/
Author: Литвинов П.П.
Tags: общие вопросы лингвистики, литературы и филологии языки мира английский английский язык иностранный язык учебное пособие самообразование
ISBN: 5-86427-033-4
Year: 2001
Text
УДК 802.0(075)
ББК 81.2 Англ-922
Л64
Эта очередная книга из серии ’’Повышаем речевую готов-
ность на английском”, включающей в себя: ’’Предлоги”,
’’Глаголы”, ’’Существительные”, ’’Прилагательные”, предназначе-
на для самообразования как начинающим для усвоения основ
грамматики и увеличения словарного запаса, так и продвину-
тым студентам для повышения беглости речи за счет усвоения
устойчивых выражений (фразеологизмов), объединенных в
тематические блоки.
Материал этих книг, взаимно пересекаясь и дополняя друг
друга, охватывает в разнообразных аспектах практически все
стороны бытовой человеческой жизни.
Литвинов П.П.
Предлоги. Повышаем речевую готовность на англий-
ском: Учеб, пособие для самообразования — 3-е изд. —
М.: ’’Яхонт”, 2001, 256 с. - ISBN 5-86427-033-4
ISBN 5-86427-033-4
© ’’Яхонт”, 2000
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ............................................ 10
РАЗДЕЛ I
АБСОЛЮТНЫЙ МИНИМУМ ПРЕДЛОГОВ ........................ 12
1. ПРЕДЛОГИ, ИЗУЧАЕМЫЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ............. 12
1. Предлоги места ................................. 12
2. Предлоги направления ........................... 12
3. Предлоги времени ............................... 13
4. Сборная группа предлогов ....................... 14
Упражнения для закрепления знаний по предлогам .... 15
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ ...............20
3. ПРИМЕРЫ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ
СОЧЕТАНИЙ В РАМКАХ КЛАССИФИКАЦИИ ..............20
1. Предлоги места ..................................20
2. Предлоги направления ............................21
3. Предлоги времени ................................22
4. Предлоги цели ...................................22
5. Предлоги причины ................................23
6. Предлоги образа действия ........................23
7. Предлоги предназначения и принадлежности ........24
8. Предлоги с материалами ..........................24
9. Предлоги перед инструментами, средствами ........24
10. Предлоги со словами количества и цены ..........24
11. Предлоги для выражения качества ................25
12. Предлоги, выражающие предмет
мысли/обсуждения .............................25
13. Предлоги, выражающие сравнение .................25
14. Предлоги, выражающие
объединение/разъединение .....................25
15. Предлоги, выражающие исключение, обмен, замену .26
16. Предлоги, выражающие занятие/состояние .........26
17. Соответствие и несоответствие ..................26
3
18. Предлоги, выражающие предел .............27
19. Предлоги, выражающие объект чувства .....27
4. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ
АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ ..........................27
Предлог at.................................27
Предлог for................................28
Предлог in.................................29
Предлог by.................................зо
Предлог оп.................................31
Предлог to.................................32
Предлог of.................................зз
Предлог with...............................34
Предлог under..............................35
Предлог from...............................зб
Предлог over...............................37
5. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ РУССКИХ
ПРЕДЛОГОВ .....................................38
Предлог в..................................38
Предлог на.................................39
Предлог к..................................40
Предлог по.................................40
Предлог от.................................42
Предлог у..................................42
Предлог при................................43
6. ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ
СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДЛОГАМИ ......................44
at.........................................44
for....................................... 45
in........................................ 47
by........................................ 50
ОП........................................ 52
tO........................................ 54
Of........................................ 57
4
with ....................................... 58
under........................................59
from.........................................во
over.........................................62
7. СОЧЕТАНИЕ ПРЕДЛОГОВ С ГЛАГОЛАМИ ............. 63
ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОГАМИ
В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ ..................... 63
Примеры переходных глаголов .................. 63
Список глаголов, требующих за собой предлог ...64
at...........................................64
for......................................... 64
from.........................................65
in...........................................66
into.........................................67
on.......................................... 67
to.......................................... 68
with.........................................68
of.......................................... 69
about........................................70
8. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИМЕРАМИ ГЛАГОЛЬНОГО
УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОГАМИ........................... 70
Предлог at...................................70
Предлог for..................................71
Предлог from.................................71
Предлог in...................................72
Предлог into.................................72
Предлог on...................................72
Предлог to...................................73
Предлог with.................................73
Предлог of...................................74
9. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ... 74
5
10. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, УПРАВЛЯЮЩИЕ
ПРЕДЛОЖНЫМИ СОЧЕТАНИЯМИ ................... 76
at............................................76
for.......................................... 76
to........................................... 77
with......................................... 79
in........................................... 79
Of........................................... 80
about.........................................8i
11. ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ ................82
at............................................82
for.......................................... 82
tO........................................... 82
with......................................... 82
Of........................................... 83
from...........................................83
in........................................... 83
about.........................................84
12. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ,
УПРАВЛЯЮЩИХ ПРЕДЛОГАМИ......................84
Раздел И
100 ПРЕДЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ............86
Раздел III
ПРЕДЛОЖНЫЕ СОЧЕТАНИЯ
В ТЕМАТИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ................ 130
I. ИНФОРМАЦИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ ........................ 130
1. Происхождение, брак, семья. Origin,
mariage/matrimony, family ................130
2. Профессия, внешность. Profession, appreance .130
3. Стремление, склонность. Aspirations, inclinations/bent.. 131
4. Подражание. Imitation ...................... 133
6
5. Характер. Character/disposition ...................133
6. Способности, слова, популярность.
Abilities, popularity/fame ........................... 135
7. Желание. Wish/desire ..............................137
8. Принадлежность. Belonging .........................137
9. Участие. Participation ............................138
10. Приобретение материальных и духовных благ.
Acquisition of material and spiritual goods .......... 139
IL ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ .................................. 142
11. Душевное состояние. Frame of mind................. 142
12. Страсть/любовь. Passion/love ..................... 144
13. Радость, восторг. Joy, rapture ................... 145
14. Сочувствие, беспокойство, раскаяние.
Sympathy, uneasiness, epentance....................... 146
15. Доверие, сомнение, нерешительность, удивление.
Confidence/trust, doubt, indecision, surprise ........ 148
16. Гнев. Anger/wrath ................................ 149
17. Обида. Resentment, grievance, sense of injury .... 150
18. Страх. Fear ...................................... 151
19. Уныние. Dejection/despondency, downcast mood ..... 152
20. Презрение, отвращение Contempt/scorn, disgust .... 153
20a. Гордость, чванство pride, conceit ............... 154
III. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА ................................. 154
21. Взгляд. Point of view/opinion .................... 154
22. Оценка. Evaluation................................ 155
23. Множество, обилие. Plenty, abundance ............. 158
24. Недостаток, нехватка. Lack/deficiency/shortage ... 159
25. Ненормальное положение. Abnormalities ............ 160
26. Случайность. Chance/occasion ..................... 162
27. Причина, источник, происхождение, побуждение.
Cause, source, derivation, inducement ................ 163
28. Цель. Aim/purpose/target.......................... 167
29. Соответствие/пригодность
Suit ability/unfitness. Conformity/incompati............ 171
30. Расхождение, отличие, разница. Distinction, difference ..174
IV. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ) .................... 175
31. Приблизительно, около. Approximately/about ....... 175
7
32. Ниже, менее. Below, under, less than .............. 175
33. Свыше, более. Over, more than ..................... 176
34. Кроме, помимо. Besides, additionally .............. 176
35. Кроме, исключая, без. Except, without, exclusive of. 177
36. Согласно, сообразно.
In accordance with/in conformity with.................. 177
37. Вопреки, невзирая. Despite/inspite of ............. 178
38. Подобно,как. Like, similar to ..................... 178
39. Касательно. As to/as for .......................... 179
40. Вместо. Instead of/in place of..................... 182
V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ......................................... 182
41. Деятель. Executor/doer ............................ 182
42. Образ действия. Way of action/manner............... 182
43. Участие в действии. Parpicipation in an activity.... 184
44. Приложение усилий. Efforts, application ........... 186
45. Попытка к действию. Attempt........................ 187
46. Объект мысли, речи. Topic/subject of thought/speech .... 188
47. Занятие. Occupation ............................... 191
48. Дежурство. Being on duty .......................... 192
49. Место действия. Place of an action/activities...... 193
50. С помощью, посредством. By means of smth........... 196
VI. ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ .................................. 197
51. Общественное положение. Social standing/position.... 197
52. Сотрудничество. Co-operation ...................... 199
53. Дружественность. Friendliness/amicable spirit.......200
54. Согласие. Harmony/accord/agreement..................203
55. Помощь. Help/assistance.............................203
56. Просьба, требование. Request/demand.................204
57. Влияние. Influence .................................205
58. Подобострастие. Fawning/servility...................208
59. Служба. Service.....................................208
60. Разрыв отношений. Rupture of relations..............212
VII. ГОСПОДСТВО/БОРЬБА .................................. 213
61. Господство, подчинение, давление. Domination,
subjection, pressur ....................................213
62. Нападение. Attack/aggression .......................215
63. Борьба, защита от опасности. Struggle. Defence......217
8
64. Угрозы, насмешка, донос. Theat, mockery/derision,
denunciation.........................................220
65. Преследование. Persecution ........................221
66. Препятствование. Creating obstacles ...............222
67. Лишение, убыток, возмещение. Causing losses,
deprivation, compensation ...........................224
68. Умаление, немилость, неприязнь. Humiliation,
disfavour, dislike/hostility.........................226
69. Вмешательство, обман. Intetference/deception......231
70. Обвинение, суд. Accusation/court of justice........232
VIII. РАСПОЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕГО-ТО .............. 234
71. Нахождение на поверхности предмета.
Locationon the surface ..............................234
72. Под предметом. Under smth..........................235
73. Над предметом. Over smth ..........................235
74. Близость. Proximity ...............................235
75. Отдаленность. Remoteness...........................236
76. Вне предмета. Outside smth ........................237
Т1. Среди, пересечение. Among smth/crossing............237
78. Протяженность. Extent .............................238
79. Опора. Support ....................................239
80. Существование Existence............................240
IX. ДВИЖЕНИЕ ..........................................241
81. Исходная точка передвижения.
Starting point of movement ..........................241
82. Перемещение. Transference..........................242
83. Разгар движения, деятельности.
Climax of movement/activity .........................243
84. Предшествование. Precedence. Anteriority...........244
85. Последовательность. Posteriority/sequence..........245
85a. Последовательность во времени................246
86. Движение к цели. Movement to a goal/target.........246
87. Движение мимо чего-то. Movement past smth .........248
88. Поиски. Searching .................................248
89. Увеличение/уменьшение. Raising/reduction...........249
90. Превращение. Transformation/change.................251
9
ВВЕДЕНИЕ
Даже опытные переводчики иногда сомневаются в пра-
вильности применения используемого предлога. Трудно пере-
оценить значение предлогов в построении предложений на
английском языке. Овладение этим аспектом языка является
кропотливой работой, требующей частого повторения. Для
упрощения этого процесса предлагается систематизированный
перечень сочетаний предлогов с глаголами, прилагательными и
существительными.
Предлагаемый перечень предложных сочетаний решает
сразу 3 задачи:
• Освоение лексики, необходимой для свободного общения
на различные темы общественной жизни.
• Закрепление связанных сочетаний предлогов с глаголами и
прилагательными.
• Закрепление навыков пользования предлогами в различных
сочетаниях, так как по предлагаемому образцу можно по-
лучить десятки сочетаний со взятым предлогом.
Рекомендуется проработать материал, переводя его с ан-
глийского на русский, а после достижения навыка в этой рабо-
те переведите предложные сочетания с русского языка на ан-
глийский.
Особое внимание в данном пособии уделено многознач-
ности предлогов и фиксированным предлогам с наиболее
употребительными глаголами и прилагательными.
В грамматике существует управление как вид связи слов.
Управление предлогами глаголов и прилагательных представ-
ляет собой тесную связь глагола и прилагательного с предлога-
ми, так что они образуют устойчивое сочетание, которое в
другом языке (например, в русском языке) может выражаться
сочетанием с другим предлогом, т.е. невозможен дословный
перевод глагола и предлога. И вообще предложные сочетания в
разных языках различаются между собой, поэтому необходимо
знать соответствия предложных сочетаний в английском и рус-
ском языках, что и рассматривается в данном пособии.
Предлоги в сочетании с существительными могут выражать
абстрактное логическое значение, например, времени, про-
странства, причины, следствия и т.д. Данное пособие рассмат-
ривает 19 таких оттенков значений применительно к предлож-
10
ному минимуму, приводимому в разделе 1. Рассмотрена также
многозначность наиболее употребительных русских предлогов
с переводом их сочетаний на английский язык.
В разделе 1 дается обширный список предложных сочета-
ний, овладение которыми значительно повысит речевую готов-
ность и правильность речи.
В разделе 2 дается список из 100 предлогов английского
языка с указанием их многозначности. К каждому случаю дает-
ся пример с переводом на русский.
Особенную ценность представляет собой раздел 3. Его со-
держание отражает все аспекты человеческой жизни. Изуче-
ние третьего раздела — это, по сути, изучение слов, описы-
вающих нашу жизнь и деятельность. Для удобства изучения
материала третий раздел изложен в рамках детальной темати-
ческой классификации.
Весь материал пособия дается параллельно на двух языках,
так что словарь не потребуется для перевода, что значительно
экономит учебное время. Однако словарь потребуется для
уточнения правильности чтения и произношения английских
слов, поскольку транскрипция к ним в пособии не дается.
Пособие предназначено для самого широкого круга из-
учающих английский язык, включая начинающих, которым
весьма полезно изучить предложный минимум из раздела 1,
что существенно повысит их речевую готовность.
Предложные сочетания являются заготовками, заучивание
которых намного упрощает грамотное построение фраз на ан-
глийском языке.
Еще раз подчеркиваем, что основным методом является
обратный перевод учебного материала, т.е. перевод с русского
языка после развития умения и навыка в переводе предложных
сочетаний с английского языка.
Материал рекомендуется проходить систематически, в из-
ложенном порядке. Однако раздел 3 может использоваться
самостоятельно как источник учебного материала для состав-
ления ответов на тематические экзаменационные вопросы.
Автор
РАЗДЕЛ I
АБСОЛЮТНЫЙ МИНИМУМ ПРЕДЛОГОВ
1. ПРЕДЛОГИ, ИЗУЧАЕМЫЕ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ
1. Предлоги места
рядом с домом
среди нас
между двумя домами
у окна
у двери
вокруг стола
далеко от дома
по ту сторону реки
перед нашим офисом
напротив моего дома
позади меня
над моей головой
над столом
над кроватью
под землей
в школе
в доме
вне дома
на столе
на стене
beside the house
among us
between the houses
by the window
at the door
round the table
far from the house
beyond the river
in front of our office
opposite my house
behind me
above my head
over the table
under the bed
below the ground
in the school
inside the house
outside the house
on the table
on the wall
2. Предлоги направления
из Лондона
с поля
из комнаты
по улице
по улице
через реку
через лес
from London
off the field
out of the room
along the street
down the street
across the river
through the forest
12
через стену
мимо дома
к морю
по направлению к морю
до вокзала
в дом
в Киев
вниз по ступенькам
на холм
через Берлин
over the wall
past the house
to the sea
towards the sea
as far as the railway station
into the house
for Kiev
down the steps
up the hill
via Berlin
3. Предлоги времени
на две недели for two weeks
за неделю within a week
через час in an hour
за последние три месяца over the last three months
во время войны during the war
в ходе работы in the course of the work
в случае болезни in case of an illness
в случае землетрясения in the event of an earthquake
до работы before the work
после работы after the work
с двух часов from two o’clock
до четырех часов till four o’clock
к трем часам by three o'clock
с 1980-го года since 1980
в 1945 году in 1945
в августе in August
в четыре часа at four o’clock
в понедельник on Monday
первого мая on the first of May
утром in the morning
в полдень at noon
ночью in the night
десять минут восьмого ten minutes past seven
без десяти семь ten minutes to seven
13
4. Сборная группа предлогов
согласно плана
в соответствии с контрактом
несмотря на плохое здоровье
несмотря на разницу в возрасте
невзирая на закон
из-за болезни
из-за этой болезни
благодаря вашей помощи
вследствие компьютерной
революции
за исключением тебя
за исключением его
вместо учителя
вместо водителя
относительно покупки
телевизора
относительно подписания
контракта
с помощью ключа
с помощью пилы
от имени моих коллег
для моей матери
для детей
против войны
с целью улучшения чего-то
без нас
без денег
кусок мыла
мне
твоим друзьям
книга о цветах
карандашом
according to the plan
in accordance with the contract
in spite of poor health
despite the difference in their
ages
regardless of the law
because of illness
due to this disease
thanks to your help
in consequence of the computer
revolution
except you
except for him
instead of the teacher
in place of the driver
as to buying a TV-set
as for signing the contract
by means of a key
with the aid of a saw
on behalf of my colleagues
in behalf of my mother
for children
against war
for the purpose of improving
smth
without us
without money
a cake of soap
to me
to your friends
a book about flowers
with a pencil
14
УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ЗНАНИЙ
ПО ПРЕДЛОГАМ
Переводите сначала предложения с английского языка на
русский, а затем с русского на английский, обращая внимание
на используемые предлоги.
Предлоги места
1. A tall tree grows beside my
house.
2. There are many good chess-
players among us.
3. There is a narrow passage
between the houses.
4. She was sitting by the window
the whole day.
5. Six chairs stand round the
table.
6. She lives near her school.
7. My office is far from my
house.
8. There is a forest beyond the
river.
9. There is a large shop in front
of our office.
to. The parking place is opposite
my house.
it. She was standing behind me.
12. The stone flew a above my
head.
13. An electric bulb hung over the
table.
14. You shoes are under the bed.
1. Высокое дерево растет
рядом с моим домом.
2. Среди нас много хороших
шахматистов.
3. Между этими домами
имеется узкий проход.
4. Она просидела у окна целый
день.
5. Вокруг стола стоят шесть
стульев.
6. Она живет недалеко от
своей школы.
7. Мое место работы далеко от
моего дома.
8. По ту сторону реки — лес.
9. Перед нашим офисом
находится большой магазин.
10. Стоянка расположена
напротив моего дома.
11 Она стояла за мной.
12. Камень пролетел над моей
головой.
13. Над столом висела
электролампа.
14. Твои туфли — под кроватью.
15
15. The tubes pass below the
ground.
16 .1 met him in the school.
17. He hid inside the house.
18. He spends the whole day
outside the house.
19. Put it on the table!
15. Трубы проходят под землей.
16. Я встретил его в здании
школы.
17. Он спрятался в этом доме.
18. Он проводит целый день
вне дома.
19. Положи это на стол!
20. There is a nice picture on the 20. На стене висит красивая
wall. картина.
Предлоги направления
1. Не returned from London
yesterday.
2. Take the ball off the field.
3. He went out of the room.
4. We are going along the street
I live in.
5. She swam across the river.
6. We walked through the forest.
7. They leapt over the wall.
8. The car went past the house.
9. Let us go to the sea!
io. We moved towards the sea.
il. The cab brought me as far as
the railway station.
12. I can’t get into the house.
1. Он вернулся из Лондона.
2. Убери мяч с поля.
з. Он вышел из комнаты.
4. Мы идем по улице, на
которой я живу.
5. Она переплыла реку.
6. Мы шли по лесу.
7. Они перепрыгнули через
стену.
8. Машина проехала мимо
дома.
9. Пошли/поехали к морю.
ю. Мы продвигались по
направлению к морю.
11. Таксист довез меня до
вокзала.
12 Я не могу попасть/войти в
дом.
16
13. The train is leaving for Kiev. 13. Поезд отправляется в Киев.
Предлоги времени
1. She came for two weeks.
2.1 can translate the text within
a week.
3. He will return in an hour.
4. It did not rain over the last
three months.
5. He was wounded twice during
the war.
6. We resolved a lot of problems
in the course of the work.
7. Don’t go to school in case of
an illness.
8. The house will not be
destroyed in the event of an
earthquake.
9. He was instructed before the
work.
10. After the work he went to a
pub.
11. She was waiting for me from 2
till 4 o’clock.
12. I’ll have written the letter by 3
o’clock.
13.1 have been living in Moscow
since 1980.
14. The Great Patriotic War
ended in 1945.
15.1 was bom in August.
1. Она приехала на две недели
2. Я могу перевести этот текст
за неделю.
3. Он вернется через час.
4. За последние три месяца не
было ни одного дождя.
5. Во время войны он был
дважды ранен.
6. Мы решили множество
проблем в ходе этой работы.
7. Не ходи в школу, если ты
болен.
8. Этот дом не будет разрушен
в случае возможного
землетрясения.
9. Перед работой он был
проинструктирован.
10. После работы он пошел в
пивную.
и. Она ждала меня с 2 до 4
часов.
12. Я напишу это письмо к 3
часам.
13. Я проживаю в Москве с
1980 года.
14. Великая Отечественная
война закончилась в 1945
году.
15. Я родился в августе.
17
16. He will come at 4 o’clock.
17. The shop is closed on
Monday.
18. It is 10 minutes past 7 p.m.
19. The lesson begins at 10
minutes to 9.
16. Он придет в 4 часа.
17. Магазин закрыт в
понедельник.
18. Сейчас 10 минут восьмого
(вечера).
19. Урок начинается без 10
девять.
Другие предлоги
1. We act according to the plan.
2. We deliver the goods in
accordance with the contract.
3. He works hard in spite of
poor health.
4. He married her despite the
difference in their ages.
5. He runs his business regardless
of the laws.
6. He did not go to school
because of illness.
7.1 have finished the work
thanks to your help.
8. Everybody paid except you.
9. Everybody came in time,
except for him.
10. She gave some lessons instead
of the teacher.
и. She drove the car instead of
the driver.
1. Мы действуем по плану.
2. Мы поставляем эти товары
в соответствии с
контрактом.
з. Он напряженно работает
несмотря на плохое
здоровье.
4. Он женился на ней
несмотря на разницу в
возрасте.
5. Он ведет свое дело невзирая
на законы.
6. Он не ходил в школу по
болезни/из-за болезни.
7. Я завершил работу к
данному моменту благодаря
твоей помощи.
8. Все заплатили, кроме тебя.
9. Все, кроме него, пришли
вовремя.
10. Она дала несколько уроков
вместо учителя.
и. Она вела машину вместо
водителя.
18
12. As to buying a TV-set I can’t
say anything.
13. We open the lock by means of
the key.
14. He cut off a piece of wood by
means of a saw.
15. Let me express our gratitude
on behalf of my colleagues.
16.1 bought a lot of toys for my
children.
17. We raise our voice against
war.
18. You should read aloud for the
purpose of improving your
pronunciation.
19. You can’t do without us.
20.1 bought a cake of soap.
21. Give the book to your friend.
22. The letter is written with a
pencil.
23. Instead of flying by plane, he
went by train.
24. He went for a walk in spite of
bad weather.
25.1 take part in the competition
in place of my brother.
26. All is made in accordance
with your requirements.
12. Я ничего не могу сказать
относительно покупки
телевизора.
13. Мы открываем этот замок
этим ключом.
14. Он отпилил кусок
древесины пилой.
15. Разрешите выразить
благодарность от имени
моих коллег.
16. Я купил много игрушек для
своих детей.
17. Мы поднимаем голос
против войны.
18. Вы должны читать вслух с
целью улучшения
произношения.
19. Вам не обойтись без нас.
20. Я купил кусок мыла.
21. Отдай эту книгу своему
другу.
22. Письмо написано
карандашом.
23. Вместо того чтобы лететь
самолетом, он отправился
поездом.
24. Он вышел на прогулку
несмотря на плохую погоду.
25. Я участвую в соревновании
вместо своего брата.
26. Все сделано в соответствии
с вашими требованиями.
19
2. КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОГОВ ПО ЗНАЧЕНИЮ
1. Предлоги места.
2. Предлоги направления.
3. Предлоги времени.
4. Предлоги цели.
5. Предлоги причины.
6. Предлоги образа действия.
7. Предлоги предназначения и принадлежности.
8. Предлоги с материалами.
9. Предлоги перед инструментами, средствами.
10. Предлоги со словами количества и цены.
11. Предлоги для выражения качества.
12. Предлоги, выражающие предмет мысли/обсуждения.
13. Предлоги, выражающие сравнения.
14. Предлоги, выражающие объединение/разъединение.
15. Предлоги, выражающие исключение, обмен, замену.
16. Предлоги, выражающие занятие, состояние.
17. Предлоги соответствия и несоответствия.
18. Предлоги, выражающие предел.
19. Предлоги, выражающие объект чувства.
3. ПРИМЕРЫ АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖНЫХ
СОЧЕТАНИЙ В РАМКАХ КЛАССИФИКАЦИИ
1. Предлоги места
beside the sea
among us
between the houses
at the window
near the house
next to me
far from the house
around the table
у моря/около моря
среди нас
между домами
у окна
вблизи дома
недалеко от меня/рядом со
мной
далеко от этого дома
вокруг стола
20
to London в Лондоне
beyond the river по ту сторону реки
in/inside the house в доме
outside the house вне дома
on a line на линии
on the surface на поверхности
by the tree около дерева
in front of the house перед этим домом
opposite my house напротив моего дома
behind the house за домом
over the table над столом
under the table под столом
stay away from X отстоять от X
over my head над моей головой
2. Предлоги направления
go away from X go out of the room go from London to Moscow leave for Moscow walk towards the railway station off the field get off the tram go back to Moscow go as far as the railway station go through the forest pass by the house past the post - office go beyond the railway station along the street across the square through the town round the country up the hill down the hill over the wall fly above the water swim below the surface arrive at the destination go into the house уходить от X выходить из комнаты ехать из Лондона в Москву отправляться в Москву идти к вокзалу с поля выйти из трамвая вернуться в Москву доехать до вокзала идти через лес проходить мимо дома мимо почты ехать дальше вокзала вдоль улицы через площадь через город по стране вверх по холму с холма через стену лететь над водой плыть над водой прибыть к месту назначения войти в дом
21
3. Предлоги времени
for two days
in three days
over the last three months
during the performance
in case of illness
in the event of an accident
in the course of the study
before the work
after the work
from 2 till 4
by 3 o’ clock
since 1980
in 1941
in August
on Sunday
in the morning
in the evening
it is 10 minutes past 7
it is 10 minutes to 7
на два дня
через три дня
за последние три месяца
во время спектакля
в случае болезни
в случае несчастья
в ходе обучения
до работы
после работы
с 2 до 4
к 3 часам
с 1980
в 1941 году
в августе
в воскресенье
утром
вечером
10 минут восьмого
без 10 минут семь
4. Предлоги цели
for this purpose
fight for independence
send for a doctor
go out for a work
to prepare for smth
to be trained for a flyer
save for old age
point at smb/smth
throw at smb
translate into English
divide into pieces
joke on me
to that end
с этой целью
борьба за независимость
послать за доктором
выйти на работу
готовить(ся) к чему-то
учиться на летчика
экономить на старость
показывать на кого/что-то
бросать в кого-то
переводить на английский
разделить на куски
шутка в мой адрес
с этой целью
22
5. Предлоги причины
because of illness
die from illness/hunger
act from a sense of duty
happen from carelessness
not from any fault of him
judge from appearance
blame for smth
punish for smth
not to see for the fog.
for many reasons
known for his kindness
with your permission
die with pneumonia
do smth of necessity
do smth of one’s own accord
die of starvation
sick of endless delays
из-за болезни
умирать от болезни/голода
действуя по чувству долга
произойти из-за
невнимательности
не по его вине
судить по внешности
обвинять за что-то
наказывать за что-то
не видеть из-за тумана
по многим причинам
известный своей добротой
с Вашего разрешения
умереть от пневмонии
делать что-то по
необходимости
делать добровольно
умереть от голода
уставший от бесконечных
задержек
6. Предлоги образа действия
at a flash мигом
at intervals с перерывами
at a run бегом
at one blow одним махом/ударом
at a stretch непрерывно
in rows рядами
in groups группами
in columns колоннами
in alphabetical order в алфавитном порядке
in haste в спехе
in a few words в нескольких словах
in detail детально/подробно
in a loud voice громким голосом
in a certain manner определенным образом
in turn поочередно/друг за другом
in crossing the street пересекая улицу
23
7. Предлоги предназначения и принадлежности
books for children a tool for drilling holes fit for nothing speak to smb greetings to smb show to smb belong to smb книги для детей инструмент для сверления никчемный говорить с кем-либо приветствие кому-то показывать кому-то принадлежать кому-то
8. Предлоги с материалами
made о/gold a house о/cards butter is made from milk to paint in oil statue in marble to live on vegetables сделанный из золота карточный домик масло делается из молока рисовать маслом статуя из мрамора питаться овощами
9. Предлоги перед инструментами, средствами
by means of a key machines driven by electricity absorption by activated carbon with the aid of a saw by reading aloud with a pencil through an interpreter ключом машины, приводимые электричеством поглощение активированным углем с помощью пилы читая вслух карандашом через переводчика
10. Предлоги co словами количества и цены
by the piece by the dozens about 10 miles for a mile under 50 years over 18 pieces at 2 dollars a dozen штучно дюжинами около 10 миль на милю до 50 лет свыше 18 штук по 2 доллара за дюжину
24
a dollar for a book
доллар за книгу
11. Предлоги для выражения качества
of a good quality a state of rest a man of principle хорошего качества состояние покоя человек высоких моральных принципов
12. Предлоги, выражающие предмет
мысли/обсуждения
to think of/about smth to speak of/about/on smth to worry about smth discussion on smth remind of smth a book on birds думать о чем-либо говорить о чем-либо беспокоиться о чем-либо дискуссия о чем-либо напоминать о чем-то книга о птицах
13. Предлоги, выражающие сравнение
by 2 years older by a foot taller to love before oneself death before dishonour be behind smb in smth superiority over smb be superior to smb below the standard captain is under colonel beyond compare beyond all praise на два года старше на фут выше любить больше самого себя лучше умереть, чем позор отставать от кого-то в чем-то превосходство над кем-то превосходить кого-то ниже стандарта капитан ниже полковника выше всякого сравнения выше всяких похвал
14. Предлоги, выражающие
объединение/разъединение
with you without us Plus this group minus the children с тобой/с вами без нас плюс эта группа ( включая) минус дети ( не считая)
25
along with milk apart from the girl beside English вместе с молоком не считая этой девочки помимо английского
15. Предлоги, выражающие исключение,
обмен, замену.
except me за исключением меня
beyond doubt вне сомнения
all but he все, кроме него
instead o/smth вместо чего-то
in place of smb вместо кого-то
16. Предлоги, выражающие занятие/состояние
at the wheel за рулем
to be at war быть в состоянии войны
in good health в добром здравии
in bad condition в плохом состоянии
in dispair в отчаянии
in love быть влюбленным
in repair в ремонте
on the staff в штате
on the committee в составе комитета
on leave в отпуске
on sick - leave на больничном бюллетене
on strike бастовать
on fire объятый пламенем
on business по делам
under lock and key под замком
under arms под ружьем
under discussion быть обсуждаемым
under repair в ремонте
under construction на стадии строительства
17. Соответствие и несоответствие
after the same pattern по тому же образцу
dressed after the latest fashion одетый по последней моде
take after smb быть похожим на кого-то
in spite of the bad weather несмотря на плохую погоду
26
despite our efforts to act contrary to common sense несмотря на наши усилия действовать вопреки здравому смыслу
notwithstanding the order невзирая на приказ
18. Предлоги, выражающие предел
up to 100 dollars down to 20 dollars from 2 till 4 from here to there within the limits до 100 долларов до 20 долларов (снизить) с 2 до 4 отсюда до того места в пределах допуска
19. Предлоги, выражающие объект чувства
love for children thirst for knowledge attitude towards art любовь к детям жажда знаний отношение к искусству
4. МНОГОЗНАЧНОСТЬ ОСНОВНЫХ
АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОГОВ
Предлог at
J. место at the door at Liverpool at a meeting у двери в Ливерпуле на собрании
2. время at 2 o’clock at dawn at an appointed date в два часа на рассвете в назначенный день (число)
^-Направление throw at smb arrive at a destination бросать в кого-то прибыть к месту назначения
27
4, занятие и объект действия
at the lathe at war at dinner work at a book shout at smb at leisure у станка в состоянии войны за обедом работать над книгой кричать на кого-то на досуге
5. образ действия at a run at a gulp бегом одним глотком
6, причина at the sound of her voice at smb’s request при звуке ее голоса по чьей-то просьбе
7, количество at 90°C at a speed of 60 miles при 90°С со скоростью 60 миль
Предлог far
1. время for two weeks for 2 o’clock plan for 5 years на две недели на два часа (назначить) пятилетний план
2, направление train for Moscow leave for London поезд на Москву отправляться в Лондон
3, цель for this purpose to send for a doctor books for children struggle for smth с этой целью послать за доктором книги для детей бороться за что-то
4, причина to dance for joy for many reasons плясать от радости по многим причинам
28
g. замена to use boxes for chairs act for smb buy for 5 dollars использовать ящики как стулья действовать вместо кого-то купить на 5 долларов
6. условия warm for April тепло для апреля
7, предмет, обсуждения for the rest as for buying a TV что касается остального что касается покупки телевизора Предлог in
1, место in British Isles in the South in one’s pocket in the sky на Британских островах на юге в кармане на небе
2, время in the morning in winter in an hour утром зимой через час
3. атмосферные условия in good weather in wind в хорошую погоду на ветру
^обстоятельства in bad condition in his absence в плохом состоянии в его отсутствие
^внешность и состояние
in white in mourning in a depressed condition in a fury in good health в белом в трауре в подавленном состоянии в ярости в добром здравии
29
6. образ действия in detail in a low voice in English детально тихим голосом по-английски/на английском
7. материал in marble in wood paint in oil in English из мрамора из дерева рисовать масляными красками на английском языке
8. область действия или качества
weak in physics rich in ore differ in smth poor in quality слаб в физике богатый рудой различаться в чем-либо плохого качества
Предлог by
1. место a house by the river to walk by smth to travel by village дом у реки пройти мимо чего-то пройти через деревню
2. время by 3 o’clock by tomorrow к 3 часам к завтрашнему дню
3, действующее лицо a book by Tolstoy written by a famous writer книга Толстого написанная известным писателем
4. средство передвижения by plane by air mail самолетом авиапочтой
5, причина know by experience die by starvation знать по опыту умирать от голода
30
д характер действия by chance by gravity случайно под действием силы тяжести
7. гоответствие by the law by your permission by stipulation of the treaty по закону с вашего разрешения по условиям договора
Я, меры веса/длины by the yard by the pound ярдами фунтами
9. сравнение by 2 feet taller by 2 years older выше на 2 фута на два года старше
10. делитель/множитель divide by 5 multiply by 5 разделить на 5 умножить на 5
Предлог ОП
1. место on the wall float on water to kiss on the lips on the Continent on the Thames на стене плавать на воде целовать в губы на континенте на Темзе
2^ время on Monday on the first of May cash on delivery в понедельник первого мая наличными при доставке
З^гсредмет разговора agreement on smth lecture on history соглашение о чем-то лекция по истории
31
4, условие on such terms to buy on the cheap to live on one’s parents на таких условиях покупать по дешевке жить за счет родителей
5. причина/источник on that ground on the occasion of smth act on advice know on hearsay on good authority по этой причине по случаю чего-то действовать по совету знать понаслышке из достоверных источников
6. вхождение в состав on the commission on the list on the staff в составе комиссии в списке в штате
7. средство on television on train по телевизору поездом
8. состояние on sick-leave on half pay be on duty на больничном на полставки быть дежурным
9. объект действия to work on smth to spend money on smth impose a fine on smb работать над чем-то тратить деньги на что-то наложить штраф на кого-то Предлог to
1. место/направление to be to London flight to the Moon lie to the South быть в Лондоне полет на Луну лежать к югу (от чего-то)
2, назначение greeting to smb toast to you приветствие кому-то тост в вашу честь
32
я. степень/точность
to the last to a high degree to an inch moderate to cool до последнего в высокой степени до дюйма (с точностью) умеренный до холодности
4. цель to the rescue to that end come to dinner на помощь с этой целью прийти на обед
5, сравнение equal to smth inferior to smth равный чему-то уступающий чему-то
6, прикрепление foreword the book key to the door a letter to a friend fasten to the wall предисловие к книге ключ от этой двери письмо другу прикрепить к стене
7, изменение bring to poverty now to the matter at hand довести до нищеты а теперь к нашему вопросу
8, соотношение the score is 1 to 3 nothing to what I had expected счет 1:3 ничего по сравнению с тем, чего я ждал
9. реакция deaf to all entreaties to my surprise глухой к мольбам к моему удивлению
Предлог of
1, принадлежность a friend of mine of my neighbour мой друг моего соседа
2 Предлоги
33
2, часть целого a roof of a house one of them крыша дома один из них
3, качество of good quality a man of talent хорошего качества талантливый человек
4. количество of 800t displacement the boy of 14 водоизмещением в 800 т четырнадцатилетний мальчик
5, материал a table of wood a watch of gold деревянный стол золотые часы
6. причина die of pneumonia to do of necessity sick and tired of delays умереть от пневмонии делать по необходимости усталый от проволочек
7. последовательное действие
step by step word by word шаг за шагом слово за словом
8, объект действия in search of the dictionary a creator of a new trend в поисках словаря создатель нового направления
9. субъект действия the deeds of our heroes love of the mother подвиги наших героев любовь матери Предлог With
1. совместность with my brother mix with the crowd I am with you in this с моим братом смешаться с толпой я согласен с вами в этом
34
2. орудие/предмет действия
to adorn with flowers украшать цветами
to cut with a knife резать ножом
with a pencil карандашом
Я, сопутствующие обстоятельства
with care with thanks with pleasure с вниманием с благодарностью с удовольствием
4, причина tremble with cold blush with shame дрожать от холода покраснеть от стыда
5, лиио. по отношению к которому совершается действие
things are different with me be patient with smb away with him! у меня - другое дело быть терпеливым к кому-то долой его!
6. в значении “несмотря” на
with all his gifts he failed несмотря на его одаренность, он провалился
Предлог under
1. положение “ниже” under the table under one’s feet ПОД столом под ногами
2. нахождение под тяжестью under the load under the burden of sorrow под нагрузкой под тяжестью снега
3- влияние/контроль under the influence under Peter I to work under a professor под влиянием при Петре I работать под руководством профессора
35
4. обстоятельство under lock and key under fire under heavy penalty under an assumed name under the protection о/smth под замком под огнем (обстрелом) под угрозой штрафа под вымышленным именем под защитой чего-то
5. соответствие under the new law under the rules of the club по новому закону по правилам клуба
6, классификация under point 5 under the heading под пунктом 5 под заголовком
7. меньшая степень, величина
under two hundred under 10 year under the limit меньше двухсот меньше 10 лет ниже предела
Предлог from
1. исходная точка leave from Moscow from the beginning of the book from here уезжать из Москвы в начале книги с этого момента
2. исходный момент from the beginning of the century from now beginning from Friday week с начала этого столетия с данного момента начиная со следующей пятницы
3. вычитание / отнимание take the knife from the child take ten from fifteen взять нож у ребенка отнять десять от пятнадцати
4, источник the present from the father подарок от отца
36
water from the well вода из этого колодца
5, освобождение/защита to release from duty excuse from digging protect from rain exempt from taxes освободить от службы освободить от земляных работ защищать от дождя освободить от налогов
6. причина to suffer under cold to act under good motives страдать от холода действовать из добрых намерений
be shy under nature быть робким по природе
7. сличение/различие customs differ from country to country to tell one thing from another обычаи различаются в разных странах отличать одно от другого
8. исходный материал wine from grape cheese from milk вино из винограда сыр из молока
Предлог over
1. место
over one’s head flight over the ocean над головой (чьей-то) полет над океаном
2. характер движения to jump over the ditch to stumble over a stone to climb over the wall прыгать через канаву споткнуться о камень перелезть через стену
3. превышение числа
over five million she is over fifty свыше пяти миллионов ей за пятьдесят
37
4. длительность to stay over the whole week over the last three months находиться целую неделю за последние три месяца
5, средство over the radio over the phone по радио по телефону
6, превосходство в чине a general is over a colonel генерал выше полковника
5. МНОГОЗНАЧНОСТЬ основных
РУССКИХ ПРЕДЛОГОВ
Предлог в
1. место in Russia in Moscow at the institute at the theatre в России в Москве в институте в театре
2. направление to Russia to London to the cinema for Kiev в Россию в Лондон в кино в Киев
3. время in January in 1985 on Monday at 2 o’clock в январе в 1985 году в понедельник в 2 часа
4, частота twice a year 20 rotations per minute дважды в год 20 оборотов в минуту
38
а. длительность
in three days в три дня
in a week в недельный срок
6, размер или расстояние
three meters long длиной в три метра
at a distance of 3 km на расстоянии в 3 км
Предлог Hd
1, место
on the wall on the table 2. место in the Caucasus in the street in the North at the factory 3. напоавлениеЗ. направление to the station for Moscow 4, средство транспорта by car by train by plane 5, время on the New Year Day to fix for Wednesday to come for a week & подпорка a person on crutches to work on coal to live on vegetables 8, сумма денег a rouble worth of stamps на стене на столе на Кавказе на улице на севере на заводе на вокзал на Москву на машине на поезде на самолете на Новый год назначить на среду прибыть на неделю человек на костылях работать на угле питаться овощами марки на рубль
39
9, разница
cheaper by two roubles
10. деление / умножение
divide by 5
multiply by 5
11. устойчивые сочетания
nothing but mistakes
a mass of patches
дешевле на два рубля
делить на 5
умножать на 5
ошибка на ошибке
заплата на заплате
Предлог К
1, направление
attach to smth
add to smth
3, предел времени
by 3 o’clock
by the morning
towards evening
4, назначение
present for the birthday
a key to the door
5. объект чувства
love for children
respect towards the parents
6. устойчивые сочетания
fortunately
by the way
all for the best
прикреплять к чему-то
добавлять к чему-то
к 3 часам
к утру
к вечеру
подарок ко дню рождения
ключ к двери
любовь к детям
уважение к родителям
к счастью
к слову
все к лучшему
40
Предлог ПО
1, движение по поверхности
over the meadow through the forest down the hill on the carpet down the street to wander about the world 2. спедство тоанспоота/связи by air by railway over the phone by post 3. соответствие according to the rule according to his wish by right by order under the contract of one’s own choice 4, причина through absent-mindedness for love by mistake 5. время on Sundays in the morning on his arrival 6, тема/предмет a book on mathematics a mark in math 7. с числительными in twos 10 roubles each по лугу по лесу по холму по ковру по улице бродить по свету по воздуху по железной дороге по телефону по почте по правилам по его желанию по праву по приказу по контракту по своему выбору по рассеянности по любви по ошибке по воскресеньям по утрам по его прибытии книга по математике оценка по математике по двое по 10 рублей на каждого
41
8, предел
up to the waist
по пояс
Предлог ОШ
1. точка отсчета оасстояния 20 km from Moscow 20 км от Москвы
2, местонахождение on the left of the post-office слева от почты
3. источник receive from a friend получить от друга
4. часть/принадлежность a lid of a box крышка от ящика
5. защита shelter from a rain remedy for toothache укрытие от дождя средство от зубной боли
6. причина to cry for joy eyes red from weeping плакать от радости глаза красные от слез
7. разнииа/различие to know good from evil отличать хорошее от плохого
8. сочетания with every passing day день ото дня
Предлог у
1. место by the window at the foot of the mountain right on the river у окна у подножья горы у реки
42
2. орудия деятельности at the wheel у руля/за рулем
3. обладатель I have a book, his feet are wet У меня есть книга у него ноги мокрые
4. принадлежность a leg of the chair is broken ножка у стула сломана
.5. источник to buy from the butcher’s to borrow from a friend покупать у мясника занять у друга
Предлог при
I. место by the road near the house при дороге при доме
2. присутствие in my presence before the parents in front of his friends при моем присутствии при родителях при его друзьях
3. время/эпоха during the life of Pushkin under socialism при Пушкине при социализме
4, обстоятельства to read by day light when translating the text on arriving home читать при дневном свете при переводе текста при прибытии домой
5, уступка
with all my respect to you for all his learning при всем уважении к вам при его образованности
43
6. ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖНЫХ СОЧЕТАНИЙ
СО СЛЕДУЮЩИМИ ПРЕДЛОГАМИ
at
1. at the window
2. at the sea
3. at the foot of the mountain
4. at the factory
5. at the station
6. at the pole
7. at 10 Maple-Street
8. at the centre
9. arrive at destination
10. to come at the front door
11. at two o’clock
12. at dawn
13. at night
14. at the appointed date
15. at the moment
16. at present
17. at one’s arrival
18. at parting
19. at the beginning
20. at an early age
21. at the age of 70
22. at the wheel
23. at the piano
24. at the lathe
25. at the theatre
26. at the lessons
27. at dinner
28. at supper
29. at war
30. at peace
31. at rest
32. at leisure
33. at work
34. look at smth
35. aim at smth
1. у окна
2. у моря
3. у подножья горы
4. на заводе
5. на станин и/вокзале
6. на полюсе
7. на Мейпл-стрит 10
8. в центре
9. прибыть к месту назначения
10. войти через главный вход
11. в 2 часа
12. на рассвете
13. ночью
14. к назначенной дате
15. в данный момент
16. в настоящее время
17. по чьему-то прибытию
18. при расставании
19. в начале
20. в раннем возрасте
21. в возрасте 70 лет
22. за баранкой/у руля
23. за пианино
24. у станка
25. в театре
26. на уроках
27. за обедом
28. за ужином
29. в состоянии войны
30. в мире (жить)
31. на отдыхе
32. на досуге
33. за работой
34. смотреть на что-то
35. целиться во что-то
44
36. at a flash
37. at intervals
38. at one blow
39. at a stretch
40. at the sound of her voice
41. at the sign
42. at one’s request
43. be surprised at smth
44. be pleased at smth
45. get information at the source
46. at 50°C
47. at an altitude of 1000 m
48. at 2 roubles
49. at two per cent
50. at a speed of 25 miles
51. at arm's length
52. What are you at?
53. be good at languages
54. clever at math
55. at that
56. let it go at that
57. arrive at a conclusion
36. мигом
37. с перерывами
38. одним ударом
39. не отрываясь/непрерывно
40. при звуке ее голоса
41. по сигналу
42. по чьей-то просьбе
43. быть удивленным чему-то
44. быть довольным чем-то
45. получить информацию из
источника
46. при 50°С
47. на высоте 1000 м
48. по 2 рубля
49. под два процента
50. со скоростью 25 миль
51. на расстоянии руки
52. Чем ты занимаешься?
53. быть способным к языкам
54. способный к математике
55. к тому же
56. пусть дела идут своим
чередом
57. прийти к заключению
far
1. for the past 3 weeks
2. for the next 3 hours
3. for 5 years
4. for one hour
5. for the present
6. for the time being
7. plan for seven years
8. for a long time
9. for ever
10. for life
11. arrange for 2 o’clock
12. engagement for this evening
1. за последние 3 недели
2. в ближайшие 3 часа
3. на 5 лет
4. на один час
5. в настоящее время
6. в настоящее время
7. семилетний план
8. долгое время
9. навсегда
10. на всю жизнь
11. назначить на 2 часа
12. договоренность о встрече
этим вечером
45
13. task for tomorrow
14. what for?
15. for this purpose
16. fight for independence
17. send for a doctor
18. go out for a walk
19. prepare for smth
20. trained for a flyer
21. save for old age
22. for sale
23. thirst for knowledge
24. be anxious for peace
25. hope for smth
26. long for home
27. sorry for smth
28. be afraid for smb
29. look for smth
30. love for children
31. liking for medicine
32. no ear for music
33. books for children
34. a tool for drilling
35. a man for the position
36. fit for nothing
37. It is just the thing for you
38. bad for one’s health
39. it is good enough for me
40. a cure for toothache
41. to be for smth
42. argue for smth
43. train for Moscow
44. depart for London
45. bound for London
46. run for a mile
47. the forest stretches for 5 km
48. condemn for smth
49. blame for smth
50. thank for smth
51. reward for smth
52. punish for smth
53. cry for smth
13. задание на завтра
14. для чего?
15. с этой целью
16. борьба за независимость
17. послать за врачом
18. идти на прогулку
19. готовить к чему-то
20. подготовленный к полетам
21. экономить на старость
22. на продажу
23. жажда знаний
24. желать мира
25. надеяться на что-то
26. скучать по дому
27. сожалеть о чем-то
28. бояться за кого-то
29. искать что-то
30. любовь к детям
31. любовь к медицине
32. отсутствие слуха
33. книги для детей
34. инструмент для сверления
35. человек для этой должности
36. ни к чему не пригодный
37. Это то, что нужно тебе.
38. вредный для здоровья
39. для меня сойдет
40. лечение зубной боли
41. быть “за”
42. отстаивать в споре что-то
43. поезд на Москву
44. отправление в Лондон
45. направляющийся в Лондон
46. бежать на милю
47. лес тянется 5 км
48. осуждать за что-то
49. порицать за что-то
50. благодарить за что-то
51. вознаграждать за что-то
52. наказывать за что-то
53. требовать чего-то, крича
46
54. can’t see for the fog
55. for lack of smth
56. for want of smth
57. for many reasons
58. for the simple reason that
59. be pressed for time
60. known for his kindness
61. to use boxes for chairs
62. what is the English for...
63. substitute electricity for gas
64. choose for leader
65. want for a new suit
66. take for an Englishman
67. a dollar for a book
68. sell for a song
69. check for 50 dollars
70. pay for smb’s service
71. play for money
72. warm for April
73. looks well for her age
74. for a beginner
75. for the rest
76. Is English difficult
for you to learn?
77. for and against
78. for all his faults
79. for all I know
80. once for all
81. to do for oneself
82. see for oneself
83.1 know it for fact
84. for certain
85. for example
86. for instance
54. не видно из-за тумана
55. из-за отсутствия чего-то
56. за неимением чего-то
57. по многим причинам
58. по простой причине
59. испытывать нехватку
времени
60. известный своей добротой
61. использовать ящики как
стулья
62. как будет по-английски...
63. использовать электричество
вместо газа
64. выбирать руководителям
65. нужен новый костюм
66. принимать за англичанина
67. доллар за книгу
68. продать за бесценок
69. чек на 50 долларов
70. платить за услугу
71. играть на деньги
72. тепло для апреля
73. хорошо выглядит для ее
возраста
74. для начинающего
75. а в остальном
76. тебе трудно дается
английский?
77. за и против
78. несмотря на все его
недостатки
79. насколько мне известно
80. раз и навсегда
81. сделать самому
82. видеть самому
83. я точно знаю это
84. наверняка
85. например
86. например
47
in
1. in a box 2. in the house 3. in the picture 4. in a motor car 5. in the street 6. in the sky 7. in the town 8. in the country 9. in the British Isles 10. in the North 11. in the distance 12. in her arms 13. in his hands 14. in one’s pocket 15. put in water 16. insert a key in the lock 17. in which direction 18. in town 19. in country 20. in hospital 21. in bed 22. in chapter two 23. in Pushkin 24. in a newspaper 25. in his speech 26. include in the list 27. in the morning 28. in the afternoon 29. in summer 30. in January 31. in 1985 32. in the 19th century 33. in those times 34. in the future 35. in the past 36. in due time 37. in time 38. in good time 39. in an hour 1. в коробке/ящике 2. в доме 3. на картине 4. в машине 5. на улице 6. на небе 7. в этом городе 8. в этой стране 9. на Британских островах 10. на севере 11. на расстоянии 12. на руках у нее 13. в его руках 14. в кармане 15. добавить в воду 16. вставить ключ в замок 17. в каком направлении 18. в городе 19. в деревне/на природе 20. в больнице 21. в постели 22. во второй главе 23. у Пушкина 24. в газете 25. в своей речи 26. включить в список 27. утром 28. после обеда/полудня 29. летом 30. в январе 31. в 1985 году 32. в 19-м веке 33. в те времена 34. в будущем 35. в прошлом 36. в свое время 37. вовремя 38. раньше времени 39. через час
48
40. in less than 7 days
41. in a hot day
42. in good weather
43. in the rain
44. in the cold
45. in the wind
46. in the dark
47. in the sun
48. in the circumstances
49. in his absence
50. in crossing the street
51. in power
52. in office
53. in danger
54. in a friendly atmosphere
55. in a bad health
56. in good condition
57. in love
58. in a rage
59. in order
60. in good repair
61. in white
62. in silk
63. in rags
64. in a felt hat
65. in mourning
66. in uniform
67. cry out in surprise
68. in answer
69. in smb’s behalf
70. in honour of smb
71. in protest
72. in memory of smth
73. in self-defence
74. in a few words
75. in detail
76. in a low voice
77. in whisper
78. in a certain manner
79. in the Chinese style
80. in confidence
40. меньше чем через 7 дней
41. в жаркий день
42. в хорошую погоду
43. в дождь
44. в холод
45. на ветру/в ветреную погоду
46. в темноте
47. на солнце
48. при данных обстоятельствах
49. в его отсутствие
50. переходя улицу
51. у власти
52. у власти
53. в опасности
54. в дружеской атмосфере
55. в плохом состоянии
здоровья
56. в хорошем состоянии
57. быть влюбленным
58. разгневанный
59. в порядке
60. в исправном состоянии
61. в белом
62. в шелковой одежде
63. в лохмотьях
64. в фетровой шляпе
65. в трауре
66. в униформе
67. вскрикнуть от удивления
68. в ответ
69. для кого-то/в интересах
70. в честь кого-то
71. в знак протеста
72. в память о чем-то
73. в целях самозащиты
74. в нескольких словах
75. подробно
76. тихим голосом
77. шепотом
78. определенным образом
79. в китайском стиле
80. по секрету,
конфиденциально
49
81. in turn 82. in succession 83. in rows 84. in groups 85. in alphabetical orders 86. blind in one eye 87. rich in smth 88. weak in physics 89. unfortunate in his friends 90. superior in knowledge 91. vary in size 92. equal in strength 93. different in strength 94. book in math 95. specialist in history 96. take part in smth 97. help in smth 98. interfere in smth 99. believe in smth 100. result in smth 101. succeed in smth 102. end in smth 103. in office 104. in the army 105. in a club 106. engaged in trade 107. in marble 108. picture in oil 81. по очереди 82. один за другим 83. рядами 84. группами 85. в алфавитном порядке 86. слепой на один глаз 87. богатый чем-то 88. слаб в физике 89. невезучий в друзьях 90. превосходящий в знаниях 91. быть различного размера 92. равный по силам 93. разные по силам 94. книга по математике 95. специалист по истории 96. участвовать в чем-то 97. помогать в чем-то 98. вмешиваться во что-то 99. верить во что-то 100. приводить к чему-то 101. успевать в чем-то 102. закончиться чем-то 103. на должности 104. в армии 105. в клубе 106. занятый торговлей 107. из мрамора 108. картина, выполненная маслом
109. in English 110. in my opinion 111. in justice 112. cut in pieces 113. one in every ten 109. на английском языке 110. по моему мнению 111. по справедливости 112. резать на куски 113. один на десяток by
1. by the fire 2. by the road 1. у огня 2. у дороги
50
3. travel by Moscow
4. by the side entrance
5. by 3 o’clock
6. by the end of the year
7. a novel by Dickens
8. destroyed by fire
9. driven by electricity
10. by learning
11. by teaching
12. by bus
13. by water
14. by post
15. by air
16. by air-mail
17. by degrees
18. drop by drop
19. one by one
20. step by step
21. by threes
22. by fortune
23. by error
24. by chance
25. take by hand
26. to one’s duty by smb
27. by name
28. by nature
29. by trade
30. by the stipulation of
the treaty
31. by smb’s request
32. by your permission
33. by your consent
34. by all accounts
35. by appearance
36. know by sight
37. to sell by the piece
38. by the dozens
39. die by hunger/sword
40. have a child by smb
41. know by experience
42. older by two years
3. ехать через Москву
4. через боковой вход
5. к 3 часам
6. к концу года
7. роман Диккенса
8. разрушенный пожаром
9. приводимый электричеством
10. изучая
11. обучая
12. автобусом
13. по воде
14. по почте
15. самолетом/по воздуху
16. авиапочтой
17. постепенно
18. капля за каплей
19. по одному
20. шаг за шагом
21. по три/тройками
22. к счастью
23. по ошибке
24. случайно
25. взять за руку
26. быть в чьем-то
распоряжении
27. по имени
28. по природе
29. по профессии
30. по условиям договора
31. по чьей-то просьбе
32. с вашего разрешения
33. с вашего согласия
34. по общим отзывам
35. по внешнему виду
36. знать в лицо
37. продавать штучно
38. десятками/дюжинами
39. умирать от голода/меча
40. иметь ребенка от кого-то
41. знать по опыту
42. старше на два года
51
43. a rise by 56 pounds 44. taller by a foot 45. to lessen by a third 46. by far 47. multiply by 5 48. divide by 10 49. by dint of perseverance 50. by means of hard work 51. by land 52. by night 53. by myself 43. повышение на 56 фунтов 44. выше на фут 45. уменьшить на треть 46. намного 47. умножить на 5 48. делить на 10 49. упорством 50. упорным трудом 51. по суше 52. ночью 53. я сам оп
1. on the table 2. on the hill 3. on the surface 4. a ring on the finger 5. shoes on his feet 6. the look on his face 7. kiss on the mouth 8. strike on the neck 9. window opens on the street 10. on the Continent 11. on the horizon 12. on the border 13. on the Thames 14. on the right side 15. on Monday 16. on Tuesday 17. on any day 18. on the Г of May 19. on a dark night 20. cash on delivery 21. on reaching home 22. no money on me 23. a book on birds 24. a lecture on history 25. on these terms 26. on credit 27. on one’s own responsibility 1. на столе 2. на холме 3. на поверхности 4. кольцо на пальце 5. туфли на его ногах 6. выражение его лица 7. целовать в губы 8. ударить по шее 9. окно выходит на улицу 10. на континенте 11. на горизонте 12. на границе 13. на Темзе 14. с правой стороны 15. в понедельник 16. во вторник 17. в любой день 18. Первого мая 19. темной ночью 20. наличными при доставке 21. придя домой 22. у меня нет с собой денег 23. книга о птицах 24. лекция по истории 25. на этих условиях 26. в кредит 27. под свою ответственность
52
28. on mortgage
29. on that ground
30. on occasion of the birthday
31. on the charge of murder
32. on order
33. act on advice
34. on the first occasion
35. on hearsay
36. on good authority
37. interest on capital
38. tax on tobacco
39. on the cheap
40. on the quiet
41. on the sly
42. on the television
43. on a truck
44. on a train
45. on horseback
46. play on the violin
47. cut one’s finger on a knife
48. dry hands on a towel
49. count on one’s fingers
50. take a dog on a lead
51. her dress caught on a nail
52. be on the committee
53. on the staff
54. work on a paper
55. on the list
56. on the programme
57. on the repertoire
58. on leave
59. on sick-leave
60. on half-pay
61. be on strike
62. be on a trip
63. be on fire
64. on business
65. send on errand
66. be on duty
67. on good terms
68. to be on friendly footing
69. live on one’s earnings
28. в залог
29. по этой причине
30. по случаю дня рождения
31. по обвинению в убийстве
32. по приказу
33. действовать по совету
34. при первом случае
35. по слухам
36. из достоверных источников
37. проценты на капитал
38. налог на табак
39. по дешевке
40. втихомолку
41. тайком
42. по телевизору
43. на грузовике
44. в поезде/поездом
45. верхом
46. играть на скрипке
47. порезать палец ножом
48. вытереть руки полотенцем
49. сосчитать на пальцах
50. вести собаку на поводке
51. ее платье зацепилось за гвоздь
52. входить в состав комитета
53. в штате
54. работать в газете
55. в списке
56. в программе
57. в репертуаре
58. в отпуске
59. в отпуске по больничному
60. на полставки
61. бастовать
62. в путешествии
63. быть в огне
64. по делам
65. послать с поручением
66. дежурить
67. в хороших отношениях
68. быть на дружеской ноге
69. жить на заработок
53
70. live on one’s parents
71. live on vegetables
72. spend on smth
73. be fair on smb
74. have a mercy on smb
75. take vengeance on smb
76. attack on smb
77. confer a degree on smb
78. confer a reward on smb
79. impose a fine on smb
80. complain on smb
81. to tell on smb
82. be a burden on smb
83. rely on smb
84. depend on smb/smth
85. be keen on smth
86. loss on loss
87. on the average
88. on no account 89. on behalf of smb
90. on the contrary
91. on the one hand
92. on smb’s part
93. be on the point of leaving
94. on the spot
95. on time
96. on the minute
97. on the instant
98. on the whole
99. on my word of honour
100. on foot
101. to turn one’s back on smb
102. to take it out on smb
70. жить за счет родителей
71. питаться овощами
72. тратить на что-то
73. быть справедливым кому-то
74. сжалиться над кем-то
75. отомстить кому-то
76. атака на кого-то
77. присуждать степень кому-то
78. присудить премию/награду
кому-то
79. наложить штраф на кого-то
80. жаловаться на кого-то
81. доносить на кого-то
82. быть обузой кому-то
83. полагаться на кого-то
84. зависеть от кого-то
85. интересоваться чем-то
86. потеря за потерей
87. в среднем
88. ни в коем случае
89. от имени кого-то
90. наоборот
91. с одной стороны
92. с чьей-то стороны
93. собираться оправиться
94. на месте/сразу
95. вовремя
96. с точностью до минуты
97. тотчас
98. в целом
99. даю честное слово
100. пешком
101. отвернуться от кого-то
102. срывать зло на ком-то
to
1. the way to glory 2. a flight to the moon 3. turn to the left 4. go to the sea 1. путь к славе 2. полет на Луну 3. повернуть налево 4. ехать к морю (идти)
54
5. point to smb/smth
6. fall to the ground
7. lie to the South of smth
8. perpendicular to the floor
9. to be to London
10. go to school
11. go to the theatre
12. explain to smb
13. reveal a secret to smb
14. apologize to smb
15. speak to the demonstration
16. attitude to smb/smth
17. known to smb
18. it seems to me
19. a toast to your health
20. hymn to the sun
21. a document of title to land
22. in answer to smth
23. in reply to smth
24. to my mind
25. to his surprise
26. to the end
27. to the last
28. to the last drop
29. to a high degree
30. hot to suffocation
31. tired to death
32. wet to the skin
33. cut down to the minimum
34. filled to the capacity
35. increase to a value
36. to the end of June
37. to an inch
38. to a minute
39. tear to pieces
40. bum to ashes
41. beat to death
42. move to tears
43. he grew to manhood
44. conversation turned to smth
45. to our aid
5. указывать на кого/что-то
6. упасть на землю
7. лежать к югу от чего-то
8. перпендикулярный к полу
9. быть в Лондоне
10. ходить в школу
11. идти в театр
12. объяснять кому-то
13. раскрыть секрет кому-то
14. извиняться перед кем-то
15. говорить перед участниками
демонстрации
16. отношение к кому/чему-то
17. известный кому-то
18. мне кажется
19. тост за ваше здоровье
20. гимн солнцу
21. документ на землю
22. в ответ на что-то
23. в ответ на что-то
24. по моему мнению
25. к его удивлению
26. с этой целью
27. до последнего
28. до последней капли
29. в высокой степени
30. очень жарко/душно
31. смертельно усталый
32. мокрый до костей
33. урезать до минимума
34. полностью заполненный
35. повыситься до величины
36. к концу июня
37. с точностью до дюйма
38. с точностью до минуты
39. порвать на куски
4 40. сжечь дотла
41. избить до смерти
42. растрогать до слез
43. он возмужал
44. разговор зашел о чем-то
45. нам в помощь
55
46. invite to dinner
47. to that end
48. to no purpose
49. tendency to smth
50. smb is given to smth
51. exposed to smth
52. equal to smth
53. compared to smth
54. be superior to smth
55. be inferior to smth
56. be similar to smth
57. be different to smth
58. prefer to smth
59. the chances are 10 to 1
60. the score was 7 to 9
61. to my knowledge
62. to one’s liking
63. true to life
64. made to order
65. keep to the rule
66. dance to the piano
67. write to dictation
68. foreword to the book
69. key to the door
70. frame to the picture
71. exception to the rule
72. close to my house
73. fix to smth
74. clasp to one’s heart
75. without shoes to his feet
76. be brother to smb
77. secretary to manager
78. face to face
79. hand to hand
80. shoulder to shoulder
81. from bad to worse
82. to all appearances
83. to a T (that suits me)
84. I had a room to myself
85. to arms!
46. пригласить к обеду
47. с этой целью
48. напрасно
49. тенденция к чему-то
50. кто-то склонен к чему-то
51. подвержен чему-то
52. равный чему-то
53. в сравнении с чем-то
54. превосходить что-то
55. уступать чему-то
56. быть похожим на что-то
57. отличаться от чего-то
58. предпочитать чему-то
59. шансы 10 к 1
60. счет был 7:9
61. насколько мне известно
62. кому-то по вкусу
63. правдиво изображающий
жизнь
64. сделанный на заказ
65. придерживаться правила
66. танцевать под пианино
67. писать под диктовку
68. предисловие к книге
69. ключ от двери
70. рамка для картины
71. исключение из правила
72. близко от моего дома
73. прикрепить к чему-то
74. прижать к груди
75. босой без обуви
76. быть братом кому-то
77. секретарь управляющего
78. лицом к лицу
79. рука об руку
80. плечом к плечу
81. все хуже и хуже
82. по всей вероятности
83. тютелька в тютельку
(подходит)
84. у меня своя комната
85. к оружию!
56
86. to horse!
87. tell to smb’s face
88. to be used to smth
89. jump to one’s feet
86. по коням!
87. сказать кому-то в лицо
88. привыкнуть к чему-то
89. вскочить на ноги
of
1. garden of my neighbour
2. the nest of the bird
3. owner of the house
4. member of the party
5. friend of mine
6. roof of the house
7. most of them
8. there is smth of good
in every man
9. a cup of tea
10. a piece of chalk
11. of good quality
12. a man of talent
13. friendship of old standing
14. a period of plenty
15. a state of rest
16. a flag of three colours
17. a ship of 700 tons
18. a family of eight
19. a boy of fourteen
20. made of wood
21. house of cards
22. collection of smth
23. bunch of flowers
24. a pack of wolves
25. be composed of smth
26. it smells of hay
27. it tasted of onion
28. come of a good family
29. doctor of medicine
30. master of Arts
31. to do of necessity
1. сад моего соседа
2. гнездо птицы
3. владелец дома
4. член партии
5. мой друг
6. крыша дома
7. большинство из них
8. в каждом есть что-то
хорошее
9. чашка чая
10. кусок мела
11. хорошего качества
12. талантливый человек
13. старая дружба
14. период изобилия
15. состояние покоя
16. трехцветный флаг
17. корабль водоизмещением
700т
18. семья из 8 человек
19. четырнадцатилетний мальчик
20. сделанный из дерева
21. карточный домик
22. коллекция чего-то
23. букет цветов
24. стая волков
25. состоять из чего-то
26. пахнет сеном
27. чувствовался привкус лука
28. происходить из хорошей
семьи
29. доктор медицины
30. магистр искусств
31. делать по необходимости
57
32. to do of one’s own accord
33. die of starvation
34. be sick of endless delays
35. South of London
36. of a Saturday
37. of an evening
38. city of London
39. town of Smolensk
40. the name of Mary
41. standard of living
42. source of information
43. education of children
44. explanation of a word
45. love of study
46. levy of taxes
47. beloved of all
48. free of charge
49. get rid of smth
50. cure of smth
51. be deprived of smth
52. full of energy
53. plenty of time
54. be of no account
55. be of interest
32. делать добровольно
33. умирать от голода
34. устать от бесконечных
проволочек
35. южная часть Лондона
36. по субботам
37. по вечерам
38. город Лондон
39. город Смоленск
40. имя Мэри
41. уровень жизни
42. источник информации
43. образование детей
44. объяснение слова
45. любовь к учебе
46. сбор налогов
47. любимый всеми
48. бесплатно/бесплатный
49. избавиться от чего-то
50. вылечить от чего-то
51. быть лишенным чего-то
52. полный энергии
53. масса времени
54. быть незначительным
55. представлять интерес
with
1. together with smth
2. I shall be with you in no time.
3. to mention with others
4. side by side with smb
5. face to face with smb
6. go with the times
7. with each other
8. trade with smb
9. make friends with smb
10. quarrel with smb
11. fight with smb
12. be at odds with smb
1. вместе с чем-то
2. я сейчас вернусь
3. упомянуть наряду с другими
4. рядом с кем-то
5. лицом к лицу
6. идти в ногу со временем
7. друг с другом
8. торговать с кем-то
9. подружиться с кем-то
10. ссориться с кем-то
11. сражаться с кем-то
12. быть в ссоре с кем-то
58
13. to mix with smb
14. stay with smb
15. leave with smb
16. work with the firm
17. tea with sugar
18. include whale with fishes
19. saw with one’s own eyes
20. with own hands
21. buy with money
22. pay with own life
23. stuffed with straw
24. telegram with bad news
25. with a smile
26. with laughter
27. with pleasure
28. handle with care
29. speak with accent
30. walk with a limp
31. with all one’s heart
32. to receive with open arms
33. with a critical eye
34. I am quite with you
in what you say
35. be concerned with poetry
36. to have trouble with smth
37. the decision rests with you
38. blush with shame
39. blue with cold
40. with your permission
41. it is usual with him
42. away with him!
43. off with you!
44. to begin with
13. общаться с кем-то
14. остановиться у кого-то
15. оставлять у кого-то
16. работать на фирме
17. чай с сахаром
18. отнести кита к рыбам
19. видел своими глазами
20. своими руками
21. покупать за деньги
22. заплатить жизнью
23. набитый соломой
24. телеграмма с плохой вестью
25. с улыбкой
26. со смехом
27. с удовольствием
28. обращаться осторожно
29. говорить с акцентом
30. ходить прихрамывая
31. всем сердцем
32. принимать с
распростертыми объятьями
33. критическим взглядом
34. я согласен с вами
35. интересоваться поэзией
36. иметь проблемы с чем-то
37. решение остается за вами
38. покраснеть от стыда
39. посинеть от холода
40. с вашего разрешения
41. это для него типично
42. долой его!
43. иди отсюда
44. для начала
under
1. under the bed
2. under the same roof
3. under the sun
1. под кроватью
2. под одной крышей
3. под солнцем
59
4. under a lucky star
5. under a mountain
6. under the ground
7. under water
8. under the raincoat
9. under penalty
10. forbidden under a heavy
fine
11. under constraint
12. under impression
13. to work under smb
14. under the editorship of smb
15. under government control
16. under the circumstances
17. under arrest
18. under lock and key
19. under arms
20. under suspicion
21. visible under microscope
22. under cover of darkness
23. under the influence
24. land under irrigation
25. under repair
26. under construction
27. under the agreement
28. under the terms of the treaty
29. under.the rules of the club
30. under smb’s will
31. under the heading
32. under the pretence of
33. under an assumed name
34. under signature of smb
35. under 50 people
36. children under 6
37. from under the table
38. under one’s arm
4. под счастливой звездой
5. под горой
6. под землей
7. под водой
8. под плащом
9. под угрозой наказания
10. запрещено под угрозой
крупного штрафа
11. под принуждением
12. под впечатлением
13. работать под руководством
кого-то
14. под редакцией кого-то
15. под контролем правительства
16. при данных обстоятельствах
17. под арестом
18. под замком
19. под ружьем
20. под подозрением
21. видимый под микроскопом
22. под покровом темноты
23. под влиянием
24. орошаемая земля
25. на ремонте
26. на стадии строительства
27. по данному соглашению
28. по условиям договора
29. по правилам клуба
30. по чьему-то завещанию
31. под заголовком
32. под предлогом (чего-то)
33. под вымышленным именем
34. за чьей-то подписью
35. менее 50 человек
36. дети до 6 лет
37. из-под стола
38. под мышкой
60
from
1. leave from Moscow
2. from home
3. from where
4. take the book from the shelf
5. hear from the next room
6. from the very first
7. present from his father
8. water from the well
9. broadcast from Moscow
10. from Mr. Smith
11. heard from him
12. from reliable sources
13. facts learnt from reading
14. write from dictation
15. paint from nature
16. weak from illness
17. act from sense of duty
18. it happened from carelessness
19. know from experience
20. from smb’s point of view
21. from what I can see
22. to speak from memory
23. draw a conclusion from smth
24. shelter from smth
25. prevent smb from doing smth
26. abstain from smth
27. refrain from smth
28. release from prison
29. exemption from taxation
30. to free from obligations
31. exempt from military service
32. excuse from attending lessons
33. expelled from school
34. hide from smb
1. отправляться из Москвы
2. из дома
3. откуда
4. взять книгу с полки
5. слышать из соседней
комнаты
6. с самого начала
7. подарок от его отца
8. вода из колодца
9. передача из Москвы
10. от г-на Смита
11. слышал от него
12. из надежного источника
13. факты из литературы
14. писать под диктовку
15. рисовать с натуры
16. слабый от болезни
17. действовать по долгу
18. произошло по
невнимательности
19. знать по опыту
20. с чьей-то точки зрения
21. из того, что видно
22. говорить по памяти
23. сделать вывод из чего-то
24. укрытие от чего-то
25. не дать кому-то сделать
что-то
26. воздерживаться от чего-то
27. воздерживаться от чего-то
28. освободить из тюрьмы
29. освобождение от налога
30. освобождать от обязательств
31. освобождать от воинской
службы
32. освобождать от посещения
уроков
33. исключенный из школы
34. прятать от кого-то
61
35. conceal from smb
36. keep from smb
37. distinguish good from bad
38. be different from smth
39. to tell one thing from another
40. to know one thing from
another
35. утаивать от кого-то
36. держать подальше от кого-то
37. отличать хорошее от
плохого
38. отличаться от чего-то
39. отличать одно от другого
40. различать одно от другого
over
1. the roof over one’s head
2. a sign over the entrance
3. heavy fog hung over the city
4. a flight over ocean
5. the hat over his eyes
6. hand over his heart
7. bridge over the river
8. towel over his shoulder
9. to sit over the fire
10. she put an apron over
her dress
11. to draw the blanket over
oneself
12. over the border
13. to leap over smth
14. to help over the street
15. stumble over a stone
16. he travelled over Europe
17. walk over the hills
18. he ran his hand over the car
19. he ran his eyes over the letter
20. over a long term of years
21. to stay over the week-end
22. fall asleep over one’s work
23. discuss it over one’s dinner
24. sit over cup of coffee
25. over fifty millions
1. крыша над головой
2. вывеска над выходом
3. густой туман висел над
городом
4. полет над океаном
5. шляпа, надвинутая на глаза
6. положа руку на сердце
7. мост через реку
8. полотенце через плечо
9. сидеть у огня
10. она одела фартук поверх
платья
11. накрыться одеялом
12. через границу
13. перепрыгнуть через что-то
14. помочь перейти улицу
15. споткнуться о камень
16. он путешествовал по
Европе
17. прогулка по холмам
18. он провел рукой по машине
19. он пробежал глазами по
письму
20. долгое время (годы)
21. остаться до понедельника
22. уснуть за работой
23. обсудить это за обедом
24. посидеть за чашкой кофе
25. свыше 50 млн.
62
26. over 20
27. superiority over smb
28. triumph over smb
29. no control over one’s temper
30. a dispute over smth
31. to quarrel over a matter
32. laugh over smth
33. go over details
34. get over difficulties
35. over radio
36. head over ears in work
37. head over heels
38. over smb’s signature
26. свыше 20/старше 20 лет
27. превосходство над кем-то
28. триумф над кем-то
29. не контролировать себя
30. спор/диспут о чем-то
31. ссориться из-за чего-то
32. смеяться над чем-то
33. разобрать детально
34. преодолеть трудности
35. по радио
36. с головой уйти в работу
37. вверх тормашками
38. за чьей-то подписью
7. СОЧЕТАНИЕ ПРЕДЛОГОВ С ГЛАГОЛАМИ
ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРЕДЛОГАМИ
В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ
Примеры переходных глаголов
Без предлогов в английском
Transitive verbs (without preposition)
1. обращаться Ц кому-то
3.
4.
5.
6.
7.
1. address smb
2. answer a question
3. appoint smb/smth
4. attend smth
5. avoid smth
6. await smb/smth
7. bribe smb
8. confess a fault
9, declare smb a winner
Ю. direct smth
11. doubt smth
12. enter smth
ответить |f вопрос
назначать кого-то кем-то
присутствовать чем-то
избегать чего-то
ожидать ксуо/что
подкупать кого-то
8. сознаться ^ошибке
9. обявить кого-то
победителем
10. управлять чем-то
11. сомневаться чем-то
12. входить внутрь (чего-то)
63
13. face smth 14. fail smth 15. favour smb/smth 16. indulge smb’s whims 17. join smth 18. manage smth 19. obey an order 20. own smth 21. resist smth 22. risk one’s life 23. suffer a pain 13. быть обращенным к чему-то 14. потерпеть неудачу g чем-то 15. способствовать кому/чему 16. потворствовать капризам 17. присоединяться Wчему-то 18. управлять чем-то 19. подчиняться приказу 20. владеть чем-то 21. сопротивляться чему-то 22. рисковать жизнью 23. испытывать боль (страдать от боли)
24. telephone smb 25. threaten smb 26. treat smb as... 27. allow a claim 24. звонить кому-то 25. угрожать кому-то 26. обращаться с кем-то как с... 27. признать справедливой (рекламацию)
28. bargain smth away 29. dash smth off 30. drive smth in 28. сбыть с рук что-то 29. быстро выдать что-то 30. вгонять что-то (вбивать)
Список глаголов, требующих за собой предлог at
1. rejoice at smth 2. look at smth/smb 3. shoot at smtn/anb 4. smell at smth * 5. swear at smb 6. throw atTsmb 7. drive at smth 8 connive at 9. shout at smb 10. hint at smth 11. arrive at smth 12. aim at smth 13. knock at smth 1. радоваться чему-то 2. смотреть на кого-то/что-то 3. стрелять в кого-то/что-то 4. понюхать что-то 5. ругаться на кого-то 6. бросать в кого-то 7. клонить к чему-то 8. закрывать глаза на что-то 9. кричать на кого-то 10. намекать на что-то 11. приходить к чему-то 12. целиться во что-то 13. стучать во что-то
64
for
1 account for smth
2. allow money for smth
3. apologize for smth
4. arrange for smth to be done
5. ask for smth
6. bargain for smth
7. beg for smth
8. blame smb for smth
9. care for smth
10. criticize smb for doing smth
11. praise smb for smth
12. prepare for smth
13. punish smb for smth
14. reward smb for smth
15. run for a mile
16. sacrifice smth for smth
17. scold smb for doing smth
18. scorn smb for doing smth
19. search for smth
20. stretch for miles
21. thank for smth
22. vote for smb/smth
23. allow for smth
24. wait for smb
25. angle for smth
26. fall for lie
27. die for smth
28. long for smth
29. call for an action
30. cry for help
31. dance for joy
32. exchange smth for smth
33. feel for smb
34. look for smth
1. объяснить что-то (быть
причиной)
2. выделять деньги на что-то
3. извиниться за что-то
4. принять меры, чтобы что-то
делалось
5. просить чего-то
6. торговаться о чем-то
7. просить чего-то
8. обвинять кого-то в чем-то
9. заботиться о чем-то/любить
10. критиковать кого-то за что-то
11. хвалить кого-то за что-то
12. готовить(ся) к чему-то
13. наказывать кого-то за что-то
14. вознаграждать кого-то за
что-то
15. бежать на милю
16. жертвовать чем-то ради
чего-то
17. бранить кого-то за что-то
18. презирать кого-то за что-то
19. искать что-то
20. тянуться на мили
21. благодарить за что-то
22. голосовать за кого/что
23. учитывать что-то
24. ждать кого-то
25. зондировать относительно
чего-то
26. поверить лжи
27. умирать за что-то
28. страстно желать чего-то
29. требовать действий
30. кричать о помощи
31. плясать от радости
32. менять что-то на что-то
33. сочувствовать кому-то
34. искать что-то
3 Предлоги
65
35. mistake smb for smb
35. принимать ошибочно
кого-то за кого-то
from
1. absolve from blame
2. abstain from alcohol
3. benefit from smth
4. borrow from smb
5. buy from smb
6. deliver from danger
7. die from injuries
8. resign from a post
9. prohibit smb from doing smth
10. retire from the work
11. rescue smb from smth
12. differ from one another
13. dismiss smb from the army
14. dispense smb from duty
15. distinguish x from у
16. translate from (a language)
17. travel from/to
18. excuse smb from doing smth
19. exempt smb from tax
20. gain smth from smb
21. hinder smb from doing smth
22. return from/to
23. save smb from smth
1. прощать вину
2. воздерживаться от алкоголя
3. иметь выгоду от чего-то
4. занимать у кого-то
5. покупать у кого-то.
6. спасать от опасности
7. умирать от ран
8. уйти в отставку
9. запретить кому-то что-то
делать
10. уйти на пенсию
11. спасать кого-то от чего-то
12. отличаться (одно от
другого)
13. уволить кого-то из армии
14. освободить кого-то от
обязательств
15. отличать х от у
16. переводить с (какого языка)
17. путешествовать из/в
18. освобождать кого-то от
чего-то
19. освобождать кого-то от
налога
20. получать что-то от кого-то
21. мешать кому-то делать что-то
22. вернуться из/в
23. спасти кого-то от чего-то
in
1. end in smth
2. result in smth
3. succeed in smth
4. trade in smth
5. deal in smth
1. заканчиваться чем-то
2. заканчиваться чем-то
3. преуспевать в чем-то
4. торговать чем-то
5. торговать чем-то
66
6 be engaged in smth arrive in (a city/country) 8. believe in (God) 9. confide in smb 10. instruct in a subject 6. быть занятым чем-то 7. прибывать в (город/страну) 8. верить в (бога) 9. доверяться кому-то 10. обучать по какому-то предмету
11. be interested in smth 12. invest in smth 11. интересоваться чем-то 12. вкладывать деньги во что-то into
1 t?kp into account 2. con ert into dollars 3. divi e into ('parts) 4. fit into a pattern 5. get into the habit 6. translate into (a language) 7. run into smth 8. get into piece of clothing 9. change into smth 10 develop into smth 11. lake into smth 12. come into power 13. bump into smth 14. crash into smth 15. turn into smth 16. talk smb into doing smth 1. принимать во внимание 2. обменять на доллары 3. разделить на части 4. подходить под образец 5. войти в привычку 6. перевести на (язык) 7. врезаться во что-то 8. одеть (что-то) 9. превратиться во что-то 10. развиться/стать кем-то 11. перерабатывать во что-то 12. прийти к власти 13. врезаться во что-то 14. врезаться во что-то 15. превратить(ся) во что-то 16. уговорить кого-то сделать on
1. ^dvise on smth 1.
2. agree on smth 3. concentrate on smth 4. debate on smth 5. dcvide oq smth чему-то 2. договориться о чем-то 3. сконцентрироваться на чем-то 4. обсуждать что-то 5. hpi нимать ешение (по
6. speak on smth 7. depend on smth 8- c! t smth вопросу) 6. говорить на какую-то тему 7. зависеть от чего-то 8. задерживать внимание чем-то
67
9. economize on smth 10. embark upon a new course 11. hang on a rack 12. impose on smb 13. rely on smb 14. remark on smth 9. экономить на чем-то 10. взять новый курс 11. повесить на вешалку 12. накладывать на кого-то 13. полагаться на кого-то 14. делать замечание по (поводу)
15. revenge oneself upon smb 16. spend on smth 15. отомстить кому-то 16. тратить на что-то to
1. inviqj to smth 2. lead to smth 3. listen to smb/smth 4. object to smth 5. owe to smb/to smth 6. present smb to smb 7. reply to a question 8. respond to (kindness) 9. sentence to smth 10. speak to smb 11. stick to the point 12. adapt plans io new situation 13. address a letter to smb 14. adhere to smth 15. admit smb to a place 16. agree to smth 17. amount to (a sum) 1. приглашать на/к чему-то 2. приводить к чему-то 3. слушать кого/что 4. возражать против чего-то 5. быть обязанным кому/чему 6. представлять кого-то кому-то 7. отвечать на вопрос 8. отвечать на доброту 9. приговорить к чему-то 10. говорить с «кем-то 11. придерживаться темы 12. кор ить планы 13. адресовать письмо кому-то 14. придерживаться чего-то 15. впускать кого-то 16. соглашаться с чем-то 17. доходить до какой-то суммы
18. apologize to smb 19. assent to a proposal 18. извиняться пере^ кем-то 19. соглашаться с предложением
20. assign smb to a post 21. attach to smth 22. attend, to smb 23. belong to smb 24. challenge to a fight 25. condemn to prison 26. *be confined to bed 20. назначать на должность 21. прикреплять к чему-то 22. ухаживать за кем-то 23. принадлежать кйму-то 24. вызывать на бой 25. приговорить к заключению 26. быть прикованным к постели
68
27 confine oneself to smth
28 concert to smth
29‘ consign smth to an address
30. happen to smb
31 convert to smth
27. посвятить себя чему-то
28. соглашаться с чем-то
29. поставлять по адресу
30. случаться с кем-то
31. перейти на что-то
with
1. dispense with smth
2. experiment with animals
3. furnish with smth
4. hear with one’s ears
5. bart with sm^
6. presentwtnsmth
7. reguard with suspicion
8. roar with laughter
9. share with smb
10. struggle with smb
11. trust with a computer
12. acquaint with smb
13. agree with smb
14. bargain with smb
15. communicate with smb
16. compete with smb
17. comply with smth
18. concern oneself with smth
19. co-operate with smb
20. cope with smth
21. correspond with smb
22. cry with pain.
23. deal with smb
24. surround smth with smth
25. sympathize with smb
26. fall in with smth
1. обходиться без чего-то
2. проводить опыты на
животных
3. снабжать чем-то
4. слышать своими ушами
5. отказываться от чего-то
6. дарить что-то
7. рассматривать с
подозрением
8. оглушительно смеяться
9. делить/иметь сообща с кем-то
10. бороться с кем-то
11. доверять компьютер
12. знакомить с кем-то
13. соглашаться с кем-то
14. торговаться с кем-то
15. общаться с кем-то
16. соревноваться с кем-то
17. соответствовать чему-то
18. заниматься чем-то
19. сотрудничать с кем-то
20. справляться с чем-то
21. переписываться с кем-то
22. кричать от боли
23. иметь дело с кем-то
24. окружать что-то чем-то
25. сочувствовать кому-то
26. принимать что-то
(соглашаться)
69
Of
1. acquit of smth
2. inform of smth
3. know of smth
4. remind smb of smth
5. rid oneself of smth
6. get rid of smth
7. speak of smth
8. suspect of smth
9. taste of smth
10. think of smth
11. warn of smth
12. accuse of smth
13. assure smb of smth
14. avail oneself of the opportunity
15. boast of smth
16. complain of smth
17. consist of smth
18. convict of crime
19. convince smb of smth
20. die of smth
21. dispair of success
1. оправдать/признать
невиновным в чем-то
2. информировать о чем-то
3. знать о чем-то
4. напоминать кому-то о чем-то
5. избавиться от чего-то
6. избавиться от чего-то
7. говорить о чем-то
8. подозревать в чем-то
9. иметь привкус чего-то
10. думать о чем-то
11. предостерегать о чем-то
12. обвинять в^гем-то
13. уверять кого-то в чем-то
14. воспользоваться
возможностью
15. хвастаться чем-то
16. жаловаться на что-то
17. состоять из чего-то
18. признавать виновным
19. убеждать кого-то в чем-то
20. умереть от чего-то
21. потерять веру в успех
about
1. advise about smth
2. argue about smth
3. ask about smth
4. bother oneself about smth
5. complain about smth
6. consult about smth
7. decide about smth
8. inform about smth
9. care about smb
1. информировать о чем-то
2. спорить о чем-то
3. спрашивать о чем-то
4. беспокоиться о чем-то
5. жаловаться на что-то
6. получать консультации о
чем-то
7. принимать решение о чем-то
8. информировать о чем-то
9. любить или уважать кого-то
70
8 ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИМЕРАМИ ГЛАГОЛЬНОГО
УПРАВЛЕНИЯ ПРЕДЛОГАМИ
Предлог at
What are you aiming at? Who is knocking at the door? He has thrown a stone at the girl. Whom are you looking at? What are you laughing at? What has he hinted at? Why are you shouting at your mother? The train has arrived at Volgodonsk. He rejoiced at my visit. Во что ты целишься? Кто стучится в дверь? Он бросил камень в эту девочку. На кого ты смотришь? Над чем ты смеешься? На что он намекает? Почему ты кричишь на свою мать? Поезд прибыл в Волгодонск. Он обрадовался моему визиту.
Предлог for
He is asking/or my help. What are you looking for? Thank you for your help! I want to exchange roubles for dollars. I am waiting for the bus. Let us hope for the best! I am preparing for the exam. Why are you late for the lesson? 1 am sorry for my being late for the lesson. The plane is leaving/or Moscow. Он просит у меня помощи. Что ты ищешь? Спасибо за вашу помощь! Я хочу обменять рубли на доллары. Я жду автобуса. Будем надеяться на лучшее! Я сейчас готовлюсь к экзамену. Почему ты опоздал на урок? Извините меня за опоздание на урок (я сожалею). Самолет отправляется в Москву.
__ Предлог from
Butter is made from milk.
Can you translate the text
from Russian into English?
Whom have you bought
Масло изготовляется из
молока.
Ты можешь перевести этот
текст с русского на английский?
У кого ты купил это мясо?
71
the meat from!
Whom have you borrowed
the money from?
Never judge people
from appearance!
This house does not differ
from that one.
What are you suffering from?
Who has saved her from death?
Has he recovered from the disease?
A layer of fat prevents their body
heat from escaping.
What will result from it?
У кого ты занял эти деньги?
Не суди о людях по их
внешности!
Этот дом не отличается от того.
От чего ты страдаешь?/Чем ты
страдаешь?
Кто спас ее от смерти?
Он выздоровел (от этого
заболевания) ?
Слой жира препятствует потере
тепла.
Что из этого получится?
Предлог in
Do you take part in the competition? Вы принимаете участие в этом соревновании?
We are engaged in studying English. Мы заняты изучением английского языка.
Do you succeed in studying English? Ты добился успехов (преуспеваешь) в изучении английского?
The second world war ended in defeat
of Germany. Вторая мировая война закончилась поражением Германии.
When did he arrive in Moscow? Когда он прибыл в Москву?
Предлог into
I want to convert dollars into roubles. Я хочу обменять доллары на рубли.
Translate the sentence from Russian into English! Переведи это предложение с русского на английский!
Divide the field into four parts! Раздели поле на четыре части!
72
И has got into the habit. Это вошло в привычку.
Have you taken it into account? Ты принял это во внимание?
Предлог ОН
I insist on leaving at once. Я настаиваю на немедленном отправлении.
Whom does it depend on? You can always rely on him. От кого это зависит? Ты всегда можешь положиться на него.
He spends his money on books and food. I congratulated him on his birthday. Он тратит деньги на книги и пищу. Я поздравил его с днем рождения.
He spoke on space research. Он говорил о космических исследованиях.
Предлог to
I spoke to him last week. Я говорил с ним на прошлой неделе.
He listened attentively to the teacher. You must pay attention to it. Он внимательно слушал учителя. Ты должен уделить этому внимание.
It should be known to you. Это должно быть тебе
известно.
What did he reply to that proposal? Что он ответил на это
We attach a great importance to physics. предложение? Мы придаем большое значение
Whom does the soil belong to? It happened to me yesterday. It seems to me that she is too romantic. I don't object to this proposal, предложения. физике. Кому принадлежит эта земля? Это произошло со мной вчера. Мне кажется, что она слишком романтична. Я не возражаю против этого
73
Предлог with
I agree with you.
Let us compare the living standard
of our country with that one
of the USA.
The film deals with a love story.
She leaves her child with
her parents.
His mother supplies him with food. Мать снабжает его пищей.
Не is trembling with cold.
The teacher is angry with me.
He is pleased with the mark.
The text book is very popular
with students.
The song is success with youngsters.Песня имеет успех у молодежи.
Я согласен с вами.
Давайте сравним жизненный
уровень нашей страны с
американским.
Фильм имеет дело с любовной
историей.
Она оставляет своего ребенка у
своих родителей.
Он дрожит от холода.
Учитель сердит на меня.
Он доволен этой оценкой.
Этот учебник популярен среди
студентов.
Предлог of
Не is suspected of murder.
He is accused о/laziness
and negligence.
He has been deprived of all rights.
The book consists of 10 chapters.
I am in need of your assistance.
What did you speak to
your mother of.
What do you think of it?
What does he complain of?
The watch is made of gold.
Он подозревается в убийстве.
Он обвиняется в лени и
небрежности.
Он лишен всех прав.
Книга состоит из 10 глав.
Мне нужна ваша помощь.
О чем ты говорил со своей
матерью?
Что ты об этом думаешь?
На что он жалуется?
Часы сделаны из золота.
9. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ГЛАГОЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ
Переведите глаголы на английский язык, указав предлог
после глагола.
Если вы затрудняетесь в переводе глагола или выборе
предлога, повторите пункт 8. Глаголы данного списка взяты из
предложений указанного пункта.
74
1 подозревать в чем-то
2. обвинять в чем-то
3. согласен с кем-то
4 сравнивать с чем/кем-то
5 говорить с кем-то
6. слушать кого-то
7. настаивать на чем-то
8. обменять на что-то
9. участвовать в чем-то
10. делать из чего-то
11. переводить с какого-то
12. просить что-то
13. искать что-то
14. целиться во что-то
15. стучать во что-то
16. лишать чего-то
17. состоять из чего-то
18. иметь дело с чем-то
19. оставлять у кого-то
20. уделять внимание чему-то
21. быть известным кому-то
22. зависеть от кого-то
23. переводить на какой-то
язык
24. быть занятым чем-то
25. покупать у кого-то
26. занимать у кого-то
27. благодарить за что-то
28. менять что-то на что-то
29. бросать в кого-то/что-то
30. смотреть на кого-то/что-то
31. нуждаться в чем-то
32. говорить о чем-то
33. снабжать чем-то
34. дрожать от чего-то
35. отвечать на что-то
36. возражать против
чего-то
37. полагаться на кого-то
38. делить на сколько частей?
39. преуспевать в чем-то
40. судить по чему-то
41. отличаться от чего-то
42. ждать кого-то/чего-то
43. надеяться на что-то
44. смеяться над чем-то
45. намекать на что-то
46. думать о чем-то
47. жаловаться на что-то
48. сердиться на кого-то
49. быть довольным чем-то
50. придавать значение
чему-то
51. принадлежать кому-то
52. тратить на что-то
53. войти в привычку
54. заканчиваться чем-то
55. страдать от чего-то/чем-то
56. спасать от чего-то
57. готовить(ся) к чему-то
58. опаздывать на что-то
59. прибывать во что-то
60. (в город)
61. быть популярным
у кого-то
62. пользоваться успехом
у кого-то
63. случаться с кем-то
64. казаться кому-то
65. поздравлять с чем-то
66. говорить на какую тему?
67. принимать во внимание
68. выздороветь от чего-то
69. получаться из чего-то
70. сожалеть о чем-то
71. отправляться в (какой
город)
72. обрадоваться чему -то
75
10. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ, УПРАВЛЯЮЩИЕ
ПРЕДЛОЖНЫМИ СОЧЕТАНИЯМИ
at
1. astonished at smth
2. disappointed at smth
3. indignant at smth
4. surprised at smth
5. amazed at smth
6. good at languages
7. bad at math.
8. brilliant at literature
9. clever at playing chess
10. delighted at hearing it
11. hopeless at playing the piano
12. prompt at answering
13. quick at doing smth
14. shocked at smth
15. skilful at cooking
16. slow at one's work
1. удивленный чему-то
2. расстроенный чем-то
3. возмущенный чем-то
4. удивленный чему-то
5. удивленный чем-то
6. способный к языкам
7. слаб в математике
8. блестяще успевает по
литературе
9. хорошо играет в шахматы
10. обрадоваться услышанному
11. бездарный к игре на
пианино
12. быстро отвечать
13. сделать что-то быстро
14. шокированный чем-то
15. умелая повариха
16. быть медлительным в
работе
for
1. ambitious (power)
2. anxious for success
3. ashamed for smb
4. bound for a destination
5. eager for fame
6. equal for strength
7. famous for smth
8. not fit for the job
9. liable for military service
10. liable for smb's debts
1. жаждущий власти
2. стремящийся к у спеху
3. стыдящийся за кого-то
4. направляющийся к месту
назначения
5. жаждущий славы
6. равный по силам
7. знаменитый чем-то
8. непригодный для этой
работы
9. военнообязанный
10. ответственный за чьи-то
долги
76
Ц. notorious for atrocity
12 remarkable for smth
13 responsible for smth
14. sufficient for smth
15. suitable for smth
16. hard for smb
17. hungry for knowledge
18. late for smth
19. necessary for smb
20. qualified for smth
21. ready for smth
22. sorry for smb
23. sorry for a mistake
24. useful for smth
11. известный своей
жестокостью
12. примечательный (чем)
13. ответственный за что-то
14. достаточный для чего-то
15. пригодный для чего-то
16. трудный для кого-то
17. жаждущий знаний
18. опоздавший к (чему)
19. необходимый для кого-то
20. получивший квалификацию
21. готовый к чему-то
22. жалеющий кого-то
23. сожалеющий об ошибке
24. полезный для чего-то
to
1. acceptable to me
2. accountable to smb
3. accustomed to smth
4. adapted to the requirements
5. adequate to the needs
6. adjacent to the factory
7. agreeable to the taste
8. alive to the danger
9. amenable to discipline
10. amenable to flattery
11. applicable to all cases
12. attentive to duty
13. attentive to ladies
14. averse to war
15. awake to the needs
16. beneficial to smb
17. blind to her faults
18. common to them
19. conducive to appetite
1. приемлемый для меня
2. ответственный к чему-то
3. привыкший к чему-то
4. подогнанный к требованиям
5. удовлетворяющий
потребности
6. прилегающий к заводу
7. приятный на вкус
8. сознающий опасность
9. дисциплинированный
10. падкий на лесть
11. применимый для всех
случаев
12. внимательный к
исполнению обязанностей
13. внимательный к женщинам
14. ненавидящий войну
15. осознающий потребности
16. благосклонный к чему-то
17. слепой к ее ошибкам
18. общий для них
19. способствующий аппетиту
77
20. contiguous to smth
21. contrary to my expectation
22. deaf to advice
23. equal to smth
24. essential to smth
25. hostile to smb/smth
26. exposed to ridicule
27. hurtful to the health
28. incident to childhood
29. indebted to smb
30. indifferent to smth
31. indispensable to life
32. injurious to health
33. kind to smb
34. lost to all sense of shame
35. loyal to his word
36. married to my brother
37. parallel to smth
38. peculiar to smb/smth
39. relevant to the subject
40. similar to smth
41. superior to smth
42. inferior to smth
43. thankful to smb
44. new to smb
45. obedient to smb
46. obvious to smb
47. sacred to the memory
48. sensitive to smth
49. used to smth
50. accustomed to smth
51. close to smth
52. cruel to smb
53. deaf to an appeal
54. dear to smb
55. evident to smb
56. faithful to smb/smth
5/. familiar to smb
58. grateful to smb
59. harmful to smth
20. прилегающий к чему-то
21. вопреки моим ожиданиям
22. глухой к советам
23. равный чему-то
24. существенный для чего-то
25. враждебный по отношению к
26. подверженный насмешкам
27. вредный для здоровья
28. присущий детству
29. задолжавший кому-то
30. безразличный к чему-то
31. необходимый для жизни
32. вредный для здоровья
33. добрый к кому-то
34. лишенный стыда
35. верный своему слову
36. замужем за моим братом
37. параллельный чему-то
38. характерный для кого/чего
39. существенный
40. похожий на что-то
41. превосходящий что-то
42. уступающий чему-то
43. благодарный кому-то
44. новость для кого-то
45. покорный кому-то
46. очевидный для кого-то
47. священный для памяти
48. чувствительный к чему-то
49. привыкший к чему-то
50. привыкший к чему-то
51. похожий на что-то
52. быть жестоким к кому-то
53. глухой к призыву
54. дорог кому-то
55. очевидный для кого-то
56. верный кому/чему
57. знакомый кому-то
58. благодарный кому -то
59. вредный для чего-то
78
with
1. acquainted with smb
2. afflicted with smth
3 associated with smth
i compatible with the computer
5. consistent with his beliefs
6. content with food
7. crushed with grief
8. delighted with smth
9. disappointed with smth
10. disgusted with oneself
11. exhausted with hard work
12. familiar with smth
13. friendly with smb
14. ill with flu
15. indignant with smth
16. intimate with smb
17. irritated with smth
18. level with smth
19. mad with smth
20. occupied with smth
21. overcome with tiredness
22. overwhelmed with grief
23. pale with fear
24. popular with smb
25. radiant with happiness
26. replete with smth
27. satisfied with smth
28. struck with fear
1. знакомый с кем-то
2. пораженный чем-то
3. связанный с чем-то
4. совместимый с
компьютером
5. верный своим идеалам
6. довольный пищей
7. подавленный горем
8. довольный чем-то
9. расстроенный чем-то
10. испытывающий отвращение
к себе
11. изнуренный работой
12. знакомый с чем-то
13. дружеский к кому-то
14. больной гриппом
15. возмущенный чем-то
16. близкий с кем-то
17. раздраженный чем-то
18. быть на одном уровне с
чем-то
19. взбешенный из-за чего-то
20. занятый чем-то
21. сломленный усталостью
22. подавленный горем
23. бледный от страха
24. популярный у кого-то
25. сияющий т счастья
26. наполненный чем-то
27. довольный чем-то
28. пораженный страхом
in
1 • abounding in smth
2. absorbed in an exciting novel
3. accurate in calculation
4. blind in one eye
5. be concerned in the affair
1. изобилующий чем-то
2. поглощенный чтением
3. точный в расчетах
4. слепой на один глаз
5. быть причастным к делу
79
6. expert in smth
7. ignorant in this subject
8. poor in smth
9. rich in smth
10. inferior in quality
11. interested in the art
12. involved in the affair
13. lame in a leg
14. lavish in hospitality
15. lavish in one’s ideas
16. negligent in speech
17. proficient in English
18. skilful in arguing
19. successful in smth
20. strong in languages
21. weak in math.
22. experienced in smth
23. fortunate in smth
24. disappointed in smth/smb
6. быть знатоком (в чем-то)
7. не информирован в этом
8. бедный чем-то
9. богатый чем-то
10. уступающий по качеству
11. интересующийся
искусством
12. замешанный в деле
13. хромой на одну ногу
14. щедрый на гостеприимство
15. с широкими взглядами
16. небрежный в речи
17. хорошо знающий
английский
18. умелый в споре
19. добившийся успеха в чем-то
20. силен в языках
21. слаб по математике
22. опытный в чем-то
23. везучий в чем-то
24. разочарован в чем-то/ком-то
of
1. accused of smth
2. acquitted of smth
3. afraid of the dog
4. ambitious of wealth
5. apprehensive of smth
6. ashamed of smb
7. aware of danger
8. a room bare of furniture
9. be cautious of him!
10. be certain of smth
11. characteristic of him
12. clear of suspicion
13. confident of success
14. conscious of one's quilt
15. deprived of rights
16. deserving of praise
1. обвиненный в чем-то
2. оправданный по обвинению
в чем-то
3. боящийся собаки
4. стремящийся к богатству
5. предчувствующий недоброе
6. стыдящийся за кого-то
7. осознающий опасность
8. комната без мебели
9. берегитесь его!
10. быть уверенным в чем-то
11. характерный для него
12. вне подозрений
13. уверенный в успехе
14. сознающий свою вину
15. лишенный прав
16. заслуживающий похвалы
80
17 devoid of pity
8. impatient of contradictions
19 inclusive of postage
20 independent of smth
2L innocent of the crime
22. irrespective of age.
23^ be jealous of another's success
24^ lavish of one's praise
25. proud of smth
26. short of money
27. sure of smth
28. tired of smth
29. worthy of the highest praise
30. capable of doing smth
31. critical of smth
32. envious of smb
33. fond of smth
17. лишенный жалости
18. не терпящий возражений
19. включая почтовые расходы
20. независимый от чего-то
21. невиноватый в
преступлении
22. независимый от возраста
23. завидующий успехам других
24. щедрый на похвалы
25. гордящийся чем-то
26. испытывающий нехватку
денег
27. уверенный в чем-то
28. уставший от чего-то
29. заслуживающий самой
высокой похвалы
30. способный на что-то
(сделать)
31. критикующий что-то
32. завидующий кому-то
33. любящий что-то
about
1. angry about smth
2. annoyed about smth
3. anxious about smth
4. clear about the subject
5. concerned about smth
6. curious about smth
7. doubtful about smth
8. easy about smth
9. excited about smth
10. furious about smth
11. happy about smth
12. honest about smth
13. hopeful about the future
14. mistaken about smth
1. сердитый из-за чего-то
2. раздраженный чем-то
3. обеспокоенный чем-то
4. выяснить что-то/имеющий
ясность
5. обеспокоенный чем-то
6. интересующийся чем-то
7. сомневающийся в чем-то
8. не испытывающий
беспокойства
9. взволнованный чем-то
10. разъяренный из-за чего-то
11. обрадовавшийся чему-то
12. честный в отношении чего-то
13. уверенно смотрящий в
будущее
14. ошибающийся в отношении
чего-то
81
15. puzzled about smth 15. удивленный чем-то
16. selfish about smth 16. эгоистичный в отношении
чего-то
17. worried about smth 17. обеспокоенный чем-то
11. ПРИМЕРЫ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ С ПРЕДЛОГАМИ
at
They were astonished at the extraordinary beauty of the picture. You were never any good at English. She was delighted at hearing it. He was quick at translating the text. We were disappointed at not finding him at home. Они были удивлены необычайной красотой картины. Ты никогда не был силен в английском. Она была обрадована услышанным. Он быстро перевел этот текст. Мы были расстроены тем, что не застали его дома.
for
He is anxious for success. Brasil is famous for football. He is bound for London. We are not liable for his debt. The boy is hungry for knowledge Он страстно жаждет успеха. Бразилия славится футболом. Он отправляется в Лондон. Мы не несем ответственности за его долги. . Мальчик жаждет знаний.
to
She is married to my brother. Она замужем за моим братом.
They are similar to each other. The hostess was very kind to the children. Is it news to you? Они похожи друг на друга. Хозяйка была очень добра к детям. Это для вас новость?
82
nnr products are superior to the goods of other companies. Наши изделия превосходят товар других компаний.
with
acquainted with him? Не was familiar with the system. Вы знакомы с ним? Он был знаком с этой системой.
She was angry with her friend. Она была сердита на своего друга.
The scientist is busy with his tests. Will he be pleased with the mark? Ученый занят своими опытами. Будет ли он доволен этой оценкой?
°L
You can't be fully independent of the surroundings. Вы не можете быть полностью независимыми от окружения.
She is proud of her achievements. I am tired of it. They are afraid of you. The sportsman is confident of his success. Она гордится своими достижениями. Я устал от этого. Они боятся тебя. Спортсмен уверен в своем успехе.
She is safe from danger now. Она сейчас застрахована от
She remained separate from us asking for a room for herself. опасности. Она захотела отделиться от нас, попросив отдельную
You have been absent from your working place for twenty minutes. If one thing is different from another, it is unlike the other thing in some way. комнату. Ты отсутствовал на своем рабочем месте в течение двадцати минут. Если одна вещь отличается от другой, то она чем-то не похожа на нее.
83
She was genuinely interested in
everyone she met.
His son is strong in languages.
Be patient in suffering.
She was fortunate in her friends.
The company is experienced in
building houses.
in____________________________
Она проявляла искреннюю
заинтересованность во всех, с
кем встречалась.
Его сын силен в языке.
Будь терпелив в страдании.
Ей везло в друзьях.
Компания имеет опыт
строительства домов.
about
We are clear about the subject
now.
We are concerned about the
level of unemployment.
The young people are hopeful
about their future.
I am suspicions about it.
She was ashamed about her
accent.
Теперь с этим нам все ясно.
Мы озабочены уровнем
безработицы.
Молодежь с надеждой
смотрит в будущее.
У меня это вызывает
подозрение.
Она стеснялась своего
акцента.
12. ТЕСТ НА УСВОЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ,
УПРАВЛЯЮЩИХ ПРЕДЛОГАМИ
Переведите выражения на английский язык, указав предлог,
который требуется после каждого прилагательного на
английском языке.
Обратите внимание, что русские глагольные сочетания в
предлагаемых примерах переводятся на английский язык
сочетанием глагола tbe с прилагательным с последующим
предлогом.
1. быть удивленным 2. быть способным к какому-
чему-то/чем-то то предмету
84
3 страстно желать чего-то
4 быть знаменитым/
’ славиться чем-то
5 быть замужем за кем-то
6 быть похожим на кого-то
7 быть знакомым с кем-то
8 быть знакомым с чем-то
9^ быть независимым от
чего-то
10. гордиться чем-то
11. устать от чего-то
12. быть отдельным от кого-то
13. отсутствовать на чем-то
14. быть заинтересованным
кем-то
15. быть сильным в чем-то
16. иметь ясное представление о
чем-то
17. быть озабоченным чем-то
18. быть довольным чем-то
19. быть быстрым в чем-то/
сделать быстро
20. отправляться куда?
21. быть ответственным за
что-то
22. быть добрым к кому-то
23. быть новым для кого-то
24. быть сердитым на кого-то
25. быть занятым чем-то
26. бояться кого-то
27. быть уверенным в чем-то
28. отличаться от чего-то
29. быть терпеливым в чем-то
30. быть везучим в чем-то
31. смотреть с надеждой куда?
32. иметь подозрения
33. быть расстроенным из-за
чего-то
34. жаждать чего-то
35. превосходить что-то
36. быть довольным чем-то
37. быть опытным в чем-то
38. стесняться чего-то
85
Раздел II
100 ПРЕДЛОГОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
1. aboard
2. about
3. above
4. across
5. after
6. against
7. as against
8. along
9. along with
10. amid (st)
11. among
12. around
13. astride
14. at
15. before
16. because
17. behind
18. below
19. beneath
20. beside
21. besides
22. between
23. beyond
24. but
25. by
26. by means of
27. by virtue of
28. concerning
29. considering
30. despite
31. down
32. during
33. due to
34. except
35. following
36. for
37. for want of
38. as for/ as to
39. for the sake of
40. from
41. as distinct from
42. in
43. in case of
44. case of
45. in comparison with
46. in connection with
47. in behalf of
48. in favour of
49. in front of
50. in point of
51. in relation to
52. in the teeth of
53. in exchange for
54. in contrast to
55. in addition to
56. into
57. including
58. inside
59. less
60. like
61. unlike
62. minus
63. near
64. next
65. notwithstanding
66. of
67. as a result of
68. exclusive of
69. regardless of
70. independently of
71. off
72. on
73. opposite
74. out of
75. outside
76. over
77. past
78. as per
79. per
80. plus
81. regarding
82. respecting
83. save
84. since
85. through
86. throughout
87. till
88. to
89. towards
90. under
91. until
92. up
93. up to
94. versus
95. via
96. with
97. within
98. without
99. wanting
100.owing to
86
1. ABOARD
On a vessel or plane Go aboard the ship
На судне или на самолете Садиться на борт судна
Be aboard the plane
Находиться на борту самолета
2. ABOUT
Here and there in smth В разных местах чего-то Concerning smth Касательно чего-то In the make up of smth/smb Относящаяся к чему /кому Approximately Приблизительно Near, in the immediate neigh- bourhood В непосредственной близости Be engaged in smth Выть занятым чем-то Walk about the town Ходить по городу Scattered about the room Разбросанный по комнате Talk about smth Говорить о чем-то Think about smth Думать о чем-то A quality about a man Качество в мужчине Smth strange about them Что-то странное в них About midnight Около полуночи About the reefs Около рифов Carried a knife about him Носил нож с собой Be about smth Заниматься чем-то About your homework За выполнением домашней работы
87
3. ABOVE
In or to a higher place Находиться в более высоком месте или двигаться туда Above sea level Над уровнем моря
Superior to smb/smth Превосходить по чину/ степени Head and shoulder above smb На голову выше кого-то Captain is above lieutenant Капитан старше лейтенанта
Out of reach Вне чего-то Above suspicion Вне подозрений Above criticism He подлежит критике
Too honourable to engage in smth Be above prejudice
Быть слишком гордым, чтобы заниматься или допускать что-то Быть выше предрассудков Be above such petty tricks Быть выше мелочности
In excess of smth Больше чего-то Above zero Выше нуля Above the average Выше среднего значения
4. ACROSS
On the other side На другой стороне или на другую сторону Across the street Через улицу Across the river Через реку
So as to intersect Пересекаясь One stick across another Одну палку поперек другой
An accidental meeting Случайная встреча Run across an old friend Случайно встретиться co старым другом
88
5. AFTER
Behind in place За чем-то, следуя Follow after smb Следовать за кем-то
(в пространстве, на плоскости) One after another
Один за другим
Object or goal Объект или цель Crave for smth Страстно желать чего Look after smb Ухаживать, присматривать за кем-то
Imitation or resemblance Подражание или сходство Copy after smth Копировать по чему-то After one’s own heart По чьему-то вкусу
Following in time Следование во времени After dinner После обеда Day after day День за днем
In accordance with smth В соответствии с чем-то After an old custom По старинному обычаю
6. AGAINST
Before the background of smth На фоне чего-то Be visible against the wall Быть видным на фоне стены
In contact with smth Опираясь на что-то, касаясь чего-то Lean against the wall Прислониться к стенке
In the direction of smth В направлении чего-то Go against the wind Идти против ветра Dash against smth Врезаться во что-то
89
In opposition or hostility to smb/smth Будучи в оппозиции или враждебным по отношению к кому/чему Fight against smth Сражаться с чем-то Accusation against smb Обвинение против кого-то
In exchange for smth В обмен на что-то Lend money against a promissory note Дать деньги под расписку
As a basis for disapproval В качестве основания для неодобрения I have nothing against them Я ничего не имею против них
Directly opposite/facing smth Точно напротив, будучи обращенным в сторону чего- Over against the park Вон там, напротив парка -то
Protection against smth Защита от чего-то Insurance against accidents Страхование от несчастных случаев
7. AS AGAINST
As compared with по сравнению с чем-то As against the previous week По сравнению с предыдущей неделей
8. ALONG
Over the length of smth Вдоль чего-то Walk along the street Идти по улице
Along the side of smth По сторонам, вдоль Houses along the road Дома вдоль дороги
9. ALONG WITH
Simultaneously together with smth Одновременно, вместе с чем-то Do smth along with smb else Делать что-то вместе с кем- то
90
10. AMID (ST)
Simultaneously Одновременно Happen amidst other events Произойти среди других событий
Be surrounded Быть окруженным Tombstones amid the grass Могильные камни в траве
11. AMONG
Surrounded by smth Among friends Среди, в окружении чего-то Среди друзей
With one another Друг с другом They quarrelled among themselves Они поссорились между собой
In the opinion of many По мнению многих Very popular among young people Очень популярен у молодежи
12. AROUND
Incircling on all or various sides of smth Окружая с одной или с нескольких сторон Near Поблизости Here and there, throughout В разных местах, по территории So as to avoid Чтобы избежать, обойти Approximately Приблизительно Fence around the yard Забор вокруг двора Somewhere around the place Где-то в этом месте, поблизости Travel around the world/country Путешествовать по свету, по стране Walk around the puddle Обходить лужу Around six dollars Около шести долларов
91
13. ASTRIDE
With one leg on each side Обхватив ногами, сидя на чем-то верхом Astride a large white horse Верхом на большой белой лошади Astride a chair Верхом на стуле 14. АТ
Location in space Место в пространстве At the comer На углу At home Дома
A goal of movement Цель движения Arrive at the theatre Прибыть в театр
Time Время /It night Ночью At seven p.m. В семь вечера
Activity or state Деятельность или состояние At work За работой At one’s leisure На досуге
Object of the action Объект действия Catch at smth Схватиться за что-то Smell at smth Нюхать что-то
Look at smth Смотреть на что-то Stare at smth Уставиться на что-то
Mock at smb or menace smb Насмехаться или грозить Shake one’s fist at smb Пригрозить кулаком Tilt at smb Сделать выпад против кого-то 92
Reaction to events Реакция на события Rejoice at smth Радоваться чему-то Be surprised at smth Удивляться чему-то
A functional word with At a high speed
temperature, pressure weight et.c. На высокой скорости
Co словами, выражающими температуру, давление, вес и т.д. At a pressure of При давлении
Ability, aptness Способности, пригодность Clever at math Способный к математике Be a good hand at smth Быть знатоком чего-то
Decision, approval Решение, одобрение At his discretion По его усмотрению At will По желанию
15. BEFORE
Prior to smth До, перед чем-то во времени Before dinner До обеда Before the war До войны
In front of smth Расположение перед чем-то Appear before the court Предстать перед судом
Behaviour towards smb Поведение по отношению к кому-то Grovel before smb Пресмыкаться перед кем-то Quail before smb Струсить перед кем-то
Priority Степень важности Love smb before oneself Любить кого-то больше чем самого себя Duty before everything else Прежде всего долг
93
16. BECAUSE OF
By reason of smth/on account of smth По причине чего-то Because о/illness Из-за болезни Because of bad weather conditions Из-за плохой погоды
17. BEHIND
On the far side of smth На дальней стороне чего-то, за чем-то, кем-то Behind the clouds За облаками Behind the door За дверью Behind me За мной
Support/backing Поддержка He has many behind him У него многочисленная поддержка
Lagging behind Отставание Be behind the times Идти не в ногу с веком Be behind the schedule Отставать от графика
In the background Скрываться за чем-то The conditions behind the strike Условия, вызвавшие забастовку
Retarded in relation to smb/smth Behind the rest of the class Отставать/уступать Отставая от остальных в классе
Be inferior to smth Быть ниже/уступать Sales behind those of last year Объем продажи меньший прошлогоднего
18. BELOW
Lower than smth in level, value Below sea level
or rank Ниже уровня моря
94
Быть ниже по уровню, величине или должности Below the average Ниже среднего Below zero Ниже нуля
19. BENEATH
In or to lower position В более низком положении или по направлению к нему Beneath a lime-tree Под липой Beneath the bridge Под мостом
Directly under smth Непосредственно под чем-то The ground beneath one’s feet Земля под ногами Beneath the veneer Под облицовкой
Under load Под тяжестью Yield under the burden Согнуться под тяжестью ноши
Unworthy of smb Ниже чьего-то достоинства, не заслуживать Beneath our dignity Ниже нашего достоинства Beneath criticism Ниже всякой критики
20. BESIDE
By the side of smb/smth Рядом с кем-то/чем-то Beside the road У дороги Beside me Рядом co мной
In comparison with smth В сравнении с чем-то Like a midget beside the big boy Как карлик рядом с этим большим мальчиком
Not relevant to smth He относиться к чему-то It is beside the point Это к теме не относится
In addition to smth Помимо чего-то Beside English Помимо английского
95
21. BESIDES
In addition to smth Besides the dictionary
Помимо чего-то Помимо словаря
Besides bread
Помимо хлеба
22. BETWEEN
Movement between two point
Движение между двумя
точками
Interference
Посредничество, вмешательство
Distinction
Различие
Contradiction
Противоречие
Contact/ relation
Отношения
Resemblance/similarity
Сходство
Discrimination
Дискриминация
Equal distribution
Равное распределение
In the period of time
в промежуток времени
Ride between two houses
Ехать между двумя домами
Intermediate between smb
Посредничать между кем-то
Distinguish between smb/smth
Различать одно от другого
Disagreement between them
Разногласие между ними
Relation between them
Отношения между ними
Comparison between them
Сравнение между ними
Disparity between them
Неравенство между ними
Leave a sum between one’s children
Оставить сумму, поделив
поровну
Between nine and ten o’clock
Между девятью и десятью
часами
96
23. BEYOND
Location at a long distance Расположение на большом расстоянии Beyond sea За морем Beyond the mountain За горой
On the other side/bank На другой стороне/на другом берегу Beyond the river За рекой
Passing the limits of abstract notes Выходя за пределы, относящиеся к абстрактным понятиям Beyond belief Невероятно Beyond expectation Сверх ожидания
Later than Позже чем Sit beyond one’s usual hour Сидеть позже обычного Beyond closing time После времени закрытия
24. BUT
Except Кроме Everyone but me Все, кроме меня
25. BY
Close to/near smth Близко к чему-то By the door У двери By the sea У моря
A functional word with abstract notions of cause, consequence Абстрактное понятие причины и следствия By experience По опыту By signal По сигналу By one’s standing По общественному положению
4 Предлоги
97
Agent of action Деятель Loved by so few Так немногими любимый
By means of smth С помощью чего-то By rail По железной дороге By all means Во что бы то ни стало
Increasing/reduction Повышение, увеличение /снижение Increase by Увеличить на (число) Divide by Делить на (число) (3)
Comparison Сравнение Cheaper by Дешевле на (число)
Measurement/ counting Замер/счет By weight По весу By dozens Дюжинами
Permission Согласие, разрешение By one’s consent С чьего-то согласия
Time limit Предел времени By eleven p.m. К 11 часам вечера
26. BY MEANS OF
Through the use of smth Пользуясь чем-то By means of a knife Ножом, с помощью ножа
27. BY VIRTUE OF
Through the force of smth Благодаря чему-то By virtue of being an American a Japanese Будучи американцем/японцем
28. CONCERNING
Relating to News concerning friends
98
Относительно, касательно Новость, касающаяся друзей
29. CONSIDERING
In view, taking into account Considering his age
Принимая во внимание Если принять во внимание его возраст 30. DESPITE
In spite of Несмотря на Despite the rain Несмотря на дождь Despite the difference in their ages Несмотря на разницу в возрасте 31. DOWN
Towards a lower physical position Вниз Down the hill С холма
Along Вдоль Down the road По дороге 32. DURING
Throughout the duration of smth На протяжении During their whole lifetime В течение всей своей жизни
At some time in the course Occasional showers during the day
of smth В какие-то моменты Кратковременные ливни в течение дня
В течение чего-то/во время
33. DUE TO
Because of control Due to circumstances beyond our control По независящим от нас
99
Из-за/по причине .
обстоятельствам
34. EXCEPT
With the exclusion of smth За исключением Every body except you Все за исключением тебя
35. FOLLOWING
Subsequent to, after smth После чего-то Following the meeting После собрания
36. FOR
Direction Направление Leave for Moscow Уезжать в Москву Dash for smth Ринуться к чему-то
Aim Цель Look for smth искать что-то Wait for smth/smb ждать что-то/кого-то
Intended destination, purpose Назначение Toil for smth Работать ради чего-то Plan for smth План для чего-то
Feeling Чувство к чему-то Ardour for smth Пыл к чему-то Affinity for smth Увлечение чем-то
As equivalent for smth Buy for cash Покупать за наличные
In support of В поддержку/за Speak for smth Говорить в поддержку чего-то Fight for smth Сражаться за что-то
100
In place of smth Вместо чего-то Stand for smth Быть лучшим представителем Act for smb Действовать от чьего-то имени
Talent/inclination Способности к чему-то Gift for smth Дар чего-то Eye for smth Глаз на что-то
Duration of time Длительность For a week Неделю For ages Целый век
Cause Причина Reason for smth Обоснование чего-то Pretext for smth Предлог для чего-то
In spite of Вопреки Unconvinced for all the clever arguments He убедили несмотря на умные доводы For all your learning Несмотря на твою ученость
Distance Расстояние For miles На мили
Appropriatenses Назначение, пригодность Medicine for cold Лекарство от простуды
37. FOR WANT OF SMTH
Lacking Из-за недостатка, отсутствия For want о/smth better За неимением лучшего For want of time За неимением времени
101
38. AS FOR/AS TO
Concerning Что касается As for the cause Что касается причины As to the driving license Что касается водительских прав
39. FOR THE SAKE OF SMTH
Purpose Назначение For the children’s sake Ради детей For our country’s sake Ради нашей страны
40. FROM
A starting point Исходная точка Fall from the bridge Упасть с моста Bring from abroad Привезти из-за рубежа
Origin, cause 1 Источник, причина Result from smth Получаться в результате чего-то Arise from smth Возникать из-за чего-то
Release/defend Освободить/защитить Relieve from smth Освободить от забот Disengage from smth Выпутаться из чего-то
Separation Отделение Detach from smth Отсоединить от чего-то Expel from a place Изгнать откуда-то
Transformation Превращение Change from smth Измениться
Difference Различие между Differ from smth Отличаться от чего-то
102
Starting point in time Исходная точка времени From a child, from the outset С детства С самого начала
41. AS DISTINCT FROM
Being different В отличие от As distinct from American way of life В отличие от американского образа жизни 42. IN
Place Location within limits Нахождение в чем-то In a friendly land В дружеской стране In the street На улице
Condition of weather Погодные условия In all weathers При любой погоде In the rain В дождь
Clothes Одежда In uniform В мундире In plain clothes В штатском
Abstract field, subject Абстрактные понятия, предметы обучения In the history of the world В истории мира In mathematics По математике
Aspect С какой точки зрения In strength По силе/в силе In value В цене In volume В объеме
103
Movement into smth Движение внутрь Come in smth Прийти в (место) Dip in smth Окунуть(ся) во что-то
Take part in smth Участвовать в чем-то Share in smth Доля в чем-то Compete in smth Соревноваться в чем-то
Circumstances Обстоятельства In such circumstances В таких условиях In danger В опасности
Frame of mind Настроение In state of deep depression В состоянии глубокой депрессии In high spirits В хорошем настроении
Qualities in separate fields of activity Качество в разных видах деятельности Honest in smth Честен в чем-то Intemperate in smth Невоздержанный в чем-то Skillful in smth Умелый в чем-то
Manner Образ действия In crowds Толпами In sequence Один за другим
Material Материал In gold Из золота In bricks Из кирпича
Abundunce/lack И зобил ие/нехватка Be poor in smth Быть бедным чем-то Be rich in smth Быть богатым чем-то
104
Language as communication means Язык как средство общения Write in English Писать по английски Express in two words Выразить в двух словах
Confidence Вера в кого/что In confidence По секрету Trust in smb Доверять кому-то
Time Время In the daytime Днем In the future В будущем
Future action: Span till the moment Через какое время? In an hour Через час In no time Мигом
43. IN CASE OF
In the circumstance В случае In case of emergency В случае крайней необходимости In case of an illness В случае болезни
44. IN COMPARISON WITH/TO
As against smth As compared with smth По сравнению с чем-то In comparison with him По сравнению с ним
45. IN CONNECTION WITH
Because of smth В связи с чем-то In connection with this В связи с этим In connection with the acccident В связи с этим несчастным случаем
105
46. IN AVOIDANCE OF
Keeping from smth Во избежание чего-то In avoidance of misunderstanding Во избежание недоразумений In avoidance of pregnancy Во избежание беременности
47. ON BEHALF OF
In the interest of For the benefit В чьих-то интересах От имени кого-то On behalf of my friends От имени моих друзей On my behalf От моего имени
48. IN FAVOUR OF
In support of smth В поддержку чего-то В пользу чего/кого Rule in smb’s favour Подсуживать кому-то Decide in favour of smth/smb Решить вопрос в пользу чего/ кого-то
49. IN FRONT OF
Ahead of smth/facing smth Перед чем-то в пространстве In front of the house Перед домом
In smb’s is presence В чьем-то присутствии In front of my mother При моей матери
In the circumstance, facing the situation Перед чем-то In front of danger Перед лицом опасноти
50. IN POINT OF
From the point of view, concerning smth In point of price С точки зрения цены In point of salary С точки зрения оклада
106
51. IN RELATION TO
Concerning smth Относительно чего/кого Касательно Speak in relation to the events Говорить по поводу событий
As compared with smth По сравнению Wages are low in relation to the cost of living Заработки низкие по отношению к прожиточному минимуму
52. IN THE TEETH OF
Despite smth Наперекор чему In the teeth of the unfavourable circumstances Вопреки неблагоприятным обстоятельсвам
53. IN EXCHANGE FOR
In return for smth В обмен на что-то In exchange for goods (clothes) В обмен на товары/одежду
54. IN CONTRAST TO
Very different as compared with smth В отличие от чего-то His idleness in contrast to her busy life Его безделье по сравнению с ее занятостью
55. IN ADDITION TO
Beside smth In addition to the salary Помимо чего-то, в дополнение В дополнение к окладу In addition to the manual В дополнение к инструкции
56. INTO
Movemet to the inside of smth Break into smth
107
Внутрь Врываться куда-то Run into smth Врезаться во что-то
I ntroduction/inquiry Введение/расследование Put into operation Ввести в эксплуатацию Look into smth Расследовать что-то
Change into condition Изменение состояния Turn into smth Превращаться во что-то Shape into smth Придавать форму
Return in time Advance in the future Возвращение в прошлое или прогноз будущего Into the future В будущее Into the past В прошлое
57. INCLUDING/INCLUSIVE OF
Taking into account Учитывая The cost of building inclusive of materials Стоимость строительства, включая материалы Including the tax Включая налог Including the children Считая детей
58. INSIDE
In or into the interior of smth Внутри или внутрь чего-то Go inside a house Войти в дом
Before the end of a period of time До завершения отрезка времени Inside an hour За час, не больше часа
Belong to an organization Nobody inside the company
108
Быть членом организации
Никто из работников компании
Not expressed Не высказанный A feeling inside smb Чувства в чьей-то душе 59. LESS
Diminished by Вычитая что-то, минус Full price less the discount Полная цена минус скидка
60. LIKE
Similar to smth Похожий на что-то Their house is like a bam Их дом похож на амбар
Typical of smb Типично для кого-то It was like them to do that Это им свойственно поступать так
In the manner Подобно Acts like a fool Поступать как дурак
Be inclined to smth Обещать, предвещать Looks like rain Похоже на дождь
Such as Такой как A subject like physics Предмет такой как физика
61. UNLIKE
Different from Совсем не как Feeling completely unlike a rookie Чувствуя совсем не как новичок
Not characteristic of smb He типично для кого-то It was unlike you to be so modest Это на тебя не похоже быть таким скромным
Differently from others Отличаясь от других Behaving unlike your associates Поведением отличаясь от своих коллег
109
62. MINUS
Diminished by За вычетом Without Лишенный Seven minus four is three Семь минус четыре равно три Не came back minus an arm Он пришел домой без руки 63. NEAR
Close to Вблизи Standing near the door Стоя у двери Near the river У реки
About, nearly Почти, около (о времени) It is near dinner-time Скоро обед
Almost reached Чуть не, быть близким к чему-то His mother is near tears Его мать чуть не плачет
64. NEXT/NEXT ТО
Immediately following smb/smth The chair next the fire Следом за кем-то/вблизи Стул у камина чего-то Next to the bed У кровати
65. NOTWITHSTANDING
In spite of smth Несмотря на что-то They failed notwithstanding their effort Они потерпели неудачу несмотря на их усилия
66. OF
From, as a point of reference От точки отсчета То the East of smth К востоку от чего-то То the North of the lake
110
К северу от озера
Time Время Of late В последнее время Of a morning Утром
Separation Отделение Get rid of smth Избавиться от чего-то Cleanse of smth Очищать от чего-то
Lack or deprivation Отсутствие или лишение Deprive of smth Лишать чего-то Devoid of smth Лишенный чего-то
Plenty/abundance Изобилие Plenty of smth Множество чего-то Be full of smth Быть полным чего-то
Possessed by smb Принадлежность The eyes of a sick man Глаза больного человека
Include Включать Part of smth Часть чего-то A cup of smth Чашка чего-то
Cause Причина Die о/smth Умирать от чего-то Be tired of smth Уставать от чего-то
Think, know, inform Думать, знать сообщать Know of smth Знать о чем-то Be aware of smth Знаюший о чем-то Learn of smth Узнать о чем-то
111
Feelings Чувства к кому-то/чему-то Be proud of smth Гордиться чем-то Be fond of smth Любить/увлекаться
Accusation обвинение Accuse of smth Обвинять в чем-то Reprove of smth Порицать за-что-то
Fear Страх Fear of smth Бояться чего-то Be afraid of smth Бояться чего-то
67. AS A RESULT OF
Cause Причина As a result of infection В результате заражения инфекцией
68. EXCLUSIVE OF
Not taking into account He считая Exclusive of travelling expenses He считая расходов на дорогу
69. REGARDLESS OF
Despite, without paying attention to Несмотря на, невзирая на Regardless of danger He считаясь с опасностью Regardless of difficulties Несмотря на трудности
70. INDEPENDENTLY OF
Not having connection/not Independently of any other
subject to control by another organization
He подлежа контролю других Независимо от других
организаций
112
71. OFF
Away from Удаление с чего-то Leap off the car Выпрыгнуть из автомобиля Brush off the wall
/ Смести co стены
At the expense of smb За счет кого-то Leave off the parents Жить за счет родителей
Not engaged in smth He связанный чем-то Be off duty Быть свободным от службы
Below the usual standard Ниже обычного стандарта A dollar o/fthe price-list На доллар ниже чем в прайслисте
Diverging Отклоняясь A path off the main walk Тропинка, отходящая от главной дороги Be off one’s head Сошедший с ума
Give up, not to touch Бросить, не касаться, избегать Не is off alcohol Он бросил пить Keep off the subject He говорите об этом
72. ON
Over and in contact with smth/movement Нахождение над чем-то, будучи в контакте/движение On the table На столе On the continent На континенте
On a vertical surface or limit На вертикальной поверхности или на границе On the wall На стене On the level На уровне
То have as a support Build on sand
113
Иметь в качестве опоры Строить на песке Rest on smth Опираться на что-то
Means of movement Средство/способ передвижения On all fours На четвереньках On crutches На костылях On the move В движении
Exist using smth Жить, пользуясь чем-то Live on smth Жить за счет чего-то Breakfast on smth Завтракать чем-то On a diet На диете
Aim of influence Цель влияния Effect on smth Воздействие на что-то Act on smth Воздействовать на что-то
Topic/aim of thought Тема разговора Dwell on smth Остановиться на чем-то Comment on smth Давать комментарий по поводу чего-то
In connection with regard to smth В связи с чем-то, применительно к чему-то Tax on smth Налог на что-то Interest on capital Процент на капитал
Impact Удар/нападение Descend on smb Внезапно напасть на кого-то Attack on smb Атака на кого-то
Aversion, ill treatment Отвращение, плохое обхождение Turn one’s back on smb Отвернуться от кого-то Be severe on smb
114
Порицать кого-то
Concentration of attention or feeling Концентрация внимания или чувства Keep an eye on smth Не спускать глаз с чего-то Be keen on smth Сильно поглощенный чем-то
Time: simultaneously or immediately after smth Время: одновременно или сразу же после чего-то On the instant Минута в минуту Consequent on smth Вытекающий из чего-то
Date, weekday, other time periods Дата, дни недели, другие периоды On the 26-th of April 26 апреля On Monday В понедельник On the eve Накануне
73. OPPOSITE
Across from and usually facing Напротив The hotel is opposite a railway station Отель находится напротив вокзала
74. OUT OF
Movement from inside Движение изнутри Crawl out of smth Выползти из чего-то Extricate out of smth Выпутаться из чего-то
Location out of smth Нахождение вне чего-то Out of town В отъезде Out of sight Вне поля зрения
Cause of feeling or action Мотив чувства или действия Out of anger В гневе Out of principle
115
Из принципа
Abnormal condition/lack of smth Out о/balance
Ненормальное состояние, Отсутствие чего-то Потерявший равновесие Out of cash Без денег
Material Материал Made out of wood Изготовленный из древесины
One or few men or things of the great number Один (одна вещь) предмет или человек или несколько из многих 20 people out of 180 20 человек из 180 one out of many один из многих
75. OUTSIDE
Out of smth Вне чего-то Outside the house Вне дома/на улице
Beyond the limits Выходя за пределы Outside his range of responsibility За пределами его ответстве н н ости
Except За исключением Nobody outside a few close friends Никто за исключением нескольких самых близких друзей
76. OVER
Position or movement above smth Fly over smth
Положение или движение поверх чего-то Лететь над чем-то Spread over smth Распространяться по чему-то
Above and across smth Поверх и через что-то Jump over the fence Перепрыгнуть через забор Throw over smth Перебросить через что-то
116
Authority/superiority Власть/превосходство \ Superiority over smb Превосходство над кем-то Exercise influence over smth Оказать влияние на кого-то
Topic of thought or discussion Тема мысли/обсуждения Laugh over smth Смеяться над чем-то Quarrel about smth Ссориться о чем-то
More than Больше чем Over thirty years old Старше 30 лет Over twenty С Свыше 20 градусов Цельсия
During/throughout В течение, на протяжении Over the past 25 years За последние 25 лет
Object of interest or activity Предмет интереса или деятельности Spent an hour over chess Провел час за шахматми Over wine За стаканом вина
Throughout the area По территории То show smb over one’s house Провести и показать дом
77. PAST
Passing by Двигаться мимо Past the fields and orchards Мимо полей и садов
Beyond time or place Дальше места или дольше какого-то времени Past the middle age Старше среднего возраста Just past the railway station Сразу за вокзалом
Beyond range/scope За пределами диапазона Past all bearing Нестерпимый Past doubt Вне сомнений
117
78. AS PER
In accordance with smth As per the drawing В соответствии с чертежом 79. PER
By means of smth С помощью и посредством чего-то Per bearer Курьером
For each На каждый Per room На комнату Per person На человека
As indicated by Per price-list Как указано, в соответствии По прейкуранту с чем-то
80. PLUS
Increased by Плюс Four plus five is nine 4 плюс 5 равно 9
81. REGARDING
With respect to smth smth Относительно, касательно чего-то Regarding education concerning Относительно образования, касающиеся образования
82. RESPECTING
Concerning Относительно чего-то Respecting your visit to China Относительно вашего визита в Китай
83. SAVE
Except smb
All save him
118
За исключением, кроме Все, кроме него
кого-то
84. SINCE
From or after a specified time Since 1990
in the past C 1990 года до сих пор
С определенного момента
в прошлом или после него
85. THROUGH
In and out of smth Проходить сквозь, входить с одной, а выходить с другой противоположной стороны чего-то Through tubes По трубам Through the gate Через ворота
In the midst of smth Среди чего-то Walk through the mud Идти по грязи Through the darkness Сквозь тьму
All over smth/to various places По всей территории, в разных местах Through the country По всей стране Travel through China Путешествовать по Китаю
Up to and including a period of time До какого-то времени включительно From May through September С мая по сентябрь Monday though Friday С понедельника до пятницы
Because of smth из-за чего-то Through negligence Из-за небрежности
Through the medium of smth/smb посредством , через кого-то Through an interpreter Через переводчика Trough perseverance Упорством
119
86. THROUGHOUT
To every part, everywhere Везде During the whole time or acti< Throughout the house По всему дому эп Throughout the evening Весь вечер 87. TILL
Up to the time До какого-то указанного времени Till 7 o’clock До 7 часов Till morning До утра
88. ТО
In the direction of smth and reaching it В направлении чего-то, достигая 7b school В школу 7b my throat К моему горлу
Penetrability, accessibility Проходимость, доступность Exposed to smth Подверженный чему-то Sensible to smth Чувствительный к чему-то
Reaching smth as a limit Достижение предела Amount to smth Доходить до чего-то Cut to smth Урезать до какого-то уровня
Reaching or causing a certain frame of mind Проходить или вызывать какое-то настроение Drive to despair Доводить до отчаяния Moved to tears Растроганный до слез
Cause Причина Stimulus to smth Стимул к чему-то Give rise to smth
120
Давать повод чему-то
Receiver of the action Лицо, к которому направлено действие Give to smb Давать кому-то Reply to smb Ответить кому-то Mean to smb Значить для кого-то
Relation Отношение Devotion to smb Преданность кому-то Affection to smb Привязанность к кому-то
Family relation and acts Семейные отношения и акты Relative to me Мой родственник Marriage to smb Бракосочетание с кем-то Succeed to smth Унаследовать что-то
Subordination Субординация Inferior to smb Младший по должности Assistant to the chief Помощник начальства
Various formal business acts Различные служебные действия Appoint to smb Назначить кем-то Right to smth Право на что-то Apply to authority Обратиться к власти
Subject, subjugate Подвергать, подчинять чему-то Force to smth Принуждать к чему-то Surrender to smb Сдаться кому-то
Opposition, resistance, disobedience Disobedience to smb Неповиновение кому-то
Неподчинение, сопротивление Object to smth
Возражать против чего-то
121
Attitude (with adjectives) Отношение (с прилагательными) Polite to smb Вежливый с кем-то Kind to smb Добрый по отношению кому-то
Applicability Применимость Accommodate to smth Приспособлять к чему-то Acceptable to smb Приемлемый для кого-то
Harmony, correspondence Гармония, соответствие чему-то Conform to smb Гармонировать с кем-то Correspondence to smth Соответствие чему-то
Addition, attachment/belong Добавление, прикрепление, принадлежность Add to smth Добавлять к чему-то Adjacent to smth Примыкающий к чему-то Preface to smth Предисловие к чему-то
Time Время Ten minutes to seven Без 10 семь To this day По сей день
89. TOWARDS
Direction, without achieving the goal Направление, без достижения цели Towards the river По направлению к реке Towards him По направлению к нему
Along a course, leading to smth Следование курсом, ведущим к чему-то Effort towards reconciliation Усилия, направленные на примирение Tendency towards inflation Тенденция к инфляции
122
In relation to smb/smth В отношении кого/чего Behaviour towards smb Поведение по отношению к кому-то Attitude towards smb/smth Отношение к кому/чему
Face smth Быть направленным, быть обращенным The back was towards me Спиной ко мне
Not long before smth Незадолго до чего-то Towards evening Ближе к вечеру Towards sunset Ближе к заходу солнца
In order to provide the payment Выделение с целью платежа что-то Save towards a college education Экономить деньги на учебу в за коледже Money towards improving safety Деньги на повышение безопасности
90. UNDER
Lower than smth Ниже чего-то Under bridges Под мостами Under the whole city Под всем городом
Below the surface Под поверхностью Swimming under water Плавание под водой Under the ground Под землей
Subject to the authority Под властью кого-то, под наблюдением Under government Под руководством правительства Under the surveillance Под наблюдением
Circumstances Обстоятельства Under the protection Под защитой Under the circumstances
123
При данных обстоятельствах
Within a group or designation Under the title
В одной группе или под одним Под названием
названием Under the heading
Под заголовками
Under fishes
С рыбами (в одной группе)
Less or lower than in size, amount Меньше или ниже (количество, чин) Under an hour Меньше часа Under a million Меньше миллиона Under 25 Моложе 25 лет 91. UNTIL
Happen before and stop Until 2 a.m. at the given time До 2 часов ночи Происходить и прекратиться Until the next day в указанное время До следующего дня
92. UP
То/ towards a higher point of smth К более высокой точке чего- Up the hill Вверх по холму то
Towards the source По направлению к истоку Up the river Вверх по течению
Along Вдоль чего-то Up the street По улице
Toward the inner part of smth Travel up the country Вглубь, внутрь Ехать вглубь страны
93. UP ТО
As far as designated part of smth Up to my waist
124
До обозначенной части До пояса
Limit or boundary Предел или граница Save up to 15 percent Сэкономить до 15% Not up to much Плохого качества
Decision making Принятие решения It is up to you Решайте сами
94. VERSUS
Against Против United States versus Canada Соединенные Штаты против Канады
In contrast or as the alternative В противоположность или альтернатива Free trade versus protection Свободная торговля или протекционизм
As compared with smth В сравнении с чем-то, в соотношении с чем-то Velocity versus time Скорость во времени
95. VIA
By way of... Следуя через (пункт. Город) Не came home via a pub Он пришел домой, посетив пивную Via Moscow Через Москву
By means of smth С помощью чего-то Broadcasting/television via satellite Радиопередача/телепередача через спутник Send a message via smb Передать сообщение через кого-то
125
96. WITH
In opposition to/against smb Против кого-то Fight with a neighbour Борьба с соседом Compete with smb Соревноваться с кем-то
In mutual relation to smb В отношениях с кем-то Acquaintance with smb Знакомство с кем-то Put up with smb Уживаться с кем-то
By means of smth С помощью чего-то Cut with a knife Резать ножом Kill with smth Убить чем-то
By means of smth (abstract) С помощью (с абстрактными понятиями) Frighten with smth Испугать чем-то Begin with smth Начинать с чего-то
Contact/co-operation Контакт/сотрудничество Connect with smth Соединить с чем-то Co-operate with smb Сотрудничать с кем-то
Harmony/accord Гармония, согласие, соответствие Comparison with smth Сравнение с чем-то Coexist with smb Сосуществовать с кем-то
Emotional reaction to smth Эмоциональная реакция на что-то Amuse with smb Развлекать(ся) с кем-то Fascinated with smth Очарованный чем-то
Cause of the frame of mind Причина настроения Drunk with smth Упоенный чем-то Red with smth Раскрасневшийся от чего-то
126
Circumstance, experience for smb Обстоятельство, опыт для кого-то Manner of action Образ действия In possession of smth Обладающий чем-то Characterized or distinguished by smth Отличающийся, характеризующийся чем-то In the company В компании, вместе In addition to smth В дополнение, вместе At the same time Одновременно In proportion to smth Пропорционально чему-то In spite of smth Несмотря на что-то In the direction with smth В одном направлении с чем-то Hard times with her Тяжелое время для нее A matter of principle -with me Для меня это дело принципа Speak with ease Говорить с легкостью Animals with horns Животные с рогами Arrived with the news Прибыл с новостью A person with a hot temper Горячий человек A girl with a facemole on her cheek Девушка с родинкой на щеке She went with me Она пошла со мной With your money will be enough С твоими деньгами будет достаточно Five dollars with the tax 5 долларов, включая налог To rise with the sun Просыпаться с восходом солнца The pressure varies with the depth Давление меняется с глубиной Не failed with his cleverness Он потерпел неудачу, несмотря на свой ум Drift with the current Дрейфовать по течению Run with the wind Бежать за ветром
127
97. WITHIN
Enclosure or containment Within these walls
В ограждении или нахождение В этих стенах
в пределах Within the city В черте города
Not beyond smth He превышая чего-то Within reach В пределах досягаемости Within sight В пределах видимости
Not later than He позже чем, на протяжении Within two minutes За две минуты Within the last few year За последние годы
Limits (figuratively) Предел (образно) Within the law В рамках закона Within one’s rights По праву 98. WITHOUT
On the outside Вне чего-то Without the door За дверью Accompany without the garden Проводить из сада
Lacking/free of smth Without doubt
Без чего-то, лишенный чего-то Несомненно
Without shame
Без стыда
With absence or omission of smth Without answering
Не делая чего-то Не отвечая Without greeting Не приветствуя
128
99. WANTING
Without smth Без чего-то A book wanting a cover Книга без обложки
Minus Минус, за вычетом A month wanting two days Месяц без двух дней 100. OWING ТО
Because of smth, due to smth Owing to his contribution
Из-за чего-то, вследствие Благодаря его вкладу
чего-то, по причине Owing to the crash helmet Благодаря защитному шлему Owing to alcohol influence Под воздействием алкоголя
Раздел ш
ПРЕДЛОЖНЫЕ СОЧЕТАНИЯ В ТЕМАТИЧЕСКОЙ
КЛАССИФИКАЦИИ
I. ИНФОРМАЦИЯ О ЧЕЛОВЕКЕ
1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ, БРАК, СЕМЬЯ
1. descend from smb spring from smb stem from smb происходить от кого-то происходить от кого-то происходить от кого-то
2. be descended of smb be descendant of smb come of smb быть потомком кого-то быть потомком кого-то происходить от кого-то
3. be born into a poor family marry into a rich family родиться в бедной семье жениться/выйти замуж за богатого
4. be daughter to smb be father to smb be husband to her a relation to smb be akin to smb быть дочерью кому-то быть отцом кому-то быть ей мужем быть родственником кому-то приходиться родней кому-то
5. by birth by nature by origin по происхождению по природе по происхождению
6. unite oneself with smb marriage with smb породниться браком с кем-то женитьба на ком-то
2. ПРОФЕССИЯ, ВНЕШНОСТЬ
1. no poetry about him по arrogance about her the only thing wrong about her он лишен поэтичности в ней нет высокомерия единственный недостаток в ней
130
2. by calling by education by profession by training by one’s standing by rank gain money by translating earn a living by smth по призванию по образованию по профессии по специальности по своему положению по чину зарабатывать на переводах зарабатывать на жизнь чем-то
3. in plain clothes in a grey suit in uniform in boots/slippers in buff be clothed in smth in black/white in fine feather in appearance in height/stature в простой одежде в сером костюме в униформе в сапогах/в комнатных тапочках нагишом одетый во что-то в черном/белом в парадной одежде внешним видом ростом
4. engage in smth dabble in smth train in smth practise in smth in the capacity of smb in one’s line retailer in smth заниматься чем-то заниматься поверхностно чем-то готовить/обучать чему-то практиковаться в чем-то в роли/в качестве кого-то по специальности розничный торговец чем-то
5. out of one’s bent быть кому-то не по специальности
out of one’s line out of one’s sphere не по чьей-то части не по чьей-то части
6. under the guise of smth under the mask под маской чего-то под маской
3. СТРЕМЛЕНИЕ, СКЛОННОСТЬ
1. crave after/for smth dangle/fool after smb страстно желать чего-то волочиться за кем-то
131
long after/for smb/smth
squirm after smb
yearn after/for smb
2. ambitious for/after smth
aspiration for/after smth
greed for smth
thirst for smth
be after smth
strive for/after smth
3. affinity for/after smth
a feeling for smb
taste for smth
ardour for smth
inclination for/to smth
4. be fond of smth
be ambitious of power
be hopeful of smth
be solicitous of smth
be eager of smth
be tenacious of smth
5. be on the hunt
be on the make
be on the prowl
6. abandon oneself to smth
attraction to smth
tend to smth
climb to smth
incline to smth
look forward to smth
be addicted to smth
give oneself to smth
predisposition to smth
7. attraction towards smb/smth
affection towards/
for/to smb
тосковать по ком/чем
увиваться за кем-то
томиться по кому-то
стремящийся к чему-то
стремление к чему-то
жадность к чему-то
жажда чего-то
гоняться за чем-то
стремиться и бороться за что-то
увлечение чем-то
иметь чувства к кому-то
иметь вкус к чему-то
пыл к чему-то
склонность к чему-то
любить что-то/увлекаться
жаждущий власти
имеющий надежду на что-то
добивающийся чего-то
жаждущий (например, похвалы)
быть цепким к чему-то
охотиться (за чем-то)
делать что-то/добывать
охотиться за чем-то
предаться чему-то
влечение к чему-то
иметь тяготение к чему-то
стремиться к чему-то
быть склонным к чему-то
предвкушать что-то
пристраститься к чему-то
отдаваться чему-то
склонность к чему-то
влечение к кому/чему
теплое чувство к кому-то,
привязанность
132
benevolence towards smb
be disposed towards smb
proclivity towards/for
smb/smth
доброжелательность к кому-то
быть расположенным к кому-то
склонность к кому/чему
8. possessed with smth
obsessed with smth
seized with smth/by smth
beset with smth/by smth
одержимый чем-то
одержимый чем-то
одержимый чем-то
одержимый чем-то
4. ПОДРАЖАНИЕ
1. name after smb
after analogy of smth
after the manner of smb
after the fashion of smb
take after smb
2. cite from smb
translate from English
3. pattern on smth
model oneself on smb
назвать в честь кого-то
по аналогии с чем-то
по чьему-то способу
по чьему-то способу
быть похожим на кого-то
цитировать кого-то
переводить с английского
делать по образцу чего-то
стараться быть похожим
на кого-то
5, ХАРАКТЕР
1. no arrogance about him
по poetry about him
в нем нет высокомерия
он лишен поэтичности
2. be honest in smth
be moderate in smth
be temperate in smth
be confirmed in smth
be fastidious in smth
be indulgent in smth
be choosy in smth
be alike in smth
3. be wasteful of smth
be lavish of smth
be liberal of/with smth
быть честным в чем-то
быть умеренным в чем-то
быть умеренным в чем-то
быть закоренелым в чем-то
быть привередливым в чем-то
быть снисходительным к чему-то
быть разборчивым в чем-то
быть похожим в чем-то
быть расточительным в чем-то
быть щедрым в чем-то
быть расточительным
133
4. admiration of/for smth
adoration of/for smth
love for/to of smb
lust of/for smb
dislike of/for/to smb
hatred of/for smb
toleration of smb/smth
be glad of smth
be proud of smth
be respectful of smth
be solicitous of smth
be critical of smth
be incontinent of smth
be unworthy of smth
be envious of smth
5. polite to smb
nice to smb
fair to smb
kind to smb
considerate to smb
affable to smb
civil to smb
devoted to smb
faithful to smb
loyal to smb
true to smb
disposed to smb
partial to smb
prone to smth
generous to smb
hospitable to smb
false to smb
disloyal to smb
exposed to smth
subject to smth
humble to smb
arrogant to smb
восхищение чем-то
обожание кого-то
любовь к кому-то
страсть к кому-то
неприязнь к кому-то
ненависть к кому-то
терпимость к кому/чему
быть довольным чем-то
гордиться чем-то
относиться с уважением
добиваться чего-то
критически относиться к чему-то
быть невоздержанным в чем-то
быть недостойным чего-то
завидовать чему-то
быть вежливым к кому-то
хорошо обходиться с кем-то
быть справедливым по
отношению к кому-то
быть добрым к кому-то
быть внимательным/
предупредительным к кому-то
приветливый к кому-то
вежливый к кому-то
преданный кому-то
верный кому-то
верный кому-то
верный кому-то
хорошо относиться к кому-то
пристрастный к кому-то
склонный к чему
щедрый к кому-то
гостеприимный к кому-то
лицемерный к кому-то
нелояльный по отношению
к кому-то
подверженный чему-то
подверженный чему-то
покорный кому-то
высокомерный к кому-то
134
cruel to smb
hostile to smb
tender to smb
insolent to smb
strict to smb
treacherous to smb
жестокий к кому-то
враждебный кому-то
нежный по отношению к кому-то
наглый по отношению к кому-то
строгий к кому-то
предательский по отношению
к кому-то
6. СПОСОБНОСТИ/ИЗВЕСТНОСТЬ
1. apt for/at smth
clever at smth
dexterous at/in smth
expert at/in smth
good/great at smth
proficient in/at smth
ready in/at smth иметь
skilful in/at smth
be old hand at/in smth
be master in/at smth
readiness at smth
be novice in/at smth
be a rookie at smth
be unskilful at smth
be slow in/at smth
2. be conspicuous by smth
be known by one’s kindness
be remarkable by smth
3. avocation for smth
gift for smth
instinct for smth
talent for smth
taste for smth
aptitude for smth
capability for smth
capacity for smth
faculty for smth
educated for smth
trained for smth
пригодный для чего-либо
способный к чему-то
ловкий в чем-то
опытный в чем-то
умелый/очень способный
в чем-то
умелый/легко выполняющий
навыки в чем-то
умелый в чем-то
быть опытным в чем-то
быть мастером какого-то дела
навыки в чем-то
быть новичком в чем
быть новичком/неопытным
быть неумелым в чем-то
выполнять что-то медленно
быть известным чем-то
известный своей добротой
быть примечательным чем-то
призвание к чему-то
дар к чему
инстинкт к чему-то
талант к чему-то
вкус к чему-то
пригодность к чему-то
способность к чему-то
способность к чему-то
способность к чему-то
получивший образование в чем
подготовленный для чего-то
135
famous for smth
renowned for smth
reputed for smth
eminent for smth
distinguished for smth
notorious for smth
striking for smth
popular for smth
4. accomplished in smth
be at home in smth
an authority in smth
be an eminence in smth
a genius at/for/in smth
learned in smth
persistent in smth
eager in smth
active in smth
excercised in smth
experienced in smth
practised in smth
proficient in smth
skilful in/at smth
trained in smth
well taught in smth
novice in/at in smth
unversed in smth
awkward in smth
backward in smth
remiss in smth
slack in smth
slothful in smth
slow in smth
experience in smth
proficiency in smth
promptitude in smth
skill in smth
известный/знаменитый чем-то
известный чем-то
имеющий репутацию в чем-то
выдающийся чем-то
отличающийся чем-то
печально известный чем-то
поражающий чем-то
известный/популярный чем-то
быть умелым в чем-то
чувствовать себя уверенно
в чем-то
быть авторитетом в чем-то
быть выдающимся в чем-то
быть гениальным в чем-то
эрудированный в чем-то
настойчивый в чем-то
желающий добиться чего-то
проявляющий активность
в чем-то
тренированный в чем-то
опытный в чем-то
имеющий практические навыки
умелый в чем-то
умелый в чем-то
имеющий подготовку в чем-то
хорошо обученный чему-то
новичок в чем-то
неопытный в чем-то
неуклюжий в чем-то
отсталый в чем-то
небрежный в чем-то
ленивый в чем-то
ленивый в чем-то
медлительный в чем-то
опыт в чем-то
легкость/навыки в чем-то
готовность/навыки в чем-то
умение в чем-то
136
7. ВОЛЯ/ЖЕЛАНИЕ
1. at wish
at the will
at one’s desire
at pleasure
at your earliest convenience
at choice
at one’s discretion
at one’s option
at the instance of smb
at one’s suggestion
at one’s recommendation
at a command
at a motion
at smb’s call
at smb’s beck and call
at one’s disposal
at his request
at smb’s mercy
2. by approbation of smb
by one’s consent
by his assent
by authorisation
by his favour
by one’s leave
by the freak of smb
by smb’s request
by smb’s wish
3. of one’s own accord
of oneself
по желанию
по желанию
по своему желанию
по своему усмотрению
как можно раньше
по своему выбору
по своему усмотрению
по своему выбору
по чьему-то настоянию
по чьему-то предложению
по рекомендации кого-то
по команде
по одному знаку
к услугам кого-то
к услугам кого-то
в чьем-то распоряжении
по его просьбе
на чью-то милость
с чьего-то согласия
с согласия
с его согласия
с разрешения
с его любезного согласия
с чьего-то согласия
по прихоти кого-то
по просьбе кого-то
по желанию кого-то
по собственному желанию
по собственному решению
8. ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ
1. belong in smth count in smth lie in smth consist in smth limit in smth относиться к какому-то классу быть в числе чего-то состоять в чем-то состоять в чем-то ограничивать в чем-то
137
2. a friend of mine
property of the company
3. burden on him
obligation on smb
liability on smb
responsibility on smb
4. debt to smb
obligation to smb
liability to smb
tribute to smb
5. belong under a class
under the title
under the pen-name
мой друг
собственность компании
бремя, лежащее на нем
обязательство (чье-то)
ответственность, лежащая на
ком-то
ответственность
долг кому-то
обязательства перед кем-то
обязательства перед кем-то
дань кому-то
относиться к классу
под названием
под псевдонимом
9> УЧАСТИЕ, ДОЛЯ
1. take part in smth
partake in smth
be in smth
co-operate in smth
share in smth
immixture in smth
participant in smth
complicity in smth
membership in smth
one chance in five
2. consist of smth
partake of smth
taste of smth
a bit of smth
part and parcel of smth
a certain percentage of smth
a portion of smth
a paucity of smth
a sprinkle of smth
участвовать в чем-то
участвовать в чем-то
участвовать в чем-то/быть
сотрудничать в чем-то
доля в чем-то
примесь в чем-то
участник чего-то
соучастие в чем-то
членство в чем-то
шанс один из пяти
состоять из чего-то
попробовать/поесть чего-то
отведать чего-то
кусочек/немного чего-то
неразрывная часть чего-то
какой-то процент чего-то
доля чего-то/порция
малое количество чего-то
малое количество
138
the whole of smth the bulk of smth a great number of smth the best of smth the worst of smth the smallest of smth first of all enough of smth nothing of smth a cup of tea a handful of smth a bunch of flowers a ton of sugar a couple of apples all of them the rest of them все целиком основная масса чего-то большое количество чего-то лучшая часть чего-то худшее из чего-то самое малое из чего-то прежде всего достаточно (чего-то) совершенно ничего (чего-то) чашка чая горсть чего-то букет цветов тонна сахара пара яблок все они остальные из них
3. out of so many 90 per cent out of 100 из многих 90 процентов из 100
4. contribution to smth privity to smth belong to smb/smth 1 chance to 5 a key to the door a handle to the hammer solution to smth extention to smth tributary to the river вклад во что-то причастность к чему-то принадлежать кому/к чему шанс один из пяти ключ к двери ручка к молотку решение чего-то/к чему пристройка к чему-то приток реки
5. share a room with smb stay with smb serve with smb board with smb жить вместе с кем-то в комнате остановиться у кого-то служить у кого-то столоваться с кем-то
10. ПРИОБРЕТЕНИЕ БЛАГ
1. to benefit from/out of/by smth profit by smth иметь выгоду от иметь доход/выгоду от чего-то
139
earn a living by smth
gain/make money by smth
2. drudge for smth
toil for smth
settlement for smth
provision for smth
provide for smb/smth
spare for smth
store for smth
appropriate to/for smth
outlook for smth
prospect for smth
apply for smth
demand for smth
application for smth
request for smth
certificate for smth
licence for smth
permission for smth
for the benefit of smb
for the sake of smb
buy for cash
sell for nothing
for a consideration
bid for smth
quotation for smth
demand for smth
offer for smth
order for smth
in exchange for smth
pay for smth
consideration for smth
payment for smth
remuneration for smth
substitute smth for smth
aluminium is substitution
for copper
3. derive from smth
зарабатывать на жизнь чем-то
зарабатывать деньги чем-то
выполнять тяжелую работу
для чего
напряженно работать для чего
урегулирование чего-то
условие для чего-то
обеспечивать кого/что
сберечь для чего- то
хранить для чего-то
предназначать для чего
перспектива чего-то
перспектива чего-то
подавать заявление о чем
требование чего-то
заявление о/на что
запрос на что-то
сертификат на что-то
лицензия/право на что-то
разрешение на что-то
в пользу кого-то
ради кого-то
покупать за наличные
продать за бесценок
за вознаграждение
давать предложение на что-то
цена на что-то
спрос на что-то
предложение на что/чего
заказ на что-то
в обмен на что-то
платить за что-то
вознаграждение за что-то
оплата чего-то
вознаграждение за что-то
использовать что-то
вместо чего-то
алюминий заменитель меди
получать от чего-то
140
get from smth gain from smth have from smth receive from smth/smb obtain from smth hire from smb borrow from smb acquire from smb perchase from smb take from smb buy from smb inherit from smb learn from smb a gain from smth a profit from smth получать от чего-то получать от чего-то иметь от чего-то получать от кого/из чего получать от кого/из чего нанять у кого-то занимать у кого-то приобрести у кого-то купить у кого-то взять у кого-то купить у кого-то унаследовать от кого-то научиться у кого-то прибыль от чего-то прибыль от чего-то
4. education in smth training in smth specialize in smth earnings in smth gains in smth savings in smth success in smth luck in smth to trade in smth образование (в каком предмете) подготовка в чем-то специализироваться в чем-то заработок от чего-то прибыль в чем-то экономия в чем-то успех в чем-то удача в чем-то торговать чем-то
5. borrow of smb buy of/from smb purchase of smb win of smb занять у кого-то купить у кого-то купить у кого-то выиграть у кого-то
6. capitalize on smth profit on smth strike on smth stumble on smth наживаться на чем-то барыши на чем-то случайно напасть на что-то (идею) натолкнуться на что-то
7. bring to smb hand over to smb pass over to smb convey to smb send to smb принести кому-то передать кому-то передать кому-то передать кому-то отослать кому-то
141
II. ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ
И. ДУШЕВНОЕ СОСТОЯНИЕ
amuse oneself at (by/with) забавляться чем-то
smth contentment at/with smth удовлетворенность чем-то
delighted at smth восхищенный чем-то
flattered at smth польщенный чем-то
marvel at smth восхищаться чем-то
rejoice at smth наслаждаться чем-то/радоваться
amazed at smth удивленный чем-то
surprized at smth удивленный чем-то
connivance at smth потворство чему-то
excited at smth возбужденный/увлеченный чем-то
affected at smth расстроенный чем-то
dissatisfied at smth неудовлетворенный чем-то
offended at smth оскорбленный чем-то
outraged at smth обиженный чем-то, возмущенный
pout at smb дуться на кого-то/из-за чего-то
indignant at smth возмущенный чем-то
startle at smth вздрогнуть от чего-то
be aghast at smth быть в ужасе от чего-то
shiver at smth дрожать от чего-то
be at a loss быть в затруднении/
be at sea замешательстве быть в нерешительности
in a depressed state of mind в подавленном настроении
in a good humour в хорошем настроении
in good spirits в хорошем настроении
in low spirits в плохом настроении
in confusion в смущении
in warm blood сгоряча
in a stew в раздражении
in the mood for smth склонный к чему-то
in no mood for smth нерасположенный к чему-то
in fear в страхе
in despair в отчаянии
142
3. plunge into smth
frighten into smth
burst into tears
fly into rage
fall into smth
work smb into smth
4. feast one’s eyes on smth
gloat on smth
be keen on smth
dote on smb
set one’s heart on smb
5. out of fear
out of pity
out of anger
out of revenge
out of sheer joy
6. grumble over smth
seethe over smth
knit brows over smth
cry over smth
worry over smth
snivel over smth
chuckle over smth
7. moved to tears
drive to desperation
bore to distraction
frighten to death
8. yearn towards smth
affection towards
smb (to/for)
disposed towards/to
/for smb
animosity towards/
against smb
disgust towards/
броситься во что-то
испугать до чего
расплакаться
разъяриться/ разгневаться
впасть во что-то
довести кого-то до чего-то
любоваться чем-то
наслаждаться созерцанием чего-то
быть сильно заинтересованным
чем-то
безумно любить кого-то
увлечься кем-то
из страха
из жалости
в гневе
из чувства мести
от радости
ворчать из-за чего-то
кипятиться из-за чего-то
хмурить брови из-за чего-то
оплакивать что-то
мучиться по поводу чего-то
хныкать из-за чего-то
посмеиваться над чем-то
растроганный до слез
доводить до отчаяния
наскучить до безумия
испугать до смерти
стремиться к чему-то
привязанность к кому-то
хорошо относящийся к кому-то
враждебность к кому-то
отвращение к кому/чему
143
at/for smb/smth
hostile towards smb
9. amused with smth
content with smth
satisfied with smth
fascinated with smth
disappointed with smth
dissatisfied with smth
enraptured with smth
elated with smth
transported with smth
shake with laughter
враждебный к кому-то
развлекающийся чем-то
довольный чем-то
удовлетворенный чем-то
очарованный чем-то
разочарованный в чем-то
неудовлетворенный чем-то
восхищенный чем-то
упоенный чем-то
в восторге от чего-то
трястись от смеха
12* СТРАСТЬ/ЛЮБОВЬ
1. crazy about smb
infatuated about/with smb
mad about smb
2. crave after/for smb
dangle after/for smb
lust after/for smb
pant after/for smb
squirm after smb
yearn after/for smb
3. passion for smb
love for/of/to smb
infatuation for smb
fall for smb
affection for smb
appetence for smb
4. admiration of/for smb
adoration of/for smb
lust of/for smb
be fond of smb
be amorous of smb
сходить с ума по ком-то
безумно влюбленный в кого-то
безумно любящий кого-то
страстно желать кого/чего
волочиться за кем-то
страстно желать кого-то
страстно желать кого-то
увиваться за кем-то
томиться по ком-то
страсть к кому-то
любовь к кому-то/чему-то
влюбленность в кого-то
влюбиться в кого-то
любовь к кому-то
половое влечение к кому-то
восхищение кем-то
обожание кого-то
страсть к кому-то
любить кого-то
быть влюбленным в кого-то
144
5. beam on/at smb смотреть, излучая любовь
radiate on/at smb смотреть радостно на кого-то
be agog on (about/with) smb быть без ума от кого-то
dote on smb
mad on/about smb
mashed on smb
6. take a fancy to/for smb
make court to smb
pay one’s addresses to smb
affection to smb
7. affection towards smb
warm feeling towards smb
8. intimacy with smb
intrigue with smb
flirt with smb
dally with smb
fall in love with smb
walk out with smb
be in love with smb
be infatuated with smb
be agog with smb
be mad with smb
любить кого-то до безумия
помешанный на ком-то
влюбленный в кого-то
полюбить кого-то
ухаживать за женщиной
ухаживать за кем-то
любовь/привязанность к кому-то
любовь к кому-то
теплые чувства к кому-то
интимность с кем-то
тайная любовная связь с кем-то
флиртовать с кем-то
флиртовать/играть с кем-то
влюбиться в кого-то
ухаживать за кем-то
быть влюбленным в кого-то
влюбиться/увлечься кем-то
сходить с ума по кому-то
быть безумно влюбленным в
кого-то
13, РАДОСТЬ, ВОСТОРГ
1. amuse oneself
at/by/with smth
exult at smth
rejoice at smth
marvel at smth
2. admiration for smth
for joy
3. in high spirits
in high feather
in raptures
забавляться чем-то
ликовать отчего
наслаждаться чем-то/радоваться
восхищаться чем-то
восхищение чем-то
от радости
в хорошем настроении
в приподнятом настроении
в восторге
145
in transports of joy delight in smth в восторге удовольствие от чего-то
4. bring to rapture to my pleasure привести в восторг к моему удовольствию
5. elated with smth enraptured with smth entranced with smth intoxicated with smth radiant with joy roar with laughter thrill with joy упоенный чем-то опьяненный чем-то завороженный чем-то опьяненный чем-то сияющий от радости хохотать дрожать от радости
14. СОЧУВСТВИЕ, БЕСПОКОЙСТВО, РАСКАЯНИЕ
1. anxiety about/for smth bother about smth be anxious about smth be concerned about smth be exeercised about smth fret about/over smth be sorry for smth care about smth беспокойство из-за чего-то беспокоиться о чем-то/из-за чего быть обеспокоенным чем-то быть озабоченным чем-то быть обеспокоенным чем-то волноваться из-за чего-то сожалеть о чем-то заботиться о чем-то
2. ask after smb осведомиться (о чьем-то здоровье)
look after smb ухаживать за кем-то
3. alarmed at smth concerned at smth disquieted at smth excited at smth remorse at/for smth be upset at/about smth встревоженный чем-то озабоченный чем-то встревоженный чем-то взволнованный чем-то угрызения совести из-за чего быть расстроенным из-за чего
4. solicitous for/about smth thoughtful for/of smb anxiety for smb concerned for/about smth compassion for smb заботящийся о чем-то внимательный к кому-то беспокойство о ком-то озабоченный чем-то сострадание к кому-то
146
condolence for/on smb
feel for smb
feel sorry for smb
feel sympathy for smb
pain for smb
grieve for (about/over) smb
moan for/over smb
penitence for smth
regret for/at smth
remorse for smth
repentance for smth
atonement for smth
5. considerate of smb
heedful of smb/smth
mindful of smb
regardful of smb
ashamed of smth
penitent of smth
repentant of smth
6. have a mercy on smb
7. contrition over smth
cry over smb/smth
moan over/for smb
lamentation over smb
wail over smb
8. apologize to smb
consideration to smb
attend to smb
look to/after smb
indulgence to smb
lenience to smb
indulgent to smb
merciful to smb
9. condole with smb
feel with smb
sympathize with smb
соболезнование кому-то
сочувствовать кому-то
сочувствовать кому-то
сочувствовать кому-то
душевная боль за кого-то
горевать о ком-то
оплакивать кого-то
раскаяние в чем-то
сожалеть о чем-то
угрызение совести из-за чего
раскаяние в чем-то
искупление вины за что-то
заботливый о ком-то
заботящийся о чем/ком
внимательный к нуждам кого-то
внимательный/предупредитель
ный к кому-то
стыдящийся чего-то
кающийся в чем-то
сожалеющий о чем-то
сжалиться над кем-то
раскаяние в чем-то
оплакивать кого-то
оплакивать кого-то
плач над кем-то
причитать над кем-то
извиняться перед кем-то
внимание к кому-то
ухаживать за кем-то
присматривать за кем/чем
снисходительность к кому-то
снисходительность к кому-то
снисходительный к кому-то
милосердный к кому-то
сочувствовать кому-то
сочувствовать кому-то
сочувствовать кому-то
147
15. ДОВЕРИЕ, СОМНЕНИЕ, НЕРЕШИТЕЛЬНОСТЬ,
УДИВЛЕНИЕ
1. doubt about smth сомнение в чем-то сомневающийся в чем-то колебание в чем-то
doubtful about/of smth hesitation about smth
2. amazed at/by smth astonished at smth puzzled at smth surprised at smth embarrassement at smth hesitate at/about smth quail at/before smth stumble at smth at a loss at one’s limit at a nonplus at sea удивленный чем-то удивленный чем-то озадаченный чем-то удивленный чем-то замешательство из-за чего-то колебаться в чем-то остановиться в нерешительности остановиться в нерешительности в затруднении в тупике в замешательстве в нерешительности
3. beyond question beyond dispute beyond doubt несомненно несомненно несомненно
4. in abeyance in suspence in uncertainty in doubt in perplexity in two minds believe in smb/smth trust in/on smb confide in smb confidence in smb в состоянии нерешительности в состоянии нерешительности в состоянии неопределенности в сомнениях в растерянности быть колеблющимся верить в кого-то/что-то верить/доверять кому-то доверять кому-то вера в кого-то/доверие к кому-то
5. sure of smth assured of smth certain of smth confident of smth unsure of smth uncertain of smth уверенный в чем-то уверенный в чем-то уверенный в чем-то уверенный в чем-то неуверенный в чем-то неуверенный в чем-то
148
convince of smth satisfy oneself of smth assure smb of smth distrustful of smth doubtful of smth убеждать в чем-то убедиться в чем-то заверять кого-то в чем-то недоверчивый к чему-то сомневающийся в чем-то
6. on one’s honour upon one’s word cast suspicion клясться честью честное слово бросать тень подозрения
7. out of question вне сомнения
8. past/beyond/without doubt past belief несомненно невероятно
9. under suspicion под подозрением
10. without dispute without doubt without question вне сомнения вне сомнения вне сомнения
16, ГНЕВ
1. mad at/about smth nervous about smth рассерженный на кого-то/что-то нервничающий из-за чего-то
2. rage against/at smb rail against/at smb fulminate against smb ругать кого-то ругать кого-то яростно ругать кого-то
3. flash a glance at smb glare at smb thunder at smb rage/rail at smb indignant at smb irritated at smb lose one’s temper at smb nettled at smb redden at smb vexed at smth wrath at smb метать сердитый взор на кого-то с яростью смотреть на кого-то метать молнии в кого-то орать на кого-то негодующий на кого-то раздраженный на кого-то выйти из себя из-за кого-то раздраженный на кого-то побагроветь, глядя на кого-то раздосадованный из-за чего-то гнев на кого-то
149
4. in high dudgeon в гневе
in a fume в гневе
in a fury в гневе
in a rage в гневе
in a blaze of smth в порыве чего-то
in warm blood сгоряча
5. fly into a passion рассердиться
fly into a rage разгневаться
6. out of anger в гневе
out of sheer spite and rage в гневе
7. aggravated with smb рассерженный кем-то
be angry with smb сердиться на кого-то
be cross with smb сердиться на кого-то
be vexed with smb сердиться на кого-то
17. ОВИДА
1 complain about smb grumble about smb take offence about smb/smth жаловаться на кого/что ворчать на кого-то обижаться на кого-то/из-за чего-то
2. complaint against smb grievance against smb жалоба на кого-то обида на кого-то
3. complain at smb miff at smb offended at smth outraged at smb pout at smb repine at smb жаловаться на кого/что дуться/обижаться на кого-то оскорбленный чем-то обиженный на кого-то обижаться на кого-то выражать недовольство кем-то
4. miff with smb offended with smth dissatisfied with/at smth обижаться на кого-то оскорбленный чем-то неудовлетворенный чем-то
150
18. СТРАХ
1. feel sick at smth
pallid at smth
startle at smth
aghast at smth
appalled at/with smth
dismayed at/with smth
frightened at smth
horrified at smth
quake at smth
shiver at smth
shudder at smth
terrified at smth
2. for terror
for fear
3. from fright
4. in fear
in a fright
5. frighten into (a state)
scare into a state
6. dismay of smth
dread of smth
fear of smth
fright of smth
terror of smth
7. bluff smth out of smb
bully smth out of smb
8. come over smb
hang over smb
impend over smb
слабеть при виде чего-то
побледневший от чего-то
вздрогнуть от чего-то
пораженный ужасом при виде
устрашенный чем-то
приведенный в ужас чем-то
испуганный чем-то
в ужасе от чего-то
трястись в страхе от чего-то
дрожать от страха
трястись от страха
объятый ужасом от чего-то
от страха
от страха
от страха
в страхе
в страхе
запугать до какого-то состояния
запугать
боязнь чего-то
боязнь чего-то
страх перед чем-то
боязнь чего-то
боязнь чего-то
отнять у кого-то что-то
запугиванием
отнять у кого-то что-то
запугиванием
овладеть кем-то ( о страхе)
нависнуть над кем-то
нависнуть над кем-то
151
9. frighten to death scare to a faint испугать до смерти испугать до потери сознания
10. under pain of death под страхом смерти
11. appal with smth frighten with smth scare with smth startled with smth stricken with smth пугать чем-то пугать чем-то пугать чем-то перепуганный чем-то пораженный ужасом при виде чего-то
thunderstruck with smth перепуганный чем-то
19. УНЫНИЕ
1. in a depressed condition in a state of deep depression in a bad humour in a bad temper in the blues in the dumps in low spirits in a pet in the sulks в подавленном состоянии в состоянии глубокой депрессии в плохом настроении в плохом настроении в хандре как в воду опущенный в подавленном настроении в тоскливом настроении в унынии
2. despaired of smth despondent of smth disappointed of/at/in smth be tired of smth weary of smth отчаявшийся в чем-то павший духом из-за чего-то разочаровавшийся в чем устать от чего-то устать от чего
3. out of humour out of sorts out of spirits out of condition out of conceit не в духе не в своей тарелке не в духе не в форме не в духе
4. bore to distraction drive to desperation reduce to desperation наскучить до отвращения довести до отчаяния довести до отчаяния
152
5. bored with smth
tired with/of smth
weary with/of smth
уставший от чего-то
уставший от чего-то
изнывающий от тоски из-за чего-то
20. ПРЕЗРЕНИЕ, ОТВРАЩЕНИЕ
1. disgust against (at/for) smb
repugnance against
(for, towards)
2. disgust at smth
revolt at smth
sicken at smth
3. abhorrence for/of smth
aversion from/for/to smth
contempt for/at smth
disgust for/at smth
repugnance at/for smth
disinclination for smth
4. scorn for smth/to
despise for smth
be averse from smth/to
aversion from smth/to
5. abhorrence of/for smth
distaste of/for smth
6. bore to distraction
7. abhorrent to smb
hideous to smb
obnoxious to smb
repugnant to smb
repulsive to smb
8. disgusted with smth
отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
испытывать отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
презрение к чему/кому
презрение к чему-то/кому-то
отвращение к чему-то
нерасположение к чему-то
презирать за что-то
презирать за что-то
чувствовать отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
отвращение к чему-то
антипатия к чему-то
надоесть до отвращения
ненавистный для кого-то
отвратительный для кого-то
противный для кого-то
неприятный для кого-то
отталкивающий для кого-то
испытывающий отвращение к
чему-то
153
20 А. ГОРДОСТЬ, чванство
1. conceited about smth swagger about smth с самомнением в чем-то хвастаться чем-то
2. proud for smb/smth/of гордиться за кого/чем
3. in defiance of smb take pride in smth с вызовом по адресу кого-то гордиться чем-то
4. proud of smth vain of smth гордящийся чем-то тщеславный в отношении чего-то
5. pride oneself on smth plume oneself on smth value oneself on smth чваниться чем-то чваниться чем-то чваниться чем-то
6. arrogance to smb высокомерие по отношению к кому-то
impertitent to smb arrogant to smb наглый по отношению к кому-то высокомерный по отношению к кому-то
III. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА
21. ВЗГЛЯД
1. cast a glance at smth dart a glance at smth fling a glance at smth glance at smth glimpse at smth look at smth peep at smth steal a glance at smth peer at smth cast sheep’s eyes at smb cock one’s eyes at smb wink at smb stare at smb бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то бросить взгляд на что-то взглянуть мельком на что-то смотреть на что-то смотреть украдкой на что-то украдкой посмотреть на что-то всматриваться во что-то строить глазки кому-то подмигнуть кому-то подмигивать кому-то пристально смотреть на кого-то
154
gaze at smb gape at smb glaze at smb frown at smb scowl at smb grin at smb/smth smirk at smb внимательно смотреть на кого-то смотреть разинув рот на кого-то смотреть с яростью хмуриться на кого-то хмурить брови на кого-то скалить зубы над кем/чем глупо улыбаться кому-то
2. radiate on smb глядеть сияя/излучая любовь на кого
bend one’s eyes on smb fix one’s eyes on smb/smth rivet one’s eyes приковать свой взор к кому-то приковать свой взор к кому-то приковать свой взор к кому-то/ чему-то
on smb/smth
feast one’s eyes on smb /smth смотреть с любовью на кого-то/
keep an eye on smb/smth squint on smb/smth что-то не спускать глаз с кого/чего-то коситься на кого/что-то
3. chuckle over smth gloat over smb/smth посмеиваться над чем-то смотреть враждебно или с завистью на кого-то/что-то
22. ОЦЕНКА ВЕЩЕЙ
1. assess at a value estimate at a sum quote at a sum fix/set the price at 100 dollars value at at a conservative estimate at a certain price at a certain valuation at the lowest at most at the very outside at least at the maximum оценивать в размере оценивать в сумме назначать цену в размере назначить цену в 100 долларов оценивать в.... по осторожным подсчетам по определенной цене по определенной оценке по меньшей мере самое большее самое большее по крайней мере максимально
155
at the minimum at an average at the rate of at one’s best минимально в среднем из расчета в ударе/в расцвете
at a crawl at full pelt at a quick gait at a gallop at a run at a slow pace at a high speed at a trot at a walk волоча ноги полным ходом походкой быстрой галопом бегом медленным шагом на высокой скорости рысью шагом
2. gather by smth judge by smth realize by smth tell by smth by experience by instinct by intuition by observation by law by rules by standard by one’s watch by thermometer by mistake сообразить по чему-то судить по чему-то понять по чему-то определять по чему-то по опыту инстинктивно интуитивно по наблюдению по закону по правилам по стандарту по часам по термометру ошибочно
3. deduce from smth gather from smth guess from smth infer from smth judge from smth understand from smth делать вывод из чего-то сообразить по чему-то гадать по чему-то делать вывод из чего-то судить по чему-то понять из чего-то
4. in colour in strength in value in volume in quantity по цвету по силе по величине по объему по количеству
156
in quality in rank in force in shape in style in area in breadth in dimensions in height in size in weight in beauty in character in skill in wits по качеству по чину по силе по форме по стилю по площади по ширине по размерам по высоте по размеру по весу по красоте по характеру по умению по остроумию
4a. advance in smth develop in smth grow in smth increase in smth progress in smth rise in smth exceed in smth excel in smth improve in smth abate in smth fall in smth decline in smth decrease in smth продвигаться в чем-то развиваться в чем-то расти в чем-то возрастать в чем-то прогрессировать в чем-то повышаться в чем-то превосходить в чем-то отличаться в чем-то улучшиться в чем-то уменьшиться в чем-то уменьшиться/упасть в чем-то снизиться в чем-то уменьшиться в чем-то
4b. result in smth end in smth finish in smth terminate in smth culminate in smth eventuate in smth advantage in smth disadvantage in smth inferiority in smth заканчиваться чем-то заканчиваться чем-то заканчиваться чем-то завершаться чем-то завершаться чем-то заканчиваться чем-то преимущество в чем-то недостаток/невыгода в чем-то недостаток/неполноценности в чем-то
superiority in smth similarity in smth превосходство в чем-то сходство в чем-то
157
equality in smth discrimination in smth difference in smth imitate in smth vary in smth big in smth narrow in smth rich in smth poor in smth равенство в чем-то дискриминация в чем-то различие в чем-то подражать в чем-то отличаться чем-то большой в чем-то узкий в чем-то богатый чем-то бедный чем-то
5. *cal of M characteristic ^smth symbolic ^smth suggestive smth типичный для чего-то характерный для чего-то символичный для чего-то наводящий на мысль о чем-то
6. off the hinges off one’s head тронувшийся сошедший с ума
7. out of date out of fashion out of the common out of question out of practice out of order out of repair устаревший вышедший из моды неординарный не может быть и речи отвыкший от обычного занятия в беспорядке/неисправный неисправный
23. МНОЖЕСТВО, ОБИЛИЕ
1. by thousands by tons by bunches тысячами тоннами пачками
2. rich in smth abound in smth abundant in smth prolific in smth lavish in/of smth profuse in/of smth in abundance in excess in surplus богатый чем-то изобиловать чем-то изобилующий чем-то плодотворный в чем-то обильный чем-то изобилующий чем-то в изобилии/в избытке в избытке в избытке
158
в изобилии
в роскоши
in profusion
in luxury
3. a great deal of smth
a large quantity of smth
an infinitude of smth
a lot of smth
a multitude of smth
no end of smth
plenty of smth
an abundance of smth
a profusion of smth
copious of smth
full of smth
lavish of smth
liberal of smth
4. bristle with smth
alive with smth
crammed with smth
crowded with smth
rife with smth
thick with smth
brim over with smth
flood with smth
inundated with smth
overflow with smth
fill with smth
flow with smth
swarm with smth
teem with smth
satiate oneself with smth
большое количество чего-то
большое количество чего-то
огромное количество
большое количество чего-то
множество чего-то
бесконечное число чего-то
в изобилии/очень много чего-то
изобилие чего-то
изобилие чего-то
обильный чем-то
полный чего-то
обильный чем-то
щедрый/расточительный в чем
изобиловать чем-то
кишащий чем-то
набитый чем/кем-то
полный/переполненный кем-то
полный чего-то
полный/концентрированный
переливаться через край
быть залитым чем-то
быть наводненным чем-то
быть залитым/переливаться
через край
наполнять чем-то
изобиловать чем-то
кишеть чем-то
кишеть чем-то
насытиться чем-то
24, НЕДОСТАТОК
1. deficit in smth
lack in smth
shortage in smth
scarcity in smth
indigent in smth
нехватка в чем-то/чего-то
нехватка в чем-то/чего-то
нехватка в чем-то/чего-то
нехватка в чем-то/чего-то
бедный чем-то
159
penurious in smth scanty in smth poor in smth wanting in smth бедный чем-то бедный чем-то бедный чем-то нуждающийся в чем-то
2. bare of smth destitute of smth devoid of smth short of smth лишенный чего-то лишенный чего-то лишенный чего-то испытывающий недостаток в чем-то
sparse of smth испытывающий недостаток в чем-то
scanty of smth dearth of smth deficient of smth скудный в чем-то нехватка/недостаток чего-то испытывающий нехватку в чем-то/недостаток
lack of smth scarcity of/in smth shortage of/in smth want of smth недостаток/отсутствие чего-то скудность/нехватка в чем-то нехватка чего потребность в чем-то/отсутствие чего-то
25. НЕНОРМАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ОТКЛОНЕНИЯ
1. beyond control beyond one’s power beyond one’s scope вне контроля выше чьих-то возможностей выше чьей-то компетенции
2. substitute for smth mistake for smth/smb подставлять вместо чего-то принимать за что-то/кого-то ошибочно
recognize for smb обознаться/принять за кого-то
3. in a complicated situation in an awkward position in narrow circumstances in predicament in a quandary in a tight spot in a sorry plight in hot water в сложной ситуации в неудобном положении в стесненных обстоятельствах в затруднительном положении в затруднении в трудном положении в беде в беде
160
in trouble in the wrong box in a scrape in a great straits in distress in difficulties for money в беде в затруднении в беде в бедственном положении в критическом положении в трудном материальном положении
in danger in chancery in case of emergency in need in debt in low water в опасности в безвыходном положении при крайней необходимости в нужде в долгу в трудном материальном положении
4. exhausted of smth loss of smth lose sight of smth be in need of smth лишенный чего-то/истощенный потеря чего-то потерять что-то из виду нуждаться в чем-то
5. off the hinges off one’s head свихнуться рехнуться
6. fall out of smth out of balance out of proportion out of keeping out of place out of tune отвыкнуть от чего-то потерявший равновесие непропорциональный не в соответствии с чем неуместный расстроенный (инструмент), фальшивый
out of one’s mind out of condition out of joint out of order out of practice out of repair out of the swim out of one’s way out of bounds out of hand out of humour/out of sorts out of reckoning сошедший с ума в плохом состоянии вывихнутый/нарушенный не в порядке отвыкший от чего-то требующий ремонта не в курсе дел сбившийся с пути вне дозволенного отбившийся от рук расстроенный/не в своей тарелке просчитавшийся
6 Предлоги
161
out of cash/out of pocket без денег
7. inadequate for smth unsatisfying for smth awkward for smth inadaptable for smth inapplicable for/to smth inconvenient for/to smth uncomfortable for/to smth inacceptable for/to smb/smth unfit for smth unsuited for smth неподходящий для чего-то неудовлетворительный для чего-то неподходящий для чего-то неприменимый для чего-то неприменимый для чего-то неподходящий/неудобный для чего неудобный для кого/чего неприемлемый для чего/кого непригодный для чего-то непригодный для чего-то
8. incompatible with smth incommensurable with smth inconsistent with smth repugnant with smth discordant with smth несовместимый с чем-то несоизмеримый с чем-то несовместимый с чем-то несовместимый с чем-то находящийся в противоречии с чем-то
26. СЛУЧАЙНОСТЬ
1. knock against smth/smb stumble against smb неожиданная встреча с кем-то натолкнуться на кого-то
2. by accident/by chance/ by fluke by a freak by haphazard by mistake случайно случайно случайно по ошибке
3. strike on smth stumble on smth flash on smth chance on smth hit on smth случайно напасть на что-то случайно натолкнуться на что-то случайно прийти к мысли случайно встретиться с чем-то натолкнуться на что-то
4. take for smth mistake for smth принимать за что-то ошибочно принимать за что-то
162
27. ПРИЧИНА, ИСТОЧНИК, ПОБУЖДЕНИЕ
1. amuse oneself at smth
be charmed at smth/smb
complacency at smth
contentment at smth
be delighted at smth
be flattered at smth
be pleased at smth
rejoice at smth
be amazed at smth
be astonished at smth
be surprised at smth
be puzzled at smth
hesitate at smth
embarrassment at smth
be excited at smth
be moved at smth
be touched at smth
be disturbed at smth
be disappointed at smth
be displeased at/with smth
be dissatisfied at smth
be annoyed at smth
remorse at/for smth
be upset at/for smth
be indignant at smth
be irritated at smth
lose one’s temper at smth
be nettled at smth
rage at smth
redden at smth
resentment at smth
be vexed at smth
wrath at smth
pallid at smth
startle at smth
wince at smth
frightened at smth
horrified at smth
забавляться чем-то
быть очарованным чем/кем
самодовольство чем-то
удовлетворенность чем-то
восхищенный чем-то
польщенный чем-то
довольный чем-то
наслаждаться чем-то/радоваться
быть удивленным чем-то
быть удивленным чем-то
быть удивленным чем-то
быть удивленным чем-то
колебаться перед чем-то
смущение из-за чего-то
быть взволнованным из-за чего-то
быть взволнованным из-за чего-то
быть взволнованным из-за чего-то
быть взволнованным из-за чего-то
быть разочарованным из-за чего-то
быть недовольным чем-то
быть недовольным чем-то
чувствовать раздражение из-за
чего-то
угрызение совести из-за чего-то
быть расстроенным из-за чего-то
быть возмущенным из-за чего-то
быть раздраженным чем-то
выйти из себя из-за чего-то
быть раздраженным из-за чего-то
разгневаться из-за чего-то
побагроветь в гневе из-за чего-то
раздражение из-за чего-то
раздосадованный из-за чего-то
гнев из-за чего-то
побледневший отЧего-то
вздрогнуть от чего-тр
сморщиться от чего-то (боли)
испугавшийся чего-то
сильно испугавшийся чего-то
163
shiver at smth shudder at smth scared at smth terrified at smth be aghast at smth be dismayed at smth дрожать от (страха) дрожать от страха напугавшийся чего-то объятый ужасом из-за чего-то быть в ужасе из-за чего-то встревоженный чем-то
2. gather by smth guess by srntn identify by smth judge by smth by experience by intuition by instinct by observation by good fortune by luck by a miracle by accident by chance by fluke by a freak by haphazard by nature by origin by marriage by calling by education by profession by hand by all means by deceit by a dodge by a ruse by a trick by hook or by crook понять на основании чего-то догадываться на основании чего-то опознать по чему-то судить по чему-то по опыту интуитивно инстинктивно на основании наблюдений благодаря везению благодаря удаче чудом случайно случайно случайно случайно случайно по натуре по происхождению по браку по призванию по образованию по профессии вручную непременно обманом хитростью хитростью обманом не мытьем так катаньем
3. blush for shar , jump for joy despise for smth disregard for smth hate for smth краснеть от стыда прыгать от радости презирать за что-то пренебрегать из-за чего-то ненавидеть за что-то
164
scorn for smth honour for smth respect for smth cause for smth evidence for smth motive for smth относиться с презрением за что-то уважать за что-то уважать за что-то основание/причина чего-то улики/свиде^ельство чего-то мотив чего-то л
4. come from somewhere descend from smb originate from smb proceed from smth rise from smth spring from smth result from smth emerge from smth arise from smth realize from smth deduce from smth gather from smth infer from smth judge from smth inference from smth deduction from smth suffer from smth injury from smth from the necessity from sense of duty from fright прибыть откуда-то происходить от кого-то происходить от кого-то исходить из чего-то происходить из чего-то происходить от чего-то получаться в результате чего-то возникать/появляться из чего-то появляться/возникать из чего-то понять на основании чего-то делать вывод из чего-то понимать на основании чего-то делать вывод из чего-то судиться на основании чего-то вывод из чего-то логический вывод из чего-то страдать от чего-то повреждение от чего-то по необходимости движимый Чувством долга . из страха
5. origin of smth spring of smth происходить от чего-то брать начало от чего-то
6. out of pity out of anger out of revenee из жалости в гневе из чувства м&сти верный дружбе
7. trough their underestimating trough violence trough no fault of him из-за их недооценки прибегая к насилию не по его вине
8. cause to smth причина чего-то
165
factor to smth
a corner stone to smth
impetus to smth
incentive to smth
inducement to smth
stimulus to smth
give nse to smth
rouse to smth
stimulate to smth
stir up to smth
фактор, способствующий чему-то
краеугольный камень чего-то
толчок к чему-то/побуждение
стимул/побуждение к чему-то
приманка к чему-то
стимул к чему-то
послужить причиной чего-то
поднимать/побуждать к чему-то
стимулировать в каком-то
отношении
побуждать к чему-то
9. pleased with/at smth
satisfied with/at smth
charmed with/at smth
fascinated with/at smth
angry/cross with smth
vexed with smth
indignant with smth
aggravated with smth
disappointed with smth
disgusted with smth
displeased with smth
dissatisfied with smth
offended with smth
exasperated with smth
enraptured with smth
intoxicated with smth
transported with smth
radiant witn smth^
roar with laughter
rock with laughter
affected with smth
penetrated with smth
consumed with smth
Burn with smth
reel with smth
green with smth
red with smth
white with smth
blind with smth
dumb/speechless with smth
довольный чем-то
удовлетворенный чем-то
очарованный чем-то
зачарованный чем-то
сердитый на кого-то
раздосадованный чем-то
возмущенный чем-то
раздраженный чем-то
расстроенный чем-то
очень недовольный чем-то
огорченный чем-то
неудовлетворенный чем-то
оскорбленный чем-то
выведенный из себя чем-то
очарованный чем-то
упоенный чем-то
восхищенный чем-то
сияющий от чего-то
хохотать
хохотать
взволнованный чем-то
охваченный чем-то
снедаемый чем-то
гореть чем (желанием)
голова кружится от чего-то
зеленый от чего-то
красный от чего-то
бледный от чего-то
ослепленный чем-то
потерявший дар речи от чего
166
shaken/startled with smth
tremble with smth
thrill with smth
shake with smth
quiver with smth
vibrate with smth
twitch with smth
choke with smth
gasp with smth
seethe with smth
be transported with
be afflicted with smth
be sick with smth
be stricken with smth
be tortured with smth
exhausted with smth
overcome with smth
perish with smth
потрясенный чем-то/испуганный
дрожать от чего-то
приятно возбужденный чем-то
дрожать от чего-то
дрожать от чего-то
дрожать от чего-то
дрожать от чего-то
задыхаться от чего-то
задыхаться от чего-то
кипеть от чего-то
быть охваченным чем-то
быть огорченным чем-то
быть уставшим от чего-то
быть пораженным чем-то
испытывать муки из-за чего-то
обессилевший от чего-то
охваченный чем-то
погибать от чего-то
28» ЦЕЛЬ
1. leave for (somewhere)
start for (somewhere)
set out for smth
dash for smth
make for smth
bolt for smth
be bound for smth
listen for smth
waitlorsmtn/smb
look for smth/smb
quest for smb/smth
fish for compliments
rack one’s brains for smth
feel for smth
fumble for smth
grope for smth
prospect for smth
goal for smb
target for smb
task for smb
отправляться куда-то вместе
отправляться куда-то
отправляться куда-то
мчаться куда-то
направляться куда-то
мчаться куда-то
направляться куда-то
прислушиваться к чему-то
ждать кого/чего
искать кого/чего
искать кого/что
напрашиваться на комплименты
ломать голову над чем-то
искать ощупью что-то
шарить в поисках чего-то
искать ощупью
вести поиски/разведку чего-то
цель для кого-то
цель для кого-то
задание для кого-то
167
agreement for smth
contract for smth
plan for smth
vision for smth
snpwationior smth
guarantee for smth
application for smth
demand for smth
request for smth
requirement for smth
permission for smth
certificate for smth
appropriate for smth
preserve for smth
provide for smth
store for smth
prepare for smth
qualify for smth
train for smth
symbol for smth
synonym for smth
word for smth
for the purpose
of improving smth
соглашение о чем-то
контракт на что-то
план для чего/план чего
меры, направленные на что
условия для чего
гарантии чего-то
заявление на/о чем-то
требование чего-то/спрос на что-то
спрос/запрос на что-то
требование чего-то/на что-то
разрешение на что-то
сертификат/свидетельство на
что-то
предназначать для чего-то
сохранять для чего-то
обеспечивать что-то/принять
меры
хранить для чего-то
готовить для чего-то
обучать чему-то/добиться чего-то
обучать чему-то
символ для чего-то
синоним для чего-то
слово для выражения чего-то
с целью улучшения чего-то
2. to the top до верха
to my throat по горло
entrance to the tunnel вход в туннель
amount to a value доходить до величины
approximate to a value приближаться к величине
come to smth доходить до чего-то
increase to a value возрасти до величины
change to smth превратиться во что-то
reduce to smth снизить до величины/довести до чего-то
shorten to a value сократить до величины
limit to a value ограничить какой-то величиной
extol/laud/praise to the sky превозносить до небес
rise to the occasion 'оказаться на высоте
168
to the point of exhaustion
to the end
to the last
to its climax
to excess
to an extreme
to the utmost
to perfection
up to the mark
to a T
to the letter
to the best of one’s
knowledge
say/speak/talk to smb
cry/shout to smb
call to aid
call to arms
listen to smb/hear to smb
react to smth
reply to smth
shake one’s head to smth
break the news to smb
convey to smb
dispatch to smb
notify to smb
reveal to smb
counsel to smb
turn to smb
give/pay heed to smth
pay attention to smth
allude to smth
hint to smb
allusion to smb/smth
point to smth
refer to smth
demonstrate to smb
display to smb
show to smb
explain to smb
offer to smb
propose to smb
suggest to smb
до упада
до конца
до последнего
до кульминации/до развязки
до излишества
до крайности
до предела/все возможное
до совершенства
на должном уровне
тютелька в тютельку
буквально
насколько известно кому-то
говорить с кем-то
кричать кому-то/на кого-то
звать на помощь
звать к оружию
слушать кого-то
реагировать на что-то
отвечать на что-то
отрицательно качать головой
сообщить кому-то новость
передать кому-то
отправить кому-то
сообщить кому-то
открыть кому-то тайну
советовать кому-то
обращаться к кому-то
обратить внимание на что-то
обратить внимание на что-то
намекать на что-то
намекать кому-то
намек на что-то/кого-то
указывать на что-то
ссылаться на что-то
показывать кому-то
показывать кому-то
показывать кому-то
объяснять кому-то
предлагать кому-то
предлагать кому-то
предлагать кому-то
169
fasten to smth
affix to smth
weld to smth
rope to smth
assign to smth
deliver to smb
furnish to smb
supply to smb
lend to smb
sell to smb
stick to smth
stand to smth
cling to smth
cleave to smth
adhere to smth
introduce to smb
apologize to smb
respect to smb
give honour to smb
help to smb
service to smb
contribute to smth
have recourse to smth
lend a hand to smb
render a service to smb
allure to smth
attract to smth
abandon oneself to smth
incline to smth
look forward to smth
addict oneself to smth
make court to smb
pay one’s addresses
addiction to smth
predisposition to smth
partiallity to smb/smth
i\ ^smth
smb/smth
enience to smth/smb
indulgence to smth
привязать/пристегнуть к чему-то
прикрепить к чему-то
приварить к чему-то
привязать к чему-то
прикрепить/распределить куда-то
доставлять кому-то
поставлять кому-то
поставлять кому-то
давать кому-то на время
продать кому-то
придерживаться чего-то
придерживаться чего-то
придерживаться чего-то
придерживаться чего-то
придерживаться чего-то
представлять кому-то
извиняться перед кем-то
уважение к кому-то
оказывать честь кому-то
помощь кому-то
услуга кому-то
вносить вклад во что-то
прибегать к чему-то
помочь/подать руку помощи
оказать услугу кому-то
заманивать к чему-то
привлекать к чему-то
предаться чему-то
быть склонным к чему-то
с нетерпением ожидать чего-то
пристраститься к чему-то
ухаживать за кем-то
ухаживать за кем-то (женщиной)
влечение к чему-то
предрасположенность к чему-то
пристрастность с чему-то
попустительствовать чему-то/
кому-то
потворствовать кому/чему-то
снисходительность к чему-то
потакание/потворство в чем-то
170
29. СООТВЕТСТВИЕ/ПРИГОДНОСТЬ
1. enough for smth
strong for one’s age
clever for one’s age
agile for one’s age
available for smth
comfortable for smth
effective for smth
a match for smth
expedient for smth
appropriate for smth
(un)fit for smth
handy for smth
(un)suitable for smth
bad for smth
(im)proper for smth
(in)adequate for smth
insufficient for smth
impossible for smth
inability for smth
incapacity for smth
be ready for smth
preparedness for smth
ripe for smth
beneficial for smth
beneficient for smth
useful for smth
advantageous for smth
important for smth
unnecessary for smth
(non)essential for smth
2. out of balance
out of keeping with smth
out of proportion with smth
out of place
out of tune
3. adapt to smth
accomodate to smth
достаточный для чего-то
сильный для своего возраста
умный для своего возраста
подвижный для своего возраста
имеющийся в распоряжении для
чего-то
удобный для чего-то
эффективный для чего-то
подходящая пара для чего-то
целесообразный для чего-то
подходящий для чего-то
(не) пригодный для чего-то
удобный/полезный для чего-то
(не)подходящий для чего-то
плохой для чего-то
(не)подходящий для чего-то
(неДостаточный для чего-то
недостаточный для чего-то
невозможный для чего-то
неспособность к чему-то
неспособность к чему-то
быть готовым к чему-то
готовность к чему-то
зрелый для чего-то
благоприятный для чего-то
благоприятный для чего-то
полезный для чего-то
выгодный для чего-то
важный для чего-то
ненужный для чего-то
(не)существенный для чего-то
потерявший равновесие
несоответствующий чему-то
непропорциональный чему-то
неуместный
расстроенный
прилаживать к чему-то
прилаживать к чему-то
171
adjust to smth
available to/for smb
comfortable to/for smb
convenient to/for smb
proper to smb
suitable to/for smb
advantageous to smb
useful to smb
beneficial to smb
congenial to smb
serviceable to smb
essential to smb
vital to smb
significant to smb
fundamental to smb
(un) equal to smth/smb
satisfying to smth
immaterial to smb
inessential to smb
unacceptable to smth
inapplicable to smth
contradictory to smth
inconformable to/with smth
incongruous to/with
inconsonant to smth
conform to smth
^smth
correspondence to smth
identical to smth
comparable to smth
equal to smth
equivalent to smth
proportionate to smth
прилаживать к чему-то
имеющийся для кого-то
удобный для кого-то
удобный для кого-то
подходящий для кого-то
подходящий для кого-то
выгодный для кого-то
полезный для кого-то
благотворный для кого-то
дружеский по отношению к кому-то
пригодный для кого-то
существенный для кого-то
жизненно важный для кого-то
значительный для кого-то
основной/коренной для кого-то
(не)равный кому/чему
удовлетворяющий чему-то
безразличный для кого-то
несущественный для кого-то
неприемлемый для кого-то
неприменимый к чему-то
противоречащий чему-то
несогласующийся с чем-то
несообразный чему-то
несовместимый с чем-то
гармонировать с чем-то
уподобить чему-то
соответствие чему-то
идентичный чему-то
сравнимый с чем-то
равный чему-то
эквивалентный чему-то
пропорциональный чему-то
4. accord with smth
assert with smth
go well with smth
suit with smth
equalize with smth
equate with/to smth
compare with smth
согласовываться с чем-то
сочетаться с чем-то
сочетаться с чем-то
сочетаться с чем-то
сочетаться с чем-то
уравнивать с чем-то
приравнивать к чему-то
сравнивать с чем-то
172
fit in with smth
accordant with smth
concurrent with smth
commensurable with smth
commensurate with smth
compatible with smth
consistent with smth
consonant with smth
fllpsmth
identical with smth
analogy with smth
comparison with smth
conformity with smth
congruence with/between
correlation with smth
harmony with smth
compatibility with smth
coeval with smb/smth
contemporary with smb
contemporaneous with smth
simultaneous with smth
synonymous with smth
coincide with smth
flush with smth
in accordance with smth
in compliance with smth
in character with smth
in concurrence with smth
in conformity with smth
in consonance with smth
in coordination with smth
in harmony with smth
in keeping with smth
in pursuance with smth
in tune with smth
сочетаться с чем-то
согласующийся с чем-то
совпадающий с чем-то
соизмеримый с чем-то
соизмеримый с чем-то
совместимый с чем-то
соответствующий чему-то
согласующийся с чем-то
несовместимый с чем-то
тождественный чему-то
аналогия с чем-то
сравнение с чем-то
сочетание с чем-то
согласование с чем-то
соотношение с чем-то
гармония с чем-то
согласованность с чем-то
ровесник с кем-то/кому-то
современник кому-то
одновременный с чем-то
одновременный с чем-то
синонимичный чему-то
совпадать с чем-то
заподлицо с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в гармонии с чем-то
в соответствии с чем-то
в соответствии с чем-то
в лад с чем-то
30. РАСХОЖДЕНИЕ/РАЗНИЦА
1. choose between smth
distiguish between smth
выбирать между чем-то
различать между чем-то
173
discern between smth
differentiate between smth
2. change from smth
turn from smth
differ from smth
different from smth
distinct from smth
distinguishable from smth
discern from smth
distinguish from smth
know from smth
single out from smth
tell from smth
discrepancy from smth
dissent from smth
3. disagree in smth
persist in smth
different in smth
similar in smth
in area
in breadth
in diameter
in dimension/in size
in force
in quality
in quantity
in strength
in value
in colour
in brightness
in appearance
in stature
in origin
in beauty
in skill
in spirit
4. divide on smth
converge on smth
различать между чем-то
дифференцировать/различать
между чем-то
измениться из чего-то
превратиться из чего-то
отличаться от чего-то
отличающийся от чего-то
отличающийся отчего-то
отличающийся от чего-то
отличать от чего-то
отличать от чего-то
отличать от чего-то
отделять от чего-то
отличать от чего-то
отличие от чего-то
расходиться с чем-то
расходиться в чем-то
настаивать на чем-то
различный в чем-то
схожий в чем-то
по площади
по ширине
по диаметру
по размеру
по силе
по качеству
по количеству
по силе/по прочности
по величине
по цвету
по яркости
по внешности
по росту
по происхождению
по красоте
в умении
по духу
разойтись по какому-то вопросу
сойтись на чем-то
174
differ on smth
расходиться в чем-то
5. argue with smb controversy with smb спорить с кем-то разногласия с кем-то
difference with smth/smb разногласие с кем-то/чем-то
disagreement with smth/smb разногласие с чем-то
discord with smth dispute with smb contrast with smth compare with smth разлад с кем-то спор с кем-то противопоставлять чему-то сравнивать с чем-то
IV. ЛОГИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
31. ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО
1. about 100 dollars about half a mile about 60 m.p.h. in the neighbourhood of smth около 100 долларов около полмили около 60 миль в час около чего-то
32. МЕНЬШЕ
1. below zero ниже нуля
below the level of the sea ниже уровня моря
below the average below the mark ниже среднего уровня ниже требуемого уровня
2. beneath criticism beneath contempt beneath smb ниже всякой критики заслуживать презрения ниже кого-то по положению
under age несовершеннолетний
4. cheaper by a value fewer by less by smaller by дешевле на сколько-то меньше на ... меньше на ... меньше размером на ...
175
reduce by a value
уменьшить на величину
33. СВЫШЕ/БОЛЕЕ
1. above 70°С
above all
above average
2. beyond measure
beyond bounds
beyond compare
beyond understanding
beyond endurance
3. increase by a value
augment by...
exceed by...
outnumber by...
larger by a value
longer by far
4. in excess of 20 per cent
in excess of 1 mln.
5. over thirty years
over the mark
over 30°C
6. ten minutes past 7
past comprehension
past compare
выше 70 градусов по Цельсию
прежде всего
выше среднего
сверх меры
сверх пределов
несравненный
выше чьего-то понимания
нестерпимый
увеличить на величину
увеличивать на ...
превосходить на ...
превосходить численно на ...
больше на величину
намного длиннее
свыше 20 %
свыше 1 млн
свыше тридцати лет
свыше отметки
свыше 30 градусов по Цельсию
десять минут восьмого
выше понимания
несравненный
34. КРОМЕ/ВДОБАВОК »
1. ЩМЯУ her
apart from the sum
apart from the goods
2. beside English
помимо
нее
этой суммы
помимо этих товаров
помимо английского
176
he speaks German он знает немецкий
beside Mercedes he has a Volvo кроме Мерседеса он имеет Вольво
35. ИСКЛЮЧАЯ
1. except for him exclusive of the tax full price less the discount less the advanced payment minus the cost of packing all but one with exception of some spare parts saving the cost of raw materials за исключением его исключая налог цена минус скидка за вычетом аванса за вычетом стоимости упаковки все за исключением одного за исключением некоторых запчастей исключая стоимость сырья
36. СОГЛАСНО/В СООТВЕТСТВИИ С ЧЕМ-ТО
1. according to the plan в соответствии с планом
2. as per drawing 5 в соответствии с чертежом №5
3. by experience by habit by instinct by intuition by law by regulation по опыту по привычке инстинктивно интуитивно в соответствии с законом в соответствии с положением о чем-то
by standard by rules by agreement в соответствии со стандартом по правилам по соглашению
4. in accordance with smth in compliance with smth in concurrence with smth in conformity with smth в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то
177
in consonance with smth in harmony with smth in keeping with smth in line with smth в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то в соответствии с чем-то
37. ВОПРЕКИ/НЕВЗИРАЯ НА ...
1. against the law вопреки закону
2. contrary to law в нарушение закона
3. despite the rain невзирая на дождь
4. in spite of the order в нарушение приказа
5. notwithstanding their effort they failed несмотря на свои усилия, они потерпели неудачу
6. regardless of their decision несмотря на их решение
38. ПОДОБНО
1. after the model after the pattern after the analogy of smth after the fashion of smth after one’s own kind after a manner по модели по образцу по аналогии с чем-то по образцу чего-то по-своему кое-как
2. act like a fool act like a hero вести себя как дурак поступать как герой
3. pattern on the sentence model on the example делать по образцу предложение делать по образцу
39. КАСАТЕЛЬНО
1. chat about smth prattle about smth болтать о чем-то лепетать о чем-то
178
talk about smth
report about smth
read about smth
write about smth
ask about smth
argue about smth
disagree about smth
dispute about smth
quarrel about smth
wrangle about smth
think about smth
guess about smth
feel about smth
find out about smth
know about smth
conversant about smth
ignorant about smth
doubt about smth
hesitation about smth
question about smth
2. think of smth
know of smth
knowledge of smth
ignorance of smth
be aware of smth
unapprised of smth
be sure of smth
be certain of smth
be confident of smth
be secure of smth
be diffident of smth
be forgetful of smth
convince of smth
chat of smth
babble of smth
speak of smth
talk of smth
admonish of smth
advise of smth
apprise of smth
inform of smth
говорить о чем-то
сообщать о чем-то
читать о чем-то
писать о чем-то
спрашивать о чем-то
спорить о чем-то
не соглашаться о чем-то
спорить о чем-то
ссориться о чем-то
ссориться о чем-то
думать о чем-то
догадываться о чем-то
Иметь и ПЛЯЛ H.I ч ю-: о
выяснять о чем-то
знать о чем-то
хорошо знакдмый с чем-то
неосведомленный*© чем-то
сомневаться в чем-то
колебание по поводу
вопрос о чем-то
думать о чем-то
знать о чем-то
знание о чем-то
неинформированность о чем-то
осознавать что-то
неизвещенный о чем-то
быть уверенным в чем-то
быть уверенным в чем-то
быть уверенным в чем-то
быть уверенным в чем-то
неуверенный в чем-то
быть забывчивым о чем-то
убеждать в чем-то
болтать о чем-то
болтать о чем-то
говорить о чем-то
говорить о чем-то
предостерегать о чем-то
сообщать о чем-то
сообщать о чем-то
информировать о чем-то
179
notify of smth
warn of smth
remind of smth
3. brood on smth
concentrate on smth
deliberate on smth
focus on smth
meditate on smth
ponder on smth
reflect on smth
ruminate on smth
deliver a^peech on smth
dwell on smth
expatiate on smth
hold forth on smth
harp on smth
launch on smth
touch on smth
comment on smth
observe on smth
remark on smth
pronounce on smth
shed light on smth
write on smth
criticism on smth
comment on smth
thought on smth
point of view on smth
article on smth
book on smth
data on smth
information on smth
note on smth
report on smth
satire on smb/smth
controversy on smth
coversation on smth
discourse on smth
discussion on smth
dispute on smth
сообщать о чем-то
предостеречь о чем-то
напоминать о чем-то
думать о чем-то
сконцентрироваться на чем-то
обдумывать что-то
сконцентрироваться на чем-то
раздумывать о чем-то
обдумывать что-то
размышлять о чем-то
размышлять о чем-то
произнести речи о чем-то
остановиться на чем-то
пространно говорить о чем-то
разглагольствовать о чем-то
разглагольствовать о чем-то
разразиться речью на тему
касаться чего-то
давать комментарии к чему-то
делать замечания по какому-то
вопросу
делать замечание
высказываться о чем-то
пролить свет на что-то
писать о чем-то
критика чего-то
комментарий к чему-то
мысль о чем-то
точка зрения на что-то
статья о чем-то
книга о чем-то
данные о чем-то
информация о чем-то
примечание к чему-то
доклад о чем-то
сатира на кого/что-то
противоречие по чему-то
беседа о чем-то
разговор о чем-то
дискуссия о чем-то
спор о чем-то
180
interview on smth lecture on smth rumour on smth sermon on smth speech on smth statement on smth converge on smth insist on smth persevere on smth agree on smth satisfy oneself on smth shake hands on smth интервью о чем-то лекция на тему о чем ... слухи о чем-то проповедь о чем-то речь о чем-то заявление о чем-то сходиться в чем-то настаивать на чем-то настаивать/упорствовать в чем-то согласиться на что-то убедиться в чем-то договориться о чем-то/ударить по рукам
evidence on smth argument on smth conjecture on smth knowledge on smth doubt on smth on the plan on the list on the program(me) свидетельство/улика чего-то аргумент по какому-то вопросу предложение о чем-то знание о чем-то сомнения по какому-то вопросу в плане в списке в программе
4. pertaining smth concerning smth касающийся чего-то касающийся чего-то
5. as to how as to what as for smth что касается , как ... что касается, что что касается чего-то
6. with regard to smth with respect to smth что касается чего-то что касается чего-то 40. ВМЕСТО
1. exchange for smth substitute for smth use for smth обменять на что-то подставлять вместо чего-то использовать вместо чего-то
2. instead of the teacher вместо учителя
181
instead of going by plane
3. in place of the driver
in place of another thing
вместо того, чтобы лететь
самолетом
вместо другой вещи
вместо другой вещи
V. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
41. ДЕЯТЕЛЬ
1. understood by so few
loved by so few
used by so many
hated by so many
dispised by so many
понятый лишь немногими
любимый немногими
используемый многими
ненавидимый многими
презираемый многими
42. ОБРАЗ ДЕЙСТВИЯ
1. by good fortune
by magic
by accident
by chance
by mistake
by habit
by instinct
by air
by bus
by car
by rail
by sea
by the bearer/messenger
by post
by telephone
by hand
by machine
by all means
by deceit
by a dodge/by a ruse
благодаря везению
как по волшебству
случайно
случайно
по ошибке
по привычке
инстинктивно
самолетом
автобусом
автомобилем
по железной дороге
по морю
курьером
по почте
по телефону
вручную
на станке
непременно
обманом
хитростью
182
by a trick
by hook or by crook
by stealth
by force
by rush
bvsiec^^
by starvation
by violence
by storm
by odds dfhd ends
by fits and starts
by halves
by leaps and bounds
H
Бу turn
call by name
earn a living by smth
gain money by smth
seize by the arm
catch by the collar
pull by smb’s hair
haul/drag by the ear
2. in a manner
in a fashion
in columns
in rows
in this way
in bulk
in bales
in barrels
in cases
in a loud voice
in whisper
in chorus
in brief
in return
in earnest
m the long ши
in cash
in kind
хитростью
не мытьем так катаньем
украдкой
силой
натиском
осадой
и юмором
силой/насилием
приступом/штурмом
урывками
урывками
кое-как
очень быстро
попеременно
поочередно
называть поименно
зарабатывать чем-то
зарабатывать деньги
схватить за руку
схватить за воротник
тащить за волосы
притащить за ухо
каким-то образом
каким-то образом
колоннами
рядами
таким образом/способом
гуртом/насыпью/навалом
в тюках
бочками
в ящиках
громким голосом
шепотом
хором
вкратце
в ответ
всерьез/без шуток
на перспективу
наличными
натурой
183
in a bill in banknotes write in English in argot in cockney express in words in plain English in common language in writim in j hand in large letters in round terms in a flow чеком банкнотами писать по-английски на жаргоне на кокни (диалекте) выразить словами попросту говоря попросту говоря в письменной форме аккуратным почерком большими буквами гладко гладко
3. through an interpreter through a particular method trough a mistake через переводчика особым методом по ошибке
4. to the accompaniment to music to the orchestra под аккомпанемент под музыку под оркестр
5. with our own hands with our ears своими собственными руками своими ушами
43. УЧАСТИЕ В ДЕЙСТВИИ
1. take part in smth participate in smth a part in smth a share in smth be absorbed in smth be busy in smth be engaged in smth be plunged in smth compete in smth train in smth practise in smth v specialize in smth success in smth участвовать в чем-то участвовать в чем-то доля в чем-то/часть в чем-то доля в чем-то быть поглощенным чем-то быть занятым чем-то заниматься чем-то погрузиться во что-то конкурировать в чем-то обучать чему-то практиковаться в?чем-то специализироваться в чем-то успех в чем-то
184
luck in smth
consist in smth
interest in smth
be interested in smth
2. concentrate on smth
focus on smth
meditate on smth
dwell on smth
comment on smth
shed light on smth
information on smth
book on smth
parody on smth
discussion on smth
converge on smth
agree on smth
agreement on smth
committee on smth
evidence on smth
on the program(me)
on the list
on the agenda
3. contribution to smth
belong to smth/smb
pay attention to smth
privity to smth
4. connect with smth
associate with smth
mix with smb
co-operate with smb
deal with smth/smb
share with smb
stay with smb
удача в чем-то
состоять в чем-то
интерес в чем-то
быть заинтересованным в чем-то
сконцентрироваться на чем-то
сконцентрироваться на чем-то
раздумывать над чем-то
останавливаться на чем-то
давать комментарий на какую-то
тему
пролить свет на что-то
информация на какую-то тему
книга о чем-то
пародия на что-то
дискуссия о чем-то
сойтись на чем-то
согласиться с чем-то
соглашение о чем-то
комитет по (какому вопросу)
свидетельство/улики на что-то
в программе
в списке
на повестке дня
вклад во что-то
принадлежать кому/чему
уделять внимание чему-то
причастность к чему-то
соединять с чем-то
объединять/связывать с чем-то
общаться с кем-то
сотрудничать с кем-то
заниматься чем-то/с кем-то
делить с кем-то
останавливаться у кого-то
185
44. ПРИЛОЖЕНИЕ УСИЛИЙ
1. be busy at smth busy oneself at/on smth settle down at smth grind away at smth labour at smth catch at smth clutch at smth grasp at smth pull at smth snatch at smth tug at smth bang at smth knock at smth rap at smth jump at smth spring at smth заниматься чем-то заниматься чем-то энергично взяться за что-то усердно работать над чем-то работать над чем-то схватиться за что-то схватиться за что-то схватиться за что-то тянуть за что-то пытаться схватиться за что-то тянуть за что-то ударять по чему-то ударять по чему-то ударять по чему-то ухватиться за что-то ухватиться за что-то
2. catch by smth clutch by smth grasp by smth grip by smth seize by smth lead by smth pull by/at smth drag by/at smth схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то схватить(ся) за что-то вести за что-то тянуть за что-то тянуть за что-то
3. on the farm on the site on the railway imprint on smth на ферме на месте (монтажа, действия) на железной дороге отпечатать на чем-то/оставлять след
carve on smth brand on smth concentrate on smth focus on smth pressure on smth strain on smth stress on smth tread on smth высекать на чем-то выжигать на чем-то сконцентрироваться на чем-то сконцентрироваться на чем-то давление на что-то нагрузка на что-то нагрузка на что-то наступать на что-то
186
4. run one’s eyes over smth skim over smth sweep over smth ponder over smth think over smth пробежать глазами по чему-то бегло просмотреть что-то бегло просмотреть что-то обдумывать что-то думать о чем-то
5. fasten to smth bind to smth weld to smth прикреплять к чему-то привязывать к чему-то приваривать к чему-то
6. fight with smb/smth cut with smth decorate with smth бороться с кем-то/чем-то резать чем-то украшать чем-то
45. попытка К ДЕЙСТВИЮ
1. be after smth strive after smth endeavour after smth стремиться/гоняться за чем-то стремиться к чему-то стремиться к чему-то
2. attempt at smth take a shot at smth try one’s hand at smth попытка чего-то п ытаться/п робовать испытывать свои возможности в чем-то
venture at/on smth aim at smth effort at smth отважиться/решиться на что-то нацелиться на что-то усилия, направленные на что-то
3. throw oneself on smth infringe on smth encroach on smth an attempt on smb’s life наброситься на что-то нарушать что-то вторгаться во что-то покушение на жизнь
46. ОБЪЕКТ МЫСЛИ/РЕЧЬ
1. talk over smth tell over smth say over smth speak over smth говорить о чем-то сказать о чем-то сказать о чем-то говорить о чем-то
187
report over smth prattle over smth hold forth over smth babble over smth chatter over smth blab over smth blurt out over smth swagger over smth dispute over smth quarrel over smth wrangle over smth haggle over smth argue over smth contend over smth сообщать о чем-то болтать о чем-то распространяться о чем-то болтать о чем-то болтать о чем-то выбалтывать что-то выбалтывать что-то хвастаться чем-то спорить из-за чего-то ссориться из-за чего-то спор из-за чего-то торговаться о чем-то спорить о чем-то спорить из-за чего-то
2. think about smth know about smth learn about smth doubt about smth hesitation about smth думать о чем-то знать о чем-то узнать о чем-то сомнение в чем-то колебание по поводу чего-то
3. quotation from smth cite from smth translate from smth цитата из чего-то цитировать из чего-то перевести с какого-то языка
4. put in words in plain English in argot in cockney выразить словами просто говоря на жаргоне на кокни (диалекте)
5. form an idea of smth know of smth think of smth knowledge of smth be aware of smth be ignorant of smth be sure of smth be certain of smth learn of smth speak of smth admonish of smth inform of smth сформировать мнение о чем-то знать о чем-то думать о чем-то знание о чем-то быть в курсе/осознавать быть неинформированным о чем-то быть уверенным в чем-то быть уверенным в чем-то узнавать о чем-то говорить о чем-то предостерегать/напоминать о чем-то информировать о чем-то
188
notify of smth
warn of smth
convince of smth
disabuse of smth
demand of smb
enquire of/for smth
boast of smth
brag of smth
read of smth
write of smth
make mention of smth
remind of smth
сообщать о чем-то
предупреждать о чем-то
убеждать в чем-то
разубеждать в чем-то
требовать от кого-то
осведомляться о чем-то
хвастаться чем-то
хвастаться чем-то
читать о чем-то
писать о чем-то
упомянуть о чем-то
напомнить о чем-то
6. meditate on smth
deliberate on smth
ponder on smth
reflect on smth
deliver a speech on smth
dwell on smth
expatiate on smth
hold forth on smth
speak on smth
discourse on smth
comment on smth
shed light on smth
lay stress on smth
criticism on smth
conversation on smth
discussion on smth
statement on smth
interview on smth
conjecture on smth
doubt on smth
evidence on smth
insist on smth
decide on smth
agree on smth
shake hands on smth
раздумывать о чем-то
обдумывать что-то
обдумывать что-то
размышлять о чем-то
произнести речь о чем-то
остановиться на чем-то
распространяться о чем-то
разглагольствовать о чем-то
говорить на какую-то тему
рассуждать о чем-то
давать комментарий на что-то
пролить свет на что-то
подчеркнуть что-то
критика чего-то
разговор о чем-то
дискуссия о чем-то
заявление о чем-то
интервью на какую-то тему
предположение/догадка о чем-то
сомнение по поводу чего-то
показания/данные о чем-то
настаивать на чем-то
принимать решение о чем-то
соглашаться на что-то/по поводу
чего-то
ударить по рукам по поводу чего-то
7. brood over smth
pore over smth
ломать голову над чем-то
размышлять о чем-то
189
quarrel over smth
wrangle over smth
grumble over smth
seethe over smth
bristle over smth
8. stimulus to smth
impulse to smth
incentive to smth
move to smth
speak to smb
appeal to smb
listen to smb
reply to smb
respond to smth/smb
shake one’s head to smth
in answer to smth
break the news to smb
divulge to smb
reveal to smb
give heed to smth
pay attention to smth
refer to smth
keep to the point
allusion to smth
allude to smth
9. a conversation with smb
interview with smb
negotiate with smb
consult with smb
confer with smb
ссориться из-за чего-то
ссориться из-за чего-то
ворчать по поводу чего-то
кипятиться из-за чего-то
рассердиться из-за чего-то
стимул к чему-то
импульс к чему-то
стимул к чему-то
подвинуть/побудить к чему-то
говорить с кем-то
обращаться/взывать к кому-то
слушать кого-то
отвечать кому-то
отвечать/реагировать на что-то
отрицательно покачать головой
в ответ на что-то
сообщить новость кому-то
разгласить кому-то
открыть тайну кому-то
уделить внимание кому/чему
уделить внимание кому-то
ссылаться на что-то
придерживаться темы
намек на что-то
ссылаться на что-то
беседа с кем-то
интервью с кем-то
вести переговоры с кем-то
консультироваться с кем-то
совещаться с кем-то
47. ЗАНЯТИЕ
1. be busy about a work
fuss about smth
hang about the door
заниматься работой
суетиться с чем-то
слоняться у дверей
190
2. be busy at smth
busy oneself at smth
settle down at smth
grind away at smth
labour at smth
stick at smth
toil at smth
get at smth
jump at smth
spring at smth
3. act for smth
cater for smb
drudge for smth
toil for smth
arrange for smth
provide for smth
prepare for smth
qualify for smth
train for smth
keep for smth
go in for sports
4. co-operate in smth
take part in smth
assist in smth
compete in smth
embark in/on smth
employ in/on smth
use in smth
absorbed in smth
busy in smth
engaged in smth
engrossed in smth
immersed in smth
be implicated in smth
be involved in smth
indulging in smth
train in smth
быть занятым чем-то
заняться чем-то
взяться за что-то
усердно работать над чем-то
работать над чем-то
усердно работать над чем-то
трудиться над чем-то
добраться до чего-то
ухватиться за что-то/поспешить
делать что-то
ухватиться за (работу)
действовать ради чего-то
снабжать кого/обслуживать кого-то
выполнять тяжелую работу ради
чего
трудиться ради чего-то
принимать меры для чего-то
принимать меры для чего-то
готовить для чего-то
получать право га (что-то)
готовить/обучать чему-то
держать для чего-то
заниматься спортом
сотрудничать в чем-то
принимать участие в чем-то
помогать в чем-то
конкурировать в чем-то
заняться чем-то
задействовать в чем-то
использовать в чем-то
поглощенный чем- то/занятый
чем-то
занятый чем-то
занятый чем-то
углубившийся во что-то
погрузившийся во что-то
быть замешанным в чем-то
быть вовлеченным во что-то
увлекающийся чем-то
обучать/готовить по (чему)
191
dabble in smth
specialize in smth
practise in smth
in the capacity of smth
in one’s line
risk in smth
waste in smth
suffer losses in smth
succeed in smth
be experienced in smth
be skilful in smth
5. bargain with smb
exchange with smb
cover with smth
decorate with smth
fill with smth
иметь поверхностные знания по...
специализироваться в чем-то
практиковаться в чем-то
в качестве кого-то
по чьей-то части/специальности
рисковать в чем-то
тратить на что-то
понести потери/убытки в чем-то
преуспевать в чем-то
быть опытным в чем-то
быть умелым в чем-то
договариваться/торговаться с
кем-то
обмениваться с кем-то
накрывать чем-то
украшать чем-то
наполнять чем-то
48, ДЕЖУРСТВО
1. in vigilance
in search
in pursuit
in ambush
in service
2. be off duty
be off one’s guard
на страже
в поисках
в погоне
в засаде
на службе
быть выходным
потерять бдительность
3. on the alert быть настороже
on the look out for smth быть настороже
on one’s guard for smth быть настороже
on the qui vive for smth быть настороже
on the watche for smth быть настороже
be on duty
be on the night shift
be on the sick -leave
быть дежурным
в ночной смене
на больничном
192
49. МЕСТО/ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ
I. at a distance at a level of at the comer at altitude at arms length at the starting point at the head of the column at the top of one’s house at the door at the base at the bottom at a back house at the foot of a hill at the end of the bridge close at hand at his side at the table at the agency/office at school at the theatre at the factory arrive at smth get at smth put up at smth stop at (where) enter at the door crawl at the hole at his post at the wheel at the lathe at the piano at the plough at the market at sea at lunch at dinner на расстоянии на уровне... на углу на высоте на расстоянии вытянутой руки в исходной точке в голове колонны на крыше дома у двери у основания на дне за домом у основания холма в конце моста под рукой рядом с ним за столом в агентстве/в офисе в школе в театре на заводе прибыть куда-то добраться до чего-то остановиться (в гостинице) остановиться (где) войти через дверь пролезть в дыру на своем месте/на посту за рулем за станком за пианино за плугом на рынке в море за завтраком (вторым) за обедом
2. in a friendly land в дружеской стране
7 Предлоги
193
in the opposite wall in the thicket in the comer in the chair in the house in the square in the street in the continent in the British Isles in the copper mine in the hospital в противоположной стене в чаще в углу в кресле в доме на площади на улице на континенте на Британских островах на медной шахте в больнице
3. on the top of a hill on the ground on the snow on the platform on the table on one’s back on the tray on the wall на вершине холма на земле на снегу на платформе на столе на спине на подносе на стене
4. within this wall within the city within the limits в этих стенах в городе в рамках дозволенного
5. at that moment at the same instant at 6 o’clock p.m. at dawn at dusk at night/in the night at midday at sunrise at sunset at an appointed date at an appointed hour at intervals at times at the earliest at the latest at longest at present в этот момент в тот же миг в 18 часов/в 6 вечера на рассвете в сумерках ночью в полдень на восходе солнца на закате в назначенный день в назначенный час с инртервалами временами самое раннее самое позднее самое большее/позднее в настоящее время
194
at the present time
at once
at a time
at an early age
at this stage
at such times
at opportunity
at the beginning
at the start
at the threshold
at first sight
at the end
at last
at parting
at any rate
6. in the 20 -th century
in the year 1954
in summer
in October
in this decade
in the daytime
in the morning
in the evening
in the course of smth
in the future
in the prospect
in the meantime
in the dead of night
in the small hours
in the nick of time
in an hour
in three months
in no time
in a trice
in a twinkling
in two twos
in an instant
7. on the 26-th of April
on Monday
в настоящее время
сразу
за раз
в раннем возрасте
на этой стадии/при таком
положении
в подобные моменты
при возможности
в начале
в начале
на пороге
с первого ввзгляда
в конце
наконец
при расставании
во всяком случае
в 20-м веке
в 1954 году
летом
в октябре
в этом десятилетии
в дневное время
утром
вечером
в ходе чего-то
в будущем
в перспективе
тем временем
в глухую ночь
после полуночи
в самый последний момент
через час
через три месяца
мигом
мигом
мигом
в два счета
мигом
26 апреля
в понедельник
195
on such a day on a fine morning on the eve on sick- leave on the occasion on the 100-th anniversary on the point of doing smth в такой день в одно прекрасное утро накануне на больничном по случаю к 100 летию готовый сделать что-то
50. С ПОМОЩЬЮ/ПОСРЕДСТВОМ
1. by bus by rail/train by car/cab by air by sea/water/ship by post by fax by machine by all means by deceit by a ruse/trick by hook or by crook by assault by force by violence earn a living by smth make money by smth driven by electricity автобусом по железной дороге на легковом автомобиле самолетом водным транспортом по почте факсом машинным способом непременно обманом обманом не мытьем так катаньем штурмом насильно насильно зарабатывать на жизнь зарабатывать деньги чем-то проводимый элктричеством
2. by means of smth with the aid of a saw with money with a pencil с помощью чего-то с помощью пилы за деньги с карандашом
3. succeeded through perseverance speak through an interpreter добившийся успеха упорством говорить через переводчика
196
VI. ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ
51. ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
1. grovel before smb appear before the court complain before the court пресмыкаться перед кем-то предстать пред судом жаловаться в суде
2. beneath smb beneath one’s dignity beneath contempt ниже кого-то по положению ниже достоинства заслуживает презрения
3. take part in smth compete in smth deal in smth success in smth succeed in smth fail in smth bankruptcy in smth sustain losses in smth in favourable position in reduced circumstances in a tight spot in a predicament in difficulties for money in a chancery in debt in low water in easy circumstances in authority in power in the thick in good feather участвовать в чем-то состязаться в чем-то заниматься чем-то успех в чем-то преуспевать в чем-то потерпеть неудачу в чем-то банкротство/провал в чем-то понести убытки в чем-то в выгодном положении в стесненных обстоятельствах в затруднительном положении в затруднении трудности с деньгами в критическом положении в долгу на мели, без денег без материальных проблем у власти у власти в гуще событий в хорошем виде/в нарядной одежде
in charge of smth во главе чего-то/руководить чем
4. ascendancy over smth/smb supremacy over smb power over smth command over smb advantage over smb superiority over smb доминирующее влияние на кого-то превосходство над кем-то власть над чем-то власть над кем-то преимущество над кем-то превосходство над кем-то
197
5. inferior to smb
senior to smb
superior to smb
assistant to smb
secretary to smb
appoint to smb
promote to smb
entitle smb to smth
obligation to smb
attend to smth
have recourse to smth
apply to smb
report to smb
attitude to smb/smth
relation to smb/smth
respectful to smb
accountable to smb
6. hard time with her
the main thing with him
it is a tradition with us
7. within the law
within one’s rights
within one’s income
within reason
within the conditions
of the contract
within the limits
стоящий ниже по чину
стоящий выше по положению
стоящий выше
помощник кого-то
секретарь кого-то
назначать кого-то
назачить на должность кого-то
уполномочить кого-то на что-то
обязательства перед кем-то
выполнять служебные
обязанности
прибегать к чему-то
обратиться к кому-то
докладывать кому-то
отношение к кому-то/чему-то
отношение к кому/чему
почтительный к кому-то
подопечный кому-то
трудные времена для нее
главное для него
это у нас традиция
в рамках закона
по праву
по доходу
в разумных пределах
по условиям контракта
не выходя за рамки
52, СОТРУДНИЧЕСТВО
1. speak for smth/smb pronounce for smth vote for smb/smth be for smth die for smth высказываться в пользу кого/чего высказываться в пользу чего-то голосовать за кого/что быть за что-то/поддерживать страстно хотеть чего-то
198
make up one’s mind for smth stand for smth/smb volunteer for smth настраиваться на что-то выступать за что-то/кого-то идти добровольцем куда-то
act for smb agent for the firm speak for smb действовать от чьего-то имени агент фирмы говорить от чьего-то имени
2. say to smb speak to smb appeal to smb announce to smb address to smb offer to smb propose to smb adherent to smth protector to smb benefactor to smb loyalty to smb devotion to smb contribute to smth promote to a position entitle to smth witness to smth agree to smth assent to smth сказать кому-то говорить с кем-то обращаться к кому-то объявлять кому-то обращаться к кому-то предлагать кому-то предлагать кому-то приверженный чему-то покровитель кого-то благодетель для кого-то верность кому-то преданость кому-то вносить вклад во что-то выдвигать/повышать в должности давать полномочия на что-то свидетельствовать по (вопросу) соглашаться на что-то соглашаться с чем-то
3. mix with smb connect with smb amalgamate with smb ally with smb associate with smb общаться с кем-то связаться с кем-то объединиться с кем-то объединиться с кем-то быть связанным/общаться с кем-то
co-operate with smb deal with smb be in correspondence with smb conversation with smb consult with smb bargain with smb negotiate with smb сотрудничать с кем-то иметь дело с кем-то быть в переписке с кем-то разговор с кем-то советоваться с кем-то торговаться с кем-то вести переговоры с кем-то
199
53, ДРУЖЕСТВЕННОСТЬ
1. anxiety for smb
care for smb
solicitous for smb
thoughtful for smb
compassion for smb
feel for/with smb
feel sorry for smb
pain for smb
pity for smb
sympathy with smb
grieve for smb
intercede for smb
intercession for smb
vouch for smb
consideration for smb
tolerance for smth
be afraid for smb
fight for smth
vote for smb
2. have mercy on smb
bestow smth on smb
congratulate on smth
3. adherent to smb
benefactor to smb
sponsor to smb
protector to smb
devotion to smb
devoted to smb
attachment to smb
fidelity to smb
loyalty to smb
adherence to smth
attention to smb/smh
consideration to/for smb
respect to smb
homage to smb
deference to smb
беспокойство за кого-то
заботиться о ком-то
беспокоящийся о чем-то
внимательный к кому-то
сострадание к кому-то
сочувствовать кому-то
жалеть кого-то/сострадать
душевная боль о ком-то
сосотрадание к кому-то
сочувствие кому-то
горевать по ком-то
ходатайствовать за кого-то
заступничество за кого-то
ручаться за кого-то
внимательность/забота о ком-то
терпимость к чему-то
бояться за кого-то
сражаться за кого-то
голосовать за кого-то
сжалиться к кому-то
дарить кому-то что-то
поздравлять с чем-то
чей-то приверженец
чей-то благодетель
чей-то спонсор
чей-то защитник
преданность кому-то
преданный кому-то
привязанность к кому-то
верность кому-то
верность кому-то
приверженность чему-то
внимание к кому/чему
внимательность/забота о ком-то
уважение к кому-то
почести кому-то
уважение к кому-то
200
welcome to smb
invite to smth
introduce to smb
bow to smb
wave to smb
disposition to smb
inclination to smb
affable to smb
civil to smb
complaisant to smb
courteous to smb
attentive to smb
careful to smb
just/fair to smb
friendly to smb
kind/good to smb
gracious to smb
true/faithful to smb
loyal to smb
devoted to smb
confirmed to smb
attached to smb
conducive to smth
subservient to smb
generous to smb
hospitable to smb
indulgent to smb
lenient to smb
merciful to smb
grateful to smb
obliged to smb
obliging to smb
thankful to smb
obedient to smb
amenable to smb
tractable to smb
congenial to smb
dear to smb
теплый прием для кого-то
приглашать к чему-то
представить кому-то
поклониться кому-то
помахать рукой кому-то
расположенность к кому-то
склонность к кому-то
приветливый к кому-то
вежливый по отношению к кому-то
услужливый, любезный к кому-то
вежливый, любезный к кому-то
внимательный к кому-то
внимательный к кому-то
справедливый к кому-то
дружественный по отношению к
кому-то
добрый по отношению к кому-то
вежливый, приятный в
обхождении с кем-то
верный кому-то
верный кому-то
преданный кому-то
верный кому-то
привязанный к кому-то
способствующий чему-то
раболепный перед кем-то
щедрый перед кем-то
гостеприимный к кому-то
снисходительный к кому-то
снисходительный к кому-то
милостивый к кому-то
благодарный кому-то
обязанный кому-то
предупредительный по
отношению к кому-то
благодарный кому-то
покорный кому-то
сговорчивый, покладистый по
отношению к кому-то
сговорчивый с кем-то
близкий по духу с кем-то
дорог кому-то/для кого-то
201
precious to smb
4. acquaintance with smb
affinity with smb
familiarity with smb
friendship with smb
intimacy with smb
intrigue with smb
make friends with smb
chum up with smb
reconcile with smb
be patient with smb
fall in love with smb
flirt with smb
dally with smb
agree with smb
make terms with smb
intercourse with smb
candid with smb
frank with smb
be favourite with smb
be popular with smb
be success with smb
unite oneself with smb
marriage with smb
be at home with smb
put up with smth
be at peace with smb
be on friendly footing
with smb
дорог кому-то
знакомство с кем-то
влечение к кому-то
хорошее знакомство с кем-то
дружба с кем-то
близость с кем-то
любовная связь с кем-то
подружиться с кем-то
сдружиться с кем-то
примириться с кем-то
быть терпеливым по отношению
к кому-то
влюбиться в кого-то
флиртовать с кем-то
заигрывать с кем-то
соглашаться с кем-то
прийти к соглашению с кем-то
общение с кем-то
откровенный с кем-то
чистосердечный/честный с кем-то
быть любимым кем-то
быть популярным у кого-то
иметь успех у кого-то
жениться на ком-то
свадьба с кем-то
чувствовать себя
непринужденным с кем-то
смириться с чем-то
быть в мирных отношениях
быть в дружеских отношениях с
кем-то
54. СОГЛАСИЕ
1. agreement for smth
contract for smth
settlement for smth
2. in accord with smth
соглашение о чем-то
контракт на что-то
урегулирование чего-то
в гармонии с чем-то
202
coordination in smth unanimous in smth 3. agree on smth satisfy oneself on smth 4. agree to smth assent to smth consent to smth 5. under agreement under the terms of smth under contract 6. confer with smb consult with smb take counsel with smb 1. assist at smth spring at the task pull at smth 2. defend from smth protect from smth save from smth rescue from smth shelter from smth indemnify from smth 3. aid in smth assist in/at smth help in smth co-ordination in smth 4. sponsor to smb protector to smb aid to smb assistance to smb согласование с чем-то единодушный в чем-то договориться о чем-то убедиться в чем-то согласиться на что-то согласие на что-то соглашаться с чем-то/на что-то по соглашению по условиям чего-то по контракту совещаться с кем-то консультироваться с кем-то советоваться с кем-то 55, ПОМОЩЬ помогать в чем-то ухватиться за дело тащить за что-то защитить от чего-то защитить/укрыть от чего-то спасти от чего-то спасти от чего-то укрыть от чего-то обезопасить от чего-то/ застраховать помощь в чем-то помогать в чем-то помогать в чем-то координация в чем-то чей-то спонсор чья-то защита, покровитель помощь кому-то помощь кому-то
203
help to smb
service to smb
contribute to smth
contribution to smth
lend a hand to smb
render a service to smb
support to smb
fly to succour
помощь/помогать кому-то
услуга кому-то
вносить вклад во что-то
вклад во что-то
подать руку помощи кому-то
оказать услугу кому-то
поддержка кому-то
спешить на помощь
56, ПРОСЬБА/ТРЕБОВАНИЕ
1. apply for smth
ask for smth
claim for smth
application for smth
demand for smth
request for smth
implore for smb
pray for smb
supplicate for smb
intercede for smb
intercession for smb
demand for smth
order for smth
подать заявление на что-то
просить чего-то
претендовать на что-то
заявление на что-то
требование чего-то
запрос/просьба на что-то
умолять зв кого-то
умолять за кого-то
просить/умолять за кого-то
ходатайствовать за кого-то
ходатайство за кого-то
спрос на что-то
заказ на что-то
2. demand from smb
urge from smb
exact from smb
recover from/of smb
tear from smb
wrestle from smb
wring from smb
3. in great demand
in great request
in vogue
4. argue smb into smth
persuade smb into smth
talk smb into smth
требовать от кого-то
требовать от кого-то
требовать от кого-то
взыскать с кого-то
вырвать у кого-то
вырвать у кого-то
вырвать у кого-то
в большом спросе
в большом спросе
в моде
уговорить кого-то на что-то
уговорить кого-то на что-то
уговорить кого-то на что-то
204
5. request of smb exact of/from smb recover of smb требовать от кого-то требовать от кого-то взыскивать с кого-то
6. claim on smth/smb drain on smth/smb требование к кому-то обременительные расходы для кого-то
rush on smth усиленный спрос на что-то
7. right to smth lay claim to smth право на что-то предъявлять право на что-то
8. annoy with smth ply with requests shower with questions pester with smth bombard with smth (criticism) досаждать чем-то засыпать просьбами засыпать вопросами докучать чем-то постоянно критиковать
57. ВЛИЯНИЕ
1. speak for smb/smth pronounce for smb/smth vote for smb/smth argue for smth argument for smth evidence for smth говорить в пользу кого/чего высказаться в пользу кого/чего голосовать за кого/что спорить в защиту чего-то аргумент в пользу чего-то доказательство/свидетельство чего-то
2. dissuade from smth discourage from doing smth отговаривать от чего-либо отговаривать от чего-то
3. argue into smth persuade into smth talk into smth beguile into smth insinuate oneself into smb’s confiderence worm oneself into smb’s favour poke one’s nose into smth склонять к чему-то склонять к чему-то склонять к чему-то заманивать во что-то втереться в доверие втереться в доверие совать свой нос во что-то
205
ply into smth
intrude into smth
beat smb into smth
force smb into smth
press into the service
torture smb into smth
trick smb into smth
will oneself into smth
hammer into smb’s head
pump smth into smb’s head
put smth into smb’s head
5. ask of smb
demand of smb
admonish of smth
apprise of smth
inform of smth
notify of smth
warn of smth
assure of smth
convince of smth
disabuse of smth
6. effect on smth/smb
inculcation on smb
influence on (over) smb
have/exercise influence
on smb
act on smb/smth
tell on smb/smth
advise on smth
insist on smth
lecture on smth
practise on smth
presume on smth
trade on smth
infringe on smb’s rights
encroach on smth
разузнать что-то
вмешиваться во что-то
принудить кого-то к чему-то ,
заставить силой кого-то сделать
что-то
принуждать к работе
вынудить кого-то пыткой на что-то
заставить кого-то обманом
принудить себя сделать что-то
вбивать кому-то в голову
вбивать кому-то в голову
вдалбливать кому-то
спрашивать у кого-то
требовать у кого-то
предостеречь от чего-то
информировать/осведомлять о
чем-то
информировать/осведомлять о
чем-то
сообщать о чем-то/извещать
предостерегать о чем-то
уверять/заверять в чем-то
убеждать в чем-то
разубеждать в чем-то
влияние на что-то/на кого-то
влияние уговорами на кого-то
влияние на кого-то/на что
оказывать влияние на кого-то
воздействовать на кого/что
сказываться на ком-то/чем-то
давать советы по какому-то
вопросу
настаивать на чем-то
читать нравоучения о чем-то
злоупотреблять чем-то
злоупотреблять чем-то
злоупотреблять чем-то
нарушать чьи-то права
нарушать что-то
206
impinge on smth
7. punch smth out of smb
persuade smb out of smth
talk smb out of smth
8. coinmand over smth
control over smth
inspection over smth
supervision over smth
surveillance over smth
watch over smth
exercise influence over smb
exercise fascination
over smb
посягать на что-то
выбивать что-то из чьей-то
головы
отговаривать кого-то от чего-то
отговаривать кого-то от чего-то
власть над чем-то
конроль над чем-то
надзор над чем-то
надзор над чем-то
наблюдение/слежка за чем
охранять что-то
оказывать вляние на кого-то
очаровывать кого-то
9. bring home to smb
subject to smth
put to torture
commit money to smth
10. labour under delusion
to labour under mistake
be under impression that...
under the influence of smth
under a spell
under the stress
11. plead with smb to do smth
expostulate with smb
remonstrate with smb
reason with smb
убедить кого-то
подвергнуть чему-то
подвергнуть пытке
направлять деньги на что-то
находиться в заблуждении
находиться в заблуждении
думать, что
... под влиянием чего-то
под чарами
под влиянием чего-то
уговаривать кого-то,
сделать что-то
уговаривать кого-то
уговаривать кого-то не делать
что-то/увещевать
убеждать кого-то/уговаривать
58, ПОДОБОСТРАСТИЕ
1. grovel before smb
kneel before smb
пресмыкаться перед кем-то
стать на колени перед кем-то
207
prostrate oneself before smb
bend before smb
2. cringe to smb
kneel to smb
suck up to smb
play up to smb
truckle to smb
be humble to smb
be obsequious to smb
be subservient to smb
be servile to smb
be flattering to smb
3. chime in with smb
tune with smb
plaster with smb
4. fawn on smb
59.
1. by education
by profession
by training
by rank
2. take part in smth
assist in smth
participant in smth
participation in smth
membership in smth
partership in smth
engage in smth
be engaged in smth
employ in smth
be busy in smth
be absorbed in smth
be plunged in smth
be steeped in smth
падать ниц перед кем-то
преклоняться перед кем-то
лебезить, пресмыкаться перед
кем-то
встать на колени перед кем-тр
подлизываться перед кем-то
подлизываться перед кем-то
раболепствовать перед кем-то
быть покорным кому-то
быть раболепным перед кем-то
раболепствовать перед кем-то
пресмыкаться перед кем-то
льстить кому-то
угодливо соглашаться с кем-то
подпевать кому-то
грубо льстить кому-то
льстить кому-то
СЛУЖБА
по образованию
по профессии
по профессии
по должности
участвовать в чем-то
помогать в чем-то
участник в чем-то
участие в чем-то
членство/участие в чем-то
партнерство/в чем-то
заниматься чем-то
быть занятым чем-то
нанимать/занимать чем-то
быть занятым чем-то
поглощенный чем-то
погруженный в (занятие)
погруженный во что-то
208
be wrapped in smth
busy oneself in smth
specialize in smth
train in smth
practise in smth
deal in smth
in the capacity of smth
in one’s line
interest in smth
be interested in smth
in authority
in office
keep in check
in smb’s grip
in readiness
in smb’s disposition
in the know
in the swim
in the service
in action
in charge of smth
in execution
in the performance
in harness
in session/sitting
advantage in smth
disadvantage in smth
inferiority in smth
superiority in smth
3. bring into effect
bring into play
carry into use
introduce into smth
entrance into office
initiate into smth
4. embark on smth
enter on one’s duties
быть окутанным чем-то
заниматься чем-то
специализироваться в чем-то
готовить/обучать чему-то
практиковаться в чем-то
заниматься чем-то
в качестве кого-то (роль)
в чьей-то компетенции
интерес к чему/
заинтересовнность в чем-то
интересоваться чем-то
у власти
у власти
контролировать (что-то)
в чьих-то лапах
в состоянии готовности
в чьем-то распоряжении
в курсе дел
в курсе дел
на службе у кого-то
в действии (войска)
ответственный за что-то
в процессе выполнения
в процессе выполнения
за обычной работой
на заседании
преимущество в чем-то/выгода
невыгода/недостаток в чем-то
уступание в чем-то
превосходство в чем-то
пустить в ход
задействовать, пустить в ход
использовать
ввести во что-то/применить,
ознакомить с чем-то
вступление в должность
вводить в курс/знакомиться с
новым местом
приняться за что-то (новое)
вступить в должность/приступить
к исполнению обязанностей
209
employ on smth
to be on the look out
to be on one’s guard
to be on the commission
to be on the committee
on the staff
on duty
on the night shift
attend on smth
wait on smb
5. to be inferior to smb
to be superior/senior to smb
to be an assistant to smb
to be a secretary to smb
to accede to a position
to appoint to smth
assension to a position
assignt smb to smth
promote smb to smth
commit smb to smth
entitle smb to smth
empower smb to smth
devolve smth to smb
attend to smth
betake oneself to smth
lend oneself to smth
get down to business
have recourse to smth
have resort to smth
address oneself to smb
inure to smth
inure oneself to smth
season to smth
testimony to smth
witness to smth
submit to smb
report to smb
present to smb
denounce to smb
использовать для какой-то работы
быть настороже/бдительным
быть начеку
входить в состав комиссии
входить в состав комитета
в штате
дежурный
в ночной смене
следить за чем-то/курировать
обслуживать кого-то (официант)
быть ниже кого-то
быть выше кого-то
быть помощником кого-то
быть чьим-то секретарем
вступать в дожность
назначать кем-то
приход на должность
выбирать кого-то чем-то
продвигать кого-то по службе
вверять кому-то что-то
уполномачивать кого-то на что-то
уполномочить кого-то на что-то
возложить что-то на кого-то
выполнять обязанности
заняться чем-то
заняться чем-то
заняться делом
прибегать к чему-то
прибегнуть к чему-то
обратиться к кому-то/чему-то
приучать к чему-то
привыкать к чему-то/свыкнуться
обучать чему-то
свидетельствовать/давать
показания к чему-то
свидетельствовать
предоставлять кому-то/подать
кому-то
докладывать кому-то
представлять кому-то
доносить кому-то
210
agree to smth
assent to smth
restore to smth
subscribe to smth
attitude to smth
relation to smth
behaviour to smb
demeanour to smb/smth
confess to smth
own up to smth
6. work with smb
co-operate with smb
agree with smb
concur with smb
chime in with smb
plaster with smb
bribe with smth
compete with smb
argue with smb
conflict with smb
disagree with smb
fall out with smb
have a row with smb
quarrel with smb
find faults with smth
charge smb with smth
impeach with smth
tax with smth
mingle with smb
do away with smb
go to law with smb
be at enmity with smb
be out with smb
7. retire from smth
relax from smth
rest from smth
desist from smth
fall away from smth
a respite from smth
согласиться на что-то
дать согласие на что-то
восстанавливать что-то
присоединяться к чему-то
отношение к чему-то
отношение к чему-то/кому-то
поведение по отношению к кому-то
поведение по отношению к
кому/чему-то
сознаться в чем-то
сознаться в чем-то
работать у кого-то/с кем-то
сотрудничать с кем-то
соглашаться с кем-то
соглашаться с кем-то
угодливо соглашаться с кем-то
грубо льстить кому-то
подкупать чем-то
соперничать с кем-то
спорить с кем-то
конфликтовать с кем-то
расходиться во мнениях с кем-то
поссориться с кем-то/разойтись
поссориться с кем-то
ссориться с кем-то
придираться к чему-то
обвинять кого-то в чем-то
обвинять в чем-то
обвинять в чем-то
присоединиться к кому-то
разделаться с кем-то
судиться с кем-то
враждовать с кем-то
порвать с кем-то
уйти в отставку с (поста)
расслабиться от чего-то
отдохнуть от чего-то
отказаться от чего-то
отказаться от чего-то
перерыв для отдыха от чего-то
211
fall from smth
be averse from smth
отступать от чего-то
чувствовать отвращение к чему-то
60. РАЗРЫВ ОТНОШЕНИЙ
1. retire from one’s work
resign from one’s job
desist from doing smth
secede from smth
brake away from smth
divorce from smth/smb
estrange from smb
dissociate from smb
part from smb
isolate from smb
keep away from smb
separate from smb
stand aloof from smb
withdraw from smb
separation from smb/smth
divorce from smb
detach oneself from smth
keep one’s distance
from smb
turn from smb
banish from (a place)
drive from (a place)
exile from (a place)
fire from (a place)
bar from smth
suspend from smth
dismiss from (a job)
fall away from smth
be averse from smth
уйти в отставку с работы
уйти в отставку
отказаться от мысли делать что-то
выйти из союза
порвать с чем-то
развестись с кем-то, развести/
отделить
отчуждаться от кого-то
порвать с кем-то
расстаться с кем-то/разойтись
изолировать от кого-то
держаться подальше от кого-то
отделить от кого-то/разлучить
держаться обособленно от кого-то
обособиться от кого-то
отделение/разрыв с кем-то
развод с кем-то
отходить от чего-то/кого-то,
разрывать отношения
избегать кого-то
отвернуться от кого-то
изгнать из (места)
изгнать/прогнать из (места)
сослать из (места)
уволить/выгнать с места работы
не пускать куда-то/запретить
доступ куда
временно отстранять от работы
увольнять с работы
отступать от чего-то
чувствовать отвращение к чему-то
2. get rid of smb
избавиться от кого-то
free of smb
избавиться от кого-то
212
divest oneself of smb
quit of smth
divest smb of a position
break oneself of smth
wash one’s hand of smth
take leave of smth
be independent of smth/smb
independence of/on smth
3. break with smb/smth
break off with smb/smth
part with smb/smth
be at enmity with smb
be at loggerheads with smb
be at variance with smth
be at war with smb
rupture with smb
избавиться/отделаться от кого-то
отделаться от чего-то
сместить кого-то с поста
освободиться от чего-то
умывать руки
распрощаться с чем-то
быть независимым от кого/чего
независимость от чего-то
порвать с кем/чем
порвать с кем/чем
расстаться с кем/чем
враждовать с кем-то
быть на ножах с кем-то
быть в противоречии с чем-то
быть в состоянии войны с кем-то
разрыв с кем-то
VII. ГОСПОДСТВО/БОРЬБА
61. ГОСПОДСТВО/ПОДЧИНЕНИЕ/ДАВЛЕНИЕ
1. in authority
to be in command
to be in office/in power
keep in check
in smb’s grip
in smb’s pocket
2. authority over smth
power over smth/smb
sway over smth/smb
control over smth
dominance over smth
ascendancy over smb/smth
prevail over smb/smth
supervision over smb/smth
быть командующим/руководить/
управлять
быть командующим/руководить/
управлять
быть у власти
контролировать
в лапах у кого-то
в чьей-то власти/в лапах
власть над чем
власть над кем/чем
власть над кем/чем
контроль над чем-то
господство над чем-то
преимущество/преобладание над
кем/чем
преобладать над кем/чем
надзор/контроль над чем-то
213
superiority over smb
exercise influence over smb
inferior to smb
3. subordinate to smb
paramount to smth
superior to smb
break smb’s will
enslave smb to do smth
subjugate smb to do smth
compel smb to do smth
constrain smb to do smth
force smb to do smth
urge smb to do smth
will smb to do smth
surrender to smb
capitulate to smb
cede to smb
concede to smb
give in to smb
defer to smb
obey to smb
reconcile oneself to smth
resign oneself to smth
submit to smb/smth
succumb to smb
yield to smb
condemn to smth
sentence to smth
doom to smth
reduce to smth
put to torture
subject to smth
cringe to smb
suck up to smb
truckle to smb
desobedience to smb
insubordination to smb
challenge to smb
defiance to smb
превосходство над кем-то
оказывать влияние на кого-то
быть ниже по положению чем
кто-то
быть подчиненым кому-то
быть более важным чем что-то
быть выше, быть начальником
сломать чью-то волю
поработить кого-то
покорить кого-то
заставлять кого-то делать что-то
принуждать кого-то делать что-то
принуждать кого-то делать что-то
подгонять кого-то делать что-то
заставлять кого-то
сдаться кому-то/капитулировать
сдаться кому-то
уступить/поддаться кому-то
признать поражение перед кем-то
сдаться кому-то
подчиняться кому-то
подчиняться кому-то
смириться с чем-то
смириться с чем-то
подчиниться кому/чему
поддаваться давлению кого-то
уступать/поддаваться кому-то
приговорить к чему-то
приговорить к чему-то
обрекать на что-то
довести до чего-то
подвергнуть пыткам
подвергнуть чему-то
раболепствовать перед кем-то
раболепствовать/подхалимничать
перед кем-то
раболепствовать перед кем-то
непослушание кому-то
неповиновение кому-то
вызов кому-то
неповиновение кому-то
214
provocation to smb
menace to smb
threat to smb
deny to smb
object to smb
take exception to smb
take exception to smth
oppose to smb
arrogance to smb
insolence to smb
4. to work under a person
under smb’s control
under smb’s direction
under smb’s guidance
under smb’s management
under the superintendence
under the supervision
under the surveillance
under the regime
under sway of smb
under smb’s sanction
under constraint
under duress
under pressure
under protest
провокация в чей-то адрес
угрожать кому-то
угрожать кому-то
отказать кому-то
возражать кому-то
обижаться на кого-то
возражать против чего-то
противостоять кому-то
высокомерное отношение к кому-то
наглость по отношению к кому-то
работать под начальством кого-то
под чьим-то контролем
под чьим-то руководством
под чьим-то руководством
под чьим-то руководством
под руководством/надзором
под надзором
под надзором
под властью
под властью (чьей-то)
с чьего-то разрешения
по принуждению
под давлением
под давлением
против воли
62.НАПАДЕНИЕ
1. aim at smb/smth present a rifle at smb throw at smb hurl at smb fling at smb fling oneself at smb fly at smb pelt at smb throw oneself at smb rush at smb swoop down at smb целиться в кого-то/во что-то навести оружие на кого-то бросать в кого-то швырять в кого-то кидать в кого-то наброситься на кого-то налететь на кого-то наброситься на кого-то наброситься на кого-то налететь на кого-то налететь на кого-то
215
make a dash at smb butt at smb shoot at smb snipe at smb lash at smb prod/peg at smb slash at smb stab at smb strike at smb punch at smb pound at smb hammer at smb strike a blow at smb налететь на кого-то ударить головой кого-то стрелять в кого-то стрелять в кого-то сечь плетью (кого-то) тыкать в кого-то ударить саблей кого-то ударить кого-то кинжалом ударить кого-то ударить кого-то ударить кого-то колотить кого-то нанести удар кому-то
2. struggle for smth fight for smth wrestle for smth бороться за что-то сражаться за что-то бороться с чем-то/биться над чем-то
wage war for smth battle for smth combat for smth вести войну за что-то сражаться за что-то сражаться за что-то
3. intrude into smth raid into smth irruption into smth вторгнуться во что-то рейд в (какое-то место) вторжение во что-то
4. descend on smb/smth fall on smb fling troops on smb close on smb come on smb dash on smb fly on smb rush on smb swarm on smb/smth advance on smb march on smb encroach on smb intrude on smb bomb on smth bombard on smth fire on smth внезапно напасть на кого/что напасть на кого-то бросить войска на кого-то окружать кого-то атаковать кого-то натолкнуться на засаду налететь на кого-то нагрянуть на кого-то сделать массовый налет идти/двигаться на кого-то идти маршем на кого-то вторгаться к кому-то вторгаться к кому-то бомбить что-то бомбардировать что-то обстреливать что-то
216
deal blows on smth inflict losses on smb set dogs on smb knock on smb attack on smb assault on smb impact on smb inroad on smb onslaught on smb an attempt on smb’s life revenge oneself on smb retaliate on smb retort on smb наносить удары по чему-то наносить кому-то потери натравливать собак на кого-то бить кого-то атака на кого-то штурм/яростная атака на кого-то удар по кому-то набег на кого-то натиск на кого-то покушение на чью-то жизнь отомстить кому-то отомстить кому-то дать отпор кому-то
5. beat with smth kill with smth slay with smth wound with smth be at enmity with smb battle with smb clash with smb combat with smb fight with smb jostle with smb scramble with smb бить чем-то убить чем-то убивать чем-то ранить чем-то враждовать с кем-то сражаться с кем-то сталкиваться с кем-то сражаться с кем-то сражаться с кем-то столкнуться с кем-то столкнуться с кем-то/броситься на кого-то
struggle with smb close with smb grapple with smb бороться с кем-то вступить в схватку с кем-то схватиться с кем-то
63. БОРЬБА/ЗАЩИТА
1. arise against smb wrestle against smb struggle against smb battle against smb rebel against smth revolt against smth conspire against smb design against smb подняться против кого-то бороться против кого сражаться против кого-то сражаться с кем-то восставать против чего-то подняться против чего-то устраивать заговор против кого-то злой умысел против кого-то/ чего-то
217
plot against smb
work against smb
menace against/to smb
protest against smb/smth
remonstrate against
smth/smb
defend from/against
smth/smb
protest from smb/smth
shelter against smth
hold out against smth/smb
kick against smth
oppose against smth
stand against smth
2. contend for smth
contest for smth
vie for smth
compete for smth
battle for smth
fight for smth
3. compete in smth
be a rival in smth
vie in smth
in ambush
in pursuit
in vigilance
in full cry
in action
in the battle
in the skirmish
4. fight with smb
catch up with smb
close with smb
compete with smb
contend with smb
vie with smb
5. defend against smth/smb
guard against smb/smth
замышлять против кого-то
действовать против кого-то
угрожать кому-то
протестовать против чего-то
возражать против чего-то
защищать от кого/чего
защищать от кого/чего
укрывать от чего-то
выстоять против кого/чего
противиться чему-то
выступать против чего-то
выступать против чего-то
соперничать за что-то
соперничать за что-то
соревноваться за что-то
соревноваться за что-то
сражаться за что-то
сражаться за что-то
соревноваться в чем-то
быть соперником в чем-то
соперничать в чем-то
в засаде
в погоне
на страже/быть бдительным
в бешеной погоне
в боевых действиях
в бою
в схватке
бороться с кем-то
схватиться с кем-то
вступить в схватку с кем-то
соревноваться с кем-то
конкурировать с кем-то
соперничать с кем-то
защитить от кого/чего
охранять от кого/чего
218
protect against smth
shelter against smth
safeguard against smth
6. relieve from smth
unburden from smth
release from smth
deliver from smth
emancipate from smth
free from smth
liberaate from smth
disentangle from smth
disengage from smth
extricate from smth
shirk from smth
flinch from smth
shrink from smth
escape from smth
flee from smth
defend from smth/smb
guard from smth/smb
save from smth
shelter from smth
7. get rid of smth
free of smth
quit of smth
divest oneself of smth
be free of smth
be independent of smth
8. under cover
under the protection
under tutelage
защищать от чего-то
укрывать от чего-то
охранять от чего-то
освободить от чего-то
снимать бремя/освободить
избавлять от чего-то
освобождать от чего-то
освободиться от чего-то
освободиться от чего-то
освободиться от чего-то
выпутывать из чего-то
высвободить от чего-то
выпутать/спасти от чего-то
увиливать от чего-то
увиливать от чего-то
увиливать от чего-то
избежать чего-то
бежать от чего-то
защищать от кого/чего
охранять от кого/чего
спасти от чего-то
защищать от чего-то
избавиться от чего-то
освободить от чего-то
освободить отчего-то
избавиться от чего-то
быть свободным от чего-то
быть независимым от чего-то
под прикрытием/защитой
под защитой
под опекой
64. УГРОЗЫ/Н АСМЕШК А/ДОНОС
1. bite at smb
flout at smb
gibe at smb
язвить по адресу кого-то
насмехаться/бросать вызов кому-то
издеваться/насмехаться над кем-то
219
gird at smb hit at smb jeer at smb jest at smb have a dig at smb mock at smb pique at smb tilt at smb thunder at smb yell at smb shout at smb scream at smb shriek at smb roar at smb rave at smb rate at smb rail at smb насмехаться над кем-то делать выпад против кого-то издеваться/насмехаться над кем-то шутить над кем-то бросать камешки в чей-то огород насмехаться над кем-то язвить по чьему-то адресу делать выпад против кого-то сердиться на кого-то, кричать кричать на кого-то кричать на кого-то кричать на кого-то пронзительно кричать на кого-то реветь на кого-то кричать в гневе на кого-то бранить кого-то кричать на кого-то грубо/ оскорбительно
rage at smb бушевать на кого-то/гневно отчитывать
bawl at smb bluster at smb growl at smb grumble at smb grunt at smb murmur at smb mutter at smb hiss at smb shake one’s fist at smb sneeze at smb sniff at smb spit at smb кричать/орать на кого-то кричать сердито на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то ворчать на кого-то шипеть на кого-то грозить кулаком кому-то чихать на кого-то чихать на кого-то плевать на кого-то
2. inform on smb peach on smb squeal on smb tell on smb curse on smb be hard on smb aspersion on smb libel on smb parody on smb доносить на кого-то доносить на кого-то ябедничать на кого-то доносить на кого-то проклятие на кого-то быть несправедливым к кому-то клевета на кого-то клеветническая статья на кого-то пародия на кого-то
220
satire on smb play a trick on smb trifle on smb сатира на кого-то сыграть шутку с кем-то подшучивать над кем-то
3. chuckle over smb laugh over smb grumble over smb seethe over smth knit brows at smth посмеиваться над кем-то смеяться над кем-то ворчать в чей-то одрес кипятиться из-за чего-то хмурить брови над чем-то
4. challenge to smb defiance to smb insolence to smb menace to smb threat to smb hostility to smb вызов кому-то неповиновение/вызов кому-то наглость в отношении к кому-то угроза в чей-то адрес угроза в чей-то адрес враждебность по отношению к кому-то
5. frighten with smth scare with smth menace with smth threaten with smth пугать чем-то пугать/запугивать чем-то угрожать чем-то угрожать чем-то
65. ПРЕСЛЕДОВАНИЕ
1. be after smb/smth hunt after smth hurry after smb make after smb run after smb set after smb tail after smb nose after smb гоняться за чем-то охотиться за чем-то спешить за кем-то броситься за кем-то бежать за кем-то броситься за кем-то следовать за кем-то следовать за кем-то/вынюхивать
2. ferret for smb/smth fish for smth hunt for smb/smth look for smb/smth выискивать кого-то/что-то искать что-то выискивать/всматриваться обыскивать в поисках чего-то/ кого-то
peer for smth raven for smth вглядываться обыскивать в поисках чего-то
221
rush for smth
search for smth
whistle for smth/smb
inquire for smth
spy out for smth
3. follow on smb/smth
hang on smb
steal in on smb
advance on smb
march on smb
fall on smb
descend on smb
close on smb
4. possessed with/by smth
seized with/by smth
obsessed with/by smth
beset with/by smth
погоня за чем-то
обыскивать в поисках чего-то
тщетно искать чего-то/кого-то
расследовать в поисках чего-то
выискивать что-то
следовать за кем/чем
следовать по пятам за кем-то
подкрадываться к кому-то
двигаться на кого-то
выступать маршем на кого-то
напасть на кого-то
налететь внезапно на кого-то
окружать кого-то
охваченный чем-то
охваченный чем-то
одержимый чем-то
преследуемый чем-то
С6. ПРЕПЯТСТВОВАНИЕ
1. go against smth
keep against smth
bump against smth
hit against smth
run against/into smth
stumble against smth
arise against smth
fight against smb
barrier against smb
antidote against smth
protect against smth
defend against smth
stand up against smb
oppose against smb
hardened against smth
immune against smth
proof against smth
argue against smth
reason against smth
выступать против чего-то
выступать против чего-то
врезаться во что-то
удариться во что-то
врезаться во что-то
споткнуться о что-то
подняться против чего-то
сражаться против кого-то
барьер против кого-то
противоядие против чего-то
защищать от чего-то
защищать от кого/чего
сопротивляться кому-то
противиться кому-то
закаленный против чего-то
невосприимчивый к чему-то
устойчивый к чему-то
спорить против чего-то
выдвигать доводы против чего-то
222
2. defend from smth/smb
guard from smth/smb
preserve from smth
save from smth/smb
shelter from smth
shild from smth
3. stand in the way
persist in smth
in opposition to smth
interfere in smth
intervene in smth
meddle in smth
be in contrast to smth
4. barrier to smth/smb
hindrance to smb/smth
impediment to smb/smth
obstacle to smb/smth
setback to smb/smth
drawback to smb/smth
impassable to smb/smth
impenetrable to smb/smth
impermeable to smth
impervious to smth
impregnable to smb
inassailable to smb
vulnerable to smth
assailable to smth
attackable to smth
irresistible to smth
opposition to smth
resistance to smth
disobedience to smth
insubordination to smb
act counter to smth
run counter to smth
защищать от чего-то/кого-то
охранять от кого/чего
предохранять от кого/чего
спасти от чего/кого
укрывать от чего
отгораживать/защищать отчего-то
мешать чему/кому
настаивать на чем-то
в оппозиции к чему-то
вмешиваться во что-то
вмешиваться во что-то
вмешиваться не в свои дела
быть в котрасте с чем-то
препятствие для чего/кого
препятствие для кого/чего-то
препятствие для кого/чего-то
препятствие для кого/чего
помеха для кого/чего
помеха для кого/чего
непроходимый для кого/чего
непроходимый для кого/чего
непроницаемый для чего
непроницаемый/глух к чему
неприступный для кого-то
неприступный для кого-то
уязвимый/чувствительный к
чему-то
уязвимый для чего-то
уязвимый для чего-то
неотразимый для кого-то
возражение/противодействие
чему-то
сопротивление чему-то
непокорность чему-то/кому-то
неподчинение кому-то
действовать против чего-то
противоречить чему-то
223
67, ЛИШЕНИЕ, УБЫТОК, ВОЗМЕЩЕНИЕ
1. banish from smth (somewhere) изгнать откуда-то
exile from smth
drive from somewhere
expel from somewhere
fire from smth (somewhere)
dismiss from somewhere
suspend from smth
suffer losses from smth
sustain losses from smth
incur losses from smth
2. bankruptcy in smth
fail in smth
failure in smth
suffer/sustain losses in smth
waste in smth
3. bereave of smth
deprive of smth
dispossess of smth
divest of smth
plunder of smth
rob of smth
be destitute of smth
be devoid of smth
be innocent of knowledge
be short of smth
be sparse of smth
scarcity of smth
shortage of smth
want of smth
dearth of smth
lack of smth
loss of smth
need of smth
4. loss on smth
lose on smth
выслать/сослать откуда-то
прогнать откуда-то
выгонять/исключать из чего-то
уволить откуда-то
уволить откуда-то
отстранять (временно) от чего-то
понести потери
понести потери от чего-то
понести потери от чего-то
банкротство в чем-то
потерпеть неудачу в чем-то
неудача в чем-то
понести потери в чем-то
напрасно тратить на что-то
лишать чего-то
лишать чего-то
лишать чего-то
лишать чего-то
отобрать что-то/ограбить
отобрать что-то/ограбить
быть лишенным чего-то
быть лишенным чего-то
быть лишенным знаний
испытывать нехватку чего-то
быть лишенным чего-то
нехватка чего-то
нехватка в чем-то
дефицит в чем-то
нехватка в чем-то/недостаток
чего-то
отсутствие/нехватка чего-то
потеря чего-то
потребность в чем-то
убыток в чем-то/на чем-то
понести убыток от чего-то
224
blight on smb
shame on smb
бич для кого-то
позор для кого-то
5. bully out of smb
fish out of smb
pump money out of smb
make money out of smb
screw money out of smb
6. damage to smth
detriment to smth
to the detriment of
smb/smth
prejudice to smb
7. without detriment
to smth/smb
without prejudice to smb
8. thankful for smth
grateful for smth
apologize for smth
beg one’s pardon for smth
excuse for smth
make amends for smth
penitence for smth
remorse for smth
repentance for smth
amendment for smth
atone for smth
compensate for smth
indemnify for smth
refund for smth
reimburse for smth
restitution for smth
remuneration for smth
consideration for smth
for a small consideration
requite for smth
retaliate for smth
отнять запугиванием у кого-то
выудить у кого-то
наживаться на ком-то
наживаться на ком-то/
выкачивать деньги
вымогать деньги у кого-то
ущерб/вред для чего-то
ущерб/вред для чего-то
в ущерб кому/чему
ущерб кому-то
без ущерба для чего/кого
без ущерба для кого-то
благодарный за что-то
благодарный за что-то
извиняться за что-то
просить прощения за что-то
извинять за что-то
заглаживать вину за что-то
покаяние в чем-то
угрызения совести из-за чего-то
раскаяние в чем-то
возмещение чего-то
искупать что-то
компенсировать/возмещать что-то
возмещать, компенсировать что-то
возмещать деньгами за что-то
возмещать за что-то
возмещение (убытков)
вознаграждение за что-то
вознаграждение за что-то
за небольшое вознаграждение
рассчитаться за что-то
отомстить за что-то
8 Предлоги
225
9. grateful to smb
indebted to smb
obliged to smb
thankful to smb
10. exchange with smb
settle accounts with smb
buy/purchase with money
reciprocate with smth
requite with smth
respond with smth
благодарный кому-то
задолжавший кому-то
обязанный кому-то
благодарный кому-то
обмениваться с кем-то
расплачиваться с кем-то
покупать за деньги
ответить чем-то
отвечать/отплатить чем-то
ответить чем-то
68. УМАЛЕНИЕ, НЕМИЛОСТЬ, НЕПРИЯЗНЬ
1. blame for smth
reprove for smth
rebuke for smth
reproach for/of smth
berate for smth
call names for smth
scold for smth
reprimand for smth
2. dismiss from smth
suspend from smth
withdraw from smth
3. banish to (a place)
drive to (a place)
expel to (a place)
exile to a place
arogant to smb
brutal to smb
harsh to smb
rude to smb
impertinent to smb
винить/порицать за что-то
упрекать за что-то
упрекать в чем-то/выговаривать
за что-то
упрекать в чем-то
ругать/бранить за что-то
обзывать за что-то
бранить за что-то
делать выговор за что-то
увольнять с (места)
временно отстранить от
(исполнения обязанностей)
отозвать откуда-то
сослать в какое-то место
гнать в какое-то место
изгнать куда-то
сослать куда-то
высокомерный по отношению к
кому-то
зверский/жестокий к кому-то
груб по отношению к кому-то
груб по отношению к кому-то
дерзкий/наглый по отношению
к кому-то
226
4. rise against smb
attack against smb
protest against smth
remonstrance against smth
take action against smth
bring a suit against smb
bring a claim against smb
animosity against smb
antagonism against smb
disgust against/to/at smb
feeling against smb
grudge against smb
grievance against smb
prejudice against smb
repugnance against
smb (to/for)
fulminate against smb
rage/rail/rate against smb
tilt against smb
argue against smth
reason against smth
5. chuckle at smb/smth
giggle at smth
guffaw at smth
snigger at smth/snicker
at smth
bite at smb/smth
flout at smb/smth
gibe at smb/smth
hit at smb/smth
level at smb/smth
jest at smb/smth
mock at smb/smth
pigue at smb/smth
scoff at smb
sneer at smb
tilt at smb
подняться против кого/чего
атака/нападение на кого-то
протест против чего-то
увещание против чего-то
возбудить дело против кого-то
предъявить иск против кого-то
предъявить иск против кого-то
враждебность к кому-то
враждебность к кому-то
отвращение к кому-то
неприязнь к кому-то
злоба к кому-то
обида на кого-то
предрассудки по отнешению к
кому-то
отвращение к кому-то
метать громы и молнии в кого-то
бранить кого-то
нападать на кого-то
спорить против чего
приводить доводы против чего-то
усмехаться кому/на что
хихикать над чем-то
хохотать над чем-то
посмеиваться над чем
язвить по поводу кого/чего
насмехаться над чем/кем
насмехаться над кем/чем
делать выпады против кого/чего
делать выпад против кого/чего
насмехаться над чем-то/кем-то
насмехаться над чем-то/кем-то
отпускать колкости/язвить
издеваться над кем- то
издеваться над кем-то
нападать/делать выпады против
кого-то
227
bawl at smb
rage/rail/rate at smb
shout at smb
thunder at smb
catch at smb
cavil at smb
gnaw at smb
murmur at smb
grunt/grumble/growl at smb
hiss at smb
sneeze at smb
sniff at smb
at enmity
at loggerheads
at odds
at variance
disgust at/against/for smb
shocked at smth
sicken at smth
annoyance at smth
wrath at smth
anger at smth
enraged at smb/smth
exasperated at smth
frantic at smth
redden at smth
revolted at smth
vexed at smth
6. contempt for smb/smth
disdain for smb/smth
scorn for smb/smth
disregard for smb
disrespect for smb
not to care for smth
disinclination for smb
dislike of/to/for smb/smth
hatred of/to/for smb
орать на кого-то
бранить кого-то
кричать на кого-то
реветь/орать на кого-то
придираться к кому-то
придираться к кому-то
грызть кого-то/пилить
ворчать на кого-то
ворчать на кого-то
шипеть на кого-то
чихать на кого-то
чихать на кого-то
во вражде
на ножах
в неладах/в ссоре
в ссоре
отвращение к кому-то
шокированный чем-то
чувствовать отвращение к чему-то
досада/раздражение от чего-то
гнев на что-то
гнев на что-то
разъяренный на кого/что
раздраженный чем-то
доведенный до бешенства чем-то
покраснеть в гневе на что-то
испытывающий отвращение к
чему-то
раздраженный чем-то
презрение к кому/чему-то
презрение к кому/чему-то
презрение к кому/чему-то
пренебрежение к чему-то
неуважение к кому-то
наплевательски относиться к
чему-то
нерасположение к кому-то
антипатия/нерасположение к
кому-то
ненависть к кому-то
228
7. be averse from smb/smth
be revolted from smth/smb
conceal from smb
keep from smb
withhold from smb
8. abhorrence of/for smth
betrayal of smb
dislike of smb
distaste of/for smth/smb
envy of/at smb
hatred of/for smb
neglect of/for smth/smb
critical of smth
nervous of smth
resentful of smth
9. attack on smb
fall on smb
fly on smb
dash on smb
assault on smb/smth
impact on smth
close the door on smb
knit one’s brows on smb
turn one’s back on smb
report on smb/tell on smb
be hard on smb
curse on smb
aspersion on smb
be severe on smb
censure on smb
charge a fault on smb
lay the blame on smb
put a slight on smb
spit on smb
inflict punishment on smb
bring discredit on smb
чувствовать отвращение,
нерасположение к чему/кому
чувствовать отвращение,
нерасположение к чему/кому
скрывать от кого-то
держать подальше откого-то
утаивать от кого-то/умалчивать
отвращение к чему-то
предательство/измена кому-то
неприязнь к кому-то
отвращение/антипатия
к чему/кому
зависть к кому-то
ненависть к чему/кому-то
пренебрежение к кому/чему-то
критически относящийся к чему-то
нервничающий из-за чего-то
обиженный из-за чего-то
нападать на кого-то
нападать на кого-то
налететь на кого-то
налететь на кого-то
нападение на что-то/кого-то
удар по чему-то
закрыть дверь перед кем-то
хмурить брови на кого-то
отвернуться от кого-то
доносить на кого-то
быть несправедливым по
отношению к кому-то
проклятие на ком-то/на кого-то
клевета на кого-то
порицать кого-то
осуждение кого-то
возлагать вину на кого-то
возлагать вину на кого-то
высказать пренебрежение к кому-то
плевать на кого-то
подвергать кого-то наказанию
порочить кого-то
229
entail smth on smb
impinge on smth
encroach on smth
trepass on smth
lay hand on smth
revenge oneself on smb
an attempt at smb’s life
10. be out of tune with smb
11. grumble about smth
knit brows about smth
seethe over smth
12. disgraceful to smb
false to smb
unfaithful to smb
disloyal to smb
arrogant to smb
brutal to smb
cruel to smb
harsh to smb
insulting to smb
hostile to smb
unkind to smb
inimical to smb
vindictive to smb
unfair to smb
unjust to smb
indifferent to smb/smth
indisposed to smb/smth
13. argue with smb
dispute with smb
discord with smb
controversy with smb
навлечь что-то на кого-то
посягать/покушаться на что-то
посягать/покушаться на что-то
посягать/покушаться на что-то
захватить что-то
отомстить кому-то
покушение на чью-то жизнь
быть в ссоре с кем-то
ворчать о чем-то/из-за чего-то
хмурить брови из-за чего-то
кипятиться из-за чего-то
немилостивый по отношению к
кому-то
лживый, лицемерный по
отношению к чему-то
изменяющий кому-то
неверный к кому-то
высокомерный по отношению к
кому-то
жестокий по отношению к кому-то
жестокий по отношению к кому-то
грубый по отношению к кому-то
оскорбительный для кого-то/к
кому-то
враждебный к кому-то
недобрый к кому-то
враждебный к кому-то
мстительный по отношению к
кому-то
несправедливый по отношению к
кому-то
несправедливый по отношению к
кому-то
равнодушный к кому/чему
нерасположенный к кому/чему
спорить с кем-то
спорить с кем-то
разногласие с кем-то
спор/полемика с кем-то
230
difference with smb quarrel with smb fall out with smb fight with smb collide with smb find faults with smb break with smb charge with smth bold with smb take liberties with smb разногласие с кем-то ссора с кем-то поссориться с кем-то сражаться с кем-то столкнуться с кем-то придираться к кому-то порвать с кем-то обвинять в чем-то дерзкий в отношении кого-то позволять себе вольности в отношении кого-то
do away with smb go to law with smb be at enmity with smb убить кого-то/убрать судиться с кем-то враждовать с кем-то
69. ВМЕШАТЕЛЬСТВО/ОБМАН
1. entangle in smth вмешиваться/впутываться во что-то
interfere in smth intervene in smth involve in smth вмешиваться во что-то вмешиваться во что-то вовлекать во что-то/влечь за собой
implicate in smth вовлекать во что-то/влечь за собой
embroil in smth вовлекать во что-то/влечь за собой
nip in a conversation meddle in smth вмешиваться в разговор совать нос во что-то/ вмешиваться
2. beguile into smth draw into smth entice into smth entangle into smth entrap into smth fall into smth poke one’s nose into smth insinuate oneself into smbs confidence inveigle into smth заманить во что-то втянуть во что-то завлечь, заманить во что-то впутывать во что-то поймать (в ловушку) попасться в (ловушку) совать нос во что-то втираться в чье-то доверие уламывать на что-то
231
pry into smth’
intrude into smth
force smb into smth
press into the service
3. take advantage of smb
defraud smth of smb
4. press on smb
put the screw on smb
5. encourage to smth
incite to smth
instigate to smth
provoke to smth
6. interfere with smb
intermeddle with smb
intermingle with smb
совать нос во что-то
вторгаться во что-то
силой заставлять кого-то/
принуждать к чему
принуждать к работе
эксплуатировать кого-то
получать обманом от кого-то
оказывать давление на кого-то
принуждать кого-то
подстрекать к чему-то
побуждать к чему-то
подстрекать/провоцировать на
что-то
провоцировать на что-то
вмешиваться в чьи-то дела
вмешиваться в чьи-то дела
вмешиваться в чьи-то дела
70, ОБВИНЕНИЕ/СУД
1. accusiation against smb
take action against smb
bring a suit against smb
bring a claim against smb
bring charge against smb
complain against smb
evidence against smb
proceed against smb
testify/witness against smb
2. arraign for/of smth
arrest for smth
prosecute for smth
blame for smth
reproof for smth
обвинение против кого-то
возбуждать судебное дело против
кого-то
подавать на кого-то в суд/
предъявлять иск
предъявлять иск
предъявлять обвинение на кого-то
жаловаться на кого-то
показание против кого-то
преследовать по суду кого-либо
свидетельствовать против кого-то
обвинять в чем-то
арестовать за что-то
преследовать за что-то по закону
обвинять за что-то
порицание за что-то
232
reproach for smth
rebuke for smth
3. accuse of smth
arraign of/for smth
convict of smth
guilty of smth
innocent of smth
4. be severe on smb
censure on smb
charge a fault on smb
lay the blame on smb
arrest on smth
embargo on smth
enjoin smth on smb
fine on smb
inflict a penalty on smb
lay sentence on smb
put smb on trial
verdict on smb
5. condemn to smth
sentence to smth
doom to smth
raise objection to smth
take exception to smth
6. charge with smth
impeach with/of smth
reproach with/of smth
twit with smth
upbraid with smth
bribe with smth
temper with smth
go to law with smb
упрек за что-то
упрек/выговор за что-то
обвинять за что-то
привлекать к суду/обвинять за
что-то
признавать виновным в чем-то
виновный в чем-то
невиновный в чем-то
порицать кого-то
морально осуждать кого-то
возлагать вину на кого-то
возлагать вину на кого-то
арест на что-то
эмбарго на что-то
приписывать что-то кому-то
штраф на кого-то
наложить наказание на кого-то
вынести приговор кому-то
привлечь кого-то к суду
приговор кому-то
приговорить к чему-то
приговорить к чему-то
обречь на что-то
возражать против чего-то
возражать против чего-то
обвинять в чем-то
обвинять в чем-то
упрекать в чем-то
обвинять в чем-то
упрекать в чем-то/насмехаться
бранить за что-то
подкупать чем-то/давать взятку
подкупать чем-то/давать взятку
судиться с кем-то
233
VIII. РАСПОЛОЖЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЧЕГО-ТО
71. НАХОЖДЕНИЕ НА ПОВЕРХНОСТИ
1. in the square in the street in the continent in the British Isles in the lid in the photograph in these pages in the sky in the East на площади на улице на континенте на Британских островах на крышке на фотографии на этих страницах на небе на востоке
2. on the top of the hill on the ground on the snow on the table on my back on my shoulder on the tray on her face on her lips on the wall на вершине холма на земле на снегу на столе на моей спине на моем плече на подносе на ее лице на ее губах на стене
3. over his eyes over the floor over the meadow over the river over the hills over the street в его глазах на полу на лугу на реке на холмах на улице
4. all through our country through all the vastness of the ocean по всей нашей стране на всем безбрежье океана
72. НАХОЖДЕНИЕ ПОД ПРЕДМЕТОМ
1. below the bridge below the ground below his coat ПОД мостом под землей под пальто
234
below me
подо мной
2. beneath the carpets beneath the bridge beneath a tree beneath our feet под коврами под мостом под деревом под нашими ногами
3. under the bridge under the city under the water under their loads under a tree under the stars под мостом под городом под водой под их тяжестью под деревом под звездами
73. НАД ПРЕДМЕТОМ
1. above my head above a wall above the city above the lake над моей головой над стеной над городом над озером
2. over her patient over my head over the road over the city over the book over the water bend over smth project over smth hang over smth над своим пациентом над моей головой над дорогой над городом над книгой над водой нагнуться над чем-то выступать, нависать над чем-то висеть над чем-то
74. БЛИЗОСТЬ К ЧЕМУ-ТО ПО РАСПОЛОЖЕНИЮ
1. a belt about his waist about the fire about the fortress ремень вокруг его пояса вокруг огня вокруг крепости
2. be outlined against smth be visible against smth вырисовываться на фоне чего-то видимый на фоне чего-то
235
lean against smth
prop against smth
rest against smth
recline against smth
3. at the corner
at the door
at the base
at the back of the house
at the foot of the hill
at the table
close at hand
at his side
at anchor
4. by the door
by the river
by her
by the fire- place
5. beside me
near the school
next to my room
75.
1. about the sun
2. beyond the river
beyond the Alps
3. over the river
over the hills
over the way
4. across the field
across the street
5. opposite our office
облокотиться на что-то/
прислониться
опираться на что-то
опираться на что-то
откинуться на что-то
на углу
у двери
у основания
за домом
у подножья холма
за столом
под рукой/близко
рядом с ним
на якоре
у двери
у реки
около нее/у нее
у камина
рядом со мной
рядом со школой
рядом с моей комнатой
ОТДАЛЕННОСТЬ
вокруг солнца
по ту сторону реки
по ту сторону альп
по ту сторону реки
за холмами
за дорогой
на той стороне поля
на той стороне улицы
напротив нашего офиса
236
76. НАХОЖДЕНИЕ ВНЕ ПРЕДМЕТА
1. keep off smh hold off smth держаться подальше от чего-то держать (ся) поодаль от чего-то
2. out of doors out of one’s way put out of one’s head на улице с пути (отойти)/быть далеко выбросить из головы
3. outside the house outside the factory вне дома вне завода/за пределами
4. without the door without the school за дверью вне школы/за стенами школы
77. ПЕРЕСЕЧЕНИЕ/ПРОНИКНОВЕНИЕ
1. enter at the front door crawl at the hole enter at the inlet войти через парадную дверь влезть через отверстие поступать через входное отверстие
2. penetrate by the window enter by the gate проникнуть через окно войти через ворота/калитку
3. spread over smth move over smth travel over the country walk over the square pass over smth slide over smth jump over smth spring over smth cast over smb sling over smb расстилать по чему-то двигаться по чему-то путешествовать по стране гулять по площади провести по чему-то (чем-то) скользить по чему-то перепрыгнуть через что-то перепрыгнуть через что-то перебросить через кого-то перебросить через кого-то
4. through the gate through the door through the veins through a magnifying glass через ворота/калитку через дверь/в дверь по венам через увеличительное стекло
237
through the tubes through the window break through the defence pierce through the body through the darkness по трубам через окно прорваться черз линию обороны проткнуть тело сквозь тьму
5. across the field across the ceiling через поле по потолку (через весь потолок)
78. ПРОТЯЖЕННОСТЬ ВО ВРЕМЕНИ
1. for three hours for the countless centuries for ever once for all for ages for weeks on end for a while for a solid hour for a minute в течение трех часов в течение столетий навсегда раз и навсегда целую вечность несколько недель подряд на некоторое время битый час с минуту, в течение минуты
2. in the 20 th century in summer in the day- time in the morning in the future in the meantime in a flash/in a trace в 20-ом веке летом в дневное время утром в будущем тем временем мигом
3. over the last three months over night over a week over the hard years за последние три месяца за ночь в течение недели в трудные годы
4. through the summer through the whole life в течение всего лета в течение всей жизни
5. within two minutes within a reasonable time within a week за две минуты в разумные сроки за неделю
238
6. during their whole life during the war during the work during the performance в течение всей своей жизни во время войны во время работы во время спектакля 79, ОПОРА
l.lean against smth rest against smth recline against smth prop against smth опреться на что-то опереться на что-то откинуться на что-то (назад) подпрерть/опереться на что-то
2. behind him be behind the team за ним(кто его поддерживает) поддерживать команду
3. base on smth rest on smth hang on smth lie on the grass основываться на чем-то опираться на что-то висеть на чем-то лежать на траве
abide by smth hold by smth придерживаться чего-то придерживаться чего-то
4. basis for smth foundation for smth ground for smth reason for smth основание для чего-то фундамент для чего-то причина/основание для чего-то причина чего-то
5. a cornerstone to smth factor to smth cause to smth краеугольный камень чего-то фактор для чего-то причина чего-то
80. ИСТОЧНИК СУЩЕСТВОВАНИЯ
1. benefit by smth profit by smth earn by making smth извлекать пользу из чего-то извлекать пользу из чего-то зарабатывать делая что-то
239
gain/make money
by doing smth
live by smth
subsist by smth
2. derive from smth
get from smth
have from smth
obtain from smth
receive from smth
acquire from smb
borrow from smb
buy from smb
inherit from smb
learn from smb
take from smb
purchase from smb
gain from smth
benefit from smth
proceeds from smth
3. exist on smth
live on smth
prosper on smth
thrive on smth
sponge on smth
gorge oneself on smth
live on the fat of the earth
satisfy oneself on smth
breakfast on smth
зарабатывать деньги, делая что-то
жить за счет чего-то
выживать за счет чего-то
получать/извлекать из чего-то
получать от чего-то
иметь от чего-то
получать от чего-то
получать от чего-то
получать от кого-то
занимать у кого-то
покупать у кого-то
наследовать от кого-то
научиться у кого-то
брать у кого-то
покупать у кого-то
получать выгоду от чего-то
получать выгоду от чего-то
выручка от чего-то
существовать на что-то
жить чем-то
процветать на чем-то
процветать на чем-тоъ
преуспевать за счет чего-то
наслаждаться чем-то
кататься как сыр в масле
утолить голод чем-то
позавтракать чем-то
4. on an annuity
on one’s capital
on a diet
on the dole
on the one’s parents
on the parish
on a pension
on a salary
on a wage/wages
на ежегодную ренту
на свой капитал
на диете
на пособие по безработице
за счет своих родителей
на пособие по бедности
на пенсию
на оклад
на зарплату
240
IX. ДВИЖЕНИЕ
81, ИСХОДНАЯ ТОЧКА ДВИЖЕНИЯ
1. come from somewhere
depart from somewhere
descend from somewhere
disappear from somewhere
drop from somewhrere
emerge from somewhere
get away from somewhere
move from somewhere
retreat from somewhere
withdraw from somewhere
bring from somewhere
import from somewhere
fetch from somewhere
transfer from somewhere
deviate from somewhere
diverge from smth
divert from smth
begin from smth
start from smth
2. appear out of smth
come out of smth
flee out of smth
flow out of smth
go out of smth
run out of smth
banish out of smth
drive out of smth
force out of smth
push out of smth
extricate out of smth
get out of smth
keep out of smth
pump out of smb
fish out of smb
screw out of smb
wring out of smb
приехать откуда-то
отправляться откуда-то
спускаться откуда-то
исчезнуть откуда-то
упасть откуда-то
появиться откуда-то
уйти откуда-то
двигаться откуда-то
отступать откуда-то
отступить/убраться откуда-то
доставить откуда-то
импортировать откуда-то
принести откуда-то
переместить откуда-то
отклоняться откуда-то
отклоняться от чего-то
отводить/отвлекать от чего-то
начинать с чего-то
начинать с чего-то
появиться из чего-то
выйти из чего-то
бежать откуда-то
вытекать из чего-то
выйти из чего-то
выбегать из чего-то/откуда
изгнать откуда-то
изгнать откуда-то
удалить силой откуда-то
вытолкнуть откуда-то
выпутать из чего-то
выбраться из чего-то
держаться подальше от чего-то
выведать у кого-то
выудить из кого-то
вымогать из кого-то
вымогать из кого-то
241
beat out of smb punch out of smth pursuade out of smth talk out of smth побоями добиться от кого-то выбить из кого-то отговорить от чего-то отговаривать от чего-то
3. leap off smth crawl off smth break off smth bite off smth pull off smth brush off smth rub off smth shake off smth wipe off smth спрыгнуть с чего-то сползти с чего-то отломить от чего-то откусить от чего-то содрать с чего-то смести с чего-то стереть с чего-то стряхнуть с чего-то вытереть с чего-то
82. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1. to go by air by bus by car by land by rail/by road by sea by train by plane самолетом автобусом на автомобиле по суше по железной дороге по морю по железной дороге самолетом
2. float on the surface glide on the water/snow skate on the ice skid on the road slide on the slippery way on the highway on the path on the canal on the river on the sea blunder on smth hit on smth stumble on smth tread on smth on all fours плавать на поверхности скользить по воде/снегу кататься на коньках по льду буксовать на дороге скользить по скользкой дороге на автостраде на дороге на канале на реке на море натолкнуться на что-то удариться/натолкнуться на что-то споткнуться о что-то наступать на что-то на четвереньках
242
on foot on tiptoe on a bicycle on a horse on a car on the train on skates on skis on tires on hinges on axes on the way to smth on the right/wrong track embark on smth get on the bus on the march on the move on the rise on the go on the decline пешком на цыпочках на велосипеде на коне, верхом на автомобиле на поезде на коньках на лыжах на резиновом ходу/на шинах на шарнирах на осях на пути к чему-то на правильном/ложном пути сесть на что-то сесть на автобус на марше в движении на подъеме в движении на закате
3. in motion in progress in rows in columns in file in sequence/in succession in the direction of smth in a hurry в движении в движении/в развитии рядами колоннами друг за другом/колонной последовательно, друг за другом в направлении чего-то в спешке/спешить
4. at a speed of 80 m.p.h. at a flash at a canter at a crawl at a foot pace at a full pelt at a quick gait at a trot со скоростью 80 миль в час мигом галопом медленным шагом шагом полным ходом быстрой походкой рысью
243
83. РАЗГАР ДВИЖЕНИЯ
1. at the maximum speed at most at the very outside at one’s best с максимальной скоростью самое большее на пределе в ударе
2. in full force in full swing in the height of the season in the bloom in full blast in full tide in full vigour in the green in the prime of life в полную силу в разгаре в разгар сезона в расцвете полным ходом полным ходом в полную силу в расцвете в расцвете сил
3. amount to a value come up to smth approximate to smth arise to a value to a high degree to a certain extent to the limit to capacity to its climax to excess достичь какой-то величины доходить до чего-то приближаться к чему-то подняться/возрасти до величины в высокой степени в определенной степени до предела до полной мощности до высшей точки до излишества, слишком много/ сильно
to an extreme to the utmost до крайности до высшей точки
84. ПРЕДШЕСТВОВАНИЕ
1.drive up before the house подъехать к дому, остановиться перед домом
before me before the departure до меня до отправления, перед отправлением
before the start before the finish до пуска до окончания
244
before anything before the work before dawn прежде всего до работы до рассвета
2. ahead of schedule ahead of the group ahead of other competitors досрочно, раньше графика впереди группы впереди конкурентов
3. in front of the house in front of the factory перед домом перед заводом
4. anterior to smth previous to smth prior to smth to this day впереди чего-то предшествующий чему-то до/раньше чего-то по сей день
85» ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ
1. to come after smb shout after smb hant after smb be after smth hurry after smb make after smb set out after smb one after another следовать за кем-то кричать вслед кому-то охотиться за кем-то гоняться за чем-то спешить за кем-то броситься за кем-то броситься в погоню за кем-то один за другим
2. behind the others behind the leader позади других за лидером
3. beyond sea beyond the Alps за океаном по ту сторону альп
4. begin from smth start from smth начинать с чего-то начинать с чего-то
5. blow upon blow on demand on your request удар за ударом по требованию на ваш запрос/по заявке
245
85а. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ВО ВРЕМЕНИ
1. after ten p.m. after breakfast day after day after a while после 22 часов после завтрака день за днем через небольшой промежуток времени
after hard physical strain после тяжелой физической нагрузки
2. behind the time опаздывать, позже установленного срока
behind the schedule отставая от графика
3. sit beyond one’s usual time засидеться позже обычного времени
4. from the beginning с начала
from the first from 1980 с самого начала с 1980 года
5. be consequent on smth be dependent on smth вытекать из чего-то зависеть от чего-то предшествующего
on the instant мигом
6. an hour past midnight 10 minutes past 7 p.m. через час после полуночи 10 минут восьмого вечера
86. ДВИЖЕНИЕ К ЦЕЛИ
1. arrive at smth call at smb put up at a hotel stay at a hotel stop at a place strike at smth ride at a place прибыть куда-то зайти к кому-то остановиться в гостинице проживать в гостинице остановиться в каком-то месте ударить во что-то/по чему-то направиться куда-то
2. leave for a place make for a place отправиться в какое-то место отправиться куда-то
246
stride for somewhere
steer for a place
feel for smth
fumble for smth
grope for smth
reach for smth
3. arrive in a city/country
come into the room
run into a wall
dip in the honey
immerse in a liquid
throw in the fire
throw dust into smb’s eyes
interfere in smth
intervene in smth
4. break into a place
run into smth
tumble into smth
cram into smth
force into smth
stab into smth
stuff into smth
thrust into smth
smash into smth
creep into smth
barge into smth
inject into smth
go into smth
intrude into smth
drive into smth
hammer into smth
plunge into smth
5. return to England
hurry to the top of the hill
retreat to the bedroom
dart to smth
rise to smth
пошагать куда-то
держать курс на...
искать что-либо наощупь
рыться, шарить в поисках чего-то
шарить в поисках чего-то
протянуть руку за чем-то
прибыть в город/страну
входить в комнату
врезаться в стену
окунуть в мед
погрузить в жидкость
бросать в огонь
пускать пыль в глаза
вмешиваться во что-то
вмешиваться во что-то
ворваться/вломиться куда-то
врезаться во что-то
свалиться во что-то
набить, втиснуть во что-то
втиснуть куда-то
воткнуть во что-то
втискивать/набивать куда-то
засунуть/вонзать во что-то
врезаться/налететь на что-то
влезть/вползти во что-то
врезаться во что-то
впрыскивать во что-то
входить во что-то
вторгаться в какое-то место
загнать во что-то/вбить
вбивать во что-то
броситься, погрузиться во что-то
вернуться в Англию
быстро взобраться на вершину
холма
удалиться в спальню
понестись стрелой к чему-то
подняться до чего-то
247
go to modem plays
посещать театр для просмотра
современных пьес
6. edge towards the door turn towards smb move towards smth направиться к двери повернуться к кому-то двигаться по направлению к чему-то
rise towards the sky подниматься в небо
87. ДВИЖЕНИЕ МИМО
1. pass by smth rush by smth dart by smth brush by smth пройти мимо чего-то пронестись мимо чего-то промчаться мимо чего-то пробежать, коснувшись чего-то
2. sweep past smth roll past smth hurry past smth squeeze past smb проноситься мимо чего-то пронестись мимо чего-то пронестись мимо чего-то протиснуться около кого-то 88. ПОИСКИ
1. ferret about smth prowl about smth rummage about smth inquire about smth poke about smth искать что-то, вынюхивать рыскать в поисках чего-то рыться в чем-то наводить справки о чем-то любопытствовать относительно чего-то
sound about smth выведывать о чем-то
2. hunt after smth research after smth nose after smth be after smth искать что-то искать что-то разнюхать гоняться за чем-то/хотеть получить
3. be alert for smth listen for smth настороженно ожидать чего-то прислушиваться/вслушиваться
248
dig for smth
fish for smth
hunt after/for smth
look for smth
search for smth
ransack for smth
fish for compliments
feel for smth
fumble for smth
grope for smth
4. in ambush for smb
in pursuit for smth
in search for smth
5. inquire into smth
see into smth
inquiry into smth
insight into smth
6. on the hunt for smth
on smb’s heels
on the scent of smth
искать что-то, раскапывая
выуживать что-то
охотиться за чем-то/искать
искать что-то
искать что-то/обыскивать
обыскивать в поисках чего-то
напрашиваться на комплименты
отыскивать наощупь
шарить в поисках чего-то
нащупывать что-то
в засаде на кого-то
в погоне за чем-то
в поисках чего-то
тщательно исследовать что-то
тщательно исследовать что-то
дознание
проницательность в чем-то
в погоне за чем-то
по пятам за кем-то
по горячим следам
89. УВЕЛИЧЕНИЕ/УМЕНЫПЕНИЕ
1. amplify by a value
augment by a value
increase by a value
exceed by an amount
outnumber by a quantity
divide by a number
little by little
step by step
cheaper by a sum
larger by a value
less by a value
shorter by one metre
multiply by 3
2. change from smth
увеличить/усилить на величину
увеличить/усилить на величину
увеличить/усилить на величину
превышать на какую-то сумму
превзойти по количеству
разделить на число
понемногу
шаг за шагом
дешевле на какую-то сумму
больше на какую-то величину
меньше на какую-то величину
короче на метр
умножить на 3
изменять с (какого-то уровня)
249
dwindle from smth recede from a level subtract from smth exclude from smth omit from smth убывать от чего-то падать с какого-то уровня вычитать из чего-то исключить из чего опускать из чего-то
3. increase in strength, value, volume, quantity rise in smth exceed in smth decline in smth recede in smth fall in smth возрастать в силе, величине объеме, количестве вырасти в чем-то превосходить в чем-то уменьшаться в чем-то уменьшиться в чем-то резко упасть в чем-то
4. in area in breadth in dimension/size in height in weight in fastness по площади по ширине по размеру по высоте по весу по прочности
5. bereave of smth deprive of smth dispossess of smth plunder smb of smth лишать чего-то лишать чего-то лишать чего-то ограбить/отнять что-то у кого-то
6. on the decline on the increase on the rise on the wane на исходе, на убыль на подъеме на подъеме на убыль/убывать
7. amount to a value approximate to a value come up to smth grow to smth increase to smth dwindle to smth reduce to a level shorten to smth sink to a level to a high degree to an extent возрастать до величины приближаться к величине приближаться к величине вырасти до чего-то вырасти до чего-то уменьшится, убывать до чего-то понизить до уровня сократить до чего-то опускаться до уровня в высокой степени в какой-то степени
250
to its climax
to excess
to the utmost
to the last
up to the mark
до кульминации/апогея
до чрезмерности
до крайности
до последнего
на должной высоте
90. ПРЕВРАЩЕНИЕ
1. alter from smth into smth
change from smth
convert from smth
turn from smth
translate from English
2. change into smth
develop into smth
grow into smth
transform into smth
shape into smth
fall into raptures
fly into rage
burst into laughter
translate into English
3. change to smth
grow to smth
increase to smth
изменить с чего-то на что-то
изменить с чего-то на что-то
превратить из чего-то
превратить из чего-то
перевести с английского
превратить во что-то
развиться во что-то
перерасти во что-то
преобразовать во что-то
придать какую-то форму
прийти в восторг
разгневаться
рассмеяться
перевести на английский
превратить во что-то
вырасти до чего-то
увеличивать(ся) до чего-то
251
Серия «Сам себе репетитор»
Литвинов Павел Петрович
Предлоги.
Повышаем речевую готовность
на английском
Компьютерный набор
Литвинов А.П.
Оригинал-макет, оформление
Горяйнова Т.Н.
Книга допущена к реализации департаментом
гос. сан.-эпидем. надзора Минздрава РФ.
Гигиеническое заключение № 77.99.11.953.П. 12470.7.00.
Издательский дом “Яхонт”
115551, Москва, а/я 13
Изд. лицензия ЛР № 065196 от 03.06.97 г.
Подписано к печати с диапозитивов 25.12.00г.
Формат 60x90 716, объем 16 п.л.
Печать офсетная. Тираж 10 000 экз. Заказ № 27655
Отпечатано в полном соответствии с качеством
предоставленных диапозитивов в типографии
ОАО “Молодая гвардия”
103030, Москва, ул.Сущевская, 21