Text
                    ЭГМОНТ
РОССИЯ







—Л Давным-давно жил да был в своем дворце красавец-принц. Был он богат и знатен и имел все, что душе угодно, однако сердце его было жестоким и злым. Его слуги, тощий Люмьер и толстяк Клоксворт, суетились с утра до ночи, стараясь угодить хозяину, но принц ничем не был доволен. Целыми днями он только и делал, что любовался своим отражением в зеркале, и это было его единственным развлечением. Как-то вечером, спасаясь от ливня, в ворота замка постучалась старая оборванная нищенка и попросилась на ночлег. В благодарность она протянула принцу душистую алую розу, такую же красивую, как и он сам. Но бессердечный принц насмеялся над ее подарком и велел вышвырнуть оборванку за дверь. — Отвергнув мой подарок, ты отвергаешь саму красоту! — прокричала старуха, оказавшись на улице.
. Не ведал бедняга принц, что под лохмотьями нищенки скрывается всемогущая волшебница. Увидев, что сердце юноши не знает ни жалости, ни любви, а лишь жестокость и злобу, она решила наказать своего обидчика. Волшебница превратила принца в безобразное чудовище и заколдовала всех его слуг. На прощание она дала ему магическое зеркало, которому суждено было стать его единственным окном во внешний мир. Еще она оставила принцу волшебную розу, ту самую, которую предлагала ему в благодарность за кров. _
— Эта роза будет цвести, пока тебе не исполнится Двадцать один год, — сказала волшебница, — и если кто-нибудь полюбит тебя до тех пор, пока не опадет ее последний лепесток, чары рассеются, и ты вновь станешь человеком. Если же нет, ты останешься чудовищем навсегда. f X
Прошло несколько лет. В небольшой деревушке неподалеку от замка жила прекрасная девушка по имени Белль. Как-то раз она гуляла по улице, не замечая, что за ней наблюдает соседский парень, самодовольный и тщеславный Гастон. «Эта девушка будет моей женой!» — твердо решил он, увидев Белль.
Вернувшись домой, Белль обнаружила, что ее отец, чудаковатый изобретатель Морис, только что закончил работу над своим последним изобретением. — Как здорово, папа! — воскликнула Белль. — Я уверена, ты получишь первый приз на городской ярмарке.
день рано утром Морис погрузил свое изобретение на телегу и отправился в город. Вскоре поднялся сильный ветер и хлынул дождь, и несчастный изобретатель сбился с дороги. Пытаясь найти в чаще хоть какую-нибудь тропинку, он вдруг услышал волчий вой. Перепуганный конь понесся во весь опор, и бедняга Морис вывалился из телеги.
Спасаясь от волков, Морис углублялся все дальше и дальше в лес. И вдруг в самой чаще увидел мрачный заброшенный замок. Морис постучался в ворота, но никто не откликнулся. Толкнув тяжелую дверь, он оказался внутри.
Замок был в запустении. Первое, что увидел Морис, это тяжелый старинный подсвечник. — Добро пожаловать, путник! — сказал вдруг тот. Не успел Морис прийти в себя от изумления, как заговорили стоящие на камине часы. — Ты же знаешь, Люмьер, — сказали часы подсвечнику, — что хозяин не велел никого впускать.
Тут в разговор вмешался чайник: — Это так, Клокеворт, но раз уж этот джентльмен здесь, мы должны быть добры к нему. Странные создания усадили Мориса в мягкое кресло, чтобы он мог отдохнуть с дороги, и принялись потчевать.
Вдруг стены замка задрожали, и в комнату с невероятным шумом ворвалось огромное косматое чудовище.
— Как ты посмел нарушить мое уединение! — заревело Чудовище. С этими словами оно схватило беднягу Мориса и бросило в темницу.
А в это время нахальный Гастон, обрадовавшись, что Мориса нет дома, принялся досаждать Белль своими ухаживаниями. Однажды он подкараулил ее у крыльца и попытался поцеловать.
— Выходи за меня, Белль, и будешь счастливейшей девушкой на свете! — ухмыльнулся Гастон и снова попытался поцеловать ее. Но Белль оттолкнула его, и назойливый ухажер плюхнулся прямо в грязь. Девушка не могла удержаться от смеха, глядя, как незадачливый жених барахтается в луже. — Когда ты станешь моей женой, я не позволю тебе смеяться надо мной! — сердито бросил Гастон, поспешно удаляясь.
Как только он ушел, Белль вдруг увидела коня, бешено мчащегося к дому, таща за собой телегу. Но отца в ней не было. — О, нет! — вскрикнула Белль, закрыв лицо руками. — Должно быть он выпал из телеги и разбился...
Она быстро накинула плащ и вскочила на коня. — Быстрее! Вези меня к отцу! — крикнула она. Конь хорошо запомнил дорогу и через несколько часов привез девушку к мрачному старому замку в самой чаще леса.
— Отец! Отец! Где ты? — звала Белль, обходя замок, пока, наконец, не увидела своего несчастного отца, одиноко выглядывающего из окошка темницы. Но не успел Морис сказать и слова, когда перед ней как из-под земли выросло огромное страшное чудовище.
Белль была ужасно напугана, но взяла себя в руки. — Пожалуйста, освободите моего отца, — прошептала она, — он старый и больной человек. Если вам так угодно, возьмите меня вместо него! — Будь по-твоему, — сказало Чудовище, — но ты должна обещать, что останешься здесь навсегда. — Обещаю, — не задумываясь ответила Белль. — Нет, доченька! — крикнул Морис, но было слишком поздно. В ту же секунду неведомая сила подняла его и вынесла за ворота замка.
Морис поспешил вернуться в деревню. Остановившись на ночь в гостинице, он стал рассказывать всем и каждому о том, что его дочь похитил ужасный монстр, но люди только смеялись, принимая его за сумасшедшего, и отказывались помочь.
В это время обитатели старого замка — миссис Заварка, ее сын Чип, Люмьер и Клоксворт — старались хоть как- нибудь развлечь несчастную Белль.
Они очень старались убедить Чудовище вести себя с ней полюбезнее. — О, мой господин, — неоднократно говорил ему Люмьер, — быть может, эта девушка — наша единственная надежда на спасение. — Забудь об этом, — обрывал его заколдованный принц, — никто и никогда не полюбит такое безобразное чудовище, как я.
Однако со временем Чудовище превратилось в радушного и гостеприимного хозяина. Вдвоем с Белль они часто гуляли по саду. Он показывал ей свою библиотеку, а она в благодарность обучала его правилам этикета.
Как-то вечером после чудесного ужина Белль учила Чудовище танцевать. Им было весело вдвоем, и Чудовище вдруг спросило: — Скажи, Белль, ты счастлива со мной?
— Тоска по отцу гложет мне сердце, — отвечала девушка, — хоть бы одним глазком увидеть его! — Это возможно, — сказало чудовище и показало ей волшебное зеркало, подаренное колдуньей.
Глянув в зеркало, девушка увидела отца. Обессилевший и угрюмый бродил он по лесу, пытаясь отыскать свою дочь. — Милый мой папа! — заплакала Белль. — Ты можешь вернуться к нему, — печально сказало Чудовище. — Я отпускаю тебя. Но возьми с собой это зеркало, чтобы ты могла глядеть в него и вспоминать обо мне.
С помощью волшебного зеркала Белль разыскала отца, и они вернулись в деревню. Отец и дочь были бесконечно рады встрече! Вскоре в дверь постучали. На пороге стоял Гастон с доктором и несколькими односельчанами. Им явно не терпелось отправить бедняжку Мориса в больницу. — Старик сошел с ума, — заявил Гастон, — все это время он только и говорил о каком-то чудовище. — Мой отец не сумасшедший, — возразила Белль, — чудовище действительно существует!
Увидав в зеркале огромное косматое страшилище, деревенские жители, подстрекаемые Гастоном, решили отыскать и убить его.
Белль, ни секунды не мешкая, поспешила вернуться к своему другу, чтобы предупредить его об опасности.
Пока Гастон бродил по лестницам, разыскивая Чудовище, остальные жители деревни вломились в обеденный зал. И здесь, к их великому изумлению, непрошеных гостей уже поджидали слуги.
Парни пришли в полное замешательство, когда подсвечник и часы на каминной полке громко отдали приказ к наступлению. Обезумев от страха, деревенские жители попятились, пытаясь спастись бегством.
В это время на одной из высоких стен замка Гастон увидел Чудовище, которое спокойно поджидало его. — Так ты и есть тот самый монстр, похититель моей невесты! — в сердцах закричал юноша.
r ..v< ...« — Если ты действительно ее любишь, то отправляйся4 домой, — с грустью ответил хозяин. — Я не причиню вам вреда. Но сердце Гастона было переполнено ненавистью и, размахивая дубиной, он набросился на Чудовище.
В это мгновение у ворот показалась Белль. J — Остановись! — закричала она Гастону и бросилась защищать Чудовище, которое было непомерно счастливо увидеть ее снова. — Милая Белль, ты вернулась! — воскликнуло оно радостно и обняло девушку.
Гастон был вне себя: ведь он считал Белль своей невестой! Разъяренный юноша выхватил кинжал и вонзил его в спину Чудовищу.
Чудовище зашаталось от боли. Оно подняло свою могучую лапу, пытаясь вытащить кинжал...
... и случайно толкнуло Гастона. Безжалостный юноша свалился со стены, рухнув на острые камни.
Белль кинулась к истекающему кровью Чудовищу. — Нет! — в отчаянии кричала девушка. — Не умирай! Я люблю тебя! Обливаясь слезами, она нежно поцеловала его.
И ее поцелуй, ее беззаветная, искренняя любовь сотворили настоящее чудо. Умирающее Чудовище превратилось в прекрасного и невредимого молодого принца!
Теперь, когда рухнули колдовские чары и все во дворце вернулось к своему первозданному виду, принц поведал девушке о проклятии старой колдуньи и дал клятву никогда не быть таким злым и жестоким, как прежде.
Любовь прекрасной Белль растопила лед в его сердце. Вскоре после чудесного превращения Красавица и Чудовище поженились и жили счастливо всю свою жизнь.


Прекрасная история о красавице Белле, ставшей пленницей в замке Чудовища. Несмотря на страх, Белле старалась научить Чудовище хорошим манерам. Мало-помалу она прониклась любовью к Чудовищу, и когда жители ее родного селения решили убить его, Белле встала на его защиту... КРИСМЗ ИЦА И ЧШИЗИИ/ё