/
Author: Чуковский К.И.
Tags: сказки детские книги детская литература художественная литература диафильм студия диафильм чуковский
Year: 1991
Text
студия
ДИА ^1 ИЛЬМ
08-3-601
Гимназисты за ним
Трубочисты за ним
И толнают его,
Обижают его.
И какой-то барбос
Укусил его в нос,-
Нехороший барбос, невоспитанный.
Оглянулся Нрокодил
И барбоса проглотил,
Проглотил его вместе с ошейником.
Все от страха дрожат,
Все от страха визжат.
Лишь один гражданин
Не визжал, не дрожал -
Это доблестный Ваня В
Он сказал: „Ты злодей,
Пожираешь людей,
Так за это мой меч-
Твою голову с плеч!“-
И взмахнул своей саблей
игрушечной.
И сказал Крокодил: „Ты меня победил!
Не губи меня, Ваня Васильчиков!
Пожалей ты моих крокодильчиков!"
Отвечал ему Ваня Васильчинов:
„Хоть и жаль мне твоих крокодильчиков,
Но тебя, кровожадную гадину,
Я сейчас изрублю, нан говядину".
И сказал Крокодил:
„Всё, что я проглотил,
Я обратно отдам тебе с радостью!"
Очень рад Петроград.
Все линуют и танцуют,
Ваню милого целуют.
Да здравствует Ваня
И дать ему в награду
Сто фунтов винограду,
Сто фунтов мармеладу,
Сто фунтов шоколаду
И тысячу порций мороженого!
А яростного гада
Долой из Петрограда!
Пусть едет н своим крокодильчикам!
Uh вскочил в аэроплан,
Полетел, нан ураган,
И ни разу назад не оглядывался,
И домчался стрелой
До сторонни родной.
На которой написано: „Африка1
Говорит ему печальная жена:
„Я с детишками намучилась одна:
То Нокошенька Лёлёшеньну разит,
То Лёлёшеньна Кокошеньну тузит.
У Ноношеньки всю ночь был сильный жар:
Проглотил он по ошибке самовар, -
Да, спасибо, наш аптенарь Бегемот
Положил ему лягушку на живот".
Опечалился несчастный Нронодил
И слезу себе на брюхо уронил:
„Нан же мы без самовара будем жить?
Нан же чай без самовара будем пить?'1
Ну соседа обнимать,
Ну соседа целовать:
„Подавай-на нам подарочки заморские!"
Отвечает Нрокодил:
„Никого я не забыл,
И для каждого из вас
Я подарочки припас!
Буйволу-удочну,
Страусу - дудомну,
Слонихе - нонфет,
А Слону-пистолет
Плачут Тотоша с Ноношей:
„Папочна, ты нехороший!
1у отчего, отчего
Ты нам не привёз ничего?"
„ыонулся, засмеялся Нронодил:
„Нет, детёныши, я вас не позабыл:
Вот вам ёлочна душистая, зелёная,
Из далёкой из России привезённая."
Нан услышали про ёлочну
слоны,
а™ары, павианы,набаны,
за руни
fa, как весело, нак весело Шанал
На гитаре плясовую заиграл!
Даже бабочки упёрлися в бона,
С комарами заплясали трепака.
Вдруг забили барабаны,
Прибежали обезьяны:
„Трам-там-там! трам-там-там!
Едет н нам Гиппопотам".
А змеи
Ланей
Надели ливреи,
Шуршат по аллее,
Спешат поскорее
Встречать молодого царя!
И говорит Крокодил:
„Пожалуйте, ваше величество!
Коноша, поставь самовар!
Тотоша, зажги электричество!11
И говорит Гиппопотам:
„О Проводил, поведай нам,
Что видел ты в чужом краю,
А я покуда подремлю".
И встал печальный Крокодил
И медленно заговорил:
„Там наши братья, как в аду-
В Зоологическом саду.
Там есть один среди людей -
Сильнее всех богатырей!
Он страшно грозен, страшно лют,
Его Васильчиков зовут.
Вставай же, сонное зверьё!
Покинь же логово своё!
Вонзи в жестокого врага
Клыни, и ногти, и рога!"
Ощетинились зверюги и, оскалившись, кричат:
„Так веди нас за собою на проклятый Зоосад.
Мы решётки поломаем, мы оновы разобьём,
И несчастных наших братьев из неволи мы спасём!
Через болота и песни
Идут звериные полни,
Их воевода впереди,
Скрестивши руки на груди
'Цветной O-8O