/
Text
Софья ОТрокрфъе&а
серия «БЕЛОСНЕЖКА»
«МИР «ИСКАТЕЛЯ»
I
J’
Художник
И. Цыганков
«МИР «ИСКАТЕЛЯ»
ББК 84(2)
П78
ISBN 5-93833-343-1
© С. Прокофьева, 2005
©Оформление «Мир «Искателя», 2005
©ОООИздательство «Мир «Искателя», 2005
ГЛАВА I
Алый шиповник
и королева Морганда
н
прекрасном замке
Тэнтинель, построен-
ном из розового и се-
рого камня, жили король и королева.
Была зима. Королева Иральда сидела
возле высокого окна. Вокруг башни роем
кружились снежинки, похожие на бе-
лые звездочки. Королева залюбовалась
ими и подумала: «Ах, если бы родилась
у меня дочка с личиком белым и неж-
ным, как эти снежинки».
Прошло немного времени, и родила
королева девочку, такую прелестную и
беленькую, что дали ей имя Белоснежка.
Король Унгер и королева Иральда не
могли нарадоваться на свою маленькую
дочурку, а Белоснежка подрастала и с
каждым днем становилась все милей и
краше.
Только вдруг занемогла королева
Иральда и поняла, что смертный час ее
близок.
Тогда сказала она королю:
— Милый мой супруг, обещай, что
не женишься на другой, пока не вырас-
тет на моей могиле алый шиповник.
— О моя дорогая, конечно, я испол-
ню твою просьбу, — ответил опечален-
ный король.
После этого королева тайно позвала
к себе старого слугу Иоганна Верного.
— Смотри, Иоганн Верный, смотри,
чтобы на моей могиле никогда не рас-
цвел алый шиповник, — приказала ему
королева.
На другой день королева Иральда
умерла. Печально звонили колокола в
церкви на холме. Люди оплакивали доб-
рую королеву и жалели ее дочь, такую
юную и ласковую.
А Иоганн Верный посадил на моги-
ле королевы белые розы и серебристые
лилии. Птицы звонко пели в ветвях
жасмина.
Для счастливых время бежит быст-
ро, для тех, кто печален, тянется мед-
ленно. Но, так или иначе, Белоснежка
подросла и стала такой хорошенькой —
глаз не отвести.
Но вот однажды случилось так, что
Иоганн Верный лег спать и проспал це-
лый месяц, не открывая глаз. Он толь-
ко поворачивался с боку на бок, сонно
зевал да сладко похрапывал. А за это
время на могиле королевы Иральды
вырос пышный куст шиповника. Когда
покрылся он алыми цветами, как-то под
вечер постучала в ворота замка незна-
комая молодая королеву
Ее черные косы как змеи спускались
до самой земли, а на голове сверкала
золотая корона. Да, хороша была моло-
дая королева! Но лицо ее было надмен-
ным и гордым, а в огромных глазах
вспыхивали огненные искры.
Сам король Унгер вышел ее встре-
чать. Он почтительно подал ей руку и
повел вверх по лестнице.
— Я — королева Морганда, — сказа-
ла красавица. — Ехала я навестить мо-
его брата, да сбилась с пути. Свита моя
отстала, а дорога вывела меня к ваше-
му замку.
Король усадил ее на самое почетное
место. Слуги подали вино в драгоцен-
ных кубках и заморские кушанья. И
никто не заметил, как королева Морган-
да достала золотой флакон и капнула
три капли темного зелья в кубок коро-
ля.
В этот миг проснулся Иоганн Вер-
ный. А когда он увидел красный ши-
повник на могиле королевы Иральды,
то упал на землю и в раскаянье горько
заплакал. Да что толку убиваться попу-
сту! Свершилось то, чего так боялась
добрая королева Иральда.
ГЛАВА II
Волшебное зеркальце
коро отпраздновали
свадьбу король Унгер с
красавицей Моргандой.
С первого дня невзлюбила королева свою
юную падчерицу. Она приказала ей
спать в темной каморке и одела Бело-
снежку, как простую служанку, в пла-
тье из грубого холста.
Король Унгер, который прежде души
не чаял в своей дочке, теперь равнодуш-
но проходил мимо, не замечая ее печаль-
ного личика. Он думал только о прекрас-
ной Морганде, ловил каждое ее слово и
улыбался ей одной.
И чему тут удивляться? Ведь коро-
лева Морганда была злой колдуньей и
водила дружбу с самим дьяволом.
Было у нее волшебное зеркальце. Она
частенько доставала его из резного лар-
ца. Вдоволь налюбовавшись своей мрач^
ной красотой, она спрашивала:
При ярком солнце и бледной луне
Кто всех прекрасней в нашей стране?
И зеркальце отвечало ей человечес-
ким голосом:
Скажу тебе правду без всякой лести:
Ты, королева, всех прелестней!
Тогда злобная радость озаряла лицо
Морганды. И она бережно прятала в
ларец волшебное зеркальце.
12
По вечерам королева поднималась по
крутой лестнице в северную башню. Там
с некоторых пор поселилось видимо-не-
видимо летучих мышей. Взмахивая чер-
ными крылья'ми, они влетали и выле-
тали в узкие окна.
Когда в замок прибыла свита Мор-
ганды, она тотчас же прогнала всех вер-
13
них слуг и вассалов короля Унгера.
Только маленький паж Гримли остался
в замке. Он спрятался в темном уголке,
и никто его не заметил.
Надо сказать, что слуги королевы
больше походили на грабителей и раз-
бойников. По вечерам они собирались в
поварне, пили вино, горланили песни и
точили длинные ножи. А придворные
дамы Морганды с презрением смотрели
на бедно одетую Белоснежку и пересме-
ивались за ее спиной.
Но больше всех Белоснежка боялась
слугу королевы Гильберта Молчаливого.
У него был угрюмый, недобрый взгляд.
Белоснежка при встрече с ним опускала
голову и торопилась пройти мимо.
Однажды Белоснежка услышала, как
один из слуг сказал другому:
— Ну и счастливчик этот Гильберт
Молчаливый! Королева доверяет ему все
свои тайны. Поэтому у него в карманах
14
всегда звенят золо-
тые монеты.
— Нет, пожа-
луй, ему не позави-
дуешь, — возразил
второй. — Знаешь
ли ты, какое страш-
ное заклятье нало-
жила на него коро-
лева? Если он откроет кому-нибудь
хоть одну ее тайну, он тут же упадет
мертвым.
Однажды поздним вечером Бело-
снежка гуляла в саду. Она увидела свет
в покоях королевы, встала на цыпочки
и заглянула в ее окно. Она увидела, как
королева достала из резного ларца не-
большое зеркальце. Надменно усмехнув-
шись, королева спросила:
При ярком солнце и бледной луне
Кто всех прекрасней в нашей стране?
15
Послышался легкий звон, и зеркаль-
це ответило ей человеческим голосом:
Скажу без лести и без насмешки:
Нет никого милей Белоснежки!
Невозможно описать, что стало с ко-
ролевой Моргандой. Она отшвырнула зер-
кальце, лицо ее исказилось от ярости, а
глаза вспыхнули, как у дикой кошки.
4
Эй, Матильда,
явись на мой
зов!— грозно по-
звала она.
В тот же миг над
Бело-
снежки, словно
черная
тень,
мелькнула боль-
шая
летучая
мышь и влетела
в окно короле-
вы.
16
— Говори, Матильда, принесла ли ты
мне корни и травы с проклятого боло-
та? — нетерпеливо спросила королева.
— Принесла, о госпожа! — пискнула
в ответ летучая мышь.
— Я сварю из этих трав и кореньев
колдовское зелье, — королева злобно
усмехнулась. — Тот, кто выпьет хоть
один глоток, начнет слабеть и чахнуть,
чахнуть и слабеть, пока не умрет...
Вся дрожа от страха, Белоснежка
вернулась в свою каморку. Бедняжка
долго не могла согреться и уснуть.
Прошло какое-то время, и случилась
новая беда. Однажды погожим утром
король Унгер отправился на охоту. Ве-
чером свита и охотники вернулись в за-
мок Тэнтинель одни, без короля.
Со слезами расспрашивала их Бело-
снежка, где ее милый отец? Но не мог-
ла добиться от них ни словечка.Слуги
молча отворачивались от нее, одни
равнодушно, другие посмеиваясь.
2 Белоснежка и принц
17
Маленький паж Гримли тронул Бе-
лоснежку за руку и поманил за собой.
Они спрятались в темном уголке под
лестницей, где их никто не мог увидеть.
— Я слышал, принцесса Белоснеж-
ка, о чем говорили между собой охот-
ники, — прошептал Гримли. — Короле-
ва Морганда подарила королю коня,
черного, как ночь. Из глаз черного коня
сыплются искры, а из ноздрей вырыва-
ется пламя. Чего уж тут ждать хороше-
го? Только въехал король Унгер в лес,
как откуда ни возьмись появился пре-
красный олень с золотыми рогами. При-
шпорил король коня и во весь дух пом-
чался за оленем. Черный конь одним
махом перелетал через овраги и
пропасти, и скоро король
скрылся в непроходимой
чащобе. А королева
приказала охотни-
кам не искать
короля,
г w
повернуть назад и возвратиться в за-
мок...
Белоснежка с трудом сдерживала ры-
дания: «Батюшка, увижу ли я тебя еще
когда-нибудь?..»
Бедная девушка как потерянная бро-
дила вечером по темному саду и опять
заглянула в окно своей мачехи.
Королева Морганда стояла посреди
зала. Брови ее были гневно сдвинуты.
Над ней кружилась летучая мышь Ма-
тильда.
— Я не могу извести Белоснежку, —
прошипела Морганда. — Все мое колдов-
ство бессильно. Душа ее слишком чиста
и светла... Чиста и светла... Следи за
ней, Матильда, не спускай с нее глаз!
— Все исполню, о госпожа! — писк-
нула Матильда.
ГЛАВА III
Встреча у лесного источника
i
рошло время. Король
Унгер так и не вер-
нулся с охоты. Теперь
жизнь Белоснежки стала еще тяжелей и
печальней. Мачеха приказывала Бело-
снежке полоть колючую траву и чистить
закопченную на огне медную посуду.
Каждое утро королева посылала Бе-
21
лоснежку к лесному источнику. Морган-
да пила прозрачную ледяную воду и ос-
тужала свое пылающее злобой сердце.
Около источника росла высокая тем-
ная ель. Летучая мышь Матильда пря-
талась в ее сырой хвое и зорко следила,
чтобы Белоснежка по края наливала
тяжелый кувшин и по дороге не расплес-
кала ни капли.
Однажды Белоснежка, как всегда,
отправилась к источнику. Вдруг она ус-
лышала в глубине леса ржание и хруст
сухих веток под копытами коня. На по-
ляну выехал красивый юноша. Его алый
бархатный плащ был скреплен на плече
пряжкой, усыпанной алмазами, а шпо-
ры были из чистого золота.
— О чудесное лесное видение, не ис-
чезай! — воскликнул юноша, очарован-
ный красотой Белоснежки.
— Я вовсе не лесное видение, я... я
просто Белоснежка... — застенчиво про-
говорила юная принцесса и умолкла.
22
— Если ты земная девушка, то, кля-
нусь, нет никого на свете прекрасней
тебя! — горячо воскликнул юноша.
Белоснежка засмущалась еще боль-
ше. Деревянный башмак свалился в ру-
чей, и она поджала босую ногу.
Юноша соскочил с коня и поймал
башмак, плывший по воде как лодочка.
Он преклонил колено и надел башмак
на ее маленькую ножку.
— Я — принц Теодор, — проговорил
юноша. — Мой старый отец король Пе-
лиас занемог и хочет видеть меня. Но
через три дня я вернусь. Поверь, Бе-
лоснежка, я полюбил тебя с первого
взгляда. Если ты согласна стать моей
женой, мы обвенчаемся, и все колоко-
ла в церквах будут звонить в нашу
честь. Молю тебя, скажи мне «да», и
не будет никого на свете счастливей
меня.
— Да... — тихонько ответила Бело-
23
снежка. И добавила со вздохом: — Но я
должна торопиться. Королева Морган-
да будет недовольна, что я замешкалась.
— Тогда позволь мне хотя бы донес-
ти этот тяжелый
шин до ворот замке
попросил принц
Теодор.
ка, — королева Морганда разгневается
еще больше.
25
Белоснежка на миг с нежностью
прильнула к груди принца Теодора и
заторопилась вверх по холму.
— Ну и дела! — пробормотала Ма-
тильда, вылетая из густой хвои.
лечу и доложу обо всем моей госпоже.
Вряд ли, вряд ли ей это понравится...-
Услыхав про принца Теодора, коро
лева Морганда прямо-таки позеленела
от злости и досады.
— Вот как! Принц Теодор хочет же-
ниться на этой девчонке!
— Во всех церквах будут звонить
колокола в их честь! — добавила Ма-
;1
тильда.
— Не бывать этому! — прошипела
королева Морганда.
Она приказала позвать к себе Гиль-
берта Молчаливого.
— Ты знаешь много моих тайн, Гиль-
берт, — коварно улыбаясь, сказала
она. — Но помнишь ли ты, что с тобой
будет, если ты откроешь кому-нибудь
хоть одну из них?
— Помню, королева, — тихо ответил
Гильберт Молчаливый. — Мне дорога
жизнь. Никто ничего не узнает.
Тогда королева протянула Гильбер-
ту прекрасные драгоценности, цепи,
27
украшенные алмазами, кольца, а в при-
дачу кошель, полный золота.
— Теперь ты богат, Гильберт. А бо-
гатство сделает твое молчание еще креп-
че и надежней, — в глазах королевы
вспыхнули огненные искры. — Но за это
ты должен убить Белоснежку. Вонзить
нож прямо ей в сердце!
Гильберт ничего не ответил и только
исподлобья посмотрел на королеву.
— Что с тобой, Гильберт? — подозри-
тельно спросила Морганда. — Впрочем,
о чем я? За такое богатство можно ку-
пить совесть и даже душу человека. Так
вот, слушай. Завтра я отпущу Белоснеж-
ку погулять в лес. А когда ты вернешь-
ся, еще одна темная тайна прибавится
к тому, что ты знаешь...
ГЛАВА IV
Три тайны королевы Морганды
елоснежка
по дороге
и лицо ее светилось от счастья. А Гиль-
берт Молчаливый шагал рядом и казал-
ся еще угрюмей и мрачней, чем всегда.
Вдруг Гильберт достал из-за пояса
тяжелый кошель. Он вытряхнул из него
золотые монеты, и они со звоном пока-
— Пройдут по дороге калеки и ни-
щие и подберут их, — не глядя на Бело-
снежку, ответил Гильберт Молчаливый.
Когда они прошли полпути до леса,
30
‘ильберт достал из-за пазухи сверкаю-
г • А •
щие драгоценности и с презреньем
швырнул их в дорожную пыль.
— Зачем ты это делаешь? — снова
спросила его Белоснежка.
Пройдут деревенские девушки и
31
подберут их, — ответил Гильберт. — I
до времени не спрашивай меня боль-
ше ни о чем.
Так в молчании дошли они до
опушки леса. Выше на горе сто-
ял монастырь. Из монастырс-
ких ворот вышли монахи в
темных одеждах. Они стали
спускаться вниз по дороге.
— Слушай меня, Бело-
снежка, — сказал Гиль-
берт Молчаливый, — сей-
час я открою тебе три тай-
ны королевы Морганды.
— Что ты, что ты, Гиль-
в изумлении и страхе
/
I
I
I
i
берт!
воскликнула Белоснежка. — Опом-
нись! Ведь ты умрешь!
— Я так решил, и никто не остано-
вит меня, — твердо сказал Гильберт. —
Слушай, девочка! Злая чародейка Мор-
ганда нагнала на Иоганна Верного кол-
довской неодолимый сон. И пока он
спал, на могиле королевы Иральды вы-
рос куст алого шиповника. Вот первая
тайна, и теперь ты ее знаешь.
3 Белоснежка и принц
33
Сказав это, Гильберт Молчаливый
побледнел и с трудом перевел дыхание.
— Королева Морганда подарила тво-
ему отцу коня, черного, как ночь, — сла-
беющим голосом продолжал Гильберт
Молчаливый. — Знай, это конь самого
дьявола. Король, забыв обо всем на све-
те, будет вечно гнаться за оленем с зо-
лотыми рогами. Но если король произ-
несет святые слова: «Боже, спаси мою
душу!», дьявольский конь исчезнет, ко-
роль очнется и злые чары рассеются.
Теперь ты знаешь вторую тайну коро-
левы Морганды.
Проговорив это, Гильберт пошатнул-
ся и схватился за сердце.
— Молчи, молчи, Гильберт! — вос-
кликнула Белоснежка, полная состра-
дания, со слезами на глазах.
— Знай, принцесса, королева прика-
зала мне убить тебя, — еле слышно про-
шептал Гильберт. — Но я не могу со-
вершить это злодеяние. Не плачь, Бело-
снежка, я умираю счастливым, потому
что облегчил свою совесть. Беги в лес,
спасайся, бедное дитя! Обо мне не ду-
май. Вон идут по дороге монахи и поют
молитвы... Они похоронят меня...
Гильберт улыбнулся и мертвым упал
на землю.
— Прощай, Гильберт, — прошепта-
ла Белоснежка и со всех ног бросилась
в лесную чащу.
ГЛАВА V
Маленький домик на лесной опушке
елоснежка бежала,
не разбирая дороги.
Сухой валежник
царапал ей ноги, колючий терновник
цеплялся за одежду. Белоснежка совсем
выбилась из сил и присела на траву, при-
слонившись спиной к столетнему дубу.
— Заявилась в мой лес без пригла-
36
шения и даже не поздоровалась! — по-
слышался откуда-то сверху недовольный
голос. — Что за манеры? Никакого вос-
питания!
Белоснежка подняла голову и уви-
дела пушистую белку.
— Извините, госпожа Белка, — Бе-
лоснежка вскочила и вежливо поклони-
лась. — Пожалуйста, не сердитесь!
— Как тебе нравится мой хвост? —
придирчиво спросила Белка. — А мо-
жет, ты и вовсе не разбираешься в бе-
личьих хвостах?
— Прелесть, что за хвост! Такой пу-
шистый и блестит как золото, — отве-
тила девушка.
— Пожалуй, ты мила и вовсе не глу-
па, — благосклонно кивнула Белка, —
можешь звать меня госпожа Пушистый
Хвост! Но скажи на милость, куда ты
бежишь и почему так торопишься?
— Ах, госпожа Пушистый Хвост,
37
злая мачеха хочет меня убить, и я не
знаю, где мне спрятаться, — призналась
Белоснежка.
— Тогда вот что. Видишь там, за гу-
стыми елями, высокую скалу? — Белка
протянула рыжую лапку. — Под скалой
ты увидишь маленький домик. Там ты
найдешь себе приют.
— А кто живет в этом домике, гос-
пожа Пушистый Хвост? — неуверенно
спросила Белоснежка.
— Слишком много глупых вопро-
сов! — рассердилась Белка. — Делай, что
тебе говорят. И не болтай попусту.
Еще издали Белоснежка увидела
высокую скалу.Вершина ее уходила пря-
мо в облака. У подножья скалы стоял
маленький домик.
Белоснежка поднялась на крыльцо.
Под половиком у двери она нашла ключ.
Белоснежка отомкнула дверь, да так и
застыла на пороге. Какой же тут царил
беспорядок! На столе стояли тарелки из
золота и серебра с остатками еды. Один
кубок опрокинулся, и вино пролилось
прямо на скатерть. На ковре шуршали
сухие листья, а с потолка, как серые
кружева, свисала паутина.
Белоснежка тут же принялась за
уборку. Она перемыла в ручье всю по-
суду. Потом обмахнула паутину и вы-
мела сор из углов. А когда Белоснежка
протерла стекла, в домике сразу стало
светло и уютно.
Вокруг под деревьями росли грибы,
в тенечке вызревала сладкая малина.
40
Белоснежка нажарила сковородку гри-
бов и сварила душистое варенье.
По узкой лесенке Белоснежка под-
нялась наверх и увидела семь малень-
ких кроваток.
Наступил вечер. Ночные цветы откры-
ли свои венчики навстречу лунным лу-
чам, где-то в глубине леса ухнул филин.
Белоснежка легла на одну из крова-
ток и подтянула коленки к подбородку.
«Как-то там мой милый принц Тео-
дор, — с грустью подумала она. — Не-
легко ему будет теперь отыскать свою
Белоснежку...»
Белоснежка тихо плакала одна в чу-
жом домике, но время шло, и она сама
не заметила, как задремала.
Лунный свет залил серебром поля-
ну, из ельника выплыл холодный туман.
Часы в домике пробили двенадцать раз,
и тогда в скале отворилась незаметная
дверца.
41
На поляну вышли семь гномов с
разноцветными фонариками. Один
за другим они направились к
домику. Казалось, в воз-
духе плывут цвет-
ные огоньки.
Гномы открыли дверь и с удивлени-
ем огляделись.
— Кто-то здесь побывал, — сказал
гном Умник-Разумник. Он был самым
старшим и мудрым среди гномов. Еще
бы! Ведь он прочел все книги на свете и
еще одну, которую никто не читал.
— Наверно, добрый волшебник! —
воскликнул гном Малыш. — Как
здесь красиво и чем-то вкусно пах-
нет.
Малыш был совсем еще юный
и наивный. Ему исполнилось все-
го триста лет. Он носил колпачок *
с пушистой кисточкой на конце.
По правде говоря, Малыш не-
много стыдился этого. Ведь у
других гномов были просто кол-
пачки без кисточек. Но иног-
да, потихоньку, он снимал
колпачок и любовался кис-
точкой. Уж очень она ему
нравилась.
А гном Стишок пробор-
мотал:
Кто свершил такое чудо?
Кто ты, где ты и откуда?
— Уверен, это какой-то
. - - _
эд!
А А А J ’ *
^^разбойник или бродяга, — мрачно заме-
тил гном Ворчун. Он был всегда всем
недоволен. — Попадись он мне только.
Уж я ему покажу, как хозяйничать в
чужом доме!
— Тс-с! — сказал Умник-Разумник,
45
прислушиваясь. — Там, наверху, кто-то
вздохнул.
Гномы на цыпочках поднялись по ле-
стнице и увидели спящую Белоснежку.
— До чего она красивая! — восхитился
гном Малыш. — Только очень печальная.
— Это, наверно, принцесса Белоснеж-
ка, — догадался Умник-Разумник. —
Когда мы шли по поляне, ночные пти-
цы кричали: «Белоснежка! Белоснежка!
Она прячется от злой мачехи! Нам рас-
сказала об этом госпожа Пушистый
Хвост!»
— Ха-ха-ха! — не утерпев, рассмеял-
ся гном Весельчак, который по-другому
не умел выражать свои чувства.
— Ах! — вскрикнула Белоснежка,
просыпаясь и садясь на кровати. — Уж
извините, что я вошла сюда без спросу.
Вы не прогоните меня темной ночью в
дремучий лес?
Но гномы смотрели на нее так лас-
ково, с такими добрыми улыбками, что
46
Белоснежка сразу
успокоилась.
— Если тебе
некуда идти, оста-j
вайся у нас
предложил Ум-
ник-Разумник.
— Мы будем
только рады, —J
смущенно добавил
Малыш.
Так Белоснеж-
ка поселилась в
маленьком доми-
J
ке у семи гномов. -
Едва только меркли утренние звез-
ды на небе, гномы спешили через поля-
ну к потайной дверце в скале. По кру-
той лестнице они торопливо спускались
в глубокое подземелье.
Ведь всем известно: стоит только на гно-
ма упасть хоть одному лучу солнца, как
он тут же навсегда превратится в камень.
47
Гномы были искуснейшими мастера-
ми. Они делали крошечные подковы для
кузнечиков, золотые кубки для эльфов
и тончайшие цепи, чтобы удержать ве-
тер, когда он пролетает над поляной.
— Никому не открывай дверь, —
наставлял Белоснежку Умник-Разум-
ник. — Мне ведомо многое. Но даже я
не знаю, что может случиться...
А когда усталые гномы поздно вече-
ром возвращались домой, их ждали го-
рячие пирожки с грибами и ароматное
варенье. Горели свечи, гномы пили вино
из узорных кубков и любовались неж-
ной красотой Белоснежки.
Ложась спать, Белоснежка каждый
день горячо молилась:
«Господи, охрани принца Теодора в
его странствиях, и пусть мой бедный
отец скажет святые слова: «Боже, спа-
си мою душу!..»
Дни шли за днями. Госпожа Пушис-
тый Хвост частенько забегала к Бело-
V
снежке поболтать, угостить орехами и
рассказать все лесные новости.
— Ты должна быть мне благодар-
на, — сварливо укоряла Белоснежку са-
молюбивая белка. — Если бы не я, ты
бы так и пропала в лесной чащобе, это
уж точно.
4 Белоснежка и принц
49
— Истинная правда, — улыбалась
Белоснежка.
А королева Морганда между тем тор-
жествовала и радовалась. Ведь она была
уверена, что Гильберт Молчаливый убил
Белоснежку. И все же порой ее удивля-
ло, что он не спешит сообщить ей дол-
гожданную весть.
Поэтому однажды она достала из лар-
ца волшебное зеркальце. Вдоволь налю-
бовавшись своей мрачной красотой, она
спросила:
При ярком солнце и бледной луне
Кто всех прекрасней в нашей стране?
Зеркальце тихо зазвенело и ответи-
ло ей:
Скажу без лести и без насмешки:
Нет никого милей Белоснежки!
Услыхав это, королева Морганда ос-
калила зубы от ярости.
— Так вот отчего не вернулся Гиль-
50
берт Молчаливый! Он умер, но открыл
мои тайны Белоснежке.
— Ах, ах, неблагодарный! — пища-
ла летучая мышь Матильда, кружа под
потолком.
— Слушай, Матильда, — Морганда
грозно сдвинула брови. — Девчонка не
могла уйти далеко. Разузнай, где она
прячется, и я щедро награжу тебя. А не
узнаешь — лучше не возвращайся.
Долго думала летучая мышь Матиль-
да, как ей отыскать Белоснежку.
«Полечу-ка я к госпоже Пушистый
Хвост, — наконец решила Матильда. —
Она известная на весь лес болтунья.
Может, я узнаю от нее, где прячется
сбежавшая принцесса».
Тем временем госпожа Пушистый
Хвост наводила порядок в своем дуп-
ле. Выкинула пустые ореховые скор-
лупки, расстелила на полу свежие ду-
бовые листья.
51
I
1
Вдруг из-за темной ели вылетела ле-
тучая мышь Матильда, чуть не задев ее
острым крылом.
— Слыхала новость? — спросила хит-
рая Матильда. — Кто бы мог подумать!
Оказывается, Белоснежка поселилась в
берлоге у медведицы. Впрочем, откуда
тебе, рыжей дурехе, знать об этом!
52
— А вот и не в берлоге! — с обидой
воскликнула самолюбивая Белка.
— Ах да! — продолжала Матиль-
да. — Девчонка живет у лисы в ее норе.
53
Но ты совсем выжила из ума и ничего
не знаешь.
— А вот и не у лисы! — не сдержа-
лась Белка. — Белоснежка живет в до-
мике у семи...
Тут госпожа Пушистый Хвост при-
кусила язычок и замолчала.
«Не сболтнула ли я чего лишне-
го?» — с огорчением подумала она.
Летучая мышь Матильда ехидно рас-
смеялась и скрылась в густой листве. Она
торопилась к своей повелительнице.
ГЛАВА VI
Заколдованное яблоко
пала носки гному Малышу.
— Где-то сейчас мой милый принц Тео-
дор?— вздохнула она.— Я верю, он разы-
щет меня. Светит солнышко, поют птицы.
Но почему же так тяжело у меня на душе?..
55
Вдруг Белоснежка вскрикнула и от-
шатнулась от окна. Она увидела, как из
темного ельника вышла горбатая стару-
ха-нищенка в рваном плаще. Там, где
ступала ее нога, трава чернела и дыми-
лась. В руке старуха держала корзин-
ку, полную чудесных румяных яблок,
словно налитых медом.
— Откуда только взялась эта мерз-
кая оборвашка? — подумала госпожа
Пушистый Хвост, перескакивая с вет-
ки на ветку. — Что-то я никогда не ви-
дала ее в нашем лесу.
Белка спряталась среди густой зелени
и решила посмотреть, что будет дальше.
Старуха подошла к маленькому до-
мику.
— Открой дверь, красавица, и позволь
мне войти, — прошамкала старуха.
Но Белоснежка помнила, что ей на-
казывал гном Умник-Разумник, и пото-
му ответила:
— Не могу, бабушка. Дождись хозя-
ев, я здесь только гостья.
— Поступай как знаешь, — старуха
зорко глянула на нее из-под нависших
бровей. Глаза ее горели, словно угли. —
Тогда возьми хоть одно яблочко. Это
любимые яблоки твоей матери, короле-
вы Иральды. .
— Любимые яблоки моей матуш-
ки!.. — с волнением повторила Бело-
снежка.
Тут уж Белоснежка не смогла усто-
ять. Она взяла яблоко и поднесла к гу-
бам. Белоснежка откусила всего малень-
кий кусочек, но вдруг пошатнулась и
жалобно вскрикнула, как раненая птич-
ка. Глаза ее закрылись, сердце переста-
ло биться, и она бездыханная упала на
ковер.
Старуха рассмеялась злобным смехом
и топнула ногой.
Госпожа Пушистый Хвост от изум-
ления чуть не свалилась с ветки. Ни-
щенка-оборвашка в тот же миг превра-
тилась в королеву Морганду, всю в ат-
ласе и бархате, с золотой короной на
голове.
— Ты осмелилась стать прекраснее
меня, глупая девчонка, и за это погиб-
ла! — с торжеством проговорила Морган-
да. Она еще раз топнула ногой и мгно-
венно исчезла, словно провалилась
сквозь землю.
Госпожа Пушистый Хвост подскочи-
ла к домику и прыгнула в окно. Она
принялась обмахивать Белоснежку хво-
стом, тереть ей щеки лапками. Но, увы,
все напрасно, Белоснежка не дышала.
Когда на небе высыпали первые звез-
ды, скрипнула дверь в скале и во мра-
ке появились семь разноцветных фона-
риков.
Невозможно описать отчаяние гно-
мов, когда они увидели мертвую Бело-
59
снежку. Гном Малыш, горько плача,
целовал ее маленькие руки, сложен-
ные на груди.
— Она совсем как живая! — Ma- , i
лыш в отчаянии даже оторвал ки- ф Д
сточку от своего колпачка. — Та-
кая же красивая и нежная... Я
— И щечки у нее розовые, —
добавил Весельчак и, кажется, пер-
вый раз в жизни не рассмеялся.
— Вот что! — сурово сказал Умник-
Разумник. — Мы выточим гроб из бес-
ценного хрусталя и положим туда Бе-
лоснежку. Каждую ночь мы будем при-
ходить и любоваться ее небесной кра-
сотой.
Так гномы и поступили. Они поло-
жили Белоснежку в прозрачный хру-
стальный гроб и подвесили его на зо-
лотых цепях между двух склоненных
берез.
60
Казалось, Белоснежка не умерла, а
просто спит глубоким тихим сном.
Гном Стишок все время тихонько
повторял, вытирая слезы:
Кто увидит Белоснежку
В том гробу хрустальном,
Тот останется навек
Грустным и печальным.
61
Но больше всех убивалась и горева-
ла госпожа Пушистый Хвост. Она так
плакала, что ее дупло по края наполни-
лось слезами. Ей пришлось повесить
сушиться на солнышке одеяло и ска-
терть.
ГЛАВА VII
Чем же закончилась
эта удивительная история
ем временем принц Те-
одор, путешествовал
из королевства в коро-
левство, странствовал от замка к замку.
Конечно, для начала он постучал в во-
рота замка Тэнтинель.
Сама королева Морганда вышла к
нему навстречу.
63
— Ума не приложу, дорогой принц,
куда исчезла наша милая Белоснеж-
ка, — притворно вздыхая, сказала ко-
ролева. — Мы так любили это прелест-
ное дитя. И представьте себе, какое не-
счастье! Король Унгер, ее отец, отпра-
вился на охоту да так и не вернулся...
Тут королева опустила глаза, чтобы
скрыть их торжествующий злой блеск.
Принц Теодор не сказал ни слова. Он
повернул коня и поскакал дальше.
Принц посетил туманный за-
мок Абламор, окруженный ядо-
витыми болотами. Он побы-
вал в северных странах, где >
земля всегда скована льда- ' :
ми. Там короли заворачи- '
вали своих возлюблен-
ных в шкуры, и все же к J
утру их ресницы смерза-
лись. Но он так ничего и -<. 'л?-- ? ?
не узнал о Белоснежке.
Тоска гнала его в
родные места, и вот
принц Теодор вернул-
ся. Проезжая густым
лесом, недалеко от
замка Тэнтинель принц Теодор вдруг ус-
лышал чьи-то сокрушенные вздохи и
стенания. Принц поднял голову и уви-
дел пушистую белку.
— Это я во всем виновата! Это из-за
меня умерла Белоснежка! — всхлипы-
— О Боже! Белоснежка умерла! — вне
себя от горя воскликнул принц Теодор.
Госпожа Пушистый Хвост смахнула
слезы дубовым листочком и поскакала
с ветки на ветку, маня принца за собой.
От печали она не могла вымолвить ни
словечка.
Принц выехал на поляну и увидел
подвешенный на золотых цепях сверка-
ющий хрустальный гроб. А в гробу ле-
жала его любимая Белоснежка, непод-
вижная, с закрытыми глазами.
Принц Теодор приподнял прозрач-
ную крышку гроба и наклонился
над мертвой невестой.
— Даже смерть не могла украсть
твою чудесную красоту, — в отча-
янии прошептал принц. — Про-
щай, моя прекрасная любовь! Все-
му, всему конец! Я чувствую, мое
ЙГ сердце сейчас разорвется от горя...
Принц еще ниже наклонился над
6 7
Белоснежкой и нежно поцеловал ее пря-
мо в губы.
И, о чудо! Поцелуй принца развеял
злые чары королевы Морганды. Бело-
снежка шевельнулась, ресницы ее зат-
репетали, она глубоко вздохнула и от-
крыла глаза.
— Я верила, ты найдешь меня, ми-
лый, — еще слабым голосом проговори-
ла она. — Если бы ты только знал, ка-
кой страшный сон мне приснился!
Принц поднял ее на руки и перенес
на поляну, усыпанную цветами. Птицы
громко запели в ветвях на разные голо-
са. А уж как радовалась госпожа Пу-
шистый Хвост, просто слов нет!
— Родная, забудь о злой королеве, —
сказал принц. — Теперь мы вместе, и
никто не сможет нас разлучить.
В это время раздвинулись кусты цве-
тущей жимолости, и на поляну, шата-
ясь, вышел король Унгер. Его было труд-
но узнать, так он был изнурен и бледен.
Седые волосы в беспорядке падали на
плечи, одежда превратилась в лохмотья.
Белоснежка бросилась к отцу, обня-
ла его.
69
— Батюшка, это ты? Я уже переста-
ла надеяться. Ты жив, слава Богу!
— Ох, моя милая девочка, сам не
знаю, что со мной было, — с трудом
проговорил король Унгер. — Я гнался
за оленем с золотыми рогами и больше
ни о чем не мог думать. Догнать его,
70
догнать! Проклятый черный конь не
знал усталости. Вставала луна, потом
солнце светило сквозь зелень. Я поте-
рял счет дням и ночам... Вдруг до меня
донесся чей-то тихий голос: «Батюш-
ка, скажи святые слова: «Боже, спаси
мою душу!»...
71
— Так я молилась каждый вечер, —
прошептала Белоснежка.
— Эти слова все время звучали у меня
в ушах, — продолжал король. — Вко-
нец измученный бесконечной пого-
ней, я громко воскликнул: «Боже,
спаси мою душу!» В тот же миг
черный конь дико и злобно зар-
жал. Он вскинулся на дыбы, пре-
вратился в черное облачко дыма
и исчез. Я упал на колени и оч-
нулся от страшного забытья... .
— Это было злое колдовство
королевы Морганды, — Бело-
снежка еще крепче прижалась к
отцу. — Милый батюшка, а это
мой жених, принц Теодор!
— Я люблю Белоснежку всем серд-
цем, — сказал принц. — И молю вас
благословить наш брак!
Как обрадовались гномы, когда, вер-
нувшись домой поздно вечером, они уви-
й ' дели Белоснежку, живую и такую же
* прелестную.
Всю ночь в маленьком домике шел
веселый пир. Для всех птиц и зверей
нашлось угощение. Гномы пили за здо-
ровье жениха и невесты. Гном Стишок
даже сочинил коротенькую песенку:
73
Что нам, братцы, подарить милой
Белоснежке?
Госпожа Пушистый Хвост принесет
орешки.
Пусть царят на пышной свадьбе
радость и веселье.
Мы подарим Белоснежке чудо-ожерелье!
— Да, — сказал Умник-Разумник, —
мы сделаем такое ожерелье, какого не
было еще ни у одной невесты на свете!
Белоснежка снова пришила кисточ-
ку к розовому колпачку Малыша.
— Не сердись, Белоснежка, что я
иногда ворчал на тебя, — извинился
Ворчун. — Такой уж у меня вредный
характер. Но я тоже очень полюбил тебя.
Стали гаснуть ночные звезды на не-
босклоне. Наступил миг прощания.
— Я никогда не забуду вашей добро-
ты, — от всего сердца поблагодарила
гномов Белоснежка. — Мы еще увидим-
ся, и не один раз.
74
— Уж непременно! — воскликнул
гном Малыш.
Когда гномы скрылись в скале, Бе-
лоснежка, принц Теодор и король Ун-
гер отправились в замок Тэнтинель.
Едва они вступили на подъемный
мост, как ворота замка широко распах-
нулись, и навстречу им вышли предан-
ные вассалы и слуги.
75
— А где королева Морганда? — с
опаской оглядываясь, спросил король
Унгер.
— Никто этого не знает, только нет
ее в замке, и все, — ответил старый слу-
га Иоганн Верный. — Я видел, как из
всех башен с писком вылетели летучие
мыши. Словно черная туча, закружи-
лись они над замком и скрылись.
— А злая королева исчезла, — радо-
стно подхватил маленький паж Грим-
ли. — Может, летучие мыши унесли ее
с собой?
— Бр-р!.. Не хотел бы я с ней снова
встретиться. Нет ее, и слава Богу! — с
облегчением сказал король Унгер. — А
ну-ка, мой милый Грим ли, поднеси сво-
ему королю кубок доброго вина. После
такой сумасшедшей скачки и всех вол-
нений мне просто необходимо подкре-
пить свои силы.
76
Скоро был назначен день свадьбы.
Гонцы поскакали по всем дорогам, со-
зывая знатных гостей из всех соседних
королевств.
Итак, все кончилось очень хорошо.
Но ни Белоснежка, ни принц Теодор,
ни гномы, никто не заметил, что лету-
чая мышь Матильда зацепилась лапа-
ми за трубу маленького домика гномов.
Она весь вечер заглядывала то в одно
окно, то в другое. А потом долго летала
вокруг башен замка Тэнтинель.
— Ну и дела! — пробормотала Ма-
тильда. — Значит, принц Теодор все-
таки оживил Белоснежку. Да еще, ко
всему прочему, эти дрянные гномы хо-
тят подарить девчонке на свадьбу
чудо-ожерелье. Только этого не хва-
тало! Полечу и расскажу об этом моей
госпоже. Вряд ли, вряд ли ей это по-
нравится!..
77
Но то, что случилось дальше, —
это уже совсем другая история, и
когда-нибудь мы вам ее непременно
расскажем.
ГЛАВА I
Алый шиповник и королева Морганда. 5
ГЛАВА II
Волшебное зеркальце
ГЛАВА III
Встреча у лесного источника...21
ГЛАВА IV
ч
Три тайны королевы Морганды..29
ГЛАВА V
Маленький домик на лесной опушке .36
ГЛАВА VI
Заколдованное яблоко............55
ГЛАВА VII
Чем же закончилась
эта удивительная история .........63
Для младшего дошкольного возраста
Издание адресовано родителям для чтения вслух и показа детям
ПРОКОФЬЕВА Софья Леонидовна
БЕЛОСНЕЖКА И ПРИНЦ
Художник И, Цыганков
Технический редактор Н. Ганина
Компьютерная верстка В. Козырев
Подписано в почать с готовых диапозитивов 22.08.2005. Формат 70X90 1/16.
Усл. поч. л. 5,85. Гарнитура ♦Школьная». Бумага офсетная. Печать офсстпая.
Тираж 7000 экз. Заказ №2451.
ООО Издательство «Мир «Искателя», 127015, Москва, ул. Новодмитровская, д. 5А.
(ИД № 00829 от 25.01.2000.)
Санитарно-эпидемиологическое заключение 77.99.02.953.П.000109.01.03 от 30.01.2004 г.
Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО «Тверской ордена Трудового Красного Знамени полиграфкомбинат
детской литературы им. 50-летия СССР». 170040, г. Тверь, проспект 50 лет Октября, 46.
Телефоны для справок:
(095) 685-39-27,685-66-87
Сайт: www.iskatel.net
ISBN 5-93833-343-1
I
I
эйе^Р°^а”