Text
                    УДК 811.111(075)
ББК 81(2Англ)-9
К93
Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Step by Step.
Ч. 1. Beginner (A0–A2) / Ф. Вагизова, Т. Ковалевская, В. Кракович,
О. Полстяная, Е. Семенюк. —
Москва : Эксмо, 2026.
—
416с. —
(Лучшие из лучших: самоучители от преподавателей ведущих ВУЗов
страны).
ISBN 978-5-04 -203698-9
Учебное пособие «Курс английского языка от ведущих преподавателей
РГГУ. Beginner (A0–A2). Step by Step» разработано опытными преподавателями
Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) — одного
из ведущих вузов страны в области лингвистики и гуманитарных наук. РГГУ
стабильно входит в число лучших языковых вузов России, что подтверждает его
высокий академический уровень и авторитет в сфере образования.
Книга предназначена для изучающих английский язык с нуля и охваты-
вает уровни от A0 до A2. Пошаговое освоение грамматики, базовой лексики
и речевых структур делает пособие эффективным инструментом для уверенного
старта. Материал сопровождается разнообразными упражнениями, тестами по
разделам и увлекательными кроссвордами, что помогает не только закрепить
знания, но и сделать процесс обучения живым и интересным.
С этой книгой учить английский — легко, поэтапно и результативно!
УДК 811.111(075)
ББК 81(2Англ)-9
К93
© Вагизова Ф.А ., Ковалевская Т.В., Кракович В.Б.,
Полстяная О.И ., Семенюк Е.В., текст, 2025
© Горовая Д.С ., иллюстрация на обложке, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
ISBN 978-5 -04 -203698-9


3 Содержание Contents СОДЕРЖАНИЕ CONTENTS ОБАВТОРАХ.ABOUTTHEAUTHORS..............................................7 ПРЕДИСЛОВИЕ.THEAUTHORS’PREFACE ........................................9 ВВОДНАЯ ЧАСТЬ INTRODUCTION Алфавит.Буквыиихназвания.TheAlphabet.LettersandTheirNames....................13 Звуковая система Received Pronunciation. Received Pronunciation and Its Sounds . . . . . . . . . . . 14 Произношение гласных в определенных позициях. Pronouncing Vowels in Certain Positions. . 24 Произношениесогласныхбукв.ConsonantPronunciation..............................33 Ударениеиинтонация.StressandIntonation .........................................40 Пишемнаанглийском.EnglishCursive..............................................43 SECTION 1. НАЧНЕМ С САМОГО НАЧАЛА LET’S START WITH THE BASICS Частиречиванглийскомязыке.PartsofSpeechinEnglish..............................47 Личныеместоимения.PersonalPronouns............................................47 Указательныеместоимения.DemonstrativePronouns ..................................48 Притяжательныйпадежсуществительных.PossessiveCase.............................49 Базовая структура английского предложения. The Basic Structure of the English Sentence . . . . 51 Глаголtobe.TheVerb“toBe”......................................................52 Утвердительные и отрицательные предложения. Affirmative and Negative Sentences . . . . . . . . 52 Вопросительные предложения. Общие вопросы. Questions. Yes / No Questions . . . . . . . . . . . . 53 Пунктуация.Punctuation..........................................................55 Артикли. Базовые принципы употребления неопределенного артикля. The Article. UsingtheIndefiniteArticle:TheBasics...........................................56 Семья.Family...................................................................58 Менязовут....Iam.../Mynameis....................................................60 Количественныечислительные.CardinalNumerals...................................61 Профессии.Jobs.................................................................63
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 4 Множественноечислосуществительных.PluralFormsofNouns ........................65 Возраст.Age.....................................................................70 SECTION 2. МОЙ ДОМ HOMES AND HOUSES Наличие.Thereis/Thereare/I’vegot...............................................75 Предлогиместа.PrepositionsofPlace................................................80 Местоименияsome/any/no.“Some/Any/No”Pronouns.............................81 Дом,милыйдом.HomeSweetHome.................................................84 Прилагательные.Adjectives........................................................89 Цвета.Colours(UK)/Colors(US)...................................................90 SECTION 3. СКОЛЬКО ПРОДУКТОВ? HOW MUCH FOOD IS THERE? Исчисляемые и неисчисляемые существительные. Countable and Uncountable Nouns . . . . . . 99 Едаипродукты.FoodandFoods...................................................101 Предлогродительногопадежаof.GenitivePreposition“of”.............................105 Существительные, прилагательные, глаголы: определение частей речи в английском языке. Nouns, Adjectives, Verbs: Determining Parts of Speech in English . . . . . . . . . . . . . . . 108 There is / There are с исчисляемыми и неисчисляемыми существительными. Thereis/TherearewithCountableandUncountableNouns ........................110 Квантификаторы:«много».Quantifiers:Many/Much/ALot...........................111 ПОВТОРЕНИЕ: РАЗДЕЛЫ 1–3. REVISION: SECTIONS 1–3 ........................116 SECTION 4. СДЕЛАЙ ЭТО, НЕ ДЕЛАЙ ТО! DO THIS, DON’T DO THAT! Глагол.TheVerb................................................................119 Повелительноенаклонение.TheImperativeMood....................................120 Глаголыприготовленияпищи.CookingVerbs.......................................129 Приемыпищи.Meals............................................................131 Употребление so / such для усиления значения прилагательных и существительных. So/SuchIntensifiers.......................................................132 Модальныйглаголcan.TheModalVerb“Can”.......................................134 Can в сочетании с see / hear / smell / understand. Can + “see / hear / smell / understand” . . . . 138 Глаголысдвумядополнениями.VerbswithTwoObjects...............................139 SECTION 5. ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ DAILY ROUTINES, OR WHAT WE DO EVERY DAY Временаглагола.Tenses..........................................................143 Настоящеепростое.PresentSimple................................................144 Наречия,обозначающиечастотностьдействия.FrequencyAdverbs.....................149
5 Содержание Contents Как сказать «мы с...», «вы с...», «они с...» . "Me and...," " ... and I," "You and...," "Theyand..."..............................................................152 Вопросы к предложениям в Present Simple. Специальные вопросы. Questions for SentencesinPresentSimple.Wh-Questions......................................153 Порядоксловвспециальныхвопросах.WordOrderinWh-Questions....................156 Артикль: определенный the и неопределенный a / an и нулевой артикль The Article: The Definite Article “the”, the Indefinite Article “a / an” andtheZeroArticle.........................................................159 Ежедневныедействия.Routines...................................................163 Время.TellingTime..............................................................168 Которыйчас?WhatTimeisIt?....................................................171 Днинеделиимесяцы.DaysoftheWeekandMonths...................................173 Настоящеедлительное.PresentContinuous..........................................175 Настоящее длительное и настоящее простое. Present Continuous and Present Simple . . . . . . . 179 SECTION 6. КАК МЫ ОДЕВАЕМСЯ THE WAY WE DRESS Настоящее длительное и настоящее простое (продолжение). Present Continuous andPresentSimple(continued)...............................................183 Статическиеидинамическиеглаголы.StativeandDynamicVerbs ......................186 Конструкция be going to (do) с будущим значением. “Be Going to (Do)” Referring totheFuture..............................................................189 Одеждаиаксессуары.ClothesandAccessories........................................191 Порядок расстановки нескольких прилагательных, определяющих одно существительное. The Order of Several Adjectives Modifying the Same Noun . . . . . . . . . . 197 Фразовыеглаголы.PhrasalVerbs..................................................198 Погода.Weather................................................................199 Абсолютная форма притяжательных местоимений. Absolute Possessives. . . . . . . . . . . . . . . . . 202 One/onesкакместоимение.“One/Ones”asaPronoun...............................203 Придаточныеизъяснительные.ComplementClauses..................................206 Модальные глаголы must и have to для выражения долженствования. ModalVerbs“Must”and“Haveto”ExpressingObligation..........................207 «Слишком».Too+Adjective/Adverb..............................................209 GettingReadyforaTriptotheUS....................................................211 Какправильноспоритьпо-английски.ArguingProperlyinEnglish......................212 ПОВТОРЕНИЕ: РАЗДЕЛЫ 4–6 . REVISION: SECTIONS 4–6 ........................216 SECTION 7. ПОЕЗДКА В США ATRIPTOTHEUS Правильные и неправильные глаголы. Прошедшее простое. Regular andIrregularVerbs.PastSimple ..............................................219 Утвердительные, отрицательные и вопросительные формы в Past Simple. Affirmatives,Negatives,andQuestionsinPastSimple..............................227
УпотреблениеPastSimple.UsingPastSimple........................................228 Порядоксловванглийскомязыке.WordOrderinEnglish.............................231 Модальныйглаголcould.TheModalVerb“Could” ...................................233 Прошедшеевремяhavetoиmust.PastTenseof“Haveto”and“Must”. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. 234 Наречия.Adverbs................................................................235 Порядковыечислительныеидаты.OrdinalNumbersandDates.........................242 Предлогивремениin,on,at.PrepositionsofTime:In,On,At............................247 TheEvansesWenttotheUS........................................................249 SECTION 8. ПЛАНЫ НА ЛЕТО SUMMER PLANS Будущеепростое.FutureSimple...................................................257 Future Simple в придаточных времени и условия. Future Simple in Time and Condition Clauses..................................................................262 Модальныйглаголmay.TheModalVerb“May”......................................265 Яхотел(а)бы...I’dLike..........................................................267 Этикетные формулы в английском языке. Pretty Please with a Cherry on Top. MindYourP’sANDQ’s,orTheEnglishEtiquette.................................271 Обращения.FormsofAddress......................................................273 Этикетные формулы в английском языке II. Etiquette Formulas in English II . . . . . . . . . . . . . 274 «Тоже».Toovs.Either............................................................277 Местоименияone/some/any/none.“One/Some/Any/None”Pronouns ..............279 Местоименияsome/any/no/every/all.“Some/Any/No/Every/All”Pronouns........282 Сложные местоимения с some / any / no / every. Compounds with Some / Any / No / Every. . . 284 Всеивсё.Everybody/Everyone,Everythingvs.All.....................................286 WhattheEvansesPlanforSummer..................................................288 SECTION 9. КАНИКУЛЫ В ШОТЛАНДИИ HOLIDAYING IN SCOTLAND Настоящеесовершенное.PresentPerfect............................................295 Степени сравнения прилагательных и наречий. Degrees of Comparison: Adjectives andAdverbs...............................................................303 Сравнительная конструкция As... as . Comparative construction As... as . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307 Статические и динамические предлоги места. Stative and Dynamic Prepositions of Place . . . . 310 ИТОГОВОЕПОВТОРЕНИЕ.FINALREVISION....................................319 КЛЮЧИКЗАДАНИЯМ.KEYS...................................................331
7 Об Авторах About the Authors ОБ АВТОРАХ ABOUT THE AUTHORS Ф.А. Вагизова, выпускница Удмуртского государственного университета, доцент кафедры европейских языков Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета, более 25 лет преподает прак- тические и теоретические курсы английского языка. Т.В . Ковалевская, выпускница МГУ имени М.В . Ломоносова, д-р филос. наук, канд. филол. наук, доцент, PhD (US), зав. кафедрой европейских языков Института лингвистики Российского государственного гуманитарного уни- верситета, более 20 лет преподает английский язык и перевод в паре русский- английский. В.Б. Кракович, выпускник МГУ имени М.В. Ломоносова, PhD (US), доцент кафедры иностранных языков Российского государственного гуманитарного университета, более 30 лет преподает английский и испанский языки. О.И . Полстяная, выпускница РГГУ, старший преподаватель кафедры евро- пейских языков Института лингвистики Российского государственного гума- нитарного университета, 14 лет преподает английский и итальянский языки и перевод в парах русский-английский, русский-итальянский в Российском государственном гуманитарном университете. Е.В. Семенюк, выпускница МГУ имени М.В. Ломоносова, канд. филол. наук, доцент кафедры европейских языков Института лингвистики Российского го- сударственного гуманитарного университета, более 20 лет преподает англий- ский язык и перевод в паре русский-английский. Т.В. Ковалевская, Ф.А. Вагизова и Е.В. Семенюк также являются авторами учебника «История, литература и культура Великобритании» (изд-во РГГУ, 2012, 2017, 2020), пособия к курсу по страноведению Великобритании, кото- рый они читают совместно более 15 лет.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 8 ПРЕДИСЛОВИЕ THE AUTHORS’ PREFACE Этот учебник — первый в серии учебников английского языка, предназна- ченных для студентов и широкого круга людей, намеревающихся выучить английский язык. Учебник основан на принципах классического преподавания иностранного языка через подробное объяснение его грамматической структуры и тщатель- ную отработку изучаемого материала с помощью большого количества упраж- нений. Представление о том, что можно просто выучить язык, оказавшись в соответствующей среде, корректно только применительно к детям опреде- ленного возраста, в т.н. сензитивный период, когда изучение иностранного языка происходит по тем же принципам, что и овладение родным языком. Для взрослых людей, изучающих иностранные языки, требуются объяснения грамматической структуры и закрепление этих объяснений на практике. Практика — ключевое слово в изучении любого иностранного языка. Этот процесс сродни обучению игре на музыкальном инструменте и требует по- стоянных занятий. Подобно тому, как, забросив музыкальный инструмент, человек быстро теряет навыки профессионального исполнения, так и при отсутствии системных занятий и хотя бы какой-то формы языковой практи- ки человек утрачивает навыки владения языком и умение свободно говорить и писать на нем. Поэтому грамматика в учебнике объясняется на русском языке, а объяснения обязательно сопровождаются большим количеством упражнений на закрепле- ние изученного. Также особое внимание уделяется тем грамматическим кон- струкциям, которые оказываются особенно сложными для носителей именно русского языка. Для наилучшего закрепления материала авторы также стре- мятся повторять пройденное в последующих разделах учебника. В отличие от англоязычных учебников, рассчитанных на абстрактную иноязычную ауди- торию, авторы на основе собственного опыта многолетней работы с русско- говорящими обучающимися включили в учебник объяснение тех элементов английского языка, которые редко объясняются в отечественных и зарубеж-
9 Предисловие The Authors’ Preface ных учебниках и при этом представляют немалую трудность для изучающих английский язык носителей русского. Особо нужно сказать о роли технических средств в обучении иностранному языку. Они очень полезны, когда речь идет об отработке навыков произ- ношения и понимания живого языка. В остальном, пока человечество не научится вкладывать знания в голову человека, подобно тому как устанав- ливают программу на компьютер, в полном объеме и готовыми к свобод- ному употреблению, изучение языка остается процессом постоянной прак- тики. Более того, представление о том, что в любой момент можно уточнить любую информацию в Интернете, для изучения языка вредно, поскольку отучает запоминать и полагаться на свою память, что в итоге мешает овла- дению языком. Данная часть учебника предназначена для тех, кто или никогда не изучал ан- глийский язык, или изучал его давно, недолго и практически забыл. В учебни- ке представлен материал, соответствующий уровню Beginner, «начинающий». Следующие части будут посвящены уровням Pre-Intermediate, Intermediate, Upper Intermediate, Advanced. Особенностью данного учебника является то, что его авторы попытались от- разить в нем особенности как британского, так и американского вариантов английского, поскольку широкое распространение обоих вариантов требует подготовить изучающих язык к сложной динамике их взаимодействия. При этом нужно помнить, что английский язык необычайно подвижен. В отли- чие от России, где существует традиция т.н. нормативного подхода к языку, т.е. традиция предписывать определенную норму написания, произношения, склонения, спряжения и т.д.; в англоязычном мире господствует т.н. дескрип- тивный подход к языку, где гораздо быстрее, чем в русской традиции, в слова- рях и грамматиках начинают отражать текущие изменения в узусе, т.е. живом использовании языка. Мы даем классические правила британской фонетики и грамматики, по воз- можности указывая существующие широко распространенные отклонения, с которыми изучающие английский язык могут столкнуться в живой речи. Также напоминаем, что, как и русскоговорящие, англоговорящие люди де- лают множество ошибок. В английском языке много параллелей русским «ложить», «инциндент», «с района» и т.д . Столкнувшись с чем-то, что, на пер- вый взгляд, противоречит тому, чему вас учат, внимательно изучите вопрос и разберитесь, с чем вы имеете дело: с системной ошибкой или с очередной вариацией в живом английском языке. Обратите внимание, что при переводе примеров мы можем приводить несколько вариантов. Один из них — перевод на естественно звучащий русский язык, но, поскольку такие переводы могут сильно отличаться от
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 10 исходных английских предложений, мы даем также буквальные переводы с английского для того, чтобы лучше была видна структура английских высказываний. Также необходимо сказать несколько слов о материалах, требующихся для изучения языка. Прежде всего это двуязычные (переводные) и толковые сло- вари. Хотя сейчас работа с языком в большой степени происходит онлайн, на на- чальных этапах изучения языка рекомендуется использовать классические англо-русские и русско-английские словари: В.К. Мюллер. Англо-русский словарь. Любое издание. Ю.Д . Апресян и др. Большой англо-русский словарь. Любое издание. И.Р. Гальперин и др. Большой англо-русский словарь. Любое издание. Они системны, лексемы в них представлены во всем комплексе значений, принципы представления слов наиболее удобны для людей, изучающих ан- глийский язык. В Интернете существует большое количество разнообразных словарей, а так- же переводчиков, например, весьма популярный в профессиональном сооб- ществе словарь Мультитран (http://www.multitran.com). Это словарь исклю- чительно для тех, кто владеет английским языком на уровне не ниже Upper Intermediate. Пользоваться этим словарем на начальном этапе изучения языка не рекомендуется категорически, потому что в нем отсутствует системность в описании языковых единиц, базовые значения могут быть указаны в конце весьма длинного списка, а фразовые глаголы обычно не привязаны к соответ- ствующему глаголу, а также очень редко дается произношение слов. Также на начальном уровне изучения может быть сложно пользоваться тол- ковыми словарями английского языка, например: Кембриджский словарь английского языка: https://dictionary.cambridge.org/ (британский английский) Словарь издательства Коллинз: https://www.collinsdictionary.com/ (британский английский) Словарь Вебстера http://www.merriam-webster.com (американский английский) Пользующиеся широкой популярностью автоматические переводчики не являются словарями и к использованию в качестве словарей также катего- рически не рекомендуются. В них не дается весь спектр значений каждого слова, фразовые глаголы не включаются в выдачу при запросе опорного гла- гола, а также велик риск манипуляции таким автоматическим переводчиком со стороны пользователей.
Поскольку в учебнике содержится большое количество заданий, но он не сде- лан в формате рабочей тетради, авторы настоятельно рекомендуют выполнять все задания письменно от руки в отдельной тетради, проверять себя по при- лагаемым ключам, на групповых или индивидуальных занятиях с преподава- телем и вносить исправления в сделанную работу. Письменное выполнение заданий с записью от руки улучшает запоминание материала и помогает при изучении иностранных языков. Авторы учебника надеются, что он будет полезен будущим пользователям и желают им успехов, а также просят не забывать о том, что никакой учеб- ник не заменит их собственной усердной работы.
ВВОДНАЯ ЧАСТЬ INTRODUCTION
13 Вводная часть Introduction АЛФАВИТ. БУКВЫ И ИХ НАЗВАНИЯ THE ALPHABET. LETTERS AND THEIR NAMES 1 Ff[ef] Mm[em] T t [ti:] G g [d{i:] Nn[en] U u [ju:] Aa[eı] H h [eıtʃ] Oo[əʊ] V v [vi:] B b [bi:] Ii[aı] P p [pi:] W w [dbl ju:] C c [si:] J j [d{eı] Q q [kju:] X x [eks] D d [di:] K k [keı] R r [ɑ:]2 Y y [waı] Ee[i:] Ll[el] Ss[es] Z z [zed]3 23 Знать названия букв и уметь называть слова по буквам (spelling) — очень важ - ное умение для говорящих на английском языке. Английский — язык с тради- ционной орфографией, т.е. по мере изменения произношения написание слов не меняется, и в конце концов буквенный и звуковой образ слова расходятся настолько сильно, что иногда не имеют ничего общего. В США есть даже состязания для школьников, т.н . spelling bees, где участники должны назвать по буквам предлагаемые им слова. Особенно часто приходится называть по буквам свои имя и фамилию. На территории Британских островов существует большое количество разных диалектов английского языка, каждый из которых имеет собственные фоне- тические особенности, т.е . имеют собственный акцент. Наиболее известным из всех британских акцентов является так называемое Received Pronunciation (RP), престижный наддиалектный и надтерриториальный акцент. Этот акцент обычно воспринимается как стандартное британское произношение. В этом учебнике дается фонетическая система RP, наиболее детально опи- санная фонетическая система в английском языке. В США также существует большое количество диалектов. Американский акцент не сводится к произно- шению звука [r] везде, где он написан. В нем другая система гласных звуков 1 В английском языке в основных заголовках и подзаголовках первого уровня все сло- ва, кроме предлогов, сочинительных союзов, артиклей и показателя инфинитива to, пишутся с прописной буквы. 2 В американском английском эта буква называется [a:r]. 3 В американском английском эта буква называется [zi:].
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 14 и другое качество многих согласных звуков. Произношение [r] в американ- ском английском очень сложное, овладение им требует больших усилий, и на первых стадиях изучения английского языка RP — оптимальный вариант. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ NOTATIONAL CONVENTIONS звук / слог [ı] [e“] буква / сочетание букв <e> <ai> ударный слог – — основное ударение, ставится перед удар- ным слогом [ın–daıt] — — второстепенное ударение, также ставится перед ударным слогом [ ˈ r˜vəˈlu:ʃən] региональные различия UK — Великобритания US—США ЗВУКОВАЯ СИСТЕМА RECEIVED PRONUNCIATION RECEIVED PRONUNCIATION AND ITS SOUNDS Среди лингвистов есть существенные расхождения в обозначении некоторых звуков современного британского произношения, значительно изменившихся в течение последнего столетия. Мы опираемся в основном на традиционную систему звуков английского языка, описанную в словарях английского языка, например в Longman Dictionary of Contemporary English. ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ VOWELS Гласные в английском языке делятся на монофтонги и дифтонги. В монофтонгах качество гласного на протяжении произношения всего гласно- го остается неизменным. Все гласные русского языка являются монофтонгами. Дифтонги начинаются с одного гласного и заканчиваются другим, т.е. в них происходит так называемый «глайд», переход от одного гласного к другому. Хотя носителю русского языка дифтонги кажутся сочетанием двух звуков, они функционируют как единый звук и поэтому считаются одной фонетической единицей.
15 Вводная часть Introduction Гласные английского языка, помимо этого, делятся на долгие и краткие. Дол- гие монофтонги отмечены двоеточием после фонетического символа, краткие монофтонги не отмечаются. Дифтонги являются долгими гласными. Долгие гласные — напряженные, краткие — ненапряженные. И в русском, и в англий- ском языках гласные бывают огубленные и неогубленные, т.е. произносимые с округлением губ и без него. В русском языке всего две огубленные гласные, [о] и [у], в английском их больше, их произношение отмечено в таблице ниже. МОНОФТОНГИ MONOPHTHONGS Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [ı] pin, kill, system, build, savage, women Звук иного качества, чем русское [и], при его произно- шении язык должен находиться у альвеол (бугорки на верхнем небе у корней зубов), так что короткое англий- ское [ı] звучит как нечто среднее между русскими [и] и [ы]. Если произнести словосочетание «вот история», произношение первого гласного [и] в слове «история» приближается к [ı]. [i:] sheep, tea, field, scene, we, ski По качеству близок русскому «и», но отличается от него долготой; крайне важно произносить его именно как долгий и напряженный звук. В RP гласный [i:] является дифтонгоидом, т.е . в нем происходит небольшой пере- ход от [ı] к [i]1. [e] pen, dead, friend, says, said, bury Этот гласный звук немного более узкий и закрытый, чем русский ударный гласный [э], для его произноше- ния нужно чуть больше растянуть уголки рта. Язык при этом находится ближе к верхнему небу, чем при произ- несении русского [э]. У некоторых лингвистов этот звук обозначается символом [˜] из-за того, что он стал более открытым по сравнению с произношением, распространенным в середине XX в. [æ] pan, cat Этот гласный шире русского [э], т.е. при его произно- шении челюсть опускается ниже, но передняя часть языка остается в районе передних нижних зубов. Некоторые лингвисты используют символ [a] для этого звука, поскольку в RP за последние десятилетия он стал более задним и более открытым 1 Этот звук такого же качества, как [i:], но краткий.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 16 [ɑ:] part, father, pass, past, clasp, ask, path Гласный по степени раствора рта напоминает [а], но язык следует оттянуть назад. Гласный долгий и напря- женный. [ɒ] pot, watch, cough, laurel При произношении этого гласного рот раскрывается шире, чем для русского [о], но губы слегка округляются. [ɔ:] caught, ball, walk, port, board, law Произношение напоминает русский гласный [о]. Это долгий напряженный звук. [ʊ] put, book, good, wolf, could Этот звук не похож на русский звук [у] — он более от- крытый и передний. Произнести этот звук можно, если вы произнесете русский гласный [ы], но затем немного округлите губы при его произношении, не сдвигая при этом языка: бык — book [u:] food, move, shoe, group, grew, rule Это второй дифтонгоид в системе монофтонгов: в этом гласном происходит переход от более открытого и пе- реднего [ʊ] к более заднему и закрытому [u] — гласному, приближающемуся к русскому [у]. [ʌ] cut, come, blood, does, tough Этот гласный в RP напоминает русский предударный [а]; представьте, что вы пародируете акающий москов- ский акцент в слове «молоко» [м™лако], Этот англий- ский гласный краткий и ненапряженный. Не растяги- вайте его! [ɜ:] bird, burn, serve, worm, earn, journey Этот гласный, возникший в результате слияния крат- ких гласных с последующим [r], является неогублен- ным (т.е. округления губ при нем нет). Близких ана- логов этого гласного в русском нет. Он чем-то напо- минает [э], но при нем надо сильнее растянуть губы, слегка приподнять язык и протянуть звук. Этот глас- ный напоминает гласный в слове «мед», но при его произношении надо немного расслабить губы, чтобы убрать излишнюю округленность гласного, при этом не меняя положения языка. Нужно проследить, чтобы гласный не «скатился» в [о], что особенно часто про- исходит со словами типа work [w›:k], который у многих носителей русского языка, учащих английский, звучит как walk [wœ:k].
17 Вводная часть Introduction [ǝ] writer, nation, colour, the, cupboard Произносится как сильно редуцированный звук, напри- мер, «о» в первом слоге русского слова «молоко». ДИФТОНГИ DIPHTHONGS Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [eı] make, say, prey, break, vein, gauge [aı] nine, why, tie, buy, high, guide, eye [aʊ] now, loud, plough [əʊ] nose, boat, low, soul, sew, toe [œı] toy, poison [ı™] here, beer, fierce [˜™] there, bear, hair, bare, their, prayer [ʊə] sure, poor, tour, pure (многие слова типа sure, poor допускают сегодня и произношение через [œ:] вместо [ʊə], [ʃœ:], [pœ:]) ТРИФТОНГИ TRIPHTHONGS Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [eı™] layer [™ʊə] slower [aı™] tire [aʊə] tower, hour [œı™] employer Трифтонги, строго говоря, являются сочетаниями дифтонгов с безударным [™], т.е. сочетаниями двух отдельных фонем1 . Корни с трифтонгами являются не односложными, а двусложными. Однако трифтонги имеет смысл выделить 1 Фонема — минимальная словоразличительная фонетическая единица. Их не следу- ет путать со звуками и тем более с буквами. Например, в русском языке только пять гласных фонем: [и], [а], [о], [у], [э]. Буквы <я>, <ю>, <е> обозначают либо сочетание [й +гласный], либо мягкость предшествующего согласного. Также в русском языке есть фонема [и], но нет фонемы [ы] — это вариант произношения [и] после твердых соглас- ных, т.н . аллофон.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 18 в отдельную группу, так как в современном английском в потоке быстрой речи часто происходит процесс опущения второго элемента в трифтонге ([eı™ > e™]) и даже сглаживания всего трифтонга в один долгий монофтонг ([eı™ > e™ > e:]). СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ CONSONANTS По способу образования согласные делятся на смычные (или взрывные), щеле- вые, аффрикаты, сонорные и полугласные. При образовании смычных соглас- ных органы речи образуют преграду, или смычку, которая при произнесении звука размыкается с т.н . взрывом, отсюда их второе название — взрывные. Взрывные согласные невозможно тянуть. При образовании щелевых соглас- ных между органами речи остается небольшая щель, через которую проходит воздух, образуя звук. Их можно растянуть — с-с -с-с, ж-ж -ж -ж, ш-ш -ш и т .д. Аффрикаты начинаются как смычный и заканчиваются как щелевой. Сонор- ные звуки находятся на своего рода границе между гласными и согласными, в них больше голоса, чем шума. Далее мы расскажем вам про слоговые, т.е. слогообразующие, сонорные. Полугласные, как подсказывает их название, также похожи на гласные, но они очень краткие и не бывают слоговыми. При произношении согласных звуков надо помнить, что в английском нет характерного для русского языка противопоставления твердых и мягких со- гласных («люк — лук»). СМЫЧНЫЕ (ВЗРЫВНЫЕ) STOPS (PLOSIVES) Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [p] pan, supper Произносится с сильным придыханием; если вы поднесете руку ко рту, вы должны ощутить сильный поток воздуха. [b] bet, robber Произносится как русский твердый [б]. [t] ten, better, walked, debt, pterodactyl Произносится с сильным придыханием; если вы под- несете руку ко рту, вы должны ощутить сильный по- ток воздуха; при произношении кончик языка должен находиться не у края зубов, как при произношении русского [т], а у корней верхних зубов или у альвеол. [d] deal, ladder, called, should При произношении кончик языка должен находиться не у края зубов, как при произношении русского [д], а у корней верхних зубов или у альвеол.
19 Вводная часть Introduction [k] kill, cold, sock, soccer, school, chronic, clique Произносится с сильным придыханием; если вы поднесете руку ко рту, вы должны ощутить сильный поток воздуха. [g] give, bigger, ghastly, vague Произносится как твердый смычный русский [г]. ЩЕЛЕВЫЕ (ФРИКАТИВНЫЕ) FRICATIVES Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [f] fat, coffee, tough, photo, half, often При произнесении этого звука следует плотнее прижать верхние зубы к нижней губе. Это глухой звук. [v] very, navvy, of При произнесении этого звука следует плотнее прижать верхние зубы к нижней губе. Звонкий звук. Нужно следить, чтобы звук не превратился в полугласный [w]. [θ] thief, breath При произношении этого звука кончик языка на- ходится между зубами, губы желательно растянуть как при чистке зубов. Этот звук глухой. [ð] this, breathe При произношении этого звука кончик языка на- ходится между зубами, губы желательно растянуть как при чистке зубов. Это звонкий звук. [s] set, cell, psychology, scene , fasten Это не зубной звук, как в русском языке, а аль- веолярный: кончик языка касается альвеол. Это глухой звук. [z] zest, was, puzzle, example [gz] Это не зубной звук, как в русском языке, а аль- веолярный: кончик язык касается альвеол. Это звонкий звук. [ʃ] ship, sure, nation, mission, precious, chandelier Кончик языка касается твердого неба за альвео- лами. Он не такой твердый как русский [ш], по качеству ближе к русскому [щ]. Это глухой звук. [{] pleasure, vision, rouge Звонкий аналог [ʃ], мягче русского [ж].
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 20 [h] hot, who Представляет собой фактически простой выдох, чем радикально отличается от русского [х]. ВАЖ - НО! Не путайте звук [h] и букву <h>! Буква <h> в корнях слов между гласными часто не произно- сится: vehicle [–v“əkəl], vehement [–vi:əmənt], annihilate [ə–na“əle“t]; в конце слова, обычно в заимствован- ных словах, чаще всего в именах, она никогда не произносится: Sarah [–s˜ərə], Deborah [–debrə] и т.д. АФФРИКАТЫ AFFRICATES Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [tʃ] chin, witch, nature, question Этот звук начинается с [t] и переходит в [ʃ]. Тверже русского [ч]. [d{] just, age, edge, soldier, gradual Звук [d{] начинается с [d] и переходит в [{]. Он звучит мягче, чем русское сочетание «дж». СОНОРНЫЕ SONORANTS Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [m] mine, summer, calm, column, lamb Произносится как русский твердый [м] [n] nose, cunning, know, gnaw, pneumonia Язык находится у основания верхних зубов, у альвеол. [ŋ] sing, drink Место образования смычки такое же, как и в [г] или [к], но поток воздуха идет через нос. Этот согласный не встречается в начале слова. [l] lark, gallon, little Согласный [l] встречается в двух разных вариантах: «светлый» [l] в позиции перед гласными и «темный» [l] в позиции после гласного, в конце слога или сло- ва. «Темный» [l] соответствует русскому твердому [л], а «светлый» [l] несколько тверже русского мяг- кого [л’]. В RP в последние десятилетия наметилась тенденция к переходу от «темного» [l] к полуглас- ному [w] или гласному [u]: [m“lk] > [m“uk].
21 Вводная часть Introduction [r] red, marry, write, rheumatism Русский [р] дрожащий, т.е . образуется за счет множества ударов передней части языка по небу. Характер английского [r] совершенно дру- гой — при его произношении язык неподвижен, кончик языка в заальвеолярной области. Лучше всего этот звук начинать в произношения рус- ского [ж], но затем слегка опустить переднюю часть языка, образуя небольшую щель. Боковые части языка упираются в небо. TRIVIA Процесс вокализации, т.е. превращения согласных в гласные, в английском языке происходил не раз. Например, <r> после гласных в британском английском не произносится потому, что он слился с предыдущим гласным. То же самое произо- шло в словах walk, talk и некоторых других. Когда-то [l] во всех этих словах про- износился, потом перешел в [u], так возник дифтонг [au], который затем перешел в долгий [œ:]. Ну а правописание никто менять не стал. Аналогичные процессы происходят и в других языках. Так, белорусское слово воўк — результат вокализации [л] в общеславянском корне, который в русском языке дал слово «волк». ПОЛУГЛАСНЫЕ SEMIVOWELS Внимательно прослушайте запись этих слов. Повторите, запишите себя, сравните с записью. [j] yes, use, few, Europe Соответствует русскому полугласному [й] (или [j]). [w] well, where, queen, one Это губно-губной звук, он произносится с сильным округлением губ, как будто вы собираетесь произно- сить [u] (или русский [у]), затем губы резко расслаб- ляются, и вы произносите следующий гласный; [w] встречается только перед гласными. TRIVIA Когда-то в праславянском и древнерусском языках не было звука [v], а только звук [w]. Соответственно, не было парного звонкому [v] глухого [f] (практически все слова с «ф» в русском языке — заимствованные). Теперь ситуация стала ровно противоположной — в русском языке нет звука [w].
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 22 ВНИМАНИЕ! Внимательно следите за тем, чтобы произносить звуки [r], [v] и [w] только там, где они должны произноситься. Многим изучающим английский язык именно звуки [w] и [r] представляются характерной чертой английского, и они стараются произносить их везде, даже там, где им не место, напри- мер, в слове because [b“–kœ:rz]. При таком произношении речь отнюдь не зву- чит более аутентично, наоборот, она звучит совершенно не по-английски. Правила чтения английского языка очень сложны. Поэтому самый главный совет, который можно дать начинающему изучать английский язык, заключа- ется в следующем: запаситесь терпением. Если вы видите очередное незнако- мое слово, надо обращаться к словарям и смотреть в них не только значение слова, но и его произношение. Все словари английского языка снабжены тран- скрипцией каждого слова: толковые словари, выпускаемые в Великобритании, обычно используют систему международного фонетического словаря (IPA), американские словари используют собственную «слоговую» систему транскри- бирования, двуязычные англо-русские словари используют IPA. Сейчас, в эпо- ху интернета, можно найти аудиозапись любого слова в исполнении носителей английского языка со всей планеты: при знакомстве с такими записями вы не- избежно обнаружите, что произношение одних и тех же слов в их исполнении не будет совпадать. Это абсолютно естественное явление, так как региональные варианты и диалекты языка имеют собственные уникальные характеристики, накладывающие отпечаток на артикуляционный аппарат — на набор произно- сительных привычек носителя языка. Более того, произношение определенных слов вполне допускает вариативность в устах одного и того же человека (either [a“ðər/ i:ðər]1). Помимо этого, надо учитывать, что и произношение одних и тех же слов в разных регионах планеты может сильно различаться. Такой тип графики, как в английском языке, называется традиционным. Бук- венная форма английских слов установилась достаточно рано, однако фонети- ческие изменения продолжали происходить, уже не отражаясь в графике. Одно- временно в английский язык заимствовались и заимствуются слова из других европейских языков, сохраняя при этом как свое написание, так и произноше- ние: machine из французского, pizza из итальянского и т.д. В XVIII в. англий- ский язык прошел через период латинизации. Вы будете сталкиваться с этим явлением и далее, изучая грамматику английского языка, но латинизация затро- нула и фонетику. В некоторые слова добавлялись т.н . немые буквы, призванные придать им большее сходство с латинским языком. Так, например, возникло 1 Указание звука в верхнем регистре, как, например, [ r ] в слове [–a“ðər/–i:ðər], означает, что он произносится факультативно, т.е. его можно произносить, а можно и не про- износить.
23 Вводная часть Introduction написание слова indict (произносится [ın–daıt], «предъявлять официальное обви- нение в совершении уголовного преступления»), куда была добавлена буква <с>. Следует также помнить, что в разных национальных вариантах английского языка может существовать разное написание как отдельных слов, так и мор- фем. Наиболее известны следующие орфографические (в данном случае не влияющие на произношение) расхождения между британским и американ- ским вариантами английского языка: UK US Суффикс <-ise> в конце глаголов: realise idealise НО! Возможно также написание <-ize> под влиянием американско- го английского, особенно в глаголе realize. Суффикс <-ize> в конце глаголов: realize idealize Буквосочетание <our>: colour honour favourite Буквосочетание <or>: color honor favorite НО! glamour Буквосочетание <-re> в конце слова: theatre centre litre Буквосочетание <-er> в конце слова: theater center liter Буквосочетание <ae> в латинских и греческих корнях: encyclopaedia paediatrician aesthetics Буква <e> в латинских и греческих корнях: encyclopedia pediatrician esthetics Буквосочетание <oe> в латинских и греческих корнях: diarrhoea gonorrhoea amoeba Буква <e> в латинских и греческих корнях: diarrhea gonorrhea ameba hiccough hiccup
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 24 doughnut donut draught draft plough plow practise practice licence license TRIVIA Слово glamour, которое в русском языке превратилось в читаемый на французский манер «гламур», изначально означало «чары, колдовство» и до сих пор употребля- ется и в таком значении тоже. Оно происходит от французского слова “grammaire”, «грамматика», означавшего как науку, так и непонятные заклинания. От слова “grammaire” происходит и слово grimoire, «гримуар», собрание чернокнижных заклинаний. ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОЗИЦИЯХ PRONOUNCING VOWELS IN CERTAIN POSITIONS В этих таблицах даны наиболее распространенные способы чтения букв в определенных позициях и определенных сочетаний букв. Нам остается толь- ко повторить, что эти правила отнюдь не универсальны, поэтому вы найдете множество слов, которые не впишутся в эти правила. Буква <e> в конце слова обычно не произносится (это т.н. «немое» <e>), но влияет на качество предшествующего слога (он становится открытым). Конечное <e> произносится как [i] в некоторых заимствованных из грече- ского языка словах: Nike [ˈna“ki] (Ника, богиня победы; название знамени- того бренда спортивной обуви произносится так же), catastrophe [kəˈtæstrəfi1] (катастрофа), apostrophe [əˈp¡strəfi] (апостро’ф, знак <’>), имена Chloe [ˈkləʊi], Zoe [ˈzəʊi], Penelope [pəˈneləpi], Hermione [h›:ˈma“əni] и т.д. Поэтому крайне важно проверять произношение всех слов по словарю. 1 Вы можете заметить, что этого звука [i] нет в таблице гласных звуков, приведенных выше. Это аллофон, т.е. вариант, фонемы [ı] в безударном слоге. Этот звук встречается только в безударном открытом слоге.
25 Вводная часть Introduction ПРОИЗНОШЕНИЕ ОДИНОЧНЫХ БУКВ В УДАРНЫХ СЛОГАХ В РАЗНЫХ ТИПАХ СЛОГОВ PRONOUNCING SINGLE LETTERS IN STRESSED SYLLABLES BY SYLLABLE TYPE a [eɪ] o [əʊ] e [i:] i [aɪ] y [waɪ] u [ju:] Открытый слог (немая бук- ва <e> в конце или гласный в конце) lake [e“] stone [əʊ] Crete, be [i:] bike [a“] by [a“] dune [ju:] Закрытый слог (слог завер- шается на согласный звук) bat [æ] lot [¡] vet [e] pit [“] myth [“] cut [] Закрытый слог перед звуком [r] park [ɑ:] port [œ:] serve [›:] stir [›:] Byrd [›:] lurk [›:] Открытый слог перед [r] bare [˜ə] pore [œ:] here [“ə] hire [a“ə] tyre [a“ə] cure [juə] В-1 Определите, какой гласный будет произноситься в этих словах, если они произносятся согласно правилам: Kite, dope, stake, pan, lick, lore, hen, tune, lone, hut, lark, clot, pat, care, bit, sore, wide, male, tent, clone, glad, rare, man, pod, hue, nerve, gale, more, trap, boss, mere, broke, cute, wire, bone, nap, born, lamp, nape, dire, mete, sty, so, luck, lack, neck, mire, pane, torn, use, go, nose, bird, sap, part, pile, cork, top, bus, lip, sale, pure, sir, no, tape, tap, mute, Burns, lad, frame, horse, lie, vent, pal, lock, spare, fly, burn, fame, vote, Pete, tan, mess, hat, kill, nut, pill, met. СЛОВА ТИПА MARRY WORDS LIKE “MARRY” Слова, подобные marry, merry, lorry, hurry, squirrel, на первый взгляд не впи- сываются в таблицу выше, так как ударный гласный в них произносится как закрытый слог, но не тот, который перед согласным [r]: marry [ˈmær“], merry [ˈmer“], lorry [ˈl¡r“], hurry [ˈhr“], squirrel [ˈskw“rəl] . Объясняется такое произно- шение тем, что слогораздел проходит перед согласным [r], поэтому корневой гласный не сливается с ним и остается кратким. Удвоение буквы <r> в этом случае сигнализирует краткость предыдущего гласного. В-2 Определите, какой гласный будет произноситься в следующих словах: Tarry, sorry, flurry, scurry, berry, carry, parry, curry, cherry, sherry, carrion.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 26 ЗВУК [æ] ИЛИ [ɑ:], БРИТАНСКИЙ И АМЕРИКАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ BRITISH AND AMERICAN ENGLISH: [æ] OR [ɑ:] Выше в нашей таблице вы узнали, что в закрытом слоге гласная буква <a> произносится как открытый гласный переднего ряда [æ]. В целом ряде диа- лектов, как, например, в американском варианте, эта буква в этой позиции именно так и произносится; на севере Англии этот гласный более задний по ряду, т.е. произносится как [a], но является кратким. Однако на юго-востоке Англии, в области, где складывался RP, ситуация сложнее из-за того, что перед многими сочетаниями согласных [æ] перешел в [ɑ:]. Ниже приводятся фонетические условия, создающие [ɑ:]. Стоит отметить, что в самом RP не- мало исключений из этих новых правил произношения: Комбинация букв // Letter combination Американское произношение // US pronunciation: RP Исключения для RP, произносимые с [æ] // exceptions where [æ] is pronounced in RP <a> + <ss>: class, pass [pæs] [pɑ:s] mass, lass, crass <a> +<sk>: ask, flask [flæsk] [flɑ:sk] — <a>+<sp>: gasp, clasp [gæsp] [gɑ:sp] — <a>+<st>: past, last [pæst] [pɑ:st] — <a>+<th> (звуки [θ]): path, bath [pæθ] [pɑ:θ] maths <a>+<th> (звук [ð]): rather, father [ræð™r], [fɑð™r] [rɑ:ð™], [fɑ:ð™] — <a>+<nt>: can’t , chant [kænt] [kɑ:nt] pant <a>+<nce> (звуки [ns]): dance, chance [dæns] [dɑ:ns] romance <a>+<nd>: demand, command [d“ˈmænd] [d“ˈmɑ:nd] land, band <a>+<nch>: branch [bræntʃ] [brɑ:ntʃ] — <a>+<mp>: example [“ˈgzæmpl] [“ˈgzɑ:mpl] camp
27 Вводная часть Introduction В-3 Воспользуйтесь словарем и определите, какой гласный будет произноситься в следующих словах в британском варианте ан- глийского языка: Vast, antic, aspen, blanch, hand, amp, mast, rasp, mass, glance, plant, ranch, trance, camp, amass, band, basket, hasp, bask, task, gather, damp, lantern, hath, pantomime, mask, grasp, brass, sand, pants, rant, stance, ant, antler, random, abandon, clasp, vamp, glass, land, cancel, sassy, asset, cask, lather. НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ КОМБИНАЦИИ ГЛАСНЫХ БУКВ И ОТДЕЛЬНЫХ СОГЛАСНЫХ С ИХ НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫМ ПРОИЗНОШЕНИЕМ MOST FREQUENT VOWEL COMBINATIONS AND THEIR MOST FREQUENT PRONUNCIATION Комбинация букв // Letter combination Произно- шение // Pronunciation Примеры // Examples Комбинация букв // Letter combination Произно- шение // Pronunciation Примеры // Examples <ai> <ay> <eigh> [e“] pain day eight <ee> <ie> [i:] meet field <oi> <oy> [œ“] point joy <au> <aw> [œ:] autumn law <oa> [əʊ] coat <ew> [ju:] new <ai> + <r> [˜ə] chair <ee> + <r> [“ə] peer <oa> + <r> [œ:] boar <ou> [aʊ] out <a> + <ll> <a> + <lk> <a> + <lt> [œ:l] [œ:k] [œ:lt] ball talk salt <o> + <ll> <o> + <lk> [əʊl] [əʊk] roll folk <wor> [w›:r] work <igh> [a“] high fight <alm> [ɑ:m] alms half / halves calf / calves [ɑ:f] / [ɑ:vz] эти два сло- ва лучше запомнить В-4 Определите произношение ударного гласного в этих словах, если они произносятся по правилам: Gaudy, goat, boy, malt, tall, crawl, psalm, shield, worse, halt, stay, bout, stalk, might, pair, soar, chalk, alter, stew, coin, steep, altar, leer, wield, boat, pew, light, calm, hay, walk, stair, balm, smalt, ball, toll, coy, gain, steer, yolk, oat, oak, palm, keel, night, August, few, fawn, thief, loud, paw, load, peel, lair, pall, falter, chief,
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 28 May, bright, word, pawn, flair, blouse, sieve, schmaltz, fall, stall, gout, ploy, mall, mews, joint, grieve, balk, lout, loaf, fright, bawdy, Troy. СОЧЕТАНИЯ ГЛАСНЫХ БУКВ, ПРОИЗНОШЕНИЕ КОТОРЫХ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОВЕРЯТЬ В СЛОВАРЕ ИЗ-ЗА ВЫСОКОЙ ВАРИАТИВНОСТИ VOWEL COMBINATIONS TO BE CHECKED IN THE DICTIONARY <ea> [i:] [e] [e“] eat dead break <ey> [e“] [i:] grey key <ea> + <r> [“ə] [˜ə] [›:] ear bear learn <ow> [aʊ] [əʊ] cow low <oo> [u:] [ʊ] [] food book flood <oo> + <r> [œ:] [ʊə] door moor <ou> + <r> [aʊ™] [œ:] [ʊə] [›:] our four dour journey —— — В-5 Определите произношение следующих рядов слов (внимание! повторяющиеся слова — не ошибка!): 1.tear—learn—tear—pear—beard—fear—hearse—clear—dear—wear — earth — weary — dreary — gear — year — earn; 2. pleat — cleat — dread — lead — bread — steak — peak — peach — lead; 3. how — sow — mow — sow — row — glow — row — down—gown—own;4.blood—mood—hook—good—stood— foot — loot — moot; 5. floor — poor — tandoor; 6. sour — adjourn — tour — jour- nal—hour—court—lour;7.ley—whey—joey. ПРОИЗНОШЕНИЕ [JU:] / [U:] ПОСЛЕ НЕКОТОРЫХ СОГЛАСНЫХ PRONOUNCING [JU:] / [U:] AFTER CERTAIN CONSONANTS Запомните, что после звуков [l], [r], [d{], [tʃ] в сочетании с [ju:] выпал полу- гласный [j] и остался только [u:], поэтому <u> в открытом слоге и сочетание <ew> после этих букв произносится как [u:]: rule [ru:l], grew [gru:], glue [glu:], lewd [lu:d], jute [d{u:t], Jew [d{u:], chew [tʃu:]. Это явление в терминологии ан- глоязычных лингвистов получило название yod-dropping («выпадение йота»). В современном английском языке это явление распространяется и дальше
29 Вводная часть Introduction и охватило и другие звуки (например, наметилась явная тенденция опускать [j] после [s], т.е . произносить suit как [su:t] вместо [sju:t]. Таким образом, suit произносится многими так же, как soot). В-6 Определите, что произносится в этих словах, [ju:] или [u:]: Stew, rue, mule, Luke, new, juice, blue, hue, crew, due, clue, tune, June, cube, flute, puke, grew, dune, sue, Jew, mute, newt, fluke, drew, Jude, blew. ПРОИЗНОШЕНИЕ КОМБИНАЦИИ <WA> И <QUA> В ЗАКРЫТОМ СЛОГЕ PRONOUNCING <WA> AND <QUA> COMBINATIONS IN CLOSED SYLLABLES Комбинация букв Произношение Примеры <wa> <qua> [w¡] [kw¡] want squander <war> <quar> [wœ:] [kwœ:] warm quart <wa> + [k], [g], [ŋ] <qua> + [k], [g], [ŋ] [wæ] [kwæ] wax, wag, swanky quack, quango НО: quagmire [ˈkw¡gma“ər] В-7 Определите, как будет произноситься ударный гласный в этих словах: Quartz, wallop, squash, waddle, wart, wash, warn, quaff, wacky, wander, qualify, quarter, wallet, swagger, watch, ward, wan, squab, swatch, quantum, warp, swag, squad, war, quagga, waffle, squabble, twang, quad, wasp, warble, wanton, waltz, walrus, quality, wand, quackery, warden, warthog, warlord, quantity. ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВ ТИПА “TABLE — RABBLE ” WORDS LIKE “TABLE — RABBLE” AND THEIR PRONUNCIATION В английском языке сочетание шумного (смычного или щелевого) согласного и сонорного согласного в конце слова образует отдельный слог, в котором сонорный согласный становится слоговым, т.е. выполняет функцию гласного. Таким образом, слова типа table [ˈte“bl, muffle [ˈmfl], little [ˈl“tl], button [ˈbtn], midden [ˈm“dn], bottom [ˈb¡tm] и т.д. являются двусложными.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 30 В подобных словах с гласными буквами <a> и <i> одиночный согласный перед сонорным обычно сигнализирует долготу гласного, удвоенный согласный — крат- кость гласного: Одиночный согласный перед сонорным // Single consonant followed by a sonorant Произношение // Pronunciation Удвоенный согласный перед сонорным // Double consonant followed by a sonorant Произношение// Pronunciation table e“ [ˈte“bl] rabble æ [ˈræbl] trifle a“ [ˈtra“fl] skiffle “ [ˈsk“fl] В-8 Определите, как будет произноситься гласный в этих словах: Baffle, fable, piddle, rifle, ripple, ladle, straddle, middle, cradle, piffle, idle, able, nibble, gable, paddle, sable, babble, stifle, scrabble, maple, dapple, addle, bridle, whiffle, dribble, Bible, quibble, sidle, twiddle. Надо отметить, что долгий гласный [e“] в able встречается только, собственно, в этом слове, т.е. когда гласный стоит в ударной позиции. Если able исполь- зуется как словообразовательный элемент, произносить его следует как [™bl]: capable [ˈke“pəbl], comfortable [ˈkmfətəbl]. TRIVIA Плавные согласные «р» и «л» были слоговыми в древнерусском языке: так, в словах «влълк» (волк), «гръдъ» (гордый), «длъгъ» (долгий) <л> и <р> являются слогообразую- щими. Ученые до сих пор спорят, одно или два божества имел в виду летописец, сооб- щая, что Владимир приказал поставить идола Симаргла — или Сима и Ргла? Сонорные <р> и <л> (<r> и <l>) до сих пор остались слоговыми в некоторых славянских языках, например, в чешском. Так, в слове Vltava три слога, в слове Brno — два, а в словах prst (палец, перст) и vlk (волк) слогообразующими являются плавные <r> и <l>. БУКВА <O> В СОЧЕТАНИИ С ОПРЕДЕЛЕННЫМИ БУКВАМИ LETTER <O> + CERTAIN LETTERS Очень часто перед буквами <n>, <m>, <v> буква <o> произносится как [], поэтому мы рекомендуем проверять произношение слов с подобными соче- таниями: come, son, won, love, glove, done, wonder, поэтому произношение этих сочетаний следует проверять в словарях.
31 Вводная часть Introduction В-9 Определите по словарю, как произносится буква <о> в сле- дующих словах: Move, comedy, behove, dove, tome, oven, cove, some, rove, hovel, zone, cone, money, bone, honey, none, comet. СОЧЕТАНИЕ <OUGH> THE <OUGH> COMBINATION Самое сложное сочетание букв в плане предсказуемости произношения — сочетание <ough>, имеющее целый ряд возможных произношений. Мы даем самые распространенные: Произношение // Pronunciation Примеры // Examples Произношение // Pronunciation Примеры // Examples [f] tough, enough [œ:] thought, ought [¡f] cough, trough [u:] through [aʊ] bough, drought [™] borough, thorough [əʊ] though, dough [p] hiccough В слове slough возможны три разных варианта произношения: [slf] — «сбрасывать кожу (о змеях)» [slu:] (US)/ [slaʊ] (UK/US) — «болото», «отчаяние» Slough, городок к западу от Лондона, произносится как [slaʊ] В-10 Определите по словарю, как произносится сочетание <оugh> в следующих словах: Brought, rough, doughty, fought, although, sough, brougham, chough, bought, sought, wrought, furlough, throughout. СОЧЕТАНИЕ <AUGH> THE <AUGH> COMBINATION Сочетание augh тоже непростое, но оно чаще всего встречается в сочетании <aught> и в большинстве случаев произносится как [œ:t]: taught, caught, haughty, naughty, daughter, slaughter. Самыми заметными исключениями являются слова laugh [lɑ:f] и draught [drɑ:ft] (последнее слово в американском варианте английского приобрело фонети- ческий облик и пишется draft).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 32 СОЧЕТАНИЕ <IGN> THE <IGN> COMBINATION В сочетании <ign> в некоторых словах не произносится согласная буква <g>. Если это сочетание встречается в ударном слоге, произносится дифтонг, если в безударном, обычно произносится [™n]. <ign> в ударном слоге: <ign> [a“n]: sign, design <eign>, <aign> [e“n]: feign, campaign <ign> в безударном слоге [™n]: ensign, foreign Но следует помнить, что это правило отнюдь не универсальное, и иногда в однокоренных словах будут встречаться совершенно разные фонемы: sign [sa“n] (знак) — signify [ˈs“¥n“fa“] (значить) В-11 Определите с помощью словаря произношение этих слов: Align, deign, reign, benign, malign, indign, arraign, consign, realign, deraign, countersign, sovereign. ПРОИЗНОШЕНИЕ БУКВОСОЧЕТАНИЯ <ATE> В КОНЦЕ СЛОВ PRONOUNCING <ATE> AT THE END OF WORDS В словах, где больше двух слогов, произношение буквосочетания <ate> в конце слова определяется его частеречной принадлежностью. В глаголах это буквосочетание всегда получает второстепенное ударение и произносится как [e“t]. В прилагательных и существительных это сочетание всегда безудар- ное и чаще всего произносится как [™t]; в тех случаях, когда слово выступает в качестве только одной части речи, оно может читаться обоими способами. Глагол // Verb Существительное / прилагательное // Noun / adjective separate (разделять) [ˈs˜pə — re“t] separate (раздельный) [ˈs˜pərət] advocate (продвигать) [ˈadvə — ke“t] advocate (сторонник, НЕ адвокат) [ˈædvəkət] глагола не существует candidate [ˈkænd“ — de“t] [ˈkænd“dət] ПРОИЗНОШЕНИЕ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ PRONOUNCING UNSTRESSED VOWELS В безударных слогах произношение гласных, как правило, ослабляется, по- этому в большинстве случаев в них звучит редуцированный гласный [™].
33 Вводная часть Introduction ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ БУКВ CONSONANT PRONUNCIATION В таблицах ниже даются самые распространенные типы произношения со- гласных и сочетаний согласных. СОГЛАСНЫЕ БУКВЫ, ИМЕЮЩИЕ РАЗНЫЕ ВАРИАНТЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ LETTERS WITH DIFFERENT PRONUNCIATIONS Буква // Letter Позиция // Position Произношение // Pronunciation Примеры // Examples <c> 1. Перед <e>, <i>, <y> <ae>, <oe> [s] cent, pencil, icy, Caesar [si:z™r] 2. Перед <a>, <o>, <u>, перед согласными и в конце слова [k] cat, cot, cut, clay, creak, back <g> 1. Перед <e>, <i>, <y> часто1 [d{] gel, gin, gypsy 2. Перед <a>, <o>, <u>, перед согласными и в конце слова [g] gall, good, gut, great, bug <s> 1. В начале слова, часто в конце основы слова, в окончании после глухого согласного [s] sit, goose, makes 2. Между гласными, часто в кон- це основы слова после гласно- го или в окончании после глас- ных или звонких согласных. [z] resemble, rose, flies, comes <x> 1. После ударного гласного, в конце слога перед согласным, в конце слова [ks] taxi, text, six 2. Перед ударным гласным [gz] exam, example 3. В начале слова перед гласными [z] xenon [ˈzen¡n] Сложные сочетания в безударных слогах будут рассмотрены ниже. 1 Буква <g> достаточно часто произносится как [g] и перед гласными переднего ряда типа [i] и [e]: give, get, gill. Произношение согласного [g] перед такими гласными следует проверять.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 34 В-12 Определите по словарю, как произносятся согласные <c>, <g>, <s> и <x> в следующих словах: Gilbert, tries, gilt, accent, gibberish, noose, give, Xerox, wax, laser, gene, scale, receive, gaunt, centaur, silt, gem, phase, cot, gilded, claim, accept, except, lax, auxiliary, cut, grant, log, mix, gentle, gelding, centre, ceiling. ПРОИЗНОШЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ БУКВ PRONOUNCING LETTER COMBINATIONS Буквы // Letters Позиция // Position Произношение // Pronunciation Примеры // Examples <sh> любая [ʃ] shop, fish, washing <ch> произношение зависит от этимологии слова: 1. В большинстве слов гер- манского или романского происхождения [tʃ] chin, cheese, change 2. Во французских заим- ствованиях, относительно недавно проникших в ан- глийский язык [ʃ] champagne, machine, panache 3. В заимствованиях из древ- негреческого языка [k] chronicle, ochre, Christ <tch> после кратких гласных [tʃ] match, witch, botch <ck> после кратких гласных [k] back, lick, lock, buck <ph> Любая, в словах греческого происхождения [f] photo, elephant, digraph <th> 1. В начале знаменательных слов и в конце слова [θ] thin, bath 2. В начале местоимений и служебных слов, в конце глаголов перед немым <e> [ð] this, though, there, bathe 3. В некоторых именах собственных [t] Thomas, Thames <wh> 1. В начале слова [w] wheel, what, whale 2. В словах who, whose, whole [h]
35 Вводная часть Introduction <qu> 1. Перед гласными [kw] quell, question 2. Сочетание <que> в конце слова [k] unique, critique <gu> 1. Перед гласными [g] guard, guess, guarantee 2. Сочетание <gue> в конце слова [g] fatigue, vogue, morgue <ng> в конце слога [ŋ] sing, long <nk> в конце слога [ŋk] sink, thank <gh> 1. В начале слова [g] ghost, gherkin 2. В конце слога после <i> или <ei> не произно- сится might, eight 3. В конце слова после <ou> или <au> как согласный [f] tough, rough как согласный [p] hiccough не произно- сится though, thought TRIVIA Особенно сложно в английском языке определить произношение топонимов, т.е . географических названий, и антропонимов, т.е. фамилий. Некоторые названия достаточно предсказуемы: это район Лондона Chiswick [ˈtʃ“z“k], город Norwich [ˈn¡r“d{], городок Greenwich [ˈgren“d{/ˈgr“n“d{] — Гринвич и названный по нему Гринвичский меридиан. НО! Sandwich [ˈsændw“tʃ] Worcester [ˈwʊstər] Вустер — город и соус Gloucester [ˈgl¡stər] Глостер — город и титул многих представителей англий- ской знати, включая короля Ричарда III до его восшествия на престол. Leicester [lestər] — город, графский титул (Роберт Дадли, граф Лестер просла- вился в числе прочего тем, что хотел жениться на королеве Елизавете I) и зна- менитый район в Лондоне Лестер-сквер. Cholmondeley [ˈtʃmli] Чамли Wriothesley [ˈri:zli] — сэр Генри Ризли Featherstonehaugh [ˈfænʃœ:] — Фэншо Keighley [ˈki:θli] — городок Китли Wrotham [ˈru:təm] — Рутэм Но знать произношение этих слов нужно, потому что, как вы уже могли убедиться, они связаны с целым рядом важных культурных реалий, исторических лиц и событий. И если вы полагаете, что американцы слегка упростили свою жизнь, то это не со- всем так. Например, Kansas — [ ˈkænzəs] — Arkansas — [ˈɑ: r kənsœ:].
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 36 В-13 Определите по словарю произношение выделенных групп согласных: Vague, ghastly, chaise, brusque, chalk, lack, this, scathe, rough, link, chef, trunk, whack, chasm, character, loathe, ghetto, school, cheat, thane, thatch, light, guest, echo, who, machine, morning, check, plague, thick, chiffon, fright, chic, sunk, cache, guerrilla, gauche, bank, anchor, philosophy, stomach, arch, flunk, chorus, slung, fight, ghoul, chant, whet, think, chivalry, whose, quibble, opaque, plaque, that, lathe, phase, frack, latch, theatre, orchid, champion. НЕПРОИЗНОСИМЫЕ БУКВЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ SILENT LETTERS IN ENGLISH В ходе развития фонетики английского языка многие сочетания согласных упростились, потеряв один из согласных, но в орфографии эти изменения не отразились. Английская орфография сохраняет достаточно много таких фантомных букв, которые все еще передают некогда произносившиеся звуки, исчезнувшие к нынешнему времени. Вторым важным источником подобных фантомных букв является древнегре- ческий язык — один из двух важнейших языков-доноров научной, полити- ческой и культурной терминологии. Начальные группы согласных типа хт- (хтонический), пс - (псевдоним), пн - (пневмония) и т.п. труднопроизносимы для носителей английского языка, поэтому неизбежно упрощаются. Начнем с исконных слов или ранних заимствований: ИСКОННЫЕ СЛОВА И РАННИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ GERMANIC WORDS AND EARLY BORROWINGS Сочетание букв // Letter combination Позиция // Position Произношение // Pronunciation Примеры // Examples <wr> в начале слова [r] write, wren <kn> в начале слова [n] know, knee <gn> в начале слова [n] gnaw, gnome <mb> в конце слова [m] lamb, comb <mn> в конце слова [m] autumn, solemn
37 Вводная часть Introduction <stl> в конце слога пе- ред немым <e> [sl] rustle, castle <sten> в конце слова [sn] listen, fasten <ften> в конце слова [fn] soften, often (здесь также возможно про- изношение [¡ftən]) <ctl> на стыке морфем [kl] exactly, correctly Упрощающиеся начальные группы согласных в древнегреческих заимство- ваниях: ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ ANCIENT GREEK BORROWINGS Сочетание букв // Letter combination Произношение // Pronunciation Примеры // Examples <ps> [s] psyche [ˈsa“ki], psalm [sɑ:m], pseudonym [ˈsju:dən“m] <pn> [n] pneumonia [nju:ˈməʊniə], pneumatic [nju:ˈmæt“k] <pt> [t] pterodactyl [terəˈdækt“l], ptarmigan [ˈtɑ:m“¥ən] <chth>- [θ] chthonic [ˈθ¡n“k] <rh> [r] rheumatism [ˈru:mət“zəm] <x> [ks]- [z] xenophobia [ˌzenə ˈfəʊbiə] В-14 Определите произношение следующих слов: Psychic, trestle, wrought, pneumography, glisten, limn, often, ptosis, pneumonia, solemn, writhe, thistle, gnosis, bustle, rhotic, psoriasis, wrong, ptomaine, strictly, whistle, rhyme, xeric, wreak, wrench, column, write, limb, gristle, damn, kneel, wreath, pteropod, dumb, nestling, gnomic, rhesus, thumb, wrath, hasten, gnarly, plumb, bristle, hymn, writ, soften, hustle, directly, pneuma, psalm, psychiatrist, Xerxes, rhythm, chthonian.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 38 ПРОИЗНОШЕНИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫХ СОЧЕТАНИЙ C БУКВАМИ <C>, <S>, <T>, <D>, <X> В БЕЗУДАРНОМ СЛОГЕ PRONOUNCING CERTAIN COMBINATIONS WITH <C>, <S>, <T>, <D>, <X> IN UNSTRESSED SYLLABLES Сочетание букв в безударном слоге Произношение Примеры <tion> <sion> после согласного <tian> <cian> [ʃ™n] potion, option pension, mansion, mission politician, Martian musician, physician <stion> <stian> [tʃ™n] question, digestion Christian <sion> после гласного, иногда после [r] [{™n] vision, fusion, version <cial> <tial> <sial> [ʃ™l] special, social martial, initial controversial <tual> [tʃʊəl] factual, actual <sual> после гласных [{ʊəl] usual, casual <sual> после согласных [ʃʊəl] sensual (возможно произношение [ˈsensjʊəl] <tia> <sia> после согласного <sure> после согласного [ʃ™] militia, inertia fuchsia [ˈfju:ʃ™] pressure, tonsure <ture> [tʃ™] nature, literature <sure> после гласного <sia> после гласного [{™] pleasure, leisure aphasia, dysphasia <dure> [d{™] procedure, verdure <tue> [tʃu:] virtue, statue <sue> [ʃu:] issue, tissue (возможно произношение [sju:])
39 Вводная часть Introduction <xious> [kʃ™s] anxious, noxious <xual> [kʃʊəl] sexual <xur> после ударного слога [kʃə] luxury, flexure В-15 Определите произношение следующих слов: Titian, politician, adoption, Venetian, logician, erasure, lecture, vexation, election, freesia, closure, ambrosia, optician, censure, fraction, adhesion, constitution, Scotia, fission, Egyptian, taxation, lesion, eviction, magician, excision, posture, minutiae, tonsure, amnesia, aperture, ingestion, extension. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЙ ЗВУК [R] LINKING [R] Внимательно прослушайте запись приведенных ниже фраз. Повторите, запишите себя, сравните с записью. В RP согласный звук [r] после гласных не произносится, он удлинил или дифтонгизировал предыдущий гласный, а сам исчез. Однако если [r] стоит в конце слова, а следующее слово начинается с гласного, то тогда [r] произ- носится, становясь соединительным звуком: mother [ˈmðə] — mother‿of three [ˈmðər‿əv θri:] a bar [ə bɑ:] — a bar‿of chocolate [ə bɑ:r‿əv ˈtʃ¡klət] there’s a cat [ðəz ə ˈkæt] — there‿is a cat [ðər‿“z əˈkæt] there‿are some cats [ðər‿ə səm kæts] ОГЛУШЕНИЕ DEVOICING Для русского языка характерно оглушение конечных звонких согласных, т.е. слова «рог» и «рок» будут произноситься одинаково с конечным [к]. В англий- ском языке оглушение звонких согласных практически отсутствует, т.е. слова bat и bad («летучая мышь» и «плохой»), bet и bed («пари» и «кровать») будут различаться произношением конечных согласных. Некоторая ассимиляция происходит на стыке слов, если за конечным звонким следует слово, начина- ющееся с глухого согласного (mad king — «безумный король»), но ассимиля- ция звонких согласных в английском не приводит к их полному оглушению, и при произношении английских слов лучше всего исходить из принципа отсутствия полного оглушения звонких согласных.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 40 УДАРЕНИЕ И ИНТОНАЦИЯ STRESS AND INTONATION В разных языках ударения бывают разного качества, например дина- мическое (выражается более напряженным гласным) и количествен- ное / количественно-динамическое (выражается не только большей напря- женностью, но и долготой гласного). В русском и английском ударения одинакового типа, что значительно облегчает изучение английского. Од- нако, как и в русском, в английском языке ударение не является фиксиро- ванным. Ударение, как и произношение, нужно проверять по словарю. Также в многосложных английских словах может быть два ударения — основ - ное и второстепенное. Они будут помечены знаками ˈ (основное ударение) и ˈ (второстепенное ударение). При этом знак ударения ставится перед удар- ным слогом: — r˜vəˈlu:ʃən В слове revolution основное ударение падает на слог <lu>, а второстепенное ударение падает на слог <re>. РИТМ И ИНТОНАЦИЯ АНГЛИЙСКОЙ РЕЧИ RHYTHM AND INTONATION IN ENGLISH SPEECH Английский язык отличается своеобразным ритмом из-за того, что в потоке речи ударными становятся не все слова, а, как правило, только значимые смысловые слова: существительные, прилагательные, наречия, числительные, смысловые глаголы, частица not. Служебные слова — вспомогательные гла - голы, артикли, предлоги, местоимения, союзы и т.п. — обычно безударные, и, вследствие этого, произносятся в слабой форме, как правило, со звуком [™] (“schwa”). Возьмем обычное предложение типа: There’s a bottle on the counter [ðəzə ˈb¡tl ən ðə ˈkaʊntə]. — На прилавке стоит бутылка. Ударение в нем падает на первые слоги слов bottle и counter, все остальные слоги и слова являются безударными: [ðəzə ˈb¡tl ən ðə ˈkaʊntə]. Посмотрите, как будут произноситься следующие предложения: He can come at ten [(h)“ kən ˈkm ət ˈten]. — Он может прийти в 10.
41 Вводная часть Introduction I never wanted to marry him [ə“ ˈnevə ˈw¡nt“d tə mæri (h)“m]. — Я вообще не хотела выходить за него замуж. Служебные слова, имеющие в начале звук [h], в потоке быстрой речи в без- ударном положении обычно теряют этот звук, т.е. he может произноситься как [“], him как [“m], her как [ə]. Самым базовым интонационным контуром английского языка является нисходящая интонация (falling intonation). С помощью этого контура обычно произносятся повествовательные предложения, повелительные предложения и специальные вопросы. В этом случае интонация падает вниз на последнем ударном слоге: He lives in ↘ London. — Он живет в Лондоне. When is he ↘ coming? — Когда он придет / приедет?1 Go ↘ away! — Уходи! В общих вопросах используется второй базовый интонационный контур — восходящая интонация (rising intonation): Are you from ↗ here? — Ты отсюда? Does he live ↗ far? — Далеко он живет? Can you play tennis ↗ well? — Ты хорошо играешь в теннис? TRIVIA В английском языке слова в основном германского и романского происхождения, и в зависимости от этого у них разные правила ударения: В словах германского происхождения ударение морфологическое и ставится на корень. Вы можете добавлять сколько угодно приставок и суффиксов — ударение все равно в этих словах будет на корневом слоге: law [lœ:] (закон, право) — lawful [ˈlœ:fəl] (законный) — unlawful [nˈlœ:fəl] (неза- конный) — unlawfully [nˈlœ:f™l“] (противозаконно) — lawless [ˈlœləs] (беззакон- ный) — lawlessness [ˈlœləsnəs] (беззаконие) В словах романского происхождения ударение (как в старофранцузском или ла- тинском языках) просодическое, т.е. зависит от долготы конечного или предпо- следнего слога. Это приводит к сдвигу ударения в однокоренных словах: legal [ˈli:gəl] (законный, правовой) — legality [li:ˈgælət“] (законность) Изменение позиции ударения также влияет на долготу и произношение гласных: able [ˈe“bl] (способный, могущий) — ability [əˈb“lət“] (способность) 1 Обратите на два возможных перевода одного слова. Об этом глаголе см. на с. 123.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 42 ТАБЛИЦА НЕКОТОРЫХ ОСНОВНЫХ ФОНЕТИЧЕСКИХ СООТВЕТСТВИЙ МЕЖДУ RP И Т.Н. GENERAL AMERICAN ACCENT PRINCIPAL PHONETIC CORRESPONDENCES BETWEEN RP AND THE SO-CALLED GENERAL AMERICAN ACCENT Не все эти особенности будут присутствовать в речи каждого носителя амери- канского варианта английского! В американском и в английском также есть множество диалектных различий, которые мы не затрагиваем. Звук / Буква // Sound / Letter UK US Буквы <t> / <tt> между гласными в заударном слоге [t] atom, latter В этой позиции произ- носится одноударный альвеолярный [ɾ]. Atom и Adam, latter и lad- der в американском произношении не раз- личаются. Фонетически этот согласный звук пред- ставляет собой разно- видность [r], но для носителей британского языка звучит как [d] Буквы <d > / <dd> между гласными в заударном слоге [d] Adam, ladder Короткий открытый [], развившийся из лабиализованного (огубленного) [u] Корневые <urr> [] up, cut, butter, blood [] hurry, scurry, current [™] up, cut, butter, blood [™] hurry, scurry, current Короткий открытый [¡] [¡] cot, bother Во всех этих типах слогов произносится нелабиальный [ɑ] father, bother, cot, caught Долгий [œ:] [œ:] caught, law Долгий [ɑ:] [ɑ:] father, palm Долгий [ɑ:]: <a> + <nt>, <nch>, [ns], <s>, [f], <th> [ɑ:] aunt, branch, chance, pass, path, laugh [æ] aunt, branch, chance, pass, path, laugh
43 Вводная часть Introduction Дифтонг в словах open, boat, low [əʊ] home, slow, moat [oʊ] home, slow, moat Комбинация <nt> [nt] plenty, twenty [n] plenty, twenty Буквы <p>, <t>, <k> с сильной аспирацией (придыханием) с менее выраженной аспирацией (придыха- нием) Буква <r> (т.н. ротиче- ское «р», rhotic r) в по- зиции после гласного звука, но не в интер- вокальной позиции отсутствует; не произносится перед согласным и в конце слова: park, bar, writer, board, bird произносится перед согласным и в конце слова: park, bar, writer, board, bird Intrusive r (на стыке двух слов, где одно заканчивается на гласный, а второе начинается с гласного) the law-(r)-of the idea-(r)-of Такое произношение встречается часто, но необязательно отсутствует Буквосочетание <ile> [ail] futile [ˈfju§ta“l] missile [ˈm“sa“l] [əl] futile [ˈfju§təl] missile [ˈm“səl] Выпадение [j] (yod-dropping) После [l], [r], [d{], [tʃ] в сочетании с [ju:], фа- культативно после [s]. После [t], [d], [n] отсут- ствует. После [l], [r], [d{], [tʃ], [t], [d], [n], [s] в сочета- нии с [ju:]: tune [tu:n], dune [du:n], news [nu:z], suit [su:t] ПИШЕМ НА АНГЛИЙСКОМ ENGLISH CURSIVE Умение писать от руки, соединяя буквы (т.н. cursive, не путать с курсивом), становится все более редким искусством; люди все чаще пишут только печат- ными буквами (это называется printing). Ниже мы приводим образец тради- ционного начертания английских букв и их соединений, хотя многие люди пишут разные буквы на свой манер точно так же, как это происходит и в рус- ском языке.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 44 PRINT CURSIVE PRINT CURSIVE PRINT CURSIVE Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
«Быстрая бурая лиса прыгает через ленивую собаку». В этой фразе использо- ваны все 26 букв английского алфавита. TRIVIA Искусство писать от руки стало настолько редким, что над этим посмеялись даже создатели мультсериала «Симпсоны». В одной из серий Барт попадает в школу для богатых детей, и учитель спрашивает его, умеет ли он писать не печатными буквами (“Do you know cursive?”). Барт не только не может прочитать слова, написанные с соединениями букв, но и решает, что его спрашивают, знает ли он непечатные буквы (он полагает, что cursive происходит от слова curse, «сквернословить») и отве- чает, что знает слова hell и damn («черт возьми», «черт побери»).1 1 1 Об английском этикете и эвфемизмах см. на с. 271 –273
Section 1. НАЧНЕМ С САМОГО НАЧАЛА LET’S START WITH THE BASICS
47 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics ЧАСТИ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ PARTS OF SPEECH IN ENGLISH В английском языке есть существительные, прилагательные, глаголы (и ряд гла- гольных форм, которые мы будем подробнее разбирать позже), наречия, место- имения, союзы, предлоги, частицы и междометия. Существительные не имеют рода и изменяются только по числу. Из всех косвенных падежей у них остался только притяжательный падеж, возникший из родительного падежа, но, в отли- чие от полноценных падежей, он используется только и исключительно для обо- значения принадлежности (ср. в русском языке род. п. используется для указания на отсутствие, при определенных глаголах и т.д .) . Функции падежей передаются с помощью синтаксиса (порядок слов) и предлогов. Прилагательные не изменяются ни по роду, ни по числу, но у них и у наречий остались степени сравнения. Глаголы (за одним исключением) практически не имеют спряжения, зато имеют развитую систему простых и сложных времен. Личные местоимения имеют формы рода и числа, притяжательную форму и форму косвенного падежа. Указательные местоимения имеют формы един- ственного и множественного числа. Другие местоимения имеют только одну неизменяемую форму. Остальные части речи, как и в русском языке, являются неизменяемыми словами. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ PERSONAL PRONOUNS Местоимение // Pronoun Именительный падеж // Nominative case Косвенный падеж // Oblique / objective case Притяжательное местоимение // Possessive determiner я I (всегда заглавная буква) me my ты you you your он/она/оно he/she/it him/her/it his/her/its мы we us our вы you you your они they them their
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 48 TRIVIA You — местоимение множественного числа! Бытует представление о том, что носители английского языка обращаются друг к другу исключительно на «ты», но формально утраченным в английском языке оказалось именно местоиме- ние «ты». Русским переводчикам иногда приходится вставлять что-то от себя, чтобы объяснить, почему герои переходят на «ты». И даже когда англичане и американцы сыплют ругательствами, формально они при этом обращаются друг к другу исключительно на «вы», хотя, конечно, как вежливые такие обра- щения не воспринимаются. Когда-то в английском языке было местоимение «ты»: thou [ðaʊ] в им. п . и thee в косвенных падежах. Уже в XVIII в. оно было признаком особой фамильярности в общении. Самое знаменитое его употребление — в старых переводах Библии. Так, например, заповеди, запрещающие что-то делать, начинаются словами в книгах thou shalt not, буквально «ты не будешь»: Thou shalt not kill — Не убий. Для множественного числа существовала и альтернативная форма: ye [ji:] (им. п.), которую до сих пор можно услышать, например, в рождественском гимне: O come, all ye faithful... — Придите к Младенцу, верные, с весельем... Носители языка ощущают недостаточность местоименной парадигмы, но испытывают потребность особо указывать на множественное число и допол- няют ее в разговорном языке различными формами, обозначающими множе- ственное число, например, y’all (yall) в американском английском, особенно в южных штатах (это сокращенная форма от you all — «все вы») и формой youse в некоторых диалектах британского английского, например, ливер- пульском. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ DEMONSTRATIVE PRONOUNS этот/эта/это this тот/та/то that эти these те those
49 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ POSSESSIVE CASE Существительные в английском языке могут иметь форму притяжательно- го падежа (possessive), образуемую с помощью апострофа и форманта1 <s>: mother — mother’s — мать — мамин (-а, -о, -ы) (mother’s car — мамина машина, машина мамы) father — father’s — отец — отцовский (-ая, -ое, -ие) (father’s car — отцовская машина, машина отца) son — son’s — сын — принадлежащий сыну (son’s car — машина сына) От существительных во множественном числе притяжательный падеж образу- ется с помощью апострофа, который ставится после показателя множествен- ного числа: sons — sons’ — сыновья — принадлежащий (-ая, -о е, -ие) сыновьям (the sons’ room — комната сыновей) От существительных, где множественное число строится по нерегулярным моделям, притяжательный падеж образуется стандартно с помощью ’s: child — children — children’s — ребенок — дети — детский Подробнее об образовании множественного числа см. на с . 65. ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ ФОРМАНТА <S> PRONOUNCING THE <S> FORMANT Формант <s> имеет три варианта произношения: 1. Звук [s] после глухих согласных: Pete’s, Jack’s, Jeff’s, Seth’s, Pip’s 2. Звук [z] после гласных и звонких согласных: Jane’s, Mary’s, Maria’s, Jim’s, Bob’s, Greg’s 3. После шипящих звуков [s], [z], [ʃ], [{], [tʃ] [d{] произносится [“z]: Alice’s, Rose’s, Trish’s, Reg’s [Red{iz], Mitch’s 1 Формант — общий термин, обозначающий любые некорневые части слова, в нашем случае — приставки, суффиксы и окончания.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 50 TRIVIA Все германские языки когда-то имели четырехпадежную систему склонения существительных и местоимений: именительный, родительный, винительный и дательный падежи. В немецком языке до сих пор склоняются не только суще- ствительные и прилагательные, но и артикли. В английском языке от системы склонения остались только косвенно-падежные формы местоимений и рудимент родительного падежа — притяжательное <s>. Это древнейший показатель роди- тельного падежа, который возводят к реконструируемым формам гипотетического индоевропейского языка. В древнеанглийском он имел вид <es>, а затем упро- стился до <s>. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С НЕСКОЛЬКИМИ ЧЛЕНАМИ MULTIPART POSSESSIVE CONSTRUCTIONS В некоторых случаях в качестве посессора употребляется несколько место- имений или существительных. Если речь идет об имени и фамилии, то в притяжательный падеж ставится только последнее слово, тогда как в русском языке в родительный падеж ста- вятся все слова: Francis Scott Fitzgerald’s book — книга Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда. Franklin Delano Roosevelt’s statement — заявление Франклина Делано Рузвельта. Если речь идет о чем-то, что принадлежат нескольким людям, то здесь употребление притяжательного падежа зависит от описываемой ситуации. Например, мнения Джона и Мэри — это может быть ряд мнений, кото- рые разделяют Джон и Мэри, например, оба любят кино, книги и пиццу. В таком случае в притяжательный падеж ставится только последнее имя в ряду: John and Mary’s opinions Однако если речь идет о том, что мнения Джона и Мэри расходятся, то каждое существительное будет стоять в притяжательном падеже: John’s and Mary’s opinions Дом Джона и Мэри — John and Mary’s house — дом принадлежит им обоим. Книги Брайана и Питера — Brian’s and Peter’s books — часть книг принадле- жит Брайану, а часть — Питеру.
51 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics TRIVIA Английские имена обычно состоят из двух имен (given name в Великобритании, first name в США и middle name) и фамилии (surname в Великобритании, last name в США). Имен может быть больше двух, и впоследствии человек может пользоваться тем, кото- рое ему больше нравится. Имена могут даваться любые — по вкусу родителей, в честь кого-то и т.д . Отчеств или матчеств не существует, хотя фамилии, оканчивающиеся на <son>, т.е . «сын», по происхождению представляют собой именно отчества. Сыновей из поколения в поколения могут называть именем отца. В таком слу- чае первый названный в честь отца сын именуется Junior (младший), а следующие дети получают порядковый римский номер. Так, актер Том Круз на самом деле — Thomas Cruise Mapother IV, т.е. он — четвертое поколение с этим именем. БАЗОВАЯ СТРУКТУРА АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ THE BASIC STRUCTURE OF THE ENGLISH SENTENCE В английском языке не бывает односоставных повествовательных предложе- ний («Вечерело»), хотя могут быть неполные. В каждом повествовательном предложении обязательно есть подлежащее и сказуемое (которые не всегда переводятся на русский язык). Как и в русском языке, сказуемое может быть простым и составным, а составное — глагольным и именным. В отличие от русского, глагол-связка в составном сказуемом употребляется всегда. Я Ø студент. I am a student. ср. Я был студентом. I was a student. ср. Я буду студентом. I will be a student. Предложения строятся по схеме «подлежащее — сказуемое — дополнение» (т.н. SVO, Subject — Verb — Object). В английском языке, в отличие от русского, жест- кий порядок слов. Поскольку существительные не склоняются, их роль в пред- ложении определяется их местом в его структуре и предложными связями. My sister walks my dog. — Сестра выгуливает мою собаку. My dog walks my sister. — Моя собака выгуливает мою сестру. В русском языке порядок слов относительно свободный, хотя его изменение может повлиять на оттенки смысла в предложении: «Сестра выгуливает мою собаку» скорее всего будет ответом на вопрос «Где ваша сестра?», тогда как «Мою собаку выгуливает сестра» скорее будет ответом на вопрос «Кто выгу-
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 52 ливает вашу собаку?». Но ни в одном из этих вариантов невозможно прийти к выводу, что собака выгуливает сестру. Поэтому при построении предложений в английском языке необходимо стро- го следить за порядком слов. ГЛАГОЛ TO BE THE VERB “TO BE” В приведенном выше примере “I am a student” используется настоящее время глагола быть — to be. Глагол to be (неправильный глагол, irregular verb) — един- ственный глагол в английском языке, который спрягается в настоящем времени и имеет формы единственного и множественного числа в прошедшем времени. СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TO BE В НАСТОЯЩЕМ ПРОСТОМ ВРЕМЕНИ CONJUGATING THE VERB “TO BE” IN PRESENT SIMPLE Iam I’m we are we’re you are you’re you are you’re heis/sheis/itis he’s / she’s / it’s they are they’re В устной речи и в неформальной письменной речи используются сокращен- ные (contracted) формы глагола to be. Иногда их называют стяженными, но это некорректное использование термина «стяжение». УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ AFFIRMATIVE AND NEGATIVE SENTENCES В отрицательных предложениях употребляется отрицательная частица not, которая становится после глагола to be: I am a student. — I am not a student. Я студент. — Я не студент. You are a doctor. — You are not a doctor. Вы врач. — Вы не врач. He is a mechanic. — He is not a mechanic. Он механик. — Он не механик.
53 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics She is an artist. — S he is not an artist. Она художник. — Она не художник. Itisahorse. — Itisnotahorse. Это лошадь. — Это не лошадь. We are scholars. — We are not scholars. Мы ученые. — Мы не ученые. You are professors. —You are not profes- sors. Вы профессора. — Вы не профес- сора. They are drivers. — They are not drivers. Они водители. — Они не води- тели. Формы is not, are not в устной речи и ее письменной передаче сокращаются в isn’t, aren’t. I am not сокращается в I’m not. I am not a doctor. — I’m not a doctor. You are not a doctor. — You aren’t a doctor. He is not a mechanic. — He isn’t a mechanic. She is not an artist. — S he isn’t an artist. We are not scholars. — We aren’t scholars. You are professors. — You aren’t professors. They are drivers. — T hey aren’t drivers. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ QUESTIONS. YES / NO QUESTIONS Вопросы делятся на общие и специальные. Общие задаются ко всему предло- жению и образуются без употребления вопросительных слов. В русском языке такие вопросы передаются с помощью восходящей интонации. Онврач.↘ —Онврач?↗ В английском языке такие вопросы образуются с помощью глаголов: глагола to be или вспомогательных глаголов. При построении вопросительных предложений используется инверсия, или об- ратный порядок слов, т.е . глагол to be ставится на первое место перед подлежащим: I am a student. — Am I a student? Я студент. — Я студент? You are a doctor. — Are you doctor? Вы врач. — Вы врач? He is a mechanic. — Is he a mechanic? Он механик. — Он механик?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 54 She is an artist. — Is she an artist? Она художник. — Она художник? Itisahorse. — Isitahorse? Это лошадь. — Это лошадь? We are scholars. — Are we students? Мы ученые. — Мы ученые? You are professors. — Are you profes- sors? Вы профессора. — Вы профессора? They are drivers. — Are they drivers? Они водители. — Они водители? При ответе на эти вопросы обычно используется либо утвердительная частица yes (да), либо отрицательная частица no (нет) и глагол to be: Am I a student? Yes, you are. / No, you aren’t. Are you doctor? Yes,Iam./No,Iamnot. Is he a mechanic? Yes, he is. / No, he isn’t. Is she an artist? Yes, she is. / No, she isn’t. Is it a horse? Yes, it is. / No, it isn’t. Are we scholar s? Yes, we are. / No, we aren’t. // Yes, you are. / No, you aren’t. Are you professors? Yes, we are. / No, we aren’t. Are they driver s? Yes, they are. / No, they aren’t. Обратите внимание, что в утвердительных ответах сокращенная форма не используется! Она используется только в отрицательных ответах. 1 ВНИМАНИЕ! Важно также помнить, что односложные ответы “Yes / No” восприни- маются в английском языке как несколько невежливые, поэтому после частицы “Yes / No” 1 необходимо использовать соответствующее место- имение с вспомогательным глаголом. В английском языке необходимо, чтобы утвердительные и отрицатель- ные частицы «да» и «нет» соответствовали утверждению или отрицанию в предложении, т.е. нельзя говорить “No, I am”/ “Yes, I am not”. Воз- можны только конструкции “No, I am not / Yes, I am”. 1 В науке до сих пор идут споры о различных классификациях, в том числе частереч- ной. В англоязычных грамматиках и словарях может быть указана иная частеречная принадлежность. Кроме особо оговоренных случаев, мы пользуемся классификацией, принятой в отечественной лингвистике.
55 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics ПУНКТУАЦИЯ PUNCTUATION Реплики в диалоге оформляются в английском языке иначе, чем в русском. В русском они оформляются с помощью тире, в английском — с помощью кавычек. В английском языке никогда не используются т.н . кавычки-елочки «», только кавычки-лапки, при этом в британском варианте английского предпочтитель- ные одинарные кавычки ‘’, а в американском варианте — двойные “”: UK US ‘Are you a student?’ ‘No, I am a professor’. “Are you a student?” “No, I am a professor.” Вопросительный и восклицательный знаки, относящиеся к репликам, всегда ставятся внутри кавычек, запятая — внутри кавычек, а точка — внутри кавы- чек в американском английском и как внутри, так и после кавычек в британ- ском английском. Особо внимательными нужно быть при оформлении кавычками т.н. внутрен- него монолога, разорванного указанием на говорящего. В русском языке та- кая речь открывается кавычками, первая ее часть замыкается запятой и тире, вторая открывается тире. В английском языке тире не используются никогда, употребляются только кавычки. Ср.: «Скажи-ка мне, красавица, — спросил я, — что ты делала сегодня на кровле?» (М.Ю . Лермонтов. «Герой нашего времени») Ср.: “I am a student,” he said, “and I go to university every day.” — «Я студент, — сказал он, — и я каждый день хожу в университет». Также в английском языке реплики могут вводиться и двоеточием, и запятой. Двоеточие — показатель более официального текста. TRIVIA В английском и русском языках «да / нет» и “yes / no” классифицируются как разные части речи. «Да» и «нет» в русском языке рассматриваются как частицы, в английском языке yes и no рассматриваются как наречия.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 56 АРТИКЛИ. БАЗОВЫЕ ПРИНЦИПЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ THE ARTICLE. USING THE INDEFINITE ARTICLE: THE BASICS Существительные в английском языке употребляются с артиклем: служеб- ным словом, обозначающим категории определенности / неопределенности, т.е. уникальности / конкретности или распространенности / обобщенности. В английском языке артикли не склоняются и не изменяются по числам и родам. Традиционно выделяется три позиции: неопределенный артикль a, определенный артикль the и т.н . нулевой артикль, т.е. отсутствие артикля. При первом упоминании какого-либо предмета перед его названием обыч- но ставится неопределенный артикль. Если существительное употребляется с прилагательным, артикль ставится перед прилагательным. This is a car. — Это — машина. (т.е. это некий предмет, относящийся к категории «машины») This is a little girl. — Это маленькая девочка. (одна из многих маленьких девочек в мир е) Перед существительными (или предшествующими им прилагательными), начинающимися с гласного звука, неопределенный артикль a принимает форму an: a cat, но an apple Особая сложность возникает с существительными (или предшествующими им прилагательными), начинающимися с <h> и <u>. Неопределенный артикль a принимает форму an перед словами, начинающимися с «немой» <h>: an honour [ən ˈ¡nər], an hour [ən ˈaʊər], an honest man [ən ˈ¡nis(t) ˈmæn] Перед существительными (или предшествующими им прилагательными), начинающимися с произносимой <h>, неопределенный артикль имеет форму a: a history [ə ˈh“stri], a hotel [ə həʊˈtel], a hat [ə ˈhæt] Если <u> в начале слова произносится как [ju:], артикль имеет форму a: a union [ə ˈju:n“ən], a university [ə ˈ ju:n“ˈv›:rs“ti]
57 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics Если [j] не произносится, артикль имеет форму an: an urn [ən ˈ›: r n], an umpire [ən ˈmpa“ər] 1 Кроме первых упоминаний лиц, предметов, явлений и т.д. неопределенный артикль также употребляется при указании на профессии / занятия: I am a student. — Я студент(ка). He is a doctor. — Он врач. Неопределенный артикль обычно не употребляется с неисчисляемыми суще- ствительными. Определенный артикль обычно используется тогда, когда мы уже знаем, о ка- ком существительном идет речь: We’ve got a cat. — У нас есть кошка. (одно из многочисленных животных, именуемых «кошка») The cat is in the garden. — Кошка в саду. (наша конкретная кошка в саду) Подробные правила употребления артиклей будут даны в следующих главах и частях учебника. TRIVIA Неопределенный артикль происходит от слова «один, некий», а определенный артикль — от указательного местоимения «тот». В северных диалектах русского языка существует постпозитивный склоняемый определенный артикль «-то». Например, «Колбаса-та лежит на столе», т.е. именно та конкретная колбаса, которую полчаса назад принесли из магазина или про которую мы недавно говорили. Неопределенный артикль никогда не употребляется с существительными в форме множественного числа. Обычно артикли не употребляются с име- нами собственными, особенно с именами людей, но из этого правила есть ряд исключений, о которых будет подробнее рассказано в следующих частях учебника. I am Linda. — Меня зовут Линда. (буквально «Я — Линда»). I am a student. — Я студент(ка). He is Sam. — Его зовут Сэм. She is a professor. — Она профессор. 1 Etc. — et cetera (лат.) — «и так далее». В английском языке часто используются латинские аббревиатуры, например, i.e. (id est) — «т.е .», et al. (et alii) — «и др.» ит.д.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 58 СЕМЬЯ FAMILY мать mother брат / сестра sibling племянница niece мама mum (UK) mom (US) сестра sister племянник nephew отец father брат brother кузина / кузен / двоюродный брат / сестра cousin папа dad бабушка grandmother муж husband родители parents дедушка grandfather жена wife сын son бабушка и дедушка grandparents человек, мужчина man дочь daughter дядя uncle женщина woman тетя aunt МОЯ СЕМЬЯ MY FAMILY Внимательно прослушайте запись. Повторите, запишите себя, сравните с записью. This is my family. Это моя семья. I am Linda Evans. I am 16 (sixteen). I am a pupil / a high school student*. Я — Линда Эванс. Мне шестна- дцать. Я школьница. My mother is Samantha Hannigan. She’s a housewife / homemaker*. She is 45 (forty-five). Моя мама — Саманта Хэнниган. Она домохозяйка. Ей сорок пять лет. My father is Jack Evans. He’s a mechanic. He is 46 (forty-six). Мой отец — Джек Эванс. Он ав- томеханик. Ему сорок шесть лет. My sister is Cathy Evans. She’s a pupil / an elementary school student. She is 6 (six). Моя сестра — Кэти Эванс. Она школьница. Ей шесть лет.
59 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics My brother is Aidan Evans. He’s a university student / He is a student. He is 20 (twenty). Мой брат — Эйден Эванс. Он студент университета. Ему двадцать лет. This is my aunt Helen. She’s my father’s sister. She is 39 (thirty-nine). She is a librarian. Это моя тетя Хелен. Она сестра моего отца. Ей тридцать девять лет. Она библиотекарь. This is her husband Peter. He is my uncle. He is 40 (forty). He is a school teacher. Это ее муж Питер. Он мой дядя. Ему сорок лет. Он школьный учитель. These are their daughter Gillian and their son Mark. They are my cousins. Gillian is 13 (thirteen). Mark is 11 (eleven). They are pupils / school students. Это их дочь Джиллиан и их сын Марк. Они мои двоюродные сестра и брат. Джиллиан трина- дцать лет. Марку одиннадцать лет. Они школьники. These are my grandparents Dustin and Jacqueline. They are 68 (sixty-eight). They are retired. Это мои бабушка и дедушка Дастин и Жаклин. Им шестьдесят восемь лет. Они на пенсии. They are my mother’s parents. Они родители моей мамы. These are my grandparents Ella and Edward. My grandmother is 69 (sixty- nine). My grandfather is 72 (seventy- two). They are retired. Это мои бабушка и дедушка Элла и Эдвард. Бабушке шестьдесят девять лет. Дедушке семьдесят два года. Они на пенсии. They are my father’s parents. Они родители моего отца. * pupil / school student. Сейчас состоялось ваше знакомство с лексическими различиями между британским и американским вариантами английско- го языка. В американском английском обучающийся любого возраста — student. Даже ребенка в яслях могут назвать nursery school student. В Брита- нии школьника скорее назовут pupil, а слово student скорее будет означать студента университета. Начальная школа называется primary school в Вели- кобритании и elementary school в США, средние классы и старшие классы в Великобритании называются secondary school, в США есть разделение на middle school (средние классы) и high school (старшие классы). Подробнее о системе образования в Великобритании и США мы расскажем в следую- щих частях учебника. * В Великобритании женщину, сидящую дома с детьми, обычно называют housewife. В США ее назовут homemaker, что связано со стремлением аме- риканцев не привязывать профессии и занятия к определенному полу. Так, слово man когда-то употреблялось и в значении «мужчина», и в значении «человек», но теперь для обозначения понятия «человек» скорее выберут слова human, person или словосочетания human being, human person. Поэтому
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 60 слову housewife в США предпочитают слово homemaker. Об этом языковом явлении, именуемом «политическая корректность», вам предстоит узнать больше в следующих частях учебника. МЕНЯ ЗОВУТ... IAM.../MYNAMEIS... Представиться и представить других людей можно двумя способами. Можно просто употребить конструкцию личное местоимение + is / are: I am / I’m Linda. We are / We’re Bill and Ted. You are / You’re Jack. You are / You’re Sam and Matt. He is / He’s Nigel. She is / She’s Lynn. It is / It’s Rocky, our dog. They are / They’re Kelly and Joan. Или же можно употребить конструкцию притяжательное местоимение + name(s) («имя») + is / are: My name is / My name’s Linda. Their names are Bill and Ted. Your name is / His name’s Jack. Their names are Sam and Matt. His name is / His name’s Nigel. Her name is / Her name’s Lynn. Its name is / Its name’s Rocky, it’s our dog. Their names are Kelly and Joan. 1-1 Заполните до конца таблицу: отец мать папа dad мама сын дочь бабушка дедушка родитель parent бабушка и дедушка тетя дядя двоюродный брат / сестра брат / сестра sibling племянник племянница внук внучка granddaughter
61 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ CARDINAL NUMERALS В английском языке, как и в русском, числительные делятся на количествен- ные (cardinal numerals) и порядковые (ordinal numerals). Пока мы рассмотрим базовые числительные от нуля до ста и тысячу. 1 one [wn] 9 nine 17 seventeen 70 seventy 2 two [tu:] 10 ten 18 eighteen 80 eighty 3 three 11 eleven 19 nineteen 90 ninety 4 four [fœ:r] 12 twelve 20 twenty 100 hundred 5fi ve 13 thirteen 30 thirty 1,000 thousand [ˈθaʊzənd] 6 six 14 fourteen 40 forty 7 seven 15 fifteen 50 fifty 0 zero* [ˈz“ərəʊ] 8 eight 16 sixteen 60 sixty Следует обратить особое внимание на произношение числительных от 13 до 19. В них ударными являются оба слога, при этом основное ударение ставится на второй слог. Если произносить эти числительные с ударением на первом слоге, их легко перепутать с числительными от 30, 40, 50 и т.д.: thirteen [ˌθ›:r ˈti:n] — thirty [ˈθ›:rt“] fourteen [ˌfœ:r ˈti:n] — forty [ˈfœ:rt“] fifteen [ˌf“fˈti:n] — fifty [ˈf“ft“] Числительные от 21 до 29 (а также 31–39 и т.д.) образуются по простой моде- ли: число, образующее десяток, + число — показатель единиц: twenty-one, twenty-two, twenty-three, etc. ВНИМАНИЕ! Когда такие числительные в английском языке записываются словами, они пишутся через дефис! Обычно словами пишутся числительные от одного до десяти, далее числи- тельные записываются цифрами. Реже рекомендуется записывать словами числительные до ста.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 62 * Полное название цифры «ноль» (0) — zero; в составных числах, напри- мер, при назывании телефонных номеров, его можно называть полно- стью, а можно заменять на oh (произносится [əʊ]): 7 (555) 205-0708 — seven — five-five-five two-zero -five / two-oh-five — zero seven/ohseven—zerofive/ohfive ВНИМАНИЕ! Когда любая цифра или буква в английском языке удваивается, при про- изношении цифр чаще всего, а при произношении букв обязательно будет использоваться слово double [ˈdbəl] — двойной: bb — double b, dd — double d, 00 — double oh / double zero 1-2 Назовите следующие телефонные номера по-английски: 555-733 -2956, 555 -298-5384, 555 -390-1764, 555 -209-1207, 555 -382 -0054, 555-672-0162. 1-3 Назовите свои собственные телефонные номера, номера своих друзей, свои рабочие телефонные номера. TRIVIA Во всех американских фильмах всегда фигурирует код 555 — его не суще- ствует в реальности, таким образом, вы никогда не дозвонитесь по теле- фонным номерам из кино. 1-4 a. Переведите на английский язык следующие словосочетания: Пример: Дядя Энн — Ann’s uncle. Тетя Марка (Mark), мама Джейн (Jane), отец Лоры (Laura), дочь Келли (Kelly), сестра Мэри (Mary), брат Чарльза (Charles), племянник Ричарда (Richard), бабушка Сью (Sue), родители Гилберта (Gilbert), племянница Тома (Tom), сын Сета (Seth), дочь Эндрю (Andrew), внук Джона (John), внучка Сары (Sarah). b. Посмотрите на текст про семью Линды и опишите их родствен- ные связи: Пример: Helen is Linda’s aunt.
63 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics c. Составьте вопросы про родственные связи в семье Линды: Пример: Is Peter Helen’s son? — No, he isn’t. He’s her husband. Is Jane Peter’s daughter? — Yes, she is. ВНИМАНИЕ! Предложение Helen is Linda’s aunt. также можно записать как Helen’s Linda’s aunt. Это явление называется грамматической омоними- ей — две разные грамматические формы имеют одинаковый вид. Пер- вое <’s> — сокращенная форма глагола is, второе <’s> — показатель при- тяжательности. Будьте внимательны при переводе! ВНИМАНИЕ! В английском языке гораздо шире, чем в русском, используются притяжа- тельные местоимения. В таких предложениях, как «Helen is my aunt», «Jack is my uncle», «Sophie is my sister», это не вызывает трудностей при переводе: «Хелен — моя тетя», «Джек — мой дядя», «Софи — моя сестра». Однако притяжательные местоимения обязательны и в таких фразах, как «He put his hand in his pocket» — «Он положил руку в карман». В английском языке обязательно уточнить, что он положил «свою» руку в «свой» карман. TRIVIA Притяжательное местоимение «свой» в английском языке отсутствует. В русском языке оно обозначает не просто принадлежность, но и особые отношения, харак- теризующиеся взаимопониманием и взаимной поддержкой, но при этом не обя- зательно равняющиеся настоящей дружбе. Фразу «Здесь все свои» перевести на английский столь же лаконичным предложением практически невозможно. ПРОФЕССИИ JOBS учитель teacher [ˈti:tʃər] тренер coach [kəʊtʃ] портье / администратор receptionist [r“ˈsepʃən“st] танцовщица / танцовщик dancer [ˈdɑ:nsə / ˈ dænsər] лоцман pilot [ˈpa“lət] пилот pilot [ˈpa“lət]
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 64 продавец salesperson [ˈse“lzp›:rsən] / sales assistant [se“lz əˈs“stənt] ученый researcher [r“ˈs›:rtʃər] / scholar [ˈsk¡lər] / scientist [ˈsa“ənt“st] фармацевт / аптекарь pharmacist [ˈfɑ:rməs“st] экскурсовод tour guide [ˈtʊər — ga“d] водитель driver [ˈdra“vər] шеф-повар chef [ʃef] механик mechanic [m“ˈkæn“k] музыкант musician [mju:ˈz“ʃən] слесарь plumber [ˈplmər] художник artist [ˈɑrt“st] инженер engineer [ˌend{“ˈn“ə r] бухгалтер accountant [əˈkaʊntənt] плотник carpenter [ˈkɑrpəntər] официант / официантка waiter [ˈwe“tər] / waitress [ˈwe“tris] врач doctor [ˈd¡ktər] терапевт physician [f“ˈz“ʃən] медсестра / медбрат nurse [n›:rs] уборщица / уборщик cleaner [ˈkli:nər] певица / певец singer [ˈs“ŋər] физик physicist [ˈf“z“s“st] хирург surgeon [ˈs›:rd{ən] кассир cashier [kæˈʃ“ər] / teller [ˈtelər] переводчик translator [trænsˈle“tər] (письменный) / interpreter [“nˈt›:rpr“tər](устный) TRIVIA Пора познакомиться с «ложными друзьями переводчика» и «ненадежными друзь- ями переводчика». Первые — это слова, которые похожи на слова из русского языка, но означающие нечто совсем иное. Complexion — не телосложение, а цвет лица. Вторые могут иметь разные значения в зависимости от контекста. Если чело- век сидит за штурвалом самолета, он pilot — пилот. А если дело происходит до изобретения самолетов, то он pilot — лоцман, проводник судов. Designer — и дизайнер, и конструктор. И Сергей Павлович Королев, и Карл Лагерфельд будут по-английски называться designer. А собака по имени Пилот в книге Ш. Бронте «Джейн Эйр», написанной в середине XIX в., — ошибка пере- водчика.
65 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ PLURAL FORMS OF NOUNS Существительные в английском языке изменяются по числам. Показатель множественного числа — формант <s>, который прибавляется к словарной форме: brother — brothers uncle — uncles sister — sisters mother — mothers father — fathers Если существительное оканчивается на <s>, <ss>, <ch>, <sh>, <x>, то между показателем множественного числа и конечным <s> вставляется <e>, что дает <es>: circus — circuses dress — dresses fox — foxes latch — latches clash — clashes Если существительное оканчивается на согласный + <у>, то <у> превраща- ется в <ie>: berry — berries sherry — sherries Если существительное оканчивается на гласный + <y>, ничего не меняется: boy — boys Если существительное оканчивается на комбинацию «согласный + <о>», множественное число образуется с помощью форманта <es>: hero — heroes В комбинации «гласный + <о>» ничего не меняется: pistachio — pistachios Если существительное оканчивается на <f> / <fe>, при образовании множе- ственного числа <f> / <fe> перед <s> превращаются в <ve>: wolf — wolves wife — wives
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 66 TRIVIA Стандартное множественное число от dwarf — dwarfs. Форму dwarves популяризовал Дж.Р .Р . Толкин. Перевод слова dwarf как «гном», строго говоря, неверен. Тради- ционно эти волшебные существа по-русски называются «карликами». Перевод «гном» уместен только в названии «Белоснежка и семь гномов». Для «гнома» есть перевод gnome. ВНИМАНИЕ! Английский язык — язык исключений! Иногда их больше, чем приме- ров, которые следуют правилам! Поэтому настоятельно рекомендуем про- верять ВСЕ по словарям. Примеры исключений: Согласный + <о>: piano — pianos Замена <f> на <ve>: roof — roofs Формант <s> произносится так же, как показатель посессивности: Звук [s] после глухих согласных: aunts, plates, stops, forks, roofs, deaths Звук [z] после гласных и звонких согласных: keys, toys, knives, eggs, apples После шипящих звуков [s], [z], [ʃ], [{], [tʃ] [d{] произносится [“z]: roses, buses, dishes, watches, changes Существует также целый ряд существительных с нестандартно образованным множественным числом. Их нужно просто запомнить. СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ-ИСКЛЮЧЕНИЯ EXCEPTIONS child children ребенок deer deer (благородный) олень elk elk олень карибу fish fish (fishes — разные виды рыб) рыба
67 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics foot feet ступня goose geese гусь louse lice вошь man men мужчина moose moose лось mouse mice мышь ox oxen вол person people (persons в юридических документах) человек sheep sheep овца shrimp shrimp (возможно также shrimps) креветка tooth teeth зуб woman women женщина TRIVIA Часто вы можете услышать или прочитать, что слова elk и moose оба обозначают лося, но elk — британский вариант, а moose — американский. Это не так. Лось — moose, а elk — это вид оленей. Существительные, заимствованные из других языков (curriculum, syllabus и т.д.), часто образуют множественное число по парадигмам исходного языка. Эти случаи мы сейчас не рассматриваем, о них речь пойдет на более продви- нутых уровнях изучения языка. ВНИМАНИЕ! В английском языке существуют т.н. singularia tantum и pluralia tantum, т.е. слова, употребляющиеся только в единственном или множественном числе. К pluralia tantum относятся слова, обозначающие парные предметы: trousers, pants, scissors, etc. Но ряд слов из обеих категорий нужно просто запомнить. SINGULARIA TANTUM PLURALIA TANTUM news новость / новости police полиция money деньги family семья toast тост clothes одежда wealth богатство suds мыльная вода
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 68 advice совет pyjamas (UK) pajamas (US) пижама strength сила riches богатство hair волосы (как масса волос на голове: Her hair is long. — У нее длинные волосы.) —— Если вам нужно подчеркнуть, что вы хотите дать один совет, съесть один тост, это делается с помощью фраз a piece of toast, a piece of advice. Далее вы изучите употребление артикля a и предлога of и поймете, как строятся такие конструк- ции, а пока можете их просто запомнить. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ USING PLURAL FORMS WITH NUMERALS Все пересчитываемые предметы при числительных всегда ставятся во множе- ственном числе: twenty-one books (ср. двадцать одна книга), forty-four cats (сорок четыре кошки), sixty-seven tables (шестьдесят семь столов) Употребляемые с числительными слова hundred, thousand, million, billion, etc. НЕ ставятся во множественное число: six hundred books; three million dollars, five billion pounds, etc. шестьсот книг; три миллиона долларов; пять миллиардов фунтов и т.д . Однако если эти слова употребляются без числительного, они могут ставиться во множественное число, при этом исчисляемые слова присоединяются при помощи предлога of: hundreds of people; thousands of books, millions of songs, billions of videos сотни людей; тысячи книг; миллионы песен; миллиарды видео Здесь и далее, чтобы не загромождать учебник переводом каждого используемого нами слова, многие из которых на данном этапе не входят в ваш активный словарь, мы приводим переводы только отдельных слов. Если в заданиях встречаются не- знакомые слова, подразумевается, что вы будете уточнять их перевод по словарю. 1-5 a. Вставьте перед существительным или словосочетанием артикль a / an. Посмотрите в словаре произношение незнакомых слов. Пример: an apricot, a man. ... apple,...vet,...ox,...fork,...bus,...egg,...knife,...chair,...cup,...orange,... lamp, ... bat, ... elephant, ... lemon, ... icicle, ... unit, ... kettle, ... oven, ... banana, ... goat, ... atlas, ... loaf, ... evening, ... cat, ... onion, ... university, ... hour, ... house,
69 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics ... u se r, ... hand, ... hospital, ... uncle, ... horse, ... honour, ... head, ... uniform, ... umbrella, ... event, ... ice cream, ... union, ... ulcer. b. Вставьте перед существительным или словосочетанием артикль a / an. Посмотрите в словаре произношение незнакомых слов. Пример: a ripe apricot, an irresponsible man. ... clever man, ... unique place, ... sad situation, ... impolite question, ... useful book, ... o r a nge curtain, ... white dress, ... ugly thing, ... interesting story, ... nice dress, ... important person, ... old house, ... young child, ... untidy room, ... honest answer, ... beautiful woman, ... exciting event, ... happy man, ... embarrassing question. 1-6 Поставьте во множественное число следующие существительные. Определите, на какой звук будет заканчиваться множественная форма существительных с окончанием: Пример: a pilot — pilots [s], a glass — glasses [“z]. A lion, a box, a boy, a cherry, a watch, a potato, a shelf, a loaf, a car, a dog, a leaf, a man, a woman, a child, a table, a wolf, a thief, a country, a story, a road, a foot, an ox, a mouse, a tooth, a goose, a sheep, a deer, a fish, a baby, a key, a gentleman, a bus, a towel, a truck, a toy, a cake, a lamp, an apple, a louse. 1-7 Поставьте во множественное число следующие фразы: Пример: This book — these books, that rose — those roses. This magazine, that goose, that match, this knife, that book, that comedy, this answer, that lady, this egg, this foot, that shelf, that picture, that mountain, this flat, that teacher, this suitcase, that towel, that lorry, this sandwich, this sheep, that deer, this mouse, that hero, this key, that bus, this train, that plane. 1-8 Поставьте во множественное число следующие фразы: Пример: This is a man. — These are men. That’s a dog. — Those are dogs. This is a book. That’s a pen. This is a cup. That’s a plate. This is an egg. That’s an orange. This is a table. That’s a chair. This is a shop. That’s a bus. This isn’t a door. That isn’t a rose. This isn’t a sofa. That isn’t a fork. This isn’t a taxi. That isn’t a chair. Is this a cat? Is that a bag? Is this a watch? Is that a truck? Is this a bed? Is that a spoon? 1-9 Переведите на английский язык, пользуясь словарем: Двадцать шесть дней, тридцать четыре года, восемнадцать детей, со- рок восемь комнат, семьдесят восемь тетрадей, тринадцать оленей, пять- десят один нож, пятнадцать овец, одиннадцать полок, двадцать два пла-
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 70 тья, сто ламп, пятнадцать механиков, три медсестры, двадцать восемь про- давцов. 1-10 Переведите по образцу: Пример: Какая у него профессия? — What is his job? / What’s his job? Он физик. — He is a physicist. / He’s a physicist. Какая у них профессия? — What are their jobs? Они официанты. — T hey are waiters. / They’re waiters. Какая у твоего брата профессия? — What is your brother’s job? Он музыкант. — He’s a musician. Какая у твоих соседей профессия? — What are your neighbours’ jobs? Они экскурсоводы. — T hey are tour guides. 1. Какая у нее профессия? — Она хирург. 2 . Какая у тебя профессия? — Я учитель. 3. Какая у вас профессия? — Мы бухгалтеры. 4 . Какая у него профессия? — Он шеф-повар. 5 . Какая у них профессия? — Они терапевты. 6. Какая у твоего брата профессия? — Он пилот. 7. Какая у твоей сестры профессия? — Она танцовщица. 8 . Какая у твоих родителей профессия? — Они врачи. 9 . Какая у твоего двоюродного брата профессия? — Он водитель. 10. Какая профессия твоих двоюродных сестер? — Они тренеры. 11. Какая профессия этих женщин? — Они медсестры. 12 . Какая профессия вон тех мужчин? — Они слесари. ВОЗРАСТ AGE Называть возраст можно двумя способами: 1. Просто назвать количество лет: I am eleven. — Мне одиннадцать. 2. Употребить конструкцию year(s) old, соответствующую русскому «лет»: I am eleven years old. — Мне одиннадцать лет. Если ребенку всего год, его возраст можно назвать двумя способами: He is one year old. He is a year old.
71 Section 1. Начнем с самого начала Let’s Start with the Basics В английском языке нет слова «полтора». Поэтому возраст в полтора года будут называть по количеству месяцев: 18 months Вопрос «Сколько тебе лет?» формулируется следующим образом: How old are you? How old is she? — Сколько ей лет? 1-11 Переведите следующие вопросы и ответы: 1.Howoldishe?—He’sfifteen.2.HowoldamI?—Youarefour.3.How old are they? — They are fifty-seven years old. 4 . How old are we? — You are five years old. 5 . How old is your father? — He is seventy-four. 6 . How old is Gloria’s uncle? — He’s forty-three. 7 . How old is your friends’ father? — He’s fifty-eight. 1-12 Переведите на английский язык: 1. Сколько тебе лет? — Мне тринадцать. 2. Сколько ему лет? — Ему сорок три. 3. Сколько ей лет? — Ей восемьдесят два. 4. Сколько вам лет? — Нам двадцать восемь лет. 5 . Сколько лет вашему сыну? — Ему три года. 6. Сколько лет ее сестре? — Ей восемь лет. 7. Сколько лет вашим родителям? — Отцу пять- десят три, матери сорок восемь. 8 . Сколько лет его дочери? — Ей шестнадцать. 9. Сколько лет их двоюродной сестре? — Ей двадцать четыре года. 10 . Сколько лет ее тете? — Ей сорок шесть лет. 11. Сколько лет его дяде? — Ему шесть- десят четыре года. 12. Сколько лет отцу Ричарда (Richard)? — Ему семьдесят семь лет. 13. Сколько лет матери Мэри (Mary)? — Ей тридцать девять лет. 14. Сколько лет родителям наших соседей? — Их матери шестьдесят восемь, их отцу шестьдесят пять лет. 1-13 Переведите текст: Меня зовут Джейсон Линтон (Jason Linton). Мне 38 лет. Я слесарь. Мою жену зовут Рейчел (Rachel). Ей 35 лет. Она врач. Нашу дочь зовут Ханна (Hannah). Ей 14 лет. Она школьница. Нашего сына зовут Майкл (Michael). Ему 8 лет. Он школьник. Моих родителей зовут Томас (Thomas) и Хлоя (Chloe). Моему отцу 63. Он бухгалтер. Моей маме 65 лет. Она экскурсовод. Родителей Рей- чел зовут Алекс (Alex) и Роберта (Roberta). Алексу 61 год. Он хирург. Роберте 60 лет. Она шеф-повар. Моего дядю зовут Лиам (Liam). Он брат моего отца. Ему 54 года. Он аптекарь. 1-14 Опишите свою семью или любую выдуманную семью.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 72 1-15 Соедините слова в левой колонке с их английскими переводами в правой колонке. А. экскурсовод 1. surgeon Б. медсестра / медбрат 2. librarian В. портье / администратор 3. physicist Г. переводчик 4. musician Д. плотник 5. artist Е. кассир 6. engineer Ё. учитель 7. receptionist Ж. физик 8. translator / interpreter З. библиотекарь 9. nurse И. водитель 10. pharmacist К. слесарь 11. salesperson / sales assistant Л. бухгалтер 12. mechanic М. художник 13. waitress Н. хирург 14. chef О. механик 15. pilot П. терапевт 16. dancer Р. фармацевт / аптекарь 17. plumber С. шеф-повар 18. driver Т. тренер 19. singer У. официантка 20. cleaner Ф. инженер 21. coach Х. официант 22. doctor Ц. танцовщица / танцовщик 23. accountant Ч. пилот 24. teacher Ш. певица / певец 25. carpenter Щ. врач 26. tour guide Э. музыкант 27. cashier / teller Ю. продавец 28. physician Я. уборщица / уборщик 29. waiter
1-16 Прослушайте предложения и запишите их: a.IamCatherineJones.Iama.... b.Thisismy...Chris.Heisa.... c.Thismyuncle’s ...Rose.She’san ... . d.Thisismy...Luke.Heisa.... e. These are my aunt’s ... . 1-17 Прослушайте предложения и запишите их. 1-18 Прочитайте вслух текст, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике: This is my family. I am Linda Evans. I am 16. I am a high school student. My mother is Samantha Hannigan. She’s a housewife. She is 45. My father is Jack Evans. He’s a mechanic. He is 46. My sister is Cathy Evans. She’s a pupil. She is six. My brother is Aidan Evans. He’s a university student. He is 20. This is my aunt Helen. She’s my father’s sister. She is 39. She is a librarian. This is her husband Peter. He is my uncle. He is 40. He is a school teacher. These are their daughter Gillian and their son Mark. They are my cousins. Gillian is 13. Mark is 11. They are pupils.
Section 2. МОЙ ДОМ HOMES AND HOUSES
75 Section 2. Мой дом Homes and Houses НАЛИЧИЕ THERE IS / THERE ARE / I’VE GOT В русском языке о наличии чего-то обычно сообщается с помощью глагола «быть», который может опускаться, или различных глаголов, описывающих форму пребывания какой-то вещи на каком-то месте . У меня есть квартира. В квартире две комнаты. В каждой комнате стоит мебель. В английском языке эти идеи передаются с помощью глагола to have («иметь») и выражения have got / has got (чаще всего применительно к людям, у кото- рых что-то есть) или конструкции there + be, в настоящем времени имеющей форму there is / there are. Разница между этими конструкциями заключается в том, что have / has got подчеркивает принадлежность этих предметов или веществ кому-то, в то время как there is / there are просто констатирует их наличие. Глагол to have и конструкция have / has got примерно одинаково широко рас- пространены, но носителям русского языка, изучающим английский, про- ще начинать с have / has got. В английском языке широко распространено употребление вспомогательных глаголов. В русском языке вспомогательные глаголы тоже есть, но употребляются реже — для образования будущего вре- мени глаголов несовершенного вида («буду петь, будем читать, будут смо- треть» и т.д.) и некоторых форм страдательного, или пассивного, залога («был убит»), а в английском они употребляются для образования абсолют- ного большинства времен активного, или действительного, залога, для всех времен пассивного залога и для построения вопросов и отрицаний во всех временах и залогах (кроме предложений с глаголом to be, который сам себе вспомогательный глагол, например, I am a student). Однако в двух временах, Present Simple (настоящее простое) и Past Simple (прошедшее простое), вспо- могательные глаголы появляются только в отрицательных и вопросительных формах, а потому представляют определенную трудность для тех, кто только начинает изучать язык. Поэтому вначале мы будем пользоваться конструк- цией have got, где вспомогательный глагол have очевиден.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 76 HAVE / HAS GOT УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES I have got = I’ve got We have got = we’ve got You have got = you’ve got You have got = you’ve got She has got = she’s got He has got = he’s got It has got = it’s got They have = they’ve got ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES I have not got = I haven’t got We have not got = we haven’t got You have not got = you haven’t got You have not got = you haven’t got She has not got = she hasn’t got He has not got = he hasn’t got It has not got = it hasn’t got They have not got = they haven’t got ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS Have I got? Have we got? Have you got? Have you got? Has she got? Has he got? Has it got? Have they got? I have got an apartment. = I’ve got an apartment. — У меня есть квартира. My parents have got a car. — У моих родителей есть машина. My sister has got some friends in the UK. = My sister’s got some friends in the UK. — У моей сестры есть друзья в Великобритании. ВНИМАНИЕ! Не забывайте, что односложные ответы “Yes / No” воспринимаются в ан- глийском языке как несколько невежливые, поэтому после частицы “Yes / No” необходимо использовать соответствующее местоимение с вспомога- тельным глаголом: Have you got a car? — Yes, I have. / No, I haven’t.
77 Section 2. Мой дом Homes and Houses Has he got a book? — Yes, he has. / No, he hasn’t. I haven’t got a car. — У меня нет машины. My sister hasn’t got any children. — У моей сестры нет детей. Have you got a pen? — Yes, I have. / No, I haven’t. — У тебя есть ручка? — Да / Нет. Has your brother got a driving licence? — Yes, he has. / No, he hasn’t. — У твоего брата есть водительские права? — Да. / Нет. THERE IS / THERE ARE Для того, чтобы сказать, что что-то где-то наличествует, в английском языке используется конструкция there is / there are, буквально «там есть». Часто они употребляются с неопределенными местоимениями some и any, о которых более подробное будет рассказано на с. 81 . На русский язык эта конструкция обычно переводится глаголом, соответствующим описываемой ситуации: There is a picture on the wall. = There’s a picture on the wall. — На стене висит картина. (буквально «Там есть картина на стене»). There is a table in the middle of the room. = There’s a table in the middle of the room. — Посреди комнаты стоит стол. (буквально «Там есть стол посреди комнаты»). УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES There is a tree near my window. = There’s a tree near my window. — Возле моего окна растет дерево. There are some roses in that vase. — В той вазе есть розы. Произношение: выражения there’s a... и there are some... стоят в безударной позиции и произносятся следующим образом: There’s a [ðəzə] There are some [ðərəsəm] ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES There is not a television in my room. = There isn’t a television in my room. / There is no television in my room. = There’s no television in my room. — У меня в комнате нет телевизора. There are not any curtains on my window. = There aren’t any curtains on my window. / There are no curtains on my window. — На моем окне нет занавесок.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 78 ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS Is there a post office near here? — Yes, there is. / No, there isn’t. — Есть тут поблизости почта? — Да. / Нет. Are there any shops near here? — Yes, there are. / No, there aren’t. — Есть тут поблизости магазины? — Да. / Нет. Фразы is there a / are there any безударные и произносятся следующим образом: Is there a [“zðərə] Are there any [əðərən“] В английском языке нет категорий одушевленности / неодушевленности, зато, в отличие от русского языка, неодушевленные предметы могут быть субъектом действия (the article says — «статья говорит» вместо стандартного для русского языка «в статье говорится»). The book tells an interesting story — буквально «Книга рассказывает интересную историю». По-русски мы обычно скажем «В книге рассказывается интерес- ная история». Поэтому если наличие можно осмыслить как некое обладание определенным предметом или свойством, то с неодушевленными предметами также употребляется конструкция have got / has got или глагол to have: My apartment has got two rooms. / There are two rooms in my apartment. — У меня в квартире две комнаты. My kitchen has got a kitchen range and a fridge. / There’s a fridge and a kitchen range in my kitchen. — У меня на кухне есть плита и холодильник. ВНИМАНИЕ! Традиционно there is / there are согласуется по числу с первым называе- мым существительным: There is a cat and a dog in the street. — На улице бегает кошка и собака. (в русском языке глагол здесь может стоять как в единственном, так и во множественном числе: «На улице бегают кошка и собака»). There are ninety cats in the apartment. — В квартире девяносто кошек. Однако в современном английском языке все чаще сокращенная кон- струкция there’s употребляется для обозначения наличия любого количе- ства предметов или явлений: There’s three apples on the table. There’s many cars in the street. Это употребление распространенное, но неверное. Данные конструкции употребляются только тогда, когда мы впервые сооб- щаем о наличии некоторого предмета!
79 Section 2. Мой дом Homes and Houses ПОРЯДОК СЛОВ В РУССКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ И ВЫБОР АРТИКЛЯ И КОНСТРУКЦИИ В АНГЛИЙСКОМ WORD ORDER IN RUSSIAN SENTENCES AND SELECTING ARTICLES AND CONSTRUCTIONS IN ENGLISH SENTENCES Как уже говорилось, по сравнению с английским языком порядок слов в рус- ском предложении относительно свободный. Однако во многом это кажу- щаяся свобода, потому что порядок слов в русском языке будет передавать оттенки значения, которые в английском языке могут передаваться порядком слов, определенным временем, артиклями или выбором определенной грам- матической конструкции. Сравните два предложения: На столе стоит ваза. — Ваза стоит на столе. В обоих предложениях сообщается, что некий предмет находится в некотором месте. Однако в первом предложении речь идет о некоторой вазе, которая стоит на столе. Такое предложение может появиться в описательном тексте, где читателя знакомят с разными предметами, о которых он раньше ничего не знал. Во втором предложении речь идет об определенной вазе и говорящий хочет уточнить ее местоположение. На английский язык эти очень похожие предложения будут переводиться раз- ными конструкциями: There is a vase on the table. — T he vase is on the table. Эти два предложения являются ответами на вопросы: What is there on the table? There is a vase on the table. — Что находится на столе? На столе стоит ваза. Where is the vase? The vase is on the table. — Где ваза? Ваза на столе. В конструкции there is / there are названия предметов чаще всего будут ис- пользоваться с неопределенным или нулевым (если предметов несколько или если мы говорим о неисчисляемом существительном) артиклем. Если речь идет о конкретной, уже известной говорящему и слушающему вазе, это слово будет употребляться с определенным артиклем, и конструкция будет другой.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 80 ПРЕДЛОГИ МЕСТА PREPOSITIONS OF PLACE над above, over посреди in the middle of под under между between рядом, возле by вдоль along на on справа (от) to / on the right (of) в in слева (от) to / on the left (of) за behind у, за (рядом) at перед in front of напротив opposite / across from Посреди кухни стоит стол. There is a table in the middle of the kitchen. За столом стоит холодильник. There is a fridge behind the table. Перед столом лежит коврик. There is a mat in front of the table. Ложки в верхнем ящике. The spoons are in the top drawer. Кошка под столом. The cat is under the table. На столе нож. There is a knife on the table. Люстра над столом. The chandelier is over the table. Стул возле стола. The chair is by the table. Второй стул стоит между столом и холодильником. The second chair is between the table and the fridge. Справа и слева от плиты висят стен- ные шкафчики. There are cupboards to the left and to the right of the cooker. Гостиная справа, спальня слева. Our living room is on the right, our bedroom is on the left. Напротив дивана висит телевизор. There’s a TV across from / opposite the sofa.
81 Section 2. Мой дом Homes and Houses ВНИМАНИЕ! Употребление предлогов может различаться, особенно между британским и американским вариантами английского языка. Не удивляйтесь, увидев конструкции «Our living room is to the right, our bedro om is to the left». В рамках одного учебника невозможно перечислить все возможные вари- анты употребления предлогов. Имейте в виду, что в «Оксфордском словаре английского языка», в зави- симости от издания, насчитывается от 20 до 27 томов! МЕСТОИМЕНИЯ SOME / ANY / NO “SOME / ANY / NO” PRONOUNS В примерах выше вы видели конструкции с неопределенными местоимения- ми some и any. Они очень часто входят в состав предложений с оборотом there is / there are или have got. Они означают «несколько, некоторое количество» и чаще всего вообще не переводятся, указывая в английском языке просто на наличие некоторого количества исчисляемых предметов или неисчисляемого вещества. Подробнее о т.н. неисчисляемых существительных будет рассказано позже, пока важно запомнить, с какими глагольными формами согласуются неопределенные местоимения some и any. Some используется в утвердительных предложениях: There are some chairs in the kitchen. — На кухне есть несколько стульев. // На кухне есть стулья. There is some butter in the fridge. — В холодильнике есть некоторое количе- ство масла. // В холодильнике есть масло. I’ve got some potatoes. — У меня есть картошка (неопределенное количество картошки). He’s got some oil. — У него есть растительное масло (некоторое количество растительного масла). No используется в отрицательных предложениях: There are no chairs in the kitchen. — На кухне нет (никаких) стульев. There is no butter in the fridge. — В холодильнике нет (никакого) масла. I’ve got no friends here. — У меня нет здесь друзей. She’s got no petrol. — У нее нет бензина.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 82 Помимо этого, отрицательные предложения можно составить с отрицатель- ной частицей not + any: There aren’t any chairs in the kitchen. — На кухне (нет) никаких стульев. There isn’t any butter in the fridge. — В холодильнике (нет) никакого масла. They haven’t got any wine glasses. — У них нет бокалов для вина. He hasn’t got any sugar. — У него нет сахара. В вопросах употребляется местоимение any: Are there any chairs in the kitchen? — На кухне есть стулья? Is there any butter in the fridge? — В холодильнике есть масло? Have you got any apples? — У вас есть яблоки? Has she got any paper? — У нее есть бумага? ВНИМАНИЕ! В отличие от русского, в котором в одном предложении может быть не- сколько отрицательных слов подряд, в нормативном английском языке может быть только одно отрицательное слово (т.н . запрет на двойное отрицание). Ср. русское предложение с шестью отрицательными словами: Я никогда нигде никому ни о ком не говорю ничего плохого. (Вряд ли кто-то когда-то составит подобное предложение, но оно вполне воз- можно.) В английском языке возможно только два варианта построения отри- цательного предложения, и в каждом из них будет только одно отрица- тельное слово: I never (никогда) say (говорю) anything (что-то) bad about anyone (о ком-то) to anyone (кому-то) anywhere (где-то). I don’t (не) ever (когда-либо) say (говорю) anything (что-то) bad about any- one (о ком-то) to anyone (кому-то) anywhere (где-то). Отрицать наличие чего-то можно двумя способами — с помощью вспо- могательного глагола и отрицательной частицы (наречия в англоязычной частеречной классификации) или с помощью отрицательного слова no, которое ставится перед отрицаемым существительным. Поэтому у нас может быть два вида отрицания, описанные выше.
83 Section 2. Мой дом Homes and Houses 2-1 Переведите на русский язык следующие предложения: Пример: There is a vase on the table. — На столе (стоит) ваза. The vase is on the table. — Ваза (стоит) на столе. 1. There’s a box under the bed. 2. The box is under the bed. 3 . There are some glasses in the cupboard. 4 . The glasses are in the cupboard. 5 . There’s a bag on the sofa. 6. The bag is on the sofa. 7 . The forks are in the sink. 8. There are some spoons in the box. 9 . There are some eggs in the fridge. 10 . The eggs are in the fridge. 11. There is a bowl on the table. 12. The bowl is on the table. 13. The dog is in its kennel. 14. There is a cat on the garden wall. 15. There are some sheep in that field. 16. The horses are in the stable. 17 . The pictures are on the wall. 18 . There’s an armchair in the corner of the room. 19 . The keys are in the drawer. 20 . There are some people in the room. 2-2 Переведите на английский язык, следуя примеру: Пример: Собака сидит в углу. — The dog is in the corner. В углу сидит собака. — There is a dog in the corner. 1. Книга на полке. 2 . В углу сидит кошка. 3. Под столом сидит собака. 4 . Те- лефон на кухне. 5 . Сумка в спальне. 6 . В шкафу лежит полотенце. 7 . Вил- ка лежит на той тарелке. 8. На стене висят картины. 9 . Зонты находятся в прихожей. 10. На стене есть зеркало. 11. Пальто висит в платяном шкафу. 12. Карандаши в сумке. 13 . В холодильнике есть яйца. 14 . Чайник на плите. 15. На полке есть книги. 16 . На стуле лежит шляпа. 17. Шарф лежит на полке. 18. В пакете яблоки. 19 . Пирог на столе. 20 . Коробка находится под кро- ватью. 2-3 a. Составьте предложения с оборотом there is / there are: Пример: Bus / bus stop — There is a bus at the bus stop. Spoons / table — There are some spoons on the table. 1. Books / box 2. Lamp / table 3. People / room 4. Cups / cupboard 5. Sofa / living room 6. Umbrellas / hall 7. Laptop / desk 8. Socks / drawer 9. Plates / table 10. Apples / bowl 11. Pens / pencilbox 12. TV / wall 13. Flowers / vase 14. Apple trees / garden 15. Table / room 16. Questions / letter 17. Coat / coat hanger 18. Tissues / box 19. Shoes / door 20. Photos / album 21. Bottle / bas- ket 22. Towels / drawer 23. Chandelier / ceiling 24. Bag / bed 25. Coins / wallet 26. Hat / table.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 84 b. Поставьте составленные утвердительные предложения в отри- цательную и вопросительную формы: Пример: There isn’t a bus at the bus stop. Is there a bus stop at the bus stop? There aren’t any spoons on the table. / There are no spoons on the table. Are there any spoons on the table? 2-4 Подставьте в следующих предложениях is или are. Переведите на русский язык: 1. There ... a cat in that tree. 2 . There ... some men near those cars. 3. There ... a mouse under the fridge. 4 . There ... some pigs in the yard. 5 . There ... n’t a tele- phone in that house. 6 . There ... n’t any cars in the street. 7 . ... there any children in the room? 8. ... there an umbrella on the shelf? 2-5 Подставьте в следующих предложениях some или any. Переведите на русский язык: 1. There are ... chairs in the room. 2 . There aren’t ... paintings on the walls. 3. There are ... clothes on the bed. 4. There aren’t ... apples on that tree. 5. There are ... knives in the drawer. 6. There aren’t ... pens in the box. 7. Are there ... books on the shelf? 8. There are ... socks in the bag. 9. Are there ... eggs in the fridge? 2-6 Переведите на английский язык, используя оборот have / has got: 1. У меня есть две кошки. 2 . У нее есть три брата. 3. У нас есть маленький дом. 4 . У них есть большая машина. 5. У него есть интересная работа (a job). 6. У них есть дети. 7. У нас есть домашние питомцы (a pet). 8. У него нет дома. 9. У нее нет машины. 10. У тебя нет ключей от дома (keys to the house). 11. У него нет вопросов. 12. У вас есть чемоданы? 13. У него есть велосипед? 14. У них есть сад? 15. У нее есть друзья? 16. У нас есть яблоки? ДОМ, МИЛЫЙ ДОМ HOME SWEET HOME В английском языке различаются слова house и home. Home — то место, где вы живете, оно может быть любым. House — это частный дом. Квартира называ- ется apartment в США и flat (чаще всего) в Великобритании. Многоэтажные многоквартирные дома называются block of flats (UK) / apartment building (US). Квартиры чаще всего измеряются не комнатами, а спальнями (bedrooms),
85 Section 2. Мой дом Homes and Houses и к их количеству прибавляется как минимум одна общая комната, иногда больше. Двухкомнатная квартира — one-bedroom apartment/flat; трехкомнат- ная квартира — two-bedroom apartment/flat и т.д . Однокомнатная квартира, т.е . одна комната и отдельная кухня, называется studio apartment, а то, что в России называется студией, — efficiency [“ˈf“ʃnsi] в США и sitter или bedsitter в Великобритании. В Великобритании также существует detached house и semi-detached house, т .е . просто отдельно стоящие дома и два дома с одной общей стеной. Есть также т.н. terraced houses, т.е. сплошной ряд небольших узких домов, строившихся по большей части в XIX в. Часто такие дома представляют собой т.н. two-up two-down, т.е . самый маленький тип двухэтажного дома с кухней и гостиной на первом этаже и двумя спальнями на втором. У домов обычно есть front garden (UK) / front yard (US) и back garden (UK) / back yard (US), т.е. газон перед домом и газон за домом (обычно маленькие). Если у дома есть задний дворик, то в Британии дверь обычно открывается прямо во дворик, который также может называться patio [ˈpætiəʊ], он обычно мощеный. У больших до- мов в США часто есть т.н. deck, т.е. большая терраса, выходящая на простор- ный задний двор. Переднее крыльцо называется porch. В Британии популярны kitchen gardens, т.е. маленькие огородики для выра- щивания овощей. КВАРТИРА / ДОМ APARTMENT / FLAT / HOUSE комната room скамья bench шкаф* wardrobe (UK) armoire [ɑ:rmˈwɑ:r] (US) стенной шкаф closet [ˈkl¡zit] (US) стол обеденный table стул chair комод chest of drawers [ˌtʃest əv ˈdrœ:rz] ковер (на весь пол) carpet окно window стена wall пол floor потолок ceiling [ˈsi:l“ŋ] дверь door подоконник windowsill зеркало mirror пододеяльник* duvet cover / duvet [ˈdu:ve“]
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 86 книжный шкаф bookcase письменный стол desk трюмо vanity unit (UK) vanity (US) диван sofa (UK) couch (US) мебель furniture вешалка coat rack кресло armchair табурет stool полка shelf кровать bed подъемное окно sash window занавеска curtain скатерть tablecloth матрас mattress подушка pillow наволочка pillowcase покрывало bedspread [ˈbedspred] coverlet [ˈkvərlət] прикроватная тумбочка bedside table (UK) night stand (US) одеяло blanket duvet comforter простыня / простыня на резинках sheet fitted sheet спальня bedroom кухня kitchen ванная* bathroom ванна bathtub / bath раковина, (UK) только кухонная (US) любая в доме sink раковина в ванной комнате washbasin (UK) кран tap (UK) faucet [ˈfœ:s“t] (US) прихожая* hall mudroom (в от- дельном доме) гостиная living room душ shower душевая кабина shower stall унитаз toilet bowl посудомойка dishwasher коридор corridor журнальный столик coffee table стиральная машина washing machine (UK) washer (US)
87 Section 2. Мой дом Homes and Houses холодильник fridge сушилка dryer ящик drawer [drœ:r] люстра chandelier [ˌʃændəˈl“ər] светильник light fixture лампа lamp буфет sideboard cupboard [ˈkbərd] столовая dining room ковер (не покры- вает весь пол) rug коврик (возле входной двери) doormat цокольный этаж basement чердак attic плита cooker (UK) stove, range (US) духовка oven [ˈv ə n] микроволновка microwave [ˈma“krəwe“v] шкаф (посуд- ный) cupboard телевизор TV (television) камин fireplace балкон balcony туалет toilet, loo, lavatory (UK) bathroom, restroom (US) торшер floor lamp standard lamp (UK) полотенце towel зубная щетка toothbrush зубная паста toothpaste [ˈtu:θpeıst] мыло soap щетка для волос hairbrush расческа comb [kəʊm] TRIVIA До появления водопровода (running water) в Англии в домах состоятельных людей было принято или ставить в комнатах, или приносить по утрам тазик с кувшином для умывания. Этот тазик и назывался washbasin. В США это слово до сих пор пишется раздельно — wash basin.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 88 * Шкаф в США — не самый популярный предмет мебели. Чаще всего одежда хранится в стенных шкафах (closets). Wardrobe — шкаф как предмет мебели в Великобритании. В США этим словом называют гардероб как набор оде- жды, а отдельно стоящий шкаф называется armoire. * Пододеяльник (duvet cover или иногда просто duvet в США) — весьма ред- кое явление в Великобритании и США. Обычно используются две просты- ни — на резинке (fitted sheet) и обычная. Простыня на резинке надевается на матрас, две стороны обычной простыни заправляются под матрас, сверху кладется одеяло. Легкое одеяло называется blanket, очень теплое пуховое или перьевое одеяло — comforter, в Британии — duvet (в США это слово употребляется редко). В России если такая конструкция и используется, она называется конверт, по-английски это называется hospital corners. Это помогает сохранить тепло. * Раздельного санузла практически не существует. В ванной будут уни- таз, ванна / душевая зона и раковина. Возможны т.н . “1.5 bathroom” — пол - ноценная ванная, обычно предназначенная для хозяев, и т.н. половинка ванной, т.е. комната с унитазом и раковиной, которой обычно пользуются гости. * Отдельная прихожая существует только в больших частных домах и назы- вается mudroom, т.е. место, где люди оставляют грязную обувь. В остальном это считается частью коридора. Окна в США и Великобритании часто имеют другую конструкцию. Это т.н. подъемные окна, или sash windows. Если в России створки окна открыва- ются внутрь или наружу (по-английски такой тип окна называется casement window), то в подъемных окнах верхняя половина окна зафиксирована, а ниж- няя поднимается или опускается. Конечно, в живой речи обычно говорится просто про «окна» (windows), их тип уточняется в тех нечастых случаях, когда это требуется для понимания ситуации. ЭТАЖИ И ЭТАЖНОСТЬ FLOORS / COUNTING FLOORS Этажи в многоэтажных домах считаются по-разному в Великобритании и США. В США этажи считаются так же, как и в России, начиная с 1. В Великобритании этаж, находящийся на уровне земли, называется the ground floor (ground — земля). То, что в России считается вторым этажом, называется the first floor — первый этаж, третий этаж называется the second floor (второй этаж) и т.д . В частных домах чаще всего два этажа (хотя может быть и больше), поэтому второй этаж именуется просто upstairs — «верх».
89 Section 2. Мой дом Homes and Houses TRIVIA В Великобритании слова upstairs («наверху») и downstairs («внизу») также име- ют четкое социальное значение: наверху в богатых домах живут хозяева дома, внизу — обслуживающий персонал. Британский сериал Upstairs Downstairs, в России названный «Вверх и вниз по лестнице», собственно говоря, называ- ется «Хозяева и слуги». ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ADJECTIVES Прилагательные в английском языке обычно ставятся перед существи- тельными, как и в русском языке, но не изменяются ни по родам, ни по числам. a black dog — черная собака a black car — черный автомобиль a black chair — черное кресло black trousers (UK) / pants (US) — черные брюки старый old новый new мягкий soft уютный cozy холодный cold теплый warm стильный stylish милый, славный nice красивый beautiful удобный comfortable неудобный uncomfortable темный dark светлый light низкий low высокий high квадратный square круглый round овальный oval большой big маленький small крохотный tiny большой large горячий hot длинный long
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 90 ЦВЕТА COLOURS (UK) / COLORS (US) В английском языке существует большое количество цветовых обозначений. Пока мы рассматриваем основные. белый white черный black красный red оранжевый orange желтый yellow зеленый green голубой light blue синий navy blue, dark blue, indigo фиолетовый violet коричневый brown серый grey (UK) gray (US) лиловый purple бежевый beige бордовый burgundy бирюзовый turquoise розовый pink «Светлый» и «темный» — light и dark: светло-зеленый — light green; темно- красный — dark red. В английском языке, в отличие от русского, сейчас пред- почтительно писать такие названия цветов без дефиса. Чтобы спросить, какого цвета предмет, используется конструкция what colour is / are...: What colour is your car? — It is dark blue. What colour is this house? — It is white. What colour is that dress? — It is purple. What colour are those shoes? — They are pink. What colour are your boots? — They are black. 2-7 Переведите на английский язык по образцу: Пример: Какого цвета ваш диван? — Он бежевый. — W hat colour is your sofa? — It’s beige. Какого цвета его стулья? — Они черные. — W hat colour are his chairs? — They’re black. 1. Какого цвета стены в вашей кухне? — Они серые. 2. Какого цвета покры- вало на его кровати? — Оно зеленое. 3 . Какого цвета ее простыни? — Они белые. 4 . Какого цвета раковина на кухне твоих родителей? — Она черная.
91 Section 2. Мой дом Homes and Houses 5. Какого цвета пол в ее спальне? — Он светло-коричневый. 6 . Какого цве- та потолок в их гостиной? — Он темно-коричневый. 7 . Какого цвета ваза на твоем подоконнике? — Она красная. 8 . Какого цвета ковер в столовой твоего брата? — Он бежевый. 9 . Какого цвета кресла у вашей гостиной? — Они синие. 10 . Какого цвета зонт твоей сестры? — Он желтый. 11 . Какого цвета чемодан твоего мужа? — Он бордовый. 12 . Какого цвета занавески в комнате твоей дочери? — Они розовые. 13 . Какого цвета шкаф в ком- нате твоего сына? — Он белый. 14 . Какого цвета лампа на столе в комнате твоего деда? — Она голубая. 15. Какого цвета цветы в его вазе? — Они бирюзовые. 2-8 Переведите на русский язык, при необходимости воспользуй- тесь словарем: OUR HOUSE We, the Evanses,* have got a small two-up two-down semi-detached house in Cambridge. Our house is one hundred and fifty* years old. The ground floor has got two rooms. The first floor has got two rooms. There is a living room and a kitchen on the ground floor. There are two bedrooms on the first floor. There is a small back garden and a tiny front garden. There is a lot of furniture in our house. Our living room is small, but cozy. We have got a fireplace. There is a large TV on the wall above the fireplace. There is a sofa opposite the fireplace. There are two armchairs on either* side of the sofa. There is a low coffee table in front of the sofa between the armchairs. There are book cases on either side of the fireplace. We have got two sash windows in the living room. There are purple curtains on the windows. There is also a kitchen on the ground floor. The kitchen has a cooker with* an oven, a fridge, a long table, and four chairs. There is a sink with two taps. One tap has got cold water, the other tap has got hot water. There are some cupboards in the kitchen. One cupboard is above the sink. There is a door to the back garden. There is a small loo on the ground floor. It has only got a toilet and a tiny washbasin. There are two bedrooms on the first floor. My parents’ bedroom is large, we call it the master bedroom. There is a queen-size bed in the middle, two bedside tables on either side of the bed, a wardrobe along the right-hand wall, and a small vanity unit near the window. My sister and I have got the small bedroom. There are two twin-size beds along the walls, one wardrobe in the corner, and two tiny desks near the window. There are several bookshelves for* our books. There is also a large bathroom between the bedrooms. It has a bath, a toilet, and a large washbasin. There is a washing machine there. Our back garden is very small. There are several plastic chairs, and a tiny plastic table there. There is a small lawn, and a small shed there. We have got one flower bed and several tiny bushes.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 92 We have got two cats, and a dog without* a tail. Our cats are tabby domestic shorthairs*, and our dog is a black-and-white mongrel*. We have got a cat flap* in the kitchen. We have got a small car, a Vauxhall [ˈv¡ksœ:l] Astra. The car is usually in the street. MY AMERICAN PARENTS’ HOUSE I am Samantha Hannigan, and my parents, Dustin and Jacqueline Hannigan, live in the US. Their house is old and large. It’s got two floors. There are two rooms and a kitchen on the first floor. There are three bedrooms on the second floor. There is a large front yard and a large back yard. There is a large deck in the back of the house. There are two bathrooms in the house. There is a living room, a dining room, and a kitchen on the first floor. There is a couch and two armchairs, a low square coffee table, and a very large TV in the living room. There are many sash windows in the living room. It is very light. There are thick navy blue curtains on the windows. There is a fireplace in the living room and a painting above it. There is a big oval table in the dining room, six chairs around the table, and a sideboard. There are large windows in the dining room and beautiful beige curtains on the windows. There is a large table in the middle of the kitchen and several chairs around it. There is a huge fridge in one corner. There are two sinks in the kitchen. There are many cabinets on the walls. There is a large kitchen range with an oven and a microwave oven. There is a large dishwasher next to the sinks. My parents’ master bedroom is on the second floor. There is a king-size bed there, two night stands and two gorgeous Tiffany lamps on them, a chest of drawers, a vanity, and a big walk-in closet. Their bathroom is large. There is a toilet, a sink, a bath tub, and a shower stall. The second floor also has my old bedroom and one guest bedroom.* There is a twin bed in my room and a queen-size bed in the guest bedroom, and every room has a small closet, two night stands with small lamps on them, a vanity, and a chest of drawers. The rooms are large and light. My parents have got a small dog, it is a cocker spaniel. My parents also have got a large basement. There is a washer and a dryer in their basement. They have a garage. They have a car, a large Ford Explorer. Their car is in the garage. * Такая форма может быть вам знакома по мультсериалу «Симпсоны». Назы- вая семью (ср. Ивановы, Петровы), англоговорящие ставят фамилию во множественное число и добавляют определенный артикль: The Simpsons. Здесь — the Evanses, the Hannigans. * with—c;for—для;without—без * either [ˈa“ðər/ /ˈi:ðər] — тот или другой; on either side — по обе стороны * queen-size bed – двуспальная кровать (буквально «кровать размером для королевы») примерно 160 см в ширину; ниже вы также увидите
93 Section 2. Мой дом Homes and Houses king-size bed, «кровать размером для короля», двуспальная кровать шириной больше около 200 см, и twin bed – односпальная кровать. Привычные нам полутораспальные кровати попадают куда-то между twin и queen и не имеют своего названия. * tabby domestic shorthair — полосатая беспородная короткошерстная кошка. * mongrel – дворняжка * cat flap – дверца для кошки * guest bedroom – комната для гостей. О том, как строятся такие конструкции, см. на с . 108–109. 2-9 Заполните таблицу для британского и американского вариантов английского языка: Британский Американский диван прикроватный столик / тумбочка стиральная машина кухонный шкафчик раковина (не кухонная) туалет трюмо первый этаж второй этаж ванна кухонная плита 2-10 Ответьте на вопросы про дом Эвансов: 1. Is the Evanses’ house in the US? 2. How old is it? 3. What rooms are there on the ground floor? 4. Is there a garden around the house? 5. Is there a fireplace in the living room? 6. Are there any bookcases in the living room? 7. Are there any chairs in the living room? 8. Is there a carpet in the living room? 9. Is there a sofa in the living room? 10. Is there a table in the living room? Where is it? 11. Is there a lavatory on the ground floor? 12. What rooms are there on the first floor? 13. What is there in the parents’ bedroom? 14. What is there in the girls’ bedroom? 15. Is the Evanses’ garden large? 16. Is there any wooden furniture in the garden?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 94 17. Is there a kitchen garden near their house? 18. Are there any pet animals in the house? 2-11 Составьте 10 подобных вопросов про дом Жаклин и Дастина и от- ветьте на них. 2-12 У кого дома будут эти вещи, у Эвансов или у Хэнниганов? Распре- делите их по таблице: A front garden, a kitchen range, cabinets in the kitchen, a washing machine, a painting above the fireplace, a back yard, a sofa, a vanity, a walk-in closet, a cocker spaniel, cupboards in the kitchen, a sideboard, a loo, a deck, a shed in the garden, a washer, a washbasin, cats, a basement, bedside tables, a dryer, a cooker, a shower stall, a TV above the fireplace, night stands. the Evanses’ house the Hannigans’ house 2-13 Ответьте на следующие вопросы о своем жилье: Пример: Is there a balcony in your flat? — Yes, there is. / No, there isn’t. Are there any cupboards in your kitchen? — Yes, there are. / No, there aren’t. 1. Is there a TV in your flat? 2. Are there any chairs in your place? 3. Is there a shower stall in your bathroom? 4. Is there a vanity unit in your flat? 5. Are there any bookcases in your living room? 6. Is there a sound system in your flat? 7. Is there an oven in your kitchen? 8. Are there any wine glasses in your kitchen? 9. Is there a washing machine in your kitchen? 10. Are there any curtains in your kitchen? 11. Is there a rug in your flat? 12. Are there any DVD disks in your flat? 13. Is there a fridge in your kitchen? 14. Are there any plants in your flat? 2-14 Переведите на английский язык: a. У меня есть двухкомнатная квартира. Там есть спальня, гостиная, коридор, кухня и ванная. В спальне стоит кровать, рядом с ней находится прикроват- ная тумбочка, у двери стоит шкаф. Под кроватью лежит зеленый ковер. На окне висят зеленые занавески. В гостиной стоит коричневый диван. Возле стола стоит журнальный столик. Под столиком лежит желтый ковер. На стене висит телевизор. На окне висят бежевые занавески. На стене висят три кар- тины и пять фотографий. На кухне стоит стол и шесть стульев. В углу стоит холодильник. На окне висят синие занавески.
95 Section 2. Мой дом Homes and Houses b. В нашей квартире три комнаты, кухня и ванная. В гостиной, возле стены (by the wall) у двери стоит большой зеленый диван, рядом с ним есть два кресла, перед диваном маленький журнальный столик. Напротив дивана ви- сит большой телевизор. У стены слева от двери стоят два книжных шкафа. В гостиной два окна. На окнах висят бежевые занавески. На подоконниках стоят цветы. На полу есть ковер. Справа от гостиной находится комната родителей. Посередине ее стоит большая кровать, по обе стороны (on both sides) есть прикроватные тумбочки. На тумбочках стоят прикроватные лам- пы. У стены стоит большой платяной шкаф. Слева от гостиной моя комната. В ней одно окно, напротив двери (across from the door / opposite the door). Слева от окна стоит кровать, возле окна стоит письменный столик, рядом со столиком книжные шкафы и гардероб. На столике стоит компьютер. На полу лежит коврик. c. — Это очень хорошая квартира, мистер Смит (Mr Smith). В ней есть гости- ная, спальня, кухня и ванная. — Она не очень большая. А есть балкон? — Нет, балкона нет. Но в гостиной два окна! Она очень светлая. — В гостиной нет стульев! — Да, здесь есть столик, диван и два кресла. На кухне есть стулья. — Здесь нет телевизора! — Нет, но есть радио! Вот спальня (Here is the bedroom). В ней есть кровать... — Она очень узкая! — Да, но она удобная. Возле кровати есть коврик, он новый... — Здесь нет платяного шкафа! — Да, но есть вешалка и комод. Вот кухня... — Она крошечная! — Да, она не очень большая, но здесь есть плита, холодильник и посудные шкафы. — А есть духовка? — Нет, духовки нет. В шкафах тарелки, чашки. — А есть ложки, вилки и ножи? — Да, они в ящике рядом с плитой! d. Это ужасная (awful) квартира! В ней есть только (only) одна крохотная ком- ната! В ней только один старый и неудобный диван! В ней нет телевизора, в ней нет стола, в ней нет ковра, на окнах нет занавесок! На кухне есть старая плита, есть духовка, но в ней нет холодильника! В доме нет стульев, на кухне есть только табуретки! В ванной есть только унитаз и ванна, но нет раковины! На кухне нет крана! e. Джон: У нас большой дом в центре города. Питер: Унас большой дом возле парка. Джон: Аесть гараж в твоем доме?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 96 Питер: Да, есть. В нем стоят две машины. Джон: Внашем гараже три машины! Питер: Внашем доме четыре спальни, но они не очень большие. Д ж о н : В нашем доме три спальни, но они огромные (enormous)! А есть в вашем доме столовая? Питер: Нет, наш обеденный стол (dining table) находится на кухне. Джон: А в нашем доме есть столовая! В ней большой деревянный стол, шесть стульев вокруг него, посудный шкаф. На стене висит красивая кар- тина. Питер: В нашей гостиной есть два больших удобных коричневых дива- на, посередине между ними стоит журнальный столик, рядом со столиком есть большое уютное кресло. Над столиком висит люстра. Напротив крес- ла есть камин, на каминной полке (the mantelpiece) много фотографий. Справа от камина есть телевизор. Возле стен много книжных шкафов и тысячи книг. Джон: Наша гостиная почти пустая (nearly empty). В ней только (only) один большой диван, два кресла и большой телевизор. В ней нет камина. На стенах висят несколько картин. 2-15 Переведите на английский язык, употребляя вопросительное слово where — «где» (незнакомые слова посмотрите в словаре): Пример: Где мои тапочки? — Они под диваном. Where are my slippers? — They are under the sofa. Где их машина? — Она в гараже. Where is their car? — It’s in the garage. 1. Где его ключи? — Они в верхнем ящике (top drawer) комода у двери. 2. Где ее сапоги? — Они под ее кроватью. 3 . Где моя сумка? — Она в углу, за дива- ном. 4. Где твой чемодан? — Он перед комодом. 5. Где наш телевизор? — Он в коробке возле платяного шкафа. 6 . Где зонт Мэри (Mary)? — Он на полке у окна. 7 . Где игрушка Джима (Jim)? — Она под диваном наших родителей. 8. Где очки Лоры (Laura)? — Они на столе, между вазой и фруктами. 9 . Где телефон Ричарда (Richard)? — Он на подоконнике напротив, под газетой. 10. Где ручка Лоренса (Laurence)? — Она под столом в середине комнаты. 2-16 Переведите на английский язык: Пример: Что находится в коробке? — В коробке чашки. What is there in the box? — There are some cups in the box. 1. Что находится в сумке? — В сумке зонт. 2. Что находится в ящи- ке (drawer)? — В ящике находятся носки (socks). 3. Что находится на полке? — На полке книги. 4 . Что стоит в раковине? — В раковине чашка. 5. Что у тебя кармане (pocket)? — В моем кармане есть ключи. 6 . Что нахо- дится в этой коробке? — В этой коробке конфеты (sweets). 7 . Что находит-
ся в этой папке (file)? — В этой папке есть фотографии. 8 . Что есть в ком- нате? — В этой комнате стоит старая кровать и столик. 9. Что находится в этом пакете? — В этом пакете джемпер (jumper). 10 . Что есть под дива- ном? — Под диваном игрушки (toy) моей кошки. 11 . Что стоит на верхней полке шкафа (the top shelf of the cupboard)? — Там стоит ваза. 12 . Что нахо- дится за шкафом? — За шкафом есть стена. 13 . Что находится в стенном шкафчике? — В стенном шкафчике бокалы для вина (wine glasses). 14 . Что находится в шоколадном яйце (chocolate egg)? — В нем маленькая игруш- ка. 15. Что находится в здании (building) рядом с твоим домом? — В нем находится супермаркет. 2-17 Составьте рассказ о своем настоящем или воображаемом доме. На- рисуйте план дома и расскажите о нем в деталях. 2-18 Прослушайте текст и вставьте пропущенные слова: a. There are eight cats in the ... . b. There is a ... in the middle of the room. c. The ... are in the drawer. d. Are there any cats in the ...? e. There is ... and ... in the fridge. f. There are ... ... in the living room. g.Thereare......inthe.... h. The kitchen has got a microwave ... . i.Thereare...on ...tablesinthebedroom.j.Thereare......onthe....... 2-19 Прослушайте предложения и запишите их. 2-20 Прослушайте текст, повторите его, запишите себя и сравните с записью в учебнике: We’ve got a small house in Cambridge. Our house is small, but it’s got two floors. There are three rooms and a kitchen in it. There is a small loo on the ground floor and a large bathroom on the first floor. There is a small garden. We’ve got two armchairs, a sofa, bookcases and some books, one bed and two bedside tables, and desks. My parents have got a large house. It has got two floors, too. There are five large rooms and a large kitchen with a dishwasher, a kitchen range, and a large fridge. They also have got a large couch and a large TV. My husband’s parents have got a small flat. It has got one bedroom, a living room, and a kitchen.
Section 3. СКОЛЬКО ПРОДУКТОВ? HOW MUCH FOOD IS THERE?
99 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? ИСЧИСЛЯЕМЫЕ И НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ COUNTABLE AND UNCOUNTABLE NOUNS Как и в русском языке, существительные в английском делятся на исчисляе- мые и неисчисляемые (countable / uncountable). К неисчисляемым существи- тельным относятся слова, обозначающие вещества (газы, жидкости, сыпучие и твердые вещества), абстрактные понятия, чувства, научные дисциплины, виды спорта, многие виды еды, природные явления и т.п. Неисчисляемые существительные не имеют формы множественного числа (форма, которую можно назвать множественным числом, имеет другое зна- чение, нежели форма единственного числа: ср. «вода», но «воды» — курорт или разнообразные безалкогольные напитки). Неисчисляемые существи- тельные могут использоваться с нулевым артиклем или с определенным артиклем. Очень часто перед неисчисляемым существительным могут употребляться местоимения some / any с оттенком значения «некоторое количество». Важно запомнить, что в обороте there + be перед неисчисляемым существи- тельным глагол будет ставиться в форме единственного числа: Have we got Ø milk? — У нас есть молоко? Is there any milk? — Есть молоко? There is Ø milk in the fridge. — В холодильнике есть молоко. There is some milk in the fridge. — В холодильнике есть (некоторое количе- ство) молока. The milk there has gone bad. — Молоко там испортилось. Важно также понять, что понятие исчисляемости / неисчисляемости в англий- ском и русском языках не будет одинаковым: в русском языке многие овощи и фрукты, например, будут неисчисляемыми (клубника, малина, картошка, морковь, горошек, фасоль и т.д.), в английском соответствующие существи- тельные исчисляемые (a strawberry — strawberries, a raspberry — raspberries, a potato — potatoes, a carrot — carrots, a pea — peas, a bean — beans). С другой стороны, слова типа «новость» или «деньги» будут в английском неисчисляе- мыми: No news is good news. There isn’t much money left. Некоторые существительные могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми, но такие существительные имеют два совершенно разных, хотя и отдаленно связанных, значения, например:
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 100 There is very little time. — Осталось очень мало времени. (time в этом случае «время», неисчисляемое существительное). I see him many times a day. — Я встречаюсь с ним много раз на дню. (a time здесь значит «раз», исчисляемое существительное). There are three rooms in our flat. — В нашей квартире три комнаты. (a room — «комната», исчисляемое). There is no room on that shelf. — На вон той полке нет места. (room — «место / пространство», неисчисляемое). There is a lot of iron in our water. — В нашей воде большое содержание же- леза. (iron — «железо», неисчисляемое). There is an iron on the windowsill. — На подоконнике стоит утюг. (an iron — «утюг», исчисляемое). I do a lot of work around the house. — Я делаю кучу работы по дому. (work — «работа» как задание, неисчисляемое). Our museum has many works by old masters. — В нашем музее много картин старых мастеров. (work — «произведение», исчисляемое). Многие существительные, обозначающие еду, могут быть исчисляемыми или неисчисляемыми в следующих случаях: 1. Исчисляемое существительное обозначает животное (птицу или рыбу), а неисчисляемое — мясо этого животного: a chicken — chicken, a fish — fish, a turkey — turkey, a salmon — salmon, etc. We keep a turkey and chickens. — Мы держим индюшку и кур. I often order Ø chicken or Ø turkey at restaurants. — Я часто заказываю курицу или индейку в ресторане. I see a salmon in the river. — Я вижу в реке лосося. My mother likes to cook Ø salmon for dinner. — Моя мама любит готовить лосося на ужин. 2. Неисчисляемое существительное представляет собой какой-то продукт, продаваемый на развес или наливаемый в какой-то сосуд; исчисляемое суще- ствительное — одну порцию этого продукта (обычно в магазинах, ресторанах, кафе и столовых): ice cream — an ice cream, coffee — a coffee / two coffees, tea — a tea, salad — a salad, etc. I like Ø ice cream. — Я люблю мороженое. I always buy an ice cream or two. — Я всегда покупаю упаковку или две мороженого. My father hates Ø coffee. — Мой отец терпеть не может кофе. My sister ordered a coffee and a muffin. — Моя сестра заказала (чашку) кофе и кексик.
101 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? 3. Неисчисляемое существительное обозначает продукт, продаваемый на раз- вес, но существительное имеет форму множественного числа для обозначения разновидностей этого продукта: cheese — cheeses, meat — meats, etc. IamnotagreatfanofØcheese. — Янефанатсыра. The store offers a great variety of cheeses. — В магазине есть большой выбор сыров. ЕДА И ПРОДУКТЫ FOOD AND FOODS хлеб bread сахар sugar пирог pie оладьи pancakes блин pancake (UK) crêpe / crepe (US) икра caviar фундук hazelnut орех (любой) nut грецкий орех walnut арахис peanut салат (блюдо) salad салат оливье Russian salad печенье biscuits (UK) cookies (US) пончик doughnut (UK) donut (US) кексик muffin сыр cheese соль salt картофель potato чеснок garlic горчица mustard масло сливочное butter масло растительное oil мясо meat индейка turkey говядина beef баранина lamb* свинина pork курица chicken бекон bacon колбаса sausage
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 102 ветчина ham фарш minced meat / mince (UK) ground meat (US) горох* peas фасоль* beans груша pear мед honey абрикос apricot ананас pineapple апельсин orange яблоко apple персик peach малина raspberry чай tea кофе coffee хлопья cornflakes / cereal чипсы crisps (UK) chips (US) треска cod лосось salmon [ˈsæmən] тунец tuna форель trout огурец cucumber морковь carrot брокколи broccoli капуста cabbage луковица (лук) onion (onions) салат (растение) lettuce яичница-бол- тунья scrambled eggs омлет omelette (UK) / omelet (US) яйцо egg яйцо вкрутую hard-boiled egg яйцо всмятку soft-boiled egg сливки cream / heavy cream картошка фри chips (UK) French fries (US) мука flour мороженое ice cream конфеты sweets (UK) candy (US) суп soup перец (спе- ция) pepper стакан / бокал glass вилка fork ложка (чайная, столовая) spoon (teaspoon, table spoon) столовые приборы cutlery нож knife миска bowl
103 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? чайник kettle заварочный чайник teapot чашка cup тарелка plate сковорода frying pan (UK) pan / skillet (US) кастрюля pot Слово food употребляется не только в значении «еда», но и в значении «про- дукты». Слово products обозначает продукцию. ВНИМАНИЕ! При переводе с английского языка не забывайте, что безалкоголь- ные напитки пьют стаканами, а вино — бокалами. Остальные крепкие напитки пьют из посуды с отдельными названиями по типу напитка (shot, tumbler, etc.) * lamb — ягненок. Строго говоря, для обозначения мяса взрослого барана в английском языке есть слово mutton; но оно практически не используется в этом значении, уступив место слову lamb; mutton осталось в выражении let’s turn back to our muttons — «вернемся к нашим баранам», т.е. вернемся к теме, от которой мы отошли. * pea — одна горошина * bean — одна фасолина, один боб TRIVIA Слово pancake, которое перенесли в русский язык в виде «панкейк», в Великобри- тании означает привычный нам тоненький блинчик, а в США — обычную оладью. Тоненький блин в США называетя crêpe / crepe, слово заимствовано из француз- ского. Есть и слово blin (во множественном числе blini или blinis) — это блинчики с начинкой, в Британии — с икрой, в США — с чем угодно. В американском ан- глийском также есть слово pierogi (во множественном числе pierogi или pierogies), обозначающие жареные пирожки с начинкой; это слово заимствовано из польского языка. КОНТЕЙНЕРЫ И МЕРЫ ВЕСА CONTAINERS AND WEIGHTS килограмм kilo галлон gallon унция ounce пинта pint [pa“nt] грамм gram — —
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 104 картонная упаковка для молока / сока / яиц carton консервная банка tin (UK) can (US) бутылка bottle пакет / мешок bag стеклянная банка jar плитка bar буханка loaf упаковка packet миска bowl кусок piece МЕРЫ ВЕСА И ОБЪЕМА WEIGHT AND VOLUME UNITS (различаются в Великобритании и в США) ВЕЛИКОБРИТАНИЯ США Сокраще- ние галлон (gallon) 2 пинты, 4 кварты (quarts), ≈ 4,55 л 2 пинты, 4 кварты (quarts), ≈ 3,79 л gal кварта (quart) ≈1,14л ≈ 0,95л qt пинта (pint) 20 жидких унций (fluid ounces), ≈ 586 мл 16 жидких унций (fluid ounces), ≈ 473 мл pt фунт (pound) 16 унций, ≈ 454 г 16 унций, ≈ 454 г lb унция (ounce) ≈28г ≈28г oz жидкостная / жидкая унция (fluid ounce) ≈28мл ≈30мл floz стон (стоун) (stone) 6,3 кг не используется st TRIVIA Сокращенное обозначение фунта lb происходит от латинского слова libra — «фунт»; слово ounce происходит от uncia — «одна двенадцатая»: в римском фунте было 12 унций. Сокращенное обозначение oz происходит от итальянского слова onza — «унция».
105 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? ПРЕДЛОГ РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА OF GENITIVE PREPOSITION “OF” Познакомьтесь с предлогом of, который выражает те же отношения, которые в русском языке выражает родительный падеж: 1. Количество или меру чего-то: a bar of chocolate (плитка шоколада), a bag of flour (пакет муки), a can of tuna (банка тунца), a tin of coffee ([жестяная] банка кофе), a jar of coffee ([стек- лянная] банка кофе), a pint of beer (пинта пива), a gallon of milk (галлон молока), a carton of eggs (упаковка яиц). 2. Принадлежность: He is a member of my hockey team. — Он член моей хоккейной команды. ВНИМАНИЕ! Форма притяжательного падежа, образуемая с формантом <s>, которую вы изучили в Разделе 1, чаще всего образуется от существительных, обо- значающих живые существа! Для обозначения принадлежности чего-то существительному, обозначаю- щему предмет, используется конструкция с of: walls of the house — стены дома. ВНИМАНИЕ! Предлог of произносится [əv], т.е . со звуком [v] на конце. За этим сле- дует строго следить, чтобы не допускать смешения предлога of и наречия / предлога off [¡f]. TRIVIA В английском языке нет категории одушевленность / неодушевленность. В русском языке это категория грамматическая, одушевленные существительные — это суще- ствительные, у которых форма винительного падежа совпадает с формой родительного; у неодушевленных существительных винительный падеж совпадает с именительным: конь (им. п .) — коня (род. п) — коня (вин. п.), шампунь (им. п.) — шампуня (род. п .) — шампунь (вин. п.) Поэтому «покойник» — одушевленное существительное, а «труп» — неодушев- ленное. Долгое время считалось, что в древнерусском языке категория одушевленности изна- чально распространялась только на существительные, обозначающие высокопостав- ленных взрослых лиц, но потом такая точка зрения была отвергнута.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 106 В США молоко продается галлонами, вы можете прийти в магазин и купить сразу 3,78 литра молока в большом пластмассовом контейнере. Если вы вол- нуетесь, что молоко быстро прокиснет, не переживайте, там столько кон- сервантов, что оно продержится у вас в холодильнике в открытом виде как минимум месяц, а то и гораздо дольше. Впрочем, если у вас не очень большая семья, а вы сами не Клеопатра и не купаетесь в молоке, вы можете купить молоко в пакетах, которые также называются carton: a carton of milk (пакет молока). 3-1 Переведите на английский язык: Плитка шоколада, кило конфет, два фунта яблок, упаковка яиц, пакет муки, пинта пива, бутылка шампанского, пакет риса, галлон воды, бутылка лимо- нада, банка варенья, буханка хлеба, консервная банка тунца, картонная упа- ковка (пакет) молока, чашка кофе, кусок сыра, пакет сахара, фунт сливоч- ного масла, банка меда, килограмм картошки, миска кошачьей еды (catfood), бутылка вина, миска каши (porridge). 3-2 Определите, исчисляемые или неисчисляемые являются следующие существительные. Посмотрите значения незнакомых слов в словаре. Определите слова, которые могут иметь исчисляемые и неисчисляе- мые формы: Pen, rice, time, bread, orange, ball, milk, cat, music, window, maths, cherry, air, snake, coffee, yard, room, bottle, salt, water, tree, wood, soup, plum, sand, snow, rug, petrol, letter, meat, fish, egg, strawberry, art, spoon, sieve, beef, love, meal, chocolate, juice, flower, courage, beer. ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ НЕОПРЕДЕЛЕННОГО АРТИКЛЯ И МЕСТОИМЕНИЙ SOME / ANY USING INDEFINITE ARTICLE AND “SOME / ANY” PRONOUNS a. Перед исчисляемым существительным в единственном числе ставится артикль a / an: I’ve got a friend. He’s got an orange. У меня есть друг. У него есть апельсин. He hasn’t got a mobile. They haven’t got a flat. У него нет сотового. У них нет квартиры. Have you got a car? Has he got a bicycle? У вас есть машина? У него есть велосипед?
107 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? b. Перед исчисляемым существительным во множественном числе ставится some в утвердительных предложениях и any в отрицательных и вопроситель- ных предложениях: I’ve got some eggs. He’s got some cherries. У нас есть яйца. У него есть черешня. I haven’t got any sandwiches. He hasn’t got any pots. У нас нет сэндвичей. У него нет кастрюль. Have you got any tomatoes? Has she got any saucers? У вас есть помидоры? У нее есть блюдца? c. Перед неисчисляемыми существительными ставится some в утвердительных предложениях и any в отрицательных и вопросительных предложениях: They’ve got some butter. She’s got some cheese. У них есть масло. У нее есть сыр. They haven’t got any soup. He hasn’t got any parsley. У них нет супа. У него нет петрушки. Have you got any salt? Has he got any cutlery? У тебя есть соль? У него есть столовые приборы? 3-3 Вставьте в пропуски слова a / an, some или any: a. 1.I’vegot...knife.2.He’sgot...plates.3.She’sgot...meat.4.Youhaven’tgot... biscuits. 5. They haven’t got ... muesli. 6. Linda’s got ... crisps. 7 . The shop hasn’t got ... fish. 8. Peter hasn’t got ... fork. 9. The girl has got ... grapes. 10 . Have you got ... kettle? 11. The kettle hasn’t got ... water. 12. Have they got ... carrots? 13. Has the dog got ... meat? 14. We haven’t got ... kettle. 15. My mum has got ... sweets. 16. My sister hasn’t got ... chicken. 17 . She’s got ... peas. 18. Has he got ... plates? 19. They haven’t got ... muffins. 20 . I’ve got ... geese. b. 1. He’s got ... minced meat. 2 . She’s got ... frying pan. 3 . They haven’t got ... chocolate. 4 . Have we got ... oil? 5. She’s got ... apples. 6. He hasn’t got ... jars. 7. He’s got ... salmon. 8. The cat’s got ... milk. 9. Mum hasn’t got ... coffee. 10. My brother’s got ... tins of tuna. 11 . They’ve got ... teapot. 12 . Has he got ... wine glass- es? 13. She’s got ... walnuts. 14. We’ve got ...watermelon. 15. Have you got ... soup? 16. He hasn’t got ... kitchen. 17. Dad’s got ... apricots. 18. I haven’t got ... sweets. 19. Have you got ... plums? 20. Has he got ... cup? c. 1. I’ve got ... small kitchen. 2 . She’s got ... silver cutlery. 3. He hasn’t got ... new pans. 4. Has he got ... expensive plates? 5. Have they got ... cheap milk? 6. He’s got ... delicious ham. 7. She hasn’t got ... new cooker. 8 . We’ve got ... nice veal. 9. I’ve got ... pound of butter. 10 . She hasn’t got ... blood oranges.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 108 СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, ГЛАГОЛЫ: ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ РЕЧИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ NOUNS, ADJECTIVES, VERBS: DETERMINING PARTS OF SPEECH IN ENGLISH В ходе развития английский язык стал почти полностью аналитическим. Русский язык же относится к флективным языкам, т.е . обладает боль- шим количеством флексий — формантов, передающих грамматические значения (род, падеж, спряжение, частеречная принадлежность). В анг- лийском же языке таких формантов практически не осталось (множе- ственное число, притяжательный падеж, показатели некоторых глагольных форм). Часть речи определяется прежде всего по положению слова в предложе- нии относительно других слов. Поэтому в английском языке сильно раз- вито явление грамматической омонимии, когда вне контекста одна и та же фраза может прочитываться совершенно разными способами. Это также означает, что одно и то же слово может функционировать как существи- тельное, прилагательное1 или глагол, и часто только по его синтаксическому положению мы можем определить, какую роль оно играет в данном предло- жении. Time flies like an arrow. — Время летит стрелой. ( = «Время летит как стрела»). (Шуточный перевод: Мухи времени любят стрелу): time — «время» (существительное) / «временной» (относящийся ко времени) (прилагательное) flies — «мухи» (мн. ч.) / «летит» (3-е л . ед. ч ., согласуется c time) like — «любят» (наст. вр. 3-го л. ед. ч., согласуется с flies) / «как» (предлог) an arrow — «стрела» (единственное слово в данном предложении, где артикль показывает, что это существительное) Если два (или более) существительных стоят рядом, только крайнее правое слово функционирует как существительное, остальные функционируют как прилагательные: 1 Среди лингвистов до сих пор идут споры о том, что такое night time, cotton shirt и train ticket — словосочетания «прилагательное плюс существительное» или сложное слово, которое может писаться раздельно, слитно или через дефис (night time / nighttime).
109 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? night ночь night time ночное время time время onion лук onion soup луковый суп soup суп orange апельсин orange juice апельсиновый сок juice сок cotton хлопок cotton shirt хлопчатобумаж- ная рубашка shirt рубашка На русский язык «прилагательные» могут переводиться не только прилага- тельными, но и существительными с предлогом или без, определяющими опорное существительное: bedroom спальня bedroom door дверь в спальню door дверь train поезд train ticket билет на поезд ticket билет Будьте внимательны при переводе! 3-4 a. Переведите следующие сложные слова (словосочетания) на рус- ский язык. При необходимости используйте словарь: A brick wall, a window seat, a picture gallery, a rose garden, the kitchen walls, a glass bottle, a flower pot, leg room, a bus stop, a wine glass, a canvas bag, an iron nail, a stone bridge, a gold ring, a silver spoon, a family picture, a card table, a tennis court, a china vase, a tin opener, a floor lamp, a chicken drumstick, an oven tray, an apple pie. b. Переведите на английский, используя следующие слова (по- вторяющиеся слова — не ошибка!): book, door, ticket, leather, fridge, brandy, bag, house, silk, cookery, glass, shoes, iron, china, bus, wall, blouse, taxi, paper, curtain, ride, handle, cup, brick, stone, door. Каменная стена, фарфоровая чашка, шелковая блузка, бумажный пакет, же- лезный занавес, кирпичный дом, кожаные туфли, билет на автобус, поездка на такси, дверная ручка, дверца холодильника, бокал для бренди, поваренная книга.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 110 THERE IS / THERE ARE С ИСЧИСЛЯЕМЫМИ И НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ THERE IS / THERE ARE WITH COUNTABLE AND UNCOUNTABLE NOUNS ИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ // COUNTABLE NOUNS НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ // UNCOUNTABLE NOUNS ед.ч. (sing.) There is a house on that hill. There isn’t a balcony in the house. There is no balcony in the house. Is there a telephone in the house? — Yes, there is. / No, there isn’t. There is some beer in that bottle. There’s water on the floor. There isn’t any oil in the bottle. There is no water in that tap. Is there any beef in the fridge? — Yes, there is. / No, there isn’t. мн. ч. (plural) There are some potatoes in the bag. There are people outside. There aren’t any carrots in the pan. There are no chairs in the room. Are there any plates in the cupboards? — Yes, there are. / No, there aren’t. — 3-5 Вставьте в пропуски a / an, some или any: 1. There’s ... rice in the jar. 2. There’s ... apple on that plate. 3 . There are ... bananas in that bag. 4. There’s ... oil in the bottle. 5. There isn’t ... single cup on the table. 6. There aren’t ... hamburgers in the fridge. 7 . There isn’t ... milk in the bottle. 8. There’s ... orange in his hand. 9. There are ... ripe plums on that tree. 10. There isn’t ... spoon in that box. 11 . There aren’t ... carrots in his kitchen garden. 12 . Are there ... beans in the fridge? 13. Is there ... cake in the oven? 14. Is there ... fish on the menu? 15. Are there ... forks in the box? 16. There’s ... teapot in that cup- board. 17 . There are ... teabags in that tin. 18 . Are there ... wine glasses in the cup- board? 19. Is there ... tea towel in that drawer? 20. There isn’t ... honey in that jar. 21. Is there ... sugar in this cake?
111 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? КВАНТИФИКАТОРЫ: «МНОГО» QUANTIFIERS: MANY / MUCH / A LOT В английском языке, как и в русском, есть несколько типов квантификаторов, т.е . указаний количества предметов или веществ, с основными значениями «много», «мало» и «определенное количество» («немного», «достаточно», «предостаточно» и т.д.) . Мы начнем с квантификатора «много», а остальные будут изучены позже. В английском языке квантификаторы варьируются в зависимости от того, исчисляемое или неисчисляемое существительное они определяют: ИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ // COUNTABLE NOUNS НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ // UNCOUNTABLE NOUNS «много» many copies / a lot of copies — много экземпляров much/alotofsugar— много сахара Обычно в разговорном английском языке в утвердительных предложениях и с ис- числяемыми, и с неисчисляемыми существительными употребляется универсаль- ная конструкция a lot of; может также употребляться many; much в утвердительных предложениях употребляется редко. В вопросительных и отрицательных предло- жениях чаще будут использоваться much и many; конструкция a lot of тоже воз- можна, но может иметь несколько другой оттенок значения. Ср.: I haven’t got a lot of sugar. = I haven’t got much sugar. — У меня мало сахара. (= У меня нет много сахара.) Но: I haven’t got a lot of money. — У меня не много денег (= есть, но не слишком много). I haven’t got much money. —У меня мало денег (= я почти ничего не могу себе позволить). СКОЛЬКО? HOW MANY? / HOW MUCH? Чтобы задавать вопрос «Сколько (чего-то есть)?» используются сочетания how many и how much. How many употребляется с исчисляемыми существитель- ными, how much употребляется с неисчисляемыми существительными. How much cheese have we got? — Сколько у нас сыра? How many apples have we got? — Сколько у нас яблок?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 112 ВНИМАНИЕ! В отличие от русского языка существительное ставится сразу после фраз how many и how much и НИКОГДА от них не отделяется. Сколько у нас сыра? — How much have we got cheese? — How much cheese have we got? ВНИМАНИЕ! Хотя существительные peas и beans являются исчисляемыми, вопрос «Сколько?» задается к ним так, словно они неисчисляемые: How much peas have we got? — Сколько у нас горошка? How much beans have they got? — Сколько у нас фасоли? Если вы спросите How many peas have we got?, значит, вы — злая мачеха Золушки и требуете, чтобы она пересчитала все горошины к тому вре- мени, как вы с дочками вернетесь с бала. При употреблении конструкций there is / there are нужно ставить их в пра- вильное число: how many употребляется со множественным числом, how much употребляется с единственным: How much cheese is there? — Сколько (есть) сыра? How many apples are there? — Сколько (есть) яблок? 3-6 Прочитайте текст и переведите на русский язык: BIRTHDAY PARTY: BEFORE AND AFTER It’s my birthday today. There is a party in the evening. I am ready. The guests are here. My fridge is full. There is a lot of food. There is a nice big strawberry cake. There are a lot of blue, pink, yellow, and green cupcakes. There is a lot of ham. There is a lot of cheese. There are some prawns and a special prawn sauce. There is some red caviar. There is a lot of Russian salad. There is some bread and some butter for caviar canapés. There are some oranges, apples, a watermelon, a melon, some apricots and peaches. They are for dessert. There is some white wine in the fridge door. I have a big chunk of meat in the oven. I have some boiled beans and some fried potatoes for the side dish. Life is good! My birthday party is over (закончилась). There is almost (почти) no food. There is no cake. There aren’t any cupcakes. There isn’t much ham left. There isn’t much
113 Section 3. Сколько продуктов? How Much Food Is There? cheese left*. There are no prawns. There is no sauce. There is no caviar. There aren’t any canapés. There is no Russian salad. There isn’t much bread and only some butter. There is no wine. There aren’t many fruits left: there are no oranges, there aren’t many apples, there is no watermelon, there isn’t much melon, there ar- en’t many apricots and there are no peaches. There is no meat and there aren’t any vegetables. There are only a lot of dirty plates, saucers, cups and glasses, knives, forks, and spoons. Life isn’t much good after* a party! * There isn’t much cheese просто означает, что сыра мало. There isn’t much cheese left означает, что сыра мало осталось, т.е. было больше, а теперь мало. * after — после 3-7 Переведите на английский язык: Пример: У меня много растительного масла. — I’ve got a lot of oil. На дереве много грецких орехов. — There are a lot of walnuts on the tree. 1. В коробке много конфет. 2. У нас много пирогов. 3. В шкафу много тарелок. 4. У нее много вина. 5. У них много сыра. 6 . В банке много риса. 7. В духовке много мяса. 8 . У меня много помидоров. 9. У него много чеснока. 10. В пакете много лука. 3-8 Среагируйте на эти фразы вопросом, начинающимся с how much или how many и составьте ответ: Пример: I’ve got some cheese. — How much cheese have you got? — I’ve got a lot. There are some apples. — How many apples are there? — There aren’t many. 1. She’s got some sausage. 2. There are some apples. 3 . There’s some oil. 4 . We’ve got some vinegar. 5. They’ve got some pears. 6. There are some potatoes. 7. There’s some beer. 8 . She’s got some beef. 9 . I’ve got some lamb. 10. There are some onions. 11. There’s some cabbage. 12 . We’ve got some cups. 13 . They’ve got some ham. 14. There are some cucumbers. 15 . I’ve got some dill. 16 . There’s some pepper. 17. I’ve got some bell peppers. 18. There’s some cauliflower. 19 . They’ve got some champagne. 20. There are some buns. 3-9 У вас почти закончились запасы еды дома, пора идти в магазин! Ответьте на вопросы: Пример: How much sugar is there? — There isn’t much sugar. How many eggs are there? — There aren’t many eggs.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 114 1. How much rice is there? 2. How many potatoes are there? 3. How much tea is there? 4. How ... chicken ... there? 5. How ... strawberries ... there? 6. How ... tomatoes ... there? 7. How ... cereal ... there? 8. How ... milk ... there? 9. How ... tangerines ... there? 10. How ... beef ... there? 11. How ... fish ... there? 12. How ... buns ... there? 13. How... flour ... there? 14. How ... biscuits ... there? 3-10 Переведите на английский язык: 1. Сколько у нас муки? — У нас много. У нас еще две пачки (bag). 2 . В холо- дильнике есть яйца. — Сколько там яиц? — Там немного яиц. Там четыре яйца. 3. У нас есть шоколад. — Сколько у нас шоколада? — У нас много шоколада. У нас три плитки шоколада. 4. Дома есть яблоки. — Сколько дома яблок? — У нас много яблок. У нас три кило яблок. 5 . У меня есть печенье. — Сколько у тебя печенья? — У меня много печенья. У меня две ко- робки печенья. 6. Сколько у тебя соли? — У меня немного соли. 7 . Сколько у нас молока? — У нас много молока. У нас два пакета молока. 8. Сколько у вас кексиков? — У меня немного кексиков. Есть только (only) три кек- сика. 9. Сколько есть воды? — У нас много воды. У нас двадцать бутылок воды. 10 . Сколько есть булочек? — Осталось немного булочек. Осталось только две. 3-11 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова: a. I’ve got ... ... in the fridge. b.Myfriend’sgota.... c.We’vegotno.... d. ... ... ... havewegot? e. Have we got any ...? f.They’vegot....... g. There are ... ... in the kitchen. h. ... much...dowehave? i.We’vegot....... j.We’vegot....... 3-12 Прослушайте предложения и запишите их. 3-13 Прослушайте текст и ответьте на вопросы: a. Has Chris got any salads? b. Has Chris got any wine? c. How much tea has Chris got? d. Has Chris got any milk and juice? e. Has Chris got any meat? f. Has Chris got any bacon? g. Has Chris got any food? h. Has Chris got any champagne? 3-14 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике:
My birthday party is over (закончилась). There is almost (почти) no food. There is no cake. There aren’t any cupcakes. There isn’t much ham left. There isn’t much cheese left. There are no prawns. There is no sauce. There is no caviar. There ar- en’t any canapés. There is no Russian salad. There isn’t much bread and only some butter. There is no wine. There aren’t many fruits left: there are no oranges, there ar- en’t many apples, there is no watermelon, there isn’t much melon, there aren’t many apricots and there are no peaches. There is no meat and there aren’t any vegetables. There is only a lot of dirty plates, saucers, cups and glasses, knives, forks, and spoons. Life isn’t much good after a party!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 116 ПОВТОРЕНИЕ: РАЗДЕЛЫ 1‒3 REVISION: SECTIONS 1–3 R 1–3 Переведите на английский язык: 1. В комнате Эллисон есть три больших окна. В ней очень много света, она теплая и уютная. 2. У матери мистера Грейвза (Mr Graves) две канарейки (canary). 3. Сыну Пола полтора года? 4. У Сэма есть двадцать ягод малины и три апельсина, а у дочери Гарри — много персиков. 5 . Коврик у кровати твоей бабушки бордовый? 6. В холодильнике моих племянников не оста- лось фасоли. 7 . В гостиной Дерека Джонса есть мягкое кресло и четыре высоких стула. Стулья очень неудобные, а кресло удобное. 8 . В этом гар- деробе есть полки? 9. — Ее дядя Рон хирург? — Нет, он шеф-повар. 10 . — Сколько подушек на кровати Ники? — Семь: три черных подушки, одна серая подушка, одна бежевая подушка и две синих подушки. 11 . У мамы Клариссы нет братьев и сестер. 12 . — Муж Элис работает водителем? — Да, он водитель. 13 . — Есть в спальне Оливера занавески? — Есть. У него в спальне желтые занавески. 14 . — Учится Крис в школе? — Нет, не учит- ся. 15 . — Сколько лет твоей бабушке? — Ей 87 лет. 16 . — Сколько у ее внука игрушек? — Много. У него 50 игрушек. 17. У Джереми голубые глаза (eyes), а у его сестры — карие глаза (brown eyes). 18 . Что стоит на твоей стиральной машине? 19. — Фамилия родителей твоей матери Льюис (Lewis)? — Нет, их фамилия Блэк. 20 . Мой дядя Колин — тренер, а моя тетя Джейн — официантка в кафе (café). 21 . Рядом с нашим университе- том есть четыре кафe. 22 . — У Энди есть друзья? — Да, есть. Я его друг. 23. У нас в саду много ягод. 24 . — Сколько зеленых платьев есть у Камил- лы? — У Камиллы пять зеленых платьев. 25 . В темной прихожей их дома есть низкий столик. 26. У вашей дочери есть картина (picture) с волками (wolf), а у моего сына есть картины с собаками (dog) и лисицами (fox). 27. У двоюродной сестры Джека шесть детей. 28. — Есть ли сказка (tale) об одиннадцати гусях? — Нет, но есть сказка об одиннадцати лебедях (swan). 29 . На квадратном столе в гостиной дедушки Энн лежат два крас- ных яблока и газета. 30 . Эти новости об огурцах моей тети очень грустные
(sad). 31 . — Где деньги Чарльза? — Они в пакете под миской с персиками. 32. Под окном Лили лежит коробка с апельсинами. 33 . Между твоей лило- вой тетрадью (notebook) и моим фиолетовым учебником (textbook) стоит чашка чая. 34. Чашка чая стоит перед оранжевым заварочным чайником. 35. Позади стула Кэти сидит крохотная черная кошка. 36 . — В доме твоих сестер есть камин? — Да, там есть два старых камина. 37 . У Хелен есть милая двухкомнатная квартира в Лондоне. 38 . Пол в нашем доме очень старый. 39 . На табурете в спальне Джима лежит книга. 40 . — Какого цвета стены в доме Смитов? — Они белые. 41 . У Лори (Laurie) в ванной комнате нет душевой кабинки. 42 . На плите в нашей кухне стоит черный чайник. 43. — Где моя бутылка кетчупа? — Она рядом с пакетом молока. 44 . На кухне в доме Молли есть немного уксуса, сахар, соль, перец, килограмм баранины, 2 килограмма картофеля и 3 килограмма помидоров. 45 . У нас нет риса и огурцов. 46 . — Это пакет с печеньем? — Нет, это пакет с конфе- тами. Печенье — в стеклянной банке. 47 . Это не моя вилка. Где моя вилка? 48. — У вас есть треска? — Нет, но у нас есть форель и лосось. 49 . Какого цвета у тебя раковины на кухне и в ванной? 50. В новой квартире моего брата нет столовых приборов.
Section 4. СДЕЛАЙ ЭТО, НЕ ДЕЛАЙ ТО! DO THIS, DON’T DO THAT!
119 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! ГЛАГОЛ THE VERB Английский глагол — одновременно самая простая и самая сложная часть английского языка. Когда-то все английские глаголы имели полную парадигму спряжения, но со временем от нее осталось только спряжение глагола to be и особая форма третьего лица единственного числа, сохранившая окончание <s>. Показателем инфинитива является частица to: to be — быть, to have — иметь, to play — играть, to say — сказать, to speak — говорить В словаре глагол дается в форме инфинитива, или в неопределенной форме, что соответствует русским формам «быть», «читать», «писать» и т.д ., но без определяющей инфинитив частицы to (to be, to have, to play, to say, to speak; в словаре будут даны формы be, have, play, say, speak). Эта форма называется bare infinitive — «голый инфинитив». Если инфинитив употребляется после финитной1 формы глагола («хочу по- ехать», «хожу смотреть», «беру почитать» и т.д.), то обычно он используется с частицей to: Я хочу поехать (в Египет).— I want to go (to Egypt). Я хожу смотреть (фильмы по воскресеньям). — I go to see (movies on Sunday). Я люблю читать (книги). — I li ke to read (books)*. * Позже вы познакомитесь с другой конструкцией, которая тоже использу- ется с глаголом to like, а пока запомните его употребление с инфинитивом. Исключения составляют некоторые модальные глаголы (can [мочь], may [мочь], must [обозначает долженствование], shall [обозначает долженствова- ние или привносит определенный оттенок модальности]), а также глагол let (позволять). 2 Некоторые глаголы могут употребляться как с инфинитивом с показателем to, так и с голым инфинитивом, например, help (помогать). Я помогаю соседке стричь газон. I help my neighbour mow her lawn. I help my neighbour to mow her lawn. 1 Финитная форма глагола — такая форма, которая выражает основные глагольные категории (время, лицо, число, вид, наклонение). Лингвисты активно спорят о катего- рии финитности, но обычно финитными называют те формы, которые могут выступать роли сказуемого. Это определение наиболее удобно для английского языка. 2 Подробнее про глагол can см. на с. 134, про глагол may см. на с. 265, про глагол must см. на с. 207, про глагол shall см. на с. 262, про глагол let см. на с. 125 .
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 120 У глаголов также есть формы прошедшего времени, страдательного прича- стия прошедшего времени, действительного причастия настоящего времени и герундия. Об их образовании мы будем говорить позже. Самая простая форма английского глагола (в отличие от русского) — форма повелительного наклонения. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ THE IMPERATIVE MOOD В качестве формы повелительного наклонения (императива) в английском языке выступает bare infinitive, разницы между повелительным наклонением единственного и множественного числа нет: to do делать Do it! Сделай(те) это! to work работать Work! Работай(те)! to bring приносить Bring me that book! Принеси(те) мне вон ту книгу. to be быть Be there on time! Приходи(те) (= будь(те) там) вовремя! Запрет что-то делать образуется с помощью вспомогательного глагола do и отрицательной частицы not: Do not do it! Do not work! Do not bring me that book! Вспомогательный глагол и отрицательная частица могут образовывать сокра- щенную форму don’t, которая чаще всего употребляется в устной речи: Don’t do it! — Не делай(те) этого! Don’t work! — Не работай(те)! Don’t bring me that book! — Не приноси(те) мне вон ту книгу! Don’t be afraid of the horse! — Не бойся лошади (be afraid — «бояться») / Не бойтесь лошади! Познакомьтесь с самыми употребительными английскими глаголами в самом базовом значении: делать to do (производить любое действие) to make (творить, создавать) идти / ходить / ехать / ездить / пойти / поехать to go
121 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! любить to like, to love хотеть to want приходить / приезжать to come покидать / уходить / уезжать to leave прибывать / при- ходить / приезжать to arrive есть to eat пить to drink сидеть to sit стоять to stand получать to get брать / относить / отводить / отвозить и т.д . to take приносить, привозить, приводить и т.д. to bring водить машину to drive давать to give ходить, гулять to walk бежать to run улыбаться to smile говорить to speak говорить, сказать to talk говорить, сказать to tell говорить, сказать to say смеяться to laugh плакать, кричать to cry поворачивать(ся) to turn вставать to get up ложиться to lie покупать to buy продавать to sell класть to put позволять to let чувствовать to feel видеть to see смотреть to look смотреть to watch слышать to hear слушать to listen (to) открывать to open закрывать to close ждать to wait (for) читать to read ВНИМАНИЕ! Get — самый многозначный глагол в английском языке, который может заменять едва ли не любой другой глагол, включая модальные: I get it. — Я понимаю. I get many letters. — Я получаю много писем. I have got to do it. — Я должен это сделать. My mum gets breakfast ready every morning. — Каждое утро мама готовит завтрак. I don’t get what he says, he speaks too softly. — Я не слышу, что он гово- рит, он говорит слишком тихо.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 122 DO / MAKE Глагол do обозначает «производить любое действие»: I do my homework every day. — Я каждый день делаю домашнее задание. Глагол make означать создавать нечто, чего ранее не существовало: I make dolls. — Я делаю кукол. I often make mistakes. — Я часто делаю ошибки. I make breakfast every morning. — Я каждое утро готовлю завтрак. TO LIKE, TO LOVE Глагол to like употребляется в значении «любить» применительно к предметам и занятиям: I like apples. — Я люблю яблоки. I like to dance. — Я люблю танцевать. Он часто может переводиться как «нравиться». Глагол to love в таких контекстах означает очень сильную привязанность к чему-то: I love apples. — Я обожаю яблоки. I love to dance. — Я обожаю танцевать. Глагол to like также употребляется в значении «нравиться», но обратите внимание на конструкцию: в русском языке подлежащим является объект привязанности, выражаемый существительным или глаголом, а человек, испытывающий интерес к объекту / виду деятельности, выражается допол- нением: Дополнение // Object Сказуемое // Predicate Подлежащее // Subject Мне нравятся яблоки Мне нравится танцевать В английском глагол to like ведет себя так же, как русский глагол «любить»: Подлежащее // Subject Сказуемое // Predicate Дополнение // Object I (Я) like (люблю) apples (яблоки) I (Я) like (люблю) to dance (танцевать)
123 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! TRIVIA В древнеанглийском языке глагол lician, который со временем превратился в like, употреблялся так же, как глагол «нравиться» в русском языке: человек, испытываю- щий интерес к предмету, обозначался дательным падежом, а предмет интереса — именительным. Фраза «Мне нравится снег» выглядела вот так: Mē līcaþ sē snāw. Снег (sē snāw) здесь — подлежащее, а mē — косвенное дополнение1 в дат. п ., точно так же, как и в русском языке. 1 To drive — по умолчанию означает водить легковую машину, быть за рулем легковой машины: Can you drive? — Ты умеешь водить машину? Никаких уточнений здесь не требуется, тип транспорта при этом глаголе нужно указывать только тогда, когда это не легковая машина (drive a bus — «водить автобус»; drive a lorry / truck — «водить грузовик»). А вот для мотоци- клов будет использоваться другой глагол — to ride, который означает «ездить», и здесь всегда нужно уточнять, на чем именно, потому что он же используется для велосипедов и верховых животных (ride a motorcycle / a bicycle / a horse / a llama — водить мотоцикл, ездить на мотоцикле, велосипеде, лошади, ламе и т.д .). Глаголы движения в русском и английском языках очень сильно различаются. В английском языке нет различий между глаголами, означающими движение собственными силами и с использованием транспорта, т.е. нет разницы между глаголами «идти / ехать», «ходить / ездить». Также нет глаголов, описываю- щих однонаправленное («идти») и разнонаправленное («ходить») движение. Все типы движения могут обозначаться глаголами to go и to come. Глаголы go / come означают движение, направление которого определяется с точки зрения говорящего! Если говорящий хочет подчеркнуть, что он поки- дает какое-то место, он использует глагол to go: I go to school every day. — Я хожу в школу каждый день (говорящий под- черкивает, что он каждый день уходит из дома и идет в школу). Но если вы идете в университет, вам звонят ваши друзья, которые туда уже пришли, и спрашивают, где вы, вы ответите: I am coming. — Я иду (поскольку теперь, с вашей точки зрения, вы под- черкиваете, что вы двигаетесь в университет). 1 Дополнения делятся на прямые и косвенные. Прямые дополнения — это дополнения в форме (или функции) винительного падежа без предлога, отвечают на вопрос кого? что? (вижу кого? что?), косвенные дополнения — это дополнения в форме (или функ- ции) всех остальных падежей и винительного падежа с предлогом.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 124 Глаголы tell / talk / say / speak обозначают «говорить», «сказать», но упо- требляются в разных контекстах и в разных грамматических конструкциях. На данной стадии нужно запомнить базовые правила употребления этих глаголов. Tell употребляется с прямым дополнением, обозначающим адресата речи: He tells me that you like peaches. — Он говорит мне, что ты любишь персики. Talk — «говорить», «болтать»: They always talk in class. — Они всегда разговаривают на занятиях. Say употребляется с прямым дополнением, обозначающим предмет разгово- ра / рассказа: She always says the right thing. — Она всегда говорит то, что нужно. Speak — говорить, обращаясь к аудитории, а также говорить на любом языке: The professor speaks to a large group of students. — Профессор обращается к большой группе студентов (отсюда слово speaker — спикер, выступаю- щий, например, на конференции). My brother speaks Icelandic fluently. — Мой брат свободно говорит на ис- ландском (языке). НО: tell может обозначать «рассказывать» (истину, сказку, историю и т.д .), и тогда прямым дополнением можем быть и предмет рассказа: Always tell the truth. — Всегда говори(те) правду. She can tell a good story. — Она умеет рассказывать хорошие истории. Глаголы see / look / watch связаны с взглядом, смотрением на что-то . Look — «смотреть»; в значении «смотреть на что-то» употребляется с пред- логом at: Look, this is Charles III! — Посмотри(те), это Карл III! Look at this cute little dog! — Посмотрите на эту умилительную собачку! See — «видеть»: Do you see that dog? — Видишь/видите вон ту собаку? Watch — «наблюдать»: I like to watch animals. — Мне нравится смотреть на животных (наблюдать за животными). Watch используется в конструкциях «смотреть телевизор», «смотреть фильмы, сериалы», «футбольные матчи» и т.д. Это глагол подразумевает, что человек следит за действием:
125 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! My sister watches TV every day. She watches cartoons. I watch movies and TV shows online. — Моя сестра смотрит телевизор каждый день. Она смотрит мультики. Я смотрю фильмы и сериалы онлайн. Watch также означает «присматривать, сидеть с кем-то» (детьми и т.д .): I watch my sister’s children every evening. — Я каждый вечер сижу с детьми моей сестры (= присматриваю за детьми моей сестры). В отличие от глагола watch, глагол look означает «направить взгляд на что-то», но не обязательно увидеть или следить за происходящим: Sometimes my sister looks at things, but she does not see them. — Иногда моя сестра смотрит на вещи, но не видит их. Глагол to listen to означает «слушать» и всегда (!) употребляется с предлогом to: Students listen to their professors. — Студенты слушают своих преподава- телей. Глагол to hear означает «слышать»: Students listen to their professors, but they do not always hear them. — Студенты слушают своих преподавателей, но не всегда их слышат. Глагол to wait в значении «ждать» всегда употребляться с предлогом for: I don’t like to wait for my friends. — Я не люблю ждать моих друзей. Глагол let — очень важный глагол, означающий «позволять». В отличие от многих других глаголов, после let инфинитив всегда (!) употребляется без частицы to. В русском языке глаголы «позволять, разрешать» очень популярны и после них часто идет инфинитив. В английском языке глагол let всегда требует после себя существительное или местоимение, указывающие на лицо или предмет, которым дается позволение, и только потом ставится инфинитив без частицы to: Our professor usually lets us leave early. — Наш преподаватель обычно позволяет нам уйти пораньше. Глагол let в английском языке образует очень важную конструкцию: импера- тив1лицаед.имн.числа: Let me make dinner. — Давай я приготовлю ужин. Let us / let’s be friends. — Давай(те) будем друзьями. Самая распространенная форма этой конструкции — сокращенная let’s: Let’s buy a new car. — Давай(те) купим новую машину.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 126 Также этот глагол обозначает «пусть» в сочетании с личными местоимениями третьего лица или существительными: Let him / her do it. — Пусть он(а) это сделает. Let them do it. — Пусть они это сделают. Let the boy do it himself! — Пусть мальчик сделает это сам. Let the bicycle lie there, don’t touch it! — Пусть велосипед лежит там, не тро- гай его! 4-1 Поставьте все глаголы в таблице на с. 120 -121 в повелительное наклонение в утвердительной и отрицательной форме. Напоминаем вам склонение личных местоимений: Именительный падеж // Nominative case Косвенный падеж // Oblique case I me you you he him she her it it we us they them В позиции дополнения, прямого, косвенного или предложного, необходимо употреблять форму косвенного падежа местоимения. 4-2 Подставьте в пробелы в предложениях соответствующую форму лич- ного местоимения. Переведите эти предложения на русский язык: Пример: Here I am! Look at me! — Вот и я! Посмотри на меня! 1.Hereheis!Lookat...!2.Hereweare!Lookat...!3.Heresheis!Lookat...! 4. Hereitis! Look at ...! 5. Here they are! Look at ...! 6.HereisJohn!Look at ...! 7.HereisMary!Look at ...!8.HerearetheSmiths!Look at...!9.Hereis our new car! Look at ...! 10 . Here are our new neighbours! Look at ...! 11 . Here’s my uncle! Look at ...! 12. Here’s my room! Look at ...! 13. Here are my family! Look at ...! 4-3 Переведите на английский язык: Пример: Посмотри на нее! — Look at her! 1. Не смотри на него! 2. Посмотрите на нас! 3. Не смотри на меня! 4. Посмо- три на них! 5. Не смотри на нас! 6. Посмотри на него! 7. Не смотри на них! 8. Посмотри на меня! 9. Не смотри на нее!
127 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! ВНИМАНИЕ! В русском языке есть три омонимичные, т.е . тождественные по написанию и звучанию, формы местоимений: винительный и родительный падежи личных местоимений «он» и «они» (применительно к живым существам) и притяжательные местоимения 3-го л. ед. ч . муж. р . и 3-го л . мн. ч . Все они имеют формы «его»/«их»: Я вижу его. — Его нет дома. — Это его машина. Я вижу их. — Их нет дома. — Это их машина. В позиции после глагола идет дополнение, т.е . в английском в этом слу- чае следует употреблять форму косвенного падежа местоимений; перед существительным стоит притяжательное местоимение: Я вижу его (человека). (прямое дополнение, винительный падеж) — I see him. Я вижу его жену. (притяжательное местоимение) — I see his wife. Я вижу его (окно). — I see it. Я вижу его раму. — I see its frame. Явижуих. — Iseethem. Я вижу их дом. — I see their house. Если в утвердительной форме местоимение стоит в именительном падеже, то форма родительного падежа в сочетании с отрицательной частицей тре- бует постановки местоимения в именительный падеж в английском языке: Его нет дома. — He’s not / He isn’t at home. (Он дома. — He is at home.) Их нет дома. — T hey’re not / They aren’t at home. (Они дома. — T hey are at home.) Ее нет дома. — She’s not / She isn’t at home. (Она дома. — She’s at home.) TRIVIA В русском языке сохранилась очень древняя, индоевропейская черта — использо- вание родительного падежа личного местоимения третьего лица в качестве при- тяжательного местоимения. Кроме того, в русском языке совпали формы родитель- ного и винительного падежей личных местоимений «он» и «они», и так возникла омонимия форм: вижу их — их книга, вижу его — его книга и вижу ее — ее книга. Поэтому иногда трудно отличить притяжательное местоимение от личного. 4-4 Переведите на английский язык: 1.Явижуего.2.Явижуегокнигу.3.Явижутебя.4.Явижутвоюсестру.5.Явижу ее. 6. Я вижу ее сумку. 7. Я вижу их. 8. Я вижу их дом. 9. Они видят меня. 10. Они видят моих друзей. 11. Они видят вас. 12. Они видят ваши картины.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 128 4-5 Переведите на английский язык: a. Пример: Проводи меня в мою комнату! — Take me to my room! 1. Проводи его в его комнату! 2. Проводите нас в нашу комнату! 3. Проводи ее в ее комнату! 4. Проводите их в их комнату! 5. Проводите меня в его комнату! 6. Проводите ее в мою комнату! 7. Проводите нас в их комнату! 8. Проводите их в свою комнату! 9. Проводите его в нашу комнату! 10. Проводите его в их комнату! 11. Проводите меня в ее комнату! b. Пример: Принеси мне мою сумку! — Bring me my bag! 1. Принесите ему его сумку! 2. Принеси ей ее сумку! 3. Принесите нам нашу сумку! 4. Принеси им их сумку! 5. Принесите мне его сумку! 6. Принеси ему мою сумку. 7. Принесите им наш чемодан (suitcase)! 8. Принеси нам ее сумку! 9. Принесите ей их чемодан! c. Пример: Послушайте меня! — Listen to me! 1. Послушай моих родителей! 2. Послушайте его! 3. Послушай его друзей! 4. Послушайте нас! 5. Послушайте наших детей! 6. Послушай ее! 7. Послушай ее брата! 8. Послушайте их! 9. Послушайте их учителя! d. Пример: Не бойся меня! — Don’t be afraid of me! 1. Не бойся моей лошади! 2. Не бойся его! 3. Не бойся его вопросов! 4. Не бойся нас! 5. Не бойся нашего отца! 6. Не бойся ее! 7. Не бойся ее родителей. 8. Не бойся их! 9. Не бойся их собаку! LET(ME/US/HIM/HER/THEM)DOIT 4-6 Переведите на английский язык: Пример: Давай покатаемся на велосипедах! — Let’s ride our bikes! Давай я помогу тебе! — Let me help you! Пусть он поест! — Let him eat! 1. Давайте испечем (make) торт! 2. Давай я запишу (write down) твой адрес! 3. Пусть он подождет! 4. Пускай она спит! 5. Давай погуляем в парке! 6. Пускай они едят пирожные! 7. Давайте поработаем в библиотеке! 8. Давай я повожу (сяду за руль). 9 . Пускай он поставит сумку в углу. 10. Пускай они посмо- трят телевизор! 11. Давай я сяду сюда! 12. Пускай она лежит, не трогай ее! 13. Пускай они принесут стулья из столовой. 14. Давайте поговорим о семье Роберты. 15 . Дай мне послушать радио (the radio). 16. Пусть она закроет окно. 17. Давайте мы поедем в Лондон. 18. Пускай он постоит! 19. Давай я приеду завтра (tomorrow). 20. Давай пойдем домой (go home)!
129 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! 4-7 Переведите на английский язык: 1. Послушай меня, не делай этого! 2. Не слушай его! 3. Иди сюда (here)! 4. Уходи отсюда (away)! 5. Купи пакет молока. 6 . Не покупай много мяса. 7. Положи яйца на стол. 8. Не клади хлеб в холодильник. 9 . Пойди в магазин и купи пакет муки. 10 . Принеси три луковицы. 11 . Не плачь! 12. Дай мне персики. 13 . Не пей вина, Гертруда (Gertrude)!1 14. Съезди в магазин и при- вези еды. 15. Бегите, глупцы (fools)!2 16. Пойди в магазин (shop) и получи наш заказ (order). 17 . Улыбайтесь, улыбайтесь! 18. Давайте сходим в музей (museum). 19. Не смотри! 20. Давайте выпьем молока. 21. Не смейся! 22. Да- вайте уйдем. ГЛАГОЛЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ COOKING VERBS резать cut / slice (тонки- ми ломтиками) / cube (кубиками) варить boil тереть на терке grate обжарить sear / braise жарить fry печь bake готовить на гри- ле grill пропустить че- рез мясорубку / перемолоть grind сжигать burn добавлять add 4-8 Переведите на английский язык: Нарежьте курицу кубиками (into cubes), добавьте соль и перец, перемешай- те (mix them). Обжарьте курицу в растительном масле. Натрите сыр. Помидоры и сладкий перец нарежьте ломтиками. Порежьте укроп (dill) и чеснок. Перемешайте овощи, укроп, половину сыра (half of the cheese) и чеснок, до- бавьте соль, горчицу (mustard) и майонез (mayonnaise). Куриное филе (chicken fillet) положите на противень (baking sheet). 1 Если узнали цитату из «Гамлета» Уильяма Шекспира в переводе Б. Пастернака — молодцы! В оригинале вино в этой строке не упоминается. 2 Эту цитату узнать, наверное, легче.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 130 На каждый (every) кусок положите овощи и посыпьте (sprinkle with) остав- шимся (remaining) сыром. Запекайте в духовке 15-20 минут (for 15-20 minutes) при 200 °C (at 200 centi- grade). TRIVIA Температура в Великобритании измеряется в привычных нам градусах Цельсия (Celsius, centigrade), а в США — в градусах Фаренгейта (Fahrenheit). Для перевода из градусов Фаренгейта в градусы Цельсия нужно из исходного числа вычесть 32 и умножить на 5/9. Для перевода из градусов Цельсия в градусы Фаренгейта исходное число нужно разделить на 5/9 и прибавить 32. Таким образом, 200°С — (200-32)*5/9 — это 392°F . Если вам лень проводить такие сложные подсчеты, можете вместо 5/9 умножать и делить на два, но полученное значение будет очень приблизительным. Температура в –40 ° по шкале Цельсия и Фаренгейта совпадает. 4-9 Переведите на английский язык: Джилл (Jill), отнеси тарелки в гостиную! Не урони (drop) их. Поставь их в середине стола! Вернись обратно (back). Не беги! Сделай сэндвичи с сы- ром и ветчиной! Возьми хлеб, он на шкафчике возле плиты. Будь осто- рожна (careful) с ножом! Нарежь несколько кусков (pieces) хлеба, положи на них ветчину и сыр. Положи зеленого салата на сыр. Не клади слишком много (too much). Отнеси сэндвичи в гостиную! Не ешь этот сыр, он слиш- ком сухой (too dry). Положи его в мусорное ведро (rubbish bin)! Давай зава- рим чай. Вот и звонок (the doorbell), давай встретим (meet) наших гостей (guests)! 4-10 Переведите на английский язык: 1. Сколько у нас есть пирога? — У нас немного пирога. Давай сделаем бу- терброды! 2. Сколько у нас риса? — Риса много. Давай пожарим тефтели (meatballs)! 3. Сколько есть молока? — Много. И у нас много яиц, давай испечем (сделаем) блины! 4. Сколько есть яблок? — Много. Давай сделаем яблочный сок! 5. Сколько у нас есть рыбы? — Немного. Давай нарежем ветчины! 6. Сколько у нас есть торта? — Немного. Давай принесем конфет! 7. Сколько у нас вина в бутылке? — Немного. Давай откроем новую бутыл- ку! 8. Сколько в кастрюле супа? — Немного. Давай приготовим (сделаем) спагетти (spaghetti) с сыром. 9 . Сколько есть огурцов? — Много! Давай сделаем овощной салат! 10. Сколько у нас стульев? — Стульев нет. Давай сядем на пол!
131 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! ПРИЕМЫ ПИЩИ MEALS a meal — любой прием пищи, трапеза breakfast — завтрак lunch — обед dinner — ужин Завтракать, обедать, ужинать и т.д. — to have breakfast / lunch / dinner. Обратите внимание, что в этих выражениях не употребляется артикль перед названием приема пищи. Глагол to have может быть употреблен в сочетании со словом, обозначающим еду, в значении «есть» или «пить», но только в утвердительных формах: I usually have a sandwich for breakfast. — На завтрак я обычно съедаю сэнд- вич. She often has a cup of coffee in the evening. — Вечером она часто выпивает чашечку кофе. Have a sandwich! — Съешь сэндвич! Don’t eat that sandwich! — Не ешь этот сэндвич! Have some tea! — Выпей чая! Don’t drink that water! — Не пей эту воду! to be hungry хотеть есть (буквально «быть голодным») to get hungry проголодаться to be thirsty хотеть пить (буквально «быть жаждущим») to get thirsty захотеть пить 4-11 Переведите на английский язык: 1. Я хочу есть! — В холодильнике есть колбаса и сыр, в шкафу есть хлеб, сделай сэндвич! 2. Я хочу пить. — Давай попьем чая! 3. Поешь супа! — Я не голоден, но я хочу пить! — В холодильнике есть сок, возьми его. 4. Попей чая со мной! — Я не хочу пить. Я хочу есть! — В духовке есть запеченная (roasted) утка с апельсинами, возьми немного (some). 5 . Ты голодный? — Нет. Давай выпьем кофе! 6. Ты хочешь пить? — Да. Есть вода? 7. Он хочет есть и пить. — Отнеси ему чай, воду и немного пирога. 8 . Мы хотим пить! — Давай купим бутылку воды! 9. Вы голодны? Давайте поедим курицу с (with) овощами! — Нет, спасибо, я не хочу есть. 10 . Она хочет пить. — Дай ей воды. be late for something — опаздывать
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 132 4-12 Переведите на английский язык: Пример: Don’t be late for breakfast! — Не опаздывай на завтрак! 1. Не опаздывай на обед! 2. Не опаздывай на ужин! 3. Не опаздывай на фильм (the film / the movie)! 4. Не опаздывай на урок (the lesson). 5. Не опоздай на самолет (the plane)! 6. Не опоздай на поезд (the train)! 7. Не опоздай на мой концерт (concert)! 8. Не опоздай на свой автобус (bus)! 4-13 Вспомните употребление this / these и that / those. Переведите на английский язык: 1. Посмотрите на этот автобус! 2. Посмотрите на тот дом! 3. Посмотрите на эти оладьи! 4. Посмотрите на те стулья! 5. Посмотри на этот столик! 6. По- смотри на тот диван! 7. Посмотри на те яблоки! 8. Посмотри на эти булочки! 9. Посмотри на эту клубнику! 10. Посмотрите на те две картины! 11. Посмо- три на тот огород! 12. Посмотрите на эту капусту! УПОТРЕБЛЕНИЕ SO / SUCH ДЛЯ УСИЛЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ SO / SUCH INTENSIFIERS So / such позволяют подчеркнуть и усилить значение прилагательных, наре- чий и существительных и добавить к ним оттенок «так, такой». Правила упо- требления этих слов: 1. Such употребляется только в сочетании с существительным или прилага- тельным и существительным, образующими единое словосочетание. Если определяемое существительное исчисляемое и стоит в единственном числе, после such ставится неопределенный артикль a / an: She is such a beauty! — Она такая красавица! You’ve got such a lovely garden! — У вас такой чудесный сад! She’s got such Ø long legs! — У нее такие длинные ноги! We’ve got such Ø nasty weather now! — У нас сейчас такая мерзкая погода! 2. So употребляется перед прилагательными, но после прилагательного суще- ствительного нет: She is so beautiful! — Она такая красивая! / Она так прекрасна! Your garden is so lovely! — У вас такой чудесный сад! (=Ваш сад так чудесен!)
133 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! Her legs are so long! — У нее такие длинные ноги! (= Ее ноги такие длинные!) The weather is so nasty now! — Погода такая мерзкая! 3. В сочетании с many / much употребляется только so, даже если после many / much стоит существительное. В этом случае эти сочетания обретают значения «столько, так много»: I’ve got so many plates. — У меня столько / так много тарелок! He’s got so much money. — У него столько / так много денег! Don’t carry so many bags around. — Не носи столько / так много сумок! Don’t eat so much ice cream! — Не ешь так много / столько мороженого! ВНИМАНИЕ! При переводе на русский язык английские конструкции «притяжатель- ное местоимение + существительное» очень часто следует заменять на конструкцию «у + личное местоимение в род. п.», за которой могут сле- довать определяемые существительные: Your garden is so lovely. — У вас такой чудесный сад. Tears brimmed in his eyes. — У него в глазах стояли слезы. 4-14 Поставьте в пробелы so или such: 1. It’s ... an old house. 2 . The house is ... old. 3. There are ... many books on those shelves! 4. The ceiling is ... high. 5. It’s ... a high ceiling. 6 . It’s ... a tiny bed. 7. The bedis...tiny.8.Thedayis...hot.9.It’s ...ahotday.10.He’sgot...muchcheese. 11. The room is ... cold. 12. It’s ... a cold room. 13. There are ... many questions about the flat. 14 . The pillow is ... soft. 15 . It’s ... an uncomfortable sofa. 16 . Don’t take ... m any things with you. 17 . The seat was ... low and uncomfortable. 18 . It was ... a dark room. 19 . There are ... many people in the shop. 20. Don’t drink ... much wine! 4-15 Трансформируйте предложения по предложенной модели. Следите за употреблением неопределенного артикля: Пример: You’ve got such a stylish apartment! — Your apartment is so stylish. Your room is so large! — You’ve got such a large room! 1. Your sofa is so comfortable! 2. You’ve got such a lovely carpet! 3. Your cooker is so modern! 4. You’ve got such an old boiler! 5. You’ve got such a dark room! 6. Your bedroom is so tiny! 7. Your bed is so cozy! 8. You’ve got such a nice picture. 9 . You’ve got such large feet! 10. Your furniture is so expensive! 11. You’ve got such old books! 12. Your armchairs are so uncomfortable! 13. You’ve got such
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 134 a low ceiling! 14. Your duvet is so warm! 15. You’ve got such delicious cheese! 16. Your biscuits are so nice. 17. Your apples are so sweet. 18. You’ve got such bland (безвкусные) tomatoes. 19 . You’ve got such nice tea. 20 . Your forks and knives are so heavy! 4-16 Переведите на английский язык: 1. Посмотрите на это зеркало! Оно такое красивое! Давайте купим его! 2. Это такой старый дом. Давай его продадим (sell)! 3. Посмотрите на эту комнату! Она такая темная! Давайте поменяем (change) шторы! 4. Это такой вкусный (delicious) торт! Давай съедим его! 5. Это такая славная квартира! Давай сни- мем (rent) ее! 6. Посмотри на эти стулья! Они такие некрасивые (ugly). Давай сожжем (burn) их. 7. Посмотри на те яблоки. Они такие красные! Давай со- рвем (pick) их. 8 . Чай такой горячий! Давай добавим молока! 9. Посмотри на тот диван. Он такой неудобный. Давай поставим (put) его на чердак (in the attic). 10. Посмотрите на те палки (stick). Они такие длинные. Давайте раз- режем их на две части (cut them in two). МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ CAN THE MODAL VERB “CAN” В английском языке есть небольшая, но очень важная группа глаголов, получивших название «модальные глаголы». Сейчас мы познакомимся с первым модальным глаголом can, который передает значение «уметь, мочь»: I can swim. — Я умею плавать. He can help us. — Он может нам помочь. I can’t speak Japanese. — Я не умею говорить на японском языке. He can’t move the table alone. — Он не может сдвинуть стол один. Can you cook? — Ты умеешь готовить? Can they come tonight? — Они могут прийти сегодня вечером? УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА // AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА // NEGATIVES I you he she it we they can swim read write drive walk dance sing I you he she it we they cannot can’t swim read write drive walk dance sing
135 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS ОТВЕТЫ ANSWERS Can I you he she it we they swim? read? write? drive? walk? dance? sing? Yes, you can. / No, you can’t. Yes,Ican./No,Ican’t./Yes,wecan./No, we can’t. Yes, he can. / No, he can’t. Yes, she can. / No, she can’t. Yes, it can. / No, it can’t. Yes, we can. / No, we can’t. / Yes, you can. / No, you can’t. Yes, they can. / No, they can’t. ПРОИЗНОШЕНИЕ СAN В РАЗНЫХ ТИПАХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ PRONOUNCING “CAN” IN DIFFERENT SENTENCES В утвердительном предложении can безударный, поэтому гласный в нем реду- цирован: I can drive [a“ k™n ˈdra“v] (Я могу повести машину / Я умею водить машину), he can sing (Он может спеть / Он умеет петь) [h“ k™n ˈs“ŋ]. В этих предложениях ударным словом является только смысловой глагол, поскольку и местоимение, и модальный глагол обычно являются безударными. В отрицательном предложении can’t стоит под ударением и в RP произно- сится как [kɑ:nt] (в американском произношении [kænt]). Таким образом, в отрицательных предложениях I can’t drive, he can’t sing два ударных слова: [a“ ˈkɑ:n(t) ˈdra“v], [h“ ˈkɑ:n(t) ˈs“ŋ]. Согласный [t] в такой позиции между двумя согласными обычно не произносится. Правильная постановка ударения особенно важна, если вы решили подра- жать американскому акценту, так как для этого акцента часто единственное отличие отрицательного предложения от утвердительного состоит в удар- ности can’t: если вы поставите can в утвердительном предложении под уда- рение, у вас автоматически звучит нечто близкое к отрицательному пред- ложению. В вопросительных предложениях can обычно стоит под второстепенным уда- рением: Can you drive? [ˌkæn j™ ˈdra“v] Can he sing? [ˌkæn (h)“ ˈs“ŋ?], но могут встречаться и случаи безударного произношения модального глагола. 4-17 Переведите на русский язык: Deborah: Oh, I’ve got such a wonderful son! Philip’s so strong and handsome. Jane: Ishe? My Jim isn’t very strong, but he’s such a good student. He can speak Italian and Spanish! He’s so intelligent!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 136 Deborah: Can he really? Philip can’t speak any languages, but he’s very athletic! Jane: Athletic? Deborah: Yes, he can swim, he can ski, he can ride a horse, he can play football and rugby. Jane: Can he? Oh, Jim isn’t very athletic. He can’t play football, he can’t ride, but he can play chess... Deborah: Philip can play the drums, too! Jane: Oh, and Jim can play the bass guitar. They can play together then! играть* to play петь to sing танцевать to dance плавать to swim говорить (на языке) to speak (English, Russian, French, etc.) готовить to cook читать (на языке) to read (English, Russian, French, etc.) переводить to translate (письменно) / to interpret (устно) писать (стихи) to write (poetry; буквально — пи- сать поэзию) водить (машину) to drive шить to sew [səu] вязать to knit вышивать to embroider [“mˈbrœ“dər] вязать крючком to crochet [krəˈʃei] кататься на коньках to skate кататься на лыжах to ski ездить на велосипеде to ride a bicycle рисовать to draw футбол* football (UK) soccer [ˈs¡kər] (US) американский футбол* football (US) American football теннис tennis бадминтон badminton баскетбол basketball волейбол volleyball крикет cricket хоккей hockey регби rugby бейсбол baseball перетягивание каната* tug-of-war покер poker скрипка violin [va“əˈl“n] фортепьяно piano [piˈænəʊ]
137 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! рояль grand piano виолончель cello [ˈtʃeləʊ] флейта flute труба trumpet саксофон saxophone орган organ барабан drum гитара guitar [g“ˈtɑ:r] аккордеон accordion [əˈkœ:rdiən] ударные percussion [pər ˈkʃən] * Глагол to play «играть» употребляется c играми и музыкальными инструмен- тами. Играть в игру — play a game; play football, play tennis, play chess, play tag, play a computer game и т.д. Играть на музыкальном инструменте — play a musical instrument, но при на- зывании конкретного инструмента употребляется определенный артикль: play the bass guitar [ˌbe“s g“ˈtɑ:r] — играть на бас-гитаре, play the piano — играть на фортепьяно, play the violin — играть на скрипке и т.д . * Будьте внимательны! В США словом football обозначают американский фут- бол, т.е. игру, похожую на британское регби. Игрока в американский фут- бол называют football player. Европейский футбол в США называют словом soccer, а футболиста — soccer player. В Британии football — это классический европейский футбол, который нужно следует отличать от American football. Футболиста, играющего в европейский футбол, называют footballer. * В современном языке название этой игры, которая, кстати, когда-то была олимпийским видом спорта, очень часто употребляются в другом значении. Tug-of-war обозначает суровую борьбу между двумя соперниками, обычно с переменным успехом. 4-18 Посмотрите на таблицы выше и скажите, что вы умеете и чего не умеете делать. 4-19 Переведите на английский язык: 1. Он умеет водить машину. 2. Она не умеет готовить (cook). 3. Мы можем встретиться возле школы. 4. Ребенку год, и он умеет ходить. 5. Я могу испечь (сделать) торт. 6 . Он не умеет играть в футбол. 7 . Эмме (Emma) три года. Она не умеет читать. 8. Мальчику семь лет. Он умеет читать и писать. 9. Я не могу сегодня смотреть телевизор. У меня много работы. 10 . Он маленький (little). Он не умеет бегать. 11. Мы можем купить новый диван. 12. Он не может прийти сегодня. 13 . Ты можешь повернуть (turn) лампу налево? 14. Ты умеешь петь? 15. Они умеют говорить по-английски. 16 . Ты можешь открыть дверь? 17. Мы можем сейчас послушать музыку. 18. Я не могу позволить тебе читать эту кни- гу. 19. Могу я выпить этот сок? 20. Ты можешь отнести этот торт в гостиную?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 138 CAN В СОЧЕТАНИИ С SEE / HEAR / SMELL / UNDERSTAND CAN + “SEE / HEAR / SMELL / UNDERSTAND” Can часто употребляется в сочетании с глаголами see («видеть»), hear («слы- шать»), smell («чувствовать запах»), understand («понимать») и некоторыми другими подобными им и значит то же самое, что и простое употребление гла- гола без модального глагола, без оттенка модального значения «уметь, мочь». I can see some people in the street. — Я вижу на улице людей. / Мне видно людей на улице. He can’t see any boxes! — Он не видит коробок! / Ему не видно коробок! Can you hear that sound? — Ты слышишь этот звук? Can you hear me? — Тебе меня слышно? / Ты слышишь меня? I can’t hear the speaker! — Please, come closer then! — Я не слышу говоряще- го. / Мне не слышно говорящего. — Пожалуйста, тогда подойдите поближе! I can smell gas in this room. — Я чувствую в комнате запах газа. I can understand some Japanese. — Я немножко понимаю японский. I can’t understand this word! — Я не понимаю этого слова! / Мне непонятно это слово! 4-20 Переведите на русский язык следующие предложения: 1. I can hear music above. 2 . I can smell fresh milk. 3 . The cat can smell a mouse under that cupboard. 4 . I can see a lot of bottles in the fridge. 5 . Can you see my glass? 6. I can understand the lyrics of this song. 7 . The walls of my flat are so thin. I can hear my neighbours’ television. 8. I can’t understand this text. Please, help me. 9. I can’t taste any garlic in this dish. 10 . I can remember that day. 4-21 Переведите на английский, употребляя can + see / hear / understand: 1. Кот видит под холодильником мышку. 2. Ты видишь мои очки? 3. Я не вижу никаких ошибок в моем тесте. 4 . Ты видишь мою сумку? 5. Я вижу на этом дереве много яблок. 6 . Нам видна его новая машина возле его дома. 7. Он видит нас из окна напротив (from the window opposite). 8. Я вижу какие-то фотографии в этой коробке. 9. Нам не видно фильма, у девушки перед нами такая большая шляпа! 10. Мне не видно картины, комната такая темная! 11. Вам видно теле- визор из (from) вашего угла? 12. Я слышу громкую музыку на улице (in the street). 13. Я слышу воду в трубах (in the pipes). 14. Ему нас слышно? 15. Он слышит наш разговор (conversation), не говори так громко (so loudly). 16. Нам не слышно актеров на сцене (the actors on the stage). 17. Слышишь телефон? 18. Мне не слышно телевизора. 19. Я слышу холодильник по ночам (at night). 20. Я понимаю вас. Вы устали (be tired). 21 . Я не понимаю эту фразу (phrase).
139 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! ГЛАГОЛЫ С ДВУМЯ ДОПОЛНЕНИЯМИ VERBS WITH TWO OBJECTS После глаголов типа give, lend, pass, send, show и т.д . употребляются два допол- нения: прямое (Direct Object) и косвенное (Indirect Object). После таких глаголов два возможных варианта порядка слов: 1. Глагол — прямое дополнение (что?) — предлог (с данными глаголами ис- пользуется предлог to) + косвенное дополнение (кому?): Give my regards to your parents! — Передай(те) привет родителям! There’s some bread over there! Pass it to me, please! — Вон там хлеб! Пере- дай(те) мне его, пожалуйста! Show these pictures to the children! — Покажи(те) эти картинки детям! Lend some money to your brother! — Одолжи(те) немного денег брату! 2. Глагол — косвенное дополнение (кому?) без предлога — прямое дополне- ние (что?): Give Peter that book! — Отдай(те) Питеру вон ту книгу! Lend him some money! — Одолжи(те) ему денег! Show him his photo! — Покажи(те) ему его фото! Give your mother some flowers! — Подари(те) маме цветы! Pass me the salt, please! —Передай(те) мне соль, пожалуйста! ВНИМАНИЕ! В данной конструкции косвенное дополнение (кому?) с предлогом упо- требляется только тогда, когда стоит после прямого дополнения! После глагола это косвенное дополнение употребляется без предлога! Give the flowers to me / to my mother. — G ive me / my mother the flowers. a. Если оба дополнения выражены существительными, употребляются обе конструкции: Give the milk to the child. — Дай(те) вот это молоко этому ребенку. Give the child some milk. — Дай(те) ребенку молока. b. Если косвенное дополнение выражено личным местоимением, употребля- ются обе конструкции: Give me that book! — Дай(те) мне эту книгу! Give that book to me! — Дай(те) эту книгу мне! c. Если прямое дополнение выражено личным местоимением it / them, пред- почтительно употребление конструкции с предлогом: Give it to your father! — Дай(те) ее/его/это отцу! Give them to your colleagues. — Дай(те) их коллегам.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 140 d. Если и прямое, и косвенное дополнения выражены личными местоиме- ниями, предпочтительно употребление конструкции с предлогом: That’s my book! Give it to me! — Это моя книга! Отдай(те) ее мне! Those are my father’s keys. Give them to him. — Это ключи папы. Отдай(те) их ему. 4-22 Замените существительное в прямом дополнении на местоимение и трансформируйте предложение: Пример: Can you pass me the salt? — Can you pass it to me? 1. Give me those flowers! 2. You can give George the cake! 3. Can you show us your room? 4. Please, send him this postcard! 5. Can you lend him your car? 6. Can you pass me the bread? 7. Give her the medicine! 8. Can you lend her your skates? 9. Give your sister these shoes. 10. Show her these rings. 4-23 Напишите предложения, начинающиеся на Can you give (pass) me...? Пример: You need an umbrella (lend) — Can you lend me an umbrella? 1. You want the pepper (pass). 2. You need some paper (give). 3. You want the jam (pass). 4 . You need 20 pounds (lend). 5 . You want to see the picture (show). 6. You need a knife (lend). 7 . You need his email (give). 8. You want to see those shoes (show). 9 . You need a pen (lend). 10. You want his photo (send). 4-24 Переведите на английский язык: 1. Покажите мне вот те сапоги, пожалуйста. 2 . На столе есть книга. Отдайте ее ему. 3 . Вы можете одолжить ему свой велосипед? 4. Передайте мне, пожа- луйста, сахар! 5. Это моя сумка! Отдай мне ее! 6. Вы можете послать ему эти письма? 7. Это сумка Марка. Вы можете отдать ее ему? 8. Отдай мне свою куртку! Да, отдай ее мне! 9. Покажи учителю свое сочинение (essay). 10 . Вы можете послать эту посылку моей маме? 11. Пришлите мне счет (bill), пожа- луйста! 12. Вы можете показать им письмо? 13. Это мороженое? Передайте его мне! 14. Вы можете одолжить им эту книгу? 15. Это наш утюг (iron). Мы можем одолжить его вам. 16. Это ее кусок пирога. Отдай его ей. 17 . Это наши инструменты (tools). Отдайте их нам! 18. Вы можете одолжить ей шарфик (scarf)? 19. У вас же есть его фотография (photo)? Пришлите ее нам. 20 . Дай ему молока, он очень голодный! 4-25 Переведите на английский язык: 1. Видите этот дом? Это дом моего дяди. — О (Oh), он такой красивый! А сколько ему лет? — Ему 150 лет. — Сколько в нем комнат? — В нем семь комнат: гостиная, столовая, кабинет (study) моего дяди и четыре
141 Section 4. Сделай это, не делай то! Do This, Don’t Do That! спальни. — А кем работает твой дядя? — Он ученый. — А сколько ему лет? — Ему 57 лет. — А у него есть семья? — Да, у него есть жена и два сына. 2 . У нас так много яиц. Мы можем испечь блины. — Нет, мы не можем испечь блины, у нас нет молока. — Мы можем налить (положить) воду. — Давай тогда используем (use) воду. А мука у нас есть? — Да, у нас есть упаковка муки. 3 . Мистера Смита здесь (here) нет. Вы можете поси- деть здесь и подождать (wait). 4. Ты можешь выпить так много чая? — Это такой вкусный чай! Дай мне вон те конфеты на шкафу. Ты можешь попить чая со мной (with me). 5 . Мне скучно! (I’m bored!) — Ты можешь почи- тать книгу. В книжном шкафу возле камина много интересных (interesting) книг. 6 . Эта комната такая большая! Мы можем устроить здесь бал (have a ball). 7 . Открой холодильник, там есть пакет молока. — Я не вижу в нем молока! — Где оно? А, оно на столе! 8. Это такое красивое платье. Я могу его купить? 9. Это такая уродливая (ugly) ваза. Я могу спрятать (hide) ее в шкаф? 10. В гостиной есть стулья. Принеси два стула на балкон. Мы можем посидеть там. 4-26 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова. a. Thisbookis......! b. ... atthis...! c. ... ... ... for dinner! d. Look at ... oranges! e. This is ... a soft bed! f. ... speak English! g.Iliketo....... h.He......verywell. i.I ... ...gas. j. ... ride our bicycles to the store! 4-27 Прослушайте предложения и запишите их. 4-28 Прочитайте диалог вслух, запишите себя и сравните с запи- сью в учебнике. Deborah: Oh, I’ve got such a wonderful son! Philip’s so strong and handsome. Jane: Ishe? My Jim isn’t very strong, but he’s such a good student. He can speak Italian and Spanish! He’s so intelligent! Deborah: Can he really? Philip can’t speak any languages, but he’s very athletic! Jane: Athletic? Deborah: Yes, he can swim, he can ski, he can ride a horse, he can play football and rugby. Jane: Can he? Oh, Jim isn’t very athletic. He can’t play football, he can’t ride, but he can play chess... Deborah: Philip can play the drums, too! Jane: Oh, and Jim can play the bass guitar. They can play together then!
Section 5. ЧТО МЫ ДЕЛАЕМ КАЖДЫЙ ДЕНЬ DAILY ROUTINES, OR WHAT WE DO EVERY DAY
143 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА TENSES В английском языке 12 времен в активном залоге и 8 активно употребляемых1 времен в пассивном залоге. АКТИВНЫЙ ЗАЛОГ ACTIVE VOICE НАСТОЯЩЕЕ PRESENT ПРОШЕДШЕЕ PAST БУДУЩЕЕ FUTURE ПРОСТОЕ SIMPLE I watch. He watches. I watched. He watched. I will watch. He will watch. ДЛИТЕЛЬНОЕ CONTINUOUS I am watching. He is watching. I was watching. He was watching. I will be watching. He will be watching. СОВЕРШЕННОЕ PERFECT I have watched. He has watched. I had watched. He had watched. I will have watched. He will have watched. ДЛИТЕЛЬНОЕ СОВЕРШЕННОЕ PERFECT CONTINUOUS I have been watching. He has been watching. I had been watching. He had been watching. I will have been watching. He will have been watching. ПАССИВНЫЙ / СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ PASSIVE VOICE НАСТОЯЩЕЕ PRESENT ПРОШЕДШЕЕ PAST БУДУЩЕЕ FUTURE ПРОСТОЕ SIMPLE I am watched. He is watched. I was watched. He was watched. I will be watched. He will be watched. ДЛИТЕЛЬНОЕ CONTINUOUS I am being watched. He is being watched. I was being watched. He was being watched. СОВЕРШЕННОЕ PERFECT I have been watched. He has been watched. I had been watched. He had been watched. I will have been watched. He will have been watched. ДЛИТЕЛЬНОЕ СОВЕРШЕННОЕ PERFECT CONTINUOUS 1 В некоторых учебниках вы найдете и те времена, которые мы не описываем. Но они употребляются так редко, что вам очень повезет, если вы наткнетесь на какое-то из них, так сказать, в естественных условиях реального английского текста.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 144 Теперь, когда вы познакомились со всем спектром английских времен, мы будем изучать их по порядку. Вы уже познакомились с императивом, и теперь мы переходим к изучению первого времени английского глагола: НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ PRESENT SIMPLE УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES I smile you smile he smiles she smiles it smiles we smile they smile I do not smile = I don’t smile you do not smile = you don’t smile he does not smile = he doesn’t smile she does not smile = she doesn’t smile it does not smile = it doesn’t smile we do not smile = we don’t smile they do not smile = they don’t smile ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS ОТВЕТЫ ANSWERS Do I smile? Do you smile? Does he smile? Does she smile? Does it smile? Do we smile? Do they smile? Yes, you do. / No, you don’t. Yes,Ido./No,Idon’t./Yes,wedo./No,we don’t. Yes, he does. / No, he doesn’t. Yes, she does. / No, she doesn’t. Yes, it does. / No, it doesn’t. Yes,wedo./No,wedon’t./Yes,youdo./No, you don’t. Yes, they do. / No, they don’t. Present Simple (настоящее простое или настоящее неопределенное) — вре- мя, обозначающее постоянное или регулярное действие. Утвердительная форма образуется из bare infinitive, или инфинитива без частицы to, но в третьем лице единственного числа к глаголу присоединяется формант <s> (<es>).
145 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ПРИСОЕДИНЕНИЯ ОКОНЧАНИЯ 3 ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА SPELLING 3rd PERSON SINGULAR: 1. Если глагол оканчивается на согласный + <у>, <у> превращается в <ie>: carry — carries marry — marries 2. Если глагол оканчивается на гласный + <y>, ничего не меняется: play — plays 3. Если глагол оканчивается на комбинацию «согласный + о», третье лицо единственного числа образуется с помощью форманта <es>: veto — vetoes do — does (в этом случае также меняется произношение: [dz]) 4. В комбинации «гласный + о» ничего не меняется: radio — radios moo — moos baa — baas woo — woos 5. Если основа глагола заканчивается на шипящие звуки (сибилянты) [s], [z], [ʃ], [tʃ], форма 3 лица единственного числа всегда будет заканчиваться на <es>: miss — misses wash — washes watch — watches mix — mixes ПРОИЗНОШЕНИЕ ФОРМЫ 3 ЛИЦА ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА PRONOUNCING 3rd PERSON SINGULAR: 1. Если основа глагола заканчивается на щипящий звук (сибилянт) [s], [z], [ʃ], [{], [tʃ], [d{], окончание произносится [“z]: wash — washes, watch — watches, miss — misses, fix — fixes, change — changes, rouge — rouges 2. Если основа глагола заканчивается на гласный или звонкий согласный звук, окончание произносится [z]: pays, tries, swims, reads, gives [g“vz] Обратите внимание, что в форме gives <e> немо е. 3. Если основа глагола заканчивается на глухой согласный звук, окончание произносится [s]: stops, lets, laughs, drinks
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 146 TO HAVE Особым образом, как мы уже видели, также образуется форма 3 л. ед.ч . гла - гола have, ее нужно запомнить: Ihave—he/she/ithas ВНИМАНИЕ! В самом начале учебника для перевода конструкции «у кого-то что-то есть» использовалась конструкция have got, чтобы вам проще было рабо- тать с вспомогательными глаголами. Но для передачи значения «у кого-то что-то есть» используется также глагол to have. Семантически он абсо- лютно тождествен конструкции have got: I’vegotadogandacat. = I haveadogandacat. Однако глагол to have в значении «иметь» не сокращается в форму ’ve! I’ve adogandacat! Когда-то этот глагол использовался в настоящем времени без вспомогатель- ных глаголов (Have you a dog? I haven’t a dog and a cat.). Такие конструкции встречаются в книгах, особенно написанных примерно до середины XX в., но, возможно, и позже, поэтому вы должны ее узнавать. Но сейчас такая конструкция не используется, и глагол to have ведет себя как все остальные глаголы: УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS I have you have he has she has it has we have they have Idonothave=Idon’thave you do not have = you don’t have he does not have = he doesn’t have she does not have = she doesn’t have it does not have = it doesn’t have we do not have = we don’t have they do not have = they don’t have Do I have? Do you have? Does he have? Does she have? Does it have? Do we have? Do they have? Не забывайте, что у глагола do в 3 лице единственного числа изменяется про- изношение корневого гласного: Ido[du:]—he/she/itdoes[dz] В отрицательной и вопросительных формах употребляется вспомогательный глагол do / does: I smoke — I don’t smoke [a“ ˈdəʊnt ˈsməʊk] — Do you smoke? [də jə ˈsməʊk] He drinks — He doesn’t drink [h“ ˈdʌznt ˈdriŋk] — Does he drink? [dəz (h)“ ˈdriŋk]
147 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day При этом в отрицательной и вопросительной формах 3 л. ед.ч . окончание <s> добавляется к вспомогательному глаголу, а смысловой глагол употребляется в основной форме: He has breakfast in the morning. — He doesn’t have breakfast in the morning. — Does he have breakfast in the morning? ВНИМАНИЕ! Формами Present Simple глагола to be являются изученные ранее формы am / is / are. В Present Simple он является практически единственным гла- голом, образующим отрицательные и вопросительные формы без вспомо- гательного глагола do / does. TRIVIA Несмотря на свое название, Present Simple и Past Simple — самые сложные времена в английском языке с грамматической точки зрения для людей, изучающих англий- ский как иностранный. Все остальные времена образуются с использованием вспо- могательных глаголов, и изучающим язык сразу видно, какие глаголы использовать в вопросах и отрицаниях. Но в Present и Past Simple эти вспомогательные глаголы совершенно неочевидны. Кстати, это древнейшие времена в английском языке. 5-1 Трансформируйте предложения, поставив слово в скобках в пози- цию подлежащего. Обратите внимание на произношение глаголов в 3-м лице единственного числа. Проследите за орфографией. 1. I wash the windows twice a year (she). 2 . We sell fish at the market (he). 3. They help their father (she). 4 . You always carry a camera (Max). 5 . I often miss my train (Kerry). 6. They dress well (Linda). 7. These trees grow very fast (this tree). 8. I use a computer at work (Jason). 9 . Your shoes match your coat (your hat). 10. We change trains at Victoria (Dan). 11 . They wash up after every meal (mother). 12. I s tay in bed until 10 (Jenny). 13. They buy bread in the bakery round the corner (she). 14. Planes fly over our house every fifteen minutes (a plane). 15. We understand the task (Tom). 16. I never forget people’s birthdays (Alice). 17. I have a dog (he). 18 . They walk to their office (Michael). 19. We pay our bills on time (she). 20. I like jazz (my brother). ВНИМАНИЕ! В предложении No 12 в задании 5-1 bed означает не кровать как физиче- ский предмет (в таком случае это слово употреблялось бы с артиклем), но «постель, сон». В таком значении это слово употребляется без артикля: go to Ø bed — «иди в постель», т.е. ложись спать stay in Ø bed — «лежать в постели», не вставать
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 148 В английском языке есть целый ряд слов, которые могут обозначать как конкретное место, и тогда они будут употребляться с артиклем, так и более абстрактную концепцию времяпрепровождения, связан- ного с этим местом, и тогда они будут употребляться с нулевым ар- тиклем: My little brother goes to Ø bed at 8:30 p.m . — Мой маленький брат ложится спать (= идет в постель) в 20:30. НО: The bed is uncomfortable. — Кровать неудобная (= конкретная кровать). I want a new bed. — Я хочу новую кровать. I go to Ø school. — Я учусь в школе (= хожу в школу). НО: The school is very large. — Школа очень большая (= конкретное здание, где находится школа). Our town has got a new school. — В нашем городе построили новую школу (= новое здание школы). My neighbour goes to Ø church. — Моя соседка ходит в церковь (= верующая женщина). НО: Our community wants to build a new church. — Наша община хочет построить новую церковь (= здание). The church across the street is famous for its beauty. — Церковь (= здание) через дорогу знаменита своей красотой. 5-2 Поставьте эти предложения в отрицательную и вопросительную формы: 1. He has dinner at 7 p.m . 2 . You play chess very well. 3. I speak Chinese. 4. She drives well. 5 . The children like board games. 6 . He works alone. 7. Tom makes jewellery. 8. The first train leaves at 5.00 in the morning. 9 . It belongs to him. 10. We agree with her. 11 . Nick enjoys travelling at night. 12. The girls play tennis. 13 . She carries an umbrella with her. 14. I drink beer. 15. They wear uniforms. 16. They sell fresh vegetables here. 17. Mary looks very well. 18 . I remember the address. 19 . He usually gets up early. 20. Max lives near the sea. ВНИМАНИЕ! В русском языке глагол «жить» может употребляться для обозначения как постоянного проживания, так и кратковременного пребывания где-то: Я живу в Москве. Я каждое лето езжу в Петербург и живу в гостинице. Когда я приезжаю в Петербург, я живу у своего друга.
149 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day В английском языке проживание и временное пребывание различаются. В первом случае употребляется глагол to live, во втором случае — глагол to stay, «останавливаться, пребывать»: Я живу в Москве. — I l ive in Moscow. Я каждое лето езжу в Петербург и живу в гостинице. — Every summer, I go to St. Petersburg and stay at a hotel. Когда я приезжаю в Петербург, я живу у своего друга. — W hen I go to St. Petersburg, I stay with my friend. НАРЕЧИЯ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЧАСТОТНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ FREQUENCY ADVERBS В настоящем времени в сочетании с Present Simple очень часто употребляются наречия и словосочетания, обозначающие частотность действия. always всегда often часто usually обычно sometimes иногда occasionally изредка, время от времени rarely, seldom редко (seldom сейчас употребляется редко) hardly ever почти никогда never никогда Наречия частотности действия обычно ставятся перед смысловым глаголом: I always have a cup of coffee in the morning. — Утром я всегда выпиваю чашку кофе. He never gets up before 10. — Он никогда не встает раньше десяти. Если употребляется отрицательная форма глагола, наречие частотности ста- новится между вспомогательным глаголом и смысловым глаголом: I don’t often cook. — Я редко (= нечасто) готовлю. He doesn’t usually leave before seven. — Он обычно не уезжает / уходит рань- ше семи.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 150 Если наречие частотности употребляется во фразе с глаголом am / is / are, его следует ставить после глагола: He is hardly ever late. — Он почти никогда не опаздывает. She is always happy to see you. — Она всегда рада тебя видеть. Запомните, что наречия hardly ever и never по значению являются отрица- тельными, поэтому с ними, по правилу запрета двойного отрицания, упо- требляется утвердительная форма глагола, хотя значение всего предложения получается отрицательным: I hardly ever see him (I don’t hardly ever see him). — Я почти никогда его не вижу. He never goes to bed before 11 p.m . (He doesn’t never go to bed before 11 p.m.). — Он никогда не ложится спать до 11 вечера. СЛОВОСОЧЕТАНИЯ, ОБОЗНАЧАЮЩИЕ ЧАСТОТНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ Once/twice+aday/aweek/amonth/ayear/everysixmonths,etc. — одинраз/двараза+вдень/внеделю/вмесяц/вгод/каждыепол- годаит.д. I go shopping twice a week. — Я хожу в магазин два раза в неделю. Iseehimonceayear. — Яеговижу/снимвижусьразвгод. Three/four/five,etc.+times+aday/aweek/amonth/ayear,etc. — три/ четыре/пятьраз+вдень/внеделю/вмесяц/вгодит.д. My mother phones me four or five times a day. — Мама звонит мне четыре или пять раз в день. I go to the theatre three or four times a month. — Я хожу в театр три-четыре раза в месяц. Словосочетания, обозначающие частотность, обычно ставятся в конце пред- ложения. Time в этих словосочетаниях значит «раз» и является исчисляемым существи- тельным. Обратите внимание, что предлог in в конструкциях, указывающих на частоту действия, не употребляется: three times Ø a week, five times Ø a month, twice Ø a year Неопределенное небольшое количество может обозначаться, как и в русском языке, словом a couple of — «пара»: I see him a couple of times a year. — Я вижу его пару раз в году.
151 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day Помимо этого, есть сочетание every day / week / month / year со значением «каждый день / каждую неделю» и т.д. Это словосочетание обычно ставится в конце предложения. Вопрос к такому наречию задается с помощью фразы How often...?: How often does he go shopping? — He goes shopping twice a week. — Как часто он ходит в магазин? — Он ходит в магазин два раза в неделю. 5-3 Вставьте наречия и сочетания частотности действия в предложения и проследите за соблюдением порядка слов: 1. I drink coffee (редко). 2 . My sister and I go shopping (раз в неделю). 3 . He phones his parents (иногда). 4 . Tom listens to music on the train (обычно). 5. She brushes her teeth (два раза в день). 6 . They borrow my bicycle (время от времени). 7. I forget faces (почти никогда). 8. I make green tea (иногда). 9 . She writes long emails (всегда). 10 . The cat plays on my bed (каждую ночь). 11. The dog doesn’t bark at night (часто). 12. I eat a banana for breakfast (изредка). 13. He wears jeans to work (никогда). 14 . They go to bed at 3 in the morning (обычно). 15 . He has a shower (каждое утро). 16 . She is late for her classes (часто). 17 . You make mistakes in your tests (иногда). 18 . They phone each other (время от времени). 19. She wears high-heeled shoes (никогда). 20 . She doesn’t hear the alarm (обычно). 21 . He is happy with his progress (никогда). 22. They visit their grandmother (три раза в год). 23. They have a glass of brandy (изредка). 24 . I do crosswords in The Times (часто). 25 . She makes cakes (раз в неделю). 5-4 Как часто вы совершаете эти действия? Задайте вопросы и ответьте о себе и каком-то близком для вас человеке: Пример: How often do you do these things? What about your friend / mother / father / brother / sister / partner? How often do you read? — I often read books. I read news every day. How often does your mother read? — My mother reads newspapers every day. ride a bicycle, drink coffee, eat caviar, watch cartoons, go to the library, drink beer, go to galleries, go to the theatre, go to the cinema, have a party, buy expensive things, go to the gym, write emails, clean up your place, go on holiday, stay up late, play cards, have a bath, eat beef, go shopping, go to concerts, wear jeans, use public transport
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 152 КАК СКАЗАТЬ «МЫ С...», «ВЫ С...», «ОНИ С...» “ME AND... , ” “. .. AND I,” “YOU AND... ,” “T H EY AND...” Для передачи конструкции «мы с...» местоимение we не используются, ис- пользуются слова и местоимения, указывающие на участников действия. При этом личное местоимение I ставится только на второе место: DadandI—мысотцом sheandI—мысней Конструкции типа «вы с...» и «они с...» в английском практически не употребля- ются с двумя местоимениями; в редких случаях оба местоимения ставятся в име- нительный падеж и соединяются союзом and: you and he. Тот же союз использу- ется в конструкции «местоимение + существительное» или «существительное + существительное»: вы с Джоном — you and John; Джон с Томом — John and Tom. В разговорной речи все большее распространении приобретают косвенно-падеж- ные формы местоимений как часть составных именных сказуемых: это я it’s I it’s me это ты it’s you it’s you это он it’s he it’s him это она it’s she it’s her это оно that’s it (it’s it неблагозвучно) that’s it (it’s it неблагозвучно) это мы it’s we it’s us это вы it’s you it’s you это они it’s they it’s them В разговорном языке косвенно-падежные формы местоимений часто исполь- зуются в конструкциях, аналогичных «мы с...», но при этом личное место- имение в косвенном падеже ставится на первое место: мысотцом—meandDad мысней—meandher 5-5 a. Переведите на английский язык: Мы с братом, мы с моим другом, мы с сестрой, мы с семьей, мы с Беном, мы с мамой, мы с родителями, мы с бабушкой и дедушкой, мы с Джейн, мы с ними, мы с сыновьями, мы с тетей и дядей, мы с племянниками, мы с кол- легами (colleague), мы с моими студентами, мы с племянницей, мы с внуками.
153 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day b. Переведите на английский язык: 1. Мы с подругой часто ходим в кино. 2. Мы с братом никогда не встаем рано. 3. Мы с родителями завтракаем на кухне. 4. Мы с бабушкой и дедушкой ино- гда гуляем в парке. 5 . Мы с другом часто играем в компьютерные игры. 6. Мы с Джейн часто ходим в кафе напротив нашего офиса. 7. Мы с тетей иногда ходим в театр. 8. Мы с коллегами иногда ходим в паб (the pub) после работы (after work). 9. Мы с сыновьями иногда делаем модели кораблей (ship models). 10. Мы с ними никогда не смотрим телевизор вечерами (in the evenings). 11 . Мы с моими студен- тами время от времени слушаем песни на английском. 12 . Мы c Мэри и Эдвардом часто сидим в саду и пьем чай. 13. Мы с Робертой любим джаз. 14. Мы с детьми часто купаемся в море. 15. Мы с друзьями иногда играем в футбол в парке. ВОПРОСЫ К ПРЕДЛОЖЕНИЯМ В PRESENT SIMPLE. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ QUESTIONS FOR SENTENCES IN PRESENT SIMPLE. WH-QUESTIONS Специальные вопросы — это вопросы к отдельным членам предложения, строящиеся с помощью вопросительных слов. Мы объясним вам принцип построения специальных вопросов на примере предложений в Present Simple. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА PRINCIPAL INTERROGATIVES OR WH-WORDS Who кто, кого, кому, кем, о ком What что, чего, чему, чем, о чем Why почему (ответ на этот вопрос обычно вводится словом because — «потому что») When когда Where где, куда Whose чей/чья/чье/чьи Which который из (небольшого количества), какой How как
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 154 ВНИМАНИЕ! В разных учебниках, особенно написанных в ХХ в., и в справочниках вы мо- жете встретить слово whom («кого / кем / кому / о ком»), косвенно-падежную форму вопросительного местоимения who. Сейчас это местоимение очень часто употребляется неверно, поскольку стало редким и носители языка не понимают принципы его употребления. Пользуемся случаем добавить, что при изучении любого иностранного языка нужно очень осторожно подходить к информации в Интернете и т.д. Там могут быть намеренные ошибки авто- ров (вспомните ставшую популярной благодаря мему с котом форму «рыбов», которую иногда в шутку распространяют и на другие слова), а также много- численные случайные ошибки пользователей, часто не носителей языка. Подробнее об этой форме мы поговорим в следующих частях учебника. СОСТАВНЫЕ ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ 1. How + прилагательное / наречие How often? — Как часто? How often do you go abroad? — Как часто вы выезжаете за границу? How much / How many? — Сколько? How many friends has he got? — Сколько у него друзей? How much is it / are they? // How much does it / do they cost? — Сколько это стоит? Сочетание How much используется отдельно для вопроса «Сколько это стоит?», и этот вопрос можно задать либо с глаголом to be, либо с глаголом to cost: How much is this camera? — Сколько стоит эта камера? How much do these jeans cost? — Сколько стоят эти джинсы? How long? — Как долго? (Какой длины?) How long does the film last? — Сколько (как долго) длится фильм? How old? — Сколько лет? How old is your sister? — Сколько лет твоей сестре? How large? — Насколько большой? How large is the house? How rich? — Насколько богатый? How rich is their father?
155 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day 2. Which + существительное Которое из (предметов) — выбор из небольшого количества предметов, лю- дей, субъектов, обычно наличествующих или хорошо известных: Which coat do you prefer? — Какое пальто ты предпочитаешь? (Подразу- мевается, что пальто прямо перед вами, возможно даже, вы уже отобрали несколько и теперь добиваетесь окончательного выбора) Which shoes are your sister’s? — Какие туфли принадлежат твоей сестре? Which + Of + These / Those / The + существительно: который из этих предметов (ты предпочитаешь)? Which of these films do you prefer? — Который из этих фильмов ты предпо- читаешь? 3. What + существительное Какой (предмет) — выбор из неопределенного количества предметов, ко- торые могут перед вами не наличествовать: What country do you come from? — Вы родом из какой страны? What wine do you like? — Какое вино вам нравится? What colour is your jumper? — Какого цвета ваш джемпер? What time do you get up? — В какое время вы встаете? What kind of / sort of + существительное: какого р ода этот пр едмет, человек и т.д. Какой? Что за? What kind / sort of a man is he? — Что он за человек? What kind / sort of sweets do you like? — Какие конфеты вы любите? 4. Who / What... + предлог Интересной особенностью английского языка является порядок слов в вопро- сах к предложным дополнениям. В этом случае вопросительное слово стано- вится в начале, предлог употребляется в конце предложения: They take care of their old grandmother. — Они присматривают за своей ста- рой бабушкой. Who / Whom do they take care of? — За кем они присматривают? This book is about Arctic animals. — Эта книга о животных, живущих в Арктике (= о животных Арктики). What is this book about? — О чем эта книга? Where... from? — Откуда? Where is he from? — Откуда он родом?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 156 TRIVIA Когда-то в английском языке считалось стилистической ошибкой ставить предлог в конце любой фразы, включая вопросительные предложения. Есть даже шуточ- ное предложение, которое само же и нарушает это правило, поскольку очевидно заканчивается предлогом: The preposition is a part of speech you should never end your sentence with. — Предлог — это часть речи, которой никогда нельзя заканчивать предложение. Вторым совсем недавно исчезнувшим правилом английской стилистики был за- прет на т.н . split infinitive, разорванный или расщепленный инфинитив, т.е. упо- требление наречия между частицей to и глаголом: My parents teach me to never run with scissors. — Мои родители учат меня никогда не играть с огнем (буквально «не бегать с ножницами») Еще недавно правильной формой было: My parents teach me never to run with scissors. Теперь split infinitives — вполне приемлемая конструкция. ПОРЯДОК СЛОВ В СПЕЦИАЛЬНЫХ ВОПРОСАХ WORD ORDER IN WH-QUESTIONS При построении специального вопроса есть две основные модели поряд- ка слов: вопрос к подлежащему и вопросы ко всем остальным членам пред- ложения. ПОСТРОЕНИЕ ВОПРОСА К ПОДЛЕЖАЩЕМУ QUESTIONS TO THE SUBJECT Вместо подлежащего используется вопросительное слово, поэтому поря- док слов остается прямым, т.е . инверсии (обратного порядка слов) нет, вспомогательный глагол do / does в Present Simple не используются. Одна- ко теперь роль подлежащего играет who, а потому глагол в настоящем вре- мени согласуется с ним и ставится в форму третьего лица единственного числа. I go to school. — Я хожу в школу. Who goes to school? — Кто ходит в школу? Mike and Carol write books. — Майк и Кэрол пишут книги. Who writes books? — Кто пишет книги?
157 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ПОСТРОЕНИЕ ВОПРОСА К ДРУГИМ ЧЛЕНАМ ПРЕДЛОЖЕНИЯ QUESTIONS TO OTHER PARTS OF THE SENTENCE В этих специальных вопросах на первое место ставится вопросительное слово. За ним следует вспомогательный глагол, который берет на себя грамматические функции сказуемого, т.е . указывает на время, лицо и число. Затем следует подле- жащее. За ним — смысловой глагол. Затем следует остальная часть предложения. Итак, если кратко, то порядок слов оказывается следующим: Вопросительное слово — вспомогательный глагол — подлежащее — смысловой глагол — остальные члены предложения. В Present Simple в таких вопросах будет употребляться вспомогательный глагол do / does. Смысловой глагол после подлежащего в них употребляется в первой базовой форме, т.е. без окончания <s>: He goes to school every morning. Where does he go in the morning? When does he go to school? What does he do in the morning? В сложных глагольных формах, состоящих из двух и более составных частей, вспомогательные глаголы (be, have, will и т.д.), как и многие модальные глаголь- ные формы, являются частью формы во всех типах предложений. Они и пере- мещаются в положение перед подлежащим во всех типах специальных вопро- сов, кроме вопросов к подлежащим: I am going to school. Where are you going? He can play the piano. What musical instrument can he play? We’ve got some money. How much money have yo u got? ВНИМАНИЕ! Вопросительное слово how относится ТОЛЬКО к способу совершения действия. Одна из самых распространенных ошибок, которую совершают русскоговорящие в английском языке, — это использовать how в вопросе «Как это называется?» Правильный способ задать этот вопрос — с вопро- сительным словом what: What is it called? What do you call it? (здесь местоимение you — способ передачи неопре- деленно-личного значения) What do you think? — Как ты думаешь?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 158 5-6 Составьте вопросы к этим предложениям, используя вопросительные слова в скобках: Пример: She lives close to here (Where?). — W here does she live? 1. They often go to a city. (What city?) 2. We watch TV every evening. (What TV programme?) 3. She studies chemistry. (Where?) 4. I arrive at work. (What time?) 5. These headphones are cheap. (How much?) 6. She goes out every evening. (Where?) 7. He comes home late. (What time?) 8. He always comes late for school. (Why?) 9. This book isn’t very expensive. (How much?) 10. He drinks a lot of water. (How much water?) 11. They go abroad a lot. (How often?) 12. This coat is expensive. (How much?) 13. They speak Italian. (How well?) 14. He sometimes relaxes. (When?) 15. They grow beans. (Where?) 16. Their dog barks all night. (Why) 17. Salmon costs a lot. (How much?) 18. I take a bus every morning. (Which bus?) 19. They finish work early. (What time?) 20. She has lunch at a café. (Who ... with?) 21. He thinks hard. (What ... about?) 22. They often look for things here. (What ... for?) 23. Those shoes don’t cost much. (How much?) 24. My friend often looks after my pet. (What pet ... after?) 25. I sometimes listen to music. (What kind of music ... to?) 5-7 Среагируйте на эти высказывания вопросом по образцу (вопросом к подлежащему): Пример: I don’t know the answer. — Who knows the answer? 1. I don’t wear these Wellington boots. 2 . She doesn’t read this newspaper. 3 . They don’t feed this cat. 4 . We don’t water these plants. 5 . He doesn’t drive this car. 6. I don’t eat this cheese. 7. We don’t sell that book. 8 . She doesn’t clean her room. 9. They don’t cook their meals. 10 . He doesn’t do his homework. 11. I don’t use that computer. 12. We don’t eat those apples. 13. They don’t make their beds. 14. We don’t wash our windows. 15 . We don’t use these machines. 5-8 Определите вопросительные слова к выделенным членам предложе- ния. Задайте вопросы к ним по образцу: Пример: I never drink milk because I hate it («потому что»). Why? Why do you never drink milk? 1. The girl cleans her room twice a week. 2. Max usually goes to bed at midnight. 3. The Paxtons live in the house on the corner. 4 . I often play chess with my brother. 5. She likes classical music. 6 . I want to buy this purple dress. 7. They work at a bank. 8 . I listen to calm music before I go to bed. 9. I eat three meals a day. 10. She drinks a lot of coffee every day. 11. The child sleeps ten hours a day. 12. Vicky cooks very well. 13. Rick speaks Chinese well. 14 . We often talk about our childhood. 15 . I play tennis with a friend. 16 . She goes to a dancing class twice a week. 17. The children like chocolate sweets. 18. They agree with you. 19. They like green tea. 20. They go to bed at 10.
159 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day АРТИКЛЬ: ОПРЕДЕЛЕННЫЙ THE И НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ A / AN И НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ THE ARTICLE: THE DEFINITE ARTICLE “THE ,” THE INDEFINITE ARTICLE “A / AN,” AND THE ZERO ARTICLE Артикль является одной из самых сложных грамматических тем для носите- лей русского языка, так как полагаться на собственное языковое чутье в этом случае не получится — в русском нет артикля. Более подробный рассказ про употребление артиклей будет в дальнейших частях учебника, в этой части дается только самая общая информация. Оба артикля чаще всего употребляются с нарицательными именами существи- тельными. Неопределенный артикль употребляется, когда речь идет о некон- кретном исчисляемом предмете в единственном числе. С существительными во множественном числе неопределенный артикль не употребляется: I’d like a cake. — Мне бы хотелось пирожное (любое из множества пирожных). Определенный артикль употребляется, когда говорится о конкретном или уникальном объекте. Определенный артикль употребляется с существитель- ными в единственном и множественном числе, с исчисляемыми и неисчис- ляемыми: Do you like the cake? — Yes, it’s great! — Как тебе пирожное (то самое, кото- рое ты купил?) — Отлично! Помните, что употребление того или иного артикля чаще всего диктуется контекстом: It’s more than a precious stone. It is the precious stone. (Arthur Conan Doyle. The Adventure of the Blue Carbuncle) «Это не просто драгоценный камень. Это тот самый драгоценный камень» (А.К. Дойл1 «Голубой карбункул») Определенный артикль чаще всего подчеркивает, что предмет / субъект или уникален, или о нем уже известно собеседнику. В данном случае о пропаже найденного драгоценного камня говорили и писали уже несколько дней, по- этому он и употреблен с определенным артиклем. 1 Читатель может удивиться, почему фамилия знаменитого создателя Шерлока Холмса указана просто «Дойл», а не «Конан Дойл». На самом деле это правильно, Конан — одно из нескольких имен писателя.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 160 Неопределенный артикль подчеркивает, что предмет / субъект является од- ним из представителей рода, или же вводит новую информацию, представляет новый, неизвестный до сих пор предмет. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ A/AN ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ THE Когда исчисляемый предмет в един- ственном числе упоминается впер- вые. Когда говорим о чем-то, что уже упоминали. He’s got a kitten. — У него есть коте- нок. (какой-то котенок, он впервые представлен нам) The kitten is grey. — Котенок серый. (тот самый котенок, про которого шла речь) Говорится о какой-то вещи в общем, со значением «любой подойдет». Говорится о конкретном предмете, и собеседник понимает, о каком предмете идет речь. Have you got a pen? — У тебя есть ручка? (подойдет любая ручка, лишь бы писала) Where’s the pen I put here? — Где руч- ка, которую я сюда положил? (говорится о конкретной ручке) Говорится о человеке как предста- вителе определенной профессии, национальности, возрастной груп- пы и т.п. (он становится «одним из»). Говорится о единственно возмож- ном или уникальном представителе профессии, национальности и т.п., если вы хотите подчеркнуть его уни- кальность. He’s a doctor. — Он врач. (Он врач, один из множества) She is just a child. — Она же ребенок. (Она просто ребенок, один из мно- гих) I’d like to see the principal. — Я хочу поговорить с директором (= уви- деть директора) школы. (директор в школе бывает только один) That’s the child I told you about. — Это ребенок, о котором я тебе го- ворил. (указание на конкретного ребенка) Помимо этого, определенный артикль употребляется в следующих случаях: 1. Для называния уникальных объектов, существующих в единственном числе: The moon is in the sky. — Луна в небе. The sun rises in the east.— Солнце встает на востоке. The weather is cold today. — Погода сегодня холодная.
161 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day 2. Для обозначения всего класса / рода объектов. Существительное при этом всегда стоит в единственном числе: The orange is a fruit. — Апельсин — это фрукт. The telephone was invented in the 19th century. — Телефон был изобретен в XIX в. 3. Определенный артикль употребляется в словосочетании «играть на гита- ре / фортепьяно / трубе и т.д.»: play the guitar, play the piano, play the trumpet, etc. 4. Определенный артикль употребляется в словосочетаниях in the morning — утром in the afternoon — днем in the evening — вечером НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ THE ZERO ARTICLE Понятие «нулевой артикль» относится к тем случаям, когда перед существи- тельным не стоит никакого артикля. Нулевой артикль употребляется в следующих случаях: 1. С существительными во множественном числе, когда подразумеваются не конкретные люди / объекты: Children like sweets. — Дети (все, не конкретные дети) любят конфеты. 2. С неисчисляемыми существительными: Do you like ice cream? — Вам нравится мороженое? (в принципе мороженое как тип сладости) Но если речь идет о чем-то конкретном, употребляется определенный ар- тикль: Do you like the ice cream? — Тебе нравится (конкретно это) мороженое? 3. Артикли не употребляются, если перед существительным стоит притяжа- тельное, указательное, неопределенное и прочие местоимения: My cat is young. — Мой кот (еще) молодой. Some people are silly. — Некоторые люди глупые. 4. Артикли не употребляются перед сочетанием «существительное + количе- ственное числительное»: Look at picture 3. — Посмотрите на картинку No 3. He’s in room 32. — Он в номере 32.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 162 5. Нулевой артикль встречается со словами work, home, TV, breakfast, lunch, dinner: He’s at work. — Он на работе. She stays at home in the evening and watches TV.— По вечерам она сидит дома и смотрит телевизор. Let’s fix some breakfast.— Давай что-нибудь приготовим на завтрак! 6. Нулевой артикль употребляется в сочетаниях by + вид транспорта и on foot — пешком: by bicycle (на велосипеде), by bus (на автобусе / автобусом), by car (на машине / машиной), by taxi (на такси), by train (на поезде / поездом), by plane (на самолете / самолете) 5-9 Вставьте a / an или the там, где нужно: 1. Can I have ... spoon, please? 2. I can see ... tree. .... tree isn’t very tall. 3. Can you pass me ... salt, please? 4. Where are ... boys? — They’re out in ... garden. 5. I need ... new dress. My dresses are very old. 6. She likes ... vegetables. 7 . She likes ... vegetables I cook. 8. I don’t want to walk. Let’s get ... taxi. 9. Roger is ... footballer, he plays for Manchester City. 10. I wash ... floor twice a week. 11 . There’s ... letter for you in ... postbox. 12. Please, open ... book on ... page 31. There’s ... text there. Read ... text. 13 . ... fridge is in ... kitchen. 14 . Moscow is ... capital of Russia. 15. Are they ... students? 16. She wants to be ... ballet dancer. 17. They’ve got two children, ... boy and ... girl. 18. Do you see ... glasses in the sink? Can you wash them? 19. I don’t like ... c offee, but I love ... green tea. 20 . She’s ... beautiful girl. 21. Have a look at ... picture 5. Isn’t it just beautiful! 22. There’s ... fly on ... ceiling. ... cat wants to catch it. 23 . We haven’t got ... pet. 24 . Can you play ... piano? 25. Do you play ... tennis? 26. I got ... meat and ... vegetables for lunch. ... meat was tough, but ... vegetables were nice. 27. ... sky is grey today. 28 . I have ... English lesson every day. ... teacher asks me ... questions. ... questions are quite difficult. 29 . Where is ... piano? — It’s in ... living room. 30. Don’t sit in ... sun . It’s bad for you. 31. Have you got ... computer? — Yes, I have. 32. ... co mputer has some problems every day. 33 . There’s ... table in ... middle of ... room. 34.I need ...butter. — ... butter isin ... fridge. 35.Henryis ... firefighter. 36. There’s ... box in the corner. ... box is quite big. 37. What’s ... weather like today? — It’s fine. ... sun is bright, there are no ... clouds. 38 . Where’s ... cat? — It’s under ... sofa. 39. Toronto is ... large city in Canada. 40 . This is ... nice room, but I hate ... colour of ... curtains. 41. James is in ... room 614. 42 . I’ve got two pets: ... cat and ... dog. ... cat is old, but ... dog is quite young. 43 . He hardly ever drinks ... wine. 44. Let’s get ... bottle of ... milk. 45. ... history is my favourite subject at ... school. 46. He wakes up early in ... morning. 47. I usually have ... milk and ... cornflakes for ... breakfast. My mum has ... coffee and ... sandwich. 48. We can watch ... episode 2 of the series now. 49 . Fred can play ... violin. He can play ... tennis, too. 50. He goes to work by ... bus.
163 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ЕЖЕДНЕВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ROUTINES школа school детский сад nursery school (UK) kindergarten (US) работа work / job офис office география geography урок / занятие lesson (UK) class (US) обществознание citizenship / social studies математика maths (UK) math (US) история history (иностранный) язык (foreign) language музыка music информатика computing искусство art точные науки science класс form (UK) grade (US) писать печатными буквами print Слова work / job часто, но далеко не всегда являются взаимозаменяемыми. Если речь идет о конкретной должности, вакансии и т.д ., употребляется толь- ко слово job. Если речь идет о конкретном задании или о чем-то, что нужно сделать, используется work, которое в этом качестве является неисчисляемым существительным и употребляется без артикля (см. с. 100). I got a job as a teacher. — Я получил работу учителя. I have to do a lot of work at school. — В школе у меня много работы. I have to do a lot of work in my job. — В моей профессии приходится вкалы- вать (делать много работы). Study — learn — teach. Все три глагола могут переводиться словом «учить», но обозначают разные вещи. Глагол study означает «учиться» вообще, а также «изучать какой-то предмет»: At university, I study many subjects. — В университете я изучаю много пред- метов. I am studying to be an architect. — Я учусь на архитектора. Глагол learn означает «изучать, учить», что-то узнавать или получать некото- рые практические навыки: I am learning to swim. — Я учусь плавать. I am learning Spanish. — Я учу испанский.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 164 Глагол teach означать преподавать или учить чему-то: Parents teach children to read. — Родители учат детей читать. Глагол know означает знать, но не «узнавать» (получать новую информа- цию). «Узнавать» — learn (в школе, университете), find out (факты, информа- цию и т.д.): I learn a lot at the university. — Я много узнаю в университете. He likes to find out his friends’ secrets. — Он любит узнавать секреты своих друзей. В английском языке нет глагола «уметь», это значение передается либо модальным глаголом can («мочь»), или глаголом to know how to (буквально «знать, как что-то делать»): I know how to drive. / I can drive. — Я умею водить машину. I don’t know how to swim. / I can’t swim. — Я не умею плавать. 5-10 Переведите текст. При необходимости воспользуйтесь словарем. OUR USUAL DAY Every morning, our family get up at 6 a.m . I hate it — I’m not really a morning person*! But Dad starts work very early, and we want to have breakfast with him. It’s fun to talk to him at meal times! We make our beds. While Dad has a shower, we set the table for breakfast. We have breakfast in the kitchen. My sister and I eat cereal with milk. My mum prefers sandwiches with ham and cheese, and has a cup of black coffee. My dad makes an omelette. He often puts in tomatoes or ham. After breakfast, Dad leaves for work, he drives to work to his garage. I wash up, and Cathy helps Mum clean the table. After that, Cathy and I have time to have a quick shower before school. I usually wash my hair twice a week in the mornings. From Monday to Friday*, my sister and I go to school. We leave for school at quarter to nine. Cathy goes to primary school, and I go to secondary school. Our schools are close to our home. If the weather is good, we walk, if it is cold* or if it rains*, we take the bus. My mum stays at home. She shops, cleans the house, does the gardening, and cooks dinner. She’s an excellent cook, her food is just fantastic. My sister and I study very hard. I have different classes every day: English, maths, geography, history, science, art and design, citizenship, computing, design and tech- nology, and music. I learn Spanish as a foreign language — I’m afraid I’m not very good at it*. Cathy is small, she is only learning* to read, write, and count. She has a very young teacher who likes to teach little children. Cathy already can count to a hundred, and knows how to print. Cathy and I learn new things every day. My sister and I come home in the afternoon*. We usually have lunch at school. At school, we usually eat pasta, some vegetables, meat or fish, and drink tea or
165 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day milk. Mum has lunch at home, and Dad goes to a nearby* Japanese restaurant for ramen. Our dad comes home at around 6 in the evening. We have dinner together. Mum often makes pot roast, and we eat it with potatoes and green beans. Mum sometimes cooks a special meal of roast lamb with cauliflower and peppers. It is so delicious! I also love fish, but we don’t eat fish so much, because Cathy hates it. For dessert, we often have chocolate ice cream, and Mum sometimes makes plum cakes or peach cakes. In the evening, my sister and I do our homework. Cathy can sometimes ask me too many questions then. Mum likes to read books, and Dad prefers to watch TV. I prefer to read a book, too, and Mum reads books to Cathy. Sometimes, we watch TV with Dad when there is an interesting programme on*. Cathy usually goes to bed first, at around 9.30, and I go to bed at around 10.30 . Before I go to bed, I wash my hands, my face, and brush my teeth. I read a little in bed before I go to sleep. At weekends, my sister and I don’t go to school, and Dad doesn’t go to work. We get up at around nine* in the morning. On Saturday mornings, my sister and I clean our room. Mum does the laundry. In summer, Dad mows the lawn, does some gardening, or works on the house. In winter, he mostly* works on the house. In the evening, we watch TV or go out. Sometimes, we enjoy dinner in a nice restaurant. We like to order things we do not eat at home. Mum likes Thai food, and we often go to a Thai* restaurant. Mum orders dumplings with pork and shrimp. Dad calls them prawns, but she insists they are shrimp because they are tiny. Dad orders green or red curry chicken, and my sister and I order squid and vegetables. Sometimes, we go to the cinema, but it’s difficult because Cathy is small, and there aren’t many films for children in the evening. Dad sometimes goes to our local pub. He isn’t a regular, but they know him there. He sometimes finds some new clients there! Dad is quite good at darts. On Sundays, we often travel to London. In London, we stroll through beautiful parks, or visit an exhibition in a museum, or go to see a show in a theatre. I love the British Museum and the National Portrait Gallery. In the evening, we return to our little town. * morning person — жаворонок, человек, который любит вставать рано * leave for — уходить / уезжать куда-то * from...to—с ...до,из...в/на * if it’s cold, if it rains — если холодно, если идет дождь (об этой конструкции смотрите в Разделе 6) * to be + прилагательное + at something — (не) быть способным к чему-то, (не) преуспевать в чем-то, (не) иметь хорошие способности к чему-то: I’m good at it. — У меня хорошо получается. She’s hopeless at it. — Это ей совершенно не дается (= она в этом безна- дежна).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 166 * she’s only learning — она только учится * to be on — идти (по телевизору и т.д.); an interesting programme is on — идет интересная передача * around nine — около девяти (часов), примерно в девять (часов). * mostly — по большей части * Thai [ta“] — тайский * prawn (UK) / shrimp (US) — креветки. В Великобритании словом prawn назы- вают любые креветки, в США — только большие, королевские или тигровые. * go out — идти куда-то развлекаться * (at) home — дома, может употребляться как с предлогом, так и без ПРЕДЛОГИ C ГЛАГОЛАМИ ДВИЖЕНИЯ PREPOSITIONS WITH MOTION VERBS to в, на (движение к) from из, от (движение от) in(to) в, внутрь on на from... to из...в/на(Hegoesfromuniversitytothegym),атакжес ...до (from Monday to Friday) Put the book on the table. — Положи книгу на стол. Put the cutlery in the kitchen drawer. — Положи столовые приборы в ящик на кухне. 5-11 Ответьте на следующие вопросы: 1. What time do the Evanses get up? 2. Does Linda enjoy getting up so early? 3. Why do they get up so early? 4. What do the girls have for breakfast? 5. What does Jack Evans have for breakfast? Who cooks his breakfast? 6. What does Jack have his omelette with? 7. What does Samantha have for breakfast? 8. What do the girls do after breakfast? 9. How many days a week do Linda and Cathy go to school? 10. Do they go to the same school? 11. What time do they leave for school? 12. How do they get to school? 13. What subjects do the girls have at school? 14. Is Linda good at foreign languages? 15. What does Samantha do during the day? 16. Where do the girls have lunch? What do they usually have for lunch? 17. Where do their parents have lunch? 18. What do the family usually have for dinner? 19. Why can’t they often have fish? 20. What do they have for dessert? 21. When do the girls do their homework? 22. What do the family do in
167 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day the evening? 23. What time does Cathy go to bed? 24. What does Linda do before bed? 25. What do the Evanses do at weekends? 26. How often do they go out on Saturdays? Where do they usually go then? 27. What dishes do they usually order at the Thai restaurant? 28. How often do they go to London? 29. What do they usually do in London? 5-12 Какой член семьи Эвансов делает следующее? Дайте краткий ответ. Пример: Who stays at home during the day? — Samantha does. Who goes to school? — Linda and Cathy do. 1. Who has cereal with milk for breakfast? 2. Who has a sandwich for breakfast? 3. Who has a cup of coffee in the morning? 4. Who makes an omelette for break- fast? 5. Who drives to work after breakfast? 6. Who does the washing up after breakfast? 7. Who learns Spanish at school? 8. Who has lunch at a restaurant? 9. Who cleans the house during the day? 10. Who has lunch at school? 11. Who cooks dinner? 12. Who reads books in the evening? 13. Who watches TV in the evening? 14. Who goes to bed first? 15. Who cleans the girls’ room on Saturdays? 16. Who does the laundry? 17. Who mows the lawn? 18. Who orders dumplings at the Thai restaurant? 19. Who orders squid and vegetables? 20. Who goes to the local pub sometimes? 5-13 a. Переведите на английский язык: Каждое утро я просыпаюсь (wake up), лежу в кровати некоторое время (for a while), встаю, одеваюсь, заправляю постель, готовлю завтрак и завтракаю, чищу зубы, умываюсь, иду на работу (в школу, уни- верситет). Днем у меня занятия (используйте глагол to have). Я обедаю в столовой (the canteen) или в кафе (a café). После работы я иду домой. Два раза в неделю я захожу в магазин и покупаю разные продукты: сливочное масло и растительное масло, яйца, мясо (свинину, говядину, курицу, баранину), молоко, помидоры, лук, огурцы, соль, сахар, кофе, лапшу, рис, йогурты, хлеб, чай. Дома я готовлю ужин, ужинаю, отдыхаю. Обычно я читаю книги, смотрю фильмы, играю в компьютерные игры. По выходным я встречаюсь с друзьями. Мы ходим в парки, музеи, театры, бары, рестораны. b. Переведите на английский язык: Он обычно встает примерно в 8 утра. Он заправляет постель, принимает душ, варит себе два яйца всмятку, готовит бутерброд с сыром и варит кофе. Он уходит на работу в 9 утра и едет на автобусе. Он работает с 10 до 6 (from 10 a.m to 6 p.m .). Он обычно обедает в столовой. После работы он часто идет в паб. Там он болтает с друзьями и играет в дартс. Он возвращается домой около 8 вечера. Вечером он смотрит телевизор или играет в компьютерную игру. В 11 вечера он идет спать.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 168 c. Переведите на английский язык: — Добрый день, можно задать вам несколько вопросов (ask some questions) про ваш обычный день? — Да, конечно же. — Во сколько вы обычно встаете? — Я просыпаюсь около семи утра. — Вы встаете так рано? — Нет, обычно я лежу в постели и читаю последние новости (the latest news). Моя жена Мэри встает и идет на кухню готовить завтрак. — Что вы обычно едите и пьете на завтрак? — Я обычно ем полный английский завтрак: яйца с беконом, сосиску, фасоль, грибы и помидоры и пью большую кружку чая с молоком. Мэри предпочитает (prefer) кофе с тостом (a piece of toast). — Что вы делаете после завтрака? — Я целую (kiss) жену и я уезжаю на работу. Моя жена не работает, она уби- рает дом, покупает продукты и готовит. — Где вы обычно обедаете? — Я обычно беру с собой на работу ланч-бокс. Моя жена укладывает туда большой кусок пирога, или сэндвич. Я беру с собой термос (thermos) с чаем. Я водитель, и я не всегда могу поесть в кафе. Но я всегда могу остановить грузовик (lorry) и пообедать. — А где обедает ваша жена? — Она обедает дома. Она все время на диете (be on a diet), по-моему (I think), на обед она съедает немного греческого йогурта (Greek yoghurt) с фруктами. — Когда вы возвращаетесь домой? — Я возвращаюсь домой примерно в 6 вечера. — Что вы делаете по вечерам? — Мы обычно смотрим фильм по телевизору. Мы иногда идем в паб и встре- чаемся там с друзьями. Изредка мы ходим в кино. — Когда вы ложитесь спать? — Я ложусь около 11 ночи. ВРЕМЯ TELLING TIME В английском языке день делится на две части по 12 часов: с полуночи до полудня — a.m . [ ˈ e“ˈem] (ante meridiem; лат.) и с полудня до полуночи — p.m. [ ˈ pi:ˈem] (post meridiem; лат.) . Это соответствует русским выражениям «ночи» и «дня». Например, 1:00 a.m . (час ночи), произносится one a.m . [wn ˈ e“ˈem]; 13:00 (час дня), 1 p.m ., произносится one p.m . [wn ˈ pi:ˈem]. Полночь (midnight) — 12 a.m ., полдень (noon, midday) — 12 p.m .
169 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ЕДИНИЦЫ ВРЕМЕНИ TIME UNITS hour [aʊər] час minute [ˈm“n“t] минута second секунда day день week неделя month [mnθ] месяц year год decade десять лет century [ˈs˜nʧər“] столетие millennium тысячелетие В английском языке нет слова «сутки». Можно сказать 24 hours — 24 часа. Как и в русском языке, час делится на половины (half) и четверти (quarter). «Полчаса» — half an hour или в разговорном языке half hour. «Четверть» — (a) quarter of an hour или a quarter hour (US). Обратите внимание на разницу в употреблении предлогов и артиклей! Слово half ВСЕГДА употребляется без предлога of, а в конструкции со словом hour может опускаться еще и артикль. Слово quarter в литературном языке употребляется с предлогом, а слово hour при нем употребляется с неопределенным артиклем an. МИНУТЫ MINUTES Самый легкий способ: просто назвать цифры, слова «час» и «минута» не упо- требляются. 1:30 a.m . — o ne thirty a.m . [wn ˈθɜ:rti ˈ e“ˈem]; 2:17 — two seventeen a.m . [tu: ˈ sevənˈti:n ˈ e“ˈem]; 5:15 p.m. — f ive fifteen p.m . [fa“v ˈ f“fˈti:n ˈ pi:ˈem]; 6:47 p.m . — six forty-seven p.m . [s“ks ˈfɔ:rti ˈsevən ˈ pi:ˈem]; 6:01 p.m . — six oh one p.m . [s“ks əʊ wn ˈ pi:ˈem]. Более сложный традиционный способ — с предлогами past и to (в американском английском — также of). В этом случае час делится на две половины, до 30 минут и после. Слова «час» и «минута» также обычно не употребляются. В русском языке мы всегда смотрим вперед, к будущему часу: 6:01 — «одна минута седьмого». В английском языке до половины следующего часа «огля- дываются» на прошедший час, поэтому минуты до половины следующего часа включительно обозначаются с помощью предлога past («после») и просто на- зываются. В этой конструкции a.m . и p.m . обычно опускается, если понятен контекст: 6:01 — one past six; 2:17 — seventeen past two (a.m.); 5:15— fifteen past five (или quarter past five); 8:30 — half past eight
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 170 Когда речь идет о втором получасе, будет указываться следующий час и остав- шиеся до него минуты, и будет использоваться предлог to (а также of в аме- риканском английском): 6:47 p.m . — thirteen to seven p.m . В русском языке это соответствует конструкции «без ...»: «без тринадцати семь», «без пяти восемь» (7:55 a.m . — f ive to eight a.m .) . Четверть — quarter, т.е. 6:15 a.m . — quarter past six a.m ., 18:45 — quarter to seven p.m., quarter of seven p.m . (US) Выражение «три четверти», например, «три четверти седьмого», в английском языке невозможно, это будет «без четверти восемь». В Великобритании время могут записывать в привычном нам 24-часовом формате, но называть его чаще всего, особенно в бытовой речи, будут все равно в формате a.m. — p .m .: 19:40 — seven forty p.m. 9:15 — nine fifteen a.m . Это отчасти похоже на то, как в России время называют фактически в 12-ча - совом формате с добавлением утра-дня-вечера-ночи: в 3 часа ночи; в 9 часов утра, в 2 часа дня, в 7 часов вечера. Полные часы также можно называть с использованием слова o’clock: It’s seven o’clock. — Сейчас семь часов. It’s five o’clock. — Сейчас пять часов. Это слово никогда не используется для называния часов и минут. При нем не употребляются указания a.m. и p.m ., но можно добавлять фразы in the morning, in the afternoon, in the evening (но не in the day, in the night): It’s three o’clock in the morning. — Сейчас три часа утра. It’s four o’clock in the afternoon. — Сейчас четыре часа дня. It’s ten o’clock in the evening. — Сейчас десять часов вечера. It’s eleven o’clock in the night. It’s two o’clock in the day. В английском языке день также делится на несколько частей, которые также могут использоваться для обозначения времени: «День» по-английски — day, но это слово обозначает именно день, светлую часть суток и никогда не употребляется для обозначения времени, для этого используется слово afternoon:
171 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day morning утро — примерно с рассвета или часов с 6 утра и до 12 часов дня Seven in the morning — семь часов утра afternoon день (буквально «после полудня») — с 12 часов дня и пример- но до 18 часов. Именно это слово используется для обозначе- ния времени Three in the afternoon — три часа дня evening вечер — примерно с 18 часов и до того времени, как люди ложатся спать или до полуночи Eight in the evening — Восемь часов вечера night ночь — c полуночи и до утра. Обычно не употребляется с ука- занием на время: Three in the morning — Три часа ночи / утра КОТОРЫЙ ЧАС? WHAT TIME IS IT? Вопрос «который час?» можно задать несколькими способами: 1. What time is it? 2. What’s the time? 3. Do you have the time? ВНИМАНИЕ! В вопросе Do you have the time? ни в коем случае нельзя опускать артикль — он отличает вопрос «Который час?» от вопроса «У вас есть время?» Один переводчик однажды забыл об этой разнице, и читатели получили книгу, где на вопрос «У вас есть время?» был дан ответ «Полвторого». Не будьте как эти персонажи, говорите нормальными логичными пред- ложениями, не забывайте про важную роль артикля the в этих вопросах. Все слова, используемые для обозначения времени, могут использоваться с определениями early («ранний») — late («поздний»): early morning — late morning, early afternoon — late afternoon, early evening — late evening, early night — late night В русском языке можно сказать только «ранним утром / вечером» и «поздним утром / вечером», а в английском языке эта конструкция распространяется на все слова, используемые при обозначении времени. Вы уже встречали слово «сегодня» — today. Познакомьтесь также со словами «вчера» — yesterday и «завтра» — tomorrow. В английском языке нет слов для
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 172 позавчера и послезавтра, они переводятся как the day before yesterday (день перед вчера) и the day after tomorrow (день после завтра). Самое коварное слово в обозначении времени — tonight. Оно никогда не упо- требляется в значении «сегодня ночью». Оно обозначает «сегодня вечером»: We are going to go to a restaurant tonight. — Сегодня вечером мы собираемся в ресторан. Если вы хотите сказать «сегодня ночью», используйте фразу this night. Носителям русского языка следует быть очень внимательными с фразой last night. Last — «последний, прошлый». Но в конструкции last night обозначает «сегодня ночью». I had a nightmare last night. — Сегодня ночью мне приснился кошмар. ЧАСЫ WATCH / CLOCK Предмет для измерения времени называется в английском языке двумя словами: watch, wrist-watch — наручные часы (wrist — запястье) clock — часы настенные, напольные, настольные, башенные ВОВРЕМЯ IN TIME / ON TIME В английском языке есть два выражения, соответствующих русскому наречию «вовремя»: on time и in time. On time означает «прийти или приходить в назначенное время, не опаздывать»: He is always on time. — Он всегда приходит вовремя (= когда было назна- чено, по расписанию и т.д.; он никогда не опаздывает). In time — успеть куда-то, прийти вовремя для того, чтобы в чем-то участвовать: Oh, you are just in time, we are going to have dinner. Do join us! — Вы как раз вовремя, мы собираемся ужинать. Присоединяйтесь! In time for — вовремя к какому-то событию: Oh, you are just in time for dinner! — О, вы как раз пришли к ужину (= успели вовремя к ужину). TRIVIA В США тоже иногда можно встретить и привычные нам обозначения времени, на- пример 17:00; это т.н . military time, военное время, хотя такое обозначение могут использовать, например, аварийно-спасательные службы. Как это произносится? 07:00 произносится zero seven hundred hours. 07:15 — zero seven fifteen. 17:00 произ- носится seventeen hundred hours. 17:15 — seventeen fifteen. В обычной жизни в США такое обозначение времени не используется.
173 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day 5-14 Напишите словами: 7:17, 6:35, 5:50, 4:18, 10:47, 17:19, 22:33, 23:55, 12:00, 0:00. ДНИ НЕДЕЛИ И МЕСЯЦЫ DAYS OF THE WEEK AND MONTHS НЕДЕЛЯ WEEK Названия дней недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы. понедельник Monday [ˈmnde“] вторник Tuesday [ˈtʃu:zde“/ˈtu:zde“] среда Wednesday [ˈwenzde“] четверг Thursday [ˈθ›:rzde“] пятница Friday [ˈfra“de“] суббота Saturday [ˈsætərde“] воскресенье Sunday [ˈsnde“] TRIVIA Названия дней недели в английском языке были образованы путем калькирова- ния с латыни. Римляне назвали свои дни недели в честь небесных тел, видимых невооруженным глазом, а многие из этих небесных тел, в свою очередь, были названы в честь богов. Так, воскресенье — это Sunday, «день солнца», а поне- дельник — Monday, «день луны». Вторник на латыни — день Марса, римско- го бога войны. Германцы назвали его в честь своего бога война — Тиу (Тюра). Среда — день Меркурия, бога торговли и обмана. Германцы назвали ее днем Одина (Вотана). Четверг у римлян был днем Юпитера, верховного бога-громо- вержца или громовника. У германцев это день Тора. Пятница на латыни — день Венеры; у континентальных германцев она стала днем Фригг, а на скандинавском полуострове — днем Фрейи, поскольку скандинавы решили, что Фрейя больше похожа на Венеру. Суббота так и осталась днем Сатурна, ему германцы соответ- ствия в своем пантеоне не нашли. Неделя начинается с понедельника в Великобритании и с воскресенья в США. Тем не менее и там, и там суббота и воскресенье вместе называются weekend — «конец недели».
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 174 С днями недели употребляется предлог on: on Monday — в понедельник, on Wednesday — в среду, on Tuesday morning — утром во вторник, on Friday evening — в пятницу вечером, on Sunday afternoon — в воскресенье днем Чтобы сказать «по понедельникам, по вторникам», нужно поставить название дня недели во множественное число: on Mondays, on Tuesdays ВРЕМЕНА ГОДА THE SEASONS зима winter лето summer весна spring осень autumn (UK) fall (US) МЕСЯЦЫ MONTHS Названия месяцев в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы: январь January июль July [d{uˈla“] февраль February август August [ˈœ:¥əst] март March сентябрь September апрель April [ˈe“prəl] октябрь October май May ноябрь November июнь June декабрь December 5-15 Переведите на английский язык: 1. В понедельник мой сын Джек играет на скрипке, во вторник он ходит в бас- сейн (the swimming pool), в среду он играет в шахматы. В четверг он ходит в театральную студию (drama school). В пятницу он рисует. 2 . Что вы делаете по понедельникам? — Мы занимаемся английским. У нас три занятия англий- ским в неделю: в понедельник, в среду и в пятницу. Сколько длится ваш урок английского? — Он длится один час. 3 . Чем она занимается в пятницу вече- ром? — Она ходит на вечерние занятия. Она учит французский язык. 4 . Чем вы занимаетесь в субботу днем? — Мы идем в магазин (do the shopping). Мы покупаем продукты на неделю. — Что вы обычно покупаете? — Мы покупаем рыбу, курицу или баранину, картошку, брокколи, зеленый салат, помидоры, клубнику, виноград. Мы часто покупаем сыр и яйца. 5 . Чем вы занимаетесь в воскресенье вечером? — Мы отдыхаем. Мы читаем книги, играем в настоль- ные игры (play board games), смотрим разные (various) фильмы.
175 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day 5-16 Переведите на английский язык: Каждое утро, кроме (apart from) выходных, я встаю в 6:30 утра, принимаю душ, чищу зубы и готовлю завтрак. В 6:50 я завтракаю. В 7:20 я ухожу на работу. Я прихожу на работу в 8:50. В 14:10 у меня обед. В 15:10 обед закан- чивается. Мой рабочий день заканчивается в 18 часов. В 19:30 я возвращаюсь домой. Вечером по понедельникам, средам и пятницам я выгуливаю нашу собаку. У нас корги (corgi). Мы гуляем с ним 40 минут. После прогулки мы ужинаем всей семьей. В 23:45 я ложусь спать. По субботам и воскресеньям я встаю в 11 часов утра. По выходным у меня есть время приготовить себе полный английский завтрак: яичницу-глазунью, тост, поджаренные (fried) помидоры, поджаренные сосиски или ветчину и грибы. После завтрака я пью кофе. По выходным мы обычно куда-то ходим — в кино, в парк, в музей, в театр, на концерт. Иногда мы остаемся дома, читаем книги, смотрим кино, играем в компьютерные или настольные игры. 5-17 Напишите описание своего обычного дня и обычного дня одного из ваших близких. НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ PRESENT CONTINUOUS В тексте про типичный день Эвансов вы узнали, что младшая дочь, Кэти, сей- час учится читать, писать и считать: She is only learning to read, write, and count. В этом предложении вы познакомились со временем Present Continuous. Это «настоящее длительное» — т .н . сложное, или составное, или аналитическое время. Все сложные времена образуются с помощью сочетания вспомогатель- ного глагола и смыслового глагола. Смысловой глагол обозначает называемое действие, он ставится в нефинитную форму1 , эта форма не изменяется при спряжении, а вспомогательный берет на себя выражение изменяемого грам- матического значения (лицо, число; время и наклонение — в комплексе со смысловым глаголом). Present Continuous образуется с помощью формы настоящего времени глагола to be и формы смыслового глагола, заканчивающейся на окончание <ing>, причастия настоящего времени действительного залога. Основное значение времени Present Continuous — обозначение действия, происходящего в настоя- 1 Нефинитные формы английского глагола следующие: инфинитив, действительное причастие настоящего времени (оно же Participle I), страдательное причастие прошед- шего времени (оно же Participle II), герундий.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 176 щий момент, сейчас, действия временного, которое скоро завершится. Кэти сейчас учится читать, писать и считать, скоро она научится и перейдет к дру- гим задачам. Она не будет учиться этому очень долгое время. СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ В PRESENT CONTINUOUS CONJUGATING VERBS IN PRESENT CONTINUOUS УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА (ПОЛНАЯ) AFFIRMATIVES (FULL) УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА (СОКРАЩЕННАЯ) AFFIRMATIVES (CONTRACTED) I am working you are dancing he is writing she is cooking it is raining we are waiting they are speaking I’m working you’re dancing he’s writing she’s cooking it’s raining we’re waiting they’re speaking ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА (ПОЛНАЯ) NEGATIVES (FULL) ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА (СОКРАЩЕННАЯ) NEGATIVES (CONTRACTED) I am not working you are not dancing he is not writing she is not cooking it is not raining we are not waiting they are not speaking I’m not working you aren’t dancing he isn’t writing she isn’t cooking it isn’t raining we aren’t waiting they aren’t speaking ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS ОТВЕТЫ НА ОБЩИЙ ВОПРОС ANSWERS Am I working? Are you dancing? Is he writing? Is she cooking? Is it raining? Are we waiting? Are they speaking? Yes, you are. / No, you aren’t. Yes,Iam./No,I’mnot./Yes,weare./ No, we aren’t. Yes, he is. / No, he isn’t. Yes, she is. / No, she isn’t. Yes, it is. / No, it isn’t. Yes, we are. / No, we aren’t. / Yes, you are. / No, you aren’t. Yes, they are. / No, they aren’t.
177 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day ПОРЯДОК СЛОВ В СПЕЦИАЛЬНЫХ ВОПРОСАХ WORD ORDER IN THE WH-QUESTIONS Вопрос к подлежащему: Who is playing the piano in the living room? — Gladys is. — Кто играет на пиа- нино в гостиной? — Глэдис. Вопросы к остальным членам предложения: What are you doing now? — I’m working. — Что ты сейчас делаешь? — Работаю. Where is he going? — To the theatre. — Куда он идет? — В театр. Why is she crying? — She’s feeling sad. — Почему она плачет? — Ей грустно (= она чувствует себя грустно). ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ОБРАЗОВАНИЯ ПРИЧАСТИЯ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА SPELLING PRESENT ACTIVE PARTICIPLES Причастие настоящего времени действительного залога (иногда называемое Причастием I) образуется с помощью форманта <ing>, прибавляемого к ос- нове глагола (т.н . bare infinitive, т.е. инфинитив без частицы to): work — working; do — doing Если глагол оканчивается на букву <e>, то она опускается при образовании активного причастия: bare — baring; care — caring НО! — dye — dyeing; toe — toeing; singe — singeing Если глагол заканчивается на <ee>, то в причастии сохраняются обе буквы: see — seeing; flee — fleeing В глаголах, оканчивающихся на комбинацию <ie>, она заменяется на <y>: lie — lying; die — dying Во многих словах, заканчивающихся на согласный, последняя буква при образовании активного причастия настоящего времени удваивается перед формантом <ing>. Это происходит по следующим правилам:
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 178 УДВОЕНИЕ ПРОИСХОДИТ FINAL CONSONANT IS DOUBLED УДВОЕНИЯ НЕ ПРОИСХОДИТ FINAL CONSONANT IS NOT DOUBLED Одна буква, обозначающая глас- ный + одна буква, обозначающая согласный: spin — spinning stop — stopping rub — rubbing Две буквы, обозначающие гласные, вне зависимости от произношения + одна буква, обозначающая согласный: lean — leaning meet — meeting laud — lauding Последний слог — ударный, в нем одна буква, обозначающая гласный, за которой следует одна буква, обозначающая согласный: begin [b“ˈ¥“n] — beginning prefer [pr“ˈf›:r] — preferring Последний слог — безударный, в нем одна буква, обозначающая гласный, за которой следует одна буква, обо- значающая согласный: enter [ˈentər]— entering listen [ˈlisən] — listening Последний слог — ударный, в нем две буквы, обозначающие гласные, вне зависимости от произношения + одна буква, обозначающая согласный endear [“nˈd“ər] — endearing В британском английском в любом глаголе, заканчивающемся на <l>, перед которым стоит одиночная буква, обозначающая гласный звук, согласный <l> удваивается вне зависимости от ударения в слове, однако в американском английском удвоение будет зависеть от места ударения в слове: ОСНОВНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА BASE FORM travel [ˈtrævəl] rebel [r“ˈbel] ПРИЧАСТИЕ I (БРИТАНСКАЯ ОРФОГРАФИЯ) PARTICIPLE I (BRITISH SPELLING) travelling rebelling ПРИЧАСТИЕ I (АМЕРИКАНСКАЯ ОРФОГРАФИЯ) PARTICIPLE I (AMERICAN SPELLING) traveling rebelling 5-18 Напишите форму причастия настоящего времени действительного залога от следующих глаголов: Make, clean, sing, lie, write, refer, bejewel, teach, ride, fly, tell, grin, spot, compel, help, cancel, come, tie, expel, snorkel, deal, stop, type, read, peel, tip, sit, concur. Обратите внимание на изменение притяжательных местоимений при спряже- нии глагола в словосочетании clean one’s shoes («чистить туфли»). Напоминаем, что употребление притяжательных местоимений в таких предложениях обяза- тельно! Если вы опустите местоимение, вы будете чистить все туфли на свете: I’m cleaning my shoes. You’re cleaning your shoes.
179 Section 5. Что мы делаем каждый день Daily Routines, or What We Do Every Day He’s cleaning his shoes. She’s cleaning her shoes. We’re cleaning our shoes. They’re cleaning their shoes. 5-19 Проспрягайте по этому образцу: Wash one’s hands, clean one’s room, brush one’s hair, wipe one’s table, do one’s homework. 5-20 Раскройте скобки, употребив глаголы в форме Present Continuous: 1. He (read) a book now. 2. She (listen) to music in her room. 3. I (do) my homework. 4. They (have) dinner now. 5. It (rain) now. 6. He (not / study) now. 7. They (not / learn) to swim. 8 . We (not / go) out tonight. 9. What book they (read)? 10. The baby (sleep)? 11. They (work) today? 12. You (listen) to me? 13. Who (sing)? 14. Why he (move) out? 15. What they (have) for breakfast? 16. My dad (do) his gardening right now. 17. What cake he (make)? 18. My sister (ask) a lot of questions. 19. We (eat) din- ner. 20 . Mum (not / order) lunch. 21 . My sister (enjoy) her music. 22 . My brother (play) the piano. 23. Children (learn) languages. 24. Who (meet) me at the station? 25. Who Grandmother (call)? 26. Our family (s tays) at a hotel. 27. Our neighbour (drive) to work. 28. You (clean) your room? 29. We (walk) to school. 30. I (have) a shower. НАСТОЯЩЕЕ ДЛИТЕЛЬНОЕ И НАСТОЯЩЕЕ ПРОСТОЕ PRESENT CONTINUOUS AND PRESENT SIMPLE Present Simple обозначает действие постоянное или регулярно повторяющее- ся, т.е. действие, которое распространяется на прошлое, настоящее и буду- щее. Оно часто употребляется со словами usually, often, sometimes, occasionally, hardly ever, never, со словосочетаниями every day, every week, every month и т.д.: Earth goes around the Sun. — Земля вертится вокруг солнца. I study chemistry at university. — В университете я изучаю химию. We often go to the cinema. — Мы часто ходим в кино. He never helps people. — Он никогда не помогает людям. Present Continuous обозначает действие, которое совершается сейчас, в этот промежуток времени, действие временное, которое вскоре закончится, поэто- му оно часто сопровождается словами и сочетаниями типа now, at the moment, today, this week и т.д.: Are you coming to the cinema with us? — Sorry, I can’t. I’m studying for my exam, it’s tomorrow. — Ты идешь с нами в кино? — Извини, не могу, я готовлюсь к экзамену, он завтра.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 180 5-21 Поставьте глаголы в скобках в нужную форму, Present Simple или Present Continuous: 1. I (eat) a sandwich and (drink) a cup of tea every morning. 2 . They (drink) coffee on the patio right now. 3 . He (not / work) today. It’s his day off. 4. She (not / work). She’s only 13! 5. Listen, she (sing) a new song! 6. She usually (sing) very well. 7. Samantha (cook) beetroot soup today. 8. She (cook) most days of the week. 9. We (go) to a new Indian restaurant tonight. 10. Sometimes, they (go) to McDonalds. 11. He (not / drive) everyday. Sometimes he (travel) by train. 12. She (not / drive) today. She can’t start (завести) her car. 13 . Where are the children? — They (play) football in the yard. 14. How often they (play) football? — Every evening. 15 . Hush, don’t make so much noise. Your brother (do) his homework. 16 . She never (do) her homework, that’s why she (not / do) well at school. 17. Can you hear that? She (play) the piano in the living room! 18. She (play) the piano three hours a day. 19 . I (meet) my friends tonight. 20 . We hardly ever (meet) outside university. 21. Mr Andrews is a teacher at school. He (teach) children from Monday to Friday. He (not / teach) now. He (have) a pint of beer at the pub. 22 . Water (boil) at 100 degrees centigrade. 23. The water (boil). Can you take the pan off the cooker? 24. What you (do) now? — I (write) a letter to my parents. — You often (write) letters to them? — Not often, once a month. 25. Every year, Tom (travel) to some faraway place. He (travel) in New Zealand now. 26 . We usually (go) to the cinema once a month. 27. Where you (go)? — To the cinema. 28 . She usually (bake) apple pies because her husband likes them. Today, she (try) a new recipe, she (make) a rhubarb cake. 29 . I (read) a lot. — What book you (read) now? — I (read) a book about Alfred the Great. 30. How often he (go) to galleries? — He never (go) to galleries. 5-22 Переведите на английский язык, при необходимости воспользуйтесь словарем: 1. Бабушка сейчас готовит обед. Она хорошо готовит. Я люблю ее луковый суп (onion soup) и пирожки с грибами (mushroom pies). Бабушка часто готовит их для меня. Дедушка сейчас смотрит телевизор. Он смотрит свою любимую программу каждый день. Он не работает, он на пенсии (be retired). У бабушки и дедушки есть домашние животные (pets). Это кошка и собака. Кошка сей- час пьет молоко из миски. Собака лежит на ковре возле кресла дедушки. 2. Мой сын сейчас катается на велосипеде. Он часто катается на велосипеде вечерами. 3. Моя дочь готовит ужин. Она иногда готовит для всей семьи (the entire family). 4 . Слушай, моя сестра поет песню. Она часто поет вечерами. 5. Что делает твой муж сейчас? — Читает газету. — Он часто читает газеты по вечерам? — Да, каждый вечер. И потом он смотрит телевизор. 6 . Что они делают? — Они играют в шахматы. — Они часто играют в шахматы? — Нет, не очень часто. Раз в месяц. 7 . Сейчас девочка пьет молоко. Она выпивает стакан молока каждый вечер. 8 . Куда он идет? — Он идет в кино (go to the cinema). — Он часто ходит в кино? — Да, каждую неделю. 9 . Моя мама всегда
читает книгу в постели. Сейчас она читает интересный детективный рассказ (crime story). 10. Они часто разговаривают по телефону (talk on the phone). Они разговаривают сейчас. 11. Где любит спать ваш кот? — Он спит в углу дивана. — Он и сейчас там спит? — Нет, сейчас он гуляет в саду. 12 . Мы сейчас едим мороженое. Мама обычно покупает (buy) мороженое для нас в субботу. 13. Мои бабушка и дедушка собирают (pick) грибы в лесу сейчас. Летом они ходят за грибами каждые выходные. 14. Том приходит к нам сего- дня. Он приходит к нам каждую среду. 15. Чем он обычно занимается вече- рами? — Он делает домашнюю работу. — А чем он занимается сейчас? — Он читает книгу. 5-23 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова. a. He... to hisparents ...... .... b. She... readsnewspapers. c. Whatdoyou...havefor...? d. What time does he ... ... home? e. ... ... his car in the garden. f. ... ... the piano. g. ... he like dogs? h. ... ... she...now? i.She......up. j. They’re ... ... for dinner. 5-24 Прослушайте предложения и запишите их. 5-25 Прослушайте текст и ответьте на вопросы. a. What time does Michael get up? b. What does he have for breakfast? c. What time does he leave for work? d. Where does he work? e. What does he teach? f. How long does he work? g. Do his pupils like him? h. What does he do in the evening? 5-26 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике. At weekends, my sister and I don’t go to school and Dad doesn’t go to work. We get up at around nine in the morning. On Saturday mornings, my sister and I clean our room. Mum does the laundry. In summer, Dad mows the lawn, does some gardening or works on the house. In winter, he mostly works on the house. In the evening, we watch TV or go out. Sometimes, we enjoy dinner in a nice restaurant. We like to order things we do not eat at home. Mum likes Thai food, and we often go to a Thai restaurant. Mum orders dumplings with pork and shrimp. Dad calls them prawns, but she insists they are shrimp because they are tiny. Dad orders green or red curry chicken, and my sister and I order squid and vegetables.
SECTION 6. КАК МЫ ОДЕВАЕМСЯ THE WAY WE DRESS
183 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress PRESENT CONTINUOUS И PRESENT SIMPLE (ПРОДОЛЖЕНИЕ) PRESENT CONTINUOUS AND PRESENT SIMPLE (CONTINUED) Напоминаем, что Present Simple обозначает действие постоянное, регулярное, в то время как Present Continuous обозначает действие на текущий момент, временное: I usually make rhubarb cakes, but today I’m making a plum cake. — Обычно я пеку пирог с ревенем, но сегодня я пеку пирог со сливами. Present Continuous возможен только с динамическими глаголами, которые обозначают действие, не состояние. Времена группы Continuous, как правило, не употребляются со многими статическими глаголами из описанных ниже семантических сфер, т.е. с этими глаголами надо употреблять только Present Simple, даже если глагол относится к действию в момент речи. Здесь мы при- водим классификацию этих глаголов, их перевод дается в таблице ниже: 1. Глаголы эмоционального восприятия: like, dislike, hate, love, adore, detest и т.д . 2. Глаголы мышления и чувств: think (в значении «полагать»), know, understand, recognise, realise, forget, remember, prefer, suppose, agree, imagine, believe, want, need, mind, agree, refuse и т.д. 3. Глаголы обладания и существования: belong, own, exist, consist, contain, have (в значении «иметь) и т.д . 4. Глаголы чувственного восприятия: see (в значении «видеть»), hear, notice, taste, smell, feel* и т.д. * Напоминаем, что многие из этих глаголов (see, hear, smell, taste, feel, understand, remember) употребляются в сочетании с модальным глаголом can в значении простого настоящего времени: Icanseeabox. = Iseeabox. He can hear you. = He hears you. I can smell gas. = I smell gas. dislike* не любить adore восхищаться, обожать detest ненавидеть hate ненавидеть know знать understand понимать mind возражать refuse отказывать(ся)
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 184 realise* [ˈri:əla“z] сознавать recognise признавать, узнавать prefer предпочитать suppose (пред)полагать forget забывать remember помнить agree соглашаться want хотеть imagine воображать, представлять believe* верить, полагать need нуждаться look* выглядеть belong принадлежать own владеть, обладать consist состоять (из) contain содержать exist существовать feel чувствовать себя have иметь (= владеть, обладать вещью) * dislike — конструкции с этим глаголом строятся так же, как и с глаголом like (см. с. 122) * realise — основное значение этого глагола — «сознавать, понимать»: Do you realise what you have done? — Ты понимаешь, что ты наделал? Гораздо реже он употребляется в значении «реализовывать». * believe — очень часто этот глагол в любом контексте переводят как «верить». Будьте внимательны! В значении «верить» этот глагол требует дополнения с предлогом или без: I believe him when he says he loves her. — Я верю ему, когда он говорит, что любит ее. I believe in God. — Я верю в Бога. Но если to believe употребляется во вводной конструкции, он означает «ду- мать, полагать»: I believe this is wrong. — Я думаю, что это неправильно. ВНИМАНИЕ! Традиционно глаголы feel в значении «чувствовать себя» и look в зна- чении «выглядеть» не употреблялись в форме Continuous. Однако в со- временном английском от них для обозначения действия в настоящем регулярно образуются формы Present Continuous наряду с Present Simple: You are looking fantastic. / You look fantastic. — Ты шикарно выглядишь. He is not feeling well. / He doesn’t feel well. — Он плохо себя чувствует. I am feeling blue. / I feel blue. — Мне грустно.
185 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress To agree — этот широко распространенный глагол представляет опреде- ленную сложность для русскоязычных учащихся, поскольку в русском языке «согласен / согласна» — прилагательное, а в английском agree — глагол. Поэтому нужно помнить, что agree употребляется именно как глагол: I agree with you. — Я согласен (= соглашаюсь) с вами. I don’t agree with you. — Я не согласен (= не соглашаюсь) с вами. I am agree with you — невозможно! В классической английской и особенно британской грамматике глагол to forget не рекомендуется использовать в значении «забывать что-то где-то», например: Я забыл ключи дома. Однако в речи носителей языка этот глагол регулярно используется имен- но в таком значении: I often forget my keys at home. Некоторые носители языка предпочитают не использовать этот глагол, если есть указание на конкретное место, где забыли какую-то вещь: I often forget my keys. — Я часто забываю ключи. НО: I often leave my keys at home. — Я часто забываю (= оставляю) ключи дома. СТАТИЧЕСКИЕ И ДИНАМИЧЕСКИЕ ГЛАГОЛЫ STATIVE AND DYNAMIC VERBS У многих глаголов имеются статическое (описывающее состояние) и динами- ческое (описывающее действие) значение. Мы представим некоторые из них: THINK В значении «иметь мнение» — статичен: I think he’s a lazy boy. — По-моему (Я полагаю), он ленивый мальчик. В значении «размышлять, думать» — динамичен: I’m thinking of buying a new car. — Я подумываю купить новую машину. What are you thinking about? — О чем ты думаешь (задумался)?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 186 TASTE В значении «иметь вкус» — статичен: This soup tastes funny. — У этого супа странный вкус. В значении «попробовать на вкус» — динамичен: He’s tasting the new wine now. — Он дегустирует новое вино. SMELL В значении «иметь запах» — статичен: The fish smells awful. — Эта рыба ужасно пахнет. В значении «нюхать» — динамичен: Why is he smelling the fish? — Почему он принюхивается к рыбе? SEE В значении «видеть» — статичен: I see some people there. — Я там вижу каких-то людей. В значении «встречаться с кем-то» — динамичен: I’m seeing Bernie tonight. — Сегодня я встречаюсь с Берни. HAVE Особое внимание надо обратить на глагол have. Если этот глагол употребля- ется в значении «иметь, обладать» и может быть заменен сложной формой have got, он употребляется только в Present Simple: The Evanses have a small house. = The Evanses have got a small house. Однако глагол have является составным элементом многих устойчивых выражений со значением действия, процесса, и в этом случае он может быть употреблен в Present Continuous. Перечислим некоторые из таких выра- жений: have breakfast / lunch / dinner / ameal/tea/coffee завтракать, обедать, ужинать, есть, пить чай, кофе: Nick is having tea in the garden. — Ник пьет чай в саду. have a shower / a bath принимать душ / ванну: Fred is having a shower. — Фред принимает душ
187 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress have a great time развлекаться, хорошо проводить время: We’re having a great time on holiday! — Мы хорошо развлекаемся в отпуске! have fun развлекаться, получать удовольствие, хорошо про- водить время: We’re having fun at the water park! — Мы отлично проводим время в аквапарке. have a talk / a conversation беседовать: Don’t bother them, they are having an important conversation. — Не беспокой(те) их, у них важный разговор. have a rest отдыхать: Mum is having a rest, she’s in her bedroom. — Мама сейчас отдыхает, она у себя в спальне. have a walk гулять: He’s not at home, he’s having a nice walk around the park. — Его нет дома, он гуляет в парке. have a swim плавать: He’s not at home, he’s having a swim in the river. — Его нет дома, он купается в реке. и т.д. Разница между динамическим и статическим значением to have хорошо про- является в шуточном противопоставлении фраз с Present Simple и Present Continuous: I have a dog. — У меня есть собака. I am having a dog. — Я ем собаку. 6-1 Поставьте глаголы в скобках в форму либо Present Simple, либо Present Continuous: 1. He (want) to move to a new place. He (think) his house is too small. 2 . Don’t phone them just now, they (have) dinner. They (hate) to be disturbed at dinner time. 3. He (not / understand) what you (say). Please, don’t speak so fast (быстро). 4 . What he (think) so hard (напряженно) about? — He (play) a game of chess now. He (think) about his next move. 5 . Where are your brothers? — They (have) a walk in the park now. 6 . I (know) you are angry with him. He (not / listen) to you! 7. He (not / recognise) me. I (look) different to him now. 8. The Browns (have) a party
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 188 now. — O h, yes, it’s such a boring party! — No, it isn’t. They (have) fun! 9. You (have) a book or a magazine to read? — Yes, I (have) this book, but I (read) it now. 10. Where are Doris and Chris? — They (have) coffee in the living room. 11. Where you (go)? — I (see) Tony tonight. We (have) a meal in our favourite restaurant. 12. I (not / like) fish. I (think) it (smell) awful. 13 . Robert (have) a new job. He (work) as a programmer for a bank. He (make) a lot of money. 14. Why he (frown) so much? — He (taste) the new soup. He (not / like) it. 15 . This box (belong) to my father. 16. He (hear) you. Don’t speak so loudly! 17. She (realise) her mistake now. 18. Charles (want) to go to Greece. 19. I (not / agree) with you. We (need) a new sofa! 20. I (not / believe) you any longer. 6-2 Переведите на английский язык: 1. Я не люблю кофе. Я предпочитаю зеленый чай. 2 . Он не хочет идти в школу. Он отказывается вставать с постели! 3. Мы обычно завтракаем на кухне, но сегодня солнечно, поэтому мы завтракаем в саду. 4. Я знаю ее, но я не помню ее по имени. — Ее зовут Джин (Jean). 5. Я сейчас пишу книгу. Я каждый день много часов сижу за компьютером. 6. Что ты ищешь (look for)? — Я ищу свои очки (glasses). — По-моему, они в ванной. 7 . Почему ты не смотришь со всеми новый фильм? — Я не могу его смотреть. По-моему, он такой скучный! — Я согласна. Давай поиграем в шахматы! 8. Ты узна- ешь этого молодого человека? — Да, конечно, это же твой сын! 9. О чем ты задумался? — Я решаю сложную математическую задачу (solve a diffi- cult maths problem). 10 . Я не знаю насчет тебя (about you), но я сейчас иду в кино. 11. Где Джон? — По-моему, он принимает душ. 12 . Мне не нравится твоя новая шляпа. 13. Я не знаю французского. Я не могу прочитать этот текст. 14 . Видишь вон те домики? Я живу в одном из них (one of them). 15. Не шуми (be quiet*), профессор работает над новой книгой. 16 . Соседи устраивают шумную вечеринку. Я не могу заснуть (go to sleep)! 17. Заходи и садись, мы пьем чай. 18. Эта шляпа принадлежит моему дяде. 19 . Они хорошо проводят время на юге Франции (in the south of France). 20 . Я пишу письмо мистеру Кортни (Courtney). Я пишу ему каждый день, но он мне не отвечает (reply to me). ВНИМАНИЕ! * Be quiet буквально означает: «будь тихим», т.е. сиди тихо, соблюдай тиши- ну. Обратите внимание, что русской фразе, запрещающей некоторое дей- ствие, соответствует английская фраза, наоборот, предписывающая неко- торое действие. Это очень важный принцип, которому нужно следовать:
189 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress всем, кто хочет говорить и писать на живом английском языке, думать в значительной мере нужно не буквальными пословными соответствия- ми, а функционально тождественными выражениями. Там, где русско- язычный человек скажет: «не шуми», англоязычный человек скажет be quiet. Иногда буквальных соответствий может просто не быть. Например, в ан- глийском языке шум — noise; глагол «шуметь», to noise, существует, но употребляется крайне редко и чаще всего в другом значении; слово «шу- меть» передается словосочетанием to make noise — «производить шум». Но весьма странно будет перевести фразу The children were making a lot of noise не как «Дети шумели», а «Дети производили много шума». TRIVIA Международный день переводчика отмечается 30 сентября. Это день памяти св. Иеронима Стридонского, покровителя переводчиков. Св. Иероним (324/347 — 420) перевел на латинский язык Библию; его перевод вошел в историю под на- званием Вульгата. Он также объяснял и комментировал собственный перевод и сформулировал важнейший принцип хорошего перевода: «Переводить нужно не слово в слово, а мысль в мысль». КОНСТРУКЦИЯ BE GOING TO (DO) С БУДУЩИМ ЗНАЧЕНИЕМ “ BE GOING TO (DO)” REFERRING TO THE FUTURE Конструкция be going to (do) обычно употребляется для выражения действия в будущем, которое кто-то запланировал и намеревается совершить: I feel hungry. I’m going to have lunch now. — Я проголодалась. Я собираюсь пообедать. He’s going to buy another jacket. — Он собирается купить еще одну куртку. Выражение be going to (do) употребляется и для действия, которое вот-вот совершится или совершится непременно: It’s going to rain. — Вот-вот пойдет дождь (собирается пойти дождь). He’s going to find out the truth. — Он непременно узнает правду.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 190 УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES I’m going to read. You’re going to run. He’s going to study. She’s going to dance. It’s going to rain. We’re going to fight. They’re going to move. I’m not going to write. You aren’t going to cook. He isn’t going to work. She isn’t going to sing. It isn’t going to rain. We aren’t going to play. They aren’t going to sleep. ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS ОТВЕТЫ ANSWERS Am I going to win? Are you going to sing? Is he going to travel? Is she going to cry? Is it going to rain? Are we going to sleep? Are they going to move? Yes, you are. / No, you aren’t. Yes,Iam./No,Iamnot./Yes,we are. / No, we aren’t. Yes, he is. / No, he isn’t. Yes, she is. / No, she isn’t. Yes, it is. / No, it isn’t. Yes, you are. / Yes, you aren’t. Yes, we are. / No, we aren’t. Yes, they are. / No, they aren’t. ВНИМАНИЕ! В быстрой речи произношение конструкции be going to очень часто реду- цируется до [gənə], что в письменных текстах при передаче небрежной разговорной речи отражается в форме gonna: I am going to watch a movie. — I’m gonna watch a movie. He’s going to run a marathon. — He’s gonna run a marathon. Эта конструкция обычно не употребляется с глаголами go и come — для выра- жения будущего запланированного действия с этими глаголами употребляется Present Continuous: My brother is coming to my place tonight. We’re going to have a picnic. — Сего- дня ко мне собирается приехать (приезжает) мой брат. Мы собираемся устроить пикник. Tomorrow we’re going to the beach. We’re going to swim and sunbathe there. — Завтра мы собираемся поехать (едем) на пляж. Там мы собираемся плавать и загорать.
191 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress 6-3 Переведите на английский язык: 1. Мы живем в городе, но собираемся переехать за город (move to the country). 2. Они собираются купить новую машину. 3. Джон собирается учить итальянский язык. 4. Хлоя не собирается отдавать (return) тебе деньги. 5. Питер не собира- ется учиться в университете. 6. Ты собираешься пить свой чай? 7. Он собирается звонить маме? 8. Мы собираемся пойти в кино? 9. Ты собираешься убраться в комнате? 10. Они собираются пойти в спортзал (the gym). Они собираются там сыграть в настольный теннис (table tennis). 11 . Мы не собираемся готовить завтра! Мы собираемся отдыхать (relax), поэтому мы собираемся заказать (order) еду из ресторана (a restaurant)! 12. Заходи, я как раз (just) собираюсь пить чай. 13. Вы собираетесь сегодня вставать? 14. Макс собирается остаться сегодня дома. Он не собирается идти на работу. 15. Диана не собирается учиться водить машину. 16. Мой брат не собирается приходить сегодня ко мне. Он собирается весь день (all day) спать. 17. Джонсы (The Joneses) собираются посадить (plant) дерево пря- мо (right / just) перед нашим окном! 18. Мама собирается испечь мой любимый фруктовый пирог. 19. Ты собираешься идти сегодня в школу? 20. В этом уголке сада тепло и солнечно, поэтому (so) я собираюсь посадить здесь розы. ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫ CLOTHES AND ACCESSORIES 1 белье underwear lingerie (изящ- ное женское)1 трусы женские knickers (UK) panties (US) трусы мужские boxers (боксеры, семейные) trunks (плавки) кардиган / кофта cardigan бюстгальтер bra [brɑ:] ночная сорочка night gown пижама pyjamas (UK) pajamas, PJs (US) носок sock 1 Это слово заимствовано в английский язык из французского, а поэтому отчасти сохранило исходное произношение: оно произносится [ˈl¡ ̃ {əri] в Великобритании и [ — lɑ:n(d){əˈre“] в США. От французского в нем остался носовой гласный звук в первом слоге, который отсутствует в системе звуков английского языка; в британском вари- анте «англофикация» этого слова проявляется в сдвинутом на первый слог ударении, а в американском английском — в замене конечного звука на [e“] и в опциональном произношении [d{] вместо [{].
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 192 чулок stocking колготки tights (UK) pantyhose (US) платье dress юбка skirt рубашка shirt блузка blouse брюки trousers (UK) pants (US) джинсы jeans свитер sweater [ˈswetər] пуловер pullover [ˈpʊləʊvər] джемпер jumper спортивный костюм tracksuit толстовка / свитшот sweatshirt [ˈswetʃ›:rt] толстовка* / худи hoodie майка vest (UK) undershirt (US) футболка t-shirt, T-shirt жилет waistcoat (UK) vest (US) галстук tie одежда clothes куртка, пиджак jacket пальто coat плащ coat, raincoat искусственный мех (экомех) faux [fəʊ] fur шуба fur coat ремень belt воротник collar рукав sleeve пуговица button молния zip (UK) zipper (US) манжета cuff ботинок shoe туфля shoe тапка (шлепанец) slipper халат bathrobe (банный) dressing gown (до- машний халат) (UK) в США домашние халаты не популярны комбинезон (рабочий) overalls кроссовки trainers (UK) sneakers (US) комбинезон (женский) jumpsuit комбинезон (детский) jumpers
193 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress комбинезон (для младен- цев) onesie все, предна- значенное в стирку laundry сапог boot кожа leather обутый wearing shoes резиновые сапоги Wellington boots*, wellies (UK) rubber boots (US) одежда (то, что надето на чело- века в конкрет- ный момент) outfit ветровка windbreaker сандалия sandal капюшон hood заколка barrette резинка для волос hair tie серьги earrings кольцо ring браслет bracelet ожерелье, бусы, подвеска с цепочкой necklace кошелек wallet (UK) purse (US) сумка (неболь- шая женская) handbag (UK) purse (US) сумка bag бумажник wallet перчатки gloves зонт umbrella TRIVIA Нижнее белье и, в частности, трусы — это предмет, для которого в английском языке существует очень много синонимов: underpants, drawers, bloomers; когда-то его даже именовали the unmentionables — «то, что нельзя называть». Такие эвфе- мизмы для нижнего женского белья в XIX в. были распространены практически по всей Европе, включая Россию, где его называли калькой с французского: «невы- разимые». * В современном русском языке слово «толстовка» используется для обо- значения предмета одежды как с капюшоном, так и без. У классической толстовки никогда не было капюшона. * Изначально Wellington boots означали высокие кожаные сапоги для вер- ховой езды, но затем этими словами стали обозначать высокие резино-
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 194 вые сапоги, а затем и галоши, а Wellington boots было, в свою очередь, сокращено до wellies. Этот предмет обуви был назван в честь Артура Уэллсли (1769 — 1852), герцога Веллингтона, британского полководца и премьер-министра Великобритании. Веллингтон прославился сво- ими военными победами в Индии, сражениями против наполеонов- ских войск в Испании и победой над Наполеоном при Ватерлоо. При британском климате резиновая обувь — абсолютно необходимая часть гардероба, если вы, как и очень многие британцы, любите пешие про- гулки по сельской местности. TRIVIA Слово hoodie происходит от слова hood — «капюшон». Это древнее английское слово, появившееся еще тогда, когда капюшон мог быть отдельным предметом одежды, чем-то вроде современной шапки. Красную Шапочку, кстати, в англий- ском языке зовут Red Riding Hood. А вот русское слово «капюшон» произошло от латинского cappa — «клобук», деталь одежды монахов; от cappa также произошло название ордена капуцинов, давшее, в свою очередь, название напитку капучино — его цвет похож на цвет рясы капу- цинов. Если в русском языке нательное и постельное белье обозначаются одним и тем же существительным, в английском они разные: underwear / lingerie — «нательное белье», linen — «постельное белье». Куртка / пиджак и туфли / ботинки различаются только по контексту или благодаря добавлению уточняющих слов: dress shoes — вечерние туфли leather jacket — кожаная куртка И хотя в английском языке нет различия между туфлями и ботинками, суще- ствует огромное количество слов для разных типов туфель и ботинок: pumps, mules, loafers, Oxfords, court shoes, brogans и т.д. TRIVIA Черно-белых котов в США языке называют «кот в смокинге» (или даже во фраке): tuxedo cat. Вид у них действительно такой, что хоть сейчас на прием во дворец: Pussy cat, pussy cat, where have you been? I’ve been to London to see the Queen. Pussy cat, pussy cat, what did you do there? I frightened a little mouse under her chair. На русский язык это стихотворение перевел С.Я . Маршак.
195 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress ГЛАГОЛЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОДЕЖДОЙ CLOTHES-RELATED VERBS надевать to put on снимать take off носить, наде- вать (об одежде) to wear одеваться to dress одевать to put on раздеваться to undress раздевать to undress шить одежду to make clothes вязать to knit стирать to wash гладить to iron развешивать to hang out to dry идти (о том, как одежда выгля- дит на чело- веке) to suit подходить друг к дру- гу, сочетаться (по цвету) — о предметах одежды) to match подходить (по размеру) to fit хорошо сочетаться (о предметах одежды) to go well together TRIVIA В Великобритании фраза to hang out to dry означает буквально развесить пости- ранное для просушки. Поскольку в США в основном пользуются машинками для сушки белья, выражение to hang out to dry используется в переносном смысле — «бросить в беде», «сделать козлом отпущения». В США стиральные машинки и машинки для сушки белья для личного поль- зования устанавливаются в частных домах. В многоквартирных домах обычно устанавливается несколько пар таких машинок в отдельном помещении, чаще всего в подвале, и все жильцы пользуются ими по очереди. Также широко рас- пространены прачечные самообслуживания (laundromats). These shoes do not fit you, they are too small. — Эти туфли тебе не подходят, они слишком малы. This hat goes well together with your coat. — Эта шляпка хорошо отлично под- ходит к твоему пальто. This dress really suits you. — Это платье тебе очень идет. Her shoes match her coat. — Ее туфли сочетаются с пальто (по цвету).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 196 Глагол to wear употребляется гораздо более широко, чем глагол «носить» в рус- ском языке. Фразовый глагол to put on, «надевать», обозначает собственно действие надевания одежды: «Надень шапку, на улице холодно». Но в русском языке глагол «надевать» также используется, когда мы сообщаем, что человек собирается некоторое время носить некий предмет одежды: Она всегда надевает вечернее платье в театр. Он надевает кожаную куртку в мотоклуб. В английском языке в таких случаях будет использоваться глагол to wear: She always wears an evening dress to the theatre. — Она всегда надевает вечер- нее платье в театр. He wears his leather jacket to the motorcycle club. — Он надевает кожаную куртку в мотоклуб. 6-4 Переведите на английский язык: 1. Желтая юбка не подходит к зеленой блузке. 2 . Черные туфли хорошо со- четаются с черной сумкой. 3 . Это лиловое платье тебе не идет, оно слиш- ком (too) большое. Возьми вон то синее платье. 4 . Купи эти красные пер- чатки. Они подходят к твоей куртке. 5 . Надень синюю блузку. Она тебе идет. 6. Сними это бордовое платье, оно тебе не идет. Померяй вот это серое платье. 7. Я собираюсь надеть вот это бирюзовое пальто и эту синюю шляпу. — Они не смотрятся вместе! 8. Надень вот эту кофту, она хорошо сочетается с твоей длинной юбкой. 9. Примерь эти туфли. Они подходят по размеру? 10. Он все время носит эту зеленую куртку! Она ему не идет. ИЗ ЧЕГО ЭТО СДЕЛАНО? WHAT IS IT MADE OF? шелк silk шерсть / шерстяной wool / woollen (UK) woolen (US) хлопок cotton вискоза viscose (UK) rayon (US) лен linen [ˈl“n“n] полиэстер polyester атлас satin бархат velvet сатин sateen ситец chintz [tʃ“nts] вельвет corduroy [ˈkɔːrdʒərɔɪ / ˈkɔːrdərɔɪ] джинсовая ткань denim трикотаж jersey фетр felt золото gold серебро silver полотно canvas — —
197 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress ПОРЯДОК РАССТАНОВКИ НЕСКОЛЬКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИХ ОДНО СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ THE ORDER OF SEVERAL ADJECTIVES MODIFYING THE SAME NOUN Если при одном существительном стоит насколько прилагательных, их нужно расставлять в соответствии с определенными правилами. Общее правило та- ково: чем более перманентным, постоянно свойственным предмету является выражаемое прилагательным качество, тем ближе к существительному оно ставится. Поэтому, двигаясь от существительного, прилагательные ставятся в следующем порядке: 1. Материал (шелк, шерсть, ситец и т.д.) 2. Цвет (белый, синий, красный и т.д.) 3. Размер (большой, маленький, длинный, короткий, прилегающий, свободный и т.д .) 4. Мнение о конкретном предмете (удобный, красивый, уродливый, стильный и т.д.) gorgeous роскошная loose свободная white белая silk шелковая blouse блузка uncomfortable неудобное short короткое navy blue синее woollen шерстяное coat пальто comfortable удобные long длинные green зеленые linen льняные trousers брюки ugly уродливое big большое brown коричневое rayon вискозное dress платье stylish стильная figure-hugging облегающая black черная leather кожаная jacket куртка 6-5 Поставьте прилагательные перед существительным по порядку. По- смотрите значения тех слов, которые вы не знаете, в словаре: 1. A dress (blue, silk, stunning). 2 . A suit (smart, woollen, dark grey). 3. Trousers (comfortable, cotton, black). 4 . Sandals (plastic, ugly, orange). 5 . A coat (woollen, green, thin). 6 . A jacket (red, old, polyester). 7 . Earrings (gold, gorgeous). 8. A pullover (woollen, long, pink). 9 . A (yellow, straw, funny). 10. A dress (fantastic, black, small, cotton). 11. A belt (stylish, leather, brown, narrow). 12. A tie
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 198 (expensive, silk, dark blue). 13 . Underwear (cotton, black, cheap). 14. Slippers (red, loose, comfortable). 15 . Boots (smart, leather, black, high). 16 . Tights (woollen, warm, black). 17 . Trainers (canvas, black, huge). 18 . A t-shirt (loose, cotton, comfortable, light blue). 19 . Shoes (leather, purple, pretty). 20 . A scarf (linen, long, dark blue). ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ PHRASAL VERBS Одним из самых сложных явлений английского языка являются фразовые глаголы, т.е. комбинации глагола и послелога (наречия или предлога), обра- зующие вместе значение, далеко не всегда выводимое из значений глагола и предлога по отдельности. Например: take брать take after (глагол + предлог) пойти в кого-то: he took after his mother — он пошел в мать (after в этом предложении — предлог) put класть put on (глагол + наречие) надевать (on в этой конструкции — наречие) В словарях фразовые глаголы приводятся отдельно, в конце словарной ста- тьи, посвященной глаголу, и обязательно в сочетании с соответствующими предлогом или наречием. ПОРЯДОК СЛОВ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ С ФРАЗОВЫМ ГЛАГОЛОМ WORD ORDER IN CONSTRUCTIONS WITH PHRASAL VERBS 1. Если фразовый глагол модифицируется предлогом, то существительное и местоимение могут стоять только после сочетания «глагол + предлог»: He takes after his mother. He takes after her. He takes his mother after. 2. При использовании фразовых глаголов, состоящих из глагола и наречия, важно помнить, что положение дополнения относительно фразового глагола может варьироваться в зависимости от того, выражено оно существительным или местоимением. Дополнение, выраженное существительным, может сто- ять как между глаголом и наречием, так и после глагола и наречия, в то время
199 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress как дополнение, выраженное местоимением, может стоять только между гла- голом и наречием: take your shoes off / take off your shoes — снимай ботинки take them off — снимай их put your hat on / put on your hat — надень шляпу put it on — надень ее Познакомьтесь с некоторыми фразовыми глаголами с наречиями: put (clothes / shoes) on надевать (одежду, обувь) take (clothes / shoes) off снимать (одежду, обувь) try (clothes / shoes) on примерять (одежду, обувь) turn (the light) on / switch (the light) on включить (освещение, приборы ит.д.) turn (the light) off / switch (the light) off выключить (освещение, приборы ит.д.) 6-6 Переведите на английский язык. Там, где это возможно, дайте два синтаксических варианта. Не забывайте про артикли или притяжа- тельные местоимения: Пример: Надень носки! — Надень их! Put on your socks! / Put your socks on! — Put them on! 1. Примерь это платье! — Примерь его! 2. Выключи телевизор! — Выключи его! 3. Надень кардиган! — Надень его! 4. Надень пижаму! — Надень ее (обра- тите внимание на число!) 5. Сними туфли! — Сними их! 6. Включи холодиль- ник! — Включи его! 7. Выключи фен (hair dryer)! — Выключи его! 8. Включи компьютер! — Включи его! ПОГОДА WEATHER weather [ˈweðər] — погода The weather is... — Погода...: хорошая nice плохая bad ужасная awful замечательная wonderful теплая warm жаркая hot
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 200 холодная cold прохладная cool ветреная windy очень холодная freezing солнечная sunny сырая wet The weather is cold, put on your hat and take your gloves. — Погода холодная, надень шапку и возьми перчатки. В русском языке погода обычно описывается безличными предложениями «Холодно». «Тепло». «Прохладно» и т.д. В английском языке нет собственно безличных предложений, поэтому предложения, описывающие такие состоя- ния («холодно / жарко / ветрено» и т.д.), образуются с помощью номинального подлежащего, выраженного местоимением it, и глагола (обычно to be в форме простого настоящего / прошедшего / будущего времени, но для выражения будущего времени возможны и другие конструкции) и прилагательного: It’s cold. — Холодно. It’s hot. — Жарко. It’s windy. — Ветрено. Говоря о погоде, мы употребляем слово outside, буквально «снаружи», чтобы передать фразу «на улице». It’s cold outside, put on your hat and take your gloves. — На улице холодно, надень шапку и возьми перчатки. Из-за отсутствия безличных предложений предложения типа «Мне холодно / жарко / зябко» и т.д . образуются по модели I am cold / hot / chilly и т.д. Если вы хотите сказать, что где-то жарко, холодно и т.д., это место тоже будет играть роль подлежащего: The room is cold. — В комнате холодно. The house is hot. — В доме жарко. ОСАДКИ PRECIPITATION дождь rain снег snow дождь со снегом sleet град hail Если вы хотите описать осадки, нужно помнить, что все осадки в англий- ском языке выражаются глаголами. Т .е. не «идет дождь», а «дождит», не «идет снег», а «снежит» и т.д . При этом, поскольку, как уже говорилось, в англий- ском языке не может быть безличных предложений, в таких предложениях также употребляется номинальное подлежащее it. Все приведенные выше слова могут быть как существительными, так и глаголами.
201 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress Идет дождь It rains Идет снег It snows It’s raining It’s snowing Идет дождь со снегом It sleets Идет град It hails It’s sleeting It’s hailing Важно помнить, что, в отличие от русского языка, в английском существи- тельные, означающие осадки, не имеют форм множественного числа, и, со- ответственно, глаголы не образуют форм множественного числа, но могут переводиться формами множественного числа на русский язык: It rains in autumn. — Осенью идут дожди. Эти глаголы следуют всем правилам образования и употребления глагольных времен и построения отрицательных и вопросительных предложений: It snows in winter. — Зимой идет снег. It’s snowing, I am not going anywhere. — Идет снег, я никуда не иду. It rains in spring. — It doesn’t rain in the desert. — Does it rain in Egypt? — Весной идут дожди. — В пустыне дожди не идут. — Идут ли (Бывают ли) дожди в Египте? It is raining. — It isn’t raining. — Is it raining? — Идет дождь. — Нет никакого дождя (Дождь не идет). — Идет дождь? Они также могут сочетаться с модальными глаголами: It can snow. — Может пойти снег. Сильный дождь / снег / ветер на английском будут обозначаться по-разному: heavy rain / snow strong wind TRIVIA Слово nice очень популярно в британском английском, настолько, что над частот- ностью его употребления иногда подшучивают. Однако оно далеко не всегда име- ло положительное значение. В Средние века это слово означало «глупый, тупой». А слово bully, которым сейчас называют людей, издевающихся над окружающими (a school bully), когда-то означало «возлюбленный, возлюбленная». В Великобри- тании фраза bully for you значит «молодец!» 6-7 Переведите на английский язык: 1. Идет дождь, возьми зонтик. 2. Зимой идет снег. 3. Мне холодно. — Надень свитер и пальто. 4 . На улице жарко, надень футболку и шорты. 5 . Когда идет
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 202 дождь, я надеваю кожаную куртку. Я не люблю зонтики. 6 . Мне жарко. — Сними пиджак. 7 . Не люблю дождь со снегом. 8 . Когда идет дождь со снегом, папа надевает теплые ботинки и теплое пальто. 9. На улице очень холодно, надень шубу. 10. Когда на улице ветрено, я надеваю ветровку. 11 . Когда по- года солнечная, я снимаю ветровку. 12 . Когда идет снег, моя сестра надевает шапку. Обычно она не носит шапку, потому что она их не любит. АБСОЛЮТНАЯ ФОРМА ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ ABSOLUTE POSSESSIVES В английском языке есть особая форма притяжательных местоимений, не имеющая аналога в русском языке — притяжательные местоимения, упо- требляемые без определяемого слова. В русском языке здесь употребляется обычная форма притяжательного местоимения. my — mine our — ours your — yours your — yours her—hers/his—his their — theirs Whose book is it? — It’s mine (it’s my book). — Чья это книга? — Моя. Whose car is it? — It’s ours (it’s our car). — Чья это машина? — Наша. Whose house is it? — It’s theirs (it’s their house). — Чей это дом? — Их. My bathing suit is green. — Mine is black. — У меня зеленый купальник. — А у меня — черный. I need an umbrella. — Here, take mine. — Мне нужен зонтик. — Вот, возьми мой. Абсолютные местоимения очень часто используются в выражении a friend of mine (yours, his, hers и т.д .) — «один мой (твой, его, ее и т.д.) друг». Притяжательные формы существительных также могут использоваться в аб- солютной функции: Whose book is it? — It’s Michael’s. — Чья это книга? — Майкла. 6-8 Трансформируйте следующие предложения по приведенной модели: Пример: This is my bag. — T his bag is mine. 1. That’s his cat. 2 . Those are her shoes. 3 . These are our suitcases. 4. This is my pen. 5. Those are their glasses. 6 . That’s their money. 7 . Those are your books. 8 . These
203 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress are your keys. 9. Is that your jacket? 10. Are those his flowers? 11. Is this her um- brella? 12. Are these my shirts? 13. This isn’t my bicycle. 14. Those aren’t our bags. 15. That isn’t their camera. 6-9 Выберите подходящее местоимение: 1. That’s (our / ours) room. 2 . Those pencils are (my / mine). 3 . Don’t stay at (their / theirs) place, stay at (our / ours). 4. These aren’t (my / mine) gloves. Are they (your / yours)? 5. There’s a grey coat over there. Is it (her / hers)? 6. Is he a friend of (your / yours)? 7. Please, don’t touch (her / hers) computer. Use (my / mine). 8. Is this knife (my / mine) or (your / yours)? 9. This isn’t (our / ours) suitcase. (Our / Ours) is black. 10. I’ve got no pen, can I use (your / yours)? 6-10 Переведите на английский язык: 1. Это не мой шарф! Мой розовый! 2. Что вы делаете? Не трогайте эти вещи, они наши! 3. У меня нет ручки, можно взять на время (borrow) твою? 4. Чья это куртка? — Ричарда! — Ты уверен (be sure)? — Да, да, его! 5. Один мой друг покупает новую квартиру в центре города! — О, у тебя есть та- кие богатые друзья! 6. Эти блузки не мои! Они принадлежат Лоре (Laura) (Они — Лоры)! — Ты уверен? — Да, они ее! 7. Эта книга не моя. Она может быть его! 8. Мой телефон не работает. — Можешь воспользоваться моим! 9. Мне нужна посуда (dishes) для вечеринки. — Вы можете взять на время нашу! 10. Это не их чемодан. Их зеленый. 11 . Вот ваш телефонный номер (phone number), но я не могу найти ее (номер)! 12. Какой-то твой друг зво- нит (be on the phone). Я его не знаю. Можешь поговорить с ним? 13. Это не наша машина! Наша белая. 14. Можешь ей дать на время свой учебник? Она не может найти свой. 15 . Где его велосипед? — Не знаю. Этот велоси- пед—ее. ONE / ONES КАК МЕСТОИМЕНИЕ “ONE / ONES” AS A PRONOUN В русском языке в потоке живой речи мы достаточно часто опускаем суще- ствительные во избежание повтора, но контекст позволяет нам понять, о чем идет речь: Ну и как тебе эти платья? — Мне нравится синее! Какие сапоги ваши? — Серые. В английском языке в таких предложениях употребляется слово one, выступа- ющее в качестве местоимения, которое заменяет исчисляемое существитель- ное в единственном числе, или ones, заменяющее исчисляемое существитель-
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 204 ное во множественном числе. В переводе на английский вышеприведенные предложения выглядят следующим образом: What do you think about these dresses? — I like the blue one! Which boots are yours? — The grey ones. Запомните, после переходных глаголов в английском языке нельзя про- сто опустить дополнение или употребить одно лишь прилагательное или указательное местоимение. Также нельзя сделать это в конструкциях there is / there are. В таких случаях и употребляется замещающее местоимение one / ones. One / ones не употребляется с притяжательным падежом существительных и с абсолютной формой притяжательных местоимений: Whose is it? — It’s mine mine one. Whose is it? — It’s Michael’s Michael’s one. One / ones в функции местоимения никогда не стоят под ударением и про- износятся в сильно редуцированной форме. На письме эта форма часто отображается в виде ’un. Так, в знаменитом романе нобелевского лауреата У. Голдинга «Повелитель мух» (Lord of the Flies) малышей, little ones, называют little ’uns . Некоторые особенности употребления местоимения one / ones: 1. One / ones часто употребляется после вопросительного местоимения which и указательных местоимений this / that / these / those: Whose coat is this? — Which one? — This one! — Чье это пальто? — Какое? (Которое?) — Вот это! I don’t like this coat. Please, show me that one! — Мне не нравится это пальто. Покажите мне вон то! Whose shoes are these? — Which ones? — These ones! — Чьи это туфли? — Какие? — Вот эти! I don’t like these shoes. Please, show me those (ones)! — Мне не нравятся эти туфли. Пожалуйста, покажите мне вон те! Отметим, что ones часто выпадает в конструкциях с указательными место- имениями во множественном числе these и those: Which flowers do you want? These or those? — Какие вам цветы? Эти или те? 2. Конструкция «the + (прилагательное) + one / ones» употребляется, когда речь идет о предметах, известных и понятных и говорящему, и слушателю: Which coat is yours? — The grey one. — Какое пальто ваше? — Серое (в поле зрения есть только одно серое пальто!).
205 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress Which pens are yours? — The ones on my table. — Какие ручки ваши? — Те, что на моем столе (тоже в поле зрения, слушателю понятно, о каких ручках идет р ечь). 3. Конструкция «a / an + прилагательное + one» употребляется, когда речь идет о любом предмете в единственном числе из множества подобных ему. Эта конструкция возможна только в единственном числе: My spoon is dirty, can I have a clean one? — Моя ложка грязная, можно чистую (любую)? My television is old, I want a new one. — Мой телевизор старый, я хочу новый (любой). 4. Конструкция «some + прилагательное + ones» употребляется, когда речь идет о нескольких предметах из множества: My shoes are worn out, I need some new ones. — Мои ботинки износились, нужны новые (любые, не конкретные). 6-11 Переведите на английский язык, обращая внимание на употребление артиклей и some перед one / ones: 1. Которая ручка ваша? — Зеленая. — А какая его? — Красная. 2. Какие туфли его? — Черные. — А какие ее? — Серые. 3. Какое пальто его? — Коричне- вое. — Которое ее? — Серое. 4. Который дом его? — Маленький. — Который их? — Большой. 5 . Которая из машин их? — Большая и быстрая. — Которая ваша? — Старая и медленная. 6. Который из чемоданов ваш? — Маленький. — А это чей? — Этот — ее. 7 . Какую чашку вы хотите? — Я хочу синюю. 8. Какую тарелку вы хотите? — Я хочу большую. 9 . Какую камеру вы хотите? — Я хочу дорогую. 10 . Какое пальто вы хотите? — Я хочу длинное. 11 . Какие джинсы вы хотите? — Я хочу зеленые. 12 . Какие туфли вы хотите? — Я хочу коричневые. 13. Какую сумку вы хотите? — Я хочу кожаную. 14. Какой телефон вы хоти- те? — Я хочу мощный (powerful). 15. Какое кольцо (ring) вы хотите? — Я хочу золотое. 16 . У меня старый компьютер, я хочу новый. 17 . У него маленькая машина, он хочет большую. 18. У нее кожаные сапоги, она хочет замшевые (suede [swe“d]). 19. У них старый дом, они хотят новый. 20 . У меня дешевые часы, я хочу дорогие. 21 . У нас маленький фотоаппарат, мы хотим большой. 22. У него короткое пальто, он хочет длинное. 23. У нее длинная юбка, она хочет короткую. 24. У него неудобный диван, он хочет удобный. 25. У меня тяжелый чемодан, я хочу легкий. 26 . У меня хлопчатобумажное платье, я хочу шелковое. 27 . Не надевай это платье, оно тебе не подходит по размеру. При- мерь вот это красное! 28. Сними эти туфли, они не подходят к этому платью. Примерь вот эти черные. 29 . Не включай эту лампу, включи вон ту! 30. Не ешь это яблоко, возьми вон то! 31. Не трогай эти карандаши, они для моей дочери! Используй вон те! 32. Сними этот свитер. Он тонкий и холодный. Надень вот этот шерстяной!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 206 ПРИДАТОЧНЫЕ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ COMPLEMENT CLAUSES Придаточные изъяснительные в русском языке вводятся союзом «что»: Он говорит, что придет на вечеринку. Я знаю, что летом мы едем в Испанию. ВНИМАНИЕ! Союз «что» в русском языке опускается очень редко, потому что в таком случае становятся непонятными отношения между частями предложения («Я знаю, летом мы едем в Испанию» возможно, но может передавать самые разные смыслы и требует дополнительных разъяснений), зато мо- гут опускаться личные местоимения, если и в главном, и в подчиненном предложении подлежащее относится к одному и тому же субъекту: «Он говорит, что Ø (= он) придет на вечеринку». В английском языке придаточные изъяснительные вводятся союзом that, пе- ред которым НЕ ставится запятая — это, возможно, самая распространенная пунктуационная ошибка русскоговорящих в английском языке: I know that we are going to Spain this summer. В английском языке никогда не опускаются личные местоимения, зато в по- давляющем большинстве случаев опускается союз that: He says (that) he is coming to the party. 6-12 Переведите на английский язык: Пример: Он говорит, что знает японский. — He says he knows Japanese. / He says that he knows Japanese. 1. Он говорит, что никогда не курит. 2. Она говорит, что умеет готовить. 3. Они уверены (be sure), что могут победить (win). 4. Он говорит, что поедет летом в Австралию. 5. Они говорят, что у них есть собака. 6 . Они не уверены, что могут нам помочь. 7. Джон говорит, что хочет пойти в кино. 8 . Мэри гово- рит, что часто ходит в кафе напротив. 9. Ты говоришь, что он никогда не при- ходит на твои вечеринки. 10. Мама говорит, что работает много. 11. Энн гово- рит, что не умеет плавать. 12 . Пол говорит, что ложится спать рано. 13. Хетти (Hattie) говорит, что встречает его часто на рынке (market). 14. Я говорю, что часто покупаю там книги!
207 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ MUST И HAVE TO ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ДОЛЖЕНСТВОВАНИЯ MODAL VERBS “MUST” AND “HAVE TO” EXPRESSING OBLIGATION Ранее мы уже знакомили вас с модальным глаголом can. Сейчас мы представ- ляем вам два глагола, must и have to, со значением долженствования: 1. Must (do, be, go, etc.) выражает абсолютный внутренний моральный долг, са- мую сильную форму долженствования. У этого глагола есть только одна фор- ма. После глагола must употребляется инфинитив глагола без частицы to: I must help my parents, they no longer can take care of themselves. — Я должен помогать родителям, они больше не могут сами о себе позаботиться. Отрицательная форма must not (mustn’t) выражает запрет, значение «нельзя», «запрещено»: You mustn’t take drugs. — Нельзя принимать наркотики. (you здесь высту- пает как показатель обобщенно-личного предложения и на русский не переводится) Visitors mustn’t feed the animals. — Посетителям запрещается кормить жи- вотных. (Животных кормить запрещено!) Вопросительная форма будет следующей: Must you go? — Ты должен уходить? / Тебе обязательно уходить? Ответом на этот вопрос может быть: Yes, I must (Да = я должен уйти, это не обсуждается) или No, I needn’t (Нет = ну в общем-то нет, могу еще на какое-то время остаться). Обратите внимание, что в отрицательном ответе используется другой модаль- ный глагол, обозначающий отсутствие необходимости. Если вы скажете No, I mustn’t, это будет обозначать абсолютный запрет на совершение этого дей- ствия и будет ответом или на вопрос другого типа, или на предложение совер- шить какое-то запретное действие. «Можно ли мне открыть эту дверь? — подумала жена Синей Бороды. — Нет, нельзя». И тут же открыла. — “May I open this door?” Blue Beard’s wife thought. “No, I mustn’t.” And she opened it right away. Про модальный глагол need мы подробнее расскажем в следующих частях учебника. What must I do? — Что я должен сделать?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 208 2. Have to (do be, go, etc.) Долженствование с оттенком вынужденности («мне приходится») передается с помощью глагола to have to do: I have to clean my apartment. — Я должен убраться в квартире. / Мне при- ходится убирать квартиру (но я не очень хочу этим заниматься). Отрицательная форма I do not have to do / I don’t have to do имеет значение «необязательно», «можно не делать», т.е . передает значение отсутствия дол- женствования: He doesn’t have to come at 8, he can come later. — Ему не обязательно при- ходить в 8, он может приходить и позже. Обратите внимание на разницу в значениях двух глаголов в отрицательных формах: You mustn’t go there. It’s too dangerous there. — Вам нельзя туда ездить. Это слишком опасно. Yo u don’t have to go there. I can go there alone. — Вам необязательно туда ездить. Я могу туда поехать один. Вопросительная форма будет следующей: Do you have to go? — Вам обязательно уходить? Where do we have to stay? — Где мы должны остановиться? 6-13 Вставьте must или have to (в соответствующей форме): 1. I ... leave home early every day. 2 . You ... see the film. It’s just wonderful! 3. I can’t see very well. I ... wear glasses when I read. 4 . Mr. Black isn’t back yet. I ... wait. 5 . Doctor: I can’t get to your place tonight! — Caller: You ... come! She’s really ill! 6. Teacher to student: You ... arrive at school on time! 7. Student to friend: I ... get to school on time. I can’t be late. 8. There are no buses to our place. We ... walk there. 9. Teacher to student: You ... practise three hours a day at least! 10. The child ... play the piano three hours a day. 11 . Mother to child: It looks like rain. You ... take your umbrella and put on a warm sweater. 12. He ... live on £200 a week. 13. My father isn’t back from work yet. We ... wait for him, we can’t start dinner without him. 14 . You ... keep that dog on a leash. It’s too dangerous to let it go without one! 15. Boss: Tell her she ... be in the office by 8. 6-14 Вставьте mustn’t или don’t / doesn’t have to: 1. You ... drink this milk, it isn’t safe. 2. We ... walk so fast, we have plenty of time. 3. We ... drive so fast, there’s speed limit here. 4 . You ... use your gadgets during the exam. 5. You ... translate all the text. Just do half of it. 6 . You ... cook today. I’m ordering a pizza right now. 7 . You ... talk so loudly here. The baby’s sleeping. 8. You ... tell me your story now. We can talk later. 9. You ... tell him about this. It’s a secret. 10 . I ... drink any wine tonight. I’m driving the car back! 11. We
209 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress ... buy any more food, we have plenty. 12 . You ... put any pepper in her dishes. Pepper makes her very ill. 13. They ... travel to London every week, but they like it. 14 . You ... have a licence for a bicycle in England. 15. You ... be late. We’re leaving at 10. 6-15 Переведите на английский язык, обращая внимание на модальные глаголы must и have to: 1. Я должен помочь своему другу. Он не может сделать так много один. 2 . Ему приходится каждый день идти на станцию (station) и встречать ее с работы. 3. Ему нельзя курить. У него слабые легкие (weak lungs). 4. Нам приходится каждый день покупать продукты. 5 . Нельзя выходить на улицу без шапки! Там холодно! 6. Нам не обязательно заканчивать всю главу (chapter) сегодня. Мы можем сделать это завтра. 7. Мне приходится убираться в своей ком- нате раз в неделю. 8 . Холодно. Мне приходится носить теплую одежду дома и пить горячий чай. 9. Тебе не обязательно писать мне каждый день. Но ты должен писать раз в неделю! 10. Ты не должна прикасаться (touch) к этим вещам! Они не твои! 11. Нам не обязательно покупать тебе новую юбку! Ты можешь носить старую! — Нет, я должна прийти туда в новой! 12. Я должна научиться шить! Я трачу слишком много денег на одежду! 13. Мне приходится надеть старое платье на вечеринку. 14. Мама говорит, что я должен говорить по-английски. Поэтому приходится каждый день заниматься им. 15. Им не обязательно приносить нам свои овощи, но они каждую неделю оставляют возле наших дверей фасоль и кабачки. 16 . Тебе обязательно играть на скрипке в три утра? Люди в это время обычно спят. 17 . Тебе и вправду (really) надо идти? — Да, мне завтра надо встать очень рано. 18. Тебе нельзя идти в универ- ситет в таком коротком платье! 19. (Тебе) нельзя есть столько шоколада, это плохо для здоровья (health)! 20. Нам не обязательно сообщать ему свой адрес. «СЛИШКОМ» TOO + ADJECTIVE / ADVERB Слово too перед прилагательным или наречием значит «слишком»: This dress is too long. — Это платье слишком длинное. Too может сочетаться со следующими прилагательными в описании одежды: длинный long короткий short тесный tight свободный loose большой big маленький small
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 210 дорогой expensive дешевый cheap тяжелый heavy легкий lightweight хлипкий, недолговечный, тонкий flimsy плотный, толстый thick тонкий thin темный dark светлый light откровенный revealing старомодный old- fashioned немодный, старообраз- ный frumpy кричащий gaudy безвкусный dowdy элегантный elegant красивый smart (UK)* повседневный casual — — ВНИМАНИЕ! * Smart в значении «красивый» — исключительно британское значение этого слова; в США оно означает прежде всего «умный». Если сказать американцу you look smart today, он может решить, что вы думаете, будто раньше он выглядел полным идиотом, а сегодня у него на лице уже появились признаки интеллекта. 6-16 Переведите на английский язык: 1. (Тебе) нельзя идти в школу в таком платье, оно слишком кричащее! 2. Я не могу купить эти замшевые сапоги, они слишком дорогие. — Как насчет (How about) этих кожаных? — Они красивые, но они слишком тесные. 3. Я не могу прийти на концерт в таком платье, оно выглядит слишком дешевым! 4. Это платье слишком длинное, покажите мне, пожалуйста, вон то бордовое! 5. Тебе нельзя выходить на улице в этой куртке, она слишком тонкая! На улице хо- лодно! 6. Я думаю, что эта кофта слишком свободная. Покажите мне вон ту синюю, пожалуйста! 7. Мое одеяло слишком толстое. Я просыпаюсь по ночам, потому что мне жарко. 8. Ты можешь взять (на время) куртку Дэвида (David). — Спасибо, но она мне слишком большая. — Как насчет моей? — Она белая! А на улице (outside) слишком грязно (muddy). 9. Я не люблю эти джинсы. Они слишком толстые и тяжелые. 10 . Мне не нравится твое платье. Оно слишком откровенное! — А мне не нравится твое. Оно слишком старо- модное.
211 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress GETTING READY FOR ATRIPTOTHEUS My sister and I are getting ready to travel. In a week,* we are going to the US to see our grandparents. At the moment, we are staring at our suitcase and our wardrobe, and choosing clothes to pack. Of course, we are taking our underwear. But we don’t have any good bathing suits, so we are going to buy some new ones. I want a green bathing suit, and Cathy wants a blue one. Our mother’s bathing suit is purple and pink and black. Cathy wants to take many dresses, but we have a problem: all her summer dresses are too small for her. She wants to buy at least six new ones, but our parents agree to buy only three. So we are going shopping tomorrow. Cathy is planning to buy a pink one, a yellow one, and a turquoise one. I am packing my three pairs of jeans, but my favourite ones are worn out.* They have holes in them. So I need to buy four new pairs of jeans. My parents say we are crazy. They only agree to buy me two new pairs. I am also packing many, many t-shirts. I am looking at my t-shirts, and I am misera- ble. They are old and boring. I need some new cool ones. I am afraid our parents are going to be difficult. They think I do not need so many clothes. So I am only going to get ten new t-shirts. I am taking my good leather belt for my jeans. We are all also taking trainers to wear every day, and sandals to wear to the beach. We are taking sunglasses and baseball caps. Mum is taking her beautiful straw hat. We are taking our jumpers and windbreakers, and Mum and Dad are taking their cardigans, sweaters, leather jackets and umbrellas. Our suitcase is going to be very, very heavy! * In a week — через неделю: in + временной промежуток = через * Worn out — поношенный 6-17 Ответьте на вопросы по тексту: 1. Where are the Evanses going in a week? 2. What are the girls doing at the moment? 3. Do Linda and Cathy have any good bathing suits? 4. What kind of bathing suits do the girls want? 5. What colour is Samantha’s bathing suit? 6. What problem does Cathy have with her dresses? 7. How many new dresses does she want? 8. How many do their parents agree to buy? 9. What is Cathy planning to buy? 10. When are the family going shopping? 11. What problem does Linda have with her jeans? 12. How many new pairs of jeans does she want? 13. How many do
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 212 their parents agree to buy? 14. Why is Linda miserable about her t-shirts? 15. How heavy is their suitcase going to be? 6-18 Tell us what clothes and things you usually pack when you go: a. To the seaside for a holiday; b. To another city or town on business; c. To visit your relatives or friends; d. To your own country house. 6-19 Tell us what you are wearing now. Tell us what you usually wear when you go to work / university / school. 6-20 Do you often wear jeans / hoodies / long dresses / blouses / suits / hats / high-heeled shoes / waistcoats / trainers / barrettes / earrings / necklaces / bracelets / rings? When do you usually wear these? What colour is your usual winter outfit? What colours do you usually wear in summer? 6-21 Опишите письменно ваш гардероб и расскажите, в какой одежде вы ходите в университет, на работу, в театр, к друзьям и т.д. КАК ПРАВИЛЬНО СПОРИТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ ARGUING PROPERLY IN ENGLISH В русском языке в репликах в споре обычно употребляется одна и та же ча- стица «нет»: — Нет, ты не купишь это пальто. — Нет, куплю. — Нет, не купишь! — Нет, куплю! В английском языке частицы «да» и «нет» в репликах будут чередоваться — «нет» в отрицательных предложениях и «да» в утвердительных. После «да / нет» употребляется либо полное утверждение, либо его сокращенная форма: местоимение + вспомогательный глагол: ‘No, we are not buying this one!’ ‘Yes, we are buying it!’ ‘No, you are not!’ ‘Yes, I am!’
213 Section 6. Как мы одеваемся The Way We Dress 6-22 Посмотрите диалог на английском языке и сравните его с русским переводом: Linda: ‘Mum, I want to buy this blouse!’ Samantha:‘No, it’s too revealing!’ Linda: ‘But I want it! I like this colour! It’s just my size!’ Sales assistant: ‘What size are you?’ Linda: ‘I am size 10.’ Samantha: ‘Yes, this is your size. How much is this?’ Sales assistant:‘It’s £200.’ Samantha: ‘What?! This is crazy! No, I am not buying this! It’s too revealing, it’s too expensive, and it’s ugly, too.’ L i n d a: ‘It’s so gorgeous! It’s going to look wonderful on me!’ Samantha: ‘No, it isn’t, and you are not buying it!’ Linda:‘Yes, it is, and, yes, I am!’ Samantha:‘Iamnot paying for this!’ Linda:‘You are mean!’ Линда:Мама, я хочу купить эту блузку! Саманта:Нет, она слишком откровен- ная! Линда: Но хочу ее купить! Мне нра- вится этот цвет! Это как раз мой размер! Продавец:Какой у вас размер? Линда: У меня десятый. Саманта: Да, это твой размер. Сколь- ко она стоит? Продавец: 200 фунтов. Саманта: Что? Это безумие! Нет, я ее не куплю! Она слишком откровенная, она слишком дорогая, и она еще и не- красивая. Линда: Она роскошная! И на мне она будет смотреться великолепно! Саманта: Нет, не будет, и ты ее не купишь! Линда:Нет, будет, и я ее куплю! Саманта:Я не буду за нее платить! Линда:Тыжадная (UK) / вредина (US)! TRIVIA Фунт стерлингов – это тот же фунт как мера веса, с которым вы встречались ранее. Именно поэтому символом британского фунта как денежной еди- ницы служит £, буква L с двойной горизонтальной чертой – это обозначение тоже происходит от латинского libra, «фунт». Когда-то существовала неболь- шая серебряная монета, называвшаяся стерлинг. В фунте таких стерлингов было 240. Происхождение этого слова – загадка. Возможно, оно восходит к слову star, «звезда», потому что когда-то существовали монетки с рисун- ком звезды, но они были довольно редкими. Другой вариант происхождения слова – от названия древнегреческой монеты «статер» или «статир». Долгое время в фунте было 240 пенсов, или 20 шиллингов по 12 пенсов в каждом. В ходе денежной реформы 1971 г. шиллинги отменили, а пенсов в фунте стало 100. В разговорном английском фунт называют quid. Это слово не имеет формы множественного числа. The coffee costs five quid now, it’s a ripoff. – Кофе теперь стоит 5 фунтов, это чистый грабеж.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 214 ВНИМАНИЕ! В английском языке все знаки денежных единиц ставятся перед цифро- вым обозначением количества, но произносятся после цифр: £5 — five pounds; $10 — ten dollars. 6-23 Переведите на английский язык: 1. Обычно я ношу простые (simple) повседневные вещи: я ношу кроссовки, джинсы, футболки и толстовки. У меня дома много футболок, около трех тол- стовок, четыре пары джинсов и три пары кроссовок для разной (different) по- годы. Но сегодня вечером я иду на свидание (on a date), и мы идем в дорогой ресторан. Поэтому сегодня я одета в элегантное длинное лиловое шелковое платье, в элегантные кожаные туфли. На мне (я ношу) макияж (makeup). 2. Что ты надеваешь? Эта куртка слишком тонкая для такой погоды! Сними ее сейчас же (at once) и надень свою зеленую теплую! — Нет, я не хочу ее надевать! — Нет, ты должна надеть ее! — Нет, я не могу ее надеть. — Нет, тебе придется надеть ее. Или ты должна остаться дома. 3 . Я смотрю на вон ту светло-голубую блузку! Она такая красивая! — Ты ее можешь купить? — Нет, она слишком дорогая. Но я могу купить вон ту зеленую. Она не такая дорогая, и выглядит мило (nice). — Да, она тебе идет! И она хорошо сочетается с твоими темно-зелеными брюками. 4. Ой, смотри на это жемчужное (pearl) ожерелье! Я должна его купить, я не могу жить без него! — У тебя слишком много ожерелий, ты не можешь носить все. — Я могу подарить их своим подругам. 5. Где Дженни (Jenny)? — Она при- меряет свадебное платье (wedding dress) своей сестры в своей комнате. — Она собирается выйти замуж (get married)? — Нет, она просто любит примерять все платья своей сестры. 6 . Где мои любимые черные джинсы? — Они в стирке. Можешь подождать до (till) вечера? Я собираюсь заняться стиркой после обе- да. — Ну ладно, придется надеть мои старые серые. 7 . Что там делает Джим? — Он одевается у себя в комнате. — И что он собирается надеть? — Свою школь- ную форму (uniform). Он идет в школу. 8 . Эта желтая блузка хорошо смотрится с твоей длинной коричневой юбкой. Тебе надо ее купить. — Да, только она не подходит мне по размеру. Она слишком тесная. — Тебе надо попросить про- давца принести тебе другую (another one) 12 размера (in size 12). — Хорошая идея (That’s a good idea!). Извините (Excuse me), у вас есть такие блузки 12 раз- мера? — Простите (I’m sorry), это последняя (last). 9. Твои сумка подходит по цвету твоим туфлям и перчаткам. — Да, я всегда покупаю сумки, ремни, туфли и перчатки подходящих цветов (in matching colours). 10 . Твоя толстовка слиш- ком мятая (wrinkled). Тебе надо погладить ее. — Нет, я не собираюсь ее гладить! Она выглядит нормально. — Нет, ты должна ее погладить, или ты не идешь в кино с нами! — Ладно, надену тогда голубую. 11 . Сегодня слишком холодно! Сними это тонкую куртку и надень толстую! — Толстая сейчас в стирке, она грязная! — Надень мою! — Твоя слишком большая! — Тогда не ходи в кино
сегодня! 12. Сегодня тепло и солнечно. Я могу надеть свое зеленое хлопчато- бумажное платье! — Надень синее льняное, оно тебе идет! — Нет, оно мне не нравится. По-моему, оно слишком свободное! — По-моему, оно тебе подходит по размеру. 13 . Сегодня идет дождь, я не хочу идти на работу! — Надо идти, нельзя оставаться дома! Надень свою теплую шерстяную кофту, туфли с тол- стой подошвой (thick soles) и возьми с собой папин черный зонт, он большой! 14. Когда идет снег, я надеваю куртку с капюшоном и высокие сапоги. Я не люблю носить шапки. Когда идет дождь, я надеваю плащ и резиновые сапоги и беру зонт. 15 . Не надевай мои резиновые сапоги! Мне они нужны! Надень свои! — Мои дырявые (holey)! — Мне все равно (I don’t care), не трогай мои! 6-24 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова: a. What’s she ...? b. ... ... this......coat. c. ... ... this ... jacket! d.What...isher...? e. Whatishe...towearto...? f.She’s...tobuyanew.... g.It’s......,putonyour.... h. Don’t ... that umbrella, it’s ...! i.Idon’twanta...dress,Iwanta....... j.Hesaysshenever.... 6-25 Прослушайте предложения и запишите их. 6-26 Прослушайте текст и ответьте на вопросы: a. How many leather jackets does Lily have? b. How many fur coats has Lily got? c. Does she wear jeans and t-shirts often? d. Where are they going tonight? e. What is she going to buy today? f. Does she have to get a new dress? g. What dress can she wear to the theatre? 6-27 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике: My sister and I are getting ready to travel. In a week, we are going to the US to see our grandparents. At the moment, we are staring at our suitcase and our wardrobe, and choosing clothes to pack. Of course, we are taking our underwear. But we don’t have any good bathing suits, so we are going to buy some new ones. I want a green bathing suit, and Cathy wants a blue one. Our mother’s bathing suit is purple and pink, and black. Cathy wants to take many dresses, but we have a problem: all her summer dresses are too small for her. She wants to buy at least six new ones, but our parents agree to buy only three. So we are going shopping tomorrow. Cathy is planning to buy a pink one, a yellow one, and a turquoise one.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 216 ПОВТОРЕНИЕ: РАЗДЕЛЫ 4‒6 REVISION: SECTIONS 4–6 R 4–6 Переведите на английский язык: 1. Сколько стоит эта темно-зеленая шелковая юбка? 2. — Почему Джейн говорит так тихо? Ее никто не слышит. — А я ее слышу. 3. Брюки Лоры слишком узкие. 4. — Чье это вискозное платье? — Оно мое. 5 . Обычно моя сестра не носит такую кричащую и облегающую одежду. 6. Джереми прак- тически никогда не ездит за город без своих любимых резиновых сапог. 7. Надень эту шляпу, она очень красивая. 8 . Ты не обязан носить неудоб- ную школьную обувь, не переживай (don’t worry). 9 . — Какие джинсы ты хочешь? — Вон те черные. 10 . Молли никогда не покупает чулки, она предпочитает колготки. 11 . — Мы не берем эти сумки, они слишком тя- желые. — Нет, мы их берем. 12. Роуз Флетчер (Rose Fletcher) часто ездит в Нью-Йорк. Она ездит туда четыре раза в месяц. 13 . — Где мой бумажник? — Не знаю. Ты всегда кладешь его в карман (pocket) кожаной куртки. 14. Кэти, твои серебряные кольца не подходят к серьгам. 15. Я редко ношу короткие юбки, когда на улице холодно. 16 . Подожди, я примеряю новое шерстяное пальто. Мне кажется, оно слишком короткое. 17. Вы обязаны выполнять зада- ния вовремя. 18. — Какие из перчаток ваши? — Вон те серые, с искусственным мехом. 19 . Вам нельзя брать вещи моей матери, они слишком дорогие. 20. Кто этот мужчина? Я его не узнаю. 21. В четверть восьмого мы должны выслать им отчет (report). 22. Дональд говорит, что всегда носит только темные пиджаки и красные галстуки. 23. — Чей это красный дом? — Семьи Джонсов (Jones). 24. Что здесь происходит (happen)? Почему все молчат (be silent)? 25. Мы полагаем, что она вас (сейчас) обманывает (lie to you). 26. Вы ошибаетесь (be wrong), моя подруга никогда не лжет (lie). 27. — Что ты делаешь? — Я пробую яблочный пирог твоей бабушки. 28 . Я нервничаю (be nervous), потому что завтра твои родители собираются встретиться с моими. 29. Энни собирается завести (get) собаку, она их очень любит. 30 . Вы с Карлом понимаете / осо- знаете, что этих животных не существует? 31. В его комнате ужасно пахнет. Он ее не убирает и не проветривает (air). 32 . Она всегда носит свободные
льняные брюки летом, когда жарко, и принимает душ несколько (several) раз в день. 33 . Я не хочу идти на работу: на улице очень холодно и идет дождь. 34. Остановись, сейчас ты совершаешь большую ошибку. 35. Мы хотим по- мочь Брюсу, но он должен извиниться перед нами (apologise to us). 36 . Мы с братом часто покупаем похожие (similar) вещи, потому что у нас похожие вкусы. 37 . — Где наши дети? — Они бегают и играют на улице, сейчас тепло и солнечно. 38 . Бетти очень идет ее синяя хлопковая рубашка. 39 . Соседу Молли Бринк (Molly Brink) приходится ездить на работу в шесть утра. 40. Моя тетя стирает одежду дважды в неделю. 41. Нам не нравится тут жить, потому что осенью и зимой очень часто идет град и дождь со снегом, а солнечных дней почти не бывает. 42 . Я собираюсь купить своей трехмесячной (three- month-old) внучке желтый комбинезончик. 43. Мы должны подумать о своем будущем (future), нам нельзя быть легкомысленными (careless). 44 . Почему ты до сих пор сидишь (= носишь) в домашнем халате? 45. Тебе обязательно выбирать этот тяжелый старомодный браслет для Оливии? Ей нравится вон тот, он элегантный и тонкий. 46. Марк всегда забывает, что в нашем доме живут маленькие дети, и включает музыку в час ночи. 47. Я не могу выйти (= носить) в таком наряде, он слишком откровенный. 48. Мы с мамой не узнаем человека в рабочем комбинезоне. Кто это? 49. Моя жена ненавидит мой старый вельветовый спортивный костюм. Она говорит, что он мне совсем (at all) не идет. 50 . Я должен успеть на вечеринку.
Section 7. ПОЕЗДКА В США ATRIPTOTHEUS
219 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS ПРАВИЛЬНЫЕ И НЕПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ REGULAR AND IRREGULAR VERBS PAST SIMPLE ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ В ПРОШЕДШЕМ ПРОСТОМ VERBAL FORMS IN PAST SIMPLE Как и в Present Simple, в Past Simple особое место занимает спряжение гла- гола to be. Во-первых, это единственный глагол, сохранивший две различные формы числа в прошедшем времени: was (ед. ч .) и were (мн. ч .); во-вторых, он образует все формы — утвердительную, отрицательную и вопросительную — без помощи вспомогательного глагола did, употребляющегося для всех осталь- ных глаголов. СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛА TO BE В PAST SIMPLE УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS I was you were he was she was it was we were they were Iwasnot=Iwasn’t you were not = you weren’t he was not = he wasn’t she was not = she wasn’t it was not = it wasn’t we were not = we weren’t they were not = they weren’t Was I? Were you? Was he? Was she? Was it? Were we? Were they? 7-1 Поставьте глаголы в этих предложениях в прошедшее время: 1. I’m a student. 2 . He’s 28 years old. 3 . They are at home. 4 . There’s some cheese in the fridge. 5. There are some plates in the sink. 6 . We aren’t doctors. 7. I’m not 10. 8. He isn’t at work. 9. There isn’t any wine in the bottle. 10 . There aren’t many apples. 11. Are you a nurse? 12. Is he around 50? 13. Is there a pen on the table? 14. Are there any sheets in the cupboard? 15. Are they at the office? 16. Are you afraid of spiders? 17. He’s sure he’s right. 18 . She’s ill. 19. Are they thirsty? 20. We aren’t late for the film.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 220 7-2 Переведите на английский язык, используя was / were: 1. Ему было 32 года. 2 . Она была в кино (at the cinema). 3 . Мы были дома. 4. Они были в школе. 5 . Ей было 13 лет. 6. В комнате было несколько стульев. 7. На столе лежал телефон. 8. Дома не было яблок. 9. Я был голоден. 10 . В ящи- ке были книги? 11. Он болел в апреле. 12. Вы боялись пауков (spiders), когда вы были ребенком? 13. Они были в Москве в то время? 14. Его не было на работе в четверг. 15. Она хотела пить. 16. Они опоздали на вечеринку? 17. Где вы были в четверг? 18. Почему вы боялись учителя по английскому? 19. Что было в этом шкафу? ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ PAST TENSE OF REGULAR VERBS Глаголы в английском языке по способу образования прошедшего времени (т.н. вторая форма глагола) и страдательного причастия прошедшего времени (т.н. третья форма глагола) делятся на правильные и неправильные. Большинство английских глаголов являются правильными глаголами. Пра- вильные глаголы образуют формы прошедшего времени и страдательного причастия прошедшего времени одинаково: с помощью форманта <ed>, при- соединяемого к инфинитиву: play — played — played work — worked — worked walk — walked — walked ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ОБРАЗОВАНИЯ ПРАВИЛЬНЫХ ФОРМ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ И СТРАДАТЕЛЬНОГО ПРИЧАСТИЯ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ SPELLING PAST TENSE AND PAST PASSIVE PARTICIPLE OF REGULAR VERBS Если глагол оканчивается на <е>, одно <е> отбрасывается: move — moved care — cared Если глагол оканчивается на комбинацию «согласный + y», <y> заменяется на <i>: marry — married tarry — tarried
221 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS Если <y> стоит после гласной буквы, изменений в корне не происходит: play — played Если конечный слог глагола стоит под ударением и заканчивается на соче- тание одной гласной буквы и согласной буквы, согласная буква удваивается: stop — stopped prefer [pr“ˈf›:r] — preferred (ударение падает на второй слог, следовательно, согласный удваивается) НО: listen [ˈlisən] — listened (ударение падает на первый слог, согласный не удваивается) В британской орфографии любая конечная буква <l> удваивается, в то время как в американской орфографии подобное удвоение зависит от места ударе- ния в слове: travel [ˈtrævəl]: travelled (UK), traveled (US) rebel [r“ˈbel]: rebelled (UK / US) ПРОИЗНОШЕНИЕ ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В ПРОШЕДШЕМ ВРЕМЕНИ PRONOUNCING REGULAR VERBS IN PAST TENSES Окончание <ed> имеет три варианта произношения в зависимости от конеч- ного звука корня: 1. Если корень заканчивается на согласный звук [t] / [d], окончание <ed> произносится как [“d]: want — wanted, decide — decided. 2. Если корень заканчивается на гласный звук или звонкий согласный (за исключением [d]), окончание <ed> произносится как [d]: enjoy — enjoyed, rub — rubbed. 3. Если корень заканчивается на глухой согласный (за исключени- ем [t]), окончание <ed> произносится как [t]: stop — stopped, finish — fi nished. 7-3 a. Образуйте форму прошедшего времени / страдательного прича- стия прошедшего времени от следующих правильных глаголов, отслеживая орфографические изменения и проверяя позицию ударения по словарю: Pass, study, like, enjoy, watch, fry, paint, taste, wash, help, cook, invite, worry, cash, skate, love, carry, close, try, enter, bounce, live, fish, fund, hate, open, miss, visit, mix, skid, plan, walk, match, trust, laugh, realise, cede, use, clean, hurry, push, bode, ski, kiss, box, talk, dust, rely, empty, return, heat, hope, believe, arrive, dance,
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 222 evade, remember, key, work, agree, change, look, refuse, smile, rain, mend, model, compel, want, fulfil, check, hop, happen. b. Разделите эти глаголы на три группы в зависимости от произ- ношения окончания <ed>: [“d] [d] [t] 7-4 Эдвард совершает одни и те же действия каждый день. Скажите, что он совершил вчера: Пример: Edward brushes his teeth twice a day. — He brushed his teeth yesterday. 1. He washes his face and his hands in the morning. 2 . He cleans the bedrooms. 3. He hoovers the floors. 4 . He cooks the family breakfast. 5 . He listens to BBC 3 Radio during breakfast. 6 . He laughs at his children’s jokes. 7 . He kisses his children before school. 8 . He works in the garden. 9. He plays bridge with his wife. 10. He visits his mother-in-law. 11 . He smokes a pipe. 12 . He phones his mother. 13. He talks to his neighbour about gardening. 14. He waits for his children after school. 15. They play board games. 16 . He repairs his old car in his garage. 17 . He watches TV shows. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ НЕПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ PAST TENSE OF IRREGULAR VERBS Неправильные глаголы необходимо запоминать в трех основных формах: пер- вая форма служит для образования настоящего времени и действительного причастия настоящего времени, вторая форма — утвердительная форма Past Simple, третья форма — страдательное причастие прошедшего времени: Инфинитив Infinitive Прошедшее простое Past Simple Пассивное причастие прошедшего времени Past passive participle Перевод (большая часть слов имеет много значений, здесь приводится только одно) 1. be was / were been быть 2. bear bore borne / born носить (в руках) born для конструкции to be born — родиться 3. become became become становиться 4. begin began begun начинать(ся)
223 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS Инфинитив Infinitive Прошедшее простое Past Simple Пассивное причастие прошедшего времени Past passive participle Перевод (большая часть слов имеет много значений, здесь приводится только одно) 5. blow blew blown дуть 6. break broke broken ломать 7. bring brought brought приносить 8. build built built строить 9. buy bought bought покупать 10. catch caught caught ловить 11. come came come приходить 12. cost cost cost стоить 13. cut cut cut резать 14. deal dealt dealt иметь дело с чем-то / кем-то 15. do did done делать 16. draw drew drawn рисовать 17. drive drove driven водить машину 18. eat ate eaten есть 19. fall fell fallen падать 20. feed fed fed кормить 21. feel felt felt чувствовать 22. fight fought fought сражаться, драться 23. find found found находить 24. flyfl ew flown летать 25. forbid forbade forbidden запрещать 26. forget forgot forgotten забывать 27. get got got (UK) gotten (US) получать 28. give gave given давать 29. go went gone идти
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 224 Инфинитив Infinitive Прошедшее простое Past Simple Пассивное причастие прошедшего времени Past passive participle Перевод (большая часть слов имеет много значений, здесь приводится только одно) 30. grind ground ground молоть, пропускать через мясорубку 31. grow grew grown расти 32. hang hung / hanged hung / hanged вешать (hanged — если речь идет о повешении человека) 33. have had had иметь 34. hear heard heard слышать 35. hide hid hidden прятать(ся) 36. hold held held держать 37. hurt hurt hurt причинять боль 38. keep kept kept держать 39. know knew known знать 40. lay laid laid класть 41. lead led led вести 42. leave left left уходить 43. let let let позволять 44. lie lay lain лежать 45. lose lost lost терять 46. make made made создавать, делать 47. mean meant meant означать 48. meet met met встречать 49. pay paid paid платить 50. put put put класть 51. read [ri:d] read [red] read [red] читать 52. ride rode ridden ездить (на обществен- ном транспорте, на лошади и т.д.) 53. ring rang rung звонить
225 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS Инфинитив Infinitive Прошедшее простое Past Simple Пассивное причастие прошедшего времени Past passive participle Перевод (большая часть слов имеет много значений, здесь приводится только одно) 54. rise rose risen подниматься 55. run run run бежать 56. say said said говорить 57. see saw seen видеть 58. sell sold sold продавать 59. send sent sent посылать 60. set set set ставить 61. sew sewed sewn шить 62. shake shook shaken трясти 63. shine shone shined* светить 64. shoot shot shot стрелять, снимать (фото, фильм) 65. show showed shown показывать 66. shut shut shut закрывать 67. sing sang sung петь 68. sink sank sunk тонуть 69. sit sat sat сидеть 70. sleep slept slept спать 71. speak spoke spoken говорить 72. spend spent spent тратить 73. stand stood stood стоять 74. steal stole stolen красть 75. stick stuck stuck прилипать 76. swear swore sworn клясться, браниться 77. swim swam swum плавать 78. take took taken брать 79. tear [t˜ər] tore torn рвать
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 226 Инфинитив Infinitive Прошедшее простое Past Simple Пассивное причастие прошедшего времени Past passive participle Перевод (большая часть слов имеет много значений, здесь приводится только одно) 80. tell told told говорить 81. think thought thought думать 82. throw threw thrown бросать 83. understand understood understood понимать 84. wake woke woken будить 85. wear wore worn носить (одежду) 86. win won won побеждать 87. write wrote written писа ́ ть * Глагол shine также имеет значение «чистить, доводить до блеска», например, to shine shoes. В этом значении shine — правильный глагол. Есть еще ряд глаголов, которые могут быть как правильными (преимуще- ственно в американском английском), так и неправильными (в британском) learn — learnt — learnt [UK] [учить, узнавать], smell — smelt — smelt [UK] [пах- нуть / чувствовать запах], spell — spelt — spelt [UK] [писать / произносить по буквам], etc.). И наоборот, ряд правильных глаголов в британском англий- ском стали неправильными в американском (fit — fit — fit [US] [подходить (по размеру и т.д .)], sneak — snuck — snuck [US] [прокрадываться], quit — quit — quit [US] [увольняться, бросать (курение)], etc.). У некоторых глаголов (spring [прорастать], shrink [съеживаться], etc.) в американском английском также закрепился ряд альтернативных форм. 7-5 Поставьте эти глаголы в форму Past Simple. Переведите на русский, используя словарь в случае необходимости: 1. I ... (go) to the cinema yesterday 2. He ... (meet) his future wife at a party. 3. I ... (hear) a really nice song on the radio the other day. 4 . He ... (sleep) like a log last night. 5 . She ... (eat) ten sandwiches at a go! 6. He ... (have) salmon for dinner. 7. They ... (drink) too much beer that night. 8 . Their pet budgie ... (fly) out of the window. 9. He ... (swim) across the river. 10 . Hazel ... (take) a lot of photos on holiday. 11 . Michael ... (break) his leg last week. 12. They ... (come) home at around midnight. 13. Sally ... (speak) German. 14 . Flora ... (lose) her phone at school. 15 . Edward ... (run) a marathon last July. 16. I ... (pay) £100 for this blouse. 17. He ... (see) me at the concert. He ... (stand) up to wave to me. 18 . Mother ... (buy) a lot of flower pots. 19. They ... (write) to me last week. 20. She ... (make) a nice blueberry cake. 21. We ... (find) a nice hotel in Oxford. 22. He ... (know) the answer to that question. 23. We ... (spend) a lot of money yesterday. 24. They ...
227 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS (tell) us about their new neighbours. 25. He ... (bring) his daughter to our party. 26. I ... (win) a prize for my cooking last year. 27. She ... (put) the roses into a vase. 28. He ... (keep) his garden tools in the shed. 29 . She ... (sit) in the corner and ... (read) a book. 30 . The phone ... (ring) in the middle of the night. УТВЕРДИТЕЛЬНЫЕ, ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ И ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ В PAST SIMPLE AFFIRMATIVES, NEGATIVES, AND QUESTIONS IN PAST SIMPLE В Past Simple глаголы, за исключением was / were, не изменяются по лицам и числам. Утвердительная форма Past Simple использует форму на <ed> правильных глаголов и вторую форму неправильных глаголов: I worked in the afternoon. — Я работал днем. She went to the cinema. — Она сходила в кино. They saw the exhibition. — Они посмотрели выставку. В отрицательной форме используется вспомогательный глагол did и первая форма смыслового глагола (инфинитив без частицы to): I did not work in the afternoon. (полная форма) = I didn’t work in the afternoon (сокращенная форма). — Я не работал днем. She did not go to the cinema. = She didn’t go to the cinema. — Она не ходила в кино. They did not see the exhibition. = They didn’t see the exhibition. — Они не видели выставку. В вопросительной форме используется обратный порядок слов, или инверсия, поэтому вспомогательный глагол did ставится в позицию перед подлежащим. Смысловой глагол ставится в первую форму: Did you work in the afternoon? — Yes, I did. / No, I didn’t. — Вы работали днем? — Да. / Нет. Did she go to the cinema? — Yes, she did. / No, she didn’t. — Она ходила вкино?—Да./Нет. Did they see the exhibition? — Yes, they did. / No, they didn’t. — Они видели выставку? — Да. / Нет.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 228 Такой же вопросительный порядок слов используется во всех специальных вопросах, кроме вопросов к подлежащему: When did you work? — Когда вы работали? Where did she go? — Куда она ходила? What did they see? — Что они посмотрели? В вопросах к подлежащему используется прямой порядок слов, поэтому ис- пользуется вторая форма глаголов: Who went to school in the morning? — I did. — Кто пошел в школу утром? — Я. Who came home in the evening? — My parents did. — Кто вернулся домой вечером? — Мои родители. Who travelled in the US in summer? — We did. — Кто путешествовал летом по США? — Мы. УПОТРЕБЛЕНИЕ PAST SIMPLE USING PAST SIMPLE Past Simple — основное время для повествования в прошедшем времени. С его помощью: 1. Описываются повторяющиеся действия в прошлом: Every morning, I went to school. — Я каждое утро ходил в школу. Every night, my friend walked his dog. — Мой друг каждое утро выгуливал свою собаку. 2. Описываются следующие друг за другом действия. Это основное повест- вовательное время: I woke up, got out of bed, dressed, had breakfast, went to work, came back home. — Я проснулся, вылез из постели, оделся, позавтракал, пошел на работу, вер- нулся домой. Past Simple употребляется со временны’ми выражениями, подобными следующим: yesterday вчера last night этой ночью last week, last month, last year на прошлой неделе, в прошлом месяце, в прошлом году last July в прошлом июле in 2020 в 2020 году
229 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS in September в сентябре (прошедшем) on October 26th 26 октября a second ago, five minutes ago, two years ago секунду тому назад, пять минут назад, два года назад. 7-6 Поставьте предложения в отрицательную форму. Составьте общий и один специальный вопрос к каждому предложению: 1. He got up at 5 in the morning. 2. She washed up after dinner. 3. I was at school at that time. 4. My father made an omelette. 5. She put too much pepper in the soup. 6. I had a quick shower in the morning. 7. He started work at 7:30. 8. Max drove to the airport. 9. Mum set the table for the party. 10. Cathy made her bed. 11. Sally ate a lot of ice cream. 12 . They left for the station at 8:25. 13 . Mum shopped for food yesterday. 14. I did the laundry on Wednesday. 15. My sister taught at school. 16 . I drank a lot of coffee this morning. 17 . I learnt French at school. 18. My brother rode a bicycle at the age of 5. 19. He phoned his girlfriend in the evening. 20 . They liked his music. 21. We were at home on Sunday. 22. I read his latest novel. 23. Max broke the world record last week. 24. She wore that dress for her sister’s wedding. 25. They were late for the lesson. 26. They bought some flowers for their mother. 27 . They sold their old car. 28 . He saw your brother. 29. He burned his finger. 30. I baked a pie for lunch. 7-7 Составьте рассказ о своем вчерашнем дне, опираясь на описание обычного дня, составленного для предыдущего раздела: Пример: I got up at 7 in the morning. I had a shower, I brushed my teeth and I got dressed, etc. 7-8 Переведите на английский язык. Обращайте внимание также на артикли и притяжательные местоимения: 1. Она ушла в школу. 2 . Он купил пончики. 3. Она плакала? 4. Он носил куртку. 5. Она взяла мою книгу. 6. Он продал свои книги? 7. Дети разорвали одежду. 8. Бабушка закрыла дверь. 9. Брат разбил машину. 10. Сестра ушла. 11. Дедушка сел на стул. 12. Сестра сняла видео. 13. Дети разбудили родителей. 14. Брат пла- вал в озере (lake). 15. Мы потратили наши деньги. 16. Куда родители спрятали подарки? 17. Родители поговорили с соседями (neighbours). 18. Мама ездила на работу на машине, потом машина сломалась (break down), и мама ездила на ав- тобусе. 19 . Майкл (Michael) прочитал «Гамлета» (Hamlet)? 20. Я оставил книгу в машине. 21. Джек забыл его телефонный номер. 22. Эйприл (April) написала письмо и послала его подруге. 23. Он спел песню про слонов. 24. Они приехали вчера? 25. Что ты отнес в гостиную? 26. Она рассказала детям историю про сво- его кота. 27 . Ты знал мою сестру? 28. Куда он побежал? 29. Она потеряла ключи (keys) на прошлой неделе. 30 . Он съел все мороженое (all the ice cream)? 31. Где он достал эту книгу? 32. Мы прочитали «Властелина колец» (The Lord of the Rings)
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 230 год назад. 33 . Кошка спала в кресле. 34. Кого она встречала на вокзале? 35. Он разбил ее любимую чашку. 36 . Мы написали ей длинное письмо. 37 . Когда начался фильм? 38. Ты испек это печенье сам (yourself)? 39. Куда они летали на прошлой неделе? 40. Где ты нашел этот зонт? 41. Я лежал в постели. Жена принесла мне чая. 42. Что ты подарил своему брату? 43. Он выпил весь сок. Он очень хотел пить. 44. Что тебе он сказал? 45. Когда она вышла из дома? 46. Она села в кресло. Она не хотела стоять больше (anymore). 47. Она не слышала эту песню. 48. Он не проснулся, он не услышал будильник. Он опоздал на занятия. 49. Он не обедал вчера. 50. В четверг он уехал в 4 часа и не вернулся. 51. Он не выпил кофе утром. Он был сердитый. 52. Он встал рано (early) и пришел вовремя. 53. Они боялись животных и не ходили в зоопарк (zoo). 54. Я проголодалась и съела весь пирог (the entire cake). 55. Фильм был неинтересный. Мне он не понравился. На середине фильма я встал и ушел. 56 . Вчера я болел (be ill) и не пошел в школу. 57. Вчера было холодно, поэтому я не пошел на прогулку (go for a walk). 58. Вчера я не завтракал, поэтому днем я был голодный. Я съел большую пиццу. 59. Нам вчера повезло (be lucky). Мы встретили знаменитого актера (a famous actor) в парке. Мы сфотографировались (take a picture) с ним. 60. Молли вчера не ходила на работу. У нее был выходной (a day off). Она провела этот день дома. Она убрала (clean) квартиру и приготовила ужин для всей семьи (the entire family). 61. Три дня назад погода была жаркой. Мы пошли на реку. Мама загорала (sunbathe), а мы плавали в реке. Мы вернулись домой поздно. 62 . Четыре дня назад я потерял телефон. Вчера я нашел его за диваном. 63. Ей очень хотелось пить, и она купила и выпила две бутылки воды. 64. В прошлом году я бегал в парке каждое утро. 65. Когда он вернулся домой? — Он пришел домой в 8 вечера. Мы поужинали, посмотрели телевизор и пошли спать. 66 . Куда он поехал в тот день? — Он поехал на вокзал. Он купил билеты на поезд в Лондон. 67. Я услышал его голос (voice) и выбежал во двор. 68. Мы хотели испечь блины, поэтому я принес домой бутылку молока и яйца. 69. Когда я получила письмо от него, я села за стол и написала ему ответ (a reply). 70 . Он подарил мне велосипед на день рождения и научил меня кататься на нем. 71. Я опоздал на урок. Учитель был сердит на (be angry with) меня и не пустил меня в класс (classroom). 72 . Почему он не остался (stay for) на ужин? — Он опаздывал на поезд и побежал на вокзал. 73 . Они увидели дедушку и помахали ему (wave to him) и позвали его. Но он их не слышал и прошел мимо (pass by). 74 . Мама купила новый зонтик. На улице шел дождь, сестра взяла мамин зонтик и потеряла. 75. Кто взял мою книгу? 76. Кто слышал эту песню (song)? 77. Кто понял эту книгу? 78. Кто приготовил завтрак? 79. Кто прочитал объявление (announcement)? 80. Кто выучил слова? 81. Кто сшил платье? 82. Кто научил тебя драться? 83. Кто принес эти пирожные? 84. Кто съел наше печенье? 85. Кто украл* нашу машину? 86. Кто сломал мой компьютер? 87. Кто это придумал (think up)? 88. Кто бросил хлеб на пол? 89. Кто видел моего брата? * В английском языке нет отдельного слова для кражи автомобиля, поэтому «угнать = украсть».
231 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS ПОРЯДОК СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ WORD ORDER IN ENGLISH Как мы уже говорили, в английском языке нет падежей, которые могли бы помочь понять функцию каждого слова в предложении, поэтому функции слов в предложении определяются его местом в предложении, а следовательно, и порядок слов в английском языке очень строгий. Как мы указывали, в утвер- дительном повествовательном предложении самый распространенный поря- док слов — SVO, subject — verb — object, подлежащее — глагол — дополнение: 1. Подлежащее на первом месте: Bill is waiting for you. — Билл тебя ждет. / Тебя ждет Билл. / Билл ждет тебя. 2. Сказуемое на втором месте: The cat can climb up a tree. — Кошка может взобраться на дерево. Tim runs a mile every morning. — Тим пробегает милю каждое утро. / Каждое утро Тим пробегает милю. 3. Дополнение употребляется после смыслового глагола. В случае употребле- ния двух дополнений, прямого и косвенного, есть два паттерна: a. Прямое + косвенное с предлогом: He sends these presents to his friends. — Он посылает эти подарки своим друзьям. / Эти подарки он посылает своим друзьям. b. Косвенное без предлога + прямое: I give my mum some flowers on her birthday. — На мамин день рождения я дарю ей цветы. 4. Обстоятельство образа действия можно ставить в разных местах: a. Обычно ставится в конце: Molly can run very fast. — Молли очень быстро бегает. / Молли бегает очень быстро. b. Может употребляться в начале, если обстоятельство описывает всю ситуацию, а не только действие: Suddenly, he ran out of the room. — Он внезапно выбежал из комнаты. c. Может ставиться после to be или перед смысловым глаголом: He carefully made his way through the crowd. — Он осторожно пробирался сквозь толпу. He is unexpectedly on time. — Он неожиданно пришел вовремя.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 232 5. Обстоятельство места обычно ставится в конце: She met her husband at a bar. — Она познакомилась с мужем в одном баре. 6. Обстоятельство времени обычно ставится или в начале перед подлежащим, или в самом конце: We’re meeting Charles on Monday. Today we’re going to the cinema. Если в предложении употребляются несколько разных обстоятельств, обычно они ставятся в таком порядке: «обстоятельство образа действия (как?) — обстоятельство места (где? куда? откуда?) — обстоятельство вре- мени (когда?): She sang beautifully at her concert last week. — Она прекрасно спела на кон- церте на прошлой неделе. 7-9 Составьте утвердительные предложения, расставив эти слова в правильном порядке: 1. Usually / at 9 in the morning / leaves / Gloria / for work. 2 . often / to the pub / her husband / goes / in the evening. 3. in the park / we / after school / have a walk / often. 4. occasionally / to Liverpool / travel / the Smiths. 5 . Them / never /I/thisyear/ see/ at school.6. sang/beautifully/onSunday/John/ at our party.7. never / I/ breakfast / have/ on weekdays. 8. his car/ John / lastyear/tome/sold.9.myparents/onceamonth/tothecinema/go. 10.translate/he/can/poems/well.11.hardlyever/work/he/to/goes/ these days. 12 . she / me / gave / this album / last year. 13 . borrowed / my brother / yesterday / a bike / from his neighbour. 14 . at the supermarket / on Monday / saw / I / him / with his girlfriend. 15 . once or twice a year / visit / us / they / at our country house. 7-10 Переведите на английский язык повествовательные предложения, обращая внимание на порядок слов: 1. Иногда он мне звонит вечерами. 2 . В этом магазине я никогда не покупаю продукты. 3. Она быстро написала ему письмо. 4. Этот свитер я купила в Ита- лии. 5 . Анна хорошо играет в теннис. 6. Телевизор я смотрю нечасто. 7 . К нам он приезжает редко. 8 . Бумагу я вчера положила на полку. 9. Мясо он запек в духовке. 10. Овощи он отварил в воде. 11 . Его я никогда не приглашаю на свои вечеринки. 12. Кофе я люблю с молоком и с сахаром. 13 . Котов я иногда кормлю на кухне. 14. На уроках мы изредка поем английские песни. 15. Он водит машину так медленно!
233 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ COULD THE MODAL VERB “COULD” Форма прошедшего времени от модального глагола can — could [kʊd] в силь- ной форме, [kəd] — в редуцированной безударной форме (слабая и сильная формы could употребляются так же, как и слабая и сильная формы can, о кото- рых можно посмотреть на с. 134): I can swim. I could swim when I was seven. — Я умею плавать. Я умел плавать, когда мне было семь лет. Однако употребление could в прошедшем времени в утвердительной форме несколько более ограничено, чем в настоящем времени: 1. Could употребляется без ограничений с глаголами see, hear, taste, smell, feel, understand, remember в значении простого прошедшего времени: I could see he didn’t want to go. — Я видел, что он не хотел уходить. I could hear people’s voices in the flat next door. — В соседней квартире я слышал голоса людей. I could remember their faces. — Я помнил их лица. 2. С остальными глаголами could в утвердительной форме используется в зна- чении «умел, мог», т.е. в значении общего умения или возможности: My grandfather could speak Greek. — Мой дедушка умел говорить на греческом языке. He could mend any mechanism. — Он умел чинить любой механизм. I felt comfortable with him. I could ask him any question. — Мне было уютно с ним. Я могла задать ему любой вопрос. We were free. We could do anything. — Нам дали свободу. Мы могли делать что угодно. 3. Однако, в значении «сумел, смог, удалось», т.е. умения или возможности в конкретной ситуации модальный глагол could в утвердительной форме не употребляется. В этом значении надо употребить смысловой глагол manage (to do) («суметь что-то сделать») в прошедшем времени: The fence was quite high, but he managed to climb over it. — Забор был достаточно высокий, но он сумел перелезть через него. He managed to get ready for the trip within 15 minutes. — Он сумел подготовиться к поездке за 15 минут. Есть и другие глаголы, передающие значение «смог, сумел, удалось», но о них мы поговорим позже.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 234 4. Отрицательная форма couldn’t используется как для значения «не мог, не умел», так и для значения «не смог, не сумел»: My grandmother couldn’t swim. — Моя бабушка не умела плавать. I went to bed, but I couldn’t fall asleep. — Я лег спать, но не смог заснуть. I tried, but I couldn’t finish the job in time. — Я старался, но я не сумел закон- чить работу вовремя. ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ HAVE TO И MUST PAST TENSE OF “HAVE TO” AND “MUST” Прошедшее время от модального глагола have to будет had to: I have to get up very early every morning. Yesterday, I had to get up at 5:45 a.m . — Мне приходится вставать очень рано каждое утро. Вчера мне пришлось встать в 5:45 утра. Вспомогательный глагол модального глагола had to — did: I didn’t have to pay for lunch. — Мне не пришлось платить за обед. Did you have to wait long? — Вам долго пришлось ждать? У модального глагола must прошедшего времени нет, поэтому для передачи долженствования в прошедшем времени чаще всего приходится прибегать к глаголу had to: I must be at work before 8. — I had to be at work before 8. — Я должен прийти на работу до 8. — Мне надо было прийти на работу до 8. 7-11 Переведите на английский язык: 1. Я умею ездить на велосипеде. Я умела ездить на велосипеде, когда мне было восемь. 2. Ему только (just) шесть, а он умеет читать! — Он умел читать, когда ему было четыре. 3 . Она не умела шить и вязать, когда ей было 10. Она научи- лась шить и вязать, когда ей было 20. 4 . Он не умел водить машину, когда ему было 17. Он научился водить, когда ему был 21 год. 5 . Моей дочери уже 18 лет, но она не умеет готовить! — Мой муж не умел готовить в 25 лет. Ему пришлось научиться готовить, когда мы поженились (get married). 6. Я любила проводить лето в деревне (in the country). Я могла играть с друзьями допоздна (until late). Мы могли идти в лес и собирать грибы. Мы могли купаться в речке. Я могла ложиться поздно (late) и вставать поздно. 7. Моя мама была библио- текарем, поэтому (so) я могла достать любые книги в библиотеке. 8. Он был очень силен: он мог поднимать (lift) тяжелые коробки с книгами. 9. Я суме- ла передвинуть (move) платяной шкаф одна (on my own). Мне не пришлось просить своих друзей помочь мне. 10 . Мы проснулись поздно, но мы смогли
235 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS прийти вовремя. Нам не пришлось извиняться (apologise). 11 . Он собирался утром отдать книгу одному своему другу. Я сумела прочитать ее за ночь (during the night). 12. Как тебе удалось так много сделать за такое короткое время? — Да, пришлось работать усердно (hard)! 13. Тебе удалось найти свои очки? — Да, они были на холодильнике. Я не знаю, кто положил их туда. 14. Я не смогла проснуться в 6:30 утра. Я опоздала на работу. Мне пришлось уволиться (quit). 15. Он не смог говорить, у него не было голоса (voice). 16. Она очень любила петь, но она не умела петь. У нее был ужасный голос. Нам приходилось ее слушать и хвалить (praise) ее. 17. Бабушка положила мне в тарелку слишком много мяса и овощей. Я не смог съесть столько еды. 18. Я не сумел закончить работу вовремя, поэтому мне пришлось остаться в офисе допоздна (late / until late). 19. Мне не пришлось долго ждать посылку (wait long for the parcel). Она пришла через (in) три дня. 20 . Вам рано пришлось сегодня выйти из дома? — Да, в 7:30. Мне пришлось поставить будильник на (set one’s alarm for) 6:30. НАРЕЧИЯ ADVERBS Наречия в английском языке, как и в русском, модифицируют глаголы, при- лагательные и другие наречия и даже целые предложения (в этом случае они соответствуют вводным словам в русском языке): walk slowly («идти медлен- но»), really good («очень хороший»), really well («очень хорошо»), apparently, he is always late («видимо, он всегда опаздывает»). Наречия делятся на ряд классов, которые важно помнить, чтобы правильно расставлять наречия в предложении. На данном этапе мы рассмотрим только некоторые базовые классы наречий: наречия времени now (сейчас) then (тогда, затем), first (вначале) later (позже) и т.д . наречия места here (здесь, сюда) there (туда, оттуда) everywhere (везде) away (прочь) и т.д. наречия образа действия fast (быстро) slowly (медленно) actively (активно) eagerly (с энтузиазмом)
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 236 наречия меры и степени very (очень) too (слишком) quite (вполне, достаточно) наречия частотности действия always (всегда) never (никогда) often (часто) наречия выражения мнения fortunately (к счастью) unbelievably (невероятно) наречия выражения степени уверенности probably (вероятно) certainly (конечно) ОБРАЗОВАНИЕ НАРЕЧИЙ ADVERB DERIVATION Ряд наречий представляют собой непроизводные слова: always — всегда, often — часто, soon — вскоре, скоро и т.д. Наречия могут образовываться от прилагательных с помощью суффикса <ly>, т.е. быть производными: beautiful — beautifully — кр асивый / красиво complete — completely — полный / полно quick — quickly — быстрый / быстро sad — sadly — печальный / печально Особняком стоит прилагательное good, у которого форма наречия будет well: He’s a good dancer. He dances well. — Он хороший танцор. — Он хорошо танцует. ВНИМАНИЕ! Хотя суффикс <ly> традиционно ассоциируется с наречиями, он также может прибавляться к существительному для образования прилагатель- ных, не наречий: friend — friendly (дружеский) mother — motherly (материнский) father — fatherly (отеческий) Иногда значения таких прилагательных отличаются от значений суще- ствительных: love — lovely (очаровательный) home — homely (уютный [UK], невзр ачный [US])* * Если вы будете смотреть слово homely в британских и американских сло- варях, и там и там вы увидите оба значения. Однако словарные значения
237 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS и реальное употребление слова могут сильно расходиться. Вспомните, например, русское слово «нелицеприятный», которое изначально имело значение «беспристрастный, справедливый», но сейчас в подавляющем числе случаев означает «неприятный». Во многих словарях же современ- ное значение этого слова не отражено вообще. ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ПРАВИЛА ОБРАЗОВАНИЯ НАРЕЧИЙ ОТ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ SPELLING ADVERBS DERIVED FROM ADJECTIVES Если прилагательное оканчивается на <y>, <у> превращается в <i>: happy — happily; jerky — jerkily, но у наречий, образованных от односложных прилага- тельных, <y> сохраняется: shy — shyly; sly — slyly; наречия, образованные от прилагательного dry, имеют формы drily и dryly. Если прилагательное заканчивается на немую <e>, эта немая буква обычно сохраняется: polite — politely, definite — definitely (<e> отбрасывается, если она стоит после гласной буквы: true — truly, due — duly). Если прилагательное заканчивается на <le>, <e> заменяется на <y>: simple — simply, probable — probably. Если прилагательное оканчивается на <ll>, одно <l> выпадает: full — fully, dull — fully, chill — chilly. Если прилагательное заканчивается на <l>, в наречии пишется <ll>: original — originally, beautiful — beautifully. Если прилагательное заканчивается на <ic>, к нему добавляется суффикс <ally>: tragic — tragically, ironic — ironically (исключение: public — publicly). Ряд наречий представляет собой исключения. Следующие прилагательные и наречия омонимичны: fast быстрый / быстро He’s a fast runner. — Он быстрый (бегун) / He runs fast. — Он быстро бегает. hard усердный / усердно She’s a hard worker. — Она усердная работница. / She works hard. — Она работает усердно. high высокий / высоко That’s a high hill. — Это высокая гора. / The bird’s flying high in the sky. — Птица летит высоко в небе. low низкий / низко It’s a low step. — Это низкая ступенька. / The apples hang low on the tree. — Я блоки висят низко на дереве.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 238 near близкий / близко We are going to see him in the near future. — Мы уви- дим его в ближайшем (= близком) будущем. / He lives near. — Он живет близко. far далекий / далеко He lives in a far country. — Он живет в отдаленной стране. / He didn’t go far. — Он далеко не ушел. early ранний / рано There’s an early train tomorrow. — Завтра есть ранний поезд. / He left early. — Он уехал рано. late поздний / поздно It happened in the late evening. — Это произошло позд- ним вечером. / He arrived late. — Он приехал поздно. long длинный, долгий / долго It was a long winter. — Это был долгая зима. / I had to wait long for him. — Мне пришлось долго его ждать. Есть несколько пар наречий, в которых форма без суффикса <ly> и форма с суффиксом <ly> имеют совершенно разные значения. Вот некоторые из них: hard усердно He works hard. — Он работает усердно. hardly едва, почти не, еле-еле He hardly works. — Он работает еле-еле; он почти не работает. near близко The exams are drawing near. — Экзамены приближаются (= становятся близкими). nearly почти She ate nearly all the ice cream. — Она съела почти все мороженое. free бесплатно Children under five travel free. — Дети до пяти не платят за проезд (= едут бесплатно). freely свободно, без препятствий You can move around the country freely. — Можно свободно ездить по стране. high высоко He threw the ball high. — Он кинул мяч высоко. highly крайне, очень сильно, высоко (в перенос- ном смысле) That’s highly improbable. — Это в высшей степени невероятно. That’s a highly paid job. — Это высокоопла- чиваемая работа. short резко, до истечения времени He stopped me short. — Он резко меня прервал (= остановил). shortly вскоре He arrived shortly after that. — Он пришел вскоре после этого.
239 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS just как раз, именно, просто, только что и т.д. I just wanted to ask. — Я просто хотел спросить. justly справедливо, по праву He’s justly proud of his children. — Он по праву гордится своими детьми. pretty достаточно, довольно He’s pretty intelligent. — Он довольно умен. prettily красиво He gave me a prettily wrapped gift. — Он подарил мне красиво завернутый подарок. close близко Don’t come too close! — Не подходи слиш- ком близко! closely близко, внимательно I watched the scandal closely. — Я внима- тельно следил за скандалом. ВНИМАНИЕ! Запомните, что после глаголов-связок be («быть»), seem («казаться»), look («вы- глядеть»), feel («чувствовать себя»), taste («иметь вкус»), smell («иметь запах») и т.д. употребляются прилагательные, не наречия: I was sad. — Мне было грустно. It seemed hopeless. — Дело казалось безнадежным. You look wonderful. — Ты чудесно выглядишь. I feel great! — Я прекрасно себя чувствую. The soup tastes delicious. — Суп вкусный. The fish smells awful. — Рыба пахнет ужасно. Особенное внимание надо обращать на значение глагола look: если он употреблен в значении «выглядеть», за ним следует прилагательное, если он используется в значении «смотреть на что-то, искать, рассматривать» и т.п., то с ним употребляется наречие: Yo u look gorgeous in this dress. — В этом платье ты выглядишь восхити- тельно. He’s looking at me angrily. — Он сердито на меня смотрит. ПОЗИЦИЯ НАРЕЧИЙ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ POSITION OF ADVERBS IN A SENTENCE В предложении наречия ставятся в зависимости от типа наречия: 1. Наречия места ставятся после глагола или после дополнения при его наличии: He is staying here. — Он гостит (= остановился на время) здесь. She stays there when she comes into town. — Когда она приезжает в город, то останавливается там.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 240 Mice are running everywhere in this old house. — В этом старом доме везде бегают мыши. They seek him here, they seek him there, they seek him everywhere. — Они ищут его здесь, они ищут его там, они ищут его повсюду.1 2. Наречия времени ставятся либо в конце, либо в начале предложения: Now we are going home. — Сейчас мы идем домой. We are going home now. — Сейчас мы идем домой. 3. Наречия частотности ставятся либо перед глаголом, либо после глагола, если это глагол to be: We rarely buy caviar. — Мы редко покупаем икру. They are often late. — Они часто опаздываем. 4. Наречия образа действия ставятся после глагола или в конце предложения: She smiles beautifully. — У нее прелестная улыбка (= Она прелестно улы- бается.) He worked on this project very hard. — Он очень упорно работал над этим проектом. 5. Наречия меры и степени ставятся перед прилагательным или другим наре- чием: She is very stubborn. — Она очень упрямая. He works very hard. — Он работает очень много/усердно/упорно. 7-12 Образуйте наречия образа действия от следующих прилагательных. Обращайте внимание на орфографические изменения. Посмотрите значения незнакомых слов в словаре: Careful, bad, lazy, far, epic, current, fast, exotic, careless, dull, tragic, pretty, majestic, good, sudden, quiet, terrible, realistic, angry, fluent, correct, hard, quick, awful, cool, loud, simple, easy, nice, low, ideal, silent, nervous, noble, untidy, late, noisy, neat, early, dangerous, heavy, emotional, full, idyllic, magical, necessary, soft, slow, cold, enthusiastic. 7-13 Выберите нужное слово, прилагательное или наречие: 1. He can be very (lazy / lazily). You have to watch over him. 2. Why is he looking at us so (angry / angrily)? 3. It’s an (easy / easily) task. You can do it (easy / easily). 4. John speaks English (fluent / fluently). 5. That was the (correct / correctly) an- swer. — Good. I remembered it (correct / correctly) then. 6 . She can wrap presents (neat / neatly) and (pretty / prettily). 7. It was an (emotional / emotionally) moment. 8. He looked at me (cold / coldly). 9 . He looked (nervous / nervously). He began 1 Это измененная цитата из приключенческого романа «Алый первоцвет» баронессы Орци (1865—1947).
241 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS to speak (nervous / nervously). 10. That’s a (well / good) question. You did (good / well) to ask it! 11. He seems (quiet / quietly). He sits in his corner (quiet / quietly) all the time. 12 . That was (sudden / suddenly) news. 13. He (sudden / suddenly) left the town. 14. She spoke with a (softly / soft) voice. 15. He eats (untidy / untidily). 7-14 Соедините наречия с их значениями: 1. hard a. почти 2. fast b. беззаботно 3. carefully c. крайне 4. late d. едва / почти не / практически не / еле-еле 5. highly e. усердно 6. carelessly f. близко 7. closely g. поздно 8. hardly h. быстро 9. near i. осторожно, заботливо 10. nearly j. внимательно, близко 7-15 Выберите правильный вариант: 1. He’s a (slow / slowly) reader. He reads (slow / slowly). 2 . He lives quite (near / nearly). 3. Her house stands (close / closely) to the river. 4. It’s a (pretty / prettily) difficult question. 5. They’re (careful / carefully) drivers. They drive really (careful / carefully). 6 . That apple hangs too (highly / high) above. I can’t reach it. 7. It’s raining (heavy / heavily). 8. It’s a (heavy / heavily) box. You can’t lift it alone. 9. He worked (hard / hardly) all night. The sketch was ready in the morning. 10. The plane is flying too (high / highly). I can (hard / hardly) see it now. 7-16 Переведите на английский язык: 1. Ты рано ложишься спать? 2. Он усердно учится в школе. 3 . Тебе надо говорить с (speak to) учителями вежливо. 4 . Она иногда ведет себя беззаботно. 5. После болезни (illness) он двигается медленно. 6. Он почти не спит по ночам. 7. Он водит осторожно. 8. Наш воздушный шар (balloon) летел высоко в небе. 9. По выходным я встаю довольно поздно. 10. Ребенок часто кричал очень громко. 11. Ты можешь легко научиться кататься на велосипеде. 12. Мой муж хорошо играет на фортепьяно. 13. Она невнимательна в классе. Она не слушает учите- лей внимательно. 14. Он выглядит очень взволнованным. Он нервно смеется. 15. Она бегло говорит по-английски. 16 . Твоя сестра хорошо готовит? 17. Он умеет быстро бегать. 18. Он очень холодно на меня смотрит сейчас. 19. Она умеет очень красиво петь. 20. Он сидит тихо в углу и читает книгу. 21. Она мог- ла одеваться очень медленно. Ему приходилось терпеливо (patiently) ждать ее. 22. Они жили далеко. 23. Он сидел удобно (с удобством) на мягком кресле возле камина. 24. Тебе обязательно говорить так громко? — Я не умею говорить тихо. 25. Как тебе удалось сделать это так легко? — Я не знаю. Мне повезло (be lucky)!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 242 ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ И ДАТЫ ORDINAL NUMBERS AND DATES Порядковые числительные образуются прибавлением суффикса <th> к коли- чественному числительному: ten — tenth десять — десятый eleven — eleventh одиннадцать — одиннадцатый Исключения: one — first один — первый two — second два — второй three — third три — третий Если количественное числительное оканчивается на <e>, оно опускается: nine — ninth девять — девятый Если количественное числительное оканчивается на <y>, оно превращается в <ie>: forty — fortieth сорок — сороковой В составных числительных порядковым становится столько последний ком- понент: fifty-one — fifty-first пятьдесят один — пятьдесят первый Порядковые числительные могут записываться не только буквами, но и ци- фрами, в таком случае к цифре прибавляется порядковый показатель <st> для слова «первый», <nd> для слова «второй», <rd> для слова «третий», в том числе в составных формах; <th> для всех остальных числительных; дефис перед th, st, nd, rd не употребляется; показатель порядкового числительного дается надстрочным шрифтом, кроме обозначения веков (the 19th century): первый, 1-й first, 1 st второй, 2-й second, 2 nd третий, 3-й third, 3 rd четвертый, 4-й fourth, 4 th пятый, 5-й fifth, 5 th [f“fθ] обратите внима- ние на то, что буква <e> опуска- ется, <v> превра- щается в <f> шестой, 6-й sixth, 6 th седьмой, 7 -й seventh, 7 th восьмой, 8-й eighth, 8 th обратите внима- ние, что буква <t> не удваивается
243 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS девятый, 9-й ninth, 9 th [na“nθ] обратите внима- ние на то, что буква <e> опуска- ется десятый, 10-й tenth, 10 th одиннадца- тый, 11-й eleventh, 11 th двенадцатый, 12-й twelfth, 12 th обратите внима- ние на то, что буква <e> опуска- ется, <v> превра- щается в <f> тринадцатый, 13-й thirteenth, 13 th четырнадца- тый, 14-й fourteenth, 14 th пятнадцатый, 15-й fifteenth, 15 th шестнадцатый, 16-й sixteenth, 16th семнадцатый, 17-й seventeenth, 17 th восемнадца- тый, 18-й eighteenth, 18 th девятнадца- тый, 19-й nineteenth, 19th двадцатый, 20-й twentieth, 20 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> двадцать пер- вый, 21-й twenty-first, 21 st тридцатый, 30-й thirtieth, 30 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> сороковой, 40-й fortieth, 40 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> пятидесятый, 50-й fiftieth, 50 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> шестидесятый, 60-й sixtieth, 60th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> семидесятый, 70-й seventieth, 70 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie>
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 244 восьмидеся- тый, 80-й eightieth, 80 th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> девяностый, 90-й ninetieth, 90th обратите внима- ние на то, что <y> превращается в <ie> сотый, 100-й hundredth, 100 th сто пятьдесят первый, 151-й hundred fifty-first, 151s t миллионный 1 000 000-й millionth, 1,000,000th миллиардный 1 000 000 000-й billionth, 1,000,000,000 th ВНИМАНИЕ! Обратите внимание на запись разрядов. В английском языке разряды отделяются друг от друга запятой, а десятичные дроби — точкой: Русский Английский 1 000 000 000,55 1,000,000,000 .55 Порядковые числительные часто употребляются с определенным артиклем, но, вопреки часто встречающимся утверждениям, этот артикль не всегда явля- ется обязательным и единственно возможным. Например: I want a second opinion. — Я хочу услышать еще одно мнение. В данном случае неопределенный артикль a означает, что еще одно мнение может быть разным, исходить из разных источников и т.д . Сравните: This is the second time you’ve broken a plate. — Ты уже второй раз разбил тарелку. Этот «второй раз» по отношению к первому может быть только единичным и уникальным, а потому здесь используется определенный артикль. ОБОЗНАЧЕНИЯ ДАТ DATES Как и в русском языке, в английском даты обозначаются с помощью поряд- ковых числительных. Однако в разных англоязычных странах используются разные форматы дат. В Великобритании и ее доминионах дата обозначается традиционно: день, месяц, год. В США дата обозначается иначе: месяц, день,
245 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS год. Поэтому дата 1/7/2005 в Великобритании означает 1 июля, а в США — 7 января. Чтобы назвать дату, число нужно поставить в форму порядкового чис- лительного. Есть два варианта произнесения даты, более и менее фор- мальный. В более формальном варианте на первое место ставится число в форме порядкового числительного с определенным артиклем. Название месяца присоединяется с помощью предлога of. В более неформальном способе называния даты на первое место ставится название месяца, затем число в форме порядкового числительного без определенного артикля и предлога of: 25 March / the twenty-fifth of March March 25 / March twenty-fifth 18 February /the eighteenth of February February 18 / February eighteenth Чтобы произнести год в английском языке, обозначающее год число делится на две части, причем отсчет идет с конца, и затем произносятся цифры в каж- дой группе: 4||21 — four twenty-one 6||89 — six eighty-nine 10||66 — ten sixty-six 14||52 — fourteen fifty-two 19||17 — nineteen seventeen Исключения составляют только годы, завершающие столетие: 200, 1000, 1900, 2000. Они произносятся two hundred, one thousand, nineteen hun- dred, two thousand и т.д ., а чтобы уточнить, что это год, или сказать, что в этот год что-то произошло, нужно перед датой поставить фразу the year / in the year: in the year two hundred, in the year one thousand, in the year nineteen hundred, in the year two thousand Однако с наступлением третьего тысячелетия начались сложности. Даты с 2001 по 2010 обычно произносятся следующим образом: UK US 2001 two thousand (and) one two thousand one 2009 two thousand (and) nine two thousand nine Начиная примерно с 2010 года чаще всего используется традиционный формат: 2015 twenty fifteen 2025 twenty twenty-five
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 246 Для обозначения дат до Рождества Христова / до нашей эры используются аббревиатуры BC (before Christ) and BCE (before common era). Для обозначения дат после Рождества Христова / нашей эры используются аббревиатуры AD (Anno Domini) / CE (common era). Обозначения BC / AD распространены в английском языке значительно шире, чем аббревиатуры до Р.Х . / Р.Х . в русском языке. При этом AD / CE ставятся перед годом, а BC / BCE — после: 15BC/BCE,AD/CE1215 Столетия в английском языке записываются либо арабскими цифрами с по- казателем порядкового числительного не в виде надстрочного знака (!), либо пишутся полностью и всегда употребляются с определенным артиклем: the 19th century (НЕ: the 19th century) / the nineteenth century Римские цифры для записи столетий не используются. Десятилетия (пятидесятые годы XIX века, шестидесятые годы XX века) назы- ваются следующим образом: the 1850s — the eighteen-fifties, the 1960s — the nineteen-sixties Первые десятилетия каждого века произносятся следующим образом: the 1900s — the nineteen-hundreds Вторые десятилетия могут обозначаться двумя способами — tens and teens: the 1910s = the nineteen-tens AND the nineteen-teens ВНИМАНИЕ! Ложный друг переводчика, связанный с датами, — слово decade. В русском языке декада — десять дней. В английском языке decade — десять лет. 7-17 Назовите по-английски следующие даты: 23 января, 6 декабря, 1 марта, 3 апреля, 15 июля, 22 сентября, 13 ноября, 17 мая, 8 августа, 31 января, 20 июня, 19 октября. 7-18 Назовите даты с годами: годами (даты записаны в британской си- стеме): 14.09.2010, 01.07.2007, 15.04.1987, 23.07.1999, 23.04.1564, 28.12.2025, 17.06.2004, 26.10.2000, 2 .11.2021, 07.12.1994, 03.09.1973, 17.02 .2018, 19.07.1234, 02.10.1452.
247 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ IN, ON, AT PREPOSITIONS OF TIME: IN, ON, AT in год in 1789, in 2019, in 1066, in 2056 месяц in January, in May, in early July, in late September время года in spring, in summer, in autumn, in winter время суток in the morning(s), in the afternoon(s), in the evening(s) on дни дни недели on my birthday on Monday, on Saturday morning, on Friday afternoon, on weekdays дата on the eighth of April, on January 2nd в рождественский день и другие празд- ничные дни on Christmas Day, on St. Valentine’s Day, on Remembrance Day, on Boxing Day at точное время на часах at 10 o’clock, at half past seven, at 7:50, at 23:45 ночью at night в полдень, в пол- ночь, на заре, на рассвете, на закате at noon, at midnight, at dawn, at sunrise, at sunset на выходных at the weekend, at weekends на Рождество, на Пасху at Christmas (НО: on Christmas Day, как было указано выше), at Easter Без предлогов и артиклей употребляются выражения с this / last / next: this year в этом году last year в прошлом году next year в следующем году this month в этом месяце
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 248 last month в прошлом месяце next month в следующем месяце this week на этой неделе last week на прошлой неделе next week на будущей неделе last Monday в прошлый понедельник next Tuesday в следующий вторник ВНИМАНИЕ! В газетных и журнальных публикациях on с днями недели может опу- скаться! Однако употребление дней недели с on является стандартным правилом, и лучше придерживаться этого употребления. 7-19 Вставьте там, где необходимо, подходящий предлог: ... the morning, ... Mondays, ... July, ... spring, ... sunrise, ... last week, ... 1987, ... night, ... late August, ... early autumn, ... the afternoon, ... Saturday afternoon, ... the 16th of June, ... midnight, ... weekends, ... half past ten, ... Christmas Day, ... Easter, ... winter, ... sunset. 7-20 Переведите на английский язык: Вечером, в воскресенье утром, на этой неделе, в ноябре, на заре, 5 ноября, в 1276 г., по субботам, ночью, в 12:35, летом, в прошлое воскресенье, на Рождество, в конце октября, на выходных, в начале лета, 1 сентября, в 2008 г., по вечерам, в полдень, в 4 утра, на закате, в следующем году, в день рождения моего отца, вечером в пятницу, в 8:30, на Пасху, на следующей неделе, в пол- ночь, в декабре, 25 декабря. 7-21 Переведите на английский язык: 1. Мы не можем пойти в театр (theatre) на этой неделе. Билетов (ticket) нет. 2 . Он встал на рассвете и поработал в саду. В 9 утра он прошел в свой кабинет и включил компьютер. Он усердно работал над своей книгой. Он выключил компьютер в полдень. Днем он читал книги. Вечером он пошел на прогулку. 3. Он написал мне во время рождественских празд- ников. 4 . Я люблю гулять осенью в лесу. 5 . Ты был занят (busy) в суббо- ту? — Да, в субботу утром я ходил к массажисту (masseur [mæˈs›: r ]), а днем
249 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS встречался с друзьями. 6. В прошлый понедельник он был в больнице. 7. В начале лета мы ездили в Истборн (Eastbourne). Мы выехали рано утром. Мы приехали туда в 10 утра. Сначала мы погуляли по побережью и меловым скалам (along the coast and chalk cliffs), днем мы зашли в кафе и пообедали. Мы вернулись домой вечером. 8 . Семестр начинается в фев- рале и заканчивается в июне. 9. Чем ты обычно занимаешься по выход- ным? — В субботу утром мы едем за покупками. Мы покупаем свежие фрукты и овощи на рынке (the market). Затем мы заходим в супермаркет, покупаем там хлеба, молока, мясо или рыбу. Днем мы готовим, обедаем и подолгу беседуем во время обеда. Вечером мы обычно смотрим фильм. В воскресенье мы обычно работаем в саду или просто читаем газеты или книги. 10 . Я добрался до дому ночью и сразу пошел спать. Я встал в пол- день. 11. Он закончил школу в 2002 году и начал работать официантом в ресторанах. 12. На Пасху у нас каникулы, я собираюсь поехать на море. 13. У нас три занятия английского языка в неделю, по понедельникам, средам и четвергам. 14 . В рабочие дни он обычно возвращается около 6:30 вечера. По выходным он часто ходит в паб. Но в прошлые выходные он болел (be ill) и остался дома. 15 . В прошлом году я познакомилась с очень интересным художником. Он пригласил меня на выставку, я собираюсь туда в следующую среду. THE EVANSES WENT TO THE US Last July, we travelled to the US to see our grandparents Jacqueline and Dustin Hannigan, Mum’s parents. They live in New Haven, CT (those letters mean the state* of Connecticut [kəˈnet“kət]). In the US, many cities and towns have the same name, and people always add the name of the state*. We flew out of Heathrow Airport* and into the Newark International Airport. It took us just over 8 hours to arrive in* Newark. Newark is in the state of New Jersey. Our grandparents and Aidan met us at the airport, and drove us to New Haven. Grandpa couldn’t drive his own car because we were too many to fit in, so he hired a Ford Transit from a company called Rent-a-Wreck*, and that minivan co uld sit* up to nine people. It took us three hours to get to our grandparents’ house, and we felt really tired* when we finally arrived there! We came to the US for a month, so we first spent two weeks in New Haven. New Haven has one of the best* universities in the US, Yale Univer sity. It’s ver y beautiful.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 250 It looks like English universities, so we felt almost like home. Aidan goes to graduate school* at Yale. He studies biology. We brought him a gift, a plushie*: a toy salmo- nella*. He is going to keep it at his biology lab. Our grandparents live in a large house in a nice quiet street. They are really nice people, and they are happy to see us ever y time. Aidan is staying with them while he studies at graduate school. He usually walks to his lab and takes a Yale bus back home. New Haven does not have a good public transit* system. Our grandparents and Aidan took us around New Haven, and Aidan showed us Yale, its buildings, its Peabody Museum of Natural History*, its Yale Center of British Art*, and its Yale Univer sity Art Gallery*. My parents loved the library, Cathy liked the gym, and I tho ught Yale’s Secret Society was the coolest*. Its building has no windows. Its name is Skull and Bones*. How cool is that?* New Haven has a lot of restaurants, and we went to the best ones. We went to a Thai one, a Chinese one, an Italian one, a French one, and an Indian one. Thai, Chinese, and Indian food is very tasty and quite inexpensive, but the food portions are too large for one person. French food is very elegant, very expensive, and my grand- parents complained because the portions were very small. I thought they were just ordinary. Mum said their food was good, but nothing to write home about*. Dad loved the Thai restaurants in New Haven. He adored their dumplings* and their Thai iced tea*. We never had Thai iced tea in the UK. It is cold tea with coconut* milk, and it is really delicio us. We also went to the beach several times, and Cathy and I wore our new swimsuits. We took a boat trip and saw the Thimble Islands* — a lot of very tiny islands in Connecticut. Those were very beautiful. New Haven is close to New York in the state of New York, so in early August* we took a train to New York. We stayed two weeks there. We met up* with Aunt Kelly and Uncle Cameron and their kids there. Aunt Kelly is Mum’s sister. They have three children: our cousins Ava, Logan, and Zoe [ˈzəʊi]. Ava is 13, Logan is 12, and Zoe is 10. They live in Tucson [ˈtu:s¡n], AZ (that’s Arizona), but they wanted to see New York, our grandparents, and us, and flew to New York to stay there for two weeks. Aunt Kelly is a surgeon, and Uncle Cameron is a lawyer. Dad says they are filthy rich*. We liked our Aunt and Uncle, but Cathy and I did not like their children. We thought they were spoiled*, they were rude and they were too loud, so we didn’t get on very well*. Aidan laughed at us, he didn’t mind them so much*. Our cousins did not want to see the things we wanted to see, so each family did what they wanted to do, and we only met for dinners. It was very hot in Connecticut and in New York. The temperature was 95°F, or 35°Celsius. Aunt Kelly and Uncle Cameron said it was cooler than in Arizona. It was 114°F in Arizona, or 45°Celsius. Summer is not a good time to travel to the US. Unfortunately, July — August was the only time our parents could have a long holiday, so we had to come to the US in summer.
251 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS Aunt Kelly and Uncle Cameron stayed at the Marriott Marquis in Times Square. We only spent one night there. It was very expensive, but the building is so cool. The hotel was great, but I did not like Times Square. It had too many people, too much traffic, it was quite dirty, and very noisy. Then we moved to a much less expensive hotel. Cathy and I loved Central Park. We saw the Empire State Building*. We went to a Broadway show and to an off-off-Broadway show*. They were both OK. We do not like theatre too much, but when you are in the US, you must see a Broadway show, so we had to go and see one. We all loved the Metropolitan Museum of Art*. It has an amazing art collection. We also saw many other things in New York. And then we flew home from Newark. First we saw Aunt Kelly, Uncle Cameron, and their kids off*, then our grandparents and Aidan saw us off, and we flew back to the UK. We flew to Heathrow Airport, and when we got back, our bags did not arrive with us. The airline people brought them to our house a week later. It was OK though, because we had a lot of clothes at home anyway. * the state of Connecticut [kəˈnet“kət] — штат Коннектикут * state — государство и штат (в США). В США каждый штат имеет своего главу (губернатора) и свое законодательное собрание, причем законодатель- ные системы разных штатов могут довольно сильно различаться, например, наличием или отсутствием смертной казни. * We flew out of Heathrow Airport — Мы вылетели из аэропорта Хитроу. * It took us just over 8 hours to arrive in Newark — Нам понадобилось восемь часов, чтобы долететь до Ньюарка. It takes a person (certain time) to do something — требуется определенное время на что-то / нечто занимает опре- деленное время. It took us three hours to drive to New Haven — мы ехали до Нью-Хейвена три часа / нам понадобилось три часа, чтобы добраться до Нью-Хейвена Также обратите внимание на предлог in с глаголом to arrive: * to arrive at — употребляется с отдельными зданиями и мероприятиями; to arrive in употребляется со странами и городами * called Rent-a -Wreck — в компании под названием «Возьми напрокат раз- валюху»; это сервис проката подержанных автомобилей в США. В Велико- британии брать машину напрокат — to hire, в США употребляется глагол to rent. * to sit — в данном контексте — «вмещать» * we felt really tired — мы очень устали * best — лучший * graduate school — аспирантура / докторантура * a plushie — плюшевая игрушка * a toy salmonella — игрушечная сальмонелла; «Гигантские микробы» — серия мягких игрушек
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 252 * public transit (US) / public transport (UK) — общественный транспорт * Peabody Museum of Natural History — Музей естественной истории име- ни Пибоди; был основан филантропом Джорджем Пибоди в середине XIX в. и носит его имя. Обратите внимание, что правильный способ указать, что какая-то организация носит имя определенного человека — поставить фамилию этого человека в самом начале названия: Peabody Museum of Natural History; John Fitzgerald Kennedy International Airport — Международный аэропорт имени Дж.Ф. Кеннеди. Иногда использую- щаяся в русских названиях формула named after... в английском языке не употребляется. * Yale Center of British Art — Йельский Центр британского искусства. * Yale University Art Gallery — Художественная галерея Йельского универси- тета. * the coolest — самое крутое (здание) * Skull and Bones («Череп и кости») — настоящее тайное общество в Йельском университете, в котором состояли многие политики и магнаты, например, отец и сын Буши, медиамагнат Г. Люс и так далее. * How cool is that? — Разве не круто? * Thai [taı] — тайский * [it’s] nothing to write home about — ничего особенного * dumplings — китайские и тайские пельмени; тесто в тайских пельменях в США обычно не защипляется, начинку делают из смеси мяса и море- продуктов * coconut — кокосовый орех * thimble — наперсток; the Thimble Islands — крохотные островки у побережья Коннектикута * to meet up — встречаться (чтобы что-то сделать) (фразовый глагол); to meet — встретиться, часто — познакомиться; встречаться (о влюбленных) — to date. * filthy rich — неприлично богатый; filthy — грязный * spoiled — избалованный * We didn’t get on with them — мы с ними не поладили (to get on (well) with somebody — ладить с кем-то) * He didn’t mind them so much — Они его не очень раздражали. To mind — глагол многозначный, часто значит «возражать», здесь дан контекстуальный перевод. * The Empire State Building — знаменитый небоскреб в Нью-Йорке со смо- тровой площадкой на 86 этаже. Называется по прозвищу штата Нью-Йорк: Empire State — «Имперский штат». * The Metropolitan Museum of Art — «Метропо’литен-музей», один из круп- нейших музеев мира * off-Broadway и off-off-Broadway — экспериментальные и авангардные поста- новки в театрах Нью-Йорка в отличие от Broadway shows, рассчитанных на широкую аудиторию
253 Section 7. Поездка в США ATriptotheUS * see off — провожать (фразовый глагол) 7-22 Найдите в тексте неправильные глаголы. Приведите все три формы для каждого. 7-23 Ответьте на следующие вопросы: 1. When did the Evanses travel to the US? 2. Where did they stay? 3. Where do Linda’s grandparents live? 4. How did the Evanses travel there? 5. How long did their flight take them? 6. Why did Dustin have to hire a minivan? 7. How long did it take them to travel from Newark to New Haven? 8. What is Aidan doing in New Haven? 9. What does he study at university? 10. Where is he staying? 11. How does he usually get to his lab? 12. What did the girls give him? 13. What did the Evanses see in New Haven? 14. What did Linda and Cathy like in New Haven? 15. What kind of restaurants did they go to? 16. What did Linda think about food in American restaurants? 17. Did they go to the beach while they were in the US? 18. What did they see on the boat trip? 19. When did the Evanses go to New York? 20. How long did they stay there? 21. What was the weather like in New Haven and New York? 22. Who did they meet up in New York? 23. How many children do Aunt Kelly and Uncle Cameron have? 24. Where did Linda’s aunt and uncle stay in New York? 25. What did the girls think about their cousins? 26. Did Linda like Times Square? 27. What places did the Evanses go to in New York? 28. What did they think of those places? 29. What happened to their luggage at Heathrow Airport? 30. When did they get their bags back? 7-24 Определите, кто в рассказе Линды делает или сделал следующее: 1. Who hired a minivan? 2. Who lives in New Haven? 3. Who came to the US for a month? 4. Who got a plushie as a present? 5. Who arrived from the UK? 6. Who arrived from Arizona? 7. Who found the food at the French restaurant rather disappointing? 8. Who complained because the portions at the French restaurant were too small? 9. Who found the portions at American restaurants too large? 10. Who loved the Thai restaurants in New Haven? 11. Who took a boat trip? 12. Who is a surgeon? 13. Who is a lawyer? 14. Who stayed at an expensive hotel in New York? 15. Who didn’t like Times Square? 16. Who went to a Broadway show? 7-25 Ответьте на следующие вопросы про собственную поездку: 1. When was the last time you went on a trip? 2. Where did you go? 3. Why did you go there? 4. How long did you stay there? 5. Where did you stay? 6. What did you see there? 7. Do you go to any theatres / galleries / restaurants? 8. What was the place like? 9. What was the weather like? 7-26 Переведите текст: Привет, меня зовут Мэри, я из Британской Колумбии (British Columbia) в Ка- наде, мне 11 лет. В прошлом месяце я гостила у (stay with) своего дяди Патрика
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 254 (Patrick) в Торонто, Онтарио. Я провела там неделю. У дяди Патрика и тети Джуди (Judy) двое детей: Эмили 17 лет, а Майклу 12 лет. Они очень приятные. Тетя умеет прекрасно готовить, шить и вышивать. Она делает дамские сумочки и продает их онлайн (online). Дядя Патрик тренирует (coach) школьную хок- кейную команду (school hockey team). Эмили и Майкл прекрасно катаются на коньках, конечно же, но не собираются быть спортсменами (athlete). Эмили хочет учить иностранные языки: она хорошо говорит на испанском (Spanish), но она хочет учить японский (Japanese). Ее мечта — съездить в Японию. Майклу хорошо дается (be good at) математика, он выигрывает школьные призы по ней. Мы с Эмили и Майклом много гуляли по Торонто. Мы сходили в Каса Лому (Casa Loma), в настоящий замок в Торонто — это было круто (cool). Нам с Майк- лом понравилась коллекция старинных (vintage) машин в конюшнях (stables). Эмили провела много времени в оранжерее (conservatory) и библиотеке. В пятницу у дяди Патрика был выходной, и мы поехали на Ниагарский водо- пад (Niagara Falls). Мы встали очень рано, собрали (pack) сэндвичи, фрукты и пару бутылок воды и поехали (set off). Торонто находится в 130 километрах от (be 130 km from) Ниагарского водо- пада, у нас ушло два часа, чтобы доехать до него. Мы приехали, дядя Патрик припарковал (park) машину, и мы пешком пошли к водопаду (waterfall). Сна- чала мы погуляли возле водопада, съели наши сэндвичи, фрукты и попили воды. Затем мы пошли на смотровую башню (the Observation Tower): мы там фотографировали (take pictures) красивый водопад. Затем дядя Патрик купил нам билеты на экскурсию на кораблике (a boat trip / ride). Он хотел купить билеты на крытый кораблик (a domed boat), но мы с Майклом были против этого (be against it). Нам хотелось почувствовать на лице (face) и на теле (body) воду с водопада. Мы получили пластиковые дождевики (raincoats), так как мы подъехали очень близко к водопаду! После этого дядя Патрик повел нас в итальянский ресторан. Дядя Патрик, тетя Джуди и Эмили заказали лазанью (lasagna), мы с Майклом съели пиццу. На десерт мы все поели мороженого. После обеда мы погуляли возле водопада. Мы с Майклом хотели покататься на зиплайне (go down the zipline), но мы были слишком маленькими (young), так что нам было нельзя (we couldn’t). Мы приехали домой около 9 вечера. Мы были очень усталые, но очень до- вольные (happy). 7-27 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова. a. Iwas...fortheparty....... b.Wereyou...of...whenyouwere...? c.They...anewfilm.... d. ... they ... his new book? e.I ...asmallkittenbymy....f.I ...totakemy.... g.I ...hernew.... h.I ...along....
i.I ...anappletreeinmy.... j.He...tenemails.... 7-28 Прослушайте предложения и запишите их. 7-29 Прослушайте текст и ответьте на вопросы. a. What did Bob and Jim want to do? b. What sport do they like? c. How long did it take to drive d. How long does the bus take to to Bob’s town? get to Bob’s town? e. Why didn’t Jim call Bob? f. How long did Bob wait for Jim? g. Did Bob let Jim stay at his house? h. Where did Jim spend the night? i. Why didn’t Jim like the hotel? 7-30 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике. New Haven has a lot of restaurants, and we went to the best ones. We went to a Thai one, a Chinese one, an Italian one, a French one, and an Indian one. Thai, Chinese, and Indian food is very tasty and quite inexpensive, but the food portions are too large for one person. French food is very elegant, very expensive, and my grandparents complained because the portions were very small. I thought they were just ordinary. Mum said their food was good, but nothing to write home about. Dad loved the Thai restaurants in New Haven. He adored their dumplings and their Thai iced tea. We never had Thai iced tea in the UK. It is cold tea with coconut milk, and it is really delicious.
Section 8. ПЛАНЫ НА ЛЕТО SUMMER PLANS
257 Section 8. Планы на лето Summer Plans БУДУЩЕЕ ПРОСТОЕ FUTURE SIMPLE Образуется с помощью модального глагола will (обычно сокращенного до формы ’ll) и основной формы глагола: I’ll go to school tomorrow. He’ll go to the museum soon. He’ll be here in the evening. There’ll be some furniture in that flat! УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS I will read = I’ll read you will read = you’ll read he will read = he’ll read she will read = she’ll read it will read = it’ll read we will read = we’ll read they will read = they’ll read I will not read = I won’t [wəʊnt] read you will not read = you won’t read he will not read = he won’t read she will not read = she won’t read it will not read = it won’t read we will not read = we won’t read they will not read = they won’t read Will I read? Will you read? Will he read? Will she read? Will it read? Will we read? Will they read? Ответы на вопросы: Willyoubehereat2?—Yes,Iwill./No,Iwon’t. — Тыпридешьсюдавдва?— Да. / Нет. Will they come to my party? — Yes, they will. / No, they won’t. — Они придут ко мне на вечеринку? — Да. / Нет. Специальные вопросы составляются следующим образом: на первое место ставится вопросительное слово, после него — вспомогательный глагол в пол- ной форме (will), затем подлежащее, затем смысловой глагол: When will he keep his promise? — Never, I am afraid. — Когда он сдержит обещание? — Боюсь, что никогда. What will there be in that box? — There won’t be a thing there. — Что там будет в этой коробке? — Ничего там не будет.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 258 Исключение составляют вопросы к подлежащему, в этих вопросах инверсии не происходит, вспомогательный глагол может стоять и в полной, и в сокра- щенной форме: Who will come to the party? = Who’ll come to the party? — No one will. — Кто придет на вечеринку? — Никто. 8-1 Поставьте следующие предложения в отрицательную и вопроситель- ную формы: 1. I’ll come. 2. He’ll leave at 6 a.m . 3 . She’ll pass her exam. 4 . They’ll fly with British Airways. 5 . There’ll be some furniture in the flat. 6. I’ll be late for the party. 7. They’ll drink tea. 8 . We’ll stay at the hotel. 9 . The children will go to bed at 9. 10. John will make a speech. 8-2 Составьте специальные вопросы к следующим предложениям: 1. They’ll go on holiday. (Where?) 2. He’ll be unhappy. (Why?) 3. They will travel. (How?) 4. He’ll phone his wife. (How often?) 5. They’ll arrive early. (What time?) 6. They’ll catch the 11:38 train (Who?) 7. They’ll produce something interesting. (What?) 8. They’ll drink wine. (What wine?). 9 . They’ll stay in Minorca. (How long?) 10. He’ll get fat. (Why?) Future Simple используется для обозначения действия, которое произойдет в будущем, но не является запланированным. Оно используется для пере- дачи спонтанных решений, принимаемых на месте, и для прогнозов и пред- сказаний будущего: Oh, I see the door is open. I’ll go and shut it. I think it’ll rain tomorrow. Очень часто Future Simple употребляется после определенных слов и выраже- ний (они могут употребляться в любом лице, но для простоты мы указываем первое лицо ед. числа I think; однако там возможны любые формы: he thinks, they think и т.д.): think: I think he’ll leave his job soon. — По-моему, он скоро бросит свою работу. don’t think: I don’t think I’ll stay up late. I feel too tired. — Я думаю, что я не буду сегодня засиживаться. Я устала. (Не буду я сегодня засиживаться. Устала). sure: Don’t worry. I’m sure he’ll be back soon. — Не беспокойся, я уверен, что он скоро вернется. Probably: I’ll probably be at the office then. — Вероятно, я буду тогда в офисе.
259 Section 8. Планы на лето Summer Plans Обратите внимание, что в английском языке отрицание обычно сдвигается на первую часть предложения: I don’t think I’ll go there. — Пожалуй, я туда не пойду. I don’t think he’ll pass his exam. — По-моему, он не сдаст свой экзамен. 8-3 Переведите на английский, используя I don’t think (I’ll): 1. Думаю, что он не будет покупать машину. 2. Я не буду есть торт. (=Думаю, что я не буду есть торт.) 3. По-моему, они не будут ездить в Лондон на выход- ные. 4 . По-моему, он не будет вставать рано в воскресенье. 5. Думаю, что она не будет рассказывать об этом маме. 6 . Думаю, что они не будут продавать свой дом. 7. Думаю, что я не забуду этот день. 8. Думаю, что он не сделает домашнее задание. 9 . По-моему, он не пригласит нас на концерт. 10. По-мо - ему, там не будет никакой мебели! 8-4 Переведите на английский язык, используя Future Simple для пере- дачи будущего времени: 1. Я думаю, что он встанет около девяти. 2 . Я уверен (be sure), что она опо- здает опять (again). 3. Они уверены, что мы выиграем матч! 4. Я не уверен, что он рано ляжет спать. 5 . Я думаю, что он не захочет поехать так далеко! 6. Я думаю, что он придет на твой день рождения. 7 . Не пей столько кофе вечером! Ты не заснешь (fall asleep)! 8. Не смотри ужастики (horror movies)! Опять проснешься среди ночи от кошмаров (because of nightmares)! 9. Учись усердно! Не ленись (be lazy)! Пожалеешь (regret it) на экзаменах (at your exams) потом! 10. Мы хотим устроить вечеринку (have a party). Ты придешь? — Когда вы устраиваете ее? — 3 апреля. — Хорошо, я приду, я буду свободен в этот день. 11 . Мам, я пить хочу! — Сейчас принесу тебе воды. 12 . Я хочу передви- нуть пианино в угол возле окна. Ты поможешь мне? 13. Когда он закончит свою книгу? — Он ее не закончит в этом году. 14 . Выключи свет, или ребенок не заснет. 15. Дождь идет. Не пойду гулять. 16 . Такой теплый день! Пойду посижу на солнышке (in the sun). 17 . Мне нравится это пальто. Пожалуй, я куплю его. 18. Не бойся, я не расскажу твой секрет твоей маме. 19 . У тебя нет аспирина (aspirin)? — Не знаю. Сейчас посмотрю (have a look). 20. Книга не очень интересная. Думаю, что не буду ее читать дальше (any more). 21 . О, привет, проходи, мы пьем чай! Сейчас принесу тебе чашку, блюдце и ло- жечку. Будешь торт или мороженое? 22. Давай попоем песенки! — О, давай, сейчас принесу гитару! 23. По-моему, мы не найдем в этом магазине про- дукты. 24 . Я не уверен, что он принесет с собой еды. 25 . По-моему, они не будут читать такую скучную (boring) книгу. 26. Я собираюсь выбросить (throw away) этот старый диван. — Не выбрасывай его, я заберу его. У меня почти нет никакой мебели в новой квартире! 27. У нас час свободного времени, пойдем в кафе! — Хорошо, только сейчас возьму сумочку и надену кофту! 28. В комнате так грязно, как ты можешь так жить? — Ладно, сейчас уберусь!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 260 29. По-моему, на его концерте не будет много людей! — Ой, он устраивает концерт (give a concert)? Я пойду туда! 30. У меня кружится голова (I feel dizzy). Пойду прилягу на диван. Запомните, что Future Simple не употребляется для действий, которые уже за- планированы, или для действий, которые вы уже приняли решение совершить. Запланированные действия в будущем в английском языке, как и в русском, передаются с помощью настоящего времени. Для личных планов людей в этом случае будет использоваться Present Continuous: On Wednesday, I am leaving for our summer home. — В среду я уезжаю на дачу. He’s flying in on Thursday. — Он прилетает в четверг. Действия, совершающиеся по расписанию, передаются глаголами в форме настоящего простого времени (Present Simple): The plane leaves at 5 p.m . — Самолет улетает в 17 часов. The meeting starts at 4:00. — Встреча начинается в 4:00. Если вы приняли решение что-то делать и находитесь на стадии планирова- ния, можно употребить выражение be going to («собираться что-то делать»): I’m going to sell my car and get a new one. — Я собираюсь продать свою ма- шину и купить новую. Можно провести такую градацию будущих действий с точки зрения степени их запланированности и фиксированности в будущем: решение принимается в момент говорения Future Simple I feel bored. I need some excitement! You know what? I think I’ll have a party next Saturday! — Мне скучно! Мне нужна дви- жуха! Знаешь что? Пожалуй, устрою-ка я вечеринку в следующую субботу! решение принято и нахо- дится в стадии планирования be going to do You know, I’m going to have a party next Saturday. Who can I invite? Do you have any ideas? — Знаешь, в следующую суб- боту у меня будет вечеринка. Кого можно пригласить? Есть идеи? Действие обговорено со всеми и запланировано до мелочей Present Continuous I’m having a party this Saturday. A lot of my friends are coming! Please, come too! — В эту субботу у меня вечеринка. Придет много моих друзей. Пожалуйста, и ты приходи.
261 Section 8. Планы на лето Summer Plans Действия по расписанию и протоколу. (транспорт, ме- роприятия и пр.) Present Simple The concert starts in a couple of hours. Will you make it there? — Концерт начинается через пару часов. Ты успеешь? 8-5 Переведите на английский язык, используя Future Simple, be going to, Present Continuous или Present Simple: 1. Поезд приходит в 17:36. 2 . В эти выходные мы едем за город. 3 . Ой, какое прелестное платье! Я его примерю. 4. Мы собираемся встретиться через не- делю. 5 . Концерт начинается в 19:00. Мы успеем (we’ll make it). 6 . Чем ты занимаешься завтра? — Я учусь (have classes) в университете с 9 до 15, а вече- ром у меня свидание (have a date). 7 . Мой утюг (iron) не работает! — Что ты собираешься делать с ним? — Наверное, я выброшу его. — Не выбрасывай его, я возьму и починю (fix) его. 8 . Что ты делаешь сегодня вечером? — Я играю в покер с друзьями. Думаю, я опять проиграю (lose). 9 . В четверг прилетает (fly in) моя племянница. Она будет жить у меня неделю. Она уле- тает в следующий четверг. — Что вы собираетесь делать вместе? — В пят- ницу мы идем в джаз-клуб, в субботу мы идем в театр, в воскресенье мы навещаем наших друзей. Дальше она собирается ходить по городу (explore the city). — О, будет весело! 10. Ваше платье не готово еще (yet). — Хорошо, я приду завтра. Оно будет готово завтра? — Мы постараемся закончить его. 11. В пятницу я веду детей в музей. 12 . Ой, смотри, он встает! Он собира- ется произнести речь (make a speech)! Давай уйдем! — Это будет невежливо (rude)! Я останусь! 13. Самолет вылетает в 10:45. У нас есть четыре часа, мы успеем! 14. Что ты собираешься делать с этой юбкой? — Я собираюсь при- шить (sew on) пуговицу на пояс (waistband). 15 . Не звони мне вечером, я буду смотреть футбольный матч. Италия играет против Португалии. 16 . Пойдешь завтра в кино со мной? У меня есть билеты. — Конечно! — Тогда я зайду за тобой (pick you up) в 7 вечера. 17 . Они поженятся (get married) в следующем месяце. 18 . Ой, это такой популярный курс! — Посмотрим, сколько народу останется (remain) через месяц! Думаю, что многие бросят (give up). 19 . На следующей неделе мы переезжаем в новую квартиру. 20. Встреча заканчи- вается в 18:00. В 18:30 они идут на званый ужин (dinner party). 21 . Когда он возвращается? — Мы узнаем это только сегодня. Думаю, что он вернется в следующем месяце. 22. Почему ты достаешь муку? — Я собираюсь печь блины на завтрак. 23. Я собираюсь поехать в Испанию. Мне нужна будет виза? — Да, конечно. 24 . Что ты собираешься говорить родителям? — Я со- бираюсь молчать (keep silent) об этом. 25. У меня завтра много дел (a lot to do). Я встаю в 6 утра. Пойду сейчас спать. 26 . Приходите к нам в четверг. Я запеку рыбу! 27. Ой, у меня много яиц, муки и сахара! Испеку-ка я торт! 28. У него в среду день рождения. Я подарю ему велосипед. 29. Ты занята
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 262 вечером? — Да, я буду звонить сестре. Мы обычно говорим по телефону (on the phone) часа два. 30. Наша группа начинает учить французский в следую- щем семестре (term). Еще сравнительно недавно, в последней трети XX в., будущее время в пер- вом лице единственного и множественного числа образовывалось с помощью глагола shall. Эти формы будущего времени встречаются во многих текстах. Однако в современном английском shall стал исключительно модальным глаголом. Он широко употребляется в юридических контекстах, обозначая оттенок долженствования в таких, например, фразах: «Стороны будут решать возникающие споры в суде» — The parties shall resolve their disputes in court. На русский может переводиться глаголом «обязуются». В разговорной речи он употребляется главным образом в вопросах с место- имениями 1 лица ед. и мн. ч . вроде: Shall I close the window? — Do, please! — Мне закрыть окно? — Да, пожалуйста! Shall we leave now? — OK, let’s! — Идем? — Да, пойдем! 8-6 Переведите на английский, употребляя Shall I...? и Shall we...? 1. Мне жарко. — Мне открыть окно? 2. Мне хочется пить. — Принести вам воды? 3. Нам прийти в шесть? — Нет, не надо, можете прийти в восемь. 4. Мне купить вам билет? — Да, спасибо. 5 . Мне написать это на доске (board)? — Да, пожалуйста. 6 . Начнем? — Нет, давай подождем еще (some more). 7 . Поговорим об этом? — Ну почему бы и нет (Why not)? 8. Встре- тимся возле кинотеатра? — Да, я буду там без четверти восемь. 9 . Закажем мороженого? — Да, мне ванильное (vanilla), пожалуйста. 10 . Мне выйти? — Нет, можешь остаться. У нас нет секретов от тебя (from you). 11 . Что мне делать? — Можешь помочь мне накрыть на стол? — Конечно! 12. Куда пой- дем? — Давай в кино! FUTURE SIMPLE В ПРИДАТОЧНЫХ ВРЕМЕНИ И УСЛОВИЯ FUTURE SIMPLE IN TIME AND CONDITION CLAUSES Будущее время часто употребляется в сложных предложениях с придаточ- ными условия и времени: Я приду к тебе в гости, если успею сделать всю работу. Когда мы вернемся домой, мы тебе позвоним.
263 Section 8. Планы на лето Summer Plans В английском языке в самих придаточных времени и условия формы буду- щего времени не употребляются. Вместо будущего в таких придаточных пред- ложениях употребляется настоящее время, чаще всего Present Simple: I’ll visit you if I manage to do all my work. — Я приду к тебе в гости, если успею сделать всю работу. When we arrive home, we’ll phone you. — Когда мы вернемся домой, мы тебе позвоним. Придаточные условия могут вводиться целым рядом союзов: УСЛОВИЕ CONDITION if если I will go to the movies if I do my homework in time. Я пойду в кино, если вовремя сделаю домашнее задание. provided, on condition при условии Iwillbuyyouacar provided you pass your test. I will buy you a computer on condition you get good marks at school. Я куплю тебе машину при условии, что ты полу- чишь права. Я тебе куплю компью- тер при условии, что ты будешь получать хорошие оценки в школе. in case на тот случай, если In case we have to pay for dinner, I will bring some money. Я возьму деньги на слу- чай, если нам придется заплатить за ужин. as long as если, пока As long as you are coming to the party, I will come, too. Если ты пойдешь (= идешь) на вечеринку, я тоже пойду. unless если (только) не I won’t buy a new car unless my friend pays me back. Я не куплю новую маши- ну, если друг не вернет мне деньги. Придаточные времени вводятся союзами: ВРЕМЯ TIME when когда When I see him, I will tell him about our plans. Когда я его увижу, я рас- скажу ему о наших планах. after после того, как We will clean our house after our guests leave. Мы уберем в доме после того, как гости уедут.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 264 before до того, как I will clean up before our guests come. Перед тем как приедут гости, я уберу в доме. till / until до тех пор, пока не We will play outside until it gets dark. We will play with the dog till it gets tired. Мы будет играть на улице, пока не стемнеет. Мы будем играть с соба- кой, пока она не устанет. while а, пока I will have to work while my sister goes to a party. Мне придется работать, а сестра отправится на вечеринку. as soon as как только I will quit my job as soon as I inherit my great grandfather’s money. Я уйду с работы, как толь- ко получу наследство от прадедушки. once как только We will call you once we check into the hotel. Мы позвоним тебе, как только заселимся в отель. as когда, пока I will call you as I leave the hotel. Я позвоню тебе, когда выеду из отеля. Если придаточное предложение стоит первым, оно обособляется запятой, если оно стоит после главного предложения, запятая не ставится: If you come to Rome, please, phone me. — Если приедешь в Рим, пожалуйста, позвони мне. Please, phone me if you come to Rome. — Пожалуйста, позвони мне, если приедешь в Рим. 8-7 Раскройте скобки, употребляя Future Simple или Present Simple: 1. If it (get) too hot, we can open the window. 2. When he (get) to his office, tell him to phone me. 3. If you (be) late another time, I (fire) you. 4. I (phone) you as soon as I (arrive) in Paris. 5. She (get) back before dinner (be) ready. 6 . I (pack) some sandwiches in case he (get) hungry. 7. You (not / pass) your exam unless you (study) hard. 8. If it (rain), we (not / go) anywhere. 9 . If he (be) unhappy about the price, he can talk to me about it. 10. If I (see) him, I (tell) him the news. 11 . When he (arrive), we (have) a party. 12. I (have) to stay up until the party (be) over. 13. If the childen (get) hungry, I (give) them some sandwiches. 14. I (pay) you back when I (get) my salary. 15 . I (wait) until the baby (wake) up. 16. He (leave) before I (ar- rive). 17 . I (have) dinner after I (finish) the translation. 18 . If he (eat) all that ice cream alone, he (be) terribly ill. 19 . Your soup (go) cold if you (not / eat) it soon. 20. What you (do) if he (ask) you for money? 21. He (get) angry if he (find) out the truth? 22. She (be) pleased when she (open) her present. 23. You (feel) ok once you (eat) something. 24. If she (like) the place, I (buy) it. 25. I (not / leave) until I (find) out the results of the exam. 26. If it (not / stop) raining, the river (wash) our house away. 27. She (not / open) the door unless she (recognise) you. 28. I (get) in touch
265 Section 8. Планы на лето Summer Plans once I (be) back. 29 . He (wash) his hands before he (have) a meal. 30 . I (give) you a ride when I (buy) a car. 8-8 Переведите на английский язык: 1. Когда прочитаешь книгу, верни ее в библиотеку. 2. Если у тебя будет время, можем зайти в кафе. 3. Он тебе позвонит, как только он доедет до отеля. 4 . Если ты будешь так много смотреть телевизор на ночь (before bed), ты не заснешь (fall asleep). 5. Я принесу тебе хлеба перед тем, как уйти на работу. 6. Я буду нахо- диться в офисе до тех пор, пока мой начальник не вернется. 7. Когда я закончу университет, я уеду из этого города. 8. Если ты будешь смотреть ужастики на ночь, ты не заснешь. 9. Он явно (clearly) будет расстроен (be upset), когда узнает новости. 10. Когда он соберет землянику (wild strawberries), он приготовит джем. 11. После того, как я закончу с домашней работой, я приму душ и лягу спать. 12. Возьми с собой теплую куртку на случай, если похолодает (get cold). 13. Если она опоздает, ей придется брать такси. 14. Если ты не встанешь через минуту, я оболью тебя холодной водой (pour cold water on you)! 15. Я приготовлю суп на случай, что дети вернутся из школы раньше меня (before me). 16 . Если мы не купим лампочки (light bulbs), будем сидеть в темноте (sit in the dark). 17. Если ты не уйдешь сейчас, ты опоздаешь на последний поезд. 18. Когда он проснется, будет около 10. 19 . Она очень обрадуется, когда увидит тебя здесь. 20. Что же я буду делать, если я потеряю телефон? 21. Я приму душ, пока ты будешь гото- вить завтрак. 22. Если ты будешь ездить так неосторожно, ты попадешь в ава- рию (have an accident). 23 . Если ты будешь учиться так плохо (study so poorly), ты не сдашь экзамены. 24 . Я позвоню им, когда они закончат ужинать. 25. Не беспокойся, если мне нужна будет помощь, я позвоню тебе. 26. Если он не приедет, я займу его комнату. 27. Если ты будешь подниматься на эту гору, оде- вайся тепло, там будет холодно. 28. Как только я узнаю новости, я вам позвоню. 29. Если он не приедет утром, я поеду к нему домой (to his place). 30 . Если ты уронишь эту вазу, она разобьется. МОДАЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ MAY THE MODAL VERB “MAY” Модальный глагол may сочетается с глаголом в инфинитиве без частицы to. У этого глагола несколько значений, пока мы вам расскажем о двух: 1. Глагол may с инфинитивом употребляется для того, что обозначить, что в будущем, возможно, случится какое-то действие. Чаще всего такое упо- требление may ограничивается утвердительной формой: He may leave in the morning. — Он, возможно, уедет утром. I may go shopping later. — Я, возможно, схожу позже в магазин.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 266 2. May употребляется, если вы спрашиваете разрешение что-то сде- лать или же даете разрешение или запрещаете кому-то что-то делать. Обычно такое разрешение дает человек, облеченный властью, — роди- тель, учитель, начальник и т.п ., поэтому так употреблять этот глагол в утвердительных предложениях чаще всего будут делать именно эти люди: May I leave the classroom? — Можно выйти из класса? May I go now? — Мне можно идти? You may take an apple. — Можешь взять яблоко (я тебе разрешаю). You may not go to the party tonight. You are grounded. — Я тебе не разрешаю ходить на вечеринку. Ты остаешься дома! Обратите внимание, что форма may not не сокращается! 8-9 Переведите на русский язык: 1. Itmay rain tomorrow. 2.It may get warm at the end of the week.3. He may make it to the party. 4 . It may get really windy tomorrow, please, put on some warm clothes. 5 . It may snow in the afternoon. 6 . They may be late for dinner. 7 . She may accept your invitation. 8 . He may regret his decision. 9. My parents may come at the end of the summer. 10. You may get famous one day. 11. May I bring my cousin to your party? 12. May I stay up late tonight? 13. May I borrow your car? 14. You may speak now. 15. He may go to the party. 8-10 Переведите на английский язык: 1. Возможно, он вернется завтра. 2. Возможно, завтра будет тепло и солнечно. 3. Возможно, мы летом полетим в Стамбул (Istanbul). 4. Она, возможно, мне завтра позвонит. 5. Они, возможно, проголодаются, поэтому я пакую фрукты и пирожки. 6 . Мои родители, возможно, подарят мне котенка. 7. Мне, воз- можно, придется встать пораньше. 8. Они, возможно, придут поздно. 9 . Им, возможно, придется переезжать. 10. Мне, возможно, придется покупать новый компьютер. 11 . Можно мне выйти (step outside)? 12. Можно я возьму конфет- ку? 13. Можно я воспользуюсь вашим телефоном? 14. Можно мне посмотреть ваш альбом с фотографиями? 15. Можно моему брату переночевать у вас (at your place)? 16. Ты можешь посмотреть мультики 20 минут. Потом ты идешь спать. 17 . Тебе не разрешается сегодня копаться в телефоне (spend your time on your phone). Ты получила плохую оценку (mark / grade) в школе. 18. Тебе не разрешается ужинать вместе со всеми (with everyone else). Ты будешь ужинать у себя в комнате. 19. Можно мне поработать на твоем компьютере? — Нет, нельзя, ты в прошлый раз сломал его. 20 . Можно я включу музыку погромче (turn up the music?) — Хорошо, только закрой дверь. Пожалуйста, не мешай (bother) брату!
267 Section 8. Планы на лето Summer Plans Я ХОТЕЛ(А) БЫ... I’D LIKE Для того, чтобы сказать, что вам чего-то хочется или, наоборот, вежливо что-то предложить, используется конструкция с would (здесь would — пока- затель сослагательного наклонения. Об особенностях английского сослага- тельного наклонения мы подробно расскажем в следующих частях учебника): I would like to do something / I would like something — Мне хотелось бы... (Сокращенные формы: I’d like to do something / I’d like something). I would love to do something / I would love something — Мне ужасно хотелось бы... (Сокращенные формы: I’d love to do something / I’d love something). Like и love здесь употребляются по тому же принципу, что и в конструкциях I love / I like в индикативе. I’d like to — хотелось бы, I’d love to — ужасно хотелось бы. I would like to fly in a fighter jet. — Хотелось бы прокатиться на истребителе. I would love to travel around the world. — Ужас как хочется совершить круго- светное путешествие. I’d like a new car. — Хотелось бы новую машину. I’d love a new car, but I have no money. — Ужас как хотелось бы новую ма- шину, но у меня нет денег. Если вы предлагаете что-то или предлагаете что-то сделать, употребляется только глагол like: Would you like to do something / Would you like something? Would you like a cup of tea? — Не хотите (не хочешь) чашечку чая? Would you like to see a movie? — Не хотите (не хочешь) сходить в кино? Обратите внимание, что в русском языке предложение чего-то может выра- жаться как утвердительными, так и отрицательными конструкциями: Хотите чашечку чая? / Не хотите (ли) чашечку чая? Хочешь сходить в кино? / Не хочешь сходить в кино? В английском языке обе эти русские конструкции будут передаваться утвер- дительной конструкцией: Would you like a cup of tea? — Не хотите / хочешь (ли) чашечку чая? Would you like to see a movie? — Хотите / хочешь посмотреть фильм? Ответы на такие предложения могут даваться в разных формах: Would you like a cup of tea? — Yes, please! / Oh, I would love a cup of tea. / No, thank you/thanks, I’m fine. — Не хотите ли чашечку чая? — Да, спасибо. / С удовольствием. / Нет, спасибо.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 268 Would you like to see a movie? — Sure! / I’d love to! / Oh, I am sorry, but I have to go / run. — Хотите посмотреть фильм? — О да, с удовольствием. / Изви- ните, но мне нужно уходить / убегать. ЗАВЕДЕНИЯ ОБЩЕПИТА EATERIES ресторан restaurant кафе café столовая canteen (UK) cafeteria (US) забегаловка diner (US) паб pub (UK) бар bar (US) Если в Великобритании вы видите бар, а в США — паб, значит, акцент там бу- дет на американских или английских, соответственно, традициях. В Велико- британии пабы — особая часть культуры. Больше трети британцев регулярно ходят в пабы. Если вы услышите фразу my local, в Великобритании, скорее всего, будут говорить про местный паб, а в США — про местное отделение крупного профсоюза. 8-11 Переведите на русский язык: John: ‘Hello, we’d like the menu, please!’ Waiter: ‘Here you are, madam! Here you are, sir!’ John: ‘What would you like to have, Ann?’ Ann: ‘I’d like to begin with some soup, please. Which do you recommend?’ Waiter: ‘The onion soup is our speciality, madam! Everybody praises it!’ Ann: ‘Thank you, I’ll have that, then. And I’d like some lemon sole afterwards’. Waiter: ‘Which side dish would you like with it, madam?’ Ann: ‘I’ll have some green peas and some roasted cauliflower’. Waiter: ‘Very good, madam. What about you, sir?’ John: ‘I’d like to start with some smoked salmon, and then I’d like a steak’. Waiter: ‘Rare, medium or well-done?’ John: ‘Medium, please’. Waiter: ‘What would you like as a side dish, sir?’ John: ‘I’ll have some jacket potatoes and some broccoli’. Waiter: ‘What would you like to drink?’ John: ‘Could we please have a jug of tap water and a bottle of rosé?’ Waiter: ‘Certainly, sir!’ J o h n : ‘We’d like to take some time to decide what we are going to have for dessert, is that OK?’ Waiter: ‘No problem, sir. I’ll bring you the drinks and the starters soon!’
269 Section 8. Планы на лето Summer Plans 8-12 Прочитайте меню. Составьте собственный диалог на его основе. Menu STARTERS: Melon and smoked ham ______ £7 Black pudding fritters _______ £6 SALADS: Caesar salad ______________ £6 Seasonal veg salad __________ £5 SOUPS Pumpkin cream soup ________ £6 Chicken soup with homemade noodles _______ £6 ENTRÉES Rack of lamb _____________ £20 Grilled salmon ____________ £20 Risotto with mushrooms ____________ £15 SIDE DISHES Grilled vegetables (bell peppers, courgettes, mushrooms, aubergines) _____________ £5 Roast potatoes _____________ £3 Baby potatoes _____________ £4 DESSERTS Strawberry cheesecake _______ £8 Blueberry cheesecake ________ £8 DRINKS MENU Beer on tap: Guinness, Murphy’s , Beamish _______ £6 Red wine (dry, semi-sweet, sweet) __ £10 White wine _______________ £10 Rosé ____________________ £10 Single-malt whisky ________ £15 Canned beer: Stella d’Artois ___ £5 SOFT DRINKS Ginger ale ________________ £3 Homemade lemonade _______ £3 TEA / COFFEE Espresso _________________ £2 .50 Americano ________________ £3 Cappuccino _______________ £5 Green tea ________________ £4 Black tea _________________ £4 Herbal tea ________________ £4 TODAY’S SPECIAL: Pig trotters with potato wedges _______ £25 20% VAT not included* 10% service fee will be automatically charged for parties of five and over* * 20% VAT not included — без НДС 20% (= НДС 20 % не включен) * 10% service fee will be automatically charged for parties of five and over — для групп численностью пять человек и более будут автоматически добавлены чаевые в размере 10%
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 270 8-13 Переведите на английский язык: 1. Мне бы хотелось кофе. — С молоком или без? — Без. — Хотите (вы бы хотели) сахара? — Да, пожалуйста. И я бы хотела кусок ягодного пирога с кофе. 2 . Мне бы хотелось рыбу с жареной картошкой (fish and chips). 3 . Хо- тите (= вы бы хотели) кетчуп вместе рыбой с жареной картошкой? 4. Я бы хотела ванильное мороженое. — Не хотите подсоленную карамель (salted caramel) с ним? — Нет, спасибо, только мороженое! 5. Хотите наше фирмен- ное пиво (house beer?) — О да, я возьму пинту или две! 6. Нам бы (хотелось) бутылку французского красного вина, пожалуйста. — Сейчас принесу, сэр (I’ll bring it right away, sir)! 7. Сара, мне бы еще порцию (another helping) тво- его вкусного пирога из овощей (vegetable pie)! — Угощайся (help yourself!). 8. Хотите чая? — Да, пожалуйста. Давайте попьем чай в саду! 9. Добрый день! Я бы хотел килограмм яблок и кило вишен (sour cherries)! 10. Хочешь (= ты бы хотел) сэндвич? — С чем он (What’s in it)? — С ветчиной и огур- цами. — О да, я не откажусь (= я съем его). 11 . Добрый день, я бы хотел посмотреть на вот тот альбом! 12. Мы бы хотели купить билеты на лодочную экскурсию. 13 . Я бы хотела сходить в Национальную галерею (the National Gallery). Не хочешь (= ты не хотел бы) со мной сходить? 14. Ты не хотел бы сделать домашнее задание? — Нет. Но мне придется его делать. 15. Ты не хотел бы картошку почистить (peel the potatoes)? 16. Вы бы не хотели переехать в квартиру близко от работы? — Да, но квартиры в том районе (neighbourhood) слишком дорогие. 17. Какой суп вы бы хотели, сэр? — Я бы хотел куриный суп. 18 . Куда бы ты хотела поехать в отпуск? — Я бы хотела поехать в Испанию. 19 . Какое бы вы хотели пиво, сэр? — Мне (бы) пинту светлого (lager), пожалуйста! 20. Куда бы вы хотели поехать, мадам? — Отве- зите (take) меня на вокзал, пожалуйста! ЧАЕВЫЕ TIPS / TIPPING Чаевые (tips) — важная часть культуры посещения ресторанов в Великобри- тании и особенно в США. to leave a tip (for your / the waiter [официант]) / to tip (your / the waiter) — оставлять чаевые В Великобритании принято оставлять на чай примерно 10% от суммы заказа. В США чаевые теоретически даются за хорошее обслуживание, но практи- чески от вас всегда ожидают чаевых в размере от 15% до 25% (в больших и дорогих городах) от суммы вашего заказа. По большей части это происходит потому, что официантам не платят даже минимальную зарплату в расчете на то, что они «доберут» чаевыми. Впрочем, некоторые официанты, а особенно бармены, зарабатывают на чаевых весьма неплохо.
271 Section 8. Планы на лето Summer Plans Кстати, чаевые принято давать таксистам, коридорным, парикмахерам, остав- лять их для горничных в отеле. Над этим иронизировал еще О. Генри, кото- рый писал, что счет миллионера из Питтсбурга в Нью-Йорке составил 5 823 доллара, из них 5 750 долларов — чаевые. ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ PRETTY PLEASE WITH A CHERRY ON TOP // MIND YOUR P’S AND Q’S, OR THE ENGLISH ETIQUETTE Английский язык — это язык с большим количеством вежливых формул. В британском английском есть даже фраза mind your P’s and Q’s (P’s and Q’s = pleases and thank-yous, т.е . слова, которые нельзя забывать употреблять), кото- рая напоминает, что в некоторых ситуациях надо вести себя особенно веж- ливо. Мы начали изучение английского глагола с форм повелительного наклоне- ния, но на самом деле формы повелительного наклонения в чистом виде, без форм вежливости, используются достаточно редко. Чаще всего это команды, отдаваемые в силовых структурах, или предупреждения о чрезвычайной си- туации, или приказания, отдаваемые с раздражением: Duck! — Пригнись! — если вы, например, видите, что кому-то угрожает опасность, и пока вы будете вежливо просить человека пригнуться, он уже успеет пострадать или даже погибнуть. Clean up your room, or you are grounded for a month! — Убери комнату, или будешь месяц сидеть дома! В официальных ситуациях, например на паспортном контроле или на тамож- не, должностные лица скорее всего добавят в свои приказы наречие please — «пожалуйста»: Come here, please. — Пройдите сюда, пожалуйста. TRIVIA При этом в английском языке нет нейтрального слова «просьба», т.е. некоторое по- желание, которое не ставит ни того, кто просит, ни того, кого просят, в отношения зависимости и обязательств. Есть слово request, которое ближе к слову «запрос», и слово favour (UK) / favor (US), которое ближе к слову «одолжение».
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 272 Чаще всего вежливая просьба будет выражаться сразу несколькими способами в одном и том же предложении: формой прошедшего времени глаголов can и will — could и would и наречием please: Could you please give me a hand here? / Could you give me a hand here, please? — Вы не могли бы мне помочь? Would you please move yo ur suitcase? / Would you move your suitcase, please? — Вы не могли бы подвинуть ваш чемодан? Обратите внимание, что наречие please может ставиться как между место- имением и смысловым глаголом, так и в конце предложения. Слово «извините» будет различным для двух ситуаций: когда вы только хотите о чем-то спросить или попросить человека, или когда вы уже сделали что-то не так и просите прощения. В первой ситуации вы скажете excuse me, во вто- рой — sorry: Excuse me, could you please tell me the way to the Tower? — Извините, вы не подскажете, как добраться до Тауэра? Oh, I’m sorry! / Oh, I’m so sorry! — Прошу прощения! (например, вы только что случайно толкнули человека, наступили ему на ногу и т.д .). Если вам нужно протиснуться через толпу и вы пока еще не начали распихи- вать всех локтями, а только вежливо просите вас пропустить, правильным будет употреблять excuse me, please. Заметьте, что excuse — глагол, sorry — прилагательное, и они употребляются в соответствующих конструкциях. Одновременно I’m sorry — это также та фраза, с помощью вы выражаете свои сожаления и соболезнования. Допустим, узнав, что у вашего лучшего друга пропала любимая кошка, вы скажете I am so sorry! Вы не приносите извине- ния, вы сочувствуете. TRIVIA Если вы кого-то о чем-то упрашиваете и этот человек ваш родственник или вы находитесь с ним в дружеских отношениях, можно употреблять шуточные формы вежливости: Please? — Пожалуйста! Pretty please? — Ну пожалуйста! Pretty please with a cherry on top? — Ну пожалуйста-препожалуйста! Please никогда не употребляется в качестве «пожалуйста» как вежливого ответа на благодарность. В этой ситуации используются выражения you are welcome / any time / no problem / (that’s) no trouble / (it’s my) pleasure (а также многие другие).
273 Section 8. Планы на лето Summer Plans ОБРАЩЕНИЯ FORMS OF ADDRESS В официальной обстановке употребляются обращения Sir и Ma’am (произно- сится [mæm], сокращение от Madam). Обращение Miss к незамужней женщине вышло из употребления и осталось только в старинных романах. Обращение Mrs к замужней женщине допустимо только в том случае, если вы твердо уверены, что она хочет, чтобы к ней обращались именно так. Напри- мер, вы получили от нее письмо, подписанное Mrs Jones. Самым распространенным обращением к женщине вне зависимости от ее семейного положения является Ms (произносится [mız]). Обращение к мужчине Mr до сих пор остается стандартным. Все обращения и звания обычно пишутся с точкой в американском англий- ском (Mr., Ms., Dr., etc.) и без точки в британском (Mr, Ms, Dr, etc.). Ladies and gentlemen (дамы и господа) — стандартная форма обращения к ауди- тории, хотя в последние годы и она подвергается коррекции. Слова lady и gentleman, ранее относившиеся только к дворянам / титулован- ным особам сейчас, особенно в американском английском, могут служить вежливой заменой слов woman и man. Обращения типа young man («молодой человек»), girl («девушка»), woman («женщина») являются либо фамильярными, либо шутливыми. ВНИМАНИЕ! Слова man, boy, brother, особенно употребляющиеся с междометием oh, также являются междометиями: Oh boy, this is crazy! — Да ладно, безумие какое-то! Man, I can’t believe this! — Боже, не могу в это поверить! Oh brother, not this again! — Боже, опять началось! TRIVIA Эвфемизмы составляют весьма значительный пласт английского языка. Англосаксонские страны были, а США в значительной степени и остались, в выс- шей степени пуританскими. Нельзя было произносить не только ругательства (hell [ад], damn [проклинать]), но и слова God (Бог), Christ (Христос), Jesus (Иисус). Отсюда эвфемизмы gosh, jeez, heck, darn, drat. Слова shoot, frigging, freaking, bloody, bleeding и т.д . представляют собой эвфемистичные замены более грубых ругательств.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 274 8-14 Переведите на английский язык, используя Could you please..? или Could you..., please?: Пример: Не могли ли вы передать мне соль? — Could you please pass the salt? / Could you pass the salt, please? 1. Не могли бы вы принести обед? 2. Не могли бы вы убрать комнату? 3. Не могли бы вы взять эти пирожные? 4. Не могли бы вы прочитать мою книгу? 5. Не могли бы вы поехать со мной? 6. Не могли бы вы открыть окно? 7. Не могли бы вы закрыть дверь? 8. Не могли бы вы погладить белье? 9. Не могли бы вы сшить мне платье? 10. Не могли бы вы выучить эти слова? 11. Не могли бы вы мне помочь? 12. Не могли бы вы мне показать вот тот фотоаппарат? 13. Не могли ли вы заварить чай? 14. Не могли ли вы помыть посуду? 15. Не могли ли вы выйти на минутку? 8-15 Переведите на английский язык, используя или Excuse me, или (I’m) sorry: 1. Простите, вы не выходите (get off) на следующей остановке (at the next stop)? 2. Простите, я разбил вашу вазу! 3. Извините, у вас есть книга Чарльза Дик- кенса (Charles Dickens) «Большие надежды» (Great Expectations)? 4. Извините, что я вас разбудил! 5. Извините, можно я пройду (go by)? 6. Прости, что я по- терял твою книгу! 7. Простите, вы не подскажете, как пройти (how to get to) к Трафальгарской площади (Trafalgar Square)? 8. Извините, что я опоздал на ваш концерт! 9. Прости, но я не посмотрел твой любимый фильм. Я заснул на середине! 10. Простите, я пролил на вашу газету сок! Давайте я куплю вам новую! 11. Простите, вы не покажете вон те туфли? — Простите, я не могу их достать, я слишком маленькая (= короткая) для этого. — Ой, простите, я до- стану их. 12 . Простите, я бы хотел посмотреть на вон тот альбом! — Конечно, сейчас я его вам дам! Вот, пожалуйста! — Спасибо! — Пожалуйста! 13. Про- стите, можно вам задать вопрос? 14. Простите, что я наступил вам на ногу (step on your foot). 15. Извините, вы не могли бы сказать мне адрес моего коллеги? ЭТИКЕТНЫЕ ФОРМУЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ II THE ENGLISH ETIQUETTE II КАК ЗНАКОМИТЬСЯ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ INTRODUCTIONS IN ENGLISH Когда вас кому-то представляют (формула представления — Meet Linda / Tom / Mr. Jones, etc. — «Познакомьтесь с Линдой / Томом / мистером Джон- сом»); правильная формула ответа — «Приятно познакомиться»: (It’s) Nice to meet you! (It’s a) Pleasure to meet you!
275 Section 8. Планы на лето Summer Plans Обычно после знакомства принято обменяться несколькими репликами. По завершении разговора принято говорить It was a pleasure to meet you. / It was nice to meet you. Вежливый ответ — повторить фразу, то есть тоже сказать It was nice to meet you. / It was a pleasure to meet you. Чрезвычайно вежливый ответ на фразу It was a pleasure to meet you: ‘The pleasure is all mine’. Популярное когда-то выражение How do you do! (с нисходящей интонацией) вовсе не является обычным приветствием и не означает «Как дела?». В со- временном английском это эквивалент «Приятно познакомиться» в сугубо официальных ситуациях. Например, обратите внимание на контекст упо- требления этой фразы в сериале «Закон и порядок» — здесь сотрудникам полиции представляют консула иностранного государства. Застегиваясь на все пуговицы, полицейский протягивает руку для рукопожатия и говорит How do you do. Если вы знакомитесь с кем-то по собственной инициативе, обычно вы просто говорите «Здравствуйте, я такой-то» — Hello / Hi, I am Linda / Tom / Joy Martin / Rick Jones, etc. Тот, кому представляются, отвечает Hello / Hi, nice to meet you, I am Cathy / Jack / Fiona Lester / Robert Gillette. Первый представив- шийся должен, в свою очередь, сказать Nice to meet you. При знакомстве принято сказать несколько нейтральных фраз о себе. При разговоре с незнакомыми людьми не рекомендуется затрагивать вопросы религии, политики, сексуальных отношений и личных финансов. Когда-то довольно традиционной и безобидной темой беседы, особенно в США, был вопрос Where are you from? — «Вы откуда?», который мог относиться ко всему, от «Из какого вы штата?» (поскольку переезды из штата в штат по учебе / ра- боте весьма широко распространены) до «Из какой вы страны?». Сейчас этот вопрос считается в высшей степени невежливым, поскольку может быть вос- принят как не слишком тонкий намек на то, что вы считаете собеседника иммигрантом, которому в США не место. Погода, искусство, книги, кине- матограф и т.д . — безопасные темы для беседы. При встрече со знакомыми их можно приветствовать фразами hello (более церемонно, соответствует русскому «здравствуйте»); hi, hiya (менее церемон- но, ближе к русскому «привет»), за которыми обычно следует фраза How are you? / How are you doing? («Как дела?»). Близких знакомых можно спросить How are things? В любом случае правильный ответ: Fine, thank you, and how are you? / Fine, thanks, and how are things with you? («Все хорошо, спасибо, а как у вас?») Если у вас что-то просят и вы даете это просящему, это обычно сопровожда- ется фразами Here you are — «вот». Этой же фразой обычно сопровождается обслуживание в ресторанах.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 276 В английском языке также принято часто благодарить. Стандартная фра- за выражения благодарности Thank you, которую можно сократить до thanks. Распространенный в английском языке русскоговорящих людей (так на- зываемый Runglish) монстр Thanks you (и его близнец Thanks God) невоз- можен. Возможно только Thank you! (Thank God!) или Thanks! При обслуживании в ресторане на фразу клиента Thanks! официант отвечает фразами Enjoy, Enjoy your meal, or Bon appétit, причем первая — самая рас- пространенная. Если речь идет о выполнении некоторой дружеской просьбы, стандартный ответ на фразу Thank you! — You are welcome. Русскоязычным это может пока- заться странным, но в английском языке фраза, соответствующая нашему «Не за что» — Don’t mention it, считается не слишком вежливой, лучше ответить You are welcome. Можно также подчеркнуть, что вам было приятно помочь, тогда вы можете сказать You are very welcome. Также вариант ответа — (It was) My pleasure (to help you, etc.). С приветствиями с указанием на время суток нужно быть весьма осторож- ными. Существуют следующие формулы приветствия: Good morning — «Доброе утро». В общении с друзьями обычно сокращается до Morning! Good day — «Добрый день». В Великобритании и США практически не употребляется. Good afternoon — распространенный вариант приветствия «добрый день». Может сокращаться до Afternoon! Good evening — «Добрый вечер». — Официальное приветствие, чаще все- го в контексте Good evening, ladies and gentlemen. — «Добрый вечер, дамы и господа». Good night — как и в русском, означает «доброй ночи», «спокойной ночи». При прощании хорошим знакомым скажут Bye-bye, Bye («Пока»). Более цере- монные формулы: Have a good / nice day, Have a good... weekend, evening, etc. Распространенное выражение (You) Take care (now) — «Береги себя». В рус- ском языке употребляется при длительном расставании, в английском язы- ке — в любой ситуации. Другие варианты дружеского прощания: See you. / See you later. / Later. В США, если вам предлагают что-то сделать, вы готовы это сделать, но не в то время, о котором идет речь, употребляется фраза Rain check? с вопроситель- ной интонацией. Это означает, что вы предлагаете перенести мероприятие на некоторую будущую дату.
277 Section 8. Планы на лето Summer Plans “How about we go to the movies tomorrow?” — Как насчет того, чтобы завтра сходить в кино? “I’d love to, but I have to take my sister to her gymnastics class. Rain check?” — Я бы с удовольствием, но нуж- но сестру отвезти на гимнастику. В другой раз? “Sure, no problem.” — Конечно, без проблем. TRIVIA Фразой rain check изначально называли корешок билета на матч, который не состоялся из-за дождя. Такой корешок давал держателю право прийти на пере- несенный матч. Этой же фразой называли выданные магазином документы на право купить по распродажной цене закончившиеся товары. Goodbye («До свидания») происходит из фразы God be with you («Храни вас Бог»). В русском языке из фразы «спаси Бог» произошло слово «спасибо». При телефонном разговоре соблюдается аналогичный этикет. Когда-то было принято называть или номер, по которому вы звоните, или представляться, но это правило перестало действовать в отношении частных бесед еще в эру стационарных телефонов. Если вы звоните в организацию, просьба позвать кого-то к телефону обычно формулируется так: Hello, may I speak to Ms. Jones / Mr. Jones? «ТОЖЕ» TOO VS. EITHER Русскому наречию «тоже» соответствуют сразу два английских наречия, too и either. Too употребляется в утвердительных предложения, когда кто-то хочет сказать, что также производит некоторое действие; either ([ˈa“ðər/ ˈ i:ðər]) — в отрицательных, когда действие, наоборот, также не произво- дится: I like chocolate. My brother likes chocolate, too. — Я люблю шоколад. Мой брат тоже любит шоколад. Every morning, I walk my dog. My friend walks his dog in the morning, too. — По утрам я гуляю с собакой. Мой друг тоже гуляет с собакой по утрам.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 278 Yesterday, we went to the movies. My friend went to the movies, too. — Вчера мы ходили в кино. Мои друзья вчера тоже ходили в кино. I don’t like chocolate. My brother doesn’t like chocolate, either. — Я не люблю шоколад. Мой брат тоже не любит шоколад. I don’t walk my dog every morning. My friend doesn’t walk his dog in the morn- ing, either. — Я не гуляю с собакой по утрам. Мой друг тоже не гуляет с собакой по утрам Yesterday, we didn’t go to the movies. My friends didn’t go to the movies, either. — Вчера мы не ходили в кино. Мои друзья вчера тоже не ходили в кино. Обратите внимание на грамматическую конструкцию в таких предложениях. В отличие от русского языка, где наречие «тоже» чаще всего ставится перед глаголом, в английском наречия too и either обычно ставятся в конец предло- жения и выделяются запятыми. TRIVIA Носителям английского языка трудно понять разницу между русскими наре- чиями «тоже» (два человека производят или не производят одно и тоже же дей- ствие) и «еще» (один человек делает два действия). Поэтому англоговорящие (и русскоговорящие, долгое время жившие в англоговорящих странах) могут сказать: Я смотрю телевизор и тоже глажу. Правильная конструкция: Я смотрю телевизор, а еще глажу. 8-16 a. Подставьте too или either: Пример: My son can read. — My daughter can read, too. He can’t swim. — I can’t swim, either. 1. There’s some cheese in the fridge. There’s some ham, ... . 2. I didn’t write down the professor’s email. — O h, I didn’t write it down, ... . 3. I don’t like this film. — We don’tlikeit, ... . 4.Icanmakeachocolatecake.Icanmakesomebiscuits, ... . 5.He never drinks whisky. — We don’t drink it, ... . 6 . I’ve got a brand-new bicycle. — Well, I’ve got one, ... . 7. I didn’t read yesterday’s newspaper. — I didn’t read it, ... . 8 . There wasn’t any flour in the cupboard. There weren’t any eggs, ... . 9 . He didn’t eat the steak. He didn’t eat the salad, ... . 10 . I bought this electronic toy. I bought some batteries for it, ... .
279 Section 8. Планы на лето Summer Plans b. Переведите на английский, обращая внимание на употребление too или either: Пример: Он работает в больнице. Его жена тоже работает в больнице. — He works at a hospital. His wife works at a hospital, too. Моя мама не пьет кофе. Я тоже не пью кофе. — My mother doesn’t drink coffee. I don’t drink coffee, either. 1. У Макса есть собаки. У его сестры Тины тоже есть собаки. 2 . У Уолтера (Walter) немного денег. У его родителей тоже немного денег. 3. Энн помогла мне. И ты мне тоже помог! 4. Я не видела его на вечеринке. — И я его тоже не видела. 5. Я купила этот телефон в 2017. Я еще купила и этот компьютер тогда. 6. Он мне не верит. — Я тоже тебе не верю. 7. Я могу купить шампанское для вечеринки. Я еще могу купить и торт. 8. Он не работает. Его жена тоже не работает. 9. Он не может прийти к нам (come to visit us) в субботу. Его сестра тоже не может прийти. 10. Тебе не обязательно приходить в восемь. Мне тоже не обязательно приходить так рано. 11 . Чарльз слег с гриппом (go down with the flu). Его жена тоже болела. 12 . Я не знаю дороги (the way) к реке. — Я тоже ее не знаю. 13. Мой телефон не работает. — Мой тоже не работает. 14. Он мне дарил дорогие подарки. Он еще покупал мне цветы каждый день. 15 . Она поблаго- дарила меня. — Меня она тоже поблагодарила. 16. Первый поезд был забит людьми (be crowded). Второй тоже был полный (be full). 17. В этом доме нет газа (gas). Электричества (electricity) тоже нет. 18 . В ту ночь она не спала. Ее дети тоже не спали. 19 . Я не хочу идти на работу! — Я тоже не хочу идти туда! 20. Я купил билеты на нас двоих (for the two of us). — И я тоже купил два билета. МЕСТОИМЕНИЯ ONE/SOME/ANY/NONE “ ONE / SOME / ANY / NONE” PRONOUNS Ранее, в Разделе 6, мы говорили о употреблении one / ones в качестве место- имения после указательных местоимений, вопросительного местоимения which и прилагательных для избежания тавтологии1 (см. с. 203-205). Сейчас мы поговорим про то, какие местоимения употребляются в предло- жениях следующего типа: Тебе нужен зонт? — Спасибо, у меня есть зонт! На столе мало хлеба. — Сейчас принесу хлеба. 1 Тавтология — повторение одного и того же слова в пределах одного-двух соседних предложений.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 280 Мне нужен нож — Извини, у меня нет ножа. Я бы хотела клубники — К сожалению, у нас нет клубники. Напоминаем, что в английском языке нельзя употребить переходный глагол без дополнения, поэтому для избежания повторов в таких предложениях будут использоваться местоимения one, some / any / none: Do you need an umbrella? — Thanks, I’ve got one! There’s little bread left on the table. — I’ll get you some now. I need a knife. — Sorry, I haven’t got one. I’d like some strawberries. — Unfortunately, we haven’t got any / Unfortu- nately, we ’ve got none. 1. При замещении исчисляемого существительного в единственном числе употребляется местоимение one без артикля: We’ve got some t-shirts with our club logo. You can take one if you like. — Thanks, I don’t need one, I’ve got one at home. — У нас есть футболки с эмблемой клуба! Можешь взять одну, если хочешь. — Спасибо, мне не надо, у меня есть дома. Is there a cinema near here? — There is one in King’s Square. — Есть тут поблизости кинотеатр? — Есть на Кингс-сквер. 2. При замещении исчисляемого существительного во множественном числе будут употребляться местоимения some / any / none: I need some scissors. Have you got any? — Мне нужны ножницы. Есть у вас? I’ve got a lot of books, you can borrow some if you like. — Thanks, I don’t need any, I’ve got some. — У меня полно книг, можете взять на время несколь- ко, если хотите. — Спасибо, мне не надо, у меня есть. Are there any pharmacies near here? — I’m afraid there aren’t any. / I’m afraid there are none. — Есть поблизости аптеки? — Боюсь, что нет. 3. При замещении неисчисляемого существительного будут употребляться местоимения some / any / none: We’ve got no bread! — I’ll bring you some! — У нас нет хлеба! — Сейчас принесу! I need some sugar. — There isn’t any / There is none. — Мне нужен сахар. — Нет у. 8-17 Поставьте в пропуски one, some, any, none: Is there a bank near here? — Yes, there’s ... at the end of the street. 2. Would you like some cake? — Sorry, I can’t have ..., I’m on a diet. 3 . I need some big boxes
281 Section 8. Планы на лето Summer Plans right now. — Oh, I have ... in the attic, I’ll get them for you. 4. Hello, I’d like some cherries. — I’m afraid there are ... left. We sold them out pretty early. 5 . They’re thinking of giving you a TV as a birthday present. — Oh no, I don’t need ..., I never watch TV these days! 6. Oh , there’s no butter left! Could you please get me ... while you’re shopping? 7. I looked for some books to read, but there were ... . 8 . Can I have some more coffee? — Of course, I’ll bring you ... right away. 9. He’s got a few suitcases. He can lend you ... if you ask him nicely. — T hanks, but I don’t need ... . I’m not going to travel anymore. 10. I need some walnuts now. — T here aren’t ... left. I’ll get ... in the afternoon. 11 . There are no empty seats left! — Why, there’s ... in the corner over there. You can sit there. 12. I need some milk. — Unfortunately, there’s ... . You’ll have to wait until tomorrow when we can get ... . 13. Is there a single working computer here? — Yes, there’s ... in the boss’s office, but I’m afraid you can’t use it. 14 . There’s very little sugar in the sugar bowl. — Oh, there’s ... in the bag in the cupboard. There isn’t much there, though. 15 . I’m looking for some paper to write on. — I’m afraid there’s ... in this room. Look for ... in Dad’s den. 8-18 Переведите на английский язык, используя one / some / any / none. В некоторых предложениях возможно более одного варианта! 1. У тебя есть ручка? — У меня нет, но, по-моему, есть у Джона. 2 . Есть тут поблизости кафе? — Да, есть в торговом центре (shopping mall) рядом с нами (next to our place). 3 . Мне бы сейчас ложку. — Извини, у меня нет. По-моему, у Джилл есть. 4 . Можно воспользоваться твоим телефоном? — У меня его нет, но есть у Дианы. 5 . Нужна мука. — Боюсь, что у нас не осталось. Я куплю сегодня. 6 . Мне нужна фотография с Джоном и Мэри. — О, у меня есть! Показать тебе? 7. Мне бы кофе, я засыпаю! — Сейчас при- несу. С молоком или без? 8. Родители собираются дарить тебе велосипед. — Мне не нужно, я не умею ездить на велосипеде. 9 . Тебе нужен ксерокс (a photocopier)? В коридоре есть. 10 . Хлеба мало на столе! — На кухне тоже нет. Я испеку сегодня. 11 . Ты в магазин? Не мог бы купить мне риса? — Конечно, куплю. 12. Есть яйца? — Нет, нету. Надо купить завтра. 13 . Мне нужно ведро (a bucket). — Возле оранжереи (conservatory) есть. 14 . Есть яблоки? — Да, есть в той корзине в углу. Можем завтра в саду собрать (pick), если тебе нужны свежие. 15 . А торт остался? — Есть в холодильнике. Я тоже поем. 16 . Нет электричества (electricity). Есть свечи (candle)? — Бо- юсь, что нет. — Надо будет купить на будущее (for the future). 17 . Я хотела заказать свинины, но ее не было. Пришлось есть курицу. 18. Почему ты не купил капусты? — Потому что ее не было. Они завезут (get) только завтра. 19. Много у него денег? — Нисколько. Он очень беден. 20 . Голова болит (I’ve got a headache). — Прими аспирин (Take an aspirin)! — У тебя есть? — Да, сейчас (right now / away) дам.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 282 МЕСТОИМЕНИЯ SOME/ANY/NO/EVERY/ALL “SOME / ANY / NO / EVERY / ALL” PRONOUNS Вы уже узнали, что в английском языке перед исчисляемыми существительны- ми во множественном числе и неисчисляемыми существительными в разных типах предложений очень часто употребляются неопределенные местоимения some / any. Во многих случаях предложения с some / any — самые нейтральные из возможных вариантов, при этом сами местоимения не добавляют предложе- нию особого значения количества предметов или вещества и часто употребля- ются как частицы, создающие ритмически оптимальное предложение. Если подытожить употребление some / any / no, складывается следующая картина: SOME 1. Some абсолютно нейтрально употребляется перед исчисляемыми суще- ствительными во множественном числе и перед неисчисляемыми суще- ствительными в утвердительных предложениях: I’ve got some plates, you can use them. There’s some cheese in the fridge, can I have it? 2. Some употребляется в вопросительных предложениях, если эти вопросы являются просьбой или предложением: Could you bring us some water, please? — Не могли бы вы принести нам воды, пожалуйста? Would you like some mushrooms? — Хотите грибов? Вы можете употреблять some в вопросах, когда вы уверены, что ответ будет «да»: Have you brought some food along? — Yeah, sure , you told us to! — Вы привезли с собой еды, да? — Конечно же, вы же нам сказали! Если вы действительно не знаете, каков будет ответ, в вопросах надо употреблять any. 3. Some может употребляться перед исчисляемым существительным в един- ственном числе в значении «какой-то»; по сути дела, some выступает сино- нимом неопределенного артикля, но подчеркивает недостаток информа- ции о предмете или лице, к которому относится, а потому, в отличие от артикля, переводится: Some girl is looking for you. = A girl is looking for you. — Тебя ищет ка- кая-то девушка.
283 Section 8. Планы на лето Summer Plans ANY 1. Any в наиболее нейтральном значении употребляется перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми су- ществительными в отрицательных предложениях с частицей not и в настоя- щих вопросительных предложениях, где содержится запрос информации: There isn’t any oil. Have we got any pens? 2. Any в утвердительных предложениях приобретает оттенок «любой, какой угодно»: You can take any glass. — Можете взять любой стакан Any child can lift that. — Это может поднять любой ребенок. NO No можно употреблять вместо сочетания not a и not any: Iamnotafool. = I’mnofool. — Янедурак. It’s not a surprise. = It’s no surprise. — Неудивительно. I haven’t got any siblings. = I’ve got no siblings. — У меня нет братьев и сестер. There aren’t any people in the shop. = There are no people in the shop. — В магазине никого нет (=нет людей). EVERY Every значит «каждый»: I spent every evening in the pub. — Я провожу в пабе каждый вечер. 8-19 Вставьте в пробелы some, any, no: 1. Can you lend me £20? — Sorry, I’ve got ... money. 2. I wanted to have ... wine, but there wasn’t ... . 3. Would you like ... salad? — Yes, please! 4. Haven’t you got ... friends in London? I think you mentioned them before. 5 . Have you got ... friends in the US? I’m looking for a place to stay for a few nights. 6. Which umbrella can I borrow? — I don’t care, you can take ... . 7 . Can I have ... chicken, please? — I’m afraid there isn’t ... left. 8. Have you got ... rice? — There’s ..., but not much. We have to get ... later. 9 . Mum, could you make a fruit cake for tonight? — I can’t. There are ... eggs. If you get ..., then we can think of baking. 10. There were ... books on the bookshelf. Where are they now? — I don’t know, there were none when I arrived here. 11. Which blanket would you like? — I don’t care, I can use ... blanket. I just want to cover my legs now. 12. Is there ... coffee left in the coffee pot? — There’s ..., but not much. Could you bring ... freshly brewed coffee? 13. Can I have ... more potatoes? — Of course. How about ... more lamb? — No, thanks. 14. I didn’t get ... help from you when I needed it! 15. I’d like ... fresh strawberries. — Certainly, madam, how about ... ice cream to go along with it? — That’ll be great, thanks!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 284 8-20 Переведите на английский язык, обращая внимание на употребление some/ any/no/ none/ one: 1. Добрый день, можно говядины и овощей? — К сожалению, у нас не оста- лось говядины, не хотите ли баранины? — Нет, спасибо, я тогда возьму лосося и рис. 2 . Он выпил молока и поел пирожок, но не стал есть рыбу. 3. Вы хотите кофе? — Да, спасибо, и еще печенья. — Вы хотите молока в ваш кофе? — Нет, спасибо. И сахара не надо. 4. Мне скучно, включи какой-нибудь канал теле- видения? — Какой канал тебе нужен? — Любой канал. 5. Он мне прислал какие-то фотографии. Можем посмотреть их вместе и выбрать одну. 6. Мож- но мне апельсинового сока? — Извините, его не осталось. Хотите яблочный сок? — Хорошо, налейте (I’ll have ...). 7 . Он говорит, что у него нет денег, но у него есть. Он просто очень прижимистый (stingy). 8 . Тебя зовет какой-то мальчик. Кто это? 9. Я не помню, какой стакан мой. — Бери любой. Они все чистые. 10 . Он не хотел мороженого, поэтому не заказал. 11. Добрый день, можно тунца? — Извините, у нас нет его. Завтра получим. 12 . У него было много картин. Он хотел подарить мне одну, но я не хотела. 13 . Ой, у тебя так много открыток. Можно взять одну? 14. Мне нужен рюкзак. — Ой, у меня много рюкзаков, я тебе принесу завтра! 15. Любой ребенок тебе подскажет ответ на этот вопрос. 16 . В столовой есть стулья. Принеси для мамы! 17. Мне нужен компьютер для работы. — Хорошо, я тебе куплю. 18. Можно мне го- рошка? — Конечно же. Хотите еще и морковь? — Нет, спасибо. 19 . Мы хотели сыра, но его не осталось. Пришлось есть колбасу. 20. Налей мне воды! — В бутылке не осталось, она пустая. Сейчас принесу из холодильника! СЛОЖНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ С SOME/ANY/NO/EVERY COMPOUNDS WITH SOME / ANY / NO / EVERY 1. Somebody1 (некто, кто -то , кто-нибудь) / anybody (кто угодно) /nobody (ни- кто) / everybody (все). Someone (некто, кто-то, кто-нибудь) / anyone (кто угодно) / no one (никто), everyone (все). Местоимения somebody / someone, anybody / anyone, nobody / no one, everybody / everyone синонимичны по значению, но somebody / anybody / nobody / everybody немного менее формальны стилистически. 1 Местоимения somebody (smb) / something (smth) употребляются при записи грам- матических конструкций для замены требуемых подлежащих и дополнений: to take smb x hours toseesmb/tolookatsmb to see smth / to hear smth
285 Section 8. Планы на лето Summer Plans Everybody / everyone в английском языке стоит в единственном числе: Everyone is here. — Все пришли. 2. Something (нечто, что-то, что-нибудь) / anything (что угодно; нечто, что-то, что-нибудь) / nothing (ничего) / everything (всё). 3. Somewhere (где-то) / anywhere (где угодно, где-то) / nowhere (нигде) / everywhere (везде). Неопределенные местоимения something / somebody / somewhere употребля- ются аналогично русским неопределенным местоимениям в утвердитель- ных предложениях, но, в отличие от русских местоимений, ставятся после глагола: He saw something. — Он что-то видел. He saw somebody / someone. — Он кого-то видел. He went somewhere. — Он куда-то ездил. В отрицательных предложениях вместо something / somebody (someone) / somewhere употребляется либо местоимение nothing / nobody (no one) / nowhere, и тогда глагол ставится в утвердительной форме, либо местоимение anything / anybody (anyone) / anywhere, и тогда глагол ставится в отрицатель- ной форме: He saw nothing. = He didn’t see anything. He saw nobody / no one. = He didn’t see anybody / anyone. He went nowhere. = He didn’t go anywhere. Не забываем, что в классическом английском языке в предложении не может быть двух отрицаний: I didn’t see nothing. В вопросительных предложениях вместо something употребляется anything: He saw something. — D i d he see anything? He saw somebody / someone. — Di d he see anybody / anyone? Однако это не значит, что something нельзя употреблять в вопросительных предложениях, а anything — в утвердительных: Do you know something? — А вы кое-что знаете? (Ожидается ответ «да»). Did you see someone there? — Вы кого-то там видели? Did you go somewhere new? — Вы поехали куда-то в новое место? Do you know anything? — Вы хоть что-то знаете? I am ready to do anything. — Я готов сделать что угодно. I am ready to work for anyone. — Я готов работать на кого угодно. Take me anywhere now. I don’t want to be here. — Отвези меня куда угодно, я не хочу быть здесь.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 286 ВНИМАНИЕ! При замене someone / somebody на личное местоимение употребляется местоимение they (them / their): Someone lives here. They left a lot of things. — Кто-то тут живет. Он оста- вил множество вещей. Somebody left their bag here yesterday. — Тут кто-то оставил свою сумку вчера. ВСЕ И ВСЁ EVERYBODY / EVERYONE, EVERYTHING VS. ALL Когда мы хотим сказать «все» (в смысле «все люди», но без добавления других слов), следует употреблять everybody / everyone: Is everybody here? — Все здесь? Everyone was happy to see you. — Все рады были тебя видеть. Если мы хотим сказать «всё» (в смысле «все предметы», без добавления после- дующих слов), следует употреблять everything: Everything is fine, don’t worry. — Всё в порядке, не беспокойся. I brought everything we need. — Я принес всё, что нам нужно. Однако если после «все / всё» и т.д. следует существительное или местоиме- ние, следует употреблять местоимение all. При этом существуют определен- ные правила употребления all: 1. «Все мы/ все они/всевы»можно передать либо какall ofus/ all ofthem/ all of you, либо как we all / they all / you all: All of us enjoyed the party. / We all enjoyed the party. — Нам всем понравилась вечеринка. 2. Местоимение all в словосочетании с существительным ставится перед детерминативом (определенным артиклем, указательным местоимением, притяжательным местоимением): all the book, all my money, all her days и т.д. I read all the book yesterday. — Я прочитал вчера всю книгу. She spent all her money on that dress. — Она потратила все свои деньги на это платье. 3. В сочетании all day артикль обычно не употребляется: We spent all day at university. — Мы провели весь день в университете.
287 Section 8. Планы на лето Summer Plans 8-21 a. Заполните пробелы, используя someone (somebody), anyone (anybody), no one (nobody), everyone (everybody): 1. I saw ... in your room today.Who was that? 2. Is ... ready for the test? —We hope so. 3. Please, don’t tell ... about this. Let it be our secret. 4. The house was empty, ... was in. 5. ... is waiting for you in the reception area. Shall I invite him in? 6. ... wa s happy to see you. They missed you! 7. I don’t know ... here. 8 . ... left their phone on the table. 9 . ... turned up for the first class. I was alone in the classroom. 10. You can invite ... you like. You’re the boss. 11. Did ... see my brother today? 12. I invited a lot of people to my birthday party, but ... came. 13. You can’t really trust her. She’ll tell ... about your secret. 14 . Is there ... here who can speak Italian? 15. I don’t want to see ... today. I’m exhausted. b. Заполните пропуски, используя something, anything, nothing, everything: 1. The guests will start arriving soon. — Don’t worry, ... is ready. 2. There’s ... in my shoe. I can’t walk! 3. Is there ... you’d like? — Yes, could I have some coffee, please? 4. I’ve got ... to wear! All my clothes are old! I’d like ... new. 5. Have you got ... to eat? — What would you like to eat? — ...! I’m starving. 6. I packed ... yester- day. I’m ready to leave anytime! 7. Do you know ... about Carol’s husband? — No, I know ... . He’s a total mystery to me. 8. I woke up in the middle of the night because ... fell off my table. 9 . He isn’t an interesting person to talk to, he knows... . 10. This was a horrible day. ... went wrong. 11 . No one knows ... about our new teacher. 12. My husband is wonderful, he can do ... . 13 . Oh no, I forgot ..., I remember ...! 14. I can see ... up that tree, what is it? c. Заполните пропуски, используя somewhere, anywhere, nowhere, everywhere: 1. He lives ... near here. 2 . Where are my glasses? I looked ..., but can’t find them ... . They are ... . 3. I went ... that evening, I stayed in. 4 . Are you going ... tonight? — Yes, I’m going to that new café ... near the station. 5 . I am bored, please, let’s go ... . — Where shall we go? — Oh, ..., I just want to get out of the house! 6. She put her handbag ... and now she can’t find it. 7 . He looked ... to his left, but I couldn’t see where exactly. 8 . I’m looking for ... to live. 9 . Did you go ... exciting during your holidays? — No, I broke my leg on the first day, so I went ... . 10 . There’s some gin ... in the cupboard, could you find it? 11. He doesn’t go ... in the evening. He prefers to stay in. 12. He was a true globetrotter. He went ..., he visited all the countries. 13. ... I look I can see lots of flowers. 14 . Do they live ... around Cavendish Square? — I think so! 15. I can’t see my wallet ... .
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 288 8-22 Переведите на английский язык: 1. Я потеряла золотое кольцо. Я смотрела везде, но нигде его не нашла. 2. Я открыла шкаф, но в нем ничего не было. 3 . У него не было денег, по- этому он не купил ничего. Я с ним поделилась моим пирожком (share my pie with). 4 . Когда я добралась до дома, никого не было. Все пришли через час. 5 . Я знаю, что у нас есть оливковое масло, но я не помню, где. Где-то на кухне. — Кто-нибудь хочет поискать? 6. Она испекла что-то очень вкусное. Не знаю, как оно называется. 7. Она кого-то ждет, поэтому она не хочет идти домой. 8. Тебе надо что-то сделать с (about) дверью. Она не закрывается (It won’t shut). 9. Ты что-то ей сказал обидное (insulting)? Почему она смотрит так зло на нас? 10. Где можно купить вашу книжку? — Везде. Она есть в каждом магазине. 11 . Все очень были рады получить от вас письмо. 12. Тебе что-то понравилось у них в доме? — Мне понравилось всё! Всё было так классно! 13. Никто не знал его адреса. Поэтому я не смог навестить его. 14 . Ты кого-то ждешь? — Нет, я не жду никого больше. Все здесь. 15 . В коробке что-то есть . Надо ее открыть и посмотреть. 16. Есть по телевизору что-то интересное сего- дня? — Нет, ничего интересного там нет. — Ну давай посмотрим что-нибудь по Нетфликсу. 17. Он живет где-то в середине леса. Никто его не навеща- ет. 18 . Он вчера съел почти всё. Надо идти в магазин и купить что-нибудь. 19. Любой так сможет сыграть на фортепьяно! 20. Ты можешь надевать что угодно. Никому дела нет. 21. Приходил к вам домой кто-нибудь в тот вечер? — Да, приходила мама. Она принесла кое-что поесть . 22 . Где мое серое пла- тье? — Где-то в куче стирки (the pile of laundry). Поищи там! 23. Я нигде летом не был, хочу слетать на будущей неделе куда-нибудь. 24 . Чем ты занималась на выходных? — Ничем не занималась. Лежала в постели и читала книжки! 25. Мне что-то в глаз попало (У меня что-то в глазу!). — Дай посмотрю. Ни- чего не вижу. Ничего у тебя там нет. WHAT THE EVANSES PLAN FOR SUMMER It’s February now. We are getting first flowers, but it’s still very wet and very windy. I’m so looking forward to* summ er. We often talk at dinner tim e about what we are planning to do in summer. I am having my GCSE* exams this year, so I am going to have very busy May and June. I’m taking ten GCSE exams. I am taking English, maths, and science (it includes chemistry, biology, physics, and computer
289 Section 8. Планы на лето Summer Plans science). These are mandatory ones. Two years ago, it took my family the entire summer to choose seven other subjects for me. They chose the Spanish language*, astronomy, statistics, citizenship studies, engineering, art and design, and physical education. But I won’t take those exams. I decided to choose other classes. I chose Latin, psychology, sociology, ancient history, food preparation and nutrition, art and design, and music. I play the flute. My family were quite upset, but it’s my life after all. Cathy is also taking her first set of tests. It includes simple maths, reading, spelling and punctuation. I’m sure she’ll do well in maths, she’s quite good at it, but she may have difficulty with spelling — frankly, she’s hopeless at it. She reads a lot, but she messes up* the spellings of very many words anyway. Mum is worried about her, so they are practising a lot now. My parents want to reward* us for our hard work, they are taking us on a trip. We are going to study until mid-July. In late July, when Dad has two weeks off*, we will spend ten days on a staycation* in northern England and Scotland. I would also like to visit my friend in Wales, but I can only do it in Augu st. Aidan is coming over from the US in July. He is going to spend a few days with us, but he’d like to have a walking holiday in the Highlands*. So we are all going up to Scotland, doing a little sightseeing* there together. Our parents are taking a little two-or-three-day trip on their own, and we will stay with Aidan who will mind* us. He can drive, and he will hire a car and take us to Loch Ness* and the Urquhart Castle*. I hope we will see the Loch Ness monster. Then our parents are coming back, and Aidan is going to his friends in Edinburgh*, while we are going to the Orkneys. We will see amazing Neolithic* sites there. We will visit Skara Brae*. This little village is about* five thousand years old. Mum is looking forward to the holiday because she says she won’t cook, or do the laundry, or clean the house, or do anything for two weeks. I guess our car will be full of filthy clothes on our way home, because nobody else is too eager to do the housework on a holiday. We are going to have a great summer. I am already shivering* with anticipation*. I can’t wait*! * to look forward to — с нетерпением чего-то ожидать * GCSE (General Certificate of Secondary Education) — сдав эти экзамены, уча- щиеся могут завершить свое образование и идти работать. Эти экзамены включают три обязательных предмета (core subjects): English (language and literature), maths, science (chemistry, biology, physics, computer science), а также ряд предметов на выбор. Общее число сдаваемых дисциплин может варь- ироваться от пяти до одиннадцати. В число предметов на выбор входят: languages (foreign or classical Ancient Greek, Latin, Biblical Hebrew), history, geography, astronomy, geology, psychology, statistics, ancient history, citizenship studies, religious education, sociology, classical civilization, business studies, economics, design and technology, electronics, engineering, food preparation and
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 290 nutrition; arts: art and design, dance, drama, film studies, media studies, music; physical education. Для поступления в университет дополнительно требуется сдать экзамены более высокого уровня, A-Levels. * Spanish / the Spanish language — обычно названия языков употребляются без артикля, но когда появляется слово language («язык»), вместе с ним обяза- тельно появляется определенный артикль * mess up — путать что-то, превращать в хаос * reward — вознаграждать; reward for — вознаграждать за * to have (time) off — получить (какое-то время) в качестве отпуска * staycation — т .н . portmanteau word, т.е . словостяжение — слово, образован- ное из нескольких других слов, в данном случае из stay-at-home-vacation — отпуск / каникулы, которые проводят в Великобритании. Поскольку кон- тинентальная Европа находится рядом, традиционно британцы часто про- водили отпуска в Европе. Ситуация изменилась во время пандемии корона- вируса, когда отпуск в самой Британии стал единственно возможным; тогда и появилось слово staycation. * the Highlands — горная Шотландия * to do sightseeing — осматривать достопримечательности * to mind — здесь «присматривать за кем-то» * Loch Ness [l¡k / l¡x n˜s] — Лох-Несс, озеро Несс. У кельтского слова loch — два варианта произношения, со звуком [k] и со звуком [x] — этого звука не существует в английском языке, только в кельтских, произносится близко к русскому звуку «х». В английском языке может произноситься в некото- рых заимствованных словах. * Urquhart Castle [ˈ›: r kərt] — Замок Уркварт недалеко от Лох-Несса. * Edinburgh [ˈ˜d“nbrə] — Эдинбург, столица Шотландии. Обратите внимание на произношение! * Neolithic — неолитический, каменного века * Skara Brae [ ˈ skærə ˈbre“] — деревня каменного века на Оркнейских остро- вах; состоит из нескольких домов, находившихся под землей и соединенных подземными ходами; до нынешнего дня сохранились очаги, места для сна и даже своеобразные открытые комоды для хранения домашней утвари. * about — примерно * to shiver — дрожать * anticipation — предвосхищение * I can’t wait! — Жду не дождусь! 8-23 Ответьте на вопросы: 1. What month is it now? 2. What is the weather like? 3. Why is Linda looking forward to summer? 4. What is she doing in early summer this year? 5. How many GCSE exams is she taking? 6. What tests is Cathy taking this summer? 7. What is she good at? 8. Why is Samantha worried about Cathy? 9. Where are the Evances
291 Section 8. Планы на лето Summer Plans going this summer? 10. What is ‘staycation’? 11. Who would Linda like to visit? 12. When is Aidan joining the family? 13. Is he going to stay with his family all the time? 14. Who is he going to have his walking holiday with? 15. What are the girls going to see in the Highlands? 16. Who is flying over to the Orkneys later? 17. What are they going to see in the Orkneys? 18. Why is Samantha looking forward to their holiday? 8-24 Переведите на английский язык: 1. Добрый день, мне хотелось бы посмотреть (have a look at) на вон ту каме- ру на витрине (in the shop window)! — Конечно же, мадам. Это последняя, я сейчас ее достану. — Спасибо. Ой, она тяжелая! — Она очень хорошего качества (of very good quality) и она очень надежная (reliable). — А покажите мне ту маленькую рядом с ней? — Сейчас, мадам, вот, пожалуйста! Эта не очень дорогая, и она легкая. — Да, я куплю ее. Запакуйте ее (wrap smth/ wrap smth up), пожалуйста! 2. Добрый день, я ищу туфли на осень. — Какого цвета вы бы хотели? — Темного, черного или темно-серого. — Как насчет этих? — Каблуки (heels) слишком высокие. У вас есть туфли с низкими каб- луками? — Да, вот. Хотите примерить? — Да. Они слишком свободные. — Да, это не ваш размер. Какой у вас размер, мадам? — Четыре с половиной (four and a half). — Да, вот эти вашего размера. — Спасибо. Я могу походить (walk around) в них? — Да, конечно, мадам. Ну как, они вам нравятся? — Они подходят по размеру. Они нравятся мне, думаю, что они хорошо будут соче- таться с моим пальто. Сколько они стоят? — 120 фунтов, мадам. Вы можете посмотреть другие туфли, я сложу ваши туфли в коробку и отнесу их к кассе (checkout / till). 3. Добрый день, вы не могли мне помочь? Я ищу отдел (aisle [a“l]) с конфетами и с чаем. — Конечно же, мадам. Если вы повернете на- лево, это будет следующей ряд. 4 . Извините, не могли бы вы мне помочь? Я вчера купила здесь свитер для мужа. Дома он его примерил, и он ока- зался (= был) слишком тесным. Я бы хотела его обменять (exchange). — Да, конечно же, японские М слишком маленькие! Вам нужен размера L! Вот, пожалуйста! — Спасибо! — Пожалуйста, приходите еще! 5. Добрый день, мне бы чашечку капучино (cappuccino)! — Вам большую, среднюю или малень- кую? — Большую. — Мне добавить корицу (cinnamon)? — Да, будьте добры (= пожалуйста)! — Хотите шоколада сверху (on top)? — Нет, спасибо. И мне бы еще сэндвич с сыром. — Мне разогреть (warm up) его? — Да, будьте добры! Сколько это будет? — 11 фунтов 63, пожалуйста! — Можно заплатить кар- той (with a card)? — Конечно. Приложите (place) карту сюда! 6. Извините, не могли бы нам принести еще кофе (some more coffee)? — Конечно же, сэр! — И не могли бы сразу принести счет (bill)? Мы спешим (be in a hurry). 7. Простите, это место свободное? — Да. — Можно мне сесть? — Да, конеч- но. — А это ваша газета? — Да. — Можно посмотреть в ней странички про спорт, пожалуйста? — Конечно! 8. Хочешь (= ты бы хотела) пойти со мной
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 292 на концерт? — Хотелось бы. Когда он? — В четверг вечером. — Ой, не могу, я уезжаю к бабушке в четверг. — Тогда в другой раз (another time)! 9. Чем ты занят в эти выходные? — Мы с сыном собираемся рыбачить (go fishing). — Ой, а вы часто ходите на рыбалку? — Примерно раз в месяц. — Рано соби- раетесь вставать? — Да, мы встанем примерно в 4:30. Это хорошее время для рыбалки! 10. Чем занимаешься летом? — Я работаю. В августе приез- жает (come over) мой брат, и мы вместе идем пешком вдоль Адрианова вала (Hadrian’s Wall). Надеюсь, погода будет хорошей. Если все время будет идти дождь, это будет ужасно (horrible). — Ну тебе надо будет взять теплую оде- жду. — Да, мы собираемся запаковать много теплых вещей. — Где вы собирае- тесь ночевать? В палатках (tent)? — Нет, мы заказали (book) номера (rooms) в нескольких отелях по дороге (along our route). Мы будем спать с комфортом (in comfort)! Потом, возможно, мы поедем на пару дней в Брайтон. — Что вы там будете делать? — Если поедем, будем лежать на берегу моря и загорать. Возможно, сходим в Королевский павильон в Брайтоне (The Brighton Royal Pavilion). А возможно, поедем к меловым скалам Севен-Систерс (The Seven Sisters chalk cliffs). Может, погуляем там пару часов. Пока же в июне и в июле я работаю. Как насчет тебя, чем ты занимаешься летом? — Уезжаю в Корею учить корейский. Я собираюсь все лето посещать (attend) языковую школу. Мне бы хотелось смотреть дорамы (K-dramas) без перевода! 8-25 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова: a.I’msurehe’sbehere......for..... b.If ... ...forclass,I ...letyouin. c. Ifyou...me ..., I’ll ...youthestory. d. ... we order a pizza? e.They...cometoourparty..... f.Ican......book. g. ... ... tohave...forlunch. h. ... you ... to read this book? i. What ... you like to have for ...? j. ... ..., ... youpassthesalt? 8-26 Прослушайте предложения и запишите их. 8-27 Прослушайте текст и ответьте на вопросы: a. Where is Vivian going in July? b. How long are they going to stay there? c. Where are they staying? d. Is Vivian taking a lot of clothes? e. What will he take? f. Where would he like to go? g. Where is he going to hide if it rains?
8-28 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике. Cathy is also taking her first set of tests. It includes simple maths, reading, spelling and punctuation. I’m sure she’ll do well in maths, she’s quite good at it, but she may have difficulty with spelling — frankly, she’s hopeless at it. She reads a lot, but she messes up the spellings of very many words anyway. Mum is worried about her, so they are practising a lot now. My parents want to reward us for our hard work, they are taking us on a trip. We are going to study until mid-July. In late July, when dad has two weeks off, we will spend ten days on a staycation in northern England and Scotland. I would also like to visit my friend in Wales, but I can only do it in August.
Section 9. КАНИКУЛЫ В ШОТЛАНДИИ HOLIDAYING IN SCOTLAND
295 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ PRESENT PERFECT Все перфектные формы в английском языке образуются с помощью вспо- могательного глагола to have, к которому прибавляется страдательное при- частие прошедшего времени (Participle II). Для правильных глаголов это форма с окончанием <ed>, для неправильных глаголов — т.н . 3 -я форма глагола. Present Perfect образуется с помощью глагола to have в форме настоящего про- стого времени. Заметьте, что вспомогательный глагол to have, несущий грам- матическую информацию, следует правилам образования формы 3-го лица единственного числа и принимает форму has. УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ ФОРМА AFFIRMATIVES ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА NEGATIVES ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА YES / NO QUESTIONS I have seen = I’ve seen I have not seen = I haven’t seen Have I seen? you have seen = you’ve seen you have not seen = you haven’t seen Have you seen? he has seen = he’s seen hehasnotseen=he hasn’t seen Has he seen? she has seen = she’s seen she has not seen = she hasn’t seen Has she seen? it has seen = it’s seen ithasnotseen=it won’t seen Has it seen? we have seen = we’ve seen we have not seen = we haven’t seen Have we seen? they have seen = they’ve seen they have not seen = they haven’t seen Have they seen? Ответы на общие вопросы даются по уже привычной вам модели: Have you seen my cat? — Yes, I have. / No, I haven’t. — Ты видел моего кота? — Да. / Нет. Has he ever been to London? — Yes, he has. / No, he hasn’t. — Он когда-нибудь бывал в Лондоне? — Да. / Нет.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 296 Специальные вопросы задаются по общим правилам для подобных вопросов: Если вопрос к подлежащему, порядок слов прямой: Who / What + has + Participle II?: Who has seen my brother today? — Кто видел сегодня моего брата? Вопросы к другим членам предложения используют инверсию: Where / How, etc. + have / has + подлежащее + Participle II?: Where have you been? — Где ты был? How have you achieved that? — Как ты добился этого? TRIVIA В древнерусском языке тоже были перфектные времена — перфектное настоящее и плюсквамперфект, т.н . предпрошедшее время. Ванглийском языке это прошедшее совершенное, Past Perfect.Современное прошедшее время врусском языке — остаток древнего перфекта. Когда-то это время выглядело так: «Азъ есмь пришелъ». Потом глагол-связка был утрачен, а причастие превратилось в форму глагола прошед- шего времени, сохранив характерное для причастий изменение по родам. Плюс- квамперфект выглядел так: «Азъ быхъ пришелъ». В древнерусском языке было также несколько форм простого прошедшего времени, т.н . аориста. УПОТРЕБЛЕНИЕ PRESENT PERFECT USING PRESENT PERFECT ВНИМАНИЕ! Формально это время относится к настоящим временам. На русский язык оно может переводиться и прошедшим, и настоящим временем. Это время употребляется для обозначения ряда ситуаций: 1. Некоторое действие произошло и закончилось в прошлом, но его послед- ствия налицо в настоящем: I have made dinner for us. — Я приготовил для нас ужин (вот он стоит на столе). I made dinner for us, but the cat has eaten it. — Я приготовил для нас ужин, но его съел кот (ужина на столе нет, но вот сидит сытый кот). 2. С помощью этого времени можно сказать, сколько раз в жизни вы совер- шали то или иное действие: Have you ever been to Paris? — Yes, I’ve been there three or four times. — Вы когда-либо ездили в Париж? — Да, я бывала там три или четыре раза.
297 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland 3. Некоторое действие началось в прошлом и продолжается до сих пор: I have lived in the US for 20 years. — Я живу в США двадцать лет (я все еще живу в США). (Об этом употреблении перфекта мы подробнее погово- рим в следующих частях учебника). 4. Present Perfect часто употребляется в сочетании с рядом наречий и обстоя- тельственных фраз: just только что today сегодня this month в этом месяце never никогда this morning сегодня утром this week на этой неделе ever когда-либо this year в этом году already уже yet еще, еще не (в вопроси- тельных и отрицательных предложениях) ——— — НАРЕЧИЯ 1. I’ve just made dinner for us. — Я только что приготовил нам ужин. He’s just gone. — Он только что ушел. 2. I’ve already seen the film. — Я уже смотрел этот фильм (поэтому мне неинтересно его смотреть по второму разу). I’ve already given you my present. — Я уже дарила тебе подарок (почему ты снова у меня требуешь подарка?). 3. I haven’t read the book yet. — Я еще не читал эту книгу. He hasn’t gone to bed yet. — Он еще не лег спать. 4. Have you seen him yet? — Ты уже его видел? Has he come yet? — Он уже пришел? Обратите внимание, что yet в вопросах приобретает значение «уже», а в отри- цательных предложениях оно значит «еще». Если задать вопрос Has he already read the book? / Has he read the book already?, его значение будет «Как, он уже прочитал книгу?», т.е. задающий вопрос удивляется этому. Нейтральные вопросы, на которые ответ «да» не будет неожиданным, задаются с yet: Have you read the book yet? — Yes, I have. / No, I haven’t. — Вы уже прочитали эту книгу? — Да. / Нет. 5. Have you ever been to New Zealand? — Yes, once. — Вы когда-либо бывали в Новой Зеландии? — Да, один раз. 6. I’ve never been to Alaska. — Я никогда не бывал на Аляске.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 298 7. Также Present Perfect употребляется с обстоятельствами времени типа today, this morning, this month, this week и т.д., которые означают незавершенные периоды времени. Мы еще можем за оставшееся в этот период время наверстать упущенное или сделать это, и неоднократно. Present Perfect держит для нас эти двери открытыми: This year, we have been to Tokyo. — В этом году мы побывали в Токио. I have seen him just this morning. — Я видел его только сегодня утром (и утро еще не закончилось! Если утро завершилось, то корректнее будет сказать I saw him just this morning). Обратите внимание, что в предложениях типа «Я ездил в Лондон четыре раза» будет употребляться been to, не gone to и не been in: He has been to London many times. — Он бывал в Лондоне много раз (он ез- дил в Лондон много раз). He has gone to London. — Он уехал в Лондон (т.е . он сейчас там, здесь его нет). He has been in London for three weeks. — Он в Лондоне уже три недели (т.е. он сейчас находится там). PAST SIMPLE И PRESENT PERFECT PAST SIMPLE AND PRESENT PERFECT Present Perfect не может иметь никакой привязки к определенному момен- ту в прошлом, поэтому его нельзя употреблять со словами типа (a second) ago, yesterday, last week, on October 25th, in 2008 и т.д . и в контексте рассказа про прошлое (если вы описываете что-то, случившееся с вами в прошлом). В предложениях или текстах такого рода используется прошедшие времена, в первую очередь Past Simple. Вопросы про время совершения действия тоже задаются только с помощью прошедшего времени: When did he arrive? (When has he arrived?) — Когда он приехал? What time did he get up? (What time has he got up?) — Когда он встал? Present Perfect — настоящее время: при употреблении этого времени делается упор на то, что какое-то уже завершенное действие имеет важные сейчас, для настоящей реальности, последствия, а не на то, когда именно произошло это действие. Если действие передается Present Perfect, это действие с точки зрения говорящего сейчас, «правда» про настоящее, в то время как действия, описывае- мые Past Simple, вполне могли уже потерять «истинность» на нынешний момент: I’ve lost my keys. — Я потерял ключи (т.е. их у меня нет сейчас, и, как след- ствие, я не могу открыть дверь и попасть домой). I lost my keys. — Я потерял ключи (когда-то в прошлом). В этом предложе- нии просто упоминается этот факт и не говорится, есть ли у меня ключи сейчас или нет, и могу ли я попасть домой.
299 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland ВНИМАНИЕ! В современном американском разговорном языке с этими наречиями и на- речными фразами может употребляться Past Simple: I saw him this morning. I just saw him. Just также может означать «просто»: I just wanted to go for a walk, but instead, we went to the North Pole. — «Я просто хотел пойти погулять, но вместо этого мы уехали на Северный полюс». В этом значении just не является показателем использования перфектных времен. Past Simple с наречием never может означать «так и не»: I have never met him. — Мы никогда не встречались (но еще можем встретиться). I never met him. — Мы так и не встретились (и уже никогда не встре- тимся). Present Perfect предполагает, что действие еще может повториться, поэтому если вы говорите про людей, которых больше нет или которые больше не занимаются какой-то деятельностью, надо употреблять Past Simple: My uncle is a writer. He has written and published eight books. — Мой дядя писатель. Он написал и опубликовал восемь книг (и, вполне возможно, еще напишет). Charles Dickens was a writer. He wrote many novels. — Чарльз Диккенс был писателем. Он написал много романов. 9-1 Дайте три формы следующих неправильных глаголов: Begin, ride, put, keep, catch, get, break, draw, go, hold, let, lose, sell, be, speak, write, stand, mean, lead, find, fall, hurt, make, shine, teach, wake, leave, grow, feed, drink, build, blow, fight. 9-2 Раскройте скобки, используя форму Present Perfect: Пример: I (write) an email. — I’ve written an email. 1. He (drink) two cups of coffee. 2. They (go) for a walk. 3. I (wash up). 4 . He (make) a nice plane model. 5 . She (have) tea. 6. I (learn) dozens of new words this week. 7 . She (not / speak) to him yet. 8. They (not / have) lunch yet. 9. She (not / read) the book. 10 . There (be) an accident in Regent Street. 11 . He (be) to Bath once. 12 . They (not / break) that window. 13 . He (arrive) yet? 14. She (find) her keys? 15. They (bring) their dog along? 16. Where she (put) the money? 17. How much you (do)? 18. How many sweets he (eat)? 19. I (not / hear) his songs.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 300 20. They (sell) their car. 21 . You (read) any of his books? 22. He (use) three cotton reels to make that coat. 23. He (run) five kilometres, no wonder he’s tired. 24 . How many cups of coffee you (have) today? 25. Max (leave). You won’t find him here. 9-3 Переведите на английский язык, используя Present Perfect и соот- ветствующее наречие или фразу: 1. Я только что позавтракал. 2 . Он уже ушел на работу. 3. Я только что повстречал твою сестру. 4 . Мы только что проводили твою маму. 5 . Моя дочь уже сделала свои уроки. 6 . Папа еще не вернулся с работы. 7. Само- лет еще не прибыл. 8 . Он уже потерял три набора ключей (sets of keys). 9. Мы еще не разрезали торт. 10 . Я уже накормил кота. 11 . Ты уже отдал ему свой подарок? 12. Он уже уехал на работу? 13. Он уже продал свою квартиру? 14. Ребенок уже проснулся? 15. Ты уже выбрал будущую про- фессию? 16. Ты когда-либо бывал в Нью-Йорке? 17. Он когда-либо тебе лгал? 18. Вы когда-нибудь бывали на свадьбе? 19. Он когда-либо дарил тебе цветы? 20. Они когда-либо держали в руках книгу? 21. Она когда-либо про- валивала экзамен (fail an exam)? 22. Ты когда-либо ездил верхом на осле? 23. Я сегодня прочел 48 страниц твоей книги. 24 . Я видел его несколько раз на этой неделе. 25 . В этом году он ездил в Бельгию три раза. 26 . Сего- дня он съел три мороженых. 27 . Он выпустил двенадцать книг. Сейчас он работает над тринадцатой. 28 . Сколько раз ты посещал этот музей? — Два или три раза. 29. Сколько раз ты смотрел этот фильм? — Много раз. Это мой любимый фильм! 30. Сколько раз она приходила сюда? — Она никогда не бывала здесь. 9-4 Переведите на русский язык, используя Present Perfect или Past Simple: 1. Он уже достроил дом? — Да, он достроил свой дом в прошлом году. 2 . Ты когда-либо ездил верхом на лошади? — Да, пару раз. 3. Он уже испек свой знаменитый пирог? — Он испек его вчера. 4. Он еще не сделал уроки. 5 . Она только что продала свою машину. 6 . Вчера она продала тридцать книг. 7 . Ты когда-либо играл на пианино? 8. Вы вчера купили книги? 9. Они уже купили билеты? 10. Мы встречались пару раз. 11. Мы только что приготовили ужин. 12. Она уже становилась чемпионкой (a champion). 13 . Мы только что видели крокодила. 14 . Она работала в банке два года назад. 15 . Она только что пообедала. 16 . Вы когда-либо видели дельфина? 17. Он видел брата в прошлом году. 18. Я только что получил письмо от брата. 19 . Он уже встретил брата. 20. Он встретил брата на вокзале в три часа. 21 . Я никогда не бывал в Египте. 22. Он еще не вернулся обратно. 23 . Вы когда-либо ели устрицы (oysters)? 24. Когда вы его видели в последний раз (last see)? — Я видел его в четверг. 25. Она уже помыла окна? 26. Она мыла окна в четверг. 27 . Они никогда не встречались. 28. Они не встретились в воскресенье, они встретились в понедельник. 29 . У меня никогда не было машины. 30. Он когда-либо бывал
301 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland в Альпах (the Alps)? 31. Они еще не сделали уроки. 32. Они сделали уроки после обеда. 33 . Погода вчера была очень холодной. 34 . Погода еще никогда не была такой холодной. 35. Он еще не написал маме. 36 . Он написал маме два дня назад. 37. Они вернулись из Парижа на прошлой неделе. 38. Они только что вернулись из школы. 39. Я выучил (learn by heart) это стихотворение в первом классе (form / grade). 40. Он уже выучил это текст наизусть. 41 . Я сегодня еще не проверял электронную почту (email / e-mail). 42. Ты когда-либо писал стихи? 43. Он не писал стихи, когда был ребенком, он начал писать (start to write) их, когда ему было лет 15. 44 . Я прочитал роман четыре раза. 45 . Я еще не видел его. 46. Они уже построили мост над Темзой (the Thames). 47. Он еще не продал дом? 48. Они продали дом в 2019 году. 49. Он только что проснулся. 50. Она проснулась полчаса назад. 51. Вчера было холодно. 52. Прошел уже дождь? 53. Вчера прошел дождь. 54 . Лекция еще не началась. 55 . Он вернулся домой в 4 вечера. Present Perfect часто используется в беседах, чтобы объявить какую-то но- вость, но при дальнейшем обсуждении подробностей этой новости говорящие обычно переходят на прошедшее время Past Simple: ‘Ouch, I’ve cut my hand!’ — Ай, я порезала руку! ‘How did that happen?’ — Как ты это так? ‘I was not careful with the knife!’— Я неосторожно обращалась с ножом. 9-5 a. Переведите на русский язык. Обратите внимание на употребление времен: ‘By the way, she’s sold her car!’ ‘Really? How much did she get for it?’ ‘Just over £10,000. The car was too old. That was all she could get’. b. Переведите на русский язык. Обратите внимание на употребление времен: ‘There’s been a horrible accident in Hall Street!’ ‘What happened there?’ ‘A lorry ran into the pavement and crushed a number of people’. 9-6 Переведите на английский язык: 1. — Кстати, Майкл и Рози поженились (get married). — Правда? Сколько людей было на свадьбе (the wedding?) — Только они сами, их семьи и пара друзей. 2. О нет, Питер сломал ногу! — Как это он так? — Упал со стремян- ки (off a ladder). 3 . Дерек переехал в новое жилье. — Он переехал туда один (alone)? — Да, он развелся с женой еще в апреле. (divorce smb / get divorced from smb). 4. Дом моих соседей сгорел дотла (burn down). — Ужасно. Когда
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 302 это произошло? — В прошлый четверг. 5. Я потеряла кошелек. — Как ты его потеряла? — Уронила (drop) в автобусе и не заметила это. — Сколько в нем было денег? — Около 50 фунтов. Но в нем еще были банковские карты. Мне пришлось заблокировать (block) их. 6 . Мой муж ушел с работы. — Почему он ушел? — Он был недоволен зарплатой. И он работал там слишком мно- го. 7. Я нашла новую школу для дочери. — Правда? Почему вы не остались в прежней (old) школе? — Там учителя были не очень хорошие. 8. Я купила новую машину! — Правда? Какой марку (make) ты купила? — Я купила подер- жанную (used) Skoda Citigo. Мне нужна была маленькая машина. Я не могла позволить себе (afford) новую. 9 . Он сегодня потратил две тысячи фунтов! — Да? Как он потратил эти деньги? — Он поставил (bet) эти деньги на лошадь и проиграл (lose)! 10. Я купила чудесный персидский ковер (Persian rug)! — Где ты его отыскала? — На местной ярмарке (at the local fair). — Сколько ты за него заплатила? — Всего 200 фунтов. Present Perfect употребляется в обороте типа It’s the (first, second, third...) time something has happened — что -то происходит впервые, во второй, в третий, в ... раз, в последний раз: You’ve lost your keys again. This is the third time this has happened. — Ты снова потеряла ключи. Это уже происходит в третий раз! This is the first time I’ve ridden a horse! — Я впервые верхом на лошади! This is the fourth time he’s been to Rome. — Он в Риме уже в четвертый раз. 9-7 Переведите на английский язык: 1. Простите, что я так нервничаю (be nervous). Я впервые вожу машину. 2. Я в Лондоне второй раз, но я никогда не бывала в этой части города. 3 . Он третий раз звонит тебе сегодня. Что ему нужно от тебя? 4. Сильвия второй раз теряет свой паспорт. Она прячет его куда-то и потом забывает. Когда она получит следующий, я заберу его у нее и буду хранить у себя (myself). 5. Я смотрю этот фильм уже в шестой раз. Он мне так нравится! 6. Он играет в теннис второй раз. Конечно, он не может играть хорошо! 7. Я впервые пробую йоркширский пудинг (Yorkshire pudding). Вкусно с ростбифом (roast beef)! 8. Ты в третий раз делаешь одну и ту (the same) же ошибку (mistake) сегодня. Сосредоточься (concentrate), пожалуйста! 9. Мой ребенок впервые поет! Я так рада! 10. Он уже четвертый раз задает мне один и тот же вопрос. Что он от меня хочет? 11. Она впервые едет на велосипеде. У нее хорошо получается (do well)! 12. Я уже третий раз слушаю эту песню, но все еще (still) не понимаю вторую строку (line). Не мог бы ты ее послушать? 13. Он уже пятый раз заглядывает к тебе в комнату. По-моему, он хочет с тобой играть. 14 . Я задаю тебе этот вопрос уже шестой раз. Ты выйдешь за меня замуж (marry smb)? 15. Джон снова сломал ногу. Он третий раз ломает ногу в одном и том же месте.
303 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ DEGREES OF COMPARISON: ADJECTIVES AND ADVERBS В английском языке, как и в русском, у прилагательных и наречий есть две степени сравнения — сравнительная (comparative) и превосходная (superlative). Как и в русском, есть три типа их образования — суффиксаль- ный, аналитический (с помощью слов more, most) и супплетивный (от дру- гой основы). Степени сравнения образуются только от качественных при- лагательных (т.е. прилагательных, описывающих размер (big — «большой»), форму (round — «круглый»), цвет (red — «красный», white — «белый»), фи- зические характеристики (hot — «горячий», beautiful — «красивый», ugly — «уродливый»), склонность к определенным действиям (talkative — «болт- ливый»). СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ И НАРЕЧИЙ: СУФФИКСАЛЬНЫЙ СПОСОБ: Суффиксальный способ: сравнительная степень — суффикс <er>; превосход- ная степень — суффикс <est>: big — bigger — (the) biggest С помощью этих суффиксов образуются формы сравнительной и превосход- ной степеней следующих групп прилагательных и наречий: a. Односложных прилагательных и наречий: small — smaller — (the) smallest dry — drier — (the) driest grey — greyer — (the) greyest long — longer — (the) longest hard — harder — (the) hardest b. Двусложных прилагательных на <y>, <er>, <le>, <ow>: crazy — crazier — (the) craziest tender — tenderer — (the) tenderest shallow — shallower — (the) shallowest
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 304 simple — simpler — (the) simplest quiet — quieter — (the) quietest Отметим, что с прилагательными типа tender или simple возможна и вторая модель (simple — more simple — (the) most simple). В некоторых случаях воз- можна только сложная форма с more и most: proper — more proper — (the) most proper. Двусложные прилагательные, не оканчивающиеся на <y>, следует проверять в словаре. c. Наречие early — earlier — earliest. При суффиксальном способе образования степеней сравнения могут проис- ходить следующие графические изменения: В односложных прилагательных после сочетания одной гласной буквы и со- гласной буквы согласная буква удваивается: hot — hotter — (the) hottest, glad — gladder — (the) gladdest. Если прилагательное оканчивается на <y>, <y> превращается в <i>: ugly — uglier — (the) ugliest. Если прилагательное оканчивается на <e>, одно <e> усекается: late — later — (the) latest. АНАЛИТИЧЕСКИЙ СПОСОБ Аналитический способ: сравнительная степень — more + прилагательное / на- речие; превосходная степень — (the) most + прилагательное / наречие исполь- зуется для прилагательных с двумя и более слогами и всех наречий на <ly>, за исключением badly и early: useful — more useful — (the) most useful talkative — more talkative — (the) most talkative softly — more softly — most softly carefully — more carefully — most carefully Прилагательные, образованные от I и II форм причастий, образуют формы степеней сравнения только аналитическим образом: tired — more tired — (the) most tired. hurt — more hurt — (the) most hurt caring — more caring — (the) most caring СУППЛЕТИВНЫЙ Супплетивным способом образуются исключения: good / well — better — (the) best bad / badly — worse — (the) worst
305 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland many / much — more — (the) most little — less — (the) least far — farther — (the) farthest (дальний по р асстоянию) far — further — (the) furthest (отдаленный по времени) С превосходной степенью прилагательного традиционно употребляется опре- деленный артикль, однако в превосходной степени наречий артикль обычно не употребляется: I chose the best present for you. — Я выбрал тебе лучший подарок. Which of these dresses do you like best? — Какое из этих платьев тебе нравится больше всего? Neptune is the farthest planet from the Sun. — Нептун — самая далекая от Солнца планета. He has to leave now because he lives farthest. — Он должен уехать / уйти сейчас, потому что он живет дальше всех. He’s the most careful driver I’ve ever seen. — Я никогда не видел более осторожного водителя (= Он самый осторожный водитель, которого я видел). He always drives most carefully. — Он водит машину в высшей степени осторожно. Most может употребляться без определенного артикля или в сочетании с не- определенным артиклем, но в этом случае он значит «крайне», «очень», «чрез- вычайно»: She’s a most beautiful woman. — Она очень красивая женщина She’s the most beautiful woman. — Она самая красивая женщина. УМЕНЬШИТЕЛЬНЫЕ СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ Традиционно к степеням сравнения относят описание более выраженных качеств, но иногда вы можете увидеть отнесение к степеням сравнения опи- сание менее выраженных качеств. Такие формы всегда образуются аналити- чески с помощью наречий less (менее) и least (наименее). ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ: beautiful — less beautiful — the least beautiful talkative — less talkative — the least talkative She’s less talkative today than she usually is. I wonder what’s happened to her. — Она сегодня не такая (= менее) разговорчивая, как обычно. Интересно, что с ней случилось. He’s the least talkative person I know. — Он самый неразговорчивый человек среди моих знакомых (= которого я знаю).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 306 НАРЕЧИЯ: carefully — less carefully — least carefully He drives less carefully when he’s in a hurry. — Когда он спешит, он водит машину менее осторожно. He drives least carefully of all my friends. — Он водит машину неосторожнее всех моих друзей. (= Из всех моих друзей он водит неосторожнее всего.) TRIVIA На сленге слово bad может означать «крутой». В таком случае степени сравнения от этого прилагательного могут образовываться стандартным суффиксальным спосо- бом: bad — badder — the baddest: He is the baddest guy on the block. — Он — самый крутой парень в районе. Эта форма не является стандартной, ее не рекомендуется употреблять. ВНИМАНИЕ! Как и в русском языке, употребление двух показателей степени сравнения одновременно является грамматической ошибкой! более лучше more redder СИНТАКСИС СТЕПЕНЕЙ СРАВНЕНИЯ DEGREES OF COMPARISON AND SYNTACTICAL CONSTRUCTIONS 1. Со сравнительной степенью обычно употребляется союз / предлог than («чем»): He’s older than his sister. — Он старше своей сестры. После than употребляется личное местоимение или форма косвенного падежа (и тогда than становится предлогом), или форма именительного падежа со вспо- могательным глаголом предыдущего предложения (в этом случае than — союз): He’s older than me. (UK, US) / He’s older than I am. (UK, US) / He’s older than I. (US; UK — высокий стиль) — Он старше меня. He has earned less than her. (UK, US) / He has earned less than she has. (UK, US) / He has earned less than she. (US; UK — высокий стиль) — Он заработал меньше нее. 2. С превосходной степенью часто употребляется перфект в такого рода соче- таниях: It’s the most exciting film I have ever seen. — Я в жизни не видела фильма ин- тереснее (= Это самый интересный фильм, который я когда-либо видела).
307 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland 9-8 Образуйте сравнительную и превосходную степени от следующих прилагательных: Old, comfortable, tidy, far, nice, lazy, idle, interesting, clever, poor, short, heavy, difficult, cheap, expensive, cold, gentle, warm, sad, slender, bad, hungry, young, beautiful, long, thick, thin, sleepy, fast, careless, hot, cool, rainy, light, weak, empty, fat, new, few, little, good, lucky, sober, feeble, excited, ugly, rich, tall, full, strong, wealthy, dear, horrible, hard, convenient, joyful, bright, dark, small, large, organised, lengthy, pale, great, lovely, damp. 9-9 Переведите на английский: 1. Мой дом старее вашего. 2. Это самый старый дом в округе (neighbourhood). 3. Твоя машина больше моей. 4 . У меня еще никогда не было такой большой машины. (= Это самая большая машина, которая у меня была.) 5. Он моложе своей невесты (bride). 6. Он младший (= самый молодой) ребенок в их семье. 7. Наш дом новее, чем их. 8. Она работает больше, чем мы, поэтому она зарабатывает больше. 9 . Его джинсы дороже моих. Но мои удобнее. 10. Их комната больше нашей. 11 . Гепард (The cheetah) быстрее черепахи (the tortoise). 12 . Гепард — самое быстрое животное. 13 . Их квартира светлее вашей. 14 . Моя кровать мягче и удобнее твоей. 15 . Это был самый счастливый день моей жизни. 16 . Мой чемодан слишком боль- шой, мне бы поменьше! 17. Эти туфли слишком тесные, мне бы посвобод- нее! 18. Эта комната слишком темная, мне бы посветлее! 19. Я никогда не ел ничего вкуснее. (= Это самое вкусное блюдо, которое я ел.) 20. Я никогда не читал такой интересной книги. (= Это самая интересная книга, которую я читал.) 21. Возьми мой зонт. Он легче твоего. — Да, но он меньше моего, поэтому я возьму свой. 22 . Она самая ленивая ученица во всем классе, по- этому (so) она и провалила экзамены. 23 . Это самый лучший кофе в моей жизни. (= Это самый лучший кофе, который я пил.) 24. Она поет лучше всех. Она лучшая певица в нашей опере. 25 . Ты выбрал самую сложную профессию на земле. СРАВНИТЕЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ AS... AS COMPARATIVE CONSTRUCTION AS... AS Если мы употребляем синтаксическую конструкцию «as + прилагательное / наречие + as», то сравниваемые предметы или понятия одинаковы в каком-то качестве: He’s as tall as his father. — Он такого же роста, как и его отец (букв. «он настолько же высок, как и его отец»).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 308 She’s as old as her husband. — Она одного возраста со своим мужем (букв. «она настолько же стара, как ее муж»). Эта конструкция употребляется в большом количестве идиом типа as thick as thieves («два друга не разлей вода»), as free as a bird («свободен как ветер» (= свободен как птица)) и в застывшей фразе as soon as possible — «как можно быстрее». В этой конструкции используется положительная степень срав- нения. Если же признак у двух сравниваемых предметов отличается, употребляется отрицательная форма not as... as / not so... as: He isn’t as bright as his elder brother. — Он не такой смышленый, как его старший брат. Или: He isn’t so bright as his elder brother. Первая форма постепенно вытесняет вторую, которая еще недавно была единственно допустимой, но вторая форма все еще встречается. Личные местоимения после as... as употребляются в косвенном падеже или в именительном падеже со вспомогательным глаголом: She works as much as me. / She works as much as I do. — Она работает не мень- ше меня (= Она работает также много, как и я / столько же, сколько и я.) Ударение в конструкциях с as... as: важно помнить, что ударение НЕ падает на два союза. Ударными будут значимые слова: She’s as tall as her mother [ʃ“z əz ˈtœ:l əz (h)›:r ˈ m ðər]. Она ростом с мать. (= Она такая же высокая, как ее мать.) 9-10 Вставьте as... as или than: 1. His latest story is ... interesting ... his previous one. 2 . I earn less ... I did last year. 3. John doesn’t work ... hard ... usual. 4. Your suitcase is heavier ... mine. 5 . This flat isn’t ... large ... that one. 6. He wasn’t ... helpful ... you. 7. This watch is slightly more expensive ... that one. 8. She doesn’t dress ... stylishly ... you. 9 . My phone is ... old ... yours. 10. He lives farther ... me. 11. Veal is ... good ... lamb for the stew. 12. He doesn’t study ... hard ... me . 13. You have to try harder ... that. 14. It’s raining more ... it did yesterday. 15 . He’s driving more carefully ... usual. 9-11 Переведите на английский язык: 1. Она настолько же богата, как ее подруга. 2 . Этот тест настолько же сло- жен, как и предыдущий (previous). 3 . Она такая же худая, как ее мама. 4 . Пи- тер такой же умный, как его отец. 5 . Этот рассказ не такой длинный, как
309 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland тот. 6 . Мой брат зарабатывает не так много, как мой отец. 7. Они живут не так далеко, как моя сестра. 8 . Этот планшет (tablet) стоит не так дорого, как я думал. 9. Я не такая сильная, как он. 10 . Я такого же возраста, как и ты. 11. Он настолько же устал, как и ты. 12. Моя работа настолько же сложная, как твоя. 13. Река не настолько широка в этом месте, как я боялась (fear). 14. Вода в море не настолько теплая, как вчера. 15. Она настолько же ленива (lazy), как ее брат. 9-12 Раскройте скобки, используя нужную форму степеней сравнения: 1. My cat is ... (young) than yours. 2. He’s as ... (stubborn) as you. 3. You are ... . (beautiful) woman in the world. 4 . Your place is ... (warm) than mine. 5 . Which is ... (large) continent in the world? 6. That coat is ... (thin) than yours. 7. I’ve just had ... (delicious) cake I’ve ever tasted. 8. This film is ... (good) than the one we watched on Saturday. 9. Her health is ... (bad) today than yesterday, I’m afraid. 10. I’m running as ... (fast)asI can. 11.I can work ...(long)hours thanIdoifyoupay me more. 12. He has ... (big) cat I’ve ever seen. 13. Your brother twice as ... (young) as you. 14. Where’s ... (near) chemist’s? I need some eye-drops. 15 . That’s ... (bad) coffee I’ve ever had. 16 . Your suitcase isn’t as ... (heavy) as his. 17. You deserve a ... (good) pay than that! 18. His living conditions are definitely ... (bad) than they were a year ago. 19. My new secretary isn’t as ... (efficient) as my previous one. 20. His latest film was ... (exciting) movie I have seen in my life. 9-13 Переведите на английский язык: 1. Сегодня не так холодно, как вчера. 2 . Вчера было холоднее. 3. Это самое дорогое кольцо в моей жизни. (= Это самое дорогое кольцо, которое у меня было.) 4. Он быстро решил более легкие задачи, потом начал (start on) самую сложную. 5. Ты поднимешь эту коробку? Она самая тяжелая! 6. Эта зима была теплее, чем в прошлом году. 7 . Книга была не такой сложной, как я ожидала. 8. Мы сделали все быстрее, чем ожидали. 9 . Они не так много тратят, как мы. 10. Он знает все меньше и меньше. 11 . У него не так много друзей, как у меня. 12. Я никогда не видела розы красивее. (= Это самая красивая роза, которую я видела.) 13. Тихий океан — самый большой океан в мире. 14 . В жизни не разговаривала с таким скучным человеком. (= Он самый скучный человек, с которым я беседовала.) 15. Он думает, что китайский легче английского. 16. Твой компьютер мощнее (powerful) моего. 17 . У нас сейчас более приятные соседи, чем предыдущие. 18 . Это мясо жирнее обычного. 19 . Он взял самое большое яблоко и съел его. 20. Тебе надо надеть свою лучшую одежду сего- дня! Ты же идешь на концерт! 21. Никогда еще у меня не было таких удобных туфель. (= Это самые удобные туфли, которые я носил.) 22. Она хитрее, чем я ожидала. 23. Он сдал экзамены лучше, чем все его одноклассники. 24. Урок продолжался (last) дольше, чем вчера. 25 . Он водит осторожнее, чем его жена.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 310 СТАТИЧЕСКИЕ И ДИНАМИЧЕСКИЕ ПРЕДЛОГИ МЕСТА STATIVE AND DYNAMIC PREPOSITIONS OF PLACE ПРЕДЛОГ PREPOSITION ЗНАЧЕНИЕ MEANING ПРИМЕР EXAMPLE in «в» — внутри простран- ства и обьекта There’s a book in my bag. — У меня в сумке книга. I live in Moscow. — Я живу в Москве. on «на» — на поверхности, на каком-то предмете слева, справа на каком-то этаже «по» радио / телевиде- нию The book was on the table. — Книга лежала на столе. London is on the River Thames. — Лондон стоит на Темзе. The chemist’s is on the left. — Аптека находится на левой стороне. The Browns live on the second floor. — Брауны живут на третьем (если в США, то на втором) этаже. What’s on the radio now? — Что сей- час идет по радио? at «у», «рядом», «на», «в» — на месте; акцент ставится на том, что вы делаете в определенном месте: смотрите фильм, покупаете продукты, учитесь и т.д. At the office = на работе; in the office = в кабинете. Неподалеку — at the door, у двери, за две- рью. Atthetable—засто- лом. I was at the party (at the office, at the theatre, at the cinema, at the supermarket, etc.). — Я был на вечеринке (в офисе, в театре, в кино, в супермаркете). Who’s there at the door? — Кто там? (= кто там у двери / за дверью?) He sat at the table and wrote. — Он сидел за столом и писал.
311 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland ПРЕДЛОГ PREPOSITION ЗНАЧЕНИЕ MEANING ПРИМЕР EXAMPLE by, next to, beside «рядом» — в непо - средственной близо- сти There’s a bookcase next to / by / beside my bed. — У меня рядом с кроватью стоит книжный шкаф. near «близко», «неподалеку от», «рядом с» My house is near the park. — Я живу рядом с парком (= мой дом рядом с парком). behind «позади», «сзади», «за» My phone has fallen behind the sofa. — Мой телефон упал за диван. in front of «впереди», «спереди» There was a rug in front of my bed, where has it gone? — У меня перед кроватью лежал коврик, куда он делся? under «под» There’s a mouse under the fridge! — Под холодильником мышь! above «над» We flew above the clouds. — Мы летели над облаками. The temperature was above 0°Celsius. — Температура была плюсовая (= выше нуля). The people in the flat above mine are having a party. — У соседей сверху вечеринка (= у людей в квартире над моей вечеринка). below «ниже» — ниже опре- деленного уровня The temperature has been below freezing all day. — Весь день темпе- ратура была ниже нуля. Don’t write below that line. — Не пишите ниже этой черты. over «над», «поверх» движение поверх чего-то Put on your scarf over the dress, you’ll feel warmer. — Набрось шарф поверх платья, так тебе будет теплее. I jumped over the fence. — Я пере- прыгнул через забор. We flew over the Alps. — Мы летели над Альпами.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 312 ПРЕДЛОГ PREPOSITION ЗНАЧЕНИЕ MEANING ПРИМЕР EXAMPLE into «в», «внутрь» — дви- жение внутрь про- странства или пред- мета I looked into his room. — Я загля- нул в его комнату. He came into the classroom. — Он вошел в класс. out of (в США возможно также только out) «из», «наружу из» — движение изнутри пространства She looked out of the window. — Она выглянула из окна. She looked out the window. — Она выглянула из окна. (US) He ran out of the house. — Он вы- бежал из дома. up «вверх» — с глагола - ми, обозначающими движение вверх He ran up the stairs. — Он взбежал вверх по лестнице. down «вниз» с глаголами, обозначающими дви- жение вниз He came down the slope. — Он съехал вниз по склону. along* «вдоль» The car drove along the street. — Машина ехала вдоль по улице. - across «поперек» — пере- секать пространство, переходить на другую сторону The bank is across the street. — Банк через дорогу. They waded across the river. — Они вброд перешли через реку. through «через», «сквозь» — проходить простран- ство насквозь He got into the house through an open window. — Он забрался в дом через открытое окно. I tried to listen through the wall, but I couldn’t hear anything. — Я попы- тался подслушать что-то через/ сквозь стену, но не ничего не услышал. to движение куда-то I went to Milan once. — Я один раз ездил в Милан. towards (UK) / to- ward (US) движение в направ- лении куда-то, но без достижения цели He took a few steps towards the door. — Он сделал несколько ша- гов к двери.
313 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland ПРЕДЛОГ PREPOSITION ЗНАЧЕНИЕ MEANING ПРИМЕР EXAMPLE round (UK) around (US) «за» (при огибании чего-то) «по», то есть по всем местам (при прогул- ках и поисках) «вокруг» The garage is (a)round the corner. — Гараж за углом. I spent my time walking (a)round the old part of the town. — Я проводил время в прогулках по старому городу. There are six chairs (a)round the ta- ble. — Вокруг стола стоит шесть стульев. on / onto «на» — движение на какую-то поверхность Let’s move my books onto the top shelf! — Давай переставим мои книги на верхнюю полку! from «из» — исходная точка движения, откуда-то родом He’s from Spain. — Он из Испании. between «между» He sat between his parents. — Он сидел между своими родителями. off «с», «из» — движение вниз или нахождение на определенном рас- стоянии He got off the bus. — Он вышел из автобуса. She fell off a tree. — Она упала с дерева. Keep off the grass. — Не ходите по траве (= держитесь вне травы). among «среди» I hate to be among strangers. — Тер- петь не могу, когда я среди чужих людей. * along — этот предлог часто не переводится и обозначает просто нахождение где-то: The supermarket is further along the street. — Супермаркет находится дальше по улице. Выражения, употребляемые без артикля (об этом см. также в разделе 5): go to school — be at school — ходить в школу — быть в школе go to hospital — be in hospital (в американском английском это выражение употребляется с артиклем) — отправляться в больницу — лежать в боль- нице go to prison — be in prison — отправляться в тюрьму — сидеть в тюрьме go to bed — be in bed — идти спать — лежать в постели
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 314 go to town — be in town — ехать в город — быть в городе (Внимание! В этих вариантах отсутствует разница между town и city: she is in town — говорится о любом городе, например, от Риверсайда, штат Вайоминг, с населением в 62 человека, до мегаполиса с миллионами жителей) go to work — be at work — идти (ехать) на работу — быть на работе ВНИМАНИЕ! В английском языке существует ряд географических названий, обозна- чающих типы поселений: hamlet — деревня. В Великобритании это слово традиционно обозна- чало сельское поселение без церкви. Формально соответствует русско- му «деревня», также обозначавшему сельское поселение без церкви. В США используется только в трех штатах. village — традиционно переводится на русский «деревня», но формаль- но — село, сельское поселение с церковью. В США чаще всего обозна- чает часть города (Greenwich Village in New York), но может обозначать и самостоятельное поселение. town — город, обычно небольшой, там есть церковь (church) и рынок (market) city — крупный город, до конца XIX в. словом city обозначали города, где был кафедральный собор (cathedral). В настоящее время в Велико- британии статус города дается указом монарха, определенных критери- ев, автоматически делающих некоторое поселение city, не существует. be in the country — go to the country — быть за городом / ехать за город go along the street = go up the street / go down the street — идти по улице (предлоги здесь никак не переводятся и не несут конкретной смысловой нагрузки) 9-14 Вставьте необходимый предлог (возможны варианты): 1. The book is ... the table. 2. There’s some sugar ... the sugar-bowl. 3 . He was ... the opposite side of the street. He saw me and came ... to speak to me. 4. There’s a beautiful picture ... the wall. Who is it by? 5. When he saw me, he went ... ... of the room. He didn’t want to talk to me. 6. The kitten’s hiding ... the bed. We have to get her out somehow! 7. I’ve read it ... this book that this church is at least 450 years old. 8. Let’s walk a little ... the river. 9. She lives above me, you just go ... these stairs now. 10. There are a lot of people ... the platform. The train hasn’t yet arrived. 11 . The town is good 200 metres ... the sea level. 12 . Your skirt has to be ... the knee. 13 . I have to go ... work tomorrow. 14. Your room is opposite mine, just ... the corridor. His is further ... the corridor. 15. The wine shop is just ... the corner, in Bond Street. 16 . Could you put those boxes ... the table, please?
315 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland 17. Where’s Peter? — Where can he be at this time? ... school, of course! 18. I saw them below and ran ... the steps to greet them. 19 . It will be a difficult trek. We’ll have to go ... the forest and go ... several fast streams. 20. We won’t make it to the top today, but we can start our journey ... it, at least! 9-15 Переведите на английский язык: 1. Пройдите 200 метров вдоль по улице, затем перейдите ее на противопо- ложную сторону. Банк будет справа. 2 . Дальше будет легко, мы будем идти вниз с горы (the hill). 3. Он прошел сквозь дом в сад. 4 . Она живет в квартире под моей. 5. Он перепрыгнул через забор и побежал в лес. 6 . На даме передо мной большая шляпа. Я не вижу экрана за ней. 7. Он завернул за угол и зашел в кафе. 8. Он сейчас сидит за столом и пишет что-то . 9 . Если ты поднимешься по этой лесенке (these stairs) на второй этаж, ты найдешь ее квартиру. 10. По- ложи это коричневое одеяло поверх твоего. Ночью будет холодно! 11. Сквозь туман я не видела домов на противоположной стороне улицы. 12 . Он прошел позади школы, пролез (climb) через дырку в заборе, пересек улицу и дошел до автобусной остановки. 13. Она живет рядом со стадионом. 14 . Над столом была люстра. 15. Он путешествовал везде по свету. 16. Он не увидел ее среди деревьев. 17 . Температура сегодня выше нуля, поэтому снег тает (melt). 18 . Он прошел рядом со мной, но меня не увидел. 19 . Она выбежала из дома в сад и побежала вверх по лестнице. 20 . Ребенок забрался под стол. 21 . Как вы провели этот день? — Мы гуляли по городу. Зашли в галерею, Джон купил картину. Затем поели в ресторане, зашли в парк, прошли вдоль реки. Пока- тались на лодке. 22 . Выгляни в окно! Чем занимается наш сын? — Он только что упал с дерева, но костей не поломал. 23 . Она ходила по комнате и репе- тировала свою роль (rehearse her part). 24. Я не услышал его слов сквозь шум. 25. Сейчас на первом канале хороший фильм. Посмотрим? LINDA IS TALKING TO HER FRIEND BRONWYN WHO LIVES IN WALES ‘Hiya, how are you? We are in the middle of our trip.’ ‘Hiya, where are you?’ ‘ We have just dropped Aidan off at his friends’*. We are leaving tomorrow for the Orkneys.’ ‘How wonderful! What have you done so far?’ ‘ We’ve been to the Lake District, and seen many beautiful hills and lakes.’ ‘How long did you spend there?’ ‘ We stayed there for two days. We stayed at little B&Bs* on the way and at the Dis- trict itself.’
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 316 ‘ T hat’s so exciting! What was the weather like?’ “We were lucky, it was sunny and a little windy, so it was clear, but not hot.’ ‘That’s the best weather for tourists! When I went there, it rained all the time. We couldn’t see anything for the rain*.’ ‘Yeah, that’s lousy* luck. The Lake District really looks gorgeous in the sun.’ ‘Where are you now?’ ‘We’ve just arrived at our hotel in Edinburgh.’ ‘Have you done any sightseeing in Edinburgh yet?’ ‘Nope, we are doing some tomorrow. We are going to see Holyrood Palace* and the Royal Mile*. But we have already tried* haggis* on the way.’ ‘What was it like?’ ‘Well, to tell you the truth, I refused to taste it, but my family did taste it and they did not like it.’ ‘Are you trying to be polite?’ ‘Yes, I am.’ ‘Do you mean they hated it?’ ‘ Yep. They found it absolutely disgusting. Aidan was the only one who liked it.’ ‘Where are you going next?’ ‘We are flying to the Orkneys the day after tomorrow. We are staying for three days in a B&B there. And what have you been up to*?’ ‘Oh, I’ve been very busy. I’ve finally sorted all my books, and made a list of them. I’ve packed them up, and written down which book is in which box. My family are going to paint my room, and they need my books out of the way*.’ ‘Oh God, are you going to have any time off?’ ‘Yep, we are going to Spain in August.’ ‘Cool! How long will you stay there?’ ‘We haven’t decided yet. We may stay there for two or three weeks.’ ‘Wait, does it mean I can’t visit you?’ ‘Oh, my God! I haven’t thought of it!’ ‘You know, you are some* friend, Bronwyn! You have forgotten all about my visit! Well, good-bye then, and don’t bother to call me back!’ * B&B (bed & breakfast) — мини-гостиница, обычно в частном доме, где пред- лагают только ночлег и завтрак. * at his friends’ — абсолютная притяжательная форма, обозначающая место проживания; в данном случае «завезли Эйдена к его друзьям» * for the rain — из -за дождя * lousy — паршивый (от louse, вошь, т.е. буквально «вшивый») * Holyrood Palace — королевская резиденция в Эдинбурге * The Royal Mile — Королевская миля, неофициальное название улиц, иду- щих от дворца Холируд к Эдинбургскому замку и знаменитых магазинами, ресторанами и т.д.
317 Section 9. Каникулы в Шотландии Holidaying in Scotland * try — пробовать, в том числе еду * haggis — хаггис, национальное шотландское блюдо, рубленая требуха с жи- ром, овсяной крупой и приправами, приготовленная в бараньем желудке; как и норвежский сюрстремминг и исландский хаукартль, считается свое- образным блюдом. * to be up to something — что делаешь, буквально «что задумал(а)?» * to get something out of the way — убрать что-то, чтобы не мешалось под ногами * some — «тот еще, тоже мне» используется для выражения отрицательного отношения к чему-либо или кому-либо. Some friend — тот еще друг / подру- га; some help that was — тоже мне помощь 9-16 Ответьте на вопросы: 1. Where are the Evanses right now? 2. What have they seen so far? 3. How long did they stay at the Lake District? 4. What was the weather like in the Lake District? 5. Have they done any sightseeing in Edinburgh yet? 6. What places of interest are they going to see there? 7. Have they tasted haggis? 8. Did they like it? 9. What has Bronwyn been up to? 10. Why does she have to sort out her books? 11. Where are her family planning to go in August? 12. Why is Linda angry with Bronwyn? 9-17 Представьте, что вы звоните другу или подруге во время поездки в какой-то другой город или страну. Составьте диалог. 9-18 Переведите на английский язык: 1. Я впервые лечу на самолете. Я так нервничаю! — Не бойтесь, самолеты самый безопасный (safe) вид транспорта. И погода сейчас прекрасная, на небе нет облаков, ветра нет, поэтому мы взлетим (take off) легко. — Что вы обычно делаете во время полетов (during flights)? — У меня есть мой планшет (tablet), я загрузила (download) на него фильм. Я буду смотреть его. — Почему я не подумала о чем-то таком (about something like this)? — Ну, вы будете сидеть у окошка, можно смотреть на облака! 2. Я работаю столько же, сколько и он, почему я не зарабатываю столько же, как он? — У него более ответствен- ная (responsible) работа. Он более образован (educated) и квалифицирован (qualified), чем ты. 3 . Ой, я только что уронила телефон в воду. — Ты такая неосторожная. Ты уже третий раз роняешь телефон. Я не буду тебе покупать новый. 4. Я уже прочитал его новый роман. Он длиннее предыдущего, но он не менее увлекательный (gripping). Он один из лучших писателей нашего вре- мени (of our time). 5. Это один из самых скучных фильмов, который я видел! Я засыпал на нем три раза. — Странно, я посмотрела его с огромным интере- сом (with great interest)! Мы с тобой такие разные (different). 6. Я уже шестой раз перечитываю текст этой статьи, но я все же не понимаю ее. Что же он
хотел сказать? — Он завтра будет здесь, можешь задать ему этот вопрос. 7. Вы уже поели? — Нет еще, мы вернулись минут десять назад. Сейчас я разогрею суп и будем есть. Вы будете с нами? — Нет, спасибо, я уже ужинала. Можно я посижу с вами за столом? — Да, налить вам вина? — Да, белое, пожалуйста. 8. Куда ты идешь? Там дождь идет! — Нет, дождь уже прекратился (stop). Можно даже зонт не брать. — Он может снова пойти. Бери зонт! 9. Какой из двух чемоданов мне взять? — Возьми синий. Он такой же большой, как и черный, но он легче и удобнее. — Да, я его брала как-то раз. Мне понра- вилось. 10. Ты бывал когда-либо в пустыне Сахара (the Sahara Desert)? — Ты с ума сошел (go crazy)? Что я там могу делать? — Разве тебе не хочется увидеть самую большую и самую горячую пустыню на свете? — Нет, спасибо, я могу жить без этого. 9-19 Прослушайте предложения и вставьте пропущенные слова. a. I’ve ... ...fivebooksthis.... b. Where ... you ...? c. ... ... toGreecesix..... d. ... you ... to Scotland? e.It’s.........cake...ever ... . f.He’s...than.... g.It’sthe.........agiraffeinmylife. h.She......meyet. i.Myhouseisas...as ... . j. I live ... the street ... my grandparents. 9-20 Прослушайте предложения и запишите их. 9-21 Прочитайте текст вслух, запишите себя и сравните с записью текста в учебнике. “Oh, I’ve been very busy. I’ve finally sorted all my books and made a list of them. I’ve packed them up and written down which book is in which box. My family are going to paint my room and they need my books out of the way.” “Oh God, are you going to have any time off?” “Yep, we are going to Spain in August.” “Cool! How long will you stay there?” “We haven’t decided yet. We may stay there for two or three weeks.” “Wait, does it mean I can’t visit you?” “Oh, my God! I haven’t thought of it!” “You know, you are some friend, Bronwyn! You have forgotten all about my visit! Well, good-bye then, and don’t bother to call me back!”
319 Итоговое повторение Final Revision ИТОГОВОЕ ПОВТОРЕНИЕ FINAL REVISION DINNER IN NEW HAVEN When we were in the US, our grandparents took us to a French restaurant in New Haven. There were seven of us, so we were a rather large group. We had a reservation, so we did not have to wait for a table. The restaurant was very nice. It was very elegant. The music was soft and classical. We had to dress nicely, so Mum, Grandma, and I wore dresses, and Grandpa and Dad wore black trousers and jackets, and white shirts. Grandpa even put on a tie. Dad did not want to wear a tie, though. He does not like to dress up. Aidan wore beige slacks, a white shirt, and a very stylish dark blue Yale blazer. I love to dress up, so I wore a long dark green silk dress and a gorgeous turquoise necklace. Mum wore a short black dress with a gold necklace, and Grandma wore a very beautiful burgundy dress. Cathy put on a very simple light blue cotton dress. The waiter brought us our menus, and it took us about fifteen minutes to decide what we wanted. The restaurant has very interesting menus. Some menus do not have prices. So we could choose what we wanted, and we could not see the prices. Grandpa got the only menu that had prices in it. He did not show it to anyone. Grandpa ordered a large platter of raw seafood for everyone who wanted some seafood. Cathy hates it, and I don’t like it, so we didn’t eat any. Everyone ordered appetizers. In the UK, we call them starters. We ordered appetizers with mushrooms, chicken, pasta, and salmon. Everybody tried everybody’s food. Some of us ordered soups. I did not, because American portions are huge, and American appetizers were like a full meal in the UK. But I ordered duck with turnips. Cathy wanted lobster, and Grandpa let her have it. Mum and Grandma ordered Maine crab cakes. Mum says she misses Maine crabs in the UK. Grandpa and Dad ordered steak. Grandpa ordered his well-done, and Dad wanted his very rare. Aidan could not decide for a long time, and finally chose salmon with a special French sauce. Adults ordered some red and white wine, and brandy. Cathy and I are too young to drink wine, so we ordered some raspberry lemonade. It came in a big jug.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 320 Grandpa asked us what we would like for dessert. Cathy and I wanted to share a dessert, so we chose a chocolate platter. Grandpa, Dad, and Aidan shared a cheese platter and some red wine, and Grandma and Mum chose ice cream. We ordered tea and coffee to finish our meal. At the end of the meal, the waiter brought Grandpa the check, Grandpa gave him his credit card, and the waiter took it away. Dad shook his head. In the UK, nobody takes your credit card away ever. We pay our bills at our tables. Finally, the waiter brought Grandpa’s credit card back. And then Grandpa tipped the waiter. He gave him 250 dollars! I could not believe my eyes. Grandpa said that he had to give that much. In the UK, we tip 10% of the cost of the meal. In the US, people tip about 25% of the cost of the meal. So we worked it out. Our meal cost 1,000 dollars. Wow! Grandpa told us not to worry. We rarely visit, and our grandparents were happy to treat us to a nice dinner! ИП-1 Переведите следующие вопросы к тексту и ответьте на них: 1. В какой ресторан отправились Линда и ее семья? 2. Во что они были оде- ты? 3. Что было необычно в меню в ресторане? 4. Кто видел цены в меню? 5. Какие блюда заказала семья? 6. Почему папа Линды покачал головой? 7. Какие чаевые оставил дедушка Линды? 8. Сколько они заплатили за ужин? ИП-2 Решите кроссворд на тему «Семья»: По горизонтали (Across): 3. Your father’s father is your... 4. Your brother’s daughter is your... 6. Your sister’s son is your... По вертикали (Down): 1. Your mother’s brother is your... 2. Your mother’s mother is your... 5. Your father’s sister is your... 1 2 3 4 5 6
321 Итоговое повторение Final Revision ИП-3 Решите кроссворд на тему «Профессии» (обратите внимание, что в английских кроссвордах ответы могут состоять из нескольких слов, записываемых без пробела): 1 2 3 45 67 8 91 0 11 12 13 14 15 По горизонтали (Across): 4. Строит деревянные дома. 6. Красит дома или пишет картины. 8. Управляет самолетами. 9. Исполняет музыку. 10. Ухаживает за больными. 11. Тренирует спортсменов. 12. Переводит книги. 14. Создает машины. 15. Водит машины. По вертикали (Down): 1. Ремонтирует сантехнику. 2. Заселяет людей в гостиницу. 3. Пишет научные статьи. 5. Лечит людей. 7. Учит детей. 9. Ремонтирует машины. 11. Готовит еду в ресторане. 13. Водит экскурсии (2 слова).
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 322 ИП-4 Переведите на английский язык: 1. Иногда мужчины и женщины не понимают друг друга (each other / one an- other). 2. В лесу рядом живут олени. Они иногда приходят ко мне в сад и едят мои розы. 3. Когда я была ребенком, мы держали гусей. Мне приходилось при- сматривать за ними и кормить их. 4. У меня ноги (ступни) мерзнут! — Надень шерстяные носки и эти меховые тапочки. 5. Боюсь, что мыши съели весь наш сыр! — У нас нет мышей. Кто съел сыр? 6. Где дети? — Ушли в парк. 7. Я почи- стил зубы и лег спать. 8 . Лоси и олени карибу могут жить вместе? — Не знаю. Ду- маю, что они не уживутся вместе. 9. В прошлом веке люди использовали волов в качестве транспорта (as transport). 10. В моем кошельки были деньги. Куда они делись? — Я их не трогала. 11. Есть новости. Чарльз вернулся домой! 12. Мои волосы длинные. Я мою их дважды в неделю. 13. Полиция уже здесь. Открой дверь! 14. На улице было много людей. 15. Твои советы мне очень помогают. ИП-5 Решите кроссворд на тему «Дом и мебель» (обратите внимание, что в английских кроссвордах ответы могут состоять из нескольких слов, записываемых без пробела): Вопросы на след странице вверху 1 2 3 4 5 67 8 91 0 11 12 13 14
323 Итоговое повторение Final Revision По горизонтали (Across): 3. В нем хранят книги. 5. Их вешают на окно и ино- гда закрывают на ночь (мн.ч.) . 6 . Ее кладут под голову ночью. 8. В ней можно помыть посуду. 10 . В ней можно разогреть еду (2 слова). 11. На нее вешают верхнюю одежду (2 слова). 12. Ее надевают на матрас. (2 слова). 14 . В ней спят. По вертикали (Down): 1. Здесь умываются и принимают душ. 2. В ней стирают одежду (2 слова). 4. Им вытираются после умывания или ванны. 7. Здесь хра- нят одежду. 9. Здесь готовят еду. 13. За ним едят. ИП-6 Переведите на английский язык: Мне очень нравилась квартира моей бабушки. Она была неподалеку от центра города. Она была небольшой, но очень уютной. В ней было две комнаты: го- стиная и спальня. В гостиной, у стены справа от двери стоял удобный диван, перед ним стоял низкий журнальный столик, рядом был торшер. На стене напротив висел телевизор. У окна стояли книжные шкафы. В них было очень много книг. Я любила сидеть на этом диване и читать старинные книги. На кухне всегда был чай и свежий пирог. Бабушка была всегда рада видеть меня. Мы с ней часто пекли вместе блины и готовили пироги. Она научила меня хорошо готовить. ИП-7 Заполните таблицу: ветчина яйцо курица огурец сливки капуста фарш говядина малина мука ложка вилка масло растительное масло сливочное чеснок петрушка ананас пончик мед варенье хлеб чайник ИП-8 Переведите на английский язык: — Как часто вы ходите за продуктами? — Я делаю покупки два раза в неделю. — Где вы обычно совершаете покупки?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 324 — Неподалеку есть хороший супермаркет. Я там покупаю мясо, рыбу, сыр, масло, молоко, яйца. Но я покупаю овощи и фрукты на рынке рядом. Они свежее и вкуснее там, но они и немного дороже. — Сколько мяса вы едите? — Мы едим килограмм или два мяса в неделю. Моя семья предпочитает говя- дину, я люблю баранину. — Как часто вы покупаете рыбу? — Не очень часто. Она очень дорогая, она дороже мяса. Изредка я покупаю треску или лосося. — Сколько овощей вы едите? — Мы нечасто едим картошку.. Мы едим кабачки (courgettes), капусту, бакла- жаны (aubergines), помидоры и огурцы. Дети любят горошек и фасоль. — Вы много покупаете сладкого? — Я иногда покупаю конфеты и печенье, но мои дети предпочитают фрукты с рынка. Они такие вкусные и сочные! — А вы часто пьете вино или пиво? — Иногда, примерно раз в неделю по субботам. — Много вина вы можете выпить за обедом? — Бокал или два. ИП-9 Переведите на английский язык: О, какой интересный рецепт! Давай приготовим это блюдо! Нам нужны ба- клажаны, помидоры, лук, пармезан... посмотри в холодильнике. Есть у нас все это? — Нет, у нас нет пармезана, и помидоров осталось очень немного. — Тогда сходи в магазин и купи все это! — У меня нет на это времени. Не проси меня, я занята! — Хорошо, я могу сходить сама (myself). Но сначала я запеку баклажаны в духовке. Помоги мне, помой их! ИП-10 Заполните таблицу: играть в шахматы ездить на велосипеде шить вязать водить рисовать играть на флейте танцевать петь говорить по-китайски играть в крикет играть на гитаре вязать крючком вышивать
325 Итоговое повторение Final Revision ИП-11 Переведите на английский язык: У меня самая необычная семья на свете! Мой муж обожает рукоделие (handi- work)! Он умеет шить, вязать спицами и крючком. Он говорит, что это успо- каивает его (calm smb down). Он уже связал три свитера и сшил четыре пальто. Сейчас он вяжет мне длинный кардиган. Он собирается продавать одежду и зарабатывать деньги (make money) на этом. Я же ненавижу рукоделие и готовку (cooking). Я люблю делать корзины из прутьев (twig) своими руками (with my own hands). Я тоже продаю их. Я бы хотела научить сына делать корзины, муж хочет научить сына вязать. Но наш сын любит только играть на гитаре и скрипке. Он бы хотел стать первокласс- ным скрипачом (a top-class violinist). Но я ему часто говорю, что ему надо заниматься (practise) усерднее. ИП-12 Переведите на английский язык: — Почему же вы так редко приходите к нам, Бен? — Почему, я иногда прихожу к вам. Но вы открыты только в субботу, а я обыч- но занят в этот день. — Что вы делаете в субботу? — Я везу жену в город за покупками. — Чем вы обычно занимаетесь, пока она совершает покупки? — Я часто захожу в книжный магазин и просматриваю (look through) новые книги. Моей жене иногда приходится вытаскивать меня оттуда (drag me out of there). — Вы часто покупаете книги? — Да, я никогда не ухожу без покупки (without buying a book). Моя жена всегда сердится на меня и говорит, что нам некуда класть эти книги. ИП-13 Заполните таблицу: юбка брюки платье пальто куртка джинсы толстовка спортивный костюм кроссовки туфли сапоги жилет рубашка футболка тапочки джемпер молния серьги кольцо одежда
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 326 рукав воротник ремень шуба носить, быть одетым надеть снять одеться подходить по размеру сочетаться по цветам идти (быть чело- веку к лицу) хорошо сочетаться ИП-14 Переведите на английский язык: 1. Джулия одета в шелковую белую блузку и коричневую хлопчатобумажную юбку с широким коричневым кожаным поясом. Она в кожаных туфлях на высоких каблуках. На ней золотые серьги и браслет. В руке она несет неболь- шую сумочку. 2 . Рон одет в старые джинсы, в старую футболку и толстовку. На нем старые серые кроссовки. Он несет в руках бейсбольную биту. 3. При- мерь вот это пальто. — Оно слишком свободное. — А, понятно, тебе нужно на один размер меньше. А вот это подойдет? — Да, это хорошо сидит. Но, по-моему, оно мне не идет. — Я соглашусь. Примерь это. — А это ничего. 4. Сними это платье сейчас же! Оно ужасно! — Ты так думаешь? А мне оно нравится! Я думаю, что оно мне идет, и оно хорошо сочетается с этим карди- ганом. 5. Мне холодно! — Надень вот эти шерстяные носки и вот этот теплый джемпер. И сядь поближе к камину. Сейчас я принесу тебе чашку горячего чая. 6 . Опять идет снег. Мне нечего надеть в такую погоду! — Возьми мою теплую куртку и мои сапоги. Я не иду сегодня на работу. 7 . Летом я пред- почитаю носить льняную одежду, она легкая и она дышит (breathe). Но она мнется (wrinkle). Зимой я ношу шерстяную одежду. Она теплая. ИП-15 Соедините наречия с их значениями: 1. nearly 2. free 3. near / close 4. hard 5. highly 6. hardly 7. just 8. freely 9. closely 10. justly 11. high a. свободно b. высоко c. справедливо, по праву d. высоко, крайне e. много, усердно f. всего -навсего, только что g. близко h. бесплатно i. еле -еле, почти не j. почти k. внимательно, тесно, близко
327 Итоговое повторение Final Revision ИП-16 Переведите на английский язык: 1. Он съел почти все конфеты. 2 . Я только что получил их ответ — они всего - навсего хотят вернуть свои деньги. 3. Я живу близко, вон там за углом (= за тем углом). 4 . Он почти не ест, он почти не спит, он говорит только о своей работе! 5. Вы можете свободно передвигаться по залу, если у вас будут во- просы, подходите, я отвечу. 6 . Я внимательно следила за поведением детей. 7. Они справедливо зовут его лучшим писателем нашего времени (of our time). 8. Его поведение было крайне подозрительным (suspicious). 9. Мы работали много (усердно), но получали мало. 10. Картина висит слишком высоко. Надо перевесить ее пониже. ИП-17 Переведите на английский язык: 1. Смотри внимательно, видишь там девушку? Она одета в зеленое шелковое платье. Она умеет очень красиво петь. 2. Экзамен был легче предыдущего (the previous one). 3. Поезд добрался до станции позже, чем мы ожидали. 4 . Иди быстрее, пожалуйста. Почему ты такой медленный? 5. Это самая высокое зда- ние, на которое я забирался пешком (climb up). 6. Вы не могли бы говорить медленнее? Я не очень хорошо понимаю вас. 7 . Вы выглядите прекрасно! Ваше новое платье так вам идет! 8. Он работает очень усердно. Он работает усерднее всех. 9. Джон осторожно вел машину вдоль узкой дороги. 10. Я очень плохо написал тест. Я был худший в группе. ИП-18 Переведите на английский язык: 1. В четверг мы идем на встречу. Она начинается в 1:15 дня. 2. Летом я пред- почитаю не выходить из дома, так как на улице очень жарко. 3. На Рождество мы поедем к родителям. В рождественский день мама испечет гуся. 4. Я не люблю работать по утрам. В это время я еще сонный (sleepy), и голова не работает как следует (properly). 5. Они познакомились в прошлом году, но они все еще не поженились (get married). 6 . В пятницу вечером у него очень много работы. 7 . На будущей неделе я работаю шесть дней в неделю. 8. Он уехал 5-го июля и вернулся 13-го . 9 . В июне у нас будет три вечеринки, и мы потра- тим большие деньги. 10. В полночь карета (coach) превратится в (turn into) тыкву (pumpkin), а лошади — в мышей. ИП-19 Переведите на английский язык: 1. Он вышел из дома, повернул направо, пересек дорогу, прошел вниз по течению реки, прошел через лес и взобрался на холм (hill). 2. Не могли бы вы занести мои чемоданы в мою комнату и поставить их в углу возле платяного шкафа? 3. Ты можешь сесть между сестрой и мамой? 4. Кошка смахнула (push) бутылочку со стола. 5. Не садитесь на пол, он грязный! 6. Где они? — Они
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 328 пошли в сторону больницы. Если ты побежишь, ты еще можешь их догнать (catch up with them). 7 . Он высокий, поэтому он видит все поверх наших голов! 8. Вчера я побывала в больнице. 9 . Он вывалил (put out) все вещи в сумке на стол. 10. Я не могу помыть пол под диваном. Придется его сдвигать. 11. Перед его домом была небольшая лужайка. 12. Самолет пролетел над горами. 13. Он вынул из сумки яблоко и дал его сестре. 14 . Новая дорога идет вокруг города, не через него. 15. Он переплыл реку и взобрался на берег (bank). ИП-20 Вставьте some / any / no / something / anything / nothing / somebody (someone) / anybody (anyone) / nobody (no one) / somewhere / anywhere / nowhere: 1. Could I have ... tomato juice, please? — Sure, here you are! 2. Is there ... in that box? — No, it’s empty. 3 . The room was empty. There was ... in it. 4. I tried to warn them, but ... listened to me. 5. I’d like to go ... warm this year. I’m tired of cold rainy weather! 6. Have you got ... to eat? — Sorry, I didn’t do the shopping today. There’s only ... broccoli left. 7 . Did you enjoy the party? — No, I didn’t know ... there, so I felt embarrassed. 8. ... told me I had to be there, so I didn’t come! 9. I’ve put my glasses ... . Have you seen them ...? 10 . There’s ... for you in that bag! Would you like to have a look at it? 11. ... broke my window while I was on holiday. 12. He didn’t tellme... ! —It’sbecauseheknew.... 13.He’stoolazy.Hedoes...work at all! 14. What would you like to watch? — I don’t mind. ... you find interesting 15. Is there ... news about the stolen jewels? — No. There’s ... news so far. ИП-21 Запишите три формы неправильных глаголов: Break, sing, be, deal, sleep, lie, mean, win, stick, shoot, send, draw, lay, grind, feed, give, blow, take, forget, hang, ride, speak, tear, throw, swear, hold, do, dig. ИП-22 Переведите на английский язык: 1. Обычно я работаю с девяти до пяти, но на этой неделе у нас много ра- боты, поэтому на этой неделе я работаю с восьми до семи. 2. Что ты там пишешь? — Я пишу письмо своей подруге. — Где она живет? — Она живет в Париже. 3. Опять идет дождь. — Да, в это время года тут часто идут дожди. Если ты подождешь меня, мы вместе пойдем под моим зонтом. 4. Он снова одет в джинсы. — Он обычно всегда одет в джинсы и старые футболки. — Ему надо носить костюмы. Я говорила ему об этом. 5. Чем ты занят? — Смотрю новый фильм. — Нравится? — Не особо. — Почему ты его тогда смотришь? — Он очень нравится моей подруге. 6. Я дважды побывала в Бирмингеме. В по- следний раз я ездила туда год назад. 7 . Я уже убралась в комнате, перегладила одежду, приготовила ужин. Мне нечего делать. 8. Где Джек? — Он ушел пару минут назад. 9. Ты уже закончил красить (finish painting) стены? — Да, я за-
329 Итоговое повторение Final Revision кончил их красить час тому назад. 10. Я только что видела твоего брата. Ко- гда он вернулся из своей поездки? 11. Думаю, что мы больше его не увидим. 12. Самолет вылетает в 18:50 и приземляется в 21:40 по местному времени (local time). 13 . Он собирается открыть магазин на Престон-стрит. 14 . Если он не придет к шести, мы начнем без него. 15. Мы завтра улетаем в Ташкент и возвращаемся только на следующей неделе. 16 . Мне открыть окно? — Нет, спасибо, в комнате прохладно. 17. Он, возможно, повстречается с ней завтра. ИП-23 Переведите на английский язык: 1. Кристофер (Christopher) говорит, что никогда не опаздывает на географию. Но сейчас он опаздывает. 2. Я потеряла туфельку на лестнице! А она такая красивая! 3. Обычно мистер Принс преподает химию, но сейчас он ведет урок биологии. 4. Почему я должен помогать твоей маме красить эти стулья? 5. Где ты? — Я как раз лечу в самолете над твоим домом. 6 . Я же говорю тебе, я почти никогда не пью чешское пиво. 7. Ты спишь? Просыпайся! Слышишь меня? Посмотри на часы! Мы опоздаем! 8. Марго одета в черную куртку. Она идет по улице и несет желтые цветы. 9. Там в углу сидит суслик (gopher), а он говорит мне, что не видит его. 10 . Тебе надо снять эту шубу. Она слишком теплая. Зачем ты ее надел? Сейчас июнь. 11 . Где Сэм? — Он ушел в буфет. — Но его ботинки стоят под столом! 12. Он одет в коричневое пальто, шляпу и полосатый (striped) шарф. Какой этот шарф длинный! 13. Завтра у меня день рождения. Придут мои друзья, мы будем веселиться. Но сейчас я уби- раюсь. 14 . Почему ты наблюдаешь за пузырьками (bubbles) в этом стакане? 15. Почему ты смеешься? Этот фильм про Бразилию (Brazil) такой грустный! 16. Где его бордовый свитер? Он его ищет (look for) и нигде не может его найти. 17. Сегодня я хочу ехать в синем трамвае (tram / street car). Вчера я ехал в красном, а позавчера в сером. 18. Чего ты хочешь? — Нарисуй (draw) для меня милого маленького белого барашка в коробке. 19. Не бойся моих собак, они добрые (kind) и никогда не кусают (bite) моих друзей. 20. Я рисую розо- вого ежа (hedgehog) и фиолетовую сову (owl). — Нарисуй оранжевого лося! 21. Смотри! Из этой маленькой телефонной будки (telephone box) только что вышло семь человек! 22. Стивен надел синие джинсы и голубую футболку, взял свою лопату (spade) и начал сажать (plant) деревья. 23. Питер говорит мне, что ненавидит груши. Это так странно (odd / strange)! 24. Моя бабушка говорит, что иногда в ее сад прилетает соловей (nightingale). 25 . Завтра в пять часов мы едем в Лас-Вегас. Мы едем туда на нашей красной машине. 26. Кому ты собираешься звонить? 27. Я живу напротив дома Алисы. Я вижу ее каждый день. 28. Это корейская песня. Я не понимаю ее текста (lyrics). Кто мне может помочь? 29. Джуди хочет быть полицейским (police officer), но ее родители говорят ей, что ей нужно работать на ферме. 30 . Она может взять в школу своего любимого мишку (teddy bear). 31. Давай напишем книгу! В ней будет много приключений (adventures). Она всем понравится. 32 . Чей это вело-
сипед? Почему он здесь стоит? И где его колеса (wheels)? 33. Тебе нельзя смотреть на солнце, оно слишком яркое. Возьми темные очки. 34 . Будут ли яблони (apple trees) расти на Марсе? Этот богатый бизнесмен считает, что скоро будут. 35. Друзья моего брата подарили ему кота и пару сапог. Я думаю, что скоро мой брат станет маркизом (Marquis). 36 . Мы любим слушать му- зыку. У нас много старых пластинок (records). Сейчас мы слушаем Вагнера. 37. Куда ты несешь (take) мои тапки? Положи. — Это мои. Смотри, они тебе не по размеру. 38 . Улыбнись, я тебя снимаю (film)! — Не снимай меня. Мне не идет это платье. 39 . Урок истории у нас два раза в неделю, в понедельник и в четверг. Завтра мы будем писать тест. 40. Я изучаю датский язык. Я уже могу читать книги и смотреть фильмы. 41. Нельзя открывать эту дверь! За ней есть страшное чудовище! 42. Почему ты смотришь в окно? — Я жду курьера с пиццей. Вот и он, подходит к двери. 43. Молли научилась вязать и уже свя- зала тридцать три носка. Смотри, она и сейчас вяжет. 44 . Ты говоришь, что не видел вчера Джейн, а она говорит, что видела тебя. 45. Я не умею рисо- вать и поэтому не люблю ИЗО (Art classes). Я рад, что этот урок только раз в неделю. 46. Я упал и порвал штаны. Теперь мне придется покупать новый спортивный костюм. 47 . Откуда ты идешь? — Из сада. Там поют птицы и цве- тут цветы. Чувствуешь приятный запах (scent)? 48. Я уже три раза рассказала вам про это правило (rule). Вы его выучили? Закройте учебники и отвечайте. 49. Примерь эту куртку. Смотри, она тебе идет и хорошо сочетается с юбкой. Купи ее! 50. Ты можешь быстро перебежать на другую сторону улицы и купить мне пару круассанов (croissant) в кафе?
331 Ключи к заданиям Keys КЛЮЧИ К ЗАДАНИЯМ KEYS ВВОДНАЯ ЧАСТЬ В-1 Kite [ka“t], dope [d™ʊp], stake [ste“k], pan [pæn], lick [l“k], lore [lœ:r], hen [hen], tune [tju:n], lone [ləʊn], hut [ht], lark [lɑ:rk], clot [kl¡t], pat [pæt], care [k˜ər], bit [b“t], sore [sœ:r], wide [wa“d], male [me“l], tent [tent], clone [kləʊn], glad [¥læd], rare [r˜ər], man [mæn], pod [p¡d], hue [hju:], nerve [n›:rv], gale [¥e“l], more [mœ:r], trap [træp], boss [b¡s], mere [m“ər], broke [brəʊk], cute [kju:t], wire [ˈwa“ə r ], bone [bəʊn], nap [næp], born [bœ:rn], lamp [læmp], nape [ne“p], dire [ˈda“ər], mete [mi:t], sty [sta“], so [səʊ], luck [lk], lack [læk], neck [nek], mire [ˈma“ə r ], pane [pe“n], torn [ˈtœ:rn], use [ju:s] (сущ.) / [ju:z] (глагол), go [¥əʊ], nose [nəʊz], bird [b›:rd], sap [sæp], part [pɑ:rt], pile [pa“l], cork [kœ:rk], top [t¡p], bus [bs], lip [l“p], sale [se“l], pure [pjʊər], sir [s›:r], no [nəʊ], tape [te“p], tap [tæp], mute [mju:t], Burns [b›:rnz], lad [læd], frame [fre“m], horse [hœ:rs], lie [la“], vent [vent], pal [pæl], lock [l¡k], spare [sp˜ər], fly [fla“], burn [b›:rn], fame [fe“m], vote [vəʊt], Pete [pi:t], tan [tæn], mess [mes], hat [hæt], kill [k“l], nut [nt], pill [p“l], met [met]. В-2 Tarry [ˈtæri], sorry [ˈs¡ri], flurry [ˈflʌri], scurry [ˈskʌri], berry [ˈberi], carry [ˈkæri], parry [ˈpæri], curry [ˈkʌri], cherry [ˈtʃerɪ], sherry [ˈʃerɪ], carrion [ˈkærɪən]. В-3 Vast [vɑ:st] (UK), antic [ˈænt“k], aspen [ˈæspən], blanch [blɑ:ntʃ], hand [hænd], amp [æmp], mast [mɑ:st], rasp [rɑ:sp], mass [mæs], glance [¥lɑ:ns], plant [plɑ:nt], ranch [ˈrɑ:ntʃ], trance [trɑ:ns], camp [kæmp], amass [əˈmæs], band [bænd], basket [ˈbɑ:sk“t], hasp [hɑ:sp], bask [bɑ:sk], task [tɑ:sk], gather [ˈ¥æðər], damp [dæmp], lantern [ˈlæntərn], hath [hæθ], pantomime [ˈpæntəma“m], mask [mɑ:sk], grasp [¥rɑ:sp], brass [brɑ:s], sand [sænd], pants [pænts], rant [rænt], stance [stɑ:ns] / [stæns], ant [ænt], antler [ˈæntlər], random [ˈrændəm], abandon [əˈbændən], clasp [klɑ:sp], vamp [væmp], glass [¥lɑ:s], land [lænd], cancel [ˈkænsl], sassy [ˈsæsi], asset [ˈæset], cask [kɑ:sk], lather [ˈlɑ:ðər]. В-4 Gaudy [ˈ¥œ:di], goat [¥əʊt], boy [bœ“], malt [mœ:lt], tall [tœ:l], crawl [krœ:l], psalm [sɑ:m], shield [ʃi:ld], worse [w›:rs], halt [hœ:lt], stay [ste“], bout [baʊt], stalk [stœ:k], might [ma“t],
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 332 pair [p˜ər], soar [sœ:r], chalk [tʃœ:k], alter [ˈœ:ltər], stew [stju:], coin [kœ“n], steep [sti:p], altar [ˈœ:ltər], leer [l“ər], wield [wi:ld], boat [bəʊt], pew [pju], light [la“t], calm [kɑ:m], hay [he“], walk [wœ:k], stair [st˜ər], balm [bɑ:m], smalt [smœ:lt], ball [bœ:l], toll [təʊl], coy [kœ“], gain [¥e“n], steer [st“ər], yolk [jəʊk], oat [əʊt], oak [əʊk], palm [pɑ:m], keel [ki:l], night [na“t], August [ˈœ:¥1⁄2st], few [fju], fawn [fœ:n], thief [θi:f], loud [laʊd], paw [pœ:], load [ləʊd], peel [pi:l], lair [l˜ər], pall [pœ:l], falter [ˈfœ:ltər], chief [tʃi:f], May [me“], bright [bra“t], word [w›:rd], pawn [pœ:n], flair [fl˜ər] , blouse [blaʊs], sieve [s“:v], schmaltz [ʃmœ:lts], fall [fœ:l], stall [stœ:l], gout [¥aʊt], ploy [plœ“], mall [mœ:l], mews [mju:z], joint [d{œ“nt], grieve [¥ri:v], balk [bœ:k], lout [laʊt], loaf [ləʊf], fright [fra“t], bawdy [ˈbœ:di], Troy [trœ“]. В-5 1.Tear—learn—tear—pear—beard—fear—hearse—clear—dear—wear — earth — weary — dreary — gear — year — earn; tear (слеза) [t“ər], learn [l›:rn], tear (рвать) [t˜ər], pear [p˜ər], beard [b“ərd], fear [f“ər], hearse [h›:rs], clear [kl“ər], dear [d“ər], wear [w˜ər], earth [›:rθ], weary [ˈw“əri], dreary [ˈdr“əri], gear [¥“ər], year [j“ər], earn [›:rn]. 2. Pleat — cleat — dread — lead — bread — steak — peak — peach — lead; pleat [pli:t], cleat [kli:t], dread [dred], lead (свинец) [led], bread [bred], steak [ste“k], peak [pi:k], peach [pi:tʃ]. lead (вести) [li:d]. 3.How—sow — mow — sow — row—glow—row — down — gown — own; how [haʊ], sow (сеять) [səʊ], mow [moʊ] / [məʊ], sow (свинья) [saʊ], row (спор) [rəʊ], glow [¥ləʊ], row (ряд) [raʊ], down [daʊn], gown [¥aʊn], own [əʊn]. 4. Blood — mood — hook — good — stood — foot — loot — moot; blood [bld], mood [mu:d], hook [hʊk], good [¥ʊd], stood [stʊd], foot [fʊt], loot [lu:t], moot [mu:t]. 5 . Floor — poor — tandoor; floor [flœ:r], poor [pʊər], tandoor [tænˈdʊər]. 6. sour [ˈsaʊə r ], adjourn [əˈd{›:rn], tour [tʊər], journal [ˈd{›:rnəl], hour [ˈaʊə r ], court [kœ:rt], lour [ˈlaʊər]. 7 . Ley — whey — joey; ley [le“], whey [we“], joey [ˈd{əʊi]. В-6 Stew [stju:], rue [ru:], mule [mju:l], Luke [lu:k], new [nju:], juice [d{u:s], blue [blu:], hue [hju:], crew [kru:], due [dju:], clue [klu:], tune [tju:n], June [d{u:n], cube [kju:b], flute [flu:t], puke [pju:k], grew [¥ru:], dune [dju:n], sue [su:] [sju:], Jew [d{u:], mute [mju:t], newt [nju:t], fluke [flu:k], drew [dru:], Jude [d{u:d], blew [blu:]. В-7 Quartz [kwœ:rts], wallop [ˈw¡l1⁄2p], squash [skw¡ʃ], waddle [ˈw¡dl], wart [wœ:rt], wash [w¡ʃ], warn [wœ:rn], quaff [kw¡f], wacky [ˈwæki], wander [ˈw¡ndər], qualify [ˈkw¡l“fa“], quarter [ˈkwœ:rtər], wallet [ˈw¡l“t], swagger [ˈswæ¥ər], watch [w¡ʧ], ward [wœ:rd], wan [w¡n] (UK) / [wɑ:n] (US), squab [skw¡b], swatch [sw¡ʧ], quantum [ˈkwɒntəm], warp [wœ:rp], swag [swæ¥], squad [skw¡d], war [wœ:r], quagga [ˈkwæɡə], waffle [ˈw¡fl], squabble [ˈskw¡bl], twang [twæŋ], quad [kw¡d], wasp [w¡sp], warble [ˈwœ: r bəl], wanton [ˈw¡ntən], waltz [w¡lts] (UK) / [wœ:lts] (US), walrus [ˈwœ:lrəs], quality [ˈkw¡l“t“], wand[w¡nd], quackery [ˈkwækər“], warden[ˈwœ: r dən], warthog [ˈwœ: r th¡¥], warlord [ˈwœ: r lœ:r d], quantity [ˈkw¡nt“t“]. В-8 Baffle [ˈbæfl], fable [ˈfe“bl], piddle [ˈp“dl], rifle [ˈra“fl], ripple [ˈr“pl], ladle [ˈle“dl], straddle [ˈstrædl], middle [ˈm“dl], cradle [ˈkre“dl], piffle [ˈp“fl], idle [ˈa“dl], able [ˈe“bl], nibble [ˈn“bl], gable [ˈ¥e“bl], paddle [ˈpædl], sable [ˈse“bl], babble [ˈbæbl], stifle [ˈsta“fl],
333 Ключи к заданиям Keys scrabble [ˈskræbl], maple [ˈme“pl], dapple [ˈdæpl], addle [ˈædl], bridle [ˈbra“dl], whiffle [ˈw“fl], dribble [ˈdr“bl], Bible [ˈba“bl], quibble [ˈkw“bl], sidle [ˈsa“dl], twiddle [ˈtw“dl]. В-9 Move [mu:v], comedy [ˈk¡mədi], behove [b“ˈhəʊv], dove [dv], tome [təʊm], oven [ˈvən], cove [kəʊv], some [sm], rove [rəʊv], hovel [ˈh¡vəl] / [ˈhvəl], zone [zəʊn], cone [kəʊn], money [ˈmni], bone [bəʊn], honey [ˈhni], none [nn], comet [ˈk¡m“t]. В-10 Brought [brœ:t], rough [rf], doughty [ˈdaʊti], fought [fœ:t], although [œ:lˈðəʊ], sough [saʊ] / [sf], brougham [ˈbru:əm], chough [tʃf], bought [bœ:t], sought [sœ:t], wrought [rœ:t], furlough [ˈf›:rləʊ], throughout [θru:ˈaʊt]. В-11 Align [əˈla“n], deign [de“n], reign [re“n], benign [b“ˈna“n], malign [məˈla“n], indign [“nˈda“n], arraign [əˈre“n], consign [kənˈsa“n], realign [ — ri:əˈla“n], deraign [dəˈre“n], countersign [ˈkaʊntəsa“n], sovereign [ˈs¡vər“n]. В-12 Gilbert [ˈ¥“lbərt], tries [tra“z], gilt [¥“lt], accent [ˈæksənt], gibberish [ˈd{“bər“ʃ], noose [nu:s], give [¥“v], Xerox [ˈz“ə r ¡ks], wax [wæks], laser [ˈle“zər], gene [d{i:n], scale [ske“l], receive [r“ˈsi:v], gaunt [¥œ:nt], centaur [ˈsentœ:r], silt [s“lt], gem [d{em], phase [fe“z], cot [k¡t], gilded [ˈ¥“ld“d], claim [kle“m], accept [əkˈsept], except [“kˈsept], lax [læks], auxiliary [œ:¥ˈz“ljəri] / [¡¥ˈz“ljəri], cut [kt], grant [¥rɑ:nt] / [¥rænt], log [l¡¥], mix [m“ks], gentle [ˈd{entl], gelding [ˈ¥eld“ŋ], centre [ˈsentər], ceiling [ˈsi:l“ŋ]. В-13 Vague [ve“¥], ghastly [ˈ¥a:stli], chaise [ʃe“z], brusque [bru:sk] / [brʊsk] (UK) / [brsk] (US), chalk [ʧœ:k], lack [læk], this [ð“s], scathe [ske“ð], rough [rf], link [l“ŋk], chef [ʃef], trunk [trŋk], whack [wæk], chasm [ˈkæzəm], character [ˈkær1⁄2ktər], loathe [ləʊð], ghetto [ˈ¥˜təʊ], school [sku:l], cheat [ʧi:t], thane [θe“n], thatch [θætʃ], light [la“t], guest [¥˜st], echo [ˈ˜kəʊ], who [hu:], machine [məˈʃi:n], morning [ˈmœ: r n“ŋ], check [ʧek], plague [ple“¥], thick [θ“k], chiffon [ˈʃ“f¡n] (UK) / [ʃ“ˈfɑ:n] (US), fright [fra“t], chic [ʃi:k], sunk [sŋk], cache [kæʃ], guerilla [¥əˈr“lə], gauche [¥əʊʃ], bank [bæŋk], anchor [ˈæŋkər], philosophy [f“ˈl¡səfi], stomach [ˈstmək], arch [ɑ:rtʃ], flunk [flŋk], chorus [ˈkœ:rəs], slung [slŋ], fight [fa“t], ghoul [¥u:l], chant [tʃɑ:nt], whet [wet], think [θ“ŋk], chivalry [ˈʃ“vəlri], whose [hu:z], quibble [ˈkw“bl], opaque [əʊˈpe“k], plaque [plæk], that [ðæt], lathe [le“ð], phase [fe“z], frack [fræk], latch [lætʃ], theatre [ˈθi:ətə], orchid [ˈœ:k“d], champion [ˈtʃæmp“ən]. В-14 Psychic [ˈsa“k“k], trestle [tresl], wrought [rœ:t], pneumography [nju:ˈm¡¥rəfi], glisten [ˈ¥l“sn], limn [l“m], often [¡fn]([t] иногда произносится), ptosis [ˈtəʊs“s], pneumonia [nju:ˈməʊniə], solemn [ˈs¡ləm], writhe [ra“ð], thistle [θ“sl], gnosis [ˈnəʊs“s], bustle [bsl], rhotic [ˈrəʊt“k], psoriasis [səˈra“əs“s], wrong [r¡ŋ], ptomaine [ˈtəʊme“n], strictly [ˈstr“kli], whistle [w“sl],
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 334 rhyme [ra“m], xeric [ˈz“ər“k], wreak [ri:k], wrench [r˜ntʃ], column [ˈk¡ləm], write [ra“t], limb [l“m], gristle [¥r“sl], damn [dæm], kneel [ni:l], wreath [ri:θ], pteropod [ˈterəp¡d], dumb [dm], nestling [ˈnestl“ŋ], gnomic [ˈnəʊm“k], rhesus [ˈri:səs], thumb [θm], wrath [rœ:θ] / [r¡θ], hasten [ˈhe“sn], gnarly [ˈnɑ: r li], plumb [plm], bristle [br“sl], hymn [h“m], writ [r“t], soften [ˈs¡fn] ([t] иногда произносится), hustle [ˈhsl], directly [diˈrektli] / [da“ˈrektli], pneuma [ˈnju:mə], psalm [sɑ:m], psychiatrist [sa“ˈka“ətr“st], Xerxes [ˈz›:rksi:z], rhythm [ˈrɪðm], chthonian [ˈθəʊniən]. В-15 Titian [ˈtɪʃən], politician [ — p¡l“ˈt“ʃən], adoption [əˈd¡pʃən], Venetian [vəˈni:ʃən], logician [ləˈd{“ʃən], erasure [“ˈre“{ər] , lecture [ˈl˜ktʃər], vexation [v˜kˈse“ʃən], election [“ˈl˜kʃən], freesia [ˈfri:{ə], closure [ˈkləʊ{ər], ambrosia [æmˈbrəʊz“ə] / [æmˈbrəʊ{ə], optician [¡pˈt“ʃən], censure [ˈs˜nʃər], fraction [ˈfrækʃən], adhesion [ədˈhi:{ən], constitution [ — k¡nst“ˈtju:ʃən], Scotia [ˈskəʊʃə], fission [ˈf“ʃən] / [ˈf“ʃ“ən], Egyptian [“ˈd{“pʃən], taxation [tækˈse“ʃən], lesion [ˈli:{ən], eviction [“ˈv“kʃən], magician [məˈd{“ʃn], excision [“kˈs“{ən], posture [ˈpɒstʃər], minutiae [ma“ˈnju:ʃ“i:] / [ma“ˈnju:ʃia“], tonsure [ˈt¡nʃər], amnesia [æmˈni:z“ə] (UK) / [æmˈni:{ə] (US), aperture [ˈæpətʃər], ingestion [“nˈd{˜stʃən], extension [“kˈst˜nʃən]. SECTION 1 1-1 отец father мать mother папа dad мама mom (US) mum (UK) сын son дочь daughter бабушка grandmother дедушка grandfather родитель parent бабушка и дедушка grandparents тетя aunt дядя uncle двоюродный брат / сестра cousin брат / сестра sibling племянник nephew племянница niece внук grandson внучка granddaughter 1-2 555-733-2956 — five-five-five-seven -three-three-two-nine-five-six, 555-298-5384 — five- five-five-two-nine-eight-five-three-eight-four, 555 -390-1764 — five-five-five-three-nine-oh / zero-one-seven -six-four, 555-209-1207 — five-five-five-two-oh / zero-nine-one-two-oh / zero-seven, 555-382 -0054 — five-five-five-three-eight-two-double oh / double zero / oh-oh / zero-zero -five-four, 555-672-0162 — five-five-five-six-seven-two-oh / zero-six-two. 1-4 a. Mark’s aunt, Jane’s mother, Laura’s father, Kelly’s daughter, Mary’s sister, Charles’s brother, Richard’s nephew, Sue’s grandmother, Gilbert’s parents, Tom’s niece, Seth’s son, Andrew’s daughter, John’s grandson, Sarah’s granddaughter.
335 Ключи к заданиям Keys b. Примеры: Helen is Linda’s aunt. Peter is Cathy’s uncle. Mark and Gillian are Linda’s cousins. Ella is Cathy’s grandmother. Jack is Ella’s son. Edward is Jack’s father. Jacqueline is Samantha’s mother. c. Примеры: Is Peter Helen’s son? — No, he isn’t. He’s her husband. Is Gillian Peter’s daughter? — Yes, she is. Is Edward Jack’s brother? — No, he isn’t. He’s his father. Is Gillian Mark’s sister? — Yes, she is. Is Helen Ella’s sister? — No, she isn’t. She’s her daughter. Is Cathy Linda’s aunt? — No, she isn’t. She’s her sister. Are Linda and Cathy Aidan’s sisters? — Yes, they are. Is Gillian Cathy’s grandmother? — No, she isn’t. She’s her cousin. 1-5 a. An apple, a vet, an ox, a fork, a bus, an egg, a knife, a chair, a cup, an orange, a lamp, a bat, an elephant, a lemon, an icicle, a unit, a kettle, an oven, a banana, a goat, an atlas, a loaf, an evening, a cat, an onion, a university, an hour, a house, a user, a hand, a hospital, an uncle, a horse, an honour, a head, a uniform, an umbrella, an event, an ice cream, a union, an ulcer. b. A clever man, a unique place, a sad situation, an impolite question, a useful book, an orange curtain, a white dress, an ugly thing, an interesting story, a nice dress, an important person, an old house, a young child, an untidy room, an honest answer, a beautiful woman, an exciting event, a happy man, an embarrassing question. 1-6 A lion — lions [z], a box — boxes [“z], a boy — boys [z], a cherry — cherries [“z], a watch — watches [“z], a potato — potatoes [əz], a shelf — shelves [z], a loaf — loaves [z], a car — cars [z],adog—dogs[z],aleaf—leaves[v],aman —men,awoman —women,achild— children, a table — tables [z], a wolf — wolves [z], a thief — thieves [z], a country — countries [“z], a story — stories [“z], a road — roads [z], a foot — feet, an ox — oxen, a mouse — mice, atooth—teeth,agoose—geese,asheep—sheep,adeer—deer,afish—fish,ababy— babies [“z], a key — keys [z], a gentleman — gentlemen, a bus — buses [“z], a towel — towels [z], a truck — trucks [s], a toy — toys [z], a cake — cakes [s], a lamp — lamps [s], an apple — apples [z], a louse — lice. 1-7 This magazine — these magazines, that goose — those geese, that match — those matches, this knife — these knives, that book — those books, that comedy — those comedies, this answer — these answers, that lady — those ladies, this egg — these eggs, this foot — these feet, that shelf — those shelves, that picture — those pictures, that mountain — those mountains, this flat — these flats, that teacher — those teachers, this suitcase — these suitcases, that towel — those towels, that lorry — those lorries, this sandwich — these sandwiches, this sheep — these sheep, that deer — those deer, this mouse — these mice, that hero — those heroes, this key — these keys, that bus — those buses, this train — these trains, that plane — those planes. 1-8 This is a book — these are books, that’s a pen — those are pens, this is a cup — these are cups, that’s a plate — those are plates, this is an egg — these are eggs, that’s an orange — those are oranges, this is a table — these are tables, that’s a chair — those are chairs, this is a shop —
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 336 these are shops, that’s a bus — those are buses, this isn’t a door — these aren’t doors, that isn’t a rose — those aren’t roses, this isn’t a sofa — these aren’t sofas, that isn’t a fork — those aren’t forks, this isn’t a taxi — these aren’t taxis, that isn’t a chair — those aren’t chairs, Is this a cat? — Are these cats? Is that a bag? — Are those bags? Is this a watch? — Are these watches? Is that a truck? — Are those trucks? Is this a bed? — Are these beds? Is that a spoon? — Are those spoons? 1-9 Twenty-six days, thirty-four years, eighteen children, forty-eight rooms, seventy-eight notebooks, thirteen deer, fifty-one knife, fifteen sheep, eleven shelves, twenty-two dresses, one hundred lamps, fifteen mechanics, three nurses, twenty-eight salespeople. 1-10 1. What is her job? — She is a surgeon. / She’s a surgeon. 2. What is your job? — I am a teacher. / I’m a teacher. 3. What is your job? — We are accountants. / We’re accountants. 4. What is his job? — He is a chef. / He’s a chef. 5. What are their jobs? — They are physicians. / They’re physicians. 6 . What is your brother’s job? — He is a pilot. / He’s a pilot. 7. What is your sister’s job? — She is a dancer. / She’s a dancer. 8. What are your parents’ jobs? — They are doctors. / They’re doctors. 9 . What is your cousin’s job? — He is a driver. / He’s a driver. 10. What are your cousins’ jobs? — They are coaches. / They’re coaches. 11. What are these women’s jobs? — They are nurses. / They’re nurses. 12. What are those men’s jobs? — They are plumbers. / They’re plumbers. 1-11 1. Сколько ему лет? — Ему пятнадцать. 2. Сколько мне лет? — Тебе четыре. 3. Сколь- ко им лет? — Им пятьдесят семь лет. 4. Сколько нам лет? — Вам пять лет. 5. Сколько лет твоему отцу? — Ему семьдесят четыре. 6 . Сколько лет дяде Глории? — Ему сорок три. 7. Сколько лет отцу твоих друзей? — Ему пятьдесят восемь. 1-12 1. How old are you? — I’m thirteen. 2 . How old is he? — He’s forty-three. 3. How old is she? — She’s eighty-two. 4. How old are you? — We are twenty-eight years old. 5. How old is your son? — He’s three years old. 6 . How old is her sister? — She’s eight years old. 7 . How old are your parents? — My father is fifty-three, my mother is forty-eight. 8. How old is his daughter? — She’s sixteen. 9. How old is their cousin? — She’s twenty-four years old. 10 . How old is her aunt? — She’s forty-six years old. 11. How old is his uncle? — He’s sixty-four years old.12. How old is Richard’s father? — He’s seventy-seven years old. 13. How old is Mary’s mother? — She’s thirty-nine years old. 14. How old are our neighbors’ parents? — Their mother is sixty-eight, their father is sixty-five years old. 1-13 I’m Jason Linton. I am 38 years old. I am a plumber. My wife is Rachel. She is 35 years old. She is a doctor. Our daughter is Hannah. She is 14 years old. She is a pupil. Our son is Michael. He is 8 years old. He is a pupil. My parents are Thomas and Chloe. My
337 Ключи к заданиям Keys father is 63 years old. He is an accountant. My mother is 65 years old. She is a tour guide. Rachel’s parents are Alex and Roberta. Alex is 61 years old. He is a surgeon. Roberta is 60 years old. She is a chef. My uncle is Liam. He is my father’s brother. He is fifty-four years old. He is a pharmacist. Chloe — [ˈkloʊ.i] Liam — [ˈli:əm] 1-15 А–26;Б–9;В–7;Г–8;Д–25;Е–27;Ё–24;Ж–3;З–2;И–18;К–17; Л–23;М–5;Н–1;О–12;П–28;Р–10;С–14;Т–21;У–13;Ф–6;Х–29; Ц–16;Ч–15;Ш–19;Щ–22.Э –4;Ю–11;Я–20. 1-16 a. I am Catherine Jones. I am a translator. b. This is my uncle Chris. He is a driver. c. This my uncle’s wife Rose. She’s an artist. d . This is my brother Luke. He is a student. e. These are my aunt’s children. 1-17 a. This is Thomas. He is twenty-one years old. b . This is Jane. She is thirty years old. Jane’s a dancer. c . This is Jane’s aunt. She is fifty years old. d. This is my cousin. He is a nurse. e. Helen is forty years old. She is a doctor. SECTION 2 2-1 1. Под кроватью (стоит) коробка. 2 . Коробка (стоит) под кроватью. 3. В шкафу (стоят) стаканы. 4. Стаканы (стоят) в шкафу. 5. На диване (лежит) сумка. 6. Сумка (лежит) на диване. 7 . Вилки (лежат) в раковине. 8. В коробке (лежат) ложки. 9. В холодильнике (лежат) яйца. 10. Яйца (лежат) в холодильнике. 11. На столе (стоит) миска. 12. Миска (стоит) на столе. 13 . Собака (сидит) в своей конуре. 14 . На садовой стене (сидит) кошка. 15. В том поле (пасутся) овцы. 16. Лошади (стоят) в конюшне. 17. Картины (висят) на стене. 18. В углу комнаты (стоит) кресло. 19. Ключи (лежат) в ящике. 20. В комнате (находятся) люди. 2-2 1. The book is on the shelf. 2 . There is a cat in the corner. 3. There is a dog under the table. 4 . The phone is in the kitchen. 5. The bag is in the bedroom. 6 . There is a towel in the wardrobe. 7 . The fork is on that plate. 8. There are some pictures on the wall. 9. The umbrellas are in the hallway. 10 . There is a mirror on the wall. 11 . The coat is in the wardrobe / closet. 12. The pencils are in the bag. 13. There are some eggs in the fridge. 14. The kettle is on the stove. 15. There are some books on the shelf. 16 . There is a hat on the chair. 17. The scarf is on the shelf. 18 . There are some apples in the bag. 19 . The pie is on the table. 20. The box is under the bed.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 338 2-3 1. There are some books in the box. 2. There is a lamp on the table. 3 . There are some people in the room. 4. There are some cups in the cupboard. 5 . There is a sofa in the living room. 6. There are some umbrellas in the hall. 7 . There is a laptop on the desk. 8. There are some socks in the drawer. 9. There are some plates on the table. 10 . There are some apples in the bowl. 11 . There are some pens in the pencil box. 12 . There is a TV on the wall. 13. There are some flowers in the vase. 14. There are some apple trees in the garden. 15. There is a table in the room. 16 . There are some questions in the letter. 17. There is a coat on the coat hanger. 18. There are some tissues in the box. 19 . There are some shoes by the door. 20 . There are some photos in the album. 21 . There is a bottle in the basket. 22. There are some towels in the drawer. 23 . There is a chandelier on the ceiling. 24 . There is a bag on the bed. 25. There are some coins in the wallet. 26. There is a hat on the table. О ТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ: 1. There aren’t any books in the box. 2 . There isn’t a lamp on the table. 3. There aren’t any people in the room. 4. There aren’t any cups in the cupboard. 5. There isn’t a sofa in the living room. 6. There aren’t any umbrellas in the hall. 7. There isn’t a laptop on the desk. 8. There aren’t any socks in the drawer. 9. There aren’t any plates on the table. 10 . There aren’t any apples in the bowl. 11. There aren’t any pens in the pencil box. 12. There isn’t a TV on the wall. 13. There aren’t any flowers in the vase. 14. There aren’t any apple trees in the garden. 15. There isn’t a table in the room. 16. There aren’t any questions in the letter. 17. There isn’t a coat on the coat hanger. 18. There aren’t any tissues in the box. 19. There aren’t any shoes by the door. 20. There aren’t any photos in the album. 21. There isn’t a bottle in the basket. 22. There aren’t any towels in the drawer. 23. There isn’t a chandelier on the ceiling. 24. There isn’t a bag on the bed. 25. There aren’t any coins in the wallet. 26. There isn’t a hat on the table. ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ С NO: 1. There are no books in the box. 2 . There is no lamp on the table. 3. There are no people in the room. 4 . There are no cups in the cupboard. 5 . There is no sofa in the living room. 6. There are no umbrellas in the hall. 7. There is no laptop on the desk. 8 . There are no socks in the drawer. 9 . There are no plates on the table. 10. There are no apples in the bowl. 11. There are no pens in the pencil box. 12 . There is no TV on the wall. 13. There are no flowers in the vase. 14 . There are no apple trees in the garden. 15. There is no table in the room. 16. There are no questions in the letter. 17. There is no coat on the coat hanger. 18. There are no tissues in the box. 19 . There are no shoes by the door. 20 . There are no photos in the album. 21 . There is no bottle in the basket. 22. There are no towels in the drawer. 23 . There is no chandelier on the ceiling. 24 . There is no bag on the bed. 25. There are no coins in the wallet. 26. There is no hat on the table. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ФОРМЫ: 1. Are there any books in the box? 2. Is there a lamp on the table? 2. Are there any people in the room? 3. Are there any cups in the cupboard? 4. Is there a sofa in the living room? 5. Are there any umbrellas in the hall? 6. Is there a laptop on the desk? 7. Are there any socks in the drawer? 8. Are there any plates on the table? 9. Are there any apples in the bowl? 10. Are there any pens in the pencil box? 11. Is there a TV on the wall? 12. Are
339 Ключи к заданиям Keys there any flowers in the vase? 13. Are there any apple trees in the garden? 14. Is there a table in the room? 15. Are there any questions in the letter? 16. Is there a coat on the coat hanger? 17. Are there any tissues in the box? 18. Are there any shoes by the door? 19. Are there any photos in the album? 20. Is there a bottle in the basket? 21. Are there any towels in the drawer? 22. Is there a chandelier on the ceiling? 23. Is there a bag on the bed? 24. Are there any coins in the wallet? 25. Is there a hat on the table? 2-4 1. There is a cat in that tree. (На том дереве сидит кошка). 2. There are some men near those cars. (Возле тех машин стоят несколько мужчин). 3. There is a mouse under the fridge. (Под холодильником сидит мышь). 4. There are some pigs in the yard. (Во дворе бегают несколько свиней). 5. There isn’t a telephone in that house. (В том доме нет телефона). 6. There aren’t any cars in the street. (На улице нет машин). 7 . Are there any children in the room? (Есть ли дети в комнате?) 8. Is there an umbrella on the shelf? (Есть ли зонт на полке?). 2-5 1. There are some chairs in the room. (В комнате стоит несколько стульев). 2 . There aren’t any paintings on the walls. (На стенах нет никаких картин). 3. There are some clothes on the bed. (На кровати лежит одежда). 4. There aren’t any apples on that tree. (На том дереве нет никаких яблок). 5 . There are some knives in the drawer. (В ящике лежат несколько ножей). 6 . There aren’t any pens in the box. (В коробке нет никаких ручек). 7 . Are there any books on the shelf? (На полке есть книги?) 8. There are some socks in the bag. (В сумке лежит несколько носков). 9 . Are there any eggs in the fridge? (Есть ли какие-нибудь яйца в холодильнике?) 2-6 1. I have got two cats / I’ve got two cats. 2 . She has got three brothers / She’s got three brothers. 3 . We have got a small house / We’ve got a small house. 4 . They have got a big car / They’ve got a big car. 5 . He has got an interesting job / He’s got an interesting job. 6. They have got children / They’ve got children. 7 . We have got some pets / We’ve got somepets.8.Hehasnotgotahouse/Hehasn’tgotahouse.9.Shehasnotgotacar/She hasn’t got a car. 10. You have not got the keys to the house / You haven’t got the keys to the house. 11 . He has not got any questions / He hasn’t got any questions. 12 . Have you got any suitcases? 13. Has he got a bicycle? 14. Have they got a garden? 15. Has she got any friends? 16. Have we got any apples? 2-7 1. What colour are the chairs in your kitchen? — They’re grey. 2. What colour is the cover on his bed? — It’s green. 3. What colour are her (bed)sheets? — They are white. 4. What colour is the kitchen sink in your parents’ kitchen? — It’s black. 5 . What colour is the floor in her bedroom? — It’s light brown. 6. What colour is the ceiling in their living room? — It’s dark brown. 7. What colour is the vase on your windowsill? — It’s red. 8. What colour is the rug / carpet in your brother’s dining room? — It’s beige. 9. What colour are the chairs in your living room? — They are blue / dark blue / navy blue / indigo. 10. What colour is your sister’s umbrella? — It’s yellow. 11. What colour is your husband’s suitcase? — It’s burgundy. 12. What colour are the curtains in
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 340 your daughter’s room? — They are pink. 13. What colour is the wardrobe in your son’s room? — It’s white. 14. What colour is the lamp on the table in your grandfather’s room? — It’s blue / light blue. 15. What colour are the flowers in his vase? — They are turquoise. 2-8 НАШ ДОМ Мы, семья Эвансов, живем в небольшом двухэтажном, соединенном с соседским, доме с двумя спальнями в Кембридже. Нашему дому сто пятьдесят лет. На первом этаже две комнаты. На втором этаже тоже две комнаты. На первом этаже находятся гостиная и кухня. На втором этаже — две спальни. У нас есть небольшой задний двор и крошечный газон перед домом. В нашем доме много мебели. Наша гости- ная маленькая, но уютная. У нас есть камин. Над камином на стене висит большой телевизор. Напротив камина стоит диван. По обе стороны от дивана находятся два кресла. Перед диваном, между креслами, стоит низкий журнальный столик. По обе стороны от камина стоят книжные шкафы. В гостиной у нас два (подъемных) окна. На окнах висят фиолетовые шторы. Также на первом этаже есть кухня. В кухне на- ходятся плита с духовкой, холодильник, длинный стол и четыре стула. У нас есть раковина с двумя кранами: один для холодной воды, другой для горячей. В кухне есть несколько шкафов, один из них находится над раковиной. Из кухни есть дверь на задний двор. На первом этаже есть маленький туалет. В нем только унитаз и кро- шечная раковина. На втором этаже две спальни. Спальня моих родителей большая, мы называем ее главной (хозяйской) спальней. В центре стоит большая двуспальная кровать, по обе стороны от нее — прикроватные тумбочки. Вдоль правой стены стоит шкаф для оде- жды, а возле окна — небольшое трюмо. Моя сестра и я делим маленькую спальню. Вдоль стен стоят две односпальные кро- вати, в углу — шкаф, а возле окна — два крохотных письменных стола. Для наших книг есть несколько книжных полок. Также между спальнями находится большая ванная комната. В ней есть ванна, туа- лет, большая раковина и стиральная машина. Наш садик за домом очень маленький. Там стоят несколько пластиковых стульев и крошечный пластиковый столик. Там (также) есть небольшой газон и сарайчик. У нас одна клумба и несколько маленьких кустов. В доме и в саду много растений в горшках. Мы любим цветы. У нас есть две кошки и собака, у которой нет хвоста. Наши кошки — полосатые короткошерстные, а собака — черно-белая дворняжка. В кухне у нас есть специаль- ная дверца для кошек. У нас есть небольшая машина «Воксхолл Астра». Она припаркована на улице. ДОМ МОИХ РОДИТЕЛЕЙ В АМЕРИКЕ Меня зовут Саманта Хэнниган, мои родители Дастин и Жаклин Хэнниган живут в США. Их дом старый и очень большой. В нем два этажа. На первом этаже две комнаты и кухня. На втором этаже — три спальни. У них большой передний двор и большой задний двор. За домом есть просторная терраса. В доме две ванных ком- наты.
341 Ключи к заданиям Keys На первом этаже находятся гостиная, столовая и кухня. В гостиной находятся диван, два кресла, низкий квадратный журнальный столик и очень большой телевизор. В гостиной много подъемных окон, (поэтому) она очень светлая. На окнах висят плотные темно-синие шторы. В гостиной есть камин, а над ним висит картина. В столовой стоит большой овальный стол, вокруг него — шесть стульев и буфет. В столовой большие окна, на них красивые бежевые шторы. В центре кухни стоит большой стол, вокруг него — несколько стульев. В одном углу — огромный холодильник. В кухне две раковины. На стенах много шкафов. В кухне находится большая плита с духовкой и микроволновка. Рядом с раковинами находится большая посудомоечная машина. Спальня моих родителей находится на втором этаже. В ней стоит большая двуспаль- ная кровать, две тумбочки с роскошными лампами Тиффани, комод, трюмо и боль- шая гардеробная. Их ванная комната просторная. В ней есть унитаз, раковина, ванна и душевая кабина. На втором этаже находятся моя спальня и одна гостевая комната В моей комнате стоит односпальная кровать, а в гостевой — кровать размера «квин-сайз». В каждой комнате есть небольшой шкаф, две тумбочки с лампами, туалетный столик и комод. Комнаты просторные и светлые. У моих родителей есть маленькая собака — это кокер-спаниель . У моих родителей также есть большой цокольный этаж. В нем стоят стиральная и сушильная машины. У них есть гараж. У них есть машина, большой «Форд Эксплорер». Их машина стоит в гараже. 2-9 Британский Американский диван sofa couch прикроватный столик / тумбочка bedside table night stand стиральная машина washing machine washer кухонный шкафчик cupboard cabinet раковина (не кухонная) washbasin sink туалет loo bathroom трюмо vanity unit vanity первый этаж ground floor first floor второй этаж first floor second floor ванна bath bathtub кухонная плита cooker stove / kitchen range 2-10 1. No, it isn’t, it’s in Cambridge. 2. It is 150 years old. 3 . There are two rooms on the ground floor: a living room and a kitchen. 4. Yes, there is a small back garden and a tiny front garden. 5. Yes, there is a fireplace in the living room. 6. Yes, there are bookcases on either side of the fireplace. 7. Yes, there are two armchairs on either side of the sofa. 8. No, there isn’t. 9 . Yes,
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 342 there is a sofa opposite the fireplace. 10. Yes, there is a low coffee table in front of the sofa, between the armchairs. 11. Yes, there is a small loo on the ground floor with a toilet and a tiny washbasin. 12. There are two bedrooms and a large bathroom on the first floor. 13 . There is a king-size bed, two bedside tables, a wardrobe along the right-hand wall, and a small vanity unit near the window. 14 . There are two beds along the walls, one wardrobe in the corner, two tiny desks near the window, and several bookshelves. 15. No, the back garden is very small. 16. No, there are several plastic chairs, and a tiny plastic table. 17. No, there isn’t. 18. Yes, they have two tabby domestic shorthair cats, and a black-and-white mongrel dog. 2-12 the Evanses’ house the Hannigans’ house a front garden (tiny) a washing machine (in the bathroom) a sofa (opposite the fireplace) a vanity (small, in the parents’ bedroom) cupboards (in the kitchen) a loo (small, on the ground floor) a shed (in the garden) a washbasin (in the loo and bathroom) cats (two tabby domestic shorthairs) bedside tables (in the parents’ bedroom) a cooker (in the kitchen) a TV above the fireplace (in the living room) a kitchen range (in the kitchen) cabinets in the kitchen (on the walls) a painting above the fireplace (in the living room) a back yard (large) a walk-in closet (in the master bedroom) a cocker spaniel (small dog) a sideboard (in the dining room) a deck (in the back of the house) a washer (in the basement) a basement a dryer (in the basement) a shower stall (in the master bathroom) night stands (in the master and guest bedrooms) 2-13 1. Yes, there is (a TV in my flat) / No, there isn’t (a TV in my flat). 2 . Yes, there are some (chairs in my flat) / No, there aren’t any (chairs in my flat). 3. Yes, there is a shower stall in my bathroom / No, there isn’t a shower stall in my bathroom. 4 . Yes, there is a vanity unit in my flat / No, there isn’t a vanity unit in my flat. 5. Yes, there are some bookcases in my living room / No, there aren’t any bookcases in my living room. 6. Yes, there is a sound system in my flat / No, there isn’t a sound system in my flat. 7. Yes, there is an oven in my kitchen / No, there isn’t an oven in my kitchen. 8. Yes, there are some wine glasses in my kitchen / No, there aren’t any wine glasses in my kitchen. 9 . Yes, there is a washing machine in my kitchen / No, there isn’t a washing machine in my kitchen. 10. Yes, there are some curtains in my kitchen / No, there aren’t any curtains in my kitchen. 11. Yes, there is a rug in my flat / No, there isn’t a rug in my flat. 12. Yes, there are some DVD disks in my flat / No, there aren’t any DVD disks in my flat. 13. Yes, there is a fridge in my kitchen / No, there isn’t a fridge in my kitchen. 14. Yes, there are some plants in my flat / No, there aren’t any plants in my flat. 2-14 a. I've got / I have got a one-bedroom apartment. There is a bedroom, a living room, a hallway, a kitchen, and a bathroom. In the bedroom, there is a bed, a bedside table next to it, and a wardrobe near the door. There is a green rug under the bed. There are green curtains on the
343 Ключи к заданиям Keys window. In the living room, there is a brown sofa. There is a coffee table near the table. There is a yellow rug under the table. There is a TV on the wall. On the window, there are beige curtains. On the wall, there are three paintings and five photographs. In the kitchen, there is a table and six chairs. There is a fridge in the corner. On the window, there are blue curtains. b. Our apartment / flat has got three rooms, a kitchen, and a bathroom. In the living room, there is a large green sofa near (next to) the wall by the door, two armchairs next to it, and a small coffee table in front of the sofa. There is a large TV opposite (in front of) the sofa. There are two bookcases by the wall to / on the left of the door. The living room has got two windows. There are beige curtains on the windows. There are flowers on the windowsills. There is a rug on the floor. To /On the right of the living room there is our parents’ room. There is a large bed in the middle, there are bedside tables on both sides. There are bedside lamps on the tables. There is a large wardrobe next to the wall. My room is to /on the left of the living room. It has got one window across from / opposite the door. My bed is to / on the left of the window, and my desk is near the window. Next to the desk, there are some bookcases and a wardrobe. There is a computer on the desk. There is a small rug on the floor. c. ‘This is a very nice apartment, Mr Smith. There’s a living room, a bedroom, a kitchen, and a bathroom’. ‘It’s not very big. Is there a balcony?’ ‘No, there isn’t a balcony. But there are two windows in the living room! It’s very bright’. ‘There are no chairs in the living room!’ ‘Yes, there’s a small table, a sofa, and two armchairs. There are some chairs in the kitchen’. ‘There’s no TV here!’ ‘No, but there is a radio! Here is the bedroom. There’s a bed...’ ‘It’s very narrow!’ ‘Yes, but it’s comfortable. There’s a small rug by the bed, it’s new...’ ‘There’s no wardrobe here!’ ‘Yes, but there’s a coat rack, and a chest of drawers. Here’s the kitchen...’ ‘It’s tiny!’ ‘Yes, it’s not very big, but it has got a stove, a fridge, and cupboards’. ‘Is there an oven?’ ‘No, there isn’t an oven. There are some plates and cups in the cupboards’. ‘Are there any spoons, forks, and knives?’ ‘Yes, they’re in the drawer next to the stove!’ d. This is an awful flat! It has got only one tiny room! There is only one old and uncomfortable sofa! There is no TV, no table, no rug, and no curtains on the windows! There is an old stove and an oven in the kitchen, but there is no fridge! There aren’t any chairs in the house, there are only some stools in the kitchen! The bathroom has got only a toilet and a bathtub, but no sink! There is no tap in the kitchen! e. John: We’ve got a big house in the city centre. Peter: We’ve got a big house near the park. John: Isthere a garage in your house? Peter: Yes, there is. There are two cars in it. John: There are three cars in our garage! Peter: Our house has four bedrooms, but they are not very big. John: Our house has three bedrooms, but they are enormous! Is there a dining room
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 344 in your house? Peter: No, our dining table is in the kitchen. John: But we’ve got a dining room in our house! There is a large wooden table, six chairs around it, and a cupboard. There’s a beautiful painting on the wall. Peter: Our living room has got two large, comfortable brown sofas. There is coffee table in the middle between them, and next to the table, there is a large cozy armchair. There is a chandelier above the table. Opposite the armchair, there is a fireplace, and on the mantelpiece, there are many photographs. To the right of the fireplace, there is a TV. There are many bookshelves along the walls, and thousands of books. John: Our living room is nearly empty. There is only a big sofa, two armchairs, and a big TV. There is no fireplace. There are some paintings on the walls. 2-15 1. Where are his keys? — They are in the top drawer of the chest of drawers next to the door. 2. Where are her boots? — They are under her bed. 3. Where is my bag? — It is in the corner, behind the sofa. 4 . Where is your suitcase? — It is in front of the chest of drawers. 5. Where is our TV? — It is in the box near the wardrobe. 6. Where is Mary’s umbrella? — It is on the shelf near the window. 7. Where is Jim’s toy? — It is under our parents’ sofa. 8 . Where are Laura’s glasses? — They are on the table, between the vase and the fruit. 9 . Where is Richard’s phone? — It is on the windowsill opposite, under the newspaper. 10. Where is Laurence’s pen? — It is under the table in the middle of the room. 2-16 1. What’s there in the bag? — There’s an umbrella in the bag. 2. What’s there in the drawer? — There are some socks in the drawer. 3 . What’s there on the shelf? — There are some books on the shelf. 4. What’s there in the sink? — There is a cup in the sink. 5. What’s there in your pocket? — There are some keys in my pocket. 6. What’s there in this box? — There are some sweets in that box. 7. What’s there in this file? — There are some photos in this file. 8. What’s there in the room? — There is an old bed and a small table in the room. 9 . What’s there in this bag? — There is a jumper in this bag. 10. What’s there under the sofa? — There are my cat’s toys under the sofa. 11 . What’s there on the top shelf of the cupboard? — There is a vase there. 12 . What’s there behind the wardrobe? — There is a wall behind the wardrobe. 13. What’s there in the cupboard? — There are some wine glasses in the cupboard. 14. What’s there in the chocolate egg? — There is a small toy there. 15. What’s in the building next to your house? — There is a supermarket there. 2-18 a. There are eight cats in the house. b. There is a table in the middle of the room. c. The knives are in the drawer. d. Are there any cats in the kitchen? e. There is butter and milk in the fridge. f. There are five chairs in the living room. g. There are two beds in the bedroom. h. The kitchen has got a microwave oven. i. There are lamps on bedside tables in the bedroom. j. There are three rooms on the first floor.
345 Ключи к заданиям Keys 2-19 a. The dog is in the living room. b . The cat is under the table in the kitchen. c . There is food in the fridge. d . There is a sofa, and two armchairs in the living room. e. There are many cupboards on the wall. f. The rooms are large and light. g. The windows have got green curtains. h . There are brown and beige rugs in our rooms. i. We have six gray and blue chairs. j. Our cat is black and white. SECTION 3 3-1 A bar of chocolate, a kilo of sweets, two pounds of apples, a carton of eggs, a bag of flour, a pint of beer, a bottle of champagne, a bag of rice, a gallon of water, a bottle of lemonade, a jar of jam, a loaf of bread, a tin of tuna, a carton of milk, a cup of coffee, a piece of cheese, a bag of sugar, a pound of butter, a jar of honey, a kilo of potatoes, a bowl of catfood, a bottle of wine, a bowl of porridge. 3-2 ИСЧИСЛЯЕМЫЕ COUNTABLE NOUNS НЕИСЧИСЛЯЕМЫЕ UNCOUNTABLE NOUNS В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОНТЕКСТА (В СКОБКАХ ДАНО ЗНАЧЕНИЕ во мн. ч.) pen orange ball cat window cherry snake yard room bottle tree plum rug letter egg strawberry spoon sieve flower. rice time bread milk music maths air coffee salt water wood soup sand snow petrol meat fish art beef love meal chocolate juice courage beer woods (леса) chocolates (шоколадки или конфеты) juices (стаканы сока) beers (бутылки стаканы пива) arts (виды искусства) meals (приемы пищи) times (разы) сoffees (чашечки кофе) waters (воды) soups (виды супов) sands (пески) fishes (типы рыб) airs (в значении «самомнение» «понты»)
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 346 3-3 a. 1 . I’ve got a knife. 2. He’s got some plates. 3 . She’s got some meat. 4 . You haven’t got any biscuits. 5. They haven’t got any muesli. 6. Linda’s got some crisps. 7. The shop hasn’t got any fish. 8 . Peter hasn’t got a fork. 9 . The girl has got some grapes. 10. Have you got a kettle? 11. The kettle hasn’t got any water. 12 . Have they got any carrots? 13. Has the dog got any meat? 14. We haven’t got a kettle. 15. My mum has got some sweets. 16 . My sister hasn’t got any chicken. 17. She’s got some peas. 18. Has he got any plates? 19. They haven’t got any muffins. 20 . I’ve got some geese. b. 1 . He’s got some minced meat. 2 . She’s got a frying pan. 3 . They haven’t got any chocolate. 4 . Have we got any oil? 5. She’s got some apples. 6 . He hasn’t got any jars. 7. He’s got some salmon. 8. The cat’s got some milk. 9 . Mum hasn’t got any coffee. 10. My brother’s got some tins of tuna. 11 . They’ve got a teapot. 12 . Has he got any wine glasses? 13. She’s got some walnuts. 14. We’ve got a watermelon. 15. Have you got any soup? 16. He hasn’t got a kitchen. 17. Dad’s got some apricots. 18 . I haven’t got any sweets. 19 . Have you got any plums? 20. Has he got a cup? c. 1 . I’ve got a small kitchen. 2. She’s got some silver cutlery. 3 . He hasn’t got any new pans. 4. Has he got any expensive plates? 5. Have they got any cheap milk? 6. He’s got some delicious ham. 7 . She hasn’t got a new cooker. 8. We’ve got some nice veal. 9. I’ve got a pound of butter. 10. She hasn’t got any blood oranges. 3-4 a. Кирпичная стена, место у окна, картинная галерея, розовый сад, стены кухни, стеклянная бутылка, цветочный горшок, место для ног, автобусная остановка, бокал для вина, полотняная сумка, железный гвоздь, каменный мост, золотое кольцо, серебряная ложка, семейный портрет, карточный стол, теннисный корт, фарфоровая ваза, консервный нож, напольная лампа (торшер), куриная ножка, противень для духовки, яблочный пирог. b. A stone wall, a china cup, a silk blouse, a paper bag, an iron curtain, a brick house, leather shoes, a bus ticket, a taxi ride, a door handle, a fridge door, a brandy glass, a cookery book. 3-5 1. There’s some rice in the jar. 2. There’s an apple on that plate. 3 . There are some bananas in that bag. 4. There’s some oil in the bottle. 5. There isn’t a single cup on the table. 6 . There aren’t any hamburgers in the fridge. 7. There isn’t any milk in the bottle. 8. There’s an orange in his hand. 9. There are some ripe plums on that tree. 10. There isn’t a spoon in that box. 11 . There aren’t any carrots in his kitchen garden. 12. Are there any beans in the fridge? 13. Is there any cake in the oven? 14. Is there any fish on the menu? 15. Are there any forks in the box? 16. There’s a teapot in that cupboard. 17. There are some teabags in that tin. 18. Are there any wine glasses in the cupboard? 19. Is there a tea towel in that drawer? 20. There isn’t any honey in that jar. 21 . Is there any sugar in this cake?
347 Ключи к заданиям Keys 3-6 ПРАЗДНОВАНИЕ ДНЯ РОЖДЕНИЯ: ДО И ПОСЛЕ Сегодня мой день рождения. Вечером будет вечеринка. Я готов. Гости уже здесь. Мой холодильник полон. Есть много еды. Есть большой красивый клубничный торт. Есть много голубых, розовых, желтых и зеленых кексов. Есть много ветчины. Есть много сыра. Есть креветки и специальный соус для креветок. Есть немного красной икры. Есть много салата оливье. Есть хлеб и немного масла для канапе с икрой. Есть апельсины, яблоки, арбуз, дыня, абрикосы и персики. Это на десерт. В дверце холо- дильника есть немного белого вина. У меня в духовке большой кусок мяса. У меня есть вареная фасоль и жареный картофель в качестве гарнира. Жизнь хороша! Моя вечеринка закончилась. Почти не осталось еды. Нет торта. Нет кексов. Осталось мало ветчины. Осталось мало сыра. Нет креветок. Нет соуса. Нет икры. Нет канапе. Нет салата оливье. Осталось немного хлеба и только немного масла. Нет вина. По- чти не осталось фруктов: нет апельсинов, мало яблок, нет арбуза, мало дыни, мало абрикосов и нет персиков. Нет мяса и нет овощей. Осталось только много грязных тарелок, блюдец, чашек и стаканов, ножей, вилок и ложек. Жизнь не так уж и хороша после вечеринки! 3-7 1. There are a lot of sweets in the box. 2 . We’ve got a lot of pies. 3. There are a lot of plates in the cupboard. 4 . She’s got a lot of wine. 5. They’ve got a lot of cheese. 6. There is a lot of rice in the jar. 7 . There is a lot of meat in the oven. 8. I’ve got a lot of tomatoes. 9. He’s got a lot of garlic. 10. There are a lot of onions in the bag. 3-8 1. — How much sausage has she got? — She’s got a lot. 2 . — How many apples are there? — There aren’t many. 3 . — How much oil is there? — There’s a lot. 4 . — How much vinegar have you got? — We haven't got much. 5. — How many pears have they got? — They've got a lot. 6 . — How many potatoes are there? — There are a lot. 7 . — How much beer is there? — There isn’t much. 8 . — How much beef has she got? — She’s got a lot.9. — How muchlambhaveyougot?—I’ve got alot.10. — How many onions are there? — There aren’t many. 11 . — How much cabbage is there? — There’s a lot. 12 . — How many cups have you got? — We haven’t got many. 13 . — How much ham have they got? — They’ve got a lot. 14 . — How many cucumbers are there? — There are a lot. 15. — How much dill have you got? — I’ve got a lot. 16. — How much pepper is there? — There isn’t much. 17. — How many bell peppers have you got? — I haven’t got many. 18. — How much cauliflower is there? — There’s a lot. 19 . — How much champagne have they got? — They’ve got a lot. 20. — How many buns are there? — There are a lot. 3-9 1. How much rice is there? — There isn’t much rice. 2. How many potatoes are there? — There aren’t many potatoes. 3. How much tea is there? — There isn’t much tea. 4 . How much chicken is there? — There isn’t much chicken. 5. How many strawberries are there? — There aren’t many strawberries. 6. How many tomatoes are there? — There aren’t many tomatoes. 7. How much cereal is there? — There isn’t much cereal. 8 . How much milk is
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 348 there? — There isn’t much milk. 9. How many tangerines are there? — There aren’t many tangerines. 10. How much beef is there? — There isn’t much beef. 11. How much fish is there? — There isn’t much fish. 12. How many buns are there? — There aren’t many buns. 13. How much flour is there? — There isn’t much flour. 14 . How many biscuits are there? — There aren’t many biscuits. 3-10 1. How much flour have we got? — We’ve got a lot. We’ve still got two bags. 2 . There are some eggs in the fridge. — How many eggs are there? — There aren’t many eggs. There are four. 3. We’ve got some chocolate. — How much chocolate have we got? — We’ve got a lot of chocolate. We’ve got three bars of chocolate. 4 . There are some apples at home. — How many apples are there at home? — We’ve got a lot of apples. We’ve got three kilos of apples. 5. I’ve got some biscuits. — How many biscuits have you got? — I’ve got a lot of biscuits. I’ve got two boxes of biscuits. 6. How much salt have you got? — I haven’t got much salt. 7. How much milk have we got? — We’ve got a lot of milk. We’ve got two cartons of milk. 8. How many cupcakes have you got? — I haven’t got many cupcakes. There are only three cupcakes. 9 . How much water is there? — We’ve got a lot of water. We’ve got twenty bottles of water. 10 . How many buns are there? — There aren’t many buns left. There are only two left. 3-11 a. I’ve got some oranges in the fridge. b. My friend’s got a banana. c. We’ve got no carrots. d. How much cheese have we got? e. Have we got any apples? f. They’ve got no ham. g. There are some buns in the kitchen. h. How much milk do we have? i. We’ve got some tea. j. We’ve got many eggs. 3-12 a. There is some bread in the kitchen. b . We’ve got a carton of milk. c . Have we got any tomatoes? d. They’ve got no meat in the fridge. e . Is there any sugar in the cupboard? f. There is no flour. g. How much salt have we got? h. Have we got a large frying pan? i. There is a teapot on the table. j . I’ve got a bag of flour. 3-13 Hi, my name’s Chris, and it’s party time! I’ve got many donuts, biscuits, crisps, apples, oranges, and muffins. I’ve got a lot of tea, coffee, and ginger ale. I’ve got some tuna salad, some Russian salad, some bacon, many sandwiches with ham and cheese, I’ve got many cartons of milk and juice. I’ve got peanuts, hazelnuts, and walnuts. There is a lot of food. And I’ve got a large chunk of lamb in the oven. But I’ve got no champagne and no wine. a. Yes, Chris has got salads. He’s got some tuna salad and some Russian salad. b. No, Chris has got no wine. c. Chris has got a lot of tea. d. Yes, Chris has got many cartons of milk and juice. e. Yes, Chris has got meat. Chris has got a large chunk of lamb. f. Yes, he has. Chris has got some bacon. g. Yes, he has. Chris has got a lot of food. h. No, he hasn’t. Chris has got no champagne.
349 Ключи к заданиям Keys REVISION: SECTIONS 1–3 1. There are three large windows in Allison’s room. It’s got a lot of light, it’s warm and cozy. 2. Mr Graves’s mother’s got two canaries. 3. Is Paul’s son eighteen months old? 4. Sam’s got twenty raspberries and three oranges, and Harry’s daughter’s got a lot of / many peaches. 5. Is the rug by your grandmother’s bed burgundy? 6. There are no beans left in my nephews’ fridge. 7. Derek Jones’s living room has got a soft armchair and four tall chairs. The chairs are very uncomfortable, and the armchair is comfortable. 8 . Has this wardrobe got any shelves? 9. Is her uncle Ron a surgeon? — No, he’s a chef. 10. How many pillows are there on Nicky’s bed? — There are seven: three black pillows, one grey pillow, one beige pillow, and two blue pillows. 11. Clarissa’s mum ’s got no brothers and sisters / Clarissa’s mum hasn’t got any brothers or sisters / any siblings. 12. Is Alice’s husband a driver? — Yes, he is. 13. Are there curtains in Oliver’s bedroom / Has Oliver’s bedroom got curtains? — Yes. There are yellow curtains in his bedroom / His bedroom’s got yellow curtains. 14. Is Chris a pupil? — No, he isn’t. 15. How old is your grandmother? — She’s eighty-seven (years old). 16. How many toys has her grandson got? — He’s got a lot. He’s got fifty toys. 17. Jeremy’s got blue eyes, his sister’s got brown eyes. 18. What is there on your washing machine / washer? 19. Is your mother’s parents’ surname / last name Lewis? — No, their surname / last name is Black. 20. My uncle Colin is a coach, and my aunt Jane is a waitress in a café. 21. There are four cafés next to our university. 22. Has Andy got any friends? —Yes, he has. I am his friend. 23. We have got a lot of berries in our garden. 24. How many green dresses has Camilla got? — Camilla’s got five green dresses. 25. There is a low table in their house’s dark corridor / in the dark corridor of their house / The dark corridor of their house / their house’s dark corridor has alow table. 26 . Your daughter has got a picture with wolves, and my son has got pictures with dogs and foxes. 27. Jack’s cousin has got six children. 28. Is there a fairy tale about eleven geese? — No, but there is a fairy tale about eleven swans. 29. There are two red apples and a newspaper on the square table in Ann’s grandfather’s living room. 30. This news of my aunt’s cucumbers is very sad. 31. Where is Charles’ money? — It’s in the bag under the bowl with peaches. 32. There is a box with / of oranges under Lily’s window. 33. There is a cup of tea between your purple notebook and my violet textbook. 34. The cup of tea is in front of the orange teapot. 35. There is a tiny black cat behind Cathy’s chair. 36. Is there a fireplace in your sisters’ house? — Yes, there are two old fireplaces there. 37. Helen’s got a nice one bedroom flat in London. 38. The floor in our house is very old. 39. There is a book on a / the stool in Jim’s bedroom. 40. What colour are the walls in the Smiths’ house? — They are white. 41. There is no shower stall in Laurie’s bathroom. 42 . There is a black kettle on the stove in our kitchen. 43. Where is my bottle of ketchup? — It’s next to the carton of milk. 44. There is a little vinegar, sugar, salt, pepper, and a kilo of lamb, two kilos of potatoes, and three kilos of tomatoes. 45. We haven’t got any rice and cucumbers / We have got no rice and cucumbers. 46. Is this a / the bag of biscuits? — No, this is a bag of sweets. The biscuits are in the / a glass jar. 47. This is not my fork. Where is my fork? 48. Have you got (any) cod? — No, but we have got trout and salmon. 49. What colour are your kitchen sink and the washbasin? 50. There is no cutlery in my brother’s new flat / My brother’s new flat has got no cutlery. SECTION 4 4-1 1.Don’tdoit!—Donotdoit!—Doit!2.Don’tmakeit!—Donotmakeit!—Makeit! 3.Don’tgo!—Donotgo!—Go!4.Don’tlikeit!—Donotlikeit!—Likeit!5.Don’tloveit!— Do not love it! — Love it! 6. Don’t want it! — Do not want it! — Want it! 7. Don’t come! —
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 350 Do not come! — Come! 8. Don’t leave! — Do not leave! — Leave! 9. Don’t arrive! — Do not arrive! — Arrive! 10. Don’t eat! — Do not eat! — Eat! 11. Don’t drink! — Do not drink! — Drink! 12. Don’t sit! — Do not sit! — Sit! 13. Don’t stand! — Do not stand! — Stand! 14. Don’t get it! — Do not get it! — Get it! 15. Don’t take it! — Do not take it! — Take it! 16. Don’t bring it! — Do not bring it! — Bring it! 17. Don’t drive! — Do not drive! — Drive! 18. Don’t give it! — Do not give it! — Give it! 19. Don’t walk! — Do not walk! — Walk! 20. Don’t run! — Do not run! — Run! 21. Don’t smile! — Do not smile! — Smile! 22. Don’t speak! — Do not speak! — Speak! 23. Don’t talk! — Do not talk! — Talk! 24. Don’t tell! — Do not tell! — Tell! 25. Don’t say! — Do not say! — Say! 26. Don’t laugh! — Do not laugh! — Laugh! 27. Don’t cry! — Do not cry! — Cry! 28. Don’t turn! — Do not turn! — Turn! 29. Don’t get up! — Do not get up! — Get up! 30. Don’t lie! — Do not lie! — Lie! 31. Don’t buy! — Do not buy! — Buy! 32. Don’t sell! — Do not sell! — Sell! 33. Don’t put! — Do not put! — Put! 34. Don’t let him! — Do not let him! — Let him! 35. Don’t feel it! — Do not feel it! — Feel it! 36. Don’t see! — Do not see! — See! 37. Don’t look! — Do not look! — Look! 38. Don’t watch! — Do not watch! — Watch! 39. Don’t hear! — Do not hear! — Hear! 40. Don’t listen to it! — Do not listen to it! — Listen to it! 41. Don’t open! — Do not open! — Open! 42. Don’t close! — Do not close! — Close! 43. Don’t wait (for) it! — Do not wait (for) it! — Wait (for) it! 44. Don’t read! — Do not read! — Read! 4-2 1. Here he is! Look at him! — Вот и он! Посмотри на него! 2. Here we are! Look at us! — Вот и мы! Посмотри на нас! 3. Here she is! Look at her! — Вот и она! Посмотри на нее! 4. Here it is! Look at it! — Вот и оно! Посмотри на это! 5. Here they are! Look at them! — Вот и они! Посмотри на них! 6. Here is John! Look at him! — Вот и Джон! Посмотри на него! 7. Here is Mary! Look at her! — Вот и Мэри! Посмотри на нее! 8. Here are the Smiths! Look at them! — Вот и Смиты! Посмотри на них! 9. Here is our new car! Look at it! — Вот и наш новый автомобиль! Посмотри на него! 10. Here are our new neighbours! Look at them! — Вот наши новые соседи! Посмотри на них! 11. Here’s my uncle! Look at him! — Вот и мой дядя! Посмотри на него! 12. Here’s my room! Look at it! — Вот и моя комната! Посмотри на нее! 13. Here are my family! Look at them! — Вот и моя семья! Посмотри на них! 4-3 1. Don’t look at him! 2. Look at us! 3. Don’t look at me! 4. Look at them! 5. Don’t look at us! 6. Look at him! 7. Don’t look at them! 8. Look at me! 9. Don’t look at her! 4-4 1.Iseehim.2.Iseehisbook.3.Iseeyou.4.Iseeyoursister.5.Iseeher.6.Iseeherbag. 7. I see them. 8 . I see their house. 9. They see me. 10. They see my friends. 11. They see you. 12. They see your paintings. 4-5 a. 1 . Take him to his room! 2. Take us to our room! 3. Take her to her room! 4. Take them to their room! 5. Take me to his room! 6. Take her to my room! 7. Take us to their room! 8. Take them to your room! 9. Take him to our room! 10. Take him to their room! 11. Take me to her room!
351 Ключи к заданиям Keys b. 1. Bring him his bag! 2. Bring her her bag! 3. Bring us our bag! 4. Bring them their bag! 5. Bring me his bag! 6. Bring him my bag! 7. Bring them our suitcase! 8. Bring us her bag! 9. Bring her their suitcase! c. 1 . Listen to my parents! 2. Listen to him! 3. Listen to his friends! 4. Listen to us! 5. Listen to our children! 6. Listen to her! 7. Listen to her brother! 8. Listen to them! 9. Listen to their teacher! d. 1 . Don’t be afraid of my horse! 2. Don’t be afraid of him! 3. Don’t be afraid of his questions! 4. Don’t be afraid of us! 5. Don’t be afraid of our father! 6. Don’t be afraid of her! 7. Don’t be afraid of her parents! 8. Don’t be afraid of them! 9. Don’t be afraid of their dog! 4-6 1. Let’s make a cake! 2. Let me write down your address! 3. Let him wait! 4. Let her sleep! 5. Let’s walk in the park! 6. Let them eat cakes! 7. Let’s work in the library! 8. Let me drive. 9. Let him put his bag in the corner. 10. Let them watch TV! 11. Let me sit here! 12. Let her lie, don’t touch her! 13. Let them bring chairs / some chairs / the chairs from the dining room. 14. Let’s talk about Roberta’s family. 15. Let me listen to the radio. 16 . Let her close the window. 17. Let’s go to London. 18. Let him stand! 19. Let me come tomorrow. 20. Let’s go home! 4-7 1. Listen to me, don’t do that! 2. Don’t listen to him! 3. Come here! 4. Go away! 5. Buy a carton / a packet of milk. 6 . Don’t buy much / a lot of meat. 7. Put the eggs on the table. 8. Don’t put the bread in the fridge. 9 . Go to the shop and buy a bag of flour. 10 . Bring three onions. 11 . Don’t cry! 12. Give me the / some peaches. 13. Don’t drink (the) wine, Gertrude! 14. Go to the shop and bring some food. 15. Run, fools! 16. Go to the shop and get our order. 17. Smile, smile! 18. Let’s go to the museum. 19. Don’t look! 20. Let’s drink some milk. 21 . Don’t laugh! 22. Let’s go. 4-8 Cut the chicken into cubes / cube the chicken, add salt and pepper, and mix. Sear the chicken in oil. Grate the cheese. Slice the tomatoes and bell pepper. Chop the dill and garlic. Mix the vegetables, dill, half of the cheese, and garlic. Add salt, mustard, and mayonnaise. Place the chicken fillet on a baking sheet. Put the vegetables on each piece and sprinkle with the remaining cheese. Bake in the oven at 200 °C for 15—20 minutes. 4-9 Jill, take the plates to the living room! Don’t drop them. Put them in the middle of the table! Come back. Don’t run! Make ham and cheese sandwiches! Take the bread, it’s on the cupboard / the cabinet near the cupboard / the cabinet. Be careful with the knife! Cut some pieces of bread, put ham and cheese on them. Add some lettuce on top of the cheese. Don’t put too much. Take the sandwiches to the living room! Don’t eat that cheese, it’s too dry. Throw it in the rubbish bin! Let’s make some tea. Oh, there’s the doorbell, let’s go meet our guests!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 352 4-10 1. How much pie have we got? — We haven’t got much pie. Let’s make (some) sandwiches! 2. How much rice have we got? — There’s a lot of rice. Let’s fry some meatballs! 3. How much milk have we got? — A lot. And we’ve also got a lot of eggs, let’s make pancakes! 4. How many apples have we got? — A lot. Let’s make (some) apple juice! 5. How much fish have we got? — Not much. Let’s slice some ham! 6. How much cake have we got? — Not much. Let’s get some candy! 7. How much wine is in the bottle? — Not much. Let’s open a new bottle! 8. How much soup is there in the pot? — Not much. Let’s make spaghetti with cheese! 9. How many cucumbers have we got? — A lot! Let’s make a vegetable salad! 10. How many chairs have we got? — There are no chairs / There aren’t any chairs. Let’s sit on the floor! 4-11 1. I am hungry! — There is some sausage and cheese in the fridge and bread in the cupboard. Make a sandwich! 2. I am thirsty. — Let’s have some tea! 3. Have some soup! — I am not hungry, but I am thirsty! — There is some juice in the fridge, take it. 4 . Have some tea with me! — I’m not thirsty. I’m hungry! — There is some roasted / baked duck with oranges in the oven, take some. 5 . Are you hungry? — No, I’m not. Let’s have (some) coffee! 6. Are you thirsty? — Yes, I am. Have you got any water / Is there any water? 7. He’s hungry and thirsty. — Take him (some) tea, water, and a piece of pie. 8 . We are thirsty! — Let’s buy a bottle of water! 9. Are you hungry? Let’s have some chicken and / with vegetables! — No, thank you, I am not hungry. 10. She’s thirsty. — Give her some water. 4-12 1. Don’t be late for lunch! 2. Don’t be late for dinner! 3. Don’t be late for the movie! 4. Don’t be late for the lesson! 5. Don’t miss your flight! 6. Don’t miss your train! 7. Don’t be late for my concert! 8. Don’t miss your bus! 4-13 1. Look at this bus! 2. Look at that house! 3. Look at these pancakes! 4. Look at those chairs! 5. Look at this table! 6. Look at that sofa! 7. Look at those apples! 8. Look at these buns! 9. Look at this strawberry! 10. Look at those two paintings! 11. Look at that vegetable garden! 12. Look at this cabbage! 4-14 1. It’s such an old house. 2. The house is so old. 3. There are so many books on those shelves! 4. The ceiling is so high. 5. It’s such a high ceiling. 6 . It’s such a tiny bed. 7 . The bed is so tiny.8.Thedayissohot.9.It’s suchahotday.10.He’sgotso much cheese. 11.Theroom is so cold. 12. It’s such a cold room. 13. There are so many questions about the flat. 14. The pillow is so soft. 15. It’s such an uncomfortable sofa. 16 . Don’t take so many things with you. 17. The seat was so low and uncomfortable. 18 . It was such a dark room. 19. There are so many people in the shop. 20 . Don’t drink so much wine! 4-15 1. You’ve got such a comfortable sofa! 2. Your carpet is so lovely! 3. You’ve got such a modern cooker! 4. Your boiler is so old! 5. Your room is so dark! 6. You’ve got such a tiny bedroom!
353 Ключи к заданиям Keys 7. You’ve got such a cozy bed! 8. Your picture is so nice! 9. Your feet are so large! 10. You’ve got such expensive furniture! 11. Your books are so old! 12. You’ve got such uncomfortable armchairs! 13. Your ceiling is so low! 14. You’ve got such a warm duvet! 15. Your cheese is so delicious! 16. You’ve got such nice biscuits! 17. You’ve got such sweet apples! 18. Your tomatoes are so bland! 19. Your tea is so nice! 20. You’ve got such heavy forks and knives! 4-16 1. Look at this mirror! It’s so beautiful! Let’s buy it! 2. This is such an old house. Let’s sell it! 3. Look at this room! It’s so dark! Let’s change the curtains! 4. This is such a delicious cake! Let’s eat it! 5. This is such a nice apartment! Let’s rent it! 6. Look at these chairs! They’re so ugly. Let’s burn them. 7. Look at those apples. They’re so red! Let’s pick them. 8. The tea is so hot! Let’s add some milk! 9. Look at that sofa. It’s so uncomfortable. Let’s put it in the attic. 10 . Look at those sticks. They’re so long. Let’s cut them in two. 4-17 Дебора: О,уменя такой замечательный сын! Филипп такой сильный и красивый. Джейн: Правда? Мой Джим не очень сильный, но он такой хороший ученик. Он говорит по-итальянски и по -испански! Он такой умный! Дебора: Правда? Филипп не говорит ни на одном языке, но он очень спортивный! Джейн: Спортивный? Дебора: Да, он умеет плавать, кататься на лыжах, ездить верхом, играть в футбол и регби. Джейн: Да? О, Джим не очень спортивный. Он не умеет играть в футбол, не умеет ездить верхом, но он умеет играть в шахматы... Дебора: Еще Филипп умеет играть на барабанах! Джейн:О,аДжим умеет играть на бас-гитаре. Тогда они могут играть вместе. 4-19 1. He can drive. 2. She can’t cook. 3. We can meet near the school. 4 . The baby is one year old, and he can walk. 5. I can make a cake. 6 . He can’t play football. 7. Emma is three years old. She can’t read. 8. The boy is seven years old. He can read and write. 9 . I can’t watch TV today. I’ve got a lot of work. 10. He is little. He can’t run. 11 . We can buy a new sofa. 12. He can’t come today. 13 . Can you turn the lamp to the left? 14. Can you sing? 15. They can speak English. 16. Can you open the door? 17. We can listen to music now. 18. I can’t let you read this book. 19. Can I drink this juice? 20. Can you take this cake to the living room? 4-20 1. Я слышу музыку наверху. 2 . Я чувствую запах свежего молока. 3 . Кот чует мышь под тем шкафом. 4. Я вижу много бутылок в холодильнике. 5. Ты видишь мой ста- кан? 6. Я понимаю слова этой песни. 7 . Стены моей квартиры такие тонкие. Я слышу телевизор соседей. 8 . Я не понимаю этот текст. Пожалуйста, помоги мне. 9 . Я не чувствую вкус чеснока в этом блюде. 10. Я помню тот день. 4-21 1. The cat can see a mouse under the fridge. 2 . Can you see my glasses? 3. I can’t see any mistakes in my test. 4. Can you see my bag? 5. I can see a lot of apples on this tree. 6 . We
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 354 can see his new car next to his house. 7. He can see us from the window opposite. 8 . I can see some photos in this box. 9. We can’t see the movie, the girl in front of us has got such a big hat! 10. I can’t see the painting, the room is so dark! 11. Can you see the TV from your corner? 12. I can hear loud music in the street. 13. I can hear the water in the pipes. 14 . Can he hear us? 15. He can hear our conversation, don’t speak so loudly. 16. We can’t hear the actors on the stage. 17. Can you hear the phone? 18. I can’t hear the TV. 19. I can hear the fridge at night. 20. I can understand you. You’re tired. 21 . I can’t understand this phrase. 4-22 1. Give them to me! 2. You can give it to George! 3. Can you show it to us? 4. Please, send ittohim!5.Canyoulendittohim?6.Canyoupassittome?7.Giveittoher!8.Canyou lend them to her? 9. Give them to your sister / Give them to her. 10. Show them to her. 4-23 1. Can you pass me the pepper? 2. Can you give me some paper? 3. Can you pass me the jam? 4. Can you lend me 20 pounds? 5. Can you show me the picture? 6. Can you lend me a knife? 7. Can you give me his email? 8. Can you show me those shoes? 9. Can you lend me a pen? 10. Can you send me his photo? 4-24 1. Show me those boots, please / Show those boots to me, please. 2 . There is a book on the table. Give it to him. 3 . Can you lend him your bicycle? / Can you lend your bicycle to him? 4. Pass me the sugar, please! / Pass the sugar to me, please! 5. This is my bag! Give it to me! 6. Can you send him these letters? / Can you send these letters to him? 7. This is Mark’s bag. Can you give it to him? 8. Give me your jacket! / Give your jacket to me. Yes, give it to me! 9. Show your teacher your essay / Show your essay to your teacher. 10. Can you send my mother this parcel? / Can you send this parcel to my mother? 11. Send me the bill, please! / Send the bill to me, please! 12. Can you show them the letter? / Can you show the letter to them? 13. Is it / this ice cream? Pass it to me! 14. Could you lend them this book? / Could you lend this book to them? 15. This is our iron. We could lend it to you. 16. This is her piece of the pie. Give it to her. 17. These are our tools. Give them to us! 18. Could you lend her a / your scarf? / Could you lend a / your scarf to her? 19. Have yougothisphoto?Sendittous. 20.Giveit/himsomemilk/Givesomemilktoit/him, he’s / it’s very hungry! 4-25 1. Can you see this house? This is my uncle’s house. — Oh, it’s so beautiful! How old is it? — It’s one hundred and fifty years old. — How many rooms are there? — There are 7 rooms: a living room, a dining room, my uncle’s study, and four bedrooms. — What does your uncle do? — He’s a scientist. — How old is he? — He’s 57 years old. — Has he got a family? — Yes, he has a wife and two sons. 2. We have got so many eggs. We can make pancakes. — No, we can’t make pancakes, we haven’t got any milk. — We can put some water. — Let’s use that then. Have we got any flour? — Yes, we have got a bag of flour. 3. Mr Smith isn’t here. You can sit here and wait. 4. Can you drink so much tea? — This is such delicious tea! Give me those sweets on the shelf. You can have some tea with me. 5. I’m bored! — You can
355 Ключи к заданиям Keys read a book. There are many interesting books in the bookcase near the fireplace. 6. This room is so big! We can have a ball here. 7. Open the fridge, there’s a carton of milk there. — I don’t see any milk in it! — Where is it? Oh, it’s on the table! 8. This is such a beautiful dress. Can I buy it? 9. This is such an ugly vase. Can I hide it in the cupboard? 10. There are some chairs in the living room. Bring two chairs to the balcony. We can sit there. 4-26. a. This book is so long! b. Look at this house! c. Don’t be late for dinner! d. Look at these oranges! e. This is such a soft bed! f. Let’s speak English! g. I like to play tennis. h. He can drive very well. i. I can smell gas. j. Let’s ride our bicycles to the store! 4-27 a. Where do you go every morning? b. What do you do in the evening? c. He plays rugby and cricket. d . My brother plays baseball and volleyball. e . My sister plays the piano. f . My uncle can play the flute. g . My father cannot drive. h. I can see my cat in the street. i. I can understand English. j. I can’t see any tables. SECTION 5 5-1 1. She washes the windows twice a year. 2 . He sells fish at the market. 3 . She helps their / her father. 4 . Max always carries a camera. 5. Kerry often misses her train. 6. Linda dresses well. 7. This tree grows very fast. 8. Jason uses a computer at work. 9 . Your hat matches your coat. 10 . Dan changes trains at Victoria. 11. Mother washes up after every meal. 12 . Jenny stays in bed until 10. 13. She buys bread in the bakery round the corner. 14. A plane flies over our house every fifteen minutes. 15. Tom understands the task. 16 . Alice never forgets people’s birthdays. 17. He has a dog. 18 . Michael walks to his office. 19 . She pays our / her bills on time. 20. My brother likes jazz. 5-2 1. He doesn’t have dinner at 7 p.m . Does he have dinner at 7 p.m.? 2. You don’t play chess very well. Do you play chess very well? 3. I don’t speak Chinese. Do I speak Chinese? 4. She doesn’t drive well. Does she drive well? 5. The children don’t like board games. Do the children like board games? 6. He doesn’t work alone. Does he work alone? 7. Tom doesn’t make jewellery. Does Tom make jewellery? 8. The first train doesn’t leave at 5.00 in the morning. Does the first train leave at 5.00 in the morning? 9. It doesn’t belong to him. Does it belong to him? 10. We don’t agree with her. Do we agree with her? 11. Nick doesn’t enjoy travelling at night. Does Nick enjoy travelling at night? 12. The girls don’t play tennis. Do the girls play tennis? 13. She doesn’t carry an umbrella with her. Does she carry an umbrella with her? 14. I don’t drink beer. Do I drink beer? 15. They don’t wear uniforms. Do they wear uniforms? 16. They don’t sell fresh vegetables here. Do they sell fresh vegetables here? 17. Mary doesn’t look very well. Does Mary look very well? 18. I don’t remember the address. Do I remember the address? 19. He doesn’t usually get up early. Does he usually get up early? 20. Max doesn’t live near the sea. Does Max live near the sea?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 356 5-3 1. I rarely drink coffee. 2. My sister and I go shopping once a week. 3. He sometimes phones his parents. 4. Tom usually listens to music on the train. 5 . She brushes her teeth twice a day. 6. They occasionally borrow my bicycle. 7 . I hardly ever forget faces. 8. I sometimes make green tea. 9. She always writes long emails. 10. The cat plays on my bed every night. 11. The dog doesn’t often bark at night. 12 . I occasionally eat a banana for breakfast. 13. He never wears jeans to work. 14 . They usually go to bed at 3 in the morning. 15. He has a shower every morning. 16 . She is often late for her classes. 17. You sometimes make mistakes in your tests. 18 . They occasionally phone each other. 19. She never wears high-heeled shoes. 20. She doesn’t usually hear the alarm. 21 . He is never happy with his progress. 22 . They visit their grandmother three times a year. 23 . They occasionally have a glass of brandy. 24. I often do crosswords in The Times. 25. She makes cakes once a week. 5-5 a. My brother and I / me and my brother, my friend and I / me and my friend, my sister andI/meandmysister,myfamilyandI/meandmyfamily,BenandI/meandBen,my mother / Mum and I / me and my mother / Mum, my parents and I / me and my parents, my grandparents and I / me and my grandparents, Jane and I / me and Jane, they and I / meandthem,mysonsandI/meandmysons,myaunt,uncle,andI/meandmyaunt and uncle, my nephews and I / me and my nephews, my colleagues and I / me and my colleagues, my students and I / me and my students, my niece and I / me and my niece, my grandchildren and I / me and my grandchildren. b.1.Myfriend andI/meand myfriend oftengotothecinema. 2.MybrotherandI/me and my brother never get up early. 3. My parents and I / me and my parents have breakfast in the kitchen. 4 . My grandparents and I / me and my grandparents sometimes walk in the park. 5 . My friend and I / me and my friend often play computer games. 6. Jane and I / me and Jane often go to the café across from our office. 7 . My aunt and I / me and my aunt sometimes go to the theatre. 8 . My colleagues and I / me and my colleagues sometimes go to a pub after work. 9. My sons and I / me and my sons sometimes make ship models. 10. They and I / me and them never watch TV. 11 . My students and I / me and my students sometimes listen to songs in English. 12. Mary, Edward, and I / me and Mary and Edward often sit in the garden and drink / have tea. 13. Roberta and I / me and Roberta like jazz. 14. My children and I / me and my children often swim in the sea. 15. My friends and I / me and my friends sometimes play football in the park. 5-6 1. What city do they often go to? 2. What TV programme do you watch every evening? 3. Where does she study chemistry? 4. When do you arrive at work? 5. How much are they / these headphones? / How much do these headphones cost? 6. Where does she go every evening? 7. What time does he come home? 8. Why does he always come late for school? 9. How much is this book? / How much does this book cost? 10. How much water does he drink? 11. How often do they go abroad? 12. How much is it / this coat? / How much does this coat cost? 13. How well do they speak Italian? 14. When does he relax? 15. Where do they grow beans? 16. Why does their dog bark all night? 17. How much is salmon / it? / How much does salmon cost? 18. Which bus do you take every morning? 19. What time do they finish work? 20. Who
357 Ключи к заданиям Keys does she have at a café with? 21. What does he think hard about? 22. What do they often look here for? 23. How much are they / these shoes? / How much do these shoes cost? 24. What pet does my friend often books after? 25. What kind of music do you sometimes listen to? 5-7 1. Who wears these Wellington boots? 2. Who reads this newspaper? 3. Who feeds this cat? 4. Who waters these plants? 5. Who drives this car? 6. Who eats this cheese? 7. Who sells that book? 8. Who cleans her room? 9. Who cooks their meals? 10. Who does his homework? 11. Who uses that computer? 12. Who eats those apples? 13. Who makes their beds? 14. Who washes our / their windows? 15. Who uses these machines? 5-8 1. How often does the girl clean her room? 2. What time / When does Max usually go to bed? 3. Who lives in the house on the corner? 4. Who do you often play chess with? 5. What music does she like? 6. What do you want to buy? 7. Where do they work? 8. What do you do before you go to bed? 9. How many meals a day do you eat? / How many meals do you eat a day? 10. How much coffee does she drink every day? 11. How many hours a day does the child sleep? 12. How well does Vicky cook? 13. How well does Rick speak Chinese? 14. What do you often talk about? 15. Who do you play tennis with? 16. How often does she go to a dancing class? 17. What sweets do the children like? 18. Who do they agree with? 19. Who likes green tea? 20. What time / When do they go to bed? 5-9 1. Can I have a spoon, please? 2. I can see a tree. The tree isn’t very tall. 3. Can you pass me the salt, please? 4. Where are the boys? — They’re out in the garden. 5 . I need a new dress. My dresses are very old. 6 . She likes Ø vegetables. 7. She likes the vegetables I cook. 8. I don’t want to walk. Let’s get a taxi. 9. Roger is a footballer, he plays for Manchester City. 10 . I wash the floor twice a week. 11 . There’s a letter for you in the postbox. 12. Please, open the book on page 31. There’s a text there. Read the text. 13. The fridge is in the kitchen. 14. Moscow is the capital of Russia. 15. Are they Ø students? 16. She wants to be a ballet dancer. 17. They’ve got two children, a boy and a girl. 18 . Do you see the glasses in the sink? Can you wash them? 19. I don’t like Ø coffee, but I love Ø green tea. 20 . She’s a beautiful girl. 21. Have a look at picture 5. Isn’t it just beautiful! 22. There’s a fly on the ceiling. The cat wants to catch it. 23. We haven’t got a pet. 24. Can you play the piano? 25. Do you play Ø tennis? 26. I got Ø meat and Ø vegetables for lunch. The meat was tough, but the vegetables were nice. 27. The sky is grey today. 28 . I have an English lesson every day. The teacher asks me Ø questions. The questions are quite difficult. 29. Where is the piano? — It’s in the living room. 30. Don’t sit in the sun. It’s bad for you. 31 . Have you got a computer? — Yes, I have. 32. The computer has some problems every day. 33 . There’s a table in the middle of the room. 34. I need Ø butter. — The butter is in the fridge. 35. Henry is a firefighter. 36. There’s a box in the corner. The box is quite big. 37. What’s the weather like today? — It’s fine. The sun is bright, there are no Ø clouds. 38 . Where’s the cat? — It’s under the sofa. 39. Toronto is a large city in Canada. 40. This is a nice room, but I hate the colour of the curtains. 41 . James is in Ø Room 614. 42 . I’ve got two pets: a cat and a dog. The cat is old, but the dog is quite young. 43. He hardly ever drinks Ø wine. 44 . Let’s get a bottle
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 358 of Ø milk. 45. Ø History is my favourite subject at Ø school. 46 . He wakes up early in the morning. 47. I usually have Ø milk and Ø cornflakes for Ø breakfast. My mum has Ø coffee and a sandwich. 48. We can watch Ø episode 2 of the series now. 49 . Fred can play the violin. He can play Ø tennis, too. 50. He goes to work by Ø bus. 5-10 НАШ ОБЫЧНЫЙ ДЕНЬ Каждое утро наша семья встает в 6 утра. Я это терпеть не могу — я сова (= я совсем не жаворонок)! Но папа начинает работу очень рано, а мы хотим завтракать с ним. За едой с ним весело разговаривать! Мы заправляем постели. Пока папа принимает душ, мы накрываем стол к завтраку. Мы завтракаем на кухне. Мы с сестрой едим хлопья с молоком. Мама предпочитает сэндвичи с ветчиной и сыром и пьет чашку черного кофе. Папа готовит омлет. Он часто добавляет в него помидоры или ветчину. После завтрака папа едет на работу — в свою автомастерскую. Я мою посуду, а Кэти помогает маме убрать со стола. После этого у нас с Кэти есть время быстро принять душ. Я обычно мою голову два раза в неделю по утрам. С понедельника по пятницу мы с сестрой ходим в школу. Мы уходим в школу без чет- верти девять. Кэти ходит в начальную школу, я хожу в среднюю школу. Наши школы недалеко от дома. Если погода хорошая, мы идем пешком, если холодно или идет дождь, мы садимся на автобус. Мама остается дома. Она ходит по магазинам, убирает дом и готовит ужин. Она очень хорошо готовит (= она отличный повар), еда у нее превосходная. Мы с сестрой учимся очень усердно. У меня разные уроки каждый день: англий- ский, математика, география, история, естественные науки, искусство и дизайн, обществознание, информатика, технология и музыка. Я учу испанский — боюсь, он мне не дается. Кэти маленькая, она только учится читать, писать и считать. У нее очень молодая учительница, которая любит учить маленьких детей. Кэти уже умеет считать до ста и писать печатными буквами. Мы с Кэти каждый день узнаем что-то новое (=новые вещи). Мы с сестрой приходим домой после обеда. Обычно мы обедаем в школе. В школе мы обычно едим пасту, какие-нибудь овощи, мясо или рыбу и пьем чай или молоко. Мама обедает дома, а папа ходит в японский ресторан рядом (c мастерской) и ест рамен. Папа приходит домой около 6 вечера. Мы ужинаем вместе. Чаще всего мама гото- вит жаркое с картошкой и зеленой фасолью. Иногда мама готовит что-то особен- ное — жаркое из баранины с цветной капустой и сладким перцем. Это очень вкусно! Я также обожаю рыбу, но мы едим рыбу редко, потому что Кэти ее терпеть не может. На десерт мы часто едим шоколадное мороженое, а иногда мама делает пироги со сливами или с персиками. Вечером мы с сестрой делаем домашнее задание. Кэти иногда задает мне слишком много вопросов. Мама любит читать книги, а папа предпочитает смотреть телевизор. Я тоже предпочитаю читать книги, а мама читает книги Кэти. Иногда мы смотрим телевизор с папой, когда там идет что-нибудь интересное. Кэти обычно ложится спать первой, около 21:30, а я ложусь около 22:30. Перед тем, как ложиться спать, я умываюсь и чищу зубы. Перед сном я немного читаю в постели. По выходным мы с сестрой не ходим в школу, а папа не идет на работу. Мы встаем около 9 часов утра. В субботу утром мы с сестрой убираем свою комнату. Мама стира-
359 Ключи к заданиям Keys ет одежду. Летом папа косит газон или работает по дому. Зимой он чаще всего рабо- тает по дому. Вечером мы смотрим телевизор или куда-нибудь идем. Иногда мы ужи- наем в хорошем ресторане. Нам нравится заказывать то, что мы не едим дома. Мама любит тайскую еду, и мы часто ходим в тайский ресторан. Мама заказывает пельмени со свининой и креветками. Папа называет их креветками (prawns), но она настаивает, что это именно креветки (shrimp), потому что они маленькие. Папа заказывает курицу с соусом карри (зеленым или красным), а мы с сестрой заказываем кальмаров и овощи. Иногда мы ходим в кино, но это (для нас) сложно, потому что Кэти маленькая, и вечером редко идут фильмы для детей. Папа иногда ходит в наш паб. Он не за- всегдатай, но его там знают. Иногда он там находит новых клиентов! Папа хорошо играет в дартс. По воскресеньям мы часто ездим в Лондон. В Лондоне мы гуляем по красивым паркам, посещаем выставку в музее или идем смотреть спектакль в театре. Мне нравится Британский музей и Национальная портретная галерея. Вечером мы возвращаемся в наш маленький город. 5-11 1. They / The Evanses usually get up at 6 a.m. on weekdays. At weekends, they usually get up around 9 a.m. 2. No, she does not. 3. Their dad starts work early, and they want to have breakfast with him. 4 . The girls have cereal with milk for breakfast. 5. Jack Evans has an omelette. He makes it himself. 6 . Jack has his omelette with tomatoes and ham. 7. Samantha has a sandwich with ham and cheese, and a cup of black coffee for breakfast. 8. After breakfast, the girls wash up, help their Mum, and have a shower before school. 9. Linda and Cathy go to school five days a week. 10 . No, they don’t. Cathy goes to primary school, and Linda goes to secondary school. 11 . They leave for school at quarter to nine. 12. They walk to school if the weather is good, and they take a bus if it’s cold or if it rains. 13. Linda studies English, maths, geography, history, science, art and design, citizenship, computing, design and technology, music, and Spanish as a foreign language. Cathy is learning to read, write, and count. 14 . She’s not very good at foreign languages. 15. During the day, Samantha shops, cleans the house, does the gardening, and cooks dinner. 16 . The girls have lunch at school. They usually have pasta, some vegetables, meat or fish, and drink tea or milk. 17. Samantha has lunch at home, and Jack goes to a nearby Japanese restaurant for ramen. 18 . They often have pot roast, potatoes, and green beans, and sometimes they have roast lamb with cauliflower and peppers. 19 . They can’t often have fish because Cathy hates fish. 20 . For dessert, they often have chocolate ice cream, and sometimes Samantha makes plum cakes or peach cakes. 21 . The girls do their homework in the evening. 22 . Samantha likes to read a book / reads a book, Jack prefers to watch TV. Samantha reads books to Cathy. Sometimes the girls watch TV with Jack. 23. Cathy goes to bed at around 9:30. 24. Before bed, Linda washes her hands and face, and brushes her teeth. 25. At weekends, Linda and Cathy clean their room, Samantha does the laundry, Jack mows the lawn, does some gardening or works on the house. In the evening, the family watch TV or go out. Sometimes they enjoy dinner in a nice restaurant. 26 . They sometimes go out. They usually go to a Thai restaurant, sometimes they go to the cinema. 27. Samantha orders dumplings with pork and shrimp or prawns. Jack orders green or red curry chicken, and Linda and Cathy / the girls order squid and vegetables. 28 . They often go to London on Sundays. 29. They usually stroll through beautiful parks, or visit an exhibition in a museum, or go to see a show in a theatre.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 360 5-12 1. Linda and Cathy do. 2. Samantha / Linda’s mum does. 3. Samantha / Linda’s mum does. 4. Jack / Linda’s dad does. 5. Jack / Linda’s dad does. 6 . Linda does. 7. Linda does. 8 . Jack / Linda’s dad does. 9 . Samantha / Linda’s mum does. 10. Linda and Cathy do. 11. Samantha / Linda’s mum does. 12. Linda and Samantha / her mother do. 13 . Jack / Linda’s dad does. 14. Cathy does. 15. Linda and Cathy / the girls do. 16. Samantha / Linda’s mum does. 17. Jack / Linda’s dad does. 18. Samantha / Linda’s mum does. 19. Linda and Cathy do. 20. Jack / Linda’s dad does. 5-13 a. Every morning I wake up, lie in bed for a while, get up, get dressed, make the bed, cook and have breakfast, brush my teeth, wash my face, and go to work (to school, to university). During the day I have lessons (classes). I have lunch in the canteen or at a café. After work, I go home. Twice a week I go to the store and buy groceries: butter and vegetable oil, eggs, meat (pork, beef, chicken, lamb), milk, tomatoes, onions, cucumbers, salt, sugar, coffee, noodles, rice, yogurts, bread, tea. At home, I cook dinner, have dinner, and rest. Usually, I read books, watch movies, or play computer games. At weekends, I meet my friends. We go to parks, museums, theatres, bars, and restaurants. b. He usually gets up at around 8 a.m. He makes his bed, takes a shower / showers / has a shower, makes himself two soft-boiled eggs, (makes) a sandwich with cheese and (makes) coffee. He leaves for work at 9 a.m . and goes there by bus. He works from 10 a.m . to 6 p.m . He usually has lunch in the canteen. After work, he often goes to a pub. He chats with his friends and plays darts. He comes home at about 8 p.m. In the evening, he watches TV or plays a computer game. At 11 p.m . he goes to bed. c. ‘Hello, can I ask you some questions about your daily routine?’ ‘Yes, of course.’ ‘What time / When do you usually get up?’ ‘I wake up around 7 a.m.’ ‘Do you get up so early?’ ‘No, I usually lie in bed and read the latest news. My wife Mary gets up and goes to the kitchen to make breakfast.’ ‘What do you usually have / eat and drink for breakfast?’ ‘I usually have a full English breakfast: eggs and bacon, a sausage, beans, mushrooms and tomatoes, and a large cup of tea with milk. Mary prefers coffee and a piece of toast. ’ ‘What do you do after breakfast?’ ‘I kiss my wife and go to work. My wife doesn’t work, she cleans the house, buys groceries / food, and cooks.’ ‘Where do you usually have lunch?’ ‘Usually, I take my lunch box to work with me. My wife puts a large piece of pie or a sandwich there. I take a thermos of tea with me. I am a driver, I can’t always eat at a café. But I can always stop my lorry / truck and eat / have lunch.’ ‘Where does your wife have lunch?’ ‘She has lunch at home. She is always on a diet, I think she has some Greek yoghurt with fruit for lunch.’
361 Ключи к заданиям Keys ‘When do you come back / return home?’ ‘I come home / return at around 6 p.m.’ ‘What do you do in the evening?’ ‘We usually watch a movie on TV. Sometimes, we go to our local pub and meet friends there. We occasionally go to the cinema.’ ‘When do you go to bed?’ ‘I go to bed at about 11 p.m.’ 5-14 7:17 — seventeen (minutes) past seven, 6:35 — twenty-five (minutes) to seven, 5:50 — ten (minutes) to six, 4:18 — eighteen (minutes) past four, 10:47 — thirteen (minutes) to eleven, 17:19 — nineteen (minutes) past five, 22:33 — twenty-seven (minutes) to eleven, 23:55 — five (minutes) to midnight, 12:00 — twelve o’clock, 0:00 — midnight. 5-15 1. On Monday, my son Jack plays the violin, on Tuesday, he goes to the swimming pool, on Wednesday, he plays chess. On Thursdays, he goes to drama school. On Friday, he draws. 2. What do you do on Mondays? — We study English. We have three English classes a week: on Monday, on Wednesday, and on Friday. — How long is your English class? — It’s one hour long. 3 . What does she do on Friday evening / night? — She goes to evening classes. She studies French. 4 . What do you do on Saturday afternoons? — We do the shopping. We buy fish, chicken or lamb, potatoes, broccoli, lettuce, tomatoes, strawberries, grapes. We often buy cheese and eggs. 5 . What do you do on Sunday night / evening? — We relax / rest. We read books, play board games, watch various films. 5-16 Every morning, apart from weekends, I get up at half past six (in the morning), have / take a shower, brush my teeth, and make / cook breakfast. At ten to seven, I have breakfast. At twenty past seven, I leave for work. I arrive at work at ten to nine. At ten past two, I have lunch. Lunch ends at ten past three. My working day ends at six o’clock. At half past seven, I return home. In the evening on Mondays, Wednesdays. and Fridays, / On Monday, Wednesday, and Friday evenings, I walk our dog. We have a corgi. We walk him for forty minutes. After the walk, we have family dinner. At a quarter to twelve, I go to bed. On Saturdays and Sundays, I get up at eleven in the morning. At weekends, I have time to make / cook a full English breakfast: fried eggs, toast, fried tomatoes, fried sausages or ham, and mushrooms. After breakfast, I drink coffee. At weekends, we usually go somewhere — to the cinema, to the park, to a museum, to the theatre, or to a concert. Sometimes, we stay at home, read books, watch films, or play computer or board games. 5-18 Making, cleaning, singing, lying, writing, bejewelling, teaching, riding, flying, telling, grinning, spotting, compelling, helping, cancelling / canceling, coming, tying, expelling, snorkelling / snorkeling, dealing, stopping, typing, reading, peeling, tipping, sitting.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 362 5-19 I’m washing my hands you’re washing your hands he’s washing his hands she’s washing her hands we’re washing our hands they’re washing heir hands I’m cleaning my room you’re cleaning your room he’s cleaning his room she’s cleaning her room we’re cleaning our room they’re cleaning their room I’m brushing my hair you’re brushing your hair he’s brushing his hair she’s brushing her hair we’re brushing our hair they’re brushing their hair I’m wiping my table you’re wiping your table he’s wiping his table she’s wiping her table we’re wiping our table they’re wiping their table I’m doing my homework you’re doing your homework he’s doing his homework she’s doing her homework we’re doing our homework they’re doing their homework 5-20 1. He’s reading a book now. 2. She’s listening to music in her room. 3 . I’m doing my homework. 4. They’re having dinner now. 5. It’s raining now. 6. He isn’t studying now. 7. They aren’t learning to swim. 8 . We aren’t going out tonight. 9 . What book are they reading? 10. Is the baby sleeping? 11. Are they working today? 12. Are you listening to me? 13. Who is singing? 14. Why is he moving out? 15. What are they having for breakfast? 16. My dad’s doing his gardening right now. 17. What cake is he making? 18. My sister’s asking a lot of questions. 19 . We’re eating dinner. 20. Mum isn’t ordering lunch. 21. My sister’s enjoying her music. 22. My brother’s playing the piano. 23. Children are learning languages. 24 . Who’s meeting me at the station? 25. Who is Grandmother calling? / Who is calling Grandmother? 26. Our family is staying at a hotel. 27. Our neighbour is driving to work. 28 . Are you cleaning your room? 29. We are walking to school. 30 . I’m having a shower. 5-21 1. I eat a sandwich and drink a cup of tea every morning. 2 . They’re drinking coffee on the patio right now. 3 . He isn’t working today. It’s his day off. 4 . She doesn’t work. She’s only 13! 5. Listen, she’s singing a new song! 6. She usually sings very well. 7. Samantha’s cooking beetroot soup today. 8 . She cooks most days of the week. 9 . We’re going to a new Indian restaurant tonight. 10 . Sometimes, they go to McDonalds. 11 . He doesn’t drive everyday. Sometimes he travels by train. 12 . She isn’t driving today. She can’t start her car. 13 . Where are the children? — They’re playing football in the yard. 14. How often do they play football? — Every evening. 15. Hush, don’t make so much noise. Your brother’s doing his homework. 16 . She never does her homework, that’s why she doesn’t do well at school. 17. Can you hear that? She’s playing the piano in the living room! 18. She plays the piano three hours a day. 19 . I’m meeting my friends tonight. 20. We hardly ever meet outside university. 21 . Mr Andrews is a teacher at school. He teaches children from Monday to Friday. He isn’t teaching now. He’s having a pint of beer at the pub. 22 . Water boils at 100 degrees Centigrade. 23 . The water’s boiling. Can you take the pan off the cooker? 24. What are you doing now? — I’m writing a letter to my
363 Ключи к заданиям Keys parents. — Do you often write letters to them? — Not often, once a month. 25. Every year, Tom travels to some faraway place. He’s traveling in New Zealand now. 26. We usually go to the cinema once a month. 27. Where are you going? — To the cinema. 28 . She usually bakes apple pies because her husband likes them. Today, she’s trying a new recipe, she’s making a rhubarb cake. 29 . I read a lot. — What book are you reading now? — I am reading a book about Alfred the Great. 30 . How often does he go to galleries? — He never goes to galleries. 5-22 1. Grandmother is cooking / making lunch now. She cooks well / She’s a good cook. I like her onion soup and mushroom pies. Grandmother often cooks for me. Grandpa is watching TV now. He watches his favourite programme every day. He doesn’t work, he’s retired. My grandparents have pets. They are a cat and a dog. The cat’s drinking milk from a bowl. The dog is lying on the rug / carpet next to / by Grandpa’s armchair. 2. My son is riding his bicycle. He often rides his bicycle in the evening. 3 . My daughter is cooking / making dinner. Sometimes she cooks / She sometimes cooks / she cooks for the entire family sometimes. 4 . Listen, my sister is singing a song. She often sings in the evenings. 5 . What is your husband doing now? — He’s reading a newspaper. — Does he often read newspapers in the evening? — Yes, every evening. And then he watches TV. 6. What are they doing? — They’re playing chess. — Do they often play chess? — No, not very often. Once a month. 7 . The girl is drinking milk now. She drinks a glass of milk every evening. 8 . Where is he going? — He’s going to the cinema. — Does he often go to the cinema? — Yes, every week. 9 . My mum always reads a book in bed. She’s reading an interesting crime story now. 10 . They often talk on the phone. They are talking now. 11. Where does your cat like to sleep? — He sleeps in the corner of our / the sofa. — Is he sleeping there now? — No, he’s walking in the garden. 12 . We’re eating ice cream now. Mum usually buys ice cream for us on Saturday. 13. My grandparents are picking mushrooms in the forest now. In summer, they go to pick mushrooms every weekend. 14. Tom’s coming to us today. He comes to us every Wednesday. 15. What does he usually do in the evening? — He does his homework. — What is he doing now? — He’s reading a book. 5-23 a. He writes to his parents twice a week. b . She sometimes reads newspapers. c. What do you usually have for breakfast? d. What time does he usually get home? e. He’s washing his car in the garden. f. I’m playing the piano. g. Does he like dogs? h. Where is she going now? i. She never washes up. j. They’re always late for dinner. 5-24 a. His mother never cooks lunch. b . He can’t play football. c. How often does he go to the cinema? d. She doesn’t like to do her homework. e . We’re having dinner. f . What are they doing? g. Why is she smiling? h. I drink beer five times a week. i. My father is watching a football match. j. We listen to music every weekend.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 364 5-25 Michael gets up at 6:30 a.m. He has eggs with bacon and a cup of coffee for breakfast. He leaves for work at 7:45 a.m. He takes a bus to work. He works at a school. He is a teacher of Spanish. He is good at it. His pupils love him. He works from 8 a.m. to 3 p.m. He usually brings food from home and has his lunch at school. At 3 p.m. he goes home. At home, he marks his pupils’ works. Then he reads books and watches TV. Sometimes he goes to his local pub. There he drinks beer and talks to his friends. He goes home at 9 p.m. and goes to bed at 10 p.m. a. Michael gets up at 6:30 a.m . b. He has eggs with bacon and a cup of coffee for breakfast. c. He leaves for work at 7:45 a.m. d. He works at a school. e. He teaches Spanish. f. He works from 8 a.m. to 3 p.m. g. Yes, his pupils love him. h. In the evening, he reads books and watches TV. Sometimes, he goes to his local pub. There he drinks beer and talks to his friends. SECTION 6 6-1 1. He wants to move to a new place. He thinks his house is too small. 2. Don’t phone them just now, they are having dinner. They hate to be disturbed at dinner time. 3. He doesn’t (does not) understand what you are saying. Please, don’t speak so fast. 4. What is he thinking so hard about? — He’s (He is) playing a game of chess now. He is thinking about his next move. 5. Where are your brothers? — They’re (they are) having a walk in the park now. 6 . I know you are angry with him. He isn’t (is not) listening to you! / He doesn’t (does not) listen to you. 7 . He doesn’t (does not) recognise me. I look / am looking different to him now. 8. The Browns are having a party now. — Oh, yes, it’s such a boring party! — No, it isn’t. They are having fun! 9. Do you have a book or a magazine to read? — Yes, I have this book, but I’m (I am) reading it now. 10 . Where are Doris and Chris? — They’re (they are) having coffee in the living room. 11 . Where are you going? — I’m (I am) seeing Tony tonight. We’re (we are) having a meal in our favourite restaurant. 12 . I don’t (do not) like fish. I think it smells awful. 13. Robert has a new job. He works / is working as a programmer for a bank. He makes / is making a lot of money. 14. Why does he frown so much? — He’s (he is) tasting the new soup. He doesn’t (does not) like it. 15. This box belongs to my father. 16 . He can hear / hears you. Don’t speak so loudly! 17. She realises her mistake now. 18. Charles wants to go to Greece. 19. I don’t (do not) agree with you. We need a new sofa! 20. I don’t (do not) believe you any longer. 6-2 1. I don’t (do not) like coffee. I prefer green tea. 2 . He doesn’t (does not) want to go to school. He refuses to get up! 3. We usually have breakfast in the kitchen, but it’s sunny today, so we are having breakfast in the garden. 4 . I know her, but I don’t remember her name. — Her name’s Jean. 5 . I am writing a book now. Every day, I spend hours
365 Ключи к заданиям Keys at my computer. 6. What are you looking for? — I’m looking for my glasses. — I think they are in the bathroom. 7 . Why aren’t you watching the new film with everyone? — I can’t watch it. I think it’s so boring! — I agree. Let’s play chess! 8. Do you recognise this young man? — Yes, of course, it’s your son! 9. What are you thinking about? — I am solving a difficult maths problem. 10. I don’t know about you, but I am going to the cinema now. 11 . Where’s John? — I think he’s having / taking a shower. 12. I don’t like your new hat. 13. I don’t know French. I can’t read this text. 14. Do you see / Can you see those little houses? I live in one of them. 15. Be quiet, the professor is working on a new book. 16. Our neighbours are having a loud party. I can’t go to sleep! 17. Come in and sit down (have a seat), we are having tea. 18 . This hat belongs to my uncle. 19 . They are having / have a good time in the south of France. 20. I am writing a letter to Mr Courtney. I write to him every day, but he doesn’t reply to me. 6-3 1. We live in a city, but we are going to move to the country. 2 . They’re (they are) going to buy a new car. 3. John is going to learn Italian. 4. Chloe isn’t going to return you your money. 5 . Peter isn’t going to go to university. 6. Are you going to drink your tea? 7. Is he going to call his mum? 8. Are we going to the cinema? 9. Are you going to clean your room? 10. They’re going to the gym. They’re going to play table tennis there. 11 . We aren’t going to cook tomorrow! We’re going to relax, so we are going to order food from a restaurant. 12. Come in, I am just going to have tea. 13 . Are you going to get up today? 14. Max is going to stay at home today. He isn’t going to work. 15. Diana isn’t going to learn to drive. 16. My brother isn’t coming to my place today. He’s going to sleep all day. 17. The Joneses are going to plant a tree right in front of our window! 18. Mum is going to make my favourite fruit pie. 19 . Are you going to school today? 20. It’s warm and sunny in this corner of the garden, so I am going to plant roses here. 6-4 1. A yellow skirt doesn’t match a green blouse. 2. Black shoes match a black bag well. 3 . This purple dress doesn’t suit you, it’s too big. Take that blue dress. 4. Buy these red gloves. They match your jacket. 5. Put on your / a blue blouse. It suits you. 6. Take off this burgundy dress / take this burgundy dress off, it doesn’t suit you. Try this grey dress on. 7. I am going to put on that turquoise dress and that blue hat. — They don’t go well together! 8. Put on this cardigan, it goes well together with your long skirt. 9 . Try these shoes on. Do they fit? 10. He always wears this green jacket! It doesn’t suit him. 6-5 1. A stunning black silk dress. 2. A smart dark grey woollen suit. 3. Comfortable black cotton trousers. 4 . Ugly orange plastic sandals. 5 . A thin green woollen coat. 6. An old red polyester jacket. 7. Gorgeous gold earrings. 8 . A long pink woollen pullover. 9 . A funny yellow straw hat. 10. A fantastic small black cotton dress. 11. A stylish narrow brown leather belt. 12. An expensive dark blue silk tie. 13 . Cheap black cotton underwear. 14 . Comfortable loose red slippers. 15. Smart high black leather boots. 16. Warm black woollen tights. 17. Huge black canvas trainers. 18 . A comfortable loose light blue cotton t-shirt. 19 . Pretty purple leather shoes. 20 . A long dark blue linen scarf.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 366 6-6 1.Tryonthisdress/Trythisdresson!—Tryiton!2.Turn/SwitchofftheTV//Turn/ SwitchtheTVoff!—Turn(switch)itoff!3.Putthe/ a/yourcardiganon/Putonthe/ a/ your cardigan! — Put it on! 4. Put on your / the pajamas! // Put your / the pajamas on! — Put them on! 5. Take off the / your shoes // Take the / your shoes off! — Take them off! 6. Turn / switch on the fridge // Turn / switch the fridge on! — Turn / Switch it on! 7. Turn / Switch off the hair dryer // Turn / Switch the hair dryer off! — Turn / switch it off!8. Turn / Switch on the computer // Turn / Switch the computer on! — Turn / Switch it on! 1. It’s raining, take an / your umbrella. 2. It snows in winter. 3. I’m cold. — Put on a sweater and a coat / put a sweater and a coat on. 4 . It’s hot outside, put on a t-shirt and shorts / put a t-shirt and shorts on. 5. When it rains, I put on my leather jacket/put my leather jacket on. I don’t like umbrellas. 6 . I’m hot. — Take off your jacket / take your jacket off. 7 . I don’t like sleet. 8 . When it sleets, Dad puts on his warm shoes and warm coat / puts his warm shoes and warm coat on. 9 . It’s very cold outside, put on your fur coat / put your fur coat on. 10 . When it’s windy outside, I put on my windbreaker / put my windbreaker on. 11 . When it’s sunny, I take off my windbreaker / take my windbreaker off. 12. When it snows, my sister puts on her hat / puts her hat on. She doesn’t usually wear a hat, because she doesn’t like them. 6-8 1. That cat’s (is) his. 2 . Those shoes are hers. 3. These suitcases are ours. 4. This pen’s (is) mine. 5. Those glasses are theirs. 6. That money’s (is) theirs. 7. Those books are yours. 8. These keys are yours. 9 . Is that jacket yours? 10. Are those flowers his? 11. Is this umbrella hers? 12. Are these shirts mine? 13. This bicycle isn’t mine. 14 . Those bags aren’t ours. 15. That camera isn’t theirs. 6-9 1. That’s our room. 2 . Those pencils are mine. 3 . Don’t stay at their place, stay at ours. 4. These aren’t my gloves. Are they yours? 5. There’s a grey coat over there. Is it hers? 6. Is he a friend of yours? 7. Please, don’t touch her computer. Use mine. 8 . Is this knife mine or yours? 9. This isn’t our suitcase. Ours is black. 10 . I’ve got no pen, can I use yours? 6-10 1. That’s not my scarf! Mine is pink! 2. What are you doing? Do not touch these things, they’re ours! 3. I don’t have a pen, can I borrow yours? 4. Whose jacket is it? — It’s Richard’s! — Are you sure? — Yes, yes, it’s his! 5. A friend of mine is buying a new apartment in the city centre! — Oh, you have such rich friends! 6. These blouses aren’t mine! They’re Laura’s! — Are you sure? — Yes, they’re hers! 7. This book isn’t mine. It can be his! 8. My phone isn’t working. — You can use mine! 9. I need dishes for my / the party. — You can borrow / use ours! 10. This is not their suitcase. Theirs is green. 11. Here’s your phone number, but I cannot find hers! 12. A friend of yours is on the phone right now. I don’t know him. Can you talk to him? 13. This is not our car! Ours is
367 Ключи к заданиям Keys white. 14 . Can you lend her your textbook? She can’t find hers. 15. Where is his bicycle? — I don’t know. This bicycle is hers. 6-11 1. Which pen is yours? — The green one. — Which one is his? — The red one. 2. Which shoes are his? — The black ones. — Which ones are hers? — The grey ones. 3 . Which coat is his? — The brown one. — Which one is hers? — The grey one. 4 . Which house is his? — The small one. — Which one is theirs? — The big one. 5 . Which car is theirs? — The big and fast one. — Which one is yours? — The old and slow one. 6 . Which suitcase is yours? — The small one. — Whose is this one? — This one is hers. 7. Which cup do you want?—I want theblue one. /What cupdoyou want?—I want ablue one. 8.Which plate do you want? — I want the big one. / What plate do you want? — I want a big one. 9 . Which camera do you want? — I want the expensive one. / What camera do you want? — I want an expensive one. 10 . Which coat do you want? — I want the long one. / What coat do you want? — I want a long one. 11. Which jeans do you want? — I want the green ones. / What jeans do you want? — I want (some) green ones. 12 . Which shoes do you want? — I want the brown ones. / What shoes do you want? — I want (some) brown ones. 13 . Which bag do you want? — I want the leather one. / What bag do you want? — I want a leather one. 14 . Which phone do you want? — I want the powerful one. / What phone do you want? — I want a powerful one. 15. Which ring do you want? — I want the gold one. / What ring do you want? — I want a gold one. 16. I have an old computer, I want a new one. 17. He has a small car, he wants a big one. 18 . She has leather boots, she wants suede ones. 19 . They have an old house, they want a new one. 20 . I have a cheap watch, I want an expensive one. 21 . We have a small camera, we want a big one. 22. He has a short coat, he wants a long one. 23. She has a long skirt, she wants a short one. 24. He has an uncomfortable sofa, he wants a comfortable one. 25. I have a heavy suitcase, I want a light one. 26 . I have a cotton dress, I want a silk one. 27. Do not put that dress on / Don’t put on that dress, it doesn’t fit you. Try that red one on! / Try on that red one! 28. Take these shoes off / Take off these shoes, they don’t match this dress. Try those black ones on. / Try on those black ones. 29 . Do not (don’t) turn this lamp on / Do not (don’t) turn on this lamp, turn on that one / turn that one on! 30. Don’t (do not) eat this apple, take that one! 31. Don’t / Do not touch these pencils, they are for my daughter! Use those ones! 32. Take off this sweater / Take this sweater off. It’s thin and cold. Put on that woolen one / Put that woollen one on! 6-12 1. He says that he never smokes / He says he never smokes. 2 . She says that she can cook / She says she can cook. 3 . They are sure that they can win / They are sure they can win. 4 . He says that he’s going to Australia in summer / He says he’s going to Australia in summer. 5. They say that they’ve got / have a dog // They say they’ve got / have a dog. 6. They aren’t sure that they can help you / They aren’t sure they can help you. 7. John says that he wants to go to the cinema. / John says he wants to go to the cinema. 8 . Mary says that she often goes to the café across the street / Mary says she often goes to the café across the street. 9. You say that he never comes to your parties / You say he never comes to your parties. 10. Mum says that she works a lot / Mum says she works a lot. 11. Ann says that she can’t swim / Ann says she can’t swim. 12 . Paul says that he goes to bed early / Paul
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 368 says he goes to bed early. 13 . Hattie says that she often meets him at the market / Hattie says she often meets him at the market. 14. I say that I often buy books there! / I say that I often buy books there! 6-13 1. I have to leave home early every day. 2 . You must/have to see the film. It’s just wonderful! 3. I can’t see very well. I have to wear glasses when I read. 4 . Mr Black isn’t back yet. I have to wait. 5 . Doctor: I can’t get to your place tonight! — Caller: You must / have to come! She’s really ill! 6. Teacher to student: You must arrive at school on time! 7. Student to friend: I must / have to get to school on time. I can’t be late. 8 . There are no buses to our place. We have to walk there. 9 . Teacher to student: You must / have to practise three hours a day at least! 10. The child has to / must play the piano three hours a day. 11. Mother to child: It looks like rain. You must / have to take your umbrella and put on a warm sweater. 12 . He has to live on £200 a week. 13 . My father isn’t back from work yet. We have to wait for him, we can’t start dinner without him. 14. You must keep that dog on a leash. It’s too dangerous to let it go without one! 15. Boss: Tell her shemust/hastobeintheofficeby8. 6-14 1. You mustn’t drink this milk, it isn’t safe. 2 . We don’t have to walk so fast, we have plenty of time. 3 . We mustn’t drive so fast, there’s speed limit here. 4. You mustn’t use your gadgets during the exam. 5. You don’t have to translate all the text. Just do half of it. 6. You don’t have to cook today. I’m ordering a pizza right now. 7 . You mustn’t talk so loudly here. The baby’s sleeping. 8. You don’t have to tell me your story now. We can talk later. 9. You mustn’t tell him about this. It’s a secret. 10 . I mustn’t drink any wine tonight. I’m driving the car back! 11. We don’t have to buy any more food, we have plenty. 12. You mustn’t put any pepper in her dishes. Pepper makes her very ill. 13. They don’t have to travel to London every week, but they like it. 14 . You don’t have to have a licence for a bicycle in England. 15. You mustn’t be late. We’re leaving at 10. 6-15 1.I must/havetohelpmyfriend.He can’tdosomuchworkalone.2.Hehastogotothe station every day to meet her when she’s coming back from work. 3 . He mustn’t smoke. He has weak lungs. 4 . We have to buy food every day. 5 . You mustn’t go outside without a hat! It’s cold there. 6. We don’t have to finish the entire chapter today. We can do it tomorrow. 7. I have to clean my room once a week. 8 . It’s cold. I have to wear warm clothes at home and drink hot tea. 9. You don’t have to write to me every day. But you must write to me once a week! 10. You mustn’t touch these things! They are not yours! 11. We don’t have to buyyouanewskirt!Youcanwearan/theoldone!—No,Imustwearanewonethere/go there in a new one! 12. I must learn to sew! I spend too much money on clothes! 13. I have to wear my / an / the old dress to the party. 14. Mum says I must speak English. So I have to study it every day. 15. They don’t have to bring us their own vegetables, but they leave beans and marrows / courgettes at our door every week. 16 . Do you have to play the violin at 3 a.m.? People usually sleep at that time. 17. Do you really have to go? — Yes, I have to get up very early tomorrow. 18 . You mustn’t wear such a short dress to university! 19. You
369 Ключи к заданиям Keys mustn’t eat so much chocolate, it’s bad for your health! 20. We don’t have to tell him our address. 6-16 1. You mustn’t wear this dress to school, it’s too gaudy! 2. I can’t buy these suede boots, they are too expensive. —How about these leather ones? — They are beautiful, but they are too tight. 3 . I can’t wear this dress to a concert / I cannot go to a concert in this dress, it looks too cheap! 4. This dress is too long, please, show me that burgundy one! 5. You mustn’t wear this jacket outside / You mustn’t go outside in this jacket, it’s too thin! It’s cold outside! 6. I think this cardigan is too loose. Show me that blue one, please! 7. My duvet / comforter / blanket is too thick. I wake up during the night because I am hot. 8. You can borrow David’s jacket. — Thank you, but it’s too big for me. — How about mine? — It’s white, and it’s too muddy outside. 9 . I don’t like these jeans. They are too thick and (too) heavy. 10 . I don’t like your dress. It’s too revealing! — And I don’t like yours. It’s too old-fashioned. ГОТОВИМСЯ К ПОЕЗДКЕ В США Мы с сестрой готовимся к путешествию. Через неделю мы едем в США повидать наших бабушку и дедушку. Сейчас мы смотрим на наш чемодан и гардероб и выби- раем одежду, которую мы туда положим (возьмем с собой). Конечно, мы возьмем с собой нижнее белье. Но у нас нет хороших купальников, поэтому мы собираемся купить новые. Я хочу зеленый купальник, а Кэти — синий. У нашей мамы купальник фиолетово-розово-черный. Кэти хочет взять много платьев, но у нас проблема: все летние платья ей малы. Она хочет купить как минимум шесть новых, но наши родители соглашаются купить только три. Так что завтра мы отправляемся за покупками (идем по магазинам). Кэти планирует купить розовое, желтое и бирюзовое платья. Я упаковываю свои три пары джинсов, но мои любимые изношены. На них дырки. Поэтому мне нужно купить четыре новые пары джинсов. Мои родители говорят, что мы сумасшедшие. Они соглашаются купить мне только две новые пары. Я также беру много-много футболок. Я смотрю на свои футболки, и мне очень груст- но. Они старые и скучные. Мне нужны новые, крутые. Я боюсь, что с нашими роди- телями будут проблемы. Они считают, что мне не нужно столько (так много) одежды. Поэтому я куплю только десять новых футболок. Я беру свой хороший кожаный ремень для джинсов. Мы все также берем с собой кроссовки на каждый день и босоножки, чтобы ходить на пляж. Мы берем солнцезащитные очки и бейсболки. Мама берет свою красивую соломенную шляпу. Мы берем с собой джемперы и ветровки, а мама с папой — кардиганы, свитера, кожаные куртки и зонты. Наш чемодан будет очень, очень тяжелым! 6-17 1. The Evanses are going to the US in a week. 2 . The girls are packing at the moment. / The girls are staring at their suitcase and their wardrobe at the moment. 3 . Linda and Cathy do not have any good bathing suits. 4 . Linda wants a green bathing suit, and Cathy wants a blue one. 5 . Samantha’s bathing suit is purple, pink, and black. 6 . Cathy’s dresses
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 370 are too small for her. 7 . She wants six new dresses. 8. Their parents agree to buy three new dresses. 9. Cathy is planning to buy a pink dress, a yellow dress, and a turquoise dress / Cathy is planning to buy a pink dress, a yellow one, and a turquoise one. 10. The family is going shopping tomorrow. 11 . Linda’s jeans are old, worn out, and have holes in them. 12. Linda wants to buy four new pairs of jeans. 13 . Their parents agree to buy two new pairs of jeans. 14 . Her t-shirts are old and boring. 15. Their suitcase is going to be very, very heavy. 6-23 1. Usually, I wear simple casual things (clothes): I wear trainers, jeans, t-shirts, and hoodies. At home, I have a lot of t-shirts, about three hoodies, four pairs of jeans, and three pairs of trainers for different kinds of weather. But tonight, I am going on a date, and we are going to an expensive restaurant. So today, I’m wearing an elegant long purple silk dress, and elegant leather shoes. I am wearing makeup. 2. What are you putting on? This jacket is too thin for this weather! Take it off at once and put your warm green one on (put on your warm green one)! — No, I don’t want to wear it! — Yes, you have to wear it! — No, I cannot wear it. — Yes, you will have to wear it. Or you will have to stay home. 3. I am looking at that light blue blouse! It’s so beautiful! — Can you buy it? — No, it’s too expensive. But I can buy that green one. It’s not so expensive, and it looks nice. — Yes, it suits you! And it matches your dark green trousers. 4 . Oh, look at this pearl necklace! I must buy it, I can’t live without it! — You have too many necklaces, you can’t wear them all. — I can give them to my friends. 5. Where’s Jenny? — She’s trying on her sister’s wedding dress in her room. — Is she going to get married? — No, she just likes to try on all of her sister’s dresses. 6 . Where are my favourite black jeans? — They are in the laundry. Can you wait till the evening? I am going to do the laundry after lunch. — O K, I will have to wear my old grey ones. 7 . What is Jim doing there? — He’s dressing / getting dressed in his room. — What is he going to put on? — His school uniform. He’s going to school. 8 . This yellow blouse goes well together with your brown skirt. You have to buy it. — Yes, but it doesn’t fit me. It’s too tight. — You have to ask the / a sales assistant to bring you another one in size 12. — That’s a good idea! Excuse me, do you have such blouses in size 12? — I’m sorry, this is the last one. 9 . This bag matches your shoes and gloves. — Yes, I always buy bags, belts, shoes and gloves in matching colours. 10 . Your hoodie is too wrinkled. You have to iron it. — No, I am not going to iron it! It looks OK. — Yes, you have to iron it, or you are not going to the cinema with us! — OK, then I’ll put on the blue one. 11. It’s too cold today! Take off this thin jacket and put a thick one on! — The thick one’s in the laundry, it’s dirty! — Put on mine! — Yours is too big! — Then don’t go to the cinema today! 12. It’s warm and sunny today / Today, it’s warm and sunny. I can put on my green cotton dress! — Put the blue linen one on, it suits you! — No, I don’t like it. I think it’s too loose! — I think it fits you. 13. It’s raining today, I don’t want to go to work! — You must go, you cannot stay home! Put on your warm woollen cardigan, your shoes with thick soles, and take Dad’s black umbrella, it’s big! 14. When it snows, I put on a jacket with a hood and high boots / I put a jacket with a hood and high boots on. I don’t like to wear hats. When it rains, I put on a raincoat and wellies and take my / an umbrella. 15. Don’t put on my wellies! / Don’t put my wellies on! I need them! Put on yours! — Mine are holey! — I don’t care, don’t touch mine!
371 Ключи к заданиям Keys 6-24 a. What’s she wearing? b. Put on this long purple coat. c. Take off this leather jacket! d. What colour is her dress? e. What is he going to wear to work? f. She’s going to buy a new blouse. g. It’s raining outside, put on your cardigan. h. Don’t touch that umbrella, it’s mine! i. I don’t want a turquoise dress, I want a burgundy one. j. He says she never laughs. 6-25 a. This dress is too long, I want that one. b . You mustn’t touch this box, it isn’t yours. c. You don’t have to buy a new coat. d. I can’t buy these shoes, they are too expensive. e. I don’t have to work today. f . Whose cat is it? — It’s hers. g . It’s cold outside, put on your fur coat. h. Take off your hat, you’re in a theatre! i. He isn’t going to sell his car. j . My dad is going to knit a new sweater. 6-26 My sister Lily likes to buy clothes. She’s got a lot of dresses, skirts, and blouses in her wardrobe. She rarely wears jeans and t-shirts. She’s got five leather jackets, three fur coats, ten pairs of boots, and fifteen pairs of shoes. Her wardrobe is full! She’s going to buy new clothes today. We are going to the theatre tonight. She says she must have a new dress for the theatre. I tell her she doesn’t have to get one. She can wear one of her old ones. She can wear her long burgundy silk dress. a. Lily has five leather jackets. b. Lily’s got three fur coats. c. No, she doesn’t wear jeans and t-shirts often. d . They are going to the theatre tonight. e. She’s going to buy new dress. f. No, she doesn’t. g. She can wear her long burgundy silk dress. REVISION 4–6 1. How much is this dark silk skirt? / How much does this dark green silk skirt cost? 2. Why is Jane speaking so softly? No one / nobody can hear her. — I can hear her. 3 . Laura’s trousers are too tight. 4. Whose viscose / rayon dress is it? — It’s mine. 5 . My sister doesn’t usually wear such gaudy and tight-fitting clothes. 6. Jeremy hardly ever goes to the country without his favourite Wellington boots / wellies / rubber boots. 7. Put on that hat / Put that hat on, it’s very beautiful. 8. You don’t have to wear uncomfortable school shoes, don’t worry. 9. Which jeans / What jeans do you want? — Those black ones. 10 . Molly never buys stockings, she prefers tights / pantyhose. 11. We don’t take these bags, they are too heavy. — No, we are taking them anyway. 12 . Rose Fletcher often goes to New York. She goes there four times a month. 13. Where is my wallet / purse? — I don’t know. You always put it in the pocket of your leather jacket. 14. Cathy, your silver rings do not match your earrings. 15. I rarely wear short
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 372 skirts when it’s cold outside. 16. Wait, I am trying on a new woollen coat / I am trying a new woollen coat on. I think it’s too short. 17. You must do the tasks on time. 18. Which of these gloves are yours? — Those grey ones with faux fur. 19. You mustn’t take my mother’s things, they are too expensive. 20. Who is this man? I don’t / can’t recognise him. 21 We must / have to send them your report at quarter to eight. 22 . Donald says he always wears only dark jackets and red ties. 23 . Whose red house is it? — It’s the Joneses. 24. What’s going on here? / What’s happening here? Why is everybody silent? 25. We think she’s lying to you. 26. You are wrong, my friend never lies. 27. What are you doing? — I am tasting my grandmother’s apple pie. 28 . I am nervous because your parents are going to meet mine tomorrow. 29. Annie is going to get a dog, she loves them very much. 30. Do you and Carl realise that these animals don’t exist? 31. His room smells horribly. He doesn’t clean or air it. 32. She always wears loose linen trousers in summer when it’s hot and takes a shower several times a day. 33. I don’t want to go to work: it’s very cold outside and it’s raining. 34 . Stop, you are making a big mistake. 35. We want to help Bruce, but he has to apologise to us. 36. My brother and I often buy similar things because we have similar tastes. 37. Where are our children? — They are running and playing outside, it’s sunny and warm now. 38. Betty’s blue cotton shirt suits her. 39. Molly Brink’s neighbour has to go to work at 6 a.m . 40. My aunt washes her clothes twice a week. 41. We don’t like to live here, because it hails and sleets often in autumn and in winter, and it’s hardly ever sunny / there are hardly ever any sunny days. 42 . I am going to buy my three- month-old granddaughter a yellow onesie. 43. We have to hink about our future, we mustn’t be so careless. 44. Why are you still wearing your dressing gown? 45. Do you have to choose this heavy old-fashioned bracelet for Olivia? She likes that elegant and thin one. 46 . Mark always forgets that there are small children in our house, and he turns on (his) music at 1 a.m . / and he turns (his) music on at 1 a.m . 47. I can’t wear this outfit, it’s too revealing. 48 . My mother and I / Me and my mother don’t / can’t recognise this man in overalls. Who is it? 49. My wife hates my old corduroy tracksuit. She says it doesn’t suit me at all. 50. I must / have to come to the party on time. SECTION 7 7-1 1. I was a student. 2. He was 28 years old. 3 . They were at home. 4. There was some cheese in the fridge. 5. There were some plates in the sink. 6. We weren’t doctors. 7. I wasn’t 10. 8. He wasn’t at work. 9. There wasn’t any wine in the bottle. 10 . There weren’t many apples. 11. Were you a nurse? 12. Was he around 50? 13. Was there a pen on the table? 14. Were there any sheets in the cupboard? 15. Were they at the office? 16. Were you afraid of spiders? 17. He was sure he was right. 18. She was ill. 19. Were they thirsty? 20. We weren’t late for the film. 7-2 1.He was32years old.2.Shewas at thecinema. 3.We were at home. 4.They were at school. 5. She was 13 years old. 6 . There were some chairs in the room. 7. There was a phone on the table. 8. There were no apples at home / There weren’t any apples at home. 9. I was hungry. 10 . Were there any books in the box? 11. He was ill in April. 12 . Were you afraid of spiders when you were a child? 13. Were they in Moscow at the time? 14. He wasn’t at work on Thursday. 15. She was thirsty. 16 . Were they late for the party? 17. Where were you
373 Ключи к заданиям Keys on Thursday? 18. Why were you afraid of your English teacher? 19. What was there in that cupboard / armoire / wardrobe / bookcase? 7-3 Passed, studied, liked, enjoyed, watched, fried, painted, tasted, washed, helped, cooked, invited, worried, cashed, skated, loved, carried, closed, tried, entered, bounced, lived, fished, funded, hated, opened, missed, visited, mixed, skidded, planned, walked, matched, trusted, laughed, realised, ceded, used, cleaned, hurried, pushed, boded, skied, kissed, boxed, talked, dusted, relied, emptied, returned, heated, hoped, believed, arrived, danced, evaded, remembered, keyed, worked, agreed, changed, looked, refused, smiled, rained, mended, modelled, compelled, wanted, fulfilled, checked, hopped, happened. [“d] [d] [t] painted, tasted, invited, skated, funded, hated, visited, skidded, trusted, ceded, boded, dusted, heated, evaded, mended, wanted studied, enjoyed, fried, worried, loved, carried, closed, tried, entered, lived, opened, planned, realised, used, cleaned, hurried, skied, relied, emptied, returned, believed, arrived, remem- bered, keyed, agreed, changed, refused, smiled, rained, modelled, compelled, fulfilled, happ ened passed, liked, washed, helped, cooked, cashed, bounced, fished, missed, mixed, walked, matched, laughed, pushed, kissed, boxed, talked, hoped, danced, worked, looked, checked, hopped 7-4 1. He washed his face and his hands yesterday. 2. He cleaned the bedrooms yesterday. 3 . He hoovered the floors yesterday. 4. He cooked the family breakfast yesterday. 5. He listened to BBC 3 Radio during breakfast yesterday. 6. He laughed at his children’s jokes yesterday. 7. He kissed his children before school yesterday. 8. He worked in the garden yesterday. 9. He played bridge with his wife yesterday. 10. He visited his mother-in-law yesterday. 11. He smoked a pipe yesterday. 12. He phoned his mother yesterday. 13 . He talked to his neighbour about gardening yesterday. 14 . He waited for his children after school yesterday. 15. They played board games yesterday. 16 . He repaired his old car in his garage yesterday. 17. He watched TV shows yesterday. 7-5 1. I went to the cinema yesterday. — Вчера я ходил в кино. 2 . He met his future wife at a party. — Он познакомился со своей будущей женой на вечеринке. 3. I heard a really nice song on the radio the other day. — На днях я слышал по радио очень хорошую песню. 4. He slept like a log last night. — Сегодня ночью он спал без задних ног. 5. She ate ten sandwiches at a go! — Она съела десять сэндвичей за один раз! 6. He had salmon for dinner. — На ужин он ел лосося / На ужин у него был лосось. 7. They drank too much beer that night. — В тот вечер они выпили слишком много пива. 8. Their pet budgie flew out of the window. — Их волнистый попугайчик вылетел в окно. 9 . He swam across the river. — Он переплыл через реку. 10 . Hazel took a lot of photos on holiday. — В отпуске Хейзел сделала множество фотографий. 11. Michael broke his leg last week. — На прошлой неделе Майкл сломал ногу. 12. They came home at around
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 374 midnight. — Они вернулись домой около полуночи. 13 . Sally spoke German. — Салли говорила по-немецки. 14. Flora lost her phone at school. — Флора потеряла телефон в школе. 15. Edward ran a marathon last July. — В прошлом июле Эдвард пробежал марафон. 16 . I paid £100 for this blouse. — Я заплатила за эту блузку сто фунтов. 17. He saw me at the concert. He stood up to wave to me. — Он увидел меня на концерте. Он встал, чтобы помахать мне. 18. Mother bought a lot of flower pots — Мама купила много цветочных горшков. 19 . They wrote to me last week. — Они написали мне на прошлой неделе. 20. She made a nice blueberry cake. — Она испекла прекрасный черничный пирог. 21. We found a nice hotel in Oxford. — Мы нашли прелестный отель в Оксфорде. 22. He knew the answer to that question. — Он знал ответ на этот вопрос. 23. We spent a lot of money yesterday. — Вчера мы потратили много денег. 24 . They told us about their new neighbours. — Они рассказали нам о своих новых соседях. 25. He brought his daughter to our party. — Он привёз на нашу вечеринку свою дочь. 26. I won a prize for my cooking last year. — В прошлом году я получила приз за умение готовить / за готовку. 27. She put the roses into a vase. — Она поставила розы в вазу. 28. He kept his garden tools in the shed. — Он хранил свои садовые инструменты в сарайчике. 29 . She sat in the corner and read a book. — Она сидела в углу и читала книгу. 30. The phone rang in the middle of the night. — В середине ночи зазвонил телефон. 7-6 1. He got up at 5 in the morning. He didn’t get up at 5 in the morning. Did he get up at 5 in the morning? When did he get up? What did he do at 5 in the morning? Who got up at 5 in the morning? 2. She washed up after dinner. She didn’t wash up after dinner. Did she wash up after dinner? What did she do after dinner? When did she wash up? Who washed up after dinner? 3. I was at school at that time. I wasn’t at school at that time. Were you at school at that time? Where were you at that time? Who was at school at that time? When were you at school? 4. My father made an omelette. My father didn’t make an omelette. Did my father make an omelette? Who made an omelette? What did my father make? What did my father do? 5. She put too much pepper in the soup. She didn’t put too much pepper in the soup. Did she put too much pepper in the soup? What did she put too much of in the soup? What did she put too much pepper of in? How much pepper did she put in the soup? What did she do? 6. I had a quick shower in the morning. I didn’t have a quick shower in the morning. Did you have a quick shower in the morning? Who had a quick shower in the morning? What did you do in the morning? When did you have a quick shower? 7. He started work at 7:30. He didn’t start work at 7:30. Did he start work at 7:30? When did he start work? What did he start at 7:30? Who started work at 7:30? What did he do? 8. Max drove to the airport. Max didn’t drive to the airport. Did Max drive to the airport? Where did Max drive to? Who drove to the airport? How did Max get to the airport? 9. Mum set the table for the party. Mum didn’t set the table for the party. Did Mum set the table for the party? What did Mum do for the party? Who set the table for the party? What did Mum set the table for? What did Mum do? 10. Cathy made her bed. Cathy didn’t make her bed. Did Cathy make her bed? Who made her bed? What did Cathy do? 11. Sally ate a lot of ice cream. Sally didn’t eat a lot of ice cream. Did Sally eat a lot of ice cream? Who ate a lot of ice cream? What did Sally do? What did Sally eat a lot of? How much ice cream did Sally eat? 12. They left for the station at 8:25. They didn’t leave for the station at 8:25. When did they leave
375 Ключи к заданиям Keys for the station? What time did they leave for the station? What did they do? Who left for the station at 8:25? 13. Mum shopped for food yesterday. Mum didn’t shop for food yesterday. Did Mum shop for food yesterday? What did Mum do? What did Mum do yesterday? When did Mum shop for food? Who shopped for food yesterday? What did Mum shop for yesterday? 14. I did the laundry on Wednesday. I didn’t do the laundry on Wednesday. Did you do the laundry on Wednesday? When did you do the laundry? What did you do? What did you do on Wednesday? Who did the laundry on Wednesday? 15. My sister taught at school. My sister didn’t teach at school. Did my sister teach at school? Who taught at school? Where did my sister teach? What did my sister do? What did my sister do at school? 16. I drank a lot of coffee this morning. I didn’t drink a lot of coffee this morning. Did you drink a lot of coffee this morning? What did you drink a lot of this morning? What did you drink this morning? Who drank a lot of coffee this morning? What did you do in the morning? What did you do? How much coffee did you drink? 17. I learnt French at school. I didn’t learn French at school. Did you learn French at school? What did you do at school? Where did you learn French? What did you learn at school? Who learnt French at school? 18. My brother rode a bicycle at the age of 5. My brother didn’t ride a bicycle at the age of 5. Did my brother ride a bicycle at the age of 5? At what age did my brother ride a bicycle? Who rode a bicycle at the age of 5? What did my brother ride at the age of 5? 19. He phoned his girlfriend in the evening. He didn’t phone his girlfriend in the evening. Did he phone his girlfriend in the evening? Who phoned his girlfriend in the evening? Who did he phone in the evening? When did he phone his girlfriend? What did he do in the evening? What did he do? 20. They liked his music. They didn’t like his music. Did they like his music? Who liked his music? What did they like? Whose music did they like? 21. We were at home on Sunday. We weren’t at home on Sunday. Were we at home on Sunday? Who was at home on Sunday? When were we at home? Where were we on Sunday? 22. I read his latest novel. I didn’t read his latest novel. Did I read his latest novel? What did I read? What did I do? What novel did I read? Who read his latest novel? 23. Max broke the world record last week. Max didn’t break the world record last week. Did Max break the world record last week? When did Max break the world record? Who broke the world record? What did Max do? What did Max do last week? 24. She wore that dress for her sister’s wedding. She didn’t wear that dress for her sister’s wedding. Did she wear that dress for her sister’s wedding? What did she wear for her sister’s wedding? Whose wedding did she wear that dress for? What did she do? 25. They were late for the lesson. They weren’t late for the lesson. Were they late for the lesson? What were they late for? Who was late for the lesson? 26. They bought some flowers for their mother. They didn’t buy any flowers for their mother. Did they buy any flowers for their mother? What did they buy for their mother? Who did they buy flowers for? What did they do? What did they do for their mother? Who bought some flowers for their mother? 27. They sold their old car. They didn’t sell their old car. Did they sell their old car? What did they sell? What car did they sell? What did they do? Who sold their old car? Whose old car did they sell? 28. He saw your brother. He didn’t see your brother. Did he see your brother? Who did he see? Whose brother did he see? What did he do? Who saw your brother? 29. He burned his finger. He didn’t burn his finger. Did he burn his finger? What did he do? What did he burn? Whose finger did he burn? 30. I baked a pie for lunch. I didn’t bake a pie for lunch. Did you bake a pie for lunch? What did you bake for lunch? What did you bake a pie for? What did you do? Who baked a pie for lunch?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 376 7-8 1. She went to school. 2. He bought donuts / doughnuts. 3 . Did she cry? 4. He wore a jacket. 5 . She took my book. 6. Did he sell his books? 7. Children tore their clothes. 8. My grandmother shut the door. 9. My brother broke his car. 10 . My sister left. 11. My grandfather sat on a / the chair. 12 . My sister shot a video. 13. Children woke up their parents. 14 . My brother swam in a / the lake. 15. We spent our money. 16 . Where did our parents hide the presents? 17. Our parents spoke to our neighbours. 18 . Mum drove to work, then the car broke down, and Mum went to work by bus / took a bus to work. 19 . Did Michael read Hamlet? 20. I left the book in the car. 21 . Jack forgot his phone number. 22 . April wrote a letter and sent it to her friend. 23. He sang a song about elephants. 24 . Did they come yesterday? 25. What did you take to the living room? 26. She told the children a story about her cat. 27. Did you know my sister? 28. Where did he run? 29. Last week, she lost her keys. 30. Did he eat all the ice cream? 31. Where did he get this book? 32. We read The Lord of the Rings a year ago. 33 . The cat slept in an / the armchair. 34. Who did she meet at the train station? 35. He broke her favourite cup. 36 . We wrote a long letter to her / We wrote her a long letter. 37. When did the film begin? 38. Did you make / bake the cookies yourself? 39. Where did they fly last week? 40. Where did you find that umbrella? 41. I lay in bed. My wife brought me some tea. 42. What did you give your brother / What did you gift your brother? 43. He drank all the juice. He was very thirsty. 44 . What did he tell you? 45. When did she leave home? 46. She sat down in an/the armchair. She didn’t want to stand anymore. 47. She didn’t hear the song / She never heard this song. 48. He didn’t wake up, he didn’t hear the alarm clock. He was late for class/ for his classes. 49. Yesterday, he didn’t have lunch. 50. On Thursday, he left at 4 and never came / didn’t come back. 51. He didn’t have coffee in the morning. He was angry. 52. He got up early and came on time. 53. They were afraid of animals and did not go to the zoo. 54. I was hungry and ate the entire cake. 55. The film wasn’t interesting. I didn’t like it. In the middle of the film, I got up and left. 56. Yesterday, I was ill and didn’t go to school. 57. It was cold yesterday, so I didn’t go for a walk. 58. Yesterday, I didn’t have breakfast and was hungry in the afternoon. I ate / had a large pizza. 59. Yesterday, we were lucky. We met a famous actor in the park. We took a picture with him. 60 . Molly didn’t go to work yesterday. She had a day off. She spent that day at home. She cleaned her flat and made dinner for the entire family. 61 . It was hot three days ago. We went to the river. Mum sunbathed, and we swam in the river. We came home late. 62 . Four days ago, I lost my phone. Yesterday, I found it behind the sofa. 63 . She was very thirsty, and she bought and drank two bottles of water. 64 . Last year, I ran in the park every morning. 65. When did he come home? — He came home at 8 p.m . We had dinner, watched TV, and went to bed. 66 . Where did he go that day? — He went to the train station. He bought tickets to London. 67. I heard his voice and ran into the yard. 68 . We wanted to make pancakes, so I brought home a bottle of milk and some eggs. 69. When I got a letter from him, I sat down at my desk and wrote him a reply. 70. He gave me a bicycle for my birthday and taught me to ride it. 71. I was late for class. The teacher was angry with me and did not let me into the classroom. 72. Why didn’t he stay for dinner? — He was late for his train, and he ran to the train station. 73. They saw their grandfather, waved to him and called him. But he didn’t hear them and passed them by / passed by them. 74. Mum bought a new umbrella. It rained outside, and my sister took Mum’s umbrella and lost it. 75. Who took my book? 76. Who heard
377 Ключи к заданиям Keys this song? 77. Who understood this book? 78. Who made breakfast? 79. Who read the announcement? 80. Who learned / learnt the words? 81. Who made / sewed the dress? 82. Who taught you to fight? 83. Who brought these cakes? 84. Who ate our cookies? 85. Who stole our car? 86. Who broke my computer? 87. Who thought this up? 88. Who threw bread on the floor? 89. Who saw my brother? 7-9 1. Gloria usually leaves for work at 9 in the morning / Usually, Gloria leaves for work at 9 in the morning. 2 . Her husband often goes to the pub in the evening / In the evening, her husband often goes to the pub. 3 . After school, we often walk in the park / We often walk in the park after school. 4. Occasionally, the Smiths travel to Liverpool / The Smiths travel to Liverpool occasionally /The Smiths occasionally travel to Liverpool. 5. This year, I never see them at school / I never see them at school this year. 6. John sang beautifully at our party on Sunday / On Sunday, John sang beautifully at our party. 7. I never have breakfast on weekdays / On weekdays, I never have breakfast. 8 . Last year, John sold his car / John sold his car last year. 9. Once a month, my parents go to the cinema / My parents go to the cinema once a month. 10 . He can translate poems well. 11 . These days, he hardly ever goes to work / He hardly ever goes to work these days. 12 . Last year, she gave me this album / She gave me this album last year. 13. Yesterday, my brother borrowed a bike from his neighbor / My brother borrowed a bike from his neighbour yesterday. 14 . On Monday, I saw him at the supermarket with his girlfriend / I saw him at the supermarket with his girlfriend on Monday / On Monday, I saw him with his girlfriend at the supermarket / I saw him with his girlfriend at the supermarket on Monday. 15. Once or twice a year, they visit us at our country house / They visit us at our country house once or twice a year. 7-10 1. Sometimes, he calls me in the evening / He calls me in the evening sometimes / He sometimes calls me in the evening. 2 . I never buy food in this shop / at this store. 3. She quickly wrote him a letter / She wrote a letter to him quickly. 4 . I bought this sweater in Italy. 5 . Anna plays tennis well. 6 . I don’t often watch TV / I don’t watch TV often / I watch TV rarely / I rarely watch TV. 7 . He rarely visits us / He visits us rarely. 8. I put the paper on a / the shelf yesterday / Yesterday, I put the paper on a / the shelf. 9 . He baked / roasted meat in the oven. 10 . He boiled (the / his) vegetables in water. 11 . I never invite him to my parties. 12 . I like coffee with milk and sugar. 13. I sometimes feed my cats in the kitchen / Sometimes, I feed my cats in the kitchen / I feed my cats in the kitchen sometimes. 14 . In class, we sometimes sing English songs / We sometimes sing English songs in class / We sing English songs sometimes in class / In class, we sing English songs sometimes. 15. He drives so slowly! 7-11 1. I can ride a bicycle. I could ride a bicycle when I was eight years old. 2 . He is just six, and he can read! — He could read when he was four. 3 . She couldn’t sew and knit when she was ten. She learned to sew and knit when she was 20. 4 . He could not drive when he was 17. He learned to drive when he was 21. 5. My daughter is 18 already, but she can’t cook! — My husband couldn’t cook at 25. He had to learn to cook when we got married. 6. I loved /
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 378 liked to spend summer in the country. I could play with my friends until late. We could go to the forest and pick mushrooms. We could swim in the river. I could go to bed late and get up late. 7. My mother was a librarian, so I could get any books in the library. 8 . He was very strong: he could lift heavy boxes with books. 9 . I managed to move the wardrobe on my own. I didn’t have to ask my friends to help me. 10. We woke up late, but we managed to arrive on time. We didn’t have to apologise. 11 . In the morning, he was going to give a book to a friend of his. I managed to read it during the night. 12 . How did you manage to do so much in such a short time? — Yes, I had to work hard! 13. Did you manage to find your glasses? — Yes, they were on top of the fridge. I don’t know who put them there. 14. I didn’t manage to wake up at 6:30 a.m. I was late for work. I had to quit. 15. He couldn’t speak, he had no voice. 16 . She loved to sing, but she couldn’t sing. She had an awful / terrible voice. We had to listen to her and to praise her. 17. My grandmother put too much meat and vegetables on my plate. I couldn’t eat that much food / I didn’t manage to eat that much food. 18 . I couldn’t / didn’t manage to finish my work on time, so I had to stay in the office late / until late. 19. I didn’t have to wait long for the parcel. It arrived in three days. 20 . Did you have to leave home early today? — Yes, at 7:30 a.m. I had to set my alarm clock for 6:30 a.m. 7-12 Carefully, badly, lazily, far, epically, currently, fast, exotically, carelessly, dully, tragically, prettily, majestically, well, suddenly, quietly, terribly, realistically, angrily, fluently, correctly, hard, quickly, awfully, coolly, loudly, simply, easily, nicely, low, ideally, silently, nervously, nobly, untidily, late, noisily, neatly, early, dangerously, heavily, emotionally, fully, idyllically, magically, necessarily, softly, slowly, coldly, enthusiastically. 7-13 1. He can be very lazy. You have to watch over him. 2 . Why is he looking at us so angrily? 3. It’s an easy task. You can do it easily. 4. John speaks English fluently. 5. That was the correct answer. — Good. I remembered it correctly then. 6. She can wrap presents neatly and prettily. 7 . It was an emotional moment. 8 . He looked at me coldly. 9 . He looked nervous. He began to speak nervously. 10. That’s a good question. You did well to ask it! 11. He seems quiet. He sits in his corner quietly all the time. 12 . That was sudden news. 13 . He suddenly left the town. 14 . She spoke with a soft voice. 15. He eats untidily. 7-14 1. hard e. усердно 2. fast h. быстро 3. carefully i. осторожно, заботливо 4. late g. поздно 5. highly c. крайне 6. carelessly b. беззаботно 7. closely j. внимательно, близко 8. hardly d. едва / почти не / практически не / еле-еле 9. near f. близко 10. nearly a. почти
379 Ключи к заданиям Keys 7-15 1. He’s a slow reader. He reads slowly. 2. He lives quite near. 3 . Her house stands close to the river. 4. It’s a pretty difficult question. 5 . They’re careful drivers. They drive really carefully. 6. That apple hangs too high above. I can’t reach it. 7. It’s raining heavily. 8. It’s a heavy box. You can’t lift it alone. 9. He worked hard all night. The sketch was ready in the morning. 10. The plane is flying too high. I can hardly see it now. 7-16 1. Do you go to bed early? 2. He studies very hard at his school. 3 . You must speak politely to your teachers. 4. She sometimes behaves carelessly. / She behaves carelessly sometimes. 5. After his illness, he moves slowly. 6 . He hardly sleeps at night. 7 . He drives carefully. 8. Our balloon flew high in the sky. 9 . At weekends, I get up quite late. 10 . The child often shouted loudly. 11 . You can easily learn to ride a bicycle / You can learn to ride a bicycle easily. 12 . My husband plays the piano well. 13. She is careless in class. She does not listen to her teachers carefully. 14. He looks / is looking very excited. He is laughing nervously. 15. She speaks English fluently. 16. Does your sister cook well? / Is your sister a good cook? 17. He can run very fast. 18. He is looking at me very coldly at the moment. 19 . She can sing very beautifully. 20 . He is sitting in the corner quietly and reading a book. 21 . She could dress very slowly. He had to wait for her patiently. 22. They lived far. 23 . He sat comfortably in a soft armchair by the fireplace. 24. Do you have to speak so loudly? — I cannot speak softly. 25. How did you manage to do it so easily? — I don’t know. I was lucky! 7-17 January twenty-third / the twenty-third of January, December sixth / the sixth of December, March first / the first of March, April third / the third of April, July fifteenth / the fifteenth of July, September twenty-second / the twenty-second of September, November thirteenth / the thirteenth of November, May seventeenth / the seventeenth of May, August eighth / the eighth of August, January thirty-first / the thirty-first of January, June twentieth / the twentieth of June, October nineteenth / the nineteenth of October. 7-18 September fourteenth, twenty ten; July first, two thousand (and) seven; April fifteenth, nineteen eighty-seven; July twenty-third, nineteen ninety-nine; April twenty-third, fifteen sixty-four; December twenty-eighth, twenty twenty-five; June seventeenth, two thousand (and) four; October twenty-sixth, two thousand; November second, twenty twenty-one; December seventh, nineteen ninety-four; September third, nineteen seventy-three; February seventeenth, twenty eighteen; July nineteenth, twelve thirty-four; October second, fourteen fifty-two. 7-19 In the morning, on Mondays, in July, in spring, at sunrise, last week, in 1987, at night, in late August, in early autumn, in the afternoon, on Saturday afternoon, on the 16th of June, at midnight, on / at weekends, at half past ten, on Christmas Day, at Easter, in winter, at sunset.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 380 7-20 At night / in the evening, on Sunday morning, this week, in November, at sunrise / dawn, on November fifth, in twelve seventy-six, on Saturdays, at night, at twelve thirty-five, in summer, last Sunday, at Christmas, in late October, on / at the weekend, in early summer, on September first, in two thousand (and) eight, in the evenings, at noon, at four a.m., at sunset / dusk, next year, on my father’s birthday, on Friday evening / night, at eight thirty, at Easter, next week, at midnight, in December, on December twenty-fifth. 7-21 1. We can’t go to the theatre this week. There are no tickets. 2. He got up at dawn and worked in the garden. At 9 a.m. he went to his study and turned on his computer / turned his computer on. He worked hard on his book. He turned his computer off / turned off his computer at noon. He read books in the afternoon. In the evening, he went for a walk. 3. He wrote to me at Christmas. 4. I like to walk in the woods / the forest in autumn. / In autumn, I like to walk in the woods / the forest. 5 . Were you busy on Saturday? — Yes, on Saturday morning, I went to a masseur, and in the afternoon, I met up with my friends. 6. Last Monday, he was at hospital / at the hospital. 7 . In early summer, we went to Eastbourne. We left early in the morning. We arrived there at 10 a.m. First, we took a walk along the coast and chalk cliffs, in the afternoon, we went to a café, and had lunch. We came back home in the evening. 8 . The term starts in February and ends in June. 9 . What do you usually do at weekends? — On Saturday, we go shopping. We buy fresh fruits and vegetables at the market. Then we go to a supermarket and buy bread, milk, meat, or fish. In the afternoon, we make lunch, eat, and have long talks / conversations at / during lunch. In the evening, we usually watch a film. On Sundays, we usually work in the garden or just read newspapers or books. 10. I got home at night and went to bed at once. I got up at noon. 11 . He finished school in 2002 and began to work as a waiter in restaurants. 12. At Easter, we have a holiday / vacation, and I am going to the seaside. 13 . We have three English classes a week, on Mondays, Wednesdays, and Thursdays. 14. On weekdays, he usually comes home around 6:30 p.m . At weekends, he often goes to his local pub. Last weekend, he was ill and stayed at home. 15. Last year, I met a very interesting artist. He invited me to an exhibition, and I am going there next Wednesday. ЭВАНСЫ ЕДУТ В США В прошлом июле мы ездили в США навестить наших бабушку и дедушку Жаклин и Дастина Хэнниганов, маминых родителей. Они живут в Нью-Хейвене, штат Кон- нектикут. В США многие города называются одинаково, и поэтому к названию города всегда добавляют название штата. Мы вылетели из аэропорта Хитроу и прилетели в международный аэропорт Ньюарк. До Ньюарка мы летели чуть больше 8 часов (= Нам потребовалось чуть больше 8 часов, чтобы долететь до Ньюарка.) Ньюарк находится в штате Нью- Джерси. Наши бабушка с дедушкой и Эйден встретили нас в аэропорту и отвезли в Нью-Хейвен. Дедушка не смог взять свою машину, потому что нас было слишком много, и мы бы в ней не поместились, поэтому он взял напрокат «Форд Транзит» в компании под названием Rent-a-Wreck («Возьми напрокат развалюху»), и в этом минивэне могло поместиться до девяти человек. До дома бабушки и дедушки мы ехали три часа, и когда мы наконец туда добрались, мы жутко устали!
381 Ключи к заданиям Keys Мы приехали в США на месяц, поэтому сначала мы провели две недели в Нью- Хейвене. В Нью-Хейвене находится один из лучших университетов в США, Йельский университет. Он очень красивый. Его строили по образцу англий- ских университетов, поэтому мы чувствовали себя почти как дома. Эйден учится в аспирантуре Йельского университета. Он изучает биологию. Мы привезли ему подарок — плюшевую игрушку-сальмонеллу. Он будет держать её у себя в лабо- ратории биологии. Наши бабушка с дедушкой живут в большом доме на красивой тихой улице. Они очень милые и всегда рады нас видеть. Эйден живет у них, пока учится в аспирантуре. Обычно он ходит в свою лабораторию пешком, а домой возвращается на автобусе Йельского университета. В Нью-Хейвене плохой общественный транспорт. Наши бабушка с дедушкой и Эйден возили нас по Нью-Хейвену, и Эйден показал нам Йельский университет, его здания, музей естественной истории имени Пибоди, Йельский Центр британского искусства и Художественную галерею Йельского уни- верситета. Моим родителям очень понравилась библиотека, Кэти — спортзал, а как по мне, так самое крутое — это тайное общество Йельского университета. В этом здании нет окон. Оно называется «Череп и кости». Круто же! В Нью-Хейвене много ресторанов, и мы ходили в лучшие из них. Мы посетили тай- ский, китайский, итальянский, французский и индийский рестораны. Блюда тай- ской, китайской и индийской кухни очень вкусные и совсем недорогие, но порции слишком велики для одного человека. Французская кухня очень изысканная и очень дорогая, и мои бабушка с дедушкой жаловались, потому что порции были очень маленькие — а для меня они обычные. Мама сказала, что еда у них вкусная, но ни- чего особенного. Папе понравились тайские рестораны в Нью-Хейвене. Он обожал их пельмени и тайский чай со льдом. В Великобритании мы никогда не пробовали тайский чай со льдом. Это холодный чай с кокосовым молоком, и он действительно вкусный. А еще мы несколько раз ходили купаться, и мы с Кэти надевали наши новые ку- пальники. Мы совершили морскую прогулку и осмотрели острова Тимбл (острова- наперстки) — множество крошечных островков в Коннектикуте. Они были очень красивыми. Нью-Хейвен находится недалеко от Нью-Йорка (штата Нью-Йорк), поэтому в нача- ле августа мы электричкой отправились в Нью-Йорк. Мы пробыли там две недели. Мы встретились с тетей Келли и дядей Кэмероном и их детьми. Тетя Келли — ма - мина сестра. У них трое детей, наши двоюродные сестры и брат: Ава, Зои и Логан. Аве 13 лет, Логану 12, а Зои 10. Они живут в Тусоне, штат Аризона, но захотели увидеть Нью-Йорк, наших бабушку с дедушкой и нас, и прилетели в Нью-Йорк на две недели. Тетя Келли — хирург, а дядя Кэмерон — юрист. Папа говорит, что они неприлично богаты. Наши тетя и дядя нам понравились, но нам с Кэти не понравились их дети. Мы решили, что они избалованные. Они были грубые и слишком шумные, поэтому мы не очень ладили. Эйден смеялся над нами, они его не очень раздражали. Наши двою- родные брат и сестры не хотели смотреть то, что хотели увидеть мы, поэтому каждая семья делала то, что хотелось ей, и мы встречались только за ужином. В Коннектикуте и Нью-Йорке было очень жарко. Температура составляла 95 граду- сов по Фаренгейту, или 35 градусов по Цельсию. Тетя Келли и дядя Кэмерон сказали, что здесь прохладнее, чем в Аризоне. В Аризоне было 114 градусов по Фаренгейту,
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 382 или 45 градусов по Цельсию. Лето — не лучшее время для поездок в США. К со- жалению, наши родители смогли взять длинный отпуск только в июле — августе, поэтому нам пришлось поехать в США летом. Тетя Келли и дядя Кэмерон оста- новились в отеле «Марриотт Марки» на Таймс-сквер. Мы провели там всего одну ночь. Это было очень дорого, но здание очень крутое. Отель был отличный, но мне не понравилось на Таймс-сквер. Там было слишком много людей, слишком много машин, было довольно грязно и очень шумно. Потом мы переехали в гораздо более дешевый отель. Нам с Кэти понравился Центральный парк. Мы ходили на Эмпайр-стейт-билдинг. Мы сходили на бродвейское шоу и на экспе- риментальный спектакль. Оба были ничего так. Мы не слишком любим театр, но, когда ты в США, обязательно нужно сходить на бродвейское шоу, поэтому мы тоже пошли (= нам пришлось пойти и посмотреть его). Нам всем очень понравился музей Метрополитен. Там потрясающая коллекция про- изведений искусства. Мы еще много всего увидели в Нью-Йорке. А потом мы полетели домой из Ньюарка. Сначала мы проводили тетю Келли, дядю Кэмерона и их детей, затем бабушка с де- душкой и Эйден проводили нас, и мы полетели обратно в Великобританию. Мы при- летели в аэропорт Хитроу, а когда приземлились, [оказалось, что] наш багаж с нами не прилетел. Сотрудники авиакомпании привезли наши чемоданы к нам домой через неделю. Но ничего страшного в этом не было, потому что дома у нас все равно было много одежды. 7-22 See — saw — seen, mean — meant — meant, have — had — had, fly — flew — flown, sit—sat—set.get—got—got,take—took—taken,be—was/were—been,meet— met — met, drive — drove — driven, feel — felt — felt, come — came — come, spend — spent — spent, go — went — gone, bring — brought — brought, keep — kept — kept, do — did — done, think — thought — thought, say — said — said, write — wrote — written, swim — swam — swum, wear — wore — worn, meet — met — met. 7-23 1. The Evanses travelled to the US last July. 2. They stayed with Jacqueline and Dustin Hannigan, Samantha’s parents. Linda and Cathy’s grandparents. 3. Linda’s grandparents live in New Haven, CT. They live in a large house in a nice quiet street. 4. The Evanses flew there. 5. Their flight took them just over 8 hours. 6 . There were too many of them to fit into his car. 7 . It took them three hours to travel from Newark to New Haven. 8 . Aidan goes to graduate school at Yale University. 9 . He studies biology. 10 . He is staying with his grandparents. 11. He usually walks to his lab and takes a Yale bus back home. 12 . The girls gave him a plushie, a toy salmonella. 13 . They saw Yale University, its museums, library, and Secret Society. 14 . Linda liked the Secret society building, and Cathy liked the gym. 15. They went to a Thai restaurant, a Chinese one, an Italian one, a French one, and an Indian one. 16. Linda thought the portions were too large for one person. 17. Yes, they did. 18. They saw the Thimble Islands. 19 . The Evanses went to New York after two weeks in New Haven. 20 . They stayed there for two weeks. 21 . The weather in New Haven and New York was too hot. 22. They met their aunt Kelly, uncle Cameron, and cousins Ava, Logan, and Zoe. 23 . Aunt Kelly and Uncle Cameron have three children. 24 . In New York,
383 Ключи к заданиям Keys Linda’s aunt and uncle stayed at Marriott Marquis in Times Square. 25. Their cousins are spoiled, rude, and too loud. 26 . Linda didn’t like Times Square. 27. The Evanses went to the Empire State Building, to a Broadway show, to an off-off-Broadway show, to the Metropolitan Museum of Art, and to Central Park. 28 . They didn’t like the shows too much, but they loved the Metropolitan Museum of Art and Central Park. 29. Their luggage did not arrive with them in Heathrow Airport. 30. They got their bags back a week later. 7-24 1. Linda’s grandfather Dustin hired a minivan. 2 . Linda’s grandparents Jacqueline and Dustin Hannigan live in New Haven. 3. The Evanses came to the US for a month. 4. Aidan got a plushie as a present. 5. The Evanses arrived from the UK. 6. Linda and Cathy’s Aunt and Uncle and their children arrived from Arizona. 7. Samantha Evans found the food at the French restaurant rather disappointing. 8. Jacqueline and Dustin complained because the portions at the French restaurant were too small. 9. Linda found the portions at American restaurants too large. 10. Jack Evans, Linda and Cathy’s father, loved the Thai restaurants in New Haven. 11 . The Evanses took a boat trip. 12 . Linda and Cathy’s Aunt Kelly is a surgeon / Samantha’s sister Kelly is a surgeon. 13 . Linda and Cathy’s uncle Cameron is a lawyer / Aunt Kelly’s husband Cameron is a lawyer. 14. Linda and Cathy’s aunt Kelly, uncle Cameron, and their children stayed at an expensive hotel in New York. 15. Linda didn’t like Times Square. 16. The Evanses went to a Broadway show. 7-26 Hi, I am Mary, and I am from British Columbia in Canada. I am 11 years old. Last month, I stayed with my uncle Patrick in Toronto, Ontario. I spent a week there. Uncle Patrick and Aunt Judy have two children: Emily is 17, and Michael is 12. They are very nice. My aunt can cook, sew, and embroider very well. She makes women’s bags and sells them online. Uncle Patrick coaches a school hockey team. Emily and Michael can skate very well, but they are not going to be athletes. Emily wants to learn foreign languages: she speaks Spanish very well / fluently, but she wants to learn Japanese. Her dream is to go to Japan. Michael is good at maths, he wins prizes at school in maths / his school’s maths prizes. Emily, Michael, and I walked around Toronto a lot. We went to Casa Loma, to a real castle in Toronto, it was cool. Michael and I liked the collection of vintage cars in the stables. Emily spent a lot of time in the conservatory and in the library. On Friday, Uncle Patrick had a day off, and we went to Niagara Falls. We got up very early, packed sandwiches, fruit, and a couple of bottles of water, and we set off. Toronto is one hundred thirty kilometres from Niagara Falls, it took us two hours to get there. We arrived. Uncle Patrick parked the car, and we walked to the waterfall. First, we walked around the waterfall, ate our sandwiches and fruit, and drank some water. Then we went to the Observation Tower: there, we took pictures of the beautiful waterfall. Then Uncle Patrick bought us tickets to a boat trip / ride. He wanted to buy tickets to a domed boat, but Michael and I were against it. We wanted to feel the water from the waterfall on our face and body. We got plastic raincoats, because we came very close to the waterfall!
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 384 Then Uncle Patrick took us to an Italian restaurant. Uncle Patrick, Aunt Judy, and Emily ordered lasagna, and Michael and I had pizza / ate a pizza. For dessert, we all had ice cream. After lunch, we walked around the waterfall. Michael and I wanted to go down the zipline, but we were too young, so we couldn’t. We came home around 9 p.m. We were very tired, but very happy. 7-27 a. I was late for the party last night. b . Were you afraid of dogs when you were children? c. They watched a new film yesterday. d . Did they like his new book? e. I found a small kitten by my door. f . I forgot to take my umbrella. g. I heard her new song. h. I wrote a long letter. i. I grew an apple tree in my garden. j. He sent ten emails yesterday. 7-28 a. He was hungry and ate a big steak. b . Where were you yesterday? c. He phoned me five time on Monday. d. On Saturdays, he went to the cinema. e. I could drive when I was seventeen. f. He read the book slowly. g . She spoke softly. h. What did you eat on Sunday? i. I could hardly hear him. j. I left London on the third of September, twenty twenty-four. 7-29 Yesterday, Bob and Jim wanted to meet up for lunch and talk about sports. They both love football. It takes Jim three hours to drive to Bob’s town. But Jim got up very late and his car broke. So he had to take a bus. The bus takes five hours to get to Bob’s town. So Jim got there for dinner at 6 p.m. His phone didn’t work, so he couldn’t call Bob. Bob waited for him for four hours. He wasn’t happy. He didn’t let Jim stay at his house. Jim had to spend the night in a small hotel in Bob’s town. Jim didn’t like the hotel. It wasn’t a nice one. It was old, dark, and dirty. a. Bob and Jim wanted to meet up for lunch and talk about sports. b. They like football. c. It took Jim three hours to drive to Bob’s town. d. The bus takes five hours to get to Bob’s town. e. Because his phone didn’t work. f. Bob waited for Jim for four hours. g. No, he didn’t. Bob didn’t let Jim stay at his house. h. Jim spent / had to spend the night in a small hotel. i. Because it was old, dark, and dirty. SECTION 8 8-1 1. I won’t come. Will I come? 2. He won’t leave at 6 a.m . Will he leave at 6 a.m.? 3. She won’t pass the exam. Will she pass the exam? 4. They won’t fly with British Airways. Will they fly with British Airways? 5. There won’t be any furniture in the flat. Will there be any furniture in the flat? 6. I won’t be late for the party. Will I be late for the party? 7. They won’t drink tea. Will they drink tea? 8. We won’t stay at the hotel. Will we stay at the hotel?
385 Ключи к заданиям Keys 9. The children won’t go to bed at 9. Will the children go to bed at 9? 10. John won’t make a speech. Will John make a speech? 8-2 1. Where will they go on holiday? 2. Why will he be unhappy? 3. How will they travel? 4. How often will he phone his wife? 5. What time will they arrive? 6. Who’ll (will) catch the 11:38 train? 7. What will they produce? 8. What wine will they drink? 9. How long will they stay in Minorca? 10. Why will he get fat? 8-3 1.Idon’t thinkhe willbuy a car/Idon’t thinkhe’ll buy a car. 2.Idon’t thinkIwilleat the cake / I don’t think I’ll eat the cake. 3 . I don’t think they’ll be going to London for the weekends. 4. I don’t think he will get up early on Sunday / I don’t think he’ll get up early on Sunday. 5 . I don’t think she’ll tell her mother about it. 6 . I don’t think they’ll sell their house. 7. I don’t think I’ll forget this day. 8. I don’t think he’ll do his / the homework. 9 . I don’t think he’ll invite us to the concert. 10. I don’t think there’ll be any furniture there! 8-4 1. I think he’ll get up around nine. 2. I’m sure she’ll be late again. 3 . They are sure we’ll win the match / game! 4. I’m not sure he’ll go to bed early. 5. I don’t think he’ll want to go so far! 6. I think he’ll come to your birthday. 7 . Don’t drink so much coffee in the evening! You won’t fall asleep! 8. Don’t watch horror movies! You’ll wake up in the middle of the night again because of nightmares! 9. Study hard! Don’t be lazy! You’ll regret it at your exams later! 10. We want to have a party. Will you come? — When are you having it? / When will you have it? — On April 3. — OK, I’ll come, I’ll befree on that day. 11. Mum, I’m thirsty! — I’ll bring you some water now. 12 . I want to move the piano to the corner by the window. Will you help me? 13. When will he finish his book? — He won’t finish it this year. 14. Turn / switch off the light / turn / switch the light off, or the child won’t fall asleep. 15. It’s raining. I won’t go for a walk. 16. It’s such a warm day! I’ll go and sit in the sun. 17. I like this coat. I think I’ll buy it. 18. Don’t worry, I won’t tell your secret to your mum. 19. Do you have any aspirin? — I don’t know. I’ll have a look. 20. This book isn’t very interesting. I don’t think I’ll read it any more. 21. Oh, hi / hello, come in, we’re having tea! I’ll get you a cup, a saucer, and a teaspoon. Will you have the cake or the ice cream? 22. Let’s sing some songs! — Oh, let’s, I’ll get my guitar! 23. I don’t think we’ll find any food in this shop / store. 24 . I’m not sure he’ll bring any food with him. 25. I don’t think they’ll read such a boring book. 26 . I’m going to throw away this old sofa. — Don’t throw it away, I ’ll take it. I have almost no furniture in my new flat! 27. We have an hour of free time, let’s go to a café! — OK, I’ll just take my bag and put on a / my cardigan! 28. This room is so dirty / filthy, how can you live like that? — OK, I’ll clean it up! 29. I don’t think there will be a lot of people at his concert! — Oh, is he giving a concert? I’ll go there! 30. I feel dizzy. I’ll go and lie down on the sofa. 8-5 1. The train arrives at 17:36. 2 . This weekend, we are going to the country. 3 . Oh, what a nice /pretty/lovelydress!I’ll tryit on. 4.We are going tomeet in a week.5. The
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 386 concert starts at 7 p.m . We’ll make it. 6. What are you doing tomorrow? — I have classes / I’m having classes at university from 9 a.m. to 3 p.m ., and in the evening, I have a date / I’m having a date. 7. My iron isn’t working! — What are you going to do with it? — I think I’ll throw it away. — Don’t throw it away, I’ll take it and fix it. 8. What are you doing tonight? — I’m playing poker with my friend. I think I’ll lose again. 9 . My niece is flying in on Thursday. She’ll stay with me for a week / She’s going to stay with me for a week / She’s staying with me for a week. She’s leaving next Thursday. — What are you going to do together? — On Friday, we are going to a / the jazz club, on Saturday, we are going to the theatre, on Sunday, we are going to see our friends. Then she’s going to explore the city. — Oh, that’ll be fun / that’s going to be fun! 10. Your dress isn’t ready yet. — OK, I’ll come tomorrow. Will it be ready tomorrow? — We’ll try to finish it. 11 . On Friday, I am taking the children to a / the museum. 12 . Oh, look, he’s standing up! He’s going to make a speech! Let’s leave! — That’s (It’s) going to be rude! / That’ll be rude! I am staying! / I will stay! 13. The plane leaves at 10:45 a.m. We have four hours, we’ll make it! 14. What are you going to do with this skirt? — I am going to sew a button on its waistband. 15. Don’t call me in the evening, I am going to watch a football game. Italy is / are playing against Portugal. 16. Will you go to the movies with me tomorrow? I have tickets. — Of course! / Sure! — Then I’ll pick you up at 7 p.m. 17. They are getting married next month. 18 . Oh, this is such a popular course! — We’ll see how many people will remain in a month! I think many will give up. 19. Next week, we are moving to a new flat. 20. The meeting finishes / is over at 18:00. At 18:30, they are going to a dinner party. 21. When is he coming back? — We will find it out today. I think he will come back next month. 22. Why are you getting the flour? — I am going to make pancakes for breakfast. 23 . I am going to Spain. Will I need a visa? — Yes, of course. 24 . What are you going to tell your parents? — I am going to keep silent about it. 25. Tomorrow, Ihavealottodo.Iamgettingupat6a.m.Iamgoingtobednow.26.Cometouson Thursday. I will make fish! 27. Oh, I have a lot of eggs, flour, and sugar! I’ll make / bake a cake! 28. It’s his birthday on Wednesday. I’ll give him a bicycle / I’m giving him a bicycle. 29 . Are you busy in the evening? — Yes, I am going to call my sister. Usually, we talk on the phone for about two hours. 30 . Our group is starting to learn French next term. 8-6 1. I’m hot. — Shall I open a / the window? 2. I’m thirsty. — Shall I get / bring you some water? 3. Shall we come at 6? — No, you needn't bother, you can come at 8. 4. Shall I buy you a ticket? — Yes, please. 5 . Shall I write it on the board? — Yes, please. 6. Shall we start? — No, let’s wait some more. 7. Shall we talk about it? —Why not? 8. Shall we meet by the movie theatre? — Yes, I’ll be there at quarter to eight. 9 . Shall we order ice cream? — Yes, I’ll have a vanilla one, please. 10. Shall I leave? — No, you can stay. We have no secrets from you. 11. What shall I do? — Can you help us set the table? — Sure! 12. Where shall we go? — Let’s go to the cinema! 8-7 1. If it gets too hot, we can open the window. 2 . When he gets to his office, tell him to phone me. 3. If you are late another time, I’ll fire you. 4 . I’ll phone you as soon as I arrive
387 Ключи к заданиям Keys in Paris. 5 . She’ll get back before dinner is ready. 6. I’ll pack some sandwiches in case he gets hungry. 7. You won’t pass your exam unless you study hard. 8. If it rains, we won’t go anywhere. 9. If he is unhappy about the price, he can talk to me about it. 10 . If I see him, I’ll tell him the news. 11 . When he arrives, we’ll have a party. 12. I’ll have to stay up until the party is over. 13 . If the children get hungry, I’ll give them some sandwiches. 14 . I’ll pay you back when I get my salary. 15. I’ll wait until the baby wakes up. 16. He’ll leave before I arrive. 17. I’ll have dinner after I finish the translation. 18 . If he eats all that ice cream alone, he’ll be terribly ill. 19. Your soup will go cold if you don’t eat it soon. 20 . What will you do if he asks you for money? 21. Will he get angry if he finds out the truth? 22. She’ll be pleased when she opens her present. 23. You’ll feel ok once you eat something. 24. If she likes the place, I’ll buy it. 25. I won’t leave until I find out the results of the exam. 26 . If it doesn’t stop raining, the river will wash our house away. 27. She won’t open the door unless she recognises you. 28 . I’ll get in touch once I am back. 29 . He’ll wash his hands before he has a meal. 30. I’ll give you a ride when I buy a car. 8-8 1. When you read the book, return it to the library. 2. If you have time, we can go to a café. 3. He’ll call you as soon as he gets to the hotel. 4. If you watch so much TV before bed, you won’t fall asleep. 5. I’ll bring / get you some bread before I go to work. 6. I’ll be in the office until my boss gets back / returns. 7. When I graduate from college / university, I’ll leave this city. 8. If you watch horror movies at night, you won’t fall asleep. 9 . He’ll clearly be upset when he learns the news. 10 . When he gathers wild strawberries, he’ll make jam. 11. After I finish my homework, I will take a shower and go to bed. 12. Take a warm jacket in case it gets cold. 13. If she’s late, she’ll have to take a taxi. 14. If you don’t get up in a minute, I’ll pour cold water on you! 15. I’ll make soup in case the children come home before me. 16 . If we don’t buy light bulbs, we’ll sit in the dark. 17. If you don’t leave now, you’ll be late for the last train. 18. When he wakes up, it’s going to be / it will be around 10. 19. She’ll be very glad when she seesyouhere. 20.What willIdo/What amIgoingtodoifIlosemyphone? 21. I’ll take a shower while you make breakfast. 22 . If you drive carelessly, you will have an accident. 23. If you study so poorly, you won’t pass the / your exams. 24. I’ll call them when they finish dinner. 25. Don’t worry, if I need help, I’ll call you. 26. If he doesn’t come, I’ll take his room. 27. If you go up this mountain, dress warmly, it’ll / it’s going to be cold there. 28. As soon as I learn the news, I’ll call you. 29. If he doesn’t come in the morning, I’ll go to his place. 30. If you drop this vase, it’ll break. 8-9 1. Возможно, завтра пойдет дождь. 2 . Возможно, в конце недели потеплеет. 3 . Воз- можно, он успеет на вечеринку. 4. Возможно, завтра будет очень ветрено, пожалуй- ста, надень теплую одежду. 5. Возможно, днем пойдет снег. 6. Возможно, они опозда- ют к ужину. 7 . Возможно, она примет твое приглашение. 8. Возможно, он пожалеет об этом решении. 9. Мои родители, возможно, приедут в конце лета. 10. Возможно, когда-нибудь ты станешь знаменитым / прославишься. 11 . Можно привести моего двоюродного брата / мою двоюродную сестру к тебе на вечеринку? 12. Можно сего- дня поздно лечь спать? 13. Можно позаимствовать твою машину? 14. Теперь можете говорить. 15. Возможно, он пойдет на вечеринку.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 388 8-10 1. He may return / come back tomorrow. 2 . It may be warm and sunny tomorrow. 3. We may go to Istanbul in summer. 4. She may call me tomorrow. 5 . They may get hungry, so I am packing fruit and pies. 6 . My parents may give / gift me a kitten. 7 . I may have to get up early. 8. They may come late. 9. They may have to move. 10 . I may have to buy a new computer. 11. May I step outside? 12. May I take a sweet? 13. May I use our phone? 14. May I look at your photo album? 15. May my brother spend the night at your place? 16. You may watch cartoons for 20 minutes. Then you are going to bed / you’ll go to bed. 17. You may not spend time on your phone today. You’ve got / got a bad mark / grade at school. 18 . You may not have dinner with everyone else. You will have dinner in your room. 19 . May I work on your computer? — No, you may not, last time you broke it. 20. May I turn up the music? — OK, but close the door / your door. Please, don’t bother your brother! 8-11 Джон:Добрый день, принесите, пожалуйста меню! Официант: Пожалуйста, мэм. Пожалуйста, сэр. Джон:Что бы ты хотела, Энн? Энн: Яб хотела начать с супа. Что бы вы порекомендовали (= Что вы пореко- мендуете?) Официант: Луковый суп — наше фирменное блюдо, мэм! Его все хвалят! Энн: Спасибо, тогда я его и возьму. А потом — камбалу (буквально: европейскую малоротую камбалу). Официант: Что желаете на гарнир, мэм? Энн: Зеленый горошек и жареную цветную капусту. Официант: Отлично, мэм. А вы, сэр? Джон:Яначну с копченого лосося, а потом возьму стейк. Официант: Какой прожарки? Джон:Средней, пожалуйста. Официант: Что желаете на гарнир, сэр? Джон:Картошку в мундире и брокколи. Официант: Что будете пить? Джон:Кувшин воды и бутылку розового вина, пожалуйста. Официант: Да, сэр. Джон:Нам нужно время, чтобы решить, что мы хотим на десерт, ничего? Официант: Никаких проблем, сэр, я скоро принесу вам напитки и закуски! 8-13 1. I’d like some coffee. — With milk or without? — Without milk. — Would you like some sugar? — Yes, please, and I’d like a piece of berry pie with my coffee. 2. I’d like fish and chips. 3 . Would you like ketchup with the / your fish and chips? 4. I’d like vanilla ice cream. — Would you like salted caramel with it? — No, thank you, just (the) ice cream! 5. Would you like our house beer? — Oh yes, I’ll take a pint or two! 6. We’d like a bottle of French red wine, please. — I’ll get it, sir! / Here you are, sir! / Coming right up, sir! 7. Sarah, I’d like another helping of your delicious vegetable pie! — Help yourself! 8. Would
389 Ключи к заданиям Keys you like some tea? — Yes, please. Let’s have / drink tea in the garden! 9. Hello! I’d like a kilo of apples and a kilo of sour cherries! 10. Would you like a sandwich? — What’s in it? — Ham and cucumbers. — Oh yes, I’ll have one. 11. Hello, I’d like to see that album! 12. We’d like to buy tickets to a boat trip. 13 . I’d like to go to the National Gallery. Would you like to go with me? 14. Would you like to do your homework? — No. But I’ll have to do it. 15. Would you like to peel the potatoes? 16. Would you like to move to a flat close to your work? — Yes, but flats in that neighbourhood are too expensive. 17. Which soup would you like, sir? — I’d like chicken soup. 18. Where would you like to go on holiday / on vacation? — I’d like to go to Spain. 19. What beer would you like, sir? — I’d like a pint of lager, please! 20. Where would you like to go, madam? — Could you take me to the station, please? 8-14 1. Could you please bring me lunch? / Could you bring me lunch, please? 2. Could you please clean the room? / Could you clean the room, please? 3. Could you please take these cakes? / Could you take these cakes, please? 4. Could you please read my book? / Could you read my book, please? 5. Could you please come with me? / Could you come with me, please? 6. Could you please open the window? / Could you open the window, please? 7. Could you please close the door? / Could you close the door, please? 8. Could you please iron the linen? / Could you iron the linen, please? 9. Could you please make me a dress? / Could you make me a dress, please? 10. Could you please learn these words? / Could you learn these words, please? 11. Could you please help me? / Could you help me, please? 12. Could you please show me that camera? / Could you show me that camera, please? 13. Could you please make / brew some tea? / Could you make / brew some tea, please? 14. Could you please wash the dishes / wash up? / Could you wash the dishes / wash up, please? 15. Could you please step outside for a moment? / Could you step outside for a moment, please? 8-15 1. Excuse me, are you getting off at the next stop? 2. I am sorry, I broke your vase! 3. Excuse me, do you have Charles Dickens’s book Great Expectations? 4. I am sorry, I woke you up! 5. Excuse me, can I go by? 6. I am sorry, I lost your book! 7. Excuse me, could you tell me how to get to Trafalgar Square? 8. I am sorry, I was late for your concert! 9. I am sorry, I didn’t watch your favourite film. I fell asleep in the middle! 10. I’m sorry, I spilt some / my juice on your newspaper! Let me buy you a new one! 11. Excuse me, could you please show me those shoes? — I am sorry, I can’t get them, I am too short for that. — Oh, I am sorry, I will get them. 12. Excuse me, I’d like to see that album! — Of course, I’ll give it to you right away! Here you go! — Thank you! — You are welcome! 13. Excuse me, can I ask you a question? 14. I am sorry, I stepped on your foot. 15. Excuse me, could you tell me my colleague’s address? 8-16 a. 1 . There’s some cheese in the fridge. There’s some ham, too. 2 . I didn’t write down the professor’s email. — Oh, I didn’t write it down, either. 3 . I don’t like this film. — We didn’t like it, either. 4. I can make a chocolate cake. I can make some biscuits, too. 5 . He never drinks whisky. — We don’t drink it, either. 6. I’ve got a brand-new bicycle. —
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 390 Well, I’ve got one, too. 7. I didn’t read yesterday’s newspaper. — I didn’t read it, either. 8. There wasn’t any flour in the cupboard. There weren’t any eggs, either. 9 . He didn’t eat the steak. He didn’t eat the salad, either. 10 . I bought this electronic toy. I bought some batteries for it, too. b. 1. Max has dogs. His sister Tina has dogs, too. 2. Walter has some money. His parents have some money, too. 3 . Ann helped me. You helped me, too! 4. I didn’t see him at the party. — I didn’t see him, either. 5. I bought this phone in 2017. I bought this computer then, too. 6 . He doesn’t believe me. — I don’t believe you, either. 7. I can buy champagne for the party. I can buy a cake, too. 8 . He doesn’t work. His wife doesn’t work, either. 9. He can’t come to visit us on Saturday / On Saturday, he can’t come to visit us. His sister can’t come, either. 10 . You don’t have to come at eight. I don’t have to come so early, either. 11. Charles went down with the flu. His wife was ill, too. 12 . I don’t know the way to the river. — I don’t know it, either. 13 . My phone isn’t working / doesn’t work. — Mine isn’t working / doesn’t work, either. 14 . He gave me expensive presents. He bought me flowers every day, too. 15. She thanked me. — She thanked me, too. 16. The first train was crowded. The second one was full, too. 17. There is no gas in this house. There is no electricity, either. 18 . She didn’t sleep that night. Her children didn’t sleep either. 19. I don’t want to go to work! — I don’t want to go there, either! 20. I bought tickets for the two of us. — And I bought two tickets, too. 8-17 1. Is there a bank near here? — Yes, there’s one at the end of the street. 2. Would you like some cake? — Sorry, I can’t have any, I’m on a diet. 3. I need some big boxes right now. — Oh, I have some in the attic, I’ll get them for you. 4. Hello, I’d like some cherries. — I’m afraid there are none left. We sold them out pretty early. 5. They’re thinking of giving you a TV as a birthday present. — Oh no, I don’t need one, I never watch TV these days! 6. Oh, there’s no butter left! Could you please get me some while you’re shopping? 7. I looked for some books to read, but there were none. 8 . Can I have some more coffee? — Of course, I’ll bring you some right away. 9 . He’s got a few suitcases. He can lend you one / some if you ask him nicely. — Thanks, but I don’t need one / any. I’m not going to travel anymore. 10 . I need some walnuts now. — There aren’t any left. I’ll get some in the afternoon. 11 . There are no empty seats left! — Why, there’s one in the corner over there. You can sit there. 12 . I need some milk. — Unfortunately, there’s none. You’ll have to wait until tomorrow when we can get some. 13 . Is there a single working computer here? — Yes, there’s one in the boss’s office, but I’m afraid you can’t use it. 14. There’s very little sugar in the sugar bowl. — Oh, there’s some in the bag in the cupboard. There isn’t much there, though. 15. I’m looking for some paper to write on. — I’m afraid there’s none in this room. Look for some in Dad’s den. 8-18 1. Doyouhave a pen? — Idon’t have one/ any, but IthinkJohnhas one. 2.Is there a café around here? — Yes, there is one in the shopping mall next to our place. 3 . I’d like a spoon. — Iam sorry, I don’t have one/ any, Ithink Jillhas one. 4.Can I use your phone? — I don’t have one, but Diana has one. 5. I need some flour. — I am afraid we have none. I will buy some today. 6 . I need a photo with John and Mary. — Oh, I have one / some! Shall I show you? 7. I’d like some coffee, I am falling asleep! — I’ll get you
391 Ключи к заданиям Keys some. Would you like some milk with it or no milk? 8. Your parents are going to give you a bicycle. — I don’t need one, I can’t ride a bicycle. 9. Do you need a photocopier? There is one in the corridor. 10. There is little bread on the table! — There is none in the kitchen, either / There isn’t any in the kitchen, either. I’ll bake some today. 11. Are you going to the shop / store? Could you please buy me some rice? / Could you buy me some rice, please? — Of course I will. 12. Are there eggs? / Do we have any eggs? — No, there aren’t any / there are none. We need to buy some tomorrow. 13 . I need a bucket. — There is one by the conservatory. 14. Are there any apples? / Do we have any apples? — Yes, there are some in that basket in the corner. We can pick some tomorrow in the garden if you need fresh ones. 15. Is there any cake left? — There is some in the fridge. I’ll have some, too. 16 . There is no electricity / power. Do we have any candles? / Are there any candles? I am afraid we have none / there are none. — We’ll have to buy some for the future. 17. I wanted to order some pork, but there was none / there wasn’t any. I / We had to eat chicken. 18. Why didn’t you buy any cabbage? — Because there was none. They will get some only tomorrow. 19. How much money does he have? — He has none. He’s very poor. 20 . I’ve got a headache. — Take an aspirin! — Do you have any? — Yes, I’ve got some, I’ll give it to you right away. 8-19 1. Can you lend me £20? — Sorry, I’ve got no money. 2 . I wanted to have some wine, but there wasn’t any. 3 . Would you like some salad? — Yes, please! 4. Haven’t you got some friends in London? I think you mentioned them before. 5 . Have you got any friends in the US? I’m looking for a place stay for a few nights. 6 . Which umbrella can I borrow? — I don’t care, you can take any. 7 . Can I have some chicken, please? — I’m afraid there isn’t any left. 8 . Have you got any rice? — There’s some, but not much. We have to get some later. 9. Mum, could you make a fruit cake for tonight? — I can’t. There are no eggs. If you get some, then we can think of baking. 10. There were some books on the bookshelf. Where are they now? — I don’t know, there were none when I arrived here. 11 . Which blanket would you like? — I don’t care, I can use any blanket. I just want to cover my legs now. 12. Is there any coffee left in the coffee pot? — There’s some, but not much. Could you bring some freshly brewed coffee? 13. Can I have some more potatoes? — Of course. How about some more lamb? — No, thanks. 14. I didn’t get any help from you when I needed it. 15. I’d like some fresh strawberries. — Certainly, madam, how about some ice cream to go along with it? — That’ll be great, thanks! 8-20 1. Hello, could I have some beef and vegetables? — I am sorry, we have no beef left / there is no beef left, would you like some lamb? — No, thank you, I’ll have some salmon and rice. 2 . He drank some milk and ate a cake / a pie, but he didn’t have / eat any fish. 3. Would you like some coffee? — Yes, thank you, and some biscuits, too. — Would you like (some) milk in your coffee? — No, thank you, and no sugar, either. 4 . I am bored, turn on some TV channel. — Which channel would you like? — Any channel. 5. He sent me some photos. We can look at them together and choose one. 6. I’d like some orange juice / Can I have some orange juice? — I am sorry, there is none left / there isn’t any left. Would you like some apple juice? — OK, I’ll have some. 7 . He says he has no money, but he’s got some. He’s just very stingy. 8 . Some boy is calling you. Who is it? 9. I don’t remember which glass is mine. — Take any. They are all clean. 10 . He didn’t want any ice cream /
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 392 He wanted no ice cream, so he didn’t order any / he ordered none. 11 . Hello, I’d like some tuna. — I am sorry, we have none / there is none / there isn’t any. We’ll get some tomorrow. 12. He had a lot of paintings. He wanted to give / gift me one, but I didn’t want one / any / I wanted none. 13. Oh, you have so many postcards. Can I take one? 14. I need a backpack. — Oh, I’ve got a lot of backpacks, I’ll bring you one tomorrow! 15. Any child can tell you the answer to this question. 16. There are some chairs in the dining room. Bring one for Mum! 17. I need a computer for work. — O K, I’ll buy you one. 18. Can I have some peas? — Of course. Would you like some carrots, too? — No, thank you. 19. We wanted (some) cheese, but there was none left / there wasn’t any left. We had to eat sausage. 20 . Get me some water! — There is none left in the bottle, it’s empty. I’ll get some from the fridge! 8-21 a. 1 . I saw somebody / someone in your room today. Who was that? 2. Is everybody / everyone ready for the test? — We hope so. 3. Please, don’t tell anybody / anyone about this. Let it be our secret. 4. The house was empty, Nobody / no one was in. 5. Somebody / someone is waiting for you in the reception area. Shall I invite him in? 6. Everyone / everybody was happy to see you. They missed you! 7. I don’t know anybody / anyone here. 8. Somebody / someone left their phone on the table. 9 . Nobody / no one turned up for the first class. I was alone in the classroom. 10. You can invite anybody / anyone you like. You’re the boss. 11 . Did anybody / anyone see my brother today? 12. I invited a lot of people to my birthday party, but nobody / no one came. 13. You can’t really trust her. She’ll tell everyone / everybody about your secret. 14 . Is there anyone / anybody here who can speak Italian? 15. I don’t want to see anyone / anybody today. b. 1 . I’m exhausted. The guests will start arriving soon. — Don’t worry, everything is ready. 2. There’s something in my shoe. I can’t walk! 3. Is there anything you’d like? — Yes, could I have some coffee, please? 4. I’ve got nothing to wear! All my clothes are old! I’d like something new. 5 . Have you got anything to eat? — What would you like to eat? — Anything! I’m starving. 6 . I packed everything yesterday. I’m ready to leave anytime! 7. Do you know anything about Carol’s husband? — No, I know nothing. He’s a total mystery to me. 8 . I woke up in the middle of the night because something fell off my table. 9 . He isn’t an interesting person to talk to, he knows nothing. 10 . This was a horrible day. Everything went wrong. 11 . No one knows anything about our new teacher. 12 . My husband is wonderful, he can do anything / everything. 13 . Oh no, I forgot everything, I remember nothing! 14. I can see something up that tree, what is it? c. 1 . He lives somewhere / nowhere near here. 2. Where are my glasses? I looked everywhere, but can’t find them anywhere. They are nowhere. 3 . I went nowhere that evening, I stayed in. 4 . Are you going anywhere tonight? — Yes, I’m going to that new café somewhere near the station. 5. I am bored, please, let’s go somewhere. — Where shall we go? — Oh, anywhere, I just want to get out of the house! 6. She put her handbag somewhere and now she can’t find it. 7. He looked somewhere to his left, but I couldn’t see where exactly. 8. I’m looking for somewhere to live. 9 . Did you go anywhere exciting during your holidays? — No, I broke my leg on the first day, so I went nowhere. 10. There’s some gin somewhere in the cupboard, could you find it? 11. He doesn’t go anywhere in the
393 Ключи к заданиям Keys evening. He prefers to stay in. 12. He was a true globetrotter. He went everywhere, he visited all the countries. 13. Anywhere / Everywhere I look I can see lots of flowers. 14. Do they live somewhere around Cavendish Square? — I think so! 15. I can’t see my wallet anywhere. 8-22 1. I lost my / a gold ring. I looked everywhere, but I didn’t find it anywhere. 2 . I opened my / the wardrobe, but there was nothing there. 3 . He had no money, so he didn’t buy anything / he bought nothing. I shared my pie with him. 4 . When I got home, there wasn’t anybody there / there was nobody there / nobody was there. Everyone came in an hour. 5. I know we have olive oil, but I don’t remember where it is. It’s somewhere in the kitchen. — Does anyone / anybody want to look for it? 6. She baked something delicious. I don’t know its name. 7 . She’s expecting somebody / someone, she doesn’t want to go home. 8. You need to do something about the door. It won’t shut. 9 . Did you tell her something / anything insulting? Why is she looking at us so angrily? 10. Where can I buy your book? — Everywhere. / Anywhere. It’s in every bookshop / bookstore. 11. Everyone / everybody was very glad to receive your letter / a / the letter from you. 12. Did you like anything in their house? — I liked everything! Everything was so cool! 13. No one / nobody knew his address. So I couldn’t visit him. 14 . Are you expecting / waiting for anyone / anybody? — No, I am not expecting / waiting for anyone / anybody. Everyone’s / everybody’s here. 15. There’s something in the box. We have to open it and look. 16. Is there anything interesting on TV tonight? — No, there’s nothing interesting there. — Well, let’s watch something on Netflix. 17. He lives somewhere in the middle of the forest. No one / nobody visits him. 18 . Yesterday, he ate almost everything. We have to go to the store / shop and buy something. 19. Anybody / anyone can play the piano like that! 20. You can wear anything. No one / nobody cares. 21. Did anyone visit you that night? — Yes, my mum came. She brought something to eat. 22. Where’s my grey dress? — Somewhere in the pile of laundry. Look there! 23. I went nowhere this summer / didn’t go anywhere this summer, next week, I want to fly somewhere / I want to fly somewhere next week. 24. What did you do at the weekend? — I didn’t do anything / I did nothing. I lay in bed and read books! 25. I have something in my eye! — Let me see. I can’t / don’t see anything / I see nothing. You’ve got nothing there / There is nothing there. КАКИЕ ПЛАНЫ У ЭВАНСОВ НА ЛЕТО Сейчас февраль. Появляются первые цветы, но все еще очень сыро и очень ветрено. Я с нетерпением жду лета. Мы часто разговариваем за ужином о том, что плани- руем делать летом. В этом году я сдаю выпускные экзамены, поэтому май и июнь будут очень насыщенными. Я сдаю десять выпускных экзаменов. Я сдаю английский, математику и естественные науки (включая химию, биологию, физику и информа- тику). Это обязательные предметы. Два года назад моя семья все лето выбирала для меня еще семь предметов. Они выбрали испанский язык, астрономию, статистику, обществознание, инженерную науку, искусство и дизайн и физкультуру. Но я не буду сдавать эти экзамены. Я решила выбрать другие предметы. Я выбрала латынь, психологию, социологию, древнюю историю, технологию и правильное питание, искусство и дизайн, а еще музыку. Я играю на флейте. Моя семья была очень рас- строена, но, в конце концов, это моя жизнь.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 394 Кэти также сдает свои первые экзамены. Они включают в себя простую математику, чтение, орфографию и пунктуацию. Я уверена, что с математикой у нее все полу- чится, математика дается ей легко, но у нее могут возникнуть проблемы с право- писанием — честно говоря, в этом Кэти безнадежна. Она много читает, но все равно путается в написании многих слов. Мама беспокоится о ней, поэтому они сейчас много занимаются. Мои родители хотят вознаградить нас за нашу усердную работу и берут нас с собой в путешествие. Мы будем учиться до середины июля. В конце июля, когда у папы будет две недели отпуска, мы проведем десять дней в Северной Англии и Шотлан- дии. Я также хочу съездить к своей подруге в Уэльсе, но смогу это сделать только в августе. Эйден приезжает из США в июле. Он собирается провести с нами несколько дней, но он хочет провести каникулы на Шотландском нагорье. Поэтому мы едем в Шот- ландию, чтобы вместе осмотреть достопримечательности. Наши родители отправля- ются в небольшое путешествие на два-три дня без нас, а мы останемся с Эйденом, который присмотрит за нами. Он умеет водить и возьмет напрокат машину, чтобы отвезти нас на озеро Лох-Несс и в замок Уркварт. Я надеюсь, мы увидим Лох-Нес- ское чудовище. Потом возвращаются наши родители, Эйден отправляется к своим друзьям в Эдинбург, а мы отправляемся на Оркнейские острова. Мы увидим там удивительные памятники эпохи неолита. Мы посетим Скара-Брей. Этой маленькой деревушке около пяти тысяч лет. Мама с нетерпением ждет отпуска, потому что гово- рит, что не будет готовить, стирать и убирать, вообще не будет ничего делать целые две недели. Наверное, на обратном пути в нашей машине будет полно грязной оде- жды, потому что никто не горит желанием заниматься домашней работой в отпуске. У нас будет отличное лето. Я уже дрожу в предвосхищении. Жду не дождусь! 8-23 1. It’s February now. 2. It’s very wet and very windy. 3. They are going to go on a staycation in Northern England and Scotland. 4 . In early summer this year, Linda is taking her exams. 5. She’s taking 10 GCSE exams. 6 . Cathy is taking simple maths, reading, spelling and punctuation. 7. She’s good at maths. 8 . Cathy can’t spell. Cathy messes the spelling of very many words. 9 . The Evanses are going to Northern England, Scotland, and the Orkney Islands. 10 . A staycation is a holiday that you spend in your country. 11 . Linda would like to visit her friend in Wales. 12. Aidan is joining the family in July. 13 . No, he isn’t going to stay with his family all the time. 14. He’s going to have his walking holiday with his friends. 15. The girls are going to see Loch Ness and the Urquhart Castle. 16 . Linda, Cathy, and their parents are flying over to the Orkneys later. 17. In the Orkneys, they are going to see many Neolithic sites and Skara Brae, a little village that’s five thousand years old. 18 . Because she’s not going to cook, clean, do laundry or anything else during the holiday. 8-24 1. Hello, I’d like to have a look at that camera in the shop window! — Certainly, ma’am. This is the last one, I’ll get it. — Thank you. Oh, it’s heavy! — It’s of very good quality and it’s very reliable. — Could you please show me that small one next to it? — Just a moment,
395 Ключи к заданиям Keys ma’am, here you are! This one is not very expensive, and it’s light.— Yes, I’ll buy it. Wrap it up, please! 2. Hello, I am looking for (some) shoes for autumn. — What colour would you like? — (I’d like) dark ones, black, or dark grey. — How about these ones? — The heels are too high. Have you got any shoes with low heels? — Yes, here you are. Would you like to try them on? — Yes. They are too loose. — Yes, this is not your size. What size do you wear, ma’am? — Four and a half. — Yes, these ones are in your size. — Thank you. Can I walk around in them? — Certainly, ma’am. Do you like them? — Yes, they fit. I like them, I think they’ll go well together with my coat. How much are they? — 120 pounds, ma’am. You can look at other shoes, I will put your shoes in the box and take them to the checkout / till. 3. Hello, could you please help me? I am looking for the aisle with sweets / candy and tea. — Certainly, ma’am. If you turn left, it’ll be the next aisle. 4 . Excuse me, could you please help me? Yesterday, I bought here a sweater for my husband. He tried it on at home, and it was too small. I’d like to exchange it. — Yes, certainly, Japanese M size is too small! You need size L! Here you go! — Thank you! — You are welcome, please come again! 5. Hello / Hi, I’d like a cappuccino! — Would you like a small one, a medium one, or a big one? — A big one. — Shall I add cinnamon? — Yes, please! — Would you like some chocolate on top? — No, thank you. And I’d like a cheese sandwich. — Shall I warm it up? — Yes, please! How much is it going to be? — 11 pounds 63 (pence), please! — Can I pay with a card? — Certainly. Place the / your card here, please! 6. Excuse me, could you bring us some more coffee, please? — Certainly, sir! — And could you please bring the bill right away, too? We’re in a hurry. 7 . Excuse me, is this seat free? — Yes. — Can / May I sit here? — Yes, of course. — Is that your newspaper? — Yes. — Can I look at its sports page, please? — Of course! 8. Would you like to go to a concert with me? — I’d like to. When is it? — It’s on Thursday night. — Oh, I can’t, I am going to my grandmother’s on Thursday. — the / your card. Another time then? 9. What are you doing at the weekend? — My son and I are going fishing. — Oh, do you often go fishing? / Do you go fishing often? — About once a month. — Are you going to get up early? — Yes, we are going to get up at about 4:30. This is a good time for fishing! 10. What are you doing in summer? — I am working. In August, my brother is coming over, and we are going to walk / we are walking along Hadrian’s Wall. I hope the weather will be good. If it rains all the time, it will be horrible. — You’ll have to take warm clothes. — Yes, we are going to pack a lot of warm things. — Where are you going to spend the nights / to sleep? In tents? — No, we booked rooms in several hotels along our route. We are going to sleep in comfort! Then we may go to Brighton for a couple of days. — What are you going to do there? — If we go there, we will lie on the shore and sunbathe. We may go to the Brighton Royal Pavilion. Or we may go to the Seven Sisters chalk cliffs. We may walk there for a couple of hours. So far, I am working in June and in July. What about you, what are you doing this summer? — I’m going to Korea to study Korean. I am going to attend a / the language school all summer. I’d like to watch K-dramas in the original / without translation! 8-25 a. I’m sure he’s be here in time for dinner. b. If you’re late for class, I won’t let you in. c. If you call me tonight, I’ll tell you the story. d . Shall we order a pizza? e. They may come to our party tonight. f. I can read any book. g. I’d like to have soup for lunch. h. Would you like to read this book? i. What would you like to have for breakfast? j. Excuse me, could you pass the salt?
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 396 8-26 a. I think he’ll go to the US in the summer. b. I don’t think you have to buy these shoes. c. They won’t be here tomorrow. d. I’d like some salmon, please. e. Could you help me with the suitcases, please? f. He won’t let me buy this coat. g. May I use your phone? h. Shall I close the window? i. When he arrives, we will have a party. j . Jack doesn’t like milk, I don’t like it, either. 8-27 Hi, I’m Vivian. In July, my family and I are going to London for two weeks. We are staying at a small hotel in the centre of the city. We are planning to see a lot of museums and interesting places. We may go to a real English pub, and spend an evening there. I’d like to go to Oxford and Cambridge, but my family don’t want to go there. I don’t want to take a big suitcase, so I am not going to take a lot of clothes, I’ll take a couple of t-shirts, a pair of jeans, and a windbreaker. I am not going to take my umbrella, it’s too heavy. If it rains, I will go to pubs and restaurants. a. In July, Vivian and his family are going to London. b. They are going to stay there for two weeks. c. They are staying at a small hotel in the centre of the city. d. No, he isn’t. Vivian isn’t taking a lot of clothes. e. He’ll take a couple of t-shirts, a pair of jeans, and a windbreaker. f. He’d like to go to Oxford and Cambridge. g. If it rains, he’s going to go to pubs and restaurants. SECTION 9 9-1 Begin — began — begun, ride — rode — ridden, put — put — put, keep — kept — kept, catch — caught — caught, get — got — got / gotten, break — broke — broken, draw — drew—drawn,go—went—gone,hold—held—held,let—let—let,lose—lost— lost, sell — sold — sold, be — was / were — been, speak — spoke — spoken, write — wrote — written, stand — stood — stood, mean — meant — meant, lead — led — led, find — found — found, fall — fell — fallen, hurt — hurt — hurt, make — made — made, shine — shone — shined, teach — taught — taught, wake — woke — woken, leave — left — left, grow — grew — grown, feed — fed — fed, drink — drank — drunk, build — built — built, blow — blew — blown, fight — fought — fought. 9-2 1. He’s drunk two cups of coffee. 2. They’ve gone for a walk. 3 . I’ve washed up. 4. He’s made a nice plane model. 5 . She’s had tea. 6. I’ve learnt / learned dozens of new words this week. 7. She hasn’t spoken to him yet. 8 . They haven’t had lunch yet. 9. She hasn’t read the book. 10. There has been an accident in Regent Street. 11 . He’s been to Bath once. 12 . They haven’t broken that window. 13. Has he arrived yet? 14. Has she found her keys? 15. Have they brought their dog along? 16. Where has she put the money? 17. How much have you done? 18. How many sweets has he eaten? 19. I haven’t heard his songs. 20. They’ve sold their car. 21. Have you read any of his books? 22. He’s used three cotton reels to make that
397 Ключи к заданиям Keys coat. 23. He’s run five kilometres, no wonder he’s tired. 24. How many cups of coffee have you had today? 25. Max’s left. You won’t find him here. 9-3 1. I’ve just had breakfast. 2. He’s already left for work. 3. I’ve just met your sister. 4. We’ve just seen your mother off / We’ve just seen off your mother. 5 . My daughter’s already done her homework. 6 . Dad hasn’t come back from work yet. 7. The plane hasn’t arrived yet. 8. He’s already lost three sets of keys / He’s lost three sets of keys already. 9 . We haven’t cut the cake yet. 10. I’ve already fed the cat / I’ve fed the cat already. 11 . Have you already given him your present / gift? / Have you given him your present / gift already? 12. Has he already left for work? / Has he left for work already? 13. Has he already sold his flat? / Has he sold his flat already? 14. Has the child woken up already? / Has the child already woken up? 15. Have you already chosen your future profession? 16. Have you ever been to New York? 17. Has he ever lied to you? 18. Have you ever been to a wedding? 19. Has he ever given you flowers? 20. Have they ever held a book in their hands? 21. Has she ever failed an exam? 22. Have you ever ridden a donkey? 23. Today, I’ve read 48 pages of your book / I’ve read 48 pages of your book today. 24. This week, I’ve seen him several times / I’ve seen him several times this week. 25. This year, he’s been to Belgium three times / He’s been to Belgium three times this year. 26. Today, he’s eaten three ice creams / He’s eaten three ice creams today. 27. He’s published twelve books. He’s working on his / the thirteenth one now. 28 . How many times have you been to this museum? — (I’ve been to it / this museum) Two or three times. 29 . How many times have you seen this film? — (I’ve seen it) Many times. It’s my favourite film! 30. How many times has she come here? — She’s never been here. 9-4 1. Has he already built his house? / Has he built his house already? — Yes, he built his house last year. 2 . Have you ever ridden a horse? — Yes, I have a couple of times / Yes, I did a couple of times. 3 . Has he already baked his famous cake? / Has he baked his famous cake already? — He baked it yesterday. 4. He hasn’t done his / the homework yet. 5 . She’s just sold her car. 6 . Yesterday, she sold thirty books / She sold thirty books yesterday. 7 . Have you ever played the piano? 8. Did you buy (the / any) books yesterday? 9. Have they already bought tickets? / Have they bought tickets already? 10. We’ve met a couple of times. 11 . We’ve just made / cooked dinner. 12 . She’s already become a / the champion / She’s become a / the champion already. 13 . We’ve just seen a crocodile. 14. She worked in a/the bank two years ago. 15. She’s just had lunch. 16. Have you ever seen a dolphin? 17. He saw his brother last year. 18. I’ve just received / got a letter from my brother. 19 . He’s already met / picked up his brother / He’s met / picked up his brother already. 20 . He picked up / met his brother at the train station at 3 o’clock. 21. I’ve never been to Egypt. 22 . He hasn’t yet come / got back / He hasn’t yet returned. 23. Have you ever eaten oysters? 24. When did you last see him? — I saw him on Thursday. 25. Has she already washed the windows? / Has she washed the windows already? 26. She washed the windows on Thursday. 27. They’ve never met. 28 . They didn’t meet on Sunday, they met on Monday. 29. I’ve never had a car. 30 . Has he ever been to the Alps? 31. They haven’t yet done their/the homework. 32. They did their /
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 398 the homework after lunch. 33 . Yesterday, the weather was very cold / it was very cold / The weather / it was very cold yesterday. 34. The weather has never been so cold. 35. He hasn’t yet written (to) his mother. 36 . He wrote (to) his mother two days ago. 37. They came back / got back / returned from Paris last week. 38 . They’ve just come back / got back / returned from school. 39. I learned this poem (by heart) in (the) first grade / form. 40. He’s already learned this poem by heart / He’s learned this poem by heart already. 41. Today, I haven’t yet checked my email. 42 . Have you ever written poetry? 43. He didn’t write poetry when he was a child, he started to write poetry when he was fifteen. 44. I have read this / the novel four times. 45. I haven’t yet seen him / I haven’t seen him yet. 46 . They’ve already built a / the bridge over the Thames / They’ve built a / the bridge over the Thames already. 47. Hasn’t he sold the / his house yet? / Hasn’t he yet sold the / his house? 48. They sold their house in 2019. 49 . He’s just woken up. 50. He woke up half an hour ago. 51. Yesterday, it was cold / It was cold yesterday. 52. Has it rained already? / Has it already rained? 53. It rained yesterday. 54. The lecture hasn’t yet started / The lecture hasn’t started yet. 55 . He came back / got back / returned home at4p.m. 9-5 a. — Кстати, она продала свою машину! — Правда? Сколько она за нее получила? — Чуть больше 10 000 фунтов. Машина была слишком старая. Больше ей не дали (= это все, что она смогла получить). b. — На Холл-стрит произошла ужасная авария! — Что там случилось? — Грузовик заехал на тротуар и раздавил несколько человек. 9-6 1. By the way, Michael and Rosy have got married. — Really? How many people came to their / the wedding? — Only they, their families, and a couple of friends. 2. Oh no, Peter’s broken his leg! — How did it happen? — He fell off a ladder. 3 . Derek’s moved to a new place. — D id he move there alone? — Yes, he divorced his wife / got divorced from his wife in April. 4 . My neighbours’ house has burned down. — That’s horrible. When did it happen? — (It happened) Last Thursday. 5 . I’ve lost my wallet / purse. — How did you lose it? — I dropped it on the bus and didn’t notice. — Was there a lot of money there? — About fifty pounds. But it also had my banking cards. I had to block them. 6 . My husband’s left his job. — Why did he leave? — He was unhappy with his wages / salary. And he worked too much there. 7 . I’ve found a new school for my daughter. — Really? Why didn’t you stay at the old school? — It didn’t have very good teachers. 8. I’ve bought a new car! — Really? What make did you buy? — I bought a used Skoda Citigo. I needed a small car. I could not afford a new one. 9 . Today, he’s spent two thousand pounds! / He’s spent two thousand pounds today! — Yeah? How did he spend this money? — He bet it on a horse and lost! 10. I’ve bought a wonderful Persian rug! — Where did you find it? — I found it at the local fair. — How much did you pay? — (I) only (paid) two hundred pounds. 9-7 1. I am sorry that I am so nervous. This is the first time I have driven a car. 2. This is the second time I’ve been to London, but I’ve never been to this part of town. 3. This is the third time he’s called you. What does he want from you? 4. This is the second time Sylvia has
399 Ключи к заданиям Keys lost her passport. She hides it somewhere and then forgets. When she receives her next one, I’ll take it away from her and will keep it myself. 5. This is the sixth time I’ve watched this film. I like it so much! 6. This is the second time he’s played tennis. Of course he can’t play well! 7. This is the first time I’ve tried / tasted Yorkshire pudding. It tastes well with roast beef! / It’s tasty with roast beef! 8. This is the third time you’ve made the same mistake today. Concentrate, please! 9. This is the first time my child has sung! I am so happy / glad! 10. This is the fourth time he’s asked me the same question. What does he want from me? 11. It’s the first time she’s ridden a bicycle. She’s doing well. 12. This is the third time I’ve listened to this song, but I still don’t understand the second line. Could you listen to it? 13. This is the fifth time he’s looked into your room. I think he wants to play with you. 14 . This is the sixth time I’ve asked you this question. Will you marry me? 15. John’s broken his leg again. This is the third time he’s broken his leg in the same place. 9-8 old older (the) oldest comfortable more comfortable (the) most comfortable tidy tidier (the) tidiest far further /farther (the) furthest / (the) farthest nice nicer (the) nicest lazy lazier (the) laziest idle idler (the) idlest interesting more interesting (the) most interesting clever cleverer (the) cleverest po or poorer (the) poorest short shorter (the) shortest heavy heavier (the) heaviest difficult more difficult (the) most difficult cheap cheap er (the) cheapest expensive more expensive (the) most expensive cold colder (the) coldest gentle gentler (the) gentlest warm warmer (the) warmest sad sadder (the) saddest slender slenderer (the) slenderest bad worse (the) worst hungry hungrier (the) hungriest young younger (the) youngest beautiful more beautiful (the) most beautiful long longer (the) longest thick thicker (the) thickest thin thinner (the) thinnest sleepy sleepier (the) sleepiest
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 400 fast faster (the) fastest careless more careless (the) most careless hot hotter (the) hottest cool cooler (the) coolest rainy rainier (the) rainiest light lighter (the) lightest weak weaker (the) weakest empty emptier (the) emptiest fat fatter (the) fattest new newer (the) newest few fewer (the) fewest little less (the) least good better (the) best lucky luckier (the) luckiest sober more sober (UK) soberer (US) (the) most sober (UK) (the) soberest (US) feeble feebler (the) feeblest excited m or e excited (the) m ost excited ugly uglier (the) ugliest rich richer (the) richest tall taller (the) tallest full fuller (the) fullest strong stronger (the) strongest wealthy wealthier (the) wealthiest dear dearer (the) dearest horrible more horrible (the) most horrible hard harder (the) hardest convenient more convenient (the) most convenient joyful more joyful (the) most joyful bright brighter (the) brightest dark darker (the) darkest small smaller (the) smallest large larger (the) largest organised more organized (the) most organized lengthy lengthier (the) lengthiest pale paler (the) palest great greater (the) greatest lovely lovelier (the) loveliest damp damper (the) dampest
401 Ключи к заданиям Keys 9-9 1. My house is older than yours. 2 . This is the oldest house in the neighbourhood. 3. Your car is larger than mine. 4 . This is the largest car I’ve ever had. 5 . He is younger than his bride. 6. He is the youngest child in their / his family. 7. Our house is newer than theirs. 8. She works more than us, so she earns more. 9. His jeans are more expensive than mine. But mine are more comfortable. 10. Their room is larger than ours. 11 . The cheetah is faster than the tortoise. 12 . The cheetah is the fastest animal. 13 . Their flat is lighter than yours. 14. My bed is softer and more comfortable than yours. 15. This was the happiest day in / of my life. 16. My suitcase is too big, I’d like a smaller one! 17. These shoes are too tight, I’d like looser ones! 18. This room’s too dark, I’d like a lighter one! 19. This is the tastiest dish I’ve ever had / eaten / tried. 20. This is the most interesting book I’ve ever read. 21 . Take my umbrella. It’s lighter than yours. — Yes, but it’s smaller than mine, so I will take mine. 22 . She’s the laziest student in class, so she failed the exams. 23 . This is the best coffee I’ve ever drunk. 24. She’s the best singer / She sings better than anyone. She’s the best singer in our opera. 25. You’ve chosen the hardest / most difficult job on earth. 9-10 1. His latest story is as interesting as his previous one. 2. I earn less than I did last year. 3. John doesn’t work as hard as usual. 4 . Your suitcase is heavier than mine. 5. This flat isn’t as large as that one. 6 . He wasn’t as helpful as you. 7 . This watch is slightly more expensive than that one. 8. She doesn’t dress as stylishly as you. 9. My phone is as old as yours. 10 . He lives farther than me. 11 . Veal is as good as lamb for the stew. 12 . He doesn’t study as hard as me. 13 . You have to try harder than that. 14. It’s raining more than it did yesterday. 15. He’s driving more carefully than usual. 9-11 1. She’s as rich as her friend. 2. This text is as difficult as the previous one. 3 . She’s as thin as her mum / mother. 4 . Peter is as smart as his father. 5 . This story isn’t as long as that one. 6. My brother doesn’t earn as much as my father. 7 . They don’t live as far as my sister. 8.Thistabletisn’tasexpensiveasIthought.9.Iam notasstrongashim/heis. 10.Iam as old as you. 11. He is as tired as you. 12. My work is as hard / difficult as yours. 13 . The river isn’t as wide here as I feared. 14. The water in the sea isn’t as warm as yesterday. 15. She’s as lazy as her brother. 9-12 1. My cat is younger than yours. 2. He’s as stubborn as you. 3 . You are the most beautiful woman in the world. 4. Your place is warmer than mine. 5. Which is the largest continent in the world? 6. That coat is thinner than yours. 7 . I ’ve just had the most delicious cake I’ve ever tasted. 8 . This film is better than the one we watched on Saturday. 9 . Her health is worse today than yesterday, I’m afraid. 10 . I’m running as fast asI can. 11.I can worklongerhoursthanIdoifyoupay me more. 12.Hehasthe biggest cat I’ve ever seen. 13 . Your brother is twice as young as you. 14 . Where’s the nearest chemist’s? I need some eye-drops. 15. That’s the worst coffee I’ve ever had. 16. Your suitcase isn’t as heavy as his. 17. You deserve a better pay than that! 18. His
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 402 living conditions are definitely worse than they were a year ago. 19 . My new secretary isn’t as efficient as my previous one. 20. His latest film was the most exciting movie I have seen in my life. 9-13 1. Today is not as cold as (it was) yesterday. 2 . Yesterday, it was colder / It was colder yesterday. 3 . This is the most expensive ring I’ve ever had. 4. He quickly solved the easier problems and then started on the hardest / the most difficult one. 5. Will you lift this box? It’s the heaviest (one)! 6. This winter was warmer than last year. 7 . The book wasn’t as difficult as I expected. 8 . We have done everything faster than we expected. 9 . They don’t spend as much as we do / as us. 10 . He knows less and less. 11 . He doesn’t have as many friends as me / as I do. 12 . This is the most beautiful rose I’ve ever seen. 13 . The Pacific Ocean is the largest ocean in the world. 14. He is the most boring person I’ve ever talked to. 15. He thinks that Chinese is easier than English. 16 . Your computer is more powerful than mine. 17. We have nicer neighbours now than we had before. 18. This meat is fatter than usual. 19 . He took the biggest apple and ate it. 20 . Today, you need to put on your best clothes / to put your best clothes on! / You need to put on your best clothes / to put your best clothes on today! You are going to a concert! 21. These are the most comfortable shoes I’ve ever worn. 22 . She’s cleverer than I expected. 23 . He passed the / his exams better than his classmates. 24 . The lesson lasted longer than yesterday. 25. He drives more carefully than his wife. 9-14 1. The book is on / under the table. 2 . There’s some sugar in the sugar-bowl. 3 . He was on the opposite side of the street. He saw me and came across to speak to me. 4. There’s a beautiful picture on the wall. Who is it by? 5. When he saw me, he went out of the room. He didn’t want to talk to me. 6 . The kitten’s hiding under the bed. We have to get her out somehow! 7. I’ve read it in the book that this church is at least 450 years old. 8 . Let’s walk a little along the river. 9. She lives above me, you just go up these stairs now. 10 . There are a lot of people on the platform. The train hasn’t yet arrived. 11. The town is good 200 metres above / below the sea level. 12 . Your skirt has to be above / below the knee. 13. I have to go to work tomorrow. 14. Your room is opposite mine, just down the corridor. His is further down the corridor. 15. The wine shop is just (a)round the corner, in Bond Street. 16. Could you put those boxes on / under / by the table, please? 17. Where’s Peter? — Where can he be at this time? At school, of course! 18. I saw them below and ran down the steps to greet them. 19 . It will be a difficult trek. We’ll have to go to the forest and go across several fast streams. 20 . We won’t make it to the top today, but we can start our journey toward / to it, at least! 9-15 1. Go two hundred meters along / down / up the street, then go across it. The bank will be on the / your right. 2 . It’s going to be easy further on, we will be going down the hill. 3 . He went through the house into the garden. 4. She lives in the apartment below mine. 5. He jumped over the fence and ran into the wood / forest. 6. The lady in front of me is wearing a large / big hat. I cannot see the screen behind it. 7 . He went (a)round a / the corner and
403 Ключи к заданиям Keys went into a / the café. 8 . At the moment / right now, he is sitting at his / the desk and writing something. 9. If you go up these stairs to the first / second floor, you will find her flat / apartment. 10 . Put this brown blanket over yours. It’s going to be cold tonight / it’s going to be a cold night! 11. Through the fog, I couldn’t see the houses on the opposite side of the street / across the street / I couldn’t see the houses on the opposite side of the street / across the street through the fog. 12. He passed / went behind the school, climbed through a hole in the fence, crossed the street, and went to the bus stop / reached the bus stop / got to the stop. 13. She lives next to/near the stadium. 14. There was a chandelier above the table. 15. He travelled around the world. 16 . He didn’t see her among the trees. 17. The temperature is above zero today / Today, the temperature is above zero / The temperature today is above zero, and the snow is melting. 18 . He passed by me, but didn’t see me. 19. She ran out of the house into the garden and ran up the stairs. 20 . The child got under the table. 21. How did you spend the day? — We walked around the city. We went into a gallery, John bought a painting. Then we had lunch at a restaurant, went to the park, went down / up / along the river. We took a boat ride / trip. 22. Look out (of) the window! What is our son doing? — He’s just fallen off a tree, but he hasn’t broken / didn’t break any bones. 23 . She walked around the room and rehearsed her part. 24 . I didn’t hear his words through the noise. 25. There is a good film on Channel One (right) now. Shall we watch it? ЛИНДА РАЗГОВАРИВАЕТ СО СВОЕЙ ПОДРУГОЙ БРОНВЕН, КОТОРАЯ ЖИВЕТ В УЭЛЬСЕ: — Привет, как дела? Мы как раз в середине поездки. — Привет, вы где? — Мы только что завезли Эйдена к его друзьям. Завтра мы уезжаем на Оркнейские острова. — Как здорово! Что вы уже успели сделать? — Мы были в Озерном крае и видели много красивых холмов и озер. — Сколько времени вы там провели? — Мы пробыли там два дня. Мы останавливались в мини-отелях по дороге и в самом Озерном крае. — Это так классно! Какая была погода? — Нам повезло, было солнечно и немного ветрено, поэтому было ясно, но не жарко. — Это лучшая погода для туристов! Когда я там была, все время шёл дождь. Из-за дождя мы ничего не могли разглядеть. — Да, не повезло. В солнечную погоду Озерный край прекрасен. — Где вы сейчас? — Мы только что заселились в наш отель в Эдинбурге. — Вы уже что-то видели в Эдинбурге? — Нет, мы собираемся осматривать достопримечательности завтра. Мы собираемся осмотреть дворец Холируд и Королевскую милю. Но мы уже пробовали хаггис по дороге. — И как он? — Ну, по правде говоря, я не стала его пробовать, но моя семья попробовала, и им не понравилось. — Ты пытаешься быть вежливой? — Ага. — То есть им сильно не понравилось? — Ага. Они сказали, что он ужасен. Понравилось только Эйдену.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 404 — Куда вы собираетесь дальше? — Послезавтра мы улетаем на Оркнейские острова. Мы остановимся там на три дня в мини-отеле. А ты что делаешь? — О, у меня было полно дел (= я была очень занята). Я наконец-то рассортировала все свои книги и составила их список. Я сложила их в коробки и записала, какие где. Родители собираются покрасить мою комнату, и им нужно убрать мои книги, чтобы не мешались. — Господи, у тебя свободное время-то будет? — Да, мы собираемся в Испанию в августе. — Круто! Как долго вы там пробудете? — Мы еще не решили. Возможно, мы пробудем там две или три недели. — Подожди, это значит, что я не смогу тебя навестить? — Господи, я об этом как-то не подумала! — Знаешь, Бронвен, ты еще та подруга! Ты совсем забыла, что я хотела к тебе при- ехать! Что ж, тогда до свидания, и можешь мне не звонить! 9-16 1. Right now, the Evanses are in Edinburgh. 2. They have seen many beautiful hills and lakes in the Lake District. 3. They stayed there for two days. 4. The weather was was sunny, a little windy, clear but not hot. 5 . No, they haven’t yet done any sightseeing in Edinburgh. 6. They’re going to see Holyrood Palace and the Royal Mile. 7 . Yes, they have tasted haggis. 8. Linda didn’t try / taste it, her parents hated it, and Aidan liked it. 9. Bronwyn has made a list of her books, has packed them into boxes, and has written down which book is in which box. 10. Because her parents want to paint her room and want her books out of their way. 11. Her family are planning to go to Spain in August / In August, her family are planning to go to Spain. 12. Because Bronwen forgot about Linda’s visit. 9-18 1. This is the first time I have flown. I am so nervous! — Don’t worry, planes are the safest kind of transportation / transport. And the weather is wonderful / great today, there are no clouds in the sky, there is no wind, so we will take off easily. — What do you usually do during flights? — I have my tablet, I’ve downloaded a film onto it. I will watch that / it / I’m going to watch that. — Why didn’t I think about something like this? — Well, you are going to sit by the window / you are going to have a window seat, you can watch the clouds! 2. I work as much as him, why don’t I earn as much as him? — He has a more responsible job. He’s more educated and qualified than you. 3 . Oh, I’ve just dropped my phone into the water. — You’re so careless. This is the third time you have dropped the phone. I won’t buy you a new one. 4 . I’ve already read his new novel / I’ve read his new novel already. It’s longer than his previous one, but no less gripping. He’s one of the best writers of our time. 5 . This is one of the most boring films I’ve ever seen. I fell asleep three times during it. — (This is so) strange / odd, I watched it with great interest! You and I are so different / We are so different. 6 . This is the sixth time I’ve read this article, but I still don’t understand it. What did he want to say? — He’s going to be here tomorrow, you can ask him this question. 7 . Have you eaten already? / Have you already eaten? — No, we haven’t yet, we came back / got back / returned only ten minutes ago. I’m going to warm up the soup, and we are going to eat. Will you join us? — No, thank you, I’ve already had
405 Ключи к заданиям Keys dinner / I’ve had dinner already. May I sit with you at the table? — Sure. Would you like some wine? —Yes, white, please. 8 . Where are you going? It’s raining outside! — No, the rain’s already stopped. You don’t even need to take an / your umbrella. — It can start again. Take an / your umbrella! 9. Which (one) of the two suitcases shall I take? — Take the blue one. It’s as large as the black one, but it’s lighter and more comfortable. — Yes, I borrowed / took it once. I liked it. 10. Have you ever been to the Sahara Desert? — Have you gone crazy? What can I do there? — Don’t you want to see the biggest and hottest desert in the world? — No, thank you, I can live without it / that. 9.19 a. I’ve already read five books this month. b. Where have you been? c. I’ve been to Greece six times. d. Have you been to Scotland? e. It’s the most delicious cake I’ve ever eaten. f. He’s older than me. g. It’s the first time I’ve seen a giraffe in my life. h . She hasn’t phoned me yet. i. My house is as big as yours. j. I live across the street from my grandparents. 9-20 a. I’ve already taken three exams. b . Has he come back yet? c. I haven’t seen him for three years. d. He’s older than his brother. e. He’s as clever as his father. f. He’s just finished school. g . He’s sitting across from me. h. It’s the biggest car I’ve ever seen. i. It’s the first time I’ve been here. j. I’ve learned something today. ИТОГОВОЕ ПОВТОРЕНИЕ УЖИН В НЬЮ-ХЕЙВЕНЕ Когда мы были в США, наши бабушка с дедушкой повели нас во французский ресто- ран в Нью-Хейвене. Нас было семеро, так что мы были довольно большой компа- нией. У нас был заказан столик заранее, поэтому нам не пришлось ждать, пока освободится столик. Ресторан был очень милым. Все было очень элегантно. Играла тихая классическая музыка. Нам нужно было красиво одеться, поэтому мама, бабушка и я были в плать- ях, а дедушка с папой — в черных брюках, пиджаках и белых рубашках. Дедушка даже повязал галстук. Правда, папа не хотел надевать галстук. Он не любит наряжаться. На Эйдене были бежевые брюки, белая рубашка и очень стильный темно-синий блейзер Йельского университета. Я люблю наряжаться, поэтому надела длинное темно-зеленое шелковое платье и ве- ликолепное бирюзовое ожерелье. На маме было короткое черное платье с золотым ожерельем, а на бабушке — очень красивое бордовое платье. Кэти надела очень про- стое светло-голубое хлопчатобумажное платье. Официант принес нам меню, и нам потребовалось около пятнадцати минут, чтобы определиться с выбором. В ресторане очень интересные меню. В некоторых меню нет цен. Так что мы могли выбирать то, что хотели, и не видеть цен. Дедушка полу- чил единственное меню, в котором были указаны цены. Он никому его не показывал.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 406 Дедушка заказал большое блюдо с сырыми морепродуктами для всех, кто хотел по- пробовать морепродукты. Кэти их терпеть не может, а мне они не нравятся, поэтому мы ничего не ели. Все заказали закуски. В Великобритании мы называем их закусками (starters). Мы заказали закуски с грибами, курицей, пастой и лососем. Все попробовали блюда друг друга. Некоторые из нас заказали супы. Я не стала, потому что в Америке порции огромные, а американские закуски в Великобритании считаются полноценным блю- дом. Но я заказала утку с репой. Кэти захотела лобстера, и дедушка разрешил ей его съесть. Мама и бабушка заказали крабовые котлетки из штата Мэн. Мама говорит, что скучает по крабам из штата Мэн в Великобритании. Дедушка с папой заказали стейк. Дедушка заказал хорошо прожаренный, а папа — с кровью. Эйден долго не мог решиться и в конце концов выбрал лосося под особым французским соусом. Взрос- лые заказали красного и белого вина и бренди. Мы с Кэти еще слишком малы, чтобы пить вино, поэтому заказали малиновый лимонад. Его подали в большом кувшине. Дедушка спросил нас, что бы мы хотели на десерт. Мы с Кэти хотели попробовать десерт вместе, поэтому выбрали шоколадное блюдо. Дедушка, папа и Эйден заказали сырное ассорти и красное вино, а бабушка и мама выбрали мороженое. В завершение трапезы мы заказали чай и кофе. В конце ужина официант принес дедушке счёт, дедушка отдал ему свою кредитную карточку, и официант забрал её. Папа покачал головой. В Великобритании никто и никогда не забирает вашу кредитную карточку. Мы оплачиваем счета за столиком. Наконец официант вернул дедушкину кредитку. И тогда дедушка оставил официанту чаевые. Он дал ему 250 долларов! Я не поверила своим глазам. Дедушка сказал, что должен был дать именно столько. В Великобритании мы даем чаевые в размере 10% от стоимости блюда. В США люди дают чаевые примерно в размере 25% от стоимо- сти блюда. Поэтому мы все посчитали. Наш ужин обошелся в 1000 долларов. Ого! Дедушка сказал, чтобы мы не волновались. Мы редко к ним приезжаем, и наши бабушка с дедушкой были рады угостить нас вкусным ужином! ИП-1 1. What restaurant did Linda and her family go to? — They went to a French restaurant. 2. What clothes did they wear? — Linda wore a long dark green silk dress and a gorgeous turquoise necklace. Samantha wore a short black dress with a gold necklace, and Jacqueline wore a very beautiful burgundy dress. Cathy wore a very simple light blue cotton dress. Dustin and Jack wore black trousers and jackets, and white shirts. Dustin even put on a tie. Jack did not want to wear a tie. Aidan wore beige slacks, a white shirt, and a very stylish dark-blue Yale blazer. 3. What was unusual in the menu at the restaurant? — Some menus had no prices. 4. Who saw prices in the menu? — Dustin did / Dustin saw the prices in the menu. 5 . What dishes did the family order? — Dustin ordered a large plate of raw seafood for everyone. Everybody ordered appetizers, or starters. The girls ordered appetizers with mushrooms, chicken, pasta, and salmon. Some of the family ordered soup. Linda ordered duck with turnips. Cathy ordered lobster. Jacqueline and Samantha ordered Maine crab cakes. Dustin and Jack ordered steaks. Dustin ordered his well-done, and Jack ordered his very rare. Aidan ordered salmon with a special French sauce. Adults ordered some red and white wine, and brandy. Linda and Cathy ordered some raspberry lemonade. For dessert, they ordered a chocolate platter. Dustin, Jack, and Aidan ordered a cheese platter,
407 Ключи к заданиям Keys and some red wine. Jacqueline and Samantha ordered ice cream. 6. Why did Linda’s dad shake his head? — Because the waiter took Dustin’s credit card away. 7 . How much did Linda’s grandfather tip ? — He tipped two hundred and fifty dollars. 8. How much did they pay for their / Ø dinner ? — They paid one thousand dollars. ИП-2 Down: 1. Uncle. 2 . Grandmother. 5 . Aunt. Across: 3. Grandfather. 4 . Niece. 6. Nephew. ИП-3 Across: 4. Carpenter. 6 . Painter. 8 . Pilot. 9 . Musician. 10 . Nurse. 11 . Coach. 12. Translator. 14 . Engineer. 15. Driver. Down: 1. Plumber. 2. Receptionist. 3 . Scholar. 5 . Physician. 7. Teacher. 9 . Mechanic. 11. Chef. 13 . Tour Guide. ИП-4 1. Sometimes, men and women don’t understand each other // Men and women don’t understand one another sometimes.. 2 . There are (some) deer in the forest nearby. Sometimes they come to my garden and eat my roses. 3 . When I was a child, we kept geese. I had to look after them and feed them. 4 . My feet are freezing! — Put on your woollen socks and these fur slippers / Put your woollen socks and these fur slippers on. 5. I am afraid mice have eaten all of our cheese! — We’ve got no mice / We haven’t got any mice. Who has eaten the cheese? 6. Where are the children — They have gone to the park. 7. I brushed my teeth and went to bed. 8 . Can moose and elk live together? — I don’t know. I don’t think they can live together. 9 . Last century, people used oxen as transport. 10 . I had (some) money in my wallet. Where has it gone? — I didn’t touch it. 11 . There is (some) news. Charles has come back / returned home! 12. My hair is long. I wash it twice a week. 13. The police are here. Open the door! 14. There were many / a lot of people. 15. Your advice helps me a lot. ИП-5 Down: 1. Bathroom. 2. Washing machine. 4. Towel. 7 . Wardrobe. 9. Kitchen. 13. Table. Across: 3. Bookcase. 5. Curtains. 6 . Pillow. 8 . Dishwasher. 10. Microwave oven. 11 . Coat rack. 12. Fitted Sheet. 14 . Bed. ИП-6 I liked my grandmother’s flat very much. It was close to the city centre / it wasn’t far from the city centre. It was small, but very cozy. It had two rooms: a living room and a bedroom. There was a comfortable sofa in the living room along the wall to the right of the door, a low coffee table in front of it, and a floor lamp next to it. There was a TV on the wall opposite. There were bookcases by the window. They had many books / There were many books in them. I loved to sit on the sofa and read old books. There was always tea and a fresh pie in the kitchen. My grandmother was always glad / happy to see me. She and I / Me and her often made / cooked pancakes / crepes, and pies. She taught me to cook well.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 408 ИП-7 ветчина ham яйцо egg курица chicken огурец cucumber сливки cream капуста cabbage фарш ground meat / minced meat / mince говядина beef малина raspberry мука flour ложка spoon вилка fork масло растительное oil масло сливочное butter чеснок garlic петрушка parsley ананас pineapple пончик donut / doughnut мед honey варенье jam хлеб bread чайник kettle ИП-8 ‘How often do you go to the shop / grocery store?’ ‘I buy food / go to the shop / grocery store twice a week.’ ‘Where do you usually buy food?’ ‘There is a good supermarket nearby. I buy meat, fish, cheese, butter, milk, and eggs there. But I buy vegetables and fruit at the market nearby / at the nearby market. They are fresher and tastier, but they are also more expensive.’ ‘How much meat do you eat?’ ‘We eat a kilo or two of meat a week. My family prefer beef, but I like lamb.’ ‘How often do you buy fish?’ ‘Not very often. It’s very expensive, it’s more expensive than meat. I occasionally buy cod or salmon.’ ‘Do you eat a lot of vegetables?’ ‘We don’t often eat potatoes. We eat courgettes, cabbage, aubergines, tomatoes, and cucumbers. The / Our children like peas and beans.’ ‘Do you buy a lot of sweets?’ ‘I sometimes buy sweets and biscuits, but my children prefer fruits from the market. They are so tasty and juicy!’ ‘Do you often drink wine or beer?’ ‘Sometimes, about once a week on Saturdays.’ ‘How much wine can you drink at dinner?’ ‘A glass or two.’ ИП-9 ‘Oh, this is such an interesting recipe! Let’s make / cook this dish! We need aubergines, tomatoes, onions, parmesan... look in the fridge. Do we have all of it?’ — ‘No, we don’t have / haven’t got (any) parmesan / we’ve got / have no parmesan, and we
409 Ключи к заданиям Keys haven’t got many tomatoes left / there aren’t many tomatoes left.’ — ‘Then go to the store and buy it all!’ — ‘I don’t have time for it. Don’t ask me, I am busy!’ — ‘OK, I can go myself. But first I will bake the aubergines in the oven. Please help me, wash them’ ИП-10 играть в шахматы to play chess ездить на велосипеде to ride a bicycle шить to sew вязать to knit водить to drive рисовать to draw играть на флейте to play the flute танцевать to dance петь to sing говорить по-китайски to speak Chinese играть в крикет to play cricket играть на гитаре to play the guitar вязать крючком to crochet вышивать to embroider ИП-11 I have the most unusual family in the world! My husband loves handiwork! He can sew, knit, and crochet. He says it calms him down. He has already knitted three sweaters, and sewed four coats. He’s knitting a long cardigan for me now. He’s going to sell clothes to make money. I hate handiwork and cooking. I like to make twig baskets with my own hands. I sell them, too. I’d like to teach our son to make baskets, and my husband wants to teach our son to knit. But our son only loves playing the guitar and the violin. He’d like to become a top-class violinist. But I often tell him that for that he needs to practise harder. ИП-12 ‘Why do you visit us / come to us so rarely, Ben? / Why do you so rarely come to us / visit us, Ben?’ ‘Why, I visit you sometimes. But you are only open on Saturdays, and I’m usually busy that day’ . ‘What do you do on Saturday(s)?’ ‘I take my wife to the town to shop’. ‘What do you usually do while she is shopping / she shops?’ ‘I often go to the bookstore and look through / browse new books. My wife sometimes has to drag me out of there / Sometimes, my wife has to drag me out of there / My wife has to drag me out of there sometimes’ . ‘Do you often buy books? / Do you buy books often?’ ‘Yes, I never leave without buying a book. My wife is always angry with me and says there’s nowhere to put those books / we have nowhere to put those books / we don’t have anywhere to put those books’. ИП-13 юбка skirt брюки trousers / pants платье dress пальто coat куртка jacket джинсы jeans толстовка hoodie спортивный костюм tracksuit
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 410 кроссовки trainers / sneakers туфли shoes сапоги boots жилет waistcoat / vest рубашка shirt футболка t-shirt тапочки slippers джемпер jumper молния zip / zipper серьги earrings кольцо ring одежда clothes рукав sleeve воротник collar ремень belt шуба fur coat носить, быть одетым to wear надеть to put on снять to take off одеться to dress подходить по размеру to fit сочетаться по цветам to match идти (быть человеку к лицу) to suit хорошо сочетаться go well together ИП-14 1. Julia is wearing a white silk blouse and a brown cotton skirt with a wide brown leather belt. She is wearing leather shoes with high heels. She has a gold bracelet and earrings on. She has a small bag in her hand. 2 . Ron is wearing old jeans, an old t-shirt, and a hoodie. He has old grey trainers / sneakers on. He is carrying a baseball bat in his hands. 3. Try this coat on / Try on this coat. — It’s too loose. — Oh, I see, I need one that is one / a size smaller. Will this one fit? / What about this one? — Yes, it fits well. But I don’t think it suits me. — I agree. Try this one on / Try on this one. — This one is OK. 4 . Take this dress off right away! / Take off this dress right away! It’s horrible! — Do you think so? I like it! I think it suits me, and it matches / goes well with this cardigan. 5. I am cold! — Put these woolen socks and this warm jumper on / Put on these woolen socks and this warm jumper. And sit closer to the fireplace. I will bring you a cup of hot tea. 6. It’s snowing again. I have nothing to wear in this weather! — Take my warm jacket and my boots. I am not going to work today. 7. In summer, I prefer to wear linen clothes, they are light and they breathe. But they wrinkle. In winter, I wear woollen clothes. They are warm. ИП-15 1. nearly 2. free 3. near / close 4. hard 5. highly 6. hardly 7. just 8. freely 9. closely 10. justly 11. high j. почти h. бесплатно g. близко e. много, усердно d. высоко, крайне i. еле-еле, почти не f. всего -навсего, только что a. свободно k. внимательно, тесно, близко c. справедливо, по праву b. высоко
411 Ключи к заданиям Keys ИП-16 1. He has eaten / ate nearly all the sweets. 2. I’ve just received their answer / reply — they just want to get their money back / get back their money. 3 . I live close by, around that corner. 4. He hardly eats, he hardly sleeps, he talks only about his job / work! 5. You can move around the hall freely / you can move freely around the hall, if you have questions, come to me, and I will answer. 6 . I watched our children’s behaviour carefully / closely. 7. They justly call him the best writer of our time. 8. His behaviour was highly suspicious. 9. We worked hard, but we earned little. 10 . The picture hangs / is hanging too high. We need to hang it lower. ИП-17 1. Look carefully / closely, do you see the girl there? She’s wearing a green silk dress. She can sing very beautifully. 2 . The exam was easier than the previous one. 3. The train arrived at the station later than we expected. 4. Walk faster, please. Why are you so slow? 5. This is the tallest / highest building I’ve ever climbed up. 6. Could you please speak slower? I don’t understand you very well / I can’t understand you very well. 7. You look wonderful! Your new dress suits you so well! 8. He works very hard. He works harder than all of us / we all do. 9. John carefully drove along a / the narrow road. 10. I wrote the test very poorly / badly. I was the worst in our / my / the group. ИП-18 1. On Thursday we are going to a meeting. It starts at 1:15 p.m. 2. In summer I prefer to stay at home, since it’s very hot outside. 3. We are going to my / his / her parents for Christmas. On Christmas Day Mum will roast a goose. 4 . I don’t like to work in the morning. I am still sleepy at that time, and my head / brain doesn’t work / isn’t working properly. 5. They met last year, but they haven’t got married yet. 6 . On Friday evening / night he has a lot of work / He has a lot of work on Friday evening / night. 7 . Next week I’m working six days a week. 8 . He left on July 5 and came back / returned on July 13. 9 . In June we are going to have three parties, so we will spend a lot of money. 10 . At midnight the coach will turn into a pumpkin, and the horses into mice. ИП-19 1. He went out of the house, turned right, went across the street, down the river, (went) through the wood / the forest, (climbed) up a / the hill. 2. Can / Could you take my suitcase into my room please and put them in the corner by / next to the wardrobe? 3. Can / could you sit between your / my sister and your / my mum? 4. The / A cat pushed a / the bottle off the table. 5. Don’t sit on the floor, it’s dirty! 6. Where are they? — They’ve gone towards the hospital. If you run, you can / will catch up with them. 7. He’s tall, so he can see everything above / over our heads! 8. Yesterday, I went to (the) hospital. 9. He put out everything / all his things from the / his bag on the table. 10. I can’t wash the floor under the sofa. I will have to move it. 11. There was a small lawn in front of his house. 12. The / A plane flew over the / some mountains. 13. He took an apple out of the / his bag, and gave it to his sister.
Step by Step. Курс английского языка от преподавателей РГГУ. Beginner (A0–A2) 412 14. The new road goes around the city, not through it. 15. He swam across the river and climbed up the bank. ИП-20 1. Could I have some tomato juice, please? — Sure, here you are! 2. Is there anything in that box? — No, it’s empty. 3 . The room was empty. There was no one / nobody / nothing in it. 4. I tried to warn them, but no one / nobody listened to me. 5. I’d like to go somewhere warm this year. I’m tired of cold rainy weather! 6. Have you got anything to eat? — Sorry, I didn’t do the shopping today. There’s only some broccoli left. 7 . Did you enjoy the party? — No, I didn’t know anyone there, so I felt embarrassed. 8. No one / nobody told me I had to be there, so I didn’t come! 9. I’ve put my glasses somewhere. Have you seen them anywhere? 10. There’s something for you in that bag! Would you like to have a look at it? 11. Someone broke my window while I was on holiday. 12. He didn’t tell me anything! — It’s because he knew nothing. 13 . He’s too lazy. He does no work at all! 14. What would you like to watch? — I don’t mind. Anything you find interesting. 15. Is there any news about the stolen jewels? — No. There’s no news so far. ИП-21 Break — broke — broken, sing — sang — sung, be — was, were — been, deal — dealt — dealt, sleep — slept — slept, lie — lay — lain, mean — meant — meant, win — won — won, stick — stuck — stuck, shoot — shot — shot, send — sent — sent, draw — drew — drawn, lay — laid — laid, grind — ground — ground, feed — fed — fed, give — gave — given, blow — blew — blown, take — took — taken, forget — forgot — forgotten, hang — hung — hung, ride — rode — ridden, speak — spoke — spoken, tear — tore — torn, throw — threw — thrown, swear — swore — sworn, hold — held — held, do — did — done, dig — dug — dug. ИП-22 1. Usually, I work from 9 a.m. to 5 p.m., but this week, we’ve got a lot of work, so this week, I'm working from 8 a.m . to 7 p.m. 2 . What are you writing there? — I’m writing a letter to my friend. — Where does she live? — She lives in Paris. 3 . It’s raining again. — Yes, it often rains here this time of year. If you wait for me, we will go together under my umbrella. 4. He’s wearing jeans again. — He usually always wears jeans and old t-shirts. — He must / has to wear suits. I’ve told him about it. 5 . What are you doing? — I’m watching a new film. — Do you like it? — Not really / Not particularly / Not too much. — Why are you watching it then? — My friend likes it a lot. 6 . I’ve been to Birmingham twice. Last time, I went there a year ago. 7. I’ve already cleaned the / my room, ironed my / our / the clothes / laundry, made / cooked dinner. I’ve got nothing to do. 8. Where’s Jack? — He’s left a couple of minutes ago. 9. Have you already finished painting the walls? — Yes, I finished painting them an hour ago. 10 . I’ve just seen your brother. When did he come back / return from his trip? 11. I don’t think we will see him again. 12 . The plane leaves at 6:50 p.m. and lands at 9:40 p.m. local time. 13. He’s going to open a shop / store in / on Preston Street. 14 . If he doesn’t come by 6, we will start without him. 15. We are leaving for Tashkent tomorrow, and coming back only next week. 16. Shall I open the window? — No, thank you, the room is cool. 17. He may see / meet her tomorrow.
413 Ключи к заданиям Keys ИП-23 1. Christopher says he’s never late for geography. But he’s late now. 2. I’ve lost my shoe on the staircase. It’s so beautiful! 3. Usually, Mr Prince teaches chemistry, but now, he’s teaching a biology class. 4 . Why do I have to help your mother (to) paint these chairs? 5. Where are you? — I’m flying in / on a plane over your house. 6. I tell you / I am telling you, I hardly ever drink Czech beer. 7. Are you sleeping? / Are you asleep? Wake up? Do you hear me? / Can you hear me? Look at the clock! We are going to be late! 8. Margot is wearing a black jacket. She’s walking up / down / along the street, and carrying yellow flowers. 9 . There is a gopher in the corner, and he tells me he can’t see it / he doesn’t see it. 10. You have to take this fur coat off / take off this fur coat. It’s too warm. Why have you put it on? It’s June now. 11 . Where’s Sam? — He’s gone to the canteen / cafeteria. — But his shoes are under the table! 12. He’s wearing a brown coat, a hat, and a striped scarf. This scarf is so long! 13. It’s my birthday tomorrow. My friends are coming, we are going to have fun. But now, I am cleaning the flat. 14 . Why are you watching the bubbles in this glass? 15. Why are you laughing? This film about Brazil is so sad! 16. Where’s his burgundy sweater? He’s looking for it and can’t find it. 17. Today, I want to take a blue tram / streetcar. Yesterday, I took a red one, and the day before yesterday, I took a grey one. 18 . What do you want? — Draw a nice little white lamb in a box for me / Draw me a nice little white lamb in a box. 19. Don’t be afraid of my dogs, they are kind and (they) never bite my friends. 20 . I am drawing / painting a pink hedgehog and a violet owl. — Draw an orange moose! 21. Look! Seven people have just come out of this small telephone box! 22. Steven / Stephen put his blue / dark blue / navy blue / indigo jeans and a blue / light blue t-shirt on, took his spade, and started to plant trees / Steven / Stephen put on his blue / dark blue / navy blue / indigo jeans and a blue / light blue t-shirt, took his spade, and started to plant trees. 23 . Peter tells me (that) he hates pears. This is so odd / strange! 24. My grandmother says (that) a nightingale sometimes comes to her garden. 25. Tomorrow at five we are going to Las Vegas. We are taking our red car there. 26 . Who are you going to call? 27. I live across from / opposite Alice’s house. I see her every day. 28 . This is a Korean song. I don’t understand its / the lyrics. Who can help me? 29. Judy wants to be a police officer, but her parents tell her she has to work at the farm. 30 . She can take her favourite teddy bear to school. 31 . Let’s write a book! It will have many / a lot of adventures. Everyone / Everybody will like it. 32. Whose bicycle is it? Why is it here? Where are its wheels? 33. You mustn’t look at the sun, it’s too bright. Take your / the dark glasses / sunglasses. 34. Will apple trees grow on Mars? This rich businessman thinks (that) they will soon. 35. My brother’s friends gifted / gave him a cat and a pair of boots. I think my brother will become a Marquis soon. 36. We like to listen to music. We have many / a lot of old records. We are listening to Wagner now. 37. Where are you taking my slippers? Put them down. — These are mine. Look, they don’t fit you. 38. Smile, I am filming you! — Don’t film me, this dress doesn’t suit me. 39 . We have history lessons / classes twice a week, on Monday(s) and on Thursday(s). Tomorrow, we are writing / having a test / We’re writing / having a test tomorrow. 40 . I learn / I am learning Danish. I already can read books and watch movies / films. 41 . Don’t open this door! There’s a horrible monster behind it! 42. Why are you looking out of the window? — I am waiting for a delivery person / courier with my / a pizza. Here he is coming to the door. 43 . Molly has learnt to knit and has already knitted thirty-three
socks. She’s knitting now. 44. You say you didn’t see Jane yesterday, and she says she saw you. 45. I can’t draw, so I don’t like Art classes. I am glad I have this class only once a week. 46 . I have fallen and torn my trousers / pants. Now I will have to buy a new tracksuit. 47. Where are you coming from? — From the garden. Birds are singing there, and flowers are blooming. Can you smell the nice scent? 48. It’s the third time I’ve told you about this rule. Have you learnt it? Close your textbooks and answer. 49. Try this jacket on / Try on this jacket. Look, it suits you and matches / goes well together with your skirt. Buy it! 50. Can you quickly run across the street and buy me a couple of croissants at the café? !Спасибо за выбор нашего издательства . Поделитесь мнением о только что прочитанной книге
Издание для досуга ЛУЧШИЕ ИЗ ЛУЧШИХ: САМОУЧИТЕЛИ ОТ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ВЕДУЩИХ ВУЗОВ СТРАНЫ КУРС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ОТ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РГГУ Step by Step Ч.1 Beginner (A0–A2) Главный редактор Р. Фасхутдинов Руководитель отдела Т. Коробкина Шеф-редактор Е. Кудрявцева Ответственные редакторы А. Лабазникова, А. Михаленко Литературные редакторы А. Продан, Д. Рязанова Менеджер проекта Н. Ефремов Технический редактор Л. Зотова Компьютерная верстка Г. Сенина Корректоры Е. Меньшикова, М. Тимохина, Е. Абраменко, Е. Иванова В оформлении обложки использованы иллюстрации: darko m, Travel Drawn / Shutterstock / FOTODOM Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM Во внутреннем оформлении использованы элементы дизайна: Baksiabat / Shutterstock / FOTODOM Используется по лицензии от Shutterstock / FOTODOM Страна происхождения: Российская Федерация Шы<арушы ел: Ресей Федерациясы ООО «Издательство «Эксмо» 123308, Россия, г. Москва, ул. Зорге, д. 1, стр. 1, эт. 20, каб. 2013. Тел.: 8 (495) 411-68 -86. Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru ндіруші: «Издательство «Эксмо» ЖШ" 123308, Ресей, М$скеу %аласы, Зорге к'шесі, 1-*й, 1-%+рылыс, 20 %абат, 2013-каб. Тел.: 8 (495) 411-68 -86 . Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru. Тауар белгісі: «Эксмо» Интернет-магазин : www.book24.ru Интернет-магазин : www.book24.kz Интернет-дкен : www.book24.kz Импортёр вРеспублику Казахстан ТОО «РДЦ-Алматы». "аза%стан Республикасына импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС. Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в Республике Казахстан: ТОО «РДЦ-Алматы» ТОО РДЦ Алматы, Алматы, ул. Домбровского, 3«а», литер Б, офис 1. Дистрибьютор ж$не "аза%стан Республикасында 'німге шаJымдар %абылдау ж'ніндегі 'кіл: «РДЦ-Алматы» ЖШС. Алматы %., Домбровский к'ш., 3 «а», литер Б, офис 1. Тел.: 8 (727) 251-59-90/91/92. E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Сведения о подтверждении соответствия издания согласно законодательству РФ о техническом регулировании можно получить на сайте Издательства «Эксмо»: www.eksmo.ru/certification Техникалы%реттеу туралы РФ заSнамасына сай басылымныS с$йкестігін растау туралы м$ліметтерді мына адрес бойынша алуJа болады: http://eksmo.ru/certification/ Произведено в Российской Федерации Ресей Федерациясында 'ндірілген СертификаттауJа жатпайды Дата изготовления / Подписано в печать 20.10 .2025 . Формат 70x1001/16. Гарнитура Newton. Печать офсетная. Усл. печ. л. 33,7. Тираж экз. Заказ Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является .незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность 12+
Москва. ООО «Торговый Дом «Эксмо» Адрес: 123308, г. Москва, ул. Зорге, д .1, строение 1. Телефон: +7 (495) 411-50-74. E -mail: reception@eksmo-sale.ru По вопросам приобретения книг «Эксмо» зарубежными оптовыми покупателями обращаться в отдел зарубежных продаж ТД «Эксмо» E-mail: international@eksmo-sale.ru International Sales: International wholesale customers should contact Foreign Sales Department of Trading House «Eksmo» for their orders. international@eksmo-sale.ru По вопросам заказа книг корпоративным клиентам, в том числе в специальном оформлении, обращаться по тел.: +7 (495) 411-68 -59 , доб. 2151 . E-mail: borodkin.da@eksmo.ru Оптовая торговля бумажно-беловыми и канцелярскими товарами для школы и офиса «Канц-Эксмо»: Компания «Канц-Эксмо»: 142702, Московская обл., Ленинский р-н, г. Видное-2, Белокаменное ш., д . 1, а/я 5. Тел./факс: +7 (495) 745-28 -87 (многоканальный). e-mail: kanc@eksmo-sale.ru, сайт: www.kanc-eksmo.ru Филиал «Торгового Дома «Эксмо» в Нижнем Новгороде Адрес: 603094, г. Нижний Новгород, улица Карпинского, д . 29 , бизнес-парк «Грин Плаза» Телефон: +7 (831) 216-15 -91 (92, 93 , 94). E -mail: reception@eksmonn.ru Филиал OOO «Издательство «Эксмо» в г. Санкт-Петербурге Адрес: 192029, г. Санкт-Петербург, пр. Обуховской обороны, д . 84 , лит. «Е» Телефон: +7 (812) 365-46 -03 / 04. E-mail: server@szko.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Екатеринбурге Адрес: 620024, г. Екатеринбург, ул. Новинская, д . 2щ Телефон: +7 (343) 272-72-01 (02/03/04/05/06/08) Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Самаре Адрес: 443052, г. Самара, пр-т Кирова, д . 75/1, лит. «Е» Телефон: +7 (846) 207-55-50 . E -mail: RDC-samara@mail.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Ростове-на -Дону Адрес: 344023, г. Ростов-на -Дону, ул. Страны Советов, 44А Телефон: +7(863) 303-62-10. E-mail: info@rnd.eksmo.ru Филиал ООО «Издательство «Эксмо» в г. Новосибирске Адрес: 630015, г. Новосибирск, Комбинатский пер., д . 3 Телефон: +7(383) 289-91 -42 . E-mail: eksmo-nsk@yandex.ru Обособленное подразделение в г. Хабаровске Фактический адрес: 680000, г. Хабаровск, ул. Фрунзе, 22 , оф. 703 Почтовый адрес: 680020, г. Хабаровск, А/Я 1006 Телефон: (4212) 910-120 , 910 -211. E-mail: eksmo-khv@mail.ru Республика Беларусь: ООО «ЭКСМО АСТ Си энд Си» Центр оптово-розничных продаж Cash&Carry в г. Минске Адрес: 220014, Республика Беларусь, г. Минск, проспект Жукова, 44, пом. 1 -17, ТЦ «Outleto» Телефон: +375 17 251-40 -23; +375 44 581-81 -92 Режим работы: с 10.00 до 22.00. E-mail: exmoast@yandex.by Казахстан: «РДЦ Алматы» Адрес: 050039, г. Алматы, ул. Домбровского, 3А Телефон: +7 (727) 251-58 -12, 251-59-90 (91,92 ,99). E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz Полный ассортимент продукции ООО «Издательство «Эксмо» можно приобрести в книжных магазинах «Читай-город» и заказать в интернет-магазине: www.chitai-gorod.ru . Телефон единой справочной службы: 8 (800) 444-8-444 . Звонок по России бесплатный. Интернет-магазин ООО «Издательство «Эксмо» www.eksmo.ru Розничная продажа книг с доставкой по всему миру. Тел.: +7 (495) 745-89 -14 . E-mail: imarket@eksmo-sale.ru