Text
                    ППЭВМ ЕС 1841
Е11.700.012
Инструкция по эксплуатации Е11.700.012 ИЗ
Книга 1
1991

• - •* V Ч!_:
? Y -	‘ ’ У
лА .  . -> >.’^A.,.rt. .




А
"ГТ^ •> V-
>? :'*' '
' Л Г~- .*Г

. /->л
Ao-*
;Г aV^.v4’
’•• -Г'
М^Чт -i 3 ‘L'' ’7
.
_•* J Г - лу, \У >_ 1 r.-.^ i) :*!•->!J**??	. '’ •> *'-•!
» - V'* :.?• Й-'Л c^-
< ’•* •£ ’.	9
лл. \ - v?vd; JV ;x *’ * *’ ‘ЗчЧ?>• А . л.
-	_v-, * kv '•	»’« • -r -	h ’.
‘.r v л	^?4\
'	7 J У й'<4' /’
ВНИМАНИЕ!

л

 -4тГЛ*~ г А?
; : - 7 «•-  * "«'
4 Л*
* г -'. 
При включении ПУ СМ6337 необходимо удерживать нажатой его клавишу ПФ. При использовании ПУ СМ6337И клавишу нажимать не надо

\ ./ 1 - ,Ч<.
- .V, Л’>’4; -Ч‘ ?<
^ztV


Составил
X V ’L, • *« Л  7. - ,--д .
ж^-. w
.-' t.. л



%


?/гч '



ьед. инженер Начальник ЕТК
?. Н<	4йТ- £>л; -

' _ ' ’’ ’;• х У- .'Jr?-1-'' . '
- f-' ’	/ \\
•	’ <?•.• М- -‘ ' '
• «. »	--• К. • ? *	* J 
Х><£ 1
Тл '*! ’ зГ4 :1



ОКП 40 1315 УТВЕРЖДЕН Е11.700.012 ИЭ-ЛУ
МАШИНА вычислительная электронная ЦИФРОВАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЕС1841
Инструкция по эксплуатации
Е11.700.012 ИЭ
Е11.700.012 ПЭ
3
СОДЕРЖАНИЕ
1.	Введение ..........................................
2.	Общие указания..........................................7
2.1.	Общие правила эксплуатации.......................  7
2.2.	Распаковка и расконсервация .......................в
2.3.	Установка ППЭВМ ...................................8
2.4.	Пуск ППЭВМ......................................  11
2.5.	Регулирование.....................................12
2.6.	Упаковка и консервация............................13
3.	Указания мер безопасности .............................14
4.	Подготовка к работе '..................................14
5.	Порядок работы.........................................16
6.	Возможные неисправности и способы их	устранения .......17
7.	Техническое обслуживание...............................17
7.1.	Ежедневное техническое обслуживание...............17
7.2.	Техническое обслуживание по состоянию.............18
8.	Правила хранения и транспортирования	.............18
Приложения
1.	Форма акта ввода в эксплуатацию .......................20
2.	Порядок установки и проверки работоспособности ППЭВМ с ЭВМ ЕС по каналу связи ...........................21
3.	Пакет ’'Знакомство" .................................  26
4.	Работа с модулями профориентации . ....................	.28
5.	Вывод на печать текстов программ БСВВ и описания ППЭВМ ..........................................30
Перечень принятых сокращений...............................31
Е11.700.012 ИЭ
f
I ВВЕДЕНИЕ
It Настоящая инструкция содержит общие правила работы с машиной вычислительной электронной цифровой персональной профессиональной ЕС1841 (ППЭВМ), а также указания по установке, пуску, обслуживанию и хранению ППЭВМ.
Данная инструкция распространяется на ППЭВМ исполнений, указанных в табл. 1.1.
Обозначение
Е11.700.012
Е11.700.012-01
Е11.700.012-02
Е11.700.012-03
Е11.700.012-04
Е11.700.012-05
Е11.700.012-06
Е11.700.012-07
Е11.700.012-10
Е11.700.012-11
Е11.700.012-12
Е11.700.012-13
Е11.700.012-14
Е11.700.012-15
Шифр
ЕС1841
ЕС1841.01
ЕС1841.02
ЕС1841.03
ЕС1841.04
ЕС1841.05
ЕС 1841.06
ЕС1841.07
ЕС1841.10 г
ЕС1841.11
ЕС1841.12
ЕС 1841.13
ЕС1841.14
ЕС1841.15
Таблица 1.1
Код РКП
40 1315 2000 02
40 1315 2010 00
40 1315 2020 00
40 1315 2030 07
40 1315 2060 01
40 1315 2070 10
40 1315 2080 08
40 1315 2090 05
40 1315 2150 00
40 1315 2160 00
40 1315 2170 07
40 1315 2180 05
40 1315 2100 03
40 1370 0143 00
Е11.700.012 ИЭ
5
12.	ППЭВМ выполняется в настольном варианте и может эксплуатироваться вне жилых домов и не должна подключаться к их электрическим сетям. Пользователю ППЭВМ необходимо пройти обучение на курсах в организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание.
13.	ППЭВМ предназначена для создания базовых средств автоматизации индивидуального труда в широком диапазоне профессиональной ориентации. ППЭВМ обеспечивает решение широкого круга задач как в автономном режиме, так и в глобальных и локальных сетях, а также в режиме интеллектуального терминала. Пакеты прикладных программ ППЭВМ имеют определенную профессиональную направленность, могут использоваться для решения инженерных и экономических задач при моделировании, для обработки текстовой информации, управления производством, обучения и т. д. Системы программирования ППЭВМ предоставляют в распоряжение пользователя различные языки высокого уровня, с помощью которых можно не только решить конкретную проблему, но и создать свой пакет прикладных программ.
14.	Распаковку, расконсервацию, установку, первый пуск, подготовку к работе и периодическое техническое обслуживание выполняют представители организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание ППЭВМ, по договору. В случае комплектования ППЭВМ печатающим устройством СМ6337 (СМ6337.06) и графопостроителем, упакованными отдельно от ППЭВМ, представитель организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание, перед вводом в эксплуатацию должен проверить наличие пломбы завода-изготовителя ППЭВМ на упаковке МПУ и на упаковке графопостроителя и внести его заводской номер в формуляр ППЭВМ.
15.	При эксплуатации ППЭВМ запрещается:
1)	применять комплектующие изделия, носители данных и материалы, не указанные в эксплуатационной документации;
2)	подключать устройства, использование которых не согласовано с изготовителем ППЭВМ;
3)	снимать кожухи устройств, проводить какие-либо ремонтные работы;
6
Е11.700.012 ИЭ
4)	извлекать электронные модули, отсоединять кабели интерфейса при подключенном кабеле электропитания любой из составных частей ППЭВМ.
ВНИМАНИЕ! ППЭВМ должна подключаться к однофазной сети с номинальным напряжением 220 V, частотой 50 Hz и заземленной нейтралью. Заземляющие контакты розеток для соединения с заземляющими контактами сетевых вилок должны быть надежно соединены с контуром защитного заземления помещения. Перед подключением ППЭВМ к сети необходимо проверить цепь защитного заземления в сетевых розетках.
16.	При эксплуатации ППЭВМ должны выполняться следующие правила и требования:
1)	освещенность рабочего места оператора должна быть в пределах 190-260 lx;
2)	устройства должны быть расположены на расстоянии не менее 1 m от нагревательных приборов;
3)	устройства не должны подвергаться воздействию прямых солнечных лучей;
4)	должен быть обеспечен свободный доступ воздуха к декоративной решетке, находящейся с левой стороны модуля электронного базового и между поверхностью стола и устройствами ППЭВМ, и к декоративной решетке модуля электронного накопителей; '
5)	не допускается закрывать декоративные решетки на корпусах блоков какими-либо посторонними предметами;
6)	сочленение соединителей производить плавно, не допуская перекосов, при отключении кабелей усилия прилагать только к соединителю;
7)	избегать значительных перегибов ствола кабелей, радиус изгиба кабеля должен быть не менее 3-5 диаметров кабеля.
17.	При эксплуатации ППЭВМ необходимо дополнительно пользоваться следующими документами:
1)	Е1.20055-02 90 01 ’Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система М86. Руководство пользователя *;
2)	Е1.20055-02 93 01 "Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система М86. Телетекст";
Е11.700.012 ИЭ
7
3)	Е1.20070-01 90 01 "Тестовые программные средства ППЭВМ ЕС1841. Руководство пользователя";
4)	Е1.20097-01 90 01 "Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система Альфа-ДОС. Руководство пользователя".
ВНИМАНИЕ! При отсутствии в накопителе на гибком магнитном диске дискеты (защитного вкладыша) запрещается опускание флажка (нажатие кнопки фиксирования дискеты) во избежание повреждения головки. 0	•	1	*	••	•
а ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2.1 Общие правила эксплуатации ' 
2.1.1.	На всех этапах эксплуатации ППЭВМ необходимо руководствоваться настоящей инструкцией и эксплуатационными документами, поставляемыми с ППЭВМ. В случае поставки модулей профессиональной ориентации следует руководствоваться эксплуатационными документами, поставляемыми с этими модулями.
2.1.2.	Ввод ППЭВМ в эксплуатацию и ремонт в случае отказа производит представитель организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание. Форма акта ввода в эксплуатацию приведена в приложении 1.
2.1.3.	Критерием отказа ППЭВМ является невозможность дальнейшего использования ее по назначению без производства ремонта при наступлении состояния ППЭВМ, характеризующегося хотя бы одним из следующих признаков:
1)	прекращением выполнения заданных функций по обработке данных пользователя или тестовых данных;
2)	неправильным результатом обработки данных пользователя либо сообщением теста о неработоспособности ППЭВМ.
Примечания 1. Допускается уменьшение емкости каждого модуля памяти на 128 Кбайт с последующим восстановлением полной емкости памяти заменой модуля силами и средствами организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание, при техническом обслуживании по состоянию.
8	Е11.700.012 ИЭ
2.	Допускается при нарушении функций печатающего устройства или графо построителя продолжать работу на ППЭВМ с записью на дискете данных, планируемых для вывода на печать, с последующей распечаткой копии после восстановления функции печатающего устройства силами и средствами организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание, при техническом обслуживании по состоянию.
2.1.4.	Сбоем ППЭВМ следует считать событие, состоящее во временной утрате работоспособности ППЭВМ и характеризуемое возникновением ошибки при выполнении тестов, задач под управлением операционной системы или задач пользователя. Для восстановления работоспособности ППЭВМ при сбое требуется проведение повторных действий по решению теста или задачи, или их частей, или повторных их загрузок в ППЭВМ для решения, или начальной загрузки ППЭВМ с помощью кнопки сброса, расположенной сзади базового электронного модуля, или выключением-включением электропитания ППЭВМ.
22. Распаковка и расконсервация
2.2.1.	Расконсервация ППЭВМ производится перед началом эксплуатации.
2.2.2.	Перед расконсервацией ППЭВМ в транспортной упаковке необходимо выдержать в помещении при температуре (20±5) °C в течение 6 h.
2.2.3.	После этого произвести расконсервацию в следующей последовательности:
1)	снять пломбу с транспортной тары;
2)	вскрыть тару и извлечь изделие с внутренней упаковкой;
3)	вскрыть внутреннюю упаковку и извлечь изделие из чехла (при вскрытии чехлов отрезать минимальную по ширине полосу со швом);
4)	удалить упаковочные и консервационные материалы, мешочки с силикагелем и контрольный патрон с силикагелем-индикатором;
5)	проверить комплектность поставки в соответствии с разделом " Комплектность". формуляра;
6)	установить шарик в манипулятор графической информации и закрепить его при помощи винта.
2.2.4.	При расконсервации использовать для протирки деталей полотно нитепрошивное ТУ17-1488-79.	—
Е11.700.012 ИЭ
9
2.2.5.	Упаковку необходимо сохранить на случай перевозки ППЭВМ на предприятие, обеспечивающее комплексное централизованное обслуживание.
2.2.6.	При расконсервации ППЭВМ, укомплектованной модулем электронным накопителей ЕС1841.А003-00 Е13.060.028-00, или ЕС1841.А003-01 Е13.060.028-01, или ЕС1841.А003-02 Е13.060.028-02, или ЕС1841.А003-03 Е 13.060.028-03, или ЕС1841.А003-04, необходимо руководствоваться разделом ’’Распаковка” В33.060.101-01 ПС.
Z3. Установка ППЭВМ
2.3.1.	Установку ППЭВМ произвести в следующей последовательности:
1)	разместить составные части ППЭВМ на столе (расположение составных частей выполняется по усмотрению пользователя), при этом гнезда для подключения к сети кабелей электропитания должны быть расположены близко к устройствам ППЭВМ и в легкодоступном месте;
2)	подключить кабели интерфейса периферийных устройств, как показано на рис. 2.1, и закрепить корпуса кабелей винтами. Маркировка соединителей кабелей соответствует маркировке соединителей составных частей ППЭВМ; подключить кабель электропитания видеомонитора "Электроника МС6105.02’ с доработкой ЛТ2.048.004 (для модификаций ЕС1841, ЕС1841.02, ЕС1841.04, ЕС1841.06);
3)	подключить кабели электропитания электронного базового модуля, электронного хмодуля расширения, видеомонитора "Электроника МС6106.02" для модификаций ЕС1841.01, ЕС1841.03» ЕС1841.05, ЕС1841.07, электронного модуля накопителей и печатающего устройства, графопостроителя к однофазной сети с напряжением 220 V и частотой 50 Hz;
4)	подготовить печатающее устройство или графопостроитель к работе в соответствии с инструкцией по эксплуатации печатающего устройства или графопостроителя.
Подключение ППЭВМ к ЭВМ ЕС производится в соответствии с приложением 2.
подключение состьЗных частей к базовому
электронному модулю
базовым электронный модуль
0
Э+- +Е
Рис. 21
Кабель электропитания бйЗёомаййпора
«о9
°*
Подкинь с шт кабелей интерфейсов ПФУ
КаЬнпь^ электропитания^ базового электронного модуля
"11700.012 ИЗ
Е11.700.012 ИЭ
11
\
2.4. Пуск ППЭВМ
2.4.1.	Перед включением ППЭВМ проверить состояние соединителей, удалить посторонние предметы, очистить от пыли поверхности устройства.
2.4.2.	Включить электропитание электронного модуля расширения для исполнений ЕС1841.02. ЕС1841.03.
2.4.3.	Включить электропитание электронного базового модуля.
2.4.4.	Включить электропитание периферийных устройств.
2.4.5.	Вставить в накопитель на гибком магнитном диске (НГМД) дискету с операционной системой и закрепить ее.
Дискета с операционной системой всегда вставляется в НГМД А (он маркирован на лицевой панели одной тонкой).
Дискету следует вставлять таким образом, чтобы этикетка находилась сверху, а маркер защиты (полоска фольги, закрывающая выемку защиты на дискете) - слева.
ВНИМАНИЕ! Для исключения случаев потери информации, находящейся на дискетах, не следует вставлять дискеты в НГМД до включения электропитания электронного модуля накопителей.
2.4.6.	При включении электропитания электронного базового модуля автоматически начинается проверка оперативной памяти и основного оборудования системы, которая сопровождается выводом на экран видеомонитора информации об объема проверенной оперативной памяти. Выводимая информация на экране видеомонитора начнет появляться через 10-30 s после включения электропитания.
2.4.7.	После проверки оперативной памяти, в случае нормального функционирования системы, будет сформирована следующая последовательность сигналов:
1)	загорается и через некоторое время гаснет индикатор на лицевой панели НГМД А;
2)	подается звуковой сигнал;
3)	вторично загорается индикатор на лицевой панели НГМД А;
4)	на экране видеомонитора появляется первое сообщение операционной системы.
12
Е11.700.012 ИЭ
---   -   „„.U , ,, ,	..- —      
2.4.8.	В случае нормального выполнения загрузки первое сообщение системы заканчивается выражением, имеющим вид:
Это выражение называется " системной подсказкой" и говорит о том, что ППЭВМ готова к работе.
Примечание. В процессе нормального выполнения загрузки системы на экран видеомонитора могут выдаваться запросы на установку даты и времени. В этом случае необходимо ввести ответ с клавиатуры или нажать клавишу ВВОД.
2.4.9.	Если сообщение, описанное в п. 2.4.8, не появляется, то произвести повторную загрузку при помощи кнопки сброса или выключения-включения электропитания электронного базового .модуля. Если указанное сообщение после этого не появится, то вызвать представителя организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание ППЭВМ.
2.4.10.	Для первоначального знакомства с ППЭВМ предназначен демонстрационный пакет "Знакомство”, порядок работы с которым описан в приложении 3.
2.4.11.	Краткое описание работы с модулями профориентации приведено в приложении 4.
2.4.12.	В постоянном запоминающем устройстве ППЭВМ хранятся программы базовой системы ввода-вывода (БСВВ). Тексты программы БСВВ, записанные на двух дискетах, входят в комплект поставки ППЭВМ. Инструкция по распечатке текстов БСВВ приведена в приложении 5. На этих же дискетах записано краткое описание ППЭВМ.
2.4.13.	Описание работы с манипулятором графической информации приводится в инструкциях по работе прикладных программ, использующих это устройство (например, Е1.00069-01 90 01 "Пакет прикладных программ. Текст М86. Руководство пользователя"). -
2Д Регулирование
2.5.1.	Производить регулирование яркости и контрастности изображения на экране видеомонитора соответствующими переменными резисторами ЯРКОСТЬ и КОНТРАСТНОСТЬ.
Е11.700.012 ИЭ	13
2.6. Упаковка и консервация
2.6.1.	Перед транспортировкой ППЭВМ, имеющей в своем составе накопитель на магнитном диске (НМД), необходимо выполнить следующие действия:
1)	загрузить с дискеты Е1.20097-01 операционную систему Альфа-ДОС;
2)	выполнить программу NMD.COM (если ППЭВМ укомплектована модулем электронным накопителей ЕС1841.А003-05 Е13.060.028-05, или ЕС1841.А003-06 Е13.060.028-06, или ЕС1841.А003-07 Е13.060.028-07, или ЕС1841.А003-08 Е13.060.028-08, или ЕС1841.А003-09 Е13.060.028-09, ЕС1841.А003-10 Е13.060.028-10, или ЕС1841 .А003-11 Е13.060.028-11, ЕС1841.А003-12 Е 13.060.028-12, или ЕС1841.А003-13 Е13.060.028-13, или ЕС1841.А003-14 Е13.060.028-14) или программу NMDB.COM (если ППЭВМ укомплектована модулем электронным накопителей ЕС1841.А003-00 Е13.060.028-00, или ЕС1841.А003-01 Е13.060.028-01, или ЕС1841.А003-02 Е13.060.028-02, или ЕС1841.А003-03 Е13.060.028-03, или ЕС1841.А003-04 Е13.060.028-04), находящиеся на тестовой дискете Е1.20070-01. Программа завершается выдачей на экран сообщения:
НМД ГОТОВ К ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ
ППЭВМ ПЕРЕВЕДЕНА В ОСТАНОВ МОЖНО ВЫКЛЮЧИТЬ ПИТАНИЕ
3)	выключить электропитание ППЭВМ;
4)	произвести подготовку к транспортированию в соответствии с разделом "Консервация и упаковка" В33.060.101-0' ПС, если ППЭВМ укомплектована модулем электронным накопителей ЕС1841.А003-00 Е13.060.028-00, или ЕС1841.А003-01 Е13.060.028-01, или ЕС1841.А003-02 Е13.060.028-02, или ЕС1841.А003-03 Е13. 060.028-03, или ЕС1841.А003-04 Е13.060.028-04.	|
2.6.2.	Перед упаковкой и транспортировкой модуля электронного накопителей необходимо в оба НГМД вставить картонные вкладыши, поставляемые предприятием-изготовителем, и закрепить их.
2.6.3.	Консервация ППЭВМ производится по варианту ВЗ-10 согласно ГОСТ 9.014-78.
Консервация эксплуатационной документации, монтажных комплектов и носителей производится по варианту ВЗ-0 согласно ГОСТ 9.014-78.
2.6.4.	Упаковка ППЭВМ производится в соответствии с конструкторской документацией на упаковку.
14
Е11.700.012 ИЭ
3.	УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
3.1.	До включения электропитания ППЭВМ необходимо проверить визуально целостность соединительных кабелей.
3.2.	Необходимо соблюдать следующие требования техники безопасности и меры предосторожности:
1)	не подключать и не отключать соединители электропитания при поданном напряжении сети;
2)	не оставлять ППЭВМ включенной без наблюдения;
3)	по окончании работы отключать ППЭВМ от сети.
3.3.	Необходимо помнить, что в модулях электропитания ППЭВМ и в видеомониторе имеются точки с высокими потенциалами, представляющие опасность для жизни.
3.4.	Категорически запрещается работа на ППЭВМ при снятом кожухе любого из устройств.
3.5.	Правила безопасности, которые надо соблюдать при выполнении ежедневного технического обслуживания, приводятся в разделе 7 настоящей инструкции.
3.6.	С целью уменьшения влияния акустических шумов на пользователя суммарное время работы с печатающим устройством в смену не должно превышать 1h. •
*
4.	ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
4.1.	Перед началом работы рекомендуется произвести тиражирование часто используемых дискет, которое состоит в копировании эталонных дискет. Эталонные дискеты и носители данных без записи ч (чистые дискеты) поставляются пользователю вместе с ППЭВМ.
Тиражирование дискет с операционной системой М86 и пакетами прикладных задач, выполняемых под управлением этрй системы, может выполняться системными средствами, описанными в документе "Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система М86. Руководство пользователя" Е1.20055-02 90 01.
Тиражирование дискет с операционной системой Альфа-ДОС и пакетами прикладных задач, выполняемых под управлением этой системы, может выполняться системными средствами, описанными в документе
Е11.700.012 ИЭ
15
’’Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система Альфа-ДОС. Руководство пользователя" Е1.20097-01 90 01.
Для тиражирования дискеты с тестовыми программными средствами руководствоваться документом "Тестовые программные средства , ППЭВМ ЕС1841. Руководство пользователя" Е1.20070-01 90 01.
Программы копирования дискет осуществляют также и сравнение считываемой и записываемой информации.
4.2.	Подготовка к работе на ППЭВМ заключается в загрузке в основную память ППЭВМ операционной системы, под управлением которой будет выполняться работа.
Для удобства работы пользователя операционная система может быть записана на НМД, как описано в документе "Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин. Единой системы. Операционная система М86. Руководство пользователя" Е1.20055-02 90 01. Если в НГМД А вставлена дискета с операционной системой, загрузка системы будет выполняться с НГМД, а если нет - то с НМД.
4.3.	Загрузка системы осуществляется различными способами, в зависимости от того, включено или нет электропитание. Чтобы выполнить загрузку системы при выключенном электропитании, необходимо выполнить пп. 2.4.1 - 2.4.5.
4.4.	Чтобы выполнить загрузку системы при уже включенном электропитании составных частей ППЭВМ, надо сделать следующее:
1)	вставить дискету с операционной системой в НГМД А и закрепить ее;
2)	нажать вместе клавиши УПР и ДОП, а затем, удерживая их в утопленном состоянии, нажать еще клавишу УДЛ.
4.5.	При нормальном прохождении процесса загрузки с НГМД А будет сформирована последовательность сигналов, описанная в п. 2.4.7 настоящей инструкции. .
4.6.	Последовательность сигналов, которая формируется при нормальном прохождении процесса загрузки системы с НМД, еле дующая:
1)	загорается и через некоторое время гаснет индикатор на лицевой панели НГМД А;
2)	подается звуковой сигнал;
16
Е11.700.012 ИЭ
3)	вторично загорается и гаснет индикатор на лицевой панели НГМД А;
. 4) загорается индикатор на лицевой панели НМД;
5) на экране видеомонитора появляется сообщение, описанное в п. 2.4.7, "системная подсказка" имеет вид 3>;
6) гаснет индикатор на лицевой панели НМД.
4.7.	Если сообщение, описанное в п. 2.4.8, не появляется, то выполнить действия, описанные в п. 2.4.9.
4.8.	По окончании работы выключить электропитание составных частей ППЭВМ, причем электропитание электронного базового модуля выключается в последнюю очередь.
4.9.	Для проверки работоспособности ППЭВМ с подключенными периферийными устройствами используются тестовые программные средства (ТПС). Они размещены на дискете Е1.20070-01.
4.10.	Проверка работоспособности производится в диалоговом режиме. Для проведения тестирования необходимо сделать следующее:
1)	установить в НГМД А дискету с ТПС и закрепить ее;
2)	выполнить загрузку системы в соответствии с пп. 2.4.1 - 2.4.5 или п. 4.4 настоящей инструкции.
4.11.	В результате этих действий будут загружены ТПС.
4.12.	Работу с ТПС проводить в соответствии с документом "Тестовые программные средства ППЭВМ ЕС 1841. Руководство пользователя" Е1.20070-01 90 01.
б. ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.1.	Ежедневное техническое обслуживание и эксплуатацию ППЭВМ производит пользователь.
5.2.	Решение задач пользователя производится под управлением одной из операционных систем М86 или Альфа-ДОС, загруженной в основную память ППЭВМ.
5.3.	При решении задач пользователя следует руководствоваться документами " Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система М86.
Е11.700.012 ИЭ
17
Руководство - пользователя” Е1.20055-02 90 01 или ’Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система Альфа-ДОС. Руководство пользователя" Е1.20097-01 90 01.
6.	ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
6.1.	Для выявления неисправностей в ППЭВМ необходимо выполнить тестовые программы в соответствии с документом "Тестовые программные средства ППЭВМ ЕС1841. Руководство пользователя" Е1.20070-01 90 01.
6.2.	При возникновении отказа или частых сбоев в работе ППЭВМ следует вызвать представителя организации, осуществляющей комп- ' лексное централизованное обслуживание ППЭВМ.
6.3.	Если при работе ППЭВМ многократно появляются сообщения системы об ошибках ввода информации с НГМД, следует вызвать тред-ставителя организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание ППЭВМ, для проведения чистки головок чтения-записи НГМД.
7.	ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1 Ежедневное техническое обслуживание
7.1.1.	Ежедневное техническое обслуживание ППЭВМ заключается в систематическом наблюдении за правильностью эксплуатации, регулярном осмотре, систематическом уходе за устройствами ППЭВМ.
7.1.2.	Ежедневное техническое обслуживание ППЭВМ включает следующие работы:
1)	визуальный осмотр устройств ППЭВМ
2)	удаление пыли с поверхности устройств ППЭВМ мягкой тряпочкой;
3)	визуальную проверку состояния соединителей и кабелей.
7.1.3.	Перед выполнением указанных работ необходимо:
1)	выключить электропитание устройств ППЭВМ;
2)	отключить от сети кабели электропитания составных частей ППЭВМ.
7.1.4.	Продолжительность ежедневного технического обслуживания должна составлять не более 10 min.
18
Е11.700.012 ИЭ
72. Техническое обслуживание по состояние
7.2.1.	Техническое обслуживание по состоянию выполняется представителем организации, осуществляющей комплексное централизо-. ванное обслуживание ППЭВМ, в следующих случаях:
1)	при появлении многократных сообщений системы об ошибках ввода информации с НГМД (необходимо произвести чистку головок чтения-записи);
2)	при возникновении необходимости перепрограммирования микросхем постоянного запоминающего устройства (в соответствии с разделом * Основные технические данные и характеристики" формуляра Е11.700.012 ФО или Е11.700.012-04 ФО);
3)	при уменьшении емкости модуля памяти более, чем на 128 Кбайт.
ч
8.	ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ t
/
8.1.	Упакованная ППЭВМ должна храниться в отапливаемых помещениях при температуре воздуха от 5 до 40 °C и относительной влажности воздуха до 80%.
8.2.	В складских помещениях, где хранится ППЭВМ, не должно быть паров кислот, щелочей или других химически активных веществ, пары или газы которых могут вызвать коррозию.
8.3.	Распакованные составные части ППЭВМ должны храниться в условиях, соответствующих условиям эксплуатации. >
8.4.	Хранение дискет должно осуществляться в упаковке поставщика при условиях внешней среды, указанных на этой упаковке. В помещениях для хранения дискет не должно быть агрессивных примесей (паров кислот, щелочей).
8.6.	ППЭВМ в транспортной упаковке может транспортироваться автомобильным, железнодорожным и авиационным видами транспорта на любое расстояние.
Скорость транспортирования ППЭВМ автомобильным транспортом по грунтовым и булыжным дорогам не должна превышать 40 km/h по дорогам с асфальтобетонным и цементно-бетонным покрытием - без ограничения.
Транспортирование авиационным транспортом должно осуществляться в герметизированных отсеках.
/
Е11.700.012 ИЭ	19
Транспортирование автомобильным и железнодорожным транспортом следует осуществлять в закрытых средствах.
8.6.	Размещение и крепление транспортной тары с упакованными изделиями в транспортных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и не допускать перемещения во время транспортирования.
При транспортировании должна быть обеспечена защита транспортной тары с упакованными изделиями от непосредственного воздействия атмосферных осадков и солнечного излучения.
Размещение и крепление транспортной тары с упакованными изделиями на железнодорожном подвижном составе должно осуществляться в соответствии с "Техническими условиями погрузки и крепления грузов", утвержденными Министерством путей сообщения.
8.7.	При погрузке и разгрузке ППЭВМ должны строго выполняться требования манипуляционных знаков и надписей на упаковках. Общее количество погрузок и разгрузок не должно быть более 4.
20	El 1.700.012 ИЭ
Приложения 1
АКТ
ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Машина вычислительная электронная цифровая персональная профессиональная ЕС 1841. Е11.700.012, заводской номер;, введена в эксплуатацию. 1
Дата ввода в эксплуатацию-------------------
Пре ставитель организации, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание
(подпись)
(дата)
Представитель пользователя
(подпись)
(дата)
М.П.
I
Е11.700.012 ИЗ
21
Приложение 2
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПРОВЕРКИ РАБОТОСПОСОБНОСТИ ППЭВМ С ЭВК ЕС ПО КАНАЛУ СВЯЗИ
t Подключение ППЭВМ к ЭВМ ЕС в качестве удаленного интеллектуального терминала
1.1. Подключение ППЭВМ к ЭВМ ЕС в качестве удаленного интеллектуального терминала производится организацией, осуществляющей комплексное централизованное обслуживание.
1.2. Основной вариант подключения ППЭВМ к ЭВМ ЕС приведен на рис. 1.
Вариант подключения ППЭВМ в случае, если удаление ППЭВМ от мультиплексора передачи данных (МГили процессора телеобработки данных (ПТД) не превышает предельных допустимых значений, приведен на рис. 2.
В качестве технических средств, обеспечивающих работу ППЭВМ в соответствии со схемами, приведенными на рис. 1 и 2, могут быть применены: МПД (или ПТД) и "Модем 1200 Кн" ТУ25-08.453 80 (или любой другой модем с аналогичными параметрами). Все перечисленные выше средства должны обеспечивать работу по каналу связи в асинхронном режиме.
2. Порядок установки
2.1. Собрать цепочку технических средств в соответствии со схемой (см. рис. 1 или 2), подключив к соединителю ППЭВМ с конструктивным обозначением А04.2 или А04.3 кабель стыка С2 ЕС1840.К007, ЕС14.853.658 или ЕС1840.К008, Е14.853.658-01.
Примечания: 1. Подключение ППЭВМ к модему в соответствии со схемой, приве-денной на рис. 1, осуществляется посредством кабеля ЕС1840.К007 им ЕС1840X008, поставляемого в комплекте монтажных частей, при указании в договоре на поставку. В этом случае на другой стороне кабеля необходимо распаять соединитель модема в соответствии со схемой, приведенной на рис. 3.
Нан ал Ввода- бы бода ЕС ЭВМ
Физическая линия или
стык 02 телефонный канал связи ДдалтерЕт.ав8.б04-с2
Стык 02
Рис. 1
На нал ВВода-ВыВода
Адаптер Екьов&ым-ог
М+2
М4.3
нпзвм £СШ/
Рис. 2
Е11.700.012 ИЭ
Е11.700.012 ИЭ
Л        - -
23
Нмодену
ппэвм
Цепь	К*Г.
Цепь 404	ВО!
Цепь 400	609
Цель 408	№
Цепь 40?	604
Цепь №	сов
Цель 406	S06
Цель 444	102
Цепь 445	805
Цепь 444	H09
Цель М2	004
Цель 409	Ш
Цепь ///	ею
Цепь i85	ПК
Цепь -1Q&	лш
Стеная sgмя	ме
Схемная stмля	jf06
Схемная ьем/я	606
Схемпяьеякя	6Ю
Цепь
Цепь 404 Цель 10д Цель 408 Цель ыР Цель 405 Цепь 408 Цель /// Цель 445
Цель 4&_ Цель 442-Цепь^О9_ Цепь 4J£ Цель 426
Цепь 402
Рис. 3
24
Е11.700.012 ИЗ
ппзем_
Цепь
Цель 102
Цель 103 Цепь ИМ Цель 108_ Цель /ОТ. Цель 106
мцо,з64О6яу
Рент. Ж 609 ЫН_ Вй7_ ЗМ 606
Цель 106 303
Розетка она ~нг-44~2о/яб*№Р№
МД или ПТД
Цепь Цель 100_ Цепь Ю4 Цель 103~ Цепь 10с
Цепь. /<# Цепь 105_ Цепь 109
1.	Цепь 109 на стороне МПД или ПТД должна находиться в состоянии "Включено".
2.	Допустимая длина кабеля определяется скоростью обмена данными:
на скорости до 1200 bits/s — не более 100 т;
на скорости до 4800 bits/s — не более 60 т;
на скорости 9600 bits/s не более 30 т.
3.	Провод МЛП 0,35 ТУ16-505.554-81.
Рис. 4
Е11.700.012 ИЗ
25
2.	Для подключения ППЭВМ в соответствии со схемой, приведенной на рис. 2, необходимо изготовить кабель согласно схеме, приведенной на рис. 4.
3.	Коммутация ППЭВМ с модемами и ПТД (МПД) должна производиться при всклоченном электропитании этих средств и ППЭВМ.
4.	Подключение модема к каналу связи должно производиться согласно соответствующей инструкции.
3.	Проверка работоспособности'
.3.1. Проверка работоспособности осуществляется в два этапа:
1)	с помощью тестов адаптера последовательного интерфейса,*
2)	с помощью программы "Телетекст".
3.	2. Порядок запуска тестов адаптера и работа с ними приведены в документе "Тестовые программные средства ППЭВМ ЕС1841. Руководство пользователя" Е1.20070-01 90 01.
3.	3. После успешного прохождения теста к соединителю А04.2 или А04.3 подключить кабель стыка С2 и проверить работоспособность ППЭВМ с ЭВМ ЕС с помощью программы "Телетекст".
Инструкция по запуску и работе с программой "Телетекст" приведена в документе "Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система М86. Телетекст" Е1.20055-02 93 01.
При неуспешном прохождении задачи необходимо устранить неисправность в оборудовании цепочки (модемы, канал, связи МПД, ПТД, ЭВМ ЕС).
Успешное выполнение задачи говорит о готовности ППЭВМ и тракта к работе с ЭВМ ЕС.
26
Е11.700.012 ИЭ
Приложение 3
ПАКЕТ "ЗНАКОМСТВО*
I Назначение пакета 9
U Пакет "Знакомство" позволяет получить обзорную информацию об основных компонентах ППЭВМ. Пакет состоит из разделов, каждый из которых описывает соответствующий компонент ’ ППЭВМ. Раздел - отдельная программа со своим текстовым массивом. Программы написаны на языке Бейсик М86 с использованием операторов графики. Демонстрация пакета выполняется на экране видеомонитора в графическом режиме.
12.	Пакет расположен на отдельной дискете Е11.700.012 Д47М и является самозагружаемым, т. е. не требует предварительной загрузки операционной системы. W
2	Запуск пакета
2.1 Для запуска пакета необходимо выполнить следующие действия:
1)	установить дискету с пакетом "Знакомство" в НГМД А и закрепить ее;
2)	выполнить загрузку системы в соответствии с пп. 2.4.1 - 2.4.5 или п. 4.4 настоящей инструкции.
3	. Выполнение пакета
31	Выполнение пакета начинается с появления на экране ЭЛИ заставки, характеризующей ППЭВМ. Затем выполняется вводная часть пакета, которая определяет все дальнейшие действия опера юра и на экран ЭЛИ выводит ме»<ю с перечнем разделов, с которыми можно познакомиться.
3.	2. Запуск выбранного раздела выполняется нажатием на клавиатуре соответствующей функциональной клавиши Ф1-Ф10, указанной а меню. Оканчивается выполнение раздела выходом в меню.
Е11.700.012 ИЗ	27
4	Окончание выполнения пакета
4	.1 Для окончания выполнения пакета необходимо нажать клавишу Ф10 (если на экране видеомонитора имеется меню), либо нажать клавишу КЛЮЧ (если в данное время идет выполнение одного из разделов), а затем, после появления на экране видеомонитора меню, нажать клавишу Ф10.
42	. После завершения выполнения пакета для дальнейшей работы на ППЭВМ требуется загрузка операционной системы.
28
Е11.700.012 ИЭ
Приложение 4
РАБОТА С МОДУЛЯМИ ПРОФОРИЕНТАЦИИ
I ППЭВМ ЕС1841 может работать со следующими модулями профориентации:
1)	модулем электронным адаптера локальной сети "Эстафета" ЕС1841.0105, АИЛ3.039.004;
2)	модулем электронным адаптера ЕС7920.01	ЕС1841.0006,
Е13.088.620;
3)	модулем электронным ввода-вывода аналоговых сигналов ЕС1841.0100, ЯЩЗ.088.107;
4)	синтезатором цифровых речевых сообщений ЕС1841.0104, ЯЩЗ.088.111;
5)	модулем электронным ввода-вывода информации по каналу общего пользования ЕС1841.0103, ЯЩЗ.088.110;
6)	модулем электронным связи с системой КАМАК ЕС1841.0102, ЯЩЗ.088.109;
7)	модулем электронным ввода-вывода дискретных сигналов ЕС1841.0101, ЯЩЗ.088.106,
а также с дополнительным модулем	электронным памяти
ЕС1841.0000, Е13.088.609.
2.	Перечисленные модули поставляются самостоятельно. Модули, указанные в пп. 1.2), 1.4), 1.5), 1.6) настоящего приложения и дополнительный модуль электронный памяти могут устанавливаться как в электронном базовом модуле ЕС1841.Н001, Е13.055.010, так и в электронном модуле расширения ЕС1841.Н002, Е13.055.011, поставляемом в составе ППЭВМ ЕС.1841.02, ЕС1841.03 или ЕС1841.Н002.01 Е13.055.011-01 или ЕС1841.Н002.02 Е13.055.011-02, поставляемых самостоятельно.
3.	При установке модулей профориентации в электронный модуль расширения необходимо учитывать токи нагрузки, потребляемые модулями профориентации, которые указаны в документации на эти модули и номиналы питающих напряжений и токов нагрузки, которые обеспечивают каналы модуля электропитания электронного модуля расширения, приведенные в таблице.
Е11.700.012 ИЭ
29
Номинальное напряжение, V
5
Номинальный тек нагрузки, А
Примечание
При токе нагрузки по канала*/ 15 V и -15 V не более 03 А, ток нагрузки по каналу 5 V составляет 10 А
12
03
•12
15
-15
035
13
13
При токе нагрузки по каналу 5 V в диапазоне от 3 до 8 А
При токе нагрузки по каналу 5 V в диапазоне от 3 до 8 А
4.	Перед включением электропитания электронного модуля расширения I-побходимо убедиться в наличии в нем модуля электронного приемника ЕС1841.0008, Е13.088.622.
30
Е11.700.012 ИЭ
Приложение 5
ВЫВОД НА ПЕЧАТЬ ТЕКСТОВ ПРОГРАММ БСВВ И ОПИСАНИЯ ППЭВМ
На двух дискетах с обозначением Е11.700.012 Д48М, имеющихся в комплекте поставки ППЭВМ ЕС1841, записаны пакеты программ базовой системы ввода-вывода (БСВВ) и краткое описание ЕС 1841.
Тексты программ БСВВ размещаются в файлах BIOS1.LST и BIOS2.LST.
Описание ППЭВМ содержится в файлах ЕС1841 ТО1 и ЕС1841 ТО2.
Файлы могут быть распечатаны средствами операционной системы Альфа-ДОС (см. документ Е1.20097-01 90 01 ’Программное обеспечение персональных электронных вычислительных машин Единой системы. Операционная система Альфа-ДОС. Руководство пользователя"). Например, для распечатки файла BIOS1.LST можно воспользоваться командой:
КОП BIOS1.LST ПЕЧ:
Перед выводом на печать файлов с тестами программ БСВВ необходимо командой ШРИФТ установить уплотненный режим печати.
Е11.700.012 ИЗ
31
ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ
ЭВМ - электронная вычислительная машина
ППЭВМ - персональная профессиональная электронная вычислительная машина
ЕС - единая система
НГМД - накопитель на гибком магнитное диска
НМД - накопитель на магнитном диске
БС8В - базовая система ввода-вывода
ТПС - тестовые программные средства
МПД - мультиплексор передачи данных
ПТД - процессор телеобработки данных
32
Е11.700.012 ИЭ
ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ
Изм.
измененных
Номера листов (страниц)
г К-ВЫХ
ных
аннулированных
Всего листов (страниц) в документе
№ документа
Дата
2,1921. 3035 622 2
Все 10,11,1232
3
8,12,12а
5а,12о, 32а За 4а 8а
ИТС.396
Е1.18795 .
16.02.89
23.06.89
12,12а
8а
40
41
Е1.18845 2/5 -
Е1.18870 2/2 ТАИС.310 2/2-90 ТАИС.53 12/31-90 ТАИС. 1864 4/28-90
02.10.89
09.10.89
22.04.90
10.05.90
19.07.90
ТАИС.1918 10/16-90 02.10.90
ТАИС.3210 13/28 90 02.10.90---
Заказ Я-236____________________________________________Тираж 1500
Казанский производственный комбинат программных средств