Text
                    шктР^

I
Ц

I D

И

Л .

ВЕСЕЛЫЙ

I

I

I

Л .

Р À 3 СК АВ Ъ

4

М. Евстигиѣева.

ф

.

w

С О ДЕР Ж A HIE:
Г л а в а I . Женатый холосІгякъ.
, г л а в а I I . Заика и долговязый.
Г л а в а i n . Волокита въ
дамской шляцкѣ.
Г л а в а I V . Хвастуны.
! Г л а в а V . Добрый соііѣтъ
и коварный уігыселъ.

Г л а в а V I . Парикъ и зубы.
Г л а в а V i l . Прпзпаніе въ
любви.
г л а в а V i n . Три
и одна невѣста.

Г л а в а e x . Хороша Маша
да не ііаша.

МОСКВА.
НЗДАІІІЕ КНИГОПРОДАВЦА А.

1871.

жениха

И.

МАНУХИІІА.


X^LA шЯшЁШФШ'Ш Г Л А В А I. Женатый холостякъ. Дозволено цензурой. * Мосла (JfBa іч ' t s Дѣвушка лѣтъ семнадцати, съ картономъ въ рукахъ шла по аллеѣ Тверскаго бульвара. Костюмъ дѣвушки былъ не роскошенъ; но лицо ея, торсъ, п о х о д к а - б ы л и превосходны. Слѣдомъ бѣгло шолъ іюсподинъ, догоняя незнакомку. Чрезвычайно толстой, низенькій и короткоНОГІЙ, лѣтъ въ пятдесятъ съ хвостикомъ п августа Щ о года. Лыхтеніе и тяжелая походка заставили оглянуться молодую дѣвушку; она посторонилась и пошла тише съ Нѣлио дать прохожему дорогу. - И - и и извините ме-е-е-ня су-су-сударыня, что-то-то горлГ Д °Г0НШІЪ' СК93аЛЪ госп °«,шъ с г заиканьемъвъ Дѣвушка взглянула на толстаго барина и припустилась вдоль по бульвару. Волокита опять кинулся за дѣвушкой въ притруску О-о-о осмѣлюсь вы-асъ спросить, мадамъ кажется в ы живете у мадамъ Кок о? государь* 0 2011138025 Я. А. К А І А ' 0вИКОва ВаМЪ 39 НаДОбность это «и», милостивый „ Г Г П л р а в У мадамъ Коко или у господина Венгвъ Я ГДѢ-ТО васъ видѣлъ..., Мо-мо-мол етъ быть в ы е н ; З-гат. п., д.Воейкова, б е з « 3 а Г Г 3 Г Г И Н И Т е ' « я , " е л и пасъ Л0СЬ с ѣ с ѣ с моей ж нѣ Д " Д - Д'Ьлать заказъ H v t Нѵ моей женѣ.... ну-иу-нужпо ш - ш л я н к у , — сказалъ чяикя Фраза чудака: — , , м о ж е т ъ , вы меня не з а Х и ш ' по' казалась дѣвушкѣ очень забавною и она засмѣялась' по тому что туша барина напоминала объемъ стол* няго'
йня, и бойко взглянула на незнакомца, по раскраснѣвшемуся лицу котораго текъ ручьями потъ, хотѣла его, какъ говорится, осадить; по сжалилась: почтенный видъ господина заставилъ ее стыдиться -за свою грубость въ обращсніе съ нимъ, девушка отвѣчала: — Кто-же заказываетъ шляпки на улицѣ, милостивый государь! не зная головы вашей жены, я ничего не могу вамъ обѣщать; вы еще не знаете шью-ли я шляпки или занимаюсь чѣмъ-нибудь другимъ. Это сомпѣніе было въ головѣ толстяка. — Я-я-я-васъ ви-ви-видѣлъ г'дѣ-то... будьте попо-покойны.... я знаю, что вы шили шля-шля шляпки.... какъ те.-те-перь п о м ш о . — Я хо-хо-хочу, что-бы жена не зпала того, что подарю въ. день ея ангела. Дѣвушка подумала... лукавая улыбка мелькнула на ея малииовыхъ устахъ п она отвечала: я готова уважить вашу просьбу, пожалуйте со мной въ мой магазинъ. Заикѣ только это и было нужно. Дѣвушка пошла впередъ, а толстякъ засѣменилъ, слѣдя за быстроногою брюнеткой. Квартира была действительно не далеко, только ея подруги, и находилась близь бульвара съ маленькимъ моднывіъ магазиномъ и съ дверью на улицу. Дѣвушка отворила дверь и юркнула въ магазинъ, между тѣмъ какъ ее коротконогій товарищъ только переходилъ мостовую. — П о л я — к р о ш к а ! . . . Крикнула вошедшая, голубчикъ мой!... Сдѣлай меня поскорѣс своею хозяйкой, а себя моею мастерицей,— я веду сюда закащика.... проси втрое, бери задатокъ вдвое... барыши пополамъ... живо! онъ такой добрый. Слушаюсь мадамъ! Поля была маленькая блондинка съ живымъ веселымъ взглядомъ, не дурна собою. Въ это время въ магазинъ вошелъ бульварный рыцарь, теперь Маша уже стояла за прилавкомъ въ качестве хозяйки. • Толстякъ сиялъ шляпу и обнаружилъ совершенно голую лысину. Здравствуйте, ми-ми-милостивая государыня... съ трудомъ нрокричалъ вошедшій. — Прошу садиться и потрудитесь изложить, что вамъ угодно, милостивый государь, начала Маша. — И-и-и я-я-я-я-уже вамъ сказала., съ какимъ-то напоромъ въ голосѣ говорилъ заика, что моей жене нужно ш-ш-шляпку по последнему жу-жу-.журиалу. — Извольте; отвечала М а ш а . - П о л и н а , — с к а з а л а она, обращаясь къ своей вновь сформированной мастерице,—скажите пожалуйста можно-ли заглазно сдѣлать шляпку? — Это хотя и трудно, но съ вашимъ искусствомъ возможно. Начнемте съ болвана; для нихъ все равно, лишь бы въ пору, отвѣчала Полина. — По-по-пожалуйста хоть на болвана сдѣлайте,— отвѣчалъ простодушный закащикъ. — Послушайте, милостивый государь! Но не угодно-ли вамъ купить готовую, сказала Маша. О! нѣ-нѣ-нѣтъ! п ѣ т ъ ! . . . эти мне не но вкусу; не по мне, у и-ммеия вкусъ такой, чтобы не было пестро... Какой цвѣтъ волосъ у вашей супруге и какой ростъ? спросила Полина. Неожиданный вопросъ сбилъ съ толку и такъ уже растерявшагося старика. Чудакъ, указавъ на Полину, сказалъ: — Какъ вашъ. Но тотъ же ростъ Полины показался слишкомъ миніатюрнымъ и несоразмѣрнымъ съ его идеально возсозданною супругой и|чудакъ, обернувшись къ Маше, сказалъ: — Ошибся, какъ вашъ.
Подруги смѣннули мигомъ. Старикъ вретъ! подумала каждая изъ нихъ. Разница въ ростѣ подругъ была вершковъ на ш^сть. — Все-се-все ра-ра-равно... пожалуйста исполните мой заказъ... вы такія добрыя мадмуазель... признаться въ другое мѣсто мнѣ скверно я в и т ь с я , — я заикаю с ь . . . смѣются, а это, сами знаете, ошибка природы. — Извольте выбирать болванъ сами, по которому изъ нихъ дѣлать вашей супругѣ шляпку. Заика указалъ. — Хорошо-съ! я берусь сдѣлать со вкусомъ, со всевозможною тонкостію и по современному журналу, съ правомъ безплатнаго исправленія въ тѣхъ мелочахъ' который ваша супруга пожела.етъ измѣнить; но этобудетъ стоить не менѣе ста рублей. Въ замѣнъ этой дороговизны она будетъ лучшею въ Москвѣ, сказала Маша. — Я не спорю. — Срокъ самый к р а й н і й — н е менѣе двухъ дней, отвѣчала Маша. — Моя жена будетъ имяшйшица въ пятницу, какъ разъ на третій день, отвѣчалъ заика на этотъ разъ спокойно и безъ пренятствій. . — Извольте, можно... Пожалуйте въ задатокъ 75 рублей серебро мъ. Старикъ вынулъ бумажникъ, полный сотешшхъ депозитокъ и далъ одну изъ нихъ модисткамъ. — Пожалуйте четвертную сдачи. Сдача послѣдовала. — Какъ хочешь Маша, а это старый гусаръ... ему не шляпка нужна, а вся цѣль его,—приволокнуться за тобой, видишь сама, какая ты унасъ красавица... Потомъ помолчавъ нѣсколько, Полина продолжала. — Не осердись ѵМаша, что я тебѣ буду говорить... не осердишься? дай, дай обѣщаиіе. — За что сердиться? говори; что нехорошо, ятебѣ могу и родъ зажать, отвѣчала Маша. — Ну такъ слушай: de будь проста, Маша, не упускай случая, и ты поправишь свое и также жениха соСтояніе. Женихъітвой ретушеръ изъ Фотограани—получаетъ 20 рублей, ты у мадамъ Клемансъ 10 рублей, итого 3 0 , много.ли останется на обувь, квартиру и одежду отъ мѣсяца, если вы изъ этой суммы употребите на столъ, чай и сахаръ, скажите мнѣ. — Что же ты мнѣ хочешь посовѣтовать? бросить моего жениха, отдать ему кольцо, которымъ я съ нимъ обручилась и выдти за другаго? спросила Маша. — Хочешь-ли быть богатой? — Отъ богатства кто отказывается, развѣ дуракъ. Не хочешь ли идти по городу со сборомъ на бѣдную невѣсту? смѣялась Маша. — Нисколько... впрочемъ это мой секретъ, слушайся только меня, какъ хорошій солдатъ офицерской команды. Г Л А В А II. Заика и долговязый. Заику звали Нилъ Васильевичемъ. Онъ жилъ въ гостишшцѣ около 10-ти лѣтъ рядомъ съ сосѣдомъ, такимъ же, какъ онъ, капиталистомъ, долговязымъ Климомъ Климовичемъ. Нилъ Васильевичъ, какъ мы видѣли, былъ толстъ и коротконогъ, a сосѣдъ ТОІІОКЪ и высокъ. Нилъ Васильичъ, пріѣхавъ домой, вбѣжалъ въ свой номеръ, надѣлъ на себя халатъ и, пріосанившись, сѣлъ на кушетку, чтобы потомъ идти потолковать съ сосѣдомъ живъ-ли да здоровъ-ли? Провѣдаю. И Нилъ Висильевичъ въ халатѣ, какъ былъ, отправился въ номеръ Клима Климыча: з-з-з-дорово, дядя Климъ! кричалъ толстякъ, только что отворивъ дверь.
— Здорово дядя Нилъ! отозвался голосъ Клима Климовича изъ другой комнаты и вслѣдъ за тѣмъ послышалось мѣрное шлепанье ту®лей по паркету комнаты. — Какъ твои бульварныя дѣлишки? спросилъ, смѣя с ь , высокій и тощій сосѣдъ. — По-пра-правляются!... отвѣчалъ Нилъ Васильевичъ, и сдѣлалъ во время своей рѣчи такую мину, какъ будто подавился горячимъ картоФелемъ. — О! о ! — п о з д р а в л я ю ! . . . а нельзя ли узнать въ какомъ видѣ и въ чемъ состоитъ вся суть въ вашихъ подвигахъ? И Нилъ Васильевичъ разсказалъ все дѣло. — Ну братъ, д а т ы бобра убилъ.... право. Только по крайней мѣрѣ зпаешь ли т ы какъ ся имя? У тебя это за частую: похваляешься, а самъ не знаешь кѣмъ. — Э! вотъ еще... не з н а т ь — у з н а л ъ ; ей и м я — М а шенька. — Машенька! славное имячко Климъ Климович«., экое, братецъ, тебѣ безъ меня — счастье!... продолжалъ насмѣшншсъ-сосѣдъ. ІІобесѣдовавъ малую толику за самоваромъ, друзья разстались. Было уже поздно вечеромъ. — ІІлутъ этотъ Климъ, какъ посмотришь! говорилъ Нилъ Васильевичъ въ своемъ нумерѣ. — Плутъ этотъ НИЛЪ, какъ посмотришь!.... говорилъ Климъ Климовичъ. H въ такихъ мысляхъ оба старика каждый въ своемъ нумерѣ. Г Л А В А крѣпко уснули III. Лолокнта въ далекой шлянѣ. И было же хлопотъ Нилу Васильевичу: част, брился, часъ мылся, часъ пудрился... Облачившись, дисткѣ. Маша его. съ старый лукавою волокита отправился тонкою улыбкой къ мо- встрѣтпла Магнетическій взглядъ молодой дѣвушки, красавицы, подѣйствовалъ на Нила Васильевича такъ вліятельно, что у него зарябило въ глазахъ отъ удовольствія. — Что-то-то? шляпка го-то-то-ва? Можете получить, отвѣчала Маша. — О-о-очень радъ. Пре-пре-превосходно!... однако я не знаю, какъ вамъ сказать, мнѣ что-то не т о в о . . . хотя и нравится... да моя жена мнѣ сказала, что она любитъ вотъ здѣсь... (указывая рукой), чтобы были ц в ѣ т ы такъ сказать са.чаго нѣжнѣйшаго Фасона; а здѣсь, чтобы были такіе, эдаггів, какъ бы вамъ сказать: ФедтеФлюшки, ФеитеФлюшки!... п Нилъ Васильевичъ завертѣлъ рукою около шляпки, не "зная какъ выразиться. Даиамъ стало смѣшпо, особливо Полииѣ. — Въ этомъ случаѣ мы будсмъ придерживаться вашихъ указаній. Безпокоитъ только то, что шляпка будетъ ли въ пору. Э! полноте, сударыня!... это мнѣ извѣстно лучше в с е г о — б у д е т ъ ли въ пору, или и ѣ т ъ . Я еще вчера убѣдился, что голова жены съ моею совершенно одинакова. Вотъ мадмуазель не угодно лн самимъ увѣриться, какъ велика голова жены. — Послушайте, сударь! тутъ пуженъ другой пріемъ Для снятія головной мѣрки. Какой же? вы меня сударыня уди-уди-удивляете. Позвольте, я пожалуй, здѣсь пока никого н ѣ т ъ , надѣну шляпку, в ы увѣритесь лучше, что моя голова съ головою моей супруги одинакова. — И въ самомъ дѣлѣ!... Милостивый государь,
" ' « » 0 І • » сама н Г Т ~ t r i c«aZ a ' « ' S M m t y T Л 0 С № МашаТнГ Ä S в T - — Р > ™ а въ зер- о все ^ ^ Г Г Г ^ ^ Ѵ Х Т ТарЫЙ кокет никъ, взглянувъ въ з е в к а і Г Д ™ КУ быстро съ головы 1Т в ^ тоже внемя П а ™ ' ь в булавка, воткнутая въ с к л а м и m J 1 ™рикнулъ: немилосе пробороздила острымъ к о и „ е М ъ РД«« И оставила красную царапину ™ КРУГЛ°Й ГОЛОвѣ Что вы? спросили подруги. Ш „ ™ И : 7 Ли» Вас,«/™". У а Г А в Т С Г № '°ВУ испортила б л о н д ы / n Z ™ ц И ИС Г / « Ч » ™,СШЬ' Т С Дрань... г т » Р ™ Г ну' да нов т о " î «одГ.Г. воть - — Странно! сказала Маша, a слѣдуетъ замѣтить, что подарокъ пріятнѣе въ день ангела, чѣмъ въ чорствыя имянипы. У лепя очень много порядочныхъ шляпъ, и выборъ самый разнообразный... выберите какую-нибудь для подарка, это будетъ для вашей с у п р у г и — сюрпризъ. — Ва-ва-ва-ваша правда!... постойте я выберу. И въ самомъ д ѣ л Ы . . . — Сколько угодно выбирайте, только не примѣряйт е , вы мастсръ смять да р в а т ь . . . . — Пожа-жа-жалуйста не обижайтесь, вы слншкомъ строги, отвѣчалъ толстякъ. Старикъ занялся выборомь шляпки; но купить ее за 25 рублей вмѣсто 5 было дѣломъ одной минуты. Г Л А В А У. Хвастуны. — Это что-то новое, дядя Нилъ! сказалъ, входя въ номеръ заики долговязый, указывая на нордонкѵ съ 1 1 шляпкой. — Лучше не спрашивай, братецъ, этотъ предмета, какъ подарокъ, я нріобрѣлъ для своей безцѣнной Машеньки, сказалъ заика съ своей обыкновенной разстановкой въ голосѣ. — — бѣда.. и Эге! Да у тебя дѣло пошло въ крутую. А-а-то ка-а-акже? отвѣчалъ заика. — Хорошо! хорошо!., упражняйся/, братецъ: не теОѣ, такъ твонмъ подражателямъ пригодится; я бьюсь объ закладъ, что какая-нибудь плутовочка попадуть с б и р а е т с я , - д а пусть! т ы толста, а кошель твой проста отъ чего-жъ порой не быть ему съ дирой. — У самого, поди, кошки на сердцѣ скребута... Поди страсть, какъ досада разбираетъ. „ п ~ и о л и о подзадоривать, холодно скадалъ Клнмъ К лимовичъ.
ному з н а е ш ь Т у д о д Г И Т Л в С Ш с »> «о воен- а « » в Г Л Г ^ и Ва(5Ъ МОЙ милѣйшій Г ѵ ГЪГ - / m ДУШИ ш Д РУ говорилъ Нилъ Ва- НѲ слышу, ильевичъ. __ Бой иго п ш о °7 4 и ZZpZTLl в и т т б ш « « * « а Васильевич*: ВСЬіъ птёнтяТсеЫсъ па ™ , Рахъ, ' Т «Ийш- н ™ д а — Что, брать, отвѣшиваешь поклоны, не тутъ ли живетъ твоя зазноба? снрашивалъ Климъ Климовичъ. — Э! полно!.. Это я заказывалъ свою шляііку у нихъ для своей невесты. — То-то! замѣтилъ Климъ Климовичъ какимъ-то угрожающимъ тономъ, хотя внрочемъ не обратилъ никакого вниманія ни на модистокъ, ни на магазинъ.. Г Л А В А ъ ' s a r t окно котораго какъ да грѣхъ выглядывали красивыя головки Маши и Поли. Нилъ Васильевичъ осторожно кивнулъ нашимъ знакоми ш ь головою; отъ Клима Климовича это не ускользнуло, » « лысину р а а к р а с ™ ™; кавг' с и ш о "«пошит М ш в в / ™ ^ « « б и л . Это на ^ Ц Г — Г ' S r " " " « - > » во обѣими ладонями. Вся n o S l o c ^ ^ f ' « I ™ * о5ла n головы была р а с п а я н а S ">®>Я о г ч ч мбі я а н а кровяными п я т н а м уКагака сказалъ "онъ ЭТО Ш ГО*«; въ торопяхъ такія « « г * Z 7 \ r t z i и > заберется. ' Ч у д и о к а к ъ она подъ шляпу Добрый совѣтъ и коварный ушыселъ Въ назначенный день все за той же шляпкой опять явился въ магазинъ ІІилъ Васильевичъ. / Осмотрѣвъ шляпку, онъ, велѣлъ ее уложить въ картонъ. Маша была одна въ магазине и молчала, заказчикъ мечталъ, придумывая высокопарную Фразу для приступа къ объяснению, какъ вошла въ магазинъ Полина изъ выутрешшхъ комнатъ, совершенно одѣтая, собираясь куда-то — л ст№ ?орошо, і : г хорошо!. . д о с м о т р » . . прошли 4 й л о с а друзья ™ раз. Васильевичъ съ мимо магазина Полины, въ Y. ИДТИ. Иду, мадмуазель Мари! сказала Поля, обращаясь къ Машѣ. — Ступайте съ Богомъ, да смотрите помните то, что я вамъ сказала. — Хорошо-съ! былъ отвѣтъ подруги, и вслѣдъ за •ѣмъ, Полина вышла чрезъ виѣшшою дверь магазина. Мысль ІІила Васильевича была разбита на повалъ 1 онъ совершенно перемѣнилъ свое иамѣреніе; за отодомъ Полины толстякъ поторопился разсчитаться съ ііашсй и, взявъ картонъ, носпѣшпо вышелъ изъ магазина.
^ Т — — ^ Г ™ Н В " Су-д-д-д-дарыйя! Сударыня! Что вамъ угодно, сударь? "«"У- Далеко-ли изволите напрайить вашъ путь У дарыня? снрашивалъ зайка. ' Не слишкомъ,.. и Полина сказала. ™ у " Нв I Е ѣ т ъ - с ъ Н а Z T Ш Л Ш 1 ' - з а м ѣ ™ а Полипа, п ь т ъ съ... это - несравненно лучше шляпки партіи себѣ не подберу; что прикажешь дѣлать? А теперь, какъ вашу мадмуазель увидалъ въ первый разъ, такъ самъ себѣ тутъ же и сказалъ: — тинка на ш е ю . . . —Я »у-поа™да"іе Д°/*алъ7 С д а Р Ь В № у т а т ь ' '' Н0В м У10, « Ч м шляп. чудапъ и про- <~ Изволите лидѣтв: зтн з а м е н , которые я дѣлзю хотя б ы например, „ п ш п к у , т а » при Д н о дру roe, хотя и для супруги, но для будущей я еѵлаап м , не облеченъ еще, такт. с к а з а п ' Г с а н ъ S a - ' о го су-су-супруга, но « Ѣ Ю , такъ сказать, с и л ь Х у о т я я гепе Г ; ? ' ' 'Р ь иадиуазель ІІашнньку, я такъ ее по-по'-полюбнъ, что кажется ноловнну жизни своей готовъ отдать, чтобы только найд. тк средство соединиться сь не,о б р а ч н ы й узами. Полина, псребивъ его рѣчь, спросила' оконъ пашихъ? СЪ " мимо — А это—изволите видѣть: мой сосѣдъ, онъ, какъ и л живетъ въ гостинницѣ, рядомъ со мною... богатый старикъ? А ужь такая старая в о л о к и т а - б ѣ д а ! ІІромоталъвъ молодости половину капитала, а все «вечный холостяка. Впрочемъ. кто его и полюбитъ, такого кащея безсмертнаго. Теперь, вотъ хоть я , - п о вкусу Во-о-о-отъ молъ въ кои вѣки нріобрѣтаю неоцѣ- ненную кра-кра-красавицу... — Теперь позвольте, милостивая государыня, ва-асъ просить, обратился заика, не примите ли во мнѣ одииокомъ участіе?.. у меня ни-нп-ни-ни роду, ни-ни-ни пле_ л е н и . . . одішъ, какъ палецъ. — Вотъ, подумала Поля, навязывается какая сировасъ не понимаю... что я могу сдѣдать... Какое могу оказать — покровительство. Я желаю, чтобы вы оказали свое вліяніе па вашу хозяйку... _ Это на счетъ согласія па бракъ, съ вами штоли? спросила Поля. — И-и-и-имешю!... нельзя ли какъ содѣйствовать къ моему бла-бла-благополучію и дѣломъ и соиѣтомъ?.. Умоляю ! . . . — Н а это существуютъпраздные старухи. Притомъ не имѣю вліяиія на свою хозяйку, отвѣчала Поля и продолжала: позвольте сказать и ие осердитесь на меня за правду — и с т и н а на-лнцо, и въ ущербъ вашей красотѣ, вы лысъ—голова ваша, сказать между нами, гладка какъ ладонь; а мадмуазель Мари этого въ мущинѣ не любить и также безъ зубовъ, что также несвойственно лѣтамъ молодости... Это нужно исправить. Понялимепя? — Помилуйте.... Тутъ поипмать не стоить.... дѣло возможное... — Бла-бла-благодарю в а - а - с ъ . . . это все можно какъ нельзя лучше... какъ я раньше объ этомъ не до-додогадался? Это вещи самыя нужиыя въ моемъ по-подоложеніи...
деливатвыя мѣрьг ласка»™,Г I f ' » пр ™ л т е с™ыя до Ш В А YI. Пярикъ и зу(hi. рыскалъ по городу иахеру, т о Ллтт л Нилъ Васильевичъ видѣлъ въ себѣ иеремѣну и былъ увѣренъ въ томъ, что онъ помолодѣлъ на- двадцать лѣтъ; Нилъ Васильевичъ былъ такъдоволенъ собою, какъ не былъ уже лѣтъ тридцать, потому старикъ захотѣлъ самъ себя спрыснуть и иозвонилъ. ІІо звонку вошелъ номерной служитель, и взглянувъ въ лицо Пила Васильевича, растопырилъ руки, разинулъ ротъ и молчалъ отъ удивленія. — Андрей!... бутылку хорошаго портвейна, да попроворнѣй!... крикнулъ заика. — старый ПОРТ: Г а *Ъ къ тотъ вставил " ему па ÏÏT *ан™ту, , Р н о й по увѣрепію № дантиста Х п Л Г * ° ™ гиппопотама ™ C T a ' вьЧ>аботанныхъ изъ челюсти ;aHepm * Пари ъ на голову Яйла Васи* « Г Ч І Ж Т « " подавалъ .нашему герою с о в £ Добросовѣстно & будущее время остерегая его не налѣват, L i » 3аД ЫЪ Н а п < Новые зубы ° «шія губы и ^ е к и з Г и т о й 1 / Р Й П О Д Н Я Л И с г о в г г а в " негръ » придав ал ъ ' « иѵ ? б а р а ш к и п а р и к ъ «а-ло TO^moZ™ ° Л Ѣ е 0 д у ™ ь і й и ха3 Парикъ Давилъ д р ѵ і Г . . m З Д Ч а - ПрЗВДа' КЪ ВСТавлеиіІые зуб казались Яйлу В а г 2 ь 1 ѵ и 7 ' * Р ДѢ Р У Х Ъ ныхъ корокъ, « е Г ы х ъ ° а,еки; но эти 5іа леяькія н е п р і я т Г т Г Т „ п „ а " Р •наго настроенТя духа ™ СГ° В О С Т О р г а и В Г 3 3 " Слушаю-съ, отвѣчалъ Андрей, не двигаясь съ мѣста. — Что-жь стоишь?., жи-жн-живѣй поворачивайся. — Вы-ли это сударь? спросилъ въ недоумѣніи номерной. — Ха, ха, ха! кто же, какъ не я ? . . . — Чудно-сь, какъ это вы волосьями скоро обросли. — Это та-та-такая помада, намажешь съ вечера голову, а къ утру голова обросла, пошелъ за чѣмъ посылаютъ. — Слушаю-съ, и Андрей отправился въ буФетъ, не преминувъ распространить слухъ. Принеся бутылку портвейна, Андрей распрашивалъ его, что за помада, отчего волоса скоро въ произрастаніе проиоходятъ и прочее. — Нынче Андрей ничему не дивись... времепа не т ѣ , до всего дошли... Посмотри-ка у меня теперь вонъ еще что во рту, полюбуйся... и Нилъ Васильевичъ оскалилъ свои искусственные зубы, блиотавпие ослѣпительной бѣлизиой. — Поздравляю васъ, сударь; вѣдь вы, сударь, теперь молодецъ изъ молодпевъ, васъ теперь только женить, такъ право молодой за вами не угоняется... Двадцать лѣтъ съ костей долой—ничья! право,""вы, сударь, молодецъ.
ЭНалъ сла ® 0 С І Ь Я м а Васильевича лъ жепсяому Нозвратясь въ адгГЙГ""''«»«,,. Д И разная прислуга, Ляд,, « ± ™ ^ Т ™ 10ва н маяаою я разсиазалъ объ Нилѣ Т Г Р Щей будабрз. и какъ онъ с т а и ѵ Е , Ну, ребята, нашелъ иладъ, а мы-то адю? — ™ «уги Й ъ В Э С и л Г в Г 1 ~~ Нроздравляслгь васт, мада. ' ъ' ™орь жопѴься^ й толпы. : JJl Вас, " , ь с і " » 4 «акъ онъ ІВдаош,іа № "о повара отправились въ П5адатеШЫ4 с Г Г0 прпходомъяри. pv^nrf Н а р Ы крикнула вся гро- Г * • » » . оаѣдъ Р0Н—сказалъ кто-то изъ ^ГиѵлТГСЯ!--- ™ « роака, „то з а с і о и о « J ä r n v l f ^ ~ а 6 позвольте »еп рубля серебром в - Л д а н и Е ^ а д Г * *«*•«> Нилъ Васильевичъ o L J L T ^ Й І Ш . ковыя перчатки, к о т на п п п о ^ ' " ^ ™ ' ' ' 1 ЛЯЙ" Дй Н а п о р о г ѣ ' давилась судомойка во всей ея будничной красѣ, державшая на подносѣ накладнаго серебра два пятііконѣечныхъ, еще теплыхъ, калача. Что и-и-то тс-те-тебѣ нужно? спросилъ Нилъ Васильевичъ. — Съ ангеломъ, сударь, честь имѣю ваСъ поздрав и т ь ! . . . пошли Господи вамъ многолѣтняго здравія и спокойствія души—спасти и помиловать,—проговорила судомойка. — Ты, матушка, не въ тѣ двери попала. — Нѣтъ, сударь, въ тѣ! — Такъ къ кому же ты пришла? позволь тебя спросить, обратился Нилъ Васильевичъ. — Къ вамъ, сударь, къ Нилу Васильевичу. — Какой же я имянинникъ, ты пойми? — Как?.? какой имянинникъ? напористо возразила бойкая баба; наши ребята сичасъ у васъ были... вотъ ч т о ! . . . съ какимъ-то ожесточеніемъ въ голосѣ кричала баба, словно за долгомъ пришла. Нилу Васильичу почему-то баба не понравилась. — У-у-у-у-убирайсл в о н ъ ! . . . ребята твои дураки и ты-то дура!... — Старый брюханъ! говорила про себя, выходя судомойка; нешто наши ребята не смыслятъ, за что получили четыре рубля; вотъ что значитъ баба, да женское дѣло, копѣйки пожалѣлъ дать, да еще чуть не въ зашею вытолкалъ... знать я бѣдная, горемычная только задаромъ гривенникъ потратила, объизьяиилась... вѣдь не Богъ знаетъ какое я жалованье получаю. И съ такой воркотней судомойка спустилась на кухшо и разразилась предъ поваренкомъ жестокою бранью. — Эхъ ты прохвоста, пра прохвоста,! барігаъ-отъ совсѣмъ не имянинникъ, а вы задаромъ меня прогнали »проздравь, да проздравь...» я съ дуру какъ шишка съ
" ™ „ Г ; ™ Г з а ш ш « т т ш и , ' Ь млгкой®ше\ ; a"So Г „ Г Шея-то «ол жалко! с м у т н а m думлTT'» ВаШв « и . . . вѣдв я L !! хватаегь ва платьшпко ~ »•«•»» СЮЗаЛЪ Д Ѣ „? М а " " « Т О к Н ™ г " ' н» ° »"«•• на Л0ВаПЫ,ш, ™ Н а вухяѣ " Г а ' о ÄUyi Г< » '° ПМ У™>, ""™СІ «е • »X «аваль І П д і £ ' X ' Т Г " " " Д°Л"ТЬ' Грлвеллиль î o Z S Д а РаЗГ0БО1,Ъ Я0ВЯРЪ, М И І и « , а теперь «уда S Д'ть?в1ГМЦХЪ дѣть? вѣль яе воаьмутъ. « а и ш н л л в лазадъ В Д№ куси; послѣ горя Г 1 1 1 ° ' Ш п е й Дп заИ П0ЙДутъ 1,0 сласти; на лее дѣло4о Z ™ Г Должалі уаѣшать поваръ П а в т ! " ' ^ ~ ' " ГЛАВА У Н . Признаке въ любви. — Л - я - я ОПЯТЬ къ вамъ СѴІГЯпгтпя V шляпкѣ совсѣмъ кончено im l î f '' Х ш о ВеЩЬ Даетъ понятіе вашемъ тонкомъ вкѵсѣ ™ ! о на моя терпѣть^ife можетъ 1 2 " ° * НИКУДА и театра... ПОЭТОМУ N N ! ! L Д ' K P 0 W È бола по ему в / у с у выйдетъ; же -же-жена моя мастепи ' е к , ь , сколько Г " в з л М ю • • — Во-во-вотъ я объ су-су сугіругѣ н хотѣлъ съ вами наедпнѣ поговорить, сказалъ тихимъ, таинственнымъ голосомъ Нилъ Васильевичъ. — Что же такое, позвольте узнать? — Н ѣ т ъ - с ъ ! . . . нельзя-съ!... нѣтъ ли какой-нибудь особенной комнаты, мнѣ насчетъ супруги слѣдуечъ вамъ передать маленькій секретецъ. — Дѣлать нечего!... Нила Васильевича при входѣ въ комнату Маши окатило потомъ, словно въ банѣ. Онъ засовѣстился предъ взоромъ дѣвушки. — Начинайте о чемъ вы желаете со мною говорить, скаэала Маша. — Вотъ я . . . сударыня... все насчетъ супруги хочу съ вами говорить... — Можете... — Видно она у васъ нездорова? спросила Маша. — Не т о . . . знаете все лучше, еслибы она была нездорова. — Конечно-съ!... объ томъ, я все и горюю... Стало быть она у васъ при смерти? опять перебила Маша. — Не въ томъ дѣло сударыня... вотъ видите-лн... такъ сказать, не иогунайдти, сказалъ Нилъ Васильичъ и заикалъ. ' — Понимаю . . о н а у васъ убѣжала. Ахъ Боже мой! и Маша всплеснула руками. — Не-не-не сокрушайтесь... из-из-из-изволите вид ѣ т ь . — Я , такъ сказать, соб-соб-собственно не то что ж е н а т ъ . . . я. такъ сказать... холостъ. — Вашъ поступокъ поэтому очень страненъ: къ чему же вамъ заказывать такую дорогую шляпку, можетъ быть это сюрпризъ сестрѣ, подругѣ... я не любопытна. — Это съ моей стороны былъ только одиііъ поводъ
— Да т а к ъ ! . . . Явились первый разъ, сказали что вы жената... потомъ заказывали шляпку на ея г о л о в у — я у м с г « Л - д а г Я НС логу постичь причины вашего посѣшпнш ^ . ^ Г п а Г ѵ Х І ? только могло т а к Ѵ с î ™ муазслБ M риГ . давольств добавщую П і МОеГ °' Щ \ Ш птбГ,ле„я" 1аГн Е : ВІГ Вас ! й У Ш 6 Газъ - ^ * 10 ' 1 Х а ™ ™ ' » с г в і о - л о о " ь в в и ч ъ сиорчіш, по- т е с Г с т р " ™ »»* комъ, пыль, и, умильно взглянувъ на Машу, началъ f - н е Ä » " и Нилъ Басидьичъ вздохиулъ. i вы о б м а н щ » Ка-а -а-къ-съ т о ^ Д ь даченныа тол ш « ъ ' в ъ Невѣ Рцый ™ а е т е , сказала Маша б м а ™ І а ? спросилъ оза- - обма Л 0 второй обманъ, потомъ сшитую шляпку кому-то снесли, тоже въ видѣ того, что будто бы с у п р у г ѣ , — т р е т і й обманъ, должно быть своей прінтельницѣ, теперь явились вновь обманывать: хотите молодую дѣвушку поймать, какъ рыбку па удочку — Уверяю ва-асъ что я сложенъ весь изъ такихъ добродѣтелей, которыя вамъ понравятся, я напередъ васъ увѣряю въ томъ. И хвалю васъ модмуазель М а р и ! . . . — Довольно, довольно!... я такъ понимаю, что вы готовы говорить объ одномъ цѣлую подѣлю. — Модмуазель! полноте бросьте ваше ремесло, вело эту дрянь, вы будете с ы т ы . . . квартира, экипажъ, прекрасный костюмъ, столъ, серебро, ©арфоръ, бронза—словоыъ, жизнь ваша будетъ зешюй рай! — Трудно склоняться па увѣренія мужчины. — Если вы никого не любили, то нбтъ препятствія на прямой ответа да! перебилъ Нилъ Васильичъ — Не знаю,'какъ вамъ сказать!... колебалась ВІаша, потомъ сказала: а вы будете добръ? — Послушайте! неужели я скупъ? я нисколько не екупъ. Чего вамъ, КОНФСКТЪ? — Нетъ, я люблю золото, серебро, брилліанты и всякія предметы; напр. серьги, запашш, браслеты и проч. У меня ихъ н е т ъ . — Такъ скажите, согласны ли вы за меня выдти замужъ? — Да! сказала Маша, нерѣшительпо и какъ-то робко на самомъ дѣле. — Въ такомъ случаѣ не обидетесь, какъ будущая моя иевѣста, примете это какъ залогъ, какъ до-до-достойный даръ ва-на-вашей красотѣ, сказалъ заика, подавая Футляръ съ парою браслета.
— Нѣтъ-съ, милостивый государь! то я приму эти подарки не иначе какъ приданое, сказала Маша, рисуясь. -глпТІ угодно! для меня все равно, отвѣчалъ торжествующій Нилъ Васильевичъ. — Когда согласны вы на это условіе, то позвольте мнѣ исполнить нѣкоторыя предосторожности... Мы оба другъ друга не зпаемъ, извольте подписать.. вотъ эту бумажку; и Маша бросилась къ камоду, найдя карандашъ, она написала на бумажкѣ слѣдующее: Милостивая государыня Марья ЭльпидиФоровна! Дарю вамъ, какъ будущее приданое, два золотые оеыпаные брилліантами браслета. Потомъ Маша пОторопясь подать бумагу своему старому жениху, уронила картонъ съ цвѣтами и карандашъ, котораго къ великому удивленно пе находила, Маша кликнула дѣвушку. — Саша! принеси чернилицу. Подали и женихъ подписалъ бумагу, которая вмѣстѣ съ браслетами была убрана въ комодъ. — Помилуйте сударыня, для васъ мнѣ все равно . . я вѣдь очень добръ... Марья Эль-Эль-Эльпеди-педифоровна мнѣ эдак;ь трудно выговаривать, сказалъ заика, чуть не давясь отечествомъ Маши. — Какъ же вы будете меня называть иначе, если буду вашей ж е н о ю , — я навашемъ ыѣстѣ, изъ-за одного отечества жепы не женился бы. — Я буду на-на-на-иа-назы-называть васъ Машинькой ми-ми-миленькой. Кстати, милая моя невѣста, позвольт« мнѣ посѣщать васъ каждый день... я влюбленъ... съ сегодняшняго дня потекутъ лучшіе годы моей жизни. Л такъ радъ, что даже кружится голова. — Кружиться? Не подать ли вамъ воды? — Не безпокойтесь... благодарю за вниманіе. — Да это у васъ отъ парика... скиньте. — - Нѣтъ-съ... Помилуйте... И женихъ СКОНФУЗИЛСЯ. — Не послать ли: за докторомъ?,/можета, быть требуется скорая помощь. — Помилуйте!... я еще не умираю. Это отъ радости приливъ къ головѣ. Теперь вы, ангелъ мой, самый лучшій для меня докторъ... Присядь-ко вотъ здѣсь, и Нилъ Васильевичъ указалъ Машѣ мѣсто ридомъ съ собою. — Кажется рано еще,' сказала Маша и сѣла рядомъ. Волокита хотѣлъ-было обнять дѣпушку, даже протянула, руку и вытянулъ губы для поцѣлуя, но Маша вывернулась и весьма сердито замѣтила: — Это что за новости... вы, кажется, миндальничать начинаете... рано! рано! — До свадьбы можетъ быть долго, мой душеиокъ. — Долго терпѣлн, такт, немного потерпѣть можно... А если не желаете, возьмите браслеты и убирайтесь!.. Посидѣвъ еще нѣсколько времени, Нилъ Ваепльичъ удалился. К.іимъ Климовичъ съ своей стороны также не дрсмалъ и что-то творилъ въ тихомолку отъ своего друга-толстяка. — Здорово дядя ІІилъ! сказала, Клима, Климовичъ. — Здравствуйте Климъ Климовичъ, что васъ давно не видать? спросилъ заика. . — Видишь, какъ широка наша Ока, разомъ не перешагнешь, чудака,! Чрезъ мои пороги обламаешь ноги, смѣялея Климъ Климовичъ. — Давненько не видались, говорилъ, развалясь въ кресла са, гаваною г,о рту, Нилъ Василыічъ. Отчего бы такъ, а? 1 — Да боялся тебѣ поыѣшать... вишь ты захлопо1*
тался, поди чай къ свадьбѣ готовишься? Ахъ ты ста — 1І0ЛІІ0 ругаться-то... пріятсль! M S ' • ™° й а ? - У - Л а ^ Е — Отстань пожалуйста. • — Чего отставать? продолжалъ долговязый я кѣлп - Т л о в о м Г С Я ' К а Й С Я - о с » ; Д д а не робѣй. — еловомъ, красавица! — Таже съ неохотой отвѣчалъ ІГилъ Васильичъ Р ТеЦЪ I и 7 о п л °піалъ, и мнѣ незавидно у меня тоже Маша. Прекрасавица! гдѣ тебѣ до тайой красоты, какъ рукой до неба не достать. Притомъ я б іѢе; И М Я 0 ФШВ Г А Т \ і ° — ^РьІ ЕльпѴ форовна. А уже болѣе ничего не скажу а р Ы І Эль Эл Ин7 « ? І - ь-Эль-пешиди-поди... давился Нилъ Васильевичъ, переходя въ лицѣ изъ краснаго въ зеленый, на подобіе хамелеона. Это моя. — Нѣтъ моя! что братъ разомъ обварилъ. — Иѣтъ моя! горячился ІІилъ Васильевичъ, вскочпвъ на ноги. s — Что же ты дядя Нилъ краснѣешь? сказала, Климъ Климовичъ. ІГамъ съ тобою изъ-за нашихъ краль не на кулачки биться... у тебя своя, у меня своя, къ тому же, я на своей скоро женюсь, такъ тебѣ простору больше дамъ. А славная такая бѣлошвеечка, я и маенибудь0 Э Т ° У В а Ж а Г 0 ' а У ' ГС ' бЯ ' П ° Д Н ' П р а Ч К а к а к а я ' Услыхавъ, что у Клима невѣста бѣлошвейка. Нилъ Ѣасильевичъ успокоился, потому что его Маша была модистка. \ — A гдѣ тпоя имѣетъ жительство? — • А, ты, дядя, Нилъ простъ, я вижу, ты съ своей простотой растеряешься, скажи прежде гдѣ квартира твоей. 1 • — Скажи сперва ты. — Нѣтъ ты. — Въ такомъ случаѣ, чтобъ удовлетворить общему любопытству, разомъ напишемъ адресы на разыыхъ карточкахъ и разомъ помѣыяемсл. — Послѣ обмѣиа «дресовъ друзья, прочитавъ оба, успокоились. Обѣ Маши жили на разыыхъ квартирахъ и занимались разными трудами, при тоыъ, сходство именъ могло быть игрою случая. — Видишь ли теперь, что твое опасеніе напрасно, сказалъ Клішъ Климовичъ. ШВА VIII. Три жениха и одна нсвѣста. Нѣиъ необходимости говорить, что Марья ЭльпедиФоровна была одна и та же. Сочинительницею плана атаки была Пелагея Петровна; Mania, какъ незнающая манеръ кокетства и продѣлокъ, при томъ, не будучи хитра на выдумки, садилась къ стѣикѣ и слушала Полю, которая въ щель перегородки изъ другой комнаты подсказывала, что отвѣчать; рѣже случалось подавать ей совѣты для бесѣды съ Климомъ Климычемъ, котораго Маша принимала въ своей квартирѣ въ другой улицѣ. Но Маша въ этомъ случаѣ принимала въ пріемахъ и разговорахъ одну и ту же манеру обращеііія и потому роль ея выходила довольпо удачна сь Биломъ Васильсвичсмъ, посѣщавшимъ Машу утромъ, была репетиция, а съ Клнмомъ Климычемъ, была настоящая комедія,. но какъ съ тѣмъ, такъ и съ другимъ она поступала, какъ беыеФнціанка и сборъ шелъ въ ея пользу. Отъ того и другаго сыпались брилліанты, золото, мѣха и матеріи, съ того и другаго брала росписки,
что всѣ подарки получала опа какъ приданое; старалась писать сама карандашомъ, а подписывать старика заставляла чернилами. Увѣренные въ чиотомъ налѣреніи, старики смѣялись надъ осторожностью дЪвушки и каждый съ своей стороны думалъ, что всѣ подарки, какъ не были они цѣнны, ихъ же собственность, потому что будутъ принадлежностью жены. Машѣ не трудно было поймать въ свои сѣти Клима Климовича. Обѣ онѣ хорошо замѣтили его ростъ чрезъ окно магазина, и худоба его была занѣчательші. Манера Клима Климовича придерживаться системы бульварнаго волокитства помогла Машѣ. Маша, дѣвушка замѣчателыюй красоты и роста, не могла быть незамѣченною, съ своей сторшы, ей также не миогаго труда стоило заставить ухаживать; какъ бы то ни было, однажды Климъ Климовичъ проводилъ дѣлѵшкѵ на ея квартиру, попроеилъ позволснія : посѣтитг, ея убѣжшке. Дѣвушка притворилась, что у ней мигрень и долговязый нашелъ случай помочь лѣкарствомъ н совѣтомъ и при этомъ воспользовался случасмъ на право посѣщенія больной. Такимъцобразомъ завязалось знакомство между Марьей ЭльпидиФоровпой съ Климомъ Климовичемъ; а въ слѣдъ за тѣмъ повторилась комедія, начатая съ Н и ломъ Васильевичемъ, тоже признаніейъ любви, тѣже подарки, тѣже записки. Ежедневные посѣтители -Нилъ Васильевичъ утромъ, а Климъ Климовичъ вечеромъ, отбили Машу отъ работы у мадамъ Клемаисъ, но въ вознагражденіе потерянньтхъ трудовъ комодъ ея ломился отъ подарковъ; укладка не закрывалась и три портнихи завалены были работою въ сроит.. Наконецъ Maïuïs наскучило тянуть эту исторію. При томъ женихъ-художникъ началъ просить, невѣсту поторопиться бракомъ, увѣряя ее, что придаиаго чертова гибель, не проживешь его въ двадцать лѣтъ и проч. Маша .стала т о с и т ь Полину кончить эту затѣю. — Очень рада, вѣдь это для тебя Машурокъ. Такъ вотъ что: распоряжайтесь днемъ вѣнца и ты ихъ пригласи на свадьбу. — Зачѣмъ это. Да тогда они будутъ жаловаться. — Ни сколько. Что ты! Они обязаны тебѣ дать дснегъ, вѣдь опи тсбѣ должны. Маша назначила тому и другому изъ своихъ старыхъ жениховъ день, когда долженъ назначаться еговоръ, день этотъ былъ пазначенъ чрезъ недѣлю. Два друга, тайные соперники, въ назначенный для сговора день сильно захлопотали съ позаранку, не видавшись ни разу другъ съ другомъ. Только на крыльцѣ, и то вечеромъ, два пріятеля столкнулись одѣтые какъ женихи и милліонеры, и только могли въ торопяхъ сказать другъ другу: — Добрый путь! Нилъ Васпльевичъ и Климъ Климовичъ сѣли каждый въ свой экилажъ и быстро покатили по мостовой по одному и тому же направленію. Занятые каждый евоимъ идеаломъ, противники не замѣчали того, что оба шли почти по пятамъ другъ 8а другомъ и столкнулись въ передней, гдѣ снимали верхнее только платье. — Ты зачѣиь здЬсь, дядя Климъ? — А ты зачѣмъ здѣсь, дядя Нилъ? — Я-я-я т а к ъ . . . по сво-сво-своему дѣлу. — И я по своему дѣлу. — Какое же? ска-ска-скажи/ — Ну вотъ еще, любопытень не кстати, ступай, ступай... тамъ увидишь. — Да н-н-иѣтъ, утѣшь но-по-пожалуйста, говорилъ Нилъ Васильичъ. — Я, братецъ, ириглашепъ на его воръ Марьи ЭльпидиФоровны, сказалъ сухо Климъ Климовичъ, не желая повѣдать другу истины, что онъ самъ женихъ ея.
— И я также, вралъ Нилъ Васильевичъ, внутрешо радуясь какъ оііъ будетъ торжествовать въ глазахъ Клима Климовича. Но въ одно и тоже время, тотъ и другой д у м а л и — а право, что то немножко чудно, Гутъ что нпбудь да есть. , Г - Оба жешіха видимо стѣснялись и наконецъ вошли. У Нила Васильевича видимо тряслись поджилки, у К лима Климовича почему-то согнуло спину. Они вступили въ залу, которая была полна убранства и комфорта, па хорахъ были музыканты. ІГо всему было видно, что гости чего-то ожидали. Женихи поклонились собранііо, Маша въ бальиомъ платьѣ, съ живыми цвѣтами и въ брилліаитахъ, была очароваше; она тотчасъ подошла къ новоприбывшимъ и безмолвно приветствовала ихъ глубокимъ реверансомъ. — Марья ЭлыіидііФоровна! вскричалъ, подбегая къ ручкѣ своей нсвѣсты, Климъ Климовичъ. — Марья Эль-Эль-Эль-по-нади-лади... заикалъ скоп.фужешіый Нилъ Васильевичъ и, будучи не въ состояиіи договорить отечество нсвѣсты, бросился также къ ручкѣ невѣсты; но тутъ Нилъ Васильевичъ и, Климъ Климовичъ въ тороияхъ ударили другъ друга лбомъ и утешили невесту и гостей. Оба жениха смутились. — Что это все значить? — А-а-а-а чертъ знаетъ, что это значить! Вотъ одно я знаю, что эта моя невѣста, сказалъ зайка указывая на Машу. ' ' — Это моя невѣста, сказалъ долговязый. — Н ѣ т ъ , не твоя, а моя, моя, моя! сказалъ Нилъ Васильевичъ, страшно горячась. — Марья ЭльпидиФоровна, что это значить, что я къ вамъ сватался одинъ, а васъ двое и при томъ, какъ странно—друзья и с о с ѣ д и . . . . — Н е т ъ ! . . . я сва-сва-сватался только одинъ, а на-а-на-а-насъ очу-очу-очутилось двое и посѣ-по-по-по сосѣдству Маша безмолвно пожала плечами и сказала: — Я очень рада, господа, что меня в ы любите, но я не понимаю в а с ъ . . . и отошла въ сторону. Тогда настоящій женихъ-ретушеръ всталъ и подошелъ къ сѣтующимъ женихамъ. — Что вамъ угодно, господа? — Я по праву жениха, требую разрешить некоторое недоум.,.. — Я-я-я также, также, также про-прошу, ка-акъ женихъ .. заторопился и перебилъ Нилъ Васильевичъ, но всѣхъ перебилъ художникъ. — Позвольте господа... в ы женихи? — Я женихъ, а онъ н е т ъ , сказалъ мовичъ . ' Климъ Кли- — Н ѣ т ъ , я женихъ, а онъ нетъ, кричалъ съ икотою заика. — Хорошо-съ! Вамъ удивительно то, что каждый изъ васъ сватался одинъ, а теперь очутилось двое, а ынѣ еще страннѣе кажется, что я сватался одинъ' а насъ очутилось трое. Последовала пауза; Климъ Климовичъ съ Ниломъ Васильевичемъ переглянулись. — Я пришелъ пораньше васъ, женился на Машннъкѣ и теперь покорнейше прошу наст; проздравить съ законнымъ бракоыъ, любить да жаловать и при этомъ иодхвативъ за руку молодую, сталъ въ познцію. — Послушайте же, милостивый государь!, какъ же это'понять? грозно началъ Климъ Климовичъ. Д а , Д а , Да!... Онъ правду го-го-говоритъ: къ чему т а - т а - т а . . . Новобрачный велѣлъ подать ОФиціантамъ шампанскаго.
Но старымъ шалунамъ было не до шаипанскаго. — Да нѣтъ, позвольте!... я вступлюсь за свою честь... я не позволю, л не какой-нибудь... вы понимаете... кипѣлъ Климъ Климовичъ, здѣсь я безплодно теряю свои интересы... Я надарилъ подарковъ, возвратите ихъ назадъ. — - И я, и я также.... я тоже потеряю много... и мои ; иите - нпте -интересы есть!... икалъ и давился Нилъ Васильевичъ. — Успокойтесь господа! сказалъ женихъ, вы говорите: подарили, а подарить для приданаго бѣдной дѣвушкѣ не грѣхъ, она вами очень благодарна. Я съ своей стороны благодарю васъ; помните, что никто подарковъ назадъ не берета, кто что подаритъ бѣдному. Какъ называется тотъ человѣкъ. кто будучи богата, отиимаетъ у бѣднаго собственность? Я къ вамъ самимъ отнесусь съ этимъ вопросомъ. А подарокъ коль скоро перешелъ въ руки получателя, уже собственность принявшаго этотъ подарокъ. Притомъ есть пословица«дарить не корить». Впрочемъ, у меня еще къ тому есть доказательства. — Позвольте, обидно!... я .-понимаю, 'что — Ко-ко-коисчно сильевичъ . обидно! я дарилъ... подхватилъ Нилъ но Ва- — - Мы благодаримъ васъ, сказали въ одииъ голосъ оба 'молодыя-;супруга. :Но|если вы будете притѣснять нцсъ, мы съ женою имѣемъ доказательства, и художникъ для,',' убѣжденія вынулъ; я изъ кармана пучекъ бумагъ, гдѣ на каждой изъ нихъ находилась подпись или долговязаго, или заики: — Узнаете 'ли вашу руку, сказалъ художникъ, показывая чистые бланки тому и другому; отъ подписей отказываться было нельзя и каждый \ и з ъ нихъ призналъ свою руку. — Вотъ видите-ли, сказалъ художникъ, каждая изъ этихъ бланковъ- уже можетъ лишить того и другаго и ъ васъ цѣлаго состояиія. Вотъ у меня доказательства и они достаточны, чтобы и на будущее время имѣть васъ своими должниками. У Клима Климовича повязка амура упала съ глаіъ. — Сколько я вамъ далъ записокъ подъ своею подписью? — Десять, отвѣчалъ новобрачный. — Пожалуйте ихъ миѣ: въ замѣнъ ихъ я дамъ записку на право обладанія подарками. — А моихъ сколько? и я также дамъ р о с . . . . р о с . . . . писку, что дарю всѣ эти принадлежности, кото.... которыя я подарилъ моей бывшей иевѣстѣ. — Подарки и безъ того принадлежать ей. на ІТО есть свидетели; а бланки вашей руки я не могу вамъ отдать—это капиталъ. Угодно выкупить,—извольте! сказалъ женихъ. — Плутъ! иодумалъ Климъ Климовичъ. — Вотъ втюрились! иодумалъ Нилъ Васильевичъ. Климъ Климовичъ однакоже оообразилъ, что дѣйствителыюсть не превышала 10 записокъ и рѣшилъ развязать разомъ свою необдуманную шалость, непростительную по лѣтамъ и увлеченно. — Что это будетъ стоить? я выкупаю бланки, сказалъ Климъ Климовичъ блѣдиый и задыхающійся отъ гнѣва и волценія. — По три тысячи за десятокъ, господа! сказалъ художникъ, пожалуйте! Итого съ васъ 6 тысячъ. Несказанно дешево, .но дѣлать нечего! я уважаю въ васъ добрыхъ людей. — Предлагаю вамъ 30-00 за свои документы, не угодно ли получить? — Ретушеръ иодалъ вновь Климу Климовичу документы, которые ІІОСЛѢДНІЙ живо убралъ въ карманъ. Нилу
Васильевичу ничего болѣе не оставалось дѣлать какъ только слѣдовать умному нримѣру своего долговлзаго ^товарища. • Очень жаль, господа! говорили вслѣдъ старикамъ новобрачные, что в ы оставляете наше общество' и лишаете насъ вашего присутствия; такіе аккуратые плательщики дороги. Будьте такъ добры и внимательны раздѣлите нашъ вечеръ. . ' Но старички не слушали и каждый, сѣвши въ свою карету, кршшулъ: — Пошелъ! __ Да тебѣ то что за дѣло? Проигралъ свои за О шутя И весело и въ толкъ пошло... рѣдіовгь! Сейіасъ видно, будетъ примѣриая жена! Нилъ Васильевичъ засмѣялся. rnnrpnitT nf4fl — Хорошо, что у насъ осталось, а то, братецъ, дБла 16 ^ Е и б ы не было, такъ мы бы « тобой не посыпали брилліантамп, а то мы на перебой. А вотъ что -учше всего, дядя Нилъ, послѣ трудной работы, и у т к а съ горя, пойдемъ ко мпѣ хлебнемъ горечи съ горя, махнемъ рукой да и скажемъ: — Ш В А IX. Хороша Маша да не наша. П ы х т я , крехтя и охая пошелъ Нилъ Васильевичъ въ свою комнату и бросилъ въ досадѣ свою шляпу въ дальшй уголъ. — О коварная! о, измѣшшца! о, вѣро-вѣ-вѣро-вѣроломная! кричалъ въ ожесточсиіи лузаичикъ и началъ бѣгать по комнатѣ. Климъ Климовичъ не выдержалъ и вошелъ въ номеръ сосъда. — Что дядя ІІилъ, грибъ съѣлъ? Тебѣ «Хороша Маша, да не наша!» е ше что? А т ы развѣ не такой грибъ скунгалъ, говорилъ Нилъ Васильевичъ, стуча ножками въ лолъ отъ полноты тревожиыхъ чувствъ. — Теперь, братецъ, время и грибы Ѣсть, сентябрь подъ исходъ. Пойдемъ-ко съ горя выпьемъ горькой. У меня давно на столѣ померанцевая цвѣтстъ. . ' - т Вотъ, долговязый дуракъ! Т ы подумай, сколько тысячъ проигралъ въ этой лотереѣ? КОНЕЦ Ъ.