Text
                    Цена номера 5 копеек.
Пролетарии всех стран, соединяйтесь;
ХАКЦИЯ —Москва, Тверской бул., 25, Дом Герцена. Тел. 5-30-85. 
Прием в секретариате редакции ежедневно от 2 до 4 ч. 
ИЗДАТЕЛЬСТВО —Акц. О-во «Огонек», Москва, 6, Страстной S
бульвар, № 11. Телефон 5-51-69.	5
МОСКОВСКАЯ КОНТОРА —Тверская, 37 (уг. М. Гнездниковского). 
Телефон 1-28-19 и 1-28-20.	|
------------ •
ПОДПИСНАЯ ПЛАТА:	I
С 1 мая до конца года —1 руб. 50 коп., на 6 мес.—>1 руб. 20 коп., f
иа 3 мес. —60 коп.	|
Явннаавая«ввя«*|1аав«аваааяяяавввявяваавввввавввааааа||мааввввяваваавааааавааваав?
:	Сегодня в номере
	ПЕРЕДОВАЯ; 0 подготовке писательских кадров.—Пути кресть-
	янской литературы (на пленуме ЦС ВОКП) (1 стр.) Макс Гольдштейн или
 Николай Курбов? — А. АБРАМОВ. ТРИБУНА ПИСАТЕЛЯ: Правление
» заседает... — В. ИЛЬИНА, С. БУДАНЦЕВ. Отписка вместо отзыва —
« П. ЗАМОЙСКИЙ, Ленинградские скульпторы — 3. ГОЛЛЕРБАХ, Долой
• философию шеостяных носков — С. КАРТАШЕВ. (2 стр.). «На рубеже
 столетий» — С. ШТРАЙХ. КТО АВТОР РАССКАЗА «ЧУВСТВО ЛОКТЯ».
J Разговор иа ковре (очерк) — В. КОЗИН (3 стр.). Театр и кино, информа-
2 ция, библиография.
№ 32. Понедельник, 25 ноября 1929 г
Одган Федерации Объединений Советских Писателей
Выходит еженедельно.
3ШИ'И1НЕСИЙ I.13K I КМ
BonjToc о шготельгких ьедтра.х являет-
ся лишь частыо общего вопроса 6 но-
вых кадрах. Эта проблема настойчиво
выгввигается быстрым темпом развития
нашей промышленности, нашего сель-
ского хозяйства, нашей культуры. Со-
ветский питатель должен отзываться не
только па те. требования, которые к не-,
му пред’являет быстрый теми жизни, но!ной части попутчиков,
и уметь заглядывать вперед, нащупы-
вать пути будущего развития и отобра-
жать в своем творчеетте. эти пути.
К сожалеийю, писательские кадры, удо-
рлетводяющпе указанным требованиям
весьма, незначительны.
! тпвшый период прел’являет лшуодрлш-
попутчикт новые требования, ставит его
перед необходимостью пересмотреть все
свое творчество с точки зрения его нуж-
ности и полезности в деле строитель-
ства социализма.
Однако, и в этом лучшем случае, т.-е.
в случае приближения к нам значитель-
это не сможет
удовлетворить нашу потребность в но-
вых писательских кадрах.
Основные пролетарские и крестьян-
ские кадры советской литературы ра-
стут сейчас еще слишком медленно и
хаотично. Дело подготовки новых ппса-
В 1931 — 32 году, по пяти.гетяему тельских сил еще идо сих пор, к со-
пдаяу, будет екоячателыю .тиквидаро-
 вана негт>а,.чотность населения пашей
страны. К культуре приобщится мвого-
мл.1.1ионнэя маета- трудящегося населе-
ния. В этом приобщении трудящиеся к
культуре, в лоредел.ке нашего крестья-
плна — мелкого собствен ника, индиви-
дуалиста — в рабочего на жиле, в кол-
лективиста - общеетвенни'ка, строителя
социатиама,—-«художественная лптарату-
jm будет играть немаловажную роль.
Чем допу-таве, худжественнее. идей-
но содержательнее будет то или иное
произведение, тем большую роль оно
сытрает в деле включения широких масс
в пролетарскую культуру, в деле пере-
плавки косной инди.видуалистичесжой
пежша в социалистическую.
Перед нами стоит задача создать и
воспитать многочисленные новые кадры
писателей из с.[юды рабочих и крестьян,
ибо никто как од и не смогут глубже
проникнуть в самую гущу быта трудя-
тихс-я, лучше понять их психику и пол-
нее отобразить их жизнь в своем твор-
честве.
В условиях борьбы между социали-
стическими и кашпалпстическиАш эле-
ментами ижм особенно необходим писа-
тель не только художник, но и борец,
умеющий видеть происходящую х классо-
вую борьбу и выступать в ней на сто-
роне пролетариата, помогая ему оружием
художественного творчества. Писатель
должен обладать широким общестоенно-
политичеет;им кругозором, в совершен-
стве владеть методом диалектического
материализма.
Сейчас паши писательские кадры в
.значительной мере отстают от жизни.
Лучшие из писателей-попутчиков сами
сознают это. Так, например, в ответ
на анкету «Вечерней Москвы» Ю. Оде-
та писал: «Теперь, когда прошло две-
надцать лет революции, я. советский
писатель, спрашиваю: что сделано мною
для пролетариата? Мои .вещи непонят-
ны йролетар» кому Чита Гелю, и, вер&ят-
. но, совершенна ненужны». 
В этом покаянном заявлении т. Ю. Оде-
ши есть, конечно, не малая, доля интел-
лигентского самобичевания, но в основ-
ном это заявление свидетельствует о
несомненном недовольстве самими собой
лучших писателей-попутчиков. Олеша
прав в том отношении, что реконструк-
жалению, нс вышло за пределы раз-
розненного, распыленного кустарниче-
ства. Вот почему нельзя оставлять во-
проса о необходимости скорейшей орга-
низации литературного вуза, который
стал бы предметом самого пристального
внимания всех пролетарских, крестьян-
ских ц попутнических писательских ор-
ганизаций.
В этот вуо должны быть влиты, глав-
ным образом, лучшие представители
бочих. батрацких и бедняцких слоев
селения. Создание такого литвуза
нюдь не исключает целесообразности
шествования литературного факультета
при I МГУ и других литературных учеб-
ных заведениях.
«Новый литвуз неизбежно явится
той отдушиной, через которую пощтет чу-
жая публика, как это было в Брюсовском
институте; в н»*м будет процветать бо-
гемщина» — опасается «Комсомольская
Правда». Это за-мечаже неверно. Богем-
тину несут с собой кл&сод>во-чуждые
пролетариату, мещанок ие элементы. Бо-
гем шин а скорее всего спивает себе гнез-
до в замкнутых, тесных, оторва-нных от
широкий трюлетарской общественности
кружках. Между» том лптвуз будет поль-
зоваться оградным вниманием со сторо-
ны ©сей советский оющественнпи’ти, а
особенно — прол старик их писательских
организаций. Цехпвшине г нем не может
быть места. Нужно сделать литвуз цен-
трам воспитания пролета.рских и кре-
стьянских писательских кадров, окру-
жив его сетью всякого рода литератур-
ных семинариев, кружков и т. д., обес-
печить его лучшими кхадмуиистическп-
ии преподавательскими силами, по-
ставить его под контрдль ши|)окой про-
.тета.ржой общественности, — и тогда
нам нечего он,питься, что новый лвтвуз
пойдет по ложнаду пути.
Огромная роль в деле подготовки но-
вых писатель™ их кадров, в деде выдви-
жения из рабочей и крестьянской сре-
ды новых, художников с,.т<вва пршкше-
!жэт, щцещнедто, тем <’эдаодсйте'-ытым ли-
гвратуршм организациям, которые сей-
час так бурно растут па предприятиях,
в рабочих клубах, при избах-читальнях,
как р центре, так и на- местах. .
Но эта большая тема заслуживает осо-
бого внимания, и к вей «Литературная
Газета» обратится в одном из ближай-
ших номеров.
ра-
на-
от-
су-
ВМЕСТО ЛИТ. ВУЗА, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ ПРИ I МГУ.
22 ноября в Главирофобре под предсе-
дательством тов. Абиидера, состоялось
совещание по вопрос .у об организации
• при I МГУ литературного факультета
взамен не открытого в этом году лите-
ратурного вуза. Совещание постановило
выделить организационную ком.шусмю по
созданию комитета со специальной под-
комиссией по комплектованию студенче-
ского состава.. На вновь организуемый
факультет будут приняты 250 человек
студентов, учившихся на Высших лите-
ратурных курсах. Профбюро курсов
предложено к 1 декабря представить в
комиссию ио комплектованию описок
лиц, рекомендуемых дтя учебы Дга фа-
культете. Отбор студентов будет' произ-
веден поело окончательной проверки их
специальной тройкой при губотделе со-
юза печатников. Через проверочную ко-
миссию пройдут студенты подготови-
тельного. первого, второго и части треть-
его курсов. Всю работу пр организации
факультета предположено закончить к
31 декабря.
КРАСНЫЙ БУКИНИСТ*
БУДЕТ СОЗДАНО АКЦИОНЕРНОЕ О БЩЕСТВО ПО РАСПРОСТРАНЕНИЮ
СТАРОЙ ДЕШЕВОЙ КНИГИ.
Несколько не-дель тому назад на стра-
ницах «Литературной Газеты» обсу-
ждался вопрос, о том, нужны ли нам
букинисты и не является ли книжная
торговля обычным видом частной тор-
говли, с' которой можно и должно бо-
роться.
Для окончательного выяснения этого
вопроса мы обратились в Наркомторг
СССР. И вот, ото нам сказал т; Ф.
Корнюшин —- член коллегии НКТ
председатель комитета Наркомторга
делам печати:
д.
и
по
— Спор о том, нужны или ненужны
букинисты мы считаем совершенно
лишним. Потребителю, разумеется, нуж-
на дешевая старая книга. До сих пор
частник был монополистом в этой об-
ласти книготорговли. Он, не стесняясь,
накидывал цены, продвигал книгу не-
зависимо от ее идеологического содер-
жания, спекулировал.
Сила букинистов обгоняется именно
отсутствием у лас государственной тор-
гоми старыми книгами.
Мы считаем неотложной задачей со-
здание мощной государственной орга-
низации по собиранию и распростране-
нию этих книг. На. оклада,х ваших из-
дательств лежит книжный остаток на
40 миллионов рублей. Несколько недель
тому назад при Наркомторге состоялось
специальное совещание о создании ак-
ционерного общества «Красный Буки-
нист». Свое согласие на участие в этом
обществе выразили все издательства,
кроме ГИЗ, и да.ж.е наметали основной
капитал общества. Окончательная орга-
низация «Красного Букиниста» — во-
прос самого ближайшего времени.
«Красный Букинист» будет мощной
организацией с отделениями в провин-
ции. Он у дешевит книгу, усилит книж-
ный экспорт, будет давать только дей-
ствительно ценную литературу. С со-
зданием такого общества само собой
разрешится вопрос о букинистах-част-
никах.
Лз Лшшя традл
в СОЮЗЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
Вновь избранное правление ленин-
градского отдела ВССП с большой энер-
гией работает по осуществлению реше-
ний общего собрания. Впервые за суще-
ствование союза намечен обширный план
работы на ближайший осенне-зимний
период.
Вся масса членов распределяется по
секциям: прозаиков, поэтов, детской ли-
тературы. критиков и историков литера-
туры, переводчиков. Во главе каждой
секции—бюро, представитель которого
имеет совещательный голос в правлении.
Каждая секция не позже 1 января 1930
года обязана, представить правлению
календарный план работ по 15 июня. То
же должны сделать—ВССП, ФОСП и
Литфонд.
Союз, совместно с другими литератур-
ными организациями, организует лите-
ратурную секцию при BUKC. Задачи
В кратчайший срок правление должно
договориться с редакциями газет о при-
влечении его представителей к редакти-
рованию литературных и библиографи-
ческих отделов в этих газетах.
Совместно с другими литорганиза-
циями, Союз договаривается с Ленотги-
зом о непосредственном привлечении пи-
сателей к работе в его редакционном ап-
парате и об участии их в специальных
производственных совещаниях, которые
должны быть созываемы Ленотгизом.
Не менее двух раз в месяц организу-
ются творческие вечера и вечера крити-
ки, посвященные отдельным авторам и
их произведениям.
На культкомиесию возложена органи-
зация писательских вечеров в домах
культуры, г. рабочих и вузовских клубах,
в красноармейских частях, привлекал к
втой секции: пропаганда за границей со- участию в этих вечерах весь актив сою-
цетской художестаспой литер,'.т-’ ы
ознакомление европейского читателя
литературным движением в СССР.
II
с
за и молодых авторов.
Организуется литературная консульта-
ция для начинающих писателей.
ВЫСТАВКА К 20-ЛЕТИЮ ЛИТЕРАТУРНОМ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ BJL МАЯКОВСКОГО'
В клубе писателей предполагается в; ствеиную выставку, посвященную
зддром времени организовать худоме- [ лехня творчества Вд. Маяковской
По сообщению агентства Симбун Репго I не используются, и таким образом око-
из Мукдена, мукденское правительство в! ло 30 млн. долларов, принадлежащих
настоящее время переживает острейший | торгово-промышленным кругам превра-
со времени смерти Чжан Цзэ-лина фи- ’
цанговый
служащие
f, октября,
ально
1 тп.тись в мертвый капитал. Из числа;
; многочисленных банкроте та около 500
| вызваны именно неудачным новым !
> строительством. Среди торговцев воз- ’
никло движение, требующее оказания j
( помощи торговцам и промышленникам. |
! потерпевшим убытки вследствие кри-;
зиса.	:
Пф, ряду с тяжелым положением в
тылу, по словам агентства Симбун Рен-!
сового кризиса мукденского правитель- го, значительно ухудшилэсь положение;
1) на подготовку на- j и в мукденских войсках.
П ра в ител ь ствеп н ы е
получали жаловавья
им офиии-
что зарплата их
сокращена налоло-
Задержка, в
кризис,
пе
Больше того
сообщено,
с ноября будет
вину или на одну тр^ть.
выдаче жалованья вызвала большое не-
довольство среди правительственных
служащих. Основные причины финан-
ства следующие: 1
паления на СССР мукденпы израсхо-
довали 24 млн. долларов; 2) безостано-
вочный выпуск банкнотов вызвал обес-
ценение мукденской валюты и свел на-1
нет сбережения отдельных лиц: з) уси- j зимнего
ленное бесплановое строительство ь го-1 воинские части об'явплн себя
роде Мукдене: вновь построенные дома । линованными и ушли с \ рокта.
находящихся
и#, манчжурской границе. Среди солдат
растет недовольстве в сьчзи с сокраще-
нием солдатских пайков и отсутствием
обмундирован и к . Некоторые
дембби-
ВНУТРЕННЯЯ воина В КИТЙЕ
ПОЛОЖЕНИЕ НАНКИНСКОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА.
По сообщениям л-з Шаяхая. Чал Кай-
ши поопепшо вернулся в Нанкин, в
связи с ухудшением положения нан-
кинских войск на фронте; в провинциях
Хубей, Гуандун и Гуаней. Войска Чан
Фа-гуя, взяв Учжоу, якобы угрожают
уже непосредственно Кантону.
Нанкинское правительство вновь нача-
ло переговоры с Ен Си-шаном. Предста-
витель Нанкина Хо И-чтгн вновь вы-
ехал в Тайюань (главный город провин-
ции Ганей, где находится ставка Ен
Си-шана).
По сведениям из иностранных
магических кругов, нанкинские
действительно заняли Лоияк на
Хотаньекой провинции. Иностранные i
военные эксперты, между прочим, заяв-!
ляют, что циркулировавшее вчера в го-1
роде слухи о крювопро.штчых боях ли-
шены всякого основания.
В шгоецранных кругах 1 читают, меж-
ду прочим, что Чан Кай-ши готов запла-
тить за попрочнее между Нанкином и
Гоминьцзюнои уступкой Хубёйстшй про-
винции Фын Юй-сану.
дипло-
войска
севере
ТРУДЯЩИЕСЯ ГЕРМаНИИ В БОРЬБЕ
С БУРЖУАЗИЕЙ и СВЦИ1Л-Ф1ШИСТ1МИ
ТАСС сообщают из Берлина: После
девятидневного запрещения, вновь вы-
шли коммунистические органы печати
в Приморской области «Гамбургер Фоль-
ксцейгунг?> и «Норддейче Цейгунг».
«Гамбургер Фольксцейтунг» подчерки-
вает, что пролетариат Приморской обла-
сти сумел в обстановке полулетально-
сти, использовав все оставшиеся ле-
гальные возможности, продолжить дело
политической информации легальными
и нелегальными путями, издавая пред-
выборные листовки германской компар-
тии. бесчисленные стенные газеты на
фабричных предприятиях, а также сель-
ские галеты. Период запрещения ком-
мунистических галет вызвал к жизни,
по инициативе, членов коммунистиче-
ской партии и безработных рабочих, из-
дание полулегальных, и легальных ор-
ганов печати ® количестве небывалом
с 1923—24 года. Газета перечисляет
Похороны красных бойцов
ВЛАДИВОСТОК, 2 4/XI. (Госта). —
23 ноября Владивосток хоронил 4 бой-
цов, павших в последних столкновени-
ях с бело-китайцами. В 14 часов прекра-
тили работу все учреждения и пред-
приятия и двинулись с знаменами к
зданию, где находились тела бойцов, а.
оттуда к кладбищу. Похороны выли-
лись в большую демонстрацию — свя-
зи тыла с фронтом и готовя ости в лю-
бую минуту занять места павших. 1о-
род давно не видал подобных демон-
страций; несмотря на холод, 50 тысяч
человек вышло на улицу. Город был
украшен черными и красными .флагами.
С
ряд запретов, налагавшихся
на коммунистические органы
Приморской области и указы-
революциониый пролетария т
длинный
властями
печати в
вает, ото
Приморской области и в особенности
революционная рабочая молодежь, не-
смотря иа террор п фактически суще-
ствовавшее осадное положение, с успе-!
хом провели революционную мобилизл !
цию масс для мошт-го выстсп.тение *
против буржуазии и сопчаядрашштов.
поднявших ожееточеняз ю галетную
травлю иротив Советского Союза и Ком-;
интерна и пытавшихся росказпями от-
носителвно германских колонистов в;
СССР ввести в лаблуж.теипе трудящих- j
ся. «Гамбургер Фольксдсйтулг' призы-j
ва.ет трудящихся с удвоенн-Щ силой
выступить на защиту коммУ««('.тиче-
ской партии и коммунистической пе-
чати.	о
Решение верховного суда
по Дирзхпн^шуделу
Рассмотрев кассационную жалобу осу-
жденных по астраханскому делу, уго-
ловно-каеса циониа я коллеги я Верховно-
го суда РСФСР, под председательством
т. Гай шихта, нашла возможным сни-
зить сроки наказания: Соколову — до
1 г. 6 .мес., Ванникову — до 2 лет. Але-,
кссевой Т., Заславскому И., Дмитриеву
и Ситникову — до 3 лет.
В остальном приговор оставлен в си-
ле.
Защитой подано ходатайство во ВЦШС
с (просьбой о помиловании присужден-
ных к высшей мере наказания.
против Фашистских „реформ"
В АВСТРИИ
КОМПАРТИЯ ПРИЗЫВАЕТ К МАССОВЫМ ДЕМОНСТРАЦИЯМ.
ТАСС сообщают из Вены: 22 ноября в | риата и разоружения фашистов, а
Вене состоялось многолюдное собрание ! же создания советов ра-бочпх депутатов,
коммунистов, посвященное вопросам | Собрание решило послать делстацию на
борьбы против фашистской реформы кон-
ституции. В собрании приняли участие
социал-демократические и беспартийные
рабочие. Собрание демонстрировало во-
лю рабочих к борыл1. Доклады предста-
вителей ЦК компартии, исполкома, ре-
волюционных уполномоченных и коми-
тета безработных, клеймтавщие позором
соглашение социал-фашистов с прави-
тельством Шобора. прерывались бурны-
ми требованиями вооружения пролета-
так
' открывающуюся завтра конферотцию ре- i
। волюциониых уполномоченных заводов, j
Цель делегации: провести конференцию I
> под лозунгами организации' демонстра- j
ций и стачек; развертывания массовой j
; борьбы против фашистской реформы за- j
i кона, о печати и защиты центрального ।
[ органа австрийской компартии «Роте ;
j Фане», редактор которой т. Шюллер аре- 
стован по обвинению в «государственной
! измене».
ВОЛНЕНИЯ В ПАЛЕСТИНЕ ПРОДОЛЖАЮТСЯ
ГАСС сообщают из Константинополя:
В Палестине ие прекращаются столкно-
вения между евреями и арабами, при
чем кровавый исход этих столкновений—
обычноо явление.
В ночь па. 14 ноября партизанский от-
ряд арабов напал ла Саффед. Произошло
столкновение с английским гарнизоном,
в результате которого ранен один ан-
глийский солдат.
В Иерусалиме на улице среди бела
для убит еврей—врач, при чем все это
произошло в нескольких минутах ходь-
бы от полицейского участка. Население
все время возбуждено, и как арабы, так
и евреи продолжают вооружаться.
В Сирии арестовано ‘ несколько чело-
век из еврейской самообороны («Хага-
на»),. прибывших туда для закупки ору-
жия.
забастовка протеста против ареста ара-
бов, обвиняемых в «противоправитель-
ственной агитации».
С’ЕЗД АРАБОВ ПРОТЕСТУЕТ ПРОТИВ
АНГЛИЙСКОЙ ПОЛИТИКИ В ПАЛЕ-
. СТИНЕ.
ВСЕОБЩАЯ ЗАБАСТОВКА ПРОТЕ-
СТА.
23 ноября в Яффе и многих других
городах Палестины об’явлена всеобщая
ТАСС сообщают из Константинополя:
Состоявшийся в Яффе креттьянсщий
с'езд принял ряд резолюций, в которых
требует отмены правительственных на-
логов -(так паз. аша.р), отмены иринуди-
дительных работ и т. д. Кроме того, с’езд
принял резолюцию, протеетуюпрсю про-
тив декларации Бальфура. Резолюция
содержит клятву не продавать сиони-
стам земли; та арабы, которые нарушал
клятву, подлежат исключению из араб-
ской общины. С’езд выразил испол-
кому арабского конгресса доверие. При-
няты также решения
рактера, как, например,
о борьбе против
помощи среди
против крупных
социального ха-
постановлеяпе
ростовщиков, о взаимо-
крестьянства, о борьбе
помещиков и т. д.
Пушкинская
годовщина
Среди хронологических помет Пушки-;
на, при «Евгении Онегине» имеется и та- j
кая: <.VIII песнь... Бол.тино 1^29".. Всем
и.'щелтна знаменитая Болдпнская осень
1830 года. Однако, согласно этой помете,
Пушкин побывал впервые в Болдине
еще в 1S29 году, и в ноябре этого года
исполнилось (то лет со времени первого
приезда, туда поэта. Учитывая огромное
значение Болдина в обшей эволюции
Пушпинского творчества, Нижегородские
краевые организации отмстили Болдин-
скую столетнюю годовщину устройством
ряда, заседаний и вечедюв.
16 ноября г. университете состоялось
торжественное заседание ИвжегороД-
<ч;пго общества. крае ведения сов-
местно <• археолога - однологической ко- j
миссией и литературным музеем имени-
Горького. Кцадац* яступлхцдьд*и1-^тово ;
сказал председатель Нижегородской Ас-
'оциации Пролетарских Пнеатслей тов.;
Марченко. Н. А. Савин познакомил с со-
временным состоянием Болдина и исто-
рией создания Болдинского заповедника.
Д. Д. Благой сделал обширный доклад о
творчестве Пушкина периода Ьолдин-
тщета, его
Соот-
связан
. пых для поэта стала ясна вся
j классовых, дворянских иллюзий.
ветствеипо этом.? с Болдиным
один из самых коренных, самых значи-
тельных переломов Пушкинского твор-
чества. От полного неприятия действи-
тельности, «настоящего», от «проклятий»
«тьмы низких истин» поэт перехотят к
примирению с действительностью. В ху-
дожеотвепной эволюции Пушкина это
сказывается переходом от символики и
романтизма '• маленьких трагедий- и
бс-лдинской любовной лирики к «строго-
му» реализму «Повестей Белкина» я
«История села Горюхина», от отшхов—
к прозе.
После докладов состоялось обширное
; концертное отделение с участием мест-
! ных артистических сил.
17 ноября рыл устроен и пропал С
большим лод'емом 'Пушкинский вечер
во «Дворце культуры»—-в Канавинеком
рабочем районе. Иа вечере были сдела-
ны доклады: Д. Д. Благим — «Почему
близок и нужен нам Пушкин» и И. А.
Саввиным—«Пушкин в 1829 году».
10 ноября состоялся Пушкинский ве-
скьй осени .1830 года. Здесь, в Болдине, рчер в самом Болдине.
Пушкин впервые стат на классовую, | Потомки пушкинских «горюхинпев»
Д).брянскую почву.,сделался помещиком,; выбрали совсем особый способ почтить
владельцем душ. Класовое самосознание ; память великого поэта: собравшиеся кре-
Пушкимя в Болдине достигло иредель-1 стьянв постановили перейти на сплош*
цой остроты и силы. Однако, в той же НуЮ коллективизацию села.
вконец разоренной, гибнущей вотчине
«шестисотлетнего» рода «бояр» Пушки-
Пушкинист.
ПУТИ КРЕСТЬЯНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
НА ПЛЕНУМЕ Ц. С. ВОКП
За четкую классовую линию крестьянской литературы. Не только свидетели, но и участники в борьбе трактора
и сохи. Кого надо считать крестьянскими писателями. Творческая культура в деревне, культурное творчество
в литературе.
самого начала уже ие труню было! тинной эпохой, зажечь чита.теая пафо-
««ллт., птиогив тглй-то-г 1 с&ци'а.лпт,этического' Ст]ц>ительстаа.
показать Kiryrtpvirjtyjo зз-котгоморнсгсть я
необходамость переживаемого нами’ пе-
риода..
Тов. Ivana тчзпеов отраведл:т®о говорит
о «•€€<>х-сдим'ости усвюения лозунга, ху-
дожественной простоты.
— В евпзи с пжилеткой будет раз-
вернута коло-сстльнач работа по ликви-
дации неграмотности. Появятся мил-
лионы иговых читателей-'К^рестьян. Для
них-то надо питать просто, не только
в смысле пон.ятн.о*?ти, но т< в смыл то
мак,ои:.мальйой" художес-гвенной вырази-
тельности.
Писать просто,—-говорит тов. Канатчи-
ков— это не так просто.
оогредотить, что рябота п тенумя, пойдет ' сам
по цравнльяом'у пути: товарищи, висту- '
паюштье о цри®стс-твиямл. сразу отка-
зываются от пышной трал’яционной
фразеоСтагии. По существу говоря, я.х
приветствия представляют собой ма-
лйпыэте доклады о за дачах яреотьян-
с-кой датературы в связи с режодструЕ-
швной эпохой.
Имешго Т8.К.ОЙ характер нлотто «.при-
ветствие» тов. Керженцева.. Имотню та-
кой ха.ра.ктср носило и. приветствие мо-
лодого поэта Панова — делегата от
Украины. Украинснсий поэт говорил о
связи y.Kipa,intcK.wx питателей с читате-
лями-коммунарами, о том, что звание
к.рес.тья!Н.С!кого писателя заслуживает
лишь тот, кто является первым
за коллективизацию сельского
ства.
Тов. Керженцев, выступая с
ственным словом
и останавливаясь
реконструктивном
что. «нам сейчас
марксистски руководящие кадры нашей
страны». «Я думаю,—говорит он даль-
ше,—что для крестьянских писателей
было бы чрезвычайно заманчиво и чрез-
вычайно полезно представить себе де-
ревню какой она будет, скажем, через
5 лет, попытаться в художественных
образах наметить тот путь, к которому
этот начавшийся перелом в крестьян-
ской жизни выявится в ближайшие
дни».
Дальше тов. Керженцев, отмечая
основные недостатки крестьянской ли-
тературы, попутно поставил вопрос о
тех художественных методах и прие-
мах, которые нужно применять в наши
дни. чтобы отразить сложную и быстро
меняющуюся эпоху. «Те художествен-
ные приемы,— говорит он, — которые
применялись в литературе в XIX веке,
для нашего периода реконструкции не
могут н полной мере считаться удовле-
творительными. Наша эпоха требует
новых художественных приемов пото-
му, что перед нами стоят новые зада-
чи. гораздо более сложные, чем те. ко-
торые стояли перед писателями XIX
века. Для нас. например, гораздо важ-
нее в художественной форме изобра-
зить те. успехи, которые мы в нашей
стране имеем (при чем изобразить их
с точки зрения их социального впаче-
нпя). чем вдаваться в углубленный
психологизм, в изображение нашей Ин-
тел тигенцпи. наших спецов и т. д.
Это лишний раз подчеркивает, на-
сколько важен вопрос о творческих
перспективах крестьянской литературы
и какую громадную работу в этот пе-
риод должны проделать крестьянские
писатели.
бушкина, Киреев—останавливаются иа
отдельн ы.х произведения х 'К]»естьяяскик
писателей.
стьянской литературе,—говорит тов. До-
клады получили несколько скомкан-ный
и схематический характер.
(по-
борцом
хозяй-
привет-
ВКП(б)
на
отметил,
по-
от АП ПО ЦК
в своем докладе
периоде,
важно подковать
Оснадвным та.ступлетаем? является до-
клад А. Ревякина о путях крестьян-
ской литературы.
В первой части своего - доклада ш
осланавлинаатся на эт тволс-гичеснгой
оценке 1К1рвстьянокой литературы. Кои-
статищуя. в обитом, и ле слотам раж у ю вы-
держанность большинства крестьянских
п-нсагелей. докладчик отмечаег некото-
рые вредные уклоны, .таамотующие
отход ряда писателей от .диа,де.кти-ко-
ма,тед1иал.истй’ческого отображения дей-
ствительности. Наиболее ощутимыми не-
достаткалии япктя-ютс-я: чрезмерно© сгу-
щение отрицательных сторон деревни,
или
узкое
МОМ,
Во
Ревякин затра,пи1ваег вопросы художе-
ственного порядка. Он кешстаяи'руст
рост ‘крестьянской литературы, ш-пттекий
интерес к ней с-о стороны кревтыш-
окой и тгролетартаой ибществелгности.
Кре стьяне кая лите роду ра выывмп уда
ряд имен: Под’яче.ва, Неверова, Доро-
гойчевте,). Баграта. Карцева.. Чапыгина,
Тверяка, Юрина. Василь осы. Брыкина.
Данилова. Иалгферова, Кочппа. Макаро-
ва. Гладилова.
Одплкж крг.-тьянская лнте.рату.ра не
с.во'шлна еще от многих форма тыных
нет'1 ста к; с.в. В этом чал рас тепли до-
кта тип:; отмечает: иротстоавиесть. фо-
тографпзм. одсу гстд-ше стилевой куль-
туры, слабость конструкция.
п аоборот — казенный оптимизм,
делячество, увлечение быгжиз-
слабость идейной концепции.
второй части своего доклада тав.
©опросы
Он
Тов. Канатчиков говорит о задачах
крестьянской литературы в реконструк-
тивный период. Основная задача: обри-
совать т.'-стлронне те проще?-и. кого-
вызываются дрруа&е
Виет) iiacr т. Бескин. Он говорит о
лжекрестьянской литературе — .> е? '-у-
е.( т к щ т и,	л (.т пч'чтач! трети (.эти.
Г»!-‘к.и.н пре ц- 1ьнп кинкрегеик На яр-
ком цитатном .матриате он вскрывает
сущность таких пш-а-т-'-тей, паж Клыч-
ков, Вяч. llhnuiiioB. Клюев. Радимов.
Прибгудяый, ЕрОШИИ. О'-лбеН-НЭ .сттаст-
ея Ерошипу. стихи которого вызывают
в нудилйрн'Г! возгласы: - Ноштесть! .
..Позор!?. < Безграмотно!?. Много ннл-
.токлядчик Клычкову л
ку-
возгл.теы:
«Београ-могаС’!?.
мания утоляет
Шиш каву («Дикольче?), вскрывая
л&цкио тенденции их творчества.
Выступившие после т. Бескила
Полонский не думает соглашаться с
скому...
Имя По.ДО»С.К4)Г0 склоняют почти т.ст,
которым, врихадитоя выступать в яре-
киях.
Гвоздем премий является его статья
'Кого же. наконец, считать крестьян-
ским писателем?.
Выступающие отмечают неправиль-
ность и вредность занимаемой Полон-
ским позиции цо вопросу о крестьян-
ской литературе.
— Не мешайте нашему движению.
Бросьте свое, барское отношение к кре-
стьянской литературе,—говорят тов. До-
рогойченко.
— Полонский заблудился в трех сос-
нах,—утверждает тов. Демидов. — Имя
этим соснам Клычков, Орешин и Есе-
нин. Из-за отдельных деревьев Полон-
ский не видит леса, молодого леса кре-
стьянской литературы.
— Полонский систематически игно-
рирует крестьянскую литературу. Он
проходит мимо лучших ее произведе-
ний. Не без его давления были обруга-
ны авторы, произведения которых по-
лучили широкое общественное призна-
ние.
Это заявляет Завалишин.
Ив. Батрак критикует отдельные по-
ложения статьи Полянского.
Полонский не думает соглашаться с
выступающими. Он неумолим. Он вы-
ступает несколько раз и говорит о раз-
рыве между идеологией и психологией
у ряда писателей, о слабости крестьян-
ской литературы, о специфичности ху-
дожественного творчества и многом
другом.
Аудитория взволнована еще таким
вопросом: <'Кого считать крестьянским
писателем?» Этот вопрос вызывает жи-
вые прения.
— Почему Панферова считают проле- ।
T3,poi;ii'M писателем? Тематика у него
крестьянская Образы крестьянские. И
в идеологическом отношении его про-
изведение не является безупречным.
Еще "Правда» обратила внимание на
то. что Панферовым ие выявлена связь
между городом и деревней. Однако.
Панферова, (и Шолохова) считают про- i’
летар'-.ким писателям. И» ужели толь-i
ко потому, что ОПП СОСТОЯТ в Рапп'с? j
И. Степной <• шЩюсом вкклицает: !
РАПП нам будет еще завидовать... Но :
его справедливо останавливает Ив. Бат-
рак. '
— Ни о какой зависти речи ие может
быть. Это обывательская постановка во-
fl [юса. РАПП—это наша братская орга-
низация. С ней мы будем итти нога в
ноге.
Чрезвычайно характерны выступле-
'Отмечая отдельные недостатки
верхностный подход к писателю, недо-
статок практических указаний), делега-
' ты открыли огонь по критикам, рабо-
тающим в области крестьянской ли-
тературы.
У критиков нет чуткости, тонкого по-
нимания особенностей творчества кре-
стьянских- писателей, смелости, широ-
ты диапазона.
Об этом говорили (впадая часто в ги-
перболизм)
дов.
Особенно
Пермитина
Выразив
Федосееву за чуткий подход к его про-
изведениям, он упрекнул его за недо-
статочную критику отрицательных сто-
рон его творчества.
— Я хочу расти—и для меня эти
указания важны.
Это заявление чрезвычайно пенно.
Оно говорит о том, что крестьянский
писатель не боится самокритики. А это
лучший залог творческих успехов.
Бесспорно, одна ко, что вопросу о том.
кого считать крестьянским писателем—
уделялось чересчур много внимания.
Вопросы о взаимоотношениях с По-
лонским. о термине «крестьянская ли-
тература»
творческого порядка.
Однако, те прения, которые успели
развернуться по творческим вопросам,
были, за некоторыми исключениями,
интересны и убедительны.
Очень содержательно было выступле-
ние тов. Сутырина (от PAII1TL Он оста-
навливается; в частности, па точке зре-
ния 1(5']>женцева о психологизме,
сказанной им в газете
Искусство».
— В художественном
нас важен не анализ
Кочин, Исаковский, Деми-
запомнилось выступление
(Сибирь).
благодарность докладчику
заслоняли часто вопросы
гы-
«Рабочий и
произведении
машин, кото-
для
рые ставятся на электростанции, а ана-
лиз людей, которые строят
цию.
Нс сопротивление материалов дтя нас
важно, а сопротивление людей, которые
мешают строить нам эту станцию.
Заслуживает быть отмеченным вы-
ступление тов. Грудсной, говорившей о
работе изд-ва «Московский Рабочий»
с крестьянскими писателями.
Пленум еще нс кончился. Но лозунги
его ясны для вс°х собравшихся. Борьба
за идеологическую чистоту в рядах кре-
стьянской литературы. Беспощадное
разоблачение псевдоирестьянской лите-
ратуры. Углубление творчества и само-
критики. Борьба с имеющим кое-где ме-
сто «барским» нечутким отношением к
творчеству крестьянских писателей.Мо-
билизация вокруг этого творчества вни-
мания широких масс читателей, • пер-
вую очередь, крестьянства.
Таковы эти лозунги, пол знаком ко-
торых протекает первый расширенный
пленум Центрального совета Всероссий-
ского о-в*, кросхьавских писателей.-
эту ста ii-
ОСОБОЙ ДАЛЬНЕВОСТОЧНОЙ
«Красная Звезда» опубликовала 1 ноября призыв и; партийным, со-
ветским и:.!додельс1ва.м м их работаиж&м—об оргамизацыи отправки лите-
ратуры для пополнения библиотек в частях Особой Дальневосточной ар-
мии.
Ряд издательств уже приступил к снабжению литературой нашей
Особой Дальневосточной армии.
1.	ГОСИЗДАТ РСФСР. Скомплектовано 50 биОлмотек на 8.000 р. Эти же биб-
лиотеки в 1929—30 году получат периодические издания ГИЗ на 2.000 р. л ;
2.	ИЗД-ВО АХРР. Отправлены лубки, плакаты и портреты на 1 .000 р.—1 экзем-
пляр издания «Художественные сокровища» отправлен лично т. Блюхеру.
3.	ИЗД-ВО «ПРАВДА». Ежемесячно высылает свои периодические «здания на
сумму 257 р.
4.	ЗЕМЛЯ И ФАБРИКА (ЗИФ). Издательство взяло на себя обязательство
регулярно снабжать своей книжно-журнальной продукцией библиотечную базу ,
Дальневосточной военной флотилии. Отправлено новинок иа 200 р.
5.	«АТЕИСТ». Отправлено антирелигиозных библиотечек популярного характера
иа сумму 3-000 р.. а также бхдхт высылаться периодические издания.
’6. ЦЕНТРОСОЮЗ. Отправлено 6.845 экземпляров на сумму 1.004 р. 25 к.
7.	НОВАЯ ДЕРЕВНЯ. Скомплектовано 250 библиотечек актуальной сельхозлнте-
ратуры на cvmmv 505 р.
8.	ТЕА-КИНО-ПЕЧАТЬ. Отправлено 30 библиотечек по 20 книг на сумму
464 ртб. Разрабатывается вопрос о регулярном снабжении периодикой.
9.	ИЗД-ВО «ГУДОК». Высылает регулярно свои периодические издания по
25 экземпляров.
10.	ПЗД-ВО «БЕЗБОЖНИК». Отправило антирелигиозной литературы 210 экзем-
пляров иа сумму 64 р. 35 к. и газету «Безбожник» № 46 —1.000 экземпляров.
Разрабатывается вопрос о регулярном снабжении периодикой.
11.	СНАБОСОАВИАХИМ. Отправлено новинок 92 экземпляра на сумму 30 р.
89 к., а также регулярно высылаются периодические издания.
12.	ИЗД-ВО «НОВЫЙ ВОСТСЦ». ( комплектовано 5 библиотек из литературы по •
Востоку, и высылает свой журнал регулярно — 5 экземпляров.
13.	ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ЧАСТЬ МОСТУБШЕФСОВЕТА. Скомплектована библио-
течка иа 75 р. но рекомендательным спискам ПУР4а.
14.	ИЗД-ВО ПОЛИТКАТОРЖАН. Отравлено литературы на 100 р.
15.	«МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ». Отправляет литературу на 1.000 р. — и
_ .........................j высылает регулярно.
Отправило литературу 161 экземпляр иа 163
в дальнейшем будет регулярно высылать свои новинки.
17.	ИЗД-ВО «ОГОНЕК». Отправляет 1.000 книг «Библиотечки «Огонек»
(	iu, *«.?»и	т» 1 припал
। периодические издания по 25 экземпляров
? '	16. ЛЗД-ВО «ВРЕМЯ». Отправило лид
si в дальнейшем Ov.ier регулярно высылать
все свои
р. 25 к t
..	............ - ______ - на 150 Р- '•
До конца года будет отправлено периодических изданий на 184 р. В 1930 году из- ,
даний «Огонька» будет отправлено на 635 р.	.
18.	ИЗД-ВО «КНИГОСОЮЗ». Отправляет литературу на 150 р., в дальнейшем I
будет регулярно высылать свои новинки.
19.	ИЗД-ВО «Никитине КМЕ СУВЬОТНИКИ». Отправляет литературу па 100 р. 
20.	ИЗД-ВО «НЕДРА». Отправило литературу 591 экземпляр иа 229 р. 90 к. i
21.	ПЗД-ВО ВСЕК0Х0ТС0ЮЗА. Высылает все свои издания в 2 экземплярах.
Ждем отклика от других издательств и лит. организаций.	\
ПРОТИВ ВЫЛАЗКИ КЛАССОВОГО ВРАГА
В ЛИТЕРАТУРЕ
’ СОВЕТСКАЯ ОБЩЕСТВЕННОСТЬ ОСУДИЛА
ВЫСТУПЛЕНИЕ «СПИРАЛИСТОВ» В «АВАНГАРДЕ»
ПРОТЕСТ УКРАИНСКИХ ЛИТЕРАТУРНЫХ г
ОРГАНИЗАЦИЙ
Выступление украинских «спиралистов», которое нашло должную оценку
опубликованном открытом письме Литературного Центра Конструктиви
в	,	.	. .
стоя («Лит. Газета», № 31) и в фельетоне т. Рыклина («Известия», № 272),
было встречено всей советской общественностью Украины с большим воз-
мущением.
Ряд украинских газет опубликовал протесты литорганизаций и рабочей
общественности Украины против литературного хулиганства группы «Аван-
гард 3». ЭТО ВЫСТУПЛЕНИЕ КВАЛИФИЦИРУЕТСЯ, КАК ВЫЯВЛЕНИЕ
КЛАССОВО-ВРАЖДЕБНОЙ НАМ ИДЕОЛОГИИ.
Все литературные организации Украины: ВСЕУКРАИНСКИЙ СОЮЗ ПРО-
ЛЕТАРСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ — ВУСПП, СОЮЗ КРЕСТЬЯНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ
«ПЛУГ», ОРГАНИЗАЦИЯ КОМСОМОЛЬСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ «МОЛОДНЯК» И
ВСЕУКРАИНСКИЙ СОЮЗ РАБОТНИКОВ КОММУНИСТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ .
«НОВА ГЕНЕРАЦИЯ», выражают в печати свое глубокое возмущение по по-
воду «перлов» слиралистского творчества. Организации предлагают реши-
тВльйо боротый с псдобного роде хулиганскими вылазками, путем
— Мы считаем,—заявляют писатели,—что на советском книжном ₽ымке
классово-враждебно»^
такая «литература», по сути являющаяся проявлением
нам идеологии, отвлекает внимание советского читателя от актуальных про-
блем социалистического строительства и может привести к моральному разло-
жению неопытной молодежи. Подобную «литературу» не должны распростра-
нять советские книжные магазины. МЫ КАТЕГОРИЧЕСКИ ПРОТЕСТУЕМ ПРО-
ТИВ ЗАСОРЕНИЯ НАШЕЙ УКРАИНСКОЙ СОВЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ГРЯЗ-
НЫМ ХЛАМОМ.
ПРОТИВ ДЕРЗКОГО
ВЫПАДА МЕЩАНСТВА
РАБОЧАЯ ОБЩЕСТВЕН-
НОСТЬ ВОЗМУЩЕНА 1
ЯЧЕЙКА ВКП(б) ХАРЬКОВСКОГО
ЗАВОДА ГЭЗ на рабочем партийном
собрании подвергла широкому обсу-
ждению выступление поэта В. Поли-
щука в сборнике «Авангард» и реши-
тельно осудила это выступление в своей
резолюции, опубликованной в печати.
«Мы требуем закрытия журнала
«Авангард»,—говорится в резолюции,—.
мы требуем привлечения к партийной
ответственности тех коммунистов, ко-
торые сотрудничали с В. Полищуком.
Мы требуем привлечь к ответу также и
Главлит за политическую близорукость.
ДОЛОЙ «АВАНГАРД»! ;
20 ноября в Центральном харьков-
ковском клубе Пролетстуда был прове-
ден общестуденческий митинг под ло-
зунгом—«Долой «Авангард»!», в кото-
• Члены ЛЦК Н. Сельвинский и К. Зе-
линский отправили 18 ноября Все-
украипекому союзу пролетарских писа-
телей и редакции Харьковской газеты
"Коммунист» (орган КП(б)У следующую
телеграмму: «Были введены в заблу-
ждение относительно «Авангарда», по-
тому передали Полищуку свои произве-
дения. Возмущены сборником («Аван-
гард» М® 3), являющимся дерзким выпа-
дом мещанства против пролетарской
культуры. Сдержанная формулировка
нашего письма авангзрдовцам (в «Лите-
ратурн. газете»), продиктованная отнюдь
ие попустительством, а соображениями
корректности относительно братской
украинской литературы, не должна за-
слонить тяжкого проступка писателей
группы Полищука против советской
культуры. Заявляем о своем решитепь-! Ром Участвовали писатели и пролетар-
ием отмежевании от украинских «кон-
структивистов» -спиралистов - динами-
стов. Просим опубликовать».
ское студенчество. Митинг был созван
харьковским ' Пролетстудом в связи с
выступлением В. Полищука в сборнике
«Авангард».
Литературная жизнь союзных
республик
НОВАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА.
Харьковский райком металлистов ре-
i шил с 25 ноября выпустить двухнедель-
I ную литературно-политическую газету
; «Читатель-металлист».
Новая газета ставит своей основной
;задачей: популяризацию современной
[литературы и широкую связь писателей
• с. рабочими массами.
I В газете будут принимать участие
: основные литературные силы Украины.
I1 Получено согласие на сотрудничество
европейских пролетарских писателей.
Тираж, новой газеты—10.000.
и
ПИСАТЕЛИ—В РАБОЧИЕ КЛУБЫ.
Группа ухраивежпх
ных вокруг альманаха
марок» обратилась о письмом
и членам рабочего 1йлуба «Металлист»,
котором предлагает установить
связи украинских писателей
через клубы.
КУЛЬТШЕФСТВО ИЗД-ВА
РИА».
Украинское издательство
приняли культурное шефство
предприятии Харькова ... ____
«Пролетарий» обя;*}ег.ся бесплатно попол-
нить заводские диолнотеки лптератод>ой,
организовать передвижные выставки книг
н провести широкое кредитование рабочих
на книги на льготных условиях. Работники
изд-ва «Пролетарий» обязуются проводить
на подшефных предприятиях читательские
конференции, литературные диспуты, встре-
чи рабочих-читателей е писателями и т. д.
В свою очередь подшефные предприятия
обещают организовать первый в Союзе пе-
редвижной магазин-библиотеку иа автомо-
биле, для обслуживания самых далеких ра-
бочих окраин Харькова. Передвижной
книжный магазин уже ириступпл к работе.
писателей, об’едпнен-
«.Нтера гурний яр-
ирав.-j С11шо
в
| Сспую
с рабочими
«ПРОЛЕТА-
«Про.тетарий»
над рядом
Юыва.
♦ Совет профессиональных союзов Грузий
отправил открытое письмо Азербайджанско-
му совету профсоюзов о соревновании н$
культурном фронте. Вызов предполагает
успешную борьбу с папионалпзмо.м,—за ин-
тернациональное воспитание, против мелко-
буржуазною влияния
пых настроений. Этот вызов был обуслов-
лен отчасти недавним культурным походшц
грузинских писателей ~	------"	*	' ’
байджаи и в Армению.
♦ Вышел первый номер газеты «Совет-
ская Гянджа» (Азербайджан) на тюркском,
и антииндустриа.ть-
в Советский Азер-
екая Гянджа» (Азербайджан) на
армянском и русском языках.
♦ Открытие типографии газеты
стока»», состоявшееся в Тифлисе
привлекло широкое общественное
Типография помещается в новом,
ио выстроенном помещении, оборудованном
по последнему слову техники. Типографии
решено присвоить имя первого редактора
«3. В.» т. Мясникова.
♦ Федерация советских писателей Грузна,
е целью близкого ознакомления писателей
с производством, отправила, писателей; Лео
Киачели (автор «Крови;, — на русском язы-
ке, издание ГИЗ) на марганцевые рудники
в Чиатурь, Д. Шенгелая и Уварова — в
Тквиб>.чи и Тнц. Таби ые — в Ткварчелг.
Ныне ФСП Грузин разрабатывает вопрос, о
создании литературного фонда.
♦ При Ассоциации пролетарских писате-
лей Грузии открылись кружки историческо-
го материализма, ленинизма, ио изучению
пятилетки, истории грузинской литературы
н марксистской литературы.
♦ При Азербайджанской ассоциации про-
летарских писателей организован литера-
турный кружок татарских писателей По-
волжья.
♦ Директором Кутаисско-Батумской гос.
драмы (под руководством Кост. Марджани-
швили) назначен пролетарский писатель
К. Каладзе.
♦ Смерть проф. Вагарети. 12 ноября, в
Тифлисе, после тяжелой болезни, скончался
унпнерецгета. икч-
Bai а рели.
ирифессор тиф.чнее1с<хо
. ный историк Ал. Апг.
Со всех концов СССР
«Заря Во*
8 ноября,
внимание,
сиепиалъ-
♦ Грибоедовский .«Луаей открывается в ♦ Институт народного хозяйства открыт
1 пфлнее. Музей об едпипт материалы о Гри- ( в Новчснбирщсе.
; ♦Альманах писателей Западной области
! готовит к изданию Смоленская АНН.
! ♦ Исключен за плагиат из
! литгруппы член ее Бегунов.
стихи своего товарища Акубжан'-ва за cbi.j.
; и поместивший их в литературной г;ранг,-
1 це ростовской. газеты
сцеца>д
боелове !( его времени на востоке.
♦ Литературно-художественный журнал,
орган НАШГа—«Октябрь,', начал издаваться
в Уфе на башкирском языке.
•♦е Выставка японской детской литерату-
ры -я рисунков открылась В' Вату во Двор-
не тюркской культуры. Выставка органдзр-
ростовским
выдавшей
20

ЛИТЕ₽ АТУ РНАЯ ГАЗЕТА-. ПОНЕДЕЛЬНИК, 25 НОЯБРЯ 1929 Г., № 32, МАКС ГОЛЬДШТЕЙН НИКОЛАИКУРЕОВ? ОБ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫХ ТЕМАХ. Тематика советской литературы не должна отставать от жизни, ле должна оставлять в сторон» ни одного из за- просов читателя. Но, по крайней мере, один из этих запросов, можно с уверен- костью сказать, игнорируется ею совер- шенно. Я говорю здесь о темах ннтарна- циюналыгого характера и значения, о темах, художественно раскрывающих смысл и формы классовой борьбы за ру- бежом, о которой на:: оверит пока лишь газетная и журнальная публицистика. В каждом сведаем номере «Правды» мы встречаем намек, остов, а иногда да- же отчетливый профиль темы. Капитали- стическая |раци(лнщтшзац11Я и ее жертвы, массовая голодовка в венгерских тюрь- мах,, атака на сЮмаиите», «тает эн с кое дело»—разве эти события нс могли бы получить известный резонанс в нашей художественной литературе?. Мы этого резонанса не слышим. А сколько -кон- кретных, замечательных примеров ре- волюционного героизма, смелости, му- жества вегречаел! порой в беглой тассов- ской хронике. В каждой такой заметке до предела уплотнена, спрессована тема. И ‘разве ие могла бы она найти свой художественный образ, ожить, загореть- ся в созвучном ей литературном пронз- ведении? же слегка порывшись в памяти, можно привести укоризненную галлерею примеров. Героическая история польских комсомольцев Энгеля, Ботви- на, 'Рутковокогэ и др., судьба Гастона Соцфй, Макса Гольдштейна... Разве исто- рия жизни и гибели Макса Гольдштей- на не была бы для нас интереснее, по- учительнее и бйиже, чем другая «жизнь и гибель»—Николая Курбова, сомнитель- ного Эренбурговского героя? А кто из писателей во’дбще слыхал что-нибудь о Маков Гольдштейне? Наконец, разве не любопытна история захвата, берлинской радиостанции комдепутатом Шульцем,— как один из'эпизодов борьбы германской ковйварипь? . Или взволновавший всю Европу побег из берлинской тюрьмы «Моабит» Отто Брауна и его жены ком- сомолки Бенарио? А ведь Ольга Бенарию здесь, в Москве. Сколько любопытного, •волнующего, необходимого для художе- ственного оформления темы, могла бы она порассказать заинтересовавшемуся этой работой писателю. Но Ольга Бена'- рио в Москве ужо больше года и, ка- жется, до сих пор ее никто не беспокоил. В Москве—н приехавший недавно бесса- рабсыий коммунист Дубинский. М5не уда- лось’прочесть отрывок из его воспоми- наний о Гольдштейне, вместе с которым он одно время находился в заключении. Из скупых, игобстругаиных фраз этого неопытного в литературе человека вста- ют образы такой страстной и волнующей силы, пажие в художественной литерату- ре и вообще-то встречаешь нс часто. Ка- кие темы, какие сюжеты можно было найти у такого вот Дубинского! Да разве *" у него одного только? В' Москву недавно приезжала польская рабочая делегация во главе с Ланцуцыим, приезжали уча- стники первомайских баррикадных боев в Берлине, провели здесь несколько ме- сяцев,—и хоть бы один зга представите- лей нашей художественной литературы заинтересовался этим! Впрочем, так ли уж нужен такой ма- териал нашей литературе? Не преувели- чиваю ли я его значение для советского читателя, и проявляет ли вообще какой- либо интерес к мему этот читатель? Передо мной лежит письмо библиоте- карши одного из ленинградских заво- дов. «Не можете ли порекомендовать мне что-нибудь по иностранной или по на- шей литературе о классовой борьбе за границей,—пишет она..—Кое-что у нас здесь есть, больше из иностранной. Только книги эти устарели. Рабочие на- ши сейчас сильно выросли. У нас, знае- С'езд пролетписател’й Азербайджана В конце октября в Баку состоялся второй | Азербайджанский с’езд пролетарских писа- I Этот второй с’езд является переломным мо- ! ментом в работе Аз. А1Ш. Азербайджанская ассоциация—молодая, п, работая и сложней- ших условиях, неминуемо должна была во многом ошибаться, многое поставить под) сомнение для того, чтобы дойти до второго ; с’езда с боевым настроением, с молодым ! • здоровым задором и с определенным орга- I низационным и теоретическим опытом. ' На II с езде впервые со всей широтой бы-1 Писатель и религия На днях при месткоме писателей открылся ; антирелигиозный семинарий. На открытии I с приветствием выступил представитель Московского Совета воинствующих безбож- I ников той. Москалев, призывавший писате- лей помочь Совету в его антирелигиозной работе. Доклад о писателе и его отношении к религии сделал тов. Л. В. Луначарский. После краткого обзора иностранной лите- i цатуры с точки зрения разработки ею «ан- тирелигиозных том. докладчик сделал вы- вод о том, что глубоким атеистическим ми- ровоззрением обладали лишь очень немно- гие писатели, и даже такие, как Гольбах п Дидро, не были чистыми атепс-т.'«мп. Из ; крупных писателей Запада, пожалуй, лишь ] одного Золя можно считать подлинным без- I божником, ставпвйЯТм глубоко проблемы | атеизма. Таких писателей, как Анатоль j Фране, Вольтер, Бераня:е докладчик отно- ; | те, организовано много кружков по ме- I ждународной политике, по фашизму, и рабочие сейчас сильно интересуются та* I кой литературой. А у нас в библиотеке, откровенно говоря, кроме брошюр, почти ничего нет»: кружков па большинстве промышленных предприятий Союза. По наша советская литература. нови диыом у, лгнорирхет этот рост. II естек'твемло, что несерьезность и не- вниммельностъ наших писательских кругов в данном случае вызывает соот- ветствующее «предложение» от принци- пиальных халтурщиков, «авторитетш!^ । выполняющих подобного рода заказы для любого 'издательства.. Есть такая активность и у поэтов. Стихи на «международные темы», столь щедро рассыпаемые ими по страницам газет и журналов, в большинстве—пло- хие, никудышные стихи. В них налицо— Копечнл, это письмо,—только штрих, не могущий в целом аргументщмшатъ ин- тереса всей читетельскш льа-г-еы Союза к такого рода темам. Но, мне кажется, спо могло бы иметь место п ле на одном i только этом заводе. О повышении мкте- i реса рабочего читателя к темам шиер- | национального характера., достаточно яс- I но говорит хотя бы рост аналогичных. все элементы поверхностной публици- стики, верхоглядства, нежелания вду- маться в долге si художественно осмыс- лить ее, а часто и —'Просто политиче- ской .малограмотности. Впрочем, в этом море халтуры и политического невеже- ства есть, конечно, вещи, заслуживаю- щие и внималпи, вещи не плохие, об- наруживающие у поэта н необходимое здесь чутье и добросовестное отноше- ние к теме (можно указать на некото- рые стихи Светлова. Жарова, Багрицко- го,—хотя бы его «Памятник Гарибаль- ди»). Прозаикам интернациональные темы даются труднее: им нужно знать быт, или хотя бы баловной фон той жизни, которую захватывает тема. Поэтому, естественно, возникает и .какониоирует- <41 мысль, что революционная тематика Запада—.дело самой же за подной лите- ратуры, дело ее пролетарского сектора; наш же писатель не знает ни бытовой обстановки, ни языка, ни культуры за- падных стран, следовательно-—маши ру- кой, проходи мнимо. По, во-первых, про- летарская литература Запада -и количе- ственно и качественно еще слаба, не- опытна, переживает те же болезни ро- ста, через которые наша пролетарская литература давно прошла. А во-вторых, некоторый вполне допустимый здесь схематизм обстановки мот бы компенси- роваться остротой психологического ана- лиза, .политически верной лапракл-ен- н остью. Тем более можно было бы требовать этого от писателей, побывавших за гра- ницей, сумевших так или иначе позна- комиться с формами западао-евроией- ской жизни. Здесь с еще большим пра- вом могли бы требовать не глубокомыс- ленных наблюдений статичных «красот» с «цтичьего дуазо» или из «окна ваго- на», а четкого, конкретного показа тех явлений, тех форм жизни, какие наше- му читателю нужны и интересны. Выда- вая заграничный паспорг писателю, чи- татель вправе требовать от него взамен таких произведений, которые знакомили бы его а*, жизнью п борьбой зарубежного пролетариата, а ие зарубежной буржуа- зии. Паню, литература должна ознакомить пролетариат СССР, с той борьбой, вто- рую ведут трудящиеся в капиталистиче- ских странах; она может и должна стать лучшим проводником идей пролетарской международной связи, идей аштернацио- цалыюй солидарности. Ал. Абрамов. ли развернуты вопросы творчества. Особен- но оживленные прения возбудил доклад о творческом .time Азербайджанской ассоциа- ция прЬтетписателей. Только этот с'езд четко поставил вопросы учебы, борьбы с национализмом и большевизации кадров пролетписателей Азербайджана. После с’езда Аз. АПП приступила к прак- тическому выполнению тех задач, которые намечены с’ездом. 10 ноября уже открылся вечерний рабочий литературный универси- тет при Азербайджанской Ассоциации. М. Ю. сит скорее к антиклерикалам, чем к блинам протии религиозного мивозоззрении. В России атеизм в литературе не мог раз- вернуться уже в силу цензурных условий, так ’iso такие подлинные атеисты, как Ба- кунин, Писарев, Чернышевский, не были в состоянии расширить проблемы атеизма в своих произведениях. В нашей современной литературе подлин- но антирелигиозных произведений пет. Мы имеем, правда, острую и хорошую сатиру, весьма мощную антирелигиозную публици- етцку, но глубокого художественного под- хода. к атеизму нам еще очень не хватает. Черед советским писателем стоит в числе прочих задач также и весьма важный во- прос о том, чтобы создать подлинно антире- лигиозную вегаь, которая должна явиться совершенной новостью не только в нашей, но и в мировой литературе. Б. Отписка вместо отзыва М. Рогп в издательстве «Федерация» выпустил книгу под названием «Чере- пахи в автомобиле''. В едкой и тонкой сатире автор беспощадно бичует бюро- кратизм советских учреждений. Цент- ром бюрократизма является некий трест «Жизненных затруднений». В действи- тельности такого треста нет, как нет и «Цеятроколмаса» у А. Новикова в его кише «Причины происхождения туман- ностей?. Но не в этом дело. Треста та- кого нет, а бюрократизм есть, и Сейчас с ним идет напряженная борьба. Книга Рогп. несмотря на некоторые частичные недостатки, заслуживает ог- ромнейшего внимания и достойна серь- езной опенки. Название книги символи- ческое. Автомобиль—наше быстро мча- щесш^рремя, черепахи—бюрократы, ко- торые сумели пробраться в этот авто- мобиль. Рабочий Хомутов, ревизующий «Трест жизненных затруднений», так прямо в лицо и говорит бюрократам: — Да, вы черепахи. Партия, напрягая мускулы, держит руль и ведет к комму- низму. На впервые проложенной доро- ге пас подстерегают враги. Нужен зор- кий глаз и твердые, умелые руки около машины. А вы черепахами ползаете иод руками. Но мы выбросим вас из автомо- биля. Главная острота произведения в. том, что М. Роги дает этих бюрократов по своему «честными», т.-е. они не сознают, что вся их деятельность, весь метод их работы совершенно не вяжутся с темпом нашей жизни. Они именно—«старое ви- но в новы? мехах». Если у А. Новикова в «Причинах про- исхождения туманностей» злобная на- смешка над выдвиженчеством, при чем и выдвиженцем он показал деревенско- го кулака, то у Роги насмешки над со- временностью нет. Роги бичует бюрокра- тизм не во имя «бичевания», а с един- ственной целью искоренить это ело, эту, еще раз’едающую наши советские учреждения, язву. Автор подошел к те- ме вполне правильно и правильно ее разрешил. II вот к такой нужной и необходимой книге совсем разухабисто подошел ре- цензент «Вечерней Москвы» (№ 247), А. Горобова. В самом заголовке рецензии А. Горо- бова бесцеремонно проставляет: «Фран- ко-амер икаиский роман». Неискушен- ный читатель подумает, что такое наз- вание своей книге дал сам автор. Ока- зывается, что это измышление самой Горобовой. Автор не назвал своего про- изведения—ни романом, ни повестью, ни записками. И поступил правильно. Далее, вместо хотя бы краткого изло- жения содержания книги, рецензент обрисовывает ее внешность: «желтая обложка, четкий косой шрифт, фран- цузская фамилия автора, парадоксаль- но-лаконическое американское заглавие» и т. д. «—Но тут... вскрывается ошибка,— строчит он—М. Роги, отнюдь не фран- цуз, более того, Мих. Роги действитель- ный член Всесоюзного о-ва крестьянских писателей, и «Черепахи в автомобиле»— бессюжетно сатирическая утопия,—ока- зывается советской крестьянской про- зой». Рецензент поясняет: «Обычно приня- то думать, «что крестьянские писатели пишут о деревне и о крестьянском бы- те, Ничуть не бывало!» Оказывается, ви- дите ли Роги виноват в том, что он не француз, а крестьянский писатель, что заглавие книги франко-американское, что тема взята вне ведомства крестьян- ского писателя! Раздраконить такими приемами писателя куда легче, чем дать глубокую оценку. Рецензия А. Горобовой представляет собой образец явной безграмотности. «На первый взгляд усложненная ли- тературная форма для М. Роги оказалась линией наименьшего сопротивления,— прозрачным прикрытием авторской ле- ности и полного неумения последова- тельно организовать повествовательный материал». А на второй взгляд? Что на второй ВЗГЛЯД? ' ! На второй: недобросовестное отноше- ние некоторых молодых критиков к со- временной литературе или просто неу- мение разобраться в ней. А отсюда у них своя «линия наименьшего сопро- тивления», то-есть, бюрократическая отписка вместо отзыва. Но эта «линия», во-первых, подрывает авторитет тех пе- чатных органов, где появляются такие рецензии, во-вторых, заводит читателя в болото заблуждений. Предположим, не читал бы я «Черепахи в автомобиле» Роги, а поверил бы Горобовой? Что бы получилось? Прошел бы мимо книги. Так, наверное, многие и поступят. И явно будут обмануты. П. Замойский. КУЛЬТУРНАЯ СВЯЗЬ С ЗАПАДОМ, 20 ноября в Мюнхене состоялось торжественное открытие отделения Гер- манского общества друзей Новой России, if» БОКС готовит монографию о совет- ской кинематографии, которая будет из- дана в Америке (Нью-Йорк). Книга по- священа истории развития советской кинематографии и отдельным проблемам советского кино. $ БОКС в Англии приступил к орга- низации выставки фотомонтажа лучших советских фильм за 19229 г. Там же бу- дут демонстрироваться советские фото- плакаты и фото-лчтература. ПРАВЛЕНИЕ ЗАСЕДАЕТ Разве мы вредны? - У Союза писателей нет живого дела. Нам нечего делать,—слышится в на- ших беседах.—Мы живем в казенном окружении и пытаемся походить па «учреждение». Мы избрали легкий и гибельный путь подражания, а между тем можем и умеем делать, хорошие ве- щи в искусстве». В наших условиях Союз писателей должен был бы иметь издательство или хоть по меньшей мере добиться влияния во всех литературно-художественных издательствах страны. Странно и жал- ко, что опыт 330 членов Союза писате- лей никак не используется этими изда- тельствами, хотя, как нам известно, ре- цензентская, консультантская и редак- ционная работа поставлена в них дале- ко не безукоризненно. Союз ждет, когда позовут. Кругом кипит жизнь. Мы видим стройку и отражаем ее в резолюциях. Почему нас никуда не привлекают к настоящей работе? Почему йы живем в мире какой-то отрешенности? Говорят, нужно сработаться, нужно создать това- рищескую атмосферу, создать для совет- ского писателя благоприятные условия. Писатель может спросить: — В конце концов, что значит, что мы оторваны от всего?—Это значит, что мы отторжены от читателя. Ведь с точки зрения литератора (да и с точки зрения развития культуры) одна книга стоит года еженедельных заседа- ний. Есть писатели, не платящие взно- сов в местком ,но и они—даже в минуты угрызений — предпочтут издательство месткому. Скажите, многие ли из нас ис- пользованы в полной мере советской пе- чатью? Многие ли из нас печатаются в Роман-Газете, в дешевой библиотеке Гиза, Зифа, в дешевой библиотеке Феде- рации, в тех основных изданиях, кото- рые проводят книгу в массы? Они, эти массы, своими четвертаками ощутитель- но и бесспорно голосуют, нужен ли им данный автор, ценен ли, стоит ли его печатать и распространять. Нас печа- тают в переплетах, нас заковывают в четырех—пятитысячные тиражи с тем, чтобы поставить па полки и по возмож- ности не читать. У автора возникает тя- гостное сознание, что он мало кому ну- жен, если при высокой кон’юнктуре рынка его могут распространять лишь по четыре тысячи экземпляров, да и то не меньше, как в два года? Длй этого автора, если он попутчик,—хотя бы и из тех, кто начинал путь советской ли- тературы,—закрыты массовые издания, являющиеся в настоящее время самым мощным проводником литературы в широчайшие читающие круги. Для авто- ров, причисливших себя к чис- лу пролетарских, — ведь никто не занимается проверкой их ман- датов: ни критика, ни издатель- ства!—существуют миллионные тиражи, всякие обходы авторского и издатель- ского права, когда издания идут парал- лельно и в Роман-Газете, н в дешевой библиотеке Гиза, и в Молодой Гвардии, и в Федерации. Здесь приходится иметь в виду всю систему работы советских издательств с писателем-попутчиком. Может быть мы вредны? Нет, нам этого никто не гово- рит. У нас прекрасные отношения с из- дательствами, но 1 они скорее, .личные, чем общественные. Союз писателей об этом, к сожалению, мало думай?, В личных беседах мы горячо обсу- ждаем персональные перемену в .Пит* худе Гиза или Зифа, но разце у кого- нибудь хоть раз возникла мдесль, что Союз может выделить на художествен- но-политическую, либо издательскую ра- боту того или иного писателен? Разве когда-нибудь подымался вопрос о том, справляется ли с работой внонр назна- ченный зав, может ли он вести пра- вильную литературно-художйЧ'твенную линию? Приглашали, ли кого-нибудь из нас в Госиздат высказаться пог вопросам текущей политики? Кто-нибудь хоть раз отчитался в своей деятельноевн перед Союзом писателей? Сейчас, гдег возмож- но, говорят об «организации» йигйтелей. А с точки зрения литератораидва—три новых мощных журнала и травильная постановка внутренней стороны:: изда- тельского дела решают все воцровы зна- чительно проще, культурнее игсдетпевле, чем все казенные разговоры и/.ярм, что можно создать благополучие, переизбрав президиум какого-нибудь праядао бол- тающего учреждения. от Союз писателей должен киерестать быть простым механическим сцеплением людей по единственному признаку— принадлежность к литературе. Нужно, чтобы у него, у всей организации в це- лом, у всех советских писателей на- шлось живое, настоящее, горячее дело. Писатель хочет участвовать в строи- тельстве социализма. Но трудно пред- ставить, что возможность утверждать хорошие резолюции «на пленуме акти- ва» удовлетвефит его и возбудит актив- ность его творчества. Только живая ра- бота в повременной печати может ув- лечь, «организовать» писателя, только, руководя его работой, можно перевоспи- тать писателя и создать из него подлин- ного борца за социализм. Огромные за- пасы энергии заложены в советской ли- тературе, — они недостаточно исполь- зуются. * I Союз писателей должен ходатайство- вать перед соответствующими органами о том, чтобы у нас был по крайней ме- ре один толстый журнал, где было бы обеспечено участие членов BGCJI—его лучшего в художественном смысле ак- тива, где можно было бы создать нашу платформу, не только политическую,— политическая платформа у всех: мы строим социализм и не хотим иного,—но и художественную платформу. Нужно добиться участия во всех из- дательствах, издающих художественную литературу. Добиться участия в деше- вых библиотеках, чтобы нам был пре- доставлен определенный процент мест для вещей, признанных советской кри- тикой, чтобы эти вещи могли итти не хуже, чем, например, «Фабрика Рабле», «Двор» или «Лапти». Пусть в дешевых библиотеках печатаются не только про- изведения Либедннского, Панферова, Шведова, но и Федина, Олеши, Леонова, Пришвина... Наконец, в самом Союзе писателей не мешает оживить и проветрить атмосфе- ру. Необходимо устраивать встречи с представителями периодических изда- ний, с представителями марксистской Кр гики ,с ответственными товарищами- коммунистами, которые, думается, не от- кажутся раз в две недели посетить ка- кое-нибудь из наших собраний. Можно придумать более удобную и приятную форму для того, чтобы это не напо- минало обычный кружок политпрамоты. Нужны встречи равных с равными, не кружки. Кто пойдет в кружок? Ведь если взрослый человек и писатель за- хотел учиться основам марксизма, он сам может взять Плеханова и прочи- тать. Мы сами умеем работать над кни- гой, как бы трудна она ни была. Но нужно создать интерес, к материа- листической философии; к марксизму, к строительству социализма. Советская и партийная общественность должна уде- лить часть своего внимания Союзу пи- сателей. Здесь, думается, усилия дол- жны быть обоюдны. О молодых людях с бульвара Большинству авторов, членам Союза писателей, приходилось выступать с чтением своих произведений перед аудиторией, собирающейся по понедель- никам в. зале Дома Герцена, выслуши- вать ее замечания, отвечать на них, вступать в прения, терять на это дело много драгоценных часов и нервов. Го- ворят: чего -лучше? Единение с масса- ми, приближение к читателю, здоровая и откровенная котика,—только об этом и мечтается каждому автору, это и есть настоящее его участие в плодотворной и ответственной культработе! На деле все обстоит иначе. Возникает мгновен- ное возражение, что не всякий писатель читает хорошо, что в одном только чте- нии вслух вещь доходит. очень слабо, что читать, можно только очень корот- кие, легкие и особо для этого предназна- ченные вещи. Самое желание видеть пи- сателя часто имеет в подоснове нездоро- вый интерес к «знаменитости». В при- ложении же к вечерам Союза писателей сйисок возражений возрастает. На литературный вечер в Доме Герце- на вход открытый. Зал до. отказа на- бит молодыми людьми, случайно забред- шими с бульвара погреться. Они топают, сморкаются, входят и выходят, перего- вариваются, мешают слушать тем немно- гим, которые пришли сюда действи- тельно с каиой-то, может быть не очень продуманной, но серьезной целью при- коснуться к современной литературе, послушать, узнать, научиться, и даже сказать свое. Литературная и общая безграмотность такой случайной аудито- рии ужасающа. Один такой критик из публики! с неподражаемой грацией спу- тал цйкоййого писателя Глеба Ус- пенского о здравствующим Глебом Алексеевым и не только не смутился, но даже подосадовал, когда ему указали ошибку: «Глеб Успенский, Глеб Алексеев,—не все ли равно!». О прочитанном произведении нет и речи. Оно по большей части лишь предлог выйти на «эстраду и бросить несколько маловразумительных выкри- ков, несколько подслушанных и заучен- ных лозунгов, в неприкрытом чаянии сделать , себе карьеру где-то в другом ме- сте. Между прочим, на одном понедель- нике среди публики присутствовал и выступил с резкой оценкой прочитанно- го рассказа сомнительный писатель, но однофамилец ответственного работника. «Ага, в зале находятся ответственные коммунисты...». Резкая речь принята как лозунг. Хороший, искренний рас- сказ был жестоко и не по существу из- руган, а обиженный автор от раздраже- ния и негодования усам наговорил не- ожиданных вещей. Но вот, однофамилец встал и напра- вился к выходу. Речи оборвались на по- луслове,—теперь,. мол, уж не для ко- го!—зал опустел почти наполовину. Ак- туальный интерес к вечеру кончился. Один из выступавших в тот вечер пи- сателей сказал: — Мое дело—перо и печатный станок, а не подобные выступления! Для чего отняли у меня несколько часов? Я не хоту гудеть на холостом ходу! ТРИБУНА ПИСАТЕЛЯ. ЛЕНИНГРАДСКИЕ СШЫТОРЫ. Постановка культработы и До.ме Гер- I пена никуда не годится. Она убога. Она никому в ее теперешнем виде не нужна. Она требует немедленных и радикаль- ных оздоровительных мер, она требует иной программы и иной аудитории. У Союза писателей есть постановле- ние об ассигновании 12.000 рублей в год на постройку дома для престарелых ли- тераторов. Но ведь должно пройти не менее двух пятилеток, пока дом этот мо- жет быть фактически возведен! К тому времени социализм будет построен. II авторское право, и социальное обеспече- ние стоят на охране старости. Разве не лучше, не во много раз цен- нее и полезнее переассигновать эти 12.000 рублей в год на пропаганду ли- тературы, на постановку культработы, достойную Союза писателей! Нужно создать кадры высококвалифи- цированных актеров-чтецов и дельных лекторов для вступительного слова. При с’уженных возможностях печататься в журналах, наша талантливая моло- дежь—критики и историки литературы— охотно пойдет в залу Союза писателей. Нужно устраивать вечера преимуще- ственно отдельных авторов, с содержа- тельным вступительным словом, хоро- шим артистическим исполнением и вы- ступлением самого автора. Наши лите- ратурные программы должны быть об- разцовыми,—клубные руководители при- дут учиться постановке дела. Билеты на такие вечера,—непременно печатные, — должны распределяться строжайше, для квалифицированной ау- дитории по примеру Дома печати, клуба ЦЕКУБУ, Делового клуба, и проч., рас- пределяться через редакции, вузы, ор- ганизации рабочего актива. На наши вечера должны стремиться попасть, а не заходить погреться. Часть билетов даже может быть пущена в продажу. Непременно нужны афиши. Кроме, чисто литературных вечеров необходимо устраивать диспуты, лекции, доклады. Союз писателей может не за- полнять бюрократических отчетов «о проделанной работе», но тем живее дол- жна быть требовательность й критика его членов. Необходим опытный платный руково- дитель культработы в доме Герцена, ни- какие комиссии с «общественной нагруз- кой» не могут справиться со всей слож- ностью и мелочами этого деда. Если не принять всех этих мер,—вы- ступать перед случайными людьми с бульвара нет смысла. Всякий, уважаю- щий себя и свою работу, писатель дол- жен отказаться «заполнять собой жалкую и бесполезную программу. Пусть мертвые потеснятся В заключение остается высказать не- сколько замечаний о самом помещении Союза писателей, о Доме Герцена. Поме- щение это. к слову сказать, чрезвычай- но неудобное и неуютное, к тому же и используется Союзом совершенно непра- вильно. В желании сделать все «как у людей», учрежден здесь музей и ком- ната Герцена. Тот и другая ведутся но- любительски, средств н» них не отпу- скается, занимают они дорогую жилпло- щадь, и в них никто не ходит. А между тем, у Союза хватало бы влияния добиться учреждения отдела современной русской литературы при любом из государственных музеев. В но- вых условиях работа эта могла бы раз- вернуться по-настоящему. А сомнитель- ную «комнату Герцена» можно исполь- зовать для клубной работы, оставив в ней от всего, что там есть, какой-нибудь, незначительный мемориальный знак. При современном жилищном кризисе небольшим литературным обществам и содружествам решительно негде со- браться, поговорить, поделиться мысля- ми и мнениями, почитать свои вещи со- братьям по перу. В этой Сйысле к ним тоже должен приттн на помощь Союз писателей и потеснить мертвых ради живых. Все наши предложения идут в разрез «традициям» и рутине Союза. С «тради- циями» распр.чвились поспешно,—но больше на бумаге. Рутина едва ли под- дается красноречью на пятницах. Рань- ше на заседаниях правления гремели го- лоса «около литературных» людей, их не жалко. Теперь прениям предаются сами писатели. Человек говорит и боится, что кто-то деловым предложением прервет речь. Окна по фасаду Дома Герцена осве- щены. Правление заседает. Вечер убит наповал. Жизнь проходит, а прения да- же не стенографируют... Вера Ильина, Сергеи Буданцев. От редакции. Редакция не разделяет пессимистических настроений авторов статьи по отношению к Союзу Сов. Пи- сателей. Под руководством нового пра- вления работа ВССП значительно ожи- вилась, и многие из мероприятий, пред- лагаемых тт. Буданцевым и Ильиной, намечены илй уже осуществляются. Од- нако редакция считает полезным ши- рокий обмен мнений о работе Союза Сов. Писателей, только недавно встав- шего на путь борьбы с косностью, ру- тиной и «аполитичностью», и потому дает на страницах газеты место этой статье. В поисках новых форм товеттооШ; скульптуры уже .наметилцеь цеиноспи. порожденные бю-епгрно шж’рстгннм »•••- летнем найти образы, которые отвечали бы духу эпохи. В этом налравлеким не- мало было сделано ленинградскими скульпторами; трудные «условия их ра- боты заставляют отнестись снисходи- тельно к тем промахам, какие были до- пущены в области монументальной скульптуры. Наиболее активными оказались в годы революции, как и следовало ожидать, молодые скульпторы. Старшее поколе- ний либо то дожило оружие», в виду I преклонного возраста., либо восприняло современность 'исключительно в сюжет- ном плане, не будучи в ‘Состоянии про- никнуться ее .внутренней к^’щноотью, не чувствую стиля новой э,ры. М. МАНИЗЕР. Физкультурник-дискобол. Статуя перед Харьковским стадионом Физкультуры. (Чугун). 1927. Из представителей старшего поколения Ленинградских 'скульпторов едва ли не старейшим является Р. В. Бах, занятый в последние годы почти исключительно педагогической работой на скульптурном факультете Академии Художеств. Более активен И. Я. Гинзбург, продолжающий работать в свойственной ему натурали- стической манере, вырождающейся иног- да в анекдотический жанр. Некоторые его произведения, например, «Октябрь- ская революция» (автомобиль перепол- ненный вооруженными людьми) могли бы быть (в известной мере) документами героической эпохи, если бы эскизность ’исполнения, мятость формы, вялость тех- ники не понижали их художественного значения. Совершенно П1раш®оположен Гинзбур- гу по духу Л. В. Шервуд—мастер свое- образный, ищущий и интересный даже в своих ошибках. Из его работ, относя- щихся к началу революции, 1вспоминает- ся временный п«тмятник Герцену ( у «Ли- тейного моста) и проект памятника Вру- белю, в котором скульптор пытался пе- редать не только внешние черты, но я сущность творческих устремлений вели- кого живописца. Оригинальная, упорная ню неповоротливая мысль Шервуда при- водит его порою к явным «провалам»: гаким провалом приходится признать проект памятника Ленину, фигурировав- ший на конкурсной выставке 1924 года. Скульптор, решил «материализовать» «ту- чи прожектора и погрузил фигуры Лени- на и двух красногвардейцев в массив «окаменелых» лучей; получилось нечто непонятное. В отличие от Шервуда, скЛ'Онното к разнообразным формальным исканиям, мы находим большое постоянство прие- мов в творчестве А. Т. Матвеева,— скульптора, далеко не оцененного по за- слугам и, во всяком случае, м£то изве- стного широкой пубжк-е. А между тем, Матвеев, несомненно, один из интерес- нейших наших скульпторов. Типичны для Матвеева не памятники с которыми он оправляется не совеем удачно (напомнил! это «Карла Маркса» и группу к ю-летию Октября), а тё ра- боты, в которых он выражает свое, не- сколько однообразное, но художественно- законченное и продуманное понимание нагого тела. Его неуклюжие, толстоно- гие, «архаического стиля» женские фи- гуры полны тяжелой плотокой вырази- тельности. В них воплощена какая-то глубокая задумчивость, взгляд «внутрь себя», прислушивание к голосу тела. Призванием Матвеева нужно считать са- довую скульптуру, чисто декоративные сюжеты. Удаются ему также и мелкие калгеряые вещи, исполненные в фарфо- ре Государственным фарфоровым заво- дом и Новтресторгом. Из учеников Матвеева отметим даро- витого Эллонена, обладающего своеоб- разным стилем. Вместе с Матвеевым -в Ленинградской Академии Художеств преподают скульп- туру В. Л. Симонов и В. В. Лишен. Пер- вый из них, поглощенный работой ад- министративной и общественной, срав- нительно мало создал в области скульп- туры -за и осле да ее десятилетие. Лишеву принадлежит интересный проект памят- ника Степану Разину (в поселке им. Ра- зина), основанный на лгагользован'И’п ог- ромтой скалы, и несколько портретных работ, из кзих упомянем бюсты поэта Некрасова и певца Молчанова. Чрезвычайно продуктивен ® своем творчестве В. В. Козлов, исполнивший за годы революции ряд фигур В. И. «Ленина и других виднейших деятедьей Октября. Козловская фигура Ленина с поднятой рукой во время речи, стадз одним (из самых популярных п тоаяний пико.йиого вождя. Козлову же принадле- жит и фигура Ленина, недавно постав- ленная у СМО.ТИЙЮГО. В том же натурали- стическом направлении работают Разу- мовский и Харламов, авторы гкулыггур- ньгх портретов Ленина, Фрунзе и др. Одпн из культурнейших современ- ных скульпторов, мастер «академическо- го» толка (в смысле очень внимательно- го отношения к форме я технике), М. Г. Манизер. Он избегает внешних эффектов, его работы могут показаться порою «скучноватыми», но в них всегда есть ластерство, безукоризненная грамотность. Большой «Дискобол» (1927), ряд мел- ких «физкультурных» статуэток и порт- ретные бюсты, принадлежат к удачней- шим его работам. На ряду с воплощением образов, имею- щих широкое общественнэ-политическое значаяже, современные скульпторы по- стоянно влекутся к основной излюблен- ной классической теме ваяния, к изобра- жению нагого человеческого теста. Эту тему разрабатывают и Матвеев, и Мани- зер, и Улин, при чем последний отра- жает ео в небольших фигурах, вырезан- ных из дерева. Улин принимал деятельное участие в создании памятников вождям пролета- риата, почлучил премию за проект памят- пика К. Либкнехту7, и Р. Люксембург (проект находится в Музее Революции), участвовал в конкурсе на па мятник Ле- нину, исполнил бюст безвременно погиб- шего эстонского коммуниста В. Кинпис- се.па (в Музее Революции) и пр. Из числа скульпторов, работающих преимущественно для театра, нужно на- звать С. Евсеева, которому принадлежит ряд проектов памятников, разработан- ных совместно с архитектором В. Щуке, и ряд интересных театральных (бута- форских )работ. Занятные работы для кукольного театра есть у Е. Янсон-Ма-. кивер. Ей же принадлежит ряд удачных фигурок на темы физкультуры. Новым членом в семье ленинградских •скульпторов является недавно прибыв- ший из Крыма И. Я. Иткинд, уже немо- лодой скульптор- самоучка, переходя- щий в своем творчеств.е от натуралисти- ческих типов (таковы его жертвы погро- ма) к обобщенным, условным формам, близким к некоторым исканиям Конен- кова. Иткинду особенно удается дере- вянная скульптура^он очень удачно пользуется -свойствами материала, «оче- ловечивает» дерево. И. ИТКИН. Еврей-книгоноша. (Гипс). . . л. Мы уже отметили, что некоторые ра- боты А; Матвеева были воспроизведены в фарфоре. Воспроизводились в том же материале и некоторые работы Кусто- диева, Миклашевской, Бпхскстти-Мнтро- хиной, Глебовой-Судейкипой. Я о доми- нирующая роль в фарфоровой скульпту- ре принадлежит Н. Я. Данько, создав- шей множество бытовых фигурок, полу- чивших большую популярность и у нас, и за рубежом. Ее «Красноармеец», «Кра- сногвардеец», «Матрос», «Работница», «Жница», «Гадалка», все это вещи, ис- полненные со вкусом и со знанием тех- ники фарфора (раскраска их обычно ис- полняется Е. Я. ДанЬко). Фарфоровые фигурки—это, пожалуй, тот вид совет- ской скульптуры, который ярче всего от- разил новый быт. Э. Гоппербах. Советская выставка в Латвии 11 ноября в Риге открылась выставка советской графики, плаката, иллюстриро- ванной книги и фото, организованная об- ществом сближения Латвии с СССР. На ней представлены общества советских художников: АХРР, ОСТ, ОМХ. «Жар- ивет», «Рост» и украинских графиков. Это пепвая выставка советского искус- ства в Латвии. ДОЛОЙ ФИЛОСОФИЮ ШЕРСТЯНЫХ НОСКОВ! В ЗАЩИТУ НУЖНОЙ книги Основное в романе Виктора Кина «По j Язык романа чист и прост. Автор ту сторону» то, что ом показывает по-' тщательно избегает даже намека, па ло'кйтельных- героев, и они не скучны, । пышность и цветистость. Становится лп не" пйтораы. ле фальшивы. В них нм- ; книга от этого суше? Д^ становится, чего’нет от прописной морали и патея- по в том смысле, что -из нее беспощад- тованных добродетелей. Это — живые । но отжата вода, и материал скондап- •тюдц, правда, хорошие, яо каким и ! спровап, насколько только можно, без быть 1 молодому революционеру в во-; ущерба для ого выразительности. В ре- стмнадцать-г—двадцать лет. когда душа । вульгате получилась книга, где все ничехг еще не засорена, когда ничего не ясно, четко, понятно, договорено, боищься и ничего ле бережешь. (’границы, штовящепные любвп, до- Действие романа развертывается в статично лиричны, а главное, что осо- Дальневосточпой республике, своеоб-: бенпо ценно в наше время,—опрятны, разной и любопытной стран*'', полусо-1 Несмотря на то, что иодашяющее вотской—но.худсмократлчес'кой, в слож-1 большинство попыток дЛгь большой ху- нрй’'Политической^ обстановке, во црв-1 дожествдамый портрет положительного мя войны и подполья, в Приморье. (коммуниста, кончились неудачей, успел Несмотря (на наличие этой, так ска- зать, рк-зотики. роман но яв^тяется аван- тюрным, с нагромождением шриключе-' ний и опасностей, обращающихся в са- моцель. Количество «острых момептов» Хсведеио к минимуму, их ровно столь- ко, сколько нужно для бесперебойного развертывания еюже та. Обаяние романа базируется не на сложных внутренних переживаниях ге- роев, а, на. Другой, совсем непривычной для русского читателя области, па тон- ком юморе, умело смягчающем пафос, который легко может перейти в вуль- гарный крик, и помогающем сохранению дастанц-ип, отделяющей художеетвг'нное произведение от лубочного плаката. До самой последней главы, пока нараста- ние сюжета не доходит до предела, лег- кая улыбка ле сходит со страниц кни- ги. Поэтолгу ее так легко читать. Сдержанность, начиная с языка,—-вот, пожалуй, одна из характерных особен- ностей ролгана. Искусство спокойной, сжатой п пре- дельно простой речи теперь в опале. Крайний импрессионизм, растрепанный, небрежный -и, всклокоченный язык, на- громождение и обилие выражений л образов, далеко не всегда понятных да- же квалифицированному читателю,’ ха- рактерны даже для лучших представи- телей современной беллетристики. ; уже выработаться прочный штамп j для изображения этих людей. Ни । эдин начинающий писатель» ие обхо- ; дигся. например, без и.таменного героя, j который, <пе задумываясь», и пбяза- | телыго (.•обегвенницудао расстреливает • свою возлюбленную, оказавшуюся, ко- । нечно, коварной бодогв.'фдейкой, а ла ' худой конец—только арестовывает ее. ' Помимо окончательно навязшей в зу- i бах «половой проблемы», у нас еще । любят смаковать п рассусоливать «эти са,мые моменты, калпи. всяческие сце- । ны ратотрот.а, и т. п. Получается какое- I то нехорошее фамильярничанье со омер- ; тью для того, чтобы пощекотать перцы. । Г> ]-ом<1не герои убивают человека, I который можег их выдать. Казалось бы, | до чего не нов этот сюжет, но автор 1 сумел так показать и всю суровую не- обходимость этого шага, и обеган шку. и колебания героев, которые должны и не хотят на это решиться, что и это трудное место разрешается у него про- i сто и, вместе с том, со всей трагиче- j ской полнотой. j Но таких внешне эффектных мест । (убийство, любовная драма) в романе мало. В нем отсутствует шумный рек- визит, обычно сопровождающий поло- । жительиого героя и облегчающий пи- сателю работу. Герои романа Кина не ; в-зрывают бронепоездов и ио пускают в ; ход стоящие заводы. Даже рану свою Матвеев (главный герой) получает не в бою, даже не на работе, а случайно Это снижение сюжетных моментов зна- чительно затрудняет автору поставлен- ную им себе задачу, но зато тем ценнее рсз\ льтат: -заставить героя быть на вы- соте положения, когда, все этому бла- гоприятствует—одно, а показать его та- ким же при неблагоприятной обстанов- ке—совсем'-другое дело и гораздо важ- нее. В конце книги судьба героя обры- вается трагически: его убивают. Уж, ка- залось бы, где-идс, а перед смертью можно было позволить герою, что назы- вается,' разойтись, если не до традици- онного «последнего патрона», то хоть немножко пострелять и умереть на куче трупов предв.лрителыго уничтоженных ! врагов. Но вся сила последней главы именно в минимуме внешних -эффек- тов, ле помогающих герою и не засло- няющих его: поэтому личность его встает перед смертью во весь рост, (без всяких подпорок. У нас часто жалуются ла то, что «хо- роший писатель», > «идеологически чужд», и пытаются всячестаи привить ему идеологию. Думается, что ни при- шить. ни привить писателю революци- онной идеологии нельзя^ Это—вещь ор- i ганичешая. Ес нужно, ну, что ащвы- ’ страдать. Подлинно - ретюлюци-онлую > вещь натасканный писатель не даст. i В работе Кипа мы имеем это сочета- । лис революционера и художника.. Вот почему, без всякой натуги со стороны автора, книга безупречна идеологиче- ски. Можно, конечно, при желании, бро- сить автору традиционные упреки в том, что женские типы ему менее уда- лись, чем мужские, что в конце романа не торжествует «кр-аспая добродетель», что у. пего «не выведена масса», ничего лет о зверствах интервентов, разложе- нии белых и тому подобных вещах. Но нам кажется, что и того, 'что дано,—до- статочно. * * * В журнале «На литературном посту» (№ 4—5) появилась статья Е. Трощен- ко о книге Кина. Подробно изложив содержание рома- на и, надо отдать ей должное, почти боаупречно справившись с этой задачей, статья переходит к его оценке и анали- зу’. Статья сопровождается редакцион- ным примечанием: «В диску основном порядке» ‘ и предложейжем комсомоль- скому активу и читателям журнала при* яять участие в -этой дискуссии.’ Статья называет ромам Кила . «твор- чеством» в кавычках, типичным фран- цузским романчиком и ругает его всеми предпоследними словами. Со времени появления статьи прошло уже семь месяцев, а, между тем, ни од- ного отклика на статью журнал но на- печатал, не считая ед-пншшой попытки одного из читателей журнала, напеча- танной редакцией все в том же дискус- сионном порядке. Получается, что комсомольский ак- тив и все читатели журнала молча при- соединяются к оценке романа, данной этой статьей. Мы этого не считаем. Книга появилась из печати только в дачале прошлого года, а выходит уже пятым изданием (четвертое издание в «Роман-Газете» с тиражом в 250.000 экземпляров). Но если перед нами, действительно, сусальная книжечка, французский ро- манчик, пошловатый шаблон, фальш и бутафория,—тогда нужно скорее забить тревогу, не ограничиться «дискуссион- ной статей», а ударить по вредной и фальшивой книге, по всей этой «пеле- ной, шитой белыми нитками, мотиви- ровк<'», «явной чепухе», «подделке под настоящую литературу» (это все цита- ты из статьи) и т. п. ве-шам,—ударить как следует. В прошлом году член редакции «.На литературном послу» Ермилов в пятом номере того же журнала «На литера- турном посту» писал о книге В. Кина другое: «Мы с удовольствием можем рекомен- довать читателю, особенно молодому, книжку Виктора Кипа. Она интересна, и автор ее заслуживает всяческого вни- мания. Последние страницы повести, пого- ня белогвардейского отряда за Матвее- вым, последняя, отчаянная борьба его за жизнь, смерть Матвеева,—все это да- но подгастоящему, волнующе и художе- ственно-убедительно. Герои Кина получились убедительны- ми, вполне жизненными,—это показц- вает органическую связанность автора с комсомолом. Повесть Кина, бесспорно, входит в общее русло пролетарской литературы. Настоящая оптимистическая зарядка, занимательность, ряд талантливых стра- ниц—все это оправдывает нашу реко- мендацию читателю' повести Кина»... Есть все-таки несколько пунктов в статье Трощенко, на которых мы, не- смотря на наше нежелание спорить с ней, вынуждены подробно остановить- ся, потому что в них затронута основ- ная особенность романа, то, что отли- чает его от предшественников, десят- ков и сотен ясских классических и современных романов. - Это, аирежде всего, вопрос «той лите- ратурной манеры, того специфического стиля художественной прозьш (слова ^татьи). которой пользуется Кин, и под чьим влиянием он находится. Автор статьи считает, что это стиль, «образчики которого дает нам современ- ная' французская литература (Жпроду, Моран и др.), а удачные «.российские» варианты-г-повесть Олеши «Зависть» л творчество Эренбурга. В романе Кина стиль этот снизился до бойкого фель- етонного 'репортажа (какое, поистине, "олимпийское отношение к газетному жанру! С. К.), поднятого в свое время большими художниками на высоту большой литературы. Ирония и скепшциэм, присущие этой манере, переведены К ином в пЪверхно- стное остроумие, романтическая ее при- поднятость — в сантиментальность, а иногда и слащавость. Найдя ключ специфичности этой ли- тературной манеры, умело пользуясь этим ключом для своих задач. Кин очень ловко подделал свое произведение под настоящую литературу. В применении к роману Кина нельзя даже говорить о литературном подражании. Нет, здесь дело идет именно о махинации, об авто- матической выработке известного лите- ратурного продукта. Этой печатью авто- матизма отмечена, не только литератур- ная внешность романа. Печать эта лежит па всем произведе- ния. Штампы сюжетные, штампы пси- хологических ситуаций, психологическо- го наподаемия образа и словесное офор- мление, сделанное по самоновейшим французским образцам,—все это вместе являет яркий образец литературного стандарта, все это очень похоже на те читабельные романы машинной выра- ботки, которыми пробавляется массовый западный читатель. Это «творчество» Кина, к сожале- нию»... и т. д., и т. д. Лучшим ответом на такие и такого рода раосуждения среди многочислен- ных сталей, посвященных роману, яв- ляется оценка романа, данная тов. И. Беспаловым: «Нашедшие свое отражение в рома- не В. Кина факты значительны сами по себе. Если бы дело было только в этих фактах, только в их описании, мы имели бы перед собою еще- одно вос- поминание о- партиванстаой борьбе, еще одну хронику. В. Кин освобождается из плена фак- тов, сбрасывает гнет педантических опи- саний,—он обобщает, владеет фактами, пррломляет их через призму основной своей идеи, основных -художественных принципов. Образы романа художественны. Ав- . тор. не нагромождает утомительных «психологических» деталей, свойствен- ных «живому яёловсту», он не ко- пается в бытовых подробностях, он схватывает основные социально-психо- логические контуры нового человека, дает обобщенный его образ. , Два героя романа—Безайс и^ Матвеев —связаны друг с другом не только об- щностью своего дела, своей принадлеж- ностью к одной партии, но общностью своей психологии. Над ними не тяготеет гнет традиций и предрассудков,—у них лет «быта», они не помнят своих связей с прошлым, у них нет раз’едающей рефлексии. Ре- волюция — их дело, их настоящая жизнь. У них не было ничего до этого, они ме ожидают впереди ничего без революции. Участвуя в революции, они не сгибаются под грузом непосильной ноши, у них нет колебаний между приятием революции и ее неприятием. Революцию, революционную работу они не принимают, а делают, и ;пе потому, что нужно делать, а потому, что не могут делать иного. Матвеев и, Безайс—различны. Но во многом это только их разлшшос пред- ставление о самих себе... Вот разговор Матвеева, и Безайса: Матвеев.—Я безнадежно нормаль- ный человек.—самодовольно повторил I он чью-то фразу.—Больше всего я забо- j чусь о шерстяных носках. А ты мечта- тель. Безайс.—|Милый мой, все люди ме- чтают. Когда человек перестает мечтать, это значит, что он болен и что ему надо лечиться. Маркс, наверное, был умнее тебя, а я уверен, что он мечтал, именно мечтал о социализме л хорошей пота- совке. Время от времени он, наверное, отодвигал «Капитал» в сторону и гово- рил Энгельсу: «А знаешь, старина, это будет шикарно». В этом центральный пункт разногла- сий Матвеева и Беззйса и центральный пункт романа. Но рассудительность и благоразумие Матвеева «выдуманы», как это правильно заметил Безайс. Матвеев, раненый в ногу, теряет ее: на костылях идет расклеивать прокла- мации, призывающие к восстанию, и до последних сил бьётся один против, н* падающих на него белых. Без логи он мог быть полезным ре- волюции, но он хотел делать ту работу, которую делают все здоровые револю- ционеры, ибо—«одно дело вести кру- жок, когда это надо, а другое дело— вести его потому, что не можешь делать ничего другого». Против просто «арифметического» расчета и житейского рассудка, против философии «шерстяных носков»—вос- стал революционер, полный желания полноценно служить революции. Нужно иметь камеяное сердце и чугунную голову, чтобы в то время, когда гремят пушки, когда решается оружием ве- личайшее дело, делю жизни не только Матвеева, спокойно ждать своей доли и не броситься в огонь... Матвеев оказывается выбитым из по- зиций 1>ассудителы1Ости и благоразу- мия, он стал сам собой — человеком, умеющим отдать жизнь целиком своему делу, хотя бы это не было предусмо- трено «арифметикой». Безайс и Матвеев становятся в одну шеренгу. Они выражают лишь две сто- роны одного явления. Революциоиная деятельность невозможна без энтузи- азма, мечты, нередко молодого безрас- судства. «Арифметический» расчет, пра- ктическое благоразумие лишь тогда нс становятся делячеством, когда они свя- заны большим стремлением, большими целями. Голый расчет и голая романти- ка пусты и безжизненны для пролетар- ского революционера.» * * * ЕсчДи говорить о формальном влия- нии, то —«литератора положительных идеалов»—вот, откуда пошел роман Виктора Кипа. Но эта литература ниче- го общего не имеет с современным фран- цузским романом. Она. так же далека от его романтического скепсиса, как и от психологизма русского романа. Родиной этой «литературы положи- тельных идеалов» являются Англия и Америка, англо-саксонский, вернее, ан- гло-американский роман приключений и, так называемый, экзотический или колониальный роман. «До революции у нас на такого рода литературу установился взгляд, как, на «несерьезную». Для пресной российской действительности с ее затхлым и вя- лым бытом эти книги были слишком крепки. Обыватель мог читать их только в юности, пока шмнаэия и родителя не оболванили его фантазию до требу- емой плоскости. Стяжательские инстинкты буржуа- зии, отраженные в’ них, разумеется, чужды нам. Но у их героев есть сме- лость, решительность, выдержка—каче- ства, необходимые тому социальному типу, которого выращивает сейчас на- ша страна. Их язык отличается муже- ственной простотой, юмором и ясностью. У них есть чему научиться (мы гово- рим, конечно, о лучших представителях этого жанра)». И формально учителями Виктора Ки- на являются, конечно, не Жан Жираду или Моран, а Кипплинг, Брэт-Гарт, Марк Твэн, Стивенсон... Повторяем, автор не открыл Америку, он только взял и умело использовал технику западного романа положитель- ных идеалов. Разумеется, это не рабское подражание: американская техника пе- регнана в советскую, революционную форму. В беллетристике это пока—первая ласточка, но в поэзии на смену бара- банной агитпоэзии первых лет револю- ции уже пришла полнокровная моло- дая лирика таких поэтов, как Тихонов, Светлов, Багрицкий, давших образцы мужественной революционной лирики. Они тоже выученики Запада. Лучшие примеры героических сти- хов, воспевающих чувство долга и вер- ности своему знамени до самой смерти и даже после нее, создала, так называ- емая, бонапартистская поэзия. Даже Гейн*' отдал ей дань. Попробуйте перечитать сейчас даже в переводе «Воздушный корабль», «Ноч- ной смотр», «Два гренадера» или — из другой области — империалистические баллады Кипплинга, и вы увидите, как и сейчас потрясут вас эти чужие, в сущности говоря, враждебные вещи. Наши лучшие молодые поэты взяли буржуазный, если можно так. выразить- ся, инструмент и -заставили его работать на революцию. Точно так же, как швед- ские турбины работают на Волхов- строй. Формируется новый человек, настой- чивый и умелый строитель жизни. Оп не был участником вчерашних клас- совых боев, но он должен быть готов к завтрашним. Мужественная литература борьбы и долга .рассказывает ему о героике ми- нувших лет ji готовит к грядущим боям. Один из немногих товарищей, выполняющих эту работу, — Виктор 1 С. Карташев, j
ПОНЕДЕЛЬНИК, 25 НОЯБРЯ 1829 Г, № 32. ' 3 „На рубеже столетий" В новой книге Андрея ’Ал-.тх выхо- дящей в свет пол, эти чал вал нем .в из- дательство «Земля и Фабрик?:-.—д-шт -я в виде воспоминаний автора яркие ха- рактеристики московской интеллигенции, действовавшей преимущественно в пос- ледние двадцать лет прошлого столе- тия. В книге изображены носители самых популярных имен либеральной москов- ской профессуры, вращавшейся в доме отца Андрея Белого, известного матема- тика, Н В. Бутаева-. Знаменитые «потряоатели основ» са- модержавия, кумиры учащейся молоде- жи 80—90-х годов в художественных характеристиках Андрея Белого пред- стают перед читателем «болтунами», не только неспособными свергнуть гнет ца- ризма и полицейщины, но путающимися каждой вспышки настоящего революци- онного .движения. «Задание этой книги,- -говорит автор во введении,- образах биографии, в картинах быта, обставшего детство, от- pc* эство и юность, показать, как в «Бо- реньке» (Андрей Белый), взятом на ко- лени маститостью, на этих мягких коле- нях .сложилось жесткое слово о рубеже, в результате которого его сошвырнули 0 колен и перед ним захлопнулись двери. Статика, предвзятость, рутина, пош- лость, ограниченность кругозора,—вот, что я вынес на рубеже двух столетий из быта жизни среднего московского про- фессора; и -в средней средних растворя- лось не среднее. Сколько слов о добром и вечном сы- палось вокруг меня; сеялись семена; я ими был засыпан. Среди кого я рос? У кого сидел на коленях? У Максима Кова- левского: сидел, и поражался мягкостью его живота. И я игрывал... под животом Янжула. Жуковский, Павлов, Усов, Сто- роженко, Анучин, Веселовский, Иваню- ков, Троицкий, Грот, Умов, Горожан кин, Зернов и прочие, прочие, прочие из стаи славной роились вокруг меня; не быт, а—-«кладовая» с семенными мешками. Но я, будучи «Боренькой» никак, не мог развязать этих туго набитых семе- нами мешков; и весь перемазался пылью, их покрывающей; и эта пыль— быт квартир, в которых держались меш- ки с семенами; пыль была ужасна»... Рассказывается еще в книге о зарож- дении символизма в России, встреченно- го, по словам автора, особенно недобро- желательно тогдашней либеральной про- фессурой. «Теперь видно уже,—поварит Андрей Белый:—профессор, вышедший гулять без зонта к «Константинополю и проли- вам», оказался мокрым. Теперь он сво- дит счеты с символистом, его предупре- ждавшим двадцать девять лет тому на- зад о том, что на благополучия^ спен- серовской эволюции больших прогулок нельзя строить; в ответ на что «профес- сор» вырезывает из детского двустишия слово «священный» и, забывая, что и он «священный», как «жрец» науки,—доно- сит на символиста, которому казалась смешна идеология «тверских земств», долженствующих навеки облагодетель- ствовать Россию конституционным строем. В 89S—1901 годах мы знали твердо: идет гроза; будет и г.ром; но будут и ос- лепительные зори: зори в грозе». Развитие символизма изображено Бе- лым на фоне характеристик «верхов уче- ной интеллигенции, среди которой ветре чались имена европейской известности— были и люди крупного размаха в раз- резе личной жизни:—но социальный уровень коллектива, средняя его, был потрясающе низок». Получается «ученая вобла» из чехов- ского «Дяди Вани»: «Человек двадцать Жать лет читает и пишет об искусстве, ровно ничего не понимая в искусстве. Двадцать пять лет пережевывает чужие ВЕСТИ С ♦ Последние номера <Эроп» свидетель- ствуют об изменении лица этого журнала, бывшего, как известно, наиболее «левым» ежемесячником во Франции. Причиной, очевидно, являётся смерть редактора кри- тического и иностранного отдела Л. Ба- зальжета и уход его соредактора, поэта- уканимиста Аркоса, боровшихся с литера- турным снобизмом и печатавших на стра- ницах «Эрой» произведения революционных писателей. Им, между прочим, обязаны пе- реводами на французский язык Бабель, Инбер, Зозуля и др. При старом руковод- стве было невозможно, например, появле- ние в «Эрой» Поль Мораиа, очерк которого мы встретили в одном из последних номе- ров Новое руководство, сохраняя паци- фистскую внешность, подменяет таким об- разом интернациональные тенденции жур- нала литературным космополитизмом. ф Еженедельник «Монд» публикует в ноябрьском номере в анкете «Эмиль Золя» и новое поколение «ответ* Панаита Истра- ти. Характерно, что этот журнал, вообще, дружественный советской и интернацио- нальной культуре, помещает ответ П. Истра- тн, достаточно скомпрометированного свои- ми антисоветскими выступлениями, на первом месте, с лестной характеристикой— «один из лучших французских писателей», без всяких иных примечаний. «Страдающему человечеству нужны верящие люди, кото- рые хотят страдать за «его»,—декламирует Истрати, очевидно причисляя и себя к этим героям. Мы знаем цену этим лживым, заявлениям. Но «Монд» делает безусловну» ошибку, солидаризируясь с Истрати. ибо только дружественным отношением к Истрати надо об'яснить помещение его де- кларации с умолчанием всех недавних под- вигов писателя, подло оклеветавшего СССР. ♦ Премия Готфрида Келлера, высший «знак отличия» по литературе в Швейцарии, присужден писателю Рамюзу. Разговор на ковре (Из серии очерков „Событие в К аской Пустыне41) От тосторговской кибитки падала на люцерник уродливая тень. В тени гро- мадный, как пустыня, лежал ковер. Линии его рисунка были величественны и строги: женщины из кишлака Золо- тая Нога выткали его в немом и горь- ком вдохновенья. За башней Черной Крепости обиль- ной кровью истекал закат. И небо вад оазисом было, как мастика. Возле ковра на люцерне сидел фин- агент Собакин. Когда-то по лицу Со- бакина вскользь прошлась лихая оспа,— лицо его было ископычено, как бойкий проселок в осеннее упро. На длинном носу криво висели очки, а глаза были совсем неожиданны: один—беломут- ный, другой-голубой. Финагент всунул бороду в торчащие колени, отодвинул рукой лиалу и го- лосом, глубоко ехидным, сказал: — Больше всего в Лебабе жуков-на- возников Назидательно наблюдать, как они дерутся из-за шариков свежего капа... Не думаете ли вы, сограждане, что по природе своей вы очень близки к этим жукам? На ковре лежал черномазый Керим. Плоский и кривоногий, он был похож жа кустарную игрушку Белый бриджи, китель и грибовидный шлем придавали ему смехотворный вид. — Собрание просит вас высказаться конкретно и не разглядывая лица!—с лукавой серьезностью сказал Керим. — Хорошо Липа, так лица.—Голос финагента стал злым.—Возьму на рас- праву чарводарское товарищество. Что делает та.м достоуважаемый Айрапетов? Торгашествует не хуже любого афган- ского купца Что делает Нир Назар? Молчит, как бог Саваоф, и покремзи- тельствуст делячеству, Че.м занят Баба Дурды? Целый день хлопает крышкой несгораемого яшика! 1Ь люди вы все почтенные и одной стороной да- i же полезны. Но пользы от вас, как от j ле бабской коровы: много навоза и мало I молока' ; Пир Назар Ширнипес сидел на ко- вре, как бронзовый идол. Он мудро беамолствовал и старательно рассмат- ривал- розовые пальни своих чиста вы- ' мытых ног. Упругий живот его лежал мысли в реализме, натурализме и вся- кой другой вздоре. Двадцать пять лет читает н пишет о том, что умным да®но уже (известно, а для глупых неинтересно. Двадцать пять лет переливает ич пусто- го в порожнее. И в то же время—какое само мн ение! Какие претензии !». В книге Андрея Белого, даны такие картины быта этих профессоров, такие характеристики лучших из них ,что ста- новится ясным, почему разразилась гро- за над русской интеллигенцией, почему она не могла в этой грозе увидеть осле- пительных зорь. Отчетливо выясняется в изображении Андрея Белого, что либерализм москов- ских конотитуциочалиотов 80—90-х го- дов XIX столетия проистекал из запаха «.махровых роз в ананасных теплицах их богатых имений», при чем эти кон- ституционалисты пр первом же столк- новении с революцк энной действитель- ностью в 1906—1907 годах, когда запыла- ли их либеральные усадьбы, завидовали соседям-помещикам, которые «уцелели, пригласив во время казаков». Едким сарказмом проникнут рассказ автора о наносном либерализме интелли- генции, на словах пролов едывавшей иногда революцию, а на деле доходив- шей до кулачной расправы с инакомыс- лящими представителя-.! ,г своей же груп- пы (знаменитый либерал нроф. С. А. ^Усов, например, угрожал избить извест- 'ного астронома Ф. А. Бредихина, если тот будет голосовать в совете профессо- ров против предложения Усова). Читатель не может не согласиться с автором, что 'Обрисованные им общест- венно-политические деятели представля- ют собою «с внешней стороны величест- венный вид Ниагарского водопада, а впечатление от них—пустое». Особенно любопытна в этом отношении характе- ристика известного либерального адво- ката В. И. Танеева (брат композитора), миллионера и деспота, отравлявшего жизнь всем своим домочадцам. Здесь очень ценно, в историко-культурном от- ношении, изображение быта дореволю- ционной интеллигентско - ломещ-и чей семьи. В остальных характеристшгах, автор дает такие же любопытные кар- тины быта разночинной, профессорской среды, насквозь пропитанной мелким мещанством. Есть в книге Белого и характеристики другого рода—образы профессоров К. А. Тимирязева, Н. Д. Зелинского, М. А. Мензбира, А, П. Павлова, Н. Я. Грота, пор юты Л. М. Лопатина, Д. И. Анучи- на, Н. Г. Столетова; проходят .в отрывоч- ных, но ярких упоминаниях—Валерий Брюсов, С. А. Толстая. Очень ценны сообщения о Тимирязеве, Лопатине, Мензбире и других названных здесь профессорах. В этих деятелях нау- ки не было «пустозвонной фразы, столь характерной для иных из «великих гу- манистов» того времени, не было и чван- |гой суеты, которою обдавали эти ниа- гарские водопады». К ним привлекли «научность, самообладание в выборе и экономии фактов, художество их лекций, их художественный реализм». Вся книга написана в остро полеми- ческом тоне. Читается она с интересом и тем большей легкостью, что в ней нет обычных для беллетристики Андрея Бе- лого метафор и мифов, нет вычурно- стей напевного слога, который в воспо- минаниях, однако, сохраняет привлека- тельность художественного стиля авто- ра «Петербурга». В общем, новое произведение Андрея Зелого представляет выдающееся явле- ние в области русской мемуарной лите- ратуры как по своему содержанию, даю- щему характеристики многих деятелей предреволюционной России, так и по блестящему острому изложению, которое несомненно вызовет большие, плодзувор; ные споры на затронутую автором тему. С. Штрайх. ЗАПАДА ЗГервганжлг. ♦ Томас Манн, получивший нобелевскую премию по литературе, является пятым не- мецким лауреатом за все время существова- ния нобелевской премии. (Его предшествен- ники— Теодор Момзен, 1902 г., Рудольф Эйкен, 1908 г.. Пауль Гейзе, 1910 г. и Гер- гардт Гауптман, 1912 г.). Таким образом, Германия не получала нобелевской премии в течение 17 лет. Томасу Манну сейчас 54 года. Славу coi- дал ему роман «Будеяброк :» (1901 г, в 1924 году — 1рО-е издание). Из других произве- дений отметим: «Смерть в Венеции» (1912), > «Тонко Крегер» (1914 г.), «Волшебная гора* (1924 г.). ♦ В издании «Инзель Ферлаг» вышла но- вая книга Стефапа Цвейга о Жозефе Фуше, начальнике тайной полиции Наполеона I: «Портрет политического человека». ♦ Город Брауншвейг о-З'явил конкурс на ' лучшее исследование о мировоззрении Лес- синга. Премия, в размере 5.000 марок, бу- дет присуждена в 1930 г. ♦ Георг Кайзер обработал «Сто процен- тов» Эптона Синклера для сцены. Ю о-Славяя. ♦ В г. Люблияне учрежден недавно Союз революционных писателей, по&тов и жур- налистов — «Общество культуры «Свобода». Цель союза. — способствовать культурному! под'ему рабочего и крестьянского наСеле-। ния страны, углубленное изучение марк- сизма, создание кадров рабкоров и связь с пролетарским;! писателями других стран. Образцом устава нового союза послужил устав германскою общества пролета ских писателей. «Роте Фане», сообщая о создании союза, подчеркивает исключительно важное его значение в условиях фашистской Юго- славии. на коленях спокойно и властно. В углу рта мокла забытая папироса. Оранжевый халат с буйным урожаем черных роз был неподражаемо великолепен. В’ от- вет на слова финагента Пир Назар пре- дупредительно улыбнулся: он услышал, что произнести его имя. Баба Дурды, стукнув о зубы крохот- ным «клады», насыпал в рот ядови- тую пыль веселящей жвачки; с медли- тельным иаслажданием пососал ее и че- рез нос пропустил:—ха-ай! Но это был просто звук вежливости. Баба Дурды тоже ничего не понимал. Один Арменак Арутюнович Айрапе- тов проявил признаки беспокойного внимания:—Собакин—это такой прыщ, который не сразу выдавишь! Беззастен- чивый разоблачитель, наизусть знаю- щий лебабскую .жизнь. Прокурор лс- бабских нравов. Энтузиаст и неврасте- ник. Человек, глубоко и опасно прин- ципиальный. Туркмены боялись его, как движения стреловидной змеи. Они называли его Пт-Баш. что значит Песья Голова. Европейцы при звуках его ослиного го- лоса ощущали душевное недомогание: если Собакин начал говорить—жди не- ожиданных разоблачений и непргят- ностей! Этот общительный отшельник был упорен и навязчив, как пендинка. Айрапетов повернул к Собакину из- мученное малярией лицо. — Вы сказали что-то о коровах. Про- стите, не понимаю: я ле спец по рога- тому окоту! — Так. Но человек вы энергичный. К сожалению, только движетесь вы вперед не головой, а. раком!,.. Позвольте спроепть: кто вы—по уставу и целям? Организаторы. А во что пр'Т.ратили' Ь? В торгашей челко-районного масштаба? Тогда вскочил Керим. Он скривил анемичны*' губы и. играя .на хо iy тгоци- i мл бедрами, пол опал к фннагенту. | — Что ты хочешь?.—Керим прищурил I чепь:й глаз—Ты желаешь, чтобы мы бе- i га л и целый день о лозунгами и пели СлМДМ ’ уН'.Ш А1ПЫЙ МарШ? — Не нарывайся, Керим! Я знаю. Ед- кие. ты проделывал комбинации, чтобы I отбить т т‘вари игоетва заготовку кара ГО.’ЛГОЫХ ШКу'ГОК. Вечер рассказа, 19. ноября в Политехническом &узее состоялся вечер расска-за с участием Веры Инбер, В. Катаева, С. Буланцева, Ю. Олеши и П. Романова. В. Катаев прочел новеллу «Ушки», где тематика революционной борьбы разработана сквозь детское восприятие героя новеллы — мальчика Синайского. «Ушки» являются отрывком из боль- шого романа, который, по замыслу ав- тора, будет состоять из отдельных но- велл. Ю. Олеша также выступил с отрыв- ком из «еще не написанного», по сло- вам автора, романа. Роман этот, еще не имеющий общего названия, будет со- стоять из трех частей: «Я смотрю в про- шлое», «Я отворачиваюсь от прошлого», «Я смотрю в будущее». Отрывок из первой части был поме- щен в номере «Известий» от 7 ноября под .заголовком: «Человеческий мате- риал». Чтение второго отрывка из той же части, было встречено аудиторией с напряженным вниманием. Едко и злобно, осложняя повествование самыми неожиданными метафорами, развернул Олеша картину мещанского быта чи- новничьей семьи. Затем С. Буданцев прочел рассказ «Забавы», в котором психологически разработана * сценка из гражданской войны. Чрезвычайно тепло встречен был юмо- ристический рассказ В. Инбер «Внима- ние», трактующий о борьбе на культур- ном фронте. Кроме рассказа, по просьбе публики, пасательница прочла свою песню «Три брата», опубликованную в № 27 «Литер. Газеты», и хорошо извест- ную поэму «Васька Свист». По поручению отсутствовавшего Е. Зозули, очень выразительно прочла его рассказы «Пунктиром» и «Друг» (издан- ные «Библиотекой Огонька») артистка Камерного театра Горина. Вечер был закончен Пант. Романо- вым, выступившим с рас казами «Ро- зы», «Неудобное начальство» и «Пло- хой номер». Типограф. Памяти Достоевского. — Несомненно, Достоевский принадлежит к числу величайших наших и мировых пи- сателей,—начал свое вступительное слово на вечере Достоевского т. Луначарский. ПО ЛИТЕРАТУРНЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМ «КУЗНИЦА». МАСТЕРСКИХ «КУЗНИЦЫ». Литературно-художественные мастерские посещают 120 слушателей — представители всех групп и кружков «Кузницы» и лит- кружков предприятий. На занятиях в мастерских уже прочитан ряд лекций на тему: «О методологии лите- ратуроведения», «Русская литература XIX века». С четверга 28 ноября начнутся лек- ции для слушателей мастерских по . вопро- сам критики, по историческому материа- лизму и ленинизму. «Кузницей» открыты кроме того для слу- шателей три мастерских-лаборатории: по прозе (в клубе писателей работает 95 че- ловек), по драме (в помещении «Кузницы») и по стиху (в помещении редакции «Жур- нала для всех»). В двух последних мастер- ских работает 60 человек. В работе литературно-художественных мастерских принимают участие писатели- руководители «Кузницы». МАССОВАЯ БИБЛИОТЕЧКА «КУЗНИЦЫ». В массовую библиотечку «Кузницы», ко- торая будет издаваться в «Недрах», уже передано до 30 произведений членов «Куз- ницы»: Никифорова. Ляшко, Бахметьева, Жиги и т. д. Первый выпуск из печати массовой библиотечки в количестве 10—1 б книжек состоится в декабре. ТВОРЧЕСКИЙ СМОТР. Центральный совет «Кузницы» подтвер- дил необходимость организации творческой чистки—смотра «Кузницы». Этот смотр твор- чества отдельных писателей—членов «Куз- ницы»—будет проводиться в рабочих рай- онных клубах Москвы. К участию в смотре привлекаются представители партийных и Профорганизаций. ВО ВСЕРОССИЙСКОМ СОЮЗЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. Закончена перерегистрация членов BCCil. в результате которой союз освободится от значительйого числа членов, давно поте- рявших связь с литературой, и писателей с очень слабой литературной квалифика- цией В последнее время в ВССП поступает мно- го заявлений о вступлении в союз. Правле- нием ВССП уже принято значительное чи- сло новых членов из числа молодых писа- телей. В ближайшие дни правление ВССП утвер- дит разработанную декларацию и устав союза. При ВССП начала работать литературная консультация, которая рассматривает при- сланные для консультации рукописи на- чинающих писателей. В скором времени при ВССП начнут ра- ботать ряд секций: беллетристов, Поэтов ч литературоведов, искусствоведов, музейная, детская и др. ВССП поставил себе зада- чей вовлечь писателей в работу крупных издательств (ГИЗ и ЗИФ). Писатели буд^г привлечены также для работы в секциях Моссовета, для чего правление ВССП со- ставляет специальное обращение к писа- телям. Намечено организовать ряд вечеров встречи писателей с рабочим читательским активом. «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ». Возобновились творческие вечера об'еди- ления пролетарских писателей «Молодая Гвардия». На. последних двух вечерах были зачи- таны и обсуждены—повесть А. Исбаха «По шпалам» и роман В. Тихонова «Люди, иду- щие стороной*. В ближайшее время в об’единении будет проведена дискуссия о поэзии по мате>ща- Ко-мби-нации! Обли-гации'... Зачем говоришь такие слова, что сам с трудом понимаешь? Керим был встревожен: время теперь преходящее... как собачья любовь! Еще в двадцать шестом—седьмом году в Лебабе, на афганской границе, можно было в самый сезон запретить своим агентам скушать ковры или шкурки, потом дождаться паники—и за бесце- нок набивать гостерговские склады ва- лютным товаром. А теперь... жизнь за- вертелась, как убегающая ящерица. Не жизнь, а козлодранье- того и гляди, или во всеобщей ярости козла у тебя вы- рвут из рук, или самого статут с седла. Керим выразительно посмотрел в грязную мглу финагенгских очков. Раз- драженно чмокнул и надвинул шлем на лицо. Потом схватил пустые чайники и, проходя мимо туркмен, бросил им из-под шлема быстрое слово. Туркмены переглянулись. Баба Дур- ды выплюнул на песок отсосанную зе- лень «наса» п беззвучно засмеялся. Пир Назар Ширяипес положил упитан- ные. ручки на живот.—живот всколых- нулся, и Пир Назар залился тихим старательным смехом. Финагент с сдержанной яростью по- смотрел на туркмен. Но туркмены с детства познают правила вежливости,— они с достоинством умолкли и потя- нулись к пиалам за нежною горечью зеленого чая. Собакин выдержал мгновение и ска- зал: — Лучший в Туркмении каракуль— лебабский! Нас знают в Афганистане и Лейпунге. О лебапском каракуле пишут заграничные профессора. Весь бюджет Лебапского района держится только на каракулевых шкурках... Хош! Перевер- нем монету обратной стороной. В по- запрошлом году в «чужгх» было сто тридцать тысяч овец. В прошлом—сто. ! В этом—восемьдесят! Веселая диаграм- | ка—не правда ли? Спрашивается, о чем ' думает чарводарское товарищество? I — При чем здесь мы?—У Айрапетова I дрогнула нижияч губа.—Главная при- Ч1И.1;1... Причины? — перебил финагент.— i Их две! Первая: каждую весну—с точ- ностью женских регул—джут, бескор- : кчца падеж' Вторая: чарводарское тогариществр только вздыхает и стро- чит резолюции. Но от резолюций, това- рищи. до дела—дистанция огромного размера!.. Айрапетов думает, что мис- ; сия тотарищества — заготовить, елико — Как же произошло, что Достоевский, яркий революционер по темпераменту, спо- собный на террор, превратился в глашатая реакции с пог юмной тенденцией ?—спраши- вает докладчик. — Писатель был' надломлен чудови’ силой царизма. 11а каторга он произвел пе- реоценку ценностей. Мучительным • путем внутреннего отбора образов, мыслей, чувств Достоевский пришел к формуле: правосла- вие, самодержавие, народность. Борьба дв; начал пронизывает' все его творчество. Вреден ли нам Достоевский? Нет. Мы достаточно здоровы. Для неокрепшей молодежи его все же необходимо основательно, марксистски ком- ментировать. Герои Достоевского живы и среди нас. Это люди, вывихнутые октябрьской бурей. Час.ть из них надо лечить, с другой частью решительно бороться. На эстраде актеры. Леонидов. Сколько молодости и силы в этом преобразившемся в Митю Карамазова «старике-мхатовце». Мастерское красноречие адвоката (артист Берсенев), защитника Мити на суде, раз- бивается только о тупые головы присяж- ных царского суда. Раскольников—Орленев и Соня-БелевЦева. Степан Кузнецов передает трагедию раз- давленного жизнью чиновника Мармела- дова. Публика с. неохотой вспоминает, что трам- ваи скоро отправятся в парк. Производственное об’единение очеркистов. 21 ноября в Доме Печати состоялось собрание очеркистов и литературоведов, на котором было принято решение о создании литературного об’единсния нового типа. На собраний присутствовали: тт. Г. Киш, 3. Наган, Краснов, Смоленский («Комсомольская Правда»), Гудков, Жи- га («Кузница»), Г. Тимофеев («Бедно- та»), В. Гречишников (Кафедра литера- туры Педагогического института), Але- леков («Красное Студенчество»), Ново- грудский, Петренко, Симонов. Перцов и др. Во вступительном докладе т. В. Пер- цова о методологии очерка был наме- чен ряд проблем, возникающих в прак- тической литературной работе в связи с пятилеткой. После оживленного обсу- ждения доклада собрание избрало орга- низационное бюро для выработки про- граммы работ нового об'еднненйя. В бю- ро вошли тт. Г. Тимофеев («Беднота»), Краснов («Комсомольская Правда») и I В. Перцов. лам творчества А. Кудрейко, В. Гусева, В. Цввлева и др. Об’единение «Молодая Гвардия» привле- кает к своей работе ряд молодых провин- циальных писателей. В издательстве «Молодая Гвардия» выхо- дит из печати 3-й альманах об’единения «Молодая Гвардия». В МОДПИК’е. ВСЕСОЮЗНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ КИНО- СЦЕНАРИСТОВ. Киносекция МОДПИК’а совместно с АРРК созывает в Декабре Всесоюзную ко"- ференцию киносценаристов. На повестке дня конференции будут по- ставлены следующие доклады: «Проблема кинорепертуара в реконструктивный пе- риод», «Организация сценарного дела на производстве», «Проблема кадров», «Матери- ально-правовое положение сценаристов». В ЛИТЕРАТУРНОМ ФОНДЕ ПОМОЩЬ ЛИТЕРАТУРНОМУ МОЛОДНЯКУ. ♦ Правление Литфонда постановило выде лить в фонд стипендий для членов литор- ганизаций, обучающихся на литературных отделениях вузов, ,”з 15.000 рублей. Эти суммы будут выдаваться через литоргани- зации. ♦ Коллегия Няркомпроса постановила передать в литфонд отчисления, поступав- шие в Драмосоюзе и МОДПИК за публичное исполнение произведений умерших и неиз- вестных авторов. Драмосоюз уже перечи- слил в Литфонд в качестве очередного по- ступления З.ЗЭО рублей. МОДПИК, не- смотря на постановление коллегии Нарком- проса, передачу этих сумм почему-то за- держивает. ф Перерегистрация членов Литфонда продолжена до 15 декабря. До сих пор пе- ререгистрацию прошел только актив Лит- фонда. Правление Лутературного фонДа Предлагает всем литорганизациям развер- Яуть широкую кампанию по перерегистра- ции писателей, состоящих членами Лит- фонда. ♦ Подготовляется к выпуску альманах, в котором примет участие актив пйсателей- членов Литфонда. Все полученные сред- CiBa от распространения альманаха посту- пят на усиление Литературного фонда. ♦ Правление Литфонда в настоящее вре- мя выделило комиссию для обследования ленинградского отдела Литфонда. ♦ Дом отдыха «Советский писатель» будет реорганизован. Литературный фонд ппедпо- лагает проводить хозяйственное обслужива- ние дома через кооператив Центрального бюро секции печати союза РПП. Члены Литфонда будут пользоваться преимуще- ственным правом получения мест в доме от дыха «Советский писатель» по льготной це- не. Дом отдыха будет находиться в веде- нии Литературного фонда. Группой писателей (Дорогойченко. Деми- дов, Смирнов и др.) внесено в Литфочд предложение образовать в доме отдыха «Со- ветский писатель» первую писательскую коммуну. В ГРУППЕ МОРЯКОВ- ПИСАТЕЛЕЙ. На последнем совещании группы моряков- писателей н питущих о море, решено вы- пустить морской альманах. Предложение о поездках отдельных пи- сателей на места д я непосредственного ознакомления с жизнью и бытом моряков встретило у собравшихся весьма горячее сочувствие. Группа ставит своей задачей об’единить писателей, пишущих о море и проживаю- щих не только в Москве, но н в провин- ции. возможно, больше шкурок и отправить их на каракулевую базу в Дивана-Баг... А организация производства? А кормо- вой .вопрос? А советизация колодцев? А об’единение чарводаров?... Худай бе- ляды? (Бог знает?)- — Позвольте! Вы, собственно, куда гнете?—пронзителг ным голосом спро- сил Собакина агроном. Агрономий го- лос, пробиваясь сквозь мелкие зубки, был всегда тороплив и свистящ; он по- ражал неожиданной откровенно-лью- интонаций, преобладающими из них бы- ли: выражение наглости и лести. Агро- ном заискивающим взором оглядел всех присутствующих и нагло продолжал: — А? Куда ползете,? — Он припод- нялся на локте, и женственные щеки его покрылись пятнистым румянцем.— Опять вы суете свой нос в чужие учре* ждения и предприятия? Хотите, как ин- триган, опять будировать склоку? — Не путайтесь, Русаковский!—с рав- нодушным презрением бросил фин- агент.— Здесь сверхурочных и празд- ничных не платят! —Собакин прав!—ото сказал ггред- рик Донских. Он лежал на спине и са- : потом отпихивал от себя назойливого Баса, сплошь усиженного липкими скотскими мухами. — Отзынь, мерзость!—крикнул ан псу.—Лезет, бродяга, словно к суке’... Да, небезынтересно, чем занимается чарводарское товарищество? Перебивает заготовки у Госторга. Раз!... А культур- ная работа? Кобыле под хвост? А ор- ганизационная? Бабушке в штаны?... Только у нас и заботы: шкурки да шерсть, авансы да контрактация! Кто кричит, что чарводаров обирают на каж- дом шагу? Айрапетов! Кто хнычет, что их налогами удушили? Айрапетов! А вот создать хоть один овцеводческий колхоз—так это... кишка тонка? -- — Ничего подобного!—Айрапетов был" смущен и обижен.—Уверяю, что совсем наоборот' На культурные нужды мы тратим. Поставили радио... хорошо слышно. Кабул. Потом—музей!... — Это та кибитка, где висят две бра- кованых каракульчи и ваши старые штаны? — На придирки я отвечать не буду В отношении же колхоза мы- сами... давно думаем... — Задумались, видно, до потери со;- знания! Да отстань ты< стерва воню- чая! • Эго было оказано с грубоватой нежно- НОВОЕ ОБОЗРЕНИЕ В ТЕАТРЕ ДОМА ПЕЧАТИ. „ПРИГОТОВЬТЕ БИЛЕТЫ" ПОЧЕМУ МОЛЧИТ НАШЕ ГОВОРЯЩЕЕ НИНО? На диспутах и докладах о тонфильма. 1. Вот спектакль, ярко вскрывающий журна,льно-газетную природу всякого подлинного злободневного политического обозрения. Сработанный на тексте «кро- кодильцещ) (Иванов-Г рамен, Лебедев- Кумач и Павлов), оформленный в атмо- сфере Дома печати (режиссер В. Типот), спектакль «Приготовьте билеты» являет- ся, в сущности, как бы театрализован- ным выпуском специального номера «Чу- дака» или «Крокодила» на тему совет- ской и партийной чистки, неся в себе вс,е достоинства и недостатки этого жур- нального жанра. Острая общественная характеристика, меткая карикатура, раз- облачительный фельетон, злой шарж умещаются рядом с погоней за сочными зарисовками «разложения», красочными иллюстрациями «загнивания», зубодро- ТРЕТИЙ АКТ. «КРАСИВАЯ ЖИЗНЬ В БОЛОТЕ». Панова декламирует Бальмонта и Сологуба. бительнцми обобщениями и отсутствием положительного противопоставления. Ру- ководство и режиссура театра всячески стремились избежать этих гедостатков, го такова уж инерция жанра—обще- ственный пафос негодования в спек- такле мирно .ужился с любованием и обыгрыванием всяческих увеселитель- ных, фокстротирующих положений и сценок. Такова сцена «дамской самокри- тики, эстрадного дивертисмента, балет- ных пародий и некоторых других эпи- зодов, рассчитанных на благосклонную улыбку случайного «перронного» зри- теля. В основном—обозрение все же сдела- но политически верно и метко бьет по всему фронту оппортунизма, двурушни- чества, уклонизма и укрывательства, срывая маски п разоблачая гнилую ос- нову всяческого мещанства в быту и ш. гитике. На этом пути молодому театру обозрений обеспечено хорошее будущее. 2. Режиссер Б. Типот мужественно спра- вился со всеми чисто театральными не- Премьэры текущей недели „Высоты** Ю. Либединского Московский драматический театр б. Корш показывает 28 ноября пьесу Ю. Лебединского «Высоты». Идет она в постановке И. М. Лапицкого. Театр, впервые включивший в свой репертуар пьесу пролетарского драма- турга, работал над ней с большим увле- чением. — Это подлинно драматическое про- изведение,—-Сообщил нам постановщик И. М. Лапицкий, — В ней много мысли, глубе/кого содержания, внешней и внутренней динамики. И в то же вре- мя—в ней не*г^ ничего вычурного, плакат- ного. Отсутствие плакатности, свойствен- ной многим Современным пьесам, созда- ет даже впечатление слишком большого покоя, но эт&—на первый взгляд. Пьеса насыщена подлинным драматизмом. Высоты» были поставлены весной в Ленинграде.^ После этой постановки не- которые критики упрекали автора—в подражаний * Чехову, и Островскому, и Ибсену, и даже Метерлинку. На наш взгляд эттй неверно. В пьесе подража- ния нет. Либединский, как большой ма- стер, не подпавший еще под давление театральноплцштампа, в своей пьесе, до- водя те ими" иные моменты до макси- мального напряжения, выявляет их с той же остротой, как это делали старые мастера драматургии. Вот почему от- дельные единые фигуры пьесы, на- пример—Годанов или Самарин, напоми- нают по яркости героев Островского. При желании можно найти также отдаленное сходство и других персонажей пьесы с героями и героинями Гамсуна или Ибсена. Метерлинка или Чехова. Но, повторяю, это отнюдь не подражание, а невольное соседство в достижениях. Либединский дал яркие образы живых людей, созданные им с чеховской прав- дивостью. Образы эти подняты на боль- шую художественную высоту. «Высоты» ставят ряд актуальнейших вопросов. Основная мысль пьесы та, что коммунистическая партия побеждает не силой единичных, случайных талантов, а коллективной спайкой. Постановочная задача режиссуры за- ключалась в том, чтобы бережно донес- ти основной замысел пьесы и ее живых людей до массового зрителя. Все внима- ние режиссуры было перенесено на не- посредственных изобразителей пьесы— стью, и рыжий Бас хвостом выбил пред- рику в ответ радостную дробь, Айрапетов замолчал. Он всю жизнь прожил с туркменами, а туркмены умеют молчать. Когда почва под ногами неверна, как берега Аму-Дарьи, когда противник упрям и беззастенчив, как осел в половом экстазе, а единомышлен- ники безязычны, как мухи,—тогда мол- чи! Молчание—камень. Опирайся на не- го и прикрывай им свои ахиллесовы пяты! II Айрапетов замолчал, спокойно уве- ренный в аиле безмолвия. Наступил миг тишины. Из пустыни вылезла луна, красная и глупая, как дочь чайчи Ходжи-бая. На тутовом су- ку пискнуло незримое пернатое. Пе- чально и глухо продлинькал вдали ка- равая И звучен был ближайший арык. — Я предлагаю!—стремительный го- лос финагента прорвал нежную плеву ночи.—Я самым решительным образом предлагаю организовать среди чарвода- ров Красной Пустыни овцеводческий колхоз. Немедленно!—Финагент стукнул кулаком по острому колену --Пусть то- варищество перестанет, как квочка, си- деть на денежных ящиках! Пусть пра- вление проявит ил щиативу. Я <жажу больше: пусть оно вызовет лебабский агроцентр... на соревнование! — Ой!—выдохнул Керим. — Ну, ловко!—усмехнулся тгредрик и в восхищении ударил ладонями по пыльным голенищам. — Слово за вами!—Финагент припод- нял над головой «летучую мышь» и фо- нарем осветил лицо Айрапетова. — Я не отказываюсь - -сказал Айра- петов. Он повернулся к туркменам и, медленно жестикулируя перевел им по- следние слова финагента — Хош!—произнесли туркмены, и в знак согласия приложили ладонь к груди. — Но позвольте!.. Агроном рванулся с кОвра. Коротко- палые руки ег) полня.i.ics и нелепо за- стыли. Раскры 1ся коверкотовый пид- жак И нога, обутая в замшевый боти- нок, сыграла hi козре тревогу. — Я спрашиваю: где гарантия, а? Я спрашиваю ваз' . — Какая гарантия? — Пусть Собакий дает гарантию, что евпы в колхозе не бу тут дохнуть! — Хоть вы и ’ зы'шим образованием, а дурал:!—замет*, i Финагент. достатками текста, из коих—отсутствие динамики, сценической связанности, сюжетной целеустремленности особен- но затрудняли задачу построения це- лостного, быстро развертывающегося ; «хохочущего» спектакля. Путем корот- кого монтажа, учащенной ритмики, тан- цевальных моментов постановщик добил- ся весьма занятной подачи текста, проя- вив вкус и находчивость в оформлении многих эпизодов. Не удался, к сожале- нию, эпизод с появлением классических персонажей, который в чтении вызывал хохот, а на сцене пропал—лишнее до- казательство коренного различия лите- ратурных и сценических редакций лю- бого текста. Зато очень выиграла на театре сценка с «дамой просто прият- ной» и «дамой приятной во всех отно- шениях», данная по канве Гоголя. Необходимо отметить остроумную му- зыку Листова. 3. В группе театра есть ряд превосход- ных исполнителей, среди которых Пано- ва выделяется исключительной све- { жестью интерпретаций и многообразием | ! доступных ей масок. И на этот раз она' превосходно, зло и метко изобразила «даму просто», жену счетовода, и «бо- лотную жительницу», до сих пор взды- хающую по поэзии Сологуба и Баль- . монта. На уровне прежнего мастерства в области малых форм—Ниров, Приск, ; Зеленая. Из новых исполнителей сле- । дует отметить Лянче, Арди, Мирова, Со- ' рина. Особенность труппы в целом за- ключается в умении донести до зрителя ' свое отношение к играемым персонажам и ко всему происходящему на сцене. С такой труппой можно смело отпра- виться в дальнейшие поиски стиля со- ветского обозрения. М. Загорский. актеров, вся изобретательность была на- правлена на отделку актерского испол- нения, в целях наиболее яркого выяв- ления весьма актуальной и ответствен- ной для театра пьесы. Отсюда—некото- рая «аскетичность» постановки, скупое пользование эффектами, которые допу- щены лишь в тех моментах, где нужно подчеркнуть сценическое положение или подготовить восприятие дальней- шего. В спектакле заняты наиболее крепкие актерские силы труппы театра б. Корш. „П лярные страста* II * 1* Московский театр оперетты дает 29 ноября премьеру новой советской опе- ретки «Полярные страсти». Текст ее на- писан Арго и Галицким, музыка—И. Ду- наевским. Постановка принадлежит А. Алексееву. Декоративное оформление спектакля поручено Б. Эрдману, кото- рый впервые дал для театра оперетты строгую, стройную установку, рассчитан- ную исключительно на световую красоч- ность. Что дали либреттисты в этой своей новой работе для советской оперетты? «Полярные страсти» показывают жизнь одной из северных окраин СССР. Пробуждающиеся от «вековечного сна» самоеды и случайно вплетенные в «ту- земную интригу» советские работники кино, помогающие молодежи выр- ваться из под гнета старых родовых обычаев--вот типаж новой советской оперены, который по праву пришел на смену «титулованному сброду» изжи- вающей себя на нашей сцене «венщины». ДРАМАТУРГИ—АКТЕРЫ Труппой драматургов, членов Московскою общества драмписателей, задуман спек- такль, в котором будут участвовать исклю- чительно члены общества. Ha-днях по этому поводу состоялось собрание инициа- тивной труппы, на котором решено поста- вить новую пьесу, специально написанную для спектакля драматургов. Последним бу- дут поручены не только те или иные роли в пьесе, но и режиссерские, а также орга- низационные функции по постановке спек- такля. Для его осуществления на, ец не одного из крупных московских театров образованы специальные комиссии: адми- нистративно - хозяйственная, репертуарно- драматическая и художественно-постано- вочная. — Ага, дурак? Хорошо. Но я спраши- ваю: кто из чарводаров пойдет в кол- хоз, а? Когда здесь, в. Лебабе, усграива- ' ют собрания... так декхаие приходят ! почему? Потому, что пловом угощаем,-- ! все знают! Обрати.) оказать: в пустыню ехать нужно? Нужно. Может быть, мед- ! ведь поедет? А солнечный удар, ио-ва- i шему, пустячки? Собак ян решил, к ,неч- ; но, что я двужильный. А я даже к ло- шадям не подхожу Что ж я—на Лысом пседу? Так он еле ноги таскает! Обрат- но сказать, у меня геморой,—все зна- ют! Как хотите, а я против такого за- жима со стороны Собакина, подаю за- явление об увольч шип К тому же. в >з- ражаю: вы думазг?, колхоз—это раз и крас? А плановая увязка? По-вашему, наплевать? — Не волнуйтесь. Гу ваковский!—с великолепным с гокойствием сказал финагент.—Никто вас па соревнование не вызывает. Вее знают, что вы умеете толгко сплетничать и получать оклад. — Прошу .личностей не касаться..., но в общем и целом, при об'ективном подходе, я против колхоза, как т’аюво- го, не возражаю! Но ради каприза Со- бакина я в пустыню не поеду—'Катего- рически! На хрен мне нужно такое дело! — 0 соревновании начал говорить Кива. Он, наверно, и поедет! — Кива сделает!—Предрик убеди- тельно свистнул. — Завтра же назначаю торжествен- ное собрание и заключаем договор. Вот что! Ежели протырится товарищество —покупает агроцеятру посменного иша- ка и немецкую ко;рову. Ежели агро- центр—устраивает для товарищества каракулевую выставку! — Деньги на бочку!—крикнул , Ке- рим. — Ну. держись, Айрапетов! Обрежет Кива тебе нос. Ого, как обрежет! Бу- дешь хоть и армянин, а курносый!— И упоенный своей остротой, предрик добродушно запрохотал. Арменак Арутюнович Айрапетов улыбнулся со снисходительной еде]'- жанностью. КэВ бисер, рассыпался оредь ночи ехидный смешок финагента По- добострастно хихикнул агроном. И с вежливым спокойствием молчали турк- мены. На следующее утро договор был за ключей. Владимир Иоаии. Ашхабад. СЛОНА, КОТОРОГО НЕ ПРИМЕТИЛИ. Звучащая фильма впервые в Москве была показана чуть ли не три года тому назад («Три—Эргон»). За грани- цей кинопромышленники, руковод- ствуясь коммерческими соображения- ми, искусственно задержали тогда рас- пространение тон-фильмы. А мы? Мы не обратили внимания, не оценили, не заинтересовались возможностями зву- кового кино, этого нового могучего ору- дия культуры и пропаганды. А позже, когда тон-фильма начала развиваться за границей, — мы самым непростительным образом проморгали звуковое, кино, проморгали, несмотря на то, что развитие звуковой фильмы хотя бы в Америке никак дельзя было назвать незаметным. Ha-днях председатель Амкино тов. Моносзон рассказал представителям пе- чати об американских темпах в обла- сти звукового кино. Из многочисленных цифр и данных, сообщенных т. Монос-. зоном, приведем лишь тот факт, что 7 тысяч наиболее крупных кинотеатров Америки, имеющих 75% всех кино- мест, уже переоборудованы и демон- стрируют звуковые кинопрограммы. Если в прошлом году американское кинопроизводство выпустило 200 зву- ковых фильм, то сейчас в производстве 600 звукоговорящих картин — это из 750 фильм, выпускаемых ежегодно Аме- рикой и составляющих 50% мировой кинопродукции. Интересно отметить, что даже хакие «любимцы американ- ской публики», как Дуглас Фербенкс, принуждены прибегать для успеха своих картин к звуковым трюкам. Аме- риканская кинопромышленность вло- жила уже в звуковое кино 150 миллио- нов долларов. ДВОЙНИКИ МЭРА. Не надо думать, что американская зву- ковая фильма — исключительно развлека- тельная. Конечно, главное—это киноварьетэ, музыкальная комедия, оперетта. Но звуко- вое кино используется и для других целей. Например, во время недавних перевыборов мэра Нью-Йорка, последний, не имея физи- ческой возможности присутствовать на раз- личных собраниях во многих кварталах и районах, посылал вместо себя своих кино- двойников—звуковую фильму. Обворожи- тельная улыбка мэра, «крупным планом» на экране, отлично передаваемая аппара- том мелодичная речь, с пафосом завер:.то- щая избирателей в честности,—все это со- брало не один десяток тысяч голосов. Зву- ковым кино широко пользовались при выборах президента САСШ. Недавно знаменитый чикагский хирург, производя сложную операцию, одновремен- но давал об’яснения. Операция была за- снята звуковым кино. Получилось незаме- нимое пособие для медиков. ТОЛЬКО РАЗГОВОРЫ? У нас говорят о говорящей фильме. Но говорящая фильма еще не говорит. В деле создания советского звуково- го кино царит полнейшая бесплано- вость, хаос. Об этом говорили на дис- путе АРРК; это признали и тт. Ардачов и Моносзон. Между киноорганизацнями идут ведомственные драки. Отсутствует единое руководство, единая линия. Бо- лее двух месяцев тому назад для созда- ния единого центра по звуковому кино было созвано совещание кино-организа- ций. Это совещание, которое, кстати сказать, прошло совершенно без уча- стия широкой советской общественно- сти, избрало руководящую пятерку. Но фактически работа пятерки свелась лишь к заседаниям. Живого руковод- ства пятерки никто не видел. «УСКОРЕННЫЕ ТЕМПЫ». Несколько времени тому назад было получено от американской фирмы «Электр-корпорейшен* предложение за- ключить договор о техническом содей- ствии звуковой кино-промышленности СССР. И вот, несмотря на то, что «Электр-корпорейшен» для советских КТО АВТОР РАССКАЗА „ЧУ8СТВО ЛОКТЯ" В октябрьском номере «Литератур- ной Газеты» был помещен рассказ без подписи автора, под названием «Чув- ство локтя». Читателям газеты предла- галось указать имя автора рассказа. Редакция получила довольно боль- шое количество читательских откликов. Бездоказательных, сухих ответов поч- ти нет; большая часть ответов мотиви- рована, и мотивирована обоснованно. Редакция с удовлетворением отме- чает: активность читателей «Литера- турной Газеты», интерес, проявленный к рассказу, а главное—внимание совет- ского читателя к своему автору, выра- зившееся в тщательной проработке тех ответов, которые нами получены. Кто же автор рассказа? Читатель В. Б. полагает, что «рассказ написан Вл. Лидиным». Мотивировка его: «интеллигентность героя и всего тона повес’> зования, несколько наро- читая интеллигентность в деталях—зоологи- ческих и медицинских, долженствующих показать осведомленность автора; «добро- та», какая-то порядочность в отношении и к герою, и к читателю; стремление достичь лирической непрерывности, достичь того, чтобы весь рассказ был сделан как бы «с одного дыханья»... Многие указывают на Ю. Опешу. Так, кино-режиссер А. Д. полагает, что В рассказе соблюдена общая, столь характерная для него, композиция и отдельные черточки стиля. (?). А. Д. пи- тает «уверенность, что «Литературная Газета» именно Олеше дала эту честь (такова ситуация)»... «Только у одного советского писате- ля,—пишет другой читатель-—В. К.,— вещи занимают доминирующее поло- жение в рассказе; у него же фабула если не совсем отсутствует, то ей при- надлежит далеко не первостепенное ме- сто, у него особенно остро бывает пока- зано столкновение старого с новым. Из всех наших писателей манерой письма напоминает Пруста—Ю. Олеита»... «Стиль и слог современных авторов, за исключением немногих, не отстоялся, имеет сходство»—пишет читатель Г. И.,— и ука- зывает. .. на Вересаева.—«Только на этот раз он дал почувствовать иную форму»—огова- ривается Г. Н. У читателя Г. Г. (Одесса) место в расска- зе «А некогда была та Олимпиада тонень- кой Липочкой»—вызвало в памяти имена Л. Копыловой и Л. Леонова. Он все же останавливается на О. Форш. «У Фоэш и живые существа почти не от- личаются от предметов... Автор весьма све- дущ в медицине...». Читатель М. думает, что рассказ на- писан В. Шкловским. В ряду доказательств указано «лю- бовное отношение к исковерканной ма- шине». «Индустриальный человек отно- сится к сломанной машине, как к хла му, а Шкловский—сантиментально». Указывают читатели и на М. Шаги- нян, Л. Борисова, А. Беляева, Е. Зозу- лю, М. Кольцова, Вс. Иванова. Наибольшее количество писем назы- вают автором рассказа Веру Инбер. Читатель-рабочий Ф. И. Кондратьев (Москва) тщательно разбирает смысл рассказа. «Только теперь Абазов пришел к мысли, —пишет тов. Кондратьев,—что рана-то ведь только что не кровоточила, а в остальном и дыхательные пути, и горловина, и пле- вры имеют схожесть с раздробленной груд- ной клеткой пуделя». Отсюда, логически продолжая мысль интеллигента, а, следо- вательно, и писателя, один шаг до «вра- стания» этого старика в социализм. Кон- такт установлен. Люди железа, стати, неф- ти имеют те же нервы, дыхательные пути и т. д. Отчего же их не лечить, если они будут сносно платить за это. Пусть я их не пойму, этих энергичны» людей, пусть я не пойму, что «машина—это причина», что она «как вол трудится», что эту машину «бе- речь надо». Но я буту чувствовать локоть этих сильных, в мазуте, в нефти, со статью В руках людей...». По мнению тов Кон- дратьева, «читатель-рабочий вряд ли смо- жет... указать персонатьпо автора отсека- ЗВ», потому ЧТО «нашему О p.i'),. , П'.у некогда сравнивать - |*а : экспертов оборудовала звуковую кино установку собственной аппаратурой, , привезла целый ряд звуковых кино программ, показала их заинтересован* ным ведомствам, — до сих пор, вслед- ствие инертности наших кино-организа- ций, ни в каких инстанциях, даже в кино-комитете, не ставился вопрос О договоре с американцами. ВЕДОМСТВЕННЫЙ ПАТРИОТИЗМ. Совершенно возмутительно обстоит дело с советскими изобретениями в области звукового кино. Как сообща- лось в печати, в этой области рабо- тают два изобретателя: Шорин и Тагер. Шорин заключил договор с Совкино, Тагер — с Межрабпом-фильм. Шорин строит аппаратуру по одному принци- пу, Тагер—по другому. Какое из изобретений более совер- шенно и выгодно—до сих пор неизвест- но. Межрабпомфилъм держит в секнете изобретения Тагера. Но пока что уще начато изготовление аппаратов и обо- рудование кино-театров по принципу . - Шорина. Межрабпом-фильм заключает договор на свои аппараты с ВУФКУ и Наркомпо”телем. Ведомственный патриотизм заста- вляет кино-организацич забыть .что не- большое количество установок, кото- рые мы сумеем установить на первое .. время, требует для окупаемости фильм демонстраций всех советских звуковых фильм. Иными словами, и оборудова- ние проекционных аппаратов, и с’емка звуковых фильм должны вестись по единому принципу. Пока что, мы имеем совершенно противоположное положе- . ние, которое, несомненно, приведет .к большим убыткам. * * а В деле создания советского звукового кино необходимо добиться 'перелома. Бюрократизму, волоките, ведомствен- ным дрязгам должен быть положен ко- нец. Этого должна добиться советская общественность. Надо заставить вра- ждующие кино-органнзацни найти об- • щий язык, который поможет заговорить советскому кино. Б. Реет. , СОВЕТСКАЯ культур-Фильма Третья Фабрика Совкино, предназнптев- ная, как известно, исключительно для про- изводства культурно-просветительных кар- тин, включила в себя часть аппарата б. Гос- военкино. Это дало возможность увеличит» ее производственный план и бюджет. В те- кущем сметном году на производство куль- тур-фильмы ассигновано 1.150.000 руб. Тре- тьей фабрикой будет выпущено в течение производственного года 157 культур-фильм и 188 номеров кино-хроники. На фабрике организованы сценарный пех н научно-сценарный отдел с участием пред- ставителей советской общественности. Сце- нарный цех является организованным об'- единением. Все сценарии, написанные чле- нами цеха, подвергаются коллективной оценке. В декабре Фабрика предполагает выпу- стить новую картину «Полесье». Режиссер Н. Вишняк работает над филь- мой «Советский фордизм» на тему о рекон- струкции советской промышленности. Филь- ма противопоставляет методам американско- го фордизма советские методы организации, рассчитанные на максимальное использо- вание машин и оборудования. Режиссёр Я. Посельский приступил к монтажу кар- тины «Гигиена женщины».—Режиссер В. Жемчужный ставит антирелигиозную филь- му «Опиум».—Сценаристу тов. Крейну зака- зан сценарий <-Кадры и пятилетка», на те- му о проблеме кедров и развитии народного хозяйства СССР. Сценаристу Ядину заказан сценарий «Преступление и наказание». Те- ма—советская тюрьма не наказывает, а ис- правляет и воспитывает преступника.—Сце- нарист Б. Альтшулер подготовляет сцена- рий «Как живут и как должны жить наши дети». Сценарий пишется по соглашению С Наркомпросом и ЦБ пионеров. групп советских писателей...» Тем не менее, тов. Кондратьев, подробно разобрав рас- сказ, указывает на Веру Инбер. Читатель Н. Прянишников (Уральск) пишет: «Когда требуется отыскать на карте мира какой-нибудь географический пункт, то за- дача облегчается ровно вдвое, если зна.ь, в каком полушарии—восточном или запад- ном—находится искомый пункт. Чтобы об- наружить автора рассказа «Чувство локтя», нужно, прежде всего, постараться угадать его пол. Мне думается, что автор—жен- щина. Улики—следующие: 1. Мезонины особняков на Арбате торчат «каменным рюшем». 2. Нож мясорубки напоминает автору «мальтийский крест», обвитый говяжьими жилами»,—изысканное сравнение, изобли- чающее в ав-’-оре на ряду с прихотливостью Воображения частое и пристальное внима- ние к этой принадлежности кулинарного производства. 3. Подозрительно эмоционально-обострен- ное внимание автора к цыплятам и т. д., н т. д. «Все наши писательницы наперечет,-— продолжает тов. Прянишников,—и дальшр можно двигаться просто путем остатков. О Сейфуллиной, например, не может быть и речи: ни одна фраза этого изящного и гра- нехтого рассказа’ не могла бы иметь места в прозе автора «Перегноя». Точно так же должны быть отведены писательницы про- летарского сектора. Почему? Потому, что в рассказе уверенно трактуется психология ученого, профессора и его ассистента; ведя рассказ, автор все время щеголяет своей образованностью, — «гуманитарной» образо- ванностью дореволюционного времени; большая часть образов рассказа заимство- вана из кладовых старой, отныне музей- ной культуры (ампирная раковина, маль» тийский крест и Т. д ’». «Высокое словесное мастерство, изыскан- ность . эпитетов (немолодые рыбы, Скали- стые облака), перенасыщенность рассказа эффектными сравнениями, имеющими часто не рабочее, а чисто орнаментальное значе- ние, а. главное—это своеобразное сочета- ние остроты, изящества и прозрачности... Кроме того, этот рассказ какой-то комнат- ный, даже природа в нем комнатная (за- метное солнце, гравированное на тучах). И, несмотря на революционную тематику, рассказ уютен, как салон с etx> изящной «causerie». Л втор рассказа—Вера Инбер». На нее указывает и Инн. Оксенов (Ленинград). «К этому заключению я прихожу по следующим основаниям (не считая чи- сто-интуитивных, являющихся также своего рода «чувством локтя»): I. Лирическая интонация рассказа и некоторый уклон в гротеск указывают на своеобразие этой прозы, являющейся «прозой поэта». Среди современных поэтов, пишущих прозу, Вера Инбер является одной из заметных фигур, вносящей и в прозу приемы своей поэтики. II. Общая композиция рассказа — го- родской пейзаж, открывающий пове- ствование и являющийся почвой, на которой возникает и движется фигура героя—прием, конечно, характерный не только для В. Инбер, но, во всяком случае, часто ею применяемый. III. Самый герой—ученый Абазов, от- решенный ют современности,—один из характерных п излюбленных типов Ве- ры Инбер. Соприкосновение с реаль- ным миром, меняющее взгляд героя на вещи—психологическое разрешение те- мы, аналогичное примененному в рас- сказе того же автора «Где ничего не случается» («Огонек», 1929, № 25). IV. Наконец, основная тема расска- за—«природа и техника»—отчасти ха- рактерна для конструктивизма, к кото- рому примыкает автор. Вообще же о формальной стороны в рассказе от кон- структивизма имеется весьма немного— более или менее удачные попытки про- ведения «локального принципа» в си- стемах эбразов. Опять-таки и этот уме- ренный и непоследовательный кон- структивизм характерен для творчества Воры Инбер, все еще имеющей эклек- тическую окраску». Веру Инбер считают автором расска- за также тт. Н. Ассанов, Ел. Гинцбзрг, П Дермичев и многие другие. • • Вся эта группа читателей—права, Рассказ написан Верой Инбер.
9 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА! ПОНЕДЕЛЬНИК, 25 НОЯБРЯ 1929 Г.. № 32. Поля и шахты. АЛЕКСЕЙ ДЕМИДОВ. Село Екатери- нинское. Роман. «ЗИФ». М—Л. 1929. Стр. 418. Ц. 2 р. П5 к. Алексей Демидов—писатель уже сло- жившийся. Советский читатель -знаком с его творчеством по повести «Жизнь Ивана» и роману «Вихрь». «Село Ека- терининское — органическое продолже- ние и завершение этих произведений. «Село Екатерининское» — картина жпзни деревни и рудничных копей в после-февральский, октябрьский и по- октябрьский период. В центре романа образ того же Ваньки, уже ставшего коммунистом Иваном Ворониным, ко- торый, вернувшись после ранения из города в свое родное село,' начинает ве- сти упорную агитацию за создание кре- стьянской коммуны и всячески пере- убеждает свою мать отказаться от еди- ноличного хозяйствования. Благодаря большому авторитету Воронина, бро- шенная идея начинает реально осуще- ствляться, а он вскоре переходит на рудник, где ведет борьбу с Палацем, французом, собственником — распоря- дителем копей, работа в которых про- изводилась в невыносимо тяжелых условиях. Рабочие иод руководством Воронина, избранного ими в контроль- ную комиссию, добиваются национали- зации копей; производство и быт ра- бочих .начали было улучшаться, но тут выступило непредвиденное никем вре- дительство со стороны части техниче- ской интеллигенции, состоявшей в за- говоре с бывшим собственником—капи- талистом. Спецы разлагали трудовую дисциплину, забрасывали забои и со- здавали антагонизм между шахткомом и рабочей массой. Автор сумел правильно показать Сущность контрреволюционной деятель- ности буржуазных спецов, приручен- ных собственниками. Хорошо также по- казан момент, когда под руководством советски-настроенного специалиста бы- стро побеждает организованная сила рабочих. Из поля зрения автора не вы- падают и те огромные трудности, ко- торые являются неизбежными в усло- виях обостреннейше^ классовой борьбы. .Читатель хорошо видит, где враги, где друзья социалистического строитель- ства. Демидов показывает, как часть КНИГИ и люди После доклада состоятся выступления про- летарских поэтов и писателей. Собрание со- стоится в Октябрьском зале Дома Союзов в 6 чау. вечера. Вход по пригласительным билетам. интеллигенции, начавшая честно рабо- тать над повышением культурного уровня рабочих и под руководством коммунистов, сумела не только заслу- жить товарищеское доверие окружаю- щих, но и найти в этом творческом общественном труде личную радость жизни: таковы, например, образы учи- теля Александра Ивановича, Казимиры Иосифовны и мн. др. ' Особой заслугой автора является то, что он сумел—и сумел глубоко прав- диво—показать, как крестьянин-бедняк, превратившийся в уголовника-бан гита, смог «переплавиться» на революцион- ном посту председателя комбеда, в бое- вого энтузиаста революции, классового ненавистника кулачества и -боевого за- щитника деревенской бедноты. Револю- ция не только—кровь, огонь и наси- лие,—доказывает и показывает Деми- дов,—ио и величайшая сила человечно- сти, гуманности.—сила, способная пре- вратить даже затравленного уголовника в революционного бойца. Дальше мы видим, как Воронин, убе- дившись, что без повышения своей культурности он дальше не сумеет уси- ленно бороться, едет учиться в Москву и, к удивлению своему н других, делает- ся талантливым пролетарским художни- ком. Последние страницы романа, рисую- щие новый под’ем строительства,—пе- реоборудование шахт, . развертывание культурной работы среди шахтеров и крестьян-коммунаров, — где снова ра- ботает Воронин и Казимира Иосифовна, наполнены глубоко волнующим энтузи- азмом, вполне оправдывающим ранее высказанные Ворониным слова: «Рево- люция творпт чудеса» (стр. 245). Социальные антагонизмы, через ко- торые проводится автогенный (он же и авторский) образ Ивана Воронина, стряхнули с него психологию и идеоло- гию неясных исканий, которые осо- бенно были заметны в повести «Жизнь Ивана»; его устремление направлено в сторону сближения—и сближения опре- деленного—с той частью советской ин- теллигенции, которая стремится свои силы отдать на социалистическое пере- устройство. Но все это еще не вполне убедило автора в необходимости более строгого, более требовательного отноше- ния к старой, до-революционной интел- лигенции. В этом еще кроется известная доля опасности скатиться с классовых позиций пролетариата, к которым до сих нор Демидов стремился,—и не без- успешно,—приблизиться. И. Астахов. Путь к рабочему классу. АРТУР ГОЛИЧЕР. «Жизнь современ- ника». ГИЗ. 1929. Стр. 575. .Цена 2 р. 50 коп. Автобиография Голичера названа -в русском переводе «Жизнь современни- ка?. Сам автор назвал книгу «История жизни бунтаря». С точки зрения совет- ского читателя, переводчик, пожалуй, прав: не таких людей мы привыкли называть бунтарями. Автор считает всю свою жизнь бундом против семьи, йе дававшей -денег, общества, не читавши го его книг, издателей н директоров театров, не печатавших его книг и не принимавших его пьес. Книга написана в тоне апологии оди- нокой, никем не понятой и неоценен- ной души. Большинство людей, с кото- рыми Голлчер соприкасался, рассматри- ваются почти исключительно в плоско- сти их отношений к автору. 1905 год,— победы и поражения русской револю- ции, ва которыми с громадным инте- ресом следит лучшая часть интеллиген- ции всего мира, — ни одним словом не упомянут в книге Голичера. 90-е годы, период бурного расцвета крупной германской буржуазии. Изда- тельское дело, театр — все это далеко уходит от полумеценатского периода, становится таким же делом, как сталь и готовое платье, и мелкобуржуазному художнику тесно и душно в этой де- ловой атмосфере. Он начинает «бунто- вать». «Бунт» сводится к «эпатирова- нию буржуазии» в области по преиму- ществу. морали, брака, свободной люб- ви. Голичер считает себя жертвой «без- । душного холодного произвола... буржу-: азной до мозга костей семьи». Если разобраться в этих путанных семейных делах, — речь в конечном итоге сво- дится к попыткам семьи лишить его постоянных субсидий,, -вызывающим в Голичере глубочайшее и слегка, наив-, ное возмущение. И с этой обидой «бун- тарь» апеллирует к пролетариату, ко- торый «один может быть защитником всех -обездоленных и выброшенных за борт жизни», (стр. 345). ... Из круга богемно-семейных и узко-ли- тературных интересов' Голичер выры- вается во время мировой, войны. Он знакомится с политическими деятелями и вообще «интерстуется» революцион- ным- движением. Здесь-то и сказывает- ся в Голичере .журналист. Он дает яр- кие, интересные зарисовки отдельных моментов революции. Например, быв- ший немецкий посол в Вашингтоне Бернсдорф на приеме у Каутского, управлявшего государственной канце- лярией, с ужасом смотрит на оттопы- рившиеся на коленях брюки нового го- сударственного человека. «Взгляд Бернсдорфа, пригвожденный к его брю- кам, можно было расшифровать так: «Бедная Германия, что сталось с то- бой»? И, по существу, в описании гер- манской революции Голичер не выхо- дит за пределы очень интересных и забавных анекдотов, метких характе- ристик и разрозненных наблюдений. Глава, посвященная Советской Рос- сии, названа: «Страна осуществленной утопии». Здесь Голичер пишет: «Разве это (клевета буржуазии) не возлагало на каждого очевидца русской действи- тельности -обязательство выступить про- тив этой клеветы, выбить у нее почву из под ног сознательным, осмысленным распространением истины, борясь с этой гнусной ложью путем энергичной целеустремленной пропаганды?». Последние главы автобиографии по- священы крушению личной жизни Го- личе.ра и надвигающейся старости. «В старости, — пишет он, — все де- ло сводится к тому, чтобы не дойти до униженья в стремлений продлить свое физическое и душевное существова- ние». Можно успокоить Голичера, «Блажен, кто свой челнок привяжет к корме большого корабля». Большим кораблем для Голичера стало дело рабочего клас- са; Благородной защитой советской России он сделал свое «бытие-... зна- чительным и не напрасным». Ф. и 3. Вышли из печати МАКСИМ ГОРЬКИЙ. Рассказы. С вступи- тельной статьей В. Воровского п Е. Ники- тиной. «Никитинские субботники». М. 1929 Стр. 231.. Ц. 1 р. 60 к. Тир. 5.000. .. Сборник включает ряд произведений М. Горького: «Песня о Буревестнике», «Челкаш» п отрывки из ]юмана «Фома Гордеев» п «Мать». Статьи В. Воровского («Максим Горький») и биографический очерк Е. Ни- китиной («Жизненный путь М. Горького»), В конце—библиография произведений и кри- тической литературы о Горьком. МАКАР ПАСЫНОК. Сердце и порох. Сти- хи. Изд. «Федерация». М. 1929. Стр. 96. Ц. 1 р. Тир. 3.000. Рево.-иоцпонная лирика. Стихи о фронте, о Красной армии, «боевом раздумья», о мирном строительстве, о рабочих, об Ильиче II т. д. БУРЖУАЗНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В СОВРЕ- МЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Доклады в Ком- мунистической Академии. Изд. Комака,де- мин. М. 1930. Сгр. 136, Ц. 1 р. Тир. 5.100. В сборник вошли статьи В. Фриче «Бур- жуазные тенденции в современной литера- туре и роль критики», И. Нусинова—«Лео- нид Леонов и его критики», А. Цейтлина— «Поместный стиль в советской литературе» (творчество Пантелеймона Романова), ’ Ос, Бескина—«Бард кулацкой дерени» (Сергей Клычков), С. Малахова—«Буржуазная ре- акция в современной поэзии». А. В. ЛУНАЧАРСКИЙ. История, западно- европейской литературы в ее важнейших моментах. Ч. I. Изд. 2-е, исправлен- ное. ГИЗ. М.-Л. 1930. Стр. 239. Ц. 1 р. 25 к. Тир. 3.000. Стенограммы лекций, читанных в Сверд- ловском университете. Вступительная лек- ция о том. что такое литера гура, о марк- систском истоде исследования. Литература древней Греции, Рима, средневековья, ли- тература Возрождения, Шекспир и его век, литература эпохи Людовика XVI и т. д. Книги (Уступившие на отзыв ИЗД—ВО «ПРОЛЕТАРИЙ». РУТПИЯ. Р. Освободитель Индии. Роман приключений. С гр. 258. Ц. 2 р. 15 к. ЛАВРЕНЕВ, Б. Гравюра на дереве и др. Повести. Киша X’. Стр. 288. Ц. 2 р. 20 к. БОЛЬШАКОВ. К. Бегство пленных или история страданий и гибели поручика теп- гинского пехотного полка Михаила Лермон- това. Гоман. Предисловие II. С. Когана. По- слесловие Цявловекого. Стр. 301. Ц. 2 р. 75 Чч, АЛЕКСАНДРОВСКИЙ. В. Костер. Стихи. 1918—20 гг. Стр. 135. Ц. 1 р. 75 ц. ТЕЛЕШОВ, Н. Переселенцы. Рассказы. Стр. 293. Ц. 2 р. 50 к. Переплет 20 к. РОГИ. М. Черепахи в автомобиле. По- весть. Стр. 270. Ц. 1 р. 70 к. Переплет 20 к. ПАСЫНОК. М. Сердце и порох. Стихи Стр. 93. Ц. 1 р. ТРУСОВ, Ив. Собственник. Рассказы. Стр. 179. Ц. 1 р. 10 к. ЗАДКА, Мат®. Военная почта. Рассказы. Сгр. 228. Ц. 1 р. 75 к. Писатели и гражданская война В среду. 27 ноября, состоится торжествен- ное открытие выставка «Писатели и гра- жданская война», организованной, по по- ручению Правления Всероссийского Союза Советских Писателей Литературным Му- зеем Дома Герцена. Выставка охватывает боевую и литературную деятельность Мих. Алексеева, Демьяна. Бедного, А. Блока, Валерия Брюсова, Бабеля, Бахметьева, Бе- зыменского, Багрицкого, Большакова. Бу- да.нцева, М. Герасимова. Вс, Иванова, В. Ка. таева. Вл. Лидина, Л. Леонова. Н. Ловцова. Ал. Малып'кина. С. Мстиславского, Н. Ни- китина, Дм. Петровского, Ал. Окулова. Ореста Рогинского, Серафимовича, Усмано- ва, А. Фадеева. А. Е. Чернявского. Шоло- хова, и многих других писателей. Специаль- ные отделы посвящены покойным Ларисе Рейснер и Д. Фурманову. Выставка будет открыта ежедневно с 12 до 3 и с 3 до 6 часов вечера (Дом Герцена, Тверской бульвар, 25). Что читает рабочая мочпежь Сегодня редакция «Комсомольской Прав- ды» и культотдел MOCITC организуют ши- рокое собрание комсомольцев и беспартий- ной молодежи. С докладом «Что читает ра- бочая молодежь» выступит тов. Горовиц. Письма в I. Уважаемый тов. редактор! Мы узнали, что в числе сотрудников украинского журнала «Авангард» числятся члены Международного бюро революцион- ной литературы,' т.т. И. Р. Бехер и К. Кле- бер. Настоящим письмом доводим до всеобще- го сведения, что названные товарищи ни- когда своего согласия на сотрудничество в этом журнале не давали. По поручению Межд. бюро револ. лите- ратуры: Бела Иллеш. И. Уважаемый тов. редактор! Прошу напечатать в ближайшем номере вашей газеты нижеследующее. В январе 1924 г. мною было написано стихотворение «Баллада о ' Ленине и Ли- Чане». В январе 1924 г. оно было поме- шено в журнале «Красный Перец», № 2. Согласно решению Московской Ассоциации Пролетарских.Писателей подписывать в ле- нинские дни своп стихи подписью всей ас- социации— оно было подписано — МАПП. Несколько недель назад я узнал, что «Баллада о Ленине и Ли.Чане», за подпи- сью Абова, перевод с армянского Ситков- ского, была напечатана в вышедшем в 1928 году сборнике «Поэзия народов СССР». То. что я не знал об этом раньше, в мо- мент выхода сборника, помешало мне тогда же разоблачить это дело. Я думаю, что это дело должно^ быть огла- шено в печати потому, что соорник. где помешена моя Паллада за Чужой подписью, читается и может ввести читателей в за- блуждение. А. Исбах. III. 10 октября мною подано в секретариат Северо-Кавказской ассоциации пролетписа- Книжка—копейка Издательство «Московский Рабочий» при- ступает к изданию серии «Книжка-копейка». Серия будет рассчитан^ на новых рабочих, на сезонников, сельскохозяйственных рабо- бочп.х, колхозников, жен рабочих, одним еловом, на тс огромные слои трудящихся, которые сейчас вступают в политическую жизнь, живо интересуются ею. но на куль- турный уровень которых не рассчитаны не только большинство наших книжек, по да- же п массовые газеты. Книжки будут выходить регулярно раз в неделю, размером до Ра печ. листа, ценою в 1 копейку. Каж в'.я книжка будет отвечать па один I пз злободневных вопросов, волнующих ра- бочую массу, налтр.: «Будет ли война?», «События на. китайской границе», «О наших задачах на второй год пятилетки» п т. д. Тираж первоначально был намечен в 500 тысяч. Но уже сейчас, еще до выхода пер- вой книжки, выяснилась его полная недо- статочность. Предварительные заявки пере- валили за миллион. редакцию телей следующее заявление о выходе из РАШГа: «В виду того, что мои попытки, в порядке самокритики.- вскрыть недочеты в работе РАШГа и СКАПП’а встретили возражение со стороны руководства СКАПП'а, Других же возможностей исправить недочеты РАШГа и окостенение его творческих ме- тодов у меня нет, я не имею больше сил бороться с этим внутри РАШГа и, оста- ваясь на прежней классовой платформе, вы- хожу из состава Российской ассоциации пролетарских писалелей». Я не считал необходимым выступать в московской печати с эи'ч заявлением, счи- тая, что дело не в том. сколько нас п в какой организации ((.чтит, но исклю- чительно в том. что каждый из пас напи- шет. Ибо все мы будем расцениваться только по творческой продукции и ее роли в строительстве социализма. Однако, в связи с опубликованием в № 28 «Литературной Газеты» письма СКАШГа, должен .заявить, что роспуск А11П Майкоп- ской, Ставропольской и Кисловодской дей- ствительно произошел, это же подтверждает и оргсекретарь РАШГа т. Ставекпй в своей обзорной статье, напечатанной перед пле- нумом РАПП в «Литературной Газете». Что касается моего «одиночества» и «дезертир- ства», указанных в письме СКАПП’а, дол- жен заявить, что я и прочие, недовольные политикой СКАПП'а, об’единп.лись в фи- лиал «Кузницы». О моем «дезертире! ве» с фронта, пролетарского литературного движе- ния можно судитт. и потому, что мною только что закончен роман о Сельмашстрое (первый год пятилетки на этом строитель- стве)—«Комбинат», который те же скапповпы собираются напечатать в своем . журнале «На под’еме». Павел Кофанов. Гор. Ростов-на-Д. ПОПРАВКИ. В текст статьи «О творческих путях прСМ I летарской литературы» (№ 31 «Лит. Газ.»), вкрались следующие опечатки, искажающие смысл некоторых мест статьи. Во 2-м столбце, 31 строка снизу, напеча- тано: «упивается идеализацией страны»; надо: «упивается идеализацией старицы». В 4-м столбце, 8 стр. сверху, напечатано: «неоднократна по своему художественному методу и пролетарская литература.»; надо: «неоднородна по своему художественному методу и пролетарская литература». В последнем столбце. 49 стр. сверху, Иа- печатано: «Это — нс стиль стилической тол- стовской школы: надо: «Это — не стиль ста- тической толстовской школы». В последнем столбце. 11 стр. снизу, на- печатано: «Это — отрицание рапповского меньшинства в литературе»; надо: «Это— отрицание рапповского меньшевизма в ли- тературе». В том же номере, в статье Е. Чернявского «Толстой или Маркс?», в 3-м столбце., 13 стр. сверху, напечатано: «Вот к чему сводится диалектика души у Толстого, вызвавшая такой искренний взрыв возмущения у тов. Сутырина»; надо: «... искренний взрыв вос- хищения у т. Сутырина». ИЗВЕЩЕНИЯ ♦ Сегодня Всероссийский Союз Советских Писателей организует в Доме Герцена до- клад тов. И. И. Беспалова на тему «Прин- ципы марксистской критики». После до- клада—обмен млений. Начало в 9 час. веч. Вход свободный. 4с В среду, 27 ноября, в 7 ч. в., в зале •заседания президиума. ВЦСПС, под предсе- дательством секретаря ВЦСПС тов. Акуло- ва состоится первый пленум общественного комитета по организации Всесоюзного двор- • ца искусств. -К В среду, 27 ноября, состоится пленум театральной секции ГАХН. на. котором бу- дет сделан доклад тов. Фонаревой «Худо- жественная работа в Красной армии». ♦ В четверг. 27 ноября, в РТО со- стоится доклад М. Загорского на тему «Те- атральная критика сегодня». После докла- да-прения с участием режиссеров и теа- крптвков. ♦ В субботу, 30 ноября, клуб писателей устраивает в своем помещении (ул. Воров- ского, д. 52) чтение новой пьесы М. Ле- видова «Человек умер* Начало в 8 ч. в. Вход свободный. ф 9 декабря состоится общее отчетное со- брание членов секции композиторов МОДПИК. Ответств. редактор: С. И. Канатчиков. Издатель: Акционерное Издательское Общество «Огонек». ОТКРЫТА подписка на 1930 год ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА ОРГАН ФЕДЕРАЦИИ ОБВИНЕНИЙ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ВЫХОДИТ КАЖДЫЕ 7 ДНЕЙ. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 1930 ГОДУ самый распространенный в СССР орган, посвященный вопросам литературы. Газета освещает важнейшие проблемы литературной жизни: связь литературы с социалистическим строительством, по- становка марксистской критики п др. Газета в постоянном отделе у чебы дает советы и указания начинающим ппсате- . - '< : о-- а внпя о» огнымп при- емами литературного мастерства. Газета помещает рассказы, стихи и очерки лучших советских писателей в образцы выдающихся произведений за- падной литературы. Газета является необходимым посо- бием для работы литературных круж- ков, учебных заведений, клубов, чзо- чнтален, библиотек. нолптпроевстов, кулът.учреждеппй и Красной армии. Газета регулярно информирует о важ- нейших событиях литературной Д“п- ствптельностн, о диспутах, е’сздах, пы- ставках, о жизни театра, кино, изобрази- тельных ие.к'у сети, о работе лптера тури, учсбп. ведений И др. ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: гид—2 р. 50 к.. 6 мес.—1 р. 25 к., 3 м«с—6i н. АДРЕСОВАТЬ: МОСКВА, Ж”’“то"; ((ОГОНЕК11 ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ ТАКЖЕ ВСЮДУ НА ПОЧТЕ. ВЫШЕЛ ГОСИЗДАТ из печати В ЕСТН НИ иностранной ЛИТЕРАТУРЫ JVs 5 ТРИСТАН РЕМИ.—Клиньян- курские ворота. Роман. Б. ТРАВЕН. — Сборщики хлопка. ЖАН-РИШАР БЛОК. - Три рассказа о демобилизации. КЛОД-МАК-КЭЙ. — Непуте- вый.. Э. ФИЦДЖЕРАЛЬД.—Карье- ра полисмена. Я. ГАШЕК.—Перед револю- ционным трибуналом Во- сточного фронта. Э. ГИНКЕЛЬ.—Крик в тунне- ле. Стихи. Стр. 231. Ц. 2 И. ЧЬЕЛЬГРЕИ. — Фильм. Стихи. ШАРЛЬ ПЕГИ,—Париж. Три сонета. КУРТ КЛЕБЕР.—Джон Ген- ри. Очерк. БРУНО ЯСЕНСКИЙ — Универ, маг идеологий. Р. КУЛЛЭ.—Сегодня испан- ской литературы. А. МИХАЙЛОВ.—Диего Ри- вера. Запад и Восток. Хроника. Книжное обозрение. —Иллюстрации. —::— Р- ОТКРЫТА ПОДПИСКА НА 1930 ГОД (8 КНИГ) Подписная цена на год—10 руб., на полгода — 5 руб. цепа отд. номера 1 фуб. 50 кои. Подписку направлять в ПЕРИОДСЕКТОР ГОСИЗДАТА МОСКВА, Центр, Ильипка, 3, а также во все отделения, магазины ГИЗ’а, киоски Всесоюзного Контрагентства Печати, почтово-телегр. конторы п к письмоносцам. Партия и печать: теория и техника газеты; профес- сионалам. жизнь; ЖУРНАЛ ТЕОРИИ и ПРАКТИКИ ПЕЧАТИ ЕРИ1 ВЫХОДИТ 2 РАЗА В МЕСЯЦ редакцион. д е й- ствительность; рабселькор; фа- брично-заводск. печатные газеты, литературная со- временность; из- дательством кни- ги; в школах пе- чати; на произ- водстве; рекла- ма, распростра- нение: полигра- графия, печать за границей. В 1930 г. „ЖУРНАЛИСТ" ДАЕТ Пг-ИЛО- ЖЕНИЕ БИБЛИОТЕКА ЖУРНАЛИСТА 4 книги свыше 400 страниц. 1. Печать—организатор общественного мнения во время и накануне войны. 2. Организация иностранных редакций и газетного производствен, процесса- 3. Какой должна быть типичная окруж- ная и крестьянская газета. 4. Что такое очерк, каким он должен быть и как его делать. ПОДПИСНАЯ ПЛАТА на 1930 г.: Ьез прил: 12 м ь р. об к.; о м.—3.60; 3 м.—2 р. к 1 м. /б к С пцилож- „Библ. Жуо."-’ 12 м 10 руб.: 6 М.-550: 3 м. ? о- 75 к. ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ: Москва, 6. Страстной бул., z*\ F"Z4 i t г* i f » д. № 11. Акц. Изд. О-ву »ЧУ I *^ПЕ.Г1 Подписка принимается также всюду на почте. 11К!!.1аикписшлю А. ВОРОНСКИЙ, В. ВЕРЕСАЕВ, В. МАЯКОВСКИЙ и др. 200 стр. Ц. 1 р. 50 к. ЧТО НАДО ЗНАТЬ начинающе- му писателю. Вып. II. О по- строении рассказов и стихов. Крайский. Ц. 75 к. Теория и практика ЛИТЕРА- ТУРНОЙ РЕЧИ. Под ред. И. Ду- деля. (Работа с книгой, эле- менты логики, художестве:!, литература, общественные вы- ступлении, газета, практика ли- тер.-худож. творчества, форма делов. речи). 334 стр. 1929 г. Ц. 2 р. _ КАК ПИСАТЬ 1. Шеигсли. 6-е дополн. издан. Ц. 90 к. Нроф. Г. А. ШЕНГЕ.ТИ. ШКОЛА ГЖА ЕЛЯ. основы ЛИТЕРАТУРНОЙ ТЕХНИКИ 2 дополн. изд. 1929 г.. 1 |>. 25 к. Настолыг. энциклоцеличеек. СЛОВДРЫПРАВОЧНИК 4-е дополи, изд. В хорош, ко.’шш:. нерепл. 704 tip. 29/30 г. Ц. 4 р. 50 к. ШВМ,: " ITIIBIIIIIIIIIII НИ1И11 IJl BIIWinTl.WWltf— НОВЫЙ СПРАВОЧНЫЙ СРФОГРАФИЧЕСКИИ СЛОВАРЬ для корректоров, выпускающих и литературных работников. Сост. Хомутов. 432 етр. Ц. 3 р. в пер- Викт. ШКЛОВСКИЙ. О ТЕОРИИ ПРОЗЫ 1929 г. Ц. 3 р. в пер. ШУ.ЧЫ’ОВСКИЙ. ПРИКШ СЕ ПИХПЛ ЖЕКНЕ. 1929 г Ц. 1 р. 40 к. Д-р ИНФАНТОВ. ПАМЯТЬ, ее недостатки п eiepbi к их устранению. 1929 г. Ц. 2 р. 25 к. И. Т. НАЗАРОВ. КУЛЬТУРА ВОЛИ. Система самовоспитания здоро- вой личности. 2-е дополн. изд. 1929 г. е рисунк. Ц. 1 р. ПУТЬ К ПОВЫШЕНИЮ ТРУДОСПОСОБНОСТИ. Сборник статей прсф-в И. Т. Назарова, В. II. Кашкадамова, Барсук н др. Ц. 90 к. Высылает наложен, платежом, без задатка книжный магазин просвет, о-ва «ПРОМЕТЕЙ». Москва, 9, Моховая. 26 л. Журнал фотолюбитель- ства и фоторепортажа (вы- ходит 2 раза в месяц) СОВЕТСКОЕ ФОТО В 1930 г. даст подписчикам ЗПРИЛОЖЕНИЯ | ФОТО-БиБЛИОТЕ-А I загод будет даноЮООстра- | ' ниц большого формата. j КАЛЕНДАРЬ-СПРАБОЧ^ j НИН Ф0.0ГРАФА1Ш31 ФОТО-АЛЬМАНАХШвг. 240 страниц, в переплете ПаП^ШПЛШ: I (журнал без приложений): I год—6 руб , полгода—3 руб., 3 м.—I р. 5и к., 1 м.~60 к, ВНОСЯЩИМ СРАЗУ ГОДО- ВУЮ ПЛАТУ БЕСПЛАТНАЯ •ПРЕМИЯ: ,.Календарь-Спра- В'»‘ ник Фотографа” на 1930-3) год; остальные под- писчики могут получить „Календарь” за доплату 1 рубль- ЖУРНАЛ С ПРИЛЭЖЕ- НИЕМ БИБЛИОТЕКИ: 12 месяцев—12 руб., полго- да— 6 р., 3 м сяца—3 руб. (Трехмесячная подписка принимается только с 1 ян- варя. с I апреля с 1 июля и с 1 октября). ВНОСЯЩИМ СРАЗУ ГОДОВУЮ ПЛА- ТУ—ДВЕ БЕСПЛАТНЫХ ПРЕМИИ; 1) ..Календарь - Справочник Фотографа” на 19з0 3i год“ и 2) Коленкоровая папка с золотым тиснением для пе- реплета комплекта „Со ветского Фот за 1930 год. ВСЕ подписчики могут получить за доплату в 1 р. 50 к. ФОТиАЛЬМА- НАХ 19Ь0 года” ПЕРЕВОДЫ АДРЕСУЙТЕ: МОСКВА, 6, Страстной бульв. И, Акц Изд. О-ву „ОГОНЕК". ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ также всюду на почте. САМЫЙ РАСПРОСТРАНЕННЫЙ В СССР ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЙ ЖУРНАЛ ДАЕТ СВОИМ в Г ПОДПИСЧИКАМ 0 13 Ju I» книги БИБЛИОТЕКА РОМАНОВ JVI. ГОРЬКОГО МВаВМВМИННВВПВКНВКЯИКЛБИВИИ ИИИИИИМИИИШИвВИИНИИИИ1ИИИИ В ДВАДЦАТИ ЧЕТЫРЕХ КНИГАХ БУДУТ ДАНЫ ЛУЧШИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ РАЗЛИЧНЫХ ЭПОХ И НАРОДОВ БИБЛИОТЕКИ РОМАНОВ 1. Д. Свифт — Скупка о .бочке. 2. Теофиль Готье — Капитал Фракас. з. Виктор Гюго — Труженики моря. 4. Анатоль Франс — Боги жаждут. 5. Стендаль — Пармский монастырь. 6. Эм; Золя — Деньги. 7 Эм. Золя — Рагром. 8. 0. Бальзак —- Крестьяне. 9. Генрих Манн—Верноподданный. 10. Де-Костер — Тиль Уленшпигель. 11. Ромэн Роллан — Ко-та-Бреньон. 12. А. Додэ — Тартарен из Тараскоиа.. 13. А. Лесаж — Жиль Е»лаз. 14. К. Фаррер—Фома-Ягненок. 15. Я. Вассерман—Каспар Гаузер. 16. Г. Мопассан — Монт-Орполь. 17. У. Энсворт—Уот Тейлор. 18. В. Биосе—Эрик 99-й. 19. Г. Флобер — Мадам Повари. 20. Ж. Валлес — Инсургент. ,21. Ч. Диккенс — Записки Пикквикского клуба. 22. Люсьен Декав—Колонна. 23. Револю- ционная поэзия XIX века от Поль-Луи Курье до Верхарна. 24. Революционная поэзия современных поэтов Запада. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ НА „ОГОНЕ 1“ С ПРИЛОЖЕНИЯМИ: 1ДБОНЕМЕИТ: Z ДБОНЕМЕИТ: 3 ДБОНЕМЕИТ: 5 ДБОНЕМЕИТ: «Огонек» с «Библ. Романов» (36 №№ «Огонька» и 21 книги романов—год—15 р. Допускается рассрочка: при подии- ске—4 р., к 1 марта—4 р. 50 к., к. 1 мая—3 р. 50 коп., 1ч П к 1 июля—з р. *’* «Огонек» с «Библ. Огонек» (36 №№ «Огонька» и 72 книжки «Библ. Огонек»—новейшие произведения советск. и ино- . странп. писателей). На год—10 р., 6 м.—5 р. 50 коп., |П П 3 м.— 3 р., 1 мес.—1 р. * *** «Огонек» с «Библ. Романов» и «Библ. Огонек»—год—21 р. 50 к. Допуск, рассрочка: при подписке—5 р., к 1 мар- та—4 р., к 1 мая—5 р., к 1 июля—4 р. 50 коп. /1 П *|П V и к 1 сентября—з р. ь» И* «• «Огонек» с «Библ. Ром.» и «Жен. Журналом» (12 №№ богато иллюстр. журн. с прил. к кажд. номеру выкроечн. и кант. лист, и «Дет. Уголка». Год—24 р. 50 к. Допуск, расср.: _ при подп.—6 р., к 1 марта—5 р. 50 к., к I мая— /Д П пП К 4 р. 50 к., к 1 июля—5 р. и 1 сент,—3 р. 50 к.*, Все годовые подписчики по 1, 3 и 5 абонементам получат ПРЕМИЮ — 4 МНОГОКРАСОЧНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ КАРТИНЫ размером 40 X 50 см., стоимостью в 3 РУБЛЯ. Подписчики по всем абонементам, внесшие до 1-го января подписную плату ПОЛНОСТЬЮ, ДОПОЛНИТЕЛЬНО получают КОЛЕНКОРОВУЮ ПАПКУ С ЗОЛОТЫМ ТИСНЕНИЕМ для го- дового комплекта «Огонька» за 1930 г., а подписчики по 5 абонементу ДОПОЛНИТЕЛЬНО получают большую книгу «ДО- МАШНИЕ РЕМЕСЛА» и комплект 10 книжек «Библиотеки Огонек». ПОД ПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ: Издательством «Огонек»—Москва, 6, Страстной бульвар, 11, Московским отделением «Огонька»—Тверская, 37 (уг. Мал. Гнездниковского пер.); всеми почтовыми предприятиями, письмоносцами, жел.-дор. киосками Кон- трагентства Печати, всеми местными уполномоченными «ГУ ДКА», всеми книжными отделами потребитель- ских кооперативов и всеми местными контрагентами. ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 г. MOSKAUER RUNDSCHAU МОСКОВСКОЕ ОБОЗРЕНИЕ Ж ВЫШЛА ИЗ ПЕЧАТИ РЕДАКТОР ОТТО ПОФЬ ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ГАЗЕТА НА НЕМЕЦ- КОМ ЯЗЫКЕ, О С8ЕЩАЮЩАЯ МЕЖДУ- / НАРОДНУЮ ПОЛИТИКУ, ЭКОНОМИКУ И КУЛЬТУРНУЮ ЖИЗНЬ СССР А УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: 12 ММ.-4 р. 50 к., 6 нес.—2р. 26к., Змм--1р.25к. ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ. Москва, 6, Страсти, б., 11, Акц. Изд- О-йу „ОГОНЕК”. Подписка принимается также всюду на почте- | ВЫШЛА ИЗ ПЕЧАТИ СПРАВОЧНАЯ книга S ШОДПШ освещ ющая основные вопросы авто-мотср- ного и дорожного дела и автодоровского движения. Цена „СПРАВОЧНОЙ КНИГИ АВТОДОРОВЦА" - 2 руб. Наложенным пл т жом — 2 р. 30 к. Требования и деньги адресовать: Москва, 6, Страстной бул., 11, „ОГОНЕК". ТРЕБУЙТЕ ЭТИ БИЛЕТЫ в ячейках О-ва б рьбы с алкоголем, в книжных магазинах Госиздата к Центросоюза! ОРГАНИЗУЙТЕ РДСПРОЛРДНЕНИЕ БИЛЕТОВ! Заявки на потреб- ное количество би- летов направляйте по адресу: МОСКВА, 9, ул. Огаре- ва, 12. 0-во борьбы с алкоголем. Лотерейный Комитет. ПРИНИКАЕТ Рекл мный отдел огоиькд ЛИТЕРАТУРНУЮ ГАЗЕТУ -ТЕЛЕФОН 1-42-96. В» 10 ПОСТУПИЛ В ПРОДАЖУ и рассылается подписчикам ГОСИЗДАТ РСФСР П№ ПЯ ОКТЯБРЬ 1 Огр. 136. Ц. 1 р. 25 к. ' В НОМЕРЕ: Некоторые итоги пленума РАПП. А. 30- j НИН—В. М. Фриче и проблемы пролетарской литера- туры. А. МИХАЙЛОВ—Взгляды В. М. Фриче на искус- ство. С. МАЛАХОВ—Борьба за поэзию. М. ГЕЛЬФАНД— ! Переделка мечтателя. И. Сельвинский. ИВ. АНИСИМОВ— Пролетарий в одиночестве. 7К. Туссель. А. ОСТРЕЦОВ— | Социальный облик музыкального , творчества Мусорг- i ского. ОБЗОР Ы: А. ГЛЕБОВ — Театр сегодня. Б. КИ- РЕЕВ—Немешше военные романы. Б. РЕЗНИКОВ—Жур- нал «Настоящее» и его беспощадный критик. Отзывы о книгах. Хроника. Иллюстрации. ОТКРЫТА ПОДПИСКА на 1930 год на журнал „ПЕЧАТЬ и РЕВОЛЮЦИЯ0 ПОДПИСНАЯ ЦЕНА: на год—10 р., на нолгода—5 р., на три месяца—2 р. 50 к. Подписку направлять: МОСКВА, ЦЕНТР, ИЛЬИНКА. 3, ПЕРИОДСЕКТОР ГОСИЗДАТА, а также во все отделения и магазины Госиздата, в киоски Всесоюзн. Контр. Печати, в почтово - телеграфные конторы и уполномоченным, снабженным удостоверениями. ДНЯ ЛИТЕРАТУРНО - КРИТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ имамннмввм5заммм1П1мвмкияммшгаааапнвпммвмммжамм1 СОДЕРЖ МИГ: От автора. Л. Н.Толстой и толстов- щина. К столетию со дня рождения Л. Н. Толстого и эго называется — „Стоять на литературном пэсту“!? Вылазка воинствующ й толстовщи- ны. Жит^е толстовок >й ,.святой“. О конструктивизме. „Пушторг* И. Сельвинского и его рецензент Д. 1альнинов. ..Бизнес-. О попутни- честве и попутчиках. 190 стр. 1 р. 40 к. Заказы иаправл. в Отд. Книготорговли ЗИФА МОСКВА, Лубянский пассаж, 25. mttoebiS шин ошшныЯ журнал явтодоря ЗА РУЛЕМ В 1930 году ШНЧНШТ Ш ПРОГРАМИУ СНИЖАЕТ ЦЕНУ И ДАЕТ ПОДПИСЧИКАМ 24 НОМЕРА популярно-технического, об- щественного и художествен- ного журнала, широко осве- щающего все вопросы авто- мобилизма и дорожного дела НОВЫЕ ПРИЛОЖЕНИЯ 24 ВЫПУСКА БИБЛИОТЕКИ „Зй РУЛЕГ охватывающих все основные вопросы автомоторного и дорожного дела и автодоров- ской работы (новые модели машин и мотоциклов, ремонт и уход за автомобилем, го- родские и деревенские до- роги. дорожные машины, аэросани, глиссеры, автоса- ни. работа городских и дере- венски х я чеек Автодора и т.д.) АВТОДОРОЖНЫЙ АЛЬМАНАХ БОЛЬШАЯ ИЛЛЮСТРИ- РОВАННАЯ КНИГА Всем подписчикам за доплату в 1 руб- „За Рулем“ без приложений: 12 мес,—4 р.; 6 м,—2 р. 13 к.; 3 мес.-1 р. 10 к.; 1 м.-40 к. -За Рулем* с приложением: „Библиотеки „За Рулем” - 12 мес.—8р.; бмес.—4 р. 50к.; 3 месяца - 2 руб. 40 коп. С приложением автодорож- ного альманаха на 1 рубль дороже. переводы направлять мот, 6. б^ра.сдтн11й огонек. ПОДПИСКА ПРИНИМАЕТСЯ также всюду на почте. ОТКРЫТО МЯСНИЦКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ | ПОЛИКЛИНИКИ 1-го МОСК. ГОСУД. УНИВЕРСИТЕТА В МЯСНИЦКАЯ. .(, 24, кв. Ill. го дворе. Тс I. 2-41-73. ПРИЕМ ВСЕХ ГРАЖДАН ПО ВСЕМ СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ профессорами, приват-доцент, и ассистент, университета ВЫЗОВ врачей на дом. Учрежд. и о^ганипац. скидка по :.(> <*ворг. Массовый, популярно-тех- нический ежемесячный журнал ИШРБШП В 1930 г. «Изобретатель» дает ДВА ПРИЛОЖЕНИЯ 12 ВЫПУСКОВ БИБЛИОТЕКИ ИЗОБРЕТАТЕЛЯ- с детальным обзором изо- бретений на Западе и в _СССР. СПУТНИК ИS БРЕТАТЕЛЯ В 1930 году «Изобрета- те.пь» вводит ЗАОЧНЫЕ КУРСЫ для ИЗОБРЕТАТЕЛЕЙ в которых, кроме система- тического цикла лекций по механике, машиноведению, технологии металлов и т. п., подписчики получат ряд контрольных задач и руководство преподавате- ___ лей. В 1930 г. «Изобретатель» широко ставит новый отдел ОБМЕН ОПЫКМ и расширяет отдел УЧШЕСЬ ИЗОБРЕТАТЬ В 1930 г. «Изобретатель» оиублпков. все плановые ЗАДАНИЯ ПО изобретательству н изобре- тательские КОНКУРСЫ ПО ВСЕМ ВИДАМ советской и хозяйственной работы. В 1930 г. «Изобретатель» расширяет отделы ТЕХ- НИЧЕСКОЙ и ЮРИДИЧЕ- СКОЙ консультации. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: «Изобретатель» без прило- жений—12 мес,—3 р. 50 к., 6 мес.—1 р. 80 к., 3 мес_ 1 руб. и 1 мес.— 35 коп. «Изобретатель» с прило- жением «Библиотеки изо- бретателя» 12 м.—6 руб.; 6 мес.—3 р. 25 коп., 3 __ 1 руб. 75 коп. Все подписчики за допла- ту в 1 руб. получат книгу «Спутник изобретателя». ПЕРЕВОДЫ АДРЕСОВАТЬ Москва. 6. Страстной буль- вар, 11. Акц. Издат. O-BV -----«ОГОНЕК». — — Подписка принимается также всюду на почте. Главлит А. 45405. Типография газеты «Правда», Москва, Тверская, 48, 1