Text
                    Александр Асов
Тайная история
РУССКОГО ЯЗЫЧ6СТВА
Славянский мир
Москва
«вече»


вводное олово О «Златой цепи» традиции: язычество, ведосллвне и православие «У Лукоморья дуб зелёный, Златая цепь на дубе том...» И по этой Златой цепи ходит волшебный кот Баюн, что подобно птице Гамаюн поёт о стародавнем либо сказывает «преданья старины глубокой»... Чудесен сей образ русского эпоса! Ныне он известен нам в пересказе А.С. Пушкина по вступлению к поэме «Руслан и Людмила». А ведь попал в сей волшебный мир поэт ещё ребёнком благодаря няне, Арине Родионовне, что пробудила простым словом душу поэта. Каков же смысл сего образа в сей глубинной русской традиции? Безусловно, то не просто цепь, дуб и кот или птица. Эти образы древние и священные. Златую цепь спустил из Ирия, славянского рая, с Вышних небес сам Пре- вечный Вышний бог. А выковал её в заоблачной кузнице сам Сварог — Небесный кователь. И свершилось сие, дабы через «Златое слово» по цепи традиции мы нашли путь к сияющей Сварге небесной. И звенья сей Златой цепи — суть слова «Вед Руси», то есть «Велесовой книги», «Ярилиной книги», «Белой крыницы» и т.д. Задолго до Крещения Руси русичи ведали о Сварге, где есть хозяин Вышнего неба, «кователь молний» Сварог-Отец. И в Вышних небесах Сварог единосущен с сыном своим — Вышним. А третьей ипостасью Вышнего Триглава в Сварге небесной — является Матерь Слава. И так сей Вышний Триглав — суть «един и множествен» (Крынь 9:3). Образ Вышнего Триглава русские волхвы проясняли также и следующим образом. Вышний спускает нам «Златую цепь», и он сам по сей цепи нисходит с небес каждою весною, когда под вешним солнышком тают зимние снега, когда наступает пора цветения священного древа — вишни. И тогда Он сам является как Вешний весенний бог, дающий тепло и жизнь всему сущему. И тогда же Он становится подобосущен Вышнему Сварогу, являясь в грозах — как Перун Сварожич, или в благодатном дожде — как Тарх Дажь- бог, или в венке весенних цветов — как бог любви и ярой силы Ярила Вешний. И он же посылает в мир с небес в образе птицы Дух Сварога — Птицу Матерь Славу. И тогда «Матерь Слава поёт... И эти Слова исходят от Птицы Вышня, из Сварги над Русью летящей...» (Род III, 4). И молнии Перуна ударяют с грозовых небес, и небесный огонь охватывает землю, и горят леса, и также разжигается
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. i-i -v,. Аг«^~ j^ ^^<Щ W^- s J Ss i^^' ^ Ч'Л; 3 riff ;u: : а л y*r'vft',V ~4. PM, ^шзщ ■ m ^pr. 4^* -^^ 4 W ^?s^ =%. .-4f< v Бус Белояр возносится в Ирий на Птице Матери Славе. Рисунок М. Преснякова пламя войн... И сей огонь «даёт Птица Матерь Слава, и она славу приносит на крыльях своих праотцам нашим» (Тро- ян 1:6). «И кличет Матерь Слава к Всевышнему, посылающему ветер лесам и огонь очагам нашим, и тогда Вышний приходит к нам на помощь...» (Бус II 4:2). И так Вышний сходит с небес и приходит на помощь детям своим. И он является как Вышний Тарх Дажьбог в дожде благодатном, и наступает мир, и на месте пепелищ являются плодоносящие поля и сады... И всё цветёт по воле ярой ипостаси Вышнего — Ярилы Вешнего... Ныне богословского трактата русских волхвов, дающего подобное толкование образа Вышнего Триглава в «Велесовой книге», уже нельзя отыскать в наших библиотеках. Однако о важнейшем уже настала пора говорить, ибо, как полагают хранители веры, ныне, после окончания «Времени Древнего молчания», настало «Время Слов». И эти слова — суть звенья Зо- лотой цепи традиции. А сия Златая цепь обвивает Мировое древо — Сварогов Дуб. И по той цепи ходит не просто кот Баюн. В сём образе сокрыт лик самого древнего бога Велеса — покровителя волхвов, мудрецов и поэтов. И эта Златая Цепь — суть именно цепь сказаний из «Русских Вед», из самой «Книги Велеса». А согласно дощечкам, «Бог Белее и Матерь Слава учили нас чтить Богов наших и водили нас за руку Стезёй Прави» (Род Пров: 6). И так, следуя по звеньям сей Златой цепи вслед за Белесом и Матерью Славой, можно взойти в Ирий. Потому с древнейших времён «Златыми цепями» именовались своды сказаний о богах, о прародителях и их деяниях. И таковая традиция была затем продолжена во времена христианские, когда в «Златые цепи» включались хроники, предания, азбуковники, «цветники духовные» и иное, спасительное для души чтение.
вводное слово С давних пор идёт борьба против сей традиции, не раз тёмные силы пытались оборвать «Златую цепь»... Так, например, замечательный исследователь южнорусской ведической традиции и спаситель дощечек «Книги Белеса» Юрий Петрович Миролюбов в своей книге «"Риг-веда" и язычество» поведал нам такую историю. «Мне также пришлось быть свидетелем смерти язычника во время Гражданской войны на юге России. Он говорил: "Оборвалась Златая цепь, и больше этой Цепи не будет!" Этот дед плакал перед смертью не о том, что погибла Россия, а что "оборвалась Златая цепь". По его мысли, от первых дней мира до настоящего была установлена Цепь языческой традиции...» Однако тот дед ошибался. Не оборвалась Золотая цепь. Не погибла древняя Здесь следует дать пояснение, какой смысл мы вкладываем далее в слова: язычество, православие, ведославие, а также в слова — вера русская ведическая, арийская вера, и, наконец, — вера арианская. Под православием далее о избежание смешения понятий разумеется то же, что и принято ныне именовать этим словом, то есть учение Русской православной церкви, полагающей себя наследницей и восприемницей церкви греческой, византийской. Заметим, самоназвание православной церкви в переводе с греческого языка звучит на всех языках, кроме русского, иначе — «ортодоксальная церковь». И очевидно, что само слово православие взято из традиции более древней, то есть русской ведо-православной, как и славянская ведическая традиция. В том числе благодаря самому Юрию Петровичу Миролюбову, донёсшему до нас слово «Велесовой книги». Велик славянский народ, и потому обрыв Златой цепи в одном роде восполняется иными родами. Традиция может погибнуть только вместе со всем народом. Она является основой самой жизни, языка, песен и былин, народных праздников и обрядов. И эта вера издревле именовалась православием, ибо славяне славили Правь, следовали Стезей Прави по Златой цепи. Именовалась она также и ведославием, а также праведной верой, ибо славяне ведали Правду, знали Пра-Веды, древнейшие Веды, священные предания об истоке ведической веры, бывшей первой верой всех народов Земли. многое иное и в церковной догматике, и в обрядах, и даже в священных текстах христианства. Под ведославием далее разумеется высшее проявление русской и славянской ведической традиции, то есть исконное православие, проясняемое в текстах «Велесовой книги», а также в традиции всех «Вед Руси», «Веды славян» и т.д. А различие с церковным греко-право- славием заключается не только в том, что ведославие использует язык русской ведической традиции, а церковь говорит на языке греко-иудейском библейском. Важнейшие отличия — также в догматике сих учений, о чём речь далее. Что же касается слова и понятия язычество — оно далее, во избежание предвзятых толкований, используется О своБОде язычества н догматике православия, арианства и ведославня
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... и трактуется так, как и принято ныне, то есть очень широко, как «вера народная». Однако и это следует пояснить. Так, русское язычество с точки зрения церкви, — это совокупность всех неортодоксальных русских суеверий. Однако заметим, что также и в «Велесовой книге» язычество определённо толкуется как вера неортодоксальная, но уже по отношению к арийской вере, то есть к русскому корневому ведославию. Прежде всего язычеством в «Велесо- вой книге» именуется вера иных народов, к коим причисляются и варяги-оди- нисты, ^ персы-зороастрийцы, и античные греки-зевсисты, а наряду с ними затем — и византийские греки-христиане. Также язычеством именуется и вера единоплеменников, отошедших от исконных ведических обычаев, когда их лишали свободы и «принуждали поклоняться иным богам». «И никто не называл нас иначе, как язычниками, потому что мы терпели рабство вавилонское...» — сетует «Велесова книга» (Троян 2:5), вспоминая при сём скифские времена и обычаи, воспринятые в неволе. Главное же в следовании ведической арийской традиции не глубокое понимание богословия, ибо сие — суть дело волхвов, а сама суть жизни, то, что ясно без лишних слов. Ведославный русич, следующий по Стезе Прави, — суть внук Дажь- божий, потомок богов, а не их раб. Свобода, вечевое право — вот суть учения ве- дославия, арийской веры. Тут следует обратить внимание, что уже и в «Велесовой книге» слово «язычники», как бранное, вкладывается лишь в уста иноземцев. И вряд ли уже тогда для русичей оно имело только этот смысл. Тем более и в современном русском обществе «язычество» уже не почитается чем-то зазорным, и именно из-за того, что всё народное и близкое русскому сердцу стало повсеместно именоваться язычеством. Потому и далее в сей книге отрицательного смысла в слово «язычество» я обычно не вкладываю. Так, языческой верой вполне можно назвать и веру Древней Руси, поскольку тогда была веротерпимость, роды и племена, говорившие на разных языках, исповедовали самые разные толки некогда единой ведической веры. Язычество, и древнее, и современное — свободно от догм, символов веры, обязательных обрядов. В язычестве, в том числе русском, можно найти и тёмные, и светлые пути. Язычники разных родов («языков») и говорят на разных языках, обращаются к разным традициям. Потому и легко быть язычником, для сего не нужно прикладывать особых усилий. Любой человек — по рождению уже язычник, верующий он или не верующий, почитающий леших в лесу и молящийся колесу, либо чтящий иконы и бьющий поклоны. Однако, если мы говорим о традиции ведославия, — то имеем в виду уже не просто язычество, а сохранившееся в его недрах учение русских волхвов о мире. Мы говорим о древнем знании, о следовании Пути Прави, по коему и шла Русь, земля «Дажьбожих внуков». Посему ве- дославие мы и выделяем из язычества, и говорим о том, чем оно отличается от учений иных, прежде всего от церковного православия. Уже само отмеченное выше различие понятий — «внук Дажьбожий» от «раб Божий» — следует из главного догматического отличия ведославия от церковного православия. Ортодоксальное учение православной церкви следует из принятого на Никей- ском соборе 325 года «символа веры». Согласно ему, Бог Сын в христианской Троице единосущен Богу Отцу и третьей ипостаси Духу Святому. Тогда же отцами^ церкви был отвергнут, как еретический,
вводное олово ■Sr fc;*r" арианскии «символ веры», в коем утверждалось, что Христос, как Бог Сын, по- добосущен Богу Отцу. В греческом языке отличие слов «единосущный» и «подобосущный» заключено только в одной букве, но на деле это различие фундаментальное, приведшее к глобальным последствиям ^ для всей хри- ч стианскойци- ^^ V $* ^ вилизации. ir^ % ^ ^ ^ ^ Единосущ- ^ >: ^ ^ *- * ность Христа, ^ ^ Vr согласно ни- ; > *"- u ^ кейскому ^ «символу ^^ веры», утверждает его _ J полное единство с Богом Отцом,единственность и > , неповтори- ^ ;**»;. мость воплощения Христа — второе Г: будет только при Конце мира во время Страшно- ъ ^ го суда. Христос не воплощался ранее, не будет воплощаться и после. Отсюда же следует и отрицание никеицами учения о перевоплощениях. Только Христос — Сын Божий, а все остальные — «рабы Божий». Арианскии же символ веры утверждает иное — Христос не равнозначен Богу Отцу, он «Сын Человеческий», исполняющий волю «Пославшего Его». Он — Посланник в ряду иных таких же посланники Мг- - Арианскии Спас — Бус Белояр, Рисунок М. Преснякова ков. И он такой же Сын Божий, как и все люди — «дети Божий», а отличен от иных тем, что несёт Слово Божье. А значит, иные Спасы приходили в прошлом, придут и в будущем. Этот догмат опасен не только для устоев церкви, но и для власти светской, ибо Спасы древности — суть так- ^ же и претен- _\ ^х денты на трон, i- Ну а к сему \ ,. - власть всегда А: относилась 4J ; & ~ •*■ ревниво. Посе- " ^ му издревле и боролась с ари- анами. К вопросу о сути догматических расхождений ни- кейцев с ариа- - нами мы ещё вернёмся в главах, повествующих о европейской религиозной жизни во Времена Бу- совы. Нам же здесь следует прояснить понятие едино- сущности и по- добосущности ипостасей Бога, согласно учению русских волхвов о Русской Троице — Великом Триглаве. Итак, согласно «Русским Ведам»: Вышний (Бог Сын), известный под многими именами, единосущен Сварогу (Богу Отцу) в Вышней Сварге. Сварог же единосущен со своей третьей духовной -Л.
ЙШ ТАЙНАЯ испостасью, коя является и Его супругой Славой (Матерью Сва). При нисхождениях же в иные миры — как на иные небеса, так и на землю — Вышний подобосущену являет разные лики. Вышний воплощается в Великих и Малых Триглавах, богах и людях, как в детях своих. Потому и «Велесова книга» утверждает: «Есть заблуждающиеся, которые пересчитывают Богов, тем разделяя Свар- гу. Они будут отвергнуты Родом как безбожники. Разве Вышенъ, Сварог и иные — суть множество? Ведь Бог — и един, и множествен...» (Крынь 9:3). То есть в ведославии полагается, что никейцы правы, когда речь идёт о Вышнем Боге в Сварге, а ариане правы, когда речь идёт о воплощениях Вышнего на земле. То есть Вышний — одновременно и единосущен, и подобосущен — и един, и множествен. Отсюда следует, что Спас (он же Христос, Будда, Бус Белояр и т.д.) воплощался много раз на земле в прошлом, и будет воплощаться впредь. А значит, и люди не раз перевоплощаются на земле. Спасы же в старину являлись в арийском княжеском роде, восходящем к родови- чу Арию. Также в ведославии полагается, что многие евангельские проповеди были заимствованы из ведославных книг и претерпели при сём значительные искажения. Потом многое было превратно истолковано отцами церкви на соборах. Посему и арианская традиция полагается более чистой — именно ей следовали многие века европейские народы, монархи разных стран, в том числе и предки славян и князья наших старых династий. Никейцы же взяли из арианства одну из истин, отвергнув важную часть начального учения. Арианская традиция — суть продол- жение веры арийской, ведической. В ней главы общин либо вожди племён всегда брали имя Арий. Также поступил и из- ИСТОРИЯ... вестный в истории епископ Арий в земле Египетской в начале IV века н.э., коего в Европе и почитают с тех пор основателем арианства. Египетское арианство отлично от славянского арианства прежде всего языком, ибо в Египте того времени уже перешли с ведического языка на библейский. Ариями же звали себя и славянские князи, потомки Ария Древнего, согласно «Велесовой книге». И сами славяне полагали себя «потомками Ария», «детьми Ярилы», «внуками Дажьбога» и т.д. А князи, особо выдающиеся, почитались также и как «обретённые боги», ибо в них видели воплощение силы небесных родовичей. Потому русское арианство — суть также и ведославие, праведная вера. А согласно сему учению, в русском роде живёт сила Вышня Дажьбога, Ария и всех прародителей. Потому русский народ именуют также «народом-богоносцем». Итак, внутри ведославия, а значит, и русского язычества, в I тысячелетии н.э. жила и изначальная православная традиция, кою можно назвать и протохри- стианской, но с тем же основанием также и протобуддийской традицией. И она же именовалась в те годы славяно-арийской верой или русским арианством. Этот арийский извод русской веры, отличный и от грекоправославия, и от римского католицизма, заключал в себе изначальную ведическую традицию почитания Вышнего-Триглава. В Индии — это же суть учение о Тримурти, о триединстве Вишну-Брамы-Шивы. С точки зрения русского арианства, всё многообразие христианских конфессий и сект имеет истоком греко-иудейский толк арианства, пустивший вначале корни в Малой Азии и Египте, а потом, спустя столетия, захвативший и Европу, потерпевший^затём йГникейскуго рефор- му, результатом коей былГотход от изна- чальной традиции.
вводное слово Этот отход от изначальной чистоты учения, переход на библейский язык в религии, а также календарные реформы — прежде всего реформа григорианская — обусловили и постепенный уход Европы от ведизма как «религии знания» — к вере, отрицающей знание. А сие в конце концов привело вначале к реформации, то есть к антикатолическим течениям в христианстве, отвергающим части сего учения и отжившую обрядность. А теперь и к утверждению атеизма как противника любой веры, но играющего в данных исторических обстоя- Вообще следует заметить, что опыт атеизма советского типа в части просветительской (если отмежеваться от крайностей «воинствующего безбожия») оказался благим для развития народной культуры и возрождения русских традиций. Конечно, история советской эпохи вовсе не была идиллической. В горниле революции, взявшей на вооружение в области духовной атеизм, были переплавлены миллионы судеб. Не была исключением и моя семья, ибо деды и прадеды мои служили Русской православной церкви и занимали в её иерархи место заметное. Но никто из них не покинул страну, все они разделили с родиной её судьбу, пережили гонения и репрессии. Однако со временем обиды были забыты, и они включились в строительство новой жизни, воевали за родину в Великую Отечественную войну, были учителями и устраивали музеи. Необременённость отжившей обрядностью, да и просто чистота помыслов, показали — где мёртвая догма, а где свет и идёт поиск истины. Потому подлинная традиция ныне чаще симпатизирует не языческим сектам, а светским обще- тельствах также благую роль отрицания религиозного мракобесия. На Востоке подобную роль сыграли атеистические санькьхя-йога, а также «философский буддизм». Они отрицали искажения позднего брахманизма. Возможно, и нам, не только русским, но и вообще европейцам, предстоит пройти через атеизм (либо через европейский извод буддизма), дабы очиститься от наследия древних политико-религиозных ересей, и так возвратиться к неискажённым истокам ведической духовности. ствам «реконструкторов», мы помогаем съёмкам исторических и научно-популярных фильмов, проведению фольклорных праздников. То есть хранители традиции занимаются тем же, чем занимались и при советской власти, оставаясь в обществе людьми светскими. И это особо важно сейчас, ибо общество по сути не изменилось с советских времён, да и православная идеология не вытеснила советскую. На деле произошла лишь перелицовка фасада, коммунистические государственные символы СССР заменили православными и национальными символами Российской империи, но образ жизни не переменился, суть осталась прежней. И многие прежние борцы с христианством переключились на борьбу с атеизмом да и язычеством тоже, полагая, что так борются за государственную идею. Иные объясняют такое отношение к язычеству, коим теперь почитается и славянский ведизм, прежде всего тем, что «языческая идея» может размыть идею « христианскую ». Однако никто в мире не отказывается от своих корней, от своей древней исто- Ок очищении духовной жизни в «горниле атеизма» и начале Русского возрождения
ТАЙНАЯ рии л культуры на том основании, что это размывает какую либо современную национальную идею. К примеру, в православной Греции чтут и культуру античную и вовсе не бросают в костры поэмы Гомера, не уничтожают Акрополь. Так же дело обстоит и в Италии, где почитают наследие Древнего Рима. Я уж не говорю о самой быстро развивающейся стране мира — Японии, в коей национальная вера «синтоизм» суть вера языческая. Замечу также, что буддисты и синтоисты Японии вовсе не враждуют между собой. Посему в обществе крепнет убеждение, что веротерпимость и должна быть основой национальной идеи, принимаемой всеми в многоконфессиональной стране. К сему пришло наше общество уже в советские времена, когда под атеизмом подразумевалась и просто здоровая народная духовность, близкая к язычеству. Потому, дабы не сеять в обществе рознь и не умножать противоречия, ныне духовная жизнь хранителями не выставляется напоказ, остаётся личной, предпочитается глубинная работа. И так ныне, как и долгие годы прежде, благие объединения происходят не на почве религиозной, тем более политической, а для деятельности в области культуры, искусства, экологии, образования, музейного дела, краеведения и т.д. Подлинные хранители традиции не организуют сект, не выступают публично на стороне тех или иных политических сил, но повсюду ищут союзников, и прежде всего среди людей, патриотически настроенных, то есть ищут сторонников изучения и популяризации традиций русской старины, интересующихся нашей древней историей, художественным творчеством, ремёслами, славянским фольклором и, конечно, письменной традицией. В нашем народе, мало знающем о подлинной традиции, есть непонимание того, что происходит в этой области об- ИСТОРИЯ... щественнои жизни, потому прежде всего нужно сосредоточиться на популяризации самой древней традиции, на культуре, искусстве. Поле работы здесь необозримо, и есть возможность строить, просвещать. И я убеждён, что воспитание современного человека, основанное на ведо- славной традиции, не может не быть благотворным. Человек, вставший на Путь Прави, иначе будет видеть себя и то, что он делает. Воспитанный на любви к родной земле, он станет подлинным патриотом, ясно будет различать добро и зло, правду и кривду. Он почувствует себя частью живой природы и уже не сможет губить окружающий мир. Расширится сознание человека, в языке появятся забытые слова, понятия, мир обретёт новые краски. Славянская ведическая духовная традиция, заключает в себе и учение о силах, которые покровительствуют славянским родам, и древнейшее в учение о Всевышнем. И я уверен, это учение обогатит сокровищницу мировой духовной мысли. Если немного поддержать огонёк славянской ведической и языческой традиции, то миру явится все великое многообразие нашей древней культуры — и воинское искусство, и народная медицина, и музыка, и зодчество, и ремесла, ибо всё это живо и ныне. И в наше время начало эпохи Русского Возрождения положили публикации славянских ведославных книг: «Велесо- вой книги», «Книги Коляды», «Ярили- ной книги», «Белой крыницы», а также болгарской «Веды славян». Была выпущена уже целая библиотека книг о разных сторонах древней русской культуры. И теперь пришла пора поведать об истории русского язычества и ведославия. А начинать раскрытие тайн ведославной старины следует с рассказа о Золотом веко традиции, к чему мы и приступим.
Часть I «время вусово» - золотой век русского ведоолАвия (III - IV векд н.э.)
Откуда мы родом? Кто мы? Кто были предки наши и во что верили они? Какой была история духовной жизни наших пращуров? До наших дней дошло немало исторических свидетельств о Древней Руси, о первых веках русской истории. Наиболее известное из них — «Книга Велеса» — принадлежит волхву Сурожскому и Новгородскому Ягайле Гану. Необычайно важные дополнения к ней мы находим в источниках русколанского истока — «Ярилиной книге», «Белой Крынице», а также в древнейшей славянской рукописи — «Бояновом гимне». Мы ещё вернёмся к рассказу о сих манускриптах, и о том, как древние книги дошли до нас благодаря хранителям традиции. Но, прежде чем начинать говорить об истории старых общин, следует рассказать о времени расцвета русского ведосла- вия, о его Золотом веке. Золотой век в традиции, когда происходили основные события славяно-арийской истории, именуется также Временем Бусовым. И это IV век н.э. по принятому ныне календарю. Это время наивысшего расцвета русской цивилизации в канун гуннского нашествия и последовавшего за сим Великого переселения народов. Немало превратных представлений существует о той эпохе и о первых славянских царствах. Подробно об истории Руси дохристианской эпохи мною рассказывалось в комментариях к изданиям «Книги Велеса», в исторической монографии «Арии. Славяне. Русь» и иных, здесь же напомню основные выводы тех книг. В «Книге Велеса»^усская землягвре- мён князя Буса Белояра именуется Бусо- вой Русью или Русколанью. Это было обширнейшее и великое государство, союз княжеств, объединявшее многие славянские, финские, тюркские, иранские и кавказские народы. Роды Русколани, кочевавшие и жившие оседло от гор Алтая, Урала до Карпат, и даже ещё шире, были объединены общей верой, именуемой в Бусову эпоху чаще всего верой арийской, или арианством. И сия вера поддерживала власть старой династии первых русских князей Белояров, Златояров и Святояров, происходящей по прямой от самого князя Ария Древнего. Причём в ведославном изводе арианство имело исток в традиции славяноарийской, ведической, а не в египетском толке арианства, перешедшем на язык библейский. Княжеская власть русичами почиталась как власть, данная народом и Вышним Богом, и роды жили в вечевом народоправстве, по преданиям старины. Объединяла роды общая жизнь, в том числе забота о поддержании торговых путей. Русколань вела торговлю с Византией и Римом на западе, а также с Китаем на востоке, с Персией на юге, с Бьярмией на севере. Общая беда, нашествие иноверческих народов, желавших отменить народное вечевое правление, ввести рабство и дань, — принуждали все роды Русколани выступать вместе по призыву Матери Сва и Вышнего. Призыв исходил от жрецов храма Предвечного света, от Священной области Д1ятигорья, и от великих князей из рода ЯроАц пичиташпиАСЯ-потомками Ария и бога Солнца Яра.
«врелля вусово» — золотой век... Древняя Русь во времена Еусовы Се бо готъскыя красныя девы въспеша на брезе синему морю: звоня рускымъ златомъ, поютъ Время Бусово, лелеют месть Шароканю. А мы уже, дружина, жадни веселия/ Слово о полку Игореве Русколднь и Пятигорье в Золотой век «Книга Велеса», давшая нам имя древнего и раннесредневекового русского государства, Русколани, лишь недавно была вновь открыта, начала изучаться, публиковаться и так стала достоянием нашей культуры. Иные источники также до самого недавнего времени не были достоянием общественности и науки. Но и до обретения дощечек Русколань была известна античным историкам под латинским именем Роксалании. А потом и под именем Руси Аланской, ибо её населяли роды славянские (казачьи) и скифо-иранские (иронские, осетинские), а также булгар- ские (тюрко-славянские), являвшиеся ветвями на едином арийском-аланском древе народов. И сии скифы-арии и русколаны, объединявшиеся и под именем алан, по свидетельствам всех древних источников, властвовали в широких пределах Евразии — и на Русской равнине, и в Восточной Европе, а также в Сибири, Северном Китае и Корее, Индии и Иране. Так, ещё в IV веке историк Аммиан Марцеллин утверждал, что «аланы занимают бескрайние просторы Скифии вплоть до Ганга». Во все века именно роксалан, как сарматское племя, почитали прародителями русов самые авторитетные отечественные и иноземные историки. Основания тому как были, так и есть весьма крепкие, ибо нет числа свидетельствам и античным, и раннесредневековым, где русы выступают под именем сармат и роксалан. Золотые или Трояновы века Русколани, то есть эпоха древности, закончились во время Великого переселения народов, в IV веке н.э.. «И тогда пели о походах отцов своих, о том, что, когда Русколань пала ниц из-за сражений с готами и гуннами, тогда Киевская Русь создалась антами». (Лют IV, 6:5). То есть по «Книге Белеса» эпоха Русколани — это эпоха, предшествовавшая нашествию гуннов и образованию Руси Киевской. Ядро же сей до-Киевской Руси, а также священную столицу Русколани, град Кияр, «Книга Велеса» помещает в землях Подонья и Северного Кавказа, Пяти- горья. Здесь русколан стали вначале теснить гунны, а потом и иные сменившие их находники: хазары, половцы, печенеги и так далее, вплоть до крымских татар и турок-османов. Сам же Кияр Древний, священную столицу Русколани, «Книга Велеса» размещает вблизи горы Великой Алатыря, которую ныне именуют Эльбрусом. Подтверждает эти рассказы из «Книги Велеса» и вся совокупность имеющихся у нас исторических свидетельств. Память о том, что среди предков русов были роксаланы, сохранилась и в нашем летописании. Так, в Густынской летописи сказано, что от первых прародителей «родишася Венеди, Анты, Аляны, Роска-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ны, Раскаляны, аки бы Русь и Аляны... се си ecu единого суть народа и языка си ест словянского». Имеем мы и более ранние тому свидетельства зарубежных писателей-историков. Ещё античные и раннесредневеко- вые историки и писатели (Плиний, Марцеллин) помещали предков славян — венедов, роксалан и антов — в Северном Причерноморье и на Северном Кавказе, и эта традиция была продолжена в позднее средневековье, а затем и в новое время, когда складывалась европейская историческая наука. Так итальянский историк, философ и поэт Филиппо Вуанокореи Каллимах (1437-1496) определил границы расселения славян в области, «именуемой Сарматией»: «...от Чёрного моря по рекам Днестр и Днепр, до Дона и Рифейс- ких (Уральских) гор». В жизнеописании кардинала Збигнева он написал, что в Сарматии славяне проживают с давних времён, «именуясь венетами, роксала- нами, склавонами». В те годы не только сарматское и рус- коланское происхождение русов не вызывало сомнений. Очевидным казалось и то, что пришли русы с Кавказа. А подтверждением тому, что прародина славян находилась в древности на Северном Кавказе, являлось для историков той эпохи проживание с древности и вплоть до их времени на Северном Кавказе наследников роксалан — казаков, или черкасов (черкесов), как тогда именовали и южнорусские, и малорусские роды. Впоследствии, уже в XIX веке, имя черкесов перешло и на часть союзных русским адыгов — современных черкесов, которых уже с древнейших времён связывали с русскими черкасами отношения не только союзнические, но и соседские, и родственные, ибо было много смешанных браков. И даже более того, историки и земле- описатели указывали тогда не только на проживание на Северном Кавказе и в По- донье донских казаков-черкасов, но также на независимое от Московии ство Пятигорское — наследника древней Тмуторокани и Русколани. Оказывается, священная область Пятигорья, ядро Древней Руси-Русколани, с древнейших ■ Эльбрус — святая Алатырь-гора ■"ч* ^ est ***•§- ^^ ~>* <г ?*,,
«время вусово» времён и вплоть до XVI—XVII веков, до оттеснения казаков из этих мест турками-османами, была населена потомками русколан — черкасами и пятигорцами. Современные отечественные историки не знают о длительной предыстории славян, и прежде всего казаков, на Северном Кавказе, ничего не рассказывают и о Пятигорском княжестве. Однако достаточно заглянуть в книги историков XVI и XVII веков, а также на географические карты того времени, как всё становится на свои места. Так, швейцарский историк Конрад Геснер (1516-1558) в книге «Митридат» (1555) перечислил 60 народов славянского языка, среди коих он назвал и «Черкаси Пятигорцы около Чёрного моря». О том же писал и польский историк и культурный деятель Мацей Меховский (1457- 1523). В «Трактате о двух Сарматиях» (1517) он различил Европейскую и Азиатскую Сарматии. В Европейской Сарматии проживали, по Меховскому, вандалы и славяне (западные, южные и восточные). Причём среди восточных славян он выделил группы русов-черкасов (малороссов), их земли в то время входили в состав Речи Посполитой, а также московитов. И тех, и других он почитал потомками роксалан. За Доном Азиатской Сарматии, Меховский знал и иные роды черкесов, коих тогда именовали также «пятигорскими черкасами». «Дальше, к югу, — писал он, — есть ещё какие-то остатки черкесов. Это весьма дикий и воинственный народ, по происхождению и языку — русские». От тех же сармат и даже, более точно, северокавказских алан, предводительствуемых царём Аланом II, производил все славянские народы великий польский историк Мацей Стрыйковский (1547-1582): «Наши старшие хронисты, — замечал он, — начало славянского «Трактат о двух Сарматиях», 1517 г. народа производят прежде всего от Иафе- та, сына Ноя... А иные строят длинную генеалогию, восходящую к Алану II, который первый пришёл из Азии в Европу. Он имел четырёх сыновей, из которых старшим был Вандал...» Более подробно и обстоятельно о ру- сах и славянах Северного Кавказа рассказал также австрийский посол в Москве Сигизмунд Герберштейн. В 1527 году он выпустил книгу «Записки о Московит- сяких делах», получившую большую известность на Западе. В этой книге он сделал заключение о близости языков, которыми пользуются: «...поляки и русские, властвующие на весьма широком пространстве, и черкесы-пятигорцы у Понта (Чёрного моря)...» О черкесах же он сообщил также: «Русские утверждают, что это христиане, что они живут не-
-*4S.^**V- ■>**.* l»fc**ftrf^ •• ' ** f. Карта А. Дженкинсона 1562 г., срисованная с карты 1497 г. ИСТОРИЯ... зависимо, по своим законам, а иерковную службу выполняют по греческому обряду на славянском языке, которым они и пользуются главным образом в жизни». И это 1527 год! До присоединения Пя- тигорья к России ещё двести пятьдесят лет! Между Пятигорским княжеством и Московской Русью на тысячу вёрст раскинулась Золотая Орда, вассальная к Турции, в Диком поле за Доном кочуют крымчаки и ногайцы. Своё сочинение Сигизмунд Гербер- штейн снабдил картой, где он вполне определённо очертил границы расселения донских черкас, а также древнего славянского Пятигорского княжества на Северном Кавказе. Он даже указал крест, стоящий на самой высокой вершине Пяти- горья, то есть на горе Бештау (Бусов Яр). Известны и иные географические карты той эпохи. Так пятигорских черкасов на Северном Кавказе мы обнаруживаем на карте Дженкинсона, крупного деятеля английской «Московской компании», который четырежды пересёк Россию от Белого моря до Астрахани в 1557—1562 годах. Составлена эта карта была для практических торговых нужд, а не по «преданиям», потому она совершенно достоверна. В те же годы на карте голландского картографа Гесселя Герритса, составленной в 1613 году на основе русской карты 1523 года, мы находим народ пятигоров (Petigori) в районе Пятигорья, а чуть восточнее обозначены черкасы (Circassi), которые на сей карте помещены в землях алан (асов). И, заметим, кабардинцы (адыги) на сей карте обозначены западнее пятигоров (явных славян-русских) и черкас. В те же годы хорватский писатель Мавро Орбини, бывший архимандритом Рагузским, назвал пятигорцев и черкесов большим и могущественным народом, и поставил их в ряд с иными великими славянскими народами.
Карта Г. Герритса 1613 г., срисованная с карты 1523 г. Ж им с*м -Т ^ &oV с ** с*1*1 •Ц?** - «ft**-* *»* *1 К ЯЛ V1S» * V, У \ *° г- К, - ^^^^^ : .4UCJM f-%* ;mvs Д 2mw a if$ trxivvs ***** Natolia *9 eft *ЫЬ» ttrSCHA "SK r<* ' >. '•■ Карта Г. Делиля 1706 г. Надпись: «Казаки донские, или черкасы»
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. В книге «О славе славян», изданной на итальянском языке в Пезаро в 1601 году (Orbini М. «De gli Slavli et progressaro dell loro»), Орбини написал: «К нации и языку славянскому относятся не только те, кто проживает в Далмации, Ил- лирике, Истрии и на Карпатах, но также и многие другие большие и могущественные племена: Болгары, Рации или Рассияне, Сербы... Пятигорцы, которые жилища имеют на пяти горах, Руссы, По- > долии, Поляне, Московиты и Черкасы...» ^ В первых учебниках по русской истории рускола- ?,^ Vs-w* ны также не раз назывались пред- _ ^ ками русов. Если ' * открыть Синопсис ^ ■*• f е 1735 года, первый напечатанный гражданским шрифтом учебник *, ч. ^ - русской истории, ^ ?/ ^ _- то мы прочтём: «Под тем Сар- ^ матским именем все прародители вн Татищев наши Славенорос- сийские, Москва, Россы, Поляки, Литва, Поморяне, Волынцы и прочая заключаются... От тех же Сарматских и Славянороссийских осад (поселений) тот же народ Росский изыде, от него же не- ции нарицахуся Россы, а иные Аланы, а потом прозвашася Роксаланы, аки бы Росси и Аланы...» А вот утверждение одного из первых российских историков, Василия Никитича Татищева (1686-1750). Он в своей «Истории Российской с самых древней- i ших времён» написал следующее: «Оттуда кимбри вышли, где ныне черкесы и пятигоры обитают, и храбрые суть люди. Язык с нами имеют один». И заметим, что Татищев это написал до того, как Кавказ вошёл в состав России. И уже тогда было известно, что в Пятигорье жили народы, черкасы и пятигорцы, говорившие на русском языке. Великий русский просветитель и основатель антинорманизма - " и славянофиль- ^ ского направления - *.-•* в отечественной исторической на- ч 5 уке Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) в своём капитальном труде «Древняя Российская история от начала российского народа до кончины великого князя Ярослава Первого...» (1766 г.) так обобщил сведения предшествующих историков о происхождении русов и славян: «Не тщетно западные нынешних веков писатели российский народ за Роксалан признают... Аланов и Роксаланов единопле- мёнство из многих мест древних историков явствует, и разность в том состоит, что Алане — общее имя целого народа, а Роксалане — речение, сложенное от места их обитания, которое не без основания производят от реки Раа, так у древних писателей слывёт Волга. Плиний Аланов и Роксаланов вместе полагает. Роксалане у Птолемея переносным сло- -v>
«врелля вусово» — золотой век. жением называются Аланорси. Имена Аорси и Роксане или Россане у Страбо- на, точное единство Россов и Аланов утверждает: к чему достоверность умножается, что они обои славенского поколения были; за тем, что Сарматов единоплеменными от древних писателей засвидетельствованы...» Война за свои исконные земли между татарами, турками и русскими казаками в те годы вновь разгорелась. Русские и турецкие войска не раз проходили по Северо-Западному Кавказу. И потомки пя- тигорцев, волжские казаки, под предводительством атамана Савельева в союзе с калмыками, отвоевали свои древние земли в 1769 году, во время очередной русско-турецкой кампании. Окончательно Пятигорье вместе с Кабардою вошло в состав Российской империи в 1774 году после подписания Кучюк-Кайнаджийско- го мира, а Балкария —только в 1827 году. А традиция изучения истории Руси Причерноморской, Роксалании получила продолжение в трудах замечательного учёного, яркого представителя славянофильства, а также автора гимназических учебников истории, выходивших в конце XIX и в начале XX веков Дмитрия Ивановича Иловайского (1832-1920). Он посвятил немало капитальных трудов истории Азово-Черноморской Руси, а о роксаланах в своей книге «Начало Руси» (1882) он писал: «Не может быть никакого сомнения в том, что Рось или Русь и Роксаланы это одно и то же название, один и тот же народ. Роксаланы иначе выговаривалось Россаланы. Это название сложное... Оно означает Алан, живших по реке Роке или Рос (то есть по Волге и Дону)». И только в советское время эта традиция была прервана. Казачество, выступившее во время Революции и Гражданской войны на стороне белого движения, подверглось жесточайшим репрессиям. По этой же причине в 20-х годах XX века ^ * ^ //* - *ч Ч'Ч 1 ?.- ■ М.В. Ломоносов казаков Терской, Сунженской и Кубанской областей насильно выселяли со многих их исконных земель, а их место заселяли горские народы Кавказа. И одновременно с этим новыми советскими историками была разгромлена школа, занимавшаяся изучением истории Азово-Черноморской Руси. И.В. Сталин, унифицировавший курс русской истории, на учебнике Д.И. Иловайского «Средняя история. Курс старшего возраста», (М., 1874) собственноручно начертал: «Много неверного в этой истории!..» Далее следовала брань, которую здесь опускаю. И с тех пор было выпущено великое множество учебников по русской истории, в которых не было уже ни слова об истории Роксалании. А природа современных научных школ такова, что раз произнесённое критическое утверждение
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... потом повторяется бесчисленное количество раз и получает вид «научной истины», несмотря на то что зачастую оно вызвано преходящими идеолого-полити- ческими причинами. И только теперь, начиная с 90-х годов XX века, в работах историков новой волны, и прежде всего велесоведов, а также в научно-популярных книгах эта тема стала вновь подыматься. И своей задачей я вижу восстановление исторической справедливости, а также популяризацию достижений старой школы, отстаивавшей античную историю Руси, и видевшей прародителей русов в роксаланах, а предшественницей Древней Руси — Великую Сарматию, или Роксаланию, которую ныне, благодаря «Книге Велеса» мы называем Русколанью. Олдвяно-дрнйскнб земли в Золотой век В начале IV века, согласно «Велесовой книге», а также иным летописям волхвов и свидетельствам древних историков, славянские земли были разделены на несколько царств: Русколань, Бору- сию, Суренжань, Остроготию, Словению, Волынь и Вендию, а также земли Семиречья, Поволжье и Урал. Обширные славяно-арийские области были и в иных княжествах Арийского союза, протянувшихся по всему т.н. Шёлковому пути. Русколань тогда была наиболее крупным союзом родов и племён в Евразии. Она объединяла на западе три княжества: Голуньское, Воронежское, Лебедийское. Голуньское княжество располагалось в Приднепровье, со столицей в древнем городе Голуни, коему принадлежали 300 городов и сёл. Русь Воронежская имела столицу Воронежец на реке Воронеже. Пятигорское княжество, или Лебе- дия, имела столицей Кияр Антский, или священный Сар-град в Приэльбрусье, в Пятигорье. Восточнее располагались союзные княжества алано-русов, торчин, ольберов и берендеев. Далее на востоке, в Средней Азии, жили сакские и парфяно-бактрийские роды: южнее персы и кушаны — арии Арианы (Ирана и Северной Индии). Далее — роды ариев-калашей на границе Пакистана и Афганистана, а ещё восточнее — даляне (динлины) на Алтае и по всей границе с Китаем, а потом — айяны (айны) на Дальнем Востоке, также вовлечённые в историю Арийского мира. В Европе же славяне жили по соседству с германцами в обширных землях Борус- ского княжества. Борусия включала в себя территории от нижнего Днепра до Дуная, в этом краю жили боруски, сурожцы-тивер- цы, бежавшие из Тавриды, карпатские карпени, а также германцы, кельты и фракийцы. В этот век часть Борусии была подчинена остроготам и везеготам. Побережье Чёрного моря и Тавриду поначалу занимала Остроготия, где правили готские короли, бывшие в родстве и с русколанами. В сих землях жили разные народы, и славяне составляли существенную, если не большую, часть населения сего королевства. Славяне Тавриды были в подчинении готов и греков, и так было до тех пор, пока в сей век их владычество не было сокрушено союзными ратями Словена и Буса Белояра. Словения располагалась на северных склонах Карпат, имела столицей Нооград (Новгород). Чуть севернее была земля дулебов со столицей в Волыни. Южнее жили иллирийцы и кельто-славяне, которые вскоре, после переселения других родов стали южными славянами. Вендия занимала земли на побережье Балтийского моря. Первая половина IV века была време- нем мира и расцвета славян^ки^Гзёмёль. Археологи отмечают в сей эпохе «расцвет черняховской культуры». Славяне
«время вусово» _ золотой век. .Г . f "-i $. ~ '^ с ■' l *V- ■;*'■ г,* -*%_ 4** л. % ИИ ^ Гробница-дольмен царя Алании Гробница-стпечак из Боснии vv *■>; *^*; *£. £Ч Гробница Кира, царя Персии научились тогда многому, развилась литература (вспомним имена певцов — Бонна, Златояра). Тогда же был создан календарь, доживший до наших дней, построены новые города, храмы. Суда русов бороздили Чёрное море, и потому в Средние века его называли Русским морем. Согласно данным археологии, в то время земледелие стало вестись более совершенным плугом (с плужным ножом), улучшились гончарное ремесло и выплавка железа, появилось немало предметов роскоши из сопредельных государств Востока и Запада. После славяно-готских войн IV века Русколань Бусова стала включать в себя и Суренжань, то есть земли Таври-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. *л 1Г, ..^V -1: V " ;**^- Малая Алания, город Туле в Тавриде (Чу фу шкале). Гравюра XVIII в. ды. Древней столицей княжества был город-крепость Сурож (на месте современного города Судак). А в глуби горной Тавриды — там, где и ныне расположены развалины крепостей и пещерные города, в ту эпоху располагалось царство, именуемое Малой Аланией, со столицей в городе Туле — это современное городище Чуфут-кале близ Бахчисарая. И оно граничило с гото-аланским царством Готией Тавридской, остатком Остроготии, со столицей в древнем городе Дорасе — это современное городище Мангуп-кале. В Тавриде, так же как и в Священном Пятигорье, проходили важнейшие события Времени Буса. Здесь между готами и славянами заключались союзы и шли войны. Здесь, в Суроже, конунг Германа- рех сватался к царевне Лебеди, сестре Буса Белояра. Здесь была летняя ставка русколанских князей, сам Бус Белояр основывал и отстраивал многие города. По преданию, именно здесь, в Тавриде, и был сокрыт священный Грааль — по русской арианской традиции, это скифская чаша посвящения, некогда упавшая с небес (наряду с золотым плугом и секирой), полученная Бусом Белояром от Велеса. Тут следует сказать, что Золотой Бу- сов век включает в себя также и время правления великого князя Дажень-яра, отца Буса Белояра. Сей князь Дажень-яр, согласно «Яри- линой книге», принадлежал к древнему арийскому, точнее парфяно-бактрийско- му, роду. Известны его имена по другим традициям: Джайна-cap (персидское), Джуаншер (албанское), Данияр (татарское), Джоке-хан (булгарское), Джан-та- ган (балкарское), Дажо (или Дауо — кабардинское). Полагаю, именно он упоминается и под именем Джоан-пророк в кельтском «Круге Талесина». И его же ещё многие века поминали в европейских легендах и исторических трактатах как праведного восточного царя-пресвитера Иоанна (Джона), православного правителя «трёх Индий», свой род ведущего от тех волхвов, что привет-
«время вуоово» — золотой век... ствовали рождение Иисуса (в арианстве под Иисусом обычно имели в виду Буса). В средневековом манускрипте «Новый Титурель» Альбрехта фон Шарфенберга восточное царство Иоанна считается более совершенным, чем Запад, погрязший в язычестве. Именно сюда хранители веры к брату Парцифаля отправляют величайшую святыню — Святой Грааль. А о самом праведном царстве Иоанно- вом говорится, что оно «находится вблизи рая, отделённого от мира высокой горой (очевидно, Эльбрусом). Обитель Иоанна — чудесный замок, напоминающий замок Грааля...» Местоположение сего царства в Средние века иногда уточнялось. Особенно интересно то, что эти уточнения шли от монахов-францисканцев, которые благодаря дочери Ярослава Мудрого Анне, выданной замуж за короля Франции, с XII века владели также и славянскими ведическими манускриптами, включая «Книгу Велеса». Так, некий безымянный монах-францисканец в «Книге Познания», написанной в Испании в 1340—1350 годах, указал, что царство Иоанново называлось Арде-Селиб (предположительно «Артании селища»). Столицей это царство имело город Гра-сиону (ср. Кияр Сиянский). И располагался он между Гирканией и Готией. Гиркания — это, без сомнения, Гирканская область близ Каспия, который в древности именовался Гирканс- ким морем. А Готия — без сомнения, область готов в Крыму и на Дунае. Отсюда следует, что под Иоанновым царством разумелась именно Русь Аланская в Тавриде и на Северном Кавказе. Важно заметить, что и в «Книге Велеса» (уточн. Троян 11,3) говорится о Чаше Велеса, принесённой Странником, и хранящейся в семи храмах Тавриды Ягори- емХрабрым и Бусом. В анналах средневекового историка Оттона Фрейзигенского сохранилось также и упоминание о том, что сей «Иоанн, царь и священник народа, живущего по ту сторону Персии и Армении, на крайнем Востоке и исповедующего христианство... пошёл войной на двух братьев Самиардов (Сасанидов), царей Мидии и Персии, и завоевал их столицу Экбатану...». Заметим, что и в «Книге Ярилы» говорится о войнах Дажень-яра в Передней Азии за обладание троном «Владыки Вселенной» в Персии (столица Ксетифон) с шахом Вахрамеем, а также в Мидии (столица Экбатана) с его дядей Нерсе, будущим шахом Ирана-Персии. «И вот на восемнадцатом году царствования проклятого от богов Вахра- мея гунны и аланы вновь окружили сего царя в Тузбан-граде... И тут Дажень-яр с аланами занял престольный град Туз- бан, и сел на златой трон Владыки Вселенной, и принял власть над ариями, которая принадлежала ему по праву...» («Книга Ярилы» III, 6:4-5). Обратим внимание также, что в классических исторических источниках «царство Иоанново», в коем мы не можем не узнать Русколань, столь же велико и могущественно, как империя Римская. Сам Иоанн (то есть Дажень-яр) говорит о своём царстве: «Под моей властью 3300 царей. Я поборник по правой вере... Царство же моё таково: в одну сторону нужно идти 10 месяцев, а до другой дойти невозможно, потому что там небо с землёй встречаются...» Ещё он говорит, что под его властью находятся три Индии и ему «выпала честь управлять» амазонками и «рахманами», то есть брахманами... И в его же царстве заключены народы Гог и Магог, под коими разумеются гунны, запечатанные в горах (полагаю, Уральских) ещё Александром Македонским. И мы знаем, что род Дажень-яра правил в «Индии» Кавказской, где жили инды
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... в Синдике (древнее название Анапы), где ранее жили в том числе и амазонки. Также Дажень-яр властвовал и над второй «Индией», или Вендией, на западе славянского мира. И, кроме того, его власть распространялась и в третьей «Индии», а именно в царстве Кушанском, включавшем Бактрию, Северный Афганистан и собственно Северную Индию. Таковой, если окинуть её беглым взглядом, предстаёт в исторических трактатах и легендах Русколань, как часть Арийского мира, в III и в начале IV века н.э. Арийский мир и бврдзня в Золотой век Вначале, бросив беглый взгляд на земли Русколани, мы рассказали о её ядре Пятигорье в окрестностях Эльбруса и о её княжествах, разбросанных широко по землям Евразии. Ибо Древняя Русь, или Русколань, в Бусовы времена, о коих говорит традиция, — была страной евразийской, столь же западной, сколь и восточной. «Время Бусово», описанное в «Велесо- вой книге», «Ярилиной книге», «Белой крынице» и поминаемое в «Слове о полку Игореве», — переломное для судеб не только Руси, но и всех царств и империй Европы и Азии той эпохи. О каких империях, с коими граничила Русколань, идёт речь? Прежде всего о Римской империи, захватившей к тому времени Западную Европу, Малую Азию и всё Причерноморье. Также о Персидской империи, где тогда захватила власть династия Сасанидов, свергнувшая династию Аршакидов, ветвь коих, именуемых Ярсаками, правила также и в Русколании. Персида тогда охватывала Переднюю Азию, Закавказье и часть Индии. Также речь идёт о Китайской империи, владычествующей в Юго- ВостютаойГАзшь И сей Золотой век был переломным для судеб всех народов, входивших в эти империи. Вспомним только о главном, что произошло в мире в считаные десятилетия начала IV века. Прежде всего именно в те годы, после двадцати тысяч лет общеарийской предыстории была «рождена Русь». Она начала становиться такой, какой мы её знаем теперь. Были положены основы нашей культуры, веры, обычаев. Русь выделилась из Арийского мира. Ранее в Арийский союз входили и обширная Персидская империя, и вся Северная Индия, кои вместе с Русколанью властвовали также и в парфяно-бактрий- ских землях в Средней Азии. Но после свержения Аршакидской династии начались войны алан и русколан (северных арийцев), с персами, поддержавшими Сасанидов. И это положило конец Арийскому союзу. Персия, Индия и Русколань, дробясь и далее, стали независимы и политически, и религиозно. В Персии победил зороастризм зурвани- стского толка, в Индии — дэвовский ведизм, а в Русколани возобладало ве- дославное арианство. В тот же Золотой век в Римской империи утвердилось христианство, вначале — арианского толка (к тому же библейского, а не ведославного извода), враждующего с толком никейским. А после сего Западная Римская империя пала под натиском Великого переселения народов. Тогда же родились Восточная Римская империя и Византия, был построен Константинополь. И это определило лик как Восточной, так и Западной Европы до наших дней. В те же годы отделившуюся от Арийского мира Персидскую империю сокрушили с севера и востока гунны и аланы, а с запада — римляне, и так она умалилась до небольшого царства в^ Передней А.ЗИЙ. - __ _
«время вусово» — золотой век.. ч* ** ;;• ■ " х,_ "А * ~ -. -* J#* „ £. С ~"*~i *Г * «, *, s .4- *; ' lv* t ' Типажи народа калашей. Современный Пакистан » i £2г * л W Айны в национальном облачении. Остров Хоккайдо. 1912 г. Персия пережила всплеск интереса к христианству и манихейству, также последний «ренесанс» зороастризма в изводе зурванизма. Затем персы были завоёваны мусульманами и потеряли эту веру, восприняв ислам от арабов и тюрок, и так погрузились в вековечный сон. На востоке в те же годы была сокрушена гуннами Китайская тысячелетняя империя, и на её месте образовалось множество борющихся между собой варварс- Айны (онты) на медвежьем празднике. Остров Сахалин. 1905 г. ких царств. Это привело и к этнической катастрофе, китайское население сократилось в пять раз: с пятидесяти до десяти миллионов. Тогда же в одном из княжеств, объявившем себя наследником империи, был принят буддизм. Именно с этого княжества началось возрождение Китая. А буддизм, который до сего времени несколько столетий был малочисленной индийской сектой (подобно христианству первых веков), теперь, в считаные
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Погребальная маска динлина. Хакасия десятилетия Золотого века, начал быстро распространяться и в Индии а также на Дальнем Востоке и по всей Юго-Восточной Азии. И так стал мировой религией, наряду с поднявшимся в те же годы христианством. Итак, мы переходим к обзору эпохи, длившейся немногим более полувека, когда были рождены две мировые религии и когда были сокрушены все империи Древнего мира. И это определило лицо мировой цивилизации с тех пор и поныне, на все прошедшие со времён Золотого века уже полтора тысячелетия. Остатки же того Арийского мира, Рус- коланской цивилизации Золотого века, раскинувшейся в древности на весь Север Евразии, включая Шелковый путь, поныне сохранились. Есть и уникальные народы арийского корня, ныне живущие в окружении иных племён и рас глубоко в Азии, но при том сохранившие древнюю ведическую культуру. Это относится, например, к потомкам высших каст в Индии: кшатриям и брахманам; древним родам Ирана, потомкам ариев. Нередко у них более светлая кожа и тонкие черты лица, характерные и для европейцев. Также это относится к народу кала- шей, которые проживают на границе Пакистана и Афганистана в провинции Нуристан и поныне исповедуют язычество. Калаши — огнепоклонники, чтущие прародителя, бога Имру, коего у славян именуют Богумиром. Внешность многих из них характерна для северных европейцев, встречаются и рыжеволосые, и блондины. А те из калашей, кто смешался с местным населением, переняв азиатскую внешность, нередко имеют зелёные или голубые глаза. К потомкам ариев и русколан, полагаю, следует отнести и айнов в Японии, кои прежде жили также в Приамурье, на Сахалине и Курилах. О них упоминают и ведославные источники, о чем расскажем подробнее далее. j. актке потомки рыжеволосых и голубоглазых динлинов поныне встречаются среди алтайцев. Северный арийский тип сохраняли в древности также и половцы- куманы, растворившиеся во многих тюркских и славянских народах Евразийских степей. Также среди древних княжеских северо-кавказских родов, как тюрко- язычных, так и ираноязычных, немало голубоглазых и светловолосых потомков русколан. Говоря о древней истории традиции, опираться мы будем прежде всего на классические античные и раннесредневековые источники Востока и Запада, а также на широко известные ведославные памятники, такие, как «Книга Велеса», «Боянов гимн» и другие этого круга источники, а кроме того, на недавно опубликованную «Книгу Ярилы» и близкие ей источники, о коих подробнее будет сказано в своё время. А теперь перейдём к рассказу о начале Времён Бусовых, откуда берёт исток русская ведославная традиция. К тому времени, когда у князя Великой Русколани Дажень-яра родился сьга и^н&следншс Бус Белояр.
«время вусово» — золотой век... время Длжень-ярл и Бусл Еелоярд «И вот то, чего я ждал с трепетом сердечным, к тому подхожу, движимый любовью, и приближаюсь с надеждой, укрепляясь верой праведной. И так начинаю свой рассказ, как и положено, поминая всех прежних князей Белоярое, род коих идёт от Ярилы-бога...» («Ярилина книга» VII, 1:1) Любая духовной традиция, говоря о своих истоках, обращается ко времени рассвета традиции, к той эпохе, когда в мир пришёл её основатель. Для христиан это время жизни Иисуса Христа, для буддистов это время Будды Шакья-Муни и т.д. А для ведославных священным почитается Время Буса, начавшеся при правлении его отца, Дажень-яра. В ведославной традиции Бус Белояр почитается воплощением Вышнего, прошедшим Стезёй Прави и завершившим прошлый День Сварога, длившийся двенадцать зодиакальных эпох, то есть около 27 тысячелетий. По ведославной традиции, в первый раз Вышний воплотился на Земле — Крышнем, во второй раз — Колядою, в третий раз — Бусом Белояром. И был он двенадцатым в ряду перерождений праотца Ария Древнего. Рождался Бус так же, как и Коляда, и Крышний. При его рождении также явилась новая звезда-комета. Об этом упоминает «Боянов гимн», рассказывающий о звезде Чегирь-угорь (комете Галлея), по которой при рождении князя звездочёты предсказали его великое будущее. По комете, упоминаемой «Бояновым гимном», была определена дата рождения Буса Белояра. Бус родился в ночь 20/21 апреля 295 года н.э. А по различным знамениям, произошедшим при рождении Буса Белояра, волхвы предсказали, что Бус Белояр закончит Сварожий Круг, то есть историю последних 27 тысячелетий, 12 зодиакальных эпох (и последнюю из них эпоху Овна-Бело- яра), также он начнёт новый Сварожий Круг. Матерью Буса Белояра была княгиня Милида из волжского берендеевского рода. Имя её сохранилось в мордовском произношении: Мланда-ава (по-удмуртски Бусы-мурт, т.е. «мать Буса»). Бус был старшим сыном князя Дажень-яра. Кроме того, у Буса Белояра были семь родных братьев и пять сестёр. Мы знаем также имя его старшего сводного брата, волхва и певца, великого воина Златояра — сына князя Дажень- яра от первой его жены, Корсуни (Злато- горки). Это имя мы находим в «Книге Ярилы», а также в «Бояновом гимне». Своё имя Златояр получил от Золотой горы Алатыря, а также от матери Корсуни, почитавшейся возрождённой Майей Златогоркою, которая в ведических былинах является как первая супруга Дажьбога (князь Дажень-яр почитался его воплощением). При посвящении на Золотой горе брат Буса получил и второе имя — Златогор. Дошло до нас и имя самой прославленной сестры Буса — Лебедь Сва (она же в скандинавских сагах Сванхильд). И получила она его в память о прародительнице Птице Матери Сва. Это имя по-русски звучит так же: Светлинка, Светлана; и полное: Светлида. Начало имени значит «свет», «сияние» и «святость», в древности эти понятия обозначались словом, восходящим к имени Матери Сва. Окончание имени «лана» означало — аланка, т.е. арийка, оно прибавлялось и ко многим иным корням, так же как и более торжественное: «лида» (от «люди», человек).
ТЛЙНАЯ ИСТОРИЯ... Известны имена иных братьев и сестёр Буса. В «Тризнах Бояна» братьями названы — Киян Отважный, Словен Гордый, Асень Мудрый, Волгар Находчивый и Гвидон Упрямый; сестры же — Любляна, Купана, Ирьяна, Мирена. Родились Бус, его братья и сестры в священном граде Кияре — Киеве Антском близ Эльбруса. И был Бус наследником престола Великой Русколании, продолжателем рода Ария Древнего, явившемся в семье князя Дажень-яра. Религиозная корькл в конце эпохи Белояра Род Белояров произошёл от соединения рода Белогоров, издревле живших у Белой Алатырь-горы, и рода Ария Древнего в самом начале эпохи Белояра. Власть предков Буса Белояра охватывала в ту эпоху земли от Алтая, Урала, Загроса до Кавказа. Бус — было тронным именем сакских и славянских князей. На востоке, за Волгой, были сильны роды синдские и именские (согласно бул- гарским источникам), происходившие от Имы-царя (Богумира). На юге, в землях Афганистана, Северной Индии и Ирана, правили родственные сакские, парфянские, бактрийские и кушанские арийские династии. И так продолжалось со времён стародавних, до тех пор, пока в середине III века везде на юге, кроме ряда областей Индии, их не сместили персы Сасаниды. Дажень-яр, отец Буса, по прямой происходил из древней династии Киянской (они же в иранской авестийской традиции Кеяниды). Этот род в то время соединился со старшими арийскими династиями Бактрии и потом Парфии, т.е. Арса- кидами (по славянской традиции, род от Ярсака Древнего), правившими в Средней Азии и по всему Кавказу. Так же было и в Иране до 227 года, когда после заговора и убийства царя Артабана IV власть захватили Сасаниды из рода парсов, цари-жрецы, бывшие мелкие вассалы Арсакидов. Заметим, в «Книге Ярилы» Артабан именуется Ярбаном, а основатель династии Арсакидов князь Арсак — Ярсаком. Владыки северных арийских царств, в том числе род Дажень-яра, почитали Сасанидов (Саксаниянскую династию) узурпаторами. Противостояние, войны, продолжались весь III век. Вначале Сасаниды провели религиозную реформу, дабы отвергнуть освящённые традицией права на трон владык старой арийской династии. Опирались они на реформированный зороастризм (зурванизм) жреца Карти- ра. Кроме того, Сасаниды при приходе к власти заключили союз и с христианами, к тому времени распространившими свое врияние внурти империи и противостоявшими ортодоксальным зороаст- рийцам. Правда, этот союз мало что дал i 1 ■ .. .;*- -v ■ \ / ■> i Лик Дажень-яра с пластины из Золотой галереи^&ворца Дадиами^ Грузия. Около IV в. н.э.
«время вусово» Развалины дворца Сасанидов в - Г Тузбане (Ктпесифоне), построенного Арташиром I ^ - христианам, ибо они противостояли также и зурванистам — главной опоре новой династии. Суть зурванистской реформы жреца Картира была в признании Добра и Зла (богов Ормазда и Аримана) сыновьями- близнецами Зурвана (Безначального времени). Отсюда следовала, по Картиру, равнозначность сих сил в мироздании. Да и имя жреца, Картир, означает «Чёрное знание», оно традиционно для жрецов Каранджеля, «Чёрного дракона» (от «кара» — чёрный, «джела» — дракон). По армянской версии этой легенды, сами Сасаниды, будучи жрецами Огня, получили власть от заключённого на дне моря дракона-коня Карка Джалали, передавшего им для завоевания власти Меч-Молнию. И ересь сия — по сути, богословская, она заключена уже в прямом и публичном освящении того, что в ортодоксальной традиции, как зороастриискои, так и ведической, и ведославной, всегда почиталось злом (ересью Денницы). И следствием сего были не только заговор жре- — золотой век... Г: Иг- цов Чернобога-Аримана и убийство царя, но также и кровосмесительные браки: зачинатель Сасанидской династии и убийца последнего арийского царя, Арташир I, был женат на своей сестре, а их сын Шапуг I — на собственной дочери. Священными эти браки жрец Картир провозглашает в надписях, высеченных на скалах по всей стране. Зурванистская ересь напоминает хорошо известную в христианстве, в том числе у славян (болгар), ересь богомильскую, происходящую из Сирии, также признающую Добро и Зло (т.е. Бога и Дьявола) силами, равновеликими и достойными равного почитания. Известно, что богомильство восходит к манихейству, а последнее возникло в то же время. И оно также поначалу было опорой Сасанидов — Арташира I, сына его Шапуга I и всей династии. Манихейство — это синкретическая секта, основанная пророком Мани в ту эпоху. Мани соединил в одной доктрине зороастризм в виде зурванизма, буддизм и христианство. Спасителем в сей докт-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... рине, по аналогии с арийской традицией, признавался шах, но уже не потомок Ария (Ярсака), а захвативший шахский трон Шапуг I. Размыв традиции под влиянием мани- хеев был противен как ортодоксальным зороастрийцам (да, кстати, и конкурен- там-зурванистам) Ирана, так и ведистам, и буддистам Индии, христианам Рима и самой Персии, а также, разумеется, ве- дославной традиции Русколани. Правда, у ведославия манихеи заимствовали многое в доктрине да и в поэзии, но исказили главное: при воспевании незримого мира Света, мир явленный всё же признали подвластным лишь злу («мир есть юдоль плача, а тело — скудель»). Также отвергли в угоду имперской шахской власти, подразумевающей и рабовладение по типу греко-римского, святость личной свободы членов общины, мирскую власть вече и родовую арийскую преемственность власти духовной и княжеской. В конце концов и Сасаниды, укрепившись на троне, под влиянием зурвани- стов отвернулись от манихеев и христиан, помогших при восхождении на трон. В 272 году при Вахрамее I пророка Мани казнили. К тому же Сасаниды породнились и с арийскими царями, происходящими от ветви Мары и Богумира (Йимы-царя). Зороастризм-зурванизм в Иране стал совершенно по-инквизиторски преследовать все прочие духовные течения, прежде всего бывших союзников в борьбе за власть в империи, а именно — христиан и манихеев. Но возвеличивание зороастризма подразумевало признание первенства в праве на трон северных арийских владык. Пошли на это Сасаниды также для союза с северными соседями против напирающего с запада Рима, а затем и с гуннами. Однако союз сей оказался непрочным из-за тех же династических междоусобиц и религиозной борьбы. >/ : :*' I S ; Волхвы в скифском облачении и с братинами приветствуют рождение Спасителя. Базилика Теодориха (Vie.) * " " г • - -i - - '--■J ?. :4 r, 'J . pi.:. * - ';{ /I 1* *к ■4r
«время вусово» — золотой век... •к "к "к В это же время в Римской империи официальной религией было язычество, то есть вера в римский пантеон богов во главе с Юпитером. Также необычано широкое распространение получили экзотические культы, заимствованные с Востока и Египта, — иранский митраизм, культы Кибеллы, Исиды. И в те же годы в веротерпимой империи крепло христианство, тогда весьма разноликое. По канонической евангельской легенде основал сие религиозное течение родившийся в Вифлееме сын плотника Иосифа и Марии — Иисус Христос. Сие имя уже грецизированное, а книгах евреев его называют иначе — Иешуа-га- Ноцри, то есть Иешуа из Назарета, другое прозвище Гаглилеянин, ибо родился он в землях, принадлежащих Галилее Иудейской. Для ортодоксальных иудеев это было низким происхождением, ибо галилеяне — не евреи по крови, а суть кельто-скифы, лишь недавно иудаизированные. Они полагали, что из Галилеи не может прийти даже и пророк, не то что Мессия, то есть Царь Иудейский из колена Давидова. Однако христиане говорили, что Христос — суть сын Иосифа, являющегося потомком Давида и потому вполне может претендовать на трон Иудеи. Заметим, Евангелия начинаются с перечисления предков Иосифа, восходящих к Давиду. То, что Иисус одновременно признавался и Сыном Бога, не смущало древних, ибо чуть не все цари того времени почитались, как дети двух отцов, — земного и небесного. Поздние догматические споры на сей счёт, а также апокрифические легенды об иных земных отцах, либо отсутствии оных (включая собственно евагельскую версию, противоречущую здесь смыслу пречисления предков Иосифа) оставим в стороне. Но, кстати, сей царь Давид сын Соломона известен не только иудеям. Его же арабы именуют Даудом сыном Сулейма- на, и в Коране он — правитель всей Азии. Иранцы-зороастрийцы также почитали Сулеймана под именем Сельм. И в авестийской литературе сей Сельм — старший сын арийского владыки Феридуна потомка Джемшида (Йимы-царя), царя- царей и Владыки Вселенной. Последний же известен и славянской ведической традиции под именем Благого Имы-царя, или Богумира, сына Дажьбога. То есть сей род и в арийской традиции — царский, ибо и сама земля Иудеи, древней Палестины входила в Арийский союз. В сём роде всегда рождались и должны были рождатся цари-Спасители. Кстати, иудеи ни тогда, ни потом, так и не признали Иисуса своим мессией, кроме непосредственно учеников его. В отличие от их соседей арабов и потом всех мусульман, почитающих поныне Ису сына Майрам — великим пророком. История же самой христанской общины (до начала IV века) такова. После смерти Христа главой общины в Иерусалиме стал его брат Иаков. После казни Иакова в 62 году христиане выбрали своим главой Симона (Шимона). Первые христиане были крайне малочисленной еврейской сектой, одной из многих подобных в Римской империи. Они полагали себя правоверными иудеями, но в отличие от остальных верили, что мессия, обещанный пророками, уже приходил и вскоре должен вернуться, дабы сесть на престол царей Иудеи, править и судить, и причём исключительно евреев, ибо Христос и сам учил: «Я пришёл только к погибшим овцам дома Из- раилева» (Матф. Гл. 15). После Иудейской войны 70-х годов большинство христиан покинули Иудею и распространили своё учение поначалу в еврейской диаспоре в Средиземноморье, а также в Причерноморье. Появи-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... лись и первые записи изречений Христа (т.н. «Логии») в переводе на греческий язык, принятый тогда в ойкумене и распространённый среди иудеев диаспор. Тогда же, по преданию, апостол Андрей Первозванный, а также ещё один из семидесяти апостолов, ученик Петра по имени Климент, начали проповедовать в скифских землях. Поначалу христианская проповедь предназначалась только евреям. Но Павел, единственный из апостолов, не знавший лично Христа, направил проповедь и на не иудеев. Вскоре в общинах их стало заметно больше, чем собственно евреев. В ту эпоху в империи процветало увлечение экзотическим восточными учениями, и христианство заняло своё место среди митраизма, египетских, вавилонских и орфических культов. Привлекло граждан Римской империи это опальное тогда учение многим, и тем, что оно имело общеарийское звучание, отвечало чаяниям угнетённых о грядущем царе- Спасителе. И, думаю, далеко не последнюю роль в привлечении адептов сыграло богатство еврейской диаспоры, промышлявшей торговлей и ростовщичеством. Да и сами евреи поначалу понимали христианство как одну из иудейских сект. Окончательный же раскол на христиан и иудеев произошёл в 132 году н.э. после того как христиане не признали следующего иудейского мессию, Бер Кахобу («Сына Звезды»), который поднял восстание в Палестине с целью восстановить Иудейское царство. Более того, христиане выступили на стороне римской власти и подавили восстание. А после, отколовшись от иудаизма, христиане и сами начали делиться на разные толки и секты. Явились монтани- сты, гностики, докеты, ариане, нестори- ане и т.д. Общины христиан множились, усиливались. В конце концов те христиане, что верно служили империи, стали получать поддержку со стороны власти. Уже во времена языческие идеологию христианства римская власть взяла на вооружение. Было реформировано и само учение к выгоде империи, утверждены на соборах и тексты Евангелий, в кои вошли и библеизированные арианские легенды. Главное преимущество сего учения для Римской империи заключалось в том, что оно перенимало и переиначивало идеи славянского арианства, пережившего небывалый взлёт в ту эпоху. Именно поэтому чуть не все христианские святые (за исключением собственно апостолов и учеников Христа) действуют и просвещает мир в тот же IV век, в Бусо- во время. Сии святые редко ходят по Святой Земле, непосредственно по Израилю, зато нередко являются в землях скифских, на Кавказе, то есть в Русколани. Отсюда следует, что они были арианами и лишь после их деяния переосмысливались в духе новой доктрины. Речь идёт, например, о Георгии Победоносце и Григории Просветителе, также о св. Нине и царице Нанэ (в ведославии проообразы их — князь Ярий и Навна), св. Рипсимии и сорока сомученицах, св. Иоасафе (он же Асфаф, Будасаф), о «человеке божьем» Алексии, св. Никите и т.д. Можно назвать десятки имён христианских святых, кои находятся также и в ведославных арианских источниках. Детально об этом сказано мною в книге «Календарь русских волхвов», а также в книге «Тайны русских волхвов», в комментариях к «Ярилиной книге», где даны и цитаты из известных исторических источников и житий святых. Ниже также будет сказано о сём подробнее, но цитаты источников обычно сокращены, дабы не замедлять повествование. Те есть «Золотой век» христианских святых приходится на «Золотой век» арианства и ведославия, на Бусово время.
«время вуоово» — золотой век... войны Русколдни в кднун Рождествд Еусд В год рождения Буса Белояра, то есть в 295-м, его отец Дажень-яр вёл войну с Морияром в Альвании, называемой также Кавказской Албанией. Сей князь Мо- рияр в ведославной традиции почитается воплощением в роду Яров бога смерти Мориана. Считалось, что в Морияре воплотился сам Чёрный Змей Каранджель, вселившийся некогда и в праотца Богумира, а потом воплощавшийся и в его потомках по линии дочери Дулебы (князья волынян, а также торков и берендеев). Предки его (видимо, дед и мать) воспитывались среди гуннов. Его и самого гунны звали Джель (Джилки), т.е. Дракон. А в «Книге Ярилы» сей Чёрный Змей служит Мо- рияру, овладевшему силами камня Ма- рабель. Если же сопоставить эти известия с историческими хрониками кавказских народов, то мы сразу узнаем в Морияре — царя Иверии (Грузии) Мириана из рода Сасанидов. Известно, что мать Морияра была выдана за шаха Ирана, и так Морияр родился младшим сыном самого персидского шаха Бахрама II (время правления 276- 293 гг.), его же в русской былинной традиции именуют Вахрамеем Вахрамееви- чем (или Вахрамеем II). Но сего Морияра принимали как царя и арийцы-арсакиды в Армении, ибо он принадлежал и к их роду по матери и деду. Его также называли Мориан или Михран, также Мириан (в грузинских летописях он носит последнее имя, восходящее к имени Мориана Сивого). Война 295 года между Дажень-яром и Морияром была частью войны арийцев Арсакидов и узурпаторов Сасанидов. Длилась она, с перерывами, начиная с 227 года (со времени убийства шаха Ар- табана IV), но с новой силой она разгорелась после событий 287 года. Тогда шах Вахрамей II, продолжая политику Сасанидов, вёл войны для утверждения своей власти. Он терпел тяжёлые поражения, его не раз изгоняли из Ирана, и он отступал в Индию либо в провинции Парфии. Ему противостояли с севера арийские владыки, правившие на Кавказе (в Армении, Иверии, Лазике, Алании), а также в Парфии, за Каспием. Вахрамей II, будучи загнанным в Индию, переманил обещанием трона всех ариев на свою сторону Марана, одного из парфянских вельмож и родственника правившего в Арийстане Армянском царя Корс-яра (в армянских источниках он известен как Хосров II). Маран правил в Map-граде (ныне городище Мерв у дельты реки Мураб в Каракумах). Как утверждается в «Ярилиной книге», сей Маран отравил на пиру своего брата-близнеца Яранака и затем, присвоив его имя и титул, захватил также его трон в столице Парфии, Нижнем Ас-граде — ныне это городище Старая Ниса (близ Ашхабада). Между прочим, тот Яранак Асский был отцом братьев — Ярия, прозванного потом Георгием Победоносцем (он же, судя по всему, и Григорий Просветитель, будущий креститель Армении), а также Сурияра, просветителя восточных стран, о чём речь далее. В 285 году Маран, выдававший себя за своего брата-близнеца Яранака, вместе с родом и войсками, ведомыми Морияром, сыном царя Вахрамея, явился пред владыкой Корс-яром, как бы убегая от преследовавших войск шаха Вахрамея. Они объявили, что Вахрамей обвинил их в убийстве своего отца Яра Мудрого (он же в армянских и иранских источниках Ормизд Арташир). Вообще, это тем-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. •Г-* .*, ^.. * ■* .V -4 Л>- •'.V4 N*-- ч\ \ ч * ■ t% / I ^ J-« *: Царь и царица Русколани: Дажень-яр и Милида (в образах Дажъбога и Живы). Серебряная братина из Чернигова Царь и царица Русколани: Бус и Ярославна. Яр-Дажьбог на льве (св. Георгий, повергающий Мириана) ная и давняя история, поскольку правление Ормизда Арташира кончилось ещё в 274 году, но нравы шахского двора не вызвали у ариистанского и армянского владыки ни толики сомнений в сём, ибо правление Сасанидов началось полвека назад с подобного предательского убийства Артабана IV. Лже-Яранак и Морияр были радушно приняты царем Корс-яром и вскоре вошли к нему в доверие. Но спустя три года, в 287 году, на дружеском пиру у подножия Арарата князь Маран (лже- Яранак) нанёс царю Коре-яру коварный удар отравленным кинжалом. Маран так надеялся завладеть троном, обещанным ему персидским шахом Вахрамеем. Сообщник же его по заговору Морияр, видя, что дело сделано, решил замести следы и сам убил ножом в спину бывшего друга Марана, дабы отвести от себя подозрения в соучастии в сём убийстве. Царь Корс-яр умирал долго, и не от раны, а от яда. Он объявил воеводам имя убийцы и повелел истребить весь его род, что и стало исполняться. От смерти тогда был спасён и увезён в Каппадокию, что в Анатолии, к правившим там римлянам лишь сын Яранака — Ярий (он же потом — Георгий, Григорий). А в Руско- ланию к царю Дажень-яру тогда же увезли его брата Сурияра (в армянских источниках — Сурена). Опасаясь преследований, ушёл и Морияр с его 30-тысячным войском, дабы соединиться с гуннами и напасть на ари- ев и алан с севера. В пути его застало послание Корс-яра, в коем тот уверял, что обвиняет не его, но только Яранака. Корс-яр даже даровал ему земли, коих тот достиг, лишь бы он не навёл полчища гуннов на Кавказ. Тогда Морияр захватил Альванию (земли современных Азербайджана и Дагестана), совершив и там преступление: он коварно отравил на пиру двенадцать владетелей из местной знати, а затем казнил ещё шестьдесят глав родов. Для Кавказа и ныне гость священен, и представить, что такое злодейство возможна, люди в III веке не могли.
«время Бусово» — золотой век... / /&~ / f * v \ ч** L V. ' * У Охота царяАрийстана Персидского Вахрамея II. Сасанидское серебряное блюдо из клада Монета царя Вахрамея II (Бахрама, Варахрана) Всё это и послужило причиной войны. Тогда русколанский князь Дажень-яр, мстя за смерть брата Корс-яра, напал на Морияра, а также и на его отца Вахрамея. Тот же, воспользовавшись смертью Корс- яра, захватил Армению и Альванию. Тогда же, как утверждает «Золотое сказание», наследник Корс-яра Триедар (армянское имя Тиридат) был увезён к римлянам в Каппадокию, куда ранее отправили сына убийцы его отца — Георгия. Война, продолжавшаяся с 287-го по 295-й год, охватила огромное пространство, в неё вмешивались гунны, персы. На какое-то время против общих врагов, персов шаха Вахрамея, князья Морияр и Дажень-яр даже заключили союз, и тогда был свергнут и убит своим сыном сам шах Ирана Вахрамей П. И так князь Морияр ненадолго захватил трон «Владыки Вселенной», что послужило разрыву отношений и новой войне с Дажень-яром. Сражения с Морияром были и в Пановых горах на Волге (близ Нижнего Новгорода), и в Панкийских горах на Север- ном Кавказе. И те, и другие горы были названы по волшебному народу панов, которые напоминают гномов из рода альвов или, точнее, нибелунгов германского эпоса. А в эпосе волжских берендеев (в «Зла- тояровых песнях», опубликованных мной в «Песнях Алконоста») Пановы и Панкийские горы уже смешиваются, все сражения перенесены в Поволжье и сведены до одного эпического. И это понятно, только так можно было представлять те события в волжской мистерии, не вдаваясь в лишние подробности. И, по «Ярилиной книге», в 295 году, разорвав договор с Морияром, Дажень-яр двинул свои войска к Панкийским горам Северного Кавказа. Ставка Дажень-яра была в Мосхете (Мцхете), а Морияра — в граде Морабан (Мохраван) в Альвании. Однако перед началом сражения явились волхвы, возвестившие рождение в Кияре, близ Алатырской горы Буса Бе- лояра, сына Дажень-яра, который открывал новую эру и являлся царём-Спасителем. 1ШШв1ЖЙШМ§ г
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Русколднь, Персия н Рим после Рождествд Бусд Известие о рождении Буса в тот год облетело все арийские царства. По знамениям (комете) русколанскими волхвами и зороастрийскими магами было определено, что родился наследник, коему по праву принадлежит престол Арийской земли. И родился не просто наследник, т.е. «помазанник» (по-гречески «Христос», тогда это был титул царя), родился Спаситель, который должен принести мир на землю, уставшую от войн, свободу рабам и падение империй, основанных на насилии, зле и обмане. Такое известие для ариев значило одно: все ведущиеся войны должны быть прекращены. И тогда состоялись переговоры, дабы был заключён мир с Морияром. Дажень-яр напомнил и о древней войне рода Дулебы (к коему принадлежал и Морияр) и велесичей, закончившейся знаменитой «Битвой цветов» (изложена эта легенда и мною в романе «Волшебник из Ас града»). Близилось время Купалы, когда поминалась та древняя мистерия, положившая начало роду Яров. По мистерии полагалось, чтобы война перешла в брачный пир. Морияру предлагалось скрепить мир династическим браком с Навной, сестрой Милиды, которая по заключении брака стала зваться также по мужу Моравой. Приветствовать рождение Буса Бело- яра отправились тогда волхвы из всех арийских стран, от Индии и Ирана до Словении и Вендии. О сих 40 волхвах-чародеях, предсказавших великое будущее Буса Белояра («меч его будет в Кияре прославлен»), поминает также «Боянов гимн». Воспользовался сим тогда и Морияр. Он, по обыкновению, стал плести заговоры с целью погубить Буса Белояра, ибо полагал, что именно его наследник, сын Морияра и Моравы, повторит путь первого Яра, сына Дулебы, в согласии с древней мистерией. И, между прочим, после ухода Буса и гуннского завоевания править в землях Русколани стал именно сын Моравы — Буримир, о чём речь впереди. Так что исполнилось и это предсказание, однако иначе, чем полагал Морияр. Правда, в «Книге Ярилы» утверждается, что отцом Буримира всё же был Дажень-яр, а вовсе не Морияр, ибо повторилась история с поясом невесты (подобная известной нам по германскому эпосу о сокровищах нибелунгов). Дажень-яру, как свату, пришлось заменять Морияра, по его же просьбе, дабы он избежал позора, как не справившийся с невестой. Точно ту же историю рассказывали и скандинавы о Гуннаре, не справившемся с Брюнхильдой и умолявшем помочь ему Зигфрида. И так, в русском эпосе Навна занимает место скандинавской валькирии Брюн- хильды, а Милида встаёт на место Крим- хильды. И тогда Дажень-яр — это Зигфрид, а Морияр — Гуннар (Гунно-яр). Очевидно, что сюжет германо-скандинавского и русского эпосов имеет один исток — русколанские и готские сказания времён Великого переселения народов. Надо полагать, Морияр проведал о той измене и потому решил отомстить Дажень-яру, а заодно и извести его сына Буса. Потому он отправился, как гонец, в Кияр. Он прискакал с ложным повелением как бы от Дажень-яра: утопить Буса в водах реки Смородины. Точно как в пушкинской сказке: «if царицу и приплод тайно бросить в бездну вод». Но Буса отправили в горы, а потом заговор раскрылся. Морияр бежал в Иверию и Аль- ванию, где опять сел на трон йЪризвал гуннов.
«время вусово» — золотой век... В это же время в Иране (Арийстане Парсийском) правил уже сасанидский шах Нерсе, полагавший, что наследником трона ариев станет его потомок, и он также не признал Буса. Но ортодоксальные зороастрийцы объявили, что настало время всеобщего мира и радости, ибо светлый владыка Саошьянт (Сын Всевышнего) родился. Шах потерял власть над значительной частью своего войска и мог опираться только на зурванистов (а ими были по большей части вельможи из ближнего окружения, а не простые воины). Его войска терпели поражения от римских когорт императора Диоклетиана в Месопотамии, а таклсе в Армении. И тогда в Нисбине (в «Яри л иной книге» это город Низбан) ему пришлось заключить на 40 лет унизительный для Ирана мир, по коему Риму отошли земли в верховьях Тигра, Вавилон, а такухсе признавался протекторат Рима над Арменией и Иверией. Вскоре к власти в Иране пришёл сменивший Нерсе новый шах — Шапуг II (309-379), который также соблюдал условия мира вплоть до 336 года. * * * Что же происходило тогда на Кавказе и в Риме? Это важно, ибо случившееся в эти годы определило жизнь Европы на века вперёд. Речь идёт о новом рождении и торжестве христианства. В сей же 295 год, накануне заключения Нисбинского мира, римляне отправили свои когорты из Каппадокии в Армению. И вёл их ставленник и воспитанник римлян Триедар (Тиридат), сын свергнутого Корс-яра (Хосрова II). Сопровождал его не кто иной, как Григорий, сын Яранака (будущий креститель Армении), а по более сказочным источникам, также и Георгий Победоносец. Заметим здесь, что все известия о Григории Просветителе имеют характер исторический, в них действуют цари, место действия тоже определено ясно. А вот сведения о Георгии Победоносце — сказочны, в этих историях на каждом шагу свершаются чудеса, происходят битвы с драконами, воскрешения и прочее, и место их действия чаще всего условно. И это говорит о том, что исторический Георгий чем-то не угодил церкви, раз подлинные сведения о нём были сокрыты или, скорее, записаны на иное имя — Григория Просветителя. И есть основания полагать сего Григория и Георгия — одним лицом (так считает и историк Мурад Аджи, посвятивший исследованию этого вопроса несколько книг). Но здесь я даю только выводы, следующие из ведославной традиции. Сей Георгий был сыном Яранака (в армянских источниках он — Анак, но это имя условное и означает «хан», «царь»; ср. Роксанак — «град царей русов»). Считалось, что именно Яранак убил Корс-яра, что и послужило причиной семилетней войны. Был Яранак из знатной парфянской семьи, которая также имела права на арийский трон «Владык Вселенной», и он был обещан Яранаку персидским шахом. То есть Георгий также был из рода Яров. И теперь, в 295 году, Георгий являлся лучшим другом и полководцем царя Три- едара, взошедшего на престол Арийстана Армянского благодаря римским когортам. И вначале от Триедара скрывали, что Георгий — сын убийцы его отца. Выступал Георгий и как воин Христов, а также (в образе Григория) как Креститель Армении. Его племянница Навна (она же грузинская царица Нанэ и, вероятно, отчасти и св. Нина) потом крестила Иверию (Грузию). И, надо полагать, именно в арийскую Бусову веру, и только по козням Морияра, царя Иверии, летописи потом были переписаны и произошло разделение св. Григория и св. Георгия, а также Нанэ и св. Нины.
Георгий (Ярий) поражает змея-царя Мириана. Икона из Любичан. Грузия. XI в. Для чего? Разумеется, для борьбы с Бусом Белояром и его родом, претендующим на арийский трон. Для сего и вытеснялась тогда Бусова вера (арийский извод ведославия, то есть древнее арианство) никейским византийским христианством. И происходило это по разным причинам как в Европе, в сфере влияния Рима, так и на Кавказе. Потом по той же причине пришлось вычёркивать всю историю Русколани, объявлять её не русской и не казачьей, а «сарматской», приписывать только одним осетинам- иронцам, также иным потомкам жителей Алании. Итак, после 295 года римские когорты во главе с Георгием Победоносцем пришли в Армению и восстановили власть арийской династии. Георгий был тогда отличен и перед императором Диоклетианом, являясь опорой империи на Востоке. ИСТОРИЯ... Мы видим, что Георгий сверг власть узурпатора из Сасанидов, а также возвёл на армянский трон арийского царя Тири- дата (Триедара), двоюродного брата Буса Белояра. В той ситуации это значит одно: Диоклетиан использует то, что христиане выступают в сей династической борьбе на стороне рода Яров, а это толковать можно и как признание каппадокийскими христианами младенца Буса — царём- Спасителем. Вскоре, после победы над персами (в 297 году), Тиридат и Георгий Победоносец пошли походом через весь Кавказ, Альванию, Иберию. По сообщению грузинских летописей, пришли они в земли «бассианских сарматов», т.е. в Русь Бу- сову. И вмешались в войну, вновь разгоревшуюся между Дажень-яром и Мория- ром. И прогнали противника до страны гуннов, то есть до Волги. Грузинские летописи, в коих сказываются подчистки, сделанные потом по указанию царя-дракона Морияра (он же иберийский царь Мириан III), в толковании тех событий противоречат друг другу. Но в «Книге Ярилы» всё однозначно: Георгий борется со Змеем, то есть сражается на стороне Дажень-яра и Буса со змеем Морияром. И причём, как и в народной традиции, и в житиях, он не убивает Змея, а приводит к покорности молитвой. И затем некая царевна, которую приносили дракону в жертву, повела его, умиротворённого, в город на поясе... Думаю, речь идёт в том числе и о святой Нине (Нанэ, Навне), племяннице Георгия. От них Морияр и принимает крещение, за что и прощаются тогда все его прегрешения. Под власть Георгия тогда перешли и роды иронцев (кавказских иранцев, предков осетин), которые признали в нём Уастар-джи (по-русски — «сына Астара-Велеса»), то есть своим царём-богом.
«время вуоово» — золотой век... В легендах эти события сведены до одного дня, а в истории та северная война продолжалась более десяти лет. И некоторые подробности её известны. Тогда, в 303 году, император Диоклетиан понял, что слишком долго он покровительствовал христианам и поручал им важнейшие посты империи, даже в армии (лично он — 19 лет!). Они же оказались верны не Римской империи, а Спасителю из арийского рода Яров — Бусу Белояру. И вот уже Армения, которая по Нис- бинскому договору должна была войти в империю и где римляне посадили «своего» ставленника, встала под хоругви царя-Спасителя и отделилась от Рима. Армения вступила в союз с северными варварами — русколанами и даже гуннами. Возродился Арийский союз во главе с царём-Спасителем, готовый уже сокрушить и сасанидский Иран, и, очевидно, затем Римскую империю. Да и в самой империи стало крайне неспокойно, в Трире, западной столице империи, в то время восстал Фиваидский легион, он не стал карать единоверцев христиан, радующихся рождению Спасителя, т.е. Буса Белояра. Этим и были вызваны неожиданные для многих Диок- летиановы гонения на христиан. Римляне тогда начали оказывать помощь уже Морияру, ослабляя Арийский союз, затем по соглашению с персами возвели Морияра, как сына шаха, на трон Иверии под именем Мириана III. Тогда лее сообщили Тиридату о том, что Георгий (Григорий) — сын убийцы Георгий-Яр борется со Змеем. Рядом идол Я рилы и овен, священное животное Белоярое. Миниатюра XVII в. 1 ' * 1 FP X I С'€* ^ -- </ } VI •♦♦♦♦# * ft \ «STe^^s
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... его отца. И тут Тиридат бросил бывшего соратника и, как выяснилось, даже родственника, в «змеиный ров» на 14 лет. И сам Георгий принял это заключение как расплату за то, что поверил раскаянию Морияра. Можно толковать эти сообщения «Ярилиной книги», стыкующиеся с сообщениями житий св. Георгия (и св. Григория), как ссылку Георгия в Иверию, к змею Морияру. Ведь именно в это время от «царя Дадианского», т.е. иверий- ского Мириана (Грузия-Иверия до XVIII века именовалась царством Дадиан- ским), терпит мучения Георгий Победоносец, согласно русскому житию сего святого. И не случайно его казнь приписывают Диоклетиану также. Было это совершено по приказу императора Диоклетиана, а исполнено именно дадианским царем Мирианом. Потом эта история была подчищена, ибо Мириан спустя годы после окончания гонений и укрепления христианства в Римской империи принял веру якобы от св. Нины, племянницы Георгия, и стал первокрестителем, коему стала необходима благообразная история жизни. Часть его грехов приписали безвестному «албанскому» правителю Михрану, согласно «Истории страны Алаунак» Мов- сеса Каланкатуйского (или Микрану в т.н. «Албанской книге»). Тут сделаем генеалогическую справку: по житиям св. Нина — дочь римского военачальника Завулона, а Завулон — брат Георгия Победоносца из рода Яров. Но тут расхождение с «Книгой Ярилы», коя подтверждает правоту жития св. Григория, у коего брат Сурен был отправлен не в Иудею, а в Русколань (к правителю «эфталитов» Джеванширу, т.е. Дажню). В этих преданиях смешались Кияр и Иерусалим. И так Сурияр (он же у армян Сурен) стал Завулоном. Согласно житиям, Завулон из Персии перебрался в Римскую империю, в Иерусалим, служил при соправителе Диоклетиана императоре Максимиане (284- 305), жесточайшем гонителе христиан. По приказу того императора были убиты десятки тысяч христиан, в том числе казнены 6600 римских солдат, т.н. «священный легион» на берегах Женевского озера, отказавшихся убивать своих единоверцев кимвров (по «Боянову гимну», это славяне, воевавшие под стягами Буса). Полагаю, те кимвры придерживались именно Бусовой арианской веры, поскольку христиан, лояльных империи, не признавших Буса, не преследовали либо позволяли уйти от гонений. Сам же Завулон как будто при сём не пострадал, а между тем он был женат на Сусанне, сестре патриарха Иерусалимского Ювеналия. Так что его дочь Нина была, без сомнения, раввинского рода, по матери. И она 14 лет служила при Гробе Господнем в Иерусалиме. Потом скрывалась от гонений в Армении в окружении царя Тиридата, а затем уже от него отправилась в Иверию по следам дяди Георгия. И хоть «Книга Ярилы» такой святой не помнит и сестрой Георгия полагает саму царицу Навну (Нанэ), может, и Нина также была в истории, но потом для борьбы с Бусовой верой именно ей, скорее всего, скромной монашке, и приписали всё, что свершала царица Навна (Нанэ). А многое из её биографии домыслили. Жития сообщают также, что первым в Иверии св. Нина обратила местного раввина Авиафара с семейством, так что можно не сомневаться, что та Нина проповедовала именно иудео-христианство, старый, фарисейский по происхождению, мессианизм. Возможно, именно в него был обращен из арианской Бусовой веры иверийский царь Мириан III (Морияр). И принял он его как оружие против давнего врага — Буса Белояра. Вот так Мириан после «обращения» стал Первокрестителем Грузии. И при-
«время вуоово» — золотой век... шлось ради него переписывать летописи, делать из одного Георгия двух — Просветителя и Победоносца. Слишком уж разнились роли его в преданиях как крестителя и победителя Змея. Делалось это для сокрытия казни крестителя соседней Армении. Возможно, что точно так же из одной Навны явились св. Нина и царица Нанэ... Ускорим обзор событий тех лет, иначе историям не будет конца, а нужно рассказать главное о Времени Бусовом. Итак, Армения и Иверия после Нисбинского мира признали протекторат Рима, на деле же так они обрели независимость от Ирана, власть же Рима там была номинальной. В Армении теперь правили свои цари из арийской (Арсакидской) династии: Тиридат III (287-330), затем Хосров III (330-338), Тигран (338-350) и Арсак II (345-367), коим Рим помогал в борьбе с Сасанидами, имея в виду свои выгоды. К тому же Риму стало недосуг утверждаться на Кавказе, он был занят внутренней борьбой за власть после отречения Диоклетиана, видимо осознавшего, что нет смысла бороться с царём-Спасителем (Бусом). После нескольких десятилетий кровавых столкновений на трон взошёл император Константин Великий (306-337). Он в своей борьбе избрал в качестве союзников христиан, всецело поддержавших его в борьбе с другими претендентами, опиравшимися на римское жречество. Алания (кавказская часть Русколани) и Лазика, т.е. государства в землях Северного Кавказа, Сванетии и Абхазии, в те времена также стали видеть в Римской империи, где побеждало христианство, союзника в борьбе против притязаний сасанидского Ирана. К тому же, так установился долгий 40-летний мир на границах арийских-иранских царств и Рима. I Мцхета, древняя столица Грузии Да и весь IV век не было столкновений славян с Римом, кроме мелких стычек на Дунае. И так продолжалось вплоть до времени гуннского нашествия в конце IV века. Долгий мир с Римом привёл к расцвету все славянские земли, да и гуннов рус- колане отбросили за Волгу. Как видим, картина истории того времени отлична от того, что излагается ныне в школьных учебниках и исторических трактатах. И это значит, что история была перетолкована. Как же это происходило и какие причины подвигли свершить столь масштабное искажение? Конечно, в том виновна зародившаяся тогда идеология, искажённое в угоду политике никейское христианство. Сделаем отступление и проясним то, что видится крайне важным.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Мировые вероучения во времена Еусовы «Муж Правый восходил на амъвени- цу и рек о том, как идти по Пути Прави. И слова его с деяниями совпадали. И о нём, о Старом Бусе, говорили, что он творил требы и был лепым, так же как деды наши. И рекли о Бусе, как о Побуде. И так же Время Бусово весьма прославляли» («Велесова книга» Бус I 2:1). ведослдвне, ХРИСТИАНСТВО И БУДДИЗМ в первые векд Во-первых, зададимся вопросом: что представляло из себя христианство в конце III века? Следует знать, что ещё не существовало Евангелий в том виде, как их знаем мы, ибо канон был утверждён в следующем столетии. Не был тогда сугубо христианским даже сам символ креста, а о символе распятия на кресте и речи не было. Крест использовался как символ посвящения в солнечную традицию по всему миру: в ведославии (символ меча Ария и солн- цебога Ярилы), в буддизме (свастический символ Будды), в тенгрианстве (символ Тенгри), в зороастризме (символ Саошь- янта), в древнеегипетской вере (анх бога Гора). В том числе, как символ купальского крещения, крест почитался и частью христиан, а именно — иоаннитами. Сам же Иоанн Креститель, как последователь мессианского (фарисейского, т.е. парсий- ского) извода иудаизма, свершал известный у скифов-ариев обряд купальского крещения. У христиан из-за сего символа были разногласия с иоаннитами и язычниками, и они «открещивались» от почитания креста. К примеру, христианский апологет II века Минуций Феликс писал: «Мы не почитаем крестов... Вы (язычники), имея деревянных богов, почитаете и деревянные кресты, как составные части ваших божеств. Человек, когда он, распростерши руки, чистым умом возносит молитву к Богу, представляет образ креста. Итак, изображение креста находится и в природе, и в вашей (языческой) религии». По общинам уже ходили «Логии», то есть изречения Христа, также «Деяния» и «Послания» апостолов, апокалиптическая и гностическая литература, а также Септуангинта (греческая версия Торы- Библии). Но и эта литература доходила до единиц, немногих грамотных в крупнейших культурных центрах. И в то же время христианство распространялось подобно пожару даже в кибитках степняков за Волгой* в далёкой Индии, в Китае и т.п. Что же это было? Это была тогда не столь религиозная, сколь революционная идея, давняя мечта о ниспровержении несправедливости, рабства, мечта о равенстве всех людей, которое должен был принести идеальный царь-Спаситель. Это арийская, изначальная ведическая идея. Как мечта о царе-мессии Сао- шьянте, она была и в зороастризме. И первые цари Кеяниды-Арсакиды, по Авесте, пришли к власти после восстания народа под алыми кавеянскими знамёнами против царя-дракона Ажи-Даха-
«врелАЯ вусово» — золотой век... ки, в коего вселился дух зла Ариман. Собственно, сасаниды-зурванисты, утвердившие в культе возвеличивание Аримана, и почитались теперь такими новыми тиранами. Через мессианское фарисейство (само имя этого течения говорит о заимствовании идей у фарси, т.е. персов или парсов) эта идея проникла и в иудаизм. Сами иудеи мечтали об освобождении от Римской империи и о возрождении своего легендарного царства (кстати, вряд ли похожего на то, о коем повествует Библия). Христиане же давно откололись от фарисеев и более всего враждовали именно с ними, ибо видели в них отступников от изначальной, чистой идеи. Потому и родословие Христа возводили к царю Соломону, иудейское происхождение коего спорно (среди тысячи жён его не было ни одной иудейки). Его род, как мы уже отмечали, изначально арийский, и правил он в обширной Арийской империи, раскинувшейся по всей Передней Азии. Так что для арийцев, не только скифов и сармат, но прежде всего персов, Христос, о коем говорили тогда христиане, был традиционным царём- Спасителем, который и должен был явиться в роде царей ариев, т.е. Кеяни- дов-Арсакидов, к коим принадлежал потомок Салмана (Соломона). Они и ждали царя-помазанника, то есть «христа» (слово греческое), который и являлся в каждом поколении древней арийской династии. И ведославные ждали «Сына Дажьбога и Ярилы», потомка Ария в роду Белояров. О том, что эта идея имеет отношение к иудаизму, за пределами Иудеи мало кто подозревал, ибо вся символика, идеология были традиционными арийскими и говорили проповедники не на арамейском, а на греческом языке. И если не уточнялось, что речь идёт о том самом «христе», то есть «помазаннике Божьем», жившем в Иудее при Пи- / 1 ^*V \ Добрый пастырь, III век. (Рим, Ватикан). Почитается как первая статуя «сына плотника» Иисуса. Но явно это Бус с овном, символом бога Ярилы ирода Белояров лате, то под «христом» в литературе первых веков нашей эры часто разумели любого царя и претендента на трон ариев в ойкумене, говорившей со времён Александра Македонского и потом Се- левкидских царств по-гречески, и царей Русколани прежде всего. Вообще, в по-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ,,. литическом смысле идея христианства была монархической: то есть идеей восстановления праведного, святого царства вольных людей, вечевого правления. Сугубо иудейское понимание образа Христа было локальным (подобным такому же у современных мормонов, полагающих, что Христос — американец), общим оно стало много позже, в следующих столетиях. И для сего пришлось приложить немало сил и средств Римской курии, а также византийским ортодоксам. Впрочем, и цари Русколани, ведая о том, что искажение идей неизбежно коснётся и образа основателя традиции, и помня о том, что «нет пророка в своём отечестве», тому намеренно способствовали. И правота сего доказана историей. Подумайте, что бы было, если бы, скажем, Крестовые походы совершались не в Иудею, а к нам на Кавказ? Или именем Буса лютовала инквизиция? Но почему же христианство так утвердилось на земле? Ведь поначалу власть имущие к сему не имели отношения. Но то же самое происходило и в наше время при распространении коммунистических идей. Мало кто вникал в апологетику, однако идея свободы как будто была понятна на всех континентах, даже неграмотным азиатским крестьянам, неграм-рабам на плантациях, т.е. вообще всем. И никому не было дела, что некие группы политиков так рвались к власти для установления своей диктатуры. Евреи уже с середины II века стали меньшинством в христианских общинах. Христиан-неевреев уже не вдохновляли идеи возрождения Иудейского царства, потому они и не признали нового еврейского «мессию» Бер-Кахобу. Более того, христиане теперь воевали на стороне римлян против еврейских мессиан- цев, а самого Бер-Кахобу провозгласили Антихристом. Тогда были истреблены более полумиллиона евреев в Палестине, не тронули лишь евреев диаспор. Евреи были изгнаны из Иерусалима, который с тех пор заселяли лишь лояльные империи христиане и язычники. Точно так же против Бер-Кахобы выступили и зороастрийцы, и вообще чуть не все. И это было уже не в первый, и далеко не в последний раз в истории Израиля. Римские императоры уже во II веке оценили новых союзников — христиан, коих можно было использовать для укрепления империи против восстаний иудейских и иных мессианцев, и христиан призвали в армию. Для империи лучше иметь живого царя-мессию в прошлом и неопределённом будущем, чем в настоящем. Потому, к примеру, христиане, входившие в так называемый Фиваидский легион, и были потом направлены как каратели в Гельвецию, в Трир, для усмирения новых мессианцев, радовавшихся рождению Буса. Но сей легион не стал подчиняться, и его самого пришлось усмирять с крайней жестокостью. Впрочем, следует признать, что, кроме христианства, официально поддерживаемого властью и лояльного империи, всегда было и христианство иное — разноликое, сектантское, ведомое разными учителями — «христами», напоминающее «хлыстовство» последующих веков. Велико было уже в те века и влияние учения монтанистов, отвергавших Ветхий Завет как развращающее людей учение Сатаны. Немало было и гностиков, толковавших Библию в духе эллинской духовности. Великое множество было и манихеев, «Живое Евангелие» коих было создано за полтора столетия до канона христианского. Объединяли ранние христианские общины некоторые обряды вроде крещения, агапий и евхаристий (омовения,
«время вусово» — золотой век... проповеди любви и совместные трапезы), также ожидание Параклета (Утешителя), нового воплощения Иисуса Христа, то есть грядущего царя-Спасителя. Два течения — лояльное империи и свободолюбивое революционное в христианстве, всегда сосуществовали, взаимно проникали друг в друга и противостояли. Первое было неизмеримо богаче и греховнее, за вторым стояла исконная правда, но оно было нищим и безвластным. Лояльное христианство обзаводилось обрядами, символикой. Под бдением императоров учреждался канон, вводились нужные власти идеи: о том, что все люди — «рабы Божьи», а значит, и рабы власти, которая «от Бога»; о налогах: «кесарю — кесарево». И так царь-мессия становился мирным бродячим проповедником, вина за казнь его переводилась с римской власти, «умывающей руки», на евреев — «распни его» и т.п. Изгонялась из христианства и его арийская всемирная идея (то есть всё, что касалось явления Спасителей и Утешителей в арийских царских родах Рус- колании, Персии, Индии и т.п.) в пользу иудейской, разгромленной и тогда казавшейся менее опасной для империи. Революционное христианство было бесписьменным, часто отвергающим саму грамотность, но, в сущности, более чистым и древним по идеям, да и в целом национальным для арийцев, в том числе русколан, которые в греческом слове «христос», «помазанник» слышали не иудейского «машиаха», а Солнце-царя Хорса или авестийцы — Хормазда. Это солнечное христианство было более мистическим, близким к природе и человечнее по образу жизни адептов. И последователи последнего всегда притеснялись римской властью, уходили в катакомбы, пустыни, отрицали греховный мир, а завоеванный ими нравственный авторитет записывали на свой счёт лояльные империи иерархи церкви. И вполне очевидно, что с приходом Буса Белояра мистическое христианство приобрело форму арианства; и под Христом в нём понимался прежде всего сам Бус Белояр. И именно оно тогда мирно завоевало Европу. Сходная ситуация тогда сложилась и в Азии, но там ведославное Бусово учение шло уже в облачении буддизма «ма- хаяны». О чём следует сказать особо. Согласно «Велесовой книге», род Буса Белояра распространил свою власть на всём Шёлковом пути. По коему тогда шли синьские купцы из Китая в Римскую империю. Согласно же армянским летописям, и прежде всего древнейшей из них, «Истории Тарона» Зеноба Глака (IV век), тогда же двоюродный брат Буса — воспитывавшийся вместе с ним князь Сурияр, сын Анака (Яранака), стал затем править в Китае. Подробно разъясняет эти сведения «Книга Ярилы», согласно коей, власть рода Яров распространялась не только на Шёлковый путь, тянущийся от Китая через Среднюю Азию к Кавказу, но и далее на Восток, вплоть до Кореи и Японии. И унаследована та власть была ещё с легендарных времён Старого Ария, или Первого Яра, также ранее и бога Ярилы, утвердивших своё влияние в тех же пределах, согласно «Книге Белеса» и общеарийской традиции. Даже их древние могилы, гробницы или пирамиды, традиция помещает в землях современного Китая. Возможно, именно их отмечают археологи в так называемой «запретной зоне» в провинции Шэнси, недалеко от Сияня. Судя по замерам, самая большая из них, Белая пирамида, вдвое по высоте превышает знаменитую пирамиду Хеопса в Египте. И уже раскопаны арийские города в пу-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. 1 */*■ Монета Канишки I. На обороте Будда, по-гречески написано его имя и отпечатано вязанными бояновыми рунами «сын Белеса» стыне Текла-Макан в Северном Китае. И не потому ли китайские археологи пока не трогают пирамиды, ибо они явно не китайские? В «Книге Ярилы» вспоминается и пар- фяно-бактрийская родословная Буса Бе- лояра, согласно коей его предки в I—IV веках н.э. правили также в Кушанской империи, в древнем государстве, располагавшемся на территории современной Средней Азии, Афганистана, Пакистана, Северной Индии. Среди предков его упоминается и знаменитый царь Канишка I (115-137), основатель Кушанской империи. При нём, и именно благодаря ему, буддизм превратился из угасающей в Индии философской, по сути атеистической, секты хинаяны — в мировую религию (махая- ну). При нём был утверждён канон буддийских книг, тогда же творил поэт Ас- вагоша, создавший бессмертную поэму «Жизнь Будды», был проведён первый Буддийский собор. Следует заметить, что в то время на кушанских n>s...ui • r<llfill№ ниями ведических и эллинских богов явились и первые лики Будды всем теперь известного канона. Так что с буддизмом род Буса Белояра связан крепко и многими узами. И неслучайно Буса в «Книге Белеса» несколько раз именуют именно Будаем. И вот начались бурные события IV века. Поскольку в то время гунны в евразийских степях усилились настолько, что в 316 году сокрушили Китайскую империю, назрела необходимость принимать решительные меры. И тогда значительные силы Русколани были переброшены на Восток. Так Бус Белояр стал опорой державы отца Дажень-яра в тех землях. Во время пребывания на Востоке Бус женился на айнской принцессе Сияне и так, согласно «Книге Ярилы», основал династию будущих правителей и императоров Японии. А потом он вместе с братом Сурияром воевал с гуннами также и в Корее, отпавшей тогда от Китая, и основал государ- *«:«- i4Jti = iai' К ■ IOJ U ■ I ■ I К Ш Т* рейское царство Силла.
«время вусово» — золотой век. Все эти разрозненные и населённые многими народами земли тогда были объединены единой идеей, верой в пришедшего царя-Мессию, коего в буддийской традиции именовали Майтреей. И сим праведным правителем, воплощённым Буддой, признавался Бус Белояр. Сведения эти заставляют во многом по-новому посмотреть на связи Древней Руси и Дальнего Востока. Заметим, что сему и в самой восточной традиции, а также в археологии мы находим немало подтверждений. Напомним, что именно в IV веке буддизм принимается и в Китае, и в Корее, и в Японии, подобно тому как в том же веке христианство принимается в Римской империи. От этого времени берёт начало подтвержденная многими источниками история правящих династий Японии и Кореи. А о более ранних правителях сведения кратки и темны, историками они обычно признаются как надуманные, а даты, по общему мнению, удревлены в политических целях. Более того, сведения о первых легендарных правителях Японии и Кореи, внуках богов, в деталях повторяют ведические легенды русколанского истока. Совершенно очевидно, что японская верховная богиня Солнца Аматэрасу — это есть также и индийская Матарисван, и также русская Матерь Сва. Её волшебное зеркальце, известное и по русским сказкам, поныне как величайшая святыня хранится японцами в святилище Исэ Шрин. А само хранилище, точно копирующее первое, возведённое ещё в IV веке н.э., более напоминает традиционную русскую «избу на курьих ножках», чем восточную пагоду. Царские курганы государства Силла, Гёнджу, Корея '" *^Г "3L 1- Ш' 4J ~"*\# >%** *ЧД -* gg^ «.-> -•-'2*- £*..-^"
Само же зеркало, именуемое «ята-но- кагами» (буквально «зеркало в восемь пядей», то есть очень большое зеркало), заключено в футляр, и неизвестно, видел ли кто-либо его на протяжении прошедших полутора тысяч лет и существует ли оно вообще на самом деле. Последним прикасавшимся к нему человеком мог быть японский император Мэйдзи, который опечатал футляр своей личной императорской печатью, однако неизвестно, открывал он футляр или нет... Уверен, так и нужно относиться к святыням рода и не открывать их любопытствующим, дабы избегнуть осквернения. Сам же Бус Белояр именуется в японских и корейских преданиях принцем Пако (или Бако). Как тут не вспомнить и то, что именно так он именуется и в кавказских преданиях: Пако или Бак-сан, а волжскими татарами — Баксу. На востоке же он более известен по своему посмертному китайскому имени: ИСТОРИЯ... Корейский • «Боян» и X (справа) косоган ' ч царства Силла Дзимму (происходящий от Дажня). Здесь он почитается как принц из легендарного царства Пимука. Он же супруг Дзингу (Сияны), и у них родился сын Од- зин (Один), также ставший императором Японии. Следует вспомнить и то, что, по корейской хронике Кима Бусико, легендарный основатель государства Силла, которого также звали Пако Суро, родился из золотого яйца, явившегося у горы Менги-сор- ги (ср. балкарское название Эльбруса — Менги-тау). Потом Бако Суро появился в Корее на волшебной лошади с рогом во лбу и сверг злого правителя, посадив на его место своего брата. Изображение сей лошади до сих пор сохранилось в Корее, в кургане-гробнице Чонмачон близ города Гёнджу, и это единственный рисунок, оставшийся со времени государства Силла в Корее (IV век). Замечу также, что курганное захоронение вообще характерно именно для арийцев, скифов.
«время вуоово» Супруга же его, принцесса Сияна (яп. Сэнгэн-сама), почитается как прекрасная и великодушная богиня горы Фудзияма, воплощённая Аматэрасу. Поныне паломники со всей Японии приходят к святой горе, чтобы подняться на вершину и с первыми лучами восходящего солнца поклониться Сэнгэн-саме. В одной руке Сэнгэн-сама держит магический драгоценный камень, подобный русскому камню Алатырь, а в другой — ветвь от священного дерева сасаки. Это дерево — один из тех священных предметов, при помощи которых, по преданию, боги выманили из грота богиню Аматэрасу (Матерь Солнца-Сва), когда в мире наступила тьма. Сходное предание мы находим и на страницах «Книги Яри- лы». Также и в болгарской «Веде славян» герой Орь (Яр) освобождает из пещеры в горе свою супругу Росиду, боги- ню-вилу и дочь царя дивов. И это общеведическое предание о царице богине Солнца, сокрытой в горе. Святилище Исэ Шрин с зеркалом , -**-* Аматэрасу * , _ * (Матери Сва) — золотой век... Можно видеть, что этот миф сохранился по всему «пути бога Солнца»: от Страны Восходящего Солнца (Японии), также Страны Утренней Росы (Кореи) и до Кавказа (где «Солнце спит в ночи», согласно дощечкам «Книги Велеса»). Отдыхает же Солнце ещё дальше к западу, на острове Родос, также в пирамидах и храмах Египта... В «Книге Ярилы» утверждается, что Сияна была айнской принцессой. И тут следует напомнить тот малоизвестный факт, что предки современных японцев явились на Островах Восходящего Солнца в том же IV веке, как один из отрядов гуннов, пришедших из Монголии. А до японцев острова занимали совсем другие народы: во-первых, явные арийцы — айны, а во-вторых — племена полинезийского происхождения, кумасу. Имя «айны» значит «люди». Другое же их самоназвание — эбису, также в эпосе — унты, или онты (то же, что - . ## ' f • - -г
Бако-Бус (он же Дзимму) с Солнечным соколом анты). Ныне они живут только в одном районе, на острове Хонсю. В Японии айнов осталось всего несколько тысяч, а знают айнский язык и культуру уже менее 100 человек. Но в древности, согласно «Книге Яри- лы» и данным археологии, айны были великим народом арийской расы и занимали большую часть островов Страны Восходящего Солнца, т.е. земли будущей Японии. Также айны населяли немалую часть Дальнего Востока, берега реки Амур (Сияр-река), значительную часть Кореи, острова Курильской гряды, Сахалин и Камчатку. Пришлые японцы, род «хэппон», частью истребили айнов, а частью и смешались с ними и переняли многое из их ИСТОРИЯ... культуры. Есть все основания считать, что элита самураев и сама семья императора, имеет также айнские корни и даже восходит корнями к самому Бусу Бело- яру, согласно «Книге Ярилы». Достаточно посмотреть на фотографии самураев конца XIX века, чтобы увидеть в них очевидные черты белой расы, так они походят на европейцев. Истребление и ассимиляция айнов в Японии продолжались вплоть до XIX века, тогда ещё их были десятки тысяч на севере острова Хонсю. Следует помнить и то, что во времена Сталина из-за конфликта с Японией всех айнов депортировали из Советского Союза к родне на Японские острова, где они с тех пор подвергаются ассимиляции, теряют свою древнюю культуру, национальную идентичность и вскоре, скорее всего, вовсе исчезнут как народ. Между прочим, всем известный японский мультипликатор Миядзаки, судя по его работам, из айнов (по крайней мере, отчасти). Образы айнской мифологии, сродные славянским, мы видим и в его «Унесённых призраками», и в «Принцессе Монооки»... Это отдельная интересная тема. Вот с такими носителями айнской культуры есть смысл вести переговоры о возвращении «северных территорий» на Курилах и на Дальнем Востоке, с условием, конечно, возвращения переселенцев к древним арийским корням, изучения русского языка и т.п. Только не пойму, разве есть тут основания для притязаний на острова самих японцев, кои здесь вроде не жили никогда? Кроме Кореи, Буса и его волшебного коня почитают также и буддисты в Китае. На территории города Лоян, древней столицы Китая, есть Монастырь Белой Лошади. По легенде, эта лошадь ходила по развалинам монастыря, разрушенного гуннами в IV веке, и жалобно ржала.
«время вусово» — золотой век. Жена Бако, шаманка, переправившаяся из Японии в Корею Также рассказывают, что затем на ней явился в Китай сам Будда в образе Праведного Учителя. И как тут не вспомнить, что именно тогда стал править Сыма Жуй, первый китайский император, принявший буддизм. Благодаря ему буддизм начал распространяться во многих землях — как на Дальнем Востоке, так по всей Юго-Восточной Азии. Кстати, сего императора «Книга Яри- лы» почитает принадлежащим к потомкам кушано-бактрийских царей и рассказывает весьма поучительную притчу о китайских вельможах «мандаринах», названных так в честь фрукта, принесённого предком Сыма Жуя из Русколани. Рассказывает «Книга Ярилы» и о брате Буса Белояра — князе Сурияре, который стал править в государстве Силла в Корее, тогда провинции Китая, под именем Корее (или Хорхэ, Хирхэ). Имя его, скорее всего, значит Хоре, бог Солнца. А титул его «косоган» является аналогом тюркского «каган» либо «хан», славянского «бан» и т.п. Время правления Сурияра в корейской летописи Самгук-саге дано как 310- 355 годы. Предыдущая же история государства Силла схематична и легендарна, и, скорее всего, сочинена на основе общеведических легенд для укоренения в этой земле новой династии. Важно заметить, что казаки, когда начали вновь осваивать земли на Востоке, шли уже проторенными их предками путями. Потому так легко вошли эти земли в Российскую империю, они уже считались русскими, испокон веков принадлежавшими «православной империи Иоанна», «Белого царя», согласно ведической традиции. И под сим вновь родившимся Иоанном понимали в том числе и Иоанна IV Грозного, при коем Сибирь вновь стала российской. Важно заметить также, что Россия потом вновь пыталась утвердиться и далее на Востоке. И ещё в прошлом веке в Китае был русский Порт-Артур, а крейсер «Варяг» сражался и погиб именно там, где проплывали корабли Буса Белояра и Сия- ны, по легендам «Ярилиной книги»...
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Утверждение Бусом Белояром ведослдвня н Арианства Итак, согласно «Книге Ярилы», Бус Белояр провёл на Востоке около пятнадцати лет. Вначале, возможно, в Средней Азии, в Бактрии, потом около десяти лет в Японии и Корее. Полагаю, потом эти его странствия отразились и в восточных легендах, например, в Тибетском Евангелии, о путешествиях по Востоку Христа. И самого Буса Белояра на Востоке, — к примеру, в Бактрии, где был распространён греческий язык, — должны были именовать именно по-гречески Христом, или Сотером (Спасителем). И так тке как Христос в восточных легендах возвратился в Палестину, так и Бус Белояр после странствий вернулся в Русколань. Арианский Христос (Бус Белояр). Мрамор, Начало IV в. н.э. Рим, Национальный музей О том времени известна следующая легенда, передаваемая в волжских легендах и булгарской хронике «Джагфар-Та- рихы» (даю в пересказе). Отец Буса, князь Дажень-яр, совершил поход на Волгу, в земли, откуда была родом его супруга и где был древний удел Бело- яров. Но те земли были захвачены Змеем Морияром, почитавшимся также царём из рода Богумира, в коего вселился Чёрный Змей — Иджик (он же Каранджель). Там, как говорит легенда, Дажень сражался со Змеем и его детьми и одержал победу, после чего основал град Дажин Яр (Джин-кола) там, где ныне Нижний Новгород. А гнездо Змея в угоду своей экене Слсег. Правда, в «Книге Ярилы» утверждается, что сожгла «гнездо» Навна, ?кена Морияра. Но сии разночтения объяснимы обычным эпическим обобщением. В огне погибли все дети Иджика-Мори- яра, кроме одного Буримара (Булюмара), а сам Змей, улетая, сказал на прощание Дажень-царю: «Я был покровителем потомков Яра — и останусь им. Но ты за свое злое деяние умрёшь от укуса моего последнего сына, а все твои дети будут убиты». Но князь не только не испугался, а, наоборот, по новому совету жены занялся поисками сокровищ в могилах своих предков. И вот когда он раскопал одну могилу, то из земли вместо человеческих останков явились кости лошади. Это был предупреждающий знак Тарха Дажьбога (или, как говорили тюрки, Тангры). Но Дажень-царь не внял предупреждению. Тогда из-под костей выполз Змей, сын Иждика, и укусил царя, отчего тот вскоре скончался. И так после гибели его отца, Дажень- яра, Бусу перешёл по наследству трон Русколани, и тогда Бус Белояр вернулся на Русь.
«врелля Буоово» — золотой век. В те годы Бус, его братья и сестры жили в священном городе антов-руско- лан Кияре. Бус утверждал ведославие, канон ведических книг, которые в его время хранились в древних храмах. По преданию, эти храмы построили много тысяч лет назад волшебник Китаврас (он же был известен под именами — Китав- рул, Китальван) и птица Гамаюн по велению бога Солнца. Бус и его братья и сестры шли дорогой Знания и были ведунами — то есть ведающими, теми, кто в совершенстве знает Веды. Учителем же учителей, то есть — Будаем, пробуждённым и пробуждающим, духовным учителем и вестником воли богов, почитался сам Бус Белояр. Бус, как новое нисхождение Крышня и Коляды, во многом повторял их деяния. Согласно древнерусским сказаниям, Крышень и Коляда совершали плавание на остров Солнца и женились на дочерях Солнца — Раде и Радунице. Также и Бус совершил плавание на остров Родос (остров нимфы Роды, дочери Гелиоса) и также нашёл там, пройдя испытания и в Египте, свою супругу, царевну Эвелисию, коя после по мужу получила также прозвище Ярославна (Славящая Яра). И не мог Бус, совершая сие путешествие, избегнуть страстей, которые бушевали в Византийской империи. Тогда благодаря покровительству императора Константина христианство упрочилось и стало набирать силу. Константин учредил почитание погибших за Буса-Христа воинов Фиваидского легиона и потому добился поддержки как от собственной армии, так и от Дажень-яра. Владыки обменялись посольствами. После сего по союзническому договору действия Константина и Дажень-яра были согласованы. Дажень-яр воевал с противниками Константина на Дунае, например, с другим претендентом на римский скипетр, Максенцием. Констан- .*- ■ * Фрагменты статуи Константина. Рим. Латеранский музей тин же воевал с готами, враждовавшими с русколанами. Так что Константин именно Дажень-яру был обязан своим восхождением на трон. Покровительствуя христианам, Константин провёл первый христианский (арианский) собор в Арле (316 г.). Но после того как Константин утвердил свою власть на востоке империи, прошёл новый и уже анти-арианский собор в Никее (325 г.). Затем Константин передал Лате- ранские холмы Римской курии (так был основан Ватикан). И тогда же был заложен Константинополь, началось строительство христианских храмов, в том числе Софии Великой. Так родилась византийская ветвь в христианстве, многое заимствовавшая и из русской ведославной (тогда право-
ТДЙНЛЯ ИСТОРИЯ. «*fc S^ Т"> .4 Л --■ - - - '^ . -- -■ f * ~c ** - Статуя Гелиоса на Родосе до и после падения. Гравюра М. Мериана из «Хроники Готфрида». Издание 1688 г. славной) традиции. Наибольшее же распространение в империи имело в те годы арианство. Вначале, когда Бус был ещё на Востоке, в Европе на Никейском соборе ариан потеснили, потому что арианство в землях варваров смыкалось с Бу- совой верой. Но потом, по возвращении Буса, наоборот, были потеснены никей- цы; и сам император Константин стал более покровительствовать арианам. Впрочем, он был крещён только на смертном одре, оставаясь всю жизнь язычником и почитая в Христе воплощение Аполлона Гиперборейского. Под сим он мог разуметь также и Буса Белояра как воплощение Солнцебога, который римлянами отождествлялся с Аполлоном и Гелиосом. Вначале, в 310 году, во время посещения рощи Аполлона, Константин объявил, что видел сего Солнечного бога. Но уже в 312-м, накануне решающего сражения с соперником Максенцием, он увидел во сне Бога, который велел ему написать на щитах литеры «ХР» и затем рек: «Сим победиши». Эти литеры вполне могли означать для него не только Христа, но и Солнцебога Хорса (Хормаз- да). Также некий крест на небе явился ему утром перед битвой. Речь не шла о переходе императора в христианство, но только о солнечных символах. Вряд ли он читал тогда, да и потом, что-то из христианской литературы, ибо для него (самого обожествляемого в официальном римском культе) много важнее было общение с живым Богом, о чём он много раз и заявлял. И при этом он не крестился, видя всё шире, чем иные апологеты, для коих христианство исчерпывалось верностью символам и языку Библии. И по внушению свыше (думаю, Буса) он основал новую столицу империи именно там, где, по Славянским Ведам, расположен Царьград Святогора, столица
«время вуоово» — золотой век. древней империи атлантов, а не в Иерусалиме. К тому же Иерусалим был ранее разрушен императорами Веспасианом, Титом и Адрианом и стал провинциальным городком по имени «Гелий», т.е. «посвященный Гелиосу-Солнцу». Создавая новую столицу, император противопоставил Константинополь языческому Риму с культом Дыя-Юпитера, древнего противника Вышнего. И лишь мать его, Елена, в 336 году посетила Иерусалим и, по преданию, в пещере Гроба Господня будто бы обрела «честно древо», то есть крест, на коем был распят Христос. Важно заметить, крест уже был и солнечным, и христианским символом, но как орудие казни использовался не крест, а столб — «ставрос». Так что обретение креста Еленою, причём в день Лели и Огнебога Семаргла (по ведическому преданию, также обретшему Огненный крест, сиявший над Книгою Вед), имеет большее отношение к традиции ведической,солнечной. И это событие стало предвестником крестной казни Буса Белояра; либо все это было потом, при составлении календаря, перетолковано. Между прочим, и в Талмуде (в «Тольдот Иешу») явление Христа (Иешуа-га-Ноцри) относят именно во времена Константина и Елены (а не Пилата и Тиберия). Талмудический Христос получает посвящение в египетской пирамиде, узнав там имя Бога. А затем именно Елена признаёт его Сыном Божьим, увидев, как он плывёт на мельничном жернове по морю. Видимо, это пародийное переложение легенд, имеющихся также в «Книге Ярилы», в коей Бус Белояр перед встречей с Еленой летит над морем на летучем корабле. Но и здесь мы видим воспоминание о путешествии Буса Белояра в Египет и, конечно, на Родос (славянское название Радостея), на остров Солн- Хитон Христа (Буса). Подношение императрицы Елены. Хранится в г. Трир, Германия ца-Гелиоса и в удел дочери Солнца — Эвелисии. Известно, что Елена потом привезла с собою из путешествия не только крест, но и хитон Христа, который до сего времени выставляют в Трире, тогдашней столице провинции Галлия и всего запада империи. Важно заметить, что учёные, изучившие святыню, определили, что этот хитон относится именно к IV веку и произведён в Китае, украшен особым шёлковым и золотым шитьём той эпохи. Очевидно, что это весьма дорогой подарок императрице от Буса Белояра. Признание Еленою Христом князя Буса Белояра было, в таком случае, вполне ари- анским.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Сурожская крепость, * j^ перестроенная . J в XIV веке (Судак). ^ Планировка <; двух колец стен IV века Ариане признавали человеческую природу Христа как пророка, отсюда следовало, что и современные главы общин, цари-христы, также были подлинно Христами. Это касалось и общин северных варваров, вовсе не знакомых с писаниями греко-иудейскими. Для варваров имя Христос было просто греческим словом, означавшим царя-Спасителя, т.е. Спаса славянской традиции, подобного Коляде, Крышню (западносл. Кришко), Арию. И больше всего среди христиан в те годы было именно свободных варваров-ариан — готов, кельтов, славян. А для них живым Спасом был Бус Белояр. Ариане при сём опирались на ведо- славный символ веры, согласно коему Вышний воплошался много раз в арийском княжеском роде. И сами себя они также почитали потомками праотца Ария, «внуками Дажьбога». И они не соглашались признать себя «рабами Божьими», на чём настаивали их противники никейцы, полагавшие сыном Божьим только Христа. Между прочим, свидетельства в пользу арианской позиции можно найти и в текстах Евангелий, они влагаются в уста Христа, направленные апостолам: «Я уже не называю вас рабами (Божьими), ибо раб не знает, что делает господин его, но я назвал вас друзьями, потому что сказал вам всё, что слышал от Отца Моего... И нет больше той любви, как если кто положит душу свою за дру- ги своя...» (Иоанн, гл. 15). Впрочем, в Евангелиях можно найти и свидетельства в пользу никейцев, полагающих себя «рабами» Бога. В самом деле, Христос в Евангелиях называет друзьями и также детьми Божьими лишь апостолов, а также, по принятому в Библии обычаю, всех правоверных иудеев. Потому, согласно Евангелию от Матвея (гл. 15), он так говорит уверовавшей в него хананеянке-язычнице, просящей излечить её дочь: «Я пришёл только к погибшим овцам дома Израилева... Не хорошо взять хлеб у детей (то есть у «детей Божьих», правоверных иудеев —АЛ.) и бро-
«время вуоово» — золотой век... г ч *1 щ кг- I •«ч ситъ его псам (то есть язычникам не иудеям — А.А.)». Уверовавшая язычни- ца-хананеянка тут же бросается в ноги Христу и просит чуда, ибо «и псы едят крохи со стола господ своих», и только тогда, в качестве особой милости, чудо исцеления свершается. Это и есть наглядная иллюстрация к спору никейцев и ариан. «Погибшие овцы дома Израилева», не верующие во Христа, — всё равно дети Божий и _ ~ ~ - ; господа. А уверовавшая во Христа язычница, раба Божия, — не более чем пёс, берущая крохи с их стола. Итак, ариане были противниками рабства, придерживались вечевой, народно-аристократической идеологии. А ни- кейцы были сторонниками имперской идеологии, оправдывавшей рабство. В истории бывает так, что рабы свергают своих господ, дабы самим обзавестись рабами. Не потому ли принятое сначала в Европе арианство было повержено ни- кейцами? Духовное рабство выражалось и в том, что арии стали уходить от родового язычества и веры ведической на образный библейский язык. И тогда даже на картах Иерусалим они наивно помещали в Русколани, рядом с Ирием и мировой горой Эльбрусом. Да и наивно ли? Не был ли для них Иеру- >Н*г ■vstto i; V -Ль Sew» lX Te«ti,j>revm«*5 Xf '*' ~tbnm: *&4 ill til *> *H .^«•ei* Итальянская «варварская» карта мира X века салим (или Ярусалим) подлинно Солнеч- ным-Ирийским градом, расположенным у Алатырь-горы? У сего града был также двойник в Малой Азии. Напомним, что тот какое-то время именовался также Солнце-градом Гелием, после изгнания оттуда евреев во II веке н.э. Так что и географы в то время могли не знать, где подлинно расположен Иерусалим. Между прочим, . > _ согласно замечанию армянского историка и писателя Гага- шева, двойники чуть не всех библейских \ городов можно найти на Кавказе: Мцхет - Назарет, Ереван (Эребуни) — Эрихон, Воротан — Иордан. Соответственно, армены — арамеи. А древние иверы тогда — это евреи, и они вначале поклонялись богу Луны — быку Луса- вару (Люциферу), от них и произошли потом хазары. Моисей же был предводителем мес- хов, а значит, соме- хи — это самаритяне и т.д. Несмотря на то, что эта идея была высказана с присущим армянам юмором, в сём сопоставлении и в самом деле есть нечто архитипическое. Подобные мысли высказывались и у нас: Палестина — это Опалённый стан, Иерусалим — Русалим и т.п. Так же было и в древности. Не потому ли впоследствии многое из жизни Буса Белояра было перенесено на Христа и вошло в Евангелия? Более того, tgypU AFRICA CAM ^ "Z - * Е- » 4SS еяШВШШ ¥*ЩУ:
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... христианская служба и календарь были целиком списаны со славяно-ведических. Правда, заменены имена и события славянской истории на сходные библейские (сравните, например, солнечно-звёздный православный календарь с лунным иудейским). Но всё это произошло много позже Бусова Времени, перелицовка легенд началась при римском императоре Феодосии. А тогда, проводя религиозную реформу, Константин вряд ли полагал, что основывает новую веру. Он утверждал старую Солнечную веру, в коей живой Христос, то есть Бус Белояр, был воплощением Аполлона и Бога Высочайшего. И те же строители, что возводили Софию в Константинополе, строили тогда и Солнечный Сурож-град на другой стороне Чёрного моря, у союзников русколан, для Спаса — Буса Белояра. Это однозначно подтверждается раскопками в Судакской крепости (изначально Сурожской), древнейшая часть коей строилась одновременно со стенами Константинополя и теми же строителями, использовавшими те же технологии. Обретя высшее знание в Египте, а также став супругом дочери Солнца Эвели- сии, Бус Белояр вернулся в Русколань и повёл по Пути Прави славянские роды. Одной из его задач в то время было ниспровержение зурванизма, искаженного Караджелем зороастризма, а также борьба с морияровыми искажениями и замутнением христианского учения, кое тогда объявило войну всей античной традиции. К тому же место старых арийских богов новые фанатики и ортодоксы стали заменять иудейскими, а христианство под воздействием римлян и византийцев быстро обращалось в орудие империи, разрушающее ведическую традицию. —Р т<^ wp дррмя ня того. Руси появилось, стало крепнуть и никейское греко-право- славие. Ещё при императоре Константине в Херсонес (тогда языческий) прибыл епископ Еферий, но он встретил сопротивление властей. Ему пришлось возвратиться в Константинополь за поддержкой императора. Сию поддержку он получил, но на пути в Херсонес, при переправе через Днепр, он был убит и, видимо, славянами, возмутившимися началом религиозной реформы, то есть, по существу, новой духовной экспансией Греции (Византии). И тогда был послан новый епископ, Капитон, коего сопровождал отряд из 500 воинов во главе с полководцем Фио- ной. Они утвердили новую церковь в Хер- сонесе. Но впоследствии Капитон также был убит во время миссионерской деятельности на Днепре, и, судя по всему, вновь возмутившимися славянами (память его отмечается 22 декабря). Однако Бус знал, что любое учение можно обратить во зло. Он проповедовал иное. Он говорил не о борьбе, а о единении христианства и ведославия. Видел истинное, ведическое, свободное от цер- ковно-политических догм христианство. Именно тогда составлялся и канон Вед Руси. И тогда же, дабы преодолеть проклятие Змея Иджика-Морияра (согласно булгарским преданиям), Бус Белояр взял себе ещё тридцать жён из разных княжеских родов. И они дали ему 70 сыновей, ставших его сподвижниками и князьями. Между прочим, почитаемые ныне церковью многочисленные святые мученицы и подвижницы, «невесты Христовы» того времени, вполне могут нами пониматься не в аллегорическом, а в прямом смысле. К примеру, св. Рипсимия, подруга св. Нины, отказавшаяся от сватовства императора Византии, а также затем и царя Тиридата, могла быть не просто монаш- кой, «невестой Христовой», отвергаю-
«время вуоово» — золотой век... щей любые сватовства, но в самом деле быть просватанной за царя Буса-Христа. Ведь к ней сватались все владыки тогдашнего мира! А 35 дев её обители также могли быть невестами Буса-Христа или по крайней мере считать себя таковыми. И только после, в житиях всё было истолковано в духе новой христианской морали, почитавшей всё плотское греховным. В «Книге Ярилы» есть также предание о том, что Бус полгода правил своей землёй, а полгода скитался простым странником. Так он сделал, пойдя на соглашение с богиней смерти Марой, предрекшей ему править 70 лет. И с помощью сей хитрости, что ему присоветовал его друг Кудеяр, он удвоил срок своей жизни (время правления плюс время скитаний). Проповедь Буса о Всевышнем была, по сути, продолжением как христианской, так и ведической традиции. Бус начал утверждать и очищать ведическую веру. Он дал людям учение о Пути Прави. В «Книге Be леса» (Бус I, 2:1) сказано об этом: «Муж Правый восходил на амъве- ницу и рек о том, как идти по Пути Прави. И слова его с деяниями совпадали. И о нём, о Старом Бусе, говорили, что он творил требы и был лепым, так же как деды наши». Учение о Пути Прави изложено в Бусо- вом Провещании, где даны космогония, философия (учение о Прави, Яви и Нави, об обеих сторонах Бытия). Бус говорил: «Явь — это текущее, то, что сотворено Правью. Навь же — после нее, и до неё есть Навь. А в Прави есть Явь». Здесь же сказано и о том, что нужно прославлять имя Господа, а также о почитании прародителей: «Прозри, русич, ОУМ! ОУМ Великий и Божий!» Бус укреплял Русь, которая вела войны с племенами язычников. То есть он рассматривал язычество (отрицание Всевышнего) как одну из главных опасностей для Руси и ведической веры (Бус I, 3:1-2). Также Бус воевал с гуннами. В «Книге Велеса» (Бус I, 4) сказано, что после победы над гуннами Бус основал Русколань у Непры-реки. Воевал Бус и с готами (древними германцами). Князь Бус не только защищал Русколань, он продолжил и давнюю традицию мирных торговых отношений с сопредельными народами и великими цивилизациями того времени. «Книга Велеса», например, сохранила свидетельства о торговле антов с Китаем и Византией (фрягами). В «Книге Велеса» рассказано о том, как муж рода Белояра охранял идущих к фрягам китайских купцов от нападений гуннов и готов. За свою безопасность купцы, шедшие по Шёлковому пути, платили щедро: «Тут муж рода Белояра перешёл на ту сторону Pa-реки и упредил там синьских (китайских) купцов, идущих к фряжен- цам, поскольку гунны на острове своём поджидали гостей-купцов и обирали их. И было это за полстолетия до Алдореха (то есть в 480-е годы). А ещё раньше, в древности (при Бусе — IV век) род Белоярое был сильным. И от гуннов торговцы прятались за мужами Белояровыми и говорили, что дают серебро и два коня золота, чтобы пройти и избежать угрозы гуннской, и так пройти мимо готов, так же суровых в битве, и дойти до Днепра» (Бус I, 3). Буса тогда занимали не только государственные дела. В те же годы у него родился сын, который спустя несколько лет после посвящения принял имя древнего певца и первопредка рода Бояна. И не было ему равных в пении и игре на гуслях. Люди полагали, что в Молодом Бояне воплотилась душа Древнего Бояна — певца, который пел песни, услышанные от птицы Всевышнего — Гамаюна.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Еойны с готдмн н последние деяния EifCA Белоярд В те годы также князь Бус был занят не только мирными делами. Главной его заботой тогда стала опасность, исходившая от воинственных готов-германцев. «...И была повержена Русколань от готов Германареха. И он взял жену от рода нашего и убил её. И тогда вожди наши потекли на него и Германареха разбили» (Бус I, 6:1). В середине IV века конунг готов Герма- нарех повёл свой народ завоёвывать мир. Это был великий полководец. Как утверждает Иордан, его сравнивали с Александром Македонским. Судя по свидетельствам готского историка Иордана (VI век) и «Книги Be леса», Германарех после долгих войн захватил почти всю Восточную Европу. Германарех прошёл с боями по Волге до Каспия. Потом он воевал на реке Терек, перевалил через Кавказ, затем прошёл по черноморскому побережью и дошёл до Азо- ва, то есть до границ Бусовой Русколани. По сведениям «Книги Велеса» (Бус II, 2:2), Германарех вначале заключил мир со славянами, «пил вино за дружбу», и только потом «пошёл с мечом на нас». Мирный договор между славянами и готами был скреплён династическим браком сестры Буса, Лебеди, и Германареха. Возможно, это была плата за мир, ибо Германареху тогда было много лет (погиб он в 110 лет, брак же был заключен незадолго до этого). Правда, в славянской традиции утверждается, что Германарех участвовал в мистерии сватовства к дочери Солнца в Суроже и прошёл все испытания с помощью волшебства. К тому же солидный по нашим меркам возраст не был столь уж критичным для царей прошлого, почитавшихся также богами, ведь нередко они перешагивали и полуторавековой рубеж и активно воевали, заключали новые брачные союзы. Это справедливо также по отношению к Дажень-яру, Мириану, да и многим персидским владыкам из рода Яра и даже Сасанидам. И если те цари-боги не доживали до столь преклонных лет, то никогда по причине старости и немощи. По свидетельству Эдды, сватал Ле- бедь-Сва сын Германареха Рандвер, он и отвёз её отцу. И тогда ярл Бикки, советник Германареха, сказал им, что лучше было бы, если б Лебедь досталась Рандве- ру, так как оба они молоды, а Германарех — старик. Сии слова пришлись по душе Лебеди и Рандверу, а Иордан добавляет, что Лебедь потом изменила мужу и бежала от Германареха. У Лебеди в отсуствие мужа родился сын Хлодвиг Моревей (от Ранд- вера), признанный «сыном двух отцов» либо некого морского бога. Впоследствии Моревей (он же Меровей) основал династию франкских королей Меровингов. А тогда Германарех, узнав об измене, казнил своего сына, повесил на виселице, а Лебедь Сванхильду затоптал копытами коней: «Бросил коням под копыта, вороным и белым, на дороге войны.... И это убийство, о котором говорит и «Книга Велеса» (Бус I, 6:1), послужило причиной славяно-готской войны. Германарех был встречен на Дунае союзными войсками всех народов Восточной Европы. Против Германареха выступили народы Словении и Русколани и воины финских и кавказских родов. Путь Германареху заступили анты, которых вёл князь Бус, также его братья и сыновья, к примеру, Златогор и Боян. Также против готов выступили словене, которых вёл князь С л овен. Словену служил стремянным Боян (согласно «Волновому гимну»), сын князя Буса. Это было знаком союза между Бусом и Словеном.
«время вуоово» — золотой век... «Книга Велеса» утверждает, что Гер- манареха разбили войска многих славянских и иных родов. «Боянов гимн» говорит, что войска Германареха разбили союзные роды, ведомые Словеном. Бус же именуется союзником Словена и отцом Бояна. В «Книге Велеса» (Бус I, 5:4) говорится о том, что союзники собрались по велению птицы Матери Сва (духа Лебеди Сва, под коей понималась также и сестра Буса Лебедь). А в бой их вёл Белобог, под коим разумеется сам Бус Белояр, нисхождение Яра-Белобога в эпоху Белояра. «Это Белобог повёл наши рати и конницу. И тут мы увидели бывших в лесах волшебниц, пришедших к рати и взявших мечи. И видели мы кудесников, творящих великое чудо, как из горсти земли, поднятой к небу, встают рати небесные. И текут они на врагов, и ввергают их в могилу...» Германарех был побеждён. По свидетельству Иордана, его поразили мечом в бок россомоны (то же, что русколаны) по имени Сар и Аммий (в Эдде — Серли и Хамдир). Сар — это царь Бус. А Аммий (Хамдир) — это его брат кам (то есть волхв-шаман) Златогор (или Златояр). Бус и Златогор нанесли Германареху рану, и он потом скончался: покончил с собой, не вынеся страданий и потери власти над готами. «...Неверный род росомонов (руско- лан)... воспользовался следующим удобным случаем... Ведь после того как король, движимый яростью, приказал некую женщину по имени Сунхильда (Лебедь) из названного рода за коварный уход от мужа разорвать, привязав к свирепым коням и побудив лошадей бежать в разные стороны, её братья Сар (Бус) иАммий (Злат), мстя за гибель сестры, ударили мечом в бок Германареха» (Иордан. «История гетов», VI век н.э.). В честь победы над готами Германареха в Словении на Дунае была устроена тризна, на коей пел Боян сын Буса. Он С\1Г) I, Знак Лебеди и Матери Сва с символом Ирия, лилией. Новгород, пиктораль (ср. с лилией Меровингов вверху) славил Словена и Буса, поминал Златого- ра и братьев (сей «Боянов гимн» и дошёл до нас). После этой победы славяне вновь утвердились в Тмутаракани (Тамань) и Тавриде (Крым) и с тех пор лишь ненадолго уходили из этих земель. Словенам в качестве вено (выкупа) за кровь Светли- ды перешли прикарпатские земли Словении, где потом долгое время правили её потомки из рода Хлодвига Меровея (франкская династия). А Германарех, лишившийся власти, потом покончил с собой, по словам Ам- миана Марцеллина, страшась гуннов, под коими здесь, очевидно, нужно понимать славян. Все земли Остроготии в Тавриде и Северном Причерноморье стали славяно-русскими. Однако в сих землях оставалось ещё немало готских родов. Они жили в Тавриде потом целое тысячелетие (о «готских девах», поминающих «Время Бусово», говорится и в «Слове о полку Игореве» XII века). Но вот повернулся Небесный Круг и настала Ночь Сварога, Лютая эпоха Рыб, согласно славянскому звёздному календарю. И вот уже на Русь волна за
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... волной идут иноземцы — готы, гунны, герулы, языги, эллины, римляне. И пришёл Амал Винитарий. Он был преемником Германареха. Винитарий принадлежал к германо-венедскому (ду- лебскому, будущему галицийскому) царскому роду Амалов. Среди его родителей были и славяне-венеды (наверное, по линии матери). По крайней мере «Книга Велеса» его прямо именует Вендом, да и многие потомки Винитария носили славяно-венедские имена: Вандаларий (сын), Валамир и Видимир (внуки). Согласно Иордану, конунг Амал Винитарий, вторгшийся в славяно-антские земли, в первой же битве был разбит. Но потом он «стал действовать более решительно». И вызвано это было тем, что, по славянскому астрологическому учению, наступила Полночь Сварога — 31 лю- теня 367 года (21 марта 368 года). 368 год имеет определённый астрологический смысл. Это рубеж. Конец эпохи Белояра (Овна), начало эпохи Рода (Рыб). Закончился Великий День Сварога, который также называют Годом Сварога, продолжавшийся 27 тысячелетий (закончились Трояновы века, ведущие отсчёт от времени Трояна, деда патриарха Руса). Настала Ночь Сварога (Зима Сварога). А это значит, что люди оставляют богов. Воплощение Вышня Крышень, либо Дажьбог, должен быть распят (бога Вышня-Дажьбога распинают каждый год в месяц Лютый, проходящий под знаком Рыб). И власть в начале эпохи переходит к Чёрному богу. Древнейшие тексты «Книги Велеса» наполнены ожиданием этого дня, когда завращается новое Сварожье Колесо и начнётся новый отсчет времени: «if вот Матерь Сва поет о Дне Том. И мы ждали Время Это, когда завращаются Сва- рожъи Колеса. Это время по песне Матери Сва наступит» (Троян III, 3:2). Итак, остановилось Старое и стало вращаться Новое Коло Сварога. И готы, возглавляемые Амал ом Винитаром, разбили антов. И распяли на крестах славянских князей и старейшин, которые в сей день не могли оказывать им сопротивления. Сохранилось четыре древних свидетельства о сём распятии. Первое — из «Книги Велеса» (Бус I, 6:2-3): «А потом Русь вновь была повержена. И бога Буса и семьдесят иных князей распяли на крестах. И смута великая была на Руси от Амала Венда. И тогда Словен собрал Русь и повёл её. И в тот раз готы были разбиты. И мы не позволили Жале никуда течь. И всё наладилось. И радовался дед наш Дажьбог, и привечал воинов — многих наших отцов, которые одерживали победы. И не было бед и забот многих, и так земля готская стала нашей...» Второе — из «Книги Ярилы» (VII, 6): «И вот свершилось предречённое Матерью Славой. И был воздвигнут на горе Распятия тот Солнечный Крест, и принесена жертва Спасения. И повернулся Сварожий круг!» Третье — из Иордана («История ге- тов», VI век н.э.): «Амал Винитарий... двинул войско в пределы антов. И когда пришёл к ним, был побеждён в первой стычке, затем повёл себя более храбро и короля их по имени Воз с сыновьями его и 70 знатными людьми распял, чтобы трупы повешенных удваивали страх покорённых». Четвёртое — из булгарской летописи «Джагфар Тарихы», цитирующей летопись «Барадж Тарихы», XII в.: «Когда кан (Булюмар) пошёл дальше, они (братья Буса-Баксу) увязались за ним и все, кроме Баксу, погибли в боях. Баксу, опасаясь проклятия Бараджа, взял в жены тридцать девушек и заимел от них семьдесят сыновей. Но однажды в земле анчийцев (карпатских уличан) на него напали галиджийцы (галиций-
«время Бусово» — золотой век... цы-венеды) и убили его вместе со всеми сыновьями...» Пятое — из кавказской легенды, переданной Н.Б. Ногмовым в XIX веке: «Бак- сан... был убит готфским царём со всеми своими братьями и восемьюдесятью знатнейшими нартами. Услышав это, народ предался отчаянию: мужчины били себя в грудь, а женщины рвали волосы на голове, говоря: "Убиты, убиты Да- уовы восемь сыновей!.."» Согласно кавказской легенде, анты не воевали, потому что Бус не принял участия в общей молитве. А он этого не сделал, ибо понимал неизбежность поражения. Ибо настала Ночь Сварога, боги оставили Русь. И потому Бус распят, и потому «от стрел не видать Солнца»... В ту же ночь, когда был распят Бус, произошло полное лунное затмение. Также произошло чудовищное землетрясение, трясло всё побережье Чёрного моря, разрушения были в Константинополе и Никее. «Русский хронограф» XVI века так описал то время: «Бысть трус велик в Александрии, возвреся море ис предел и потопи 50 тысящ человек. И кораблем мнозем, водою отнесенном, на суши обретися, мно- гия же корабли погрузи и островы Критские и Ахийские и Вретанийския и Афра- кийские погибоша. Морю вскипевшу на 100 стадий, Андрианская пучина и Вий- скаяразступишася и явися суша. И мнози корабли на суше сташа и паки въсплыша, и град некий Финикийский весь паде и округ его веси, такоже и другий град в Елис- понте, Геврий нарицаем, и многи пропасти по местам быша, яко страха ради в горах человеком пребывати». И в том же году придворный поэт и воспитатель сына императора Децилл Магн Авзоний написал такие стихи: «Между скифскими скалами стоял для птиц сухой крест, с которого из тела Прометеева сочилась кровавая роса...» Это не только поэтическое видение, соединившее крест и образы Буса, Христа и Прометея. Это след того, что в те годы о распятии Буса говорили и в Риме. То есть язычники в Риме видели в Бусе Белояре распятого Прометея, а ранние христиане узнали в Бусе Белояре Мессию, вновь пришедшего Спасителя, Утешителя и Духа Истины, пришедшего через 400 лет после Христа. При сём христиане ссылались на свидетельство Библии (Ш-я книга Ездры, гл. 7, 28-29): «Ибо откроется Сын Мой Иисус с теми, которые с ним, и оставшиеся будут наслаждаться 400 лет. А после этих лет умрёт Сын мой Христос...» Да и сам Иисус говорил своим ученикам: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа Истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его, а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами, приду к вам» (Иоанн, 14:16). Связь образа евангельского Христа и Буса Белояра не исчерпывается этим. Судя по всему, и сам символ креста вошёл в христианскую традицию после распятия на кресте Буса Белояра. Следует напомнить, что канон Евангелий был установлен после IV века. И он основывался на устных преданиях, ходивших тогда по христианским общинам, в том числе и скифским, а в сих преданиях образы Иисуса и Буса были уже смешаны. Так, в канонических Евангелиях нигде не говорится о том, что Христа распяли на кресте. Вместо слова «крест» (kryst) там употребляется слово «ставрос» (stavros), что значит столб, и там говорится не о распятии, а о столбовании (в «Деяниях апостолов» 10:39 сказано, что Христа «повесили на древе»). Слова «крест» и «распятие» появляются лишь в переводах с греческого. Полагаю, что на искажение первоначальных текстов при переводе, а потом и на иконографию (ибо нет раннехристианских изображений распятия) повлияла именно славяно-скифская традиция.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Смысл изначального греческого текста был хорошо известен в самой Греции (Византии), но после соответствующих реформ в новогреческом языке, в отличие от прежнего обыкновения, слово «ставрос» приняло, кроме значения «столб», также и значение «крест». В наиболее близкой к христианской, именно в иудейской традиции также утверждается предание о повешении Иисуса. Существует написанная в первые века нашей эры иудейская «Повесть о повешенном», где подробно описана казнь Иисуса именно через повешение. А в Талмуде приводится два рассказа о казни Иисуса Христа. Согласно одному (Тос. Санг. 11; Санг 67 а), Иисуса побили камнями, причём не в Иерусалиме, а в Луде. По другому рассказу, кстати, изъятому из поздних изданий Талмуда (Санг. 43 а), Иисуса сначала хотели побить камнями, но, так как он был царского рода, сию казнь заменили на повешение на древе: «Накануне пасхи повесили Иисуса. И за 40 дней был объявлен клич, что его должны побить камнями за то, что он занимался колдовством: кто может сказать что-либо в его защиту, пусть придёт и скажет. Но не нашли ничего в его защиту, и его повесили накануне пасхи. Сказал Ула: "Допустим он был бы бунтовщиком, тогда можно было бы искать поводов для защиты; но ведь он подстрекатель к ереси, а Тора говорит: "Не жалей и не покрывай его". Иисус другое дело: он был близок к царскому двору"». 1) Распятие, Антонелло Масина. 1475 г. 2) Легенда о Прометее. Пьеро ди Казимо. 1500 год. На правой картине разбойники не распяты, а столбованы. На левой картине вместо приковывания к скале видим столбование Прометея-Христа *' ч , « ■/•^ * *" ^7 * '; 1 '■ ШЧ1
«врелля вусово» — золотой век. Не только на Ближнем Востоке среди правоверных иудеев принято считать Иисуса повешенным, но и во всём мусульманском мире. В Коране, излагающем также и раннехристианские предания, проклинаются иудео-хрис- тиане, которые утверждают, будто Иса (Иисус) был не пророком и Мессией, а Самим Аллахом (Богом), а также отрицается само распятие. Поэтому мусульмане, уважая Иисуса, отвергают символ креста, ибо полагают, что распятия пророка Исы не было. «И за то, что они (иудео-христиане) нарушили Завет (...), Аллах наложил на них печать, и за их неверие, и за то, что они изрекли на Марйам великую ложь (имеется в виду признание Марии Богородицей, — АА.)9 и за их слова: "Мы ведь убили Мессию, Ису, сына Марйам, посланника Аллаха". А они не убили его и не распяли, но это только представилось им, и, поистине, те, которые разногласят об этом, — в сомнении о нём; нет у них никакого знания, кроме следования за предложением. Они не убивали его, — наверное. Нет, Аллах вознёс его к Себе: ведь Аллах велик, мудр» (Коран. Сура 4: 154-156). В традиционной иранской миниатюре (иллюстрации к Корану) принято изображать Иисуса повешенным. И это также арийская традиция, коя, верно, совпадала и со славяно-арийской. Повешение (сам способ казни) Иисуса не отвергает ни Вознесения, ни Преображения Иисуса Средневековые лики Христа, повешенного на древе. Первое являет лик Христа, подобного античному Адонису, родившемуся из древа (у славян его зовут Дон) '<<: / ..^&
Казнь через повешение на столбах пророка Исы (Иисуса). Фрагмент традиционной персидской миниатюры. XVI век. (Собрание Народной библиотеки Кирилла и Мефодия в Софии) Христа. Преображение Христа так же сопровождалось великими знамениями, как и уход Кришны, сопровождавшийся землетрясением, так же как и Преображение Буса Белояра. Думаю, что редакторы Евангелий IV века, исходя из этих мыслей, и внесли в текст о казни Христа сведения о недавнем затмении, землетрясении и иных катаклизмах. Тем более что посвященные знали о том, что Бус и есть тот Утешитель, о коем предупреждал Иисус Христос и о коем говорилось в III книге Ездры, да и потом в «Откровении Иоанна». В Евангелии от Марка (15:33) и в Евангелии от Матфея (27:45) сказано, что Христос терпел страстные муки в весен- ИСТОРИЯ... нее полнолуние, со Страстного четверга на Страстную пятницу и что тогда было затмение «от шестого до девятого часа». Солнечных затмений в полнолуние не бывает. И солнечные затмения в отличие от лунных не продолжаются три часа. К тому же шестой палестинский час — это, по современному счёту времени, полночь. Здесь речь идёт о лунном затмении. Нетрудно установить, что в первые века нашей эры не было лунных затмений в указанные и даже просто близкие сроки. Сие затмение точно указывает только на одну дату: на ночь с 20 на 21 марта 368 года н.э. И речь в данных текстах Евангелий идёт только об одном событии — о казни (повешении на столбах) Иисуса Христа, которую уподобили распятию Буса Белояра. Это, разумеется, должно в корне изменить все наши представления о связях древней славянской и римско-ви- зантийской цивилизаций в первые века нашей эры. Буса Белояра и 70 иных князей распяли в ночь с четверга на пятницу, 20/21 марта 368 года. Затмение продолжалось с полночи до трёх часов 21 марта. И это были первые часы Нового Дня Сварога. Сняли с крестов тела Буса и иных князей в пятницу. Потом их повезли на родину. По кавказскому преданию, на родину тело Буса и иных князей привезли восемь пар волов. Жена Буса княгиня Эвелисия Ярославна повелела насыпать над их могилой курган на берегу реки Этоко (приток Подкумка) и воздвигла на кургане памятник, сделанный, по преданию, греческими мастерами («хотя памятник ниже его, но сходство с ним уязвило моё сердце...» — пела она, согласно легенде). Она же, дабы увековечить память Буса, повелела переименовать реку Аль- туд-Алатырку в Баксан (реку Буса). Бус,
«время кусов©» — золотой век. ^5t ^г*®^1 J< J'r а ЧЦ^ я «г *■■• • •«•■" • ш 4^ К--:}*. > ■?-4Jl % - > *... v*?^ . -а; s*r*. ^ ^^ ***i^r С 3* **~ ^ -л? - ** У*, 1~ _ ~%^^£fC^ 3? *-* -** „ '~ '' & ^ЙШ^/^- ** ^ -feSP5* *JE J¥ iHC? *^4 " ^t .1**^ **r Рунный камень Гарольда Синезубого (986 г.) с древнейшим в Северной Европе ликом Распятого Спасителя (Христа и Буса)
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. ** Статуя Бус а в Пятигорске. Фотография Раева. 1849 г. t а v- - , t is»** как и Иисус, воскрес на третий день, в воскресенье. И на сороковой день восшёл на Фаф-гору (Эльбрус). Славянский народный и церковный календарь содержит следы, которые можно толковать как подробнейшее описание событий сих сорока дней. В изданиях славянского календаря это толкование мною приведено. И так, Бус Белояр, как и Крышень, и Коляда, восшёл на сороковой день на Белую гору (Эльбрус) и стал Побудом Руси Божей, воссел у трона Всевышнего. И ныне он в Ирии, в небесном царстве у трона Всевышнего. На земле же памятником Бусу остался монумент, воздвигнутый Эвелисией Ярославной. И он стоял на древнем кургане на реке Этоко много лет, и прохожие могли прочесть древнюю надпись на нём, пока не забылись древний язык и древняя письменность: О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! Побуд! О-ом хайэ! Побуд! Сар! Верьте! Сар Ярь Бус — Богов Бус! Бус — Побуд Руси Божей! — Боже Бус! Ярь Бус! 5875, 31 лютеня В Родопских горах потомки белояров из народа болгар-помаков сохранили такое предание о Белом короле Белояре, а также о семидесяти князьях, погибших с ним. Это предание сохранилось в тексте из «Веды славян», рукопись которой недавно была обнаружена мной в Санкт- Петербургском филиале архива Российской академии наук: «Сада король (он же Арий Оседенъ) тогда колол жертву и молил Бога, чтобы Бог его научил писать золотые скрижали. И Господь услышал ту мольбу, и послал ему Живу Юду, чтобы она научила его читать и писать. И Жива Юда пришла к королю и за три месяца научила его писать те скрижали. И затем они полюбили друг друга, и Жива Юда с Садою-королём родили семьдесят королей, которые заселили Фрет-землю. И самым младшим из них был Белый король. И он властвовал в Шерние земле, Земле Правды. И он ходил по той Фрет- земле, и учил он людей как петь и писать. И от него осталось много книг, тогда написанных. И наши деды одно время кололи жертву и веровали в то, что он не умер, а также в то, что он, как Сын Солнца, улетел на небо, и что он сидит там до нынешнего дня...»
«время Бусово» _ золотой век... Приложения Извлечения из языческих русских и древневулгдрскнх летописей о Золотом веке I. £бЛ6СОВА КНИГА (Выписки из провещания и Части III в переводе А. Асова) Бусово провещание 1) Напрасно забываем мы доблесть прошедших времён... О Прави, Яви и Нави. 1. Напрасно забываем мы доблесть прошедших времён и идём неведомо куда. И так мы смотрим назад и говорим, будто бы мы стыдимся познавать Навь, Правь и Явь, и стыдимся обе стороны Бытия своего ведать и понимать. 2. И вот Дажьбог сотворил нам это Яйцо, в коем свет звёзд нам сияет. И в сей бездне повесил Дажьбог землю нашу, дабы она была удержана. И так души пращуров сияют нам звёздами из Ирия... 3. Но греки нападают на Русь и творят злое во имя их Богов. Мы же сами не ведаем уже, куда бежать и что делать. Ибо, что положено Дажьбогом в Прави, нам неведомо. 4. А поскольку битва эта протекает в Яви, которая творит жизнь нашу, то если мы отойдём от Яви — будет смерть. Явь — это текущее, то, что сотворено Правью. Навь же — после неё, и до неё есть Навь. А в Прави есть Явь. 5. Поучились мы древней мудрости, и вверглись в сие душами нашими. И вот это наше богатство, так как низошло сие от Богов. И вот на Коляду мы требы творим Богам. И вот силу Их мы узрели в себе, и это Божий дар, и мы не просили ничего иного, ибо сие напрасно. 6. И вот души пращуров зрят на нас из Ирия. И там Жаля плачет, и речёт, что мы пренебрегали Правью, Навью и Явью... Пренебрегали мы сим и глумились над истиной... И мы не достойны быть Дажьбоговыми внуками. Ибо, лишь моля Богов да имея чистые души и тела наши, будем иметь жизнь с праотцами нашими, с Богами слившись в единую Правду. Так лишь мы будем Дажьбоговыми внуками. 7. Прозри, русич, ОУМ! ОУМ — Великий и Божий! Он — Единый с нами! И Ему творите требы, и провозглашайте славу с Богами воедино... 8. Бренная есть наша жизнь, и мы сами — также. И словно коням нашим, нам придётся работать, живя на земле с тельцами и овцами, скотом нашим, и убегая от врагов на север. Часть III. Время Бусово Глава I. Бус Белояр. 1) Рождение Буса Белояра по Боянову гимну и песням Златогора (20 апреля 295 г.). Рождественская звезда и приход волхвов. 1. И грянул глас руса, коего наставлял сам князь Старый Бус — отец Боянов. О том, как Бус, отец младого волхва, сражался, врагов повергая, — Златогор баял.
ТЛЙНАЯ ИСТОРИЯ... 2. Хороши Златогоровы гимны! Истинно лепы! 3. Он пел, как в глубине Сварги для Буса (при его рождении) вздымалась эта Чигирь-угорь, Зелёная Звезда. И глядя в Стлязь-Стожары, сорок чародеев узрели, что меч Яра Буса до Кияра славен будет! 2) Старый Бус рек о том, как идти по Пути Прави (295-368 гг. н. э.) 1. Муж Правый восходил на амъвени- цу и рек о том, как идти по Пути Прави. И слова его с деяниями совпадали. И о нём, о Старом Бусе, говорили, что он творил требы и был лепым, так же как деды наши. И рекли о Бусе, как о Побуде. И так же Время Бусово весьма прославляли. 2. И тогда наши жрецы о Ведах заботились. Они говорили, что их у нас никто украсть не должен, если мы имеем берендеев наших и Бояна. И потому даже невежды ныне знают всё о том, откуда мы произошли... 3. И вот Заря светит нам, и Утро идёт к нам, и так мы имеем Вестника, скачущего по Сварге. И рекли мы хвалу и славу Богам! 3) О роде Белоярое, в коем явился Бус Белояр 1. И вот берендеи приходили к нам и говорили, что великие утеснения имеют они от ягов, которые пришли по следам гуннов. 2. И так Белояр им сказал подождать. И пошёл к ним, и пришёл неожиданно к ним с пятью тысячами. И бил ягов, и разогнал их во все стороны, как блаженных. И мы забрали у них коров и быков, а дочерей, юношей и старцев наших освободили. И мы, русичи, гордились нашим походом и держались один за одного. Бились до смерти правой. 3. И муж рода Белояра переходил на ту сторону Pa-реки и упреждал там синь- ских купцов, идущих к фряженцам, поскольку гунны на острове своём поджидали гостей-купцов и обирали их. 4. И было так за полстолетия до Алдо- реха. А ещё раньше, в древности, род Бе- лояров был сильным. И от гуннов торговцы прятались за мужами Белояровыми. И рекли, что дают серебро и два коня золота, чтобы пройти и избежать угрозы гуннской, и так пройти мимо готов, также суровых в битве, и дойти до Непры- реки. И князи у них бесчестные, и дважды берут они дань. 5. Из-за того купцы, стекавшиеся к нам, вернулись в Синьскую Землю (Китай) и не приходили уж никогда более. 4) Русколанъ Бусова сотворилась после победы над гуннами у Непры-реки 1.И вот обирали нас гунны, и жгли (наши нивы), и бежали мы от оных. И нас брали на работы, чтобы собирать снопы для чужих. 2. (И это прекратилось) после того, как была битва у Непры-реки. Ибо мы — племена русичей! И мы (русы, борусины, суренжане, анты...) и костобокие Руско- лань тогда сотворили. 3. И так было, и так будет. И будет Русь хранима, и не будет по-иному! И Мар- мару — наше несчастье — мы не посмеем славить и быть отщепенцами. 4. И от роду нашего Побуд (Бус) это всем борусам (и русам установил). 5) После гуннов другой враг — Германарех пришёл, потом языги. Бус повелел — и мы потекли на них. Белобог повёл наши рати... 1. И вот после гуннов другой враг — Германарех пришёл на нас с Севера. Он внук из внучат Отореха. 2. И он посылал на нас своих воинов с рогами на лбах. А враги говорят нам, чтобы мы шли на них. Но мы не станем воевать на оба поля, ведь и гунны, и готы — враги, и мы не можем разделить между ними — кто из них первый.
«время вуоово» — золотой век... 3. И вот языги пришли на нас с Танаи- саи Таматархи с сильною конницей и бесчисленной ратью. И тьма за тьмой потекла и продолжала течь на нас. И не имели мы иной помощи, кроме как от Буса. 4. Бус повелел нам — и удесятерились силы, и потекли мы на них. Это Белобог повёл наши рати и конницу. И тут мы увидели бывших в лесах волшебниц, пришедших к рати и взявших мечи. И видели мы кудесников, творящих великое чудо. Мы видели, как из горсти праха земного, поднятого ими к небу, встают Сварожьи рати. И текут они на врагов, и ввергают их в могилу. И тут мы увидели Птицу великую, летящую к нам. 5. И бросается на врагов, бьёт крыльями Матерь Сва и кличет нам, чтобы мы шли за землю нашу и бились за очаги нашего племени, ибо мы — русичи. 6. Собирайтесь и теките, братья наши, — племя за племенем, род за родом! И бейтесь с врагами на земле нашей, которая принадлежит нам и никогда иным. Здесь и умрите, но не поворачивайте назад! И ничто вас не устрашит, и ничего с вами не станется, потому что вы в руках Сва- рожьих. И Он поведёт вас во всякий день к схваткам и сражениям многим! 7. И каждый раз, когда приходил враг на нас, мы сами брали мечи и одерживали победы. БГ. Гимн Бояна, сына Буса Белояра, в честь победы над Германарехом воинов союзных родов во главе со Словеном. ГИМН ПОСЛУШЦА БОЯНА Старому Словену и Молодому, умершему и живому, и Златогору — волхву Сварога Пьющие мёд в гостиных палатах роды князя Словена Старого, те, что изгнали лютую мглу от Непры-реки, слушайте песнь Бояна! Будем сынами своих отцов! Нас роды гибнущие позвали — мы снарядили коней и помчали, строясь у княжьих рук. Видит очами истину Боян! Ты наших воев возглавил, князь! Полки на незваных готов! Кто при тебе ехал слугой? Боян — младой стремянной. Ты, князь, промолвил радимичам: — Го-о-ойя! — Кимрам, дреговичам и земегалам, чтоб звали сынов на рать. Гимны Боян запел — и потекли сотни воев! Волхи пришли и голядь, корень от Руса их происходит. Так же как руки плечам нужны — князю нужны те мужи. Князь наш Словен очами сияет — летом так Солнышко припекает! Вкруг его кмети — витязи ярые — белы месяцы Белояровы! Если Боян видит князя Словена — сердце трепещет, как дерева лист, застит тучею очи! О земеголы, к вам воспою! Вы даром кормили, поили меня — и грянул глас руса, кого наставлял сам князь старый Бус — Бояна отец. О Бусе — отце молодого волхва, о том, как он бился, врагов поражая, пел волхв Златогор. Златогоровы гимны — воистину вы хороши! Он пел, как Чигирь-звезда летела в огне драконом, сияя Светом Зелёным. И сорок волхвов-чародеев, в Стожары глядя, прозрели, что меч Яра Буса в Кияре прославлен! И как Златогор отца воспевал старой былины слогом, так и я, Боян, ныне пою и славлю — кого люблю.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Рек Германарех: — Йо-хо! — Великие воды узрят мои вой, богов киммерийцев и волхов! Мы кимров и волхов изгоним! Но не варяги — ясуни. И вождь наш концами мечей изгнал чужеземцев-гостей! О Старый Словен, воздай по заслугам — дай долю тому кто смел! О Боян, войди снова в силу! Пропел песнь кому — благое тому! И так суда Велеса нам не избегнуть! И славы Словена не умалить. И меч то Бояна — ясный язык. И в память волхва Златогора мы пьём! То Арию память и Скифу то гимн! Злата шеломы на тризне сыпь! 6) Мы разбили Германареха. Амал Венд Бога Буса и семьдесят князей распял на крестах (21 марта 368 года). 1. И была повержена Русколань от готов Германареха. И он взял жену от рода нашего и убил её. И тогда вожди наши потекли на него и Германареха разбили. 2. Но потом Русь вновь была повержена. И Бога Буса и семьдесят иных князей распяли на крестах. И смута великая была на Руси от Амала Венда. И тогда Словен собрал Русь и повёл её. И в тот раз готы были разбиты. 3. И мы не позволили Жале никуда течь. И после зимы настало лето, и после печали — радость. 4. И Дед наш Дажьбог привечал воинов — многих наших отцов, которые одерживали победы. И не было бед и забот многих, и так земля готская стала нашей. И так до конца пребудет. 5. И Матерь Сва рекла, чтобы роды русские стали селиться в городах, которые прежде были готскими, и стали воевать с греками и другими без конца. И там Русь билась до времени. И пали многие воины, которые приходили на Русь от греков. И сидели мы по Дону и Донцу, а после пошли к Днепру и Дунаю, и там была мирная жизнь. БМ. Надпись на монументе князя Буса. О-ом! Боже! Ом! О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! О-ом хайэ! Побуд! О-ом хайэ! Побуд! Сар! Верьте! Сар Ярь Бус — Богов Бус! Бус — Побуд Руси Божьей! — Боже Бус! Ярь Бус! 5875, 31 лютеня (368 г. н. э. 21 марта) II. Яр1 1ИАИНА КНИГА (Выписки из вступления и главы VI и VII в переводе А. Асова) 1) Обращение к звёздному лику Буса, летящего на Единороге, — то есть к созвездиям Даждь-Бога, Ярия и Единорога, которые взошли 1-го белояра 1-го года от Трояновых веков нового Коло Сваро- га над горой Воскресения. 1. И вот начнём повесть сию лет древних и нынешних. 2. И да вознесёт нас Единорожец Звёздный, окрылённый мечтами, и да укрепит он сердце наше красотою, а разум пробудит мудростью, дабы, выйдя на Ристалище Праведности, мы обрели уверенность и силу воздымать к Сварге сияющей Меч Правый. И дабы сбросить со слов оковы, и так, освободив мысль, устами изречь истину! 3. И вот, обуздав полёт мечты правдой, обретаем мы вышнюю силу и устремляемся к истоку лет и началу начал, к Алатырь-горе и Скале Вечности, на коей, как на алмазной оси, плавно вращается Звёздное Коло Времён. И есть
«время вусово» — золотой век... здесь Крыница Вед, откуда истекает река Памяти рода нашего. И там мы взойдём на Ладью Солнца, которую создал Высший Зиждитель, дабы устремиться по волнам Моря Древних Лет под ветрами перемен и парусом веры нашей, сквозь бури войн и усобиц, минуя мели забвения и правя кормилом знания от лет давешних к нынешним. 4. И так мы дадим своё повествование грядущим поколениям русского народа, которые восхвалят Вышня Даждь-бога, а также праведного царя Дажень-яра и сына его Света Предвечного Буса Бело- яра, явившегося нам Будаем Святой Руси и поведшего нас по Стезе Прави к блаженным Ирийским лугам и к чертогам сияющим Солнца Суряного. 5. И так мы обратимся к Книге Вед, и да возвестит нам она Вечный Закон Бу- сов, и расскажет нам о доблестных старых временах, о деяниях старожилых людей и прежних князей, а также о будущем, ибо прошлое также и будущее наше, ибо всё возвращается к своему истоку, ибо так само Время вращается по Сварожьему Коло Времён. Глава VI. Деяния Буса Белояра, Сури- яра и тризна Дажень-яра 1) Дажень-яр возводит на трон Ромеи императора Константина (309 г.). Знамение Креста Бусова, Константин принимает арианство и подавляет мятежников (312 г.). Дажень-яр, Ягорий Храбрый и Бус Белояр сражаются с варягами на Севере Руси. Битва русколан с гуннами под Семивежьем на Москве-реке (15 мая 316 года). 1. И горы вековечные, и пучины морей бушующих повинуются воле Сварги! И как повеление свыше сотрясает Землю, осушает моря и исторгает из гор реки огненные, также и гордая слава Парсиян- ского царства по воле Вышнего умалилась, и высокомерие владык его изверглось, ибо оставили радение о земле сей цари рода Яров. 2. И вот смолкли птицы певчие от порыва бури и эха бездны. И лепестки цветов вишни, гонимые ветром, осели на волны синего моря. И там, где шумели города и цвели сады, там остались одни безмолвные руины, и их заносят пески пустынь. 3. Вспомним и о том, что было время, когда Ромейская держава покоряла народы мира, подобно тому, как потоки вод вешних затопляют землю. Теперь же мощь ромеев иссякла, и престол их пошатнулся, и многие роды сбросили их ярмо. И вот Серна Запада узрела, что Бог перестал потворствовать её натиску, и взбешенный Вепрь Полночи и Олень Востока, подступив, взялись ломать рога ей. 4. И это притекли в пределы ромей- ские с полночи готы, а с востока — аланы. И сокрушили они легионы ромеев на Дунае-реке, лишив соперников Константина-царя силы. И говорят так, что сему Константину, при восхождении его на престол, привиделся в небе крест о восьми лучах, посланный от Матери Солнца Славы. И услышал он голос, рекший кесарю: «Сим знамением победишь». И от того повеления Буса силою креста он стал победоносен. 5. И так Дажень-яр и зять его Аски- альв волею, от Буса исшедшей, возвеличили и возвели на трон царя Константина, сокрушив мятежных сатрапов его, ибо сей император почтил алтарями и храмами легионеров, головы сложивших за Буса. И также тот Константин-царь посылал вестников Дажень-яру и испросил у него вечный мир и дружбу. 6. И тогда многие свободолюбивые роды на полдне и западе изнемогли от прежних владык, что были колючи как терновник, обвивающий члены и не дающий воли, и так перешли под ласковую, но твёрдую десницу Дажень-яра, князя Востока.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 7. И были даны Дажень-яру сила всепобеждающая, разум державный, щедрость правителя и милосердие воина, и вот благодаря сим четырём драгоценным свойствам души он властвовал над четырьмя сторонами света, от Варяжского моря до Синьской земли. 8. А на полночи рати его дошли до Белого моря и самого Асъ-града на острове Валлатее, когда Готар, вождь полунощных стран, захотел пленить и ижору, и земголу, и латов, и русь варяжскую. И собрал Готар силу великую, и на многих кораблях прошёл по морю, пылая ратным духом. 9. Но тогда князь великий Дажень-яр словом от сердца обратился к Матери Славе: «Остуди дух борющихся с Русью, и рассуди их со мною в распре сей!» И Птица Матерь Слава крыльями подняла вьюгу, и так дохнула на корабли те, что сковало их морозом, и сгинули они все во льдах, сокрушивших борта и разбивших челны их в щепы. 10. А после у брегов морских была сеча великая и злая, и лёд на море покрылся кровью. Воевода же его Ягорий Храбрый погнал по тонкому весеннему льду врагов. И не ведали те, куда им бежать, и ломался лёд под ногами их, и тонули они в полыньях и разломах. 11. Когда же пошёл Дажень-яр по берегам моря Варяжского и моря Белого, тогда многие крепости и города, такие как Ладо-град и Слава-град, заложил и укрепил. И оставил он там дружины, что притекли с ним от Белогорья и реки Славы для защиты края сего от десницы Одиновой. 12. Также в то время сильно умножилось племя гуннов. И начали они беспокоить на Великой Pa-реке земли руско- ланские. И вновь восстав во главе гуннов, Морияр-князь многие народы на Востоке попленил. И так потом от Pa-реки дошёл с ратями бесчисленными до Москвы-реки и Семивежья, и все крепости на пути сокрушил и пожёг. 13. Но нисколько не обеспокоился тем Дажень-яр, ибо в львиной природе князя было с пущей храбростью сражаться с большими силами, нежели с малыми. И так прошествовал Дажень-яр с сыном своим Бусом Белояром и в силе великой к Беловежью Залесскому. 14. И там сам Бус обратился в Вышнему Свету и силам Сварожьим. И видел он в небе, как верхом на крылатых конях впереди ратей Сварожьих выступили небесные заступники Земли Русской братья Святибор и Мось, сыны Велеса. И слышал он, как Святибор рек брату своему Моею праведному: «Да поможем мы родичам нашим — Даженю и Бусу!» 15. И вот в тот год, когда созвал Константин-царь первый собор в Ромее, а на Руси чтили праотцев Святибора и Мося, сошлись на поле под Семивежьем рати. И тогда и в Ромее, и на Руси одержали верх арияне, следующие Стезёй Буса. 16. И был слышен треск от ломления копий и от ударов мечей. И видели все рати Сварожьи в облаках, что явились на помощь князю Дажень-яру. А на земле впереди ратей русских выехали сами светлые братья Ягорий и Сурияр, а в облаках над ними в вихрях — братья Велесичи. 17. И дали они сражение войску змееву Морияра. И в сражении том под Семью вежами они яростными ударами истребили многих тысячников и сотников Морияра вместе с их отрядами. 18. И затем, спустя седьмицу, во второй битве под стенами Китеж-яра на реке Нерли вновь одержали верх рати Дажень-яра и Буса. И так заняли они крепость Китежа Суждальского. 2) Дажень-яр вновь встречается с Навной. Морияр и Навна похищают Милиду на Купале близ Китежа Залес- ского. Бус, Златогор и Сурияр освобождают Милиду (июнь — июль 316 года). 1. Дракон же лютый, князь Морияр, видя своё тяжёлое поражение, решил
«время вусово» — золотой век.. с изворотливостью змеиной снискать для себя мир и братскую любвь. И он из стольного Моргуль-града обратился к Дажень-яру с посланием, отправив его через супругу свою Навну. 2. И явилась Навна в Китеже-граде на яре высоком, на горе Студенце. И сошлась там с Дажень-яром, и говорила о мире и любви. И так вновь вспыхнула в сердце её прежняя приязнь сердечная к князю великому, и напомнила она ему о сыне их Буримире, коему, и роду его, судьбою предназначено царствовать в Русколани, в то время как Бусу предстояло занять трон небесный. Но остудил её пыл Дажень-яр, сердце коего было занято лишь Милидой. И вновь взревновала Навна к супруге его Милиде, и затаила обиду в сердце своём. 3. Много труда стоило ей установить тогда мир между Дажень-яром и Мория- ром, и то лишь на время от сева и до сбора урожая, ведь по всей Руси не воевали в страдную пору. И в знак заключения мира Морияр отдал тогда дочь свою За- ремиру в супруги Сурияру Яранаковичу. 4. Сам же Дажень-яр в то время отправился к Белым горам, ибо настало время молений и очищений. Как заведено было по обычаю, там он каждый год шествовал, повторяя вякамандары, от Кияра к садам Ирийским. 5. В тех же садах припадал он к источнику жизни, и отведывал от яблони мандариновой, что возросла от семени, данного в годы старые Богумиру матерью Марою. И так Дажень-яр возвращал себе молодость и силу, так же как и праотец Богумир, проживший тысячу лет, и так же как отец его Вересень-яр, переживший два века человеческих. Сам же Дажень-яр уже оставил за плечами век, но был молод, как человек, только вошедший в силу свою. 6. И так Дажень-яр с Ягорием утекли к Белым горам. А Семивежье и Китеж- ские земли оставили на попечение Бусу Белояру, старшему брату его Златогору, а также воеводе Сурияру. И с ними осталась мать Буса — Милида, ибо то была земля её отца Асеня Мудрого, внука Берендея-царя. И здесь у седых волхвов обретали ведание тайное дети её, младшие братья и сестры Буса. 7. И тогда, воспользовавшись уходом князя, Навна в дни Купалы с коварным умыслом заманила сыновей Дажень-яра и мать их Милиду на капище Сурьи, что в Китеже Залесском, ибо в те дни шла там свадьба Заремиры и Сурияра. 8. И также свадьба в тот день была у Буса Белояра, который каждою весной, согласно древнему обычаю, брал себе в супруги дочь князя или царя, ибо все владыки мира желали породниться с ним. И были у него в ту пору пять жён, и женился он на шестой, дочери князя берендеев. И шестеро детей его воспитывались теперь здесь, вместе с младшими его братьями. 9. И напоили сваты моргульские гостей зельем забвения и любви, подмешав в мёд суряный сок из цветов маковых. И было так, что отвёл от тайн ночных взор свой Бус Яр, когда Солнце погрузилось во тьму, и то свершилось в звёздную ночь кануна Купалы, когда властвует Морияр, и сам Вышний отвращает лик свой от дел людских и их тайн любовных. 10. И так, будто в старые годы Пома- нушку коварный Пан, похитил в ночи змей Морияр княгиню Милиду, когда дети её спали и не ведали беды. И отвёз её, беспамятную, в Моргуль-град, где крылья мечты её подрезал, и заточил, как птицу певчую в клетке, во глуби пещер Моргуль-горы. 11. А поутру явилось Солнце Ярое, развеяв тьму, ночные страхи и страсти... Но где же сокрылась матушка света ясного — Милида? 12. И что же осталось делать богатому доблестями Бусу Белояру и брату его Златогору, а также воеводе их Сурияру
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Яранаковичу? Мир вновь разрушен коварством, и кони топчут жнивьё на дорогах войны, и ветра буйные несут дым от пожарищ по Русской Земле! 13. Тогда, решив отплатить Морияру и освободить княгиню Милиду, братья-царевичи созвали товарищей и вооружились мечами, и, поскакав на борзых конях, укоротили свой путь ко Моргуль- граду. Затем, передохнув в дремучем лесу, на рассвете отпустили они поводья, и, как львята, вставшие на защиту львицы, напали на ту крепость. 14. И рек тогда Бус Белояр брату Зла- тогору и воеводе Сурияру: «Пришло время потрудиться нам малое время, дабы обрести вечную славу!» 15. И так воевода Сурияр с дружиною, будто соколы ясные, перелетели рвы, и как белки вскарабкались на стены, и так и за краткий срок вратами овладели, а стены града проломили. И в проломы те потекли полки русколанские, будто вода в половодье. А с ними поспешили и царевичи, словно несомые бурей тучи, говоря: «Бейтесь, друзья и братья, ибо Вышний и Матерь Слава с нами!» 16. И там воинов Морияра потоптали и порубили они, коли те восставали супротив них с мечами. Либо пленяли их, когда те падали ниц. И так храбрые отряды русколан наносили удары по гуннам до тех пор, пока те не побежали в страхе, теряя оружие и доспехи, ибо не может устоять малый пламень против бури, но будет в миг единый сметён. 17. И так братья Бус и Златогор нашли в пещерах тёмных и освободили княгиню Милиду, оставшуюся там невредимой от змея лютого. 18. Морияр же в страхе пред златым мечом-крестом Буса Белояра и Святого- ровым мечом брата его Златогора бежал, взяв с собою супругу, детей, и в малой дружине. 19. И тогда услышали о той победе великой во всех странах, и слух дошёл до моря Твердиземного, и узнали о сём по обе стороны моря Варяжского, и в Загорье Парсийском, и от Ромеи до края Синь- ского. 20. И так на двадцатом году от воплощения Буса Белояра гнездо Морияра на Волге было разорено десницей Божьей. А произошло это на тридцать первом году всемирных войн гуннов. 3) Гунны разрушают Китайскую империю (311-316 гг.). Дажень-яр заключает союз с царём Персии Шапугом II, направленный против гуннов (318 г.). Строительство и украшение храма Вышнего в Кияр-граде с 318-го по 320 год. 1. И было так, что в те годы гунны, будто Бич Божий, обрушились на край Синьский, а также на царства далян и китаев. И престол Владыки Неба был сокрушён гуннами, а сам император пленён и казнён. Также и Сарев-град был разрушен и сожжён, а Гамаюн-град захвачен. Гунны же сели за Великой Стеною и стали высасывать соки земли той. 2. А на востоке новый император синь- цев из рода Само принял имя Желтого дракона, и отошёл за Великую Кубан- реку, и там утвердил престол в Синь- граде. 3. И так, видя крайнее ослабление императора синьцев от вождей и полководцев Морияра, дракона гуннов, который будто пожар пожирал города, подчинял и истреблял китаев, далян и синьцев, Дажень-яр, князь Востока, был крайне озабочен. Опасался он, что гунны, разбитые на Волге, вновь соберутся с силами в степях и горах и отплатят за поражение, вторгшись ратями бесчисленными. И так вновь они станут терзать Русколанию. 4. А в Арийстане Парсийском также страшился за свою страну Шапуг-царь. Ждал беды он как от лютости гуннов, так и от царя армянского Триедара.
«время вусово» 5. И дошла до Шапуга весть, что ныне сей царь Триедар, приняв веру ариян, поклялся в верности князю Дажень-яру и разорвал союз с Морияром, князем гуннов. А ведь тот Триедар-царь, будучи прежде союзником гуннов, захватил в Парсиян-стане три области — сам Арий- стан Армейский, а также Мидию и Ар- ран, и его едва удалось умирить. 6. И узнал также властитель парсиян и о благосклонности Дажень-яра к императору Константину, коего он возвёл на трон. И обеспокоился тем, что взаимная их дружба грозит западным рубежам Парсиян-стана, ибо истекал срок мира, заключенного с ромеями. Ведал Шапуг и о том, что Дажень-яр держит в узде племена Парнстана, а также то, что в силу своего родства с двором князей ку- шанских, Дажень-яр по воле своей может сокрушить его рубежи и на Востоке. И от сих мыслей сон покидал надменного царя, прозываемого Властителем Вселенной. 7. Потому-то через доверенных послов он отправил князю Дажень-яру великие клятвы и обещания несметных даров, приглашая его к себе для договора о мире и союзе против гуннов. 8. И послание то застало Дажень-яра в Кияр-граде, как раз в ту пору, когда до князя в Аланию на крыльях голубиных долетела весть о разгроме гуннов и взятии детьми его Моргуль-града гуннов. 9. Подумав же о близости неминуемой войны с гуннами, согласился на то предложение Дажень-яр. И, уповая на благость и силу Креста Бусова, приготовил он свои дары. 10. Но прежде чем отправиться в путь из Кияр-града, он в Храме Предвечного Света молил о просветлении от Тайно- ведца, дабы узнать, как следовать Стезёй Прави и не быть преданным своим лютым гонителям. С этими мыслями простился он с Победоносным Светом и, об- — золотой век... лачившись в доспехи Сварожьи, отправился на полдень. 11. И когда шёл он через Арийстан Армейский, царь Триедар вместе со всеми своими боярами вышел к нему навстречу и принял его радостно, а также затем проводил с великим почётом. А когда Дажень-яр спустился с гор в землю Парсийскую, он увидел, как по велению царя парсов наместники градов, каждый в пределах своих, с почтением его провожали: и лошади были свежими, ночлеги приготовлены, и так до самого дворца царя в Тузбане он шествовал с пышностью. 12. И там Шапуг-царь повелел боярам своим выйти навстречу гостю и подать ему колесницу, на коей он выезжал сам. С такими почестями великими прокатили его перед отрядами парсийскими, кои славили Дажень-яра как державного владыку. 13. Услыхав прославление князя Дажень-яра, толпы людей в столице спешили собраться вдоль его пути, дабы узреть прежнего своего повелителя, свергшего Вахрамея. И тогда царь Шапуг, с восходом солнца восстав ото сна, с благим расположением встретил Дажень-яра, князя Востока, и ласково приветствовал его, будучи весьма рад встрече. 14. Дажень-яр был принят достойными великого царя почестями, с какими до него не был принят ещё никто в Арий- стане. Ведая же о светлом разуме Дажень-яра, царь Шапуг обратился к нему за разрешением забот его, касающихся угроз гуннских, хоть и сам был окружён мудрецами и звездочётами, но никто не мог дать ему в том разумного совета. 15. И так, размышляя об упадке великого Парсийского царства и вспомнив об ужаснувшем мир сокрушении Синьской империи, Дажень-яр смело дал знать Шапугу, что пред лицом грозных гуннов следует забыть старые распри: «Пусть отныне каждый из царей будет сам вла-
ТАЙНАЯ деть в своей земле, а на земли соседей не зарится, но установит вечный мир для наших народов и объединит усилия с соседями, дабы одолеть дракона на Востоке». 16. И так, обезопасив себя от междоусобиц и закрепив мир с ромеями на западе, порешили великие владыки, что Шапуг-царь ударит по гуннам на полдне, а русколанские рати Дажень-яра пойдут с полночи, ибо мир с гуннами не будет долог. 17. По заключении же договора о великом союзе на прощание Дажень-яра и всех, кто был с ним, Шапуг одарил богатыми дарами и поклялся в искренней дружбе. 18. После сего с великой славой Да- жень-яр был снаряжён в путь из дворца Владыки Вселенной. И затем он прибыл в Айратский край, где навстречу ему вышли Триедар с супругою Аскиньей. А с ними встретил его и Ягорий Яранако- вич с ратью асов, и повёл он его через перевалы к Алатырь-горе и к пещере Торба. И там была укрыта часть золота парсов, а охранять его вызвался сам Ягорий. А затем Дажень-царь со свитою прошёл Ворота Асов и явился в стольном Кияр- граде. 19. И здесь князь исполнился духовной радости, и вошёл он под сень Храма Вышнего и Матери Славы. И он употребил парчу и шелка, и золото с серебром из даров парсийских на радующие глаз украшения Храма Предвечного Света. 20. Употребив на это много золота и пригласив живописцев, он украсил роскошно стены изнутри храма, и завесил их разноцветными шелками, начиная от закомар до притолоки над дверями, и велел также обить серебром и златом врата палаты, хранящей Свет Вселенной, и вырезать на них разные плетёные узоры. И те работы в храме длились в течение трёх лет, и стал он красивейшим из храмов в мире, где прославляли Вышнего. ИСТОРИЯ... 4) Сокровища Дажень-яра и Морияра. Дракон Каранджелъ даёт корд Мары князю гуннов Яматарию, заточение Си- дочери Солнца. Бус Белояр сражается с гуннами в Азии и, явившись на Островах Восходящего Солнца (в Японии), освобождает Сияну (322 год) 1. В свитках заветных сказано, что в старые годы пещера Торба-на-Куте у подножия Алатырь-горы была столь велика, что в ней укрывалась рать в тысячу воинов. И там хранилась казна Дажень-яра. Искусные кузнецы ковали в пещере той оружие из стали харалужной, и украшения делали, и там же гранили самоцветы и инкрустировали оружие и кубки. А охранял те богатства несметные сам Ягорий Храбрый, дабы тем служить князю Да- жень-яру. 2. А было ещё и другое сокровище, что укрыл князь Морияр в недрах Моргуль- горы на Волге-реке, и наложил дракон- князь на него заклятия неодолимые, и никто не мог завладеть ими. Когда же бежал он от Волги, гонимый Бусом, то и бросил их в спешке нетронутыми... 3. И так, утратив своё сокровище, Морияр вначале виды свои устремил к золоту Алатырь-горы, ибо ведал он: кто завладеет священным сокровищем, тот станет Владыкой Мира. 4. Но, сколько ни посылал он к пещере той рати свои от Морабан-града, никто не возвращался назад, все они были сражены Ягорием. И тогда он в земле дальней, в горах Синьских призвал сто драконов властью Каранджеля и всех их послал к Алатырь-горе. И налетели они, и, как молнии из туч, низверглись на Алатырь-гору, и пробуравили её, так что пошёл из горы огонь. И хотели они испепелить Ягория пламенем. 5. Но поразил Ягорий тех змеев святым копьем Велесовым. И затем сам Да- жень-яр, явившись с ратью из Кияра, разбил и разметал гуннов, что явились со знаками Каранджеля на копьях — крас-
«время Буоово» — золотой век... ными шарами из войлока. И затем он спалил тела погибших воинов, сбросив их в пышущие жаром трещины Алатырь-горы. 6. А после Дажень-яр повёл рати свои на Морабан-град, взял его и сжёг дотла. И понял тогда Морияр, утекая за море Волынское к Map-граду от грозы и ярости Дажень-яра, что священное сокровище хранят силы, не подвластные князю- дракону. 7. И тогда решил Морияр хитростью вернуть себе заклятые сокровища, что были сокрыты в Моргуль-горе, выманив оттуда рати русколанские Буса. 8. И узнал он от Каран джеля, всеслы- шащего и всезнающего, которому открыты все тайны земли, что далеко на Востоке, на острове Радовесте, у подножия Сиян-горы, откуда Солнце встаёт по утрам, живёт царевна Сияна, дочь Солнца, затмевающая его своей красотою. И дева та самой судьбою предназначена в супруги Бусу. 9. И послал царь Морияр змея Каран- джеля через горы и долины, мимо гор Фарсийских, минуя царство Синьское, в царство Ямы на Радовесте, завоеванное гуннами. И те гунны, придя из-за моря, войны вели с древними родами земли сей, коих зовут айянами, что родня антам. И воеводою гуннов был сын царя Яматарий, в лютости своей убивавший всех и сразивший коварно, исподтишка даже старшего брата своего, желая сам наследовать змею-отцу. 10. И тот Морияр решил одолжить на время князю Яматару корд Седыев, что есть серп Мары, дабы тот захватил царство Солнца у Сиян-горы, так чтобы Бус Белояр отправился на помощь невесте своей в эту далёкую страну на Востоке, а Моргуль-град остался бы без призрения. 11. И так, одолев горы и море, предстал змей Каранджель пред князем Яма- таром и дал ему оружие богини Смерти. И рек ему условие Морияра: возвратить серп после битвы. Но Яматар в лютости своей, завладев серпом Мары, тут же обрушил его на дракона, и разрубил его пополам, как бог Семаргл Луну. Но не ведал Яматарий, что с новою луною дракон Смерти возродится. 12. А тогда страх великий поселился в земле той, и в ужасе от того серпа Мары бежали от Яматария прочь люди родов айянских. Восхотев же его сжечь, они подожгли вокруг князя в поле сухую траву. Но прошёл по полю тому Яматар и сжал его серпом Мары, и сжал также жизни всех врагов своих, и поразил царя айян, внука Солнца. 13. И тогда Сияна-царевна ушла из дворца своего и сокрылась в пещере Сиян-горы. А вход в ту пещеру Яматар завалил скалами великими. И померкло тогда в небе Солнце ясное, и в печали Птица Матерь Слава перестала возжигать в небесах Радугу семицветную. 14. А когда Яматар возвращался с горы, то ударил ногою труп дракона Каран джеля, и тогда из брюха его выползла змея и ужалила Яматара в стопу, и пал он, и умер в мучениях. А змея та выросла в дракона, и затем возродившийся с Луною змей Каранджель ринулся с серпом Луны к хозяину своему Морияру. 15. А на Руси Святой тогда сам Велес Суревич явился к Бусу Белояру и передал ему печальную весть, что невеста его Сияна запечатана на островах Радове- сты в пещере Сиян-горы. 16. И ещё сказал князю Велес Суревич: — Отправляйся, Бус, к сей стране прекрасной, что посреди моря синего и гор высоких! И дуют там ветры буйные из Златой страны предков, и поднимают волны они, что накатываются на скалистые берега. И там сверкает снегом Сиян-гора, где ныне в пещере зачарованной заключена Сияна, радость мира. Освободи её! Ибо если не будет Сияна свободна, и не осенит лица её
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... улыбка, вовеки не будет в мире красоты и весна не наступит. 17. — А как освободить её? И как вернуть радость миру? — вопросил Бус Бе- лояр, как и положено по закону Прави. 18. И ответил ему Белее: — Вот возьми от меня в дар свирель златую, что вывела меня в давние годы из пещер царства Нави. А от Матери Славы возьми в дар — зеркало заветное и ожерелье яшмовое. Сыграй на свирели, и Сияна, услышав её, сама выйдет из пещеры, и коли посмотрит она в зеркало и примерит ожерелье, то в мире снова будет весна. 19. Тогда Бус Белояр утром ранним, когда в алом мареве на Востоке тонет звезда Денница, отправился в дальний путь. На крылатом Единороге перенёсся он через поля и горы, и синее море, и слетел ко Сиян-горе. И отвалил он камни, что закрывали пещеру. А затем на сосне, древе познания, повесил у входа зеркало и ожерелье. 20. И заиграл он на свирели, и на его зов вышла Сияна из тьмы, и увидела она то зеркало, и, заглянув в него, удивилась красоте своей. Примерив же ожерелье, она улыбнулась. И тогда воссияло Солнце в небе, зацвели вокруг цветы и запели птицы, радуясь весеннему пробуждению. 5) Сражения Буса Белояра и Сурияра с гуннами в Азии. Путь Бусов от Страны Восходящего Солнца и Страны Утренней Росы к Стране Рос Предвечерних (от Японии и Кореи к Руси). Притча о китайских мандаринах. (322-324 гг.). 1. И когда спустились Бус и Сияна в долины с Сиян-горы, люди восславили их, как князя и княгиню Радовесты, и с тех пор айяны звали себя также племенем Бусовым. 2. Бус же решил обойти все те земли на кораблях, дабы сияние благотворной власти детей Солнца озарило всю страну. И везде с Бусом был Финист-сокол, служивший ему по велению Велеса. И так во главе айянских ратей вступил он в земли царства Ямы, захваченные гуннами. 3. Но там неласково встретил его царь-змей, отец Яматара. И когда завязался бой, прилетел Финист-сокол и ослепил сиянием своим царя-змея и всех нападавших. И тогда одни гунны в страхе великом обратились в бегство, а другие сдались на милость князя Буса. 4. И так страна Яматара подчинилась власти Буса и наслаждалась при нём благоденствием и покоем. И вскоре Бус и Сияна торжественно венчались и вступили на престол во храме Матери Славы, возведённом на Сиян-горе. И родились у них потом три дочери, а четвёртым был сын, коему мать дала имя Один — в память первого царя ариев. 5. И было так, что однажды ночью царица Сияна спала в своих палатах, и во сне к ней низошла птицею с разноцветными перьями сама Матерь Слава. 6. И она рассказала ей о земле на западе, в которой дороги усыпаны златом, серебром и самоцветами. И сей край пролетает Солнце ранним утром, восходя с Сиян-горы, и потому она именуется Страной Утренней Росы. 7. Но ту прекрасную страну, что принадлежала прежде Синьскому царству, поработили гунны Морияр-бана, и потому там теперь льётся кровь и стелется дым от пожаров. Потому для блага и процветания той земли нужно её освободить, дабы ничто не печалило Солнце. 8. И рассказала тот сон Сияна своему мужу. И согласился с ней Бус, но сказал, что не войною следует освободить землю ту, а силою Предвечного Света. И сел он на коня Единорога и, простившись с супругою, белокрылой птицей взмыл в сияющие небеса. 9. А в то время отец его Дажень-яр и Сурияр, брат названый, по договору с парсами сражались против гуннов. И разбили они орды их в Семиречье.
«время вуоово» — золотой век... 10. И после того рати Дажень-яра и Су- рияра разделились. Дажень-яр вернулся к детям и супруге Милиде в град Мор- гуль, коему он возвратил имя Яр-град, а по князю тот город стал именоваться Дажин Яром. 11. А князь Сурияр двинул рати на Восток за горы Синьские, преследуя разбитую орду змея Морияра. И свершил на пути сём он подвиги великие, и стал славен, как сам Арий Древний. Однако пусть расскажут о всех его деяниях другие, ибо иначе книге сей не будет конца. 12. И когда Сурияр князь проходил горы Синьские, пригласил его в столицу свою император той земли Жёлтый Дракон из рода Сама, хранитель Белой гробницы. 13. Тот же император Сама был в родстве с князем Сурияром, ибо дед его, коего также звали Сама, был из рода князей царства Кушанского. И тот дед принёс императору синьскому яблоко мандариновое из сада Ирийского, что избавляло от болезней и жизнь продлевало. А в награду император дал ему чин советника, которые с тех пор так и назывались мандаринами, также сделал его полководцем войска своего. И так он возвысился, что после и он сам, и дети его стали императорами. 14. А в то время Синьская империя была сокрушена свирепостью гуннов и умалилась до царства малого на Золотой Кубан-реке, и раздирали его смуты. 15. И прибыл в Синь-град князь Сурияр и принят был с почестями и славой, как родственник государя. В ночь же накануне встречи императору Саме приснился чудный сон. И рассказал император о своём сновидении князю Сурияру, и просил истолковать его. 16. А видел он на Востоке за морем сияющим кипящие серебром облака, и там явился всадник великого роста, сам золотой, и от него исходили солнечные лучи, и скакал он по радуге семицветной на коне белом, и сверкал во лбу коня алмазный рог. 17. И так истолковал сон императора Сурияр: — То был сам нисшедший с небес Сын Света князь Бус Белояр — Будай ярый Востока и Запада! Тот, кто нисшёл через тысячу лет после ухода Будая-сака, дабы вновь нести Свет Знания на Восток. 18. Услышав то, император повелел искусным живописцам и ваятелям украсить храмы Будая и расписать их изображениями тысячи всадников на белых конях. 19. А князю Сурияру он повелел дать в руки правление в восточных областях до Сияр-реки, куда вступили его рати и все земли, кои он очистит от гуннов. А также он велел всем прибывшим с князем дать шёлковые ткани, доспехи и оружие. И даже настаивал, чтобы Сурияр согласился властвовать также и над другим берегом реки Сияр. 20. Сурияр же не пожелал один править четырьмя сторонами вселенной и тем возвеличиться, и быть более славным, чем Бус Белояр. И так он послал брату Бусу весть с соколом. И встретились братья пред Сияр-градом, захваченным гуннами. И увидели все в граде, что приближается к ним Бус на крылатом коне, и вышли они навстречу, прославляя его. 21. И рек тогда князь Морияр: «Рок мой — тот рог во лбу единорога!» И бежал он из ставки своей, оставленный всеми, дабы вновь собрать войска гуннов на западе. 22. И так вошли братья в Сияр-град, но Бус отказался от трона, ибо Матерью Славой ему был предречён иной путь. И так же, как Велес уступил Хорсу трон Солнца, так и Бус уступил трон Страны Утренней Росы брату, который отныне принял имя — Хоре. 23. И так князь Сурияр был коронован и стал править от имени Буса и Веле-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... са, именуемого также Асилою Суреви- чем, и страна та также стала зваться Страной Асилы. 24. Царица же Сияна, дочь Солнца, тосковала по Бусу. И тогда время ей приспело рождать сына, и пожелала она, чтобы тот увидел отца. И так, снарядив корабли, отправилась она чрез море синее. И была на море буря великая, и едва не погибла она, ибо пришёл срок для родов. И так среди волн великих, грозы и молний родился сын Буса — Один, прославившийся в битвах. 25. И тогда Бус Белояр, взлетев над морем, заиграл на свирели волшебной, и утишил бурю, и так спас корабли и Си- яну с младенцем. И простился затем Бус Белояр с супругою и сыном своим, ибо Путь его теперь лежал вслед Солнцу на Русь, где ему был завещан златой трон отца Дажень-яра. 6) Битва Дажень-яра с Морияром на Волге. Навна сжигает Морияра в Мартын-граде. Дажень-яр основывает град своего имени на Волге и ищет проклятые сокровища. Смерть Дажень-яра от змеи (328 год). 1. И вот пришло время поведать вам о делах дивных, исполненных геройства, и достойных удивления, и ведущих ко спасению души. 2. И было так в лето от воплощения Буса тридцать пятое, когда за грехи наши князь Морияр пришёл на Русь Святую и основал престол свой в Мартын-граде на Волге-реке. И ходил он тогда с ратью своей на град Дажин Яр, и будто змей лютый разорял все земли вокруг. 3. А в той земле сидел род Дажень-яра и Милиды, дети их младые — Ильяр Моров л енин, что правил во Муроме, Асень Премудрый, правивший в Сенеже Сурожском, и Волгар находчивый, сидевший в Китеже Волжском, что близ крепости Дажин-яровой. 4. Старшие же братья правили в Алании на Пяти горах: Словен — правил во Словенске, Киян — в Киян-граде, и посылали они наместников править в Сло- венск на Волхове и Киев на Непре-реке, а младший брат Гвидон — правил в Та- матархе на море Сурожском. Сестры же их отданы были замуж за князей венедов, готов, земеголы, ильменов и голяди. 5. Златогор же правил в Успен-граде Златогоровом в степи Турдакской. А престол высокий князя Дажень-яра был во Кияр-граде, а также зимней порою в Яр- граде на Пяти горах. 6. И когда ходил Морияр от Мартын- града к Дажин Яру, желая вернуть сокровища свои, встречали его рати Волга- ра и Ильяра, и подоспевали затем рати Асеня. И не было покоя родам русколан- ским, земля же та пришла в запустение. 7. И так, видя жестокость бича гуннского, храброе сердце Дажень-яра воспылало желанием вновь вступить с гуннами в войну, дабы избавить от сей напасти роды свои. 8. И так, оставив Аланию и Альванию на попечение старших детей, Дажень-яр двинул рати аланские на Мартын-град. И там, соединившись с берендеями Асеня, также муромой князя Ильяра и булгарами Волгани, явился под стенами высокими. И обложил Дажень-яр сей град войсками аланскими с суши, а струги булгар и берендеев подошли с реки и расплескали вёслами Волгу. 9. И с того времени беда за бедой обрушивались на осаждённых в крепости. А было в ней десять тысяч ратников и тысяча всадников гуннских. И видели жители града несметное множество войск, подступивших с севера и с запада и окруживших их, словно море. И видели они осадные орудия, изготовленные в Ромее и присланные Константином-царем, с помощью коих русколане огромными камнями метко обстреливали детинец и башни, сокрушая их.
«время Еусово» 10. И видели они, как, наполнив песком и гравием огромные бурдюки, преградили русколане путь великой реке, омывавшей часть крепости, и обратили её вспять к стенам, но защитники града, подбадривая друг друга, вновь заделывали размывы и проломы. 11. Но вот стали иссякать силы у защитников крепости, и видят они, что мыши истребили запасы их зерна, и от голода воины стали убивать коней и собак. И не осталось у них надежды. 12. Навне же, супруге Морияра, запала тогда на сердце дума: «Зачем нам умножать потери и ждать погибели? Нужно принести себя в жертву, дабы сокрушить сильного, восставшего против Бога. И следует разорить гнездо змеиное, и ввергнуть змея в бездну огненную!» 13. И так, движимая ужасом и любовью в сердце своём, она позвала мужа и всех их сыновей-драконов на угощение в гостиные палаты. Но не пир был им уготован там, но смерть лютая. И было то в день Белеса, палящего овины. И когда все захмелели, Моравиа обложила залу ту хворостом и сухой травою, и подожгла её, и так обратила пир тризной. 14. И она сама взошла на тот костёр, спася и выведя из пламени лишь одного своего сына — Буримира, на прощание открыв ему имя отца его, Дажень-яра. И все её дети, змеёныши, и сам муж Морияр так и не встали ото сна и хмеля, и сгорели в том бушующем пламени, и город загорелся, и люди побежали прочь, сдаваясь на милость владыки Русколани. 15. И видели тогда, как из среды пламени вылетел змей Каранджель, обретший свободу от власти Морияра и не спасший его от огня, ибо так перстень с камнем Ма- рабелем перешёл ему. И тогда изрёк он проклятие на род Дажень-яра и предрёк ему скорую гибель от змея и коня. И улетел, сам в иных землях отныне являя лик Морияра. — золотой век... 16. И так Дажень-яр праздновал победу и скорбел по погибшим героям и о Навне Мораве, что любила его и вошла в пламень, разожжённый сердцем её. 17. Когда же заняли русколаны крепость, то Дажень-яр вновь её отстроил и дал ей новое имя — Белояр-град. И затем оставил там княжить над русколанами и покорёнными гуннами младого Буримира, присягнувшего отцу, сам же отправился в град свой — Дажин Яр. 18. И пожелал тогда князь найти там, в Пановых горах, сокровища предков рода Яров, сокрытые и проклятые Ка- ранджелем. И рек он: «Не надлежит истине быть сокрытой, а свету — запертым». 19. И по воле его стали открывать пещеры и подземелья в Пановых горах, где со времён великой битвы Трёх родов хранились священные реликвии, ибо есть там и источник забвения, и горит огонь веры, и сокрыта сила великая Со- кровения. 20. И вот спустя долгое время в наваждении, насланном колдовством Каранд- желя, открылось Дажень-яру место, где был вход в тайное подземелье. И приказал он там копать, и вот выкопали яму, и в ней нашли груду костей коня-единорога. 21. И тут сотряслась земля так, что дома и башни пали и рассыпались в пыль, и все, кроме князя, повалились наземь. А из далёких степей и гор подул сильный ветер, вырывающий дубы с кореньями из земли. И кости те из ямы ветер подхватил и рассеял по полю. И это был знак Дажень-яру, предостерегающий, от праотца его. 22. Но не внял тому знаку князь, и ступил он на череп единорога, подкатившийся к ноге. И тут выползла из глаза черепа змея, и укусила князя в стопу. И от того укуса Дажень-яр пошатнулся и пал на землю, будто дуб подрубленный. И дух его вырвался, и вознёсся к Алатырь-горе, где
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... он сел на трапезе славной в златых чертогах у трона Вышнего. 23. На земле же русколане с горьким плачем отвезли тело его к Пяти горам, и сожгли на краде великой, и воздвигли над ним Золотой курган. И было это на тридцать шестом году от воплощения Буса Белояра. А сыну Бусу тогда перешёл златой трон Русколани. 24. И с тех пор берендеи во дни Дажь- бога и сына его Дажень-яра в память о князе поют поминовение от сына его Златогора, и так справляют славную тризну: 7) Тризна Златогора по князю Да- женъ-яру. 1. Ты был нашим кормчим и вслед за звездою повёл нас по морю житейских бурь, и шли мы вослед сей Правой Стезёю, но тучи сокрыли неба лазурь... 2. Как в море бушующем бурные волны, ты гнев лютых ворогов усмирил. Ты мир подарил нам и вольную волю, как Солнышко ясное Русь озарил. 3. Тебя вознесла великая Сварга, и Белее владычество даровал, и всякий язык прославлял Дажень-яра, и мудрость и силу царя восхвалял. 4. Владыкой Востока тебя называли, и гунн пред тобою колени склонил, и дружбы с тобою ромеи искали, а царь грозных парсов тебя одарил. 5. Но вот лев уснул, змеёю сражённый. Не встанешь ты утром на горе врагам, разверзлись овраги в земле потрясённой, где овнам теперь не пастись по лугам. 6. Русалки сплетают в ночи хороводы, Стратим завывает, в лесах дивий рёв, а мы опускаем огни в сини воды и носим венки из листьев дубов... Глава VII. Деяния Буса свет Белояра, Лебеди и Златогора 1) О роде Белоярое и Святояров. Бусова проповедь о Стезе Правы. Сотворение Китежской обители. 1. И вот то, чего я ждал с трепетом сердечным, к тому подхожу, движимый любовью, и приближаюсь с надеждой, укрепляясь верой праведной. 2. И так начинаю свой рассказ, как и положено, поминая всех прежних князей Белояров, род коих идёт от Ярилы, сына Велеса мудрого и Дивы дивной. Также поминаю я князей Святояров, о коих в древних свитках сказано, что первый князь Святой Яр был рождён владыкой Асъ-града мудрым Асгастом Сварожи- чем, внуком Крышня, который в Битве Цветов у озера Светлоярова на Великой Pa-реке поял любовь Дулебы Радогастов- ны.
«время вуоово» — золотой век... 3. Те же два корня рода Яров слились в Бусе, ибо род матери его Милиды, дочери Асеня, идёт от Белояров и Велеса Су- рича, а род отца Дажень-яра — от Свято- яров и Крышня. 4. И сей сын Света Предвечного, сам Свет Тихий, заступник наш пред Вышним Богом, князь Бус Белояр следовал по Стезе Прави вслед за Солнцем и Матерью Славой. И был он после сна и холодов долгой Зимы — как Вестник Весны и Света Зелёного, и как Будай для Руси Святой. 5. И так от Островов Восходящего Солнца и от Земли Утренней Росы пролетел он через царство Поднебесное, где Дажьбога старый удел, в Край Светлых Рос и Зорь Предвечерних. И то наша родная Святоросская страна, что именуется Русью Аланской и Арианской, и это есть святая земля внуков Дажьбога, который суть бог, дающий дожди, а также тепло и свет дня, и всяческие блага. 6. Далее же путь Буса лежал к острову Радостее, где Солнце заходит, и к жаркому Солнцу Египта. А завершал он Троя- новы века у Алатырь-горы в святом Бе- логорье. 7. И так, преисполненый небесных благ, возвратился Бус в страну Святоро- сию вместе с мудрым волшебником из страны Солнца — Китальваном. 8. И они учили и свершали над русичами обряды, согласно канонам. И все, приняв учение, на Купалу венчались цветами и славили Живу Свароговну. И так из страны нашей были изгнаны бесы ненависти и уныния, и прекратились кровавые жертвы, и устыдилось заблуждение, и воспряла истина, воцарилась любовь сердечная, и разлился свет незримый. 9. А Бус проповедовал и укреплял в сердце русколан: «Придите ко мне, ищущие утешения, и да оставит вас страдание, и лёгким станет бремя ваше в сём мире, и обретёте вы силу, и примете свет духовный. 10. И так смело идите к истине предков по Стезе Прави, и попирайте смерть любовью, силой духа и верою. Живите по заветам отцов, любите жизнь и свой род, и не творите зла даже в помыслах, ибо ничто не скрыто от Вышнего в сердце вашем. 11. Но не будьте рабами плоти и желаний, ибо они порождают страдание. Отвергайте всякое рабство, ибо раб в жизни — суть раб и в вечности, а в каждом мгновении — вечность. А потому наипаче всего цените каждый миг жизни и берегите свободу! 12. Изгоняйте мрак невежества, которое порождает страдание, и так стремитесь воспринять свет знания, идущий от истинных учителей. И будьте мудры, и отвергайте кривые пути! И пусть Стезя Прави приведёт вас к вратам храма Вышня, к источнику Света Предвечного. 13. Так стройте же обители и храмы предков, где будет обитать истина и где будут учить знанию Вед. И отдавайте каждый десятую часть от трудов своих учителям и предкам вашим, дабы прочищать пути к истине и спасать души!» 14. И так в начале славных дел, венчавшись на царство волею вышней, Бус Белояр пожелал, чтобы русколане без промедления отвергли заблуждения, ведущие кривыми путями к погибели, и так встали на Правую Стезю. 15. И повелел он собирать детей волхвов, чародеев, жрецов и отдавать их в учение, дабы обучать праведной вере, и знаниями просветить ум и наставить их в служении истине. Многих же отроков и всех своих детей он собрал в Китеж-яре, и выстроил им обитель, и назначил над ними учителем мудрого Китальвана, доверив ему обучение. 16. И каждый раз, когда князь приезжал в Китеж-яр совершать служение в память предков и отца его Дажень-яра,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... он заходил и в Китежскую обитель, собирал вокруг себя детей волхвов и жрецов. И те окружали его толпою, кто с книгами, кто со свитками в руках. И Бус велел им читать хором, а сам слушал и, весьма радуясь, гордился ими, говоря, что они и есть то сокровище предков, которое хотел обрести отец его Дажень-яр. 17. И ещё говорил он, как весною пробуждается природа, и солнцу радуется всякая тварь, и зацветают цветы, так и разум их пробуждается учением праведным, которое потом принесёт благой плод. И пусть они теперь веселятся, в пору цветения юности, а после возвратятся просвещать роды свои. 18. И из тех обителей вышли наши учителя, обладающие ключами к вратам истины, которые разнесли по всему миру свет Бусовой веры, предвечного знания о мире дольнем и горнем. И был очищен и возрождён канон Вед, который мы с тех пор храним и не утратим никогда, пока жив род наш. 2) Борьба Буса Белояра со Смертью и Каранджелем. Кудеяр — курощап и прокуда, обманывает Смерть и становится царём царей 1. Старый, как мир, дракон зла Ка- ранджель, вредивший человеческому роду со времён Ярилы и первого из князей Яра Старого, увидел его чудесное возрождение в князе Бусе Белояре. И первым тому знаком было — возвращение праведной веры, а вторым — власти вече. 2. И тут сомнение вкралось в злое сердце древнего ворога: как бы не возродилась и не укоренилась истина на просторах Русколани теми же просветлёнными людьми, через которых истинный свет озарил уже Восточные страны. 3. И так созвал он силы зла и открыл им умысел, терзавший его. И навьи устрашились и, слепившись в змеиный клубок, зашипели: «О доблестный воин предвечного зла, что тревожиться о сём? Наше учение — от изначальной тьмы происходит, что была раньше света! И всё исходит из тьмы и во тьму возвращается, и как погасла искра жизни Старого Яра, так и свеча Младого Яра — самого Буса Белояра не вечно будет гореть на Святой Руси!» 4. Рекши это, воинство Нави ринулось искать Буса. И нашли его в Белогорье, на утёсе Орлином, укрытом под сенью Пяти гор, и сидевшего там под древом Истины и Жизни. 5. И надвинулись рати тьмы на Буса Белояра, как бушующее море: и подули сильные ветры, и началась буря, и вздыбились волны. И так разбушевалось и вышло из берегов море зла, и нечисть заполонила горы, и там вода в родниках забурлила серой, в пар обращаясь. 6. И напали на Буса как бы многие цари с ратями, идущие под стягами с оскаленными чудовищами, с рогами громогласными, и обрушились на него потоки стальные из копий, мечей и секир. И ринулись чудища разных родов: многоглавые и многорукие, клыкастые и мохнатые, со стальными когтями, драконо- ликие и подобные скорпионам. И скакали они вокруг, и выли, и угрожали всячески. Но, как ни распалялись бесы, светлоликий Бус оставался невозмутим, и в устах бесов брань зазвучала как птичий щебет, а летящие в него стрелы и копья обращались лепестками роз, потоки огня из пастей драконов обращались ветерком, свежим и благоуханным, а источники, бурлящие серой, стали целебными. 7. И рек тогда змей Каранджель, свившись кольцами вокруг утёса: — Напрасны усилия твои, Бус! Слова, сказанные тобою, отзвучат, и города, ныне цветущие и многолюдные, рассыплются в прах, и само имя твоё будет предано забвению! 8. И ответил Бус Белояр:
«время Буоово» — золотой век... — Моим велением то будет, ибо не важна память обо мне, как и о любом из нас, и вся земная слава — ничто, и забвению подлежит, — важна лишь Стезя Прави. И по ней следуют ученики и дети мои, а пока идут они — мир да будет. 9. И змей рек Бусу: — Смертью от змеи малой и слабосильной был сокрушён утёс жизни — князь Дажень-яр, так неужели же ты полагаешь противостоять младенцами, учениками своими, мне, всесильному дракону, владеющему кордом Мары? 10. И ответил так Яр Бус: — Все нити жизни в руках выковавшего их Вышнего Кователя — Сваро- га-отца, который восседает на троне в небесах и видит весь мир. И он решает судьбу Сына своего, сидящего на троне земном. И так не сможет серп Мары, также выкованный Сварогом, срезать и самый малый росток, возрощенный волей Вышня. 11. И тогда дракон Каранджель призвал заклинаниями саму младую Мару Свароговну,племянницу его. 12. И явилась Мара, прекрасная и печальная, словно девица на выданье. И рекла она Бусу: «И срок твоей власти отмерен, как были отмерены сроки Яра Древнего и Будая. И так князь Ясно Солнце будет править, пока царь небес Сварог шесть раз обойдёт Сваргу». 13. И тут светло улыбнулся Бус Бело- яр: «Ведаю я о том договоре, и небесный царь трижды обошёл царство своё. И срок сей отмерен Вышним для мира сего, и Матерь Слава рекла о времени том». 14. И после слов тех рассеялась тьма, и отступили вороги, и вновь воссияло в небесах над Пятью горами пресветлое Солнце. 15. Но в чём же была тайна улыбки Буса? Поведаю о том. 16. Был у Буса Белояра преданный слуга и любимец, именем Кудеяр. И был он хитрецом, а в прошлом его беспутном — игроком, прокудою и курощапом. И он же дал совет Бусу, как провести Каранд- желя и Мару, пред коими и храбрецы робеют, а мудрецы лишаются ума. 17. «Продлить срок жизни и удвоить, а то и утроить легко, — так сказал Кудеяр. — Договор с Марою был о правлении, а не о жизни, так дай же править именем твоим другому на время, и оно не будет засчитано в Книге Жизни...» 18. И с тех пор Бус Белояр, коему царская корона была бременем, каждый год отдавал, как милость небесную, на время отсутствия всю власть — Кудеяру, дабы не было споров о власти меж братьями его. Сам же он уходил тайными тропами, и неведомы были пути его в сём мире. 19. И был он блажен, и счастливы все, кто был с ним. И так, наставляя в законе и правде божьей, ходил Бус Белояр один либо с малым числом спутников, но было то число и множеством несметным, ибо за видимым есть и невидимое. 3) Бус отправляется на поиски Эве- лисии. Бус и Кудеяр на Родосе и в Египте. Загадки Сфинкса и освобождение Эвелисии. Встреча с царицей Еленой в 335 году 1. И было так, что славный град Кияр заложил Кий Старый в начале веков Трояна. Ныне же на престоле Киярском сел князь Бус Белояр. И тот град был украшен храмами и теремами златоверхими. А более всего славен он был храмом Вышнего и Матери Славы. 2. И был у Буса Белояра живописец, именем Росальван, украшавший сей храм росписями стен и холстами. И сей живописец был столь искусен в своём ремесле, что слава его сравнялась со славою Китальвана — строителя храма. И рисовал он образы птиц ирийских, русалок и небесных вил. 3. И вот однажды Росальвану во сне явился сам Велес, принявший лик Странника. И он показал ему зеркало заветное,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... в кое смотрелась сама пресветлая Сияна, когда вышла из пещеры Сиян-горы. А Вел ее, явивши в зеркальце лик дочери Солнца, затем пропал. Узрев же безмерную красоту царицы цариц в зеркале, забыл Росальван обо всём на свете и, весь отдавшись работе, изобразил её на холсте будто не красками, а кровью сердца, полного благости. 4. Увидев же ту картину, Бус уже ничего не мог делать, а только любовался ею, вспоминая о счастье, оставленном на островах Радовесты. 5. И говорил он так, не имея сил оторваться от холста: «Сравню ли я тебя, любовь моя, со звездою Лели, кою ромеи именуют Венерой, но ты ярче сверкаешь, чем она. Только шесть месяцев Венера светит на Утренней заре, а затем шесть месяцев является по вечерам. Ты же сияешь каждый день и каждую ночь, и затмеваешь сиянием очей свет утренней и вечерней зорь...» 6. И ещё говорил Бус Белояр ночью лунною: «Если Луне, кою ромеи именуют Селеной, уподоблю тебя, то это смешным покажется, ибо двенадцать раз в году Селена рождается серпом, изъеденным ржою. И она всегда бледна и болезненна, и движется ночью, словно летучая мышь, и любит она тьму, и презирает свет дня, и никогда не завершает свой путь, часто скрываясь от нас. Ты же лучезарна всегда, и радуешь нас своею прелестью небесной ». 7. А среди солнечного дня Бус говорил так: «Не с чем мне сравнить тебя, любовь моя! Скажу только, что ты превосходишь красою отца своего — Солнце Красное. Ибо и оно бывает пристрастным, и бросает тень, и жарою мучит летом, и не согревает зимой, и оно иссушает цветы весною, а осенью хмурится тучами. И, сутки ополовинив, скрывается оно в ночи, потому ромеи именуют его — Аполови- нем. Ты же во все времена года, днём и ночью, в любую погоду согреваешь нас любовью и озаряешь светом улыбки своей. И потому ты во всём — само совершенство!» 8. И тут к Бусу Белояру явился Росальван. И он поведал, что ему стало известно о чуде великом из зеркала Велеса и Матери Славы. 9. И рек он так: «Та дева, что Сияною зовётся и является на острове Рад овеете, где Солнце восходит, является также на Западе, на острове Радостее. И на том острове Солнце распрягает своих коней, дабы те отдохнули, а сам спит, обезножев. Имя же той прекрасной девы на западе Солнца иное, зовётся она здесь по- альвийски: Эвелисия». 10. И тогда Китальван, волшебный зодчий, снарядил корабль чудесный, украшенный чудной резьбою, обитый парчою, иссечённый жемчугом и увитый позолотою по бортам. И так Бус Белояр и двенадцать братьев его отправились в путь по морю Понтийскому и морю Тверди- земному. И был Бус — кормчим, а братья — корабельщиками. И вот, птицею пролетев над морем, явился Сокол-корабль у острова Радостей и уткнулся носом в берег. 11. И вот видит Бус, у залива на горах лежит и спит бог Солнца — великой статуей, павшей с основания и лишившейся ног. И вот сошли с ладей корабельщики, и задумался Бус: «Что же делать? Ведь бог спит, и нельзя будить его...» 12. Тогда слуга его Кудеяр сел перед колоссом Хорса Радостейского и предложил богу: «Давай сыграем в кости!» А затем, сочтя его молчание за согласие, стал метать кости и за себя, и за бога. Кудеяр же был удачлив, и вскоре Солнцебог проиграл всё царство небесное вместе со своими златыми чертогами на Алатырь- горе, но по-прежнему молчал. А Кудеяр рек: «Если будешь молчать по-прежнему, то я сделаю с тобою то же, что делают с проигравшим игроком, молчащим, будто статуя. Его разбивают вдребезги!»
«время вуоово» — золотой век... 13. И тогда бог Солнца, устрашившись, отдал проигранное золото, серебро и самоцветы, коими заполнили корабль, и стал молить о том, чтобы оставили ему хоть его царство. 14. Бус же рек тогда, что вместо царства тот может отдать ему в супруги дочь Эвелисию. Солнцебог с радостью согласился и благословил сей союз, но сказал, что по злой воле Каранджеля теперь дочь его в Египте заключена в темнице под великой пирамидой, вход же в ту пирамиду охраняет чудище — дочь Богу- мира от драконицы Ехидны именем Сфинкс, с главою женщины, телом льва, хвостом дракона, а чтобы попасть туда, нужно ответить на её вопросы. 15. Тотчас Бус с братьями отправился через море в Египет; и там, дойдя до входа в пирамиды, он повелел Сфинксу: «Пусти меня к суженой моей!» 16. И тогда Сфинкс задала ему три трудные загадки: «Скажи, что горит без огня, что лежит без горя и что растёт без корня?» И так ответил Сфинксу Бус Бе- лояр: «Без огня горит — само Солнце Красное. Без горя лежит — Бел-горюч камень. А без корня растёт — Древо Жизни на камне горючем, ибо корни его — суть лучи Солнца Ярого». 17. Услышав эти слова, Сфинкс пропустила Буса. И так Бус вывел из подземелья супругу свою Эвелисию, и отправился с нею обратно через море-океан в Рус- колань Святую. 18. И тогда произошло знамение чудесное, ибо зарево света, исшедшее из гробницы, озарило все страны. И сама царица Елена, мать императора Константина, была очевидицей света, который, будто звезда Венера, перекрещенными лучами сиял на краю неба. И она спешно покинула свой дворец и, снарядив корабль, отправилась к сему кресту, сияющему через море. 19. Рассказывают также, что видела она летящий по-над морем корабль Бу- сов. И так рекла затем сыну своему, императору Константину, что Бус — суть Сын Бога Вышнего, а супруга его — Царица Небес. 4) Германарех сватается к сестре Буса и затем женится на Светлиде. Ра- довер и Светлида (Рандвер и Сванхилъ- да) изменяют Германареху и гибнут (344 год). 1. И так Яр Бус и Эвелисия, приняв венцы золотые, стали править в Кияр- граде в Белых горах. И Эвелисия взяла по мужу имя — Ярославна. 2. А на запад от Русколани в Асенъ- гарде Готском правил царь Германарех, сын Аскиальва. Матерью же Германаре- ха была Аскиня, дочь Корсуни Златогор- ки. И ещё у Германареха был сын Радо- вер, что был молод и красив собою. 3. И задумал Германарех покорить весь белый свет. И так, собравши воинов своих, двинулся в поход. И покорил он полсвета, и так дошёл до границ Русколани. 4. И тут сказал ему сын Радовер: «Не покорится нам Русь, ибо там Бус вместе с братьями своими и сестрами сражается на два поля. Бус — с гуннами, а против нас бьётся сестра его Светлида, что сильна, будто сама Матерь Слава!» 5. Но Германарех возразил: «Коль не хочет покоряться Русь в бою, подчиню её, как муж — жену свою! И так буду свататься я к Светлиде, ибо семьи наши не раз роднились!» 6. Услышав о том, сын его Радовер усмехнулся в сердце своём, ибо отец его пережил девяносто лет и уже похоронил всех своих жён: «В том тебе помочь может только сам владыка Нави!» 7. Только это сказано было, как явился им змей Каранджель чёрным Странником. И так он рек Германареху: «Твои годы, царь, невелики, раз молод ты желаниями! Вспомни, как праотец Старый Арий женился на Росиде, когда ему уже
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... минуло двести лет, а отец его гулял на той свадьбе и отмечал свой пятисотый год! И я помогу тебе заполучить в жёны сестрицу Буса!» 8. И так отправились Германарех, сын его Радовер и служивший им волшебник- змей Каранджель через море к Сурож- граду, где в зимнюю пору жила Светлида в замке на горах. И тот Сурож-град был велик и славен, как сам Царьград, и построен был теми же ромейскими мастерами, коих присылал Бусу император Константин в знак дружбы. 9. И шли в том граде праздники Зимнего Солнца, когда Сивый спорил с богом Ярилою из-за суженой его Зимцерлы Су- ревны. И, по совету Каранджеля, Сивым предстал на празднике сам царь Германарех и стал свататься к царевне. 10. Но рекла ему Бусова сестра: — Исполни три трудные задачи. Вначале построй лодку из прялки моей, проплыви на ней по морю и привези с той стороны Чёрного моря — розу. Затем покажи силу свою и мудрость — метни прочь с дороги войны камень Марабель. И исполни третье заданье — одолей меня в бою!» 11. Германарех тогда поклонился и начал, как умел, мастерить из прялки лодочку. Да только можно ли будет на ней плыть? И тут у ног его завился чёрной змейкой дракон Каранджель и зашипел по-змеиному: «Это дело не осилить без чар колдовских!» 12. И так обратил он старого царя — в паука. И тот паук стал прясти, и ткать, и вышивать узоры: вышил он Чёрное море, и посреди него — чёрную скалу, а на острове — чёрную розу. Вслед за тем паук завернулся в паутину, завертелся и вновь обернулся царём, и преподнёс невесте цветок. 13. Затем змей Каранджель, обладавший перстнем с осколком камня Марабель, исполнил и второе желание царевны: метнул камень раздора прочь за горы высокие. И так Германарех заключил мир меж Готией и Русколанью. 14. А когда время пришло для исполнения третьего заданья, Каранджель сам принял лик Германареха и сошёлся в бою с Лебедью. Был он облачён в кольчугу Сварога, и владел неодолимым мечом- крестом, и выбил из рук царевны её меч. 15. И так три задания были выполнены, и Германарех обручился со Светлидою, а вскоре была сыграна и свадьба. И на ту свадьбу прибыли Бус Белояр с Ярославною и все его братья и сестры. 16. И так говорил Бус сестре своей: — Ты должна вернуться со мною в Кияр-град! Улети со свадьбы Белой Лебедью! И так ты снова станешь вольною! Ибо новой войны — не избежать, коли у старика молодая невеста... 17. Но отвечала сестра ему с печалью: — Я — царевна и должна исполнять закон и держать слово своё! 18. А после свадьбы вернулся Германарех с невестою в Асенъ-гард. И приняла там Светлида готское имя — Сван- хил ьда. И жила она со стариком, будто птица в клетке. 19. И вот прошло три года, и нарушил своё слово Германарех, и пошёл войною по полночному краю, подвластному Рус- колани. Сванхильду же, супругу свою, оставил вековать в замке, а сторожем при ней оставил сына Радовера. 20. И того Радовера змей морской Каранджель подговаривал овладеть лебединой девой и стать втайне отцом наследника, и так самому занять место старого отца на троне, ибо тот уже засиделся и пережил время своё... 21. Радовер, распалившись от слов тех, явился ко княгине на крыльцо в ночи и тихо позвал её: «Открой мне, сердце моё! Грозный отец мой ныне далече, за тридевять земель воюет! Я же не могу без тебя, как без Солнца ясного, и не могу ни есть, ни пить, ни даже спать в ночи тёмной!»
«время вусово» 22. И открывала двери Сванхильда дерзкому юноше, и говорила ему, что не имеет сил противиться, ведь со старцем жить — быть всегда одинокой... 23. И вот в положенный срок понесла Сванхильда, и родила дитя, и дала ему имя: Хлодвиг. И провозгласили его сыном Германареха, рождённым чудом от двух отцов благодаря морскому богу Ка- ранджелю, ибо сам царь Германарех был три года в походе. И потому прозвали младенца, зачатого будто от ветра морского, — также и Моревеем. 24. И тут явился Каранджель к царю Германареху и поведал ему о той измене. И вскипела кровь в жилах у грозного царя. И спешно поскакал он в стольный град свой. И, явившись в замке, увидел он в люльке младенца и грозно вскричал: 25. — Есть ли ещё у меня верные слуги? Схватите жену мою неверную и сына, изменившего мне, государю и отцу своему, и предайте их лютой казни! 26. И так обезумевший царь казнил сына своего, и закачалось на виселице тело его посреди чистого поля, где клевали его очи вороны чёрные. 27. А затем слуги царя и княгиню Сван- хильду казнили — привязали ко двум коням и размыкали её тело белое по кочкам и оврагам, и растащили клочки её звери дикие. И только внука своего, младенца невинного Хлодвига Моревея, пощадил грозный царь. 28. И привело то злодеяние великое, свершённое по козням змея, к бедам неисчислимым, крушению царств и пролитию рек крови... 5) Война меж Готией и Русколанью из-за гибели Светлиды. Битва на Дунае и гибель Златогора. Славяне занимают Балканы, Карпаты и Тавриду (345-349 годы). Смерть Германареха в 358 году. 1. И было это на семнадцатом году правления Буса. И тогда в ответ на злодеяние и обиду рода русского князь Бус — золотой век... Белояр вместе с братьями своими двинулся на готов как лавина или как лев на охотников, напавших из засады. 2. И прокатилась та война, как пожар, по степям и лесам, и по всей Руси, от Волги до Дуная, кровь лилась реками. И так длилась та война пять лет. И вот Германарех увидел, что объединились и ополчились на него все племена и роды полночных княжеств и стран, и ужаснулся, и бежал в беспамятстве от страха великого в пределы Готии. А когда подошли рати русколанские к Карпатам и Дунай-реке, выслал навстречу послов для замирения. 3. И так сказал послам тем Бус Белояр: «Ступайте и передайте царю своему от брата Сванхильды, замученной им. С давних пор роды готских царей были чтимы предками моими, как роды братские и дружественные, и сыновья и дочери наши не раз соединялись в браке друг с другом. Но ныне нанесена нам обида великая, и не должны мы терпеть сего, и потому призываем мы старого царя готов к суду правому, а нет — будет сеча, и пусть Отец наш Сварог — рассудит нас!» 4. И как сказаны были слова те, сошлись в битве рускол&ны и готы, и многие славные витязи головы положили в битве той лютой. 5. И было так, что среди битвы выступил из рядов русколан князь Златогор с мечом Святогора. И призвал он Германареха помериться силою и постоять за честь рода: «Приди, царь, сразимся мы с тобой, один на один - ты да я». 6. И был Златогор исполинского роста и одет в витую кольчугу, на голове златокудрой носил клёпаный шлем, и пластина защищала лоб в три пяди. Древко же копья его было выточено из цельного ствола столетнего кедра. А меч предка Святогора сверкал пламенем и одним только видом своим наводил ужас на вражьи рати.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 7. И тут испугался Германарех, чуя гибель свою, но дракон Каранджель принял лик царя и, выйдя на поле брани вместо него, обнажил корд-меч Седыя, сотрясающий Вселенную. 8. И не хотел отпускать Бус Белояр на поединок брата своего, но не послушал его Златогор, защищая честь свою и рода Свя- тогорова. 9. И так Златогор украсил стройный стан княжескими доспехами, усыпанными жемчугами, надел на златокудрую главу шлем, подобный маковке на храме, а окованный булатом щит перебросил чрез левое плечо, а меч Святогоров укрепил с левого бока. Затем он подхватил правой рукой копьё и, вскочив на коня златогривого, поскакал навстречу врагу. 10. И они сшиблись в поле чистом, и обломали копья, и ударились затем мечами, и от стука их мечей будто гром гремел, и слышен он был с утра до девяти часов пополудни. 11. Но иссякли силы Златогоровы от ударов корда Седыя, ибо каждый тот удар подрезал нить его жизни, и он слабел, будто проносились над главой его годы, и златые кудри его седели, а из рук уходила сила богатырская. И как был в прошлом поражён от ударов того меча сам Святогор, так и Златогор рухнул, будто дуб, подрубленный Смертью. 12. И тогда сам князь Яр Бус, подняв над головою горсть родной земли, воззвал к Матери Славе и Вышнему: — Матерь Слава и Всевышний! Явите силу свою нам! Изгоните дракона Каран- джеля! Сокрушите зло Марабель-камня! 13. И тут Вышний-бог с небес метнул злату молнию в Марабель-камень. И содрогнулся дракон Каранджель, и бежал за горы высокие, и нырнул в море Чёрное! 14. И тут явились на призыв Матери Славы из лесов волшебницы во главе с сестрами Буса — Любляною, Миреною и Ирьяною. И повели они рати лесных дев в бой лютый. 15. А Бус Белояр повёл рати русов. И тут готы в страхе попятились и побежали, будто прах, гонимый бурею. И птица Матерь Слава летала над конницей вражьей, сметая ворогов. И готы в страхе прятались в чащах и болотах, где и погибали без славы... 16. А Бус Белояр, обнаживши златой меч, везде искал Германареха. И вот увидел он шатёр царский, и, зайдя, нашёл там Германареха, стоящего на коленях пред колыбелью детской, в которой спал внук его Хлодвиг. Узрев Буса, царь вскочил, дабы поразить его мечом. Но Бус отразил меч и сам нанёс удар Германаре- ху, разбил латы и ранил его в бок. 17. И пал Германарех, обливаясь кровью... Но тут в люльке заплакал младенец, и Бус опустил свой меч, и так укорил поверженного: — Ты наказан за пролитую кровь! Но мы ищем не мести, а только лишь справедливого суда. Ты не знал, что есть в мире прощенье, так вот тебе оно! Ступай же с ним прочь, безумный старик! 18. И бежал Германарех сам-друг, и явился в Асен-гарде без войска. А готские бояре, узнав о его поражении тяжком, меж собой заговорили: «До каких пор ещё будут течь потоки крови мужей готских? Доколе нам в страхе дрожать от кровожадного царя? Разве не истреблял он достойных сородичей наших и не сгубил сына своего и жену? » 19. Это и ещё многое иное говорили о нём друг другу бояре, и не подчинялись ему более, и не дали воинов. И так он погубил славу свою, и жил затем в болезни и хуле ещё семь лет, пока не призвал он сам Марену, дабы та срезала нить его никчёмной жизни. 20. А на Дунае тогда Бус Белояр учреждал союз меж славянами: «И так отныне мы обрели эту землю, которую полили кровью своей! И пусть род Волгара — зай-
«время вусово» — золотой век. Г№ мёт Балканы, а в Тавриде — будет править род Гвидона! А здесь, на Карпатах, где Морава втекает в Дунай Белый, будет сидеть род Словена, далее же за Дунаем — будут земли Мирены, Ирены и Любляны! 21. А Словен-князь пред войском такую речь рек: — Здесь сядет наш род, и то будет вено за кровь Светлиды! Сей край нам указала сама Матерь Слава и отвоевала его крыльями своими! 22. А после на тризне в память князя Златогора пел Боян, сын Бусов, и слушали его песнь русичи, поминая всех павших воинов... И затем князь Бус Белояр и русичи вернулись с честью и славой в Белые горы и на Русь Святую. 6) Праведное правление Бусово (328- 368 годы). Нападение Амала Венда на Русколань в 367 году. Крест Бусов. Воскресение Буса (после затмения 21 марта 368 г.). 1. И так как муж праведный Бус Бело- яр был лучезарным источником истины, и он из сладких струй своих, от святая святых, поил многих и по обычаю воинов света и добра выступал против зла витязем, избранным от Вышнего. 2. И вот точно так, как когда-то по внушению Белеса сел на ряд и стал править Дажень-яр, так и теперь Бус Бело- яр, овладевши короною царя царей, по внушению свыше просвещал народ, и очищал учение Вед, и учреждал дни празднеств и будней. И он имел власть стяжать души заблудших, как Будай- сак, и приносил жертву без порока, как Богумир, дабы и ближние, и дальние могли ликовать и принять благословение от десницы его. 3. И, подобно Яру Старому и иным славным предкам, Бус, как муж правый, воссиял, как Солнце-царь Русколании, сильный справедливостью. 4. И много украшал он в те годы Русколань и храмами, и садами, и кормил нас не только сладкими плодами истины, но и оставил нам плоды земные — сладкие, великие и невиданные доселе, кои получили от Яра Буса имя — арбуз. И в цветниках его росли разнообразные и чудные цветы от семян, что приносили птицы из Ирийских садов. 5. И свершались тогда чудеса и великие знамения по воле высшего провидения. Но, покуда он изливал любовь свою в разных местах родной земли, вдруг нежданно задул северный ветер, срывая лепестки цветов, и разбушевалось великое море Венедское. 6. И так налетел на Русь чёрный ворон, царь готский Амал Венд, и полетела по его следам стая галок, ведомая князем галичанским Голотой. И от того Голоты в усобицах погибать стала земля Дажьбо- жьих внуков. 7. И так ударили русы по полкам готским у Днепра, и повернули готы в земли свои, и погнала их конница русов к горам Карпатским... Но там, в долине Моренж, меж гор Чёрных, русов ждали галичане. 8. И вот вновь с зари утренней по вечернюю мечи о мечи гремели, и гибли русы в долине Моренж у Чёрных гор! И стало Бусу жаль, что гибнут роды братские славян в битве междоусобной, и повернул он полки, говоря: «Нельзя преступать Завет Сварогов! Мы должны хранить мир меж родами! И значит, должны мы в жертву себя принести и тем спасти душу свою!» 9. И перестали биться русские полки, и так пали Бусовы стяги во долине Мо- И явился Каранджель лютый, и проглотил он Луну средь ночи, и пал мрак на землю. 10. И принёс дракон Крест Распятия из Вышнего храма в Мосхет-граде, что взрощен от семени из семян с Древа Спасения из сада Ирийского.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 11. И вот свершилось предречённое Матерью Славой. И был воздвигнут на горе Распятия тот Солнечный Крест, и принесена жертва Спасения. И повернулся Сварожий круг! 12. И тогда князь Боян, оставленный Бусом княжить в Кияр-граде у гор Ирий- ских, грезил и видел сны-наваждения тяжкие. Проснувшись же среди ночи, узрел он — вот воздымается пламя над Алатырь-горою. 13. Боян-князь зрел: Алатырь-гора — стала мглою чёрной объята, и во мгле засверкали молнии, как мечи в сражении яром! И пали из тучи камни, как жемчужины, сорвавшиеся с ожерелья, пробивая крыши теремов, и попадали коньки с шатров златокованых! 14. И тогда звёзды с небес сорвались, и видящие сие думали, что настал конец мира. И были грозы и молнии, и потопы, а в землях Ассирии и в Ромее великие землетрясения, и земля расселась там на много поприщ. И зверь чудный, вышед- ши из моря, заговорил вдруг человеческим гласом, предвещая великие бедствия и нашествия иноплеменных орд. 15. И тогда же во славном Сурож-граде почивала Милида-матушка, и виделось ей, что вновь рождает она Буса, и свивает его в пелены белые. Только пелены те — словно саван погребальный, и снегу подобны, а колыбель его — усыпальница из льдов... А очнулась она и вот видит — всё море покрылось льдом от края до края, и снега укрыли горы. 16. И ещё видела мать Милида — крест чудный, что озарял всё небо и всю землю. И видела она — Бус Белояр распят на том святом кресте, древе кедре с перекладиной кипарисовой. А рядом сыновья и внуки его распяты на крестах из древа аниса. 17. И зарыдала Милида у престола златого. 18. А укена Буса Белояра — Эвелисия Ярославна стала утешать матушку Ми- лиду и укреплять её словом ласковым: «Ты не плачь, не плачь, матушка Милида! Бус живым восстанет с креста животворящего и предстанет — Сыном Вышнего Бога! И с ним будут все его братья и сыновья! И отворятся врата небес, и все Сварожичи склонятся пред ними!» 19. А в ту пору подполз ко крестам тем дракон Каранджель из болот змеиных. И пал на колени пред ним Голота, князь Галичский, как пред богом своим. Но суровый гот Венд Амал — не оказал дракону почёт, не склонил пред ним выю свою: — Не рад я тебе, Владыка зла! Ужасает меня крестная казнь Буса... Как ужасны междоусобия славян и жестокосердие галичан лютых! 20. И так Амал Венд двинул полки свои от ужасающего его креста на Днепр, будто погнал волков Охотник Вышний. А там уже ждала его смерть от стрелы, пущенной братом Буса — князем Бури- миром. 21. И были тогда по всей земле знамения великие, и узрели все славу вечную Буса Белояра. 22. И было видно явление Святого Креста и в Западных, и в Восточных странах. И все узрели яркое сияние света, сверкающего, как полыхающее пламя, кое опускалось с облаков громокипящих. И нисходила с небес на Бусов Крест благодать — то языками пламени, то лучами света, то как звезда, что светится на заре утренней. 23. И все окрестные страны были очевидицами явления лучезарного, чудесного света. И пока сияли зарницы на небесах, они были видны повсюду — в городах и сёлах, мужчинам и женщинам, а также пастухам, пасущим скот на горах, и усердным огнищанам, трудящимся в полях и сбирающим плоды, и странникам под открытым небом. 24. И все видевшие лучезарные видения с трепетом в душе поспешили туда, где происходили те чудесные и страшные
«время eygobo» знамения. Но не смели они сходить с окрестных гор и ночевали под звёздами на возвышенностях. 25. И вот слышен был глас Ярославны, птицею порхнувшей на Белый Дунай. И видели все, как по мольбе её к Богу Вышнему раскрылись небеса, и явилась рать Сварогова. 26. И тут Крест Белояров возрос до купола неба и обернулся звёздным мечом, рассекающим вселенную. И Сварожьи Вестники стали снимать с крестов витязей, и поили их живой водой... И вскакивали они на крылатых коней, и взвивались ясными соколами к звёздам. 27. И вот виделось в Яви: князь Белый Яр молнией рассёк небо, летя на Единороге. И острый рог адамантом сиял во лбу коня его, а грива коня была объята золотым пламенем. 28. И были очи Всадника Звёздного — огневидны, а одеяние его — кровь обагряла, и из уст исходил острый меч. А имя того Всадника было — Любовь Вышняя, а другое имя — князь Бус Белояр. И стояла за ним — Русь Святая! 29. И вот узрел Бус Белояр: пред ним грозный змей Каранджель, рождённый Марабель-камнем. И тогда князь Яр Бус рассёк сей камень мечом, и из камня полыхнул огонь. И опалило всю Землю- Матушку сильным жаром. 30. И тогда явился с небес сам Велияр, и принёс он златую цепь. И сей цепью Бус сковал дракона Каранджеля, и затем ударил мечом в лоно земное. И разверзлась пред ним пропасть бездонная — и Чёрный Змей был свергнут в ту бездну огненную. А рядом в топь болота, пахну- шее серою, был брошен его раб — Голота жестокосердный. 31. И вот сокрылся в бездне Каранджель, и вновь сомкнулся Марабель-ка- мень. И тот камень Велияр сковал цепями златыми, и запер те цепи семью замками, а ключи от замков сокрыл в месте, — золотой век... никому не ведомом и сокрытом от очей смертных. 32. И вот воссияло Солнце над землёю, и горы открылись от снега, а море синее освободилось ото льдов. И так в мир вернулась Весна, и зацвели сады. 33. И сам песнопевец Боян запел гимн. И так же, как мы прежде воспевали князей, так мы и теперь будем воспевать Буса Белояра и Ярославну, воздавая им прославление как Вышнему и Матери Славе! 7) Бояновы прославления Бусу свет Белояру. 1. Восславим Буса свет Белояра во граде святом Кияре! 2. Как Велес, ландыш-цвет явив, Ярилу-бога породив, нас жить по совести учил и Правою Стезёй водил, так Бус к нам низошёл со звёзд и мудрости цветок принёс. 3. И от цветка благоуханье дало нам о бессмертье знанье. 4. И жизнь его была светла, и божьей истины слова из уст как жемчуг рассыпались, как капельки крови из ран изливались. 5. Но Крест Белояра для нас воссиял и тем наши души спасал! 6. И вот Яр Бус на златом коне в святом Сварожьем огне взлетел ко престолу Ирийскому, ко той горе Алатырской! А следом стаею — соколы ясные, то братья его и сыночки прекрасные. 7. Так Бус Белояр взошёл на престол, где Славы вокруг ореол! Восславим же мы Спасителя! Святых небес Удержителя!
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. Летопись болгарская Газн-Бараджа — крылатого змея Часть булгарской летописи середины XIII века, включённая в свод «Джагфар тарихы» Бахши Имана в 1680 году (в переводе М. Нигматуллина и толковании А. Асова1) Выписки из глав 1—5. «Золотой век» Древнейшая история булгар (предков татар). 1. Начало наших начал — в племенах имэн и синд (арийские роды, идущие от Йимы, или Богумира). Габдулла ибн Микаиль Ба.шту-Киев- ский писал, что люди племени имэн жили разрозненными семьями по обоим берегам реки Амул-Амударъи, кишащей змеями, и занимались рыболовством, охотой и сбором плодов. Из-за боязни змей люди не решались пересекать реку и рыбачили у берега. И только один из них — Боян был перевозчиком, и змеи не трогали его. А так как он один был связным между семьями обоих берегов и отличался смелостью и честностью, то люди избрали его своим вождём. Когда Боян постарел и, в довершение ко всему, заболел, то сыновья бросили его на произвол судьбы. Тогда он стал молить Всевышнего о ниспослании ему для вспомоществования сына. Творец выбросил на берег у его дома на столбах огромную рыбу, из левого уха которой в виде змеи и вышел на свет его младший сын Иджик (он же в татарских легендах Аждик, а также змей-царь Ажи-Дахака в Авесте, поработивший род Йимы, или Ящер русских легенд). После смерти Бояна стали женщины племени рожать мёртвых, и Иджик, собрав мужчин, удалился с ними вначале во владения своего брата Лаиша, а затем — в горы Хон-Гиндукуш (или Хин- дукуш, Памир). Здесь он стал владыкой благодаря мужеству имэнцев — отличных стрелков из лука. Покорившиеся ему кытайские тюрки (они же кидани — тюрки, жившие на границе с Китаем, то есть империей Чин, или Хань) ели полусырое мясо и никогда не мылись в воде, ибо происходили они от волка Чина и старались сохранять на себе свойственных ему вшей. Если вши очень уж досаждали, кытаи, подобно волкам, умерщвляли их зубами. Жены и девушки кытайских тюрков свободно совокуплялись с любым мужчиной, где только было можно. Вытерпеть вида этого люди имэн не могли. Взяв *Мои толкования и переводы с татарского даю курсивом. Они заменяют булгарские имена князей, названия урочищ привычными нам по русским летописям. Обычно следую здесь толкованиям первого издателя Фаргата Нурутдинова, а также академика Ю.К. Бегунова. Оригинал летописи издан: Нурутдинов Ф. Г.-Х. Булгары и мировая цивилизация. // Бахши Иман. «Джагфар тарихы». Свод булгарских летописей. Т.1. Оренбург, 1993.; он же. История Булгара (С древнейших времён до начала XII в.) // Т.2. Оренбург, 1994.
«время вусово» — золотой век... у кытаев нескольких девочек, не успевших приучиться к грязи и блуду своих матерей, имэнцы во главе с Иджиком стали переходить от одного тюркского поселения к другому, дабы не наблюдать подолгу мерзкую жизнь кытаев. Больших рек, пригодных для плавания, в горах не было, поэтому имэнцы ходили пешком. Но это было тяжело, и Иджик велел людям научиться ездить на лошадях, какие имелись у кытайских тюрков. К своим приездам Иджик велел собирать народ и готовить угощение и дань. Во время пребывания он производил назначения, осуществлял судейство и давал наставления. Эти сборы называли джиенами... Для жизни среди тюрков имэнцам пришлось изучить их язык... 2. Когда девочки подросли, имэнцы, воспитавшие их по-своему, взяли их в жёны и назвали себя и своих потомков xohslmh-гуннами. Они никогда не сближались с кытаями из-за брезгливости, а те платили им ненавистью. Опасаясь мятежей, Иджик забрал к себе всех тюркских оружейников, одел в железные доспехи своих людей и их лошадей и запретил кытаям иметь боевое оружие и носить кольчуги. Отъявленных смутьянов из этого племени он велел бросать в набеги на Хин-Китай, дабы они били хинцев-китайцев вместо хонов... При потомке Иджика Тигане, прозванном за многочисленные победы над хинцами Хин-Батыром, стеснённый хин- ский царь (китайский император) послал своих людей к кытайским тюркам и велел им передать: «Когда ваши предки жили под нашей властью, вы почти не ощущали её тягости. Теперь вами жестоко правит малочисленный народ гуннов, а вы, вместо того, чтобы помочь нам в борьбе с ними, воюете за них против нас. Умны ли вы? Уничтожьте же гуннов — и вновь вернитесь под нашу благостную власть!» Услышав призыв царя Хинь-Китая, кыт&и-кидани ночью напали на ставку Хин-Батыра и перебили всех бывших в ней гуннов. Жена Хин-Батыра успела бросить своего сына в реку Дуло (река Талас между Сырдарьёй и Балхашем) в большом котле и тут же была окружена врагами. Ей отрубили руки и ноги, и она умерла в мучениях. 3. Микаиль Башту в «Шан кызы дас- таны» рассказывает, что олень, пришедший на водопой, выловил котёл своими рогами и отнёс мальчика в Семиречье (историческая область близ Балхаша). Там его приютил и вырастил царь мьсгутов-массагетов Map. Он получил имя Газан, женился на дочери Мара, а род свой Дуло (видимо, они же потом стали дулебами, потомками Дулебы) стал называть и Мардуан-Дуло. 4. Между тем гунны, находившиеся в другом лагере, уже избрали нового царя — Хазара. Узнав об этом, Газан вместе с масгутами, названными им баджанака- ми-печенегами, вторгся в царство Хазара. Гунны тут же перешли на сторону Га- зана, а Хазар бежал к кытайским тюркам и стал их вождём. Газан отбросил хинцев за реку Кубан-су (буквально значит «Жёлтаярека», здесь, очевидно, имеется в виду Хуанхе, где и сражались гунны с китайцами), и на ней утвердил свое знамя — войлочный шар красного цвета с разноцветными лентами на копье. Это было масгутское изображение алпа Ельбегена (он же дракон Дельбеген, девятиголовый Мангус, известен у тюрок как слуга владыки подземного мира Эрлика ) — крылатого змея, которому поклонялись хоны-гунны. Масгуты называли Ельбегена — Ба- раджем (автора данной летописи звали также). Это не нравилось гуннам, у кото-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... рых было своё изображение Ельбегена, и они потребовали от Газана заменить масгутское знамя на стяг Иджика. Царь не согласился и запретил даже и говорить об этом. Четыреста лет гунны терпели это унижение и копили ненависть к окружавшим род Дуло масгутам. Наконец, при потомке Газана Джилки- драконе терпение гуннов лопнуло, и большая часть их присоединилась к потомку Хазара Дугару, опиравшемуся на кытаев и тюркмен. Дугару, кроме этого, удалось получить поддержку башкортов-баш- кир, являвшихся смесью масгутов и ур- мийцев (ассирийцы или курды) и говоривших на урмийском языке. Их кочевья находились к северу от печенегов и к западу от гор Хок-Гиндукуша. 5. Между горами Хок-Гиндукуш и пустыней Куман (Куракумы и Кызылкумы), к северу от Хина.-Китая кочевали кыргызы. Когда Дугар вторгся во владение Джилки и разбил его, некоторые масгу- ты бежали к кыргызам-канглы. Когда Дугар покорил этих кыргызов, часть их во главе с Сабаном ушла к печенегам и там слилась в народ сабанов или печенегов. Сабаны стали говорить на кыргызском языке, но более благородном, так как на него повлияло наречие масгутов. Кыргызская речь куманов, оймеков и других потомков кыргызов, называемых также кыпчаками — по имени кыргызского вождя, брата Сабана, Кыпчака, подчинившегося Дугару, — звучит грубо из-за влияния речи кытайских тюрков. Позднее сабаны подчинились Дугару и настолько много взяли из языка его тюркмен, что некоторые стали считать их тюркменским племенем. А заимствование это произошло вследствие вхождения в состав сабанов нескольких тюркменских родов... Разбитый Джилки также принужден был подчиниться Дугару. Очень скоро, однако, не выдержав унижения, Джилки восстал, но был опять разбит и убит. 6. Его сын Булюмар (он же Баламер Иордана, или Болорев «Велесовой книги», Буримар «Ярилиной книги», союзник Буса Белояра, отплативший за его смерть Амалу Венду) бежал с верными гуннами и масгутами на запад. Нигде он не встречал особого сочувствия, ибо кому нужен разбитый и неимущий? К тому же всем были не по нраву претензии гордого Булюмара на главенство. При переходе через Семиречье большая часть масгутов отстала от гуннов... Булюмар очень хотел остаться в Семиречье, но племя тюркмен выступило против. Эти тюркмены были потомками некоторых кыргызов и тюрков, пришедших с Сабаном в землю масгутов и постепенно усилившихся. Они очень красивы внешне и говорят на приятном языке. В родственном кругу тюркмены весьма заботливы и добры, но за его пределами нрав их очень гордый и вспыльчивый, и они весьма неверны в своих союзах. Помимо всего прочего, они не желали никому подчиняться и не очень-то уважали и своих избираемых вождей. В Булюмаре они увидели угрозу своей независимости и поэтому стали угрожать ему войной. Царь принужден был уйти к башкор- там, которые приютили хонов-гуннов и получили от них название «сэбэрцы» («союзники»). Башкорты, которых тюрки называли угырами, были своевольны, как и тюркмены. Они поклонялись алпу Бараджу-дратсош/, правда, называя его Маджаром (потом булгары в честь сего Змея назвали и свою столицу, известный в Средневековье город Маджар на реке Куме, после того, как переселились на Северный Кавказ). По их поверьям, Маджар был покровителем Жизни...
«время вусово» Якуб сын Нугмана писал, что Барадж жил вначале на горе Каф (так называют все Кавказские горы, в частности Эльбрус, и в Коране), а затем, когда алпы закрыли землю от солнца стеной, улетел в пустыню Кумап-Каракумы, а затем — к башкортам. 7. Здесь он был радушно встречен народом и враждебно — вождём башкортов Чирмышем, считавшим своим предком Лебедя и желавшим, чтобы башкорты поклонялись именно Лебедю. В конце концов бий-князь коварно ранил Бараджа, и тот улетел в пустыню Куман, прокляв Чирмыша. Вскоре после этого Чирмыш умер в страшных мучениях, и башкорты уверились в том, что Змей был царем Жизни — Маджаром. Когда они приютили Булюмара, Ду- гар попытался коварно напасть на них под покровом ночи. Однако журавли криком предупредили башкортов об опасности, и те откочевали на запад вместе с хонами. Но шли они с Булюмаром очень недолго и отстали от него, так как посягательство царя на власть пришлось им не по нраву... Среди них выделялись два рода — ура и байгул. От них гунны восприняли привычку произносить слово «кан» в форме «хакан» (хан, каган, косоган — это значит князь; титул каган сохранялся в Средневековье и за русскими князьями)... 8. В стране Идель, у реки Агидель (тюркское имя Волги, исток коей полагался на Урале по Каме и Белой Воложке) движение гуннов на время прервалось, ибо здесь было также государство гуннского рода Буляр (они же Белояры «Велесовой книги»)... Последний утигский правитель Буля- ра Джокэ-Утиг (Дажень-яр из «Ярили- ной книги») имел неосторожность сжечь гнездо Бараджа в угоду своей жене — мурд&ске-мордовке, потребовавшей от — золотой век... него возвести на этом месте город (тюркск. Джин-кола, а по др.-русск. град Дажин-яр, ныне Нижний Новгород). В огне погибли все дети Бараджа, кроме одного, а сам он улетел на другое место и сказал на прощание Джокэ-Утигу (Дажень-яру): «Я всегда был покровителем хонов-гуннов — и останусь им. Но ты за свое злое деяние умрёшь от укуса моего последнего сына, а все твои дети будут убиты». Но этот князь не только не испугался, а, наоборот, по новому совету своей жены, занялся поисками хинских-тш- тайских сокровищ в могилах своих предков. И вот когда он раскопал одну могилу, то из земли вместо человеческих останков явились кости лошади. Это был предупреждающий знак Тангры (Тарха Дажьбога), но Джокэ-Утиг (Дажень-яр) не внял этому предупреждению и продолжал копать. Тогда из-под костей выполз Змей, сын Бараджа, и укусил князя, отчего тот немедленно скончался (эта легенда в русских летописях перешла на Олега Вещего, который также погиб от «коня своего», как о том повествуют и булгарские легенды, см. об этом далее)... Его дети стали враждовать между собой, а затем, не желая передавать власть кому-либо одному из них, взяли и отдали царство Булюмару... 9. Когда кан пошёл дальше, они увязались за ним и все, кроме Баксу (сын Джо- ке из рода Буляров, он же антский князь Баксо из адыгских легенд, или Бус Бело- яр, сын Дажня из «Книги Белеса»), погибли в боях (в битвах с готами, в коих погиб брат Буса Белояра — Златояр). Баксу, опасаясь проклятия Бараджа, взял в жены тридцать девушек и заимел от них семьдесят сыновей. Но однажды в земле апчийцев-уличей (за Бугом и Днестром) на него напали га-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... лиджийцы-галичане и убили его вместе со всеми сыновьями... Пойти на запад кана заставила бескормица. Вынужденно оставив свою ставку в государстве Идель, или Старом Туране, Булюмар со своими... переправился через реку Агидель, называемую башкор- тами Атилем — в честь масгутского героя Атилле или Атилькуша (это гуннский вождь V века Аттила). Здешние кара-масгуты, которых называли также с&кл&н&ми-славянами, попытались воспрепятствовать этому, но были разбиты и во главе со своим бием Боз-Урусом (это князь Бус-Рус, или Баксу) бежали на Бури-чай (до Днепра). Но булгары, подчинявшиеся кара- масгутам, примкнули к Булюмару при поднятии им родного асского стяга Ба- раджа в виде войлочного шара красного цвета с пучком разноцветных лент над ним. 10. А надо сказать, что о древности племени булгар так рассказал сеид Якуб в своём «Кади китабы», основываясь на сведениях «Хазар тарихы» Абдаллаха бинэ Микаиля Башту: «...Камырцы — ветвь синдийцев. Они прозвались так потому, что верили в сказку об изготовлении Всевышним своей праматери — Ка- мыр-Аби, — из теста. Камырцы так почитали её, что давали её имя и мальчикам. Они не потерпели того, что остальные синдийцы стали придавать каменным изваяниям верховного синдийского божества — Тара или Тангра — кощунственный вид простого человека, а не остроконечной каменной горы Самар с гладкими ровными склонами, и вернулись из Синда на прежнее место жительства — на реку Самар у горы Самар. Их область стали называть Туран... Однако когда одна часть туранцев стала делать изваяния Тара из чистого золота, а другая — из глины, то третья оставила их и поселилась в другой местности, названной в честь прежнего местообитания — Самар. Их стали звать самарцами, а всех оставшихся — масгутами... А словом «самар» синдийцы называли и самые красивые и высокие горы, из- за которых появлялось солнце. На запад ушли те, кто называл изваяния словом «тарвиль». Их называли ещё асами или арманами. По пути некоторые переселенцы ослабли и были брошены остальными у подножий гор Каф в Азербайджане. Потом на них напали масгуты и на время подчинили их, превратив в своих рабов. Часть брошенных асов, не выдержав гнета, убежала в сакланские степи (Калмыкия), к северу, где получила название «колы», то есть «рабы». Их также называли «ас-колы». 11. А переселенцы из Ид ел я (здесь имеется в виду, скорее всего, Урал и нижнее Поволжье), ушедшие дальше всех на запад, назывались булгарами... На новом месте они возвели, первым делом, огромную гору в честь Тара и назвали её и свою страну — Самар. А расцвета своего эта держава каф-булгар достигла при царе Камыр-Батыре. Описания его жизни, имеющиеся в книге муллы Абдаллаха, весьма напоминают жизнеописания Юсуфа... Но после его смерти некоторые из самарцев загрязнили нечистотами воду, забыв, что она считалась также священной, ибо отражала их божество Тара. Разгневанное божество решило за этот грех затопить всю землю Самар, но вначале предупредило людей страшным гласом. От этого гласа сотряслась земля и попадали все листья с деревьев. Часть самарцев, испугавшись, ушла ещё дальше на запад и прозвалась в память о знамении «агачи- рами», то есть людьми деревьев. Они достигли Мисра (Старый Каир в Египте), где также некоторое время жили и построили немало гор — Самаров или Джуке-
«время вуоово» — золотой век... тау. Среди же оставшихся был один род самарцев, не оскорбивший воду. Всевышний пожалел его и даровал ему корабль для спасения, а потом затопил весь Са- мар. Когда вода вновь схлынула по воле Тангры, корабль остался на вершине горы Самар-Драрат (Эльбрус? Меру?), a спасшийся род, назвав себя «Hay» («Новым»), спустился с неё на землю. Этот род постепенно стал многочисленным и начал поклоняться и горе, и кораблю (Ноеву ковчегу). Но часть его однажды возмутилась и стащила корабль вниз, считая, что никакая вещь не должна быть на Джукетау — священной молельной горе (пожалуй, здесь имеется в виду Эльбрус, но также есть и гора с таким названием на левом берегу Камы, близ Чистополя). А внутри этой и других гор Самар они делали пещеру, где клали умерших людей. И если умирал муж, то жену его живой замуровывали в пещере с ним, а если умирала жена, выигравшая у мужа свадебный поединок, то вместе с её телом живьем замуровывали в пещере её мужа. Когда с горы стащили корабль, большинство самарцев осудило виновников этого на изгнание. Тогда осужденные сели на этот корабль и, переплыв Сак- ланское море (Чёрное море), поселились в Джалде (Крым) и прилегающих к ней степях. А главенствовал над ними знатный рубака Таргиз или Тарсиз... Переселенцы, которых прозвали «ки- мерцами» — искаженным словом «ка- мырцы», стали после его смерти ему поклоняться. И в память о нем, говорят, в пору джиена прыгали через мечи, воткнутые в землю острием вверх. Потом сюда пришли волжские булгары и изгнали одних, и покорили других кимерцев за прошлую обиду... Часть булгар вместе с подвластными Иделю кыпчаками отправилась преследовать убежавших кимерцев и, найдя там масгутов, стала бить и их. Потом, вернувшись, булгары обнаружили, что поселенные в Саклане кыпча- ки смешались с кимерцами и стали поклоняться Таргизу. Тогда они изгнали их за это на реки Дэбэр и Шир (Свияга и Северский Донец или Дон). А от булгар, ходивших в Самар, пошли урусы, а от ширских таргиз- цев — мурдасы-лшрдва... А агачиры были изгнаны из Мисра (Каира в Египте) арабами и ушли в Сак- ланскую степь... Но здесь их недружелюбно встретили колы, которые превратили их в своих рабов... А оставшиеся в Самаре (Приэльбрусье?) асы под названием асских булгар (балкарцы) тоже, в конце концов, ушли в Яна-Идель, на озеро Кабан (что у Казани на Волге) и в Азербайджан, где воссоединились с тамошними булгарами-тюрками... Потом персы переселили тысячу тюрков Яна Ид ел я, частью которого был Арман (Армения), в Хорасан (Восточный Иран)... 12. Потом пришла из Турана часть масгутов, ушедшая от остальных в степь Танг-Алан (Алаунские степи в Поволжье) («Каменная Поляна») и получившая поэтому прозвище «алан» («полян»). А наши, испортив «Танг» в «Сак», стали называть их сакланами. И эти сак- ланы-славяне, присоединив к себе мурда- сов-мордву и атачиров-древлян, разбили их врагов — колов и овладели степью побеждённых... А их стали называть также чёрными масгутами, в отличие от их сородичей — белых масгутов, оставшихся в Тюркистане. А степь кыпчаков, простиравшуюся от Сулы до Агидели-Волгы, стали именовать Сакланом..., а всех потомков асов, живших в ней, — сакланами или аланами (русколанами)... Позднее на Бури-чай (Днепр) пришли из Садума альманцы (готы) племени га- лидж-галичан и потеснили сакланов-сла- вян, которых называли по имени вождя
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Уруса «урусами» (русскими). А потеснили потому, что сакланы-славяне затеяли войну с частью булгар, переселившихся из Азербайджана в Бурджан (землю печенегов)... А эти булгары тут же присоединились к гуннам, когда те переправились через Иделъ-Волгу... Урус (Бус-Рус) попытался выбить са- думцев-варягов с берегов Бури-чая (Днепра), но был разбит и убит. Тогда сакла- ны-урусы (русские) подчиняются гуннам и склоняют Булюмара к нападению на галиджийцев-гал ичан... 13 Абдаллах ибн Башту в своей «Хазарской истории» пишет, что матери ха- канов Айдара и Уруса-Pj/ca были родными сестрами из русского рода Услан. Это родство не позволяло государю воевать непосредственно с хазарским хаканом, ибо булгарские традиции запрещали воевать против родичей под страхом проклятия Аби. Аби называют алып-би — мать Иджи- ка, любившую принимать облик гигантской рыбы Бойгал. В честь неё булгары зовут всех своих бабушек «аби». Сеид Якуб со слов Абдаллаха ибн Ми- каиля Башту рассказывает, что мать Айдара — уруска Арья-Услан жила сто пятьдесят лет и нянчила даже своего правнука Олома. Некоторые говорят сейчас, что в честь неё и горы напротив Казани и Болгара называются Услански- ми, но другие — что в память о жене царя Хисама Услан-би. Аллах один ведает, где здесь правда... Арья-Услан рассказала как-то своему внуку Джилки, что её род идёт от самого прародителя сакланов, богатыря Тарги- за, которого булгары зовут Тарвилем, с^баны-арии — Тарджисом, а башкорты- башкиры — Адилькушем. Он был так силён и знаменит, что в честь него Таргизом назывался весь Саклан (Русъ-Славия — земля Тарха Дажъбога)... В состоянии особого неистовства Тар- виль обращался в Ветер-Йиль и уничтожал всё на своём пути своей ураганной мощью. От него пошёл ряд славянских богатырей или марданов. Один из потомков Таргиза Халмыш или Алмыш, а по- сабански Камыш, женился — на горе Ку- янтау — на дочери алпа вод Тун-Бури. От этого брака родился змееногий богатырь Барадж, храбро защищавший свой народ от врагов. В память об этой свадьбе сак- ланы-славяне — и мужчины, и женщины — каждое лето перед джиеном входили в реку и плескались водой совершенно нагими и нисколько не закрываясь друг от друга... Эта история так нравилась Габдулле, что он назвал своих сыновей именами Мардан и Алмыш (в русских летописях — О лом). А именем Бараджа простой народ стал ещё до этого часто называть Ельбегена... Барадж, как рассказал сеид Якуб, долго жил в пустыне Куман и был любим хин- цами-китайцами. Но когда могущество хинцев пошатнулось, он улетел на гору близ Буляра. Её стали называть Сабан или Хину-ба, так как Барадж прилетел из Хив.а.-Китая... Здесь от голода Змей заглотнул живого быка, поэтому у него, кроме змеиной, появилась ещё одна голова — бычья. Когда в Буляре в цитадели Мардуан (Мартын-град) выстроили соборную мечеть и украсили её двумя минаретами, то народ прозвал её в честь двуглавого Ельбегена «Бараджевой»...
Часть II ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА - серевряный век язычествл (IX — XI В6КА Н.Э.)
История русской языческой традиции делится священные эпохи, которые идут, как и древние мистерии, «от завязки, рожденья, и до конца, до последней развязки — смерти» («Книга Коляды»). И в сём плетении нитей судеб есть свои узловые периоды. Таковым был Золотой век традиции, или Время Бусово, когда русская ведославная культура испытала и своё рождение, и высший взлёт. А за Золотым веком, согласно понятиям древних, всегда следует век Серебряный. И сей Серебряный век — суть также и новый взлёт, последняя заря традиции перед наступлением Железного века, или Тёмных веков. Для русского ведославия Серебряный век традиции — это время, когда творил волхв Ягайла Ган, создатель «Велесовой книги», и занимал он весь IX век. Концом же Серебряного века, следует назвать следующий за ним X век н.э., да и отчасти XI тоже. Кстати, сей X век можно именовать также Бронзовым веком, и не только по ассоциации с античными «веками человечества», но и потому, что герои этого века, в отличие от предыдущих, известны нам по многим памятникам, кои обычно делают из бронзы. Их уже считают не героями преданий, а поистине историческими деятелями, ибо жизнь их описана и в летописях христианской эпохи. Впрочем, и они живут наполовину в легенде, здесь также разграничить сказание, а то и старый политико-религиозный миф от подлинной истории непросто. Начнём же мы изучение сего Серебряного века традиции, когда вспыхнула последняя заря русского язычества, с рассказа о Ягайле Гане, легендарном творце великого памятника древней русской и славянской культуры — «Велесо- вой книги». Волхв с посохом и головой кабана. Фреска Софии Киевской, XII в.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРвБРЯНЫЙ В6К... волхв Ягайла и последний расцвет традиции Белеса книгу сию посвящаем Богу нашему, который есть наше прибежище и сила.... Изречено это кудесниками. Они ушли и назад возвратились... ( «Велесова книга», Род IV 1:1) Итак, IX век. Келья волхва, чадят факелы или горит лампада. Седовласый волхв сидит за работой. Перед ним на стол ложатся навощённые дощечки. Только что оструганные, выровненные... И вот он наносит на них первые буквы, рисует символы, также быков, лисиц и грифонов... Волхв медленно, месяц за месяцем, год за годом выводит острым писалом буквы... «Влес-книгу сию по- тщемо Богу нашему...» Имя великого творца «белесовой книги» Кто же он? Кто творец «Книги Белеса»? Какое имя он носил? Какую жизнь прожил? Где и как он писал свою летопись, летопись души русского рода? Можно ли ответить на эти вопросы? Идут споры даже о том, был ли один создатель у «Книги Велеса», или, как полагали иные, их было много: и они переписывали и дописывали тексты дощечек из века в век... Всё так, была и традиция, жреческая, восходящая к самому Бояну, также князьям Бусу и Златогору из рода Белояров. Были и послушники, обучавшиеся в храмах, знаменитых на весь славянский мир центрах ведического знания, — таких, как Руян на Балтике, Сурож и остров Буян (Тамань) на Чёрном море, святилища Киева Древнего и Новгорода Великого. В этих центрах переписывались древнейшие летописи, сказания. И тогда жили и творили многие волхвы, читавшие проповеди на праздниках поминовения предков. Но, уверен, был и один волхв, один «создатель». Тот, кто продолжил дело предков и завершил традицию Бояновых и Златояровых песен. И этот создатель, его единая сильная личность, как бы «витает» над образами «Книги Велеса», она чувствуется в каждой строке, в тексте каждой дощечки. И он являлся личностью необычайной, обладал воистину божественной мощью слова, широчайшим кругозором, знанием древней русской истории, эпической традиции многих народов, а также он был посвящен в величайшие глубины и таинства славяно-ведической Традиции. Такая личность приходит раз в эпоху и оставляет след в вечности. Так каково же имя преодолевшего бездну времени творца «Книги Велеса»? Дошло ли оно до нас? Дошло. Имя его нам известно давно, уже двести лет. Оно, как имя автора текстов «дощечек», указано уже в каталоге известного археографа Александра Ивановича Сулакадзева, того самого, у коего хранились дощечки «Книги Велеса» в начале XIX века (о чём подробнее будет сказано далее). К тому же оно, в сокращённом виде, указано и в самих «дощечках», а именно — в надстрочной записи дощечки № 12, к чтению коей мы ещё вернёмся.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... И это имя: Ягайло Ган (иначе — Яги л а Ган). В каталоге А.И. Сулакадзева даже указано, что жил он в IX веке, недалеко от Новгорода, «в Ладоге». Имя волхва «Ягила» вполне обычное, западнославянское по звучанию, известно оно и в виде «Ягайла», «Ягайла», «Ягелло» (могло оно звучать и в древности так или близко, но при передаче «велесовицей» превратилось в «Ягилу»). Известна польская королевская династия XIV—XVI вв. Ягеллонов, основателя коей звали Владислав Ягайла (Ягелло), так его родовое имя передают средствами современной русской азбуки, а по-польски его записывают как «Jagiello». Очевидно, что велесовицей сие имя могло (и должно) было записываться так: «ИПЛА», «ИГКЛА» (что совпадает с польской транскрипцией), а А.И. Сулакадзев неизбежно должен был это имя передать как «Ягила». Фамилия или родовое имя «Ган» имеет опять-таки западнославянское звучание: у чехов и украинцев есть имя «Ганка». Такое имя носил известный чешский ученый, работавший со знаменитой «Крале- дворской рукописью». Между прочим, он не только современник А.И. Сулакадзева, но и состоял с оным в переписке. Не потому ли по одной из версий часть славянской рунической библиотеки была тогда получена из Моравии через посредство самого Ганки? Есть и немецкая фамилия «Ганн», имеющая, полагаю, славяно-венедские корни, ибо в славянских языках «ган» (атакже «бан», «пан», наконец, «хан») означает «царь» или «князь». Есть и созвучное слово «кам», означающее «жрец», что вполне подходит для волхва, принадлежащего к жреческому роду. В связи с этим мы можем предположить, что ладожский или, что более вероятно, новгородский волхв Ягайла Ган был из рода западнославянских (то есть венедо-ободритских) волхвов. Этим и объясняются очевидные в его речи так называемые «польские» черты, на кои потом указывали многие филологи. К примеру, «праполяком» автора «дощечек» называла известный полонист Г.С. Белякова. Полеско-польские черты в речи автора «дощечек» находил и украинский переводчик «Книги Велеса» Борис Яценко, признал это и известный историк-велесовед Ю.К. Бегунов и т.д. Да и в толковании Великого Триглава Ягайла на место старого «словенского» Велеса поставил «венедского» (западнославянского) Святовита, что вполне объяснимо западным происхождением волхва. То есть уже имя его даёт нам право говорить о «венедских» корнях его рода, а также о том, откуда сей род пришёл в словенские земли. Происхождение рода волхвд Ягайлы Гана Перенесёмся в то время, когда род Ягайлы покидал прежнюю родину. Мы можем указать дату, когда это произошло. Это был 790 год н.э. Тогда франкский король Карл Великий (император из династии Каролингов) взял приступом цитадель ободритов, одну из величайших и богатейших европейских столиц, Старгород. Святыни ободритов были разрушены, жители частью истреблены, а частью бежали. Старгород вошёл во Франкскую империю, потом был онемечен и переименован в Ольденбург (ныне этот город находится в земле Шлезвиг-Гольштейн в Западной Германии, близ Бремена). Важно заметить, что столицей Франкской империи Каролингов и резиденцией Карла Великого тогда стал город Аахен. И, вполне вероятно, в одном из храмов
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРвБРЯНЫЙ В6К. f 4* _4^<Г *'■■■ \ " V ,*^г * £"■■■ Аахенский собор Карла Великого с его гробницей той эпохи, спустя полтора тысячелетия кончила свой путь «Книга Велеса», ибо сейчас популярна версия о передаче досок иезуитам... Своей победой Карл Великий был обязан не в последнюю очередь тем, что переманил на свою сторону обещанием покровительства князя лютичей, у которых были давние распри с соседями ободритами. Князь лютичей, правивший в Рароге, ныне Нейстерлиц, близ Мекленбурга, именовался Год лав. Это и был будущий отец Рюрика Новгородского. Сам же Год- лав был внуком короля ободритов Ви- тислава по матери и имел виды на обо- дритский престол. Также он был сыном короля датчан Гальфдака и воевал за датский трон с другим претендентом Готфридом Датским, но был изгнан из Дании в 780 году. Поддавшись на посулы и перейдя на сторону Карла Великого, а затем, приняв участие в разгроме Старгорода в 790 году, Годлав мечтал сам занять трон ободритов, дабы расправиться и со своим давним врагом Готфридом. Однако Карл оставил ему во владении «лен» во Фрислан- де, т.е. в Нидерландах, бывших до того в союзе с венедами. Фризы в союзе с лютичами и ободритами также воевали с датчанами. В 786 году состоялась и знаменитая битва при Бравалле, когда был убит король датчан Гаральд (дед Годлава), в той битве отличился обо- дритский князь Бравлин I (он же Буривой), о деяниях коего вспоминал потом и волхв Ягайла Ган. Годлав и затем, оставаясь верным Карлу Великому, воевал с ободритами, пока не было заключено перемирие, скреплённое браком Годлава и Умилы, дочери князя венедов Гостомысла. И в 800 году у Годлава во Фрисландии родился сын Рюрик — на четверть датчанин, но также и потомок венедских княжеских родов.
Памятник Карлу Великому в Париже, созданный в 1867 г. Сей Гостомысл, отец У милы и дед Рюрика, был сыном Буривого и внуком Го- стивита. У Гостомысла были братья-соправители, Славомир и Дражко, согласно венедским анналам, опубликованным немецкими историками XVIII века Ф. Хэймицем и Э. Вестфалленом. В то время как братья его правили в Вендии, сам Гостомысл правил в Новгородской земле, в крупнейшей торговой фактории Вендии и на севере. Именно туда, под покровительство Буривого (Бравлина I), а затем и Гостомысла после разгрома Старгорода и бежали роды ободритов, в том числе и род волх- ИСТОРИЯ... ва Ягайлы Гана, будущего создателя «Книги Велеса». И не удивительно, что потом Ягайло помнил о переходе на сторону Карла отца Рюрика Годлава и восставал против него. Бежали ободриты от Карла Великого и переселились на берега Ильменя, в финские земли, кои к тому времени около столетия осваивались также словена- ми (те пришли с Кавказа, а затем с Карпат после многих войн). Причём уходили тогда от войны ближайшие предки Ягайлы. Это мог быть его отец либо дед. Да и он сам в младенчестве вполне мог бы оказаться одним из переселенцев. Правда, для сего ему понадобилось бы потом прожить около восьмидесяти — ста лет, чтобы стать свидетелем всех событий, кои он потом описывает. Но почему бы и нет? Очевидно, что Ягайла жил в согласии с ведической «Стезей Прави», а этот образ жизни дает долголетие. Кончил свои дни он в конце 870-х годов. К тому же он и сам, от первого лица, говорит в дощечках: «Мы пришли от Старого града к озеру Ильмень и основали Новгордд. И отныне мы здесь пребываем. И тут Сварога — Первого Пращура молим, ибо Он также Род-Ро- жанич и крынь-источник небесный». Впрочем, очевидно также, что западнославянские события его мало занимали. Для него это давняя история, к тому же история, полная поражений: «Венды на западе перед врагами землю пашут и шаткую веру имеют» (Троян III, 3:4); и из-за этой веры, по утверждению Ягайлы, их и побеждают... Исходя из этого утверждения мы даже можем сделать вывод, что вряд ли Ягайлу связывали религиозные узы с венедским храмовым центром Арконы, мимо коего он должен был проехать по пути из Старгорода в Русь Новгородскую. Но, видимо, он проходил обучение в другом центре, в Полагене, у жемайтов
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРбБРЯНЫЙ В6К... и земеголы. Там же, где ранее проходил обучение и сам Боян, сын Буса Белояра (согласно «Боянову гимну»). Легенды этого истока упоминаются в «Книге Белеса». Например, Ягайла упоминает жмудские легенды о Дитрихе, жившем во времена Аттилы: «И это жмудь рассказала нам о готах, имевших Детереха, будто они пришли к северу и там у жмуди повернули на юг» (Лют II 7:11). Эти эпические легенды эпохи Аттилы он вполне мог слышать во время обучения в храмах Полагена. Есть и ещё одна традиционная датировка его жизни. Она условна, ибо исходит из календарно-астрологических расчетов. И тем не менее, согласно сей традиции, по коей определили и Рождество Христа, раз в 532 года (когда совпадают важные лунно-солнечные циклы и картины неба повторяются) в мир приходит один из великих Учителей Мира. И таковым Учителем мы вправе признать творца «Книги Белеса», пришедшего через пять столетий после Буса. А значит, согласно сей традиции, он (второй после Буса Белояра) в посвящении должен был получить имя следующего после Белояра священного месяца: Ладень. А первое его имя: «Ягелло», и ныне толкуют как славянский вариант имени «Анджелло», то есть «Ангел». Получается: «Ангел Ладень». Не это ли имя было указано в разрушенной части его имени, кою А.И. Сула- кадзев истолковал как имя города «Ладога»? К тому же упоминаний города Ладоги в «дощечках» нет, зато есть описание главной мистерии месяца Ладеня, а именно: мистерии передачи богиней Ладою «священной сурицы», то есть «солнечного меда поэзии», «ведической мудрости» богу Квасуре и прародителю Бо- гумиру, а от них — пращурам русов. Не эту ли мистерию посвящения в круг «хранителей веры» потом вспоминал волхв Ягайла? Ягдйлд Гдн при ПрДВЛбННН КНЯЗЯ Брдвлннд Итак, родился Ягайла, как мы предполагаем, в 90-х годах VII века. И родился он в семье жреческой, переселившейся из ободритского Старгорода к озеру Ильмень, где и был основан Новгород князем Бравлином II. Спустя двадцать лет мы застаём Ягай- лу на вече рядом с сим Новгородским князем. «Дощечки» сохранили наставление Ягайлы князю Бравлину и новгородскому вече. Ягайла вспоминал о прошлых битвах, о войнах с готами и греками, призывал сплотиться с союзниками — кельтами, ильмерами (финнами) и жмудью (лит- вой) для общего похода против причерноморской Грецколани и Готии. И при этом он напомнил князю Бравлину II о славных походах его деда Бравлина I и призвал повторить его деяния. Вначале объединённые рати славян, ильмеров и жмуди пошли от Ильменя к Днепру и остановились зимою 810 года в Киеве. И тут произошло событие, позволившее нам датировать текст дощечки III 28 (Лют II, 7: 18-19) с предельной астрономической точностью. Это затмение, произошедшее 30 ноября 810 года. «Тогда Солнце застлала тьма, и это Перун обрушился на воинов вражьих, и разметал их, как овец». Тогда же случилось и второе знамение — «у Непры-реки лоза зацвела зимой». Эти знамения Ягайла истолковал так: Боги гневаются на греков и готов, ибо «они осмеливались забирать и связывать нас в связки и влачить жен и детей наших на торжища, где они продавали нас». А цветущая зимой лоза, по
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... толкованию Ягайлы, говорила о грядущей победе славян над готами и греками. Ягайла говорил тогда перед новгородскими ратями: — И вот Купала указал нам на то знамение — знак победы над врагами! То есть затмение Солнца толковалось Ягайла Ганом как гнев Бога Солнца и Купал ы на врагов, пленивших русов. И так оно расценивалось, как благоприятное, сулившее победу. И как тут не вспомнить, что спустя триста лет такое же затмение произошло перед печально знаменитым походом Игоря Святославича. «Тогда Игорь воззрел на светлое Солнце и видит от него тьмою его воины прикрыты...» И далее мы можем прочесть загадочные слова, произнесённые князем Игорем сразу после затмения: «Лучше ж нам разбиту быть, нежели полонену быть! А сядем, братья, на наших борзых коней да позрим синего Дону!» Эти слова доныне казались не имеющими смысла: будто бы Игорь затмение принял за неотвратимую угрозу пленения. Так можно было бы говорить, если бы войска Игоря были окружены со всех сторон ворогом и у них оставался только выбор между смертью и пленом. А ведь в то время, перед началом похода, им никто не угрожал, можно было бы тот поход и отложить из-за неблагоприятного знамения. Но современники Игоря помнили о затмении времён Бравлина. И о том, что Ягайла связал затмение с гневом Богов на ворогов, продающих русичей на торжищах, как раз и припомнил Игорь. Не о своём возможном пленении он говорил, а о страданиях родовичей, угнанных в рабство. Уточнять не имело смысла, это толкование затмения было всем известно. Все знали тексты «Книги Белеса», читаемые на праздниках поминовения предков. И Игорь, идя в поход против половцев, как бы шёл по пути, проложенному князем Бравлином. Не случайно же автор «Слова о полку Игоревен в соседних строках поминал походы русичей в землю Тро- яню, славные битвы времён антов и т.д. Так «Книга Белеса» в очередной раз уточнила смысл другого великого древнерусского памятника. •к -к -к Ягайла принимал участие во всех славных походах князя Бравлина. И первым победоносным походом был поход 811 года на греко-римские колонии Черноморья. К походу тогда готовилась великая армия. Из Новгорода пришли словене и венды, а также ильмеры. По пути к ратям Бравлина присоединилась жмудь (литовцы). А в Киеве собрались также воины местных родов: поляне, древляне, северяне и т.д. К тому же Бравлин ждал всю зиму 810-811 годов подкрепления от западных родичей, от вендов. После затмения он говорил так: «И Бравлин сказал, чтобы мы шли на врагов. И это нам знамение предвещает, что мы должны воевать, так как мы есть венды. И венды же сидят на земле, где Солнце-Сурья спит в ночи на своём золотом ложе (то есть на западе, на прежней родине). И там их земля есть. Об этом Сварог отцам нашим говорил. И они также братья нам из того края. И говорили они, будто притекут к нам в зимнее время и поддержат нас» (Лют II, 7). То есть Бравлин и Ягайла надеялись на поддержку родичей, с коими тогда (всего тридцать лет спустя после исхода из Старгорода) сохранялись родственные связи. И помощь пришла: «И так сила Божеская явилась нам, дабы поддержать нас до конца. И так эти венды до Дона дошли, ибо мы о помощи молили».
от Рюрика до Владимира — (ЖРбБРяный век... Сурожская е крепость, ': перестроенная потом генуэзцами К тому же это было очень удобное время для похода, ибо тогда Византия была вовлечена в войну с болгарским царем Крумом, в коей вскоре (в том же 811 году) пал сам император Никифор и Крум сделал из его позолоченного черепа кубок. Можно даже предположить, что Бравлин II и болгарский хан Крум действовали против Византии согласованно. Потому колонии Византии в Крыму остались без защиты метрополии. В поход на Сурож воинов воодушевлял волхв Ягайла. Он рассказывал о битвах прошлых столетий с греками и готами в землях Сурожской Руси и о том, как греки приходили и захватывали Сурож, а русичам не раз приходилось его отвоевывать. Это свершали и Бус Белояр, и Белояр Криворог, и последний раз восстановил древнее богопочитание и вечевую власть дед Бравлина II, князь Бравлин I. Но вот снова греки стали русичей притеснять, и потому там «наши боги повержены во прах...», ибо в Суроже началась насильственная христианизация. И это значит, что нужно отплатить грекам и готам за поверженные святыни. Поход Бравлина на Сурож и города Причерноморья был сокрушающим. В «Житии Стефана Сурожского» о сём сказано: «И пленил (Бравлин) всё от Корсуня до Керчи, а затем со многою силою пришёл к Сурожу. В течение десяти дней бились между собой (горожане и рать Бравлина), и через десять дней Бравлин, силою взломав железные ворота, подошел к церкви, к святой Софии...» Причём очевидно, что битвы шли и на море, ибо потом воины Бравлина совершили разрушительный морской набег и на южный берег Чёрного моря, на мало- азийскую Амастриду (согласно «Житию Иоанна Амастридского»), Так Бравлин собрал воедино чуть не все славянские земли. И волхв Ягайла Ган тогда стал идейным вдохновителем создания «Империи Бравлина», раскинувшейся от Балтики до Лабы, и до Дуная, Дона и Волги, а также до Понта (Чёрного моря).
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... В те же времена, когда Ягайла вместе с воинами Бравлина был в южных краях, к нему попали летописи Руси Сурожской и Тмутараканской, где хранились также манускрипты Древней Русколани. Именно тогда в проповеди Ягайлы, читаемые во время празднований Радого- ща, стали включаться предания о временах Буса Белояра и более древних. Тогда же, очевидно, он более тесно ознакомился и с традицией христианской, в храмах Сурожа, Херсонеса, Феодосии, имевших к тому времени восьмивековую историю. И тут следует заметить, что т.н. «язычники» выступали против поругания своих святынь, но не рушили чужих. И, думаю, именно потому в «дощечках» появляются и несколько выражений, созвучных христианской литургии, а также оригинальная, исходящая из славянской традиции, трактовка некоторых событий, известных также по библейской истории. И именно в то время Ягайла обратился с призывом к единению всех славянских и союзных славянам родов в мощный союз. время правления Гостомыслд и Рюрика После времени Бравлина мало связанная политически «империя» стала распадаться. В Новгороде власть перешла к Гостомыслу. А в Киеве пришёл к власти, опираясь на варяжскую дружину, князь Рус (коего арабский историк Ибн-Руста называл «Хакан Рус»), правивший до 840-х годов. Все эти тридцать лет Ягайла, судя по всему, далёк от княжеских хором. Не обращается он ни к Русу, ни к Буривому, ни к Гостомыслу. И есть основания полагать, что он остался служить в храмах Сурожа, единственных, описанных со всей подробностью. Ягайла рассказывает и о религиозной реформе, о включении в литургию ряда молитвенных формул античного пророка Аполлония Тианского и даже о появлении в храме рядом со Сварогом и Матерью Славой статуи Дыя Патера (иного Перунца), в коей нетрудно узнать Юпитера. Включая в славянскую ведическую службу элементы античного богослужения, Ягайла стремился укрепить древнюю веру среди греко-римской части населения Сурожа. Это подход языческий, а не ведославный. Не потому ли в текстах того периода мы находим и обороты, общие с христианской службой, идущей тогда в храмах Сурожа. Вплоть до употребления в одном из осколков дощечек сочетания «рабы Божий», очевидно это привычное для христиан обращение и было направлено к грекам-христианам, коих волхв стремился вернуть в храмы старой веры. А на проповедях в дни Радогоща Ягайла поминает о более чем тысячелетней истории освоения славянами Причерноморья, о борьбе русов с древними греками, гуннами, готами, хазарами. К тому времени осложняется обстановка в Причерноморских степях. Хазары в 833 году построили на Дону крепость Саркел с помощью византийских инженеров. А затем подчинённые хазарам мадьяры (чёрные угры) стали совершать набеги на славянские земли. Князь Рус правил по крайней мере до 839 года, отражая набеги хазар и мадьяр, и в тот год он направил послов для переговоров о прекращении со стороны империи помощи хазарам. Однако вскоре мадьярский (венгерский) воевода Олом взял приступом Киев и наложил на киевлян дань. А окончательно правление династии Кия в Киеве прервалось после того, как град взял приступом Дир, или, как его называет Ягайла, Дирос Эллинский: «Он пришёл к нам и побил нас из-за на-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — 06Р6БРЯНЫЙ В6К... ^ •ft' _ ^ . "f 1 г*.» • «Р. *3T** ~ "i ' Кончина Гостомысла. Иллюстрация из книги «Живописный Карамзин», 19 в. шего разделения и усобиц». Полагаю, он был из града Дораса, столицы Готского царства в Тавриде, к тому времени уже крещённого византийцами. И так византийская интрига завершилась успешно. А в Новгородской Руси в эти же годы погиб после битв с бьярмами на реке Кумене (возможно, в нынешней Вятской области) князь Буривой, и новгородцы избрали посадником его сына, Гостомысла. Гостомысл тогда же стал поддерживать борьбу своих родичей вендов-обо- дритов против натиска немецких рыцарей и датчан. В тех сражениях погибли и Годлав в 808 году, и сын его (брат Рюрика) Харальд в 826 году. Затем, в 844 году, престарелый Гостомысл возглавил поход против Людовика Благочестивого в полабских землях. Союзником у Гостомысла был его внук, сын Умилы, Рюрик (согласно анналам Эйнхарда). В том году и сам Гостомысл, а также его сыновья, погибли в битве с Людовиком, потому в Новгороде начали править посадники, уже не принадлежавшие роду Гостомысла. А право на княжение в Новгороде перешло к внуку, Рюрику. Правда, воспользовался он сим не сразу, его более занимала борьба за датский трон. В тот же 844 год умер и император Людовик, и нидерландские владения Рюрика перешли к новому франкскому императору Лотарю, который лишил дарованного Рюрику «лена» во Фрис- ланде. Это вызвало со стороны Рюрика лютую ненависть к Франкской империи, против коей, а также против всех их союзников, он стал воевать. Теперь Рюрик
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. \ .лг jfct ,1 Л#Г &т&7ьйЖНШАП*ПМ1к * -у:''Ш' \\*«ЯмМ ' ЛЛК.**" tfi f Кирилл и Мефодий. Миниатюра из Радзивилловской летописи стал вождем варяжской дружины, и мог опираться только на язычников-обо- дритов и новгородцев, врагов франко- германцев. Его флот из трёх тысяч драккаров напал на побережье Англии, и после сего за бесчинства против церкви он и стал известен всему свету как «язва христианства» (jel Christianitatis, согласно английским хроникам). В 845 году Рюрик совершил набег на Францию, воевал и в верховьях Эльбы. Затем Рюрик захватил отобранные ранее владения во Фрисландии, а император Лотарь после переговоров был вынужден, чтобы вернуть себе этот «лен», отдать Рюрику владения в Ютландии, то есть в Дании, в 854 году. Где-то в то время, согласно анналам, у Рюрика родилась дочь Гертруда, между прочим, мать известного по шекспировской пьесе принца Гамлета... Укрепившись в Дании, Рюрик стал бли- • е- ..■■-:• • j ..'т^такженовгородцам, наслышанным о его подвигах. Но, видимо, не всё было гладко у Рюрика с правлением в Дании, где ему не на кого уже было опереться. Данию ему пришлось поделить с другим князем, Эриком II, граница их владений проходила тогда по реке Эйдер. У Рюрика также оставался во владении город Дорештадт (совр. Дуурстеде) во Фризии, которую связывала прямая торговая дорога по морю с Новгородом Великим. За годы войн у него накопилось много врагов среди датчан, власть его не раз колебалась. И потому, спустя семь лет, Рюрик принял приглашение из далеких северных владений деда, где с 844-го по 861 год не было князя, и так впоследствии он стал княжить в Новгороде Великом. Сурожскую Русь, где тогда жил Ягай- ла, эти события трогали мало. И говорил Ягайла только о постоянно возраставшей хазарской угрозе, рассказывал о том, как в прошлые столетия русичи отбрасывали хазар за Дон, когда их вели в бой князи Скотень и Храбр, воевода Гордыня. Сдержанно отзывается и о Дире, ибо, несмотря на то что тот пришёл к власти при поддержке Византии, он не стал разрушать традиционный уклад жизни киевлян и не преследовал за веру. В 860 году корабли князя Дира совершили удачное нападение на Константинополь в отместку за преследования
от Рюрика до Владимира — серевряный век... и обращение в рабство русских купцов. Согласно венецианской хронике, «русы возвратились из похода с триумфом». И тогда же обеспокоенный усилением славян византийский двор, а также патриарх Фотий послали к славянам и хазарам двух миссионеров, Кирилла и Мефо- дия, уроженцев греческого города Солу- ни (Солоники). Они три года проповедовали в славянских и хазарских землях. В Херсонесе Кирилл изучал даже славянскую письменность у некого русина. Вспомнил о сей миссии и волхв Ягайла. Он говорил о Кирилле, «который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как приносить жертвы богам нашим...». Ягайла упоминал и о реформе письменности, предпринятой Кириллом, который на самом деле пытался ввести не ту кириллицу, кою мы теперь знаем, а глаголицу. И была сия реформа предпринята для того, чтобы «мы утратили свою письменность» и, таким образом, была бы отсечена вся древняя литература, народ лишился бы исторической памяти. И после миссионерской деятельности «солуньских братьев» в 864 году Византия предприняла поход в славянские земли, воспользовавшись также тем, что были чудовищная засуха и голод. Они захватили Болгарию, а патриарх Фотий болгар и самого князя Бориса крестил по византийскому обряду. Потом, по свидетельству Ягайлы, «Русь была растоптана греками-ромея- ми, которые шли по морским берегам до Сурожи» (Лют. III, 6). Итак, в 864 году, на 73-м году жизни (как мы полагаем), Ягайла был вынужден покинуть захваченный византийцами Сурож, где он к тому времени прожил уже полвека. Ягайла с семьёй возвратился на родину, в Новгород Великий. Последние годы великого волхвд Когда Ягайла около 865 года явился в Новгороде, там шла борьба за власть между разными купеческими кланами. После гибели Гостомысла в 844 году, который не оставил после себя наследника, власть в Новгороде ослабла. Новгород потерпел ряд поражений от варягов, ими была сожжена Старая Ладога. И когда Ягайла с семьей, а также с другими беженцами из Сурожа, возвратился на родину, как раз и шла такая война, возможно уже с Олегом Вещим (в сагах — Оддом): «Мы узрели руку, угрожающую нам, и видели Сурового Одина, который хотел крови. И мы её прольём на Землю свою Русскую» (Троян IV, 1:9). И в одном из последующих в эти годы сражений погиб сын Ягайлы, о чем он с горечью упомянул в тексте той же дощечки: «В русских городах камни вопиют нам, и мы решились идти и сражаться до смерти за Землю Русскую... Почтите сына моего, который погиб за нее...» (Троян IV, 1:11). В 870 году на вече новгородцы порешили призвать на княжение Рюрика (Ро- рика Фрисландского), внука Гостомысла, дабы тот прекратил внутриклановые распри. Рюрик пришел вместе с варягами. Он был в очередной раз женат, на Эфанде, дочери норвежского конунга Одда (Олега Вещего). С Рюриком пришли его братья: Сине- ус и Трувор, и часть его дружин возглавлял также воевода Аскольд. И сие вокня- жение стало тяжким бременем для новгородцев, потому сразу же стало зреть недовольство новым князем. И когда Аскольд ушёл из Новгорода в Киев, а потом двинулся на болгар, в Новгороде началось восстание против власти Рюрика. Согласно летописям, сие восста-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... i, 1 ■-; ■ ■ #* Приезд варягов. Ч Картина В.М. Васнецова ч ние новгородцев во главе с Вадимом произошло в 872 году. А в «Книге Велеса» сохранился призыв волхва Ягайлы к новгородскому вече и Вадиму Храброму: «Отвадьте Рюрика (Эрке) от земель наших, гоните его назад — туда, откуда пришёл!». Восстание было жестоко подавлено, и причём только к 874 году, когда Рюрик получил помощь от своих союзников, И потому Ягайле вновь пришлось бежать вместе с другими новгородцами. «Того же лета (874) избежаша от Рюрика в Киев много новгородских мужей», — сообщает нам Никоновская летопись. На этот раз Ягайле было уже не менее 83 лет. И это был его последний переезд. И ко времени его прибытия в Киев, там произошли следующие события. Ас- кольд после неудачного похода на Константинополь провёл переговоры с императором Византии Василием Македонянином. И тот его убедил, что причина военных неудач Аскольда в том, что от него отвернулись все старые боги, и потому он должен принять крещение и веру 7 Р * *** Христа. Аскольд крестился, и его нарекли Николаем. По возвращении в Киев в 875 году Аскольд убил своего повелителя, князя Дира, и стал разрушать ведические храмы как цитадели «язычников», бывших в оппозиции к узурпатору. Тогда Ягайла называет Аскольда «тёмным воином», коего греки убедили в том, что славяне — «варвары», призывает свергнуть власть варягов. Но начинается так называемое «Аскольдово крещение» киевлян, во многом подобное тому, что потом повторил Владимир Святославич. Тогда святилища славян в Киеве были разрушены, праздники поминовения предков запрещены. Потому Ягайла записал, и это были его последние слова: «Наши праотцы идут по высохшей земле... И так мы не имеем края того и земли нашей. И крещена Русь сегодня». О последующих событиях, о смерти Рюрика (879), а также о приходе в Киев Олега Вещего и вокняжении Игоря Рюриковича, тексты «Книги Велеса» уже
от Рюрика до Владимира _ серевряный век... не знают. Ягайла умер во время преследований приверженцев старой веры князем Аскольдом после 876 года. Помянем же волхва Ягайлу Гана, трудами коего был сохранён величественный мир славяно-ведической веры, сама древнейшая история славян. И пусть его имя стоит рядом с именами великих «И жил Олег, княжа в Киеве... и спрашивал он волхвов и кудесников: "Отчего я умру?" И сказал ему один кудесник: "Князь! От коня твоего любимого... от него тебе умереть!99» (Из «Повести временных лет» под 912 г.) Среди предсказаний «Велесовой книги», есть и предсказания падения славянской ведической веры, арийского ведо- славия, как веры государственной, и торжества веры византийской на Руси. Предчувствовали это волхвы уже во времена войн с греками и римлянами за Тавриду. Так, ещё к первому веку до нашей эры относится предсказание о грядущей гибели от «Боспорского Огненного Змея», он же греческий бог Дый Патер, римский Юпитер. Да и христианского Бога-Отца католики затем звали Deus. Для русских волхвов разница в сём не была важной. Ибо они понимали, что дело было не в слабости или силе веры, а в натиске военном средиземноморских империй на южные границы славянского мира, а также в экспансии духовной. «И этот Змей - суть враги, приходящие с юга. Это боспорские воины... А сотворенный тот Змей - есть погибель наша» (Троян IV, 1:4). древних песнопевцев — Бояна Вещего, творца «Боянова гимна», «Тризн», а также волхва Златояра, творца «Белой крыницы». Он продолжил традицию, идущую от тех первых хранителей веры. А затем традицию Ягайлы Гана продолжил и сам гениальный творец «Слова о полку Игоревен. Крещение Руси и разгром святилищ старой веры, учинённые «тёмным воином» Аскольдом около 875 года, по слову волхва Ягайлы Гана, было только первым из четырёх грядущих наступлений на Русь иноверия и чужеземной власти. В «Велесовой книге» так и сказано: «Старые люди поведали нам, что придёт на Русь и иной Аскольд и будут ещё три Асколъда. Враги они и варяги, для себя будут жертвы приносить...» Полагаю, что в «ином Аскольде», который придёт до трёх грядущих, следует признать Владимира Святославича. Это был следующий за Аскольдом Креститель Руси, завершавший дело по утверждению христианской веры, — вначале, как будет показано далее, в толке ариан- ском, но уже не ведославном, а библейском. Оставшихся «трёх Аскольдов» мы можем отнести к более близким к нам временам, и о них будет подробно рассказано позже. А здесь наш рассказ пойдёт о жизни языческой традиции, о волхвах и князьях, что правили на Руси после первого Аскольда, то есть об Олеге Вещем, Игоре Рюриковиче и Ольге, о Святославе и, наконец, о самом Владимире Святославиче. Закат язычества от Олега вещего до Владимира
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. варяжские князья: Олег вещий, Рюрик и Аскольд Известно, что после Аскольдова Крещения восстанавливал язычество на Руси князь Олег Вещий, правивший вначале от имени Игоря Рюриковича. Он же и перенял власть у Рюрика после смерти того в 879 году. Кто же был князь Олег? И почему его прозвали вещим? Напомню, вещими людьми на Руси прозывали волхвов. А это значит, что Олега признавали не просто правителем, а князем-волхвом, подобно князьям Древней Русколани. И сии князья-волхвы, обладавшие земной властью и таинственной силой, почитались на Руси не только «внуками богов», но и прямо «обретёнными богами». И в самом деле, происхождение Олега и его рода почитается волшебным, или сказочно-эпическим. Как утверждает традиция, Олег, или иначе Волег, Воль- га, почитался и сам как воплощённый или обретённый бог войны Вольга, оборачивающийся Огненным Змеем. Это имя было дано ему уже в посвящении и на Руси. А происходил он сам из Норвегии (согласно летописям, «от рода ур- манского»), где его звали Оддом Стрелой или Оддом Многостранствующим. О норвежских корнях Олега, а тактке о его отождествлении с конунгом Оддом писали и в самой Норвегии. Об этом рассказал Адольф Стендер-Петерсен в книге «Varangica» (1953). В России сопоставляли саги об Одде Стреле и летописные сказания об Олеге Вещем историки А.Л. Никитин, Е.В. Пчелов, А.А. Бычков, Ю.К. Бегунов. В Норвегии и Исландии Одд — герой многих саг, сказаний, например: «Орвар Одд саги», о чём с давних пор писали многие исследователи и историки. Последнее обширное исследование нор- / j- Ф ЪНЯЗь \-\ Ьч / вежских корней Вещего Олега принадлежит историку Ю.К. Бегунову («История Древней Руси». Т.1. С древнейших времён до Олега Вещего). В сих сказаниях Одд — стародавний эпический герой, подобный Одиссею или Садко, а также князьям-богам Русколани. Согласно сагам, Одд Стрела был сыном конунга Кетиля Лосося с острова Рафниста. Между прочим, по легенде, Кетиль Лосось был так прозван за то, что как-то раз выловил в Северном море дракона, похожего на крылатую рыбу, и принёс его домой. А на расспросы деда- тролля ответил, мол — ничего особенного он не сделал, так — поймал лосося. «Если ты сие чудище называешь рыбёшкой, — изрёк дед, — то я и тебя буду называть Лососем». И тут следует сказать, что сей дед, по имени Ульв Бесстрашный, и сам был троллем, то есть полудраконом. А это значит, что и его правнука, Олега Вещего, почитали потомком существа волшебного, получеловека-получудовища из рода горных троллей. Между прочим, поскольку князь Игорь Рюрикович был сыном его сестры Эфанды, то и всё
от Рюрика до Владимира _ серевряный век... потомство Рюрика имеет в своих жилах, по сей женской линии, волшебную кровь троллей, отягощенную злыми чарами. Не этим ли и объясняются многие нестроения нашей древней истории? Следует сказать, что Олег Вещий не только был славен волшебным происхождением и тем, что пережил приключения во многих странах света, повторяющие деяния древних героев-полубогов. Но также он обрёл и великие посвящения. Первое от троллей, а второе от эльфов. Об этом расскажем подробнее. Первое посвящение он получил от отца вместе с волшебными стрелами троллей, которые всегда сами возвращались в колчан. Именно из-за сих волшебных стрел норвежцы его и прозвали Од- дом Стрелой. На Руси же был известен бог войны Вольга, у которого (как и одноименного героя былин) также были такие стрелы. Именно потому у нас Одд был прозван Вольгою, или Олегом. Как-то раз где-то на Севере, согласно сагам, Олег Вещий охотился вместе со своим товарищем по оружию Асмундом. Вдруг неизвестно откуда прилетела стрела и убила Асмунда. Оказалось, что его случайно убил охотившийся неподалёку король сей страны. Одд в гневе застрелил сего короля своей волшебной стрелой, а потом в тоске по погибшему другу стал бродить по окрестностям и крушить всё вокруг. И выдернул с корнями одно дерево, а под ним оказался проход в подземелье. Олег спустился туда и нашёл там дворец семи эльфийских волшебниц. У сих семи волшебниц Олег и получил своё самое великое посвящение. Они одарили его волшебной сорочкой, которую эльфийки все вместе вышивали целый год. И так каждая из них одарила посредством сей сорочки посвящаемого одной из семи сил (или ветров, как говорят в традиции). Так, Олег благодаря семи владычицам Севера обрёл «семь ветров», то есть семь сил бога Велеса (или его лика в роде драконов Вольги). Получив посвящение, он стал совершенным, или «обретённым богом». Олег стал неуязвим для любого оружия, научился предвидеть будущее. И так он явился Вещим Олегом. Олег Вещий потом пережил много приключений в разных странах света. И по всей Европе, где он получил известность как «неистовый Роланд», учавствовав- ший в битвах на стороне Карла Великого, ему одно время служил и Рюрик (Эй- рик Фрисландский). Также воевал он и в Азии, по крайней мере, на Ближнем Востоке. Воевал и в Балтийском, и в Средиземном морях, и даже, по сведениям саг, переплыл Гренландское море и достиг страны Виндланд, то есть побывал в Америке. А в стране великанов Ризланд он повторил подвиг Одиссея (или Садко) в пещере Полифема. Олег-Одд сразился с одноглазым великаном Бади и великаншей Гнейп, а потом также в пещере и с её отцом и всем племенем великанов. И там он всех победил своими волшебными стрелами и хитростью.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... I * Г - * * ■* I % - ■• *ff Iff f f UAAW - г *» "~~ - " 1 # j ■* . * *' - Олег Вещий и дружина клянутся «Перуном богом своим и Волосом скотьим богом». Миниатюра Радзивилловской летописи Не будем подробно описывать все приключения Олега Вещего по сагам, а также приключения его литературных двойников и прообразов в разных странах света, а сразу перейдём к его миссии на Руси. Чтобы представить себе вполне то время и образ Олега Вещего, нужно сразу же отказаться от догм, навязываемых историками последних двух веков. В их представлении Олег — это вождь варяжских разбойников, кои подчинили ещё более дикие славянские языческие племена. Всё совсем не так. Во-первых, речь идёт о IX веке, то есть не только уже не об античности, но даже уже и не о раннем Средневековье, речь о расцвете европейского Средневековья. И в то время Русь уже давно, многие столетия, была великой державой, именуемой варягами Гар- дарики, то есть «Страной городов». Это была процветающая европейская страна с длительной историей, богатой культурой. Так что Олег Вещий являлся не вождём ватаги варягов, а могущественным европейским монархом, равновеликим византийскому или франкскому императорам. С ними и шли непрерывные и часто победоносные войны, в коих с обеих сторон участвовали десятки, а то и сотни тысяч воинов, морские флотилии и т.п. А под властью Рюрика, как и потом Олега, были обширные земли в Восточной и Северной Европе, не только земли славян, как восточных, так и западных, и южных, но также отчасти земли шведские, норвежские, датские, финские и прибалтийские... Согласно сагам и летописям, на Русь Олег пришёл вместе с Рюриком. Правда, сведения саг и летописей сильно разнятся. По летописям, Олег был воеводой и союзником Рюрика, поскольку тот был женат на его сестре и пришёл в Новгород вскоре после его призвания (или, возможно, смерти). Саги же дают иную картину. Согласно этим известиям, Рюрик (Эйрек), унаследовавший новгородский престол, не стал сразу занимать его, ибо сему воспротивились новгородцы, прежде уже воевавшие с Рюриком в Вендии. О том вспоминает и «Книга Велеса», призывающая к борьбе с Рюриком и его
от Рюрика до Владимира — серевряный век. варяжской дружиной. Потому вначале, явившись из-за моря, Рюрик пошёл не в Новгород, а взял приступом Старую Ладогу, что располагалась неподалёку. Ладога в то время носила имя Альдейгия, ибо была незадолго до того захвачена шведами, и так почиталась частью Уп- сальского королевства. Старая Ладога и стала столицей Рюрика. Сам Новгород, как и ранее Ладога, были выстроены вначале как торговые фактории вендов в землях шведов и финнов. Они были заселены славянами, бежавшими от различных войн на юге, и в последнее время значительно пополнились беженцами из Старгорода Ободрит- ского — славянского в города в венед- ских землях, кои с тех пор и поныне принадлежат германцам (они были как раз тогда захвачены франками в войнах Карла Великого). Рюрик претендовал на престол Новгорода и, между прочим, враждовал с другим наследником — Вадимом Храбрым, сыном Гостомысла. И вначале он решил вернуть прежние владения своего деда Гостомысла. И так он отвоевал Альдей- гию — Старую Ладогу. В битве берсерк из дружины Рюрика по имени Грим Мохнатые Щеки (по некоторым данным, бывший братом Олега), убил тамошнего правителя Ладоги-Альдейгеи, конунга Реггвида и пленил его дочь. И тут следует заметить, что Олегу сие не понравилось, и не только потому, что так сей город вышел из владения Упсаль- ского королевства, но и прежде всего потому, что павший конунг был отцом его невесты, ибо Олег сватался к дочери Реггвида. И тогда Олег (тогда ещё норвежский конунг по имени Рольф и по прозвищу Одд Стрела) пренебрёг тем, что был союзником Рюрика в датских войнах. Теперь он решил выступить против Рюрика и своего собственного брата Грима, дабы отомстить за смерть Реггвида и пленение его дочери, своей невесты. Одд призвал на битву дружину Рюрика и брата Грима под стенами Старой Ладоги. Но вместо битвы Рюрик предложил братьям разрешить свой спор поединком, победителю и должна была достаться дочь Реггвида. Одд одержал победу и поразил брата, это и явилось для него вполне достаточной местью. Новгород Великий в XII веке. Литография XIX в. ■»* f ?i -"Ч5В1 ■s.» •, 'J * ^4^' ■•-' •**x~ ' 4 ** •r.„'.Vr ^ » V
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. ■V » '*. С » * « * '* Л* f * г**-- *. ft* ♦ - »'■ ч - Л - St #. ,1.: Г 'IN; Рюрик, Синеус и Трувор. Миниатюра Радзивилловской летописи Заметим, во всей этой истории никак не дают себя знать братья Рюрика, Синеус и Трувор, упоминаемые в русских летописях. И в самом деле, куда они подевались? Сидели в Изборске и Белозере? А может быть, Синеус — это просто иное имя того же берсерка Мохнатые Щеки? Ничего точно не известно, а по скандинавским источникам, Рюрик действует один... После тризны по павшему великому берсерку произошло примирение и заключение нового союза между Олегом и Рюриком. В знак заключения мира Олег женился на дочери павшего Реггвида и на сём основании стал также, вместе с Рюриком, править словенами и почитался князем, принявшим теперь славянское имя Олег. Затем Олег ещё крепче породнился с Рюриком, отдав ему в жёны свою сестру Эфанду, от которой потом и родился князь Игорь Рюрикович. Возможно, они вместе подчиняли Новгород и изгоняли из него восставших во главе с Вадимом Храбрым и волхвом Ягайлой Ганом. Но поскольку об Олеге в это время Ягайла Ган не говорит ничего, скорее всего он в те годы странствовал. Не исключено, правда, что в «Велесовой книге» волхв Ягайла имеет в виду именно Олега по возвращении в Новгород из Су- рожа, когда пишет о «Суровом Одине, который хотел крови...» . Под сим Одином он вполне мог разуметь конунга Одда Стрелу, ещё не получившего тогда славянское имя Олег. И это значит, конунг Одд-Олег после смерти Рюрика не просто унаследовал престол Новгорода Великого, а захватил его силой, оправдывая сие утверждением власти Игоря Рюриковича. И так он сам стал князем всей Новгородской Руси. Что же касается веры, кою исповедовали Олег и Рюрик, то известия о сём источников разнятся. Западные хронисты утверждают, что Рюрик принял крещение, и получил христианское имя — Георгий, ещё в 826 году на Рейне в городе Ингельгейме по воле франкского императора Людовика Благочестивого. Правда, это не помешало ему потом быть прозванным «язвою христианства» за разрушение монастырей во время набегов на Англию. Есть легенда и о том, что Олег (конунг Одд) также был крещён норманнским епископом на острове Сицилия во время похода на Ближний Восток и в Иерусалим. И даже известно его имя в креще-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... нии: Феодор. Да и потом Олег-Феодор, как христианин, крестил некую балканскую страну на Дунае, служа сим королю Венгрии, часть населения коей были славяне (скорее всего, сербы), и там он повергал идолов и рушил языческие святилища. О сём Олеге-Феодоре, крестителе, а также князе-тархане придунайских сербов, сообщал также и Д.С. Лихачев. На Дунае даже сохранилась надпись с упоминанием князя Олега-Феодора, датированная 904 годом. При всём том русские летописи в один голос утверждают, что Олег и Рюрик были язычниками и «вероваша идолом». А князь Олег даже стал почитаться в языческом культе в качестве «обретённого бога». Потому его, согласно летописи, «прозваша вещий: бяху бо людие погани и невеголоси». Сочетаться же сии противоречащие друг другу известия могут только так: и Рюрик, и Олег были арианами, как и многие европейские короли того времени. Это для них не только не противоречило исповеданию веры предков, но являлось высшим её выражением, продолжением традиции. Для приверженцев же греческой веры все, не почитавшие византийского императора наместником Бога, признавались не только врагами империи, но и язычниками. Олег был ярым врагом Византии будучи сам язычником (возможно, даже и крещёным, но, скорее, в арианскую, а не в византийскую веру). Так или иначе, но он выступил против киевского князя Аскольда и по той причине, что тот перешёл из арианства в византийскую ортодоксию. Русская начальная летопись приводит легенду о том, как Олег хитростью взял Киев в 882 году. Выдал своё войско, прибывшее на ладьях, за купеческий караван и затем коварно убил Аскольда, вышедшего посмотреть товары. История эта повторяет греческую легенду о троянском коне и хитрости Одиссея. Вероятнее всего, данная легенда имеет именно сей источник, ибо Одд Стрела не раз повторяет в сагах подвиги хитроумного Одиссея, а также сродного ему новгородского купца Садко. На деле же, полагаю, всё было иначе. Согласно свидетельствам булгарских хроник («Джагфар-тарихы», «Гази Ба- радж-тарихы»), Олег вначале осадил Киев. И пытался взять его приступом. Тем временем горожане решили свергнуть Аскольда, ибо он был им ненавистен разру- Надпись на камне 904 года с упоминанием князя Феодора- Олега (вторая строка снизу )
Олег Вещий прибивает щит к вратам Цереграда. Картина Андрея Клименко шением устоев и преследованием язычников, а также тем, что убил предыдущего правителя Дира. И так киевляне, желая вернуться к вере предков, схватили Аскольда и выдали его Олегу. Аскольд был выдворен из города. Там же, увидев Олега, врага своего, Аскольд ринулся на него, выхватив меч с криком: «Проклятый раб! Ты изменил мне, своему господину, а потому должен умереть!». Но на его пути встал, бывший в ближнем окружении князя, сын погибшего князя Дира по имени скорее всего Иоанн ИСТОРИЯ... (ибо в булгарской передаче его зовут Джун). Он выхватил у одного из воинов копьё и пронзил им Аскольда, покарав его как убийцу своего отца. Затем Аскольда погребли на месте гибели. А над его могилою владетель сего «Венгерского урочища», князь кочевых угров-венгров по имени Ольм (или Олом), построил церковь имени св. Николая, ибо это было имя Аскольда в крещении. Одно время церковь была разрушена князем Святославом, но потом восстановлена. И поныне на сём месте в Киеве стоит храм, отданный униатам греко-ка- толикам. Поразительно, но в церковной истории князь Аскольд никогда не признавался ни первокрестителем русов, ни мучеником, погибшим за веру от язычников. Вероятнее всего, потому, что повинный в его гибели князь Олег всегда был почитаем русскими царями как объединитель Руси, провозгласивший Киев — «матерью городов русских» и утвердивший власть династии Рюриковичей. К тому vice князь Олег — близкий родственник, шурин Игоря Рюриковича, основателя династии. И это для официальной истории, в том числе церковной, — важнее, чем память о первом крещёном киевском князе. Потому и по сию пору Аскольд чтится не официальной церковью, а либо униатами и сектантами, либо «катакомбниками» и проч. Олег Вещий почитается в нашей истории несравненно более Аскольда, несмотря на то что он всегда воевал против Византийской империи и, без сомнения также против греческой духовной экспансии. И не только против неё. Он освободил славянские племена северян и радимичей от хазарской зависимости. Отпадение этих земель от Хазарского каганата
от Рюрика до Владимира — сеРбБРЯный век... 1 * Ч а &• * Аскольдова могила. Рисунок Т.Г. Шевченко, 1846 г. Это храм, построенный в 1810 году на месте деревянной церкви св. Миколы ц ** - ^ * „ *^ 4^%.,^ f * вызвало большую войну с давним врагом и притеснителем славян. И тогда Олег свершил поход на хазар, «их села и нивы ... обрёк он мечам и пожарам». Было это около 884 года. Как сообщает о том Ар- хангелогородский летописец: «Иде Олег на козары...» Многие годы на восточных границах Руси князю Олегу приходилось вести войны не только с хазарами, но также с переменным успехом с уграми (венграми), печенегами. Войны были тяжелы, от иных находников приходилось откупаться, также он заключал союзы с ку- манами (половцами) и булгарами. Мудрая политика Олега Вещего принесла плоды, Русь крепла, под его дланью возрождалось великое государство, каким прежде была Русколань. В 907 году Олег Вещий отправился в поход на столицу Византии, сам Царьг- рад (Константинополь), усадив на 2000 ладей великую рать в 50 000 воинов. А когда греки, отказавшись от боя, заперлись в городе, Олег придумал хитрость, позволившую ему победить без боя. Как сообщает начальная летопись, Олег велел вытащить ладьи на берег и приставить к ним колёса. Когда же подул попутный ветер, были подняты паруса, и ладьи поехали прямо по полю на город. Греки, увидев это, испугались и возопили: «Это не Олег, но святой Дмитрий, посланный на нас Богом!». А надо сказать, что в то время св. Дмитрий вытеснял в греческой вере бога войны и громовержца. Греки выплатили Олегу великую дань и пошли на мирный договор на крайне выгодных для Руси условиях. Правда, на переговорах они, по обыкновению, хотели князя отравить и добавили в вино яд, но Олег, будучи вещим, предугадал сие, и пить то вино пришлось самим послам. Затем в знак одержанной победы Олег «прибил свой щит к вратам Церегра- да».
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Князь Олег Вещий, Игорь Рюрикович и Ольга Итак, Олег был киевским князем, хоть и почитался воеводой при Игоре Рюриковиче. А тем временем Игорь не только подрос, но и давно уже возмужал, ему уже за 30 лет. Родился Игорь не позже 879 года (когда умер Рюрик). Даты же рождения князя Игоря в летописях сильно разнятся, называется, к примеру, и весьма вероятный 861 год, и тогда Игорю уже за сорок лет... Однако Олег — крайне популярный правитель, и он отнюдь не спешит делиться властью. Он опекает Игоря во всём. Так, согласно русским летописям, именно Олег Вещий просватал за Игоря княжну Прекра- су из рода Гостомыслова, прозванную затем Ольгою — в честь самого князя Олега. Она родилась, как будто, в 893 году, хотя, конечно, и эта дата условна. Прекраса была родом из-под Пскова, и полагают она приглянулась князю Игорю ещё совсем юной. Помолвка их, согласно летописи, состоялась в 903 году, из сего можно заключить, что её просватали ещё десятилетней... Выходит, за сорокалетнего? Впрочем, Булгарская летопись утверждает, что вначале, восемь лет, она была воспитанницей и затем супругой самого Олега. А после князья Игорь и Олег даже ссорились из- за неё и воевали. И она перешла к Игорю, хотя в летописях русских постарались о сём забыть. А далее русская летопись утверждает, что Ольга 39 лет (до 942 года) оставалась бесплодною, пока ею, уже пятидесятилетней, не был рождён Святослав Игоревич. Здесь сделаем небольшое отступление и подумаем, как можно разрешить эти хронологические несообразности. В самом деле, всё это малоправдоподобно. Судите сами, Рюрик Годлавич родился в 800 году (отец Рюрика князь Годлав был убит в 808 Готфридом Датским). И в 861 году он мог, конечно, стать отцом Игоря, а вот в 879 году, как полагают некоторые историки, то есть 80-ти летним старцем и буквально на смертном одре, зачать сына Игоря — это уже из ряда вон выходящее событие. К последней дате склоняются те историки, что обращают внимание на летописное известие, согласно коему, Олег показывает Игоря отроком, неся его на плече, в 882 году при взятии Киева... Не двадцатилетнего же парня посадил себе на плечо Олег? Состыковать эти известия, согласившись с тем, что рождение Игоря было в 861 году именно от Рюрика и что явление его же отроком было под стенами Киева в 882 можно лишь одним образом. Вспомним, что даты в летописях даны от Сотворения мира, а на Руси в то время были приняты две эры: одна византийская — Сотворение мира в ней почитается 5508 году до Р.Х.; а другая ацианская и богумильская, а по этой традиции Сотворение мира почиталось в 5500 году до Р.Х. В нашей начальной летописи смешаны две датировки, почерпнутые из разных источников. Так что, если дата рождения Игоря была взята из источника новгородского, то она могла быть византийской (и римской), ибо Новгород уже был затронут проповедью римской, через миссионеров, ходивших тогда по Западной и Северной Европе. А в Киеве летописи тогда, скорее всего, датировали по традиции арианс- кой или богумильской. Итак, дата рождения Игоря остается прежней (861 год), а вторую дату вполне можно почитать арианской, и тогда правка даст дату взятия Олегом Киева — 874 год в византийском и, значит, нашем летоисчислении. Игорю в этот 874 год всего около 12 лет. Князь Олег, отличавшийся богатырской
от Рюрика до Владимира — сбревряный век... 1 - __ £ % ^4 \ i u *.. * * ** ^ ^ **%•. =* ■ ■ ***, п * .■* а V с-\ Рюрик поручает сына Игоря Олегу. Миниатюра Радзивилловской летописи ГЧ й fI/ -л- силой и большим ростом (вспомним, его считали внуком тролля и победителем великанов), вполне мог посадить мальчишку на плечо, чтобы все видели наследника Рюрика, который в то время мог ещё править в Новгороде (если не умер в 871 году)? По тем же соображениям полагаю на деле арианскои дату рождения языческого князя Святослава (942 год), она же в византийском исчислении — 934 год. И в таком случае, если верить летописям, Ольга рождает своего первенца в 41 год. Поздновато, конечно, но, в общем, такое случается и в самой обычной жизни. Впрочем, булгарские летописи упоминают родившихся прежде двух его сестёр. А затем Святослав рождает Владимира в 856 году, имея уже двух сыновей. И, если принять его дату рождения как арианскую, то в это время Святославу не 14 лет (что неправдоподобно для многодетного отца), а уже 22 года. Все вполне правдоподобно и сообразно жизни. Такое смешение арианских и византийских дат вполне показывает, что на Руси традиция арианская была сильна. А теперь вернёмся к временам, когда Олег Вещий и возмужавший Игорь (и ещё княгиня Ольга, супруга вначале Олега, а затем Игоря) правили на Руси вместе. Впрочем,следует уточнить: вначале долгое время правил именно Олег от имени Игоря. Власть же последнего немало лет вряд ли простиралась далее его дворца. И, разумеется, положение декоративного князя, не имеющего подлинной власти, Игоря Рюриковича давно уже не устраивало. Полагаю, это противостояние варягов и русов и стало расшатывать устои вечевой княжеской власти, чем впоследствии и воспользовались византийцы. И именно в этот период в Киеве начала складываться та расстановка политико-религиозных сил, что и подтолкнула вначале княгиню Ольгу, а потом и её внука, князя Владимира Святославича, к религиозным исканиям. Вполне очевидно, что подготовка к следующему после Аскольдова — Владимирову Крещению Руси началась именно тогда, но перевес византийской партии при дворе киевских князей явился далеко не сразу, да и многое было перетолковано в последующие времена. Итак, как уже отмечалось, князь Олег Вещий продолжил традиционную для
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... язычества (как норманнского, так и славянского) антивизантийскую и антихазарскую политику. Он вёл победоносные войны с могущественными государствами, почитавшими Библию: и с христианской Византией, и с иудейской Хазарией. И те, забыв об имеющихся между иудаизмом и христианством противоречиях, пред лицом растущей силы Киевской Руси заключили военный союз. Следует заметить, что с точки зрения религиозной у хазарских иудеев и христиан-византийцев было немало общего. Во-первых, они уже говорили на едином библейском языке, почитали одни и те же Моисеевы заветы. Хазары-иудеи, как евреи, так и «жидовствующие» из иных родов, признавали священным писанием Тору, хоть интересовались также литературой евангельской и коранической. Среди хазар (половцев) в то время росло и число христиан, а также мусульман. Священным языком для хазар-иудеев был иврит, но в быту они разговаривали обычно на тюркском или славянском (древнерусском). Время течёт неумолимо. Олегу в то время уже много лет. Если он вместе с Рюриком сражался ещё за датский престол в первой половине IX века, то в начале следующего века ему перевалило за седьмой, если не восьмой десяток, что и для «обретённого бога» из рода норвежских троллей, с посвящением от эльфов, немало. Да и племяннику его, князю Игорю Старому, в год возвращения Олега из похода на Царьград (907 год) исполнилось уже сорок шесть лет. Олег уверен в военной мощи варяжской дружины, в союзе с ним булгары и венгры. А кто против? Кто недоволен варяжской властью в Киеве? С кем можно было бы заключить Игорю союз для обретения настоящей власти? Обратиться к византийцам или хазарам? Однако это чревато, предателей на Руси не жалуют... Впрочем, вполне очевидно, что и среди окружающих Игоря людей немало недовольных засильем иноземцев. В Киеве стихийно складывается прорусская антиваряжская партия, связывающая свои надежды на возвращение национальной власти с именем князя Игоря Старого из рода Гостомысла. Ведь и сам Олег именно возвращением власти роду Рюрика и Гостомысла, а значит, вечевых порядков и древней веры, оправдывал свержение Аскольда. До поры русская партия пасует перед мощью варяжской дружины Олега. Однако тут до Киева доходит весть, что в Хазарии произошёл антииудейский переворот, что сразу поменяло расстановку сил и в Киеве. Согласно булгарским летописям, события развивались следующим образом. В то время Хазарский каганат был на вершине могущества. Он охватывал значительные земли, ранее входившие в Русколань. Хазарию по правившему в ней клану ныне почитают страной иудейской, но на деле иудаизм там исповедовали только еврейские купеческие кланы, а также обращенные в иудаизм тюркские по происхождению каганы и немногие половецкие роды. В целом же страна оставалась языческой, открытой разным религиозным течениям как с запада, так и с востока. Более того, Хазария являлась страной по преимуществу славянской и говорила на древнерусском языке. «Барадж-тарихы» сообщает, что при княжении Игоря Старого в Хазарии правил каган Исхак, правнук принявшего иудаизм кагана Обадии. Тюркское его имя было Аксак-Тимер, и был он из влиятельного куманского (половецкого) рода Калги, перешедшего в иудаизм, но покровительствовавшего и христианству. Воеводою при дворе сего «глуповатого Исхака», как его характеризует
от Рюрика до вмдимирл — серевряный век... Булгарская летопись, стал некий «бек Арслан» из рода «урус», т.е. русов-каза- ков. Имя Арслан — русколанское: «арий из рода алан». Да и костяк войска хазарского, судя по известиям восточных историков, составляли урус-тарханы: то есть бывшие на хазарской службе казаки. Причём значительная часть казачьих земель на Дону и в Пятигорье в то время сохраняла независимость от Хазарии. Лишь степи между Волгой и Доном и часть прикаспийских земель на Северном Кавказе отошли хазарам. За Дон же, по свидетельству «Велесовой книги», хазар не пускали. Сей Арслан, с верными ему казаками, восстал против хакана Исхака, сына Ма- насии, объявив, что тот тайно служит Византии. И полагаю (в отличие от мнения, изложенного в Булгарской летописи), что сие было чистой правдой. Казачье восстание, кое возглавил Арслан, было антииудейским и антивизантийским, и шло под знамёнами реставрации языческой веры: «Возмущённые им (Арсланом) казары-язычники... разгромили ставку Исхака и прикончили Ак- сак-Тимера с его яхудскими (иудейскими) наставниками...» После сего Арслан стал фактическим владыкой Хазарии, хотя правил он от имени сына Исхака Бачура, коего он по тюркскому обычаю возвёл на трон «для успокоения близких к роду Калги и влиятельных куманских биев (половецких князей)». Сей сын последнего иудейского правителя Хазарии из рода Обадии был «надёжно упрятан Арсланом от посторонних глаз, так что никто толком не знал даже, какой веры придерживается новый каган». На сём иудейское правление в Хазарии почти и закончилось. Впрочем, среди вельмож сего царства иудеи, как евреи, так и тюрки, оставались и далее. А спустя какое-то время (около трёх десятилетий) в результате очередного заговора, « Q* % е \ <s& if v N Хазарское блюдо. VIII е. им вновь удалось посадить на трон хазарского правителя из другой ветви того же, принявшего иудаизм половецкого рода Калги. В тот 911 год весть о языческом перевороте в Хазарии и приходе там к власти руса вселила надежду на возрождение Великой Русколани и в Киеве. Весть сию принёс явившийся под стены Киева с ва- ряго-русской ратью воевода Гойда (иначе — Худ), бывший на службе у хазар. И он объявил, что пришёл изгнать незаконного князя Олега и посадить на киевский престол русского князя Игоря Рюриковича. Олег, услышав сие, заточил Игоря в поруб. Однако воевода Гойда, опираясь на киевлян, поднявшихся на защиту природного князя, а также на примкнувших к нему варягов, захватил Киев и Игоря освободил. Тогда Гойдой был заточён другой претендент на киевский престол, князь Борис, сын Дира. За Борисом, сыном грека (точнее огре- ченного крымского гота), а значит и хри-
стианина, как это утверждает «Велесова книга», без сомнения, стояла византийская партия, разгромленная тогда язычниками. Олегу Вещему же пришлось уступить трон природному русскому князю. И тогда он с оставшимися ему верными варягами ушёл в Ростов Великий, бывший тогда под властью союзников-булгар. Исполнилась заветная мечта киевлян- язычников: христиане и варяги были потеснены, киевский престол занял потомок старого русского княжеского рода. Однако тут выяснилось, что Гойда и его варяго-русская дружина более служат не князю Игорю, а хазарскому кагану Арслану. Причиною сему, конечно, было то, что у хазар (особенно у сохранивших свое влияние купеческих еврейских кланов) золота было много больше, чем у киевского князя. И потому сею победою над варягами князя Олега и, соответственно, над его союзниками булгарами, воспользовались по большей части не русы, а именно хазары (и евреи, и тюрки), вместе с их союзниками уграми (венграми), кои были христианами. ИСТОРИЯ... В Киеве расширился хазарский «конец» на Угорском холме, где хазары стали селиться и среди их союзников угров (венгров). Собственно говоря, венгры были воинами, нанятыми хазарами, но отличались от них тем, что были крещены. Зашевелились и византийцы, кои построили (или восстановили) именно там, у единоверных венгров, в «Ольмином дворе», первый христианский храм св. Николая в Киеве, на месте гибели первого крещёного киевского князя Аскольда. Началась широкая проповедь христианской веры среди киевлян, и, прежде всего, в княжеской семье. Сам Игорь Старый был ярым приверженцем языческой веры, освящавшей власть династии Рюриковичей, внуков Дажьбожих. Потому и к христианской проповеди он относился крайне нетерпимо, зная коварство византийцев и их умение плести заговоры. Для Игоря принятие христианства означало бы умаление прав династии и признание своим владыкой «наместника Бога», византийского императора. Князь Игорь Старый как мог ограничивал, а то и преследовал и христиан, и иудеев. Запрещал им проповедовать и строить храмы повсюду, где простиралась его власть. Но он не мог ссориться с хазарами и венграми, посадившими его на трон, и являвшими мощную силу. Ему также приходилось долгое время платить хазарам дань для уми- рения каганата. Они же содержали и варяжско-русское войско. Другое дело — супруга Игоря княгиня Ольга, судя по всему, женщина с непростой судьбой. Так, Булгарская летопись утверждает, что вначале она была напер- стницей, а затем и супругою Олега. Но после утверждения на киевском престоле Игорь просто отобрал её у своего дяди. Очевидно, она была редкой красавицей, коли из-за её руки сражались Олег с Игорем, потом её добивались князь Мал и даже как будто император Византии.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СеРбБРЯНЫЙ В6К... О её детях от Олега ничего не известно, да и русская летопись говорит, что она почти сорок лет в браке оставалась бездетной (впрочем, этот срок уже можно уменьшить на восемь лет из-за смешения византийских и арианских дат). Булгарские же летописи утверждают, что у неё вначале родились две дочери от Игоря, но это по средневековым понятиям как бы не в счёт, дочери не наследуют престол. Наследника же, Святослава, княгиня Ольга родила только 934 году, как было показано ранее. А значит, положение Ольги до сорока лет оставалось непрочным при дворе. И она, будучи к тому же верховной жрицей, впадала в мистицизм и бросалась из одной крайности в другую, чем и могли воспользоваться христианские проповедники. Княжение Игоря не было устойчивым. Киевляне были разражены тем, что союзниками стали их давние враги хазары, заполонившие теперь и сам Киев. Олег Вещий в Ростове собирал под свои знамена булгаро-русское ополчение. Да и воевода Гойда, освободивший князя Игоря и вручивший ему бразды правления, всё же служит не ему, а хазарскому князю Арслану. Потому и сам Игорь становится сборщиком дани для хазар, ведущих войны на всех границах. Хазария, захватившая большую часть земель Русколани, вновь подчинившая и Киев, стремилась расширять пределы на весь древний Арийский союз. Тогда же, около 912 года, князь Арслан повелел князю Игоря идти на Византию. Вождь Гойда также отправился на ладьях в Каспийский поход, в Персию. Сам же Арслан снарядил войско, двинувшееся на север воевать с князем Олегом и булгарами. Война идёт «на три поля», то есть против: 1) греков — христианского войска Византии; 2) арабов и персов — мусульманского войска Аббасидского халифата; 3) булгар-тенгрианцев, отчасти исла- мизированных, а также служащих им варягов-одинистов. С последними, впрочем, удаётся договориться о временном перемирии перед лицом угрозы экспансии Византийской империи и Аббасидского халифата. И так под алые стяги «языческой революции» встала великая сила. Тогда, судя по сообщению аль-Масуди, варяго-русское войско, возглавляемое вождём Гойдой, отправилось из Итиля на 500 ладьях, по 100 человек каждая. Это была огромная армия, которая хотела не просто дать урок арабам и персам. Возможно, цель была шире, заручиться союзом с персами, нередко восстававшими против арабского владычества и потом возродить Арийский союз, направленный против главного врага — Византийской империи. Ведь Персия во времена расцвета Арийского союза была подвластна царям Великой Русколани, там находились величайшие святыни ариев. Там остались ещё с прежних времён великолепные дворцы, грандиозные храмовые комплексы старой веры, которые теперь стали разрушать арабские халифы. Халифат, простиравшийся от Индии до Египта, был уже на закате своего могущества. Повсеместно вспыхивали анти-исламские и антиарабские восстания, шедшие под красными «кавеянски- ми» знаменами, призывающие восстановить старую веру и вернуть на трон «Владыки вселенной» арийскую династию. Полагаю, и у Арслана, как владетеля «золотого трона», переданного на Русь последним зороастрийским царём Персии Яздигердом, были на сей счёт права. Боевые действия распространились широко в Закавказье. По сообщению аль-Масуди: «Войско высадилось в Иране, Дилеме, Табаристане, Абескуне,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Нефате, Антропатене...» Однако ни поддержки от местного населения, ни антиарабских восстаний тогда не последовало. К тому времени Аббасидский халифат под влиянием народных и сеператист- ских движений уже столетие разваливался на отдельные куски. Однако в этой части исламского мира он был ещё силён. Тахариды Ирана и Саманиды Средней Азии подчинялись халифу багдадскому. Эти династии как раз и были основаны теми военными вождями новой знати, местной по происхождению, кои разгромили народные движения «сурх алем», т.е. краснознамённых. Идеологами восстаний в халифате выступали проповедники из секты хурра- митов, развившейся из секты маздаки- тов. Тут следует заметить, что маздаки- ты ещё в VI веке, то есть до арабского завоевания Персии-Ирана, — выступали с лозунгами возвращения истинной зоро- астрийской веры и «за власть простого народа». Главной движущей силой сего движения были иранские евреи-маздаки- ты, они и захватили власть после победы восстания. Но, поскольку после прихода к власти маздакитов гнёт наоборот лишь усилился, новое народное восстание смело также и их. Тогда все евреи были изгнаны из Ирана за Кавказский хребет. Они впоследствии и поселились среди хазар, а затем стали правителями в Хазарском каганате, возвратясь под влиянием проповеди раввинов в иудаизм (вероятно, караимского толка). Хуррамиты же, явившиеся потом в халифате, сами ранее были персами-маз- дакитами, и они сохранили те же лозунги и идеи освобождения от гнета богатеев. Но к тому времени идеи ислама уже укрепились и среди простых персов, обращенных в правоверие после арабского завоевания. И потому в области религии хуррамиты, кроме дуалистических идей, имевших в основе поздний зороастризм и манихейство (о борьбе равновеликих сил добра и зла), приняли также и созвучные им идеи ислама о равенстве всех людей перед Аллахом. Полагаю, что на секту хуррамитов, с которыми сохранялись идеологические связи через маздакитов-хазар, и хотели опереться хазары-язычники, а также русы и аланы — ариане как ведославного, так и христианского толков. Однако в персидских землях после нескольких восстаний и гражданских смут, продолжавшихся полвека, хурритское подполье было окончательно разгромлено. И варя- го-русскую рать воеводы Гойды в Антропатене встретили иранские и арабские войска под предводительством ширван- ского шаха Али ибн Гистама. И тогда Гойде, потерявшему в сражениях с персами и арабами треть войска, пришлось отступать обратно к Каспию и уходить обратно в столицу Хазарии — Итиль. В Итиле вскоре узнали о возращении ослабевшей русско-варяжской «языческой» рати с добычей и пленными мусульманами. А надо сказать, что в столице зрело недовольство языческой властью, подогреваемое, полагаю, иудеями, которые были озлоблены из-за отрешения от власти своего правителя. Расклад сил в столице изменился. Мусульманских воинов вкупе с христианами теперь стало больше, чем язычников. И тогда мусульмане подняли восстание. Явившись к кагану Арслану, они заявили: «Не хотим тебе повиноваться, ибо ты позволяешь россам лить кровь и пленять правоверных». Арслан не желал ссоры с мусульманами. Он, по языческому и арианскому обычаю, стремился быть правителем всех подданных. И он известил о том воеводу Гойду. А тот сошёл на берег с ратью, вознамерившись покарать восставших против власти языческого князя.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛЛДИЛШРД _ 06Р6БРЯНЫЙ В6К... Был спешно послан гонец с вестью о восстании в Итиле и к князю Игорю. Тот вёл кровопролитную войну с Византией в Болгарии на Дунае. Узнав о событиях в Итиле и пленении Арслана, князь Игорь Старый посадил большую часть своего войска, около 30 000 ратников, на 600 ладей и пошёл через Чёрное и Азовское моря на помощь. Но, разумеется, уже не мог поспеть. Наша летопись относит последовавшие походы Игоря к 920-му и 921-му году, но, скорее всего, эти даты опять-таки арианские и дело было восемью годами ранее. X акухсе гонец был послан и на булгар- скую границу, где пребывало хазарское войско, состоявшее из обращенных в иудаизм половцев-куманов, возглавляемых принцем из рода Калги, Иосифом. Сей был много ближе и, наверное, мог бы поспеть, но... не поспел. Не случайно же его прозвали «трусливым Иосифом». Воеводе Гойде пришлось одному сражаться как с мусульманами, так и с примкнувшими к ним хазарами-христианами. Иудеи же, которые, судя по всему, и затеяли всю эту смуту, отрешились от участия в распре и не примкнули ни к одной из сторон. К тому же, вспомним, хазаро-иудейское войско было заблаговременно удалено из столицы. И пока язычники, мусульмане и христиане взаимно уничтожали друг друга, — иудеи копили силы, дабы воспользоваться плодами смуты. В той битве под стенами Итиля, по свидетельству аль-Масуди, от рук мусульман и христиан пали около 30 000 язычников русов и варягов. И, разумеется, — о чём он умалчивает, — пало не меньше их противников. А значит, полегли чуть не все воины-русы, варяги и те из хазар, что не исповедовали иудаизм, не менее 60 тысяч ратников! Это было всеобщее поражение, означавшее закат Хазарии. И всё же поле битвы тогда осталось за мусульманами. А разбитый воевода Гой- да с небольшим отрядом из 5 000 ратников отступил. Он стал подыматься вверх по Волге к границе с Булгарией, желая соединиться с хазарами принца Иосифа, которые выжидали, как будто оставаясь верными Арслану. Но и последние надежды Гойды оказались тщетны, с ратью Иосифа он разминулся. Незадолго до сего иудейское войско «трусливого Иосифа» бежало от бул- гаро-русского ополчения Олега Вещего. Причём его родной брат, придерживавшийся, кстати, иной веры (языческой, полагаю) и имевший имя Алан, вместе со своими ратями убегать не стал, принял бой и был пленён булгарами. И так Иосиф, убегая от варяго-булгар- ской рати и предав даже своего брата, намеренно обошёл отряды Гойды, и так предательски выдал и его старому противнику — Олегу, коего Гойда некогда изгнал из Киева. Корабли Олега перекрыли путь ладьям Гойды так, что прорваться в Ростов удалось только одной из них. Две тысячи воинов Гойды погибли сразу в сражении с Олегом на реке, а оставшиеся три тысячи ратников добивало уже на суше бул- гарское войско, их загнали в овраг и расстреляли стрелами. И сам князь Гойда был ранен, а потом его шею захлестнул аркан булгарского князя Барыка (это и стало причиною смерти). А после битвы, на тризне по павшим воинам, булгарский князь свершил древний обряд, повторяющий в мистерии смерть-воскресение Одина на древе, подобную также казни бога кельтов Езуса, евангельского Христа или арианс- кого Буса Белояра. Он повесил Гойду на священном древе на реке Дяу-Шир со словами: «Послужи, о храбрейший, нашему Богу Тангре, и пусть он возродит тебя вновь уже на нашей земле!»
Варяжский арианский Спаситель Согласно Булгарской летописи, проведение подобного обряда почиталось великой честью, ибо иных врагов по обычаю гуннов сжигали. И потом, сыну своему Барык дал имя Антыш, что значит по- булгарски «норманн», надеясь, что Гойда так возродится в нём. И здесь заметим, что имя Гойда (или Гуд, Худ) в германских наречиях означает Бог (God), что говорит о почитании сего великого воина «обретённым богом». Да и потом черемисы свершали под сим деревом жертвоприношения перед вступлением в войну, а само дерево прозвали «Гуд Имен», то есть «Бог Има». И, замечу, память о сём боге и вожде по имени Гойда поныне чтится язычниками черемисами (горными марийцами), а также соседями — русскими волжанами. В той же Булгарской летописи есть пересказ легенды о том, что и Рюрика (Эрика) варяги почитали как божество, и что будто бы он не умер в 879 году, а на старости лет ушёл от власти, — верно, в скит, — и почитался бессмертным. И он ИСТОРИЯ... тоже тогда прозвался именем Гуд (иначе Гойда), то есть «Бог», в память о сём распятом на древе вожде. О последовательности и датах последующих событий можно судить разно. Имеющиеся данные позволяют заключить, что князь Игорь Старый, пришедший с ратью в Итиль, покарал восставших и восстановил власть князя Арслана. Потом он также совершил Каспийский поход в Антропатену, дабы отплатить персам за войну с князем Гойда и укрепить южную границу Хазарии. Затем он вернулся в Киев с богатой добычей, но с войском, поредевшим в сём походе. И тут следует понимать, что во время всех сих победоносных походов Игоря в Киеве власть принадлежала хазарам, а значит, на ту пору — иудеям. А сие немало подорвало поддержку в народе и самого Игоря. Потому, когда князь Олег Вещий подступил к Киеву с ратью русов, булгар и варягов, он был встречен с радостью и честью киевлянами, кои изгнали из столицы хазар и иудеев, да и их союзников — венгров-христиан, сочтя варяжскую власть лучшей. Олег же тогда взял в супруги вдову князя Гойда, рассказав ей о том, как погиб её муж, и что это было не от его руки. Возможно, Олег так поступил и потому, что на неё «падал свет» от почившего супруга, да и чтобы показать, что война эта идёт не из-за Ольги, ныне супруги князя Игоря, имевшей от него детей. Игорю также пришлось покинуть Киев вслед за хазарами и венграми. Прямого столкновения с ратью Олега он избежал, не желая войны со своим наставником, по сути, заменившием ему отца. Уходя из Киева, князь Игорь вначале занял Искоростень. А когда затем Олег подошёл к Искоростеню, он сдал его без боя и ушёл в хазарскую крепость Хурсу (ныне Курск).
ОТ РЮРИКА ДО ВЛЗДИЛШРА — С6Р6БРЯНЫЙ В6К_ Прощание Олега с конем, от коего ему предсказана гибель.. Картина В.М. Васнецова Олег же не стал далее преследовать Игоря и отправился в Булгарию. Полагаю, в крепость Джин-кола и затем в Ха- лидж, что были в ту эпоху на месте Нижнего Новгорода и Галича Мерьского, дабы соединиться с булгарской ратью для последующего похода на столицу Хазарии — Итиль. Тут важно напомнить, что в старину все эти ныне булгарские земли являлись частью Великой Русколани. Так, Волжская Булгария, отвоёванная некогда у гуннов, имела столицей град Белый-яр (потом поименованный Великим Булгаром), а булгарский град Джин-кола прежде именовался по-русски Дажин-яр. Сии города были названы в память основателей: князя Буса Белояра и его отца, Дажин-яра. И там Олег Вещий, предвидя будущее, почувствовал, что срок ему отпущенный на земле, истёк. Ему было уже много лет... Олег помянул на тризне своего бывшего товарища, а потом и противника князя Гойда, ушедшего в мистерии подобно Бусу Белояру, коего черемисы теперь, перед походом на Хазарию, почитали как божество войны. В булгарских летописях сказано, что в той же мистерии-поминовении принял участие и сын булгарского князя, взявший имя Мал, ибо был он из потомков того самого вождя готов Амала Венда, что был и среди распинавших Буса. И сама мистерия проходила в граде Ха- лидже на Волге — Галиче Мерьском, населённом беженцами и переселенцами из Галицкой земли на Карпатах, опустошённой после распятия Буса. Среди них были и собственно галичане, уже частью смешанные с тюрками и гуннами и так ставшие булгарами, а также, полагаю, потомки готов. В сей Бусовой мистерии и принял Олег «смерть от коня своего» подобно древне-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... му царю Дажню-яру. Вероятно, он предчувствовал сие, будучи вещим. И решил уйти так, как и подобает герою легенд. Но если в славянских ведических преданиях Дажень-яр принимает смерть от змеи, выползшей их черепа Единорога, что толкуется и как смерть, принятая от сына царя-дракона Каранджеля. То в булгарских легендах Олег погибает от удара копытом коня по имени Джилан (т.е. Дракон или Змей). Спустя столетия все сии предания в русских летописях соединились в единую легенду о гибели Олега Вещего от змеи (подобную и скандинавской песне о гибели Одда Стрелы от змеи). Потом легенда о гибели князя Олега связывалась со многими землями. Так в Ипатьевской летописи говорится, что Олега «погребоша на горе, иже глаголешься Щековица; есть же могила его до сего дни, словеть могила Ольгова», то есть в Киеве. А новгородский летописец XV века перенёс место действия легенды в окрестности Новгорода, и писал о том, что могилу Олега показывали в Ладоге, где того «уклюну змея в ногу, и с того умре». Скандинавские саги переносят место смерти Олега-Одда в Норвегию, ну а булгары — на Волгу. Лично же я полагаю более историчной именно Булгарскую летопись, хотя бы потому, что она менее легендарна по содержанию, более подробна деталях и внутренне непротиворечива. Смерть Олега Вещего изменила намерение булгар идти на войну с Хазарией. Узнав о сём, Игорь Старый вернулся в Киев и вновь занял золотой престол, опираясь отныне только на русскую рать, а также на верных ему варягов и союзников-венгров. А хазар, судя по дальнейшим событиям, киевляне в город не пустили. В Итиле же тем временем князь Арс- лан вновь остался без союзников и верных войск, что и привело вскоре к новому перевороту. Вначале власть захватили стоящие в городе мусульманские войска, состоящие из туркмен и башкир. Арслану пришлось бежать из своей ставки в Итиле на Кавказ, в город Саман- дар, столицу княжества берендеев. Кавказские берендеи после веков владычества тюрок и хазар отчасти отюрчились и перешли в суфизм (ислам, соединённый с древней ведической традицией), и они в ту пору именовались берджанами. Город Самандар («Дар прародителя Сама»), располагался в ту эпоху недалеко от современной Махачкалы. Впрочем, берджаны-берендеи и в то время хорошо помнили, что они происходят из рода Урус, то есть по происхождению — русы. Арслан, затворившийся в Самандаре, по свидетельству Булгарской летописи, обратился к берендеям: «Помогите мне — ведь я из русского рода, в котором никогда не было иудеев...» И берендеи вступились за Арслана, когда к стенам Самандара подошло хазарское (иудейское и мусульманское) войско во главе с предавшим Арслана принцем Иосифом. Однако силы были неравны, город пал. Арслан был убит в бою, а берендеи-бурджаны были частью истреблены, а частью изгнаны в Кумские степи, где стали известны под именем кумыков, другая же их часть затем вошла в русское казачество или растворилась в местных кавказских родах. Взятие Самандара укрепило положение Иосифа в Итиле. И вскоре сие принесло ему также трон великого кагана. После очередного переворота в столице Хазария вновь, и в последний раз, обрела иудейского правителя. Узнав о гибели Арслана, князь Игорь провозгласил независимость Киевской Руси от избравшей иудейского государя Хазарии. Он отказался платить дань вассала и объявил, что отныне будет платить только за охрану границы с халифатом.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СеРбБРЯНЫЙ В6К... Князь Игорь Старый, Ольга н Святослав А теперь, перед рассказом о последнем походе Игоря, гибели его от древлян и последующей мести княгини Ольги, расскажем о самой его супруге. Ибо Ольга, почитается ныне церковью, как святая и равноапостольная княгиня — Ольга, первая принявшая византийскую веру в роде Рюриковичей. Так кто же она была? Когда, по какой причине и от кого приняла крещение? Да и насколько это было важно для последующего Крещения Руси, предпринятого её внуком, князем Владимиром Святославичем? Начнём с разрешения вопроса об её происхождении. Уже о сём летописцы и историки дают самые разные суждения. Так, Иоакимовская летопись говорит: «Егда Игорь возмужа, ожени его Олег, поят за него жену от Изборска, рода Го- стомыслова, иже Прекраса нарицашеся, а Олег преименова ю и нарече во свое имя Ольга». Это, собственно, и есть самая точка зрения, которую поддерживала династия Рюрика ещё при первом епископе Новгорода Великого — греке Иоакиме Корсу- нянине, а значит, при внуке Ольги — Владимире Святославиче. По сей «официальной легенде», Ольга имела вначале языческое имя Прекраса и была из рода Гостомысла. Оставим в стороне утверждения старинных зарубежных историков (к примеру, Дерета), не понявших русских летописей и писавших, что она была дочерью Гостомысла, сие прибавило бы к её возрасту полтораста лет. Но так или иначе династия Рюрика почитала важным объявить её близкой родственницей, а также — русской из древнего и почитаемого рода. 4: -:■ к *^-« , ,* .-V& *W* \f Благолепную и удобную для династии версию о том, что сам Олег был только её наставником, а не первым мужем, тоже оставим на совести летописцев. Тем паче что русские летописи на сей счёт не едины во мнении. Так, в одной рукописной летописи (собр. Ундольского, № 656) сообщается, что Ольга была дочерью Олега, а в другой (№ 755), что она была «от языка варяжска и не от рода княжеска». Сие объясняется тем, что Ольга с десяти лет была при князе Олеге, вначале как наперсница, приёмная дочь, а потом и как супруга, и говорила, скорее всего, с ним на его родном языке — норвежском, принятом и в варяжской дружине, и при дворе Олега (Одда Стрелы). Есть ещё одна версия, отличная от официальной. Так, ещё одна летопись из того же собрания Ундольского (№ 1110) сообщает: «Женился князь Игорь во Плескове, поя за себя княжну, именем Олгу, дщерь князя Тмутаракана Половецкого» . Итак, если верить сему, Ольга — половчанка? О Пскове (Плескове), как о родине княгини Ольги, упоминает и «Повесть временных лет». Однако утверждается также и то, что сам Псков был основан са-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... мой Ольгой, и потому она если и могла родиться, то только в его окрестностях, например, в селе Выдубицком, как поясняет другая, совсем уж поздняя и сочинённая специально для снятия сего вопроса, легенда. В связи со «псковской легендой», обращает на себя внимание весьма старая версия и о болгарском происхождении княгини Ольги. Уже в летописи XV века, опубликованной архимандритом Леонидом в книге «Русская старина» (т. 59, Спб., 1859), записано о сём так: «Игоря Же Жени.*» (князь Олег) в Болгарах взяв за него княжну именем Ольгу. И бысть мудра велъми...» В таком случае есть основание её почитать принадлежащей к царствовавшему в Болгарии царскому княжескому роду, то есть внучкой царя Бориса, крестителя болгар, через его сына князя Владимира, правившего в Плескове, старой столице Болгарии. Это, кстати, не отвергает и варяжского происхождения княгини Ольги, ибо тогда по всей Европе, в том числе и на Руси, и в самой Византии нередко возвышались нанятые варяжские вожди, которые и захватывали власть, благодаря либо дворцовым переворотам, либо смешанным бракам. Сей Владимир, сын царя Бориса, как известно из болгарской истории, отверг крещение и вернулся в старую веру, почитавшуюся византийцами язычеством, но на деле бывшую арианством, и, скорее всего, ведославного толка. Олег же, как уже упоминалось, где-то в те же годы воевал на Балканах и, будучи на службе у венгерского короля, даже крестил некую балканскую страну, полагаю, арианскую область, отколовшуюся от крещённой и покорённой византийцами части Болгарии. А значит, он вполне мог взять в плен и Ольгу, дочь князя Владимира Борисовича. А сокрытие монахами сего происхождения равноапостольной княгини объясняется одиозностью для них фигуры болгарского князя- вероотступника. Несколько проясняют происхождение Ольги татаро-булгарские летописи. В них Ольга названа антышкой, то есть опять- таки утверждается, что она «от рода ва- ряжска», но при том называется и её тюркское (булгарское или половецкое) имя — Ульджай. Сведения о том, что она была родом из семьи не просто языческой, а скорее — с точки зрения византийских ортодоксов — из семьи, придерживавшейся одной из близких к христианству ересей, мы находим и в её житиях. Наша начальная летопись утверждает, что до крещения в Константинополе на склоне лет, уже в 64 года, то есть всю сознательную жизнь Ольга была властной, жестокой правительницей и язычницей. Но у нас есть все основания полагать, что и тут краски были сгущены летописцами. Так, Радзивилловская летопись говорит, что ещё до замужества княгиня уже имела имя в крещении Елена, причём приводит это имя в виде славянизи- рованом: «привёл жену от Пскова именем О лену». А князь Олег «преименова ю и нарече во имя свое Ольга» (Иоакимовс- кая летопись). Имя же Олена (Алена) известно и традиции ведославной: Алёной звали дочь Святогора. Заметим также, что византийцами вера княгини Ольги почиталась «еллин- скою злую прелестью отчю», так тогда порицались еретические учения, а для язычества чаще использовалось иное определение — «поганая вера». Согласно русским летописям и житиям, Ольга перешла в византийскую ортодоксию уже в старости. А значит, всю жизнь Ольга, как и супруг её князь Игорь, были ведославными арианами, почитавшими Спасом — Буса Белояра, к коему через Рюрика и Гостомысла восходил и их род. Также и князь Олег по-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СбРвБРЯНЫЙ В6К.. ,*■ , Тризна княгини Ольги и Святослава по князю Игорю, Картина художника А. Клименко % читался обретённым богом (Вольгою Змеичем) в языческом культе. Да и, полагаю, не была Ольга столь жестока, как о сём говорится летописях, писанных монахами. Им было важно уложить её житие в обычную схему: жестокая язычница обретает на склоне лет «истинную веру», кается и так становится святой. Жизнь же к сему рассказу имеет отношение небольшое. Это легко показать на примере летописной легенды о жестокой мести Ольги за смерть своего мужа Игоря. Сия легенда интересна также и тем, что отвечает на вопрос о происхождении её внука, Владимира Святославича. Согласно житию и летописи, дело было так. Князь Игорь отправился в древлянскую землю собирать дань. Вначале дань взял его воевода Свенельд, да такую богатую, что Игорю тоже захотелось взять не меньше. Потому Игорь тоже пошёл к древлянам и взял вторую дань, уже только для себя. Затем он на полпути решил, что и этого ему мало и, отправив уже собранную богатую дань с войском, сам с малым отрядом вернулся, за следующей данью. Древляне же возмутились: «Коли повадится волк к овцам, то перетаскает всё стадо!» Они заманили Игоря в засаду под Искоростенем и там убили его. А затем послали сватов Ольге: пусть-де она станет женою их князя Мала вместо Игоря. За это, по русской летописи, Ольга жестоко отомстила древлянам. Притворно согласившись на предложение сватов, она оказала им честь: приказала поднести их, как бы чествуя, на ладьях к своему терему, а потом приказала бросить их в огненную яму, где и сожгла живыми. Однако древлянам всё это показалось не стоящими внимания пустяками, они по-прежнему хотели поженить Мала с Ольгой и отправили следующее посольство. Их княгиня опять приняла с честью, напоила, накормила и отправила в баню, где потом сожгла также и их. Потом Ольга пошла к Искоростеню и там вначале напала на древлянскую рать. Причём битву с древлянами начал сам малолетний ещё князь Святослав
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Игоревич. Он пустил стрелу, которая упала прямо у ног его коня, ибо он ещё не владел луком. Но русские ратники сказали: * Князь уже начал битву, пойдём сражаться и мы!» И так в том сражении были убиты пять тысяч древлян. А потом княгиня Ольга подошла к стенам Искоростеня и потребовала с города умирительную и лёгкую дань — голубями и воробьями. Древляне, обрадовавшись, выдали по три голубя и по три воробья от двора. А Ольга приказала привязать к каждой птице паклю и поджечь. Голуби и воробьи с подожженной паклей полетели обратно и так сожгли Искоростень. Жестокость княгини-язычницы, конечно, потрясает воображение. Однако следует понимать, что это только литература, к истории имеющая весьма отдалённое отношение. Ольга в сей легенде поступает подобно героине германских саг Брюнгильде или героине славянских преданий о Навне, которые также сжигают своих мужей. Отсюда и заимствованы сии мотивы сказания благочестивым летописцем. История же, судя по булгарским летописям, была совершенно иной. И опять-таки в данном случае сведения булгарского летописца, на мой взгляд, выглядят более историчными, правдоподобными да и любопытными также. Итак, сравним легенду с подлинной историей. Судя по Булгарской летописи, начало всем сим событиям в 944 году положил очередной переворот в Итиле, столице Хазарии. Там вновь восстали аланы язычники, заключившие союз с мусульманами. На сей раз они вместе выступили против иудейской власти. Поводом для восстания было жесточайшее преследование каганом Иосифом всех бывших претендентов на хазарский престол с их родами, а также убийство Мухтасара, сына свергнутого иудеями мусульманского правителя, который был побратимом Алана (как мы помним, иноверного брата Иосифа, также желавшего взойти на престол). После восстания власть в Итиле вновь на время перешла к мусульманам, каганом был объявлен хан Узбек, предводитель туркменского войска и брат убитого Мухтасара. Хазары-яхуды (иудеи) в этой смуте тоже разделились, одни остались верными Иосифу, однако большая часть во главе с беком Кубарой нашла для себя выгодным переметнуться на сторону восставших. И, судя по тому, что затем сей Кубара и стал править (от имени кагана Узбека), причиною сего были именно его, Кубары (т.е. Кобы), разногласия с «трусливым Иосифом». Полагаю, он просто-напросто боялся за свою жизнь, видя, как расправляется с соперниками Иосиф и потому использовал восстание для укрепления своего положения, да и прихода к власти. Иосиф же бежал из Итиля в Путивль к оставшемуся ему верным князю Малу. Кстати, сей Мал был и прежде его союзником, он посылал войска, которые способствовали восхождению Иосифа на престол Хазарии. И вот тогда-то новый хазарский правитель Кубара, от имени кагана Узбека, и направил посольство к князю Игорю в Киев. А он только что вернулся из похода на Византию (по сообщению Мавро Орбини, он совершил нападение на Геракл ею Понтийскую). Как утверждает Булгарская летопись, послы Кубары объявили Игорю, что каган не будет противодействовать захвату Игорем древлянской земли и всего Кара-Булгара (т.е. бывшей Червоной Руси) с городами Хорасдан, Хурса, Харька, то есть Коро- стень (его потом переименовали в Путивль), Курск, Харьков и прочими. А тогда, чтобы спровоцировать войну с древлянами, Игорь потребовал от Мала дани, направив, как известно, за нею вое-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — С©Р6БРЯНЫЙ В6К_ воду Свенельда. Мал согласился и дал требуемое. Тогда Игорь потребовал дань и второй раз, уже для жены своей Ольги. Мал безропотно отдал и её. И тогда Игорь явился со всем своим войском и союзниками под стенами столицы и потребовал дани уже для своего сына Святослава (имевшего, кстати, и первое имя — Борис). Тогда и случилось сражение, Игорь был взят в плен. А потом жена князя Мала, отобранная им у князя Игоря (либо изгнанная «по проискам» Ольги), свела с ним старые счёты. Она повелела привязать Игоря к деревьям и так его разорвать. Овдовевшая княгиня Ольга в ответ собрала большое войско из киевлян, а также примкнувших к ним галичан. Причём варяги-норманны киевской дружины отказались идти воевать с древлянами князя Мала. Полагаю потому, что сии древляне являлись одного с ними рода, они были... германцами, а точнее, остготским племенем тюрвингов (в переводе «лесные люди»), да и сам князь Мал принадлежал к роду готских конунгов Амалов. Эти сведения подтверждает и византийский историк Лев Диакон, современник тех событий, он как-то раз упомянул об Игоря «жалкой судьбе», «когда, отправившись в поход на германцев, он был взят ими в плен, привязан к стволам деревьев и разорван надвое». Заметим также, что во времена Ивана Грозного были известны какие-то русские летописи, где древляне назывались ливонцами (по сообщению Даниила, бывшего послом Римской империи германского народа в Московии). Судя по всему, древляне князя Мала были из германского племени тюрвингов («людей дерева»), кои с давних пор властвовали в сей земле над славянским племенем древлян. И теперь древляне «из рода Рош-тау», то есть «горных русов», давно недовольных властью тюрвингов, встали под знамёна княгини Ольги. И, как сообщает Булгарская летопись, лишь благодаря им и была одержана победа. Но никаких легендарных жестокостей при сём Ольга не творила. Булгарская летопись сообщает, что после падения Искоростеня были взяты в плен и князь Мал, и его союзник, бывший хазарский каган Иосиф. Причём Иосифа, бросили в темницу, откуда тот никогда не вышел (очевидно, так была соблюдена договоренность с Кубаром). А вот плен князя Мала оказался почётным. Мал сохранил немалую свободу, и даже княжил в Любиче, прозванном «ключом к Киеву». Он долгое время был в ближнем окружении княгини Ольги и добился её расположения в той степени, что уже почитался её тайным супругом. Но при сём Мал изменил Ольге с некой служанкой, оказавшейся дочерью знатного боярина, и, дабы замять скандал, ему пришлось взять её в жёны. Потому Мал удалился из Киева в город, где правил тот боярин, и потом сам стал княжить в нём, причём назвал сей град в память своей бывшей столицы и перенесённых из неё святынь рода Искоростенем (он же в бул- гарских летописях Хоросдан, т.е. «данный Хорсом»). Это и есть известный поныне город Коростень под Житомиром, а прежняя столица тюрвингов-древлян располагалась в ином месте (в современной Сумской области), и она была переименована Ольгой в Путивль. Тогда же, как сообщают булгары, и сын Игоря, князь Святослав, женился на дочери Мала — Малуше, почитавшейся пленницей. И от их брака родился князь Владимир Святославич. А сын Мала — Добрыня стал «первым урусским боярином». Следует, пожалуй, ещё немного уделить внимания роду князя Мала Любеча- нина, поскольку в наше время сложился миф, запущенный одним иудейским историком, Даном Роттенбергом в книжке «Путеводитель по еврейской генеалогии», выпущенной в Нью-Йорке в 1977 году.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Там, наряду с другими, наиболее известными в истории личностями разных стран, народов и даже рас, евреем был назван и Владимир Святославич, якобы внук раввина через мать Малушу. Потом эту идею подхватили и в России сторонники «теории заговоров», и так Мал из Любеча стал раввином из Люба- вичей (деревеньки под Могилёвом, известной по хасидской общине, да и то, только с XIX века). Заговор тут, разумеется, есть, и точно еврейский. Но не древний, а современный и вполне комичный, как в песне: «среди трёх богатырей Илья Муромец — еврей». Раз уж по этой версии еврей — былинный богатырь Добрыня Никитич, брат Малуши. Тут и задумаешься, а не так ли и у галилеянина, т.е. кельта, Христа была найдена еврейская мать? Хоть, в общем, вопрос кельтских корней самих евреев тоже стоило бы исследовать. Но всё сие не стоило бы и упоминания, если бы этот анекдот не получил в наше беспокойное время такого широкого распространения и даже неких перспектив стать версией «официальной». Но на деле роль как иудеев, так иудаи- зированных хазар в средневековой истории Руси была не столь значительна, как это кажется ныне. И даже войне Святослава с Хазарским каганатом русские летописи уделяют всего пару строк, в отличие, скажем, от его походов на Византию. Святослав своим рейдом по степям в 965 году просто закончил дело, начатое Олегом Вещим и князем Игорем. Хазарский каганат к тому времени и сам угасал в религиозных распрях. Что же касается рода Владимира Святославича, происхождения Малуши и её брата Добрыни от князя Мала, тут фольклорным подспорьем должны быть не местечковые анекдоты, а русские былины, имеющие в своей основе подлинную историю и дающие народный взгляд на сей вопрос. В самом деле, и Владимир Красно Солнышко и Добрыня, брат Малуши, — герои былин Киевского цикла. Это отмечали многие историки (например, академик Б.А. Рыбаков, также А.Л. Никитин, Ю.К. Бегунов и другие). А до них разысканиями об отце исторического и былинного Добрыни занимался известнейший историк А. Шахматов. И его замечание стоит привести в виде развёрнутой цитаты: «Былины сохранили отчество Добрыни, вытекающее из первоначального о нём рассказа в Древнейшем Киевском своде: они называют его Никитичем, а Древнейший Киевский свод указывал, что он был сыном Мистиши. Ввиду этого мы вправе искать в былинах воспоминаний о самом Мистише, которого ждём, между прочим, в виде Никиты. Предполагаю, что образ Никиты Залешанина (Заолешанина) отразил в себе образ Мистиши Древлянина...» Между прочим, и польский историк XV века Ян Длугош называл сватавшегося к княгине Ольге древлянского князя Нискиной, или Мискиной, что также близко к имени Никита (Микита). Кстати, это прозвище Мала — Мискиня, по-видимому, проясняется из литовского языка, в коем «miskinos» переводится «лесной» и значит то же самое, что и древлянин (по замечанию Г.Г. Литаврина). И в самом деле, вспомним, древлянская земля позже вошла в Великую Литву, и даже Владимирский летописец XV века имеет следы литовского прочтения нашей начальной истории: «Начата кня~ жити Игорь и воева Древскую землю, рекше Литву... Иде пакы тамо в мале дружине и убьен бысть от древлян, и ос- тася у него сын Святослав велми детск. Княгиня же его Ольга с сыном мсти кровь мужа своего, и князя уби Мала именем и всю литву высече...» А в хронике Мавро Орбини, далматского и итальянского историка XVII века, сей древлянский князь также назван
от Рюрика до Владимира — серебряный век... Малдитом. И ещё в летописях сообщается, что он был потомком Дира. Возможно, это память о том, что он был родом из града Дороса, столицы Таврической Готии. Так что германские корни деда Владимира Красно Солнышко по линии матери не вызывают сомнений. И сие, кстати, более, чем какое-либо иное происхождение объясняет его склонность к поискам веры инославной (то есть, не-ведослав- ной). Быть потомком конунга Амала Венда, который в ведославной арианской традиции несёт на себе часть вины за казнь Буса Белояра и к тому же представляется в ежегодных мистериях гонимым небесными силами и убиваемым Бури- миром, братом Буса... Не правда ли, это не лучшее происхождение для великого князя и вождя русского народа? Не удивительно, что он стал задумываться о смене веры... Однако в настоящей истории смена государственной веры происходила не так просто и быстро, как это представляется по русским летописям. Нет сомнений в том, что мы в начальных частях летописей имеем дело с благочестивой легендой, имеющей отдалённое отношение к подлинной истории. Мы уже сталкивались со склонностью монахов переписывать историю в целях придания веса христианским воззрениям. А посему каждое из подобных летописных сообщений следует всегда перепроверять по независимым источникам, как христианским, так и не христианским. Впрочем, и тут следует иметь в виду, что нет источников вполне объективных. И нет источников русских, современных событиям, отражающих позицию русскую, ибо сама «Книга Велеса» обрывается на временах Рюрика. Германо-скандинавские источники грешат норманнизмом. Там князь Влади- Варяжский - воин. ч * Византийская мозаика мир — это конунг Вальдемар, то есть варяг-норманн, как и большинство правителей Европы, включая византийских императоров. Новгород Великий, Ладога то и дело попадают под власть норманнов, носят скандинавские имена. А вот в булгарских летописях, напротив, все первые Рюриковичи — булгары-тюрки из рода Лачина, начиная с Игоря. Русь — в татарских источниках — это бай лик, то есть провинция, в Булгарском царстве, где все города носят тюркские имена. И только скурпулёзные немцы- мекленбуржцы (онемеченные славяне) у Рюриковичей нашли также и славянские корни. И нам приходится с большим трудом вычленять из всего этого разноголосия, фантастических версий, историческую правду. Но от сего многие наши выводы становятся лишь предположительными,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... правдоподобными. Относится это и к вопросу о Крещении Руси Владимиром, сам факт коего — не доказан вполне. Вспомним, к примеру, житие Стефана Сурожского. Ведь, и в нём, получившим известность только в XIX веке, сообщается о принятии русским князем крещения... но не Владимиром в Херсонесе, а Бравлином в Суроже. И притом совершенно очевидно, что эта история — суть калька с истории крещения князя Владимира. Обратим внимание, что оба князя слепнут и прозревают после принятия «истинной веры». А ведь в «Велесовой книге», наоборот, князь Бравлин берёт Су- рож для того, чтобы прекратить разрушения христианами храмов старой веры. Да и крещёный князь, согласно дощечкам, известен только один — Аскольд. И тут возникает вопрос: а насколько достоверны сведения летописей о крещении в греческую веру в тот же век княгини Ольги, да и... самого Владимира Святославича? Начнём со сведений о крещении княгини Ольги. «Повесть временных лет», известная во многих рукописях (древнейшие из коих относятся к XIV веку), даёт официальную легенду о сём, одобренную, судя по всему, уже первыми Рюриковичами. Согласно сказанию, княгиня Ольга ездила в Константинополь как будто в 955 году, то есть будучи уже шестидесяти двух лет. И там, отбросив языческую веру, приняла крещение от самого императора Византии Константина Багрянородного. И всё бы ничего, если бы в сей же летописи не утверждалось, что император «увидев её столь красивую и умную», сразу же воскликнул: «Пригодна ты царствовать вместе с нами!» Ольга, поняв, что императором овладел бес любо- страстия, заявила, что, прежде чем идти под венец, ей следует креститься, поскольку она ещё язычница. Обрадованный император тут же и крестил Ольгу. И тогда она заметила, что по христианскому закону не может выйти замуж за своего крёстного отца. И императору ничего не осталось, как признать: «Перехитрила ты меня, Ольга!» Не правда ли, удивительная, если не сказать забавная история? Император, будучи сам женат, вдруг возжелал очаровательную язычницу шестидесяти двух лет... И та крестится исключительно для того, чтобы избежать его жарких объятий! Да ведь это обычный народный анекдот в духе ярмарочного балагана, пересказанный летописцем.А значит, веры сему нет никакой. Но, может быть, в основе сего исторического анекдота всё же есть что-то подлинное? Сохранились ли другие свидетельства? Открываем другую рукопись того же XIV века (Пролог, Син. типогр. № 368) и читаем: «Олга же, отмстиши смерть мужа своего, возложи на древляны дань, поиде в царствующий град Москву и тамо в лето 6543 (здесь 955 год) при царе Иване Зимиске, крестися...» Час от часу не легче! Итак, Ольга крестилась не в Константинополе, а в Москве, которая как бы ещё и не существует... Впрочем, в наших летописях есть и упоминания о том, что Москву основал не Юрий Долгорукий, а ещё князь Олег Вещий (ведославные источники мы уж и не трогаем). И крестит её как будто некий русский царь Иван Зимиска... Кто же это? Да это же... византийский император Иоанн Цимисхий! Значит, крестит не он, а всего лишь крещение происходит «при нём», в его время... Хотя опять-таки при чём тут Цимисхий, узурпатор, захвативший власть в Византии в 969 году? Ведь Ольгу должен был крестить Константин VII Багрянородный, если речь о 955 годе? Или Ольга дважды ездила в Константинополь?
от Рюрика до Владимира — серевряный век. • ,£***• , - # Стены Царьграда- Константи- нополя Вывод один: от русских летописей в данном случае — мало толка. Мы в них читаем о сём времени только путанные пересказы чьих-то сказок. Может быть, о столь знаменательном событии всё же упоминают источники собственно византийские? И в самом деле, византиец Скилица, правда живший позже, кратко поминает о приезде в Константинополь княгини Ольги. Причём о единственном её приезде, состоявшемся где-то в конце 40-х годов, если принять во внимание соседние события этой хроники. История приезда княгини Ольги, по Скилице, напоминает версию «Повести временных лет»: «И жена некогда отправившегося в плавание против ромеев русского архонта (Игоря), по имени Элъга, когда умер её муж, прибыла в Константинополь. Крещёная и открыто сделавшая выбор в пользу истинной веры, она, удостоившись великой чести по этому выбору, вернулась домой...» Кажется вполне вероятным, что «Повесть временных лет» приняла именно версию Скилицы, превратив её в анекдот о сватовстве и крещении. Скилица, правда, нигде прямо не говорит о том, что Ольга приняла тогда крещение от императора Константина. Он всего лишь намекает, что архонтиса ру- сов придерживалась некого еретического направления в христианской вере, до того как «отдала предпочтение» вере византийской. Но в чём выражалось это предпочтение? Не было ли сие лишь дипломатической фразой, оброненой ариан- кой Ольгой при пребывании в столице империи, то есть просто знаком вежливости, неправильно понятым уже русскими толкователями хроники Скилицы? К тому же сам император Константин VII Багрянородный, как писатель-историк, оставил подробнейшее описание торжественного приёма «Эльги, архонтиссы россов» в своей книге «О церемониях». Из сего также следует, что княгиня Ольга Константинополь точно посещала.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Однако император не только о своём сватовстве, но и о таком важном событии, как крещение княгини Ольги, не говорит ни слова! Обед, приём послов, подарки, подробно дано и описание десерта... Ну, в самом деле, не мог же он запамятовать о том, что после десерта состоялось-таки крещение? Или же последующее причащение вином ему совсем затуманило память? Нет, всё же при сём императоре Константине в 955 году (точнее, в 948-м, учитывая арианское смешение дат) крещение Ольги явно состояться не могло. Но тогда, может быть, что-то подобное было, в предположительный второй приезд, уже при Иоанне Цимисхии? Но почему же тогда подробнейшая византийская летопись сего периода, составленная Львом Диаконом, этого совсем не помнит? Нет, и это невероятно, да и тогда все эти анекдоты о крещении и сватовстве пришлось бы отнести уже к старухе восьмидесяти лет. Опять загадка! В любом случае, доверия сим сведениям нет. К тому же о принятии Ольгой новой веры и крещении её в Византии не помнит и Булгарская летопись, также внимательная к сим вопросам... Зачем же она приезжала в Константинополь? Может быть, тут и в самом деле были замешаны некие матримониальные дела? Высказывалось и предположение, что Ольга безуспешно сватала за византийскую принцессу сына Святослава. Почему бы и нет? И отказ был вызван как раз тем, что Святослав был иной веры... Сама же Ольга, судя по всему, с рождения придерживалась одного из течений христианства — а именно, арианства, кое для неё не противоречило ни вере византийской, ни родовой ведослав- ной традиции. В новом крещении она не нуждалась. Однако само посещение Ольгой Константинополя означало, что Киевская Русь тогда искала путей сближения с Византией, а платой за мир могло быть укрепление позиций греческой церкви в русских землях. Притеснения христиан, бывшие ещё при Игоре, отныне прекратились. Точно так княгиня Ольга налаживала тогда отношения и с Римом. В 959 году, согласно продолжателю Хроники аббата Региона Пюрмского, Ольга также послала посольство к императору Оттону I во Франкфурт-на-Майне, у коего просила епископа и пресвитеров. И в 961 году в Киев прибыл епископ Адальберт. Можно не сомневаться, что таким образом княгиня Ольга, болгарка по рождению, да ещё и имеющая варяжское воспитание, хотела покончить с замкнутостью страны, только что освободившейся от хазарского ига, а значит, открыть врата Западу — и византийцам, и римлянам. Прекратить войны на западной границе, сгладить предубеждения, наладить торговлю. Она полагала так обезопасить и усилить страну... Наивность сей политики вполне понимал её сын Святослав. И он изгнал епископа Альдаберта, начал войну с Византией... И видел середину своей земли в Болгарии. Сам он, как внук болгарского царя Владимира Борисовича, заключавший союз и с булгарами волжскими, желал возродить великую Русскую державу от Дуная до Волги. По булгарским летописям, вначале он даже заключил союз с винатийцами против булгар. Но потом Византия стала видеть более опасными не булгар, а уже саму крепнувшую Русь, и сей союз был разорван. Потому Святослав и не желал следовать исканиям истинной веры ни в Византии, ни в Риме, к чему его призывала княгиня Ольга. Для него сие было блажью весьма пожилой женщины. И он не внимал увещеваниям княгини: «Как мне одному принять иную веру? Ведь дружина- то моя смеяться начнёт!»
от Рюрика до влддилшрл — серевряный век... Святослав Игоревич н сын его Владимир Святославич Святослав Игоревич (942-972), великий князь Киевской Руси, стал править сразу после гибели своего отца в 945 году, то есть с трёх лет. В полную силу же он вошёл в середине 60-х годов. Христианская вера была ему чужда, как воину, воспитанному в варяжской дружине воеводой Свенельдом. И он, обретя настоящую власть и будучи ревнителем старой веры, разрушил церковь Святого Николая, возведённую ещё самим Аскольдом, однако потом она была восстановлена. Святослав решил расширить границы Киевской Руси на востоке, ходил на Оку и Волгу, воевал также в Болгарии, а сто- Великий князь Святослав в походе * на Царьград. * Скульптура Лансере лицу хотел перенести на берега Дуная, подальше от Киева на Днепре, где уже крещёное боярство опиралось на византийцев и хазар. Тогда Святослав собрал вокруг себя много храбрых русичей. Святослав никогда не нападал тайно, не нарушал договоры. Перед походом он предупреждал врага словами: «Хочу идти на вы». В 964 году он пришёл в земли вятичей, которые ещё платили дань хазарам. «Кому дань даёте?» — спросил князь вятичей. Они отвечали: «Хазарам». И тогда Святослав, заключив, кстати, союз с булгарами, повёл рати на хазар. Войско Святослава спустилось вниз по Волге и, разбив войско хазар, возглавляемое бием Кубарой (согласно Булгарскои летописи), затем занял Итиль. Хазары- яхуды, то есть иудеи, были им изгнаны за Кавказский хребет, в халифат. Затем они переселились Среднюю Азию, где
ТЛЙНЛЯ ИСТОРИЯ. 1 л д 1 **» { 1 г V * S '•У1 т «* <*•* *** * j v, mт ; > * * * ** v> *' .--""" - ' ^ 4 * * * 4 ~ ^ n$mh * "*• * * f * /Г *«■ , * .-**>* »,- * * * * - . » * <к - . % ■** ^ #4i^ *"V ^ч * * * it* # iwi i ли * v-ч* sr * Г* * ' - * ^* * N *** I * '* 1 * 1 5=5" 1 1 Походы Святослава на вятичей и хазар. Миниатюры Радзивилловской летописи и стали известны в истории как «бухарские яхуды». Итак, достаточно было одного похода, чтобы навсегда прекратил недолгое, полуторавековое существование Хазарский каганат. Святослав разбил армию, коя не слишком-то и поддерживала иудейскую верхушку, остальное довершил народ, который не позволил после ухода ратей Святослава возродиться прежнему роду правления. Потом хазары либо возвратились к древним родовым обычаям, либо приняли ислам. Затем Святослав прошёл вдоль Кавказских гор на Дон и захватил крепость Саркел. И так он возродил Русколань, которая теперь приняла имя Руси Тмуто- роканской (имя происходит от выражения «тьма тарханов», то есть «десять тысяч князей»). После, в 966 году, Святослав повёл русичей в земли болгар, стремясь и там укрепить древнюю ведическую веру. Византийская империя, видя разгром иудео- христианской Хазарии, решила столкнуть болгар и русов, опираясь на «Византии-
от Рюрика до Владимира — серевряный век. скую партию» при дворе царя Бориса, а самой остаться в стороне. И это надолго испортило отношения Византии и Руси, укрепившися ранее при посредстве княгини Ольги. Битвы с мятежными болгарами, коих поддерживали и подкупали византийцы, шли на Дунае, под Доростолом, Переяс- лавцем, и были они тяжёлые и кровопролитные. Болгары тогда выступали на стороне Византии, ибо та обещала им независимость. Но, как водится в большой политике, впоследствии обещания так и остались обещаниями. «Братья и дружина! Умрём, но умрём с твёрдостию и мужеством!» — обратился тогда Святослав к дружине. И храбрость русов привела к победе. Святослав взял приступом Переяславец. В то же самое время печенеги, подученные византийцами, пришли к Киеву и окружили его. Ольга с внуками укрылась за городскими стенами, послав к сыну в Болгарию гонца. Святослав с конницей поспешил на Русь и отогнал печенегов прочь. И тогда, наконец, и княгиня Ольга поняла вполне, что под маской христианского благочестия византийцы скрывают намерения, враждебные Руси. И тогда она разорвала мирные договоры с Византией, и объявила христианскую веру вне закона. По свидетельству скандинавских саг, Ольга, «мать конунга Вальдемара из Гар- дарики», вернулась к вере предков и почиталась пророчицей и «духом фитона», то есть языческой пророчицей, отойдя от иных дел, в весьма уже преклонном возрасте. Возможно, дату её отказа от греческой веры, 969 год, Русская православная церковь и почитает датой её смерти. В самом деле, несмотря на свою «смерть», княгиня Ольга в русских летописях появляется позднее этой даты. А после кончины (либо возвращения к вере предков) княгини Ольги, её сын Святослав снова отправился на Дунай, где . - ■ У / Л'" J. V.* ~\ •- > .V- *. '■ 1 4 | Святослав захватывает Доростол (Дрестер). Миниатюра из хроники Манасии. XIV в. восставшие болгары изгнали его дружину из Переяславца. «Не любо мне в Киеве сидеть, хочу жить в Переяславце, там середина земли моей», — рек тогда Святослав и вновь захватил город. Новый император Византии Цимис- хий был испуган явлением грозного союза языческих царств болгар и русов по соседству и готовился к войне. Рать Святослава даже вместе с союзниками болгарами и венграми, числом была много меньше войск Византии, но благодаря мужеству русичи всегда побеждали. Тогда же в одной из битв Святослав произнёс знаменитые слова: «Да не посрамим земли русской, но ляжем костьми, ибо мёртвые сраму не имут». Затем, после неудачной для созников русов и болгар битвой при Аркадиополе, Святослав остался один с малой дружиной против всей армией империи. И несмотря на это русская рать как нож рассекла противника и дошла до стен Царьграда. <*ШШШШ§£ШШШШ&
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Там Святослав пошел на заключение мира с Цимисхием, оставшись непобежденным, но малыми силами уже не имея возможности взять стены столицы. Согласно договору, русские должны были оставить Балканы и не нападать на греческие города в Крыму. Византия обязывалась выплачивать киевским князьям дань и быть союзницей Руси. Существует легенда, что Святослав остался равнодушен к богатым дарам византийцев, но принял меч и доспехи. Встреча Святослава и Цимисхия произошла на Дунае. Цимисхий, окружённый великолепной свитой, был поражён простой одеждой грозного князя, который сидел в лодке с веслом, как и остальные его дружинники. «Вот какова была его наружность: умеренного роста, не слишком высокого, с мохнатыми бровями и светло-синими глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода; крепкий затылок, широкая грудь и все другие части тела вполне соразмерные, но выглядел он угрюмым и диким. В одно ухо у него была вдета золотая серьга; она была украшена карбункулом, обрамлённым двумя жемчужинами. Одеяние его было белым и отличалось от одежды приближённых только чистотой». Мир всё же был заключён, однако после сего византийский посол архиерей Фе- офил предупредил болгар и печенегов о том, что Святослав, не подозревая о предательстве, возвращается в Киев с малой дружиной. И тогда печенеги во главе с князем Ку- рей напали на Святослава у днепровских порогов и убили его. Это была измена болгарского боярства, принявшего крещение. * * * Итак, вскоре после смерти князя Святослава в 966 году, и после борьбы с соперником, братом Ярополком, на киевский золотой престол воссел князь Владимир Святославич. Именно он, по церковной легенде, и крестил Русь в 988 году, а дело его заканчивал уже сын, Ярослав Мудрый. Как же относиться к этой православной, христианской части нашей истории? Что это? Трагический для ведосла- вия перерыв традиции или всё было, как и всегда, сложнее и неоднозначнее? Здесь я старался показать, что в нашей истории был как путь созидательный, по коему шли наши предки, так и разрушительный, привносимый извне. Русь всегда шла, строилась, развивалась, идя по первому пути, а второй отвергала. Однако историю нашу либо «урезали», если она не устраивала идеологов разрушения, либо перетолковывали, а то и просто переписывали. И второй, разрушительный путь больше был пройден на бумаге, на страницах исторических трактатов, чем в реальности. И в русском православии также есть эти два пути. И мистерия Крещения Руси — она по внутренней сути своей также ведическая, ведь в ней откликается и Время Бусово. Нельзя не заметить, что Владимир Красное Солнышко — напоминает Буса Белояра, второе имя коего — Владыка Мира из рода Солнцебога. История сватовства и женитьбы Владимира на византийской принцессе Анне напоминает сватовство Буса к Эвелисии с острова Родос, либо Сияны с Радовестеи, известной по ведическим легендам. Даже соперничество его за руку принцессы с германским императором Отгоном III находит свои параллели в ведославных источниках. Страсти же, расписанные монахами о «тьме язычества», в коих Владимир пребывал до обретения «истинной веры»,
от Рюрика до Владимира — оеревряный век... являются, скорее всего, опять-таки литературной фантазией в духе популярных тогда житий и порой текстуально с ними совпадают. К реальности же всё это имеет отношение малое. Полагаю, что первокрестителем Руси Владимир Святославович был избран потом в целях идеологических, ибо ни Бус, как ведославный князь, ни Аскольд, как варяг, на эту роль с точки зрения греко-православной церкви не подходили. Да и по отношению к роли Владимира Святославича в церкви существовали сомнения. Ведь он был канонизирован только спустя двести лет после смерти... Итак, мы уже видели, что поздними «благочестивыми» выдумками являются и крещение князя Бравлина, и крещение княгини Ольги. А крещение Владимира Святославича — суть легенда или подлинная история? Согласно русским летописям, Владимир Святославич большую часть жизни прожил как обычный языческий князь. Воевал, укреплял страну и раздвигал её границы. Он отвоевал у ляхов Червоную Русь (ныне Западная Украина). Усмирил радимичей, кои с тех пор стали, по поговорке, «бегать от волчьего хвоста», ибо воеводу киевского князя звали Волчий Хвост. Затем покорил также ятвягов. Укрепляя великокняжескую власть, Владимир в начале своего правления решил провести и религиозную реформу. Именно — языческую. Он намеревался вначале укрепить княжеский культ Перуна. «Поставил кумиры вне двора теремного: Перуна деревянного — главу серебряну, а ус злат, и Хорса-Дажъбога, и Стрибога, и Симаргла, и Мокошь...» Уже сие странно звучит, как будто до Владимира и язычества никакого не было, и статуи богов не стояли... Впрочем, здесь явно летописец поминает библейского Соломона, ибо здесь скрытая цитата из Библии. То же относится к известию о «гареме» Владимира, коего здесь уже прямо сравнивают с Соломоном-царём. И уже это показывает, что подлинных сведений у летописца было мало, а «лакуны» заполнялись описаниями похожих событий из Священного писания. Также, по свидетельству летописи, Владимир посылал дядю своего Добры- ню в Новгород, где тот поставил кумира бога Перуна над рекою Волховом. Но если даже «языческая» реформа и была свершена тогда, то она была «перуничес- кой» — возможно, ранее Перун занимал в религии не столь важное место. На мой взгляд, уже тогда Владимир Святославич и Добрыня Малич действовали так, дабы противопоставить культу Перуна — арианское почитание Буса Бе- лояра и всего княжеского рода Яров, восходящего к Яриле и Be лесу. Как уже было сказано, для сего у Владимира была причина важная. Возможно, происхождение от Мала (а значит, и от конунга Амала Венда, повинного в казни Буса Белояра, и побуждало князя Владимира отходить от ведославия. И вначале он сделал выбор в пользу Перуно- вой веры, то есть язычества классического,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. f й£Н( i titi ar/Wtftrm tm та а? , ^ V4^ ч I »'■ V ... 4.:- *# ■ f|e ■■■■'Jr ' * *. J1' i - и#иш*#шт~"н .mm* i^fon * «V, •*.*;-. Крещение Владимира в Корсуне. Миниатюра Радзивилловской летописи с отрицанием почитания Вышнего Тригла- ва: Отца — Сварога, Сына — Буса Белояра, Небесной Матери — Славы. Однако язычество, противопоставляемое ведославию, расшатывало государственные устои, поскольку не освящало верховную власть. Да и слишком сильна была в нём Бусова традиция, порицающая род Малов. И потому Владимир, очевидно, стал отходить в сторону арианства, но уже не ведославного, а египетского, говорящего на языке библейском. Без сомнения, в ведославном арианстве было приняло соглашение принимать и арианство библейское, как учение родственное, только говорящее на ином языке и обращенное к иным народам. И значит, Христос, почитаемый ариана- ми египетскими, являлся и для ведослав- ных ариан Спасом, как и Бус Белояр, но пришедшим в иные земли. К тому же к сему времени многое в учении, да и проповедях христианских, как арианских, так и никейских, уже было переиначено для варваров, а то и просто заимствовано из ведославия. Главное ?хсе, кнлоЮ Владимиру было важно ввести страну в круг держав европейских. И этот статус он желал скрепить своим браком с сестрой императора Византии. То есть он продолжил ту же политику, что и его бабушка, княгиня Ольга. Однако это вовсе не значит, что он принял крещение и именно в византийскую ортодоксию, как в том пытаются нас убедить православные летописцы. Это бы для него значило признание своим владыкой императора, подчинения религии (идеологии того времени) интересам Византийского патриархата. Потому-то князь Владимир и остался арианином, он лишь отошёл от русского ведославного арианства — к арианству библейскому. То есть, по сути, стал поддерживать тех, кто стремился вытеснить из служб и мистерий саму память о Бусе Белояре. Очевидное свидетельство сего мы находим в русских летописях. Согласно «Повести временных лет», при крещении внязь Владимир зачитал именно арианский символ веры: «Сын же подо- босущен и собезначален Отцу...» Подобо- сущен а вовсе не единосущен, как это
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СеРбЕРЯНЫЙ В6К... следовало бы сказать, согласно никейс- кому символу веры. И далее также, в полном согласии с арианским учением, утверждается старшинство Бога Отца и во времени, и по отношению к двум другим ипостасям Троицы. Ариане же говорили о том, что Сын Божий являлся и до Христа Галилейского и будет являться в грядущем. Ведо- славные ариане утверждали, что Спасом был также и Бус Белояр, находя подтверждение сему и в Библии, в словах о грядущем через четыреста лет после Христа Параклете-Утешителе, который будет славен более Христа... «и более меня сотворит». Сим же ариане утверждали права на власть у священной династии Буса Белояра на Руси, и, полагаю, также Меровингов в германо-скандинавских и франкских краях и т.д. Известно также, что и св. Кирилл боролся в славянских землях не только с язычеством, но и, согласно «Написанию о правой вере», с «арианским неистовством». Вспомним также, что предки Владимира Святославича по линии Мала, вплоть до конунга Амала Венда, пятьсот лет исповедовали именно арианство готское. Как, кстати, и большинство монархов Старой Европы. Важно отметить, что ариан в документах Ватикана чаще всего именуют готами, нередко их смешивая и со славянами. Однако вернёмся к Владимиру Святославичу. Итак, русские летописи отмечают, что он принял веру арианскую. В какой исторической обстановке это происходило? Русь после победоносных войн Владимира Святославича, продолжившего дело отца своего Святослава, была крепка и сильна. А Византию, напротив, раздирали внутренние смуты, ослабляли военные неудачи. Так, в 986 году император Василий II предпринял поход против болгар, но был разбит. Часть восточных провинций империи отошла болгарам. Одновременно в Малой Азии вспыхнуло восстание Варды Фоки, решившего воспользоваться разгромом имперских войск, дабы самому захватить власть. Судя по всему, на сторону Варды Фоки перешли греки всех черноморских колоний Византии, в том числе и Херсонеса Таврического. По этой причине Василию II ничего не оставалось, как пойти на союз с Владимиром Святославичем, и скрепить его браком своей сестры Анны. Это означало признание Владимира Святославича равным императорам. Тогда князь Владимира послал на помощь императору 6-тысячную варяжскую рать, сыгравшую решающую роль в битве при Хрисо- поле и разгроме войск мятежного Варды Фоки. Также был осаждён и вскоре разгромлен отложившийся от империи Хер- сонес. Возвратить же его Византии Владимир согласился только в обмен на руку принцессы Анны. Возможно, тогда состоялось и крещение Владимира, как о том сообщают русские летописи. Однако они столь противоречивы в сём, что опираться на них крайне трудно. В разных летописях указываются разные церкви Херсонеса и даже Константинополя, где якобы крестился и затем заключил брак (или вначале обручился) с Анной князь Владимир. А в житии Стефана Сурожского так вообще говорится, что на принцессе Анне женился другой князь, и именно — Брав- лин. Последнее крайне невероятно, ибо рукопись поздняя, но и сие говорит о том, что ясности с крещением князя Владимира, да и с женитьбой его на византийской принцессе Анне, не было долгие века в самой церкви. Не был Владимир святым и почитаемым весьма долго, а житие его — позднее сочинение, основанное на легендах. Заметим, и византийские историки ничего о крещении князя Владимира не
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. Г н ff г 1 1 к/ [ ш t OWAK f (А Г 4 - •* *з МП$А ■ 3- ^ : Ч , +" *~ К'"--':" '*" Зе ^ f trf 0# # ^ Й!0КЛ#Н6*\ * i * •tlf ;—— ■ *■ ■■.''■^■■■-. ^ \ .. ■> , ;. ----- ** . М*в v .* -Л Ш Д« HD1J | 1 * - ~ * > ^ - 1 4- .;.Г»..,'.,.. 1 Византийские корабли привозят принцессу Анну. Миниатюра Радзивилловской -J летописи знают. А ведь им доверия больше, ибо считается, что эти рукописи современны событиям и не подвергались редактуре. Лишь вскользь в десятой книге «Истории» Льва Диакона упоминается о взятии варварами Херсонеса. И событие это упоминается в ряду с другими неблагоприятными знамениями, потрясшими тогда византийцев: «If на другие тягчайшие беды указывал тогда восход появившейся тогда звезды (имеется в виду комета Галлея, явившаяся в августе 989 года — А.А ), а также напугавшие всех огненные столбы, которые показались затем поздней ночью в северной части неба: ведь они знаменовали взятия тавроскифами Херсонеса и завоевание мисянами Вериии...» Собственно, это всё. Безымянные тав- роскифы берут Херсонес — и это «тягчайшая беда», наряду с кометою и «огненными столбами». И ничего о последовавшей за сим благодати истинной веры, осиявшей тавроскифов, ничего и о самом крещении киевского князя Владимира... Полное молчание! Полагаю, объясняется это тем, что князь Владимир не оправдал надежд Византии. Сестру императора взял в жёны, принял и приданое, но ограничился помощью в подавлении восстания Варды Фоки. Веры же своей, по сути, не менял, оставшись арианского исповедания. К примеру, по сию пору мало кому известно его имя в крещении (Василий). В честь св. Николая, как покровителя Аскольда, выстроили церковь, а в честь св. Василия? Напротив, именно языческое имя князя Владимира было включено в святцы, и в память этого имени строили соборы (не в память ли о Бусе, имевшем прозвище Владыка мира, то есть Владимир?). Впрочем, вероятно, Владимир все лк" перешёл от ведославного толка арианства, соединённого с верой Перуновой, к египетскому арианству. А это уже означало обретение Христовой веры и принижение Бусовой традиции. Да, и ещё важное замечание: князь Владимир сделал выбор в пользу едино-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРвБРЯНЫЙ В6К... ' - ■ I - Ц -Н • '. • *н • " - ,Р;'. - - ' № ' '' ^ ~* * A* Развалины античного ?--- храма и церковь **г * й ~'* се. Владимира ^ . в Херсонесе * брачия, а языческие жёны были им отпущены. Кстати, сих было только три (четвёртая — Анна), остальных же ему потом приписали, ибо житие Владимира в рассказе о сотнях жен князя цитирует слово в слово библейскую легенду о царе Соломоне. Это, уверен, литературная фантазия, подобная сочинению шуточной легенды о сватовстве императора Византии к княгине Ольге и прочим выдумкам монахов, обделённых в жизни, но отдающих должное сей соблазнительной для них теме в писаниях. После решения князя о роспуске жён наследники его по боковым линиям лишались прав. Впрочем, в дальнейшем это не сыграло роли, так как следующий князь, Ярослав Мудрый, был сыном Владимира от языческой жены Рогнеды, а не от Анны. Да и христиане Борис и Глеб, дети некоей «болгарыни», полагаю, христианки (или арианки), тоже претендовали на власть и были убиты — то ли Святополком Окоянным, то ли (по иным версиям) самим Ярославом. К сходному выводу, кстати, пришёл и один из крупнейших богословов Русской православной церкви о. Стефан Ляшевс- кий в своём труде «История христианства в земле русской. С 1-го Х-й век». Он писал буквально следующее: «Князь Владимир, приняв крещение с народом, подчинил свою иерархию не Константинопольскому патриарху, как того требовали греки, а Патриарху Орхидскому т.е. болгарскому (коего, кстати, обвиняли в болгумильстве и арианской ереси — А.А.)». То, что Владимир уйдя от язычества Перу новой веры, перешёл в веру ариан- скую, вначале в Киеве было воспринято как благо не только христианами, но и арианами ведославными, а также, полагаю, язычниками Велесовой веры. Решения по таким важным вопросам тогда принимались на вече, а без поддержки части язычников такое решение вряд ли было бы возможно. Христиане же вполне могли воспользоваться противоречиями между перунистами и велесовцами.
Легендарное место крещения князя Владимира. Фото А. Асова Гонения коснулись только тех перуни- стов, кои сами боролись с князем за власть. Потому особо ярых почитателей Перуна князь Владимир заблаговременно отправил на войну с Вардой Фокой в Византию. Предполагаю, что сие решение получило одобрение на киевском вече. Точно также, в те же годы, происходила и христианизация Норвегии, где конунг Олаф (кстати, девять лет перед тем живший при дворе Владимира и Ольги) так^хсе собирал, причём трижды, тинг вождей, когда крестил «огнём и мечом» ту или иную часть королевства. О том повествует скандинавская сага об Олафе Трюгвассоне. Похоже, что киевское вече выступило против рьяных почитателей Перуна (Перкуна). Прежде всего, против варягов, о жестокости коих и обычае приносить кровавые жертвы, даже и челове- ИСТОРИЯ... ческие, упоминают не одни только христианские летописи, но и сама «Книга Белеса». Надо полагать, и велесовцы, да и ариане, и ведославные, и библейские, тогда выступили на стороне Владимира. Этим и было обусловлен успех крещения. Ведославные просто не стали противится тому, чтобы на Купале прозвучал и христианский молебен по Иоанну Крестителю, тем паче что сей святой уже был переименован арианами в Ивана Ку- палу и почитался его воплощением. Сам же князь Владимир так и не осознал, что свершил религиозный переворот. Не заметили сего и его подданные. Так даже в русских былинах Владимир Красное Солнышко — вовсе не «креститель», борющийся со старыми традициями, напротив, это обычный эпический русский князь со своими слабостями и сильными сторонами. И булгарские летописи говорят о мнимом крещении, свершенном ради византийского золота, а также о том, что Добрыня склонялся к фанкской вере (различие между византийской и римской ветвью христианства было очевидно уже тогда). За греческую веру тогда ратовала только сама княгиня Анна. А князь Владимир лишь хотел доказать верность молодой невесте Анне тем, что повелел вести службу в христианских храмах, давно уже стоявших на Руси, на греческом языке. На греческом языке церковные службы шли на Руси до XV века. Только после падения Константинополя под ударами турок славянский язык вернулся в богослужение. Однако новую веру, а главное — свою власть на севере Руси — князю Владимиру пришлось утверждать «огнём и мечом». Так это было в Новгороде, где дядя Владимира Добрыня и воевода Путята вместе с языческими капищами жгли и христианские церкви — те, где службы шли на славянском языке. Например,
от Рюрика до Владимира — серевряный век... была сожжена церковь Преображения Гоподня, и на место жреца и священника Богумила (имя которого говорит о проповеди им богумильства или арианства) стал грек Иоаким. Греческие ортодоксы стали перетолковывать и убирать из служб то, что шло от Буса и древней арианской традиции (так же, как в иных землях, истреблялась традиция богумильская, несториан- ская, манихейская и т.п.). Впрочем, полагаю, что сей религиозный поворот осуществился не сразу. И вряд ли был он сделан по воле самого Владимира, сохранявшего приверженность арианству, а значит, и язычеству. И даже его погребение было совершено по-язычески: гроб Владимира выносили через окно, а не через двери (по наблюдению Б.А. Рыбакова, изучившего рисунки летописцев)... Кстати, гробница князя Владимира была обнаружена и вскрыта в 1635 году в Киеве в Десятинной церкви, как писал о том монах Афанасий Кальнофойский. Тогда как будто были прочитаны и надписи на мраморных сакофагах, после чего их вновь замуровали. Видел их и митрополит Киевский Петр Могила. И где-то в конце XVIII века, по сообщению Н.М. Карамзина, мраморные саркофаги откопали в последний раз, осмотрели и закопали. С тех пор их никто и не видел. Не нашли их и при раскопках Десятинной церкви. Более того, не осталось и описаний саркофагов. Полагаю, церковь сокрыла их потому, что символы и надписи на мраморе не подтверждали церковную легенду. Ведь сохранился же и хорошо известен саркофаг Ярослава Мудрого, уже точно христианина. Не обнаруженные ли арианско-язы- ческие символы и надписи на мраморной плите саркофага Владимира — причина сокрытия «святых мощей» равноапостольного князя Владимира да и княгини Ольги тоже? Известно также, что саму Десятинную церковь, построенную Владимиром, освящали при Ярославе Мудром. Почему? Да потому что до сего времени она была арианской. Да и канонизирован князь Владимир был только спустя 200 лет после своей смерти, когда его арианское исповедание забылось и настало время переписывать летописи. Последствия принятия Владимиром Святославичем арианства и отход его от ведославия сказались далеко не сразу. С принцессой Анной в Киев прибыли также епископы, кои начали скрытно проводить политику византизации. Теперь они получили мощную поддержку от княгини Анны, а потом и от Бориса и Глеба, кои были признаны наследниками киевского престола. Византийские ортодоксы, служа новой династии, старались истребить и саму память о Бусе Белояре и династии прежней. Тогда византийская партия при дворе, питаемая из Константинополя, усилилась необычайно. И с нею пришлось заключать союз Ярославу Мудрому, когда тот восходил на престол, устраняя соперников. Именно при Ярославе Мудром ариане стали переходить в византийскую ортодоксию. Так начались подлинная христианизация и византизация Киевской Руси. И в русских церковных книгах всех веков мы находим яростные споры с ариа- нами, где подробно говорится, в чём заключена ересь арианского символа веры. Известно, что Кирилл Туровский в XII веке полагал необходимым борьбу с арианством на Руси. Да что говорить о далёком прошлом! И потом, во время никонианских реформ старообрядчество нередко обвинялось в ереси арианской. И даже в XVIII веке, судя по имеющимся у меня книгам родовой библиотеки, у нас на Волге церковные иерархи боролись с арианством. Они утверждали,
****&. \\*l If 1 ■*; ТАЙНДЯ ИСТОРИЯ. " ■ ' ■:• > -J» - fc'* Л. v ;^;-: „to- f \ i "A fP ■«* . - - - ... „■;=■ Освящение Десятинной церкви. Миниатюра Радзивилловской летописи что арианское троеперстное знамение (в нём соединены указательный, средний и безымянный пальцы, а большой и мизинец сгибаются) противно никонианскому троеперстрию, так же как и старообрядческое двуперстное знамение. Известно, что поместный собор 1666 года предал анафеме и отдал «градскому судилищу» ревнителей древнего благочестия, то есть старообрядцев, объявив их еретиками и приравняв к арианам. Вот текст сей анафемы: «Аще ли же кто не покорится святой восточной церкви и сему освященному собору или начнёт прекословити... И мы таковаго противника, извергаем... и обнажаем его всякого священнодействия, и проклятию предаём... отлучаем и чужда сотворяем от Отца и Сына и Святаго Духа... А кто... пребудет во упрямстве своём до скончания своего: да будет и по смерти отлучен, и часть его и душа... со Арием, и со прочими проклятыми еретиками... Железо, камение и древеса, да разрушатся, а да растлятся: а той, да будет не разрешен, и не растлен. И яко тимпан, во веки веков, амин». Похоже, сие не столь анафема, сколь заговор, прямо колдовской: «железо и камень да разрушатся», а сей договор «да не разрушится». И по нему проклятию предавались все, придерживавшиеся древлего благочестия, приравненного, кроме всего прочего, к арианству, а сие значит анафемствовали и всех прежних святых: Владимира Святославича, Бориса и Глеба, Александра Невского, Сергия Радонежского... А кто остался? Да один только Никон, к тому же вскоре царскою властью низложенный. И всё сие вскоре привело к упразднению прежних церковных порядков, учреждению Священного синода, т.е. введению прямого государева правления церкви. Обратный ход был дан только И.В. Сталиным, вернувшим патриаршество. Теперь сие было продолжено снятием анафемы со старообрядцев, также и церковным общением с Зарубежной церковью, армянскими монофизитами да и с католиками. А не настало ли время идти и далее, к признанию православными своих корней в арианстве, а потом и глубже — в русском ведославии?
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРбБРЯНЫЙ В6К... Язычество на Руси после влддимирд Возвратимся к пророчествам «Велесо- вой книги» о грядущем падении и новом возрождении древней веры. В ней сказано: «Старые люди поведали нам, что придёт на Русь и иной Аскольд и будут ещё три Аскольда. Враги они и варяги, для себя станут жертвы приносить...» «Иной Аскольд» — как уже упоминалось, это Владимир Святославич, следующий после Аскольда Креститель Руси. А о чём же говорится в конце предсказания? О каких ещё «трёх Аскольдах» идёт там речь? Они, по утверждению «Велесовой книги», должны прийти до того, как начнётся возрождение ведической веры. А ведь сие относится уже к нашим временам. То есть в сём пророчестве речь идёт обо всём грядущем тысячелетии. Какие же события следует почитать самыми значительными, поворотными для истории Руси, и прежде всего для нашей духовной истории? Если бросить беглый взгляд на прошедшее тысячелетие, то становится очевидным следующее. После принятия греческой веры, у нас, как и прежде в Европе, наступили «тёмные века». Киевская Русь ослабла от междоусобиц, падения вечевой власти и постепенного введения крепостного рабства по образцу Византийской империи. Всё это завершилось эпохой междоусобиц и распадом государства. После двух столетий войн и смут Га- лицко-Волынская Русь была поделена между Польшей и Венгрией. Стала быстро расти, собирая куски разваливающейся Киевской Руси, языческая Литва, вступившая в борьбу с натиском немецких католических орденов. Тогда ?хсе, в XIII веке, весь восток, за исключением Новгородской Руси, был разорён Батыем и стал вассалом языческой тогда Золотой Орды. Затем из земель белорусов и малороссов изгнали ордынцев язычники-литовцы. И следует помнить, что до XV века языческая Литва, строившая в долине Свинторога, под Вильной, храмы богу войны Перкунасу, охватывала обширные русские земли, включая Минск, Киев, Чернигов, Смоленск и Полоцк. Эти земли были под языческой литовской властью вплоть до заключения польско-литовской унии на рубеже XV века. После сего Литовско-Русское государство, как и до него Киевская Русь, распалось. Начал сие литовский князь Ягайло, перешедший из язычества в католичество и взявший имя Владислава Ягелло. В России его имя мало известно, поскольку у нас католическая история славян не в чести. Но именно его, полагаю, и следует почитать следующим Асколь- дом, предпринявшим «крестовый поход» против язычников, как литвы, так и славян. Очередное широкое наступление христианства на древнюю веру относится уже ко временам, близким к правлению Ивана Грозного. Тогда, после присоединения к Московскому княжеству Твери, Рязани и Новгородской Руси (ещё при Иване III), затем Нижегородского княжества, а также Казанского и Астраханского ханств и, наконец, Сибири, начались крещение язычников и истребление древней традиции во
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... всех присоединённых землях — славянских, татарских, марийских, мордовских, чувашских, башкирских и т.д. А когда вскоре ввели крепостное право, отменили Юрьев день, по всей Руси прокатились восстания, ибо это было противно народной вере и вечевым традициям. И сие нестроение положило начало вскоре т.н. Смутному времени. Русь вновь едва не попала под власть иноземцев. Тогда же на место династии Рюриковичей к власти на Руси пришли Романовы. Таким образом, новым Аскольдом мы вправе почитать, пожалуй, самого Иоанна Грозного — крестителя Поволжья и Сибири, земель многолюдных и превышающих по территориям все крещёные к тому времени земли Европы и Азии. По той же логике падение династии Романовых и приход к власти атеистов большевиков, также круто повернуло историю Руси в области духовной. А значит, последним предсказанным Аскольдом мы вправе почитать уже самого В.И. Ленина. После сего, согласно «Веле- совой книге», наступает время Возрождения Традиции: «И тогда мы вспомним завет отца Ария». Итак, вот основные и значимые для истории традиции «три Аскольда», пришедшие после Владимира Святославича: 1) Владислав Ягелло; 2) Иван Грозный; 3) В.И. Ленин. Эпохи, связанные с именами первых двух «Аскольдов», в традиции почитаются «Временем Древнего молчания». О последней, более близкой нам эпохе, когда началось вначале тайное, а потом и явное возвращение традиции, будет сказано подробно отдельно. Сейчас же перейдём к рассказу о том, как хранилась традиция в разных родах и местностях. Языческая традиция ид волге V Оветлоярд Волжская традиция славянского ве- дославия и язычества отличается тем, что она является непрерывной. Здесь до начала XX века общины славянских язычников были известны этнографам и писателям. И мне, как уроженцу сих мест, немало лет посвятившемуо краеведению в погра- ничье Владимирщины, Нижегородчины, Ивановской и Костромской областей, это хорошо известно. Бывший здесь древнейший центр духовной традиции, Яри- линой веры, восходящей ещё к самому Бусу Белояру, проявил себя и в живой традиции (обычаях, песнях и сказках) разных народов Поволжья. В сих краях культ Ярилы потом держался долее всего. Ещё в XIX веке этнографы писали о больших гуляниях в Костромской и Владимирской губерниях в Ярилин день (4 июня). А местные берендеи, род которых, по преданию, восходит к Яриле и Велесу, не забыли Яри- лу и до сего дня. Именно на Волге, в Ни- жегородчине, в наше время явились первые общины славянских язычников. Именно здесь не прерывалась традиция древ л ей веры марийцев. Сюда бежали от преследований старообрядцы и последователи иных тайных сект русского православия, возросших на основе как христианства, так и древ- лей веры. Именно здесь, у святой Ра- реки (Волги), сохранились славянские легенды о сокровенном граде Китеже и озере Светлояр. Ведическая традиция, и прежде всего в изводе берендеевом, продолжала жить здесь и после Крещения Руси. Области берендеев и старинных обитателей края в Поволжье образовали в на-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... чале нашей эры известное по «Ярилиной книге» (и нашим сказкам) Берендеево княжество со столицей в Большом Китеж-граде, у озера Светлояр. Тогда же был построен и град Малый Китеж, тот, что ныне — город Городец на Волге. Об этом, между прочим, сообщает Супрасльская летопись: «И сыпа город Кидешьку (Малый Китеж) той же Городец на Волге» (Полное собрание русских летописей, т. XVII, с. 2). А само Берендеево княжество стало тогда именоваться Городецким княжеством. По «Ярилиной книге», само название сего княжества восходит к имени легендарного князя Гордыни, сына князя Берендея. Согласно более позднему преданию, град Большой Китеж был построен на берегу озера Светлояр князем Юрием Все- Озеро Светлояр, [ Фото Сергея Белякова (Лига защиты культуры, ^ - %; '*' ^^Г^.: г. Иваново) ^ * , - володовичем, сыном Всеволода Большое Гнездо. И назван сей град был Большим Китежем в отличие от Китежа Малого (Город- ца). И был это город значительный, с белокаменными храмами. И если Малый Китеж, или Городец, мыслился как соперник Владимира, резиденции князя, то тем более это можно было сказать о Большом Китеже. В старообрядческой легенде говорится, что оба Китежа построил Юрий Всеволодович. Но, согласно летописям, Городец (Малый Китеж) за 100 лет до Юрия Всеволодовича (в 1152 г.) был основан другим Юрием — Долгоруким. Соединение в преданиях Юрия Долгорукого и его внука, Юрия Всеволодовича, вполне понятно, всё же с тех пор и до времени записи легенды прошло семь 1
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... столетий. И тем более, по легенде, Юрий Всеволодович так и остался в Китеж- граде, когда тот стал невидимым; он правит святым градом Ярилы и поныне. Забота обоих Юриев о священном граде Китеже и храме бога Ярилы вполне объяснима, ибо покровителем Юрия считался не только христианский (и арианс- кий) святой Георгий, но и древний бог Яр. Само имя князя ближе по звучанию к имени бога. И надо сказать, что имя Юрий возникло именно в те годы. К тому же сей святой, согласно «Ярилиной книге», почитался и как один из семи русколанских князей, и он служил самому Бусу Белояру. Его могли почитать и своим предком сии князья. А то, что в княжеской семье чтили древних русских богов, подтверждают и рельефы княжеского Дмитровского собора, где мы можем видеть изображения древних богов, а рядом изображение самого князя Юрия (младенец на руках Всеволода). Известно также, что сам князь Юрий Всеволодович был по достижении совершеннолетия пострижен по древнему языческому (ведическому) обряду. И это говорило о том, что Юрий был воспитан в традициях древ л ей веры. И всё же думаю, что изначально в преданиях говорилось об основании как Малого, так и Большого Китежа Юрием Долгоруким. Впрочем, образ Юрия Долгорукого мог вытеснить образ и более древнего князя, например, Моска Свято- ярича да и самого Буса Белояра. Ведь мы говорим о Китеже, о святом граде, который существует со времён изначальных, ведических... А по легендам ведическим, в Китеже был основан Бусом не только храм, но школа, где готовились ученики, которые понесли в мир ведославное учение. Здесь была руническая библиотека. И легенды о сей библиотеке, которые ныне чаще именуют «Библиотекой Ивана Грозного», вполне могут оказаться не только легендами. И к сему вопросу мы ещё вернёмся, когда подробнее расскажем о жизни традиции и конкретных общин в более близкие нам времена. А здесь также следует сказать, что с Китежем и его библиотекой связаны и более древние легенды о самом боге Яри- ле, о рождении его от Велеса и богини Дивы. Но этот предмет касается мифологии, чему мы посвящаем отдельные издания. Сам же миф о Китеже можно прочитать в «Песнях Гамаюна». Пресказы его, записанные этнографами, даны в книге «Боги славян и рождение Руси». А теперь вернёмся к данным наших летописей и старообрядческих легенд. -к -к -к Старообрядческое предание о граде Китеже переносит нас во времена Батыева нашествия. Оно дополняет летопись. В летописи говорится, что Батый в 1238 году после разорения всех влади- миро-суздальских земель разбил на реке Сити князя Юрия Всеволодовича, где тот будто бы и погиб. Однако, согласно легенде, в сей битве Юрий не погиб. С остатками войска он ушёл в Городец (Малый Китеж). Батыю со всеми войсками пришлось вновь идти по уже разорённой им земле и второй раз осаждать город, который был им взят ранее. Стойко сражались русские воины, но сила Батыева была неодолима, город вновь пал. И тогда Юрий скрылся в заволжских лесах, в Большом Китеже. Большой Китеж был тайным, священным городом. В те годы города обычно строили в местах удобных, по берегам больших рек, на перекрестках торговых путей. Или возводили крепости на дорогах, где можно было ждать вражье войско. Но положение Китежа иное, ибо это не торговый град, а град священный. Он за дремучими лесами и зыбучими болотами, нет к нему торной дороги...
от Рюрика до Владимира — серевряный век. ^ т* Обряд «оползания с иконами» озера Светлояр на праздник иконы «Владимирской». Фото XIX е. % Сильно досадил тогда Батыю Юрий Всеволодович. Почти год он сражался с его полками. Сжёг все города Владимирской Руси. Но князь был жив, сопротивление продолжалось. И вот после долгой военной дороги, бесчисленных осад, изрядно обессилев, он встретил на Сити свежие войска князя! Насилу одолел. Новое сражение у Малого Китежа. Ох, и велика сила степного войска, был вновь взят и этот град. Но князь вновь ускользнул! Сколько городов лежит в пепле и прахе. Залита кровью Владимирская Русь. Пора идти на Киев, и далее в Европу, к Средиземному морю. Батый желает стать владыкой мира! Но нельзя оставлять в тылу князя Юрия, личного врага, ибо вновь соберётся под его знаменами русская сила. Где же сей град Китеж? Верно служившие ему проводники из купцов, знавшие все пути и броды, разводят руками. Слышали о таком городе, да не знают, где он. Не было в сём городе торга — знать, нет в нём и товаров... Странный город... И тогда Батый приказал пытать пленных: пусть откроют, где Большой Китеж! Где сокрыта русская сила? Молчат пленники: как выдать врагу святыню? Но вот не вынес пыток, нашелся один предатель, пустой человечишко, некий Гришка Кутерьма, дружинник князя. Знал он тайную дорогу и провёл по ней Батыевы войска. И дошли вороги до лесного озера Светлояр. И увидели стены и башни Китеж- града. И вот вновь стоят стеной перед Батыем русские воины. Батый бросает вперед свои полки... Но что это? Перед очами Батыя происходит чудо: город проваливается в землю, постепенно исчезает с глаз, провал заполняется водой, а храмы скрываются под земляными холмами. И тут ужас объял врагов, и бежали они прочь от этого великого чуда. Затем разорённая и опустевшая «страна заузолъская лесом по- расте». *$ШШШШ2ШШШ§ф /§М!
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Укрыли Китеж-град сама Мать Сыра Земля и озеро Светлоярово! Не достать теперь князя Батыю! А значит, возродится Земля Русская, сбросит завоевателей! * * "к Такова легенда о граде Китеже, включённая в старообрядческий «Китежский летописец». Известна она и в записях фольклористов. Области близ града Большого Китежа у Светлоярова озера, а также близ Город- ца (Малого Китежа) вошли в Нижегородское княжество после их разгрома Батыем в 1238 году. Тогда и град Китеж на Светлояре стал невидим. Тогда же известная по летописям языческая Пургасова Русь (столицей коей почитается град Алатырь на юге Ниже- городчины) была разделена между Нижегородским княжеством, а также Золотой Ордой после сражений с князем Пургасом в 1229 году, упомянутым в Лаврентьев- ской летописи. Нижегородское княжество, объединённое с Русью Пургасовой и землями берендеев (Городецким княжеством), и потом сохраняло ведическую веру наравне с православной. Ведическая вера объединяла волжан тогда в союз с единоверной Золотой Ордой, вплоть до принятия татарами ислама в 1312 году. После сего союз распался. К тому же в ту пору Золотая Орда ослабла под ударами среднеазиатского тирана Тамерлана и сама стала распадаться. С этого времени и начал край утрачивать независимость, переходя под длань «Третьего Рима», новой Византии, как себя именовал тогда Москва. Нижегородское княжество с подвластными язычниками-русами из родов пур- гасов на юге, берендеев на севере и иных откололось от Золотой Орды и номинально перешло под власть князя Московского (1392 год). Но это не помешало нижегородцам отразить поход московских ратей в 1410 году, кои желали утвердить новую власть и крестить «поганых». Окончательно же пургасы, берендеи с нижегородцами вошли в Московскую Русь только после разгрома Золотой Орды Иваном Грозным в 1552 году. Тогда и начались христианизация края, уничтожение святилищ, древней литературы, ведической культуры. * * * ...Прошли века. Но не забыты озеро Светлояр и град Китеж. И стекаются к сему месту старообрядцы и те, кто поныне помнит древлюю веру. И рассказывают о чудесах и знамениях. Говорят, что со дна озера Светлояр доносится звон колоколов и что люди с чистой душой, праведники, могут не только узреть сей зачарованный град, но и уйти в него навеки. Рассказывают, что иногда у озера являются китежс-кие старики, покупают хлеб у крестьян, а расплачиваются монетами XII века (такие монеты потом дома хранят как святыню). Они расспрашивают о делах на Руси, качают головами: не пора ли возвращаться? Иногда видят верующие люди свечи, горящие под водой, купола церквей, отражающиеся в озере. Рассказывают, что один заблудившийся пастух даже ужинал там и хотел было в другой раз туда пробраться, но уже не нашёл дороги. И поныне мы можем видеть остатки тех землянок и скитов первых старообрядцев, селившихся по берегам озера, которые и прославили Светлояр и невидимый Китеж-град своими рассказами. Один из тех рассказов был опубликован семёновским старообрядцем Степаном Мелединым, «Китеж на Светло- яром озере», в журнале «Москвитянин» (№12, 1843 г.). Это была первая статья о Китеже и Святлояре. И в те же годы церковь, видя растущий интерес к чудо-
от Рюрика до Владимира — оеревряный век. озеру, не удержалась и в пику старообрядцам повелела уничтожить «светло- ярские соблазны и суеверия». В 1836 году было открыто нашумевшее в своё время «Дело об уничтожении часовни, построенной без разрешения начальства, и об опровержении летописца об этом озере и граде Китеже». Протоиерей Смирнов тогда обличал «раскол», негодовал против его святыни. Но вот что интересно отметить, в его донесении есть и такие слова: «Тут совершаются мольбы, обожаются сами деревья, приносятся им жертвы... Они (старообрядцы) представляют сущее подобие черемисских кереметей (языческих волхвов)». А это значит, что в те годы старая вера, по сути, продолжала саму ведическую традицию. Прошло полтора века с небольшим, и теперь митрополит Нижегородский и Арзамасский уже служил торжественный молебен на берегу озера и освятил рядом с ним часовню. Не только старообрядцы, но и сама Православная церковь «приняла» Светлояр и почитает его уже не местом «языческого идолопоклонничества», а своей святыней... И эта легенда про город святых и праведников приводила на берег Светлояра многих замечательных людей, художников, писателей. Так, Андрей Мельников-Печерский, вдохновлённый встречей с озером, рассказал его легенду в романе «В лесах», а также в повести «Гриша». О Китеже писали журналист Александр Гациский — один из первых редакторов первой местной газеты «Нижегородские губернские ведомости». Здесь бывали Максим Горький, который рассказал о Светлояре в очерке «Бугров», такэке Владимир Короленко («В пустынных местах»), затем Михаил Пришвин («Светлое озеро»). К великой тайне Светлояра и града Китежа обращались поэт Зинаида Гиппиус и писатель- f: д.-'. 17.. -А ;■■', ! г Современный языческий обряд на Светлояре мистик Дмитрий Мережковский. На основе легенды о граде Китеже была создана опера Николаем Римским-Корса- ковым. Озеро Светлояр запечатлели в своих картинах Николай Ромадин, Илья Глазунов... А теперь создали картины об озере художники Николай Шаплыко и Екатерина Сорокина. И поныне на берегу Светлояра происходят чудеса... Нет, пока ещё Китеж не поднимается из чистых озёрных вод. Но у Светлояра и теперь собираются люди самых разных взглядов. Святое озеро призывает к своим водам и тех, кто проповедует идеи Рериха. Другие разыгрывают на берегах озера целые битвы из культовых фантастических книг Толки- ена. И рядом со старообрядцами и иерархами официальной Православной церкви проводят свои моления Яриле и Веле- су современные язычники-родноверы... И Русь жива, пока жив дух русский. И потому не могут вороги одолеть Русь силою, вновь через дух возродится она!
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Берендеи — воины и Хранители ведослдвия Берендеи — древний, известный по легендам и сказкам народ... И сразу вспоминаются прекрасный пастух Лель, дочь Мороза и Весны — Снегурочка, купец Мизгирь... Но не выдумка ли это поэта? Существовали ли берендеи — народ, хранивший русские ведические традиции? Перелистаем летописи, заглянем и в дощечки новгородских волхвов, послушаем старые предания, к которым обращался драматург А.Н. Островский, создавший поэму о Берендеевом царстве... Самые первые сведения о берендеях мы находим в «Книге Белеса» и «Ярили- ной книге», они относятся ко временам Русколани — царства, существовавшего с IX века до н.э. по IV век н.э. и занимавшего земли в Северном Причерноморье от Днепра до Дона и Нижней Волги, северных отрогов Кавказа. Русколань (русско-аланское царство) в то время населяли многие народы, в отличие от Вендии и Словении, где жили только славянские племена. На юге Русколани в степях Крыма и Приазовья жили ираноязычные скифы. Рядом близ греческих колоний жили также германо- язычные остроготы и герулы, а также многие иные пришлые причерноморские народы (фракийцы, кельты, греки, римляне и пр.). Близкие по языку к причерноморским скифам аланы (предки осетин) жили на востоке Русколани, в предгорьях Кавказа, также на нижней Волге. В Приэльбрусье жили адыгейские племена, потомки древних хаттов (и легендарных атлантов). Немалую часть населения Русколани составляли русы — славяне. На Кубани и Дону жили славянские племена бело- горов, белояров, новояров и святояров (предки казаков). В степях и лесостепи от Дона до Днепра жили воронежцы, буди- ны-голуньцы, скифы-сколоты (в коих следует видеть полян, дреговичей, северян и дулебов). Среди племён, населявших Русколань, «Книга Белеса» упоминает также берендеев. Имя этого народа легко читается по-славянски. «Бер» — это медведь (сравни: «берлога» — логово бера). «Дей» — от «деяти», делать (сравни: «чародей» — делающий чары, чудеса). Берендеи — это те, кто делаются бером- медведем. Это воины-оборотни, полумедведи. Такого же происхождения слово «берсерк», что значит «бер с секирой». Замечу, медведь и поныне — символ России. Берендеи изначально были не племенем, а воинским сословием, защитниками Русколани. Потому в ряды берендеев вступали воины разных народов — славяне, скифо-аланы, анты-адыги, тюрки и т.д. Они охраняли рубежи Русколани. В «Книге Велеса» и «Книге Ярилы» рассказывается о том, что во времена Гер- манареха и Буса у берендеев был вождь — Асень. В поздних, приписываемых берендеям легендах (попавших в XVII веке в «Мазуринский летописец») упоминается древний русский князь Асан вместе с князьями Авесханом и Великосаном, которые совершали походы вплоть до земель Египта, показали страх великий «в Иерусалимских странах и в варварах», а также «храбростью и мудростью многих превзошли». В какие времена это было, теперь трудно сказать, ибо «Мазуринский летописец» относит время походов Асана в легендарные времена Руса и Словена, Северного Беловодского царства (т.е. в V—III тыс. до н.э.). Относительно имени Асень (Асах) могут быть различные мнения. Напомина-
от Рюрика до владил/шра _ серевряный век... ет оно и фракийское, и иранское, сарматское (по всему индевропейскому миру корень «ас» означает «бог» или «дух»). Согласно «Ярилиной книге» Асень происходил из сарматского Асандрова рода, который правил Боспором более 400 лет после того, как основатель рода Асандр победил царя Боспорского царства Фар- нака (сына Митридата Евпатора). Сам Боспор — это не Берендеево царство, хоть в нём и правил сарматский по происхождению царь. Археологам и историкам хорошо известна культура Бос- пора, близкая к греческой, а затем — римской. Но, в любом случае, само Берендеево царство тогда располагалось где-то рядом — на Тамани либо в нижнем течении Дона, где кочевали сарматы-берендеи. А пришли они сюда, очевидно, с реки Сулак (север Дагестана), где поныне сохранились древние берендеевские родьь В «Ярилиной книге» есть рассказ о роде Милиды, матери Буса Белояра, и упоминается династия, правившая в Бе- рендейском княжестве, а также в Боспоре. Рассказывается и о самом легендарном князе Берендее, что правил на Волге вплоть до 284 года. Говорится и о внуке его Волгане, что завоевал Боспорское царство и правил там, полагаю, под именем Фофрос или Тотрос (286-308). Волжское царство берендеев унаследовал брат Вольги — князь Гредень (284- 315), другой брат Радим Сидень правил в Боспоре, после гибели Вольги, под именем Радам-сад с 309-го по 319 год. От имени Гредня Берендеевское княжество получило также имя Греднецкое, затем Городецкое, под сим именем оно существовало до XIII века. После Гредня правили с 313-го по 335 год Асень Мудрый, сын Гредня и его племянник Волгар Находчивый, судя по всему, один из них известен и как боспорский царь Рескупо- рид VI (318-335). Затем берендеями правили братья Сильномир на Волге и Млад Царь Берендей. Рисунок В.М. Васнецова Асень в Боспоре (335-368). После княжество перешло под власть гуннов Бури- мира, имевшего и берендеевские корни. Буримир правил гуннами с 333 года, а берендеями с 368 по 380 год. Далее берендеи входили в Булгарское царство, после падения коего была восстановлена независимость. Потом Городецкое княжество поглотило соседнее Нижегородское княжество, но правили берендеями на Волге всегда и свои князья из рода Асеней. Замечу, что часть приведённых сведений поздняя, т.е. они легендарны или предположительны. «Книга Be леса» также помнит о столь давних временах. В «дощечках» (Бус II, 1:11) берендеи, возглавляемые «премудрым Асенем», вначале пришли откуда- то с Урала вместе с гуннами и воевали против готов (возможно, так же было и во времена прародителей). И уже тогда
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... премудрый Асень «был другом русов». Той же дружбы придерживались, верно, его потомки — царский род Асеня. Когда на Русколань напали гунны (III—IV вв. н.э.), именно берендеи Асаха отразили нашествие. А в 8-й дощечке «Книги Белеса» рассказано о том, как «по следам гуннов» пришли яги и стали воевать в берендеевых землях, и тогда на помощь берендеям пришли белояры. Но не только воинским искусством были славны берендеи. В «Книге Белеса» сказано: «Наши жрецы о Ведах заботились и говорили, что их у нас никто украсть не должен, если мы имеем берендеев наших и Бояна» (Бус I, 2:2). Здесь берендеи названы хранителями веры, ибо Боян, сын Буса Белояра, был Главным Хранителем Вед. После смерти Буса именно Боян (как и Бояны последующих веков) и берендеи стали хранить древ- люю (праведическую) веру славян. Хранили берендеи и иные священные традиции, ибо Древний мир не знал религиозной нетерпимости. Тех, кто приходил с миром, принимали и выслушивали, каждая вера изучалась. Известно, что земли берендеев и кавказских русов были затронуты также зо- роастрийской, буддийской и христианской проповедями. Вера скифов-иранцев была близка к зороастрийской. Аланы, пришедшие из Средней Азии, судя по всему, были буддистами, ибо ранее они жили в принадлежавшей к буддийскому миру Бактриане (там осталась и часть их родичей). Возможно, и славяне-будины, жители приднепровской Голуни, также были буддистами. Проповедью апостола Андрея была затронута Черноморская Русь. Однако во всех известных памятниках искусства берендеев (даже самых поздних) можно заметить только славяно-ведическую традицию, в ряде случаев соединенную с апостольской христианской. * * * После ухода Буса и падения Рускола- ни гуннами (конец IV века н.э.) настала новая эра — Ночь Сварога, именуемая также эпохой Рыб. В это время начались разрушение и гибель древней русской ведической культуры. В западнославянских, венедских, землях ведическая вера угасала. Венды склонялись к почитанию разных ипостасей Лютого Бога. Они отождествляли его с богом умерших — Радогостом. А в восточнославянских землях место Всевышнего после долгих войн и прихода варягов занял бог войны — Громовержец Перун. После нашествия на Русь хазар — тюркоязычного народа, принявшего иудаизм (VIII-IX вв. н.э.), — в восточнославянских землях стал распространяться культ бога иудеев Яхве. Славянские волхвы противопоставляли лунному культу Яхве почитание его солнечного противника Ярилы. Нельзя сказать, чтобы гуннский разгром послужил только во вред славянским интересам. Несмотря на очевидный упадок культуры, славянский язык распространился во многих новых землях — на Балканах, в Карпатах. Славяне, составлявшие большинство населения державы гуннов, во многом определяли жизнь Европы того времени. Вместо разрушенных городов Русколани поднялись новые города с теми же именами, но в новых землях. Во времена походов гуннов часть берендеев откочевала от Кавказа к Приднепровью вместе с торками, печенегами и черкесами. На Северном Кавказе ещё долгое время оставались некоторые бе- рендеевские и славянские роды (они были потеснены с предгорий из долины Баксан к Дону уже в XIII-XV столетиях, после монгольского нашествия).
ОТ РЮРИКА ДО ВЛЛДИЛШРЛ — С6Р6БРЯНЫЙ В6К. Откочевавшие в Приднепровье торки, печенеги, черкесы и берендеи по-прежнему жили, как вольные воины. Из-за черных папах, которые они носили, их тогда именовали также «чёрными клобуками». Но, замечу, в летописях всегда отличали берендеев от печенегов и тор- ков. Так же как среди варягов (имя означает воина-наёмника) были не только норманны, но и славяне — варяги-русь, так и среди «чёрных клобуков» были не только торки, черкесы, но и берендеи. Берендеями был основан город Переславль недалеко от Киева. Они по-прежнему несли пограничную службу, отражали нашествия неприятелей, охраняли новую столицу Руси. Когда в Киеве победило христианство, торки и берендеи отделились от Руси и основали Алыберское (Алабырское) царство, названное по имени священной горы" Алабырь, или Алатырь. Потом бе- рендеи-ольберы вместе с торчинами вошли в Киевскую Русь. В летописях их стали именовать «своими погаными», то есть язычниками, подданными Киеву. В русском былинном эпосе есть богатыри из земли Алабырской, такие, как Саур Ванидович, Демьян Куденович, Су- хан (не он ли Асах-Асан-Асень?). Они ничем не отличаются от иных русских богатырей, так же служат Владимиру, так же сражаются со степняками, только имена носят особые. Летописи такэке сообщают, что берендеи сопровождали князя Владимира в походе против волжских болгар («пошёл Владимир на болгар и берендочи с ним»). Однако, несмотря на традиционную поддержку военных походов киевских князей, взаимоотношения с христианским Киевом у берендеев становились всё более сложными. Киевские князья, подстрекаемые духовенством, время от времени устраивали походы на Переславль с целью «обратить язычников». Не следует, конечно, '.:■■/: ;:si^ / 1 \ 1 01 Ш Л И ' Bit ш mm ТЛп*е&1$& /%&т а *ш* А Царь Владимир Мономах забывать, что борьба берендеев имела не только религиозный, но и национально- освободительный характер, ибо воевали они с варяжскими дружинами. Да и сами Рюриковичи, захватившие Киев, были отчасти скандинавами. Берендеев тогда зажали с двух сторон — с востока на них шли половцы, а с тыла — киевские войска, потому они потерпели поражение. Тогда часть берендеев согласилась принять крещение и пошла на службу киевскому князю, но большая часть бежала далеко на север, в глухомань, в леса вятичей и финно-уг- ров. Так было во времена Ярослава, который построил Софию Киевскую в честь побед над язычниками-берендея- 8«gy ШШШШ^ШИШИт
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ми. Завершил же дело крещения пере- славцев Владимир Мономах (1053 — 1125). Уход берендеев из Приднепровья и частые столкновения с Киевом ослабили границу Руси со степью, потому столь возросла в эти годы половецкая угроза. •к •к •к Берендеи и другие славяне, бежавшие от междоусобиц к вятичам, принесли с собой великую и древнюю ведическую культуру. Теперь здесь поднимались и богатели города — Ростов, Суздаль, Тверь, Ярославль, Углич и иные. Берендеями, ушедшими из Днепровского Перес лав ля, были построены города Переславль За- лесский (ныне Переславль) и Переславль Рязанский (ныне Рязань). В пригороде Суздаля появилась и крепостца, именуемая Владимир. Города быстро отстраивались и богатели, поэтому они привлекли к себе внимание киевских князей и церковников. Началась походы в «земли язычников», сопровождаемые поборами в пользу княжеской и церковной казны. Когда до Поволжья и Оки докатилась волна христианизации, в землях берендеев и вятичей начался голод. Потому волхвы и стали поднимать народ на мятеж по всей стране и «избивать старую челядь, говоря, что они прячут запасы» (Лаврентьев- ская летопись, 1024). «Повесть временных лет» свидетельствует, что восстания язычников были в 1024 году в Суздале, а в 1071 году — на Волге, Шексне и Белоозере. Они были подавлены Ярославом и Яном Вышати- чем. Волхвы были убиты, а капища и мольбища разорены. Одновременно волхвы призывали к мятежу в Киеве и Новгороде, но также были убиты. Летопись очень красочно описывает, как волхвов пытали, рубили топорами и бросали на съедение медведям. После этого позиции церкви в крае сильно упрочились. Но берендеи, что жили в Переславле- Залесском, во Владимире и Рязани, так и остались язычниками, ни мечом, ни проповедью их тогда обратить не удалось. Берендеи-язычники верно служили всем владимиро-суздальским князьям. Так, Юрию Долгорукому они говорили: «Мы умираем за Русскую землю с твоим сыном, и головы свои складываем за твою честь!» (Лаврентьевская летопись, 1155). Ведическая традиция в крае не угасала. При сыне Юрия Долгорукого, князе Андрее Боголюбском, а потом и при Всеволоде, строились многие храмы, среди которых — храм Покрова на Нерли, Дмитровский собор во Владимире и Георгиевский собор в Юрьеве-Польском. Они были украшены рельефами не только с христианскими, но и с древними ведическими сюжетами, повторяющими рельефы ведических храмов Русколани. Среди рельефов этих храмов мы находим изображения Дажьбога, Сварога, Велеса. Выполнены они были резчиками древней ведической школы, возможно — берендеями. При Андрее Боголюбском во главе церкви во Владимире стоял отец Феодор, которого современники именовали волхвом. В летописях рисуется жуткий образ отца Феодора. Но следует понимать, что писались летописи монахами, а они были пристрастны. Не верю я, что отец Феодор, при котором строились светлые храмы, который выступал за сохранение древних славянских обычаев, был столь кровожаден, как об этом пишут летописцы. Отец Феодор был племянником боярина Петра Бориславовича, предполагаемого автора «Слова о полку Игореве» (по версии академика Б.А. Рыбакова). Видимо, это семейство принадлежало к роду волхвов — хранителей веры. Они берегли священные ведические книги, знали и
от Рюрика до Владимира — серевряный век... песни Бояна. Это не мешало быть Феодо- ру православным христианином апостольской традиции — той, что не отрицала древнюю русскую ведическую веру. Феодора греки-церковники казнили за ересь в 1168 году в Киеве, где митрополитом тогда был грек Константин, ярый поборник византийских обрядов. «И прокляли его собором, а книги, писанные им, на торгу пред народом сожгли». Эта казнь, а также недавно прошедшие в Киеве убийства многих суз- дальцев и владимирцев, отравление князя Глеба, сына Юрия Долгорукого, переполнили чашу терпения. Потому в 1169 году войска Андрея Боголюбского пошли на Киев. Берендеи, которые должны были защищать Киев от войск Андрея и от своих же родичей-берендеев, отказались это делать. Киевский князь был убит берендеями, "перешедшими на сторону Андрея. Все церкви в Киеве были разграблены, в том числе Десятинная и София Киевская (кстати, поставленная Ярославом в честь победы над берендеями и печенегами), монастырь Печерский был сожжен «от поганых» (Лаврентьевская летопись, 1171). Андрей Боголюбский из-за этой победы «исполнився высокоумья и разгор- девся велми». Он посчитал себя князем, владеющим всеми южнорусскими землями, но был разочарован. Ибо победой своей он был обязан гневу берендеев из- за казни Феодора. Воевать же за Андрея против всей Руси берендеи не желали. И без того война привела к разорению многих русских земель. После того, как Андрей вновь повёл войска на Киев, он не смог взять даже киевский пригород — Вышгород, а после возвращения во Владимир был убит своими же слугами. Последнее упоминание о берендеях есть в Лаврентьевской летописи за 1206 г., где рассказано о том, как Всеволод Черемный отправился воевать с Галичем, «и берендичи идоша с ним». Затем имя берендеев исчезает из летописей, место их занимают казаки. После разорения в религиозных междоусобицах XII столетия Русь лежала в развалинах и была открыта любому завоевателю. Потому развалившуюся страну стали захватывать соседи — поляки и литовцы, немцы. Началось монголо-татарское иго. Замечу, что первая битва с монголо-та- тарами на Калке сильно напоминала последнюю битву религиозной междоусобицы. Сами берендеи в этой битве не участвовали, но их дальние родственники — донские бродники (предки казаков) воевали на стороне монголо-татар, их вёл в бой воевода Плоскыня. Их воины и привели к победе монгольские войска. А на стороне киевских князей сражались давние враги берендеев и бродников — половцы, к тому времени уже крещёные. Кстати, после победы на Калке монгольские войска не пошли на Киев, возможно потому, что этого не захотели бродники- казаки. Через несколько лет Русь вновь подверглась нашествию монголо-татар и утратила независимость. Под Рязанью с войсками Батыя доблестно сражался воевода Евпатий Коловрат из рода берендеев — его небольшая дружина оказала такое сопротивление войскам Батыя, что победить русских богатырей смогли только с помощью камнеметательных машин. Прославился во времена монгольского ига также князь Александр Невский, родом из берендеевских мест — из Переслав- ля- Залесского. Александр воевал с немцами и установил мир с монголами. В эти и последующие годы мы уже не встречаем в летописях имя берендеев (хотя потомки их зовут себя берендеями и поныне). Место их заняли казаки.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... к к к Первое упоминание о казаках мы находим в летописи за 1444 г., в описании набега ордынского царевича Мустафы на Переславль-Рязанский, под которым в Червленом Яру жили казаки — именно там, где ранее жили берендеи. К 1549 году относится первое упоминание о донских казаках в жалобе князя Ногайского Юсуфа к царю Иоанну IV: «Казаки... с Азова оброк снимают и воду пить из Дона не дают». На что Иоанн отвечал: «Наших казаков на Дону нет никого, а живут на Дону... разбойники без нашего ведома, мы прежде посылали истребить их, да люди наши достать их не могут». Малоросские казаки, которые явились на месте днепровских берендеев, черкес и торков, с 1386 года были в составе Польши. Они также вели вольную жизнь, не признавая никакой власти, то воевали на стороне Польши против Московии (в Смутное время), то восставали против власти поляков. Вместе с Богданом Хмельницким они присягнули на верность России. Казаки атамана Ермака Тимофеевича вначале разбойничали в Поволжье. А потом они ушли за Урал, где уже в 1582 году «присоединили» Сибирь к России, не спросясь о сём и у царя. Освоение сибирских земель столь мало зависело от положения дел в Московском царстве, что не было остановлено даже в Смуту. В ответ на притеснения властей вольнолюбивые казаки порой поднимали восстания. Например, в Смутное время терские казаки провозгласили казака из- под Мурома Илью Горчакова царевичем Петром и, одновременно, Ильёй Муромцем. Ведомые Ильей Муромцем, героем былин и ведических преданий, они расправлялись с лихими боярами. Потому столь жестоко расправились с язычниками в то время. Последний царь из рода Рюриковичей — Шуйский — разорил последние святилища берендеев под Переславлем-Залесским, у Синего Камня и села Берендеево. Костер полагался исповедующим языческую веру по «Уложению» царя Алексея Михайловича в память об их выступлениях в Смутное время, а это «Уложение» имело силу даже в «просвещённые времена», при Петре I. Восстание казака Степана Разина было направлено не только против царя, но и против церкви. Сподвижники Разина разоряли и жгли церкви, монастыри, а народ призывали справлять свадьбы и иные обряды не по-церковному, а по- язычески. Так, в грамоте царя Алексея Михайловича от 1670 года говорится: «А ноне ведомо нам Великому Государю учинилось подлинно, прислал к нам, Великому Государю, от всех прямых Донских казаков атаман Михаила Саморенин сказать, что вор Стенька Разин, забыв страх Божий, отступил от святыя и апос- тольския Церкви и про Спасителя нашего Иисуса Христа говорит всякие хулъ- ные слова и нам, Великому Государю, и всему Московскому государству изменил, и церквей Божьих на Дону не ставить, и никакого пения не велит, священников с Дону сбивает и велит венчаться у вербы...» Между прочим, в казачьих землях, и прежде всего на Дону, христианские обряды приживались туго. Только когда на Дону поселились бежавшие раскольники, здесь стали утверждаться старообрядческие общины, но это были не коренные казаки. Так, до XVIII века среди донцов сохранялся языческий обычай иметь двух и более жён, в том числе добытых в походе, с разрешения казачьего круга. До самого недавнего времени справлялись в казачьих землях и языческие праздники. Так, епископ Тихон, позднее
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — С€Р6ВРЯНЫЙ В6К... I Казак. Картина XIX века причисленный к лику святых, прибыв в мае 1763 году в Воронеж, столкнулся... «с языческим обрядом в центре епархиального города». В самом Воронеже почти все горожане собрались за Московской заставой для празднества в честь языческого идола Ярила (Вайнберг Л.Б. «Распространение христианства на Украине»). Берендеи в это и в последующее время оставались Хранителями Традиции. Они стали своеобразным военно-монашеским орденом внутри православного казачества. И очень знаменательно, что именно благодаря берендеям по сию пору сохранилась ведическая православная традиция Руси. Родом из берендеевских мест, из Рязани, был А.И. Сулакадзев — один из последних хранителей «Книги Велеса», «Бо- янова гимна», дошедших до нас, а также многих недошедших: «Белой книги», «Китовраса», «Перуницы» и иных. Легенды костромских берендеев (к сим берендеям принадлежу и я по отцу и деду) дошли до нас в переложении драматурга А.Н. Островского, автора поэмы «Снегурочка». Эта поэма многим открыла прекрасный мир древней веры славян. Я знаю многих берендеев из Переслав- ля-Залесского, рядом с которым стоит знаменитое село Берендеево. Знаю и топонимику этого края (здесь есть Ярилина гора, Перунова плешь, Мокошино, Синий Камень). Окрестности Переелавля — это заповедный славянский языческий край. И по сию пору здесь на Купалу и Коляду собираются потомки берендеев — те, кто воскресил в себе древнюю веру Ведической Руси.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Белорусские дснлкн — внуки Велесд В стародавние времена шел по Белой Святой Руси великан-богатырь, или, по- белорусски, асилок. Видит — лежит на берегу моря Бел-горюч камень Алытырь. И было в сём «солнечном» камне заключено счастье человеческое. Что есть силы ударил асилок по камню волшебным молотом и добыл для людей счастье. Различные варианты сего сказа можно найти в книге Е.Р. Романова «Белорусский сборник» (Киев—Витебск—Могилев—Вильна, 1885-1912). По другому белорусскому сказу, после удара асилка из расколовшегося камня вылетела уточка. Уточка снесла яйцо. Асилок разбил яйцо, и в нем оказалась горящая свеча. Асилок, ударивший по Алатырю волшебным молотом, напоминает древнерусского бога-кузнеца и Творца мира Сварога, который ударял по Алатырю молотом и так творил Вселенную, богов и людей. Согласно славянским ведическим преданиям, волшебный молот был также атрибутом бога грозы Перуна Сварожи- ча и других громовержцев: Ильма Тульского, Индрика Дыевича. Молот имели боги, властвующие над верхним и нижним мирами: Радогост и Вел ее. Сказка о волшебном молоте асилка хорошо известна в Белоруссии. А не так давно и сам молот, унаследованный из древних ведических храмов, почитался здесь. Так, в 1899 году «Смоленские епархиальные ведомости» (№ 2) сообщали, что за два года до этого в древлехранилище Смоленского церковно-археоло- гического комитета поступил огромный молот. Сей молот хранился в алтаре одной из церквей Вельского уезда Смоленской губернии и местными белорусами и русскими почитался «Молотом Ильи- пророка». Церковные власти усмотрели в сём поклонении остаток языческой старины. Потому молот был вывезен, последующая его судьба неизвестна. А в белорусской деревне Сидорки Рос- лавльского уезда Смоленской губернии ещё в XIX веке как священная реликвия почиталось гигантское топорище исполи- на-волота Сидора, в память о коем была названа деревня. Почитание в белорусских землях молота известно с незапамятных времен. Так, ещё в 1458 году Папа Римский Пий II (Эней Пикколимини) в книге «Европа» передал рассказ Иеронима Пражского, посетившего в 1411 году Белоруссию-Литву. В одном из храмов Иероним увидел огромный молот и спросил: почему он является предметом почитания? Ему рассказали, что некогда могущественный король похитил Солнце и запер в башню. И тогда собрались 12 знаков Зодиака. Они разбили башню молотами и вернули Солнце людям. Один из тех молотов и хранился тогда в храме (Mannhardt W. Letto-preussische Gotterlehri. Riga, 1936). Нет сомнений, что не только культ молота был унаследован с древнейших времён, но и сами молоты были принесены в христианские храмы из древних славя- но-балтеких святилищ. В новых храмах они были приписаны Илье-пророку либо святому Сидору, хотя народ сих святых по старинке называл асилками и громо- виками («пярунами»). «Пярун» по-белорусски значит «гром». Так мог зваться и сам Перун Сварожич, и любой иной громовержец. Ильма Сва- рожича и Индрика также звали Пярунами (Громами). Ильм Сварожич в народных сказах чаще заменялся Ильей Муромцем либо Ильей-пророком. А Индрик Дыевич, внук Козы Седуни, был также и Седуневичем, он обращался в святого
от рюрика до влддилшра — серевряный век... Сидора. С остатками сего языческого поклонения богу Громовержцу и боролась Православная церковь. На Руси подобные реликвии уничтожались с IX в., а последние святилища берендеев были разорены в XVII веке, в Смуту, после ожесточённой борьбы народной веры с государственной церковью. Последняя позолоченная «палица Перуна», бывшая предметом почитания в древнем Новгороде, была предана сожжению в середине XVII столетия по распоряжению патриарха Никона (согласно «Дополнениям к актам историческим. Т.1. СПб., 1846. С. 27). В Белоруссии же, отделённой тогда от Руси и в меньшей степени затронутой сей борьбой, древнее богопочитание сохранялось до самого недавнего времени. Нелишне будет вспомнить и то, что последний языческий храм был разрушен именно в белорусско-литовских землях. Речь идёт о великолепном каменном храме Перуна под Вильной, построенном в 1265 году и вскоре разрушенном немецкими рыцарями. В сём храме служил великий жрец кривичей Криве. Потому неудивительно, что языческие реликвии хранились в здешних храмах вплоть до рубежа XX столетия. А также то, что именно в белорусских землях лучше всего сохранились предания об асилках-волотоманах, восходящие к ведическим мифам. Это объясняет и то, почему старинные праздники, такие, как Купала и Коляда в Белоруссии, ныне становятся общенациональными. •к -к "к Так кто же они — белорусские асил- ки? Богатыри? Полубоги? Можно сравнить их со скандинавскими полубогами, асами, которые враждуют с дисами и ва- нами, или с индийскими асурами, которые враждуют с дэвами. г- .Г Великан Дубыня. Картина Андрея Клименко Белорусские асилки-волоты наделены великой силой (само их имя означает «сильные»). Они мимоходом вырывают сосны и дубы, передвигают горы, перебрасываются скалами, вытаптывают озера. Они могут искать своих невест в загробном мире, в Нави (подобно их ро- довичу Велесу). Сильная буря на Могилевщине почитается «игрой асилков». Рассказывают, что одно из озер Вельского уезда образовалось от падения на землю огромного камня, брошенного волотом. А на Черви- щине, под Минском, говорят, что воло- ты-асилки затопили церковь с людьми и так образовалось озеро Дикое. Но асилки славны не только своей силою, но и мудростью. Они учили людей ремеслам, землепашеству, кузнечному делу. В Лепельском уезде Витебской губернии рассказывали, будто некогда женщина- асилок победила исполинов, а потом вырвала ель и поставила её «кореньями вверх» (А. Сементовский. Белорусские
flg, Ш ТАЙНАЯ древности. СПб., 1890). Ель — это священное древо Велеса («волотоманы» значит «люди Велеса»). Перевернутая ель символизирует нисходящее с небес Ведическое Знание. Подобный образ есть в Ведах Индии (например, в Бхагавадгите, гл. 15, говорится: «Существует бессмертное дерево баньян, корни которого растут вверх, а ветви — вниз, а листья его — ведические гимны. Знающий это дерево познал Веды»). Белорусские асилки и волоты — это полубоги из рода Асилы Велеса. Это подтверждают их деяния, их сила и мудрость, связь с источниками, озерами, священное дерево ель. А кто же противники асилков? В белорусских сказах асилки враждуют либо с дивьими людьми, либо с самим богом грозы Пяруном (сказ об асилке Зюзе). Пярун — див, ибо он, по белорусско- литовским мифам, сын бога неба Диевса. Однако нужно понимать, что дивом Перун (Пярун, Перкун) стал в толковании кривичей, которые совместили всех Громовержцев в едином образе Перуна. В белогорско-берендеевской традиции дивом был только Индрик, сын Дыя, а Перун — сын Сварога, сварожич-ясунь (ясуни — то же, что асилки). Белогор- ская традиция изначальная, кривичское совмещение всех громовержцев — суть древняя ересь. Толкование образа Индры как дэва есть и в древнеиндийской Ригведе, в коей рассказано, как Индра ударил молотом- ваджрой по камню, в который обратился асура Валу. Так Индра освободил заключенные в камне святые воды, солнце и огонь поэзии. По камню били и иные боги: Брама, Агни и пр. (в «Русских Ведах» — Барма, Огнебог Семаргл). Именно этот миф пересказывал Папа Римский Пий II, сообщившей белорусское предание о молоте асилка (см. об этом выше). ИСТОРИЯ... О гимнах Индре и Валу вспоминает и «Книга Велеса»: «И там (в Передней Азии) мы сложили песни наши об Индре и Валу. И стали мы верующими, и были вместе с Богами...» (Троян I, 2:8) В «Русских Ведах» Валу — брат Велеса, он как бы являет собой иное его воплощение. Они сходны, но и различны, ибо Велес приходил много раз после гибели брата и даже заместил его в качестве хранителя мудрости и входа в Навь. Ведические корни легенд о вражде ди- вьих людей и асилков ясны. Асилки в иных арийских землях — это асы, асуры, ахуры, ясуни, а дивьи люди — это дэвы, дасью, дисы, дасуни. Противостояние иранской асуро-асилковской и индо-венед- ской дэво-дивьей духовных традиций было во всех славянских и арийских краях. На земном плане оно выражалось в противостоянии людей, поклонявшихся Перуну и Велесу. •к •к •к * Среди древних племён, населявших белорусскую землю, Перуну, сыну Диевса, поклонялись кривичи, борусы, а Аси- ле-Велесу поклонялись туровцы (тавро- русы), дреговичи, радимичи и волыняне- дулебы. Более всего известно о кривичах. Согласно «Книге Велеса», кривичи, потомки Скревы, дочери Богумира, пришли сюда примерно во II тыс. до н.э. с Урала. В те времена они ещё были одним из киммерийских родов (киммерийцы, или кимры, — потомки Богумира). Потом они разделились на литовцев и славян- кривичей. Туровцы (их же именуют тиверцами, тавро-русами) пришли из Крыма-Тавриды в первых веках нашей эры после войн с греками и готами. Имя белорусского города Туров восходит к имени племени туровцев. Оно произошло от имени тура, то есть быка. Тура также звали и тавром,
от Рюрика до Владимира — серевряный век. он был священным животным Велеса, носившего в былинах также имя Ставр Годинович. От имени Ставра-Велеса происходит и древнее имя Крыма: Таврида. Сего бога почитали своим прародителем и покровителем крымские тавры, так же как потом происшедшие от них тавро- русы, тиверцы, туровцы. Волыняне-дулебы пришли на белорусскую землю и в древнюю Волынь с Волынского (то есть Каспийского) моря. Их имя происходит от имени прародительницы Волыни, женского лика Велеса. Вел ее (Волос) был богом священной реки Волги, которая впадала в Волынское море, потому в именах и реки, и моря мы обнаруживаем корень «вол». Далекие предки волынян и тавро-ру- сов некогда жили на Алтае, и всех их объединяла Велесова вера. Именно они и были асилками-волотоманами (возможно, античные авторы их именовали «вельтами»). В «Книге Коляды» рассказано о том, как Велес, обернувшись в Синего Быка, победил Чёрного Быка, прежнего влыдыку Алтая. Потом он со своей сестрой Алтынкой, со своими родами переселился на Кавказ, где род Велеса и Алтынки породнился с родом Алтын- Чаркаса, то есть породил чаркасов-каза- ков. Затем роды Велеса пришли и к Азовскому морю (морю асов), и в Тавриду, где уже жили асы и тавры, почитавшие Аси- лу Велеса. Связи Алтая, Южного Урала и Тавриды сохранялись на протяжении всего Сварожьего круга (последних 20 000 лет). По этому пути большие переселения происходили в IV веке н.э., во время Великого Переселения народов и нашествия гуннов. Видимо, тогда с Северного Кавказа, из древней Русколании, со столицей в Белом городе (Белой Веже), часть русколан переселилась в Волынские земли и в будущее белорусское Бело- вежье, которое тогда и получило сие -_* . %Ч- «1 Валу. Рис. А. Фанталова имя. В «Книге Велеса» (Бус IV, 1:2) сказано об этом исходе: «И вот русичи пошли от Белой Вежи. И пришли к Днепровским Землям... И воины шли Истинной Стезей, и мы шли за оными. И так взяли Дон, и потекли от сей реки к Дунаю, и там были волохи, и были они разбиты...» Путь от Алтая до Беловежья проходили асилки-волотоманы много раз. И на всем этом пути сохранились их следы: сходные древние легенды о богатырях. Расселялись они потом отсюда и по всем славянским землям. Так, радимичи и волыняне вместе с вятичами и кельтами-волохами пошли в VI веке после войн с Византией на восток и на север, где и осели в землях будущей Киевской и Московской Руси, а иные повернули на юг, где стали южными славянами. Потому белорусские предания об асилках должны почитаться также и украинскими, и русскими, а также общеславянскими. Потому в древних белорусских сказах говорится, что, когда придет беда, вновь явятся асилки во всех славянских землях и защитят своих правнуков.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Лютичи-венеды — СЛ1/ТН ЛЮТОГО БОГА Шли последние дни Второй мировой войны. В замке герцога Мекленбургско- го, что в городке Прильвиц, засел, яростно отстреливаясь и отказываясь сдать оружие, отряд гитлеровцев. Не рискнув взять замок приступом, командир советской части приказал направить на замок орудия. Несколько выстрелов прямой наводкой — и вот рушатся башни, замок горит... В двух залах замка гибнут и плавятся в огне около шести десятков медно-золотых скульптур, изображающих львов и львиноподобных существ. Это изображения Радогоста, бога войны лютичей — славянского народа, некогда населявшего Заэльбье. В древности они хранились в храме Ретры, главном храме полабских славян. Так были уничтожены кумиры бога войны, который видел немало сражений между славянами и германцами. Погиб бог войны — и кончилась война. Теперь, будем надеяться, навсегда. Но как попали в этот замок боги из храма Ретры? История эта давняя, попробуем, заглянув в прошлое, отыскать её исток. •к •к •к В землях, лежащих восточнее Лабы (Эльбы), славяне появились в эпоху Великого Переселения народов в V-VI вв., вытеснив отсюда племена германо-скандинавские. В полабских землях тогда поселились племена венедов, делившихся на лужицких сербов, ободритов и лютичей. В связи с историей прильвицких богов нас интересуют племена, именовавшие себя лютичами. Известно, что вначале они называли себя волотами или вильца- ми и лишь потом приняли имя лютичей. Лютичи разделялись на роды гаволян, доленчан, ратарей, хижан, череспенян. Первое упоминание о лютичах относится к 789 году. Тогда франкский король Карл Великий вторгся в Гаволян- ское княжество и осадил его столицу с целью предотвращения возможного союза бунтующих саксов со славянами. Вильц- кий князь Драговит тогда был вынужден сдаться и вступить в переговоры с королем франков. Гаволянское княжество объединяло всех вильцев-полабов, но потом северные вильцкие племена получили независимость, чем не преминули воспользоваться германские феодалы. В первой трети X века усилился их натиск на земли полабских славян, и зимой 928/9 гг. германский король Генрих I внезапно напал на геволян и доленчан и овладел Брани- бором (ныне Бранденбург). Начались германизация и христианизация славян, было учреждено два епископства — Бранденбургское и Гавельбергское, которым король даровал привилегии. Борьбу за освобождение от гнета епи- скопств и за независимость полабских славян тогда возглавили ратари. Славянских воинов, идущих в бой с германцами, вдохновляли жрецы храма Ретры — главного храма лютичей. Сами служители храма являлись воинами, они хранили и священные знамёна, которые выносились из храма во время войны. Не один раз, собравшись вместе, славяне совершали походы в земли, захваченные германцами. Так, в 1005 году лютичи, бывшие подданными германского короля Генриха II, разрушили монастырь св. Мартина под Мецем и вырезали всех монахов монастыря. Затем в 1018 году вновь все выстроенные в землях полабских славян церкви были разорены и уничтожены, священники поголовно истреблены. Решив покончить с непокорством славян, германские феодалы в 1056 году
от Рюрика до еллдилшрл — серевряный век. предприняли крупный поход в Заэльбье, который возглавили маркграф Северной марки Вильгельм и кальтенбургский граф Дитрих с несметным количеством саксонского войска. Славяне наголову разбили германские войска, ни Вильгельм, ни Дитрих из несчастливой для них битвы не вернулись. Казалось, германский натиск остановлен и германцы не скоро оправятся от подобного поражения. Но тут распря пришла в земли самих славян. Мир и победа оказались более тяжким испытанием, чем война с иноземцами. Словно сам бог войн и междоусобиц Лютый, не удовлетворившись кровью недавних сражений, перессорил славян. И вот ратари и череспеняне стали спорить — кому считаться самым храбрым и могущественным, кому быть «старшим братом», а кому «младшим» в славянском союзе. Вспомнились и старые обиды, и пограничные споры. И вот недавние союзники, к радости германцев, пошли войной друг на друга. И трижды череспеняне разбили ратарей. И тогда жрецы храма Ретры пустили несметные богатства храма на плату германским наемникам, и потому христианские рыцари, став на службу языческим жрецам, прошли по земле череспенян, оставляя на месте городов пепелища. После этого разоренные земли лютичей попали под власть ободритского князя Готшлака, а лютичский союз распался. Германцы же тем временем вновь стали возводить церкви и посылать священников в славянские земли. В 1066 году ратари, возглавляемые жрецами храма Ретры, восстали, на сей раз против власти ободритского князя Готшлака. И вновь все служители христианской церкви в крае были уничтожены, а мекленбургский епископ Иоанн был избит палками. Потом его провели по всем славянским городам для «торжества язычников» и, как говорят, принес- :»*• т «К- ;#' <г tL*. Я-'4йК &' i iJIMAKif №!»•"•■ l'" Радогаст из Ретры ли в жертву главному богу храма Ретры, что, разумеется, привело в ужас христиан всей Германии. И тогда зимой 1067 года в разорённый междоусобицами, почти обезлюдевший край вторгся гальбердштатский епископ Бурхард. И вторгся он с целью уничтожения языческой Ретры. В сущности, это была первая война германцев, в которой действительно преобладали религиозные мотивы. Зимой следующего года по славянским землям прошел сам император Генрих IV, подвергший земли по- лабов страшному разрушению, славян вырезали целыми городами. Священный город Ретра и знаменитый на весь славянский мир храм перестали существовать. Главным храмом полабских славян стала находившаяся на острове Руян (ныне Рюген) Аркона. Как видим, то, что не смогли сделать германские завоеватели, «с успехом» сделали сами лютичи. В чём же была причина самоубийственного поведения жрецов Ретры? Почему они не остановились даже перед тем, чтобы заключить ^ШЖШШМ^ФЖШШР*'*
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... союз с иноверцами? Почему с ними воевали и германцы-христиане, и, казалось бы, единоверцы — череспеняне, ободри- ты? Очевидно, что причина гибели храма Ретры и исчезновения народа ратарей, а затем и всех полабских венедов — в вере, не позволившей им сплотиться против иноземных захватчиков. * * * «Венедов, которые ушли на Запад Солнца и там перед врагами землю пашут и шаткую веру имеют, победил Бор-воин (конунг Бериг)» (Троян III, 3:4). Так говорят дощечки. Но в чём же заключалась шаткость веры лютичей- венедов? Судя по свидетельствам германских хронистов, лютичи-ратари почитали главным богом Радогоста. Да и среди прильвицких находок больше всего изображений этого львиноголового бога, на которых есть подписи германо-славянской руникой — «Радогост». Но почему же Радогост — лютый бог? По «Книге Коляды», Радогост — сын Коляды и Радуницы, а Коляда — сын Дажь- бога и Майи Златогорки. Дажьбог — это нисхождение Вышня. То есть в храме Ретры почитали Радогоста как третье воплощение Вышня. Львиные и солнечные символы, украшающие многие фигуры, — это символы самого Вышня-Дажь- бога. Согласно легенде, переданной Титма- ром, во время затянувшихся междоусобиц из озера, расположенного близ храма Ретры, выходил огромный, сильный вепрь с пеной на белых клыках и бился в судорогах, пока междоусобицы не прекращались. Знающий Веды понимает, что вепрь — это форма Вышня-Дажьбо- га либо его нисхождений — Коляды, Радогоста. Согласно Ригведе, во время Сотворения мира Земля была поднята из океана на клыках вепрем, в которого обратился бог Вишну (он же славянский Вышень). А по «Книге Коляды», Коляда проезжает из Нави в Явь верхом на вепре. То есть, если смотреть поверхностно, ошибки нет: в Ретре поклонялись Выш- ню-Всевышнему и его третьему нисхождению на землю — богу Радогосту. И по- иному быть не могло, ибо и сами ратари почитали себя потомками Радогоста (потому есть корень «рад»-«рат» в их самоназвании). Но не следует забывать, что корень «рат» есть и в слове «рать». Бог Радогост — также и «бог ратей», подобно тому как Перун — «бог прений-распрей». И эту особенность Радогост унаследовал от отца — Коляды, ибо Коляда часто выступает как карающая ипостась Всевышнего. Коляда явился в мир, дабы нести знание Вед и — покарать демонов. О сыне же его Радогосте известно, что он после ухода в Навь стал загробным судией, который карает грешников. Именно Радогосту были посвящены дни поминовения усопших 7-8 ноября (Родительские дни), а также январские и февральские дни Кащея и Велеса (6 января, 24 и 29 февраля). Ныне Радогощи празднуются во вторник на Фоминой неделе (второй неделе после Пасхи) и именуются Радуницами. Кстати, и античные греки в эти дни почитали усопших и приносили дары загробному судье, которого они именовали Радомантом. Радомант — брат критского царя Миноса (возможно, этот факт говорит о крито-пеласгийских корнях племени ратарей, а также, возможно, радимичей). Однако, отождествив загробного судию, ипостась Всевышнего, с самим Всевышним, ратари сделали первую ошибку. Ибо сын Коляды являет миру только один из ликов Всевышнего, а именно — тёмный, загробный лик.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СбРбБРЯНЫЙ В6К. Другое заблуждение жрецов Ретры было ещё более тяжким. Оно исходило из неверного толкования Священного писания и превратно понятого духовного опыта. Согласно славянской астрологии, изложенной в книге «Звездозаконие», в IV веке н.э. закончилась эпоха Овна- Белояра (последний её великий вождь — Бус Белояр) и настала эпоха Лютого- Рыб, которая также понимается и как эпоха бога войны Люта. Потому ратари и отождествили предка Радогоста с Лютом, и назвали себя лютичами. И это было крупнейшей богословской ошибкой. Ведь победа Люта временна, а распятый, страдающий в эпоху Люта Вышень- Дажьбог все же воскреснет и победит Распинателя. И именно Он — Всевышний, и только Он не даст верным погибнуть в лютую эпоху. Распятый Бог — в ведическом видении это Вышень-Дажьбог, а также его нисхождение в последние дни эпохи Белояра — князь антов Бус Бело- яр. В христианском видении это Иисус Христос (потому германцы-христиане и победили ратарей). Приняв временную победу Лютого Бога за вечную, полабские славяне объединились под его водительством. Главный праздник лютичи в честь Радогоста стали праздновать в феврале (который носит также славянское имя лютень). И, думаю, это был день Лютого Чёрного бога — последний день месяца лютеня. Под водительством Люта, неверно отождествляемого с Радогостом, лютичи завоевали полабские земли в IV-V вв. н.э., вытеснив с этих земель готов-германцев. Почитая Люта, они и отстаивали эти земли от натиска германцев почти шесть столетий. Но Лютый потому и лют, что победу в конце оборачивает поражением. Потому не стало единства среди лютичей, и в междоусобной борьбе они почти истре- \:- * >* -г". -; ^ •4йЛ '" - '■ - "U s *"**"- ' -г-Г %;■ / ' i J Оплавленный Перун из Ретры били друг друга и отдали землю германцам. Ныне в Заэльбье, в Восточной Германии, живёт около десяти тысяч потомков полабов. Они имеют свой язык, наполовину онемеченный, кое-что сохранили и из древних славянских обычаев. Ныне они христиане, и мало кто из них вспоминает о былом величии лютичей. И неизвестно, дошло ли до них известие о том, что их древние боги были найдены на той земле, где когда-то стоял храм Ретры. * * * Случилось это 300 лет назад. Однажды весною, где-то между 1687 и 1692 годами, Самуэль Шпонхольц, священник деревни Прильвиц, расположенной недалеко от городка Нейбранденбург, решил посадить в своём саду дерево. И тут из-под его лопаты блеснул жёлтый металл... Так
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... был открыт клад, по богатству предметов — изображений древнеславянских богов — не сравнимый ни с одним из известных по сию пору. Можно предположить, что за шесть столетий до этого события на месте дома и сада священника Шпонхольца стоял дом жреца храма Ретры, который и спрятал в своём саду вынесенные из храма культовые предметы, дабы они не были уничтожены германцами. В последующие годы найденные предметы много раз переходили из рук в руки, пока их не приобрел глава церковного округа Нейстерлице Андреас Маш Готтлиб, который выпустил в 1771 году книгу «Боги, которым служили в древности ободриты». В этой книге было несколько гравюр художника Вогена, изображавших прильвицких богов. Потом эти скульптуры были помещены в зале дворца князя Мекленбургского в Прильвице, где и погибли в 1945 году. Случайно сохранилась только одна статуя. Она, говорят, выставлена в краеведческом музее в городе Шверин. Есть в музее Нейбрандербурга, что расположен рядом с Прильвицем, ещё несколько подобных изображений, в том числе статуя «двуголового славянского бога», раскопанная в последующие годы на месте культовых сооружений Ретры. К сожалению, все эти находки совершенно не известны в России. Ныне только по гравюрам XVIII века художника Вогена и по рассказам древних германских хронистов мы и можем судить о том, каково было убранство знаменитого храма лютичей. (P/S Замечу: недавно был обнаружен след одного из предметов Ретринской коллекциии. Предположительно, часть предметов была вывезена после войны в СССР. Так, ныне один из ретринских сосудов был найден в частной коллекции в Алма-Ате. Смотрите далее цветную вклейку.) Еолгдры-помдки — Хранители ведослдвия Перенесёмся в 1881 год. Тогда в Санкт- Петербурге южнославянским ученым-славистом Стефаном Ильичом Верковичем была выпущена книга «Веда славянъ. 06- рядныя пъсни языческаго времени, сохранивппеся устнымъ предашемъ у македонскихъ и фракшскихъ Болгаръ- Помаков». Благословил книгу и выделил часть средств для её издания сам государь-император Александр II, поддержали издание и другие члены царской семьи, многие богатые люди России. Так появилась эта книга, вопреки сопротивлению отечественных славистов. Поддержка, оказанная книге государем, заставила смолкнуть голоса недоброжелателей. И противодействие из громогласного перешло в молчаливое. Книгу Верковича просто перестали замечать. О ней забыли. Умолчанию о трудах Стафана Верковича помогло и то, что он не успел сделать перевод Родопских песен на русский язык. «Веда славян» написана на помак- ском диалекте, одном из архаичных языков южнославянской группы. Ни русско- помакского словаря, ни грамматики этого языка не существует и сегодня. Скорая смерть императора, убитого народовольцами, а также угасание в российском обществе интереса к балканским делам с окончанием русско-турецкой войны привело к прекращению государственной поддержки исследований культуры южных славян. Потому Вер- ковичу так и не удалось завершить издание помакских песен и преданий. До сего времени многие из сих бесценных песен хранятся неизданными в архивах России.
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — серебряный век... Кто же таков был Стефан Ильич Веркович? Почему его труды натолкнулись на столь дружное сопротивление, что «заговор молчания» вокруг «Веды славян» не прекратился до сего времени? Стефан Ильич Веркович родился в Боснии, образование получил в Загребе, в Хорватии. Он был участником юго- славянского «иллирийского движения 1848 года», боровшегося за освобождение славян от немецко-мадьярского ига. Работал мелким чиновником в Белграде, увлекался археологией и историей. Круг его познаний расширялся, и покинул Белград он уже всеславянским патриотом. Покинув Белград, он поселился в городе Серезе, в Македонии. Он стал разъезжать по Македонии и смежным областям, собирал старинные предметы, занялся собиранием древних рукописей, записывал народные предания, песни. В 1860 году выпустил в Белграде сборник «Народные былины македонских болгар». Тогда же он напал на след песен, которые до него никто не записывал на Балканском полуострове. Это были песни македонских болгар-помаков, живших в Родопских горах. Древнейшие песни Веркович записал от болгар Татар-Пазарджийской Каазы. Они называли себя мусульманами, своих жрецов — муллами, носили турецкие имена (в ислам их пытались обратить турки в XVI-XVIII вв.), однако этим и ограничивалось влияние ислама. Имён ни Аллаха, ни Мухаммеда в песнях помаков нет. Несколько более заметно влияние на песни помаков христианства. Ярилу по- маки называли святым Георгием (Гюрги- ем), а небесных воинов — ангелами. В остальном же архаичность текстов песен казалась невероятной. В своих гимнах помаки славили бога Вышня, Сиву, Злату Майю, Живу-Юду, Стефан Ильич Веркович (первый публикатор «Веды славян» ) Велеса, Друиду, Коляду. Былины помаков рассказывали о борьбе Коляды с Черным Арапином, с Марой-Юдой. Сохранность древних помакских песен, несравнимая с сохранностью песен соседних народов, говорила о непрерывавшейся религиозной традиции. К тому же помаки сохранили заклинания и короткие гимны (подобные мантрам), которые говорились на неизвестном древнем языке — Веркович определил, что он близок к санскриту. Помаки помнили и о своих древних святилищах, разрушенных византийцами, об уничтоженных книгах. Они перечислили Верковичу сожжённые книги. Назовём их и мы. «Вета» — общее название для всех священных книг славян. «Звезница» — содержала песни о том, что говорят звёз-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. ВЕДА СЛОВЕНА. БЪЛГАРСНИ НАРОДНИ ПЕСНИ <т> преднсторично ж прЕДхгаегаянеко дова. откгаа в* трдквя л илехдоння ОТВФАНЪЖ. ВЕРКОВКЧЪ вянга I. U VIDA SLAVE. CHANTS POPULAIRES BBS ДО1ЮЖВМ 0s tjbuge * m шшштыш ЕПШШЕ X, TEBKOVITCM, VOLUME i. ВЕОГРАДЪ, ВЕДА СЛОВЕНАХЪ. 0ВРЩЩ1 ПЕСН1 ОТЪ ШЧЕСКО ЭДШ УПЗЗСЕ1 СО JCTH0 ЦЦШ Щ ШШШШШМИ СОБРАНИ К И8ДАНН Стефаиоиъ Ил. Верновичемъ. ШШ. друга. Напечатана со ложертвовайва-та ва Руссвг~те ревнители к покровители на наука-та. 1Ш. ды, и о том, что и когда произойдёт. Она же, видимо, «Звёздная книга Коляды» — сборник мифов, в которых песни связаны со знаками Зодиака — с «поясом солнопу- тья». Либо «Золотая книга Коляды» — собрание песен из «Звёздной книги», в которых повествуется только о Коляде. «Ясна книга» — свод песен, поющихся при жертвоприношениях (думаю, имеет связь с книгой Ясна, авестийской ведической традиции). «Земница» — книга песен о том, по какой земле ходили предки славян, и о том, как они заселяли новые земли. «Петица» — птичья книга, полагаю, подобная легендарной русской «Голубиной книге» либо «Песням птицы Гамаюн». Однако культура помаков была настолько высока, что они цитировали эти погибшие книги наизусть. В сущности, изданная Стефаном Верковичем «Веда славян» и состоит из цитат священных книг славян. Следует учитывать и то, что ведическая культура издревле была основана именно на устной передаче знаний. И даже после изобретения письма записям священных текстов не придавали большого значения либо даже запрещали их вести. Потому, например, не существует древних записей Ригведы (древнейшее упоминание о записях относится к XI в.). Несмотря на это, никто не сомневается в том, что тексты и язык передававшихся по цепи ученической преемственности ведических гимнов возникли ранее III- II тыс. до н.э. Потому можно не сомневаться в том, что и гимны болгар-помаков сложились в глубочайшей древности. 1ШШ1йШ1®№®Щ1Ф*
от рк>рика до Владимира — С6Р6БРЯНЫЙ век... * * * В 1874 году в Белграде Стефан Верко- вич издал книгу «Славянская веда». Тексты этой книги сопровождались параллельным французским переводом. В песнях, опубликованных Верковичем, рассказывалось об изобретении сохи, серпа, лодки, об участии славян в Троянской войне. Французы, создавшие к тому времени крупнейшую в Европе школу, занимавшуюся изучением Вед Индии, заинтересовались Родопскими песнями. Французское министерство народного просвещения, дабы убедиться в подлинности сборника Верковича, поручило консулу в Филиппополе господину Дозо- ну — человеку, владеющему южнославянскими наречиями, — произвести проверку «Славянской веды» в Родопских горах. Дозон отправился в Серез и прожил там два месяца, а затем подтвердил подлинность и несомненность сборника Стефана Верковича, опубликовав статьи в «Journal officiel» за 19 февраля 1873 г., а также в «Annales des missons scientifiques». Известный французский славист Луи Лежар напечатал в журнале «Revue politique et literaire» статью об открытии Верковича. Затем итальянский журнал «Giornal Araldico...» в июле 1872 года написал: «Песни „Славянской веды» по своей важности и обширности занимают первое место между всеми литературными памятниками старины, не исключая знаменитой Махабхараты». Известный санскритолог, переводчик Махабхараты Бурнюф, дабы лично удостовериться в подлинности Родопских песен, также совершил путешествие в Македонию и тоже подтвердил бытование ведических песен и обычаев среди болгар-помаков. Не так отнеслись к трудам Стефана Верковича в России, куда он приехал, после того как русские войска освободили южных славян от турецкого владычества. С одной стороны, он ощутил поддержку своих работ и интерес к ним со стороны самых разных влиятельных людей, с другой стороны — холодное невнимание и неодобрение многих славистов. Лишь Петр Бессонов, крупнейший специалист по южнославянскому фольклору, одобрительно отозвался о Родопских песнях, но на 9-м съезде славистов в Казани работы Верковича были объявлены подделкой самого автора сборника. Стоит ли говорить, что отпугнуло ученых именно «языческое», по их представлениям, содержание песен. Ничто не изменилось в отечественной славистике и по сию пору, ибо сохранилась преемственность внутри российских научных школ. Ни одна из песен, записанных Верковичем, никогда не включалась в переведенные на русский язык сборники песен южных славян. Неизвестны исследователям древней веры и истории славян те его книги, которые он издал в Белграде, неизвестна и судьба его неизданных рукописей. До сих пор не было ни одной экспедиции в Родопские горы. Заговор молчания в России вокруг «Веды славян» не разрушен и ныне. Несмотря на то, что мною в 2003 году был издан русский перевод этого великого памятника ведической культуры славян. Переиздание болгарского эпоса произошло и в 2008, объявленном годом Болгарии в России. Это говорит об отношении отечественной славистики к теме славянской ведической культуры: за прошедшие столетия подвижек не произошло и всё по-прежнему делается на уровне частной инициативы.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Живая традиция волжских марийцев Ныне, когда говорят о возрождении интереса к древней дохристианской культуре, к языческим традициям Европы, полагают, что речь идёт о временах давно минувших. А между тем, в Поволжье многие народы сохранили живую языческую (ведическую) традицию. Есть в Поволжье также народ по преимуществу языческий, который сохранил не только веру и обычаи предков, но и жречество. Речь идет о поволжских луговых марийцах (устаревшее их имя — черемисы). Также сохранили веру предков бежавшие от христианизации из Поволжья в Башкирию восточные марийцы. Для поволжских берендеев, к коим принадлежу и я, марийцы — ближайшие соседи, многие наши святыни общие. Есть смешанные семьи, на общих праздниках собираются все сохранившие веру предков: и славяне, и татары, и марийцы, и мордва, и чуваши, также удмурты. Между жрецами славян и марийцев есть понимание общности древней традиции, устанавливаются связи, общие посвящения. В республике Марий Эл проживают около 307 000 марийцев. Общая численность марийцев, которые живут также за границами автономии, составляет 622 000 человек. Согласно последним опросам марийских социологов, в республике Марий Эл 5-7% чистых язычников; 60% двоеве- ров (это самоназвание; двоеверы ходят и в церковь, и в священные рощи), 30% православных, и в основном, русских. 200 000 марийцев, проживающих в Башкирии, Татарии и на Урале, — это потомки беженцев от христианизации. Среди них 90 % язычники. Вера народа мари — это сохранившаяся в неприкосновенности древляя вера финно-угорских народов, к коим принадлежат также финны, карелы, латыши, эстонцы, лапландцы, венгры, остяки, мордва, чуваши, саамы, коми-пермяки и т. д. Некогда финно-угорские народы владели большей частью Севера Европы и немалой частью Сибири. Есть некоторые ученые (например, Мальте Брюнь и Гум- больт), которые находят сходство между остяками, тунгузами и некоторыми племенами Северной Америки. Финно-угорская ведическая традиция является существенной частью общеведической традиции. Финно-угры, как и славяне, стоят у истоков Вед. В «Книге Коляды» прародитель финнов Ильм вместе с богом Солнца выводит предков народов белой расы с Северных островов. Также в сей книге (и в русских былинах) утверждается родство финнов с венедами (прародительница марийцев богиня Мари, дочь Святогора, выходит замуж за прародителя венедов-индов Вана). Имеют финно-угры родство и с атлантической расой (через Плейону-Пленку и Черномора), с жёлтой и красной расами. Этим объясняются глубинные связи культуры и некоторые особенности расового типа финно-угров, и в частности марийцев. В древних русских летописях земли финно-угров именуются Бьярмией. В «Иоакимовской летописи», описывающей времена Гостомысла, рассказывается о совместной борьбе славян и бьярмов с викингами, о великом городе Барме на реке Кумене, притоке Камы (надо полагать, этот город погиб после нашествия монголов). Кстати, в скандинавских сагах Бьярмию почитают богатейшей землей Азии, более богатой, чем Аравия, согласно саге о Стурлауге Трудолюбивом.
от Рюрика до вллдилшрд — оеревряный Beie Совет жрецов Ошмари- Чимарий на мировом молении. В центре А. Юзыкайн И, конечно, сия земля имела в древности великую культуру, развитую религию, наследниками коей и являются марийские язычники. Вера народа мари — это национальная разновидность общеевразийской (если не шире) ведической веры, весьма сходная с древлей верой соседей-славян. Верховного Всевышнего Бога марийцы именуют Ош Кугу Юмо (Большой Белый Бог). И как тут не вспомнить общеведическое имя Бога: ОУМ? Это имя есть и в ведических книгах Индии, и в «Книге Велеса» (Бус Пров:7). Противником Бога Юмо, а также вторым демиургом, почитается Керемет (Чер- нобог), который соотносится марийцами с христианским сатаной или исламским шайтаном. Интересно отметить, что соседи марийцев чуваши (да и некоторые марийцы и удмурты) почитают Керемета просто демиургом, который не противостоит Юмо, а сотрудничает с ним. Эти язычники сравнивают Керемета с чернолицым Кришной, а также с Кроном и Гермесом. Их мировоззрение подобно богумильскому. Демонизацию образа Керемета они относят к влиянию православия и ислама. По легендам марийцев, Юмо и Керемет творили мир. По велению Юмо Керемет достал со дна Изначального Океана
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... горсть земли. Потом Юмо дохнул, и прахом покрылась вода и стала Земля. Но Керемет утаил часть этой земли во рту, и от этого появились камни и скалы. В иных вариантах этого мифа (например, в «Калевале») Керемета заменяет Мировая Уточка. (См. «Записки от черемисов в Казани» («Вестник Европы», декабрь 1867 г.). Существуют точно такие же славянские богумильские и языческие (ведические) легенды о творении мира Богом (Сварогом) и Уточкой (ср. «Книга Коляды», I а). Почитают мари и иных богов (лики Юмо) и духов, коими населены земля и небо: Громовержца Кудырчо Юмо, Бога Молнии Волгенче Юмо (ср. рус. Вольга), Бога благосостояния Поро Кугу Юмо (ср. рус. Бор), Бога Солнца Ош Кече Кугу Юмо, Бога ветров Туня Юмо, бога скотины Вольык Юмо (ср. рус. Велес). Почитают мари и многочисленные лики Великой Матери Кугу Шочын Ава: Мландее Аво (Мать Сыра Земля), Кече Ава Юмо (Мать Солнца), Вьют Ава (Мать Воды) и так далее, и так далее. Боги и богини марийцев, подчиненные Ош Кугу Юмо, имеют помощников сукчо и «докладчиков» веднезе (ср. рус. веде- нец, ведич). Они исполняют волю богов, являются на землю, докладывают о том, что происходит среди людей. Почитают марийцы и предков, например, легендарного князя Чимбулата (XI в.). По преданию, он объединил марийцев, строил города, развивал ремесла и искусства. При нем сложилась традиция богослужений, жертвоприношений, его принимали властелины Востока. В сущности, он во всём подобен славянскому Богу миру. В сущности, Чим-булат, или Чим- блат, Чум-блат, может быть марийским произношением имени Бога Имира (Богу- мира), он же — болг. Има, авест. Йима, иранск. Джем-шид. Замечу, звуки «Дж» и «Ч» чередуются (ср. Джомолунгма и Чо- молунгма). Так что вождь Чим и русский Има (Богумир) могут быть одним и тем же лицом. Но тогда Чимбулат-Богумир жил гораздо раньше. Возможно, в XI веке его имя принял марийский князь; принимать имя древних вождей и повторять их деяния — общеведическая традиция. И есть все основания полагать, что это и есть князь Има Гойда (Има Худ), отождествляемый с Богумиром из булгарских летописей, о коем было рассказано в предыдущих главах. В этой связи почитаемая и ныне могила Чимбулата, находящаяся в скале у лесной речки Немда, может быть признана также и славянской, и общеарий— ской святыней. Марийцы, в отличие от соседних народов, сохранили жречество. Ныне жрецы у марийцев и их соседей чаще всего называются картами, что по-тюркски значит «старик», то же значение имеет и собственно марийское имя жреца — «кугы- за». Верховный жрец именуется «Кугу Юмо кугыза» («старец Большого Бога»). Есть для верховного жреца и имя «онай- эн» (иначе «онаенг»), что значит «прозорливец». Им соответствуют у вотяков «туно» («ворожец-прорицатель»), у чувашей «йомысь». Кроме «туно», есть ещё колдуны «пыч- кос» и «вегины», пускающие болезни по ветру (им противостоят у волжских берендеев «авеги» — «люди-духи», «посланники»). Есть также и шептуны-знахари — « пельтысь », « пяльяскысь ». У марийцев есть гадатели «мужедшэ», знахари и прозорливцы «шинчан- ужшо», колдуны, насылающие порчу, «локтызо» (см. книги: Маторин И. Религия у народов Волжско-Камского края. — М., 1929; Верещагин Г. Вотяки Соснов- ского края. СПб., 1886; Батин С.А. Гадатели и знахари у царевококшайских че-
от Рюрика до Владимира — оеревряный век... К" 1 •■• * i. М.' !к % у «* Мировое моление в Марий-Эл ".. I -*0 ремис. Казань, 1910; Кузнецов С.К. Четыре дня у черемис по время Сюрэма. СПб, 1879, а также материалы из фонда А. Юзыкайна). Современные марийцы имеют детально расписанный ритуал поклонения богам, духам и предкам, традиционные жертвы и тексты молитв. И все эти традиции могут быть востребованы не только марийцами, но также славянами, чтущими обычаи предков. •к "к "к Марийцы, как и иные финно-угорские народы Поволжья, были включены в состав России в XVI-XVII вв. вслед за падением в 1552 году Казанского ханства. В то время луговые марийцы были независимы, имели своего князя Болтуша, который воевал на стороне татар против войск Ивана Грозного. Горные марийцы также воевали, но уже на стороне русского царя. Сохранилось описание поклонения Ош Кугу Юмо, происходившего перед битвой марийцев и войск Ивана Грозного. Тогда марийцы в священной роще (кюсото) приносили в жертву жеребцов, быков, домашнюю птицу. Марийские жрецы (карты) призывали богов на помощь князю Болтушу, молитвы читались под перебор нескольких десятков гуслей (кюсле). После присоединения края к России горные марийцы добровольно приняли православие, а луговые (язычники) оказались под ощутимым влиянием ислама. Влияние ислама на марийские обычаи видно и ныне. Так, слова «карт», «абыз» (именования марийских жрецов) — тюркского происхождения. Следует также заметить, что марийцы, бежавшие от христианизации в башкирские земли, своих жрецов именуют муллами. Замечу, в мусульманских землях ведическая традиция сохраняется лучше, чем в христианских. Сама Индия сберегла ведическую веру после столетий владычества ислама. В современном пар-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ламенте исламской республики Иран представлены и зороастрийцы. А в славянских землях жречество осталось у болгар-помаков, подвергшихся ислами- зации. Все это говорит о большей веротерпимости ислама по сравнению с христианством. Христианские миссионеры стали приходить к марийцам со времени падения Казани. Так, церковный историк А. Мо- жаровский (Изложение хода миссионерского дела по просвещению Казанских инородцев с 1552 по 1867 гг. — М., 1880) писал: «Для одержания окончательной победы над Казанью надлежало русским победить иноверцев, инородцев Казанского края, ещё мечом духовным, еже есть глагол Божий, победить верою, христианским православием, тогда только казанские «басурманы» могли быть истинно и по духу побежденными и сделаться верными подданными русского христианского государства». Однако, несмотря на столь воинственные устремления, внедрение новой веры шло в крае медленно. Тем более что миссионеры мало заботились собственно о просвещении народа, в основном речь шла об основании монастырей и хозяйственной (колонизаторской)деятельности. Вообще до недавнего времени христианская проповедь звучала только на русском, а не на марийском языке и была непонятна многим марийцам, кои плохо владели русским языком. Замечу, что первый и единственный христианский молитвослов на марийском языке был выпущен только в последние годы тщанием одного священника-чуваша. Ныне обычно замалчивается то, что марийцы с оружием в руках боролись именно против насильственной христианизации, которая означала для них прежде всего экономическое порабощение, ибо вновь основанные в их земле монастыри захватывали родовые земли марийцев. Монастырям отписывали целые деревни, угодья, рыбные промыслы. Так, Ежовский монастырь, расположенный в 12 километрах от Йошкар-Олы, к началу XX века имел уже 271 десятину земли и озеро Таир. Исконные земли марийцев передавались Спасо-Юргинскому, Семиозерному, Успено-Трифоновскому, Макарьево-Ун- жинскому и другим монастырям. Причем обычно монастыри и церкви ставились на месте священных рощ и древних мольбищ, как это делалось и в славянских и иных землях. Монастырям по «царевым указам» отписывались целые деревни и села. Так, в 1678 году Седьмиозерской пустыни, что вблизи Казани, принадлежало 19 крестьянских дворов, «и по даче имелось земли в 459 четвертей, 219 десятин, сенных покосов на 2100 копен, лесных угодий длиной на 18 вёрст, мельниц 4, рыбных ловель в одной реке и трёх озёрах, в Казани в рядах 13 лавок» (Покровский И. Из истории казанских монастырей до 1764 г. Казань, 1902. С. 16.). Другие монастыри были ещё богаче: Спасо-Преображенский монастырь имел в 1764 году 2129 душ прикреплённых крестьян, а Свияжский монастырь — даже 7247 душ (Луппов К. Христианство у вотяков. Вятка, 1901. С. 97). Закабаление поволжских народов продолжалось даже в «просвещенные времена», что вызывало протест также у русской интеллигенции. Так, попечитель Казанского учебного округа писал в прошлом веке: «Православное духовенство стремилось попасть в „языческие» селения с неменъшим энтузиазмом, чем европейцы в Бразилию: здесь можно было обогатиться за счёт нерусских народов» (Грекулов Е.Ф. Православная инквизиция в России. М., 1964. С. 98). Впрочем, сходная политика церковных и светских властей применялась по всей России. И именно поэтому в народных восстаниях, направленных в том числе и против официальной православ-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... нои церкви, участие принимали все: и русские, и татары, и башкиры, и марийцы и пр. Немало марийцев и иных волжских язычников примыкало, например, к восстанию Степана Разина, идеология коего была чисто *#.. ** языческая... и православная (ибо к восстанию примкнули староверы, а организовали его православные казаки, понимавшие под православием следование правде). Да и само восстание было спровоцировано во многом Уло- ж е н и е м 1649 года царя Алексея Михайловича, согласно коему, стали обращать в крепостную неволю, обирать чуть ли не всю Россию, а также преследовать язычников и староверов. Разинцы везде восста- навливали старую веру (язычество и староверческое православие), разоряли монастыри. Приступом взяли мощнейшую крепость Макарьево-Желтоводского монастыря. В Астрахани тогда же казнили митрополита Иосифа. ~*чУ Ж. -*• г I Жертвенные костры и жертвоприношение скота марийцами. Конец XIX в. Архив Института этнографии После разгрома восстания разинцев на Волге, Дону и казни Степана Разина последние разинцы ещё долго (восемь лет!) держались и отражали все приступы царских войск на острове Соловки в Белом море, в староверческом Соловецком монастыре. Марийцы, примкнувшие к восстанию Разина, оставались опасны для правительства. Наследовавший Алексею Михайловичу Петр I видел, что, несмотря на обилие монастырей в крае, марийцы оставались некрещёными и только поднимали восстания, убивали обиравших их попов, а это под- тачивало само государство. Потому Петр провёл церковную реформу, упразднил патриаршество, подчинил * - %,, церковь государству. А также закрыл в крае множество монастырей, мало занимавшихся духовными делами. Их имущество перешло в казну. Об этих монастырях духовенство вздыхало и два века спустя.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Одновременно Петр I послал в Казань митрополита Тихона, дав ему задачу массового крещения марийцев, «обнадёживая его великого государя милостью и льготными годами». Только тогда и было начато подлинное крещение марийцев, крещёным раздавали деньги, давали им льготы и так далее. Но откуда брали деньги для раздачи? Нет, не из казны. Если что оттуда и выделялось на эти цели, немедленно бывало разграблено. Деньги для раздачи новокрещёным просто отбирали у некрещеных, штрафовали их за соблюдение языческих обрядов. И благое по намерению дело вновь обернулось обыкновенным грабежом. И неудивительно, что марийцы-язычники и новокрещёные пристали к восстанию Емельяна Пугачёва. Вот как описывал участие марийцев в восстании Пугачёва все тот же церковный историк А. Можаровский: «Когда появился Пугачёв, новокрещёные инородцы, пристав к нему, первым долгом сочли отомстить духовенству. Почти во всех инородческих селах духовенство было избито ими или перевешано». В Марийском крае в дни восстания тогда были убиты 31 духовное лицо. А в соседних губерниях, где также действовали «крестители», были убиты 132 человека духовного звания. (А.С. Пушкин. История Пугачевского бунта). И следует отметить, что ответ царского правительства на подобные выступления всегда был крайне жесток. И одним из методов борьбы против «язычества» как идеологии народных восстаний в Поволжье были вырубка священных рощ, разорение капищ и уничтожение жречества. И удивительно, что марийцы, в отличие от соседних народов, в сей многовековой борьбе выстояли. Но и то сказать: марийцы боролись всего три века, причём только первые два века были временем ожесточенного сопротивостояния. Церковь боролась с «язычеством» всегда. За исповедание языческой веры по «Уложению» Алексея Михайловича полагался костер. Известно, что в 1697 г., то есть при Петре I, Православный Синод специальным указом запретил мари исполнять «бунтарские песни» — исторические баллады. Борьба продолжалась и в XIX веке, но принимала уже менее суровые формы. Тогда царское правительство запрещало только массовые проявления языческой веры. Например, осенью 1827 года близ деревни Варангуш Маркинской волости на мировое моление собрались более 4000 марийцев, было приведено около 400 голов жертвенного скота, заготовлено множество бочек с пивом. Тогда царё- вококшайский исправник собрал понятых, должностных лиц и хотел разогнать молящихся мари. Верующие вооружились вилами, кольями и топорами, напали на исправника и его людей, а потом изгнали их из священной рощи. Дальнейшего развития это дело не получило (Архив Map. НИИ. Оп. 1, д. 8, л. 99-109). Однако в 1830 году специальный отряд по поручению губернатора Вятской губернии и митрополита Филарета взорвал каменную скалу на Немде, приют духа Чимбулата. Но и после взрыва марийцы продолжали собираться на поклон святой могиле. Времена острой борьбы проходили. И тут оказалось, что марийцы всегда боролись против кабалы, но не против русского народа и вовсе не против православной веры. И это понятно, ибо исповедующий народную веру вполне может молиться не только своим родовым богам, но и богам пришлым, новым, если, конечно, новую веру не будут распространять насильно. Потому уже к началу XX века в марийских селениях часто православный обряд соседствовал с древним «языческим».
от Рюрика до Владимира — серебряный век. .»|.» s Марийские моления, котлы с жертвоприношениями семи богам, жертвенные гуси
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Так, например, в 1911 году в деревне Куп-Сола Куженерской волости местные крещеные марийцы, следуя указаниям вещего сна карта Я. Хлебникова, собрались принести жертвы богу Поро Кугу Юмо. Узнав об этом, миссионеры в противовес языческому обряду провели крестный ход и торжественное богослужение с помощью священников окрестных сёл и деревень, был даже приглашён женский хор из Куженерского монастыря. Обрадованные таким вниманием, марийцы просили также отслужить водосвят- ский молебен и за все это обильно жертвовали деньги. А когда торжества закончились, они же устроили «языческое» моление Поро Кугу Юмо с жертвоприношением (Вятские епархиальные ведомости. № 25-26. 1912. С. 1278). По мнению верующих, одно не противоречило другому. * * * Традиция не прервалась и в советское время, ибо в Марийском крае чуть ли не в каждой деревне проводили обряды жрецы-карты. Не были вырублены, как это случилось в Мордовии, Удмуртии и Чувашии, священные рощи. Продолжала действовать и синкретическая секта Кугу-Сорта («Большая Свеча»), основанная ещё в XIX веке Т. Якимановым. После массового закрытия церквей советской властью многие марийцы (как и их соседи, например, чуваши и даже русские) вновь стали возвращаться к прадедовским обычаям. Потому язычество даже окрепло. Дело дошло до того, что инициаторами молений и жертвоприношений стали сельсоветы (Маторин Н. Религия у народов Волжско-Камского края. М., 1929. С. 118.). Интересно отметить, что марийские язычники советскую власть приняли как власть близкую им, многие в гражданскую войну воевали в Красной Армии. Дело в том, что лозунги и символы большевизма оказались родственными древним языческим: «власть народу», «земля крестьянам» и т. д. Марийскими картами в языческий ритуал была введена молитва «есть у нас старшие товарищи в Москве, дай им Бог здоровья». (Маторин Н. — С. 121). То есть карты прямо указывали, что в большевистском руководстве были не только их единоверцы, но «старшие товарищи» (подробнее об этом далее). Моления стали принимать массовый характер. Так, в селе Старая Юмья Ма- мадышского кантона, а также в селе Би- мья Елабужского кантона, в деревне Улисьмял Арского кантона, в деревне Мари-Булярово Мензелинского кантона и т.д. в 1927 и 1928 годах были устроены окружные моления, на которые собирались тысячи марийцев, о чем сообщалось в книге Н. Маторина, вышедшей уже в 1929 году. Собственно, целью этой книги было организовать репрессии против язычников, ибо большевики видели в язычестве такого же врага атеистической власти, как и в исламе, и в христианстве. Несмотря на репрессии, обрушившиеся впоследствии как на марийскую интеллигенцию, так и на жречество (несравнимые с тем, что было при царе), моления древним богам продолжались, но они стали тайными, ночными. Потом был голод, была война, были лагеря. И лишь раз, в 1949 году советская власть разрешила провести открытое традиционное моление, посвященное победе над фашизмом. Пожалуй, наиболее сильно подорвало древнее богопочитание новое время, распространение в крае газет, радио и телевидения. А также введение обязательного десятилетнего образования, разорение деревни и рост городов, где обрусение и «осовечивание» происходило очень быстро. Но, тем не менее, все эти явле-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... ния не охватили марийскую глубинку и ныне. А когда пришло время свободы слова, сразу, уже в 1991 г., были возобновлены общенациональные мировые моления («мер тюня кумалтыш»), в том же году этнографом Никандром Поповым был выпущен сборник марийских молитв. И сей «языческий молитвослов» стал использоваться картами на богослужениях. В том же 1991 году парламентом республики Марий Эл был принят закон «Об охране и рациональном использовании окружающей среды», 55-я статья которого гласит, что священные рощи берутся под охрану государства, «не подлежат вырубке и любым видам работ места традиционных марийских молений», а их в республике не менее 350. Тогда же было зарегистрировано религиозное объединение «Ошмари-чимарий», которое возглавил верховный жрец («тунь-онайэн»), народный марийский писатель Александр Юзыкайн, поборник чистого язычества. Появились языческие объединения: политическая партия «Кугезе Мланде» («Земля предков»), культурное объединение «Марий Ушем» («Марийский союз»), молодежное движение «У Вий» («Новая сила»). В октябре 1993 года на 3-м съезде «Марий Ушем» было принято решение о сооружении в Йошкар-Оле памятника национальным героям, выполненного в языческих традициях. Правительство приняло решение выделить в пригородной зоне территорию под священную рощу-кюсото для молений жителей Йошкар-Олы. В июне 1994 года языческое крыло организации «У Вий» провело научно- практическую конференцию «Молодежь и традиционная культура финно-угорских народов». В этой конференции участвовали карты, учёные-религиоведы, а также паломники из Удмуртии, Мордовии, Эстонии. Было отмечено, что в молодежной среде традиция обрела новое дыхание, многие выпускники марийских вузов становятся картами, причём их готовят к этому уже в семье. В августе 1997 года родственниками почившего верховного жреца ошмарий- чимарий (он же народный писатель Марий Эл Александр Юзыкайн) был основан «Фонд финно-угорской культуры народного писателя Александра Юзыкайна». Ныне определённную обеспокоенность среди марийских язычников вызывает новая волна христианизации, обилие христианской литературы. Ведь в советское время в республике былы закрыты все монастыри и церкви, а ныне вновь началась евангелизация края. В 1998 году в Йошкар-Олу приезжал патриарх Алексий для учреждения в республике отдельной от Татарии епархии, и это было воспринято в языческих кругах весьма болезненно. На встречу с патриархом пытался выйти один из известных картов Якимов, облачившийся в жреческие одежды, но его не пустили. И тем не менее, патриарх в своём публичном обращении к марийскому народу заверил: «Традиционные для нашей страны конфессии и объединения должны мирно сосуществовать, а не противостоять друг другу. Среди марийцев есть люди, исповедующие христианство, а есть и придерживающиеся языческих верований. Русское население в основном своими корнями уходит в православие. Но православные не будут разжигать войну и ненависть по отношению к другим традиционным верованиям». Будем надеяться, что такое заявление прежнего главы Русской православной церкви будет разделено и новым её руководством и это подведёт черту под многовековым противостоянием христианства и язычества в Поволжье, и не только марийского.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Приложения Извлечения из древних русских н древневулгдрскнх летописей о Оеревряном веке I. Повесть временных лет В год 6370 (862). И пошли за море к варягам, к руси. Те варяги назывались ру- сью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а ещё иные гот- ландцы, — вот так и эти. Сказали руси чудь, словене, кривичи и весь: «Земля наша велика и обильна, а порядка в ней нет. Приходите княжить и владеть нами». И избрались трое братьев со своими родами, и взяли с собой всю русь, и пришли, и сел старший, Рюрик, в Новгороде, а другой, Синеус, — на Белоозере, а третий, Трувор, — в Изборске. И от тех варягов прозвалась Русская земля. Новгородцы же — те люди от варяжского рода, а прежде были словене. Через два же года умерли Синеус и брат его Трувор. (...) И отправились по Днепру, и когда плыли мимо, то увидели на горе небольшой город. И спросили: «Чей это городок?» Те же ответили: «Были три брата, Кий Щек и Хорив, которые построили городок этот и сгинули, а мы тут сидим, их потомки, и платим дань хазарам». Аскольд же и Дир остались в этом городе, собрали у себя много варягов и стали владеть землею полян. Рюрик же княжил в Новгороде. В год 6390 (882). Выступил в поход Олег, взяв с собою много воинов: варягов, чудь, словен, мерю, весь, кривичей, и пришел к Смоленску с кривичами, и принял власть в городе, и посадил в нем своего мужа. Оттуда отправился вниз, и взял Любеч, и также посадил мужа своего. И пришли к горам Киевским, и узнал Олег, что княжат тут Аскольд и Дир. Спрятал он одних воинов в ладьях, а других оставил позади, и сам приступил, неся младенца Игоря. И подплыл к Угорской горе, спрятав своих воинов, и послал к Аскольду и Диру, говоря им, что-де «мы купцы, идём в Греки от Олега и княжича Игоря. Придите к нам, к родичам своим». Когда же Аскольд и Дир пришли, выскочили все остальные из ладей, и сказал Олег Аскольду и Диру: «Не князья вы и не княжеского рода, но я княжеского рода», и показал Игоря: «А это сын Рюрика». И убили Аскольда и Дира, отнесли на гору и погребли Аскольда на горе, которая называется ныне Угорской, где теперь Ольмин двор; на той могиле Ольма поставил церковь св. Николы; а Дирова могила — за церковью св. Ирины. И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским». И были у него варяги, и славяне, и прочие, прозвавшиеся русью. В год 6420 (912)... Шёл Олег к Новгороду, а оттуда в Ладогу. Сей же Олег княжил лет 33 и умер, змеем ужален... Прежде же сих лет призвал Олег волхвов своих и спросил их: «Скажите мне, что есть смерть моя?» Они же решили: «Смерть твоя от любимого коня твоего...»
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — 06Р6БРЯНЫЙ В6К. И повелел отрокам своим, да, уведя его далеко в поле, отсекут главу его, а самого повергнут зверям полевым и птицам небесным. Когда же шёл от Царьграда полем, наехал на главу коня своего сухую и сказал боярам своим: «Воистину солгали мне волхвы наши, да, придя в Киев, побью волхвов...» И слез с коня своего, желая взять главу коня своего — сухую кость, и поцеловать её... И тут изошёл из главы из коневой, из сухой кости, змей и уязвил Олега в ногу... И с того разболелся и умер. И есть могила его в Ладоге. II. Летопись Болгарская Гдан-ЕдрАДЖА — крылатого змея Часть булгарской летописи середины ХП1 века, включённая в свод «Джагфар Тарихы» Бахши Имана в 1680 году (в переводе М. Нигматуллина и толковании А. Асова1) Выписки из глав 6-10. Серебряный век Княжение Игоря Старого. 1. В 882 году на Киев двинулся из Ладоги сын Эрека Салахби {это Олег Вещий, который здесь назван сыном Эрека- Рюрика, т.е. смешан с Игорем), а из Бол- гара — Алабуга с отрядами сабанов и печенегов, стремившихся отомстить за набег на них кара-булгарских моджар- венгров во главе с Лачыном. Накануне выступления кан Габдулла (опять смешение с Рюриком) скончался, и на булгарский трон был поднят его сын Игорь Старый Мумин, не отменивший распоряжений отца. Мулла Микаиль тогда же закончил свой дастан «Шан кызы дастаны» и посвятил его новому кану... Едва Алабуга приблизился к Хорыс- дзту-Коростеню, как Олом пришёл к нему из Чернигова с барынами и ули- чанским ополчением Джуна.~Дажуни (Иванки?). Старший сын Олома Арбат, служивший повелителю Лачыну, устремился навстречу Алабуге со своими башкирами, но был наголову разбит и укрылся в Батавыл е-Л i/тгшвле. Хазары, бывшие в Путивле, приготовились к защите крепости, но расчётливый Арбат предпочёл открыть одни из двух ворот Коростеня и выйти из них с повинной к отцу. Вслед за этим уличане Дажуни со страшной резнёй ворвались через эти ворота в город и взяли его. Олом самолично подъехал к балтавар- ской юрте и выбросил из неё дрожащего от страха дядю, как щенка. К счастью, у него хватило благородства и великодушия для того, чтобы не казнить брата отца и отпустить его в Хазарию. Лачын, плача от унижения, уехал с двумя своими жёнами в Итиль и вскоре умер там от позора, а сына его от баш- кортки Игоря2 — Олом оставил при себе. 1 См. примечание к Приложению Ш, части I. 2 Полагаю, указанное здесь булгарско-башкирское происхождение Игоря — неверно. Это результат редактуры летописи Бахши Иманом в 1680 году, сделанной для идеологической борьбы с Рюриковичами.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 2. При Лачыне Русь Киевская подчинялось ему, поэтому Олом двинулся к Киеву с намерением принудить Дира подчиниться ему. У города он соединился с подошедшим чуть раньше Олегом и вначале договорился с ним, что он будет княжить в городе в качестве данника балтавара. Но потом Дажуня посоветовал им, чтобы Олег сел в Киеве в качестве соправителя Игоря Рюриковича, и по размышлении бояре согласились с уличанским головой. Олег, показав киевским боярам князя Игоря Рюриковича, объявил им о своём желании сесть на русское княжение в качестве воеводы князя и предупредил, что в случае их противодействия будет убит Булат и предпринят жестокий булгарский приступ. Бояре согласились заключить договор с Олегом, опасаясь мести за погром мусульман... Однако Дир отказался подчиниться решению бояр, и тогда они привели его к Олегу силой. Когда тот приблизился к нему, то внезапно и с криком «Проклятый раб — ты изменил своему господину и должен умереть!» — обнажил свой меч и хотел зарубить им Олега. Но Дажуня был начеку и убил Дира копьём, которое выхватил у стоявшего рядом улича, а Алабуга зарубил Булата, поспешившего на помощь отцу. Последний сын Дира — Хоть, узнав о кончине отца и брата, тайно бежал из Киева к хакану... Олег вошёл вместе с Дажуней и Игорем в Киев и в качестве первой дани Оло- му выдал балтавару имущество яхуд- ских-иудейских купцов. Дажуня, ставший первым боярином и головой всех уличан — а они называли его по-бул- гарски «бата», — примерно наказал убийц своего отца и мусульман. Довольные исходом дела, Олом вернулся в Коростень, а Алабуга — в Бол- гар^Здесь князь спросил у Микаиля, н&_ что лучше истратить его часть добычи, и по совету муллы построил из дерева караван-сарай с мечетью в местечке Буляр. А в этом месте, находившемся на границе сразу трёх областей Булгара — Болгарской, Бершудской и Эсегельской, — обычно съезжались на переговоры их бии, поэтому оно и получило название Буляр или Бил яр. Но радость Олома была недолгой. В 885 году хакан тайно уговорил Арбата свергнуть отца, обещая за это его трон и прекращение войны. Каубуйские и моджарские бии, выдержавшие основную тяжесть этой войны и с недовольством воспринявшие новый налог вождя с язычников — джизью, поддержали Арбата и по его сигналу выбили Олома из Коростеня в Чернигов. Но и здесь Олом не обрёл покоя, ибо Арбат двинулся за ним, и оробевший ули- чанский голова стал умолять вождя покинуть город для предотвращения вражеского приступа. Видя, что на этот раз в Чернигове отсидеться не удастся, Олом со своими боярами отправился к верному Олегу в Киев и был торжественно встречен им. В отведённом ему квартале города Олом выстроил собственный двор, затмивший все остальные своей роскошью. Киевские булгары и уличане по- прежнему считали его государем и судились у него, а русские-балынцы и варяги- садумцы — у Олега. 3. В том же году сын Чинавыза, князь Арслан, подобравшийся к хазарскому престолу под маской друга хакана, а в действительности бывший другом самому себе, уговорил глуповатого Исхака начать войну с печенегами с целью оставить Булгар без главного союзника. По приказу Аксак-Тимера Арбат со своими моджарами и каубуйцами напал на печенежские кочевья, но хинцы-китайцы (калмыки) — при помощи нур-суварского КНЯЗЯ■• сына Джилки Мардана — опроки- нули нападавших и опустошили Буртас.
от Рюрика до Владимира — серевряный век_ Эта победа усилила Map дан а, который взял в честь неё второе имя — богатыря Ар-Буги, а все подчинившиеся ему земли: Арчу, Северный Буртас, Нур-Сувар и Эсегель — объявил своим царством Эсегель. Бии почувствовали себя очень неуверенно и заметались между двумя правителями. А Арслан, выдав это хака- ну за успех своей политики, добился от него разрешения на найм огузов или тюркмен для нанесения решающего удара по ослабевшим печенегам. Он сам переплыл Булгарское море и в области Мэн-Кышлак нанял на хазарскую службу отряд кук-огузского князя Салара. А Мэн-Кышлак был некогда цветущим и многолюдным краем, и поэтому его и прозвали «Тысяча Поселений», но затем изменение русла реки Бинедже и вызванная этим засуха постепенно свели на нет его благополучие, и к тому времени местные тюркмены стали голодать. Однако хорасанские эмиры, которым они подчинялись, словно не желали видеть этого бедствия и продолжали собирать с поредевшего народа прежние налоги... Дело дошло до того, что в одном ауле остался всего один тюркмен. Когда наехавшие чиновники спросили его, кто в ауле есть, он ответил им: «Мэн». Рассерженные сборщики спросили его: «А кто будет платить налоги за всех?» И тюркмен снова ответил им: «Мэн». Билемчеи обыскали его юрту и, не найдя ничего, окончательно вышли из себя и вскричали: «А кто ответит нам за неуплату налогов?» А тюркмен — опять: «Мэн». Тогда сборщики схватили его и поскакали в Хорасан, но по пути он сбежал и возмутил ещё оставшихся в крае людей. Этих кук-огузов хорасанцы прозвали «мэнца- ми», ибо это слово постоянно произносил глава мятежников. А звали его Салар. Основателем рода его был Алып, служивший некогда Газану. Он ушёл во владения своего брата и вместе с ним стал сражаться против живших более сытно и поэтому подчинявшихся саманидским эмирам хорез- мийских тюркмен. Вскоре к ним присоединилось и также назвало себя «мин» кыпчакское племя кара-коенлы. Несколько раз они то покидали Мэн-Кышлак под давлением южных огузов-сары- текенцев, то возвращались сюда, пока, наконец, к ним ни прибыл Арслан. Брат Салара к тому времени был убит, и все мэнцы подчинялись ему. Жены брата стали его женами, а дети — его детьми, ибо таков был тюркменский обычай, не позволивший им бросать на произвол судьбы людей своего племени. А кук-огузы были наиболее красивым племенем из тюрок, и многие из них имели, подобно синдийцам, высокий рост, волосы золотистого цвета и голубые глаза. Сами мэнцы объясняли это тем, что, будучи лёгкими на подъём, в давние времена, первыми из тюрок пошли вслед за синдийцами и на территории Самара и нынешнего Рума (Византии) поселились рядом и смешались с ними. Потом, когда самарский царь Аламир-Султан, называемый персами Искандером (Александр Македонский), отступил из этих мест перед потопом на Восток, то вместе с ним ушли и мэнцы... По приказу Арслана мэнцы напали на печенегов и, отрезав их от Хорезмийско- го моря (Аральское море), соединились с восточными башкортами. Моджары охотно согласились на войну с печенегами, ибо давно и с жадностью поглядывали на их земли. В 891 году они предприняли первый поход на печенегов совместно с моджарами Арбата, но были отбиты. Успех печенегов опять объяснялся помощью Марджана. 4. Тот, провозгласив себя каном, неожиданно очутился в числе данников печенегов. Когда принц пожаловался на это печенежскому князю Иллаку, тот с любезной улыбкой пояснил: «Раньше ты не
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... был самостоятельным правителем — и я не брал с тебя дани. Теперь же ты стал каном — и я стал брать с тебя, как с других, причём — не больше. Чем же ты недоволен?» Помогая Ил лаку, Марджан надеялся, что избавится от дани, но печенеги и не подумали отблагодарить кана. Поэтому в 894 году, когда мэнцы вновь напали на печенегов, Марджан в досаде не помог им. Ил лак был наголову разбит. Половина его людей в ужасе подчинилась завоевателям, а сам он с другой половиной печенегов предпочёл откочевать на запад. На своём пути Иллак ожесточённо громил все области хазар, считая их виновниками своего несчастья. Арбата тогда не было в Кара-Булгаре (Великой Булгарии в Поднепровье), ибо он, по приказу Арслана, воевал на стороне Византии против Печенежского царства. То, что князь послал вождя на помощь Византии в то время, когда тот нужен был на Джаике, подтверждает сведения Аб- даллаха о тайном союзе его с византийским царём. Оставшиеся без мужчин кочевья мод- жар были совершенно разгромлены печенегами, не знавшими жалости к своим закоренелым врагам. После этого Кара- Булгар объял настоящий ужас. Каубуй- цы бежали со своими семьями в Хазарию и были размещены на реке Куба, а 5 тысяч бояр пришли к Киеву и попросили О лома проводить их в Булгар. 5. Олома тяготила бездельная жизнь в Киеве, и он решил не упускать последней, быть может, возможности стать правителем — хотя бы и в далеком северном Булгаре. Тепло простившись с Олегом и Дажуней и пообещав им в случае своего успеха поддержку, вождь отправился с боярами в путь. Укрываясь за рекой Десна, О лом прошёл Чернигов и... достиг пределов племени мордвы. Мордва владела обоими берегами реки, которую кара-булгары называли «Ока*, мордва — «Саин», а болгар- цы — «Саин-Идель». Пройдя по берегу этой реки до города Муром, вождь хотел отсюда пойти сразу в Болгар, да призадумался, и по размышлении предпочёл послать вначале гонца. Мордва, желавшие скорейшего ухода страшных для них булгар, быстро доставили гонца на корабле в Болгар. Игорь Старый обрадовался появлению старшего брата и, решив использовать его против Марджана, велел ему поселиться на Яуширме. Едва бояре обосновались здесь, как появились минцы Салара, пропущенные к Болгару Марджаном. Олом, не раздумывая, устремился навстречу тюркменам. Увидев это, вырвавшийся вперед Салар счёл за благо отойти назад. Минцы приняли это за отступление князя и бросились бежать. Только за эсегельским городом Суль- ча Салару удалось остановить отступление своих и вновь двинуться к Болгару, но Олом успел уже до этого занять Суль- чу и с её стены предложил подошедшим минцам перемирие. Салар решил не испытывать судьбу вторично и сказал своим боярам: «Вы видели, что не булгары, а сам Тангра обратил нас вспять, указав тем самым пределы наших притязаний. Так будем послушны ему». Все согласились с ним, и хан пригласил Олома на переговоры. Оба правителя за табыном в полевой юрте договорились о женитьбе Олома на дочери Салара и о свадьбе своих ещё не родившихся детей... Кроме этого, Олом обещал Салару убедить Игоря Старого начать выплату хану дани в размере бывшей печенежской, а тот — за это — поддержку. На том и разъехались... Когда к Сульче подъехали люди Марджана и потребовали от Олома сдать им город, Олом отказался и ответил: «Надо было вам держать крепость получше. Я взял её не у вас, а у тюркмен, и поэто-
от Рюрика до Владимира — оеревряный век... му сдавать её вам не должен! А кану своему передайте: если он захочет отнять у меня Сульчу силой, то пусть перед этим хорошенько подумает о последствиях!» Марджан поразмыслил — и решил уступить Сульчу, ибо опасался столкнуться сразу с двумя братьями... 6. Зато Игоря Старого Олому уговорить не удалось — тот наотрез отказался платить огузам дань. Тогда вождь в джи- ен 895 года пригласил в Буляр (где издавна собирались бии Болгара, Бершуда и Эсегеля) бояр Алабугу, Бел-Юмарта, Аскала — сына Куша и прямо спросил их: «Великие бии! Мы оба — я и Игорь Старый — сыновья кана Джилки-дракго- на. Но князь Игорь отказывается заключить договор с тюркменами и собирается ввергнуть страну в гибельную войну, а я заключил благостный мир. Так скажите: кому вы хотите подчиняться?» Бояре раздумывали недолго и единодушно решили поднять на трон Олома. Прямо от Буляра они двинулись к Болгару с намерением кончить дело бескровно. Но вспыльчивый Игорь Старый заперся в цитадели Болгара, которую выстроил сам и которая получила название «Мумин». В этот критический миг Микаиль Башту вновь проявил редкостное умение удерживать людей от ссор и кровопролития. Он явился к князю и сказал ему: «О, великий кан! Я нянчил тебя в детстве, поэтому позволю себе задать вопрос. Ответь мне, что лучше — жить простым смертным среди друзей или царствовать в окружении врагов?» И Мумин (Игорь), только что готовый встретить врагов мечом, вдруг заплакал и велел открыть ворота города... Время правления Олома в Киеве 1. Перед поднятием на трон Олом, по обычаю, установленному Джилки, помолился в мечети Мардуан, после чего въехал в столицу и был поднят на трон сыном Алабуги Джулутом, Бел-Юмартом, Аскалом и сыном Микаиля Башту — Абдаллахом... Став каном Булгара, Олом немедля направил Абдаллаха к Салару, и тот вернулся с дочерью хана — Нушаби и ханскими обещаниями дружбы... Свадьбу Олом решил сыграть в городе Марджана Нур-Суваре (булгарский город, просуще- ствоваший до его разрушения монголами в 1236 году). Марджан настороженно относился к брату и отказался поначалу признать его своим каном, но приезд Олома с невестой растопил в его сердце лед недоверия... От Нушаби у Олома было два сына — Ялкау и Мал (отец Малуши и дед Владимира Святославича), и дочь Зухра... 2. В тот год Микаиль провёл в Булгаре подсчёт населения и выявил, что в стране 190 тысяч человек, говоривших на кыргызском и печенежском наречиях сабанов-пастухов, 180 тысяч — на арс- ком, 170 тысяч — на моджарском или башкортском и 10 тысяч — на хонских- гуннских наречиях — бурджанском и сербийском. Все говорящие на сабанском и бурджанском наречиях составили число булгар... Через 14 лет новый подсчет выявил уже 320 тысяч булгар... Единственное, что расстраивало кана — это положение в Кара-Булгаре. Арбат, узнав о печенежском вторжении, повернул назад, но хинцы (калмыки) уже заняли Сакланскую степь между Сулой и Ши- ром-Доном и не пропустили его в Кара- Булгар (Поднепровье). Тогда Арбат со своими овладел Дулобой или Аварией (земли дулебов, кои были под властью авар), где находившиеся под гнетом фа- рангов («фаранг» по-китайски, значит «иноземец») башкорты встретили его, как освободителя (от калмыков), и провозгласили своим каном. Воины Арбата, уже
ТАЙНАЯ основательно подзабывшие или даже не знавшие моджарский язык, женились на аварских башкортках, и дети их вновь стали говорить на моджарском языке... 3. Князь Арслан, стремящийся к неограниченной власти, объявил, что будто бы это хакан (Исхак), а не он сам, тайно служит Византии и оставил Кара- Булгар без воинов перед нашествием печенегов. Возмущённые им хазары-язычники при поддержке печенегов и каубуйцев разгромили ставку Исхака и прикончили Аксак-Тимера вместе с его яхудскими наставниками {иудейскими раввинна- ми). При этом у князя хватило ума не занять хаканский трон, а возвести на него — для успокоения близких к роду Калги и влиятельных куманских биев — сына Исхака Бакчуара. Тот был объявлен правителем не по тюркскому обычаю и, сразу после этого, надежно упрятан Арсланом от посторонних глаз, так что никто толком не знал даже, какой веры придерживается новый хакан. Это помогало беку изображать себя другом то мусульман, то христиан, то язычников, то иудеев — в зависимости от обстоятельств — и делало его положение и его владения устойчивыми. Ему довольно скоро при помощи византийского золота удалось склонить печенегов к миру с Хазарией, благодаря чему часть кара-булгар смогла вернуться в Поднепровъе и провозгласить государем ставленника Арслана — (дулебско- го)Рыштау... 4. В это же время мулла Микаиль также трудился над укреплением Булгара — но совершенно иными средствами. Он неустанно распространял свет истинной веры в самых отдалённых уголках государства и организовывал школы при мечетях. При Джилки он основал 42 мэктэба, а позднее — ещё 180. ИСТОРИЯ... В последние годы жизни он занимался также организацией булгарского монетного дела и поиском месторождений железа, золота, серебра, меди, угля и драгоценных камней на Урале. Абдаллах пишет, что Микаиль не раз плавал по Каме и её притоку — реке Джоз-Уба («Сто Скал»), или Белой Воложке, добирался даже до истоков Джаика и Агидели. В 900 году Микаиль Башту, назвавший себя в своём дастане «Шамси Башту», отправился в свою последнюю поездку на Урал и во время ночной бури утонул в Агидели возле Яр Чаллов. Тамошние язычники по приказу своего вождя выловили тело Микаиля из воды и повесили его на высоком дереве, после чего князь обратился к нему с такими словами: «О, великий шаман Башту Тиньтяу! Мы вешаем тебя на дереве для того, чтобы ты скорее добрался до небесного кана Тангры и возродился в нашей земле вновь!» Внезапно тело муллы встрепенулось, и язычники услышали его голос: «Я отправляюсь на суд Тангры, и если вы будете жить благочестиво и в дружбе — я буду ходатаем за вас перед Ним и возвращусь на землю в виде благодеяний Всевышнего уверовавшим в Него. Если же вы будете жить неправедно и понапрасну враждовать и убивать друг друга, то и явлюсь к вам вновь в виде тяжкой кары Тангры. Тогда чёрные тучи покроют небо и скроют солнце, загремит гром и засверкают молнии, содрогнется и треснет земля, высохнут и покроются пылью поля, взмутятся и превратятся в болота реки — и не будет вам радости на этом и прощения на том свете!» Потрясённые видением язычники тут же приняли ислам, а свой род тамта назвали в память об этом тиньтяу... Отправленный на поиски Микаиля сын Бел-Юмарта Бырак снял тело муллы с дерева и привёз в Болгар, а Абдаллах погрёб отца в основанной им ханаке
от Рюрика до Владимира — серевряный век... Дэбэр на реке Свияге. Эту ханаку содержали шесть сёл, почему этот округ получил название «Алтыш». Дела отца принял Абдаллах, который был также неутомим на поприще государственных дел... 5. От Микаиля осталась книга «Шан кызы дастаны», подаренная им Старому Игорю при его поднятии на трон. Я читал её. В ней слова старого дастана булгар о подвигах трёх эльбиров-побратимов сплетены с сочинениями самого Микаиля. Сеид Ахмед Бакир нашел её непристойной и запретил. Однако у моего отца сохранился список книги муллы — подарок бека Гузы. Мулла Хасан ибн Исхак, известный своей книгой «Собрание удивительных историй — услада для читателя и слушателя», увёз один из немногих списков дастана в Коростень. Из Коростеня он уехал в Кашан (город на правом берегу реки Кама, столица Кашанского княжества в XIII веке, разрушенный нижегородцами в 1391 г.), где виделся с муллой Махмудом и пропел и пересказал ему да- стан Микаиля... А написан он был простым языком, почему сеид Ахмед назвал Микаиля «недоучкой»... Сын Хасана Шейх-Омар, оставленный им на воспитание дяде Хаджи-Омару, также служил после отца в коростень- ской мечети «Кыр-Куба», основанной Микаилем. В Путивле у него родился сын Худжа, с которым он, когда ему исполнилось семь лет, пустился по отцовскому пути и добрался до Хорасана (Восточного Ирана). Там его сын прославился в качестве табиба и получил прозвище Хызыр. Когда сеид Якуб совершал поездку в Хорасан, то специально заехал к нему. Вместе с ним Хызыр Худжа отпустил в Булгар своего сына Мамли-Омара, которого Якуб стал считать и своим сыном... Интересно, что этот кади даже не упомянул дастан Микаиля в своём изложении «Истории Булгара» и оправдал это так: «Я в глаза не видел ни одного списка этого дастана, а устным сведениям поверить не могу ». Между тем, по крайней мере, один список был привезён банджийским купцом Калганом из Хорысдая&'Коростеня. Прожил он 90 лет и умер в 1120 году. Когда ему исполнилось 85 лет, его спросили: «Как тебе удалось дожить до этого почтенного возраста? » На это Калган ответил: «Потому, что я никогда не сидел на одном месте». Действительно, всю свою жизнь он провёл в дороге — в поездках по торговым делам в Хорысдан-#оростпень, Ка- раджар-Чернигов, Ба.шту~Киев, Саклан- Славянск9 Джалду-Крым, Джураш-Рос- тов9 Азербайджан... Рассказывают, что только раз за всю жизнь он не двинулся в путь в назначенное время — из-за болезни своего любимого внука Асана, и эта задержка была для него роковой. В это время он был в своём доме в Болгаре и решил остаться ещё на день возле ребёнка. Так как Асан задыхался, то он вынес его в сад. На следующее утро внешние балики Болгара были внезапно атакованы воинами Джурги, и старик вышел им навстречу. Он не боялся русое, ибо торговал с ними и рассчитывал предотвратить кровопролитие. Однако это были не уличане-русы, а русские-балынцы (волянынё) и галичане, и они без всякой жалости изрубили Калгана на куски... Друзья старика — уличанские купцы, любившие его за доброту и честность, по собственной воле собрали средства и возместили его сыну Бурхану ущерб от злодейского нападения волянян. В свою очередь внук Асана Барыс пожертвовал немало средств в пользу уличанских мастеров и купцов, невольно пострадавших от напрасного набега бека Инсана на Рям-Уфг/... Асан, как будто в память о своём исцелении, стал известным табибом.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 5. Род Калгана — Бухарай торговал мёдом, воском, мехами и невольниками. Для купца Аппака — сына благочестивого мастера Абу Бакра — Калган покупал у кыпчаков и русое малолетних пленйиц, и тот растил их в очень хороших условиях и давал им прекрасное образование, а затем продавал своих прелестных воспитанниц за огромные деньги богатым клиентам в исламских странах. При этом всем девочкам давалось имя хозяина — Аппак... А у Бухараев занятие врачеванием считалось семейной традицией. Так ещё сын Балуса Субаш был знаменитым та- бибом-учёным и заслужил прозвище Отчы, хотя одновременно являлся богатейшим купцом, давшим деньги на строительство Буляра. Прямо в цитадели этого города в 925 году он построил больницу с аптекой при ней, почему одни ворота и проезд от них в цитадель получили название «Отчы»... В Киеве он взялся исцелить смертельно больного Святослава у сына Игоря Рюриковича, которого до этого безуспешно лечили волынянские и византийские врачи. Когда мать Святослава — нор- маннка Ольга спросила его, почему он это сделал, Субаш ответил: «Мой отец сильно разбогател от продажи византийских вещей, которые купил у Игоря, и считал себя обязанным ему. Поэтому я хочу помочь его сыну». «Каковы будут твои условия?» — поинтересовалась княгиня. — «Если я исцелю Святослава, пусть он не принимает христианства», — сказал Отчы-Субаш. Он вылечил Святослава и дал ему новое имя —Аудан... и тот не принял христианства... Рейхан получил известность, помимо прочего, своей «Книгой о тысяче трав», которая была руководством для многих фармацевтов Булгара... 6. (...) А Олом очень переживал смерть Микаиля — ведь это он убедил Игоря Старого мирно уступить власть Олому и открыть ворота Болгара, а также был его наставником. Именно Шамси Вашту-Киевский указал кану, что царство его будет настолько сильным, насколько будет сильна его торговля. И Олом приложил все силы для того, чтобы прибрать к рукам... племена Чулмана (на Каме), богатые дорогостоящими северными товарами, уничтожить Хазарию, захватить торговые пути во все страны. Особое внимание он уделял связи с Киевом. Ей пытались воспрепятствовать хазары из города Мурдаса (Мурома), однако Мардан скоро овладел городом, и Арслан, скрепя сердце, оставил Хорысданский-Путивлъский путь из Болгара в Киев в покое. Но он не переставал прилагать усилия для нанесения вреда Булгару. Так, в 911 году сын князя Дира — верный хазарам Худ-Гойда — захватил Киев и освободил содержавшегося там под стражей Игоря Рюриковича. Олег, верный Булгару, едва ушёл в Ростов, а голова норманнов — сын Дажуни Барыс и сын Арбата Джа- кът-Яшка попали в плен. Барыс был взят Худом-Гойдой переводчиком в его набег на Азербайджан и Персию, а Джакын — продан хорез- мийским купцам. Во время боя Барысу удалось сбежать от галичан, после чего он некоторое время скитался. К счастью, люди багдадского бека Насыра, который хотел ехать к Олму ещё в 906 году, а в 911 году был уже назначен главой великого султанского посольства в Булгар, подобрали его — ведь их господин приказал им помогать любому булгару из своих симпатий к Булгару. Затем они нашли и Джакына... 7. После варварского набега на исламские области Гойда вернулся в Итиль, но здесь подвергся внезапному нападению огузов и бежал вверх по Идели... Тюрк- мены были вначале союзниками хакана-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СбРеБРЯНЫЙ В6К... та и в 912 году — по просьбе Арслана и вместе с хазарами — напали на Булгар. Им удалось взять Сульчу, или «Сельджук» по-огузски, и пленить здесь детей Олма от Нушаби — сына Мала и дочь Зухру. Произошло это по вине сына Оло- ма Газана, посланного с войском на выручку города и намеренно задержавшегося в пути. Однако, когда хан у зов Салар ринулся к Болгару, оставив пленных под охраной хазарского принца Юсу фа.-Иосифа, то был внезапно атакован сыном Бел- Юмарта Быраком. Бырак вылетел из-за леса с кличем «Урма!» и скоро превратил врагов в беспорядочно бегущее стадо. Тюркмены отхлынули к Сульче и здесь узнали, что город подвергся нападению арбугинцев Марджана. Трусливый Иосиф при первых же звуках битвы бежал со всем полоном в Итиль, а его брат-близнец Алан вздумал было сражаться и попал в плен. Салар также попытался изменить ход войны, но был наголову разбит. Его сын Алпамыш попал в плен к Быраку и Джу- луту и получил в память об этом прозвище «Сельджук». Сам же Салар с другим сыном Тахиром ушёл в Итиль и потребовал от Арслана выдачи Зухры (ибо она была ещё до рождения помолвлена с Тахиром) и Мала (для обмена на Алпамыша). Бек отказался, заявив, что ему необходимо сначала обменять на пленных Алана, и тогда тюркмены атаковали Итиль. Тахиру удалось отбить Зухру, но при переправе через Идель Гойда убил его и пленил принцессу. Салар напал на галичан, и те сочли за благо отправиться в Киев через Болгар. 7. Гойда Норманн был очень самоуверен, ибо имел 5 тысяч отлично вооруженных воинов, но у Болгара его уже поджидал Олег Вещий со своими кораблями. Только одному кораблю Гойды удалось прорваться в Ростов — остальные были либо потоплены, либо причалили к берегу... Всего на берег сошли три тысячи варягов и галичанскихрусое, и нашим пришлось немало повозиться, прежде чем все враги были растоптаны, а шею раненого Гойды захлестнул аркан Быра- ка. Олма выдал Гойду бершудскому беку, и Бырак повесил его на дереве возле своей ставки на реке Яуширма со словами: «Послужи, о храбрейший, нашему Богу Тангре, и пусть он возродит тебя вновь уже на нашей земле!» Это считалось большой честью, ибо недостойных противников булгары по гуннскому обычаю сжигали... Своему сыну Бырак дал в память о Гойде имя Анатыш {т.е. «норманн» побулгарски). Потом останки князя варягов упали под дерево и стали почитаться чирмышами- черемисами, совершавшими жертвоприношения возле них перед выступлением на войну. А дерево и это место получили название «Худ Имэн» (Гойда, обретённый Бог И мир)... 8. Покончив у Болгара с врагом, Олег тут же при помощи уличан овладел Киевом и взял в жены норманнку — вдову Гойды. При этом она спросила: «Где был убит мой муж?» Олег ответил, что в болгарском овраге, куда в конце концов загнали и где расстреляли стрелами воинство Гойды. Действительно, с войском Гойды было покончено в овраге Буелга, названном ещё Джилки в память о киевском овраге Бу-чай, за которым находился зират (кладбище)... Арслан с помощью калмыкских печенегов выбил Рыштау из Хорысдана-Лу- тивля и поставил во главе бейлика Кара- Булгар (Киевщины) Игоря. Но Олег тут же двинулся к Путивлю с частью прибежавших к нему каубуйцев и выбил Игоря вон.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Тогда тот устроил себе новую ставку — восточнее Путивля — и назвал ей Хурса- Курск. Печенеги называли её «Кура»... Здесь же, в Кара-булгарском Батавыле Хорысдан (то есть в Путивле), Олег сыграл свадьбу с Ульджай-Ольгой, ибо решил, что название здешней реки Сююм-Идель подходяще для этого и что этим уважит кана Олома. Так закончилась эта война, которую прозвали «Железно-знамённой», ибо она началась с разграбления хазарами булгарских караванов на Хорыс-юлы. 9. Силы Хазарии были в этой войне окончательно подорваны, и солнце её могущества стало быстро клониться к закату... Но самому Олому плодами своей победы воспользоваться не было суждено. Позор его уланов, побежавших в схватке с Гойдой9 а так же попытки его, вопреки советам Микаиля, насильственно внедрить истинную веру пошатнули чувство уважения к нему и страха перед ним внутри государства. Вскоре после победы бии, почувствовавшие свою силу и уязвимость кана, собрались в Буляре и продиктовали кану следующие условия: — кан прекращает принуждать язычников к переходу в ислам; — кан признаёт наследственные права Бырака на Бершуд, Аскала на Эсегель, Марджана на Арбугу и Джулута на Нур- Сувар; — кан берёт с этих владений строго определённую дань и в остальном ни на что в них не имеет права; — кан не имеет права появляться в этих владениях без разрешения их биев как один, так и с войском, и сообщается с ними посредством своих послов в них; — бии четырёх владений не дают кану воинов иначе, чем по своей доброй воле и, в случае совместного с каном или своего собственного предприятия, имеют с ним договорные доли добычи... Олому хоть и скрежетал зубами, но всё же вынужден был принять эти условия ради спасения государства от развала. Позднее он признался Абдаллаху: «Когда мне после смерти Микаиля удалось в первый раз без хлопот сменить биев в областях и убедить значительную часть бершудских черемисов принять ислам, то подумал, что моя царская власть утвердилась раз и навсегда. Однако затем выявилась ошибочность этого мнения и необходимость вновь вспомнить о мудрых заветах Башту». Абдаллах не мог тогда помочь кану советом, ибо никак не мог проехать из Хорасана в Булгар. Наконец, он решил плыть по Булгарскому морю к устью Яика и оттуда добраться до кочевий марджанских печенегов. Но в устье его уже ожидал Салар, надеявшийся обменять Абдаллаха на Мала, а затем уже Мала — на Алпамыша. Те- бир был схвачен тюркменами и отвезён в Итиль к Арслану, клятвенно обещавшему произвести требуемый ханом обмен. Однако получив в свои руки Абдаллаха, князь нагло отказал Салару. Бесстрашие Арслана объяснялось тем, что он признал себя вассалом Саманидов и рассчитывал на их помощь. Действительно, когда обозленный Салар попытался потревожить Хазарию, то на его собственные кочевья совершили набег хорасан- ские тюркмены. Хан сразу же присмирел и, когда Олом женил Алпамыша на дочери арбугинского купца Кутлуга и выпустил его из плена без всяких условий, поклялся отдать жизнь за Кана булгар... 10. (...) Не смог Олом выручить из плена и Мала — своего любимца и наследника. Хасан, страстно желая овладеть троном, написал Малу в Итиль о желании отца казнить его за поражение в Сульче, и перепуганный этим лживым известием принц отказался покинуть Хазарию на радость Арслану. Князь всегда старался
от Рюрика до Владимира — серевряный век... иметь под рукой как можно больше принцев для своих хитроумных игр. Аб- даллах утверждает, что он вызвал как-то к себе юных Алана и Иосифа и заявил им: «Вы — братья-близнецы, и я могу незаметно для всех заменять вас на престоле и вообще делать с вами все, что захочу. Так что служите мне верно, иначе, в лучшем случае, сгниёте заживо в зин- дане- тюрьме ». Говорят, что бек подумывал и об утверждении Мала на хазарском престоле, но, очевидно, смерть или какие-либо другие обстоятельства помешали ему осуществить это... Главной заботой Арслана после Же- лезнознаменной войны был выкуп Алана, которого князь не желал менять на ненадежного и коварного Иосифа. В 918-м году, когда положение Олома стало совсем плохим, кан обменял Алана на теби- ра Абдаллаха, в советах которого нуждался... Возвращение власти Игорю Старому в Киеве 1. Тогда как раз буртасское и куман- ское-половецкое войско Хазарии восстало, свергло Арслана и поставило на место князя его сына Моджара. Моджар, матерью которого была мод- жарка-венгерка, давно уже стремился к всевластию в Хазарии и прямо заявлял своим единомышленникам: «Что-то отец засиделся на троне. Я уже старик, а он всё не желает уступать мне правление...» Выбрав момент, когда Арслан послал верного ему Игоря Рюриковича с карачаевцами, казаками и сакланами-славлна- ми против Олега у Моджар поднял мятеж и овладел Итилем. Игорь отобрал Киев у Олега, и тот бежал в Ростову но Арслан потерял власть и бежал в Самандар, где заявил местным бурджанам: «Помогите мне — ведь я из рода Руса у в котором никогда не было... иудеев и который всегда защищал мусульман!» Самандарцы решили спасти князя, и когда к городу подошли хазарские кума- ны, оказали упорное сопротивление. Ку- маны всё же взяли город и убили Арслана, после чего Моджар выселил джураш- ских бурджан в пустынную местность Кумык. По этой местности их с той поры и стали называть кумыками... Игорь, став господином Киева, первым делом женился на попавшейся в плен Ольге. Узнав о свержении своего господина и благодетеля Арслана, он сильно осерчал и объявил себя независимым русским князем. Когда Моджар прислал к нему чиновников, он заявил им: «Отныне я, подобно белым булгарам, буду выплачивать хазарским бекам дань только за охрану нашей границы, и не более того». А в Болгар Игорь прислал своих послов с такими речами к О лому: «Я слышал, брат, что ты мучаешь приверженцев нашей старой булгарской веры, к которым отношусь и я. Поберегись же, ибо я уже стал самостоятельным русским князем и в состоянии помочь своим единоверцам!» 2. (...) А надо сказать, что после разгрома хазар у Сульчи {приток Камы) Бырак вместе с Марджаном овладели городом Муромом, и наши стали собирать дань со всей области между Ростовом и рекой Ока. А в этой области было очень много пчёл, и её поэтому называли Корт- джак- Московия. Сбор дани осуществлял потомок бул- гарского князя Мара купец Саин. Ули- чанские дворяне, получившие в Булгаре право платить государству лишь строго определённый и умеренный налог за своё занятие корабельным делом, сделали Са- ину несколько судов, и он плавал на них в Кортджак-Мостсовыю из Болгара. А глава булгарских уличей-тиверцев мастер Караджар (Чёрный дракон), кото-
ТАЙНАЯ рый за уход в Булгар вместе с Олмом получил от кана почётное прозвище Карад- жура и явился основателем булгарского дома Караджуров, всегда плавал вместе с Саином за лесом и другими, нужными ему товарами. Только однажды, весной 922 года, Ка- раджура не отправился вместе с Саином, и того коварно убили восставшие тогда мордвины. Дочь Саина Гюльасма отправилась вместе с Караджаром и жестоко наказала убийц. Кан велел в память о Са- ине именовать реку Ока — Саин-Иде- лью, а Московию передать во владение Гюльасме. Поэтому реку, текущую посреди этой области, стали называть Асма-гюль (Москва-река). Мордвин из племени убийц переселили на речку Нэрлэ-Нерль, которую из презрения к ним стали называть Сасы-Иделью. Эта речка впадает в Москву-реку у и на ней сын Караджара Балык устроил свое становище, которое сейчас является городом Бзилын-Суздалъ. А Балын женился на Гюльасме и стал совладельцем её земель. Они сообща стали заниматься судостроением, заготовкой и продажей леса, мёда, воска, мехов и составили один дом Караджуров. Их сыном был Саин, названный так в честь деда, а его сыном — Кулбак, названный так в память о кулбакском происхождении Караджуры. Сын Кулбака Балта основал в 1003 году для своих дел стан Балта. Тогда же он плавал вместе с тебиром Шахидуллой к КНЯЗЮ Ростова Барысу с предложением о беспошлинной торговле булгарских купцов на Руси в обмен на часть ростовской дани. Барыс горячо поддержал Ша- хидуллу и сам отправился с ним в Киев выпрашивать разрешение на это у отца Булымера (Владимира Святославича). Владимир охотно подписал грамоту о таковом разрешении, ибо тяготился унизительной для него «джирщиной» (ростовской данью)... ИСТОРИЯ... А старший сын Балты купил аул Арча в земле арчан и прозвал себя Арчамы- шем. После этого и аул стали также называть Арчамышем... 3. А в 964 году мордовцы предложили сыну Игоря — Святославу помочь им овладеть Муромом, за что обещали платить дань Киеву. Святослав сначала взял у наших Ростов, а затем проплыл к Мурому и овладел им. Талиб My мин, желая вовлечь Святослава в хазарскую войну, уступил ему западную часть Московии до Суздаля, но Восточная Московия от Локи до Саин-Идели (от Луха до Оки) осталась за Булгаром до 1164 года... Дабы дом Караджуров не остался внакладе, Талиб передал ему взамен Суздаля часть земель по Кара-Идели и Нукрат-су (Чёрной Волги, до впадения в неё Камы, и до реки Вятки). Сын Арчамыша Джу- ра,ш по прозвищу Урджум, основал поэтому аул Урджум на Вятке... А сын Джураша Асладж, пожертвовавший немало средств на строительство Учеля и сам участвовавший в этом деле, погиб в нем во время набега галичан в 1111 году, в возрасте 41 года... Его сын Мар-Кавэс вёз Абу Хамида Гарнати в 1135 году на своём корабле, когда мулла ехал через Муром и Рязань в Путивлъ... 4. (...) И когда я вспоминал о том величии, которое когда-то имела Булгарская держава, то обливался слезами и утешал себя лишь тем, что все свершившееся произошло по воле Всевышнего и что Творец обошёлся ещё довольно милостиво со своим булгарским народом. И я особенно это чувствовал при изучении событий того времени, когда это величие только зарождалось и возникло только благодаря вмешательству Всевышнего. Скажем, когда послание Игоря Рюриковича дошло до биев, то они немедленно съехались в Буляре и заявили: «Раз
от Рюрика до Владимира — оеревряный век... Олом заставляет нас снимать шапки при встрече с ним, то больше не будем ездить в его удел и изберём себе нового кана — Микаиля. А если старый кан попытается согнуть нас силой — прямо обратимся за помощью к Игорю*. Бии призвали к себе Микаиля и пообещали ему трон в обмен на сохранение их вольностей, но эмир струсил и не приехал, за что получил прозвище Ялкау... Олом тут же объявил о ликвидации старых бийств — Бершуд, Эсегель, Мард- жан и повелел их биям — Быраку, Ас- калу и Марджану прибыть к нему за новыми назначениями. (...) Тогда же в Болгар из Ростова приплыл Олег для участия в задуманном ка- ном походе на Итиль. Это укрепило позиции О лома, но и он, и тебир не решались прибегнуть к оружию в борьбе с повстанцами {поднявшимися прошив власти Олега на стороне Игоря). И тут в дело вмешался Ахмед, уже в качестве булгарского сеида. «Ты медлишь, хотя сейчас сильнее бунтовщиков, и они могут опередить тебя», — сказал он О лому. — «Но наши законы запрещают братоубийственные войны», — заметил Олом. — «Когда речь идёт о борьбе за веру, это не принимается в расчёт», — возразил сеид и добился написания фирмана об объявлении священной войны неверным мятежникам... Расчёт оказался верным: когда бий увидел его и услышал от него клятвенное обещание пощадить повстанцев, то выехал из-за вала. «Война биев» закончилась... Олом у готовившийся к войне с хазарами, простил мятежников за необходимостью их войск. Но тут случилось то, что расстроило всё дело. О кончине Олега Вещего и его потомках 1. Перед самым походом Олег решил купить себе лошадь и отправился из болгарского балика Ака-Басар в балик Халджа, который называли также и Хо- резмийским баликом. Там он присмотрел тюркменского коня по кличке Джи- лан. Однако при покупке он выронил под ноги коня одну монету и неосторожно нагнулся за ней. Джилан же, обученный топтать в бою пеших, тут же ударил его копытом и убил наповал. Олом был потрясён потерей своего верного джуры и лично присутствовал на похоронах Олега. Часть варягов, нанятая Олегом, отправилась вскоре после похорон по Айха-юлы в свою землю, и готовившийся поход не состоялся... Другая часть варягов отправилась в Ростов вместе с сыном Олега Хумом, назначенным Оломом новым булгарским наместником Ростова. Когда отплывшие в Варяжские земли вернулись в Ростов, то рассказали Хуму, что дед его Эрек {Рюрик, которому уже 125 лет?) ещё жив, и что после разгрома Гуда {Гой- ды) он взял себе в память об этом имя Гуд {Гойда, Годлав). 2. В 925 году Хум был выбит из Ростова Игорем, но в тот же год был водворён обратно Олмом... В 943 году Хум был послан каном Ялкау в поход на Гурджу {Грузию), в которой вновь стали притеснять тамошних гуннов или севарцев-северян. Отряд Хума прошёл на кораблях до Итиля, где Мод- жар самонадеянно попытался остановить его. Раздосадованные выстрелами с берега, наши высадились возле дворца хакана и взяли его штурмом. Князь был убит, а его ставленник Иосиф бежал к куманам. На хазарский трон без особых церемоний воссел Алан, освобожденный итиль- скими печенегами из темницы. Новый хакан тут же пропустил наш отряд в море. Проплыв его, Хум поднялся по Ка- рачаю {по реке Куре) до города Алаберде {есть город Алаверде в Армении). Хотя это был город мусульман, но они были
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... крепко связаны с неверными грузинами и Моджаром, почему крайне враждебно встретили наших и отказались пропустить их в Грузию. Несколько дней Хум пытался усовестить этих людей, продавших ради выгоды своих соплеменников, после чего на рассвете овладел цитаделью Алаберде и предложил беку города заключить с ним договор о пропуске булгар в Грузию и обратно. Но правитель города был ещё более самонадеянным, чем Моджар. Он решил прославиться победой над булгарами и велел жителям готовиться к штурму крепости. Когда даже грузины, испуганные появлением булгар у их границ, отпустили к ним в Алаберде вождей севарцев-северян, правитель схватил этих биев и напал на цитадель. Не добившись никакого успеха, бек коварно предложил Хуму покинуть город в обмен на освобождение северян и выкуп. Улугбек Джир согласился, но когда он вышел из цитадели, то правитель напал на него. Наши прорвались и вернулись, но Хум был смертельно ранен. Умирая, он испытывал сожаление по поводу своей вынужденной стычки с мусульманами и поэтому завещал сыну Сыпу передать всю добычу мечети. На эти средства в Нур-Суваре построили двухэтажную мечеть «Эль-Хум», красивое здание которой со стороны напоминало кумган, а выступающая с юга галерея — ручку. Стены мечети были украшены изумительным орнаментом и изображениями птиц и зверей. Вокруг нее разбили чудесный сад, в центре которого устроили маленькое озеро, и она стала главной достопримечательностью города... А Сып нередко плавал в Киев, перевозя свои корабли из Волги в Дон по Бехта- шу, и поэтому получил прозвище Шам- бат. Он был дружен с Салманом, плававшим с его отцом к Алаберде (в Армении). И владения их находились рядом, в округе Улем... А ещё владения потомков Хума, которых называли домом Утар — по имени предка Худ-Эрека (Рюрика Год- лавича), располагались на Чуыле и Аги- дели. Из этого дома вышло немало славных салчибашей, хозяев перевозов и купцов, плававших на родину Угара — самый север Варяжской земли — Урман- Норвегию... Однажды корабль Сып- Шамбата попал в страшную бурю, и он в страхе воззвал к милосердию Всевышнего, обещая в случае спасения принять ислам. Творец пощадил морехода, и Сып- Шамбат по прибытии в Булгар взял имя Гусман... На свои деньги он возвёл крепость Гусман на реке Джук, ставшей главной на Нукратском пути на север. (...) Сыном Гусмана был Кер, прозванный Кер-Хумом за то, что женился на пленной рабыне, румийке. Он вместе с отцом, по приказу Талиба, участвовал в походе киевского князя Святослава на Византию. (...) А незадолго до смерти Олега скончалась жена Газана — хорезмийка Му- салла, а после неё — только что вернувшийся из Хазарии Игорь Старый... Гибель Игоря Старого от древлян князя Мала 1. Воровство, однако, случалось и на других дорогах, но особенно часто — на Артан-юлы или Гэрэбе-юлы, шедшем из Булгара в Артанию через Ростов и Галич... В 925 году на разбой вышел сам Игорь Рюрикович и взял Ростов внезапным приступом. Разбой этот был таким вопиющим, что Олом самолично, несмотря на зимнюю стужу, отправился в Ростов для наведения там порядка. При приближении кана Игорь бежал, оставив в городе сильный отряд. Правитель Ростова, сын Караджара Салман, искупая вину за свою беспечность, а вернее, доверчивость, не стал об-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... ременять джур Олома и сам отбил Ростов. Остатки гарнизона убежали из крепости на гору, расположенную рядом с городом, и решили отбиваться. Однако наши не стали утруждать себя бессмысленным штурмом и только обложили гору. На следующий день они спокойно поднялись на вершину и обнаружили на ней тела замерзших суздальцев и галичан... На обратном пути через дремучий лес на князя внезапно набросился огромный медведь и, прежде чем охрана убила его, нанес Олому глубокие раны. Несмотря на усилия табиба, Олом истёк кровью и скончался. Его погребли в болгарском балике Гюлистан, который он сам назвал в память о своей любимой дочери. Уланы подняли на трон Газана, которого называли и Хасаном, и Казаном... 2. (...) После кончины... Арслана на трон подняли его сына Мохаммеда. Новый кан ненавидел дела управления и предпочитал им различные утехи — охоту, гаремные наслаждения, пирушки. Джиеиы он превратил в увеселительные поездки, во время которых брал в нос тель самых красивых женщин и девушек. Так как сын Бакира Насыр, ставший сеидом и везиром, воспротивился проявлениям камского любострастия в мусульманских селениях, то Мохаммед предпочитал путешествовать по языческим. Казанчии поощряли распущенность кана и поэтому очень скоро составили всё его окружение. В благодарность за поддержку Мохаммед снял с них налоги и возложил их на дворян и аров. Но казна не пополнялась, ибо её средства пожирались затеями кана и его окружения, неистощимого на выдумки новых увеселений, и целой армией чиновников. Государственные дела быстро пришли в упадок, ибо кан не занимался ими совершенно, а Насыр, получивший бразды правления, был озабочен лишь содержанием своих доверенных людей и царского двора. Ненасытные чиновники бесчинствовали по всей стране, и некому было оказать сопротивление их вымогательствам сверх и без того высоких налогов и дани, ибо стойкие в честности управители бежали кто куда, а оставшиеся также стали лихоимствовать. Между тем Иосиф при помощи кара- булгарского войска Мала овладел хазарским троном вскоре после похода Хума, а хакан Алан с сыном-мусульманином Даудом бежали в Булгар. С разрешения кана они избрали своим местопребыванием Банджу, где проживало много хазарских беженцев и был даже балик Ха- зар-Воронеж... 3. (...) Семья Алана была в Банджо в полной безопасности, чего не скажешь об оставшихся в Хазарии. Куманы Иосифа рыскали по Хазарии и убивали на месте всех возможных претендентов на ха- канский престол. Тогда, в числе прочих, был убит в подвластном ему городе мусульманин Мухтасар — сын Моджара и побратим Алана. Это злодеяние вызвало негодование хазарских буртасов-чг/вашей и печенегов. Тогда Саманиды, опасаясь присоединения Хазарии к Булгару, сделали хака- ном своего ставленника — сына Моджара Угез-бека или Узбека. Матерью Узбека была дочь тюркменского хана Курука, служившего Саманидам. {Далее говорится, что у хана Курука был сын Гали, а у того сын Кубар, будущий правитель и воевода Хазарии.) В 944 году они овладели Итилем и поставили хаканом Узбека, беком при котором стал Кубар. Иосиф с Малом бежали в Кара-Булгар (Поднепровъе), но ловкий Кубар решил расправиться с ними с помощью Игоря Рюриковича. Его послы передали Игорю, что хакан не будет про-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... тиводействовать захвату Игорем Кара- Булгара, если русский князь надумает осуществить это. А в Поднепровъе тогда было немало городов — Коростень, Курск, Сэбэр, Харьков, Салтау, Чаллы и другие, и Игорь весьма обрадовался представившейся возможности овладеть богатым краем. Для того, чтобы спровоцировать войну с Ко- ростенем, он потребовал от Мала уплаты им дани. Тот согласился с этим и дал требуемое. Тогда Игорь вновь потребовал с него дань — на этот раз для своей жены Ольги. Мал внёс и её. Но Игорь со своим русским войском из смоленцев явился к Коросте- ню в третий раз и потребовал дань уже для своего сына Святослава, посаженного им в Галиче. На этот раз Мал отказал. Началась война, в которой Игорь был взят в плен. Жена Мала, бывшая раньше женой Игоря и бежавшая от него по причине происков Ольги, велела разорвать великого князя на куски и развесить их на дереве. 4. Овдовевшая Ольга двинулась на Коростень с новым русским войском из галичан, ибо уличане отказались воевать с булгарами. Кара-булгары раскололись: бояре решили продолжать войну с русскими, а вот каубуйцы-тсовуи во главе с родом Рыштау, недовольные княжением Мала, перешли на этот раз на сторону Ольги после её обещания сохранить ковуйское княжение в случае признания ими верховной власти Киева. При помощи ковуев русские овладели Коростенем и пленили Мала и Иосифа. Когда русские надели на них цепи, Мал горько пожаловался Иосифу: «Поистине, Всевышний может изменить всё в один день! Ещё несколько месяцев назад я готовился к занятию булгар— ского трона, а теперь вот потерял и кара-булгарскую кошму и нахожусь в плену у улакцев!» 5. Ольга, установив в Коростене (который велела называть только *Пу- тивлъ») род Рыштау, вернулась с пленными князьями и боярами в Киев. Иосифа посадили в темницу, а Мала с боярами разместили во Дворе Олома и велели господину быть истопником в бане Ольги. Когда княгиня вошла в баню вместе со служанкой, господин выгнал девушку вон и овладел Ольгой, словно дикий жеребец. После этого Ольга сделала Мала первым русским боярином и держала его вместе с его придворными возле себя и в величайшем почете. Потом наши насмешливо говорили, что эмиру с самого начала надо было сражаться с Ольгой (...), а не саблей... Вскоре к Ольге прибыли киевские послы от сына Мардана Хаддада и предложили ей выйти замуж за их князя. Мал, почувствовав угрозу своему положению, перебил послов и уговорил Ольгу начать войну с батышцами силами ненавистных ему галичан и смолян. Галичане и смоляне с трудом отняли у Хаддада один из его городов и отказались воевать дальше. Тогда Мал со своими боярами разбил мятежников, а сдавшихся поселил во взятом городе, названном им У лак. 6. Но неожиданный случай привёл к падению власти Мала. Ольга, опасаясь, что её связь с господином станет известной и вызовет возмущение, велела Малу убить свидетельницу её греха — служанку. Мал, однако, овладел девушкой и отпустил её. Между тем она была дочерью одного уличанского князя, которому всё и рассказала. Князь поднял мятеж, требуя, чтобы Мал женился на его дочери. Ольга решила воспользоваться этим случаем и удалить господина из Киева, ибо её вскоре стала тяготить его и собственная страсть, а также поведение бояр и уличан Мала. С одной стороны, она должна была часто прерывать даже советы боя-
от Рюрика до Владимира — серевряный век... ров и приемы послов для совокупления с люоовником прямо на тронном месте, с другой - бояре и уличане чуть ли не ежедневно затевали драки с русскими и грабили галичанских и смоленских купцов. Поэтому Ольга велела Малу стать князем той области, и он, легко разбив правителя, сел на его место. Правитель, однако, остался доволен, ибо Мал предпочел жениться на его дочери. На месте ставки правителя господин построил город, который назвал Коро— стенем, и установил обычай, по которому его бояре и уличане могли взять в жёны любую понравившуюся им ульчий- скую девушку. Тем не менее Мал всё же остался в чести. Сын Игоря Святослав женился на его дочери, а сын Мала — господарь Добрыня стал первым русским боярином... 7. (...) Взятие Коростеня было для князя Кубара сигналом к началу наступления на Булгар, который Саманиды также пожелали поставить в зависимость от себя. Впрочем, Хорасан достигал и другую цель — отводил от своих границ наиболее беспокойных ханов этого размножившегося народа. Но и Кубар был не промах: он задумал саблями саманидских тюрк- мен подчинить Булгар Хазарии, а затем залезть на итильский престол. Разгром Святославом Хазарского каганата 1. (...) Так закончилась эта долгая Тюрк- менская война. Обрадованный неожиданной победой, Мохаммед нашёл в себе силы на мгновение вернуться к государственным делам и в 960 году назначил Талиба своим везиром. Вся полнота власти оказалась в руках эмира, который стал с того времени называть себя и Мумином. Талиб тут же вернулся к законодательству Олома, укоротил носы проворовавшимся чинов- никам, и; страна мгновенно ожила... Но Талиб решил на этом не останавливаться и осуществить замыслы Олома по уничтожению хазарского правления и присоединению исконно булгарской территории к Булгару. Внезапно на этом пути возникло сильное препятствие в лице безмерно тщеславного русского великого князя — сына Игоря Рюриковича и Ольги — Святослава. Этот правитель собрал под свои знамена 20 тысяч варягов и 50 тысяч русских, увлечённых его намерением взять и дочиста разграбить Булгар и Хазарию, и в 964 году взял с ними Ростов. Наместник Ростова — сын Хума Сып-Гусман бежал в Болгар. Вслед за ним в столицу прибыл и канский улугбек Саин, также изгнанный Святославом. Он сообщил, что Хаддад предложил Святославу помочь овладеть Муромом, и великий князь тут же взял Муром для вятичей. Оба улугбека ожидали казни, но, неожиданно для них, Талиб принял провинившихся очень милостиво и велел им ехать к Святославу с предложением о совместном завоевании Хазарии в обмен на Ростов, Муром и западную часть Московии. Святослав, услышав это от них, не поверил своим ушам и самолично прибыл в Болгар за подтверждением этого предложения. Русы появились перед Болгаром в тот момент, когда Мохаммед пировал в Халдже. Увидев варягов, кан в панике побежал вместе со всей своей свитой. Они перевели дух только в Нур-Суваре, а оставленные ими на огне походные котлы достались русам, и они с удовольствием закусили с дороги. В разгар пиршества появился Талиб и договорился со Святославом о переговорах на волжском острове «Пчелиный» напротив Болгара. К этому острову с одного края, по неглубокой воде, можно
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... было подъехать на лошади, а с другого — подплыть на корабле... Эмир сказал, что в обмен на участие Святослава в войне против Хазарии Булгар уступит Руси Ростов, Муром и Московию за ежегодную дань в размере дани с Ростова. А это огромная территория, заключённая между Волгой и Окою, кроме восточной её части — области Ло- кыр между рекой Локыр, впадающей в Москву-реку, Окою и Волгой, оставшейся за Булгаром. О разделе Хазарии Талиб предложил говорить уже после её разгрома. Святослав с радостью согласился и обещал начать войну нападением на Хия-Саркел... Передачей Мурома Святославу Талиб, помимо всего прочего, хотел ещё поссорить чрезмерно усилившегося сына Игоря с вятичами. И это эмиру удалось. На обратном пути Святослав выбил сына Хаддада Алыпа из Мурома. В ответ тот прислал ему письмо, в котором сообщил: «Вятичей считают народом, образовавшимся вследствие смешения волынян и мордвы. На самом деле вятичи являются потомками мордвы и варяжского племени худов (гутов), некогда владевших Русью. Поэтому он, Алып, имеет больше прав быть великим князем Руси, чем Святослав, и постарается при случае их осуществить...» 2. Но неожиданно в самом Булгаре обнаружилось препятствие к войне с Хаза- рией в лице Мардана. Беллакские аксакалы опасались, что присоединение Хазарии к Булгару чрезмерно усилит канов и создаст угрозу вольностям Мардана. Поэтому эмир Булат поддерживал тайный союз с Хаддадом и Алып-бием, чтобы в случае чего совместно давать отпор своим неприятелям. Мохаммед, напуганный Святославом, одобрил передачу ему двух илей в обмен на союз с ним. Оставалось лишь преодолеть сопротивление марданцев — и Талиб добился их согласия на войну с хазарами в обмен на обещание передачи Бел лаку всей территории Хазарии, кроме Саркела. Но делиться со Святославом взятым у хазар Талиб не собирался. «Хазария — не болотные кочки Московии, Ростова и Мурома. Взятие Хазарии сделает Булгар самой могучей державой, ибо поставит под нашу власть все пути из стран неверных в страны Востока. И делиться этим могуществом с кем-либо было бы настоящим безумием», — сказал Талиб Кукче перед войной с Хазарией. Для того чтобы Святослав не вырвал у Булгара хазарскую добычу, Талиб послал к тюркменам сына Мамли Масгута, и тот без труда уговорил хана Микаиля с его 12 тысячами готовых на все джигитов перейти на булгарскую службу... 3. Зимой 965 года Микаиль с ходу атаковал Итиль и заставил Кубара перебросить к столице почти все свои силы. После этого Кукча с Даудом явились к Хину (столице калмыков) и сообщили его жителям, что им угрожает нападение русских и что кан Булгара с радостью приютит их у себя. Калмыки, наслышанные уже о резне русами-суздальцами вятичей в Муроме, без долгих размышлений двинулись со всем скарбом в Булгар и были там расселены, главным образом, в Банд же, Буляре и Яна Самаре на Кинеле. Узнав об этом, Кубар самолично бросился к Хину с целью помешать переселению, но брат Кукчи батыр Сал-Сал загородил ему дорогу и в ожесточенном сражении отбил прочь. При этом он получил несколько тяжких ран и вскоре по возвращении в Ка- шан скончался. Только после ухода из Хина последнего жителя Кукча со своим курсыбаем покинул Хазарию, и Кубар вновь смог овладеть нетронутым горо- дом. Понимая, что Саркел являстся глав■- ным препятствием на пути к Итилю, бек
от Рюрика до Владимира — серевряный век... укрепил его сильным гарнизоном и ре- 1пил отстаивать^до последнего. Летом 965 года Святослав атаковал Саркел, проплыв к нему из Киева по Днепру 9 Славянскому морю и Дону. Вряд ли ему самому удалось бы взять этот сильный город, если бы византийцы не помогли ему воинами и стенобитной техникой. Когда стены Саркела были пробиты в двух или трёх местах, варяги и галичане ворвались в город и учинили там обычную для них резню. Обрадованный победой Святослав велел своим послам сказать Талибу, что завоюет Хазарию сам, и Талиб обещал не мешать ему. Кубар, узнав об этом, немедленно бросился к Хину из Итиля. Пока он пытался выбить русое вон, Кукча с Даудом и Микаилем обратили в бегство тюркмен хазарского бека и осадили Итиль. Призыв булгарского кана к итильцам о переселении в Булгар с целью спасения себя от неизбежного славянского вторжения и здесь благоприятно был встречен большинством итильцев. Не мешкая, лучшие хозяева хазарской столицы отправились в Булгар под охраной курсыбая. Оставшиеся в Итиле Узбек и связанные с ним хазары и тюркме- ны не решились помешать переселению и в ужасе перед Кукчей заперлись в цитадели города. Итильцы также расселились в Бандже и Буляре, и один из бали- ков Буляра получил даже название Итиль... Кубару не удалось отбить Саркел. К Святославу присоединились казаки и славяне, и с их помощью русы отбросили Кубара и прорвались-таки к Бехташу, по которому перевозят суда из Дона в Волгу. Но внезапно печенеги напали на Саркел и взяли его, заставив Святослава вернуться и вновь брать город. После вторичного взятия Саркела он зазимовал в этом городе, где снабжался византийцами из Тмутаракани. 4. Летом 966 года Святослав вновь по- шёл из Саркела на Итиль и на этот раз прорвался к хазарской столице. При его приближении немногие остававшиеся там жители бежали вместе с Узбеком и Кубаром на кораблях в Хорасан через Мэнкышлак и обосновались в конце концов в Бухаре. От них пошли так называемые бухарские яхуды-иудеи, которые вскоре стали процветать и на новом месте и наладили самые тесные торговые связи с булгарскими хазарами-мусульманами. Святослав нашёл в Итиле только гарнизон Кубара, который легкомысленно сдался. Великий князь, не найдя в городе никакой добычи, пришёл в неописуемую ярость и перерезал всех пленных (иудеев). Затем Барыс решил отомстить печенегам за нападение и отправился на кораблях к Самандару с 20 тысячами человек, а 30 тысяч направил на хазарских буртасов и батышцев. Самандар был разгромлен славянами-суздальцами до основания, после чего они двинулись в обратный путь пешими и при помощи сак- л&нов-славян и казаков разгромили ещё шесть печенежских городов. После этого в Джураше и Кара-Сакла- не (Поднепровъе) стали господствовать с&кл&не-славяне, казаки и ростовцы. Святослав заключил с ними союз и передал им отнятые у печенежских булгар (кумыков, карачаевцев и бурджан) города. Тогда же уцелевшие после побоища печенежские торговцы и мастера бежали в Булгар, а оставшиеся занялись скотоводством... Без булгарского населения, занимавшегося торговлей и ремеслом, эти города пришли в полный упадок. 5. Сакланы (славяне донские), казаки и ростовцы были очень довольны приобретениями, но когда 50-тысячное войско русое двинулось от Бех-таша к Мухтаса- ру, заявили об ожидаемом нападении на Хазарию тюркмен и остались на месте.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Мухтасар был центром Хазарской Бур- тасии, и все хазарские буртасы собрались здесь биться с русами. Было их всего 10 тысяч, и они храбро встретили врага в надежде на обещанную им помощь вятичей... Однако помощь запоздала, и численный перевес балынцев-славлн решил дело в их пользу... 6. Не оставив в Мухтасаре ни одного живого, воевода Святослава Сабан-Кул двинулся на вятичей, успевших отнять у балынцев-славлн Муром. Но Альш со своими вятичами и бежавшими к нему буртасами устроил урусам засаду у Коро- стеня и перерезал почти все войско Святослава. Сабан-Кул вернулся в Киев в жалком состоянии и всего с двумя тысячами воинов. Тогда же истомившийся без дела курсыбай взял Ростов, и Кукча вывел отсюда в Булгар всех хозяев. Когда Святослав стал попрекать за это послов Талиба, те сказали, что эмир вынужден был так поступить в связи с неуплатой улубием «ростовской дани». Тут только Святослав вспомнил, что сгоряча, в надежде на богатый куш в Хазарин, пообещал уплачивать эту дань и пришёл в ужас: платить было нечем. В Хазарии русам почти ничего не досталось, а печенежская добыча пошла в уплату за византийскую помощь. Но это не погасило и сотой части византийского долга Святослава. Византийцы, прослышав про затруднения великого князя и не надеясь на возврат своих денег, решили получить от русое хоть военную помощь и предложили Святославу дополнительные деньги в обмен на его совместное с Византией нападение на Улак-Булгар. И, получив от Византии необходимые деньги, он тут же расплатился ими с Талибом и получил Муром опять. (...) Принятие Владимиром Святославичем крещения 1. После смерти Талиба в 981 году подняли на трон Тимара Мумина Печенега, поддержанного казанчиями и печенегами. Этот кан нарушил установление Талиба, согласно которому, все булгарские игенчеи могли быть только субашами или чирмышами, и повелел перевести всех булгар-язычников в разряд кара- чирмышей. (...) В условиях сильного недовольства правлением, Ибрагим решил захватить трон и заключил тайный союз с курсыба- ем и сыном Святослава — Владимиром. Князь Киева согласился помочь из-за обещания господаря прекратить досаждавшую Руси Печенежскую войну. Проводником наших в этой Первой Печенежской войне был Барыш — слуга сына Святослава — Ярсыба (Ярополка). Яро- полк был заложником в Булгаре при Святославе, а затем при помощи наших стал князем Киева. Когда его вероломно убил Владимир, Барыш бежал в Булгар и получил поместье у реки Сура. Реку, протекавшую через его владения, стали называть Барышем... Не встретив сопротивления мардан- цев, Ибрагим со своими тюркменами и с курсыбаем Кукчи прошёл через Буртас и занял Буляр. Отсюда он двинулся к Бол- гару, куда приплыл и Владимир со своим воеводой — сыном Мала Добрыней и его 24-тысячным войском. Однако Кукча, узнав о высадке враждебных ему русских и разграблении ими низовых урамов столицы, резко изменил свои планы. Предложив правителю удовольствоваться лишь губернаторством в Байтюбе, он атаковал Владимира и загнал его на корабль. При этом 10 тысяч смолян и галичан пали на месте, а 8 тысяч с Добрыней попали в плен. Воспользовавшись этим, Тимар всту- пил в переговоры с Кукчей и Владими-
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СеРбБРЯНЫЙ В6К... ром. Кукча потребовал для Ибрагима Бу- ляргя"дшПйЛйг^ЭСагтйгв обмен н^йлёР ных русских и прекращение мятежа... Владимир же молил Тимара выдать ему пленных в обмен на утроение «ростовской дани» и открытие беспошлинного Янтарного пути в Артанию. Дабы не объединять вновь своих противников, Тимар согласился принять условия Кукчи и выдал Владимиру его пленных в обмен на его обещания. Кроме этого, Тимар взял у Владимира письменное обязательство не принимать христианства и не препятствовать распространению истинной веры на Руси. Чтобы крепче привязать Владимира к державе (Ак Йорт), Тимар выдал за него и свою дочь Бозок. После свадьбы, которая состоялась здесь же, в Болгаре, Владимир отплыл на Русь по Кара-Идели (Волге), а на следующий год семь булгарских правоведов отправились в Киев по Коростеньскому пути. Возглавлял их сын Насыра Кул- Мохаммед. Они обратили в ислам барын- ских и кавуйских бояр, а также князя сакланских печенегов и построили несколько мечетей в Киеве, Чернигове, Пу- тивле, Курске, Тмутаракани... 2. Но через несколько лет Владимир совершенно изнемог под бременем новой ростовской дани и решил поправить дело за счет ограбления румских земель. В 988 году он внезапно вторгся в Джалду- Крым и овладел тамошним румским городом (Херсонесом). Перепуганный византийский кан предложил тогда Владимиру — в обмен на Крым и принятие им христианства — много золота и серебра и Тмуторокань в придачу. Эти условия были настолько выгодны, что Владимир не устоял и принял условия рум- цев... Когда Тимар узнал о принятии Владимиром христианства, то прислал к нему послов с упреками... Владимир оправдывался тем, что сделал это ради ростовской да!ш 1Г^Гёрбломно^отказалс^вьгаол- нить данное им ранее обещание... 3. (...) Несколько лет шли переговоры, пока, наконец, в 991 году воевода Владимира вместе с византийцами не напал на Саркел. Курсыбай под главенством Сал-Сала — сына Кукчи от баджанак- ской дворянки — положил на месте 5 тысяч русских и 3 тысячи византийцев во главе с воеводой Бером и обратил остальных неприятелей в паническое бегство. Несмотря на это, Владимир, в надежде на византийскую помощь, отказался от уплаты ростовской дани, и в 992 году Сал-Сал с курсыбаем и печенегами обложил только что поставленный Владимиром город Бер. На выручку его прибыл новый воевода улубия — Аслан, из рода Таук, но Сал- Сал в поединке раздавил его руками, словно куренка, и вслед за этим обратил Бер в ничто. Перепуганный Владимир возобновил выплату ростовской дани, а деньги решил награбить в войне против Улак- Булгара. Взяв там действительно большую добычу, он в 995 году при помощи византийских мастеров восстановил Бер и в память об Аслане стал называть его Бер-Асланом. Узнав об этом и заподозрив Владимира в попытке устроить отсюда дорогу в страны ислама через Тмутаракань в обход Кулгара, Тимар тут же послал все того же Сал-Сала на Русь. Владимир опрометчиво выступил навстречу нашим, но у города Васыла всё его войско было быстро растоптано курсыбаем, а сам он уцелел лишь потому, что трусливо спрятался под мостом. С той поры этот великий князь никогда больше не решался выезжать на битву с булгарами. Сал-Сал видел, как великий князь спрятался под мостом, но, довольный победой, пощадил его и сделал вид, будто не заметил этого.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Пощадил сардар и жителей Васыла- Уфы и разрешил им свободно уйти, ибо они были уличанами, но город после их ухода сжёг дотла и сына своего назвал в память об этом Васылом... Возвращаясь с этой битвы, которую он назвал «Мостиковой», сардар заночевал в мензеле Кубар на реке Кубар. Отдых здесь понравился ему, и он упросил марданского улугбека дать ей второе название «Купер» — в честь победы курсы- бая... 4. (...) После Тангра-Майданской битвы Вторая Печенежская война закончилась, ибо Владимир обещал не налаживать путь к Тмутаракани, возобновил выплату ростовской дани, открыл Ар- танский путь, разрешил булгарским купцам беспошлинную торговлю в Ростове и Ладоге и дал заложником сына Яучы. Переговоры шли в Киеве и в мензеле Яучы, и с русской стороны на них был посол — франк Борын. Некоторые говорили, что станция в память об этом получила его имя, но мне кажется, это ошибка... Оставленные нашими на произвол судьбы печенеги Кашана вынужденно приняли христианство франкского толка из рук Добрыни. Потом Яучы, также принявший христианство из рук Добрыни, опирался на них в своей борьбе за русский престол и после поражения ушёл с ними в Венгерское государство. А Добрыня присылал своего проповедника и в Булгар под предлогом поддержания в Яучы склонности к нечестивой вере франков. С ним в Буляр приезжал кавуйский князь Боян Рыштаулы, который дал деньги на построение мечети «Боян»... А нечестивого проповедника звали Аутун. Он уговорил Яучы дать деньги на строительство караван-сарая «Бухар Йорты» и устройство балика для христиан «Бата-Ба- лик», за что тот получил разрешение на возведение деревянной церкви для христиан Буляра. Её стали называть «Бура- Кала», и в ней Аутун говорил, что грядёт время принятия великим восточным народом христианства и наказания всех грешников по всему миру... Известие об основании Москвы (приписка Бахши Имана 1680 года) 1. Долгое время труднодоступность Батыша спасала дом Качкынов. Однако в 964 году Святослав отнял у них Муром, а в 1088 году канские батышцы-тса- рачаевцы отняли у Батыша и Кисанскую область. Наконец, в 1112 году Булымер-Карак (Владимир Мономах) штурмом взял Ко- ростень в отместку за приют, данный качкынами кум&н&м-половцам Шары- хдт&-Шарукана9 и оставил последнему потомку Мардана Хаддад-Шамгуну лишь небольшую часть Московии. Ещё раньше, в 1088 году, в этой округе Ахад Мосха (князь Моска?) поставил с разрешения Батыш-Шамгуна крепость Мосха (Москву)... Потом сын Хаддад-Шамгуна Кучак надумал бежать в Булгар... и также получил прозвище Качкын. У Кучака (боярина Кучки) были сыновья Яхам и Аслан от сакланской бики (славянской княжны) и дочь Банат от батышки. На ней женился русский князь Хан-Тю- ряй (Юрий Долгорукий) и имел от неё сына Кинзяслава (Изяслава). ...Когда от ран, полученных в Болгаре во время войны 1164 года, умер старший сын князя Юрия Долгорукого Изяслав, то Юрий Долгорукий умолил Аслана приехать и украсить каменной резьбой поминальный храм Изяслава возле Ба- лына,-Суздаля. Аслан насилу согласился, и то только потому, что Изяслав был его племянником... Потом он ездил и в Булымер-Блади- мир — украшать каменной резьбой главный городской храм...
ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СвРвБРЯНЫЙ В6К... III. Русские летописи о Крещении Руси Лаврентьевская летопись. Древний текст см: ПСРЛ, т.1, в.1, М., 1962; повторение изд. ПСРЛ, Л, 1926; или в кн. «Литература Древней Руси IX-XII вв.». М., 1978. Перевод А. Асова. 6488 (980). И начал княжить Владимир в Киеве один, и поставил кумиры на холме вне двора теремного: Перуна деревянного — главу серебряну, а ус злат, и Хорса-Дажьбога, и Стрибога, и Симар- гла, и Мокошь... Владимир посадил Добрыню, дядю своего, в Новгороде. И, придя в Новгород, Добрыня поставил кумира над рекою Волховом, и приносили ему жертвы новгородцы как богу. (...) Был же Владимир побеждён похотью женскою, и вот какие были у него супруги: Рогнеда, которую посадил на Лыбеди (...), от неё имел четырёх сыновей: Изеслава, Мстислава, Ярослава, Всеволода, и две дочери; от гречанки имел — Святополка; от чехини — Выше- слава; от другой — Святослава и Мстислава; а от болгарыни — Бориса и Глеба, а наложниц у него было 300 — в Вышго- роде, 300 — в Белгороде и 200 на Берестове. (...) И был он ненасытен в блуде, приводил к себе и замужних жён и растлял девиц. Был он такой же женолюбец, как и Соломон, ибо говорят, что у Соломона было 700 жен и 300 наложниц. Мудр он был, а в конце концов погиб. Этот же был невежда, а под конец обрёл спасение. В год 6496 (988) пошёл Владимир с войском на Корсунь, град греческий. (...) И послал к царям Василию и Константину, и так им передал: «Вот взял ваш город славный; слышал же то, что имеете сестру девою; если не отдадите её за меня, то сотворю городу вашему (столице) то же, что и этому городу сотворил». И услышав это, они (Василий и Константин) опечалились, и послали ему весть, и так ответили: «Не пристало христианам выдавать жен за неверных. Если крестишься, то и её получишь, и царство небесное примешь, и с нами единоверен будешь». (...) По божьему промыслу в это время разболелся Владимир глазами, и не видел ничего, и скорбел сильно, и не знал, что делать. И послала к нему царица (Анна) и передала: «Если хочешь избавиться от болезни сей, то крестись скорее; иначе не избудешь недуга сего». Услышав, Владимир сказал: «Если воистину исполнится это, то поистине велик будет бог христианский». И повелел крестить себя. Епископ же корсунский с царицыны- ми попами, огласив, крестил Владимира. И когда возложил руку на него, тотчас прозрел он. Владимир же, ощутив своё внезапное исцеление, прославил бога: «Теперь узрел я бога истинного!» (...) После этого Владимир взял царицу и попов корсунских с мощами святого Климента (...), взял и сосуды церковные, и иконы на благословение себе.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... (...) Забрал и двух медных идолов, и четырёх медных коней, что и сейчас стоят за церковью св. Богородицы. Корсунъ же отдал грекам как вено за царицу, а сам пришёл в Киев. И когда пришёл, повелел кумиры опрокинуть — одних изрубить, а других — предать огню. Перуна же повелел привязать к хвосту коня и волочить его с горы по Боричеву взвозу к Ручью, и приставил двенадцать мужей колотить его жезлами. Делалось это не потому, что дерево чувствует, но для поругания беса. (...) Вчера был чтим людьми, а сегодня поругаем. Когда влекли Перуна по Ручью к Днепру, оплакивали его неверные люди (...). И, притащив, сбросили его в Днепр. И сказал Владимир сопровождающим: (...) «Если он где пристанет, вы отпихивайте его от берега, до тех пор, пока не пройдёт пороги, тогда лишь оставьте его». Они так и сделали, как он велел. Как только оставили его за порогами, так принёс его ветер на мель, которую потом прозвали Перунья мель, так она и до сего дня называется. Затем послал Владимир по всему городу сказать: «Если не обратится кто завтра на реке — будь то богатый, или бедный, или нищий, или раб, — противен будет мне». Мазуринский летописец. ПСРЛ. т. 34, М., 1968. Перевод А. Асова. 6498 (992). Добрыня, дядя Владимира, отправился в Великий Новгород, и все идолы сокрушил, и требища разорил, и многих людей крестил, и церкви воздвиг, и священников поставил по городам и селам новгородского предела. Кумира же Перуна посекли, и низвергли на землю, и, привязав веревки, повлекли его по калу, бив жезлами и топча. И в это время вошел бес в того бездушного кумира Перуна и в нём возопил, как человек: «О, горе мне! Ох мне! Достался я немилостивым рукам». И сбросили его люди в реку Волхов и заповедали, чтобы никто его не перенял. Он же, проплывая сквозь великий мост, ударил по мосту своей палицей и сказал: «Здесь пусть тешатся люди новгородские, вспоминая меня». И тут творили безумные люди многие годы, сходились в некие праздники и устраивали представления, и творили бои. Иоакимовская летопись. Древний текст в кн. Татищев В.Н. История Российская, 1 т. М., 1963. Перевод А. Асова. 6499 (991). В Новгороде люди, увидев, что Добрыня идет крестить их, учинили вече и поклялись все не пустить их в город и не дать опровергнуть идолов. И когда он пришёл, они, разметав мост великий, вышли с оружием, и какими бы угрозами или ласковыми словами их Добрыня ни увещевал, они и слышать не хотели, и вывели два самострела больших со множеством камней, и поставили их на мосту, как на настоящих своих врагов. Высший же над славянскими жрецами Богомил, который из-за своего красноречия был наречён Соловьем, запрещал людям покоряться. Мы же стояли на торговой стороне, ходили по торжищам и улицам, и учили людей, как могли. Но гибнущим в нечестии слово крестное, которое апостол сказал, явилось безумием и обманом. И так мы пребывали два дня и крестили несколько сот людей. Тогда тысяцкий новгородский Угоняй ездил повсюду и кричал: «Лучше нам помереть, нежели богов наших дать на поругание».
«Глеб же, вынув топор, разрубил волхва...» вводное слово ^wV1 V 4* 11 "' \ л ~ я ft t тми гт STA • *# *К<Г ffftBii»М 4 $КИ 4 Л к ■ теш и , лляа «я«л V", *\ лЧ. Hf * Л a atm Народ же оной страны, рассвирепев, дом Добрыни разорил, имение разграбил, жену и родных его избил. Тысяцкий же Владимиров Путята, муж смышленый и храбрый, приготовив ладью и избрав от ростовцев 500 человек, ночью переправился выше города на ту сторону и вошел в город, и никто не остерегся, так как все видевшие их думали, что видят своих воинов. Он же, дойдя до двора Угоняя, его и других первых мужей тотчас послал к Добрыне за реку. Люди же той страны, услышав про это, собрались до 5000, обступили Путяту, и была между ними злая сеча. Некоторые пошли, и церковь Преображения Господня разметали, и дома христиан стали грабить. А на рассвете подоспел Добрыня с бывшими с ним воинами, и повелел он у берега некоторые дома поджечь, чем люди были весьма устрашены, и побежали они тушить огонь; и тотчас перестали сечь, и тоща первые мужи, придя к Добрыне, стали просить мира. Добрыня же, собрав воинов, запретил грабёж и тотчас сокрушил идолов, деревянные сжёг, а каменные, изломав, низверг в реку; и была нечестивым великая печаль. Мужи и жены, видев это, с воплем великим и слезами просили за них, будто за настоящих богов. Добрыня же, насмехаясь, им говорил: «Что, безумные, сожалеете о тех, которые себя оборонить не могут, какую пользу вы от них чаять можете?» И послал всюду, объявив, чтоб все шли ко крещению. (...) И пришли многие, а не хотящих креститься воины притаскивали и крестили — мужчин выше моста, а женщин ниже моста. (...) И так крестя, Путята шел к Киеву. Потому люди и поносят новгородцев, мол, их Путята крестил мечом, а Добрыня огнём. Лаврентьевская летопись. Перевод А. Асова. 6532 (1024). В тот же год восстали волхвы в Суздале, избивали они старую
ТЛЙНДЯ ИСТОРИЯ... чадь по дьявольскому наущению и бесо- ванью, говоря, что они прячут запасы. Был мятеж великий и голод по всей стране. (...) Ярослав же, услышав о волхвах, пришёл к Суздалю; захватив волхвов, одних изгнал, а других казнил, говоря так: «Бог за грехи насылает на всякую страну голод, или мор, или засуху, или иную казнь, человек же не ведает, за что». 6779 (1071). (...) В те же времена пришёл волхв, обольщённый бесом; придя в Киев, он говорил и то поведал людям, что на пятый год Днепр потечёт вспять и что земли начнут меняться местами, что Греческая земля станет на место Русской, а Русская — на место Греческой, и прочие земли изменятся. Невежды слушали его, верные же смеялись, говоря ему: «Бес тобою играет на погибель тебе». Что и сбылось с ним: в одну из ночей пропал без вести. 6579 (1071). Был голод в Ростовской области, и тогда восстали два волхва близ Ярославля. (...) И пришли на Белозеро, и было с ними людей 300. В то же время случилось прийти от Святослава собирающему дань Яню, сыну Вышатину (...). Янь же повелел бить их и вырывать у них бороды. Когда их били и выдирали расщепом бороды, спросил их Янь: «Что же вам молвят боги?» Они же ответили: «Стать нам пред Святославом!» И повелел им Янь вложить рубли в уста и привязать их к мачте лодки, и пустил их пред собою в ладье, а сам пошёл за ними. Остановились на устье Шексны, и сказал им Янь: «Что же вам теперь боги молвят?» Они же ответили: «Так нам боги молвят: не быть нам живыми от тебя». И сказал им Янь: «То они вам правду поведали». (...) Они же, схватив их, убили их и повесили на дубе. 6579 (1071). Такой волхв появился при Глебе в Новгороде; говорил людям, притворяясь богом, и многих обманул, чуть не весь город, уверяя, будто «всё ведает и предвидит», и хуля веру христианскую, уверял, что «перейдёт Волхов перед всеми». И был мятеж в городе, и все поверили ему и хотели погубить епископа. Епи— скоп же взял крест и облёкся в ризы, встал и сказал: «Кто хочет верить волхву, пусть идёт за ним, кто же верует, пусть ко кресту идёт». И разделились люди надвое: князь Глеб и дружина его пошли и встали около епископа, а люди все пошли за волхва. И начался мятеж великий между ними. Глеб же взял топор под плащ, подошёл к волхву и спросил: «Ведаешь ли, что завтра утром случится и что сегодня до вечера?» — «Всё предвижу». И сказал Глеб: «А знаешь ли, что будет с тобою сегодня?» — «Чудеса великие сотворю», — сказал. Глеб же, вынув топор, разрубил волхва, и пал он мёртв (...). Никоновская летопись. ПСРЛ, т. 10., М., 1965; Спб., 1862. Перевод А. Асова. 6735 (1227). Явились в Новгороде волхвы, ведуны, потворницы, и многие волх- вования, и потворы, и ложные знамения творили, и много зла сделали, и многих прельстили. И собравшиеся новгородцы поймали их и привели на двор архиепископа. И мужи князя Ярослава вступились за них. Новгородцы же привели волхвов на двор мужей Ярослава, и сложили великий огонь на дворе Ярослава, и связали волхвов всех, и бросили в огонь, и тут они все сгорели.
Часть III «время древнего МОЛЧАНИЯ» - железный век двоеверия (X—XX века н.э.)
Итак, после Золотого века («Времени Буса»), а также Серебряного века, явившегося его «эхом», на закате язычества, настала эпоха Крещения Руси. В «Велесовой книге» эпоху называют Лютым временем, когда наступают закат и забвение традиции. А по принятому в античной традиции разделению, это время именуют также Железным веком, и неумолимый холод его чувствуют поэты: «Что ни век, то Век Железный...» И в сей век, согласно хронологии ведо- славия, а также и православия, настало «Время Древнего Молчания». Это время ожидания прихода нового Спасителя, который должен повести роды по Стезе Прави и установить Царство Правды. И это время «по песне Матери Сва наступит». Это время ждут и ведославные, и православные также. И мы знаем, что изначально это была единая традиция и лишь говорили адепты православия и ведосла- вия на разных языках: ведическом и библейском. Было и взаимопроникновение традиций, усилившееся после христианизации Руси. Зная сие, полагаю правильным обратиться и к той части изначальной традиции, коя вошла в христианские, а также сектантские и иные этого круга источники. Полагается, что само понятие «Время Древнего Молчания» восходит к так называемой «Третьей книге Ездры», коя не входит в православный канон, но почитается католиками, а также русскими сектантами. Почему? Не потому ли, что она считалась не ортодоксальной, ибо не была известна собственно евреям, а, значит, была лишь приписана пророку Ездре, как будто пересказавшему скифские пророчества. Ведь она вошла в христианскую литературу поздно, да и содержит не характерные для Ветхого Завета отсылки к образам сугубо христианским. В сей тайной книге сказано следующее: «Вот, придёт время, когда придут знамения, которые Я предсказал тебе, и явится невеста, и, являясь, покажется, скрываемая ныне землею... Откроется Сын Мой Иисус с теми, кто с Ним, и оставшиеся будут наслаждаться четыреста лет. А после этих лет умрёт Сын Мой Христос и все люди, имеющие дыхание. И обратится век в древнее молчание на семь дней, подобно тому, как было прежде, так что не останется никого. После же семи дней восстанет век усыплённый, и умрёт повреждённый. И отдаст земля тех, которые в ней спят, и прах тех, которые молчаливо в ней обитают, а хранилища отдадут вверенные им души. Тогда явится Всевышний на престоле суда, и пройдут беды, и окончится долготерпение» (III Ездры. 7:26—33.) Это — единственное упоминание Иисуса Христа в Ветхом Завете. Причём только в католическом, но не в православном его изводе, и не собственно в Торе (евреи так и не смогли найти Иисуса Христа в своём Священном писании). К тому же текст об Иисусе сопровождается здесь предсказанием его Второго пришествия, которое должно состояться через 400 лет после первого. И, разумеется, оно воспринималось и ранними христианами на Руси, и позднее русскими сектантами, да и собственно ведославными, как пророчество о Бусе Белояре, пришедшем через 400 лет после Христа. И этот же текст, слишком понятно и однозначно у нас толкуемый, послужил причиною его первоначального отвержения Православной
«время древнего молчания» — железный век., Тайные книги нередко приковывали цепями к престолам для сохранности церковью, боровшейся с арианством и традицией ведославия. Но, кстати, сейчас он хоть и не включается в канон, но привлекает к себе всё большее внимание православных. Здесь следует пояснить выражение об обращении века в «семь дней», после того как «умрёт Сын Мой Христос». Здесь в книге Ездры явно присутствует отсылка к пророчествам из ветхозаветной книги Даниила о Христе-Мессии (Машиахе). Евреи, в отличие от христиан, полагают, что Даниил здесь говорил не об Иисусе. А ариане полагают, что и в сём пророчестве речь шла о Бусе. И там сказано: «Семьдесят седмин определено для народа твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена было правда вечная и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый Святых. Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины: и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена. И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет: а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придёт, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, а на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя» (Дан. 9:24—27). Итак, здесь дважды говорится о священном сроке в 490 лет «праведного царства». Это, судя по всему, и есть упоминаемый Ездрою «век, обратившийся в семь дней». Считается, что этот текст сильно искажён чуть не во всём, кроме числа лет. И толкуется оно в традиции ведославия как время от Золотого века до Серебряного. И в самом деле, от времени распятия Буса и его воскресения (рубеж 367-го и 368 года), и вплоть до рождения Владимира Крестителя (857 год), который Крещением Руси как бы второй раз распял на кресте Буса-Христа, прошло ровно 490 лет. И если уж мы обратились к этой части традиции, следует пойти и далее в сопоставлении Иисуса Христа и Буса Бело- яра; да и христианства в сей его мистической части, с арианством и ведослави- ем. Ибо именно здесь заключена важнейшая тайна хранителей традиции, пронесённая ими сквозь века. И это — сокровенная суть всей истории ведославия во «Время древнего молчания».
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Языческие тайны сект н орденов Вначале было Ничто. И Он был ничем. А значит, Его не было. Но явился Бог, и сказал Бог слово. Одно сказанное шепотом слово создало Вселенную, а во Вселенной — первичный Хаос... И устал Бог, сотворив мир, и опочил, и перестал вмешиваться в дела мира. Потом из Хаоса выплыла Земля — кипящая, молодая, извергающая потоки лавы и огня. Тогда и пришёл на Землю — Он. И если Хаос был рождён в первичном Вселенском Пламени и Свете, то Антихаос был рождён Ничем, Вселенским Холодом и Тьмой. Противна Антихаосу жизнь, её теплота, её копошение, нечёткость форм, её вечное стремление к гниению и смерти. Желает Он очистить Землю от слизи жизни... И когда, по плану Его, придёт Время «Ч» и покинет Землю жизнь, должен остаться на Земле Чистый Разум. Разум и Холод. И сей Разум решит задачу возвращения Вселенной к Началу, превращения Бытия — в Ничто. («Теогония. Книга Денницы»). О Бусе Еелояре, Иисусе Христе и Деннице Меня часто спрашивают о моём отношении к Иисусу Христу. Считаю ли я его таким же нисхождением Всевышнего, как Коляду, Крышня и ряда из 12-ти царей Ариев, включая последнего — Буса Белояра? Если ответить на этот вопрос одним словом: да. Христос — суть нисхождение Вышнего. Так утверждает Бусово учение, ибо Бус почитается в живой традиции Арийским Христом. Иисус, как и Бус, — Благой Пастырь, его зодиакальный символ: Агнец. А Бус завершал эпоху Овна и начал эпоху Рыб, потому его символы также — Овен и Рыбы. Бус завершал и весь Сварожий Круг и начинал Новое Коло Сварога, потому к нему относятся все знаки зодиака, изображаемые по окружности над семью знаками планет Семиконечной Звезды Белояра. Однако русколанское христианство первых веков нашей эры дошло до нас в осколках, к тому же евангельский образ Христа претерпел значительные иска- six\5ti.x±yL. Отчасти судить о том, каково было не- скажённое раннее христианское учение, можно по ведическим и близким к ним традициям. Более почитаемы в ведическом мире (например, в Индии) тексты «Тибетского Сказания об Исусе», а на Востоке также коранические предания об Исе. Они не содержат той скрытой антиморали, имеющейся в греко-иудейских Евангелиях. Однако и здесь следует заметить, что евангельская традиция также содержит часть истины. Об истинном Христе, учителе из полукельтской Галилеи, мало что известно доподлинно. И говорить теперь можно лишь о Христе Евангельском, и о его учении, явно отягощенном псевдоучением Денницы. Христос Евангельский прямо говорит о себе: «Аз есмь корень и род Давидов, и Звезда Светлая и Денница» (Откр. 22, 16). В переводах на современный русский язык, в отличие от старославянских переводов, это место чаще передают несколько иначе, скрывая изначальный смысл: «звезда светлая и утренняя». Но и это, по сути, одно и то же.
«время древнего молчания» — железный век. Чу' Всадники Апокалипсиса (на белом коне Антихрист). Картина В.М. Васнецова Сие место требует толкования. В том же «Откровении» Иоанна мы можем также прочесть: «И побеждающему и соблюдающему дела Мои до конца, дам ему власть на языцех. И дам ему Звезду Утреннюю (т.е. Денницу). Имели ухо слышати, да слышат, что Дух глаголет Церквам» (Откр. 2, 26-29). Апостолу Иоанну вторит и апостол Петр: «Добре творите, дондеже день озарит и Денница воссияет в сердцах ваших» (2 Пет. 1, 19). Здесь везде говорится именно о Христе, называемом апостолами Денницей. Так кто же есть Денница в ведославии, да и в православии? Почему тексты Евангелий содержат явную проповедь именно Денницы, который в одних местах — сын Вышнего, сам Иисус Христос, а в иных — отверженный ангел, отождествляемый с Люцифером-Денницею, Сыном Зари? Откуда идёт сие смешение? Обратимся вначале к русской ведической традиции. В «Ведах Руси» Денница — суть сын Зари-Зареницы и Месяца. По славянской легенде, Месяц украл у Солнца его супругу — Зарю и овладел ею. От этой незаконной связи был рождён светозарый Денница. Сей Денница захотел быть признан законным сыном Солнца. И дабы доказать своё право на трон Солнца, он взошёл на солнечную колесницу, но не смог удержать коней и пал с небес. При этом он чуть не сжёг Мать Сыру Землю. Только вмешательство всего сонма небожителей помешало свершиться тогда Концу Света («Книга Коляды» IV:3). Это же сказание известно по античной традиции, как миф о падшем с небес сыне Солнца Фаэтоне (он же потом римский Люцифер). А в Ветхом Завете есть такие строки: «Как упал ты с неба, Денница, сын Зари! Разбился о землю, попиравший народы. А говорил в сердце своём: "Взойду на небо, выше звёзд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера; взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему". Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней» (Исайя 14:11-15). Полагается, сие пророчество могло быть заимствовано у скифов при Вавилонском пленении. То есть по канону Ветхого Завета сей Денница, сын Зари, — это суть сатана, глава восставших ангелов и сам падший ангел. Здесь в оригинале употреблено еврейское слово «хейлель» («утренняя звезда», «денница»). Этих текстов не могли не знать апостолы. Но, может быть, апо-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... столы, так выражаясь, вовсе и не думали сравнивать Христа с Денницею, объявившим себя равным Богу? Однако сами апостолы не оставляют сомневаться в смысле сравнения. «Он (Христос) будучи образом Божи- им, не почёл хищением быть равным Богу» (Фил. II, 6). Здесь утверждается, что Христос был только образом Божьим (не Богом), который не почёл грехом быть (т.е. стать, объявить себя) равным Богу. Между прочим, мысль сия — ариан- ская, ибо здесь апостолы полагают Христа не равным (единосущным) Богу, но только Ему подобным (подобосущным). Да ведь и сам евангельский Иисус разве не о том же говорил? Когда апостолы в последнем разговоре с Иисусом спросили, не сейчас ли Он собирается устанавливать Мессианское царство, Он ответил им: «Не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти» (Деян. 1:7). «О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (Мк. 13:22). То есть Иисус прямо говорит о своём «незнании», принижая себя, человека, пред Всеведущим Отцом Небесным. Ибо лишь Вышний знает и определяет все сроки, и срок своего Второго Пришествия, а также продолжительность «Времени Древнего Молчания». Христу же, как пророку, «обретённому богу», а также «звезде утренней», сие знание не было дано на земле, но только в небе. Именно поэтому в старых русских сектах и хлыстовские «обретённые хри- сты» также не почитали для себя грехом быть (объявлять себя) «богами». Эта практика подобна буддийской (в сектах махаяны), где также можно призвать на себя образ Будды для обретения мистических сил. Однако в ведической ортодоксии такое отождествление почитается грехом Денницы, возмечтавшей занять трон своего наречённого отца — бога Солнца. Но, может быть, апостолы оспаривали ветхозаветный текст и не считали Денницу сатаною? Нет, и это не так. Апостол Павел прямо говорит о сатане, который приходит как «ангел света» (2 Кор 11:14). И Лука с Иоанном также вспоминают о падении сатаны-Денницы (Лк. 10:18; Откр. 12:9). И нигде не говорят о различении Денницы-Люцифера от Денницы Христа. И дело, конечно, не только в именах, названиях, символике. А прежде всего — в самом учении. Евангельское учение, содержащее и благие призывы к миру, любви и т.д., в то же время отягощено и учением Денницы. И об этом следует сказать особо. •к * * В ведославии полагается разделять в евангельском учении то, что идёт от истинного Христа (Буса Белояра), и то, что говорит Денница. А его вмешательством отмечена даже молитва «Отче наш». В ней есть слова, обращенные к Богу: «не вводи нас во искушение». Но ведь Искуситель не Бог, а дьявол. Разве может Бог вводить в искушение? Он может только попустительствовать искусителю, но и тогда человека вводит в искушение не Бог, а сатана. Лучше было бы полагать, что эти слова были искажены почитателями Денницы, а сам Христос говорил: «избавь нас от искусителя и лукавого». Бус Белояр же учил обращаться к Вышнему со словами: «води нас Стезёю Правой». Однако в Евангелиях Христос часто напоминает именно Денницу. Но не ангела, восставшего против Бога, а уже раскаявшегося, ставшего на службу Вышнему. И не потому ли он с проповедью всегда обращался не к праведникам, а именно к падшим, к грешникам и мытарям, прежде всего к «отверженным ов-
«время древнего молчания» — железный век... %■ Поклонение Антихристу. Фреска Луки Сингорелли -ч > цам дома Израилева», то есть исключительно к иудеям. Да и предлагал он при сём учение, явно ведущее к дальнейшему их падению, а значит, к очищению мира от греха. Народом это учение осмыслено так: «не погрешишь не покаешься, не покаешься, не спасёшься», а отсюда прямо следует: «грешите ради спасения». Это и есть антимораль, ведущая к падению падших. Однако, согласно учению Вед, грех не может служить подспорьем обретения святости. Это, в общем, обман, основанный на классическом софизме, известном ещё древним мудрецам. То есть это ложное умозаключение, основанное на игре смыслов и слов. По мысли, излагаемой на разные лады в Евангелиях, добиться святости и приблизиться к Богу легко, достаточно сего только пожелать, покаяться в прошлых грехах. И нигде в Евангелиях не говорится о том, что для этого нужно потрудиться, нигде не говорится об искуплении грехов. Человеку будто бы достаточно сделать один маленький шаг к Богу, всё остальное пройдёт сам Господь. Будто бы восхождение к трону Вышнего подобно восхождению на некий невысокий холм. И раз это так, то будто бы лучше, для обретения больших духовных сил, восходить не с того места, где ты находишься сейчас (ибо так и устать-то не успеешь, потому и не будешь мил Богу), а для начала хорошо бы опуститься как можно глубже вниз, в пропасть греха. Тогда при восхождении к Богу придётся потрудиться. Впрочем, и не так чтоб очень, ведь для восхождения нужно только покаяться, то есть составить в мыслях план будущего подъёма, а уж Всевышний Сам вознесёт вверх.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Итак, предлагается следующий план восхождения в духе: нужно идти вниз, в пропасть греха, и временами каяться, чтобы не мучила совесть, и при этом быть уверенным, что поднимаешься вверх. Можно даже и в самом деле немного подняться верх, скажем, на прежнюю духовную высоту, или даже чуть выше (чтоб себя обмануть), и поскольку при сём подъёме уже обретаешь духовные силы, можно сей путь проделать несколько раз (грешить, и каяться, и вновь грешить, и снова каяться, и т.д.). И поскольку Господь рядом, то тот, кто не грешил и сразу оказался у врат рая, не столь мил Господу, как грешник, проделавший больший путь. Евангельский Христос эту мысль объясняет множество раз, на примерах, с помощью притч. В притче о блудном сыне, — этот сын, промотавший наследство, после раскаяния милее отцу, чем добрый сын, ни в чём не провинившийся. И очевидно, что если он преступит покаяние, то после нового раскаяния будет ещё милее, так как уйдёт от ещё большего греха... Отбившаяся от стада овца (символ грешника, преступника) милее пастырю (Богу), чем та, что осталась в стаде. И потому он её ищет, а на добрую — никакого внимания, она неинтересна... Значит, чем более грешен, тем более будешь праведен после покаяния. А просто не грешить — никакой в том заслуги нет, это будто бы скучно для Бога. Эта идея проходит сквозь многие христианские сочинения. Посмотрите наши летописи! Мало кто понимает, почему они живописуют преступления св. Ольги, св. Владимира до принятия крещения. А всё дело в том, что, по мнению монахов-летописцев, если бы они до того не были преступниками, то и не стали бы после покаяния святыми. Но это и есть классический софизм, приведённый ещё у Аристотеля в его трактатах, направленных против софистов. Ложное умопостроение основано на незаметной подмене смыслов. Берётся верная мысль: «чтобы достичь рая, нужно подниматься вверх», но при этом софистически эта мысль выворачивается наизнанку: «тот, кто идёт вниз, в пропасть греха, и временами делает шаг вверх (кается), также в этот момент поднимается вверх, а раз он поднимается вверх, то он идёт краю, отсюда вывод: идя вниз, поднимаешься вверх, то есть, опускаясь в пропасть греха, оказываешься в раю». Также здесь применён и ещё один приём, заимствованный у тех же софистов. Берётся верная мысль: «рай выше земли», а далее софист (на самом деле сам Денница) рассуждает так: «когда я подпрыгиваю, я оказываюсь выше земли, рай также выше земли, отсюда вывод: когда я подпрыгиваю, я оказываюсь в раю». Это ложная подмена понятий, ибо верно, «рай выше земли», но не всё то, что «выше земли», есть рай. Господь не столь близок, он в бесконечности. Недостаточно только «подпрыгивать», не достаточно только время от времени каяться. Для восхождения к Вышнему нужно работать в духе, и часто не одну жизнь. Несмотря ни на какую дьявольскую софистику, нельзя восходить в духе, опускаясь в пропасть греха. Всё это понималось последователями ведославия. И тем не менее евангельская традиция не отвергалась. И именно потому, что в ней немало и совершенно иных высказываний. Там есть и проповедь, идущая от Истинного Мессии: «да любите друг друга», «блаженны миротворцы», «если не будешь как ребёнок — не войдёшь в царствие небесное», и т.д. Кстати, последнее высказывание было переосмыслено одним английским сказочником так: «если не будете как дети, не войдёте в царствие волшебное».
«время древнего молчания» — железный век. ^с* * В Евангелиях есть также рассказ о Распятии Мессии, который, как полагают в традиции, взят из тризн о Распятии Буса Белояра, — ведь Евангелия составлялись уже после жизни Буса. Известно, что была гото-славянская война. И тогда, в 368 году н.э., был предательски распят Бус Белояр. Произошло полное лунное затмение. Также землю потрясло землетрясение (и на Чёрном море и в Средиземноморье). И даже римские поэты сравнивали тогда распятие Буса с распятием Прометея, а также находили в том аллюзию со смертью-воскресением Христа, о чём уже было сказано. До сего времени потомки хлыстов на Волге поминают Спасителя, который приходил через 400 лет после Иисуса Христа. При этом они ссылаются на свидетельство Библии (III Ездры, 7, 28-29), о чём также уже было сказано. Да и Сам Иисус Христос говорил своим ученикам: «И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа Истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его, а вы знаете Его, ибо он с вами пребывает и в вас будет. Не оставлю вас сиротами, приду к вам» (Иоанн 14:16). Далее Иисус говорит о сём Пришествии: «Когда же придёт Утешитель, Дух Истины, который от Отца исходит, он будет свидетельствовать обо Мне». И мы знаем, что Бус Белояр покровительствовал христианам, на памятнике Буса есть крест и дата по византийскому летосчислению. Важно обратить внимание, что тогда на Тайной Вечери Иисус, сказав об этом апостолам, затем обратился к Вышнему со словами: «Прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого со славою, которую я имел у Христос. Древнерусский образ Тебя прежде бытия мира...» А прежде бытия мира Господь сотворил архангелов, в том числе и Денницу. Далее Иисус, обращаясь к Вышнему, говорит следующее: «Отче Праведный! и Мир тебя не познал...» То есть повторяет то же, что говорил только что об Утешителе, Духе Истины-Правды, то есть о Бусе, которого здесь признаёт Единосущным Отцу (притом себя он признаёт Подобосущным). Итак, Иисус на Тайной вечере перед казнью говорит с Вышним-Утешителем, а значит, с «ещё не познанным» Бусом Белояром. Именно после распятия Буса Белояра на кресте и сам символ креста-распятия вошёл в христанскую символику, а легенда об этом была включена в Евангелия. Можно вспомнить и то, что, согласно болгарским ведическим преданиям о Бусе из легендарной «Белой книги», он после казни не умер, «а как Сын Солнца, улетел на небо, и что он там сидит до сегодняшнего дня...»
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Л л Апостол Андрей. Русская икона «Завитое тысячелетне» русского православия: от ап. Андрея до св. влдднмнрд У нас принято ныне историю русского христианства отсчитывать с Крещения Руси князем Владимиром. А о богатой, даже и вполне христианской, предыстории обычно упоминается вскользь. Несмотря на то что речь идёт о целом тысячелетии. А это не мало. Так и в «Повести временных лет» говорится о том «забытом тысячелетии» только то, что ходил-де тогда по Руси апостол Андрей, видел, как скифы в бане парятся вениками, и дивился тому, да ещё кресты по холмам ставил. Вот, собственно, и все сведения. Опять история заменяется анекдотом, как и в случае с летописными известиями о первых Рюриковичах. Почему так? Да потому, что, рассказывая о том тысячелетии, неизбежно будешь говорить и о язычестве, об арианстве и ведославии, и о прежних русских княжеских династиях. А это уже почиталось опасным для устоев церкви и крепости власти. По обычаю так считается и поныне. А ведь есть и раннехристианские книги, в том числе и писанные рунами. Об этом я уже объявлял в своих книгах, посвященных славянским письменам. Обнаружены, к примеру, в русских архивах и следы пергаментных рукописей, принадлежащих отцам церкви первых веков (к примеру, св. Августина)... Нами эта часть русской традиции вовсе не почитается запретной, она открыта всем заинтересованным лицам, и церкви тоже. Однако интереса к этому вопросу не заметно. Наших же сил недостаточно для того, чтобы заниматься дешифровкой также и христианских рунических рукописей.
«время древнего молчания» — железный век_ Но здеск асе ж^уделю сему вопросу внимание, дабы показать историю пра- вославной традиции, переплетавшейся изначально с традицией ведославия. Известно, что скифская и русколан- ская земли вняли христианской проповеди от апостола Андрея Первозванного уже в I веке н.э. Рыбак из Вифсаиды Андрей, судя по имени, был евреем эллинизированным, в отличие от его брата Симона (иудейское имя — Шимон). Сей рыбак Андрей был призван первым из апостолов, потому он «первозванный». К нему и его брату, ловивших рыбу у устья реки Иордан, Иисус Христос обратил слова « идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков». По легенде, после страстных мук Христа в Пятидесятницу 34 года Андрею достался жребий идти проповедовать, «крестя во имя Отца, Сына и св. Духа», в Скифские страны. Об этом сообщили уже Ориген во II веке и историк церкви Евсевий Кесарийский в III веке. Его спутником был Симон Канонит, погребённый затем в Диоскуриаде (на месте его могилы в Сухуми стоит теперь Симоно- Канонитский монастырь). Святой Дорофей, епископ Тирский (307—322 гг.), сообщал: «Андрей прошёл всю приморскую страну Вифинии, Понта, Фракии, Скифов, проповедуя Евангелие, потом достиг великого города Севастополиса (Диоскурии)...» Также и епископ Епифаний (умер в 404 г.) писал: «Андрей, брат св. Петра, как передают нам предания, проповедовал Евангелие скифам... проповедовал также в Великом Севастополе (Диоскурии), поблизости которой впадает в море река Апсари (Псыртха) и река Фазис (Риони)». От Диоскурии, то есть от современного города Сухуми, апостол Андрей через Клухорский перевал двинулся к Священной области и Пятигорью. Так, грузинская летопись сообщает, что св. Андрей ^проник в Западную Иверию и область Дадианскую, был... в Мингрелии, Абхазии и др. Проповедь его разгневала Иверского царя Адеркиена, скоро воздвигнувшего гонения на новообращённых». И, как мы знаем, град Кияр тогда принадлежал Мингрелии, а пройти туда можно было только через землю абхазов. О том же повествуют и русские церковные предания, включённые в ежедневное душеполезное чтение «Четьи Минеи». Также см. «Жизнь и труды святого апостола Андрея Первозванного», Одесса 1894, а также Муравьевское (1854 г.) издание «Жития святых апостолов». Согласно сим преданиям, «апостол Андрей пошёл в ранее неизвестные иудеям страны, на Кавказ, в Роксаланию, затем в страны Абасков (абхазов) и Зигов (адыгов)». Здесь, по преданию, он творил чудеса. Поле, вспаханное им у главного града скифов-варваров (очевидно, Кияра), в тот же день дало урожай. Блудницу, не пускавшую апостола в город, он подвесил за власы на воздухе «силою ангельской». Там же он некоему богатому варвару Онисифору явил чудо: показал верблюда, проходящего через игольное ушко, дабы убедить его, что это легче, чем богатому попасть в рай. Увидев чудо, варвар бросил свои богатства к ногам апостола. Итак, проповедь апостола имела успех у всех народов этих стран, и только одно из тамошних племён (в «Житиях» оно названо «джигитами»), не стало внимать сей проповеди. Потому апостол «с горьким сердцем покинул их страну». По другому преданию, вошедшему в «Повесть временных лет», апостол Андрей дошёл до Киевского холма и поставил там крест, а затем добрался до Новгорода. И даже как будто до острова Валаам. Так в древнейшей рукописи «Опо- ведь» из собрания А.И. Сулакадзева, хранившейся некогда в библиотеке Ва-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... (#лг# ifciy -*.Г *jv 'f/tHftfft * 4f v^*^ . JJfcri-- * 1И t (4 Vr Л Апостол Андрей ставит крест на Киевской горе. Миниатюра Радзивиллов- ской летописи лаамского монастыря, об этом говорилось так: «Св. Андрей от Иерусалима прошед Голяд, Косог, Родень, Скеф, Скиф и Словен смежных лугами (степями), достиг Смоленска, и ополчений Скоф и Славянска Великого, и Ладогу оставя, в ладью сев, в бурное вращающееся озеро на Валаам пошел, крестя повсюду и поставлял по всем местам кресты каменные. Ученики же его Сила, Фирс, Елисей, Лукослав, Иосиф, Косма повсюду сделали ограды и все посадники (т. е. заместители правителей-князей) доезжали от Словенска и Смоленска, и многие жрецы окрестились и капища Перуна и Белеса разрушили и уничтожили». Уточнялось даже конкретное место его пребывания на Севере. Так, во «Все- летнике» киевского митрополита Илари- она, якобы 1051 года, было сказано. «Ноября 30-го св. an. Всехвального Андрея Первозванного и Церкви поборника восхвалим: зане, якоже древле тому прийти в Киев, Смоленск, Новгород, Друзино (Грузино) и Валаамо». Правда, последнее подвергалось сомнению, ибо приписка о Грузине, судя по всему, льстила владельцу сего имения известному графу Аракчееву, да и была открыта в XIX веке, как раз в печально памятные времена «аракчеевщины». Весьма сомнительна и вся легенда о путешествии апостола Андрея из Киева на Север. Уже хотя бы по тому, что ни Киева-на-Днепре, ни Новгорода Великого в I веке ещё не существовало. Предшественник Киева-на-Днепре — Кияр Антский в те годы был в Русколани. Только здесь и мог тогда крестить апостол Андрей. На древних картах Северного Кавказа, составленных до включения его в Московское царство, близ горы Бештау помещали народ пятигоров, а на самой горе часто изображался крест, возможно — крест апостола Андрея. А после проповеди в Священной области, в Пятигорье, апостол Андрей проповедовал в Танаисе (город в устье Дона). Затем он достиг Пантикапея (ныне Керчь), а потом был и в Неаполе Скифском (близ современного Симферополя, это и есть древнейший Новгород). Также побывал и в Херсонесе. Остатки тех первых христианских храмов в середине XX века были раскопаны в Танаисе, Херсонесе и Пантикапее. Так что сие не есть толь- ко благочестивая легенда, но и история.
«врелля древнего молчания» — железный век... Затем, в основанной ап. Андреем Таврической церкви, в I веке служил также апостол (один из 70-ти) Климент, ученик апостола Петра. При нём, согласно церковному преданию, было основано в Тавриде 75 церквей-общин. Со времени ап. Андрея на Кавказе и всём Причерноморье стали расти и русские христианские общины. Известно, что в 300-х годах нашей эры среди князей, встречавших святого Григория (крестителя армян), был и царь русов, согласно известию историка Агафангела (V век н.э). Процитирую сие известие по книге Н.Я. Марра «Крещение армян, грузин, абхазов...» (Спб., 1905): «И когда услышал царь Трдат, что святой Григорий уже выступил, он взял женуАшхен, (...), царя грузин, иаря русов. царя аланов, начальников своих, князей и владетелей, и они вышли навстречу святому Григорию». Замечу, сего св. Григория традиция почитает также и св. Георгием Победоносцем, и даже двоюродным братом Буса Белояра, так что древние связи арианства, ведославия и раннего христианства были крепкими. Скифские-русколанские епископы принимали участие во всех первых христианских соборах, нередко проповедуя при сём арианство. Но известно также, что уже боспорский епископ, грек Кадм, принимал участие в Никейском соборе 325 года и подписал никейский Символ веры (Athanasius ad. Afros, 2; Епифаний Кипрский (L XIX, II); Теодорит (I, 7); Евсе- вий (V. Cons., Ill, 8), Ecclesiasticel Histirial Scriptores Graeci, I, 8; там же, П, 14). Ныне на древней границе Боспора и Скифии (в Илурате) найдено и несколько греческих и скифских надгробий того времени с христианской символикой, находящихся в языческих некрополях. Смотрите о сём статью М.М. Кубланова «Религиозный синкретизм и появление христианства на Боспоре» («Ежегодник Музея истории религии», 1958). Это подтверждает, что традиции христианские и ведические долгое время не враждовали, а дополняли друг друга в землях Русколани. И первое, арианское, крещение Руси- Русколани состоялось, согласно известиям арабских историков, ещё при царе Бусе, в IV веке н.э.. О сём помнили и спустя пятьсот лет при новом Крещении Руси Владимиром. Так арабский историк Аль Бекри в «Книге путей и стран» записал о сём так: «И указывают слова Ибрагима на то, что принятие им (Владимиром) веры было после 366 года хиж- дры (988 год). А другие говорят, что приняли христианство лишь те из них, которые и так его уже приняли во время царя Буса, и остались христианами по сие время». Сего царя Буса, первокрестителя, русские христиане почитали вторым воплощением Христа, исполнившим пророчества. Его жизнь и смерть (распятие на кресте в 368 году н.э.) было для них повторением жизни Христа. И есть все основания полагать, что и в сами Евангелия, составлявшиеся в том же IV веке, попали некоторые предания о Бусе Белояре из «арианского Евангелия», то есть из «Книги Ярилы». Да и потом, в раннем Средневековье, даже сам Иерусалим, отождествляемый русскими христианами с Ираком-Кия- ром, на некоторых раннехристианских картах помещали не в Малой Азии, а у «врат рая», близ Мировой горы, Танаиса (Дона) и Меотидского озера (Азова). И всё это удостоверяет, что само христианство многими скифами-русами понималось, как продолжение древней славяно-ведической традиции. "к "к "к Как же происходило смешение сих традиций? Кем осуществлялось, в чьих интересах и по какому плану? Есть основание полагать, что сие началось уже во времена князя Буса Белояра
ТАЙНАЯ и продолжилось после его ухода. В связи с сим всплывает имя его современника, Алексия «человека божия». Его память православными празднуется 30 марта. Родился он в 355-м, а умер в 411 году. На Руси почитание преподобного Алексия с древнейших времён было весьма велико и сравнимо было с почитанием самого Христа и Богородицы. У калик перехожих было записано бесчисленное множество духовных песен о нём, являющихся переработками более древних ведических былин. В народном календаре он «Алексий — с гор потоки», и его почитание вытеснило почитание самого Дажьбога и сына его Буса Белояра. А ведь, согласно житиям, сей смиренный инок, только преподобный, не славен ни чудесами, ни откровениями. Он один из многих тысяч молитвенников. Почему же он так прославился, и именно на Руси? По песне и житию, Алексий родился «от Слова Божия» в Риме и жил «при царе Онории». Исторический император Гонорий правил с 395-го по 423 г. Его отцом был некий князь Ефимьян или, вариант, Орхимиан. И поскольку сей Сын Слова вытеснил Буса и Дажьбога, не является ли имя отца Алексия на самом деле родовым Белояровым? Ори-ман: из рода Ория или Ария. В песне его рождение описывается, как в ведическом сказании: «Да и кто растёт три годочка — Алексей три недельки. Да и кто растёт три недельки — Алексей три денёчка...» Также быстро, как и ведические боги и герои, он учится грамоте: «грамота ему, свету, воздалася». Родители решили заставить сына жениться в 12 лет, на что Алексий ответил, что хочет не жениться, а лишь молиться. И потому он бежал в некую «турецкую землю» (замечу, Малая Азия тогда ещё не была турецкой, тюрки жили на Алтае и в Семиречье). Там он стал моли т в е нш1кожж^мятым^Ншшз^к0^дм^ Алексий возвратился в Рим, к родите- ИСТ0РИЯ_ лям, но остался неузнанным. Родители построили иноку келью, где он и молился ещё 34 года. Потом умер и по особому росному благовонию, распространившемуся по городу, все вдруг узнали, что он был святой. И, наконец, родители нашли в его келье некую книгу, а в ней прочли, что этот безвестный инок был их сын. Следует заметить, что во время жизни Алексия (355—411 годы) в Риме происходило немало событий, о коих стоит вспомнить. За эти неполные 56 лет в Риме сменились 17 императоров, варвары стали главенствовать на Балканах и напирать на границы Греции и Рима. В Риме были разрушены языческие храмы, началось истребление языческого жречества, запрещена Олимпиада (последняя была в 393 году). Тогда церковь получила право конфисковать имущество язычников и необычайно разбогатела. Центром христианского мира стал Рим, власть духовная стала много важнее власти императоров. Выборы на денежные церковные должности сопровождались настоящими войнами. Так, при выборе епископа Константинополя Македония были убиты 3 тысячи человек. И куда в этой обстановке бежал сын римского сановника Алексий — мальчик, одержимый юношеским максимализмом и религиозным рвением? Он бежал из центра христианского мира. Это можно понять, ибо в Риме было мало благочестия. Но бежал он не в Иерусалим, подвластный Риму. Он бежал за границу, в некую «турецкую землю». Очевидно, так в житии названа Рускола- ния, земля торчин-казаков. В песнях же калик перехожих адрес уточняется: сначала Алексий приплыл в Одес-град, а затем в Индей-град, то есть в скифскую Одессу, что была на западном берегу Чёрного моря, а
«время древнего молчания» — железный век. затем и в Синдику (Анапа). И, кстати, эти земли впоследствии вошли в импе- рию турок. Заметим и то, что Алексий решил встать на путь религиозного служения и бежал из Рима именно в год распятия Буса Белояра. В песне так и поётся «срав- нялосяАлексию двенадцать лет...», а родился он в 355 году. То есть в сей песне калики перехожие поминают именно 368 год, т.е. год распятия Буса Белояра. А то, что в Риме в 368 году знали о сём событии, можно судить по дошедшему до нас стихотворению Децила Магна Авзо- ния, воспитателя сына тогдашнего императора, да и самого Алексия, сына одного из высокопоставленных римских сановников. Этот поэт в сей год написал: «Между скифскими скалами стоял для птиц сухой крест, с которого из тела Прометеева сочилась кровавая роса....» И в сём скифском Прометее мы не можем не узнать Буса Белояра. И мы знаем, что Алексий тогда сбежал именно в Руско- лань, где и молился 10 лет , до 378 года. Вернулся он в Рим в смутное время, завершившееся захватом императорского трона Феодосием, прославившемся жесточайшими преследованиями язычников. А умер и был канонизирован уже при императоре Гонории. За что? Не за ту ли книгу, которую он привёз из Русколани (по преданию, она была обнаружена на его теле после смерти)? И не был ли он тем, кто создавал по образцу славянской православно-ведической саму христианскую службу, календарь и тексты составлявшихся тогда Евангелий? Не был ли он тем, кто и сам символ креста сделал христианским? Это мы можем лишь предполагать. Однако почитание Алексия (в сущности, одного из сотен тысяч монахов-молчальников, по легенде, ничем не отличавшегося от прочих) заняло немалое место в православном богослужении, особенно в русской церкви. V*-** **/ t\ V -и* ill »" «.£ fc -^ 14, . Икона преп. Алексия. XVII в. В народно-православном видении он занял место самого князя Буса Белояра и Дажьбога. В духовных стихах бегство Алексия из Рима описано по образцу ухода в Навь Дажьбога (Алексий, так же как Дажьбог, оставляет при уходе волшебное золотое кольцо и пояс своей супруге). А возвращение его на лодочке подобно возвращению Дажьбога на корабле Коляды после зимнего заточения (см. о сём «Книгу Коляды»). Одновременно это возвращение Алек- сия-Дажьбога и Алексия-Буса после распятия его Мареной-Смертью. Он излечивается в Ирии, потом возвращается к людям для проповеди Стези Прави. То есть сии песни и рассказы об Алексии, человеке Божьем, заняли место преданий и Бояновых песен о Бусе Белояре.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ Как католики хранили русские руны: тайна Анны Ярославны Теперь перенесёмся из Времён Бусо- вых, или Золотого века, в конец века Серебряного, а именно в самое начало эпохи, последующей за Крещением Руси. В то время, когда уже была создана «Книга Велеса», а в княжеской библиотеке, в Киеве, хранились также и иные руско- ланские рунические книги и свитки. Эти книги держал в руках и сам Олег Вещий, вернувший языческое богопочи- тание. После Игорь Рюрикович, а за ним и прославленный князь Святослав Игоревич, ревнитель старой веры. Затем эта библиотека перешла и к Владимиру Святославичу — арианину, который при утверждении новой веры и для борьбы с культом Перуна, полагаю, заключил также союз и со жрецами богов Велеса и Ярилы. Кстати, именно поэтому нет упоминаний о свержении Владимиром идолов Велеса, а о борьбе против культа Ярилы нет упоминаний ни в одном из христианских антиязыческих поучений, да его и не считали тогда языческим и противостоящим власти. Так что и при Владимире «Велесова книга» и «Ярили- на книга» вполне могли чтиться. После эта библиотека перешла к князю Ярославу Мудрому, само языческое имя коего прославляет Ярилу да и его отца Велеса Мудрого. Правда, Ярослав перешёл в новую веру, но опять таки имя его в крещении неизвестно. Не был ли и он арианином? Впрочем, детей-то своих он уже называл греческими именами, в том числе и дочь Анну Ярославну назвал в честь византийской принцессы Анны. За то, что он ревностно следовал именно византийской вере, говорит и то, что он прославился учреждением церковных школ, а также своей библиотекой, содержащей и античные греческие манускрипты (как христианские, там и языческие). И я уверен, что и Ярославу Мудрому ещё не пришла в голову благочестивая идея уничтожать славянские дохристианские рунические книги, да и в семье и в самом ближнем окружении князя, без сомнения, оставались приверженцы прежней веры. Древние книги тогда открыто хранились и изучались в княжеских и боярских семьях. И нужно сказать, что и позднее традицию берегли наиболее образованные люди княжеской среды, в то время как их непросвещённые подданные, натравленные фанатиками греческой веры, нередко преследовали «язычников». Вполне возможно, что в Киеве старые рукописи могли уничтожаться уже теми греческими священниками, что ранее приехали с Владимиром Святославичем и принцессой Анной. И, уж точно, тогда были закрыты рунические школы, что сразу сократило число грамотных людей, способных читать древние книги. Но даже и в этом случае в Новгороде, где тогда правил его сын Ярослав Мудрый
«время древнего молчания» — железный век... 4 а : I* Семья Ярослава *■ „ Мудрого (справа налево): Ирина (жена),Елизаве- * *"! та,Анна,Анас- •*■- тасия (дочери). * й ; ," Фреска Софийского собора в Киеве IX в. (978-1054), сии книги продолжали изучаться княжеской семьей. Дочь новгородского князя, Анна Ярославна, унаследовала от отца страсть к книгам. И когда в 1044 году она была отдана замуж за короля Генриха I Капета, она перевезла во Францию многие старинные манускрипты, в том числе и рунические книги и свитки. Это было её приданым, и очень ценным. Точно так же потом и Мария, дочь императора Византии Константина Мономаха, выданная замуж за сына Ярослава, князя Всеволода, привезла с собой греческие античные манускрипты. Замечу, потом эти греческие манускрипты на Руси копировались. Так, например, единственный полный список «Илиады» Гомера дошёл до нашего времени в русском списке XIV века (т.н. Лейденский манускрипт). Он в начале XIX-го века был выкраден неким профессором Мат- теи из архива Министерства иностранных дел России и вывезен в Лейден. Вообще следует сказать, что в те годы русские невесты, в том числе дочери Ярослава Мудрого, весьма ценились в Европе. Они почитались весьма родовитыми, ибо их происхождение от Рюрика и славяно-арийских династий было для европейских ариан священным, поскольку они смешивали Буса и Христа. И новые худородные европейские династии, те же французские Капетинги, сменившие прежние династии Каролингов и Меровингов, хотели укрепиться на троне родством со старыми Ярами. Ведь род Рюриковичей через ветвь венедскую и прусскую восходил к Лебеди, сестре Буса Белояра, от коей (через её сына Хлодвига) и произошли первые французские короли, легендарные Меровинги. Об этом повествуют «Ярилина книга» и «Белая крыница», согласно коим первый из Меровингов, князь Меровей, был сыном Лебеди и Радовера (Рандвера, сына Геранареха). Он почитался также сыном «двух отцов», то есть по духу про-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... 4 ¥»»» i 1 %* f\H *##«#***** «мм* НИ"**»***1***** «1* «as name ******№ «p lf£**Vt If S** ** it »**#* afJH^.f HA«IUA- HAKWO/i **мш*г***»* if млде та t v**. &** к ь* ля M#*s* *fffcfcA*K#*'*'frJtf*** *"** ЛИ* U &*«*** ^*«*№ ewwwKHfH wrtWHMr-- С IMF НЛДПГ*' H ГМИ «Я it »ya»t ?m *Ш**Я& WW* If '« 48 Л 1ь&ад&"л $m& -:- -- yank . ««§ ^Ш'ГЖПШ» Реймское Евангелие (?), писанное кириллицей и глаголицей исходил также от некого морского бога, потому его и прозвали «навеянным с моря», то есть Моревеем (на французский манер Меровеем). Сестры Анны Ярославны были отданы за королей и принцев соседних стран. Анастасия стала королевой Венгрии. Елизавета была выдана за короля Норвегии и Дании Гарольда Смелого, который добивался её руки славными подвигами. Он же сочинил в честь своей возлюбленной балладу, состоявшую из шестнадцати строф; и в конце каждой он повторял по обычаю рыцарей, добивающихся руки прекрасной дамы: «а русская княжна в золотом ожерелье меня не любит...» Хотя, полагаю, любила, ведь это только принятое в песнях менестрелей выражение. Русские княжны привлекали и своим образованием. Так, Анна Ярославна владела кроме родного русского языка (для нас древнерусского), полагаю, также и принятым в её семье языком викингов, то есть древненорвежским. Кроме того, судя по её библиотеке, Анна Ярославна свободно читала по-гречески и владела латынью. Не говоря уж о руническом славянском письме! Во Франции славянские рунические книги, привезённые Анной, стали храниться в королевской библиотеке, в аббатстве Санлис. Известно, что на славянском Евангелии, писанном глаголицей, из библиотеки Анны (так называемое Реймское Евангелие), потом клялись при восхождении на трон все короли Франции. И этот обычай был установлен именно Анной Ярославной. Кстати, с этим Реймским Евангелием связана не одна загадка... Сразу возникает вопрос: а почему такое отношение у французов было к сему Евангелию, писанному на диковинном языке и неизвестным письмом? Неужели сказалось почитание Анны Ярославны? Вспомним, например, о Реформации, когда в католических странах были развязаны религиозные войны, причиною коих объявлялась борьба с еретическим стремлением разных народов переводить Библию со священной латыни на родной
«время древнего молчания» — железный век... им язык. Разве славянский перевод не считался таковым тоже? Да, вот ещё что обращает на себя внимание. Ныне, после падения французской монархии и последовавшим за ним разграблением королевской библиотеки (о чём подробнее ещё будет сказано в следующей части книги), сами французы не вполне уверены, какую именно книгу считать тем самым Реймским Евангелием, на котором присягали их короли. Причём в подлинности манускрипта сомневались многие палеографы, в том числе археограф Сергей Строев, писавший ещё в 1841 году о том, что сие Евангелие не может быть старше XIV века, по данным палеографии. О том же заявила и Л.П. Жуковская, которая исследовала Реймское Евангелие, когда французы привозили его в Москву. (См. Л.П. Жуковская. «Анна Ярославна и «Реймское Евангелие». М., 1976.) Ту же точку зрения отстаивает в Живом журнале Сергей Дыбов, занимающийся этой темой ныне во Франции. Почему так? Лично я предлагаю обе эти загадки разрешить следующим образом. Подлинное Евангелие, на котором присягали французские короли, было на деле писано не глаголицей, а рунами. Полагаю, это была сама «Ярилина книга», рассказывавшая о Бусе Белояре, она же почиталась тайным «арианским Евангелием». После же падения монархии и разграбления королевской библиотеки о сём остались самые смутные сведения и книги были заменены. К тому же, вспомним, именно в «Ярили- ной книге» обосновывалось происхождение династии первых франкских королей Меровингов от сестры Буса Белояра — Лебеди (она же и Лебедь-дева Сванхильда германо-скандинавского эпоса). А значит, этою книгой доказывались и священные права на французский престол Капетингов, потомков Анны Ярославны и Генриха I Капета. Королева Франции Анна Ярославна. Скульптура в монастыре св. Викентия Известно ведь, что род Капетнигов вовсе не считался родовитым и получил престол по соглашению с другими французскими родами, имевшими много большую власть и не желавшими ею ни с кем делиться. Капетинги же поначалу ни на что не претендовали, их власть распространялась на небольшую, зато центральную область Франции, и потому они устроили всех. Когда же Анна Ярославна стала королевой в этом французском захолустье, она даже писала отцу Ярославу с горечью: «В какую варварскую страну ты меня послал, здесь жилища мрачны, церкви безобразны и нравы ужасны». Однако потом именно благодаря Анне род Капетингов укрепился на французском
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... троне, начал расширять королевские владения. И, полагаю, сказалось тут и понимание французской знатью прав на власть потомков «священной династии», подкреплённой древними арианскими летописями и священными книгами. Мы можем здесь также заметить, что тогда рунические манускрипты славян, «Книга Велеса», а также «Ярилина книга» и песни Бояна и Златояра оказали влияние на французскую и немецкую поэзию. По крайней мере влияние сюжетов песен Кама (т.е. волхва) Златояра, упоминаемого в «Бояновом гимне», можно проследить в «Песнях Хаждира» из «Старшей Эдды», касающихся времён Германа- реха, когда шли войны готов, гуннов и русколан (роксалан). В той же «Эдде» упоминается и сам киевский князь Ярослав (Ярицлейв), перенесённый по законам жанра в эпические времена. Известно также, что значительная часть песен «Эдды» имеет южнонемецкое происхождение. Они являются пересказами исландского скальда Снорри Стурлусона, жившего в XIII веке, общих для всего славянского и германо-скандинавского мира сказаний. Возможно, Анна Ярославна, при дворе коей было немало певцов и музыкантов, переводила песни Златогора и Бояна, и придворные певцы подхватывали сюжеты тех песен. Так они входили в культурную жизнь Западной Европы. Потом сии древние славянские манускрипты хранились в основанном Анной Ярославной аббатстве Санлис, а также в аббатстве Сен-Жермен. Кстати, арианскую и прямо ведослав- ную символику можно видеть и в архитектурных украшениях аббатства Сан- лис. К примеру, «агнец белоярый», как символ Христа (а также рода Белояров), сопровождается семью эмблемами, — полагаю, символами семи планетарных ликов Велеса, отца Ярилы и прародителя арийского рода Яров. Такую историю древних странствий славянских манускриптов можно восстановить на основе свидетельств королевского архива Франции. В связи со сказанным выше обратим также внимание на роман «Анна Ярославна», который написал в середине XX века писатель А.П. Ладинский. Он много лет, будучи в эмиграции, работал в архивах Франции, а потом в своём романе изложил также историю рунической библиотеки Анны. Рассказал он и о том, как попали рунические книги во Францию, и о том, как Анна их там перечитывала, когда хотела вспомнить родину. В частности, в сём романе есть такие строки: «Анна... тихо побрела в заветную горницу. Присев на скамеечку, она открыла крышку сундука и стала перебирать книги... Вот "Песнь Бояна" — несколько пергаментных листков, сшитых струной, может быть от тех гуслей, на которых некогда играл прославленный певец, этот русский соловей. На каком пиру порвалась она? В Чернигове или Тмутаракани? Вот "Громовник" Путисила, обитавшего в таинственной пещере недалеко от города Русы...» Ныне может показаться, что А.П. Ладинский был знаком также и с архивами антиквара А.И. Сулакадзева, коему в XIX веке попали сии древние рукописи (подробнее о сём ещё будет сказано). Ведь сей антиквар описал свою руническую библиотеку теми же словами, правда, без связи с библиотекой Анны Ярославны. Но писателю для этого нужно было бы поработать в архивах Санкт-Петербурга либо поднять издания прошлого века (а ведь сей роман писатель сочинял во Франции, будучи эмигрантом). К тому же остается открытым вопрос, почему писатель связал каталог А.И. Сулакадзева с именем Анны Ярославны. В его время ещё никто не говорил об этом,
«время древнего молчания» — железный век... Королева Анна Ярославна даёт дощечки «Книги Белеса» бенедиктинцам. Фильм «Книга Заклинаний». ТВ 3, 2008 г. да и о самом каталоге у нас не писали около ста лет... Однако теперь очевидно, что во Франции могли об этом говорить и в его время. Для французских исследователей не были тайной и данные русских архивов, касающиеся сих документов, некогда вывезенных из Франции в Россию. Могли они и цитировать по публикациям прошлого века каталоги А.И. Сулакадзева, зная из своих источников, что книги Анны Яро""- славны попали к нему. О рунической славянской библиотеке королевы Франции Анны Ярославны не раз упоминалось в отечественной печати уже с начала XIX века. И есть основания полагать, что рукопись самой «Книги Велеса», как и «Ярилина Книга», песни и гимны Бояна, Златояра принадлежали некогда сей библиотеке. Хоть, разумеется, возможны и иные предположения. Однако они, по сути, ведут в никуда, а гипотеза о происхождении дощечек из французского королев"- "ского архива дала нам определённую нить, следуя по коей мы нашли «Боянов гимн». Впоследствии сей след привёл нас и к другим древним рукописям. Да и хранение славянских рунических манускриптов в архиве французских королей представляется ныне наиболее вероятной причиной их сбережения. Но как дошли до нас дощечки «Книги Велеса» и другие рунические рукописи? Как попали они из Франции в Россию? •к "к "к После смерти Анны Ярославны при французском дворе долгое время не было учёных, владеющих в достаточной мере славянскими языками, кто мог бы понять тексты тех манускриптов. И нам достоверно не известно, изучались ли они кем-нибудь в те годы. Однако 700 лет — срок немалый, и во Франции с начала эпохи Возрождения интерес
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... к античности, древним рукописям, был и постоянно рос. Существовала и процветала Французская академия, кою поддерживал королевский двор, были и учёные, монахи-бенедиктинцы, публиковавшие труды в том числе и по ранним руническим рукописям. Сей орден и специализировался на копировании и переводах древних, в том числе и античных, рукописей. Именно они и хранили рунические книги королевы Анны Ярославны долгие века. Кстати, к этому ордену хранителей принадлежали не только французы, но и славяне — поляки. В том числе и мои дальние предки по линии Горских, среди коих в XVI веке был и архипресвитер города Кракова, первоиерарх королевства Польского, при коем, между прочим, издавались первые труды по славянской мифологии и античной истории. В своё время будет сказано об этом подробнее. А сейчас вернёмся к французским хранителям из Ордена бенедиктинцев. Можно вспомнить, например, классика палеографии Монфокона, выпустившего в 1708 году труд «Палеография Греции», где приводились и руны этрусские, ран- негреческие, подобные славянской «бо- яновице». Монфокон, работавший также и в королевском архиве Франции, вполне мог принять некоторые рукописи Анны Ярославны за этрусские. К тому же он опубликовал в качестве иллюстраций к своей книге «I/ Antiquite expliquee et representee en figures» (Paris, 1722) изображения славянских богов, почерпнутых из хроник венедских. Эти изображения ранее издавали в Германии и в Польше. И он оставил после себя уважаемую научную школу. Известно также, что рукописи королевы Анны из библиотеки аббатства Сан- лис были описаны в ряде трудов французских учёных. И среди них были уже упоминавшийся Монфокон, а также его сподвижник Мабильон. Они изучали, в основном, рукописи отцов церкви, например, свиток блаженного Августина, V века (он почитается как католиками, так и православными, его день отмечен в святцах). Кстати, сей свиток ныне находится в Санкт-Петербурге, в Публичной библиотеке (по крайней мере был там ещё в 50-х годах), он не издан у нас и не изучен. Издание его существует только французское, трёхсотлетней давности! И полагаю, что сей святыней стоило бы заинтересоваться и нашей Православной церкви. Далеко не все труды французских учё- ных-бенедектинцев, даже изданные на родине, у нас известны, тем более изучены. А французские архивы и вовсе не подымались русскими учёными всё время их существования, то есть уже триста лет. А следовало бы. Вот широкое поле для исследователя! Многотомный труд о сокровищах королевских архивов Франции принадлежал перу некого Люшера (Luchaire). Он вышел в 1893 году и именовался «Исторические анналы аббатства Санлис». И у нас он, разумеется, также неизвестен. Словом, стоило бы изучить труды французских палеографов и архивистов последних веков. Там могут быть сделаны самые неожиданные находки и открытия, которые в корне перевернут наши представления об отечественной истории. Но кто этим будет заниматься и, главное, на какие средства? Наука наша, в том числе и такие её области как палеография, источниковедение, бедствует и, по существу, вырождается, как в плане исследовательском, так и из-за невозможности организовать поиск древних манускриптов. А между тем, старинные манускрипты являются одним из важнейших истоков национальной культуры. Именно с поиска и опубликования древних манускриптов началось европейское Возрождение.
«время древнего молчания» — железный век. И их поиск, изучение вовсе не требуют огромных вложений. К примеру, если в течении ближайших лет мы сумеем найти средства для поездки в один архив в Европе, то мы сможем спасти целую библиотеку славянских книг IX века. Результат подобных вложений — суть ду- ховное здоровье нации, её самоуважение, а для нас и сама надежда на Возрождение, и этому нет цены. Однако очевидно, что кому-то выгодно оставлять нас в темноте. И тому причиной не просто «леность» нашей Академии наук. Оказывается, всё не так просто, как может показаться на первый взгляд. У сей трагичной и продолжающейся поныне истории уничтожения славянских древностей, сокровищ нашей национальной культуры, есть очень и очень давняя предыстория. О существовании славянских рунических книг в определённых кругах, направляющих течение политической и культурной жизни в мире, было известно давно. И есть обоснованное подозрение, что известные ныне славянские рунические рукописи лишь благодаря исторической случайности или провидению «выпали» из хранилищ неких таинственных организаций. Речь о масонских ложах (а также о сродных засекреченных организациях), существующих с очень давних времён и имеющих прямое отношение к тайным пружинам мировой политики. И не случайно первые отклики на «Книгу Велеса» пришли именно со стороны ис- торико-политологического отдела ЦРУ, Института стратегических исследований в Вашингтоне, то есть от одного из современных как бы «наследников» сих организаций, уже, очевидно, выродившихся. Имеется в виду отклик профессора из сего центра У. Лакера, напавшего на «Книгу Велеса» в своей монографии «Чёрная сотня» (М., 1994). # мж^ ...ft# ч ■ v f *- > Анна Ярославна, королева Франции. Гравюра XVII в. Но как столь важные документы древней истории вырвались из тьмы и явились на свет, стали доступны исследованию, несмотря на столь мощное сопротивление? Чтобы разобраться в этом, нужно обратить взор в глубь времён, к самим истокам франкмасонского движения, кстати и зародившегося в аббатстве Сен-Жермен под Версалем и в аббатстве Санлис, куда уходят и следы «Книги Велеса» и других славянских рунических рукописей. Судя по всему, именно ранние масонские ложи отчасти сохранили преемственность самой древней традиции и работали над её возрождением, в своём понимании, и для своих целей.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Русская языческая традиция в масонстве: от Оен-Жерменл до графов Строгановых Итак, перенесёмся на три столетия назад. Как уже было сказано, в то время уникальнейшие славянские рунические рукописи и книги уцелели по-видимому лишь в одном месте в Европе (иные нам неизвестны). А именно в древлехранилище французской королевской библиотеки. Первые же достоверные известия о сей таинственной рунической библиотеке относятся даже не к XVTQ, а к концу века XVH. И они связаны с деятельностью самых первых французских масонских лож, о коих имеются достоверные сведения. Конечно, с тех времён не сохранились (или нам пока не доступны) известия о самих славянских рунических документах. Но без знания того, что происходило при зарождении масонства, невозможно понять и то, почему именно из этого источника, из масонских древлехранилищ, потом явились сами дощечки и пергаменты со славянскими рунами. А дело было так. В конце века XVII, именно — в 1688 году, в аббатстве Сен- Жермен поселился изгнанный из Англии во Францию и лишённый престола король Якоб II из династии Стюартов. Он жил здесь долгое время, мечтая о возвращении английского трона, но не имея к тому средств. Потому он впал в глубокий мистицизм и стал надеяться возвратить власть средствами магическими, для чего из числа своих сторонников, изгнанных из Англии, он создал мистико-политическую организацию. И так он положил начало так называемой «клермонтскои системе строгого послушания» ордена франкмасонов, наследнику английских масонских лож, коя впоследствии слилась с таинственным орденом розенкрейцеров. Во Франции у сей английской по происхождению организации появились и французские корни, ибо к ней примкнули и духовные наследники разгромленного в XIV веке французского духовного ордена тамплиеров. Все эти организации были по происхождению и духу христианскими, но с явным уклоном на постижение тайн Востока. В тамплиерском ордене увлечение мистериями Востока установилось со времён Крестовых походов. Тайны Востока постигали и розенкрейцеры. Прямых наследников европейских «языческих» учений среди масонов не было, к тому же «язычество» ими поначалу принималось враждебно и отождествлялось с антихристианством. Но потом жажда власти и неразборчивость в средствах её достижения толкнули часть масонов и на исследование запретных тем. Ложи «клермонтскои системы» первые из масонских лож стали уделять особое внимание наследию «язычества». В сих ложах, в основном, занимались изучением тайных наук по богатейшему в мире королевскому собранию папирусов египетских жрецов, рукописей античных философов, рунических документов, в том числе и славянских. Однако уверен, что славянские документы они вряд ли могли понимать по причине отсутствия знания языка. А кто мог понять значение славянских рунических книг? Кто первым стал уделять внимание сей теме? Опять-таки достоверные сведения о сём отсутствуют, но тем не менее мы вправе сделать некоторые на сей счёт предположения. Судя по всему, первым, уже в середине XVIII века, понял значение древних славянских рукописей знаменитый мистик
«время древнего молчания» — железный век... и авантюрист граф Сен-Жермен, урождённый венгерский принц Ракоци. О Сен- Жермене можно почитать в статьях О. Володарской «По следам Сен-Жерме- на» («Наука и религия», № 9-11, 1996). Сведения, почерпнутые оттуда, далее и пересказываются. Помните, как в пушкинской «Пиковой даме» граф и чародей Сен-Жермен раскрывает тайну трёх карт русской графине Наталье Петровне Голициной? Это именно он. Сей граф Сен-Жермен превосходно знал русский язык, одно время он даже выдавал себя за русского генерала Салтыкова. И следует заметить, что знание венгерским принцем, да и вообще образованным европейцем того времени, русского языка весьма необычно, не все дворяне и в России владели «простонародным» языком. На изучение русского языка Сен-Жермена должна была подвигнуть важная причина, и таковой не могла быть, к примеру, современная ему русская литература, ибо таковой, почитай что, и не было. Хорошо известно, что Сен-Жермен некоторое время жил в России, и даже активно участвовал в перевороте 1762 года, в результате коего на трон взошла императрица Екатерина И. Но сие вряд ли могло быть главной причиной для изучения русского языка. Ибо он участвовал в политической жизни России всего несколько месяцев, да и все действующие лица переворота Екатерины редко говорили по-русски (больше на немецком и французском). Да и изучил Сен-Жермен русский язык во Франции. Для чего? Не для того ли, чтобы понимать славянские рукописи из аббатства Сен-Жермен? Но это, разумеется, лишь догадка. Его ученик, также знаменитый авантюрист, самозваный граф Калиостро, потом (в 1780-м) также навещал Россию "\ * 4Г Граф Сен-Жермен с некими поручениями от ордена к русскому двору, где и был принят, но потом он даже подвергся преследованию со стороны императрицы Екатерины II, не любившей не только самозваных магов, но и, прежде всего, тех, кто ей напоминал о том, как и с чьего благословения она взошла на трон. Впрочем, впоследствии в 1786 она вновь принимала Сен-Жермена (кстати, через два года после его «официальной» смерти). Ну да речь здесь не о Калиостро и не о Сен-Жермене, а о том, что у сих людей (и у ордена) были какие-то весьма важные дела в России. Кстати, свой псевдоним «Сен-Жермен» принц Ракоци взял по названию аббатства Сен-Жермен, где он был посвящен в «клермонтскую систему» и приобщился к тайнам Ордена розенкрейцеров. Работал он и над загадочными рукописями сего ордена, а как человек, знающий русский язык, он не мог не об-
Калиостро ратить внимание на доски со славяно-руническими письменами, содержащие доктрины изначальной ведической (пра- ведической) традиции. Тем более что он был посвященным в ведические мистерии Индии, — судя по всему, шиваит- ские, либо буддийско-тантрические, ибо именно сии тайны весьма «фривольного», на наш взгляд, свойства привлекали к магу Сен-Жермену высший свет, любящий «красиво» прожигать жизнь. По воспоминаниям В. Зотова, Сен-Жермен основал мистико-эротическую ложу с целью достижения в жизни высшего наслаждения («Русская старина», 1875, т. 12. С. 53). Между прочим, сего графа Сен-Жер- мена теософы поныне почитают как воплощение одного из махатм (великих учителей). Он, по их свидетельствам, участвовал в бурной политической жизни Европы и Азии, в том числе России и ИСТОРИЯ... Индии, на протяжении чуть ли не сотен лет (будто бы обладая элексиром бессмертия), и даже как будто он появлялся в России ещё при дворе Петра I. Доподлинно же известно, что русский вельможа Роман Илларионович Воронцов вместе с Сен-Жерменом совершил путешествие в Индию, став по сути чуть не вторым русским, побывавшим там после Афанасия Никитина. И будто бы там они стали адептами таинственного Белого Гималайского Братства, и даже как будто были обращены в индуизм в местных храмах. Впоследствии в семье графов Воронцовых хранились семейные легенды о том посвящении, передавались также индуистские мантры, да и их имение под Санкт-Петербургом именовалось по-индийски: «Ишвара». Интересовались Воронцовы даже запретной, именно «языческой» литературой. Так, они покровительствовали, и в сущности спасли от каторги, «язычника» Кор- жавина, по-видимому того самого, сподвижника и близкого приятеля А.И. Су- лакадзева, что был также розенкрейцером, вступившим в братство где-то в Европе, и собирателем манускриптов, кои в одном доносе характеризовались: «богохульные творения церковью и Вашим Имп. Велич. Указаниями запрещённые» (донос на Кор- жавина, опубликованный в «Архиве кн. Воронцова в 40 томах», т. Ill, M., 1897). Достоверных и полудостоверных легенд о тех временах, о Сен-Жермене и Калиостро, их русских делах, а также об их вельможных последователях есть великое множество. И среди них, кроме Воронцовых, упоминаются и многие иные лица, хорошо известные в отечественной истории. Так известно, что, кроме М.И. Воронцова, к сим тайнам тогда был причастен ещё один русский вельможа Александр Сергеевич Строганов, а потом и его сын Павел Александрович Строганов.
«время древнего молчания» — железный век... Языческие тайны русских «зиждителей» О русских вельможах Строгановых, да и вообще о роде Строгановых следует сказать особо. Именно они были долгие века прича- стны к тайнам отечественной языческой традиции, к ним тянутся и вполне осязаемые нити, ведущие нас к тайнам происхождения славянских рунических книг. Ведь именно при их посредстве были вывезены из Франции манускрипты Анны Ярославны. К сему руку приложил Павел Александрович Строганов, который посредством своего высокого положения в масонской иерархии выручил славянские манускрипты из французского королевского архива и передал их российскому послу во Франции, известному антиквару П. П. Дубровскому, а тот их и привёз затем в Россию, от коего они и попали антиквару А.И. Сулакадзеву. Следует обратить внимание и на то, что опять-таки на Строгановский архив указывал затем и антиквар А.И. Сулакад- зев как на источник ряда приобретённых им рунических славянских (да и не только славянских) рукописей. Строгановы оказывали свое покровительство антикварам и выделяли на исследования и хранение славянских рун немалые средства. Строили первые публичные библиотеки, художественные галереи учреждали школы... Так кто же такие были Строгановы? Как в их родовых архивах смогли уцелеть столь ценные документы? Почему они столь много внимания уделяли этой теме? Тайны рода Строгановых и их идеалы Древний род Строгановых, купцов, а впоследствии промышленников, государственных деятелей и меценатов, происходит от именитых гостей-купцов новгородских. Был он известен много столетий. И это уникально, ибо редко купеческие династии переживают три поколения, почти всегда дети и внуки пускают на ветер нажитое отцами. Однако мы имеем достоверные сведения не менее чем о 20 поколениях Строгановых, продолжавших дело, начатое их великими предками, кои начали освоение восточных окраин обширной Новгородской Руси — Поморье, Пермь и Приуралье — уже во времена древнейшие. Самые ранние предки Строгановых, о коих имеются не только легендарные сведения, — это стародавний новгородский род Добрыниных (одна из ветвей коих сменила свою фамилию на Строгановых в XIV веке). Этот купеческий род восходит по прямой линии к самому Добрыне, дяде Владимира Святого. А если идти в глубь времён по линии Добрыни, то можно вспомнить и сестру Добрыни Малушу из Любеча, и их отца древлянского князя Мала, и далее проявится в глуби веков гото-рус- коланский княжеский род Амалов, породнившийся с Белоярами. Давняя, овеянная удивительными легендами история старинного русского рода! Одна из родовых легенд Строгановых так передаёт историю появления их фа-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... милии. В XIV веке новгородские купцы Добрынины имели обширные вотчины под Архангельском, в Устюге и в Соли Вычегодской. Они занимались торговлей пушниной и солеварением. И уже тогда Добрынины (впоследствии Строгановы) были столь богаты и славны, что с ними почитала за честь породниться даже великокняжеская семья. Что и не удивительно, ибо до присоединения Новгородской вечевой республики к Московской Руси, состоявшейся только при Иоанне III, то есть в конце XV века, власть в ней принадлежала выбранным на вече купцам, и в том числе Добрыниным, кои в этом отношении были равными по могуществу московским князьям. Известно, что основательница рода Строгановых, имени коей история не сохранила, приходилась племянницей Дмитрию Донскому. То есть одна из сестер Дмитрия Донского вышла замуж за богатого новгородского купца Добрынина и родила дочь, его племянницу. И следует сказать, что Дмитрий Донской воевал против Новгорода Великого и обложил его данью, и тот брак его сестры на купце Добрынине служил укреплению зависимости купеческой вечевой республики от Московского княжества. Эта племянница была, в свою очередь, отдана за татарского мурзу, сына одного из Чингизидов, ханов Золотой Орды. Этот сын хана был человеком по-своему уникальным. Вначале он явился при дворе Дмитрия Донского и, как утверждает легенда, «прилежнорассуждая о вере Христа Спасителя, пожелал принять закон христианский». При крещении ему было дано имя Спиридон. И сей мурза Спиридон пришелся по сердцу Дмитрию Ивановичу, и тогда «крещения же ради великий князь паче его возлюбил и одарил по достоинству многими дарами», а потом выдал за него свою племянницу. Сей Спиридон был принят и пришёлся как нельзя ко двору в купеческой семье Добрыниных. С его именем даже связывают усовершенствование купеческих расчётов. Утверждают, что именно Спиридон ввёл на Руси счёты, употреблявшиеся с тех пор и по наше время, пока их недавно не вытеснили калькуляторы. Ранее счёты были известны на Востоке, потом получили распространение на татарских базарах, а на Руси их первым начал применять Спиридон. Узнав, что его сын сбежал на Русь, принял православие и даже стал купцом, хан Золотой Орды пришёл в ярость и послал послов к сыну с требованием вернуться, но получил отказ. Тогда он собрал татарских воинов и повелел «разорить русские земли огнем и мечом». Московский князь, к тому времени уже Василий I, выслал навстречу татарам значительное войско, также повёл новгородскую дружину и сам Спиридон. Однако союзные новгородские и московские дружины были разбиты татарами. Спиридон был пленён. Хан стал требовать, чтобы сын вернулся в прежнюю веру, но Спиридон был непреклонен. И тогда хан повелел «привязать его к столбу, тело же на нем из- строгать, а потом на части изрубить и разбросать», что и «делом было тотчас исполнено». Дата мученической кончины Спиридона в официальной родословной Строгановых, составленной при Петре I, обозначена 1395 годом. И от того Спиридона замученного, точнее «изстроганного» татарами — и произошла сама фамилия Строгановых. После смерти Спиридона остался его сын Кузьма, первый носивший фамилию Строганов. Конечно, всё, что выше изложено, лишь легенды. И известных документов, относящихся к сим временам, в известном ныне Строгановском архиве не сохранилось. Однако уже и сии легенды говорят о непрерывной традиции сего купе-
«время древнего молчания» — железный век. Герб Строгановых с изображениями священных животных Белеса: медведей и лисиц -;> s*r 1; . г.. V *8* Л- A.' f- lb' V" >^5р ,•* я: *** •>4.--*-:~ 4> • :# ческого рода, почитающего своё новгородское происхождение. И не потому именно в их архиве сохранились рунические документы, явно имеющие новгородские корни и прославляющие новгородское вечевое правление, принципы коего отстаивали Строгановы во все века? Строгановы, как новгородский купеческий род, были приверженцами идей вольной вечевой республики, которые исторически противостояли идеям монархическим. Однако идеи «народной демократии» были ценны для Строгановых не сами по себе, а лишь настолько, насколько они служили высшей идее: величию Руси и впоследствии России. И потому, когда сама история стала выдвигать монархическую форму правления как единственную спасительную для Руси, ведшей войны на всех своих границах, а демократические идеи приводили к её распаду, тогда Строгановы стали служить и российским монархам. И в тяжёлые годы Строгановы не раз выручали российских государей. Так, уже внук Спиридона, о коем мы говорили выше, Лука Кузьмич Строганов прославился тем, что выкупил из татарского плена самого великого князя Василия Васильевича Тёмного. Тот был пленён в 1446 году под Суздалем. И за него татары потребовали огромный выкуп, в 200 000 рублей, в то время как в государевой казне не было и десятой доли от этой суммы. Чтобы понять как она велика, достаточно сказать, что откуп, который обычно требовался с города за избавление от набега, исчислялся суммою, в десять раз меньшей. Не только в казне, но по всему царству Московскому не могли найти столько золота, сколько требовали татары. Однако велик и славен Новгород! И нет богаче купцов новгородских! И Строгановы в своих сундуках оную сумму нашли и
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... L *х П J il *Ь ГА *"* a f ♦ - i' i *. но е- - л v л .. .* Снятие вечевого колокола. Миниатюра Лицевого летописного свода и гравюра XIX века выплатили, и тем тогда спасли Московское царство. Во все века Строгановы служили Отечеству, и позволяло им это делать прежде всего их наследственное дело. Большой доход давал им соляной промысел, также их богатство крепло от торговли «мягкой рухлядью» с северными и уральскими коренными народами. И следует заметить, что поначалу они только вели дела в новых землях, а жили в Новгороде. И только внук Кузьмы, Федор Лукич Строганов со своими сыновьями, в том числе с Аникой, переселился из Новгорода в Сольвычегодск в 1488 году. Причиной тому было разорение Новгорода Иоанном III, который ликвидировал независимость Новгородской Руси, отменил выборную власть и снял вечевой колокол. Выборные власти же и купцы новгородские были частью перебиты, а частью за немалый откуп помилованы, но сосланы в отдаленные земли. До семи тысяч семей новгородцев, не дав им даже собраться, гнали тогда по зимнему снегу ратники Иоанна III. И большая часть их умерла в пути. Вечевая республика была разгромлена. Причём со Строгановыми обошлись наиболее мягко, памятуя о том, что они выкупили Василия Тёмного, отца Иоанна III. Владения Строгановых, переселившихся в новые земли, ширились, промыслы их росли. 9 апреля 1519 года Строгановым была дана от государя грамота на «дикие леса и соль Качановскую в вечное владение», а ко второй половине XVI века они значительно расширили свои владения в Перми. Так, ещё при Анике Федоровиче и его сыне Якове Аникеевиче Строганове грамотами 1558 и 1564 годов роду перешли земли по берегам Камы протяженностью 146 «немерянных» вёрст, а также берега реки Чусовой. Расширение торговли пушниной требовало и освоения новых путей, росла и нужда в дальнейшем проникновении на Восток, уже за Уральский хребет. Тогда
«вредил древнего молчания» — железный век... у Строгановых и явилась мысль о покорении Сибирского ханства. И началась эпопея освоения Сибири, ведь именно на средства Строгановых были организованы походы «покорителя Сибири» Ермака! Ныне мы чаще всего пытаемся представить себе купцов Строгановых, живших в XVI веке, по современным фильмам о Ермаке. Но они дают представление, далёкое от истины. Образ едва грамотного купца не соответствует исторической правде, ибо Строгановы были чуть не самыми образованными людьми своего времени. Об этом говорят и дошедшая до нас «Строгановская летопись», да и весь их архив, хоть и изрядно поредевший за последние два века, но тем не менее сохранивший сведения, которые дают картину неожиданную. К примеру, согласно этому архиву, известно, что уже Аника Строганов имел библиотеку в 205 книг, и это было самым значительным частным собранием книг в XV веке, сравниться с ним могла разве что патриаршья библиотека. А внук Аники Лукича, знаменитый ныне по фильмам Максим Яковлевич (тот самый, что снарядил войско Ермака), имел уже личную библиотеку в 387 книг, тщательно описанную. Кроме того, он сам рисовал иконы и основал славную поныне «строгановскую школу иконописи», породившую целую плеяду славных поныне на весь мир русских художников-иконописцев. То есть тот человек, благодаря коему Русь обрела Сибирь, был также книгочеем и художником, к тому же философом, владевшим премудростью славянских рун! Разве это похоже на образ алчного и не очень далекого «купца в зипуне», думающего только о своей прибыли, что мы имеем благодаря современным фильмам? Да и зипуны-то они вряд ли часто носили, и одежда их, и хоромы были, скорее, боярского типа. А как ярко в фильмах и книгах даны «конфликты» Строгановых с Ермаком. Придумали, к примеру, явно для остроты повествования, будто бы Ермак вначале грабил Строгановых. В то время как в казацкой вольнице, в традиции «казачьего круга», Строгановы видели будущее Руси, приближение к древним идеалам вечевой власти. Той власти, которую воспевали древнейшие новгородские летописи из их тайного архива. Эту власть они и реализовали в своей «республике». Именно эта власть, личная свобода, свободный труд давали им великую силу. В то время как в остальной Руси рабство, крепостнический труд приводили к раздраям и упадку, в строгановских землях росли и богатели города и деревни. Богатели, усиливались и сами Строгановы. И богатство Строгановых, основанное на свободном труде, всегда позволяло им служить Родине. Поход Ермака. Рисунок из Кунгурской летописи
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... «Зиждители» России и «идея прародины» при покорении ОнБнрн По «Строгановской летописи», в организации покорения Сибири отличился внук Аники Строганова Максим Яковлевич. Именно он дал средства на походы Ермака, снаряжал русские рати. Для начала сей великой войны нужно было решение государя. Но в Москве тогда были заняты иными делами: в то самое время польский король Стефан Ба- торий осадил Псков, а с низовий Волги двинулась на Русь Ногайская орда. Московское царство было в осаде и вело сразу две тяжелейшие войны. И потому понятно, что Иоанн IV вовсе не желал начинать ещё одну войну на Урале. И Строгановы смогли испросить разрешение только на собирание войск для отражения набегов, беспокоящих их владения. В 1572 году великий князь Иоанн Васильевич Грозный повелел Строгановым выбрать из их собственного войска «главу добру и... собрать войско и воевать против черемис, остяков, вотяков и ногайцев». Воспользовавшись сим разрешением, и как бы исполняя государев наказ, Строгановы собрали большое войско и выбрали воеводой Ермака. У Ермака были 80 казаков, а Строгановы снарядили также пятитысячную рать. И тогда, после походов Ермака, началось присоединение Сибири к Руси, ставшее нежданным подарком для Иоанна Грозного, который тут же простил самостийную войну (победителей не судят!). Тем более, что Сибирь, пусть вначале только на словах, перешла «под высокую государеву руку». На деле же потом, вплоть до времён Петра, обширные владения Строгановых являли собой своеобразную «Строгановскую республику», наследницу Новгородской вечевой республики, в коей действовали законы, отличавшиеся гораздо большей личной свободой от законов остальной Руси, что привлекало на Урал и в Сибирь ищущих вольной жизни людей со всех уголков земли русской. После того как актом 1574 года Иоанна Грозного Строгановым во владение перешли все освоенные ими земли за Уральским хребтом, их роду стала принадлежать целая страна: 10 382 347 десятин земли! В одной только Перми им принадлежала половина земель губернии. Они стали самыми богатыми землевладельцами в Московском царстве. И так было положено начало освоения При- уралья и Сибири, имевшее великое значение для всей последующей истории Российского государства. Величайшее дело! С чем сравнить его? С завоеванием Америки? Походами Кортеса? Но ведь то были чисто завоевательные и грабительские походы, приведшие к падению древних государств, истреблению целых народов, исчезновению великих культур. Не так было в случае покорения Сибири. С одной стороны, это было просто освоение малозаселенных земель. А с другой стороны, война шла, по сути, не с коренным населением, а с войсками бухарских ханов, которые несколько ранее завоевали сии земли и низложили власть князей коренных родов. По сути коренным уральским и сибирским народам предстоял выбор, кому платить ясак (дань): Бухаре либо Москве. И было отдано предпочтение русской власти, как более крепкой, ибо бесконечные междоусобные войны ханов, набеги приводили в бедственное положение все уральские народы. Конечно, покорение Сибири имело и чисто экономические причины: откры-
j) «время древнего молчания» — ,.. г ..; * ■/ ^ ~* * fv' <* - *" "-. :а --: - \» • »- — J$fc, -£^ -Г* л -->* .,- ^ - & - • ■ f/i' * <- ,V4 железный век. - •■,.'/? , ~ -, * , " *** * _ J - " 1 '"Ъ. # „ J**- •~'-~' л _с - f ~ > 1. 1 ^>~ -"■л " % •4 Ермак дарует СибирьИвану IV. Гравюра XIX в. 1 тие новых торговых путей, освоение новых земель и т.д. Но не только. Была ещё одна причина, о коей редко вспоминают, ибо мы крайне упрощённо представляем себе саму духовную жизнь XVI века. Мало кто знает, к примеру, что тогда на окраинах Руси, особенно на восточных, куда не доставала «высокая государева рука», ещё стояли храмы старой русской веры, кою неверно принято называть «языческой» (это была православно-ведическая вера). Они были уничтожены уже после Иоанна Грозного, в Смутное время, ибо тогда они являлись центрами народных восстаний. Известно, что сами Строгановы много уделяли внимания распространению христианской веры, строили храмы, жертвовали монастырям и т.д. И даже, «оставив благини мира сего», нередко сами уходили в монахи. И они же свято чтили и «веру пращуров», ибо не видели разницы между старинной русской верой в «Путь Прави» и православием. Хранили сию веру Строгановы и по той причине, что в отличие от византийского варианта христианства, освящавшего абсолютную власть монарха, новгородская христианская традиция, тяготевшая даже и к католицизму, хранила также древние идеалы вечевой власти, укоренённые в новгородской православно-ведической, то есть в ведославной традиции. Об этом однозначно говорит уже само существование рунических славянских (и не только славянских) рукописей в тайном архиве Строгановых, сохранявших вплоть до XIX века части жреческой библиотеки Древнего Новгорода. Подтверждают это и все их дела.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Известно, что в новых землях тогда поднимались города, коим казаки давали имена священные в православно-ведической традиции. К примеру: город Алатырь (священная гора или камень в «Русских Ведах»), Орск и Оренбург (грады праотца Оря, поминаемого «Книгой Белеса»). И следует помнить, что в славянских преданиях, известных ныне как по рунической «Книге Белеса», по «Веде славян», а также по ряду более поздних летописцей, прародина славянских родов находится именно на Урале, в святом Беловодье и Семиречье. То есть движение Руси за Урал, в Сибирь, в степи Семиречья было ясно осознаваемым движением на святую прародину русских родов. И, кстати, среди коренных уральских народов история знает и загадочных урало-руссов, которые, судя по легендам, никогда не покидали сих земель. Они только влились в иные русские роды во времена Ермака. * * * Какой удивительный род! Строгановы, хранители древнейших вечевых идеалов, идеалов свободы, столь необходимой для купечества и предпринимательства, живя в реалиях своего времени, сумели их воплотить в жизни, а силу, рождающуюся из сей свободы, поставили на служение родине. Никогда они не заботились о собственном процветании, но только о России. Так, в «Смутное время» Строгановы жертвовали огромные суммы на нужды Отечества, давали деньги Василию Шуйскому, который обращался к Строгановым с просьбой о помощи Московскому царству и при этом с благодарностью вспоминал о том, как их деды выручили из плена Василия Тёмного (сия царская грамота и ныне хранится в архиве Строгановых). За огромные пожертвования в государеву казну Василий Шуйский дал им тогда наследственное звание «именитых людей». И это было не просто звание, дававшее право именоваться с полным отчеством, то есть добавлять к отчеству окончание «вичем», но оно также давало им исключительные права в их Сибирских владениях и большие льготы. Так они становились не подсудны обыкновенным властям, но только самому государю, получили они и право беспошлинной торговли, а также свободу от налогов и даже от личной присяги. Потом Строгановы жертвовали немалые деньги и на борьбу с польской интервенцией Минину и Пожарскому. А в «великое разорение» они пожертвовали государевой казне 423 206 рублей. Но тут следует заметить, что не всегда Строгановы были лишь верноподданными слугами государевыми, нужды народа они ставили всегда превыше всего. И когда государство новыми налогами на соль привело народ к восстанию, известному как «Соляной бунт 1648 года», Строгановы стали одними из действующих сил народного движения против лихоимцев в государевых приказах. Особенно мощным неповиновение властям было в Москве, Новгороде, Пскове, а также в сибирских вотчинах Строгановых: Чердыне, Соли Вычегодской. И тогда, после многих бунтов по всей Руси, они, в числе многих иных недовольных, заставили правительство созвать Земский собор и принять «Соборное Уложение» 1649 года. Тогда царь Алексей Михайлович утвердил исключительные права Строгановых как на владение их землями в Сибири, так и на самостоятельное управление ими, в том числе дал право на власть судебную. Сии права были записаны отдельной статьей (ст. 94, гл. X). Так была, по сути, утверждена власть Строгановых
«время древнего молчания» — железный век.. в их владениях, как в самостоятельном государстве. В ту эпоху Строгановы укреплялись и богатели, у них было достаточно сил не только для того, чтобы осваивать необъятные просторы Сибири, но и чтобы давать средства нашим царям для ведения ~ ч»* войн,строитель- : ^ - ства Санкт-Петербурга. Есть и легенда, что Строгановы тогда поднялись благо- '"* —, даря тайному f "j- ♦золоту пред- * Г ков», обретённому в пещерах в Уральских горах, хранившемуся ещё со времён русколан- ских... Так это ^ ^ ^ или нет, но легенда эта была обыграна и в одном советском кинофильме, правда, приписана уже роду пер- . вых промышлен- ^ ников Демидо- ^ ч^ вых... ^ > ^ Известно, что при Петре I, ^ Строгановы давали деньги на ведение «Северной войны», за что, как и за иные великие заслуги, Петр I дал наследственное баронство Сергею Григорьевичу Строганову (внуку Дмитрия Андреевича, бывшего племянником знаменитого Максима Яковлевича). Правда, в сём случае это было, скорее, утешительным подарком, ибо тогда Петр ликвиди- I Кадры из фильма «Демидовы», где показано как были найдены «сокровища веков» тайное золото скифов-русколан ровал особые законы в землях Строгановых. Только тогда была значительно подорвана вечевая (по тому времени «мирская») власть в их землях. И когда вольница закончилась, оковы крепостничества начали ско- -* вывать жизнь. * И тогда, уже в веке XVIII, а потом и в XIX, Строгановы немалые усилия стали прилагать для политического переустройства общества. Для возвращения в жизнь столь дорогих для них вечевых идеалов — тех идеалов, кои воспевали рунические книги их родового архива. И дело отца Сергея Григорьевича, а также славу рода, продолжил Александр Сергеевич Строганов, о делах коего будет рассказано далее. Строгановы видели далеко в будущее, они были мощными мыслителями и великими строителями Руси, и мало кто это понимает ныне. В этом и разгадка тайны, почему их род не прекращался и только укреплял своё влияние столько столетий.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Тайный круг «зиждителей»: Строгановы, ОулАклдзев н Дукровскнй Тайное учение новгородских волхвов, заключённое в рунических славянских рукописях, передавалось со времён древнейших в русских дворянских родах, среди коих мы можем назвать фамилии Воронцовых, Неклюдовых, Голицыных, имена коих то и дело всплывают, когда мы расследуем по архивам историю изучения славянских рун. Но прежде всего речь идёт, конечно, о знаменитом и древнейшем роде Строгановых. Этот круг людей, «посвященных», и был отчасти носителем идей «вечевой республики», и, разумеется, идей строительства Великой Руси, восходящих к идеям, изложенным в древних манускриптах. И эти идеи переросли к XVIII и XIX векам в идеи строительства великой Российской империи. Этот круг русских вельмож был ближайшим окружением царей и императриц, и во многом эти вельможи и определяли внешнюю и внутреннюю политику России. И они же составляли тайную русскую «масонскую» ложу (или, по-русски, «круг зиждителей»). И их не следует смешивать с масонами, имевшими цели, отличные от целей усиления могущества России. И именно они, и прежде всего Строгановы, на рубеже XVIII и XIX веков покровительствовали исследованиям славянских рунических манускриптов. И в связи с этим следует вспомнить имена Александра Сергеевича Строганова и его сына Павла Александровича. Расскажем вначале об отце. Александр Сергеевич Строганов родился 3 января 1733 года. И родился он в семье, имеющей славные многовековые традиции. Достаточно вспомнить что его предки снаряжали войско Ермака, заселяли и осваивали Север, Пермь и Зауралье. И освоение Сибири, Урала принесло им великое богатство. Его отца, Сергея Григорьевича, коего сам Петр ввёл в баронское достоинство за великие заслуги перед Отечеством, можно было по праву назвать одним из богатейших людей в России, да и в Европе мало кто мог с ним сравниться. Во владении Строгановых были земли на Севере, в Перми, в Зауралье по площади равные крупному европейскому государству. И власть в сих землях у Строгановых была сродни власти удельных князей. По сути их «республика» и была таким последним русским удельным княжеством, сохранявшим даже остатки древней «вечевой» (в ту пору «мирской») власти. Образование по настоянию отца Александр получал не только в России, но также в Германии, Австрии, Италии и Франции. Там он проходил курсы естественных наук в крупнейших университетах Европы. Знакомился с заводским делом, что ему принесло немалую пользу при управлении предприятиями в Сольвычегодске и Перми, ибо вскоре он унаследовал соляные и золотые прииски, металлургические заводы, торговые предприятия отца. Не менее времени он уделял и образованию гуманитарному, тогда «классическому». И тут следует сказать, что во все времена Строгановы были людьми, «одержимыми» стремлением к прекрасному. И великое богатство им было нужно не само по себе, а для строительства десятков храмов, для поддержания художников, архитекторов, музыкантов и писателей. С древнейших времён они хранили в своих родовых архивах уникальнейшие русские летописи, древнейшую богослужебную христианскую и светскую
«вредил древнего молчания» — железный век... ГрафА.С. Строганов Шифр на плите из дворца Строгановых. 1) Две змеи — это символ со жреческого жезла. Это символ верховной духовной власти. 2) и 3) Булава — символ власти вечевой. 4) Символ «стрела в луне», в рунах это СТ. 5) Руна бояновицы, читающаяся как РО, 6) Руна бояновицы, читающаяся как ГА. 7) Символ птицы Нави. Читается НАВ-НОВ. В целом надпись толкуется «СТРОГАНОВ — зиждитель с властью духовной и княжеской». Статуя Богини Мудрости и гения из Дворца Строгановых («гений» держит дощечку, подобную дощъкам «Велесовой книги» ) *► 1 %^~ - Ss Дворец Строгановых на Невском проспекте
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... литературу, и также рунические славянские манускрипты времён дохристианских: большая часть известной ныне «библиотеки новгородских волхвов», восходит к именно к родовому строгановскому архиву. И можно быть уверенными, что именно в этой непрекращавшейся высочайшей культурной традиции и была сила рода Строгановых, причина их удач на всех поприщах, позволивших им в течение столетий служить Отечеству. И Александр Сергеевич, и будучи в Европе, а потом и в России также страстно увлекался всеми проявлениями прекрасного. В Европе он составил коллекцию картин самых прославленных художников, среди коих были, например, полотна Рафаэля и Караваджо, впоследствии привезённые в Россию и выставлявшиеся в Строгановской картинной галерее. Видимо, Александр Сергеевич надеялся, и не без оснований, что Россия благодаря развитию культуры сменит сам образ мышления. И это в конце концов приведёт страну к переустройству политической и экономической жизни, продвинет её к столь нужным реформам, и прежде всего к отмене «крепостного права», против коего всегда выступали Строгановы. И тут следует заметить, что во владениях самих Строгановых крепостное право было номинальным. К примеру, «крепостной» Волегов (будущий историк рода Строгановых) управлял всеми их «вотчинами», другой «крепостной», Во- ронихин, стал знаменитым архитектором (по его проекту построен Казанский собор в Санкт-Петербурге). Во владениях Строгановых работали школы для крепостных, а наиболее одаренные могли продолжить образование как в российских столицах, так и за рубежом и т.д. Но это только отдельные штрихи к их портрету. Главное же, что определяло их жизнь, было скрыто от широкой публики. Одно только богатство не может объяснить того влияния, кое оказывали Строгановы, а том числе и Александр Сергеевич, на дела в России, а потом и в мире. Посудите сами. Известно, например, что молодого человека, барона из загадочной России, Александра Сергеевича Строганова в 1754 году принял сам Папа Римский Бенедикт XIV. О чём они говорили? Надо полагать о том же, о чём всегда говорили и говорят католики. О том, что Новгородская Русь в старину тяготела к католицизму: до завоевания Новгорода Великого Иваном III, новгородцы стремились перейти под власть польского короля Казимира. Папа мог говорить и о том, что католичество в отличие от византийского православия, с его культом монарха, не препятствует развитию купечества и предпринимательства: тому пример Флорентийская и Венецианская республики, схожие с Новгородской, тому пример «Магдебургское право», Ганзейский торговый и политический союз, к коему принадлежал Новгород до падения вечевой власти, и т.д. Позиция папского престола по этому вопросу ясна, но что думал и говорил по этому поводу сам А.С. Строганов для нас остается неизвестным. А в 1757 году Александра Сергеевича Строганова (ему только 23 года!) пригласила к австрийскому двору императрица Мария Терезия, при восхождении на престол, и тогда же она возвела его в графы Римской империи. Случай исключительный и загадочный. За какие заслуги? Объясняется это только тем, что Строгановы были одними из тех людей, на коих зиждилось само политическое устройство Европы. Благодаря им порой получали власть и сами императоры, как в России (и это очевидно), так и, полагаю, в Австрии. Ведь именно они стояли при
«время древнего молчания» — железный век... **\ .» ч Граф А.С. Строганов С Супругой - **—- Екатериной ^ t Петровной и t . детьми: Павлом * "^" и Натальей основании весьма и весьма влиятельных уже в тогдашнем мире масонских лож. Известно, что уже получая образование в Европе, Александр Сергеевич был вхож в самые влиятельные круги европейских политиков и государственных деятелей. Хотя, думаю, поначалу его более интересовала не политика, а то, что нужно было для развития экономики и производства в его владениях. Во Франкфурте- на-Майне, в Париже, Женеве он знакомился с заводским и фабричным делом. Да и впоследствии он, и его помощники, внимательно следили за всеми новинками технической мысли. Именно поэтому одними из первых на заводах Строгано- -чГ Г вых появились паровые машины Уатта, была совершена замена древесного топлива на кокс и т.д. Однако никакие изобретения не могли прижиться и изменить жизнь к лучшему в крепостнической стране. Победа крепостнической идеологии, к которой власть шла несколько столетий и пришла только к XVII-XVIII векам, привела к быстро нараставшему отставанию России от европейских государств. Именно понимание этого привлекло Строгановых к масонству, поставившего цель переустройства общества на новых началах. Сам А.С. Строганов был членом и одним из учредителей самой влиятельной
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... во Франции тех лет клермонтской ложи «строгого послушания». И среди его друзей был знаменитый принц Ракоци, он же граф Сен-Жермен, прославленный как «чародей» и... дипломат, живший при всех европейских дворах и участвовавший чуть не во всех дворцовых переворотах XVIII столетия (в том числе и в приходе к власти Екатерины II). Был знаком А.С. Строганов и с не менее известным учеником Сен-Жермена графом Калиостро. Дела и цели масонов середины XVIII столетия не во всём ясны. Но известно, что тогда, русские вельможи имели в сих делах чуть ли не решающий голос. И ныне всплывают загадочные факты из прошлого, как например связи их учения с индийскими ведическими доктринами. Известно, к примеру, что тот же Сен-Жермен в сопровождении русского вельможи Р.И. Воронцова (кстати, дяди первой жены А.С. Строганова) совершил длительное путешествие в Индию. И в тех ложах тогда изучали не только индийские, но также и славянские ведические рукописи, ибо т.н. «русское язычество» по сути является одной из ветвей общемировой ведической традиции. Изучали тогда также и таинственную «Книгу Велеса», хранившуюся в библиотеке французских королей с XI века, которую привезла во Францию с Руси дочь Ярослава Мудрого Анна, когда вышла замуж за французского короля Генриха I Капета. Да и другие славянские рунические рукописи. А.С. Строганов тогда был одним из трёх высших масонов (наряду с Шеваль- ри и бароном Туссэном), которые учреждали в 1773 году высшие степени в только что образованной ложе Великий Восток Франции, которая с тех пор и поныне оказывает весьма заметное влияние на политику в мире. И следует также знать, что буржуазно-демократические идеи Великого Востока были отчасти и выражением идей самих первых русских промышленников Строгановых. Очевидно, что эти идеи были унаследованы Строгановыми от их пращуров, новгородских купцов, помнивших о вечевой власти, прославляемой и в родовых книгах из их рунического архива. Возвратившись в Россию, А.С. Строганов также занимался делами ордена. Он был одним из учредителей российского «Капитула Феникса», управляющего всеми российскими масонами. Также он собрал вокруг себя крупных учёных, кои все были членами просветительского ордена розенкрейцеров. В их число входил и знаменитый антиквар и археограф А.И. Сулакадзев, коему, и основанному им Музеуму, перешла значительная часть славянских рунических документов из архива Строгановых. Сохранились записи А.И. Сулакадзева, указывающие на сей исток «языческих» рукописей его собрания. К примеру, на рунической рукописи «Крыница» («О деяниях старожилых людей и первой вере»), в качестве автора указан Олех Вишерец из Чердыни, вотчины графов Строгановых. Почему Строгановы так легко отдавали эти бесценные рукописи? (Или, может быть, только копии?) Почему они лишь косвенно участвовали в сём деле, но всегда сами стремились оставаться в тени? Ну а можно ли было в тех условиях выставлять эти идеи напоказ? Мало ли было у Строгановых врагов и завистников при дворе? И мало ли было вокруг примеров падения и отправления в опалу вельмож их круга? Нет, широкая публика в Александре Сергеевиче Строганове видела лишь мецената, любителя искусств, далекого от политики. А то, что он всегда сопровождал, к примеру, императрицу Екатерину II, объяснялось будто бы лишь тем, что он был любезным и остроумным со-
«время древнего молчания» — железный век... m Портрет Работы А, Варенека. Президент Академии художеств графА.С. Строганов на фоне Казанского собора (архитектор А.Н. Воронихин). 1814
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... беседником во время карточной игры в бостон... Только почему-то после подобных партий императрицей принимались решения, которые перекраивали политическую карту Европы. Тогда же огромные средства Строгановы направляли на ведение победоносных войн России с Турцией и Швецией (к примеру, в 1790 году Александр Сергеевич пожертвовал на нужды государства 10 миллионов десятин земли и часть своих заводов, не говоря уже о военных займах). И эти средства ушли не только на войны, но и на освоение присоединённых земель, Крыма и Валла- хии, а также при следующих царствованиях и на войны с Наполеоном и т.д. Императрица Екатерина II говорила тогда, что два человека в Российской империи делают всё возможное, чтобы разориться, и не могут. И под сими счастливцами она разумела Л.А. Нарышкина и графа А.С. Строганова. Казалось, что невиданные траты делали Строгановых только богаче. И между прочим, объяснялось это просто, так Строгановы покупали политическую и экономическую самостоятельность, и более свободный труд, чем в остальной России, давал невиданную прибыль. Все эти траты никогда не приводили их к разорению, они знали: то что отдаёшь Родине, всегда возвращается сторицей. А между тем в России шла сложная и не во всём нам понятная теперь политическая игра между масонами разных направлений и обрядов, ориентированных на интересы разных европейских дворов. И в сей игре А.С. Строганов играл далеко не последнюю роль. К примеру, после заключения мира со Швецией, в 1796 году А.С. Строганов в своей резиденции принял шведского короля Густава IV, а также его дядю герцога Зюндерманланд- ского, великого магистра всех масонских лож «шведского обряда». Но тут следует особо отметить, что для А.С. Строганова учение масонства было важно не само по себе. В политических масонских делах, как и в деятельности промышленника или мецената, А.С. Строганов прежде всего искал средств для усиления могущества и влияния, но не своего лично, а России. И если в политике масоны лож, ориентированных на интересы Запада, вскоре начали переигрывать «русских зиждителей», то в области культурной интересы их ещё долго во многом совпадали. И А.С. Строганова всё более интересовало именно просветительское направление в масонстве. Все имеющиеся в его распоряжении средства он направлял на развитие российской науки, культуры. И это было не просто меценатство, но широчайшая культурная деятельность. В России он возглавлял Императорскую академию художеств и был директором Императорских публичных библиотек. Он открыл картинную галерею, первую общедоступную библиотеку в саду при своём дворце. Он покровительствовал скульптору Мартосу, художникам Левицкому, Боровиковскому, Щукину, Венецианову. На его средства жил поэт Гнедич, и благодаря его покровительству, он составил перевод «Илиады». Был он дружен и с Фонвизиным, Державиным. Благодаря ему, а также его сыну Павлу, Россия приобрела прославленную тогда во всём мире коллекцию древнейших рукописей, часть коих вошла в царское собрание Эрмитажа, а часть (и прежде всего славянские рунические рукописи) перешла в Музеум А.И. Сула- кадзева. Об участии Строгановых, и прежде всего Павла Александровича, сына Александра Сергеевича Строганова, в сей истории следует рассказать отдельно.
«время древнего молчания» — железный век... * *>* 'I Гй *A»»VV* * * * Дело это было во времена Французской революции. Тогда сам А.С. Строганов жил уже в России, а его сын (от второй жены Екатерины Петровны Трубецкой), Павел Александрович Строганов жил в Париже. Павел был и рождён в Париже, но вначале воспитывался в России по настоянию Александра Сергеевича, стремившегося воспитать в сыне любовь к родине. Тогда в сопровождении своего французского учителя Жиль- бера Ромма, Павел совершил путешествие по всей империи, был в Киеве, в Туле, в Крыму, в Карелии, на Белом море, на Урале, где были вотчины Строгановых для формирования его личности. Сохранилось и наставления сыну- А.С. Строганова: «Единая любовь к Отечеству может поселить в нас качества добрых граждан и членов Государства. Уверенный в этой истине, я не щадил ничего, чтобы воспламенить твою душу этой любовью, отличающей все благородные сердца». Впоследствии Павел был вновь отправлен на обучение во Францию вместе с его французским наставником Жиль- бером Роммом, оказавшимся впослед- Ч" «А \ «Декларация прав и свобод человека и гражданина» ствии одним из крупных французских революционеров. Во Франции Павел Александрович принял псевдоним Пауль Очер (по названию вотчины Строгановых в Пермской губернии) и... стал якобинцем, членом знаменитого клуба «Друзей Закона». Сей клуб вырабатывал Конституцию рождающейся Французской республики и «Декларацию прав и свобод человека и гражданина» (эти * документы потом легли в основание всех буржуазных конституций мира, в том числе и современной российской). И немалые средства французским масонам шли именно из России, от отца Строганова через учителя его сына Жильбера Ромма, оказавшегося также видным масоном, якобинцем и деятелем Французской революции, впоследствии членом Конвента. Считается, что именно на деньги Строгановых, переданных Национальному собранию было куплено оружие для взятия Бастилии. Тут следует сделать отступление. Зачем Строгановы столь много внимания уделяли французским делам? Зачем они расшатывали французскую монархию? Конечно, и сама французская монархия расшатывала себя, для её падения были и объективные причины. И, конечно, не первую скрипку в этой истории
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.. ,1 W Граф ПЛ. Строганов играли Строгановы, но всё же и не последнюю. Не следует забывать, что Франция и Англия тогда были союзниками Турции, с коей Россия несколько столетий вела войну за Крым и южную Украину. И начавшаяся революция во Франции как нельзя более способствовала успехам России в войне с Турцией, в осуществлении т.н. «греческого проекта», по коему Россия намеревалась также освободить южно-славянские народы от турецкого ига, выйти к проливу Босфор и т.д. И не вина Строгановых, что этот проект не был осуществлён так, как это было задумано ещё при Екатерине П. Но вернёмся к Павлу Строганову (Павлу Очеру), ставшему в то время одним из видных деятелей французской революции и членом знаменитого клуба «Друзей закона». Сей клуб «Друзей Закона» при падении монархии заседал непосредственно в бывшей королевской резиденции, в Версале. Разумеется, чтобы вырабатывать законы необходимо было часто обращаться к многим юридическим актам из королевской библиотеки. И библиотекарем сего клуба, распоряжающимся всеми сокровищами королевского собрания книг и рукописей, в том числе и её древлехранилищем, был назначен... да, да, именно Пауль Очер, то есть граф Павел Александрович Строганов. И есть основания полагать, что Павел Строганов не преминул воспользоваться революционной неразберихой для спасения русских рунических документов, в том числе и дошедшей до нас «Книги Велеса». Сия летопись в числе других древностей была переправлена в Санкт-Петербург посредством российского посла в Париже Петра Петровича Дубровского. И произошло это потому, что одной из идей, захвативших в то время Строгановых, стало раскрытие тайн русской старины. Они старались продвинуть идеи Русского Возрождения. И подобно тому, как европейские масоны свои идеалы находили в республиканском Риме, так Жилъбер Ромм. Миниатюра князя Н.Н. Голицына в Марьине
«время древнего молчания» — железный век. «Свобода на баррикадах». Картина Э.Делакруа и её прообраз Теруанъ де Мерикур и Строгановы их находили в прошлом Новгородской вечевой республики. И именно эти идеалы воспевали страницы рунических новгородских летописей как тех, что тогда были обретены на Франции при посредстве Павла Строганова, так и тех, что издревле хранились самими Строгановыми. Конечно, Павла Строганова тогда далеко не в первую очередь занимали древние рукописи, его более влекла революция. К тому же он молод и у него был роман со знаменитой куртизанкой Теру- ань де Мерикур, той самой, что устроила пляски на развалинах разрушенной восставшим народом Бастилии, а потом она возглавила шествие французских женщин на Версаль (знаменитый «поход пустых кастрюль»). Сия куртизанка тогда кружила головы многим мужчинам. Она появлялась в ярко-красном костюме амазонки, в шляпе с развевающимися перьями, за пояс её были всегда заткнуты сабля и пара пистолетов. Она могла своими яркими речами повести за собой восторженную толпу: было от чего сойти с ума. И тут следует заметить, что эта знаменитая революционерка в том же клубе «Друзей закона» заведовала архивом, а Павел — королевской библиотекой. Потом по случайности псевдоним Павла Строганова (Очера) был раскрыт. И заметим, по подписи к эпитафии, написанной на книге, которую Павел положил в гроб одного из своих почивших сподвижников. И эту тайную эпитафию тогда вдруг стали напечатали чуть не во всех французских газетах, ибо Павла Очера сразу же приняли за российского шпиона. Французские монархисты забили в набат: ещё бы, Россия расшатывает трон Франции! Сей скандал дошёл и до императрицы Екатерины, которая с понятным беспокойством следила за всем, что происходило во Франции. Сама обязанная троном масонам, и в частности Строгановым, она ясно видела, как могут в России прорасти идеи Французской революции. И её возмущение выразилось тогда в следующем приказе: «Читая вчерашние
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Взятие Бастилии. Художник Жан Лоран реляции, полученные через Вену, о российских подданных, за нужное нахожу сказать, чтобы генералу Брюсу поручено было передать графу Строганову, что учитель его сына Ромм, сего человека молодого, ему порученного, вводит в клуб Якобитов, учреждённый для взбун- тования везде народов противу властей, и чтоб он, Строганов, сына своего из таковых зловредных рук высвободил...» И тогда по приказу императрицы за молодым Строгановым был послан будущий государственный канцлер Новосильцев (кстати, племянник жены А.С. Строганова), и тот вывез «якобинца» Павла из Франции в Россию. И пришлось ведь подчиниться, ибо нрав и Екатерины был крут! Вернувшись вскоре на родину, Павел Строганов стал другом молодого наследника престола и будущего императора Александра I, и даже сумел внушить ему идею отмены крепостного права и введения конституции в России. Потом он входил в «негласный комитет» по выработке проекта этой так и несостоявшейся в то время конституции. Но следует заметить, что идея преобразований всё же потом, в следующем поколении Строгановых, получила воплощение. Известно, что они после сей реформы пожертвовали в пользу своих отпускаемых на свободу крепостных 2 миллиона 300 тысяч рублей, что было щедростью невиданной. Строгановы никогда не заботились о своём благополучии, но только служили России. Пламенная любовь к Отечеству была родовой чертой Строгановых. И когда в 1812 году Наполеон повёл свои войска на Россию, Павел Строганов, опасаясь что его определят не в армию, а на дипломатическую службу, ушёл воевать простым кавалеристом в корпус атамана Платова и прославился своей неслыханной храбростью; и после многих побед он стал генералом, шефом лейб-гвардии полка, участвовал в битве на Бородинском
«врелш древнего молчания» — железный век_ поле и во всех знаменитых сражениях той войны. А в битве при Кротоне, в 1914 году, на его глазах был убит французским ядром его горячо любимый сын. После сего потрясения Павел Александрович так и не смог оправиться и не прожил и трёх лет. "к "к "к Известно, что при посредстве Павла Строганова российским послом во Франции Петром Петровичем Дубровским были приобретены и впоследствии привезены в Россию рукописные сокровища библиотеки французских королей, в том числе и «языческие» рунические книги из библиотеки Анны Ярославны, дочери киевского князя Ярослава Мудрого. И тогда А.С. Строгановым и императором России Александром I был реализован грандиозный проект по строительству на Невском проспекте дворца «Депо манускриптов» (ныне это здание Российской государственной библиотеки), куда по соглашению с Петром Петровичем Дубровским были переданы сии «сокровища веков», самого же бывшего посла назначили директором и главным хранителем библиотеки. За передачу уникальных манускриптов императору и России П.П. Дубровский получал чины, награды и т.д. Он долгое время, до самой смерти А.С. Строганова, пользовался расположением двора. О славянской рунической библиотеке в то время говорили много. Особенно популярна была эта тема в учреждённом А.С. Строгановым, также Голицыными и Воронцовыми, Неклюдовыми и знаменитым поэтом и вельможей, министром юстиции, Г.Р. Державиным обществе «Беседе любителей русского слова». Кстати, именно у наследников Неклюдовых уже в XX веке была обнаружена известная уже в те времена «Книга Велеса». В «Беседе» бывали тогда крупнейшие деятели культуры, прославленные литераторы, к примеру Пушкин, Гнедич. Бывал там и историк Карамзин, знаменитые антиквары, учёные: Болховитинов, Аделунг и т.д. Обсуждались тогда в сём обществе и рунические книги из сей коллекции, затем перешедшие к антиквару Александру Ивановичу Сулакадзеву. Тогда же Г.Р. Державин в журнале «Чтения в Беседе любителей русского слова» (Кн. 6, СПб., 1812) опубликовал несколько строк из рунического «Боянова гимна» и два «новгородских оракула». Однако вскоре славянские манускрипты стали порочить академики-нормани- сты, и по большей части сами немцы, из Российской Академии наук. Стали травить и П.П. Дубровского, и А.И. Сула- кадзева. Спустя пять лет после известий о сенсационной находке славянских древностей упоминания о сих рунических рукописях внезапно исчезли даже из печати. Последним деянием А.С. Строганова было строительство Казанского собора в Санкт-Петербурге. И, кстати, в сём строительстве в качестве членов попечительного совета участвовали все «российские розенкрейцеры», «русские зиждители», приближённые к А.С. Строганову, в том числе упоминавшиеся П.П. Дубровский, А.И. Сулакадзев. Заканчивал дела по строительству сего собора Александр Сергеевич, уже будучи тяжело болен. Известно, что после торжественного молебна по случаю освящения собора 15 сентября 1811 года А.С. Строганов подошёл за благословением к митрополиту и, как бы предчувствуя свою скорую кончину, произнёс: «Ныне отпущаещи раба Твоего, Владыка, с миром...». Скончался он 27 сентября 1811 года, в полдень, и был похоронен в Александ- ро-Невской лавре в Санкт-Петербурге.
тайная история. Языческие тайны РУССКОГО ПрАВОСЛАВНЯ Итак, мы рассказали, как традиция жила в царских родах и высшем сословии, в тайных обществах, определяющих течение истории как в Европе, так и в России. Но, разумеется, традиция жила не только в высших слоях общества, но и в простом народе, являлась самой сутью его духовной жизни. Эта традиция также причудливо переплеталась с церковным православием, уходила в разного рода полухристианские-полуязыческие секты. О каких сектах и течениях в русском православии идёт речь? Конечно, тут следует прежде всего вспомнить о церковном расколе, разделившем православие на новообрядце-никониан и старообрядцев, о чём мы уже упоминали в связи с различием в крестных знамений ариан- ских, старообрядческих и никонианских, о следах языческой традиции в самом тексте анафемы на старообрядцев. И к проблемам, порождённым расколом, мы ещё не раз вернёмся. Но здесь следует обратить внимание на тайные секты русского православия, менее многочисленные, которых и старообрядцы не считали особо христианскими, ибо именно туда и уходила языческая и ведославная традиция. Речь идёт о сектах, коих обвиняли в хлыстовстве, то есть о русской христовщине, «белых голубях», анастасиевцах, параскеевцах, духоборах и прочих, называвшихся по именам многочисленных духовных учителей, хлыстовских «пророках» и «богов». Тут сразу следует обратить внимание, что эти секты были не только простонародными, ибо во все века русской истории они имели прямое отношение и к высшему сословию, даже к царской семье, да и к высшим иерархам церкви. Нередко тайные общества, в том числе и русские «зиждители», являлись членами и сих простонародных сект. Важно заметить, что и известное ныне экологическое движение анастасиевцев имеет прямое родство с анастасиевцами древними. И поскольку оно чуть не чудом ожило ныне, стало востребовано и современным обществом, с рассказа об этом движении, в сопоставлении его со старой хлыстовской сектой анастасиевцев, мы и начнём знакомство с этой темой. О русском язычестве и сектах дидстдсневцев с древности по XVIII век Современному читателю будет интересна древняя история поныне живого и родственного традиции ведославной (они ныне себя именуют ведорусами) движения Анастасии. Правда, сейчас Владимир Мэгре, автор книг о сибирской целительнице и ведунье Анастасии из серии «Звенящие кедры России», утверждает, что Анастасию он сочинил. Но, разумеется, не совсем, так ему пришлось говорить в суде, дабы защитить традицию от посягательств разного рода эпигонов (ибо появились те, кто стал выпускать книги с тем же именем, хотя отношения к анастасиевской традиции они уже не имели)... Подобным образом, видимо, придётся поступать и мне,
«врвлля древнего молчания» — железный век... дабы защитить то, что хранил наш род. Да и слишком уж образ Анастасии тради- ционен для сочинителя, совсем не включённого в традицию. Ведь последователи сей ветви ведосла- вия, анастасиевцы, были отмечены в исторических документах ещё 500 лет назад и, безусловно, существовали задолго до этого. О языческих, а точнее ведославных, корнях сего духовного течения, наряду с другими сектантскими разветвлениями простонародного православия, писал ещё этнограф и писатель XIX века П.И. Мельников (выступавший под псевдонимом Андрей Печерский): «Они несравненно старее раскола-старообрядства... дохристианские понятия наших предков, языческие воззрения обрусевших народов финского племени... отражались на духе и развитии этих сект...» Почитание Анастасии-Воскресения древнее не только раскола, но и самого христианства. О том свидетельствует и русский фольклор. Откроем русские былины — и сразу найдём Настасью Романовну, супругу Дона (или Дуная) Ивановича. Есть и русские баллады о Домне-Настасье, супруге либо дочери князя Романа. За ними же, зная о ключе былинном, разглядим Велеса (иные его ведические имена: Дон и Рамна). А кто же супруга Дона? По древнейшей, ведической традиции — это Домна, когда она умирает. А в следующем воплощении она же — воскресшая Ася (смотри «Книгу Коляды» VI, 3). Именно она, Ася, — та самая Настенька, что обрела «аленький цветочек» и стала супругою Лесного чуда (Велеса)... А в сказке «Морозко» эта Настенька становится супругою Ивана-царевича, бывшего одно время оборотнем-медведем, и живёт она в тереме Деда Мороза... Вот её древнее ведическое имя — Ася, она же Настя, прогоняющая ненастье, или иначе Анастасия. * В одной из северных сказок есть и такие удивительные строки: «В полуденную пору выплывает из океана-моря прекрасная Настасья Замориевна в окружении 12-ти служительниц... Затмевает Морская Владычица своей красотою ненаглядной само пресветлое солнышко — и оно смущенно краснеет, склоняясь к закату. Отдаёт прекрасная свою любовь "христианскому сыну" и воцаряется вместе с ним на Земле, обретшей благо под её рукою...» Да, конечно же, она стала и Морской Владычицей. Ибо супруг её, Дон, — стал Донником, Поддонным царем. И приплыла она из царства Алтынского (то же, что греческая Атлантида), как и её 12-ти сестёр, Плеян, дочерей Святогора. И она же в греческой традиции — нимфа Астеропа, одна из 12-ти дочерей Атланта, а Дон — суть греческий царь морской Посейдон. Но у неё множество ликов. Она также суть та самая Настя Зимняя, что ложится зимою снежным покровом, настом, на Мать Сыру Землю. И тогда она сама суть Владычица Зима, супруга Велеса- Морозко и матушка Снегурочки. А весною она становится Тальницей Святогоровной и вместе с тающим снегом уходит через реки в сине море. Она — владычица вод. Она — благодатный дождь, льющийся с небес. Она — снег, устилающий землю. И она же Настя — прогоняющая ненастье. Она — суть ручьи, стекающиеся в бурные реки. И она — само сине море-океан, вбирающий в себя все воды мира... Зимою она умирает с природою, а весною — воскресает. Не так давно, в начале XX века, народный поэт Николай Клюев, глубоко проникший в сокровенную русскую традицию, провидел в образе Девы Анастасии грядущее воскрешение Руси, претерпевшей в облике Параскевы Пятницы свою крестную жертву. Само имя Анастасия в этом своём звучании пришло к нам вместе с христиан-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ством от греков. Хоть, конечно, под именем Настя она была известна с более древних времён всем родственным арийским народам. В греческом языке слово означает «вставание, восстановление, выздоровление, воздвижение». А в новозаветном толковнике оно стало значить также «воскресение из мёртвых». Этот символ и образ относятся не к христианским легендам или священной истории, а к богословию, унаследовавшему многое из античной традиции. Православный календарь почитает всего пять раннехристианских мучениц с именем Анастасия, и причём только по именам — о них самих мало что известно. День одной из них, Анастасии Узоре- шительницы, приходится на 22 декабря, то есть на день зимнего солнцестояния — день, когда солнце «поворачивается к свету», то есть как бы воскресает. И неслучайно в русской истории символика воскресения всегда сопутствовала имени Анастасии. И в скитах «анас- тасиевцев» свято верили, что почитаемая ими хлыстовская святая Настасья Кар- повна, казнённая в 1734 году в Санкт-Петербурге на Сытном рынке, затем воскресла в духе. Можно вспомнить также, что из всей погибшей семьи последнего российского императора более всего легенд сложёно о чудесном спасении именно Анастасии. А теперь обратимся к старым документам, по коим, как по вехам, можно восстановить историю общины «анаста- сиевцев». Одно из первых упоминаний о них можно найти ещё в «Стоглаве» 1551 года. Тогда войною на последователей Анастасии пошёл сам царь Иоанн Васильевич Грозный. Он обратился со следующим вопросом к собору: «Да по погостам и по селам ходят... мужики и жопки, и девки и старые бабы, нагия и босыя, волосы отрастив и рас- пустя, трясутся и убиваются, и сказывают, что им являются святые Пятница и Настасья, и велят им, чтобы они заповедали христианам каноны завеча- ти...» Далее говорится об их пророках, о почитании среды и пятницы, отрицании почитания книг Св. Писания и т.п. И на вопрос: «Что тем нагим и босым, и лживым пророкам путь, чтобы миру не соблазняли?» — собор ответил, чтобы таких прелестников не слушали и от себя отгоняли. А уже в следующем столетии за те же деяния по принятому Уложению 1641 года полагался костёр. В общинах как ведославных, так и христианских верили, что Анастасия может воскреснуть, возродиться в «пробудившемся», «вновь родившемся» члене общины. И потому Анастасий могло быть несколько. Так и было в начале XVIII столетия. Не обо всех Анастасиях сохранились сведения. Только о тех, что попали в поле зрения «розыска», то есть карательных органов: «приказа», «тайной канцелярии». Таковой, к примеру, была московская «богиня» Настасья Зима, носившая прямо ведические имя и родовую фамилию. Согласно сохранившимся документам «розыска», еретичность её учения состояла в том, что церковь не признавалась посредником между Богом и человеком. Отвергалось причастие вином, а также последователям Анастасии полагалось «креста на себе не носить, икон не почитать», ибо они суть «человеческое рукоделие», молиться только «духом и истиною» (как тут не вспомнить отрицание «человеческих рукоделий», и не только религиозных символов, но даже детских игрушек, современной сибирской ведуньей Анастасией). «Духовный корабль» Настасьи Зимы был открыт в 1717 году. Все члены об-
«время древнего молчания» — железный век... щины содержались затем в заточении до 1721 года, а потом были разосланы в заключение по окраинным монастырям, и многие на Соловки. Там они все сгинули без следа. Знаем доподлинно только об одном её сподвижнике Фоме Иванове, который был посажен в Чудов монастырь. И был в оном сожжён на костре (именно так!), согласно действовавшему тогда Уложению 1641 года, — за богохульство, выразившееся в том, что он посёк икону митрополита Алексея. Более известной в те же годы в Москве была старица Ивановского монастыря Анастасия (до «обретения духа» она именовалась Агафьей Карповной). Явилась она в общине «божьих людей» и почиталась затем всеми «духовными кораблями» Российской империи. Рассказ о ней необходимо предварить рассказом о самой общине, где явилась эта Анастасия. Мельников-Печерский рассказывает, что основателем общины за сто лет до того был крестьянин Юрьевецкого уезда Костромской губернии Данила Филиппович. Он жил сразу после раскола, то есть в XVII столетии, и был объявлен своими учениками, а потом и почти всеми «божьими людьми», — «живым богом». На Данилу, по рассказу Мельникова-Пе- черского, сходил Дух Святой, явившийся в огненной колеснице в славе своей. По преданию, Данила проповедовал, творил чудеса, возносился в небеса с горы Городины близ города Стародуба на Клязьме. Потому его называли также «стародубским мессией». х акэке «по наставлению Духа Святого Данила утопил книжное писание». Во время споров о том, по старым или по новым книгам можно спастись, Данила говорил, что ни те, ни другие никуда не годятся, и что для спасения души необходима одна — «Книга Золотая, Книга Животная, Книга Голубиная, Сам сударь Дух Святой». Хлыстовские радения. Рисунок XIX в. Жил Данила Филиппович, как «верховный гость», потом в деревне Старой, что под Костромою. Из-за того Кострома именовалась в общинах Горний Руса- лим, или Кострома — верховная сторона. Данила Филиппович затем «дал божество» христу-мессии Ивану Тимофеевичу Суслову, родившемуся чудом от богородицы Арины Нестеровны, когда той было 100 лет. Когда Данила Филиппович делал Ивана «живым богом», он, как писал Мельников-Печерский, «три дня кряду, при свидетелях, возносил Ивана Тимофеевича с собою на небеса». У сего нового «мессии» была и жена, «богородица Мать Сыра Земля», родом из
ТАЙНДЯ ИСТОРИЯ... села Ландех Гороховецкого уезда. И, кроме «богородицы», были и 12 апостолов. Кстати, один человек той веры и традиции — мой учитель в школе живописи — дожил в Гороховце и до наших дней. О нём я рассказал в первом своём опубликованном в 1990 году рассказе: «Ярдань», написанном по детским воспоминаниям (я до 17 лет жил в г. Гороховце Владимирской области). В этом рассказе уже есть и велесовы образы небесных коров, и борьба с чёрным человеком, за коим виден Денница. И там же образ распятого Русского Христа (Буса). И сам этот рассказ я подписал: Александр Бусов. Многие легенды этой общины дошли до меня, когда я работал в краеведческом музее в сём городе. Касаются они, например, самого древнего названия города. Согласно их толкованию Гороховец означает Гора-Могила («ховец» — по-старорусски могила). Самая высокая Гребенская (Гробенская) гора сего города заключает в себе «гроб бога», из коего тот воскресает по весне. Речь, конечно, идёт прежде всего о Яри- ле (из «Песен Алконоста»), но также и о Снегурочке (из «Песен Гамаюна»). В недрах сей горы и ныне есть тайный подземный ход, ведущий из Никольского монастыря за реку в Знаменский монастырь. И в этом подземелье, по местному преданию, будто бы хранится «библиотека Иоанна Грозного». Ныне эти легенды включены мною в последние главы романа «Волшебник из Асграда». Они, конечно, много древнее, чем сама эта община, и много древнее времён Иоанна Грозного. Вернёмся снова в XVII век. Согласно преданию общины, к сему «новому мессии» Ивану Тимофеевичу стали стекаться толпы народа. И он им являлся с нимбом, вокруг его головы витали «некие малые лица красные по подобию птиц», как пишет о том П.И. Мельни- ков-Печерский. Слух о том дошёл и до царя Алексея Михайловича. По царскому велению «мессию» с сорока учениками схватили и привезли в Москву. Здесь их подвергли «розыску», пытали. «Мессии» дали столько кнутов, сколько всем его ученикам. Затем его жгли на малом огне, повесив на железном пруте. После сего его бросили в костёр (что очень похоже на правду, именно при Алексее Михайловиче приняли Уложение 1641 года с таким наказанием). Эти пытки проходили в Кремле на Житном дворе, где потом поставили церковь Бла- говещания в память о пытках «живого бога». Однако, по свидетельству общины, огонь не коснулся «Христа» — Ивана Тимофеевича. Он невредимым вышел с Житного двора. После сего его пытали на Лобном месте Красной площади и под конец распяли на Кремлёвской стене, справа от Спасских ворот, где потом по указу царя была выстроена часовня в его память. Когда Иван Тимофеевич испустил дух, стрельцы сняли его с креста и похоронили на Лобном месте, в могиле под сводами. По хлыстовскому преданию (публиковавшемуся и в церковных сочинениях) под тем холмом и Лобным местом был сокрыт «лоб первого человека Адама», а по ведическим преданиям, там были захоронены братья Бор и Мось, внуки-перевоплощения Дажьбога. В ночь с субботы на воскресенье Иван Тимофеевич воскрес при свидетелях и явился в подмосковном селе Пахре. Его поймали и снова распяли, а также содрали кожу. Но одна из учениц покрыла его тело простынёй, и произошло чудо — простыня обратилась в новую кожу. Он и в третий раз потом умер и воскрес. И тут царице Наталье Кирилловне было видение, что она разрешится от бремени (будущим царем Петром I), если освободит сего «Христа».
«время древнего молчания» — железный век... Кремль, Лобное место с холмом «голгофой», где казнили «Христа» Ивана Тимофеевича, и под коей схоронен «ветхий Адам». Рис. XVII в. _5Г-*~ .«-н**-**»»^ ^ - t "tljsar*- ~~Л*11 —f^t^C J j p ^ ^ i Tt» ft! Mb Это событие стало поворотным — с тех пор преследования со стороны правительства «божьих людей» прекратились надолго. Ивана Тимофеевича освободили, и после сего он ещё 30 лет, до 1702 года, спокойно прожил, вначале проповедуя по общинам по всей России, а потом обосновавшись в Москве, в «божьем доме», что за Сухаревой башней. Сюда к нему приходил из Костромы и «Верховный Бог» Данила Филиппович. И учение их в те годы распространилось по многим монастырям России. Последователи их были как среди простонародья, так и в среде высшего духовенства, в семьях боярских и даже в царской фамилии. Понемногу это учение стало сокровенной сутью самого отечественного православия. Но открыто о том проповедь не велась во избежание брожения умов и смуты. 1 января 1700 года, по легендам «божьих людей», на небо «в теле» вознёсся Данила Филиппович (потому, как гово-
ТАЙНДЯ ИСТОРИЯ... рят, и перенесли на это число Новый год, ранее праздновавшийся 1 сентября). А через два года и Иван Тимофеевич, оставивший своё тело на земле, как знак своего смирения. Таковы легенды «божьих людей». Перейдём теперь к наследникам сих «мессий». Наследницей, воспринявшей «божество» от Ивана Тимофеевича, стала в начале XVIII столетия старица московского Ивановского монастыря «богиня» Анастасия (Агафья Карповна). В Ивановском монастыре в её время были почитаемы нетленные мощи Ивана Тимофеевича, а также Прокофия Даниловича (также «Христа» и сына Данилы Филипповича). Там бывали собрания, на коих Анастасия учила истинной вере и традиции. В чём заключалось это учение? Документы «розыска» так говорят о том. 1. В целом община отрицала Св. Писание, как Новый, так и Ветхий Заветы. Однако отдельные тексты и мысли христианства воспринимались, как несущие древнюю истину и совпадающие с традицией. Так, из всей христианской литературы выделялась III книга Ездры, изъятая из православного ветхозаветного канона и имеющаяся ныне только в католическом (правда, в последние годы её издаёт и Православная церковь, как апокриф). Кстати, изъятие это произошло у нас лишь в середине XVIII века. Важно отметить, что на Руси Библию мало кто знал. Полные тексты Ветхого и Нового Заветов были опубликованы малым тиражом и только в 1581 году («Ос- тожская Библия»), и этот перевод в целом был сделан на основании перевода с латинской «Вульгаты», осуществлённом незадолго до того в Новгороде Великом, где в те годы было сильно польское католическое влияние. А до того шесть столетий от официального Крещения Руси и полторы тысячи лет от проповеди апостола Андрея русские христиане Библии на славянском языке не знали, ограничиваясь пересказами и цитатами книг, как Ветхого, так и Нового Заветов (апракосами, пара- мейниками, палеями и т.д.). Эту литературу можно сопоставить с современными изданиями «Библии для детей», «Евангельских рассказов». Главной же книгой для народа оставался столетиями «Псалтырь», то есть иудаизированные псалмы древнего арийского царя Давида. Сии песнопения можно было бы признать и вполне традиционными для ведославия, если бы не их редактура. И в самой Византии дело обстояло почти также, как на Руси. Издания полного православного канона были единичны, имелись только в крупнейших монастырях и в библиотеке императора. Да и в католических странах долгое время существовали только латинские издания Библии, которые могли прочесть немногие образованные люди. И по сию пору католические службы идут на латыни, непонятной верующим. Полагаю, что так церковь ограждает паству от соблазна, явно содержащегося в Святом Писании и приводящего с древности и поныне к расколам. После издания «Остожской Библии» только через 200 лет заметили, что в неё включены все книги из латинской «Вульгаты», не имеющиеся в византийском каноне. И лишь тогда их изъяли, в том числе и III книгу Ездры (объяснимо это и борьбой внутри духовенства с «хрис- товщиной», имеющей и арианские корни). Так что отношение «божьих людей» к недавно опубликованной Библии и к тому, распространять ли её в народе, а также какие тексты почитать, а какие нет, имело полутора-тысячелетнюю традицию. И «потопление книг», осуществлённое Данилой Филипповичем, яви-
«время древнего молчания» — железный век. о и и:п»ян.1КН1К я к о в ii f> а нхь и <» п р а в а * >Ч*»ЙК* «41* Д\ ШР6|Н*ДНС» If Д|*ла ttxt» lie Uoimtoma. ИДД4НШ 1ЙГГ©€» «mi; \ Si» С % » о д а л i. и о « T в о r |> i ф 11, 1 8$£. ПОЛНОЕ СОБРАШЕ сочшжш П. И. ЕЛЬН КОВ [АНДРЕЯ ЛЕЧЕРСКАГО]. ВЗДАВШ ВТОРОЕ Т0М% IBCT61 If uMl Книга П.И. Мельникова-Печерского о сектах и её источник из его мемориального собрания и личной библиотеки АЛ. Асова лось естественным ответом на их первое вторжение в духовное пространство Руси. А чем интересна III книга Ездры? «Розыск» над анастасиевцами показал, что общинники особо обращали внимание на такие слова: «Ибо откроется Сын Мой Иисус с теми, которые с ним, и оставшиеся будут наслаждаться четыреста лет. А по прошествии этих лет умрёт Сын Мой Христос» (III Ездры, 28). В древнейшей ведической традиции, отмеченной «Книгой Велеса», утверждалось, что речь здесь идёт о Бусе Белояре, который почитался Вторым Христом и был распят через четыре века после Христа Евангельского. А «божьи люди» и последователи Анастасии утверждали также, что и «обретённые христы», являющиеся в их общинах ныне, стоят в том же ряду, что и древние, обладают той же силой и властью. Можно обратить внимание и на то, что и в посланиях современной нам Анастасии мы находим ту же мысль. Она прямо говорит, что «ей посредники (в разговоре с Богом, — т.е. церковники) не нужны» («Анастасия», I книга, обращение автора к читателям, в конце книги). Учение Анастасии (Агафьи Карпов- ны), распространённое издревле среди всех «божьих людей», заключалось также в том, что Богу нужно всегда петь «песню нову», потому отвергался и «Молитвослов», и даже молитва «Отче наш». ВIV книге писателя Мэгре о сибирской Анастасии, в главе «Три молитвы», именно эта мысль и разъясняется: Бог — это Отец, и обращаться к нему нужно, как к своему отцу, а разве мы обращаемся
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... к родителям, бормоча не на своём языке то, что и сами не понимаем? Христианские обряды и таинства, такие как причащение, евхаристия и тому подобные, не соблюдались и при сём возрождались древние ведославные. Вместо вина причащались водою либо квасом, хлеб также мог заменяться изюмом. Но обязательного канона не было и здесь. 2. Учение о браке, о семье, в общинах Анастасии (Агафьи Карповны) также отличалось от общеизвестного. Принятые тогда установления, семейное право («Домострой») отвергались, как греховные и прикрывающие ложь, семейное, крепостное насилие и домашний разврат. Тут следует напомнить о том, каким был институт брака в крепостнической стране, — речь идёт, разумеется, не о казачьих вольных землях, и не о Севере и Сибири, где всё было иначе. В крестьянских семьях (особенно среди холопов, бывших в рабской зависимости) при заключении брака о любви речи и не шло. Браки заключались родителями, и часто между детьми в 10-12 лет, по соображениям бытовым: а твоя Машка- то шить и щи готовить умеет? Причиною того нередко становилось древнее «право первой ночи», то есть барин имел право в первую брачную ночь рабыню-молодуху взять себе, а родившиеся потом «барстуки» оставались рабами. Чтобы этого не происходило, детей и женили так рано, ибо на девочек-малолеток барин мог и не позариться. И это только один пример из многих подобных. Так что учение о браке в общинах Анастасии было для того времени — глотком свободы, волюшки вольной, зачастую единственной возможностью любить и быть любимыми. Видимо, эти обычаи также были остатком ведической традиции, которая прервалась не так давно — с установлением в стране крепостного строя после отмены Юрьева дня при Борисе Годунове. Согласно учению Анастасии Карповны, приходящие на их собрания в Ивановском монастыре не женатыми — должны были и впредь не жениться. А женатым полагалось разводиться с жёнами, либо жить с ними, как с сестрами, — в том случае, если между супругами не было «божьей любви» (бывшие жёны так и именовались впредь: посеет- риями). Признавалась истинной только «божья любовь». Та, в которой проявлялся Божий Дух. Таинства и радения в старых анастасиевских общинах, завершавшиеся «божьей любовью», напоминали античные таинства богини Любви (славянской Вилы-Насти или Лели). А в родившихся от сей любви младенцах видели явившееся в мир «божество», которое могло и уснуть, уйти, если его осквернить нашим греховным миром. Следственная комиссия сената и синода по делу «богини» Анастасии (Агафьи Карповны) в Ивановском монастыре над её кельей нашла множество кроватей для «божьей любви», украшенных образами с драгоценными окладами. Можно вспомнить и то, что всего то ве- ком-двумя ранее пророчицы, коей являлась Анастасия (судя по документам Стоглавого собора), ходили по городам нагие и босые, и тем приводили верующих в соблазн и прелесть. Почти то же отношение к этим вопросам и у Анастасии из Сибири. Она лишь излагает эти мысли на современном, понятном нам языке. Она вспоминает и о таинствах Афродиты, и сожалеет о «своих братьях» Моисее, Христе, Мухаммеде, Будде, ибо «никто из них любви земной не получал сполна». Но есть и, на мой взгляд, одно важное отличие: сибирская целительница целомудреннее, чем Анастасия из XVIII века. Возможно, это
«время древнего молчания» — железный век... объяснимо её высказыванием о сектах, которые она сравнивает с солдатом, который обогнал строй и подорвался на мине. «Можно сказать: не туда шёл, не верно действовал. Но можно сказать, что тем спас других». Это высказывание относится и к анас- тасиевцам XVIII века. Всё же это слишком смело: предаваться любви в женском монастыре на общих «радениях». Впрочем, последнее следует только из материалов «розыска», а общинная традиция говорит об ином: об уединении любящих. И о той прежней Анастасии (Агафье Карповне) не нужно судить ныне предвзято. Я убеждён, что подобные обвинения по отношению к Анастасии Карповне были оговором. Можно только поверить, что те обвинения имеют отношение к неким сектантам, исказившим учение Анастасии (Агафьи Карповны), ведь тогда это движение охватывало сотни тысяч верующих, среди них неизбежно являлись и сектанты, извращённо толкующих это учение о любви. Но и тут следует напомнить: в те годы карою за подобные духовные искания было отнюдь не общественное порицание (или публичная порка, как у казаков), а пытки и мучительная смерть. Это хорошо понималось в общине, и, возможно, это бросало людей на край. То, что этот путь уводит от света, впоследствии было осознано анастасиевца- ми, оттого их потом бросило на другой край — в скопчество, куда её привёл следующий после Анастасии «живой бог» Кондратий Селиванов. 3. Обратим внимание, что, следуя традиции, — то есть, чтобы не уснул в ребенке «ангел», — современная сибирская Анастасия не пускает его в наш мир, воспитывает в таёжной глуши. Это воспитание даёт большие духовные силы. И то, как это описывает В. Мэгре, восходит к ведической традиции, так как он её воспринял по увиденному при кратких встречах. Если же эти встречи выдуманы писателем В. Мэгре, всё равно — традиция им описана верно, а это могло произойти только после встреч с настоящими носителями традиции. Будем надеяться, что и в будущем он будет черпать из этого источника, а признание на суде Анастасии литературной героиней было сделано для защиты традиции, а не для чего-либо иного. К тому же видно, он и сам постоянно о том пишет, что ему открывали далеко не всё, и не всё он мог понять... Следует заметить также, что хранители, которым предстоит жить в миру (а такое тоже случается по разным причинам), воспитываются иначе. Да и мне с сыном, вынужденным жить пока в Москве, приходится использовать немногое, подходящее, из того воспитания. Впрочем, и это приносит плоды. Главное же приходится навёрстывать, временами выбираясь в горы или к морю... Жизнь в лесу, в природе, отрицание «благ цивилизации», часто и просто одежды, открытие духовных сил, провидчество, — всё это в Древней Руси почиталось святой традицией. Ей следовали тогда «анастасиевцы», «божьи люди», «белые братья». В сей среде хранились с древнейших времён способы открытия особых сил духа. Они шли по той дорожке к свету, к святому Китеж-граду, ибо она тогда оставалась открытой для просветлённых. Но в тёмные времена им, подлинным провидцам, приходилось скрываться и под видом душевнобольных, хоть они были здоровы духом и телом. Всё это составляет самую суть учения «божьих людей». К просветлению, к состоянию «таинственно воскресшего», последователи этого духовного течения идут через самоотвержение, умерщвление плоти.
Икона Василия Блаженного Полагается, что назначение человека состоит в том, чтобы умерев, воскреснуть и сделаться «ангелом», вместившим в себя всю премудрость Божью, в его душе тогда рождается «Книга Голубиная, Сам сударь Дух Святой». Так толкуются и смерть-воскресение Христа, пробуждение Буса Белояра и просветления последующих «обретённых мессий». Именно потому они полу- ИСТОРИЯ... чали «златые царские венцы», либо «шесть крыл серафимовых», ключи от Горнего Русалима (ведославные — ключи от Китеж-града, иных сокрытых городов). И «таинственно воскресшие» главы общин, которые получали сию благодать, становились «великими кормчими», ведшими «духовные корабли» к свету. * * * Так и жили блаженные юродивые. Их чтили и в народе, и в духовной среде, и даже цари к ним прислушивались, боялись их силы. Тому примеров несть числа. Даже сам Иван Васильевич Грозный боялся и почитал юродивых. И, например, храм Василия Блаженного построен им в почитание такого юродивого, который бродил нагим по Москве и без страха увещевал сего жестокого царя. Но где-то со времён Петра I всех юродивых, находивших смелость увещевать царей, полагалось тащить в приказ. И это исполнялось неукоснительно. Потому схватили и ту Анастасию (Агафью Карповну) в 1733 году. Состоялись суд церковный и светский. Императрица Анна Иоанновна утвердила смертный приговор. А мощи «христов» из Ивановского монастыря постановлялось сжечь, пепел развеять. Однако община успела подменить мощи «христа» Ивана Тимофеевича. 11 октября следующего 1734 года инокиню Анастасию расстригли. Затем под именем Агафий Карповны возвели на эшафот на Сытном рынке в Санкт-Петербурге. И там отрубили ей голову. Это произошло точно в день Аси (Насти), супруги Велеса, то есть 3 эвлисеня (древнего месяца — асеня), по ведическому календарю (см. мою книгу «Календарь русских волхвов»). Согласно учению «божьих людей», дух её воскрес и
«время древнего молчания» — железный век... вознёсся на небеса, откуда она с тех пор нисходит праведникам. Спустя несколько лет, при очередном «розыске» остатков общины на допросе некой Арины Максимовой, была записана следующая песня о Настасье Кар- повне. ...От Москвы было до Питера, Пролегала путь-дороженька. Уж по той ли по дороженьке Тут ведут красную девицу Свет Настасьюшку Карповну... У ней ноженьки были скованы, Белы рученьки назад связаны, Очи ясные платком завязаны... Уж ведут ей два полка солдат Ко тому дворцу государеву, К государыне Анне Ивановне... Уж стала у ней спрашивать: «Ты какую веру веруешь, Уж которому Богу молишься?» «Изволь выслать своих верных слуг, Я тебе скажу правду-истину». Государыня Анна Ивановна испугалася И вскричала громким голосом: «Уж вы слуги мои верные, Возьмите эту невольницу, Посадите в тёмну темницу, Под красное окошко, Которое на Неву-реку...» «Уж ты матушка Нева-река, Ты теки в каменну Москву, Ты скажи поклон верным-праведным, Что хотят меня казнить, мучить Топором острым ещё плахою, Ещё площадью, красною рубахою... Ты прости-прощай верны-праведны, Ты прости-прощай отец с матерью, Ты прости-прощай млад грозен палач, Не прощаю одну государыню Анну Ивановну... От того проклятия, возложенного на государыню, как говорили «анаста- сиевцы», Царь-колокол, отливаемый в Кремле, получил трещину и вскоре раскололся. И сама Анна Иоанновна правила не долго и в болезни. Наследники и хранители традиции в XVIII-XIX В6КАХ После смерти-воскресения Анастасии Карповны и преследований «божьих людей» на три десятилетия прекратились открытые радения. И тогда, как говорили в общинах, вернулось «Время Древнего Молчания ». Но в тайне жизнь общин продолжалась. И вот, когда, согласно пророчествам наступил «конец Времени Древнего Молчания», община вновь воспряла, стала заметна. И оказалось, что она по-прежнему охватывает огромные области России, её последователи есть повсюду — в монастырях, в самом правительстве. И тут следует заметить: древняя мечта о царе-Спасителе по-прежнему была сутью жизни тайных общин. И цари-хри- сты были, как и в древности, не только «живыми богами», но и прямо — претендентами на трон. Можно вспомнить, что в Смутные времена, когда за русский престол бились лже-Дмитрии, ведославные выдвинули своего наследника трона: царевича Петра, он же ведический богатырь Илейка Муромец. А теперь, в конце XVIII века, в общинах вновь явлился «живой бог» и чудом спасённый «царь» Петр Федорович, супруг императрицы Екатерины (он же известен как старец Кондратий Селиванов). Надо сказать, что когда в результате дворцового переворота царицей стала Екатерина Великая (принцесса Анхальт- Цербстская), права её не были вполне очевидны. И в России вновь настала пора смут. Восстание Емельяна Пугачева, объявившего себя царём Петром, было подавлено большой кровью.
К. Флавицкий. Княжна Тараканова. 1864 Была ещё одна наследница, княжна Елизавета Владимирская (Августа Тараканова), объявленная дочерью императрицы Елизаветы Петровны от тайного брака с Разумовским. Её права поддерживались на Западе. Чтобы её выкрасть, Екатерина послала в Италию флот во главе с графом Орловым. И, между прочим, есть все основания полагать, что сия княжна Тараканова вовсе не погибла по время потопа в Петербурге, оставшись в затопленном тюремном каземате (согласно всем известной картине). Это была только официальная версия, запущенная, дабы пресечь попытки помочь выйти из заточения сей наследнице престола. Напротив, по самой обоснованной версии, кончила свои дни Елизавета Влади- ИСТОРИЯ... мирская под именем монахини Досифеи, заключенная императрицей в Ивановский монастырь, тот самый, хлыстовский, где ранее была община Агафий Карповны (Анастасии), превращенный теперь в самую привилегированную темницу, находящуюся в центре старой столицы, в Москве. К хлыстам-христам в «белую общину» тогда, как и в древности, уходили отверженные княжеские роды. И, как увидим далее, этот путь из царского рода Романовых был пройден не одной только Елизаветой-Досифеей. Что же касается старца Кондратия Селиванова, то его принимали за сверженного императора Петра III не только внутри хлыстовской общины. История его жизни, согласно хлыстовской версии, следующая. Во-первых, в общине он почитался внебрачным сыном императрицы Елизаветы Петровны и, соответственно, братом Елизаветы-Августы (монахини Досифеи), а не сыном другой дочери Петра I — Анны. Судя по воспоминаниям хлыстов, и сама Досифея (Елизавета) признавала в сём Кондратии (Петре) своего брата. По легенде, императрица Елизавета скрывала своих внебрачных детей. И была вообще против брака, не желала делиться властью, ибо у русских царей было обыкновение заточать бывших жён в монастырь. И ею лично после переворота были заточены шесть претендентов на трон. В том числе в заключении томился свергнутый император Иоанн Антонович, «процарствовавший» младенцем всего год, а также его мать-регентша с супругом, а затем и четверо её детей, родившихся у неё в заключении (после все они были отправлены в Данию). Свою внебрачную дочь Елизавету императрица поначалу укрыла в «Белой общине», с коей была близка. В общине и саму императрицу почитали старицей
«время древнего молчания» — железный век... > "г Портреты Екатерины II ( в русском платье), императора Петра III и хлыстовского «бога-императора» Кондратия Селиванова Ивановского монастыря Акулиной Ивановной, а посвящение она как будто получила от «христа» Ивана Лупкина. То есть традиция её прямо почитала духовной наследницей последней старицы Анастасии. И вообще царская семья ещё со времени «христа» Ивана Тимофеевича почиталась тайно посвященной в традицию, но скрывавшей сие, дабы не вызвать брожения умов и разрушения империи. Потом Елизавета (княжна Августа Тараканова) была тайно увезена в Европу, где претендовала на престол, пока её насильно не возвратили обратно и не заточили под именем Досифеи в Ивановский монастырь. Сына же своего Петра императрица Елизавета сразу передала на воспитание своей сестре Анне в Голшти- нию, у которой как раз умер младенец, и того выдали за сына Анны Петровны. В Голштинии он стал принцем Карлом Петером Ульрихом. Потом, спустя 14 лет, Елизавета Петровна вернула своего внебрачного сына к себе в Петербург и, как внука Петра I, объявила его наследником престола, женила на немецкой принцессе Анхальт- Цербстской, принявшей в православии имя Екатерины. Здесь следует обратить внимание, что родственные связи русских царей с немецкими идут не только со времён Рюрика, но и ранее. И чаще всего браки заключались с принцессами и князьями мекленбургской династии, восходящей к венедам и ободритам (до их онемечивания). И в то время среди немецкой знати, породнившейся с русскими царями, были сильны не норманнские, а как раз русофильские идеи, восходящие к ведо- славной традиции. Об этом наследии времён ведических слагались тогда оды посвященными в традицию поэтами, с использованием ведославной и сугубо «общинной» символики. Так в оде, изданной на немецком языке, по случаю заключения брака Екатерины, дочери Иоанна V, и герцога Карла Мекленбургского восторгались древнос-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... тью и общими славно-венедскими корнями их династий: Ликуй, о Мекленбург, оставь свои заботы!.. Твой высочайший Князь супругу взял себе! И в том весь Мекленбург нашёл своё богатство, Что Рус и Венд соединились в браке вновь. Всё стало, как и прежде, как при Ободритах, Когда держал наш Мекленбург и трон, и скипетр! Сегодня же напомнить должно то, Что были Венд, Сармат и Рус едины родом! И бил крылами Алконост, цвели сады, Принесшие позднее в мир прекрасные плоды! Между прочим, в сей «Гюстеровской оде», названной так по немцу-переводчику, поименно перечислялись венедские князья, правившие Мекленбургом до Рюрика, такие, как Мстислав и Витис- лав, короли венедов IX века. Их династия восстанавливалась связями с русским двором. Русским автором же сей оды, судя по всему, был Пётр Буслаев, служивший в Кремле при Успенском монастыре, единственный, известный в ту пору при дворе поэт, к тому же бывший «в теме» (между прочим, согласно родословным, мой очень дальний пращур). И если уж в Германии столь сильны были тогда эти идеи, то что говорить о самой России? И, полагаю, напрасно Екатерина порочила Петра, приписывая ему нелюбовь к России, германофильство и т.п. Это нужно было ей для оправдания свержения ненавистного супруга. А в те шесть месяцев, что правил Пётр Ш, он успел сделать многое во благо России. Среди его начинаний был и указ о позволении вернуться на родину бежавшим раскольникам и прочим сектантам (фактически указ о веротерпимости). И это важно в связи с рассмотрением вопроса о возможности признания «хлыста» Конд- ратия Селиванова — Петром III. Согласно хлыстовской версии истории, Пётр III столь был привержен старой вере, что при посвящении был «убелён», то есть оскоплён. И как будто именно за это его и возненавидела, а затем и свергла супруга Екатерина Великая. В официальной версии истории всё наоборот: Петру III, имевшему некий дефект, сделали операцию по типу обрезания, для того, чтобы он мог иметь детей, и после сего был рождён наследник престола Павел I. Есть разница в толковании, но речь все равно об одном и том же. В любом случае Кондратий, хоть и основал скопчество, сам-то не был полностью «убелён». Это бы привело к изменению конституции тела, голоса, выпадению усов и бороды, а между тем его тогда изображали как старца с длинными усами, вовсе даже не женственного. «Хлысты» утверждали, что Пётр III не был убит заговорщиками в Ропше, а переменился платьем с караульным солдатом, которого и убили по ошибке вместо него. Сам же свергнутый государь бежал в обществе с графом Чернышёвым, также Дашковым. Пытался Пётр III добраться до родной Голштинии морем через Кроншадт, но там уже были предупреждены, и тогда он получил помощь от «белых братьев», с коими в то время сблизился. На память приходит последняя российская царица, также немецкого происхождения, попавшая под влияние «хлыста» Распутина, так что подобное развитие событий вполне возможно. Рассказывают, что бежал Пётр, переодевшись в простое платье, и тогда от переживаний он даже лишился речи. Чтобы рассказать, кто он, свергнутый император какому-то крестьянину показывал на себе пальцем как бы кресты и звезды и «делал будто артикул» руками, словно вынимая шпагу. Придя в себя, он послал два письма об отречении от престола суп-
«время древнего молчания» — железный век... руге. Одно полностью сохранилось у хлыстов и приводится П.И. Мельниковым- Печерским (мелким шрифтом под строкою). И в нём, в частности, говорится, что он не захотел «наслаждаться временным житием» и решил с «народом божьим страдать». С тех пор Пётр III принял имя Конд- ратия Селиванова и стал в общинах раскольничьих и хлыстовских проповедовать скопчество. И в его время «белые братья», то есть «белые голуби», часто понимались именно как «убелённые», скопцы. Ежели это правда, то Екатерину, свергнувшую «блаженного» супруга, вполне можно понять. Поначалу его отовсюду гнали, а одна из «пророчиц» даже хотела в него бросить камень. Но, согласно преданию, сама при сём окаменела, — очевидно, сей Кондратий-Пётр обладал и даром внушения. Аскетизм и скопчество и впрямь даёт определёного рода силы... После сего у него появились первые сторонники. И они принялись скопить: поначалу себя, а затем, — зачастую насильственно и радикально, — иных «божьих людей». Это вызвало волнение в народе, и дело дошло до того, что Кон- дратия сдали полиции сами же «божьи люди». 15 сентября 1775 года сего святого старца секли кнутом и после погнали по этапу в Сибирь. По пути он встретился с Пугачёвым, которого везли в Москву на казнь. Видя судьбу сего лже-Петра, до самой кончины императрицы Кондратий открывался лишь близким людям. Но когда императрица была при смерти, перестал скрывать тайну. Слух о явившемся Петре III вмиг долетел до столицы. И тогда взошедший на престол император Павел I велел привести этого «Петра» в Санкт-Петербург, где его сразу заключили в казематы Петропавловской крепости. И тут начались события, окончательно убедившие «Белую общину», что Кондратий Селиванов и в самом деле Пётр III. Император Павел посетил сего старца в крепости и по выходу от него заявил, что тот не смутьян, а просто умалишенный, к которому следует проявить милосердие. И это при том, что за меньшее тогда приговаривали к смерти, в том числе и безумных. И так из сырого каземата сего «Петра» перевели во вполне сносные условия, в смирительный дом при Обуховской больнице. Впрочем, сего общине показалось мало, поскольку Павел-то сам отказался от кастрации. И тогда Кондратий его проклял, и из-за сего, как утверждают в общине, его и свергли. «О земная клеве- тина, вечером твоя кончина, а земное твоё царство отдам кроткому царю!» — будто бы изрёк тогда старец. К тому времени члены «Белой общины», имевшие немалые состояния, а также влияние при дворе, облегчили главе общины пребывание в сей больнице. Дошло до того, что он стал принимать и открыто проводить оскопления среди своих приверженцев, среди коих главным в то время стал камергер A.M. Еленский, близко знавший Петра III и до его обращения в «старца». Затем, по восшествии на престол императора Александра Павловича, сего старца и вовсе по велению императора освободили. Вот какое внимание «безумцу»! Дело это было свершено при содействии советника императора Павла Александровича Строганова. И сей «Пётр» стал проповедовать повсюду, привлекая в скопчество и простонародье, и духовенство, и высший свет. Скопческие «Белые общины» распространились по всей стране, даже в армии. И известный нам А.И. Сулакадзев (спаситель «Книги Велеса») возглавлял такую «Белую общину» из простонародья и офицеров-семёновцев в Кронштадте и Санкт-Петербурге, согласно сообще-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... нию протоиерея Протасова. Между прочим, не в связи ли с этим у него распалась семья, а жена сбежала с поручиком уланского полка? Это было страшной трагедией, ведь после сего он не прожил и недели, может быть даже покончил с собой... Влияние Кондратия Селиванова как на «божьих людей», «белых голубей», так и на масонов из высшего света, настолько возросло в эти годы, что на встречу с сим старцем по восшествии на престол явился и сам государь император Александр Павлович в обществе с П.С. Строгановым (между прочим, тем самым, кто выручил «Книгу Велеса» из королевской библиотеки во Франции и от кого она вначале перешла послу П.П. Дубровскому, а далее была продана А.И. Сулакадзеву). И после сих встреч — в общинах император стал почитаться как «таинственно воскресший» и «великий кормчий». По скопческому преданию, Александра I тогда оскопили, что вызвало волнение и расследование в Сенате. Об этом рассказано в редкой книге Н.Н. Волкова «Секта скопцов», вышедшей в 1930 году. Безумие какое-то... В Санкт-Петербурге открыто проповедует «живой бог», называющий себя императором Петром III, оскопляет сотни людей. А правительство покровительствует этой, прямо скажем, изуверской секте... Сами высшие масоны часто называют себя «Белым братством», ходят вместе с простым народом на массовые радения. Так, есть свидетельство, что его посещал и князь Александр Николаевич Голицын, известный нам и как член Библейского общества и следующий после А.И. Сула- кадзева хранитель «Велесовой книги» (до того, как она по наследству перешла Неклюдовым-Задонским). Вот его отзыв о старце: «Господи! Если бы не скопчество, за таким человеком пошли бы полки полками!» Влияние секты переходит и в Европу, адепты являются по всему свету. Подробнее о связях «Белого братства» с высшими масонами Европы, гималайским «Белым братством» мной рассказано в «Тайнах "Книги Велеса"». Более того, является проект установления в России скопческо-теократи- ческой системы, при которой император должен был бы исполнять веления «живого бога» и своего «деда» Петра III. Этот проект, разработанный камергером Еленским от имени «живого бога и царя» был в 1804 году представлен императору Александру I канцлером Новосильцевым. Между прочим, одновременно с проектом конституционной монархии, разработанным тогда Сперанским. Всё это кажется невозможным. Но документы неопровержимы. Они приведены в книге П.А. Мельникова-Печер- ского. Сам император Александр Павлович не только покровительствует скопцам- хлыстам, но и действует совершенно как член братства «белых голубей». А не был ли он им в действительности? Император Александр I, могущественный европейский монарх, победитель Наполеона, — скопец? И всё-таки это похоже на правду. Достаточно посмотреть на его парадные портреты, как сразу видна типично скопческая конституция его тела. Ведь после оскопления изменение гормонального фона приводит к тому, что в чертах проявляется женственность: увеличиваются бёдра, растут ложные груди, выпадают усы и борода. Более того, есть и скульптура Александра I в женском обличье (фигура ангела на Александрийском столпе на площади перед Зимним дворцом). И детей у него после посещения старца тоже не было... И в самом деле, он вполне мог дать изуродовать себя. К этому его могли толкнуть нравственные страдания, вызванные тяжким грехом отце- и цареу-
«время древнего молчания» — железный век... бийства. Известно, что отец его, император Павел I, был убит его сторонниками во время переворота, при восхождении Александра на престол. Расплатой за этот грех он мог посчитать и смерть во младенчестве двух своих дочерей... Не потому ли он ходил к «живому богу», которого освободил из Петропавловской крепости ещё его отец Павел I? И полагаю, что Александр Павлович в самом деле считал сего «живого бога» своим дедом Петром III, который в таком случае не был убит сподвижниками его бабушки императрицы Екатерины, а стал «святым» старцем Кондратием... В этом его вполне могли убедить те самые сподвижники Екатерины, на которых легла вина за «убийство» царя. А с ними в близком родстве были в том числе и Строгановы, Воронцовы. А также Чернышёвы и Дашковы, ведь кто-то из их семей как будто сопровождал сверженного императора, судя по материалам следствия, приведённым П.И. Мель- никовым-Печерским. В это время версия о том, что старец Кондратий и есть в самом деле чудом выживший император Пётр III, получила мощную поддержку. И я бы не стал её оспаривать в отличие от П.И. Мельникова- Печерского. У него, царского чиновника по особым поручениям, были веские основания в книге, проходящей через цензуру, придерживаться официальной точки зрения. Однако он привёл слишком много документов, заставляющих в ней сомневаться. Вспомним и то, что Александр I, по широко известной легенде, после своей «смерти», бывшей будто бы инсценировкой, «воскресает» и скрывается в Сибири под именем старца Федора Кузьмича. И это не только соответствует поведению члена общины, но также является мистическим повторением пути «его деда», «живого бога» Петра III. И даже... самого Буса Белояра, который в леген- &4 ч \ Царь Александр I в образе женщины-ангела дах оставлял престол, чтобы быть странником... Так, переходя в старчество, Александр Павлович переходил, по его разумению, на более высшую ступень, чем «царь всея Руси», он становился «живым богом»... Изучая эту страницу истории, я прихожу только к одному выводу: «грехи» Анастасии Карповны — ничто по сравнению с тем, что творилось при Кондратий Селиванове (пусть даже он и Пётр III). Это явный упадок традиции. Между прочим, выражение «хватит кондратий», о внезапной смерти, — пошло именно от этого Кондратия. Впрочем, не следует судить слишком строго тех, кто и так много страдал в жизни...
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Цдрскдя семья, В6ДОСЛАВНЫ6 И Хлысты А что происходит в последующие годы? Следы интереса к ведославию и работы над русскими ведическими источниками мы вновь находим в царской семье. Судя по данным архивистов, большая часть ведической коллекции манускриптов Сулакадзева и Строгановых была приобретена ещё императором Николаем I. И после хранилась в Эрмитаже, в «Русской комнате». Часть той коллекции приобрели и высшие сановники Неклюдовы — у их наследников в следующем веке и была обнаружена «Велесова книга». А император Александр II стал покровительствовать археологическим изысканиям на высшем государственном уровне. Он же встречался на 1-м Археологическом съезде в Казани, проходившем под его патронажем, с южнославянским славистом и открывателем т.н. Ро- допских песен («Веды славян») Стефаном Верковичем. Потом император держал с ним переписку, давал средства на экспедиции, исследования в Родопских горах. Он же оплатил издание болгарской «Веды славян», вышедшей благодаря сему в переплёте с золотым обрезом. При Александре III Археографическая комиссия по велению императора заседала в Эрмитаже над рунической коллекцией А.И. Сулакадзева — но они все были норманистами, и это ни к чему не привело. Был переиздан академиком Гротом и сам «Боянов гимн», что вызвало новый всплеск интереса к славянским рунам в обществе. Тогда же, при правлении императора Александра III, а также при последнем российском монархе Николае II в русский быт был возвращён сам ведослав- ный стиль жизни: архитектура, искусство русского театра. Были проекты возвращения и русской одежды среди высшего света. Тогда же произошло возвышение исследователя Востока, ведической традиции, буддизма Петра Бадмаева. На средства императорской семьи проводились экспедиции в Тибет и был выстроен буддийский храм в северной столице. Затем, при Николае II, неожиданно вторым человеком в империи стал простой сибирский крестьянин и хлыстовский «живой бог» Григорий Распутин, принадлежавшей к традиции «божьих людей». Ни одно важное государственное решение не принималось без его благословения. По сути, старая идея о теократической монархии получила, наконец, своё воплощение. И сейчас мало кто вспоминает, что и до Григория Распутина при царском дворе были в почёте юродивые, пророки и хлыстовские боги — во все века истории династии. Традиция утверждает, что Романовы всегда придерживались той же веры с краткими отпадениями от неё некоторых членов семьи. О Григории Распутине следует сказать несколько слов особо. Его распущенность уже стала «притчей во языцех». Но следует над сим размыслить основательнее и оценить эту неординарную личность и с другой стороны. К царю Григорий пришёл с благой вестью для спасения России. И шёл он от народа, а также от хлыстовской, то есть ведославной, традиции. И потому даже сейчас дошедшие от раннего Распутина высказывания, идущие от сердца, от правды народной, — драгоценны. Они точно передают учение «божьих людей» по многим вопросам. Потому он и был
«время древнего молчания» — железный век.. принят семьей императора, потому ему потом прощалось чуть не всё. «Когда утром встаёшь... — писал Григорий, — душа человека смотрит на блеск солнца; и радость у человека возгорается, и в душе ощущается Книга Жизни и премудрость жизни — неописуемая красота...» Или вот ещё: «Любовь — это такая златница9 что ей никто не может цены описать. Она дороже всего созданного Самим Господом...» «Любовь чистая, ясная любовь — яснее солнца! Солнце греет, а любовь ласкает. Боже, истины Творец, от любви Твоей, единым духом, всё от Тебя создано и я — Твой! Научи меня любить, тогда мне и раны в любви нипочём и страдания будут приятны. Не оставь меня постылой, а дай мне ярко и ясно любить. Знаю, в любви есть страданье и мученье (сам страдал) и я от любви рождённый и от любящих своих — дух мой отдаю в руци Твои. Не отними от меня любви — страданье любви научит любить близких и я страдаю и люблю, хотя и ошибаюсь, но по слову Апостола: "Любовь покрывает множество грехов"». Есть у него изречения и прямо ведо- славные, которые по традиции восходят к Заветам Белояровым: «Духовная жизнь, как ястреб, и быстрее стрелы, но сумей её удержать! И любовь идеал, неизменная красота — яркая, светлая. Для духа и для любви дальности нет, любовь никогда не устаёт, а у неё ног нет, она — та же стрела, вливается, радует и возрастает всё более... а близость даёт покой». «Бога везде надо видеть — во всех вещах — во всём, что окружает нас, тогда спасёмся. Будьте святы, как я свят, будьте богами по благодати». Распутин делал и великие благие дела — дважды ему удалось отодвинуть начало мировой войны. А когда она, — несмотря на все его усилия и грозные пророчества, — началась, он ратовал за \ Распутин Григорий Ефимович её скорейшее окончание, даже за сепаратный мир с Германией, чтобы спасти Россию и саму монархию. Однако учение о любви, бывшее благом, глотком воли, в народной среде, — в ином социальном слое, среди отнюдь не закрепощенной петербургской знати, неизбежно обернулось новым видом «модного разврата»... Тут следует сказать, что истинные светлые, носители ведославия, и тогда, и сейчас мало заметны. Их деятельность сокровенна. Следующие им, — добрые граждане, создающие крепкие семьи, трудящиеся на общее благо. Однако бо-
ТАЙНАЯ лее заметны всегда одержимые личности вроде Григория Распутина. Да, он вышел из ведославной традиции, проходил школу и у хлыстов, но он же обратил «божью любовь» в публичное распутство (точнее, даже в имитацию оного). Вероятно, тут сказалось и его «родовое проклятие», отражённое в самой фамилии Григория. Если, конечно, всё это не преувеличено и не есть только оговор, идущий от противников монархии и православия. Понять взаимоотношение Григория Распутина с традицией лучше всего по отзыву о нём поэта и также «хлыста» Николая Клюева. Он вспоминал: «Братья-голуби привезли меня, почитай, в конец России... Там я жил два года царём Давидом большого Золотого Корабля белых голубей-христов, а потом с разными тайными людьми исходил всю Россию». Встречался он в своих странствиях и с Распутиным, до того как тот сблизился с царской семьёй. После, благодаря своей славе народного певца, он был представлен двору и вновь встретился у государя в Царском селе с Распутиным. Вот как он передаёт свой с ним разговор: «Семнадцать лет не виделись, и вот Бог привёл к устам уста приложить... И был разговор... старался я говорить с Распутиным на потайном народном языке о душе, о рождении Христа в человеке... Он отвечал невпопад и наконец признался, что нынче ходит в жёстком православии... Расставаясь, я уже не поцеловал Распутина, а поклонился ему по-монастырски». То есть сам Распутин бывшему «брату» по общине отвечал, что он более не принадлежит «божьим людям». Он стал последователем своеобразного течения в христианстве «юродства по плоти» (таким, каким был византийский ИСТОРИЯ... юродивый преподобный Симеон в VI веке), подразумевающего публичное изображение блуда для того, чтобы пострадать, быть биту, и в этом страдании и раскаянии возвыситься и обрести «святость». Ведь по ортодоксальному христианскому учению благодать и спасение даётся только в покаянии, покаяние действенно только после большого греха, а одним из видов греха является похоть: не погрешишь — не покаешься, не покаешься — не спасёшься... Надо ли говорить, сколь различно это учение с ведославной русской традицией, почитающей главным продолжение и процветание рода? Разнится это и с учением о «божьей любви» анастасиевцев, как древних, так и современных. Однако избранный им путь юродствующего во грехе плоти столкнул и его самого, и монархию в пропасть. Денница своих присных возносит высоко, но потом они падают в самые глубокие бездны. Можно сказать, что в начале ХХ-го века Григорий Распутин являл собой пример юродствующего сектанта, дошедшего до извращения традиции. Вот так в высшей власти скопчество сменила распутинщина... И если секта Селиванова погубила род Александра I, сотрясла и саму монархию настолько, что, уверен, послужила и одной из причин Восстания декабристов. То Распутин нанёс уже смертельный удар монархии, погубил династию, и вместе с нею ушла и вся Старая Россия... Было ли всё сие продумано некими тайными силами, либо во всем этом следует видеть действие невидимой руки провидения, плетущей нити судеб народов... Кто знает? Но кто же во все последние столетия представлял не секту, а саму, подлинную традицию?
«время древнего молчания» — железный век... Ведославные тайны СТАрОЙ РОССИИ Всегда, когда изучаешь поведение людей, стремящихся приобщиться к древней традиции, её высоким тайнам и сокровенным смыслам, сталкиваешься с явлением, трудно объяснимым. Слишком часто люди, сойдя с дороги окольной, но общепринятой (в нашем государстве сим почитают православие либо ислам), выбирают вновь вместо прямых путей, дорожки кривые. То есть отойдя от ортодоксии, коя мыслящего человека обычно не устраивает по тем или иным причинам, сразу бросаются в иную крайность и попадают в секту. И сей надлом душевный характерен вовсе не только для людей ограниченных, как это мы видели и на примере царской семьи... Как и в древности, ныне общественная жизнь предлагает широкий выбор духовных путей. Но ведь большинство из них вовсе не ведут к свету, а самые яркие, по балаганному шумные, в лучшем случае ведут в никуда, а в худшем прямо направляют во тьму. Так что и сейчас при общении с религиозным обществом, декларирующим своё приобщение к тайнам некой языческой традиции, всегда следует быть крайне осторожным, и задаваться вопросом: что это на самом деле? Вполне может быть, что за декларируемым «язычеством» на деле скрыта сатанинская секта, практикующая то или иное сексуальное отклонение от нормы, либо это тайная сеть по распространению психоделиков, либо это подпольная радикальная партия. Причём, как учит опыт, нередко сии партии — суть только провокаторы, а декларируемые ими цели и лозунги радикально отличаются от того, к чему эта группа людей стремится на деле. Да и сейчас в язычники пытается записаться весь имеющийся в стране политический спектр: от крайне правых до крайне левых. Хотя неопытным людям всё это становится видно не сразу, а только тогда, когда потеряны и время, и деньги, и здоровье, а то и свобода. Осторожнее нужно быть в нашем далеко не идеальном мире, и не следует попадаться на такого рода приманки. В лучшем случае, языческая община — может оказаться своеобразным философско-поэтическим обществом, группирующимся вокруг того или иного лидера, делящегося с членами общины своим духовным опытом, однако также имеющего к традиции весьма отдалённое отношение. И, повторюсь, для нашей страны самые светлые пути зачастую оказываются путями светскими. Общественные духовные институты, а ныне это церковь, привыкли служить любой власти в любое время. И речь здесь не только о времени советском или нашем. Разве не то же было и во времена дореволюционные? И потому, полагаю, личная духовная жизнь должна оставаться личной. А общество, государство, должно быть светским, не должно никому отдавать религиозные предпочтения ни в политике, ни в идеологии и образовании. Для следующих по пути ведославия это особо важно. Ибо именно здесь, в области светской культуры, а не в сектах, традиция и жила последние столетия. И ведославные всегда находили общий язык со светлыми людьми любых религиозных взглядов и с атеистами также. Для нас свет был и остаётся в жизни светской.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Истинное ведослАвне В ЭПОХУ ЗАКАТА ОтАрОН России (XIX-XX века) Нужно понимать, что и в годы заката Старой России, сама традиция жила не в секте Кондратия-Петра и потом Распутина. Это только трагедия традиции. Носителями истинного духа ведославия, его философии, высокой поэзии являлись иные люди. Их мысли, образы тогда, в начале XIX века, впервые вошли в литературу и навсегда запечатлелись в национальном сознании через творения А.С. Пушкина, и прежде всего через его волшебные поэмы, основанные на русских народных сказках, услышанных им от его няни Арины Родионовны. Между прочим, можно найти в тех сказках и отношение ведославия к скопчеству. Вспомним скопца и его золотого петушка, дающего советы о том, откуда ожидать рать царю Дадону («Сказка о Золотом Петушке»). Здесь явный и понятный современникам намёк на совет, который император Александр I брал у старца Кондратия перед сражением под Аустерлицем. Обратим внимание и на другие традиционные, сугубо ведославные образы в творчестве А.С. Пушкина. Известное и по «Ведам Руси» сказочное Лукоморье, остров Буян — вовсе не сочинены поэтом. Это и есть сама ведославная традиция. Заглянем в его фольклорные записи (кстати, единственный раз они были опубликованы в 1935 году в книге «Рукою Пушкина»). «У моря, в Лукоморье, стоит дуб. На том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот. Вверх идёт — сказки сказывает, вниз идёт — песнь поёт». Имеется также и такая запись: «За морем стоит гора, и на горе два борова. Боровы грызутся, а меж ними сыплется / Царь Дадон и скопец с золотым петушком. Рисунок А. Изенбека (хранителя «Велесовой книги» ) -1
«время древнего молчания» — железный век. I ,*\ / - Н.Н. Ге. Пущин в гостях у Пушкина (и Арины Родионовны) «ам*- золото и серебро». Потом в своей сказке Пушкин двух боровов заменил белочкой. И если боровы связаны с Вышнем, являвшимся в образе Кабана, то белочка — священное животное Велеса. Описаны А.С. Пушкиным со слов Арины Родионовны и морские богатыри: «Тридцать отроков точь-в-точь, они равны голосом и волосом, и лицом, и ростом, а выходят они из моря по одному... впереди старик». Есть и пушкинская запись о 12 братьях-богатырях (заметим, зодиакальное число). Интересно также описание героя сказки, ставшего после пушкинской редакции царевичем Гвидоном (имя брата Буса Белояра!). В оригинале Арины Родионовны он рождается у царицы... 34-м! То есть царица рождает не одного царевича, а сразу 33 (сакральное число, равное количеству созвездий-богов), а затем и 34-го. Далее записано так: «Царица разродилась 33 мальчиками, а 34-й родился чудом — ручки по локотки золотые, во лбу звезда, в заволоке — месяц». Потом их, как и в сказке Пушкина, заточают, но не в одну, а в две бочки: в первую — 33 царевича, а во вторую — царицу и 34-го младенца. Они попадают на некий остров, где и встречаются чудо-царевич и Морская Царевна. О Морской Царевне в тетрадях Пушкина сказано, что она «утка». И тут мы не можем не вспомнить об изначальной Уточке Рода. Пушкин провидчески заменяет её на Лебедь, и таковая традиция почитания Лебеди-Сва хорошо известна по многим иным записям. Вообще, сказки Пушкина воссоздают духовный мир ведославия. Всё это образы, восходящие к русколан- ским и берендеевским преданиям. В море узнаётся — Чёрное море. А в горах, где герои встречают шемаханскую царицу, узнаётся Кавказ, где был известный в истории персидский город Шемаха. И значит, время действия тех сказок — суть Время Бусово...
Есенин и Николай Клюев Вслед за Пушкиным в канонах традиции творили многие русские писатели и поэты: М.Ю. Лермонтов («Песнь о купце Калашникове») и П.П. Ершов («Сказка о Коньке-Горбунке»). Посвященными в традицию следует почитать и СТ. Аксакова, пересказавшего сказку об Аленьком цветочке его ключницы Пелагеи. И конечно, А.Н. Островского, пересказавшего легенды берендеев о Снегурочке. Из людей следующего, XX века вполне можно назвать и Павла Бажова, автора сказов «Малахитовой шкатулки». Через его уральские сказы к нам вернулась восточная уралорусская ветвь традиции. Но прежде всего мы вновь вспомним имя народного поэта Николая Клюева, как наиболее близкого к традиции волжской, цепь преемственности в коей тянется со времён незапамятных. Затем так лее имя его ученика и почитателя — поэта Сергея Есенина. Раз по необходимости столько внимания было здесь уделено сектантам, то нужно рассказать и то, что возможно ИСТОРИЯ... (что открывалось самими носителями ведославной, ведорусской традиции), об их сокровенной жизни. Предоставим слово вначале Николаю Клюеву. На вопрос, кто он и откуда, поэт отвечал так: «Родом я по матери при- онежский, по отцу же из-за Свити-реки, ныне Вологодской губ. Родовое древо мое замглено корнем во временах царя Алексия, закудрявлено ветвием в предивных строгановских письмах, в сусальном по- лыме пещных действ и потешных теремов. До Соловецкого Страстного сидения восходит древо моё, до палеостровских самососженцев, до выговских неколебимых столпов красоты народной...» Известно, что Клюев был из семьи старообрядческой по отцу и «хлыстовской» по матери. Мать поэта была сказительницей. Ей посвящена его последняя, незаконченная поэма о богине «Великой Матери». В юности он жил в Соловецком монастыре, долго пребывал в хлыстовском «Золотом корабле», затем ездил по поручению общины в Индию и Персию.
«время древнего молчания» — железный век.. И последующие его произведения наполнены символами, мотивами ведическими, которые он уже не разделял на индийские и старорусские: «Владимира червонные ворота замкнул навеки каменный архангел, чтоб стадо гор блюсти и водопой на Ганге... Ах, для славянского ль шелома и коня?!» (Из его «Песни Гамаюна».) Кстати, в той же «Песне Гамаюна» есть и такие загадочные строки: «К нам вести горькие пришли, что зыбь Арала в мертвой тине, и в светлой Саровской пустыне скрипят подземные рули...» Из этого можно понять, что Николай Клюев, как пророк, и не только в хлыстовском смысле, предугадал гибель Аральского моря и появление близ Саровской пустыни Арзамаса-16, где разрабатывают теперь ядерное оружие... И Русь поэт Николай Клюев называл нередко Белой Индией, то есть пророчески провидел возрождение Ведической Руси. Николай Клюев оказал огромное влияние и на творчество Сергея Есенина, который посвятил ему свой сборник «Скифы». Эта книга начиналась эпиграфом из Лермонтова: «Я верю, под одной звездой с тобой мы были рождены...» И в стихотворении «О Русь, взмахни крылами...» Сергей Есенин видит себя третьим в ряду «братьев» — народных поэтов Алексея Кольцова и Николая Клюева, как это бытовало и в общинах «божьих людей». В поэзии Сергея Есенина традиция обрела свой чистый, задушевный голос: «Вырос я до зрелости, внук Купальской ночи, сутемь колдовная счастье мне пророчит...» («Матушка в Купальницу по лесу ходила...») Или: «Ой, Купало! Ой, Купало! Погорают мох и пни. Плачет леший у сосны — жалко летошной весны...», «Погасло солнце. Тихо на лужке. Пастух играет песню на рожке. Уста- вясь лбами, слушает табун, что им поёт вихрастый Гамаюн...» и т.д. Язычники, «хлысты» и ведор\-сы (XX век) История России в минувшем XX веке была трагичной. Революция, Гражданская и Отечественная войны принесли неисчислимые страдания. А какова была история ведославия и тех же «хлыстов» в эти годы? Участвовали ли славянские язычники (тайные и явные) в нашей революции? Мы уже видели, что принадлежащий ранее к хлыстам Распутин сыграл роль в падении монархии. И вот на что стоит обратить внимание, — как убедительно показал писатель Эдуард Радзинский в недавнем исследовании о Распутине, — тот, как и многие хлысты и их поклонники, имел связи и с большевиками. Уже упоминавшийся исследователь хлыстовства, а также один из влиятельнейших большевиков Владимир Бонч- Бруевич ещё в 1914 году в газете «День» опубликовал отзыв Распутина о Карле Марксе. Увидев его портрет в руках Бонч-Бруевича, Григорий Распутин воскликнул: «Вот за кем народ полками идти должен!» Между прочим, так он повторил фразу князя Голицына о Конд- ратии Селиванове, из прочитанных недавно исследований о хлыстах П.И. Мель- никова-Печерского. Заметим также, что на Втором съезде РСДРП В.И. Ленин обратил внимание, что хлыстовская тайная организация «...охватила огромные массы деревень и хуторов средней части России и распространяется всё сильней и сильней... С политической точки зрения хлысты потому заслуживают полного нашего внимания, что являются страстными ненавистниками всего, что только исходит от "начальства", т.е. правительства... Я убеждён, что при тактичном
ТАЙНАЯ сближении революционеров с хлыстами мы можем приобрести там очень много друзей...» Замечу также, что не только поклонники хлыстовства, но и просто язычники были в высшем руководстве большевистской партии. Это выяснилось недавно, а именно в 2003 году, когда в Госархив Российской Федерации поступили документы из сан- францисского Музея русской культуры, касающиеся «Книги Велеса». Речь идёт о неком Константине Николаевиче Пла- тунове, сподвижнике В.И. Ленина и «искровце». Это личность примечательная: родом из Вятки, посвящение в «язычество» получил от некого А.Н. Никифорова из Казани, где учился и В.И. Ульянов-Ленин. Во время революции 1905 года он руководил революционным отрядом, тремя тысячами повстанцев на Урале. После поражения революции бежал в Швейцарию к В.И. Ленину и вошёл в ЦК РСДРПб. Но в 1910 году поссорился с вождём из-за партийных денег и чуть даже не застрелил его. Затем Платунов переехал в Бельгию и основал здесь свою партию: Союз Русских Браманистов (браманизмом в те годы именовали ведизм). Кстати, аббревиатура (СРВ) повторяет аббревиатуру партии социал-революционеров большевиков. Платунов основал издательство «Золотой Век» и выпускал политические брошюры, весьма напоминающие по содержанию те, что ныне публикуют у нас ушедшие в политику неоязычники. Также он заявил об имеющемся у него «тайном архиве», доставшемся ему от «посвященного в тайны тангутских риг» (?!) А.Н. Никифорова. Публиковал он и его стихи, которые как будто сошли со страниц какого-нибудь современного неоязыческого журнала, хоть им уже почти сто лет. ИСТОРИЯ... Мы — Агни Фаланга, мы Свет несём! Тёмные силы мы в прах разобъём! Веет Стри-бог, Перун гремит! Хищников стая на пир летит!.. Да сгинет власть тьмы, да здравствует свет! Да паки воспрянет Сварога завет!.. Воины-братья, смело вперед! Хорос, Бог воинств, нас в бой поведёт! А.Н. Никифоров (Казань, 1908 г.) Ничто не ново под луной! Но всё это показывает, что в большевистских кругах были и те, кто кое-что знал о традиции и использовал своё знание в политических целях. Известно, например, что большевистская символика, и их лозунги были полностью списаны с древних славяноведических. Действительно, красный стяг был символом истинной ведической и зороас- трийской веры. К примеру, восстания зороастрийцев против мусульман всегда шли под красным (так называемым каве- янским) знаменем. Это был родовой стяг рода Кеянидов в Иране и, надо полагать, рода Киевичей на Руси. Серп и молот издревле почитались атрибутами Сварога и Велеса. Красная пятиконечная звезда у нас была знаком Ярилы (рода Яров). Следует вспомнить, что в первые послереволюционные годы на Руси и советские деньги выходили со знаком свастики, задолго до того, как этот древний знак стал использоваться фашистами. Однако знаменательно и то, что тот же К.Н. Платунов, после революции живший в городе Брюсселе и знакомый лично и с Ю.П. Миролюбовым, и с Ф.А. Изен- беком (спасителями «Книги Велеса»), даже не подозревал об их работе с древними дощечками. Судьба распорядилась так, что древняя традиция ему, и таким, как он неоязычникам, так и не была открыта. Чище и честнее оказались люди совсем другого склада — его политические противники, офицеры Белой армии.
«время древнего молчания» — железный век... * * * А как жила традиция в самой Советской России? Да, и «хлысты», и «язычники» в целом вначале поддержали новую власть, воевали и на фронтах Гражданской войны против белых. Это общее для носителей традиции настроение отразилось и в творчестве поэтов С. Есенина, Н. Клюева. Не сразу стало ясно, что идеалы большевизма, такие, как индустриализация, мировая революция и т.п., на деле далеки от идеалов построения «крестьянского рая». Да и преследования носителей традиции при новой власти стали не в пример более жестокими. Вот только один пример отношения новой власти к носителям традиции, который уже был описан в литературе, вначале исследователем Гипербореи и Атлантиды Валерием Никитичем Дёминым, а потом и в ряде моих книг. 1926 год. Москва. ГПУ арестовывает крестьянина Михаила Круглова, пришедшего из поселка Юрьевца Костромской губернии. Он на площади произносил какую-то непонятную проповедь, был одет в странный костюм и увешан некими идеограммами (дощечками с руническими знаками). Вначале сей крестьянин попал в сумасшедший дом. Но потом его перевели под надзор одного засекреченного спецотдела ГПУ, который официально назывался отделом по борьбе со шпионами-масонами, а неофициально — 13-м отделом. Впрочем, последнее название он, скорее всего, получил позднее, чуть ли не в наше время, хотя есть люди, утверждающие, что видели даже книги, на которых стоял штамп этого самого отдела в РГБ. Сей крестьянин потом пропал на Лубянке, пропали и дощечки, которые он носил на себе. Осталось только письмо некого А.В. Барченко, который работал научным консультантом в этом самом спецотделе. Копия сего письма, направленного профессору Г.Ц. Цыбикову (специалисту по тибетской письменности), и ныне хранится у сына и внука А.В. Барченко. Прочтём из этого письма несколько выдержек по книге В.Н. Дёмина (оригинал сего письма я и сам держал в руках): «Это убеждение мое (об Универсальном Знании. — В.Н.) нашло себе подтверждение, когда я встретился с русскими, тайно хранившими в Костромской губернии Традицию... Это люди значительно старше меня по возрасту и, насколько я могу оценить, более меня компетентные в самой Универсальной науке и в оценке современного международного положения. Выйдя из костромских лесов в форме простых юродивых (нищих), якобы безвредных помешанных, они проникли в Москву и отыскали меня. (...) Посланный от этих людей под видом сумасшедшего произносил на площадях проповеди, которых никто не понимал, и привлекал внимание людей странным костюмом и идеограммами, которые он с собой носил. (...) Этого посланного — крестьянина Михаила Круг- лова — несколько раз арестовывали, сажали в ГПУ, в сумасшедшие дома. (...) В конце концов с его идеограммами встретился в Москве и я, который мог читать и понимать их значение. Таким образом установилась связь моя с русскими, владеющими русской ветвью Традиции. (...) Когда я (...) наконец решился самостоятельно открыть перед наиболее глубокими идейными и бескорыстными государственными деятелями большевизма тайну (Традиции), то при первой же моей попытке в этом направлении меня поддержали совершенно не известные мне до того времени Хранители древнейшей русской ветви Тра-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... диции (...). Они постепенно углубляли мои знания, расширяли мой кругозор. А в нынешнем году (...) формально приняли меня в свою среду». Итак, картина послереволюционной ситуации, сложившейся в русском язычестве (точнее, в русской традиции), предельно ясна. Есть подлинные хранители традиции, волхвы Белого Круга. Это нищие, приходящие из костромских лесов в Москву, ищущие поддержки и попадающие на Лубянку. С ними некоторое время заигрывают, выясняют то, что от них требуется, а потом они «исчезают». А есть и иные люди, называющие себя хранителями традиции, они обладают огромнейшей властью. Это уже вовсе не русские люди. Под «наиболее глубокими идейными и бескорыстными государственными деятелями большевизма», которые были Хранителями русской ветви Традиции, А.В. Барченко (человек искренний, но заблуждающийся) понимал, наверное, своего начальника Г.В. Бокия (одного из отцов ГУЛАГа), а также непосредственно Ф.Э. Дзержинского. Уверен, что в круг сих Чёрных Хранителей входил и сам И.В. Сталин. А вот В.И. Ленин, искренно почитавший любую религию «поповским обманом», в сей круг явно не входил. Как бы мы ни относились к сим хранителям, но они, в отличие от первых, стояли у руля истории. Любопытно в связи с этим вспомнить ещё одно событие. Это случилось, когда к нам в редакцию журнала «Наука и религия» пришли В.Н. Дёмин и внук Барченко Святозар с этим его письмом 1928-го года. Тогда я впервые услышал фамилию Г.В. Бокия. И тут, прямо при гостях, нам разносят почту, и мне на стол кладут письмо... тоже от Бокия. Конечно, оно меня заинтересовало. Это был отзыв на статью в журнале о Пасхе, и там же была приписка: «Да, мы родственники того самого Бокия, и молимся за искупление его грехов...» Конечно, тому Бокия никак не могло быть известно, что мы заинтересовались его дедом. Опять мистическое совпадение... Сколько их уже было! Однако вернёмся к старым документам, — даже по ним видно, что последний огонёк живой ведической традиции (не замутнённый хлыстовством) на Руси к началу прошлого века сохранился только на Волге. Под Юрьевцем, в Будырях, откуда пришёл Михаил Круглов, был до революции Белый круг хранителей. Они хранили немало тайн. Суть одной из них, важнейшей, известна: по местным преданиям, они знали тайну Рождения Нового Бога (царя-Спасителя). Из тех же Будырей накануне революции переселился в Сокольский район, в деревню Пушкарёво, и мой прадед Платон Григорьевич Асов. Потому и я имею отношение к сей традиции. Но о юрьевецких язычниках знаю только то, что в 20-х годах все они были отправлены в ГУЛАГ и сгинули (как потом и многие члены моей семьи), и подозреваю, что это было следствием дела Михаила Круглова. К политике, тем более к высшим эшелонам власти, к большевизму волжские язычники никоим образом причастны не были. Интерес к политике, к событиям, происходящим в стране, конечно, у костромских ведославных был. Видимо, после революции появились и надежды, ибо советская власть в идеале напоминала власть вечевую. Потому-то и шли в Москву гонцы из костромских лесов, они искали единоверцев. А что находили? А находили в Москве интересующихся традицией лиц в высшем руководстве страны. Ни для кого не секрет, что Сталин при утверждении своей политики и
«время древнего молчания» — железный век. 4 *■ Сталин — великий кормчий I, ! .•* V ДЛ власти использовал русскую православную традицию, порой «отец народов» в своих речах напоминал православного «батюшку». Но мало кто знает, например, то, что его прозвание «великий кормчий» полностью повторяет титул Сына Бога и главы общины в русских хлыстовских сектах (и в общинах будырей). Сталин мог получить подобное посвящение ещё тогда, когда готовился к поприщу священника и был близок к мистическим сектам Юга России. Между прочим, эти настроения отразились и в его юношеских стихах, где можно найти и древних образ «чаши посвящения», она же и «чаша с горечью», «чаша знания», которую дают адепту, дабы он пережил символическую смерть и так обрёл силы для власти над миром духа. В русской традиции эту чашу испивает тот, кто отравляется в Навь, к примеру, её подносит Старик Смерть богу Велесу (лик Семаргла Сварожича). В нарт- ском эпосе сию чашу испивает Сосурко. Да и Христос в Евангелиях просит Бога избавить его от чаши страдания, но потом добровольно принимает её на себя, дабы сим избавить людей от чаши скорбей... Вот и Сталин-Джугашвили поминает сию чашу посвящения, чашу скорби. Процитируем и истолкуем в этом ключе один его исповедальный стих. Он начинается со слов: «Ходил он от дома к дому, стучась у чужих дверей...» Не правда ли, это парафраза евангельского: «Ищите, и обрящете; стучите, и отворят вам». То есть сталинский лирический горой — суть апостол, а посему песня его, «как солнечный блеск чиста», и в ней звучат «правда и возвышенная мечта». Потому он «сердца, превращенные в камень заставить биться сумел», а также разбудил «разум, дремавший во тьме». Тут уже использована и символика Ангела Света, а таковыми были и Христос, и Денница.
Чаша из человеческих костей. Церковь Костица. Чехия А далее Сталин даёт историю именно Отверженного Ангела, то есть Денницы, коего он прямо отождествляет здесь и с Христом, не принытым народом: Но вместо величья славы люди его земли Отверженному отраву в чаше преподнесли... Сказали ему: «Проклятый, пей, осуши до дна... И песня твоя чужда нам, и правда твоя не нужна!» А в другом стихе Сталин, думается, уже говорит о расплате, которая за сим, то есть за распятием Христа (и Буса?!), за забвением традиции... И эта расплата приходит неизбежно от самого Старика- Смерти с серпом, жнущим души людские: «Бывало, он с неистовым серпом проходил по полю шквалом — и сноп валился за снопом...» ИСТОРИЯ... Во всём этом видна сугубо общинная символика... И, кстати, несколько лет назад этими мыслями я в редакции журнала «Наука и религия» поделился с писателем Алексеем Меняйловым, после чего он написал ряд книг о Сталине, как языческом волхве и великом посвященном, которые впрочем, мне не кажутся во всём достоверными. Мне же, немало потрудившемуся над поиском славянских рунических манускриптов, известно также, что после революции, в 1919 году, славянские рунические рукописи, хранившиеся в Эрмитаже, в библиотеке Николая II, были вывезены чекистами в Москву. А потом следы их теряются... Только ходит легенда, что потом сии рукописи (так называемая «Перуница») переводились лично для Сталина. Одним словом, ясно, что традиция использовалась в высшем руководстве большевистской партии для прихода к власти и для удержания власти. Используя древнейшую мистериальную идею, «живой бог» И.В. Сталин построил мавзолей для предыдущего «вечно живого» В.И. Ленина. А как относиться к тому, что и Коминтерн затем произвёл нескольких «великих кормчих» (официальный титул!): Мао Цзэдуна, Ким Ир Сена... Да и лидер национал-социалистов Адольф Гитлер — разве не по тому же рецепту был изготовлен? Кстати, и даты рождения многих из этих лидеров подозрительно близки к датам Рождества Буса Белояра либо Рождества Иисуса Христа. Очевидно, и это использовал Денница. Не буду более углубляться в эту материю. Единственно что скажу: один из потомков «хлыстов», утверждал, что коммунистические «великие кормчие» получали посвящение от хлыстовских «великих кормчих», коих потом и расстреливали.
«время древнего молчания» — железный век... Но если это так, то почему те, кто расстрелял Распутина, не получили после сего никаких особых «мистических сил»? На упадке хлыстовства сказались и религиозные преследования, бывшие при прежней власти, которая не могла и не может терпеть тайных обществ и сект. И всё же само новое время, раскрепостившее женщин, разрушившее патриархальный брак и сделавшее общество светским, убрало среду, порождавшую хлыстовство, и, между прочим, так очистило от него само ведославие. Замечу, ныне, когда общество перестает быть светским, хлыстовство возрождается и старые проблемы вновь дают себя знать, как будто и не было перерыва. Показывает это и жесточайшее преследование попытавшегося возродиться в условиях свободы в 90-х годах т.н. «Белого братства». За публичную несанкционированную мистерию в центре Киева собравшихся избивал ОМОН, а организаторов судили и посадили на несколько лет, хотя инкриминировать им обирание паствы не удалось. Такое же отношение складывается и к другим современным общинам: ката- комбникам, богородичникам, виссарио- новцам, которые свободны в духовных исканиях, в том числе и в ведославном направлении. И всё же есть подвижки в самой власти, отнюдь не единой по отношению к русской традиции, и выросшей у нас не откуда-нибудь, а из власти прежней. Об этом мне недавно говорил «Гесер»: самоочищение всегда было и есть тайной и сложной работой «светлых» внутри власти. И очевидно, что и сейчас это так. Именно «светлые» в спецслужбах не допустили в наше время распада России и всех тех апокалиптических бед, что за этим неминуемо последовали бы. Однако борьба продолжается, и исход её неясен. бедослдвные хранители традиции в новое время Для ведославной традиции мимо текущая история — это лишь миг, а наши жизни — это искры, сгорающие во тьме времён. Бессмертна — только душа, и только о ней следует заботиться. О доброй памяти, что останется после тебя. Носители традиции во все времена заботились о сём — их деятельность направлялась на культуру. Это и краеведение, и музейное дело, народное искусство. На первый взгляд дело это не слишком заметно. Им занимались и занимаются в десятках маленьких городов самые обычные люди: учителя, музейщики, малоизвестные провинциальные поэты, писатели и художники... Но именно они-то и не позволяют окончательно заснуть русской душе... Здесь-то и горят лучики света. При советской власти народной традицией занимались не единицы, а сотни и тысячи подвижников. Целые институты! За эти годы накоплены горы фольклорного, краеведческого материала, который, к сожалению, теперь лежит почти невостребованный и плохо доступный. Сужу об этом по тому, что происходит с материалами о нашей, волжской традиции. Многие ценные фольклорные материалы профессора В.Н. Марохина из Нижегородского университета до сих пор не изучены и не разобраны. Только малая их часть была опубликована в книге «Мифы древней Волги» (Саратов, 1996) и некоторых иных. Правда, недавно открылся сайт, где стали выкладывать материалы из его коллекции, но судя по набору текстов, пока выложили только малую часть. Кто бы помог с разбором и изданием этих сокровищ устной традиции? Давно уже мечтаю о том, чтобы собрать и из-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... дать все легенды о сокровенном граде Китеже... Люди из нижегородской общины десятки лет занимались сбором этого материала, но мы не имеем средств для научных публикаций. •к -к -к И в литературе, в поэзии и прозе, все годы советской власти жила ведославная русская народная традиция. После С. Есенина на этом поле, к примеру, работал сибирский поэт Леонид Николаевич Мартынов (1905-1980). Ещё в 1945 году он издал книгу «Лукоморье», где были собраны все его литературные труды на эту тему, начатые ещё в 30-х годах. Там можно найти и мифы о северной Гиперборее, «златокипящей Мангазее», предания о северной Золотой Бабе и о средневековой земле пресвитера Иоанна... Имел он отношение и к живой традиции, в том числе нашей, волжской. Если говорить о более известных людях, то можно сказать, что эту традицию в поэзии и прозе продолжили Владимир Высоцкий, Василий Шукшин, Евгений Евтушенко. Именно в песнях Владимира Высоцкого традиция обрела мощный, подлинно пророческий голос. Что об этом говорить? Нужно просто снова включить кассету и слушать его — «Сон мне, жёлтые огни...», «Балладу о Любви», «Разбойничью», «О Правде и Лжи», «Купола»... «Как засмотрится мне нынче, как за- дышится?! Воздух крут перед грозою, крут да вязок. Что споется мне сегодня, что услышится? Птицы вещие поют — да все из сказок...» И далее в песне мы видим васнецов- ские картины: «Птицу радости и печали», а также «Гамаюн — птица вещая». Те самые, что я поместил на заставках и обложках своих «Песен Гамаюна», и др. из серии «Веды Руси». «Птица Сирин мне радостно скалится — веселит, зазывает из гнезд. А напротив тоскует-печалится, травит душу чудной Алконост... Словно семь заветных струн зазвенели в свой черёд — это птица Гамаюн надежду подаёт!» Путь, который избрал Владимир Высоцкий, привёл его в театр на Таганке из зала Политехнического, где в 60-х он, совсем ещё юный, вместе с Евгением Евтушенко, Булатом Окуджавой, Беллой Ахмадулиной, обращался к стране и будущему. «Тысячерукий, как Бог языческий, Твое Величество — Политехнический!» Эти строки Андрея Вознесенского говорят как бы о посвящении всех поэтов-шестидесятников. И я застал эту бурю по имени Владимир Высоцкий. Она бушевала по всей стране, когда я был ещё ребёнком, и не утихла с его уходом из жизни. И я также, как многие, потом обивал пороги театра на Таганке — его театра и, по сути, храма... А потом меня и самого судьба привела на Таганку, на Красную гору, в журнал «Наука и религия», что в двух шагах от этого театра... Там и сейчас работает удивительный ансамбль Дмитрия Покровского, глубоко погруженный в русскую корневую музыкальную традицию. Вот бы поработать с этим ансамблем над темами Бояновыми... Что ни говори, загадочные эти места... Да, жаль, что мне не довелось встретиться с самим Владимиром Высоцким. Но с поэтом Евгением Евтушенко наши пути пересеклись (а затем и с его другом М. Задорновым). Это случилось уже в наши времена, о которых он писал: «Свобода наша — недоносок. Среди озлобленной резни ей опереться бы на посох крестьянской мудрости Руси...» Было это летом 2000 года. Он явился в моей маленькой квартирке на ВДНХ, заваленной архивами «Книги Велеса», малоизвестными копиями «Слова о полку Игореве», фотокопиями «Веды ела-
«время древнего молчания» — железный век,.. вян», изданиями русского фольклора. Он восхищался моими «Гамаюновыми песнями», реставрацией русского эпоса и включил часть их в свою антологию. Много и горячо говорил тогда о своей работе над давно задуманным переводом «Слова о полку Игореве». Высказывался о уже существующих переводах Жуковского, Заболоцкого, Шкляревского. И в его словах было восхищение перед гением, создавшим эту поэму... И вот теперь Евгений Александрович завершил свою работу над переводом памятника. Он опубликовал его, и читает перед многотысячными аудиториями: в Политехническом, в Кремлёвском дворце съездов. Он уверен, что «"Слово о полку Игореве" всегда найдёт на Руси тех людей, кто услышит в шелесте страниц голоса погибших, которых мы не имеем права забывать...» Но как же тяжело ныне на Руси поэтам! И это не от хорошей жизни он уже двенадцать лет работает в двух американских университетах, преподаёт американцам русскую поэзию... Американцам русская поэзия, оказывается, ныне нужнее, чем нам! И оттуда, из заокеанского далека, раздается его голос: «Эй, Россия, держись! Ты на снег не ложись. Ты заснёшь... А ты разве проснулась?» Да, Русь и ныне спит. Древнее заклятье не пало. И путь в сокровенный Китеж-град закол од ел, заму- равел... Нам туда идти, пробиваться... И, ох, как это не просто... Не возьмёшь просто билет до озера Светлояр... Это путь в душе нашей. Это Стезя Прави... •к -к * Следует сказать ещё несколько слов о хранителях традиции из моей семьи. О том, что происходило в нашей ветви традиции и в прошлом, и в минувший век. Моя родина — это село Сокольское, что на границе Нижегородской, Костромской и Ивановской областей. В наших заволжских краях поныне сохранились старые берендеевские фамилии. Из некогда многочисленного рода Асовых в селе Сокольском теперь живёт только Галина Павловна Асова, приёмная дочь брата моего деда. Другие Асовы либо поменяли фамилии (женщины, вышедшие замуж), либо уже умерли, — одни погибли в Великую Отечественную, другие репрессированы. В 1997 году я сделал запись на магнитофон рассказа о роде Асовых от старейшей в нашем роду Анны Платоновны Асовой, жившей в деревне Пушкарёво с самого рождения и до 95 лет (умерла она в том же году). Эту запись я выложил на своём сайте в Интернете. Согласно этой записи и рассказам отца, мой дед, Иван Платонович Асов, в 15 лет, то есть в 1912 году, переехал от своей семьи, из Пушкарёва, за Волгу — к своему деду, Григорию Асову, в Будыри, под Юрье- вец. В тот год скончался его отец Платон, жили они скудно и потому его переманили в более богатую семью деда. Потому, кстати, сама Анна, оставшаяся в прежней семье, в Пушкарёве, о жизни в Будырях мало что знала, да и женщин в дела общины не посвящали по причине понятной: могут ли женщины хранить тайны? Григорий Асов в то время был глубоким старцем (около ста лет) и вскоре умер. Был он «кормчим» юрьевецкого хлыстовского «корабля», — между прочим, имевшего отношение и к кораблям обычным, второй его сын (брат Платона) был капитаном на одном из волжских судов. Вообще эти «духовные корабли», бывшие также и артелями, занимались с незапамятных времён строительством судов на Волге. По той же линии потом пошёл и мой отец, ставший инженером- кораблестроителем . Но вернёмся к деду. Вначале Иван Платонович Асов пошёл по духовной стезе, получил посвящение в общине, потом
Михаил (Высоцкий) 1835—1921 женился на Ольге Высоцкой из старинного дворянского и священнического рода Горских-Высоцких и тогда, дело было уже после революции, был выбран председателем колхоза. Там же, после смерти Григория, воспитывался и мой отец , до тех пор пока общину не разгромили, а всех Асовых репрессировали в 1938 году. Ольге Высоцкой и моему отцу с сестрою (они были ещё детьми — ей четыре, а ему девять лет) удалось выжить, так как они скрылись в костромских лесах за Буем, в глухом скиту у родственников... Из дальних родственников наших интересны роды с древней фамилией Бусо- вых, Бусиных, Бусиновых, а также Бус- линых, Буславиных, Бусаровых и т.п., корень коих восходит к имени князя Буса. Есть даже люди с редкой фамилией — ИСТОРИЯ... Бусь (юрьевецкий род). Среди потомков берендеев такие фамилии столь же часты, как на востоке Мухаммедовы. Следует упомянуть и род Буслаевых. Известен он, например, знаменитым филологом, палеографом, исследователем древних славянских манускриптов и славянофилом Фёдором Ивановичем Буслаевым (1818-1897). Также одним из первых русских поэтов — дьяконом Московского Успенского собора Петром Буслаевым, который в 1734 году опубликовал поэму «О переселении в вечную жизнь баронессы Марии Строгановой» (между прочим, содержащую отклик и на недавнюю кончину «богородицы» Анастасии Карповны, о чём уже упоминалось). Кроме этих родов, нам родственны роды Высотских (иначе Высоцких), в том числе, по одной из дальних и боковых линий также бард Владимир Высоцкий. В этом роду по линии моей бабушки Ольги Высоцкой было немало священников, в том числе мой прадед, о. Михаил Высоцкий, бывший казначеем у патриарха Тихона в начале XX века, когда тот ещё служил в Костроме. А также известный исследователь хлыстовства — писатель Николай Гаврилович Высоцкий, живший в конце XIX века. Вообще костромские Высоцкие — хлыстовский род, наследующий местную традицию. И на Волге под Костромою они известны с XVI века, когда основатель этой ветви рода Автоном Высоцкий получил во владения поместья у города Галича. Они же в Смуту способствовали воцарению династии Романовых. И потом всячески напоминали о своих заслугах на празднованиях юбилеев династии. Заслуги эти были, потому следующее поколение Высоцких стали боярами-стольниками, — например при Петре I. И они же в XVII веке приняли нового «хлыстовского» государя и «живого бога», юрьевецкого крестьянина Данилу
«время древнего молчания» — железный век... Филлиповича. У того в самом деле были династические притязания: род княжеский берендеевский, а значит, восходивший и к Белоярам (Булярам) да и к Асе- ням. Но при присоединении сего края к Россия их дворянское достоинство не было принято. Они не были признаны дворянами и при Золотой Орде, воевали за независимость Берендеевского княлсе- ства, со столицей в Городце, и от Москвы, и от Нижегородского княжества, и от самой Орды. И в следующие века Высоцкие отслеживали потомков этой старой берендеев- ской династии, возглавлявших местные «хлыстовские корабли». Об этом мне рассказал и отец со слов Ольги Сергеевны Высоцкой Этим оправдывался в их семье её брак с простым каменщиком, сыном бурлака, Иваном Асовым, тот также принадлежал к отверженному княжескому роду. Известно также, что древняя родовая усадьба Высоцких под Галичем перешла и моему прадеду, о. Михаилу. По рассказам, она представляла собой двухэтажный дом с флигелем, старинной библиотекой и садом, служившая также и местной приходской школой. Также им принадлежал участок леса — как-то отец свозил меня туда. Отец Михаил пережил революцию. Он был лишён всех прав состояния, вместе с фамилией был выселен из родовой усадьбы и тогда переехал к сыну, в село Бори- соглебское. В подвале свое родовой усадьбы, как гласит семейное предание, — он закопал свой родовой массивный золотой крест. Между прочим, действовал он согласно легенде, чтобы потомки этот крест отыскали (в ведических легендах такой крест и «Книгу Вед» отыскивает Семаргл Сварожич). Теперь на месте той усадьбы Высоцких — жилой микрорайон. В нашей семье в отношении потери той родовой усадьбы и леса особых сожалений не было (библиотеку спасли). Это же не доходы, а, в основном, заботы о земле и лесе, — а раз страна избрала другой исторический путь, значит, так и должно быть... Другая ветвь нашего рода — Горские, оставила ещё более заметный след в истории. Древнейший из известных мне сегодня Горских был архипресвитер Кракова Яков Горский, живший в XVI веке и написавший множество богословских (в духе арианства) и исторических трудов на латыни. Эти труды, инкунабулы, есть и ныне в знаменитой Ягеллонской королевской библиотеке, одной из старейших в Европе. В буквицах Яков Горский использовал свой родовой герб «Шелига». Горские — это древний и славный род, бывший в родстве также с королевскими родами Польши, и Руси. По преданию, родович их, рыцарь Шелига, жил в XIII веке. Герб этому рыцарю был пожалован королём Кракова — Лешеком II (1242- 1288) его родственником (по сей линии Шелига выходит потомком выданной за польского короля Доброгневы, сестры Ярослава Мудрого). Посмотрим (см. рис. далее), что это за герб Горских, который я вправе считать своим. Корона на нём — символ королевской крови. Перья — символ священной птицы, в данном случае — Стратим, птицы Стрибога Сварожича и покровительницы моряков. Однако эти перья имели и смысл обобщённый: Птицы Матери Славы и всех её детей — райских птиц. Изображались перья на гербе Шелига в количестве трёх и пяти. Если пять — это символ пятого дня из седьмицы (семь дней означают семь рёбер-лучей у короны под плюмажем). Пятому дню, согласно «Песням Алконоста», покровительствует Ильм Купалень (потом св. Эльм, покровитель моряков). А три пера — суть символ среды и, соответственно, Be леса-Дона, прародителя казаков-донцов. Дон потом стал и владыкой морей — Поддоным царём (у греков,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Г Герб «Шелига» Горских-Высоцких \ **- 1 -ч^- •Чц * *2Ь^ Посейдоном). Его священный камень — зелёный перидот либо изумруд; он изображён на гербе под короною. На короне семиконечные звёзды Велеса. Кстати, в целом герб Горских повторяет и герб рода Асеней — сарматских- боспорских царей династии Асандра, только луна там иногда изображалась рогами вниз либо там был символ солнца. Можно найти также сей герб и на шапке священного терракотового волка, найденного недавно при раскопках древнего сарматского (или таврского) святилища под Ялтой. Далее: на сём родовом гербе изображён не только символ католицизма, но и одновременно — меч (см., рядом вариант герба); это также древнейший солнечный крест на Шелиге. Форма его русколанс- кая (с утолщёнными концами), как и на многих аланских памятниках Северного Кавказа. Эта форма была перенята потом и в мальтийском ордене, куда ушли многие наши рукописи. Он стоит, как на лодке — на символе Луны-Велеса вверх рогами, то есть на лунной ладье. И эта же ладья — суть также символ Звёздного корабля «Книги Коляды»... Этот символ стал прообразом и для формы морских якорей, и в тако виде вошёл в герб Санкт-Петербурга. Вспомним в связи с сим текст из «Книги Коляды», что в самом начале «Веды Рода»: «Как малым-мало ныне мне спалось, да во сне волшебном привиделось. Будто в небесах, в звёздной выси, не челнок качался, не лодочка, проплывал там сам Ясный Месяц. Плыл по небу Месяц рогами вверх. Кормчий правил на правом роге — не веслом, а огненным посохом. А на левом был Камень Бел-горюч. И качался тот Белый Камень, только с рога того не падал...» Кормчий с огненным посохом — суть Велес-Семаргл Сварожич, покровитель рода. И вся эта легенда повествует об обретении Пути Прави, открытом Семарг- &Ш№ШШ&ШШШШ&
«вреллд древнего молчания» — железный век... лом на Кавказе, у Алатырь-горы (Белого камня). Кстати, этот род герба Шелиги имеет отношение и к роду А.С. Пушкина, тот писал, что происходит от «Григория Пушки, который в XIII веке пришёл из Новугородка». Этот город белорусский, и тамошние Пушкины, живущие и поныне, — дворяне герба Шелиги. Выходит, у нас общие дальние предки и с Пушкиными. Да и вообще, если искать родственников с такой древности, — их десятки, если не сотни тысяч. После вхождения Украины в Московию (затем в Российскую империю) часть Горских перешла в православие и также достигла известности. Так, один из Гор— ских, отец Феофилакт, был архимандритом в Переславле-Залесском в середине XVIII в., и написал «Основы Правосла- Герб «Шелига», или «меч в луне» на короне семиконечные звёзды Белеса Волк с гербом Шелига на шапочке вия» — книгу, переведенную на многие европейские языки. Вообще, Горские дали отечественной культуре не одного, а целую плеяду, писателей и учёных-богословов, историков. Самым известным из них был мой пращур по линии прабабушки, Софьи Ивановны Горской, — Александр Васильевич Горский (1812-1875). Точная степень родства сейчас трудно определима, но то, что он из той же костромской семьи Горских, несомненно. И лет через тридцать — сорок, очевидно, я стану его близнецом во времени... Да и занимались мы чуть ли не одним и тем же. Александр Васильевич Горский родился 16 августа 1812 года в семье протоиерея города Костромы. Учился в Костромском Духовном училище и Костромской Духовной семинарии. В 1828 году был переведён из семинарии в Московскую Духовную академию, где и стал впоследствии ректором. Вёл службы в
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Александр Васильевич Горский Архангельском соборе в Кремле. Также он был назначен библиотекарем Московской Духовной академии. Его стараниями значительно пополнилась академическая библиотека. Четырнадцать лет Александр Васильевич Горский (совместно с К.И. Невостру- евым) работал над «Описанием славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки». Результатом титанической работы явились четыре объёмистых тома, в которых подробно описано более трёхсот сорока рукописей. До сих пор этим трудом пользуются учёные-слависты, в том числе и я. Он оставил много работ об античной славянской истории, письменах, южнославянских диалектах и источниках, первым опубликовал рукопись о походе Бравлина на Сурож, о нападении славян на Амастриду. Прослыл еретиком за исторический подход к толкованию церковных догматов... А.В. Горский был членом многих учёных обществ: Императорского археологического общества, Общества любителей древнерусской письменности. Скончался 11 октября 1875 года и был погребён на академическом кладбище в Троице-Сергиевой лавре. Если окинуть беглым взглядом и другие родственные линии, можно вспомнить и такой любопытный факт. В селе Борисоглебское, рядом с Завражьем, в том же Христо-Рождественском храме при моих прадедах Горских, бывших там священниками, дьячком служил некто Матвей Андреевич Флоренский — прадед известного богослова Павла Александровича Флоренского, — они также нам родня, и не дальняя. Кроме Высоцких, Горских, среди костромской (по происхождению берендеев- ской) интеллигенции с нами в родстве также Тарковские-Вешняковы. Последний род, известный поэтом Арсением Александровичем и кинорежиссером Андреем Арсентьевичем, имеет корень в том же селе Завражье, откуда рюдом и мой отец. Андрей Тарковский родился в этом селе в 1932 году, а мой отец в 1930-м. В тех сёлах интеллигенции всего-то и было две-три семьи... Но какое значительное влияние они оказали на культуру России! Эти имена помнит и сейчас каждый образованный русский... Тайная духовная традиция передавалась в наших родах через воспитание, через открытие духовных возможностей, заложенных в человеке. И, конечно, разные роды хранили разные части традиции, родовые предания. Многое приходилось хранить в тайне, что-то и забывалось, поскольку в Лютую эпоху в нашем мире продолжают лютовать силы, которые стремятся замутить все источники древнего знания и навеки поработить людей...
«время древнего молчания» — железный век... Чтобы иметь представление о том, почему приходилось скрывать свою приверженность древней вере и в какой исторической обстановке нужно было вести работу в том числе и в церкви, и в правящей элите, приведу несколько примеров того, как уничтожалась в старину ведос- лавная культура. Так, в 1284 году в русской «Кормчей книге» (сборнике церковных и светских законов) появился такой закон, далеко не первый из подобных: «Если кто будет еретическое писание у себя держать, и волхованию его веровать, со всеми еретиками да будет проклят, а книги те на голове его сжечь». Известно, например, что в 1490 году новгородский архиепископ Геннадий, причисленный затем к лику святых, сей закон также употребил и велел сжечь на головах нескольких осужденных еретиков берестяные книги в виде шлемов. Двое наказанных сошли с ума и умерли («Сказание о новой ереси новгородских еретиков: Алексея протопопа, Дениса попа, Федора Курицына и других, то же исповедующих»). Известно также, что приблагочестивом государе Фёдоре Иоан- новиче патриархом был Иов (причисленный затем к лику святых), и в одном из своих сочинений он также одобрил казни и сожжения языческих жрецов. В 1649 году Земской собор в Москве принял законодательный акт «Соборное уложение». Первая же статья Уложения гласила: «Будет кто иноверцы, какие ни буди веры, или и русский человек, возложит хулу на господа Бога и Спаса нашего... Да будет сыщется про то допряма, и того богохульника обличив, казнити, сжечь». Тогда же дьяк Г.К. Котошихин, в книге «О России в царствование Алексея Михайловича» так рассказал о тех преследованиях: «В Разбойном приказе жгут живого за богохульство... за вол- ховство, за чернокнижие, за книжное преложение...» Существовала у нас и охота на ведьм, подобная европейской инквизиции. Так, в начале 1653 года от царя поступил воеводам в разных городах указ о том, чтобы люди «впредь никаких богомерзких дел не держались и те б отречённые и еретические книги, и письма... пожгли, и к ведунам и к ворожеям не ходили и никакого ведовства не держались...» Относительно тех же, которые «от таких злых и богомерзких дел не отстанут, таких злых людей и врагов Божиих велено в срубах сжечь безо всякой пощады и домы их велено разорить до основания...» Также в начале 1682 года, появился царский указ о создании Славяно-греческой академии, где предписывалось : «Волшебных и чародейных и гадательных и всяких от церкви возбраняемых и богохульных и богоненавистных книг и писаний у себя никому весьма не дер- жати и по оным не действовати, и иных тому не учити. А у них же таковые книги или писания ныне суть, и оным таковые книги и писания сожигати, и никаких бы волхвований и чародеяний и гаданий впредь не держати... Аще же кто сему нашему царскому повелению явится противен и отныне начнёт кто от духовных и мирских всякого чина людей, волшебные и чародейные и гадательные и всякие от церкви возбраняемые и богохульные и богоненавистные книги и писания у себя коим ни буде образом держати и по оным действовати, и иных тому учити, или и без писания таковая богоненавистная дела творити, или таковыми злыми делами хвалитися, яко мощен он таковая творити, и та- ковый человек за достоверным свидетельством без всякого милосердия да сожжётся». Так что у хранителей традиции в старину (как, впрочем, и сейчас) были основательные причины скрываться. И потому собственно духовное знание передавалось в тайных общинах, скитах, толках
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... русского православия, иначе называемых «духовными кораблями». Бывало и так, что последователи древней традиции жили ц миру. И тогда мы обычно собирались в артели, или общины кораблестроителей, иначе также именуемые «кораблями». И так втайне мы берегли наше знание и ждали, когда закончится Время Древнего Молчания и наступит Время Слов. Но несмотря на все бури нашей истории, разметавшей по белу свету, от Оби до Дуная и от Черноморья до Беломорья «корабли» берендеевских родов, последний наш «волжский корабль» устоял. И помогла тому духовная стойкость и верность старой вере последних из её хранителей. Ибо роды наши не только строили корабли. Они также сами являли собой «духовный корабль», а кормчими на том «корабле» были самые уважаемые люди из кланов Буслаевых, Белояровых, Асо- вых и иных наследников княжеских берендеевских родов. Мы всегда держались друг за друга и этим были сильны. Это помогало нам выжить. И следует обратить внимание, что весь духовный, символический язык тайных общин восходил к профессиональному языку кораблестроителей. Мы, ещё со времен царской России, занимались строительством ладей, а затем и парусников и большегрузных судов, — к примеру, для солепромышленников Строгановых. И в Сокольском, и в Нижнем Новгороде, и в Гороховце нами основывались артели кораблестроителей. Эти артели были связаны и общим делом, и семьями. И таковые связи сохранились во времена советские. Потому и мой отец Игорь Иванович последние годы работал на Гороховецком судостроительном заводе (а в последние годы и на Сокольской судоверфи). И этот же завод помогал созданию краеведческого музея при школе № 1, в котором потом несколько лет проработал и я. Родовые традиции, конечно, для нас главные. Но история отдельных берендеевских родов ещё не написана. Тут следует обратить внимание на то, что общая ситуация в сектах и общинах в старые годы напоминает то, что происходит сейчас. Редкие общины светлы, и члены их заняты деятельностью светской: строительством кораблей, солепромышленностью, торговлей, а в искусстве — ико- нописанием, церковной скульптурой и архитектурой, в политике — собиранием земель русских и т.п. Духовная же сторона жизни не выставляется напоказ, это дело личное, сокровенное. Вокруг же — тьма, суеверия, а порой и изуверство: с одного полюса скопчество, с другого — разгул «христовой любви», тут же распространение опийного дурмана и массовые самосожжения. И можно видеть, что с сим мраком борются в основном облечённые властью люди из родов, посвященных в традицию, — так они пытаются очистить как ведославие, так и православие. К ведическому учению это не имеет отношения. Светлые по-прежнему не выходят к людям, а вокруг хранителей часто клубится нежить, ибо все силы тёмных направлены на то, чтобы погасить искры духовного света. И именно в наших родах сохранилась сама ведославная традиция, мы и сейчас заняты возрождением традиции, переводом и публикацией древних ведославных книг. Это наше родовое дело, порученное старым берендевским родам ещё в Золотой век традиции самим Бусом Белояром, основавшим и школу хранителей в легендарном Китеж-граде, духовной столице Руси Ведославной. А теперь перейдём к подробному рассказу об истории публикации в России первых ведославных книг и рунических рукописей.
«время древнего молчания» — железный век... Приложения. Извлечения из православных и языческих русских песен о Сотворении мнрд I. Голубиная книга Выписки из песен калик перехожих Восходила туча сильна, грозная, выпадала книга Голубиная, и не малая, не великая: долины книга сороку сажень, поперечины двадсяти сажень. Ко той книге ко божественной соходи- лися, соезжалися сорок царей со царевичем, сорок князей со князевичем, сорок попов, сорок дьяконов, много народу, людей мелкиих, християн православны- их. Никто ко книге не приступится, никто ко Божьей не пришатнётся. Приходил ко книге премудрый царь, премудрый царь Давыд Евсеевич: до Божьей до книги он доступается, перед ним книга разгибается, всё божественное писание ему объявляется. Ещё приходил ко книге Володимир-князь, Володимир- князь Володимирович: «Ты, премудрый царь, Давыд Евсеевич! Скажи, сударь, проповедуй нам, кто сию книгу написывал, Голубину кто на- печатывал?» Им ответ держал премудрый царь, премудрый царь Давыд Евсеевич: «Писал сию книгу сам Исус Христос, Исус Христос, Царь Небесный. Читал сию книгу сам Исай-пророк, читал он книгу ровно три года, прочитал из книги ровно три листа». «Ой ты, гой еси, наш премудрый царь, Премудрый царь Давыд Евсеевич! Прочти, сударь, книгу Божию. Объяви, сударь, дела Божие, Про наше житие, про святорусское, Про наше житие свету вольного... От чего у нас начался белый вольный свет? От чего у нас солнце красное? От чего у нас млад-светел месяц? От чего у нас звёзды частые? От чего у нас ночи тёмные? От чего у нас зори утрен- ни? От чего у нас ветры буйные? От чего у нас дробен дождик? От чего у нас ум- разум? От чего наши помыслы? От чего у нас мир-народ? От чего у нас кости крепкие? От чего телеса наши? От чего кровь-руда наша? От чего у нас в земле цари пошли? От чего зачались князья- бояры? От чего крестьяны православные?» Возговорит премудрый царь, премудрый царь Давыд Евсеевич: «Ой ты, гой еси, Володимир-князь, Володимир-князь Володимирович! Не могу я прочесть книгу Божию. Уж мне честь книгу — не прочесть Божью: Эта книга не малая, эта книга великая; держать — не сдержать будет, на налой положить Божий — не уложится. Умом нам сей книги не сосметити и очам на книгу не обозрити: Великая книга Голубиная! Я по старой по своей по памяти расскажу вам, как по грамоте... У нас белый вольный свет, зачался от суда Бо- жия, Солнце красное от лица Божьего, Самого Христа, Царя Небесного, Млад- светел месяц от грудей его, Звёзды частые от риз Божиих, Ночи тёмные от дум Господних, Зори утренни от очей Господних, Ветры буйные от Свята Духа, Дробен дождик от слёз Христа, ^амого Христа, Царя Небесного».
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... II. £еды бврлзии (Выписки из разных ведических источников) Веды Индии: «Ригведа», X мандала, также «Лесная», кн. III, гл. 189. Также «Мокша-дхарма», кн. 12, гл. 182: Сказание об Астике, гл. 15 Когда разделили Пурушу Брахманом стали его уста, луна родилась из мысли, из глаз возникло солнце, из головы возникло небо... Из того лотоса возник Всеобъемлющий Брахма, из Вед состоящий... Горы — следует знать — его кости; земля — тук и мясо; его кровь — океаны; пространство — чрево; ветер — его дыхание; сила — огонь. (...) Сома, Солнце и Месяц слывут его глазами; небо сверху — его голова, его стопы — обитель земная; его руки — стороны света. (...) Вода океана превратилась в молоко, затем смешалась с превосходным соком и потом уже из молока произошло сбитое масло — Земля. Веды Скандинавии: Эдда, «Речи Грин- мира»: ...Плоть Имира стала землей, кости — горами, череп — небом, а волосы — лесом, из ресниц Имира построены стены Митгарда. Веды Финляндии: Калевала, Руна 1: Мать воды то слово слышит, Ильматар, творенья дева, Подняла из волн колено, Подняла плечо из моря, Чтоб гнездо слепила утка, Приготовила жилище. Утка, та красотка птица, Полетала, осмотрелась, Увидала в синих волнах Матери воды колено. Приняла его за кочку И сочла за дерн зеленый. Полетала, осмотрелась, На колено опустилась И гнездо себе готовит, Золотые сносит яйца: Шесть яичек золотые, А седьмое - из железа. Вот наседкой села утка, Греет круглое колено. День сидит, сидит другой день, Вот уж третий день проходит Ильматар, творенья дева, Мать воды, вдруг ощутила Сильный жар в своем колене: Кожа так на нем нагрелась, Словно в пламени колено И все жилы растопились. Сильно двинула колено, Члены сильно сотрясает Покатились яйца в воду, В волны вод они упали, На куски разбились в море И обломками распались. Не погибли яйца в тине И куски во влаге моря, Но чудесно изменились И подверглись превращенью: Из яйца, из нижней части, Вышла мать - земля сырая; Из яйца, из верхней части, Встал высокий свод небесный, Из желтка, из верхней части, Солнце светлое явилось; Из белка, из верхней части, Ясный месяц появился; Из яйца, из пестрой части, Звезды сделались на небе; Из яйца, из тёмной части, Тучи в воздухе явились...
«время древнего молчания» — железный век. . Гдмдюновы песни (Выписки из русского языческого эпоса в изводе А. Асова) Разгулялась непогодушка, туча грозная подымалась. Расшумелись, приклонились дубравушки, всколыхалась в поле ковыль-трава. То летела Гамаюн — птица вещая со восточноей со сторонушки, бурю крыльями поднимая. Из-за гор летела высоких, из-за леса летела тёмного, из-под тучи той непогожей. Сине море она перепархивала, Сара- чинское поле перелётывала. Как у реченьки быстрой Смородины, у Бел-горюч Камня Алатыря во Ирийском саде на яблоне Гамаюн-птица присаживалась. Как садилась она — стала песни петь, распускала перья до Сырой Земли. Как у Камня того, у Алатыря, собира- лися-соезжалися сорок грозных царей со царевичем, также сорок князей со кня- зевичем, с ними сорок могучих витязей, с ними сорок мудрых волхвов. Собирали- ся-соезжалися, вкруг её рядами рассаживались, стали птицу-певицу пытать: — Птица вещая, птица мудрая, много знаешь ты, много ведаешь... Ты скажи, Гамаюн, спой-поведай нам... Отчего зачался весь Белый Свет? Солнце Красное как зачалось? Месяц светлый и часты звёздочки отчего, скажи, народились? И задули как ветры буйные? Разгорелись как зори ясные? — Ничего не скрою, что ведаю... До рождения Света Белого тьмой кромешною был окутан Мир. Был во тьме лишь Род — Прародитель наш. Род — Родник Вселенной, Отец богов. Был вначале Род заключён в Яйце, был Он семенем непророщенным, был Он почкою нераскрывшейся. Но конец пришёл заточению, Род родил Любовь — Ладу-матушку. Род разрушил темницу силою Любви, и тогда Любовью мир наполнился. И родил Он Царство Небесное, а под ним создал Поднебесное. Отделил Океан — море синее от небесных вод твердью каменной. Разделил Свет и Тьму, Правду с Кривдою. И Корову Земун, и Козу Се дунь Он родил во Царстве Своём Святом. И из их сосцов разлилось Молоко по небесному своду синему. Род родил Седаву-звезду в вышине, а под нею Камень Алатырь. И Алатырем пахтал-сбивал Молоко и из масла родил Землю-Матушку. Как родилася Мать Сыра Земля, так ушла она в бездну тёмную, в Океане она схоронилась. Солнце вышло тогда из лица Его самого Рода небесного, Прародителя и Отца богов! Месяц светлый — из груди Его. Звёзды частые — из очей Его. Зори ясные — из бровей Его. Ночи тёмные — да из дум Его. Ветры буйные — из дыхания. Дождь, и снег, и град — то от слёз Его. Громом с молнией — голос стал Его! Утверждён в колеснице огненной Гром гремящий — Господень глас. В лодке золотой Солнце Красное. А в ладье серебряной — Месяц. Родом рождены были для Любви небеса и вся поднебесная. Род — Отец богов, Род и Мать богов, Род — рождён собой и родится вновь. Род — все боги и вся поднебесная. Род — что было и то, чему быть суждено, что родилось и то, что родится. * * * Род из уст испустил Птицу Матерь Сва, Духом Божьим родил Сварога. И четыре главы Род Сварогу дал, чтоб осматривал он Вселенную.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Путь Сварог стал Солнцу прокладывать по небесному своду синему, чтобы кони-дни мчались по небу, после утра чтоб разгорался день, после вечера — наступала ночь. И изрёк Сварог: — Будет небо пусть! Пусть двенадцать столпов небеса подпирают! Будут пусть облака в поднебесье, звёзды — ночью тёмной, свет — ясным днём! Пусть ветра исходят из Божьих уст и волнуется море широкое! Высока высота поднебесная, глубока глубина океанская, широко раздольюш- ко в мире Божьем... Над Сварогом сияет Солнце, светит Месяц, мерцают звёзды. А под ним Океан расстилается — волны плещут и пеной пенятся. Осмотрел Сварог поднебесье, не увидел лишь Землю-Матушку. — Где же Мать-Земля? — опечалился. Тут заметил он — точка малая в Океане- море чернеется. То не точка в море чернеется, это Уточка серая плавает, пеной серою порожденная. На одном месте не сидит, не стоит — всё поскакивает и вертится. — Ты не знаешь ли, где Земля лежит? — стал пытать Сварог серу Уточку. — Подо мной Земля, — говорит она, — глубоко в Океане схоронена... — По велению Рода-батюшки, по хотению по Сварожьему Землю ты добудь из глубин морских! Ничего не ответила Уточка, в море синее унырнула, целый год в пучине скрывалась. Как год кончился — поднялась со дна. — Не хватило мне духа-силушки, не доплыла я до Земли чуток. Волосок всего не доплыла я... Поднялись тогда ветры буйные, рас- шумелося море синее... Вдунул ветром Род силу в Уточку: — По велению Рода-батюшки, по хотению по Сварожьему Землю ты добудь из глубин морских! Ничего не ответила Уточка, в море синее унырнула, на два года в пучине скрылась. Как срок кончился — поднялась со дна. — Не хватило мне духа-силушки, не доплыла я до Земли чуток. На пол вол оса не доплыла я... Расшумелись тут ветры буйные, скрыли небеса тучи тёмные. Глас Сварожий — Гром небеса потряс, и ударила в Утку молния. И вдохнул Сварог дух и силушку бурей грозною в серу Уточку: — По велению Рода-батюшки, по хотению по Сварожьему Землю ты добудь из глубин морских! Утка ничего не ответила, в море синее унырнула, на три года в пучине скрылась. Как срок кончился — поднялась со дна: в клюве горсть земли принесла она. А с Землёю — маленький камень: Бел- горючий Камень Алатырь. И отдала Сварогу-батюшке горсть сырой земли сера Уточка, а Алатырь — горючий Камень — всё же тайно сокрыла в клюве. * * * Взял Сварог землю ту, стал в ладонях мять. — Землю ты согрей, Красно Солнышко! Остуди её, светлый Месяц! Вы же, ветры буйные, — дуйте! Помогите слепить из земли сырой Землю-Матушку, мать-кормилицу. Землю мнёт Сварог — греет Солнышко, Месяц студит и дуют ветры. Ветры сдули Землю с ладони, и упала она в море синее. Обогрело её Солнце Красное — Мать-Земля запеклась сверху корочкой, остудил её Месяц светлый. И заклял Сварог Землю-Матушку — разрослась тогда Мать Сыра Земля. Тяжелеть стал Камень горючий. Трудно стало тут серой Утке — не удержишь Алатырь в клюве! И она его обронила. Там, где пал Бел-горючий Камень, поднялась гора Алатырская.
«время древнего молчания» — железный век. Так Сварог сотворил Землю-Матушку. Три подземных свода он в ней учредил, три подземных, пекельных царства. Землю он утвердил на воде, воду ту — на жарком огне, а огонь — на великой тьме, а у той-то тьмы конца-края нет. А чтоб в море Земля не ушла опять, Род родил под ней Юшу мощного — Змея дивного, многосильного. Тяжела его доля — держать ему годы и века Землю-Матушку. Так была рождена Мать Сыра Земля. Так на Змее она упокоилась. Если Юша- Змей пошевелится — Мать Сыра Земля поворотится. * * * Как по морюшку, морю синему птица Матерь Сва проплывала, перья белые, лебединые в сине морюшко окунала. Не встряхнётся она, не ворохнется... А как время пришло — встрепенула- ся, сине морюшко всколыхнулося. Выходила она на крутой бережок, и яички клала в золотой песок — не простые, а золотые, силою святой налитые. Раскололось яичко златое, что исполнено силой Яви. Из того яйца вылетал Орёл, возносился он к Солнцу Красному. Следом птичья рать — стая соколов взвилась! Огнепёрые Рарог и Финист! И явилась Стратим сильнокрылая из златого яйца с ветром буйным. Если птица та встрепенётся — море синее всколыхнётся, в поле травушка уплетётся. И порхнула за ним Алконост — зоре- вая птица, рассветная, — та, что яйца кладёт на краю земли в сине море у самого берега. Вслед за нею сладкоголосая птица Сирин, что песнею чудною очаровывает и манит в Ирий светлый. А затем поднялась в небо синее птица вещая — Гамаюн. Как на море купалась Уточка, полоскалась на море серая, выходила она на крутой бережок. Встрепенувшись, Уточка вскрикнула: — Ой ты, морюшко, море синее! Ой ты, матушка — Мать Сыра Земля! Тяже- лёшенько мне, тошнёшенько — время мне яички откладывать, что исполнены силой Нави, неподвластные силе Яви. Стала Уточка класть яички. Не простые яйца — железные, на крутом бережке, в золотом песке. * * * Тут завыли ветры и грянул гром — и разбилось яичко железное. Явлен был из яйца силой Нави Чёрный Ворон — сын серой Уточки. Ворон стал над Землёю пролётывать, задевая крылом Землю-Матушку. Там, где Ворон перышко выронил, — вознеслись хребты неприступные, а где Землю задел краешком крыла — там Земля на ущелья растрескалась и легли овраги глубокие. А за Вороном стаей чёрною поднялись птицы, Навью рождённые: птица-лебедь Обида с печальным лицом, а за нею Ма- гуль чернокрылая, что поёт в ночи и дурманит — за собой в царство смерти манит. Потемнело от птиц Солнце Красное, вороньё над полями заграяло, черны лебеди закурлычели, а сычи и совы закы- чели. * * * Тут ударил Сварог тяжким молотом по Алатырю Бел-горючему — и рассыпались искры по небу. Так создал Сварог силы светлые и своё небесное воинство. И тогда одна искра малая на Сыру Землю-Матушку падала. И от искорки занялась Земля, и взметнулся пожар к небу синему. И родился тотчас в вихре огненном, в смаге-свиле той очищающей — сам Се- маргл-Велес, Сварога сын. Ярый бог, словно Солнце Красное, озаряет он всю Вселенную. Сам он — Свет, идущий от Солнца. Он и Жар, и Сварожье
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Пламя! Властелин Огня, Велес Пламенный! Он Сварожич — Огненный бог! Под Сварожичем — златогривый конь, у того коня — шерсть серебряная. Его знамя — дым, его конь — огонь. Чёрный выжженный след оставляет он, если едет по полю широкому. И завыли тут ветры буйные, и из вихря-свили явился, силою святою рождён, сам Стрибог — могучий Сварожич. Он парил над горами, он летал по долам, он выпархивал из-под облака, падал на Землю, вновь от Земли отрывался, раздувая великое пламя! Подползал к Белу Камешку Чёрный Змей, ударял по Алатырю молотом. По- рассыпались искры чёрные по всему поднебесному царству. Так рождалася сила чёрная — змеи лютые, многоглавые и вся нечисть земная и водная. * * * Что там в небе шумит, что грозою гремит? Это птицы в небе слетались, это Правда бивалась с Кривдою. Это с силами Нави боролась Явь. Это Жизнь боролась со Смертью. Стая светлая из-под облака стаю чёрную примечала. Видят: сила чёрная нагнана у того у Камня горючего. С поднебесья вниз с грозным клекотом стали падать они к стаям грающим. Вот слетел Финист-Сокол на Камешек, на гнездо Чёрного Ворона. Ухватил за правое крылышко — проточилась кровь из-под крылышка. Стал просить тогда Ворон Сокола: — Ты пусти меня, Ясный Сокол, к воронятам моим на волюшку! — Я тогда отпущу, как крыло ощиплю, пух и перья развею по ветру! Как по морюшку, морю синему одинокая Лебедь плавала. Млад сизой Орёл налетел, настиг — и расшиб, убил, растерзал её. Из-под крылышек кровь-руду пустил, распустил её перья по ветру. Мелкий пух пошёл в поднебесье, кости ссыпались в море синее. Так слеталися птицы дивные, бились яростно Правда с Кривдою. Одолеть Кривда Правду хотела, но — Правда Кривду всё ж переспорила. Поднималась Правда на небеса к самому небесному Пращуру. Опускалась Кривда к Сырой Земле. Понесло Кривду по всей Земле, по всему поднебесному царству-мытарству. * * * В чистом поле, широком раздолье грудь на грудь две силы сходились: со святою силой Сварожич и чудовищный Змей с силой чёрною. То не огненный вихрь по Земле кружил — то Сварожич с силой небесною шёл на силушку Змея лютого! Стал Сварожич жечь силу чёрную, змей топтать-рубить и копьём колоть, а их головы далеко метать в море синее. Нечисть с нежитью сын Сварога жег, расходясь огнём во все стороны. Как подъехал он к Змею лютому, Змею Чёрному, многоглавому. У того-то Змея тысяча голов, у того-то Змея тысяча хвостов. У Сварожича — тысяча очей, тысяча зубов огненных. Завязалася битва грозная, собиралися тучи чёрные. И сжигал-палил Змея Чёрного смагою-огнём сын Сварога! Обратился он в Ясна Сокола, в птицу огнепёрую Рарога — падал Соколом на врага своего. А Змей лютый сбирал силы чёрные, тьмою мир застилал и тушил-заливал пламя, Вихрем-Стрибогом раздутое. И от битвы той затряслась Земля, шевельнулся под ней мощный Юша-Змей, море синее всколыхалось, ужаснулась вся под вселенная. Далеко залетел Ясный Сокол, вороньё бия, — к морю синему! Силы тут у него недостало, и померкло тут Солнце Красное, погрузилося в море тёмное. Потес-
«время древнего молчания» — железный век... нил Сварожича Чёрный Змей, затопил он мглой Землю-Матушку. И вознёсся Сварожич на небеса ко Сва- рогу небесному в кузницу. Полетел за ним лютый Чёрный Змей, он вскричал на всю подвселенную: — Покорил я всю Землю-Матушку, покорил я всю поднебесную! Был я князем Тьмы — ныне буду я всей Вселенной царь! В кузне бога Сварога на небесах не огонь горит, не железо шипит — это Ве- лес-Семаргл пляшет во печи. А Стрибог раздувает его меха, в горне крутит он вихри-свили — разгорается пламя-сжага, искры сыплются, будто молнии. И работа в кузнице спорится. И двенадцать там подмастерий, кузнецов искуснейших Ребей, молоточками звонко бьют и Сварогу-отцу со Сварожичем споро плуг булатный куют. Реби бьют-куют, Змею так рекут: — Лютый Чёрный Змей, повелитель Тьмы, пролижи скорей три небесных свода, все три двери в кузню небесную! Мы тотчас на язык тебе сядем, станешь ты тогда всей Вселенной царь! Стал лизать Чёрный Змей двери кузницы. Он лизал-лизал, а тем временем плуг сковали Сварог со Сварожичем. Реби закалили Сварожий плуг и клещи в огне раскалили. Наконец пролизал дверь последнюю и язык свой в кузницу высунул. И тогда Сварог со Сварожичем ухватили клещами горячими за язык Змея Чёрного лютого — зашипел меж клещами его язык, и забился, и взвыл обожжённый Змей. Начал бить Сварог Змея молотом, бил по всем головам Змея лютого, а бог Ве- лес-Семаргл сын Сварожич запрягал его в Плуг Сварожий. И рекли они Змею Чёрному: — Будем мы делить по двсе ленную, по Земле Сырой проведём межу. Справа пусть за межою будет царство Сварога, слева же за межою будет Змеево царство. * * * Опустились Сварог со Сварожичем вместе с Чёрным Змеем, запряженным в плуг, вниз на Землю со свода небесного. Видят — вся Земля с кровью смешана, капли крови на каждом камешке, горы перьев везде рассыпаны. По велению Рода-Вышнего, по хотению по Сварожьему — там, где перья вороньи рассыпались, встали горные кряжи Рипейские, там, где падали соколиные, — груды золота залегли в горах. И тогда Сварог со Сварожичем стали Землю плугом распахивать. Там, где борозды были проложены, протекали реки глубокие: тихий Дон, Дунай и великий Днепр. Как текла-протекала реченька, а водичка в ней вся слезовая, и в той реченьке струйка малая, струйка малая — вся кровавая. Вытекала она с-под Камня, из- под Камешка Алатырского, протекала речкой Алатыркой. Поднимался росток из-под Камешка, потянулся вверх — вырос в дерево. К небу дерево протянулось, а корнями ушло в Землю-Матушку. Вырос то не дуб, и не вишня, и не яблоня — златы яблочки, это Дерево Бога Вышня поднималося на Алатыре. В сам Алатырь — пустило корни, и связало тем Землю-Матушку с Троном Вышня и Божьей Сваргой. На восточных веточках Дерева свил гнездо Алконост солнцеликий. Луноли- кая птица Сирин свила гнёздышко в ветках западных. На вершину его садилась птица Вышнего Гамаюн. А в корнях его — Змей шевелится. У ствола же ходит небесный царь — сам Сварог, а с ним Лада-матушка. Возрастали затем деревья на вершинах Ирийских гор. Как на горушке Сара- чинской поднялось кипарисово дерево — древо смерти, печальное дерево.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... А на белой горе Березани поднялась берёзонька белая — вверх кореньями, вниз ветвями. А на той горе Алатырской — распу— стился Ирийский сад. Там поднялось вишнёвое дерево, рядом — солнечный дуб вверх кореньями, вниз ветвями-лучами и яблоня с золотыми волшебными яблоками — кто отведает злато яблочко, тот получит вечную молодость. Так был Ирий посажен в горах Ала- тырских. Бродят в Ирии звери дивные и колышутся травы чудные, птицы вещие распевают. Серебрятся ручьи хрустальные, драгоценными камнями устланные, златопёрые рыбы плещут. В том саду лужайки зелёные, на лугах трава мягкая, шёлковая, а цветы во лугах лазоревые. Нет прохода в те горы пешему, нет проезда сюда и конному. Все дороженьки зато- рожены, заколодели-замуравели. Горы путь заступают толкучие, реки путь преграждают текучие. Все дорожки-пути охраняются василисками меднокрылыми и моргулями медноклювыми. * * * Пращур-Род Сварогу небесному повелел населить поднебесную, сотворить людей, рыб, зверей и птиц, насадить леса, травы и цветы. Чтобы птицы летали в подоблачье, чтобы звери лесами про- ры—скивали, рыбы плавали бы по водам. Сотворил Сварог рыб, зверей и птиц. Насадил леса, заселил моря. В небеса пустил стаи певчих птиц, а зверей свирепых — в тёмные леса, и в моря — китов, а в болота — змей. Птицы полетели в подоблачье, звери по лесам стали рыскать, змеи поползли по болотам, рыбы в водушках разыгрались. И затем создавать стал Сварог людей вместе с милостивой Ладой-матушкой. С Ладою Сварог брали камешки и бросали их себе за спину. Бросит камень Сварог, приговаривает: — Там, где был бел-горючий камешек, стань на месте том добрый молодец. Лада камень бросит, приговаривает: — Там, где был бел-горючий камешек, стань на месте том красна девица. Как во тех горах Алатырских и во тех Ирийских садах говорила Сварогу Лада: — Как мне нынче спалось и привиделось: будто в морюшке Щука плавает не простая, а златопёрая. Но не просто то Щука в морюшке, это Род проплывал среди частых звёзд. И прорёк тогда праотец Сварог: — Что во сне приснилось-привиделось, наяву также может случиться! Если Щуку в морюшке изловить, на двенадцать частей изрубить, а потом на двенадцати блюдах её разложить на двенадцать столов, то от трапезы той будут зачаты все двенадцать созвездий — моих Сынов. Выловили Щуку златопёрую. Выловили, после приготовили. Лада Щуку златопёрую съедала, её косточки на Землю побросала, а Земун и Седунь кости те подлизали. И от Щуки той забеременели Лада-матушка, Мать Сыра Земля и Земун с Седунью заоблачной. И родили тогда богини звёздных сыновей вместе с дочками. Лада-мать тогда породила дочку Лелю — Любовь златокудрую. А потом и Живу весеннюю — деву огненную, весёлую. И затем Марену холодную, деву Смерти — царицу прекрасную. Трёх Коров родила Земун — златорогих Дану с Амелфой и Волынюшку волоокую. Также Велеса звездоликого. А Седуня родила в небесном лоне Дыя- батюшку вместе Дивией. Всколыхалась потом Мать Сыра Земля и родила лютого Скипера, а за ним — змею Пераскею. И затем сказал праотец Сварог: — Среди тех двенадцати Звёздных Детей так родится и Новый Бог! И то будет великий Божич — Громовержец Перун сын Сварожич!
Часть IV НАЧАЛО РУССКОГО возрождения И ТАйные КНИГИ £ОЛХ£0£ (XIX—XX векА н.э.)
Трагична история древнейших памятников славянской письменности. Как много их погибло! Многие были обращены в прах неумолимым временем, обстоятельствами, а зачастую и намеренно уничтожены. «Боянов гимн», являющийся частью «Книги Белеса», сохранился в архиве лишь в качестве рукописной копии начала XIX века. Впервые отрывок из него был издан в 1812 году. В этом отношении «Боянов гимн» во всём подобен «Слову о полку Игореве», оригинал коего погиб во время нашествия Наполеона от пожара в особняке Мусина-Пушкина в Москве. И мы теперь имеем лишь рукописные копии «Слова», а также первое его издание 1800 года. Ещё более загадочна и трагична судьба оригинала дощечек «Книги Велеса», которая также изучалась в России в те же годы, что и «Слово о полку Игореве», и «Боянов гимн». Однако, сами доски были утрачены и причём совсем недавно, и точное их местонахождение ныне неизвестно, есть ли более или менее правдоподобные теории на сей счёт. И потому мы имеем лишь копию «дощечек», сделанную в конце 20-х и начале 30-х годов уже XX века. Что же касается иных рукописей коллекции А.И. Сулакадзева «Ярилиной книги», «Белой крыницы», «Тризн Боя- на», об этом говорить подробно время не настало. Этот вопрос переносится в а будущее, — для ограждении текстов традиции от предвзятых толкований. Да и беды традиции вовсе не в прошлом, весьма влиятельные силы противостоят ей и в наше время. И ныне также следует соблюдать осторожность. Лишь благодаря тщанию людей, неравнодушных к отечественной культуре и истории, до нас дошло главное — сами тексты древних памятников. Благодаря этому мы вправе говорить о существовании в древности великой славянской литературы. Эти тексты открывают перед нами мир славянской души, великие образы предков наших. Мы знаем теперь их деяния, мы знаем их идеалы и то, что они полагали важным донести нам, своим потомкам. Как же были спасены эти тексты? Где и кем они хранились и изучались? Какая шла вокруг них борьба после первых известий о славянской рунической библиотеке, после первых публикаций самих рунических текстов? Обо всём этом, насколько это возможно, мы уже вправе рассказать подробно, тем более что эта история — суть также значительная, но малоизвестная часть истории нашей страны. Знание её делает более ясной картину не только происходившего тогда, но и того, чем мы живём сегодня. В прошлое, как отдалённое, так и недавнее уходят корни многих наших нынешних бед и достижений.
начало русского возрождения. Открытие «Книги Велесл» и «Боянова гимна». XIX век «Белеса книгу сию посвящаем Богу нашему, который есть наше прибежище и сила...» («Велесова книга» Род IV, !:1) История первых изданий славянских рун Санкт-Петербург, 1810 год. Знаменитый поэт и екатерининский вельможа — губернатор, министр юстиции и прочая-прочая9 ныне в отставке, Гаврила Романович Державин обедает с гостями А.С. Шишковым, Н.С. Мордвиновым, И.И. Дмитриевым и А.Н. Олениным. О чём шла речь обедом? Разумеется, о поэзии. Гости, верно, с жаром обсуждали новинки литературной жизни, сетовали на бедность российской поэзии по сравнению с европейской. Вот, де, в Греции Гомер сочинял великие поэмы за десять веков до рождества Христова, а в России стали писать стихи почитай через два тысячелетия. И полагаю, Гаврила Романович возразил: «Так ли? А может, мы плохо знаем древнюю русскую поэзию? Найдена же была недавно изданная «Песнь о походе Игоря», песни кельтского барда Оссиа- на...» Далее речь зашла о древних рукописях, хранящихся у знаменитого антиквара Александра Ивановича Сулакадзева. Одни верили в их подлинность, другие сомневались: возможно ли, у нас, а не в Греции-Италии, ну крайнем случае — Германии, рунические письмена на деревянных досках, оракулы языческих новгородских жрецов, и даже свиток с песнью Бояна, о котором после издания «Слова о полку Игореве» все только и говорят. Гости заспорили, слово за слово, и вот Гаврила Романович решает, что спор разрешить может только поездка к анти- *;й >-"? •".-% t-Ч, :-*J ч* -ft ^a^S-^feXj^ .- -* ! * - Дворец Г J\ Державина близ Измайловского моста
Г.Р.Державин квару. Вперед высылают молодых людей — Корсакова и Жихарева (кстати, оставившего после себя воспоминания об этой поездке). И вот — в дом Александра Ивановича Сулакадзева являются важные посетители. Что же они видят? Об этом мы можем судить по каталогам собрания древностей А.И. Сулакадзева. А там значится более 2000 древних рукописей, среди которых были ценнейшие, утрата которых, по моему убеждению, должна почитаться национальной трагедией. Гости видят 43 доски с руническими письменами, которые А.И. Сулакадзев называет «Патриарси» (это подлинник той самой «Книги Белеса», переводы которой публиковались мной в 1992-1999 годах), это 143 доски книги, которую А.И. Сулакадзев именует «Китоврас. Басни и кощуны» (подлинник утрачен, ИСТОРИЯ.,, сохранились только устные легенды, которые включены мной в «Звёздную книгу Коляды»). Они видят древние пер- гаменты: «Перуна и Белеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим» (возможно, это известная впоследствии «Перуница», следы которой теряются уже в XX веке, в архивах НКВД). Наконец они видят книгу, писанную на белой коже, кою антиквар называет «Тризны Златогора о Коляде Венедском» (то есть знаменитую «Белую книгу»). Гости видят и многие другие подобные рукописи на коже, пергаментах, бересте, — свитки и книги из русских ведических храмов. Кроме того, они видят летописи разных лет, в том числе и древнейшие. Огромное количество христианских книг, апокрифов, хроник, житий. Арабские, греческие, скандинавские — рунические, древнегрузинские книги, копии и подлинники. Книги гуннов, волжских булгар, пермяков, которые хранились в храмах этих народов, предков чувашей, черемисов, марийцев, татар, венгров и иных. Гаврилу Романовича Державина особенно интересует один пергаментный свиток, на котором красными чернилами написаны древние руны. По уверению антиквара — это Боянов гимн 1-го либо V-ro века, древнейшая славянская рукопись из его собрания. Конечно, подобные редкости Сулакадзев показывает только избранным посетителям, в числе которых были и императоры — Павел I, Александр I, теперь Гаврила Романович Державин. Невеждам и просто любопытствующим Александр Иванович показывал совсем иное. Например, А.Н. Оленин, согласно воспоминаниям Жихарева, увидел в Музеуме А.И. Сулакадзева только «дубинку Добрыни», «костыль Грозного» да «камень с Куликова поля, на кото-
начало русского возрождения... ром отдыхал Дмитрий Донской», камень, верно, валялся во дворе дома. Эти и подобные шутки антиквара сыграли злую шутку и с ним. Возможно, именно они впоследствии создали ему «славу» мистификатора. Впрочем, сей А.Н. Оленин (о коем речь впереди) впоследствии приложил немало усилий, чтобы уничтожить коллекцию А.И. Сулакадзева, потому не удивительно, что он стремился опорочить его имя. Итак, Г.Р. Державин держит в руках пергаментный свиток. Он кажется ему столь интересным, что поэт заказывает А.И. Сулакадзеву копию текстов и подстрочники гимна и оракулов новгородских жрецов. Антиквар охотно исполняет этот заказ. Через два года выходит очередной 6-й выпуск сборника «Чтения в Беседе любителей русского слова», в котором Гаврила Романович помещает небольшой отрывок из «Боянова гимна», два оракула и свои поэтические обработки подстрочников Александра Ивановича Сулакадзева. Эти тексты вызывают огромный интерес у любителей древностей. Копии «Боянова гимна» заказывают все известные собиратели — Н.М. Карамзин, Федор Толстой, Евгений Болховитинов. И ни у кого из них возможность сей находки не вызывает сомнений. Так, Н.М. Карамзин в своём письме от 12 октября 1812 года Е. Болховитинову благодарил его за копию «Боянова гимна» и спрашивал: «Пожалуйста, спросите, и меня уведомьте, кто имеет оригинал на пергаменте писанный, как сказано?» Однако прочтение текста представлялось тогда крайне трудным, ибо написан он древней, так называемой «пеласгийс- кой», руникой, о которой в России ещё не знают. Подстрочник Сулакадзева явно несовершенен — недоверие вызывали выражения типа «битвы лишили слуха меня» (то есть, если верить переводу Су- Е. Болховитинов лакадзева, Боян, в отличие от Гомера, был не слепым, а глухим, что нередко приводит и к немоте!). Тем не менее в ту пору мало кто сомневается в подлинности самого пергамента. Так, Евгений Болховитинов, будущий киевский митрополит и крупнейший палеограф своего времени (заложивший основы науки об определении подлинности древних текстов) в письме от 6 мая 1812 года профессору Городчанинову писал о «Бо- яновом гимне» и оракулах: «Хотя и спорят в Петербурге, но большая часть верит неподложности их», sl в письме, адресованном Державину, он полностью одобрял публикацию текстов и только советовал поэту не настаивать на датировке их I-V веками, дабы не вызвать критики недоброжелателей. «Это для нас любопытнее китайской поэзии», — уверял он поэта.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ,,, Через пятнадцать лет в своём «Словаре историческом о бывших в России писателях духовного чина», т. II, СПб, 1827, с. 59, митрополит поместил и рассказ о Бояне, и пересказ подстрочника «Боянова гимна», сделанного А.И. Су- лакадзевым. Почти двести лет эта публикация да приведенный Державиным отрывок в восемь строк оставались единственным источником, по которому можно было судить о содержании «Боянова гимна». По мотивам «Боянова гимна» Г.Р. Державин написал стихотворение «Новгородский волхв Злогор». Затем, в очередном выпуске «Чтений», он собирался опубликовать полный текст «Боянова гимна», в связи с чем искал копию гимна, но она таинственным образом пропала, и потому он 8 июня 1816 года написал из своего имения — Званки в Санкт-Петербург поэту В.В. Капнисту: «Принявшись доканчивать Лирическое мое рассуждение, не нахожу я здесь окончания песни Волновой Одену, которая написана руническими буквами и, сколько я припомню, лежала у меня в столике, который у софы, вместе с бумагами о винном откупе... А для того поищи её, братец, между бумагами моими... А ежели той Бояновой песни не найдёшь, то найди в Семёновском полку отставного офицера Александра Ивановича Сулакадзева, которого, я думаю, знает где живёт швейцар...» История умалчивает, исполнил ли пожелание Гаврилы Романовича поэт Капнист, но в любом случае у Державина не оставалось времени, чтобы подготовить к изданию «Боянов гимн», ибо ровно через месяц он скончался... В сущности, это письмо оказалось завещанием великого поэта. После смерти Державина прошло семь лет. Александр Иванович Сулаказдев, чувствуя, что и его жизнь подходит к концу, предлагает Румянцевскому музеу- му (будущей Российской государственной библиотеке) древности из своей коллекции. В 1823 году канцлер Румянцев повелевает служителям своего Музеума ознакомиться с древностями из собрания А.И. Сулакадзева. Канцлеру легко приказать, а кому исполнять, если ехать за этими древностями нужно из Москвы в Петербург. Вот и посылают служащего невысокого ранга, помощника хранителя древностей, выпускника Академии живописи и архитектуры А.Х. Востокова, к тому же он недавно написал любопытную работку, посвященную стихосложению и строению предложений, в которой показал себя учеником (добавлю от себя — и плагиатором) М.В. Ломоносова. Ах, если бы Румянцев знал, кто скрывается под благообразной внешностью 42-летнего прилежного помощника хранителя древностей! Откроем эту небольшую тайну. Настоящая фамилия Александра Христофоровича Востокова была Осте- нек. Он был из семьи эстляндского немца барона Остен Сакена, потомка рыцарей тевтонского ордена, коих разбил когда- то на берегах Ладожского озера Александр Невский. Говоря это, я не хочу сеять недоверие ко всем иностранцам, пришедшим после реформ Петра на русскую службу, многие из них искренне служили России, — имена Гильфердин- га, историка, собирателя Северных Былин, Даля — составителя знаменитого Словаря почитаемы по праву. Замечу, они не меняли своих фамилий, в отличие от Остенека-Востокова. И вот этот тевтонец, неудавшийся художник и виршеплет, едет в Санкт-Петербург. Румянцев требует отчета и получает от своего посланца такого рода отписки: «Доселе ещё не имел я случая быть у г-на Сулакадзева для просмотре- ния его рукописей, но надеюсь побывать
начало русского возрождения. у него на этой неделе, и не умедлю до- нестъ Вашему сиятельству о том, что найду в его книгах достопримечательного (8 мая 1823 года)». Судя по тому, что вернулся в Москву А.Х. Востоков с пустыми руками ничего «достопримечательного» в собрании Александра Ивановича он так и не обнаружил. Но вот странность. Ровно через год А.Х. Востоков, незаметный помощник хранителя Румянцевского музеума, написавший маленькую работку о строении предложений, внезапно стал доктором философии... Тюбингенского университета, а ещё через год членом-корреспондентом Немецкой академии наук. За какие заслуги «в области хранения славянских рукописей» его так отличили германские академии? Смею предположить — за уничтожение ценнейших славянских рукописей, за те рукописи, что были переправлены им в Германию, и не в последнюю очередь — за объявление поддельными рукописей из собрания А.И. Сулакадзева. Вспомним политическую обстановку тех лет. За последнее столетие русские войска трижды проходили всю Европу. В 1760 году казаками в ходе Семилетней войны был взят Берлин, и только кончина императрицы Елизаветы и приход к власти германофила Петра III повернули российскую армию. В 1812 году российские войска дошли до Парижа. Правда, плодами побед русского оружия воспользовались в основном те же немцы, которые, согласно решениям Венского конгресса 1814 года, учредили Германский союз. В него вошла невероятно разросшаяся Австрия, поглотившая Венгрию, Чехию, Словакию, часть Италии, таклсе в Союз вошли 39 германских государств, поглотивших большую часть Польши, часть Франции. Замечу, что это разделение Европы заложило основу для конфликтов, приведших к европейским войнам XX столетия. к. 1» "■ 'JM1- ;. /** ^ *■ - 18*- ?: - -эй6* * -«■--«г ^ * 1 IJ LI >< | ■ ■<<<*■ 1 > ■. lj» |L ^ ».» ^ ■, •• \!%v,.. pS ^ **. ^>\ 4= " 4 41 ■ *- V* ■**• te,. U **-* $£:- _*. •*- *„ **.* >g * .., **»- ***~ * *w» ^ -=«й£^Г ""SEr^Fj "!£ Московский Публичный Румянцевский музеум. XIX век Мл "л - -'I " "' |й •.••• * - ' -« * * Т« » t -.!-*!* Г - "Л* - -- :" :^ *"'-'**: - *^ " ,T~-*5=?W~ * *^ « у f , ^ ***""* —" г—* ** * ^" ■ , . :- ~ ' * - * y-i >Д*й- i ;** «if**-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.,. Надо ли говорить, что эти «завоевания» австрийцев и немцев в славянских, венгерских и французских землях были сделаны только путем тонких политических интриг. И далеко не последнюю роль здесь сыграло засилие немцев при дворе российских императоров, которые сами были наполовину немцами. Немцы были на всех ключевых постах в России. Академия наук также состояла в основном из немцев. И стоит ли удивляться, что в области истории они насаждали «норманнскую теорию», согласно коей славяне буквально всеми своими достижениями, государственностью, культурой обязаны пришлым скандинавам и германцам. Разумеется, все свидетельства, противоречившие этой теории, безжалостно уничтожались, либо объявлялись подделками. В свое время Татищев передал в Библиотеку Академии наук очень древнюю новгородскую летопись, но после этого кто-то вырвал из неё наиболее ценные первые листы с уникальными сведениями. От многих источников, таких как «Иоакимовская летопись», ничего, кроме нескольких цитат, не осталось. В сущности, немецкими профессорами были вычеркнуты из истории России целые столетия (вся история до ими же сочиненного «призвания варягов»). Ценнейшие источники переправлялись за границу России. Дальнейшая судьба славянских источников неизвестна, но известна судьба выкраденных тогда древнейших манускриптов иных народов. Вспомним о знаменитом Лейденском манускрипте, с полным текстом «Илиады», а также иные рукописи, что был выкрадены профессором Маттеи из русских архивов, и патриаршей библиотеки и вывезены в Лейден (см. О разграблении славянских библиотек. Р. Пересветов. По следам находок и утрат. М;, 1963). Когда сложно было выкрасть или уничтожить тот или иной важный источник, он громогласно объявлялся подделкой. Эта участь постигла, например, «Слово о полку Игореве», доказывать подлинность которого пришлось почти двести лет. Да и сейчас полемика о подлинности памятника продолжается. Также они отнеслись и к собранию древностей А.И. Сулакадзева. Востоков, ставший после признания своих заслуг немецкими академиями главным хранителем Румянцевского музеума, а потом и ординарным академиком Российской академии наук, о древних рукописях из собрания А.И. Сулакадзева отзывался так: «Не заслуживают никакого вероятия: покойный А.И. Сулакадзев, которого я знал лично, имел страсть собирать древние рукописи, и вместе с тем портить их своими приписками и подделками, чтоб придать им большую древность; и эта так называемая им Юпо- ведь» (это памятник VII-IX веков. — А.А.) есть такого же роду собственное его сочинение, исполненная небывалых слов, непонятных словосокращений, чтоб казалось древнее... (из письма к игумену Валаамского монастыря Дамас- кину)». Эту частную записку Востокова-Осте- нека ныне часто цитируют, когда речь заходит о собрании А.И. Сулакадзева, а особенно о «Книге Велеса». И делают вид будто оно составляет отзыв учёного, классика филологии, чуть ли не цитату из научного труда, а не записку, сделанную между делом. Но ведь нет научных работ Востокова-Отенека на эту тему. Как, кстати, нет и других его серьёзных работ по палеографии. По-видимому, его перу принадлежит только небольшая работка «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка» (1820), не представляющая ничего замечательного и повторяющая давно известные прописные истины. А объёмистый том «Описание русских и славянских ру-
НАЧАЛО РУССКОГО кописей Румянцевского музеума» (1842) явно принадлежит многим людям, безвестным сотрудникам музея. Это всего лишь каталог, обычная работа хранителей любой библиотеки. То же можно сказать и о его словаре церковнославянского языка (1858 года). Замечу также, что сей словарь не переиздавался, он не нужен языковедам. Некоторые мысли из работ, да даже и не из работ, а так, из писем, скурпулёзно изданных после смерти Востокова, возможно, заслуживают внимания... Но думаю, что они большей частью принадлежат не ему, а людям, с коими он общался, более разбирающимся в языке (он и русский-то освоил в зрелом возрасте). Зато писал Востоков стихи, бездарные, да ещё и на «языческие» темы. И христианином-то не был, хоть всю жизнь занимался сбором и хранением христианских книг. А я по опыту знаю, что среди «язычников» (да ещё и не традиционных, не деревенских) большинство людей падших. И, кстати, наследники сего тевтонца есть и среди них, они также пописывают на языческие темы, и не признают рунических славянских памятников. Кстати, несмотря на то, что ему было поручено хранение древних русских книг, в основном греко-православных, сам А.Х. Востоков православным не был, он был официально лютеранином, могила его и сейчас находится на лютеранском кладбище Санкт-Петербурга. А надо ли говорить, сколь враждуют между собой различные христианские конфессии? И разумно ли доверять хранение древних книг одной конфессии представителю иной? Есть и мнение, что Востоков-Остенек вовсе не был злонамеренным уничтожителем славянских древностей, служащим Западу. Такое мнение высказал самодеятельный историк В.В. Грицков, следующий в данном случае общему мнению Разбитое надгробие А.Х. Востокова в Санкт-Петербурге академической науки. Просто он-де небрежно относился к своим обязанностям. В этой связи В.В. Грицков привёл характеристику на него канцлера Румянцева, который писал, что Востоков (и некий Ермолаев) «принадлежат к тому составу, которое я давно называю ленивое гнездо*. Обычное состояние т.н. «науки», особенно лингвистики, именно в области старославянского языкознания, которую и ныне, иначе как «ленивой ленгви- стикой» и не назовёшь. На решение простейших вопросов уходят десятилетия. Спор о подлинности «Слова о полку Иго- реве» продолжается вот уже двести лет! Очевидно, наследники Востокова там заседают и ныне. Можно было бы с сим мнение и согласиться, если бы, несмотря на «лень» Востокова в определённых областях и по сути отсутствие научных работ, он был признан немцами выдающимся филологом России. И вот такие люди, занимавшие посты хранителей славянских рукописей, и привели к тому, что мы почти не имеем оригинальных древних славянских сочинений. Потому и собрание славянской руники А.И. Сулакадзева было опорочено.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... После смерти А.И. Сулакадзева его древности были распроданы. Часть ушла за границу России. Так, в каталоге после рукописи «Партиарси» написано— в Моравию увезено. Моравия тогда была частью Австрии. Возможно, рукопись ушла по масонским каналам, ибо все действующие лица этой драмы были масонами, включая самого А.И. Сулакадзева. В таком случае искать манускрипты следует в архивах Великой Венской ложи. Эти архивы до недавнего времени были в России, попали сюда вместе с трофеями Второй мировой войны. Впрочем, быть в чём либо уверенным в данном случае невозможно. Нет достоверных свидетельств, и потому не исключаю я и того, что эти внешне логичные построения — суть фантазия, не имеющая отношения к действительности. (Примечание для моих критиков: не выдёргивайте эту фразу из контекста — это неэтично. Речь тут не о всём, что я сказал в сей книге, а только о попытке разгадать данную тайну закрытых архивов.) Часть архивов А.И. Сулакадзева после его смерти попала в частные собрания. Видимо, семья князей Неклюдовых приобрела дощечки «Книги Be леса» (они же «Патриарси», либо «Криница») те самые, которые были найдены в разгромленой усадьбе Неклюдовых-Задонских в Гражданскую войну. Впрочем, это могла быть и другая книга, ибо, если верить каталогу, дощечки из архива Сулакадзева были увезены в Австрию. «Перуница», по всей видимости, была приобретена царской семьей. Судьба 143 дощечек «Китовраса» и свитка «Боянова гимна», других рунических книг до сего времени неясна. Однако к копии «Боянова гимна», снятой А.И. Сулакадзевым для Г.Р. Державина, судьба оказалась более благосклонна. Именно она и была найдена недавно в архиве поэта, находящемся в Российской Национальной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге. Титулярный советник А.И. СулАКАдзев Здесь хотя и винегрет, но для разборчивого и трудолюбивого кладезь дел человеческих, улей меду и кладовая памяти. А.И. Сулакадзев. Дневник, 1828 Кто же такой был А.И. Сулакадзев? Как много давалось ему несправедливых и язвительных оценок! И сии оценки были в основном литературного характера, будто он был не реальным человеком, а неким придуманным персонажем. Его называли «Хлестаковым отечественной археологии», сравнивали с мистером Олдбоком, сатирически описанным антикваром из романа В. Скотта «Антикварий». Десятки раз люди, не знакомые ни с его архивами, ни с его трудами, путающие даже его имя, поносили его. Дело дошло до того, что уже и с современной эстрады, как по заказу, вспоминается его имя юмористами. Это же смешно, у русских руны! Некто написал будто бы русские подымались на шаре раньше чем французы! Имя Сулакадзева стало почти нарицательным. И очень непросто ныне всерьёз говорить о серьёзных вопросах. Зашутить можно всё. Но есть ли причина для сего смеха? И сам А.И. Сулакадзев любил пошутить, но всему есть время и место. И не след шутить над святынями. Значимость для отечественной истории и культуры древних рукописей, которые входили в собрание А.И. Сулакадзева, такова, что любые сведения как о самом антикваре, так и о его древлехранилище драгоценны. Потому и обратимся к описанию подлинных событий его биографии.
нлчлло русского возрождения. Александр Иванович Сулакадзев родился в 1771 году в принадлежавшем его родителям селе Пехлеце Рязанской губернии. Фамилия его кавказская (Сулак — река в Дагестане) и даже по-видимому бе- рендеевская. Кавказские берендеи с Су- лака имели и такие фамилии, на Руси они издревле жили и под Рязанью. Дед его по линии матери (Е.С. Боголе- повой) СМ. Боголепов служил при рязанском воеводе, а затем рязанским полицмейстером. На основе записок деда, выписок из различных ныне утраченных древних летописей, Александр Иванович составил «Летописец Рязанский», а также рукопись «О воздушном летании в России (с 906 года по Р.Х.). Отец его, И.Г. Сулакадзев (1741-1821), был человеком просвещённым, потомственным дворянином (предполагают, его отец, князь Г.М. Сулакидзе, при Петре I приехал из Грузии вместе с царем Вахтангом VI). Иван учился в Московской гимназии вместе Д.И. Фонвизиным и Н.И. Новиковым. Надо полагать, потому и его сын Александр стал вхож в сей привелегированный круг. Неизвестно где и как А.И. Сулакадзев получал образование (вероятно, в рязанской либо в той же московской гимназии, что и отец). Однако известны его разносторонние знания. Он владел несколькими языками: латынью, древнегреческим, французским, немецким, итальянским (он свободно читает на этих языках, судя по трудам и книгам, на которые он ссылается). Может быть, знал он и другие языки (например, английский), но утверждать это с уверенностью нельзя. Также известно, что он и его брат стали пополнять коллекцию деда и отца, ездили по монастырям. Снимали копии с древних книг в Валаамском монастыре, в монастыре Старой Русы и иных, до которых ещё не добрались «собиратели» из Российской академии наук, подобные Карикатура на антиквара, 1865 Маттеи, Востокову и пр. Также они приобретали древние манускрипты у торговцев антиквариатом. В своём письме Г.Р. Державин называет А.И. Сулакадзева отставным офицером Семеновского полка. То есть он служил в лейб-гвардии, привилегированном полку, офицерами которого являлись дворяне, представители самых знатных фамилий России, а командовал этим полком непосредственно император (Петр Первый называл себя «полковником Преображенского и Семеновского полка», потом государи перепоручили эту должность). А.И. Сулакадзев был достаточно обеспеченным человеком, имел собственный двухэтажный особняк в Санкт-Петербурге, Московская часть, Семеновский полк, 4-й квартал, 1-я рота, дом 35 (ныне Верейская, дом 39), куда он переехал 18 августа 1808 года, возможно, с набережной Фон-
Особняк А.И. Сулакадзева на Верейской 39, где был Музеум и хранились «Книга Белеса» и другие рунические рукописи танки (дом 92). Сей довольно приличный дом он изобразил также в своём дневнике (ЦГАЛИ, фонд 1337). 1 акэке известно, что, уйдя в отставку, он стал чиновником комиссии погашения долгов в Министерстве финансов России. Игумен Дамаскин в письме к А.Х. Востокову называет А.И. Сулакадзева титулярным советником. Это значит, что А.И. Сулакадзев был чиновником 9-го класса, имел относительно невысокий чин в царской России. Это довольно странно, если вспомнить, что он был представлен двум российским императорам как выдающийся антикварий, по свидетельству М.О. Мака- ренки (Сборник ОРЯС, Академии наук, т. CI, №3, 1928). Бессмертные образы титулярных советников Акакия Акакиевича Башмач- кина и Аксентия Ивановича Поприщина из повестей Н.В. Гоголя дают понятие о положении чиновников такого ранга. Однако всё же титулярные советники — титулярным советникам рознь. Ибо место чиновника в министерстве финансов нельзя не признать доходным. Процитирую в связи с этим «Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя: «Я не понимаю выгод служить в департаменте. Никаких совершенно ресурсов. Вот в губернском правлении, гражданских и казенных палатах совсем другое дело: там, смотришь, иной прижался в углу и пописывает. Фрачишка на нём гадкий, рожа такая, что плюнуть хочется, а посмотри ты, какую он дачу нанимает! Фарфоровой вызолоченной чашки и не неси ему: «Это, говорит, докторский подарок»; а ему давай пару рысаков, или дрожки, или бобер рублей в триста. С виду такой тихонький, говорит так деликатно: «Одолжите ножичка починить перышко», — а там обчистит так, что только рубашку оставит на просителе». Эту службу, видимо, дававшую средства, достаточные для проведения научных исследований, приобретения древних книг, Александр Иванович не ос-
начало русского возрождения... тавлял до последних дней. В его дневниках выписки из научных трудов, упоминания о находках монет в Новгороде, перемешаны с таблицами, в которых записаны подати различных губерний, черновики прошений к вышестоящим чинам и т.д. И тут следует заметить, что этот доход не был взяткою в современном нам понимании, поскольку «акциди- ции», то есть сборы с просителей и дел, были тогда разрешены законом. В Отделе Рукописей РГБ хранятся свидетельство Рождественского священника о венчании А.И. Сулакадзева и Софьи Вильгельмовны Шредер, а такэтсе паспорт на проезд от Дерпта (ныне Тарту) до Петербурга от 26 июня 1803 года. Это позволяет заключить, что А.И. Сула- кадзев женился летом 1803 года и совершил вместе с супругою свадебное путешествие в Прибалтику. Кстати, фамилия Софьи Вильгельмовны: Шредер, заставляет предполагать, что она была родственницей известного масона, немца, барона Генриха Шредера, надзиравшего над российскими розенкрейцерами и впоследствии за шпионскую деятельность выдворенного из России в 1878 году. В связи с именем барона Шредера следует вспомнить и о той стороне жизни А.И. Сулакадзева, кою следует назвать тайной. Имеющиеся в РГБ копии А.И. Сулакадзева, снятые им с основных масонских сочинений, с книг, открывающих тайные масонские обряды лож разных направлений, говорят, что и сам А.И. Сулакадзев был вольным каменщиком, посвященным достаточно высокого градуса. Да и сам себя он в подписи к одной рукописи («Евангельская магия, или Рафаил») назвал розенкрейцером. Во время царствований Павла I и Александра I в Петербурге действовала Директориальная ложа шведского направления «Владимир к порядку», от которой в 1815 году откололась Великая ложа «Астрея». Видимо, членом одной из лож (а то и сразу нескольких) был и Александр Иванович. Можно не сомневаться, что его увлекали идеи «духовного строительства», нравственного совершенствования и религиозной терпимости, которую тогда исповедовали российские масоны. И, конечно, привлекла его работа над изучением тайных наук. Согласно сообщению протоиерея (и тоже, кстати, масона) А.В. Протасова, Александр Иванович входил в Петербурге в некое масонское общество, состоявшее из людей не благородного происхождения, т.е. из простонародья: « В Петербурге было одно, не очень благородное общество, члены которого, пользуясь общею, господствующей тогда склонностью к чудесному и таинственному, сами составляли под именем белой магии и различные сочинения, выдумывали очитистельные обряды, способы вызывать духов, писали аптекарсикие рецепты курений и т.п. Одним из главных был тут некто Салакадзи, у которого бывали собрания, и в доме его в одной комнате висел на потолке большой крокодил... Вы можете видеть эти сочинения в рукописи у нашего знакомого ИМ. Чубарого, который получил их от одного из высших адептов общества Грейга» (Библиограф. 1887, №3 (С. 36-37). Это братство, судя по всему, входило тогда в кроншадтскую ложу «Нептун», учреждённую в в 1781 году адмиралом С.К. Грейгом (S.K. Greigue). Надо полагать, после смерти адмирала и двух запретов на деятельность сей ложи, последовавших ещё при Екатерине (в 1779-м и 1788 г.), эту ложу покинули люди высшего света. Остались только офицеры, в том числе и офицер Семеновского полка А.И. Сулакадзев, который и стал главой сей ложи, или «Белого братства». Замечу здесь, что А.И. Сулакадзев вместе с П.П. Дубровским были такэке*
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. J r V . К Памятник адмиралу C.K. Грейгу в Николаеве. Фото 1900 г. как члены братства «каменщиков», в подчинении у А.С. Строганова в благотворительном обществе, учреждённом для организации строительства Казанского собора, о чём уже упоминалось. И не следует забывать что подобные предприятия всегда затевались высшими масонами. Да и сам А.С. Строганов входил в высшее тайное правление лож России, капитул Феникса, ложу шведской ориентации. В России с 80-х годов в ней был гроссмейстером Г.П. Гагарин, а в Швеции Карл Зюндерманландс- кий (согласно списку членов капитула Феникса, хранящемуся ныне в ЦХИДК, Ф. 1412). Капитул Феникса при Александре I обособился от «Астреи» (великой ложи, практиковавшей систему английских голубых символов) и был в политическом смысле одной из главных опор трона. А в плане истории, разумеется, члены капитула были «норманнистами» (в большей степени, чем увлекавшиеся античностью и индуизмом члены «Астреи»), И потому, когда в 1811 году при содействии Гаврилы Романовича Державина небольшие отрывки из рунических сулакадзевских рукописей попали в печать, на них обрушился вал бездоказательных обвинений в фальсификации, не прекращающийся по сей день. Неизвестно, какое отношение имел А.И. Сулакадзев к политическим заговорам своего времени, как не во всем ясен вопрос и самого участия масонов, например, в движении декабристов. Однако в дневниках А.И. Сулакадзева за 23 июня 1826 года есть рисунок казни декабристов, подобный такому же рисунку в бумагах А.С. Пушкина. Пушкинистам, полагаю, было бы полезно изучить дневники Александра Ивановича, ибо в них упоминаются многие лица Пушкинской эпохи. Например, в архиве ЛОИИ в бумагах А.И. Сулакадзева имеются две эпиграммы (на Жуковского и Булгарина), приписываемые А.С. Пушкину, которые, насколько мне известно, не публиковались доселе. Впервые они изданы мною в книгах «Славянские руны и "Боянов гимн"». И, полагаю,
начало русского возрождения.. что находка сих стихов вполне может считаться крупным открытием отечественной пушкинистики1. И сделано оно было именно потому, что в архивы опороченного А.И. Сула- кадзева доселе никто не заглядывал (мол, если что там и есть, то сочинено им самим, будто ему не было иного дела, кроме как на Жуковского и Булгарина эпиграммы сочинять). Он и о Пушкине записывал слухи, распространявшиеся по Петербургу, содержания забавного: «В октябре, в начале, Александр Пушкин, сочинитель, сосланный в деревню к отцу, и отданный (полиции) под присмотр, стал учить крестьян неповиновению начальству, презирать власть и давал почуствовать, что человек рождён быть вольным. Это открылось, и его, взяв, посадили в крепость» (Архив ЛОИИ АН СССР, ф. 238). Также можно в его записках найти, например, городской анекдот того времени, послуживший сюжетом для гоголевской «Шинели» (26 сент. 1825 г.), и иные удивительные и забавные зарисовки из жизни тогдашнего Петербурга. К примеру, анекдот о попе, к коему приросла шкура козла (архив ЛОИИ ф. 238): «Сего дни, утром, у Знаменских ворот, к Аничкову мосту, собравшийся народ разогнали, и многих, говорят, на съезжую взяли за то, что ожидали, по вздорному слуху, попа с рогами будто повезут в крепость» (запись от 22 июня 1825 года). * - *^ ^ *»\ Поминаемые в дневниках А.И. Сулакадзева — А.С. Пушкин, ВЛ. Жуковский с друзьями Он и сам пробовал заниматься литературным творчеством. В архиве ЛОИИ имеются три его неизданные пьесы: «Чародей-жид», «Карачун» и «Московский воевода». Нам особенно интересна волшебная опера «Карачун» (написана в 1805 году), ибо она представляет славянскую мифологию, как её видел А.И. Су- лакадзев. Это довольно любопытное, легко написанное сочинение, сюжет ко- 1 Привожу сии любопытные и довольно язвительные эпиграммы. На Жуковского Из савана одежда и ливрея. На пудру променял венец. Не подражая больше грекам, С искусством втёрся во дворец. И что же вышло наконец? Пред знатными сгибая шею, Он руку жмет камер-лакею! На Булгарина Охотник до журнальной драки Сей усыпительный зоил Разводит яд своих чернил Слюнями бешеной собаки!
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... торого прост и наивен: получеловек-полуконь Полкан преследует волшебницу Ладу, потом её спасает чародей Карачун. Во всей пьесе нет и следов знакомства Александра Ивановича с текстами^ Книги Велеса», «Боянова гимна» либо иных неведомых в начале XIX века источников (можно полагать, что и к Александру Ивановичу они попали позже). Вся пьеса — суть обычные для того времени романтические мечтания, основанные на некоторых наблюдениях за народными поверьями, либо на рассказах германских хронистов о вере западных славян. Разумеется, сей антивар не мог сочинить что-нибудь хоть отдалённо напоминающее те сложные религиозные доктрины, коими наполнены славянские руниче-с- кие тексты. И он никогда не ставил перед собой задачу что-либо подделывать, и тем более воссоздавать религию. Он был только антикваром, хранителем. Всепоглощающей страстью всей жизни Александра Ивановича было собирание древних книг и иных редкостей. Работа эта была поистине грандиозна, и её не следует недооценивать. Я бы сравнил его труд с работой крупного исследовательского центра или Института археологии. В самом деле, именно как антиквар А.И. Сулакадзев был представлен императорам Павлу I и Александру I, что уже само по себе говорит о многом. Судя по дневникам последних лет жизни Су- лакадзева, хранящимся в РГБ, под руководством Александра Ивановича проходили раскопки (!) в Новгороде, а также на развалинах дворца татарских ханов в Сарае — за добрую сотню лет до того, как этим занялись в Академии наук. Он описывает найденные при раскопках гривны и иные старинные предметы из Новгорода, а также имеет посуду татарских ханов, раскопанную в Сарае. А.И. Сулакадзев не был учёным-одиночкой, чудаком, как ныне его пытаются представить. У него были соратники, те люди, которые боролись с деяниями немецких профессоров, охотившихся за уникальными источниками, переписывавших и фальсифицировавших историю Руси. Имя одного мы знаем — это Петр Петрович Дубровский, близкий друг Сула- кадзева, основатель «Депо манускриптов» (современная Государственная публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге). Есть основания полагать, что многие древние рукописи, в том числе и «Боянов гимн» были приобретены А.И. Сулакадзевым именно у П.П. Дубровского. К 1813 году в Музеуме А.И. Сулакад- зева числилось, согласно его собственной записи, «более 2 тыс. рукописей всякого рода, кроме писанных на баргаментах» (рукопись РГБ. Муз., № 2654, л. 51 об.). А это, кстати, превышает собрание древностей современного Сулакадзевскому — Румянцевского музеума, на основе которого создавалось национальное древлехранилище. В каталогах А.И. Сулакадзева, ныне доступных нам, числится более 300 ценнейших рукописей. Подлинность и значимость большей части из них не вызывает никаких сомнений, ибо они известны, документированы, древность их подтверждена. Иным, более ценным рукописям, доселе не найденным, но указанным в его каталогах, соответствуют рукописи, хорошо известные нам по иным собраниям. А часть настолько уникальна, что при обнаружении этих источников и подтверждении их подлинности представление об истории и культуре многих народов Евразии, в частности многих народов России, претерпело бы важнейшие изменения. Приведу цитаты из его каталогов, упомянув только самые уникальные источники, оригиналы которых утрачены.
начало русского возрождения... Каталог книг из Библиотеки А.И. Су- ^шкадзева (выбрано из записей А.И. Су- лакадзева, хранящихся в РГБ, Рукоп. собр. В.М. Ундолъского, № 871, нумерация моя. — АЛ.). 1. Боянова песнь Славену — буквы греческие и рунические. Время написания не видно, смысл же показывает лица около I века по Р.Х. или позднейших времен Одина. <...> Драгоценный сей свиток любопытен и тем, что в нём изъясняются древние лица, объясняющие русскую историю, упоминаются места и проч. 2. Перуна и Белеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Дре- вославу и прочим. Века в точности опре- дедлить нельзя, но видны события V или VI веков. Отрывки оной рукописи с переводом были напечатаны Державиным. Писана стихами, не имеющими правила. Пергамент весьма древний, скорописью, и, видимо, не одного записыва- теля и не в одно время писано, заключает ответы идолов вопрошающим — хитрость оракула видна — имена множества жрецов, и торжественный обычай в храме Святовида, и вся церемония сего обряда довольно ясно описана, а при том вид златых монет, платимых в божницу и жрецам. Достойный памятник древности. 3. Таинственное учение из Ал-Корана, на древнейшем арабском языке, весьма редкое — 601 года. (Полагаю, что эта книга добыта во время одной из войн России в Средней Азии. Она является святыней для мусульман всего мира, если дата, указанная А. И Сулакадзевым, верна, или хотя бы близка к истинной. — АА.) 4. Номоканон на древнем греческом языке с примечаниями собственных рук древних учёных греческих отцов, патриархов и проч., написанный в 459 году по Р.Х., заключает в себе многое, о чем идут учёные споры. Сия рукопись из числа тех, которые были кидаемы в огонь в 642 году по велению калифа Омара из Александрийской библиотеки, на ней есть признаки сжения сверху. Пергамент тонкий и, как атлас, гладкий, какой с X- го века редко попадается. 5. Амана и Мардохея История, или полнейшая книга Эсфири библейской, писана на еврейском языке без точек; на ней имеются надписи: 1) Жреца Имира 6418 (910) г. во времена Олега, слог древний, буквы греческие, пишет, что получены в Цареграде: «Вмч1 сю хартю Омана оу Цр1град1 в лет1 4400 (892) i есмъ Олг1слав ci взя дан на клятш взя пеану харти я взя злту чет нмлярз1и н вок1н1демоу эк1роулды негды язь Юдъ угань л1дулъ взя i да жрцу ншему iMipy в лети 6418 (910). 2) Подпись посадников новгородских, бывших во время св. Владимира Угоняй, Язъ Стоян, Руд Путята 989 г.: «Дарова ми Язь я Стоян ст харти тысчи Рудъ Путята отня ю у Угоняя и вда ю уразумети и не вемы Жидовы Слени и вклали въ сосудъ златыи бречи на долзе. 3) На обороте надпись Ярослава I: «Вда[- дал] ону былину Ларишъ Митрополитъ Князю Ярославу лета 6559 (1051) Я Ярослав на Брестие». (Судя по всему, эта книга из таинственной Библиотеки Анны Ярославны, купленной во Франции П.П. Дубровским. —АА.). 6. Временник Георгия мниха от начала мира до Михаила III, т. е. до 942 года. Рукопись того же года. Важное место в оном, на которое ссылается летописец Нестор. 7. Молитвенник св. великого князя Владимира, которым благословлял его Добрыня. Молитвенник заключает две службы: св. Иоанна Златоустого и Василия Великого с их изображением красками древней рисбвки, — буквы, заглавные фигурные, изображают зверей и птиц, а другие — род лент или шнурков, искусно связанных, писанный на 218 страницах,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ.,. на каждой почти странице 16 строк. Обряды литургии во многом разнятся от нынешних. На нём имеются подписи св. равноапостольного князя Владимира и дяди его Добрыни, в следующих словах: «Вдаю сю кныгы стрыи нашему Добрыни на поминаше мя грешна раба божия во стемъ крещеный Василья преже Вла- димиря 6508 (1000)». Ниже подпись Добрыни: «Благославляю Владимиряю Добрыня въ стемъ хрещени Василию. На 1-ой странице древним тоже почерком написано: «6808 (1300) къ Избороу Псковщ прще». Прочие надписи: патриарха Никона в 1652 г. и других. Древность письма и красок видимы и парга- мент сходен с Остромировым евангелием 1056 г., находящимися в императорской Публичной библиотеке. (Об этой рукописи можно прочитать в журнале «Отечественные записки» за 1841 год. № 5. Рукопись в 1841 году, через 11 лет после смерти А.И. Сулакад- зева, оказалась у архиепископа Иоанна Теодоровича в Северо-Американских штатах. Думаю, что эта книга, являющаяся святыней для Русской Православной церкви, и сегодня там. Впрочем, есть предположение, что она была обнаружена на Украине. См. об этом в статье Н.М. Сперанского. Если Н.М. Сперанский прав, то подлинность сей рукописи и приписок к ней сомнительна. Возможно, А.И. Сулакадзева ввели в заблуждение торговцы, которые продали ему сей манускрипт. Впрочем, здесь нужны дополнительные исследования, ибо не меньше оснований для того, чтобы предполагать подлинность сего манускрипта, возможно потом подделанного для тех или иных целей. — АЛ.). 8. Рукопись 1391 г. Житие св. Стефана Великопермского, с азбукою Пермскою, им же изобретенною, и с его портретом. (Эта рукопись утрачена, но существует в РГБ рукопись «Буквозор», писанная рукой А.И. Сулакадзева в 1810 году, где он поместил пермскую азбуку, составленную св. Стефаном. Замечу, впервые в научный оборот пермская азбука была введена в 1829 году Н.М. Карамзиным, который скопировал её с бумаг Миллера. Ныне существует всего несколько списков этой азбуки и нет ни одного текста, ею написанной. Но А.И. Сулакадзев пермскую азбуку да и рукописи ей писанные имел задолго до появления издания Н.М. Карамзина! (См. об этом у В.В. Гриц- кова «Русские письмена», Часть 2. — АЛ.) 9. Рукопись 1500 г. на китайском языке. (Очевидно, А.И. Сулакадзев приобрёл сию древнюю китайскую книгу у первого русского исследователя китайской культуры Бичурина, он же отец Иоакинф, который долгое время работал в Пекине, а после возвращения в Россию был заточён в Валаамском монастыре, где не раз бывал в то время А.И. Сулакадзев.— АЛ.) 10. Ковчег русской правды, или Книга о мире, бытии прошлых сокровеннейших лет, описание великих людей Российской земли, чудеса Волховца, Златые бабы и пр. Рукопись 1569 г. Сочинение Андрея Мих. Курбского; здесь же и вся его переписка с царем Иоанном Грозным и другими. В этой же книге и История польская, литовская и русская Стрый- ковского и графа Гванина в переводе на русский язык и выписки из Историй Бе- роуза и Лызлова. (Выписки из этой книги А.И. Сулакадзев сделал для Г.Р. Державина, они есть в Публичной библиотеке СПб., Архив Г.Р. Державина, Ф. 247, лист. 383. Текст содержит сказания о Словене, его жене Шелоне, брате Русе и сыне Волховце. Текст полностью совпадает с легендами из Мазуринского летописца XVII века. — АЛ.).
ндчдло русского возрождения. it' * ^ * *!• « -* £ Дощечка «Книги Белеса», или «Патриарси» из собрания А.И. Сулакадзева //. Каталог книг из Библиотеки Сулакадзева. (Порукописи «Книгорек», хранящейся в Библиотеке бывшей Археографической комиссии Академии наук. Опубликована А.Н. Пыпиным и М.Н. Сперанским в их работах об А.И. Сулакад- зеве. Нумерация здесь моя. — АА.) Книгорек, то есть каталог древним книгам, как письменным, так и печатным, из числа коих по суеверию многие были прокляты на соборах, а иные в копиях созжены, хотя бы оные одной истории касались; большая часть оных писаны на пергамине, иные на кожах, на буковых досках, берестяных листах, на холсте толстом, напитанном составом, и других. Книги «древле-учителей словеномъ». 1. Криница. 9 века, Чердыня, Олеха вишерца, о переселениях старожилых людей и первой вере. (Надо полагать, один из вариантов «Книги Велеса». Интересно, что источником указан некий Олех из Чердыни, селения в Пермской губернии. Сия окраина в те времена ещё сохраняла старую языческую веру.) Книги непризнаваемыя, коих ни читать, ни держать в домех не дозволено. 2. Патриарси. Вся вырезана на буковых досках числом 45. Ягипа Гана Смерда в Ладоге IX века, о переселениях варяжских и жрецах и письменах, в Моравию увезено. (Полагаю, что это подлинник «Книги Велеса», которому А.И. Сулакадзев дал заголовок из Индекса запрещенных книг. Но в Индексе под «патриархами» имелись в виду библейские ветхозаветные патриархи. — АА.) 3. Лоб Адамль, X века, рукопись смерда Внездилища, о холмах Новгородских, тризнах Злогора, Коляде Вандаловой и окруте Буривоя и Владимира, на коже белой. (Первое название «Лоб Адамль» — это имя запрещенного сочинения, входившего во многие Индексы запрещенных книг (например, в Индекс Киприана и Зосимы). Судя по названию, сочинение христианского апокрифического характера, в котором есть отголоски ведических легенд (цари, заключенные под камнем Алатырем). Полное название «Лоб
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Адамов, что тридцать служб в нем и семь царей под ним сидело». Ни одной рукописи этого апокрифа не было известно публикаторам и исследователям отречённой литературы — Тихонравову, Яци- мирскому и Сперанскому. В приписке даны имена Злогора (разумеется, это волхв Златогор, или Злато- яр), Коляды, Венеда. Полагаю, что здесь имеется в виду — сама легендарная «Белая Книга»у состоявшая из «Ярилиной книги и «Белой Крыницы», а также изречений Буса Белояра. Воспроизведение страницы из этой рукописи или Крыницы, приведено в цветной вклейке. Это главная книга антов-русколан, повествующая о деяниях Буса Белояра, возможно, приплетённая к летописи времён Буривоя, а потом и к некому христианскому сочинению. — АЛ.) Книги, называемыя еретические. 4. Молниянник, VII века, Яна Окулы, о чудных сновидениях и наветы о доброй жизни. 5. Коледник V века дунайца Яловца, писан в Киеве, о поклонениях Тройским горам, о гаданиях в пещерах и Днепровских порогах русалами и кикиморами». 6. Волховник. Рукопись VI века Колота Путисила, писавшего в Русе граде, в пещере. (Возможно, приписка говорит о том, что эту рукопись А.И. Сулакадзев нашёл в монастыре Старой Русы — АЛ.). 7. Поточник VIII века, жреца Солн- цеслава. 9. Путник IV века. (Молниянник, Коледник, Волховник, Поточник, Путник, Звездочетец — названия гадательных книг, частью переведенных с южнославянского, которые входили в Индексы отречённых книг. Характер их христианский апокрифический, но они содержат и много сведений о древних, языческих (большей частью эллинского истока) способах гадания, приметах и пр. Частью эти рукописи опубликованы Н.С. Тихонравовым, но, разумеется, даты опубликованных списков не древнее XV века. Возможно, А.И. Сулакадзев удревнил даты имеющихся у него рукописей. Но нельзя исключать и того, что он имел самые древние, ещё ведические рукописи и свитки, а не поздние их переложения. Подтверждает эту мысль также то, что он имел и эти поздние апокрифы, которые он не смешивал с древними. (Например, рукопись XIV века хранящуюся в РГБ, которую А.И. Сулакадзев назвал также «Поточник», содержит приписку А.И. Сула- кадзева о том, что она писана именно в XIV веке, а не в VIII.) Дело здесь обстоит также, как и со знаменитыми «Си- виллиными книгами», — такие книги были в античных храмах, об этом упоминают многие древние авторы, порой цитирующие эти книги, но ныне мы имеем только христианские их переложения, не имеющие отношения к начальным спискам. —АЛ.) 10. Боянова песнь в стихах, выложенная им на Словеновы ходы, на казни, на дары, на грады, на волховы обаяния и страхи, на Злогора, умлы и тризны, на баргаменте разном, малыми листками, сшитыми струною. Предревнее сочинение от 1-го или 2-го века. (Это второе упоминание в каталогах свитка «Боянова гимна». — АЛ.) 11. О Китоврасе, басни и кощуны. На буковых досках вырезано и связаны кольцами железными. Числом 143 доски, V века, на словенском. (Существует повесть о Соломане и Китоврасе, христианизированное переложение древнего ведического сказания о Китоврасе. Думаю, что «басни», входившие в эту книгу, составляли «Веду Китовраса», либо саму книгу «Веды», восстановленную мной по устной традиции. Но здесь она упомянута как подлинник на 143 досках. — АЛ.)
начало русского возрождения. 'W ****** 5 ** * ! * ». # it 4*. 1 . 0 1 Ч * * * ♦ •* ft* i 4mf*£ j - ** * * * I в *** *• *i *' *' «*• ш s * ~ J£ & ^£ +£- ;*■ s - ». г. «к. Из рукописи А.И. Сулакадзева «Буквозор»: азбуки склавинов и гуннов 12. Звездочётец. 13. Книга, писанная рунами (гуннов?). Думаю, перечисленного достаточно. Теперь легко представить что имел Сула- кадзев в своём Музеуме. Это мир Древней Руси во всей полноте. История русов, песни и сказания, наука о звёздах, сочинения богословские, географические. Здесь есть и сама «Белая книга», и «Пе- руница», «Книга Белеса», «Книга Коляды», «Веды» в подлинниках. Из всего собрания А.И. Сулакадзева чудом до нас дошли только копии «Боянова гимна» и «Книги Белеса». Следует также понимать, что каталоги древлехранилища А.И. Сулакадзева, известные нам, далеко не полны. Изучив рукопись А.И. Сулакадзева «Буквозор», хранящуюся в Отделе рукописей РГБ, я пришёл к выводу, что изучением древних азбук он занимался не просто так, а для того, чтобы читать книги, хранящиеся в его Библиотеке. А среди этих азбук есть, например, азбука гуннов. О том, что гунны, покорившие в IV-V веках почти всю Европу и половину Азии, имели свою грамоту и книги, ныне не знает никто. И тем не менее А.И. Сулакадзев имел рукописи гуннов! Есть в «Буквозоре» и оригинальная, и очень красивая, «склавонская» азбука, совершенно неизвестная исследователям. Название азбуки позволяет отнести рукописи, ею писанные (и неизвестные нам) к первым векам н.э., и, возможно, на Дунай или Карпаты, в земли древних склавинов. Попытка передать эти сокровища в Ру- мянцевский музеум окончилась неудачей. А.Х. Востоков-Остенек объявил их подделками антиквара, на этой якобы научной точке зрения и поныне стоят отечественная палеография и лингвистика. rk rk ii Тут следует для полноты картины показать и отношение к А.И. Сулакадзеву его современников из тогдашней «золотой молодёжи», коя подобно современной не вникает ни во что глубоко, но любит высмеивать всё и вся. Ярким примером такого отношения к антиквару являются «Записки Степана
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Петровича Жихарева», поверхностного писателя XIX века. Мы видим в них вместо уважительного отношения к труду подвижника нелепые насмешки, на которые Александр Иванович отвечает достойно и не без горькой иронии. И для нас сии записки драгоценны уже тем, что заключают в себе сведения об А. .Сулакадзеве и его Музеуме. Процитируем их, делая по ходу комментарий. Из книги «Записки Степана Петровича Жихарева». М„ 1890 I Жихарев: Гаврила Романович толковал о каком-то Селакадзеве (здесь так. — АЛ.), у которого будто бы находится большое собрание русских древностей и, между прочим, Новгородские руны и костыль Иоанна Грозного. Он очень любопытствовал видеть этот Русский музеум и приглашал А.С. Шишкова и А.Н. Оленина вместе осмотреть его. «Мне давно говорили о Селакадзеве, сказал Оленин, — как о великом антикварии, и я, признаюсь по страсти к археологии, не утерпел, чтоб не побывать у него. Что же вы думаете, я нашёл у этого человека? Целый угол наваленных черепков и битых бутылок, которые выдавал он за посуду татарских ханов, отысканную будто бы им в развалинах Сарая ("обломок камня, на котором, по его уверению, отдыхал Дмитрий Донской после Куликовской битвы; престрашную кипу старых бумаг из какого-нибудь уничтоженного Богемского архива, на- I зываемых им Новгородскими рунами... Пояснение: Итак, судя по этому свидетельству, А.И. Сулакадзев делал раскопки в столице Золотой Орды — ставке хана Сарае! И это во время зарождения у нас самой археологической науки. Такое под силу и ныне только археологическому институту. Далее мимоходом даются сведения о рунических свитках из «Богемского архива». Это уже работа настолько уникальная, что ныне не с чем и сравнить. Ведь в нашей стране по сию пору нет ис- точниковедов, занимающихся поиском за границей древнеславянских рукописей, даже и не рунических. Вообще нет такой области деятельности. Зато есть, вымирающая правда, «пожарная команда», кою ранее представлял Д.С. Лихачев, теперь В.П. Козлов. Они ныне занимаются только «разоблачением фальсификаций», тушат любой огонёк знания о нашей древней культуре и литературе. А не заключены ли в этих словах сведения, идущие от самого А.И. Сула- кадзева? Не из Богемии ли (т.е. Чехии) он получил славянские рунические книги? I Жихарев: Но главное сокровище А.И. Сулакадзева состояло в толстой уродливой палке, в роде дубинок, употребляемых кавказскими пастухами для защиты от волков; эту палку выдавал он за костыль Иоанна I Грозного.... Пояснение: Эта строчка стоит отдельного замечания. Ведь сей рассказ СП. Жихаревым списан с сатирического описания некоего мистера Олдбока из романа В. Скотта «Антикварий». Сравните: «На огромном старомодном дубовом столе грудой лежали бумаги, пергамен- ты, книги, всякие мелочи и безделушки, мало чем примечательные, кроме ржавчины и древности, о которой эта ржавчина свидетельствовала... Ловелу была показана увесистая дубинка с железным шипом на конце. Её недавно нашли в поле, на земле Монкбарнаса, неподалеку от старинного кладбища. Дубинка эта чрезвычайно похожа на те палки, которые берут с собой гайлэндские жнецы, когда раз в год спускаются с гор. Однако в виду её своеобразной формы мистер Олдбок был весьма склонен считать, что это — одна из тех палиц...» То есть сей образ отсылает нас не к реальному антиквару А.И. Сулакадзеву, а к анти-
начало русского возрождения... квару, выдуманному романистом Вальте- ром Скоттом. Это просто глупая насмешка. Мы же читаем «Записки» далее. I Жихарев: Когда я сказал ему, что на все его вещи нужны исторические доказательства, он с негодованием возразил мне: «Помилуйте, я честный человек и не стану вас обманывать». В числе этих древностей я заметил две алебастровые статуйки Вольтера и Руссо, представленных сидящими в креслах, и в шутку спросил Селакадзе- ва: «А что это у вас за антики?» — «Это не антики, — отвечал он, — но точные оригинальные изображения двух величайших поэтов наших, Ломоносова и Державина». После такой выходки антиквария, мне оставалось только пожелать ему дальнейших успехов в приобретении подобных со- | кровищ и уйти, что я и сделал». Примечание в книге. В издании «Записок Жихарева» к этому тексту был дан комментарий неким безвестным издателем, думаю со слов самого СП. Жихарева. Он также содержит важные сведения об А.И. Сулакадзеве и Г.Р. Державине, данные опять-таки в шутейном тоне, характерном для людей этого круга. I Г.Р. Державин не удовольствовался предостережениями А.Н. Оленина и четыре года спустя перед самым составлением Беседы Любителей Русского Слова ездил после бывшего у него обеда в обществе Н.С. Мордвинова, А.С. Шишкова, И.И. Дмитриева и того же А.Н. Оленина к Се- лакадзеву, жившему в одном из переулков Семеновского полка в не совсем опрятной квартире. По просьбе Гаврилы Романовича автор «Дневника» (Жихарев) с П.А. Корсаковым отправились вперед, чтоб предуведомить антиквария о посетителях. Он был в восхищении, сам принялся мести комнаты и сметать пыль с своих редкостей, поставил несколько восковых свечей в подсвечники, надел новый сюртук и с пре- I важным видом расположился в софе ожи- дать гостей, спрашивая попеременно у автора «Дневника», то у Корсакова: «Так этот Дмитриев — министр юстиции? Так этот Мордвинов — член Государственного Совета? », и когда они удовлетворили его вопросам, он с какою-то гордостью беспрестанно повторял: «Ну что ж, пусть посмотрят, пусть посмотрят». По приезду Державин, не обращая внимания ни на какие другие предметы, бросился рассматривать Новгородские руны и, к общему удивлению, отыскал несколько отрывков, которые его заинтересовали до такой степени, что он тотчас списал их и впоследствии поместил их в рассуждение своё о лирической поэзии, читанное в «Беседе любителей русского слова». А.Н. Оленин заметил, что с тех пор, как он в первый раз видел Музеум Села- кадзева, в нем ничего не прибавилось, кроме того, что под одной статуйкой вместо прежней подписи М.В. Ломоносов появи- I лась другая с именем И.И. Дмитриев. * * * Жизнь продолжалась... Но после ухода «екатерининских соколов» Г.Р. Державина, А.С. Строганова, поддержка исследованиям древних славянских рунических рукописей прекратилась. Норманнисты праздновали победу, заняв все важные посты в Академии наук, национальных древлехранилищах.... А тут — новая беда. В 1830 году в семейной жизни А.И. Сулакадзева произошла настоящая трагедия. Его супруга, урожденная София Шредер, с коей он жил вот уже 27 лет (ей явно около пятидесяти лет) убежала из дома с подпоручиком уланского полка Альбертом фон-Гочем. Произошло это 25 августа 1830 года (по свидетельству Н. Макаренко, изучавшего письма Софии фон Гоч — Сулакадзевой). И уже через неделю, 3 сентября 1830 года, умер, либо покончил с собой Александр Иванович Сулакадзев.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Ему было тогда 59 лет. Всё состояние, бесценные манускрипты он оставил своей неверной супруге. А она, став свободной, тут же вышла замуж за фон Гоча и стала распродавать его коллекцию. Часть книг ушла в частные собрания, а часть в государственные хранилища, в Эрмитаж, в Румянцевский и Исторический музей (а оттуда в спецхраны КГБ). * * * Отношение к А.И. Сула- кадзеву за последние два века не раз колебалось. Доверие, подорванное отзывами А.Х. Востокова и А.Н. Оленина, было отчасти восстановлено в XX веке. Тогда рукопись А.И. Су- лакадзева «О воздушном летании в России (от 906 г. по Р.Х.)», стала рассматриваться как важнейший источник по истории отечественной авиации. В этой рукописи им были процитированы записки деда А.И. Сулакадзева, рязанского воеводы СМ. Боголепова: «1731 год. В Рязане при воеводе подьячий нерехтец Крякутной фурвин сделал как мяч большой, надул дымом поганым и вонючим, от него зделал петлю, сел в нее, и нечистая сила подняла его выше березы, и после ударила о колокольню, но он уцепился за веревку, чем звонят, и остался тако жив, его выгнали из города, он ушёл в Москву и хотели закопать живого в землю или сжечь («Из записок Боголепова»). Записка эта была интересна также потому, что братья Монгольфье впервые поднялись на воздушном шаре в 1783 году. Эта рукопись была столь популярна, что термин «фурвин», как древнее название этого летательного устройства, вошёл в словарь современной авиации, а имя подьячего Крякутного вошло в Большую Советскую Энциклопедию и в школьные учебники. Неизвестно, собирался ли предавать огласке эту записку (в восьмушку листа) сам А.И. Сулакадзев. Тем более, что он за свою жизнь не напечатал ни одной книги или статьи. И в сущности, ныне # ** * •X - ^ ЭК 3 '"* ,- с ■■■_■-■■-■ £^ - л «X ft w t ^"4 " .--!*• \ Рисунок из школьного пособия 1964 г.
начало русского возрождения... Юбилейная марка, выпущенная в память полёта Крякутного * ' t I -f# с « ^: *** г только доброе имя А.И. Сулакадзева, его добросовестность и неслучайность даже записок его заставляет к ним отнестись с должным вниманием. Хоть, разумеется, мало ли что можно найти и при желании прочитать в перечёркнутых черновиках. Однако дотошные исследователи обнаружили, что даже в этой записи изначально значилось «подьячий немец крещёный Фурцелъ*, который был потом переправлен на «нерехтинца Крякутного» (об этом сообщила В.Ф. Покровская, ТОДРЛ т. XIV). Она не поленилась даже исследовать сию записку в инфракрасных лучах! И все для того, чтобы обвинить А.И. Сулакадзева в подделке. Выходит, он подделывал самого себя?! Вот это новость! Итак, рукопись была правлена. Кем? Думаю, первыми издателями. Очевидно же, что не самим автором: А.И. Сулакад- зеву незачем было править, бумаги и перьев он имел достаточно, чтобы написать что угодно заново. К тому же если сравнить почерк слова «нерехтецъ» (сверху) с почерком записки, то видны отличия в написании «н», «т», «ъ». Разве А.И. Сулакадзев виноват в том, что кому-то не понравился в его записках «немец» (оно и понятно, две войны было) и потому он был переправлен на «не- рехтинца»? Или в том, что через полтораста лет (в 1956 году) сия записка привела к выпуску марки в честь полёта подъячего Крякутного? Или что у памятника сему подьячему в городе Не- рехте стали принимать в пионеры? Он же писал о полёте подьячего Фурцеля. И, кстати, рязанским любителям полета на воздушных шарах я бы советовал гордиться сим земляком, тем более он крещеный, да ещё и подьячий (стоит и в местных церковных архивах поискать его имя в крещении). Пройти бы мимо этой записки и забыть, но как раз её и использовали для очернения имени А.И. Сулакадзева. Си-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... р--- н cjc a 1 - \ /' > ~**.*f*s- ч._ Инфракрасный фотоснимок записки АЛ. Сулакадзева туация анекдотичная. Об этой записке в три строки написаны статьи и даже книги наиболее известными антивлесоведами. В последние годы об этом высказывались доктор исторических наук И.Н. Данилевский в журнале «Знание — сила» № 8, 1994. Потом разбору этой записи посвятил заметную часть своей монографии доктор исторических наук В.П. Козлов, «Тайны фальсификации» М., 1996 г (три переиздания). А теперь от лица Российской Академии наук выступили против этих трёх строк широким фронтом ещё ряд учёных (кроме перечисленных А.А. Алексеев, П.А. Соболев и др.). Можно было бы перечислить ещё полтора десятка имён кандидатов наук, писавших о том же, и даже защитивших диссертации на том же материале. И это отражает уровень нашей т.н. «науки», если это можно назвать уровнем. А суть-то в том, что не записки Бого- лепова стоят за А.И. Сулакадзевым, а целая библиотека книг Ведической Руси. Что же касается воздухоплавателя Крякутного, то он вовсе не был выдуман А.И. Сулакадзевым либо таинственным правщиком рукописи. Это лицо историческое. Существует любопытный документ, указ царя Иоанна IV (Грозного), но только он относится, разумеется, не к 1731, а к 1565 году, и рассказывает не о рязанском воздухоплавателе, а о Кря- кутном, жившем в Александровской слободе (опубликован этот документ в книге «Золотые ворота». М., 1985). Приведу его, полагаясь на то, что текст издан достоверно и с подлинника. Царский указ о наказании холопа боярского сына Лупатова, смерда Никиты Крякутного, совершившего полет на самодельных крыльях с вышки дворца Ивана Грозного в Александровой слободе. I «Человек — не птица, крыльев не имать. Аще кто приставит себе аки крылья дере- вянна, противу естества творит, за сие содружество с нечистой силой отрубить выдумщику голову, тело окоянного, пса смердящего, бросить свиньям на съедение, а выдумку после священные литургии огнём | сжечь». Кстати, сей Крякутной получил известность задолго до воздухоплавателя из Рязани. В 20-х годах был даже снят фильм о нем (один из первых немых), под названием «Крылья холопа». Ну а то, как из Крякутного, жившего в Александровой слободе, получился рязанский Крякутной я предоставлю гадать будущим исследователям. Всегда, когда читаешь отзывы современных филологов о А.И. Сулакадзеве, поражаешься желчи, изливаемой по совершенно ничтожным поводам, а также тому, что его сопоставляют с купцом- подделыциком Бардиным. Так, например, Д.С. Лихачев заявлял, что «деятельность обоих фальсификаторов принесла серьезный ущерб исторической науке» («Исторический архив», № 6, 1961). Ему вторили О.В. Творогов, Л.П. Жуковская в статьях, посвященных «Книге Велеса». Какой ущерб исторической науке принесли подлинники XIII-XVII веков из собрания древностей А.И. Сулакадзева, хранящиеся в Историческом музее, Российской государственной библиотеке? Как можно обвинять А.И. Су-
начало русского возрождения... лакадзева в том, что он делал подделки на продажу, если не известно ни одного случая продажи им древних рукописей? Да, жил тогда купец — Бардин. Мастерская Бардина выпускала добротно сделанные копии древних книг, которые он иногда выдавал за подлинники в коммерческих целях. Кстати, им была сделана копия и со «Слова о полку Игореве», и возможно, что Бардин делал её с подлинника, а не с издания 1800 года. До сих пор из-за имени «Бардин» эта копия не вводится в научный оборот, а между тем не исключено, что она может разрешить многие тёмные места памятника, который дошёл до нас в более поздних копиях, чем копия Бардина. Но всё равно, как можно сравнивать купца — и антиквара, учёного, имеющего безусловные подлинники? К чему столько обвинений без доказательств? Где есть хоть один подделанный А.И. Су- лакадзевым памятник? Говорят, это мнение установилось из- за того, что А.Х. Востоков один раз в частном письме обвинил Александра Ивановича в изготовлении подделок. А может, у Востокова в тот раз было просто плохое настроение? Да и как быть с иным отношением к антиквару Е. Болхо- витинова, Г.Р. Державина и Н.М. Карамзина, я уж не говорю о российских императорах, разве это ничего не стоит? Или во внимание принимаются лишь отзывы А.Н. Пыпина, М.Н. Сперанского, да Д.С. Лихачёва, которые вслед за Во- стоковым обвинили А.И. Сулакадзева во всех смертных грехах, так и не удосужившись изучить рукописи из его собрания? Недавно заведующий сектором Отдела рукописей РГБ И.В. Левочкин в телепередаче «Тайны "Велесовой книги"» вновь назвал А.И. Сулакадзева поддель- щиком, да ещё и спутал его с Бардиным, приписав бардинскую копию «Слова» А.И. Сулакадзеву (и это специалист?!). Подобные ошибки, к сожалению, обычны. В той же передаче на многомиллионную аудиторию псевдоучёные выплеснули столько раздражения темой беседы, а также крупной и мелкой неправды, что просто удивительно. Раз ныне на телевидении нет проверки фактов независимой экспертизой, значит, можно говорить всё что угодно. И что стоит при таком положении в очередной раз напасть на А.И. Сулакадзева! Нет, не верю я, что только парой строк из письма А.Х. Востокова да черно- вичком с выписками из рукописей Бого- лепова вызвано это очернение имени А.И. Сулакадзева. Полагаю, что все дело в навязанной традиции, в слепом следовании авторитетам и стереотипам, «мнениям». Этот тип мышления мне ныне очень хорошо знаком. Сколько раз я сталкивался с суждением: «Не читал "Книгу Белеса" и не буду, но знаю, что она подделка, это я прочёл в газете». «Не было у древних славян письменности, это же всем известно». И прочее в том же духе — лишь бы не напрягать мысль. Но приводит-то это недомыслие к гибели отечественной культуры! Пора бы уже одуматься, пора научиться высказывать собственные суждения, а не следовать внушению людей предвзятых. Уверен, настало время восстановить доброе имя А.И. Сулакадзева. Вероятнее всего, что он имел и саму «Книгу Белеса», также и «Ярилину книгу» с «Белой крыницей». И то, что только благодаря ему сохранился текст «Боянова гимна», заставляет нас признать Александра Ивановича — выдающимся собирателем, заслуги коео не были по достоинству оценены современниками. Помянем же его добрым словом, ибо он немало потрудился и сделал то, что смог.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Коллежский асессор П.П. Дукровскнн Одним из источников, откуда в Музе- ум А.И. Сулакадзева, судя по всему, и пришли древнеславянские рунические книги, была загадочная руническая библиотека королевы Анны Ярославны — дочери Ярослава Мудрого, киевского князя XI века. Известно, что в судьбе библиотеки Анны принял деятельное участие коллежский асессор Пётр Петрович Дубровский, впоследствии близкий друг Александра Ивановича Сулакадзева. В начале это истории П.П. Дубровский был сотрудником российского посольства в Париже. Когда же была повергнута там монархия, началось смятение и дворяне покинули революционный Париж, бежали и почти все сотрудники посольства России. Потому главою его стал сам Дубровский. Пётр Петрович уже много лет занимался собиранием древних манускриптов во Франции и иных странах, и, конечно, он не мог не воспользоваться тем, что хранилища древностей во Франции вдруг оказались распахнуты, хозяева их бежали, всё бросив, и можно было скупить за гроши сокровища, не имеющие цены. И Пётр Петрович скупил буквально всё, что представляло ценность, все древние манускрипты Франции — от античных и египетских свитков, византийских книг, до книг старофранцузских, писем французских королей и библиотеки Анны Ярославны. Последнее приобретение им было свершено с помощью вельможи Павла Александровича Строганова. В сущности, П.П. Дубровский этим спас их от разграбления и уничтожения невежественными людьми. Тогда же П.П. Дубровский был срочно вызван на родину, ибо государю Павлу I доложили об его участии в масонских ложах, а также о возможном его «заговоре» против российской монархии. С собою в дипломатическом багаже посол повёз и сундуки с коллекциями. О них пока в России никто не знал. Сам багаж, с интересующими нас рукописями и раритетами, задерживался тогда на многочисленных таможнях, в портах, и потому Пётр Петрович опередил его почти на полгода. Ему уже 46 лет, за плечами 23 года дипломатической службы... Но родина приняла его не очень гостеприимно. Когда он явился перед государем Павлом I и недавно вступившим в должность вице- канцлером А.С. Ростопчиным, тот обвинил посла в шпионаже в пользу революционной Франции и участию в подрывных франк-масонских ложах. Потому император разгневался, он сам недавно рассорился с российскими масонами (хоть и сам был магистром Мальтийского ордена и пришёл к власти, опираясь на масонов). В гневе император приказал отчислить Петра Петровича Дубровского из коллегии иностранных дел и отправить в ссылку. Правда, по воспоминаниям Бестужева-Рюмина, друга П.П. Дубровского, того отчислили так: «Граф Ростопчин не знал даже лица его, но при вступлении в звание вице-канцлера, в царствование императора Павла I, исключил его, Дубровского, из службы единственно потому, что он не был никому знаком из приближённых к графу. И такою несправедливостью ввергнул его в самое затруднительное положение возвратиться в отечество; и потом, когда он, Дубровский, «кое-как» возвратился и явился к нему, Ростопчину, он оболгал его перед государем, и Дубровский был выслан из Санкт-Петербурга».
начало русского возрождения... Но полагаю, это свидетельство намеренно затушёвывает истинное положение дел Бестужев-Рюмин и сам был масоном и особо откровенничать у него не было причин. Истинная причина была не в том, что «Ростопчин не знал его лица», а именно в обвинениях в подрывной деятельности. Всегда, когда обращаешься к документам того времени, нужно уметь читать между строк. Нужно уметь догадываться об истинном положении вещей, даже если они не названы своими именами по соображениям политического характера. Тогда же началось и судебное разбирательство, заторможенное тем, что из Франции не пришли ещё все документы посольства, в том числе и багаж самого Петра Петровича Дубровского (где были, как мы полагаем и дощечки «Книги Белеса»). Бывшего посла стали держать под домашним арестом и надзором Департамента полиции. Среди членов масонских лож тогда, как и ныне, было немало тех, кто оказывал заметное влияние на международную политику. Потому обвинение это было не совсем беспочвенным, но сам Пётр Петрович Дубровский был прежде всего учёным, коллекционером, по возможности избегавшим политических страстей и интриг своего времени. Он лишь по прихоти судьбы занял место российского посла. В те годы при дворе российских императоров шла борьба между несколькими партиями, одна из них, «германофильская», ориентировалась на прусский двор, российские монархи и сами были выходцами из сего королевского дома. И во время появления П.П. Дубровского в Санкт-Петербурге как раз германофилы и были в силе (после назначения на должность вице-канцлера А.С. Ростопчина). ч % *■ Павел I в облачении Великого магистра ордена Иоанна Иерусалимского Следуя примеру прусского монарха, император Павел запретил масонские ложи, потому и обрушилась гроза на розенкрейцера П.П. Дубровского да и на иных масонов, в том числе и на упоминавшихся выше Воронцовых и Строгановых. Полиции не было дела до того, что сам Пётр Петрович увлекался отнюдь не политической стороной деятельности масонства, а тем, что было связано с древними науками, историческими загадками и прежде всего с тайной происхождения славянства. Антимасонски настроенная группа приближённых к императору «германофилов» (тоже, кстати, в основном бывших масонов австрийско-шведской ориен-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Граф АС. Строганов тации) в области древней истории отстаивала «норманнскую» теорию. Согласно ей, всеми своими достижениями Россия и Древняя Русь обязана была пришлым скандинавам и германцам, в том числе и прусской по происхождению царской династии. Потому они преследовали и славянофила П.П. Дубровского, имевшего уникальные документы, противоречащие этой «теории». И в сущности сии германофилы были при дворе единственной силой в самом деле преданной императору Павлу I, поскольку масоны, ориентированные на Англию и на Францию, имели свой взгляд на будущее России и монархии, они ратовали за ограничение власти царя и выступали за введение конституции. Но запутавшийся во всех интригах и заговорах, подозревавший всех и вся, затравленный и не очень далекий монарх в конце концов рассорился не только с подтачивавшими его власть масонами, но и с германофилами, потому он остался совершенно без защиты. Тогда же он решил заключить антимасонский союз с диктатором Наполеоном, чтобы начать войну против Англии, и даже послал русские войска для завоевания английских колоний в Индии. Но все сии грандиозные планы были прерваны, ибо император повторил судьбу своего отца и пал в результате дворцового переворота. 12 марта 1801 года ударом золотой табакерки в висок Павел I был убит. А покушение организовал не кто иной как Сергей Романович Воронцов, сын Романа Илларионовича Воронцова (того самого, кто ездил в Индию с Сен-Жерменом и вступил там в «Белое Братство»). Так и хочется предположить, что именно для защиты Индии адепты «Белого Братства» пошли на сей шаг. Но кто это может знать точно? Можно представить положение, в которое попал тогда П.П. Дубровский. Он — коллежский асессор, чиновник 8-го класса, без средств, в немилости у государя. И только приход к власти Александра I в 1801 году отменяет высылку П.П. Дубровского из Санкт-Петербурга. Видимо, тогда, чтобы как-то свести концы с концами, он стал продавать некоторые ценные рукописи из своей коллекции. Кому? Разумеется, одному из крупнейших собирателей и учёных своего времени А.И. Сулакадзеву, с которым Петр Петрович был дружен. Это подтверждает, кстати, и приписка А.И. Сулакадзева на Церковном Уставе XIV века из собрания П.П. Дубровского. Возможно, тогда (но, думаю, не ранее 1804 года, когда рукописи П.П. Дубровского прибыли в Санкт-Петербург) А.И. Сулакадзев приобретает и рунические славянские книги из библиотеки Анны Ярославны. Передача их коллекционеру А.И. Сулакадзеву была оправданна и тем, что в государственных хранилищах они вряд ли смогли бы уцелеть, ибо в них хозяйничали немецкие
начало русского возрождения... профессора, вывозившие ценнейшие ма- нускрипты из России. В 1804-1805 годах П.П. Дубровский устроил на своей квартире что-то вроде «музея», куда он приглашает любителей старины и искусства. У него бывали А.С. Строганов, главный директор императорских библиотек, библиофил П.К. Сухтелин, будущий директор Публичной библиотеки А.Н. Оленин. Бывают у него и учёные — Е. Болховитинов, немец Ф.П. Аделунг. Кстати, Ф.П. Аделунг составил описание библиотеки П.П. Дубровского и опубликовал его в Лейпциге в 1805-1806 годах, причём в этом описании он упомянул и о рунических книгах из библиотеки Анны Ярославны (Nachricht von der Dubrowskischen Manuscripten Samnlung in Petersburg). Было бы очень важно найти эту публикацию и перевести всё, что писал Ф.А. Аделунг на русский язык, ибо это может дать новые сведения о библиотеке Анны Ярославны. О библиотеке Анны также сообщила заметка, опубликованная в марте 1805 года в «Вестнике Европы» (№ 5, ч. XX): «Известно, что сия княжна основала аббатство Санлис, в котором все её книги до наших дней сохранились. В сём месте найдены они г. собирателем (П.П. Дубровским) и куплены недешевою ценою. Упомянутая домашняя библиотека, состоит большей частью из церковных книг, написанных руническими буквами, и других манускриптов от времён Ольги, Владимира... Наши соотечественники, знатнейшие особы, министры, вельможи, художники и литераторы, с удовольствием посещают скромное жилище г-на Дубровского и осматривают богатейшее сокровище веков, которое, конечно, достойно занимать место в великолепнейших чертогах». Потом о собрании древностей П.П. Дубровского рассказал «Северный вестник» (1805, ч. 5, №2;ч. 6, №4, 5). Мысль о том, что коллекция, кою сравнивали с собранием Ватикана (ведь она включала в себя все древности французских королей!), достойна великолепных чертогов, вскоре получает воплощение. В Санкт-Петербурге, на Невском, возводят для хранения сих рукописей одно из замечательнейших зданий северной столицы. Строят его, дабы можно было представить коллекцию П.П. Дубровского должным образом перед европейскими державами. Сие здание вскоре получает название «Депо манускриптов», а потом переименовывается в Императорскую публичную библиотеку. С 1804 года посредством А.С. Строганова начинается постепенная передача коллекции П.П. Дубровского императору и России. В награду за передачу сокровищ в государственное хранилище П.П. Дубровского назначают хранителем специально учрежденного «Депо манускриптов», он получает великолепную квартиру в том же здании, начинает жить как вельможа. Потом 23 февраля 1805 года император Александр I подписывает указ о восстановлении П.П. Дубровского в Коллегии иностранных дел в чине надворного советника, Пётр Петрович получает 15 тыс. рублей серебром. В 1807 году в награду за труды в Публичной библиотеке П.П. Дубровский получает чин коллежского советника и орден св. Владимира 4-й степени. Пётр Петрович ведет активную научную деятельность, он приобретает ценнейшие манускрипты, составляет каталог библиотеки. В эти годы с ним активно сотрудничает А.И. Сулакадзев. В сущности, они основывают тайную Русскую академию — в противовес официальной Академии, в коей все посты принадлежали норманнистам. В 1810 году он знакомится с Г.Р. Державиным, для которого он транскрибировал одну песню в честь Девы Марии поэта XIII века Готье де Куэнса. Потом по мотивам этой
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... \f fe*." If If Императорская публичная библиотека. Конец XIX века песни А.С. Пушкин написал песню «Жил на свете рыцарь бедный». Думаю, что именно от П.П. Дубровского Г.Р. Державин узнаёт о том, что рунические рукописи из библиотеки Анны, в том числе и «Боянов гимн», находятся у А.И. Сулакадзева, чем и было вызвано посещение поэтом Музеума. Кстати, Г.Р. Державин посетил Му- зеум А.И. Сулакадзева в обществе некого Алексея Николаевича Оленина, который сыграл роль «злого гения» в судьбе П.П. Дубровского, приложил руку к уничтожению следов библиотеки Анны Ярославны и объявил А.И. Сулакадзева мистификатором. Кто же такой А.Н. Оленин? Он принадлежал к высшей знати, и уже по одной этой причине презирал титулярного советника А.И. Сулакадзева и «выскочку» коллежского асессора П.П. Дубровского. Сам он был действительным статским советником, статс-секретарем, по матери был племянником графа Г.С. Волконского (отца декабриста С.Г. Волконского). Был норманнистом то ли по убеждению, то ли по выгодности данной позиции в тогдашнем обществе, близким другом Шлеце- ра, Маттеи, потом Остенека-Востокова, иных губителей русской культуры. По словам мемуариста Ф.Ф. Вигеля: Юн послужил целый век и приобрёл много познаний, правда, весьма поверхностных, но которые в его время и в его кругу заставляли видеть в нем чрезвычайно учёного и делового человека». А.С. Пушкин, близко знавший Оленина, ибо сватался к его дочери, назвал его очень точно: «пролаз, ну лек на ножках» (черновики к поэме «Евгений Онегин», VI, 514). Кстати, современники вспоминали, что образ А.Н. Оленина (каким он был в детстве) послужил Д.И. Фонвизину прототипом для Митрофанушки, дворянского дитяти, увальня и неуча, из его комедии «Недоросль». Как видим, ещё с детства А.Н. Оленин недолюбливал науки, с возрастом сия нелюбовь только обрела новые формы. Вражда его с П.П. Дубровским началась со времени вступления того в долж-
начало русского возрождения... *t; 3i ^5 >*■ *д ~, ifcft-i*.f*:: f *f i: .;".*'■ 4 Интеръеры Публичной библиотеки. Конец XIX века \1н^ .- ! . \ .*' -* ■il Ifcflhb'. :"v« ' ?!'?; -f? Ь I* ность хранителя «Депо манускриптов». Полагаю, что А.Н. Оленина, прочившего себе эту должность, мучила зависть. «Как так, — по-видимому, возмущался он, — коллежский асессор и не подчиняется мне — статскому советнику!» Потому он не удостаивал П.П. Дубровского своим вниманием и, полагаю, даже перестал с ним разговаривать. Да тут ещё до Оленина дошли слухи, что П.П. Дубровский в шутку назвал его «мсье Куси». Тут следует заметить, что тогда по петербургским салонам ходил анекдот про очень важного мсье Куси, который признавал выше себя только короля. А.Н. Оленин затаил обиду и при первой возможности страшно отомстил. Как только умер покровитель П.П. Дубровского — А.С. Строганов, сразу же, в 1811 году, А.Н. Оленин послал рапорт А.К. Разумовскому, в коем он оспаривал правомерность проживания П.П. Дубровского в здании Публичной библиотеки, а также нижайше просил проверить сохранность ввереных Дубровскому рукописей, намекая на то, что оный распродаёт их направо и налево. Последовал грозный указ, лишающий П.П. Дубровского квартиры в здании библиотеки, а также были посланы чиновники для проверки сохранности манускриптов. После проверки (длившейся целый год) оказалось, что никакой недостачи нет. Но П.П. Дубровский, выброшенный, по существу, без средств на улицу, в результате волнений, лишения жилья, серьезно заболел и слёг. В декабре 1811 года А.Н. Оленин устраивает скандал по поводу «пропажи» так называемого молитвенника Владимира Святого из библиотеки Анны Ярославны. На что П.П. Дубровский резонно замечает в своём письме А.Н. Оленину в январе 1812 года, что данная книга не передавалась им в Публичную библиотеку, нет её в списке книг, подаренных им императору (впоследствии сей список был утрачен). И что ныне она находится в его личном собрании. «Что касается моих манускриптов (в «Депо манускриптов»),
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... А.Н. Оленин то они и находятся в такой же целости и свежести, как вы изволили их видеть тому назад уже 7 лет. Сие собрание давно уже известно всему свету и удивляло множество учёных мужей в Германии, Англии, Франции. Составители нового дипломатического трактата поставили его в число пяти знаменитейших в Европе, (...) оно превосходит всех по древности, по комплекту разнородных письмён от 4-го века до изобретения книгопечатания». То есть собрание П.П. Дубровского почитали в числе пяти знаменитейших в Европе, сравнивали с собранием Ватикана. Сам же Пётр Петрович ставил его выше всех по древности собранных им документов. И кстати, следует заметить, что после ухода Петра Петровича сие собрание перестало таковым быть. И ныне, разумеется, собрания Публичной библиотеки никто не сравнивает с собранием Ватикана. Каталоги древностей сей библиотеки ныне хоть и представляют интерес, но всё же не столь значительный (а каталоги времён П.П. Дубровского * пропали»). И можно с уверенностью сказать, что всё сие впоследствии было распродано и разграблено, и надо полагать — самим А.Н. Олениным. То, что в Публичной библиотеке сохранилась копия «Боянова гимна», объясняется тем, что она попала туда после смерти А.Н. Оленина и А.Х. Востокова. О том, как происходил на самом деле разгром «Депо манускриптов», можно только догадываться. Судя по всему, П.П. Дубровского стали вынуждать передать «Молитвенник Владимира» в Публичную библиотеку в обмен на достойную отставку. И тогда он, видимо, с помощью А.И. Су- лакадзева пошёл на подлог (это только предположение, которое следовало бы перепроверить). Был найден похожий манускрипт, тоже Молитвенник, либо Устав Церковный, но только XIV века. И на последней странице сей книги А.И. Сула- кадзев скопировал приписку с подлинного Молитвенника Владимира. Манускрипт был передан в Публичную библиотеку, и исчез в ней. В 1995 году я пытался заказать эту книгу (шифр ОСРК, Fn. 1, № 26). Но в книге, на коей значилось «Служебник, или Церковный Устав, из библиотеки П.П. Дубровского», этой приписки не оказалось. Часть последней страницы, на которой должна была находиться данная приписка, была аккуратно вырезана. Озадачивает и то, что потом какой-то подложный Молитвенник св. Владимира с приписками был обнаружен на Украине и будто бы подлинный — в Америке (см. об этом ранее). Все эти сведения требуют тщательной проверки. Однако и без проверки ясно, что этот «подлог» А.И. Сулакадзева, если таковой и был, можно оправдать. Нельзя было передавать подлинник тем, кто его непременно украл бы (они потом выкрали даже копию!).
НАЧАЛ© РУССКОГО П.П. Дубровский передаёт А.И. Сулакадзеву дощечки «Книги Белеса». Кадр из фильма «Книга Заклинаний», ТВ-3,2008 После того как комиссия выяснила полную невиновность Петра Петровича, его судьба уже не могла измениться в лучшую сторону. И вот в апреле 1812 года А.Н. Оленин стал директором Публичной библиотеки, а П.П. Дубровский был уволен. Его проводили, как говорится, «с почётом». Он был удостоен чина статского советника, ему был вручён орден Анны 2-ой степени. В официальном поздравительном письме по этому случаю, направленном больному П.П. Дубровскому, Оленин сделал издевательскую приписку, процитировав анекдот про мсье Куси: «Доволен ли ты: Estu content, Coucy? (Доволен ли ты, Куси?) Неужели он скажет: Cousi- cousi! (Так себе, не особенно!)» В это время П.П. Дубровский вновь оказался в очень плачевном положении. Ему нужно было снимать квартиру и содержать двух престарелых сестёр (Чулош- никову и Шенгелидзеву), платить врачам. Через два месяца после отставки началась война с Наполеоном со всеми её тяготами и дороговизной жизни. Им и его сестрами возрождения... IS 5? - - были проданы оба ордена, усыпанные бриллиантами, потом он продал и некоторые книги из своего личного собрания, которые он не передавал в Публичную библиотеку. В частности, молитвенник Владимира Святого из библиотеки Анны Ярославны он продал А.И. Сулакадзеву (эта книга упоминается в каталоге библиотеки А.И. Сулакадзева). 9 января 1816 года П.П. Дубровский скончался. После его смерти был составлен каталог его личной библиотеки, но ничего особо достопримечательного в ней не оказалось. Так он унёс с собою тайну библиотеки Анны Ярославны. За семь лет, во время коих П.П. Дубровский возглавлял «Депо манускриптов», он и А.И. Сулакадзев проделали огромную работу. Возможно, что именно благодаря подвижнической работе «Тайной русской академии», мы сегодня имеем «Книгу Белеса», «Боянов гимн» и некоторые другие древние славянские рукописи. Будем надеяться, что будущее откроет нам и иные спасённые ими памятники письменности Древней Руси.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... По следу рунических манускриптов славян... Возникает закономерный вопрос — а где ныне находятся рунические книги из библиотеки Анны Ярославны? Не будем раскрывать здесь всю проделанную в этом направлении работу, дабы не повредить делу спасения древних славянских книг. Ведь у нас нет подлинной источниковедческой науки... Зато есть те, кто профессионально занят опорочиванием «Велесовой книги», «Боянова гимна», да теперь и «Слова о полку Иго- реве» и всей нашей древней литературы. Ведь до сего времени не опубликованы даже все старые копии «Слова...», что уж говорить об ином! Потому в этих вопросах следует соблюдать осторожность. Но всё же отмечу несколько следов, уводящих нас в разные зарубежные и отечественные архивы, о чём я уже писал прежде. Известно, что после смерти А.И. Сула- кадзева в 1830 году его древности были распроданы. И судьба многих из них совершенно неизвестна. Они могут выплыть и у нас, и за границей (например, в Ватикане, но это отдельная тема). Многие, полагаю, погибли после войн последнего столетия. Но есть и вполне определённые адреса, где рунические рукописи, либо их копии, хранились не так давно. Прежде всего — это библиотека Эрмитажа в Санкт-Петербурге, не доступная ныне исследователям. Известно, что какие-то рукописи были приобретены сначала у самого Александра Ивановича, а потому у его вдовы для царской библиотеки. Но и там ныне, судя по всему, уже ничего нет. Согласно утверждению нынешнего Хранителя Эрмитажа Б.В. Сапунова (коему рассказал прежний Хранитель), в 1919 году библиотека императора была конфискована ЧК и вывезена из Петербурга в Москву, где их поместили в ЦГОАР (ныне Госархив РФ). Но и в сём архиве ныне нет ничего примечательного (правда, есть слухи, что интересующие нас рукописи попали потом в спецхранилище НКВД, ныне ФСБ). В 1928 году в «Сборнике Отделения Русского Языка и Словесности», том 101, №3, вышла статья киевского историка Миколы Макаренко «Молитвенник великого князя Владимира и Сулакадзев». Эта статья содержала немало важных сведений о судьбе библиотеки А.И. Су- лакадзева. Микола Макаренко, изучивший письма антиквара, выяснил, что некоторые рунические рукописи А.И. Сулакадзева были приобретены императором Александром I для Русской комнаты Эрмитажа. Кстати, это уже само говорит о многом, император не стал бы покупать подделки и даже копии. (К тому же мне удалось выяснить, что какие-то «рисунки» А.И. Сулакадзева из собрания Эрмитажа изучались Археографической комиссией в 1880-х годах, согласно письму председателя комиссии Ариста Аристовича Куни- ка — оно хранится в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина. ) Затем, во время революционой смуты, в 1917-1918 годах Микола Макаренко, работавший в те годы в Эрмитаже, вынес из библиотеки, а затем увёз с собою в Киев некоторые «копии рунических текстов», об этом он также упомянул в своей статье. Дальнейшая судьба этих текстов, да и самого Миколы Макаренко трагична. Микола вступился за Софийский собор и Михайловскую церковь XII века, когда их хотели разрушить борцы с религиозным дурманом. За это Микола Макаренко был осуждён и выслан из Киева в Казань. Известно, что в Казань он увёз всю
начало русского возрождения. свою библиотеку, вероятно, вместе с руническими рукописями А.И. Сулакадзева. В Казани он работал консультантом в Центральном музее, читал лекции в Казанском художественном техникуме. В 1936 году он был вновь арестован, выслан в Томск, а через год расстрелян по приговору «тройки» за «контреволюционную работу и клевету в отношении ВКПб». В наше время Миколу Макаренко реабилитировали, была даже учреждена премия его имени, а родственники выпустили книгу мемуаров о нем (откуда и были взяты все сведения). Во время моей поездки в Киев в 1995 году я с ними встречался, беседовал, ибо надеялся, что они что-то знают о его коллекции. Но тщетно. Они и сами искали его бумаги по разным городам, но нашли очень мало. Даже фотография его, переданная мне для публикации, была _ v отыскана просто благодаря случайности. Всё поглотило время и безразличие современников. А что же стало с рукописями? Они остались в Казани у супруги Миколы Макаренко — Анастасии Федоровны. Она, не зная о расстреле, всю жизнь ждала мужа, и умерла в 1971 году в Казани. Можно быть почти уверенными в том, что бесценные рукописи после смерти Анастасии Федоровны были выброшены на ближайшую городскую свалку. Такова судьба частных собраний. А ныне нет даже её дома, снесённого несколько лет назад. Нет никаких сведений о последних днях Анастасии Федоровны и её библиотеки. * * * М.О. Макаренко Есть и ещё один адрес, связанный с поисками и счастливыми находками славянских рунических рукописей. Это — селение Великий Бурлук под Харьковом, бывшее имение князей Неклюдовых Задонских, где в 1919 году были найдены дощечки «Велесовой книги» и, судя по всему не только они. Кстати, и эту усадьбу, и самих Задонских объявляли «выдумкой фальсфика- торов», о чём мы ещё вспомним в обзорах советской литературы по этому вопросу. и Ну что ж с этим поделаешь... Но я полагаю всё же, что на самом деле нет у нас науки, а село Великий Бурлук и найденная у нём «Велесова книга» есть. Мы знаем, что после внезапной смерти Сулакадзева, последовавшей в 1830 году, его собрание стала распродавать его супруга София Вильгельмовна Сулакадзева. В девичестве она носила фамилию Шредер. Она была выходцем из клана Шредеров, среди коих были и гроссмейстеры Ордена розенкрейцеров в России и Германии. Судя по открытым архивам, в 1830- 1870 годах собрание славянской руники было продано. Некоторые рукописи ушли представителям знатных фамилий, в том числе и Задонским-Неклю- довым, в имении коих впоследствии были найдены дощечки «Книги Велеса». Об этом следует сказать более подробно, ибо некоторые следы, оставленные «Книгой Велеса» за чуть менее столетия пребывания в этой библиотеке, также имеются.
Церковь Задонских в Великом Бурлуке, архитектор А.Н. Воронихин Дело в том, что об истории усадьбы Задонских и её библиотеки было рассказано непосредственно владелицей и наследницей сокровищ своего рода, Екатериной Васильевной Задонской, в девичестве Неклюдовой (1834- 1919) в книге «Быль XIX столетия», выпущенной в Харькове в 1908 году. Эта книга есть в Российской государственной библиотеке в Москве. Однако карточки её нет в каталоге, и за последние более чем десять лет, с тех пор как я впервые заказал сию книгу, карточка так и не появилась. Начинается книга мемуаров Екатерины Васильевны со слов для нас замечательных: «В старину свято хранили семейные предания. Наши деды с точностью знали свое родство, своё происхождение и все дела своих отцов. Наши бабушки за грех почитали, что их внуки забывали о предках своих...» ИСТОРИЯ... Это святое преклонение перед предками, перед наследством оставшимся от них судя по всему и спасло «Книгу Белеса». Именно Екатерина Васильевна была последним хранителем дощечек «Веле- совой книги», до тех пор пока не приняла смерть от рук местных крестьян «красных бандитов» (как их потом называли), в декабре 1919 года. Судя по её мемуарам, Екатерина Васильевна была женщиной безвольной, мистически настроенной, коя самые обычные события её жизни вначале провинциальной барышни, а потом затворницы и моли- твенницы, принимала как некий путь, имеющий божественное предопределение и высокую значимость. Передаче ощущения сей «высшей значимости» и посвящена её книга-дневник. Однако в ней можно найти и крайне важные для нас сведения, ибо Екатерина Васильевна постоянно ссылается как на исток её мистических прозрений на некую «Дедушкину Книгу» (так она называет, судя по всему, саму «Книгу Велеса»). Эта «Дедушкина Книга», по её словам, наполнена «откровениями и повелениями». Екатерина Васильевна даже пишет, что сия «Книга» «пробуждает в ней иные силы», и поэтому она идёт по «пути света» или по «пути мистиков». И в сём «Пути» мы узнаём «Путь Прави» из текстов «дощечек». Рассказывает Екатерина Васильевна Задонская (в девичестве Неклюдова) и о самом своём деде, у коего она унаследовала библиотеку и, очевидно, саму «Книгу Велеса». О том самом деде, Николае Васильевиче Неклюдове, который по её словам «передал своим даровитым и умным детям» некое «высшее сокровище», под коим подразумевается «вера отцов». А дальнейшие её рассуждения открывают, что под этой «верой отцов» понимается не только обычное христианство, но и мистическое учение.
НАЧАЛ© РУССКОГО Усадьба Задонских в Великом Бурлуке Кем же был этот Николай Васильевич Неклюдов? Родился он в 1762 году, а год смерти в точности не известен. Но судя по сообщениям из дневника Екатерины Васильевны, он дожил до весьма преклонных лет, в дневнике описано, как она гостила у деда в 1848 году (т.е. через 18 лет после смерти А.И. Сулакадзева, таким образом, к тому времени он вполне мог купить дощечки у его вдовы). В те годы он был седобородым старцем, причём ношение длинной бороды было для тогдашних дворян делом исключительным. Он любил отдыхать и читать некие «мистические книги» в своём цветущем саду. Также он проповедовал некие мистические учения и пел в церковном хоре. До своего столетия он не дожил нескольких лет (умер до похорон своего сына, а тот скончался в 1859.) Николай Васильевич был из знатного рода Неклюдовых, кои являются отраслью рода Бутурлиных и также происходят от Ратши, киевского тиуна (летописное сообщение 1146 г.) и его сына новгородского посадника Якуна Ратши- ча. Они были в родстве со многими знатнейшими родами России, в том числе и с возрождения... царской фамилией. Потому и Николай Василевич своим детям наказывал родниться только с представителями родов высшей знати, и даже рассорился на много лет с сыном Василием (отцом Екатерины Васильевны), когда тот ослушался и женился на не столь знатной дворянке из рода Захаржевских. Во времена Екатерины Великой Николай Васильевич был генералом. А потом работал и в археологическом Библейском обществе, то есть входил в то же розенкрейцерское братство меценатов и учёных, что и Строгановы, Голицыны, а также П.П. Дубровский и А.И. Сулакад- зев. Его сын служил в Санкт-Петербурге, и даже участвовал в подавлении восстания декабристов. Подолгу в то время жил в Петербурге и Николай Васильевич (это время его знакомства с А.И Сулакад- зевым и его коллекцией). Связь Неклюдовых (а потом и Задонских) с людьми из окружения А.И. Сулакадзева и его покровителя А.С. Строганова подтверждается и тем, что впоследствии в Великом Бурлуке церковь строил архитектор А.Н. Воронихин. А он был крепостным архитектором
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Строгановых, он же строил и Казанский собор в Санкт-Петербурге (вспомним, что в попечительный совет сего строительства входили А.И. Сулакадзев, П.П. Дубровский). Эти люди все были близко знакомы! По сообщениям внучки, Николай Васильевич держал учёную переписку с друзьями из Санкт-Петербурга, а таклсе ездил туда (из своего имения под Тверью) по делам. Очевидно, в один из таких приездов он и приобрёл у вдовы А.И. Сула- кадзева дощечки «Книги Велеса». И, может быть, он приобрёл и многое другое. Известно, что выкраденные местными крестьянами (бандитами) книги из разграбленной библиотеки Задонских в 1919 году, были тогда же сожжены ими в одной из изб соседнего села, когда они заметали следы преступления, опасаясь мести со стороны внезапно пришедших марковцев, искавших убийц. Так что не исключено, что дощечки не были вынесены тогда причине, что их старый вид не привлёк грабителей. А Екатерина Васильевна упоминала кроме «Дедушкиной книги» и некоторые другие, и также в мистическом духе пересказывала некоторые их идеи. Например, в одной из тех книг говорилось, что кроме истинных прозрений и откровений бывают и ложные, но только правдиво выглядящие (это из «Перуна и Велеса вещаний»?). Кстати, болгарский учёный Т. Дичев сообщал, что впоследствии Али Изенбек вывез из Великого Бурлука не только дощечки «Книги Велеса», но и какую-то другую руническую рукопись, которую он будто бы продал в Болгарии Софийскому университету, откуда она была впоследствии выкрадена. Ну а сама великая «Дедушкина книга», унаследованная Екатериной Васильевной, тогда была перевезена, вместе со всей дедушкиной библиотекой, в имение мужа, во дворец князя Задонского. Такой, судя по-всему, и была судьба одной из книг библиотеки А.И. Сулакад- зева, именно дощечек «Книги Велеса». * * * После того, как в советской печати в 70-х годах появились статьи о находке дощечек «Книги Велеса», многие обратил внимание на указание селения Великий Бурлук и усадьбы Задонских, где они были найдены полковником марковского артдивизиона Ф.А. Изенбеком в 1919 году. Сразу же в академической прессе было заявлено, что «никакогорода Задонских (или Донских, Донцовых) в России не существовало* (см., статью: Б.А. Рыбаков, В.И. Буганов, Л.П. Жуковская, «Мнимая древнейшая летопись», «Вопросы истории», 1977, № 6). С тех пор это мнение повторяли десятки раз. Ещё бы! Ведь под ним стоит подпись самого Б.А. Рыбакова! Кстати, я спрашивал его мнение относительно сей статьи, и он даже не мог её сразу вспомнить: «принесли на подпись», «попросили поддержать»... Вот так! Но зачем же было отвергать и это? Для количества? Для того, чтобы невозможно было пробиться сквозь завалы абсурда? Так просто: посмотреть на карту, найти сей Великий Бурлук. Или просто позвонить туда, узнать есть ли там такая усадьба... Зачем на всю страну повторять непроверенные сведения, а теперь и заведомую ложь? И ведь не один раз! В том числе и в вышедшей недавно монографии «Что думают учёные о "Велесовой книге"» (М., 2000). А между тем в то время были живы ещё люди, которые до революции видели дощечки «Книги Велеса» в Великом Бур- луке. По крайней мере, тогда в Горьком (ныне Нижний Новгород) об этом заявила Екатерина Безобразова-Звенигород- ская, наследница старинного дворянского рода, которая бывала до революции в имении Донских-Захаржевских.
НАЧАЛ© РУССКОГО В03Р0ЖД6НИЯ... Так или иначе, но полемика относительно сего сообщения привела к организации нескольких экспедиций в Великий Бурлук. Одну из первых организовал энтузи- аст-велесовед Дмитрий Шмелёв, который расспрашивал там стариков о событиях Гражданской войны, и те даже припомнили марковцев, останавливавшихся в усадьбе Задонских, и то, как оттуда потом крестьяне вывозили добро, в том числе книги, на «гарбах» (высокобортных телегах). Дмитрий Шмелёв даже устроил раскопки поблизости усадьбы, полагая, что какие-то дощечки могли быть просто брошены в мусор. Но ничего не нашёл. Затем экспедиция в Великий Бурлук была организована Харьковским государственным университетом. По результатам её было опубликовано несколько интересных работ известным украинским учёным В.В. Цыбулькиным, в то время кандидатом филологических наук, доцентом, заведующим кафедрой языковой подготовки, а ныне работающим в аппарате президента Украины. Первая содержательная статья о месте находки дощечек «Книги Велеса» в академической печати появилась в уважаемом журнале «Русская литература» (Л., 1989, № 4), она называлась: «"Берёзовые книги" дохристианской Руси: миф или реальность?». Развил он эту тему и сейчас, в 2008 году, в вышедшей в Москве книге «Быль и боль "Велесовой книги"». В.В. Цыбулькин написал статью в журнале «Русская литература» в соавторстве с филологом М.А. Пономаревой. И, как он утверждает, при содействии О.В. Творогова. И эта публикация была одной из лучших на данную тему, коих ныне уже опубликованы в разных изданиях сотни. Украинские учёные, написавшие эту статью, внешне разделяя мнение о «фальсификации» (иначе бы статья не прошла в печать в научном сборнике, да и не получила бы поддержку О.В. Творогова), на деле проделали колоссальную работу по доказательству её подлинности. Одни только затраты на экспедицию чего стоят! И жаль, что им не удалось найти остатки библиотеки Задонских, ибо она была сожжена в революцию. Но если бы что-то осталось они непременно бы это нашли. Вот это и есть разумный подход, которому вполне могут следовать учёные при любых обстоятельствах. Даже если нельзя признать открыто подлинность источника, можно «делать вид» что доказываешь обратное, но на деле проводить большую работу, служащую базой для дальнейших его исследований. И, кстати, впоследствии В.В. Цыбулькин перешёл на позиции защитников «Книги Велеса» и посвятил этой теме множество замечательных работ. Приведём некоторые цитаты из той его статьи, ибо в ней содержится немало интересных сведений. I Цыбулькин: В июле 1988 года в Велико- бурлукском районе Харьковской области работала диалектологическая экспедиция Харьковского университета под руководством доцента В.В. Левитского. Район был выбран не случайно: русские села, богатая событиями история и при этом довольно слабая исследованность местного этнографического и фольклорного материала. В Великом Бурлуке экспедиция посетила усадьбу древнего казачьего рода До- нец-Захаржевских — Задонских. Интересно, что сохранившийся до наших дней двух""этажный особняк в стиле ампир построен из дерева в первой половине XIX века народными мастерами, а церковь, взорванная в 1937 году, была возведена, возможно, по проекту и при участии русского зодчего А.Н. Воронихина (1760— 1814)... В усадьбе бывал украинский философ и поэт Г.С. Сковорода (1722—1794).
Воин Дмитриевич Задонский, основатель рода Задонских и первый владелец усадьбы в Великом Бурлуке Здесь, по свидетельству Б. Ребиндера, командир Марковского артдивизиона полковник А.Ф. Изенбек в 1919 году нашёл берёзовую «Влесову книгу», описывающую жизнь и миграции славянских племён дохристианской Руси. Б. Ребиндер — потомок рода Ребиндеров, которые имели в с. Шебекино (Белгородская область РСФСР) завод сельскохозяйственного машиностроения. Возможно, что Ребиндеры и Задонские действительно были знакомы. В 70-е годы в Великом Бурлуке был советский поэт И. Кобзев, который рассказал о находке А.Ф. Изенбека основателю краеведческого музея района П.В. Григорову и директору этого музея историку К.О. Око- витой. Местные краеведы установили, что весь второй этаж деревянного особняка занимала библиотека, первые книги для которой привез полковник Г.Е. Донец-Захар- жевский с Гетманщины (Киевская, Хмельницкая и Черновицкая области УССР) или Галиции (Львовская и часть Ивано-Фран- ИСТОРИЯ... ковской области УССР) ещё во второй половине XVII века. После гибели последних Задонских в 1918 году усадьба была разграблена, а книги из библиотеки были уничтожены. ...Выяснено, что Марковский артдивизион, которым командовал А.Ф. Изенбек, входил в Марковский полк первого армейского корпуса Добровольческой армии. По свидетельству старожилов Великого Бурлу- ка и историческим документам, Великий Бурлук был занят Добровольческой армией в июне 1919 года и освобождён от деникин- цев в декабре 1919 года Первый армейский корпус прикрывал Харьков со стороны северо-востока во взаимодействии с конной группой Мамонтова (Донская армия) во время Харьковской наступательной операции Южного фронта Красной армии (24 ноября — 12 декабря 1919 года). Отступающие деникинцы первого армейского корпуса, среди которых мог быть А.Ф. Изенбек, проходили через Великий Бурлук. Указание Ю.П. Миролюбова на конкретное историческое лицо такого масштаба, как пол- ковник-марковец А.Ф. Изенбек, а также на усадьбу Донских или Задонских на этом историческом фоне выглядит вполне правдоподобно. Учитывая некоторые субъективные факторы (понятие дворянской чести, боязнь быть истолкованным ложно и т.п.), влиявшие на отсутствие у Ю.П. Миролюбова желания публиковать текст «Влесовой книги», возникает вопрос об объективном существовании некой «берёзовой книги» у А.Ф. Изенбека. Трудно, однако, говорить об утраченном предмете и об уже умерших людях, но остается открытым вопрос: какие были источники «Влесовой книги?» ...Ясно одно: закрывать вопрос о дохристианских «березовых книгах» у славян ещё рано. Но разработка такой сложной темы требует совместных усилий со стороны учёных разных специальностей (филологов, историков, археологов и др.), а также терпения в ожидании новых находок, подтверждающих или опровергающих ту или иную концепцию.
начало русского возрождения... I Увы, потери ещё возможны, одна из них — гибнущая усадьба Задонских в Великом Бурлуке, где, может быть, полковник А.Ф. Изенбек действительно нашёл не сохранившуюся до наших дней «берёзовую кни- | гу» в том тревожном 1919-м. Пожалуй, сегодня это всё, что можно выяснить относительно того, как попали дощечки «Книги Велеса» в Великий Бур- лук, после того как они были в Музеуме А.И. Сулакадзева. Последний ли это след от той коллекции? Есть ли смысл искать ещё что либо? Следует заметить также, что значительная часть коллекции А.И. Сулакадзева ушла также в библиотеку российских императоров. Там, в 1880-х годах, она исследовалась Археографической комиссией под руководством известного норманниста А.А. Куника(См., например, B.C. Иконников кн. «Опыт русской историографии» т. 2, кн. 2, Киев, 1908. С. 1552 и др. Также записку А.А. Куника в ОР РНБ (СПб.). И стоит ли удивляться тому, что она была признана ими не стоящей внимания настолько, что они даже не стали упоминать об этом в печати. Последний раз императорское собрание славянской руники было описано накануне революции в 1916 году Н.Е. Макаренко, причём сообщение об этом в печать попало только через двенадцать лет (Сборник ОРЯС АН СССР. Т. CI, №3. Л., 1928). И с тех пор в академической печати о сём не было упоминаний. Эта часть рунической коллекции вначале, в 1919 году, была вывезена ЧК из Эрмитажа в Архив Октябрьской революции (ныне Госархив РФ). Но теперь там нет сих документов. Возможно, они хранятся где-то в закрытых хранилищах в России. Но судя по недавней реакции директора федеральной архивной службы В.П. Козлова, посвятившего сему вопросу две монографии и несколько «разгромных» статей, где он последовательно повторяет уже давно опровергнутые «аргументы» противников «Книги Велеса», на самом деле тема сокрытия важных документов отечественной истории остается актуальной и ныне. Кстати, в своих работах и статьях он почему-то скрывает свой столь ответственный пост. Очевидно, что кому-то поныне выгодно поддерживать мнение о бедности культуры и истории славян, будто бы ходивших в шкурах до «завоевания варягов» и «крещения». Потому, мол, и ныне мы должны во всем следовать в хвосте «более культурного» Запада, а лучше и вообще не оглядываться на свои традиции. Но тем не менее мы продолжаем работу, не смотря на противодействие тех структур, которые должны были бы оказывать помощь. Мы знаем несколько адресов, в России и за её рубежами, где поныне могут храниться славянские рунические документы. Впрочем, оговорюсь, годы идут... Сей призыв о помощи был впервые нами объявлен более десяти лет назад, и кое-какие средства тогда появились, многое важное благодаря сему нам удалось сделать. Но сейчас ситуация меняется, уже уходят на пенсию старые квалифицированные кадры. И вскоре уже и сам поиск может быть организован только после создания академической школы, где можно было бы подготовить источнико- ведов... А это важнее, но и сложнее, чем финасирование экспедиций... И мы ждём, когда у нас появятся для их спасения возможности и средства, ибо ныне уже пришло время для открытия древней славянской культуры. И это уже история века XX, когда, наконец, славянские рунические рукописи стали выходить из тени и явились в печати.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Славянские руны в XX веке Уже около века людей волнуют тайны «Книги Велеса», священной книги древних славян. Как могла спастись эта книга в вихрях нашего времени? Не один раз она оказывалась на волосок полного уничтожения и забвения, когда, казалось, её уже ничто не спасёт... И каждый раз, в сложнейшей обстановке, будто кто-то свыше наблюдал за людьми, и, может быть, испытывал их: как они поступят? достойны ли они спасения? И в последний миг милосердно переносил решение этого вопроса... Что же толкало людей совершать те, а не иные поступки, рисковать собой, бороться не за выживание, а за сохранение таинственного текста? Какие силы, неявно воздействуя на меняющийся мир, оберегали «Книгу Велеса», и тем давали России шанс на спасение... Окретение «Окрижллеи» Ф.А. Изенвеком История спасения «Книги Велеса» необычна, и многое в ней приходится объяснять редким и счастливым стечением обстоятельств. Понадобилась революция 1917 года для того, чтобы «Книга Велеса» появилась на свет из хранилища в усадьбе князей Задонских в Великом Бурлуке Харьковской губернии. И случилось это тогда, когда рушилось всё — и государство, и церковь. Тогда и явилась «Книга Велеса» как возможность выбора иного пути развития славянской цивилизации. В 1919 году бывшие владельцы книги были убиты местными крестьянами, и, казалось, «Книга Велеса» должна была погибнуть, попав в руки невежественных людей... Но «Книга Велеса», пережившая за тысячу лет не одно смутное время, не могла погибнуть, не передав людям то, для чего она была создана. И не думаю, что это только простая случайность, что в разгромленную усадьбу после ухода бандитов пришли белые. Тогда разбросанные, потоптанные дощечки увидел полковник артиллерии Али Изенбек, принадлежавший к древнему туркестанскому ханскому роду по линии деда (в крещении имя Изенбека было Федор Артурович). Он уже во втором поколении был петербуржцем, отец его был морским офицером, а мать его, Мария Михайлова, и бабушка у него были из русских дворянских родов. Изенбек закончил Морской корпус, а после него Петербургскую академию художеств, учился на художника он также и в Париже, в академии Эколь дез Ме- тье. В России он участвовал в археологических экспедициях в Средней Азии, в Хиве. Потом получил звание корреспондента академии. Итак, Изенбек был археологом, то есть именно тем человеком, который мог осознать, что дощечки с непонятными письменами имеют историческую ценность. Только ли это счастливая случайность? Картина по духу воистину эпическая. Русь, как кажется многим, гибнет. Омывается реками крови... И тут... явление «Книги». Сие событие чем-то напоминает явление спасительной иконы, или — обретение Скрижалей Завета... Сколько раз пришлось потом пересказывать эту историю вначале Федору Артуровичу Изенбеку, а потом со слов Изен-
начало русского возрождения... бека и писателю Юрию Петровичу Миро- любову... А сколько раз эта история пересказывалась потом с его слов писателями, журналистами, учёными, переводчиками... Я подсчитал по имеющимся у меня книгам и статьям: получилось уже более 300 раз! Приведу для примера одно из лучших таких описаний из книги В.В. Цыбуль- кина «Быль "Велесовой книги"» (Харьков, 1998). Стоял декабрь 1919 года... По дороге от с. Шебекино (современная Белгородская область России) отступали разбитые части генерала Деникина. Среди отступавших под ударами Красной армии был двадцатипятилетний полковник, командир Марковского артдивизиона Федор Артурович Изенбек. Дорога подходила к селу Великий Бурлук, где под горой, увенчанной величественным храмом, притаилась среди голых деревьев усадьба. Желание обогреться и отдохнуть привело марковцев под сень разорённого «дворянского гнезда». Со своим денщиком Ф.А. Изенбек ходил по разграбленным залам и комнатам деревянного усадебного дома с прекрасными «дорическими» фасадами, под ногами похрустывали разбитые стекла и черепки, оставшиеся от столетних ваз. Вдруг в одной из комнат, где, видимо, некогда была библиотека, они увидели странные дощечки, в беспорядке валявшиеся на полу, потемневшие от сырости и времени. Некоторые были расколоты и безжалостно растоптаны новоявленными варварами, на поверхности чудом сохранившихся просматривались диковинные письмена, рисунки животных. С интересом полковник и его денщик подбирали и складывали в «морской мешок» — кису эти непонятные «листы» какой-то явно древней и загадочной книги. За несколько дней пребывания в Великом Бурлуке полковник Ф.А. Изенбек пытался узнать что-либо о бывших владельцах усадьбы и ещё что-нибудь найти. ФЛ. Изенбек. Фото из книги Б. Ребиндера «Vie et religion des slaves le livre de Vies». Paris, 1980 I Но молчали свежие могилы у стен ещё гордо возвышавшегося с имперским великолепием храме, с золоченого резного алтаря которого ещё не была смыта запекшаяся «голубая» кровь, а перепуганные «красным» и «белым» террором жители села вещи «панов» прятали. Фронт приближался, ряды марковцев поредели. Продолжалась трагедия «великого отхода» и «рассеяния» по всему белу свету тех, кто своими костьми не успел умостить степные дороги Причерноморья, пылавшего огнем братоубийственной вой- I ны за Святую Русь. После Изенбек рассказывал, что, глядя на те дощечки, он внезапно вспомнил покойного профессора Фетисова, с которым он занимался археологическими раскопками в Средней Азии.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Вспомнил, он как тот любовно перебирал каждый найденный черепок... Защемило сердце офицера, и тут ему как будто кто-то свыше повелел собрать и сохранить те дощечки. И тогда Изенбек приказал своему вестовому Игнатию Кошелеву собрать дощечки в морской мешок и беречь его как зеницу ока: «Даже чемодан мой бросай, если надо, а мешок ни в коем случае!» И вот под ударами войск Южного фронта Красной армии белые, в том числе и Марковский дивизион, были вынуждены уйти из Великого Бурлука. И туда же вошли красные войска под командованием члена Реввоенсовета тов. И.В. Сталина. И полагаю, что именно он ходил тогда после Изенбека по залам усадьбы Задонских... И, замечу, что с его именем также связаны некоторые легенды об изучении славянских рунических рукописей из библиотеки императора Николая II в одном засекреченном «шпионо-масонском» отделе НКВД. Ведь И.В. Сталин понимал толк в таких вещах. Он знал, что подобные религиозные манускрипты имеют огромное значение для судеб народов. Случайно ли так произошло, что Иосиф Сталин руководил красными войсками, сражавшимися под Великим Бурлуком, где были тогда рукописи из собрания Не- клюдовых-Задонских, или это только некий «знак судьбы»? Кто знает! Что произошло далее? Пути вестового Игнатия Кошелева и офицера Ф.А. Изенбека через какое-то время разошлись. И можно представить, какими путями странствовал по югу Украины и по Крыму мешок с дощечками. И как простой неграмотный солдат, бывший крестьянин, Игнатий Кошелев в вихрях Гражданской войны сохранил его, не бросил. А значит, что-то почувствовал в дощечках... Это ли не чудо? Это ли не подвиг? И был порт в Феодосии, и был последний пароход с остатками разгромленной Белой армии, навсегда покидающей Россию. Им казалось, Россия навеки гибнет... До дощечек ли тут? Пароход трогается — и тут Изенбек видит, что к пристани спешит человек с мешком! Это был его вестовой. «Всё, ваше высокоблагородие, бросил, а мешка не бросил!» — кричит он полковнику. И он хотел было перекинуть мешок Изенбеку, но на пароходе, переполненном людьми и мешками, запротестовали — так можно и зашибить кого-нибудь! И тут Изенбек — человек решительный, вынул парабеллум и крикнул: «Уложу капитана, если не дадите взять мешок!» И вот мешок летит через расширяющуюся полосу воды, а вестовой — Игнатий Кошелев — крестит его на прощание. Так и были спасены дощечки «Книги Велеса», согласно рассказу Ю.П. Миро- любова, пересказавшего эту историю со слов Ф.А. Изенбека. Они были спасены провидением в один из самых трагических периодов российской истории. Спасены для нас, чтобы и мы через них обрели спасение. Легенды и факты о стрднсткин «дощьек» Что мы имеем из фактов достоверных, которые дают подлинную картину обретения Ф.А. Изенбеком дощечек «Книги Велеса»? Прежде всего, это рассказы Юрия Миролюбова, его письма, статьи в журнале «Жар-птица», где впервые было опубликовано известие о том, как были найдены «Дощьки Изенбека». Не меньшее значение имеют и рассказы сослуживцев Ф.А. Изенбека, которые отозвались в 60-х и 70-х годах на поиски следов «дощечек».
НАЧАЛО РУССКОГО После сего рассказа, который Ю.П. Ми- ролюбов был вынужден повторять десятки раз, устно и письменно, Ф.А. Изенбек стал восприниматься многими чуть ли не как эпический герой. Явились и легенды об Ф.А. Изенбеке, уже не имеющие отношения к источнику их. По-видимому, эта история всколыхнула такие глубины сознания, что вызвала к жизни миф, в коем Изенбек встал на место, занятое прежде историей о Моисее и Скрижалях Завета. Появились новые легенды об Изенбеке — украинские, болгарские, сербские, которые почти не поддаются проверке. Для подтверждения их пришлось бы потратить немало сил и времени. И велика вероятность того, что многие из них принадлежат области чуть ли не религиозной фантазии, а иные из них прямо апокрифичны. К примеру, болгарский писатель и политик Теодор Дичев рассказал о том, что Ф.А. Изенбек будто бы вез из России не один мешок с манускриптами, а два. Во втором как будто находилась другая рукопись, и её Изенбек продал Софийскому университету. И там собирались учёные, которые намеревались приступить к исследованию сей рукописи. Но... поднялся шум, и некие крайне злонамеренные «масоны» припрятали сей документ, выкрав его. Не осталась и копии. Такая легенда проверке почти не поддается. Но, впрочем, недавно, в 2003 году, была получена Госархивом РФ записка Ю.П. Миролюбова от 1941 года, согласно коей в самом деле он видел и второй мешок с рукопиями, написанными скорописью, которые не поддались чтению и копированию (об этом речь далее). Выходит, что никакие масоны его не крали, а утерян он был вместе с первым в том же 1941 году, что и мешок с дощечками «Книги Велеса». Но это значит, что всё же был второй мешок! И может быть, он в самом деле вначале изучался в Софийском университете? возрождения... К тому же, бывшая владелица сих рунических документов Е.И. Задонская также упоминала о какой-то загадочной «второй» рукописи... Но если судить по воспоминаниям сослуживцев Ф.А. Изенбека, в Софии он, вроде, не был. После эвакуации из Феодосии он был в лагере для перемещенных лиц в Гелиополе, а затем в Белграде. О его пребывании в Софии они не вспомнинают. Только находка болгарских документов 20-х годов может опровергнуть это, но это сейчас затруднительно, ибо для сего нужны тщательные архивные раскопки в Болгарии. Другая легенда отчасти инициирована мной — разумеется, ненамеренно. В прошлых книгах я, вслед за С. Лесным, Р. Пешичем и иными предположил, что к пропаже дощечек имеет отношение историк Марк Шефтель (подробнее об этом ниже). А Теодор Дичев продолжил эту идею и, сославшись на сведения болгарского разведчика Н. Николова, объявил, что Марк Шефтель эти дощечки продал мормонам в США. И тут же добавил, что копия «Велесовой книги» находится в библиотеке Конгресса США. Так ли это? Что касается мормонской версии, мне она представляется теперь все же сомнительной, как и след, оставленный Марком Шефтелем. Однако в библиотеке Конгресса и в самом деле находится копия «Книги Велеса», только — Миролюбова, в том числе, возможно, и неизвестные нам документы. Именно туда, согласно сообщению, имеющемуся теперь в Госархиве РФ, эта копия была передана её первым публикатором А. Куренковым, с тем чтобы её открыли для исследования через пятнадцать лет после его смерти. Срок этот давно настал, но сомневаюсь, чтобы кто-нибудь востребовал эти архивы. А вот сообщение о том, что «Дощечки Изенбека» видели в Белграде ещё в 1923
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... году, то есть за пять лет до того, как о них узнал и стал ими заниматься Ю.П. Миро- любов, имеет основания быть признанным не легендой, а сообщением о действительно бывшем событии. В 2003 году, после поступления в Москву, в Госархив РФ из Сан-Франциско архивов Музея русской культуры, выяснилось, что об этом вспомнили двое бывших марковцев, живших в 1923 году в Белграде. Павел Тимофеевич Филипьев, занимавшийся в 60-х годах поисками следов «дощечек», вспомнил о том, что тогда он прочитал о дощечках Изенбека в белоэмигрантской газете «Новое время», выпускавшейся под редакцией М.А. Суворина. Это воспоминание было очень ярким, и он вполне осознал, что та статья в газете — суть первое датированное сообщение о памятнике в печати. И он предпринял немалые усилия, чтобы отыскать эту газету в США. Также он связывался по почте с Белградской национальной библиотекой, что на улице Кнэз Михайлова, 56. Он просил найти эту заметку и предлагал оплатить расходы по её поиску и копированию. Время выхода статьи, согласно воспоминаниям П.Т. Филипье- ва: март, апрель или май, но, может быть, и вплоть до сентября 1923 года. В статье сообщалось, что во время Гражданской войны в России капитан или полковник Ф.А. Изенбек нашёл в разгромленном имении древние дощечки с древнерусскими историческими и культовыми текстами на них приблизительно V — VI веков. В конце же той статьи сообщалось, что Изенбек едет в Париж, где и предполагает эти тексты опубликовать. (Госархив РФ, Фонд 1014, оп. 80, рул. 14, кадр 500). А в совем письме к Н.В. Казакову затем П.Т. Филипьев вспоминал «статья была на 2-й странице во втором столбце справа». И ещё, что «было холодно и приятель мой принёс эту статью в пальто». Вспомнил он и о том, что эта статья вызвала у них интерес, и «радостное возбуждение». Однако впоследствии той статьи П.Т. Филипьеву так и не удалось найти. Не удалось её найти и мне. Поиски производились мной в течение трёх дней в архивах русского зарубежья, имеющихся в РГБ, ИНИОН и в ГАРФ. Наиболее полный набор номеров газеты находится именно в Госархиве РФ. Но тщательный разбор полос всё же не привёл меня ни к чему. Может быть, Филипьев перепутал одну газету с другой. Белоэмигрантских газет выходило тогда несколько; к примеру, выходил также «Вестник Общества галлиполийцев», к коим принадлежал и Ф.А. Изенбек, «Русская газета» Струве, сменовеховская «Накануне», и т.п. К тому же вспоминал- то П.Т. Филипьев о газетной заметке, прочитанной сорок лет назад. Но все же не исключаю я и того, что именно этого номера не сохранилось, или заметка (абзац) об этом проскочили мимо моих глаз, поскольку всю весьма толстую подшивку газет прочитать не представляется возможным. Нашёл я только сообщение, которое, по-видимому, относится к Изенбеку: «...в Париже оказались и галлиопольцы... (и в числе них) Марковского артиллерийского дивизиона капитан...» (Новое время, №731, от 3 октября 1923 г.). Так что эти свидетельства пока почитаю всё же легендой и призываю продолжить поиски той заметки по всей белоэмигрантской прессе 20-х годов. Эта заметка важна, она прямое свидетельство того, что «Книга Велеса» принадлежала вначале Ф.А. Изенбеку, а также снимает подозрения скептиков в отношении самого Ю.П. Миролюбова. Не знаю какими путями, но слух о той заметке дошёл в 1991 году до югославско-
начало русского возрождения... го учёного Р. Момчиловича. И он, видимо, также не найдя самой газеты, изложил всё по-своему в статье «Словени опет долазе», опубликованной в газете «Експрес недельна ревща» (Београд, — 1991, 1 дец.). Впоследствии это сообщение неоднократно повторялось во велесоведческих трудах и не только в Югославии. Согласно его сообщению, в 1923 году газета «Новое время», опекавшая российских беженцев, сообщила о появлении в городе белого офицера, безуспешно пытавшегося предложить найденные им в годы Гражданской войны в России дощечки о древними текстами вниманию специалистов, о желании его продать древние дощечки Белградскому университету. И будто бы работавший тогда в сём университете российский учёный А.В. Соловьев признал в сих дощечках «подделку» А.И. Сулакадзева. Потому они и не были проданы. Итак, мы имеем новое свидетельство, и также без указания точной ссылки, номера газеты. Что же касается сообщения об экспертизе «дощечек» в Белградском университете, то, судя по газете «Новое время», у российской эмиграции интерес к древней истории был. Тогда даже устраивались археологические раскопки, проводились лекции по славянской мифологии, древней религии, спорили по поводу «арийских корней» славян, и о новонайденных древних манускриптах (но не о «дощечках»). Упоминаются в тех статьях в связи с этим и российские историки, работавшие в Белградском университете. Потому я и занялся разбором архива А.В. Соловьева, бывшего тогда профессором Белградского университета, а потом работавшего в Женеве. Его архив был завещан этим учёным Российской академии наук, и был переслан в Москву после его смерти. Сей архив до сих пор не разобран и не описан, но мне всё же удалось получить к нему доступ... И тут меня снова ждало разочарование. Да, действительно, в бумагах А.В. Соловьева есть неопубликованные статьи о «дощечках Изенбека» (Архив РАН, Фонд 1890, № 35, 36), но они относятся к 60-м годам, являются ответом на уже ведущуюся вокруг них дискуссию, в том числе и в советской печати. И в них он ни разу не упоминает о том, что он с ними был знаком в 20-х годах в Белграде. Вероятнее всего, этого не было. Это уже предположительная «реконструкция» событий, которых не было. Полагаю, что предыдущие легенды созданы с целями всё же отчасти благородными: их авторы надеялись так привлечь внимание к «Книге Велеса» со стороны сербов и болгар. К тому же первоисток их: туманные воспоминания, либо газетные статьи, «однодневки», которые и не претендуют на точность, их задача только подогреть интерес к теме. Но другой пласт легенд, точнее «антилегенд», вызывает гораздо большее разочарование. Они столь же плохо документированы, как газетные заметки, но опубликованы уже в солидных журналах, академических сборниках, что снижает уровень доверия и к другой, публикуемой в сих изданиях информации. Казалось бы, научная печать не место для сплетен, но, очевидно, что авторы сих антилегенд думали иначе. Им было важно бороться с «Книгой Велеса» любыми, пусть даже нечистоплотными, методами. А как бороться с мифом? Только создавая «антимиф». В сущности, действуя по законам «чёрной магии». И вот в уважаемом, может быть и лучшем российском историческом журнале «Родина» доктор исторических наук В.П. Козлов, чуть не делая магические пасы, читает над «Книгой Велеса» отходную молитву: «Пусть будет мир над её разбросанными в разных изданиях и архивах перьями» (см.: Родина, 1998, № 4. С. 36).
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... И если почитать сего организатора панихиды, то начинает казаться, что в «похоронную процессию», оплакивающую «Книгу Велеса», включилась чуть не вся отечественная академическая наука, что совсем не так. Есть неприятие косно мыслящих филологов, обычно в преклонном возрасте, коим трудно погружаться в новую для них область знания. Те же, кто занимался этим вопросом, не только высказались и высказываются в пользу подлинности памятника, но и находят в нем источник для новых открытий в истории, палеографии, языкознании, этнографии и т.д. Более того, «Велесова книга», уже вошла в систему высшего и среднего образования чуть не всех славянских стран. Но и это скептики стараются не замечать, ведь для них до сих пор Великий Бурлук «великое географическое открытие». Мы уже упоминали, что само бытование рода Задонских, а значит, и их усадьбы в Великом Бурлуке оспаривалось... И кем! Виднейшими советскими-российскими историками! И где — в журнале «Вопросы истории»! Им хочется верить больше, чем надписям на могилах где-то в богом забытой украинской деревне... Потому даже на этот «аргумент» доселе ссылаются в новых изданиях антивелесоведов. Но этого мало. После оспаривания точности географической карты, упорно не желающей скрыть от пытливого взора Великий Бурлук с усадьбой Задонских, была рождена следующая антилегенда. Она также имела отношение к путешествиям, для которых авторам «географических закрытий» не понадобилось отправляться в дальние края. Новая легенда относилась всё к тому же многострадальному «страннику» Ф.А. Изенбе- ку. На сей раз его решили отправить подальше от европейских столиц, а именно в Среднюю Азию, то есть на родину его кокандских предков. Эту легенду выдвинула московская писательница, древностелюб и полонист, Г.С. Белякова, ссылавшаяся на некие загадочные документы, будто бы датированные 1921 и 1923 годами, из архивов туркестанской ЧК. Но в своей работе она не указала точных ссылок ни на архив, ни на номер сих документов, что почти всегда указывает на фальсификацию. Она утверждала, что «после февраля 1917 года Али Изенбек со своим коканд- ским дедушкой Тани Изенбекханом перебрался в Бухару и находился при дворе эмира до сентября 1920 года, то есть до самого падения эмирата, после чего исчез... и в 1921 году объявился в банде Джу- наидхана, от которой из Туркмении ушёл в Иран в 1923 году... Из всего этого следует только то важнейшее обстоятельство, что в 1919 году Али Изенбек не мог быть в Добровольческой армии Деникина...» (Белякова Г.С. О «Велесовой книге» и славянских древностях. //Русская старина, Вып. 1, М., 1990). Итак, легенда была запущена. Согласно ей, Изенбек вдруг превратился в Чёрного Абдуллу из фильма «Белое солнце пустыни». Красиво и убедительно. Попался под своеобразное обаяние сего рассказа и В.В. Цыбулькин, который в книге «Быль "Велесовой книги"» добавил и свои краски к сей истории. По его описанию, Изенбек возвратился «на родину своих кокандских предков — беев Бухарского эмирата», где он будто бы принял ислам и новое имя Али. «Потомок Изенбекханов, теряя силы и надежду, сражался до 1922 года с "красными душманами" в отряде Джунаидхана, а затем ушёл в Иран из Туркмении, унося с собой в качестве "горсточки родной земли" таинственные дощечки, заботливо сохраненные им даже среди песков и камней Туркестана, а над городами Бухарского эмирата уже развевались кроваво-красные флаги большевиков...» Затем эту историю повторил и историк И. Кондратюк (см.: Родина, 1998, №4).
нлчлло русского возрождения... Но на чём основаны эти красочные описания? Только на весьма сомнительном рассказе Г.С. Беляковой. Можете себе представить такую ситуацию, Галина Сергеевна Белякова, писатель и историк, спокойно жила в Москве, а потом вдруг, прочитав несколько статей о «Книге Белеса», пошла на вокзал, купила билет и поехала за тысячу вёрст и почему-то именно в Бухару, а не, например, в Душанбе или Самарканд, перерыла там все архивы (кстати, работа весьма трудоемкая!) в поисках материалов о неком Изенбеке, личности в истории с «Книгой Белеса» второстепенной. И вот, наконец, найдя «компромат», вернулась и опубликовала его, и при сём не привела никаких точных ссылок на якобы найденные материалы, не цитировала и их самих, не смотря на все понесённые затраты и труды. Мне эта часть статьи Г.С. Беляковой сразу показалась крайне недостоверной, хотя бы потому, что вначале можно было бы съездить в Великий Бурлук и поспрашивать там, он всё же значительно ближе. Для совершения подобных поисков нужно, чтобы человека вела идея посильнее, чем просто желание написать абзац в разоблачительной статье. И такой человек, одержимый поисками следов «Книги Белеса» в России, нашёлся. Это был уже упоминавшийся Дмитрий Шмелев, который первым отправился в Великий Бурлук и побывал в бывшей усадьбе Донских-Захаржевских. И он же отыскал документы Марковского дивизиона, в котором служил Изенбек. Они были найдены в Центральном Архиве Советской армии в Москве (и в Бухару за сим вовсе не нужно было ездить!). Так вот, там и ныне любой желающий может ознакомиться с одним интересным документом (фонд 39 699, опись 1, дело № 5, лист 317 б). Это приказ от 13 августа 1920 года начдива Марковского дивизиона Третьякова и не кому-нибудь, а именно полковнику Изенбеку. Так что был такой полковник в Марковском дивизионе! И командовал Изенбек полком или артдивизионом (более 2 тысяч солдат и офицеров при полном составе). И это неоспоримый факт. И этот документ я здесь и привожу, дабы ни у кого не было в сём сомнений, и чтобы отпало желание отправить Изен- бека куда-нибудь в Китай или на Берег Слоновой Кости. А как же быть со сведениями Г.С. Беляковой? Обращался я к ней, когда она ещё была жива (она умерла в середине 90-х годов), и услышал в ответ только одно: «меня вынудили». И тут я стал относиться к сведениям, сообщенным Галиной Сергеевной, с гораздо большим уважением, ибо оказалось, что в 1990 году дело «Велесовой книги» (чуть ли не с 1960 года!) курировалось «компетентными органами». Они, полагаю, и сообщили ей данные архива туркестанской ЧК, без точных ссылок (документы засекреченные?). И, возможно, от их позиции, или от позиции перестраховывающихся издателей и рецензентов, зависело издание книги Г.С. Беляковой (очень неплохой) «Славянская мифология», всё равно пролежавшей потом в издательствах несколько лет и вышедшей только в 1995 году. Однако очевидно также, что с тов. Суховым в пустынях Туркестана сражался какой-то другой Али Изенбек. Мало ли людей с такой фамилией и даже именем можно найти в Средней Азии? И всерьёз говорить об этом следует только после изучения всех документов. Здесь же, чтобы была основа для будущих исследований, я приведу все имеющиеся в настоящее время подлинные известия о самом Изенбеке и о нахождении им дощечек «Книги Белеса», с точными ссылками на все существующие издания и архивы.
Приказ командующего Марковской дивизией генерал-майора Третьякова полковнику артдивизиона А. Изенбеку (вверху) и другим от 13 августа 1920 года (Из архива ЦГСА, г.Москва) ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. - ^ * *^ г ^ . *-'-* - *^ . а^ - V~ 3-*.*. -■---" -- ^ч£ ^ >% ~^5t 'ihV -^^^ . * 5*^ "• -***, ч^-» ^ е^ ф «^*,л**=«^в^э*»^*^«, —£ 7 и^ ^ •-*. I - - _■• ^ J. ЦГА * 41 ЛЧ** * ** * —^ «13 Д%|| * * Si ^ «—ж Показания о находке «Дощьек Изен- бека» I. Свидетельства Ю.П. Миролюбива О находке дощечек «Книги Велеса» вначале нам стало известно только из писем Ю.П. Миролюбова, первое из которых датировано 1948 годом. Недавно Госархивом РФ получена и архивная записка Ю.П. Миролюбова с размышлением о происхождении дощечек, датированная 1941 годом. Но она будет рассмотрена позже (см. с. 191), ибо она составлялась до того, как Изенбек поведал о подробностях находки. Более ранние сообщения о дощечках в югославской печати за 1923 год, а также в печати в Западной Германии за 1947 год (была и такая публикация согласно письмам П.Т. Филипьева) нам сейчас недоступны. Поэтому Ю.П. Миролюбову, первому, мы и предоставим слово. К тому же остальные лишь пересказывают эти свидетельства, дополняя их и комментируя в лучшем случае, а в худшем — искажая. Копии всех этих документов разными путями дошли до меня. Часть их прислала Жанна Миролюбова из Германии, часть дошла через Швецию (от издателя журнала «Факты» В. Штепы), часть была прислана из Музея Русской культуры в Сан-Франциско (от секретаря Юрия Таралы). 1. Русские архивы в Европе (...) В так называемом фонде «Альбер- тинум» при Брюссельской Королевской библиотеке кроме ценных книг, которые были переданы туда для сохранения как культурные ценности от большевистского расхищения и уничтожения, имеется, например, книга первопечатника Ивана Федорова «Часовник»... (...) Многие архивы и библиотеки погибли за смертью их владельцев, другие подверглись расхищению. Как, например, небольшая, но ценнейшая библиотека покойного А. Изенбека, русского художника, бывшего командира Марковского артиллерийского дивизиона в Крыму. Художник умер в 1941 году. У него ■!«шж^Ж1
НАЧАЛО РУССКОГО были «дощьки» Новгородско-Киевской Руси, чуть ли не 5-го века (их было 37 — 38 «дощьек»). На них были выжжены тексты «греко-готскими» рунами, содержавшие языческие молитвы Перуну, Вышнему, Дажьбогу, другим богам. Были тексты торговые, были записи об «Ории, отце пращуров, выведшем славян из степей». Все эти «дощьки» были выкрадены, потерю этих «дощьек» надо считать тягчайшей... Из письма Ю.П. Миролюбова, отправленного в 1948 году из Брюсселя в Сан- Франциско, США, в Русский музей, где и хранится оригинал его. Копии у Жанны Миролюбовой в Аахене и в архиве ИМЛИ (г. Москва). 2. Первые свидетельства о находке Изенбеком «дощьек» ... Изенбек их (« дощьки ») нашёл в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских, или Донцовых, точно не помню, так и сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека разграблена, изорвана и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы, до прихода батареи Изенбека. «Дощьки» были побиты, поломаны, а некоторые уцелели. Из письма Александру Куренкову, посланного 26 сентября 1953 года из Брюсселя в США. (Архив Ю.П. Миролюбова в Аахене). ...Скажу о «дощьках Изенбека». Во время гражданской войны, в 1919 году, полковник Изенбек, командир Марковской батареи, попал в имение, кажется, Куракиных, где нашёл хозяев зверски убитыми, дом разгромленным, а библиотеку разорванной (т. е. книги, конечно), все валялось на полу. возрождения... Он прошелся по этому слою бумаги и услышал треск, нагнувшись, увидел, «дощьки», часть которых была раздавлена матросскими сапогами. Он приказал вестовому все собрать в мешок и хранить пуще зеницы ока. С этим мешком он приехал в Брюссель, где я 15 лет разбирал «сплошняк» архаического текста... Это оказалось рукописью либо VIII века, либо, частями, ещё более ранней. К сожалению, подлинники были украдены после смерти Изенбека, художника, из его ателье, и кроме 3 фотокопий у меня есть лишь текст, переписанный мной и разделенный на слова тоже мной. У меня рукопись не вызывает сомнений в её подлинности. Другое дело — отношение к тексту «авторитетов». Эти люди всегда подозревают все. Поэтому я не хотел публикации до моей собственной смерти, но г. Кур опубликовал. Остальное Вы узнаете от него. Чтобы текст «дощьек» не пропал, я отослал его копию и имевшиеся у меня фотокопии в Русский Музей-Архив в San Francisco, а там как раз работал А.А. Кур. Он стал настаивать на публикации текстов. Из текстов мы узнаем, что была «Рус- колань, Годь (Готы) и Суренжська Русь». Там же говорится о «седьми вецы Троя- ни», относящихся к до-Аскольдову периоду, а также о том, как Русь была «Кар- пенська». Есть там посвящение в языческие мистерии, призывы к благочестию и к борьбе за «Руську Земе» и др... И если бы не слова: «Асклд и Дирос», то можно было бы все отнести к VII-му веку. Впечатление общее: разные тексты, по крайней мере из двух разных периодов. Ну, вот, пока главное... ИзписьмаЮ.П. Миролюбова от 20 февраля 1956 г. к С. Лесному в г. Канберра, Австралия (архив Ю.П. Миролюбова в Аахене). ... Полковник Изенбек нашёл « дощьки» в совершенно разбитом доме (име-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... нии), где окна были выбиты, мебель поломана, а обитатели тут же валялись все убитые. В библиотеке все книги были разорваны, брошены на пол... Обычная картина в те времена! На фоне этого разгрома со стороны Изенбека было совершенно нормальной психической реакцией — поднять «дощьки» и сохранить их от окончательной гибели. То обстоятельство, что сам он был перед Первой мировой войной членом Туркестанской археологической экспедиции, как художник-корреспондент Академии наук (начальник экспедиции профессор Фетисов), обусловило то, что Изенбек что- то в этих дощечках почувствовал, ибо сам говорил, что вначале вовсе не обратил на них внимания. И только воспоминание, как профессор Фетисов любовно собирал всякие черепки, кусочки тканей, обломки керамики, вдруг подсказало ему, что «дощьки» имеют историческую и археологическую ценность. Тогда он собрал всё, что мог сам, сложил в угол, а затем позвал вестового и приказал все сложить в мешок, валявшийся тут же, забытый бывшими тут до него революционными матросами. Изенбек был начальник артиллерийской части, и потому мог дать какое угодно приказание. Из письма Ю.П. Миролюбова Ал. Куру, отправленного из Сан-Франциско в Пало- Альто 1 и 3 октября 1957 г. (Архив Ю.П. Миролюбова в Аахене). Этот отрывок («дощька» № 13), переписанный нами, как был с осколка «дощьки», у полковника Изенбека, был предметом наших обсуждений. Он сказал, что жалеет, что не подобрал всех осколков, но будучи командиром батареи, он был занят боевой операцией против красных, и должен был поручить сбор осколков вестовому. Запись Ю.П. Миролюбова, сделанная им для Ал. Кура около 1957 года (Архив Ю.П. Миролюбова в Аахене). Эта дощечка (№ 20) фактически есть собрание ряда отрывков текста, списанных с разных обломков, найденных в мусоре и кучах полусожженных книг, манускриптов и прочих документов, собранных вестовым полковника Изенбека Игнатием Кошелевым... Все эти обломки частью раздавлены, частью отколоты от других дощечек, а частью являются остатками от сгоревших дощечек. Тексты были переписаны только те, которые можно было разобрать. Они пронумерованы не по смыслу, а по порядку. «Жар-птица», декабрь 1958 3. Заметка об Изенбеке и «дощьках» Когда Вы, уважаемый Александр Александрович, задали мне вопрос об этих «дощьках», найденных Изенбеком на Юге России во время наступления Добровольческой армии на Москву, мне помнится, я уже Вам ответил, и насколько помню, ответил, что «за подлинность этих дощечек ручаться не могу, не будучи специалистом». Это выражение надо понимать как «подлинные «дощьки» Изенбека я видел, но не могу сказать с точностью, когда и кем они были написаны». Одно могу утверждать, что Изенбек был в прошлом участником Археологической экспедиции профессора Фетисова, описанной в журнале «Нива» перед войной четырнадцатого года, где имелся и его портрет, по словам участника его батареи в Гражданской войне, г-на Лысенко, рядового Национальной Гвардии в Сан-Франциско (П.Т. Филипьев потом указал, что это была публикация с фотографиями участников экспедиции в «Огоньке» за 1912 год, — АЛ.). Он был членом Академии Наук в Санкт- Петербурге за заслуги по зарисовкам руин Туркестана. Изенбек не только был художником экспедиции, но принимал жи-
нлчлло русского возрождения... вое участие в сборе археологических древностей, черепков, орудий хозяйства, лоскутьев старинной материи, и так далее. Пески Средней Азии хорошо предохраняют от гниения куски материи. Таким образом, археологические знания у него были. Он, конечно, не был специалистом Средне-Азиатской археологии, но стал таковым практически. В девятнадцатом, или двадца- ^ том году текущего столетия, где-то ^ **■ между Харьковом, Курском или ч Орлом, он попал со своей батареей в имение князей, ^ имени которых я не удержал, не то Донских, не то Задонских, а может даже Куракиных. Перед тем в имении побывал от- ": ряд, кажется, ком- - * мунистов. , * --л*.* В то время была ' * красная гвардия, . обычно ещё не * : коммунистиче- \ екая, или отряды партизан, тоже не ^ ^ особенно коммунистических, а упомянутый отряд был именно коммунистическим. Всё в доме было перебито, старики, женщины, девушки. Повсюду были лужи ещё не успевшей запечься крови. Изенбек прошёл в библиотеку и увидел там толстый слой разорванных книг, валявшихся на полу. Идя по ним, он почувствовал треск как бы дерева. Нагнувшись, увидел, что то были какие-то дощечки с текстом на них! Взяв на память книгу о Тимур-Хане, находящуюся ныне ..^ Марковская батарея. (Из книги «Марков и марковцы», Париж, 1964 в библиотеке Музея в Сан-Франциско (переслана была мной), он взял ещё, кажется, книгу о Магомете, или это была одна и та же книга, уже не помню, он поднял и куски «дощьек». Затем позвал вестового (Игнатия Ко- шелева, — АЛ.) и приказал собрать все кусочки дерева, присоединив к ним и тридцать восемь «дощьек», ещё более менее целых. Все приказал положить в мешок и беречь «в- оба». «Даже чемодан * мой бросай, если надо, а мешка ни в коем случае!» Вестовой свято хранил \ «дощьки». > Когда при отступлении генерала Врангеля Изенбек, будучи раненым, оказался на борту ^ ^ \ парохода в Феодосии, куда отступил с Арбатской стрелки, на пристани стоял человек с мешком! То был его вестовой. «Всё, ваше высокоблагородие, бросил, а мешка не бросил!» Сказал он, передавая мешок на борт. Там было запротестовали, но Изенбек, человек решительный, вынул парабеллум и сказал, что «уложит капитана, если мешка не возьмут!». Мешок взяли. С ним он приехал в Брюссель. Однажды я жаловался, что «не имею источников» для работы по Славянскому Прошлому». — «А вон, там у меня что-то есть на славянском языке!» — показал он на мешок. Я взял «дощьки» и поразился! Они были написаны, несомненно, на славянском языке, но на каком-то ар-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... хаическом, что даже слов нельзя было разобрать. По-видимому, эти дощьки, размером в тридцать восемь, иные в тридцать девять сантиметров длиной, и двадцать, или восемнадцать шириной, при полусантиметре или семи миллиметрах толщиной, были древними. Дерево, вероятно, береза, неправильно отрезанное, может просто ножом, а не пилой, неправильной, неровной поверхности, как и не совсем гладкой, видимо скобленой до того, как на ней было написано содержание. Письмо слитное, то есть между отдельными словами не было никаких точек, или знаков, чёрточек, кривых... Способ начертания слов санскритский, черта, и под ней слова. С Изенбеком, очень часто пившим, было трудно сговориться! Я его с великим трудом уговорил позволить мне разбирать текст! Чтобы «дощьки» сфотографировать, мы не могли и мечтать, это бы стоило целое состояние, так как поверхность «до- щьек» была неровной, и следовательно не позволяла снять всё ясно. Каждая «дощька» потребовала бы три-четыре отдельных снимка на разном фокусном удалении. Конечно, при обычных аппаратах, любительских. Чтобы не терять времени, я взялся за разбор текста, начав таковой, кажется, ещё в двадцать седьмом году и закончив его в тридцать пятом! Все надо было делать урывками, минут пятнадцать-двадцать каждый раз, а затем Изенбек говорил, что «надо выпить!» и приходилось ретироваться с ним в пивную. Однако, за эти годы я сумел сделать пять фотокопий, одна из которых фотографическая, а четыре остальные свето-копировочные. Дощьки, утверждаю, были у Изенбе- ка! После его смерти ателье художника подверглось варварскому разграблению, и даже 3/4 его картин исчезли! Не говоря уже о «дощьках». Последние бесследно исчезли. То ли их истребил г. Валлейс, которого я подозреваю в краже картин, то ли взял адвокат Кооманс-де-Брашен, бывший куратором имущества под секвестром государства, не знаю. Я «дощьек», после того как мне по завещанию передали ателье со всеми имевшимися ещё в нем картинами, не нашел. О воровстве я подал жалобу, но без успеха! Вид «дощьек» был тёмно-бурый, иногда в пятнах, как бы от жидкости, пролитой на них. В некоторых местах внешняя поверхность отставала, пузырилась, или была вдавлена. Некоторые из «дощьек» были поедены червём, я их укреплял, впрыскивая в трухлявую сердцевину силикатный лак. От этого они стали тяжелыми, но держались крепко. Текст был либо вдавлен в ещё мягкое дерево, либо выжжен, как мне казалось, потому что некоторые записи были черными, точно то была обугленная древесина. На поверхности были не то следы лака, не то льняного масла. Линии, под которыми был написан слитный текст, были неровными, иногда уходившими вверх или вниз, иногда кривыми, или имевшими неровности, вроде (...) изображенной чернилами сейчас, в этом описании, линии. Буквы были написаны под линией, как в санскритском письме. Иногда текст был гуще, иногда шире. Иные буквы были ясными, другие неясными. Некоторые буквы имели несколько разных начертаний, другие единственное. Слева, на полях, было вначале текста изображение животных, то был бык, то собака, а то кажется, куница или лисица... У монголов велось исчисление при помощи животных, и говорилось: «год лисицы» или «год черепахи», что несомненно шло от китайских хроник, где для обозначения лет тоже употреблялось животное, и также говорилось «год чере-
начало русского возрождения... пахи». Последнее говорит о «зверином стиле» Юга Руси. Текст мной был сначала переписан, буква за буквой, а затем разделён, как мне казалось, правильно. Думается, что события, описанные в «дощьках», касаются нашего древнейшего прошлого. Характер букв, как говорю, приближался к греческому начертанию, но с сильным влиянием скандинавского рунического текста, так может, и не только санскритского, а возможно, что и финикийского письма. Суждение об этом, думаю, вынесет Британский музей или американские учёные. Конечно, жаль, что многое сделано было кое-как, фотографии текстов немногочисленны, репродукции неясны, и так далее, но — всем должно быть ясно, что и это стоило нам огромных усилий! «Жар-Птица», октябрь. 1957. С. 9. 4. Биографические данные об Ф.А. Изенбеке Федор Артурович Изенбек (себя он называл Али, считая, что он мусульманин) родился в 1890 году в Санкт-Петербурге (точная дата сейчас не установлена, ибо не все материалы об Изенбеке распакованы). Отец его был морским офицером, а дед был настоящим беком из Туркестана (бек по-восточному — дворянин). Ф. Изенбек (или Али Изенбек, как все его звали в Брюсселе) окончил морской корпус и ушёл в Академию художеств. Служил в туркестанской артиллерии, откуда был выпущен прапорщиком запаса. После этого он участвовал в качестве художника-зарисовщика в экспедиции проф. Фетисова в Туркестане. Его рисунки в количестве нескольких сот были переданы в Академию наук, а сам он имел звание корреспондента академии. Археология Туркестана была ему близка, и сам он был любителем старины, хотя никаких коллекций в Брюсселе не собирал. Его картины — сплошь полны туркестанских орнаментов, самый характер рисунков восточный, и типы полотен — тоже восточные. Все, что удалось спасти после смерти Изенбека, т.е. около 60 картин и рисунков, находится в руках Ю.П. Миролюбова. Стоимость их определена в 50 000 долларов. В гражданской войне Изенбек был уже в чине капитана в Добровольческой армии. Закончил войну в качестве командира Марковского артиллерийского дивизиона, и был в чине полковника. Попал в Бельгию из Франции, где и обосновался. Был приглашен на фабрику ковров общества «Тапи» («ковёр»), где создал около 15 000 рисунков самых различных ковров, как персидских, так и иных восточных стран. Скончался 13 августа 1941 года в Брюсселе. Дощечки попали в его руки случайно. Найдены они были в имении не то князей Куракиных, не то Донских или Задонских, точно неизвестно. У Ю.П. Миролюбова есть основание думать, что это было имение Куракиных где-то к северу от Харькова и к югу от Орла. «Думаю,- говорит Ю.П. Миролюбов в письме к автору от 16 июня 1956 г., — что сам Изенбек не понимал истинного значения «дощьек», но считал, что они представляют известный интерес. Как участник археологических экспедиций, он не мог не знать их значения, но ближе ими не интересовался, хотя и был до крайности ревнив к ним, и никому их не показывал. Даже мне он их показал года через три нашего знакомства!.. Он очень подозрительно относился ко всяким поползновениям насчет «дощьек». Даже и мне, он их не давал на дом! Я должен был сидеть у него в ателье, на рю Беем, в Юккле, и там он меня запирал на ключ, и раз я у него просидел в таком заключении двое суток! Когда он пришел, то был крайне удивлён. Он совершенно забыл, что я у него в ателье, и если бы не
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... какая-то бумага, за которой он пришёл, он бы и не вернулся домой раньше недели... Не думаю, что он показывал многим «дощьки», а если показывал, то бельгийцам, ибо русским не особенно доверял, да они и не интересовались такими вещами... По натуре он был очень лаконичным, скрытным и недоверчивым. Добиться от него малейших подробностей было невозможно... Обрабатывать «дощьки» сам Изенбек не мог, ибо со славянским языком, а тем более диалектами славянского языка, не был знаком совсем. Он говорил по-татарски, туркменски и, кажется, ещё на одном из среднеазиатских языков. По-русски он говорил плохо, как это ни странно. Недостаток его речи, вероятно, происходил от вечно полупьяного состояния. Будучи весьма пьян, он в то же время был очень вежлив с окружающими. Ничего он не думал предпринимать с «дощьками», а тем более их продавать. Родственников, как мне известно, у него не было, а о друзьях он ничего не говорил. Автором их он, конечно, не мог быть. Я сам, разбирая тексты, еле понимаю кое- что в них...». Опубликовано в книге С. Лесного «История русов в неизвращенном виде». Вып. 10, Париж, 1960. II. Независимые свидетельства Критики Ю.П. Миролюбова из советской академической среды сочли всю историю нахождения дощечек «Книги Белеса» вымыслом Ю.П. Миролюбова, саму же фигуру полковника Ф.А. Изенбе- ка они также почитали легендарной. Сомнения вначале были и в эмигрантской среде. Так, расследованием этой истории занялся ещё в 60-х годах сотрудник журнала «Жар-птица», бывший де- никинец и марковец Павел Тимофеевич Филипьев. Кстати, ему показалось, что Юрий Петрович очерняет имя деникин- ского офицера и скрывает что-то важное (например, уничтожение дощечек женой Миролюбова). Ему, воевавшему в Марковской дивизии, не составило труда связаться с сослуживцами Ф.А. Изенбека, и так он получил свидетельства, не зависимые от показаний Юрия Петровича. Теперь, в 2003 году, когда копии архивов Музея русской культуры из Сан- Франциско наконец поступили в Госархив РФ (г. Москва), среди них оказалась и переписка П.Т. Филипьева, касающаяся Изенбека и дощечек. Ему отвечали: 1) Сергей Алексеевич Касьянов, знакомый Изенбека по Брюсселю, не раз бывавший у него в гостях; 2) Юрий Калянский и Дмитрий Корнило- вич Голбан, фронтовые друзья Изенбека; 3) Иван Эрнестович Лысенко, сослуживец Изенбека по 4-й марковской батарее; 4) полковник, марковец, Юрий Григорьевич Шевинский. Эти письма дают нам некоторые новые подробности. Во-первых, никто из этих корреспондентов дощечек у Изенбека не видел, но никто и не отрицал, что таковые могли у него быть, учитывая скрытный характер Федора Артуровича. Заметим, что их не видела даже супруга Юрия Петровича — Жанна Миролюбова, ни разу за все годы. Что уж тут говорить о друзьях и приятелях, или, скажем, о Сергее Алексеевиче Касьянове, почитавшем его своим другом в Брюсселе по той причине, что не раз заходил к нему в гости. В октябре 1968 года с Касьяновым связался по телефону некий Н.К. Казаков, искавший следы дощечек в Брюсселе. И он дал об Изенбеке следующую справку. 1) Показания об Изенбеке С А. Касьянова, переданные HJC. Казакову по телефону Имя отца — Артур; мать по рождению Мария Михайлова. Родился Федор Изенбек в Петрограде 3 сентября 1890 года; был холост; профессия в Бельгии — художник-живописец. Скончался внезапно
начало русского возрождения... в полдень 10 августа 1941 года; полицейский протокол 11 августа 1941 года. Изенбек — полковник Марковской артиллерийской дивизии; офицер и Георгиевский кавалер 1-й Мировой войны. Честный, всегда готовый к услугам, очень культурный. Между прочим, написал трактат-исследование о влиянии монгольской культуры на русскую, изложенный хорошим русским языком. Жил богемной жизнью, питался плохо и скудно, ослабевал, быстро хмелел от выпитого алкоголя (пива). Из письма Н.К. Казакова от 8. 10. 1968, посланного из Брюсселя в Сан-Франциско (Госархив РФ, фонд 1014, оп. 80, рул. 2, кадр 152). Это письмо подтверждает показания Ю.П. Миролюбова, как о самом Изенбеке, так и о его заболевании, но не дает ничего нового о самих дощечках. Затем Филипье- ву через Н.К. Казакова удалось также связаться с сослуживцами Изенбека по Марковской батарее — Юрием Калянским, артистом, жившим в 1968 году в Мадриде, и с его приятелем Д.К. Голбаном. 2) Показания об Изенбеке Ю. Полянского ...Это верно, что я был с Изенбеком неразлучен, мы всегда в бою были вместе. Думаю, что если бы мы нашли «дощечки», это сохранилось бы в моей памяти, в особенности при их исторической ценности... Изенбек был ранен в Таврии и был вывезен из России (вместе с госпиталем) его другом Голбаном без вещей каких-либо. Поэтому у меня встал вопрос: не приобрёл ли Изенбек дощечки где-нибудь в Болгарии или в Сербии?.. Из письма Ю. Калянского из Мадрида в Брюссель (Госархив РФ, фонд 1014, оп. 80, рул. 2, кадр 139). Что следует из этого показания? Во- первых, Ю. Калянского не было в тот момент, когда Изенбек нашёл дощечки. Но не всю же военную компанию он был с ним рядом. Неясно и показание о Голбане. Здесь не заявлено прямо, что этот Голбан лично был в момент эвакуации на корабле вместе с Изенбеком. Не сказано ничего и о состоянии в тот момент Ф. Изенбека, ведь по рассказу Ю.П. Миролюбова (а тот пересказывал слова Изенбека), тот получил дощечки в последний момент перед отправлением. Это только пересказ с пересказа и неясно чей, давний или недавний. Но все же, скептики получили косвенный аргумент, что драматическая история о том, как Изенбек получил мешок с дощечками от денщика И. Кошелева в момент отправки корабля и притом угрожал парабеллумом капитану, — может быть и новосочиненной... А если так, то кем? Очевидно, не Ю.П. Ми- ролюбовым, а Ф.А. Изенбеком. Почему это представляется логичным? Да потому что в разных пересказах Ю.П. Миролюбова эта история выглядит несколько различно. И можно предполагать, что и сам Юрий Петрович не совсем верил в неё, ибо слышал её от вечно хмельного Изенбека, преукра- сившего свои заслуги по спасению «дощечек». К тому же в 2003 году, после получения новых материалов из сан-фран- циского архива Ю.П. Миролюбова, стали известны новые подробности. Выяснилось, что вплоть до 1941 года Ф.А. Изенбек о происхождении «дощечек» препо- читал не распространяться, либо «темнил», очевидно опасаясь, что о правах на них заявят бывшие хозяева. Вначале, после настойчивых расспросов Юрия Петровича, он как-то даже сказал, что, мол, «нашёл их среди всякого хлама, продававшегося с молотка». А на вопросы, где и как, не отвечал ничего. И только будто бы перед самой смертью Изенбек вдруг заговорил о другом, — о том, что нашёл их в какой-то усадьбе «то ли Донских, то ли Донцовых, а мо-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... жет быть и Куракиных...». Не исключено, что это было заявлено чуть не в бреду перед самой смертью. Однако есть и серьезные аргументы в пользу правдивости этой истории. В наследстве, перешедшем Миролюбову, оказалась и книга о Тамерлане с экслибрисом библиотеки Задонских. Она до сих пор существует и находится в Аахене у Жанны Миролюбовой (по свидетельству Валентина Гнатюка, бывшего у неё в 90-х годах). Так что показание А. Калянского о полном отсутствии багажа у Ф.А. Изенбека при эвакуации из Крыма не соответствует действительности, уж эту-то книгу он точно вывез, да и не только её, о чём далее. А это заставляет сомневаться и в прочем, тем более что сам Калянский лично при эвакуации госпиталя не присутствовал. Еще более негативно оценивал личность Ф.А. Изенбека другой его сослуживец, полковник Юрий Григорьевич Ше- винский. Он не являлся его другом, и выложил все начистоту с прямотой старого военного. 3) Показания об Изенбеке Ю.Г. Ше- винского Милостивый государь! Наконец, собрался с данными, чтобы Вам ответить на Ваш запрос, видимо, столь интересный для исторических наук нашей Родины. Действительно, я служил в одной батарее с Ф.А. Изенбеком и прибыл в батарею вместе с И.Э. Лысенко в конце сентября 1919 года, когда она только что зашла в с. Куракино при станции того же наименования... В дальнейшем, при наступлении на Орёл и занятия его и после отхода на Ростов, я в большинстве случаев был отдельно с полком Изенбека. Как вообще расходился с ним по ряду его действий и поведения, в частности в любви к напиткам и кокаину. Что он, а точнее два лица его окружавшие, могли иметь и взять в библиотеке, не помню совсем. Да это меня и не интересовало, ибо служил исключительно делу и нигде ничего не искал, кроме большевиков. Мною была запрошена Бельгия, куда в результате своего поведения Ф.А. Изенбек от нас был переведен. Ранее он жил в Белграде, где был связан с кругом великого князя Кирилла Владимировича, агитировал за него. После появился в Париже в сопровождении своего приятеля и все делавшего от имени его Юрия Калянского. Затем переехал в Брюссель, где и умер. Мне ответили, что у него что-то осталось для нас важное, — материалы для Истории Марковской артиллерии, ему не принадлежавшие, и им задержанные, но всё это пропало. Скончался он в 1941 году. Ф.А. Изенбек уехал из Югославии в 1923 году, где в Париже я его и Калянского Юрия встретил. Но оба они уже были вне нашей жизни... Образ жизни Ф.А. Изенбека порицался и в газете. То, что он делал в Бельгии, не знаю, и как существовал все лично не знаю. Для нас он не существовал. Письмо, посланное П.Т. Филипьеву из Парижа в Сан-Франциско 18 июля 1966 г. (Госархив РФ, фонд 1014, оп. 80, рул. 2). Итак, Шевинский также не видел дощечек, но при этом утверждал, что именно у Ф.А. Изенбека оказались архивы Марковской дивизии. Из этого, по крайней мере, следует, что Изенбек всё время, ещё с Гражданской войны, возил с собой документы, книги и т.п. Показания Шевинского о том, что Изенбек был болен не только алкоголизмом, но также являлся и наркоманом- кокаинистом, подтверждаются документами, представленными И.Э. Лысенко. О том же недавно нам рассказала и Жанна Миролюбова. Этим обстоятельством и объясняется вполне вся странность его поведения по отношению к «дощечкам».
начало русского возрождения... Последнее и, думается, очень важное свидетельство о библиотеке Ф.А. Изенбека П.Т. Филипьев получил от сослуживца Изенбека по 4-й Марковской батарее Ивана Эрнестовича Лысенко. Он передал Филипьеву «волноперский- кадетский батарейный журнал», рукописный «Журавль», времен Гражданской войны. И в нём оказалась шуточная песенка об Изенбеке. 4) Показания о библиотеке Изенбека из батарейного журнала Марковского дивизиона «Журавль» Наступил 20-й век, появился Изенбек, пил он водку, керосин... Далее строчка в журнале была пропущена, но по показанию И.Э. Лысенко куплет завершался следующим: «нюхал также кокаин». Захотелось Изенбеку, основать библиотеку. К нам в вагон он раз пришёл, и такую речь повёл: «Ящик я велел запрятать, и закрыть и запечатать — на мои же приказанья нету должного вниманья. Если только захочу, весь вагон расколочу. Убирайтесь все к чертям, и командуй каждый сам! Место я себе найду — возьму шапку и пойду!..» Госархив РФ, Фонд 1014, оп. 80, рул. 2 Из этих показаний следует, что с Изен- беком в Гражданскую войну всегда был запечатанный ящик с его библиотекой. Полковник, под началом коего ходило несколько тысяч солдат, перевозивших артиллерийские пушки, кухни и т.п., вполне мог себе это позволить. И это вызывало даже шутки со стороны его сослуживцев. Все это косвенно подтверждает и картину находки «дощечек», согласно показаниям Ю.П. Миролюбова. Как «Книга белес а» вырвалась из плена веков Подведём итог и расскажем о том, как дощечки «Книги Велеса» вышли на свет и стали доступны для изучения. Это произошло уже за границами России, куда они попали в багаже Ф.А. Изенбека. Конечно, мы точно не знаем, каким был путь Изенбека после отплытия из Феодосии. Мы не знаем, был ли он в Софии, но мы уже точно знаем, что он был в Гелиопо- ле, а затем в Белграде в 1923 году. Потом, после долгих мытарств по Европе Изенбек обосновался во Франции, в Париже, где в то время осело немало сослуживцев полковника, собравшихся «под гелиопольским крестом». Вот каким виделся Париж того времени украинскому историку В.В. Цыбуль- кину: Под кронами деревьев на Елисейских полях, как свидетельствовали современники «тяжких лет», «бывшим русским» приходили неоднократно на ум слова В.Г. Белинского: «Мы — люди без отечества — нет, хуже, чем без Отечества: мы люди, которых Отечество — призрак, и диво ли, что сами мы призраки, что наша дружба, наша любовь, наши стремления, наша деятельность — призрак». Империя рухнула, а её «осколки», блуждая в поисках лучшей жизни по миру, находили успокоение только под плитами на многочисленных русских кладбищах, унося с собою в чужую землю боль поражения и чувство вины за «проигранную Россию». Именно в кругах эмиграции с особой остротой прозвучала идея «града Китежа», символами которого были Православие, русский язык и кириллица, бережно сохранённые поколениями «российского зарубежья» до сих пор...
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Если бы в Париже Ф.А. Изенбек стал искать контактов со специалистами по славянским древностям, то он мог бы обратиться в Парижский университет к известному слависту Вайану или же к русскому историку П.Е. Ковалевскому, который как раз тогда, в 1926 году, получил степень доктора исторических наук и писал свой «Курс русской истории». Но достоверных сведений о том нет. Правда, впоследствии П.Е. Ковалевский вспоминал, что слухи о «дощечках Изенбека» к нему доходили ещё до войны, потому ему и не показалась история о находке Изенбека невероятной. К тому же П.Е. Ковалевский некоторое время работал и в Брюсселе у профессора А. Экка, где о дощечках знали из первых рук. Мы не ведаем, надолго ли задержал «бурлящий страстями» Париж Ф.А. Изенбека. Известно только, что в 1925 году он уже переехал в Брюссель, где он устроился, наконец, на работу: стал художником по коврам в текстильной фабрике фирмы «Тапи» («Ковёр»). В 1927 году он уже живёт в «русском квартале», в пригороде Брюсселя Юкк- ле, на углу Брюгманн-авеню и улицы рю-Бесм, и, по счастливой случайности, совсем рядом с другим эмигрантом Ю.П. Миролюбовым, любителем истории, талантливым, но непризнанным литератором, работавшим в то время на химическом предприятии. Именно ему Изенбек и поведал о хранившихся у него деревянных дощечках. Потом, в 1996 году, к вдове Ю.П. Ми- ролюбова, бельгийке Жанне Миролюбо- вой (русские её звали Галиной Францев- ной), приезжал украинский велесовед Валентин Сергеевич Гнатюк. Он показал ей известную фотографию Ф.А. Изенбека, и фрау Жанна поделилась с ним воспоминаниями о том времени и об Изенбеке: I «...Да, мы жили в Брюсселе на одной улице. У нас была Брюгман-авеню № 510, а у Изенбека № 522. Он часто бывал у нас, а мы с Юрой у него... — Юрий Петрович с Изенбеком часто говорили о древних дощечках?.. Галина Францевна беспомощно развела руками. — Не знаю, они ведь говорили между собой по-русски... — А каким был Изенбек? — О-о, это был высоко интеллигентный, очень культурный человек! Красивый внешне, голубоглазый, ростом небольшой, сухощавый. Но какой сильный характер! Много говорить не любил, часто бывал угрюм, даже резок. Вино любил. Юра почти не пил, а если случалось, то быстро пьянел. А Изенбек пил много, да ещё употреблял кокаин, к которому пристрастился в последние годы Гражданской войны... — понизив голос сказала Галина Францевна. — Но он был великолепный художник! — добавила она. — Очень много работал. Свою квартиру — гораздо больше нашей — почти всю превратил в мастерскую, для себя оставил только крохотную комнатку-нишу, где была железная кровать, стол, стул и I печь, которая топилась углём...» В этой мастерской в 1928 году Ю.П. Ми- ролюбов впервые и увидел дощечки из разграбленной усадьбы Задонских. И он сумел оценить их значение. * * * Кто такой был Ю.П. Миролюбов? Родился он в семье священника 30 июля 1892 года в городе Бахмут Екатеринославской губернии Бахмута (ныне г. Артемовск, Украина). Мать его, урожденная Лядская, происходила из известного запорожского казачьего рода. В детстве он соприкоснулся со старинной казачьей традицией, с остатками «ведизма» на юге Украины, о чём он много писал в зрелые годы. Тогда же ро-
начало русского возрождения... дители и первые учителя приучили его записывать старинные предания, казачьи песни. Начал образование он в духовном училище, потом перешёл в гимназию. Там он изучал церковно-славянский, латинский и древнегреческий языки, но от того обучения, как он жалел потом, мало что осталось в его памяти. По окончании гимназии он учился в Варшавском и Киевском университетах, где получил медицинское образование. В Первую мировую ушёл добровольцем на фронт, воевал в чине прапорщика. В Гражданскую войну был в рядах вооружённых сил Центральной Рады, потом служил в войсках Деникина. К белым он присоединился, потому что большевиками был расстрелян его родной брат Николай, белый офицер. Перед смертью Николай просил Юрия создать поэму «Песнь о Святославе Хо- робре князе Киевском» и посвятить эту поэму ему, ибо светлый образ победителя хазар вёл его в бой с большевиками, «новыми хазарами», поработившими Русь. Впоследствии именно необходимость создания «Песни», и в связи с этим осознание важности глубокого изучения русской праистории, и привели Юрия Петровича к работе с дощечками «Книги Велеса». После разгрома белых армий, в 1920 году, Юрий Миролюбов эвакуировался вначале в Египет, где участвовал в экспедиции в Центральную и Южную Африку. Там он заболел и чудом остался жив. Болезнь суставов «артрит» затем мучила его всю оставшуюся жизнь. В том же году он уехал в Индию, был проездом в Калькутте, где он навеки «заболел» ведической культурой, был потрясен индийскими храмами, обычаями, письменами. Потом он искал прибежище в Турции. В 1921 году при посредстве ещё работавшего в Турции российского консульства переехал в Чехословакию. Он поступил в Пражский университет, и там он получил специальность инженера-химика и степень доктора наук. Одновременно он посещал лекции известного чешского слависта Любора Нидерле, помня об обещании брату создать поэму о Святославе. В 1924 году Ю.П. Миролюбов переехал в Бельгию, поступил на работу в химическую лабораторию Лувенского университета. В Брюсселе он нашёл также не слишком доходное место на одном из предприятий металлургической промышленности Бельгии. Юрия Петровича не оставляла мысль об обещании, данном брату. И он часто жаловался, что трудно найти материалы для поэмы. Не искал ли он в сём оправдания для своего бездействия? Годы уходили, а к работе над поэмой он так и не приступал... Он понимал, что в Бельгии и Франции русская история и поэзия были интересны немногим. Эта поэма, будучи написанной, скорее всего должна была остаться невостребованной... Что потом и произошло. Но обещание, данное покойному брату, не оставляло его в покое. И стоило только оказаться к кругу своих соотечественников, как Юрий Петрович невольно вновь начинал жаловаться на невозможность выполнения клятвы... Ведь связи с Россией, где необходимые материалы о язычестве были в изобилии, прервались. Поэма, за которую он время от времени садился, чтобы унять боль, не шла... В то время в Брюсселе эмигранты собирались в так называемом «Русском клубе». Согласно воспоминаниям учредителя клуба Зинаиды Шаховской, члены его «культурными запросами не страдали, и кроме политических, узко эмигрантских докладов.» никто не устраивал других, за исключением, как раз в 30-х годах, евразийцев, дружно ненавидимых той же русской общественностью.
ТАЙНАЯ Евразийцы устраивали лекции Бердяева, Вышеславцева, Карсавина, обычно сопровождавшиеся протестами несогласных слушателей. Иногда доклады читались у нас на дому, как, например, профессором Экком, специалистом по русскому Средневековью» (воспоминания 3. Шаховской можно найти в журнале «Наше наследие». — 1990, № 2. С. 91). На встречах в сём клубе и сошлись два бывших деникинских офицера Юрий Петрович Миролюбов и Федор Артурович Изенбек. Им было, о чём поговорить и что вспомнить. Изенбеку в очередной раз и пожаловался поэт... Но Изенбек, крайней нелюдимый, недоверчивый, немногословный, будто приглядывался к новому знакомому. И так продолжалось... три года! Очевидно, Али Изенбек, страдавший наркоманией ещё со времен Гражданской войны, то есть около 10 лет, жил тогда уже в каком-то своём фантастическом мире. Грёзами были переполнены и его картины. Этими картинами долгие годы была заполнена небольшая квартирка Жанны Миролюбовой в Аахене. Теперь, после её смерти они переправлены в Киев, в Музей «Велесовой книги». И в 2008 году вышел альбом художника. В картинах Изенбека восточные мотивы переплетены с русскими, много фантастических пейзажей, заоблачных райских садов, древних городов, есть и образы богородицы, а также обнажённые, смуглые восточные красавицы, полубогини... Изенбек обладал сильной личностью, к тому же его восточная кровь более устойчива к употреблению наркотиков, чем кровь чистого европейца. Но и его здоровье шло к неизбежному разрушению, личность деградировала. Рукопись его, посвященная войнам Чингисхана и Тамерлана, осталась незавершённой. Да и сам Изенбек стал путаться в русской речи... Финист и богиня любви. Рисунок А. Изенбека А время шло. Только в 1927 году Изенбек как-то раз пригласил к себе в мастерскую Юрия Петровича. Соотечественники беседовали тогда довольно долго в ателье на «рю Беем» среди холстов и красок. Изенбек снова приглядывался к старому знакомому, который опять жаловался на отсутствие материалов о язычестве... Будто провидение, оберегая «Книгу Велеса», устроило сию встречу, исподволь подвело к ней... Как будто сама «Книга Велеса» запросилась тогда на волю из нового плена, стремясь спастись от человека, гибнущего среди наркотических грез. И тогда Изенбек вдруг указал Миро- любову на лежащий в углу мастерской мешок: «Вон там, в углу, видишь мешок? Морской мешок? Там что-то есть...» Юрий Петрович развязал этот мешок, и... там оказались «дощьки», связанные ремнём, пропущенным в отверстия. Это были «дощьки» с древними славянскими письменами!
начало русского возрождения... Ю.П. Миролюбов позже вспоминал: «Дощьки были приблизительно одинакового размера, тридцать восемь сантиметров на двадцать два, толщиной в полсантиметра. Поверхность была исцарапана от долгого хранения. Местами они были совсем попорчены какими-то пятнами, местами покоробились, надулись, точно отсырели. Лак, их покрывавший, или же масло, поотстало, сошло. Под ним была древесина тёмного дерева. Изенбек думал, что «дощьки» березового дерева. Края были отрезаны неровно. Похоже, что их резали ножом, а никак не пилой... Текст был написан или нацарапан шилом, а затем натёрт чем-то бурым, потемневшим от времени, после чего покрыт лаком или маслом. Может, текст царапали ножом, этого я сказать не могу с уверенностью. Каждый раз для строчки была проведена линия, довольно неровная. Текст был писан под этой линией... На другой стороне текст был как бы продолжением предыдущего, так что надо было переворачивать связку «дощьек». В иных местах, наоборот, это было, как если бы каждая сторона была страницей в книге. Сразу было видно, что это многосотлетняя давность. На полях некоторых «дощьек» были изображены головы быка, на других солнца, на третьих — разных животных, может быть, лисы или собаки, или же овцы. Трудно было разобрать эти фигуры». «Дощьки» потрясли Ю.П. Миролюбо- ва. Ни с чем подобным он ещё не сталкивался. «Я... смутно предчувствовал, — вспоминал Юрий Петрович позднее, — что я их как-то лишусь, больше не увижу, что тексты могут потеряться, а это будет урон для истории... Думаю, что сам Изенбек не понимал истинного значения «дощьек», но считал, что они представляют известный интерес. Как участник археологических экспедиций он не мог не знать их значения, но ближе ими не интересовался, хотя и был до крайности ревнив к ним, никому их не показывал. Даже мне он показал года через три нашего знакомства!..» А сам Ю.П.Миролюбов? Сразу ли он понял их значение? И оценил ли до конца? У него не было систематического исторического и археологического образования (в отличие, скажем, от того же А. Изен- бека). Он был только непризнанным поэтом, начинающим писателем. И он вовсе не осознавал поначалу, что именно на его плечи судьба возложила ответственность за спасение сего манускрипта. Потом его часто обвиняли в том, что он не всё сделал так, как следовало бы. Но подумайте, а вы? Лично вы! Как бы поступили в таком случае? Представьте, что у вашего странноватого соседа появился некий непонятного происхождения документ, к которому тот никого не допускает, да и вам показал только по дружбе. И при этом вы не историк, ни археолог, а только интересуетесь стариной, ну и пописываете иногда после работы... Какие шаги вы предпримите? Большинство не предпримет ничего! Так что мы должны быть благодарны тому, что всё же нашёлся «чудак», Ю.П. Миролюбов, который сделал то, что он сделал. Первая мысль, которая в таком случае приходит: этим должны заниматься специалисты. Также думал и Ю.П. Миролюбов. И он честно делал то, что было в его силах для этого. Но, к сожалению, и мой опыт говорит, что очень немногие дипломированные историки в такой ситуации ведут себя лучше любителей. И дело здесь не только в «Книге Белеса». С тем же холодным невниманием со стороны «авторитетов» (ложных, разумеется) сталкиваешься, когда речь заходит о спасении рунической славянской письменности, литературы, памятников искусства. И мы можем видеть, что со времён Ми- ролюбова и поныне в огромной много-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... миллионной России не нашлось ни одного человека, обладающего средствами, или организации, которые бы взялись субсидировать поиски и спасение реально существующих древних славянских памятников письменности, истории, культуры. И всё поныне приходится делать полунищим учёным и энтузиастам, которые верят, что так, чем могут, служат России... Так что интерес Ю.П. Миролюбова, пусть сугубо личный, это всё, на что могли рассчитывать «дощечки» в то время. Да, приходится признать, они были для него по большей части только «материалом» для собственных литературных опытов... Именно тогда Ю.П. Миролюбов, наконец, приступил к созданию давно задуманной и выстраданной поэмы «О Святославе Хоробре князе Киевском»: Святославъ Князь Хороберъ есть! А и вопиша ему славу на Торжище, а среди улицы Киевския, а вельмы кричаше, а мечи вздынаяй... Созданный «под древность» язык, небывалые и неблагозвучные формы слов («вздынаяй»), отсутствие чувства стиля («вопиша славу») всё это характеризует Юрия Петровича Миролюбова, как обычного начинающего автора и как человека, имеющего своеобразные и туманные представления о языке. Старославянский он к тому времени основательно забыл, пособий под рукой не было. По сути он здесь просто занимался словотворчеством. Это была игра, которая его занимала. В конце концов, от подобной страсти он излечился, когда наконец стал печататься, а ту поэму он писал не для читателя, а... «для брата», чтобы исполнить обет. Потому он затем так и не решился опубликовать её, когда для того представилась возможность. Но поэма эта всё же имеет для нас некоторый интерес, ибо в ней мы находим и выражения «из дощьек». Характерное для раннего Миролюбова «переплетение словес» красноречиво свидетельствует, что Ю.П. Миролюбов пытался писать на языке «Книги Велеса», так как он его представлял. Но всё же этот подход изредка давал и в самом деле вдохновенные строки (если это не цитаты из неизвестных ещё нам или несохранившихся «дощек»). А бысть ещё Велесъ-Бога день, а тому бысть славление в радощи... А и Богу тому песни поюща, выводяй скотину въ ночи Русичи... а Стада Згвездные въ Сварзе зряти, яко пастырь тех Велесъ Богъ есть... Смущает здесь явное смешение разновременных языковых форм, грамматические ошибки. Но образы! Как тут не вспомнить о том, что и в «Книге Велеса», в «Прославлении Триг- лава», есть строки «А тому поема пес- нема», и это о третьем лике Триглава, о Святовите... но, если подумать, ведь и о Be лесе также! А в другом месте «дощьек» Велес идет вместе с Небесною Коровою Земун «во Сварзе»... И вот здесь Миролюбов его видит пастырем звёздных стад. Как точно! И как жаль, что обрамляют сии поэтические строки гораздо более слабые... Да, Юрий Петрович работал над поэмой. И иногда его согревал огонек истинного вдохновения. Потому он и возвращался в мастерскую Изенбека и вновь искал вдохновения у «дощьек», любовно переписывал их, сверял текст, пропитывал укрепляющим составом. Эта копия для него была не просто копией. Что бы он потом ни писал, но очевидно, что сам процесс копирования, перебирания «дощьек», был ему важен. Это и было его «медитацией». И, кстати, к такому занятию его ещё в детстве приучала мать, когда он переписывал «сказы» своей няни. Очевидно,
начало русского возрождения. что такое занятие напоминало ему детство, грело душу... И к тому же теперь, после изучения поступивших в 2003 году в ГАРФ архивов Музея русской культуры, стало ясно, что Ю.П. Миролюбову ещё в 1928 году пришла мысль сделать пересказ-переложение текстов дощечек. Он их не только переписывал, но и сопровождал пояснениями и попыткой собственного перевода. Несколько листков с такими текстами сохранились. По ним ясно, что Миролю- бов угадывал только самый общий смысл текстов, но в общем они ему казались чуть не бессмысленными. И это неудивительно, ведь у него не было под рукой даже пособий и словарей старославянского языка, не говоря уж о том, что до открытий в древнерусском языке, древне- новгородском диалекте, последовавших после нахождения берестяных грамот, ещё оставалось тридцать лет. Тогда 1928 году, он составил и литературный пересказ нескольких отрывков из «дощечек», что показались ему более ясными. Некоторые из тех пересказов, а точнее — литературных фантазий на тему «дощечек» — попали в тот же год к любителю старины и историку Александру Куренкову. Об этом А. Куренков вспомнил в 1953 году, когда составил воззвание с призывом найти эти тексты и привёл два коротких отрывка из сохранившихся у него миролю- бовских переложений. Эти переложения интересны лишь тем, что в них упоминается некая «полуденная земля», где жили славянские племена в «исконные веки», да ещё враждебное славянам племя «дасуни». Далее эта публикация и письмо будут полностью приведены, здесь же отмечу, что сам Куренков датирует получение этих текстов 1928 годом. Фразы из приведённых А. Куренковым отрывков стилистически малограмотны, они уже показывают, в каком ключе была \ fy.V э* 'V? *' "- .,, р* ь^ v ■ i£*2S££ If* i; &: --'-.If W "/ Ш Филин (птица Белеса) напротив мастерской художника. Рис. А. Изенбека сделана эта работа. Это только несколько небрежный литературный опыт. Их литературная беспомощность впоследствии стала очевидна и самому Ю.П. Миролюбову, и потому он по просьбе А. Куренкова эти записи без всякого сожаления уничтожил, «чтобы в них не копались». И, полагаю, был совершенно прав. Впрочем, есть основания полагать, что они всё же были сохранены и пересланы Куренковым в ахрив библиотеки конгреса США с указанием «открыть через пятнадцать лет после моей смерти». Вот для этих-то собственных литературных опытов Ю.П. Миролюбов и сделал копию текстов дощечек, очень тщательную транслитерацию. Однако, по его собственному признанию, не всех ма- 4ШШШ1Ш9
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... нускриптов, а лишь тех, что показались ему интересными в литературном отношении. Он также сообщил, что в коллекции Изенбека были ещё и записи назначения хозяйственного. Возможно, речь идет о текстах «Перуна и Велеса вещаний», где, согласно каталогу А.И. Сулакадзева, были также и изображения жертвоприношений и золотых монет, платившихся в божницу и жрецам. Разумеется, это лишь предположение. Так или иначе, но нескопированные рукописи так и остались никому неизвестными. Не удалось Ю.П. Миролюбову также и сделать «механическую» копию текстов дощечек. Он смог только переписать тексты, когда это ему позволил Изенбек. Как гибли дощечки «Книги Велесд» Работать с дощечками Юрию Петровичу было, конечно, трудно. Ф.А. Изенбек редко допускал к ним. Обычно минут на пятнадцать, перед тем, как отправиться в кабак. Изенбек стремился тогда перебить своё пристрастие к кокаину запоями. Да и Юрию Петровичу нельзя было вызвать подозрений, и ему приходилось следовать за Изенбеком, а пить он не любил. И раздражение таким вынужденным провождением времени подсознательно переносилось на сами дощечки... Да, было именно так!.. Он страдал и думал, полагаю примерно таким образом: «Зачем он ходит туда? Что его так тянет? Редкие вспышки вдохновения? Но не гибнет ли он сам, понемногу спиваясь вместе с несчастным Изенбеком?» Однако были и дни, когда Изенбек оставлял Юрия Петровича наедине с дощечками, запирал его в своей мастерской. Запирал? Значит, не доверял и ему, единственному близкому человеку, коему потом он завещал все своё состояние. Раз он оставил Юрия Петровича запертым в мастерской на двое суток. Запер и забыл, он мог бы там и погибнуть, если бы Изенбек потом случайно не вернулся за какими-то бумагами... Но все же двое суток Юрий Петрович мог сидеть и спокойно копировать, переписывать тексты дощечек... Судя по воспоминаниям, раздражение его нарастало, да и поэма не очень складывалась. «Труд этот адский! — сокрушался он потом. — Надо было не ошибиться, надо было правильно прочесть, правильно записать... Одна дощечка брала у меня месяц! Да и после я ещё сверял текст, что тоже брало много дней...» Шло время, работе не видно было конца, а смысл записанного оставался тёмен. И вот уже пыл начинающего историка и поэта начал остывать: того, что он искал, в текстах не оказалось. «Я ждал не того! — вспоминал потом Ю.П. Миро- любов. — Я ждал более или менее точной хронологии, описания точных событий, имен, совпадающих со смежной эпохой других народов, описания династий князей, и всякого такого материала исторического, какого в них не оказалось». Всё это было, но Миролюбов сего так и не сумел понять. До конца своих дней! И вот Юрий Петрович стал сомневаться в ценности дощечек. Ну и что ж, что древние! А если в них ничего нельзя понять? А если в них нет ничего? Впоследствии он даже назвал создателя сей книги «борзописцем», она начала вызывать у него раздражение. Столько сил, здоровья, потрачено «впустую»!.. К тому же материала, связанного с именем Святослава, о коем он мечтал создать «сказ», в «дощечках» не оказалось. А это дело для Миролюбова было главное, личное, для этого он и работал с «дощьками». Ему они нужны были только для погружения в «реалии» древно-
начало русского возрождения... сти, для вдохновения. И он вовсе не помышлял о «научном» издании текстов самих «дощьек». Это не его дело. Да и кто он такой? Да и, может быть, этого и вовсе делать не стоило, полагал он. Он сам, православный, а язычники — антихристиане, как и большевики. И вот перед глазами стоит живой пример: Константин Николаевич Платунов. Бывший сотрудник В.И. Ленина, и по определению Миролюбова «терорист- экспроприатор». С ним Миролюбов часто встречался в Брюсселе. Кстати, личность примечательная. К.Н. Платунов был родом из Вятки, и по вероисповеданию — язычник. Посвящение получил от некого А.Н. Никифорова из Казани. Кстати, для Поволжья это дело совершенно обычное, ибо и сегодня здесь сотни тысяч язычников-традицио- налов. Из «Дела Н.К. Платунова», имеющегося в архиве Музея русской культуры (ГАРФ, фонд 10143, оп. 47, рул 9. кадр 350 и далее), следует, что он во время революции 1905 года участвовал в террористической деятельности, останавливал и грабил поезда, убивал полицейских и почтовых служащих. Затем руководил революционным отрядом, тремя тысячами повстанцев на Урале. После поражения революции бежал в Швейцарию и вошёл в ЦК РСДРП, был одним из ближайших сотрудников В.И. Ленина. В 1910 году он потребовал у «пролетарского вождя» их партийную кассу будто бы для продолжения борьбы и освобождения террористов. В.И. Ленин кассу не дал под предлогом, мол, «денег нет, батенька», тогда Н.К. Платунов, угрожая ему оружием, кассу отнял, после чего сбежал с немалой суммой и заодно покинул большевистскую партию. Он переехал в Бельгию и основал здесь свою партию: Союз Русских Брамани- стов. Кстати, абревиатура (СРБ) повто- В мастерской художника. Картина А. Изенбека ряет аббревиатуру партии социал-революционеров большевиков. Он поставил задачу создать собственное антихристианское учение, которое будет «сильнее марксизма», соединив русское язычество с индийским браманизмом, а также... со спиритуализмом. Основал издательство «Золотой Век» и выпускал политические брошюры. Кстати, весьма напоминающие по содержанию те, что ныне публикуют у нас неоязычники, воюющие с «жидо-христианством». Например, в брошюре «Audi alteram partem — выслушай противную сторону (лат.)» (Брюссель, 1938) он дал программу своей партии, поставил задачи и т.п. По ним видно, что у него и в самом деле имелась явная мания преследования, он заявлял о травле, провокациях и возможном его убийстве, что вряд ли имело
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... место быть в мирной Бельгии. Также он заявил о имеющемся у него «тайном архиве», доставшемся ему от «посвященного» в мистерии Алтын-тага (это холм на месте арийского города бронзового века в Туркестане) А.Н. Никифорова. Этими архивами одно время интересовался и Ю.П. Миролюбов, но все эти «тайные архивы» оказались заурядным и бесталанным новоделом, маловразумительными писаниями о неких загадочных «тангутских ригах». Ну как было такому «язычнику» говорить что-то о дощечках? Во что бы это превратилось, какой уголовщиной бы кончилось? Он же вооружен и неадекватен. Потом, уже в 60-х годах, Платунов в письмах в Музей русской культуры, униженный тем, что ничего не знал о «дощечках», кои, оказывается, были просто под рукой, вылил на Миролюбова немало грязи. Он утверждал, что «дощечки» копировались Изенбеком, а не Миролюбовым. И что дощечки были Миролюбовым выкрадены у умирающего Изенбека и, вероятнее всего, затем уничтожены на его квартире, и что Юрий Петрович Миролюбов бежал в США именно от него, Платунова, ибо он думал его покарать, неясно, правда, за что... Здесь виден прозрачный намёк на то, что эти дощечки имеют отношение к Платунову (выкрадены из «тайного архива» его партии, что ли?). Но прямо заявить о том, он всё ж не решился. И я не исключаю того, что «версия Платунова» всплывет теперь и у нас, ибо даже в США нашлись у нее сторонники. Эта версия живо обсуждалась в бело- эмигратской печати. Вот ведь какая судьба... Дощечки были в Бельгии рядом с неоязычниками. Но те оказались их недостойны. Достойны ли «дощечек» наследники Платунова? Не думаю, ведь они и теперь впутывают «Книгу Велеса» в мимотекущую политику (причём каждый тянет её на сторону своей партии, не зависимо от того — правые это, левые, либералы или националисты и т.п.). И, разумеется, Ю.П. Миролюбов, не смотря на то, что был знаком с Платуно- вым и обращался к нему по поводу изучения его «тайного архива», никогда и ничего не говорил ему про дощечки. И в конце концов просто стал его избегать. «Он преследует странную русской точки зрения позицию: борьбу с христианством!», — писал он в 1953 году А. Куру. И этого оказалось достаточным, чтобы Ю.П Миролюбов прервал с ним всякие отношения. Более того, живой пример такого воинственного бывшего большевика, и при том ещё и «язычника», привёл к тому, что Юрий Петрович, несмотря на осознание важности текстов «дощечек» для истории России, вовсе не спешил их немедленно обнародовать. Может быть, потому он не стремился и к тому, чтобы делать полную точную копию. Ещё неизвестно — что там, но уже ясно, что такие люди как Платунов поднимут эти тексты на щит, присвоят себе, своим партиям, сектам и т.п. А в той политической обстановке это приведёт к новому раздраю. Словом, у Миролюбова порою руки опускались. Стоит ли работать... И для чего? Кому эта работа будет нужна? И только старое казачье воспитание, боль за историю родной земли, подвигло Миролюбова не бросить работу, не смотря на безумства Платунова, Изенбека и прочих. Изенбек очень ревниво относился к «дощечкам» и не позволял даже своему ближайшему другу и наследнику Юрию Петровичу Миролюбову пригласить фотографа и скопировать их, дабы слух о дощечках не разошёлся широко. Очевидно, он не без основания опасался кражи, либо претензий от наследников имущества усадьбы.
начало русского возрождения... По воспоминаниям становится ясно, что Миролюбов иногда подумывал о том, чтобы тайно принести фотоаппарат, достать соответствующий объектив и самому сделать фотокопию, но так и не купил, и не достал, и не принес. Фотоаппарат для него стоил целое состояние. Всё же жил он бедно, работы часто не было, а жена была секретарём-машинисткой, потом медсестрой... Кстати, женился он в 1936 году, после двух лет знакомства с Жанной, немкой из старинного, но обедневшего дворянского рода, осевшего в Бельгии. Потом, до 1941 года, не раз и Изенбек бывал у Миролюбовых, да и Миролюбовы заходили в его мастерскую... Но ни разу Изенбек при Жанне Миролюбовой не показывал дощечек! Пять лет! Она ни разу их не видела. Можете спросить об этом у самой Жанны, она и сейчас жива, хоть ей уже больше девяноста лет. Не видела! Ни сам Миролюбов, ни Изенбек не посвящали её в эту тайну. Да и ныне, зная о «дощечках», она почитает гораздо более важными... стихи её мужа! И это при том, что и их она ни понять, ни прочесть не в состоянии, ведь русский язык Жанна так и не освоила. А что говорить о других! И вполне возможно, что к 1936 году все они просто- напросто позабыли о дощечках. Их тогда уже интересовало иное. Это по-человечески понять можно. У Миролюбова была молодая жена (ей 27 лет, а Юрию уже 44 года). И она требовала, чтобы Юрий Петрович после работы сразу возвращался домой. Не очень-то она позволяла ему, как это было раньше, заходить к Изенбеку, ведь подобные «заходы» всегда заканчивались одним — походом в кабак. С тех пор Юрий Петрович заходил к Изенбеку, только сопровождаемый женой, «под присмотром». И судя по тому, как она рассказывает ныне, Юрий совсем не мог пить, и потому почти не пил. Но это после женитьбы, а ранее, судя по письмам Юрия Петровича, все было иначе... И, заметьте, несмотря на докторскую степень, мыкался, то он тогда всего-то лаборантом... К тому же он — непризнанный поэт... И женился-то, вызвав жалость у Жанны своими рассказами о нелегкой судьбе... А она зачитывалась Достоевским и видела себя чуть не Сонечкой Мармеладовой, которая должна спасти Юрия Петровича... И ведь спасла его... и, не ведая того, саму «Книгу Велеса»! Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы, сопоставив все факты, понять: Юрий Петрович и сам страдал тогда от алкоголизма. А причиной того был Изенбек, который использовал интерес Миролюбова к дощечкам только для того, чтобы тот составлял ему компанию... Очень горькая, но и очень русская история... Да, становится все более очевидно, что сам Ю.П. Миролюбов не придавал «дощечкам», и тем более своей копии с них, слишком большого значения. Да и с чего бы это ему так уж сильно интересоваться этим? Он химик, его мучают болезни, безденежье... И у него случилась страшная трагедия, умер новорожденный сын... До того ли ему! Да и потом этим же должны заниматься специалисты! Люди, подобные Любору Нидерле... Или вот приезжал профессор Дмитрий Вергун, с которым Миролюбов был знаком ещё в Пражском университете, он посмотрел на копию «дощечек», восхитился... но у него уже был билет на пароход в Штаты. И вот он уже пишет из- за океана, требует, просит, умоляет Миролюбова, чтобы тот прислал ему копию... Но как ему понять проблемы самого Миролюбова. Чем требовать, прислал бы хоть доллар... Ничего! А вот здесь, рядом, есть профессор Александр Экк, к примеру. Он известный историк, работает в Брюссельском университете. Ему это должно быть интересно. Специалист!
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... В самом деле... Вот он, Александр Экк! Он входит в тот же «Русский клуб». С ним знакомы и Миролюбов, и Изенбек. Кто он такой? По происхождению, фамилии, как кажется, финн. А может, швед? До 1917 года он преподавал историю в Петроградском университете и уже тогда заработал известное научное имя. После революции оказался в Харбине, откуда его и пригласили на должность профессора в Брюссельский университет, на византийское отделение. И он до 1941 года преподавал историю в Брюсселе. Потом переехал в Бухарест и до 1953 преподавал там историю в институте Порга. Между прочим, там и остались его архивы, в том числе, возможно, и материалы, касающиеся «Книги Велеса»... Кстати, сей А.Экк оставил после себя сильную научную школу в Брюсселе. Его ученик Жан Бланков, ныне известный учёный, перевёл «Слово о полку Игоре- ве» на французский язык. Жан жив и сейчас, я переписывался с ним, и он подтвердил то, что до войны о «дощечках» в Брюссельском университете знали все сотрудники А. Экка. Тогда же Александр Экк написал книгу «Русское Средневековье». Она вышла в Париже, в 1935 году. Его уважал и поддерживал сам Вайан, а в Бельгии Анри Грегуар. Он же, в свою очередь, устроил протекцию П.Е. Ковалевскому на место ассистента преподавателя русской истории в Брюссельском университете. Правда, Александру Экку было уже за шестьдесят, родился он ещё в 1876 году. Значит, он был уже тяжек на подъём, и мысли его закоснели. Такой вряд ли мог признать возможность существования «дощьек». Да и был он слишком близко, чтобы не слышать о «причудах» Миролюбова и Изенбека. Но к 1939 году репутация Миролюбова уже была восстановлена. Благодаря жене он уже три года не пьёт. И тогда Миролюбов вновь сделал попытку «навести мосты» с наукой. Александр Экк, видимо, сам уже мало на что был способен. Известно, что сам он так и не сходил ни к Изенбеку, ни к Миролюбову. Но у него был ассистент, также выходец из России, молодой, тихий, но очень «хваткий» Марк Шефтель, российский немец. Ему, полагаю, А. Экк и поручил разобраться, о каких это «дощьках» говорил как-то Ю.П. Миролюбов. И так в дело вступил этот самый «ассистент» Марк Шефтель. Он познакомился с Ю.П. Миролюбовым, переговорил с ним и о дощечках, оставил свою визитную карточку... Тихий такой, незаметный человек. Потом уже в Штатах Ю.П. Миролюбов никак не мог вспомнить его фамилию. В голове крутилось что-то вроде Пфай- фер (был такой знаменитый химик в Петербурге)... а может, Шеффел... И только случайно найдя его визитку среди бумаг, Юрий Петрович почел точное имя. А между тем некоторые велесоведы до сих пор ищут, и даже находят сего загадочного Пфайфера, или Пфейфера. Так вот, судя по всему, сей плохо запоминающийся, серый человек, Марк Шефтель, вернувшись к А. Экку, тогда всю эту историю с «дощьками» преподнес как скучный и малопримечательный казус: речь, конечно же, идёт о подделке. О чём же ещё! Чудаки вы, право... И ему поверили. Да и как могло быть иначе? Впрочем, так дело обстояло по версии Ю.П. Миролюбова, который, кстати, так и не смог вспомнить точное имя Марка Шефтеля. В 1969 году журналист из эмигрантского журнала «Жар-птица» П.Т. Филипьев нашёл адрес Марка Шефтеля, и списался с ним. Тогда, до переезда в Штаты, он жил в Англии и работал в Оксфорде. Марк Шефтель ответил, что о «дощечках» узнал впервые из этого самого письма Фили- пьева, а с Изенбеком и Миролюбовым вообще не был знаком. Будто бы покинул он Бельгию ещё в мае 1940 года, то есть в тот же месяц, когда в Бельгию вступили фашистские войска.
начало русского возрождения... В этом ответе, конечно, не все сходится. Ну как можно было историку, занимающемуся русским средневековьем, в 1969 году впервые услышать о «Велесо- вой книге»? Не только после публикаций в «Жар-птице», но и после книг С. Лесного, статей Жуковской, а также книги Монгайата, разошедшейся уже миллионными тиражами. Да в той же Англии, в Британском музее, уже выпустил первое издание «Велесовой книги» на украинском языке Н.Ф. Скрипник и на английском В. Качур. Словом, ответ загадочный. Так что веры Марку Шефтелю все sice не больше, чем Ю.П. Миролюбову. Кто же из них прав, могут показать архивы Брюсселя и Оксфорда, которые покажут точно, когда сей Марк Шефтель покинул Бельгию. В 80-х годах известный сербский (также английский, итальянский) учёный, велесовед Радивой Пешич побывал в Брюсселе. И ему рассказали о Марке Шефтеле совсем другую историю. По информации неназванных корреспондентов, сей Марк Шефтель ещё до войны возглавлял в Брюссельском университете отдел берлинского института «Аненербе». А затем, во время немецкой оккупации, участвовал в изъятиях ценностей, исторических реликвий. Сведения эти не подтверждены документально. Об этом Радивою Пешичу говорили в Брюсселе, затем от Радивоя Пе- шича о сём узнали в Сербии. Потом пересказ сей истории я услышал уже в Москве от декана филологического факультета Белградского университета Радмилы Ма- роевича. Конечно, такая цепочка вполне могла и исказить какие-то сведения. Тем не менее след, ведущий к «Аненербе», более определён. Да и, кстати, загадочный П. Пфейфер в этой оранизации действительно работал (согласно расследованию В. Цыбулькина). Итак, в 1939 году сотрудник Аненербе, византолог, специалист по славянским древностям, Марк Шефтель знал о «дощьках». В Европе уже шла Вторая мировая война. А в мае следующего, 1940 года, Бельгия была оккупирована нацистами. Что происходит далее? По сведениям архива Миролюбова из Музея русской культуры (надавно поступившим в Москву, в Госархив РФ), в этот период происходило следующее. Юрий Петрович видел, как меняется мир и разрастается война в Европе. Видел он и то, что происходит с самим Изенбе- ком, а тот явно ослабевал. И он обеспокоился судьбою дощечек. Тогда же ему пришла счастливая мысль, как найти подход к Изенбеку. Юрий Петрович предложил Изенбеку сделать книгу, фотоальбом, о нём и о его картинах, под названием «Видения художника». Изенбек на это предложение откликнулся, и, чувствуя свою близкую кончину, даже составил завещание в пользу Ю.П. Миролюбова. Началась работа над книгой, Изенбек делал гравюры со своих картин, а Миролюбов уговорил вставить в книгу и фотографии дощечек. Тогда же Изенбек и Миролюбов даже сделали попытку сфотографировать дощечки. Но делали это втайне, не приглашая профессионального фотографа, на любительском аппарате. Потому и результат получился неважный. Они сняли по семь кадров с одной и другой стороны дощечки, начинающейся словами «Влес книгу потчемо...». Снимки делались при разном освещении и на разном фокусном расстоянии, ибо дощечка была темного дерева и с неровной поверхностью. Потом проделали то же с ещё одной дощечкой, повествующей о Святовите. Эти негативы и фотокопии с двух сторон одной дощечки и три кадра плохого качества с другой дощечки сохранились до сего дня в Музее русской
вводное слово культуры в Сан-Франциско, микрофильмы с них ныне переданы в Госархив РФ. Миролюбов даже сделал набросок статьи, которая должна была сопровождать публикацию текстов «дощечек». Эту статью, датированную 1941 годом, мы теперь также обнаружили среди копий архивов Миролюбова и Куренкова, поступивших в ГАРФ в 2003 году. «...Автору сих строк потребовались материалы по русской старине. Долго пришлось разыскивать, пока случай не помог напасть на одного русского любителя старины. У него оказались дощечки березового дерева с выжженным на них текстом. Одни разрознены, другие наоборот следуют друг за другом. Долго пришлось разбирать, т.к. специальными знаниями автор не обладал... (далее размышления об орфографии, известные кусочки текста о Перуне огнекудром и проч.— АЛ.) По наведенным справкам, оказалось, что подобные тексты неизвестны в русской истории. Вообще из периода древнее Киевского ничего не известно. Рукописи того времени, бывшие особенно обильными во времена Ярослава Мудрого, погибли во время Татарского нашествия. Может быть, Брюссельская рукопись представляет из себя одну из них, попавшая через католических монахов в Бельгию? Автору не удалось почти ничего узнать о происхождении дощечек. Единственно, что можно сказать с уверенностью, что любитель старины их нашёл среди разного хлама, продававшегося с молотка. Текст не ограничивается двумя отрывками, и отрывки как раз из разрозненной части. Наоборот, 16 других дощечек говорят о каких-то выборных древних князьях, причём цитируется ряд имён совершенно неизвестных, как, например, Зеленослав и другие (такого князя не было, у Миролюбова это имя получилось из словосочетания «зельно славль», то есть «очень прославляли», —АЛ.). Говорится о беспорядках вечевого управления о «сильных», орудующих вопреки воле князя. Упоминается о том, что «северяне идша в годь од овсени до овсени». Не есть ли это Готское государство, бывшее в IV веке н.э. на Дону? Если так, то перед нами, несомненно, один из древнейших памятников. В другом месте говорится о коварстве хазар, и снова «работати годь хощари- ну». Не оттуда ли слово «годъ», в смысле 12-ти месяцев от осени до осени? Не отсюда ли слово «хозяин»? Эти филологические догадки нас занимают только постольку, поскольку мы сами в состоянии их формулировать. Остальное оставляем специалистам. Скажем лишь одно: если эти дощечки не являются подделкой, они безусловно должны пролить свет на некоторые детали начала русской государственности. Работы по восстановлению текстов ещё очень много, так как требуется сделать исследование их ультрафиолетовыми лучами. И, когда будет закончена, автор предполагает выпустить книгу с описанием текстов и с фотографиями подлинников. Во всяком случае, если это даже апокриф, он сам по себе любопытен, так как рассказ ведётся сухо, как бы без претензии на описательность, о якобы всем известных событиях. К описанию содержания остальных дощечек, счётом до 38 мы вернёмся в будущем... Ю. Миролюбов, 1941 год. Внизу приписка: Увы, оригинал «до- щек» исчез из ателье покойного полковника Изенбека, брюссельского художника в 1942 году, будучи украден. Этот документ имеется только в копии А.Куренкова, оригинал утрачен. (ГАРФ фонд 10 143, оп. 80 рул. 16, кадр 128.)
начало русского возрождения... Согласно этому документу, ещё и в 1941 году Изенбек настаивал на том, чтобы его имя не было указано в статье (он только безымянный «любитель старины»). И он тогда всё ещё не рассказал Ю.П. Миролюбову о том, откуда взялись эти дощечки. Возможно, это произошло несколько позже в том же году. Очевидно, что это было вызвано опасением кражи, а также тем, что Изенбек полагал весьма вероятным возникновение претензий со стороны родственников владельцев усадьбы. Между прочим, потом, после первых публикаций о дощечках, и Александру Куренкову показалось вероятным возникновение претензий о собственности даже на сами опубликованные тексты (см. далее его переписку). А что это за таинственные «католические монахи», которые, по мнению Ю.П. Миро- любова, высказанному в статье за 1941 год, могли привезти в Бельгию дощечки, да ещё так, чтобы потом они были выброшены на антикварный рынок? Без сомнения, тут имеется в виду братство иезуитов, имевших свою агентуру в России с давних времен. Известно, что князь (и, разумеется, масон) И.С. Гагарин вместе с русскими иезуитами основал «Славянскую библиотеку», замени- тую своими древними манускриптами, в Париже ещё в 1855 году. Эта библиотека в 1901 году была перевезена как раз в Брюссель, в центр иезуитской учёности. Здесь «болландиста- ми», последователями учёного иезуита Иоганна Болланда, с XVII века издавались и по сей день издаются, древние памятники письменности, жития святых в Acta Santorum (вышло уже 64 тома). Ежеквартально выходит журнал «Analecta Bollandiana», в котором иезуиты знакомят учёный мир с не издававшимися ранее агиографическими памятниками. В «Subsidia hagiographica» (ещё одно издание боллан- дистов) публикуются диссертации по агиографическим проблемам. Это и имел в виду Ю.П. Миролюбов, который и сам пытался проникнуть в это славянское древлехранилище, и знал от антикваров о продаже ими славянских книг. Юрий Петрович в одном из своих сочинений упоминает о купленой ими у антикваров книге К. Мармье со славянскими легендами. Из сей записки также следует, что до 1941 года Миролюбов ничего не знал о происхождении дощечек от Изенбека. И в связи с этим возникает вопрос, а успел ли поделиться с ним этим Изенбек впоследствии? Это не исключено, поскольку именно тогда Юрий Петрович начал делать книгу о нем, куда хотел поместить и фото дощечек. Но нельзя исключать и того, что Изенбек так ничего ему и не рассказал, до самой смерти, и только потом Юрию Петровичу пришлось восстанавливать «цепь событий» по косвенным данным. Например, по экслибрисам из библиотеки Задонских на книгах, найденных им у Изенбека (таковые книги, и экслибрисы на них, доставшиеся Миро- любовым в наследство, были изучены в 1996 году Валентином Гнатюком). Заметим, даже имя деныцика Игнатия Кошелева, как будто хранившего дощечки в вихрях Гражданской войны, Миролюбов узнал только после Второй мировой войны от сослуживцев Изенбека. Да и подробности эвакуации Изенбека из Крыма, по рассказу Миролюбова, не во всем совпадают с независимыми свидетельствами. Тут не исключено домысливание писателя, слишком уж ярок сюжет. Но и в этом случае происхождение дощечек из библиотеки Задонских сомнений не вызывает. По письмам Ю.П. Миролюбова тактхсе известно, что тогда же он укрепил дощечки силикатным составом и уже задумал сделать снимки с дощечек в ультрафиолетовых лучах, чтобы были видны даже те буквы, которые разрушило время. Но этот план так и не осуществился.
Предчувствие смерти (из серии «Видения войны» ). Рисунок А. Изенбека Настал июнь 1941 года. Фашистская Германия вероломно напала на Советский Союз. Узнав об этом, Изенбек впал в глубокую депрессию и 10 августа умер «от удара», а может быть, после «ударной» дозы кокаина. Мастерская Изенбека была опечатана бельгийским адвокатом Кооманс-де-Бра- шеном, бывшим куратором имущества покойного под секвестром государства. Ключи от дома по Брюгман-авеню, 522 остались только у господина Валлейса, хозяина дома, у которого снимал комнаты Ф.А. Изенбек (до поступления новых архивных документов г. Валлейс считался нами совсем другим лицом из-за неправильно понятой фразы в письме). 13 декабря 1941 года после долгих юридических проволочек было вскрыто завещание (в пользу Ю.П. Миролюбова). Этот юридический документ сохранился, и в нем дощеки указаны (ГАРФ, оп. 80, рул. 16, кадр 181). Ныне это первый датированный юридический документ, упоминающий дощечки, и относится он к 1941 году. ИСТОРИЯ... Но завещание вступит в силу только после прохождения всех формальностей. Обычно нужно ждать полгода, не объявятся ли другие наследники. К тому же в оккупированном Брюсселе немало новых правил. Подпись должен поставить и сам «гауляйтер» Брюсселя Юрий Вой- цеховский (странно, польское имя?). Затем в дело вмешивается и Гестапо, ведь дело о наследстве касается русских, а Германия вступила с Россией в войну! Действует в Брюсселе и отдел «Аненербе», возглявлял который, как будто, Марк Шефтель, единственный посвященный в тайну дощечек. Словом, в те месяцы в мастерской Изенбека побывали все, и вынесли всё, что представляло ценность. По свидетельству Ю.П. Миролюбова, узнавшего о том со слов хозяина дома г. Валлейса, Гестапо тогда забрало более 600 картин — все, что приглянулось. Оставшиеся 60 картин потом всё же унаследовал Ю.П. Миролюбов, и они были оценены в 50 000 долларов, легко подсчитать, что украдено было тогда имущества на сумму, большую в 10, если не более раз! А дощечки? Никто не знает точно, кто их взял. Но такого рода вещами тогда занимался именно отдел «Аненербе». И вот 4 мая 1942 года печати были сняты. Ю.П. Миролюбов вступил в наследство... Но ни большинства картин, ни, главное, дощечек в мастерской уже не было. Он, немало рискуя, подал жалобу на адвоката и на г. Валлейса в полицию и га- уляйтеру Ю. Войцеховскому (документ с ответом из полиции о возбуждении уголовного дела также сохранился, копия его в ГАРФ). Но все было безрезультатно. И хорошо, что его самого потом не забрали в Гестапо! Расследование шло ни шатко, ни валко. Королевская бельгийская полиция (а она тогда подчинялась Гестапо) не предприняла ничего. В июне-июле 1944 года Юрий Миролюбов разослал письма во все
начало русского возрождения... художественные галереи Брюсселя с запросами: не попали ли к ним картины Изенбека, а также «tablet», то есть дощечки. Ответы на эти запросы на бланках галерей, датированные и с печатями, также сохранились (копии их в ГАРФ). Итак, дощечки пропали... или погибли. Два десятилетия они были в руках двух культурных людей, в центре Европы. Один из них был археологом и художником, другой историком и писателем... По пальцам одной руки можно было перечислить людей, которые в то время могли понять цену дощечек. К ним они и попали, но... Даже эти люди за все время не сделали качественной фотокопии, не разослали копии дощечек в университеты мира, российским, славянским и иным учёным-славистам. Не сделали! Вас это удивляет? Кажется невероятным? А мне уже нет. И после сего эта история продолжалась, уже с оставшейся рукописной копией дощечек. А также с не очень ясными свето- и фотокопиями, которые все же успел сделать тогда Ю.П. Миролюбов. Вот факты. Первая фотокопия из шести имеющихся была опубликована только в 1955 в журнале «Жар-птица». Она до сих по не переиздавалась в полном объеме, с глифом животного, до сих пор тиражировались только урезанные про- риси С. Лесного. Это делается только в этой книге, благодаря помощи г. Юрия Та- ралы из Музея русской культуры, приславшего мне недавно «Жар-птицу» с этой фотографией. Вторая фотокопия была издана уже в 1977 о. Стефаном Ляшевским. Причём более чёткий снимок был издан лишь в 1988 году в журнале «Факты» В. Штепой! А оставшиеся негативы из архивов Музея русской культуры только в 2003 году поступили в Госархив РФ. Эта работа была сделана благодаря тому, что Гуверовский университет войны, революции и мира (г. Стенфорд) выделил на микрофильмирование старых материалов Музею русской культуры 300 000 долларов. Кстати, попечение подобным гуманитарным проектам, касающимся России, традиционно для сего университета. Такое направление было заложено ещё самим Г.К. Гувером, президентом США с 1929-го по 1933 г., который в начале 20-х руководил «АРА», организацией, которая оказывала помощь голодающим в Поволжье. Я сам волжанин, и в моей семье нередко вспоминали ужасы того голода. Американская помощь тогда была очень кстати. Кстати она и сейчас. Именно благодаря этой помощи и финансированию мы получили и сами негативы, и все материалы о «Книге Велеса» из сан-францис- ских архивов Миролюбова, Куренкова, Филипьева. Впрочем, и тут ведь поддержка была оказана отнюдь не источниковедческим проектам (такие проекты вообще, как кажется, не субсидируют), а копированию документов времен Гражданской войны в России. Но что вы хотите, в таком случае, от Ю.П. Миролюбова? Почему недоумеваете, отчего он не сфотографировал всё? Посудите сами: ведь даже для того, чтобы напечатать его негативы, понадобилось семь десятилетий! На мои (частного лица, а не организации!) переговоры с Музеем русской культуры о передаче копии архивов Миролюбова ушло пятнадцать лет. Дело не во времени, а в нашем отношении к отечественной истории. Никто не скопировал качественно дощечки за те два десятилетия, когда они были доступны. Никто не оказывал помощи Ю.П. Миролюбову, когда он на свои скудные средства опубликовал часть своей копии, а вот критики всегда было более чем достаточно.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Начало «Времени слов». XX—XXI века Где искать дощечки «Книги Велесл»? Итак, где теперь находятся «дощечки Изенбека»? Хуже всего, если их изъяло Гестапо, и они попали в руки какого-нибудь немецкого чина, который вначале счёл их ценными, а потом мог и бросить, не сумев понять что это. Тогда дощечки, скорее всего, погибли и безвозвратно. Но и в этом случае имело бы смысл провести расследование. Даже сейчас. Поискать их родственников, наследников и т.п. Имеет прямой смысл зайти и в дом 522 на Брюгманн-авеню, где эти дощечки пропали, поспрашивать наследников г. Валлейса. Кстати, в 60-х годах таковые шаги пытался предпринять белый эмигрант из Брюсселя Н.В. Казаков, но хозяин дома господин Валлейс, сославшись на старость и болезни, его не принял, даже отказался говорить на эту тему по телефону. Несколько более обнадёживает след, ведущий нас к архивам «Аненербе». Где находятся эти архивы? Значительная часть их попала в руки советского командования. Они ныне в Москве (по крайней мере та часть, которая не была отправлена во Францию и Германию в последние годы). Долгое время я пробивался в эти закрытые архивы, но мне поначалу приходили только официальные «отписки», что будто бы таковых архивов нет вовсе. Потом вышел фильм об этих архивах, вышла и книга Ю. Воробьевского «Стук в Золотые Врата». Оказалось, что архивы есть, не разобранные. Так с войны все материалы и стоят упакованные в ящики. Правда, сам архив, ЦХИДК, оборудован великолепно. Утверждают, что даже те материалы, которые были недавно переправлены в Европу, копировались... Но всё это касается политических дел иного временного среза. И ещё одно следует сказать: источник, к словам коего стоит прислушаться (уровень: генерал ФСБ), довёл до моего сведения, что ничего похожего на «доски» в их архивах нет. В сущности, это очень похоже на правду. Если «дощьки» попали в архив «Аненербе» через бельгийское отделение, то они вполне могли и остаться в самой Бельгии, или, в крайнем случае, могли попасть в секретный координационный центр в Ратиборе. Потом бельгийские архивы ушли в руки союзников, ныне они в США, и как говорят, в архивах библиотеки Конгресса. Впрочем, скорее эти документы относятся к сфере интересов ЦРУ. А ратиборские архивы достались Польше. Польские архивы, как мне известно, открыты. Даже каталог их помещён в Интернет. Но там, судя по доступной информации, нет ничего особо примечательного. След же, ведущий в США, более определён. Нам не известно, есть ли что важное для нас в американских «аненербовских» архивах. Известно лишь то, что они всё же понемногу открываются и изучаются. Это грандиознейшие архивы, миллионы единиц хранения. И там работают учёные, ищут и находят уникальнейшие материалы, в том числе и относящиеся к древнейшей истории мировых цивилизаций. И если там есть следы «Книги Белеса», то до них ещё не добрались, и не известно когда доберутся.
начало русского возрождения... Но вот на что все же следует обратить внимание. Отыскались следы Марка Шефтеля, с именем коего связывают пропажу «дощечек», имея, правда, лишь косвенные улики. В письме к журналисту Филипьеву в 1969 году он отрицал и свое знакомство с Миролюбовым и то, что ему было известно о дощечках до войны. Также он утверждал, что покинул Бельгию в мае 1940 года. Если это так, то все вопросы снимаются. Но, как уже было сказано, есть некоторые основания сомневаться в его показаниях. Известно также, что он в 70-х годах переехал из Англии в США (может быть, таким образом он заметал следы и хотел скрыть как раз то, что он сотрудничал с Анэнербе?). В США он устроился на работу в Кор- нуэлльский университет (г. Итака), стал известным специалистом по древнерусскому праву. При поддержке P.O. Якобсона, американского языковеда и общественного деятеля, его статьи потом печатались и в СССР. К нему при его жизни (а умер он в конце 90-х годов) обращались и по поводу «Книги Be леса», но он последовательно отрицал её подлинность. Теперь, кстати, сим занят и другой последователь P.O. Якобсона — А.А. Зализняк. И вот недавно обозначился новый поворот старой темы. Сообщение (или легенду) о дальнейшей судьбе дощечек передал мне Т. Дичев, болгарский писатель и политик. По его словам, он узнал от Николы Николова, бывшего болгарского разведчика в США, что сами дощечки как будто были проданы в США, и за большие деньги и скорее всего М. Шефтелем. Куда? Одной из богатейших сект мира, мормонам, в Солт-Лейк-Сити. Они собирают такие древности по всему свету и готовы заплатить за них большие деньги. И будто бы копии с подлинных дощечек есть также в библиотеке Конгресса США (хоть здесь, скорее, речь идёт об архивах, переданных в эту библиотеку Александром Куренковым). Но всё это вполне может оказаться лишь предположениями, ни на чём не основанными. Сейчас же представляется наиболее вероятным, что вопрос о современном местонахождении дощечек решается иначе и проще. Вернёмся снова в 1941 год. В чьих руках тогда, непосредственно после смерти Изенбека, в самом начале, оказались дощечки? Прежде всего, в руках хозяина дома, бельгийца господина Валлейса. Он имел все возможности по своему распорядиться дощечками до того, как имущество почившего описал и опечатал адвокат Кооманс-де-Брашен и до разграбления мастерской гестаповцами. И мало кто в этой ситуации мог бы избежать сего соблазна. Иметь два года в своём доме некое сокровище, оставшееся от постояльца, русского, к тому же наркомана и ничего с ним не сделать, ожидая гипотетических наследников и гестаповцев? А как мог распорядиться брюсселец дощечками с загадочными славянскими письменами? Разумеется, первое что приходит в голову: продать. Кому? Ответ для бельгийца, католика, однозначен: братству иезуитов, боллан- дистам, которые уже сто лет, если не больше, занимаются разбором древних славянских манускриптов (о чем я уже упоминал ранее). Их Католический университет в Лувене что-то издаёт на эту тему. Это богатейшее братство — единственный покупатель такого рода славянских древностей здесь. И судя по статье Ю.П. Миролюбова за 1941 год, этот адрес в связи с дощечками приходил на ум и ему. В 60-х и 70-х годах это умозаключение, судя по всему, сделали также веле- совед Сергей Лесной (Парамонов), а также украинский велесовед Микола Скрип- ник, искавший следы «Книги Велеса»
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... в Брюсселе. Не исключено и то, что они получили и формальное доказательство незаконной сделки с иезуитами от наследников и потомков господина Валлейса, к тому времени, вероятно, почившего, а то и от новых владельцев дощечек. Микола Скрипник был настолько в этом уверен, что собирался подать в суд на братство болландистов и надеялся выиграть процесс (целью коего была бы передача дощечек наследнице Жанне Ми- ролюбовой). Между прочим, этот процесс и не мог бы состояться без сего доказательства, кое следовало бы выкупить у наследников Валлейса. Однако успеха добиться им не удалось. Микола Скрипник вскоре умер, и сего «формального доказательства» мы пока не имеем. А что имеем? Несколько писем Миколы Скрипника о предпринимаемых шагах. Письма филолога Миколы Скрипника о местонахождении дощечек Изенбека Даю эти письма в своём переводе с украинского. Впервые опубликованы они были украинским велесоведом Галиной Лозко в книге «Велесова книга. Волхов- ник», изданной в Киеве в 2002 году. Сама Галина Лозко их скопировала в зарубежных архивах некой Ларисы Муро- вич (Тимошенко). В публикации Г. Лозко по причине, не показавшейся мне убедительной, имена и города были скрыты отточиями, приведены лишь первые буквы. Мне она не открывала свою тайнопись. Но я всё же возьму на себя смелость раскрыть эти отточия курсивом и в квадратных скобках (ибо по контексту ясно о чём речь). Считаю, что за истечением многих лет прошло время для тайных переговоров (все они сорвались). Теперь любые действия в отношении дощечек должны быть открытыми, ныне важно общественное мнение. 1) Письмо писателю Ярославу Ориону (Драгану) из Кап-Мартена в Австралию от 24 июня 1979. Дорогой пан Драган! В дополнение к моему письму от 20.VI.79 считаю необходимым проинформировать Вас, что я имею намерение вскоре наведаться в университет в N [Католический университет в Лувене-ла- Нев, что в 25 км. от Брюсселя — АА.] вместе с пани Жанной Миролюбовой, которая является законной владелицей всего наследства Изенбека, а также Дощечек Изенбека, чтобы с помощью бельгийского адвоката требовать от университета в Лувене возвращения всех Дощечек Изенбека на руки законной наследнице (правопреемнице наследства) этих Дощечек. Для этого мне крайне необходима: переписка профессора СП. [Сергея Лесного (Парамонова)] с университетом в Лувене, а особенно листы из Лувена. Если их не обнаружится в архиве Парамонова, то необходимо приложить заявление от Гаппановича про это: если он видел дощечки у Парамонова, и как они выглядели, также доклад Парамонова об их содержании и иные важные детали. Это заявление требуется заверить у нотариуса, как документ свидетеля с его подписью, которая должна быть заверена правительственным чиновником или инстанцией. Таким образом, я получу право выдвинуть требование к университету в Лувене, чтобы они не отреклись от этой аферы и не отперлись и не отвергли правдивость утверждений господина Гаппановича. Делать это все нужно не откладывая, так как если они узнают о наших намерениях, то могут уничтожить все дощечки... С дружеским приветом! М. Скрипник.
начало русского возрождения... 2) Письмо к Тимошенко из Кап-Мартена, 26.VI.1979. Многоуважаемая и дорогая пани Тимошенко! Посылаю Вам копию письма профессора Р. Драгана из Австралии и копию моего ответа на него, из которых вы узнаете о чуде с Дощечками Изенбека, которые находятся в университете в Лувене-ла-Нев и были отправлены профессору Сергею Парамонову для исследования и перевода этим университетом [речь идёт о неизвестных фотокопиях с оригинала? — АЛ.], как будто где-то между 1960 — 1967 гг. в Канберру в Австралию. Особенно большое значение имеет рассказ пана Гапановича, весьма вероятный, ибо, как я уже писал в феврале к пану доктору Ю. Лисовому: несомненно католические организации в Брюсселе были заинтересованы в дощечках. Больше вы узнаете из моего письма, которое вышлю из Гаги. Обращаюсь к вам за советом: можем ли мы надеяться на сотрудничество Украинских Научных Организаций в нашем стремлении вернуть дощечки владелице (наследнице) всего имущества Изенбека, а значит и выкраденных у него дощечек? Дело может вызвать большие разногласия..., поскольку относится к преступным методам инквизиции или мафии. Я не остановлюсь ни перед одним законным способом для возвращения дощечек, включая и судебный процесс против Ректората университета в Лувене, поскольку они отказываются от мирных переговоров в нашем деле. Возможно, что нужно иметь дело с нашими земляками, имеющими власть (гражданами Ватиканского государства), поскольку формально университет в Лувене, подчиненная им инстанция, и поэтому требуется противостоять в интернациональном масштабе. Может ли В. Мороз положить свой авторитет на весы? Готов ли он биться ради возвращения дощечек нам? Если вы ду- мате, что это так, то пошлите ему оба письма: профессора Р. Драгана и мой ответ... Не требует пояснений, что мы вступаем в решающую стадию борьбы за правду и подлинность дощечек, и эта битва может быть выиграна нами! С дружеским приветом. Ваш Микола Скрипник. Что следует из этих писем и как к ним относиться? Во-первых: критически. Источник их — работа Г. Лозко, весьма вольно относящейся к источникам. К примеру, посланная мною ей архивная копия «Книги Велеса» (третья на тот момент в Европе!), была ею утеряна из пренебрежения к «москалям». Однако к своим связям с украинским зарубежьем она относится более уважительно, ибо они финансировали её издания. Потому поверим подлинности приведённых писем. Из них следует, что велесовед Микола Скрипник в 1979 году пришёл к убеждению, что дощечки «Книги Велеса» находятся в Католическом университете в Лувене. Опирался он на некое сообщение покойного к тому времени профессора И.И. Гапановича (1891-1971 гг.). Кто он? Это выпускник историко-филологического факультета Санкт-Петербурга (1913 г.), потом с 1914-го по 1917 годы был офицером Белой армии, в 1918- 1921 годах участвовал в историко-этног- рафических экспедициях на Камчатке. В эмиграции с 1925 года. С 1931-го по 1953 год работал профессором Национального университета в Канберре (Австралия), где сблизился и с профессором Сергеем Лесным (Парамоновым). Затем он ушёл на пенсию. Все эти учёные — и И.И. Гаппанович, и Сергей Лесной (Парамонов), и Микола Скрипник — люди академической науки,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... не склонные к фантазиям. Но первые двое к тому времени, к 1979 году, уже почили. Сергей Лесной до конца своих дней (умер он в 1967) выпускал работы о «Книге Велеса», опираясь только на издания Миролюбова и Куренкова. Можно, конечно, предположить, что он переписывался с Лувенским университетом, как и со многими другими университетами мира. Можно предположить и то, что он получил из сего университета какие-то материалы, касающиеся дощечек. Но если принять это за истину, то сие произошло буквально перед самой его смертью, иначе он бы непременно о сём сообщил, хоть в газетной заметке. В таком случае странно то, что в уже изучавшихся архивах Сергея Лесного в Канберре доселе ничего подобного не было найдено. Его друг, историк И.И. Гапанович, на четыре года пережил Сергея Лесного и, как следует из вышеизложенного, в переписке кому-то сообщил о сей сенсации. Потом, спустя чуть менее десяти лет, это сообщение через чьё-то посредство дошло и до Миколы Скрипника... Много передаточных звеньев. Выходит, что это только чей-то не очень достоверный пересказ, принятый Миколой Скрипником за истину. Не исключено, что речь изначально шла всего лишь о посылке Сергеем Лесным на кафедру славистики при Лувенском университете своей книги, а не наоборот. Есть ещё соображения, которые играют против данной версии. Во-первых, Жанна Миролюбова, об интересах коей заботился Микола Скрипник, о нём вспомнила в разговоре с Валентином Гнатюком, но о том, что доски, которых она никогда не видела, могут оказаться в Лувенском университете, не сказала. Также она отвечала на многочисленные вопросы о дощечках «Книги Велеса» на творческом вечере в январе 2003 года в Киеве, куда она приезжала по приглашению Киевского «Благотворительного фонда имени Ю.П. Миролюбова». Но и там о сей сенсации она не помянула ни словом. Во-вторых, я переписывался с профессором Брюссельского университета Жаном Бланковым, переводчиком «Слова о полку Игоревен на французский язык. Послал ему свое издание «Книги Велеса», а он в ответ прислал мне свое издание на французском языке и письмо, где также не коснулся этого сюжета, но обещал поискать интересующие меня сведения в университетских архивах. А между прочим он и с Лувенским университетом сотрудничает с послевоенных лет. А что это за Лувенский католический университет, на козни коего указывал Микола Скрипник? Могли ли там оказаться дощечки? Следует заметить, это вполне логично. Это один из старейших католических университетов в Европе. И во все века там сосредоточивались древности и манускрипты, в том числе славянские. Здесь даже почитается некая уникальная в своём роде святая Гудула, прославившаяся тем, что ей бес все время мешал читать религизные книги, задувая свечу. Но она упорно эту свечу зажигала, за что и была причислена к лику святых. Великое несчастье постигло этот университет, как и всю европейскую культуру, в Первую мировую войну. Тогда немцами были сожжена университетская библиотека, несколько десятков тысяч книг и в том числе 750 уникальных средневековых рукописей. Потому Ватикан выделил сему университету немало средств, чтобы восполнить потерю. Все годы накануне Второй мировой этот университет скупал старинные манускрипты в Брюсселе, предлагая немалые деньги, и г. Валлейсу о том было хорошо известно. Так что версия о продаже им дощечек «Книги Велеса» Лувенскому университету не видится надуманной. Другое дело, были ли в курсе этого Сергей Лесной, Гаппанович, есть ли в их
начало русского возрождения... переписке с сим университетом сведения о местонахождении дощечек (архив с их письмами и копиями дощечек,в том числе неизученными, существует и находится в Канберре)... Но не исключено и то, что Микола Скрипник дошёл до этого очевидного вывода сам, а ссылался на покойных для подкрепления своей версии, ибо хотел получить поддержку от влиятельных лиц. В таком случае поиски дощечек «Книги Велеса» нужно начинать именно в Брюсселе. Вначале попробовать получить (выкупить) формальное доказательство сделки с иезуитами у наследников г. Валлейса. Затем отправляться в сам этот университет. Ныне там кафедру славистики возглавляет профессор Эммануэль Веге- манс, выпустивший книгу о русской литературе от времени Петра Первого до современности, которая недавно была переведена и издана также у нас на русском языке. За эту книгу и деятельность на ниве русско-бельгийской дружбы Э. Вегеманс, вместе с упоминавшимся ранее Жан Бланков, в 2005 году получили благодарность от президента России В. Путина. Так что связи с Россией этого университета крепкие, там учатся и русские студенты. Однако как и кем мог решаться вопрос о дощечках «Книги Велеса» в сём университете более шести десятилетий назад, видел ли их кто-то там в 60-х и 70-х годах, это вопросы открытые. Напрашивается и такое соображение: иезуиты вполне могли скрыть эту языческую древность, а также переправить доски в Ватикан... И это на сегодня последний след. Большего о местопребывании дощечек мы сегодня не знаем. С момента пропажи «дощечек» основные события разворачиваются уже вокруг их копии. Посему вернемся назад, в 40-е годы, дабы проследить судьбу миролюбовско- го списка «Книги Велеса». КОАОССАЛЬНбЙШАЯ историческая сенсация Итак, дощечки ушли. Но осталась копия. Очень подробная транслитерация всех текстов. Пять светокопий (то есть прорисовок) осколков и ещё более десятка неясных фотокопий, но только с трех сторон дощечек. И осталось сожаление, что не все было сделано как надо, и желание оправдать себя... А, может быть, она не имеет большого значения? А, может быть, стоит забыть о ней? И что же тогда происходит с копией? Она забыта, завалена среди бумаг Юрия Миролюбова. В годы войны он по-прежнему занят на химическом предприятии, но потом завод надолго закрывается, и Миролюбов живет на средства жены-медсестры, готовит обеды и... пишет роман. В это время его мысли далеки от проблем древней истории. Его роман называется «Мене, текел, фарес», и посвящен он Второй мировой войне. События этого романа разворачиваются в Брюсселе. И видится он Миролюбову оккупированным... красными. Миролюбов описывает ужасные картины возможного появления в Брюсселе советских солдат. И они в его романе хватают русских эмигрантов и других брюссельцев и тут же безжалостно расправляются с ними. Ну и ну! О немцах он обычно молчал, хоть и воевал с ними ещё в Первую мировую. Но это понять можно, тут есть личная причина: жена-немка... И всё же, тогда одна только возможность прихода большевиков заставила его всю войну ужасаться и корпеть над романом, который так и не будет опубликован... Страх остался, конечно, ещё с Гражданской войны. Можно вспомнить, что он ни разу не вспоминал в своих романах
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... и рассказах о ней, его творчество переполнено идиллическими, патриархальными картинами дореволюционной России, есть в них и предчувствия надвигающейся грозы, даже пророческие сны о грядущей катастрофе, но самой Гражданской войны нет, да и Первой мировой тоже. Правда, фронт Гражданской войны он покинул уже в 20-м году, не «довоевав» два года... Однако жизнь продолжалась. Германия разгромлена, Брюссель, к радости Миролюбова, попал в зону оккупации союзных войск. Начала пробуждаться и политико-культурная жизнь среди эмиграции. Юрий Миролюбов начинает выписывать журнал «Жар-птица». До войны этот журнал выходил в Берлине, но затем редакция перебралась в Соединенные Штаты, в Сан-Франциско. Это журнал крайне бедный, всего 16 листков на серой бумаге, отпечатанных на обычной машинке, со вклеенными фотографиями, размноженный на ротапринте тиражом до двух-трёх сотен экземпляров. Рассылался он по почте друзьям и эмигрантским клубам, старым подписчикам журнала. Журнал наполнен политическими заявлениями, документальными свидетельствами о зверствах коммунистов в разных странах света, и ностальгией по старой России. И в том же журнале время от времени печатались статьи (на полторы машинописных странички) по древней славянской истории, которые писал «эти- мологист-ассиролог» А. Кур (Александр Куренков). Он — выпускник Петербурского университета, востоковед, знаток нескольких древних языков. Также там публиковал статьи профессор Башилов. Они выступали против «норманизма» и «пан- германской идеи», которая в XX веке разожгла уже две мировые войны. Наконец, в 1948 году Ю.П. Миролюбов отправил письмо из Брюсселя в Сан- Франциско (его мы уже приводили). Это письмо с кратким сообщением-статьёй о «дощьках V века» попало на стол к редактору журнала Н.С. Чиркову. Но тот поначалу не обратил на это письмо внимания и даже потерял конверт, где был указан обратный адрес. Однако слух о неких дощечках с письменами о Древней Руси, будто бы найденных в Европе «кажется, неким Изембеком», со временем дошёл до ассиролога Александра Курен- кова, жившего тогда в Пало-Альто и печатавшего свои статьи в той же «Жар- птице». И вот, наконец, в сентябре 1953 года А. Куренков поместил в «Жар-птице» статью, представляющую для нас интерес, поскольку это первая из имеющихся сейчас датированных публикаций о дощечках. «Случайно мне попалась статья «Русские архивы в Европе» известного журналиста Юрия Миролюбова, в которой автор, перечисляя архивы и частные библиотеки, вспоминает, что у русского художника, бывшего командиром Марковского дивизиона А. Изембека, имелась небольшая, но ценная библиотека, среди которой находились уники, так называемые «дощьки» (досочки из дерева) Новгородско-Киевской Руси чуть ли не V века. Подумайте только, какое сокровище! Этих досок было около 37-38. На них были выжжены тексты на греко- готских письменах (вспомните мой доклад «Русские письмены»). Среди этих текстов были записи «молитв Перуну, Вышнему, Дажьбогу и другим богам», говорит автор статьи. Были торговые тексты, были записи об Ории — отце пращуров, выведшем славян из степей. Как-то давно я получил от одного моего знакомого из Брюсселя один текст, который у меня имеется и сейчас. Есть
начало русского возрождения.. пиша® моншу наоанш СЛЙ ФМНЦИСКО. С.Щ.А. птт> is» г. К-В, Кира Кирилловна Принцесса Прусская. !5-л1.тЬо Ее Ърян*. ж т №Ш№ MONTHW МЛОАЙг^Ь ДОШНМЬ (Ш Г. '■* ■"*% С П Чк.,. Гт/ л Г *r<* _. чл»* ЧЧУ \\ Vs \. s I ~~-^. ^^ч. I ^^Г*~~- ??*>ч I -^. """""^s^L |~~ ^ • . ^ -^ —. - „ ^ * « V> с - - « **£•№> mcmihiy magazjns САН fXAtUUiaUbJLUL ян&мч» t r A, с новым годом 1 * Л, *Ш. -,;ч" j* ^ '*.<**.. . 4V* -Ф'Т*-**** 1 v - ^*%*#*%* «f ■#*" А'<*-" • 1
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... у меня предположение, не является ли этот текст содержанием одной из таких «досочек». Он начинается так. Стих 1. «В исконные веки, память о коих в стародавности утопла, сидело наше словенское племя в полуденной земле непорушенной красы и обилия всяческого». Стих 2. «Есть ли земля та ещё на миру, али сгинула невозвратно в морской пучине то незнаемо, только ведомо, что праотцы наши после долгия и мир- ныя жизни премного горестей, бед всяческих и напастей перетерпели от чёрного злого племени, имя же ему «дасун», из-за гор прибывшего». Вот частички древнего «сказа», полученного мной в 1928 году. Согласно данным или объяснениям, весь текст был записан без раздела на слова, фразы без знаков препинания. Кто делал транслитерацию я не знаю. Не знаю также, какими знаками все это было записано. Я привёл здесь эти отрывки так, как они были предложены мне. Всего было получено 11 переложений или стихов... «Жар-птица», сент. 1953. ГАРФ, оп. 80, рул. 14, кадр 136. И тогда Ю.П. Миролюбов, получивший журнал с этой статьей, отозвался. 1-е письмо Ю. Миролюбова к А. Курен- кову Уважаемый господин Ал. Кур! К сожалению, знаю Вас иначе как под этим, несомненно сокращённым именем. «Дощьки» библиотеки А. Изенбека (не Изембек как Вы пишете ошибочно), русского художника, скончавшегося около 13 августа сорок первого года, на авеню Брюгманн, в Юккле-Брюсселе, видел я, наследовавший имущество покойного, ещё задолго до его смерти. Эти дощьки мы старались сами разобрать, несмотря на любезное предложение Брюссельского Университета (византийский отдел факультета русской истории и словесности, профессора Экка, русского ассистента, кажется, Пфефера) изучить их, по вполне понятным причинам. К сожалению, после смерти Изенбека, благодаря небрежности хранения имущества последнего куратором, дощьки исчезли. Изенбек их нашёл в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских, или Донцовых, точно не помню, так и сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека разграблена, изорвана и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы до прихода батареи Изенбека. «Дощьки» были побиты, поломаны, а некоторые уцелели. И тут Изенбек увидел, что-то написанное на них. Он подобрал и всё время возил с собой, полагая, что это какая- то старина, но, конечно, никогда не думая, что старина эта была чуть ли не до нашей эры! Да и кому это могло прийти в голову? «Дощьки» эти благополучно доехали до Брюсселя, и лишь случайно я их обнаружил, стал приводить в порядок, склеивать, а некоторые из них, попорченные червем, обрабатывал при помощи химического силикатного состава, вспрыснутого в трухлявую середину. «Дощьки» окрепли. Надписи на них были странными для нас, так как никогда не приходилось слыхать, чтобы на Руси была грамота до христианства! Это были греческо- готские буквы, вперемежку слитно написанные, среди них были и буквы санскритские. Частично мне удалось переписать их текст. О подлинности не берусь судить, так как я не археолог. Об этих дощечках я писал лет пять тому назад в Русский Му-
начало русского возрождения... зей в Сан-Франциско, где, вероятно, хранится документ об этом. Так как дощьки были разрознены: понятно, поскольку сам Изенбек спас лишь часть их, то и текст оказался разрозненным. Но он, вероятно, представлял из себя молитвы Перуну, Велесу, Дажьбу и так далее. Настоящее рассматриваю, ввиду неожиданного интереса с Вашей стороны к этим записям, как показание, данное под присягой, и готов принести присягу по этому поводу дополнительно. Искренно уважающий Вас Юрий Ми- ролюбов, 26 сентября 1953 г., Брюссель, Бельгия, Европа. P/S. Фотостатов мы не смогли сделать с них, хотя, кажется, где-то, среди моих бумаг, находится один или несколько снимков. Если найду, то я их с удовольствием перешлю. Прошу это письмо напечатать в «Жар- птице». Подчёркиваю, что о подлинности «дощьек» судить не могу. Письмо печатается здесь по Архиву Миролюбова. Большая часть его была напечатана в январском, 1954 года, номере журнала «Жар-птица». Можно понять, как удивился Ю.П. Ми- рол юбов. Через пять лет после его письма 1948 года вспомнили-таки о дощьках. Значит, они все же кому-то интересны... Он-то о них уже почти забыл или хотел забыть. Он начинает с трудом вспоминать... И даже путает имена, события... Сколько лет-то прошло! В голове крутится какой-то, кажется, Пфейфер... да, вот ему тоже были интересны «дощьки». Впоследствии Ю.П. Миролюбов писал, что это имя он назвал по ошибке, а имелся в виду «Шеффел» (точное его имя Марк Шефтель). Юрий Петрович уже стар, ему 61 год, и он болен, у него артрит, он отравлен из- за работы на химических предприятиях. Потому он часто ошибается: не может вспомнить имён, теряет отзывы учёных, исследовавших дощечки до войны: Марка Шефтеля, Дмитрия Вергуна, также ещё одного учёного, видевшего дощечки в 1935 году в Брюсселе и переехавшего в США. О сём последнем Ю.П. Миролюбов вспомнил лишь то, что он был доцентом и перед войной в Варшавском университете защитил тему славянского происхождения фракийцев. Также Ю.П. Миролюбов терял ценные письма, документы, даже фотокопии дощечек... Но он отвечает Н.С. Чиркову. Он впервые видит, что нечто из того, что он сделал и написал, кому-то интересно. Его письмо, оказывается, хранили 5 лет... И он даже просит напечатать свой ответ, в надежде увидеть в журнале хоть это... Письмо Ю.П. Миролюбова получил редактор журнала «Жар-птица» Н.С. Чирков как раз в тот момент, когда уже был отпечатан и частично отправлен тираж ноябрьского номера журнала. И вот он немедленно печатает на машинке и размножает «экстра-страницу», которую спешно вкладывает в отправляемые номера журнала. Колоссальнейшая историческая сенсация I При некотором нашем содействии — воззвании к читателям журнала в сентябрьском номере журнала — и журналиста Юрия Миролюбова отыскались в Европе древние деревянные «дощьки» V века с ценнейшими на них историческими письменами о Древней Руси. Мы получили из Бельгии фотографические снимки с некоторых из «дощь- чек», и часть строчек с этих старинных уник уже переведена на современный литературный русский язык известным учёным-этимологом Александром А. Кур и будет напечатана в следующем, декабрьском номере нашего журнала. «Жар-птица», Экстра-страница, ноябрь 1953
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Конечно, Н.С. Чирков как обычный редактор, борющийся за тираж, выдал желаемое за действительное, объявив, что снимки уже получены и что Александр Куренков «уже перевел». И, судя по тому, что он указывает «V век», письмо Миролюбова 1948 года у него всё же сохранилось. Здесь он просто приводит из него сведения, ибо во втором письме Ю.П. Миролюбов века не указывает, он упоминает только о «молениях». Так он подталкивал и Ю.П. Миролюбова и А. Куренкова к действию. И поступал абсолютно правильно. Хватит спать! Пришло время работать! Вот, наконец, нормальная человеческая реакция. Н.С. Чирков тогда же отослал журнал с «экстра-страницей» Ю. Миролюбову, а его письмо также и А. Куренкову. И Куренков уже 28 октября 1953 года ответил редактору. «Дорогой Николай Семенович! Сегодняшний день является для меня самым счастливым днем моей жизни в Америке, и причиной тому — «дощьки». Никогда ещё в жизни я так не радовался, как сегодня, получив два ваших письма и в одном из них... о «дощьках». Вот, думаю сейчас, — как причудливо сплетены нити событий в нашей жизни. Видите сами — полковник Изенбек выгоняет красную рвань из древней усадьбы князей Задонских, которые молчаливо хранили в своей богатейшей библиотеке и другие уники нашего прошлого. Напавшие красноармейцы разорили усадьбу, покончили с князьями, разграбили дом, расхитили имущество, а что не смогли — исковеркали, уничтожили, разрушили. Драгоценные «дощьки», наследие наших предков, были брошены на пол, частью растоптаны, расколоты, поломаны, а некоторые случайно сохранились. Видя какие-то письмена, неизвестные ему, Изенбек собрал все, что можно и довез до Бельгии, где жил инженер Юрий Миролюбов, любитель древности, первый увидевший и оценивший эти дощечки; любовно и бережно отнёсся к ним, перекопировал, разобрался в древнем тексте и нашёл возможным их прочитать. В далеком Сан-Франциско, в бедности, но с богатой любовью к порабощенной Родине, денно и нощно работая, издаёт журнал Н.С. Чирков, будя горячим словом совесть людей, забывших Россию... Судьбы нити связали лучших в Вашем журнале, так давайте зажжём огонь любви к Родине ярче, ослепительнее. И судьба же нам дала дощьки, открыла широкий путь для Вашего журнала, а за читателями обязанность — помочь журналу перейти на типографский станок. Дело ведь это общее». Ваш А. Кур. Писал тогда Куренков и Юрию Миролюбову, и, очевидно, что-то подобное. И где-то через неделю-две (письма тогда через океан уже доставляли по воздуху) Миролюбов получил письмо от него, а также ноябрьский журнал с «экстрастраницей» от Чиркова. И что же он там прочёл? Н.С. Чирков уже объявляет о «переводе», который должен быть опубликован через две недели! Вот это по-американски! Ну и спешка! Да за это время он едва успеет отыскать копию «дощечек» среди своих бумаг, романов и прочего, ими завалены все комнаты в их квартире. А он ведь к этой копии не прикасался чуть не двадцать лет! Листки её разъединены, рисунки и фотографии тоже неизвестно где... Но вот главное: он называет Ю.П. Миролюбова «журналистом». Вполне ли понимал редактор, что он сделал, за какие «струны» тронул? Ведь Юрий Петрович стар и болен, у него у самого душа в смятении, жизнь, как кажется, прожи-
начало русского возрождения... та зря... Вот, он всю жизнь писал стихи, рассказы, романы... Жена его, видя такой титанический труд (правда, она не могла ничего прочесть), признавала его «гением», но ведь он до сего времени... не напечатал ни одной строчки! Можно представить, какая «бомба» разорвалась в голове Юрия Петровича, когда он получил послание и журнал Н.С. Чиркова и прочёл о себе «журналист». Да он тут же принялся собирать вещи, чтобы плыть через два океана в Сан-Франциско! Его ещё гнетет неуверенность, он по старой привычке жалеет себя, не верит себе, занимается самокопанием... Но впервые в жизни он начинает действовать, уже слегка опасаясь того, что его накроет «мания величия»... Его назвали « журналистом »! И, видя, что журнал уже объявил о «переводе», немедленно отвечает Куренкову. «Многоуважаемый Александр Александрович! Пишу 13 ноября (1953) Вам ответ на Ваше письмо... Вместе с тем прошу Вас, если будете писать в «Жар-птице», моего имени не упоминайте, а упоминайте инициал «М». И имя Изенбека, а кстати и Ваше, ибо это Вы работаете над задачей, связанной с «дощьками». Вам и книги в руки. Я и так достаточно наделён природой, и лишней заслуги не ищу! И так все говорят; «он изобретатель, и химик, и писатель, и журналист!.. Помилуйте, как это возможно?!» Лучше не дразнить гусей. За Ваш отзыв о «дощьках» очень радуюсь. Я и так думал, что они важны для Русского Дела. Однако если я что-то делал, так делал это потому, что это мой русский долг, а не потому что ищу какой то «чести». Бог с ней, с «честью». Вашей теории я не знаю, знаю лишь то, что было напечатано в «Жар-птице». Относительно ассистента проф. Экка, не то Шеффель, не то Пфефер, и кажется именно г. Шеффел (потом выяснилось, что это Марк Шефтель — АЛ.), я как- то нашёл его открытку, но затем затерял её среди бумаг. Он меня вызывал к себе. Дело было перед войной, значит в тридцать восьмом, или девятом году. Как только найду, передам Вам. Как только найду текст, скопированный с «дощьек», так и пришлю. На это потребуется время, ибо у меня тонны две бумаг! Я их собрал для переезда в Штаты, а теперь должен всё перерыть. Насчёт фотографии не могу утверждать, что она есть, ибо у меня тоже жена иностранка, и думая навести «порядок», кое-что просто выбросила из бумаг! Драма была очень большая, но исправить ничего нельзя. Попала ли туда, кажется, одна, или две фотографии, не знаю. Надо ещё искать... О «дощьках» знал профессор Дмитрий Вергун, недавно умерший в Штатах. Кажется, в письмах он о тексте высказывался; опять-таки его письмо нужно разыскать... А я сейчас страшно занят заводом химических продуктов, который создал. Он у меня отнимает всё время, дни и ночи, даже сплю на заводе зачастую! Как полегчает с заводом, так сейчас же обо всём этом подумаю... Полагаю при этом ещё текст «дощь- ки» с молитвами. Письмо приведено в сокращении. На полях есть пометка Куренкова: «получено 19. XI. 53». В то же письмо была вложена неизвестная нам поныне светокопия дощечки II 11а «Прославление Триглава», цитаты из коей в «Жар-птице» № 1, за 1954 год и были опубликованы А. Куренковым.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Итак, Ю.П. Миролюбов ещё ходит на завод, но он уже сворачивает все дела, он хлопочет о пенсии, и бесповоротно решает переезжать в США. Всё складывается как нельзя лучше, как в сказке. Он должен продать свою новую квартиру на Ланкастер авеню (её он получил, обменяв две квартиры, свою бывшую и Изенбековскую). И так он соберёт достаточные средства для переезда. Потом все их вещи погрузятся на теплоход... и вот впереди Америка! Там он сможет устроиться на работу в Музее русской культуры, который видится ему чуть не сказочным небоскрёбом. И он будет работать «журналистом» в настоящем журнале! Разве не сказка?! Наконец люди узнают, его творчество! В конце концов, он продаст гениальные картины Изенбека, на вырученные средства сможет так опубликовать все свои романы, и их прочитают! В Америке много русских, и все они читатели! Ему удаётся в реальности сего плана убедить и жену. Она, жалея его, соглашается. Пусть будет так, иначе он тут совсем сойдёт с ума за грудами неопубликованных романов... Вот так дело сдвинулось с нулевой отметки. 1953 год. Со времени первой встречи с «дощьками» Изенбека прошло уже 34 года, да и Миролюбов познакомился с ними 26 лет назад! Да, дощечки пропали, но осталась полная копия текста и даже несколько фотографий... Конечно, трудно поверить в подлинность такой копии. Но, если подумать, не послужило ли это во благо «Книге Велеса»? Не так ли лучше всего было отсеять от изучения «дощечек» людей случайных, путь даже они занимают «важные посты» в науке? Иначе бы они устроили вокруг текстов «Книги Велеса» такой «хор», что слово правды потонуло бы в мутном потоке домыслов, имеющих вид «научных истин» (теперь после завоевания памятником позиции и в официальной науке это становится всё более и более реальной угрозой). Но не так ли была дана возможность неспешного изучения самих текстов? Если человек, пусть даже он обладает научным званием, не в состоянии понять подлинность древних текстов, не пощупав руками «дощечек», то он не имеет права рассуждать о проблемах истории, языка и тому подобном. Да к тому же есть в текстах и то, смысл чего открывается только через духовный опыт, через интуицию. Это иной способ мышления, который недоступен большинству людей академического склада мысли. Но когда нет самих дощечек, сотни, если не тысячи подобных «учёных» сразу отходят в сторону, они даже не подают голос. И это решает многие проблемы. А вот ещё один как будто «знак свыше». Для спасения текстов «Книги Велеса» избирается старый и больной человек. Ему и жить-то осталось полтора десятилетия, причём сразу после переезда в США он заболевает и лежит неподвижно 7 лет! Именно ему выпадает жребий спасти «Книгу Велеса», и так положить начало новой эпохе в славянской культуре. Не так ли и Аврааму в глубокой старости было дано обетование? Да, подобно тому, как Изенбек стал как бы новым Моисеем, так и Миролю- бову на старости лет, по существу, предстояло стать новым Авраамом...
начало русского возрождения... Как были опубликованы первые «дощечки» Планы Н.С. Чиркова, конечно, были слишком поспешны. Он даже не стал публиковать в декабрьском номере 1953 года письма о «дощечках» (единственное, что у него тогда было). Видимо, он опасался, что все это окажется «дутой сенсацией», которая только повредит журналу... Ведь тут начинается подписка на следующий год. Но уже к январю 1954 года в редакцию в самом деле поступили интересные материалы и статьи. И вот появилась первая публикация в № 1, 1954. Заходную статью написал сам Н.С. Чирков. «Дощьки» Медленно, из тьмы веков встает истина о происхождении наших предков, об их истории, шагом к ней надо считать обнаруженные, много веков лежавшие под спудом, «дощьки» с письменами наших далеких родичей. Радостно бьётся сердце, что мы делаем ценнейший вклад по изучению и восстановлению древнейшей страницы истории нашего народа. До сих пор хуже всего у нас дело обстояло с вопросом о начале истории Государства Российского. Стыдно до нестерпимости, когда представишь, как в течение около 200 лет, поколение за поколением дурманилось нелепой сказкой о насаждении государственности среди русских славянских племен, норманнами. К великому сожалению эту сказку даже и теперь, в некоторых эмигрантских школах, невежественные «учителя истории» продолжают повторять и искажать этим у детей истинное понятие о прошлом Русского народа. (..) Но «норманнский» дурман начинает проходить; идёт борьба научных сил по восстановлению истинной нашей древней истории и целый ряд статей молодого учёного А.А. Кур, напечатанных в нашем журнале, свидетельствует об этой работе. За последнее время смутно замелькали сведения, что где-то в Европе нашлись древнейшие документы: «русские дощьки». Начались их поиски. А.А Кур в сентябре месяце текущего года (1953) напечатал в нашем журнале обращение к читателям нашим с просьбой сообщить что-нибудь об этих «дощьках», кто о них знает, и через некоторое время пришёл ответ из далекой Бельгии от писателя Ю.П. Миролюбова. Так начала подниматься завеса над ушедшими в века, утерянными страницами жизни наших далеких родичей, и мы начинаем расшифровывать и печатать эти замечательные письмена. «Жар-птица», январь 1954 года. С. 11. Далее на этой же странице было опубликовано первое письмо Ю.П. Миролюбова к А. Куру, а также письмо Кура к Чиркову, приведённые нами выше. И, наконец, затем помещена первая научная статья Александра Куренкова о самих дощечках, и даже фрагмент текста одной из дощечек. Это первая публикация древних текстов из «Книги Велеса»! О «дощьках» Название «дощьки» древнее и означает на теперешнем языке — «дощечки». В древности, до того как у наших предков появилась бумага и веллум (пергамент), пользовались для своих записей тонкими прослойками березовой коры и специально сделанными из древесины березы и липы дощечками, на которых писали — выдавливали буквы. «Дощьки» приготавливались следующим образом. Сначала доску обглаживали с обеих сторон до полировки, затем обе стороны натирали тонким слоем воска, а писали острой палочкой из металла или кости. После начертания букв вдавливанием в дерево тонкий слой воска на том месте
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... снимался, а написанное натиралось смесью ржавчины и отвара из луковой шелухи, что окрашивало написанное в темно- коричневый цвет; в более древние времена — буквы выжигались накалённым острием шила. В нашей летописной литературе есть упоминание об этих дощьках. Так в Воскресенской летописи рассказывается, что в 1209 г. граждане Новгорода Великого взбунтовались против своего посадника Дмитрия Мирошкина, и когда грабили его достояние, то выбросили на двор «дощьки» без числа, ибо на них были долговые записи многих новгородцев, задолжавшихся у Мирошкина. Запись на «дощьках» в древнейших временах велась слитой, — без разделения и пропусков между словами и фразами. Велась так, как записывают в Индии по-санскритски, — буквы ставились под одной общей линией, а над линией ставились какие-то знаки: или знаки раздела на слова, или сокращения-титлы, или же скандовку для чтения. Согласно имеющимся образцам, буквы принадлежали по своему начертанию к периоду, когда в них начинает проявляться стиль и порядок их начертания — все они начинают «смотреть» в одну и ту же сторону и тот беспорядок, который мы видим в начертаниях древнейших букв-знаков, как например, разнообразный наклон их, перевернутость изображения, разнообразие изображений одной и той же буквы, в записях на дощьках мы не наблюдаем. Но всё же буквы по начертанию принадлежат к тому периоду, когда ещё азбуки кириллицы не было. Нет никакого сомнения, что буквы дощьек являются прототипом «кириллицы». (...) На некоторых дощечках среди текста помещены фигуры, изображающие быка и собак. Это глифы, т.е. картинное письмо, наличие которых в тексте само собой указывает, что картинное письмо, как основа символов-знаков-букв, ещё не было изжито и этим самым подтверждается древность дощечек. О древности текстов говорит и то, что эти дощьки писались жрецами-волхвами задолго до появления христианства на Руси. Наличие молитв и славословий в тексте по отношению в древним богам: Солнцу-Сурье, Перуну, Дажьбо (Дажь- богу), Влесу (Велесу) и Хорсу подтверждает дохристианский период. Язык «дощьек» очень архаичен и на первый взгляд создает впечатление смеси русского, славянского, польского и литовского языков. Вполне возможно, что этот язык был общим для всех этих родственных племен, как прародитель их, потому что — все эти племена произошли от одного народа. И народом этим, я думаю, была Древняя Русь первых веков нашей эры. В тексте встречаются слова, давно исчезнувшие и значение которых уже потеряно и которые нужно ещё разгадывать. Встречаются слова чисто библейские, например при славословии Сурьи называют её АДОНЬ — госпожа; встречаются также выражения древне-индусские, видимо часть какого-то гимна или молитвы на языке пракрита, из которого вырос санскрит (т.е. рафинированный, литературный язык). Для примера укажу: «...АНИМАРА НИ МОРОКАН...» Интересно и то, что все даты, числа указаны не знаками, буквами, а записаны как произносятся и произношение это санскритское... Привожу образец текста с «дощьек», наиболее легко читаемого (слова разделены): «СЛАВА БОГУ ПЕРУНЕ ОГНЕ- КУДРУ 1ЖЕ СТРЕЛ1Е НА ВРАЗИ ВЬРЗЕ А BEPHW ПРЕДВЕДЕ ВЪ СТЕЗЕ ПЬНЕВЕЖ- ДЕ ЕСЬ ТЫ BOIHOM ЩЕСТ А СОУД IAKO ЗЛОТРУН МЛСТВ I ВСПРВДЬН ЕСТ,.. » Это славословие Перуну-богу. ...Будущее изучение сохранившихся текстов много готовит сюрпризов всем нам россиянам... ( Александр А. Кур.) «Жар-птица», январь 1954. С. 14-16.
нлчлло русского возрождения.. MUSEUM OF JtUSSIANCUL SAN bRANClSCO, CALIFORNIA Ш r. . * ё t *=#*«-* *т* * \ * ЖЙР-ПТИЛЙ *5^v N [Редакторъ-Издатель Ю. П, МИРОЛЮБОВЪ Обложка журнала «Жар-птица» и первая публикация дощечки II 16 в февральском номере 1955 года. Виден глиф животного (лиса? ), который убрали при последующих публикациях
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... И вот этот номер «Жар-птицы» уже в первых числах января получает сам Ми- рол юбов. Он сделал это! Он, пусть на закате жизни, но ухватил свою Жар-птицу за хвост! Наконец-то он видит свой текст напечатанным, пусть ещё не типографским способом, пусть ещё текст машинописный, и размножен ротапринтом, но уже в настоящем журнале с красивой обложкой, на которой дорогой его сердцу двуглавый орел парит над кремлёвскими стенами... И он начинает забрасывать А. Курен- кова материалами о «дощечках». Он в январе 1954 года посылает не менее трех писем с текстами (2-го, 10-го и 23-го января). Это объёмистые пакеты. Здесь и его заметки о Изенбеке, о дощечках, размышления об их возможном содержании... Здесь же даны его крайне дилетантские размышления о языке дощечек, которые показывают полное незнание Ю.П. Миролюбовым даже основ старославянского языка. И тут же в письмах проскальзывает раздражение дощечками, он не понял в них сущности ничего из-за непонимания языка! И дело он представляет так, будто в сём виноваты сами дощечки. Ю.П. Миролюбов отсылает материалы, копии текстов, зачастую не оставляя копии даже для себя. Он ими бросил заниматься уже 20 лет назад. Пусть теперь над ними корпит А. Куренков. Его занимает другое... Его душа поет... Он увидел свой текст изданным. Нужно ехать в «Жар-птицу», чтобы печатать свои стихи, романы! Он же поэт, писатель... И вот его письма, с уникальными, а то и просто единственными копиями древних текстов, с фотокопиями, летят через океан... 3-е письмо Ю.П. Миролюбива к А. Ку- ренкову 10 января пятьдесят четвёртого года, 61 аве. Ланкастер, Юккль, Брюссель, Бельгия, Европа. Профессору Ал. Кур. Господин профессор, поздравляя Вас с Новым Годом, честь имею приложить фотоснимки плохого качества четырех страниц «дощьек», которые я нашёл в моих бумагах. Текст тоже переписан мной, но ещё не найден, и как только найду, я его Вам перешлю . На левом поле I «дощьки» изображена собака, на П-й какое-то животное, похожее на кошку, но с длинным хвостом, напоминающим лисий, и с длинной шеей. III-я «дощька» имеет изображение солнца с семью лучами. IV-ая не имеет никаких изображений. Если мне удастся добыть лучший оттиск с негативов, я его пришлю незамедлительно. Искренно уважающий Вас Юрий Миролюбов. P/S Величина снимков соответствует самому размеру «дощек». По мнению здешних фотографов, это все, что можно сделать при посредстве имеющихся негативов. Из архива Ю.П. Миролюбова и А. Кура. На письме восторженная приписка рукой А. Кура: «Радуйтеся, кто в Бога верует!». И далее: «получено 8. П. 54». Итак, по дошедшим до нас архивам можно понять, что 2-го января 1954 года Ю.П. Миролюбов послал хорошо известную ныне и сотни раз публиковавшуюся потом фотокопию дощечки II 16 (обе стороны). Впервые она была издана в феврале 1955 года. 10 января он послал ещё четыре светокопии. А вот эти «светокопии» стали нам доступны только в 2003 году, после передачи микрофильмов в ГАРФ.
начало русского возрождения. Затем, 23 января, Миролюбов послал транслитерацию текста дощечки № 5 и свои к ней комментарии. Посылал он письма с древними текстами 13 и 20 февраля, потом 26 октября 1954 года (копии их в ГАРФ). В письме от 13 февраля Ю.П.Миролюбов предложил А. Куренкову стать его соавтором в издании текстов «дощечек»: «Благодарю за лестную оценку моего труда. Издать я его не могу, денег на это нет! Я предложил бы Вам сопроводить этот труд из страницы к странице Вашими заметками так, чтобы получился двойной труд. В таком виде получится солиднее, и вместе с тем мы сослужили бы службу Руси, дружески друг другу, не вредя, но помогая...» И после сего Ю.П. Миролюбов продолжал высылать как сами транслитерации, так и свои размышления о дощечках, причём делал уже новую «сверенную» машинописную копию со своих записок. А у него имелись до четырёх вариантов записи одной и той же дощечки, сделанные им в разное время. И публикации в «Жар-птице» продолжились. В текущем, февральском номере 1954 года, были опубликованы новые статьи. Работа пошла! «Дощьки» Благодаря тому, что наша летописная литература писалась на церковно-сла- вянском языке, то и полагалось, что летописное дело на Руси появилось лишь после крещения Руси и устройства монастырей; считали, что до принятия христианства у наших предков не было своих письмен и своей языческой литературы, хотя археологи и находили в земле не раз различные вещи прошлого с какими-то надписями, нарезанными на них, но наши филологи отказывались признать в этих «письменах» наличие каких-либо букв, которые могли бы по- ЮЛ. Миролюбов служить основой нашей азбуки. И даже свидетельства арабских и хвалынских авторов, что у «русов» была своя письменность, а следовательно, должна была быть и своя литература, которая не дошла до нашего времени, все же этому веры не придавали и равнодушно проходили мимо. Даже свидетельство самого св. Кирилла (Константина Философа), что он нашёл в Корсуни у одного русского «русские письмена», на которых было написано св. Евангелие и Псалтырь, даже это свидетельство учёными не было принято к должному сведению и о нем также забыли. (...) Теперь благодаря счастливой нашей судьбе, мы имеем в руках текст древней языческой летописи, о получении которой было подробно сообщено в январском номере журнала «Жар- птица». Этот текст написан на архаичном древнем русском языке, в чем читатели могут убедиться сами. Текст был подвергнут транслитерации, т.е.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... древние письмена были переведены на современную русскую азбуку. При чем также были заменены древние комбинации букв, которые изображали звуки- буквы Я, Й, И, Э, IE (ять), звук ОУ, по мере возможности, заменен буквой У, хотя в древние времена этот звук-буква также существовала. ПОВЕСТВЕ СВЯТОЯРЖ1... ДА УЗР1ЕМО ЗРАЩ1 Т1ЕЛБН1 ТОГО ТУ БЕ- ЛОЯРА ГОРД1НУ НАШЕГО, ЯК1 ПОРА31 ГОДЬ СО СКОТЩЕМ. А БЯ ТАЯ СЛАВНАЯ Д1ЕНА ОД ПРЯХОДУ СЛВ1ЕНСТ1 ЛЮДЕ НА РУСЕ ДЕСЯТЕ СТА ТРЕШТ1ГО Л1ЕТА, БО НАГЛ1Е А ГРЯБ1Е НАЛ1ЕЗЕ НА НЫ. А... БЯ Т... ТЕНДЕ СВЕНТОРЕБЯ, ЕД1НО ТО KHE3I..., 1ЖЕ ОЗБОРША БОРУС1Щ1ТА НА...РУСКОЛУН1... (...) Из приведённого отрывка мы видим, что в древности Русь звалась ещё РУСКАЛУНИ, в коих я вижу Рок- саланий или Росамуний. Далее мы видим, что Русь существовала ещё во времена готов, а следовательно и до готов. Этот отрывок, как и весь текст дощечки, приносит большой конфуз всем тем историкам, которые посвятили всю свою жизнь доказательствам, что имя РУСЬ пришло к нам от норманнов IX века... Александр А. Кур. «Жар-птица», февраль 1954 г. Здесь А.А. Кур приводит свой разбор текста произвольно выбранного кусочка из дощечки II 46, начатого буквально с середины фразы, с пропусками непонятных ему слов и вольными толкованиями, не менее вольной фонетизацией, оправданными только на первом этапе работы. Поскольку есть более точные копии (даже гранки той же статьи) и толкования текста, эту часть статьи даю в сокращении. Заметим также, что в журнале «Жар- птица», имеющемся в ИНИОН, страница с концом данной статьи отсутствует, в России целый экземпляр этого номера есть только у меня, он прислан мне из Сан-Франциско. После этих двух статей работы по «Ве- лесовой книге» в журнале «Жар-птица» с большими перерывами продолжались до 1959 года. Но первые, пусть и несовершенные, статьи и сейчас имеют огромное значение. Именно ими было разрушено «вековое заклятье», наложенное на дощечки. Так «Книга Велеса» вышла из тени. Открытие «Берестяных грамот» н дощечки «Книги Еелеса» Приведённый здесь рассказ о первых письмах о «дощечках» и первых датированных публикациях древних текстов «Книги Велеса» важен не только сам по себе. Он интересен также потому, что как раз в это время в Советском Союзе были сделаны открытия новгородских берестяных грамот. Причём оказалось, что многие особенности «велесовой грамоты» совпадают с «грамотой» вновь открытых берестяных источников. Это сопоставление делалось мной ещё в 1994 году, когда мною было показано, что это совпадение как раз и подтверждает безусловную подлинность «Книги Велеса». Но это утверждение было оспорено и перевернуто «с ног на голову». Нашлись «учёные», утверждавшие, что как раз наоборот Ю.П. Миролюбов внимательнейшим образом изучал всё, что касалось берестяных грамот и по ним «кроил» «Велесову книгу». Ну что же! Забудем на время о содержании, о духовной мощи самой «Книги Велеса» (хоть это сразу показывает подлинность её). И оценим только признаки тривиальные: язык, письмо и пр. Выясним, возможно ли было пользоваться берестяными грамотами таким образом. В самом деле, первая берестяная грамота была открыта в 1951 году. На это
нлчдло русского возрождения... как раз и обращают внимание «оппоненты». Мол, раньше! Но это просто подтасовка. Говорю это, имея в виду также бе- рестолога А.А. Зализняка, поддержавшего эту идею. Действительно, в 1951 году было найдено 10 первых берестяных грамот XIV- XV веков. И по нескольким строчкам, написанным вполне в стиле известных летописей и грамот того времени, ничего особо нового в языке открыто не было. Открытием можно было считать только сам «писчий материал», но и он использовался старообрядцами ещё в XIX веке... Лишь в 1952-м, и затем в 1953 году было откопано несколько действительно старых берестяных грамот XI века. И первое краткое сообщение об этих грамотах, и об особенностях их языка было сделано их первооткрывателем, академиком А.В. Ар- циховским, в узкоспециальном научном журнале «Вопросы истории» № 3, за 1954 год. И только в конце 1954 года вышло первое относительно обширное его исследование старых берестяных грамот «Новгородские грамоты на бересте из раскопок 1952 года», М., 1954 г. (Подписано к печати 12 июля 1954 года.) Итак, даже первые и мало кому известные научные публикации о языке берестяных грамот вышли через несколько месяцев после публикации первых текстов «Книги Be леса». Не наоборот! И причём важнейшие открытия были сделаны много позже, даже недавно, в 2000 году, когда впервые в Новгороде были найдены именно дощечки «Новгородской Псалтири» X века с межстрочной линией, точно такой же, что мы видим и в «Книге Велеса». Учёными было заявлено, что в полученных текстах обнаружено 15 ошибок (было бы важно отметить: есть ли такие ошибки также и в дощечках «Книги Велеса»). К тому же утверждается, что христианский текст писался поверх «иного» (как будто сектантского). Сейчас же следует отметить, что и Миролюбов, и Куренков о существовании берестяных грамот вообще узнали много лет спустя! Приведу два самых ярких примера. 1) Замена Ъ на О при передаче звука «ы» (обычное написание буквы «еры» Ъ1, а древнейшее в бересте и дощечках OI. Впервые такую подмену в берестяных грамотах заметил А.В. Арциховский в своей монографии, вышедшей во второй половине 1954 года. Однако, в февральском 1954 года номере «Жар-птицы», вышедшем, как видим, ранее работы А.В. Арциховского, приведен значительный отрывок из «Книги Велеса», в том числе там можно прочесть: «НАЛЕЗЕ НА HOI». То есть отмечено то самое языковое явление, ставшее известным в науке лишь после нахождения соответствующей грамоты и публикации о ней А.В. Арциховского. 2) При изучении написания букв в известных фотографиях «Книги Велеса» учёными (например, палеографом Л.П. Жуковской) было отмечено, что буква Щ в некоторых случаях «размещена в строке, что присуще наиболее древним почеркам кириллицы». Здесь следует заметить, что подобное расположение и начертание этой буквы для древнейшего новгородского по происхождению документа впервые было отмечено только в берестяной грамоте № 78, опубликованной и исследованной только во второй половине 1954 года в монографии А.В. Арциховского. В этой работе А.В. Арциховским и М.Н. Тихомировым впервые указан этот признак, как датирующий новгородские документы временем ранее XI века (по сравнению с надписью на корчаге из Гнёздова и надписью царя Самуила). И тут следует заметить, что тексты «дощьек» стали в «Жар-птице» публиковаться ранее этого срока, именно с января 1954 года. А письма Миролюбова с описанием особенностей начертания этой буквы
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... относятся ещё к ноябрю 1953 года. За год до публикации А.В. Арциховского. И стоит ли удивляться в таком случае, что замечательный учёный, открыватель берестяных грамот А.В. Арци- ховский публично признавал подлинность текстов «Книги Велеса» («В мире книг», №10, 1981 с.73). Но, к сожалению, ему не дали возможность высказать это мнение также и в научной печати. 3) Доказательством подлинности следует считать и явление «цоканья» обнаруженное в языке «дощечек» и берестяных грамот, отражающих новгородский говор, ибо в иных рукописных памятниках такого явления нет. Это явление в языке «дощек» впервые было отмечено Б.А. Рыбаковым, Л.П. Жуковской и В.И. Бугановым (Вопросы истории, 1977, №6). В сей статье они утверждали следующее: «Протокириллическим письмом и были, возможно, написаны те книги и документы дохристианской эпохи, о которых глухо упоминают древние авторы». Однако «"Влесова книга" не может быть отнесена к числу памятников того времени». Почему? А потому, что «...в определённое время и на определённой территории язык характеризуется сочетанием только ему присущих особенностей... Историкам, знакомым с древнерусскими и средневековыми письменными источниками новгородского происхождения, хорошо известно, например, «цоканье» — неразличение в письме (вследствие неразличения в устной речи!) букв «ц» и «ч». Однако в рукописях XII—XIII вв. таких ошибок ешё нет, так как тогда эти звуки различались в произношении». Итак, в «дощьках» обнаружено «цоканье», но его будто бы не было в языке новгородцев IX века. А точно ли? Оказывается, как раз наоборот! Действительно, для «дощечек» смешения «ц» «ч» обычны (например, в дощечка П 116: ЗВШЗДЩ, но ГРОМПЦ). Однако ранее та же Л.П. Жуковская высказывала прямо противоположное суждение. В её книге «Новгородские берестяные грамоты», изданной в 1959 году, она писала на странице 113 буквально следующее: «Новгородские берестяные грамоты показывают, что в новгородском диалекте уже с XII века было цоканье, то есть на месте различных этимологических аффрикат "ц" и "ч" в нём произносилась одна аффриката. Качество этого звука новгородские берестяные грамоты, конечно, не показывают, смешение "ц" и "ч" указывает лишь на близость, может быть, даже на полное совпадение звуков, которые произносили в этих случаях жители Новгородской земли». Итак, цоканье было! И автор «дощь- ек», живи он в наш век и будь даже гениальным лингвистом, не мог знать эту особенность речи древних новгородцев до открытий 1959 года! Очевидно, Л.П. Жуковская и другие авторы писали разгромную статью в расчете на знатоков новгородского диалекта и противоречивостью выводов хотели намекнуть на то, что их вынудили сделать вывод, с коим они не были согласны, ибо они отметили те особенности новгородского диалекта в «дощьках», которые уже были отмечены ими же в берестяных грамотах! И, между прочим, подобных признаков, не только подтверждающих подлинность дощечек, но и датирующих их создание IX веком можно привести гораздо больше. Всё это сделано в научных монографиях. И здесь обращу ваше внимание прежде всего на опубликованною мною книгу «Тайны "Книги Велеса"», где дан подробный лингвистический анализ источника и дан ответ всем критикам памятника, а также на книгу «Руны, знаки и мистерии славян», где впервые опубликована грамматика языка «Велесовой книги».
начало русского возрождения... ,-,*"' , *п * * ** * 1 в - ■ I, « ■ II.. - .' Ни * i Открыватель берестяных грамот академик А.В. Арциховский. «Новгородская псалтырь» и Троицкий раскоп
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Изучение и публикации «дощьек» после переезда Ю.П. МнролювоБл в ОША Летом 1954 года Ю.П. Миролюбов переехал из Бельгии в США. И вот позади утомительное плавание по Атлантическому и Тихому океанам. 8 000 миль на торговом судне (самый дешевый транспорт!), через бурную Атлантику, Панамский канал и далее на север вдоль побережья Мексики и Калифорнии. Итак он с супругой сходит на западный берег США, в Сан-Франциско. Здесь он должен начать новую жизнь! Его пригласили работать журналистом в «Жар-птицу», а А.А. Куренков, известный учёный, генерал, даже обещал помочь устроиться на должность главного редактора его монархической газеты «Русская жизнь». Какой простор для творчества! Но... всё оказалось не совсем так, как виделось из Европы. Американская мечта оказалась мыльным пузырем. Во-первых, Музей русской культуры ютился в нескольких маленьких комнатках, в коих хранились белогвардейские реликвии. Должность главного редактора в «Русской жизни» и журналиста в «Жар-птице» сулили не доходы, а чуть не одни только расходы. Зарплаты там не было и не предвиделось, да и затраты на издания не всегда покрывались подписчиками. Чуть не половина из них, доживающие свой век белые эмигранты, были бедны и почему-то считали, что журнал и газету им должны доставлять бесплатно за их заслуги на фронтах Гражданской войны. А те, кто платили, делали это нерегулярно, просили об отсрочках и пр. Да и генеральские погоны А.А. Курен- кова оказались не боевыми, получил он их уже в Штатах от великого князя, а на фронте он был только полковником. Все это, конечно, стало ясно Юрию Петровичу не в первый день. По приезду же в Америку первым долгом он отправил А. Куренкову такое письмо. Дорогой Александр Александрович! Ваше превосходительство! Привет Вашей семье в первую очередь! Я бы хотел, чтобы, если возможно, Вы пригласили в понедельник священника, перед которым я бы дал торжественную клятву о «Дощечках Изенбека». В понедельник 13 июля. Затем надо составить об этом акт, при свидетелях, лучше университетских учёных (хотя бы 3-х). Искренно Ваш Ю.Миролюбов. 5 июня 1955. Сан-Франциско. Калифорния ГАРФ. Арх. Фил. Рул 16:123. Не знаю, было ли это совершено. Почему бы и нет? Жизнь же пошла далее своим чередом, но уже американская. С нескрываемым удивлением и порою с ужасом Миролюбовы смотрят на эту жизнь. На стрельбу на улицах, на кладбище с такого рода надписями, которые демонстрируют приезжим: «Кажется, Джон. Застрелен через пятнадцать минут по приезду на вокзал...» и т.п. Но Миролюбовы не отчаиваются, они ищут работу. Находит её, и с большим трудом, только Жанна, она устраивается в медсестрой в госпиталь. А Юрий Петрович из-за возраста и болезней работу найти не может. И он с головой погружается в издательскую деятельность. Однако нам она уже интересна лишь отчасти. Он все силы и средства отдает публикации своих рассказов и стихов. Он вкладывает все оставшиеся от наследства Изенбека средства в то, чтобы журнал «Жар-птица» перешёл на печатный станок. И в то же время экономит на художнике, обложка становится с 1955 года однотипной. Для него главное, чтобы тексты его рассказов и стихов выглядели
начало русского возрождения.. 1 Г W ЖОГШЕУ МЙЭДОТГ оергея лесной %& "ф *i THE BOOK OF WLES — A PAGAN HHWttAX CKHONtCUE F80M THE «ЧИ№* О* *& £PO€H {Hfatar? **f cti *f***fK **** uml «?«*Ш«1*1*ГУ> ** П6Й Wewar Ш»*$ «qwi «*w* *ттш ***»«* ,ВЛЕ€ОВА КНИГА" - ЯЗЫЧЕСКАЯ JftTWIHCt даШЕГО0СКОЙ РУСИ (Hcrojm* umaaot*-гшг ;.■**«ш**«****р»** ЙШ1* I»-. Титульный лист книги С. Лесного, опубликованный в журнале «Родина» (М„ 19999 №7) в статье И. Кондакова. Судя по штампу, книга из библиотеки Гуверовского университета в Стенфорде прилично. Его начинают читать... рассказы и в самом деле интересны! А материалы, касающиеся «дощечек», полностью передаются А.А. Курен- кову. Ему, дипломированному этимологу, специалисту по дрерним восточным языкам, и поручается готовить первое научное издание текстов. Миролюбов лишь сверяет сами древние тексты при выходе очередных номеров... и то, когда может, ибо в это время у него обостряется артрит. Миролюбов уже месяцами не встаёт с постели, его мучают чудовищные боли... Публикация «дощечек Изенбека» и в самом деле поначалу поднимает тираж «Жар-птицы». Статьи А. Куренкова, наполненные неожиданными и малоизвестными фактами древнеславянской истории, будоражат мысль. Правда, очевидно, что они далеко не совершенны. И Ю.П. Миролюбов с ужасом видит, что А. Куренков, готовя публикации, часто опускает кажущиеся ему непонятными слова, целые фразы из «дощьек», и объясняет это «научной строгостью» издания. В нём, де, все должно быть понятно! Оказывается, что образование (Куренков окончил Петербургский университет), и научный склад ума не гарантируют от очевидных просчетов, а чаще приводит к косности мышления и иллюзиям. «Суха теория, мой друг!» Миролюбов чуть не ссорится с Курен- ковым, старается всегда сам проверять тексты. Но после очередного приступа болезни, когда он не мог проверить, в печать попадает настолько «урезанный» ^^Ш^П^^
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... текст дощечки № 5, что Ю.П. Миролю- бов извиняется перед читателями и обещает вновь его опубликовать, но уже исправленный... и не публикует... Дощечками начинают интересоваться многие. Первым из крупных и неординарно мыслящих учёных откликается на эти публикации С. Лесной. Кто он такой? Сергей Лесной — это его псевдоним, а настоящее его имя Сергей Яковлевич Парамонов. Это русский эмигрант, историк и писатель, в то время он был профессором в Институте по исследованиям индустриальным и научным (Ее Величества королевы Великобританской Академия наук). Этот институт расположен в городе Канберра, в Австралии. В нем поныне находится архив учёного. Родился он в 1898 году в Харькове. Закончил Киевский университет в 1917 году, защитился. Он дипломированный биолог (энтомолог), доктор наук. До 1941 года занимал пост директора Зоологического музея АН Украины, но уже тогда он с увлечением работал и в области древней славянской истории, а также западнославянской диалектологии, и в этих областях знания ещё до войны получил широкую известность (по сообщению Г.С. Беляковой). Потом в советской научной печати, громившей «велесоведов», не раз сообщалось, что якобы в войну С. Лесной сотрудничал с фашистами, а потом бежал с ними из Киева в 1943. И первым слух о сём пустил Н.В. Шарлемань в своей статье «Сергей Парамонов о «Слове о полку Игореве»», опубликованной в солидном научном издании «Труды отдела древнерусской литературы (т. 16, 1960), а уж потом слух об этом подхватили все, кто боролся с «Книгой Белеса». Ещё бы! Раз сказано, да ещё и в «Трудах...» значит, тому есть причина! На самом деле, Н.В. Шарлемань, мягко говоря, говорил неправду (тоже повторял какие-то слухи). Легко опорочить эмигранта, он же не ответит! В действительности же покинул Киев С.Я. Парамонов в 1941 году. Он не эвакуировался, подобно его коллегам при наступлении фашистских войск, решив спасти коллекции Зоологического музея. И потом его, вместе с музеем, отправили в Германию. Он был вынужден, по существу находясь под арестом, сопровождать коллекции Зоологического музея в Польше и Германии, и там он пытался уберечь их от истребления и разграбления. Было даже так, что он не побоялся и подал жалобу, когда стали исчезать ценнейшие экспонаты. Благодаря его стараниям они были спасены и впоследствии возвращены в Киев. Самого же учёного-антифашиста эсэсовцы бросили в концентрационный лагерь Мюнден, откуда его освободили части Британской армии уже в 1945 году. Четыре года он провёл в концлагере. Можете представить, насколько он ненавидел фашистов! И эта ненависть вылилась в его бескомпромиссную борьбу против «пангерманской» и «норманнской» идеи уже в области истории. С 1945 года он жил в Париже и Лондоне. А с 1947 года занял место профессора в Университете Канберры (Австралия). Причины, побудившие его не возвращаться с СССР, до конца не ясны. Однако в эмиграции его не без оснований подозревали в работе на советскую разведку. Александр Куренков называл его членом социалистической революционной партии со штаб-квартирой в Нью-Йорке, которую он будто бы и финансировал (на деньги, поступающие из Советского Союза). А раз так, то возможно, что часть тех средств пошла и на издание научных трудов самого С. Лесного. Также А. Куренков обвинял его в антимонархизме и атеизме, именовал «продуктом больше-
начало русского возрождения... вистской науки». Впрочем, по словам о. Стефана (С.Н. Ляшевского), Сергей Лесной был православным верующим и пел в церковном хоре в городе Мельбурне. По утверждению А. Куренкова, С. Лесной пытался использовать «Книгу Велеса» для пользы соц.-революционной партии. Именно он обратился за экспертизой «дощечек» в АН СССР через своего связного Кристесен. Через органы государственной безопасности это письмо было потом переправлено в Институт русского языка академику А.А. Виноградову. В его исторических книгах можно найти немало выпадов против «буржуазной исторической науки», «норманизма». По сути, все его труды имеют прославянскую и антигерманскую, и прямо антифашистскую, направленность, потому по меньшей мере странно, что наши «учёные» подозревают его в сотрудничестве с немецкими оккупантами. С. Лесной с 1955-го по 1966 год выпустил четыре ярко написанные, добротные по подбору материала, книги, посвященные древней истории славян и прежде всего «Книге Велеса». Также он подготовил Тезисы для V Международного съезда славистов, опубликованные в научном сборнике «Славянска филология», (т. 4. «Доклади, съобщения и ста- тии по литературознание». София, 1963). Умер в 1967 году. Книга С. Лесного «Откуда ты Русь?» (Виннипег, 1964 г.) с добавлением моего перевода «Книги Велеса» от 1992 года была переиздана в России в 1995 году (причём 30 тысячным тиражом. И при этом в книге автор перевода издателями не был указан). Это пиратское переиздание привело к спорам: не был ли мною заимствован перевод у С. Лесного. Был суд с издателями, оштафовавший «пиратов». Тем не менее и потом было несколько изданий моего перевода под именем С. Лесного: в издательстве «Витязь», затем в книге одной из общин родолюбов, в Интернете и пр. Так что конфликт не исчерпан поныне. Хорошо, что настоящее переиздание первоисточника, то есть книги С. Лесного, было сделано Дмитрием Гавриловым в 2002 году. И всё же именно благодаря интересу к теме С. Лесного, и его относительно широко разошедшимся книгам, о «Книге Велеса» узнали и заговорили и в мире, и в России. Их тираж уже исчислялся не сотнями, а тысячами экземпляров, он обращался в крупнейшие научные центры, будоражил общественность. С 1955 года он начинает забрасывать письмами Ю.П. Миролюбова, торопит, стараясь получить от него копии «дощечек». И Ю.П. Миролюбов, когда здоровье позволяет, отвечает ему. Письмо к С. Лесному (С.Я. Парамонову) 26 января 1957 года, 600 Станиан- стрит, Сан-Франциско, Калифорния, США. Многоуважаемый доктор! Вы всё-таки торопитесь! С такими вещами, как тексты «Дощьек Изенбека», я торопиться не имею права! Я их должен сверить с записями, имеющимися у меня, и сделанными в свое время с текста оригинальных «Дощьек Изенбека». В тексты, переписанные на машинке, вкрались ошибки. Их нельзя сфотографировать, как они есть, ибо тогда вместо «Н» будут, например, читать «И» и наоборот. Эти ошибки неизбежны при переписке. Тем более важна проверка самим писавшим. Сделать фотокопии легко, но результат будет скверным! Кроме того, Кур разбил текст на нумерованные строки, что ещё больше затрудняет переписку мной этих текстов. Между тем нумерация нужна, ибо её все равно должен кто либо сделать. О том, «фальшивка» это или не «фальшивка» я уже кажется Вам писал, что
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Изенбек плохо говорил по-русски, являясь по отцу туркменом, на что указывает самое его имя. Я хоть и учился славянскому языку в свое время, но так давно (полвека тому назад!), что уже ничего не помню. Язык же «Дощек Изенбека» — архаический. В этом языке есть глаголы, значение которых утеряно, слова, которых мы больше не знаем, а главное, синтаксис и этимология этого языка отличаются от церковно-славянского (старо-болгарского) и русского языков. Не будучи филологом, я бы все же причислил язык «Дощечек Изенбека» к недифференцированному языку до разделения западно-славянских языков от восточнославянских. Во всяком случае, в нём имеются общие с западнославянскими элементами слова и глаголы. Текста «Дощек Изенбека» интегрально я сам не понимаю! Я разбил его, как мне казалось лучше, вот и все. Весь шум, поднятый вокруг документа, мне в высшей степени неприятен, так как меня заставляет отвечать на тысячи вопросов по этому поводу. Я бы предпочел, чтобы Кур в своё время не публиковал его. Тогда можно было бы работать не торопясь над текстом, но опубликовать действительно безукоризненный текст. Согласитесь, что если бы прошло и пять лет, а не два года с начала нашей переписки, то и тогда бы не было поздно опубликовывать полный и точный текст. Если же я буду торопиться, то выйдут прорехи, ошибки, на которые и набросятся неблагожелательные критики. В этом деле я обязан сохранить не только свое лицо, но лицо Кура и даже Ваше, хотя бы Вы этого и не хотели! Тут я буду тверд и непреклонен. Хоть Вы и доктор зоологии, а я доктор химии, мы оба далеко от филологии находимся, а занимаемся ею, как любители. Один Кур — настоящий этимологист (говоря по-местному) и знаток языков, как древних (шу- меро-вавилонская группа языков), так и «новых» (латинский, греческий и т.д.). Что касается английского, немецкого, французского, русского и других, мы ими владеем, полагается, в достаточной степени. Болезнь моя подходит к концу. Я уже могу немного заниматься текстом «Дощек Изенбека», и сделал сверку и копировку «дощьки» № IX и X, как они попали в руки, ибо первые «дощьки» не столь интересны исторически. Обнаружилось «разночтение» мое с Куром: я читаю «А ДО НЕ», то есть; «И ДО НЕГО», или «И ДО НИХ», а Кур читает: «АДОНИ» — «ИМЯ БОГИНИ». Видите, какие трудности?.. Борзописец, писавший «дощьки», либо пользовался неустоявшейся формой сокращений, из которых впоследствии выработались «титла», или же сокращал, экономя место и слова. Он мог делать и просто ошибки. Эти ошибки, сокращения, или же слития соседних букв, я не выправлял. Я относился к тексту с величайшей бережностью, почему и прошу подождать, чтобы иметь возможность закончить всю работу по переписке. Не разбивать же текст я не могу, ибо тогда труд мой превращается в тягчайший! Я и так должен слово за словом переписывать, а так буду переписывать букву за буквой, ошибаться и вносить новые затемнения в текст. Он и без того достаточно тёмен! Прошло, вероятно, с пятьсот-шестьсот лет с тех пор. Что такое ещё два-три месяца?! Понимаю Ваше нетерпение, но не понимаю, как Вы, научный человек, не можете понять, что я должен передать работу в безукоризненном виде? Иногда я думаю, что лучше было бы, чтоб о «дощьках» никто не знал, так надоедает думать о них, бороться с Куром, а теперь и с Вами. В статьи Кура я не вношу никаких поправок. Он сам отвечает за них. С его
начало русского возрождения... «Русской теорией» я согласен, но не вижу, как и Вы, почему не может быть Русь славянской. Если Куру желательно осрамиться перед научным миром, это его дело, также как и Ваше, если Вы сами того пожелаете. Однако я не хочу склок на страницах моего журнала, где я хозяин. Там я этого допускать не могу. Ну вот и всё. Всего хорошего! Ваш искренно. Юр. Миролюбов. P/S Считайте всё же, что Ю.П. М... Ч.то я был тяжело болен. Хоть это и не смертельно, но весьма тяжело... Я сейчас сильно ослабел... Но всё же отчаиваться не нужно, всё же верю, что встану на ноги... Письмо из Архива Ю.П. Миролюбова, присланного мне из Аахена Жанной Миролюбовой в 1994 г. В это время С. Лесной выпускает одну за другой интереснейшие работы, касающиеся «Книги Велеса». Яркий, полемический язык, желание разобраться во всем, подлинно научный склад ума и умение правильно ставить вопросы и отвечать на них, отличают его работы этого периода. Приведём один фрагмент из его книги, который посвящен первоначальному периоду изучения дощечек. История изучения «Дощечек Изенбека» «Дощечки Изенбека» были найдены в 1919 году полковником Изенбеком, командиром Марковской батареи, где-то в имении «в Курском или Орловском направлении». Первое, что бросается в глаза узнающему эту историю, это то, что в 1919 году существовала какая-то несомненно состоятельная, образованная семья, владетельница большой и, вероятно, очень старой библиотеки, которая была так безразлична к истории и культуре своей родины, что не удосужилась сообщить какому-нибудь учёному или университету о существовании дощечек. Поистине глубину культуры этих людей трудно измерить. Второе, что бросается в глаза, это то, что Изенбек (полковник, участник археологических экспедиций!), понимая значение дощечек (иначе он не стал бы таскать мешок с ними по всей Европе!), не отметил точно где, когда и из чьей библиотеки он взял эти дощечки. Это ли не русская халатность! (...) Первым настоящим исследователем дощечек был Ю.П. Миролюбов, в сущности ему мы обязаны всем. Если бы не он, дощечки Изенбека были бы потеряны на веки. Он проделал самую трудную чёрную работу над дощечками и транскрибировал текст их. Трудно сказать, не имея под руками оригинала, насколько безупречно была проделана работа над перепиской текста дощечек, однако, ясно, что основной костяк текста передан верно. Чрезвычайно жаль, что Ю.П. Миролюбов не смог довести свое дело до конца — условия жизни эмигранта, война, переезд из Бельгии в USA, недоверие вокруг, заставили его бросить работу и сделать то, что следовало: передать все материалы в музей. Здесь их и нашёл А.А. Кур и настоял на их опубликовании. Ю.П. Миролюбов, в отличие от Изенбека, верно оценил значение находки и сделал всё, что было в его силах. В первую очередь тщательно переписал их текст, и только благодаря ему мы этим текстом обладаем. Следует отметить, что Ю.П. Миролюбов употреблял термин «дощьки» — очевидно он вычитал это слово из текста, однако слово это чуждо современному литературному языку и нелегко произносимо, поэтому мы предпочитаем употреблять термин «дощечки» и предлагаем применять его к самим дощечкам.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Текст, переписанный Миролюбовым, мы предлагаем назвать «текстом Миролюбова», все же сохраненное, как произведение, «Влесовой книгой», ибо на одной из дощечек мы находим указание: «Влес книгу сю птшемо...». Мы не знаем точно означает ли «Влес» имя автора или писца, либо книга эта была посвящена Влесу, и это неважно, — указание, что книга эта имеет отношение к Влесу, является вполне достаточным, чтобы употребить название «Влесова книга». Название это определенно, кратко и точно. Таким образом, дощечки с письменами мы будем называть «дощечками Изенбека». Текст письмен, как он сохранен Миролюбовым, — «текстом Миролю- бова». Произведение же, как таковое, — «Влесовой книгой». Вторым исследователем «Влесовой книги» и первым её публикатором и комментатором является А.А. Кур. Первая статья его под названием «Дощьки» появилась в январском номере журнала «Жар-птица» 1954 г. (с. 11- 16), издающегося уже 10-й год в Сан- Франциско, в ней он оповестил о сущности находки.В февральском номере того же журнала появилась вторая статья под тем же названием «Дощьки» (с. 33-35), в которой А.А. Кур привёл уже значительные отрывки. В августе 1954 г. последовала статья «Дощечка Изенбека» (с. 29-34) с дальнейшим текстом и комментариями. В декабре 1954 г. там же (с. 33-36) в статье «Дощечки» были опубликованы дальнейшие отрывки текста с соответствующими комментариями. В январском номере того же журнала за 1955 год была опубликована статья «Дощечки Изенбека» (Религия пращуров-предков) (с. 21-26, окончание в февральском номере, с. 23-26 и 32). В этой статье опубликовано было впервые и изображение одной из дощечек. В дальнейшем последовали другие статьи А.А. Кура там же, в которых он довольно подробно касался материалов из «Влесовой книги». В настоящее время А.А. Кур интенсивно работает, подготовляя издание всего текста. К сожалению работа А.А. Kvpa отражает собой условия эмигрантской жизни и настоящим требованиям науки с технической стороны не удовлетворяет. Почти все его статьи напечатаны литографским образом, что за настоящее научное издание не считается. Такие издания считаются «на правах рукописи», «^п litteris», т.е. в сущности неопубликованными. Кроме того, текст напечатан неточно. Так, например, текст, разбитый на слова, не совпадает с текстом слитно написанного оригинала, есть выпущенные или измененные буквы, пропущенные слова и т д. Конечно, подобные тексты не могут удовлетворить научного исследователя, остается только надеяться, что мы сможем в ближайшем будущем иметь «текст Миролюбова» напечатанным точно. История русов в неизвращённом виде. Вып. 6. Париж. 1957 г. Работы С. Лесного, посвященные «Книге Велеса», по сути, были первыми в самом деле профессиональными. Однако тон их, нападки на публикаторов, и тем более «разоблачения» возможных сторонников изучения дощечек в академических кругах (П.Е. Ковалевского, Г.В. Вернадского и пр.), вызвали дружное возмущение всех и затруднило дальнейшее изучение «Книги Велеса» учёными. С другой стороны, она побудила Кура и Миролюбова более ответственно отнестись к своей задаче и начать последовательно публиковать сами тексты. К сожалению, его критику потом «с радостью» повторяли противники подлинно сти памятника.
начало русского возрождения... Первым прервал все отношения с Сергеем Лесным Александр Алекандрович Куренков. Вот что он писал о нём Миро- любову. Письма А. Кура к Ю.П. Миролюбову Дорогой доктор, Юрий Петрович! Ваше письмо получил. Все ОК. И только сегодня могу Вам написать, а завтра отправить просимое — тексты дощечек и это письмо. Прежде всего и чтобы не забыть, делюсь с Вами следующей идеей (т.к. С. Лесной — наш враг, хотя и скрытый). Прежде всего, он, как я узнал, связан с остатками Соц.-Рев. Партии в Нью-Йорке. Он принадлежит к этой партии и те его держат за средства, которые он даёт этой партии. Комментарии излишни. Я порвал с ним и больше не переписываюсь после его хамского письма и требования прекратить печатать мой труд в «Жар-птице». Послал ему тексты дощечки, а № её забыл записать, затем все свои статьи о «Дощечках Изенбека», разрешив ему пользоваться ими. На основании моих статей он написал выпуск № 6 о «Дощечках Изенбека», и кажется, он уже в продаже, а также ряд статей о «Влесовой Книге» в газете «Грядущее». В № 8 этой газеты, он делает выписки из моих статей и не утруждается отметить источники, откуда он взял эти выдержки. Почему получается впечатление, что он имеет все эти тексты, что он уже разобрал их разделил на слова и перевел. Судя по содержанию вашей статьи «Дощьки Изенбека». Вы также поняли статью в № 8 «Грядущего»: «после этого она (т.е. разбивка и перевод) была сделана А. Куром, в Пало-Алто (возле Сан- Франциско, Калифорния) и Сергеем Лесным и т.д., а ведь он ничего не сделал, лишь пользовался чужим. Упоминая С. Лесного, как работника (или соработника), Вы дали этому человеку большой кредит, а ведь он наш враг. Я думаю, что это большая ошибка. Это нужно исправить и вот почему. Так как Йельский университет заинтересован текстами дощечек и уже начал действовать, хотя и через Андрея Лас- скаго, чтобы заполучить тексты, а во главе Департамента истории Йельскаго университета стоит профессор Георгий Владимирович Вернадский, учитель А. Ласского. И поскольку этого Вернадскаго С. Лесной обливает помоями и хамски издевается над ним (в своих выпусках «Истории русов в неизвращённом виде»), то мы можем потерять возможность использовать Йельский университет и заинтересовать его в дальнейшей судьбе дощечек, с возможностью Вашего приглашения в участии издания дощечек. Подумайте об этом хорошенько. С. Лесной просто хочет выманить все дощечки и воспользоваться ими, как для себя, так и для партии... С. Лесной в Вып. № 3 своей «Истории русов в неизвращённом виде», пишет: «...правду скрывали в интересах той интернациональной касты (вернее шайки) властителей, которая восседала на тронах Германии, Англии, Франции и других стран... (страница 221-я)». Ведь этакая каналья, приносил присягу английской королеве, а в чужой прессе причисляет её к шайке... Комментарии о личности этого субъекта излишни. Посылаю Вам не редактированные тексты дощечки № 1 и № 2 и редактированные тексты дощечки № 8 и её перевод. Затем возвращаю Вам газету «Грядущее» № 5, б, 7, 8 и статью «Артания» и также вашу статью (а может быть, Вы её прислали для меня? или для прочтения?) Ещё одно соображение: стоить ли сообщать имена бывших владельцев, особенно
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Куракиных? Какие-то Куракины живут в Париже. Как бы они не подали на нас в суд за пользование текстами дощечек. Я очень устал и хвораю, но работаю. Тем более, что я один работник в семье, ни жена (хотя я ей не позволяю работать) ни дочь не работают. Зятёк не содержит и не помогает абсолютно своей жене, начиная с первого дня свадьбы... Приезжайте к нам как-нибудь и когда потеплеет — поговорим по душам, но сообщите заранее о приезде. Храни Вас Бог и будьте здоровы! Привет супруге! Сообщите число страниц для январского, февральского и мартовского выпусков, которые имеются у Вас и у г. Бутова. У меня ровно 23 страницы, т.е. материала хватит для журнала на семь месяцев, до августа 1957 года. 14 февраля 1957 г. Пало Алто, Калиф. 1420. Емерсон стрит. Дорогой доктор, Юрий Петрович! Посылаю Вам текст дощечки № 16 (Влесова книга). Разбил я сплошняк по другому и думаю, что это правильнее, чем разбивка Лесного. Но тем не менее два или три разночтения будет лучше для дела. Мне очень не нравится его отношение, в его тетради, к Изенбеку (см. с. 610- 613). Все-таки не удержался и лягнул умершего (знает что полковник!) Затем не спросясь ни Вас, ни меня, дает названия всем дощечкам имя «Влесова книга», даёт неверные сведения о моих статьях, которые будто бы появились в 1954 году, когда это было раньше. Больше всего меня возмущает то, что он так авторитетно сообщает о дощечках, как будто он знаком со всем материалом. Он сдал свою тетрадь № 6 в печать (см. на первом листе оболочки перед текстом дату: 20 февраля, 1957 года). В то время он не имел ни одной дощечки, а пользовался моими статьями в «Жар-птице», которые я ему присылал. О том, что он пользовался и знакомился в отрывках с текстом, он не сообщает, а даёт впечатление, что всё о дощечках говорит на основании знания текстов их и добавляет, что вся моя работа не является научным исследованием или даже пробой, а является «в сущности неопубликованной, потому что напечатана литографически». Далее обвиняет, что текст напечатан неточно, а как он это знает, если у него не было текстов? Далее он пишет, что пропущенные слова, измененные буквы и т.д. не могут удовлетворить научного исследователя, т.е. его. Далее он говорит о подлинности дощечек, а в письме ко мне пишет соображения, что тексты могут быть подделанными и именно Вами. В книге он облизывает Вас и наводит тень на меня и мою работу, в письме же ко мне (февраль-март) он подозревает Вас и старается внушить мне недоверие к Вам. Вот другой пример: Сборник № 3, стр. 221: «...интернациональная каста, вернее шайка, властителей, сидевших на тронах Германии, Англии, Франции» и т.д. Вот так заглаза он относится к своей королеве, от которой получает чины и содержание. Далее оплёвывает мать св. Владимира (с. 654, сб. № 6): «Каждому ученику со школьной скамьи известно, что Малуша была не леди, а девка...» Всё это толкает меня прекратить всякую связь с этой сволочью... 19 ноября 1957. Письмо из Аахенского архива Ю.П. Миролюбова. Да... Где собираются двое русских, там по одному вопросу высказываются три противоположных мнения, за которые мы готовы стоять насмерть... Так мало было в то время исследователей «дощечек», меньше, чем пальцев на одной руке, но и они не ладили между собой. Старики, коим и жить-то осталось около десяти лет...
начало русского возрождения... Но как же их покалечил жестокий век: войны, революции. А Сергея Лесного также и фашистский концлагерь. Один о. Стефан пытался их помирить... Как раз в то время к изучению дощечек приступил и о. Стефан (Ляшевский), известный историк церкви, археолог и публицист, и ещё несколько человек. Некий Бутов, сотрудник журнала «Жар-птица», снявший копию с бумаг Ю.П. Миро- любов и А.А. Куренкова (это копия через Ж. Миролюбову потом дошла до нас). Также некий П.Т. Филиппьев, давний знакомый Ю.П. Миролюбова (ещё по Праге), работавший то полицейским, то скульптором, интересовавшийся и древней историей. Ему и перешли уникальнейшие фотокопии дощечек, прорисовки глифов и т.п., которые мы получили только теперь, в 2003 году. Также к изучению «Книги Велеса» приступили украинцы: В.Е. Лазаревич и Кирпич, с коими поддерживает связь о. Стефан. От них он получает и копии дощечек, также и две фотографии. Продолжают выходить номера «Жар- птицы». Но каждым выпуском Ю.П. Миролюбову становится все более ясно, что надежды на «литературную славу» оказались весьма зыбкими, его рассказы и стихи читают, но не более... «Классики» прозы и поэзии эмигрантского круга о них не отзываются... Да и продолжающиеся издания «до- щек» мешают журналу, «не лезут» в него. Их мало кто понимает: сложно, непонятно... да и о чём всё это? Язычество? А не против ли это православия?.. И Ю. Миролюбову, и А. Куру приходится то и дело оправдываться, объяснять... ...Нужно отметить, что разбивка очень небольшого количества текстов — Миролюбова, но в остальном А. Кура. Это и понятно, так как Юрий Миролю- бов на знание древних языков не претендует. Дощьки к нему попали случайно, в результате находки Изенбека. Если чтение сплошняка Куром или доктором С. Парамоновым окажется впредь расходящимся с чтением Ю. Миролюбова, он об этом скажет и даст свою версию. Образование нескольких версий в первоначальный период изучения текстов не только неизбежно, но даже желательно. Путем сравнения дальнейшие исследователи смогут установить истинное значение таковых. Кроме того, такой труд не может служить для какого-либо личного возвеличивания изучающих. Это — чёрная работа. Скажут о текстах своё веское слово лишь непререкаемые специалисты. Переписал ЮЛ. Миролюбов. «Жар-птица», март 1957 г. Говоря вообще о «Дощьках» Изенбека, надо придерживаться как можно ближе текста, ибо нам всегда может казаться, что в тексте есть подтверждение наших мыслей, и мы таким образом, неправильно истолкуем самый текст. Конечно, в местах неясных мы можем высказать наши догадки, но тогда надо сказать, чья догадка и почему. Если таких указаний не будет, легко будет сказать на счет объяснителей, что они вложили в текст свои объяснения. ...Это, конечно, лишь мнение Миролюбова, а не истина, непреложная и непререкаемая, на которой он настаивает. Этим разбором и объясняется трудность печатания текста «Дощьек Изенбека». Их надо подготовить. Надо дать хоть первое чтение, более или менее разумное, чтобы печатать. Напечатанные «сплошняком» эти дощьки будут доступны только специалистам (да и доступны ли всем?). Между тем, мы все должны думать о русских людях, которым эти Дощьки нужны. «Жар-птица», апрель 1957 г.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Мы не можем утверждать подлинности дощечек ввиду смерти их владельцев. Не можем мы также утверждать, что они поддельны, потому что язык записей архаичен и является неизвестным до сих пор науке. Дело учёных — историков и филологов сказать о них слово. К сожалению, в настоящее время таких специалистов нет, или если есть, то они предпочитают молчать. Мы же, публикуя тексты, считаем только, что мы исполнили наш долг перед Русским народом и его Историей. Остальное зависит от Божьей Воли, на которую мы единственно полагаемся, не ища в этой публикации никаких личных интересов. Кроме того, даже исполнение тяжелого долга не доставляет нам никаких личных радостей, и взялись мы за это против нашего личного желания. Юрий Миролюбов. «Жар-птица», сентябрь 1957 г. Получаемые нами письма от гг. читателей свидетельствуют о том интересе, который возбудили печатаемые нами тексты «Дощечек Изенбека», и потому мы должны ещё раз сказать, что «Дощечки» пронумерованы в первый раз г. Куром по порядку их поступления, и эта нумерация носит форму — «документ № такой-то», а затем г. Кур их пронумеровывал в зависимости от смысла текста, то есть в соответствии с темой повествования. Конечно, возможна и другая систематизация. Г. Парамонов требовал, например, чтобы текста не разбивали, и несколько дощечек были напечатаны с примитивным текстом, без разбивки «сплошняка» на слова. Это вызывает необычайные трудности набора, а главное, может привести к искажениям текста, почему мы в будущем будем придерживаться практики разбивки текста по нашему разумению. Если кому захочется разбивать иначе, он может слить сам текст и разбить полученный «сплошняк» по-своему. Пока тексты не будут напечатаны все, мы воздержимся от выводов по их поводу, но уже теперь видно, что Начало Русской Истории придётся полностью пересмотреть. Кроме того, надо помнить, что если, скажем, имена готских царей не совпадают с именами, указанными Иорда- несом, это ещё не означает, что таких царей не было, а лишь что они могли носить у наших предков иные имена. В некоторых случаях, как например с именем Алдорех и Олдорех, возможны два произношения одного и того же имени. Эти замечания относятся целиком на счет возможных идей, которые можно себе составить, читая «Дощечки». Работа даже при переписке текстов, уже переписанных в своё время начисто, тоже может продвигаться лишь крайне медленно, ибо необходима тщательная проверка, чтобы не запутать имеющиеся тексты ещё вторичными и третичными ошибками. Работа идет крайне медленно и по причине невозможности посвятить ей всё время. Мы живем не у себя на Родине, где могли иметь всё в своём распоряжении, а в изгнании, где нет ни средств, ни времени, тем более что простая жизнь, изо дня в день требует денег, которых мы тоже не имеем в достаточном количестве. Все это надо понять, чтобы видеть, что мы делаем всё возможное в нашем положении и с той скоростью, какая возможна для нас. Конечно, жаль, что многое сделано было кое-как, фотографии текстов немногочисленны, репродукции неясны, и так далее, но — всем должно быть ясно, что и это стоило нам огромных усилий! Снова повторяем, мы на чужбине, и Русской Историей заграницей интересуются только как аксессуаром при собственной истории. Изменить в этом отношении обстоятельства мы не можем, а потому бу-
начало русского возрождения... дем продолжать нашу работу, как уже начали её вести. Нас меньше всего интересует, подлинны тексты, или нет. Сообщить их был наш долг, а об остальном должны подумать специалисты. Мы с ними не спорим. Скажут: «апокриф», будем думать, что — «апокриф», а скажут — «подлинный документ», будем знать, что «специалисты сказали, что дощечки подлинны». Другого мнения мы иметь не можем. Но если хоть половина сказанного в Дощечках правда, а другая половина, скажем, более позднего происхождения, то и этой половины достаточно для пересмотра Начала Русской Истории! «Жар-птица», октябрь 1957 г. На поступающие запросы редакция не может ответить. Она занимается постепенной подготовкой и печатанием «Дощечек», не вникая в общедоступный перевод, так как это и без того длинное дело, а с комментариями оно растянется на ряд лет. Наше дело передать документ, проливающий свет на начало Руси, а не его толкование. Кроме того, мы и сами не знаем, что значат некоторые места текста. Для этого есть специалисты. Последние же молчат до сих пор. Мы можем при таких условиях только печатать, не вдаваясь в суждения о подлинности «Дощечек» (это не наше дело), о их языке, о филологических тонкостях и так далее. Мы не можем ничего добавить ко всему ранее сказанному по поводу «Дощечек», но стараемся только исполнить наш долг перед родной Историей. Желающих знать научное мнение о «Дощечках» мы отсылаем к «Истории в неизвращенном виде» Сергея Лесного, изд. Объединенных Издателей, Париж, 1957 г. выпуск VI. Там есть не только некоторый разбор текстов, но и мнение о них. ...Можно лишь заключить, что тексты, написанные «сплошняком», то есть без раздела на отдельные слова, очень трудны для чтения, а там, где «сплошняк» является ещё «слитым», то есть где две одинаковые буквы сливаются в одну, трудность ещё больше! Как прочесть такое место? Как поставить букву «от себя»? А может, такой буквы и не было? И как мы можем добавить что-то к тексту, хотя бы это нам и казалось необходимым? А может, буква была слита неправильно? Скажем, «Е» и «I»? Тогда смысл будет ещё больше тёмен. Прочесть будет ещё труднее. Короче говоря, тексты «Дощьек» дело вовсе не такое простое, как может казаться многим, а их печатание и того серьезнее, важнее, а главное ответственнее. Содержание «Дощьек» не является каким-либо произведением искусства или статьей, а публикацией исторического или псевдо-исторического документа. Мы вопроса не решаем. Повторяем, для этого есть специалисты. Объяснять текстов мы тоже не можем, за исключением тех из них, которые нам удалось прочесть самим. Мы даем, таким образом, один из возможных вариантов чтения текста и не претендуем на его точность. «Жар-птица», январь 1958 г. ...Мы обязаны необычайному случаю, а именно революции, из-за коей «Дощь- ки» увидели свет. Но также мы обязаны неудачному времени, Второй мировой войне и немецкой оккупации, по причине коих «Дощьки» исчезли. Текст между тем был переписан и скопирован почти весь. В основном, текст совпадает с мнением Ломоносова о происхождении Руси и имени Русского народа. Что касается самих «Дощьек», то мы не берёмся судить об их подлинности или неподлинности. Это дело специалистов, которые легко могут узнать из архаичности языка, чего стоит документ. ЮЛ. Миролюбов. «Жар-птица», февраль 1958 г.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Редактор, будучи тяжело болен, поручил работу «Дощечка "№5» третьим лицам, которые испортили как «сплошняк» дощечки, так и разделенный текст, а потому, принося извинения гг. читателям, редакция просит считать «Дощечку №5» неверной. Скоро будет напечатан правильный текст «Дощечки №5». «Жар-птица», март 1958 г. Напечатав тексты дощечек теперь, раньше чем учёные их освоили и изучили, мы оградили эти тексты не только от искажений и, даже, что могло быть, от уничтожения, но сохранили их не только на бумаге, но и в памяти тех, кто любит и ценит нашу родную старину. Вся эта работа, опубликовать полностью тексты, была тяжелая и каторжная. Работа кропотливая, изнуряющая и очень медленная, работа чёрная. Теперь это все позади. Народ и его учёные имеют эти тексты. Теперь все за учёными специалистами. Они должны или принять их на основании их истинной науки или отвергнуть, объяснив точно, ясно причину. Они должны исследовать их, изучить всенаучно и дать их перевод на нашем теперешнем языке, со всеми комментариями, необходимыми для этой цели. Тексты «Дощечек Изенбека», как я их понимаю, являются величайшим историческим документом нашего времени, и не только для нас, русских, но и для остальных народов белой расы. Эти документы уже произвели грозную революцию в понимании нашей начальной истории, но они произвели революции и в языковедении, указав, что древнерусский язык является отцом так называемых славянских наречий. Дощечки точно и веско утверждают, что основа нашего народа были «кимры» и те народы, которые позже явились на нашу древнюю территорию. Это подтверждается и археологией, которая нашла налгу Прародину именно здесь, на нашей территории, а не где-нибудь в иных местах... ...По текстам «Дощечек» готы, или, говоря языком текстов — «годь», не являются какой-то культурной народностью, как расписывал их Иорданес, готский историк. Прежде всего, это шайки пришлого из Азии народа, жившего исключительно за счет русских племён... Древние русы били этих готов и в текстах рассказывается подробно про все эти битвы... Эти свидетельства уже и есть настоящая история. И это страшнейший удар норманистам и их норманнским теориям. И это конец норманнской школе историков. А. Кур. «Жар-птица», ноябрь 1958 г. Нравится или не нравится гг. «норманистам», но дело Начального периода Русской истории сдвинуто с места... Наш великий учёный М.В. Ломоносов ещё во времена, когда Рос. Академия Наук только была создана, утверждал, что прошлое русского народа началось отнюдь не с варягов. Сейчас г. Парамонов в Австралии доказывает то же самое. А.А. Кур в Сан- Франциско не только дает в своих статьях подтверждение этой теме, но доказывает и древнейшее происхождение Русского народа на основании научных данных, археологии. Библии и Ассиро-Вави- лонских данных... Мы предлагаем, если и теперь гг. «нор- манисты» не сдадутся, считать их вне науки и прекратить даже спорить с ними, ибо они руководствуются не Историей, но желанием и «мнением», что, конечно, далеко от логики и никак в счёт идти не может. Ю. Миролюбов. «Жар-птица», май 1959 г.
начало русского возрождения... Видя, что публикации древних текстов «утяжеляют» журнал, да и многих раздражают своей непонятностью, Ми- ролюбов предпринимает новый шаг. Он начинает публикации «Сказов За- харихи», а также «южнорусского эпоса», который Ю.П. Миролюбов стал записывать ещё в детстве в деревне Антоновке и в других местах, а потом продолжил в духовном училище и в гимназии, вначале по принуждению матери, а потом по просьбе инспектора Н.Г. Попова, собиравшегося создать книгу о южно-русской истории. Именно это воспитание, выработанная в детстве и юности привычка и подвигли его потом также переписать и «Книгу Велеса». Сказы написаны языком отчасти понятным. Это южнорусский «суржик». Смесь русского и украинского языков, с примесью архаики полукнижного, полуфольклорного происхождения. Насколько могу судить, для русских украинцев (в смысле русских граждан Украины) этот язык близок. И потому в среде эмиграции и среди читателей журнала «Жар-птица» эти «сказы» получили даже больший отклик, чем «непонятная» публикация «дощьек». То же представляют из себя сии «сказы»? Нельзя сказать, что этот источник фольклорный, как это понимается в современной фольклористике. Да и сам Ю.П. Миролюбов не скрывал, что некоторые «сказы» он восстанавливал по памяти (то есть досочинял), см. об этом предпоследнюю главу из его книги «Славянорусский фольклор». Баба Захариха, на которую он часто ссылается, по его описанию суть провинциальная поэтесса, имевшая библиотеку и читавшая по крайней мере всю классику: Пушкина, Жуковского, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Толстого, Достоевского (см. «Собрание сочинений Ю.П. Ми- ролюбова», т. 5, «Захариха»). Её муж, Захар, зарабатывал на жизнь тем, что переплетал книги (значит, было что переплетать в Антоновке). Так что, они могли иметь в своей библиотеке, к примеру, мифологов-славяноведов Костомарова, Фаминицына и Леже (изданного недалеко, в Воронеже, в 1908) и т.д. И Захариха, и продолживший её дело Ю.П. Миролюбов, по сути люди одного культурного уровня. И у них есть предшественница «прабабка» Захарихи, жившая в XIX веке, на которую ссылалась её внучка. Дословно ли передали «сказы» прабабки Захариха, а затем Ю.П. Миролюбов? Очевидно, нет. В этом отношении «Сказы» можно сопоставить со «Сказами Артынова», созданными в XIX веке, и другой подобной литературой творцов «из народа». В них непросто выделить собственно фольклорную основу, и в них часто встречаются переделки «под фольклор» сюжетов, почерпнутых из понравившихся книг. Хоть они тоже достойны изучения, записей, ибо и в них есть и подлинные народные легенды. Своеобразное это чтение — «Сказы»! И, разумеется, их бы тоже нужно издать у нас и все, даже те, что не смог издать сам Ю.П. Миролюбов. Хоть и небольшим тиражом, для учёных славяноведов. Кое-что, причём самое интересное, уже было издано в 2-х томнике «Сакральное Руси» (М., 1996). Однако, на мой взгляд, как литературное произведение «Сказы Захарихи» и др. подобные песни из сборника Миролюбова, имеют не очень большое значение, и они не будут восприняты русским читателем, но могут, по всей видимости, вызвать некоторый интерес на Украине, в областях, где сей язык и ныне распространён. Нельзя не заметить и того, что подобных и даже просто созвучных сказаний до их пор не обнаружено в богатейшем наследии южнорусского и украинского эпоса. Ни одной песни, опубликованной Ю.П. Миролюбовым, не было обнаруже-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... i •\ ■,;■■■ т- Юрий Петрович Миролюбов но в сотнях этнографических экспедиций ни на Кубани, ни на Украине. Однако это ещё не значит, что они заведомо от начала и до конца сочинены самим Ю.П. Миролюбовым. Сколько могу судить, сравнивая ситуацию с известной мне волжской традицией, подобные легенды не являются общеизвестными. У волжан сродные легенды сохранились только в кратких пересказах, быличках, а старые песни по большей части отмерли. И если бы кто-то собрался заново сочинить их по известной сюжетной канве, то, возможно, и получилось бы что-то подобное «сказам» Миро- любова. Литературная ценность подобных песен уже будет зависеть от таланта сочинителя. И фольклористы почти всегда проходят мимо подобных новосочиненных песен. Но при этом, к сожалению, теряется и их подлинная легендарная основа. Конечно, менее всего интересно в Ми- ролюбовских «сказах» то, что явно взято из книг по античной истории. Читать безыскусные переделки рассказов Геродота, Бероуза и пр. скучновато. Образы царя Куряки, в коем узнается персидский царь Кир, и Дурия царя, в коем нельзя не узнать Дария Кодомана, довольно плоски. Песни о сих царях слепо следуют именно рассказам античных историков. Таковой не может быть независимая народная традиция (ср., например, былины о Владимире Красное Солнышко и летописи о нём же). И кто прочитал и переделал рассказы о сих царях, сам Миролюбов, Захариха, или её прабабка, нас мало занимает. Но отмечу, что для подобной народной литературы это обычное явление, такова специфика жанра. Более занимательны «сказы» о царях и прародителях, которые нам известны также по «дощькам» «Книги Белеса». Только ли по ним? Отнюдь нет! Некоторые из них мы встречаем и в «Веде славян», т.е. в эпосе болгар (а он издан за сто лет до «Книги Белеса»). Известны эти прародители и по легендам волжской традиции, а она до сего времени не представлена должным образом в изданиях фольклористов. В пахаре Орае из «Сказов», в Усиле добром, в Паньке, нельзя не узнать Оря, Асилу и Бана «дощьек». Однако в «сказах» мы встречаем и прямые пересечения, заимствованные выражения «из дощьек», а также там появляются персонажи прямо из «Гетики» Иордана и византийских летописцев, и именно в передаче сих историков (например, «княгиня Сван», Лебедь) и пр. Все это указывает на «руку» самого Ю.П. Миролюбова, подтверждается кругом его чтения. И здесь он также почти всегда следует своим источникам, ничего не добавляя от себя. Но все же некоторые «живые краски», появляющиеся в сих рассказах, застав-
начало русского возрождения... ляют нас предположить, что в эти песни и в самом деле вошло кое-что и из подлинной южнорусской традиции. Он же жил там, и его фольклорные записи, наблюдения за обычаями, часто поражают своей глубиной. Это не из книг вычитано. Легенды (в виде кратких упоминаний, пословиц и прочего) о пахаре Орае, научившемся пахать у некого Житняка, а также о царе Панько, сидящем в болотах, и грозящем кием, вполне могли быть услышаны Ю.П. Миролюбовым или той же Захарихой. Но потом они подверглись переработке. Представляется вероятным рассказ Ю.П. Миролюбова о том, что он записывал в детстве и юности рассказы о сих царях. Разумеется, эта традиция уже находилась в последней стадии разрушения. Это только эхо древнего эпоса. И в нем стародавние степные князи уже нередко являются с ружьями. Но, подумаем, а если в той же южной Руси в XVIII и XIX веках была жива традиция, подобная той, что есть в «Веде славян», могло ли от неё остаться в XX веке что-нибудь иное? Да и многое ли могло сохраниться в памяти Ю.П. Миролюбова от песен, слышанных в детстве? Полагаю, что с тех времён, если и осталась у него тетрадка, то только с заметками, пересказами, не более. Слишком уж велика и очевидна доля в этих «сказах» творчества самого Юрия Петровича Миролюбова. Это творчество находится в том же русле традиции, что и песни упоминаемых им Захарихи, Варвары, кобзаря Олексы и прочих. И он также, как они, наивно перерабатывал и смешивал в «сказах», и то что слышал в детстве, и то, что прочёл в книгах, и то, что понял в «дощьках». Это делалось не с целью кого-либо обмануть, ибо и сам Миролюбов не скрывал сущность своего подхода к созданию «сказов», это просто такой жанр, традиционный для народной литературы. И, конечно, напрасно Ю.П. Миролюбов ставит рядом «Сказы», и «Дощь- ки», и даже ассирийские таблички, и т.д. Для историков такое сопоставление вообще немыслимо, ибо эпос, а тем более его переработки, никогда не считаются историческим источником. Подобный подход мог бы считаться разумным для мифологов (скажем, «Калевала», созданная в XIX веке, на основе подлинных песен рунопевцев, таким источником считается), однако «Сказы» не отмечены литературными достоинствами, чтобы стать важным источником по славянской мифологии и при таком к ним отношении. Объясняется это тем, что сам Ю.П. Миролюбов не осознал, что значат «дощь- ки», не был филологом, да и о фольклоре имел представления своеобразные. И на мой взгляд, подобная публикация «сказов», пусть даже Ю.П. Миролюбов оговаривает то, что они наполовину им сочинены, наводит немало «тумана». Неискушенному читателю трудно разграничить «дощьки» и «сказы», ибо и те и другие тексты читаются трудно, и те и другие повествуют о древней истории славян. И этим потом воспользовались противники «Книги Велеса». Но что делать! Таким был Ю.П. Миролюбов. И если бы в его роде (старинном, казачьем!) не было такой традиции бережного отношения ко всему, что имеет отношение к древности, то не были бы им сохранены и тексты «Книги Велеса». Публикации «дощьек» 1953—1959 гг. были первыми, и многие из них ныне являются единственным первоисточником. Из-за болезней и нищеты эмигрантов, первых издателей, им многое не удалось опубликовать, кое-что не дошло и до нас. Главный вывод, который следует из изучения первых публикаций в «Жар-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... птице»: в те годы копий дощечек было больше, чем мы имеем сегодня. Были фотостаты и фотографии, которых ныне нет. Доселе не найдены: фотостат дощечки № 16 (большая копия с рисунками); фотостат дощечки № 11 («Прославление Триглава»); фотостаты связки дощечек № 7 (9 сторон). Ряд текстов мы имеем только в цитатах. Итак, с задачей публикации древних текстов Ю.П. Миролюбов и А.А. Куренков не справились и на треть. В 1959 году в мире разразился очередной экономический кризис. Жизнь подорожала. К тому же средства, унаследованные от Изенбека и накопленные в Бельгии, стали иссякать. Семья Миро- любовых с трудом сводила концы с концами на скромную зарплату Жанны, работавшей медсестрой. И потому Ю.П. Миролюбов, все более слабеющий из-за болезни, был вынужден свой журнал закрыть. Но он ещё работает, пытается предложить «Дощьки Изенбека» разным эмигрантским изданиям. Некоторый интерес проявляет только издатель «Свободного слова Руси» М.И. Туряница (но и он скорее был готов публиковать «сказы»). К коему и начали тогда стекаться материалы о «дощечках», от Ю.П. Миролюбова, С. Лесного, П.Е. Соколова и других. Сей М.И. Туряница работает поныне в Нью-Йорке, несмотря на преклонный возраст. С его сотрудником В.В. Штепой, который потом переехал в Швецию и основал свой «велесоведческий» журнал «Факты», я встречался в Москве в 2000 и в 2001 годах. И получил немало интереснейших материалов о «Книге Белеса». Кто такой М.И. Туряница? Вот что рассказал о нем В.В. Штепа. «М.И. Туряница родился 4 октября 1912 года в г. Свалява в Закарпатье. Русские люди почти ничего не знают о борьбе карпаторосов за вхождение в состав Российского государства. Считается, что Закарпатье сохраняло чистейший русский язык, близкий к великорусскому наречию, около 2 000 лет. Наконец, в 1944 году на их земли пришла Советская армия. Перед этим делегация карпаторосов во главе с доктором Гровским пыталась довести до сведения Советского правительства о желании Карпатороссии избежать включения в Украину и войти в РСФСР. Но И. Сталин делегацию не принял, а земли карпатороссов разделил между соседями: Пряшевскую Русь отдал Чехословакии, Лемковщину Польше, часть Буковины — Венгрии, а Свалява досталась Украине. Немедленно началась украинизация всего Закарпатья, сам Михаил Ильич был назначен директором средней школы, в которой учителя вынуждены были заниматься изобретением слов украинского языка. Будучи полностью несогласным с таким поворотом событий и крахом тысячелетней мечты карпатчан, он, как многие интеллигентные карпатороссы, перешёл границу с Чехословакией, потом после долгих странствий оказался в Нью-Йорке. В Нью-Йорке Михаил Ильич основал журнал, который вначале назывался «Свободное Слово Карпатской Руси». Со временем доля подписчиков-россиян перевесила, и журнал сократил свое имя до «Свободное Слово Руси». После закрытия «Жар-птицы» Юрий Миролюбов списался с Михаилом Ильичом и стал печатать свои статьи и «Сказы Захарихи» в «Свободном Слове Руси» уже с 1961 года». В архивах Туряницы и Штепы нашлась огромная пачка писем Ю.П. Миролюбова, оригиналы их были переданы мне, но лишь два из более чем сорока писем имеют отношение к «дощечкам».
НАЧАЛО РУССКОГО Письма Ю.П. Миролюбива к М.И. Ту- рянице Дорогой мой брат, Михайло Ильич... Получил Ваше письмо и журнал. Спасибо! Особенно рад, что и др. С. Лесной-Па- рамонов работает там же. Он — человек тяжелый, но у него есть идея, — очистить Русскую Историю от «норманиз- ма». Разве можно оставить это «норма- низм», чтобы и дальше от нас скрывали, что мы, русы, народ древний, славный и могучий? И несмотря на то что С. Лесной меня ругает даже в своей «Неизвращенной Истории Русов», я все же приветствую его у Вас! Надо, чтобы он писал. Мы ведь «последние могикане», и после нас — пусто. В СССР людей учат по-другому. И за границей совсем не учат «ни по-какому». Кто же передаст нашу православную традицию? Почему я так поступаю в отношении С. Лесного-Парамонова? Потому что, для успеха дела так надо поступать. А там, ругает, ну так и — черт с ним! Недатированное письмо, около 1960 г. Я прочёл Ваше обращение в «Знамени России». Уже год, как я закрыл по болезни мой литературный журнал «Жар- Птица». Лежу больной тяжелым артритом, уже пятый год... Пришлю Вам комплект моего журнала, и из него Вы увидите, что старый Документ, так называемые «Дощьки Изен- бека», писанные на славянском наречии, близком к гуцульскому, вероятно составлен в Карпатах. Если присмотритесь, то увидите, что это так. Значит, вопрос этот, который меня трогает и прирос к моему сердцу, тоже и Ваш вопрос... Письмо, посланное из Сан-Франциско в Нью-Йорк от 26 декабря 1960 г. «Карпатская» теория происхождения «дощьек» впервые была введена в оборот Сергеем Лесным в качестве возмож- возрождения... ного допущения. С. Лесной так же как и Ю.П. Миролюбов надеялся на поддержку карпато-русса М.И. Туряницы и его журнала. Ныне об этой «теории» напомнили академик Ю.К. Бегунов и профессор Б. Яценко. И это были последние действия Ю.П. Миролюбова, которые он предпринял, чтобы опубликовать тексты «дощьек». В последнее десятилетие своей жизни он уже, как кажется, не участвовал в публикациях по этой теме. И даже все свои архивы передал Музею русской культуры. Вскоре, в конце 60-х, С. Лесной умер. Существуют письма украинского учёного Н. Скрипника, согласно которым С. Лесной перед смертью связывался с Лувенс- ким университетом и получил данные о том, что дощечки попали в его мануск- рипторий. И будто бы об этом, и о получении С. Лесным копий дощечек из университета заявил его сотрудник И.И. Гапано- вич, умерший вскоре, в 1971 году. Но тогда был жив и сам Ю.П. Миролюбов, а он об этой истории вроде бы не знает... Однако именно тогда Ю.П. Миролюбов засобирался обратно в Европу, не было ли это одной из причин такого решения? Журнал был закрыт. Деньги подходили к концу, да и Жанна вышла на пенсию по возрасту. В Америке их уже ничто не держало. И Жанне, и Юрию Петровичу захотелось вернуться в Европу, там друзья и родственники, и не все решают деньги... И тогда, в 1970 году, они погрузили свои пожитки на торговое судно «Виза» и отправились в путь. В Атлантике Юрий Петрович заболел воспалением легких... и старый организм не справился с болезнью, вскоре пришла смерть. Перед смертью он завещал Жанне издать все его сочинения. И она поклялась исполнить его волю...
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... История находки и ИЗДАНИЯ «КНИГИ £бЛ6СД» по O.fi. Творогову Изложенная ранее история находки и публикации «Книги Велеса», со всеми подробностями, с обширным цитированием редких печатных и подлинных архивных документов, важна и интересна не только сама по себе, но также потому, что только так, с документами в руках, можно противостоять попыткам фальсификации этой истории. Природа «научных школ» такова, что стоит только кому-нибудь, обладающему соответствующей степенью, запустить ложную идею, как эта идея, уже без проверки, будет повторяться бесконечно. Кто-то полвека (если не век) назад что-то сказал, и с тех пор в научных публикациях на него ссылаются, работы от ссылок на авторитет обретают «научный вид», и так рождается устоявшееся мнение. Так, например, в глазах «науки» было опорочено имя А.И. Сулакадзева, первого хранителя дощечек «Книги Велеса». Уже полтораста лет в десятках статей, книг, брошюр, порочат его, и при этом никто до последнего времени так и не удосужился изучить его архивы и опубликовать то, что от них осталось. Похожий метод был избран и для борьбы с «Книгой Велеса». Мы не имеем возможности и желания разбирать здесь каждую такую публикацию. Но пройти мимо работ известного «антивелесоведа» О.В. Творогова мы уже не можем, потому что они получили широкую известность. Он неоднократно выступал с изложением своих идей в печати и на телевидении. В сущности, отчасти мною самим и был порожден «феномен О.В. Творогова». Кто бы знал о нем, кроме узких спе- циалистов-источниковедов? Кто бы стал его приглашать на телевидение, если бы мною не было названо его имя? В таком противостоянии мнений наиболее легко добивается победы тот, кто не замечает противника с начала битвы. Однако, когда борьба уже начата, поздно уходить в сторону от противника. Вначале я не хотел вступать в эту борьбу, даже радовался, что некий учёный занимается «дощьками», пусть борется с ними, но работает. Значит, тема задела за живое, и значит, это «живое» есть. Но логика жизни, и в большей степени воля работодателей, редактора журнала, режиссера телепрограммы, толкнула и меня в это сражение. Им для привлечения внимания нужна была эта борьба, и они её устроили, и я не сумел от этого отказаться, ибо и мне было важно привлечь интерес к «Книге Велеса». Но боюсь, что это было одной из самых трудно поправимых ошибок, ибо никогда не нужно ввязываться в борьбу, если её можно избежать. И вот, он пересмотрел свою точку зрения, но мне по-прежнему приходится бороться с его давними заблуждениями, «фантомом» О.В. Творогова, поскольку противники «Книги Велеса» не замечают его ухода от борьбы и по прежнему ссылаются на его старые работы, от коих он уже начал отказываться. Итак, кто же такой О.В. Творогов? Творогов Олег Викторович — член- корреспондент РАН, доктор филологических наук. Он родился 11 октября 1928 года. Закончил филологический факультет Ленинградского университета. Работал и занимал посты в Историко-филологическом отделении АН СССР, отделении русского языка и словесности. В «Энциклопедии "Слова и полку Игореве"» (СПб., 1995), указано 240 его научных статей и работ. Но, замечу, среди них нет ни одной по палеографии, эпиграфике или бере-
начало русского возрождения... дению, за исключением той, что относится к анализу «Книги Велеса». Учителями его были ленинградские лингвисты и источниковеды и его научной специальностью было и есть «содержание текста, литературная его форма и языковое воплощение» (см.: АА. Алексеев. К юбилею учёного // Русская литература, 1998, № 4). Никогда его научной специальностью не было определение подлинности памятников письменности с точки зрения истории языка и письма, и он не является специалистом по старославянскому и древнеславянскому языкам, это отдельная область знания. Так же, как отмечается в статье «К юбилею учёного», его работам всегда был присущ «строгий позитивизм», в них не было и нет «места «квасному патриотизму», облюбовавшему Древнюю Русь, как удобное седалище». Кстати, не ясно, с какими это «квасными патриотами» так воюет А. Алексеев и О.В. Творо- гов? К сим патриотам обычно причисляют учёных школы Б.А. Рыбакова, например, из почивших: А. Кузьмина, В. Ко- жинова... Это о них речь? Не обо мне же? Озвучьте список! Особенно в сей статье отмечался «исторический момент» для дирекции Пушкинского дома, когда он вступал в ряды КПСС. Это привело к «умиротворению» пылавших там страстей. Но это, конечно, дела старые. В его статьях собраны по сути все дилетантские и поверхностные суждения, которые когда либо возникали в связи с «Книгой Велеса», и к ним он также добавил немало своих. Но если суть идей, касающиеся узкоспециальных вопросов языкознания, палеографии, может быть понята очень немногими (эти вопросы мною разрешены в монографиях), то суть его метода, касающегося фальсификации истории нахождения и публикации памятника при наличии документов, становится очевидна всем. Покажем это ** О.В. Творогов. Кадр из фильма «Тайны "Велесовой книги"», ТВЦ, 1998 на примере его статьи, опубликованной в журнале «Труды отдела древнерусской литературы» (т. 43, 1990). Основные мысли её неоднократно повторялись им и в иных публикациях, также в телеинтервью передачи «Тайны "Велесовой книги"» (ТВЦ, 1998). Эта статья О.В. Творогова выходит за рамки не только обычного «научного» скептицизма, но и просто за рамки научной этики. Не имея под рукой всех материалов, например, публикаций в «Жар- птице» (имевшейся, кстати, в ИНИОН с 50-х годов), не прилагая никаких усилий к спасению ещё существовавших тогда материалов по славянской рунике, О.В. Творогов подтасовывал имеющиеся данные, и только. И тем ввёл в заблуждение широкую научную общественность. Приведём примеры его мистификаций, цитируя и комментируя эту работу. «Влесова книга» О.В.: Предлагаемая читателю работа необычна по своему жанру и теме для научного ежегодника, коим являются «Труды Отдела древнерусской литературы», исследуется источник, являющийся как мы попытаемся доказать, фаль-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... сификатом нового времени — середины нашего века. Здесь и далее О.В. Творогов «пытается» фальсифицировать архивные данные (которые у него были в малом объеме), первые публикации, и т.д. с целью доказать абсурд, будто «Велесова книга» была создана где-то с 54 по 59-й год Ми- ролюбовым. Это основная его идея, кою он теперь широко растиражировал. О.В.: Название «Влесова книга» дано рассматриваемому памятнику одним из энтузиастов его изучения публикации — С. Лесным. С. Лесной — псевдоним доктора биологических наук, специалиста по систематике двукрылых С. Парамонова. Парамонов бежал из Киева в 1943 году и впоследствии обосновался в Австралии (см. Шарлеманъ Н£. Сергей Парамонов и «Слово о полку Игореве» // ТОДРЛ. М.; Л., 1960. Т. 16.) Это не так. На самом деле название впервые ввёл в оборот А. Кур (см.: «Жар- птица», 1955, № 2), но О.В. Творогов не имел публикаций «Жар-птицы», он основывался только на книге С. Лесного, которую прислал в Пушкинский Дом энтузиаст изучения «Книги Велеса» Б. Ребиндер. АЛ.: Здесь О.В. Творогов также ссылается на легенду о С. Лесном, как пособнике фашистских оккупантов, запущенную Н.В. Шарлеманем. Вот ведь наука! Достаточно ссылки, и клевета обретает видимость основательности. Этому слуху потом следовали Б. А. Рыбаков, В.И. Буганов и Л.П. Жуковская, писавшие в статье «Мнимая "Древнейшая летопись"» (Вопросы истории, 1977, № 6,), что С. Лесной в 1943 году бежал из Киева «вместе с фашистскими оккупантами». Тогда как С. Лесной, советский учёный и антифашист, был нацистами брошен в концентрационный лагерь Мюнден за борьбу с оккупационным режимом. О.В.: Под псевдонимом С. Лесной он опубликовал несколько дилетантских книг об истории Руси и «Слове о полку Игореве». В его сочинении «Влесова книга» — языческая летопись до-Олегов- ской Руси» наиболее подробно изложена история находки и публикации памятника. История эта такова. АЛ.: Несмотря на то, что работы Сергея Лесного походя названы дилетантскими, а их тогда в Советском Союзе никто и не видел, далее О.В. Творогов обильно и дословно именно их и цитирует. Он берёт из книги С. Лесного историю находки Изенбеком дощечек и первых публикаций о них, разумеется, без всякой благодарности автору, «незакавы- чивая» его слова. Складывается впечатление, что все эти сведения О.В. Творогов сам где-то «раскопал». Здесь скрытую цитату из книги С. Лесного в работе О.В. Творогова мы опускаем. О.В.: И вот в ноябре 1953 года в журнале «Жар-птица», издававшемся русскими эмигрантами в Сан-Франциско (первоначально — ротапринтом), публикуется следующая заметка: «Колоссальная историческая сенсация». АЛ.: Далее опять мы опускаем страницу, заимствованную О.В. Твороговым из «Жар-птицы» и книги С. Лесного. Заметим попутно, что более 90% его работы, коя характеризовалась потом как «фундаментальный труд», опровергающий подлинность «Книги Велеса», состоит из таких вот цитат, к коим он только добавляет свои мелкие придирки. О.В.: Не менее странно другое: объявив о находке дощечек в 1953 году, редакция не спешит публиковать тексты. В течение трех лет публикуются лишь статьи А. Кура, в которых в общей сложности воспроизведено около 100 строк
начало русского возрождения... текста из ВК, но публикации полного текста отдельных дощечек начались лишь с марта 1957 года и продолжались до 1959 года, когда журнал «Жар-птица» прекратил свое существование. АЛ.: Здесь мы прочли повторение «критики» С. Лесного, без ссылок на него. Однако, на мой взгляд, «не менее странно другое»: С 1959 года и поныне (уже полвека!) АН СССР, а теперь и РАН, ограничивались куцыми «опровержениями» подлинности дощечек и не прилагали никаких усилий к их изучению. Не менее странно также и другое: чтобы опубликовать три своих «разгромных» статьи, О.В. Творогову понадобилось столько же лет, сколько Ю.П. Ми- ролюбову и А. Куру для опубликования части самих дощечек с комментариями о них. Как же иначе это можно было сделать в той обстановке? О.В.: В конце 60-х годов о ВК упоминает в своих книгах «История русов в неизвращенном виде» (Париж, Мюнхен, 1953-1960); материалы о ВК — в вып. 6-10) и «Русь, откуда ты? Основные проблемы истории Древней Руси» (Виннипег, 1964) С. Лесной. Затем он посвящает ей специальную работу — уже упомянутое издание «Вле- сова книга». В 1963 году С. Лесной опубликовал тезисы своего предполагаемого сообщения о ВК на 5-ом Международном съезде славистов, однако на съезде он не присутствовал и доклада о ВК не делал. После смерти С. Лесного о ВК на Западе забыли. АЛ.: Правда, забыли? И на сколько дней? Приведём только библиографию крупных работ о «Книге Велеса, опубликованных в те годы, когда о «Книге Велеса», по О.В. Творогову, вдруг кто-то «забыл ». Последняя работа С. Лесного о «Книге Велеса» была опубликована в 1966 году, а умер он в 1967 году. В том же году вышла книга протоиерея С. Ляшевского, посвященная «Книге Велеса». И первое издание части переводов Скрипника и Качура. Ю.П. Миролюбов и А.А. Кур умерли в 1970 и 1971, при этом они публиковали материалы о ВК на страницах газет и журналов до последних дней. В 1970 году вышел перевод «Книги Велеса» на украинский Шкавритко в Канаде. Новая книга С. Лесного вышла в 1972 году в Австралии. Далее была первая книга Ю.П. Миро- любова в 1974 году в Испании. Издания переводов на украинский язык Н. Скрипника и А. Кирпича выходили в 1972- 1975 годах в Лондоне и Гааге. Тогда же начал публикацию своей «Симфонии Руси» с переводом дощечек П.Е. Соколов в США в «Новом слове Руси». В 1975 году В. Качур опубликовал перевод «Книги Велеса» на английский язык в США. В.Е. Лазаревич в эти же годы опубликовал свой перевод «Книги Велеса», на который ссылался С. Ляшев- ский в 1977-м. Я уж не говорю о газетно-журнальной полемике об этих изданиях, о работах и переводах Шаяна, П.Е. Ковалевского и т.д. (см. библиографию). Где здесь О.В. Творогов усмотрел «забывчивость» на Западе о «Книге Велеса»? Это утверждение — суть мистификация. О.В.: Интерес к ней вновь пробудился в середине 70-х годов, когда издаются несколько выпусков серии «Влес книга». По сообщению Б.А. Ребиндера, к моменту его знакомства с энтузиастом изучения ВК Н.Ф. Скрипником «имелось два перевода на русский. Один сделал Лазаревич, а другой Соколов в Австралии. Перевод на украинский сделал Кирпич. Имелись также перевод на англий-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ский, сделанный Качуром, а также на украинский, бытующий в Канаде». С этими публикациями нам познакомиться не удалось, но перевод ВК на русский язык, осуществленный Б.А. Ребин- дером (автор любезно прислал нам два выпуска своей работы «Влесова книга», изданной ротапринтом), опиравшимся на все предшествующие издания и переводы, свидетельствует о том, что серьезного научного анализа текста ВК и её содержания не проводилось. АЛ.: Может быть и так, но исследователи, в том числе и крупные учёные, анализировали настолько, насколько это было в их силах. Задача-то сложнейшая! И не О.В. Творогову критиковать их, так будто сам он опубликовал серьёзный анализ, а не «отписку», наполненную к тому же неверными суждениями. О.В.: Посмертная публикация сочинений Ю.П. Миролюбова, осуществлённая в Мюнхене в 1977 —1984 годах, вносит важные коррективы в приводимые здесь сведения, но сочинения эти не были, вероятно, известны ни Ребиндеру, ни Лесному. Поэтому и мы обратимся к их анализу в заключительной части работы... АЛ.: Вновь О.В. Творогов даёт неверные сведения. На сей раз об изданиях Ю.П. Миролюбова. Первый том его сочинений вышел в 1974 году и в Мадриде, второй том вышел в 1975. Видно, что вся статья написана кое-как, чуть не каждое суждение ошибочно. И насчёт того, что Ребиндеру и Лесному сочинения Миролюбова не были известны, О.В. Творогов ошибается. Были известны, в частичных прижизненных изданиях, а также в рукописях. О.В.: ...Когда и зачем была создана «Влесова книга»? В запасе у защитников ВК есть ещё один аргумент. «Если мы представим, что «Влесова книга» — фальсификация, — писал С. Лесной, — мы не можем найти ни малейшего объяснения для её создания в наши времена, даже если это время рассматривать очень широко, хотя бы в пределах двух столетий». О том же писал и И. Кобзев: «С какой целью стал бы кто-то заниматься столь кропотливым и изощренным трудом подделки древней книги, если никому она не принесла за долгие годы ни славы, ни доходов, ни другой своекорыстной выгоды?» Даже отклонив соображения меркантильного характера, мы все равно останемся перед вопросом: зачем было создано это огромное сочинение? Некоторые данные для ответа на этот вопрос мы найдём в сочинениях Ю.П. Миролюбова, вышедших в 1975 — 1984 годах в Мюнхене уже после смерти автора (он умер в 1970 г.). Первые три тома содержат рассказы, стихи и этнографические зарисовки об обрядах и религиозных праздниках в русской деревне. Остальные шесть томов посвящены «праистории» славян и религии древних «русов». Нет смысла подробно охарактеризовать эти крайне дилетантские штудии, но стоит упомянуть основные выводы автора. АЛ.: На самом деле нет смысла приводить вырванные из контекста цитаты из размышлений об истории Ю.П. Миролюбова, тем более в изложении О.В. Творого- ва, сторонника концепсии об отсутствии истории у славян до Рюрика, «цивилизаторской» миссии норманнов и византийцев. Тем более мы не ставим задачи создать видимость «фундаментального труда», заполненного для объёма скрытыми и явными цитатами. О.В.: ...Лёгкость, с какой он обращается со всемирной историей, говорит сама за себя, не нужно пояснять, что никаких
начало русского возрождения... серьезных доказательств в книге мы не найдем. Читатель уже, вероятно, заметил перекличку историографической «концепсии» Миролюбова с некоторыми намеками, содержащимися в ВК (приход русов с востока, упоминание иранцев, «египетского солнцепека», гор сирийских и т.д.). Вторая, не менее «значительная» идея Миролюбова состоит в том, что религия древних славян — это «испорченный временем, обстоятельствами, событиями и переменой местожительства ведизм». После того как предки славян покинули прародину, их «жречество огрубело, забыло ведический язык», который «стал быстро меняться», и «скоро уже было невозможно записать по-санскритски сказанное по-славянски» (Т. 4. с. 92-93). Другой вывод Ю.П. Миролюбова заключается в том, что языческая религия славян будто бы оказалась созвучной... христианству. «Трудно сказать, что вышло бы из славяно-русского язычества, если бы не было насильственно введено византийское христианство... Мало того, христианство только потому и привилось, что было облечено на Руси в языческие формы и совпало идеологически с ними (т. 7. с. 80). Миролюбов считает, что «славяне должны были обладать, хотя бы вначале, своей письменностью, Не могло ведь быть, чтобы, выйдя из арийских степей, зная и даже сохраняя ведизм, славяне не знали бы письменности, на которой Веда была писана!» (Т. 4. С. 177.) Таким образом, важный вывод основан лишь на ничем не доказанном отождествлении древних славян с древними индийцами. Все интересы и пристрастия Миролюбова обращены в самое отдалённое прошлое. АЛ.: Здесь О.В. Творогов показывает то, что он не разбирается в данном предмете, а ведь о ведических корнях древнерусской религии писали с древнейших времен поныне сотни авторов. О.В. Творогов смешивает иранцев (древних персов) и иронцев (древний осетинский род). Приписывает Миролюбову отождествление древних славян с древними индийцами, в то время как тот говорил об индоевропейской общности многих народов, о славяно-арийских корнях. Миролюбов лишь повторял, казалось бы, чуть ли не общеизвестные истины. Может быть, он это делал несколько поверхностно и наивно, но и только. Почему Творогову-то все это неизвестно? Есть целые научные школы, развивающее это направление в науке. Но всё это для О.В. Творогова — новость. Видимо, он давно не перелистывал лекции, которые ему читали в Ленинградском университете. О.В.: ...Мы с нетерпением жаждем узнать об источниках, на основании которых Миролюбов переворачивает мировую историю и историю отечественной культуры. Читая его сочинения, мы видим немалое число совпадений с ВК: это и рассказ о праотце Ории, и утверждение, что русичи всегда мыслили о себе как о «Дажьбожьих внуках», и сведения о битвах с готами и костобоками и многое другое. АЛ.: О.В. Творогов, конечно, против и «Дажьбожих внуков». Он, видимо, и «Слово о полку Игореве» подзабыл. О.В.: Особенно сближают «концепсию» Миролюбова и ВК сведения о древнерусском язычестве. Причём стоит подчеркнуть, что это сходство проявилось не только в упоминании основных мифологических персонажей (Перуна, Стрибога, Велеса, Сваро- га и др.), что совершенно естественно, но и в совпадении имен и понятий, которые известны нам лишь из ВК и сочинений Миролюбова.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Так, он неоднократно пишет о «Яви», «Прави» и «Нави», тут же подчеркивая при этом, что «несмотря на все усилия, автору этой статьи не удалось разыскать даже следов подобных верований в народе... Позже только в «Дощьках Изенбека» удалось найти упоминание о «Яви, Прави, Нави»...» АЛ.: И что? Где криминал? Ну не нашёл Миролюбов упоминаний, а другие находили. Эти слова есть не только в «Книге Велеса». Сам же Миролюбов все сведения брал из дощечек, насколько смог их понять. Далее же О.В. Творогов долго на двух страницах пересказывает и другие пересечения текстов ВК и размышления о них Миролюбова. Как будто могло быть иначе, если Миролюбов переписывал тексты и кое-что в них всё же понял. О.В.: Но, к нашему изумлению, в большинстве случаев, рассказывая историю древних славян или реконструируя древнерусскую (древнеславянскую) мифологию, Миролюбов ссылается не на ВК, а на совершенно иные источники. Только что О.В. Творогов привёл Ми- ролюбовскую ссылку на «Дощьки Изенбека», но вот он уже развивает пока ещё не додуманную до конца фальсификаторскую мысль, будто бы Миролюбов то ли скрывал то, что многие сведения о прошлом славян он брал именно из дощечек, то ли их и не было в то время. Вскоре О.В. Творогов эту мысль додумает и изложит. OJB.: Сведения о языческом пантеоне он получил якобы не только «в народе», но и «от старой Прабки Варвары, то есть от няни, воспитательницы отца» (т. 6, с. 13). Именно Прабка (так! — О.Т.). Варвара поименно вспоминает все языческие боже- А.А.:Почему «только в народе»? Что за придирки? Миролюбов читал много исторической литературы, и старой и современной, слушал лекции самого Л. Нидер- ле. Его образование в этом отношении даже выше, чем у О.В. Творогова. И он вовсе не скрывал этого. Зачем же его представлять эдаким «пейзаном»? Да и относительно «прабы» что возмутило? Это же обычный южнорусский говор. Он использовался и в литературе, к примеру, А. Толстым. Но О.В. Творогов, полагаю, лишь монографии да газеты читает. Далее О.В. Творогов опять долго и несколько путано приводит цитаты из эссе Ю.П. Миролюбова о южнорусской «традиции». Как уже отмечалось, известная часть сведений об этой традиции в изложении Миролюбова более чем сомнительна, то есть лежит в области литературной фантазии, и по большей части не самого Миролюбова, а его информатора, «сказительницы» Захарихи, провинциальной поэтессы, имевшей обширную библиотеку. Хоть мы и встречались с очень архаичными обычаями и преданиями в разных местностях России, но совсем не такими, как их описывает Миролюбов. Да, была подобная «народная литература», распространенная в XIX веке среди «грамотеев», («Сказы Артынова», например), а потом имевшая продолжение и в начале XX века. Но даже если она и имеет некоторые фольклорные корни, она не может быть предметом научного обсуждения. Речь идёт об историческом источнике, а «Сказы» — таковым не являются уже по самой заявке: сочинены Захарихой, а потом и досочинены Миролюбовым, что он и не скрывал. Здесь же О.В. Творогов намеренно не делает разницы между ли-
НАЧАЛО РУССКОГО Такое же намеренное «неразличение» 1сасаётс^гтеперь и моих книг, принадле- жащих в том числе и жанру фэнтези, поэтических сборников и т.п. Сведения из них причудливо смешивают со сведениями из моих переводов и научных монографий. Это все равно что научные труды по истории и мифологии P.P. Толкина приписывать хоббиту Бильбо Баггинсу. Звучит смешно, для тех кто не в курсе трудов писателя и учёного. И это крайне нечистоплотный и антинаучный метод борьбы, не достойный тех, кто почитает себя учёными. О.В.: Таким образом, реконструкция славянской истории и мифологии основана у Миролюбова на рассказах двух старушек да на наблюдениях за обычаями жителей трех сел — Юрьевки, Антоновки и Анновки. Видимо, и сам Миролюбов чувствовал ненадежность этих источников для решения поставленных им грандиозных научных задач, чувствовал и попытался «научно» обосновать их достоверность. АЛ.: Миролюбов не ставил «грандиозных задач», он всегда подчеркивал, что он по образованию химик, его статьи «любительские», и он находится «далеко» от филологии (см., к примеру, его письмо к С. Лесному).Но он видел и ложность «концепсий» учёных вроде О.В. Творогова, потому насколько мог возражал им. И никогда не опускался до склок и фальсификаций. О.В.: Объясняя, как и почему языческие традиции сохранились в селе Юрьевке, Миролюбов пишет: «Думается, от того, что ближайшая станция железной дороги была в верстах ста, а Днепр с его пароходами находился в пятидесяти верстах, если не больше. Городская «культура»... юрьевцев не коснулась. Они остались вне её влияния, как бы застыв на возрождения... целую тысячу лет в своих традициях (Т. 4. С. 138). Не стоит недоумевать, как может сохраниться тысячелетняя традиция в украинском селе, столь удалённом, впрочем, от железной дороги и реки, сам Миролюбов в другом месте говорит, что село это находилось на Днепре, вблизи Кобел як (т. 9. с. 22), верстах в десяти от железной дороги. С пафосом предъявленное «научное» обоснование оказывается не только безграмотным, но и лживым. АЛ.: Уж если это и «ложь», то никак не Ю.П. Миролюбова. Это замечание вполне можно отнести к самому О.В. Творого- ву. Достаточно взглянуть на карту Украины, чтобы найти и Бахмут (Артёмовск), где родился Ю.П. Миролюбов, и Юрьевку, которая и ныне весьма далека от рек и крупных центров. А в другом месте у Миролюбова говорилось об ином селе, которое близ Кобе- ляк на Ворскле. А то, что Миролюбов написал, будто село располагались где-то «на Днепре», то это фраза имеет обобщенный смысл (это в норме русского языка, коим так плохо владеет О.В. Тво- рогов), до Днепра там вёрст пятьдесят по прямой, а по дороге и все сто. О.В.: Но, размышляя над источниками, на которых строит свои концепсий Миролюбов, мы не можем не задаться вопросом: а разве ВК, посвященная тем же самым проблемам и неоднократно текстуально перекликающаяся с его «фольклорными» источниками, не была использована им как источник первостепенного значения, более надежный хотя бы уже потому, что автор ВК старше Прабы Варвары и Захарихи по крайней мере на 1100 лет? И вот тут начинаются загадки. А.А.:Никаких загадок. Ю.П. Миролюбов часто ссылался на «Дощьки Изенбе- ка» и всегда подчёркивал, что он их «не
ТАЙНАЯ понимает интегрально». А в художественных эссе, в рассказах, в стихах, написанных «под старину», он использовал материал «дощьек», часто и не ссылаясь на них по законам жанра. И по другому он не мог поступить, справедливо полагая, что раз он не понял текстов, то «строить на их основании новые теории» он не имеет права, а свои догадки об их содержании логичнее вставлять в уста полу-придуманных персонажей. Тут ведь и придраться, по сути, не к чему, он же не выдаёт себя за «специалиста по древностям». Но О.В. Творогов удалось-таки найти «зацепку» и всё перевернуть с ног на голову. О.В.: Сочинение «Ригведа и язычество», завершённое в октябре 1952 г., заканчивается следующей знаменательной фразой: «Большего о славянах мы не знаем и считаем пока нашу тему законченной. Может быть, новые данные и заставят нас к ней вернуться, но пока мы этот труд заканчиваем, так как лишены источников, могущих нам служить в этом вопросе» (Т. 4. С. 251). А ВК, разве она не явилась таким источником? АЛ.: Новая «дутая сенсация», а по сути фальсификация. Ну и что? Можно из сей фразы сделать вывод, что Миролюбов признал отсутствие у него копий дощечек? Фраза Миролюбова вновь вырвана из контекста. Он же здесь сожалеет о том, что ему, как эмигранту, не доступны источники (летописи и пр.), находящиеся в российских библиотеках! Об этом он часто сетует в письмах и на страницах своих книг. А говоря о новых могущих появиться данных, он как раз и имеет в виду пока не расшифрованные «Дощьки Изенбека» из его архива, о коих он несколько раз писал ранее в этой же книге. Кстати, опубликованной теперь и у нас издатель- ИСТОРИЯ... ством «Золотой Век». Этого О.В. Творогов явно не ждал, полагая, что его книги так и останутся никому не доступными за границей. Далее в своей статье О.В. Творогов вновь «по второму кругу», повторяя не только Миролюбова, но уже и самого себя, пересказывает «пересечения» мыслей «Книги Велеса» и данного сочинения Ю.П. Миролюбова, забывая указать о его ссылках на «дощьки» берёзового дерева с письменами (см., например, «Сакральное Руси», т. 1, кн. 1, «Ригведа и язычество», М., 1996. С. 161 и далее). Ю.П. Миролюбов в данной книге не упоминает только историю находки Изенбеком дощечек. Ну так и что? Не об этом же здесь речь, об этом он пишет в других сочинениях, письмах, и более ранних, посвященных именно этому вопросу. О.В.: Итак, можно заключить, что в 1952 году ВК ещё не существовала, но велась, вероятно, подготовка к её созданию: придумывалось её содержание, а вопрос о типе письма уже был решён — оно должно было включать элементы «санскритского» письма. С этой задачей создатели ВК не справились, но следом этого является написание букв под горизонтальной чертой на дощечке № 16. В сочинении «Русский языческий фольклор: очерки быта и нравов», законченном, вероятно, до конца 1953 года, есть любопытные сведения, во-первых это ссылка на лекцию г. Куренкова. АЛ.: Далее О.В Творогов вновь искажает данные: упоминает о лекции А.А. Куренкова, посвященной русскому руническому письму, будто бы письмо придумывал и А.А Куренков ещё до публикаций текстов дощечек. Однако материалы о дощечках начались публиковаться за год до того, как Ю.П. Миролюбов приехал в США и там
начало русского возрождения... мог слушать эти лекции Куренкова. Следовательно, и книга «Русский языческий фольклор» писалась позже, после 1954 года! Далее на двух страницах О.В. Тво- рогов цитирует Ю.П. Миролюбова и утверждает, что это цитата первого свидетельства о дощечках, причём очень поздняя. Это не так. Первый юридический документ, свидетельские показания о завещании А. Изенбека, с упоминанием о дощечках, относится к 1941 году (согласно данным Госархива РФ). А есть и более ранние: публикация А. Куренкова со свидетельством о существовании переложений дощечек ещё в 1928 году. О.В.: Итак, во время написания этой книги Миролюбов вдруг вспомнил о виденных им дощечках — том самом источнике, на отсутствие которого он жаловался за год до этого! Но вот что примечательно. Во-первых, история знакомства с дощечками представлена иначе: нет ни слова о том, что Миролюбов в течение 15 лет тщательно копировал огромный и трудный текст, — здесь всего лишь воспоминание о выпавшем «счастье видеть» и смутное обещание дать подробный разбор тех дощечек, «которые... удалось прочесть». АЛ.: А разве можно копировать, не видя? Что за придирки? В более ранних статьях как раз и сказано о 15 годах. Здесь О.В. Творогов занимается софистикой, цитируя документы так, как ему удобно. О.В.: ...В 1954 году Миролюбов работает над книгой «Русский христианский фольклор. Православные легенды», вошедшей в 8-й том его сочинений. Здесь он обращается к ВК дважды. Первый раз — в связи с гипотезой о времени создания славянской письменности. Как и в других случаях, у него ценнейшим источником является «народное предание»... Далее читаем: «На этот вопрос дают ответ брюссельские (странное определение! — О.Г.) «Дощьки Изенбека». Грамота действительно существовала, и была она основана на смеси готских, греческих и ведических знаков»... АЛ.: Странное, если не сказать больше, замечание! Может быть, О.В. Творогову не понравилось, что дощечки не были названы «сан-францисскими», по его «теории»? Отказываюсь признать у О.В. Тво- рогова даже обычный «научный скептицизм». Это придирки, выходящие за рамки здравого смысла и научной этики. О.В.: Важно, что Миролюбов говорит здесь о выжженном тексте, тогда как в письме к С. Лесному от 11 ноября 1957 года он говорит, что текст «нацарапан шилом». АЛ.: Об этом «криминале» О.В. Творогов широко оповестил общественность на телевидении. А на самом деле Ю.П. Миролюбов писал, что часть текста «возможно» процарапана, а часть «выжжена». И это только предположение, ни к чему не обязывающее. Далее на двух страницах О.В. Творогов вновь, следуя избранному принципу искажения идей неизвестных читателю книг Ю.П. Миролюбова, обильно цитирует их, по третьему и четвёртому кругу повторяя одни и те же придирки. Опустим это, ибо подобная «обвальная» фальсификация сильно утомляет. Нужно же каждый раз смотреть в сочинения Миролюбова, изумляясь причудам «кривого зеркала» восприятия О.В. Творогова. О.В.: ...Итак, предложим свое объяснение тому, как возникла ВК. В 1952 году, когда Ю.П. Миролюбов работал над своим сочинением «Ригведа и язычество»,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ВК ещё не существовала (ему мог быть известен лишь «образец» для будущей книги, о чем ниже. АЛ.: Здесь О.В. Творогов, и так не блещущий обилием своих мыслей, повторяет идею А.Л. Монгайта (по обыкновению не сославшись) о том, что Ю.П. Миролюбов мог видеть Сулакадзевские «подделки». Но ещё о. Стефан указал: зачем было Ю.П. Миролюбову подделывать дощечки, когда они уже существовали в количестве 44 штук в XIX веке? Впрочем, впоследствии в книжке «Что думают учёные о "Велесовой книге"» О.В. Творогов, оправдываясь, утверждал, что о работе А.Л. Монгайта, вышедшей в статьях и книге общим тиражом несколько мллионов экземпляров, он и не знал. Это удивительно для источ- никоведа: даже и не знаю, насколько этому можно верить... О.В.: Но идея о желательности подобной «находки» уже возникла. Поэтому Миролюбов, с одной стороны, сетует на то, что он «лишен источников», а с другой — не только утверждает, что была древнейшая письменность, что «она однажды будет найдена», предвкушая посрамление «критиков». В 1954 году работа уже ведется, и Миролюбов невольно «проговаривается» об этом в своих сочинениях. АЛ.: На самом деле, в это время уже идут первые публикации «дощечек». Пропускам новую серию мелочных придирок. О.В.: Критика сенсационной находки испугала Миролюбова. Ему важно было спасти те идеи и «факты», которые были включены в ВК и нужны были ему для обоснования своих историографических и религоведческих «концепсий». И чтобы спасти концепсий, он предал дощечки. Именно поэтому он ссылается на своих информаторов — Прабу Варвару и Заха- риху, а также на собственные этнографические наблюдения (их проверить было уже невозможно), а о дощечках говорит вскользь, перепоручает их изучение и защиту подлинности А.А. Куру и даже утверждает, что ценность их лишь в том, что они «не противоречат Традиции», которая лучше всего сохранена в сказах Захарихи и обычаях Прабы Варвары. Так постепенно затухает ярко вспыхнувшая в 1953 году сенсация даже в сочинениях одного из основных её создателей — Миролюбова. АЛ.: Всё вышеизложенное говорит лишь об одном. Ю.П. Миролюбов так до конца и не понял ценность дощечек. Для него копирование их и поверхностное осмысливание были делом попутным (этим объясняется и неполное их описание, отсутствие порядка в нумерации текстов и т.д.). Важнее для него в Брюсселе была работа на химическом заводе, а потом и публикация собственных сочинений (в том числе и на темы современного естествознания). Это так. Но это говорит лишь об одном: приписывание ему (больному 60-летнему старику!) создания грандиозного исторического, философского, религиозного и т.д. полотна «Книги Велеса», одного из величайших памятников мировой культуры, является не только фальсификацией, но и признаком отсутствия здравого смысла у обвинителей, если они и в самом деле думают то, что пишут. Но скорее всего здесь речь идёт лишь об исполнении «заказа»: политического, административного и т.д. К сожалению, к словам О.В. Творогова поныне прислушиваются многие. Но пора уже перевернуть эту страницу. И я призываю будущих «антивелесоведов» вести честную борьбу. Борьбу идей. И не опускаться до склок и навешивания ярлыков.
начало русского возрождения... И не лучше ли, если вы почитаете себя учёными, заниматься наукой в её истинном понимании? Думать, и не следовать внушению людей предвзятых. * * * В заключении этой статьи следует сказать, что данная история получила продолжение. Ранее, в монографиях и статьях, начиная с 1994 (см. Наука и религия, № 4) я уже публиковал критику этой и других статей О.В. Творогова. И вот ныне, в 2004 году, то есть спустя 10 лет, в монографии «Что думают учёные о "Велесовой книге"» Олег Викторович, наконец, мне ответил. В этом ответе есть и то что огорчает, и то что уже радует. Понимаю, что пересматривать свои взгляды, пусть даже частично и в столь преклонном возрасте, непросто. Общий тон монографии: главная крамола защитников памятника — якобы имеющийся коммерческий успех наших публикаций (прежде всего моих). Это совсем не так, мы все работаем и занимаемся изданием памятников, монографий за счёт личного времени. Понимаю, на зарпа- ту учёного теперь трудно выжить, но уж в этом-то мы не виноваты совершенно. И если уж начистоту — нам труднее, нам государство не платит вообще, у нас нет и научных грантов, а есть только ответственность перед родной историей и культурой, которой мы бескорыстно служим. В заходной статье этой монографии О.В. Творогов честно и впервые признается: «текст ВК в некоторых академических инстанциях как идеологически опасный и не подлежащий широкому распостранению», и далее ставит себе в заслугу публикацию копии памятника в научном сборнике ТОДРЛ и даже сожалеет, что не удалось эту публикацию сделать отдельным изданием. С благодарностью он вспоминает переписку с некоторыми защитниками подлинности памятника, которые с ним не воевали. Уже одно это является пусть и косвенным, но всё же неожиданным призанием важности памятника с его стороны. Разве можно гордиться публикацией подделки? Нужно только идти до конца и признать то, что приходилось в той обстановке играть по установленным правилам. Поймём и простим! Всё же Олег Викторович не просто воевал против дощечек, но и работал. Несколько иную реакцию вызывают работы его сотрудника лингвиста А.А. Алексеева. В сборнике мы находим краткие и непоследовательные попытки покритиковать, но и одновременно исправить мой перевод со стороны этого учёного. Если уж встал в ряды антивелесове- дов, то зачем исправлять перевод? Или это завуалированное предложение сотрудничества? Эта уже вторая попытка «помочь переводу» показывает только одно: человек владеет на некотором уровне старославянским языком, но, к сожалению, «плавает» в вопросах истории языка. Впрочем, возможно это от поверхностного подхода к предмету. Даже если у нас появится возможность привлечь к разбору спорных мест в переводе этого памятника новых специалистов, вряд ли это будет А.А. Алексеев. И не из-за ошибок лингвистических, они исправимы. А из-за того, что этот учёный при разборе памятника высказался по вопросам философским с позиций неоязыческих. «Книга Велеса» по А.А. Алексееву слишком благостна, как «хор гимназисток», то есть там нет кровавых жертвоприношений и т.п. Так он по сути обратился за союзом к противникам «Книги Велеса» из лагеря неоязычников, среди которых немало и откровенных сатанистов. Но напрасны его надежды найти поддержку там. Неоязычники в целом так-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... же нищие, и озлобленны они от этого. Они не любят и «своих». Там идёт война всех против всех. В этом отношении даже позитивистская и атеистическая позиция О.В. Творо- гова более симпатична. Вполне можно принять и то, что О.В. Творогов не смог «переварить» заход «Гамаюновых песен» в издании «Русские Веды» (1992), где мною говорится о слушании песен птицы Гамаюн (между прочим, вслед за В. Высоцким: «То мне птица Гамаюн надежду подаёт»), и о том, что я при работе над песнями чувствовал себя древним волхвом Бусом Кресенем — тогда в этой роли я снялся в научно-популярном фильме «Внуки Дажьбога» (Центрнаучфильм, 1992). Для издания поэтического сборника, на мой взгляд, это вполне обоснованно (в издании переводов памятника 1993 года этот псевдоним уже поставлен не мною, а издателями). Но что ж поделаешь, Олегу Викторовичу всегда было трудно провести границу между литературой (в данном случае поэзией) и монографией. Приводит Олег Викторович и мои размышления о том, что к копии Миролюбо- ва и его рассказу нужно относиться критически. Да, я так тогда думал, поскольку не все архивные документы были мне доступны. В первоначальном периоде работы над памятником неизбежен критический подход. Сейчас я думаю иначе, многие поставленные тогда вопросы разрешены. Неожиданно Олег Викторович признает, что мимо его глаз прошла публикация о Велесовой книге А.Л. Монгайта, и о ней он узнал только из моей монографии. Нда... «слона-то я и не заметил», ведь в отличие от иных тиражи статей А.Л. Монгайта перевалили за пять миллионов... Но тут же Олег Викторович критикует меня за то, что я якобы не отвечал на критику В.П. Козлова, И.Н. Данилевского, А. А. Алексеева и других, а это совсем не так. Чтобы не показалось, что союзников у него в сей борьбе ныне всего-то трое, и не слишком авторитетных учёных Олег Викторович добавляет ещё с десяток фамилий: студентов, младших сотрудников, да и просто дилетантов, даже не имеющих соответствующего образования! Вот уж противники! И на их нападки я тоже должен отвечать? Поминает он и имя покойного Г. А. Ха- бургаева, весьма авторитетного для меня лингвиста, коего я и сам почитаю учителем, хоть лично не был с ним знаком. Но ведь он просто не работал над этой темой. Не .успел, а жаль. Его-то в антивелесоведы записывать не следует. Поминает он и имя также авторитетного для меня историка академика Б.А. Рыбакова, поддержавшего меня в споре с Д.С. Лихачёвым. Борис Александрович назвал одну мою раннюю работу, в которой я упомянул и о «Книге Be леса», «заявкой на докторскую диссертацию» («Наука и религия» №4-5, 1992). Так что его мнение о памятнике не было однозначным, как это пытается представить Олег Викторович Творогов. В сборнике «Что думают учёные о «Книге Велеса» » приведена очень старая и краткая статья-отзыв Бориса Александровича с соавторами, направленная против памятника. Я обсуждал с ним эту статью. И оказалось, что он её только подписал из-за давления тех самых академических (и далеко не только академических) структур, о коих упомянул Олег Викторович. То что это так подтверждает нарочитая абсурдность многих заявлений той статьи, например о том, что «не существовало рода Донцовых», а значит, и самого Великого Бурлука, где были найдены дощечки. С этого статья и начинается. В действительности позиция академика Бориса Александровича Рыбакова была сложнее. Во-первых, он вначале не владел всей информацией и думал, что
начало русского возрождения... речь идет об одной дощечке, которую лингвисты и источниковеды считают подделкой (сам он ни лингвистом, ни ис- точниковедом не был и полагался на мнение авторитетов). Узнав же о позиции источниковеда и лингвиста Ю.К. Бегу нова, а также археолога, открывшего берестяные грамоты, А.В. Арциховского, Борис Александрович Рыбаков мне сказал буквально следующее: «нужно проводить расследование», т.е. искать дощечки. И с этим предложением он намеревался обратиться в соответствующие инстанции, но, очевидно, не добился результата. Что касается упомянутых выше трёх союзников Творогова, то к сведению Олега Викторовича, на их статьи я отвечал, но, конечно, не во всех изданиях подряд. Эти работы опять-таки прошли мимо глаз Олега Викторовича. Я не считаю нужным на мелкую критику отвечать широко и публично, тем более постоянно. Хотя бы потому, что читатели у нас разные и тиражи несопоставимы. И это понятно: узкоспециальные споры интересны немногим. Разумно было бы вести их на страницах академических изданий, но страницы этих журналов для меня и сейчас закрыты. Наши противники и в последней монографии не замечают, что на их «замечания» ответили, в том числе и доктора филологических наук, крупнейшие палеографы, языковеды, и по прежнему ссылаются, перепечатывают старые статьи, даже если их авторы изменили свою точку зрения, а это ничто иное как мистификация, а вовсе не научный спор. Сейчас появилась возможность «скрестить мечи» в Интернете. Особо хочу подчеркнуть главную итоговую мысль, высказанную О.В. Творо- говым. Вот она: «Подведем итог... На мой взгляд, защитникам ВК не удалось доказать её подлинность. Главным препятствием является не содержание ВК... а прежде всего её язык... Асов прав: из этого (якобы имеющихся противоречий и проговорок Ю.П. Миролюбова) ещё не следует вывод о "поддельности" памятника...» Таким образом Олег Викторович снял чуть не все свои прежние претензии, даже запретил переиздавать в сборнике свою работу из ТОДРЛ. То есть по существу принял критику, и это больше, чем можно было ожидать. И таким образом ответственность за признание (или не признание) памятника он сложил со своих плеч на плечи лингвиста А.А. Алексеева, который как будто продолжил дело покойной Л.П. Жуковской. Разбор кратких замечаний А.А. Алексеева, неинтересных широкому читателю и имеющих малое научное значение, оставляю академическим монографиям и публикациям в Интернете. Но ситуация с работой Л.П. Жуковской существенно иная. * * * Критики «Книги Велеса», такие, как О.В. Творогов и К°, по сию пору ссылаются на анализ Л.П. Жуковской текста десяти строчек одной дощечки II 16, сделанной ею в 1960 году (впоследствии она делала только краткие замечания по этому вопросу). И в самом деле, это единственная статья квалифицированного палеографа со стороны Академии наук нашей страны. Обращение к этой статье и сейчас имеет смысл, тем более, что она ныне переиздана в сборнике «Что думают учёные о "Книге Велеса"» (М., 2004). Разумеется, переиздана она была антивелесоведами без разбора, и не только моего, но и доктора филологических наук Б. Яценко, что является намеренным введением в заблуждение читателя, ведь с тех пор не только наука шагнула вперед, но изменилась и политическая ситуация, которая в
ТАЙНАЯ том далеком 1960-м и определила выводы статьи. Я уже неоднократно подробно разбирал эту узко-специальную статью. Последний раз в издании «Тайны "Велесовои книги"» (М., 2007). Приведена она и у меня на сайте (educatorsoft.com/acov/) в разделе «Книга Be леса». Здесь же повторять всю эту статью не вижу смысла, ибо она сугубо научная и потому интересна только лингвистам. Посему приведу только выводы из той статьи. По нашему мнению в своих работах Л.П. Жуковская указала на 5 палеографических, 4 языковых и одно источниковедческое доказательство подлинности «Книги Велеса». Итого 10 доказательств. Но она была вынуждена результаты своей работы скрыть намеренными абсурдными выводами, противореча самой себе. И вызвано это было административным, политически обусловленным давлением на учёного. Воздадим же должное Л.П. Жуковской, и простим то, что, живя в реальном мире, ей пришлось идти на компромиссы, противоречить себе, просто для того чтобы выжить. В науке теперь должно смениться поколение, дабы ситуация изменилась. И будем надеяться, что новые учёные переболеют «старыми болезнями» в более мягкой форме. Повторим выводы: I. Открытые палеографические доказательства подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской: 1) Графика «дощечки», в ряде черт приближается к другим древним алфавитам. 2) Буква Щ размещена в строке, что присуще наиболее древним почеркам кириллицы. 3) Древними являются симметричное Ж и буква М с овалом, провисающим до середины высоты буквы, что сближает её с соответствующей буквой в надписи царя Самуила 993 г. ИСТОРИЯ... 4) За древность говорит «подвешенное» письмо. 5) В тексте хорошо выдержана сигнальная линия, проходящая у всех знаков по середине их высоты, что является свидетельством в пользу наибольшей возможной древности кириллического памятника. II. Скрытые лингвистические доказательства подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской: 6) Замена О и Ъ (особенно при передаче звука ы), известная только в текстах «Книги Велеса* и берестяных грамотах. Причём в берестяных грамотах она отмечена после публикации текстов «Книги Велеса». 7) Разная сохранность редуцированных, регулярные замены ять — е, омега — оу, ять — ia, ъ — ь в сербских, болгарских и русских рукописях, отмечаемая также и в дощечках «Книги Велеса». Причём то, что это было присуще древнейшим новгородским берестяным грамотам (из-за особенностей новгородского говора), стало известно после публикации «Книги Велеса». 8) Написание ia вместо яти и написание е на месте этимологического ять в «дощечках» и ранних новгородских грамотах. 9) Смешение на письме букв ч и ц как в текстах «Книги Велеса», так и в новгородских берестяных грамотах, указывающее на «цокание» новгородцев того времени, подтверждённое только после находок древних берестяных грамот. III. Скрытое источниковедческое доказательство подлинности «дощечек» от Л.П. Жуковской: 10) Памятник был известен с начала XIX века. Он находился в архиве антиквара А.И. Сулакадзева. А в каталоге был отмечен его автор: «Ягила Ган», живший в Ладоге IX века.
начало русского возрождения... Новейшие открытия, удостоверяющие подлинность ведослдвных манускриптов 1) Археологические доказательства Споры о подлинности «Книги Велеса» не прекращаются. По-прежнему они ведутся на уровне газетно-журнальной полемики, где преобладают мнения политически ангажированных журналистов и людей, далеких от науки. А между тем и в наше время делаются открытия, подтверждающие подлинность «Книги Белеса» и иных вдославных документов. Безупречным доказательством подлинности дощечек «Книги Белеса» являются не только открытия в археологии, но и существование независимой литературной традиции, восходящей к образам, известным по текстам дощечек, а также других древних языческих и ведических источников, которые были открыты после публикации текстов дощечек. В самом деле, если таковые источники существуют и они не могли быть известны ни А.И. Сулакадзеву, ни Ю.П. Миро- любову, коим приписывают создание «Книги Белеса», но тем не менее они содержат сведения, имена, сюжеты мифов и т.п., имеющиеся в «дощечках», значит мы имеем дело с подлинными источниками. Они удостоверяют подлинность друг- друга. Лучшим доказательством подлинности «Книги Белеса» было бы нахождение её самой, но для сего нужны переговоры на высшем уровне с Ватиканом. Другим доказательством было бы нахождение каких-либо берестяных грамот с цитатами из «Книги Белеса», например, найденных при раскопках какого-либо ведического храма. Косвенным доказательством подлинности уже могут быть представлены результаты ведущихся в последние годы археологические раскопок. В начале данной книги, где рассказывалось об авторе «Книги Белеса» Ягайле Гане, уже была дана картина переселения новгородцев из венедских земель. Ни в каких иных источниках, кроме «Книги Белеса» этих сведений нет. И это подтверждается теперь также новейшими данными антропологов и археологов. Так, в книге В.В. Седова «Славяне в раннем Средневековье» (М.: Институт археологии РАН, 1995). сказано: «Узколицые суббрахикефалы Новгородской земли обнаруживают ближайшие аналогии среди краниологических материалов балтийских славян. Так, черепа ободри- тов также суббрахикефальны (черепной указатель 76,6 и 72,2) и узколицы (скуловой указатель 132,2 и 132,1). Весьма близки они и по другим показателям. Все эти данные свидетельствуют о том, что славяне, осевшие в Ильменском регионе, имеют не днепровское, а западное происхождение. Как и предки кривичей, они вышли, нужно полагать, из земель Среднего Повисленья...» О том же, по Седову, говорят и данные топонимики: «О происхождении населения, создавшего в Новгородско-Псков- ском крае рассматриваемую культуру (длинных псковских курганов), из среднеевропейского региона говорят и данные топонимики. Так, картография гидронимов с лексемой «тереб» (от глагола теребить, расчищать землю) показывает, что бассейны озер Ильмень и Псковское составляют общий ареал с Повисле- ньем, Чехией и Словакией. Объяснение этому может быть только одно — какая- то часть земледельческого населения, очевидно, с Повисленья, переселилась в Ильменско-Псковские земли...» О тех же связях говорят и очевидные «древнепольские» черты в языке доще-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... чек «Книги Белеса», отмеченные известным полонистом Г.С. Беляковой и веле- соведом Борисом Яценко, о чем уже было сказано. Иных языковых и палеографических доказательств подлинности «Книги Белеса» отмечено также немало в связи с последними открытиями берес- товедения. Очевидно также, что важные доказательства, в том числе и берестяные грамоты язычников, могут дать раскопки в Арконе, Полагене, долине Свинторога, центрах ведической учёности с известными храмами, где службы велись до XIII века. Более древние храмы IX века, можно было бы найти и Новгороде, и в Ладоге, но пока таковых найдено не было — не там искали. Может быть, что-то и замалчивается: тема рунологии почти запретна в современной науке, не смотря на обилие рунических славянских памятников (эти открытия приведены в книге «Руны славян и "Боянов гимн"» (М„ 2006). И теперь мы рассмотрим те славянские ведические славянские памятники, которые были опубликованы в последние годы, которые одним свои существованием доказывают подлинность «Книги Белеса». К ним прежде всего относится «Боянов гимн», а также болгарская «Веда славян». 2) Открытие «Боянова гимна» подтверждает подлинность «Книги Белеса» Уже было рассказано, как дошли до нас тексты новгородских волхвов благодаря подвижнической работе А.И. Сула- кадзева. И среди этих текстов, кроме «Книги Белеса» («Патриарси»), был также известен с начала XIX века «Боянов гимн». А причиною того, что они не были введены в научный оборот явилось засилие норманистов в российской академической среде тех лет. Исследования последнего времени позволили определить наиболее вероятный источник этих книг — а именно библиотеку Анны Ярославны. Можно быть уверенными в том, что свиток «Боянова гимна» и другие древнеславянские рукописи из библиотеки Анны Ярославны, дочери Ярослава Мудрого и впоследствии королевы Франции. Ныне в научных кругах принято без всяких оснований называть Александра Ивановича фальсификатором. Случается и так, что А.И. Сулакадзева ныне именуют подделыциком просто по неразумению, либо в силу уже сложившейся традиции, желания имитировать «научность» своих работ и оградить их от нападок. Однако ни одной фальсификации А.И. Сулакадзева до сих пор не известно. Многие безусловно подлинные книги XIII-XVII веков из его собрания и ныне хранятся в главных отечественных древлехранилищах. Но если оставить в стороне все современные споры, касающиеся личности Александра Ивановича, и вернуться в начало XIX века, выясняется, что тогда фальсификатором его считали только губители отечественной культуры, часто имеющие высокие научные звания. А такие подлинные авторитеты, как Н.М. Карамзин — великий историк, крупнейший палеограф Е. Болховитинов, а также Г.Р. Державин подделыциком его отнюдь не считали. И у них были на то основания. Полагаю, что Евгений Болховитинов и Гаврила Романович Державин видели рунические рукописи из собрания А.И. Сулакадзева ещё тогда, когда они принадлежали не ему, а когда они были «библиотекой Анны Ярославны», привезенной П.П. Дубровским из Франции. Как свидетельствуют современники, они посещали Музеум П.П. Дубровского ещё в 1804- 1805 годах. Благодаря интересу к «Боянову гимну» поэта Г.Р. Державина он сохранился до наших дней. В 1810 году поэт заказал
начало русского возрождения... у А.И. Сулакадзева копию «Боянова гимна». Потом, в 1816 году, в 6-ом выпуске «Чтений в Беседе любителей русского слова» он опубликовал восемь строк этого гимна. Также пересказ содержания «Боянова гимна» опубликовал в 1827 году Евгений Болховитинов в «Словаре историческом о бывших в России писателях духовного чина». И именно та копия гимна, которую сделал А.И. Сулакадзев для Г.Р. Державина, была недавно найдена среди бумаг поэта. В выпущенной в 1994 году «Книге Белеса» мной был помещён призыв начать поиски архива А.И. Сулакадзева. Нача- ласькропотливая работа по поиску следов утерянных рукописей. Кто работал с архивами, тот знает, сколько уходит сил и времени на отрабатывание различных версий, следов данных намеком, уводящих в архивы разных городов, а то и в разные страны. Поднимаются бумаги, письма, которые не изучались десятки и сотни лет... Я выяснил, что большая часть архива Г.Р. Державина находится в Санкт-Петербурге, в Государственной Публичной библиотеке. И вскоре на мой стол легла копия текста. Первая публикация полного текста «Боянова гимна» и его перевода была осуществлена мной в журнале «Наука и религия» в 1995 году № 4. Провиденциально то, что эта публикация состоялась как раз к 1700-летию со дня рождения Буса Белояра (20 апреля 295 года, согласно тексту этого гимна). И сей публикацией было положено начало изучению этого памятника. С тех пор он публиковался десятки раз, в том числе совместно с «Книгою Белеса», был переведён на чешский язык, включён в программу ряда университетов в России, на Украине, в Белоруссии и в Чехии. И так получил широкий отклик. Однако дискуссии по его поводу в российской академической прессе так и не последовало. «Боянов гимн», в отличие от «Книги Белеса», не заметили! А ведь прошло с тех пор уже много лет. Конечно, это только подтверждает мысль, уже давно преследующую меня: российского славяноведения не существует. Есть лишь «фантом», с которым и бороться-то бессмысленно. Наши критики изображают глухоту и продолжают делать вид, что борются с «Книгой Белеса». На самом же деле диалога как не было, так и нет. Они перепечатывают то, что было уже ими сказано десятки лет назад, и на что ответили ещё первые велесоведы-эмигранты. Это продолжение стародавней дискуссии, начало которой положено ещё в советские времена по приказу из «вышестоящих инстанций». Им важно теперь досидеть свой век на своих местах в институтах и сохранить вид, что они занимались делом, оправдаться перед своими учениками. Сейчас же таковых приказов «свыше» нет, и потому они не отвечают и не комментируют публикации «Боянова гимна», «Веды словена», не изучают Бу- сов монумент с рунами и другие рунические памятники. Впрочем, тексты дощечек «Книги Белеса» могут постоять за себя и сами. Даже когда они попадают под критику предвзятых учёных, они все же не гибнут окончательно, ибо подлинность их понятна даже неспециалисту, а просто грамотному человеку с ясным умом. И даже когда их пытаются переводить дилетанты, то и они не натворят непоправимых бед: доски останутся досками, часть содержащейся там информации можно понять близко к тексту и без перевода. Но не так дело обстоит с рунами «Боянова гимна». Подлинность и однозначность перевода памятника невозможно понять без базовых знаний в объеме курса старославянского языка филологического вуза. И насколько я могу судить, даже филологи и даже с учёными сте-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... пенями, изрядно подзабыли сей курс, не говоря уже о дилетантах. Подлинность «Боянова гимна», полный пословный перевод текстов, палеографический разбор рун гимна, мной приведены в монографии «Руны славян и «Боянов гимн». И лучше смотреть исправленное издание 2006 года, где нет ошибок наборщиков (ранее сложные научные тексты приходилось набирать неспециалистам, теперь же я эту работу полностью беру на себя). И следует заметить, что доказанная подлинность текстов «Боянова гимна», имеющийся точный перевод, удостоверяет и подлинность дощечек «Книги Белеса». Имеющаяся в архивах копия гимна удостоверяет, что А.И. Сулакадзев имел подлинный документ IV века, а значит, он имел и подлинные дощечки книги «Патриарси», которые мы вправе ин- дентефицировать как «Книгу Белеса». И любые нападки на «Боянов гимн», разбиваются тем аргументом, что есть также «Книга Белеса». И наоборот. Это два манускрипта, связанных между собой происхождением, оба они имелись у А.И. Сулакадзева. Значит, Миролюбов уже отвергается как возможный «автор». Но и А.И. Сулакадзев не мог создать их. Вспомним, что имевшиеся в то время подозрения в отношении «Слова о полку Игореве», А.С. Пушкин отвергал на том основании, что никто не был бы в состоянии их создать, не было людей, столь знающих древний язык, а тем более тех, кто мог бы на сём умершем языке создать поэтический шедевр... Кстати, критические работы со стороны «официальной науки» мной всегда изучаются с интересом, ибо если и не в вопросах языка, то в вопросах литературоведческих, архивных они могут сообщить немало полезных сведений. Потому подобную критику я приветствую, за ней стоит конкретная работа, поиски в архивах и пр. Но если бы сим исчерпывались отношения с официальной наукой. К сожалению, учёные старой школы в научные споры всегда примешивают политику и идеологию. И если раньше защитников древних памятников обвиняли в симпатиях к религии, а значит, в борьбе с материалистическим мировоззрением, то теперь те же люди обвиняют нас в язычестве и борьбе с христианством. Видимо, всё же будут нападки на памятник и на мою книгу со всех сих позиций. Ныне, после издания «Боянова гимна», кто-нибудь в очередной раз напомнит о «незыблемых истинах»: не было письменности до Кирилла и Мефодия, не было государственности до Рюрика, не было и славян до VI века. Возможно, кто-нибудь подвергнет критике этот памятник и с точки зрения языкознания. Вновь будет заявлено об «искусственном языке», бессмыслице, так как это уже говорилось в отношении «Книги Белеса». Но позвольте, речь идет о памятнике письменности IV века. Этот текст, в силу его краткости, не позволяет получить полного представления о славянском языке того времени (в отличие, скажем, от «Книги Белеса», которая дает полное представление о языке Древнего Новгорода IX века). И критиковать его «за неправильность языковых форм» просто невозможно, ибо не с чем сравнивать, нет сопоставимых текстов (кроме нескольких строк на постаменте статуи князя Буса). Все, что будет написано в таком духе, будет иметь очень отдаленное отношение к науке. Это настолько ясно, что я бы советовал тем, кто считает себя специалистами, не тратить на это силы и время. Одно можно сказать точно. Не признавать подлинность «Боянова гимна» возможно только вместе с «Велесовой книгой». Ибо эти тексты связаны. Оба источника говорят о князьях Сло- вене и Бусе, о разгроме Германареха, о
начало русского возрождения... Киеве IV века, о «зеленом свете» ведического знания. И если человек отворачивается от этого света и уходит в тьму, то он уйдёт и от «Книги Велеса», и от «Боя- нова гимна». Признав «Книгу Велеса» подлинником, следует признать подлинным и «Бо- янов гимн». Невозможно представать человека, сочиняющего «Боянов гимн» в XIX веке, если он не читал «Книгу Велеса». А ведь переведена «Книга Велеса» была только в 1992 — 1994 годах. О лингвистических, палеографических, исторических доказательствах подлинности «Книги Велеса» я уже писал. Так что вначале следует опровергнуть их, а потом уж говорить о «Бояно- вом гимне». Те же аргументы верны и в отношении «Велесовой книги», она подлинна, если доказана подлинность «Боя- нова гимна». Многое мне пришлось претерпеть за издание прошлых книг. Разумеется, появились и учёные, осознавшие, что «Книга Велеса» и «Боянов гимн» — подлинники. Но не многие из них рискнут пробивать стену, возводившуюся тысячелетие. И все же такие люди есть и их становится все больше: это доктора филологических наук Ю.К. Бегунов, Р. Ма- роевич, Л. Сидяков, академик Ю.А. Шилов, также кандидат филологических наук. Ж. Синичина, и др. Юрий Алексеевич Шилов в 2001 году выпустил энциклопедию «Джерела» («Источники»), в которой рассказал и о «Книге Велеса» и о «Бояновом гимне», сделал о ней доклады на встречах славяноведов в Киеве и Ялте. Также в 2002 году прочитал по этим памятникам доклад в Нью-Йорке (США) на конференции, организованной Польским историческим обществом. И отныне «Боянов гимн», так же как и «Книга Велеса» существуют. И я уверен, они будут существовать всегда в русской и мировой культуре. 3) Открытие «Веды славян» доказывает подлинность «Книги Велеса» В 2003 году впервые на русском языке был мною опубликован перевод с болга- ро-помакского священных текстов болгар. Издание вышло под названием «Славянские Веды». Эта книга принадлежит к той же традиции, что и «Книга Велеса». В ней впервые были опубликованы русские переводы текстов ведических преданий и песен, собранных в Родопах и Македонии в середине XIX века южнославянским учёным Стефаном Ильичом Верковичем. Часть этих песен была опубликована тогда, полтораста лет назад, на болгаро-по- макском языке в двухтомнике «Веда сло- вена». Также в моём издании впервые были опубликованы песни из третьего тома, оставшегося неизданным в XIX веке. Что это за источник? Как он соотносится с иными ведическими памятниками, известными у нас, такими как «Книга Велеса», «Боянов гимн», «Слово о полку Игореве»? По сути, мы имеем дело не с одним памятником, а с осколками литературы (песни, сказания) одного крайне интересного своими архаичными обычаями славянского народа, родопских болгар-по- маков, македонцев, сохранивших до настоящего времени древнюю традицию. В Болгарии эту культуру, песни изучают давно и успешно, существует обширная научная литература, посвященная этому вопросу. Последнее переиздание «Веды славян» было осуществлено в Софии в 1997 году при поддержке института «Открытое общество». Это издание сопровождается комментариями известных болгарских филологов, как классиков XIX века, так и нашими современниками: СИ. Верковичем, Михаилом Арнаудо- вым, Иваном Богдановым и иными. Да и в России о «Веде славян» знают с середины XIX века, тогда появились первые русские публикации болгаро-помак-
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... ских песен из собрания известного южнославянского учёного Стефана Ильича Верковича. Затем, в 1881 году, в Санкт- Петербурге СИ. Верковичем было выпущено отдельное издание: книга «Веда славянъ» (Обрядныя пъсни языческаго времени, сохранивпияся устнымъ предашемъ у македонскихъ и фракш- скихъ Болгаръ-Помаков. Кн. 2. — СПб., 1881). Первый же том этой книги был выпущен СИ. Верковичем в Белграде ещё в 1874 году. Благословил публикацию второго тома и выделил средства для этого издания сам государь-император Александр II, поддержали издание и другие члены царской семьи, многие богатые люди России. А ранее, в течение многих лет, они же выделяли средства и на собирание этих песен. Вот с кого нужно брать пример нашим современным меценатам! Но, как уже расскашывалось выше, на изучение сего источника затембыл наложен негласный запрет. И ситуяция с изучением «Веды словена» стала подобной ситуации с изучением «Велесовой книги». История же сего «заговора молчания» вокруг «Веды славян» также дает право считать «Веду славян» источником, совершенно не зависимым от «Книги Велеса». И наоборот. Отметим факты: 1) А.И. Сулакадзев умер за 50 лет до первой публикации в России «Веды славян». 2) СИ. Веркович не знал не только содержания «Книги Велеса», он не ведал даже о существовании в России библиотеки новгородских волхвов, ни будучи в Югославии и Болгарии, ни потом в России. 3) Ю.П. Миролюбов не знал о «Веде славян». Он и русские источники по славянской мифологии знал не в полном объёме. В своих книгах, рукописях он ни разу не упоминает ни о чем, что могло бы послужить хоть намеком на знание южнославянских древностей (каких- либо!). И, разумеется, ему был неизвестен ни болгарский, ни тем более болгаро-по- макский язык. Итак, источник независим. Но в то же время мы в нем находим то, что есть также только в «Книге Велеса». И многое иное! Это развитие той же темы. И это, безусловно, подтверждает подлинность, как самой «Веды славян», так и наоборот — «Книги Велеса» и «Боянова гимна». Отметим главные совпадения. 1) И в «Книге Велеса», и в «Веде славян» повествуется об отце Бане Оре, выведшем роды славян с Северной прародины. В «Книге Велеса» его именуют Орем (Арем), также и Баном (т.е. Правителем). Также и в «Веде славян» он именуется Баном и Орпием (то есть Орюшкой), а на «языке дедове», его именуют Арем. 2) И в «Книге Велеса», и в «Веде славян» даются сродные легенды о патриархе Богумире (Боге Имире, Благом Ими- ре). В «Веде славян» он именуется Имой- царём. Он патриарх-прародитель, первый царь, он делает первые жертвоприношения, учит земледелию и т.п. Напоминает авестийского царя Йиму, скандинавского Б л айна Имира и т.п. Причём в «Веде славян» упоминается и столица Богумира, некий Коло-град. И в нем мы не можем не узнать Вару Йимы, а также... Уральский Аркаим, открытый всего несколько лет назад! 3) И в «Книге Велеса», и в «Веде славян» даются легенды о переселении славянских родов из Семиречья под водительством царя-пахаря Ария (Оря) Осед- ня. В «Веде славян» он пахарь-орий Сада-король, который ведёт славян из некой Читайской Земли. Должно отметить, что сей Сада-король напоминает иранского Феридуна (он же в Авесте Трайтаона, а у славян Оседень Тархович). Сей Феридун ведет свои роды также из Семиречья, из земли
начало русского возрождения... Чин (Китая). По иранской и китайской древним традициям сей патриарх был наследником Богумира, покорившего в древности чуть не всю Евразию, в том числе и Китай. А Семиречье, то есть Южный Урал, степи близ Алтая, были тогда провинцией Китая. И там сей патриарх скрывался после того, как его династия (скифо-арийская) была свергнута с трона Китая драконом. Тогда он скрылся в Семиречье. А после двинулся через Переднюю Азию в Европу. Кстати, те земли и ныне называются Читайской землей. Там, за Алтаем, есть река Чита, также город Чита. В «Книге Велеса» роды Оседня отправляются в странствие по совету некого старца, который рассказывает о том, что есть благодатные земли (и в «Веде славян» говорится о сём). Также некоторое время роды Оседня живут в горах, где они пытаются сеять на камнях (но та земля «не подошла овцам»), об этом же говорит и «Веда славян». То есть мы имеем одну и ту же легенду. Некоторая разница в произношении имён объясняется долгой жизнью традиции. Ведь с тех пор и языки разошлись, что ж говорить об изменении имён! И тут следует заметить, что следующие легенды о Сада-короле, о битве его с Ламией, имеют пересечения с ещё не опубликованным сказанием о такой же битве... но на Волге, у её притока Ламы. Такая же битва состоялась у Волока Ламского, но, правда, в более древние времена: при переселении родов славяно- ариев с Севера и установления новых путей по волокам. Есть и такая легенда в волжской традиции. И как тут не заметить, что и сами болгары пришли на Родопы с Волги! Причём в болгаро-помакской Веде, в цикле легенд об Орпю, дана и более древняя версия сего сюжета (борьбы короля с Ламией), где место Белого Дуная занимает Белое море, есть там и Новый город и т.п. Есть сродная легенда и о борьбе с Ламией святого Гюргия, за коим, без сомнения, виден бог Ярило. Заметим также, что помощь Самовилы переселяющимся родам славян представлена также (и почти теми же словами) как помощь птицы Матери Сва (Самой, Своей Матери) и в «Книге Велеса». В каждой строке «Веды славян» мы обнаруживаем пересечения с самыми архаичными пластами славянской ведической традиции. Есть совпадения и образов, и даже просто традиционных священных речений. Следует заметить также, что сам Стефан Веркович не всегда понимал суть записанных им песен и легенд. Об этом, например, говорит его французский перевод песен в первом томе. Так, Птицу Матерь Сва, которую «Веда славян» именует «Сива голабче», он, не поняв сути, трактует как «сивая или сизая голубка», ибо переводит на французский просто «синяя птица». Он не знает даже «дивьих людей» из славянских мифов (нам, например, известны белорусские и уральские предания о дивах). Потому он называет их по- французски просто «дикарями». «Сурову Ламию», он переводит как «ужасный дракон», в то время как «Сурова» — это не только «суровая», но и «солнечная» (ибо Сурья — значит «Солнце»). А Ламией называют сие чудовище не только славянская, но и греческая традиция. Этот ряд можно было бы и продолжить. Итак, мы теперь имеем свод первоисточников славянской ведической традиции: «Боянов гимн», «Велесову книгу», «Веду славян». К этой же традиции принадлежит «Слово о полку Игореве», также восточнославянский эпос. И мы вправе говорить о существовании великой славянской ведической культуры.
ТДЙНАЯ ИСТОРИЯ... Еелесоведение в России И СЛАВЯНСКИХ СТрАНАХ Теперь расскажем подробнее обо всех значимых велесоведческих публикациях в России и славянском зарубежье. Итак, в 1960 году Сергей Лесной при посредстве некого Н.М. Кристисен, и, очевидно, по каналам советской внешней разведки, с коей он был связан, прислал в Советский славянский комитет фотографию дощечки из «Велесовой книги». Именно тогда академик В.В. Виноградов поручил провести экспертизу снимка палеографу и языковеду Л.П. Жуковской. После изучения снимка Лидия Петровна опубликовала в журнале «Вопросы языкознания», 1960 г., № 2, статью «Поддельная докириллическая рукопись. (К вопросу о методе определения подделок)». Потом Л.П. Жуковская вспоминала (на вечере в Доме учёных), какое впечатление на нее произвёл принос копии «дощечки» людьми «из органов», да ещё вместе с письмом от того самого С. Лесного, коего Н.М. Шарлемань в последнем т. 16 ТОДРЛ чуть не назвал «фашистским прихвостнем» (и это при том, что он был антифашистом). Тем, кто не жил в советское время, трудно представить, какой ужас вызывали подобные ситуации. Так что, смысл отзыва Л.П. Жуковской был предопределен. Но даже и в этих обстоятельствах Л.П. Жуковская дала понять тем, кто разбирается в вопросе, что на самом-то деле она определила подлинность дощечек, она даже привела строгое палеографическое доказательство этого. Так понял её статью не только я, но и независимо украинский филолог Б. Яценко. И, кстати, Л.П. Жуковская могла тогда и просто проигнорировать посланную С. Лесным фотографию, это бы её вообще тогда ни к чему не обязало. Уже сам факт её анализа (с двойным дном) говорит о том, что она пришла к выводу о подлинности дощечки, и на это она и намекнула в своей статье. После Л.П. Жуковской о «Книге Белеса» уже в многотиражной печати высказался и с той же неуверенностью и двойственностью позиции доктор исторических наук А.Л. Монгайт (Наука и жизнь, 1968, № 6, а также Надпись на камне, 1969). И кстати, О.В. Творогов, давший почти полную сводку о публикациях «Книги Велеса», статьи А.Л. Монгайта не упоминает, и возможно именно из-за его двойственной позиции. После тех публикаций в Советском Союзе вопрос о подлинности «Книги Велеса» надолго ушёл из научного обсуждения. Ограниченность контактов с зарубежьем приводила к тому, что книги исследователей-эмигрантов не доходили до России и представления о «Велесовой книге» поневоле основывались лишь на статьях Л.П. Жуковской, А.Л. Монгайта и слухах. Так, например, поэт Игорь Кобзев, первый после них напомнивший о существовании «Велесовой книги», в 1970 году полагал, что она была найдена в Австралии (см.: Кобзев И. О любви и нелюбви / /Русская речь, 1970, №3). Лишь после того, как в Россию окольными путями стали доходить книги С. Лесного, Н.Ф. Скрипника, В Качура, Б. Ребиндера, и даже некоторые номера «Жар-птицы», в защиту памятника стали выступать многие люди. К обретению этой литературы приложил тогда немало усилий кандидат исторических наук (согласно его публикациям, но пускали также слух, что он был кандидатом философских наук) В. Скурлатов. В то время он занимал пост директора ИНИОН, и (ознакомившись с публикациями в «Жар-птице», пришедшими в спецхран
нлчлло русского возрождения... **с, а / С*0* :*- Лево ~**глу -Й», 5й5г^ n ^ .• ?л y*fc^t > ^ ■- ' ■? -b ■ ■*-* .L*& ж *ц* <&* ** >^ w f $**«*' 00**** #L- f «-*■ Первые публикации о «Велесовой книге» в СССР
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... по каналам внешней разведки, отслеживающим белогвардейскую литературу) он нашёл даже валютные средства для закупки этой редчайшей литературы (книг Скрипника, Качура и др.)- Правда, всё это сразу попадало в спецхран. До 90-х годов все это было доступно очень ограниченному числу лиц (требовалась санкция КГБ). «Заговор молчания» был разрушен в 1976 году. Тогда в газете «Неделя», № 18, В. Скурлатов и Н. Николаев напечатали статью под названием: «Таинственная летопись: гипотеза на проверке. "Влесова книга" — подделка или бесценный памятник мировой культуры?» Авторы статьи писали о том, что «таинственная летопись» позволяет ставить вопрос о времени возникновения славянской письменности», о том, что она «изображает совершенно неожиданную картину далекого прошлого славян». Они обращали внимание на степное центрально-азиатское происхождение предков русов. В том же году в «Неделе», № 33, была опубликована ещё одна подборка мнений о «Велесовой книге». В защиту памятника высказался писатель В. Старостин: «...Для меня и в маленьких отрывках, но большой смысл открылся, — писал он. — Одни имена уже неподдельны и неподражаемы: Богумир, Славуна, а вместо Рюрика — Ерек... Все это мог создать только народ. А найдись бы творец да сотвори все это пусть и в недавние времена единственно из сердца своего — значит, такой человек безмерно даровит. И в том, и в другом случае "Влесова книга" — бесценный дар, и недопустимо замалчиванием отстранять от неё читателей и писателей». Итак, плотина дала течь. Но «антиве- лесоведы» стали предпринимать попытки залатать пробоины. Ответ последовал немедленно. Однако он был опубликован не в массовом издании, а в журнале, рассчитанном на узкий круг специалистов, и потому не дошёл до большинства читателей предыдущих статей. В журнале «Вопросы истории» (1977 год, № 6) академик Б.А. Рыбаков, историк В.И. Буганов и лингвист Л.П. Жуковская опубликовали статью «Мнимая "Древнейшая летопись"». Это было первым и единственным отзывом на «Веле- сову книгу» Бориса Александровича Рыбакова, археолога, крупнейшего отечественного специалиста по славянским древностям. Его выступление серьезнейшим образом ударило по позициям сторонников изучения «Велесовой книги», тем более что многие из них были воспитаны на его трудах. Потом я спрашивал Бориса Александровича: как так получилось? Оказалось, что его убедили «подписать» ту статью, а своего мнения по данному вопросу у него просто не было, он был не в курсе дела. Да и ему казалось невероятным «чудо» обретения подобной летописи. Словом, это была только ничего не значащая короткая отписка, которую напрасно восприняли чрезмерно серьезно. Позиции не были сданы. В том же 1977 году в журнале «Огонек» № 13 писатель В. Жуков заявил о возобновлении изучения «Влесовой книги» и добавил, что необычность её содержания явилась «предметом научных споров и даже обвинений в мистификации», дав понять, что эти обвинения — лишь досадное недоразумение. Затем на страницах «Литературной России» (1977, № 49) выступил поэт И. Кобзев со статьей: «Где прочитать "Влесову книгу"»? Письмо в редакцию». В этой статье он, не называя из чувства такта имён, критиковал «некоторых слишком уж осторожных скептиков, которые ещё до ознакомления советских читателей с полным текстом летописи
начало русского возрождения... объявили её «подделкой» и "мистификацией"». Учёные-слависты не стали ввязываться в дискуссию, тем более, что в то время они имели лишь одну фотографию дощечки, а об остальном тексте «Велесовой книги» судили по пересказам В. Скурла- това и Н. Николаева в газете «Неделя». Они-то были в курсе дела, имели и публикации «Жар-птицы», но по неизвестным нам причинам (видимо, цензурным) не делали гласной всю информацию. Через два года о «Велесовой книге» напомнил журнал «Новый мир» (1979, № 4). В рецензии Д. Жукова на книгу Н.Р. Гусевой «Индуизм: история формирования. Культовая практика» автор упомянул о «Велесовой книге», как об источнике, который следовало бы проанализировать Н.Р. Гусевой, так как эта недавно найденная книга могла бы заполнить пробел в знании об эпохе в истории славян после того, как они разошлись с ариями, ушедшими в Индию. Также он призвал к более глубокому изучению памятника, который «подвергается сомнению». После этого выступления журнал «Техника — молодежи» (1979, № 12), поместил статьи дочери В. Скурлатова Ольги «Загадки "Влесовой книги"» и кандидата исторических наук Вадима Вилинбахова «Необходим научный анализ». Статья О. Скурлатовой в основном содержала пересказ статьи В. Скурлатова и Н. Николаева с той разницей, что О. Скурлатова не сомневалась в подлинности книги и обрушивалась с резкими нападками на «некоторых археологов», под коими сведущий читатель, без сомнения, узнавал археологов школы Б.А. Рыбакова. Она, опираясь на свидетельства «Велесовой книги», писала: «Таким образом, не Припятские болота, куда пытаются нас загнать некоторые археологи, а огромный простор Евразийских степей вплоть до Амура — вот наша истинная прародина». Как известно, Б.А. Рыбаков считал прародителями славян скифов- сколотов, живших в Поднепровье, в том числе у реки Припяти. Обычно в пылу споров то, что уже тогда в защиту исследований «Книги Белеса» выступили два кандидата исторических наук: В. Вилинбахов и В. Скурла- тов, не замечают. Не заметил сего и О.В. Творогов, давший обзор мнений о «Велесовой книге» и старавшийся убедить читателей, что учёным противостоят только дилетанты. Но это совсем не так. Ведь можно вспомнить и то, что за рубежами России к «Книге Велеса» с интересом относились и такие крупные учёные, как П.Е. Ковалевский, Р. Пешич, не говоря уж о самих публикаторах, среди коих были и профессора старой школы, как Константинов и Башилов, да и к тому же памятник серьезно обсуждался в школе Г.В. Вернадского в Йельском университете и рядом иных учёных. Всё это «анти- велесоведы» игнорировали тогда и стараются не замечать поныне. Думаю, именно публикация в журнале «Техника — молодежи» с комментарием кандидата исторических наук привела к опубликованию новой статьи оппонентов «Велесовой книги». В журнале «Русская речь» № 4 за 1980 год была помещена статья члена-корреспондента АН СССР Ф.П. Филина и доктора филологических наук Л.П. Жуковской, в которой вновь «в двух словах» анализировался язык «Велесовой книги» и делался вывод: «Это совершенно явная и грубая подделка, в которой нет ни «таинственности», ни «загадок»...» И эта статья, разумеется, не удовлетворила защитников памятника. В 1981 году в журнале «В мире книг», № 10, появилась статья В. Осокина «Что же такое "Влесова книга"»?» В этой статье вновь пересказывалась история публикаций о «Велесовой книге». Правда, автор допу-
ТАЙНАЯ стил несколько неточностей, которыми не преминули воспользоваться оппоненты (в частности, он утверждал, что зарубежные публикаторы посылали все свои материалы в Славянский комитет, на самом же деле до того времени ими была послана только одна фотография). Впрочем, В. Осокин был, скорее, прав, ибо по крайней мере книгу С. Лесного учёные уже имели, а в ней приводился текст 8-ми дощечек. О.В. Творогов, например, сетовал, что книга С. Лесного тогда не могла дать учёным достаточного представления о «Велесовой книге». (ТОДРЛ, 1990. Т. 43. С. 175). Через три года журнал «В мире книг» (1984, № 3) продолжил разговор о «Велесовой книге». И. Кобзев в статье «Где нашли «Влесову книгу»?» рассказал об имении, в котором А.Ф. Изенбек обнаружил дощечки, а также сделал предположение, что в этой усадьбе с «Велесовой книгой» ознакомился великий просветитель Г.С. Сковорода. Затем Луиза Ивановна Сотникова на основе изучения «Велесовой книги» попыталась найти закономерности славянского алфавита. Она рассказала о своей работе газете «Московские новости» 1984 г., № 6. (Статья Дико Н. и Сучкова А. «Расшифрована тайна бога света?») Несколько ранее, в 1983, она же сделала о «Велесовой книге» доклад на IX Международном съезде славистов в Киеве, вызвавшем одобрительную реакцию со стороны всемирно известного учёного, профессора Белградского и Миланского университетов Радивоя Пешича. С критикой воззрений Л.И. Сотниковой тогда же выступил В.Н. Миротворцев, опубликовавший статью «Ещё раз о так называемой "Влесовой книге"». (Русская речь, 1984, № 5). Луиза Ивановна ответила на данную критику публикацией своей работы, увидевшей свет через год... в Гондурасе (Сотникова Л.И., Матуте К.Ф. «Родство — ИСТОРИЯ... основа системы слова». — Тегусигальпа: Графицеро, 1985). Можете себе представить, как огорчился Миротворцев, что к его мнению все таки не прислушались! Подобная перепалка, осуществляемая публикациями по разные стороны океана, при том что Сотникова и Миротворцев — москвичи, говорит о том, на какие ухищрения приходилось пускаться защитникам «Книги Велеса» в те годы, когда от позиции «учёных», подобных Миротворцеву, зависела сама возможность высказаться в печати на данную тему. Наконец, осознав, что специальные журналы читают единицы, противник «Велесовой книги» О.В. Творогов выступил в массовом издании. 16 июля 1986 года в «Литературной газете» появилась статья О.В. Творогова «Что стоит за «Влесовой книгой»?» В той статье О.В. Творогов выдвинул против публикаторов «Книги Велеса» обвинения идеологические. Он сразу объявил её фальсификацией «белогвардейского генерала» А. Куренкова, а заодно и Ю.П. Миролюбова, которые являлись, по его словам, «носителями и пропагандистами враждебной идеологической концепсии». Он же тогда признал, что целью сей «мистификации» было: «служить против воинственного материализма», «советского строя», «политических врагов-большевиков» . Ответил на эту статью тогда писатель Ю. Сергеев в «Книжном обозрении» 1987 от 2 октября: «А "Влесова книга"? её давно пора издать. Но пока приходится слышать одни разговоры о том, не подделка ли это». К этому времени некоторые идеи из «Велесовой книги» попали в художественную литературу. О существовании языческих книг, писанных на бересте или досках, упомянул Ю. Сергеев в романе «Становой хребет». Видя, что интерес к «Велесовой книге» усиливается, не смотря ни на умолчание,
начало русского возрождения... которое выглядит подозрительным, ни на разгромные, но в сущности никого не убедившие (в силу своей краткости и беспочвенности) рецензии, оппоненты, наконец, перешли к крупным акциям. Вначале, в феврале 1988 года, в журнале «Русская литература вышла статья О.В. Творогова «Что такое "Влесова книга"?» В сей статье О.В. Творогов начал подготавливать почву для последующей «грандиозной» фальсификации источника. Но, очевидно, что вопрос о памятнике тогда ещё не считался решенным даже в академических кругах. В том же журнале, в № 4 вышла и статья, авторов коей можно смело отнести в стан защитников «Книги Велеса». Написали её кандидат филологических наук и в последующем известный «велесовед» В.В. Цыбулькин, а также М.А. Пономарева, учёные из Харькова. Статья называлась «"Берёзовые книги" дохристианской Руси: миф или реальность?» Статья была спокойной, неангажированной, и главное — за ней стояла конкретная и немалая работа поисков следов памятника на Украине, в окрестностях Великого Бурлука. Однако «антивелесоведы» сию статью не заметили, О.В. Творогов о ней ни разу не упомянул, как и о работах доктора исторических наук А.Л. Монгайта, содержащих явный «позитив», поскольку он представлял дело так, будто в защиту памятника выступают только дилетанты. Хотя, как утверждает В.В. Цыбулькин, именно благодаря О.В. Творо- гову эта статья и попала в печать... Тогда это молчание ещё более удивительно. Как удивительно и то, что ныне О.В. Творогов выступил как защитник А.А. Зимина, утверждающего, что «Слово о полку Игореве» — подделка... Такое поведение в лучшем случае означает отсутствие своей позиции, либо полную некомпетентность в предмете, коим занят. Далее, в том же 1988 году, при Институте философии был выпущен тиражом 300 экземпляров сборник статей: «Фи- лософско-эстетические проблемы древнерусской культуры», часть вторая. В ней были помещены две статьи. Авторы первой Н.Б. Пилюгина и Т.Б. Любимов («Реконструкция прошлого культуры средствами эстетики: возможности и границы») пытались подойти к памятнику с философско-эстетической точки зрения, однако они не имели хорошего перевода и потому не сделали окончательных выводов, лишь немного покритиковали позицию Л.И. Сотниковой о числовых закономерностях «велесовой грамоты», да приняли на веру мнение «специалистов» о фальсификации. В более полном виде работа О.В. Творогова была напечатана в «Трудах отдела древнерусской литературы» (ТОДРЛ) в 1990 году в 43-м томе (тираж 3000). Там же был приведён неполный древний текст «Велесовой книги» в транслитерации Миролюбова, перепечатанный (к сожалению, с типографскими ошибками) с книги Н.Ф. Скрипника. Была воспроизведена и часть перевода французкого эмигранта Б.А. Ребиндера. К тому времени Б.А. Ребиндер, энтузиаст изучения «Книги Велеса», бывший до революции соседом Задонских, прислал во все возможные центры славяноведения в России издания своих перводов «дощьек», а также книг С. Лесного. Частичное переиздание работы Б. Редбиднера было по существу первым в России изданием «Велесовой книги» и, как надеялись публикаторы, последним. Могли ли они подозревать, что даже такое издание послужит на пользу «Велесовой книге»? Ибо и такое обсуждение — лучше молчания. После отзыва Д.С. Лихачёва и работы О.В. Творогова вопрос о подлинности «Велесовой книги», казалось, должен был быть снят с повестки дня. Против выступил только самодеятельный историк В.В. Грицков, автор серии брошюр «Сказания русов», часть первая,
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... «Влесова книга», выпущенной издательством Русского исторического общества тиражом 100 экземпляров (основные положения этой работы напечатаны затем в журнале «Наука и религия», 1993, № 7). Он подробно разобрал статью О.В. Тво- рогова и критиковал лингвистические и исторические подходы автора к древнейшему памятнику славянской письменности. Одновременно он выдвинул ряд гипотез о судьбе книги, о том, что Миролюбов, скорее всего, имел не сами дощечки, а поздние рукописные копии. Однако, работа В.В. Грицкова долгое время оставалась никому не известной. Затем, в первом выпуске нового литературного альманаха «Русская старина», появилась статья директора общественного музея «Слова по полку Игореве» Галины Беляковой, в которой она вновь пересказала историю находки «Велесо- вой книги», описала дискуссию вокруг этого памятника и определила возможные, по её мнению, истоки текста, в связи с чем назвала книгу Стефана Веркови- ча «Веда славянъ», изданную в Санкт- Петербурге в 1881 году. После этого дискуссия перенеслась на страницы журнала «Наука и религия». Первое упоминание о «Велесовой книге» сделано было мной в примечании к статье «Узелковая письменность древних славян», «Наука и религия», 1992, № 4-5. На эту статью отозвались одновременно два академика Д.С. Лихачёв и Б.А. Рыбаков. Причём Дмитрий Сергеевич критиковал её, а Борис Александрович назвал «темой для докторской диссертации». Затем мною были осуществлены публикации нескольких песен из сборника «Русские Веды» и в № 10 за этот же год дан первый перевод из «Велесовой книги». «Велесова книга» затем упоминалась мной в статьях в № 3 и № 4 за 1993 год. В конце 1992 года в качестве приложения к журналу «Наука и религия» вышла первая редакция книги «Русские Веды», в которую вошли первые, ещё черновые, переводы из «Велесовой книги». Это была первая книжная публикация переводов памятника в России. С этого момента начался следующий этап изучения данного памятника. С этого времени мы начинаем активно налаживать связи с хранителями архивов, касающихся «Книги Велеса» и с «велесо- ведами» старой школы. Вступаем в переписку с Жанной Миролюбовой, а также с Музеем русской культуры в Сан-Франциско. К нам от Жанны Миролюбовой при посредстве директора Института Мировой литературы Ф.Ф. Кузнецова поступает копия архивов Юрия Петровича, касающаяся «Книги Велеса». Потом в Аахен к госпоже Жанне несколько раз приезжал украинский «ве- лесовед» В.В. Гнатюк по направлению журнала «Наука и религия». Он и его супруга Юлия немного помогли мне в работе над «Книгой Велеса», сравнивали копии древних текстов, мой перевод и Яценковский, нашли несколько разночтений, исходя из знания украинского языка. Старославянским они и сейчас не владеют, что, впрочем, им не помешало выпустить компиляцию моего и яцен- ковского перевода, к коей они добавли свои ошибки. Связи с Аахеном, с Сан- Франциско, а также с велесоведами Югославии, Англии, Швеции, Канады не прекращались с тех пор и поныне. В это время и в стране начались радикальные перемены. Во-первых, в «горбачёвскую оттепель» пала цензура. И от позиции чиновников от науки перестала зависеть судьба «Книги Велеса». Она могла уже быть напечатана, и в хорошем переводе, если бы таковой к тому времени имелся. Включились и т.н. рыночные механизмы, по крайней мере в книжном деле. Тогда с одной стороны обрушились прежние массовые тиражи книг, газет и журналов, основанные на централизованном распределении и общесоюзном
начало русского возрождения... рынке, а с другой стороны, к появлению новых издательств, расширению книжного «ассортимента», и не только за счет «масс-макулатуры». На прилавках появилась и прежде запретная историческая и даже т.н. «языческая» литература. И пошёл настоящий «вал» статей о памятнике в самых разных изданиях. Позиции «антивелесоведов» оставались сильны только на уже занятых ими рубежах в кабинетах ряда академических учреждений. Но сами эти учреждения теряли авторитет и влияние, им «урезалось» финансирование, там по существу прекращались какие бы то ни было работы, хоть на них по привычке ориентировалось наше высшее и среднее образование. Но и эта связь стала постепенно ослабевать. И если бы мы в то время были сильны в смысле научном и организационном, то можно было бы переломить ситуацию, но и мы находились под изрядным «прессом» обстоятельств (к примеру, лично я в то время не имел даже крыши над головой, и пару лет жил просто в редакции, «на стульях»). И когда в 1993 году в Саратове издательство «Надежда» выпустило «Книгу Be леса» 100-тысячным тиражом (при чем в моем переводе и с комментарием доктора филологических наук, академика Ю.К. Бегунова), а государственный заказ на школьные учебники не был выполнен, во многих школах эту книгу стали использовать как учебник за неимением другой учебной литературы. Был такой момент. И ученики, учившиеся тогда, ныне стали студентами, и скоро они явятся новым поколением учёных. Работа продолжалась. Выходили в периодической печати многочисленные статьи в защиту памятника. Пересказ которых занял бы слишком много места (см. библиографию), да и они уже не носили характера борьбы, авторы зачастую уже не знали друг о друге и обращались напрямую к читателю, который уже просто запутался в хаосе мнении, слухов, полудостоверных и просто недостоверных, поверхностных суждений на данную тему. Высказываться стали все, кто хоть что-то краем уха слышал об этой теме, и потому получался эффект «испорченного телефона». Стали сниматься фильмы, телепередачи. Да и сам памятник стал переиздаваться по крайней мере раз в год, и с каждым изданием перевод «дощечек» совершенствовался. Во-вторых, развал Советского Союза привёл к тому, что в бывших республиках перестало ощущаться давление наших политизированных академических структур. Потому, например, на Украине стала развиваться своя, независимая школа «велесоведения», которая заняла заметные позиции в украинской науке, а также в украинском среднем и высшем образовании. Следует заметить, что в украинской академической печати как не было, так и нет статей «антивелесоведов». И среди многочисленных статей, книг, брошюр защитников «Книги Be леса» сиротливо смотрится только одна статейка «противника», некого журналиста Льва Шульмана. Он в журнале «Слово i час», (Ки1в, 1991. № 9) опубликовал статью «"Влесова книга" — пам'ятка icTopii чи фальсифшащя?», в коей заявил, что дощечки — суть фальсификация, созданная по приказу ЧК и самого Лаврентия Берия (!!). Ну, да что смотреть на подобную «писанину». Первые переводы на украинский язык некоторых текстов «Книги Велеса» были опубликованы ещё в апреле 1990 года, то есть ещё до развала СССР, и потому не в академическом издании, а в журнале «Дншро» (№ 4, Киа1в, 1990). И это не смотря на то что их опубликовал известный украинский учёный, заведующий кафедрой истории украинского языка Киевского госуниверситета, профессор
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... О.И. Белодед в соавторстве с историком В. Киркевичем («3 icTopii' "Велесовои книги"»). Потом, уже в 1993 году, вышел перевод на украинский язык фрагмента «Книги Велеса» в переводе известного историка М.Ф. Слабошпицкого: «3 голосу нашо! Клю: Поди i люди украшсько1 icTopii». (Khib, 1993, 255 с). А в книге «Словник давньоукра1нско1 м1фологи» (Khib. 1993) историка СП. Плачинды тексты «Книги Велеса» оценивались, как документ, заслуживающий самого серьезного внимания. Наконец, в 1994 году увидели свет первые публикации переводов, а в 1995 году и сама монография «Влесова книга». Летен ди. М1ти. Думи. Скрижал1 буття укра- 1нського народу», содержащая относительно полный перевод памятника, который осуществил известный учёный (неоднократно публиковавший свои работы, к примеру, в ТОДРЛ) доктор филологических наук, профессор Борис Яцен- ко из г. Ужгорода. Среди крупных и значимых работ последующих лет следует также отметить книгу крупного украинского учёного, кандидата филологических наук В.В. Цыбулькина «Быль "Влесовой книги"» (Харьков, 1998). А также статьи и брошюру в защиту «Книги Велеса» известного как в России, так и на Украине археолога, кандидата исторических наук Ю.А. Шилова (автора многих книг, в том числе нашумевшей «Прародины ари- ев»). И здесь я просто не имею возможности упомянуть о всех работах на эту тему, опубликованных на Украине (см. библиографию, далеко не полную). Таким образом, на Украине в защиту «Книги Велеса» высказалась вся элита научной мысли, два доктора филологических наук опубликовали свои переводы памятника, вышли десятки статей и монографий. И после этого памятник стали изучать в школах и университетах, широкоюбсуждать на страницах научно- популярных книг, страницах газет и журналов. Издаются и переиздаются труды украинских учёных-эмигрантов Володимира Шаяна, президента Украинской Свободной АН (Лондон), Миколы Скрипника, Миколы Шкавритко. Да и президент Украины В. Ющенко в своей предвыборной речи ссылался на «Велесову книгу», как на священную книгу украинцев. И, между прочим, такое отношение к памятнику делало саму украинскую власть, обращающуюся к наследию древней культуры, легитимной. Российская же власть пока выжидает. И кто в этом виновен прежде всего? По этому поводу можно заметить только одно: виновна косность российского славяноведения. Российскую академическую науку опередила даже Латвия. На кафедре славяноведения Латвийского госуниверситета (зав. кафедрой профессор Л. Сидяков, кстати, также бывший сотрудник «Пушкинского Дома») в 1997 году защитила магистерскую диссертацию Ж. Си- ничина-Шмидт на тему «Славянский пантеон в "Книге Велеса"», причём в качестве базового материала при защите своей диссертации она использовала именно мои издания памятника. Жаннета Синичина-Шмидт ныне представила к защите также и докторскую диссертацию. И, полагаю, вскоре среди защитников «Книги Велеса» будет и свой дипломированный доктор наук по «велесоведению». И это объясняется только одним: ныне позиция латвийского ВАК не зависит от позиции наших, все ещё оглядывающихся в прошлый век академических структур. На защиту «Книги Велеса» встала и филологическая наука Республики Югославия. Ещё в 1993 году доктор филологических наук Югославии, а ныне декан филологического факультета Белградского государственного университета
НАЧАЛО РУССКОГО Радмило Мароевич помогал мне в обретении «Книги Be леса» в издании Николая Скрипника, а также дал рецензию на второе издание моего перевода этого памятника, выступил в защиту его и на страницах журнала «Наука и религия». И делал он это именно потому, что в Югославии уже много лет шла интенсивная работа над памятником, начатая академиком Радивоем Пешичем (к тому времени уже покойным, он умер в 1991 году). И тут нужно сказать, что Радивой Пе- шич — учёный с мировым именем. Он был генеральным секретарем Балкано- логического общества в Риме, ведущим сотрудником Института раннеславянс- ких исследований в Лондоне, также профессором Миланского и Белградского университетов. И он же организовал центр по изучению «Влесовой книги» в Аахене (Германия), где жила супруга Ю.П. Миро- любова Жанна, владевшая архивами и рукописями своего мужа. И после смерти академика в Югославии и Англии продолжала его дело группа учёных, в нее входили его сыновья и дочь (Весна Пешич), издававшие его труды по «Влесовой книге». Также работал над памятником доктор филологических наук A.M. Петрович, археолог С. Давидович-Живанович. В 1997 году в Белграде вышел фундаментальный труд Р. Пешича «Велесова квьига». (1 Део. Превод и коментари Радивеее ПешиЬ. Бе- оград: Пеший и синови. 1997. 200 с), вполне показавший, насколько далеко продвинулись исследования памятника в Югославии. А что же в России? К несчастью, российское славяноведение, представляющее позицию официальной академическая науки, в лице ряда «антивелесо- ведов», пошло вразрез с мировой наукой. Так они оказались не только «на задворках» мирового славяноведения, но и дискредитировали как себя, так и в целом российскую науку. возрождения... И при этом наши «антивелесоведы», оказавшиеся по сути в изоляции, силятся представить дело так, будто именно они-то и идут в авангарде «научной» мысли, и при этом с статьях и в телепередачах мистифицируют общественность заявлениями, что будто бы в защиту памятника выступают одни дилетанты. Они называют С. Лесного «фашистом» и «ветеринаром», Ю.П. Миролюбова «химиком» (и это при том, что Ю.П. Миро- любов и не претендовал на понимание памятника, мало занимался им!), и при этом они «забывают» о работах крупнейших учёных в этой области. И меня, поминая одну из моих прежних профессий, честят «геофизиком». В то время, как я давно оставил эту специальность. Ныне я член-корреспондент Международной Кирилло-Мефодиевской академии славянского просвещения при Международном Славянском университете им. Г.Р. Державина, также академик Русской Православной академии. Я член Союза журналистов Москвы, член Союза писателей России. У меня 9 лет стажа работы литературным сотрудником в журнале «Наука и религия», а также более 20 лет стажа работы литературоведа. Мне говорят, что у меня нет филологического образования. Но скажите, где и в каком учебном заведении преподают «велесоведение» и руническую грамоту? В настоящее время именно мною созданы такие образовательные курсы, которые я же и время от времени преподаю. А естественнонаучное образование, полученное в МГУ, а потом и в аспирантуре АН СССР, хорошо также тем, что оно организует мышление. Не мешает мне и математическое образование, знание астрономии, ибо мне приходится также заниматься календарно-астроно- мическими расчетами. И потом, мое образование включает в себя и «филологическую» составляющую, это и философия и изучение языков. По этим дисциплинам
ТАЙНАЯ мной сданы и кандидатские экзамены. У меня многое в прошлом, ну так и что? Не думаю, что это плохо. Разве за- натия вопросами палеографии, языкознания — это приговор, запрещающий всякую иную деятельность? Языковеды — не монахи, коим не пристало быть к тому же геофизиками, актерами, художниками, поэтами, альпинистами и капитанами маломерных судов (всем этим я тоже увлекаюсь). И вообще эти предметы служебные, они дают инструмент, которым я работаю также (и прежде всего) как писатель, художник... Это и есть самое главное в жизни. А геохронология (изучение древних катастроф), коей я два года занимался профессионально, является также и одной из исторических дисциплин, то есть она прямо примыкает к той области знания, в коей я работаю сейчас. Мной за эти годы опубликовано более 200 статей о древней культуре и истории славян, причём все эти статьи так или иначе опирались на «Книгу Велеса» (для сравнения, по экологии я выпустил только две статьи), также мной было выпущено 21 издание переводов «Книги Велеса», и всего 16, посвященных сродным темам. И я уже преподавал курс «Истории и культуры Древней Руси» в филиале Армавирского педагогического института, принимал экзамены у студентов. У меня уже есть и защищенные кандидаты наук. По моим книгам преподают в школах и университетах России, Украины, Чехии, они переводятся на несколько языков. Нет статуса? Так что же, не визитке же дело, а в самом деле. Да, я не нашёл времени для пробивания «стен» в российской академической науке. Хоть у меня были предложения стать кандидатом, а в перспективе и доктором наук. Но я пожалел во-первых на это время (есть дела и поважнее ), а во- вторых и, разумеется, немалые для меня деньги. Ныне за некоторую сумму можно ИСТОРИЯ... получить любую степень, что, на мой взгляд, дискредитирует само понятие «научная степень». И я считаю, что наличие степени, означающей признание моих работ чиновниками в структурах Российской АН — в большей степени нужно не мне, а самой РАН. И чем далее, тем менее меня это интересует. Сейчас гораздо важнее время, которого не хватает на работу. Впрочем, я не исключаю, что научную теперь вначале я получу в одной из славянских стран. В славянских странах уже проявлен интерес к моим работам. В 2002 году чешским издательством «Dobra» выпущен очень качественный перевод моей книги «Книга Велеса» с издания 2001 года (на чешский перевела Велемира Железна). И в том же году изучение этого памятника было включено в программу Международного Пражского университета профессором Гарбицким СБ. по дисциплине «Отечественная история», начались защиты рефератов. В Югославии издательством «Пешич и синови» выпущена моя книга о славянской звёздной и календарной традиции. Гораздо больше, чем признание «чиновников от науки», я ценю признание моих работ такими выдающимися учёными, как Б.А. Рыбаков, Ю.К. Бегунов, Л. Сидяков, Р. Мароевич, Ю. Шилов, София Давидович-Живанович (Академия Нова, Лондон (Великобритания) — Новый Сад (Югославия), также Ж. Си- ничина (Рига — Берлин) и другими исследователями. И я крайне рад тому, что движение, направленное в сторону исследований памятника, уже начинается и в нашей академической науке. Большую популярность получила неоднократно переиздававшаяся научно- популярная книга Е.А. Грушко, Ю.М. Медведева Энциклопедия славянской мифологии» (М.,1996), со статьёй о «Веле-
начало русского возрождения^ совой книге». Рецензентами этой книги вытупили доктора наук (доктор педагогических наук А.Д. Белявский, доктор философских наук Н.А. Бенедиктов, доктор исторических наук О.А. Колобов, доктор философских наук JI.E. Шапошников), то есть два заведующих кафедрами и декан Нижегородского педагогического университета. Также недавно мои переводы «Книги Белеса» академиком Ю.К. Бегуно- вым были включены в хрестоматию: «Русская политическая мысль. VI—XV вв.» (СПб., 1999), выпущенную Балтийским государственным университетом. Кандидат исторических наук, старший научный сотрудник Государственного Исторического музея В.Д. Кузнецов в первом выпуске возрожденного Сборника Русского исторического общества посвятил «Книге Белеса» в моём издании обширную статью: «Как наши далекие предки стали сыновьями скифского народа» // Сборник РИО. М., 1999, № 1 (149). С. 76). Материалы «Книги Белеса» использованы и в учебнике для вузов «Культурология. История мировой культуры (Изд. 2-е, М., 1999.; переиздание 2001 г.) автором одной из глав кандидатом исторических наук Е.М. Скворцовой. Это издание вышло под грифом Министерства общего и профессионального образования РФ. Также недавно санкт-петербургским профессором И.В. Базиленко был прочитан доклад «Русь и Иран: общеарийское прошлое (по «Книге Белеса»). Проблемы историографии», который был включен в «Труды Международной конференции «Исламская революция: прошлое, настоящее, будущее». (М., март 1999). «Велесова книга» наряду с реставрацией славянских мифов в книге «Русские Веды» была включена в учебники по литературе для 5-го класса (а теперь и 6-го) средней школы и в три школьные программы по литературе. Например, Кал- ганова Т.А. Литература. 5-й кл.: Сб. упражнений, М., 2002. Также Литература 5-й класс. Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений: в 3-х частях М.: Просвещение, АО «Московские учебники», 2000; Просвещение, 2001. Также Литература для 5-го класса. I часть // Под ред. Нефедовой и Ладыгина. М., 2001. Издательство «Белый город» в последние годы выпустило серию исторических научно-популярных книг Виктора Калашникова, рекомендованную Министерством общего и профессионального образования, которые опираются на мои работы и переводы: «Легенды Древней Руси» (М., 2001); Славянская мифология (М., 2001); «Боги древних славян» (М., 2002). е недавно вышел учебник для школы (факультативный курс), к коем в качестве источника рекомендована «Велесова книга»: Кулаков А.Е. Религии мира. 10-11 классы. М, ACT, Астрель, 2003. Этими отрадными фактами ныне и исчерпывается реакция российской академической науки. Это уже немало, а в будущем, надеюсь, плотина возведеная Твороговым и К0, будет окончательно прорвана. Но не следует недооценивать и наших противников. Следует заметить, что принципиальная позиция, скажем, Балтийского университета объясняется тем, что в этом учебном заведении не привыкли оглядываться на мнение известных «структур», определяювших в недавнем прошлом течение российской академической мысли. И за такой подход университет попал в «черный список» правительства США, к нему применены санкции (за то, что они будто бы передали иранским студентам «атомные секреты»). А куда ныне пытаются направить нашу историческую мысль из-за океана?
ТАЙНАЯ Туда же, куда и всегда: на борьбу с русской национальной идеей. Дело дошло до того, что в филиале ЦРУ, Институте международных стратегических исследований (г. Вашингтон), известный своим махровым русофобством профессор политологии Уолтер Лакёр в своей книге, посвященной политической ситуации в России «Чёрная сотня» уделил «Книге Велеса» специальную главу. Оказывается, если верить Уолтеру Лакё- ру, главными идеологами нарождающегося «русского фашизма» являются С. Есенин вкупе с А. Пушкиным, а «священным писанием» признается непосредственно «Книга Велеса». Содержание же сей «фальшивки», по Уолтеру Лакё- ру, исчерпывается рассказом о том, как «Вещий Олег отмстил неразумным хазарам». По-видимому, о древней русской истории господин Уолтер Лакёр знает только из сего куплета известной белогвардейской строевой песни, не подозревая ни о том, что этот текст взят из пушкинского стиха, ни о том, что сама «Книга Велеса» повествует о временах более древних. И ныне последователи Уолтера Лакё- ра явились и в России. Активнее всех в последнее время в зарубежной и отечественной печати (в том числе и в академической) выступает против «Книги Велеса» доктор исторических наук В.А. Шнирельман. Сей учёный муж при советской власти занимался изучением «происхождения скотоводства», а в новое время перекинулся на борьбу с русским национализмом и «язычеством», особенно яростно он стал выступать против идей «Книги Велеса». Причём это произошло после того, как он два года работал приглашенным учёным в Международном центре имени Вудро Вильсона в Вашингтоне, где он и познакомился с Уолтером Лакером и, конечно, с его непосредственным начальником Збигне- ИСТОРИЯ... вым Бжезинским, и стал ярым проводником их идей в области русской истории. Вернувшись в Россию, В.А. Шнирельман и К0 организовали отделение Иерусалимского еврейского университета в Москве, также активно занялись проблемами межнациональных отношений в России, не скрывая особо ни источников финансирования, ни целей своей «работы», мягко говоря, далекой от национальных интересов нашей страны (все это они сами подробно освещают в своём интернетовском сайте). Так они как эксперты со стороны науки занимались «урегулированием» межнациональных конфликтов в Татарстане, Чувашии, Чечне, Карачаево-Черкесии. Сим «специалистам», полагаю, следуют и те, кто вчера порочил «Книгу Велеса» как творение зарвавшихся белоэмигрантов, будто бы создавших её для борьбы с коммунизмом и атеизмом. Затем те же «учёные» продолжали бороться против нее, привлекая и псевдонаучные доводы, но уже под лозунгами новых хозяев, будто бы опасаясь того, что то ли коммунисты, то ли русские фашисты возьмут её идеи на вооружение. Возможно, это уже и не относится к самому О.В. Творогову и некоторым его союзникам, они это прямо отрицают в своей монографии «Что думают учёные о "Велесовой книге"». Но это они сделали сейчас, когда политическая ситуация в стране заметно изменилась. Разумеется, нельзя обойти вниманием имеющую место непростую проблему использования символов и идей «Книги Велеса» ультра-националистическими группировками в России. Так же как и попытки облечься в одежды последователей «неоязычества» сатанистов, иных псевдорелигиозных групп, как и разного рода маргиналов, ищущих оправдания своих испорченных наклонно-
начало русского возрождения... стей в якобы известной им «традиции». Новое время породило и новые проблемы, бывшие при явлении «Книги Велеса» ещё в самом зародыше. И этому нужно противостоять. Скажем, академик Ю.К. Бегунов, выступавший против мондиализма и «тайных сил», подтачивающих Россию, под коими имеется в виду международный сионизм, «тайное правительство» и т.п., является в той же степени и противником фашизма, и именно как ленинградец, переживший блокаду, бомбардировки и пр., то есть не понаслышке знающий, что есть фашизм. Причисление его к «русским фашистам» — является ложью и провокацией. И лично я также выступал против фашизма в своих публикациях, приуроченных к годовщинам Победы. Но, верно, мало из-за занятости иными делами. Впрочем, этого уже хватило, чтобы с одной стороны, в «ультра-националистической прессе» появились нападки на меня, а с другой стороны, в сей прессе появились и авторы, берущие мое имя как псевдоним и выступающие уже якобы от моего имени. Потому повторяю: приписывание учёным, занимающимся исследованием «Книги Велеса», писателям, художникам, композиторам неких симпатий к «ультра-правым», является намеренной клеветой. И замечу, лозунг борьбы с «русским фашизмом» уже используют наши старые противники в академической среде. И обо всём этом следует сказать подробнее и в своём месте. Но не это ныне определяет суть происходящего вокруг «Книги Велеса», хоть сему и следует дать должную оценку, чтобы оградить исследователей «Книги Велеса» от клеветы и несправедливых нападок. В последнее время усилился натиск на исследователей «Книги Велеса» со стороны издателей-пиратов. Поначалу это сделали с т.н. «переводом С. Лесного» из книги «Русь откуда ты?» (Ростов-на Дону, 1995). Но потом выяснилось, что это «пиратское» переиздание моего же чернового перевода 1992 года. И после судебного разбирательства авторские права были мне возвращены. Несмотря на это, ряд мелких издательств, а также интернет-сайтов, вновь и вновь переиздают устаревшие переводы, не обращаясь ко мне, что является обычным воровством. Зная мое отношение к пиратам, теперь эти издательства решили поднять на щит другой перевод, а именно «перевод» скандального омского автора Н.В. Сла- тина, который нетребователен, ибо не слишком ценит свою работу, и потому удобен для пиратов. Конечно, у нас свобода слова, потому каждый имеет право публиковать что угодно. И переводов в последнее время вышло немало. Это и «перевод Карпухина», и основанный на нем «перевод Дуд- ко» (первое издание, а второе уже содержит цитаты из моих переводов, без разрешения). Валентин и Юлия Гнатюки также издали свой перевод, основанный также на моём переводе, с моего же разрешения, полученного ими, поскольку провели техническую сверку разных копий древних текстов и предложили несколько (принято было восемь) уточнений к переводу по найденным соотвествиям слов из памятника в украинском языке. Однако сим они воспользовались и для того, чтобы ввести в оборот множество неверных и спорных идей. Например, об авторстве памятника. Ими из-за фразы «речет хоругы» был явлен «автор» кудесник Хорыга. Хотя это сочетание переводится «речёт хоругвь», то есть — флаг, стяг. Подобная образная фраза есть и в «Слове о полку Игореве»: «стяги глаголют». Так что же и «Слово» написал некий волхв по имени Стяг? И подобных
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... наивностеи, на кои я указывал им при встречах, — предостаточно. Но выводы ими не были сделаны, а теперь по их милости, приходится воевать и с сим небывалым Хорыгой. Ждём новых «авторов» от следующих «переводчиков», благо в «Велесовой книге» говорить могут и реки, и ветры, и голуби. При желании можно подобным образом найти ещё два десятка «волхвов». Все эти несуразицы сейчас наносят явный вред пониманию источника. Кроме того Гнатюки пользуются и моими переводами (процентов 80 их переводов являются по сути слегка переделанной моей работой, без ссылок), и сим они выходят за грань дозволенного. Они же выпустили авторские поэтико- исторические опыты Миролюбова под именем «Довелесова книга», при том, что сии тексты так автором не назывались и уже по заявке прямого отношения к традиции не имели. Сим Гнатюки ввели читателя в заблуждение. Словом, немногие достоинства их работы, нивелированы тем вредом, кои они наносят памятнику по неведению. Все эти авторы допускают обычные для начинающих переводчиков ошибки. Такие, что, если бы у них хватило сил, то дело могло бы и пойти на лад. Иногда у них бывают и интересные находки. Но зачастую отсутствие прилежания, школы, бросает их сих «доброжелателей» в стан невольных противников памятника. И поскольку они, не пройдя весь путь, уже пытаются что-то на сём заработать, рапространяя свои «переводы», то приводит сие к результату печальному. А традиции приходится защищаться и от них. Сейчас — единственно возможным способом: авторским правом. Им, к примеру, сейчас защищены «Ярилина книга», «Белая крыница». В настоящее время «информационный шум», создаваемый дилетантами, является серьезной опасностью для традиции, и прежде всего для «Книги Белеса». И поскольку в российских академических кругах нет широкой поддержки изучению памятника, как нет поддержки и источниковедческим проектам, противостоять этому крайне сложно. Теперь памятник может погибнуть уже от натиска мнимых друзей. Зная же обстановку в самой академической науке, я не исключаю, что даже после признания его подлиности, это положение усугубится. Почему? Я сужу только по уровню работ специалистов в родственных областях, которые высказываются и по теме «Книги Велеса». Этот уровень настолько низкий, что не видно даже перспективы. Наличие мнимых друзей и отстуствие признанной научной школы уже привело к тому, что в будущем придется ограничить доступ к первоисточникам для их защиты. К публикациям, губительным для престижа отечественного славяноведения и вносящим сумятицу в умы читателей, относится, например, статья «Иже херувимы» («Родина», №6, 2002) кандидата исторических наук Андрея Петрова, продолжившего нападки на памятник в духе прежних противников памятника. Главный тезис, с которым выступает этот автор, следующий: «Текст КБ представляет собой очаровательную абракадабру, в котором каждый читатель может прочесть абсолютно разные фразы». И приводится пример, три разные перевода как будто бы одного текста. Этот пример, без указания источника, в действительности взят из весьма поверхностной и предвзятой статьи, помещенной в книге историка И.Н. Данилевского, где сей историк нападает не только на нас, но и на академика Б.А. Рыбакова с позиций норманнской, а также хазарской версии отечественной древней истории.
НАЧАЛО РуООКОГО БОЗРОЖДвНИЯ... Однако к опубликованному в журнале «Родина» древнему тексту (дощечка II 7 а) имеет отношение только перевод Ребин- дера, другие переводы относятся к совершенно другим древним текстам. Это подтасовка. А. Петров, вслед за И.Н. Данилевским подложил первые попавшиеся под руку тексты — мол, и так сойдет, чем больше лжи, тем лучше: что-нибудь да пристанет! Это же подборка перепечатана в монографии «Что думают учёные о "Велесовой книге"» (М., 2004). А теперь и в книге «Великие мистификации» (М., 2006), где А. Петров поставил «Книгу Велеса» в ряду с такими по его мнению «подделками», как «Слово о полку Иго- реве» и «Повесть временных лет», что скорее работает на утверждение подлинности пямятника. Заметим также, что «расшифровка С. Лесного» на самом деле является переводом не только другого текста (дощечка 14 б), но и другого переводчика А. Курен- кова. Также совершенно иной, третий (дощечка I За) текст поэтически перекладывал поэт Игорь Кобзев. Что ж тут удивляться тому, что эти тексты содержат «абсолютно разные фразы». Более удивительно то, что А. Петров бездумно повторяет слова И. Данилевского. И это говорит о том, что он саму «Книгу Велеса» не читал и не изучал, да и вообще не в курсе дела. Но при этом полагает, что «мнений» его предшественников уже достаточно, чтобы включиться в компанию по дискредитации памятника. По мнению А. Петрова, все мы — смотри выше имена ведущих славяноведов мира, докторов наук, заведующих кафедрами и т.д. — ничего не смыслим в древ- неславянском языке, и напоминаем ему режиссера Якина из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», который из всего старославянского языка смог припомнить фразу «иже херувимы». Плохо, однако, учился у вышеперечисленных учёных А. Петров, если пошёл против них и решился на подобный пасквиль. Надо полагать и ему, как и вышеупомянутому Ивану Васильевичу, уже пора менять свою профессию. Впрочем, он уже, как видно внял сим советам, и профессию меняет. Выступил он против «Книги Велеса» также и в скандальной книге «Великие мистификации», вместе с теми, кто порочил там же и «Слово о полку Игореве» и «Повесть временных лет». А это уже совсем не похоже на науку. Кстати, и давние противники «Книги Велеса» О.В. Творогов и В.П. Козлов отметились ещё раз на поприще борьбы с нашей древней литературой, участвуя в выпуске и рецензировании монографии А.А. Зимина «Слово о полку Игореве» (М., 2006), где якобы научно доказывается его поддельность. И это, несмотря на то что антинаучность работы А.А. Зимина установлена ещё полвека назад, а подлинность «Слова...» признана 200 лет назад, да и сам О.В. Творогов был одним из известнейших «слововедов»... А, оказалось, сомневался! Ну и ну... Чего тогда стоит вся наша славяноведческая наука, да и есть ли ещё она? И нам не привыкать выслушивать абсурдные заявления и прямые оскорбления из стана наших противников. Ведь в сущности, иных откликов мы по сию пору и не имеем. С нашей же стороны таковые выступления ничем не были спровоцированы, ведь лишние скандалы не служат во благо делу. Потому не буду останавливаться здесь подробно на высказываниях других моих противников, это оставлю для монографий и интернет-сайта. Это относится и к работам антивелесоведов (например, А.А. Алексеева, В.П. Козлова, Н.А. Соболева и прочих), так и велесоведов (Б.И. Яценко, В.В. Грицкова, Г. Лозко). И те, и другие пытаются вызвать меня на спор в массовом издании, в целях саморекламы. Не думаю, что стоит идти на это. Можно, конечно, утешиться тем, что в защиту памятника уже высказались
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... крупнейшие российские учёные. Но до тех пор, пока своё отношение к памятнику не выскажут директора и заведующие соответствующими кафедрами всех крупнейших российских университетов и профильных НИИ (в частности, Института русского языка, Института языкознания, Института славяноведения и балканистики), либо они дадут задание высказаться по этому вопросу имеющимся в этих учреждениях специалистам, мы даже не будем знать, в курсе ли они данной проблемы. Причём своё отношение в этом случае просто необходимо высказывать в печати и подробно. Уверен, памятник сего заслуживает хотя бы потому, что в его защиту уже выказались крупнейшие славяноведы ряда стран. В противном случае нам останется считать, что отечественного славяноведения не существует. Но будем всё же надеяться, что ситуация переломится. И мы открыты для сотрудничества с любым учебным или научным учреждением, музеем, архивом и т.п. Тем более что имеется настоятельная необходимость все материалы, копии дощечек, переводы и т.п. сделать доступными учёным и исследователям в Интернете, на дисках и т.п. По сию пору они распылены по миру, имеются в архивах и на руках частных лиц в единичных экземплярах. Этот проект может быть осуществлён и при помощи какого-либо благотворительного фонда, спонсора. Условия копирования на СД-диск, сканирования, перевода всех материалов в Интернет оговорены и на моём сайте (www.acov.m6.net). Это объёмная работа, требующая вложений и, главное, заинтересованности академических и иных структур. Что имеется у меня в личном архиве и что может быть предложено для создания виртуального, доступного всем архива «Книги Велеса»? I. Архивы и публикации с текстами дощечек KB, имеющие статус первоисточника: 1) Архив Миролюбова-Куренкова. Прориси и машинописи 20-х годов Миро- любова (копия под копирку, преданная сотруднику «Жар-Птицы» Бутову), а также гранки 50-х годов для издания текстов в «Жар-птице», сделанные А. Куренковым с его же рукописной правкой (видно, что он вычёркивал, исходя из того, что текст может быть неясен при публикации, так восстанавливаются опущенные им важнейшие тексты!) и его же комментариями. Листы неупорядоче- ны, разбирать, кем текст напечатан Миролюбовым в 20-х либо Куренковым в 50-х, можно только по шрифту машинки (могу сделать и эту работу). Порядка 3 % копий плохого качества, поскольку текст машинописных копий посыпался от долгого хранения и перевозок. Эти материалы прислала мне Жанна Миролю- бова через посредство директора Института Мировой литературы Феликса Фео- досьевича Кузнецова (вторая копия там) в 1994 году. (Количество: 160 страниц.) 2) Фотокопировочное издание Архивов Миролюбова, размноженное на ризографе Николаем Скрипником в 1972 году в Лондоне. Это та часть архива, которую он скопировал у Жанны Миролю- бовой в 70-е годы в Брюсселе (впоследствии Жанна скопировала и часть архива ВК в Сан-Франциско и переслала эту часть мне, см. выше). Скрипник скопировал и издал только то, что не содержало правок, ибо счел правленные и «посыпавшиеся» копии сомнительными, тем более, что при издании они бы выглядели плохо. А на самом деле правка, осуществленная Миролюбовым, была сделана по имеющейся тогда у него рукописной копии. Так Скрипником было вычеркнуто около 30% текстов. (75 страниц.) 3) Журналы «Жар-птица» 1953 — 1959 гг., копии страниц, с текстами KB и
НАЧАЛО РУССКОГО статьями Миролюбова и Куренкова. Ряд древних текстов сохранился только в изданиях Жар-Птицы, их нет ни в гранках, ни в первоначальных копиях. (Количество: 182 страниц.) 4) Несколько текстов (цитируемые строчки и две дощечки) имеются только в книгах Миролюбова об истории. Количество (ксерокс из книг): 5 страниц. 5) Издание копий В. Штепы в Швеции, он копировал с копий С. Ляшевского, Соколова-Панина. В журнале «Факты». Количество около 20 страниц. 6) Переписи текстов дощечек, сделанные мной в Госархиве с текстов дощечек, которых не было в иных архивах. Часть их дублировал потом цифровиком, собирал в фотошопе и сравнивал с экранным оригиналом. Количество: 25 страниц. II. Первые издания и переводы KB (оригиналы и ксероксы также все имеются) Книги С. Лесного (канадское и французские издания), С. Ляшевского (американское издание) Б. Ребиндера (французское издание), Кирпича (перевод с украинского на английский, США), П.Е. Соколова-Панина (рукопись, Венесуэлла). Журналы «Факты» В. Штепы. См. также: Библиография «Книги Велеса» Эти издания также следовало бы просмотреть переводчику, исследователю и определить статус. Не исключено, что в них попали варианты текстов, неизвестных по другим изданиям, ибо они опирались на копии Миролюбова, не дошедшие до нас (он им высылал машинописные ко- пиипод копирку). Сейчас я определяю эти издания текстов как вторичные по отношению к архивам, но побуквенную проверку во всех изданиях не проводил (кроме издания Лесного и Ребиндера). Эти издания также чрезвычайно ценны открытиями: Ляшевский определяет имя автора KB, Соколов-Панин датирует многие тексты по астрономическим данным. Делаются открытия в истории, возрождения... лингвистике, этнографии, сравнительном религоведении и т.п. Можно отсканировать и эти издания, страницы имеющие отношение в KB (у меня имеется около 500 стр. текстов). В Госархиве РФ ещё около 500 (газетные издания Симфонии Руси, архивы Фили- пьева и т.п.) III. Также имеются: 1) Каталоги Музея русской культуры в Сан-Франциско, касающиеся КВ. 2) Оригинальные рукописи (рукой писанные) Ю.П. Миролюбова. «Преистория Руси» и т.п. 3) Оригиналы переписки Ю.П. Миролюбова к М. Турянице (50 писем). 4) Архивные материалы П.Е. Соколова-Панина. 5) 4 оригинала журналов «Жар-птица». 6) Книги Ю.П. Миролюбова, изданные в Мадриде, Париже, Мюнхене. 7) Подборка статей Монгайта, Жуковской, Творогова, Бегунова, Скурлатова, Беляковой и т.п. за 60-90-е годы. 8) Моя переписка с Жанной Миролю- бовой и семейные фотографии Юрия и Жанны Миролюбовых в США, Аахене, сделанные в 60-е, а также в 90-е годы. IV. Также мы можем взять на себя работу по переводу всех материалов о «Книге Велеса» из Госархива РФ на цифровые носители. V. Отдельный архив материалов по «Боянову гимну», по «Веде словена», по антикварным изданиям XV—XVII веков, касающихся славянской мифологии (зарубежные и отечественные). Часть материалов уникальна, это архивные копии текстов, гравюр. Имеются они только в копиях, находящихся в плохо доступных архивах, хранилищах ряда городов Европы. Есть и архивы тайные, сектантские, о них также могут вестись переговоры.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... На основе этих материалов следовало бы организовать Государственный музей «Велесовой книги», который может стать и культурным, учебным центром, где будет проходить научная работа, обучение древним языкам, изучаться руническая письменность, организовываться археологические экспедиции. Также проводятся фестивали, выставки и т.д. такой центр мог бы взять на себя организацию источниковедческих экспедиций в Ватикан, в герцогские и орденские библиотеки Италии, Франции, фольклорные исследования в Родопах. Программа таких работ приведена на моём интернет-сайте. Все архивы «Книги Велеса», переводы, могут быть также выведены в Интернет, в открытый доступ. Но для сего нужно вложение средств. Нельзя оставлять такие архивы в руках частных лиц, во власти случая... И это столь важно уже потому, что «Книга Велеса» уже имеет вес и общественной жизни страны, в отечественной культуре. И значение её будет со временем только возрастать, как в России, так и в мире. «£бЛ6С0ВД КНИГА» и Будущее России Ныне на сломе эпох Россия и весь славянский мир ищет объединяющую идею. И каждый славянский народ ищет свою национальную идею. Её русские называют «русской идеей», украинцы «украинской», поляки «польской», сербы «сербской» и т.д., и т.д. И случается, что эти идеи понимаются как противостоящие. Славяне разделены по вере, по языку, по общественным укладам. Разделение внутри славянского мира продолжается. И, конечно, идея «разделения» подпитывается извне. Но в этом ли дело? Не мы ли сами поддаёмся, оказываемся духовно слабы? XX век в очередной раз показал, что самые опасные, кровавые конфликты, ослабляющие славянство, возникают внутри самого славянского мира. Это и гражданские и межрелигиозные войны. А слабостью, разъединением славян, потом пользуются враждебные внешние силы. И противостоять этому может только объединяющая всеславянская, славорус- ская идея. Именно такую идею провозглашает «Книга Велеса». На сорока дощечках «Книга Велеса» 34 раза употребляет слова с корневой основой «единение» и ни разу «разъединение». Приведём такие призывы к единению славян из «Книги Велеса»: Вспомним о том, как при отце Арии был единым род славян. А после отца три сына его разделили род на три рода. А потом русколане и венеды разделились на два рода. Так же было и с борусами, которые разошлись на две части. И потому мы имеем около десяти родов. И так будет продолжаться, если мы будем делиться до бесконечности. И та Борусь может быть единой и не разделиться, если те родцы и роды делиться не начнут. Лют III, 3:3 И вот начнём вспоминать Моска, который славян объединил и о единстве земли заботился. И он разум имел. И о нас радел. А после мы пошли каждый своим путем. И некие роды потекли на Север, и были это суть вятичи и радимичи. Лют И 6:1 И так решили на вече с вождями своими — идти до Дуная и далее. И оттуда мы повернули и стали тотчас вольными. Говорили о единстве наших родов, о согласии рода с родом. И победили силу
НАЧАЛО РУССКОГО ВОЗРОЖДвНИЯ... великую, объединившись. И в то время отцы наши согласились на это. Лют 1,3:3 Идея славянского единства проходит через всю «Книгу Велеса», и это основная её идея. Более того, чуть не главной враждебной силой, ослаблящей славян, представлена идея обособления того или иного племени, рода. И не только о славянском единстве говорит «Книга Велеса», но также призывает к единству с финскими и балтийскими народами (ильмерцами, земеголой, чудью), с кавказскими родами иронцев (алан). Есть в ней даже скорбь о давнем разъединении с германскими родами, приведшем к войнам. А с родами гуннскими (угорскими и тюркскими) после войн славяне заключат союз и вечный мир. И эта идея в «Книге Велеса», суть «русская идея», в её изначальном понимании. Почему русская? И кого «Книга Велеса» именует русами? В широком понимании под «русами» славяно-ведическая традиция понимает все народы белой расы. Не только славян, но и германо-скандинавов, романские народы, финнов, тюрков, кавказцев и иных. Русы в славяноведической традиции суть потомки Дажьбога и Роси, расселившиеся по всему белу свету. Именно поэтому этнонимы и топонимы с корнем «рус» так распространены по всей Евразии. Имя «рус» почитают своим и скандинавы. С давних пор они даже пытаются убедить, что именно они дали это имя нам, русским. А древние этрусски-пелас- ги, называвшие себя «расена», ставшие прародителями и учителями многих западно-европейских народов, и прежде всего древних римлян? Да что там говорить, даже имя города Ерусалим (древне- рус. Русалим), изначально значил «русский город». Славяне же, согласно ведической традиции и «Книге Велеса», это потомки Славы и Богумира, изначально один из северных русских родов, разъединившийся впоследствии на роды и племена, восточные: полян, древлян, дреговичей, северян, также вятичей, кривичей, радимичей; западные: чехов, словаков, карпов, ляхов, словаков и другие; затем и южнославянские роды: болгар, сербов, хорват и т.д. Среди славян «Книга Велеса» выделяет также и роды Древней Русколани, собственно «русские роды», которые носили одно только это имя, ибо они являлись не только потомками Роси, но и патриарха Руса, одного из потомков Славы и Богумира. «Русы» в узком понимании, потомки патриарха Руса, жили по Волге и Дону, а также на Северном Кавказе. Они разделялись на несколько родов: белогоры, белояры, новояры. Русколанскими (русско-аланскими) родами являлись также потомки скифов и сармат — берендеи и иронцы (аланы). И ныне более всего оснований для того, чтобы называть себя русами, есть у казаков, как российских, так и украинских. Само имя «казак», значит «бело- гор» (в совр. болгарском, а также в тюркских и угорских языках «каз», значит «гора», а «ак», значит «белый»). И это имя древнейшее, которое есть и в «Книге Велеса». Но главное, конечно, не имя, а то, что казаки до наших дней сохранили обычаи древнего вечевого народоправства, «казачий круг», «волю казачью», также любовь к старине. В чем суть идеи «единения» по «Книге Велеса»? Суть этого единения, в духовном единстве, которое дает изначальная ведическая традиция. Суть этого единения в единстве идеалов, в едином понимании того, как жить «по правде». В этом суть объединяющей национальной и сверх-национальной идеи, как её видели в древнем славянском мире.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... И эта же идея, в её развитии, может и должна быть востребована современной Россией. Россия ныне обретает свою национальную идею. Ту идею, которая смогла бы сплотить все народы России, и дать толчок к развитию нашей страны. И я уверен, что для сего могут и должны быть востребованы проверенные веками ведические идеи, заложенные в «Книге Велеса» и в народной традиции. Эти идеи во все времена спасали Русь. А любые инородные идеи — и византий- ско-христианские, и западнические, и коммунистические, и современные космополитические, и прочие — приживались на Руси лишь настолько, насколько они сами вбирали в себя наши древние родовые, ведические по происхождению. Так было, так есть, и так будет. Ведические идеи потому и сильны, что они сообразны и с природой самого человека, и с окружающей человека природой. Это наша история, наши корни. Обруби корень — и древо засохнет. И не таким ли засыхающим древом ныне становится русский народ, без которого нет жизни и самой России? Кто-то может возразить, мол, речь идет о умершей традиции, забытой цивилизации, угасшей вере. Ведическая цивилизация оказалась побежденной, а значит, будто бы была слабой... Но во-первых, это не так. Древняя традиция не была побеждена, она была оттеснена. И вновь пришедшая христианская вера первое тысячелетие своей истории на русской земле (от апостола Андрея и до князя Владимира) не только сосуществовала с ведической верой, но и являлась по существу её ветвью. И лишь потом незаметно, спустя столетия, многое изменилось. И те новые идеалы, которые сложились в результате нового уклада жизни, не были таким благом, как многие полагают, и не только в России. Приведём пример Византийскую империю. Её уже нет, и греко-византийская традиция едва ютится на части Балкан. Столица Византии, бывший Константинополь, перешла к исламской Турции. Теперь это Стамбул. Не значит ли это, что византийский извод христианства, слабее ислама? И если эта история будет продолжена, то не значит ли это, что и Москва, Третий Рим, а значит, и Второй Константинополь, также станет Вторым Стамбулом? К тому же недавно ислам оттеснил православие из Косова... Нет, логика истории так не работает. К примеру в Индии после веков владычества ислама и колониального ига (т.е. последующей христианской экспансии), народ вернулся к ведической вере, индуизму. И сила Руси была и есть не в том, что она унаследовала от падшей Византии, а в том, что наши народные традиции крепко держатся корнями за нашу родную землю. И любая страна, которая держится за свои родовые корни, остается сильной и процветающей. Тому пример дают и современные страны. Например, Индия, Япония. Да тот же Израиль. Один из важных показателей жизни, особенно для нас, русских: рост народонаселения. У Индии, в этом отношении, нам есть чему поучиться. В Индии сейчас живёт уже четверть землян. Маленькая страна Япония, но в ней сейчас японцев уже столько, сколько в России русских. Учиться, в том числе и у ислама (к примеру, институт многоженства, со своей традицией, законами, имел место быть и в Ведической Руси). Удержим ли мы свои необъятные границы? Русские вымирают. Каждый год дает сокращение на миллионы. При таком снижении рождаемости к середине следующего века нас будет вполовину меньше, а к концу века не останется совсем. Наше место займут народы, исповедующие ислам, или китайцы.
НАЧАЛО РУССКОГО ВОЗРОЖДвНИЯ... И дело здесь именно в идеалах, которые ныне приняты в обществе, в самом образе жизни и не в последнюю очередь, в воспитании, обучении. Нужно отвечать на вызовы нового времени! И для сего нужно создавать школы, где будет готовить людей с пробуждённым сознанием, как это было в ведические времена. Сейчас, в новый информационный век это даже более актуально, чем в древности. Ибо ведическое воспитание даёт людей именно интеллектуальных. Особые способнонсти в людях — их нужно выявлять, поддерживать, а не губить. Нужно растить новое поколение талантливых людей, и начинать следует в самом деле с букваря, с воспитания школьников. Нужно у детей пробуждать сознание, и потом не дать им погибнуть в нашем непростом мире. И ведическая традиция учит тому, как пробуждать сознание, как укорять мысль. Сама система ведического воспитания ведёт учеников со ступени на ступень по Стезе Прави именно к Пробуждению. Высший учитель в ведической традиции именуется Пробуждённым. Так в «Книге Велеса» именуется сам Великий Учитель Бус Белояр. По сути нужно менять если и не все, то очень многое, и в культуре, и в самой жизни, если мы хотим построить новую и счастливую жизнь, стоящую на крепком нравственном основании. В самом деле, если подумать: разве в XIX веке русские были богаче, чем сейчас? Разве тогда наша страна обладала таким промышленным потенциалом, облегчающим жизнь? Разве ныне не помогают нам новейшие технологии добывать пищу, одеваться, даже воспитывать детей? Так почему же, не смотря на все эти блага, народ вымирает? Кое-кто думает, что дело тут как раз в этих благах, это грех цивилизации. Что нужно возвратиться к лучине, к патриархальности в этом смысле. Но это не так! Ведические страны, та же Япония, показывает, что дело не в том, развивается ли страна по пути технического прогресса, а в том, сохранила ли она свои родовые корни. Дело только в этом. Суть в сознании людей, в воспитании. В ведические времена славяне были самым многочисленным народом Европы. И нас тогда по этой причине не могли удержать границы той же Византийской империи. И потому мы заняли Балканы, и так заселили чуть не половину её обезлюдевших земель. И поныне мы пользуемся всё тем же наследством, хоть нас уже теснят со всех сторон иные народы. Так каким же путем идти? Неужели силы тратить не на обретение корней, а на то, что уже показало свою не жизнеспособность? Есть понимание этого и в современной России, и именно поэтому ныне у нас стоится не монархия, по образцу царской России, а значит, и древней византийской империи. Мы не возрождаем крепостное право, не жаждем новых помещиков, да и новых «хозяев жизни», т.н. «олигархов» не жалуем. Нет, мы строим республику, народную демократию. А корни сего уклада жизни на Руси в древнем вечевом народоправстве, в устройстве вечевой Новгородской республики, а потом в традициях мирской и земской власти, и также в традициях «казачьего круга». А это наследие многовековой, тысячелетней ведической цивилизации. И полагаю, что в этом отношении нужно быть последовательными и не идти наощупь, а отстаивать этот идеал до конца. Следовать Пути Прави для общества — это значит жить по Правде, по ведическим законам. Это значит поддерживать сословное устройство общества и вечевую власть. Сословное устройство общества, вечевая власть, основанная на законе, на
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... «Русской Правде», — вот идеал общественного устройства по «Книге Велеса*. «В те времена, пока князей избирали, многие вожди и князи были. И всякое то княжение на вече утверждалось простыми мужиками. И так постановляли: «Землю пашем себе, а князь пусть, согласно решению, защищает людей». А хлеб, и еду, и всё, что нужно для жизни, он от своих людей имел. Ныне же иные князи и подати берут, и сынам своим власть дают от отца к сыну и также от деда к правнуку» (Бус II, 4:9). Эти строки были написаны в IX веке, когда вечевая власть на Руси постепенно сменялась абсолютной монархической властью. Кстати, абсолютная монархия была на Руси недолго. Первые попытки установления её были при Владимире Святославиче и Ярославе Мудром, потом — после долгих междоусобий — монархическая власть была установлена только при Алексее Михайловиче. Причём в Новгороде вече было упразднено лишь при Иване Грозном, а в казачьих землях традиция веча («казачьего круга») не прервалась доселе. Каково же было изначальное вечевое правление? «Книга Велеса» так говорит о древнейшем русском правлении. «И вот в старые времена многие роды имели вождей, которых избирали старейшины на вече. И мы имели князя, который избирался на семь коло — от Коляды до Коляды (на семь лет). И всяким родом правил кудесник, и жертвы творил. И всякий род имел старого кудесника, который на Радогоще служил. И это было Правью» (Бус IV, 1:4). Древнерусское общество было разделено на сословия. И у каждого человека, принадлежащего к определённому сословию, был свой путь, свое предназначение. В древности этот путь давали волхвы-учителя. Определение истинного пути — важнейшая задача для каждого ребенка и молодого человека. Истинный путь каждого человека меняется со временем. И если человек, исполнив свои обязанности перед близкими и перед обществом, встал на путь духовного служения и совершенствования, это не может не сказаться благотворно как на нём, так и на окружающих. Но беда, если человек бросает свои обязанности ради служения, ибо он не только отягчает близких и общество, но и свою душу. Дальнейший его путь становится более тяжёлым — так он неизбежно отходит от Прави. Это же относится и к обществу в целом. Национальная идея в ведическом понимании это также и идея Правды, праведной жизни. Это идея следования Стезе Прави. Идя по Пути Прави, человек поднимается к Всевышнему, к Пробуждению. Восходя к Всевышнему, человек проходит несколько ступеней. Первая ступень — это служение близким и обществу. Человек может всю жизнь пребывать на этой ступени, даже не задумываясь о том, что, живя так, он идет по Стезе Прави. Поднимаясь на вторую ступень, человек встаёт на путь Знания. Человек напрягает свой разум, стремясь постичь Истину. Он накапливает знания, задает вопросы и получает на них ответы. Его ум направлен на познание основных законов Бытия. Если всё было проделано правильно, то довольно скоро у ученика начнут открываться самые необычные способности. Известно же, что человек использует как правило только ничтожно малую долю своего мозга. Запас же возможностей сознания необычайно велик.
начало русского возрождения... Следуя Стезе Прави и достигнув равновесия в сознании Яви и Нави, можно легко открыть дверь в подсознание, и тогда начинает работать абсолютная память. И в таком случае, скажем, изучение иностранного языка занимает не годы, а недели, если не дни. И это только один из самых наглядных результутов ведического воспитания (лично мною самостоятельно изучено несколько языков, как современных, так и древних). Развивать необходимо именно те способности, которые в самом деле вам помогают в работе и жизни, те способности, которые нужны для восхождения по Стезе Прави. Но пути знания извилисты: то, что сегодня признается истинным, часто завтра вдруг объявляется ложным. Потому очень важно, чтобы человек обладал чистым сердцем и был ведом истинными учителями. И если на этом пути человек избежал соблазна пустого мудрствования, ложной гордости приобретёнными умениями. Осознал, что не все можно познать за краткий срок жизни. Если человек осознал, что есть — Непознаваемое, Беспредельное, то, что за гранью нашего Мира. И понял, что у Мира есть Причина. То значит, этот человек был на верном пути и вплотную подошёл к следующей ступени. Пройдя сей путь, ученик далее восходит на следующую ступень. Третья ступень — это ступень овладения знаниями духовными. Человек избирает духовного наставника и становится послушцем, то есть учеником. Он углубленно изучает Веды, в совершенстве овладевает иными духовные дисциплины. Он избирает свой путь, стремясь овладеть тем или иным волшебным искусством. После прохождения этой ступени человек становится духовным учителем. И у каждого из избранных путей есть свои ступени восхождения, свои степени овладения мастерством. Высшая степень — четвёртая. Взошедший на эту ступень становится учителем учителей. Пробуждённым. Великим Побудителем Воли Человечества. Взошедшего на эту ступень в древности славяне называли — Побудом (Будаем). Что же следует делать, чтобы следовать Стезе Прави? Нужно строить новые города в традиционном старом русском стиле, не боясь при том творчески преосмысливать традицию. Нужно писать музыку, создавать картины, снимать фильмы, проникнутые русским национальным духом и русским гением. И только так можно создать и укрепить национальную идею. А поскольку по своей природе русская идея всемирна, она может и должна завоевать мир. Подобно тому, как это уже сделали германо-скандинавская, кельтская культуры, основанные на Эдде и породившие целую вселенную культуры фэнтези. И делалось это не одиночками, а на основе многолетних государственных программ ряда европейских стран. Этому направлению выделялись даже отдельные строчки в госбюджетах. И нам также для сего нужно в это направление культуры вкладывать средства и силы. Именно тому, как следовать по Стезе Прави, и учит нас «Книга Be леса». Она уже сейчас она стоит на страже национальных интересов русского народа, как в России, так и за её пределами. Важно для рождающейся российской идеологии и прославление «Книгою Белеса» древнего вечевого правления, наследником которого является и современная демократическая власть. И это уже осознают многие политики в современной России.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ. Послесловие О современном положении дел в русской корневой традиции В последние годы по городам и селам России и всех стран, что не так давно жили вместе, а ныне отгородились наспех сооруженными границами, всё чаще стали являться люди, коих чаще всего именуют язычниками или неоязычниками. Так кто же мы? Прежде всего, мы — люди, граждане своей страны, и у нас есть обычная жизнь, семьи, работа и т.д., но также мы те, кто избрал особый духовный путь. И мы — разные. Возможно, со стороны мы представляемся чем-то единым, и мы в самом деле схожи своим стремлением к возрождению старых традиций — обрядов, одежд, имён, трепетным отношением к природе. Однако, сходство сие — внешнее, ибо есть между нами и немалые, глубинные различия. Среди нас есть верующие и неверующие. Есть также различие между традиционными, «деревенскими язычниками» и «городскими неоязычниками». Но в действительности, это разделение зыбко. И часто случается, что тот или иной деревенский хранитель какого-то осколка старой традиции гораздо более вовлечен в страсти современной жизни, чем иной «асфальтовый язычник», изучавший древние вероучения в читальных залах библиотек. Безусловно, отечественная народная вера тем и сильна, что это вера живая. В России немалые области поныне хранят древнюю веру. Это относится и к Поволжью (откуда и сам я родом), где около полумиллиона людей живут в древней вере, сохранилось и жречество, и священные рощи, где часто проходят праздники. Среди волжских «древлеверов» более всего марийцев, но есть и иные народы, и татары, и чуваши, и мордва, и есть в том числе и немало славян, ибо древняя вера всех волжских народов по сути едина. Есть также области, в коих и ныне соблюдают традиционный уклад жизни, где наряду с христианскими праздниками отмечают дни Коляды, Купалы. Например, в Белорусской пуще, на Карпатах, а также во многих казачьих станицах на Дону, на Урале и далее в Сибири. Хорошо в сих землях сохранились и народные песни, легенды, танцы. И ныне здесь вполне можно найти последних гусляров, исполняющих древние былины, услышать редкую народную песню, увидеть пляс. Но именно городские жители, учёные- фольклористы, славяноведы за последние два-три столетия собрали сии сокровища древней культуры. Благодаря их трудам, народная поэзия и музыка обрела новую жизнь в творениях писателей, художников, музыкантов. Так она стала вновь общим достоянием. Ибо в каждой местности хранился тот или иной осколок древней традиции, неизвестный уже ближайшим соседям. Явлением национальной культуры песни и былины, а также древние памятники, такие как «Слово о полку Игореве, становились лишь после их издания. И это же ныне происходит с текстами «Русских вед», в кои входят «Книга Коляды», «Книга Велеса», «Книга Ярилы», «Боянов гимн» и «Белая крыница». Вкратце напомню историю их изданий в России, поскольку для многих эти
начало русского возрождения... Ls * • ' *.: ' ft ■%■■ Коломенская община «Святогор» sj lн: Т.'';. V I U книги явились вратами в традицию, изменили их жизнь и мировоззрение. И это также мой личный путь в корневой традиции вед ославил. Впервые тему живой языческой русской традиции начал поднимать журнал «Наука и религия» в самом начале 90-х годов прошлого века. Это были статьи Александра Белова о славяно-горицкой борьбе. Тогда же Андреем Рыбиным была зарегистрирована первая русская языческая община в Нижнем Новгороде, к коей имел отношение и я. Стали появляться тогда мои первые статьи о древней славянской письменности и культуре, а также собственно о Бусе Белояре и ведославной традиции. Первая статья на тему узелковой пра- письменности славян была опубликована мною в «Науке и религии» №4-5. И на неё отозвались сразу два академика Д.С. Лихачёв и Б.А. Рыбаков. Причём Лихачёв отзывался отрицательно, а Б.А. Рыбаков назвал ее «темой для докторской диссертации». В тот же год, по инициативе Б.А. Рыбакова, вышел и научно-попуяр- ный фильм «Внуки Дажьбога», где я играл роль волхва Буса Кресеня. В тот же 1992 год вышли и первые мои публикации из «Гамаюновых песен», а также переводы из «Велесовой книги». А в конце года вышло и первое пятидесяти тысячное издание «Русские Веды» с частью «Гамаюновых песен» и переводами из дощечек «Велесовой книги». «Песни Гамаюна» тогда же стали включать и в школьные программы, и теперь они изучаются по всей стране школьниками 5-6 классов. Переиздавались эти книги, с дополнениями уточнениями переводов, с тех пор и поныне десятки раз, тиражи их перевалили за несколько миллионов. Также мною был издан русский эпос «Книга Коляды» (переиздаётся с 1996), эпос болгарский «Веда славян» (с 2003).
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... Тема нашей рунической литературы из архива А.И. Сулакадзева стала широко мною подыматься начиная со статей в «Науке и религии» о «Бояновом гимне» (№ 4, 1995), и затем в книгах об этом памятнике, печатавшихся с 1999 года («Славянские руны и Боянов гимн» и т.п.) • Эти книги подняли тему славянской рунической письменности, в том числе и слоговой. А впервые тема священных слогов в именах богов и их семантических значений была поднята мною ещё в 1993 году в книге «Мифы и легенды древних славян». С тех пор она получила широкое распространение, в том числе и благодаря публикациям, под моей редакцией, в журнале работ разных начинающих рунологов, подступавшихся к этой теме в те годы. Ныне же новоявленные «рунологи» повторяют, а то и присваивают себе, те же самые открытия в этой области. Итогом рунологических исследований, первым изданием грамматики славянких рунических памятников полагаю книгу «Руны, знаки и мистерии славян», вышедшую в 2008 году. Также мною все эти годы издавались книги по славянской мифологии, календарной и звёздной традициям, легендам славян о прародинах и т.п. Особо отмечу статьи о Бусе Белояре. Впервые его имя в связи с православной символикой было мною упомятнуто в печати ещё в 1990 году во Владимире в моей первой литературной публикации (Вестник Бюро пропаганды художественной литературы: «Слово». 1990, №2). А также затем в статье в журнале «Наука и религия» — «Легенда о Бусе». № 11, 1994. И они явились основой для развития темы русского ведославия в самых разных жанрах: нучном и научно-популярном, эпическом, художественном. Не менее важным почитаю также мои книги в жанре русской фэнтези, детской литературы, основанием коих служат все перечисленные выше книги и труды. И я полагаю, что главное для меня не академическая наука, а именно литература. К тому же сей подход помогает сберечь традицию, ибо художественная литература ограждена от искажений авторским правом. И здесь должен заметить, что ограждено авторским правом многое и в моих книгах, в переводах и в художественных обработках эпоса. В частности, защищено само имя Буса Белояра, как и имена многих иных героев эпоса, и реконструкций истории. За отсутствием академической защиты, все эти герои получают статус персонажей литературных произведений и попадают под защиту авторского права. Подробнее о сём сказано мною в книге «Руны, знаки и мистерии славян» (М., 2008) в главе «О защите тайн славянских рун», а также на сайте и в Живом Журнале. Таким образом, мною взяты под юридическую защиту от дилетантов, эпигонов и коммерсантов многие образы русского эпоса, которые не были упомянуты в источниках до 1992 года (до первого авторского издания «Русских Вед»). В моих научно-популярных книгах литература художественная занимает весьма значительное место. Именно на неё зачастую и откликается читатель. Уже в первой статье об узелковой письменности 1992 года привлекла людей не столько научная часть её, сколько сам мир древних образов, данный там: «Волхв достаёт берестяной короб... вынимает из короба клубок... навешивает на рамку странно переплетённые нити с узлами... и легко он разрешает самые сложные узлы, ибо знает тайну священного узелкового письма. И тихо напевает: прилети, Гамаюн, птица вещая, через море раздольное, через реки широкие...» Надеюсь, в будущем проекты собственно фэнтезтийные (такие, как роман-сказание «Волшебник из Асграда»
НАЧАЛО РУССКОГО ЕОЗРОЖДвНИЯ... или «Сказание о Битве цветов», а также детские книги из серии «Ярослав Буслаев и волшебники Китеж-града») получат более широкую издательскую и кинематографическую поддержку. •к -к * Впрочем, сейчас большее внимание требует фундамент традиции, ибо именно это суть — важнейшее дело для отечественной культуры. Сему же служат и устраиваемые под эгидой журнала «Наука и религия» и «Благотворительного фонда сохранения и развития достижений Духовной культуры» археологических разведователь- ных экспедиций в Крыму, на Кавказе и в иных местах, а также экспедиции, посвященные поиску рунических источников традиции. Нашей группе, в которую входят высококвалифицированные источниковеды, филологи, археологи за последние годы удалось разрешить несколько государственной значимости задач, не получая при этом никакой государственной поддержки. Мы, опираясь только на весьма ограниченные личные средства, нашли, исследовали и опубликовали важнейшие древние славянские рукописи, такие как «Книга Белеса», «Боянов гимн», «Веда славян» и другие сего круга источники. Занимались их переводом, изданием и популяризацией в России, ряде европейских стран и Америке. Мы провели археологические экспедиции на Северном Кавказе. Представляли отечественную науку на международных форумах. По сути, мы выполнили работу нескольких академических НИИ. Без разрешения этих задач невозможно развитие русской национальной культуры, немыслимо обретение духовного здоровья нации. Однако есть задачи, которые невозможно разрешить без помощи. Мы знаем где, в каких странах и хранилищах, находятся уникальные рукописи, в том числе славянские рунические, обретение которых открыло бы миру величайшую духовную традицию. Но мы не имеем достаточных средств для их поиска и спасения. Речь идёт о рукописях со сказаниями о Бусе Белояре, о легендарной «Белой книге», о библиотеке богумильских рукописей (12 книг X века). Также о легендах и песнях о Бусе Белояре, сохранившизхся как в народных книгах, так и в живой болгарской традиции. Многое уже было утрачено и так будет продолжаться впредь, если не переменится наше отношение к этим проблемам. Наших же средств сейчас хватает только на спасение копий... Обидно видеть, как буквально наших глазах происходит разграбление национальных богатств, курганов и могил, сокровищ древних городов Русколани. А это происходит и у нас на Кавказе, и на Украине, где по существу нет законов, охраняющих арехологические памятники, даже скифское золото. В цветной вклейке я привожу только незначительную часть присланных мне фотографий (впервые здесь публикуемых) сих «сокровищ веков», потеряных, и полагаю навсегда, для музеев России и Украины, дабы показать масштаб проблемы. Скандально известны и подобные потери архелогических артефактов, также и скифского золота в Грозненском археологическом музее, связываемые с именем Б. Березовского. И далеко не уверен, что всё благополучно с этим вопросом и в других музеях России. При государственном же подходе к сему можно было бы собрать, или хотя бы просто перекупить, и тем спасти археологические коллекции более богатые, чем есть и в Эрмитаже и Государственном Историческом музее. Да и археологические раскопки в старых городищах Русколани могли бы
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... дать очень многое. Ибо сейчас такое время, что если их не провести средствами государства, они непременно будут проведены т.н. чёрными археологами, и потому потери будут не только культурно- исторические, но и материальные, кои даже трудно оценить. Также мы считаем, что работа талантливых художников, музыкантов, создание книг, фильмов также должна быть поддержана. Мы полагаем необходимым развитие и создание новых центров русской ведической культуры, фондов, помогающих учёным, археологам, художникам и музыкантам, которые работают над возрождением русской ведической культуры. Есть основания полагать, что к решению подобных задач подключатся и появляющиеся ныне в России центры, ориентированные на развитие корневой русской культуры, такие как «Центр художника Константина Васильева» в Москве, мировая деревня «Этномир» Руслана Байрамова в Калужской области, общество «Святогор» в Коломне, славянский культурный центр «Сварог» в Воронеже, «Музей славянской мифологии» в Томске, казачьи общества ведической ультуры в Пятигорье, а также центр «Славянский кремль» путешественника Виталия Сундакова в деревне Валищево под Подольском. Во всех этих обществах и центрах идёт большая культурная работа, проводятся фестивали (к примеру, «Удаль Молодецкая», «Стояние на Угре», «Купала на Ро- жайке» и т.п.), встречи с читателями «Русских Вед». Особо хотелось бы выделить центр «Славянский кремль», где проводятся и традиционные славянские ведические праздники, построен первый славянский храм-музей. Вы также можете помочь различным проектам Русского возрождения либо личным участием, либо материально, для чего следует либо связаться со мною (alexandr-acov.livejournal.com), либо с указанными русскими центрами. Также вы можете участвовать в проектах Международного фонда Духовной культуры (cosmoenergy.ru), принять участие в духовных и исторических туристических поездках, школах и фестивалях, в том числе тех которые проходят с моим участием. Ныне продолжающиеся публикации «Славянских Вед», иной славяно-ведической литературы, по сути открывают эпоху Русского Возрождения, и ныне она становится фундаментом рождающейся и возрождающейся культуры нашего времени. Крайне важно иметь в основании будущего здания славянской и русской культуры подлинные произведения ведослав- ной традиции. «Книга Велеса», «Боянов гимн» и «Слово о полку Игореве» и являются таковым фундаментом. Новые великие произведения русской литературы, живописи и музыки будут основываться на сём мировоззрении. Ибо произведение только тогда становится воистину великим и получает национальное звучание, когда оно основано на подлинном фундаменте. И ныне «Русские Веды» уже занимают всё большее место в современной русской культуре. Они расходятся большими тиражами, становятся предметами жарких дискуссий, теле- и радиопередач. Темы, затрагиваемые сими памятниками, закладывают основу новых произведений русской литературы, создаются картины, театральные постановки, музыкальные произведения. Благожелательно отзывались о древнерусской ведической литературе поэты М. Ножкин, К. Кедров. Прославленный поэт Е. Евтушенко включил мои реставрации и переводы древних текстов в свой 3-х томник «Русской поэзии».
начало русского возрождения... Темы, затрагиваемые сими памятниками, ложатся в основу новых произведений русской литературы, создаются картины, театральные постановки, музыкальные произведения. Восторженно отзывались о славянской ведической литературе поэты Михаил Ножкин, Константин Кедров. Прославленный поэт Евгений Евтушенко включил мои реставрации и переводы древних текстов в свой 3-х томник «Русской поэзии». Писательница Галина Романова создала на основе преданий «Книги Be леса» и песен из «Книги Коляды» романы из серии «Сварожичи». Я также выпустил роман «Волшебник из Асграда», основанный на легендах «Книги Велеса», также повесть сказку «Ярослав Буслаев и волшебники Китеж-града». Обратился к темам «Книги Велеса» также писатель, музыкальный историк, заслуженный деятель искусств и телеведущий А.Н. Баташев в художественно- историческом трактате «Баташ. Евразийский роман» (Магистериум, 2001 г.), посвященном изучению корней своего древнего рода и содержащем уникальные исследования древностей русколанских, общеарийских, тюркских, подводящем итог многолетних архивных разысканий, глубоких философских размышлений, интересных и важных для отечественной и мировой культуры. Работают над «Прославлением Великого Триглава» музыканты разных направлений. Делались записи с джаз-оркестром Гостелерадио, приступил к работе над этой темой и оркестр «Боян», ансамбль «Народная опера» под руководством Б. Базурова (он воссоздал звучание «Боянова гимна»), а также десятки музыкальных коллективов России, выту- пающие на центральных площадках страны и мира. С 2008 года я начал сотрудничать с коллективом и казачьей общиной «Гранат» из Георгиевска в Ставрополье. Они восоздали старинный терский пляс, а также ведический казачий мистериаль- ный театр. Ныне работает над темами «Книги Велеса» и известный художник, член правления Союза художников России Виктор Прус. Также и мной подготовлены выставки картин, иллюстраций к «Ведам Руси». Развивает славянскую мифологическую тему замечательный художник Андрей Клименко. Высказанные в «Книге Велеса» мысли о Едином Боге Роде цитировалась волхвом Бояном в мультфильме «Князь Владимир» , воскресившем лучшие традиции отечественной мультипликации. И это только начало. Несмотря на продолжающееся противодействие, «Книга Велеса» и славянская ведическая литература, древняя культура, пробивают себе дорогу в современность. И это нужно для того, чтобы человек, не только взрослый, но и уже ребенок, знал историю и культуру своего народа. Ведь забота о душе, о нравственности, воспитание патриотизма, любви к Родине, начинается с обучения родному языку, с изучения своей истории. Да и освоение мировой культуры следует начинать с освоения культуры отечественной. Нам повезло в том смысле, что ведическая культура является истоком мировой культуры, и поэтому проще и разумнее изучение наследия мировой культуры начинать с корня и далее идти к ветвям, то есть начинать с изучения культуры изначальной ведической и славяно-ведической . Это большая и многосложная работа по воспитанию нового человека. И она служит пробуждению лучших человеческих качеств. И я верю, что возвращение к ведическим (славяно-ведическим) истокам станет со временем также целью мировой культуры.
ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ... БИБЛИОГРАФИЯ ИЗДАНИЯ А. АСОВА ИЗДАНИЯ О «КНИГЕ ВЕЛЕСА» Книги А. Асова 1. Русские Веды. (Песни Птицы Гамаюн, Веле- сова книга). — М.: Наука и религия, 1992. 2. Мифы древних славян.. — Саратов: Надежда, 1993. 3. Звёздная Книга Коляды. — М.: Наука и религия, 1996; ФАИР-ПРЕСС. 2001-2008. 4. А. Асов. Мифы и легенды древних славян. — М.: Наука и религия. 1998. Ъ.А. Асов. Атланты, арии, славяне. — М., «Алетейя», 1999; М., ФАИР-ПРЕСС, 2000- 2008. 6. А. Асов. Славянские боги и рождение Руси. — М., «Вече», 1999. 7. А. Асов. Славянская астрология. — М., ФАИР-ПРЕСС. 2001-2003. 8. А. Асов. Атлантида и Древняя Русь. — М., АиФ-Принт. 2001, 9. А. Асов. Тайны «Книги Велеса». — М., АиФ-Принт. 2001; «Вече», 2007. 10. А Асов. Древние арийцы, славяне, Русь. — М., Вече, 2002. 11. А. Асов. Мир славянских богов. — М., Вече, 2003. 12. А Асов. Священные прародины славян. — М., Вече, 2003. 13. А. Асов. Волшебник из Асграда. / Роман-сказание. — М.: Вече, 2003. 14. А. Асов. Русколань: Древняя Русь. — М.: Вече. 2003. 15. Песни Гамаюна. (Серия «Веды Руси»). — М.: Фаир-Пресс. 2005. 16. Песни Алконоста. (Серия «Веды Руси»).// — М.: Фаир-Пресс. 2006. 16. Песни Сирина. (Серия «Веды Руси»), — М.: Фаир-Пресс. 2006. Книги А. Асова (иностранные издания) 1. Velesova kniha : svatoruske vedy. / sepsal mudrc Jagajlo Gan z rodu Stargorodskych, v Novgorode Velikem, v Surozi a Kyjeve v IX. stoleti ; preklad a vysvetlivky A.I. Asov. ; [preklad z rustiny Velemira Zelezna].— Vyd. 1. Praha : Dobra, 2002. — 551 s. : il. 2. А.Асов. Словенска астролоща. Београд.: Пешич и синови. 2003. — 475 с. Издания «Книги Велеса»: 1. Русские Веды // Песни птицы Гамаюн, Велесова книга. — М.: Наука и религия, 1992. 2. Мифы древних славян. (Здесь переиздание перевода «Велесовой книги» из «Русских Вед»). — Саратов: Надежда, 1993. 3-4. Велесова книга. — М.: Менеджер, 1994. 5. Лесной С. Откуда ты, Русь? (Здесь переиздание перевода «Велесовой книги» из «Русских Вед», авторское право мне возвращено по суду). — Ростов-на-Дону: Донское слово, Квадрат, 1995. 6. Книга Велеса. — М.: Наука и религия, 1997. 9. Книга Велеса. — СПб.: Политехника. 2000. 10. Свято-русские Веды. Книга Велеса. — М: ФАИР-ПРЕСС. 2001-2006. Иностранные издания 11. Миролюбов ЮЛ. Собрание сочинений. 22 тома (брошюры). — Германия, Мюнхен; также Испания, Мадрид. 1974-1991 гг. 12. Лесной С. История русов в неизвращенном виде. —Париж. 1953-1960. 13. Лесной С. Русь, откуда ты? Основные проблемы истории Древней Руси. — Виннипег, 1964. 14. Ляшевский С.Н. История христианства в Земле Русской. Очерки по Преистории Руси. — Балтимор. 1968. 15. Ляшевский С.Н. Доисторическая Русь. — Балтимор, 1977. 16. Velesova kniha: svatoruske vedy. / sepsal mudrc Jagajlo Gan z rodu Stargorodskych, v Novgorode Velikem, v Surozi a Kyjeve v IX. stoleti ; preklad a vysvetlivky A.I. Asov.; [preklad z rustiny Velemira Zelezna].— Vyd. 1. Praha: Dobra, 2002. — 551 s. : il 17. «The book of Vies. (Vies knyga). Hystorical manuscript from Eastern Europe // Transl. from Old Slavonic by V. Kachur. — Columbus (Ohio), 1975. — 170 s.
НАЧАЛО РУССКОГО КНИГИ И СТАТЬИ, ПОСВЯЩЕННЫЕ «БОЯНОВУ ГИМНУ» Издания «Боянова гимна» 1-3. Асов А.И. Славянские руны и «Боянов гимн». Вече: 2001 и другие. 4-6. Руны славян и «Боянов гимн». ФАИР-ПРЕСС: М., 2006, и другие издания. Текст «Боянова гимна» 1. Рукопись с текстом «Боянова гимна». Копия, выполненная рукой А.И. Сулакадзева, из архива Г.Р. Державина в Российской национальной библиотеке (Публичная б-ка им. Салтыкова-Щердина). Отдел рукописей. Фонд 247, ед. хр. 39, лист 172. 2. Восемь строк"«Боянова гимна». Г.Р. Державин. О лирической поэзии // Чтения в Беседе любителей русского слова. Книга 6, СПб., 1812. С. 5-7. 3. Переиздание восьми строк «Боянова гимна». Державин Г.Р. Сочинения Державина. (Большое академическое издание). Т. VII, СПб., 1872. С. 586-587. 4. Пересказ подстрочника «Боянова гимна» А.И. Сулакадзева. Словарь исторический о бывших в России писателях духовного чина, т. II, 2-е изд. СПб., 1827. С. 59. А также в книге «Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России, сочинения митрополита Евгения. Изд-во Москвитянова. Т. 1., М., 1845. С. 59. Новые издания 5. Первое полное издание текста и перевода «Боянова гимна». Подборка статей А. Асова в журнале «Наука и религия», №4, 1995. 6. Переиздания. 2-е переиздание перевода «Боянова гимна» в книге «Книга Велеса» (М., 1997. С. 214). 3-е переиздание в книге «Мифы и легенды древних славян» (М., 1998. С. 297). 4-е — в книге «Славянские боги и Рождение Руси» (М., 1999. С. 484). 5-е — в книге «Книга Велеса» (СПб., 1999. С. 120) и др. Отзывы о «Бояновом гимне» 7. Болховитинов Е. Письма к Городчани- нову // Журнал Министерства народного просвещения. Т. XCIV, отд. VII. 1857. 14. Болховитинов Е. Письмо к Г.Р. Державину. Опубликовано в академическом Собрании сочинений Г.Р. Державина. СПб., 1872. возрождения... 15. Болховитинов Е. Из жизнеописания св. Мефодия. Опубликовано А.Н. Пыпиным в книге «Подделки рукописей и народных песен». СПб., 1898. 16. Карамзин Н.М. Письма к П.А. Вяземскому // Русский архив, 1866. С. 31, 234. Новые отзывы 17. Асов А.И. Судьба «Боянова гимна» // Наука и религия, № 4, 1995. С. 12. 18. Асов А.И. Тризна по князю Бусу // Наука и религия, 1995, № 10. С. 40. 19. Асов А.И. Титулярный советник Сула- кадзев // Наука и религия, 1995, № 11. 20. Асов А.И. Тайна библиотеки Анны Ярославны // Наука и религия. 1995, № 10. 21. Асов А.И. Куда девались русские манускрипты из библиотеки французской королевы // Чудеса и приключения. 1996, № 3. 22. Асов АЛ. Открытие «Боянова гимна» // Континент (август 1997), № 33 (345). 21. О «Бояновом гимне» говорится в работе Ю.М. Лотмана «Слово о полку Игореве» и литературная традиция XVIII — начала XIX вв. // «Слово о полку Игореве» — памятник XII века. М.— Л., 1962. КНИГИ И СТАТЬИ О «ВЕДЕ СЛАВЯН» I. «Веда славян» 1. Веда словена // Български народни песни отъ предисторично и предхристианско доба. Открылъ въ Тракия и Македония и издалъ Сте- фанъ И. Верковичъ. Кн. 1. — Београд, 1874. 2. Веда славянъ // Обрядныя пъсни язы- ческаго времени, сохранивпияся устнымъ предатемъ у македонскихъ и фракшскихъ Болгаръ-Помаков. // Собралъ и издалъ Сте- фанъ Ил. Верковичъ. — СПб., 1881. 3. Славянские Веды // Перевод А.И. Асова. — М: ФАИР-ПРЕСС, 2003. Комментарии 1. Асов А.И. Песни древних помаков // Кон- тинет, №5 (265) (февраль 1996). 2. Асов А.И. «Веда славян» — путь длиной в полтора века. // Атланты, арии, славяне. — М.: Алетейя, 1999; М.: Фаир-Гранд, 2000. 3. Асов AM. «Веда славян» доказывает подлинность «Книги Велеса» // Наука и религия. 2001, №2.
Оодержлние ВВОДНОЕ СЛОВО О « Златой цепи » традиции: язычество, ве д ос л авие и православие 5 О свободе язычества и догматике православия, арианства и ведославия 7 Об очищении духовной жизни в «горниле атеизма» и начале Русского Возрождения ...11 Часть I. «ВРЕМЯ БУСОВО» — ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОГО ВЕДОСЛАВИЯ (III — IV века н.э.) Древняя Русь во Времена Бусовы Русколань и Пятигорье в Золотой век 15 Славяно-арийские земли в Золотой век 22 Арийский мир и Евразия в Золотой век 26 Время Дажень-яра и Буса Белояра Религиозная борьба в конце эпохи Белояра 30 Войны Русколани в канун Рождества Буса 35 Русколань, Персия и Рим после Рождества Буса 38 Мировые вероучения во Времена Бусовы Ведославие, христианство и буддизм в первые века 44 Утверждение Бусом Белояром ведославия и арианства 54 Войны с готами и последние деяния Буса Белояра 62 Приложения. Извлечения из языческих русских и древнебулгарских летописей о Золотом веке I. Велесова книга 71 II. Ярилина книга 74 III. Летопись булгарская Гази-Бараджа — крылатого змея 98
ЦШУЮ С0Д6РЖАНИ6 (ИК»С Часть II. ОТ РЮРИКА ДО ВЛАДИМИРА — СЕРЕБРЯНЫЙ ВЕК ЯЗЫЧЕСТВА (IX—XI века н.э.) Волхв Ягайла и последний расцвет традиции Имя великого творца «Велесовой книги» 107 Происхождение рода волхва Ягайлы Гана 108 Ягайла Ган при правлении князя Бравлина 111 Время правления Гостомысла и Рюрика 114 Последние годы великого волхва 117 Закат язычества от Олега Вещего до Владимира Варяжские князья: Олег Вещий, Рюрик и Аскольд 120 Князь Олег Вещий, Игорь Рюрикович и Ольга 128 Князь Игорь Старый, Ольга и Святослав 139 Святослав Игоревич и сын его Владимир Святославич 149 Язычество на Руси после Владимира Языческая традиция на Волге у Светлояра 162 Берендеи — воины и хранители ведославия 168 Белорусские асилки — внуки Велеса 176 Лютичи-венеды — слуги Лютого бога 180 Болгары-помаки — хранители ведославия 184 Живая традиция волжских марийцев 188 Приложения Извлечения из древних русских и древне-булгарских летописей о Серебряном веке I. «Повесть временных лет» 198 П. Летопись булгарская Гази-Бараджа — крылатого змея 199 III. Русские летописи о Крещении Руси 221 Часть III. ВРЕМЯ ДРЕВНЕГО МОЛЧАНИЯ» — ЖЕЛЕЗНЫЙ ВЕК ДВОЕВЕРИЯ (X—XX века н.э.) Языческие тайны сект и орденов О Бусе Белояре, Иисусе Христе и Деннице 228 «Забытое тысячелетие» русского православия: от ап. Андрея до св. Владимира 234 Как католики хранили русские руны: тайна Анны Ярославны 240 Русская языческая традиция в масонстве: от Сен-Жермена до графов Строгановых 248 Языческие тайны русских «зиждителей» 251 Тайны рода Строгановых и их идеалы 251 «Зиждители» России и «идея прародины» при покорении Сибири 256 Тайный круг «зиждителей»: Строгановы, Сулакадзев и Дубровский 260
содержание Языческие тайны русского православия О русском язычестве и сектах анастасиевцев с древности по XVIII век 272 Наследники и хранители традиции в XVIII-XIX веках 283 Царская семья, ведославныеи «хлысты» 290 Ведославные тайны старой России Истинное ведославие в эпоху заката Старой России (XIX-XX века) 294 Язычники, «хлысты» и ведорусы (XX век) 297 Ведославные хранители традиции в новое время 303 Приложения Извлечения из православных и языческих русских песен о Сотворении мира I. Голубиная книга 313 П. Веды Евразии 314 III. Гамаюновы песни 315 Часть IV. НАЧАЛО РУССКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ И ТАЙНЫЕ КНИГИ ВОЛХВОВ. (XIX—XXI века н.э.) Открытие «Книги Be леса» и «Боянова гимна». XIX век История первых изданий славянских рун 323 Титулярный советник А.И. Сулакадзев 323 Коллежский асессор П.П. Дубровский 348 По следу рунических манускриптов славян 356 Славянские руны в XX веке Обретение «Скрижалей» Ф.А. Изенбеком 364 Легенды и факты о странствии «Дощьек» 366 Как «Книга Велеса» вырвалась из плена веков 381 Как гибли дощечки «Книги Велеса» 388 Начало «Времени слов». XX—XXI века Где искать дощечки «Книги Велеса»? 398 Колоссальнейшая историческая сенсация 403 Как были опубликованы первые «дощечки» 411 Открытие «берестяных грамот» и дощечки «Книги Велеса» 416 Изучение и публикации «дощьек» после переезда Ю.П. Миролюбова в США 420 История находки и издания «Книги Велеса» по О.В. Творогову 438 Новейшие открытия, удостоверяющие подлинность ведославных манускриптов ... 453 Велесоведение в России и славянских странах 460 «Велесова книга» и будущее России 478 Послесловие О современном положении дел в русской корневой традиции 484
>БК 63.3(2)41 А90 В оформлении обложки использована картина В.М. Назарука «Проводы Перуна» Рукопись подготовлена автором при финансовой поддержке Благотворительного фонда духовной культуры http://cosmoenergy. ru/ Асов А.И. .90 Тайная история русского язычества / Александр Асов. — М.: ООО «Издательский дом «Вече», 2009. — 496 с.: ил. — (Славянский мир). ISBN 978-5-9533-3885-1 Дохристианская вера русского народа, исполненная неизъяснимой тайной, незаслуженно забытая и, как еще недавно считалось, канувшая в глубины тысячелетий, вновь оживает на страницах новой книги Александра Асова. Чудом уцелевшие предания новгородских волхвов позволили автору по-новому взглянуть на такое судьбоносное событие, как Крещение Руси. Впервые для постижения сокровенных писаний ведической Руси — «Велесовой книги» и «Ярилиной книги» — привлекаются уникальные материалы дискуссионных древнетюркских летописей Волжской Булгарии. И в изначальной истории наших предков открываются совершенно неожиданные страницы... ББК 63.3(2)41 IBN 978-5-9533-3885-1 © Асов А.И., 2009 © ООО Издательский дом «Вече», 2009
Научно-популярное издание Славянский мир Асов Александр Игоревич ТАЙНАЯ ИСТОРИЯ РУССКОГО ЯЗЫЧЕСТВА Выпускающий редактор Е. С Лазарев Верстка А.И. Асов Корректор СВ. Цыганова Оформление и подготовка обложки Е.А. Бессонова ООО «Издательский дом «Вече» 129348, Москва, ул. Красной Сосны, 24. Санитарно-эпидемиологическое заключение № 77.99.60.953.Д.000452.01.09 от 27.01.2009 г. E-mail: veche@veche.ru http://www.veche.ru Подписано в печать 6.04.2009. Формат 84 х 108 Кб. Гарнитура «NewStandartC». Печать офсетная. Бумага офсетная. Печ. л. 31. Тираж 3000 экз. Заказ В-514. Отпечатано в полном соответствии с качеством предоставленного электронного оригинал-макета в типографии ОАО ПИК «Идел-Пресс». 420066, г. Казань, ул. Декабристов, 2. E-mail: idelpress@mail.ru