи членом Президиума Всесоюзного общества книголюбов и председателем Секции экслибриса и книж­ ной графики, Анатолий Филиппович постоянно помогал клубам книголюбов Ленинграда, Киева, Харькова, Одессы, Ульяновска и других городов, с которыми он активно со­ трудничал, щедро делился своими глубокими знаниями и опытом. Он много отдал души созданному в ЦДРИ клубу юных книголюбов, воспитывал у молодежи любовь к книге. А.Ф. Иваненко оставил заметный след как исследова­ тель творчества художников «Мира искусств», и в первую очередь Г. Нарбута, В. Замирайло. К сожалению, его основ­ ные работы не были закончены. Бесконечно благодарю Анатолия Филипповича за все им сделанное, за радость общения с ним. Март, 1986 г.
Владимир Васильевич Лобурев в воспоминаниях друзей и соратников Владимир Васильевич Лобурев довольно часто и с удовольствием писал сам: о художниках экслибриса, о библиофильских новинках, но больше о деятельности Музея экслибриса МСК. Повторял, что каждая, даже небольшая заметка отнимает у него много времени, но зато получалось всегда обстоятельно, аргументировано, словом, интересно. Теперь, когда его не стало, редколлегия «А льм анаха библиофила» обратилась к друзьям, коллегам, соратникам с просьбой написать небольшие воспоминания о нем самом. Нам показалось, что такой обобщенный портрет этого необычного, увлеченного, оригинального во многих своих коллекционерских пристрастиях человека будет интересен многим. Почему решено опубликовать заметки в «Альманахе библиофила»? Именно это издание он искренне любил, п ер еж и вал за все его удачи и п ром ахи. « А льм ан ах библиофила», начиная с 1973 года, момента выхода первого номера, менял не только формат, оформление, но и общую направленность, становясь, то более историческим, то уклоняясь в литературоведческую тематику. Н аконец, «замолчал» на 12лет. Когда на Исполкоме МСК было принято решение о в о зо б н овл ен и и вы п усков, В лади м и р В аси л ьеви ч
165 РегзопаНа И. И. Капита, Л.В. Ш устрова и В. В. Побурев на выставке В.В. Покатана проголосовал первым и твердо добавил: «Издавать будем в таком оформлении и таким форматом, как выходили первые номера. Тогда это поймут и оценят наши библиофилы». Никто не спорил. «Альманах библиофила» № 29, № 30 увидел свет. С содерж анием № 31 он не успел даж е познакомиться. Насколько нам удалось сделать этот номер интересным и привлекательным - судить читателям. Роль В ладим ира В аси л ьеви ч а Л обурева в возрож ден и и «А льм ан аха би бли оф ила» как п ереоц ен и вать, так и недооценивать невозможно. Поэтому и этот выпуск, и эти воспоминания - дань уважения и памяти о удивительном человеке. И мы благодарны всем, кто откликнулся написать нам о нем... Л. Ш устрова
166 Хозяин большого дома малой графики Когда твои годы переваливают за 80, уход в небытие ровесников —близких и друзей - становится одной из са­ мых заметных примет идущей к закономерному концу соб­ ственной жизни. Не утратив разума, легче бывает свыкнуть­ ся с мыслью об этом неизбежном для тебя, чем с потерей тех людей, общение с которыми было удовольствием, ду­ шевной радостью, а то и нужной иногда моральной поддер­ жкой. Очень грустно, когда смерть вырывает из твоего ок­ ружения близких людей внезапно, а особенно когда они при этом еще и моложе тебя. Не укладывается это в голове ни- М.Б. Г?рнунг и В.В. Побурев
Р егзоп аЛ а 167 как. И стучат, стучат в мозгу бессмертные с военных лет строки Твардовского о том, что хоть и нет в случившемся нашей вины, но «всё же, всё ж е ...». Вот так и у меня с Вла­ димиром Васильевичем Лобуревым. Мы не дружили с ним домами, но более пятнадцати лет общение с Владимиром Васильевичем в выпестован­ ном им Музее экслибриса было таким частым, что казалось постоянным. За все эти годы между нами не пробежало и искорки какого-нибудь взаимного недовольства, и встречи с ним были всегда для меня радостными. Владимир Васи­ льевич был почти на десять лет моложе меня. Военный пос­ левоенной поры, он сумел, однако, и в «мирное время» хлеб­ нуть полной ложкой из солдатского котелка. Уже одно это легко уравнивало нас в мировоззрении, а любовь к книге, экслибрису, искусству - роднила. Можно много и долго вспоминать энтузиазм, организованность, доброжелатель­ ство Владимира Васильевича, проявлявшиеся в самых раз­ ных формах. Больше всего я вспоминаю его, естественно, в связи с устройством в Музее выставок, в которых я был их организатором или соучастником. Но почти во всех случа­ ях их инициатором надо считать В.В. Лобурева. Так было, например, с двумя выставками, посвящен­ ными Москве в книжном знаке, с выставкой русского воен­ ного экслибриса, которые мы с Ю.С. Бородаевым подгото­ ви ли к больш и м о теч ествен н ы м ю би лей н ы м д атам . Владимир Васильевич был инициатором персональных выставок не только художников книжных знаков, но и со­ бирателей и исследователей экслибриса. По его предложе­ нию были отмечены выставками юбилеи представителей старшего поколения экслибрисистов - Ю.С. Бородаева, Ю.П. Марцевича, В.Д. Перкина, моей. Владимир Василье­
168 вич в них не оставлял без внимания все - от «заполнения» планшетов и их развески, с его непременным участием, до консультации по устройству дружеского фуршета. Он как высококлассный эксперт критически рассматривал подбор экспонируемых материалов, а как мастер на все руки отни­ мал у тебя молоток и демонстрировал, как надо его пра­ вильно держать, когда имеешь дело со стеклом в раме. И все это весело, с напускной суровостью, но очень по-дру­ жески. Таким он и остался в памяти - радушный хозяин боль­ шого дома малой графики. М Б. Горнунг
РегзопаНа 169 У Л обурева... «Встретимся у Лобурева», - многие годы говорили друг другу библиофилы, собиратели книжных знаков, и встречались на улице Пушечной, дом 7/5 в Музее экслиб­ риса Международного союза книголюбов. Иногда они го­ ворили иначе: «Встретимся в музее», - и встречались всё в том же месте, поскольку эти два слова - «музей» и «Лобурев», в сущности, означали одно и то же. Все знали, что в музее их всегда встретит Владимир Васильевич Ло­ бурев, создатель музея и бессменный хранитель коллек­ ции экслибрисов и миниатюрных книг и, что самое важ- В. В. Лобурев и А. И. Громов
170 ное, бережный хранитель библиофильских связей и тра­ диций, внимательный и отзывчивый собеседник, надёж­ ный товарищ и добрый друг. В округ этого м еста вращ алась библиофильская жизнь России, ближнего и дальнего зарубежья. Москва и Санкт-Петербург, Красноярск и Ульяновск, Минск и Киев, Вологда и Берлин, Нью-Йорк и Владимир, Рига и ТельАвив, Лондон и Кишинёв... Откуда только не раздавались телефонные звонки, кто только не перебывал здесь. Всех этих рыцарей Книги знал и любил Владимир Василье­ вич. Знал их интересы, знал, кто и что может сделать для большого общего дела - служения Книге. Случилось так, что не стало нашего друга Влади­ мира Васильевича Лобурева. Он не встречает нас больше уже в восемь утра на улице Пушечной, дом 7/5, не предла­ гает традиционную чашку крепкого кофе, не расспрашива­ ет о наших библиофильских делах и не сообщает о мест­ ных и мировых новостях книжного м ира... Жизнь продол­ жается. Библиофилы по-прежнему говорят «Встретимся в музее», и это по-прежнему звучит как «Встретимся у Ло­ бурева». Теперь эти два слова ещё более объединились и звучат как единое - М узей Лобурева. П усть это продолж ается долгие годы как наш а память о Владимире Васильевиче. А. Громов
РегзопаНа 171 Наш главный советчик Не думала, что придется вспоминать Владимира В асильевича, настолько неож иданна бы ла его смерть. В лади м и р В аси л ьеви ч бы л такой ж и зн ер ад о стн ы й , жизнелюбивый. При своей постоянной загруженности он всегда интересовался делами Московского клуба любителей миниатюрных книг, членом которого он был с 1982 года. Члены клуба миниатюрной книги в Музее экслибриса М С К Владимир Васильевич мог подкорректировать название выставок миниатюристов, подсказать, какую тему можно взять для выставки в Музее экслибриса. Если ему что-то не нравилось, он всегда мог прямо сказать об этом.
172 Владимир Васильевич любил общаться с молодежью. В М узей эк сл и б р и са в сегд а приходи ли студен ты и школьники, которым он показывал стенды с миниатюрными книгами. У меня на диске сохранилось последнее интервью В лад и м и ра В аси льеви ча, в котором он вдохновенно рассказывал о Музее экслибриса, о Музее миниатюрной кн иги, о вы ставке «С тароп еч атн ы е и рукоп исн ы е м и н и атю рн ы е кн и ги », которая со сто ял ась в М узее экслибриса в феврале 2007 года. Вспоминается также последняя выставка МКЛМК, которую мы сначала назвали «Пушкин и поэты пушкинской поры», а затем, после замечания Владимира Васильевича, которому показалось скучным это название, переименовали в «Русская лира. Литература ХУШ-Х1Х вв. в миниатюрных и зд ан и ях». Э та в ы ставка п роходила в конце апреля одновременно с выставкой экслибрисов художницы Елены А нтим оновой. О ткры вал эти две вы ставки В ладимир Васильевич Лобурев. Он был настроен по-боевому, шутил, смеялся, и никто не думал, что это было в последний раз. Мы простились с Владимиром Васильевичем на две недели. П еред уходом я с п р о си л а его: «В ы , н ав ер н о е, с экслибрисами объездили весь мир?» На что он мне ответил: «Нет, в Китае не был». Он очень хотел посетить Китай, готовился к этой поездке. Но, увы, Владимира Васильевича через несколько дней не стало. Но его дело живет. С. Никольская
РегзопаНа 173 Он приобщил меня к экслибрису... В 1990 году я впервые пришел в музей на Пушечную улицу. Н австречу вышел седой коренастый мужчина с доброжелательной улыбкой - это был Владимир Васильевич Лобурев - директор Музея экслибриса. Мы разговорились. Он ср азу п рои звел на м еня вп ечатлен и е ч ел о в ек а общ ительного и увлеченного. С трастны й собиратель экслибрисов отечественных и зарубежных художников, он приобщил меня к этому интересному виду графики. И я стал выполнять экслибрисы для моих друзей и коллекционеров. В лад и м и р Л обурев и В ен и ам ин Х удолей со вм естн о Ю.Ф. Смирное и В.В. Лобурев
174 ф о р м и ровал и росси й скую груп п у худож ников на международные конгрессы. Это составляло значительную часть уч астн и ков от Р осси и , за что они п олучи ли благодарности от организаторов конгресса. Активный путешественник, Владимир Васильевич с особым азартом продумывал маршруты путешествия по странам, где проходили встречи с зарубежными друзьями. Я был неизменным его спутником в этих поездках. Мы п рож ивали в одном ном ере и п одруж или сь. К огда заканчивалась экскурсия по городу с группой, возвращались в н ом ер и п осл е вечерн его ч аеп и ти я, уж е вдвоем , о тп р авл ял и сь лю боваться вечерн им городом , ж адно всматривались в городские пейзажи и лица людей, стремясь как можно больше впитать в себя новые впечатления. Такие прогулки были неотъемлемой частью путешествия во всех городах, где нам посчастливилось побывать. В ладим ир В асильевич легко ориентировался в незнакомы х городах. Будучи дисциплинированны м и В поездках по Швейцарии
Р егво п а Н а 175 орган изован ны м в силу сво его характера, он всегда предварительно изучал план города. С ним было спокойно, я позволял себе расслабиться, не утруждаясь изучением плана. Когда однажды группа из трёх человек несколько отстала от руководителя в городе Базеле, мы ту т же заблудились и лишены были возможности попасть в Музей изобразительных искусств, богатый картинами знаменитых художников. Меня всегда поражала физическая неутомимость Лобурева. Помню, в Мюнхене, поднимаясь пешком на 16­ этажную башню, 70-летний Владимир Васильевич оставил нас далеко позади и первым поднялся на башню, с которой можно было любоваться панорамой города. В 2006 году мы вместе участвовали в работе XXXI конгресса в Швейцарии. Однажды, когда мы шли по городу Цюриху, обращаясь ко мне, он с грустью сказал: «Вряд ли мне еще удастся посетить Швейцарию». Так, к сожалению, и случилось. В июне 2007 года наша группа отправилась в Польшу, в город М альборк, на конгресс. Но Владимира Васильевича к этому времени уже не стало. Находясь в этой поездке, я с особой остротой чувствовал отсутствие друга, с которым мы беседовали на сам ы е различны е темы. Владимир Васильевич друж еским радуш ием встречал каждого, кто приходил к нем у в музей. Ему было что рассказать об интересных и смешных ситуациях, которые происходили в поездках. Н езлобивость его характера притягивала к нему самых различных людей, он был и надолго останется в памяти друзей человеком широкой души и необыкновенного обаяния. Ю. Смирнов-Тамбовский
176 1трге$$юп (впечатление) Н аверн ое, к В ладимиру В асильевичу Лобуреву подходит определение «абсолютно правильный человек» в том хорошем смысле, который вкладывался в это понятие в лучших советских фильмах: всего себя отдает работе, никаких излишеств, в порочных связях не замечен. Так и должно быть: ведь родился он 25 ноября - Стрелец - знак духовного учительства. Я всегда удивлялась его вы держке, особенно в зарубежных поездках - он спокойно управлялся с таким разнош ерстны м и м алоорганизованны м народом, как художники и их попутчики. П онятно, чтобы управлять таким и лю дьми, надо иметь, по крайней мере, звание полковника. Он его и имел - капитан I ранга. Из женщин существовала для него только Людмила Степановна; на моей памяти взял он в поездку одну подругу, да и ту забыл в Брюгге - пришлось всем автобусом за ней возвращаться. Он ум ел друж и ть, п ричем с со вер ш ен н о противоположными ему по типу людьми: бесшабашным Мухачевым, рафинированным Худолеем, тихим белорусом Саш ей Ш елиповым, заокеанским Батлером, взрывным, непредсказуем ы м Калаш никовым, м инистром-эстетом Сеславинским, аскетичным Бородаевым, высокородным Горнунгом и великим множеством других почитателей книги в городах и весях России и всего мира.
Р егзо п а Н а 177 На выставке А.Я. Калашникова в Музее экслибриса М С К П рекрасная лобуревская энергетика влекла на Пушечную 7/5, каждый день десятки людей, а на частые выставки-праздники - сотни. К сожалению, все проходит... Л. Федорова
178 Понятие возраста ему было чуждо... Он ушел из жизни неожиданно, внезапно, вдруг. Так же, как и появился в моей жизни девять лет назад. Нас познакомил книголюб и большой знаток редкой книги А стахов С ергей А лександрович. Зная, что я собираю миниатюрные книги, он посоветовал побывать в Музее эк с л и б р и с а и п озн аком и ться с его д и р екто р о м . Я старательно записал адрес музея, телефон В ладимира Васильевича, но так и не смог этим воспользоваться в силу ряда причин. Через некоторое время Астахов, узнав, что я не посетил музей, предложил поехать вместе, что мы и сделали. И эта первая встреча незаметно переросла в дружбу, хотя все знают, что в зрелом возрасте очень трудно обретать друзей. В нем всегда поражала открытость, готовность помочь, принять участие в благом деле. Стоило мне под Новый 2005 год высказать предложение о формировании и передаче на подводный флот библиотек из миниатюрных книг, как он не только поддержал это предложение, но и принял самое активное участие в его осуществлении, т. е. фактически всю организационную сторону взял на себя. И так во всем, касалось ли это участия музея в различных выставках, конференциях или других мероприятиях. Е го н еутом им ой эн ерги и мож но бы ло только позавидовать, он успевал все и везде. Понятие возраста и связанных с ним ограничений для него было чуждо. Живя
РегзопаНа 179 В.В. Лобуреп, А. М Корольков и СТ. Шувалов активно, не по годам , в н астоящ ем , он с такой же активностью планировал проекты на будущее. Наверное, этот накал, горение и не позволили ему их осуществить. Я думаю, что все, кто знал Владимира Васильевича, сохранят в своих сердцах его светлый образ, его искренность и жизнелюбие. А. Корольков
Х роника Александр Николаев Библиофильский клуб на Пушечной, 7/5 Московский адрес «улица Пушечная, дом 7/5» хо­ рошо известен библиофилам. Здесь, в помещении Музея экслибриса Международного союза книголюбов проходят выставки книжной графики и книжных знаков, регулярно собираются на свои встречи любители миниатюрной кни­ ги. С недавних пор каждый месяц здесь стали проводиться заседания Библиофильского клуба при Музее экслибриса МСК. Библиофильский клуб был создан в сентябре 2005 года по инициативе безвременно ушедшего из жизни ди­ ректора Музея экслибриса Владимира Васильевича Лобурева и известного исследователя истории библиофильского движения и коллекционера Игоря Валентиновича Быкова, который всё это время организует работу клуба. Библио­ фильский клуб является неформальным объединением книголюбов Москвы, но его двери гостеприимно открыты для ценителей книги из других городов России, стран ближ­ него и дальнего зарубежья. Каждую третью субботу месяца в двенадцать часов сюда приходят любители книги, экслиб­ риса, графики. На заседания клуба регулярно собирается 20-25 библиофилов. Если посмотреть на листы посещений, то мы увидим, что здесь «были замечены» такие известные во всем мире знатоки книги, как профессора Уильям Бат-
Хроника 181 лер (США) и Марк Рац (Израиль), рижане В.В. Ильин и А.Т. Ракитянский, Г.Н. Босенко из Молдавии, А.А. Шелипов из Белоруссии. Постоянно приезжает на заседания пред­ седатель Санкт-Петербургского клуба любителей мини­ атюрной книги В.В. Манукян. С самого начала определился стиль работы клуба. Это неторопливые встречи коллег по увлечению, которым есть что рассказать и показать друг другу. На каждом засе­ дании по сложившейся традиции представляются новинки книговедческой, библиофильской и экслибрисной литера­ туры. С интереснейшими сообщениями о книжных наход­ ках, редких изданиях, стоящих на полках их библиотек, на заседаниях выступали известные библиофилы Ю.С.Бородаев, И.В. Быков, М.Б. Горнунг, Б.Э. Кунин, А.Ф. Марков, А.П. Толстяков, Л.И. Чертков, Г.Е. Климов. Каждое выс­ тупление сопровождалось показом книжных раритетов. За- Билет клуба
182 Александр Николаев вязывались дискуссии, оживали воспоминания о днях ми­ нувших... Многие из собирающихся на заседания клуба явля­ ются авторами книг и статей по библиофильской тематике. С сообщениями о вышедших работах и планах на будущее выступали Ю.С. Бородаев, М.Б. Горнунг, А.Н. Громов, Г.Д. Злочевский, Я.Н. Костюк. Главный редактор альмана­ ха «Библиофилы России» А.П. Толстяков как всегда инте­ ресно рассказывал о вышедших выпусках, о редакционном портфеле альманаха. В поле зрения клуба постоянно нахо­ дится деятельность малых издательств, которыми руково­ дят библиофилы М.А. Грузов, А.И. Кармишин, А.Н. Ми­ хайлов, В.Д. Перкин. Книги этих издательств, выпускаю­ щ их м алотираж ную би бли оф ильскую литературу, демонстрировались и обсуждались на заседаниях клуба. Председатель Московского клуба любителей миниатюрной книги С.Н. Никольская (сама работающая в жанре «автор­ ской» книги), члены клуба Я.Н. Костюк, Д.И. Сахаров вы­ ступали с рассказами об интересных российских и зару­ бежных миниатюрных изданиях, выставках и съездах лю­ бителей мини-книги. На нескольких заседаниях обсуждались различные аспекты деятельности российского антикварно-букинисти­ ческого рынка в современных рыночных условиях, что весь­ ма актуально для текущего момента. С интересным сооб­ щением на эту тему, в частности, выступил известный бу­ кинист Л.Д. Шпринц. Воспоминаниями о букинистической торговле прошлого времени поделился другой букинист Г.В. Галутин. Вспомнили о своих походах по магазинам, книжных удачах и неудачах другие члены клуба. На заседаниях клуба обсуждаются многие книжные
Хроника 183 Заседание клуба события и новости - выставки, презентации, ярмарки и аук­ ционы. Приглашаются работники издательств и библио­ тек. Запомнилось, например, выступление сотрудника Го­ сударственной исторической публичной библиотеки В.В. Кожуховой об изданиях из отдела редких книг биб­ лиотеки. Продолжая давние традиции российского библио­ фильского движения, выпускаются программы заседаний, пригласительные билеты на мероприятия клуба. Книжная графика, экслибрисы вообще занимают значительное мес­ то в программе его работы. На клубных встречах постоян­ но демонстрируются экслибрисы из коллекций В.М. Баку­ менко, Ю.С. Бородаева, М.Б. Горнунга, Б.Э. Кунина и дру­ гих библиофилов, книги и журналы по экслибрису.
184 Александр Николаев На заседаниях Библиофильского клуба часто при­ сутствуют художники. Клуб отметил 80-летие известных мастеров графики, очень много сделавших в области книж­ ной иллюстрации, Н.И. Калиты и П.Л. Бунина. Были тёплые встречи с юбилярами, организованы «выставкиоднодневки» работ художников. За два года Библиофильский клуб провёл 24 заседа­ ния. Его члены шутят, что теперь «место и время встречи» уже ничто не может изменить. Все ждут каждую третью субботу месяца, чтобы снова увидеть друзей по увлечению, насладиться общением с Книгой.
Игорь Быков XI конференция «Актуальные проблемы теории и истории библиофильства» 16 октября в Санкт-Петербургском Доме ученых им. М.Горького РАН состоялась очередная, XI конференция «Актуальные проблемы теории и истории библиофильства». История проведения этих конференций восходит к 1982 году, когда в Дубовом зале ЛДУ состоялся первый форум любителей книги. И вот уже двадцать пять лет, раз в два года, все, кому интересны проблемы отечественного библиофильства, собираются, чтобы обсудить интересую-
186 Игорь Быков щие их вопросы, обменяться мнениями, осмыслить сам феномен книгособирательства. Бессменным организатором этих встреч является Секция книги и графики ЛДУ и лично её председатель - профессор, доктор наук В.А. Петрицкий. И лишь однажды, в 1991 году библиофилы с берегов Балтийского моря «переселились» в Одессу, в гостеприим­ ные залы Одесского Дома ученых. К каждой встрече вы­ пускались материалы, многие из которых уже стали биб­ лиофильской редкостью. В этом году конференция собрала около сорока биб­ лиофилов, книговедов, библиотечных работников из СанктПетербурга, Москвы, Риги и других городов. Сопредседа­ тельствовали на встрече зам. директора Научного центра исследований истории книжной культуры при НПО «Изда­ тельство «Наука», доктор наук А.Ю. Самарин и председа­ тель Секции книги и графики ЛДУ, доктор наук В.Д. Петрицкий. Основными темами докладов были: «Теория и мето­ дика библиофильства», «История библиофильства», «Книж­ ная графика, экслибрис». Особый интерес вызвали сообще­ ния В.А. Петрицкого «Библиофильское собрание и книж­ н ая культура», В .В . М ан укян а «Б и б л и о ф и л ьская библиография начала XXI века», В.В. Чепарухина «Науч­ ная литература, как объект библиофильского собиратель­ ства». Кроме того, среди опубликованных в Материалах конференции работ, внимание библиофилов несомненно привлекут статьи: А.В. Николенко «Книжные издания Круж­ ка любителей русских изящных изданий, посвященные его деятельности», А.Бразюнене «Библиофильская библиотека с музейной и эстетической точки зрения», В.А. Петрицкого «В.В. Хуцолей - коллекционер и исследователь экслибриса».
Хроника 187 В зале заседания Остается надеется, что это уникальное научное ме­ роприятие, посвященное библиофильству как феномену культуры, будет продолжать традиции взаимодействия уче­ ных книговедов и коллекционеров.
Владимир Белоглазов О Р Б -П Л Ё С -2 0 0 7 После очередной ежегодной встречи 2004 года в Плёсе этот город стал родным для членов Организации рос­ сийских библиофилов. Весть о том, что XVII ежегодная встреча возвращается в Плёс, вызвала тёплые воспомина­ ния у многих. 18 мая 2007 года гостеприимно распахнул свои две­ ри пансионат Союза театральных деятелей РФ на берегу Волги. С порога начинались долгожданные встречи, мед­ ленно перетекая в фойе. Жадные разговоры, интересные споры продолжались все три дня с перерывом на короткий сон. Хотелось поговорить со всеми, услышать новости, по­ смотреть привезённые книги, рассказать о своём. На встре­ чу приехали 42 члена ОРБ, представляющие различные ре­ гионы России, Украину, Латвию, США и многочисленные гости. Заседание Организации российских библиофилов на­ чалось с грустного известия. Ушли из жизни Владимир Ва­ сильевич Лобурев и Вениамин Викторович Худолей. Ми­ нута молчания. Выступления многолетних коллег по ОРБ. Казалось, что незримо они оба присутствовали рядом с нами, а в подтверждение - значок «ОРБ» на груди каждого - последний подарок библиофилам от В.В. Лобурева, под­ готовленный специально к Плёсу.
Хроника 189 Участники встречи ОРБ в Плёсе С докладом о том, как планируется в дальнейшем организовывать деятельность Музея экслибриса М СК библиофильского центра в Москве - выступила Председа­ тель Исполкома Совета МСК Л.В. Шустрова. В процессе заседания казначеем ОРБ единогласно был избран И.В. Бы­ ков (г. Жуковский, МО). Приняты в ОРБ семь новых чле­ нов: А.А. Болтянский ( г. С ам ара), А.М. Брызгалов (г. Мос­ ква), Ю.П. Малозёмов (г. Вологда), Д.А. Скобелев (г. Воро­ неж ), Б.А. Хайкин (г. Балаш иха, МО), Г.А. Толстяков (Москва), А.В. Чашников (г. Слободской, Кировской облас­ ти ). Сопредседатели ОРБ О.Г. Ласунский, В.А. Петрицкий и Л. И. Чертков были вынуждены ограничивать время выс­ туплений многочисленных докладчиков. Участники засе­ дания представили новые находки, показали новые библио­ фильские издания, рассказали о новостях «книжной» жиз­
190 Владимир Белоглазов ни своих городов. Было решено следующую встречу 2008 года провести в г. Вятка. В рамках встречи прошёл традиционный аукцион, ко­ торый блистательно провёл М.А. Грузов. На аукционе были выставлены интересные книги, автографы, экслибрисы. Культурная программа включала в себя посещение музея «Русского пейзажа», музея «И.И. Левитана», концер­ та русского романса, были организованы поездки в Палех и Холуй. Завершил встречу «библиофильский» ужин, на ко­ тором радушный хозяин Владимир Александрович Толдин услышал много слов благодарности за прекрасную органи­ зацию XVII встречи библиофилов, к которым присоедини­ лись все участники. До встречи в Вятке!!!
Олег Безродный Библиотеки как ячейки культуры Это немного странное выражение я услышал в одном из докладов на конгрессе РБА в Брянске. Х отя если принимать это в общепринятом контексте: «семья - ячейка общества», то библиотека вполне может трактоваться как ячейка культуры. Тем более что за последние 15 лет именно эти государственны е учреж дения держ али оборону и отражали натиски бескультурной прессы и литературы, хлы нувш ей в ш ироко откры ты е врата гл асн о сти и демократии. М ы многое потеряли за прошедшие 90-е и продолжаем, к сожалению, терять. Библиотек по России закрывается больше, чем открывается новых, кстати, и книжных магазинов тоже. Состояние библиотек, особенно сельских, подчас просто бедственное. В одной из деревень Ярославской области, зайдя в продуктовый магазин, увидел в углу надпись на полоске пожелтевшей бумаги «Библиотека», а под ней несколько полок книг с потрепанными обложками. На мой вопрос: «Что это?». Продавщица пожала плечами: «Жалко было выбрасывать, а так хотя бы кто-то возьмет почитать. А некоторые свои книги приносят». Конечно, никакого абонемента и уж тем более читального зала у такого культурного заведения нет. И в этой ситуации, когда
192 Олег Безродный обещанных крупных финансовых вливаний со стороны государства приходится еще только ожидать, вызывают особое уважение частные инициативы. В конце 2006 года при финансовой поддержке Фонда Первого Президента России Б.Н. Ельцина Международным союзом книголюбов и издательским домом «Парад» было начато издание серии «Новая библиотека русской классики - обязательный экземпляр». До конца 2007 года в серии вышли 12 книг. Это избранные произведения Лескова, Гарш ина, Е рш ова, Батю ш кова, Ч ехова, Л ерм он това, Карамзина, Некрасова, Гоголя. Всего издано 36 000 книг. Особенность серии в том, что она подготовлена к печати коллективом ученых, академиков РАН, имеет хороший н ауч н о-м етод и чески й апп арат и п ер во н ачал ьн о предназначалась, в основном, для студентов гуманитарных вузов. И хорошо, что по стечению ряда обстоятельств попала не только в вузовские библиотеки. Распространение серии взял на себя Международный союз книголюбов и региональные организации книголюбов Р оссии . Б ол ее 40 реги он ов п олучи ли во зм о ж н о сть пополнить районные и сельские библиотеки. Учащиеся сельских школ смогут теперь не только познакомиться с содерж ан ием п рои зведен и й русской кл ассической л и тер ату р ы , но и с ком м ен тари ям и и звестн ы х литературоведов. А это в сельской глубинке немаловажно. Всего предполагается издать 100 томов. Будем надеяться, что замысел будет осуществлен до конца. Деятельность по бесплатному распространению литературы для М СК всегда была одной из основных. Лю бые инициативы поддерживаются и одобряются. В начале 2007 года из СШ А (С ан-Ф ранциско) приш ло
Хроника 193 предложение от магазина русской книги о безвозмездной передаче 45 000 книг на русском языке, изданных в разные годы в России. В начале мая контейнер с литературой пришел в морской порт Санкт-Петербурга. Расходы по растамож иванию , транспортировке и складированию И сполком М СК взял на себя. В результате сельские библиотеки Волгоградской, Самарской, Ярославской и Московской областей получили по 11 000 книг. Всего за 2007 год М СК распространил более 80 000 книг, помимо специальной литературы по экслибрису (Материалы научно­ п р акти ч еской кон ф ерен ц и и, сб о р н и к и , ж урн алы ). Общественную деятельность по пропаганде книги и чтения не на словах, а на деле осуществляет Международный союз книголю бов, подавая пример другим общ ественны м структурам.
Реставрация закончена В октябре 2007 года Я р о сл ав ск ая о бластн ая юношеская библиотека им. А.А. Суркова, при поддержке департамента культуры и туризма Ярославской области, п ровела м еж реги он ал ьн ую н ауч н о-п р акти ч еску ю конф еренцию «Расти м патриотов Р оссии ». Ц ель конференции - изучение опы та работы библиотек по патриотическому воспитанию молодежи и вы работка практических рекомендаций для дальнейшей работы в этом направлении, межведомственная координация учреждений Вручение ТИ. Гулиной памятной медали «Иван Федоров»
Хроника 195 и организаций в целях соверш енствования системы патриотического воспитания молодежи. В конференции приняли участие библиотечные специалисты Республики Коми, ю нош еских библиотек К остром ской , Л и п ец кой , И вановской, В ологодской , Самарской области, Ставропольской краевой юношеской библиотеки и библиотек Ярославля и Ярославской области. В это же время в Ярославском государственном ис­ торико-архитектурном и художественном музее-заповедни­ ке прошли традиционные XI Тихомировские краеведческие чтения. Одним из основных вопросов было обсуждение доклада Н.Л. Петровой «Итоги исследования и реставра­ ции «Федоровского евангелия» из собрания Ярославского музея-заповедника». Памятник книжной культуры, после шести лет реставрации, проведенной при финансовой под­ держке Министерства культуры РФ по федеральной про­ грамме «Культура России 2001-2005 гг.» во Всероссийском художественном научном реставрационном центре им. ака­ демика И.Э. Грабаря, восстановлен с применением новей­ ших технических средств и занял достойное место в храни­ лище. По словам Т. И. Гулиной, заведующей отделом ред­ кой книги, в хранилище находится более 8000 единиц книг, изданных до 1830 года. За большую творческую работу по представлению Д еп ар там ен та культуры Я росл авско й области, М еж дународны й сою з книголю бов наградил Татьяну Ивановну Гулину памятной медалью МСК «Иван Федоров. Во имя и во славу Книги».
БИБЛИОГРАФИЯ Яков Бердичевский О творческой инициативе смолян На днях позвонил мне давнишний знакомец, библио­ фил, экслибрисист, москвич уж во всяком случае в третьем поколении, и спросил, получил ли я каталог книжных зна­ ков, выпущенный Смоленской областной библиотекой?1 Отозвался он об этом издании слегка барственно, но все же весьма похвально, сказав, что вроде бы это первое провинциальное издание, продолжающее московскую эс­ тафету, начатую еще в 80-х годах книгой библиотеки Мос­ ковского университета2, затем, значительно позднее, Стро­ гановского училища3, Исторической библиотеки4. Мне же показалось издание замечательным и нужным. Во вступительной статье вкратце поведана история создания библиотеки, основанной в 1831 году известным драматургом Н.И. Хмельницким, и раскрыты основные ис­ точники ее комплектования во все послевоенные годы, ког­ да, после разграбления библиотеки фашистскими оккупан­ тами, пришлось начинать все сызнова. Авторы-составители Н.В. Донская и О.М. Михалик включили в состав каталога 132 книжных знака ХУШ -ХХ вв., которыми отмечены книги редкого фонда библиотеки. Детальное, скрупулезное описание не только соб­
Библиогра фия 197 ственно экслибрисов (да еще с указанием литературных источ­ ников их упоминания) и биогра­ фических данных их владельцев, но и самих книг, придает всей работе статус серьезного научно­ го труда. А если к этому добавить добры х два десятка книжных знаков, впервые вводимых в ши­ рокий исследовательский обо­ рот, то наш вывод получит еще одно очень уж немаловаж ное подтверждение. Облож ка книги Среди них отметим книж­ ные знаки полковника А.В. Эн­ гельгардта (1785-1834), обер-камергера, дипломата Д.П. Та­ тищева (1767-1845), княжны Е.А. Куракиной (1787-1869), статского советника, смоленского помещика В.М. Кузенева (1824-после 1895), генерал-лейтенанта Д.П. Григорьева (1827-1896), хранителя Смоленского музея древностей В.И. Грачева (1865-1932), обер-секретаря Святейшего Синода С.Г. Рункевича (1867-1924), журналиста и писателя В.В. Бакрылова (1893-1922) и др. Особый интерес вызывает не атрибутированный авторами-составителями гербовый книжный знак некоего «Ж Аид. У/е^иеНп», наклеенный на изданное («осьмым тисне­ нием») в Санкт-Петербурге в 1792 году «Уложение, по ко­ торому суд и расправа во всяких делах в Российском госу­ дарстве производится...». Кириллический шрифт и специфичность издания заставляют нас предположить, что этот знак вполне может
198 Яков Бердичевский быть причислен к «Коззюа», тем более что род Вегелиных достаточно известен в России. Эти, казалось бы, фраг­ ментарные «частности» соеди­ нены в единую м озаичную картину, дающую представле­ ние не только об имеющихся (и описанных) книжных знаках, но и о важной, необходимой иссле­ довательской, культурологичес­ кой, плодотворной работе, Г ер бо вы й кн и ж н ы й зн а к осуществляющейся в «провин­ «V/. Ап«± \Уе§иеПп» циальном» Смоленске подлин­ ными энтузиастами, и дай-то Бог, чтобы их инициатива нашла свое продолжение и в других книгохранилищах России. Примечания 1Книжные знаки в фонде Смоленской областной универсальной библиотеки. Иллюстрированный каталог. Смоленск, 2006. 2 Кашутина Е.С., Сапрыкина Н.Г. Экслибрис в собрании Науч­ ной библиотеки Московского государственного университета. Альбом-каталог. М., 1985. 3 Исаев П.Н. Экслибрис из собрания Московского художествен­ но-промышленного университета им. С.Г. Строганова. М., 1999. 4 Экслибрисы и штемпели частных коллекций в фондах Истори­ ческой библиотеки. М., 2001.
О лег Ласунский Хроника одесского книжничества Сначала в телефонной трубке раздался приглушен­ ный расстоянием голос Сергея Зеноновича Лущика, сооб­ щившего, что в свет вышла его новая книга. А вскоре по­ чтальон доставил мне и саму книгу. Стоило лишь ее рас­ крыть, и в памяти всплыли библиофильские визиты в город «у самого синего моря», встречи и беседы с коллегами по увлечению, прогулки по этой литературной Мекке. А еще, как живая, встала перед глазами картина: я в гостях у Сер­ гея Зеноновича, он с осторожностью раскрывает передо мной папки со своей великолепной одессикой. Материалы в папках уложены с бухгалтерской аккуратностью, а само собрание воспринимается не иначе, как ухоженный, иде­ ально хранимый домашний архив. Это чрезвычайно важно для нашей братии - уметь не только вести поиски дезидератов, но и содержать в порядке то, что имеется. Сколько раз мне приходилось видеть недурные са­ модеятельные архивы, находившиеся в ужасном состоянии, - их судьба обычно была печальной! С.З. Лущик - прирож­ денный охотник за историко-культурными раритетами, но он еще и истинно «лорд-хранитель» всего накопленного: любо-дорого посмотреть на его коллекционерское хозяй­ ство!
200 Олег Ласун Нужно ли после всего сказанного удивляться тому, что именно Сергею Зеноновичу было поручено заняться ар­ хивом Научной секции книги Одесского Дома ученых, в ко­ торой он, между прочим, со­ стоит с момента ее возникно­ вения. А ведь за сорок лет су­ щ ествования секции прошло около восьмисот заседаний (не считая множества выставок и других публичных мероприя­ Облож ка книги тий). В итоге к 2000-му году архивные материалы секции составили около ста переплетенных томов, а это - тысячи бесценных для библиофилов бумаг, от подлинных авторс­ ких рукописей до малотиражных и «летучих» изданий. Но собрать и сберечь свидетельства своей работы - лишь часть дела. Его венцом является попытка проанализировать и обобщить запасы знаний, материализованных в этих бума­ гах, проследить основные вехи становления и развития ме­ стного книжнического сообщества. С.З. Лущик успешно справился с этой задачей, чему лучшее доказательство - его только что появившийся труд «Летопись библиофильского содружества» (Одесса, 2007); его выход как раз и приуро­ чен к сорокалетию секции книги, обосновавшейся под кро­ вом Дома ученых. Ни одна из крупных провинциальных организаций подобного рода, оставшихся на постсоветском пространстве, не может похвалиться таким «жизнеописа­ нием». Да ведь и своих Лущиков у них нет!
Библиогра фия 201 Мне по душе ключевая мысль «летописца»: не толь­ ко в коммунистическую, но и современную пору деятель­ ность любительских (в частности, библиофильских) объе­ динений зиждилась и зиждется на самоуправляемости, на сугубом подвижничестве людей с ярко выраженным граж­ данским темпераментом. Давайте вспомним: едва пал тота­ литарный режим, как тотчас же стала рушиться вся систе­ ма официального книголюбительства, созданная властью как одно из орудий идеологического воздействия на массы. И лишь объединения единомышленников, готовых на са­ мопожертвование во имя высокой идеи, способны существо­ вать и развиваться, несмотря на суровые условия внешнего мира. Вот и одесская секция книги, ведомая такими энтузи­ астами, четыре десятилетия сопротивляется всем неблагоп­ риятным обстоятельствам, на которые так щедра недавняя, да и сегодняшняя действительность. Главные герои С.З. Лущика - ветераны клуба Одни из них уже покинули земную обитель, другие отправились в добровольную эмиграцию. Мне попадаются в книге хо­ рошо знакомые имена - И.Л. Дайлис, Ю.М. Иноземцев, И.М. Федорков, М.Р. Бельский, Е.М. Голубовский, Б.С. Амчиславский, Б Л . Левых и др. Я с ними переписывался или общался лично. Очень сожалею, что прервался наш много­ летний и, смею надеяться, взаимополезный эпистолярный роман с замечательным писателем-следопытом (и активис­ том секции) Г.Д. Зленко. Во всяком случае путешествие по страницам лущиковской книги оказалось для меня возвра­ щением в те далекие уже годы, когда зачиналась моя биб­ лиофильская судьба. Одесские книжники всегда отличались разумным документированием своей работы. Хроникальное повество­
202 О лег Ласунский вание С.З. Лущика еще раз это подтверждает. Читателям настойчиво внушается мысль о том, как важно не расплес­ кать историческую память на ухабах бытия, спасти от заб­ вения следы минувшего. Время быстротечно и, если не по­ ставить на его пути заслоны, его поток смоет в пучину не­ известности многое из того, что совсем не заслужило столь горестной участи. Одесский архивариус С.З. Лущик один такой заслон соорудил. Хочется особо отметить высокую степень концент­ рации иллюстративного материала в книге. Репродуциро­ ваны не только персональные и коллективные фотографии, но и многочисленные памятки заседаний, афиши, пригла­ сительные билеты, буклеты, регистрационные листы, облож­ ки различных изданий и т. п. Это, разумеется, обогащает клубную летопись (правда, качество снимков и самой печа­ ти оставляет желать лучшего). В приложении дан краткий биографический словарь наиболее энергичных членов сек­ ции (часто с портретами) и расписан секционный архив, вплоть до количества листов в каждом самодельном томе. С.З. Лущик проделал большую разыскательскую работу, стремясь выявить даты жизни упоминаемых в тексте лиц, а также иные факты, связанные с деятельностью секции. Любопытная подробность: среди приглашенных, ждя выступления иногородних докладчиков, значится главный редактор московского «Альманаха библиофила», ныне по­ койный Евгений Иванович Осетров. Встреча с ним произош­ ла в мае 1979 года. Ее результатом стало то, что одесситы потянулись на страницы столичного сборника, а в клубе прижился такой тип заседаний, как «устный альманах биб­ лиофила»...
Библиография 203 Мне думается, труды наподобие того, о котором сей­ час идет речь, необходимы не только как некие мемориалы, знаки непреходящей памяти о прошлом, но и как могучий стимул для дальнейшего совершенствования современного библиофильского движения. На смену старшему поколению приходит талантливая молодежь - ей продолжать и разви­ вать уже сложившиеся традиции. Итак, одесситы свое веское слово сказали. Пусть за ними последуют российские библиофильские организации, обладающие более или менее интересной историей. А Сер­ гею Зеноновичу спасибо за то, что подал пример!
Библиофильство. Экслибрисистика, Миниатюрные издания. Альманахи 1. Альманах библиофила. Вып. 30. - М.: МСК, 2006. 2. Орловский библиофил: Альманах. Вып. 8. - Орёл, 2006. 3. Библиофилы России: Альманах. Том Ш. - М : Любимая Россия, 2006. 4. Библиофилы России: Альманах. Том IV. - М.: Любимая Россия, 2007. 5. Библиофил: Альманах. Вып. 11. - Нью-Йорк: Изд. М. Рабиновича, 2006. 6. Библиофил: Альманах. Вып. 12. - Нью-Йорк: Изд, М. Рабиновича, 2006. История и теория библиофильства 1. Богданович М.М. Библиофильская периодика России: Автореферат - М.: Издательство "Икар", 2006. 2. Рац М.В. Книга о системе общения. Изд. 2 - СПб.: Наследие ММК, 2006. 3. Минеев А.Б. Краткий век К.Л.Р.И.И. - СПб.: Клео, 2006. 4. Пегрицкий В.А. Мир библиофильства - М.: Наука, 2006. 5. Самарские книжники 2: Сборник статей. - Самара: «Офорт», 2006. 6. Кислюк В.А. Теория и история библиофильства. - Челябинск, 2006. 7. Книга в России. Сборник 1. - М.: Наука, 2006. 8. Григорьев И. Опыт философии библиофильства. - СПб., 2006. 9. Актуальные проблемы теории и истории библиофильства: Материалы XI Международ­ ной научной конференции. - СПб., 2007. Частные библиотеки и собрания 1. Собрание О.Г. Ласунского. Книговедение. Библиофильство: Аннотированный каталог. Воронеж: Изд. В ГУ, 2006 2. Библиотека Ознобишиных: Каталог - Ульяновск: Издательство «Корпорация техноло­ гий продвижения», 2006. 3. Дар Губара: Собрание Павла Викентьевича Губара в музеях и библиотеках России - М.: Ассоциация «Экост», 2006. 4. Дружинин П А .; Соболев А Л . Книги с дарственными надписями в библиотеке Г.П. Макогоненко. -- М .: Трутень, 2006. 5. Коллеция «русского харбинца»: Каталог. - М.: Пашков дом, 2006. 6. Аскерко Л.П.; Селявина О.Е. Павел Пропапов и его музей -Вязьма, 2006. 7. Собрание старых и редких русских книг. Том Ш: Каталог,—Нью-Йорк, 2007. 8. Часов Н.М. Моя библиотека: Библиография. Вып. 2. - СПб.: «Эллада», 2007. Персоналии 1. А.Т. Ракитянский: Материалы к библиографии - Рига, 2006. 2. В А . Пегрицкий: Библиографический указатель - СПб., 2006.
Би&лиография 205 3. Олег Григорьевич Ласунский: Библиографический указатель литературы (1987-2005) Воронеж: Издательский Дом Алейниковых, 2006. 4. Олег Ласунский. Ученый. Писатель. Библиофил. - Воронеж: Творческое объединение «Альбом», 2006. 5. Лущик С.З. Летопись библиофильского содружества: К 40-летию научной секции книги Одесского Дома ученых. - Одесса: Студия «Негоциант», 2007. Экслибрис 1. Ивенский С. Дары свободы. - Ярославль, 2006. 2. История и искусство экслибриса: Путеводитель. - М.: МСК, 2006. 3. Российский экслибрисный журнал. Вып. 4. - М. - СПб.: МСК, 2006. 4. Российский экслибриснмй журнал. Вып. 5. - М. - СПб.: МСК, 2007. 5. Пийльмаин С.Х.; Худопей В.В. Армии Барон Фон Фелькерзам: - Таллинн - СПб. - М., 2006. 6. Сухарева К.С. Шёлковые мысли: Слово о вышитых экслибрисах. - Владимир: ТранзитИкс, 2006. 7. Жемчужина русского зодчества в экслибрисах художника. Комплект книжных знаков. /Сост. и автор вступ. ст. В.М. Бакуменко/ - М.: «Пашков дом» РГБ, 2006. 8. Горнунг М.Б. Об экслибрисах, их владельцах и художниках: Заметки собирателя. - М.: МСК, 2006. 9. Бородаев Ю.С. Художественные книжные знаки государственных и общественных орга­ низаций СССР 1918-1955 гг. - М.: МСК, 2007. 10. Бердичевский Я П Книжные знаки И Д . Кириакиди. - Берлин, 2007. 11. Демидова Б Д . Переплетный и книготорговый знаки в книжном собрании Вологодской ОУНБ. - Вологда, 2006. 12. Книжный знак. Вып. I (13) /2006. - М.: Изд. А. Чернова, 2006. 13. Книжный знак. Вып. 2 (14) /2006. - М.: Изд. А. Чернова, 2006 14. Книжные знаки в фонде Смоленской областной универсальной библиотеки: Иллюст­ рированный каталог. - Смоленск, 2006. 15. Книжный т а к : история и современность: Материалы Всероссийской научно-практи­ ческой конференции. - М.: МСК, 2006. 16. «Слово о полку Игоревен в книжных знаках: Миниат. изд. /Сост. В.М. Бакуменко, В.В. Лобурев, В.В. Х удолей/- М.: МСК, 2006. 17. Бакуменко В.М. Книжные знаки Евгения Лебедева. - М. - Вологда, 2006. 18. Бакуменко В.М. Виктор Кунташев. Книжные знаки - М - Вологда, 2006. 19. Птухин С. Мои экслибрисы и жизнь: Миниат. изд. - Вологда, 2007. 20. Меня твой образ вдохновлял. Ню в экслибрисах Алексея Юпатова - М.: Изд. Б. Кунина, 2006. 21. Пушкиниана в книжных знахах Алексея Юпатова. - Тамбов, 2007. 22. Демидова, Б Л . Плененные книгой: Книжный знак в собрании Вологодской областной библиотеки. В 2-х Ч. - Вологда, 2007. 23. Современный экслибрис России: Буклет. - М.:МСК, 2006. 24. Современный экслибрис России: Каталог выставки 33 художника. - М.: МСК, 2007. 25. Первые шаги: Каталог. Выставка студентов МГУ11. - М.: МСК, 2007. 26. Экслибрисы Алексея Бобрусова: Каталог. - М.: МСК, 2007. 27. Экслибрисы Геннадия Грака: Каталог. - М.: МСК, 2007. 28. Босенко Г. Ех НЬпз. Шрифтовой книжный знак: Каталог. - М .: МСК, 2007.
206 29. Кортович В. Ех ИЪгк. Каталог. - М.: МСК, 2007. 30. Экслибрисы Елены Киселевой: Каталог. - М .: МСК, 2007. 31. Каэимова Н. Книги и книжные знаки: Каталог. - М.: МСК, 2007. Разное 1. Ласунский О.Г. Литературная прогулка по Воронежу. - Воронеж: Центр духовного воз­ рождения Черноземного края, 2006. 2. «Орлы и львы соединились...» Геральдическое художество в книге. - СПб.: Издатель­ ство Государственного Эрмитажа, 2006. 3. Яценко Н.И. Жизнь библиофила. - Ульяновск, 2006. 4. Миниатюрные книга Кузбасса: Каталог. - Кемерово: ИД «Книга», 2006. 3. Шибанов А.Г. Династия. Из воспоминаний. - Магнитогорск, 2006 6. Библиотечная энциклопедия. - М.: «Пашков дом», 2007. 7. Злочевский Г.Д. Наследие Серебряного века. - М., 2006. 8. Художественные переплёты: Каталог К. Бехера. - М.: «Пашков дом», 2007. 9. Сводный каталог русской книги 1801-1825. Том 2 Е - Л. - М.: «Пашков дом», 2007. 10. Старые годы: Указатель содержания. - СПб.: Коло, 2007. 11. Про книги: Журнал библиофила. Вып. 1. - М., 2007. 12. Про книги: Журнал библиофила. Вып. 2. - М., 2007. 13. Вологодский коллекционер. Вып. 19. - Вологда, 2007. 14. Хронограф: Информационно-искусствоведческий журнал. Вып. 13. - Вологда: ВОКГ, 2007. 15. Автограф: Литературно-художественный журнал. Вып. 48-50. - Вологда, 2007. Миниатюрные издания Автограф. Вып. 14 /Сост., оформ. Е. Меркушевой. - СПб.: ООО «Изд-во «Лена». - [67] с.: ил.; 95x95мм (п). - 100 экз. Азбука в картинках /Худож. Д. Калмыкова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Ма­ лыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Азбука по слогам /Худож. О. Бабкин. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - (8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Бобовое зёрнышко /Худож. М. Поркшсева. - Росгов-иа-Дону: ООО «Издательство «Ма­ лыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Борисенко Р.З. О миниатюрных словарях иностранных слон /Оформ. Б.В. Сухомлинов. СПб.: Шпора, 2007. - 132с.: ил.; 50x34мм (п). - 50 экз. Брэгг П. Здоровье вашего позвоночника /С ост Е. Виноградова; Оформ. А. Филиппова. М.: АСТ; СПб.: Сосда 2007. - 191с.; (Мария Милаш рекомендует) 80x86мм (о). - 7 000 экз. Будьте здоровы! - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). Б.т. Булгаков М.А. Дьяволиада: Повесть о том, как близнецы погубили делопризводителя /Ху­ дож. Л.В. Пакалка. - Томск: ООО ПК «ТомСувенир», 2007. - 351с.: цв. ил.; 50x66мм (п). 250 экз. Булгаков М А . Последние дни (Пушкин) /Оформ. А.И. Кармишин. - М.: КарА+Т, 2007. 160с.: ил.; 50x70мм (п). - 50 экз. Булгаков М А . Собачье сердце /Рис, С.Н. Николькая. - М.: А. Можаев, 2007. - 160с.: ил.; 71x97мм (п). - 25 нумер, экз. Весёлый зоопарк: Стихи /Авт. И. Соболева; Худож. Д. Калмыкова. - Росгов-ка-Дону: ООО
Библиография 207 «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв, ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Всезнайка: Стихи /Авт. О. Крас; Худож. И. Попова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx4мм (п). - 5 000 экз. Виктор Фёдоров. Библиотечная энциклопедия /Авторы текста В. Десятерик, В. Фирсов, В. Лебедев, И. Ш естопалов, Л. Ровнянская, Т. Александрова; Оформ, В.В. Покатов. - М. Паш­ ков дом, 2007. - 287с.: цв. ил.; 72x99мм (п). - 3 нумер, экз. То же. - 17 нумер, экз. (доп. тираж) То же (совместно с изд-вом «КармА+Т»), - 3 нумер, экз. Виктор Фёдоров. Библиотечная энциклопедия /Авторы текста В. Десятерик, В. Фирсов, В. Лебедев, И. Ш естопалов, Л. Ровнянская, Т. Александрова; Оформ. В.В. Покатов. - М . Паш­ ков дом, 2007. - 287с.: цв. ил.; 50x70мм (п). - 40 нумер, экз. То же (совместно с изд-вом «КармА+Т»), - 10 нумер, экз. Виноградова Е-Защита от сглаза и порчи /Сосг. Е. Виноградова; Оформ. А. Филиппова. М.: АСТ; СПб.: Сосва, 2007. - 191с.; (Мария Милаш рекомендует) 80x85мм (о). - 5 000 экз. В мире романтики и любви - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - (56]с.: да. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Волшебные слова: Стихи /Авт. Н. Мигунова; Худож. О. Бабкин. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: да. ш л; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Вульфсон Л Л . Гимнастика для улучшения состояния позвоночника и суставов /Оформ. Б.В. Сухомлинов. - СПб.: Ш пора, 2007. - 72с.: ил.; 50x70мм (п). - 20 экз. Гимн России /Текст С.В. Михалкова; муз. Б.А. Александрова. - СПб.: Шпора, 2007. - [14]с.: цв. ил.; (на фронтисписе герб РФ) 13x20мм (п). - Б.т. То же. - (на фронтисписе порт В.В. Пугина) Глоба А.П. Пушкин: Трагедия /Худож. Н. Ульянов; Оформ. А. Кармишин. - М .: КармА+Т, 2007. - 399с.: цв. ил.; 72x70мм (п). - 50 нумер, экз. Гроссмейстер Харитонов /Сост. В. Новиков; Оформ. А. Капри. - СПб.: Знак, 2007. - 63с.: ил.; 66x68мм (п). - 100 экз. Гумилёв Н.С. Стихотворения /Оформ. В.И. Бабаянц. - М.: Хуцож. лит., 2007. - 294с.: ил.; 70x95мм (п). - 3 000 экз. Два сверчка: Стихи /Авт. И. Лебедев; Худож. Т. Щкрылёва. - Ростов-на-Дону: ООО «Изда­ тельство «Малыш», 2007. - [8]с.: да. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 ОООэкз. День рождения: Стихи /Авт. И. Лебедев; Хуцож. И. Парфилова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007.-[8 ]с ,: да. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 ОООэкз. Десять заповедей. - СПб.: [Ш пора], 2007. - (14]с.: да. ил.; 13x20мм (п). - Б.т. Дмитриева Т Л . Ты отразишься во м не...: Стихи /Хуцож. Л.Н. Курочкина; Фото А.И. Подо­ синников; Послесл. Л.М. Хубецовой; Посвящение Г.К. Мишахин. - Ижевск: Аиигма, 2007. - 225с.: ил.; 51x67мм (п), - 100 экз. Дом-легенда с видом на Кремль: К новому открытию Пашкова дома /Вступ. ст. В. Фёдоров; Сосг. В.И. Десятерик, И.И. Ш естопалов; Оформ. Н.В. Носов. -М .: Пашков дом, Зарницы, 2007. -2 6 9 с., [2]с.: цв. ил.; 70x95мм (п). - 3 000 экз. Енот: Стихи /А вт Т. Сенчшцева; Хуцож. И. Парфилова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издатель­ ство «Малыш», 2007. - [8]с.: да. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Есенин С.А. Лирика /Оформ. А.А. Кудрявцева. - М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2007. - 222с.; 69x85мм (о). - 5 000 экз. Ефимовский Е.С. И смех и грек /Хуцож. Д.М . Плаксин. - СПб.: «Изд-во. Н. Куприянова»,
208 изд-во «Знак», 2007. - 215с.: ил.; 66x92мм (п). - 200 экз. Жемчужные россыпи: Сборник /Вступ. ст., сост., худож. и оформ. Л.А . Ткаченко. - СПб.: Знак, 2007. - 174с., [9]с.; 92x92мм (п). - 250 экз. Загадки для детей 5-7 лет /Сост. Е. Виноградова; Худож. О. Серебрякова; Оформ. А. Фи­ липпова - М.: АСТ; СПб.: Сосва, 2007. - 159с.; (Книжки-малышки) 81x85мм (о). - 5 000 экз. Загадки для маленьких эрудитов /Сост. Е. Виноградова; Худож. О. Серебрякова; Оформ. А. Ф илиппова - М.: АСТ; СПб.: Сосва, 2007. - 222с.; (Книжки-малышки) 81x87мм (о). 5 000 экз. Зайцы: Стихи /Авт. Т. Сенчищева; Худож. И. Попова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издатель­ ство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия; «Малышка») 77x94мм (п). - 5 000 экз. Итальянская живопись XIV - XX веков /Автор текста Е.В. Ходаковский; Оформ. С.П. Дья­ ченко. - СПб.-Калининград: Аврора, Янтарный сказ, 2007. - 30с., [161]с.с.: цв. ил.; 80х9бмм (п). - 5 000 экз. Как будили солнышко: Стихи /Авт. М. Каменская; Худож. Л. Благодарная. - Ростов-наДону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (л). - 5 000 экз. Карл Маркс: Краткая биография. Репринт, изд. Северного иэд-ва В.О. Жеглинского /Авт. текста К. За-нко. - М.: КармА+Т, 2007. - 16с. + ХУс. + открытое письмо, порт.; 69x81мм (о) . - 30 экз. Кацудзо Н. Золотые рецепты здоровья /Оформ. А. Филиппова. - М.: АСТ; СПб.; Сосва, 2007. - 191с.; 81x85мм (о). - 7 ОООэкз. Кацудзо Н. Система омолаживания и восстановления здоровья /Сост. И.Ю . Гусар; Оформ. А. Филиппова. - М.: АСТ; СПб.: Сосва, 2007. - 191с.; 81x85мм (о). - 7 000 экз. Кашин Ю.И. В вине здоровья нет. - Ижевск: МП «Вишня», 2007. - 188с., порт.; 44x60мм (п) . - 50 экз. Кашин Ю.И. Истоки русского национализма. - Ижевск: МП «Вишня», 2007. - 147с., порт.; 44x60мм (п). - 50 экз. Кашин Ю.И. Принцесса и собачка: Сказка /Худож. С.Н. Стрелкова. - Ижевск: МП «Виш­ ня», 2007. - 69с.: ил..; 45x62мм (п). - 10 экз. Ключи от счастья: Выпускники 11 «А» класса и учителя гимназии 1527 о себе и школе / Оформ. А.И. Кармишин. - М.: КарА+Т, 2007. - 431с.: цв. ил.; 50x70мм (п). - 70 экз. Коненко А.А. Наша свадьба 07.07.07 /Оформ. С.А. Коненко. - Омск: Сибирский Левша, 2007. - 15с., [120]с.: цв. ил.; 48x32мм (п). - 30 экз. Коненко А.И. Тайны невозможных фигур /Худож. А.И. Коненко; Оформ. С.А. Коненко. Омск: Сибирский Левша, 2007. -- 8с., [87)с.: цв. ил.; 48x32мм (п). - 20 экз. Коровин К. Первая любовь. - СПб.: Знак, 2007. - 35с.; 64x48.; (п). - 200экз. Коти Т. Русская кадриль. [2-е изд.] /Худож. В. Вахтин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2007. - [8]с.: цв. ил. (Серия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Кто в доме живёт: Стихи /Авт. Н. Сапотницкая; Худож. Л. Клепакова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство “Малыш”», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). 5 000 экз. Куприн А.И. Гранатовый браслет /Худож. Л.В. Пакалка. - Томск: ООО ПК «ТомСувенир», 2007. - 223с.: ил.; 50x66мм (п). - 250 экз. Лейкин В.А. Сто и одна: Ого стихотворений и одна поэма /Худож. Ю. Зверлин. - СПб., 2007. - 159с.: ил.; 69x90мм ( п ).- 1 000 экз. Лесные животные /Худож. В. Вахтин. —М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8)с.: цв. ил. (Серия
Библиография 209 «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Лучшей подружке. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Львёнок: Стихи /Авт. И. Соболева; Худож. Е. Пугачёва. - Ростов-на-Дону: ООО «Издатель­ ство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 000 экз. Любимой бабушке /А вт текста С. Корженевский. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [5б]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Любимому сыну. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). -Б .т . «Любовь, как изучал, её законы?..: Женская поэзия конца XIX - начала XX веков /Ред.сост. Н.Д. Ходюшина; Оформ. В.Н. Сергутин. - М.: Эллис Лак 2000,2007. - 3 19с.; 70x95мм (п). - 2 500 экз. Любовь - это... /Худож. Л. Бертенев. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - (56]с.: да. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Месяц фиалок: Стихотворения. Фрагменты прозы, воспоминаний, писем [Вып. 3] /Сост. Е.А. Иванова; Худож. Т И . Пендюр. - Ижевск: Анигма, 2007. - 155с.: ил.; (Серия: «О цветке неповторимом») 44x62мм (п). - 50 экз. Миниатюрные книжные издания Росш и. 1995: Библиографический указатель /Вступ. ст. Г.Ф. Кушнер; Сост. М.П. Нестерова; Пер. на англ. Е.И. Галахов, Е.Ю. Марунина. - М.: МКЛМК, 2007. - 255с.; 50х6бмм (п). - 100 нумер, экз. Михневич А.П. Смерть Пушкина /Предисл., послесл. автора; Сост., оформ. А.И. Кармишия. - М.: КармА+Т, 2007. -4 4 8 с .; 72x70мм (п). - 30 нумер, экз. Моему рыцарю /Авт. текста С. Корженевский. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Мусин М.М. Танк на пьедестале. - Выборг: НОРД, 2007. - 83с.: цв. ил.; 63x63мм (п). - 30 экз. Наташина каша /Худож. И. Приходкин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: цв. ил. (Серия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Наши любимые загадки /Сост. Е. Виноградова; Худож. О. Серебрякова; Оформ. А. Филип­ пова. - М.: АСТ; СПб.: Сосва, 2007. - 222с.; (Книжки-малышки) 81x87мм (о). - 5 000 экз. Не грусти. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б .т Немецкая живопись XIV - XX веков /Автор текста Е.В. Ходаковский; Оформ. С.П. Дьячен­ ко. - СПб.-Калининград: Аврора, Янтарный сказ, 2007. - 30 с, [161]с.: да. ил.; 80x96мм (в). - 5 000 экз. Нидерланская живопись XV - XX веков /Автор текста М.А. Костыря; Оформ. С.П. Дьячен­ ко. - СПб.-Калининград: Аврора, Янтарный сказ, 2007. - 37 с, [154)с.: цв. ил.; 80х9бмм (п). - 5 ОООэкз. О бедном студенте замолвите слово... - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Об осени... /Худож. В. Меркушев. - СПб.: ВМ, 2007. - 7 6 с, [3]с. + 10л. цв. ил.; 80x62мм (п). - 48 нумер, экз. Она остаётся с нами: Воспоминания друзей (90-летию М.П. Нестеровой) /С ост, оформ. А.И. Кармишин. - М.: КармА+Т, 2007. - 239с.: цв. ил.; 50x70мм (п). - 30 нумер, экз. О Руш» взмахни крылами /Вступ. ст, сост З.Ф. Драгункиной. - М .: Зарницы, 2007. - 2 21с, [2]с.: ил.; 70x94мм (п). - 5 000 экз. Пекарж Н. Сказ про мента Степана и его Любовь (к) Макарову /Ил. А.В. Капри. - СПб.: ФГУ ГОССМЭП МВД РФ (Знакь), 2007. - 9 5 с, [3)с.: ил.; 68x53мм (п). - 100 экз.
210 Петряев С.М. Как чудесно заново родиться...: Стихи. - Ижевск: А н и та , 2007. - 69с.: цв. ил.; 5 1x68мм (п). - 50 экз. Петушок - золотой гребешок /Худож. И. Приходкин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: чв. ил. (Серия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Печатный рынок России: Время и люди. - М.: ЗАО «Полиграфист и издатель», 2007. 127с.: цв. ил.; 72x97мм (л). - Б.т. Погарский М . Машины /Худож. И. Приходкин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: цв. ил. (Серия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Полиглот 3-14: Кавказ. Мини-разговорник /Оформ. Б.В. Сухомлинов. - СПб.: Ш пора, 2007. - 14с.; 13x20мм (п). - Б.т. По старой и новой Москве: Мини-альбом. Репринт, изд. 1947г. - М.: КармА+Т, 2007. [47]с.: цв. ил.; 72x50мм (о). - 30 нумер, экз. По Угличу дыхание веков...: Русские поэты об Угличе /Авт.-сост. В.И. Ерохин; Фото В.И. Ерохин, А.В. Нитецкий. - [М.]: Б.и. (Тип. ООО «Сказ»), 2007. - [63]с.: цв. ил.; 74x82мм (п). - 3 ОООэкз. Портретная галерея губернаторов и руководителей Омской области /Худож. А.И. Коненко; Оформ. С. Коненко. - Омск: Сибирский Левша, 2007. - 179с.: цв. ил.; 30x32мм (п). - Б.т. Построй свою любовь. - М.: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Правила для пешеходов: Стихи /Авт. И. Лебедев; Худож. Д. Калмыкова. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - (8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77x94мм (п). 5 000 экз. Предки, близкие родственники и потомки А.С. Пушкина /Сост., оформ. А.И. Кармишин. М.: КармА+Т, 2007. - 672с.: ил.; 72x70мм (п). - 30 нумер, экз. Птухии С. Мои экслибрисы и жизнь: Экслибрисные лолумемуары. - Вологда: Издание автора, 2007. - 131с.: ил.; 68x95мм (п). - 250экз. из них 50 имен. «Путь Петра Великого»: Легкоатлетический пробег /Сост., оформл. Б.В. Сухомлинов. СПб.: Ш пора, 2007. - 47с.: ил.; 50x70мм (п). - 100 эю . Пушкин А.С. Евгений Онегин /Ил. и оформ. П Л . Бунин; Послесл. В. Липатов. - М.: КармА+Т, 2007. - 557с., [2]с.: ил.; 70x72мм (п). - 30 нумер, экз. То же. - 20 экз. (доп. тир.) Пушкин А.С. Евгений Онегин. 2-е изд. /Ил. и оформ. П.Л. Бунин; Послесл. В. Липатов. М.: КармА+Т, 2007. - 575с.: цв. ил.; 50x70мм (п). - 50 нумер, экз. То же. - 42x58мм - 2 экз. Пушкин А.С. Евгений Онегин. [2-е изд.] [/Худож. В. Матвеев]. - [М.]: [Рипол Классик], [2007]. - 479с.: ил.: 85x99мм (п). - Б.т. Пушкин А.С. Маленькие трагедии /Худож. Н. Торопицына. - М .: ЯникО, 2007. - 206с.: ил.; 62x75мм (п). - 500 экз. (из них 50 нумер). Пушкин А.С. Песнь о вещем Олеге /Вступ. ст. Н.М. Карамзин; Ил., оформ. В.А. Родичев. М.: Родичев, 2007. - 114с.: цв. ил.; 51x70мм (п). - Б.т. То же. - 500 экз. Пушкин А.С. Пиковая дама /Худож. В. Меркушев. - СПб.: ВМ, 2007. - 159с.: ил.; 65x68мм (п). - 70экз. (26 имен, и 44 нумер.) Пушкин А.С. Пиковая дама: ТЬе (}иееп оЕ Зрабез /Пер. на англ. Т. Кеапе; Худож. И. Мосии. - М.: ЯникО, 2007. - 249с., [4]с.: ил.; 52x74мм (п). - 500экз. (из них 50 нумер). Пушкин А.С. Пиковая дама /Ил. А.Н. Бенуа; Худож. С. Тихонова. - М.: Муза, 2007. - 191 с.: ил.; 50x64мм (п). - 1 000 экз.
Библиография 211 Пушкин А.С. Собр. сочи. В 44 т. 2-е изд. - М .: Н. Берновой, 2007. - 50x65мм (п). - 30 экз. Т. 1. Евгений Онегин (га. 1-У). - 271с.: ил.; Т. 2. Евгений Онегин (га. У1-Х). - 239с.: ил.; Т. 3. Руслан и Людмила: Поэма. Сказки. - 271с.: ил.; Т. 4. Поэмы. - 319с.: ил.; Т. 5. Стихи 1813-1816.-2 7 1 с .: ил; Т. 6. Стихи 1813-1821.-2 7 1 с .: ил; Т. 7. Стихи 1822-1826. - 287с.: ил; Т. 8. Стихи 1827-1833. - 287с.: ил; Т. 9. Стихи 1834-1836. Драматические произведения. - 303с.: ил; Т. 10. Драматические произведения. - 271с.: ил; Т. 11. Проза. - 287с.: ил; Т. 12. Проза. - 303с.: ил; Т. 13. Капитанская дочка. - 303с.: ил; Т. 14. История Пугачёва. Ч. I. Гл.1-8. - 239с.: ил; Т. 15. История Пугачёва. Ч. I. Примечания - 223с.: ил; Т. 16. История Пугачёва. Ч. II. Приложения. - 206с.: ил; Т. 17. История Пугачёва. Ч. И. Приложения. - 271с.: ил; Т. 18. История Пугачёва. Ч. II. Приложения. - 271с.: ил; Т. 19. История Пугачёва: Архивные документы. - 269с.: ил; Т. 20. История Пугачёва: Материалы. - 253с.: ил; Т. 21. История Пугачёва: Материалы. - 268с.: ил; Т. 22. История Пугачёва: Материалы. Помесячные выписки из архивных дел. - 303с.: юг, Т. 23. История Пегра: Подготовительные тексты. - 265с.: ил; Т. 24. История Петра: Подготовительные тексты. - 303с.: ил; Т. 25. История Петра: Подготовительные тексты. - 286с.: ил; Т. 26. <3аметки при чтении «Описания земли Камчатки» С.П. КрашенинниковЭ> - 239с.ил; Т. 27. Статьи и заметки. - 268с.: ил; Т. 28. Статьи и заметки. - 271с.: ил; Т. 29. Статьи и заметки. - 286с.: ил; Т. 30. Статьи и заметки. - 299с.: ил; Т. 31. Статьи и заметки. - 299с.: ил; Т. 32. Статьи и заметки. - 271с.: ил; Т. 33. Дневники. -2 7 0 с .: ил; Т. 34. [Переписка] 1815-1824. - 319с.: ил; Т. 35. [Переписка] 1824-1825. - 319с.: ил; Т. 36. [Переписка] 1825-1827, - 319с.: ил; Т. 37. [Переписка] 1827-1830. - 317с.; ил; Т. 38. [Переписка] 1830-1831. - 319с.: ил; Т. 39. [Переписка] 1831-1832. -3 1 9 с .: ил; Т. 40. [Переписка] 1832-1834. - 319с.: ил; Т. 41. [Переписка] 1834-1835. -3 1 9 с .: ил; Т. 42. [Переписка] 1835-1836. - 319с.: ил; Т. 43. [Переписка] 1836-1837. - 319с.; ил; Т. 44. Содержание всех томов. - 319с.: ил; Пушкин А.С. Руслан и Людмила: Поэма. [2-е изд.] /Рис. автора; Худож. И. Бурун. - М.: Муза, 2003 [2007]. - 255с.: ил.; 50хб4мм (п). - 1 000 экз.
212 Пчёлкино путешествие: Стихи /Авт. В. Головацкая; Худож. Б. Пугачёва. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство “Малыш"», 2007. - [8)с.: цв, ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). 5 000 экз. Рерих Н.К. Сказки /Худож. В. Меркушев. - СПб.: Знак, 2007. - 78с. + 4я. цв, ил.; 6бхб8мм (п). - 200 экз. Русская живопись XVII - XX веков /Автор текста П.Ю Климов; Оформ. С.П. Дьяченко. СПб.-Калининград: Аврора, Янтарный сказ, 2007. - 26с., [165]с.: цв. ил.; 80x96мм (п). 5 000 экз. Русско-английский и английско-русский словарь по системе Светланы Флеминг обновлён­ ные состав более 18 000 слов /Сост. О Н. Панфилова. - СПб.: «Виктория плюс», ООО «Полиграфуслуги», 2007. - 478с., {2]с.; 80x98мм (о). - 7 000 экз. С лёгким паром. - Томск: ООО ПК «ТомСувенир», 2007. - 319с.: ил.; 50x66мм (п). - 250 экз. Сама придумала!: Стихи /Авт. О. Иванова; Худож. Т. Кокоскерия. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 000 экз. Снегова К. Розовые сны: ТпйЬ 1о«с йогу /Худож. А. Карачева. - СПб.: Анима, 2007. - 223с.: ил.; 67x89мм (п). - 1 000 экз. Сухомлинов Б.В. Волшебное слово СПАСИБО: ва 77-ми языках /Сост., оформ. Б.В. Сухо­ млинов. - СПб.: Шпора, 2007. - 70с.: ил.; 33x46мм (п). - 30 экз. Сухомлинов Б.В. Полиглот 17-100: Евроазия. Стоязычный разговорник. 1 вып. /Оформ. Б.В. Сухомлинов. - СПб.: Шпора, 2007. - 132с.: ил.; 50x70мм (п). - 120 экз. в т.ч. 114 имен. Считалочка: Стихи /Авт. И. Сапотницкая; Худож. В. Нечитайпо. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 ОООэкз. Толстой А. Золотой ключик, или Приключения Буратино /Худож. А. Пусь. - Томск: ООО ПК «ТомСувенир», 2007. - 351с.: цв. ил.; 50хб6мм (п). - 250 экз. Тосты по случаю. - М .: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Три медведя: Рус. нар. сказка /Худож. О. Луговая. - Ростов-на-Дону: ООО «Издательство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 000 экз. Три поросёнка: Английская сказка /Худож. Д. Котлубаева. - Ростов-на-Дону: ООО «Изда­ тельство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 000 экз. Услыхать соловья на рассвете /Вступ. ст. В.И. Десятерик; Сост. Л.В. Василенко, В.И. Деся­ терик. - М.: Зарницы, 2007. - 189с., [2]с.: ил.; 70x94мм (п). - 5 00 экз. . Успешному партнёру. - М .: ООО «АСТ-М», 2007. - [56]с.: цв. ил.; (Всё обо всём) 40x55мм (п). - Б.т. Уэллс Г. Человек-невидимка /Пер. Д. Вейс; Худож. А. Конеико; Оформ. С. Коненко. - Омск: Сибирский Левша, 2007. - 191с.: цв.; 30x32мм (п). - ЗОэкз. (книга читается только при освещении ультрафиолетовыми лучами) Харпалёва В. Поэзии связующая нить... /Рис. С Л . Никольской; Фото У. Маркухиной. - М.: А.А. Можаев, 2007. - 44с.: ил.; 70x97мм (о). - 50 экз. Хокусай К. 36 видов Фудзи: Фугаку сацдзюроккэй /Оформ. Т.В. Абрамовой. - М.: ООО «Родичев», 2007. - 130с.; цв. ил.; 90x60мм (п). - 500 экз. Цыплёнок: Стихи /Авт. О. Красе; Худож. Т. Шкрылёва. - Ростов-на-Дону: ООО «Издатель­ ство «Малыш», 2007. - [8]с.: цв. ил.; (Серия: «Малышка») 77xx94мм (п). - 5 ОООэкз. Чайковский П.И. Времена года /Оформ. С. Коненко. - Омск; Сибирский Левша, 2007. 127с.: цв. ил.; 48x32мм (п). - ЗОэкз.
Библиография 213 Чехов А.П. Рассказы /Худож. А Л . Дерен. - Томск: ООО ПК «ТомСувенир», 2007. - 255с.: цв. ил.; 50x66мм (п). - 250экз. Чуковский К. Цыплёнок /Худож. В. Вахтин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: цв. ил. (Се­ рия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Шаргородский Л. Афоризмы и размышлизмы /Вступ. сг., сост. Г.Ф. Кушнер. - СПб.: Знак, 2007. - 315с., [4]с.: ил.; 67x43мм (п). - 200 экз. Шекспир У. Сонеты /Сост., послесл. В.С. Модестов; Худож. Л Л . Ильин. - М.: Худож. л и т, 2007. - 350с.: ил.; 70x95мм (п). - 3 000 экз. На рус. и анга. яз, Шекспир У. Сонеты: Зоппе1з /Ил. С. Тихонова. - М.: М уза, 2007. - 319с.: ил.; 50x64мм (п). - 2 000 экз. На рус. и англ. яз. Шершнёва Л.С. Свет любви: Стихотворения /Оформ. В.К. Конев; Фото Н.А. Сизоненио, О Д . Волковой, А.А. Беланова, М.Л. Готгеяьфа, А.А. Лехмуса. - М.: Зарницы, 2007. - 373с., (10]с.: ил.; 70x94мм (п). - 1 000 экз. Это звучное имя Мария /Всгуп. сг. В.И. Десятерик; Сост. В.В. Горбунов, В.И. Десятерик. М.: Зарницы, 2007. - 189с., [2]с.: ил.; 70x94мм (п). - 5 00 экз. Это кто? /Худож. И. Приходкин. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: цв. ил. (Серия «Невелич­ ка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Эго кто?: Загадки /Худож. А . Андреева. - М.: ООО «ЛИНГ», 2006. - [8]с.: цв. ил. (Серия «Невеличка»); 77x94мм (о). - 10 000 экз. Японская классическая поэзия /Пер. со старояп. В.Н. Марковой; Оформ. А Л . Кудрявцева. - М.: АСТ, АСТ МОСКВА, 2007. - 222с.; 70x85мм (о). - 5 000 экз. Условные обозначения: п - переплёт о - обложка Б.и. - без издательства Б.м. - без места Б .т - без тиража [8] - без погинаций Данная справочная информация была подготовлена Кармишиным А.И., Быковым И. В., Свириной Е.А.
Именной указатель Абрикосов А Н —142 Аксенов ИА —136 Александрина АВ. —22 Александрова Т. —207 АлигерМ.—119 Алпатов М. —155 Алябьев АА —72,78 Алянский С —155 Амчиславскии Б.С —201 Андреев В. —140 Андреосси А-Ф. —46,53 Анна Иоанновна —28 Аннинский АА —135,136,137 Антимонова Е. - 1 7 2 Антокольский П. —119 Арбузе» А —127 Арсеньева —62 Архангельский А —89 Аскерко АП. —204 Астахов СА —178 Ахматова АА. —119 Бабкин О, —206 Байрон А Г .- 80,81,85,87 Бакуменко ВМ —103,183,205 Бальмонт К. —155 Барановская МЮ. —65,66,67,68,69,70,71, 72,73,74,75,76,77,78 Барановский П А —65 Барто А А - 129,130 БатлерУ.- 176,181 Батюшков КН. —192 Башевич —23 Безродный О.Т. —191 Бек А —119 Белинский В.Г. —78 Белоглазов ВБ. —188 Белый А. —155 Бельский МР. —201 Беляев АП. —70 Беляева НА —92 БерггольцО. —119,124 Бердичевский ЯМ. —106,196,205 Бернс Р. —86 Бертолле К.-А —46,48,53 Бестужев МА —69 Бестужев Н А —68,70,76,78 Бестужева БА —69 Бестужева ПМ —69 БехерК. —206 БиттВМ —159 БлокА-1 5 5 Бобрусов А. —205 Богданов В. -1 5 4 Богданович ММ —204 Богосолов С —155 Болтянский АА —189 Бондарин СА —111,112 Борев Ю.Б. —78 Борисенко РЗ —206 Борисов ВМ —122 Бородаев Ю.С -167,176,181,182,184,205 Бородин АП. -1 0 9 Босенко ГН. —181,205 Бразюнене А —186 Брунк Н —155 Брызгалов АМ —189 Брэгг П, —206 Брюсов В. —155 Булгаков МА —206 Бунин ПА —184 Буров К. —147 БушА —6 Быков ИВ. - 180,181,185,189 Вайштейн Э. —62 Ваншенкин К. —122 Варшавский А —155 Васильев В.Е. —83 Веневитинов АВ. —66,77 Верзилин П.С. —79 Верзилина Н.П. —79 Верзилины —75,76 Береговский А Н —71 Вершигора П. - 1 1 9 Веселовский Я.П —23
Именной указатель Виноградова Е —206,208 Випсовский ЕВ. —86 Вишневский Е —1118,133 Владышевская Т.Ф. —15,22 Вознесенский АА -128,134,136 Волков АЯ. —23,24 Будь СА —106,161 Вульфсон ЛЯ. —207 Вяземской - 24 Галицкий —109 Галутин Г.В. —182 Гаршин ВМ —192 Гиляровский ВА —151,162 Гладышева СА. —135 Глинка МИ. —60,108 Глоба АП .-2 0 7 ГнедичТГ. - 80,81,82,83,85,86,87,88 Гоголь КВ. - 66,73,78,192 Годунов Е —108,109 Голубовский ЕМ. —201 Горнунг БВ. —56,57,61 Горнунг МБ. - 55,166,168,176,181,182, 205 Грабарь ИЭ. —195 ГракГ.-205 Грачев ЕИ. —197 Греггов БД —77 Гремин —109 Грибоедов АС —142 Григорий (диакон) —9 Григорьев Д.П. —197 Григорьев И. —204 Гринберг И А —124 Громов А Н —169.170,182 Грузов МА —182 ГубарП Е-204 Гулак-Аргемовский С.С —71 Гулина Т.И.-195 Гумилёв К С —207 Гундарева ЮЕ (Жилина) —22 Гуно Ш ,- 110 Гусев О.-1 5 5 Дайлис И А —201 Данин АС —119,120,121 Даргомыжский АС —108 Девилье —48 Деженетг Р.-Н.-А - 46,47,48,54 Делиль-48 Демидова ЕА - 205 Десятерик В. - 207 Дмитриева У. —134 Доброхотов Б - 72,78 .215 Добужинекий МВ. - 151,158 Доломье Д-Г.-С-Т.-Г. - 46,53 Донская НЕ —196 Дружинин ПА - 204 Друнина Ю. —119 Дудинцев —115 ДьюлЯ -1 4 1 Дядыотвский ИЕ —75,79 Егоров В. —152 Елизавета —28 Ельцин БК —6,189,192 Есении СА —207 Ефилювский Е.С. —207 Жирар —48 Жоллуа —48 Жомар —48 Замирайдо Е —158,163 Земенков ЕС —67,73,78 Зидьберштейн И. —155 Зленко ГА —201 Злочевский ГД —182,206 Иван Грозный -1 0 8 Иваненко АФ. - 8,147,148,149,150,151, 152,153,154,155,156,157,158,159,160,161, 162,163 Иванова АЕ —77,78 Ивенский СГ. —105,106,205 Изяслав —9 Ильин ВВ. —181 Ильин В.К. —143 Ильин КМ - 8,138,139,140,141,142,143, 144,145,146 Ильинский А —155 Ильф И, - 126 Инбер ВМ - 119,130,131 Иноземцев ЮМ - 201 Иогансон ФА —142 Исаев П К - 198 КазакевичЭ. - 119,120,121 Казшдова Н. —206 Калашников АИ. - 153,156,157,176,177 Калита Н.И. —165,184 Калмыкова А —206 Калитой Ле —153,159,162 Кампион Ле Ж —162 Карамзин —192 Кармишин АИ. —182,206,207 Касаткин Е —107 Кацудзо К —208 Кашин Ю.И. - 208 Кашутина ЕС —198 Киплинг Р. —85
216 Именной указатель Кипрский Е —9 Кириакиди И Л —205 Киселева Е —206 Кислюк ВА - 204 Климов ПЕ —181 Кнебель И -151 ,1 5 5 Книиович ЕФ. —136 Кобрин Е —155 Кожевников Е —135 Кожин В. —103 Кожухова ВЕ -183 Колтовский —24 Коненко АА —208 Коннов Ю. —157 Коновале» Д А —113 Конради ММ. —142 Конте —48 Корнилов —136 Коровин К —208 Королева Ш. -1 2 9 Корольков А. - 1 7 9 Королкж ВА —Ю5 Коргович ВЕ —206 Коста —48 Костромин Е —160 КосткжЯН. —138,182 Костяшкик Н А —96 Кота Т. —208 Кравцов Г.-157,163 Кравченко ЛИ. —159,162 Крас О. - 207 Краснов IX —155 Крейн А —155 Кривицкий АЮ. —128 Кручинина АН. —22 Крылов И А —142 Кузанян IX - 1 4 9 Кузенев ВМ - 1 9 7 Кукольник НЕ —60 Кунин Б Э .- 181,184,205 КунинЕ —155 Кунташев В. —205 Куприянов Н. —207 Куракина ЕА —197 Лазаревский ИИ. —151 Ланкрс —48 Ларрее Ж.-А —46,53 ЛасунскиЙ ОТ. -104,106,189,199,204,205, 206 Лебедев АТ. —70,78 Лебедев Е —205 Левик Е —80 Левинсон НР. —73,78 Левицкий ЕН. —103 Левых ЕЯ. —201 Лейкин ВА —208 Ленин МФ. - 72,73,74,79 ЛеонидовО.- 79 Леонов ЛМ —124 Лермонтов МЮ. - 62,63,64,75,76,79,98, 192 Лесий —23 Лесков —192 Либсдикская А -1 2 6 Либединский Ю.Н. —117,118,126 Лидин В. —155 Литвин Э.С —86 Литвиненко АМ —103 Лигошенко ЛА —104 Лобанов ВМ -147,148,149,150,151,155, 156 Лобурев ВЕ - 8,164,165,166,167,169,170, 171,172,173,174,175,176,178,179,180,188, 205 Лобурева ЛС —176 Локман —47,54 Ломкнов К —155 Лопухин С —24 Лоусон Г. —81,85 Лугцик СЕ -199,200,201,202,203,205 Макаров- 24 Макаров АН. —127 Макнайт-Кауфер И. —83 Макосокенко ПХ - 204 Малоземов ЮЛ. —189 Маяукян ВЕ —181,186 Марсе» А —155 Марков А.Ф. —181 Маркушевич А —155 Мартос А —40 Мартыне» СИ. —76,79 Марцевич ЮЛ. —167 Матвеев —23 Маторин МЕ —153 Межиров А. —119 Ментиков А А —23,25,40 Мерецков КА —92 Меркушева Е - 206 Милашевский Е —155 Миллер ПН. —73,78 Миляев Н. —143 Минаев ЕН. —106 Минеев А.Е - 204 Митрохин ЛИ. —151,158
Именной указатель Михайлов АЛ. —182 Михалик ОМ. —196 Михалков СВ. —207 Михневич А.П. —209 Мичурин В. —103 Могилевский А. —155 Можаев А. - 206 Монже —48 Моруа А. —113,116 Муравлев В.Б. —77 Муравьев НМ. —73 Мусин ММ ■ 209 Мусоргский МП. —108,109 Мухачев —176 Мушкина Е —117,137 Мушкина Н А - 117,118,119,120,121,122, 124,125,126,127,128,129,130,131,132,133, 134,135,136 Мямлин И.Г. —91 Наполеон Бонапарт —42,45 НарбутГ, —158,163 Нарышкин ГЛ. —67 НаутинИ,—16 Нелогонов А. —119 Недумов СИ. —75,76 Некрасов Н А —192 Неронов - 24 Никифорова И. —23 Николаев А —180 Николаева Г.Е - 133,134 Николенко АБ. —186 Никольская С.Н. —172,182,206 Никольский ВА. —73,78 Новиков В. —207 Оболенский ЕП. —73 Ознобишины - 204 Оксмак ЮГ. —71,72,78 Осетров ЕИ. —202 Осгерман —23,24 Осгромир (Иосиф) —9 Охочинский В.К. —64 Павленко П. -1 1 9 Панемакер С —159 Панкук —41 ПановаВ. —119 Пастернак БА —121,122 Пастернак ЕЕ —122 Паустовский КГ - 93,96,107,110,111,112, 113 Пахомов Н. —155 Пашков Е —24 Пекарж Н. —209 217 Перкин ВА —167,182 Петр 1 -2 5 ,9 9 Пегрицкий ВА - 185,186,189,204 Петрова Н А —194 Пегряев СМ —210 Пийльманн СХ. —205 Пирогов АС —107,113 Пирогов АлС -107,108,109,110,111,112, 113,114,115,116 Пирогов Г.С -107,108,116 Пироп» И. —107 Пирогов М —107 Пирогов С.И. -1 0 7 Плаксин ДМ —207 Платон —42 Погзрский М —210 Подляшук П.И. —7 Покатов ВА —165,207 Полевой ЕН. —131,132,133 Попова И. —207 Поркшеева А —206 Почтовик П А —145 Пропалов П.Н. —204 Птухин С —205 Путин В А - б ,8,142,145 Пушкин АС - 98,155,159,206,207,210 Пущин Н —96 Рабинович МА - 204 Разумовская СА —119,120,132 Ракитянский АТ. —181,204 Рамазанова Н. —8,9 Рахманин БА —128 Рац МА —181,204 Ребров Ю. - 1 4 0 Рерих ИХ.- 2 1 2 Реформатский АА (Арнашин) —56,57,58,59, 60,61 Римский-Корсаков Н А —108,109 Ровнянская А - 207 Рождественский —136 Розов - 136 Россини А —НО Рункевич СГ. - 197 Рыльский М —115 Сабашников М —155 Сагалович МА —134 Салтыков-Щедрин МД - 59 Самарин АЮ. -1 8 6 Сапрыкина НГ. —198 Сахаров АИ. -1 8 2 Святский Е —158 Сслявина О.Е, —204
218 Именной указатель Сеславинский МВ. —176 Сивере —24 Сидоров АЛ. —105,162 Симеон Столпник —16 Симонов К. —119 Ошявин Н. —23,24 Скобелев Д А - 189 Скорино ЛИ. —124,125,127 Скотт В. —86 Смирнов-Тамбовский Ю. —173 Снегова К - 2 1 2 Соболев АЛ —204 Сорокин ВА - 67,68,69,70,77,79 Ступине —93 Суворин ЛС —143 Сурков АА —119 Сусанин И. - 108 Сухарева ХС —205 Сухомлинов ЕВ. —206,207,212 Сучков БЛ —134,135 Тарасенков АХ. —117 Татищев Д11- —197 Твардовский Л —119 Тетерин АА. - 80,81,82,83,84,85,88 Тихонов И —124 Толдин ВА —190 Толстая Т.Н. —63 Толстой А —212 Толстяков АП. —181,182 Толстяков ГА —189 Трифонов - 136 Трутнева Н.Ф. —78 Тургенев Т. —155 Усова Г.С - 80,81,82,83,84,85,86,87,88 Уэллс Г.- 2 1 2 Фаворский ВА —154 Фадеев АА —119,126 Федорков И М —201 Фёдоров В. —207 Федорова А —177 Филатова И. —41 Филлипова А —206 Фирсов В. —207 Флеминг А.—113,116 Фраерман Р.И. - 111 Фурье- 4 8 Хайкин БА - 189 Ханаев Н .С -1 0 9 Харитонов —207 Харпалёва В. —212 Хмельницкая 'П О . - 87,88 Хмельницкий НИ. —196 Хокусай X —212 Худолей ВА -173,176,186,188,205 Хьюз А —81,82,83 Цдаловская Т. —155 Цявловский МА —73,78 Чайковский ПИ, —108,109 Часов Н М -2 0 4 Чашников АА. —189 Чепарухин ВА —186 Черевин П А —73 Чернов АС —205 Чертков А П - 181,189 Чехов А П -192 ,2 1 3 Чуковский X —213 Чулков НП. —71,73,78 Шагинян М —124 Шаляпин Ф, —107 Шапорин ЮА —110 Шоргородский —213 Шаховской —24 Шекспир у. —143,213 Шелипов АА —176,181 Шершнева АС —213 Шестопалов А —207 Шибанов АХ. - 206 Шибанов П —151 Шкловский В. —123,155 Шмаринов А —155 Шмидт СО. —77 Шокарев СЮ. —77 Шолохов МА —140 А Шпринц АА ■ 182 Штейигель В.И. - 71,72,78 Шувалов СГ. - 146,179 Шуклин АГ. -103,104,105,106 Шуклин И А —103 Шуклина Н. —103 Шустрова ЛВ. - 8,165,189 Эзоп —54 Энгельгардт АВ. —197 ЭренбургИ. —119,155 Эткинд ЕГ. —84 Юиатов А —205 Юсупов ЕГ. - 23,25,26,28,29,32,39 Юсупов ГА ~ 23,25 Юсупов НА. —41 Ястржембская Л.Т. - 70,76 Ястржембский ДЯ. —65,69,77 Ястржембский АА. —65,66,67,68,69,70,71, 72,73,74,75,76,77,78 Яценко НИ. —206
Коротко об авторах Бакуменко Виталий Маркович (р. 1937), певец, ветеран Большого театра; коллекционер, библиоф ил. А втор м нож ества публикаций о библиофильских находках на литературные и музыкально-театральные темы. Выпустил альбомы-каталоги «Есениана Василия Леоненко», «Валерий Покатов - художник книги и экслибриса», «На рубеже веков или Итоги XX века» и ряд миниатюрных книжек. Действительный член Вологодского Союза писателейкраеведов. Белоглазов Владимир Борисович (р. 1963), инженер приборов точ­ ной механики, в настоящее время, художник-реставратор книжного переплёта научно-исследовательского центра консервации документов Российской Госу­ дарственной Библиотеки. Библиофил, коллекционер. Член Организации рос­ сийских библиофилов. Безродный О лег Тимофеевич (р. 1936), офицер запаса, литератор, член Исполкома Совета МСК. Бердичевский Яков Исаакович (р. 1932), библиофил, коллекционер, музейный работник; автор многочисленных статей и публикаций ряда книг. Его собрание, посвященное Пушкину и его окружению, легло в основу Музея А.С. Пушкина в Киеве (Украина). Ныне живет в Берлине (Германия). Б ы к о в И горь В алентинович (р. 1966), инж енер, библиофил, коллекционер. Член Московского клуба библиофилов, член Организации российских библиофилов. Автор публикаций в альманахах, сборниках. Вуль Соломон Абрамович (1903-1988). С 1931 года более 20 лет работал начальником планового отдела Воениздата Наркомвоенкома. С 1964 года - заместителем главного редактора главной редакции восточной литературы издательства «Н аука». О бщ ественная деятельность С.А . Б уля бы ла исключительно плодотворной - он был членом редакционного Ученого Совета Центральной городской публичной библиотеки им. Н.А. Некрасова, членом С овета лю бителей книги Ц Д РИ , членом П резидиум а В сесою зного добровольного общ ества лю бителей книги, членом П раж ского клуба экслибрисистов. П очти четверть века возглавлял М осковский клуб экслибрисистов. Заслуж енный работник культуры РСФСР, известны й коллекционер книжных знаков, библиофил. Гориунг Михаил Борисович (р. 1926), коренной москвич, участник Великой Отечественной войны. Автор более 400 печатных работ по основной
220 спец и альности (географ и аф риканист), а такж е по м осквоведению , нумизматике, библиографии, экслибрисистике. Лауреат Государственной премии СССР 1987 года. Громов (Н иколаев) Александр Николаевич (р. 1941), инженеррадиотехник. В 1971-1978 гг. работал в Международном союзе электросвязи (Женева, Швейцария), затем в различных учреждениях системы Министерства связи. В настоящее время занимается бизнесом в области электросвязи. Библиофил. В личной библиотеке более 6 тысяч книг, из них более 2-х тысяч пушкиниана, большое собрание миниатюрных изданий. Член Московского клуба любителей миниатюрных книг и Организации российских библиофилов, вице-президент Международного общества пушкинистов (Нью-Йорк, США). К а р м и ш и н А натолий И ванович (р. 1949), инженер-механик, составитель ряда миниатюрных книг, коллекционер, библиофил. К асатк и н Владимир Михайлович (р. 1935), детский врач, к.м.н, краевед. Член С ою за ж урналистов Р оссии, Российского сою за профессиональных литераторов и Рязанского исторического общества. Автор трех книг и более 80 статей для «Рязанской энцинклопедии». Корольков Александр Михайлович, (р. 1946), экономист. Закончил Учетно-кредитный техникум Госбанка РСФСР, Московский институт народного хозяйства им. Плеханова. Член Московского клуба любителей миниатюрной книги, библиофил, эзотерик. К остю к Ярослав Николаевич (р.1955), инженер-механик. Член Московского клуба любителей миниатюрных книг и МВБ (МЫаТиге Воок БошеТу, США) - международного общества любителей миниатюрных книг, член Организации российских библиофилов. Коллекционер мини- и микрокниг. Л асупский Олег Григорьевич (р. 1936), литературовед, книговед, краевед, библиограф. Член Сою за писателей, Союза журналистов РФ, А рхеологической комиссии Российской А кадемии наук, зам еститель председателя Союза краеведов России. Председатель Воронежского историко­ культурного общества, учредитель кружка «Воронежский библиофил» (1972 г.). Инициатор создания и сопредседатель Всероссийской ассоциации библиофилов (ныне - Организация российских библиофилов). Автор множества работ о книгах и книжниках. Основные разделы своей библиотеки передал в дар: воронежское краеведение - в областную научную библиотеку имени И.С. Никитина; книговедение, библиографию, библиофиловедение, редкие издания Х У Ш -Х Х вв., книги с инскриптами, зарубежные издания - в научную библиотеку Воронежского государственного университета, где на основе этого собрания проводятся с 1999 года ежегодные книговедческие чтения. М у ш к и н а Елена Романовна (р. 1933), Заслуженный работник культуры РФ, лауреат премий Союза журналистов СССР и Москвы. Член Союза
Коротко об авторах 221 писателей. Редактор отдела «Семьи и быта» газеты «Известия» (проработала 35 лет). Автор книг «Век одной семьи», «Твое лицо - куда ушло?». Н и ки ф орова (Ф илатова) Ирина Васильевна (р. 1947), старший научный сотрудник Музея-усадьбы «Архангельское». Член Всероссийского клуба любителей книги и «Секции книги» в Доме ученых. Автор статей, посвященных редкой книге в журналах «Ю ный художник» и «Вопросы гуманитарных наук». Н и кол ьская Светлана Николаевна, доктор филологических наук, лауреат Государственной премии СССР. Член Творческого союза художников России, Международной федерации художников ЮНЕСКО, Международного художественного фонда, член Союза литераторов России (секция авторской книги «Новая книга»). Творческое направление: наивное искусство (живопись, графика), авторская рукописная книга. Участник тематических выставок в галереях и выставочных залах Москвы. Рамазанова Наталья Васильевна (р. 1953), доктор искусствоведения. О кончила Д альневосточны й институт искусств и асп и ран туру при Ленинградской консерватории. Более 20 лет работает в отделе рукописей Российской Национальной библиотеки (Санкт-Петербург). С м ирнов-Т ам бовский Юрий Федорович (р. 1941). Член Союза художников России, лауреат Всероссийских и международных конкурсов графики и экслибриса. Т етерин (А рхангельский) Александр Александрович (р. 1954). Окончил Ленинградский институт культуры им. Н.К. Крупской. По образованию - библиограф. Муниципальный служащий. Краевед, библиофил. Один из авторов альбома «Земля Тосненская. История и современность». Публикуется в периодической печати Ленинградской области. Федорова (К алаш никова) Людмила Ивановна (р. 1937), инженерхимик, кандидат экономических наук, работала в научно-исследовательском институте Госплана СССР, коллекционер экслибриса и книжной графики. Х а р л а м о в Сергей М ихайлович (р. 1942). О кончил высш ее художественно-промышленное училище (быв. Строгановское), Народный художник России, писатель. Ш усгрова Людмила Владимировна (р. 1955), кандидат педагогических наук, председатель Исполкома Совета МСК, член Союза журналистов России. Автор публикаций в альманахах, сборниках и периодической печати. Я стрж ем бский Дмитрий Андреевич (р. 1968), историк-музеевед, старший редактор редакции «Городские деятели», фонда «М осковские энциклопедии». Автор научных и научно-популярных статей по истории Москвы в сборниках и периодической печати. Автор книги «Солянка по-московски».
С одерж ание Следуя традициям ..................................................................................................... 7 П А М Я ТН И К И К Н И Ж Н О Й КУ ЛЬТУ РЫ Н а т а л ь я Р а м а за н о в а . О стром ирово Е вангелие и древнерусская пев­ ческая к н иж ность........................................................................................................ 9 БИБЛИОТЕКИ И БИБЛИОФ ИЛЫ И р и н а Н и к и ф о р о в а. Золотое ч и с л о ................................................................. 23 И р и н а Ф и л а т о в а . О к н и г а х и з б и б л и о т е к и к н я зя Н .Б . Ю с у п о ­ ва......................................................................................................................................41 П О И С К И И НАХОДКИ М и х а и л Г орнунг. Р азгадка псевд он и м а..........................................................55 Э. В а й ш тей н . Д етские автографы Л ермонтова.............................................. 62 Д м и т р и й Я с т р ж е м б с к и й . А втограф ы М .Ю . Барановской в библиоте­ ке и личном архиве Л. А . Я стрж ем бского...........................................................65 А л ек са н д р Т етер и н . О пользе И нтернета....................................................... 80 А л ек са н д р А р х ан гел ь ск и й . Д оступно... с ограничениям и...................... 89 РЕЗЦ О М И КИ СТЬЮ С е р гей Х а р л а м о в . Гаснут светильники в наш ем О течестве................97 В и т а л и й Б а к у м е н к о . Творец экслибрисов из К урска...........................103 НАШ И ПУБЛИ КА Ц И И В л а д и м и р К а с а т к и н . М ещ ёра. К онстантин П аустовский. А лександр П ирогов....................................................................................................................... 107
Е л е н а М у ш к и н а . С н а д е ж д о й н а л е г к у ю руку. 117 РЕК ЗО И А Ы А Я р о с л а в К о с тю к . К ирилл М ихайлович И л ьи н .......................................... 138 Памяти Анатолия Ивановича Иваненко К о н с та н ти н Б у р о в . Ч еловек раскры ты х объятий........................................147 С олом он Б у л ь . П ам яти друга............................................................................. 161 Владимир Васильевич Побурев в воспоминаниях друзей и сорат­ ников ............................................................................................................................ 164 Х РО Н И КА А л ек са н д р Н и к о л а е в . Библиоф ильский клуб н а П уш ечной, 7/5......... 180 И го р ь Б ы к о в . X I конф еренция «А ктуальны е проблемы теории и исто­ рии би блиоф ильства»............................................................................................ 185 В л а д и м и р Б ел о гл а зо в . О РБ - П лёс - 2007.................................................... 188 О л е г Б езр о д н ы й . Библиотеки как ячейки культуры...................................191 Реставрация закончена...........................................................................................194 БИБЛИОГРАФ ИЯ Я к о в Б е р д и ч е в с к и й . О творческой инициативе см олян....................... 196 О л е г Л а с у н е к и й . Х роника одесского книж ничества................................. 199 Библиофильство. Э кслибрисистика. М иниатю рны е издания..................204 И м е н н о й у к а з а т е л ь .......................................................................... 214 К ор о тко об ав то р ах . .219
А льм анах библиофила Выпуск тридцать первый Компьютерная верстка Т. Губина Корректор Н . Ларченко Сдано в набор 30.10.2007. Подписано в печать 20.12.2007. Формат 60x84 1/16. Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Уел. печ. л. 14,0. Тираж 500 экз. Заказ № 7811. Международный союз книголюбов 107031, Москва, ул. Пушечная 7/5, стр. 2 Ьнр://\уулу.кш§о1иЪу.ги е-шаП: кш§о1иЪ@со.га Отпечатано в ФГУП «Производственно-издательский комбинат ВИНИТИ», 140010, г. Люберцы Московской обл., Октябрьский пр-т, 403.