Text
                    і «ига
’ѵкоаѵн олѵяооая
В
іи:
ЯОІГЭОП


пословицы РУССКАГО НАРОДА. СБОРНИВЪ ПОСЛОВИЦЪ, ПОГОВОРОКЪ, РЕЧЕНІЙ, ПРИСЛОВІЙ, чисто- ГОВОРОКЪ, ПРИБАУТОКЪ, ЗАГАДОКЪ, ПОВЪРІЙ И ПР. Владиміра Даля. Изданіе второе, Ьезъ перелтнъ.. Томъ Ж. ИЗДАНІЕ КННГ0Ш0ДА1ЦА-ТШГОГИА*А М. 0. ВОЛЬ*А. С.-ПЕТИ’ВИ’ГЬ, Гмшжж* Хжорц ММ 17 ж 18. МОСКВА, ІржвцжИ Моя», *. Тувлмиші. 187©.
ТИПОГРАФІЯ М. О. ВОЛЬФА (СПБ., В. О-, 16 Лъ Д. М б).
МДИКТИвЗ КЪ ПЕРВОМУ ИЗДАНІЮ. «Будетъ ли, не будетъ ли когда напечатанъ сборникъ этотъ, съ которымъ собиратель пѣ- стовался вѣкъ свой,но,разставаясь съ нимъ, какъ бы съ дѣломъ конченнымъ, не хочется покинуть его безъ напутнаго словечка.» Вступленіе это написано въ 1853 году, когда окончена была разборка пословицъ; пусть же оно остается и нынѣ, когда судьба сборника рѣшилась, и онъ напечатанъ. По заведенному порядку, слѣдовало бы пус- титься въ розыскъ: что такое пословица; от- куда она взялась-и къ чему пригодна; когда какія изданія пословицъ у .насъ выходили; каковы они; какими источниками пользовался нынѣшній собиратель. Ученыя ссылки могли бы подкрасить дѣло, потому что, кажется, уже Аристотель далъ опредѣленіе пословицы. Но всего этого здѣсь найдется развѣ только весьма понемногу:
VI Ученыя опредѣленія нынѣ жало въ ходу, вѣкъ школярства прошелъ — хотя іы все еще не можемъ стряхнуть съ себя лохмотьевъ стеленной хламиды его. Времена, когда объясняли во введеніи поль- зу науки или знанія, коему книга посвяща- лась, также миновали; нынѣ вѣрятъ тому» что всякій добросовѣстный трудъ полезенъ, и что пользѣ этой росказнями не подспоришь. Ученые розыски, старина, сравненія съ другими славянскими нарѣчіями — все это не но силамъ собирателю. Разборъ и оцѣнка другихъ изданій долж- на бы кончиться прямымъ или косвеннымъ, скромнымъ признаніемъ, что наше всѣхъ лучше. Источниками же или запасомъ для сбор- ника служили: два или три печатныхъ сбор- ника прошлаго вѣна, собранія Княжевича. Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные съ разныхъ сторонъ и — глав- нѣйшіе—живой русскій языкъ, а болѣе рѣчь народа. Ни въ какую старину яне вдавался,древнихъ рукописей не разбиралъ,а вошедшая въ этотъ сборникъ старина попала туда изъ печатныхъ
та же сборниковъ. Одну только старую рукопись я просматривалъ і взялъ изъ нея то, что могло бы и нынѣ идти за пословицу или поговорку; эта рукопись была подарена мнѣ Гр. Ди. Ник. Толстымъ, мною отдана М. П. Погодину, а оттуда она цѣликомъ напеча- тана, въ видѣ прибавленія, при сборникѣ по- словицъ I. М. Снегирева. При семъ случаѣ, я долженъ сказать душев- ное спасибо всѣмъ доброхотнымъ дателямъ, помощникамъ и пособникамъ; называть ни- кого не смѣю, боясь, по запамятованію, слиш- комъ многихъ пропустись, но не могу не на- звать съ признательностію: Гр. Дм. Н. Тол- стаго, I. П. Сахарова и I. М. Снегирева. Когда _ сборникъ послѣдняго вышелъ, то иой былъ уже отчасти подобранъ: я сличилъ его изданіе бо сборникомъ Княжевича и по- пользовался тѣмъ, чего не было тамъ и не нашлось у меня, и что притомъ, по крайнему разумѣнію моему, можно и должно было при- нять. Въ собраніи Княжевича (1822 года) всего 5300 (съ десятками) пословицъ; къ нимъ прибавлено I. М. Снегиревымъ до 4000; изъ всего этого числа мною устранено вовсе, или
не принято въ томъ видѣ, какъ онѣ напеча- таны, до 3500; вобще же, нзъ книгъ или пе- чати взято мною едва іи боіѣе 6'000, іли около пятой доли моего сборника. Остальныя взяты изъ частныхъ записокъ и собраны ио наслуху, въ устной бесѣдѣ. При этомъ сличеніи и выборѣ, не разъ на- падали на меня робость и сомнѣніе: Что ни говорите, а въ браковкѣ этой произвола не миновать, а упрекавъ ней и1 подавно. Нельзя перепечатывать слѣпо всего того, что, подъ названіемъ пословицъ, было напечатано; ис- каженія, то умничаньемъ, то отъ недоразу- мѣній, то просто описками и опечатками невмѣру безобразны. Въ иныхъ случаяхъ ошибки эти явны, и если такая пословица доставалась мнѣ въ подлинномъ видѣ своемъ, то поправка или выборъ не затрудняли; но бѣда та, что я не могъ ограничиться этими случаями, а долженъ былъ рѣшиться на что нибудь и относительно тѣхъ тысячъ посло- вицъ, для исправленія коихъ у меня не было вѣрныхъ данныхъ: а выкинуть ихъ вонъ, не значило бы исправить. Не понявъ пословицы, какъ это не рѣдіо случается, считаешь ее безсмыслицею, пола-
IX гаешь, что она придумана іѣмъ либо для шутокъ, или искажена неисправимо, ж же рѣшаешься принять ее; анъ дѣло право, только смотри прямо. Послѣ нѣсколькихъ подобныхъ случаевъ ми открытій, поневолѣ оробѣешь, подумаешь: «Кто далъ тебѣ пра- во выбирать и браковать? Гдѣ предѣлъ этой разборчивости? Вѣдь ты набираешь ие цвѣт- никъ, а сборникъ....» и начинаешь опять собирать и размѣщать все, сподрядъ; пусть будетъ лишнее, пусть разсудятъ и разберутъ другіе; но тогда вдругъ натыкаешься на строчки въ родѣ слудующихъ: Всѣмъ извѣстно, что лукавые живутъ лестно. Въ суетахъ прошла година, завсегда была кру- чина. Гдѣ любовь нелицемѣрная, такъ надежда вѣрная Роскошные и-скупые мѣры довольства не знаютъ. Гулялъ младъ внизъ по Волгѣ, да набрелъ смерть близъ не вдалече. Прежде смерти не должно уиирать и пр. и пр. Что прикажете дѣлать съ подобными из- реченіями кондитерской премудрости двадца- тыхъ годовъ? Выкинуть; но ихъ-то и нашлось іодъ другую тысячу, да столько же сомни- тельныхъ, съ коими не знаешь какъ и быть,
X чтобы не обвинили въ произволѣ. Посему-то, по затруднительности такой браковки, а частію и просмотромъ — всякаго грѣха не упасешься — и. въ этотъ дворникъ вошло много пустыхъ, искаженныхъ и сомнитель- ныхъ пословицъ. Относительно приличія, при браковкѣ по- словицъ я держался правила: все что можно читать вслухъ, въ обществѣ не извращенномъ чопорностію, ни излишнею догадливостію, а потому и обидчивостію, все это принижать въ свой сборникъ. Чистому все чисто. Самое кощунство, если бы оно гдѣ встрѣтилось въ народныхъ поговоркахъ, не должно пугать насъ: мы собираемъ и читаемъ пословицы не для одной только забавы и не какъ настав- ленія нравственныя, а.для изученія -« розыс- ка; посему мы и хотимъ знать все, что есть. Замѣтимъ, впрочемъ, что рѣзкость пли яр- кость и прямота выраженій, въ образахъ для насъ непривычныхъ, не всегда заключаетъ въ себѣ видимое нами въ этомъ неприличіе. Если мужикъ скажетъ: «Что тому богу мо- литься, который не милуетъ»; или: «Проемъ святаго; пришло до слова просить клятаго»; то въ этомъ нѣтъ кощунства, потому что
XI здѣсь богами і святыми, для усиленія по- жатія, названы люди, поставленные ради свя- той, божеской правды, но творящіе противное, заставляя обиженнаго и угнетеннаго искать защиты также путемъ неправды и подкупа. Самая пословица, поражая насъ сближеніемъ такихъ противоположностей, олицетворяетъ только крайность и невыносимость извращен- наго состоянія, породившаго подобное изре- ченіе. Что за пословицами и поговорками надо идти въ народъ, въ этомъ никто спорить яе станетъ; въ образованномъ и просвѣщенноиъ обществѣ пословицы нѣтъ; попадаются сла- бые, искалѣченные отголоски ихъ, переложен- ные на наши нравы, или испошленные нерус- скимъ языкомъ, да плохіе переводы съ чужихъ языковъ. Ротовыхъ пословицъ высшее обще- ство не принимаетъ, потому что это картины чуждаго ему быта, да и не его языкъ; а сво- ихъ не слагаетъ, можетъ быть, изъ вѣжли- вости и свѣтскаго приличія: пословица ко- летъ не въ бровь, а прямо въ глазъ. И кто же станетъ поминать, въ хорошемъ обще- ствѣ, борону, соху, ступу, лапти, а тѣмъ паче рубаху и подоплеку? А если - замѣнить
— XII — всѣ выраженія эти реченіями нашего быта, то какъ-то не выходитъ пословицы, а сочи- няется пошлость, въ которой намекъ весь выходитъ наружу. Какъ достояніе общенародное, какъ все- мірный гражданинъ, просвѣщеніе и образо- ванность проходятъ путь свой на глазъ, съ уровнемъ въ рукахъ, срывая кочки и бугры, заравнивая ямки'и выбоины, и приводятъ все подъ одно полотно. У насъ же, болѣе чѣмъ гдѣ нибудь, просвѣщеніе — такое, какое есть — сдѣлалось гонителемъ всего роднаго и народнаго. Какъ, въ недавнее время еще, первымъ признакомъ притязанія на просвѣ- щеніе было бритіе бороды, такъ вообще из- бѣгалась и прямая русская рѣчь, и все, что къ ней относится. Со временъ Ломоносова, съ первой растяжки й натяжки языка нашего по римской и германской колодкѣ, продолжаютъ трудъ этотъ съ насиліемъ, и все болѣе уда- ляются отъ истиннаго духа языка. Только въ самое послѣднее время стали догадываться, что насъ лѣшій обошелъ, что мы кружимъ и плутаемъ, сбившись съ пути, и зайдемъ не- вѣдомо куда. Съ одной стороны, ревнители готоваго чужаго, не считая нужнымъ изучить
хш сперва свое, насильственно переносили къ налъ все, въ томъ видѣ, въ какомъ оно по- падалось имъ иа чужой почвѣ — гдѣ оно было выстрадано и выработано, тогда какъ тутъ могло приняться только заплатами и лоскомъ; съ другой, бездарность опошлила то, что, усердствуя, старалась внести изъ род- иаго бита въ перчаточное сословіе. Съ одну сторону Черемиса, а съ другую берегися. Какъ бы то ни было, но изъ всего этого слѣдуетъ, что если не собрать и не сберечь народныхъ' пословицъ вовремя, то онѣ, вытѣсняемыя уровнемъ безличности и безцвѣтности, стриж- кою подъ гребенку, то есть общенароднымъ просвѣщеніемъ, изникнутъ, какъ родники въ засуху. Простой народъ упорнѣе хранитъ и сбере- гаетъ исконный бытъ свой, и въ косности ,его есть и дурная, и хорошая сторона. Отцы и дѣды—для него великое дѣло; не разъ ожег- шись на молокѣ, онъ дуетъ л на воду, недо- вѣрчиво принимаетъ новизну, говоря: «Все по новому, да по новому—а когда же будетъ по доброму?», Онъ неохотно отступается отъ того, 'что безотчетно всосалъ' съ матернимъ иолокоіъ, и что ввучитъ въ мало натруженной
XIV головѣ его складною рѣчью. Ни чужіе языки, ни граматическія умствованія не сбиваютъ его съ толку, и онъ говоритъ вѣрно, пра- вильно, мѣтко и красно, самъ того не зиая. Выскажу убѣжденіе свое пряно: словесная рѳчь человѣка — это даръ Божій, откровеніе: доколѣ человѣкъ живетъ въ простотѣ душев- ной, доколѣ у него ужъ за разумъ не зашелъ, она проста, пряма и сильна;но мѣрѣ раздора сердцаидужки, когда человѣкъзаумиичается, речь эта принимаетъ болѣе искусственную постройку, въ общежитіи пошлѣетъ, а въ научномъ кругѣ получаетъ особое, условное значеніе. Пословицы и поговори слагаются только въ пору первобытной простоты речи, и, какъ отрасли близкія къ корню, стоитъ нашего изученія Ичпамяти. Нисходя къ просторечію, позволяя • себѣ иногда высказаться пословицей, мы говоримъ: «Десять разъ примѣрь, одинъ разъ отрѣжь.» Мы не придумали этого изреченія, а взявъ его въ народѣ, только немного исказили; на- родъ говоритъ правильнѣе и краше: «Десятью примѣрь, или прикинь, одновй отрѣжь». Въ Питерѣ и табличку умноженія учатъ: два раза три, пять разъ шесть; въ шко-
лахъ нашихъ твердятъ: дважды три, а народъ говоритъ: двой трою, ми два на пять, т«ри на шесть и пр. Поученіе: неразсудительный, опрометчивый трудъ ча- сто бываетъ безполезенъ, никогда не выска- жется у насъ подъ перомъ пословицей: «Крой, да пѣсни пой; станешь шить,наплачешься»; ми: «Шей да пори, не будетъ мухой поры.» Можно ли складнѣе, ярче и короче выразить глубокую мысль, чѣмъ въ пословицѣ: «На' смерть, что на солнце, во всѣ глаза не взгля- нешь»; эта пословица наша досталась, не знаю какимъ путемъ, французу ЬагосЬеГои- садМ; въ ловкомъ переводѣ, она пошла у иего за свою, и приводится въ примѣръ его ужа и красноречія: Ье зоіеіі пі Іа шогі не репѵепі зе ге§аг(1ег йхешепі (Махітез). Мы, въ своемъ быту,придумываемъ только пословицы въ родѣ такихъ: «Козырка не портитъ; не съ чего ходить, такъ съ бубенъ; нечѣмъ бить, такъ кулакомъ»; да иногда пе- реводимъ: «Лебединую пѣсню спѣть; между ними черная кошка пробѣжала; и въ солнцѣ есть пятна; пятое колесо; въ углу палка стоитъ, оттого на дворѣ дождь» и пр. Ира вятся ли вамъ эти поговорки и эти переводы?
XVI Но, мы не только сами не сочинимъ ни од- ной замѣчательной пословицы, а мы даже, какъ оказывается, плоховато понимаемъ го- товыя. Это не разъ ставило женя въ тупикъ. На сколько нужно и должно объяснять и тол- ковать пословицы? Непонятая, недоступная слушателю пословица — это сол^, которая обуяла, и не солитъ; куда ее дѣвать? А тол- ковать остроту ни напекъ, который чита- тель и самъ понимаетъ — пбшло и приторно; толкованія эти и мѣста иного займутъ, а книга выходитъ объемиста, тѣсно и безъ нихъ. Многія объясненія потребовали бы и ученыхъ справокъ, а на это нужно и знаніе, и источники, и время, словомъ, это отдѣль- ный и немаловажный трудъ. Самые читатели, какъ бы мало ихъ ни нашлось, также не оди- наковы, у всякаго могутъ быть свои требо- ванія — не солнце, на всѣхъ не угрѣешь. Я ставилъ, и то уже во время справы не чати, самое короткое толкованіе, указаніе гдѣ могъ полагать, что это нужно для мно г ихъ. Недавно еще мы видѣли тому нримѣ< ры, какъ странно и превратно иногда пони- маются и толкуются, даже осуждаются, нашж пословицы: «Отъ навалу люди разживаются»,
— хѵп — растолковано было: «отъ насильственной на- вязки кому товара»; а «Не выиосй сору изъ избы», объявлена безмыслицею, потому что нельзя же, хоть изрѣдка, не выметать сору, я хороша-де будетъ изба, коли изъ нея ни- когда сору не выносить. Но навалъ пони- мается здѣсь въ значеніи навала покупате- лей, а не товара; коли толпа, народъ, валитъ валомъ, разживаются отъ бойкаго сбыта, по- чему и бойкое, торное мѣсто купцу дорого, а насиженное на бою, куда заборщики валятъ по привычкѣ, вдвое дороже. Не выноси сору, какъ и всякая иная, неискаженная по- словица, въ которой заключается притча, пряжа и права, въ прямомъ и в(ъ переносномъ смыслѣ: дѣло право, только гляди прямо. Въ переносномъ: не иоси домашнихъ счетовъ въ люди, не сплетничай, не баламуть; семейные дрязги разберутся доіа, коли не подъ однимъ тулупомъ, такъ подъ одной крышей. Въ пря- момъ: у крестьянъ соръ никогда не выносится не выметается на улицу; это, черезъ полу- ар шинные пороги, хлопотно, да притомъ, соръ стало бы разносить вѣтромъ и недобрый человѣкъ югъ бы, по сору, какъ по слѣду, и по слѣдку, наслать порчу. Соръ сме- Дш. ПміОПЦН. Ь б
—• хѵш — тается въ кучку, подъ лавку, въ печной или стряпкой уголъ; а когда затапливаютъ печь, то его ожигаютъ. Когда свадебные гости, испыту я терпѣніе невѣсты, заставляютъ ее мести избу и сорятъ вслѣдъ за нею, а она все опять подметаетъ, то оии приговари- ваютъ: «Мети, мети, 'да изъ избы ие выноси, а сгребай подъ лавку, да клади въ печь, чтобъ дымомъ вынесло.» «Нужда научитъ калачи ѣсть», какъ прит- ча, истолкована била вѣрно; нужда заставитъ работать, промышлять. — «Голь мудрена, нужда иа выдумки торовата» — она дастъ ума, и, коли не было ржанаго хлѣба, дове- детъ до-того, что будетъ и пшеничный. По есть тутъ и прямой смыслъ: Нужда домашняя заставитъ идти на заработки. — «Промежъ сои и боровы не ухоронишься; ищи хлѣбъ дома, а подати на сторонѣ»;—куда? Первое дѣло, на Волгу, въ бурлаки; это и понынѣ еще статья, а до пароходства это былъ ко- ренной, и притонъ разгульный, промыселъ десяти губерній; на Волгѣ же, миновавъ Са- мару, приходишь на калачъ (булка, пирогъ, калачъ, пшеничный хлѣбъ). Верхбвымъ бур-
XIX лакамъ это въ диковину, и они-то, отцы и дѣды нынѣшнихъ, сложили эту пословицу. По затѣйливости и обороту речи, на эту походитъ и другая: «Ѣшь пироги, а хлѣбъ впередъ береги»; казалось бы, надо сказать: «Ѣшь,хлѣбъ, а пироги вперёдъ береги»; ио пословица выражаетъ ииое: живи привольно, юли можется, ѣшь и пироги, да съ разсче- томъ: ѣшь ихъ такъ, чтобы хлѣба не заѣсть^ «Брюхо злодѣй, стараго добра не помнитъ»; «Веди денежку про бѣлый (каждый) день, денежку про красный день (праздникъ), да денежку про черный день (про запасъ, на бѣду).» «Неволя внизъ идетъ, кабала вверхъ»; тутъ рѣчь все о той же матушкѣ Волгѣ и о бурла- чествѣ, съ которыжъ связана кабала, потому что задатки взяты впередъ, усланы дожой въ оброкъ, а остатки пропиты. Неволя, то есть нужда, идетъ внизъ, по водѣ, искать ра- боты; вверхъ, противъ воды, идетъ, или тя- нетъ лямкою, кабала. Въ прямомъ смыслѣ: холопъ ни рабъ (неволя) ждетъ лучшаго, потому что худшаго ежу нѣтъ, ждетъ милости довѣрія за вѣрную службу свою: это уиего впереди; кабальный же все болѣе путает- «•
XX — ся, должаетъ, наѣдаетъ и набираетъ иа себя новую кабалу, срокъ-за срокомъ; кабала по- дымается, все усиливается и, встарину, не рѣдко также кончалась холопствомъ. Но изъ этихъ немногихъ примѣровъ видно, что такія объясненія, если би собирателя и достало на нихъ, потребовали бы нѣсколь- кихъ годовъ времени и еще ста листовъ пе- чати... Замѣтимъ однако, при семъ случаѣ, что толковать и объяснять пословицы надо крайне осмотрительно, чтобы не обратить этого дѣла въ свою игрушку. Особенно опасно искать ученымъ взглядомъ того, чего бы найти хо- тѣлось. Примѣненіе пословицъ къ событіямъ, даже къ личностямъ, по тезоименитству, къ древнимъ обычаямъ, къ сомнительному бас- нословію идолопоклонства и пр.,оказывается, во многихъ случаяхъ, натяжкою воображенія. Думаю, напримѣръ, что относить поговори: «Лиса Патрикеевна», «Патрикей самъ тре- тей,» къ литовскому князю Патрикію, а «ѣдетъ Ананьинъ внукъ изъ Великихъ Лукъ» къ новгородскому посаднику Ананью, и иа чемъ не основанный произволъ; думаю даже, что «Врагъ силенъ, валяетъ и въ синемъ,»
іе касается синей молніи и перуна, а просто намекаетъ на синій кафтанъ, какъ на при- знакъ достатка, богатства; лукавый-де раз- ставляетъ сѣти свои на всякаго, попадаетъ синькафтанъ. «Обреченная скотина не жи- вотина,» также едва ли говорится у насъ со временъ идольскихъ, и не относится до обре- ченія ея на жертву богамъ, чему • въ народѣ нигдѣ не осталось памяти ^обреченная ско- тина та, которая судьбою обреченанасмерть, не живучая, не долговѣчная; это обычное утѣшеніе и беззаботности, и упрямства, и безпомощности въ бѣдѣ: захилѣла скотина— покинь ее на волю Божью; коли ей жить, то будетъ жива, а коли обречена, то она не животина, не животъ, не добро, не имуще- ство тебѣ. Стараясь объяснять темныя посло- вицы и примѣнять ихъ къ тому быту, кото- рый на сей разъ у насъ передъ пазами, мы иногда далеко сягаемъ и мудримъ, гдѣ лар- чикъ открывается просто, безъ потайки. Къ этому надо прибавить, что у великорусовъ, противно малорусамъ, бытописательной па- мяти нѣтъ;' у нихъ все ограничено насущ- нымъ и духовнымъ; старина остается въ па- мяти м передается, поколику она касается
— ххп —- житейскаго быта, съ этого, для русскаго, пря- мой переходъ къ мыслямъ и бесѣдамъ о вѣч- ности, о Богѣ и небесахъ; всѣмъ прочимъ онъ, безъ сторонняго вліянія, не займется, развѣ только по особому поводу. Итакъ, признавая пословицу и поговорку за ходячую монету, очевидно, что надо идти по нихъ туда, гдѣ онѣ ходятъ; и этого убѣ- жденія я держался въ теченіе десятковъ лѣтъ, записывая все, что удавалось перехватить на лету въ устной бесѣдѣ. Что собрано было на- передъ меня, изъ того же источника, то я старался включить, но маловато рылся въ книгахъ и вѣроятно много опустилъ. Такъ, напримѣръ, я даже не справлялся съ неболь- шимъ, но весьма добросовѣстно обработан- нымъ сборникомъ Буслаева (Архивъ Калачева, 1854), который впервые увидѣлъ въ Москвѣ, въ апрѣлѣ 1860 года, когда уже половина моего сборника была напечатана. Многія из- реченія писателей нашихъ, по краткости и мѣткости своей, стоитъ пословицы, и здѣсь нельзя не вспомнить Крылова и Грибоѣдова; но я включалъ въ сборникъ свой тѣ только ивъ этихъ изреченій, которыя случилось мнѣ слышать въ видѣ пословицъ, когда онѣ, при-
ххш пятыя въ устную речь, пошли ходить от- дѣльно. 1 потЬму, въ сборникѣ моемъ есть книжныя пословицы, но я ихъ бралъ не изъ книгъ, развѣ когда оиѣ уже прежде попали въ подобные сборники и, для полноты, пе- решли и въ мой. Есть у меня и переводныя-— что замѣчено было въ видѣ упрека—но я ихъ не переводилъ, а принялъ, потому что онѣ го- ворятся^ есть искаженныя, переиначенныя, нояихъ не искажалъ, а слышалъ, или полу- чилъ въ ртомъ видѣ; есть реченія изъ, Св. Писанія, и они даже большею частію переина- чены—но они взяты мною не оттуда, и пере- дѣланы не мною, а такъ они говорятся; есть пошлыя, суевѣрныя, кощунныя, лжемудрыя, изувѣрныя, вздорныя—но нихъ не сочинялъ; моя задача была: собрать въ возможной пол- нотѣ все то, что есть, и каково оно есть, какъ запасъ, для дальнѣйшей разработки, и для какихъ кому угодно выводовъ и заключеній. Скажутъ: тутъ много лишняго хламу; правда, но того, что выкинуто, никто ие видитъ, а гдѣ мѣрило на эту браковку и какъ пору- читься, что не выкинешь того, что могло-бы остаться? Ізъ просторнаго убавить можно; набрать изъ сборника цвѣтникъ, по своему
XXIV — вкусу, не мудрено; а что пропустишь, то во- ротить труднѣе. Окоротишь — не воротишь. Притомъ, у меня въ виду былъ языкъ; одинъ оборотъ речи, одно слово, съ перваго взгляда не всякому замѣтное, иногда заставляли меня сохранить самую вздорную поговорку. Укоръ самый обычный, и притомъ самый легкій, бываетъ тотъ, что-де пословица эта не вѣрно записана, она говорится не такъ, а этакъ. Безспорно есть случаи, гдѣ такое за- мѣчаніе право и заслуживаетъ спасиба; но вѣдь каждая пословица говорится на нѣсколько ладовъ, особенно въ случаѣ приложенія ея въ дѣлу; надо жъ было выбрать одинъ, два, много три разноречія, а всѣхъ не соберешь, да и на- доѣшь ими до скуки. Гдѣ только я могъ вѣрно добраться до ко- реннаго оборота и указать на искаженія, тамъ я это дѣлалъ, хотя въ самыхъ краткихъ за- мѣткахъ. Вотъ примѣры: «Не до обѣдни, коли много бредни»; здѣсь бредни попало, по недо- разумѣнію, вмѣсто обрядни, слова сѣвернаго, которое произносится тамъ: обредни, и зна- читъ: бабій обиходъ въ дожѣ, стряпня, хозяй- ство у печи; это видно ивъ дружки этой по- словицы: «Либо къ обѣднѣ ходить, либо об-
— XXV рядню водить.» Другая: «Намъ не гоже, вотъ тебѣ Боже»; эта,повидимому,подтверждается другою: «Что дьякону не мило, то попу въ кадію»; но первая вышла съ юга, опа мало- русская, не понята у насъ и потому искажена: «Намъ не гоже, отътоби, небоже»; вотъ тебѣ небога, небоже; у этого слова много значеній: бѣднякъ, убогій, нищій, калѣка, юродивый; несчастный, о комъ соболѣзнуютъ, близкій, родичъ, племяшъ: эта пословица отвѣчаетъ нашей: »Удобрялась мачиха до пасынка: ве- лѣла въ заговѣнье всѣ щи выхлебать.» По- словица: «Не у дѣтей, или не при дѣтяхъ, пе на дѣтяхъ, и сидни въ честь,» говорится различно и переиначивается отъ непонятія: кому Богъ дѣтей не далъ, или у кого они мрутъ младенцами (у кого дѣти не. стоятъ), тотъ радъ бы и сидню, и безногому, калѣкѣ; на безлюдьѣ и сиди въ честь: вѣдь и Илья Муро- мецъ былъ сидень. Не понявъ этого и отнеся честь, почетъ къ слову дѣти, чѣмъ посло- вицу и лишили смысла, поправили дѣло, обра- тивъ сидни въ сѣдни, въ старца, съ сѣдиною, и сдѣлавъ ивъ этого: «Не у дѣтей и сѣдни въ чести,» то есть, взрослый, разумный чело- вѣкъ уважаетъ стариковъ.
— XXVI — Такимъ образомъ одно слово нерѣдко при- даетъ пословицѣ иной смыслъ, и если вы слы- шали ее иа, одинъ ладъ, а я на другой, то изъ этого еще не слѣдуетъ, что вы ее слышали правѣе, а и того менѣе, чтобы я самъ ее пе- редѣлалъ. Возьмемъ примѣръ такого рода, гдѣ, недолью ды съ вами, но и еще двое собесѣд- никовъ говорятъ одну и ту же пословицу, каждый на свой ладъ, и всѣ четверо будутъ правы: «Старую собаку не волкомъ звать,» за то, что она устарѣла, не годна болѣе, ие считать ее за волка, не обходиться, какъ со врагомъ; «Попову собаку ие волкомъ звать,» какъ ни надоѣлъ попъ жадностію и прижим- ками своими, да не глядѣть ее на собаку его, какъ на волка, она ни въ чемъ не виновата; «Старую собаку не батькой звать,» не от- цомъ: отвѣтъ на требованіе уважать старина, не по заслугамъ; старъ песъ, да не отцомъ же его за это почитать; «Попову собаку не бать- кой звать»; отвѣтъ на требованіе уваженія къ людямъ случайнымъ; что ни толкуй объ уваженіи къ батькѣ, къ попу, да несъ его не батька: въ этомъ видѣ пословица часто при- мѣняется къ любимцамъбарскимъ, изъ дворни. Такихъ примѣровъ можно бы привести много:
ххѵп іоторое, изъ четырехъ разноречій этихъ ни выбрать, все можно сказать: нѣтъ, она не танъ говорится! Замѣчу здѣсь, что старинные списки и сборники пословицъ далеко ие всегда могутъ служить образцами, и нисколько не доказы- ваютъ, чтобы пословица была въ іоду отъ слова до слова, какъ она написана. Старички мудровали въ этомъ дѣлѣ не хуже нашего, желая поправить пословицу, придать ей пись- менный видъ, и, какъ само собою разумѣется, впадали черезъ это въ пошлость. Примѣровъ этому очень много. ВъПогодинск. Сборн. 1714 года; читаемъ мы: «Будучи на чужой сторонѣ, надобно голову уклонну, а сердце покорно имѣть.» Не очевидно ли тутъ умничанье и передѣлка? Понынѣ говорится: «Держи голо- ву уклонну (или поклонну), а сердце покорно»; если примѣнить это въ чужбинѣ, то можно начать словами: на чужбинѣ, на чужой сторонѣ, не измѣняя затѣмъ ии слова; здѣсь же, все остальное прибавлено записчи- комъ, особенно слова: будучи, надобно, пѣть. Въ Архивномъ Сборн. XVII вѣка: «Гулялъ младъ визъ по Волгѣ, да набрелъ смерть близъ
— ххѵіп невдолгѣ, или, какъ поправлено у Снегирева: «невдалече»; неужели это пословица, пого- ворка, мв что нибудь на то похожее? Въ Ар- хивномъ же: «Денегъ нѣтъ, на полати прѣть»; эта и понынѣ въ ходу, и говорится о пьяницѣ, который сидитъ смирно дома, даже прячется, коли пить не на что; по вмѣсто прѣть, надо читать претъ: «Какъ денегъ пѣтъ, такъ па полати претъ,» т. е. лѣзетъ и лежитъ смирно. Тамъ же, пословица: «У стараго душа не вы иута, у молодаго не запечатана,» переина чена не къ лучшему: '«До смерти, у живыхъ у старыхъ, душа не вынута, а у молодыхъ не запечатана.» Въ Погодинскомъ 1770 г.: «Ково сѣдина украшаетъ, тово больше бѣсъ уловляетъ;» неужто это жома быть ходячею пословицей? Это сочиненіе собирателя, иа образецъ: «Сѣ- дина въ бороду, а бѣсъ въ ребро.» Въ Сборн. Янькова 1744 г.: «Кумища, сватища—простишься, хватишься»; это уже ни иа что не похоже; пусть бы кто понялъ эту чеиуху, въ которой, изъ четырехъ словъ, нѣтъ ни одного вѣрнаго, а потому и нѣтъ ни- какого смысла. Очевидно, это искаженіе по- словицы, живущей и донынѣ въ народѣ: «Ку-
XXIX — ишьоя, сватаешься — проспишься, спохва- тишься.» Такихъ примѣровъ можно бы на- брать очень много; привожу ихъ въ доказа- тельство, что во всѣ времена бывали безтол- ковые переписчики и даже собиратели, кото- рые умничали, и что, ссылаясь на старинныя рукописи, не всегда можно исправлять но- выхъ собирателей. Сборнику моему суждено было пройти много мытарствъ, задолго до печати (въ 1853 г.), и притомъ, безъ малѣйшаго искательства съ моей стороны, а по просвѣщенному участію и настоянію особы, на которую не смѣю и на- мекнуть, не зная, будетъ ли это угодно. Но люди, и притомъ люди ученые по званію, при- знавъ изданіе сборника вреднымъ, даже опаснымъ, сочли долгомъ выставить и дру- гіе недостатки его, между прочимъ, такими словами: «Замѣчая и подслушивая говоры (?) народные, г. Даль видно не скоро ихъ за- писывалъ, а вносилъ послѣ, какъ моН при- помнить, отъ того у него рѣдкая (?) посло- вица та» записана, какъ она говорится въ народѣ. Большая часть (?) ихъ замѣчены тагъ, іаіъ слѣдующія: у него написано: Эту
бѣду я бобами разведу, а късвоей ума не приберу.» Но у женя были обѣ пословицы, только каждая на своемъ мѣстѣ, потому что смыслъ ихъ не одинъ и тотъ же; да вмѣсто приберу, у женя написано приложу, что я и понынѣ считаю вѣрнымъ. «Эту бѣду я боба жж, или набобахъ разве ду»; бѣда не велика, влѣзетъ въ ворота, отворожиться или отдѣ- латься можно. «Чужую бѣду на бобахъ разведу, а въ своей уманеприложу>— совсѣмъ другое; ото значитъ: чужое горе съ хлѣбомъ съѣмъ, чужая болячка въ боку не ки- снетъ, а своя болячка великъ желвакъ и пр. Далѣе: «У него написано: Суди Богъ волю свою, а пословица гласитъ: Твори Богъ волю свою.» Что послѣдняя говорится, въ этожъ нѣтъ спору, и если ея у женя не было, то можно было указать на пропускъ; но первая также говорится: «Суди Богъ волюсвою,» значитъ, что болѣе судить ее некому, не намъ ее пересуживать, а должно ей безъ ропота покориться; или, принять с у- д ит ь, по старинному значенію, за присуж- дать, творить судъ, суди Богъ волю свою значитъ: твори, присуждай по волѣ своей.
ш то XXXI Всего, въ доказательство, что р ѣ д к а я по- словица у меня вѣрно записана, и что боль- шая часть ихъ замѣчены ошибочно, пра- ведные судьи мои приводятъ три примѣра, то есть, по одному на каждые десять тысячъ, и третій самый замѣчательный: «Таже невѣр- ность и въ сборѣ (?) прибаутокъ и пустого- ворокъ^ приведу въ примѣръ одну: у него на- писано: Не для чего чего инаго, какъ прочаготакого;ѳта пустоговорка въ на- родѣ выражается (почему же не г л а с и т ъ?) такъ: Не для чего инаго, кикъ лишь для прочаго такого; а если лучше чего, такъ больше пичего; вотъ только и всего.» Да, кажется, что только и всего...... Какъ би то ни было, но независимо отъ такой невѣрности въ пословицахъ моихъ, до- казанной тремя приведенными здѣсь примѣ- рами, нашли, что сборникъ этотъ и и е безо- пасенъ, посягая наразвращеніе нра- вовъ. Для большей вразумительности этоі метины и для охранеиія нравовъ отъ угрожаю- щаго ииъ развращенія, придумана и напи- сана била, въ отчетѣ, новая русская посло- вица, не совсѣмъ складная, но за то нсная
XXXII по цѣли: «Это куль муки и щепоть мышьяку,» такъ сказано было въ приго- ворѣ о сборникѣ этомъ, и къ сему еще. прибав- лено: «Домогаясь напечатать памятники народ- ныхъ глупостей, г. Даль домогается дать имъ печатный авторитетъ...... къ опаснымъ же длянравственности и набожности народной мѣ - стамъ отнесены, между прочимъ, слѣдующія изреченія:» Благословись не грѣхъ; Середа да Пятница хозяину въ домѣ ие укащица»; и пр. Упоминать іи еще, послѣ этого, что рука объ руку съ сочинителями пословицы о мышь- якѣ, шло и заключеніе цѣнителя присяжнаго, къ коему сборникъ мой попалъ также безъ моего участія, и что тамъ находили непозво- лительнымъ сближеніе сподрядъ пословицъ или поговорокъ: «У него руки долги (власти иного),» и «У него руки длинны (онъворъ)?» И тутъ, какъ тамъ, требовали поправокъ иизмѣненій въ пословицахъ, да сверхъ того, исключеній, которыя «могутъ составить болѣе четверти рукописи...?» Я отвѣтилъ въ то время: «Не знаю, въ на- вой иѣрѣ сборникъ мой могъ бы быть вреденъ или опасенъ для другихъ, но убѣждаюсь, что онъ йогъ бы сдѣлаться небезопаснымъ для
— хххш пеня. Если же, впрочемъ, онъ могъ побудить столь почтенное лицо, члена высшаго ученаго братства, къ сочиненію уголовной пословицы, то очевидно развращаетъ нравы; остается по- ложить его на жостеръ и сжечь; я же прошу позабыть, что сборникъ былъ представленъ, тѣмъ болѣе, что это сдѣлано не иною.» Ради правды, я обязанъ сказать, что мнѣ- ніе противоположное всему этому было вы- сказано въ то время просвѣщеннымъ сановни- юмъ,завѣдывавшимъПубличноюБибліотекою. Высказываю все это не какъ жалобу и об- личеніе, а во первыхъ, какъ оправданіе, по- чему я не издалъ пословицъ ранѣе нынѣш- няго, во вторыхъ, длн объясненія современ- наго намъ бита. Не поглядѣвшись въ зер- кало, самъ себя въ лицо не знаешь. Притомъ, мнѣ кажется, гдѣ рѣчь идетъ о данныхъ для будущей исторіи нашего просвѣщенія, тамъ всякій обязанъ говорить то, на что у него есть въ рукахъ доказательства. Въ сборникъ этотъ вошли, кромѣ посло- вицъ, пословичныя изреченія, поговорки, присловья, сноро(чисто)говорки, прибаутки, загадки, повѣрья, примѣты, суевѣры, и- иного реченій, коииъ не суиѣю дать общей Дш* Пмиовіщи. I.
-- XXXIV клички, даже простые обороты рѣчи, условно вощедшіе въ употребленіе. Объ этомъ ученые цѣнители рукописи, ус- пѣшно настоявшіе на томъ, чтобы она оста- лась еще на восемь лѣтъ подъ спудомъ, были такого мнѣнія: «Очень жаль, что все это со- вокуплено въ одну книгу; черезъ это онъ (со- биратель) смѣшалъ назиданіе съ развраще- ніемъ, вѣру со лжевѣріемъ и безвѣріемъ, му- дрость съ глупостью, и такимъ образомъ своі сборникъ много уронилъ..... Очевидно, что и честь издателя, и польза читателей, и самое благоразуміе требовали бы, два толстые фо- ліанта разбить на нѣсколько книгъ, и въ нихъ отдѣльно напечатать: пословицы, - поговорки, прибаутки, загадки, примѣты и пр.» Доводи эти меня не убѣдили; всего же менѣе пони- маю, как имъ образомъ опасность отравы умень- шилась бы. такимъ раздробленіемъ цѣлаго на части; развѣ пріученіемъ къ яду исподволь? Въ этомъ сборникѣ, который не есть катехи- зисъ нравственности, ниже наказъ обычаямъ и общежитію, именно должны сойтись народ- ная мудрость съ народною глупостію, ужъ съ пошлостію, добро со зломъ, истина съ ложью; человѣкъ долженъ явиться здѣсь та-
XXXV -- кимъ, каковъ онъ вообще, иа всемъ земномъ шарѣ, и каковъ онъ въ частности, въ нашемъ народѣ; что худо, того бѣгай; что добро, тому слѣдуй; но не прнчь, не скрывай ни добра, ни худа, а покажи, что есть. Но назвавъ пословицу, поговорку, при- словье и пр., я таки пришелъ въ тотъ тупикъ, изъ котораго не вылѣзть, не объяснивъ, что именно я подъ этими названіями разумѣю, или какъ понижаетъ ихъ народъ. Пословица —коротенькая притча; сама же она говоритъ, что «Голая рѣчь не посло- вица.» Это сужденіе, приговоръ, поученіе, вы- сказанное обинякомъ и пущенное въ оборотъ, подъ чеканомъ народности. Пословица—оби- някъ, съ приложеніемъ къ дѣлу, понятый и принятый всѣми. Но «Одна рѣчь не послови- ца»: какъ всякая притча, полная пословица состоитъ изъ двухъ частей:'изъ обиняка, кар- тины, общаго сужденія, и изъ' приложенія, толкованія, поученія; нерѣдко однако же вто- рая часть опускается, предоставляется смѣт- ливости слушателя, и тогда пословицу почти ие отличишь отъ поговорки. Вотъ примѣры полныхъ пословицъ: «Во времени пождать, у Бога есть что подать»; «Всякая рыба хороша,
— XXXVI — кои на уду пошла»; «Лазилъ чортъ за обла- ками, да оборвался»; «Нѣтъ въ тебѣ, такъ ие ищи на селѣ» и пр. При такомъ понятіи о пословицѣ, ми дол- жны согласиться, что она не сочиняется, а вы- нуждается силою обстоятельствъ, какъ крикъ или возгласъ, невольно сорвавшійся съ души; это цѣлыя изреченія, сбитыя въ одинъ комъ, въ одно междометье. Сборникъ же пословицъ— сводъ народной опытной премудрости и суе- мудрія; это стоны и вздохи, плачъ и рыданія, радость и веселіе, горе и утѣшеніе въ лицахъ; это цвѣтъ народнаго ужа, самобытной стати; это житейская народная правда, своего рода судебникъ, никѣмъ не судимый. «Что не бо- литъ, то и не плачетъ»; что не дошло до на- рода, не касалось житья-бытья его, то не ше- велило ни ужа, ни сердца его, и того въ по- словицахъ нѣтъ; что впуталось, добромъ либо лихомъ, въ бытъ его, то найдете и въ посло- вицѣ. А чтобы распознать это и дойти до вѣр- ныхъ посему заключеній о бытѣ народномъ, нуженъ не цвѣтникъ- пословицъ, не выборка того, что намъ нравно, а полный сборникъ, хотя бы цѣлая четвѳр т ь его, какъ помянуто выше, и ие приходилась по нашему вкусу.
XXXVII — «Вкраснѣ и всякъ насъ полюбитъ, а полюби- ка вчернѣ!» «Отъ пословицы нѣтъ взносу», «ее обжа- ловать нельзя», приговоръ ея неотразимъ; всѣ крайности сходятся, и потому «На пословицу, что на дурака, и суда нѣтъ»; «Отъ пословицы не уйдешь», «Пословица ведется, какъ изба вѣникомъ метется»; «I на твою честь посло- вица есть», «И на нашу спесь пословица есть»; по «Пень ие околица, а глупая речь не пословица», да и «Не всякая пословица при всякомъ молвится*: «Иная пословица не для Ивана Петровича. > Кто ее сочинилъ— не вѣ- домо никому; но всѣ ее знаютъ и, еі поко- ряются. 9то сочиненіе и достояніе общее, какъ и сажая радость и горе, какъ выстраданная цѣлымъ поколѣніемъ опытная мудрость, вы- сказавшаяся такимъ приговоромъ-. Сочиненная же тогда только становится пословицею, когда пошла въ- ходъ, принята и усвоена всѣми. Дѣленіе пословицъ на древнія и новыя, на общія и частныя, общія же и мѣст- ныя, на историческія, политическія, юридическія и пр., примѣнимо только къ небольшому числу, на выборъ, да и можетъ быть толково только при особой цѣли разра-
хххѵпі ботки. Но и тутъ не обережешься натяжки; всѣ народныя пословицы сложились въ быту житейскомъ, и примѣненіе ихъ крайне разно- образно. Дѣлить на разряды можно ихъ по смыслу иносказанія, о чемъ болѣе поговоримъ ниже. Пословичнымъ изреченіемъ назовемъ такое, которое вошло, въ видѣ пословицы, въ бесѣду нашу, хотя и не заключаетъ въ себѣ никакой притчи, иносказанія, обиняка; на- примѣръ, два изреченія, о коихъ у васъ была рѣчь: Твори Богъ волю свою и Суди Богъ волю свою: это не пословицы и не поговор- ки, а пословичныя рѣчи, изреченія. Вѣрной и рѣзкой границы и здѣсь протянуть нельзя; въ строгомъ же смыслѣ, въ разрядъ этотъ пере- шло бы весьма много пословицъ. Поговорка, по народномуже опредѣленію, цвѣточекъ, а пословица ягодка; и это вѣрно. Поговорка — окольное выраженіе, переносная рѣчь, простое иносказаніе,.обинякъ, способъ выраженія — но безъ притчи, безъ сужденія, заключенія, примѣненія; это одна первая по- ловина пословицы. Поговорка замѣняетъ толь- ко прямую рѣчь окольною, не договариваетъ, иногда и не называетъ вещи, но условно,
XXXIX весьма ясно намекаетъ. Она ие говоритъ: онъ пьянъ; а скажетъ: «У него въ глазахъ дво- ится, онъ навеселѣ, языкъ лыка ае вяжетъ, онъ не свиснетъ, онъ закатилъ зй воротъ, онъ по одной половицѣ не пройдетъ', онъ мыслете пишетъ» и пр. Вмѣсто: онъ глупъ, она го- воритъ: «У него не всѣ дома, одной кленки нѣтъ, онъ на цвѣту прибитъ, трехъ не пере- чтетъ; подъ носомъ взошло, а въ головѣ и не посѣяно» и пр. Замѣстъ ровни, дружки, говоритъ она: «Одного поля ягода, одного сук- на епанча, одной руки пальцы» и пр. Выра- жая, напримѣръ, общее понятіе одиночества, поговорка различаетъ состояніе это, по всѣмъ его отношеніямъ: «Одинъ какъ верставъ полѣ; одинъ, какъ маковъ цвѣтъ; одинъ, какъзо- лбтъ перстень; одинъ, какъ перстъ; одинъ, какъ порохъ въ глазу; одинъ какъ бухалень (какъ выпь на болотѣ), какъ медвѣдь въ бер- логѣ» и пр. Посему поговорка иногда весьма близка къ пословицѣ: стоитъ прибавить лишь одно словечко, или сдѣлать перестановку,и изъ поговорки вышла пословица. «Онъ сва- ливаетъ съ больной головы на здоровую», «Онъ чужими руками жаръ загребаетъ», по- говорки; та другая говоритъ только, что
— хь это сажотнивъ, который заботится о себѣ, не щадя другихъ. Но скажите: «Чужими руками жаръ загребать легко»; «Сваливать съ боль- ной головы на здоровую ие накладно»; «Од- ного сукна епанча не рознится»; «Одной ру- ки пальцы, и кость одна» и пр.-и все это бу- дутъ пословицы, заключая въ себѣ полную притчу. . Приговорка или пустоговорка, кото- рую также иногда зовутъ поговоркой, это из- реченіе, иногда одно слово, часто повторяе- мое, приговариваемое, безъ большаго толку.и значенія, а по мѣстной ни личной привы- чкѣ: говоритъ, взялъ, вземши; оченно . хорошо это самое дѣло; тово-воио какъ-- оно. Въ сказкахъ, такихъ условныхъ при- говорокъ много: «Скоро сказка сказуется, не скоро дѣло дѣлается»; «Близко ли, далеко ли,.низко ли, высоко ли»; «За тридевять зе- мель, въ тридесятомъ государствѣ» д пр. Какъ простыя, такъ и сказочныя пустого- ворки иногда обращаются въ пословицу, за- ключая въ себѣ условный смыслъ; напр.: «Я бы и тово, да вишь, жена-то не тово; ну, ужь и я растово»; о пустомъ, грозномъ началь- никѣ: «Проскакалъ выше лѣсу стоячаго, ни-
— хы — же облака ходячаго»; о строгости и непотачкѣ кожу: «Онъ тише води, ниже травы сталъ» і пр. Съ другаго конца, переходя въ наборъ складныхъ словъ, приговорки сливаются съ прибаутками. Присловье весьма близко къ прозвищу, во относится не къ лицу, а къ цѣлой мѣстности, иоей жителей дразнятъ, бранятъ, ми честву- ютъ приложеннымъ къ нимъ присловьемъ. Оно иногда состоитъ въ одномъ только словѣ: «Ря- занцы, синѳбрюхіе»; «Ярославцы, бѣлотель- цн»; «Вятичи, слѣпороды»; иногда же въ цѣ- ломъ изреченіи, прибауткѣ, прибасенкѣ: «Пѳн- жане. свою ворону въ Москвѣ узнали»; «Ты чей, молодѳчъ? Зубчевскій купечъ. А гдѣ былъ? Въ Москвѣ, по міру ходилъ.» Послѣд- нее присловье уже весьма близко къ послови- цѣ, а другимъ придано и вовсе пословичное значеніе: «Чухломскій рукосуй: рукавицы за поясомъ, а другихъ ищетъ.» Присловье: «Бѣ- жечане и колокольню рожкомъ подбили,» встряхивая объ нее мимоходомъ табакъ, ино- гда унотребдяется въ томъ же значеніи, какъ: «Капля камень долбитъ.» Скороговорка, чистоговорка, сла- гается для упражненія въ скоромъ
ХЫІ и, чистомъ произношеніи, почему въ ней стал- киваются звуки, затрудняющіе быстрый го- воръ; но многія чистобайки заключаютъ въ себѣ также пословицу: «Нашего пономаря не пѳрепономаривать стать», человѣка не пере- дѣлаешь; «Рапортовалъ, да не дорапортовалъ, а сталъ дорапортовывать, зарапортовался,» все невпопадъ, неудачно; «Стоитъ попъ на копнѣ, колпакъ на попѣ, копна подъ попомъ, попъ подъ колпакомъ,» т. е., все одно и тоже. Загадки взякому извѣстны;.допустивъ все остальное, казалось, не слѣдовало исключать изъ этого сборника и ихъ, потому что это та- кія же короткія изреченія, то довольно пошлыя и ничтожныя, то замысловатыя, со своеобыч- нымъ взглядомъ на вещи. Но и загадки ино- гда переходятъ въ пословицы, становясь и тѣмъ, и другимъ: «Ничего не болитъ, а все стонетъ»; пословично, говорится это о ханжѣ и попрошайкѣ; а какъ загадка, это свинья. «Хорошая жена метла, и худая жена метла»; одна мететъ въ домъ, копитъ, другая изъ дому, мотаетъ. «Кабы у цыгана напереди, что у мужика назади, такъ съ нимъ бы и ладовъ не было»; умъ, «Иная вода стоитъ крови»; слеза.
хлп Прибаутка, пустобайка не совсѣмъ ясно ми не одинаково опредѣляется; самое названіе, пустобайка, показываетъ, что она можетъ быть иногда и то же, что пустого- воріа, а объ острякѣ своего рода говорятъ, что онъ знаетъ много прибаутокъ. Иные на- зываютъ такъ цѣлый рядъ поговорокъ и при- говоровъ, сложенныхъ складно, безъ большаго смысла; сюда относятся ямскія прибаутки, также сбитеньщиковъ — коихъ теперь уже не стало — пирожниковъ и пр. Эти приба- утки также нерѣдко переходятъ въ посло- вицы: «По всѣмъ по тремъ, коренной не тронь: а кромѣ коренной, нѣтъ ни одной»; «Лошади чужія, кнутъ не свой—погоняй, не стой»; «Ѣшь пироги, а хлѣбъ впередъ бе- реги»; «Поливай, кубышка, не жалѣй хозяй- скаго добришка» и пр. Прибауткою же назы- ваютъ сказочныя прикрасы: «Не по днямъ,по часамъ растетъ, какъ пшеничное тѣсто на опарѣ киснетъ»; «Вонь бѣжитъ, земля дро- житъ*: полымя изъ ноздрей, хвостомъ слѣдъ устилаетъ, долы, рѣки промежъ ногъ пускаетъ» и пр. И эта болтовня принимаетъ иногда по- словичное значеніе, если примѣняется къ ка- кому либо извѣстному случаю. Прибаутками,
— хыѵ байками, присказками, называютъ и пого- вори и пословицы, вовсе непонятныя, если не знаешь прибавки, отъ которой онѣ вышли; и эти-то прибаутки никакъ нельзя отдѣлить отъ пословицъ. Иныя понятны посебѣ: «Титъ, пойдемъ молотить! Брюхо болитъ. Титъ, поди кисель ѣсть! А гдѣ моя большая ложка?» «Кто укралъ пирожокъ? Не я. А кому дать еще? Мнѣ». Жена, а жена, любишь ли меня? Аль не любишь? Да. Что, да?Ничего.» Другія тре- буютъ объясненій: «Хорошо-то медъ съ юа- немъ»; къ этому прибавляютъ: <А ты ѣдалъ? Нѣтъ, пѳ ѣдалъ; да лѣтось братъ въ городѣ былъ, такъ видѣлъ,какъ люди ѣдятъ.»«Зна- ешь толкъ какъ слѣпой въ молокѣ»: вожакъ покинулъ на время слѣпаго; гдѣ былъ? Да вотъ, молока похлебалъ. А что такое модою? Бѣлое, да сладкое. А какое такое бѣлое? Какъ гусь. А какой же гусь? Вожакъ согнулъ ло- коть и кисть клюкою, и далъ ему пощупать: вотъ какой. А, знаю; и по этому слѣпой по- вялъ, какое бываетъ молоко. Сюда же отно- сятся: «Такъ-то такъ,давонъ то-какъ»; «Слава Богу, лапоть поспѣлъ»; «Еще одинъ казакъ остался»; «Радуга ушатъ воды выпила»; «По- палъ, какъ чортъ въ рукомойникъ» и пр. Къ
—• хьѵ прибауткамъ же можно причесть и поговорки, иногда пословичныя, съ обоюднымъ смысломъ, игру словъ: «Я въ лѣсъ (влѣзъ), и онъ въ лѣсъ; я за вязъ (завязъ), и бнъ за вязъ.» Пословичныя поговорки о примѣтахъ, по- вѣрьяхъ, житейскія і хозяйскія правила, одѣ- тыя, для памяти, въ такую же одежду, куда входитъ и народный мѣсяцесловъ—гдѣ каж- дому, чѣмъ нибудь замѣчательному въ быту народномъ, дню дано свое названіе и прило- жены разныя поговорки, правила, изреченія- все это, насколько удалось мнѣ собрать, так- же вошло въ сборникъ. Божба, проклятія, по- желанія, привѣты, высказанныя въ видѣ по- говорокъ, отчасти включены сюда же, н« ихъ набралось ' не много, какъ вобще нѣкоторые разряды у меня очень не попы и вся надежда иа будущихъ собирателей. Русскія застольныя, заздравныя пожеланія, что нынѣ тосты, час- тію старинныя, частію извѣстныя и по нынѣ въ купеческомъ кругу, по заглушьямъ, очень хороши, но и ихъ у меня набралось не много, а желательно бы собрать и сохранить ихъ по- больше. Въ пословицѣ можно различать одежду вну- треннюю и внѣшнюю; первая относится къ ри-
ХЬѴІ — торикѣ, вторая до граматики и просодіи. Гра- натика не только могла бы и должна бы мно- гому научиться у пословицъ, должна бы быть ио нимъ, во многихъ частяхъ своихъ, вновь переверстана. Частое непониманіе нами по- словицы основано именно на незнаніи языка, тѣхъ простыхъ, сильныхъ и краткихъ оборо- товъ рѳчи, которые исподволь утрачиваются и вытѣсняются изъ письменнаго языка, чтобы сблизить его, для большей сподручности пе- реводовъ, съ языками западными. Кто бы взялся разсмотрѣть пословицы и поговорки въ этомъ отношеніи, тотъ написалъ бы претол- стую и прѳполезную книгу. Пословица большею частію является въ мѣр- номъ ми складномъ видѣ: рѣдко правиль- нымъ метрическимъ стихомъ, то есть, со сче- томъ долгахъ и короткихъ слоговъ, потому что такой размѣръ народному языку вообще чуждъ; еще рѣже и кажется только случайно, найдется размѣръ силабическій, т. ѳ., про- стой счетъ слоговъ, дѣло, намъ вовсе чужое; ио весьма часто въ русскомъ размѣрѣ, въ тониче- скомъ, какъ пѣсенномъ, съ извѣстнымъ чи- сломъ протяжныхъ удареній въ стихѣ, такъ и сказочномъ, съ риѳмою или краснымъ скла- докъ.
— хьѵп — Богдановичъ, перекладывавшій пословицы, по тогдашнимъ понятіямъ, въ приличные стихи, то есть, искажавшій ихъ танъ, что онѣ становились никуда негодными, переложилъ однако съ пятокъ, изъ числа одной тысячи, такъ удачно, что онѣ могутъ идти заурядъ съ народными; наприм.: «Не безчести въ заго^ няхъ добра молодца: загоняешь и волка, такъ будетъ овца.» Но, кажется, что онъ толью составилъ кстати одну пословицу изъ двухъ готовыхъ; по крайней мѣрѣ вторая половина говорится точно въ этомъ видѣ, въ правиль- номъ метрическомъ размѣрѣ ѵ ѵ — двухъ ко- роткихъ и одного долгаго слога; этотъ раз- мѣръ гораздо свойственнѣе языку нашему, чѣмъ чистые ямбы и хореи, потому что онъ оби- луетъ короткими слогами. Есть даже очень много пословицъ, въ размѣрѣ, еще болѣе бо- гатомъ короткими слогами; не утверждаю, чтобы тутъ былъ умыселъ, чтобы пословицы сознательно составлены были по довольно слож- ному метрическому размѣру; но чуткое и ца- мятливоѳ иа пѣвучесть, складъ, удареніе и созвучіе ухо, вылило ихъ въ этомъ пѣвучемъ видѣ и безсознательно соблюло правильную и точную мѣру. Упоминаю объ этомъ потому,
— хьѵш--- какъ -сейчасъ сказалъ, что языку нашему эти размѣры гораздо сподручнѣе, между тѣмъ какъ поэты небрегутъ такою особенностію языка, и ямбы съ хореями, всѣми натяжками и нѳнравдами, остаются у насъ господствую- щими размѣрами. Говорю: съ натяжками и неправдами, потому что даже у первыхъ поэ- товъ нашихъ натяжки эти попадаются сплошь и рядомъ, да онѣ и неизбѣжны, на языкѣ, въ которожъ короткій слогъ весьма рѣдко чере- дуется съ долгимъ чрезъ одинъ. Возьмемъ два-три примѣра: Богъ не побе- регъ, вдоль и поперекъ; по три короткихъ, ежъ двухъ долгихъ, а размѣръ хорошъ. Рано встала, да жало напряла;' по долгому съ ко- роткимъ на юнцахъ, а двѣ среднія стопы— долгій съ двумя короткими. Хоть вдвое, хоть втрое, не”.споро худое”; по одному долгому, межъ двухъ короткихъ. Всякая небыліща въ три года пригодится; На всякаго мірянина по семи жидовмнъ; въ этихъ двухъ пословицахъ, въ,сущности тоническихъ, метрическій счетъ
— хых однако показываетъ вотъ какія особенности: первая начинается долгимъ, вторая короткимъ слогомъ; въ обѣихъ по четыре стопы: одинъ долгій еъ однимъ короткимъ, долгій съ двумя, оъ тремя и съ четырьмя короткими. Въ слѣ- дующей, замѣчательная, весьма складная смѣсь анапеста й дактиля; одинъ только ко- роткій слогъ, во второмъ стихѣ, будто лиш- ній; но онъ на мѣстѣ, а пропущенъ въ пер- вомъ стихѣ весьма кстати; тутъ, какъ бы по неволѣ изумясь, сдѣлаешь разстановку: Сбилъ, сколотилъ — вотъ колесо; Сѣлъ да поѣхалъ — ахъ, хорошо! Ьглянулся назадъ— бднѣ спицы лежатъ! Это сложено удивительно складно:, внезап- ный переходъ, на третьемъ стихѣ, къ двумъ краткимъ, когда готовишься на долгій слогъ, какъ нельзя лучше выражаетъ изумленіе той), кто оглянулся. Нельзя также не согласиться, что во всѣхъ размѣрахъ этихъ невпримѣръ бо- лѣе свободы и раздолья, чѣмъ въ тяжкихъ, однообразныхъ путахъ безсмѣннаго ямба или хорея. Даль. Пословицы. I. г
Риѳма или простое созвучіе не всегда бы- ваютъ въ концѣ стиха, или каждой изъ двухъ частей пословицы, какъ напр.: «Много ли- хости, мало милости»; «Ни то, ни се кипѣло, да и то пригорѣло»; «Взвыла да пошла изъ кармана мошна» и пр., а иногда и на другихъ словахъ, среди стиха, но всегда на такихъ, кои требуютъ отлики, ударенія, вниманія: «И сваталъ было и сгладилъ, да все врозь располз- лось.» «Отъ сумы, да отъ тюрьмы никто не отрекайся.» «Видалъ, какъ мужикъ медъ ѣдалъ — инъ мнѣ яе далъ.» Бываетъ и но нѣсколько риѳмъ сряду: «Самъ тощъ, какъ хвостъ, и живетъ тоненько, да по- ' иалвньку»; «Я за кочанъ—меня но плечамъ. Я за вилокъ—меня за високъ»; «Сало было, стало мыло»; «Рушай варено, слушай говорено»; въ двухъ послѣднихъ, что ни слово, то риѳма. «Уйдемъ всѣмъ дворомъ, опричь юромъ, а домъ по- допремъ но ложъ;» шесть одинаковыхъ риѳмъ. Есть созвучія цѣ- лаго слова, и полныя риѳмы въ два и три слога: «Ему—про Тараса, а онъ: полтораста»;
— ы — «Не подъ дождемъ, подождемъ.» Но большая часть пословицъ безъ красн аго склада и безъ правильнаго, однороднаго р азмѣра; ладъ или мѣра въ нихъ однако есть, какъ во всякой складной, короткой рѣчи, и ладъ этотъ даетъ ей пѣвучесть и силу. Игра словъ, по обоюдности ихъ значенія, ие совсѣмъ въ нашемъ вкусѣ, но мѣстами по- падается: «Для почину, выпить'по чину»; «Спать долго, жить съ долгомъ»; Тутъ прутъ, а тамъ жгутъ»; прутъ—напираютъ, и розга; жгутъ —палятъ огнемъ и витень, плеть. «Что будетъ, то будетъ; а еще и то будетъ, что и насъ ие будетъ.» «Обѣдалъ бы, да ие объѣдалъ би.» «Пригоденъ лукъ и къ бою и ко щамъ,» и пр. Къ внѣшней одеждѣ пословицъ надо отне- сти и личныя имена. Они большею частію взяты наудачу, либо для риѳмы, созвучія, мѣры; таковы, напр., пословицы, въ коихъ поминаются: Мартынъ и алтынъ, Иванъ и болванъ, Григорій и горе, Петракъи батракъ, Мокей и лакей ипр. Можетъ быть нѣкоторыя имена и взяты начально съ извѣст- ныхъ въ самомъ тѣсномъ кругу лицъ, а пословицы сдѣлались' общими; нерѣдко также
— ЫІ — имена эти попадали изъ сказокъ, разсказовъ, гдѣлюди извѣстныхъ свойствъобычно носятъ одно и то ее имя, за которымъ, и въ послови- цахъ, осталось тоже самое значеніе: Иванушка и Емеля дурачки;Ѳомка и Сер г ѣ й воры, плуты;Ку з ька горемыка;! а рк о богачъ.Отъ этихъ понятій сложились и особыя выраженія: объемелить кого, обмануть, одурачить про- стачка; обсе ре жит ь, поддѣть ловко, хитро; ѳомкою, иа языкѣ мошенниковъ, зовется боль шое долото или одноручный ломъ, для взлома замковъ; подкузмить кого, поддѣть, об- мануть, обидѣть и пр. Во внутренней одеждѣ, въ пословицахъ на- шихъ можно найти образцы всѣхъ прикрасъ риторики, всѣ способы окольнаго выраженія. Не знаю, стоитълина этомъ останавливаться, но приведу попавшіеся подъ руку примѣры: Метафора: онъ себѣ залилъ за шкуру сала. Его голыми руками не возьмешь. На него надо ежовыя рукавицы. Але торія: Угорѣла ба- рыня въ нетопленой горницѣ. Хорошо пахать на печи, да заворачивать к^уто. йпербола: У каменнаго попа ни желѣзной просвиры. У него жаждая копѣйка алтыннымъ гвоздемъ прибита. Метонимія: Сытое брюхо къ ученью
— ып — тупо. Зеленый сѣдому не указъ. Синек- доха: Семеро топоровъ вмѣстѣ лежатъ, а двѣ прялки врознь. Чѣмъ бы «салу рычать, анъ телега скрипитъ. Иронія: Исплошила зима сватью въ лѣтнемъ платьѣ. Жаль дѣвки — потеряли (а сгубили) парня. Противопо- ложность: Вбдожный столъ — тощій кар- манъ. Дальше половишь, ближе возьмешь. Извращеніе.Не пб хорошу милъ, а пбмилу хорошъ. Надъ грѣхомъ старосты нѣтъ, а жи- ветъ грѣхъ и надъ старостой. Двусмысліе: Иная вода стбитъ крови (слезы). Смертью люди живутъ (гробо'вщики). Олицетворе- ніе: Авоська веревку вьетъ, Небоська петлю закидываетъ. Весна говоритъ: уклону; осень говоритъ: а вотъ я еще погляжу. Услов- ность: Либо коня добраго держи, либо кнутъ. Либо кланяться (просить), либо чваниться. Опущеніе, недоговорка: Матушка рожь кор- питъ всѣхъ дураковъ сплошь, а пшеничка (кормитъ дураковъ) по выбору. Отъ старыхъ дураковъ молодымъ (дуракамъ) житья нѣтъ. Перехожу наконецъ къ объясненію подборки и расположенія пословицъ. Обычно, сборники эти издаются въ азбучномъ порядкѣ, по на- чальной буквѣ пословицы. Это способъ самый
— ыѵ — отчаянный, придуманный потому, что не за что болѣе ухватиться. Изреченія нанизы- ваются безъ всякаго смысла и связи, по одной случайной, и притомъ нерѣдко измѣнчивой, внѣшности. Читать такой книги нельзя: ужъ нашъ дробится и утомляется на первой стра- ницѣ пестротой и безсвязностію каждой стро- ки; пріискать, что понадобилось, нельзя; ви- дѣть, что говоритъ народъ, о той либо дру- гой сторонѣ житейскаго быта, нельзя; сдѣ- лать какой нибудь сводъ и выводъ, общее заключеніе о духовной и нравственной осо- бенности народа, о житейскихъ отношеніяхъ его, высказавшихся въ пословицахъ и пого- воркахъ, нельзя; относящіяся къ одному и тому же дѣлу, однородныя, неразлучныя по смыслу пословицы разнесены далеко врознь, а самыя разнородныя поставлены сподрядъ; остается чсамому читателю сдѣлать то, что могъ бы подготовить издатель: подобрать од- нородныя пословицы; но для этого надо про- читать всю книгу и, надѣлавъ свои замѣтки, выписывать сотни, а можетъ быть и тысячи строкъ. Такъ называемые указатели по предметажъ мало достигаютъ цѣли своей; рѣдко находишь, чего ищешь, да сверхъ того,
IV Г- въ такомъ указателѣ приходится выставлять сотни, даже до тысячи цыфръ или указаній, йодъ однимъ, общимъ для нихъ оглавкомъ. Словомъ, азбучный сборникъ можетъ служить развѣ для одной только забавы: чтобы, загля- нувъ въ него, поискать, есть ли въ немъ по- словица, которая мнѣ взбрела на умъ, или она пропущена? И страінно, что игрушка эта очень заманчива:, большая часть видѣвшихъ мой сборникъ въ рукописи находили ₽ъ немъ именно тотъ недостатокъ, что нельзя найти тотчасъ пословицу, которая имъ приходила на умъ. Но пословицу, которую я уже знаю, мнѣ и отыскивать не для чего; если же я это дѣлаю, желая пополнить сборникъ, то мнѣ легче пробѣжать въ немъ тотъ разрядъ, къ которому мря пословица, по смыслу своему, относится, чѣмъ перечитывать съ отмѣтками цѣлую книгу такого объема, расположенную въ азбучномъ порядкѣ, для отысканія въ ней 'и собранія въ одно пословицъ извѣстнаго на- правленія и смысла. Сверхъ сего, въ моему сборнику гораздо легче придѣлать полный аз- бучный указатель, по начальной буквѣ по- словицы, чѣмъ, наоборотъ, къ азбучному сборнику—указатель по смыслу пословицъ.
ЬѴІ — Есть нѣмецкіе и французскіе сборники, гдѣ издатели, чувствуя всю нелѣпость обыч- наго азбучнаго подбора по начальной буквѣ пословицы, прибѣгнули къ средней мѣрѣ, принявъ азбучный же порядокъ, но по тому слову въ пословицѣ, которое имъ казалось главнымъ, на которомъ пословица, все-таки по внѣшней одеждѣ своей, сложена. И это однако признакъ не существенный, служащій развѣ только къ тому, чтобы видѣть, какіе предиети избралъ народъ, для обстановки своихъ картинъ. И этотъ порядокъ далеко разноситъ врознь не только дружки въ по- словицахъ, но даже и ровни: «Козелъ по го- рамъ, н баранъ по горамъ»; «Куда конь съ копытомъ, туда и ракъ съ клешней»; «Утки въ дуди — тараканы въ барабаны» и пр. Эти пословицы должны бы стать тамъ подъ разныя' буквы, по словамъ: козелъ, ба- рд-нъ, конь, ракъ, утка, и пр. Тогда какъ здѣсь и дудки, и бараны, и тараканы лицедѣи вовсе посторонніе, а смыслъ одинъ, или весьма близокъ къ одному: переимчивость, при- мѣръ, подражаніе; и вотъ то мѣсто, тотъ разрядъ, куда всѣ подобныя пословицы слѣ-
—' ЬУП — дуютъ: а ихъ наберется сотня, можетъ быть і болѣе. Расположеніе пословицъ по смыслу ихъ, по значенію внутреннему, переносному, какъ притчъ, кажется, самое вѣрное и толковое. Въ какой мѣрѣ задача эта вообще исполнима, можно ли сдѣлать это сразу, и насколько подсудимый вамъ собиратель въ этомъ ус- пѣлъ— другой вопросъ; мы говоримъ ТОЛЬЮ о правилѣ, о началѣ, на какомъ разумно можно основаться. Не сомнѣваюсь, что это лучшій изъ всѣхъ порядковъ, въ какомъ бы можно было представить всѣ народныя изре- ченія, для обзора, сравненія, оцѣнки и ура- зумѣнія ихъ, и для общаго изъ нихъ вывода. Сборникъ Богдановича попался мнѣ го- раздо позже этой затѣи (какъ я вобще всѣ сборники были добыты мною, когда уже за- пасы мои порядочно накопились), и я уви- дѣлъ, что имъ уже сдѣлана была подобная попытка; но у него всего одна тысяча, и при тонъ своихъ, пословицъ, въ стишкахъ; зг всѣмъ тѣмъ однако, первенство въ этомъ дѣ- лѣ, у насъ по крайности, остается за нимъ. Какъ второй изобрѣтатель, я не югу у него отбить почину.
ЬѴІІІ Итакъ, я разстригъ десятки тысячъ, со- бранныхъ въ теченіе десятковъ лѣтъ, посло- вицъ, поговорокъ и тому подобныхъ реченій и, вынимая ихъ изъ короба, какъ онѣ попа- дались, обозначалъ на каждой однимъ сло- вомъ значеніе, смыслъ, предметъ, къ коему каждая относится. Таммъ образомъ соста- вились сами собою, безъ всякаго предвари- тельнаго умствованія, оглавіи разрядовъ, около ста осьмидесяти, въ кои вошло все, что было собрано по крохѣ. Затѣмъ я принялся снова за каждый разрядъ и старался подо- брать въ немъ пословицы въ нѣкоторой по- слѣдовательности и связи, по тому же ихъ значенію. При такомъ расположеніи довольно полнаго сборника, я уже не только тѣшусь остротою той, либо другой пословицы, но вижу въ нихъ одну общую и цѣльную картину, въ которой есть болѣе глубокій смыслъ и значеніе, чѣмъ въ одиночныхъ замѣткахъ. Это перегонъ ми выморозки ума цѣлыхъ поколѣній, во образѣ 'своего роднаго быта, съ приправою всего, что только касалось этого насущнаго и умствен- наго быта. Я югу за одинъ разъ вникнуть плотскимъ и духовнымъ глазомъ своимъ во
— ых — все, что народъ сказалъ о любомъ предметѣ мірскаго и семейнаго быта: и если предметъ близокъ этому быту, если входитъ въ насущ- ную его жизнь, то народъ — въ этомъ можете быть увѣрены — разглядѣлъ и обсудилъ его кругомъ и со всѣхъ сторонъ, составилъ объ этомъ устные приговори свои, пустилъ ихъ въ ходъ, и рѣшенія своего не измѣнитъ, по- куда развѣ не измѣнятся обстоятельства. А чего нѣтъ въ приговорахъ этихъ, то и въ на- сущности до народа не доходило, не заботило, не радовало и не печалило его. Противъ этого сдѣлано было странное за- мѣчаніе: одна-де пословица противорѣчитъ другой, иа приговоръ есть приговоръ, и не знаршь чего держаться. Не знаю, кого бы это смутило: развѣ можно обнять предметъ много- сторонній однимъ взглядомъ и написать ему приговоръ въ одной строкѣ? Въ томъ-то и до- стоинство сборника пословицъ, что онъ' даетъ не однобокое, а полное и круглое понятіе о вещи, собравъ все, что объ ной, по разнымъ случаямъ, было высказано. Если одна посло- вица говоритъ, что дѣло мастера боится, а другая добавляетъ, что иной мастеръ дѣла
— ьх — боится — то очевидно обѣ правы: не равно дѣло, и не ровенъ мастеръ. Другой укоръ основательнѣе: у меня въ сборникѣ множество повтореній, частію намѣ- ренныхъ, и въ этомъ порядкѣ неизбѣжныхъ, потому что одна и таже пословица подходитъ подъ разныя значенія и разряды; частію же и по недосмотру; не достало памяти; пробѣгая эти безконечные ряды, тупѣешь, я не по- мнишь, что уже было, а чего не било. Но какъ бы строго ни судить за это, все кажется грѣхъ не великъ, и менѣе важенъ, чѣмъ неполнота я пропуски. Не оправдываясь, впрочемъ, въ излишнихъ повтореиіяхъ, а, однако же, прошу братить вниманіе на то, что много пословицъ помѣщено вдвойиѣ и втройнѣ, съ небольшимъ измѣненіемъ, которое придаетъ пословицѣ иное значеніе, иноі смыслъ, требовавшій помѣще- нія ея въ этомъ видѣ, подъ другимъ заголов- комъ. Не менѣе основательно будетъ и то пори- цаніе, что я далеко не выполнилъ своей за- дачи, что пословицы нерѣдко попадали не на свое мѣсто, подборка неочищена, иѣтъ строгой послѣдовательности. Въ доказательство того, что самъ собиратель это понималъ я видѣлъ,
ЬХІ --- выпишемъ, что онъ писалъ объ этомъ еще въ 1853 году: «Когда я подвинулся уже довольно далеко въ разборкѣ этой громады, то убѣдил- ся, что трудъ этотъ инѣ не по сидамъ и иеня одолѣетъ. Служба, недосуги и недуги замяли меня и не дали мнѣ заняться дѣломъ этимъ сподрядъ, а только урывками; голова вскру- жилась, и я растерялся. Не менѣе того, я продолжалъ, какъ могъ, полагая, что не лучше же будетъ бросить начатое и кончить тѣ жъ, чтобы ничего не сдѣлать.» Прибавлю къ этожу, что такой работѣ, впрочемъ, и конца нѣтъ: жожно подчищать, пережѣщать и подраздѣлять порядки по вкусу, взгляду и разумѣнію своежу, сколько угодно; благо запасъ собранъ и сохраненъ. Буль муки набитъ; надѣюсь, онъ уже не наткнет- ся болѣе на такихъ цѣнителей, которые бы стали подыскиваться подъ отраву. Какъ бы то ни было, но, разобравъ посло- вицы свои въ этомъ порядкѣ и сознавая, что слѣдовало бы начать дѣло съ начала и пере- брать ихъ вновь, я порѣшилъ, однако же, раз- вязаться съ этой работой, потому что женя- ждала .другая, болѣе важная, а жить осталось ие иного. Въ какомъ бы порядкѣ или безпо-
— ьхп — рядкѣ ни былъ сложенъ запасъ мой, подумалъ я, лишь бы собрано и записано было то, что изникаетъ въ глазахъ нашихъ, какъ вешній ледъ. Печатать сборника своего я въ то время и не думалъ — мы видѣли выше тогдашнія понятія объ этихъ вещахъ передовыхъ про- свѣтителей нашихъ—положилъ его въ сторону и сталъ приводить въ порядокъ прочіе свои запасы: пѣсни, коихъ у меня было, впрочемъ, не иного, отослалъ я покойному I. В. Кирѣев- скому; сказки, стопъ до шести, въ томъ чи- слѣ и много всякаго вздору, А. Н. Дѳанасьеву; а на свою долю оставилъ одно: запасы для Русскаго словаря. Но, пришли другія времена, и мнѣ каза- лось, что пословицы - могутъ быть нынѣ на- печатаны. Я собирался уже, одолѣвая всѣ гу- бернскія затрудненія, приступить въ Ниж- немъ къ печати, какъ добрая судьба моя за- хотѣла успокоить йена другимъ путемъ, уда- ливъ отъ служебныхъ занятій и' давъ подъ старость время и свободу на другое. Въ Мо- сквѣ, Общество Любителей Россійской Словес- ности тотчасъ предложило принять на ’ себя изданіе сборника; но много лѣтъ тому назадъ (еще въ началѣ 1848 года), предложеніе это
— ьхш — было уже сдѣлано инѣ 0.1. Бодянскимъ, отъ жмени Императорскаго Общества Исторіи и Древностей Россійскихъ при МосковскомъУни- верситетѣ, и потому я нынѣ съ признательно- стію передалъ туда свой сборникъ. Что, если бы каждый любитель языка на- шего и народности, пробѣгая на досугѣ сбор- никъ мой, дѣлалъ замѣтки, поправки и допол- ненія, на сколько у кого достанетъ знанія и памяти, и сообщалъ бы замѣтки свои, куда кому сподручнѣе, для напечатанія, или пере- давалъ бы ихъ собирателю—неправда ли, что слѣдующее изданіе, если бы оно понадобилось, могло бы оставить далеко за собою первое? Дружно — не груяно, а одинъ и у наши загниетъ. В. Далъ.

Богъ — вѣра. Жить — Богу служатъ. Ето велій, яко Богъ нашъ (Влад. Моном.). Не намъ, не намъ, но имени Твоему (т. е., слава). Велико ш Господне на землм. Въ налѣ Богъ, и въ великѣ Богъ. Разумѣйте, языцы, яко съ нами Богъ. Сильна Божья рука. Божья ружа —владыка. Богъ' не въ силѣ, а въ правдѣ. Не въ силѣ Богъ, а въ правдѣ. Сила Господяя въ немощи (или: въ немощахъ) совер- шается. Что Богу не угодно, то и не сильно (или: не годно). Великъ Богъ милостію. Богатъ Богъ милостію. У Бога милости много. Богъ на милость не убогъ. Богъ не убогъ; у Бога милости много. У Бога всего много. У Бога все возможно. Милостивъ Богъ, а я, по Его милости, ие убогъ. Во времеий пождать: у Бога есть что подіть. Божья вода по Божьей землѣ бѣжитъ. Божья роса Божью землю кропитъ. Ни отецъ до дѣтей, жавъ Богъ до людей. Другъ по другѣ, а Богъ по всѣхъ. Другъ обо другѣ, а Богъ обо всѣхъ, (печется). Всякъ про себя, а Господь про всѣхъ. ' Не по грѣхамъ нашимъ Господь милостивъ. Дш. Послоищи. I. 1
2 БОТЪ --ВѢРА. Богъ напиталъ, никто не видалъ (прибавка: а кто и видѣлъ, тотъ не обидѣлъ). Богъ пристанетъ (или: наставитъ) и пастыря при- ставить. Дастъ Богъ день, дастъ Богъ и пищу. Послѣ стрижи Господь на овецъ тепломъ пахнётъ. Его Богъ благословилъ (дѣтьми, богатствомъ, досу- жествоиъ, дородствомъ и про?.). Аще би (или жабы) не Богъ, кто бы намъ пожогъ? Богъ не жажъ своі братъ, скорѣе поможетъ (или: Проси, тажъ поможетъ). Богъ поберегъ, вдоль и поперекъ. Богъ полюбитъ, тажъ не погубитъ. У Бога для праведныхъ мѣста много. Съ Богомъ пойдешь, до благаго дойдешь (въ добру путь, или: добрый путь найдешь). На Бога положишься, не облбжишься. Съ Богомъ хоть за море (прибавка: а безъ Бога ни до порога). Нуженъ путь Богъ правитъ. Богъ пути важетъ. Человѣкъ ходитъ, Богъ водитъ. Богъ любъ — и въ люди ведутъ. Отстанетъ Богъ, покинутъ и добрые люди. Не конь везетъ, Богъ несетъ. Богъ дастъ, и въ окошко подастъ (т. е., далеко не ищи). Кто въ Богу, иъ тому м Богъ. Вто любитъ Бога, добра получитъ много. Любящихъ и Ботъ любитъ. Богъ не дремлетъ—все слышатъ. Тотъ не унываетъ, вто на Бога уповаетъ. Не унывай, на Бога уповай (или: а Бога призывай)! Аще Богъ съ нажи, нинто же на вы.
БОГЪ — ВѢРА. 3 Коли Богъ по насъ, то никто на насъ! (яли: противъ асъ). Богъ по ны, вито же на ны. Богъ по насъ, шито •же на васъ. Чего Богъ не нашлетъ, того человѣкъ не понесетъ. Богъ душй не вынетъ, сама душа не выйдетъ. Все въ мірѣ творится не нашммъ умомъ, а Божьимъ судомъ. Божьи невольники счастливы. Никто не можетъ, такъ Богъ поможетъ. Грозную тучу Богъ пронесетъ- Человѣкъ предполагаетъ, а Богъ располагаетъ (пвре- водъ). Человѣкъ такъ, а Богъ инакъ. Человѣкъ по свбему, а Богъ по сейму. Человѣкъ такъ, да Богъ не такъ. Богъ евое строить. Ты свое, а Богъ свое. Человѣкъ гадаетъ, а Богъ совершаетъ. На человѣческую глупость есть Божьи премудрость. Ты въ худшему, а Богъ жъ лучшему. Одинъ воинъ тысячи водитъ, а Богъ и тысячи м воина водитъ. Человѣкъ (или: Кто) съ лихостію, а Богъ съ милостію. Мы съ печалью, а Богъ съ милостью. Онъ его бранитъ, а Богъ его хранитъ. Богъ не мужикъ (т. е., не обидитъ): бабу отыметъ, а дѣвку дастъ (о вдовцѣ). Мужикъ иа мужика осилъ надѣваетъ, а Богъ свое «одѣваетъ. Богъ за худое плательщикъ. Страшенъ сопъ, да милостивъ Богъ. Безъ Бога и червякъ сгложетъ. Постыжаетъ Богъ суды человѣческіе (Св. Дмитрій Ростовскій). Богъ не захочетъ, и пузырь не вскочетъ, 1*
4 БОГЪ --- ВѢРА. Кабы Богъ послушалъ худаго пастуха, тажъ бы весь- спотъ выдохъ (по частой брани его: чтобъ ты издохла!). Кому нй полѣ Божья помощь. Кому на бою Божья милость (стариня., отъ судебныхъ поединковъ). Богъ не дастъ (ии: не выдастъ), свинья ие съѣстъ. Богъ попущаетъ, и свинья гуся съѣдаетъ. Живъ Богъ, жива душа моя. Богъ не Макешь (или: Мокошь, языческое божество),, чѣмъ нибудь да потѣшитъ. Богъ кормилецъ, не какъ мужикъ возгривецъ. Коли Богу угодно. Коля Богъ велитъ. Какъ Богу угодно. Богу соизволяющу, попускающу. Какъ Богъ попуститъ. Умная голова, разбирай Божья дѣлй! Богъ — старый чудотворецъ. Все отъ Бога. Всяческая отъ Творца. У Бога-свѣта сначала свѣта все доспѣто. Божеское не отъ человѣка, а человѣкъ отъ Бога. Больше Бога не будешь. Божьей воля не переможешь (или: не перевблишь). Выше Божьей воли не будешь (не станешь). Съ Богомъ не поспоришь. Съ Богомъ це спброваться. Не по нашему хотѣнью, а по Божью изволенью. Не нашимъ умомъ, а Божьимъ судомъ. Господь богатитъ и виситъ, убожитъ и смиряетъ. Божьё тепло, Божьё и холодно. Богъ вымочитъ, Богъ и высушитъ. Который Богъ вымочить, тотъ и высушугъ. Богъ отыметъ, Богъ м подастъ. Богъ далъ, Богъ взялъ. Всѣ мы подъ Богомъ ходимъ. Власть Господня. Воля Божьи. Сватай воли Его. Пбдъ Богомъ ходишь, и власть Его (или: Божья ж власть).
БОГЪ — ВѢРА. 5 Подъ Богомъ ходишь — Божью волю носишь. На волю Божью просьбы не подашь. Чего Богъ не дастъ, того никто не возьметъ. Что Богу угодно, то я пригодно. Богъ по силѣ крестъ налагаетъ. Богъ лучше знаетъ, что дать, чего не дать. Богъ не дастъ, нигдѣ возьмешь. Господня воля — наша доля. Суди, Господи, волю свою! Въ дѣлахъ человѣческихъ самъ Богъ послухъ (сви- дѣтель). Богъ видитъ, вто жого обидитъ (или: кто жого лю- <бжть). Богъ видитъ, вто жуда (или: что жуда) йдетъ. Богъ не гуляетъ, а добро перемѣряетъ (говорится ори перемѣнѣ счастья). Не своръ Богъ, да мѣтожъ. Богъ долго ждетъ, да больно бьетъ. Богъ слышитъ, да не старо сжажетъ. Богъ видитъ, данамъ яе сказываетъ. Отъ людей утаишь, а отъ Бога не утаишь. Передъ попонъ утаишь, а передъ Богомъ не утаишь. Бога не обманешь, хоть я пораньше нашего встанешь. Сколько ни мудри, а воля Божьей яе перемудришь (отвѣтъ крестьянъ на нововведенія). Нм Онъ (Богъ) тебя, ни ты Его не обманешь. Нм хитру, ня горазду, ни убогу, вя богату, суда Божьяго не миновать. Что народъ увидитъ, то м Богъ услышитъ. Богъ виноватаго найдетъ. Богъ всякую неправду сыщетъ. Богъ не Никжтка, повыломаетъ лытжм (т. е., нака- жетъ). Богъ намажетъ, ижкто не укажетъ.
6 БОГЪ ВѢРА Стрѣляй въ жуетъ, Богъ (или: пуля) виноватаго сы- щетъ. Богъ не свой братъ, не увернешься. Отъ Бога не уйдешь. Отъ Божьей власти (или: жары) же уйдешь. Суда Божьяго ожолицей не объѣдешь. Его самъ Богъ помѣтилъ (или: запятналъ, пожаралъ). Кого Богъ любитъ, того и нажазуетъ. Наказуя иаказб «я Господь, но смерти не предадѳ. Кто Богу угоденъ, тотъ и людямъ пріятенъ (ш: пригбденъ). Живемъ, поводѣ Господь грѣхамъ нашимъ терпитъ. На втомъ свѣтѣ помучимся, на томъ порадуемся. Начало премудро'стй — страхъ Господень. Бога ты не боишься! Бога бойся! Богъ суди твои жостылн (е. е., лукавство)! Богъ тебя суди! Богъ тебѣ судья! Богъ его накажи! Съ Богомъ (т. е., иди, начинай пр.)І Богъ съ тобою, т. о., прощаю, благословляю; илмг отойди, отвяжись; или: опомнись, образумься)! Передъ Богомъ всѣ равны. Передъ Богомъ всѣ хо- лопы. Всѣ мы рабы Божьи. У Бога і живыхъ царей много. Не боюсь нижого, иромѣ (ми: только) Бога одного. У Бога выслужишь, у людей никогда (о неблагодар- ности). Коли не людямъ въ честь, инъ (или: танъ) Богу въ. славу. На весь ніръ и самъ Богъ не угодитъ. Молись, а злыхъ дѣлъ берегись! Ъ& Бота надѣйся, а самъ не плошай! Богу молмсь, а въ дѣлахъ не плошись! Богу молмсь, а добрй-уиа держись! Богу молись, а ж* жъ берегу Гребись!
БОГЪ — ВѢРА. 7 Богъ Богомъ, а люди людьми. Плачься Богу, а слезы — вода. Царь далеко, а Богъ высоко. До Царя далеко, до Бога высоко (по разнымъ произношеніямъ: высокб, далекб; по Владимірскн: высоко, далёко). Кто добро творятъ, тому Богъ отплатить. За добро Богъ плательщикъ. Кто добро творитъ, того Богъ благословитъ. Въ небо приходящимъ отказу ие бываетъ. У Бога дли праведныхъ мѣста иного. За (На) кого Богъ, за (на) того и добрые люди. , Удаляющіеся отъ Бога погибаютъ. I рано всталъ, да Богъ не присталъ (о неудачѣ). Коли Господь не сохранитъ града, то всуе стража и ограда. Не сохранитъ Господь града, не сохранитъ и стража, ограда. Боли Господь не построятъ доиа, и человѣкъ не по- строитъ. Безъ Бога ни до порога. Съ Бога начинай и Господомъ кончай I Утромъ Богъ, ж вечеромъ Богъ, а въ полдень, давъ полночь никто же, кромѣ Его.. Благослови, Господи, достояніе Твое! Всякое житейское отложимъ попеченіе! Богу молиться — впередъ пригодится. Молитва— полпути къ Богу (яля: ко спасенію). Молись втайнѣ, воздастся въ явѣ! Молись иконѣ, да будь въ покоѣ! Проси Николу, а онъ Спасу скажетъ. Сѣй, равсѣвай, да на небо взирай! Кто перекрестясь работаетъ, тому Богъ помощь. Кто яв оистясь ва столъ садится, съ тѣмъ ѣстъ и пьетъ діаволъ.
8 БОГЪ — ВѢРА. Перейти арестъ— грѣхъ на душу (т. е., пройти впе- реди молящагося). Кто безъ крестовъ (т. е., безъ тѣльнаго ареста), тотъ не Христовъ. Безъ ареста и иолитвы — не будетъ ловитвы. За ладью хватайся (иа промыслахъ), Богу ион&йся (кучься)! Съ молитвой въ устахъ, съ работой въ рукахъ. Не торопись, сперва Богу помолись! Къ вечернѣ въ колоколъ — всю работу ббъ уголъ. Первый звонъ — чертяиъ разгонъ; другой звонъ— пережстись; третій звонъ —> оболокись (одѣнься, иди въ цержовь)! Первый звонъ—пропадай мой сонъ: другой звонъ— земной поклонъ; третій звонъ—изъ дому вонъ! Не слушай, гдѣ куры кудахчутъ, а слушай, гдѣ Богу молятся! Благословись, ие грѣхъ (т. е., дѣло, на которое йогу посягнуть съ молитвою, не грѣшное). Что бы ни пришло, все молись! Одно трости: Господи, прости! Одно знай: Господи, поиилуй и отыми и подай! Дѣло не спорйтся — угламъ поиолнтьск. Лихо думаешь — Богу не колись. Не для Бога молитва, а для убожества. Богу хвала, а вамъ (а добрымъ людямъ) честь и слава. Свѣтъ въ храминѣ отъ свѣчи, а въ душѣ отъ мо- литвы. Съ вѣрой нигдѣ не пропадешь. Безъ вѣры живутъ на зтоиъ свѣтѣ, а иа томъ ие про- живешь. Пораньше просыпайся, да зі Бога хватайся! Спаси, Господи, люди твоя ( благослови достояніе Твое)!
ВОТЪ — ВѢРА. 9 Хлѣбъ-соль величай (т. е., молясь послѣ ѣды). Славите Бога, такъ слава я ваиъ! Не скажешь аминь, такъ и выпить не дадимъ. Божье забудешь, и своего не получишь. На Божье посяга», свое потерять. Напади Богъ, нападутъ и добрые люди. «Господи, помилуй!» — не грѣхъ говорить, и не тя- жело носи». «Господи помилуй!» — нетяжело говорить и легко носить. Наше дѣло: «Помилуй, Богъ!» а живетъ и: «Закрой, Христосъ!* Буди иия Господне благословенно, отнынѣ и до вѣка! Ш&ркни, Господи, по душѣ, по тѣлу, по женѣ, по дѣтямъ, по моему здоровью (говорится вря отдержкѣ завѣсы царскихъ дверей)! Не отойть городъ безъ святаго, селеніе безъ правед- ника. Молитва мѣста не ищетъ. Коротка молитва «Отче нашъ», да спасаетъ. «Аминь» человѣка спасаетъ. Аминемъ бѣса ее отшибешь (или: бѣса не отбудешь). Прости, Господи, прегрѣшенія мои! Съ наиі крестная сила! Съ нами Богъ всѣ Святые Его. Наше мѣсто свято! Дона спасайся, а въ церковь ходи! Кто попу не сынъ, тотъ не законный сынъ. Велики труды его къ Богу (т. е., богомолъ, велико- постникъ). Испостился, измолился въ нитку. Не хлѣбомъ живы, молитвою. Церковное стяжанье — Божье. Цериовпое достоянье — убогихъ богатство.
10 БОГЪ —- ВѢРА. Крестовая церковь в кресты правятъ (сж. Новая Скрижаль). Первую иерлушку попу на опушку! Не отсыпавъ попу новинй, хлѣба не продавай! Монастырь докуку любитъ (т. е., просьбы и прино- шенія). Келья — гробъ, и дверью хлопъ! Иконы искупятъ, а мѣняютъ (вмѣсто: не покупа- ютъ). Образб. да ножи ие дарятъ, а мѣняютъ. Кто понедѣльничаетъ, возрадуется заступничеству Архангела Михаила. Скоромничаютъ бары да собаки. Великій постъ всѣмъ прижметъ хвостъ. Одно спасенье--постъ да молитва. Середа да пятница хозяину въ домѣ не указчица. Богъ дастъ совѣтъ, такъ и въ поетъ иясоѣдъ. Постясь духомъ, а не брюхомъ! Послушаніе паче поста и молитвы. Не сквернитъ въ уста, а сквернитъ изъ.устъ. Не встанетъ свѣча передъ Богомъ, а встанетъ душа. Богу молиться—не вовсе разориться (т. е., надо за- няться я мірскнмъ). Повадишься жъ вечернѣ —не хуже харчевни: иннѣ свѣча — анъ шуба съ плеча (укоръ скупыхъ хуже* женаиъ). Не нужны намъ праведники, нужны угодники (т. е., намъ угождающіе). Пѣнію время, а молитвѣ часъ. Грѣхъ подъ лавку, а саиъ на лавку. Хлѣбъ ѣстъ, а креститься не умѣетъ. Много кающихъ (ся), да жало воротящихъ (ся). Пбено да кормлено, а дома не попблеио.
ВОТЪ — В®РЛ. 11 Попъ, сидя, обѣдню служитъ, а приходъ (а міряяе), лека, Богу молЯтсн. . Одному минулъ, другому кивнулъ, а третій и семъ догадается (о нерадивой иоллтвѣ). Знаютъ п чудотворцы, что мы ие богомольцы. Какъ надо говѣть, такъ я стало брюхо болѣть. Научились шиь долгіе хвостй — позабыли вел'иіе посты. На дудку есть, а на свѣчку нѣтъ (т. е., денегъ). На балалайку станетъ, и на кабакъ станетъ, а ва свѣ- чку не станетъ. Въ тревогу — и мы къ Богу, а по тревогѣ — забыли о Богѣ. Хоть церковь и близко, да ходить склизко; а ка- банъ далеконько, да хожу потихоньку. Пойдемъ въ церковь! — Грязно. — Ну такъ въ ши- нокъ! — Раевѣ ужь подъ тыномъ пройти? Попы за книжки, а' міряне за пышии. Попъ въ колоколъ, а мы за ковшъ. Богу-то съ перстъ, а чорту-то съ пестъ (о свѣчѣ). Одни колокола поютъ (т. е., не служатъ). Кушанье познается по вкусу, а святость по искусу. Окрестъ боящихся Бога Ангелъ Господень ополчается. Лучше брани: Никола съ нами. На полѣ Пинола общій богъ. Богъ яе убогъ, а Нмиола милостивъ. Нѣтъ за насъ поборнииа супротивъ Николы. Никола на жорѣ спасаетъ, Никола иужиіу возъ по- дымаетъ. Что хромо, что слѣпо, то Боэмѣ Деиьяну (о дворо- кой птицѣ). Катушка Похвала, узнала ль ты меня? — Я ивъ Жй- дам Катерина, живу въ Твердбвѣ у Бирала (т. ѳ., дѣвка
12 ВИРА — ГРѢХЪ. выдана замужъ изъ Жидова въ Твердово, пришедъ на родину, молится знакомо* иконѣ). . Батюшка Предтеча, я изъ Суботяиковъ, Павлова сноха, Иванова жена, поиилуіты меня! Спаси помалу* ты женя, Мать Пресвятая Богоро- дица; а живу я въ кра*не* избѣ на селѣ (или: и кра*нюю избу на селѣ)! Вѣра — Грѣхъ. Его Ангелъ Хранитель спасъ (или уберёгъ). Свято* воздухъ, помоги иаиъі (Касп. море) Вѣра спасаетъ. Вѣра животворитъ. Вѣра и гору съ мѣста сдвинетъ. Одинъ Богъ безгрѣшенъ. Едмъ Богъ безъ грѣха. Нѣтъ такого человѣка, чтобъ вѣкъ безъ грѣха про- жилъ. Люди темные: не знаемъ, въ чемъ грѣхъ, въ чеиъ спасенье. Безъ вѣры Господь не избавитъ, безъ правды Господь не исправитъ. Кто молится: «Поиилу*, Господи, ми безгрѣш- наго!»—-будетъ въ аду. Безъ денегъ въ церковь ходить грѣхъ. Вмѣсто сорокоуста можно раздать ншцжаъ сорокъ яицъ. Согрѣшили попы за наши грѣхи (т. е., по нашимъ грѣхамъ я они грѣшатъ). Всякан неправда грѣхъ. Грѣхи тяжки. Тяжело грѣхи носить. Избави насъ, Богъ, отъ шуяго стоянья, сподоби дес- наго пребыванья!
ВѢРА — ГРѢХЪ. 13 Что грѣшно, то я смѣшно (ми потѣшно). Грѣшному нуть въ началѣ широкъ, да послѣ крутъ (кли тѣсенъ). Бѣденъ бѣсъ, что у него Бога нѣтъ. Грѣй любезны доводятъ до бездны. Грѣхъ сладоіъ, человѣкъ падокъ. Грѣхъ сладко, че- ловѣку падко. Вражье-то лѣпяо (изъ лѣпо лито), а Божье-то крѣпко. Грѣхъ грѣхомъ, а вина вино*. Снесъ грѣхъ, да ссадно (или надсадно). А*, а*—заключенъ рай! Ароматы (или ѳиміаиы) отъ мукъ не избавятъ. Что запасешь, то съ собой понесешь (т. е., иа тотъ свѣтъ). Часъ бтъ часу къ смерти ближе, а отъ спасенья дальше. Быть тебѣ въ раю, гдѣ горшки обжигаютъ Гласъ Божій вызвонитъ изъ ада душу грѣшника (о вкладѣ на колоколъ за упокой самоубійцы). Да воскреснетъ Богъ и расточатся врагж Его! Богъ любитъ праведника, а чортъ ябедника. Богово дорого, бѣсово дешево. Отъ Бога отказаться — къ сатанѣ пристать. Бога зовм, а чорта не гнѣви! Богу угождай, а чорту е перечь! Богу свѣчу, а «рту кочергу (или ожмгъ, огарышъ). Бога не гнѣви, а чорта не сиѣши! .Богатъ Богъ милостію, а скуденъ, да бѣсъ. Скуденъ да нуженъ (человѣкъ), а бѣденъ бѣсъ. Ангелъ ионогаетъ, а бѣсъ подстрекаетъ. Богъ даетъ путь, а дьяволъ крюиъ. Бргъ путь, а чортъ крюкъ. Сатаиа святыхъ искушаетъ.
14 ВЫ*А — ГРЪХЪ. Попъ свое, а чортъ свое. Попъ съ кадиломъ, а чортъ съ рогапно*. Я за порогъ (или за пирогъ), а чортъ поперекъ. Господь умудряетъ слѣвца, а дьяволъ искушаетъ чер- неца. Хвалится чортъ всѣмъ свѣтомъ овладѣть, а Богъ ежу не далъ воли и надъ свккье*. Радостенъ бѣсъ, что отпуцемъ инокъ въ лѣсъ. Силенъ бѣсъ, и горами, качаетъ. Бѣсъ качаетъ горами, не только намп. Силенъ бѣсъ, ж горами качаетъ, а людьми, что вѣни- ками, трясетъ. Бѣсъ не пьетъ я не ѣстъ, а пакости дѣеть. Никто бѣса не видитъ, а воякъ его ругаетъ, Діаволъ осьмую тысячу живетъ. Не заруднлся (тортъ: т. е., не загорѣлъ), а таковъ уродился. Гдѣ чортъ ня былъ, а на устье рѣк* поспѣлъ (по- вѣрье). Заступи чорту дверь, а онъ въ окно. Одолѣй черти святое мѣсто. Послушаі-ка, народъ, что чортъ-этъ оретъ! Мужикъ лишь пиво заварилъ, а ужь чортъ съ ведромъ. Богъ далъ, а съ чортоиъ потягаепся. Не поддаваіся чорту, такъ ему и власти нѣтъ жадъ тобоі! Чортъ безсиленъ, да батракъ его силёнъ (т. е., чело- вѣкъ). У чорта на иулижкахъ (ш куличкахъ) (отъ кулига, чищоба). Ко* чортъ его угораздилъ? Чортъ ето дернулъ (или попуталъ). , На чорта? — Чортъ ли въ немъ? Иа ко* чортъ? Еиу и чортъ не братъ (т. е., онъ зазнаётся).
8ГВЯ>СТВ0 — РАСКОЛЪ. 15 А чортъ его знаетъ! —Убирайся иъ чорту! — Чортъ его побери!—Чорта съ два! м пр. Изувѣрство — расколъ. По старинѣ ходить. Жать по старой вѣрѣ (Раск.). Вѣруемъ въ вѣру, юже предаша намъ отцы наши (Раск.). Какъ родители пили, такъ и иасъ благословили (Раск.). Не та вѣра правѣе, которая мучитъ, а та, которую мучатъ (Раск.). Есть ли кому аминь отдать? (т. е., дома ль хозяинъ?) (Раск.) Прости Христа ради я благослови (привѣтъ келейни- цамъ)! Чтобъ быть богатымъ, надо не доплачивать по раду хоть копѣйку (Раск.). Почитать землю за кругъ или шаръ — грѣшно; танъ . думали фарисеи (Раск.). Кто постится на первый день Пасхи, можетъ не по- ститься весь Великій постъ (Раск.). Умереть на печи — все равно, что съ перепбю (Раск.). Грѣшно дать умереть младенцу въ люлкѣ: все одно, что на висѣлицѣ. Покойника должно класть ногами къ иконамъ (Раск.). Стоя на молитвѣ, йогъ яе разставлять: бѣсъ проско- читъ (Раск.). Въ валенкахъ молиться грѣшно (Раск.). Во время стояньи (т. е., молитвы) поясъ спускать иже нупа (Раск.).
16 ИЗУВѢРСТВО — РАСКОЛЪ. У насъ свой Богъ, у Никоніанъ свой (жли иной). Какъ положатъ на Рогожѣ (Рогожское кладбище въ Москвѣ), икъ быть въ Городцѣ (Нижегородской гу- берніи); а какъ на Городцѣ, тажъ и на всемъ крещеномъ міру (Раск.). Іуда бралъ соль щепотью; позтоиу щепотью крес- титься—-грѣхъ. Креститься поперекъ пояса грѣшно (т. е., ниже, че- резъ поясъ) (Раск.). Якоже благословляется, тако и крестится (Раси.). Церковь не въ бревнахъ, а въ ребрахъ (Духоборцы). Кто Бога бойся, тотъ въ церковь не ходятъ (Раск.). Покланяйся Христу не мазаному, не писаному, а Хрясту животворному (Духоборцы). Не согрѣшивъ, не умолишь. — Не грѣша, не помо- лишься (Раск.) ‘ Не грѣшй, не спокаишься; не спокаявшись, не помо- лишься; не молясь, ие спасешься (Раск.). Большой грѣхъ прощается скорѣе малаго, потому что человѣкъ покантся (Раск.). Безъ борца нѣтъ вѣнца (Духоборцы). Женатые грѣшатъ, да ие каятся; а мы грѣшимъ, да каемся (Раск.). Дѣвицѣ позволено согрѣшать, иначе ей бы не въ чемъ было каяться (Раск.). Родившая дѣвка должна покрывать голову—покрыть грѣхъ (Раси.). Лучше семерыхъ родить, чѣмъ замужъ ходить (Ѳеодо- сѣевщияа). Для явности. — Ради страха Іудейскаго (т. е. дли вида) (Раси.). Образъ Божій въ бородѣ, а подобіе въ усахъ (Раси.). Безъ бороды жвъ рай же пустятъ (Раск.).
ИЗУВѢРСТВО — РАСКОЛЪ. 17 Брить бороду—портить образъ Христовъ (Раск.). Рѣжь наши гбловы, не тронь наши бброды! (Раск.). Пѣсни и пхяска отъ Сатаны (Раск.). Чай проклятъ на трехъ Соборахъ, а кофе на сежи (Раей.). Чай, кофе, картофель, табакъ — прокляты на семи Вселенскихъ Соборахъ (Расж.). Пагуба душевная и тѣлесная: чай, жофе, табакъ (Раск). Картошка проклятб, чай двой проклятъ, табакъ да кофе трой. Разводить и продавать картофель ложно, ш ѣсть грѣшно (Расж.). Не сытное, проклятое быліе, еже по Еллжиски оби- ліе (т. е., картофель) (Раск.). Кто кофе пьетъ, того Богъ (или громъ) убьетъ. (Раск.) Кто пьетъ чай, тотъ спасенія не чай (Раск.). Кто пьетъ чай, отчаивается отъ Бога; кто пьетъ кофе—налагаетъ ковъ на Христа (Раск.). Китайская стрѣла въ Россію вошла, въ Христіанскія сердца—сгубила всѣхъ до конца (Расж.). Корень горести высь прозябаетъ (табакъ) (Раск.). Кто табакъ пьетъ (т. е., нюхаетъ), да куритъ—Свя- таго Духа отъ себя туритъ (Раск.). Кто нюхаетъ таббки, тотъ братъ собакѣ (Раск.). Кто нюхаетъ (или журитъ) табакъ, тотъ хуже собакъ (Расж.). Даръ Божій грѣхъ колоть (объ употребленіи вилокъ) (Расж.). Сколько яствъ, столько и ножей (нѣкоторые Расколь- ническіе толки). Прививная оспа—Антіева печать (Раск.). Диь. Пмжшцы. I. 2
18 ИЗУВѢРСТВО — РАСКОЛЪ. На тонъ свѣтѣ каждая щедринка (отъ оспы) обра- тятся въ жемчужину (Раск.). Клеймо нажѣрѣнвѣсахъ—печать Антихристова (Раск.). Перепись народная дѣлается для взиманія Антихри- стовъ дани съ живыхъ и мертвыхъ (Раск.). Грѣшно объ одно! оглоблѣ (т. е. дышлѣ) ѣзджть (Раск.). У Антихриста дышловая колесница (Раск.). Съ табачникомъ, щепотникомъ, бритоусцежъ ни жо- лись, ии дружись, ни бранись! (Раск.) Себя хлещу—Христа ищу (Хлѣстовщняа). Себя скоплю, себѣ рай куплю (Скопцы). Огненное крещеніе (т. е., скопленіе)—искупленіе. Ключи ада, ключи бездны (Скопцы о дѣтородн. част.). Веселится весь соборъ, катится къ намъ соколъ (т . е., Духъ Святый) (Скопцы). Златымъ перстнемъ обручились, со грѣхомъ разру- чилнсь (Скопцы). Тридцать рублей злата, оставаісн иѣсто свято! (о Іудѣ) (Скопцы). Ужь кто у насъ на рѣку Шатъ пойдетъ, тотъ, други, зашатается (идти на Шатъ—отшатнуться) (Скопцы). Кто въ пнтокъ на первой недѣлѣ Великаго Поста по- стится, ие умретъ напрасною смертію (Раск.). Кто въ пнтокъ передъ Благовѣщеніемъ постится, отъ напраснаго убійства сохранится. Кто въ пятокъ передъ Сошествіемъ Св. Духа по- стится, отъ остраго жеча сохраненъ будетъ. Кто въ пятокъ на Страстной постится, отъ непрія- теля сохраненъ будетъ. Кто въ пятокъ передъ Вознесеніемъ постится, отъ потопленія въ водѣ сохранится. Кто въ пятокъ передъ Рождествомъ Предтечи по- стится, отъ всякаго недостатка и скудости сохранится.
ИЗУВѢРСТВО — ХАНЖЕСТВО. 19 Іто въ пятокъ передъ Ильинымъ днемъ постится, вѣк- ии м|іи избавленъ будетъ. Іто предъ Успеніемъ Богородицы постится, отъ по- дущенія лукаваго и трясавицы сохранится. Кто передъ днемъ Св. Космы и Даміана постится, отъ смертнаго грѣха избавленъ будетъ. Кто предъ днемъ Архистратига Михаила постится, того имя написано будетъ на престолѣ. Кто передъ Рождествоиъ Христовымъ постится, уз- ритъ предъ сиертію Пресвятую Богородицу. Кто передъ Богоявленіемъ Господнимъ постится, то- го имя напишется въ животной книгѣ. Изувѣрство — ханжество. Ересь да ощера несогласно живутъ. Іоекутъ иа ворогъ, а кнутъ на спину (О Раскольни- кахъ при Петрѣ I). Расползлись, какъ слѣпые щеннта отъ матери (О Рас- кольникахъ). Что мужикъ, то вѣра; что баба, то уставъ (О Рас- кольникахъ). Что домъ, то содомъ; что дворъ, то гоноръ; что улица, то блудница (О Раскольникахъ). Макушки стрижены, усики не тронуты (О Раскольни- кахъ). Оиъ иолится образу Св. Предтечи въ шерсти (О Рас- кольникахъ). По старой вѣрѣ, да по новой йодѣ (0 Раскольникахъ). Попъ, да передѣланный (или исправленный, пере- нравленный). Во Ржевѣ и въ горшкѣ крестятъ (Насмѣшка о Рас- кольникахъ). ' 2*
20 ИЗУВѢРСТВО — ХАНЖВСТВО. Образъ Божій не въ бородѣ, а подобіе не въ усахъ. Борода—трава, скосить можно. Кто журитъ (ш нюхаетъ) табачокъ, тотъ Христовъ- мужичокъ. Въ сайтахъ, да въ тѣхъ же суетахъ (0 Раскольии- жахъ). У честныхъ отцовъ не найдешь н концовъ. Прости Христа ради за прошлое, да и иапредкн тожъ. 01 вы, матери-келейницы, сухопарыя скдидоиицыі Къ важъ старикъ во дворъ, а и гдѣ вы?—Въ часовнѣ- часы китаекъ. Ой вы, матери-келейницы, сухопарыя скдидокицы! Въ важъ молодчикъ во дворъ, а и гдѣ вы?—По кель- ямъ лежимъ. Всякъ крестится, ие всякъ молится. Кто всуе Бога призываетъ, всуе свой вѣкъ прожи- ваетъ. Жидъ крещеный, воръ прощеный, врагъ приииреиыі, конь леченый, да волкъ кормленый. Черныя ризы ие спасутъ, а бѣлый ие погубятъ. Аминь, аминь—а головой въ овинъ (т. е., ва рас- путство). Это игуменъ, вокругъ гуменъ.—Такой игуменъ, что ходить по гумнамъ. I чортъ подъ старость въ монахи пошелъ. Не всякъ нонахъ, иа конъ клобукъ. Пойду въ монастырь, гдѣ иного холостыхъ. Близко церковь, да далеко отъ Бога. Колокольный звонъ ие молитва (а крикъ не бесѣда).
ИЗУВѢРСТВО — ХАНЖЕСТВО. 21 Не Авраажься, не Исаакся, не Іаковься (т. е.,не ханжи)! Не для Іисуса, а ради хлѣба куса. Не для хлѣба куса, ради самого Іисуса. Хоть долбжложъ, хоть кадиломъ, а хлѣба (ми деньгу) добыть. І»І по двѣ обѣдни слушаетъ, да по двѣ души пу- тей». Часто (или густо) кадишь — снятыхъ зачадишь (или иШЖЖШЪ). Что больше пароду въ церкви, то онъ (ханжа) выше руку заноситъ. Больно свято звонишь: чуть ка небѣ не слышно. Сюреди—блаженъ мужъ, а сзади—-вскую шаташаен! Спасается, а кусается,—Богословъ, да не однословъ. Есть деньги—такъ въ свайку; нѣтъ денегъ—такъ въ схижу. Со опаса деретъ, да на Николу кладетъ. Онъ Богу-то норовитъ угодить на чужой счетъ. Церковь грабить, да колокольню кроетъ. Шасть, иа Божью часть. Не строй сеиь церквей, пристрой семь дѣтей (т. е., оретъ). Постъ приводитъ ко вратажъ рая, а милостыня от* творяетъ ихъ. Нанъ же гоже, такъ йотъ тебѣ, Боже! Божвица домашня, а совѣсть продажна. Охъ, жой Бетъ болитъ жоі бокъ, девятый годъ, не зяав, которое жѣсто! Святъ жужъ: только пеленой обтереть, да въ рай пустить. Борода апостольская, а усоп дьявольской. Лучше не понедѣльничать, да не бездѣльничать. Бѣсъ иѣба м ѣстъ, да не святъ.
22 ИЗУВѢРСТВО — ХАНЖЕСТВО. Смирененъ духовъ, да гордъ брюхомъ. Молока не хлебнетъ въ пятницу, а молочницѣ въ- Великую Субботу не спуститъ. Ну, порося, обратись въ рыбу карася! (сказалъ мо- нахъ). Онъ не котъ, молока не пьетъ, а отъ винца ие прочь. Искусство—половина святости. — Умѣнье—половина спасенья. Святъ, святъ, да не искусенъ (т. е., улкчился въ- ханжествѣ). Каковъ Богъ, таковй ежу и свѣча. Читаетъ: «Да будетъ воли Твоя!» а думаетъ^-«Когда бъ-то моя!» Хоть бы та избушка сгорѣла, въ которой я заговѣлаі Утаи, Боже, такъ, чтобы и чортъ ие узналъ! Добры! воръ безъ молитвы не украдетъ. Ладанъ на вороту (т. е., въ ладанкѣ), а чортъ на шеѣ. Велккій учитель! Прологъ наизусть. Колоколъ въ церковь сзываетъ, а самъ въ церкви не бываетъ. Укравъ часовникъ (часословъ), да: «Услыша, Гос- поди, молитву (правду) іои>! Господи, прости, въ чужу клѣть пусти; пособи на- грести, да и вынести! Помилуй, Господи! а за поясомъ кистень. Пошла бы въ монастырь, да много холостыхъ (т. е., аль ихъ). Ми, кого обмдииъ, того зла не номнкмъ. Волкъ въ овечьей шубѣ (или шкурѣ).— Волкъ въ овчинѣ. Волкъ и въ овечье! шкурѣ не укроется.—Знать волка и въ овечьей шубѣ (шкурѣ).
ВѢРА — ИСПОВѢДАНІЕ. 23 Вѣра — исповѣданіе. Русскій Богъ великъ. — Великъ Богъ Русскій и мило- сердъ до насъ. Всяиъ языкъ Бога хвалитъ. — Всякъ по своему Бога хвалитъ. Все одкнъ Богъ, что у. насъ, что у нихъ (у кновѣр- цевъ). Богъ одинъ, какъ ни призывай Его. Богъ одинъ, да молельщики не одинаковы. Какъ ни молись, Богъ все услышитъ. Дай Богъ нашему Богу жить, — воѣ живы будемъ. Что тому Богу молиться, который не милуетъ? Какова вѣра, таковъ у ней и Богъ. Вѣру перемѣнить — не рубашку переодѣть. Мѣнять вѣру — нѣнять и совѣсть. Жидъ крещеный — что волкъ рощеный, да воръ при- миреный. У впі вѣра хороша (говорятъ о народѣ, т. е., нрав- ственность). Безъ добрыхъ дѣлъ—вѣра мертва (или вѣжа) предъ Боговъ. Всѣ подъ однимъ Богомъ ходимъ, хоть и не въ од- ного вѣруемъ. Господь и жидовъ манной кормилъ. Я, слава Богу, -крещеный человѣкъ. Бога ты не боишься! — Развѣ ты въ Бога не вѣруешь? Лихо дуиаешь — нб почто Богу но литься. Вѣра (загадки) Стоитъ иость на семь верстъ: на мосту дубъ, на дубу цвѣтъ, во весь бѣлый свѣтъ (Великій постъ и Пасха).
24 ИГА (ЗАГАДКИ). Отойть цвѣтъ, всему міру свѣтъ, иа вей верстахъ, иа семи столбахъ (То же). Сежъ листовъ бумажныхъ, одинъ золотой (То же). Отвѣтъ столбъ, иа семь воротъ: на осьмыхъ воротахъ яблонь, ва яблонѣ цвѣтъ, во весь свѣтъ (Пасха). Триста орловъ, пятьдесятъ соколовъ, дерево сухое, верхъ волотоі (Будни, воскресные дни Пасха). Мостится лостъ іи семь верстъ, на мосту кустъ, иа кусту цвѣтъ, іа весь бѣлый свѣтъ (То же). На полѣ иа Ордынскоиъ, стоитъ дубъ Сорочккскій, прилетали птички, приносили ио спичкѣ, на спичкѣ по яблочку (Утрени на Воскресеніе Христово). Стоитъ мостъ ва семь верстъ; мо конецъ моста волога верста (Великій Постъ и Воскресеніе Христово). Летѣлк три ворова, кричалк въ три голоса; одинъ кричитъ: «Я Петръ»; другой кричитъ: «Я Филипъ»; третій кричитъ: «Я самъ великъ» (Три поста). Стоитъ дубъ безъ вѣтвей, «а венъ воронъ безъ крылъ; снялъ его человѣкъ безъ рукъ, съѣлъ безъ зубовъ; сталъ оиъ но горло въ веду — вода льется, не насытктсн (Грѣхъ). Вышли изъ тѣла, душа съ тѣломъ—что въ мини дѣ- лать? (Окрестить). Когда душу крестятъ, чѣмъ ее дарятъ? (Именемъ крестомъ). Два орла орловали, третьяго купали (О крещеніи). Трижды вѣнчанъ, а жема одна (Попъ). Выше» дѣдъ 70-т« лѣтъ, вынесъ внучка старша себя (Священникъ въ Евангеліемъ). Пятьдесятъ отростковъ, триста листовъ (Псалтирь). Безъ духа и плоти, а но Христѣ снятъ (Крестъ). Яко духъ, яко тлѣвъ, яко платье ва немъ (Икона). Краше краснаго солнышка, свѣтлѣе яснаго 'мѣсяца (То же).
В»А (іЛГАДИ). 25 Не редиса, а умеръ (Адамъ Ева). Когда весь міръ пламахъ? (Когда Аданъ согрѣшиъ). Матери у меня нѣтъ, а отецъ ивѣ иужъ (Ева). Пошелъ посолъ нѣмъ, принесъ грамоту не писану, подалъ «тать не ученому (Голубь, Ней, вѣтка). Стоитъ гребъ иа пути, нѣтъ къ нему пути; ждетъ къ жему посолъ нѣмъ, несетъ грамоту ве писаную, даетъ читать неграиотнопу (Ковчегъ, голубь, вѣтвь, Ней). • Замбкъ водянъ, ключъ деревинъ, «анцъ ушелъ, ло- вецъ потонулъ (Чернное море, жезлъ Монсея, народъ его, Фараонъ). Родиея—не ирестклсм, не умеръ ие живетъ (Ло- това жена). Рожденъ, да не номеръ: сотворенъ, да померъ; по- моръ, да не истлѣлъ (Енохъ, Адамъ, Лотова жена). Родмвыйси не умре, не родивыйся умре, упершій яе кеглѣ (То же). Твой отецъ, и мой отецъ; мой мужъ, а твой дѣдъ: ты инѣ братъ к сынъ (Дочь Лота своему сыну). Отъ идущаго ядоиое нзыде и отъ крѣпкаго сладкое (Саммсонъ, левъ, пчелы, медъ). Одинъ разъ родиея, а дважды понеръ (Лазарь мертвецъ, котораго пали на крестъ). Родился — не крестился, Бога носиъ, уперъ не но- вая лея (Осля). Сколько на небѣ святыхъ во плоти? (Иліи, Енохъ, Богородица). Кто родилеи и ни раву не умеръ? (Илія, Енохъ м всѣ живые люди). Гробъ плыветъ, въ йенъ мертвецъ поетъ (Пророкъ Іона). . Гробъ ходите, въ йенъ мертвецъ пояше (То же). Кто отцу отцомъ былъ (Іосифъ, крестившій отца).
26 ВВРА (ЗАГЛДКК). Четыре орла одно яйцо сиеслн (ЧетвероЕвавгелистовъ). Летятъ звѣрокъ черезъ Божій донокъ, говоритъ: «Моя сила горитъ» (Пчела, церковь, свѣча). . Плеть плетена, вверхъ сведена: о стѣ угловъ, о ты- сячѣ рублевъ (Церковь). Утка крякнетъ, берега звякнутъ: «Собирайтесь, ре- бятки, въ деревянну жатку!» (или: «Собирайтесь, дѣтки, въ одну нлѣтку!») (Церковь). Взойду я, взойду на гой-гоі-гоі, ударю, ударю въ цы- виль-виль-виль; уткк крякнутъ, берега звякнутъ: «Со- бирайтесь, дѣтки, въ одну клѣтку!» (Колокольня и церковь). Взойду я иа гой-гой-гой, ударю и въ безелюль-люль- люль (или: въ нелель-лель-лель): утѣшу н царя въ Москвѣ, короля въ Литвѣ, старца въ кельѣ, дитя въ колыбели (Колокольня — звонъ). Стоитъ домина, золотая вершина (Колокольня). Тень-потетень, замету плетень въ 77 рядовъ, выше селъ н городовъ (Колокольня). В6 полѣ — нолинскомъ стоитъ дубъ веретинской: бока пробиты, ядро говоритъ (Колоколъ). Жввой яертваго бьетъ, мертвый во всю голову реветъ (Колоколъ). . . Живо! иертваго бьетъ, иертвый благимъ матомъ кри- читъ, иа крикъ народъ бѣжитъ (То же). Сидитъ пѣтухъ на воротахъ: кбсы дб полу, голосъ дб неба (То же). Стоитъ быкъ на горахъ о сеин головахъ, ребра сту- чатъ, бока говоритъ (Колокольня съ колоколами). На каиенной горкѣ воютъ волки (Колоколй). Рыкнулъ волъ ва семь селъ (То же). Разсыпался горохъ на четырнадцать дорогъ (Народъ ізъ церкви). .
СУДЬБА — ТВИИИІИ — НАДКЖДА. 27 Су дъба—-терпѣніе—надежда. Отвяжись, худая жизнь, привяжись, хорошая! Не узнавъ горя, не узнаешь и радости. Ино горько проглотишь, да сладко выплюнешь ( на- оборотъ). Горько съѣшь, да сладко отрыгается ( наоборотъ). Худое видѣли, хорошее увидимъ; Ждали пока, пождемъ и ио-ті. Ждетъ, что пьяница силяницу, что собака палицу. Что иождеиъ, то и поживемъ. Вѣй. жить, вѣкъ ждать. Все иа свѣтѣ къ лучшему. Что ни дѣлается, все къ лучшему. Несись горькаго, а не надѣйся иа сладкое! Ножа и иы человѣки—-счастье не пропало. Болящій ожидаетъ здравія даже до смерти. Сколько дней у Бога напереди, столько напастей. Было бъ счастье, а дни впереди. Наряжался служить: было бы кону хвалить (или ху- лить). Живъ Курилка, живъ, не умеръ (или: еще ие умеръ).—Живъ, живъ Курилка. Живъ Богъ, жква душа моя. Далъ Богъ рыбу, дастъ и хлѣба (Арханг. проиышл.). Вѣкъ живи, вѣкъ надѣйся! Бѣлый свѣтъ не клиноиъ сталъ (или сошелся). Государева зеиля не клиномъ сошлась. Не только свѣту, что въ окиѣ (прибавка: иа улицу выйдешь—больше увидишь). Даетъ Ботъ и цыгану.—Даетъ же Богъ и жиду и злому цыгану.
28 СУДНА — пгаш» — Н АДЖЖД А. Тахамъ — же тукавъ, яе кино ждетъ. Удается червячку «а вѣжу. I глупъ молвитъ моно въ ладъ. Солнце оіаетъ ва благіе и злые. Дай-то, Боже, чтобъ все было гоже! Ва Бога полнишься — ёне обложишься. Богъ но безъ милости, казанъ не безъ счастья. Терпя, жазажъ, атаманъ будешь. Оттерпимся, и иы люди будемъ. Сидѣньемъ (или: стояньемъ) городб берутъ. Пущенъ жорабхь н4 воду, сданъ Богу иб'рукя. Бояться несчастья — і счастья не будетъ (мхи: не ви- дать) (Петръ I). Твон бы рѣчи да Богу бы жъ уши. Твожмъ бы жедожъ да насъ по губаиъ Твожжж бы устажж да медъ пять. Будетъ и іа наше* улицѣ празднжжъ. Дастъ Богъ счастье — мѣпому видѣніе даруетъ. Взойдетъ солнце и къ намъ яа дворъ. Придетъ солнышко и п нашимъ ожошечкаиъ. Взойдетъ солнце надъ нашжми воротаии. Гдѣ гроза, тутъ вёдро. — Отколѣ гроза, оттолѣ ж вёдро. Вечеръ плачъ, а заутре радость. Будетъ то, что и намъ не помѣшаетъ никто. Не все ненастье, проглянетъ н нрасно солнышко. Послѣ ненастья солнышко. Не всякое реиесло по злыднямъ. По третьему разу всегда вырубкшь огня. Несчастливъ въ игрѣ, такъ счастливъ къ любви. Счастливъ игрой, да несчастливъ женой. Гдѣ хблодно, тамъ яе бводно. — Хблодио, такъ не бводно. Хоть холодно, да не голодно.
СУДЬВА— Т1ММІВ — НАДЖЖ ДА. 29 Далъ Богъ день, даетъ шиду. Далъ Богъ ротокъ, дастъ кусокъ (не, роточекъ— кусочекъ). Будетъ день, будетъ кочъ ( наоборотъ). Мертвый же безъ гроба, а живому нѣтъ могилы. Мертвы* не безъ гроба, живой не безъ кельи. Жаво* не безъ мѣста, мертвый же безъ могилы. Что шашка, то е* и мѣсто. — Что пѣшка, то и клѣтка. Баба Хавронья сбила съ подворья: да воля жъ Гос- подня, а не быть безъ подворья. Прежде вѣку же помрешь. Не всякій грокъ бьетъ, а ж бьетъ, да не по насъ. Не всякая пуля въ» кость да въ мясо, пба ж въ поле. Не всякая пуля пб кости, жяая нб кусту. Не велика бѣда, юли влѣзетъ въ воротб. То не бѣда, коли на дворъ взошла, а то бѣда, икъ со двора-то нейдетъ. Уепѣѳшьохнуть, какъ придется издохнуть.—Охнешь, какъ издохнешь. Хорошаго поиеииожку. Добраго помалу. Худое—охабкаии, хорошее щепотью. Хулое валитъ пудами, хорошее каплетъ золотила». Все переколется, жуіб будетъ. Но поймалъ карася, поймаешь щуку. Карась сорвется — щука навернется. Вейля рыба хороша, коли на уду пошла. Не ту», наживешь ременны гужи! Кто бажнть (т. е.; сильно желаетъ), тому встрѣчу Йжиъ. Глупому счастье, упомуБогъ даетъ. Надѣйся добра, а жди худа! Проси добра, а жди худаі На вѣтеръ и дѣяться — безъ помелу быть. Не убить бобра, не шжп (или но видать) добра. Будешь счасшвъ, паша же лѣниво!
30 СУДЬБА — ТИРПВНІВ—НАДВЖДА Поживешь счастливо, паши не лѣниво! Не всѣмъ чернецамъ (или не всякому старцу) ві гумнахъ быть. Не у всякаго жеиа Марья — кому Богъ дастъ. Не всякому по Якову. Не всякому, какъ Якову. И всякому, да не какъ Якову. Бываетъ добро, да не всякому, какъ Якову. Бываетъ добро, да не всякому равно. Терпя, горе скажется. . И сладокъ медъ, а въ жары киснетъ. Не всякъ Иванъ Ивановичъ, а кому Богъ дастъ (драз- нятъ Калмыковъ). Кладъ не всякому дается. Кладъ со словцомъ кладется (т. е., съ зарокомъ), Не каждыі конь ко двору приходится. Не всякій прутъ по закону (или по заказу) гнутъ. Не всякъ за столъ, мной подъ столъ. Иниаго за столъ сажаютъ, иниаго изъ — подъ стола гоняютъ. Не всѣмъ большииъ подъ святыми сидѣть. Не все коту масляиица, будетъ м великій постъ. Не просвирнино дятя: ие видать сквозь тебя. Не просвнрнинъ сынъ, сквозь тебя ие видать. Не засть, не просвірикнъ сынъ, не сквозишь. То счастье, «о иному вёдро, иному ненастье. Кому что народу наисано. — Кожу что Богъ дастъ. Кому какъ, а намъ эдакъ. Чему быть, того ие миновать. — Чену быть, тому статься. — Какъ чему быть, тажъ быть. Надъ кѣмъ стряслось, кадь тѣмъ сбылось. Что будетъ, то будетъ, того иеминуешь. Что будетъ, то будетъ; а будетъ то, что Богъ дастъ. Прошлаго поминаемъ, грядущаго чаекъ. Гдѣ бѣдѣ быть, тамъ ее ие миновать.
СУДЬБА — ТЕРПѢНІЕ —НАДЕЖДА. 31 Коли быть бѣдѣ, то ее не минуешь. Іону вынется, тому сбудется, не минуется (отъ под- блюдной ПѢСНИ). У притчи на конѣ не уйти (ми не уйдешь). Видно, такъ на роду написано. Такъ Богу угодно было. — Знать, ужь такъ суждено,—> Такъ рокъ судилъ. — Видно, судьба такая. Отъ судьбы не уйдешь. Никто отъ своего року не уйдетъ. Противъ притчи не поспорить. Сужено ряжено, не объѣдешь въ кузовѣ. Сужена ряжена не обойдешь, и на конѣ не объѣдешь. Суженое ряженому. — Ряженоесужекоиу. Суженаго (или бѣду) и на кривыхъ оглобляхъ не объѣдешь. Судьба придетъ — по рукамъ свяжетъ. Судьба придетъ, ноги сведетъ, а руки свяжетъ. Отъ бѣды не уйти. — Отъ грѣха не уйдешь. У нритчи не уйти. Покорись бѣдѣ, и бѣда покорится. Пришла бѣда — не брезгуй и ею! Съ бѣдою ие перекоряйся, терпи! Терпѣнье — лучше спасенья. Хорошо спасенье, а послѣ спасенья — терпѣнье. Ие пряди ушами, не миновать! Сколько кобылкѣ ни прыгать, а быть въ хомутѣ. Быть дѣлу такъ, какъ помѣтилъ дьякъ. Кого минуетъ (судьба), того н обнесетъ. Бойся ие бойся, а рожу ие миновать. Бойся яе бойся, а отъ части (отъ участи) своей ие уйдешь. Бойся, не бойся, безъ року смерти не будетъ. Ловитъ волкъ роковую овцу. Злая напасть — ж то часть.
32 СЧАСТЬИ— УДАЧА. Рожъ голова ищетъ. Счастливый иъ обѣду, роковой йодъ обухъ. Жди, какъ волъ, обуха! Недоля сталась — нанасть досталась. Молчи, когда Богъ убилъ (о глупости, калѣчествѣ ипр.) Не санъ ковалъ, какой Богъ далъ(яапр., носъ). Какъ ни виляй, а не миновать Филей (Подмосков.). Кривую отрѣлу Богъ прямитъ (или: правитъ). Дуракъ отрѣляетъ — Богъ пули носитъ. Пуля виноватаго найдетъ. — Стрѣляйвъ кустъ, нуля виноватаго найдетъ. Коли быть собакѣ битой, найдется и палка. Кому сгорѣть, тотъ не утонетъ. У боярива сеиь дочерей: будетъ изъ нихъ и смерть и жена. Овому таланъ, овому два (прибавка: а нѣтъ талону, ие пришьешь къ сараоану). Солдату умереть въ полѣ, матросу въ морѣ. Подъ счастливой (яли: несчастливой) звѣздой (или: планетой, планидой) родился. Счастье — удача. Такой стихъ нашелъ. — Не добрый на него отжхъ нашелъ. Подъ злой часъ. — Подъ злую годину. Оборотень дорогу перебѣжалъ.—Попъ, монахъ дорогу перешелъ. Неудача — заяцъ поперекъ дорога перебѣжалъ. Кому клюковка — а намъ тукнанка. Кому луковка облуплена, а намъ тукнанка пе куплена. Кону чудо, а намъ чадо (т. е., при бѣдности). Кону телята, а намъ ребята.
СЧАСТЬЕ —УДАЧА. 33 Безъ счастья въ лѣсъ по грабы не хода! Съ твоимъ счастьемъ, только въ боръ по грпбы. Не подстрѣлишь, такъ не отеребишь. Не оуженый кусъ изо рту валится. Не попало въ ротъ —инъ песъ найдетъ. Что о томъ тупить, чего нельзя воротить (или: чему нельзя пособить)? Жалѣть не помочь, когда смерть пришла. Жалью моря не переѣдешь, вѣку ве изживешь. Жаль, жаль, да пособить нечѣмъ.—Ахъ, ахъ, а посо- бить нечѣмъ. Жаль батьки, да везти на погостъ. . Ахъ, да рукою "махъ! Объ полы рукапи, да и Богъ съ вайя. Что съ возу упало, то пропало. — Упало — пиши пропало. Лиха бѣда на кого ве живетъ. Терпи, голова, въ коси скована. Надобно жить, какъ набѣжитъ. Не жмвм, какъ хочется, а живи, какъ можется! Живи, коли кожеѣся; помирай, коли .хочется. Не такъ живя, какъ хочется, а такъ живи, какъ Богъ велитъ. Не радуйся нашедши, не плачь потерявши. Зацѣпилъ — поволокъ; — сорвалось — же ко двору пришлось.' Гдѣ наше ие пропадало. Ие пришло поле кб двору, пускай его пбдъ гору. Пошло поле не пб двору, такъ катись оно пбдъ- гору. Что въ людяхъ живетъ, то и пасъ не минетъ. Судьба ие авоська. Будешь во времени—и насъ вспомяни. Голымъ родился, толъ н умру. Дыь. Пословицы. I. 3
34 СЧАСТЬЕ — УДАЧА. Онъ забитъ и Богоиъ и людьми.—Отъ него ж Богъ ж добрые люди откинулись (ш отступаясь). Прости (ш закаталась) ноя звѣзда, иое красно сол- нышко. Въ зеилю бъ легъ да укрылся, только бъ этого не видать. День въ день, топоръ въ пень. Се азъ, да увязъ, да ие выдрахся (Сенииар.). Заколодило счастье—не что возьнешь. Сталъ (или сѣлъ), какъ ракъ на нелн. Ни съ иѣста. Ни пру, ин иу! Ни пбдъ гору, ни въ гбру. Ѣхало ие ѣдетъ, ж ну яе везетъ. Видно, несчастливъ выходъ былъ. Знать, но судьбѣ нашей бороной прошли. Глядитъ вдоль, а каветъ поперекъ. Моя-то доля съ чашкой въ полѣ. Эко счастье—на посту съ чашкой. Будешь таланенъ, такъ наспишься по баиянъ (т. е., безъ крова). Нанъ грѣшнынъ вѣтеръ навстрѣчный. Наше счастье—-дождь да ненастье. Наше счастье- рѣшето дырявое. Кто пн шасть—все на мою часть (т. е., обижаютъ) Наше счастье—вода въ бреднѣ. Наше счастье кономъ слежалось. Безталанная моя головушка!—Горемычная голова. Пожилось Ермаку—по три чирья па боку. 0* дурной рожи, да еще и косъ долой. Не про тебя зажора сталась, да тебѣ въ ней сидѣть. Нашъ Касьянъ иа что' пи взглянетъ, все вянетъ (Пня это считается неиилоетнвыиъ, недобрыиъ). Не наше счастье, чтобъ найти, а наше, чтобъ потерять.
СЧАСТЬЕ — УДАЧА. 35 Этотъ ананасъ не для насъ (не для васъ). Этотъ квасъ ве про васъ. Этотъ кафтанъ (сарафанъ) ваиъ ие ж* рукамъ. Нашему Петру скотина ве по двору- (или: не кодвору). Чему ие годъ, току и не водъ (или: и не приплодъ). Чему ве годъ, та» и сѣменамъ ве родъ. Грѣхъ да бѣда на кого (или: на комъ) не жметъ? Вѣда не по лѣсу ходитъ, а по людямъ. Грѣхъ да напасть бороною ходитъ (прибавка: іого за- цѣпитъ). Безъ притчи вѣку не изживешь. Безъ спотычки и «онъ не пробѣжитъ. Конь о четырехъ ногахъ, да спотыкается. Кабынаконя ве спотычка, такъ ему быицѣны небыло. Охота смертная, да участь горькая. За все берется, да все не удается. За что нк возьмется, все изъ рукъ валятся. Его же бьетъ, кто не хочетъ. Его лѣнивый не бьетъ. Иа бѣднаго Макара и шишки валятся. Горькому Кузенькѣ горькая и пѣсенка. По бѣднопу Захару всякая щепа бьетъ. На женя, что въ яиу: все валятся. На женя какъ нбслано. На него словно нбслано. Такова доля, что Божья Ноля. Такова наша доля: на то, знать, мы родились Таковъ нашъ рокъ, что вилами въ бокъ. Мой таланъ съѣлъ баранъ. Мойталанъ пошелъ по гора» (или: пошелъ по рукамъ). Мое счастье разбѣжалось по сучкамъ, по вѣточкамъ. I жа костяхъ пало (т. е., на игорныхъ костяхъ), что нее пропало. Знать по нсему, что не быть талану. Первый блинъ, да кокомъ. Одна корка, да и той подавился. з*
3 6 СЧАСТЬЕ — УДАЧА. Гдѣ нѣтъ доли, тутъ счастье ие велико. Не родомъ старцы (т. е., нищіе) ведутся, а кому Богъ нелитъ (приведетъ). Счастье иа крылахъ, несчастье иа костыляхъ. Бѣды жульенъ валятся, а счастье золотниками. Недоля нудами, доли золотниками. Пошла Настя по напастямъ. Танъ по бѣдамъ а ходитъ. Побѣдуешь—ізбѣдуешься. Бѣда на бѣдѣ, бѣдоі погоняетъ. Вѣда бѣду родитъ, бѣдоі погоняетъ. Ѣдетъ бѣда иа бѣдѣ, бѣду бѣдоі погоняетъ. Одну бѣду перебѣдуешь, а всѣхъ бѣдъ ие перебѣ- довать. Бѣды плодливы. Бѣда бѣду накликаетъ. Бѣды вереницами ходитъ. Бѣда не ходитъ одна. Бѣда съ побѣдушками. Пошла бѣда—растворяй воротб! Дожа ль хозяинъ?* Бѣда пришла. Бѣда семь бѣдъ приводитъ. Всякая бѣда по сежи. бѣдъ рожаетъ. Лихб бѣда бѣдѣ придти, а побѣди съ ногъ собьютъ. На іого Богъ (рокъ), на того м .добрые люди (или: в староста). Что ступитъ, то стукнетъ; что сдается, то осунется (ля: то оступится). Подъ кѣмъ ледъ трещитъ, а подъ нами ломитси. Гдѣ тонко, тутъ и рвется. Гдѣ худо, тутъ и порется. У иилб живота вездѣ ворота (т. е., нажитое легко пропадаетъ). Шелъ молодецъ по Прѣснѣ — да свалился. Іуда тебя нелегкая угораздила (или: несетъ, занесла и пр.)? Ко! грѣхъ тебя попуталъ! Экъ его какъ болячка удавила! Попался, какъ ворбна въ супъ (съ 1812 г.).
СЧАСТЬИ — УДАЧА. 37 Ожегся, ровно на крапивѣ (или: на огнѣ). Кахъ на льду обложился. Словно на шило сѣлъ. Хватилъ шилоиъ патоки. Сладко захватилъ, да горь- ко слизнулъ. Хватилъ слѣпой спѣлой ягоды вяндерюхи. Убилъ бобра. Убилъ бобра, а не нашелъ добра. Понялъ пальцевъ въ небо (и прибавка: да въ сажу «вредку). Съѣлъ фигу, шишъ, кукишъ, грибъ. Дать Лизни. Что, братъ, облизался? Какъ несолоно хлебалъ.—Ровно ныла наѣлся. Отворотилъ рыло, да ивъ сторону (или: да и нижо). Обиженная краюшка всегда на столѣ (т. е., послѣд- няя). Мое дитятко не рбжено, не хбжено, такъ и брошено. Не на ту пору жать родила, не собравъ разужа въ люди нустила. Милону дитяткѣ да горькая часть. Нашежу барану (болвану) ни въ «жъ нѣтъ талану. Кръ да еры ували съ горй. Неудачливъ рожей. Тупицею вытесанъ. Рылоиъ не вышелъ. Пришлась ложка пб рту, да хлебать нечего (или: давъ кувшинъ не лѣзетъ). Собака есть, да важня нѣтъ. Собака есть, такъ валки нѣтъ; палка есть — собаки нѣтъ. • Видѣлъ татаринъ во снѣ кисель, да ложни не было; легъ спать съ ложкой, не видалъ киселя. Кисель баръ, кашикъ іокъ: кашнкъ баръ, кисель іокъ (Татарск. есть нѣтъ). Кобылка есть — хожута нѣтъ; хомутъ добылъ — ко- былка ушла. Видалъ, какъ жужикъ недъ ѣдалъ, инъ жиѣ не далъ.
38 СЧАСТЬВ —УДАЧА. По усамъ текло, да въ ротъ не попало. Съ чѣмъ пришелъ, съ тѣиъ ушелъ. Съ чѣмъ пріѣхалъ (подъѣхалъ), съ тѣмъ м поѣхалъ (отъѣхалъ). Ѣхалъ къ вамъ, да заѣхалъ къ намъ. Ходилъ три дни, принесъ злыдни. Кому пироги да пышки, а наиъ желваки да шишки» Коиу ничего, а намъ не больше того (или: а намъ хуже того). Коиу ничего, а налъ все черезъ чело. Іюдяжъ поволька, а бабину сыну неволька. Либо дейьгу дадутъ, либо въ рыло поддадутъ. Одинъ кинулъ — не докинулъ; другой кинулъ — пере- кинулъ; третій кинулъ — ие попалъ. У кого ни бывало, а у насъ ночевало (или: а у насъ ропа»). Гдѣ бѣда ни была, а къ налъ пришла. Гдѣ бѣда'нк шаталась, а къ налъ пришатилась. Гдѣ бѣда нн голодала, а къ пакъ на пирушку. Гдѣ луха ни летала, а къ намъ въ руки попала (или: а къ пауку попала). Гдѣ пичужка нн летала, а въ нашу клѣтку попала (или: а къ налъ въ клѣтку попала, а нашихъ рукъ не миновала). Гдѣ ворона ни летала, а къ ястребу въ когти попала. Гдѣ бъ ни леталъ соколъ, вездѣ ежу свѣжій мосолъ. Іого иимо, а меня (а Мину) въ рыло. На кого подыметъ, а иа неин опустить. Приговорилъ къ себѣ во дворъ, анъ вышелъ воръ. 1 за кочанъ — женя по плечамъ; я за вилокъ — иеия м високъ. Что нм порогъ, то и запинка. Что нж путь, то и крюкъ. Что нж шагъ, то и спотычка.
СЧАСТЬЯ — УДАЧА. 39 Мужмиъ лысенькій продавалъ муку высѣва, да ви- ио ие купилъ. Аль и хуже людей, что вездѣ стоя пью? Что и въ полѣ за обсѣвокъ! Ве великъ чинъ — обой- деиышъ. За что обнесли мели чарой зелона вина? Аль я не рожёнъ, не крещёнъ, аль я чужой вѣжъ мѣлъ? Или жой канувъ не отпѣтъ? Нетто я у Бога теленка укралъ, что женя всѣмъ об- ходятъ? Кого по головкѣ (т. е., гладитъ), а мена за високъ. Промежъ пальцевъ проскочило. Промежъ пальцевъ увязло, засѣло. Мимо насъ суется (или: подъ ноги суетсн), а въ руки ие дается. Черезъ 80 могилъ хватилъ одинъ блинъ (попъ на новинкахъ). Концовѣ съ концами не сведешь. Лишь концы съ кон- цами сходятся. Зубами скатерть съ конца не юнецъ натягиваемъ. Куда натянешь, тамъ и крыто. Не куда приклонить буйной головушки. Ни крова, ни пристанища. Нискрывища, нисбывища. Ни затулья, ни притулья, ни затину. Журить, бранить есть іону, а жаловать не жому. Важъ Богъ далъ, а намъ посулжлъ. Соболь да куница бѣжитъ, да дрожитъ, а сѣрая овечка «жить, да пышетъ. Кожу: «Христосъ воскресеЬ а намъ: «Не рыдай мене, мати!> Кому маслина, да сплошная, а намъ вербное, да страстная.
40 СЧАСТЬИ — УДАЧА. У людей долею (шило) брѣетъ, а у насъ бритва ие беретъ. Кто ждетъ пировать, а ни горевать. Люди пировать, а иы горевать. Копу веселье, а мнѣ ж полвеселья нѣть. Вапш играютъ, а нашж рндають. Ваши скачутъ (пляшутъ, а наши плачутъ). Одному сбылось, другому не удалось (другому при- видѣлось). Тебѣ приснилось, а надъ нимъ сбылось. Одному сбылось, другому грезилось, Чужіе пѣтухи поютъ, а на нашмхъ типунъ папалъ. Чужія куры ростятся, а нашж только топорщатся. Чужіе холсты настятсн (т. е., бѣлятся), а нашихъ и въ суровьѣ не бывало. Къ нашему берегу не привалитъ хорошее дерево. Счастье на іонѣ, безсчастье подъ конемъ. У счастливаго умираетъ недругъ, у безсчастнаго другъ. Деньгж вдутъ къ богатому, а злыдни къ убогому. Дядя ѣдетъ жзъ Серпухова; бороду гладитъ, а денегъ нѣтъ. Жаловался всѣиъ, да никто не слушаетъ. Заступилъ, я пять рублевъ слупилъ. Заступи, да не наступи! Заступи, да головы не сорвж! Я за пирогъ, а онъ (а чортъ) поперекъ. Я за порогъ, а чортъ поперекъ. Поѣхалъ было въ лѣсъ, да попался встрѣчу бѣсъ. Быть было такъ, да помѣшалъ Исакъ. Быть было ненастью, да дождь помѣшалъ. Много было докукк, да не пришло въ руки. И скаталъ было ж сгладилъ, да все врозь расползлось. Ни то, нк се кипѣло, да и то пригорѣло. Ни то, нк се клевало, да м то сорвалось.
счастьи — УДАЧА. 41 Село свело, а барина скорчило. Кирешка, тоненькж ножки, живетъ понемножку. Тощъ, какъ хвощъ; живетъ тонёиько, да помалёньку. Мнрошка, голенькія ножи, прыгъ черезъ порогъ — нашу ноги переволокъ. Далеко кулику до Петрова дня. Далеко грѣшнику до царствія небеснаго. Не видать тебѣ этого, какъ царствія небеснаго. Ему, какъ свиньѣ, вѣкъ на небо не глядѣть. Еиу этого понюхать не удастся. Этого тебѣ видомъ не видать, слыхомъ не слыхать. Не ио шерсти рыло: этого не донюхаешься. Не видать тебѣ этого, какъ своихъ ушей. Пропалъ рубликъ ни за копейку. Пропали денежки, ни за копеечку. Взвыла да пошла изъ кармана ношна. Суиулся, да окунался. —Сунулея въ бродъ, по самый ротъ. Кинулся, да и перекинулся. Пропало бабье трепало. Пришла пиву неперелива. Заварилъ пиво, да сталась нетёка. Какъ горохъ къ стѣнѣ, не льнетъ (о неудачѣ). Насыпь соли на хвостъ (плашкѣ), такъ дастся въ ₽У“- Посоли колышку, тажъ слаще будетъ. — Прѣсна мя- кияка, да соли нѣтъ. Вотъ тебѣ, бабушка, Юрьевъ день (о переходѣ кре- стьянъ). Кабы знать, гдѣ упасть, тажъ соломки бъ подослалъ. Кабы знать да вѣдать, гдѣ нынѣ обѣдать. Какъ бы провѣдать, гдѣ пообѣдать? Брюхо-то есть, да нечего ѣсть. Кабы зналъ напередъ, тажъ бы расширилъ ротъ.
42 СЧАСТЬЕ — УДАЧА. Кабы знатье, что у «ужа питье, такъ бы ребяти- шекъ привелъ. Когда бы все зналъ, такъ бы ие погибалъ. Кабы зналъ, такъ бы вѣдалъ. Когда бы человѣкъ вѣщъ былъ, то бъ не погибалъ. Напередъ не узнаешь, гдѣ найдешь, гдѣ потеряешь. Не чаемъ гдѣ часу часовать, а Богъ приведетъ и ночь ночевать. Поѣхали пировать, а пришлось горе горевать. Искалъ дѣдъ жаиу, да и попалъ въ яиу. Ѣхалъ наживать, а пришлось проживать. Варила баба брагу, да и упала къ оврагу. Радъ бы обыгралъ, да ни козырей, нк масти. Какъ пойдешь, ияо и въ яиу попадешь. По морю плылъ, да попалъ въ виръ. Пошелъ въ мірѣ — попалъ въ виръ. Попалъ, какъ чортъ въ рукомойникъ (Изъ сказанія: «Инокъ въ лѣсу»). Хотѣлъ отворотить отъ пня, да наѣхалъ на коло ДУ- Ѣхалъ, что плылъ, де и попалъ па копылъ. Ѣхать было за попонѣ, да у годилъ въ косякъ лбомъ. Какъ ступилъ, такъ по уши въ воду. Мѣтко попадаетъ — ногой въ лужу. Важъ серпомъ по шеѣ. Какъ ножомъ по сердцу. Голову сняли, да шапжу вынесъ. Не ровенъ часъ. — Всяко бываетъ. —Чего добраго. — Чѣмъ чортъ не шутить. Не равно замужъ выдется, не ровенъ чортъ навяжет- ся. Отъ суиы да отъ тюрмы—иикто не отреиайся! Гнѣздо на дубу, а сило яа зеилѣ (т. е., попадается ли птица?).
СЧАСТЬЯ — УДАЧА. 43 Ты, чтобы животъ поправить, анъ киши вовсе вонъ лѣзутъ (о капнутомъ горшкѣ). Ты жъ йену, «объ животъ поправятъ, * онъ кишки вовсе вонъ теребятъ. Вовъ модъ горою, а возживъ рукахъ (т. е., оборва- ть). Ушелъ воаъ, и лошадку увезъ. Пошло было на хлѣбъ, да соль своротила (т. е., вздоро- жала.) Бшъ бы покосъ, да пришелъ морозъ. Было бы и счастье, да одолѣло ненастье. Часъ отъ часу не легче. Что ни дальше, то ни легче (то лучше). Наступилъ на землю Русскую, да оступился (1812 г.). Отогрѣлся въ Москвѣ, да заиерзъ на Березинѣ (1812 г.). Отъ вола бѣжалъ, да на иедвѣдя попалъ напалъ. Пошло такъ ва ладъ, что и санъ тому не радъ. хожено и вожено, да легче нѣтъ. Было и мыто, да не добито. молебенъ пѣть, да пользы нѣтъ. Всѣ кузян исходилъ, а ве кованъ воротился. Хотѣлъ съ Москвы сапоги снести, а радъ съ Москвы голову унести. Пошелъ по шерсть, а воротился стрижены*. Что ни хвать, то ершъ да ежъ. Хотѣлось (собирались) пировать, а пришлось горевать. Боіко наскочилъ, да напоролся на копылъ. Налетаетъ и топоръ на еръ. Остеръ топоръ—да еужъ зубастъ. Попадаетъ (попала) коса ва важенъ. Нашла юса на канень. Наскочилъ цыганъ на жндовина.
44 СЧАСТЬЕ---УДАЧА. Не на того наскочилъ. Съ чѣмъ нагрянулъ, съ тѣмъ отпрянулъ. Вмѣсто орѣха да свищъ. Вмѣсто калача да кукишъ. Добрые молодцы не женится, красныя дѣвицы аамужъ нейдутъ. Гдѣ любб, тамъ не даютъ; гдѣ нёлюбы, тамъ двухъ да трехъ. За худаго замужъ не хочется, а добраго негдѣ взятъ. Жарко желаютъ, да руки поджимаютъ. Захотѣлъ триста, а взялъ свиста. Не всяка капля въ ротъ канетъ. И крылья есть, да некуда летѣть. Летать летаю, а сѣсть не даютъ. Корабли пришли, да до васъ (да до нашего двора) не дошли. Хороша шла, да не поклонилась; давалъ грошъ, да не воротилась. Была у двора маслнница, да въ избу не зашла. Не годъ поросятамъ,всѣ полосаты (поросенокъ всегда родится полосатый). Счастье пытать—деньги терять. Ие отвѣдывай счастья, ве купи конн хрома! Счастью не вовсе вѣрь. На счастье не надѣйся! Легко найти счастье, а потерять и того легче. Всякъ своего счастья кузнецъ (переводная). Глупому счастье, а умному Богъ даетъ. Счастье везетъ дураку, а умному Богъ далъ. Счастье безъ ума—дкрявая сума (что найдешь, то потеряешь). Счастье безъ ума ни по чекъ. Сегодня счастье, завтра счастье — помилуй Богъ, а ужъ-то гдѣ? (Суворовъ) Счастье со счастьежъ сойдетсн, и то безъ ужа не рая- микется.
СЧАСТЬЕ — УДАЧА. 45 Счастье, что волкъ: обманетъ, да въ лѣсъ уйдетъ. Счастье съ несчастьемъ смѣшалось — ничего не оста- лось. Счастьи) не вѣрь, а бѣды не пугайся! Сидя ва колесѣ, гляди подъ колесо! Сидя на колесѣ, думай, что быть подъ колесомъ! Сегодня панъ, а завтра палъ (пропалъ). Сегодня полковникъ, завтра покойникъ. Былъ полковникъ, сталъ покойникъ. Либо поляовиикъ либо покойникъ. Окольничій Засѣкинъ свинымъ ухомъ подавился (Петръ I). Сегодня въ порфирѣ, завтра въ могилѣ. Счастье съ несчастьемъ дворъ обо дворъ жявутъ (или обѣ иежу). Счастье съ безсчастьемъ на однихъ саняхъ ѣздятъ. Счастье съ безсчастьемъ—вёдро съ ненастьемъ. Время на время не приходитъ. Пора супротивъ поры не стоитъ. Пора не супротивъ юры. 1 добрый временемъ плачетъ, а худой скачетъ. Рабочій конь на соломѣ, а пустоплясъ на овсѣ. Счастье—вешнее вёдро (т. е., нѳиадежио). Нѣтъ талбну, не пришьешь жъ сарафану. Счастье отпало, ничего въ домѣ не стало. Поминай, какъ звали! Пиши, пропало! Жужинъ на счастье сѣялъ хлѣбъ, а уродилась ле- беда. Сѣяли рожь, а косимъ лебеду. Въ зеилю до зерна, изъ земли ни зернг. Ладилъ мужичокъ челночекъ, а свелъ иа уховертку. Іа кого была надежда, того-то и разорвало. Іа дурака вся надежда, а дуракъ-то и поуияѣлъ.
46 СЧАСТЬВ — УДАЧА. Держалась кобыла за оглобли, да увала (отвѣтъ на ободреніе: держись!). Держался авоська за иебоську, да оба въ яму упали. Тянулъ, тянулъ авоська, да и надорвался (или: да ж животы порвалъ). Авось небосю родной братъ (или: набитый братъ). Думы за горами, а бѣда (или: а спертъ) за плечами. Думаешь такъ, а выйдетъ миакъ (а выйдетъ никакъ). Счастье легко на поминѣ не бываетъ. Хочешь оленя за рога поймать—а онъ въ лѣсъ. Хотѣлось мокраго, а взнлъ сухаго (отъ жеребья). > Что ни говорить, а у праздника не быть. Мѣтилъ въ ворону, а попалъ въ корову. Стрѣлялъ въ сыча, а попалъ въ усача. Стрѣлялъ въ воробьи, а попалъ въ журавля. Мѣтилъ въ цѣль, а попалъ въ пень. Мѣтилъ въ тетерю, а угодилъ въ сукъ. Мѣтилъ въ лукошко, а попалъ въ окошко. Мимо Сідора, да въ'стѣну. Перелобаиилъ свинку •— анъ сосѣда въ спянку. Мѣтитъ въ пяти, а попадаетъ въ носъ (загадка). По усамъ текло, да въ ротъ не попало. Ѣхалъ, да не доѣхалъ: опять поѣдемъ—авось доѣдемъ Мѣтитъ, не попалъ — зарядъ потерялъ. Не бьетъ стрѣла татарина. Хотѣлъ ѣхать далѣ, да вони стали. Пошелъ на охоту, да засосало въ болотѣ. Ѣлъ бы пирогъ, да въ печи сжегъ. Наша квашня подъ порогъ ушла. Корка на корку упала, а мнкмшу не бывало. Корка на коркѣ, а мякишъ на затворкѣ. Думалъ купить корову, анъ быкъ (анъ купилъ быка). Хвать быка за рога—анъ разсоха (вилы) въ рукахъ. Хватился волосами о грядку.
счастьи. — удічл 47 Не того было хотѣлось, да такъ сталось^ Хотѣлось постричься, а довелось жеваться ( наобо- ротъ). Искалъ мужикъ кожа, а нашелъ ежа. Искалъ ножа, да напоролся на ежа. Сѣлъ подлѣ санокъ на солонку. Остался промежъ двухъ, на голѣ. Много желалъ, да ничего не поймалъ. Ходилъ чортъ за облаками, да оборвался. Поимъ чортъ по тучу, анъ изъ нея-то и стрѣльнуло. И долго бъ жилъ, да жилы порвалъ. Вѣкъ изжилъ, Все прожилъ — горбъ нажилъ. До старости дожила, а перемѣны не нашла. Малъ бывалъ — кашу ѣдалъ, а выросъ — и сухари, въ честь. Было времечко, ѣла кума сѣмечко, а теперь тол- кутъ, да не даютъ. Счастливъ бывалъ, да безсчастье въ руки поймалъ. Гдѣ частей радостно, тамъ встрѣтится горестно. Думалось попить да попѣть, анъ плясать заставили. Думѣ на счастье не поддавайся! Думаешь,поймалъ—анъ самъ попался. «Медвѣдя поймалъ!> Веди сюда! «Да нейдетъ!»Такъ самъ иди! «Да не пускаетъ!» Колоткомъ колочусь — околоткомъ ворочусь. Вися, колотился, мясоѣдъ прошелъ, а все не же- нился. Не въ генералы, такъ въ капралы. Не въ попы, такъ въ звояари. Изъ поповъ да въ дьяконы. Изъ кобылъ да въ кіячн^ Хотѣлось на коня, а досталось подъ коня. Сидень сидитъ, а часть его растетъ. лчастьнмскать — отъ него бѣжать. лУракъ спитъ, а счастье въ головахъ лежитъ.’
48 СЧАСТЬЕ — УДАЧА. Во снѣ счастье, иа яву ненастье. Во снихъ счастье, а въ быль мапастье. Не'намъ праздничать, анаиъ будничать. Чудилось, что праздникъ — анъ вто попъ дразнитъ. Емеля дурачокъ и на нечи по дрова ѣздилъ (изъ сказка). Счастье придетъ и иа печи найдетъ. Придетъ счастье и съ печж сгонитъ. По моему прошенью, по щучьему релѣнью (сказочн.). Хорошо ширью, да высью, а ну-ка рыломъ въ землю. Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожитъ (при- бавка: а хоть и не ворожить, такъ шепчетъ). Хорошо тону, кто въ дбведм прошелъ. Хорошо въ дбведнхъ быть. Какъ въ люди выведутъ, такъ живется. Достаютъ невѣсту собою, а ино М Ѳоиою. Хорошо около костра щепу огребать: дай подсѣсть къ пѣшку, нн нагребу. Тихій наѣдетъ, а бойкій самъ наткнется (наскочить). Бодрый самъ наскочитъ, на смирнаго Богъ нанесетъ. На тихаго Богъ нанесетъ, а рѣзвый самъ набѣжитъ. Дородный побиваетъ, а счастливый подбираетъ. Счастье ужа прибавляетъ, несчастье послѣдній оты- маетъ. Глупому счастье, умному напасть (или: ненастье). Растопырилъ пальцы — счастье увязло: ротъ на рас- пашку — я оно и туда. Счастье ѣздитъ въ каретѣ, а съ умомъ идетъ пѣ- шкомъ. И дуракъ ѣздитъ въ каретѣ, а и съ умомъ ходитъ пѣшкомъ. Спорынья дороже богатства. Счастье дороже богатырства, Счастье дороже ужа, бо- гатства, и пр.
СЧАСТЬВ — УДАЧА. 49 Въ схваткѣ—счастье велите дѣло. радъ бы поборолъ, да самъ нодсѣксн (или; да под- іш). Сужены# кусъ, да ряженому ѣсть. Коку время спорйтъ, тотъ ни о чемъ ие груститъ. Жому счастье служатъ, тотъ нм о чемъ не тужить. Талаяныі и въ морѣ сыщетъ. Счастливы#—что калачъ въ меду (къ нему все прм- •стаетъ). Яе родись ни хорошъ, ни пригожъ, родись счастливъ. И съ умомъ, да съ пусто# сумой, а безъ ума, да туга сума. Всѣмъ молодецъ, да нѣтъ талан| на роду. Рукъ ве наставишь (коли не сигаютъ). И не въ ладъ, да ладно. I не складно, да ладно. неладно, да удачливо. И не хитро, да больно кстати. 1 скудно, да угодливо. Не богато, да кстати. не казисто, да сбойливо. на махъ, да въ горсти: и наугадъ, да впопадъ. Ж красйкъ, да обосѣлъ: и червячокъ, да обутъ. Яе хитро говорено, что денегъ надо, да добыто. Натура дура, судьба злодѣйка (судьба индѣйка). Попадешься въ руки, натерпишься муки. Виноватъ не виноватъ, а попался — поплатись! Не въ томъ дѣло, что виноватъ, а въ томъ, что не попадайся. То и вина, что попался. Не о томъ дѣло, зачѣмъ съѣла, а о тоиъ, что наиь яе дала. Отдуть кого (отвалять) своими боками. Наша взяла, хоть и рыло въ крови. Выйдтм въ люди. Черезъ людей въ люди выходятъ. Сильны временщики, да не долговѣчны. Диь. Пословицы. I. 4
50 СЧАСТЬЕ — УДАЧА. Много временщикъ, какъ девять лѣтъ — а больше нѣтъ (т. е., пробудетъ.) Пришла свмнья иекорыстна, съѣла зернышко пшеим- но (о плохомъ женихѣ). Достаютъ хлѣбъ горбомъ, достаютъ и горломъ. Счастливый на конѣ, безсчастный пѣшъ (или: подъ конемъ). Счастливый скачетъ, безсчастный нлачетъ. Отопкомъ щи хлебалъ, да въ воеводы попалъ. Доселѣ Макаръ гряды копалъ, а яынѣ Макаръ въ- воеводы попалъ Взятъ изъ грязи, да посаженъ въ князи. Одинъ отъ Золотой Орды, другой отъ рыжей бо- роды (?)• Счастливымъ быть — никому не досадить. Счастливымъ быть —всѣмъ досадить. Кого, чѣмъ Господь поищетъ—вознесетъ. Богъ найдетъ и въ люди выведетъ. Добро не лихо; бродитъ о міръ тихо. Богъ даетъ — н дуракъ беретъ. Таланъ не туманъ,—не мимо идетъ. Вали валъ, коли Богъ далъ. Живутъ, не старѣются—что имъ дѣетси? Живутъ люди, не наживутся (т. е., такъ хорошо). Живутъ, не ухвалятся. Живутъ припѣваючи (прибавка: хоть бы поплясать зазвали). Счастливому (богатому) не что дѣется: живетъ, д» грѣется. И умирать не надо. — Такое житье, что умирать ие хочетси. Житьё, что въ раю. Жить, что попадьѣ ва попонъ. Жилъ, ни о чемъ не тужилъ. фиветъ не тужитъ, по свѣту кружитъ.
СЧАСТЬВ — УДАЧА. 51 Живетъ въ Тулѣ, да ѣстъ дули. Омъ рыбку за рыбкой вытаскиваетъ. Что яя закинетъ, то вытащитъ. Два ерша въ одну вершу. Два сона въ вершу. Двухъ зарядъ. Два гриба на ложку (а третій къ стеблу присталъ). Эко счастье: два пузыря на ложку. Іо двѣ вши на щепоть. Однимъ камнемъ двухъ собакъ разогналъ. Съ твоимъ счастьеиъ только по грибы. Счастливому по грибы ходить. Съ долей въ лѣсъ по грибы. Пошла писать.'Пошла гулять. Пошла кривая. Пошло дѣло, словно въ присядочку. Пошелъ косить. Пошло дѣло, какъ по бархату, какъ по маслу. Косм малину, руби смородину. Людямъ тынъ да помѣха, а ему смѣхъ да потѣха. Это нашему брату на руку. Это ему по нутру (или: не но ну^ру) пришлось. Вашъ Филатъ тому и радъ (или: тому дѣлу и радъ). Иа гнилой товаръ да слѣпой купецъ. сбытъ хорошъ (или: и товаръ хорошъ), м цѣна веселая. ножу все съ рукъ сходитъ. Это не всякому съ рукъ сходитъ. До порй все съ рукъ сходитъ. Съ легкой рукѣ. У него рука легка. Съ легкой рукй все сойдетъ. Съ него всякая бѣда, какъ съ гуся вода. Лейся бѣда, что съ гуся вода. Въ огородъ леталъ, конопельку клевалъ; швырнула бабушка камешкомъ, да мимо. Бить было худу, да Богъ не велѣлъ. Быть било худу, да подкрасила (поправила) встрѣча. 4*
52 СЧАСТЬИ — УДАЧА. Быть было ненастью, да дождь помѣшалъ. Сбылъ бѣду, какъ сосѣдову (какъ попову) жену. Счастливъ твой Богъ. Счастливъ, что Богъ тебн лю- . |1ТЪ. Кладъ да животъ—ва счастливаго. Счастье, что трястье: на іого захочртъ, иа того на- падетъ. Счастье да трястье на іого нападетъ. Животы, что голуби: гдѣ поведутся. Хохлатыя куры дворомъ ведутся. Счастья алтыномъ не купишь. На счастье ни духовиоі , жж крѣпости. Счастье духовною не укрѣпишь. Счастье не батракъ: за вжхоръ не притянешь. Счастье не кляпъ: въ руки не возьмешь. Въ счастье — не въ бабки: свинчаткой іону не вы- бьешь. Въ счастье — не въ чурки: изручъ не убьешь. Счастье вертко: набоевъ ве набьешь (надѣлка на челнѣ). Счастье не ионь (не мяча): хомута не надѣнешь (или: не взнуздаешь). Счастье въ оглобли не впряжешь. Счастье не корова: не выдоишь. Счастье вольная пташка: гдѣ захотѣла, тамъ ж сѣла. Не родись красивый, а родись счастли вый. Не родись ни уменъ, ни красивъ, а родись счастливъ. Съ рожи болванъ, а во всемъ таланъ. Не хитеръ парень, да удачливъ; не казистъ, да тала- менъ. Счастливому и промежъ пальцевъ вязнетъ. Счастливому и въ зубахъ вязнетъ. Что у волка въ зубахъ, то Егорій далъ (покровитель звѣрей).
СЧАСТЬЕ — УДАЧА. 53 Коку ШИТЪ, Ж ТОГО I быкъ доятъ. Кожу поживется, у того пѣтухъ иесется (приб.: а ие поживется, такъ н курица вѳ иесется). Гдѣ ведется, тамъ и на щепу прядется. Гдѣ ногтемъ поскребешь, тамъ и грошъ (или: и вошь). Что было долбить — саио провалилось. Чего душа желала, то Богъ и далъ. Желанны! кусъ не мимо устъ. Какъ сонъ въ руку. Тутъ к есть. Невзначай къ обѣду приходитъ счастливый. Нѣтъ легче дня противъ субботы (а тяжеле поне- дѣльника). Срослыя брови сулятъ счастье. Родимое пятнышко къ счастью. Родииинка у счаст- ливаго. Тѣло въ шерсти—въ добрѣ жить (си. ниже: повѣрья, суевѣрія). У него дурацкое счастье; ослиное, воловье счастье. Ежу все не въ примѣръ другимъ (иымъ прочииъ). Ему все везетъ, все пантъ, все спорйтъ. Оиъ въ рубашкѣ родился. Кому есть таланъ, тотъ будетъ атаиаиъ. Чѣмъ Богъ не накажетъ, того не перенесешь. I отъ милости Божье! погибаютъ (т. е., отъ грозы). Обреченная скотива—не животина. Не жилой—не живой. Кому повѣшену быть, тотъ не утонетъ. Кому за тыномъ окоченѣть, того до поры обуховъ ие пришибешь. Іену суждено опмтьси, тотъ обуха не боится. Іеигу быть на висѣлицѣ, тотъ не утонетъ (того и грозой не убьетъ). Кому скоромнымъ кускомъ подавиться—хоть вѣкъ мостись, комаромъ подавишься.
54 СЧАСТЬВ—УДАЧА. Прежде смерти не умереть (или: же умрешь). Безъ рожу не умереть. До поры не умереть. Не рожъ головй ищетъ, сажа голова на рокъ ждетъ. Гдѣ ни будетъ, а отъ нашихъ рукъ не отбудетъ. Со счастьемъ на кладъ набредешь, безъ счастья гриба не найдешь. Владъ да жена—на счастливаго. На комъ скрутится, на томъ м смелется. Вожу страсти-напасти, кому смѣхм-потѣхм. Кому сонъ, кому явь. Кожу сонъ, кому быль. Кому сонъ, кожу явь; жому кладъ, жому шишъ. Кожу чинъ, кожу блинъ, а ножу и минъ. Кожу блинъ, кому клинъ, а коиу просто шишъ. Коиу того-сего, а кому ж ничего.. Кону село Любово, кожу горе лютое. На одно солнце глядимъ, да не одно ѣджжъ. Впервые го дожъ, да и то съ горежъ. Отроду впервыесафьянные кривые (т. е., башмаки). Досталось (удалось) свиньѣ на небо взглянуть. Удалось червяку на вѣку листъ подъѣсть. Время красжть, безвременье старитъ. Въ добромъ житьѣ кудри вьются, въ худоиъ сѣкутся Вто нужды не вмдалъ, ж счастья не знаетъ. Вѣкъ дологъ—всѣиъ полонъ. Вѣкъ протянется, всѣиъ (всякому) достанется. Деиь на день не приходитъ. День на день не приходится, часъ на часъ ие выпа- даетъ. На свѣтѣ всяко бываетъ (и то бываетъ, что ничего не бываетъ). Гора съ горой не сойдется, а человѣкъ ѵь человѣ- комъ (ми: а горшокъ съ горшкомъ) столкнется. Гора съ горой не сходится, а человѣкъ съ человѣ- комъ сходится.
стастьв-—удача. 55 Вода съ водоі, ве важъ гора еъ горой, сливается. Малъ бывалъ, сказки слушалъ; выросъ велижъ—самъ силъ вмазывать, да ие слушаютъ. Было времечко—осталось одно беремечко. Было время, осталось одно безвреиянье. Клевала ворожа хлѣбъ въ осень, а зимоі и сама по- пала въ осмлъ (т. е., въ петлю). И те бивало, что и мы кашу ѣдали, а нынѣ и тюря жъ- честь. Живемъ не широко, а узкимъ Богъ попмлуетъ. Живемъ, хлѣбъ жуемъ, а ине и посаливаемъ. Часомъ съ квасомъ, а порою съ водою. Былъ и квасъ, такъ не было васъ; а остались однѣ квасимы (или: а какъ не стало нм кваскны), такъ и васъ разносило. Было Тита (т. е., день), такъ было пито; а нынѣ Карпа—пѣтъ ни капли. У Тита было пито, а у Карпа пѣтъ ни капли. Ловитъ волкъ, да ловятъ и волка. Ловитъ волкъ, воколѣ волка ие поймаютъ. у подъячаго пуста будетъ зепь.іакъна шеѣ цѣпь (стар.). Все можетъ случиться: и богаты* къ бѣдному сту- чится. Живучи на вѣку—поклонишься и Еореляку. Поживешь иа вѣку—поклонишься и хряжу (т. е., бо- рову). Бывало, людей выручаю, а теперь самъ погибаю. Анна таланна; Анна затычка банка. Кто бывалъ на конѣ, тогъ бывалъ и подъ конемъ. До поры и вёдра пё воду. До поры и вёдра воду по- витъ (т. е., пока не разсыплются). Повадился кувшинъ пё воду ходить, тамъ ежу м го- лову сломить.
56 СЧАСТЬВ — УДАЧА. Счастье—не лошадь: не везетъ по прямой дорожкѣ« Гдѣ пригрѣло (счастье), такъ сѣло. Охотникъ вёдра въ торокахъ не возитъ. Дорожному путь не стоитъ. Съ заказнымъ вёдромъ не далеко уѣдешь. Не родомъ ведетъ, какъ Богъ приведетъ. Счастье не дворянство, не родовъ ведется. Рокъ на кону бьетъ, неурочье за новомъ. ’ Не курочка (счастье), не прикормишь. Счастье не пали, въ р|іі не возьмешь. Счастье, что палка: о двухъ юнцахъ. Удача — поповичъ, просвирникъ сынъ (т. е., рѣдкій удается). У женя лакеи всѣ были Мокеи; а нынѣ Жокею самому пришлось въ лакеи. Выросъ камешекъ въ крутой горѣ — излежалсн прой- мемъ атласа, бархата. Родишься* въ чиетоиъ полѣ, а умрешь въ теиномъ лѣсѣ. Родишься въ палатахъ, а умираешь въ ямѣ. Въ хорошій годъ хорошъ и приплодъ. Въ ПЛОХОЙ годъ плохой приплодъ, Бочка меду, ложка дегтю — все испортитъ. Ложка меду, а бочка дегтю (такъ на свѣтѣ живется). Соломы возъ, * сахару кусъ. Плохіе года, коли во ржи лебеда. Видима бѣда, что во ржи лебеда. Везъ костей рыбки ие бываетъ (или: м рыбки не съѣшь). Нѣть пчелки безъ жальца. Нѣтъ розы безъ ши- повъ. Гдѣ густо, а гдѣ ж пусто. Часомъ густо, а часомъ пусто. Когда скокомъ, а когда м бокомъ.
СЧАСТЬИ —УДАЧА. 57 Іио лётомъ, иио скЬкомъ, а ино я ползкомъ. Іто нынѣ малъ — завтра неликъ, а нынѣ великъ — завтра малъ. Не все поповымъ ребятамъ Дмитріева суббота (т. е., паминжи). Не все коту маслянмца, будетъ я великій постъ. Доведется жъ и коту съ печи соскочить. Вылѣзай котъ изъ печурки: надо онучи сушить. Надъ кѣиъ притча (илн: пряна) не сбывалась. Надъ кѣмъ что не сбывалось; а не сбывалось, такъ сбудется. И не наши сѣни подламываются. I не мамъ чета безъ доли живутъ. И почище насъ, да слезой умываются. Не выросла та яблонька, чтобъ ее черви не точили. Нѣтъ такого дерева, чтобъ на него птица на сади- лась. Вотъ до чего иы дожили. Вотъ до чего Богъ привелъ дожить. Дожили, что и ножки съежили. Рискъ—благородное дѣло (Офицерск.). Удача нахрапъ любитъ (т. е., наглую отвагу). Удача—кляча: садись, да скачи (или: скачи, да кричи)! Попытка же шутка, спросъ не бѣда. ЗДнье, аль рѣшето (отъ игры въ орлянку). Іокъ, аль жохъ (родъ жеребьи, въ бабкахъ). Скииеиен но грошу въ шапку (т. е., давай метать же- ребей). Жеребей метать — послѣ ие хлопотать (или: не пе- нить). Жеребей—Божій судъ.
58 СЧАСТЬЯ — УДАЧА. Таланецъ, братецъ, жеребеекъ, батюшка. ' Жеребей дуракъ: роднаго отца въ солдаты отдаетъ (отъ жеребьеваго порядка рекрутчины). Что положишь, то я вынешь: и бабу напиши, я баба вынется (то же). Въ ничью сыграть. Разошлись при своихъ. Палка о двухъ концахъ: я туда, я сюда. Бабушка нбдвое сказала.—Бабушка гадала, да нбдвое сказала. Не вѣришь, такъ самъ погадай! На авось мужикъ и хлѣбъ сѣетъ. Надѣючись я кобыла въ дровии лягаетъ. Во что святаи не хлйснетъ (или: не вынесетъ). Будь, чепу быть. Пусть будетъ, чему не миновать. Была же была. Была не была — катай съ плеча! Валнй напропалую! Очерти голову. Куда глаза глядятъ. Куда ногн понесутъ. Что ни взять, то взять (т. е., лишь бы не пропа- дало). Что ни дать, то дать (т. е., лишь бы добыть). Что ни дастъ, то дастъ (т. е., то и бери). Іону что достанется (жлн доведется). Кону жить, а копу гнить. Кожу лежа работать, жому стоя дремать. Кону кистень, а кожу четки. Кожу булава въ р^ки, кому костыль. Кому тереть, кону торту быть. Іого въ начало, кого я водъ начало (т. е., подчи- няютъ). Іожу кнутъ да возжи въ руки, кому хомутъ нашею. Кону свекровь свекровушка, а кожу я свекровища. Кожу нолтина, а нону ж ни алтына. Счастье жать, счастье иачнха, счастье бѣшены* волкъ.
СЧАСТЬЕ — УДАЧА. 59 Счастливъ медвѣдь, что не попался стрѣлку; стрѣ- локъ счастливъ, что не попался медвѣдю. Иному счастье (или: служба) мать, ниоиу иачнха. Либо полонъ дворъ, либо съ корнемъ вонъ. Либо въ стремя ногой, либо въ пень головой. Либо сѣна мокъ, либо вилы въ бокъ (т. е., быку, коровѣ). Либо полковникъ, либо покойникъ. Либо въ генералы, либо въ иапралы. Либо желѣзную цѣпь, либо золотую. Либо медъ пить, либо биту быть. Либо со сковороды отвѣдать, либо сковородника. Отвага медъ пьетъ и кандалы третъ (или: рветъ). Либо на копъ ѣздить, либо самому повозить. Или папъ, или пропалъ. Либо въ сукъ, либо въ тетерю. Въ сукъ ли втетерилъ (т. е., какова удача)? Коли не по коню, такъ по оглоблѣ (т. е., хлесиуть). Либо дупеля въ летъ, либо стрѣлка въ лобъ (Охот- янч.). Либо дупеля, либо пуделя (то же). Въ припоръ ружья —и то пропахъ живетъ. Иавѣрняка только обухомъ битъ, да и то пропахъ ниветъ. Въ «обилью голову счастье. Удача — брага, неудага — «васъ. Удастся — бражка, ие удастся — квасокъ. Удастся — квасъ, не удастся — кислы щи. Удается — было пито; не удастся — было бито. Коли выйдетъ—будетъ пиво, аие выйдетъ — квасъ. Удается ленъ, такъ шелкъ; не удастся, такъ щелкъ. Удастся — голубецъ; не удастся — дубецъ. Удастся голубецъ — не надо и дубецъ (?).
60 СЧАСТЬЕ---УДАЧА. Не годится Богу молиться, годится горшки покрыть (объ иконописи богомазовъ).' Либо удастся, либо отдастся. Вынесетъ — нашъ, не вынесетъ — Божій. Былъ да ушелъ — Богъ унесъ; а поймали да побили — же черти носили. Жява — наша, умерла — Богова. Чѣиъ нибудь да кончится. Чѣмъ пнбудь да повер- тится. Такъ лж, сякъ ли — ужь одинъ конецъ. Вечеръ покажетъ, каковъ былъ день. Іаковъ ни будь грозёнъ день, а вечеръ настанетъ. Что нж будь, да будетъ. Часъ придетъ, ж пору при- ведетъ. Такъ не будетъ (сказалъ Калиыкъ), а какъ нибудь да будетъ. Что нж будетъ, то будетъ, а будетъ то, что Богъ дастъ. Что было, то видѣли, что будетъ, то увндииъ (коли доживеиъ). Двухъ сжертей не бываетъ (или: не будетъ), а одно* не инжовать. По дважды не мрутъ, .а одновй же жжновать. Худой солдатъ, который не надѣется быть генераломъ. Съ твоего слёва, что съ золотаго блюда. Твожиж би устаиж, да медъ пить. Твои бы рѣчж, да Богу въ уши. Твоимъ бы медкомъ, да насъ по губанъ. Сладки твои рѣчи, да ие лизать ихъ. Вся бѣда на кону. Голова въ ставку идетъ. Одна голова иа мечахъ, та иа ниточкѣ (или: иа волоскѣ).
СЧАСТЬЕ — УДАЧА. 61 Севана (жлш: кошка) яа человѣка потянулась—къ ко- рысти. Черные тараканы заводятся—къ прибыли. Муха вб щи — подарокъ, либо гостинецъ. Ногти цвѣтутъ — къ обновѣ, къ гостинцу. Встрѣтилъ попа — же хорошъ выходъ. Попъ, человѣкъ соборованный, вдовецъ, холостякъ, вдова, дѣвка — недобрая встрѣча. Встрѣча бабы съ пустыни ведраин — къ неудачѣ; съ полными — къ удачѣ. Крикъ куръ на нбсѣсти, яе къ добру. Пустошка (уходъ) клюетъ (кржчжтъ), же къ добру живетъ. Кукушка ва тощахъ окукуетъ — не къ добру. Кушка кукуетъ — горе вѣщуетъ. Сколько разъ'кукушка на тощахъ кому закукуетъ, столько лѣтъ ежу жить. Филинъ да вбронъ зловѣщія птицы, крикъ жхъ къ несчастью. Пугачъ (филинъ) не къ добру иричитъ (или: хохо- четъ). Сычъ ва кровлѣ кричитъ — не къ добру. Заяцъ дорогу перебѣжитъ — къ несчастью. Свиньи навстрѣчу — къ счастью. Всякая встрѣча жзъ дому ва порогѣ, на крыльцѣ, на посту — не хороша. Волкъ дорбгу перебѣжитъ — къ счастью. Сухое дерево въ срубѣ — къ счастью. Звѣзда въ хвостонъ — жъ войнѣ. Векша въ городъ забѣжала — къ войнѣ. Иа пнру посуда бьется — къ счастью хозяина. Покойника встрѣтить — къ счастью. Встрѣча нищаго съ полной сумой — къ счастью. Прусаки ж тараканы размножаются — къ добру.
62 ВО ГАТСТВО — УБОЖВСТВО. Кто найдетъ въ цвѣткахъ лжжвіі лепестокъ — жъ счастью (Си. повѣрья, суевѣрія). Богатство —убожество. Богатому завсе праздникъ. Богатову все (ш: еже- день) праздникъ. О чемъ тону тужить, волу есть чѣмъ жить. Богатый-то съ рубленъ, а бѣдный-то со лбомъ. Богаты, такъ здравствуйте, а убоги, такъ прощайте! Убогій на богатаго сердится, а за нимъ въ слѣдъ бенъ шапкк находится. Богатымъ не хвалятся (т. е., его не хвалятъ), да что ему дѣется? Не кланяюсь бабушкѣ Варварѣ, сво весть въ карманѣ. За чѣмъ къ Варварѣ, какъ свое въ карманѣ. Деньги (или хлѣбъ) да животъ (т. е., скотъ), такъ и баба живетъ (т. е., тягломъ правитъ). Мужккъ не пивоваръ, а пиво варитъ; денегъ не куетъ, а взаймы даетъ (т. е., богатый). Хлѣбъ да животъ и безъ денегъ живетъ (т. е., мо- жно жиь). Безъ денегъ проживу, безъ хлѣба не проживу. Кресты да перстни — тѣ жъ деньги. У молодца не безъ золотца, у красной дѣвушки ие безъ серебреца. Шелкъ не рвется, булатъ не сѣчется, красное золо- то не ржавѣетъ. Нѣть въ карманѣ, да есть въ анбарѣ. Сбма не судбпа, да батька богатъ (Запади, губ.). Деньгамъ нѣтъ заговѣнья (т. е., всегда расходъ). На этотъ товаръ (т. е., на деньги) всегда запросъ.
БОГАТСТВО — УБОЖВСТВО. 63 Всего веселѣе — свон денежки считать. — Свон де- нежки считать не прискучитъ. Велика куча не иадокучитъ. Деньга на деньгу набѣгаетъ. Деньга деньгу наживаетъ (или родитъ, куетъ). Гдѣ вода была, тамъ будетъ; куда деньга пошла, талъ и копится. Гдѣ иного воды, тамъ больше будетъ; гдѣ много де- негъ — больше будетъ. Деньги что гальё (галки): все въ стаю сбиваются. Ракъ клешнею, а богатый мошною (т. е., тащитъ). Ѳоиа, большая крона. У богача денегъ — что у зюзн грязи. Жемчугъ гарнцами вѣрятъ (или: пересыпаютъ). Деньги четвернкаии пересыпаютъ (лопатой загре- баютъ). Онъ асигнаціямн трубку раскуриваетъ. Сколько душѣ угодно. Есть все, что угодно душенькѣ. На свою долюшку въ волюшку. У него денегъ и куры не клюютъ. Пригрѣть мѣсто, иѣстечко. Сколотить, синить де- нежку. Онъ теперь лапу сосетъ (т. е., живетъ жиромъ). Мужикъ богатый, гребетъ деньги лопатой. У богатаго иужнка борода помеломъ, у бѣднаго кли- нокъ (богатый говоритъ: Такой-то мнѣ долженъ, и расправитъ бороду въ одну сторону; и такой-то —рас- правитъ въ другую; бѣдный: И я ежу долженъ— да всю бороду и сгребетъ въ горсть). Деньги лучше утовора (т. е., отдай наличными). Уговоръ лучше (или: дороже) денегъ (т. е., чтобы коелѣ не спорить). I слбва не скажи, только грошъ покажи (т. е., пой- иръ).
64 БОГАТСТВО — УБОЖЕСТВО. За свой грошъ — вездѣ хорошъ. Дай грошъ, такъ бу- дешь хорошъ. Захочешь добра — посыш» (ми: повѣй) серебра. Денежка дорожку прокладываетъ. Золотой молотокъ желѣзныя ворота прокуетъ (или: отпираетъ). Поймать кого на золотую удочку. Надѣть кому золо- тыя очки. Удить золотой удой. Удить на серебряный крючокъ. На деньгахъ нѣтъ знаку (или: тамги, иоговки т. е., не узнаешь, какъ или кѣмъ онѣ нажиты). Полнб наливать — богато жить. Родись, крестись, женись, умирай—за все денежки подай! И родк — плати, и хорони — плати! Денегъ нѣтъ — передъ прибылью; лишній грошъ— передъ гибелью. Безденежье передъ деньгами. Богатому вездѣ дожъ. Богатый бѣдному не братъ. Живутъ, золото вѣсятъ (т. е., въ довольствѣ). • Кто силенъ да богатъ, тоиу хорошо воевать. Тотъ мудренъ, у кого іарианъ ядренъ. Богатому съ полугоремъ жить. Богатый у полугоря горюетъ. У Ѳомушки денежкн — Ѳомушка Ѳока; у Ѳомушки и деиежни — Ѳоика Ѳока. Безъ денегъ — бездѣльникъ. Безъ денегъ — вездѣ худенекъ. Безъ денегъ — и окольничій худенекъ (нли: и всякъ худенекъ). Безъ гроша — слава нехороша. Безъ рубля — безъ уш. Съ деньгами милъ, безъ денегъ постылъ.
БОГАТСТВО — УБОЖЕСТВО. 65 При деньгахъ Панфилъ всѣмъ людямъ жилъ; безъ де- негъ Панфилъ никому не милъ (жли: всѣиъ постылъ). Добръ Мартынъ, ноли есть алтынъ. Худъ Романъ, холи пустъ харманъ. Кто богатъ, тотъ миѣ и брать. Иръ Крезу ие това- рищъ. Ему я упирать ие надо (нъ такомъ довольствѣ жи- ветъ). Богатому умирать ие хочется. Зачѣмъ богатому умирать? Есть въ мошнѣ, такъ будетъ и въ квашмѣ. Въ мошнѣ густо, такъ и дожа не пусто. Есть грошъ, такъ будетъ и рожь. Есть въ анбарѣ, будетъ и въ карманѣ (и наоборотъ). Есть на гумнѣ, будетъ въ сумѣ. Каково въ анбарѣ, таково и въ карманѣ. Полонъ докъ, полонъ и ротъ. Стбхтъ крякнуть, да денежно! бряхнуть—все бу- детъ. Былмбы побрякунчнкн, будутъ я поплясунчики. Коли богаты! заговоритъ, такъ есть кому послушать. У кого деньги вижу—душй свое! не слышу. Есть что покушать, такъ есть кому хозяина послу- шать. Богаты! хоть вретъ, и то впрокъ идетъ. Богатый вретъ—иито его уйметъ. Богаты! пузатѣетъ, бѣдны! тощаетъ. Богаты! ума купитъ; убогій и свой бы продалъ, да не берутъ. Богатаго ложка ковшомъ, убогаго ложка веселкомъ. Есть чѣмъ звякнуть, имъ можно н крякнуть. У кого кблосъ, у того и голосъ. Были бы бумажки, будутъ и милашки. Диь. Пословицн, I. 5
66 БОГАТСТВО — УБОЖКСТВО. Копейка обозъ гонитъ. У богатаго все сладко, все гладко. Богатоиу все льготно. У богатаго чортъ дѣтей качаетъ. Сыта свинья, а все жретъ; богать1 мужикъ, а все ко- питъ. Не пухъ, да иягко сидится (о казачьей сѣдельной по- душкѣ, въ которую кладутся деньги и другая добыча). На богатаго ворбта настежь, иа убогаго запоръ. Кто живетъ въ добрѣ, тотъ ходитъ въ серебрѣ. Жить въ добрѣ да въ краснѣ — хорошо во снѣ. Одна рука въ иеду другая въ патокѣ. Какъ сыръ въ маслѣ катается (нли: купается). Живетъ въ Вяткѣ, да ходитъ въ однорядкѣ. Не пудренъ пужикъ, да киса ядрена. Въ плечахъ ие харкнетъ, да иѣшкоиъ плечистъ. Рожей не казистъ, да иѣшкоиъ не харчистъ. Жйра (т. е., гульба) нестрадб: въ сапогахъ гуляетъ. Живется, у кого денежка ведется. Хорошо тому щеголять, у юго денеагки гремятъ. Отъ избытка я старецъ келью строитъ. Деньги-желѣзо, а платье — тлѣвъ. Золото (или: иошна) не говоритъ, да иного творить (или: а чудеса творитъ). Денежка не Богъ, а бережетъ (или: а иилуетъ). Денежка ие Богъ, а полбога есть. Послѣ Бога— деньги первыя. Нѣтъ товару супротивъ кстннннка (т. е., денегъ). Сила и слава богатству послушны. 1 барину деньга господинъ. Есть родныя (т. в.. денежки), такъ и по-божески идетъ. Денегъ наживешь—безъ нужды проживешь. Денежки—крылышки. Деньги—крылья.
БОГАТСТВО — УБОЖЕСТВО. 67 Налганы я денежка—колдунники. Денежка рубля бережетъ, а рубль голову стережетъ. Деньга ж камень долбктъ. Какъ деньги при бедрѣ, тамъ по могутъ при бѣдѣ. Это грѣхъ денежный (т. е., его можно поправить деньгами). Золото вѣско, а кверху тянетъ. Золото на водѣ плаваетъ. И правда тонетъ, кои золото всплываетъ. Когда деньги говорятъ, тогда правда молитъ. Бѣдность плачетъ, богатство скачетъ. Корина лошадь, такъ ж добра; богатъ мужикъ, такъ и уженъ. Песъ косматъ—ежу тепло; мужикъ богатъ—ему до- бро. Косматому теплота, голодному нагота. Калитб брать, калнта другъ; есть въ калнтѣ, такъ и куиб иа кутѣ (т. е., въ гостяхъ). Въ полномъ мѣшкѣ—братъ родной; въ полумѣшкѣ— двоюродный; на днѣ мѣшка—въ сватоствѣ; а нѣтъ въ мѣшкѣ, нѣтъ ж родни. Святыя денежки умолятъ. Денежка молитва, что острая бритва (т. е., всѣ грѣхи сбрѣетъ). Деньга попа купитъ и Бога обманетъ (т. е., иопъ грѣхи скроетъ). Только ужа на деньги не купить,—у кого денегъ нѣтъ. Дай грошъ, да пусти поросенка въ рожь—будешь хо- рошъ. Богатство умъ рождаетъ (ши: ужъ даетъ). Рубль есть—и умъ есть; нѣтъ рубля—нѣтъ н ума. Рубль—умъ; а два рубля—два ума. Тотъ ж уменъ, кто богато (или: краснё) наряжёнъ. 5*
68 БОГАТСТВО — ДОСТАТОКЪ. Не мудра голова, да кубышка полна. Умомъ тупъ, да кошель тугъ. Тѣмъ хорошо, другимъ хорошо, а не плохо ж намъ, колм полонъ карманъ. За ватагу нищихъ одного богача не выиѣияешь. Богатство — достатокъ. Деньги не голова: наживное дѣло. - Не деньги насъ наживали, а мы деньги нажили. Деньги—врежевеіъ хлопоты. Лишнія деньги—лишняя забота. Не убогій должаетъ, а богаты!. Деньги—забота, мѣшокъ—тяготй. Богатый ж не тужитъ, да брюзжитъ. У богатаго мужика всѣ въ долгу, у богатаго барина все въ долгу. Богатому не спится: богатый нора боится. Канонъ гнететъ, тагъ ж сонъ нейметъ. Убогаго докука, богатаго скука одолѣваетъ. Богаты! не тужитъ, да скучаетъ. Богатство родителей—порча дѣтямъ (ш: кара дѣ- тямъ). Отецъ богатый да сынъ неудачный. Соболино одѣяльце въ ногахъ, да потонули подушки въ слезахъ. Черезъ золото слезы льются. 1 то бываетъ, что ж деньгамъ не радъ. Богатство съ рогаии, бѣдность съ ногами (рога, над- менность). Богатый—что быкъ рогатый: въ тѣсные ворота же влѣзетъ. Мужикъ богаты!—что быкъ рогатый.
БОГАТСТВО — ДОСТАТОКЪ. 69 Ие шуиаркай, голый, коли Марко вьетъ. I двери богатыхъ стыдятся нищихъ. Богатство спеси сродни. Богаты! никого же помнитъ — только себя помнитъ. Будешь богатъ, будешь ж рогатъ. Кто богатъ, тотъ ж рогатъ.. Іипрі болѣзней ищетъ, а къ богатоиу онѣ сами ждутъ. Убогій Бога боятся ж богача бойся, а богатый (до орн) никого не боится. Богать Тимошка, ж кила съ лукошко. Богатство гжнетъ, а нищета живетъ. Нищета прочнѣй богатства (шуточ.). Деньги, что каженья: тяжело на душу ложатся. Богатство полюбится, ж ужъ разтупится. Богатый совѣсти не купктъ, а свою погубляетъ. Вѣдь я не на богатаго мужика шлюсь, а ні Бога (если ие вѣрятъ божбѣ). И бѣдный украдетъ, да его Богъ прощаетъ. Хлѣбъ съ водою, да пирогъ съ лжхвбю. Деньгами душй не выкупишь. Пусти душу въ адъ, будешь богатъ. Грѣховъ жного, да ж денегъ вволю. Въ аду же быть, богатства не нажить. іе отжернешь головй клячемъ, не будешь богаченъ. Ростовщики жа тожъ свѣтѣ каленые пятаки голыми руками считаютъ. Богатоиу черти деньги куютъ. Деньги жопилъ, да нелегкаго и куншъ. Іопилъ, коинлъ, да чорта ж купилъ. іе отъ скудости (или: убожества) скупость вышла, •тъ богатства. Нагъ золота не копитъ. Будешь богатъ, будешь и скупъ.
70 БОГАТСТВО — ДОСТАТОКЪ. У него кафтанъ сънодкладкой (т. е., богатъ). У него подкладка дороже кафтана (отъ обычая за- шивать деньги). Онъ тутъ не весь: половина его въ землѣ есть(т. е., деньги зарыты). У его хозяйки балакирь бёзвѣсти пропалъ (т. е., за- рытъ, тайкомъ, съ деньгами). Смерть животы кажетъ (т. е.,‘ имущество). Не проси у богатаго, проси у тороватаго. Не богатый кормитъ, тороватый. Не богать, да торо- ватъ. Не богато, да торовато живетъ. Безъ нужды живетъ, кто деньгж бережетъ. И бѣдно, да сбойливо; богато, да разсыпчато. Держж дѣвку въ темнотѣ, а деньги въ тѣснотѣ.. Прж сытости помни голодъ, а при богатствѣ убоже- ство (Си. ниже: тороватость — скупость). Добрая зеиля — полная иоина; худая земля — пус- тая мошна. Тощъ хвощъ, а колосянка (хлѣбъ) дородна. Стали дѣла наши поправляться: стало земли отъ сѣ - мянъ оставаться. Стужи да нужи — нѣтъ ихъ хуже. Дорогъ хлѣбъ, коли денегъ пѣтъ. Что шагъ, то гривна. Что ступишь, то рублемъ простъ. Что нж ступкшь, то копейка: переступишь — другая; а станешь сеиенить, и рубленъ не покрыть. Подай—не мудрено, а мудренѣй того,-гдѣ взять. Кусъ хватишь — рубль платишь; досыта наѣшься — не раздѣлаешься, Богъ любятъ вѣру (или: правду), а деньгж счетъ. Деньги счетъ любятъ. Хлѣбу мѣра, а деньгамъ счетъ. Слову — вѣра, хлѣбу — мѣра, деньгамъ —• счетъ.
БОГАТСТВО — ДОСТАТОКЪ. 71 Чаще сжегъ, крѣпче дружба. Не считаной тысячи въ итогѣ иѣтъ. Деньги счетовъ крѣпки. Считана» сотня полна. Деньги не щепка (т. е., считай, да поберегай). Деньги не щепки, счетомъ крѣпки. Не вброхоиъ деньги принижаютъ. Счесть, да послѣ сгресть. Сосчитать — послѣ не хлопотать. Отъ счету не убудетъ (пржб.: а отъ недочету уби- ваетъ). Вся правда въ счетѣ. Извѣдай человѣка ва деньгахъ. Деньги искусъ лю- бятъ. Что у старухи ва деиьгиі Все копеечки. Что иилѣе ста рублей? — Двѣсти. Мѣди рубль, да бумажекъ съ пудъ. На деньгахъ царская печать. Не только добра, что иного серебра. Не штука деньги; штука разумъ. Не хвались серебромъ, хвались добромъ. Дураку м/ка, умному честь (т. е., деньги). Везъ хозяина — деньги черепки. Ни конь безъ узды, ни богатство безъ ужа. Вдругъ густо — вдругъ пусто. Деньги пухъ — только дунь на нихъ — н нѣть. Деньги, что вода. Богатство — вода: пришла ушла. Деньги — слйна, а безъ нихъ схииа. Деньги — сиока, а безъ нихъ плохо. Денежка мана (или: налѣ), задаетъ туманѣ. Много девегъ —- много и хлопотъ (или: заботъ). Меньше денегъ — меньше хлопотъ. Богатому сладко ѣстся, да плохо спится. Безъ денегъ совъ крѣпче.
72 ДОСТАТОКЪ — УВОЖВСТВО. Денегъ нѣтъ, тагъ подушка подъ головой же вер- тится. Денегъ нѣту, ж дѣла нѣту (т. е., безъ хлопотъ). Яко благъ яко нагъ, яко нѣтъ ничего (прибавка: ок- рикъ простоты). Достатокъ — убожество. О Боже мой, Боже! Всякій день тоже: полдень прихо- дитъ, надобно ѣсть. Худо жіть тоиу, у іого ничего нѣтъ въ дому. Худо жить тоиу, кожу послалъ Богъ суйу. Худъ таланъ, коли пустъ карманъ. Голодный поле перебѣжитъ, а нагъ — нм съ иѣста. Худая честь (или: что за честь), коли нечего ѣстъ. 1 честь не въ честь, коли нечего ѣсть. Не дорогй н честь (т. е., почетъ), коли нечего ѣсть. Хлѣбъ на столъ, такъ ж столъ престолъ; а хлѣба ня куска — танъ и столъ досна. Нё впору обѣдъ, какъ хлѣба дона нѣтъ. Хлѣба до обѣда, а щей до ужина. Дожили до клюкй, «о ни хлѣба ни мукй. Дожили до мату: пи хлѣба, ии табак/. Зови гостей поглодать костей! Пью квасъ, и квасъ хлебаю. Хлѣбъ съ солью, да водица голью. Хлѣба нѣту, такъ пей вино! Изъ щепъ похлебии же сваришь. Изъ борёньяго зуба щей не сваришь (отъ солдатской побасенки). Ие хруститъ, какъ нечего н& зубъ положить. Камня на зубъ не положишь.
ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. 73 Хорошо дуть, какъ дадутъ. Погоди дуть, какъ да Дугъ. Погодж (или: ие суйся) жъ капустѣ, какъ припустятъ. Тарасъ ѣсть пряники гораздъ; а Филатъ бы ж кашѣ радъ. Горе наше — ржаная («: гречневая) каша, апоѣлъ бы ж такой, да нѣть никакой. Солнышко садится, а въ мошнѣ ничего не шевелится. На «о и жить, коли нечего пи ѣсть, иж пить. Тотъ ж хорошъ, у кого родилась рожь. У кого есть рожь, тотъ мужикъ хорошъ. Благодаря Христа, борода не пуста; хоть три волоска, да растопорщившись. Слава Богу, не безъ доли: хлѣба нѣту, такъ дѣти есть. Убогій — что уродливый: что есть, то ж носжтъ. Въ иіръ(т. е., пб міру) ждти, такъ и тѣстомъ брать.' Четыре полй, да бока голй (или: да тѣ голй). Двѣ иолй, да и тѣ голй. Скотины — тараканъ да жуколица; посуды—крестъ да пуговица; одежи—мѣшокъ да рядно. Мѣдной посуды—ирестъ да пуговица; рогатой скоти- ны—тараканъ да жуколица (или: пѣтухъ да курица). Толью у жолодца и золотца, что пуговка оловца. Рогатой скотины—ухватъ да мутовка; дворовой пти- цы — сычъ да ворона. Рогатой скотины—вилы да грабли; хорошей одежи-— мѣшокъ да рядно. У него въ анбарѣ мыши перевелись. Наготы, босоты, нзувѣшеиы шесты; холоду, голоду, амбары полны. Полъ подъ озимымъ, печь подъ яровымъ, палатм подъ аромъ, а полавочье подъ пбиосомъ. Посреди пустаго двора горница подъ жильемъ, пбд-
74 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. клѣть подъ небылыии сѣньии, крыльцо въ помойной ямѣ, печь въ заходѣ, красное окно въ кровлѣ, жа под- волокѣ погребъ, а вокругъ двора сосѣдняя крыша. Два вѣника въ коробкѣ, да мышь въ подпольѣ. Хоть'семьй (т. е., семь разъ) подрй, такъ каша съ водой (т. е., доить нечего). Заживно живетъ: ж голодной собаки выманить не- чѣмъ. Нн уса, ни бородй; нж сои, ии боронй. Хорошъ молодецъ: нм козъ, ни овецъ. Голь гольянскій—сынъ дворянскій. У нихъ нъ семьѣ—колъ да перетыка. Только и посуды, что сучки въ бревнахъ. Стѣны да стрѣлы. Бороной ворота запираетъ. Пыль да копоть, а нечего лопать. Зажилъ въ сажѣ—ж главъ ие знать. Какъ мошна пуста, такъ запекутся уста. Запеклися уста, что мошна пуста. Запеклися уста, а хлѣба нж куска. Живемъ о землю рожей. Какъ живется? — Да оземь рожей. Въ красный день, какъ обгорѣлый пень. Житье — вставши да за вытье. Житье.— изъ воротъ да въ воду. Житье, житье: иаготьё да босотьё. Только и ходу, что изъ воротъ да въ воду. Ни задавиться, ни зарѣзаться нечѣиъ. Ни передъ чѣмъ перекреститься, нж чѣмъ задавиться. Нѣтъ ни ума, ии притулья. Ни скрывища, жж сбывища. Ни хижи, нж крыши. Ни кола, нж двора. Ни подъ себи, ни иа себя. Живетъ въ тоскѣ, а спитъ на голой доскѣ. Чего нж спроси, всего ни крои.
ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. 75 Сидѣть на зквйторѣ (Флотск., быть безъ гроша: ши- рота О). Сиенъ сииреніеиъ, богатъ нищетою. Далъ Богъ ж нѣиоиу рѣчь (т. е., онъиаячнтъ, гово- ритъ знаками), а нагому улицу. Гдѣ голь беретъ? —Гои Богъ даетъ. Голъ, какъ бубенъ, какъ сосенка, какъ перстъ. Голъ, какъ соколъ. Голъ, какъ осиновый колъ. Голъ, да не воръ. Голъ, да праведенъ. Голъ да игъ—передъ Боговъ правъ. Наплевалъ бы, такъ хоть лапу сосалъ бы. Гроша нѣтъ за душой. Ни жордкн (говор. понынѣ, Ніжег. г., Вас. у.). Ни ломанаго гроша. Ни слѣпо! полушки. У Пикала — ни пула (т. е., ни полушки). Только у Хорьки и собинки. У нашего Андрюшки ни полуполушкн. Колотишься, бьешься, а съ сумой не разминешься. Съ коронки на корочку перебивается. Съ косточки на камешекъ переколачивается. Съ ной н& ногу пережинается, съ коркн на корку перебивается. Съ крохи на кроху переколачивается. Съ пуговки на петелку перебивается. Переколачиваемся съ выти на выть, и не знаемъ какъ быть, (выть—часъ ѣды: полдникъ, обѣдъ, ужинъ). Доѣдаемъ хлѣбъ до рукъ (или до голыхъ рунъ). Живемъ кзъ кулака въ ротъ. Что въ ротъ, то глотъ — тѣмъ живешь. Что наживемъ, то проживемъ. Что напекла, то и съѣла. Что испекли, то и съѣдимъ — а завтра поглядимъ. Что сожнемъ, то и сожремъ.
76 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Есть что носить, нбсктъ; а нѣтъ такъ послѣднее бро- сить, да у людей проситъ. У нашего господина ни ржи, ни овжна. Обыватель голодалкиной волостн, села обнжщухмиа- Ни мужика, ни быка не осталось (въ вотчинѣ). Всталъ да пошелъ, такъ ж вотчина во иной. Ни колб, ни дворб, ни пригороды. Нж кола, ни двора, нж мила (или: нж жала) жжвота. Трж кола вбито, да небомъ покрыто. Нж запбрца, ни подворотенки. Нж того, чѣмъ запираютъ, нж того, что запираютъ. Нашъ дворъ крытъ свѣтомъ, а обнесенъ вѣтромъ. Ни сѣдельца, нж узднцы, ни той ііещицы, на что надѣть уздицу. Нж коня, ни возу, НЖ ЧТО 14 возъ положить. Въ семж дворахъ одинъ топоръ. Одна труба, четыре избы, восемь улицъ (разореное имѣніе). Деревня на семи кирпичахъ построена. Семь деревень, а лошадка одна. На семь деревень од на лошадь. Мы пашемъ, такъ спрягаемся: на всю деревню одиа лошадь (запрягаемъ артелью). Семь селъ, одинъ волъ, да ж тотъ голъ. Житье хорошее: семерыхъ къ одинъ кафтанъ со- гнали. Нивка не жоя, а серпъ чужой. Хожу да любуюсь на сосѣднжну рожь (а своей нѣтъ). Жнутъ порою, а ѣдятъ н съ водою. Живетъ порою, что ѣдимъ съ водою. На спину наметка, да на голову похлестка (т. е., побои). Іорова пестра, да н та безъ хвоста.
ДОСТАТОКЪ---УБОЖЕСТВО. 77 Богатъ Мнрошка, а животовъ — собака да кошка. Живетъ Ермошка (или: Игошка): есть собака да юмжа. Одинъ балахонъ, да и тотъ изъ торговой бани уне- сенъ. * Двѣ рубахи кокнутъ въ ушатѣ, да двое портокъ сох- нутъ на ухватѣ. У него и рубаха заложена. У иего и рубаи нѣтъ своей. Всей одежи — шапка да онучи. Шапка волосяная, рукавицы своекожаныя (т. е., нѣтъ ничего). I въ иіръ, и въ пиръ, одежа одна. Что въ пиръ, что въ иіръ (т. е. пб иіру), все въ одномъ. Въ чемъ къ обѣдяѣ, въ тоиъ и по сельди (или: въ тонъ и къ обрйднѣ, т. е., въ стряпню,, Арханг.). Въ чемъ въ церковь хожу, въ тоиъ и квашню мѣшу. Платья, что на себѣ, а хлѣба, что въ себѣ. У пеня монеты нѣтъ и смѣты; а сяду есть, такъ и хлѣбъ-то въ честь. Есть-то есть, да нечего ѣсть. Есть и двѣсти, да не въ одномъ иѣстѣ. Не осуди въ лаптяхъ, сапоги въ саняхъ. Богатъ мельнииъ — шумомъ. Когда у Ивашки бѣлая рубашка, тогда у Ивашки и праздникъ. Щеголь Ивашка: что ни годъ, то рубашка. Всѣхъ нищихъ ни перещеголяешь. Голь бѣднѣе лохмотья. 1 ні брюхѣ не густо, а въ брюхѣ-то пусто. Ни хлѣба въ супѣ, ни гроша въ котомѣ. Торгу на три алтына, а долгу на пять. Небо въ туманѣ, земля въ обманѣ, пусто въ карманѣ.
78 ДОСТАТОКЪ — УВОЖВСТВО. Въ одномъ карманѣ Іваяъ тощій (или: постный), въ другоиъ Марья леготишна. Въ одномъ карманѣ (или: зепи) пусто, въ другомъ иапуста. Въ одномъ карманѣ пусто, въ другомъ нѣтъ ничего. Въ одномъ карманѣ сочельникъ, въ другомъ чисты! понедѣльникъ. Къ карманѣ-то макъ, а въ другоиъ-то и такъ. Хвать — анъ мягкихъ пять (т. е., одни пальцы). Хвать въ нарванъ — анъ дыра въ горсти. Въ одной рунѣ пусто, въ другой ничего. У кого густо, а у насъ пусто. Изъ худаго кармана и послѣдній грошъ валится. У иего въ карианѣ чахотка, а въ сундукѣ сухотка. Въ одномъ карнанѣ вошь на арканѣ, въ другомъ блоха на цѣпи. Въ моей воробьи (ѣ) завелись воробьи. Живетъ на горкѣ, а хлѣба нн норкн. Собрался изъ короба въ крбшни (т. е., въ заплечныя носилки; обнищалъ). Живетъ дѣтинка, а живъ мякиикой. Живетъ на погостѣ, а хлѣба нн горсти (погостъ, Новг. губ. домъ попа и причта, особнякомъ). На печи въ рѣшетѣ три засушенкм. Нн дровъ, нн лучины,- а живетъ безъ кручины. Борода по колѣна, а дровъ нн полѣна. Борода съ понело, а брюхо голо. Хлѣба нн куска, а дѣтинка безъ уска. Живетъ у нищаго въ управителяхъ (или: въ рабо- мякахъ. Душа въ тѣлѣ, а рубаху вши съѣли. Онъ на камешкѣ родился (т. о., нагъ). И холодно, и голодно, мошна нуста. I наго, м босо, и безъ пояса.
ДОСТАТОКЪ — УВ0ЖВСТВ0. 79 Голъ да перетыиа. Голь перекатная. Гдѣ холодно, тутъ х голодно. Гдѣ наго, тамъ и босо. Нужда бѣду родитъ. Голь нужду знаетъ. Голъ, какъ лутошка; босъ, какъ гусь. Весь тутъ: голъ, какъ жрутъ. Всѣ животы иашк нищій въ котомкѣ унесетъ. Его нищій сумой прикроетъ. День по дню хуже, а платье уже. Его самого-то въ сужу положить, да краю»! при крыть. Овецъ ие стало, такъ на козъ честь пала. Антипа не липа: хоть дубъ содралъ, да имъ не по- крылся. Бѣдному, да вору—всякая одежа впору. Бѣдность крадетъ, нужда лжетъ. Хлѣбъ да вода—молодецкая ѣда (солдатская, мужиц- кая, бурлацкая ѣда). Хлѣбъ да вода—здоровая ѣда. Какъ хлѣба край, такъ подъ елью рай (прибавка: а хлѣба ни куска, такъ и въ теремѣ тоска). Голо, голо, а луковка во щи есть. Меньше на дворѣ (т. е., добра), легче головѣ. Больше ремесла (т. е., заботы), больше и злыдней. Богаты* на деньги, убогій иа выдумки. Нужда вѣжлива, голь догадлива. Нужда нужу ведетъ, а горе сводитъ. Нужда научитъ Богу молиться. Нужда богомолка. Нужда приводитъ къ Богу. Іто нужды не знавалъ, досыта Богу не наливался. Голь хитра, голь мудрена, голь на выдумки горазда. Нужды не проведешь. Нужда чутьемъ идетъ (или: влылитъ). Бѣдность учитъ, а счастье портитъ.
80 ДОСТАТОКЪ — УВ0ЖЕСТВ0. Убожество учитъ, богатство пучитъ. Бѣдность гнетъ, а счастье (или: богатство) диетъ. Супа да тюрка дадутъ ума. Что ни бѣднѣютъ, то мудрѣютъ (или: мудренѣютъ). Нужда горюетъ, нужда воюетъ. Го» мудрена: ж безъ ужина опитъ. Куда намъ ѣсть сметану съ калаченъ: хлѣбаеиъ ж снятое съ чернячкоиъ, т. е., со ржанымъ хлѣбоиъ). Нужда изъ Сызрани въ Москву пѣши шла. Нужда и горбится, и пряжится. Нужда научитъ кузнеца сапоги тачать. Нужда научитъ горшки узнавать (или: обжигать). Нужда въ закройщики ставитъ. Нужда и за заплаткой грошъ найдетъ. Станешь лапти плесть, какъ нечего ѣоть. Станешь ворожить, какъ нечего нй зубъ положить. Нужда закона не знаетъ (приб. а черезъ шагаетъ). Про нужду законъ не писанъ. Нужда свой законъ пи- шетъ. Нужда желѣзо лопаетъ (или: переѣдаетъ). Нужда— что ржа. Мужикъ нужду въ рѣкѣ топилъ, да не избылъ (изъ сказки: нужда-птица, Филинъ). Пусть бы не было мукѣ въ закромѣ, не переводился бы только печеный хлѣбъ). Нужда скачетъ, нужда пляшетъ, нужда пѣсенки поетъ. Засѣкъ плачетъ, краюшка скачетъ (т. е., послѣдняя). Нужда м плачетъ припѣваючи. Нужда и въ Великъ-деиь (илж и въ праздникъ) по- стится. Ѣлъ бы мясо, да въ зуба хъ внзиеть (ни: завязло). Легъ—ввернулся, всталъ—встряхнулся: вотъ мои жизнь.
ДОСТАТОКЪ — УВОЖВСТВОС 81 Одна голова ие бѣдна (прибавка: а и бѣдна, да одна). Одинъ хлѣба яе съѣшь. Будешь живъ, будешь и ситъ. Что мнѣ золи®, свѣтило бы солнышко. Былъ бы хлѣбъ, а зубы сыщутся. Хлебала (ротъ)-то есть, да хлѣбова нѣту. Было бы хлѣбово, а хлебалку (ложку) найдемъ. Тужить тому по лѣту, у жато шубы нѣту. На каждую душу готова краюшка (т. е.; у насъ, гдѣ землю дѣлятъ по душамъ). Душа ие безъ доли, мужикъ не безъ тягла. На Руси нито съ голоду ие поииралъ (ми: не уин- рывалъ). Бѣда деньгу родитъ. Голодъ передъ сытостью. Деньги прахъ, да и мы прахъ. Деньга прахъ—ну пъ, въ тартарарахъ. Деньги прахъ, а животы: что голуби—гдѣ поведутся. Животы—что голуби: гдѣ хотятъ, тамъ и сидятъ. Денежки—что голуби: гдѣ обживутся, тамъ и пове- дутся. Животовъ—что голубокъ: вспорхнулъ, улетѣлъ. Кожу свиньи, а намъ семья. У богатаго телята, а у бѣднаго ребята. Богатому те- лята, а бѣдному ребята. У богатаго всякій волосъ въ маслѣ, а у бѣднаго ж въ машу нѣть. Кто пожимается, тотъ не занижается (т. е., не зай- иуетъ); кто съ достаткомъ, тотъ съ распорядковъ; а у кого черезъ край, тожу больше подавай. Бога хвалииъ, Хркста величаемъ, богатаго богатину проклинаемъ. Дай вамъ Богъ пировать; а намъ бы крохи подби- рать! Съ нагаго (или съ нищаго) 'снять, кому отдать? Диль. Пословицы. I. 6
82 Достатокъ — увожвство. Нищаго ограбить—сумою пахнетъ. Нищаго убить—не спасенье нажить. Убогаго убить—добычи не добыть. Убить насъ некоиу, да ж снять съ насъ нечего. На голомъ нечего ваять. Съ нагаго взяти гладки. I Богъ не возьметъ, какъ ничего нѣтъ. Чего нѣтъ, того и Богъ ие возьметъ. Изъ нѣта не ничего не скроишь (ми выкроишь). Изъ нѣта не выкроишь естя. На нѣтъ и суда нѣтъ. Пожалуй, ищи; а Жакъ нѣтъ, такъ не взыщи! Какъ чего нѣтъ, такъ и не подиви (сь). Нищій на нищеиъ не ищетъ. На нищемъ не ищутъ. На нищемъ ничего не сы- щешь. Съ сужой, да съ клюкой не натягаешься. Съ голаго—что съ мертваго: ничего не возьмешь. Голому разбой не страшенъ. За голымъ гнать—не- чего снять. - Па голомъ—что на святомъ: нечего взять. Голый—что святой: бѣды ие боится. Мокрый дождя, а нагой разбою не боится. Богачи ѣдятъ калачи, да -не сипъ, ни въ день, нж въ ночи; бѣднякъ чего нж хлебнетъ, да заснетъ. Богатый бѣднаго не кормитъ, а всѣ сыты бываютъ. Богатый не золото ѣстъ, а бѣдный не камень гло- жетъ. Богаты! не сахаръ зоблеть, убогій не камень гло- жетъ. И голышъ не безъ праздника. Не пб небу и богачъ ступаетъ, но подъ вѳнлей жи- ветъ и убогій. Кто въ камкѣ, кто въ парчѣ, а кто и въ холсту—по іолу жъ мосту.
ДОСТАТОКЪ — УБОЖВСТВО 83 Мы люди бѣдны, у наеъ ворота мѣдны; а вы люди начальные, у васъ ворота мочальные. Хоть воротйшки, да съ замчишкомъ. Богатый бѣдному дивится, чѣмъ онъ живмтся? Анъ Богъ помогъ. Никто того не вѣдаетъ, какъ бѣдный обѣдаетъ. Не хитро жить издѣваючись; хитро жить изиогаючи. Хоть ѣсть нечего, да жить весело. Богатство съ деньгами, голь съ весельемъ. И суакъ (?) да плачетъ, и краюшка да скачетъ. Богатому—какъ хочется, а бѣдному—какъ можется. Богаты* какъ хочетъ, а бѣдный какъ можетъ. За богатымъ не угоняешься. За богатымъ ие утя- гаешься. Богъ пристанетъ, и малаго станетъ. Господь однимъ хлѣбомъ напиталъ тысячи. У бѣдиаго и два грошй—куча хороша. - Одна копейка—и та ребромъ. Бѣдны! времени не ищетъ. Бѣдны! по чужому тужитъ (т. е., своего нѣтъ, а завидуетъ). Лыко да мочало, а далеко уичало (отъ упряжи). Лыки да мочала—а туда жъ помчали (или: домчали. Объ упряжи). Не тужи, у кого мочальныгужи; тужи, у когореиен- иые (мочальны связать можно, а ременныхъ на пути яе починишь). 16 о чемъ тужить, макъ нечего прожить. Худай, денегъ дай! — Дуракъ, на что кирякъ? (Драз- нятъ татаръ: худай—Богъ; кирякъ—надо). Не крестьянская деньга бумажка. Чужія деньги считать—ие разбогатѣть. Счастье—бѣдному, алтынъ; богатому, милліонъ. У кого нѣтъ рубашки, тотъ радъ и ветошкѣ. 6*
84 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Бѣдность—святое дѣло. У голыша таже душа. Изба слова, да сердце здорово. Шуба овечья, да душа человѣчья. Хоть мошка пуста, да душа чиста. Рубище ве дуракъ, а золото не мудрецъ. Съ бѣленькой котомкой—Христосъ на пути. На руку зобня — и пошелъ голову загня (т. е., жо міру). Денегъ нм гроша, да слава хороша. Голъ, да не воръ; бѣденъ, да честенъ (кли: да праве- денъ). Богатъ, да кривъ; бѣденъ, да пряжъ. Лучше нищій правдивый, чѣмъ тысячникъ лживый. Лучше нищій праведный, чѣмъ богачъ ябедный. Лучше хлѣбъ съ водою, чѣмъ пирогъ съ бѣдою. Бѣдность не стыдъ (или: не порокъ). Бѣдность не порокъ, а несчастье. Бѣдность яе порокъ, а вдвое хуже. Убожество не грѣхъ, да людямъ въ посмѣхъ. Нѣтъ грѣха хуже бѣдности. Богатство передъ Богомъ великій грѣхъ, а бѣдность передъ людьми. Бѣдность всего хуже. Нищета нанимаетъ. На бѣднаго—сонъ да ѣда (или: ѣда да бѣда)., На бѣднаго вездѣ каплетъ. На бѣднаго и капбль падаетъ. На бѣдность и съ сосѣдней стрехи каплетъ. Бѣдность и мудраго (илк: и немудраго) смиряетъ. Палата добрй, да безъ хлѣба, бѣда (или: утлб). Бѣдность въ клюку гнетъ. Нищета пуще смерти. Бѣдному вездѣ бѣднб. Убогій, что осиновый истъ: все дрожитъ. Бѣдному нигдѣ мѣста пѣтъ. Бѣдному вездѣ тѣсно. Бѣдному жениться — и ночь коротка.
ДОСТАТОКЪ— івожвство. 85 Худъ таланъ, коли кроетъ (ш: кустъ) каркавъ. Бѣдный въ вужѣ—что жаба въ хужѣл Безконный въ Царѣградѣ пѣшъ. Ж холодовалъ, голодовалъ, ж нужу знавалъ. Охъ-охъ-охъ: какъ кошель плохъ, такъ караетъ Богъ. Что и въ титулѣ, кохи нѣтъ въ шкатулѣ. Ждетъ купецъ посбирать въ Городецъ (т. е., за подаяніемъ. Ниж. г.) Пошехъ иа Москву торговать— яа погорѣлое соби- рать. Іазарь убогій. Убогъ, какъ Іазарь. Пѣть Лазаря (просить подаянія). Подай, Господи, пищу, на братію пищу! Гризть бкиа (т. е., просить подаяніе). Подъ однихъ окномъ выпроситъ, подъ другииъ съѣсть. Миръ крещеный, да мѣшокъ холщевый: йодъ однимъ окномъ выпроситъ, подъ другимъ съѣстъ. Съ сумой ходить —не хороводы водить. Съ сукой идти—стыдно, а сидѣть дбиа—тошно. Убогій за порогомъ стойтъ. На бѣдняка и кадило чадитъ. Лучше подать черезъ порогъ, чѣмъ стоять у порога. Лучше подать въ окно, чѣмъ стоять подъ окномъ. Дай Богъ подать, ие дай Богъ брать (т. е., подаяніе)! Приведи Богъ подать, не приведи Богъ принять! Богатому старость, а убогоиу радость. Богатство живетъ, и нищета живетъ. 1 большою милостынею въ рай не войдешь. Монастырь екудается, а братья съѣдаются. Богатство на часъ, а бѣдность до вѣжу. Что было въ артели — все свертѣли (т. е. съѣли). Что за городъ: и калача купить вё па что.
86 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Плохъ базаръ, коля хлѣба купить нб начто. Тужилъ дѣдр, что худо одѣтъ. Блюди рогожу, а шубу вши съѣли. Здравствуй, въ ветоши—не заплюхивай, коси! Купилъ сапоги, да не избилъ босоты. Ббты (т. е., сапоги) съ охоты, а неволя и лаптямъ рада. Холоднб, на комъ платье одно, а и двое да худое, не лучше того. Въ кабакахъ дневать, безъ денегъ—скучно; въ тор- говыхъ баняхъ ночевать—-душно. Эхъ-ма! Кабы денегъ тьиа, купилъ бы деревевьку, да зажилъ би помаленьку. Эхъ-ма! Кабы денегъ кма (тьиа), купилъ бы коровку, да хлебалъ бы молоко. Купила бъ я накупила, да купило притупило. Купилъ бы крестьянъ, да въ деньгахъ изъянъ. Охъ-лхъ-охъ, кабы денегъ далъ Богъ: купилъ бы село да жилъ бы веселб. Купилъ бы село—да. въ карманѣ голб; завелъ би вотчину, да купило покорчило. Пить бы на полтияу, да нѣтъ ни алтына. Справилъ бы однорядку съ корольки, да животики: коротки. Ерзнулъ бы по лавкѣ хоть въ старой однорядкѣ, да и той нѣтъ. Идти было на Вятку, да лаптей нѣтъ. Богаты! и въ будяи пируетъ, бѣдный ж въ праздникъ горюетъ. Богаты! въ пиръ, убогій въ міръ (т. е., пб міру). Хорошо полетѣть, да было бы гдѣ сѣсть. За тѣмъ дѣло стало, что денегъ мало. Мало ль чего хочется, да въ карманѣ колется (или ежится).
ДОСТАТОКЪ — иожвство. 87 больно хочется, да въ карманѣ ве можется. Съ богатымъ не тягайся (или: не тянись), съ силь- нымъ не борись! Съ горбатымъ не переклонишьея, въ богатымъ не перетянешься. Люди мудренѣе, а годы голѣе. Ты, какъ бы добыть, а люди—какъ бы отбить. Сытый голоднаго не разумѣетъ. Сытый голоднаго, а богатый бѣднаго не знаетъ. Привяжется зобня (пли: сума)—откажется родня. Богатаго и въ чужѣ знаютъ, убогій и въ своихъ не- видимъ. Богатый дивится, что бѣдному не живется (или: что бѣдный не живится, т. е., ие наживается). Убогаго слезб и жидкб, да ѣдкб. Ие боюсь богатыхъ грозъ, а боюсь убогихъ слезъ. Далъ Богъ здоровье, да денегъ нѣтъ. Ума палата, да денегъ ни гроша. Бѣдной дѣвкѣ краса—смертная коса. У іого денегъ мало, у того ума не бывало. Судятъ не по уму, а по карману, Разума иного, да денегъ нѣтъ. У него ума—волна полй, да не покрыта (или: да голб). Парень бы не йотъ, да деньгамъ-то не водъ. Не пьяница, не йотъ—а денежкамъ не водъ. Такой годъ, что денежкамъ неводъ (или: не родъ). Не отъ того жы оголѣли, что сладко пили, ѣли; а знать, иа наши денежки прахъ палъ. Богатые раяыпе насъ встали, да все н расхватали. Везъ рубля, какъ безъ шпаги (или: какъ безъ шапки). Алтынъ Мартыну—-ни саногъ подшить, ни скоба подковать. На грошъ не иного утрешь (т. е., съѣшь).
88 двстиокь — тбожвотво. Три деньги въ день—нуда хочешь, туда дѣнь. Денегъ иного—велнкіі грѣхъ; денегъ жало (или г намалѣ)—грѣшнѣй того. Бѣдность не грѣхъ, а до грѣха доводитъ. Пустой мѣшокъ введетъ въ грѣшокъ. Голодный, н Архимандритъ украдетъ. Бѣдность крадетъ, а нужда лжетъ. Гдѣ же взять нашей у брату, коли не украеть? (Солдатсн.) Хоть въ ухо бей, да хлѣба дай! Иа деньгу судъ, на безденежьѣ не осудь. Не душа лжетъ (ии: солгала), мошна (о честномъ неплательщикѣ). Не я лгу, мошна лжетъ. Не душа вертится, мошна. Богатый о кораблѣ, бѣдный о кошелѣ (т. е.. ту- жить). Богатому жаль корабля, убогому кошеля (или: косты- ля). У богатаго грузъ въ кораблѣ, у бѣднаго хлѣбъ иа умѣ. Убогому жаль лотка, что богатому корабля. У богатаго сто рублей лежитъ, а у бѣднаго остальной бѣжитъ. Въ дракѣ, богатый лицо бережетъ, убогій кафтанъ. На убогомъ дериодежу, у богатаго рожу (одна обида). Есть до днесь—а впредь, Богъ вѣсть. Не родомъ нищіе ведутся, а кому Богъ дастъ. Отъ тюрьмы, да отъ супы, никто не отрекайся! Съ сумой, да съ тюрьмой не бранись (не пришлось бы мириться)! Избытку убожество ближній сосѣдъ (или наслѣдникъ). Всяко случится: и богатый къ бѣдному стучится (при.: либо долгу проситъ, либо молотить зонетъ, аа долгъ же).
ДОСТАТОКЪ — ТБОЖКСТВО. 89 Инна таи ми густа, и пуста. Не замѣсишь густо, какъ въ анбарѣ пусто. Богаты не будемъ, а сыты будемъ. У насъ доходы не Шереметьевскіе, а живемъ. Пб міру не ходимъ, яйцамъ не подаемъ. Тотъ н богать, кто нужды не знаетъ. Будь деньги за богаченъ, оставался бы хлѣбъ за нами. Ѣлъ бы богачъ деньга, кабы убогій его хлѣбомъ не кормилъ. Богатый въ деньгахъ, что мышь въ крупахъ. Въ богатомъ житьѣ—какъ въ жорѣ. Просторъ богатому, какъ щукѣ въ водѣ. Хоть въ немъ катайся, хоть купайся (т. е., чего въ избыткѣ). Не жатье, а масленица. Житье, что Бѣловѣжскому зубру (и кормятъ и поятъ, и по волѣ ходитъ, ж работы нѣтъ). Тѣмъ хорошо, другимъ хорошо, а не худо и намъ, коли полонъ карманъ. Жатье, макъ попадьѣ за попомъ (т.е., привольное; иопъ бережетъ жену, другой не будетъ). Живетъ припѣваючи. Живетъ бариномъ, паномъ. Съ гривенки ступаетъ, иа гривенку нолтиною ворота «аанраетъ. Одна рука въ меду, другая въ сахарѣ (или въ патокѣ). Какъ въ маслѣ сыръ катается. Зарылся въ добрѣ. Вселился ракъ въ славное Кубинское (ала: Ростов- ское) озеро. У богатаго по бородѣ масло течетъ. Пьетъ пиво да медъ, ничто его вейметъ. Ввалился, какъ мышь въ закромъ (иа: въ коробъ. когда ото знач. избытокъ, иногда ловушку). Разливное (или: разливанное) море. Гдѣ пьютъ, тамъ и льютъ (и бьютъ).
90 ДОСТАТОКЪ — ТВОЖНСТВО. Гдѣ льется (или: гдѣ черезъ край льется), такъ і жи- вется. У негодокъ, что монастырь (обиленъ). Домъ—пол- ная чаша. Дворъ—кольцо кольцомъ. Дворъ кольцомъ, амбаръ съ крыльцомъ. Мило тому, у іого много всего въ доку. Полонъ чанъ—самъ себѣ панъ. Ие кланяюсь богачу, свою рожь колочу. Ие будь мзроденъ (т.е., пригожъ), будь природенъ (т. е., богатъ). Чего хочешь, того и просишь. Ѣшь—не хочу. Ѣшь, душа(или: ней, душа)—не хочу! Богатый силенъ, что медвѣдь. Деньга и попа въ яму заведетъ. У рака мочь въ клешнѣ, у богача въ мошнѣ. Деньга ивъ камнѣ дыру вертитъ. Алтыномъ воюютъ, безъ алтына горюютъ. Сколько душѣ угодно: въ волюшку, въ раздолюшку. Всякаго жита по лопатѣ. Были бъ снятыя денежки—ни по чемъ не плачу. Деньга ни солжетъ въ нуждѣ (т. е., не обманетъ). Все есть, кромѣ птичьяго молока. Только птичьяго мо- лока нѣтъ. Разжился—и брюшко отпустилъ (или: запустилъ, отростилъ). Купецкій обычай, что брюхо отростнть. Не отъ нѣту люди толстѣютъ. Отъ чего казакъ гладокъ (плотенъ)? Поѣлъ, да на бокъ. Наѣлся какъ быкъ, н не знаетъ, какъ быть. Ие съ работы тощаетъ, а отъ жиру бѣсится (собака). Разъѣлся, какъ вошь въ іоростѣ (ин: въ паршахъ). Табакъ Да баня, кабакъ да баба—одна забава. Кто подносятъ, тотъ санъ не проситъ.
ДОСТАТОКЪ — тжвство. 91 Ну, гуляі на полтину! I жить ие сиучно, и пожирать не тошно. Ж» весело, і помирать не съ чего. Жить въ іраснѣ, хорошо во снѣ. Вотъ жизнь: попирать не надо. Годъ поживетъ—рогъ наживетъ: два поживетъ— два наживетъ; а три поживетъ — хозяква сбодетъ (о ириелугѣ). У кого закроиы полни, тону хлѣба ие сули. Сыта душа — не беретъ барыша. У хлѣба не безъ крохъ. Поваръ и духомъ сытъ бываетъ. У насъ зтого добра и куры не клюютъ. Ие сохпутъ, не мокнутъ, не куржавѣютъ (деньги). Какъ у матушки подъ крылышкомъ (или за пазушною). Іанъ у Вота (или: у Христа) за пазухой. Будешь жить, ровно за Буемъ (Костромской губерніи, ностроеиныі отъ татарскихъ набѣговъ). Переродъ хуже недорода (т. е., цѣны низки). Мертвый безъ мошны, а живой безъ иѣста, ие будетъ. Свитое мѣсто не будетъ пусто. Не только шерсти, что на ладони (прибавка: а овца, сказываютъ, вся ею обросла). Морозъ не великъ, а денежки таютъ (или: горятъ). На кукишъ не купишь, а ж купишь, не облупишь. Что кому надобно, то тому и зажило. На что купилъ?—Надо.—-На что продалъ?—Надо. — Нѣтъ тому надо конца. Пьяницѣ капля дорога Нужно, какъ мертвому кадило. Что въ рукахъ, то мвъ устахъ. Есть лучше нѣта. Есть — набитый братъ; а нѣтъ—за- клятой ворогъ. Толью есть за душой. Одинъ однимъ за душой.
92 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Сваркть было кашу, да куры кружу расклевали. Не стало свѣчи, что жъ зажечи? Ие станетъ свѣчи, не перстъ зажечи. Идти было въ торгъ, да денегъ нѣтъ; куиить было кое-что, да не на что. Сдѣлалъ бы помочь—такъ и нечего дать, и нечего жать. Разума много, да къ не чеку рукъ приложить. Подарокъ—свѣчки огарокъ. Послѣдняя курочка съ нашести. Дошла ветчинка до лычка (т. е., до юнца). Взвыла мошна, да пошла (т. е., послѣднія копѣйка). Въ добромъ житьѣ лицо бѣлятся, руиннится въ пло- хомъ чернится. Въ добромъ житьѣ сами кудри вьются, въ худомъ сѣ- кутся. Голодной кумѣ хлѣбъ иа умѣ. Хоть худо живемъ, да тотъ же хлѣбъ жуемъ. Хоть не тѣмъ вкусомъ, да сыты. Хоть въ принадочку, а то жъ напьемся.. Пригнала нужда къ поганой лужѣ. Нужа пьетъ я изъ поганой лужп. Не вѣяный хлѣбъ не голодъ, а посконная рубаха ие нагота. Не голодна (или: сыта) коровка, коли макухи (жмыхъ, избоины) не ѣстъ. Не голодна коровка, коли въ стрѣхѣ солома. Нужды не увидишь, въ добрѣ не походишь. Не иужа, есть и хуже. Кто нужды не видалъ, м счастья не знаетъ. Не видавъ нужды, и дѣла не узнаешь (кли: и добра е увидишь). Не отвѣдавъ горькаго, не узнаешь и сладкаго. Однѣ сласти ѣсть—горечи какъ узнаешь?
ДОСТАТОКЪ — 7БОЖВСТВО. 93 Захотятъ булавокъ, такъ будутъ у нашихъ лавокъ. Бзди (или: шатайся, ходи) день до кечера, а поѣсть нечего. Ил бмчевой,а хлѣба ничего. Безъ денегъ (кли: безъ снаряда), что безъ рукъ. Иа одно солнышко глядииъ, да не одно ѣдимъ. Не накормленъ конь—скотина, не пожалованъ моло- децъ—сиротина. Пройметъ голодъ, появится и голосъ. Проголодаешься, какъ хлѣба достать догадаешься. Боль врача ищетъ. Клюка же утора, да сума не хороша. Побираючись тожъ. живутъ (или: люди живутъ). I трава въ застѣньѣ жолкнетъ (кли: глохнетъ). Хоть рѣшетомъ, да ежедепь; а ситный, не сытный. Когда есть, такъ густо, а нѣтъ, такъ пусто. Голодный вздыхаетъ, а сыты! не ѣстъ. Голодному вздыхается, сытому отрыгается. Дадутъ—въ мѣшокъ, не дадутъ—въ другой. Радъ нищій і тону, что сшили новую суму. Спасибо здѣшнему дому—идти жъ иному (т. е., коли отказали). Кто иовинй же видалъ, тотъ и ветоши радъ. Богатый ѣстъ—какъ захочется, убогій—какъ дове- дется. Горе тожу, кто плачетъ въ дои/, а вдвое тому, кто плачетъ безъ дону. Нужда научить калачи ѣсть (т. е., погонитъ въ ра- боту иа низъ, гдѣ ѣдятъ пшеницу). Нужда рукавицу съ варьгой сроднила. Въ слѣпомъ царствѣ, кривой—король. Промежъ слѣпыхъ, кривой первый вождь. Въ лѣсу и медвѣдь Архимандритъ.
94 ДОСТАТОКЪ — УВОЖВСТВО. На безлюдьѣ ж Ѳома дворянинъ. На безлюдьѣ и сидни въ честь. Въ худѣ городѣ і Ѳоиа дворянинъ. Отъ горя, отъ нужж—и Ѳома дворянинъ. На безрыбьѣ ж ракъ рыба. Въ нолѣ—ж жукъ мясо. За моремъ и синица птица (о дороговизнѣ тамъ дичи). И нужно, да недосужно. Временемъ и ломоть за цѣлы! хлѣбъ-. Временемъ и кусъ за цѣлый ломоть. Нечего хлебать, такъ дай хоть ложку полизать. И мѣсяцъ свѣтитъ, когда солнца нѣтъ. Найдешь келью и подъ елью. Рогожка рядная—словно матушка рбдная. За неимѣніемъ гербовой,пишутъ на простой (подъ- яческ.). За неимѣніемъ маркитанта, отвѣчаетъ и блінникъ (военн.). Нѣтъ получше, такъ бредетъ и похуже. Бредетъ и заурядъ, въ одинъ рядъ. Голодному Ѳедоту а щи въ охоту. Голодный французъ и воронѣ радъ съ 1812 г.. Хлебай уху, а рыба, вверху (по низовью Волги крас- ная рыба скупается вся и идетъ вверхъ, въ столицы; народъ же ѣстъ одиу разварную уху изъ черной рыбы). Судила судьба киселемъ заговѣться. Разгребай, да хлебай. Разгребай, дапо зерну подбирай. Учись у курочки: шаркай да подбирай. Вышла (ми: пришла) честь на капусту (т. е., на пустые щи, въ постъ, или въ нищетѣ). Радъ жить худо, коли наняла нуда. Придетъ нужа—живетъ и того хуже. Въ потьмахъ и гнилушка свѣтитъ. Пришла честь и па свиную шерсть (когда маякъ, маклакъ въ деревню пріѣдетъ).
ДОСТАТОКЪ — /БОЖЕСТВО. 95 Ленъ не родятся— мочало пригодится. Рычать волу воровой, заѣдать сѣно соломой (т. е. пришлось такъ). Сѣна нѣтъ, такъ н солома съѣдома. На что четыре: живетъ и о пяти. По паспорту—со двора, а по деньгамъ—домой пора. Уѣхалъ—верхомъ на палочвѣ. Уѣхалъ на своей радвой (или: вороной) перѣ (т. е. , иѣши). Поѣхалъ на свовхъ на вороныхъ (то же). Двѣ ляжвм въ пристяжвѣ, а самъ въ корню. Пошла бмткй въ конъ (т. е., послѣдняя). Держи чорта за рога: и то находка. Съ избы лыкъ не надерешь. Водки—изъ-подъ лодки. Лѣтнихъ нѣтъ, тажъ зимніе вывороти (солдатск). Зимой ж лѣто» однимъ цвѣтомъ. Было бъ денегъ въ пбдать, а хлѣба съ брюхо. Хлѣба съ душу, денегъ съ нужу, платья съ ношу. Хлѣба съ нужу (пли: съ брюхо), одёжи съ ношу, денегъ въ нбдать. Лишь бы нога ногу ииновала (т. е. тащиися). Досыта не наѣдаемся, а съ голоду не умираемъ. Досыта не накормимъ, а съ голоду не уиорвмъ. Не все коту масляница, попу Ѳоминъ понедѣльникъ. Всѣмъ до сыта ѣсть, такъ и хлѣба не станетъ. Сладкаго не дбсыта, милаго не дбвѣку. Лучше жить въ жалости, чѣмъ въ зависти ( наобо- ротъ). Покуда жирный исхудаетъ—худаго чортъ возьметъ. Покуда солице взойдетъ—роса глаза выѣстъ. Покуда у бабы поспѣютъ киыши—у дѣда не будетъ Ций. Дожили до того, что не осталось ничего.
96 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Дожили до мат/: что жі хлѣба, ни табаку. Дожили до ийту, ни хлѣба про голодъ, ни дровъ про хату. Послѣдняя у попа жена (приб. да ж та попадья). Иа щипокъ подобрался (т. с. обнищалъ). Хоть огня присѣкм (т. е., гниль, тлѣнь). Трутъ трутъ пробиваетъ (т. е., одежда въ лох- иотьяхъ). Заплаточки въ лоскуточкаин бесѣдуютъ. Ни въ кладу кладушечки, ин въ столѣ краюшечки, ни въ мошнѣ полушечки. Наша горница съ Богомъ не снёрится (или: не спор- ница. Приб. на дворѣ тепло—ж у насъ тепло; на дворѣ холодно— у насъ холодно). Покровъ, натопи нашу хату безъ дровъ! Съ куса на кусъ перебиваемся, съ крохи на кроху перемогаемся. Сытъ крупицей, пьянъ водицей. Гдѣ свалюсь, тамъ и лежу Нёкуда головй приклонить. Ни хмжи, ни затулья, ня буйной головѣ иритулья. Да! Богъ и кошкѣ свое лукошко! И псу конурка, коту печурка. Дождь вымочитъ, солнышко высушитъ, буйны вѣтры голову расчешутъ. . Пощелкиваетъ зубами (т. е., отъ стужи, или отъ голода). Бьется, какъ рыба объ ледъ. Колотится, какъ козелъ объ ясли. Какъ ракъ на мела. Какъ рыба безъ водй. Пропалъ, какъ шведъ безъ масла. Пропалъ, какъ шведъ подъ Полтавой. Ѣсть не сыщемъ, такъ посвищемъ.
ДОСТАТОКЪ — УЬОЖВСТВО. 97 Свищи въ жулажъ. Новъ, чокъ, посвистывай въ кула- чокъ. Свѣту видалъ: со свиньяпк коржъ ѣдалъ. И холодно, голодно, и до дожу далеко. Дай хлѣбца!—А вотъ погоди—вспашемъ да посѣемъ. Дай колочка!—Погоди, еще не подоили бычка. Плохо затѣвать, когда иечего жевать. Дбсыта не наѣдаепся, дбпьяяа не напиваемся. Чего ни хватись, за всѣиъ въ иіръ волокись (или: въ люди катись). Ни шубёнаго, ни дублёнаго, ни наряднаго, иі обряд- наго, ни иѣшаиаго, ни печенаго. Ни мѣченаго, ни сѣченаго, ни варенаго, ни толченаго. Разживайся, съ легкой руки, уголькоиъ да глинкою (т. е., изъ голой печи). Богато живутъ — съ плота воду иыотъ. Уголекъ да глинка — не праздничный харчъ. Сиди иа печи, да гложи (да три) кирпичи. Ни пиша пѣтъ. Ни шиша не добылъ. Не хватаетъ пороху. Ну, ну — а погонять нёчѣмъ (или: нечего). Ногоиялка-то есть, да запрягалки-то нѣтъ. Плохо дуть, какъ ничего не дадутъ. Хлѣба пи куска — вездѣ тоска (ариб.: а хлѣба край ж подъ елью рай). Самъ ѣдетъ, сажъ и погоняетъ. Сажъ пашетъ, сапъ оретъ, сажъ пѣсенки поетъ. Сажъ пашетъ, сажъ оретъ, сажъ ж денежки беретъ. Сажъ впрягаетъ, сажъ погоняетъ, сажъ ж въ гости ѣдетъ. Когда нѣтъ раба, такъ и сажъ но дрова. Одна голова, и гудетъ и пляшетъ. У одного ничего, у другаго совсѣиъ чисто. Даль. Пословицы. I. 7
98 ДОСТАТОКЪ — УБОЖЕСТВО. Четыре полй — четыре голй, да и то ие свое—в ъ людяхъ выпрошено Боротенькн ножи у хлѣба, а жавъ уйдетъ— не до- гонишь. Іегжо псу, да несытно (или: да иеулежио). Уѣдно псу, да иеулежио. Живетъ танъ, что иі ушелъ, ни пойиалъ, а жажъ Ботъ далъ. Про то вѣдаетъ Богъ, отъ чего кивотъ засохъ. Охъ, вѣдаетъ Богъ, отъ чего животъ засохъ. Не отъ добра дерево листья роняетъ. Нѣтъ того хуже, капъ пить изъ поганой лужи. Стужа да нужа—нѣтъ того хуже (или: нѣтъ ихъ хуже). Нѣтъ того хуже, какъ придетъ нужа. Стужа да нужа—нѣтъ ихъ хуже; холодъ да голодъ ие легче того. Придетъ кручина, какъ нѣтъ ни дровъ, ии лучины. Житье налъ, житье: какъ подумаешь, танъ и за вытье. Житье, житье: жажъ всталъ, такъ за вытье. Хоть пѣсенки пой, хоть волжоиъ вой. Въ гбрѣ жжть—нежручинну быть: нагону ходить— не соромиться. Найдетъ своробъ, найдешь и ногти. Найдетъ своробъ ногти. Нужда хитрѣе (или мудренѣе) мудреца. Не я (или: не самъ) ѣду, нужда ѣдетъ. Не я везу, нужда везетъ. Не я ѣду, нужда везетъ. Ѣду не ѣду, нужда волочётъ. Санъ мічу, нужда скачетъ (или: пляшетъ). Голь пудра, беретъ съ утра. Голь пудрена; голь на выдумки беретъ. Вреия разумъ даетъ. Пора на ужъ наводитъ.
ТОРОВАТОСТЬ — СКУПОСТЬ. 99 Стыдно капкѣ въ міръ идти, а попустится—ие по- вопитъ. Нужда ие ложь, а поставитъ иа тожъ. Согрѣшишь і ещо, когда въ брюхѣ тощб. Не тронъ гранулъ, что бѣдиякъслово иолвилъ. Коли нечѣмъ, такъ ютъ кулакомъ, да бей (въ кар- тахъ). Вынь, да положи! Хоть роди, да подай! Что урвалъ, то и твое. Что съ пылу сорвемъ, то п глотаемъ. Кругленько, бѣленью, всему свѣту миленько (Деньга) Кругла да покатиа: день ж ночь бѣжитъ (Девьга). Молоткомъ побьютъ—и намъ дадутъ (Деньги). Іто женя сдѣлалъ — ве сказываетъ; кто меня ие янаетъ — принимаетъ; а кто знаетъ — на дворъ ие пу- скаетъ (Поддѣльн. деньги). Тороватость — скупость Одѣнемъ нагихъ, обуекъ босыхъ; пакорккмъ алчныхъ, напоимъ жаждыхъ, Проводпъ мертвыхъ—заслужимъ небесное царство. Іто сирыхъ напитаетъ, тотъ Бога знаетъ (или: того Богъ знаетъ). Одной рукой собирай, другою раздавай! Одной рукой жни, другой сѣй! Дающаго рука ие оскудѣетъ. Рука дающаго не оску- дѣваетъ. Дающая рука не отболятъ, берущая ие отсохнетъ. Не тѣмъ богать, что рсть, а тѣжъ богатъ, чѣмъ радъ (т. е., чѣмъ подѣлишься).
100 ТОРОВАТОСТЬ — СКУПОСТЬ. Вели Богъ подать, не вей Богъ проектъ (ми: брать). Вели Богъ дать, не веля Богъ отнять (жлж: принять). Добры! хозяинъ господинъ деньгамъ, а плохо! — слуга. Кто господинъ деньгамъ, а жто слуга. Тороватому Богъ подаетъ, а у скупаго тортъ отби- раетъ. Не богаты! пиво варжтъ, тороваты!. Не богаты! кор- митъ, тороваты!. Не проси у богатаго, проси у тороватаго. Въ окно подіть—Богу подіть. Пода! въ окно—Богъ въ подворотню подастъ (т. е.,. невидимо). Что бѣднѣе, то щедрѣе (жлж: то тчжвѣе). Отдалъ убогій нищему послѣдніі пятакъ, а самъ отъ- богатаго ушелъ и такъ. Жалѣть вина — не вждать гостей (жлж не употчи- вать гостей). Воду жалѣть—ж каши не сварить. Гдѣ наливаютъ, таиъ ж проливаютъ. Гдѣ пьютъ, талъ ж льютъ. Іе богатъ, да тороватъ (пржбав. гостямъ радъ). Іа что инѣ (жли: не надо ииѣ) богатаго, подай торо- ватаго. Тороватаго (или: тчиваго) съ богатымъ не распо- знаешь. Кто тороватъ, тотъ ие богатъ. У богатаго, да скупаго, рубль плачетъ, а у тчива, да убога, полушка скачетъ. У людей грошъ скачетъ, а у насъ (т. е., у скупыхъ) ж рубль плачетъ. У тороватаго скупость на днѣ (или: подъ спудомъ) лежитъ. Аввакумъ не кумъ, свое! бражкой отпотчуетъ.
ТОРОВАТОСТЬ — СКПІОСТЬ. 101 Потная ружа торовата, сухян неподатлива. Въ людяхъ тороватыиъ хавался, а иикоиу дожа не сказался. Кто мотаетъ, въ тонъ пути не бываетъ. Кто широио живетъ, тотъ ие запираетъ воротъ. Ста рублей нѣтъ, а рубль не деньги. Не далъ Богъ ста рублевъ, а пятьдесятъ—не девьги. Инѣ плевъ нить рублевъ (прибавка: коли гроша нѣть). Плевъ пять рублевъ, а сто ие деньги. Свинья инѣ не братъ, а пять рублевъ не деньги. Всѣмъ давать, иного будетъ. Деньга покатна живетъ. Кругла да покатна—уйдетъ. У денегъ глазъ нѣту. У денегъ глазъ нѣть: за что отдаютъ, не видятъ. Беручв, рука не приберется, а даючи придается (т. е., оскудѣетъ). Скупость—не глупость (прибавка: себя бережетъ). Скуповато — пеглуповато. Скупо — ие глупо. Іучше скуповато, чѣпъ мотовато. Скупъ же глупъ: еебѣ добра хочетъ. У скупа не | нѣта: есть что взять. У скупаго, не у скуднаго. Тутъ мѣшокъ, да скуповатъ мужичекъ. Іучше поскупиться, чѣмъ промотаться. Лучше свое поберечь, чѣмъ'чужое прожить. Чего немножко, того ие мечи въ окошко. Въ роспускъ веселѣе, а съ зажимкой прибыльнѣе (т. е., жить). Омъ живетъ съ зажиикой (т. е., скуповато).
102 тотовдтость — скупость . Скупой богачъ бѣднѣе нищаго. Вкупѣ богатъ ж убогъ- Нужный (т. е., убогій) скудается, скупой нуждается - Скудный нуждается, скупой скудается. Убогій во жногожъ нуждается, а скупой во всежъ. Убогаго одна нужда гнететъ, скупаго двѣ (убожество- и скупость). Живота не копж, а душу не нори! Скупые, что пчелы: медъ собираютъ, да сани уми- раютъ. Скупой запираетъ крѣпко, а потчуетъ рѣдко. Продаетъ съ барышенъ, а ходитъ нагишекъ (либо- скупъ, либо пьянъ). Деньга лежитъ, а шкура дрожитъ. Шуба лежитъ, а шкура дрожитъ. Богатъ, какъ Ильинскій сотъ, а живетъ, какъ скотъ- Богатъ, какъ Крезъ, а живетъ, какъ песъ. Владѣетъ городовъ, а пожираетъ голодомъ. Хоть иглой въ мазі, не выщербишь (т. е. скупъ), Жилъ въ нѣгѣ, а ѣздилъ въ телегѣ. Житье скупое — платье носитъ худое. На ногу ступаетъ, а чакчуръ (башиаковъ) не поку- паетъ. Онъ надъ копейкой дрожитъ. Онъ съ каждой копейкой прощается. Онъ и съ ко- пейкою не напрощается. Онъ ж съ важня лыки деретъ. У него отъ скупости зубы сжерзлнсь. Отъ скупости кровь изъ зубовъ. Изъ осьжины четвертины тянетъ. Изъ одного жѣха двѣ завойки выкраиваетъ. Изъ блохи голенище кроитъ. Изъ песку веревки вьетъ. Онъ к съ грязи (и съ держа) пѣвкн сыпаетъ. Шиловъ горохъ хлебаетъ, да и то отряхиваетъ.
ТОРОВАТОСТЬ — сктпость. 1ОЗГ- На обухѣ ровъ молотитъ (прибавка: зерні іе уро- нить). На о бухѣ рожь колотитъ, изъ кяхииы кружево пле- тетъ. У него всякая копейка алтыннымъ (или: рублевымъ) гвоздемъ ирибпта. У пего алтыннаго за грошъ не уторгуешь. У снулаго ие выколотишь. У скрвги зервй же вы- колотишь. Тутъ нѣшокъ, да въ иѣшкѣ-то емокъ. Тороватъ, какъ кремень: обухоиъ не ударишь, искры же увидишь. Изсохъ, «о трясца (т. ѳ., лихорадка) вадъ куре- вомъ. Огня взаймы не выпросишь (или: не дастъ). У него середь зимы льду взайиы ие выпросишь (или: снѣгу не купишь). У скупаго и въ Крещеніе льду не выпросишь. Выторгуешь у кукиша мякишъ. Захотѣли отъ каиеннаго нова желѣзной просвиры. У каиеннаго попа и желѣзной просвиры не выпро- вяВІЬ- Перестать отъ злаго милости, а отъ скупа поиощи искать. Въ гробъ смотритъ, а деньги копитъ. Въ котику гладитъ, а надъ копейкой дрожитъ. Попрешь — ничего съ собой не возьмешь. Смерть животы кажетъ (т. е., ииущество). Скукой іе ва себя копитъ: пожретъ, ничего съ собой ке возьиетъ. Онъ своихъ родителей за чужниъ кавувоиъ попи- наетъ. За чужиии канунами своихъ покойниковъ поиинаетъ.
104 ТОРОВАТОСТЬ— СКУПОСТЬ. Івді собираются молебенъ пѣть — дай н помо- люсь, даромъ. Люда ва молебенъ —семъ-ка и и пристану. Онъ норовитъ, чтобъ ж Бога обмануть. Богу жаль журя, а чортъ возьметъ норося (или: барана). Что не мило, то попу въ кадило. Вотъ тебѣ, небоже (т. е., племянникъ), что мнѣ негоже. Вотъ тебѣ, Боже, что намъ негоже (искажена изъ предыдущей). У скупаго со тчиваго выйдетъ. Скупость на то же на- ведетъ. У скупаго за два тчивыхъ выідетъ. У скупаго больше пропадаетъ. У скупаго, не чирьемъ, такъ вередомъ вырветъ. Не жалѣй алтына: отдашь полтину. Пожалѣлъ алтына — рублемъ простъ будешь (т. е., послѣ). Пожалѣешь лычка, ве увижешь и ремешкомъ. Пожалѣешь лычка, отдашь ремешекъ. Конь тощой — хозяинъ скупой. Либо корму жалѣть, либо лошадь. Тѣмъ не подспоришь, что жидко растворишь (приб. на замѣсъ больше пойдетъ). Изъ одного два сдѣлаешь — оба окоротаешь (или: оба бросишь). Ношбмое носится, держймое дерясится (Вологод.). Что скупому въ руки попало, то и пропало. У скупаго чт? больше денегъ, то больше горя. Овца руно раститъ, а скупой деньги копитъ — не про себя. Скупые умираютъ, а дѣти сундуки отпираютъ. Скупой на тороватаго (или: на мота) копитъ.
БВРВКЬ — МОТОВСТВО. 101 Скупой копитъ — чортъ мошну тачаетъ. Чортъ мошну тачаетъ, скряга ее набиваетъ. Тороватому Богъ даетъ, а у скупаго чортъ таскаетъ. Скупому душа дешевле гроша. Скупу человѣку убавитъ Богъ вѣжу. У скупаго много пива, меду, да нора его и совсѣмъ въ воду. Скрягѣ деньги, что собакѣ сѣно. Какъ собака, на 'ѣвѣ лежитъ: и сама не ѣстъ, и дру- гимъ ие даетъ. Верѳжь — мотовство. Развернись на всѣ. Кутни на всѣ. Тряхни иошной! Плюнь пошире! Махнемъ (кутнемъ), да завейся. Хоть иа часъ, да вскачь. Лакомый—мошны ие завязываетъ. Сигъ сигомъ, а самъ босикомъ. Жили славой, а умерли—чужой саванъ. Щеголять смолоду, а подъ старость — умирать съ голоду. Живемъ рано, а сѣемъ поздно. Ѣсть орѣхи, а иа зипунѣ прорѣхи. Ва брюхѣ шелкъ, а въ брюхѣ-то щелкъ. Валяй чулки на п&голеики. Чубарнки чокъ-чокъ—а изба не крыта. Чистъ молодецъ: нн жозъ, ни овецъ. Чистъ молодецъ, промотался на годую кость. Выпьемъ?—Выльемъ.—А деньги гдѣ?—А шапка-то у тебѣ на что? Богу пятакъ, да въ кабаиъ четвертакъ. Щегольски одѣваюсь ж до пьяна напиваюсь. Разбросали палка на чужій галки.
106 БЕРВЖЬ — МОТОВСТВО. Трынъ трывмлъ на свято! Руси да ж протрынился еси. И велика была мошна, да вси изошла. На вѣтеръ живота не напасешься, на смерть дѣтей не нарожаешься. На вѣтеръ нянины не напашешь (или: не нанесешь - ся). На помойную яиу не напасешься хламу. Все прошло, жажъ огнемъ прижгло. Какъ въ помойную яму. Какъ въ пропасть. Все въ тартарары провалилось. Какъ на огнѣ горитъ. Живетъ, что въ печи. Живетъ, не живетъ, а проживать проживаетъ. Живемъ пыльно, куримъ дымно; окурки есть, а вы* жури нѣтъ. Іѣеъ по лѣсу, что рубль по рублю, яе плачетъ. Какъ нм берегутся, а растрясутся. Какъ ни беречься, а видно ожечься. И колодезь причерпывается. Все пошло ва вѣтеръ. Все спустилъ и самъ сѣлъ. На дворѣ морозъ-—а въ карманѣ денежки таютъ. Держи копеечку, чтобъ не укатилась. На деньгу бброти не накинешь. Гуляй, помахивай, иошиой потряхивай! Дожин (или: до того дожили), чтс ножи съежили. Дошелъ до грязи, дожилъ до лыка. Въ рукахъ было, да по пальцамъ сплыло. Было шильце, было пыльца н бѣлоебѣлмльце— ахвать- похвать — нѣтъ ничего! Бшо сельцо, да смѣнялъ на кольцо; было кольцо (поле) — да за женину ласку смѣнялъ на коляску. Къ намъ пришла, по рукамъ пошла (деньга). Отецъ накопилъ, а сынъ раструсилъ. Отцамъ копить, а дѣткамъ сорить.
ввивжь — мотовство. 107 Онъ дожолачиваетъ послѣднюю тысченжу (мж: сот- мгу). Пришло молодцу къ одному концу. У вето расходъ — Кирилова монастыря, а приходъ — рѣпиой пустыни. Рубль наживаетъ, а два проживетъ. Переводитъ руби ва пятаки. Туда—сюда рубль, тамъ-сямъ два, за полтора— мутовку и всѣ. Скопили (или: свели) доможъ въ одинъ уголокъ. Живетъ иа пусты лѣсы: нк въ скопъ, нк въ горсть. Догналъ волосу до самого лѣсу. Догналъ батькину полосу до самаго лѣсу. ' • Добро, собьемъ ведро: обручи подъ лавку, а клепки въ печь — танъ ие будетъ течь. Будешь ты у меня подъокноиъ стоять (т. е., скоро обнищаешь). Сѣмепа съѣдимъ, танъ по урожаю тужить не станемъ. Сѣмена съѣдимъ, та» жать, снивы не ломать. Мягкій съѣлъ, тамъ черствый цѣлъ. Будетъ путь—да долго ждать; а къ осени беречь — волжъ бы же съѣлъ. Не по наживѣ ѣда, видима бѣда. Подальше положишь поближе возьмешь. Всякая тряпица (или: небылица) въ трж года при- годится. Дано добро—и нажить и прожить. Ие о томъ, кума, рѣчь; а надо взять, да беречь. Не о томъ рѣчь, что много въ печь, а о томъ, куда и» мечи ждетъ . Не про то говорятъ, что жвого ѣдятъ, а про то, куда хрохм дѣваютъ. Нужда ие мала нажить, а нужнѣе, чтобы наживши не погубить.
108 вврвжь —мотовство. Легче прожить девыя, чѣмъ нажить. Легче нажить деньги, чѣмъ сберечь. Просторно, да не исторно. Чтобъ было дворно, да не проторно (или: же исторно). Онъ ѣстъ надъ горсточкой. Это надъ- горсточмѳй съѣсть. Жалѣть пива, да выпить Какъ попъ попадью бережетъ (однимъ одна). Іто скупо живетъ, тотъ деньгу бережетъ. Домашняя копейка рубли бережетъ. Живи, что братъ, а торгуйся, какъ жидъ! Не приходомъ люди богатѣютъ, а расходомъ. То и полезно, что въ ротъ полѣзло. То м добро, что до насъ дошло. Что прочно, то и беречь можно. То и нрочно, что сбе- режено. И сыну отдай, и себѣ на смерть оставляй! И оставмша останки младенцемъ своимъ (Псалт.). Попались ж|чкм въ боярснін ручки. Потерялъ Мартынъ отцевъ алтынъ. Безсчастнаго (или: безталаннаго) дмтю не надѣлить. Дай уроду золотую гору — онъ ту промотаетъ. Къ пустой мзбѣ замкй ие надо. Пустилъ было въ годъ (т.е., въ ростъ), да заворотилъ въ ротъ. Пошелъ за хлѣбомъ до рынку, а купилъ волынку. Со своей легкой руки по міру пошелъ. На него и смотрѣть дымно (нла: пыльно; прнб. танъ куритъ). Въ среду съѣдимъ, такъ въ четвергъ- не глядимъ (или: поглядимъ). Сегодня съѣдимъ, такъ завтра поглядимъ. Нынѣ Тита — много пито; завтра Карпа — нѣтъ ии капли.
БВРЕЖЬ — МОТОВСТВО. 109 Пирога до того доведутъ, что м хлѣба не дадутъ, Ѣшь пироги, а хлѣбъ впередъ береги (т. е., ѣшь такъ, чтобъ на хлѣбъ стало)! Инрога да блины — а тамъ, сиди посиди (или: сиди да гляди). Охота (т. е. охоту) тѣшить — не бѣда платить. Мотоватъ, да не женатъ — одному себѣ въ накладъ. Денежка въ карманѣ — тетушка нъ торгу. Густо ѣшь. Густо замѣшиваешь. Круто мѣсишь: по- жиже — поснорѣе. Жирно ѣшь, усы засаливаешь. Онъ широко (или: широконько) плюетъ. У него не карманъ, а рѣшето. Карманъ дырявъ. У него дира въ горсти. Онъ просвѣтилъ отцовы животы. Что батюшка лонаточкой сгребалъ, то сынокъ тросточ- кою расшвырялъ. Богъ дастъ денежку, а чортъ дырочку, и поѣдетъ Божья денежка въ чортову дырочку. Мѣняй хлѣбъ иа вмно—веселѣй проживешь (отъ обычая, угощать осенью виномъ и принимать за это въ подарокъ хлѣбъ)! Площадная рѣчь, что надо деньги беречь* Въ рублѣ копейки нѣтъ, такъ и не поломъ рубль. Безъ копейки рубля нѣтъ. Рубль цѣлъ (или: крѣпокъ) кѳкейкой. Рубль голову стережетъ. Копейка рубля бережетъ, а рубль голову стережетъ. Денежка рубля стережетъ, а рубль голову бережетъ. I руби иа улицѣ не найдешь (ни: не подберешь). Лежку за окошко даромъ ие выкинешь. Домашняя копейка лучше отхожаго (кли: всхожаго) рубля. Копейка къ копейкѣ — нроживетъ н семейка.
110 ВВРІЖЬ — иотовотво. Не постой за илинъ, же станетъ и нафта на. Не постоі за каннъ, не станетъ и осминника (т. е. зем- ли) Собирай по игадкѣ (ни: ио трнбку), наберешь кузо- вокъ. Изъ крошекъ кучка, изъ капель жоре. Била кучка, сталъ ворошекъ (т. е., накопили) Пушинка къ пушинкѣ, и выйдетъ перинка. Чего ни спроси, все на перѳнкси (т. е., сбережено, въ порядкѣ). Запоръ да замокъ — свитое дѣло. Не кидай ломанаго шворня: на чеку пригодится (отъ побасенки). Не приваливай котомки не погапь куековъ. Добычка не величка, да берёжь большая. Маленька добычка, да большой бережь — вѣкъ прожи- вешь. Бережь лучше (ии: дороже) прибытка. Маленька бережь лучше большаго барыша. Бережливость лучше богатства. Носи, да наблюдай, да въ коробейку запирай! Береженье лучше вороженья. Вто не бережетъ копейки, санъ рубля не стоитъ. Часъ побережешься — вѣкъ проживешь. Бережь — половина спасенья. Бережь спорѣе барышей. Хорошо, какъ гороху купишь, да плохо, коли весь растрясешь, допой не донесешь. Хороши блинки, хоть ж остынутъ, а еще лучше, какъ къ вечеру покинуть. Держи обиходъ по промыслу и добытку. Не людей глядя жить (т. е., не по достатку), на себя плакаться. Не свѣтя себя жять (т. е., безъ разсчета) — себя по- губить.
ТКРПЪШВ — НАДКЖДА. 111 Не шути больше рубля. Больше рубля на себя не нашучнваі! По естю старецъ келью строитъ. Не по карману затѣи. Не по деньгамъ товаръ. Не по товару деньги. Не носить плетёнаго, не видать злачнаго. Кашля! помалу, чтобъ на годъ (нлж: надолго) стало. Семеро да всѣ на сѣнена. По приходу расходъ держать. По приходу не стыдно расходъ держать. Береги (или: паси) денежку про черны! день! Запасъ мѣшку не порча. Терпѣніе — надежда. Живъ Богъ, жива душа моя (пли: жива правда, на- дежда ноя). Богъ терпѣлъ да и намъ велѣлъ. Власть Господня. Воля Божья, Власть Создателя. Какъ Богу угодно. Видно такъ Богу угодно. На все масть (или: воля) Создателя. Богъ далъ, Богъ и взялъ. Во что Богъ нж поставитъ. Подумаешь—горе; а раздумаешь—воля Господня. Конь подъ нами, а Богъ надъ нами (Казачья). Че! чередъ, тотъ ж беретъ. Все идетъ въ сво! чередъ. Придетъ пора, ударитъж часъ. Время придетъ, часъ пробьетъ. I всякъ умретъ, какъ смерть иридетъ. Часъ его ударилъ (мж: приспѣлъ). Ударитъ ж твоі часъ. Мясное въ мясоѣдъ, • постному сво! чередъ. Послѣ цвѣту наливъ.
112 ТЕРПѢНІЕ — НАДЕЖДА. Когда будетъ рожь, тогда мѣра. Марѳуша—покушай, Макавѣй—поговѣй. Вѣтеръ по затиши, а по вѣтрѣ типъ. Свѣтъ стоитъ до тьмы, а тьма до свѣту. Еще молоденекъ: доживешь до денегъ. Тычь, потычь, перетычь, Ильичъ, притыкай, Ѳомичъ; • ты, Кузмичъ, опосля потычь. Не суйся напередъ отца въ петлю. Не суйся середа напередъ четверга (или: пятницы). Не соваться, а поры (или: а череду) дожидаться. Дай справиться: инамъ будутъ нланяться. Воевода пріѣдетъ—и палачи принесутъ (отъ старин. обычая). Нагуляется Иван^—достанется и намъ. Кусаютъ и комары до поры. Пора придетъ, и вода пойдетъ. Время придетъ—вдругъ продеретъ. Придетъ пора—польетъ, что мзъ ведра. Не все ненастье и вёдро. Взойдет ъ солнышко и къ намъ на дворъ (или: н ва нашъ дворъ). Дождикъ вымочить, а красно солнышко высушитъ. Кто вымочитъ, тотъ и высушитъ. Временемъ гнать, а другитъ бѣжать. Овечку стригутъ, а другая того жь себѣ жди. Сегодня мнѣ, завтра тебѣ. По людямъ пойдемъ (т. е., чередъ), и до насъ дойдетъ. Ничего; иы подождемъ. Подождемъ, свое иозмемъ. Будетъ и на нашей улицѣ праздникъ. Прядетъ время—будетъ и нашъ чередъ (или: и наша нора). Временемъ въ горку, а временемъ въ норку. Дождемся поры, такъ и иы нзъ норы (приб.: а въ по- ру, опить въ нору).
ТЮТМ1К----ИАДЖЖДА. 113 Доведется инаиъ свою нѣсенку спѣть. Проведу я в свою борозду. • Пришлось и барской барынѣ тошнехонько. 1 въ рунѣ. Будокъ і мы въ рунѣ (отъ картой. жри). Иное время — иное броня. Ѣдетъ холя, привезетъ и гребешь. Терпи горе недѣлю, • царству! годъ. Терпѣнье даетъ умѣнье. Терпи, казакъ, атаманъ будешь. Будемъ молчать, да станемъ поджидать. Ждеиъ-пождеиъ — а «о нибудь да будетъ. Терпи, голова, въ кости скована. Терпи горе: ие* медъ. Не всѣмъ кашамъ въ атаманахъ быть. Не всѣиъ чернецамъ въ игуанахъ быть. Опершійся — и мы люди будемъ. Часъ терпѣть, а вѣкъ жить. За одинъ разъ дёрена не срубишь. Іе отпйхавшись, дерева не срубилъ. Лежи на боку, да гляди за рѣку. У моря сиди, да ногоды жди. Сиди у мора, да жди по- года. На хотѣнье ость терпѣнье. Терпѣнью —-спасенье. Безъ терпѣньи нѣтъ спасеньи. Не потерпѣвъ, не спасешься. Работа*—сыть будешь; молись—спасешься; терпи — ввЖЛуЙСа. За терпѣнье даетъ Богъ спасенье. 1 показалъ Богъ, Да не далъ. Все показалъ Богъ, да всего ие далъ. Ияоиу Богъ далъ, пиоиу показалъ. I не могу забыть, да видно таиъ и би». Терпѣнье и трудъ все перетрутъ. Стояньемъ городѣ неволятъ (или: берутъ). Дыь. Іажидн. I. 8
ш ТЕРПѢНІЕ НАДЕЖДА. Не гнѣви Бога ропотожъ, жолеь Ежу шонотожъ. На ото таиться—только напрасно Бога гнѣвить. Не плачься, Богъ лучше полюбитъ. Моясь до пупа—Богъ любитъ докуку (т. о., клади крестъ ниже). . Капля важенъ долбитъ. Дятелъ и дубъ продалбли- ваетъ. Далъ Богъ денёчекъ (ии: роточекъ), дастъ и кусо- чекъ. Богъ дастъ день, дастъ пищу. Помѣ дождика дастъ Богъ солнышко. На тучу будетъ и погода. Послѣ ненастья вёдро. По ненастью вёдро. Грозную тучу Богъ пронесетъ. Богъ тучу пронесетъ ж вёдро принесетъ (жлж: по- шлетъ, припасетъ). Іто тучу пронесетъ, тотъ и вёдро пошлетъ. На мо иолящаго Ботъ не слушаетъ (т. е., кто по- литъ о нести). Богъ далъ животъ, дастъ и здоровье. Дастъ Богъ здоровья, дастъ и счастья. Взирайте иа птицы небесныя: ни жнутъ, нж сѣютъ, а сыты бываютъ. Человѣкъ ие безъ квартирки, а жортвый не безъ жо- гжлн. Живой ие безъ жіла (жи: мѣста), иѳртвый ие безъ жогилы. Не плачься, что ночь студена: оболняетъ, такъ обо- грѣетъ. Не тужи по бабѣ: Богъ дѣвку дастъ. Богъ бабу оты- жетъ, такъ дѣвку дастъ (утѣшеніе вдовцу). Не горюй но вечорешнежу: ждн заутрешияго. Есть вошь, а будетъ и грошъ.
ТЕРПѢНІЕ — ИАДВЖДА; 115 Деревья скоро сядетъ, да ие скоро съ нихъ мод» «датъ. Сѣй слезами, радостію пожнешь. Сѣяй слезами ра- достію пожнетъ. Кто свечера плачетъ, ноутру засмѣетсн. Утро вечера мудренѣе (т. е., подождешь). Бей сороку и ворону, добьешься до бѣлаго лебедя (млн: до краснаго звѣря). Дай всякому дѣлу перебродить на своихъ дрожжахъ. Не тужи о ржи: только мѣшокъ держи. Успѣешь къ краснѣ находиться, было бы въ чемъ. Недалеко до молочка: ‘всего одна ночка (съ нослѣд. дня постя). Погоди, сказала жидовка голодному сынку: вотъ придетъ шібашъ, сваримъ юшку съ лапшердаками. Поживи въ рабахъ, авось будешь и въ господахъ. Не бывъ звонаремъ, но быть и Пономаревъ. Подростешь—свое наживешь. Подростешь (или: поживешь), дастъ Богъ саиъ(или: еще) наживешь. Дай срокъ: будемъ мы и оами съ усами. Ѣшь горькое, доборешься до сладкаго. Хоть не вдругъ, да буду другъ. Хотя съ нуждою, а добьюсь чести (или: добился жести). Оттершійся — до чего нябудь дотернимея. Оттериимея — и мы люди будешь. Терпя, въ люди выходятъ. Подождемъ, такъ что нибудь да выждемъ. Исподволь и сырыя дрова загораются. Зимой платье, и лѣтомъ платье: будетъ илатье и и жашей братьѣ. Князья въ платьѣ, м бояре въ платьѣ: будетъ платье иа пашей братьѣ. 8*
116 ТВРПЪНШ — НАДВЖДА. Вадѣючись конь копытоиъ бьетъ. Надѣючись кобыла въ дровпи лягаетъ. На удачу казакъ ні лошадь садится, иа удачу его конь бьетъ. Авось н рыбака толкаетъ подъ бои. Авось живы будокъ, авось покромъ. Авось — великое слово. Авось ие Богъ, а імйг» есть. Авось, что заяцъ, въ тенета попадаетъ. На авось мужикъ и хлѣбъ сѣетъ. Не спрашивай урожаю, а паши да колись Богу. Авось задатка не даетъ. Айоськѣ вѣрь безъ задатка. Авоська небосьхѣ набитый братъ. Авоська далъ. Съ авоськи ни письмА, ни зАписм. Авоськѣ въ долгъ вѣрятъ. Дорвись за авось, поколѣ не сорвалбоь. Авоська воръ, обманетъ. Авоська пбчасту обманы- ваетъ. . Авось обманетъ, въ лѣсъ, уйдетъ. Авося ждапв съѣли. Авоська уймъ, а небоську покинулъ. На авось ие надѣйся. Аяосю ие вовсе вѣрь. Авосю вѣрь не вбвсе. Авось да небось — хоть вовсе брось. Авось да живетъ — къ добру не доведетъ. Вывезетъ и авоська — да же знать куда. Авоська веревку вьетъ, небоська вей® закидываетъ. Наше авось не съ дуба сорвалось (т. е., ие безтол- ковое). Живи, нж о чемъ ие тужи; все проживешь—авось еще наживешь. Здорово проживу—авось еще нажив|. Зима пройдетъ и снѣгъ сойдетъ, а что посѣяно—взой- 10».
ІВММВ — НАДЕЖДА. 117 Не срывай яблока, пока зелепо: созрѣетъ, само упадетъ. Жда, пи дождешься. Ждж, чего пібудь дождешься. Ждемъ —пождеіъ: что-то паждекъ. Вѣкъ ждать — вѣжъ прождать. Когда доведется, ж все живется. Не устать ждать, только бы выждать. Ждал пождал—да ждавки к наждалж. Ждж.—А тажъ что? — Закладывай санки, да по- 'ѣзжаі въ жданкж. Авдеевы города не горбжены, Авоськивы дѣтжж же рбжены. Что дѣлали? — Ждали. — А что выждали? — Жданкж. Не робѣй: ждж, не спотыкаючвсь. Жду пожду, да еще пожду. Ждать сѣли, да жданіи ж съѣли. Ждать-то ждали, да ждано ж съѣли. Супбрно ждж, а дѣло дѣлай. Топоръ своего дорубжтся. Сѣренькое утро — краевый девежъ. Послѣдпяв удача лучше первой. Когда доведется, такъ все мнется. 'Живъ, жжвъ Чурклка (жлж: Курилка). ЖжвъКуржлжа, же умер». Жжвъ Курилка, жжва надёжа моя. Всякое дѣло до случая. Все стоитъ до норы. Всякое вреия переходчиво. Пора (или: година), что туча: и набѣжитъ, и про- бѣжитъ, ж опять найдетъ. Вынется — сбудется, а сбудется — ие милуется. Полоса пробѣжитъ — другая набѣжитъ. Всему бываетъ переиѣяа. Веежу лѣва да пережѣна. До вреіепі все съ рукъ сходитъ. Сбылось одно, сбудется н другое.
118 твгаъшв — одиждл. Майся до первой сиерти. Колотись, бейся, а все надѣйся. Коли тутъ житья нѣтъ, таіъ жди перевода на .тотъ свѣтъ. Ждя, коли дождешься (приб.: а пе дождешься — такъ пробьешься). Жденъ-пождемъ— а не то, дожой пойдежъ. Погодятъ — ве устать, было бъ потерпёжиое (плата за терпѣніе). Ждать —пе устать, было бъ чего жевать. Ждать водй — пе бѣда, да пришла бы вода. Терпѣть пе бѣда, было бъ чего ждать. Лихо терпѣть, а оттерпится — слюбятся. Не скучай въ нынѣшній случай (пржб.: врежя пере- ходчиво). Жду не дождусь. Ждемъ, ижно руки обвисли. Жду ночь во всю жочь. Жду девятую ночь. Нѣтъ моей иочепки: прождала три ноченьки. Это все ничего, а вотъ поглядимъ, что-то впередъ будетъ. Гдѣ лбдья ни рыщетъ, а у якоря будетъ (Арханг.). Пропала (погибла, сгинула, сгорѣла, потонула ноя надежда. Кѣмъ хвалился, иа тоиъ и провалился. Тутъ п у святаго терпѣнье лопнетъ. Терпя и каиепь треснетъ. На жару и важенъ лоп- нетъ. Ждать бѣду тяжеле (или пелегче) кнута. Хотъ бы ужь одинъ юиецъ. Ужъ чему быть, тоиу быть—только бы крпецъ видать. Хоть топоромъ отрубятъ, только бы юнецъ. Хоть голову съ плечъ (или: хоть голову ссѣчь^ снесть), да одинъ бы юнецъ. Наше дѣло: что же дѣлать; ваше дѣло: какъ же быть.
тнгаъпіж — надижда. 119 Коли ужь тажъ ж быть—такъ нё по чежъ и тужить. Залѣзъ, такъ сиди. Увязъ, тажъ ж сиди. Побьютъ—не возъ навьютъ. Побьютъ—тольжо холку иожнутъ. Побили, такъ молчи да пожни. Хлѣба не станетъ, такъ пѣсня пой; лошадь приста- нетъ— выше хвостъ подвязывай. Старайся, ребята, старайся: пожрешь, такъ съ жузы- жой похороню (говорятъ ва солдатскомъ учеиьѣ). Сидѣла (или: служила) сорокъ лѣтъ, высидѣла соромъ рѣпъ — да ж тѣхъ пѣтъ. Долго сидѣли, да ничего ие высидѣли. Тяжело ждать, какъ ничего не видать (или: пи зги ие видать). Пока зацвѣтутъ каиыши, у насъ не будетъ душѣ. Пока кишка по урядью пройдетъ (т. е., дѣло по Су- данъ), насъ скрючитъ ж распучитъ. И пали правда будетъ — да насъ тогда не будетъ. Надѣйся на него, какъ на вешній ледъ. Дождешься, какъ отъ вербы яблоковъ. Давно кошка умылась — а гостей нѣтъ. Кошка пустоиойка: гостей завывала, да не заныла. Улита ѣдетъ, когда-то будетъ. Ждали обозу, а дождались навозу. Ѣдетъ Ананьинъ внукъ изъ Великихъ Іужъ. Ѣдетъ дядя изъ Серпухова: бороду гладитъ, а денегъ нѣтъ. Долго ждали, а проку не видали. Много дожуй, да нечего въ руки. Что было муки, чтодокукк, а ня азб, пн буки. Много надежды впереди — а смерть иа носу (или: за плечажи). Счастье скоро покидаетъ, а добрая надежда—никогда.
120 ТИНИИІВ — ПАДКЖДА. Тяните жилы, покуда живы (пржб.: а порвалксь — ие годились) Годъ не педѣля, а всѣ дни впереди. Іону жениться, тожу ж ночь не спится. Что у іого болтъ, тотъ о томъ говорятъ. Отъ избытка уста глаголятъ. Молчапъ-собака (нелающая) — да и та, терпя, вавк- петъ. Посади ноту хвостъ въ лещедку, та» поідетъ по чердакажъ. Ходитъ, р|іж сшнбшн, будто все проживши. Грызть ногти. Іожать пальцы (рУкп). Рвать иа себѣ волосы. Лучше пропість, чѣмъ терпѣть злую папасть. Сколько жж вертѣться, а некуда дѣться: нбпебовы- соко, въ воду глубоко. Живому нѣтъ въ землѣ мѣста, а ні небо крылъ. Терпитъ брага долго, а черевъ край поідетъ — не уймешь. Квашни крышкой пе удержишь. Не подъ силу возъ, такъ ж гужж пополаиъ. Попеволѣ нонь гужи рветъ, ноли мочь не беретъ Сколько пи искать, а иилости у людей же сыскать. Съ горя не убиться, хлѣба пе лишиться. Объ уголъ головой не удариться. Отъ напбсти ие пропусти. Вотъ Спасъ и за Сухоной (т. е., православные; туда уходили отъ бѣдъ ж селились тамъ). Не только свѣту, что въ окпѣ: на улицу выйдешь, больше увидишь. Семеро одного ие ждутъ. Горе горюй, а руками воюй. Ты, земля, трясися, а жы за колышки держися.
ХОРОШО — ХГДО. 121 Таи умерло — Хлѣба прибыло (т. е., корнитъ не идо). Корова пала — стойло опростала. Хорошо — худо. Талъ хорошо, что любо (люба съ два). Хорошо, худо ие живетъ. Что хорошо, то хорошо (то ке худо). Добрі не вѣситъ худомъ. Добрі на худо не мѣняютъ. Что хорошо, то хорошо; а что лучше, то лучше. Хоть ж нехорошо, да ладно (или: да гоже). То хорошо, что къ чешу идетъ. Не то хорошо, что хорошо, а то, что къ чему идетъ, Не то худо, что худо; а то, что никуда не годится. Вамъ хорошо, а ламъ подавно. Вамъ ие хорошо, такъ намъ годится. Кленъ да береза, чѣмъ ие дрова (приб.: хлѣбъ да вода, чѣмъ не ѣда? Івъ свадеб пѣсни). 1 на ледъ дословъ пошлю, а. иа медъ самъ пойду. Хоть ты лучше иеня, да онуча моя. Это дѣло пустое. Это плевое дѣло. I все дѣло это гроша ие стоитъ. Это все дѣло въ комокъ свезти, да въ навозъ снести. Эта овчмпка выдѣлки (вычинки) не стоитъ. Эта шуба вычинки (платы, заплатки) не стоитъ. Шуба прошвы ие стоитъ. Прошва дороже шубы. Игра свѣчей не стоитъ. Лапти подковырки ие стоятъ. Вся сватьба пѣсаи не стоитъ. Не спорю, что не стою.
122 ХОРОШО — ХУДО. Не гожусь, такъ дожа належусь. Въ людяхъ же го- жусь, такъ доіа йалежусь. Никакое худо до добра ие доведетъ. За недобрымъ пойдешь, па худо (или: иа бѣду на- бредешь. За добрымъ дѣломъ находишься, худое само навя- жется. Что худо, то и плохо. Что плохо, той худо. Что не годится, то ж худо. Отыди отъ зла сотвори благо. Гдѣ Господь пшеницу сѣетъ, тамъ чортъ плевелы. И Бога хвалииъ, и грѣшимъ. Живи такъ, чтобъ ни отъ Бога грѣха, ни отъ людей стыда. Промежъ худыхъ и хорошему плохо. На немилостивыхъ адъ стоитъ. Добро пе умретъ, а зло пропадетъ. Добрые умираютъ, да дѣлі ихъжівутъ (или: не про- падаютъ). У просились злыдни па три дни, да чортъ ихъ выку- ритъ въ три года. Пусти чорта въ дожъ, не вышибешь его и лбомъ (т. е., молитвой). . Древо познанія добра и зла. Молись, да злыхъ дѣлъ берегись. Всѣ любятъ добро, да не всѣхъ любитъ оно. Всѣ хвалятъ добро, да ие всѣхъ хвалитъ оно. Всякъ хлопочетъ, себѣ добра хочетъ. Тьма свѣту ие любитъ — злой добраго не терпитъ. Возлюбившій злобу чтитъ й паче благостыни. За худо примись, а худо за тебя. Чужъ одному (т. е., одной добродѣтели), чужъ пра- ведному. Худое худымъ и кончится.
ХОРОШО — ХУДО. 123 Отъ худа до худа одинъ шатокъ. Отъ добра до худа одинъ шатокъ. Кто за худымъ пойдетъ, тотъ добра не найдетъ. За ходомъ пойдешь — ие добро найдешь. Вложу человѣку не прибавитъ (или: ве продлитъ). Богъ вѣку. Худо тожу, кто добра не дѣлаетъ никожу. Чужой бѣдой сытъ не будешь. Чужія нёмощн не исцѣлятъ. Лихо тому, нто неиравду творитъ кому. Разорви тому животъ, кто пеправдой живетъ. Доброжу добро, а худому пополамъ ребро. Малая искра города пожигаетъ, а сама прежде всѣхъ пожираетъ (или: погибаетъ). Мужикъ иа мужика осмъ (т. е., петлю) иадѣваетъ, а Богъ свое содѣваетъ. Фарисейскіе корабли — что сельскіе воробьи ги- путъ. Лихое лихимъ избываютъ (приб.: а доброе добрымъ наживаютъ). Алмазъ алмазомъ рѣшится (или: гранится), плутъ плутоиъ губится. Лихое лихомъ и сбыть. Лихое лихимъ и нить. Лихости не уймешь благостью. Не подивится злоба милости. На лихо лихо, иа добро добро. Не смѣйся чужой бѣдѣ, своя на градѣ. Не хлещи кобылы, и лягать не станетъ. Не смѣйся, братецъ, чужой сестрицѣ: своя въ дѣ- вицахъ. Ахалъ бы дядя, на себя глядя. Не смѣйся, горохъ, не лучше бобовъ: размокнешь, надуешься — лопнешь.
124 хорошо — худо. Ие смѣйся (іа: же хвалися), горохъ: не лучше бо- бовъ (приб.: самъ подъ ногами будешь). Злой съ лукавымъ водились, да оба .въ яиу ввали- лись. Злой съ лукавымъ знаются, другъ н4 друга ссы- лаются. Кто лихо думаетъ, съ тѣмъ лихой (т. ѳ., сатана) думаетъ. Пошла кулембса —ие отъ добра, а отъ бѣса. Кто санъ собою ие управитъ, тотъ ж другихъ не на- ставитъ. Не управншь собою, не управишь м другимъ. I самъ тонетъ, ж другихъ топитъ. Волкъ по утробѣ воръ, а человѣкъ по зависти. Добра, что клада, ищутъ, а худо подъ рукой. Добро подъ рукой, а оиъ худа, что клада, ищетъ. На злое дѣло всякаго станетъ. На худо и дурака станетъ. И па милость разумъ нуженъ. Доброта безъ разума пуста. Смиренъ пень, да что въ немъ? Смирна ж надолба. И надолба добрый человѣкъ. Задѣлали (сдѣлали) добро: переломили мужику ребро. Одному вредъ — всѣмъ навѣтъ. Одному милость, а всѣмъ обида. Полынь послѣ меду горче самой себя. Бочка жеду, ложка дегтю — все испортитъ. Кадь добра, да нусъ держа — такъ хоть все подъ оврагъ. Учись доброму, худое на умъ пе пойдетъ. Учись доброму, а худое ж само придетъ. Ввели въ грѣхъ (ии: въ бѣду), какъ бѣсъ въ болото. Добро наживай, а худое избывай. Добраго держись, а отъ худаго удались.
хорошо — худо. 125 Къ добру мостиеь, а отъ худа пятыя (или: отпыхи- вайся). Бъ добру гребись, отъ іуда шестой суйся. Ищи добра, а худо м само-придетъ. Кто зла отлучится, тотъ никого ие боится. Добраго ие бѣгай, а худаго ие дѣлай. Кто доброе творитъ, того зло не вредитъ. Дѣлай (или: твори) добро, я тебѣ будетъ добро. По добру — добро, а по худу — худо. Дѣлай добро, ж ждя добра. Сѣй добро, посыпай добромъ, жни добро, одѣляй доб- ромъ. Являй вътюрнѣ, да въ богадѣльнѣ (т. е., добро). Люби ближняго,, іакъ себя. Люби брата, что себя. Рожь да пшеница годомъ родится, а добрый человѣкъ всегда пригодится. Подыми руну, да опусти, а сердце скрѣпи. Замахнись, да не ударь. Доброму вездѣ (мж: всегда, всюду) добро. Праведенъ иужъ весь день ликуетъ. За добраго человѣка сто рукъ (или: сто головъ). Люди съ лихостію, а Богъ съ милостію. Про доброе дѣло говори смѣло. Этому ж ангелы небесные радуются. У Бога милости много, же какъ у мужика-горюна. Чтобы всѣмъ тепло, м намъ хорошо (т. е., такъ дѣ- лай). Памъ добро, никому (не) зло — то законное житье. Намъ добро, и всѣмъ таково — то законное житье. Люблю того, кто не обидитъ никого. Нашъ Андрей никому же злодѣй. У нихъ вѣра крѣпка (говор. о народѣ: т. е., нравствен- ность хороша).
126 ДОБРО — ИІОСТЬ — 810. Добрый человѣкъ Лучше (или: надежнѣе) каменнаго оста. Добрый человѣкъ добру учитъ. Доброжу человѣіу -г- что день, то я праздникъ. Добро сотворить — себя увеселить. Добро творить — себя веселить. Жерновб саии ие ѣдятъ, а людей кориятъ. Не ѣстъ ступа толокна, а иіръ кормитъ, Хорошену все хорошо. Доброму вездѣ добро. Чистому все чисто. Сердце ие каиеиь.' Человѣкъ жалью живетъ. Скорбитъ человѣкъ по человѣку. Доброжу человѣку и чужая болѣзнь нъ сердцу. Чуетъ сердце доброхота. Сердце сердцу вѣсть подаетъ. Сердце вѣщунъ: чуетъ добро и' худо. Добрый человѣкъ въ добрѣ проживетъ вѣкъ. Съ добрыми дѣлами — хоть вонъ погани (т. е., съ худый, хоть бы уиеръ). Кто добро творить, тожу Богъ отплатитъ (или: того Богъ благословитъ). Самъ потерпи, а другаго яе выдавай (кли: не обидь). Іучше въ обидѣ быть, нежели въ обидчикахъ. Іучше самому терпѣть, чѣмъ другихъ обижать. Іучше мучиться, чѣмъ жучить. На нобылу. пойду, а въ каты ие пойду (въ каты, палачи, бевѵтъ преступника, ие наказывая). Добро — милость — зло. Добрымъ путемъ Богъ правитъ. Добры! (или: нуж- ині) путь Богъ правитъ.
ДОБРО — МИЛОСТЬ — 310. 127 Доброжу Богъ помогаетъ. Доброжу Вотъ нй пожочь- Богу пріятно, а Царю угодно. Съ добрымъ жить хорошо. Въ добрѣ жжть хорошо. Съ доброхотомъ всякому въ охотку. Дѣлать добро спѣши (или: поспѣшай). Торопись иа доброе дѣло, а худое само приспѣетъ. Доброе дѣло въ водѣ не таетъ (ми: не тонетъ). Доброе дѣло крѣпко (ми: споро). Доброе дѣло на вѣкъ (или: на два вѣка: на этотъ ж на тотъ). Доброжу дѣлу не касайся. Сдѣлавъ добро, не кайся (не попрекай). Добрымъ дѣломъ не кори. Добро худа переможетъ. Ие устоять худу противъ добра. Лихо помнится, а добро вѣкъ не забудется. Добро ж во онѣ хорошо. На свѣтѣ не безъ добрыхъ людей. Злой не вѣрятъ, что есть добрые люди. Ие вѣнъ жжть, а вѣкъ помнить. Доброжу добрая память. Ласковое слово не трудно, а споро. Добрый скорѣе дѣло сдѣлаетъ, чѣмъ сердитый. Ласмово слово многихъ прельщаетъ. Ласково слово — что весенній день Его ласка не коляска: ие сядешь, да не поѣдешь. На ласковое олово не кидайся, иа грубое не гнѣвайся. Іа ласковое слово не сдавайся, на противное не осер- айся. На сердитое слово не осержайся, а на ласковое не надѣйся. Гнѣва не пугайся, на ласну не кидайся.
128 ДОВРО — МИЛОСТЬ — МО. Горькимъ бытъ — расплюютъ, сладкмиъ—прогло- жутъ. Горькаго проклянутъ, а сладкаго проглотитъ. Сердитаго не взлюбмлм, а милостиваго съ кругу сбили. Плохаго бога (т. е., идола) и телята лижутъ. Ие коржи калачомъ, да ие бей въ спину кирпичомъ. Ие коря, баринъ, слугу хлѣбомъ, а слуга барииа бѣгомъ (т. е., работой). Не все т&ской, ино и лаской. Ие все по затылку, ино и по головкѣ. Не все хлыстовъ, ино и свистомъ. Духомъ кротости, а не палкой пб кости. Не все линькомъ, ино и свисткомъ (матросск.). Не бей мужика дубьемъ (или: дубимой), бей его. руб- лемъ (полтиной). Милостивому человѣку и Богъ подаетъ. Болѣзному (или: несчастному, т. е., наказанному преступнику) милость творить — съ Господомъ Богомъ говорить. Милость и на судѣ хвалится. Краснб милость и въ правдѣ. Милость подпора правосудію. Онъ мухи ие убьетъ. Онъ ж во снѣ комара не убьетъ. Нашъ Авдѣй имкоиу не модѣ*. Мудрость зиѣииа, незлобивость (или: кротость) го- лубина). I у курицы сердце есть. Такой, сако* немазаный (ласка). Кого дѣдушка любитъ, тому и косточки въ руки. Всякое даяніе благо. На иилость образца нѣтъ. Не худо, что просвира спол- пуда. Не подуйте на насъ холоднымъ вѣтромъ.
ДОБРО — МИЛОСТЬ — МО. 129 Хш, жмь, а пособить нечѣмъ. Жилы рвутся отъ тяжести, слезы льются отъ жало- сти. Сердце кровью обливается. Сердце кровью подплы- ваетъ. Жаль дѣвки — потеряла (или: погубила) парня. Не жалѣй того, кто скачетъ; жалѣй того, іто пла- четъ (и наоборотъ). Жалѣть коня — истомить себя. Гостей разжалобить — не самому заплакать. Отъ жали (или: жалости) не плакать стать. Его плаченъ не разжалобишь. Немилостивому иилъ не будешь. О» лихаго не услышишь добраго слбва. Не взяла бы лихота, не возьметъ и тѣснота. Не тѣснота губитъ, лихота. У каменнаго попа, да желѣзныя просвиры. Его копейка нищему руку прожжетъ. На что на того сердиться, іто насъ не боится? Хорошо того бить, кто плачетъ, а уйть, кто слу- шается. Гнѣвайся, да не согрѣшай. Гнѣваться •— дѣло человѣческое, а зло помнить — діавольское. Гнѣвъ — человѣческое, а злопамятство — діаволь- ское. Зла за зло не воздавай. Криваго иривымъ (худаго худымъ) не исправишь. Задняго не поминать (или: не помнить). Стараго не попинать. Стараго пономаря не пѳрепоиомаривать стать. Не поминай лихоиъ. Ле давай воли языку во пиру, во бесѣдѣ, а сердцу въ гнѣвѣ. Диь. Пословицы. I. 9
130 ДОБРО — МИЛОСТЬ — МО. Языкъ держи, а сердце въ кулаяъ сожми. Вто гнѣвъ своі одолѣваетъ, крѣпокъ бываетъ. Господинъ гнѣву своему — господинъ всему. Не всякъ злодѣй, КТО ЯСОВЪ ІЯХЪ. Туча ие везъ гроку, хозяинъ (или: господинъ) не безъ гнѣва. Гдѣ гнѣвъ, тамъ м милость. У часу гнѣвъ, | часу милость. Хотя осердится, да послѣ смирится (т. ѳ., поми- рится). Согрѣлся — осердился, простылъ — остудился. Богъ проститъ, толью впередъ не каверзи. Виноватаго Богъ проститъ, праваго Царь пожалуетъ. Вою, во», а Господь съ тобою (т. е., за обиду). Богъ ему (или: тебѣ) судья. Господь съ тобой. Суди Богъ обидчика (грѣшника), а человѣкъ про- щаетъ. Тому тяжело, кто помнитъ зло. Мета (месть) не изда. Откуда вредъ, туда и нёлюбовь. Всякая щель пищитъ (т. ѳ., гдѣ горе, тамъ жа- лоба). Тебѣ потѣхи, да мнѣ худые смѣли. За добро постоимъ, а на зло настоимъ. Не дразни собаку, такъ не укуситъ. Сердитая собака волку корысть. Бьютъ волка и въ чужомъ колкѣ. Распазйть, да навозъ возить (т. е., на тебѣ). На сердитыхъ воду возятъ. Злой человѣкъ не проживетъ въ добрѣ вѣкъ. У сердитаго губа толще, а брюхо тоще (или: тоньше). Іо на мать: губъ не надуешь (т. ѳ., привыкъ не жать дуться). Доброму и сухарь на здоровье, а злоиу и мясное, же впрокъ.
ДОБРО — милость — МО. 131 Не бей въ чужія ворота плетью: ве ударили бы въ яоі дубиной (или: обухомъ). Не иабываі постылаго: приберетъ Богъ милаго. Кути и мути, да норови, икъ бы самому уйти. Кабы свиньѣ рога—всѣхъ бы со свѣту сжила. Бодливой коровѣ Богъ рогъ яе даетъ. Бодливая корова комола живетъ. Сердитъ, да безсиленъ — свиньѣ братъ. Подъ чужую голову идти — напередъ свою нести (или: свою на встрѣчу нести). - О чужой головѣ биться — свою на конъ ставить. Хорошо кукуешь — да на свою бъ голову. Пропади но* злодѣй, меня не избывъ, а мзбывши ие- яя — хотъ три вѣка живи. Пропади мо* лихой, яе из- ведши меня, а изведши меня и пр. Ѣшь собака собаку, а послѣднюю чортъ съѣстъ (или: а послѣдняя удавись). Когда бъ на крапиву не морозъ, то бъ съ нею и ладовъ не было. Колибъ на хмѣль не морозъ, такъ онъ бы черезъ тынъ переросъ. Худая трава йзъ поля вонъ. Бодливую корову съ поля долой (ми: изъ стада вонъ). Во злѣ жить — по мріу ходить. Лихо до дна, а тамъ дорога одна. Желаніе грѣшныхъ погибаетъ. Сердцемъ ничего невозьиѳшь (или: не сдѣлаешь). Сердце дѣлу не въ помощь (или: не поможетъ). Не сердись, печенку испортишь (или: печенка лоп- нетъ). Не стало (кли: хватило) легкихъ, такъ заговорилъ печенкой. Сердито —- неумно, а хлопотливо — несбойливо. 9*
132 ДОВРО — МИЛОСТЬ — 310. Сердиты! съ горшками ие ѣздить (погожу что пере- бьетъ. Сердцемъ прйтчи (или: прети) яе изломишь. Сердцемъ и соломекки ие переломишь. Сердись ве сердись, а лучше покорись. Чѣмъ сердиться (или: браниться), такъ лучше поми- риться. Сердце не дробитъ — голова не болитъ. Сердцемъ жольи у недруга иѳпереломишь. Старуха трн года на иіръ сердилась, а иіръ того м не зналъ. Сердилась баба на торгъ, а торгъ про то и ие вѣдаетъ. Сердита кобыла иа возъ, а претъ его подъ тору въ гору. Скачетъ баба задомъ и передомъ, а дѣло идетъ сво- имъ чередомъ. Сердитаго унимать — пуще поднимать. Сердитому кланяться, а онъ пуще чванится. Сердиты! умретъ — никто его уйметъ. Разсѳрдклся — никого не спросился. Душа не стерпитъ, такъ сердце возметъ. Возьметъ сердце, какъ душа не стерпитъ. У злой Натальи всѣ люди канальи. У кого желчь во рту, тому все горько. Каковъ ни есть: ие перерожать его стать. Этослабостьѳго. Это его слабая струна (или: сторона). Онъ на эту йогу немножко храилетъ (или: прихрамы- ваетъ). Въ немъ блохъ много. Охъ-охъ, много въ тебѣ блохъ. Извелся человѣкъ — никуда ие годенъ. Взялъ съ сердцемъ, такъ и ѣшь съ перцемъ. Приткнутъ кому грошъ. (Казанск. бѣднякъ, на зло богачу, втыкаетъ- ему въ избу грошъ, и тотъ долженъ разориться).
Д0ВР0 — МИЛОСТЬ — МО. 133 Лѣзть иа стѣну.-Себяие помнитъ, на стѣну лѣзетъ. Горячъ и блодецъ уродился. Сердце яро, мѣсто мало, расходиться негдѣ. За собаюі палка ие пропадетъ (т. е., припомнитъ). Сердитому палка найдется. Сердитый найдетъ палку. Отъ вето ни крестомъ, ни пестомъ не отдѣлаешься. Отъ него, ни отмолиться, ни отбиться. Ни отмолиться, нж отплеваться, ии отлаяться, ии от- чураться. Отъ чорта крестомъ, отъ свиньи пестомъ, а отъ лихато человѣка — ничѣмъ. Дьяволомъ подложенъ, бѣсомъ опушенъ. У него чортъ въ подкладкѣ, сатана въ заплаткѣ. Не надо и бѣса, моли ты здѣся. Въ очыо на зло дѣлаетъ. Пальцемъ тычетъ, словомъ притыкаетъ. Іа зло да наперекоръ, да людямъ въ укоръ. Не изъ корысти собака кусаетъ, изъ лихости. Омъ давно на него зубы сиалитъ. Зиѣи кусаетъ не для сытости, а ради лихости. Онъ давно иа иенн ножъ точитъ. Онъ на менн ногти (или:пальцы, губы) грызетъ. Бѣда, какъ расходился. Такъ ходѳнеиъ и ходитъ. Кошкой въ глаза мечется. Расходится, такъ и чортъ ѳиу не братъ. Нашъ Козьма все бьетъ со зла (или: бьетъ съ козлй). Сказали: бѣшеныхъ всѣхъ перевѣшали; не правду сказали, одного ие связали. Дураки да бѣшены знать не всѣ перевѣшаны. Сытый волкъ смирнѣе завистливаго человѣка. Какъ вбронъ крови ждетъ (ии: зйрктъ). Ежу на голодный зубъ не попадайся. Сиотритъ, какъ волкъ ва теля.
134 ДОВРО — МИЛОСТЬ — 810. Глядитъ, ровно семерыхъ проглотилъ, осьмымъ по- пѳр хяулсн. Ве гляди ва меня комомъ, гляди розсыпью. Би рингомъ (или: волкомъ, медвѣдемъ) смотритъ. Глядитъ, какъ змѣя изъ- запазухи. Ястребомъ Смотритъ. Косится, икъ середа на пятницу. Въ кривомъ глазу и прямое криво. Въ кривомъ зеркалѣ рот ъ на боку. Надулся, какъ индюкъ (какъ индѣйскій пѣтухъ). Надулся, какъ мышь иа крупу. Замашка воловья, глядѣть исподлобья. Что остробучился, ровно чортъ на попа? Съ ободранаго шкуру деретъ. Съ одного вола двѣ шкуры деретъ. Съ живаго кожу деретъ. Деретъ съ живаго и съ мертваго. Ты, чтобъ животъ поправить — а онъ. кишки вовсе вонъ теребитъ (горшокъ, накинутый на брюхо). Сжалился волкъ надъ ягненкомъ, покинулъ кости да кожу. Кобыла съ волкомъ тягалась: одинъ хвостъ да грива осталась. Пожалѣлъ волкъ кобылу: поимнулъ хвостъ да гриву. Съ тобой водиться — что въкрапиву садитися. Съ тобою знаться — отъ людей отстать. Про твое здоровье м говорить скороияо. Какъ на лѣсъ взглянетъ, такъ и лѣсъ вянетъ. . На что нн взглянетъ — все вянетъ. Гдѣ ногой ступитъ — трава не растетъ. Гдѣ я лисой пройду, тамъ три года куры пе несутся. Хоть его въ садъ посади, и садъ привянетъ. Словно топоръ: не обрѣжетъ, такъ зашибетъ. Пйвица (піявица) вопьется — годъ не сорвется. Какъ душа черна, такъ и пыломъ не смоешь. Хоть важъ нагъ пойду, а нёдруга безъ рубаи пущу.
ДОВРО — МИЛОСТЬ — зло. 185 Самъ нагъ пойду, а тебя какъ бубна пущу. Хоть рыло въ крови, да наша взяла. Не далъ шапки отецъ, такъ пусть уши мерзнутъ. Запустить иому гусара (т. е., досадить. Буквально: пощекотать соннаго въ носу). Подпустить коиу кузьку (досадить). Я тебѣ покажу кузькину мать. Узнбешь ты кузькину мать. Подкузм ить кото (т. е.,поддѣть). Приставить кому горчишнинъ (т. е., досадить). Подсйпать кому перцу. Запустить кому шпильму. Подвести кого подъ сюркупъ (отъ карточн. игры). Подвести дѣла подъ монастырь (убить короля тузомъ). Всучить кому щетинку. Влить кому щей на ложку. Задать кому закуску. На-ка, раскуси. Это невѣсткѣ иа отиестку. Отсиѣять насмѣшку (т. е., отомстить). Я имъ заварилъ ушйцу (или: кашицу), пусть расхле- бываютъ. Согнуть кого въ дугу (ми: въ три дуги; въ три по- пбели^ Сжить кого со свѣту. Согнать съ бѣла-свѣта. Подпустить кому пѣтуха. Посадить краснаго пѣтуха на кровлю (т. е., поджечь). Я бы его въ ложкѣ утопилъ. Онъ тебя и въ ложкѣ утопитъ. Я тебѣ это нарѣжу иа бирку. Ты у пеня нарѣзанъ иа биркѣ. Не повалявъ куска, собака не съѣстъ. Собака и хлѣба ие съѣстъ, ие порычавъ. Не поворчавъ, кошка куска не съѣстъ. Кабы ежу песій хвостъ, такъ самъ бы себѣ бока на- стегалъ. Сердце съ перцемъ, душа съ чеснокомъ.
136 ДОБРО — МИЛОСТЬ — 8». Шипитъ. какъ каленое виѣво, когда плюнешь. Кожу надо собаку ударить, тотъ м палку сыщетъ. Конолан корова — хоть шишкою да боднетъ. Не еправясь съ коровой, да подойникъ о зѳмь. Не смогё съ кобылой, да по оглоблямъ. Сердитъ, что не тѣиъ бокомъ корова почесалась. Видно не той ногой (или: не впопадъ) порогъ пере- ступилъ. Лѣвой йотой съ постели ступилъ. Такое сердце взяло, что самъ бы себѣ языкъ переку- силъ. Точить на кого зубы. Острить на кого когти. Мечется, какъ бѣшеная (или: угорѣлая) кошка. Подержалъ ие долго, а пальцы знать. Гдѣ ни ухватитъ, тамъ слѣдъ когтей покинетъ. Не съ добраго умысла злы корѳяья копаютъ. Избываетъ его, какъ лихую траву изъ пои. Силенъ врагъ, и горами качаетъ (приб.: не токмо че- ловѣкомъ). Онъ сатанѣ въ дядьки годится. Іто самъ сатана пѣстовалъ. Хорошъ: давалъ за него чортъ грошъ, да спятился. Смотрѣть нё иа что, держать нёмочно. Лыкомъ сшитъ, оборничиоиъ подпоясанъ. Хорошъ бы ты парень, да нн къ чорту не годишься. Ты ему слово, а онъ тебѣ десять. Самъ съ воробья, а сердце съ кошку. Сколько милости, а вдвое лихости. Много иилости, а больше лихости. Сердце соколье, а смѣльство воронье. Лѣтами не сиръ, да съ лихости пропалъ. Удобрилась мачка до пасынка: велѣла въ заговѣнье щи выхлебать.
ПРИЗНАТИЛЬНОСТЬ. 137 Ъшьте, дорогіе гости: исе одно будетъ (т. е., надо) собажамъ выкинуть. Сѣра, что свинья, а зла, что змѣя. Родной ты отецъ — да толью не своинъ дѣткаиъ. Упираетъ, а ногой дрягаетъ. Уиираетъ, а зелье хватаетъ. Зиѣя умираетъ, а зелье хватаетъ. Калачъ въ р|и, а камень въ зубы. Дѣлб, дѣлі, — канъ сажа бѣлй (т. е. тагъ бѣлй). Улица-то пряная, да хата кривая. Признательность. Хорошо тожу добро дѣлать, кто попитъ. Хорошъ тотъ, кто поитъ да коритъ, а тотъ ие худъ, кто хлѣбъ-соль помнитъ. Спаси Богъ того, кто поитъ да кормитъ, а вдвое, того, кто хлѣбъ соль помнитъ. Кто насъ помнитъ, того и иы помянемъ. Пой молебенъ тому святому, который имлуетъ. Что тому святому молиться, который не милуетъ? Ве стыдись, а нагнись, да поклонись. Всѣмъ богамъ по сапогамъ. По заступкѣ и спасибо. I собака помнитъ, кто §е кормитъ. I собака старое добро помнитъ. І собаиа на того не лаетъ, чей хлѣбъ ѣстъ. 1 собака того знаетъ, чей иусъ ѣстъ. Послужи на меня, а я на тебя. Руна руку моетъ мобѣ бѣлы живутъ. Рука руну чешетъ, -а обѣ свербятъ. Любовь твою забыть, такъ голосомъ завыть. Ва чьемъ возу сижу, того пѣсенку пою.
188 ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ. Кожу служу, тожу и пляшу. Чья земля, того вѣра; іъ кожу ѣду, тому молюсь (или: іуда ѣду, тожу богу молюсь). Кто женя йзручь корнитъ, тожу жзъ рукъ гляжу. Чье кушаю, того ж слушаю. ' Чье пью да ѣмъ (іи: чей хлѣбъ ѣмъ), того * вѣжъ.. Чье вмнцо, того ж заздравьице. У кого жжть, тожу ж служить. Твожмъ же добромъ, да тебѣ же челомъ; За хлѣбъ зй соль, за щи— спляшемъ, а за винцо — пѣсенку споемъ. За хлѣбъ зі соль, зб щи съ квасомъ, за лапшу, за кашу, за милость вашу (т. е., благодаримъ). Ѣшь кутью — поживай Кузьму. Кому кадятъ, тотъ ж кланяйся. г Чужой обѣдъ похваляй, да сажъ ворота отворяй. Службу за службу верстать (т. е., услугу). Она станетъ изъ нашжхъ рукъ глядѣть (т. е., будетъ покорна. За это можно пудовую (или: рублевую) свѣчу поста- вить.. Въ день страшный, вся милостыня, тобою сотворен- ная, соберется въ чашу твою (т. е» на вѣсахъ). Доброхотна дателя любитъ Богъ. Добро добро покры- ваетъ. Сдѣлавъ худо, не жди добра. Милость велйка, да не стойтъ и лыка. За добро доброжъ и платятъ (прмб.: а за худо ху- дожъ). Дары дарятъ (т. е., свадебные), да отдарки глядятъ. Приии, не ломайся, а послѣ —ие кайся (т. е., въ долгу будешь). Сдѣлавъ другу добро, себѣ ждм того же.
прмзнатыьнооть. 139 Кжнь корочку н& гору, придетъ къ тебѣ нбпору. Брось хлѣбъ-соль назади, очутится впереди:. Брось калачъ зйлѣсъ—назадъ пойдешь, найдешь. Даръ принялъ тотъ, кто достойному далъ. Спасибо велико дѣло (или: слово). Велико слово: спа- сибо. Мужикъ за спасибо семь лѣтъ работалъ. Мужикъ за спасибо сеиь лѣтъ въ батракахъ жилъ (отъ сказки). За спасибо солдатъ годъ служилъ (изъ прибаутки). За спасибо кумъ пѣши въ Москву сходилъ (то же). За спасибо мужичекъ въ Москву сходилъ, да еще пол- спаеиба домой принесъ. Своего спасиба не жалѣй, а чужаго не жди. Скажешь спасібо, такъладно, а нѣтъ—и такъ хорошо. Ізъ спасиба шубы не шить. Изъ спасіба шапки не сошьешь. Спасіба въ карманъ не положишь. Спасиба за пазуху не положить. Спасибомъ сытъ не будешь. Спасибо не кормитъ, не грѣетъ. Спасжба домой не принесешь. Подали спасибо, да до- пой не донесъ. Спасибо кумѣ, что до кума добра. Тѣшь мой обычай, садись въ головахъ (т. е., ищи). Пожалуете не кланяется, а спасібо спины не гнетъ. Честь добра, да сѣсть нельзя. Честь добра: во всю спину ровна. Ми про людей вечеринку сидимъ, а люди про насъ и всю ночь ие спятъ. Вормятъ быка, чтобъ кожа была гладка. У насъ иа всякаго плясуна по погудкѣ. Чего хочешь, того просишь. Всякъ выпьетъ, да не всякъ головой потрясетъ (ми: тряхнетъ).
140 ПРИЗНАТВЛЬНООТЬ. И всякій выпьетъ, да не всякій крякнетъ. На нашего урода все невзгода. Нашему уроду чи не въ угоду. На всѣхъ не угодишь. На всѣхъ (или: на несъ свѣтъ) солнышку не угрѣть. На всѣхъ угодить —себя истомить. На людей уго- дить — себя уморить. Прытью людей не удивишь. Прытью пе удивилъ, а себя истомишь. Разорвись нй двое — скажутъ: а что не ні четверо? Хоть надорвись, танъ нииого не удивишь. .У плохаго друга — послуга упруга. Лихому служить — будешь тужить (или: вѣкъ ту- жить). Деньги водомъ, а люди родомъ. У Ѳомки пили, да Ѳомку жъ и били. У Фили пили, да Филю жъ и побили. Дай голому холстъ, а онъ скажетъ толстъ. Закорми чушку (свинью), такъ станетъ охать за про- лежи. Для того свинья инымъ голосомъ запѣла, что чужаго хлѣба поѣла (т. е., ее бьютъ). За лихова батьку хоть матку отдай — все ни во что. Худаго человѣка ничѣмъ не уважишь. Отъ лихаго человѣка — хоть полуотрѣжь, да уйди. Хорошаго человѣка употчуешь кусомъ, а худаго ие употчуешь и гусемъ. Лей на него масло — скажетъ: деготь. Дай ему хоть' торбу съ пирогами, хоть чорта съ рогами —все одно. Заколоти въ него хоть осиновый колъ — онъ все бу- детъ говорить: соложеніе. Ѳедюшкѣ дали денежку, а онъ и алтына проситъ. Даютъ ежу грошъ, такъ вишь не хорошъ.
ПРИЗНАТВЛЬНОСТЬ. 141 Даютъ холстъ — тажъ проста; есть атласъ — да не жро васъ. И окачено, м сроблено, а спасиба иемолвлено (Архата.). Ж жіто (т. е., гощенье) забыто, пмто невчеоть. Отогрѣлъ змѣю за пазухой. Запазушная (или: подко- лодная) змѣя. Вспоилъ, вскормилъ на себя ворога(онеблагодарности). Не вспоя, невскормя, ворога не увидишь. Не рожденъ— не сынъ, не купленъ — не холопъ, не вспоенъ, не вскормленъ — не ворогъ. Блжжияя собака скорѣе укуситъ. За добро не жди добра. Не дѣлай людямъ добра, не увидишь отъ нихъ лиха. За мой же грошъ, да я. же не хорошъ, За ио ежъ жнто, да воня же бито (оборотъ южный: да я же битъ). За мое жъ добро, да мнѣ же переломили ребро. За наше добро, да намъ же рожонъ въ ребро. Моимъ добромъ, да меня жъ въ рыло. 2 жъ нему съ добромъ, а онъ но-мнѣ съ дерномъ. За неблагодарныхъ Богъ благодаритъ. За мѣстъ спасжба, да въ рыло (или: да кулакомъ въ шею). Выпивши пиво, да тестя въ рыло; а пріѣвши пироги, тещу въ пулами. За свой трудъ попалъ въ хомутъ. Вашими ножами ді васъ же рѣжутъ. Забылъ ты мою хлѣбъ-соль. Я тебя выручилъ, а ты меня выучилъ (о неисправн. должникѣ). За милую куму — лѣзть будетъ въ тюрьму. Хороша служба за друга— да другъ-отъ каковъ? Хорошо иа друга калачъ купить: не полюбится—самъ съѣшь.
142 прнзнаткльиооть. Отдай ключи, а сажъ у воротъ стучи. Сажъ купилъ, ражъ і съѣлъ. Сажъ заиѣоилъ (или: заваржлъ), сажъ и выхлебалъ. Старый холопъ — старый песъ; со двора долой, либо подъ лавку. Изжила свой вѣкъ ни за холщевый мѣхъ. Служилъ три лѣта, выслужилъ три рѣпы, а красной вя одной. Служилъ семь лѣтъ, выслужилъ семь рѣпъ (приб.: да ж тѣхъ нѣтъ). Вездѣ сарафанъ пригожается, а не надо сарафанъ — подъ лавкой наваляется. Снова ситца (т. е., ситецъ) на' колочкѣ жавйсжтся, а стаскается — подъ лавкой наваляется. Взявъ руками, не отдаютъ ногами. Беретъ руками, а отдаетъ ногами. Гости хозяина выжили. Гости навалили, хозяина съ йогъ сбили. Гость гостй, а пошелъ— прости! Отдалъ поклонъ, да ж ступай вонъ! Выжми лимонъ, да и брось вонъ! Лимонъ выжали, а корку бросили (или: выкинули). Квасъ принялъ воду въ домъ, а вода квасъ и выжила вонъ (насмѣшка надъ дурнымъ квасомъ). Забудь ты жое добро, да не дѣлай жнѣ худа! Я его калачемъ — а онъ жевя въ спину кирпнчежъ. Ие иорми пеня калачежъ, да не бей въ спину иирпичеиъ! Лучше не дари, да послѣ не кори! Чѣмъ корить, такълучшене накормить (или: недарить). Накормить не накормили, а укорить укорили. "Напоить не напоилъ, а пьяницей корилъ. Лучше не давай, да не отымай! Прежде поднеси, да тамъ и попрекай!
РАДОСТЬ — ГОРИ. 143 Не сули царства небеснаго, да не бей кнутомъ (оста- лось отъ раскольниковъ, со временъ Петра I). О жъ и нищему иаленые пятаки подаетъ. Онъ и Хри- стовымъ именемъ каленые пятаки подаетъ. Ломкой корнитъ, а стебломъ главъ колетъ. Сдѣлавъ добро, не кайся (или: не попрекай, непожни)! Тонулъ — топоръ сулилъ; вытащили — и топорища жаль. Онъ отдастъ — ва томъ свѣтѣ угольками. Чартъ, отдай мою молитву! Кто старое помянетъ (или: вспомянетъ), тону главъ ВОВЪ. Кто старое вспомянетъ, того чортъ на расправу по- тянетъ. Позабыли нѣмцы двѣнадцатый годъ. Закинуть кому камешекъ въ огородъ. Погоди: выросту, такъ вымещу. Припомню я тебѣ доброхотство твое. Берегись: я вблосъ за вблосъ поверстаю. Омо за око, зубъ за зубъ (Моисеевъ законъ). Каковъ ты до меня, таковъ и я до тебя. Кровь за кровь. Кровь крови проситъ. Кровь кровью смывается. Крови и кровью не споешь. Разсыпься аредомъ (т. е., бѣсомъ), а не доставайся скаредамъ. Пропадай ной животы (или: иоя голова), да не на ра- дость ворогу (или: не въ корысть ворогу). Радость — горе. Время краситъ, а безвреминье чернитъ. Временемъ въ краснѣ, порою въ'чернѣ.
144 ГАДОСТЬ — гога. Отъ радости кудри вьются, въ печали сѣкутся. . Въ добромъ житьѣ кудри вьются, въ плохомъ сѣкутся. Полежи,- Господь, иамешиомъ, подыми перышкоиъ. Отъ радости и старики со старухами помолодѣли. По неволѣ (или: ва неволю, ва нужу) волосъ вянетъ, когда ва него тянутъ. Нужда (бѣда, горе) семерыхъ задавила, а радость од- ному досталась. Не гребень холитъ (или: чешетъ), а время. Горе, что ногти (г. е., все растетъ): счастье, что кудри(т. е., скоро вянетъ). Вѣкъ нашъ коротокъ: заѣсть его не долго. Хорошая жизнь умъ раждаетъ, плохая и послѣдніе теряетъ. При порѣ съ умомъ, безъ порй съ суиоі. Бѣда глупости сосѣдъ. Бѣда безъ ума. Бѣда сшибши руки ходитъ. Въ добрѣ совѣтно, а бѣдовио — не любовно. Отъ добраго житья толстѣютъ, отъ дурнаго худѣютъ. При порѣ —• въ добрѣ, въ безсчастьѣ — что въ не- настьѣ. День меркнетъ ночью, а человѣкъ печалью. Нужда какъ обидитъ, вовсе повалить хочетъ. Кручина съ ногъ собьетъ, нужда н вовсе заклюетъ. Ни дна, ни покрышки, ни отъ бѣды передышки. Упился бѣдами, опохмѣлился слезами. Лихо жить въ нуждѣ, а въ горѣ того хуже. Горе косицу бѣлитъ. Горе не молодитъ. Доля во вреиѳнй живетъ, бездолье въ безвремйньи. Плачетъ, какъ на дѣвишникѣ. Злоі плачетъ отъ зависти, добрый отъ радости. О чепъ плачешь? По своему горю (отвѣтъ нлакуши). Горе не заѣдаютъ (прибавка: а запить можно). Печаль не уморитъ, а съ ногъ собьетъ.
РАДОСТЬ — ГОРЕ. 145 Съ печали не жрутъ, а сохнутъ. Горе, что годы: бороздки прокладываетъ. Печаль человѣка не украсить. Печаль не краситъ, горе же цвѣтитъ. Ие годы старѣютъ, горе. Кручина изсушитъ въ лучину. Съ печали засушенной стали. Ржа желѣзо ѣстъ (или: крушитъ), а печаль сердце. Желѣзо ржа поѣдаетъ, а сердце печаль изнуряетъ (или: сокрушаетъ). Отъ печалей неиощи, отъ немощей смерть. Горе одного только рака краситъ (т. е., кипятокъ). Всякая болѣзнь къ сердцу. Горе, что стрѣлй разитъ. I безъ перца дойдетъ до сердца. Какъ ржа на болотѣ бѣлый свѣгъ поѣдала, такъ кру- чинушка дббрая иблодца сокрушала. Моль едежу ѣстъ, а печаль сердце (ми: человѣка. Всякое лихо споро: не минетъ скоро. Горе споро; сбудешь, да не скоро. Горе не сживешь скоро. Худое споро, вс сживешь (ми: не умретъ) скоро. Бѣда не дуда: поигравъ, не кинешь. Бѣда не дуда: играть не умѣешь, а покинуть не смѣешь. Хоть подымай р|ки нб небо. Охъ, вѣдаетъ про то Богъ; отъ чего животъ засохъ. Радость прямитъ, крйчина крючитъ. Счастье пучитъ, бѣда крючить. Съ печали — шея равна съ плечами. Нигдѣ не дадутъ мѣста нагрѣть. Отъ избытка уста глаголятъ. Ударитъ ббъ полы руками. Ахъ, да руками махъ! • Повѣсилъ головушку на праву сторопушку. Даль. Пословицы. I. 10
146 РАДОСТЬ — ГОРЕ. Плакать не смѣю, тужить не велятъ. Опустилъ крылья. Ходитъ мокрой курицей. Кручиною поля не изъѣздишь. Солью сытъ не будешь, думою горя не размыкаешь. Кручиною людей не насытишь. Слезою моря не наполнишь. Горючій слезий обливаемся. И жидка слезй — да ѣдка. Знать по очамъ, каковб печаль. Слезй въ три ручья. Что червь въ орѣхѣ, то печаль въ сердцѣ. Бѣды да печали съ ногъ скачали. Бѣды да печали на почтовыхъ примчали. Съ позябла сёрдца кручинушки не смоешь. Вѣтры кручины не размыкаютъ. Жить въ обидахъ, что со львомъ во рвинахъ. Все ерши, а плотвички ни одной (т. е., все злые люди). У горькой бѣдй нѣть сладкой ѣды. Видна печаль по яснымъ очамъ, кручина по бѣлу лицу. Рукою погоняй, а другою слезы утирай. Рукою погоняй, кулакомъ слезы утирай. Глазё по жулану, а слезы по палкѣ (или по жгуту). Нальются глаза, на» прошибетъ слезё. Слезй не проглотишь. Тяжело слезы глотать. Радъ бы не плакалъ, да слезы сами льются. Кажется, и не плачу, гляжу — слёзы льются. Плакать не плачу, а слеза бѣжитъ. Не перо пишетъ, не чернилица — пишетъ горйча слеза. Больше плачешь—меньше скачешь. Наши плачутъ, да и ваши ве скачутъ. Иной пляшетъ, иной плачетъ. Наши плачутъ, нашм пляшутъ.
ГОРЕ — БѢДА 147 Придетъ бѣда — не пойдетъ на умъ ж ѣда. Придетъ безвремянье— забудешь гулянье. Не до иытья, коли свинья щелокъ пролила. Не учи хромать, у кого ноги болятъ (или: и такъ яогн болятъ). Кому по нед|гу, тожу ж наша хороша поѣдуга (т. е., брань. Возьметъ голодъ— появится голосъ. Придетъ бѣда — пройметъ (прошибетъ) слеза. Горе молчать не будетъ. Видно, кому обидно. Бѣда да нужа выходитъ на- ружу. Бѣда — скуда. Кто бѣдуетъ, тотъ скудается. Кто скудается, тотъ ж бѣдуетъ. Пошли, захныкали —и пблы затйкалн. Гдѣ горе, тутъ ж слёзы. У горя ж слезы. Для того слѣпъ плачетъ, что ни згж не видитъ. Есть слезы — есть и совѣсть. Праздникъ нб небѣ, когда грѣшникъ плачетъ. Голодному да заботному долга обѣдня («ли: долга недѣли). Вездѣ скачутъ, а у насъ плачутъ. Изжили вѣкъ — а все экъ. Изжили вѣкъ, а легче (или: а тблку) нѣтъ. Горе — Вѣда. Въ сеиь лѣтъ перебѣдовалн семьдесятъ семь бѣдъ. Живемъ— покашливаемъ, ходимъ — похрамываемъ. Съ кашлемъ въ прикуску, съ перхотой въ при- труску. Что день, то радость, а слезъ не убываетъ. Что нж дальше, то лучше, а не наплачешься. 10*
148 ГОРЯ — БѢДА. Наше житье (или: житье, житье) — вставши, да за вытье. Съ тоски вольнаго свѣту ве видимъ. Живемъ—хлѣба не жуемъ; проглотимъ—пода- вимся. Спи въ тоскахъ, на голыхъ доскахъ. Носи платье, ве складывай; терпи горе, не сказы- вай! Не спавши, да бѣду наспалъ. На яву, «то во снѣ, бѣда напала. Бѣда приспѣла, напередъ не сказалась. Бѣда исплошила, совсѣмъ повалила. Набѣжитъ бѣда — и съ ногъ собьетъ. Бѣда навалила, мужика совсѣмъ задавила. Горе-горюха: хоть горько, да упивайся. Спалъ, спалъ, да м выспалъ бѣду. Спалъ про себя, да и наспалъ па себя. Ленъ трепалъ, да въ бѣду попалъ. Ни пилъ, нн ѣлъ, а ноги подломились, что съ по- хиѣльв. Во рту не было, а въ головѣ зашумѣло. Ходи наѣмся, стоя высплюсь. Горе лыкомъ подпоясано. Горе—-лоскутья, бѣда — трепетки. Горе въ лохмотьяхъ, бѣда нагишемъ. Это горькая пмлюлн. Незолоченая пилюля. При- шлось проглотить пилюлю. Задѣть (ми: зацѣпить) кого за живое. Не бархатовъ женя отъ этого по сердцу погладило. Не бархатомъ ты меня пб сердцу повелъ. Вздыхаетъ такъ, что лѣей клонитъ. Стонетъ, ровно возъ сѣна везетъ. Оханье тяжело, а вздыханье и того тяжеле. Охали день до вёчера, а поужинать нечего.
горе — вадл. 149 Охнешь ж ты, какъ не дастъ Богъ ни въ чемъ пути. Лиса придетъ — ж курица раскудахчется. И воробей на кошку чирикаетъ. Охнешь козлнчьимъ сердцемъ. По неволѣ захохочешь по-волчьи. Трудно тому, коли бѣда придетъ иъ кому. Кдкъ придетъ напасть, такъ хоть вовсе пропйсть. Придетъ напасть, такъ будетъ пропасть. Одинъ день годъ нб кости накинулъ. Одинъ годъ десять лѣтъ (или: весь вѣкъ) заѣлъ. Одинъ день у меня вѣку заѣлъ. Взмолишься ты другу и недругу. Съ пролежнями и постель не мягка. Пролежнямъ не до перины. Много шаховъ, а матъ одинъ (отъ шахматн. игры). Горя иного, ^смерть одна. Не столько смертей, сколько скорбей. И скоморохъ ину пору плачетъ. Забота не съѣла, такъ скука одолѣла. Изъ дурака и плачъ смѣхомъ претъ. Нѣтъ мнѣ ни смерти, ни живота. - Ни жить, ни уме- реть не даютъ. Въ теремѣ высоко, а до Москвы далеко. До Царя далеко, до Бога высоко. Погибоша, акж Обрж (историч. VI вѣка). Бѣда, акж въ Роднѣ (голодъ 980 г.). Ханъ крымскій, да папа римскій... (т. е., врагж наши). РаскидалъіКости свои на чужбинѣ, какъ Французъ. Пропалъ, каиъ Бековичъ (При Петрѣ 1, въ походѣ ва Хиву). Это сущая переправа черезъ Березину (1812 г.). Это сущая татарщина (воспомин. татарск. власти).
150 ГОРЕ — ВѢДА. Якое лихолѣтье (или: лихолѣтье, пайщица — а польск. владычествѣ). Головней прокатить (т. е., выжечь все). Конскимъ хвостомъ пепелище разиету. Камень на камнѣ не остался (или: не оставлю). Живой нитки не покинули. Попался, какъ сорокопутъ въ цапкй. Попалъ въ лещедку. И руки и нбги увязилъ. ' Прямо головою въ петлю. Попался, какъ птица въ кляпцы. Попался, какъ во- рона въ супъ. Попала собакѣ блоха на зубъ. Попался, какъ вошь во щепоть. Попался, какъ бѣсъ въ перевѣсъ. Попался въ просакъ. Сѣлъ промежъ двухъ на голѣ. Попалъ въ мѣшокъ головой. Какъ въ омутъ (въ яиу) головою. Попалъ, какъ сомъ въ вершу. Горе пб верху плыло, погодой къ берегу прибило. Пропалъ какъ капустный червь. Ни думалъ, ни гйдалъ, какъ въ бѣду попалъ. Ноготь увнзъ — всей птичкѣ пропйсть. Носъ вытащитъ — хвостъ увязитъ; хвостъ выта- щитъ — носъ увязитъ (докучи, сказка о журавлѣ). Летѣла муха горюха — попала къ мизгирю въ тенета (изъ побасенки). Выживаетъ меня, какъ лиху траву съ поля (или: изъ поскатины). Погладили — мутовкой по головкѣ. Погладила меня судьба противъ шерсти. Пришло въ тупикъ, что некуда ступить. Тутъ наплачешьсн и напляшешься. Не глядѣлъ бы на вольный свѣтъ. Тошнѣе перечесу. Этм почески не въ почетку.
ГОГВ — БѢДА. 151 Поимся въ тискм, такъ пищи не пищи. Попадъ въ капканъ, въ силокъ, въ пленку, въ ло- вушку, въ лещедку и пр. За виски, да въ тиски. 3* хохолъ, да рыломъ въ столъ (или: въ полъ). Волосная расправа (вя. волостная, игра словъ). Ежу досталось на орѣхи. Будетъ тебѣ на орѣхи. Будетъ онъ женя помнить. Задали памятку, что до новыхъ вѣниковъ пе забу- детъ. Змай своихъ, поминай нашихъ! Знай нашихъ, пожи- най свежхъ! Изъ него жмутъ сокъ. Я изъ тебя выжжу сокъ. Подъ каблукъ попалъ. Угодилъ подъ пят/. Пропалъ ни за грошъ. Погубили его нж за грошъ. Подъ обухъ идти (т. е., па вѣрную гибедь). Нести (или: несть) голову на плаху. Онъ санъ на себя плеть (или: веревку) вьетъ. Смжу, какъ на иголкахъ. Сижу, какъ въ огнѣ. Житье, словно въ аду. Стою, какъ на угольяхъ. Ровно кто женя шиломъ (или: жегаломъ) тычетъ. Оиъ что-то ж саиъ не свой. Онъ не въ .своей тарелкѣ (съ франц.). Вахъ ракъ на «ели. Сѣлъ н4 мель. Сталъ какъ пень (или: какъ надолба, какъ вко- паный). Засѣлъ (или: погрязъ) пб уши (или: по горло). Бѣда висмтъ жадъ головой. Сѣсть хожу на шею (т. е., пожыкать кѣмъ). Сѣсть кожу н4 голову (т. е., заслонить ходъ, производство). На себѣ везутъ (илж: возятъ), такъ прогоновъ ие бе- рутъ (или: ие спрашиваютъ). Угостить кого жемкомъ. Употчжвать притузкомъ. Плохо, Терёха (Алёха), — хило, Вавила.
152 ГОРЕ — ВИДА. Паи ж твв — съѣли попа собаки; да ивы не дьячки, разорвали бъ иа клочки. Не пбрно (т. е., сильно), да задорно. Все рветъ пополамъ да ва двое. Рветъ на себѣ волосъ. На стѣну лѣзетъ. Взвылъ (или: запѣлъ) не своимъ голосомъ. Хоть за стѣну зубомъ. Хоть въ стѣну головой. Хоть головой, да объ стѣну. Хоть утопиться, хоть удавиться. Не роди, мати, на бѣлый свѣтъ. Не роди, жать сырй- земля. Пригнуть кого въ ногтю. Задать кому перцу (или: феферу). Не въ бровь, а прямо въ глазъ. Сорочи не сорочи, а безъ рубля быть. Взяло кота поперекъ живота. Согнуть кого въ бараній рогъ (или: въ три дугй, въ три погибели). Таи просто изъ насъ веревки вьетъ. Уходить кого (т. е., погубить, убить). Доѣхали мо- лодца. Онъ изъ него послѣдніе животы выматываетъ. Онъ изъ него послѣднюю душу тянетъ. Онъ его скоро изъ сапогъ въ лапти обуетъ. Обули молодца изъ сапогъ въ лапти. Пустили молодца босикомъ. Обули нб босу ногу. Сломилъ козелъ голову по самую бороду. Ему жатъ пришелъ. Пришло узломъ къ кузлу (ми: къ узлу). Хоть караулъ кричать. Хоть волкомъ выть. Пишйте письма (т. е., пропало). Угодилъ промежъ косяка и двери. Попался въ перекрестную. Попалъ промежъ двухъ огней.
ГОРЕ — ВИДА. 153 Дожми втюкк (юж.), что нж хлѣба, нк мужи. Хотя Лазаря поі, хоть волкомъ вой. Хоть пѣсни поі, хоть волкомъ вой. Плачься Богу, а слёзы вода. Клади вёсла — молись Богу (говор. на Волгѣ, при опасности). Одинъ только Богъ видитъ (или: слышитъ) насъ. Только Богу м плакаться. Сердце пѣтухомъ запѣло. Вѣщее пѣтухомъ запѣло, рѣзвыя ноженки подноси- лися. Дошла честь, что м голова съ плечъ. Овсы полегли, а жито не всходило. Телита пропали, а овецъ поврали. На грѣхъ и иезарнженое (ружье) выпалитъ. Чѣмъ чортъ не шутитъ: изъ дубинки выпалитъ. За кѣмъ наше не пропадаетъ (или: не пропадало)? Въ нашъ огородъ и каменья бросаютъ. Какъ въ грязь бросилъ. Какъ на улицу вылукнулъ. Какъ въ помойную яиу (какъ въ воду, въ огонь и нр.). Облупили, какъ липку. Обобрали, какъ малинку. Бился, колотился, и ни до чего не добился (или: а пути не добился). Какъ рыба объ ледъ бьетсн. Какъ слѣпой козелъ объ ясли колотится. Это дѣло не сапогъ: съ ноги не скинешь. Хоть матушку рѣпку пой (непристойная пѣсвя). Этой бѣды не заспишь (или: ни заспать, ви заѣсть). Этого съ плечъ не свалишь. Не мѣшокъ, не сва- лишь. Этого съ ломтемъ не проглотишь. Этого не пережуешь (жлж: не перекусишь), а пережуешь — не проглотишь. Горе — что море: ни переплыть, ни вылокать.
154 ГОРВ — ВѢДА. Что грызетъ и поѣдаетъ, то не скоро пропадаетъ. Горе горемыка: хуже лапотнаго лыка. Нашему Ивану нигдѣ нѣтъ талану. Пришли ва Настю бѣдй да напасти. Пбходя горе мычѳтъ. Такъ по бѣдамъ ходитъ. Нашего слугу согнуло въ дугу. Еузеныу подкузиили. Горькому Еузенькѣ — горькая м долюшка. На бѣднаго Макара и шишки валятся. Взяло Ѳоку, сзади и сбоку. Горюетъ Ѳома, что пуста у него сума. Флориха дошла до лиха. Придетъ неспорйха — дойдетъ ж Флориха до лиха. Охала Маланьн, что уѣхалъ Ананья (т. е., Аианій). Охнетъ и дѣдъ, что денегъ нѣтъ. Богъ не поберегъ — что вдоль, что поперекъ. Въ огонь, либо въ воду — въ гору, или въ нору. Трои ворота въ воду, а не въ однѣ нѣтъ ходу (или: броду). Только и ходу, что изъ воротъ да въ воду. Хоть въ петлю. Хоть зарѣзаться. Попоститься, да и въ воду спуститься. Жить было тихо, да отъ людей лихо. Гнетъ (или: гонитъ), не на животъ, а на смерть. Паломъ палитъ. Пброиъ претъ. Поѣдбиъ ѣстъ. Бѣда и богатаго мужика бездомитъ. Убогому подлѣ богатаго жить—-либо плакать, либо тужить. Убогій мужикъ и хлѣба же ѣстъ; богатый — и му- жика съѣстъ. Овсяио зернышко попало волку въ горлышко. Попало зернышио подъ кованый жерновъ. Угодило зернышко промежъ двухъ жернововъ.
ГОРЕ — ВѢДА 155 Онъ менн тупымъ ножекъ рѣжетъ (или: тупеёмъ ножа рѣжетъ). Ты меня деревянной пилой пилишь. Безъ ножа зарѣзалъ. Безъ топора зарубилъ. Безъ ножницъ остригъ, какъ братвой обрилъ. Лѣтось били, да и новые не минули (солдат.). На ученье идетъ — жмутъ подтяжки; домой пришелъ — дожидайся растяжки (солд.). Не взялъ добромъ, танъ взялъ самъ-сёмъ (или: силбмъ). Изъ горла нусъ вырвалъ. Изъ рукъ рветъ. Овцѣ съ волкомъ плохо жить. Большая рыба маленькую цѣликомъ глотаетъ. Козла спереди бойся, новя сзади, а злаго человѣка со всѣхъ сторонъ. Взялъ топоръ — возьми и топорище. Взялъ корову — возьми и подойникъ. Взяли лошадь — возьмите и бброть. Которую овцу волкъ задавитъ, та ужь не пищитъ. Спекли про попа, а съѣлъ кто попалъ. Кубра на кубру щи варила, а пришедши Вакула, да выхлебалъ. Житье, что гороху яри дорогѣ: кто нн нроідетъ, тотъ и скубиетъ. Бьютъ но завойку, да велятъ ѣсть хвойку. Житье — хуже поповой собаки. Увидимся у скорняка на колбчкѣ (сказала ліса волку). Въ иной волости лихія бблѣсти. Казаки въ Запорогахъ — что пни при дорогахъ (ито ии ѣдетъ мимо, того и зацѣпятъ). Горе горевать не пиръ пировать. Ежу пришло — нм почать, ни кончать. Ну-то не ѣдетъ, птрру не везетъ. Веселье волку, какъ гоняютъ по колку. Веселье волку — какъ не слышитъ за собою гонку.
156 ГОРЕ — УТЪШКНІВ. Жива, колотило, за рѣкою, да къ намъ нж ногою. Сонъ ие беретъ, дрема не клонитъ, ѣда на ужъ не* - детъ. Въ землѣ черви, въ водѣ черти, въ лѣсу сучки, въ судѣ крючки — куда уйти! Ночей ие досыпаетъ, куска не доѣдаетъ (или, въ по- смѣлъ: Днемъ не досыпаетъ, по ночамъ не доѣдаетъ). Ни дохнуть, ни глонуть. Нж стать, ни сѣсть. Жить нельзя, а умереть не даютъ. Ни жить, ни умереть. Лучше въ пучину, чѣмъ въ кручину. Лучше хлѣбъ съ водой, чѣмъ пирогъ съ бѣдой. У насъ дома не здорово. Не спорое дѣло попритчилось. Не велика болячка — да сѣсть не даетъ. Не велика болячка вскочила, что рожу на сторону своротила. Не на возжахъ пустошь: не удержишь (т. е., коли отымаютъ). Радъ, что ланскому (прошлогоднему) снѣгу. Что ни дальше', то лучше. Что далѣ, то хуже. Лихо не лежитъ тихо: либо катится, либо валитея, либо по плечамъ разсыпается. Мило, что душа, а горько, что бѣда. Горе — утѣшеніе. Горе да бѣда — съ кѣмъ не была? Надъ кѣмъ притча не сбывалась? Надъ кѣмъ бѣда ие разсыпблася? Кто гбря не знавалъ. Кто гбря не видывалъ? Кто бѣды не бѣдовалъ. -Кто грѣха надъ собо» ие видывалъ? Надъ кѣмъ лиха бѣда не встряхивалась?
ГОРВ — УТЪШВНІК. 157 Тутъ есть надъ чѣмъ призадуматься. Пржзвдуваешься ио неволѣ. Въ горѣ жить, не помочь что тужить. Въ бѣдѣ не унывай, на Бога уповай! Во всякомъ худѣ не безъ добра. Все на свѣтѣ къ лучшему. .Отъ всякой печали Богъ набавляетъ. Нж радости вѣчной, нж печали безконечной. Ни плачемъ заплакать, нж сжѣхомъ засжѣять (т. е., горя). Не радуйся нашедшж, ие плачь потерявъ! Не кстати печальна, не въ лицу (или: не къ добру) весела. Плакавши не заплатить, а сиѣхоиъ не задолжать. Гдѣ радость, тутъ и горе; гдѣ горе, тамъ ж радость Горевать ие горевать, и хоронить не.миновать. I жаль батьки, да везтж иа погостъ. Послѣ грозй вёдро, послѣ гбря радость. Людямъ тынъ да помѣха, а намъ смѣхъ да потѣха. Не видавъ гбря, не узнбешь и радости. Не вкусивъ горькаго, ие узнаешь и сладкаго. Одна бѣда не бѣда. Одна бѣда ие надокучитъ, а надокучнтъ, такъ про- учитъ. Бѣды учатъ, побѣди пучатъ. Дальній проводы — лишнія слезы. Разрюмилась какъ Радуница (т. е., при поминовеніи). Свольво ни плакать, а быть перестать. Всего горя не переплачешь: дастъ Богъ, еще иного впереди. Терпи горе: пей медъ. Москва ни по комъ не плачетъ. Мосввы не разжалобить (ли: не расквёлишь). Нё почемъ барсвой барынѣ плакать.
158 ГОРЕ — УТѢШЕНІЕ. Ереммны слезы по чужомъ пввѣ льются. Съ гбря ве убиться, хлѣба ие лишиться. Отъ гори ве въ воду. Отъ бѣды ие въ воду. Отъ напасти же пропботж. Кручиной иоря ие пере- ѣдешь. Отъ бѣдй ие въ петлю головой. Отъ горя ие объ стѣну. Отъ горя въ солдаты, а отъ бѣды въ червцы. Пошла бы съ горя въ ионастырь, гдѣ много холо- стыхъ. Лягъ опочииься, ни о чеиъ ие кручинься. Лигъ првбоченясь, ии о чемъ ие кручинясь. Глуби моря ие высушить, гбрю сердца не выпучить. Не все горе привлекать, не все притужить. Не все горе притужить, ииое съ плечъ свалять. Переложи печаль иа радость. Слѣпень — горемыка: . и съ соломинкой летаетъ (т. е., когда мальчишки вотииутъ). Что потѣйимъ (его), то и поживетъ. Что потѣшитъ (счастье), то и поживемъ. По пол^горю не плачутъ, а плачутъ (кли: тужатъ) по цѣлому. По полугорю не плачутъ, а цѣлаго и плачъ пой- метъ. Не надъ горстью плачутъ, а надъ пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполнимъ ибря слезами, ие утѣшимъ супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всеиъ ие перетужить. Перестань о тонъ тужить, чему нельзя пособить. У погоста (или: на, при погостѣ) живучи, всѣхъ ие оплачешь (или: не оплакать).
ГОРЕ — УТѢШЕНІИ. 159 Визъ вода снесетъ (или: несетъ), а вверхъ бѣда (или: неволя) везетъ (о бурлачествѣ и ляинѣ). Черепкомъ напьюсь, дубинкой отобьюсь. За тычкомъ не гонись. Мной, хоть лавки мой, да и дрееви подсыпай! Хоть плюй въ глазй — и то Божья роса. Ему хоть плюй въ глазб, а онъ говоритъ: Божья роса. Что за важность, что вошь въ пирогѣ: хорошая стря- пуха и двѣ запечетъ. Бѣда приходитъ пудами, а уходитъ золотниками. Голодный волкъ и зйвертки рветъ (у саней). Нужда стѣну лоинтъ. Нужда камень долбитъ (см. также: избытокъ, нужда). Золото огненъ искушается, а человѣкъ напастьми. Натерпишься горя—узнаешь, какъ жить(нли нау- чишься жить). Своей бѣдой всякъ себѣ ума купитъ. Чужая бѣда не учитъ. На чужую бѣду глядя, не каз- нятся. Чужая бѣда ве даетъ ума. Бѣда вымучитъ, бѣда и выучитъ. Что вымучить, то і выучитъ. Что мучитъ, то и учитъ. На каждую диру вросло по затычкѣ. На сырыя дрова подтопка, ва прорѣху заплатка. Бабка походитъ, всему дѣлу пособитъ. Бѣды человѣка научаютъ мудрости. Бѣда куны (или: деньгу) родитъ. У горя и промыслъ. Придетъ бѣда — купишь ума. Кто на войнѣ не бывалъ, тотъ припадкою (или: въ ирипа дку) водй не пивалъ. Что за горе, коли у рѣки безъ хлѣба не сиживалъ (т. е., на перевозѣ)? Знавалъ іи ты горе? Уийрывала ль (или: упирала ль у тебя жена?
160 ГОРВ — УТѢШЕНІЕ. Іто въ морѣ ие бивалъ, тотъ и горя ие видалъ. Іто тонетъ, и за соломинку (или: за бритву) хва- тается. Люди тонутъ, ж за солонинку хватаются. Кто тонетъ — ножъ подай, и за ножъ ухватится. Что за лихо стало — отъ крупъ, иль отъ сала? Дѣвка хороша — взялъ бы за себя; да попъ ие вѣн- чаетъ, з4 сына чаетъ (изъ пѣсни). Спи, спи, а отдохнуть не дадутъ (или: не удастся). Эта бѣда влѣзетъ въ ворота. Эту бѣду можно съ хлѣ- бомъ съѣсть. Не бойся срѣзня: бойся гнётня (т. е., не горячаго назойливаго. Эта бѣда денежная (т. е., откупиться можно). Эта бѣда по карманамъ пошла. То не бѣда, что ио карманамъ пошла. То не бѣда, что на деньгу пошла (т. е., гдѣ можно откупиться). При бѣдѣ за деньгу не стой! То не бѣда, что на деньги пошла; а то бѣда, что и ихъ-то не нашла. То не бѣда, что денегъ просятъ; а то бѣда, какъ и даешь, да не берутъ. Не то бѣда, что во ржи' лебеда; а то бѣди, какъ ни ржм, ни лебеды. Дѣло иа нѣтъ сошлось (ни то, ни се). Бѣда не бѣда, лишь бы не было грѣха. . Эта бѣда не бѣда, только бъ больше не была. Бѣду- то проглотимъ: не застряли бы побѣди. То не бѣда, ‘что рѣдкб борода: былъ бы усъ кольцомъ. Заставили нашего брата чай безъ сахару пить. Приходится чаекъ въ приглядку пить. Такая припала тоска, что не выпустилъ бы изъ рукъ куска. Тужитъ Пахомъ, да не знаемъ по комъ (или: почемъ).
ГОРЕ — УТЪШВШЕ. 161 Что ва бѣда, коли пьется вода. Горевать, во что сливать: ни судна, ни браги. Вотъ горе, что горевать не по чемъ. Страху много, а плакать не на что. Не татаринъ выскочилъ, не голову снялъ. Сдѣлала дѣло худое, переломила веретено кривое. Ѣхалъ Пахомъ ва попомъ, да убился о пень лбомъ. Наши лепешки поѣли вошки. У насъ дома не здорово: тараканъ съ печки свалился (или: въсучкѣиогуувязилъ; или: блошка съ печии упала) Не битъ, а плачетъ. Во всякомъ хлѣбѣ не безъ мякины. И у соборныхъ поповъ не безъ клоповъ. Грязь ие сало: пбтеръ, оно м отстало. Безъ раны і звѣря не убьешь. Зашивай горе въ тряпичку! Завей горе веревочкой! Сѣно гніетъ —рѣка растетъ (отъ дождей). Сѣно черно, такъ каша бѣла (о дождяхъ). Теля умерло—хлѣба (корну) прибыло. Умеръ телокъ — опросталъ хлѣвокъ. Корова пала— стойло опростала. Горе съ плечъ долой. Скинь горе съ плечъ! Сбылъ бѣду, что сосѣдову жену. Бѣда — что съ горъ вода. Стрясъ бѣду, какъ гусь воду. Съ насъ бѣда, какъ съ гуся вода. Эту бѣду заспать можно. Эту бѣду я давно заспалъ. Эту бѣду —яа бобахъ разведу (т. е., отворожу). Это мнѣ все ни по чемъ. Мнѣ все это трынъ-трава. Я объ этомъ ж думать позабылъ. Надъ этой бѣдой не примдумаюсь. Надъ бтой бѣдой уснуть можно. По этой бѣдѣ сердце не выболитъ. Дцф. Пословицы. I. И
162 ГОРВ — УТШПВНІИ. Съ втой бѣдой потягаемся (иди: посчитаемся, со- чтемся). Одно! бѣдѣ сразу ие поддамся. Съ втоі бѣдой еще покалякаемъ. Не привыкать кувыкйть. Не привыкать стать прихра- мывать. Вмѣстѣ потужимъ — сполйгоря (или: впблгоря). Самъ-другъ плакать — что самъ-другъ стряпать: спорѣе. Подъ силу бѣда со смѣхами, а ие въ мочь со слезами. Упрись, Гаранька, въ губернскую тащатъ. Трещй, не трещи, а минули Водокрещй (о зимѣ). Не къ Рождеству идетъ, къ Велико ди». Дуй не ДУЙ, а и тебѣ придетъ карачунъ (сказалъ цы- ганъ, оттирая носъ и уши). Кой бѣсъ вомчалъ, тотъ и вымчитъ. Кленъ да ясень—плюнь, да сгасни (плюнь, да на- земь). Пропадай плетюха и съ краюхой. Не тужи: перемелется — все мукй будетъ. Все въ щепы да въ дрова: не тужи,- голова! Разбейся кувшинъ, пролейся вода, пропади моя бѣда! Отвяжись, худая жизнь, привяжись, хорошая! Не вѣшай головушки на праву (или: на лѣву) сто- ронушку! Не вѣшай головушки, не печаль хозяина! Что нахохлился? аль вброга чуешь? Нахохлишься — букой прослывешь. Нё по что дуться, не отдуешься. И надулся, да не отдулся. Что о томъ тужить, коли вся семья лежитъ? Богъ отстанетъ, такъ ни одинъ не встанетъ. Не вздыхай тяжело (глубоко), не отдадимъ далеко (прибавка: хоть залыску, да близко).
ГОРВ — УТЪЩВІВ. 163 Не кручинься, женихи ва Прѣейѣ есть (моожоик.). Не тужи, красава, что за иасъ попала: ва нами жи- вучи—не улыбнешься. Не тужи, что печальны гужи: релейные, да і тѣ рвутся. Не тужи,поколѣтянутъ во всѣ гужи; а пристанутъ— слѣзай, да самъ помогай! Не плачь, козявка, толь» сокъ выжму. Горе ие море: выпьешь до дна. Охнешь — не издбх- Унеси ты мое горе, раскачай мою печаль! .Звать, старики за насъ пожили. Знать, .вашъ вѣкъ заѣдены!. Обживешься —все ничего. Обживешься, тажъ ж въ аду ничего. И въ аду люди живутъ. Часъ въ добрѣ пробудешь — все горе забудешь. Вода прошла, бѣда прошла. И крута гора, да забывчива; и лиха бѣда, да сбыв- чива. Какъ нж плохо, а перебиться (или: перемочься) надо. Тошно, горько — а день сыты будемъ. Какъ нн бьемся, а къ вечеру напьемся. Отъ души отлегло. Отошла моя душенька. Камень отъ сердца отвалился. Всѣ бѣды пропадутъ, .въ воду уйдутъ. Всѣ бѣды пропали, что въ воду упали. Всѣ бѣды, что бѣсы, въ воду —ж пузыри вверхъ. Подумаешь — горе; а раздумаешь — власть Г ос- подня. При худѣ худо; а безъ худа и того хуже (или: и во- все худо). Плохо, что худо; а и того плоше, какъ и худаго нѣть. 11
164 тога — овца. При худѣ плохо; а Левъ худа, и плохаго-то нѣтъ. Хорошаго йе стало — худое осталось; худаго не ста- нетъ—что останется? Горе—обида. На зачинающаго Богъ. На зачинщика (или: иа обидчика) Богъ и добрые люди. Богъ судитъ виноватаго, кто обидитъ бородатаго. Обидящииъ Богъ судія. Обидчика Богъ судитъ. Суди Богъ ТОГО, НТО обидитъ «го. Кто кого обидитъ, того Богъ ненавидитъ. Судй-боги власть (плакаться). Обиженная слеза ие канетъ иа землю, а все на чело- вѣческую голову. Не насъ, сиротъ, а себя въ животъ (разитъ злой). Тошно тому, кто сражается, тошнѣе тому, кто оста- нется. Бѣднаго убить — ие спасенье нажить. Бѣднаго обижать — себѣ добра не желать (или: ги- бели искать). Лѣвкб (лѣвша) правшу изымаетъ (о ссорѣ братьевъ). Волкодавъ — правъ; а людоѣдъ —нѣтъ. Разорви тому животъ, кто неправдой живетъ. Въ радости сыщутъ, а въ горести забудутъ. Вижу, кто скачетъ, а не вижу, кто плачетъ (т. е.т ие хочу видѣть). Всѣ видятъ, какъ веселюсь, а никто не видитъ, какъ плбчу. Слышно, какъ пѣсни поемъ; ие слышно, какъ воемъ. Въ слезахъ никто ие видитъ; а пѣенк всякъ слы- шитъ.
ГО» — ОБИДА. 166 Кто въ нуждѣ (или: въ горѣ, въ обидѣ) не бивалъ, тотъ ее ж не знавалъ (или: не видалъ). Не ужусывала его своя вошь. Кто подъ мѣржу ие подошедъ, тому и жить не страшно (о солдатствѣ). Чужую бѣду на бобахъ разведу, а къ своей и ужа не приложу. Чужая бѣда — смѣхъ; своя бѣда — грѣхъ. Чужое горе пол/силою горевать. Свое горе — веливъ желвакъ; чужая болячка — по- несу шжа. Кто завидливъ, тотъ и обидливъ. На «ір/ и смерть краснб. Завидны въ полѣ горохъ да рѣпа (приб. кто ни прой- детъ, щипнетъ). Горохъ да рѣпа—вавидное дѣло: кто ни идетъ, урветъ. Мимо гороху, да мимо дѣвки, такъ не пройдешь. Не до шутокъ рыбкѣ, коли крючкомъ подъ жабру хва- таютъ. Дѣдъ погибаетъ, а бабѣ смѣхъ. Гдѣ горе, тамъ смѣхъ. Гдѣ грѣхъ, тамъ и смѣхъ. Чья бѣда, то и грѣхъ (т. е. убытокъ). Чей грѣхъ, тотъ и въ отвѣтѣ. Чье горе, тому и по- смѣлъ. Солодовня сгорѣла, а пиво пьемъ. Овинъ гори — а молотильщиковъ коржи. Здорово живешь. Ни зй что, ни прб что. Овсяикѣ на радость, кукушка яичко снесла (т. е., въ гнѣздо овсянки). Кто кого сможетъ, тотъ того ж гложетъ. Сколько смо- жетъ, столько і гложетъ.
166 ГОРВ — ОВІДА. Кто вого сиогй, тотъ того и въ рогй. Кто КОГО смогъ, тотъ того и съ йогъ. Іто кого сломитъ, тотъ того і топчетъ. Іто сильнѣе, тотъ и правѣе. Чья сильнѣе, та и правѣе. Одна была у волка пѣсенка — и ту переняли (т. е.т зѣвать). Баба Хавронья сбила съ подворья (приб.: да власть Хавроньи, а не жжть безъ подворья). Вселился, какъ ракъ въ славное Ростовское озеро (отъ прибасенки). Выжилъ, накъ ершъ леща (тоже). Вселился чортъ въ боярскій дворъ. Надъ нами бѣда стрясется, такъ и до насъ доткнется. Надъ головой стрясется, такъ и до насъ доткнется. И на и ой припасъ гроза нашла. Наша бѣда, не какъ людская (т. ѳ., ближе къ сердцу). Нашего горя ж топоры не сѣкутъ. Нашего горя ни утопить, нж закопать. Наше горе не избывчивое, а приживчивое. Всѣ люди, иакъ люди—а мой мужъ, какъ поршень (обувь, шерстью наружу). Господи поиилуй, чтобъ дѣвушки любили — анъ ужь и бабы не сладятъ. Чего санъ не любишь, того и другоиу не чини (или: не желай)! Лежачаго не бьютъ. Аианъ да пардонъ уважай (солдатск.)! Обиженнаго обижать — двойной грѣхъ (или: два трѣха). Не досади наложу, ие полошитъ старый. Не пожелаю и вложу татарину (т. е., тажъ худо).
ГОРЯ — ОВИДА. 167 Гдѣ наболѣло, тамъ не тронь! За боличжу нижого не хватай! НА сердцѣ ненастье, тамъ въ вёдро дождь. Дружбу помни, а зло забывай! Дѣй добро жди добра. (Си. добро и худо). Лучше по смерти нёдругу оставить, вежели живому жого ограбить. - Не тотъ боленъ, жто лежитъ, а тотъ, жто надъ болью сидитъ. Не по насъ однихъ бѣда прошла — да не легче намъ. Побило градомъ хлѣбъ и у сосѣда — да тѣмъ мой не встанетъ. Затѣяли худо, не быть добру. Не мучь христіансжой душй до вѣжу (или: до смерти). Отпусти душу на ножаяніе. Гдѣ много водй, тамъ жди бѣдй. Гдѣ вода, тутъ и бѣда. Водой мельница стойтъ, да отъ водй жъ и погибаетъ. Всегда жди бѣды отъ большой водй. Дальше мбря, меньше горя. Ближе мбря, больше горя. Огонь бѣда, и вода бѣда; а безъ огня и воды —и пуще бѣдй. Я м пальцемъ не тронулъ. Хоть бы я его однимъ пальцемъ тронулъ. Извините, я не изъ тажихъ (или: не изъ тажовсжихъ). Влосомъ'не трону. И вблоса ва немъ не тронулъ. Смиреннаго Артемья отъ Бога оттерли. Пропали воры отъ добрыхъ людей. Добраго человѣка, да лихіе люди въ жлѣти поймали. Отъ добра добра не ищутъ. Купилъ дуду на свою на бѣду; сталъ дуть — слёзы вдуть.
168 ГОРЕ — ОБИДА. Вызвалъ вола изъ кола. Наклйкалъ бѣду на свои» голову. Дальше горя—меньше слезъ. Половина страстей съ жестей (со счету). Горе перетупилъ: худаго начальника переслужилъ. Не вороши бѣды, воли бѣда спитъ. Былъ у тещи, да радъ утекши. Горькому сердцу не до перцу. И безъ перца дойдетъ до сердца. Хорошо тоиу жить, вожу не о чемъ тужить. Отъ радости землі подъ собою не взвидѣлъ. Запры- галъ, заплясалъ отъ радости. Счастливъ, какъчерносливъ. Червосливчикъ — счаст- ливчикъ. Радъ Илы, что опоросилась свиньи. Ежу свинья на рилѣ принесла (т. е., счастье). Не погнетши пчедъ, меду ве ѣсть (Даніилъ, сынъ Романа). Аль чарой зелені нина кто обнесъ тебя? Въ одинъ день по двѣ радости не живетъ. Бѣда бѣду родитъ (или: слѣдитъ, выслѣжаетъ). Бѣда бѣду родитъ — третья сама бѣжитъ. Бѣда никогда не приходитъ одна. Вѣда бѣду накликаетъ. Бѣда на бѣду идетъ. Бѣда бѣдой бѣду затикаетъ. Бѣда-не живетъ одна. Бѣда на бѣду. Бѣда пбѣздоиъ ходитъ. Бѣда на смычкѣ ходитъ (т. е., попарно). Пришла бѣда — жди и другой. Одна бѣда не угасла, другая загорѣлась. Бѣда по бѣдѣ, какъ по ниткѣ, идетъ. Бѣда бѣду танъ и гонитъ. Бѣда на бѣдѣ, бѣдою погоняетъ.
ГОРВ — ОБИДА. 169 Бѣда бѣду родитъ, бѣдой сгубитъ, бѣдой поминаетъ. Бѣда бѣдой понижаетъ. Ѣдетъ бѣда, запрягаетъ бѣдоі, погоняетъ бѣдой, а добѣдяи сжороходами, а пебѣдки колобродаии. Грѣхъ по дорогѣ бѣгъ, да и жъ налъ забѣгъ. На притку ж желѣзо лоиается. Добѣджи да побѣди тѣ жъ бѣды. Бѣда на бѣду набѣжала (наскочила). Бѣда (или: напраслина) не пб-лѣсу ходитъ, а по лю- дямъ. Лихо одну бѣду нажить, а та бѣда другую наживетъ. Деньга деньгу родитъ, а бѣда бѣду. Бѣда идетъ, бѣду везетъ, а третья погояйетъ. Лиха бѣда одну бѣду нажить, другая еажа придетъ. Лиха бѣда бѣдѣ придти, а побѣди съ ногъ собьютъ. Пойдетъ (или: повадится) бѣда—растворяй ворота 1 Бѣды по бѣдамъ, да и лжхо пришло къ намъ. Бѣду — спишь, снишь, да ж выспишь. Горе по горю, бѣды по бѣдамъ. На Сждора попа не одна бѣда пржшла. Онъ такъ по бѣдамъ и ходитъ. Бѣдовккъ — на горе уродился. Титъ въ горѣ — ровно китъ въ иорѣ. Нападаетъ сухотка, тажъ не отъѣшься. Напала перхота — сразу не откашляешься. Никто бѣды не перебудетъ: одна сбудетъ—десять будетъ. Напрутътакъ съ йогъ собьютъ. На жого Богъ, жа того и люди. На жого люди, на того ж собаки. Свались только съ ногъ, а за тычиаии дѣло не ста- нетъ. Подстрѣленнаго сокола и ворожа носомъ долбитъ. Сдѣлайся (или: стань) овцой —а волкж готовы.
170 ГОРЕ — ОВИДА. На жого Спасъ, на того и Спасскіе старцы (Спасо- Ярославск. ионаст.). Вскипѣло бъ желѣзо, а колотокъ сыщется. Была бы собака, а камень (а палка) найдется. На покдапое дерево кбзр скачутъ. Напали, какъ на покляпое дерево. Встань, бѣда, не лигъ. Иди скоро — нагонишь горе; жди тихо — тебя наго- нитъ лихо. Скоро пойдешь — бѣду нагонишь; тихо пойдешь — бѣда нагонитъ. Тихо пойдешь, отъ бѣды не уйдешь; шибко пой- дешь — на' бѣду набредешь. Отъ бѣды бѣжалъ, да на другую напалъ (или: да въ прбпасть попадъ). Изъ огня, да въ полымя. Изъ огня да въ воду. Отъ дождя, да подъ капёль. Отъ волка ушелъ — на медвѣдя напалъ. Ты бтъ горя — а ояо тебѣ встрѣчу. Я отъ горя, а ояо жо мнѣ вдвое. Ты отъ него (т. е., отъ торя) тетеришься, а оно къ тебѣ голубится. Ты за дѣло, а дѣло за тебя. Ти къ нему (т. е., къ горю) спиной, а оно къ тебѣ рыломъ. Ты отъ горя за рѣку — а оно ужъ стойтъ на берегу. Ты отъ горя прочь, а оно къ тебѣ всочь (в-су-очь, т. е., встрѣчу). Тутъ прутъ, а танъ жгутъ (двойная игра словъ). Въ лѣсу кистенемъ, а въ саду огурцомъ. Въ лѣсу медвѣдь, а въ дому мачмха. Времена переходчивы, а злыдни общіе. Заведутся злыдни ва тридии, а ие выживешь до вѣку.
ГОИ — «ИДА. 171 Пришли злыдни погостить тридни, а выкш цѣлый вѣкъ. Кого свѣтъ видѣлъ, того ж обидѣлъ. Свѣтъ завидливъ, свѣтъ обидливъ — всякъ чужой вѣжъ заѣдаетъ. Вѣжъ человѣкъ свѣтъ увидѣлъ, того возненавидѣлъ (т. е., Христа). Опричь худаго, ничего хорошаго -не жди. Бѣда не за горами (пркб.: а за плѳчаии). По горе не за море (приб.: ие огребешься дожа). Побѣду —не но грибы. По бѣду—не въ лѣсъ по иалияу. Не долго бѣду на себя накликать. Бѣду скоро наживешь, да ие скоро выживешь. Не било печали, такъ черти накачали. Не ищи бѣды: бѣда сажа тебя сыщеті. Отъ бѣды ни откреститься, ии отмолиться. Отъ грѣха не уйдешь, отъ бѣды йе упасешься. Отъ горя хоть въ море, отъ бѣды въ воду. Злое зелье не уйдетъ въ землю. Не куетъ тебя, тажъ плющитъ тебя. Искалъ иужикъ ножа, да наиоролся на ежа. Пришла бѣда, разлилась вода: переѣхать нельзя, а стоять не велятъ. Въ жорѣ потопъ, въ пустыняхъ звѣри, въ мірѣ бѣды, да напасти. Подымешься — духъ захватитъ; оиустмшься — обу- хомъ хватятъ. У нашего старосты четыре радости: лошади провали, коровъ не вайдутъ, два брата въ солдатахъ, сестра въ девыцжкахъ. Со сторонй горе, съ другой море, съ третьей болото да мохъ, а съ четвертой—охъ! Два горя вжѣстѣ, да третье ахтж мнѣ!
172 НЕПРАВДА — ОБМАНЪ. Съ одну сторону Черемиса, съ другую берегися (исторіи.). . Лихо бѣдѣ напасть, скоро можно проп&сть. Набралась овца репьевъ. Гдѣ тонко (или: коротко), тамъ к рнетсв. Та корова падетъ, что положа даетъ. Та ж пала, что больше молока давала. Та и молочная корова, которую волкъ съѣлъ. Этого только ж не доставало. Этого только мы ж ждали. ' Неправда — обманъ. Не ищи правды въ другихъ, коли ея въ тебѣ нѣтъ. Правдой жить — отъ людей отбыть; неправдой жить — Бога прогнѣвить. Живутъ же люди неправдой, тагъ намъ не лопнуть стать. Неправдой свѣтъ пройдешь, да назадъ не воротишься. Крутя-вертя свѣтъ пройдешь, да назадъ не воро- тишься. Хоть въ латаномъ, да ве въ хватаномъ. Благословеввое ягня лучше неблагословеняаго быка. . Много—сытно; а иало —честно. Заработанный лоиоть лучше краденаго коровая. Въ налѣ вѣрнцй, надъ многимъ поставмтся. Хоть голъ, да правъ (жлж: да исправенъ). Еще не всѣ чеяше (илм: добрые) люди вымерли. Трудовая копейка до вѣжу живетъ. Тому худа не отбыть, кто привыкъ неправдой жить. Лучше торговать, нежели воровать. Лучше съ убыткомъ торговать, чѣмъ съ барышомъ воровать.
НЕПРАВДА — ОВИАВЪ. 17В Воровское стяжанье впрокъ ве поідетъ. Что взято, то ж свято. Что съ бою В9ЯТО, то свято. Домашняго (или: своего) вора не убережешься- Каиъ ногъ у зжѣі, такъ у мута концовъ не найдешь. съ умомъ воровать — бѣды яе миновать. На всякаго мірянина по сежи жидовиновъ. Одинъ воръ всему міру разоренье. Грекъ, жидъ, армянинъ, цыганъ, да полтавскій дво- рянинъ — а вѣкъ неправдой живутъ. Не душой худъ, а просто плутъ. Цыганъ да жмдъ — обманомъ сытъ. Мастеровой не худъ, да въ душѣ плутъ. Лишь бы мѣрку снять, да задатокъ взять. Нѣтъ воровъ супротивъ портныхъ мастеровъ. Тѣсный сапогъ разносится, широкій ссядется (си. также: сословія, званія). Того не доносишь, чего не доплатишь. Кто укралъ — у того одинъ грѣхъ; у кого украли — у того десять (т. е,. отъ поклёпу). У іого пропало, у того бъ въ горлѣ торкало (то же). Права душа — ве беретъ барыша (прибав.: а денеж- ку таскомъ тащитъ). Копейку въ выручку, грошъ за щеку (о сждѣльцѣ). Прикащикъ — грошъ въ ящикъ, пятамъ за сапогъ. Нечитаную овцу волкъ съѣдаетъ. Волкъ низъ счета •вецъ таскаетъ. Ты считай, а волкъ (а воръ) придетъ, свое сочтетъ. Закроиы пусты, а иышеядъ въ графѣ(илк: на бумагѣ). Онъ обувшись въ ротъ влѣзетъ. Онъ безъ ныла (безъ пасла) влѣзетъ. Онъ еиу съ оглоблями (или: «тверже!) въ ротъ ѣхалъ. Въ одно ухо влѣзетъ, въ другое вылѣзетъ. Въ душу вьется, а въ иарианъ лѣзетъ.
174 НВПРАВДА — ОМАНЪ. Есть въ немъ сѣрой шерсти клокъ (т. о., воръ). Кто вѣру ижетъ, что волнъ овцу пасетъ? Ѳомкаииа долото рыбу удитъ (приб. а нолж тутъ сорва-. іось, тамъ тамъ удалось. Ѳомка воръ морочилъ проѣзжихъ они зѣва» на рыболова, а товарищи его ихъ обирали). Стрижи летаютъ, людей оплетаютъ. Не то писарь, что хорошо пишетъ, а то, что хорошо подчищаетъ. Не то воръ, что хорошо крадетъ, а то воръ, что хоро- шо концы хоронитъ. Кому скоромно, а намъ на здоровье (отвѣчаетъ югъ мышамъ). Зачалъ говѣть, да стало брюхо болѣть. Невзначай рука въ чужой карманъ попала. Лала въ лапу, а задокъ въ лавку. Кругомъ головы, давъ пазуху. На кривой лошади (илм: на кривыхъ оглобляхъ) плута не объѣдешь. Не то пиво пьешь, подсычмваешь. Нѣтъ, полно, братъ — дудки. Шалишь, кума, не съ той ноги плясать пошла. Знаемъ мы тебя. Знаемъ (или: знавали) мы вашего брата. Отложи шашни, да примись за пашню. Прямымъ путемъ (млм: прямикомъ)по кривой не ѣз- дятъ. Околицей прямо не ѣздятъ. Прямъ, что клюка (или: что кочерга). Гуина — не столбовая дорога. Ищи дурака, окромѣ меня. Нашелъ дурака. Дался тебѣ дуракъ(т. е., не дался). Дай только на возъ лапку положить, а вся-то я и сама взлѣзу (сказала лиса).
НИНРАВДА — ОБМАНЪ. 175 Даі тольио ногу поставить, а весь-тоя ж самъ влѣзу. На чужой лошадкѣ, да вертъ въ сторонку. Жилъ бы какъ жилъ, только ба по чужимъ закромамъ (или: клѣтямъ) не ходилъ. Хорошъ гусь. Это гусь лапчатый. Въ немъ иного блохъ водится. Шулды булды закоулды. Шушукаются, да шумарка- ютсн. Это фмнти-фантц, нѣмецкіе куранты (т. е., плутни). Лясы точитъ, да людей морочитъ. Турусы на колесахъ. Подпускаетъ турусы на колесахъ. Пироги не хороши, однако, ихъ не вороши. Слыхивали мы вѣсти, мро шести да насѣста. Выводное-то взяли, да дѣвки не дали. Здравствуй, женившись, да несъ кѣмъ жжть! Облупилъ, какъ луковжу (или: какъ якчко, икъ липку, какъ лутошку). Обули Филю въ чертовы лаптк. Вздумали думу худую, увели корову чужую. Мы припасали, а онк пришли, да ж взялж. Показать Москву въ рѣшето (обмануть, одурачить). Приходилъ на дняхъ мужичокъ, мѣнять на грошъ пятачковъ. Онъ на грошъ пятаковъ проситъ. Съ алтыномъ модъ полтину подъѣзжаетъ. Ой-ой гуляю —грошъ мѣняю, алтынъ сдачи беру. Онъ кузнецъ—что по чужимъ дворамъ куетъ. Бей въ доску, поминай Москву. Очки втереть. Очки кому на носъ надѣть (т. е., одура- чить). Овикъ иежъ глазъ сгорѣлъ, и курева не стало. Мечется, ровно цыганъ на торгу (или: жа ярмаркѣ). Барышникъ и санъ себѣ безъ божба не вѣритъ (приб.: а побожится, люди не вѣрятъ).
176 мопгвиичжствоворовство. Напоролся плутъ на мошенника. Нашла юса иа важенъ. Наскочилъ топоръ на сучокъ. Свинью за бобра продали (жлж: купили). Пускать нылъ въ глаза (отъ обычая въ дракѣ, живутъ горсть земли въ глаза). Пустить (или: подпустить) тумана. Туманбкъ отума- нилъ. Ты плутоватъ, а я узловатъ. Ты сѣръ, а я сѣдъ(говор. мужикъ волку; взято у Крылова). Что полукавишь, то ж поживешь. Онъ изъ плута сжроёнъ, мошенникомъ подбитъ. Онъ еще сверхъ мута на два фута. Онъ тебя и обуетъ и разуетъ. Онъ тебя и напоитъ и вытрезвитъ, Отъ тебя угоститъ, что нагмшемъ домой уйдешь.- Онъ тебя и «упитъ и продастъ. Чѣмъ живешь? Долгами (пржб.: а что ѣшь? Щи съ пирогами). Нашелъ мѣшокъ — а про себя: съ деньгами (такъ на- ходчивъ, для успокоенія совѣсти, кричалъ на торгу). Плутъ на плутѣ ѣдетъ, плутомъ погоняетъ. Что ни дворъ, то воръ. Торъ, да еръ, да третій — воръ. Плутъ съ плутомъ заодно. Ружа руку моетъ — обѣ бѣлы живутъ (или: хотятъ обѣ бѣлы бить). Ружа ружу моетъ, а плутъ плута покроетъ. Мошѳничѳотво — воровство. Воръ вору терпитъ. Воръ на вора не доиащижъ. Воръ на ворѣ не ищетъ.
мошйнмчвство — воровство. 177 Севастьянъ горшки продаетъ, а Севастьяниха подтар- пиаетъ. Твоі Иляточка пасетъ Божьихъ теляточекъ (отвѣчалъ солдатъ хозяйкѣ, сказавшись выходцемъ съ того свѣта, баба просила его передать сыну трубку холста). Оки въ одну руку играютъ. Они за одно. Воръ у вора дубинку укралъ. Воръ воромъ подавился. Воръ съ мошенника шапку снялъ (т. е., уличилъ его). Воръ иа вора напалъ (или: наскочилъ). Наскочилъ плутъ на тройнаго шута. Горюетъ, а самъ воруетъ. Годъ торгуй, два воруй, а три въ ямѣ сиди. На всякаго майданщика (игрока въ орлянку, зернь) по семи олуховъ. Я тебя озолочу. — А я позолоты твоей не хочу. Сулитъ золотыя горы. Я санъ золотыми горами отдамъ. Сулилъ свѣчку, а прошла бѣда: ищи на мнѣ! Вору не божиться, такъ и праву не быть. И воровство ремесло (приб.: да не хлѣбное). Воровство — послѣднее ремесло. Воръ слезливъ, а плутъ богомоленъ. Нж отъ каменя плода, и отъ вора добра. Воръ не братъ, а потаскуха не сестра. Украсть—въ бѣду попасть. Легко воровать, да тяжело отвѣчать. Воровалъ, да концы растерялъ. Воровать воруетъ, а концовъ хоронить не умѣетъ. Плохой то воръ, что около себя огребаетъ. Близъ норы аса ва промыслы не ходитъ. У кого пропало, а жъ вамъ съ обыскомъ. Воръ попалъ, а міръ пропалъ. Воръ попался, а міръ поплатился. Воръ воруетъ, а міръ горюетъ. Диь. Пословицы. I. 12
178 МОШВИИЧВСТВО — ВОРОВСТВО. Одинъ въ грѣхѣ, а всѣ въ отвѣтѣ. Надѣлилъ Богъ дѣтками, день въ кабакѣ, а ночь по лѣтамъ. Благословилъ отецъ дѣтокъ — да чувихъ клѣтокъ. Здоровы были бъ дѣтки, есть «опту лѣзть въ клѣтки. Чужое прибыльнѣе, а свое спорѣе. Лучше пб міру сбирать, чѣмъ чужое брать. И воръ Богу молится (приб.: да чортъ молитву его перехватываетъ). Лучше попросить ради Христа, чѣмъ отнять изъ-за куста. Не зарекаіся красть: вужда лиха. Голодны! и архі- ереі украдетъ. Ложка злыдарка (т. е., украденая приноситъ зло). Воръ воруетъ не для прибыли, а для гибели. Воръ ие бываетъ богатъ, а бываетъ горбатъ (т. е. отъ побоевъ). Воровать—-ие торговать: больше накладу, чѣмъ барыша. Ни у одного вора нѣтъ каиеннаго дома. У воровъ не бываетъ каиеиныхъ доновъ. Воръ не сколотитъ доиа, а своі растрясетъ. Воровствомъ села яе наполнишь. Воровствомъ каменныхъ палатъ не наживешь. ' Голы! разбою не боится. Голому разбо! не страшенъ. Рёбра ломаютъ, какъ татя пытаютъ (Стар. отъ пытки). Плуту до вору — честь по разбору. Вору воровское и будетъ. Воровство, да разумъ: на часъ ума не стало — дб вѣку дуракомъ прослылъ; разъ укралъ — нбнѣкъ во- ронъ ославился. Разъ укралъ; а все воромъ сталъ (или: 'а нб вѣкъ воромъ сталъ).
ВОРОВСТВО — ГРАВВвЪ. 179 Не укралъ, такъ взялъ, а воронъ сталъ. Нынѣ люди таковы: унеси что съ чужаго двора — воромъ назовутъ. Воръ бѣду избудетъ — опять на воровствѣ будетъ. Охти мнѣ, товарища въ тюрьмѣ, что-то будетъ мнѣ? Не родится воръ, а упираетъ (т. е., становится та- иижъ). Воры не родомъ ведутся^ а жого бѣсъ свяжетъ. На ворѣ шапка горитъ (на торгу закричали: на ворѣ шапка горитъ! а воръ за шапку и хватился). Краденое порося въ ушахъ визжитъ. Воръ что заяцъ: тѣни своей боится. У вора заячье сердце: и спитъ видитъ бѣду. Проворна Варвара на чужіе карманы. Доброму вору все въ пору. Доброму вору всякій сапогъ въ пору. Добрый воръ нкчеиу не дастъ спуску. Воришко зѣваетъ, а воръ ничему не спускаетъ. Воръ караульщика стережетъ. Іовить рыбку по суходолу. Онъ удитъ на сухомъ берегу. Онъ рыболовъ: пятерней нащупаетъ н поймаетъ. Воровство — грабежъ. Онъ портной: игла дубовая, а нить вязовая (или: ар- шинъ дубовый, нитка вязовая). Онъ портняжничаетъ, по большемъ дорогамъ шьетъ дубовой иглой. Онъ портной, а мастерская его на большой дорогѣ, подъ мостомъ. День съ иглой, а ночь съ ббротью (т. е., конокрадъ). 12'
о ВОРОВСТВО — ГРАВВЖЪ. Это тажой землемѣръ, что подушжу изъ-подъ головы отмежуетъ. У него не спи въ сергахъ: позолота слиняетъ (т. е. т украдетъ). Сидѣть подъ мостомъ. За угломъ стоять (грабить). Это человѣкъ мастеровой: заугольничаетъ по постоя- лымъ дворамъ.. Онъ любитъ проѣзжихъ гостей, да мзъподъ моста ихъ встрѣчаетъ. Онъ ни плутъ, ни картежникъ, а ночной подорож- никъ. Праздничный уборъ, что лазятъ куръ красть черезъ заборъ. Схожая братья, кузнецы, карманные тяглецы. Знатнаго купца, карманной слободы тяглеца, сереб- ряныхъ и золотыхъ дѣлъ волочильщика. Люди честные, Поволжане (т. е., разбойники). На кормѣ атаманъ съ весломъ, на носу эсаулъ съ ружьемъ (разбойн.). Гости незваные, низбвые, подломали сѣни новые. Молодцы-удальцы, ночные дѣльцы. Солдатъ Яшка, красная рубашка, синія ластовицы (изъ сказки: «Воръ»). Тёина ночь, вору родная иать. Темна ноченька — роднан матушка. Ночь матка: все гладко. Теина ночь все покроетъ. Солнце зё лѣсъ — казацкая радость. Мѣсяцъ — казачье солнышко. День въ растяжку; ночь на распашку. День кольцомъ, ночь молодцомъ. Ночь темнѣй — вору прибыльнѣй. Комкомъ да въ кучку, да подъ лѣву ручку. Кожъ, да и въ иѣшожъ. Хлопъ его въ лобъ, да въ мѣшожъ.
ВОРОВСТВО — ГРАБЕЖЪ. 181 То, се говоря, да гуся въ голову. Не говоря худаго слбва — положилъ за пазуху, да ж ушелъ. Стукни по головѣ молотомъ, не отзовется ль золо- томъ? Сарйиъ на ійчку (т. е., бурлаки въ мурью, иа низъ, яе мѣшай грабить. Разбойничье, старин. Волжсі.) Краденая кобыла не въ примѣръ дешевле купленой •обойдется (сказалъ цыганъ). Запустить куда руки (или: лапы, лапу). У него руки долги. У него руки съ ящичкомъ. Окъ яа руку нечистъ. Рѣчистъ да на руну нечистъ. Ру и долги: видно, что не у мачихи росъ. У него карманы больно емки (или: широки). Онъ по карманамъ молебны служитъ. Дешево покупаетъ, да домой не носитъ (а въ кабанъ). Не укралъ, а просто взялъ (или: а такъ взялъ). Безъ спросу взялъ, да не сказалъ, танъ укралъ. Воръ не положа ищетъ. Воришка не положа ищетъ. Не укралъ, а нашёлъ — въ чужой клѣти. Кто таскаетъ съ блюдъ, того и бьютъ. Зачитать книгу. Засббить должокъ. • Кто возьметъ безъ спросу, тотъ будетъ безъ носу (надпись на книгѣ школьника). Кто возьметъ беёъ насъ, будетъ безъ глазъ (тоже). Ужалила пчела — два мерина со двора. На волка помолвка, а цыганъ (или: татаринъ) ко- былу укралъ (съѣлъ). Такіе воры, что изъ подъ тебя лошадь украдутъ. Воры не жнутъ, а погоды ждутъ. Люди молотить — а онъ заикй колотить. Ни жнетъ, ни молотитъ, а замкй колотитъ. Худые люди молотить, а хорошіе замкй—колотить.
182 ВОРОВСТВО — ГРАВВЖЪ. Ну-те, ребята, промыслы водить: люди горохъ моло- тить, а мы замкй колотить. Кошка лазитъ въ окошно. Вору воровская и слана. Слава вору по промыслу. Каковъ воръ, тановъ ему и почетъ. У жого воровство, у того и ремесло. Не съ ремесломъ воръ — ж не безъ промысла. Не у ремесла воръ, такъ у промысла. Ремесла не водитъ, а промыселъ держитъ. Злое ремесло на рель занесло (т. е., повѣсили). Одинъ подъ овинъ, а два подъ дорогу (о снопахъ). • Не воруетъ мельникъ: люди сами носятъ. Лапти растеряли, по дворамъ искали: было шесть, нашли семь. Гдѣ заборъ, тутъ и воръ (т. е., воръ на дрова). Нй пусто никто не пришлетъ, а съ пуста всякъ волочетъ. Возъ разсйпалъ, а два нагребъ. Корову купилъ, а цѣну забылъ. Что ворамъ съ рукъ сходитъ, за то воришекъ бьютъ. Малый воръ бѣжитъ, большой лежитъ. Шмель проскочитъ, а муха увязнетъ (т. е,, въ пау- тинѣ). Мухйрь проскочитъ, а мошка увязнетъ. Воръ по ворѣ и каблукъ кроетъ (т. е., слѣдъ). Воромъ пуста земля не будетъ, хоть его и повѣ- сить. Отъ поблажки и воры плодятся. Рука руку моетъ, воръ вора кроетъ. Легко (хорошо) воровать, кому норовятъ. По дѣламъ вору и м^ка. Вору по дѣлу, потаскухѣ по пути. Не тотъ воръ, іто воруетъ, а тотъ, жто ворамъ по- такаетъ.
СУДЪ — ПРИКАЗНЫЙ. 183 Что самому воровать, что вору стремянки держать — одно. Ие воръ воръ, а передатчикъ воръ. Не то воръ, кто крадетъ, а тотъ, что переводитъ. Не тотъ воръ, «о крадетъ,, а то воръ, что концы хоронитъ. Безъ подвоху воръ не украдетъ (т. е., безъ помощи). Безъ забора, безъ запора, не уйдешь отъ вора. Воръ, да жоръ — до вѣку не переведутся. Что ни дворъ, то воръ; что ни мѣть, то складъ. Воръ на ворѣ', воронъ погоняетъ. Сыщи у татарина кобылу (т. е., украденую), ау раскольника попа. На лѣсъ — и попъ воръ (т. е., воніій дрова воруетъ). Плоха вору пожива, гдѣ самъ хозяинъ воръ. Татемъ у татя перекрадены утята (скороговорка). Вора помиловать — добраго погубить. Вору воровское, а доброму доброе. Воръ сытый, и обутый, ж одѣтый украдетъ. Дай вору хоть золотую гору — воровать не переста- нетъ (приб.: а честнаго, хоть засыпь золотомъ, не тро- нетъ). Пріѣдчивъ вору некраденый кусокъ. Некраденый ку- сокъ скоро пріѣстся. Не зйвсе воръ крадетъ, да зйвсе его берегись. Зазябло ие крадутъ (или: ве воруютъ). У вора ремесло на лбу ие написано. Судъ— приказный. Вора ловили, да себн сгубили. Вора изловили, а себя сгубили.
184 Судъ—ПРИКАЗНЫЙ. Не великъ клочекъ, да въ судъ волочетъ (т. е , бу- мага). Бумажки клочекъ въ судъ волочетъ (ми: въ тюьрму волочетъ). Грабежи есть, воровство есть, а воровъ нѣтъ. Вора въ судъ ведй — и санъ туда иди. Богатому идти въ судъ — трынъ-трава; бѣдному — долой голова. Отъ вора бѣда, отъ суда скуда. Годъ посидишь (т. е., въ тюрьмѣ) — уквасишься; выйдешь вонъ — перекрасишься (т. е., посѣдѣешь). За малое судиться — большое приложить. И въ доброй тяжбѣ ва лапти не придется. Въ безчестьѣ (или: въ тяжбѣ, въ судѣ) не деньги, въ потравѣ не хлѣбъ. Въ лѣсу не дуги, въ судѣ не деньги. Тяжба не деньги, потрава ие трава. Въ людяхъ (или: въ долгахъ) не деньги, въ коп- нахъ не сѣно, въ потрбвѣ не хлѣбъ, а въ искѣ ие корысть. Пропадай собака и съ лыкомъ — лишь бы не су- диться. Попъ ждетъ покойника богатаго, а судья тягуна то- роватаго. На одного виноватаго по сту судей. Предъ Бога съ правдой, а предъ судью съ деньгами. У нашихъ судей иного затѣй. Судиться — не Богу молиться: поклономъ не отдѣ- лаешься. Чѣмъ поклонишься? — Спиною.—-Поди къ свя- тымъ. Пошелъ въ судъ въ кафтанѣ, а вышелъ нагмшемъ. Какой бы то крюнъ, чтобъ выпустилъ изъ рукъ? Каждый крючокъ ловитъ свой кусокъ.
СУДЪ — ПРАВДА. 185 Не яриіазіыі, да привязчивъ. Придирчивъ, какъ приказный. Не приказный, да проказивъ. Приказная строка. Приказная строкуляція. Въ чернилахъ погруженъ (рожденъ), гербовой буна- гой повитъ, концомъ пера восжормлеиъ (перелицовка изъ Слова о полку Игор.). Вёршено уставомъ, да вёрчено неправо. Нижетъ стрбку въ строку, да въ рядѣ нѣтъ проку. У приказнаго за рубль правды не купишь. У приказнаго за рубль купишь—да кукишъ. Перо за ухомъ, такъ и пальцы въ крюкъ. Таковъ, сяковъ, да лучше приказныхъ дьяковъ. Подъячій — породы собачей; приказный — народъ пролазкый. Подъяческа душа на ниткѣ виситъ (т. е., по грѣ- хамъ). Подъячаго-бойся и лежачаго (т. е., пьянаго). Кто подъячаго обманетъ, тотъ двухъ дней ве про- живетъ. Горй кабакъ и съ цѣловальникомъ, а ярыжки нй бе- регъ. За ярыжкою брань не пропадаетъ. Съ ярыжкою кто и поводится, безъ рубахи нахё- дітся. Съ ярыжкой поводйтьсябезъ рубахи находиться. Суда» — правда. За правду Богъ и добрые люди. Кто правду хранитъ, того Богъ наградитъ. Правый судъ не остуда (т. е., ве сѣтуй на него). Судъ ие на осудъ, а ва разсудъ.
186 СУДЪ — ПРАВДА. Кто правды желаетъ, тому Богъ помогаетъ. (См. также Богъ — вѣра.) Судья суди, да ж за судьей гляди! Кто праваго винитъ, тотъ санъ себн язвитъ. Разорить до конца — не будетъ вѣнца. Лучше десятерыхъ виновныхъ простить, чѣмъ од- ного невиннаго казнить (Ератер. II). Безъ суда не казнятъ. Безъ суда никто да не ока- жется (Зак.). Не прикажите казнить (или: голову рубить), прика- жите рѣчь говорить. Держи правду по наряду! Держи судъ по закону! Правда твоя, мужичокъ, а полѣзай-ка въ мѣшокъ! Правда твоя, правда, а нутка, ложись! И твоя правда, и моя правда, и вездѣ правда — а нигдѣ ея нѣтъ. Порѣшилъ судъ, такъ будешь худъ. Судовъ не пересужать. Дѣла нб перевершать (Зак.) Бить дѣлу по третейскому. На дѣлѣ правъ, а иа дыбѣ (т. е., на пыткѣ) вино- ватъ. На дѣлѣ правъ, а на бумагѣ виноватъ. Съ голодной (Уголовной) палатой не перетираешься. Бумажная вина не прощеная (т. е., кто на бумагѣ виноватъ). • Судъ правый криваго дѣла не выправитъ (приб. а кривой судъ правое скривитъ). Пытаютъ татя по три перемѣны (стар.). Правда у Петра и Павла (гдѣ въ Москвѣ былъ застѣ- нокъ). Правда іъ Петру и Павлу ушла — а кривда по землѣ пошла. Пришла правда не отъ Петра и Павла, а отъ Воскре- сенія въ Кадашахъ (намекъ иаМоск. го ловуШестова 1845).
СУДЪ — ПРАВДА. 187 Истцу первое слово, отвѣтчику послѣднее. Холопъ на боярина не пбслухъ (т. е., не свидѣтель. Пр». Яросл.). Холопъ на холопа пбслухъ. Отъ доклада послуха не брать (стар.). Съ правомъ на виноватаго (о посредникахъ, въ дого- ворѣ). Братъ брату головой въ уплату (стар.). Отъ безсуднаго рубля по три деньги неволи (стар.). Іежачаго не бьютъ (отъ кулачныхъ боевъ). Кто повинился, того суди Ботъ. Съ одного тягла по двѣ дави ие берутъ. Съ одного вола двухъ шкуръ не дерутъ. Чей дворъ, того ж хоромы. Чья земля, того и городьба. Чья земля, того и хлѣбъ. Чеі берегъ, того и рыба. Чей вонь, того и возъ. Кому «ужъ, «ну и жена (по крѣпости, праву). Старая крѣпь (т. е., крѣпость) правѣе. Чѣмъ старѣе, тѣмъ правѣе (т. е., право, владѣніе). Чья воля старѣе, та и правѣе. Кто поранѣ, тотъ и поправѣй (т. е., владѣетъ). Безъ кабалы не держи (стар.). Бояринъ отвѣчаетъ въ винѣ головою, а ннязь удѣ- локъ (стар.). Сестры при братьяхъ не вотчинницы (стар.). Меньшой сынъ на корню сядитъ (нъ крестьянствѣ — наслѣдуетъ домомъ). Судъ да дѣло — собака съѣла. Стать на правду (т. е,, идти на судъ). Не обжалованъ, не судись (или: не судится). Іто въ дѣлѣ, тотъ и въ отвѣтѣ. Кто въ судѣ съ кѣмъ, тотъ и споруется съ тѣмъ (т. е., истецъ и отвѣтчикъ равны).
188 СУДЪ — ПРАВДА. Въ чемъ засталъ, въ томъ и сужу. Въ чемъ застали, въ трмъ м судятъ. Идучи на судъ, не хвались! Полно судиться; не лучше ль поиириться? Ничего не знаю: только м знаю, когда день, когда ночь (отвѣтъ подсудимаго). Знать яе знаю, вѣдать не вѣдаю (тоже). И не видалъ, и не слыхалъ, и объ эту пору на свѣтѣ ие бывалъ. Въ крѣпостныхъ дѣлахъ по крѣпостямъ, въ некрѣ- постныхъ — по розыскамъ (т. е., разбираться, стар.). Чья сильнѣе (или: смѣлѣе), та и правѣе.' Свой судъ короче (т. е., либо третейскій, либо міро- вая, либо самоуправство). Самосудъ — не судъ. Самому судить — не разсу- дить. Никто самъ себя не судитъ. Никто самъ въ своемъ дѣлѣ судьею быть не можетъ. Согрѣшу, да дѣло рѣшу. Согрѣшу, а своинъ судомъ рѣшу. Другу не дружи, а нёдругу не мсти (т. е., судья). Чье дѣло? — Старосты. —• А кто судитъ? — Ста- роста. Дракою правъ не будешь. Языкомъ мели, а руками не разводи! Языкомъ, что хочешь мели, а рукамъ воли не давай! Судн меяя Губернска, а не баба деревенска. Судн меня Сенатъ да канатъ (при Петрѣ I). Хоть въ Орду, такъ пойду (т. е., судиться; стар.). Дѣло по дѣлу, а судъ по формѣ (стар.). Девятому попу пойду на тя жалиться. Гдѣ добрые судьи поведутся, тамъ и ябедники пере- ведутся. Судія праведный — ограда камениа.
СУДЪ — лжхожиство. 189 ПраводныІ судія одесную Спасжтеля стойтъ. Судъ — лжхожмотво. Ие бойся суда, бойся судьи (приб.: ве бойся барина, боіся слуги)! Руна длинна — достала и до суда. Судья — что плотникъ: что захочетъ, то и выру- битъ. Перо въ судѣ — что топоръ въ лѣсу (прибавка: что захотѣлъ, то и вырубилъ). Судья въ судѣ — что рыба въ прудѣ. Знаетъ и сила правду — да не любитъ сказывдть. Пути Ясны, да очи слѣпы. Неправдою судъ стойтъ. Судъ прямой — да судья кривой. На кривой судъ, что на милость — образца нѣтъ (т. е., все возможно). То-то и законъ, какъ судьи знакомъ. Закомъ дышло: куда хочешь, туда и воротишь. Это Шемякинъ судъ (т. е., кривой). Разсудили Ше- мякинымъ судомъ. Гдѣ судъ, тамъ м неправда. Гдѣ судъ, тамъ и суть (т. е., сутяжество). Въ судъ пойдешь — правды не найдешь. Тяжбу завелъ — сталъ какъ бубенъ голъ. Тяжбу завелъ — сталъ голъ, какъ соколъ. Тягался, какъ лещъ съ ершомъ (изъ прйсказки). Лошадь съ волкомъ тягалась — хвостъ'да грива оста- лась. Съ богатымъ ие тягайся, съ сильнымъ не дерись (не борись)! Въ мутной водѣ хорошо рыбу ловжть.
190 СУДЪ — ЛИХОИМСТВО. Помути Богъ народъ — накорми воеводъ! Богъ «обитъ праведника, а судья (или: а чортъ)ябед- ника. Иа міръ бѣда, а воеводѣ нажитокъ. Иа воеводу доказывай, а самъ иди въ тюрьму! Судъ по формѣ •— судей покормитъ. Ізъ суда — что изъ пруда: сухъ не выйдешь. Передъ судомъ всѣ равны: всѣ безъ купа виноваты. Судьямъ то ж полезно, что въ карманъ полѣзло. Судьѣ полезно, что въ карманъ полѣзло. Не судись: лапоть дороже сапога станетъ. Тяжба —петля; судъ — висѣлица. Не твгайся — удавишься. Воръ, виноватъ, а подъячій мошнѣ его радъ. Съ судьею не спорь, съ тюрьмою не вздорь! Съ сумою да съ тюрьмою никогда не бранись! Судъ да дѣло, а въ боку болитъ. Дѣло правое, да въ карнанѣ свербитъ. Правое дѣло, а въ карманѣ засвербѣло. Наши правы, а сто рублей дали. За правду плати, и за неправду плати. Поплатись за правду, поплатись и за неправду! Длн того дѣло тянется, что виноватый правится. Тяжелы поклоны — съ легкимъ даромъ. Въ судъ ногой — въ карманъ рукой. Ахъ судья, судья: четыре полй, восемь карнановъ! Судейскій карманъ — что поповское брюхо (или: что утиный зобъ). Утинаго зоба не накормишь, судейскаго кармана не наполнишь. Мзда глазй деретъ. Дары и мудрыхъ ослѣпляютъ. Соблазнъ великъ — и совѣсть молчитъ. Судейскону обѣту, рубль на примѣту. Судъ (или: судья) докуку любитъ.
судъ — лихоимство. 191 Золотой молотокъ желѣзный двери (или:- запоры) отворяетъ. Золото желѣзо рѣжетъ (или: переѣдаетъ). Что черно, что бѣло, вызолоти- все одно. Глазб золотомъ запорошатъ — ничего не увидишь. Вставить кожу серебряные глаза (или: серебряный глазокъ). Надѣть иа ного золотыя очки. Дать кому умыться съ серебра. По серебрить жому ру*ки. Подсунуть барашка въ бумажкѣ. Сунуть подъ хвостъ (т. е., взятку дать). Эта вина ститъ полведра вина (присуждаютъ на сходкѣ). Опить кого иа столько-то (т. е., за наказаніе, заста- вить купить вина). Это урывай-алтынникъ поббрышкинъ (т. е., взяточникъ, Онъ набиваетъ себѣ карманъ. Набилъ карманъ. Вотъ волку несутъ — а какъ волка-то понесутъ? Заступить заступилъ, а пять рублей слупилъ. Дьякъ у мѣста — что кошка у тѣста; а какъ дьякъ на площадй — то Господи прости! (стар.). Судью подаришь, всѣ побѣдишь (или: правду побѣ- дишь). Всякъ подъячій любитъ калачъ горячій. Подъячій — любитъ приносъ горячій. Земля любитъ навозъ, лошадь овесъ, а воевода (или: судьи) приносъ. Судьѣ рыбка, просителю кляскъ (т. е., чешуя). Просьбы не докуки, какъ ие пусты руки. То же мудрено, что жъ воеводѣ принесено (приб.: а то бы мудрено, что ие ношено). Не ходи къ воеводѣ (или: въ судъ) съ однімъ но- сомъ, ходи въ прйносомъ! Брось псу кусокъ, такъ ие лаетъ.
192 СУДЪ — лихоимство. Дари судью, такъ не посадитъ въ тюрьку. Скорѣе дѣло вершишь, коли судью подаришь. Порожнемъ не накланяешься. Порожнемъ кланяться — голову вскружитъ. Порожними руками съ судьей ве сговоришь. Отъ добраго приноса и прямо съ иолѣицемъ живетъ. Добръ дворянинъ, что ѣздитъ ие одинъ (а съ прино- сомъ). За тѣмъ дѣло стало, что за нимъ приданаго мало. Дарить было ае мало, да денегъ не стало. Когда бы взялъ за дѣло, такъ бы и брюхо ие болѣло. Тотъ правъ, за кого праведныя денежки молятся. Передъ Богомъ ставь свѣчку, передъ судвею мѣ- шокъ! Украли на двѣсти, да и раздѣлили виѣстѣ. Коли кошку обдерутъ —-тебѣ шкурку дадутъ. Смалчивай, невѣстка: сарафанъ куплю. Станешь дарить — станемъ хвалить; ие станешь да- рить — станемъ корить (свадеб. пѣсня). Съ передняго крыльца отказъ, а съ задняго — ми- лости просимъ! Пб хлѣбу ход ить, да холодному быть (мж: да хлѣб не ѣсть). Поваръ съ голоду не умираетъ. Поваръ и духомъ сытъ бываетъ. Голодную стряпуху подъ шесткомъ хоронятъ (шу- точи.). У кого въ рукахъ, у того и въ устахъ. Около печи нельзя ие нагрѣться. • Дѣлателю подобаетъ вкусить отъ плода. На то даны руки, чтобъ брать. На то. руки привѣ- шены, чтобъ брать. Сухая ложна ротъ деретъ. Безъ поджоги и дрова ие горятъ.
СОБЛАЗНЪ — ВСІИИИІВ. 193 Безъ масла каша не вкусна. Не подмазаиое колесо скрипитъ. Глупъ даетъ деньги, глупѣй того не беретъ. Быть было бѣдѣ, да случились деньги при бедрѣ. Возьми на калачи, да только дѣломъ не волочи! Соблазнъ — искушеніе. Плохо лежитъ — брюхо болитъ (приб.: мимо пройти — дуракомъ назовутъ). Ие тамъ воръ воруетъ, гдѣ много, а тамъ, гдѣ оп- лошно. Что плохо положено, страхомъ не огорожено. Что плохо положено, то брошено. Что плохо положено (или: лежитъ), то и наше. Плохо ве клади, вора въ грѣхъ не вводи! Худыя прятки портятъ и добраго человѣка. Ладъ голодный, а кусъ повадный.' А гдѣ щи — тутъ и насъ ищи! Гдѣ блины, тутъ и мы: гдѣ съ масломъ ваша — тутъ м мѣсто наше. Ѣхалъ было то, да завернулъ по дыму. Вотъ тутъ-то устой, гдѣ кисель густой! Началъ говѣть, да стало брюхо болѣть. Цыганъ ищетъ того, какъ бы обмануть кого. Цыганъ даромъ мимо не пройдетъ. . На богатыхъ бобровъ больше ловцовъ. Ва хорошій цвѣтокъ летать и мотылекъ. Аленькій цвѣтокъ бросается въ глазокъ. Медъ сладко, а пухѣ падко. Всякъ уста, гдѣ вода чиста (т. е., туда воротитъ). Дыь. Пословицы. I. 13
194 СОМАМЪ — ИСКУШВНІК. Гдѣ пирогъ съ грибами, тамъ и мы съ румнм; а гдѣ кнутъ съ узломъ, тажъ прочь кузломъ. Гдѣ пирогъ съ крупой (съ луковъ), тамъ и .мы съ рукой (съ брюхомъ); а гдѣ ниутъ, к пр. Мимо кабака мтти — нельзя не зайти (или: какъ не зайти). Пастухъ ради лѣта, а пчела ради цвѣта. Люди рады лѣту, пчела рада цвѣту. Не скорбѣло, не болѣло, а въ Дарамъ поспѣло. Были бы крошки, а мыши будутъ (или: будутъ и мышви) Былъ бы другъ, найденъ и досугъ. Около крохъ ж мыши. Была бы постелюшка, а «май найдется. Была бы голова, а вшж будутъ. Была бы шубка, а вши заведутся. Не держи стерва, не будетъ приманки псажъ. Кбзы во дворѣ — козелъ 'черезъ тынъ глядитъ. Вядитъ волкъ козу — забылъ к грозу. Не помнитъ свинья полѣна, а помнитъ, гдѣ поѣла. На падаль и ворбны валятся. На падаль и собака бѣ- житъ. Гдѣ мучка, тутъ и чушка. Какъ свинья, къ корыту лѣзетъ. Гдѣ свинья умираетъ, тажъ ж воронъ играетъ. Ходитъ, что быкъ, вкругъ Савина огорода. Чуетъ муха, гдѣ струпъ есть. Къ мокрому теленку и муха льнетъ. На голое брюхо садится пуха (или: летитъ колеръ м муха). На потливую лошадь оводъ садится. Кабы нашего сокола вабило не сманило —- сто лѣтъ бы яа мѣстѣ сидѣлъ. На оглоданую кость сорока не падкб.
Совминъ—мскушкшв. 195 На красный цвѣтокъ і пчела летитъ. Дядя, горохъ, не видалъ и ты моихъ коровъ? Ухмыляется, что кобыла, на овесъ глядя. Идетъ рыба на блевку, идетъ и на блесну. Посйпать сѣмячка (т. е., приианкть). Надоть покликать, да надоть и посйпать. Гдѣ повадно — тамъ и загатпо; гдѣ грозно — тамъ розно. Мимо дѣвку, да мимо рѣпку, такъ же пройдешь (щип- нешь). Завидное дѣло: горохъ въ полѣ, да дѣвка въ волѣ (ми: въ холѣ). Горохъ въ полѣ, да дѣвка въ домѣ — завидное дѣло: кто нж пройдетъ — тотъ щвпнетъ. Дальше Фени —- грѣха йенѣ. Дальше кужй (ш: к/на, т. е., отъ него), меньше грѣха. Всякаго слушай, а нииому не поддавайся! Прельщаетъ насъ міръ житейскими сластьми. Искушеніе на грѣхъ наводитъ. Всякое дѣло крѣпко до невуса. Санъ сатана преображается въ ангела свѣтла. Въ чужую жену чортъ ложку меду кладетъ. Что дурно, то и потачно (и повадно). Да, это дѣло нехорошее.... А дай-ка, попробуеиъ. Слушай, народъ, что чортъ-этъ оретъ. Панкратъ лѣзетъ нй небо, а чортъ тянетъ зй нога. Радостенъ бѣсъ, что отпущенъ инокъ въ лѣсъ. Богъ далъ путь, а чортъ крюкъ. Богъ кажетъ путь, а чортъ вкинулъ крюкъ. • Попъ свое, а чортъ свое. Человѣкъ церковь созидаетъ, а дьяволъ свой при- дѣлъ отроитъ. 13*
196 СОВЛАВНЪ—ПРИМѢРЪ. Ѣдетъ попъ дорогою, а чортъ цѣликоиъ (т. е., встрѣчу, поперекъ). Идетъ попъ дорбгою а портъ поперекъ. Иванъ пиво пьетъ, а чортъ со стороны челокъ бьетъ. Ты только заторъ затри (т. е., на пиво), а ужь нб- кошный чашку подставляетъ. Буде хочешь въ рай — передайся намъ! Іого чортъ рогами подъ бока йе пырялъ. Сѣдина въ бороду, а бѣсъ въ ребро. Поднялъ (или: подперъ) стараго чорта бѣсъ. Въ немъ бѣсово ребро играетъ. Подпустилъ ему бѣсъ блошку м вошку. Какъ бѣсъ, подъ велью подлѣзъ. Адамъ прельщенъ женою, а жена змѣею. Что за слава, напоить пьющаго? Напой непьющаго! Чѣмъ нто соблазнился, тѣмъ и другихъ соблазняетъ. Всѣ Адановы дѣтки, воѣ на грѣхи падки. Соблазнъ — примѣръ. Каковъ попъ, таковъ м приходъ. Іаковъ приходъ, таковъ у него и попъ. Іаковъ пастырь, таиовы ж овцы. Одна своробливая (или: шелудивая, паршивая) овца все стадо испортитъ. Отъ одного порченаго яблока цѣлый возъ загниваетъ. Около святыхъ чертя водятся. Бесѣды злыя тлятъ обычаи благіе. Въ уиой бесѣдѣ ума набраться, въ глупо! — своі растерять.
СОБЛАЗНЪ ПРИХОДЪ. 197 За что игухенъ, за то ж братья. Каковъ «гуменъ, та- ковы братья. Нгуйенъ за чарку, братья (или: чернецы) за ковшк. Игуженьн за чарки, сестры за ковши. Каковы дядьки, таковы ж дитятки. Каковй Аксинья, такова ж ботвинья. Какова деревня, такова ж обрядня. Каковъ ѣдетъ, таковъ ж погоняетъ. Если староста хошеяникъ, то ж земскій (т. е., пи- сарь) плутъ. Каковъ Дежа, таково у него и дбма (или: въ домѣ). Каковъ баринъ, таковъ ж крестьянинъ. Каково лукошко, таковй ежу и покрышка. Каково лѣто, таково и сѣно. Каковы сани, таковы и сани (ж наоборотъ). Каковъ у хлѣба (у выти), таковъ ж у дѣла. Куда дворяне, туда м міряне. Куда баринъ, туда и дворня. Люди Иванъ — ня Иванъ; люди въ воду — и я въ воду. Каковъ уставщикъ, таковы и чтецы. Куда конь съ копытомъ, туда ж ракъ съ клешней. Куда козелъ, туда баранъ. Куда одинъ баранъ, туда и все стадо. -Кудаводырь, туда и стадо.. Куда стадо, туда и овца. Козелъ по горамъ, и баранъ по горамъ. Баракъ но дворамъ, а бвцы по подворьямъ. Набалуешь (или: наводишь) овцу — не -хуже иоэы. Утки въ дуди, тараканы въ барабаны. Куда иголка, туда ж нитка. Куда рукава, туда и клинья. Куда жлжнъя, туда и рукава. Въ худое коренье навязло худо дерёнье.
198 соблазнъ — приметъ. Потягбта на Ѳедота, съ Ѳедота на Янова, съ Янова и» веннаго. Жена зѣвать — а я спать. Мужъ зѣвать, а жена спать. За что батька, за то н дѣтки. Батюшка въ пиръ, матушка въ пиръ, ж я, озорникъ, дома не домовнйкъ. Напряталась матка отъ дѣтокъ — Напрячутся н дѣт- ки отъ маткж. Напряталась жатка отъ батьни — напрячутся и дѣтки отъ жатки. Мать, прятавъ дѣтямъ, пазуху прорвалй, а дѣтиг прятавъ отъ матери, по двѣ.прорвали. Матка, на дѣтей крадучи, прорвала пазуху, а дѣткжг у иатерн крадучи, прорвали три. Мужъ за рюмочку, а жена за стаканчикъ. Мужъ за чарку, жена за черпалку. Ты за дудку, я за гудокъ. Ваня за дудку, Спиря за. гудокъ. Передній заднему дорога. Одинъ проторилъ тропу, а всѣ ходятъ. Передній заднему ноетъ. Люди костили — люди и ходятъ. Малежька собачка лаетъ — отъ большой слышитъ. Сучка гавъ, ж щенята гавъ. Кобылка брыкъ, жеребенокъ брыкъ. Свйяьи хрю, « поросята хрю. Отъ хорошаго братца ума набраться; отъ худаго брат- ца радъ отвиваться. Одинъ раз|жны! согрѣшитъ, да многихъ глупыхъ соблазнитъ. Ино и глупый умнаго соблазнитъ. Не уможъ грѣшатъ, а волей. Зіпили сосѣди — запьемъ (нлж: загуляемъ) ж иы. Съ кѣмъ хлѣбъ-соль водишь, на того и походишь.
совлазнъ — примѣръ. 199 Съ кѣмъ поведешься, отъ того ж наберешься. Съ жѣмъ повожусь, тѣиъ и займусь (т. е., у того перейму). Бажову дружбу заведешь, такову и жизнь поведешь. Съ жѣмъ поживешь, у того и переймешь. Съ кѣмъ познаешься, у того нахватаешься. Чьимъ умомъ живешь, того и пѣсенку поешь. Гдѣ конь катается,,тутъ шерсть останется. Возлѣ пылу постой — раскраснѣешься; возлѣ сажи — замараешься. Одинъ поетъ — другой подыгрываетъ. Іуда запѣвало, туда ж подголоски. Запѣвало затянетъ — подголоски подхватываютъ. Пошла душа по рукамъ — у чорта будетъ (изъ при- сказки). Поѣхали татары въ таръ-тарары — такъ за нижи и ты? И сажъ въ петлю лѣзетъ, ж другаго туда (или: за со- бой) тянетъ. Навели на бѣду, какъ бѣсъ на болото. Навели иа грѣхъ. Попутали недобрые люди. Бѣсъ около ходить, да на-грѣхъ наводитъ. Показать кому дорогу. Проложить (или: проторить) дорожку. Навели иа грѣхъ, да пѳиияулм на смѣхъ. Онъ въ сторонѣ, а ты въ боронѣ. Ты въ сторонѣ, а я въ грѣхѣ (или: въ отвѣтѣ). Притча во языцѣхъ (Псалт.). Мужикъ годъ яе пьетъ, два не пьетъ, а какъ запьетъ (или: а какъ его прорветъ)—все пропьетъ. Продалъ душу, ни за овсяный блинъ. Товаръ полюбится—ужъ разступится. Не видитъ, такъ н не бредитъ. Чего ве видишь, про- то и не врешь.
200 ПОВОДЪ — ПРИЧИНА. Что видитъ, тѣиъ и бредитъ. Глядя на людей, хоть жне выростешь, а тянешься. Хлѣба хлѣбомъ не перевабишь (или: ие перезовешь). Хлѣбъ на хлѣбъ пе вабятъ. Этимъ калачемъ женя ие заманишь. Его и калаченъ сюда не заманишь. Добрый Демидъ на худыхъ ие глядитъ. Отъ дурнаго пива и люди бѣгаютъ. Съ нѣмецкой стати на дурацкую стать (или: руку, ладъ). Съ дурацкаго ладу да на свой салтыкъ. Худой жекихъ сватается — доброму путь кажетъ. Дорога — да никто по вей ие хаживалъ, никого за собой не важивалъ. Было бы болото, а черти будутъ. Была бы спина, найдется и вина. Была бы охота — найдемъ доброхота. Поводъ — причина. Кто празднику радъ, тотъ до свѣту пьянъ. Резонъ найду: сковородникоиъ хвачу (сълубочв. кар- тины). Чего я тажъ не видалъ? За чѣмъ меня туда нелегкая понесетъ? Кутитъ да иутитъ. Кутитъ, да людей мутитъ. Выпили за здравіе живыхъ, такъ принялись за упокой ѴСОПШЯХЪ. Во первыхъ —‘ я вина не лью; во вторыхъ —- ужь я годна трж рюмочки выпилъ. Первое, что я вина въ ротъ не беру; второе, что се-
ПРИЧИНА — СЛѢДСТВІЯ. 201 годня и день не такой; а третіе — что я уже двѣ рюмо- чки выпилъ. Балъ — чортъ съ печки упалъ. Ие осуди въ лантиіъ: сапоги въ саняхъ (говоритъ гость, входя). Всѣхъ причинъ не переслушаешь. У кого иного причинъ, тотъ много вретъ. У него всѣ причины на перечетѣ. У него иа все причина есть. У него на все отговорка готова. У него за причиной (или: за отговоркой) дѣло не ста- нетъ. Ояъ за причиной (или: за отговоркой) въ карманъ ие полѣзетъ. У него всѣ причины въ одной горсти. Причина — слѣдствіе. Гдѣ дымъ, тамъ и огонь (прибавка: а гдѣ квасъ, тамъ и гуща). Огонь безъ дыиу не живетъ. Толчея безъ стуку не ходитъ. И по дыму знать, что огня нѣтъ. Гдѣ цвѣтокъ, тамъ и медокъ. Что посѣяно, то л взойдетъ (или: и выростетъ). По- сѣянное взойдетъ. Гдѣ чортъ не пахалъ, тамъ и сѣять не станетъ. Гдѣ чортъ не сѣялъ, такъ и не пожнетъ. Наносъ укажетъ, гдѣ вода была. Безъ плода сажаютъ, да до плодовъ доживаютъ.
202 ПРИЧИНА — СЛѢДСТВІЕ. Не родить верба груши. Въ боръ ие по груши — по адовы шиши. Репьевъ осѣешься, не жито в взойдетъ. Въ иоторой носудинѣ деготь побываетъ — и огненъ ве выжжешь. Кто чесночку поѣлъ — сенъ скажется. Козлй выжили, а все псиной вовяетп. Утопала щуку — да зубы остались (или: да зубы цѣлы). Которая искра не упала, та и ве ожгла. Утро вечера мудренѣе — трава ооломы зеленѣе. Каково сѣия, таковъ и плодъ. Каково волокно, таково I полотно. Каковй крупорушка, таковй и крупа. Какові толчея, таково ж толокно. Каиовб земля, таковъ и хлѣбъ. Каковъ мастеръ, та- кова и работа. Солнце низенько, такъ и вечеръ близенько. Солнце встанетъ, такъ и утро настанетъ. Поѣшь — сыть будешь; напьешься —пьянъ будешь. Отъ того телѣга запѣла, что давно дегтю ие ѣла. Безъ притчи ж трясца пе еилетъ. Безъ притчи ' ли- хоманка ие беретъ. Такъ иа свѣтѣ неживетъ(т. е., всеиу есть причина). Такъ (или: дароиъ) ичирій не сядетъ. Не почешешь, такъ и вередъ ве вскочитъ. Саночки-самокбточки— а безъ воня нельзя. Сегодня ведро, завтра ненастье. Сегодня можно, завтра нельзя. День какъ день, да годъ не тотъ. Отъ того нельзя, что земля мерзла. Обсѣвокъ поневолѣ обходишь (т. е., когда жнешь). Трава лопухъ — отъ нея животъ распухъ. Видитъ то Богъ, отъ чего животъ засохъ.
причина — отговори. 203 Что круче оббчлша, то больше обсыцки. Отъ навоза и иуча ркстеть. У васъ (въ лѣсу) дрова рубятъ, а въ имъ (нлж: въ городъ) щепа летитъ. Дрова рубятъ ва полѣнйщѣ, а щепа далеко летитъ. Кольцомъ въ ворота бьютъ, а мужикъ съ печи отзы- вается. Скота не держать, и ускбтья (падежа) не видать. Малъ грѣхъ, да велика причина (т. е., умыселъ). Мала причина, да грѣхъ великъ. Моровъ не великъ, да стоить не велитъ. Отъ малой искры сыръ — боръ загорается. Отъ копеечной свѣчи (или: отъ искры) Москва заго- ралась. Для того слѣпъ плачетъ, что ни зги не видитъ. То и есть, что двадцать шесть. Пресвятая Богородица, почто рыба ке ловится? — Ли- бо неводъ іудъ, либо нѣтъ ея тутъ. Стѣнмстъ неводъ — да ио заструганъ не пройдётъ. Ѣлъ ли, не ѣлъ ли, а за обѣдъ почтутъ. Ѣлъ не ѣлъ, да за столомъ просидѣлъ. Не дразни собаки, не укуситъ. Яе запахивайся палкой, и собака не залаетъ. Сполохъ ударилъ, такъ подай сюда пожаръ. По службѣ нѣтъ отговорокъ. Не по вѣтру иельница налетъ, а противъ. У насъ все борзая: коли уши вилами, а хвостъ крюч- комъ — поди, лови (т. е., нѣтъ отговорокъ. Причина — отговорка. Тутъ есть причина. Тутъ есть крючокъ (или: за- ноза).
204 ПРИЧИНА — ОТГОВОРКА. Увертка ие правитъ. Увертка не вывертка. . У всякаго Ѳедорки свои отговорки. Нашъ Филатъ не бывітъ виноватъ. Безъ вины виноватъ. Пусть буду бенъ вины вино- ватъ. Дружка на дружку, а всѣ на Петрушку. Вилять не велятъ. Виляй вмялъ, да на вилы по- палъ. Ненарокомъ въ лѣсъ пошелъ, невзначай топорище вырубилъ. Ненарокомъ въ клѣть попалъ1, да невзначай охабиу нагребъ. . Невзначай — какъ палецъ въ патоку. Коли ты такъ, то ж я такъ; а юли ты такъ, то я эдакъ.. Коли ты тово, такъ ж ятово; а коли ты не тово, такъ и н не тово. Я бы тово, да онъ не тово, такъ ж сталось не тово. Я было и тово, да жена ве тово — ну ужъ и я рас- тово. Къ пжву ѣдется, а къ слову молвится. При соли хлебнется, къ слову молвится. Ня съ того, ни съ сего. Добрая отговорка стбжтъ дѣла. За что купилъ, за то ж предаю. Почеиъ купили, пото- му и продаемъ — барыша ие беремъ. Люди врутъ, такъ мы времъ (о вѣстяхъ). Камова ни есть (вода или вино), сами не подсыпаемъ. Не самъ жовалъ — какой Богъ далъ (напр., иосъ). Чистъ, какъ стеклышко (т. е., трезвъ «ля правъ). Умыть руки (т. е., сложить съ себя вику). Я умываю руки свои. Жало ль можно чего, да не для мето.
причина — ОТГОВОРКА. 205 Жало ль чего иожио, да нельзя. Оно бы ж очень мож- но, да никакъ нельзя. Попъ просийлъ, а свѣтъ насталъ. И н бы шелъ на войну, да жаль поккиуть жену. Сонъ, съ большимъ усбмъ, въ повитые не пошелъ: брюхо-де велико ж глазами вдоль ие вижу (изъ притчи). Сѣдло мое свинья съѣла, плетиу куры поклевали (изъ присказки). Въ дѣло не гожусь: сѣдло кое рѣпяиое, плетка горо- ховая (тоже). Мужикъ бородой обросъ, отъ того и не слышитъ. Иванъ, скажи моей лошади птру! — А самъ что жъ? — Губы замерзли. Иванъ, зануздай мою кобылу! — А ты что жъ? — Да вишь, ломоть въ рукахъ. — Ну, положи въ шапку! — Да не лѣзетъ. Это кто разбилъ? — Это ужь такъ и было. Кто это сдѣлалъ? — Это ужь давно такъ. Разобью тебѣ морду ж рыло, да скажу, что такъ было. Курица ряба, да перешжбена ногА Куржца-иноходица пса излагала. Поросенокъ-каступникъ вола изобидѣлъ, курица — мноходица волна задавила. Подковать било козла, чтобъ меринъ не падалъ. Яблоки яе родились, такъ ж Спаса не будетъ. Сани зартачились, отъ того лошадь стала. Отъ того парень съ лошади свалился, что жать криво лмаджга. Кабы кобылнтинки съѣсть — родилъ бы татарина (дразнитъ татаръ).
206 ПРИШЛА — ОТГОВОРКА. На то у селезня зеркальца ва крыльяхъ, чтобъ утки глядѣлись. Больно новъ двугривенный — ие пойдетъ. Денегъ-то иного, да не во что класть. Денегъ итого да кошеля нѣтъ. Денегъ дѣвать некуда — кошеля купить не на что. Подалъ бы гуся — да ппртквнн нѣтъ. Хороши были твердыни, да собаки изрыли. Рожкомъ колокольню подбили. Не ждетъ Ѳедора за Егора: а Ѳедора идетъ, да Егоръ- то не беретъ. Ѣлъ бы пирогъ, да въ печи изжогъ. Ему натощакъ ничего въ ротъ не ждетъ. Сказалъ бы и еще сказну (или: пословицу), да дои а забылъ. На повѣтерьѣ погбды не узнаетъ (Арханг.). Не море топитъ корабли, а вѣтры. Не море топитъ, лужа. Не полыия городб палитъ, искра. - - Тѣмъ море не погано, что псы налаиалк. Не въ подкидышахъ уродомъ сталъ, а стало быть такимъ уродился. Осердясь яа вшей, да шубу въ печь. Осерчавъ на корову, да подойникъ объ зеиь. Добро, собьемъ ведро:- обручи подъ лавку, а кленки въ печь —• такъ и не будетъ течь. , Никто ие бывалъ — а у дѣви уви (т. е., дитя). Не то бѣда, что рано родила, а то бѣда, что поздно обвѣнчалась. ' ' Поглядимъ по берду, не будетъ ли блжзбнъ (т. е., на ткацкому стану, не сдвоена ли нить). 1 Не собина медвѣдь, не помѣха мушкетъ, ве добыча доводъ (стар.) Не ва зеркало пеняй, что рожа ирява.
КЛВВВТА — НАПРАСЛИНА. 207 Что на зеркало пенять, коли рожа крива. Ие на жену съ пеньни, что сып посоі. Пришла сиерть по бабу — не указывай на дѣда. Не ноя недѣля прясть куделю (т. е., прядутъ не по очереди, это не отговорка). Іе ной день молотить, мой день ѣсть. Мужикъ не прядетъ, да не нагъ ходитъ (иі: да не безъ рубахи ходитъ); а баба и прядетъ, да не по двѣ носитъ. Пшено и пе въ тыквѣ родится, да съ тыквой ѣстся. Не въ томъ сила, что кобыла сива, а въ тонъ, что не везетъ. Іе за то волка бьютъ, что сѣръ, а за то, что овцу съѣлъ. Москва стоитъ на болотѣ, въ ней хлѣба не молотятъ, а больше нашего ѣдятъ (или: да чище яашего ходятъ). Клевета — напраслина, Богъ любитъ праведника, а господинъ (или: а судья, чортъ) ябедника. Придорожная пыль неба не коптитъ. - Въ чистому поганое не пристанетъ. Не ѣлъ рѣдьки, ие станешь и рыгать. Іе ѣла душа чесноку, такъ и не воняетъ. Съ гуся вода, а съ женя колодца небылыя слова. Что съ гуся вода, небылыя словѣ. Лжа (ложь), что ржа: тлитъ. Быль — трава, небыль — вода. Быль — что смола, а небыль — что вода. Какъ себя ни поведешь, отъ напраслины не уйдешь. На иоклепъ денегъ не наготовишься.
208 КДВВВТА — НАПРАСЛИНА. Иа поклепъ божбы ке напасешься. Клеплетъ, что иа мертваго. Наклепалъ, что возъ на- клалъ. Напраслина отрыгается. Бойся клеветника, какъ злаго еретика. Напрасливый — чужой вѣкъ заѣдаетъ. Напрасливъ, да несчастливъ (т. е., никто не вѣ- ритъ). Злые люди добраго человѣка въ чужой клѣти поі- иали. Куда, матушка, парнн-то лихи: я насилу отъ семе- рыхъ отбилась. Доказчику первый кнутъ. Ябедника на томъ свѣтѣ за языкъ вѣшаютъ. Клеветники на тонъ свѣтѣ раскалеиыя сковороды ли- жутъ. Кто о комъ за глазй худо говоритъ, тотъ того боится. Кто кого за глазк поноситъ, тотъ труситъ его. Ие скорбно поношеніе извѣтчика. За глазй про кого не говорятъ? За глаза и про царя говорятъ. Заглазно и архіерея бранятъ. Заочная брань, по указу Государеву, тебѣ же н4 во- ротъ виснетъ. Заочную брань вѣтеръ носитъ. Собака лаетъ, вѣтеръ носитъ. Видалъ ли мужикъ напраслину! Гдѣ наше не пропадало! И въ напраслинѣ, что въ дѣлѣ, люди погибаютъ- Солгать — ничего, было бъ ва кого. Клевета, что уголь: ве обозжетъ, такъ заиараетъ. По сажѣ, хоть гладь, хоть бей, все черно. Змѣю обойдешь, а отъ клеветы не уідешь.
ПРАВДА — КРИВДА. 2()9 Шей, вдова, широки рукавА: бнло-бъ куда класть іе- былыя СЛОВА. Вали иа сѣраго —сѣрый все свезетъ. Вали волку иа холку. Хорошо на бурку все валить: бурка все свезетъ. Люблю сѣркА за обычай: кряхтитъ да везетъ. Вали съ больной головы на здоровую. Сваливать съ больно! головй на здоровую. Нынѣ люди налрасливы: зА ногу своротятъ, да и въ ' быль поворотятъ. На виноватаго (или: иа вора) съ поклепомъ. Нинѣ народъ хуже прошлогодняго: пришелъ въ ве- черу, а вышелъ по утру — скажутъ, что ночевалъ. Худаго не хвали, а хорошаго не кори. Сажъ себя не хаю, да и людей не хвалю. ' I собой не хвалюсь, н людей не хаю. Пеняй на сосѣда, что спится до обѣда: сосѣдъ дрова рубитъ — насъ не разбудитъ. На людей налыгать — не себя очищать. Правда — вривда. Дѣлай ие ложью — все выйдетъ по Божью. За правду Богъ лицА набавляетъ (т. е.. даетъ ста- рость и лысину). Ие въ силѣ Богъ, а въ правдѣ (Алекс. Невск.). И Мажа! правды не съѣлъ. Длблю молодца и въ татаринѣ. Неправдой нажитое въ прокъ не пойдетъ. Кто неправдой живетъ,>'того Богъ убьетъ. Чужое добро ребромъ (ш: боковъ) выпретъ. Забежёиое бокомъ выпретъ (т. е., божбою присво- енное). Даль. Пословицы. I. 14
210 ПРАВДА — КРИВДА. Неправедное — какъ пришло, такъ и ушло; а пра- ведная денежка вѣкъ жориитъ. Неправая нажива — дѣтямъ не разжива. Нажитое грѣховъ не. устроитъ донъ. Неправедное богатство прахомъ пойдетъ. Худомъ нажитое добра не сотворктъ. Неправедное стяжаніе прахъ (или: огонь). Неправедно пришло, неправедно и ушло. У старца (т. е., у нищаго) взять — огонь въ домъ. Лишняго не бери, кариана не дерн (душй не губи)! Неправедно нажитая прибыль — огонь. Неправедная деньга — огонь. Праваго рука по правдѣ живетъ. Оправь Богъ праваго, выдай виноватаго! За праваго Богъ и добрые люди. Валаамъ премудръ, а скотомъ обличенъ былъ (т. е., осломъ своимъ). Вто правдой живетъ, тотъ добро наживетъ. Съ чужаго похиѣлья голова не болитъ. Какъ черти яблоки дѣлятъ (т. е., дерутся). Не обидь меня ва дѣл^, а послѣ — хоть все возьми (т. е., смой). На дѣл^ ие задѣли, а послѣ (или: а безъ дѣлу) хоть все возьии. И баба видитъ, что неправда йдетъ. Куликъ ве великъ, а все-таки птица. Не обижай голыша: у голыша та же душа. Молвя правду—правду и чини. Не ищи правды въ другихъ, коли въ тебѣ ея нѣтъ. Въ ню же мѣру мѣрите, и вапъ воздастся (или: воз- мѣрится). Отъ дѣлъ твоихъ сужду тя (Св. Пис.). Каждому по дѣломъ его. Комуждо по заслугамъ. Чѣмъ жого взыщешь— и себѣ то же сыщешь.
ПРАВДА — КРИВДА. 211 Котъ скребетъ — иа свой на хребетъ. Какъ постлался, такъ и выспался. Какъ постелешь, такъ и поспишь. Какъ ручки сдѣлали, такъ спинка износитъ. На что зубы скалилъ, то иа себя и напялилъ. Чеку посиѣешься, тому и поработаешь. Кто накрошилъ, тотъ и выхлебай. Сапъ заварилъ кашу, сакъ и расхлебывай. Кто заварилъ кашу, тотъ и расхлебаетъ. Каковй игра (или: ставка), таковъ и выигрышъ. Чѣиъ поиграешь, тѣмъ и зашибешься. Не умѣлъ играть комомъ, играй желвакомъ (о снѣж- кахъ). Каковй работа, тажовб и плата (и наоборотъ). По товару и цѣнА (или: и пошлина). КаковА пелена, таковА ей и цѣна. По барынѣ и го- вядина. Плата тою же поиетою. Окулъ бабу обулъ, да и Скула баба обула (т. е., обманула). Село для дворовъ, а рель для воровъ. Не бей Ѳому за Ереммну вину. Дѣло право: только гляди прямо! За что? —Ие квась молока (Сказалъ мужикъ, уда- ривъ бабу свою, когда ока, въ бесѣдѣ съ нимъ, соби- ралась накрошить хлѣбца въ полоко, которое они, когда деньги будутъ, хотѣли купить). За что? — Не суйся пятница напередъ середы. Не ходи одна, ходи съ матушкою! Не ходм по лавка», ие заглядывай въ окно! Не ходи тб-то по тб-то, ие проси тб-то того-то—- вотъ тебѣ тб-то за тб-то. Здорово живешь. Ни зб что, ни прб что. Ни дай, ик вынеси. 14*
212 ПРАВДА — КРИВДА. Нн сѣло, ни пало — дай бабѣ еало! Взято не въ иражу, а вмѣнили въ пропажу. Душа согрѣшила, а тѣло въ отвѣтѣ. Руки согрѣшили, а спина виновата. Кннбшиа да Рѣшма кутитъ да мутитъ, а Солдогд® убытки платитъ (Село посреди этихъ городовъ). Хоть по горло въ грязи, да не брызжи. Не пылить, пѣхота, не пылить (шутка конницы надъ- пѣхотой). Вздумалъ да сгадалъ, да съ чужаго барана кожу снялъ. Размѣняй полушку, да купи коврижку. I твое мое и мое мое. Это инѣ, это тебѣ, это мнѣ; вто миѣ, это тебѣ, это- мнѣ (дѣлежъ). Послѣднюю рубаху съ мужика сымаютъ. Пустилъ, съ легкой рукн, пб міру. Пой пѣсии, хоть тресни, а ѣсть не проси! Ио всѣмъ по тремъ, коренной ве тронь, а кромѣ ко- ренной, нѣтъ ни одной. Кто везетъ, того и погоняютъ. Сперва ты иеня повози, а тамъ я на тебѣ поѣзжу. Выигралъ такъ выигралъ, а проигралъ, такъ выи- гралъ. Вспомогательные глаголы: лгать и красть. Ннноиу спуску нѣтъ. Никому не даетъ пощады. Разорвись ні двое, скажутъ: двѣ ноги, двѣ руииг почему ие на четверо? Пошлины взяты, а товаръ утонулъ. Дай хоіь по шкуркѣ съ брита снять. I всего-то при- дется по шкуркѣ съ брата (Крыловъ). Жаловался всѣмъ, да никто не слушаетъ. Нн праведнику вѣнца, ни грѣшнику конца. (Зудъ людей, не Божій. Богъ иа правду призритъ.
ПРАВДА — КРИВДА. 213 Богъ ве Мануковъ, и безъ посула жалуетъ (Вице-Губ. нъС. П. Б., 1712 г.). Сто рублей есть, такъ н правда твоя. Зачесали черти затылки отъ такой расправы. Правда твоя, правда и жоя — а гдѣ она? И ваша правда, в ваша правда, а кто же Богу отвѣтъ дастъ? Не всякъ судвтъ по праву, иной и по нрнву. Не пряно, да право (т. е., виноватъ, да оправ- данъ). Правъ (или: прянъ) какъ дуга. Оба святы, да и оба косматы (т. е., богаты). Прямьёй вѣка ве изживешь. Что ворамъ съ рукъ сходитъ, за то воришекъ бьютъ. Алтыннаго вора вѣшаютъ, полтиннаго чествуютъ. Малый воръ бѣжитъ, большой лежитъ. Правда, что у мизгиря въ тенетахъ: шмель про- бьется, а муха увязнетъ. Билъ ершъ челомъ на лихаго леща (нзъ сказки). Приходили праведники къ грѣшникаиъ Лану про- сить. Елозамъ жнтье, а правдѣ — вытье. Правдою жкть — что огородъ городить, что днемъ нагородишь, то ночью разиечутъ. Правда ие на ніру стойтъ, а по піру ходитъ (т. е., ие начальствуетъ). Медвѣдь пляшетъ, а цыганъ (пли: а поводатарь) деньги беретъ. Спорила правда съ кривдой, да притонныхъ не стало (т. е., свидѣтелей). Деретъ съ живаго в съ мертваго (и за родины, и за похоровы). Міръ окидываютъ, да волости окрадыраютъ. Всякъ хочетъ взять, * вито не хочетъ дать:
214 ПРАВДА — КРИВДА. У всякаго Павла своя правда. Не торопись казнить, дай выиолцкть! Неприкажите голову рубить, прикажитерѣчь говорить! Не иудрено голову срубить, мудрено приставить. Сперва разсуди, а тамъ осуди! Бей, да напередъ слушай. Бей, да выслушай! Бей, да ие зарѣжь. Заступи, да кожи не слупи! Твоя воля, а и мнѣ есть доля. Незнаемая пряиизна наводитъ иа кривизну. Большіе порядки доводятъ до большихъ безпоряд- ковъ. Великіе поряди доводятъ до великихъ безпоряд- ковъ. Отъ великихъ порядковъ стались безпорядки. Всѣ на меня, какъ на мокрую пышь. Твой кусъ собачій. Аль мнѣ ие людская часть? Что я въ полѣ за обсѣвокъ? Аль на нашу денежку прахъ палъ? И наша денежка ие щербата. И мои деньгж (или: и наши денежки) ие поганы. Развѣ іоя душа лишняя на свѣтѣ? Нетто я у Бога теленка съѣлъ? Алж мое пиво не удалось, что подъ тынъ пролилось? Аль мой дворъ съѣзжимъ творится, что въ него всякъ валится? Аль моя плѣшь наковальня, что въ жее всякъ тол- четъ? Не громъ грянулъ, что бѣдный (или: что иужикъ) слово молвилъ. Мы умолчимъ, такъ каменья возстаютъ, Грѣшный Іона беретъ изъ поклона; правый при- детъ—безъ поклона беретъ. За правое дѣло стой сиѣло! Іучше умереть, чѣиъ неправду терпѣть. Въ тѣснотѣ живутъ люди, * въ обидѣ гибкутъ.
ПРАВДА — КРИВДА. 215 0 въ бѣдахъ люди живутъ, а въ неправдѣ пропадаютъ, ф тѣснота губитъ, а лихота. Бѣда смиряетъ человѣка, а неправда людская губитъ. Горе отъ Бога, а неправда отъ дьявола. Не одолѣла бъ лихота, ве выживетъ тѣснота. Гдѣ ѣстно, тутъ и тѣсно. Въ тѣснотѣ люди живутъ, а на просторѣ волки. Другу ие дружить, а нёдругу не мстить, чтобъ ду- ши не сгубить. Другу дружи, и другому не вреди (или: а нёдруга не губи). Который родъ любится, тотъ и высится (стар. о временщикахъ). Я въ аду хорошо заступничество: ину пору хоть кочергой, вмѣсто вилъ, подсадятъ, все легче. Говори на волка, говори (или: разсуди) и по волку. Не все на волка, ино и по волку. На волка пополвка, а пастухъ (или: а солдатъ) телен- ка укралъ. Иа волка поиолвка, а татаринъ съѣлъ. На воли поклепъ, а зайцы кобылу съѣли. Семка укралъ поросенка, а сказалъ на гусенка. На чорта только слава (а монахъ поросенка съѣлъ). На лукаваго только славу пускаютъ, а сами грѣшатъ. Монахъ говоритъ: сатана соблазнилъ (яйцо на свѣчѣ испечь); а чортъ говоритъ: самъ впервые вижу. Въ чужомъ пиру да похмелье. Съ чужаго пира похмелье. За чужое пиво принимать похиелье. Ваши пьютъ, а у нашихъ съ похмелья голова болитъ. Ваши пьютъ, а нашихъ пьяныхъ бьютъ. Свое ярмо (или: свой хомутъ, свою шлею), да иа чужую шею. Съ больной головы да иа иа здоровую.
216 ПРАВДА — КРИВДА. Снявъ съ кобылки хомутъ, да на мерина прутъ. Съ кого (или: съ себя) сняли, а иа насъ нахомутали. Пройми еиу ухо, да чтобъ игла не была. Не бывалъ женатъ, а корми ребятъ. Посадили блоху за ухо, да и почесаться ие дадутъ. Свербежъ распустили, а ногти остригли. Бьютъ, да еще и плакать ие даютъ. Пришло горе, взволновалось море: люди тонутъ, и насъ туда же гоиятъ. Казанская портомойня подъ Нижнимъ воду заиутила. Семикъ да маслина плакались на напраслину. Блоха проскочила, столъ повалила. И то бываетъ, что овца волка съѣдаетъ. Кабы лиса ие подоспѣла, то бы овца волка съѣла. Бей быка, что не даетъ молока. Рыбу ѣшь, да рыбака-то не съѣшь. Мясо ѣшь, да мясника ие съѣшь. Въ головѣ поищи, да головй-то не сорви. Бей иедвѣдя, ие бей медвѣдчика (т. е., охотника). По-задворьямъ (или: у васъ, въ лѣсу) дрова рубятъ, а по деревнѣ (ми: къ намъ, въ городъ) щепа летитъ. Мужикъ соску рубитъ, а по грибамъ щепа бьетъ. Враки, что кашляютъ рай: то шалитъ рыбіки. У кого въ клѣти покрали, а къ нанъ въ выемкой. Самъ пьетъ, а людей за пьянство бьетъ. Люди пьютъ, танъ честь и хвала; а мы запьемъ — стыдъ, да бѣда. Люди пьютъ, по головкѣ гладятъ; мы за чарку, стыдъ да сорокъ. Всѣ люди такіе, только мы вотъ зтакіе (или: только мы сякіе). Люди ходятъ — ничуть не слыхать; а мы какъ жж стунииъ, такъ и стукнемъ. Наша бѣда — не какъ людская (т. е., ие простятъ).
ПРАВДА — КРИВДА . 217 Наша вина — бѣда. Наша вина не прощеная. Чужан бѣда не прощеная. Чьи грѣхи закрыты, а наши всѣ наружу. Одного ииио, а другаго въ рыло. Всѣхъ миио. а Мину (или: а иенн) въ рыло. Кого ииио, а жого ж въ рыло. Чужой таланъ скоро растетъ, я нашъ ни лѣзетъ, ни ползетъ. Бакъ намъ жениться, такъ и ночь коротка. Какъ ста- рому (или: бѣдноиу) жениться, такъ ж ночь коротка. Кто именинникъ, тожу ж пирога нѣтъ. Я именинникъ, да мнѣ же и пирога нѣтъ. Правая рука всегда правѣе. Правша лѣвшу впередъ яе пуститъ. У жого руки подлиннѣе, тотъ и правѣе. Не ставь меня (или: брата) хуже себя. Ставь себи въ рубль, да не клади женя нъ деньгу. Тѣмъ добро, что всѣмъ равно. То добро, всѣжъ равжо. Намъ добро, никому зло — то законное житье. Всякоиу по Якову (т. ѳ., всѣжъ равно). Ие вснкоиу по Якову, а кожу Богъ дастъ. Венному старцу по ставцу. Кошкамъ по ложкамъ, собакамъ по крошкамъ, намъ по лепешкамъ. Твоя владыка.тебѣ, а моя мнѣ. Твое тебѣ, а мое инѣ. Твое передъ тобою, а.въ чужое яе вяжись. То ме пей, что кусокъ куска тянетъ; а то пежя, какъ два задѣнетъ. Всѣхъ обдѣляй, да ж меня (жлж: ж себя) ие забудь. Рѣжь, да ѣшь; лонай, да ж мамъ давай! Что міру, то ж сестрѣ. Что жіру, то ж мірниииу. Что міру, то бабину сыну. Что тебѣ, то ж мнѣ. Что мнѣ, то тебѣ.
218 ПРАВДА — КРИВДА. Что всѣмъ, то ж одному. Что одному, то и всѣиъ. Съ одного вола двухъ шкуръ не дерутъ. Съ одного вола не двѣ шкуры. Съ одного мѣшка не два помбла. Не по двѣ дани съ дыму (или: съ тягла). Не двоеданцы, не по два ясака (или: оброка). По двѣ пошлины съ одного товара не берутъ. Жжви, м дай пожить другимъ. Живи, м жить давай другимъ (съ нѣмецк. Екатерина II). ' Грѣхъ пополаиъ (т. е., убытіи). Попу куницу, дьякону лисицу, пономарю-горюну сѣраго зайжу, а просвирнѣ-хлопушѣ—заячьи уши. Чего себѣ не х