/
Author: Щеглов Д.Ф.
Tags: философія издательство санктъ-петербургъ философскіе науки сборникъ статей
Year: 1870
Similar
Text
fas,
f
t o f -
t
/
І
"Лцчиидамя"
И
- ѵ
ч/
T
ИСТОРІЯ
СОЦІАЛЬНЫХЪ СИСТЕМ!
отъ давности до нашихъ
Д .
дней.
Щ Е Г Л О В ^ .
ВЪ
ДВУХЪ
ТОМАХ'Ь.
ТОМЪ I .
I
Критическое обозрѣніе еоціальныхъ ученій Платона,
Т. Мора, Кампанеллы, Гаррингтона, Морелли, Мабли,
. Ï : ,Бриссо, Сень-Симона, сенъ-симонистовъ и Р. Оуэна.
M ß k P
С.-ПЕТЕРБУ РГЪ.
1870.
Г
ОГЛАВ ЛЕШЕ.
Предисловіе автора
'
Стран.
I
В в ѳ д ѳ н і ѳ . Послѣдовательныя измѣненія в ъ экономическоыъ
быту человѣка. Обіція свойства каждой ступени экономического
развитія и неудобства, сопровождающін и х ъ . Естественность появленія соціальныхъ утопій; отношение, которое должна имѣть
к ъ ниыъ наука. У с л о в і я , вызывающія и х ъ появленіе
XVII
ГЛАВА I.
П Л А Т О Н Ъ.
Данный касательно жизни Платона; уваженіе къ нему древнихъ; отношенія Платона къ Сократу; современное Платону состояніе Аѳинъ
Причины упадка Аѳинъ: характеръ аѳинской конституции, направленіе тогдашней науки и литературы,
экономическій бытъ, вражда партій
Разговоръ Платона о государствѣ: происхожденіе государства, сословія, сословіе воиновъ, воспитаніе его,
разборъ дѣтей по способностямъ, содержаніе воиновъ,
коымунизмъ в ъ имуществѣ и бракѣ, основаніе силы
Платонова государства, правители государства; разговоръ о закоиахъ
.
Отношеніе между идеаломъ Платона и совремеииымъ
ему состояніемъ Греціи; значеніе семейства в ъ области
государственной; характеръ имущественнаго коммунизма
у Платона; положеніе воиновъ и другихъ класеовъ общества. Мнѣніе Аристотеля о коммуыизмѣ. Насколько
Платонъ достигаетъ своей главной цѣди, обезпеченія
спокойствія и безопасности государства?
,îV\
1
6
13
28
ПРПЛОЖЕНІЯ.
2014141960
Печатано в ъ типограФІи Министерства В н у т р е н н и х ъ Дѣлъ.
A . Поводъ к ъ рпзговору о госудярствѣ
1». Разсужденіе солиста о справедливости
B . О справедливости в ъ государствѣ, начало государства,
раздѣленіе занятій
Г . Происхожденіе войны, необходимость особаго военнаго сословія
Д . Коммунистическая организація военнаго сословія . . . .
Е . Объ отношеніи частнаго благосостоянія к ъ общему; о чрезмѣрномъ богатствѣ и бѣдности . . . '
48
50
53
56
57
58
S I S . О недостаточности опытнаго позиянія для пониманія дѣйствителыіаго бытія нощей
S E Извлечснія и з ъ р а з г о в о р а о з а к о н а х ъ
И . О з а и м с т в о в а н і я х ъ , с д ѣ л а н н ы х ъ Платономъ у енреевъ . .
I . Р а з г о в о р ъ оОъ Атлантидѣ или Критій
" ' I S . Соціалыіые реформаторы Греціи, зкившіс прежде н поелѣ
Платона ( Ф а л с а с ъ , Ипнодамъ, ІІпоагоръ, Гекатей н др.) . . . .
Л . Содержаніе разговора о государствѣ
I I . Издатели, комментаторы, біограФЫ и переводчики Платона
61
63
66
67
69
71
73
Д . О рслнгіи в ъ Утопіи, праздникахъ и х р а м а х ъ
Е . Сравненіе утоиійскаго и свронейскаго экономичсскаго порядка
SIS. Мнѣніс Т о м а с а Мора относительно разсказа Гиолодея .
Л . Государство Цицерона (de r e p u b l i c a )
I I . Божье государство ( c i v i t a s D e i ) Б л . А в г у с т и н а
I . Е с с е н и ѳерапевты
I S . Коммуннзмъ в ъ Персіи: Маздакъ
Л . БибліограФическія свѣдѣнія касательно Утопіп и д р у г и х ъ
сочпненій Т . Мора
ГЛАВА II.
Т О М А С Ъ
ПЕРЕХОДЪ
Какимъ образомъ 'Гомасъ М о р ъ познакомился с ъ Гиѳлонутешественннкомъ, открывншмъ Утонію
ГеограФІя Утопіи и ея учреждены
Утопійскія арміи
'.
Б р а к ъ нъ Утопіи
.
ОТЪ
СРЕДНИХЪ ВЪКОВЪ КЪ
ВОМУ
79
97
102
120
143
ПРИ ЛОЖЕІІІЯ.
А.
деемъ,
I».
•3.
Г.
161
162
163
166
"167
171
174
ГЛАВА III.
М О Р Ъ .
Судьба Грецін послѣ Платона. Паденіе другихъ государствъ древияго міра: еврейскаго, римекаго, византійскаго, новоперсйдскаго. Симптомы соціализма, предшествовав шіс этому падеиію \
Общественный бытъ западной Европы в ъ средніе
в ѣ к а : римская церковь; различіе ея духа отъ духа церкви восточной и результаты этого различія въ общественной жизни. Пятнадцатый вѣкъ в ъ западной Е в ропѣ
Жизнь и характеръ Томаса Мора, его отношеиія
къ правительству Геирпха Y I I I и католицизму. Появлеиіе Утопіи; басня, положенная въ осиоваиііі ея: Р .
Гиѳлодей, спутиикъ Ам. Веспуччи. Взглядъ Т . Мора
на современное ему состоя nie Аигліи: гіауперпзмъ и
причины его, ложная внѣшняя и внутренняя политика
государей, недобросовѣстиоеть н х ъ совѣтн т 'ковъ и служителей церкви. Служепіе золотому тельцу
Островъ Утопія. Положеиіе Утопіи, ея пространство
и населеніе. Конституція; общность нмуществъ: производство богатствъ и распредѣлеиіе; бракъ; рабство; торговля; употреблеиіе драгоцѣииыхъ металловъ; внѣшияя
политика; религія; свобода совѣстп
Что остается в ъ Англін изъ того зла, которое указано Т . Моромъ? Значеніе рабства въ Утопіп. Последовательность Т . Мора в ъ томъ, что оиъ в ъ Утопіи рнеуетъ не одно добро, но и зло. Зло утопіііское очень
велико. Прогрессъ утопійскій весьма медленъ. Доказательства, что Т . Моръ не былъ в ъ дѣНствителыіостп
сторошшкомъ коммунизма
160
155
156
158
159
НО-
ВРЕМЕНИ.
Сравнительные успѣхи политической и общественной
жизни в ъ Англіи и на материкѣ Европы в ъ X Y I , X Y I I ,
и X Y I I I в ѣ к а х ъ . Наклонность ФІІЛОСОФОВЪ того времени
къ радикалыіымъ реФормамъ
Камнанелла и его городъ Солнца: устройство города
Солнца и управленіе его, обучеиіе юношества, коммуннзмъ в ъ нмуществѣ и бракѣ, астрологическія гадаиія
и пр. Заимствовали у Платона и Т . Мора
Гаррннгтонъ: Океана, ея исторія и коиституція, основанная на новыхъ прннцппахъ. Кромвель и Гаррингтоеъ. — Аббатъ Сенъ-Пьеръ: его проектъ вѣчнаго мира ы трактатъ о полисииодіи
Морелли: его Базпліада и Кодексъ природы. Свободное влечеиіе природы. — Мабли: его сомнѣнія в ъ естественности существующаго порядка; повыя побуждёнія
для дѣятелыюсти человѣка. — Бриссо: его воззрѣнія на
собственность естественную іі гражданскую. Цѣль его
«ФіілосоФііческихъ ислѣдоваиій о собственности и воровствѣ»
Ленге: его взглядъ на судьбу современныхъ рабочцхъ. — ІІеккеръ: его анализъ условій, опредѣляющихъ
рабочую плату. — Фего: его планъ оргашізаціи земледѣльчёской общины
•
БабёФъ: его планъ пересозданія общества и государства. Особенности этого плана, объясняемыя обстоятельствами, при которыхъ оиъ составленъ
1ІРПЛ ОЖЕПІЯі
Коммуннзмъ рслигіозныхъ сектъ в ъ Горманіи во время реФормацін и в ъ д р у г и х ъ е т р а н а х ъ Е в р о п ы в ъ иѣка иредъидущіе.
(Альбигойцы, вальденсы, фратичелли, беггарды, апостолики, тюрлюпены, Іоаннъ Б с г с й м ъ , Ш т о р х ъ н Т . Мюпцеръ, анабаптисты
в ъ Ш в е й ц а р і н , Моравіи и Мюнстерѣ, ыоравскіе братья, гернгутеры, езуитскія миссіи в т П а р а г в а ѣ )
I i . БибліограФііческій указатель сочинспій, пзлагаіощихъ но-
177
182
192
205
222,
223 '
Л-J
'
242
в ы я идеи касательно общественнаго устройства, отъ конца среДн н х ъ ьѣковъ до конца X Y I I I в ѣ к а . (Сочпненія Себ. Франка, Дони, Дж. Б р у н о , Савонаролы, Николая изъ Мюнстера, Кардана,
Телезіо, Ванини, Камнаиеллы, Андрее, Фр- Бакона, Галля, Гаррингтона, В е р а с с а , Г . Фуаньи, Антона Лс-Грана, Беллерса, Фенелона, аб. Сенъ-Пьера, Берингтона, Гольберга, Морелли, Фонтснеля, Ж . Ж . Р у с с о , Msi6.ni, Бриссо, Ленге, Рейналя, Феге,
Неккера, Дпдсро, Гельвеція, Л а Пломбани, Ст. Лещинскаго, Ссб.
Мерсьс, РетиФъ де ла Брегонна, Мерсьо Л а Ривьера, Огильви,
Годвина, Ф и х т е и др.)
,
ГЛАВА V.
ОЕНЪ-СИМОНИОТЫ.
255
ГЛАВА IV.
С Е Н Ъ - С И M О H Ъ.
Прогрессъ X Y I I I в ѣ к а , совершавшійся болѣе в ъ области мысли, нежели в ъ жизни. Революція и попытки
соціальной реформы, какъ слѣдствіе отсталости движенія жизни отъ движенія мысли. — С.-Симонъ, его происхожденіе и годы юности; первые проекты С.-Симона.
Отношенія его къ революдіи
Реформаторская деятельность С.-Симона: проект?»
подвинуть впередъ науку; средства для псполненія его.
Основаніе новой религіи. Введеніе в ъ научные труды
X I X вѣка. Отношенія С. - Симона къ Наполеону, къ Бурбонамъ и къ промышленному классу. Попытка самоубийства. Новая реформа христианства
Сочпнепія С.-Симона: а Письма женевскаго обитател я » . Основаніе новой релпгіи, пыотонизма. Раздѣлеиіѳ
человѣчества на 4 отдѣленія. Ньютоновъ совѣтъ; роль
ученыхъ н художниковъ
«Парабола-; истина и ложь, содержащаяся в ъ ней.
«Взгляды на собственность и законодательство»; реформа представительства во Франціи. «Катихизисъ промышленниковъ»; передача власти крупиымъ промышленникамъ. «Новое христіанство»; недостатки католицизма
и лютеранства; духъ и цѣль новаго христіанства . .
Общій взглядъ на дѣятельность С.-Симона. Противоположность его стремленій в ъ разные періоды жизни
и причины ея
275
285
308
319
336
ПРПЛОЖЕНІЯ.
A . Реоргаиизація европейскаго общества
». . . .
I i . Исповѣданіе вТ.ры основателей положительной политики .
I I . Новое христианство
Г . Содержание и д у х ъ в с ѣ х ъ трехъ частей книги о ноноыъ
х р и с т і а н с г в ѣ , изложенный самимъ автороыъ
Д . Взглядъ Л . Штейна на С.-Симона
Е . Характеристика С.- Симона, начерченная в ъ нашей литературѣ
Сочиненія С.-Симона, и х ъ изданія и матеріалы для его
біограФІи
.
345
347
348
349
352
355
361
Связь между С.-Симономъ и его учениками. Изданіе
«Производителя». Образованіе школы. Корреспонденція,
как?» средство пропаганды. Чтенія яъ улицѣ Тараннъ.
365
«Ученіе» с.-симонпстовъ. Критическая часть: аиархія
в ъ области наукъ и промышленности. Новая наука.
Прогрессъ в ъ псторіп в ъ отношеніи политическомъ,
экоиомическомъ и религіозномъ. Взглядъ школы на образованіе. Часть законоположительная: ученіе о Богѣ,
оправданіе матеріи; будущая организація общества:
іерархія нравственности, науки и промышленности; живой законъ
• . . . .
• 372
Превращеніе школы с.-симонистовъ в ъ религіозное
братство: Базаръ и АнФ&нтенъ. Революція 1 8 3 0 года.
Письмо къ президенту палаты. Усиленная пропаганда
посредствомъ проповѣди и журналистики. Семейство в ъ
улицѣ Монсиньи. Расколъ
397
Жизнь семейства послѣ удаленія Базара. Балы зимою 1 8 3 1 — 3 2 года. Новая идея о couple-prêtrc. Ассо,
ціаціи рабочихъ. Финансы с.-симонистовъ. Нокый расколъ и банкротство. Семейство в ъ Менильмонтанѣ.
Процессъ и распаденіе семейства
407
Разборъ главныхъ положеній ученія с.-симонистовъ:
оргаиизація трудовъ ученыхъ и промышленпыхъ, новая
наука, вознагражденіе сообразно способностямъ и дѣламъ, оправданіе матеріи
421
Нравственная сторона практической дѣятельности с.-симонистовъ. Насколько в ъ ней было искренности? Рѣшеніе жизни касательно состоятельности системы с.-симбнистовъ
436
ЛРПЛОЖЕНІЯ.
А . Бракъ в ъ семействѣ с.-симонистовъ
С . Погребеніе в ъ ссмсйствѣ с.-симонистовъ
I I . Письмо О- Копта къ редактору «Глоба» но случаю того
что в ъ «Глобѣ» 3-го января 1 8 3 2 года сказано было, будто О
Контъ отдѣлился отъ общества с.-симонистовъ
Г . Воззваніо Родрига къ ученикамъ и къ публикѣ по случаю
новаго займа общины с.-симонистовъ
Д . Воззваніе къ жешцинамъ
'
Е . Книга бытія с -симонистовъ
Я і . Минніе Дж. Ст. Ми.іля о сенъ-симонизмѣ
3 . Мнѣнія о сенъ-симонизмѣ и сенъ-сиыонистяхъ, высказан
ныя в ъ нашей литературѣ
I I . Бнбліографическій указатель сочиненій и издоній с.-симо
нистовъ и маторіаловъ для исторіи сенъ-симонизма
. . . . .
446
447
448
449
451
451
454
t
ГЛАВА VI.
Р О Б Е Р Т Ъ
О У Э Н Ъ .
Предшественники Роберта Оуэна в ъ Англіи: Беллерсъ, Годвинъ, Спенсъ и др. Воспитаніе Оуэна: промышленная область; недостатокъ научнаго образованія;
вліяніе Руссо, Рейда и Беллерса
467
Дѣятелышоть Оуэна в ъ Ныо-Ланаркѣ: ныо-ланаркская Фабрика до Оуэна; бѣдность и пороки рабочихъ,
средства Оуэна противъ того л другаго, воспитаніе и
обученіе дѣтей, экономическіе результаты
474
Литературная и общественная дѣятелыіость Оуэна
в ъ Европѣ отъ 1 8 1 2 до 1 8 2 4 г . : «Опыты объ образоваІІІІІ характера»; земледѣльческія и мануфактурный деревни; записки Оуэна, представленный членамъ Ахеискаго
конгресса; коммунизмъ; попытка Оуэна получить мѣсто
в ъ парламеитѣ, неудачи его в ъ Англіи
488
Дѣятельность Оуэна в ъ Америкѣ и Англін до 1 8 4 2
года. Оуэнъ и сѣверо-американскін Конгрессъ, далыгішшее развптіе идей Оуэна: кооперативная община; НыоГармоии и иодражанія ему в ъ Америкѣ; полный неусиѣхъ
ихъ. Орбистонъ; поѣздка Оуэна в ъ Мексику, послѣдніе
опыты Оуэна
507
Окончательное развитіе идей Оуэна: «основныя положенія кооперативной системы»; различіе в ъ иденхъ и
стремлепіяхъ Оуэна до 1 8 2 4 г. и послѣ 1 8 2 4 года. Послѣдніе годы Оуэна, измѣнепіе релпгіознаго чувства.
533
Заслуги и ошибки Оуэна. Tlie пелѵ existence ö l ' m a n
и значеніе этого сбориика
557
ПРПЛ ОЖЕПІЯ.
А . Изъ манифеста Р . Оуэна
I». Соціальнан н а у к а
I t . О началѣ зла
Новый нравственный міръ
Д . Мнѣиія о дѣительности Р . О у э н а , изложенный в ъ сочпнсн і я х ъ Ад. Б л а н к и , Л . Рейбо, Тонисссна, Р о ш е р а и Бунге . . .
Е . Отноиіеніе нашей журналистики к ъ Оуэну
, H i . Сочиненія Оуэна и другіе источники для пзучснія его
чуеній H практичсскихъ опытовъ
567
576
581
572
589
595
503
П Р Е Д Ш О В І Е ABTOPA.
Предлагаемая публикѣ „Исгорія соціальныхъ
системъ" содерлштъ въ себѣ изложеніе и оцѣнку
наиболѣе извѣстныхъ литературных!, проектовъ къ
улучшенію экономическаго быта народовъ,—появлявшихся въ извѣстные періоды и отличающихся нѣкоторыми, весьма существенными, общими чертами,
именно тѣми, который составляютъ принадлелшость
цѣлой эконоАіической школы, извѣстной подъ именемъ соціализма. Соціализмъ слово новое и намъ
калютея, что ему дано не совсѣмъ правильное значеніе. Содіальный_значитъ собственно общественн ы | Г и п о этимологіи содіализмъ есть ничто иное,
какъ занятіе общественными вопросами, слулюніе
общественному дѣлу. И въ этомъ смыслѣ всякая
книга, занимающаяся вопросами политики, права,
политической экономіи, есть соціальная. Но по
употребленію соціализмъ есть направленіе, стремящееся къ коренной реформѣ общественных!,
и преимущественно экономическихъ отношеній,
безъ всякаго вниманія къ тому порядку, который слолшлся вѣками \ Отъ этого происходитъ
Этого онрсдѣленія мы не считасмъ достаточнымъ: мы
его прини-
масмъ, какъ временное, предпочитая его всѣмъ другпмъ существующимъ
опредѣленіямъ содіалнзма.
В ъ концѣ
книги, разсмотрѣвъ
соціпльныя
системы разлпчныхъ оттѣиковъ, мы постараемся сдѣлать болѣе
опредѣденіе, ца основанін разсмотрѣнныхъ ФЙЦТОВЪ,
точное
слѣдующая непослѣдовательносгь: противники соціалистовъ, называя ихъ этимъ именемъ, и называя ихъ мысли и стремленія содіальными, въ то
же время называютъ ихъ и антисоціальными. Такимъ образомъ является видимое противорѣчіе.—
Для избѣжанія его стараются проекты и сгремленія соціалистовъ называть не соціальными, а соціалистическими; но это слово еще не вытѣснило
изъ употребленія слово „соціальный", и едва ли
вытѣснитъ, потому что сами соціалисгы и далее
многіе не-соціалисты продолжаютъ держаться прежняго названія. — Въ соціализмѣ заключается коммунизму какъ частное понятіе въ общемъ; всѣ
коммунисты соціалистьт; потому что они стремятся
къ самой коренной реформѣ экономическаго быта,
къ уничтоженію частной собственности; но не всѣ
соціалисты коммунисты, потому что нѣкоторые соціалисты признаютъ возможнымъ сдѣлать свою реформу безъ уничтоженія собственности.
Двусмысленность слова „соціальный" между промимъ послулшла причиною слѣдующаго факта въ
литературѣ политической экономіи. Нѣкоторые писатели даютъ своимъ трудамъ названіе „трактатовъ или принциповъ не политической экономіи, а
экономіи соціальной", напр. Сисмонди, Дюнуайе.
Нѣкоторые изъ нихъ имѣютъ далее нѣчто общее съ
ученіемъ соціалистовъ, какъ Сисмонди, который
раньше и далее основательнѣе, чѣмъ соціалисты, разсмотрѣлъ невыгодный стороны современнаго производства богатствъ. Другіе писатели, занимавшіеся
разработкою политической экономіи вообще или по
частямъ, также находили и указывали недостатки
въ экономическомъ устройствѣ Европы, напр.Милль,
Бланки, Дрозъ и пр. Всѣ такіе писатели не войдутъ въ рамки этого сочиненія; потому что оно
имѣетъ въ виду исключительно такихъ авторовъ,
которые представили новыя или только подновленныя теоріи экономической и вообще содіальной
организаціи общества. Эти теоріи, какъ и всякія
другія теоріи изъ области науки, имѣя свое общее
право на вниманіе науки, имѣютъ для насъ нѣкоторое особенное значеніе, какъ предостережете отъ
того, что допустила у себя западная Европа, т. е.
отъ развитія пролетаріата.—Еромѣ того нельзя не
обратить вниманія и на тотъ странный фактъ, что
соціальныя теоріи нашли доступъ въ систему воззрѣній болѣе или менѣе значительной части нашего
общества.
Нашъ экономическій бытъ весьма существенным!,
образомъ отличается отъ экономическаго быта западной Европы, по крайней мѣрѣ относительно главной
массы рабочаго класса. Мы страдаемъ совсѣмъ не
тѣми экономическими недостатками, которыми страдаютъ корифеи западно-европейскаго экономическаго
развитія. Поэтому можно бы ожидать, что экономическія теоріи, направленный къ исправленію несуществующихъ у насъ недостатковъ, если и найдутъ у насъ безкорыстныхъ партизановъ , то
исключительно съ точки зрѣнія теоретической,
безъ всякаго практическаго значенія. Между тѣмъ
оказалось противное; теоріи западныхъ реформаторовъ, будучи усвоены нами, обнаружили непонятное съ перваго раза стремленіе перейти въ дѣло,
для чего они, разумѣется, не нашли ниматеріала,
ни почвы.—Впрочемъ, это явленіе становится понятнымъ, если его разематривать въ ряду другйхъ явле-
ній нашей общественной жизни. Перенимать съ. запада то, что намъ не нужно, что не соответствуешь существенным!» особенностямъ нашего быта, особенностямъ нашего міровоззрѣнія, и что въ сущности
своей не имѣетъ никакихъ достоинствъ, намъ не въ
первый разъ; и далее въ то время, когда новѣйшія
экономическія теоріи распространялись въ одной
части общества, одновременно съ этимъ, другія
теоріи не менѣе лолшыя или одностороннія распространялись въ другой; въ то время, какъ одни
благоговели передъ каждою строчкою, исшедшею
изъ-подъ пера Оуэна, Фурье или Л. Плана, другіс
благоговѣли передъ другими именами и другими
теоріями. Существенная причина такого отыошенія
къ чужой мысли, какъ въ томъ, такъ и въ другомъ случаѣ, заключается въ непривычкѣ повѣрять
своею собственною мѣркою всякія новыя теоріи,
вообще въ недостаточномъ знаніи собственнаго своего быта и въ давно присущей намъ мысли о безспорномъ превосходстве всего, что есть и появляется на западе, передъ тѣмъ, что есть у насъ
самихъ. Въ этомъ случае намъ приходятъ на память недовольно одѣненныя слова замѣчательнѣйшаго изъ нашихъ мыслителей, покойнаго А. С.
Хомякова. Насъ губитъ, говорилъ онъ, наше суевѣріе, именно суевѣріе передъ иностранною наукою.—Наши почитатели запада всегда относились
и относятся къ этой мысли сърѣзкимъ осулданіемъ.
Мелсду тѣмъ мысль Хомякова заключаешь въ себе
неоспоримую и весьма валшую истину, и въ самой
себе, для всѣхъ вообще, и въ особенности для насъ.
l i e противъ уваженія къ научной истине она направлена; она не требуешь отрицанія того, что зем-
ля движется около солнца, что квадратъ гипотенузы равняется суммѣ квадратовъ катетовъ, но подъ
имепемъ научной истины у насъ часто выдаются
совершенно несостоятельный, лолшыя теоріи, который стараются только принять нарулшость научной истины.
Къ нимъ въ области экономической относятся
всѣ эти радикальные проекты соціальной реформы.
Но кромѣ ихъ молено указать нѣкоторые другіе,
которые, не принадлелеа къ области утопіи, въ практическом!» отношеніи повредили бы намъ не только
неменьше, а гораздо больше, чѣмъ самыя опасныя
теоріи утопистовъ, потому что теоріи утопистов!»
неисполнимы; осуществленіе ихъ по необходимости
доллшо остановиться на первомъ шагу; a теоріи,
о которых!» мы говорим!» теперь, исполнимы, и
несчастные результаты ихъ оказываются только
впродоллееніе десятковъ и далее сотенъ лѣтъ. Такова теорія согласія интересов!», вслѣдствіе которой, будто бы, при всяких!» данныхъ обстоятельствах!», экоиомическіе интересы народовъ сами собою приходятъ въ согласіе — и наилучшимъ образомъ удовлетворяются, и потомъ, какъ частные выводы изъ этой теоріи, — ненадобность обезпеченія
сельскаго населенія посредствомъ поземельнаго надѣла, уничтолееніе нашего мірскаго землевладѣнія,
ненадобность покровительства нашей мануфактурной промышленности и т. п. Осуществленіе этихъ
теорій привело бы насъ дѣйствительно къ пролетаріату со всѣми его послѣдствіями. Теперь мы избавлены отъ "этого великаго зла'; исторія, которая
во многихъ отношеніяхъ была къ намъ немилостива, дала намъ такое экономическое устройство,
о которомъ не смѣетъ даже мечтать западная Европа. И серьезные ученые западной Европы % еще
въ то время, когда у насъ господствовало крѣпостное право, сравнивая положеніе рабочаго населенія у насъ и на западѣ, не могли не видѣть существенных!, преимуществ!, въ бытѣ нашихъ рабочихъ.
Освобожденіе крестьянъ, съ надѣломъ ихъ землею и съ удержаніемъ мірскаго землевладѣнія, безъ
сомнѣнія гарантируетъ насъ отъ пролетаріата и на
будущее время и даетъ намъ возможность мирнаго и естественнаго развитія и безостановочнаго
прогресса въ области политической и экономической жизни.—Такимъ образомъ объясненія для появленія у насъ утопическихъ проектовъ и стремленій нужно искать не въ экономическом!, строѣ нашей жизни, а въ нравственномъ состояніи и отчасти въ обстоятельствахъ той среды, въ которой
онѣ распространились. Никакое дѣйствіе безъ сомнѣнія безъ причины не бываетъ; и если для какого-нибудь дѣйсгвія не находится причины въ немъ
самомъ, въ той области, куда оно направлено, то
его нужно искать въ особенностяхъ дѣйствующаго
лица и цѣлой среды, въ которой оно происходите—
Мы не станемъ указывать обстоятельства и особенности нравственнаго состоянія той среды, въ
которой нашли себѣ сочувствіе соціальныя идеи,
но обратима, вниманіе на нѣкоторыя особенности
самыхъ идей, отчасти благопріятствовавшія появленію и распространенно ихъ у насъ. Онѣ сами въ
себѣ, въ своей сущности или только во внѣшности
Напр. Moreau Christophe, Haxthausen, Le i'lay il др.
N
имѣютъ нѣкоторыя черты, располагающія многихъ
въ ихъ пользу. Во-первыхъ, онѣ представлялись,
какъ иослѣднее слово науки, которой положенія
безъ сомнѣнія обязательны для насъ, какъ и для
всѣхъ другихъ, съ тою только разницею, что мы,
какъ замѣтилъ Хомяковъ, не стараемся разобрать,
какія положенія науки имѣютъ дѣйствительно этотъ
характеръ, и какія только кажутся такими. Вовторыхъ, онѣ безъ исключенія всѣ отличаются г } маннымъ характеромъ; онѣ стремятся устроить
судьбу бѣднѣйшихъ классовъ въ западной Европѣ;
а у насъ въ послѣдніе годы стремленіе къ гуманности вообще замѣтнымъ образомъ преобладаете во
всемъ обществѣ и въ литературѣ, причемъ ' не разбирается принесетъ ли дѣйствительную пользу гуманная теорія, или она только повредите, тѣмъ,
въ пользу кого она направлена. Въ-третьихъ, новый теоріи одну изъ существенныхъ своихъ черт!,
имѣютъ въ либерализмѣ; авторы ихъ и въ своихъ
сочиненіяхъ и въ практической жизни были большею частію представителями наиболѣе либераль-*
ныхъ партій; а либерализмъ въ послѣднее время
также пользуется у насъ особеннымъ кредитом!,;
причемъ, разумѣется, не разбирается, гдѣ и до какой степени онъ разуменъ и правъ; этотъ самый
вопросъ служите уже признаком!, отсталости и даже
злонамѣренности въ этомъ отношеніи..
Наконецъ, новыя теоріи были плодомъ запрещеннымъ; и проходили онѣ въ общество въ нѣкоторомъ смыслѣ путемъ кантрабанды, обходившей
умственныя ' таможни, всегда непріятныя людямъ,
желающимъ знанія истины. И это обстоятельство
было, повидимому, главною причиною, дававшею
особый авторитета новымъ теоріямъ. Серьезное
обсужденіе ихъ было невозможно, и даже изложеніе въ подлинномъ видѣ и подъ собственнымъ ихъ
именемъ было очень трудно; потому онѣ излагались иногда только въ незначительныхъ отрывкахъ,
въ отдѣльныхъ фразахъ, или подъ чужимъ именемъ.
Черезъ это доступъ ихъ въ общество могъ имѣтт,
мѣсто, а правильное обсужденіе не могло.
Такимъ образомъ различные проекты соціальной
реформы не подвергались обстоятельному обсужденію въ нашей литературѣ. Большинство ихъ, и
именно такіе, которые пользовались у насъ наибольшимъ кредитомъ, даже совсѣмъ почти неизвестны русской читающей публикѣ. Другіе извѣстны
посредствомъ сочиненій, которыя относились къ
нимъ съ безусловнымъ уваженіемъ или, вообще,
смотрѣли на нихъ односторонне. И вътакомъ случае они изложены не только безъ критики, но и
безъ достаточной полноты. Бее это не могло благопріятствовать истине, которая не боится света
и всесторонняго обсужденія, а, напротивъ, требуетъ
ихъ, чтобы явиться во всей своей силе.
Въ настояіцемъ обозреніи соціальныхъ системъ
прежде всего обращено вниманіе на изложеніс самыхъ системъ въ наиболее существепныхъ чертахъ
ихъ и въ возмолшой полноте.; причемъ авторъ старался основныя ученія и развитіе ихъ приводить
далее въ собственныхъ словахъ разематриваемыхъ
писателей. Подвергая ихъ критике, авторъ обращалъ главное вниманіе какъ на основныя положенія, такъ и на самыя существенныя построенія въ
различныхъ системахъ, оставляя большего частію въ
стороне подробности; потому что подробности со-
ставляютъ ничто иное, какъ внешній видъ, иногда
только украшеніе всего зданія; a внешній видъ и
украшенія могутъ принимать самыя разнообразный
формы, въ то время, какъ сущность дела остается та же самая. И соціалисты, по справедливости,
жаловалпсь на своихъ противников'/., что они нередко придирались къ подробностям'/., оставляя въ
стороне сущность системы. Когда намъ встречались две или несколько системъ, сходныхъ въ существенныхъ чертахъ, то мы больше вниманія обращали на такія, которыя ближе къ намъ по времени, или которыя им-Ізли и имеютъ большій кредитъ,
большую известность.—Главное вниманіе обращено собственно на теорію; но если за теоріею следовали практическіе опыты осуществленія ея, то и
они не оставлены безъ вниманія, a разсмотрѣны
съ возможною полнотою. Не обойдены безъ вниманія даже и те опыты, которыхъ теоріи намъ неизвестны и могутъ быть открыты только въ подробностяхъ самыхъ опытовъ, что относится преимущественно къ опытамъ соціальной реформы на
религіозныхъ основ аніяхъ.
B e t главы, входящія въ первый томъ, были
предварительно напечатаны въ разныхъ періодическихъ изданіяхъ; но для этого изданія оне всѣ
значительно переделаны и дополнены, потому что
авторъ имѣлъ въ виду представить по возможности
обстоятельное изложеніе соціальныхъ теорій, которое могло бы удовлетворить людей, желагощихъ
имѣть о научныхъ предметахъ более сведеній, нежели сколько ихъ могутъ дать иеспеціальные журналы.
В В Е
Д Е Н І Е .
Послѣдовательныя измѣнеиіл в ъ вкономпчеспомъ быту человѣка. Общ'я
свойства каждой ступени экономическая» развитія п неудобства, сопровождающія и х ъ . Естественность появления соціальиыхъ утопій; отношеніе, которое должна нмѣть к ъ ниыъ наука. Условія, вызынающія
и х ъ появление.
Экономическое устройство человѣчсскихъ общсствъ, подобно устройству в с ѣ х ъ другихъ сторонъ человѣческой жизни,
не указано человѣку свыше и не изобрѣтеио имъ вдругъ, а
priori; для этого нуженъ былъ бы высшій, всеобъемдющій
умъ, котораго человѣкъ не имѣетъ. Потому человѣкъ долженъ
былъ устроивать свой экопомііческій бытъ мало по малу, по
отдѣльпымъ указаніяыъ опыта. Но такія указаиія не могли
быть полны и достаточно опредѣленны, и прнтомъ постоянно
измѣнялись, потому что нзмѣнялся самъ человѣкъ, его потребности и обстоятельства,, среди которыхъ онъ находился.
Первобытный человѣкъ, обитатель теплыхъ стр.аіъ, имѣлъ
мало потребностей, и удовлетворялъ и х ъ легко. Природа доставляла ему в ъ изобиліи свои даровыя произведеиія, плоды,
корни или животныхъ. Человѣку слѣдовало только сорвать
пдодъ, вырвать изъ земли корень, поймать или убить животное, и онъ былъ доволепъ: ему больше ничего н е было
нужно. В ѣ т в и дерева, пещера или простой шалашъ п звѣриная шкура защищали его отъ дѣйствія стихій. Таковъ былъ
первоначальный экономическій бытъ человѣка. По какъ онъ
ни простъ и ни бѣдепъ, в ъ пемъ можно уже замѣтить иѣкоторыя существенный черты, безъ которыхъ онъ былъ бы еще
бѣднѣе и жалче, безъ которыхъ человѣкъ ne могъ бы совсѣмъ
существовать. Во-первыхъ, человѣкъ долженъ былъ т р у д и т ь с я , отыскивать дикіе плоды н корни, преслѣдовать днкихъ жив о т н ы х ъ , строить шалашъ и пр. Во-вторыхъ, в ъ это время
у пего появилась уже с о б с т в е н н о с т ь ; шалашъ припадлежалъ тому, кто его устроилъ, звѣрипая шкура тому, кто убплъ
звѣря, орудія для убиванія или ловли звѣрей тому, кто и х ъ
сдѣлалъ.—ІІѢкоторое время этотъ бытъ удовлетворялъ челов ѣ к а ; но скоро въ немъ оказались п о у д о б с т в а весьма
важпыя. Природа пе всегда в ъ изобиліи давала человѣку плоды
и корпи; в ъ годы неурожая опт, подвергался лишепіямъ и
страдаиіямъ. Накоиецъ для увеличпвшагося населепія стало
мало даровыхъ пронзведепій земли, дикихъ плодовъ, корней,
даже и тогда, когда неурожая пе было; благопріятное для человѣка отпошеиіе между потрсбленіемъ и ! даровымъ производс т в о м природы измѣиилось естествениымъ образомъ вслѣдствіе размпоженія людей; къ этому присоединилось другое зло.
Дикія жпвотныя оставляли т ѣ мѣста, гдѣ не паходили безопасности, и чсловѣкъ долженъ былъ преслѣдовать и х ъ в ъ
мѣстахъ отдаленныхъ, ипогда съ величайшимъ изнеможеніемъ силъ и притомъ не всегда съ успѣхомъ.
Между тѣмъ человѣкъ по опыту узиалъ, что пѣкоторыя
дикія жевотиыя, будучи пойманы, привыкаютъ къ человѣку
и даже могутъ размножаться въ певолѣ. Это привело его к ъ
новому экономическому порядку.
Онъ сталъ
воспитывать молодыхъ животпыхъ, заботился объ и х ъ сохранены,
сталъ пастухомъ-блюстителемъ своего стада; его бытъ улучшился; ему пе нужно было пробѣгать огромныя пространства
для добыванія пшци; она у него была подъ рукою; и притомъ разнообразіе пищи увеличилось; кромѣ прежней пищи у
пего явилось молоко, способное, принимать разные виды и
в к у с ы . Оиъ воспользовался шерстыо животпыхъ; его одежда
и жилище сдѣдались удобпѣе; другія животпыя дали ему возможность перевозить безъ труда свое имущество или самому
переноситься съ мѣста па мѣсто безъ утомлепія. Собствен^,
ность его увеличилась; ему стали принадлежать не только
звѣрнныя шкуры, шалашъ и орудія охоты, а еще ц ѣ л ы я
стада животпыхъ, в ъ которыхъ заключалось обезпеченіе всей
его жизни, его стола, дома, одежды и перевозочныхъ с р е д с т в ъ . Но и этотъ бытъ рапыде или позже оказался неудобпыыь.
Необходимость кормить стада заставляла человѣка часто кочевать съ мѣста на мѣсто; онъ былъ страииіікомъ па землѣ;
онъ не ішѣлъ постояшіаго своего угла; его домъ могъ существовать только в ъ видѣ палатки, потому, что его пужио было переносить съ мѣста па мѣсто; по той же причинѣ челов ѣ к ъ не могъ накоплять в ъ изобиліи полезпыхъ для себя вещей, потому что и и х ъ слѣдовало перевозить изъ мѣста в ъ
мѣсто; и самая пища его, будучи разпообразнѣе, чѣмъ прежде,
состояла почти исключительно изъ произведеиій царства жив о т н а ю ; накопецъ, его постигали бѣдствія; повальная болѣзнь
скота иногда уничтожала все его богатство. — Кромѣ того и
безъ этой причины скотоводство в ъ копцѣ копцовъ переставало удовлетворять человѣка. Размножившееся иаселспіе все
болѣе и болѣе сокращало пастбища для скота, такъ что большія стада содержать стало невозможно. И человѣку пришлось
опять перемѣпить экономическій бытъ. Ile находя достаточто
продовольствія в ъ стадѣ, онъ обратился непосредственно къ
землѣ, сталъ разводить полезныя растеиія и истреблять
вредпыя. Это опять подпало его благосостояпіе; его пнтаніе сдѣлалось разнообразнѣе и здоровѣе; его домъ былъ удобнѣе, у
него явился постоянный домашпій очагъ, явились новые матеріалы для одежды; а скотоводство по прежнему доставляло ему
мясную пищу и перевозочный средства, хотя не в ъ такомъ изобиліи, какъ прежде. Его собственность увеличилась; теперь ему
принадлежим уже пе одно движимое имущество: ему принадлеж и м и земля, на которой построеиъ его домъ, на которой
посѣяпъ его хлѣбъ или разведены фруктовыя деревья. Новый
способъ жизни потребовалъ отъ пего болыпнхъ жертвъ; и прежде
совсѣмъ б е з ъ т р у д а е м у н и ч т о н е д а в а л о с ь , по
трудъ дикаря и пастуха не столь утомителепъ, какъ новый трудъ,
котораго потребовало земледѣліе. Л первобытный человѣкъ не
былъ привыченъ къ упорному труду; тогда съ одной стороны
является законодательство, которое облзываетъ его трудиться.
Древнее законодательство даже в ъ дѣлахъ, касающихся исключительно экопомичесішхъ отношеній человѣка, являлось в ъ
видѣ религіознаго предписапія, и такое лредписаніе гщед-
телыю труда мы находпмъ в ъ одномъ и з ъ древнѣйшихъ за- *
коподательствъ востока. Зороастръ училъ своихъ послѣдователсй, что трудъ в ъ полѣ и в ъ саду, разведете полезныхъ
х л ѣ б н ы х ъ растеній и фруктовыхъ деревьевъ есть служепіе
угодное Ормузду, что чрезъ это распространяется доброе царство его н а землѣ, и сокращается царство А р и м а п а . — С ъ другой стороны тяжелый трудъ, требуемый земледѣліемъ, повелъ к о злу, к ъ порабощенію однихъ другими. И прежде,
еще в ъ періодъ пастушеской жизни появились рабы, которые
вмѣсто своихъ господъ должны были беречь и х ъ стада и служить имъ самимъ. Но в ъ то время рабовъ было мало; потому что шгъ было мало дѣла. Земледѣліе потребовало ббльшаго числа рабочихъ рукъ, и потому человѣкъ сталъ запасаться
ими в ъ большемъ числѣ. Средствомъ для этого были войпы.
Войны существовали прп самомъ началѣ человѣческихъ обществъ. Дикари и теперь воюютъ и прежде воевали другъ съ
другомъ; по побѣждеішаго врага они убивали и съѣдали,—единственная польза, которую они могли извлечь изъ него. Оставить его в ъ ж н в ы х ъ они не могли, потому что, будучи отпущенъ на свободу, ОІІЪ опять сталъ бы имъ вредить, а будучи
в з я т ъ в ъ неволю, О І І Ъ , не будучи имъ полезенъ, только былъ
бы лишпимъ потребителемъ даровъ природы, и безъ того н е
обилышхъ.
Народы осѣдлыс, побѣждая непріятеля, н е убивали, а поробащали его, или угодили его в ъ свою страну, гдѣ онъ дѣлался рабомъ, привязаипымъ к ъ личпости побѣдителя и его
семейства, обрабатывалъ его землю и исполнялъ всякія другія работы; т а к ъ произошло рабство во в с ѣ х ъ почти странахъ
древияго міра, в ъ Фпникіи, Греціи и Р и м ѣ , — и л и побѣдитсли
сами оставались в ъ покоренпой странѣ, овладѣвали почти всѣми ея богатствами, a побѣждешгымъ оставляли жизнь, чтобы
работать н а н и х ъ ; такъ было в ъ Индіи, Египтѣ, отчасти
въ Спартѣ и в ъ средие-вѣковыхъ государствахъ Западной Е в ропы. 'Гакпмъ образомъ прогрессъ экономическій повелъ за
собою великое, также экономическое, зло. Но это зло было н
едицствснпымъ, а было н другое, вызванное отчасти чедовѣчѳ-
скою непредусмотрительностью и пелюбовыо к ъ труду, отчасти
самыми свойствами новаго быта, отчасти даже какими-нибудь
посторонними обстоятельствами. Природа пс всегда вознагражу
даетъ человѣка за его труды земледѣльчсскіе; иногда вслѣдствіе причпнъ, совсѣмъ пезависящихъ отъ него, хлѣбъ не родится. Если раньше этого человѣкъ не сдѣлалъ запасовъ, если
онъ, не предвидя будущаго, ис хотѣлъ трудиться больше, нежели требовали нужды одпого года, то в ъ такомъ случаѣ ОІІЪ
терпѣлъ жестокія Лпшепія и страдаиія; тотъ же результатъ
имѣли и нѣкоторыя посторопиія обстоятельства, напр. войны,
в о время которыхъ испріятелп опустошали поля, п которыя
отрывали человѣка отъ воздѣлыванія ихъ. Все это приводило
.человѣка к ъ тому, что оиъ снова подвергался жестокимъ лишепіямъ, которыя заставляли его покупать дорогою цѣною
средства для жизни. Онъ уступалъ свою собственность в ъ
пользу того, кто давалъ ему пропитаніе, отказывался даже отъ
своей свободы, давалъ на себя кабалу. Послѣ этого, в ъ обои х ъ случаяхъ, при потерѣ собственности и свободы, экономическій бытъ человѣка ухудшался; онъ совсѣмъ не имѣлъ
средствъ к ъ жизни, которыя теперь исключительно зависѣли
отъ его трудовъ в ъ пользу другихъ; и если другіе не нуждались в ъ его трудѣ, то онъ оставался совсѣмъ безъ средствъ
к ъ жизни, онъ терпѣлъ голодъ, т у malesuadara famcm, которая вела его к ъ преступлепію, еслп о н ъ былъ одішъ или
если, голодиыхъ было мало, и к ъ революціи, если и х ъ было
много. Отъ этой причины происходила большая часть смутъ,
тсрзавшихъ древиія государства Греціи и Римъ; именно т а кой характеръ имѣлн смуты, предшествовавшія рефорыамъ
Ликурга и Солона, смуты, продолжавшіяся около 1 5 0 лѣтъ
в ъ Римѣ послѣ изгнаиія царей, и появившіяся тамъ снова
за 1 0 0 лѣтъ до пачала пмперін. В ъ такихъ случаяхъ иногда
законодательство являлось н а помощь страдавшимъ; побуждаемое отчасти человѣколюбіемъ, отчасти стремленіемъ водворить
спокойствіе в ъ государствѣ, и отвратить о т ъ него грозящія
ему бѣды, оно т а к ъ или иначе помогало бѣднымъ, и улучша-.
ло ихъ б ы т ъ , Такъ поступили Ликургъ ц Солонъ, т а к ^ щ - .
— XXII
—
ступало римское государство вскорѣ послѣ основанія республики и в ъ коицѣ ея, равно какъ и при императорахъ,
съ тою только разницею, что в ъ первое время оно помогло
бѣднымъ посредствомъ надѣла н х ъ землею изъ общественнаго
поля, а в ъ послѣднее время республики и при императорахъ
посредствомъ даровой раздачи хлѣба.
Такимъ образомъ даже в ъ т ѣ х ъ страпахъ древняго міра,
которыя были наилучшимъ образомъ организованы, которыя
достигли высшей степени тогдашней цивилизаціи, экономическій б ы т ъ , основанный главнымъ образомъ на земледѣліи, па
сельскомъ хозяйствѣ вообще, оказался неудовлетворителенъ,
принесъ съ собою бѣдствія, отъ которыхъ страдала значительная часть народа, а потомъ и весь народъ, и которыя были
главною причиною падеиія древняго ыіра.
ІІовыя государства Западной Европы устроились совершенно па другихъ началахъ; первоначально это были военные
лагери, разбросанные по частямъ по всей территоріи государства. Такіе военные лагери состояли изъ феодальпыхъ владѣльцепъ, со всею и х ъ лѣстішцею чипоиачалія, которые, укрѣппвшись в ъ своихъ замкахъ, господствовали надъ порабощенными пародами. В ъ политическомъ и культурпомъ отпошеніи
феодальный государства представляютъ большой шагъ назадъ
сравнительно с ъ Греціею и Рішомъ; в ъ экономическомъ отиошепіп феодальный порядокъ доставлялъ благосостояніе только
очень незначительной части парода; большая часть его была
в ъ порабощеиіи и вмѣстѣ съ тѣмъ в ъ нпщетѣ, потому что
трудъ ея шелъ на пользу другихъ. — Но в ъ средпевѣковыхъ
государствахъ были дпа залога лучшаго будущаго, христіапство и греко-римское образованіе, которое совсѣмъ не погибло, а сохранялось в ъ впдѣ пергамеповъ, мертвыхъ до времени, но заключавшихъ в ъ себѣ зародышъ жизни.
Хрнстіанство привело к ъ освобождепію порабощенную часть
населенія, дало ей возможность трудиться для себя и избирать тѣ
занятія, которыя каждый пайдетъ выгодными, а греко-римское
образоваиіе возбудило духъ пзслѣдовапія, приведшаго к ъ важнѣйшимъ открытіяыъ в ъ области цаукъ, которыя в ъ свою
— ХХІП
—
f
очередь развили торговлю и мануфактурпое производство, доставпвшія освобожденнымъ классамъ иовыя занятія и вмѣстѣ с ъ
тѣмъ средства к ъ жизни. Такимъ образомъ экономнческій бытъ
новыхъ государствъ Европы в ъ послѣднія три столѣтія сложился
изъ совмѣстнаго дѣйствія разныхъ родовъ промышленности,
основа ни ы х ъ ^на большей или меньшей свободѣ труда, при
взаимномъ участіи в ъ одной и той же отрасли промышлеппости людей, принадлежащихъ к ъ разнымъ классамъ общества:
землевладѣльцевъ, капиталистовъ, у ч е н ы х ъ , техпиковъ и прос т ы х ъ рабочихъ. Этотъ порядокъ представляетъ безспорно великій шагъ впередъ, сравнительно съ средними вѣками и даже
тѣмъ порядкомъ, который господствовалъ в ъ греческихъ государствахъ и в ъ Риыѣ.' Раздѣленіе разныхъ отраслей промышленности п свобода труда были новою причиною, быстро
подвинувшею впередъ развитіе промышленности. Для предпринимателей явилась возможность составлять болыніе капиталы,
рабочій классъ съ помощію труда и бережливости также пріобрѣталъ состоянія, увеличивалъ и х ъ , и люди изъ этого класса
переходили в ъ классъ предпринимателей, начинали на свой
счетъ мануфактурное производство или эксплуатацію почвы.
Общее благосостояиіе народа увеличилось, число собственниковъ возрасло, и самые виды собственности умножились. Но
съ теченіемъ времени и этотъ порядокъ дѣлъ представилъ неудобства и притомъ весьма важныя. Во-первыхъ, изъ трудящагося класса далеко не всѣ обезпечпли себя состояпіемъ;
обыкновенная рабочая плата была такъ невелика, что ея
едва доставало на содержаніе рабочаго; а при увеличеыіи народонаселенія нѣкоторые совсѣмъ не находили работы; другіѳ
разстроивали свое благосостояніе своими собственными пороками, небрежностью в ъ трудѣ, невоздержностью и т . п. Вовторыхъ, раздѣленіе разныхъ отраслей промышленности между
отдѣльпыми предпринимателями и отчасти даже между различными, классами общества повело за собою большую солидарность различныхъ отраслей промышленности, такъ что благосостояпіе каждой изъ нихъ зависѣло отъ благосостоянія остальн ы х ъ , потому что произведены всякой отрасли потреблялись
главнымъ образомъ производителями другихъ предметовъ; слѣдовательпо, для успѣшнаго сбыта произведший стало нужно*
чтобы другіе производители пользовались благосостояніемъ,
могли покупать и х ъ . Кромѣ того, большое развитіе промышленности потребовало болынаго развитія кредита. Это повело
за собою новое усиленіе солидарности между отдѣльиыми промышленными заведеніями и даже цѣлыми отраслями промышленности. Производители получали в ъ кредита сырыя произведшая и сами отдавали также въ кредита свои пронзведенія, извѣстиымъ образомъ обдѣланныя. Благодаря этому, иногда' певѣрный разсчетъ одного предпринимателя велъ за собою
растройство дѣлъ в с ѣ х ъ , кто непосредственно или посредственно
былъ связаиъ съ пимъ помощію кредита. А это в ъ свою очередь приводило въ растройство другія отрасли промышленности.
Производство вдругъ останавливалось или должно было сокращаться; рабочіе не пмѣли занятій и средствъ къ жизни. Оба
этіі вновь явившіяся обстоятельства, т . е. раздѣленіе промышленности и кредита съ другой стороны- имѣютъ благодѣтельное вліяніе на экопомическій б ы т а совремешіыхъ народовъ,
усиливая производство, т . е. умножая богатство людей; и это
вліяпіе имѣетъ значеніе не для однпхъ капиталистовъ предпринимателей, но и для рабочихъ, усиливая спросъ па ихъ
работу, и удешевляя пѣкоторые предметы нотребленія. По
тѣмъ не менѣе и первое вліяиіс существуетъ, и отрицать его
нельзя. Подобное же двоякое вліяніе обнаруживается еще в ъ
одиомъ факторѣ производство, которого благодѣтелыюе вліяніе
выше всякихъ споровъ, именно БЪ машинахъ; увеличивая и
удешевляя в ъ громадиыхъ размѣрахъ производство, онѣ тѣмъ
не менѣе производясь временное возмущеніе экономическая
быта рабочихъ, лишаютъ и х ъ работы и вмѣстѣ съ тѣмъ
куска хлѣба, — зло, ничѣмъ невознаградимое, потому что человѣкъ не можетъ питаться надеждою на будущее; ему нуженъ насущный хлѣбъ; — и рабочій прежде, нежели обнаружится благодѣтелыюе влілніе машипъ, успѣлъ бы пѣсколько разъ
умереть съ голоду, еслибы это было возможно.
. Такимъ образомъ съ саадщхъ древнихъ времепт, и до сихъ.
поръ экономическое благосостояпіе страдало и страдаетъ отъ
многпхъ причинъ, неблагопріятно дѣйствующихъ на пего. Эти
страданія и причины ихъ были предметомъ изслѣдовапія и
заботливости не только со стороны законодателей, но и со
стороны частныхъ людей. Вслѣдствіе этого появлялись практическія попытки и литературные проекты къ улучшенію эко-г
номическаго быта народовъ. ІІоявленіе ихъ совершенно естественно, потому что человѣкъ самъ должепъ усовершенствовать свой экономическій б ы т а , самъ должепъ отыскивать лучпня условія для своей экономической жизни. U вся литература политической экономіи имѣетъ в ъ виду ничто иное,
какъ эту цѣль. Но, по общему свойству человѣческой природы, эти попытки и литературные проекты могли быть правильными и неправильными, могли отличаться вѣрностыо
взгляда на современныя и будущія экономпческія отношенія,
или невѣрностыо, могли быть практичны или пепрактпчны,
наконецъ могли быть согласны с ъ вѣчными закопамн истины
и правды, пли песогласны. — Знаніе т ѣ х ъ и другихъ необходимо в ъ наукѣ политической экономіи; во-первыхъ потому,
что чистая истина, безъ примѣсп ошибокъ, никому не дана
между людьми. Это относится и к ъ наукѣ; и в ъ особенности
о наукахъ политическихъ можно сказать, что онѣ еще пе
представили такихъ произведеній, которыя заключали бы в ъ
себѣ одну чистую истину. Съ другой стороны самыя ошибочпыя теоріи иногда содержатъ в ъ себѣ безукоризненную истину
в ъ какихъ нибудь подробностяхъ, в ъ оспованіяхъ, или наконецъ в ъ о т д ѣ л ы ш х ъ фактахъ. Во-вторыхъ, знаніе и справедливая оцѣнка самыхъ ложныхъ теорій уже по тому одному полезна, что удаляетъ изъ области науки то, что стремится
примкнуть къ ней, не имѣя на это права. Одинъ первоклассный ученый сказалъ, что новому міру грознтъ одно очень
серьезное зло, котораго не зналъ пи древпій міръ, ни средніе в ѣ к а . Это зло заключается во множествѣ пустыхъ книгъ,
которыя уже в ъ XYII в ѣ к ѣ стали наводнять евронейскіа литературы. В ъ наше время число книгъ вообще безъ сомнѣиія
увеличилось в ъ громадпыхъ размѣрахъ сравнительно с ъ XVII
в ѣ к о м ъ ; и всякая паука должна сдѣлать и дѣлаетъ разборъ
между книгами, принадлежащими к ъ ея области, какъ вообще
в ъ интересѣ истины, такъ и для того, чтобы указать своимъ
неофитамъ сочинепія, достойныя и х ъ вниманія в ъ большей или
меньшей степени, или совсѣмъ недостойныя вниманія людей,
стремящихся к ъ истпнѣ. — Но, чтобы наука могла правильно
сдѣлать такой разборъ, для этого необходимо болѣе или менѣе
обстоятельное и по возможности полное предварительное изученіе литературы, относящейся къ этой наукѣ, ne исключая
изъ нея никакпхъ книгъ, какъ бы содержаніе и х ъ ни было
ложно и напраглеиіе превратно. Даже превратное направлепіе
обязываетъ науку имѣть к ъ нимъ особенное вниманіе, если
онѣ пользуются довѣріемъ и уважсніемъ в ъ литературѣ или
в ъ обществѣ. — В ъ литературѣ политической экопоміи книгъ
съ превратнымъ паправленіемъ едва ли не больше, чѣмъ
в ъ области какой-нибудь другой науки, и в ъ и х ъ ряду особенное зпаченіе имѣютъ т ѣ , которыя содержатъ в ъ себѣ новыя
теоріи общественной жизни, потому что эти теоріи по самой
сущности своей не остаются только в ъ видѣ теорій, а непремѣішо стремятся перейдтп в ъ практику, в ъ жизнь.
Литературные проекты экопоыической реформы съ соціалистическимъ характеромъ начались еще в ъ древпости; первые проект ы принадлежать Платону, a послѣдній проектъ безъ сомнѣнія еще не написапъ. И появленіе соціалистическихъ теорій не
есть дѣло случайное: оно слѣдуетъ извѣстнымъ законамъ,
производится извѣстиыми причипами. Обыкновенно эти теоріи
являются в ъ то время, когда экоиомическій бытъ народа достигаетъ большаго разстройстпа, когда значительная масса парода терястъ возможность добывать себѣ средства к ъ жизпи,
приходить к ъ шіщетѣ, а съ другой стороны появляются колоссалыіыя богатства частпыхъ людей. В ъ такія времена обыкновенно усиливаются; политическія смуты и борьба партій принпмаетъ ожесточенный характеръ, самое существованіе государства подвергается опасности; и проекты реформы являются
съ одной стороны, какъ средство для облегчсція участи бѣд-г
п ы х ъ , съ другой—какъ средство для поддержанія разрушающагося государства. Таковы именно проекты Платона.
В ъ Римѣ, когда тамъ появилась бѣдность гражданъ в ъ
громадныхъ размѣрахъ, т . е. послѣ разрушенія Карѳагена,
не явилось ни одного лнтературнаго проекта соціальной реформы; для этого римляне не были еще достаточно образованы
в ъ литературномъ отношеніи и в ъ то же время были слишкомъ практичны. Но когда попытка поправить экономическій бытъ Рима посредствомъ возстаиовлеиія законовъ Лицинія не удалась, тогда послѣдовали одна за другой революционный попытки, имѣвшія в ъ 1 виду ниспровсржеиіе правительства, вмѣстѣ съ грабежемъ богатыхъ гражданъ; таковы были
coups d'état, произведенные Маріемъ н Суллою; таковъ б ы л ъ
заговоръ Катилины; тотъ же характеръ имѣло возстаніе Цезаря, потомъ проскрипціи втораго тріумвирата, и т . п.
В ъ средиіе вѣка феодализмъ тяготѣлъ слишкомъ большимъ
бремснемъ надъ народонаселеиіяміі Европы, и грамотность была такъ мало распространена, что литературныхъ проектовъ
соцілыюй реформы не могло б ы т ь ; и не отъ такихъ средствъ
средпевѣковые народы ждали своего спасенія. Они тб ожидали
конца міра и втораго пришествія, тб стремились в ъ святую
землю, чтобы съ вѣрою и надеждою припасть къ тѣмъ мѣстамъ, которыхъ касались стопы Спасителя, когда онъ проповѣдывалъ свое ученіе. — Впрочемъ, религіозное одушевленіе не
8аглушало совсѣмъ недовольства западныхъ народовъ своею
печальною долею. Это недовольство даже было, какъ извѣстно,
одною изъ причинъ, которыя придали крестовымъ походамъ
ихъ огромные размѣры. И в ъ свою очередь крестовые походы
служили громоотводомъ для него; если бы и х ъ не бы#о, то
очень вѣроятно, что возстанія крестьяиъ во Франціи, Англіи
и Германіи произошли бы гораздо раньше. Ile смотря на то, и в ъ
средніе вѣка были попытки обновлеиія соціальнаго быта Европы, только оиѣ выражались не в ъ литературныхъ проектахъ,
а в ъ религіозныхъ сектахъ, которыя появлялись во время
самыхъ крестовыхъ походовъ и непосредственно посдѣ ццхъ;
Тотъ же характеръ безъ сомнѣнія имѣли и возстанія к р е с т а
янъ, которыя начались немного позже, когда религіозное одушевлепіе народовъ нѣсколько поостыло.
Шестнадцатый в ѣ к ъ представлялъ условія в ъ особенности
благопріятныя для возникновенія соціальныхъ ученій и стрем леній. Съ одной стороны возродившееся изученіе классйческихъ
литературъ познакомило наиболѣе образованныхъ людей того
времени съ идеалами древности, и между прочимъ привело Т.
Мора къ мысли изложить свой протестъ противъ современн ы х ъ порядковъ в ъ его Утопіи. Съ другой, вновь подогрѣтоо
реформаціею релпгіознос одушевленіе, соединенное с ъ отрицаніемъ авторитета папъ, главныхъ представителей средпевѣко*
ваго строя жизни, авторитета, замѣненнаго исключительпымъ
авторитетомъ Евангелія и вообще Св. писапія, обратило взоры
людей, недоволыіыхъ современнымъ порядкомъ, ко временамъ
апостольскимъ и къ царствованіямъ Давида и Соломона, когда
каждый сыиъ Израиля блажеиствовалъ нодъ кущею и смоковницею своею. Это направленіе вызвало соціальныя ученія
Т. Мюнцера, анабаптистовъ въ Мюистерѣ и въ Швейцаріи и т .
п. Съ т ѣ х ъ поръ до нашего времепи появлепіе новыхъ соціалистнческихъ ученій не прекращалось, потому что пролетаріатъ, вызывающій и х ъ , не исчезъ в ъ западной Европѣ.-^По временамъ соціалистическія теоріи и стремлеиія получали
особую силу, какъ в ъ копцѣ прошлаго столѣтія во Франціи, когда
нролетаріатъ сталъ играть очень замѣтную роль в ъ политической жизни парода, заявляя о себѣ съ того времени преимущественно револісціями, которыхъ такъ много испытала Фрапція в ъ послѣднія 8 0 л ѣ т ъ . В ъ сороковыхъ годахъ этого столѣтія соціалистическія стремленія французскаго пролетаріата
получили новую силу и большую опредѣленность; в ъ то время
явилось нѣсколько н о в ы х ъ проектовъ соціальпой реформы, соціалыіыя стремленія глубоко пропикли в ъ массу парода и в ы разились в ъ нѣсколышхъ возстаніяхъ, в ъ революціи 1 8 4 8 года
и в ъ іюнскомъ кровопролитіи этого года на улнцахъ Парижа.
Почти всеобщія волиенія в ъ Европѣ в ъ 1 8 4 8 и 1 8 4 9 г . ,
в ъ которыхъ рабочій классъ принималъ самое дѣятельное yAdстіе, .доказываютъ, что духъ реформы и, безъ сомнѣпія, не
одной только политической, пропикъ до с а м ы х ъ нижнихъ слоевъ общества во в с ѣ х ъ почти государствахъ западной Европы.
И пѣтъ сомпѣнія, что европейскія правительства не покончили совсѣмъ с ъ этимъ духомъ. Опъ безъ сомнѣпія не у г а с ъ ;
потому что не исчезла причина, производящая его. Онъ только отдыхаетъ послѣ волнеиій 1 8 4 8 и 1 8 4 9 годовъ. Пѣкоторые признаки бури показываются уже и теперь; о коалиціяхъ рабочихъ слышно чаще и чаще, политическая борьба
партій во Франціи, в ъ Аигліи, в ъ Германіи, в ъ Пталіи и даже
Испапіи усиливается; в ъ Апгліи является феніапизмъ, какъ
протестъ противъ политического и экономическаго порабощенія
Ирландіи, и т . п. И в ъ самые послѣдпіе годы Европа увидѣла небывалое зрѣлшце—международные съѣзды рабочихъ, которые открыто трсбуютъ измѣненія совремешшхъ экопомическихъ условій западной Европы. Очевидно, что рано или поздно
западная Европа должна будетъ вести серьезные счеты съ
своими пролетаріями и съ литературными представителями и х ъ —
соціалистами. П какъ правительстеа, такъ и ученые западной
Европы должны обратить болѣе серьезное вшшаніе па то,, чтб
есть справедливая и несправедливая въ ученіяхъ и требованіяхъ соціалистовъ. Вопросъ о пролетаріатѣ составляетъ для
всякой страны вопросъ жизни, вопросъ свободы и прогресса.
m ï
ПАВА L
П Л А Т О Н Ъ.
Дашіыя касательно жизни Платона; унаженіе къ нему древнихъ; отношенія Платона къ Сократу; современное Платону состолніе Аѳннъ.
Причины упадка Аѳннъ: х а р а к т е р ъ аѳинской конституцін, направленіе тогдашней науки и литературы, экономический бытъ, вражда
партій.
Разговоръ Платона о государствѣ: пронсхожденіе государства, сословія, сословіе воиновъ, воспитаніе его, разборъ дѣтей во способноетямъ,
содержиніе воиновъ, коммунизмъ в ъ нмуществѣ и бракЬ, основаиіе силы
Платонова государства, правители государства; разговоръ о з а к о н а х ъ .
I. :; 'il
Отношеніе между идеаломъ Платона и современнымъ ему состояніемъ Греціи; значеніе семейства въ области государственной; характеръ
нмущеетвеннаго 'коммунизма у Платона; ноложеніе воиновъ и другихъ
классонъ общества. Мнѣніе Аристотеля о коымунпзмѣ. Насколько ІІлатонъ достигаетъ своей главной цѣли обезпеченія снокойствія п безопасности государства?
Приложенія.
Первый ироектъ общественной реформы в ъ духѣ соціализма принадлежитъ П л а т о н у , котораго вся древность почитала
величайшимъ умомъ Г р е ц і и , который назывался «мудрѣйшимъ изо в с ѣ х ъ грековъ» и «божественнымъ». Какъ велико было у в а ж е и і е д р е в п и х ъ к ъ Платону, можно
вндѣть изъ легендъ, которыми украшены годы его юиостл и
самое рожденіе. Говорятъ, что отецъ его Аристопъ былъ его
отцомъ только но имени; дѣйствительнымъ же отцомъ Платона былъ самъ Аподлонъ, богъ свѣта физическаго и духовиаго. Аристопъ, женившись н а своей двоюродной сестрѣ
1
Периктіоиѣ, увидѣлъ г о с н ѣ Аполлона, который запретилъ
ему приближаться к ъ жепѣ,. потому что она уже беременна,
и отцомъ пмѣющаго родиться ребенка былъ самъ онъ, Аполлон!». Аристонъ благочестиво повиновался этому прііказаиію,
почитая жену свою, к а к ъ богишо, до т ѣ х ъ поръ, пока н е
родился Платоиъ. Когда ребеиокъ еще былъ в ъ колыбели , пчелы г о р ы Гимета прилетали к ъ нему и кормили
его медомъ. Подростая, Платоиъ видѣлъ однажды во с н ѣ ,
будто у него три г л а з а ; — т р е т і й г л а з ъ — э т о его необыкновенный умъ, которымъ онъ к а к ъ будто созерцалъ высокія истин ы , недоступным д р у г и м ъ . — Н а к а н у н ѣ того дня, когда Платоиъ пришелъ к ъ Сократу, чтобы учиться у него, Сократъ
впдѣлъ лебедя, который о т ъ жертвенника любви прилетѣлъ
к ъ нему, принпкъ к ъ его груди и потомъ вознесся к ъ небу,
издавая умилительные звуки.
Платоиъ с ъ ранней юности предался изученію паукъ. и
п с к у с т в ъ , быішшхъ в ъ т о время достояніемъ человѣчеетва.
О н ъ и з у ч а л ъ грамматику, геометрію, живопись, гимнастику, поэзію. В ъ этомъ послѣднемъ родѣ онъ самъ серьез пымъ образомъ пробовалъ упражняться и написалъ нѣсколько
трагедій и другихъ поэтическихъ произведеиій; но послѣ самъ
же сжегъ и х ъ , когда началъ учиться у Сократа.—Отношенія
между Сократомъ и Платопомъ с ъ одной стороны характеризуются приведенною легендою о лебедѣ, с ъ другой т ѣ м ъ , что
Платоиъ в ъ послѣдствіп написалъ апологію Сократа и благодарилъ боговъ за т о . что они дали ему жизнь в ъ то время,
когда жилъ Сократъ, у котораго онъ могъ учиться.
. Впрочемъ возможность учиться у Сократа была едвали не
едниствепнымъ благомъ, з а которое Платоиъ могъ благословлять боговъ. В с ѣ другія современный ему обстоятельства греческой жизни были таковы, что з а инхъ можно было благословлять боговъ только по примѣру праведного Іова. Платоиъ родился в ъ началѣ ІІелопоиезской войны * } и скончался
за 1 0 лѣтъ до Херонейской битвы, имѣя отъ роду около 8 0
*) Въ
точнѣйшемъ опредѣленіи года рожденія ІІлатона ученые
ногласятъ, относя его к ъ 4 3 0 , 4 2 9 и даже 4 2 6 году до P .
X.
раз-
л ѣ т ъ ; в с я ж и з н ь его протекла в ъ тотъ печальный періодъ греческой исторіи, когда Греція и во г л а в ѣ ея Аѳішы,
отечество Платона, отъ видимаго апогея своего процвѣтанія
быстрыми шагами шли к ъ упадку и потерѣ независимости.
ІІервыя впечатлѣнія юноши относились къ событіямъ братоубійственной в о й н ы , истощившей Грецію в ъ экономическом!»
H нравственномъ отиошеніи, и вмѣстѣ съ тѣмъ к ъ тѣмъ внутреннимъ смутамъ, которыя имѣли мѣсто в ъ Аѳинахъ в о второй половинѣ Пелопонезской* в о й н ы . — А ѳ и и с к а я коиституція
оказалась несостоятельною; она погубила дѣло, в ъ началѣ
своемъ обѣщавшее у с н ѣ х ъ или, но крайней-мѣрѣ, не грозившее
опасностью республикѣ. —Сицилійская экспедиція, совершившая
переворота в ъ войнѣ, была дѣломъ демократы, доведенной до
нослѣдпихъ предѣловъ. Д е м о к р а т і я , надменная нредъидущими успѣхами, задумала это дѣло; она же его и погубил а . Выборъ Алкивіада вождемъ экспедиціи, раньше окончаиія
судебного дѣла, к ъ которому онъ былъ прикосновенъ, потомъ
отозваніе вождя отъ войска, заочный судъ надъ нимъ и ирису жденіе его к ъ с м е р т и — в с е это было дѣломъ народа, слишкомъ послушнаго своимъ страстямъ и демагогамъ, которые и х ъ
разжигали. Погибель Сицплійской экспедицін была началомъ
неудачь, вслѣдствіе которыхъ народъ до такой степени упалъ
духомъ, что демократія, которою аѳиняне прежде столько дорожили и гордились, в ъ которой они вндѣли источпикъ своей
силы и благосостояиія, была уничтожена и замѣнена аристократіею или даже олигархіею. Но олигархія оказалась еще
хуже демократы: внутри государства она ознаменовала себя
казнями и изгнаніямн; относительно враговъ спартапцевъ она
показала столько уступчивости, что народъ видѣлъ в ъ ней
явную измѣну. Слѣдствіемъ было т о , что демократія была
возстановлена; и Алкивіадъ, нсдаішіЙ врагъ своего отечества,
который только что шітриговалъ в ъ пользу аристократы, получилъ начальство надъ войскомъ и былъ встрѣчепъ в ъ Пиреѣ
сбѣжавшнмся народомъ, к а к ъ благодѣтель отечества. Казалось
б ы , что наученный горькимъ опытомъ, народъ х о т ь теперь
будетъ принимать свои рѣшенія болѣе обдуманнымъ образомъ;
1*
по вышло, папротивъ. Алкивіадъ снова потерялъ расположеніе
народа за дѣло, в ъ которомъ онъ былъ невииоватъ; народъ
довѣрнлъ всденіе войны людямъ иеспособнымъ, и она скоро
окончилась т ѣ м ъ , что Аошіы были в з я т ы спартанцами; с т ѣ н ы
аѳиискія, построенный в ъ видахъ самой здравой, дальновидной
и натріотической политики, были разрушены, конституція
пзмѣиена по плану враговъ побѣдителей. Но это не послѣдняя
персмѣна; когда народъ потерялъ свои нравственный силы,
в ъ то время никакая конституція не оказывается пригодною;
a праплепіе тридцати тирановъ тѣмъ болѣс не могло удовлетворить аоинлиъ; еще разъ лучшія силы народа соединились
H возстановили прежнее правлеиіе. Но не возстановлена была
прежняя доблесть народа. В о з о б н о в л е н н а я демократія ознаменовала себя на нервыхъ порахъ казиыо Сократа.
Казнь Сократа поразила Платона в ъ самое сердце; в ъ Сократѣ
онъ потерялъ друга, учителя, человѣка, к о т о р а я оиъ любилъ и
уважалъ болѣе, нежели кого шібудь в ъ мірѣ. И Платопънеостался
безучастнымъ зрителсмъ процесса Сократа. Онъ явился в ъ судѣ
доброволыіымъ защитшікомъ своего учителя, сказалъ или лучше
только пачалъ говорить защитительную рѣчь, но былъ прервапъ фанатиками-судьями, которые пе позволили ему окончить
защиту. ІГослѣ смерти Сократа оиъ иехотѣлъ оставаться в ъ
Аѳиііахъ, удалился в ъ Мегару и вскорѣ пачалъ свои ф и л о с оф и ч е с к і я п у т е ш е с т в і я , б ы л ъ в ъ Италіи, гдѣ изучалъ
систему І І і і ѳ а я р а , былъ въ Кнренѣ, в ъ Египтѣ, гдѣ ознакомился съ мудростію тамошнихъ жрецовъ. Послѣ того ОІІЪ на
время поселился въ Италіи, путешествовалъ в ъ Сицилію, гдѣ
навлекъ на себя ненависть Діошісія С т а р ш а я , былъ проданъ
в ъ рабство, отъ к о т о р а я освободился благодаря щедрости
одного изъ своихъ почитателей. В ъ иослѣдствіи онъ еще два
раза былъ в ъ Сициліи, пріобрѣлъ было расположеніе Діонисія
М л а д ш а я , но оно оказалось безполезиымъ; потому что Діошісій готовъ былъ оказывать ему почести, но слѣдовать его
совѣтамъ не хотѣлъ. Папротивъ пѣкоторые греческіе горста
присылали к ъ нему нарочныя посольства съ просьбою написать для шіхъ законы. Платопъ то отказывался отъ испол-
ненія подобныхъ просьбъ, то исполнялъ и х ъ , если иадѣялся
на искренность просителей, на твердое шслапіе и х ъ улучшить свой бытъ носрсдствомъ лучшнхъ учрежденій. Но
его законы держались пе долго, хотя онъ н старался расходиться в ъ и и х ъ , какъ можно меньше с ъ дѣйствителыіыми
современными условіями греческой жизни. Нравственное сос т о и т е Греціи было не таково, чтобы законы, написанные
Платоиомъ, могли быть охотно исполняемы; да очень в ѣ роятно, что и самъ Платопъ, не смотря на все желаніе, не избѣжалъ вполиѣ той отрѣшеішости отъ жизни, которою болѣе или мсиѣе проникнуты его уцѣлѣвшіе проекты
соціалыюй реформы.
Свою знаменитую школу в ъ саду Академа Платопъ открылъ
тотчасъ послѣ своего освобождепія изъ плѣиа около 3 8 8 г .
до P . X . Иослѣ чего оиъ до конца жизни оставался в ъ Аѳин а х ъ (за исішочеиіемъ д в у х ъ послѣднихъ путешествій в ъ Снцилію), гдѣ и умеръ в ъ 3 4 8 или 3 4 7 году.
К ъ отъисканію н о в ы х ъ основаній и формъ говударствснной и общественной жизни Платопъ обратился в ъ скоромъ
времени послѣ казни Сократа. Несправедливость суда надъ Сократомъ, жестокость, совершенная надъ добродѣтелыіѣйшнмъ и
нолезнѣйшимъ граждашшомъ республики, вмѣстѣ съ иредъидущими неудачами аѳиняиъ, вмѣстѣ съ и х ъ непостоянством'!,,
недостаткомъ твердости, отсутствіемъ самыхъ обыкновенных'!,
граждаискихъ и человѣческихъ добродѣтелей, привели Платона
к ъ убѣждепію, что греческія государства нуждаются в ъ корениомъ преобразованіи и х ъ о б щ е с т в е н н а я и г о с у д а р с т в е н н а я
быта. Далыіѣйшія событія греческой исторіи были не таковы,
чтобы могли поколебать в ъ Илатоиѣ это убѣждеиіе.
Вслѣдъ за ІІелопоііезскою войною начались походы спартанцевъ в ъ Персію, которые блескомъ своихъ п о д в и я в ъ могли ослѣпить кого-нибудь другого, а не Платона. Б с ѣ эти
подвиги окончились безелавиымъ Аиталкидовымъ миромъ, возмутившимъ в с ѣ х ъ сколько-нибудь нравствешіыхъ грековъ того в р е м е н и . — Д а л ь ш е слѣдовалн Ѳиванскія в о й н ы , послѣдияя
возвышенная страница в ъ нсторіи Греціи, которою она была
обязана добродѣтелямъ только д в у х ъ человѣкъ; но Платонъ
пережил/, и Пелопида и Эпамипонда. Послѣдніе преклонные
годы его жизни относятся къ тому времени, когда во всей
Греціи не было почти ни одного достойного и видного политического человѣка; это было тогда, когда Діогепъ среди дня
с ъ фонаремъ нскалъ человѣка. В ъ это время, Филиппъ уже
обнаружилъ свои замыслы противъ Греціи, и мало-по-малу
овладѣвалъ греческими городами на сѣверномъ берегу Эгейскаго моря.—Остального предвидѣть Платону было н е т р у д н о .
В ъ это время уже Демосѳеиъ выступалъ съ своими Филиппинами.
Мы изложили факты; теперь носмотримъ на причины, пониманіе которыхъ намъ болѣе или менѣс доступно, благодаря
обилію исторических'!. Іісточниковъ, относящихся к ъ этому времени, и благодаря трудамъ у ч е н ы х ъ , объясинвшихъ исторію
Гредіи. Платонъ, к а к ъ совремеиникъ, очевидедъ событій, какъ
мыслитель, за которымъ осталось имя ч е л о в ѣ к а , , умнѣйшаго
в ъ цѣлой Греціи, долженъ былъ проникать въ эти причины,
и если хотѣлъ лѣчить зло, то долженъ былъ дѣйствовать на
его корень, н а п р и ч и н ы , п р о и з в о д и в ш і л е г о, а
не н а отдѣлыіыя проявлсиія.
Персдъ Пелопонезскою войной, Греція достигла апогея своего могущества и благосостоянія. Аѳины были впереди и почти
во г л а в ѣ всей Греціи. Народонаселеніе и х ъ было многочисленно, граждане богаты, благодаря промышленности, торговлѣ и
политическим/, успѣхамъ предъидущаго времени. Вслѣдствіе
этой же причины, была богата и государственная казна, т а к ъ
что Аѳины начинали Иелопоиезскую войну подъ самыми благопріятными предзнаменованіями. Образованіе сдѣлало къ тому
времени болыніе успѣхи. Аѳипяне уже имѣли в ъ то в^емя
Эсхила, Софокла и Эврипида; Геродотъ только-что написалъ
свою исторію. А поэмы Гомера уже давно обращались во всей
массѣ народа вмѣстѣ съ иѣсшіми Ниидара и Анакреона. Философія сдѣлала свои первые научные шаги въ системах/,
Анаксагора и Сократа. Риторы собирались отовсюду в ъ Аоішы
и учили тонкостямъ краснорѣчія аѳшіскос юношество.—Об/,
успѣхѣ н с к у с т в ъ нечего и говорить; достаточно сказать, что
Нелопонсзской войиѣ иредшествуетъ то, чтб называется в ѣ комъ Перикла, в ъ который блистали Фидій, Зевксисъ и Парразій, произведеніямп которыхъ любовался весь народъ; но
эстетическое образованіе народа этимъ не оканчивалось; кромѣ
того, весь народъ смотрѣлъ в ъ театрѣ комедіи Аристофана и
трагедіи Эврипида; деньги за право входа в ъ театр/, платила
казна; т а к ъ она была богата! Повидимому, все обѣщало Аѳинамъ самую блестящую будущность. А между тѣмъ не прошло двадцати л ѣ т ъ послѣ смерти ІІерикла, к а к ъ аоиняне стали
метаться изъ стороны в ъ сторону в ъ политикѣ: сегодня отмѣняли старую конституцііо, и вводили новую, а через/, день снова вводили старую и отмѣішли новую и т . д. Черезъ двадцать-пять лѣтъ поелѣ смерти ІІерикла, с т ѣ н ы Аоин/, были
разрушены и существованіемъ своимъ, к а к ъ независимое, и
то не вполнѣ, государство Греціи, Аѳины были обязаны только великодушно своихъ враговъ, между которыми были и такіе, которые предлагали срыть городъ до осіюванія, чтобы и
памяти его не было. ÏÏ еслибы это рѣшеніе было принято,
то оно было бы и исполнено: воспрепятствовать этому аоиняне не могли.
Дѣло в ъ томъ, что блескъ аѳииской жизни былъ болѣе
наружный, чѣмъ дѣйствительный, или, правильнѣе, это былъ
именно блескъ, а не что-нибудь иное. Подъ этимъ блеском/,
скрывалось зло, которое и привело к ъ столь плачевнымъ рез у л ь т а т а м и Посмотримъ сначала на коиституцію Аѳинъ. Аоиняне довели демократію до крайшіхъ предѣловъ; извѣстно, что
такое демократія древнихъ временъ: она имѣетъ существенное
отличіе, напримѣръ, отъ демократы Швейцаріи и Соединеин ы х ъ ІИтатовъ. В ъ Соединеішыхъ Ш т а т а х ъ всякій совершенполѣтній человѣкъ,.жившій на территоріи государства не меньше пяти л ѣ т ъ , пользуется всѣми политическими правами; вся-
кій имѣетъ свою ( 3 0 00р 0 0 0 ) долю вліяиія на общественныя дѣла посредствомъ выбора президента, членовъ конгресса и даже
административных!» лицъ. Но тѣмъ и ограничивается участіе
гражданъ в ъ общественных!» дѣлахъ.. Веденіе и х ъ предоставляется вполнѣ, безъ ограішчеиій, этимъ избираемым!» лицамъ,
президенту и конгрессу. В ъ президенты и члены законодательных!»
иалатъ тамъ попадают!» люди, проведшіе свою юность в ъ с а м ы х ъ
нехитрых!» ремесленныхъ занятіяхъ. Но они не прямо отъ
ремесла переходят!» к ъ управленію государствомъ, к ъ законодательной дѣятелыюсти. Обыкновенно, такіе люди заранѣе оставляют!, ремесло н посвящаютъ себя общественнымъ дѣламъ
сначала в ъ своемъ ш т а т ѣ , потомъ во всемъ государствѣ вообще. Переходною ступенью большею частію служить адвокатура, гдѣ человѣкъ с ъ большими способностями и трудолюбіемъ
всего легче завоюетъ себѣ общественное іюложеніе , но гдѣ
требуются дѣйствительно и способности, и трудъ, и образованіе.
Такимъ образомъ в ъ Соедішепныхт, Ш т а т а х ъ , при господствѣ
самой неограниченной демократіи, веденіе государствспныхъ
дѣлъ достается в ъ руки людей, соединяющих!» в ъ с е б ѣ и у м ъ ,
и образоваиіе, и опытность. Не то было в ъ Аоииахъ; тамъ
господствовала н е п о с р е д с т в е н н а я
д с м о к р а т і я.
Тамъ народное собраніе само издавало законы, само принимало
мѣры относительно внешней и внутренней политики, относительно мира и в о й н ы . А что такое было это народное собраи і е ? — Э т о было дѣйствителыюе собраиіе в с ѣ х ъ полноправныхъ
гражданъ, число к о т о р ы х ъ простиралось до нѣсколькнхъ тыс я ч ъ . Можно ли предположить, что эти нѣсколько т ы с я ч ъ человѣкъ были настолько хорошими политиками, чтобы и х ъ рѣшенія были благоразумны и дальновидны? Можно ли ручаться,
что, особенно за 2 , 0 0 0 л ѣ т ъ до нашего времени, эти тысячи
народа были настолько разумными людьми, чтобы они понимали хорошо своихъ совѣтииковъ-ораторовъ, чтобы они не
позволяли себя обманывать, чтобы на н и х ъ больше дѣйствовали аргументы, а не побочиыя обстоятельства, к а к ъ бог гство, звучный и пріятный голосъ, привлекательная наружность и щедро расточаемая лесть?—Очевидно, этого не могло
быть; этого и не было, к а к ъ оказалось на дѣлѣ; недаромъ
Аристофанъ иредставляетъ аѳиискій народъ в ъ видѣ выжпвшаго изъ ума старика, которого можно привязать къ себѣ лакомствами.—Подобныя массы народа не разеуждаютъ, a дѣііс т в у ю т ъ по увлеченно; т у т ъ нужно только, чтобъ вождей
привлечь в ъ пользу той или другой мѣры; масса пойдетъ безъ
разсужденія за вождями. Нѣчто весьма похожее было у насъ
в ъ ІІовгородѣ; и оттого новгородская политика пе устояла
нротивъ политики московской, хотя и московская политика ие
была ни особенно искусна, ни особенно поелѣдователыіа.
В ъ Аѳинахт, такой норядокъ дѣлъ давалъ вліяніе или
богатымъ гулякамъ, к а к ъ Алкнвіадъ, или дѣйствителыіымъ
кожевнпкамъ, к а к ъ Клеоиъ и Анитъ, которые знали свое кожевенное производство, а политическаго знанія и умѣііья ннчѣмъ не д о к а з а л и . — Пелопонезская война дурно окончилась для
аѳиняиъ именно вслѣдствіе такого устройства аошіскаго правленія; в с ѣ эти противоположный рѣшенія были принимаемы
однимъ и тѣмъ же народом!,, слѣдовавшимъ то за тѣмъ, то
за другнмъ демагогомъ. Спартанская гсрусія вела дѣла обдуманно и послѣдователыю; и она выиграла дѣло.
Но имѣя это большое неудобство, аѳииская конституція не
опиралась на крѣпкихъ осиоваіііяхъ; она нмѣла подпору только
в ъ гражданахъ, а гражданъ в ъ Аѳинахъ в ъ счастливѣйшее
время и х ъ псторіи при ІІсриилѣ было только 1 4 , 0 0 0 при иаселеніи города в ъ 3 0 0 , 0 0 0 человѣкъ. Стало-быть, большинство
не пользовалось п о л и т и ч е с к и м п п р а в а м и, вслѣдствіс
чего оно должно было ревниво относиться к ъ нравамъ и даже
къ успѣхамъ полноправней) меньшинства. И т а к ъ с ъ сущности
в ъ Аѳниахъ была ни демократія, ни аристократія; потому что
1 4 , 0 0 0 у п р а в л я ю щ и х ъ — к а к і е • же это ä p i v - o i ? — Б ъ Аѳшіахъ
были только худшія стороны, к а к ъ аристократы, т а к ъ и д е м о кратіи—безправіс большинства п исденіе дѣлъ в ъ рукахъ толпы,
охлократія.
Образоваиіе аѳинянъ также было привлекательно только съ
виду; в ъ сущности оно ие только было недостаточно, оно уклонилось еще в ъ сторону, сбилось с ъ дороги. Прежняя серьез-
ность ума, равно какъ сила и глубина чувства уступили мѣсто
болѣе легкимъ воззрѣиіямъ и болѣе легкому отшшіснію ко всему.
Мудрецами того времени были но Солонъ, патріотъ философъ,
не занятый изслѣдоваиіемъ закоиопъ міра Ѳалесъ, не Анаксагоръ и Сократъ, которые оба аѳшіянамп осуждены на смерть,
a Горгій риторъ-софистъ, и даже Протагоръ, который также
имѣлъ большой успѣхъ .въ Аѳинахъ. Они учили аѳинское
юношество діалектическимъ топкостямъ, которыя приводили къ
тому, что иѣтъ истины, н ѣ т ъ добра, что. не нужно ничего
любить, ни ненавпдѣть и т. п. Этой мудрости трудно найти
себѣ сочувствіе в ъ здоровой средѣ; и стало быть, если Протагоръ и Горгій находили сочувствіе в ъ Аѳинахъ, то в ъ аѳинскомъ народѣ было ч т о - т о н е н о р м а л ь н о е , было уклоненіе в ъ сторону. В ъ драматическомъ искуствѣ то же самое уклоненіе. Патріотическія и возвышенный трагедіи Эсхила и Софокла
уже не нравятся, а правится сантиментальный Эврипидъ, прямой
предшествешшкъ Менандра, водевилиста слѣдующаго в ѣ к а .
Даже Аристофанъ не всегда дѣйствуетъ на добрую сторону
природы человѣческоп; его «ахарияне» по.своимъ мотивамъ не
выше пьесъ нашихъ современпиковъ, г г . Сарду и Эд. Абу.
Если мы взгляпемъ на другія основы аѳинскаго благосостоянія, то вездѣ пайдемъ одно и то же. Богатство аѳпнянъ
также было болѣе кажущимся, чѣмъ дѣйствителыіымъ. Правда,
в ъ Аѳинахъ процвѣтала промышленость и торговля; но тѣмъ
и другимъ обогащались не столько аѳинскіе граждане, сколько
метеки. Аѳиискіе граждане и аѳинская казна были богаты, главнымъ образомъ, благодаря вііѣшнимъ успѣхамъ предъидущаго
времени. Союзническая касса была в ъ ихъ полномъ распоряженіи; это давало возможность производить значительный общественный постройки, содержать многочисленный флотъ и т . п.
Это же давало средства к ъ жизни и отдѣлыіымъ гражданам!»,
посредствомъ платы жалованья изъ казны* за отправленіе
обществеиныхъ обязанностей. По что большинство граждан!,
не было богато, это видно, в о - п е р в ы х ъ , изъ того, что ни
наперерыв!, добивались служебныхъ мѣстъ изъ-за жалованья,
во-вторыхъ изъ того, что еще Периклъ иашелъ пужнымъ
выдавать гражданамъ ѳеорнконъ, ничтожную плату для входа
в ъ театръ, которою однако аѳиияне необыкновенно дорожили.
Иѣтъ сомиѣиія, что и между гражданами были т а к і е , которые
были очень богаты; п богатство того времени далеко превышало богатство в ѣ к о в ъ нрсдъидущпхъ. Во время Солона,
богатымъ человѣкомъ считался владѣлецъ семи талантонъ,
или, к а к ъ обыкновенно считаютъ па совремеиныя д е н ь г и —
владѣлецъ 4 0 , 0 0 0 рублей. Во время ІІелопонезской войны,
частные люди имѣли по 1 0 0 и по 2 0 0 талантовъ, то-есть по
полумильону и но мильону рублей: страшное богатство, если
принять в ъ соображеиіе образъ жизни и потребности того времени! Такимъ образомъ м а с с а а о и п с к и х ъ г р а ж д а н ь
раздѣлялась и а д в а н е р о в и ы е отдѣла: к ъ первому принадлежали богачи, незнавшіе, куда употребить свое богатство,
подобно Алкивіаду; ко второму, составлявшему огромное большинство—бѣдняіш, искавшіе изъ-за жалованья обществеиныхъ
должностей—тѣ, которые издали законъ, грозившій смертною
казныо всякому, кто только сдѣластъ предложеиіе объ употребленіи ѳеорикона па другое назиаченіе. В ъ иолнтикѣ это отражалось
такимъ образомъ: богачи были друзьями спартаицевъ, какъ Кимонъ, и стремились по примѣру Спарты передѣлать свою коиституцію; оттого дружба со Спартою и вражда съ демократіею
всегда совпадали. Если почему ннбудь демократія ослабѣвала,
тотчасъ заключался союзъ со Спартою; п наоборотъ, если
обстоятельства приводили к ъ союзу со Спартою, который,
внрочемъ, не могъ быть ничѣмъ, к а к ъ діризпаиіемъ полной
спартанской гегемоиіи, тотчасъ дсмократія падала. Кимонъ,
другъ Спарты, былъ противником!, демократіи; Периклъ, демок р а т а , началъ войну со Спартою. Учреждепіе олигархіи иослѣ
втораго изгнанія Алкивіада, тотчасъ повело къ союзу со
Спартою; подчииепіе Спартѣ послѣ взятія Аѳшіъ привело снова
къ олигархіи. Побѣда той или другой партіи кромѣ того сопровождалась конфискаціями, ссылками и казнями; вражда
партій была очень сильна, и источиикомъ ея было громадное неравенство состояиій; о древней аристократы не было и
помину; потомки древиихъ эвпатрндовъ теперь нерѣдко были
на сторонѣ демократін.
Вражда между партіями в ъ отдѣлыіыхъ городахъ была
источішкоыъ вражды и между самыми городами Греціи; но она
была не единственною причиною этой вражды. Аристократическіс
города такъ же ссорились и воевали съ городами аристократическими, какъ и демократически города воевали съ городами демократическими. Р а з д ѣ л е н н а я н а м е л к і я
республ и к и, Грсція была осуждена на вѣчную вражду, которая должна
была истощить ея силы, уменьшить ея богатства и сдѣлать
болѣе рѣдкими ряды ея защитниковъ. Событія прямо вели
Грецію к ъ тому, чтобы повергнуть ее к ъ ногамъ перваго сильнаго H искуснаго врага. Персія в ъ то время разлагалась,
но II персидскій царь уже диктовалъ условія грекамъ. Ненобѣжденпые оружіемъ персовъ, бывшихъ могущественныйшимъ
народомъ сто лѣтъ назадъ, греки должны были подчиниться
ихъ волѣ в ъ т о время, когда сами персы ослабѣли. Чего не
сдѣлало оружіе персовъ, то сдѣлано было и х ъ золотомъ;
Агезилай говорилъ, что онъ долженъ уступить 3 0 , 0 0 0 стрѣлк о в ъ , разумѣя подъ этимъ 3 0 , 0 0 0 персндскихъ монетъ с ъ
изображеніемъ стрѣлка, и вскорѣ послѣ этого Филиппъ н а ходнлъ возможнымъ сказать, что лучшимъ полководцемъ его
времени в ъ Греціи былъ оселъ, съ мѣшкомъ золота на спинѣтакой лолководецъ, прибавлялъ онъ, в ъ состояніи взять самую
неприступную крѣпость. Такъ выродились потомки мараѳопомаховъ!
Итакъ, н и в ъ политическомъ устройствѣ Греціи, н и в ъ
ея экономическом!, быту, ни в ъ нравственномъ состояніи
современниковъ Платона, мы не віідимъ никакихъ залоговъ
прочпаго благосостоянія, ничего такого, чѣмъ бы могъ остаться
доволенъ современный наблюдатель-патріотъ—тотъ, который
благодарилъ боговъ за т о , что ОІІЪ родился грекомъ, а не
варваромъ. Неудивительно, что онъ предложилъ новый плаиъ,
но которому слѣдовало, по его мнѣнію, перестроить общество.
Собственно Платонъ предложилъ два отдѣлыіые плана общественной реформы:- одинъ изложен!, имъ в ъ разговорѣ о г о с у д а р с т в ѣ , другой — в ъ разговорѣ о з а к о и а х ъ * ) .
Эти планы, будучи согласны между собою по цѣли, расходятся
въ осиованіяхъ. Можно бы подумать, что самъ Платонъ разговоромъ о законахъ хотѣлъ исправить свои ошибки, допущенIIыя в ъ разговорѣ,о государствѣ, что в ъ разговорѣ о законахъ
онъ изложилъ болѣе зрѣлыя мысли относительно общественной реформы * * ) . ІІо этомиѣніе едва-ли будетъ справедливо:
в ъ самомъ разговорѣ о законахъ Платонъ говоритъ, что здѣсь
онъ излагаетъ такую форму общественной жизни, которая н е
можетъ быть названа лучшею; а лучшею формою должна быть
названа т а , которая изложена в ъ разговорѣ о государствѣ.
Этому взгляду н а оба разговора соотвѣтствуетъ и то, что в ъ
разговорѣ о г о с у д а р с т в плаиъ реформы развиваетъ самъ Сократъ
в ъ общсствѣ нѣсколышхъ аѳиняиъ, а в ъ разговорѣ о законахъ
реформаторъ есть только просто аѳиняншіъ, бесѣдующій с ъ
одішмъ крнтяниномъ, и однимъ лакедемопяниномъ.
Разговоръ о государствѣ начинается съ вопроса о справедливости; собесѣдшши захотѣли рѣшить вопросъ о томъ, что
такое справедливость, в ъ чемъ она состоитъ. Это привело
Сократа к ъ изложеиію своего взгляда н а г о с у д а р с т в о ,
о с н о в а н н о е н а с п р а в е д л и в о с т и . Будучи основано на справедливости,оно приведетъ (гражданъ к ъ благосостояние, невозмутимому спокойствие и внѣшней безопасности * * * ) .
Впрочемъ, справедливость есть тутъ только исходный пунктъ;
впродолженіе разговора Сократъ гораздо меньше обращаетъ
*) Т р е т і й образецъ государственнаго у с т р о й с т в а изложенъ пмъ вт.
разговорѣ объ Атлантндѣ ІІЛИ ІСрптій. Но э т о т ъ разговоръ не дошолъ
до н а с ъ в ъ цѣлости. См. приложение I .
**)
Разговоръ
о
государствѣ, по
мнѣнію
Моргеиштерна,
ученого
комментатора Платона, наиисанъ около 3 9 0 года,
т. е. когда
было около 4 0 лѣтъ.
переводчика
ГІо мнѣнію нашего
ученого
Платону
и
ком-
ментатора П л а т о н а , покойного про®. К а р п о в а , разговоръ о государствѣ
наиисанъ 1 0 годами позже, т . е. около
3 8 0 года, когда
Платону
около 5 0 л ѣ т ъ . — Р а з г о в о р ъ о з а к о н а х ъ наиисанъ Платономъ
до смерти, т. е . около 3 5 0 годп.
***) См. нриложенін А и Б .
было
незадолго
вшшаиія на нее, чѣмъ на внутреннее спокойствіе н внѣшшою
безопасность.
Сократъ или, в с е равно, Платонъ начинает/, свои соображенія такимъ образомъ: оиъ задаетъ себѣ вопросъ, чтб служит/,
причиною соедипенія людей в ъ союзъ государственный? и
отвѣчаетъ па него т а к ъ : городъ (или государство; но гречески
это в с е равно, потому что у греков/, в ъ жизни эти два предмета были тождественны) начинается в ъ то время, когда
оказывается, что одипъ человѣкъ не можетъ удовлетворить
своим/, потребностямъ безъ помощи другихъ. В ъ такомъ случаѣ
люди соединяются и о б р а з у ю т / , г о р о д ъ . Чтб нужно
прежде всего для города?—Первая и главная потребность людей
есть нища, потомъ жилище, потомъ одежда. Отсюда необходимость заниматься земледѣліемъ, постройкою домовъ, приготовленіемъ тканей, выдѣлкою кож/, и т . п . Но т у т ъ является
вопросъ: нужно ли, чтобы каждый человѣк/, занимался всѣмъ
этимъ поперемѣііно, или чтобы люди раздѣлили эти занятія
между собою т а к ъ , чтобы одииъ занимался однимъ, а другой
д р у и г а ъ ? — О т в ѣ т ъ Платона на этотъ вопросъ приводится современными экономистами, какъ замѣчателыіый примѣръ его
экономической предусмотрительности, з а 2 , 0 0 0 лѣтъ высказавшей т у мысль, которая, будучи развита впослѣдствіи Адамомъ Смитомъ, составляет/, одну изъ его заслугъ в ъ политической экоиоміи. Именно Платонъ высказывается в ъ пользу
р а з д ѣ л е н'і я т р у д а ; вотъ это мѣсто разговора.
— Я думаю—говоритъ Сократъ—что каждый изъ нас/,
рождается непохожимъ н а другихъ, но имѣетъ в ъ своей прнродѣ особенности, которыя и дѣлаютъ его болѣе способнымъ
къ извѣстиому занятію. ÏÏ в ъ какомъ случаѣ работа будетъ
лучше: когда каждый занимается многими ремеслами, или
только однимъ? — Разумѣется , отвѣчаетъ его собесѣдникъ
(Адимантъ), когда каждый занимается только одиимъ ремесломъ. — Не надобно забывать, что работа не ждетъ, пока
будетъ досугъ работнику; нанротивъ, необходимо, чтобы всякій дѣлал/, дѣло BÖ-время, а не тогда, когда онъ буде/ъ
свободен/,.—Очевидно, замѣтилъ Адимантъ.—Отъ этого и про-
исходить т о , что дѣла ндутъ гораздо лучше, когда всякій,
оставивши всѣ другія дѣла, займется однимъ, сообразнымъ
съ своею природою, и будетъ его дѣлать благовремешю. —
ІІо очевидно, четырехъ человѣкъ будетъ недостаточно для
удовлетворенія всѣмъ потребностямъ общества; земледѣлецъ не
станетъ самъ себѣ дѣлать соху, если захочетъ имѣть ее хорошую; не станет/, дѣлать ни заступа, ни другихъ орудій; равно и плотшікъ или камешцпкъ, ткачъ и кожевникъ не станутъ сами приготовлять для себя необходимыя орудія. Стало
быть, число людей, занимающихся приготовленіемъ различн ы х ъ вещей, будетъ очень велико, такъ что городъ должен/,
имѣть весьма значительный объемъ * ) . Между тѣмъ населеніе будетъ рости, и вмѣстѣ с ъ тѣмъ потребности и промышлсность будутъ развиваться; наконецъ территорія города сдѣлается недостаточною для его пропитанія; нужно будетъ отрѣзать земли отъ сосѣдей п о м о щ ь ю в о й н ы ; отсюда необходимость в о й с к а * * ) .
Войско составляетъ главный предметъ, .заиимающій Платона; дальше онъ оставляетъ почти безъ внимаиія другіе
классы народа, а говорить только о войскѣ; главная его
забота состонтъ в ъ томъ, чтобы образовать воиновъ такимъ
образомъ, чтобы они были кротки с ъ гражданами и страшны
врагамъ, чтобы они отличались силою, искуствомъ и храбростью, чтобы у шіхъ не было ннкакихъ причинъ ко взаимиымъ ссорамъ и ко враждѣ съ остальными гражданами. Чтобы
в о и и ы нмѣли эти желаемый качества, для этого Платон/,
заботится о иихъ еще прежде и х ъ рождепія. Но всего больше
предметомъ его заббтъ служить и х ъ в о с п и т а н і е . Дѣти,
будущіе воины, должны воспитываться на гимиастикѣ и музык ѣ , т . - е . на нзвѣстиомъ кругѣ н а у к ъ . Гимнастика должна ихъ
сдѣлать сильными и искусными воинами, а наука—мудрыми
философами. Наука начинается еще с ъ басеиъ или миѳовъ,
разсказываемыхъ кормилицами; а кормилицы разсказываютъ
имъ безъ разбору в с ѣ миѳы, такъ что в ъ дѣтствѣ виушаютъ
*) Си. приложеніе В .
— **) См, прнложеніе Г .
имъ, напримѣръ, превратныя ПОІІЯТІЯ о божествѣ, и т . п .
Чтобы помочь этому злу, нужно избрать нѣкоторые миѳы и
отбросить другіе, даже т ѣ , которые разсказаны Гомеромъ и
Гезіодомъ, потому что и Гомеръ и Гезіодъ представляютъ
боговъ в ъ видѣ, несвойственыомъ божеству; у пихъ боги
сердятся, мстятъ, обманываютъ, иарушаштъ к л я т в ы . Бога
нужно представлять такимъ, каковъ онъ в ъ своей сущности,
то-есть д о б р ы м ъ , с п р а в е д л и в ы м ъ , ч у ж д ы м ъ
л ж и.; только такимъ образомъ можно возбудить в ъ дѣтяхъ
уважеиіе к ъ божеству и стремлеиіе к ъ тому, чтобы уподобляться ему своими к а ч е с т в а м и . — À для всего этого нужно
строго опредѣлить содержаиіе обученія юношества; учители
должны позаботиться о томъ, чтобы дѣтямъ остались совершенно іісіізвѣстііыми нѣкоторые миоы, к а к ъ т ѣ , которые
представляютъ божество в ъ нревратномъ видѣ, такъ и т ѣ ,
которые представляютъ разные ужасы нослѣ смерти; эти
нослѣдніс вредны, потому что впушаютъ человѣку страхъ
смерти, убиваютъ в ъ немъ мужество. Весьма вредны также
разсказы Гомера о непочтительности к ъ началышкамъ: подобн ы е разсказы могутъ развить в ъ юиошествѣ то ж е самое. И
такъ лучше, чтобы юноши сосвѣмъ не знали и х ъ * ) .
В ъ разговорѣ о законахъ ІІлатонъ развиваетъ мысль объ
этомъ предметѣ дальше; по его мнѣнію, должны быть назначены особенные судьи, которыхъ обязанность должна состоять
в ъ томъ, чтобы в ъ древнихъ поэтахъ отдѣлить полезное отъ
в р е д н а я . Полезное они одобряютъ для в с е о б щ а я употреблеиія,
а вредное запрещаюсь. А то, что имѣетъ только какіе-нпбудь
недостатки, они исправляютъ, дополпяютъ, 'употребляя на это
дѣло совремсиныхъ поэтовъ, которые должны работать подъ
ихъ руководством!,, какъ в ъ исправлены древнихъ поэтовъ,
такъ и в ъ сочинены собственных'!, своихъ произведеній.
Такими средствами ІІлатонъ падѣется воспитать воиновъ
сообразно своимъ видамъ, такъ чтобы они были кротки относительно гражданъ и страшны врагамъ, подобно хорошимъ п ' ) Разгопоръ о реслубликѣ, книги 2-я и 3-я.
бакамъ (это сравненіе припаддежитъ самому Платону), который ласкаются к ъ своимъ и кусаютъ чужихъ. Потому у Платона и называются они постоянно не воинами, а стражами
Теперь вопросъ о томъ, кому же быть в ъ городѣ начальниками и воинами, и кому заниматься промышленностью.
У Платона - иѣтъ потомственной аристократы; его аристократія
выбирается изъ числа в с ѣ х ъ гражданъ, которые для с е я подвергаются наблюденіямъ правителей со дня рожденія. Новорожденных!, правители осматривают!, и изъ нихъ воспитываютъ только т ѣ х ъ , которые обѣщаютъ быть полезными гражданами. Объ этомъ Платопъ говорить очень кратко; но, тѣмъ
не менѣе, онъ успѣлъ ясно выразить свою мысль: д ѣ т и,
н е о б ѣ щ а ю іц і я б' ы т ь п о л с з н ы м и г р а ж д а и а м и , не должны быть воспитываемы, и х ъ нужно скрывать в ъ
тайномъ и иеизвѣстиомъ мѣстѣ, и иритомъ безъ пищи; очевидно, здѣсь говорится объ убісніи т а к и х ъ дѣтей, такъ чтобы и родители не знали объ этомъ; потому что в ъ государствѣ Платона дѣти тотчасъ но рожденіи и о с т у п а ю т ъ
в ъ в ѣ д ѣ и і е п р а в и т е л е й , которые п заботятся объ
ихъ воспитаніи, какъ первоначалыюмъ, такъ и далыіѣйшемъ.
Когда дѣти достигнута извѣстиаго возраста, т а к ъ что можно
будетъ уже судить о и х ъ способностях!,, правители постараются р а з д ѣ л и т ь и х ъ н а к л а с с ы , чтобы воспитывать
ихъ сообразно ихъ назиачешю. По нодрастающія дѣти могутъ
быть недовольны своими иазиачепіяміі; а это возмутитъ спокойствіе государства, которое Платопъ по преимуществу намѣренъ обезнечить. Противъ этого зла Платопъ прндумываетъ
слѣдующее средство. Правители, чтобы развить в ъ дѣтяхъ
любовь к ъ отечеству, постараются убѣднть ихъ в ъ томъ, что
оііи не рождены отъ людей, а произведены самою землею, на
которой они ж и в у т ъ , и если они иоміштъ что-нибудь такое,
что протнворѣчита этому, т а к ъ это н е больше, какъ с о н ъ .
Вслѣдствіе этого Платопъ и думаетъ, что его воспитанники
будутъ любить родную землю, какъ мать. Вмѣстѣ с ъ тѣмъ
начальники
увѣрятъ
юношей,
что Б о г ъ ,
произведіній и х ъ
2
отъ земли, в ъ оргапизмъ однихъ подмѣша.чъ золота, в ъ организма, другихъ серебра, в ъ оргапизмъ третыіхъ—мѣди и зкелѣза. Это убѣжденіс успокоить юношей и заставить ихъ покориться своему ііазначенію. И ІГлатоиъ надѣется, что если
ему будетъ трудно убѣднть в ъ этомъ первое поколѣніс образцового государства, то относительно слѣдуюіцихъ, правильно
воспитанных!, поколѣиій, это не составить никакого.труда.
Дѣти, в ъ организм!! которыхъ нримѣшано золото и серебро, должны быть приготовляемы к ъ зиаиіго воиновъ; и именно дѣтн с ъ нримѣсыо серебра будутъ простыми воинами, а
съ примѣсыо золота—правителями. Но раздѣленіе и х ъ будетъ
сдѣлано уже впослѣдствіи, когда они усиѣютъ достаточно обнаружить иетолько свои способности, но и нравственный качества. При этомъ должно обращать внимаше на любовь к ъ
отечеству, попечепіе о его пользахъ, разсудителыюсть, н е способность к ъ оболыценію, увлечеиію и насильственным!, ноступкамъ. В ъ комъ будутъ замѣчены эти качества послѣ тщательных!, ііаблюденій, нетолько в ъ юности, по и в ъ зрѣломъ
возрастѣ, тотъ будетъ отпессиъ к ъ числу п р а в и т е л е й .
Такимъ образомъ в ъ правители можно будетъ попасть
только в ъ зрѣломъ возрастѣ, и этотъ выборъ н а первое время, очевидно, законодатель предоставляетъ себѣ; а па
будущее время онъ будетъ иредоставлеиъ корнораціи правителей, высшей власти в ъ государств!!. Корпорація правителей
будетъ завѣдыдать всѣмн дѣлами государства; другіе обязаны
только повиноваться е й . Такимъ путемъ и возродится золотой
в ѣ к ъ па землѣ. Это будетъ такое время, когда ц а р с т в о в а т ь б у д у т ъ ф и л о с о ф ы или когда цари будутъ философствовать, т . е . когда будутъ управлять мудрѣйшіе изъ воинов!,, избранные способомъ, описаииымъ в ы ш е . Другіе должны будутъ безотчетно повиноваться ІІМЪ; в ъ случаѣ же пеповшювеиія, если оно будетъ оказано земледѣльцами и ремесленниками, они должны быть принуждены к ъ ііовшіовенію
силою; а если кто нибудь и з ъ в о и н о в ъ , недовольны"
своею жизнью, захочетъ добыть себѣ что-нибудь насиліемъ-,
т о . . . Платоиъ, не договаривает!, своей мысли; о н ъ замѣчаетъ
только: великШ ыудрецъ былъ тотъ, кто сказалъ, что половина больше цѣлаго; очевидно, подъ этими словами разумѣется также мысль о строгомъ паказаніи.
Оргаішзація воешіаго еословія вмѣстѣ с ъ воспитаиіемъ его
у Платона составляетъ основу всего государственного норядка.
В о и H ы п с д о л ж H ы и м ѣ т ь и и к а к о й с о б с т в е нII о с т h , н и земли, ни дома, ничего подобного. Только самый необходимый вещи могутъ принадлежать имъ, или лучше, только ими воины пользуются каждый отдѣлыю. Всѣмъ
остальнымъ, жилищемъ, пищею они пользуются сообща, на началах!, коммунизма. — Но откуда же они будутъ брать предметы
своего потреблена, какими средствами они будутъ иріобрѣтать
ихъ? Воины чужды всякихъ промышленных!, занятіп; они
занимаются только военными упражненіями п отчасти науками.
Л в с е , что нужно имъ для содержанія, доставляете имъ низІІІІІІ классъ граждапъ,
т ѣ , которыхъ земля произвела безъ
нримѣси драгоцѣипыхъ металловъ. Воины нолучаютъ все в ъ
достаточномъ количеств!!; но только в ъ достаточиомъ. Они х о рошо накормлены, хорошо одѣты, ішѣіотъ хорошее помѣщеиіе.
По никакая роскошь имъ недоступна. Это отчасти входить в ъ
виды законодателя; т у т ъ именно та цѣль, чтобы роскошь не ослабила душевной силы воиновъ, не уменьшила и х ъ добродѣтели.
Отчасти это необходимый результата порядка осиор.аинаго н а
коммунизмѣ. Роскошь со всѣмн е я удовольствіяыи предполагаете, свободное распоряжеиіе извѣстиыми средствами для удов л е т в о р я я разнобразиыхъ человѣческихъ потребностей п даже
прихотей; а воины Платона не имѣютъ шшакихъ собственных!,
средств!, и н е могутъ шічѣмъ распоряжаться по своей волѣ;
потому что никто пзъ ннхъ не имѣетъ шічего собствешіаго,
у нихъ в с е о б щ е е . — Пхъ коммунизмъ простирается даже гораздо дальше. У пихъ общія — н е только пища, одежда п
жилище, но H самыя жены и дѣти (h тоѵ yjvac/мѵ
те
у.ai
Tïcàdovj
y.ovjovic/.
zeig
çû/açi).
" ) P l a t o n i s pliilosophi, quae e x s t a n f .
repub). l i b Y ) .
Bipouti. 1781—7. Y I ,
3 3 (de
Что Платонъ не допускаете у воиновъ никакой частной
собственности, в ъ этомъ не можете быть никакого сомнѣнія, ни
нсдоразумѣпія. Но его о б щ н о с т ь ж е н ъ можно понимать
различно. Жсищинъ онъ не предназначаете на одни доманшія
заиятія; онъ допускаете, что женщина можете быть и музыкантом/, и врачом/,, и гимнастомъ, и даже воиномъ, смотря
по своимъ способностям/,. Воспитываться женщины будут/,
также всѣ вмѣстѣ, какъ и мужчины; при этомъ в ъ гимназін
или в ъ другихъ мѣстахъ опѣ будутъ имѣть частые случаи
впдѣть мужчшіъ и упражняться вмѣстѣ съ ними въ гимііастикѣ. Это частое сопріікосновеіііе могло бы повести ихъ
дальше, и Платонъ находите, что при этомъ произошел/, бы
безпорядокъ, которого нельзя допустить в ъ благоустроенном/,
общсствѣ людей счастливых/,. Итакъ нужно какъ-нибудь регламентировать отіюшепія между полами. Вот/, какъ разеуждастъ объ этомъ Платонъ:
Сократа, обращаясь к ъ Главкону, говорите:
— « В ъ твоемъ домѣ я вижу хорошихъ собак/, и птицъ.
Безъ сомиѣиія, т ы обращалъ вііиманіе на ихъ б р а к и и
дѣторожденіе?
— Какое вниманіе? спросилъ Главкой/,.
— Вопервыхъ, между этими хорошими животными есть
ли лучшія?
— Безъ сомнѣнія.
— Такъ ото в с ѣ х ъ ли ты равно стараешься получить
приплодъ, или преимущественно отъ лучшихъ?
— Разумѣется, особенно отъ лучшихъ.
— Отъ каких/,: отъ самыхъ молодыхъ, от/, старых/,, или
отъ т ѣ х ъ , которыя находятся в ъ самом/, цвѣтущемъ возрастѣ?
— Отъ т ѣ х ъ , которыя в ъ цвѣтуіцемъ возрастѣ.
— А если будетъ приплодъ отъ старых/, или очень
молодыхъ, то какъ т ы думаешь, улучшится или ухудшится
порода?
— Очевидпо, ухудшится.
— А что т ы думаешь о лошадях/, и другихъ животных/,?
То же ли бываете н съ ними?
— Странно было бы, еслибъ это было иначе.
— Но вѣдь то же бывает/, и въ родѣ человѣческомъ.
О, нужно ішѣть много ума нашим/, правителям/,!
— К/, чему т ы говоришь это? спросилъ Главкоиъ.
— А вот/, къ чему: нашіімъ правителям/, придется ирпбѣгнуть ко многим/, лѣкарствамъ. Когда организм/, не нуждается
въ лѣкарствахъ, а повинуется одним/, средствам/, діэты, то
можете помочь н посредственный в р а т а . Но если дѣло дошло
до лѣкарствъ, то нужен/, врач/, очень искусный. Нашим/, правителям/, придется неразъ прибѣгнуть ко лжи и к/, обману;
а это своего рода лѣкарство, какъ мы сказали прежде.
— Да, это правда.
— И вот/, къ этому-то средству придется прибѣгать в ъ
особенности при браках/, и дѣторождепіп.
— К а к н м ъ образомъ?
— М ы уже сказали, что лучшіе мужчины должны соединяться
съ лучшими женщинами, a худшіе съ худшими; и т ѣ должны
воспитывать дѣтей, а эти н е д о л ж н ы , если порода людей не должна ухудшаться; и нрптомъ нее это нужно держать
в ъ секретѣ ото в с ѣ х ъ , кромѣ правителей; иначе снокойствіе
общоства может/, нарушиться.
— Совершенно справедливо.
— Такъ не придется ли учредить какіе-ішбудь праздники,
на которыхъ собирались бы женихи и н е в ѣ с т ы , гдѣ были бы
приносимы жертвы, и гдѣ поэты пѣли бы пѣсни, приличиыя
этому случаю? И не поручить ли намъ опредѣленіе количества
браковъ правителям/,, чтобы оии, имѣя въ виду болѣзни и
войну, озаботились тѣмъ, чтобы государство не имѣло недостатка в ъ мужчинахъ, но вмѣстѣ съ тѣмъ не имѣло в ъ нихъ
и излишка?
— Это было бы хорошо, сказалъ Главкоиъ.
— Но при этомъ оказывается необходимымъ устроить бросаиье жребія такъ, чтобы лучшіе мужчины получали лучших/,
женщииъ, a худшіе худшихъ, и чтобы при этомъ худшіе мужчины, получивши худшихъ жеищииъ, приписывали это случаю
и не могли жаловаться ни на кого, кромѣ своей судьбы. А
самымъ лучшпмъ юиошамъ, отличившимся на воііііѣ или в ъ
чемъ другомъ, нужно дать награды и преміи; между прочимъ
имъ нужно дать позволеніс болѣе ч а с т а я соедииеиія с ъ женщинами, чтобы отъ пнхъ рождалось, какъ можно, больше дѣтсй.
— Это разумно.
— Но поіідемъ далѣе к ъ своей цѣли, иродолжалъ Сократъ.
Мы уже сказали, что дѣти должны рождаться отъ людей цвѣтуіцаго возраста. Т ы долженъ согласиться, что у женщины цвѣтущій возрастъ начинается в ъ двадцать лѣтъ, а у мужчины в ъ
тридцать.
— Безъ сомнѣнія; но когда же онъ оканчивается?
— Женщина можетъ рождать дѣтей полезныхъ для государства отъ двадцати до сорока л ѣ т ъ , а мужчина—отъ тридцати до пятидесяти.
— Д ѣ й с т в и т е л ы ш , замѣтилъ Г л а в к о н ъ : — в ъ эти именно
годы цвѣтутъ, и тѣлесно и умственно, тотъ и другой полъ.
— Потому, если какой-нибудь граждапинъ старше нлп моложе этихъ лѣтъ, будетъ имѣть дѣтеіі, т о , мьт вмѣнимъ ему
это в ъ грѣхъ, какъ дѣло нечестивое и неправедное.
— Это будетъ справедливо.
— Тотъ же законъ будетъ имѣть силу, если мужчина
бодрый войдетъ в ъ связь съ женщиною зрѣлою, но безъ благословенія правителя, потому что в ъ такомъ случаѣ онъ доставитъ государству подкидыша, дитя незаконное н неосвященное.
А когда мужчины и женщины нереживутъ неріодъ дѣторождеиія,, то нужно предоставить имъ свободу: пусть соединяются с ъ кѣмъ хотятъ—женщины со всякимъ мужчиною,
кромѣ сыновей, внуковъ и отцовъ, а мужчины—со всѣми,
кромѣ дочерей, внучекъ и матерей. Но если и в ъ такомъ
случаѣ родится дитя, то его не воспитывать, а положить гдѣнибудь безъ пищи.
— По какимъ же образомъ при такомъ устройствѣ можно
отличать отцовъ, матерей, сыновей и дочерей? возразпдъ
Главконъ.
— Никакимъ, отвѣчалъ Сократъ.—Всякій мужчина будетъ
называть своими сыновьями или дочерями в с ѣ х ъ дѣтей, кото-
рыя родятся начиная отъ с е д ь м а я до д е с я т а я мѣсяца съ того
времени, какъ оиъ сталъ жеипхомъ; a всѣ эти дѣти будутъ
его звать отцомт». Дѣти этихъ дѣтей будутъ звать его дѣдомъ,
а онъ и х ъ — в н у к а м и . A т ѣ , который родились в ъ одно время,
будутъ называть другъ друга братьями и сестрами. Братья
съ сетрами могутъ вступать в ъ сожительство, если выпадетъ
жребій и будетъ утвержденъ Пиоіею» * ) .
И т а к ъ , какое же мнѣиіе нмѣетъ Платопъ объ о б щ н ос т и жеиъ и дѣтей? Слово это онъ употребляетъ пе разъ; онъ
говоритъ прямо, что у его воиновъ жены и дѣтп общія. В ъ
какомъ смыслѣ нужно понимать эту общность жеиъ н дѣтей?
Прежде всего, очевидно, что н а б р а к ъ II л а т о и ъ
с м о т р и т ъ совершенно оригинальным!, взглядомъ. Для
него бракъ есть учрежденіе в ъ родѣ государственная коннозаводства: его цѣль только одна — полученіе здороРЫХЪ
дѣтсй ( в ъ разговорѣ о закопахъ этотъ взглядъ значительно смягченъ). О личности людей, вступающих!, в ъ
бракъ, объ ихъ сочувствіп, сходствѣ характеровъ, иоиятій—
т у т ъ н ѣ т ъ и рѣчи. ÏÏ, очевидно, платоновъ бракъ не есть
учрежденіе на всю жизнь; женщины иослѣ сорока лѣтъ, и
мужчины иослѣ 5 0 развязаны вполиѣ. По, можно думать, что
устроиваемые на праздиикахъ браки не простираются и на
весь цвѣтущій періодъ жизни какъ т ѣ х ъ , такъ и другихъ.
Гораздо больше вероятности, что это не болѣе, какъ временное сожптіе шідиБИдуумовъ разиаго пола, которое недаромъ
Платопъ сравниваетъ со спариваньемъ животпыхъ, которое
у него также называется бракомъ ( y a p s ) * Повидимому. время
этого сожитія опредѣляется только рождепіемъ одного ребёнка;
затѣмъ послѣ того, какъ мать выкормить ребёнка (не своего,
а какого придется изъ родившихся в ъ то же время), устроивается новый бракъ по выбору правителей. Учрежденію брака
на весь цвѣтущій возрастъ противорѣчило бы правило соединять людей только цвѣтущнхъ и здоровыхъ; очевидно, при
постояшюмъ супружествѣ одииъ изъ супруговъ можетъ времен*) Государство, книга 5-и.
но потерять здоровье, тогда-какъ другой совершенно здоровъ;
сожитіе между ними, в ъ такомъ случаѣ, могло бы быть чуть
не преступленіемъ по понятіямъ ІІлатона. Такому учрежденію
противорѣчитъ и то постаповленіе, которое право соедішенія
даетъ молодымъ людямъ, какъ награду, за подвиги. Этого ие
могло бы быть, еслибъ бракъ былъ постоянпьшъ, по крайней-мѣрѣ, на цвѣтущее время жизни.
Такішъ образомъ общность женъ в ъ государств 1 !; Платона
не есть кішогамія в ъ томъ видѣ, в ъ какомъ ее наблюдали
кругосвѣтные нлаватели у океанійскихъ дикарей въ XVII н XVIII
в ѣ к ѣ . Тѣмъ не менѣе она все-таки должна быть названа
кішогаміею: жены у воиновъ Платонова государства дѣйствителыю общія: одной жешцинѣ придется побывать замужемъ
за 1 0 или 1 5 чсловѣками, впродолженіе 2 0 лѣтъ цвѣтущаго
періода; но, по крайней-мѣрѣ, это не одновременно, a послѣдователыю; а тамъ, за нредѣломъ цвѣтущаго возраста, уже
начинается п о л н а я к и н о г а м і.я. Нельзя не узнать в ъ
Платонѣ человѣка своего времени, когда лучшіе люди Аониъ
собирались в ъ дом!; Аспазін, содержательницы гетеръ * ) .
По Платонъ иаходптъ, что такое устройство всего болѣс
гараитируетъ и добрые правы, п лшокойствіс, и безопасность
государства. В ъ нашей реснубликѣ—говоритъ опт,—всѣ воины
будутъ братьями; это будстъ цѣльный организмъ; боль одного
члена будутъ чувствовать в с ѣ другіе; в с. с в о й с к о б уд е т ъ, к а к ъ о д и н ъ ч с л о в ѣ к ъ, в ъ о т н о ш с н і п
и e и p i я T e л e ii. A м e ж д y с о б о ю в о и н ы н е б уд у т ъ с с о р и т ь с я , какъ потому, что всѣ они или братья
или находятся в ъ отлошсіііп отцовъ и дѣтей, такъ и потому, что между ними не будетъ ни богатыхъ, пи бѣдныхъ.
Совмѣстное сущсствованіе богатства и бѣдности служить главною
причиною смутъ между гражданами. В ъ другихъ городахъ—говоритъ Платонъ—въ каждомъ отдѣлыюмъ город!; не одшіъ городъ,
a нѣсколько; одішъ такой городъ часто состопть изъ самыхъ
богатыхъ, другой просто изъ богатыхъ, третій изъ достаточ*) Самъ Платонъ никогда
гетерами не отказывался.
не былъ
женатъ;
но отъ знакомства съ
н ы х ъ только, четвертый изъ бѣдныхъ. Начните в ы войну с ъ
такимъ городомъ, в ы всегда в ъ самомъ город!; найдете союзников!,; такіе города нетрудно побѣждать; а нашъ городъ невозможно, потому что у паст, едиподушіе, храбрость, искуство и
бодрость (между прцчимъ, воины платопова государства не будучи тучны, потому что небогаты, в ъ состояніп бороться каждый
протпвъ трехъ тучныхъ непріятелей; н а это Нлатоиъ также
разечнтываетъ).
И такъ Платонову государству предстоит!, вѣчное спокойствіе внутри, безопасность со стороны иепріятелей, н даже
побѣда надъ ними. Можно бы подумать, что его правители
зазнаются и захотятъ поработить осталыіыхь гражданъ; но
иротивъ этого Платонъ гараитируетъ свое государство тѣмъ, что
его п Р а в H т е л и в ы б и р а ю т с я изъ самыхъ добрыхъ,
безкорыстныхъ, разсудителыіыхъ и любящихъ отечество воиновъ. Эти качества опредѣляются еще раньше вступленія ихъ
въ зваиіе правителей и пріобрѣтаются ими посредствомъ высшаго образоваііія. Усвоивши себѣ разныя науки, имѣющія
иредметомъ явленія воспринимаемый чувствами, они переходятъ к ъ высшей наукѣ, діалектикѣ, иодъ которою Платонъ
разумѣетъ философію в ъ ііыііѣшнемъ значеиіи этого слова,
для которой в с ѣ другія науки служатъ только вступлепіемъ,
подготовкою. Діалектика, пользуясь содѣйствіемъ другихъ п а укъ, направляетъ умъ человѣческій, «око душевіще» в ъ область
болѣе возвышенную, къ нредметамъ, которые постигаются только умомъ, мышленіемъ; она соедиияетъ частный положеиія
другихъ наукъ и «возводитъ ихъ к ъ самому началу съ тѣмъ,
чтобы утвердить и х ъ » . Она-то сообщаетъ человѣку наибольшее
иошшаніе блага, т'ф> гоѵ àyaSoо ^ е я ѵ , имѣющую тоже, значеніе в ъ области мысли, какое солнце имѣетъ в ъ области
вещества, и столько же необходимую для нашего ума, какъ
солнце необходимо для нашего зрѣнія. А безъ нея всѣ познанія человѣческія с ъ ихъ частнымъ содержаніемъ, невозведениымъ к ъ общему началу, ішѣютъ для человѣка самое небольшое значепіе, — мысль, которую в ъ пашъ вѣкъ реализма в ъ
наукѣ к ъ сожалѣнію совсѣмъ забываютъ.
Образованіе начальников/,, по мнѣнію Платона, должно служить вѣрнымъ ручательством/, за т о , что они будутъ хорошо
управлять государствомъ; вооруженные цоіінманіем/, добра, они
съумѣютъ осуществить в ъ государствѣ и справедливость и г а р монію, какъ вообще, такъ и в ъ каждомъ отдѣлыюмъ с л у ч а ѣ . —
II иотомъ уже, послуживши отечеству, достигши преклонных/,
лѣтъ, они иередадутъ управлеиіе другим/,, а сами предадутся
исключительно размышлеиіимъ и прнготовлепію к / , загробной
жизни, дѣйствптелыюе бытіе которой Платонъ тутъ-же кстати и доказываете весьма остроумными и глубокими соображеніями. Это вмѣстѣ с/, учеиіемъ Платона о Богѣ и о человѣческомъ иознаіііи * ) и есть т а часть книги ІІлатопа, з а которую его называютъ языческим/, иредшествешншомъ христіанскихъ отцевъ церкви й й ) .
В ъ разговорѣ о з а к о и а X ъ , какъ мы сказали, ІІлатонъ
стремится къ той же цѣли, только съ номощію другихъ средствъ.
(См. прил. 3 ) . Здѣсь также Платонъ прежде всего пмѣетъ в/,
виду спокойствіе и безопасность государства; такъ же старается
основать и х ъ на восшітаніи, но уже не па общности имущ е с т в ъ , а иа р а в е н с т в ѣ . В с я земля дѣлится н а равные участки, и каждый граждашшъ владѣетъ только однимъ
участкомъ. Участки не должны соединяться ни посредством/, браков/,, ни посредствомъ паслѣдства. По богатство неноземель•) См. прил. ж .
f " ) Ж . де-Местръ выразился о ІІлатонѣ даже такимъ образомъ, «по
пое не совсѣмъ изгоняется и з ъ государств«/, а только ограничивается посредствомъ м а к с и м у м а; п Платонъ совѣтует/, гражданам/, не прилагать сердца к ъ богатству, ітходя
его все-таки очень в р е д и ы м ъ . — Между прочішъ в/, этом/, госѵдарствѣ Платонъ допускаете сущсствованіе р а б с т в а .
Б р а к и устраиваются также совсѣмъ иначе. Гражданину
позволяется выбирать себѣ иевѣсту, только не совѣтуется богатому жениться на богатой; он/, можетъ обранщть вниманіе на
ея нравствешіыя качества; короче, бракъ совершенно с в о бодный * * * ) .
Самъ Платонъ называете этот/, проекте государства мепѣе
совершепнымъ, и такъ-какъ он/, наппсанъ иослѣ, то можно
думать, что в ъ нем/, Платонъ сошелъ с ъ высоты своихъ иодоблачиыхъ теорій, вступил/, в ъ сдѣлку съ дѣйстрителыюстыо,
въ надеждѣ, что этотъ новый проект/, можетъ получить практическое прпмѣиеніе. Примѣиеиія онъ не получилъ, но в ъ
существениыхъ чертахъ оиъ имѣетъ иѣкоторос сходство съ спартанскою копституціею Ликурга, которая существовала в ъ дѣііствительности; и надобно отдать справедливость Платону, онъ
болѣе, нежели спартаискій законодатель, обращаете вниманія
на человѣческое достоинство своихъ гражданъ, иа ихъ нравственное и умственное образованіе. Но если взять во вшшаніе
корешіыя основы жизни, то между двумя проектами Платона окажется существешіѣйшая разница; эти не миогія слова: общность
женъ, дѣтей и имущества—заключаютъ г,ъ себѣ всю соціальную жизнь; второй проект/, не доиускалъ ихъ.
«оиъ наішсалъ ііредисловіе къ Евангелію». Этотъ отзывъ безспорно всего
больше
относится
къ
«государству»: разговоръ
вользовался нанбольшнмъ внпманіемъ у ч е в ы х ъ ,
о государствѣ
всегда
какъ по богатству со-
держанія, з а х в а т ы в а ю щ а я всѣ стороны жизии чсловѣка: н а у к у , искусс т в о , воспиташ'е, экономнческШ бытъ, семейство,
военное дѣло
религію, т а к ъ и но возвышенности содержащихся
въ
и даже
немъ ученій, з а
нсключеніемъ учснія о семейной жизни, к ъ которому ученые нрплагаютъ
выраженіе:
Homerus quandoqne dormifat. — Нѣкоторые ученые
были
такъ поражены чистотою учснія Платона о божествѣ, что предполагали,
будто онъ занметвовадъ его
у ч е н ы х ъ вводило
о государствѣ,
у Енреевъ
(См. прпложеніе И).
Другихъ
в ъ нсдоумѣніе разнообразіе содержанія в ъ р а з я в о р ѣ
такъ
что они не могли
согласиться
житъ главнымъ нредметомъ его—(См. нрил. Л ) .
в ъ тоыъ, что слу-
" * * ) Замѣчательно,
что свободу брака Платонъ нарупіаетъ в ъ сво-
и х ъ законахъ другимъ образомъ:
онъ х о ч е т ъ обязать
в с я к а я гражда-
нина, достигшая тридцатишшыѣтння возраста, къ б р а к у , а с ъ нежснатыхъ
в ъ этомъ
«нужно
слѣдовать законамъ
возрастѣ
полагистъ
природы,
денежный штраФъ, потому что
вѣчно
рождающей, и оставляя
жнзвь, нужно представлять Богу другихъ служителей вмѣсто себя». Ничто подробное было
в ъ Фшшкін;
и ввослѣдстти моралисты предлагали
то же самое средство противъ безбрачія.
Сравнивая проекты Платона съ современным!, ему состоящем!, Греціи и особенно Лоипъ, нельзя не замѣтить, что Платоиъ искалъ средствъ противъ дѣйствителыіыхъ золъ тогдашней жизни. Аоины и вся Греція того времени, какъ мы ужо
вндѣли, страдали отъ чрезмѣрнаго неравенства состояній; оно
было действительною причиною впутрошшхъ смутъ во в с ѣ х ъ
городахъ Греціп. И Платоиъ указываете, противъ него средство; но онъ, какъ часто бываете,, хочстъ лѣчитг, зло другим!, , только противоноложпымъ : неравенство
состояній
замѣняетъ уничтожсніемъ
собственности. Греція страдала
отъ упадка нравственных!, силъ народа, отъ потери древней
доблести, отъ потери религіи, отъ недостатка политической
честности. Платоиъ видите, средство нротивъ этого в ъ воспитаніи юношества, основанном!, на раціоналыюй религіи, представленной въ чертахъ, дѣйствителыю, хорошихъ. Гредія обязана была потерею всего этого по крайней мѣрѣ отчасти легкомысленному направленно тогдашней философіи и литературы.
Платоиъ подвергаете, цеизурѣ поэтовъ, старается музу «строгую» поставить на мѣсто музы «сладострастной», развиваете,
философію теоретическую и нравственную, глубокую по своим!, началамъ, несовершенную въ частностях!,—потому, что
и ІТлатонъ не могъ не заплатить дани вѣку и народности, къ
которымъ онъ принадлежала Пакопецъ, Аѳииы страдали отъ
демократіи, доведенной до нослѣдиихъ предѣловъ, до охлократіи; Платоиъ предоставляете управлеиіе государством!, философа мъ—людямъ, испытаннымъ гл, своихъ способиостяхъ, 110знаніяхъ, чувствахъ и правилахъ.
Вообще Платоиъ предлагаете, средства противъ дѣйствптельпыхъ золъ общества. Каковы эти средства — это другой
вопросъ; но они составляют!,, безспорпо, продукте, ума, искавш а я истины, стремившаяся к ъ исцѣленію общественных!,
язвъ. Есть, однако, недостатки греческой жизни, и весьма
существенные, упущенные изъ виду Илатоиомъ; мы уже видѣли, что независимо отъ внутреииихъ партіп, греческія республики страдали еще отъ того, что были совершенно разъединены одна отъ другой; малѣйшее иедоразумѣпіе между ними
вело к ъ войнѣ; древній амфиктіоискій судъ потерялъ свое значеніе и силу; и Платоиъ не дошелъ до мысли какъ ниоудь
помочь этому злу: онъ разсчитываетъ, что его государство,
будучи бѣдно, не возбудите жадпыхъ взоровъ сосѣдей, а если
почему нибудь будетъ вовлечено в ъ войну, то найдете, в ъ себѣ
силы чтобы вынести ее съ честью. Но, безъ сомиѣшя, еще
больше надѣялся Периклъ, что Аѳипы вынесутъ съ честью
войну со спартанцами; и кто в ъ то время могъ сомііѣваться
в ъ этомъ? А между тѣмъ Аоины пали. Вслѣдъ затѣмъ едва
не пала и Спарта; достаточно было еще. одного похода
Эпаминонда, чтобы Спарта подверглась участи Аѳшіъ. А
спартанская конституція очень походила на ту которую пачерталъ Платоиъ в ъ разговорѣ о закопахъ. іамъ такъ же
управляли государствомъ мудрые старцы, а воины были храбры и и с к у с н ы . — А между тѣмъ Платоиъ только ігЬсколькішн
десятками лѣтъ умеръ раньше образоваиія лиги Ахейской. В ъ
исторіи, безспорпо, рядомъ съ иеобходимымъ дѣйствіемъ законов!, историческихъ, больиіую роль играютъ и случайности.
Можно думать, что еслибы лига Ахейская образовалась столѣтіемъ раньше, то Греція не потеряла бы своей независимости
и могла бы нравственно возродиться для лучшей жизни.
Такимъ образомъ противъ одного изъ г л а в н ы х ъ золъ,
увлекавшихъ Грецію к ъ паденію, Платоиъ не придумалъ ничего; даже, судя по всему, о н ъ и н е
подозрѣвалъ
в а ж н о с т и э т о г о зла.
Пзъ т ѣ х ъ мѣръ, которыя предложены Платоиомъ для возстановленія падавшей Греціи, наиболѣе замѣчателыіа организація брака в ъ сословіи воиновъ, измѣняющая самымъ радикальнимъ образомъ весь ихъ бытъ. В с ѣ вообще соціалыіые
реформаторы болѣе или менѣе недовольны существующею
оргашізаціею брака, устройствомъ семьи у европейсішхъ народовъ; и это недовольство довольно распространено в ъ нашихъ
обществахъ даже между тѣми, которые в ъ экономическомъ и
политическомъ отношеніи не раздѣляютъ воззрѣній соціалистовъ.
Впрочемъ оно имѣетъ два характера совершенно противоположные между собою; одни недовольны распущенностью нашей
семьи, недостаточною с т р о г о с т ь ю в ъ б р а к ѣ , нсрѣдкпып случаями нарушенія супружеская долга, равно какъ л
тѣмъ, что брачный отиошеііія для мужчииъ, иногда даже и для
женщииъ, начинаются гораздо раньше брака, чсрсзъ что образуются разиыя виды разврата, которые въ Европѣ перестали
считаться такими. Но число педоволыіыхъ этого рода очень
незначительно; гораздо многочисленѣе т ѣ , которые в ъ совремепномъ бракѣ иаходятъ условія слишкомъ стѣснителыіыя;
бракъ заключаемый па чг.сю жизнь кажется имъ учрежденісмъ
деснотпческпмъ, ведушимъ къ несчастію нерѣдко обѣ стороны;
такіе недовольные — идеаломъ брака считаютъ такой, который позволялъ бы мужу и жепѣ безпрепятствешю разорвать бракъ и вступить въ новый во всякомъ случаѣ, когда
нхъ измѣиившіяся чувства потребуют'!, этого. Съ этими воззрениями мы еще встрѣтимся впереди, и тогда выскажемъ
свое мпѣніе касательно ихъ. Теперь замѣтимъ только, что
для подобныхъ теиденцій авторитета Платона не служитъ
подкрѣплеиіемъ; Платопъ дастъ очень мало значеиія чувству
человѣка въ бракѣ, п в ъ особенности чувству женщины. Мужчина, если ему нравится какая ішбугь женщина, можетъ еще
какъ пибуть заслужить, какъ говорится въ романахъ, обладаніс ею иосредствомъ подвпговъ; но женщина поставлена совсѣмъ иначе: Платопъ с м о т р и т ъ н а и с е, к а к ъ н а
в е щ ь, иосредствомъ которой государство награждаешь своихъ
слугъ л вмѣстѣ съ тѣмъ производит!, здоровыхъ дѣтей сообразно съ своими видами; на ея волю, чувства пеобращается
никакого вниманія. Очевидно такому взгляду на бракъ в ъ наше
время уваженія къ человѣческой личности сочувствоватыісльзя;
и потому съ точки зрѣиія нравственных!» іштересовъ лицъ,
вступающих!, в ъ бракъ, противъ Платонова идеала брака мы
пе скажемъ ничего; это не имѣло бы никакой цѣли. — По
существовапіе брака ведетъ за собою существованіе семьи; и
семья у в с ѣ х ъ пародовъ, даже у дикихъ, существовала в ъ в н д ѣ
особенной общестгеиной единицы, которой члепы связаны
между собою происхожденіемъ, чувствами, едииствомъ средств!,
къ жизни, вообще очень сильными интересами нравственными
и экономическими. Платопъ уничтожает!, семыо; у него она
поглощается государствомъ. Авторитета, Платона в ъ области
н р а в с т в е н н а я учепія очень великъ и потому, разематривая
его соціалыіый пдеалъ, мы йаходпмъ всего умѣстнѣе обратить вішмаиіе на нравственное и политическое зиаченіс семьи.
Семья служитъ основою, почвою, на которой выростаетъ нравственное достоинство человѣка, одннъ изъ видовъ того пематер і а л ы і а я капитала* безъ к о т о р а я невозможно даже матеріальиое благосостояніе челог.ѣческпхъ обществъ, самое производство
богатствъ в ъ достаточномъ количествѣ.
Прежде всего замѣтимъ, что с т р о г о с т ь и ч и с т о т а
с е м е й н о й ж и з н и в е з д ѣ с о в п а д а ю т ъ со временем!, наибольшая развитія нравственных!, качествъ в ъ
народѣ. Что в ъ древиѣйшій псріодъ греческой жизни греческая
семья отличалась крѣпостыо и строгостью, это можно видѣть
во мпогихъ фактахъ. Ile говоря объ Адметѣ и Альцестѣ, о
Троянской войпѣ, возникшей изъ за оскорбленія семейная очага,
не говоря о ІІенелопѣ, укажемъ па факты, имѣющіе характеръ
большей исторической достовѣриости. Солопъ указалъ Крезу,
какъ на идеала, человѣческаго счастія, на такіс факты семейной
жизни, гдѣ семейство является, какъ святыня в ъ глазахъ
грекогл,, которая возвышаешь ихъ нравственное достоинство и
вмѣстѣ съ тѣмъ даетъ имъ истинное счастіе на землѣ. Аопнскія женщины во время иерсіідскпхъ войнъ отличаются домовитостью и исключительною преданностью семейному очагу.
Нослѣ персидских!, войпъ положейіе измѣняется; аѳинскія
женщины пренебрегают!, счастіемъ семейной жизни, у нихъ
является небывалое стремлепіе къ городской разсѣянной жизни,
вмѣстѣ съ тѣмъ къ роскоши, къ издержкам!, сверхъ своихъ
средства,; и наконец!, честная женщина мало по малу уступаешь мѣсто гетерѣ. Аспазія была первою женщиною в ъ
Аѳинахъ в ъ началѣ Пелопоиезской войны; а в ъ Спартѣ вскорѣ
иослѣ этого у царя Агиса родился сыиъ, въ законности котор а я сомпѣвался самъ отецъ. — Совершенно параллельно этому
идешь нравственное достоинство Г р е ч е с к а я народа. Отъ начала
своей исторіп до конца персидских!» войпъ Греки представ-
ляютъ героическій народъ, длякотораго идея долга была выше
всего, который для отечества, для сограждаиъ жертвовалъ и
евоимъ имуществомъ и своею жизнью. Нзвѣстио, что послѣ
персидскихъ войнъ Греки еталй вырождаться, добродѣтели
стали между иимн рѣдки " ) ; наконецъ они превратились в ъ
т ѣ х ъ graeculos, которые были иредметомъ нрезрѣнія даже для
римляиъ времепъ имперіи.
£
В ъ исторін Рима тоже самое: до т ѣ х ъ лоръ пока в ъ Р и м ѣ
были Лукреціи, Встуріи, Волумніи, Корпеліи, Римляне отличались всѣмп видами добродѣтелп. Л когда у ннхъ появились
Фульвіи, Мессалины, когда въ Римѣ могла жить Клеопатра, с ъ
т ѣ х ъ поръ всякая добродѣтель въ Римѣ сдѣлалась рѣдкостыо. —
Тоже мы ВІІДІІМЪ и у совремеішыхъ народовъ; гдѣ крѣпка семейная жизнь, т а м ъ к р ѣ и к а и а р о д и а я и р а в с т в е н н о е т ь и наоборотч,. Какъ объясняются эти факты?
О характерѣ и свойствахъ природы человѣческой много
спорили; одни находили в ъ ней только добро, другіс только
зло; иесомііѣішо т о , что человѣкъ бываетъ и добрый и злой,
и нравственный и безнравственный, и притомъ такъ, что в ъ
каждомъ человѣкѣ бываетъ соединеніе и т ѣ х ъ и другихъ
качествъ; самый добрый и нравственный чсловѣкъ имѣстъ
какіе ни будь недостатки; самый злой и безнравственный челов ѣ к ъ имѣетъ какіе нибудь добрыя качества; извѣстно что
нѣкоторые люди, получавшіе монтіоновскую премію за добродѣтель, в ъ послѣдствіи совершали преступленія, за которыя
закопъ опредѣляетъ смертную казнь. Это показываетъ что
человѣческая природа одинаковымъ образомъ содержит!, в ъ
себѣ in potentia и добро и з л о . — Е с л и мы будемъ анализиро* ) Замѣчатедьно, что Платонъ за нравственный упадокъ 'аошшнъ
вшштъ Псрнкла говоря, что онъ развратнлъ аошшнъ (Горгій). ІІамъ
кажется, что это мнѣніе заслуживаетъ серьозиаго вшіманія. Паши
историки обыкновенно ішѣютъ одиосторонній вглядъ на вт.къ Перикла.
При Пернклѣ, говоритъ, Аоииы дошли до апогея и х ъ славы, могущес т в а и благосостоянія. Странно только, что послѣ этого апогея Аѳины
немедленно потеряли и могущество и славу и благосостояніе и вмѣстѣ
съ тѣмъ независимость. — Мы съ своей стороны не желаемъ ни одному
современному народу апогея, недущаго за собою подобные результаты.
вать добрыя и злыя качества человѣка, то найдемъ, что
добрыя имѣютъ постоянную х а р а к т е р и с т и к у в ъ ч у ве т в а х ъ с и м п а т и ч е с к и х ъ . Какое доброе качество
мы ни представимъ себѣ, во всякое входить, какъ самая
существенная черта, симпатическое отношеніе к ъ другимъ;
равнымъ образомъ в о всякое злое качество входить излишнее
развитіе чувства эгоистическаго. В м ѣ с т ѣ с ъ т ѣ м ъ всякое доброе,
честное, достойное уваженія дѣйствіе человѣка всегда отмѣчено
другою чертою немепѣе существенною, уважешемъ к ъ пдеѣ
долга исполиеніемъ его в ъ большей или меньшей мѣрѣ; что
впрочемъ сводится почти к ъ тому же, потому что исполнеше
долга основывается большею ,частію н а правильномъ развитш
чувствъ симпатическихъ и эгоистическихъ. В с ѣ истипио великіе
mm всѣ эти свѣтлыя историческія ' личности, примѣромъ
которыхъ возвышалась нравственность народовъ в ъ теченш
тысячелѣтій, иеііремѣнно жертвовали своими влеченіями для идеи
долга,своими выгодами для выгоды общей,или,другими с л о в а м и •Iавали иеревѣсъ чувствамъ симпатическимъ иадъ чувствами эгоистическими. То же самое мы видимъ и вокругъ иасъ: добрымъ
отцомъ мы называем!, того, кто евоимъ спокойствіемъ и другими удовольствіями жертвуетъ для блага дѣтсй, добрый мужъ
жертвуетъ свой трудъ и всякаго рода эгоистическія удовольствия для блага жены, такъ же поступаетъ и добрая жена,
нсякій благотворитель жертвуетъ свои средства, т . е . свои
удовольствія, для блага бѣдныхъ и несчастиыхъ классов!, народа,
преступников'!,, сиротъ, оставлешіыхъ дѣтей и т . н . - В о п р о с ъ в ъ
томъ отчего у одиихъ преобладают чувства симпатическія, у
другихъ чувства эгоистическія, исключительное стремлеиіе к ъ
личному благосостояиію и у д о в о л ь с т в і ю ? - Б ы л о и есть довольно
мыслителей, которые всякія психнческія свойства человѣка
ставятъ в ъ полную и исключительную зависимость отъ его с ом а т и ч е с к о й о р г а п и в а д і п и перемѣнъ, происходящихъ в ъ ней. Если это мнѣиіе справедливо, то всякому ученому, государственному человѣку, публицисту, педагогу и пр.
остается только сложить руки и безстрастно наблюдать происходящее вокругъ него, потому что организма человѣческаго
г
передѣлать никто не в ъ состояніи; в ъ иемъ можно производить нѣкоторыя измѣненія посредствомъ извѣстиаго рода пищи,
напитковъ и меднкаментовъ; и слѣдователыю судьбу человѣчества нужно предоставить поварамъ, вішоторговцамъ н дрогнстамъ. Но счастью, сами сторонники этой философіи далеко
не вполиѣ. увѣрены в ъ ея истинности ; вслѣдствіе чего спи
дѣйствуютъ не столько матеріалыіыми средствами на тѣло
человѣка, сколько духовными на душу, убѣжденіемъ—на умъ.
Слѣдователыю нсстороиникамъ этой философіи позволительно
довѣряться ей еще менѣе.
Другаго рода мыслители характеръ психической дѣятельиости ставятъ в ъ исключительную з а в и с и м о с т ь о т ъ
в о с и и т а и і я в ъ обширномъ смыслѣ этого слова, т . е. отъ
воспитаиія собственно псдагогическаго и отъ воспнтанія всею
жизиыо, всѣмм обстоятельствами, окружающими человѣка преимущественно в ъ юности. Съ этою фплософісю мы еще встрѣтимся ьпослѣдствіи. Теперь замѣтимъ только, что неотразимаго
вліянія воспнтапія н а человѣка признать нельзя; бываетъ
много прнмѣровъ, что самое старательное воспптапіе приводить к ъ результатам/, весьма достойнымъ сожалѣнія, съ другой стороны при самыхъ неблагопріятныхъ обстоятельстгахъ
вырабатываются наилучшіе характеры человѣческіе; у лучшихъ отцов/, бываютъ иногда наиболѣе презрѣшіыя дѣтн, и
у дуриыхъ отцов/, выдаются дѣти иаиболѣе достойныя у в а женія. Кромѣ того, достойные уваженія и недостойные его
люди встрѣчаются во г.сѣхъ классах/, общества, прп в с я к и х ъ
СОСТОЯІІІЯХЪ, на всякой ступени цивилизаціи, при всяком/, политическомъ порядкѣ. Все это приводите к ъ тому, что не
одно воспитаніе даже в ъ обшириомъ смыслѣ слова образует/,
характеръ человѣка, что в ъ этом/, дѣлѣ есть мѣсто и для
оамодѣятелыюсти человѣка. Но тѣмъ не менѣе весьма могуществешіаго вліянія воспитаиія не признать нельзя, и м ы
должны допустить, что старательное и болѣе или менѣе разумное восіштаіііе в ъ болышшствѣ случаевъ должно дать результаты удовлетворительные, должно способствовать развитію в ъ человѣкѣ чувствъ сішпатическихъ.
Теперь вопросъ в ъ томъ, в ъ какой средѣ наилучшим/,
образом/, развиваются чувства симпатичсскія? Чтобы рѣшить
этотъ вопрос/,, мы обратим/, вииманіе иа возбуждеиіс и укрѣилспіе в WIK их/, вообще чувств/,. І І с подлежите никакому сомиѣнію, что всякое чувство возбуждается и укрѣпляется не
иначе, к а к ъ ч у в с т в о м ъ о д п о р о д н ы м / , , и убивается или ослабляется чувством/, противоположным/,. Любовь
возбуждаете любовь, ненависть возбуждаете ненависть. С ъ
другой стороны любовь, иа которую отвѣчаютъ ненавистью,
мало но малу ослабѣваетъ и даже смѣияется ненавистью
или ііерасположеніем/,; в ъ свою очередь ненависть обезоруживается или ослабляется любовыо, привязанностью. Слѣдоватсльпо для возбуждеиія симпатических/, чувствъ в / , человѣкѣ всего удобиѣе т а среда, которая сама проникнута ч у в ствами симпатическими. Но можно ли сравнивать в ъ этом/,
отношении семейство и общественное воспитательное запеденіс?
Не говорит/, ли намъ ежедневный опыт/,, что всякій отец/,
и мать больше любят/, своихъ собственных/, дѣтей, нежели
чужих/,? Во всѣ тысячелѣтія шторической и доисторической
жизни человѣка, всякій отец/, и всякая мать без/, вецкаго
ішѣшатсльетва закона, по влсченію своего сердца, жертвовали своим/, спокойствіомъ, удовольствіями, для блага дѣтей и
между прочим/, для ихъ воспптапія. — Странно даже доказывать сущестіюваніе особаго и весьма силыіаго ч у в с т в а , родительской любви. И вот/,, дѣйствіе этого-то чувства г,ъ еемьѣ и
служит/, причиною, что в ъ ней снмпатнческія чувства вообще
развиваются б о л ѣ е н а д с ж и ьн м ъ с н о с о б о м ъ . И если устранить это дѣйствіе, то окажется недостаток/, в ъ паиболѣс
могучемъ средств'!', для возбужденія и укрѣшіеиія симпатических/, ч у в с т в ъ ; т . е. нравственный характер/, общества, восшітывасмаго безъ этого средства, понизится в ъ своемъ уровнѣ,
измѣіштся къ худшему в/, своемъ качсствѣ, общество сдѣластся
болѣе эгоистическим/,, т . с . меиѣе нравствсииымъ и совершенн ы м / , . — Против/, этого могутъ возразить, что симпатическія чувства, развиваемый в ъ семсйствѣ, все-таки имѣютъ характеръ исключительности, что они направлены на отца, мать, братьевъ и
сестеръ, а не на в с ѣ х ъ людей, не па в с ѣ х ъ гражданъ; папротивъ в ъ государствѣ Платона граждане или тю крайней мѣрѣ
высшій классъ, воины, составляют, одииъ оргаішзмъ, такъ что
етрадапіе одного органа чувствуютъ всѣ другіе; потому что
Платоновы воины родные между собою, родители пли дѣти,
братья или сестры и п р . — Н о они родные не дѣйствителыю по
крови, а потому что дѣти не знаютъ своихъ родителей,
братья пе знаютъ своихъ братьевъ и т . д. и потому всѣ почнтаютъ другъ друга родными условпымъ образомъ. И еще
Аристотель справедливо замѣтилъ, что такое родство возбуждаешь чувство людей и вообще связываешь и х ъ между собою
очень ненадежнымъ образомъ, что опъ желалъ бы быть лучше
«племяшшкомъ при обыкновеиномъ порядкѣ вещей, чѣмъ сыномъ» в ъ государств'!! Платона. " ) Природу передѣлать нельзя;
нельзя достигнуть того, чтобы отцы и матери одинаково любили il своихъ и чужихъ дѣтей и наоборотъ дѣтп одинаково
любили и своихъ H чужизіъ отцовъ и матерей.—Что касается
и с к л ю ч и т е л ы і о с т и родствеішыхъ ч у в с т в ъ , она составляешь явлсніе естественное, и необходимое в ъ нравственном!» воспиташи человѣка; и ее нельзя понимать такимъ образомъ, чтобы она закрывала сердце человѣка для спмпатичеекихъ чувствъ ко всему остальному міру за границею семьи.
Въ симпатическихъ чувствахъ человѣка существуешь извѣстная, естественная градація, которой ступени отличаются одна
отъ другой силою и характеромъ, по не пеішочаютъ, а
даже взаимно о б у с л о в л и в а ю т ъ одна другую. Родственный чувства не уничтожаютъ чувствъ патріотпческихъ,
а чувства патріотическія не уничтожаютъ чувствъ гуманнокосмополитическихъ. Одпнъ современный ученый (Рошеръ)
даже очень вѣрио замѣчаетъ, что отсутствіе симпатических!»
*) Впрочеагь Аристотель думаетт», что в ъ ІІлатоиовомъ государстпѣ,
невозможно будетъ достигнуть т о г о ,
чтобы
отцы
и
матери
не
знали
с в о и х ъ дѣтеіі. Но его мнѣнію отцы всегда будутъ у з н а в а т ь и х ъ но Физическому сходству съ ними самими, подобно
ЛИВІІІ при общиости жеиъ, отцы дѣлятъ
с т в у . (Политика, кн. I I , гл. 1 ) .
тому, к а к ъ
между
въ
собою дѣтей
Верхней
по сход-
чувствъ к ъ лнцамъ болѣе близким!,, к ъ роднымъ, к ъ соотечественникам!,, при существоваиіи такпхъ чувствъ к ъ лицамъ
болѣс далекимъ, ко всему вообще человѣчеству, дѣлаетъ очень
подозрительными эти послѣдпія ч у в с т в а , этотъ всеобщій г у манизм!, Ii космополитизм!,. Иамъ кажется, что это замѣчаніе
основано н а глубоком!, поішманіи природы человѣка. Человѣкъ
по природѣ своей эгоиста; любви к ъ самому себѣ ему никакая
религія не внушаетъ, не предписываетъ; эта любовь предполагается, какъ факта безспориый и всеобіцій, котораго религія не отрицаешь и не желаешь уничтожить, и который
настолько прпсущъ природѣ человѣка и па столько проппкаетъ ее, что нѣкоторая доля его должна непремѣнио проявляться в ъ самыхъ симпатичных!, ч у в с т в а х ъ . Человѣкъ любитъ
с в о е г о отца , с в о и х ъ дѣтеп , с в о и х ъ родпыхъ ,
с в о и х ъ земляковъ, с в о и х ъ соотечествешшковъ, с в о и х ъ соплемешшковъ, и п р . , и наконецъ в с ѣ х ъ вообще
. с с б ѣ нодобныхъ. Б ъ этой градаціи ч у в с т в ъ и отношоній весьма легко замѣтить, что симпатическія чувства тѣмъ
силыіѣе, чѣмъ ближе отношенія, соеднняюіція людей, чѣмъ
тѣсиѣе кругъ, образуемый извѣстными отпошеніяміі; такъ членов!, своей семьи человѣкъ любитъ больше, чѣмъ вообще
родпыхъ, родпыхъ любитъ больше, чѣмъ г.сѣхъ своихъ земляковъ, земляковъ—больше, чѣмъ вообще соотечествешшковъ, —
соотечествешшковъ больше, чѣмъ соплемешшковъ и т . д. Какъ
объясняется это психическое явленіе? Е г о можно объяснит ь
не иначе, какъ тѣсною связью между чувствами эгоистическими и симпатическими. Если человѣкъ любитъ одпихъ больше, другихъ меньше, и если мы замѣчаемъ, что степень
чувства соотвѣтстиуетъ близости отпошепій, связывающих!»
этого человѣка с ъ любимыми существами, то очевидно эта
близость и служитъ необходимымъ условіемъ большей или
меньшей степени чувства. И слѣдователыю, если при большей близости отношеній мы не замѣчаемъ в ъ человѣкѣ
чувствъ симпатическихъ, а при меньшей близости замѣчаемъ
ихъ, то очень легко усомниться в ъ искренности этихъ ч у в с т в ъ ,
въ и х ъ неподдѣлыюсти, в ъ томъ, что они не иапускныя. Если
какой-нибудь отецъ проматываете состояніе свонхъ дѣтей,
пренебрегаетъ и х ъ воспнтаніемъ и в ъ то же время жертвуете,
зиачителыіыя суммы н а какія-ішбудь благотворительны« цѣлн,
состоите членомъ какого-нибудь фплантропическаго общества,
то можно с ъ большою уверенностью утверждать, что его
фіілантропичсскія чувства существуют!, только наружным!,
образомъ, н а показъ. II сочлены этого филантропа-родителя поступили бы правильно и разумно, ссдибъ они, поблагодаривши его за содѣйствіе имъ в ъ достиженіп І І Х Ъ цѣлеіі,
обратили вниманіс его на собственных!, детей. Такимъ образом'],
исключительность симпатических!, ч у в с т в ъ , возбуждаемых!, в'і,
семействѣ, совсѣмъ не заслуживаете осуждсиія; мало того, в ъ
ней мы должны видѣть необходимый признак!, способности чсловѣка к ъ чувствам!, симпатическим!, вообще, необходимое условіе спмпатическаго, т . с . нравствсннаго восиитанія чсловѣка.
Иепризнапіе этого благотіюрпаго значеиія семейной-жизни со
стороны Платона мы можемъ объяснить только особенностями
т ѣ х ъ политических!, обстоятсльетвъ, среди которыхъ опъжилъ.
Мы видѣлл, что состоите Спарты но крайней мѣрѣ в ъ перв у ю половину жизни Платона (когда иаписаиъ разговора, о государствѣ) было гораздо удовлетворнтельнѣе, чѣмъ состоите
А О Н І І Ъ . Очень естественно, что это было приписано ІІлатоиомъ
дѣйствію спартанскихъ учреждсиій и между прочимъ, а можете, быть и главпымъ образомъ, спартанскому восинтаиію.
А спартанское воспнтаніе по крайней мѣрѣ въ извѣетпыхъ лѣт а х ъ отрывало ребенка отъ семейства. Находя это правильн ы м ^ Платоиъ потребовалъ болѣс с т р о г а я іірішѣнеііія принципа: онъ уже ни одного дня не оставляете, ребенка на рук а х ъ отца с ъ матерыо, а прямо послѣ рожденія передаете, его
на руки правителям!, государства. Иослѣ того, разумѣется,
пѣтъ причшіы (но крайней мѣрѣ главной) для существовали
семейства и постоянная брака; Платоиъ не задумывается и
нхъ уничтожить и замѣнястъ ихъ временным!, спариваньемъ
мужчинъ и жеищииъ, совершаемымъ сообразно съ видами государства, и с ъ полнымъ пренебрежеіііемъ къ личнымъ человѣчсскимъ чувствам!, и мужчипы и женщины.
Взглядъ Платона на семейство п вместе с ъ тѣмъ на бракъ
тѣмъ болѣе страненъ, что онъ исходите, именно отъ него, отъ
философа-идеалиста, всегда и всздѣ старающаяся возвысить
природу чсловѣческую. В ъ самомъ взглядѣ на отношсиія между полами это етремлсиіс Платона возвысить природу человеческую отчасти также замѣтно. Извѣстснъ его взглядъ на любовь (платоническая любовь), по которому онъ желаете, чтобы это чувство между молодыми людьми по было унижено
никакими соматическими пожеланіями; но вмѣстѣ съ тѣмъ онъ
проектируете в ъ овоемъ ндсалыюмъ государстве такія отношенія между полами, к о т о р ы я с о в е р ш с н п о у и иж а ю т ъ ч с л о в е ч е с к о е д о с т о и и с т в о и м у жч и и ы и ж е и щ и и ы . Это очевидная непоследовательность
со стороны Платона, нротиворѣчіе его своим!, собственным!,
принципам!,, которое впрочем!, легко объясняется некоторыми ііаблюдеиіями надъ его сочинеіііями.—Еще древніс разделяли сочинспія Платона на два разряда: во 1 - х ъ такія,
въ которыхъ онъ стремится доказать какіи-нибудь истины,
во 2 - х ъ такія, которыя имѣюте целыо только упражнеиіе
ума. Кажется и т а и другая цель могутъ быть ясно различаемы не только in, отдѣлыіыхъ разговорах!,, но и въ одномъ
и томъ же, напр. в ъ разговоре о государстве. Другими словами эта мысль можете, быть выражена следующим!, образомъ. Платоиъ слишком!, сосредоточиваете, свое вішманіе на
подробиостяхъ, забывая объ ихъ отііошеиіи къ целому, къ задаче всего сочшіеиіи, к ъ его идее. Такт,, заботясь о томъ,
чтобы воины его государства отличались крепостью, оиъ
устраиваете, систему браковъ, которая действительно приведете, к ъ этой цели, заботливо указываете в с е подробности,
которыя облегчатъ достиженіе с я , отстраняете, всякін пренятствія, могущія затруднить его. ІІланъвыходитъ целесообразен!, в ъ цііломъ и в ъ частяхъ; но в ъ нсмъ забыты такія
вещи, которыми самъ же Платоиъ чрезвычайно дорожите, забыто человеческое достоинство, человеческое благоиолучіс,
по крайней мѣрѣ такая доля его, н а которую всякій имеете,
право разечитывать, и даже забыта самая справедливость, на
мѣсто которой прямо и открыто ставитсяпеправда, о б м а н ъ . —
Если слѣдить за Платономъ шогъ за шагомъ, страница за
страницей, и притомъ т а к ъ , чтобы каждая страница отвѣчала
только з а себя, и н е была обязана соглашать свое содержимое с ъ содержимым!, страшщъ прсдъидущнхъ и послѣдуюіцихъ,
то нить его разсужденій окажется безукоризненною. В ъ . про- ч
тивномъ случаѣ она нерѣдко заслуживаетъ серьезных!, упрековъ. Это мы замѣтили н а разсужденіяхъ Платона о бракѣ;
то же, можетъ быть еще в ъ большей степени, обнаруживается
в ъ нѣкоторыхъ другихъ частностяхъ его системы.
Послѣ брака важпѣіішая изъ этихт, частностей состоять
въ имущественном!, коммунизм!;. Платоновъ коммунизм!, с у іцественымъ образомъ о т л и ч а е т с я о т ъ к о м м у н и з м а н а ш е г о в р е м е н и ; онъ подчипенъ ограшіченіямъ,
которыя даютъ ему особый смыслъ. Именно у Платона
коммунизмъ относится не к ъ производству, а только к ъ потребление, и практикуется только в ъ одномъ сословіи воиновъ за псключеніемъ в с ѣ х ъ другихъ сословій производительн ы х ъ , в ъ тѣсномъ смысл!; этого слова. Мы надѣемся, что в ъ
нашемъ изложеніи системы Платона это совершенно очевидно;
но такому взгляду противорѣчитъ авторитет!, очень важный,
Аристотель, современикъ и ученикъ Платона. Аристотель, разбирая в ъ своей «Политикѣ» соціалыіыя учепія Платона, между прочимъ, говоритъ, будто у Платона не видно, на кого
собственно простирается коммунистическая оргашізація в ъ имуіцествѣ, на одпихъ воиновъ или на в с ѣ х ъ вообще жителей государства. Аристотеля уже упрекали ученые в ъ томъ, что,
разбирая Платона, онъ невѣрно приводить его мысли. Этотъ
упрекъ безъ сомнѣнія всего справедливее относится именно
къ этому мѣсту. Правда, у Платона нѣтъ отдѣльной, точной,
опредѣленной фразы, которая говорила б ы , что коммунизмъ
въ бракѣ пли пмуществѣ не отпоснтся ни к ъ кому изъ гражданъ его государства, кромѣ воиновъ. Но это песомнѣішо явствуетъ изо всего, что Платонъ проектпруетъ для промышленных!, классовъ. Во-первыхъ, какъ мы видѣли, сословіе
промышлешшковъ организовало такъ, что они производить,
трудятся побуждаемые личпымъ интересомъ; они производят!,
па своп с т р а х ъ ; произведенные предметы они иромѣниваіотъ
другъ у друга посредствомъ торговли и деиегъ (см. прилож.
В ) ; они нріобрѣтаютъ поля, строятъ для себя прекрасные
дома, покупаютъ мебель, п р н н о с я т ъ богамъ особенный жертвы,
припимаютъ гостей, копятъ золото, серебро и пр. (См. пр. Е . )
Можно ли послѣ всего этого сомнѣвзться, что промышленный
с о с л о в і я
организуются Платономъ н е в ъ д у х ѣ к о м м у н и з м а ? В с ѣ приведешіыя черты ихъ быта совершенно нссовмѣстны с ъ коммунизмом!,, прямо противоположны ему.
Для доказательства нашей мысли мы могли бы привести и з ъ
разговора о государствѣ цѣлые десятки другихъ мѣстъ, показы гающихъ, что коммунизм!, в ъ имуществе, вопреки Аристотелю,
проектируется Платономъ исключительно для вонновъ и вмѣстѣ
съ тѣмъ разумеется для правителей, которыхъ бытъ Платонъ
устраиваетъ одпнаковымъ образомъ с ъ воинами, смотря на
т ѣ х ъ и н а другихъ, какъ н а одшгь классъ і ! ) . Надобно только
удивляться, какимъ образомъ Аристотель могъ допустить подобную ошибку; и объяснять ее кажется нужно такимъ образомъ, что Аристотель, изучая конституціи, существовавшія
въ его время и даже раньше, существовавшія в ъ действительности или только на бумаге, подобно проектамъ Платона,
и составляя свое критическое обозрѣпіе и х ъ , перемѣшалъ подробности, отіюсящіяся к ъ нимъ; и между прочимъ представилъ неверно некоторый подробности соціальной системы
Платона.
Аристотель и отчасти Моргенштернъ сомневаются еще в ъ
томъ, къ кому относить Платонъ свой коммунизмъ в ъ браке,
къ воинамъ или ко всемъ вообще гражданамъ. В ъ этомъ случае сомнѣніе опять ни на чемъ не основано. Правда, Платонъ
•) К а к ъ мы уже
сказали,
стражами ( . p W c ) ,
„о в ъ тоже время
воиновъ
правителей
иазываетъ
Платонъ
называстъ
и х ъ и стражами,
нимъ названіе совсршенныхъ (©-jXa/.é;
постоянно
архонтами
прибавляя
тгаѵтгХгі?),
а
называстъ
(âp^sç);
только
В0Ш,01УЬ
къ
н а з ы
-
в п е і ъ помощниками и сотрудниками в ъ рѣшепіяхъархонтовъ ( e 7 ci/oùpoi
у.сеі ßo-n$oi
rolç
тыѵ
ар^оѵтмѵ
дбур.аеіѵ').
о бракѣ промышленных/, классов/, совсѣмъ ничего не говорить.
Не смотря н а т о , н ѣ т ъ никакого сомнѣнія, что коммунизм/, в ъ бракѣ н е предназначается имъ для этихъ классов/,. Такъ во-первыхъ коммунизмъ в / , бракѣ вмѣстѣ съ
коммуиизмомъ в ъ имуществѣ устроивается с ъ цѣлыо возвышенія нравствениаго уровня п вмѣстѣ с ъ тѣмъ улучшенія породы только одного класса воиновъ, вслѣдствіе чего Платонъ в ъ нѣсколышхъ мѣстахъ говорить, что «жены и дѣти
общія у в о и н о в ъ » , а не вообще у граждаиъ(одио изъ этихъ мѣстъ
мы привели в ы ш е ) . Во-вторыхъ существованіе частиаго имущества уже само по себѣ предполагаете существованіе семейства.
Но кромѣ того Платонъ прямо и ясно говорить, что люди,
принадлежащіе к ъ промышленному классу, имѣютъ семейства,
заботятся о его содержаніи и даже о будущности. Такъ, описывая бытъ граждаиъ, Платон/, говорить, что они будутъ вкушать пищу в м ѣ с т ѣ с ъ д ѣ т ь м и, чего не могло бы быть
при коммуиизмѣ в ъ бракѣ, и при стремленіи самого Платона
к ъ тому, чтобы дѣти, происходящія отъ коммушістическаго
брака, не знали родителей и сами оставались имъ неизвѣстііы.
Очевидно, семейный бытъ промышленных/, классовъ существеннымъ образомъ отличается отъ быта воинов/,. Далѣе Платон/,
говорить, что граждане, принадлежащіе к ъ промышленнымъ
классамъ, постараются и м ѣ т ь д ѣ т е й н е б о л ѣ е т о г о , с к о л ь ко п о з в о л я е т ъ и м ъ с о с т о я н і е * ) . Отсюда слѣдуетъ вопервыхъ, что рожденіе дѣтеп, заключеніе браковъ в ъ нромышленн ы х ъ классахъ зависать уже отъ самихъ граждаиъ, а не отъ правителей, во-вторыхъ, что граждане не только знаютъ своихъ дѣтей, не только не отдаютъ ихъ в ъ общественные воспитательные
дома подобно воинамъ, но и сами должны заботиться объ и х ъ содержаніи: д в о й н о е д о к а з а т е л ь с т в о — в ъ п о л ь з у н е с у щ е с т в о в A ІІІ я в ъ средѣ промышленныхъ классовъ коммунизма
брачнаго и коммунизма имущественна™ * * ) . По вмѣстѣ съ тѣмъ
" ) Госуд. кн. 2-я.
**) Доказательствъ этихч, впрочемъ в ъ книгѣ Платона разсѣяно много;
т а к ъ родными: братьями и сестрами,
отцами
и дѣтьыи счптаютъ себя
только воины. Другіе классы исключены изъ этого родства.
е
Платонъ дѣйствителыю говорить вещи, которыя могутъ вводить
его читателя в ъ сомнѣиіе. Так/, по его проекту способныя дѣти
изъ промышленного класса будутъ переходить в/, еоеловіе гонцов/,, а неспособный дѣти воинов/, в ъ промышленный классъ.
По если промышленник/, отдаст/, своего ребенка в / , сословіе
воиновъ, когда у него окажутся способности, то и онъ будетъ
знать своего сына, и сын/, будетъ знать своего отца, что
противорѣчитъ одному изъ главиыхъ стремленій- законодателя.
Потомъ, кто же будетъ воспитывать и содержать ребенка, переведеннаго изъ сословія воинов/, в / , промышленный классъ?
В/, этомъ классѣ всякій отецъ воспитываете и содержите
своего с ы н а , и нельзя навязать ему чужаго; потому что и з ъ
этого класса семейныя отношенія и чувства не изгнаны, и
собственность в ъ нем/, существует/,. Слѣдовательно ребенку, ,
удаленному изъ сословія воиновъ, пристать к ъ промышленному
классу негдѣ. Очевидно в с е это Платонъ упустилъ изъ виду,
подробности н е связал/, с ъ цѣлымъ. — Впрочемъ оставимъ
въ сторонѣ Платонов/, коммунизм/, в ъ бракѣ, мы уже достаточно высказались касательно позможныхъ нравственных/,
результатовъ его.
Теперь обратимся къ коммунизму имущественному. Аристотель вооружается протнвъ него очень сильно. Общая собственность, говорить онъ, убивает/, в/, пасъ прилежаніе, а частная
возбуждает/, его; люди весьма усердно заботятся о своихъ собственныхъ дѣлахъ, а общественный оставляют/, безъ внимаи і я . — Э т и аргументы годятся протнвъ всякаго другаго коммунизма, кромѣ коммунизма Платона. У Платона коммунизмъ
исключительно потребительный, а н е производительный; а в ъ
потребленіи люди одинаково прилежны при коммунизмѣ и при
частной собственности, быть можетъ даже при коммунизмѣ
нѣсколько прилежнѣе в ъ той мысли,чтобы «наше не пропадало».
Олѣдователыю в ъ усердіи Платоновых/, воиновъ къ нотребленію
того, что доставятъ имъ промышленные классы, сомнѣваться,
вопреки Аристотелю, нельзя. Другія возраженія Аристотеля
направлены гораздо вѣрнѣе: такъ онъ говорить, что при
коммунизмѣ люди гораздо больше будутъ ссориться только
потому одному, что они очень часто будутъ между собою
встрѣчаться; другою причиною, увеличивающею ссоры между
гражданами, явится распредѣлспіе произведший * ) . Съ тѣмъ и
другимъ нельзя не согласиться. Но вообще Нлатоновъ коммунизмъ, т . е . коммунизм!, в ъ потреблены есть вещь весьма
легко осуществимая, даже осуществленная и существующая
въ настоящее время. Такъ войска вездѣ продовольстуются коммунистическим!, порядком!,: солдаты получаютъ все готовое и
потребляют!, сообща; у пихъ общее помѣщеніе, общііі столъ;
платье, обувь, оружіе выдаются каждому отдѣлыю; но безъ
сомнѣнія то же имѣлъ в ъ виду и Платопъ, говоря о нѣкотор ы х ъ необходимыхъ вещахъ, прппадлежащихъ отдѣльнымъ
воинамъ. Правда, солдаты не пмѣютъ съ собою в ъ казармахъ
и за общимъ столомъ своихъ жеиъ. Но и это не представило
бы ничего неисполнимого, особенно — если положить за правило — г»ъ случаѣ рождеиія ребенка тотчасъ отбирать его
въ общественный воспитательный домъ. Это увеличило бы
только издержки содержаиія войска. Правда еще, что такая
жизнь не представляет!, ничего привлекательного; но Платопъ
въ этомъ отношеніи себя и не обманываешь. Онъ согласеиъ,
что прочіе граждане могутъ быть счастливѣо вошювъ; по
проектируемая имъ органнзація военного сословія необходима
для того, чтобы воины не сдѣлались жадны, чтобы собаки не
превратились в ъ волковъ. Когда воины, говоришь Платопъ,
пріобрѣтутъ землю, дома и деньги, то вмѣсто стражей сдѣлаются хозяевами и земледѣльцами, вмѣсто защитников!, прочихъ
гражданъ—непріязиенныміі господами. * * ) А намъ кажется, что
напротивъ, не имѣя собственности, воины будутъ нспріязненнѣе смотрѣть н а прочихъ гражданъ, и гораздо скорѣс сдѣлаютъ покушеніе противъ и х ъ свободы и противъ законовъ. ÏÏ и с т о р і я п о д т в с р д il т ъ э т о м H ѣ н і е .
Катплииа потому задумалъ сдѣлать переворота в ъ Римѣ, что
разорился. Та же причина побудила и Цезаря устроить тріумвиратъ. Компетентные судьи увѣряютъ, что подобпая прнчц* ) Политика, книга I I , гл. 2-я. — **) См. прил. Д.
на побудила и Цезаря нашихъ дней перейти свой Р у б и к о н ъ . —
Вообще мысль Платона, что неимѣніе собственности удержишь
воиновъ в ъ иовиновенін закоиамъ, принадлежитъ к ъ числу
ііредположеній иапменѣе. оправдываемыхъ и исторіей и пенхологіею. Впрочемъ и тушь ІІлатонъ пе хочешь обманывать себя вполнѣ; оиъ не пмѣетъ полной увѣрениости, что его воин ы всегда будутъ довольны своимъ состояніемъ, всегда будутъ
добрыми стражами. О н ъ , какъ мы видѣли, допускаешь возможность противного; по надѣется, что всякая попытка со
стороны вошювъ к ъ ииспроверженію существующаго порядка,
окончится неудачею и повлечетъ за собою наказаніе виновн ы х ъ . Но очевидно, этотъ разечетъ принадлежитъ к ъ числу
такихъ, которые имѣютъ очень неполную вѣроятность исполненіи. Попытка вонновъ в ъ платоиовомъ, какъ и во всякоыъ
другом!,, государств'!!,' можетъ окончиться и неудачею и удачею.
Дѣло в ъ томъ, что у вопиовъ Платона есть причина быть
недовольными .своимъ нолошеніемъ; это и дѣлаетъ существовал о его государства непрочнымъ. Главная задача, предположенная Нлатоиомъ, о к а з ы в а е т с я н е р ѣ ш е н н о ю . Но есть и другая причина, дѣлающая непрочным!, существованіе его государства. Иоложеиіе промышлениыхъ классовъ в ъ иемъ таково,
что H они не могутъ не желатыіеремѣнъ. В ъ самомъ дѣлѣ, чѣыъ
отличаются промышленные классы Платона отъ промышлеішыхъ
классовъ напр. г.ъ Аѳішахъ? — В ъ Аоішахъ промышленные
классы страдали отъ общихъ политическихъ и экономическихъ
невзгодъ своего отечества и во время Платона были вообще недостаточны. Чѣмъ же гарантируешь Платопъ экономическое благосостояиіе своихъ гражданъ? Очевидно ничѣмъ. Онъ говоришь только,
что стражи должны внимательно наблюдать, чтобы бѣдпость и богатство безъ и х ъ вѣдома не вторглись в ъ городъ. По противъ
богатства стражи еще могутъ сдѣлать что-нибудь очень дѣйствнтелыюе. А противъ бѣдности они совершенно безсилыіы.
Если бѣдиость безъ пхъ вѣдома вторгнется ьъ городъ, то не в ъ
ихъ власти будетъ изгнать ее. Обѣднѣвшіе же граждане очевидно не будутъ усердными почитателями порядка, при которомъ ішъ живется худо. Правда они не владѣютъ оружіемъ и
сами но себѣ не в ъ состояніи произвести революцію, но они
могутъ поддержать т ѣ х ъ ІІЗЪ воиновъ, которые задумаютъ
ниспровергнуть существуюіцій иорядокъ вещей.
- Промышленные классы нмѣютъ и другія причины быть
недовольными свонмъ положеніемъ, по крайней мѣрѣ сравнительно съ гражданами дѣйствительныхъ греческихъ государств!».
В ъ Греціи вездѣ, даже в ъ аристократическихъ государствах!»,
народная масса принимала некоторое участіе в ъ правлеиіи; в ъ
самой Спарте существовало народное собраніе. А Платоиъ своп
промышленные классы совершенно устраняет!, о т ъ в с я к а я
—участія в ъ общественных!, делахъ, предоставляя и х ъ исключительно правителямъ и воинамъ, стражамъ совершеинымъ п
простымъ; (вследствіе этого Платоиъ самъ н называете свое
государство аристократическимъ). Съ такимъ порядкомъ дѣлъ
грекъ помириться не могъ. И Платоиъ, если вздумалъ бы осуществлять свой планъ, должепъ былъ искать для него другой
почвы, гдѣ-ііибудь внѣ Греціи. —ІІлатонъ тѣмъ болѣе песправедливъ к ъ промышленнымъ классамъ, что в с я экономическая
" т я ж е с т ь государственная уиравленія лежите исключительно
на ннхъ. Они доставляютъ воинамъ и правителямъ все и х ъ
содержаніе, всѣ средства для защиты государства и уиравленія имъ. Это безъ сомнѣнія не увеличиваете ихъ экономичес к а я благосостояпія. Конечно и воины и правители люди не
безполезыые; но во всякомъ случаѣ постоянное содержаніе
войска в ъ количестве и в ъ состояніи, которыя позволяютъ
ему во всякое время начать войну, по справедливости считается обременительнымъ для платилыциковъ податей. Следовательно т у т ъ лежите новая причина не улучшающая, а ухудшающая
б ы т е промышленныхъ классовъ народа. Но в ъ этомъ случае
Платонъ снова не обманываете себя. ОІІЪ и не говорите, чтобы его промышленники пользовались хорошимъ экономическим!,
и политическимъ положеніемъ, и только сравнивая его съ положеніемъ рабовъ в ъ греческихъ государетвахъ отдаете, ему
предпочтете. В ъ другихъ государетвахъ, говорите Сократъ,
самый низшій классъ народа находится в ъ рабстве; соответственно этому в с ѣ х ъ принадлежащихъ к ъ нему и называютъ
р а б а м H, А в ъ нашемъ государстве правители будутъ звать принадлежащихъ к ъ промышленнымъ классамъ людей не рабами,
А
II Л A T И Л I, Щ И К A M И
И
К ОР M И Л Ь Ц A M И
(У.НГЭОДОѴСС;
Правда, иоложеніе платилыциковъ и кормильцев!, лучше, чѣмъ ноложеніе рабовъ. ІІо когда люди только
платятъ, повинуются, хотя бы они повиновались и платили лучшимъ философам!, в ъ мірѣ, своей судьбой они довольны н е будутъ и захотятъ переменить ее. А если эти философы окажутся со слабостями, то желаніе перемены в ъ платящихъ и повинующихся будетъ еще сильнее; т . е . и у Платона, какъ и в ъ другихъ государетвахъ Греціи, будетъ не
одипт, городъ, а два. Одннъ будете состоять изъ доволыіыхъ
существующим!, порядкомъ, другой изъ недоволыіыхъ, и слѣд.
спокойствіе и безопасность Платонова государства будутъ о б е зII е ч е H ы о ч е н ь и е н а д е ж и ы м ъ о б р а з о м ъ .
Вообще новыя основы общественной жизни, проектируемый
Платономъ, вводятъ такія политическія и экономическія отношеиія между различными классами общества, которыя не могутъ
удовлетворить ни одиихъ, ни другихъ, и въ то же время индивидуальную жизнь человека, в ъ высшемъ, руководящемъ классе этого общества, подвергаютъ такимъ грубымъ ограниченіямъ,
которыя противны его благосостоянію, способны заглушить
всякое доброе чувство в ъ человеке взросломъ и препятствуютъ развитію его в ъ ребеикѣ, т . е . будутъ не содействовать, а противодействовать той цели, для которой должно существовать всякое государство.
•/.où т p o r f z a ; ) .
ПРИ ЛОЖ ЕНІЯ.
А.
UBoisu;i'i. ü b разічш«і>у о г о и у д п р с е н ѣ .
(Государство, кн. I . )
« Вчера съ Главкономъ, сыпомъ Аристона, я ходплъ в ъ Пиреіі
поклониться божеству, и вмѣстѣ съ тѣмъ посмотрѣть, какъ
будетъ идти праздипкъ, совершаемый ныиѣ въ первый разъ.
Мнѣ показалось, что церемоніл выполнена здѣшннми жителями столь же хорошо, какъ будто бы выполняли ее сами Ѳракійцы. Поклонившись и посмотрѣвши, мы отправились назадъ
в ъ городъ (т. е. в ъ Аѳшіы). Т у т ъ Полемархъ, сынъ КеФалоьъ, ѵ
увидѣвъ издали, что мы спѣшимъ домой, прпказалъ своему
мальчику догнать иасъ и просить, чтобы мы подождали.
Яальчикъ, схватпвъ меня сзади за нлащъ, сказалъ: Полемархъ просплъ васъ подождать. — Я обернулся и спросилъ:
гдѣ же онъ? — Оиъ назади, пдетъ сюда, отвѣчалъ мальчпкъ;
подождите, сдѣлайте милость.— Хорошо, подождемъ, сказалъ
Главкоиъ.—Немного спустя, къ намъ подошли ГІолемархъ,
Адимантъ, сынъ Главкоиа, Нпкиратъ, сынъ Никія, и нѣкоторые другіе, возвращавшіеся съ церемоиін.—Тогда Полемархъ
сказалъ: Сократъ! вы, кажется спѣшите въ городъ. — Тебѣ
Прим.
Яти ириложенія заимствованы изъ перевода разговора о
гоеударствѣ Карпова, и разговора о з а к о н а х ъ Оболенскаго. Оба перевода, особенно переводъ Карпова, отличаются большою точностью.
ІІереводчикъ разговора о государствѣ переводитъ почти каждую греческую частицу, каждое собственно эллинское вырнжеиіе с ъ буквальною
точностью. Это дѣлаетъ переводъ его весьма достойиымъ вннманія в ъ глаз а х ъ ученаго; но отъ этого мѣетами страдаетъ русский языкъ. В ъ нереводѣ
Оболенскаго русскій я з ы к ь довольно устарѣлъ. Вслѣдствіе этого въ
обоихъ иереводахъ я позволалъ себѣ нзмѣнять нѣкоторыя выраженія,
послѣ сривненія и х ъ с ъ подлшшикоыъ (изд. 1 7 8 1 — 1 7 8 7 г. B i p . ) , если
находилъ, что эти выраженія недовольно ясны или невполнѣ удачно псредаютъ мысль автора.
правильно кажется, отвѣчалъ я . — А видишь ли, сколько насъ?
нрибавплъ о н ъ . - К а к ъ не видѣть.—Такъ вамъ, говорить, надобно или быть посилыіѣе этого общества, пли остаться
здѣсь.—Но есть еще одно, возразилъ я: убѣдить васъ въ
томъ, что не слѣдуетъ задерживать насъ. — A развѣ можно
убѣдить тѣхъ, которые не слушаютъ? спросилъ онъ. —Совершенно невозможно, отвѣчадъ Главкоиъ. — Будьте же у з р е ны, сказалъ онъ, что мы слушать васъ не станемъ. —Ужели
в ы не знаете, примолвилъ Адимантъ, что вечеромъ в ъ честь
божества будетъ конская скачка съ Факелами ? — Конская
скачка! воскликнулъ я; это новость: то-есть, обгоняя другъ
друга на конякъ, будутъ передавать одпнъ другому Факелы.'1
Т а к ъ ли?—Именно такъ, отвѣчалъ Полемархъ; и сверхъ того
будутъ устроены другія ночныя увеселенія, которыя стоить
посмотрѣть. Послѣ ужина мы увидпмъ ихъ и, встрѣтивъ тамъ
много молодыхъ людей, будемъ разговаривать съ ними. Останьтесь-ка, не упрямьтесь.—Да, приходится остаться, сказалъ
Главкоиъ.—Если угодно, пусть будетъ такъ, примолвилъ я . —
«Такимъ образомъ мы пошли в ъ домъ къ Полемарху и
встрѣтплп тамъ Полемарховыхъ братьевъ—Лизія и Эвѳидема,
вмѣстѣ съ Халкидонцемъ Тразимахомъ, ГІеаіщемъ Хармантидомъ и К Л И Т О Ф О І Ю М Ь Аристонимовымъ. Т у т ъ же былъ и
отецъ Полемарха—КеФалъ. Ынѣ показалось, что онъ очень
ностарѣдъ; прошло много времени съ т ѣ х ъ поръ, какъ я впдѣлъ его. Старикъ сндѣлъ съ вѣнкомъ на годовѣ на стул ѣ , покрытомъ подушкой, потому что пршюсидъ жертву
иа домашнемъ жертвеиникѣ. Мы усѣлись подлѣ него, такъ
какъ здѣсь вокругъ стояли стулья. Увидѣвъ меня, онъ тотчасъ сдѣдалъ мнѣ привѣтствіе и сказалъ: Сократъ! т ы нынѣ
рѣдко жалуешь къ намъ в ъ Пирей; а надобно бы. Если бы
я имѣлъ довольно силы, чтобы ходить в ъ городъ, то тебѣ
хоть бы и не бывать здѣсь; тогда мы сами посѣщали бы
тебя. А теперь т ы долженъ приходить къ намъ чаще; чѣмъ
болѣе чуждыми становятся для меня удовольствш тѣлесныя,
тѣмъ еилыіѣе возрастаетъ во миѣ желаніе п удовольствіе бесѣдовать. Итакъ продолжай з а н и м а т ь с я - с ъ этими молодыми
людьми, но не забывай навѣщать и насъ, какъ друзей и короткихъ знакомыхъ. - Мнѣ пріятно, КеФалъ, бесѣдовать съ
глубокими старцами, сказалъ я: они уже прошли тотъ путь,
которымъ идти, можетъ быть, понадобится и намъ; а потому
у нпхъ-то, думаю, слѣдуетъ сцрашивать, каковъ онъ, —
труденъ или легокъ. Особенно тебѣ я охотно вѣрилъ бы в ъ
этомъ отношеиіи; потому что т ы уже в ъ томъ возрастѣ, который поэты иазываютъ порогомъ старости, Что же, трудна
эта часть жизни? какъ т ы скажешь? — Я скажу тебѣ, Сократъ, ради Зевса, именно то, что мнѣ кажется, отвѣчалъ
4
онъ. Несколько насъ человѣкъ, почти равных® лѣтъ, часто
сходимся въ какое-нибудь одно мѣсто, оправдывая старшшую
пословицу. В ъ ношпхъ собраніяхъ мпогіе оплакиваютъ вож•делѣнныя удовольствія юности, воспомпианія о любовныхъ
связяхъ, попойках®, пирушкахъ и другихъ забавахъ того же
рода, и обнаруживают брюзгливость, какъ будто лишились чего-то великаго, какъ будто в ъ т ѣ времена они
жили прекрасно, а теперь вовсе не живутъ. А
иные
досадуют® на т о ,
что ихъ
старость
подвержена
насмешкам ъ со стороны ближнихъ; а потому о ней, какъ о
виновнице в с ѣ х ъ своихъ золъ, онп поют® ту же жалобную
песню. Но по моему, Сократъ, тут® не старость виновата.
Если бы причиною действительно была старость, то и я
терпел® бы отъ ней то же самое, что в с е прочіе, достигшіе
того же возраста. Знай, Сократъ, что кто близок® къ мысли
о смерти, у того рождается боязнь и забота о таких® предметах®, о которыхъ прежде онъ и ие думал®. Над® миѳами о
преисподней, о томъ, что порочные должны тамъ получить
иаказаніе, до самой старости человек® смеется; а когда придет® она, в ъ его душу вселяется мучительное недоуыѣніе, —
что если онп справедливы. Отъ слабости ли, свойственной
старику, пли отъ близости къ той ЖІІЗЕШ, онъ какъ-то более
занят® тем®, что будет® за гробом®. Полный сомнѣыія и
страха, онъ начинает® размышлять и разсматривать, не обидел® ли кого какъ-нибудь. Находя в ъ своей жизни много несправедливостей, подобно дѣтямъ, нечаянно пробужденным®
отъ сна, онъ трепещет® и живет® съ горькими ожиданіями.
А кто не сознает® в ъ себе ничего несправедлива™, тому
всегда сопутствует® пріятная надежда, добрая питателышца
старости, какъ говорит® Пиндаръ».
Б.
ВЧіаіс.уиідміІс с » Ф н с т а о
сирапсдлпиосгн.
( Г о с у д . кн. I ) .
«Среди нашего разговора Тразимахъ *) неоднократно порывался прервать речь, но все былъ удерживаем® другими,
тут® сидѣвшпми, которым® хотелось выслушать беседу до
конца. Когда же мы остановились и я предложилъ этот® вопрос® ( в ъ чем® состоит® справедливость), онъ уже не удержался,^ но, ощетинившись подобно зверю, подбежал® къ нам®,
как® будто съ тем®, чтоб® лзорвать нас®. Я и Полемарх®
*) СОФИСТ®, отличасшійсн большим® даромъ слона.
испугались; а онъ, стоя на срединѣ комнаты, закричал®:
Какая болтовня обуяла вами, Сократъ! Какими глупостями
меняетесь вы, уступая друг® другу! Если ужъ в ъ самом®
дѣлѣ т ы хочешь узнать, что такое справедливость, то не
ограничивайся одними вопросами и не любуйся опроверженіемъ предлагаемых® тебѣ отвѣтовъ. Вѣдь известно, что спрашивать легче, нежели отвечать. Лучше отвѣчай самъ и скажи, что ты почитаешь справедливым®. Да не говори миѣ,
что справедливость состоит® в ъ т о м ъ , что полезно , что выгодно, что пригодно, что должно. Все, что говоришь, говори ясно
и точно, а таких® пустяков® я не принимаю. — Пораженный
этими словами, я посмотрел® на него со страхом® и подумал®: что если бы онъ взглянул® на меня прежде, чем® я
на него? **) мне бы и слова не вымолвить. Но такъ как®
неистовство Тразимаха началось рЬчыо, то мой взгляд® былъ
на него первый, а потому, имѣя возможность отвечать, я
сказал® съ трепетом®: Не гневайся на насъ, Тразимахъ.
Если мы при пзследованіи предмета в ъ чем® нибудь погрешили, то будь уверен®,--погрешили против® воли. Подумай,
что, ища золота, мы не уступили бы друг® другу в ъ псканіп
и не мешалп бы сами себе найти его: таким® же образомъ, ища справедливости, которая драгоценнее вспкаго золота, могли ли мы столь безумно уступать один® другому и
не стараться открыть ее всеми силами? Нѣтъ, не думай
такъ, друг® мой; мы просто не въ состояніи открыть истину,
и потому отъ вас®, людей сильных®, заслуживаем® больше
сожалѣнія, чем® г н е в а .
«Выслушав® это, онъ усмехнулся и сказал®: вот® она,
тут® и есть, клянусь Иракломъ, обыкновенная Сократова
иронія. Я наперед® видел®, что т ы не захочешь отвечать,
а будешь притворяться и скорее все сделаешь, чѣмъ согласишься давать ответы на чьи-нибудь вопросы.—Разумеется,
ты—мудрец®, Тразимахъ, сказал® я, следственно знаешь,
что, если кого спросишь, изъ чего состоит® число двенадцать,
и спрашивая, наперед® скажешь: не говори мне, сударь,
что двенадцать равны дважды — шести, или трижды — четырем®, или шестью—двум®, или четырежды—трем®: иначе твоей болтовни я не приму,—то уже для тебя понятно, что никто не будет® в ъ состонніи отвечать на такой вопрос®. А
когда бы спросили тебя: что т ы это говоришь Тразимахъ?
какъ же не сказать ничего того, что т ы наперед® сказал®?
' Д а если именно то, что т ы сказал®, и есть справедливо, —
* * ) Ироническій намек® на то, что Т р а з и м а х ъ былъ лростенъ, к а к ъ
в о л к ъ ; но греческому повѣрыо, кто при нстрѣчѣ с ъ волкомъ взглянет®
н а него раньше, тому в о л к ъ ие страшен®, а если волкъ взглянет® перв ы й , то человѣку не сдобровать.
Г
неужели надобно справедливымъ называть несправедливое?
— что отвѣтишь т ы на э т о ? — Такъ сказалъ онъ; это
какъ разъ походить на то. — Какая нужда прпмолвилъ я,
пусть и не походитъ; да если спрошенному кажется такъ,
— думаешь ли, что онъ будетъ отвѣчать не то, что представляется ему самому, хотя бы ему это запрещали?—Не намѣреиъ ли и т ы также дѣлать? спросилъ онъ; не хочешь
ли и ты говорить то, что я запретилъ? — Немудрено, отвѣчалъ я, если къ этому приведетъ меня изслѣдованіе.—
А что, когда я укажу на другой отвѣтъ о справедливости,
сказалъ онъ, который отличенъ отъ в с ѣ х ъ т ѣ х ъ п лучше
ихъ? Какое тогда изволишь избрать себѣ наказаніе?—Какое
же больше, отвѣчалъ я, кромѣ того, которому долженъ подвергнуться человѣкъ незнающій? Вѣроятно надобно будетъ
поучиться у знающаго;—и на такое наказаніе я охотно соглашусь.—Сл а докъ ты, прпмолвилъ онъ; но за то, что будешь учиться, заплати-ка деньги. — Охотно заплатилъ бы,
если бы онѣ были, сказалъ я . — Е с т ь , есть! вскричалъ Главконъ. Какъ скоро нужны деньги, Тразимахъ, — говори, мы
всѣ внесеыъ за Сократа. — Конечно, сказалъ онъ, это для
того, чтобы Сократъ былъ вѣренъ своему обычаю, то-есть
самъ не отвѣчалъ, а подхватывалъ отлѣты другаго и опровергалъ ихъ. — Д а какъ же отвѣчать-то, любезный мой, когда, во-первыхъ, не знаешь и признаешься въ своемъ незнанін,
и когда, во-вторыхъ, если бы и имѣлъ какое понятіё о предмета,—человѣкъ порядочный запрещаетъ тебѣ говорить, что
думаешь. Тѳбѣ конечно болѣе пристало говорить; потому
что ты-то вотъ и знаешь и можешь сказать. Т а к ъ не откажись же и не скрывай; научи, сдѣлай милость, своими отвѣтами и меня, и Главкома, и всѣхъ другихъ.—Вслѣдъ за мною,
стали просить его и Главконъ, и прочіе, чтобы онъ не отказывался. Видно было, что Тразимаху и самому сильно хотѣлось говорить; его подстрѣкало желаніе похвалы, п онъ
надѣялся, что отвѣтъ будетъ прекрасенъ, но все еще притворно спорилъ, заставляя меня отвѣчать. РІаконецъ онъ
долженъ былъ уступить и сказалъ: такова ужъ и есть мудрость Сократа, что самъ онъ не хочетъ учить, а бродить и
учится у другихъ, да еще и не платить за то благодарноетіго.—Что я учусь у другихъ, былъ мой отвѣтъ,—это правда, Тразимахъ; но что я по твоимъ словамъ остаюсь неблагодариымъ, —это неправда. Благодарю, какъ могу; а могу благодарить только похвалою: деиегъ у меня нѣтъ. И съ какпмъ
усердіемъ это дѣлаю, когда чьи-нибудь слова мнѣ нравятся,
т ы тотчасъ лее это узнаешь, потому что твои отвѣты, конечно, будутъ хороши. — Т а к ъ слушай, сказалъ онъ: справедливымъ я называю ничто иное, какъ полезное снльнѣй-
т е м у . Ну, что же не хвалишь? відно не х о ч е ш ь ? - Н а п е р е д ъ
надобно понять, что т ы говоришь, прпмолвилъ я; теперь пока
еще не понимаю. Справедливое, говоришь, есть полезное
сильнѣйшему: но что же бы это такое; Тразимахъ? Не разумѣть ли тебя, слѣдующимъ образомъ: если Полидаыасъ нашъ
самый сильный боедъ, и для его тѣла полезна говядина, то
и намъ, которые слабѣе его, полезна и вмѣстѣ справедлива
т а же самая пища.—Ты крайне безстыденъ, Сократъ, сказалъ
онъ,—принимаешь слово въ такомъ смыслѣ, в ъ какомъ только можно уронить е г о . — Совсѣмъ нѣтъ, отвѣчалъ я, но вырази твою мысль яснѣе.—-Да развѣ т ы не знаешь, сказалъ
онъ, что одни изъ городовъ управляются тиранами, другіе —
иародомъ, а иные —знатными?—Какъ не знать?—И не тотъли спльнѣе в ъ каждоыъ городѣ, кто управляешь?—Конечно.—
Но всякая власть даетъ законы, сообразные с ъ ея пользою;
народная—народные, тиранская—тиранскіе, и т . д. Давъ же
законы, полезные для себя, она объявляетъ ихъ справедливыми для подданныхъ, и нарушителя этихъ законовъ наказываешь, какъ беззаконника и противника правдѣ. Т а к ъ
вотъ я и говорю, любезнѣйшій, что во в с ѣ х ъ городахъ справедливое—одно и тоже: эта — пальза постановленной власти.
Но власть имѣетъ на своей сторонѣ силу; стало быть, кто
правильно мыслить, тотъ и заключить, что справедливое
иездѣ одно, — именно, польза сильнѣйшаго».
В.
О енршведлпвоетп в ъ Государств*», н а ч а л о Государс т в а , разд*»лен1с з а п я т і й .
(Госуд. Кн. I I ) .
«Поэтому я пачалъ говорить, что думаль, именно, — что
предпринимаемое нами изслѣдованіе, есть дѣло немаловажное
и приличное человѣку с ъ острыыъ взглядомъ. А такъ какъ
мы, примолвилъ я, кажется, не довольно сильны, для нроизведепія такого изслѣдованія, какъ не довольно сильны т ѣ , которымъ, при слабомъ зрѣніи, приказано читать издали мелко
написанную рукопись ; то , кто вздумадъ бы вти^ самыя
строки начертать в ъ болыиемъ віідѣ и на большей вещи,
тотъ, думаю, открылъ бы кладъ: прочитавъ сперва это крупное, мы разобрали бы уже и мелкое, если оно то же самое. Мы приписываемъ справедливость одному человѣку;
по ее, вѣроятно, можно приписывать и цѣлому обществу. —
Ужъ конечно, сказалъ онъ.—А общество не больше ли одного человѣка?—Больше, отвѣчалъ о н ъ . — В ъ большемъ же мо-
жетъ быть больше и справедливости, следовательно, легче и
изучать её. Т а к ъ если хотите, сперва изслѣдуеыъ, что такое
справедливость в ъ обществе, а потомъ разсмотримъ её и в ъ
недѣлпмомъ; ибо идея меньшаго есть подобіе болыпаго.—Ты,
мне кажется, хорошо говоришь. — Но если в ъ своемъ разсужденіп, продолжалъ я, мы захотпмъ наблюдать происхожденіе государства, то не увидимъ ли также происхожденіе
справедливости и несправедливости? — Б е з ъ сомнѣнія, отвечалъ онъ. — А когда онѣ будутъ зарождаться, то не будетъ
ли надежды легче разсмотреть искомое? — Много легче. —
Т а к ъ предпріятіе, кажется, надобно привести къ концу, хотя
дела т у т ъ , невидимому, немало. Изследуйте-ка. — Готовы,
сказалъ Адимантъ, только т ы не отказывайся.
«Городъ, такъ началъ я, по моему мнѣнію, рождается тогда, когда каждый изъ насъ отдельно не можетъ удовлетворять своимъ потребностямъ и ч у в с т в у е т ъ нужду в ъ другихъ.
Или т ы предполагаешь другое начало города? - Никакого бол е е , отвечалъ онъ.—Но всякій входитъ в ъ пзвестныя отношенія къ другимъ, не иначе какъ в ъ той мысли, что ему
будетъ лучше.—Конечно.—Давай же, сказалъ я, устроивать
в ъ уме городъ съ самаго начала; при чемъ будемъ руководиться самыми потребностями. Первая же и самая главная
І І З Ъ потребностей есть нриготовленіе н и щ и . — Непременно. —
Вторая—приготовленіе жилища, третья—одежды и тому иодобныхъ вещей.—Правда. —Смотри же, сказалъ я, какимъ
образомъ городъ будетъ всего удобнее производить все это?
Не т а к ъ ли, что одинъ в ъ немъ будетъ земледельцемъ, другой каменыцикоыъ, третій ткачемъ, четвертый кожевникомъ
и т. д . ? - К о н е ч н о . —Стало быть, городъ, следуя необходимости, можетъ ограничиваться четырьмя или пятью человеками.—Кажется,—Чтожъ теперь? Каждый изъ этихъ людей
долженъ ли посвящать свою работу всѣмъ вообще, напр.
такъ, чтобы земледелецъ одинъ приготовлялъ пищу для в с е х ъ
остальныхъ, или, не заботясь объ этомъ, онъ запасетъ известное количество нищи только для себя и употребить на
•го часть своего времени, а остальное время употребить на
постройку дома, шитье платья, обуви, и вообще будетъ заниматься работою не с.ъ тѣмъ, чтобы обмениваться съ другими? — Можетъ быть, первое будетъ удобнее, легче, чемъ
э т о , сказалъ Адимантъ. — Н'Ьтъ ничего страннаго, клянусь Зевсомъ, примолвилъ я. Слыша тебя, я и самъ понимаю, что каждый изъ насъ рождается не слишкомъ нохожимъ
на другихъ, но имеетъ особенности в ъ своей природе, которыя делаютъ его более способныыъ для совершенія известной работы. Или т ы думаешь и н а ч е ? - Н ѣ т ъ , я с о г л а с е н ъ с ъ
тобою.—Далѣе, лучше ли можетъ работать вслкій, занимаясь
многими пскуствами, или когда всішій занимается только одн и м ъ ? - Л у ч ш е , когда одинъ занимался однимъ, отвечал?» о н ъ . —
Впрочемъ и то, думаю, очевидно, что если время какой-нибудь
работы протекло, то оно п р о п а л о . - К о н е ч н о . - П о т о м у что работа не хочетъ ждать, пока будетъ досугъ работнику; напротивъ
необходимо, чтобы работішкъ занимался своимъ дѣломъ во
в р е м я - Н е о б х о д и м о . — О т т о г о - т о М І І О Г І Я частиыя дела совершаются лучше и легче, когда одшгь, делая одно, делаетъ сообразно съ природою, в ъ благопріятное время, оставпвъ в с е
дpyrin занятія. — Б е з ъ всякаго с о м н е п і я . - Н о для прнготовлеІіія того, о чемъ мы говорили, Адимантъ, должно оыть граждаііъ более ч е т ы р е х ъ ; потому что зеылед'Ьлецъ, вероятно, не
самъ будетъ делать плугъ, если захочетъ иметь плугъ хорошій, и заступъ, и нрочія орудія земледѣлія; не самъ будет?»
ирпготовлять свои орудія и домостроитель, п т к а ч ъ , и кожевникъ. Или нетъ? — Правда.—Но столяры, медники п мнопе
подобные имъ мастеровые, бывъ приняты в ъ маленький иашъ
городокъ, дѣлаютъ его уже многолюдными — Да, конечно.—
Однакожъ, онъ все-таки былъ бы невелпкъ, если бы мы не
присоединили къ нему волопасовъ, овчаровъ и другихъ пастуховъ; нужно, чтобы земледельцы имели воловъ для пахаІ І І Я поля, домостроители-для перевозки тяжестей, а ткачи и
кожевники должны иметь кожу и ш е р с т ь . - Г о р о д ъ , имѣющій
все это, былъ бы уже не малъ, сказалъ оиъ. —Но ведь поселить иашъ .городъ в ъ такомъ месте, гдѣ не требовалось бы произведший другихъ мѣстъ, почти невозможно,сказалъ я . — Д а , невозможно.- Стало быть, понадобатся еще и другіе, для перевозки потребныхъ вещей изъ иныхъ городовъ. — Понадобятся.—Но нгомышленипкъ, прибывший куда-иибудь иорожнемъ
и непривезшій съ собою ипчего, в ъ чемъ тамъ им'Ьютъ нужду, и откуда получается то, в ъ чемъ онъ самъ нуждается,
этотъ п ромышленникъ порожиемъ и возвратится. Не такъ ли?—
Мне кажется. — Значить, въ нашемъ городе нужно приготовлять некоторые предметы в ъ достаточноыъ количестве, не
только для себя, но и для другихъ городовъ, ішеющихъ в ъ
томъ н у ж д у . - Д а , надобно. — Следовательно, нашему городу
нужно больше земдедельцевъ и другихъ мастеровыхь? — Конечно более. — Стало быть, больше и иромышлешшковъ для
вывоза и ввоза всякой всячины, т. е. купцовъ. — Не правда
ли? — Да. — Поэтому в ъ нашемъ городе должны быть и купц ы ? - К о н е ч н о . — И если торговля будетъ совершаться моремъ,
то понадобится множество и другихъ людей, уыеющихъ действовать на море? - Да, очень много. - Чтожъ теперь? в ъ
самомъ городе, какимъ образомъ граждане будутъ обмениваться другъ съ другомъ тѣмъ, что каждый изъ шіхъ производить? в е д ь для этого-то мы и устроили общество, для это-
го и основали г о р о д ъ . - О ч е в и д н о , сказалъ онъ, посредствомъ
продажи и купли. - Т а к ъ потому у н а с ъ будетъ площадь и
монета — зцакъ для обмѣна? — Конечно».
Г.
П р о п с х о а ; д с і і і с в о й н ы , н е о б х о д и м о с т ь о с о б о г о II о с и п а г о СОСЛОІВІЯ.
(Госуд. Кн. II).
с Страна, бывшая сначала достаточною, для проіштанія,
теперь (по ыѣрѣ увеличенія народонаселенія) уже сдѣлается
малою. Т а к ъ л и ? — Т а к ъ отвѣчалъ онъ. — Значить, не понадобится ли намъ отрѣзать земли отъ страны сосѣдней, когда
хотимъ, чтобы у н а с ъ достаточно было земли луговой и пахатной? Подобнымъ образомъ и сосѣдн не нереступятъ ли
также за предѣлы необходима™, и не отрѣжутъ ли отъ нашей?—Неизбѣжно, Сократъ, сказалъ онъ.—Чтожъ послѣ этого, Главкоиъ? будемъ воевать, или к а к ъ ? — В о е в а т ь , отвѣчалъ
о н ъ . — Т е п е р ь мы, пожалуй, хоть и не станемъ еще говорить,
примолвилъ я, зло ли производить война или добро; замѣтимъ
только, что мы открыли происхожденіе войны. —Конечно открыли.— ГІ т а к ъ свой городъ, другъ мой, надобно намъ увеличить,—и увеличить не бездѣлицею, a цѣлого арміею, которая,. отправившись в ъ походъ, сражалась бы с ъ наступаю іцивіъ непріятелемъ з а свое достояніе, и за в с ё то, о чемъ
сейчасъ говорено было. —Конечно т а к ъ , сказалъ онъ? н о р а з в ѣ сами жители города не в ъ состояніи сражаться? — Н ѣ т ъ ,
отвѣчалъ я, если только т ы и в с ѣ мы хорошо полояшлп, для
чего мы устраиваемъ городъ. Помнишь, мы согласились, что
одному нельзя успѣшно заниматься многими искуствами. —
Да, правда, сказалъ онъ. — Чтожъ? продолжалъ я; военное
дѣло развѣ по твоему не требуетъ искуства? — И очень требуетъ отвѣчалъ онъ. — Или искуство, напримѣръ, кожевника,
достойно ббльшаго попеченія, нежелп искуство воина.—Отнюдь
н ѣ т ъ . — Н о вѣдь мы и кожевнику, и земледѣльцу, и т к а ч у , и
домостроителю не мѣшаемъ исполнять свое дѣло, в ъ т ѣ х ъ в и д а х ъ , чтобы у насъ всякая работа шла хорошо; и безъ сомнѣнія военное дѣло с т о и т ь не меньшаго вниманія, чѣмъ в с ѣ
эти занятія? — Оно не т а к ъ легко, чтобъ и земледѣлецъ, и
кожевникъ и всякій ремесленникъ ыогъ б ы т ь хорошимъ воиномъ; и в ъ кости нельзя хорошо играть, не занимавшись
этимъ дѣломъ с ъ дѣтства. Нельзя же думать, что стоить
только человѣку взять в ъ руки оружіе и щ и т ъ , и оиъ будетъ хорошимъ воиномъ на гюлѣ битвы. М ы не называемъ
мастеромъ того, кто в ъ первый разъ взялся за какой-нибудь
инструменте; оружіе подобно всякому другому инструменту
требуетъ упражненія и н а в ы к а . — Да, это все правда, сказалъ онъ. — Итакъ, чѣмъ важнѣе обязанность воиновъ, продолжалъ я, тѣмъ бодѣе они имѣютъ нужды в ъ досугѣ, тѣмъ
больше имъ нужно и с к у с т в а и вниманія к ъ своему дѣлу. —
Я с ъ этимъ согласенъ, сказалъ онъ. — Но кромѣ того, для
военнаго дѣла не требуется ли и расположеніе природы? —
Б е з ъ сомнѣнія».
д.
ІЕоммуапсѵичсскпя оргаппапція военппго
сослоэеія.
(Госуд. К н . I I I ) .
«Вооруживъ этихъ земнородныхъ * ) , мы выведемъ и х ъ на
с в ѣ т ъ подъ управленіемъ начальниковъ. Пришедши ( в ъ общество людей), пусть они сами ш ц у т ъ , в ъ какомъ мѣстѣ города имъ лучше расположиться лагеремъ, откуда бы можно
было и удерживать своихъ гражданъ, если бы кто изъ н и х ъ
не захотѣлъ повиноваться законамъ, и отражать непріятелей,
если бы они напали иа городъ, к а к ъ волкъ на стадо. Избравъ
же лагерное мѣсто и принесши, кому должно, жертвы, пусть
они с т а в я т ъ палатки. Не такъ ли? — Т а к ъ , сказалъ онъ. —
И не такія ли, которыя могли бы у к р ы в а т ь ихъ? — Б е з ъ
сомнѣнія? Вѣдь т ы говоришь о жплищахъ? прпбавилъ о н ъ . —
Да; и притомъ о в о е і ш ы х ъ , а не о промышлениыхъ. —
Но чѣмъ же отличаешь т ы ихъ, одни отъ другихъ? спросилъ
(ШЪ. _
Постараюсь объяснить тебѣ это, сказалъ я. Должно быть, всего ужаснѣе и постыднѣе, когда пастухи содерж а т ь т а к и х ъ собакъ и т а к ъ плохо кормя те и х ъ , что опѣ
ѣдятъ овецъ и чрезъ то уподобляются волкамь. — Конечно, это не х о р о ш о , примолвилъ онъ? — И т а к ъ , надобно
всячески наблюдать, чтобы у насъ оберетателп не поступали
такимъ образомъ с ъ гражданами и вмѣсто благосклоиныхъ
защитниковъ не сдѣлались жестокими господами. — Надобно
позаботиться объ этомъ, сказалъ о н ъ . — А для этого не нужно
ли, чтобъ они были хорошо восиитаны, сообразно с ъ своимъ
назначеніемъ? — Но именно т а к ъ они и воспитаны, замѣтилъ
онъ. — Этого мало, любезный Главкоиъ, возразидъ я, х о т я и
справедливо, что сказано п р е ж д е , - то-есть. что они должны
получить нѣкоторыя правильныя наставленія, чтобы впослѣдствіи имѣть весьма много рѣшпмости быть кроткими и меягду
собою, и в ъ отношеніп к ъ тѣмъ, кого они о х р а н я ю т ъ . — К о нечно справедливо, сказалъ онъ. — ІІо кромѣ упомянутыхъ
•) Т . е . юношей, которымъ внушено, что они произошли отъ земли.
наставленій, скажет® какой-нибудь умный человѣкъ, надобно,
чтобы и жилища, и в с ѣ другія вещи были у них® таковы,
чтоб® ие мѣшали воинам® оставаться лучшими людьми но
своим® свойствам®, и не наводили ихъ на злыя дѣла въ отношеніи къ другим® гражданам®.—И онъ скажет® справедливо.—
Смотри же, продолжал® я: для этого не должны ли оии быть
обставлены следующими условіями: Во-первых®, никто изъ
иихъ не долженъ иметь никакой собственности, кроме совершенно необходимей). Во-вторых®, ни у кого изъ них® не
должно быть ни яшлья, ни какой-нибудь кладовой, в ъ которую не мог® бы войти всякій желающій. А нушныя вещи,
сколько ихъ требуется для разумных® и мужественных® подвижников® на войне, надобно имъ, в ъ награду за охранеиіе,
получать отъ прочих® гражданъ, определив® ежегодно такое
количество всего, какое было бы и невелико и не мало. Онн
должны ходить в ъ обіція столовыя, какъ бы целым® лагерем®, и яшть съобща. А что касается до золота п серебра,
то имъ следует® говорить, что в ъ душе ихъ всегда есть золото божественное отъ богов®, и что в ъ человеческом® они
не имѣютъ нужды. Имеющему божественное сокровище даже
и не хорошо осквернять его прішесыо золота тлѣннаго. Деньги, обращающіяся въ народѣ, производят® много дуриаго, а
сокровище, полученное отъ богов®, чисто. В ъ обществе гражданъ, имъ одним® не должно принимать и касаться золота и
серебра — не доляшо даяге обзаводиться золотыми и серебряными сосудами и пить изъ них®. При таких® условіяхъ они
не только сами останутся добродетельны, но будутъ хорошо
защищать городъ. А когда пріобретугъ собственную землю,
дома и деньги, тогда, вмѣсто стражей, сделаются хозяевами
и земледельцами, вместо защитников® прочих® граждан®,—
пепрінзненньши господами, и во всю свою жизнь будут® ненавидеть и находиться в ъ ненависти, коварствовать и подвергаться коварству,—будутъ гораздо более бояться внутренних®, чем® внешних® иеиріятелей, и какъ сами приблизятся къ погибели, т а к ъ погубят® и весь городъ. По всѣмъ этим®
причинам® согласимся, заключил® я, что и касательно жилищ®, и вразсуждснін всего прочаго, такъ именно должны
быть устроены вопыы. Постановим® это, пли нѣтъ? — Безъ
сомненія, отвечал® Главкой®».
Е.
Обь
Ч И С Т Н Й Г » благлсостошіін ІІЪ общему;
о чрсаіиѣрііощі. «онатстиЬ ц бЪдностп.
ОТВІОШСІНІН
(Гос. Кн. IV).
«Но Адимаитъ возразил®: чѣмъ однакожъ защититься тебе,
Сократ®, когда кто скажет®, что этих® людей (воииовъ)
делаешь т ы неслішікомъ счастливыми — и притом® по собственной их® воле? ибо/ имея городъ в® своей власти,
они не пользуются никакими его благами, какъ другіе,
которые пріобрЬтаютъ поля, строят® прекрасные и огромные
домы, покупают® соответствующую имъ мебель, приносят®
богам® особенныя жертвы, принимают® гостей, да еще, какъ
т ы сейчас® сказал®, собирают® золото, серебро и в с е , что
признается необходимым® для человеческаго счастія. Ведь
это просто наемные надзиратели, которые сидят® в ъ городе,
занимаясь только караулом®. — Да, отвечал® я; и прптомъ
караулят® лишь из® хлеба и , кроме х л е б а , доходов®,
подобно другим®, не получают®; такъ что и предпринимать
путешествія, если бы захотели, и дарить любовниц®, и для
удовлетворенія каким® нибудь другим® желаиіямъ сорить
деньги, — хотя сорите л и-то ихъ и представляются людьми
счастливыми, — имъ невозможно. Этого п всего подобиаго
т ы не внес® в ъ свое возраженіе. — Так® пусть войдет®
и это, примолвил® онъ. Чем® же защитим® мы свое положен а ? _ Теперь мы о счастливом® городе составляем® себѣ
понятіе не частное и берем® его не относительно нескольких®
человек®, а относительно целаго; а потом® будем® пзслѣдовать
съ другой точки зренія. Пусть в® то время, какъ мы расписываем® статую, к® нам® подошел® бы кто-нибудь и, порицая
нас®, сказал®, что для самыхъ красивых® частей т е л а у насъ
употребляются не самые красивые цвѣта: глаза, например®,
наводятся не пурпурового, а черною краскою. Против® такого
порицателя мы могли бы, кажется, порядочно защититься
говоря: Не думай, сказали бы мы, что следует® рисовать
столь крекрасные глаза, чтобы они не казались глазами.
Смотри-ка, не тогда ли у насъ является прекрасное целое,
когда каждой части
приписывается только то, что къ
ней идет®. Т а к ъ и теперь — не принуждай насъ съ зваиіемъ стражей соединять такое счастіе, которое сделает®
их® всем®, чем® хочешь, только не стражами. В е д ь съумѣли бы мы и земледельцев® одеть в ъ богатотканные плащи
и подпоясать золотом®, а потом® велеть имъ для удовольствія
обработывать землю, — или позволили бы гончарам®, наклонившись к® огню, пить и бражничать, и в ъ то же время придвинуть къ себе станок® и обдѣлывать, сколько захочется,
черепицы, и таким® же образомъ сделать счастливыми в с ѣ х ъ
другихъ, чтобы блаженствовал® целый городъ. Итак® не
внушай нам® этого; потому что, если мы послушаемся тебя, —
у насъ ни земледелец® не будет® земледельцем®, пи гончар® — гончаром®, и вообще не сохранятся т е состоянія,
изъ которыхъ составляется городъ. Впрочем®, значеніе другихъ
классовъ маловажпѣе. Башмачники, нанримѣръ, если они
сдѣлались худыми и порочными, а прикидываются не такими,
каковы на самомъ дѣлѣ, — для города еще не страшны:
папротивъ, когда стражи законовъ п города не бываютъ
такими, а только кажутся, — смотри, они въ конецъ погубятъ
весь городъ; между тѣмъ какъ именно отъ нихъ-то и завпситъ его благосостояніе и счастіе. Итакъ, если стражей
мы сдѣлаемъ дѣйствительно стражами, то сдѣлаемъ ихъ менѣе
всего вредными для города: напротивъ, кто говорить оземледѣлыщхъ, какъ о счастливыхъ г у л я к а х ь в ъ ираздничномъ
собраніи, а не въ городѣ; тотъ пмѣетъ в ъ виду, кажется, чтото другое, а не городъ. Вопросъ состоитъ в ъ томъ: для чего
мы устроиваемъ сословіе стражей, для того ли, чтобы удѣломъ
пхъ самихъ было какъ можно ббльшее счастіе, или для того,
чтобы доставить его цѣлому городу; — в ъ этомъ послѣдиемъ
случаѣ нужно и этихъ попечителей и стражей обязать иѣкоторыми требоваиіями долга и привести ихъ къ тому, чтобы
они были отличными исполнителями своего дѣла; и такимъ
образомъ, при развитіи и благоустроеыіи всего города, нужно
предоставлять каждому сословію ту мѣру счастія, какую ему
позволяетъ получать его прпрода. — Т ы хорошо говоришь,
замѣтилъ онъ. — Не одобришь ли т ы и другое подобное разсужденіе? — Какое именно? — Смотри, не вредить ли чтонибудь п другимъ дѣятелямъ — до того, что опп становятся
худыми? — Что, именно? — Богатство п бѣдность, сказалъ
я. — Какпмъ же образомъ? — А вотъ какъ. Разбогатѣвшій
горшечнпкъ захочетъ лп много заботиться освоемъ искуствѣ? —
Никакъ, сказалъ онъ. — Не сдѣлается ли онъ скорѣе лѣнивымъ и безпечнымъ относительно своего дѣла? — И очень. —
Стало быть, не сдѣлается ли худымъ горшечникомъ? —
Немало и такихъ случаевъ. — Илп другая крайность: кто по
бѣдности не можетъ имѣть даже орудій, пли чего нибудь
другаго, необходимаго в ъ искуствѣ; тотъ и самъ будетъ производить вещи худшаго качества, и сыновей, плп другихъ
своихъ учениковъ — сдѣлаетъ худшими производителями. —
Б е з ъ сомнѣнія сдѣлаетъ. — Значить и отъ того н отъ другаго, — и отъ бѣдности п отъ богатства,. какъ произведенія
иссуствъ, т а к ъ и сами художники становятся худшпми. —
Очевидно. — Итак?» мы кажется пришли къ тому, что стражи
(воины) всѣми силами доляшы караулить, чтобы ни богатство,
ни бѣдность не проникли в ъ городъ».
•ш*
ІШІІ
О и е д о е т а т о п п л с т и о н ы т и а г о і і о з н п н і я для і і о п н м а н і я д'Ьйстяитслымаго б ы т і л н с і ц с й .
(Госуд. К н . Y I I ) .
«Сократъ старается убѣдить Главкона в ъ томъ, что сущность и бытіе вещей не могутъ быть поняты при посредствѣ наблюденія, что одно наблюденіе не возводить
человѣка къ пониманію истины и блага вообще, безъ кото раго опытное познапіе теряешь всякій смыслъ. Съ этою
цѣлыо оиъ рисуетъ Главкону слѣдующую картину: предс т а в ь , говорить о н ъ , пещеру, в ъ родѣ подземной комнаты, открытой только съ одной стороны, и то не внолнѣ; стѣна п е щ е р ы , обращенная наружу, открыта только
сверху; т. е. пещера имѣетъ полъ и потолокъ и три полныя
стѣны; а четвертая стѣна состоптъ только изъ нижней половины, а в ъ верхнюю половину открытую, проходить воздухъ
и свѣтъ. Передъ этою стѣною поднимается холмъ, на ьершпнѣ котораго горитъ огонь, единственный источникъ свѣта
для пещеры. Близь самой пещеры идетъ дорога вдоль стѣны,
на половину открытой. Дорога отдѣлена отъ пещеры другою
стѣною такой высоты, что люди идущіе по дорогѣ, заслонены
отъ пещеры т а к ъ , что, находясь в ъ пещерѣ, ихъ нельзя
видѣть; но если они несутъ что-нибудь на головахъ, то эти
предметы можно вндѣть, потому что они уже поднимаются
надъ стѣною. — Б ъ нещерѣ находятся люди, которые живутъ
здѣсь отъ рожденія; люди эти такъ скованы цѣпями, что не
могутъ почти двигаться, не могутъ вставать с ъ мѣста п главное поворачивать голову. И всѣ они сидатъ рядомъ на скамей!^ такъ, что лица ихъ обращены в ъ сторону противоположную полуоткрытой стѣнѣ, такъ что отъ рожденія они
ипчего не впдѣлп кромѣ задней стѣны пещеры; они никогда
не вндѣли и другъ друга, a видѣли только на стѣнѣ свои
тѣни, производимый' огнемъ, горящимъ на холмѣ.
«Смотри (говорить Сократъ) мимо этой стѣны люди несутъ
выставляющіеся надъ нею разные сосуды, статуи и Фигуры
людей или животпыхъ, то камеішыл, то деревянныя, сдѣланныи различнымъ образомъ, и при этомъ одни изъ несущихъ
издаютъ звуки, a другіе молчать. — Странную картину т ы
представляешь и страиныхъ узниковъ, сказалъ онъ. — Похожихъ на насъ, прпмолвилъ я. Развѣ т ы думаешь, что эти
узники на первый разъ, какъ в ъ себѣ, такъ и одинъ в ъ другомъ, видѣли что-нибудь, кромѣ тѣней, падавшихъ отъ огня
па заднюю стѣиу пещеры?— Очевидно ничего другого видѣть
не могли, сказалъ оиъ, если они принуждены во вею жпзнь
оставаться с ъ неподвижными головам? — А какъ они могли
смотрѣть на предметы, ироиосимые мимо стѣны? — Не иначе,
какъ на тѣші. — Итакъ, если они будутъ в ъ состояніи разговаривать другъ съ другомъ, — не думаешь ли, что имъ
будетъ представляться, будто назыная видимое ими, они
называютъ действительное.—Это необходимо. — Но что, если
бы прнтомъ в ъ этой темнице прямо противъ нихъ отдавалось
эхо, в ъ случае, если кто изъ проходящихъ издавадъ звуки,—
могли ли они относить эти звуки къ чему-нибудь другому, а
не къ движущейся тени? — Княнусь Зевсомъ, ип къ чему
другому, сказалъ онъ. — Да и самою действительностью, замѣтилъ я, эти люди будутъ почитать безъ сомненія не иное
что, какъ тени. — Безъ сомненія, сказалъ онъ. — Представь же себе, что кого-нибудь изъ нпхъ развязали бы и
вдругъ принудили встать, поворачивать шею, ходить и смотреть на с в е т ъ : делая в с е это, не почувствовадъ ли бы онъ
боли, и пораженные блескомъ глаза его не оказались ли бы
слабы, чтобы смотреть на самые предметы, которыхъ тени
онъ до сихъ поръ исключительно виделъ? И что, т ы думаешь,
сказалъ бы онъ, если бы кто сталъ ему говорить, что прежде
онъ видѣлъ не действительные предметы, а теперь, имея
иередъ собою действительность, онъ видитъ в с е предметы
гораздо правильнее? И если, указывая на проходящіе предметы, спросить у него, что онъ объ нихъ думаетъ, не пришелъ ли бы онъ в ъ затруднение и не подумалъ ли бы, что
виденное имъ прежде истиннее, чемъ то, что ему указываютъ
теперь? — Конечно, сказалъ онъ. — А если бы кто, продолжалъ я, сталъ влечь его насильно по утесистому и крутому
выходу, и не оставилъ бы до т е х ъ поръ, пока не вытащилъ
на солнечный светъ, то не досадовалъ ли бы онъ на этого челов е к а , и его ослепленные блескомъ глаза могли ли даже видѣть
предметы?— Вдругъ-то, конечно не могли бы, сказалъ о н ъ . —
Понадобилась бы, привычка, чтобы разсматривать то, что
находится на в е р х у ; сначала онъ смотрелъ бы только на
тени, потомъ на отражающіяся в ъ воде Фигуры людей и другихъ предметовъ, а иаконецъ и на самые предметы; и изъ
нихъ т е , которые находятся на небе и самое небо онъ легче
виделъ бы ночью, взирая на сіяніе звѣздъ и луны, чемъ
днемъ. — Разумеется легче. — И только в ъ последствіи онъ
былъ бы въ состояніи смотреть на солнце, — не на изображеніе его в ъ воде, а на самое солнце само в ъ себе, в ъ соб
ственной его области. — Необходимо, сказалъ онъ. — И после
этого-то мало по малу понялъ бы, что оно производите перемену временъ года, и есть иекоторымъ образомъ причина
всего, что видѣли его товарищи. — Правда, сказалъ онъ. —
Что же? вс,поминая о первомъ житье, о тамошней мудрости
и объ узникахъ, не думаешь ли, что свою перемену онъ будетъ считать счастливою, а о другихъ будетъ жалеть? — И
очень. — Заметь и то, нродолжалъ я, что если бы онъ сошелъ опять в ъ т у же спделышцу п еелъ, то, после солнечнаго свѣта, глаза его не были ли бы вдругъ объяты ыракомъ? — Ужъ конечно, сказалъ онъ. — Но указывая опять
на прежнія тѣші п споря с ъ теми всегдашними узниками,
не возбудилъ ли бы оиъ в ъ нихъ смѣха, и не сказали ли бы
они, что, побывавъ в в е р х у , оиъ возвратился съ поврежденными глазами, и что поэтому ие следуете даже пытаться
восходить на в е р х ъ ? А кто взялся бы разрешить ихъ и повести туда, того они, лишь бы только могли взять в ъ руки
и убить, убили бы. — Непременно, сказалъ онъ».
3.
ІІІІПЛСЧСЕІВЯ
1)
ВТОРОСТЕПЕННЫЙ
нзь разговора о завоиахъ.
СОЦІАЛЫІЫЙ
кн.
ИДЕАДЪ П Л А Т О Н А .
Y).
(Законы,
«Лучшее государство, лучшее иравленіе, дучшіе законы суть
т е , где во всемъ исполняется старинное изреченіе: у друзей
все общее, и, если можно, общія жены, общія дѣти и общія
имеиія, где такъ-пазываемая собственность совсемъ неизв е с т н а , и даже вещи, по природе своей кому-нибудь принадлежащая, по возможности дѣдаются общими, нанрпм. глаза,
уши и руки, и в с е граждане уверены, что они одио видятъ,
одно слышатъ и делаютъ, одно, хвалятъ и порицаютъ, и в ъ
жизни имѣютъ одни удовольствія и огорченія. Государство,
в ъ которомъ законы производите такое единство, есть в е р х ъ
совершенства.
В ъ немъ царствуете такое невозмущаемое
веселіе п блаженство, что оно достойно быть обителью боговъ
или сьшовъ божіихъ. В о т ъ прігаеръ, на который должно взирать
при устроеніи нравленія и къ которому по возможности должно
приближаться. Но то, которое мы намереваемся устроить
теперь (т. е. в ъ разговоре о законахъ) не далеко отстоите
отъ этого безсмертиаго образца и займете по нёмъ второе
место, если удастся выполнить его. После того, если Богъ
поможете намъ, предетавимъ и третье.
«Обратимся к ъ устроенно втораго: сначала наши граждане
должны разделить жилища и землю; возделывать ее общими силами было бы выше силъ иастоящаго покоденія при
нынешнемъ его образѣ жизни и воспитаніи. Они разделятъ
ее с ъ тою мысліго, чтобы венкой почиталъ свой уделъ соб-
ствешюстыо дѣлаго государства и дюбилъ страну родную
такъ, какъ дѣти любятъ свою родительницу; скажу болѣе,
смертные должны видѣть въ своемъ отечествѣ божество и
верховііаго обладателя. Число домовъ, какое- однажды будетъ
назначено ( 5 , 0 4 0 ) , не должно никогда ни увеличиваться, ни
уменьшаться. Сіе постановленіе точно будетъ исполняемо во
всемъ государствѣ, если получивший шребій отецъ семейства
будетъ назначать наслѣдникомъ имѣнія своего только одного
изъ своихъ сыновей, котораго самъ изберете, какъ преемника
и исполнителя в с ѣ х ъ обязанностей относительно к ъ богамъ,
къ отечеству, къ живущимъ и к ъ т ѣ м ъ , коихъ уже постигла
смерть. У кого много дѣтей, тотъ долженъ выдавать дочерей
по закону, который будетъ для сего установленъ; сыновей же
по взаимному согласно усыновлять бездѣтнымъ грашданамъ.
Если все это не поможете, если число дочерей или сыновей
слишкомъ велико или по всеобщему неплодію слишкомъ
мало, то долгъ высшаго правительства обратить свое вниманіе на то, чті> должно дѣдать съ спмъ избыткомъ или ущербом ъ граждаиъ».
2)
БРАКЪ
СООБРАЗНО
ПРИНЦИПАМЪ
РАЗГОВОРА
О
ИЗАКОНАХЪ».
(Зак. кн. Y I ) .
«Юноша, скажемъ мы сыну добрыхъ родителей: тебѣ приличенъ бракъ, прославляемый муяшіи мудрыми, которые
совѣтуютъ не бѣгать бѣдности и не искать супруяіества богатаго; но, если всѣ прочія качества равны, то скорѣе предпочесть бѣднѣйшую и жениться на ней. Сіе полезно, какъ для
государства, такъ и для семейнаго счастія: равное и соразмѣрное гораздо ближе къ добродѣтелп, нежели чрезмѣрное. — Богатство и обычаи поселяютъ великое неравенство
между семействами, составляющими государство. М ы не желаемъ себѣ т ѣ х ъ иесчастныхъ посдѣдствій, коимъ подвергаются многія другія страны. Весьма справедливо постановить законъ, чтобы богатый не искалъ супруги богатой, ни
человѣкъ сильный невѣсты изъ дому сильна™.
«Кто яшвя в ъ государствѣ особнякомъ, человѣкомъ чуясдымъ для общества, в ъ тридцать пять лѣтъ еще не яіенплся,
тотъ ежегодно подвергается денежной пенѣ.
Граяіданинъ
иерваго класа платите сто драхмь, втораго восемьдесятъ,
третьяго шестьдесятъ, четвертаго тридцать. Сіи деньги посвящаются Юнонѣ».
3)
ОБЪ
ОТНОШЕНІИ
МЕЯ{ДУ ЮНОШАМИ
СКАЯ ЛЮБОВЬ).
И
(Зак. кн.
ДТ,ВИЦАМИ
(ПЛАТОНИЧЕ-
YIII).
«Аѳинянинъ: коснувшись в ъ своей рѣчи воспитанія, я вп-
жу юношей и дѣвъ в ъ дружественной бесѣдѣ между собою, и
весьма естественно иападъ на меня с т р а х ъ при мысли, кто
управитъ городомъ, в ъ которомъ юноши и дѣвы благовоспитанные незнакомы съ великими и усиленными трудами, которыми укрощаются бурныя страсти. — Какимъ же образомъ
в ъ семъ городѣ воздержатся отъ нѣкоторыхъ снлыіыхъ страстей, которыя ввергаютъ столь многпхъ, какъ ыужчпиъ, такъ
и женщииъ, во всѣ крайности, и обуздаиіе копхъ равно предписывается и здравымъ смысломъ п закономъ иолояштельнымъ? Для сего нужно разсмотрѣть свойство дручкбы, вожделѣнія и такъ называемой любвп; ибо друягба и вожделѣніе
и проиеходящій отъ иихъ третій впдъ подъ иазваиіемъ любви, производите здѣсь все замѣшательство н темноту.— Клиній (критянинъ): Какимъ образомъ?—Аѳ. Другомъ мы называемъ человѣка подобиаго другому в ъ добродѣтелп и равиаго
ему: съ противоположной стороны другомъ также иазываемъ человѣка нуждающагося — достаточному. Б ъ сильной стенеіш и
то и другое мы иазываемъ любовыо.—Кл. Справедливо.—Аѳ. •
Дружество изъ протнвополояшыхъ характеровъ сильно, нео- f
буздамо .и рѣдко бываете взаимнымъ. Дружество изъ постоянныхъ характеровъ кротко и постоянно во всю жизнь.
Что касается до дружества смѣшаинаго изъ сихъ двухъ, во-нерв ы х ъ не легко узнать, чего хочетъ одержимый сею третьего
любовыо. Развлеченный двумя противными стремленіями, оиъ
не знаетъ, что дѣлать. Одно велите ему наслаждаться красотою, другое запрещаете. Любящий тѣло съ жадностію спѣшитъ вкусить прелести его, какъ нлодъ, и не оказываете никакого уваженія къ душевнымъ достоинстваыъ любпмаго предмета. Ктожъ почитаете чувственность постороннею, но видите и любитъ болѣе душу, тотъ, пылая благороднымъ жаромъ, тѣлесное насыщеиіе почитаетъ оскорблеиіемъ своей
любвп. В ъ благочестіи, с ъ любовыо к ъ мудрости, мужеству,
велпчію и умѣренностн, онъ лучше желаетъ жить в ъ чнстотѣ
съ чистымъ гіредметомъ своей страсти. Такова смѣшаішан
любовь, которую мы иазываемъ третьею. А что это не
выше силъ человѣческмхъ и весьма удобоисполнимо, хотите
ли имѣть для сего убѣдіітелыіыя доказательства? — Мегиллъ
(лакедемоняшшъ): К а к ъ не хотѣть! — Ао. Не знаемъ ли мы
но преданію, что тарентинецъ Иккъ для Олимпійскпхъ и другихъ состязаній, слѣд. изъ любочестія, для тѣлесной ловкости,
соединяя в ъ душѣ мужество съ умѣреиностыо, во все время
искуса не прикасался ни къ женѣ, ни къ отрокошіцѣ? То же
говорятъ о Криттонѣ, Астилѣ, Діопомпѣ п о многихъ другихъ. И если одни для побѣды в ъ борьбѣ, в ъ бѣганіи и
въ прочихъ играхъ, отважились воздерживаться отъ удовольствія, в ъ которомъ ыиогіе поставляюсь все свое счастіе, то
наши юноши не могут® ли воздержаться для побѣды несравненно доблестнѣйшей, которую мы имъ отъ самыхъ нежных® лѣтъ описываем® и в ъ повестях®, и в ъ разговоре, и в ъ
песнях®, как® превосходнейшую.—Кл. Какая эта победа?—
Аѳ. Победа над® удовольствіямн».
1 —
.. — -•4)
о
РАБСТВЬ.
(Зав.
кн.
YI).
«Аѳ. Рабство у всех® э л л и н о в ® , особенно у лакедемонян®
приводит® насъ в ъ великое иедоумѣніе. У одних® оно удачно,
у другихъ несчастно. Взирая на сіе, что мы постановим® об®
обладаніи рабами? Я опустил® это в ъ своем® слове и т ы правильно спросил®, что я сказал® бы о сем® предмете? Вот® что:
в с е мы согласны, что нужно иметь рабов® приверженных® и способнейших®. Миогіе из® рабов® во всякой добродетели бывали
лучше братьев® и детей, спасали господ® своих®, ихъ имѣніе и цѣлые домы; такіе примеры не рѣдкп. — Мег. Точно
так®.—Аѳ. С® другой стороны въ рабской душе нет® ничего
здраваго, и благоразумный человек® никогда не должен® верить рабам®.Человек® есть животное самое неукротимое.Опыт®
многократно показывал®, сколь сильны я возмущенія происходили отъ мессеицевъ, и какія опасности угрожают® государству,
въ котором® много рабов® одноплеменных® п одноязычных®; и
теперь разсказываютъ в с е , какими грабежами и воровством®
наполнили всю Италію бѣжавшіе рабы; поэтому легко всякий придет® в ъ недоуыеиіе, что делать в ъ сих® случаяхъ.
Е с т ь только два средства: во-первых®, чтоб® хорошо могли
служить рабы, они ие должны быть между собою соотечественники, и как® можно реже одним® языком® говорнщіе;
во-вторых® должно давать имъ достаточное пропитаніе, не
для них®, но более для самих® себя. Хорошее обращеніе съ
ними состоит® в ъ томъ, чтобы не причинять имъ никакой
несправедливости и оказывать более сішсхожденія, нежели
равным® своим®. — За вину мы должны наказать рабов®,
но не терять для них® напрасно увѣщаній, которыя мы даем®
свободным®. Разговоръ съ рабомъ должен® состоять въ одном®
прпказаніп: мы не должны позволять себе никакой шутки с ъ
ними, ни съ мужчинами, ни с ъ женщинами. Т е , которые обходятся с® йшш слишком® ласково, ослабляют® чрез® сіе
свою власть над® ними и уменьшают® в ъ них® повиновеніе».
И.
О заимствованіяжь,
сдЬланііыжч» Нлатоиомл» у
©івреекъ.
Известный ученый А. Дасьс, нерсведшій между прочимъ
на Французскій язык® разговоры Платона, говоритъ, что
государство проектируемое Платономъ в ъ разговоре этого имени froh теса, таково подлинное названіе Платона) есть
верное изображеніе государства евреев® под® управлеіпемъ
Моисея В м е с т е съ тем® возвышенныя нравствениыя понятія
и догматическія истины, излагаемыя Платономъ, принадлежат®
не ему, а заимствованы им® у евреев®. Т а к ъ между прочимъ
и притча о примеси къ человеческим® организмам® различных® металлов® заимствована будто бы у пророка Іезекшля
(И бысть слово Господне ко мне глаголя: Сыне чедовѣчь, се
быша мнѣ дом® Израплевъ смѣшани вси съ медью, и железом®, и съ оловом® чистым®, и с® свинцемъ, среде пещи
сребро смешано суть. X X I I , 1 7 , 1 8 ) . Впрочем® это миѣніе
принадлежит® не самому Дасье, a Евсевію К е с а р і и с к о м у . Какимъ образомъ Платонъ мог® сделать свои заимствованы
у еврейских® писателей? Касательно этого Дасье дѣлаетъ
следующія соображенія. Евреи, говоритъ он®, по уходе изъ
Египта не прекращали связей съ Египтом®, имѣлн с® ними
сиошенія коммерческія -и даже дипломатпческш. В ъ Египте
были между прочимъ царь Іоахазъ, пророші В а р у х ъ и Еремія. Благодаря этому в ъ Египте была извѣстна религія
евреев®. В® Египте узнал® ее Ппѳагор®, котораго ученики
сообщили ее Сократу, а Сократъ сообщил® Платону. В ъ посдѣдствіи Платонъ и самъ былъ в ъ Е г и п т е , и лично мог®
познакомиться съ релпгіею евреев® еще больше (Les oeuvres
de Platon traduites en français par Dacier. P a n s
i.
Discours sur Platon).
I.
Р а з г о в о р ъ объ АтламтмдЬ или Критій.
Третій образец® государства изображен® Платономъ конкретно под® именем® Атлантиды, страны, лежавшей когда-то
среди Атлантическая Океана за Геркулесовыми столбами и
виослѣдствіи поглощенной морем®. Вот® какъ об® ней разсказываетъ Критій в ъ разговорѣ, названном® его именем®.
Извѣстіе объ Атлантидѣ привез® изъ Египта Солон®; по
египетским® преданіямъ за 9 . 0 0 0 лѣтъ до времени Сократа
была большая война между народами, жившими по сю и но
ту сторону Геркулесовых® столбов®. Аеины были в ъ главѣ
союза народовъ, живших® по сю сторону пролива, Атлантида
во главѣ противнаго союза. Пропсхожденіе и судьба Атлантиды слѣдующія:
Когда боги раздѣлиди между собою землю, Атлантида досталась Нептуну. Но здѣсь уже жили дѣти земли Эвиноръ
съ женою Левкиппою, у которыхъ была дочь Клптоиа. Елитона понравилась Нептуну и онъ женился на ней. Клитона
жила по срединѣ Атлантиды на возвышеніц, и Ыентунъ окружнлъ это место тройнымъ рвомъ, наполнепнымъ водою.
Здѣсь у Клптоны родились пять паръ близпецовъ; п ГІептунъ
раздѣлилъ между ними Атлантиду, но такъ, что старший братъ
Атласъ былъ главою в с ѣ х ъ остальныхъ и получплъ в ъ свое
владѣиіе первоначальное нребываиіе матери. Потомки этихъ
'10 братьевъ долго благоденствовали в ъ Атлаптидѣ. Имъ повиновались многія другія страны; всего они имѣли в ъ нзобиліи, потому что и подчиненный страны платили имъ дань н
сама Атлантида всѣмъ изобиловала. Между прочимъ здѣсь
добывался удивительный металлъ opziyabog. — Островъ былъ
застроенъ прочными и великолепными постройками. В ъ особенности достойна замѣчанія система каналовъ, которыми
островъ былъ изрезанъ.
Народопаселеніе Атлантиды было многочисленно; войско
it ФЛОТЪ отлпчалися также многочисленностью п образцовымъ
порядкомъ.
В с е десять государей собирались каждые 5 или 6 летъ,
приносили жертвы и клялись управлять справедливо и сообразно съ законами, написаішыми па одной колонне, в ъ храме Нептуна, находившемся в ъ столице.
Законы Атлантндскіе между прочимъ запрещали царямъ
поднимать оружіе другъ противъ друга. Кто нарушите это
иостановлеиіе,противъ того в с е остальные должны соединиться.
Общія дела всѣ цари решали сообща, уважая однако высшую
власть царей, примыхъ потомковъ Атланта,- властителей
столицы.
Пока жители Атлаитиды повиновались законамъ, любили
истину, были одушевлены благородными чувствами, были воздержны и не слишкомъ привязаны къ богатству, до т е х ъ поръ
они благоденствовали. ГІо когда оніі утратили добродетели,
сделались жадны къ пріобретенію, стали стремиться къ завоеваніямъ, тогда начался ихъ упадокъ. ІОпптеръ хотелъ
исправить и х ъ , собралъ боговъ и сказалъ имъ....
На этомъ «Критій» прерывается; быть можете в ъ немъ
Платоиъ думалъ изложить свои понятія о государственном?»
бьггѣ съ какимъ ипбудь новымъ видоизмененіемъ ихъ, приспособленный к ъ какимъ нибудь особеннымъ обстоятельствамъ.
Здесь у него является идея о Федераціи между одноплеменными государствами, но ей повидимому онъ негірпдаетъ болылаго
значенія. — Впрочемъ благодаря неполноте «Критій» представляете едва ли не более интереса для нзученія древнпхъ
предаііій о геолого ческихт, иеремепахъ на земле, нежели для
пзученія соціалыіыхъ идеаловъ древности.
К.
СоцШлыіъіе р е ф о р м а т о р ы Грсціи, « п в ш і е прежде
и щ ос л'Vi П л а т о й » ( « О а л с п е ъ , М н н о д і ш ъ , І І и о а г о р - ь
й с к п т с й II Др.).
М ы скапали, что первый проекте общественной реФормы
в ъ соціадыюмъ духѣ принадлежите ІІлатону. Это справедливо
только относительно т ѣ х ъ проектов?,, которые сохранились,
дошли до насъ. Ііо было несколько и другихъ, которые не
сохранились, и о которыхъ мы ішѣеиъ извѣоия только в ъ
сочиненіяхъ другихъ писателей. К ъ числу ихъ нужно прежде
всего отнести проекте Ф а л е а с а X а л к и д о н с к а г о. ІѴго
былъ этотъ Фалеасъ, неизвестно. Известно только, что онъ
жилъ после Солона, п вероятно в ъ скоромъ времени, т. е
в ъ V I векѣ до P . X . По словамъ Аристотеля Фалеасъ первып
положидъ в ъ основаиіе своего политического устройства то
правило, что у в с е х ъ гражданъ должно быть
равное
и м у щ е с т в о . И ему казалось, что этого равенства гораздо
легче можно достигнуть в ъ періодъ самаго образованы государства, чемъ после, когда оно уже совсем?, сложилось. Ьо
всякомъ случае граждане, по его миѣиію, легко сравнялись бы
между собою в ъ имуществе, если бы богатые давали бѣднымъ все безвозмездно, а бедные только получали отъ богатыхъ
п ничего не давали имъ сами. (Полит. К н . I I гл. 4 - я . ) Планъ
этотъ, какъ видно, очень простъ, но нъ этомъ случае простота не служите ручательствомъ достоинства. Богатымъ только
давать, бѣднымъ только брать, - это ничто иное, какъ непрямой и неодновременный передѣлъ всего народного имущества, средство слишкомъ радикальное даже для древности.
Другой плаиъ соціальнаго устройства предложенъ И п п од а в і о м ъ M и л е т с к и м ъ , личностью такъ же неизвестной (по некоторымъ соображеніямъ онъ былъ архитектор?,,
совремеиникъ Перішла). Ипподамъ представлялъ сеоѣ образцовое государство изъ десяти тыеячъ граждаиъ, разделенных?,
на три части. Одну часть составляютъ ремесленники, другую земледельцы, а третью воины, люди, иосящіі} оружіе.
Точно такъ же и самую землю онъ делите на три части: на
землю священную, землю общественную п землю частную:
священная земля та, съ которой плоды назначаются на установленный богамъ жертвы, общественная т а , на которой
должны жить воины (кто будетъ обработывать эту землю,
объ этомъ у Ипподама не сказано ничего), а частная земля
принадлежите земледельцами - Ремесленники, земледельцы
и граждане, носящіе оружіе, в с е принимаютъ ^участіе в ъ
политическихъ делахъ; но пользуются различными правами.
\
Земледѣльцы и ремесленники не могутъ принимать участія
въ почетпыхъ должностяхъ; должность стратега, градоправителя и всѣ другія важнѣйшія должности въ государствѣ мог у т ъ быть занимаемы только людьми, носящими оружіе. (Тамъ
же гл. 5-я). Намъ кажется, что устройство, предлагаемое Ипподамомъ, не смотря на свой сословный и аристократический
характеръ, все так и справедливѣе, чѣмъ устройство государства Платонова.
Гораздо большую извѣстиость и большее значеиіе в ъ
- исторіи Греціп имѣетъ соціальный планъ, который покушался осуществить П и ѳ а г о р ъ. К ъ сожалѣнію этотъ планъ
мало извѣстеиъ. Несомнѣнно то, что Пиѳагоръ имѣлъ в ъ
впду троякія цѣли: религіозныя (теоретическія), иѳическія и
содіальньтя. И ппѳагорово соціалыюе устройство по видимому имѣетъ большое сходство съ Платоиовымъ государствомъ. И в ъ томъ и в ъ другомъ ведеиіе общественныхъ
дѣлъ предоставляется мудрѣйшимъ, ученѣйшимъ и испытаниѣйшимъ в ъ добродѣтели мужамъ съ отстраненіемъ народа.
Вѣроятно и Пиѳагоръ, подобно Платону, разечптывалъ содержать своихъ ФИЛОСОФОВЪ на счетъ лромышленныхъ классовъ.
Оба они заботились только о содержаніи умѣренномъ; у обоихъ
управляющий, высшіій классъ устроенъ на началахъ коммунизма. У Ппѳагора т а замѣчательная особенность, что онъ
неогранпчивастся одішмъ городомъ, а пропагпруетъ свою
систему, желаетъ, чтобы иачавшпсь в ъ одномъ городѣ она
мало по малу обняла собою всю страну. Б ы т ь можеть путешествуя на востокѣ, по обширнымъ восточнымъ государс т в а м ^ Ппѳагоръ отрѣшился отъ этого духа сепаратизма,
общаго всѣмъ грекамъ, надъ которымъ не возвысился и Платопъ. ІІамъ кажется, нельзя сомнѣваться в ъ томъ, что соціальный проектъ Платона выработанъ не безъ вліянія пиѳагорейской школы. Пиѳагоръ жилъ около 1 5 0 лѣтъ раньше
Платона; и в ъ то время, когда Платопъ былъ в ъ Италіи,
тамъ уже не было никакихъ слѣдовъ пиѳагорейскихъ учрежденій. Но было нѣсколько отдѣлыіыхъ личностей, которыя
слѣдовалн ученіямъ Пиѳагора и продолжали разработывать
ихъ. Съ одиимъ изъ послѣдователей Ппѳагора (Архитомъ)
Платопъ сблизился лично; съ другими (напр. Фплолаемъ) знакомился в ъ ихъ сочиненіяхъ, такъ что не можетъ подлежать
никакому сомнѣнію, что Платонъ съ пиѳагоровыми ученіямп
былъ знакомь хорошо и относился къ нимъ съ уваженіемъ.
И слѣдователыю сходство между пиѳагорейскими соціальными учрежденіями и проектомъ Платонова государства не есть
случайное.
Послѣ Платона идеалы общественной жизни изображались уже не в ъ ФИЛОСОФСКОЙ, догматической Формѣ, а въ видѣ
разсказовъ о какпхъ ипбудь счастливыхъ пародахъ, паееляншихъ т ѣ или другія новооткрываемыя страны. Г е к а т е й ,
изъ Абдеры, описывалъ жизнь гипербореевъ, населяющихъ
плодородную страну съ теплымъ климатомъ, жпвущпхъ в ъ
полномъ благополучіи безъ войны и безъ заботъ. — Л м б у л ъ описывалъ отдаленный островъ на Эѳюпскомъ морѣ,
населенный великанами, живущими до 1 5 0 лѣтъ, незнающими бодѣзией и безъ всякпхъ усплій съ своей стороны
пользующимися плодами природы. У ішхъ господству en»
коммунизмъ въ имущестпѣ и въ супружествѣ. Дѣтп также
считаются общими и воспитываются всѣ вмѣстѣ. Ііреступленія и вражда имъ неизвѣстны. - Э в г е м е р ъ описывалъ
счастливый островъ Панхею, лежащій на отдалениомъ востокѣ
a Ѳ е о п о м п ъ — страну Мудрыхъ и Святыхъ, живущихъ въ мирѣ и довольствѣ, и шічѣмъ не возмутимомъ счастьѣ. (Rob. Mohl. Die Geschichte und Literatur der btaatswissenschaften. I . 1 7 7 ) .
Л.
Содсршапіе разгоиора о государств*».
Богатство и разнообразіе содержанія в ъ разговори о государств* было причиною того, что ученые долго спорили и
до еихъ иоръ не согласились в ъ вопросѣ о томъ, что составляешь главный предметъ этого разговора. Одни утверждаютъ. что въ немъ Платонъ главною дѣлыо имѣетъ выяснить свойства справедливости, потому что съ вопроса о
справедливости начинается разговоръ и все содержапіе его
къ ней направлено (что однако, какъ мы уже замѣтили, болѣе, чѣмъ сомнительно). Само идеальное государство описывается только для того, чтобы лучше разсмотрѣть природу
справедливости. Вслѣдствіе этого иѣкоторые ученые, въ слѣдъ
за Геирихомъ Этьенномъ настонщимъ названіемъ этого разгов о р а с ч и т а ю т ъ н е Kch-гіх,
a т.гоі
діѵ.яіоѵ
(о
справедливом^.
Другіе находятъ, что вопросъ о справедливости играеть въ
этомъ разговорѣ роль приступа, что главный предметъ его есть
изображена совершенна™, государства, что подлинное названіе его есть ттohzeia (что означаетъ государственное устройство, государственное управленіе или искусство государственнаго управлеиія). Мы не будемъ приводить доказательствъ
в ъ пользу того и другаго мнѣнія; но находимъ нужнымъ сдѣлать обзоръ содержанія этого разговора по книгамъ, на которыя раздѣдяется разговоръ и число которыхъ простирается
до 1 0 .
>
В ъ 1 - й книге Сократъ бесѣдуетъ съ старииомъ КеФаломъ,
Иолемархомъ, Тразимахомъ и другими о справедливости.
Во 2-й сначала продолжается рѣчь о справедливости; потомъ объ устройетвѣ государства на началахъ справедливости, о различныхъ сословіяхъ, о сословіи воиновъ и о его
релпгіозномъ воспитании
^Въ 3-й о воспитаніи воиновъ умственномъ и тѣлесномъ.
Объ управленіи государствомъ, которое должно быть предоставлено мудрѣйшимъ между воинами. О мѣстѣ жительства
воиновъ, объ отсутствіи у нихъ всякаго имущества.
В ъ 4-й о простотѣ образа жизни воиновъ; о господств!?
в ъ новоустроешюмъ государствѣ мудрости, мужества, разеудителыіости, ^ справедливости; справедливость выставляется
какъ основаше в с ѣ х ъ добродѣтелей и полагается в ъ томъ, чтобы каждая часть общества занимались своими дѣлами и невмѣшивадась в ъ дѣла другихъ и чтобы въ каждомъ отдѣльномъ человѣкѣ силы души были развиты правилыіымъ и соразыѣрнымъ образомъ.
В ъ 5-й книгѣ о воениыхъ занятіяхъ жепщинъ, объ общности женъ и дѣтей у вопиовъ п происходящемъ отсюда
согласіи и любви в ъ средѣ этого сословія. О веденіи войны:
война новоустроеинаго государства съ соплеменниками эллинами должна отличаться умеренностью и гуманностью. О свойствахъ ФИЛОСОФОВЪ, ішѣющихъ управлять государствомъ.
В ъ 6-й о свойствахъ ФПЛОСОФОВЪ (продолженіе), объ ихъ
жизни в ъ зрѣлыхъ и преклониыхъ лѣтахъ. О иаучныхъ занятіяхъ воиновъ. О познаніи блага.
В ъ 7-й о недостаточности опытнаго познанія. О иаукахъ
и пскуствахъ необходимыхъ воииамъ для дѣльнѣйшаго умствениаго преуспѣянія; діалектика, высшая наука, наука наукъ.
Соответственное умственному преуспѣяиію восхожденіе воиновъ на высшую ступень правителей.
В ъ 8-й о Формахъ правленія: арпстократін, тимократіи
олигархіи, демократіп, тиранніп. Лучшая Форма есть аристок р а т , т а которая описывается Платономъ, потому что въ Госуд а р с т в е Платона управлнютъ лучшіе люди по уму, по поз-,
наыіямъ, идеямъ и добродѣтелямъ.
- В ъ 9-й о томъ, какъ образуется характеръ тирана, каково его правленіе, и какъ мало счастлива его жизнь. Полнота
счастін доступна только ФилосоФамъ, потому что только у
нихъ всѣ стороны духа находятся в ъ гармоніи, только они
о с у щ е с т в л я ю т въ себѣ справедливость и удаляютъ отъ себя несправедливость.
В ъ 10-й книгѣ о значеніи поэзіи в ъ общественной жизни.
Она очень опасна тѣмъ, что развиваетъ въ человѣкѣ страсти
в ъ ущербъ мудрости, доброты и справедливости. О наградахъ
справедливости за гробомъ. Безсмертіе души, доказываемое изъ
ея свойствъ. Разсказъ армянина Ира о томъ, какъ, будучи
убитъ, онъ в ъ продолженіи 1 0 дней наблюдалъ загробную жизнь,
былъ свидетелемъ суда надъ людьми, узналъ, что злые люди
послѣ 1 0 0 0 летняго наказанія напившись воды реки Амелита
в ъ долине Леты, забываютъ прежнее и встуиаютъ снова в ъ
жизнь. Иръ возвратился къ жнзни иослѣ десятидиевнаго пребыванія в ъ подземномъ царстве, и такъ какъ онъ не пилъ
воды р. Амелита, то и могъ разсказать, что видѣлъ.
Изъ этого краткаго обзора видно, что наибольшую часть
разговора о государстве занимаютъ вопросы касательно устройства государства или вопросы, ішеющіе более или менее
близкое отношеніе къ быту государственному, напр. о воспитаніи воиновъ, о значеиш поэзіи в ъ государственной жизни и т . п. Вопросомъ о справедливости Платонъ занимается
только в ъ 1-й киигѣ и отчасти во 2, 4, 9^и 10-й; в ъ другихъ м'Ьстахъ • сочпненія онъ забываетъ объ ней совсішъ;
устраивая государство, онъ гораздо больше думаете о его спокойствіи и безопасности, ч'Ьмъ о справедливости. Следовательно, весьма правдоподобно, что вопросъ о справедливости
не есть главный предметъ всего разговора, а онъ разс^іатривается рядоыъ съ вопросомъ объ устройстве государства, въ
слѣдетвіе некоторой связи, существующей между этими предметами. По той же причине в ъ сочиненіе введено и разеуждет е о безсмертіи души. Такимъ образомъ разговоръ о государстве занимается тремя отдельными и в ъ сущности независимыми вопросами, изъ которыхъ наиболышшъ вниманіемъ автора пользуется вопросъ объ устройстве государства.
м .
И з д а т е л и , в і о а і м с и т а т о р ы , б8огра«*»ы и п е р с по дч m e n
Платона.
,
Сочиненія Платона были напечатаны еще в ъ X Y вѣкѣ,
в ъ окоромъ времени после открытія книгонечатанія. Но такъ
какъ западная Европа в ъ X Y в е к ѣ знала греческій языкъ
очень мало, то и первыя изданія Платона были сдѣланы не
въ подлшшпкѣ, а в ъ латинскомъ переводе.
Первое латинское изданіе относится къ 1 4 8 2 году. Переводъ принадлежите M а р с и л і ю Ф и ц и н у , канонику во
Флоренціи, современнику Козьмы и Лаврентія Медичей, бывіпему преподавателемъ Платоновой ФИЛОСОФІИ в ъ Платонической академіи во Флоренціи. M. Фицинъ принадлежалъ къ
числу самыхъ горячихъ поклонниковъ Платона.
Переводъ
его, въ исправленноыъ виде, впоследствіи несколько разъ
,
еще былъ издаваем® и отдѣльно ( 1 4 9 1 , 1518 и пр.) и вмѣстѣ съ греческим® текстом®.
Первое греческое издапіе (editio princeps) относится къ
1 5 1 3 году и сдѣлано въ Венецін (in fol.) М а н у ц . А л ь д о м ъ .
За нимъ слѣдовало нѣсколько других® изданій еще в® X V I
вѣкѣ, между прочимъ, издапіе Г е н р. Э т ь е н и а (Париж®,
1 5 7 8 г. 3 т . in-fol.) съ латинским® переводом® Серрана, по
отзывам® ученых®, весьма неудовлетворительным®.
Изъ новых® издавій особенно достойны вииманія:
1) Б и п о н т и и с к о е: «Piatonis Philosophi, quœ exstant»
с ъ переводом® Марс. Фицина, с® разностями чтеиій, съ біограФІею Платона, принадлежащею Д. Лаэрцію, и съ подробным® «содержащем® разговоров® Платона», составленным®
Тидеманомъ. (Цвейбрюккеиъ, 1 7 8 1 — 1 7 8 7 г . , X I I томов® іп-8°).
Изданіе принадлежит® знаменитому Бипонтинскому (Цвейбр.)
обществу, обогатившему библіотекп Европы и другими весьма уважаемыми пзданіями греческих® и латинских® классиков®.
2) Изданіе Ф р и д р. А с т а «Platonis, quœ exstant, opera»
съ латинским® переводом®, принадлежащим® самому Асту и
отличающимся чрезвычайною точностью (Лейпц. 1 8 1 9 — 1 8 3 2
г . X I т. іп-8°). Фр. Астъ ВСЮ жизнь свою посвятил® научной разработкѣ сочиненій Платона. Еще в ъ 1 8 1 6 году он®
издал® «Platon's Leben und Schriften (Лейпц.) — Жизнь и
сочиненія Платона—опыт® различенія подлпниаго и иетиннаго отъ выдуманная и подложная в ъ жизни и сочпненіях®
Платона и опредѣленія порядка времени подлинных® разговоров®». Послѣ сочиненій Платона в ъ скором® времени Астъ
издал® обширный трудъ «Lexicon Platonicum», — Лексикон®
слов®, употребляемых® Платономъ, с® объясненіемъ значенін
и с® указаніемъ мѣстъ,, гдѣ они употреблены (Лейпц., 1835
г . 3 т . ) . К-ромѣ того, в® настоящем® столѣтіп сдѣлано нѣоколько другихъ изданій, преимущественно в ъ Германіи (Таухница, Беккера, Штальбаума).
Названные нами ученые издатели были большею частію н
комментаторами и отчасти біогра®ами Платона. По полпотѣ
общаго обзора всего, что касается Платона, первое мѣсто, повидимому, безспорно долженъ занимать Астъ, такъ что одних®
его трудов® достаточно для х о р о ш а я ознакомленія съ Платономъ. Почти такое же значеніе имѣетъ и Бипоитинское изданіе Платона.
Мы замѣтилн выше, что государство Платона пользовалось наибольшим® вниманіемъ ученых®. Это выразилось п
в ъ томъ, что оно было предметом® нѣсколышхъ отдѣдьныхъ
монограФІй. Одна изъ них® весьма обстоятельная принадлежит®
М о р г е н ш т е р н у (De Piatonis republics comrnentationes très.
Halis Saxonum 1 7 9 4 г . ) . Мы знакомы уже съ нѣкоторыми пзъ
мнѣній Моргенштерна. Он® колеблется, вмѣстѣ съ Аристотелем®, в® вопросѣ о том®, къ кому отнести брачный коммунизм®
Платона; онъ исключает® изъ него класс® правителей, тогда
какъ къ правителям® онъ относится больше, нежели къ кому
нибудь (см. выше стр. 22 и 24).—Моргенштернъ строго различает® три класса въ государствѣ: низшій, средний (воиновъ)
и высший (правителей), тогда какъ по характеру жизни и
яанятій и по мысли Платона, воины и правители очень близки между собою, имѣютъ одни задачи и занятія, и всякій правитель до 5 0 лѣтъ бываетъ простым® воином®. Моргенштернъ
ие раздѣляетъ сомнѣнія Аристотеля касательно имущественная
коммунизма,—принимает®, что к ъ промышленным® классам®
онъ не относится. Разсуждая о коммуиизмѣ Платона, Моргенштернъ выражается следующим® образомъ: «Намѣреніе Платона в ъ его установленіи общности имущества похвально,
потому что онъ надѣялся, что у стражей государства отнимется повод® къ корыстолюбію и раздорам®, которые дѣйствительно происходят® изъ-за богатства и изъ-за собственности. Однако способ® разсужденія Платона касательно собственности не лучше того, который употребляется современными ( 1 7 9 4 г . ) Французами» (стр. 2 1 7 ) , т. е. и Платонъ и
Французы не понимают®, что abiisus non tollit usuin.
Изъ біограФІй Платона, кромѣ упомянутых® выше біограФІЙ Д. Л а э р ц і я и А с т а , назовем® еще отличающуюся полнотою біограФІю, написанную бар. де Ж е р а н д о (въ Biographie
Univ.) и другую Французскую біограФІю Платона, принадлежащую Д а с ь е , приложенную имъ къ пздаиію сочиненій Платона. Кромѣ біограФІи Дасье присоединил® къ сочиненіямъ
Платона анализ® и критику его ученій, которая отличается
полпотою, несмотря на свою краткость. Дасье, какъ мы уже
замѣтили, къ учеиіямъ Платона относится съ чрезвычайным®
уваженіемъ. «Въ классической литературѣ — говоритъ онъ—
ничего нѣтъ лучше разговоров® о государствѣ и законахъ,
за исключеніемъ этих® двух® недостатков®», т. е. ученій о
коммунпзмѣ в ъ пмуществѣ и бракѣ и объ одинаковости воспитанія для мужчин® и женщин®. (Oeuvres de Platon, Paris,
1 7 6 2 , I, 9 6 ) . Первое пзданіе этого труда Дасье относится
къ 1 6 9 9 году.
Изъ переводов® сочиненій Платона на новые языки укажем® на Французский перевод® К у з е н а (Oeuvres de Platon,
traduites par Y . Cousin. Paris, 1 8 2 2 — 1 8 3 9 г . X I I T . ) . Х о т я
перевод® не отличается близостью къ подлиннику, буквальностью, однако, нельзя сказать, чтобы онъ былъ невѣренъ.
Измѣияя выраженія, переводчик® старался быть вѣрнымъ
смыслу. чВпрочемъ, при таком® переводѣ колорит® древности
обыкновенно исчезаешь; иной разъ кажется, что Сократъ бесѣдуетъ съ своими слушателями не в ъ Аѳинахъ или ІІиреѣ,
а в ъ Париж* или Версалп.
Нанболѣе извѣстный нѣмецкій переводъ принадлежитъ
Фридр. I l l л е іі е р м a X е р у (Берл. 1 8 0 4 — 1 0 г. 5 т . ) . Шлейермахеръ извѣстепъ не только какъ переводчикъ, по какъ
ученый, старавшийся привести в ъ систему всѣ разговоры
Платона, и съ этою ц*лыо раздѣлнвшій ихъ на части и разм*стившій въ пзв*стномъ порядк*. Шлейермахера прнчисляютъ къ людямъ, папболѣе постигнувшимъ духъ ученіій Платона.
Н а русскомъ язык* нѣтъ полнаго перевода сочинепій Платона, хотя переводить ихъ начали еще в ъ прошломъ столѣтіи.
Первый переводъ принадлежитъ свищ. О и д о р о в с к о м у
и кол. регистр. П а х о м о в у (Спб. 1 7 8 0 — 1 7 8 5 г., 3 части
в ъ 4 большнхъ томахъ іп-4°). Переводъ сд*ланъочень тяжелыагь
нзыкомъ — иолу-русскимъ, полу-дерковнославяискимъ. Несмотря
на то, Карповъ о перевод* отзывается съ болышшъ уваженіемъ (въ пред. къ своему переводу Платона).
Затѣмъ слѣдуетъ переводъ законовъ ІІлатона, сдѣланный В . О б о л е н с к п м ъ (Моск. 1 8 2 7 г . ) . Переводъ удовлетворительный, но безъ всякпхъ объяснений.
Потомъ переводъ К л е в а и о в а: ФилосоФическія бес*дг.і
Платона (ЭвтііФроиъ, апол. Сократа, Критонъ, Федонъ) съ
подробными введеиіями и примѣчаніями. M. 1 8 6 1 года.
ІІаконедъ переводъ К а р п о в а : Сочиненія Платона, переведенный съ греческаго языка и объясненный. Спб., 1 8 6 3 г. 4
части. (I. Протагоръ, Эвтидемъ, ЭвтиФронъ, апологія Сократ а , Лахесъ," Хармидъ, Иппіасъ меныній. I I . Крнтонъ, Федонъ, Меионъ, Горгіасъ, Алкпвіадъ 1-й, Алішвіадъ 2-й. I I I .
Государство. I Y . Федръ, Пиръ, Лпзпсъ, Иппіасъ больший,
Меиексенъ, Іонъ, Ѳеагъ, Соперники, Иппархъ, К Л И Т О Ф О Н Ъ ) .
Переводъ э т о т ъ , безспорно — лучшіій изо в с ѣ х ъ . Авторъ
снабдилъ его примѣчаиіямп, введеніями; точность перевода
не оставляешь ничего желать болѣе. Вообще, в ъ иаучномъ
отношеніп, переводъ вполнѣ достоинъ и автора и переводчика. Надобно только сожалѣть, что онъ не окоиченъ.
Изъ русскпхъ сочинений, в ъ которыхъ разсматриваютсн
разговоры Платона, укажемъ на энцпклопедію законов*дѣнія
I I е в о л п н a. Здѣсь Платону посвященъ значительный отдѣлъ (больше 30 стран.), отлпчающійся большею обстоятельностью, но в м * с т * с ъ т*мъ, повіідимому, и произвольностью.
Авторъ предполагаете, что у Платона была ц*ль разсмот р * т ь справедливость въ трехъ видахъ: в ъ отдѣльномъ челорѣкѣ, в ъ государств* и во всемъ человѣчествѣ, и что это
имъ исполнено главнымъ образомъ в ъ государств* и законахъ.
Едва ли это такъ. Едва ли даже говоря о справедливости
в ъ отдѣльномъ челов*к* онъ не разум*етъ что-нибудь другое, хотя и называетъ ее этимъ именемь {рмсглоаьyyj), потому что подъ именемъ справедлива™ челов*ка онъ оппсывастъ добродѣтелыіаго вообще (кн. I V ) , что конечно составляешь разницу. Подобиыыъ образомъ опредѣлять справедливость въ государств* тѣмъ, что она состоитъ въ дѣланіп
каждымъ своего дѣла,-, могъ только человѣкъ, который вид*лъ
близко неурядицу аѳпнской площади. Дѣлать свое д*ло конечно каждый долженъ; но это еще не будетъ справедливость,
потому что и воръ дѣлаетъ именно свое дѣло. Наконецъ учет е Платона о справедливости в ъ цѣдомъ род* человѣческомъ
Неволпнъ видишь в ъ томъ, что Платонъ у различиыхъ народовъ ыіра замѣчаетъ неравномѣриое развитіе различныхъ
психпческихъ способностей. Правда, Неволинъ впдптъ здѣсь
только намекъ на справедливость; но, кажется, тутъ и намека
никакого иѣтъ. — У ІІеводіша такимъ образомъ ученіе Платона о проявленіи справедливости представлено в ъ стройной
систем*; но эта система принадлежитъ ему, а не Платону.
И странно было бы, если бы Платонъ для изображеиія справедливости въ одиомъ вид* ( в ъ отд*лыюмъ челов*кѣ) уиотребилъ иѣсколько страницъ, для изображенія ея в ъ другомъ
вид* ( в ъ государств*) ц*лые два разговора (государство и законы), которые но своему объему состапляютъ третью часть
в с ѣ х ъ его сочинений, и наконецъ для изображенія справедливости в ъ третьемъ вид* ( в ъ челов*чествѣ) одинъ намекъ!—Въ
дѣйствитедьности у Платона о справедливости н * т ъ почти ничего. Его дг/.с/лоаѵѵл и в ъ отд*лыюмъ человѣк* и в ъ государс т в * не есть справедливость; можетъ быть это соразмѣриость,
гармонія, которыя можно представлять всячески, но это не
справедливость; пли это одна изъ обмолвокъ Платона, которыя
у него, какъ мы видѣли, не рѣдкость. Вообще, усилыюе стремлеиіе Неволина систематизировать приводишь его къ такимъ иоложеніямъ, которыхъ нельзя принять при самомъ ограниченномъ знакомств* съ Платономъ. Это впрочемъ относится ко
вс*мъ вообще комментаторамъ Платона, стремившимся привести въ систему его понятія. Платонъ ппсалъ свои сочииеиія въ продолжепіи 60 лѣтъ; ne можетъ быть сомиѣиія, что
онъ въ это время развиваль, совершенствовалъ и даже измѣнялъ свои понятія. Ером* того, намъ кажется, не обращаютъ
довольно випманія на сл*дующее обстоятельство: в ъ нѣкоторыхъ разговорахъ самъ Сократъ развиваетъ всѣ мысли, в ъ
другихъ онъ больше слушаетъ, говоритъ кто нибудь другой,
в ъ нѣкоторыхъ Сократъ совсѣмъ не участвуете, а участвуютъ
какія-то неизвѣстныя лица. Едва ли в ъ этомъ не нужно ви-
дѣть особенна™ смысла: вероятно, мнѣнія Сократа гораздо
ближе къ собственной системе Платона, чѣмъ мнѣиія неизвѣстн ы х ъ людей, анонимовъ, называеыыхъ просто аѳинянинъ или
даже чужестранецъ. — Наконецъ, у Платона' всеми замечаются противоречія не только въ отдѣльныхъ разговорахъ, но
даже въ одномъ и томъ же разговоре; вследствіе чего и
существуетъ ынѣніе, будто некоторые разговоры служатъ
только средствомъ для упражненія ума. Все это безъ сомнѣнія требуетъ большой осторожности въ приведеніи ынѣній
Платона в ъ систему. Повидимому Неволинъ все это выпустилъ изъ вниманія. Вотъ еще примѣръ его неправильна™ систематизпрованія. Разсуждая о мнѣніяхъ Платона
касательно чюрмъ -нравлеиія, Неволинъ говорнтъ, будто Платонъ совершеннейшею Формою считаете правленіе царское,
основываясь на томъ, что это ыненіе высказано в ъ одномъ
изъ разговоровъ Платона, «Политике». Но онъ забываете
то, что въ «государстве» высказано мненіе противное, что «государство» есть безспорно важнѣйшій изо в с ѣ х ъ разговоровъ
Платона, что такъ объ этомъ думалъ и говорилъ самъ Платонъ, который еще на смертноыъ одрѣ заботился о его отделке, 4 0 л е т е после того, какъ онъ написанъ; забываете
Неволинъ еще и то, что в ъ «государстве» самъ Сократъ развиваете свои мысли, а въ «политике» Сократъ бес.ѣдуетъ съ
чужестранцемъ (£ £Ѵос), который развиваете свой взглядъ иа
правителя государства, отца своего народа, а Сократъ въ это
время только предлагаете вопросы и выражаете свое соглас і е , д а н то неполное, говоря: «такъ, разумеется, к а ш е т с я » .
Подлинное ынѣніе Платона относительно наилучшей Формы
правленія, какъ намъ кажется, не подлежите никакому сомнѣнію; наиболее цѣлесообразныыъ правительствомъ онъ считаете правительство, состоящее изъ людей зрѣлаго возраста,
наиболее обнаружившихъ свой умъ, свои познанія и свою
добродетель. Такое правлеиіе онъ называете аристократіею,
а то, чтб в ъ наше время называется аристократіею, Платонъ
называете олигархіею. (Госуд. кн. V I I I ) .
ГЛАВА II
Т О M А С-Ъ
МОРЪ.
Судьба Грсціи послѣ Платона. Паденіе другихъ государетвъ древйяго
ыіра: еврейскаго, римскаго, византійскаго, новонерсидскаго. Симптомы
соціализмп, нредшествовавшіе этому ппденію.
Общественный бытъ западной Европы въ средніе в ѣ к а : римская церковь; различіе ся духа отъ д у х а церкви восточной и результаты этого
различія в ъ общественной жизни. Пятнадцатый в ѣ к ъ въ западной Европѣ.
Жизнь и характеръ Томаса Мора, его отношения къ правительству
Генриха ЛТІІ и католицизму. Появленіс Утонін; басня, положенная въ
основаніи. ея: Р . Гиѳлодей, снутникъ Ам. Веспучпи. Взглядъ Т . Мора
на современное ему состояние Англіи: гшупернзмъ и причины его, ложная, внѣшння и внутренняя политика государей, недобросовѣстность и х ъ
совѣтниковъ и служителей церкви. Служеиіе золотому тельцу.
Оетровъ Утогіія. Положеніе Утопіи, ея пространство и населеніе.
Ковстигуція; общность имущество»: производство богатствъ и расиредѣленіе; бракъ; рабство; торговля; уиотребленіе драгоцѣнныхъ металловъ; внѣшния политика; религія; свобода совѣсги.
Что остается в ъ Англіи изъ того зла, которое указано Т . Моромъ?
Значеніе рабства в ъ Утопіи. Послѣдовательность Т . Мора въ томъ,
что оиъ в ъ Утопіи рнсустъ не одно добро, но и зло. Зло утопійское
очень велико. Прогрессъ угонійскін весьма медленъ. Доказательства,
что Т . Моръ не былъ в ъ действительности сторонникомъ коммунизма.
Прпложснія.
Платоновы проекты соціальной реформы не принесли н и какой пользы для Греціи. Грецію постигла та печальная судьба, которую предвидѣлъ Платонъ. Внутреннее разложеиіе необходимымъ образомъ привело к ъ тому, что послѣ довольно
продолжительной агоніи организмъ наконецъ лишился способ- / і '
ности к ъ дѣйствію, жизнь в ъ немъ прекратилась. Черезъ 1 0 ;
лѣтъ послѣ смерти Платона Греція подпала подъ власть Ma- I у-0 i ^
кедоніи, а черезъ 2 0 0 лѣтъ сдѣлалась провинціею Рима. Но / • ] Ѵ ; Л
не одной Греціи в ъ то время суждено было подвергнуться разложение; таже участь постигла почти в ъ одно с ъ нею время
в с ѣ болѣе замѣчательныя народности древпяго міра. На восток е видимымъ образомъ разлагалась породность еврейская, н а
западѣ народность римская.
Н а р о д н о с т ь с в р е й с к а я в ъ ряду другихъ народностей древпяго міра стояла совершенно в ъ исключительном!,
положили. Характер!, еврейского государства былъ теократич е с к и ; и потому всѣ отпошенія между гражданами были проникнуты религіозпымъ духомъ. Цѣль сврейскаго законодателя
состояла в ъ томъ, чтобы, уединивши свой народъ отъ сосѣднихъ народовъ идолопоклоинпковъ, укрѣпить в ъ немъ вѣру и
религіозное чувство, поднять народный духъ и обеспечить
экономическое благосостояніе. — Экономическое устройство
евреевъ меиѣе известно, нежели ихъ религіозиая и политическая жизнь, и такъ какъ для явлеиій, разсматриваемыхъ нами,
оно Іімеетъ значеніе очень важное, то мы и скажемъ о немъ
несколько словъ. Будучи провозвестникомъ религіи, изъ которой произошло христіаиство, Моисей издалъ такія постановлен ы , ' которыя, по его миѣпію, должны были избавить народъ отъ
страданій нищеты; нищихъ, говорилъ оиъ евреямъ, не должно
быть между вами. Для достижеиія этой цели онъ прежде всего
указывалъ своему народу па т р у д ъ , к а к ъ н а н е о б х о д и м о е
у с л о в і е с у щ е с т в о в а н і я в с я к о г о ч е л о в е к а , необходимое потому, что еще первый человекъ должепъ былъ подчиниться правилу: « в ъ поте лица твоего снеси хлебъ твой»
Вследствіе этого трудъ у евреевъ былъ облагороженъ бол е е , нежели у кого нибудь изъ древнихъ народовъ. Гедсонъ
первый человекъ в ъ Израиле, молотилъ х л е б ъ , когда былъ
призванъ аигеломъ Божіимъ спасти отечество. Такой взглядъ
на трудъ не должепъ былъ удалять отъ него народъ; и действительно древніе евреи были трудолюбивыми пастырями н
земледельцами. Но иногда и трудолюбивая постигаете н с счастіе; в ъ такоыъ случае его благосостояніе можетъ быстро
упасть и не возстановиться. Продавши в ъ нужде свое имущество или занявши деиегъ с ъ платою процентов!,, человекъ
становится в ъ безысходное положеніе; ему грозите и в ъ особенности грозила в ъ древнихъ государствах!, вечная нищета."Про-
тивъ этого зла законодатель евреевъ принялъ следующія м е р ы . —
Ири первомъ разселеніи евреевъ в ъ Палестине в с я страна была
разделена по возможности на равные участки и каждое еврейское семейство получило одинъ такой участокъ. — Чтобы
евреи не имели совсемъ возможности обременять себя долгами, было положено закономъ, что всякій долгъ, который неуплачеиъ к ъ с у б о т п е м у (седьмому) г о д у , отпускается,
перестаете считаться долгомъ * . Кроме того кредиторъ не ішѣлъ
нрава брать процентовъ за выданныя взаймы деньги. А чтобы евреи не вошли в ъ тяжелыя долговыя обязательства относительно ииоплеменшіковъ, для этого имъ запрещено совсемъ
занимать у кого нибудь, кроме своихъ согражданъ. Такимъ
образомъ еврей, владѣющій своимъ поземелыіымъ участкомъ,
былъ навсегда обезпеченъ отъ жадныхъ кредиторовъ; произведенія его земли и его труда должны были принадлежать ему
самому. По онъ могъ продать свой участокъ; тогда оиъ оставался бы совсемъ безъ средствъ к ъ жизни. И противъ этого законодатель ирииялъ мѣрц. Продать участокъ было можно, по
продать его навсегда было нельзя. Всякій проданный у ч а стокъ в м е с т е с ъ домомъ построепнымъ н а немъ в ъ ю б ил е й и ы й г о д ъ , т . е . черезъ 4 9 л е т а , возвращалсяназадъ
къ своему первому владельцу или к ъ его семейству. При
продаже следовало обращать ішимапіе на т о , сколько времени
остается до юбилейная года; собственно н а это остающееся
время и могли продаваться поземелыіыя владѣнія. Это даже
собственно и не продажа, а временная концессія ѵ м \
* В ъ седьмое л ѣ т о да сотвориши огпущеніе. И сііце заповѣдь
щеніи: да оставнши в е с ь долгъ т в о й ,
иыже
должепъ
отъ брата своего не истяжеши, яко наречеся
ближній
отпущеиіс
Госиоду
т в о е м у . О г ъ чуждаго да истяшешн, слпка с у т ь твоя у песо;
отпу-
тебѣ,
и
Богу
брату
же
твоему отпущеніе да сотвориши долга т в о е г о . ( В т о р о е . X Y , 1 , 2 , 3 ) .
** И освятите лѣто, плтьдеситое л ѣ т о , и разгласите оставленіе н а земли
всѣмъ живущимъ н а ней; лѣто оставлеиія знаменіе с і е будетъ в а м ь : и
да отъндетъ
кійждо
в я с ъ в ъ притяжаніе
свое отъпдете. — Аіце же отдаси
куплею
CRoe, и кійждо
ближнему
во
отечество
твоему,
ИЛИ пще
иритяжешн отъ ближняго т в о е г о , д а не оскорбляетъ человѣкъ ближияго:
по числу д ѣ т ъ во знаменіи,
да
иритяжешн
отъ
блпжниго,
по
числу
Такою мѣрою законодатель обезпечнвалъ постоянное пользованіе поземельною собственностью, если не отдѣлыіымъ лицам®, то но крайней мѣрѣ отдѣлыіымъ семействам®. II этотъ
порядок® существовал® в ъ государств!; евреев® в®' продолжепіе нѣсколькихъ столѣтій • при судьях® и при царях®. II н а
первое время, когда народное хозяйство находилось в ъ состояіііи патріархалыюмъ, когда раздѣлеиія зашітій почти не
было, и каждый сам® приготовлял® для себя все необходимое,
онъ не представлял® никаких® неудобств®, напротив® нмѣлъ
тѣ самыя достоинства, достигал® тѣх® самых® цѣлей, который нмѣлъ в® виду законодатель. Но когда народонаселение увеличилось, народное хозяйство разширилось н измѣнилось, когда прежніе слабые зачатки ремеслъ разрослись в ъ значительную мануфактурную промышленность, тогда этот® порядок® оказался неудобей®. Нельзя не видѣть
съ первого раза, что оиъ убивает® в ъ зародышѣ всякій
кредит®, и если в® прежнее время у евреев® кредита ие было, то и бѣды в® этом® не было; онъ былъ ие нужен®.
Прежде евреи могли занимать только для потребленія, а не для
производства или торговли, что нмѣло бы гибельные результ а т ы для должника. И законодатель, допуская, что и в® гос у д а р с т в ! евреев® всякій может® подвергнуться нуждѣ, н а ходил® болѣе полезным® н цѣлесообразиымъ помочь этой
нуждѣ посредством® общественной благотворительности, чѣм®
посредством® кредита. От® того о б щ е с т в е н н а я б л а г о т в о р и т с л ь н о е т ь с® самаго начала государства евреев®
была устроена в ъ размѣрах® очень широких®. Моро Крпстоф®
находит®, что Моисей установил® ничто иное, как® истинную
таксу для бѣдных® в® своей трех® - годичной десятин!;,
в® даровых® произведеніях® суботняго года, предназначенных®
для бѣдиых®, и в® п р а в ! и х ъ собирать остатки колосьев® на
нивах® и плодов® на деревьях® . В® послѣдствіи обстоялѣтъ илодовъ да продастся тебѣ. Якожс піцс ііолѣе л ѣ т ъ , ' умножит®
притяжаніе его п якожс аще м е н ѣ с ч л ѣ т ъ , уменьшить нритяжаиіе его;
лко число илодовъ его, тпко да нродаетъ тебѣ (Лев. X X V , 1 0 , 1 4 , 1 5 , 1 6 ) .
* Могеаи Christophe. Du problème de la misère. I I , 5 3 и слѣд.
тельства перемѣшшісь: с ъ одной стороны потребовался к р е дит® для производства и торговли, с ъ другой стороны релнгіозный дух® ослаб!лъ; законы Моисея стали исполняться
съ меньшею искренностью и , гдѣ была возможность, евреи
уже охотно позволяли себѣ обходить ихъ. Таким® образом® и
законы касательно суботняго и юбилейиаго года пришли в ®
забвеніе. Это повело къ тому, что масса народа потеряла земли, о б р а з о в а л с я п р о л е т а р і а т ъ в ъ р о д ! того, который былъ в ъ Аѳинахъ и Р и м ! . «Во время Спасителя, говоритъ Моро Кристофъ, бѣдность достигла крайних® иред!ловъ
в® римской Іудеѣ. Объ ней можно судить но тому великому
множеству с л ѣ п ы х ъ , разслаблешіых®, хромых®, прокаженных®, одержимых® бѣсами и всякого рода других® больных®,
которыхъ оиъ исцѣлялъ, равным® образом® по числу б ! д ных®, ншцих® и всякаго рода несчастных®, которые окружали его и сл!довали за нимъ во время его пропов!ди, куда бы онъ ни шел®, г д ! бы онъ н и останавливался. Толпа
сл!;довала за ним® тысячами даже в® пустыню, куда оиъ напрасно удалялся, чтобы избѣжать е я . Потому, чтобы" удобнѣе
молиться, он® уходил® н а горы н проводил® там® цѣлыя ночи; но той же причин! онъ спал®, г д ! и когда только мог®,
напр. н а корабл! в о время бурп " » . Печальному экономическому состоянію народа соотв!тствовало состояніе и другихъ
сторон® жизни; политическою свободою евреи почти уже неиользовались современи н л ! н а вавилонскаго. Самый религіозный дух® ослаб!лъ или пзм!ішлся в ъ своем® иаправлеиіи.
Ревнители древняго благочестія фарисеи в ъ д!йствителыіости
соблюдали только букву закона; духом® его они ие дорожили.
Саддукеи пошли в ъ другую крайность; они отвергали и з а кон® и безсмертіе души; это была школа матеріалистов® н а
еврейской почвѣ. Короче в с ѣ общественный и даже національныя связи разрушались.
' И в ъ сред! евреев® в ъ это время появилось то, чті> обыкновенно является в ъ такія эпохи, — явились реформаторы,
* Мог. Chr. тамъ же. 8 5 .
которые отвергли весь прежній строй жизни и рѣшились
устроить ее н а н о в ы х ъ началахъ.
Это были е с с е и, которые гораздо раньше P . X . уже были
организованы в ъ видѣ особаго общества, .ішѣвшаго строго опредѣлеиныя воззрѣиія, правила и образъ жизни и избравшаго себѣ
особое мѣсто жительства по западнымъ берегамъ Мертваго моря
вдали отъ поселеній другихъ людей. Ессеи, подобно фарнеенмъ,
хотѣли возстановить древній религіозный д у х ъ евреевъ; но они
отличались о т ъ фарисеевъ т ѣ м ъ , что заботились главпымъ
образомъ о духѣ закона, а н е о внѣшности, не о буквѣ.
Фарисеи старались в ы с т а в л я т ь на иоказъ свое усердіе к ъ
в ѣ р ѣ ; ессеи удалялись отъ общества людей, по в ъ тоже время привлекали к ъ себѣ и х ъ уважеиіе своею строгою жизныо.
Главные догматы ессеевъ б ы л и : любовь к ъ Богу, любовь
къ ближнему и уважеиіс к ъ добродѣтели. Ессеи жили небольшими деревнями, занимались земледѣліемъ и производством'!» необходіімыхъ вещей, и пзбѣгали торговли. У в с ѣ х ъ
и х ъ были общія имущества, управляемый особыми выборными эіішюмамн ; и кромѣ этого имущества ессеи ничего
собствеинаго не іімѣлп, хотя они жили иногда в ъ отдѣльн ы х ъ домахъ. Домъ, в ъ которомъ жилъ ессей, принадлежала»
не ему, но всему обществу; всякій ессей могъ придти в ъ него,
могъ пользоваться всѣмъ, что в ъ немъ иаходилъ, какъ своимъ собственный™. Престарѣлые и больные ессеи ни в ъ чемъ
не имѣлп недостатка, потому что имъ все необходимое доставляла община, хотя бы в ъ общинѣ н е было у нихъ н и
дѣтей, пи родствешшкоБъ, такъ к а к ъ они вели жизнь безбрачную * . Поддерживалось общество ессеевъ новыми, извнѣ
приходящими членами, которыхъ удаляло о т ъ міра недовольство его пустотою.—Похожею н а секту ессеевъ была е в рейская же секта ѳ е р а п е в т о в ъ и ѳ е р а п е в т р и д ъ ,
(.Srepx-svzai v.à.i Sspccûsvzpîdeç, попечители и попечительницы) образованная евреями египетскими и обитавшая в ъ пустынѣ прилегающей к ъ Чермному морю и близъ Александры; ѳерапевты
* См. и рил. 1.
отличались отъ ессеевъ тѣмъ, что оіш вели болѣе уединени ю и еще болѣе воздержную жизнь. Обыкновенно оерапентщ
жили в ъ отдѣльиыхъ, у е д и н е н н ы м домахъ и л ь нродолженш Ь
„ней никуда не выходили, предаваясь чтспііо священныхъ кшігъ
и благочестпвылъ размьшленіямъ. Только на 7 - й день они собирались для благочестивыхъ бесѣдъ, для священныхъ пѣсенъ
„ молитвы. Женщины, ѳерапевтриды, участвовали в ъ этихъ
собраніяхъ, но по обычаю евреевъ, онѣ были отдѣлепы о т ъ
мужчшіъ перегородкою , т а к ъ что могли только слышать,
а н е видѣть и быть видимы
Ни ѳерапевты, пи ессеи н е повернули пазадъ жизнь е в рейского народа. Аскетпзмъ есть вещь весьма достойная у в а жения но его зпаченіе главнымъ образомъ личное - для топ
личности, которая ему слѣдуетъ. Мы совсѣмъ н е отвергаемъ
его вліянія воспитывающаго, поучающаго относительно всей
массы народа; но это влінніе не т а к ъ велико, что. б ы оно
само собою могло сдѣлать попоротъ в ъ народной жизни. К м да аскетическая жизнь соединяется с ъ вдохновенною проповѣдыо какъ у апостоловъ пли даже у Петра Пустынника, у
аб Бернарда, тогда она производить чудесное дѣйств.е; она
дшігаетъ ц ѣ . ш е народы, пзмѣняетъ и х ъ самый коренный
вѣрованія т . е . измѣияетъ вполнѣ и х ъ впутрепшй и отчасти
внѣншій б ы т ъ . Но сама по себѣ аскетическая жизнь столь
большаго ВЛІЯІІІЯ н а жизнь народовъ никогда н е имѣла. И
достойный уваженія сами но себѣ общины ессеевъ и оерапевГ
остались безъ полезныхъ (по крайней мѣрѣ замѣтнымъ
образомъ) результатов!, для возрождения еврейскаго, народа.
Подражать имъ евреи н е могли потому, что нигдѣ еще и никогда цѣлые пароды не устроивались н а началахъ коммунизма и аскетизма.
Разложение народности римской обнаружилось в ъ скоромъ
„„„ иптбѵікпаіа къ себѣ такое упаженіс даже
Жизнь оерапевтопъ позоуждала an
х р и с т і ^ і ъ , что иѣкоторые церковные писатели считали и х . с а м и х , христічиа и (См. Thomsscn, 1 , аосіаіівшо. I , 1 2 6 ) . Первоначальцын извѣe c c c a x . и о с р а в е в т а х . « х о д и т е у Филона в . сочинен,их.,
^ „ d liber BU quiaquis v i r t u t i studet» и «de vita contemplât,va».
8
времени послѣ завосванія римлянами Греціи. Кровавый характеръ смутъ, начавшихся убійствомъ Т . Гракха, ясно говорилъ,
что зло, о т ъ котораго страдалъ Римъ, было очень сильно,
что болѣзш, требовала лѣченія энергическаго в ъ видѣ какихъ
нибудь существегшыхъ ре«і»ормъ. Т а к ъ п поняли это политическіе люди Рима. Но к ъ сожалѣнію взгляды па средства,
которыми слѣдовало помочь злу, были не только различны, но
противоположны. Одни думали, что слѣдуетъ возстановитъ
прежній порядокъ, при которомъ Римъ процвѣталъ, другіе
хотѣли закрѣпить новый; одни хотѣли поднять простой н а родъ, улучшить его экономическій б ы т ъ , усилить его политическое значеніе, другіе хотѣли усилить- власть оптиматовъ
или но крайней мѣрѣ оставить ее в ъ томъ положены, котораго
она достигла. ІГаконедъ были и такіе, которые безъ дальнихъ
разговоровъ думали отпять у оптиматовъ и х ъ имущества и отчасти р а з д ѣ д и т ь и х ъ м е ж д у н а р о д о м ъ , отчасти
захватить в ъ свою пользу
И тѣ и другіе стремились достигнуть
своихъ цѣлей опираясь или па массу городскаго населенія или
даже на войско; отъ того борьба и отличалась насильственпымъ
и даже кровавымъ характером/,. Но в ъ то время, когда римскій форумъ былъ волнуемъ этою борьбою, нашелся и в ъ Римѣ
философ/,, который наединѣ с ъ своею музою обдумывалъ
планъ возрожденія Рима посредствомъ лучшихъ учрежденій.
Это былъ Цицероиъ, который изложилъ свой планъ в ъ сочинен ы « d e r e p u b l i c а» (о государствѣ). ВъпроектѣЦицерона
нѣтъ ничего, ішѣгощаго соціалыіый характеръ; но онъ замѣчателенъ тѣмъ, что в ъ немъ почти за 2 , 0 0 0 лѣтъ до нашего
времени проводится мысль, которая в ъ настоящее время принята почти всѣми государствами Европы в ъ основаніе и х ъ
политической оргаігизаціи; Цицероиъ говорить, что всѣ глав-
ныя формы правленія - монархическая, аристократическая и
демократическая имѣютъ очень большіе недостатки, что удовлетворительною формою была бы только такая, ь ъ которой соединялись бы всѣ эти три формы, т . е . за 2 , 0 0 0 лѣтъ оиъ
указывалъ на такъ-называемое копституціошюе правлеше,
какъ на лучшую гарантію спокойствія и благосостоянія государства \ Но ШІ цицрроиовъ проекта, нп стремлеиія парты,
дѣйствовавшихъ иа форумѣ,ие достигли никакой цѣлп. Римъ продолжалъ идти своею дорогою. Зло, которое подтачивало его существованіе и отъ котораго погибла Греція, продолжало существовать.
К ъ концу римской республики все иаселеше І и м а , италіи и провинцій состояло изъ немногих/, богачей, которые
могли иа свой счета содержать ц ѣ л ы я арміи, и изъ массы
иролетаріевъ, иеимѣвшихъ ничего; людей, обезпеченных/, в / ,
своемъ пропитаны, людей с ъ умѣреииымъ состояиіемъ было
сравнительно очень мало. Нравственное состоите общества
соотвѣтствовало его экономическому быту. Разврата и неправды достигли своего прсдѣла; дрешіій міръ видимымъ образомъ умиралъ. Люди потеряли вѣру иетолько в ъ политическія
теоріи, но и во всякія чсловѣческія средства; надежды обратились' в ъ другую сторону. Востокъ, колыбель в с ѣ х ъ религіозпыхъ ученій, обѣщадъ обіювленіе, но уже не человѣческое, а божественное. Пиоагореизмъ, продукта д в у х ъ цивилизацій, греческой и восточной, еще не умеръ, и появился н е оплатонизмъ - философская школа, очень близкая къ пиѳагореизму, также, какъ и о и ъ , обозначенная характером/,
этихъ двухъ Щ І В І Ш Ш Ц І Й * * . Лучшіе умы человѣчества об* См
прил. ~ з 7 ~ В п р о ч с м ъ
достоинства
знаетъ еще Платонъ. ( З а к о н ы ,
кн.
IV).
смѣшаннаго
Но
тѣмъ
составляетъ Платонова идеала; пдеалъ его, к а к ъ мы
* Планъ
Каталины безспорно ішѣлъ в ъ виду ничто иное, какъ на-
сильственный передѣлъ ч а с т н ы х ъ ішуществъ. Впрочемъ отчасти то же
самое было
этотъ
сдѣлано и Суллою и Маріемъ.
нередѣлъ в ъ принцнпъ,
сдѣлалъ
Каталина
его
цѣлыо,
возвелъ
а
только
не средствомъ,
чѣмь онъ былъ у Марія и Суллы и впослѣдствіи у Цезаря и тріумвировъ 2-го тріумвирата.
Впрочемъ Ц е з а р ь ,
никомъ заговора Катилины.
к а к ъ извѣстио, былъ участ-
в ъ
царствѣ
ФИЛОСОФОВЪ.
отдаетъ только
Смѣшанному иравлснію
преимущество
предъ
(въ
не
правленія при.
менѣе
видѣли,
оно
не
(стр. 1 8 )
Спартѣ) Платонъ
существовавшими
въ
его время
другими Формами правленія, да и то в с к о л ь з ь , мимоходомъ, не развивая
этой мысли. ѵ
- Одннъ изъ неоплатониковъ,
вить в ъ Италіи государствЬ
Плотинъ,
покушался - было осущест-
Платона и уже испросилъ на это иозволс-
ніе императора Галліена ( в ъ 3-мъ в ѣ к ѣ по P . X . ) ;
но прежде,
нежели
ратились к ъ религіозному созерцаиію. Но религіозное созерцаше лучшихъ умовъ не могло удовлетворить цѣлыхъ народовъ; это было сдѣлано ученіемъ, которое проповѣдывали люди, вышедшіе изъ лизшихъ классовъ народа, изъ пастуховъ
ллотннков'ъ II рыбаков!,. Учсніямъ высокихъ умовъ уже не'
вѣрили, потому что в ъ нихъ извѣрились; нужно было учет е изъ болѣе н а д е ж н а я источника, и вотъ когда явились про повѣдншш, которые говорили, что ихъ ученіе идетъ отъ с а мого Бога, избравшая и х ъ , простых!, людей, орудісмъ распространена этого ученія, изнуренные л физическими и нравственными страданіями пароды дали имъ вѣру, с ъ одушевлен и я приняли ихъ учеиіе, которое дѣйствителыю составляло
н о в о с т ь , н е с л ы х а н н у ю в ъ м і р ѣ . Б ъ то время
когда политичсскія и экономическія неправды перешли всякую
мѣру, когда разврате достнгъ чудовищпыхъ формъ, когда во
Плотинъ приступил!» къ Дѣлу, позволсніе
Вообще ФИЛОСОФЫ того
одушевлены между
времени с ъ
прочимъ
было
взято
мистичсекимъ
социальными
идеями.
былъ ревностнымъ коммунистом!,. О б ь немъ
него
у
„азадъ
направлсиіемъ
Аиоллоній
разсказываютъ
бьии
Тіанскій
слѣдующій
случай. Однажды в ъ Эфесѣ о н ъ проповѣдывалъ иодъ открытомъ „ебомъ
о коммунизм*. Иодлѣ находилось дерево,
на которомъ сидѣла стая
во-
робьевъ. Воробьи сидѣли спокойно, к а к ъ будто внимая оратору. В д р у г ъ '
прплстаетъ къ „имъ новый с о б р а т ь , и начинается такое
чириканье
чТО
Аполлошй долженъ былъ прекратить р ѣ ч ь . Черезъ минуту вся с т а я ѵле
тѣла
„ А п о л л о н * воспользовался этпмъ с л у ч а е м ъ ,
темы. «Причина т о г о , что в ы видѣли,
в ъ чемъ: одинъ ч е л о в ѣ к ъ
уронилъ
для
развитія
своей
гопорплъ о н ъ , заключается вот
мѣшокъ
съ
часть зерна разсыпалась и осталась на землѣ.
зерновымъ
хлѣбомъ
Это замѣтилъ воробей и
прилетѣлъ и з в ѣ с т л т ь объ втомъ с в о и х ъ товарищей
и
пригласил,
воспользоваться нсожиданнымъ счастіемъ. В ы видите, что и воробьи
пускаютъ
коммунизму а мы презираемъ и х ъ , , ( P i e r r e L e r o u x
иіъ
ло
- -
Encycl
n o u v . p , 6 7 1 . Цитація Тоииссена, тамъ-же 1 4 5 ) . Е с л и подобные а р г у м е н т ы
дѣйствовали н а
слушателей
Аполлонія,
то
это
в ъ пользу и х ъ логической состоятельности. _
совсѣмъ
„е
гоіГтъ
Самъ Аполлоній в ъ про-
тивоположность своимъ современникамъ апостоламъ отличался большою
гордостью, высокимъ мнѣніемъ о своей мудрости, не н а х о д я
отношепш р а в н ы х ъ себѣ.
Онъ
путешествовалъ
в ъ Индію,
въ
этомъ
чтобы
по-
СЪ Т а М 0 Ш Н И М Н м д а д а м и ,
"
Г
у з н а т ь , стоготъ ли они какого
внимашя с ъ его стороны. В ъ Е в р о п ѣ и передней Азіи уже не б ы л о л ю дей, знакомство с ъ которыми-могло бы быть ему чѣмъ-нибудь полезно.
внутренних!, смутахъ, во впѣшиихъ войнахъ, в ъ проскрішдіяхъ десятки тысячъ человѣческихъ жизней приносились в ъ
жертву властолюбію или солдатской жадности, когда на человѣческую жизнь смотрѣли не с ъ билышшъ уваженіемъ, к а к ъ
на жизнь д и к а я звѣря, когда добродѣтелыіѣйшіе люди приходили к ъ убѣжденію, что добродѣтель есть пустое с л о в о — к а кимъ живительным!, источникомъ въ то время показалось ученіе, которого существенный черты заключались в ъ правдѣ,
любви къ ближнему и нравственной чистотѣ — то ученіе, которое, в ъ противоположность прежнему міровоззрѣнію, обоготворяло природу человѣка, производило его отъ самого божества, и в ъ будущей, безконечной и совсршеннѣйшей жизни
указывало ему цѣль его бытія! В ъ этомъ ученіи народы в и дѣли свое спасеніе, свое обповлепіе: и христианство распространилось по всему греко-римскому міру.
Но далеко "не в с ѣ правильно поняли его. Е щ е в ъ самой
колыбели христіанства, близъ с а м а я его источника, к ъ нему
примкнули ученія, имѣвшія только видимую связь с ъ учеиіемъ Евангслія; евангсльскій ндсалъ в ъ любви к ъ ближнему
и в ъ господствѣ духа надъ тѣломъ, и царство, которое основано Христомъ, не отъ міра с е я . — Н е такъ смотрѣли на это
многіе изъ неофитовъ. Еще в ъ I и II в ѣ к ѣ христіанской эры
появились ереси Симона волхва, Карпократа, Николаитовъ п
др., которыя превратно понимали любовь къ ближнему, отвергали всякое воздержаніе, допускали открытый разврате, вслѣдствіе
той мысли, что страсти даны намъ Богомъ и потому мы не
должны и не имѣемъ права сдерживать и х ъ . Вмѣстѣ съ тѣмъ
в с ѣ подобный секты проповѣдывали общность имуществъ, находя, что владѣиіс чаетнымъ имуществом!, протипорѣчитъ любви христіанской. Эти секты скоро исчезли; здравый смысла,
народовъ не замедлилъ отвергнуть ихъ; и для насъ онѣ достойны вниманія только в ъ томъ отношеніи, что напоминают!,
нѣкоторыя соціалыіыя системы XIX в ѣ к а п служатъ какъ4 бы
лрообразомъ ихъ. В ъ пятомъ вѣкѣ по P . X . Христіанскія общества были гораздо больше взволнованы ученіемъ, которое,
будучи одолжено происхожденіемъ своимъ человѣку, извѣстно-
му большою строгостью жизни, монаху Пелагію, и потому, не
пмѣп ничего общаго с ъ нравственною распущенностью прежних® сект®, тѣмъ ие меиѣе, основываясь на нѣкоторыхъ общензвѣстпых® выражеиіих® Еваигелія, направленных® против®
богатых® (удобѣе вельбуду внитп в® нглинѣ уши и т . д , ;
иди продаждь имѣніе твое и пр.), утверждало, что богатство
иесовмѣстно с® истинным® христіанством®, что поэтому богатые люди, желая оставаться в ъ обществ! в!рующнх®, должны продать ci-,он имущества или прямо раздѣчіггь их® между
бѣдными. Ученіе Пелагія быстро распространилось в ъ христіапскихъ странах® Европы, Азіи и Африки, и производило в®
ііаселеиіи серьезный смуты. И пастыри церкви и государственный власти одинаково были озабочены успѣхами ереси;
Блаженный Августин® написал® особое ііослаиіе с ъ цѣлыо
опровергнуть ее ( к ъ сиракузскому діакону Гиларію). Н е которые помѣстные соборы осудили е е . Наконец® . ефесскій вселеискій собор® отлучил® Пелагія от® церкви. Только
иослѣ этого, да и то не вдруг®, исчезла ересь * . Таким®
образом® в® самыя первый времена христіанства благотворное дѣйствіе учеиія его было бол!е или мен!е ослаблено ученіями посторонними. Съ другой стороны и там®,
куда ереси не нашли доступа, сущность и дух® христіаиства с ъ полною искренностью были усвоены весьма не
многими. Большинство, принявши е г о , усвоило из® него
почти одну виѣшпюю сторону. Мпогіс принимали христіанство изъ-за житейских® выгод®, когда оно стало государственною религіею. Всл!дс/гвіе этого и имперія ие нашла
в ъ нем® прочной опоры. Собственно Рим® и Италія подпали
под® власть варваров® уже через® 1 5 0 лѣтъ поел! принятія
христіаиства. И замѣчателыю, что уцѣлѣвшіе почитатели богов® пантеона стали даже приписывать христианству причину
бѣдствій постигавших® имперію, говоря, что- оно ослабило
древиія добродѣтели, древнюю кр!пость духа римлян®. Вслѣд* Ученіе о собственности не составляетъ
главнаго пункта въ
ереси
пелагіянъ: главный пунктъ, какъ извѣстно, относится къ вопросу о благодати, свободной волѣ, первородиомъ г р ѣ х ѣ и проч.
ствіе этого и Юліан®, человѣк® безспорііо отличавшийся
большим® образоваиісмъ, умом® и твердостью характера в ъ
ряду своих® предшественников® и преемников®, отступила, о т ъ
христианства. Когда Аларих® взял® Рим®, жалобы н а христианство раздались громче прежішго; язычіішш утверждали даже,
что гиѣвъ богов® против® христиан® былъ причиною нападенія готов®. Это побудило бл. Августина написать свое знаменитое сочішеніе « d e c i v i t a t e D ^ e i » , г д ! оиъ доказывает®,
что напротив® христианам® обязан® Рим® тѣм®, что он® несовсѣмъ разорен®, что вообще всякое государство, забывающее
Бога, которое держится только па матеріалыіой с и л ! , а не на
чистой вѣрѣ II добродѣтели своих® граждан®, непрочно и рано
или поздно должно погибнуть \ - Несли в® скором® времени
Рим® совсѣмъ подпал® под® власть варваров®, причиною дѣнствителыю было не христіанство, а недостаток® христіанстг.а, то,
что оно было принято только наружным® образом®, что оно не
вошло в® плоть и кровь развращенного народа, н е переродило его. А причина этого факта опять такп заключалась не в ъ
христіанствѣ, а в ъ самой сред!, которая не была способна
должным® образом® усвоить его. Византія существовала долѣе,
чѣмъ Рим®; и это конечно было но безъ причины, и очень
вероятно, что причину нужно видѣть в ъ том®, что хрпстіаискія понятія воиілп глубже в® дух® греческого населения имперіи, чѣмъ римскаго. А это, в ъ свою очередь, зависѣло о т ъ
того, что греческое иаселеіііе имперіп в® нродолжеиіе своего
миогов!коваго порабощенія сначала под® властью преемников®
Александра Македонскаго, потом® под® властью Рима, успѣло
болѣе проникнуться чувством® необходимости согрѣвающаго
религіознаго начала в ъ жизни человѣка. Съ другой стороны
в® с р е д ! грсческаго населенія нмперіи вскорѣ п о е л ! того, как®
христіанство сд!лалось государственного религіею, появилось
иѣсколько наиболѣе вліятелыіыхъ пастырей Христова стада;
здѣсь пропов!дывали слово Божіе великіе учители церкви
Василій Великій, .Григорій Богослов®, Григорій Иисскій
* См. прил. И.
и другіе. Вообще большая часть прославленных/, отцев/,
церкви с/, самых/, первых/, вѣковъ христіапства шила
и дѣйствовала в ъ восточной, греческой половинѣ инперіи.
Здѣсь были собраны всѣ всслснскіе соборы', здѣсь была большая часть древиѣйшихъ церквей, основанных/, самими апостолами или ихъ ближайшими преемниками.—Но в ъ то же время
не можетъ быть сомпѣнія, что в ъ Внзантіи, какъ н в ъ Римѣ,
сущность христіанства была усвоена немногими; большинство
народа, принявши даже догматическую сторону христіаиства,
и притомъ принявши ее с ъ искренностью и усердіемъ, достаточными для того, чтобы дѣлнть населсніе Византіи на партіи,
ссорившіяся между собою нзъ-за догматическихъ вопросов/,, не
усвоило себѣ хрнстіаиской нравственности. Византійскіе императоры такіе,какъ Зенонъ,Михаилъ III или Коіістаіітішъ Мономах/,,
были в ъ нравственном/, отиошепіп не выше западных/, преемников/, Ѳеодосія В . А массы народа въ Византіп составляютъ прямое
нравственное потомство римской черни временъ Цезарей. Для т ѣ х ъ
и для другихъ главным/, дѣломъ жизни были грубыя удовольствія
съ однимъ и тѣмъ же характеромъ, только с ъ разными именами: римская чернь лучшею цѣлыо своей жизни считала забавы цирка, a византійская — забавы ипподрома * . Оттого
и говорятъ, что впзантійская имперія в ъ продолженіи того
времени ( 1 , 0 0 0 л ѣ т ъ ) , иа которое она пережила имперію западную, не существовала, a болѣла, находилась в ъ агоніп.
Такое-состояніе государства отчасти обнаружилось в ъ томъ, что
во все время своего существовали оно было лолнуемо иостояинымъ п о я в л е и і е м ъ н о в ы х / , е р е с е й , из/, которыхъ
нѣкоторыя, какъ напр. ереси маннхеевъ, павликіанъ, богомилов/,
имѣютъ весьма замѣтиыя стрсмленія соціалыіыя. Манихеи по
своей организаціи и по характеру весьма напоминают/, пиѳагорейскія учрежденія и отчасти государство Платона. А павли-
кіане чі богомилы видимым/, образомъ враждебно относились
ко всей соціалыіой организаціи, п к ъ Церкви, и к ъ государству, и стремились передѣлать и то и другое н а другихъ
основапіяхъ * .
Съ византійскою имперіею имѣетъ значительное сходство
другое государство, существовавшее н а востокѣ одновременно
съ нею. Это государство ново-персидское. В ъ византійской
имперіи греческая народность послѣ пятивѣковаго рабства
снова пріобрѣла политическую самостоятельность; в ъ новоперсидском/, государстг/Ь такая же судьба выпала н а долю
народности персидской, которая также послѣ. пятивѣковаго
рабства достигла политической самостоятельности. По греческая
народность хотя немного, по все-таки сколько-нибудь в ъ лицѣ
нѣкоторыхъ изъ своихъ представителей, получила обіювленіе
посредствомъ христіанства. В ъ персидскомъ государств'!} продолжала господствовать древняя религія Зороастра, которая
при в с ѣ х ъ своихъ достоннствахъ сравнительно с ъ языческими
религіями востока, в ъ это время уже отживала свой в ѣ к ъ и
безъ соыиѣнія не была принимаема с ъ тою искренностью и
полнотою в ѣ р ы , какъ в о время Джемшида и Феридуна. Отъ
того новоперсидское государство было и меиѣе прочно, чѣмъ
византійское, — могло существовать н е болѣе 4 вѣковъ. Что
внутреннее культурное, религіозное и соціалыюе положеніе
новой Персіи было неудовлетворительно, несомнѣниый признак/, этого мы находимъ в ъ слѣдующемъ событіи. При царѣ
Кобадѣ, отцѣ Хозроя Нуширваиа, в ъ Персіи явился пророк/,
по имени Маздакъ, который проповѣдывалъ ни больше, ни меньше, какъ общность женъ и дѣтей и общность имуществъ.
П что всего краснорѣчивѣе, оиъ нашелъ сочувствіе не только
в ъ простом/,, но il в ъ другихъ классахъ народа, в ъ самомъ
царѣ * * ; и к о м м у и и з м ъ в ъ П е р с і и в ъ Y в ѣ к ѣ н о
• Впрочем:,
* В ъ Византіи еще пъ Y вѣкѣ сохранились бои глпдіяторовъ. Что
касается до безстыдства другихъ увеселеній, театральныхъ иіесъ, танцевъ, мимическихъ представленій, извѣстно, что Впзантія в ъ этомъ
отношеніп превзошла и Римъ. Одна изъ артисто'къ этого рода искусства достигла даже престола (Ѳсодора).
сходство
въ
духѣ
этихъ
ересей столь
очевидно, что
и х ъ считаіотт, видоизмѣненіемъ одной ереси, манихейской, которая древнТ.е д в у х ъ другихъ.
** Замѣчателыю, что новый порядокъ встрѣтидъ сонротивлеиіе главны ііъ образомъ в ъ знатных-:, людяхъ и притомъ бодѣе всего в ъ муж-
V. X . б ы л ъ о с у щ е с т в л с и ъ , земли были отобраны
отъ богатыхъ и отданы бѣднымъ, и дѣти, родившіяся в ъ это
время, навсегда остались в ъ невѣдѣніи того, кто были и х ъ отцы.
Но коммунизмъ суіцествовалъ недолго; на практик* оиъ возбудилъ прЬтивъ себя большое нерасположеніе, такъ-что ко всеобщему удовольствію Хозрой ІІуширваиъ по вступлеиіи на престолъ
уничтожилъ его
ІІо ни Хозрой, ни преемники его не сдѣлали ничего для возрожденія Персін и меиѣе чѣмъ черезъ 100.
лѣтъ по смерти Хозроя она сдѣлалась добычею арабовъ; зороаетрова вѣра и культура уступили мѣсто исламу, и одряхлѣвшая зсндская народность н а исторической аренѣ была оттѣспена па второй нлаиъ молодою и здоровою народностью
арабской.
На запад* произошло то же самое: одряхлѣшная греко-римская культура исчезла и уступила мѣсто христіаиству. На
мѣстѣ Римской имперіи появились новые историческіе народы,
которые гораздо лучше усвоили себѣ духъ христіанства, чѣмъ
римляце; потому что ихъ собственная первобытная нравственная чистота гораздо больше гармонировала с ъ нравственнымъ
ученіемъ Евангслія; по при далыіѣйшемъ знакомств* с ъ римскою жизнью, новые народы нашли больше привлекательности
въ остатках!» язычества, сохранившаяся в ъ ней, чѣмъ в ъ
строгихъ прсдписаиіяхъ христіаиства; эти остатки также находили себ* соотв*тствующія качества в ъ древнихъ варварских!» правах!» германскихъ и кельтическихъ племснъ; и римская церковь очень рано оказала подчиненным!, ей народамъ
ту нравственную терпимость, которою впослѣдствін столько,
скомъ иолѣ. Персидскін дамы ионндпмому приняли его болѣе охотно.
По крайней ыѣрѣ восточные историки не говорятт» объ и х ъ протпводѣйствін новому порядку; ваиротнвъ нѣкоторыя извѣстія явно укпзываютъ на и х ъ сочувсгвіе.
* См. ирил. К . Что в ъ новоперсндскомъ государств* было сильное
броженіс жизиеішыхъ элемеитовъ, близкое къ разложенію, это видно
изъ того, что еще раньше тамъ произвело сильныя смуты ученіе Маннх е я , которое состояло в ъ сосдшіенін христианства и ученія Зороастрова.
Это показываетъ, что учеиіе Зароастра в ъ споемъ чпстомт» шідѣ уже
не удовлетворяло персовъ. Манихсн жилъ въ I I I в ѣ к ѣ но P . X . , но учеиіе его пережило его нѣсколышми столѣтіями.
прославились езуиты. Отъ того средневѣковая жизнь рядомъ с ъ
самыми возвышенными явлсніями человѣческой добродѣтели
представлястъ рядъ общественныхъ несправедливостей, жестокостей и распутства, ііеустуиающихъ подобным!, явлепіямъ изъ
временъ Цезарей
Сама римская церковь в ъ лиц* своего клира
пе разъ доходила до такого состоянія, что ея паства, называя
ее не безъ осиованія вавилонскою блудницею, н е х о т ѣ л а оставаться с ъ нею в ъ едішенш. Такъ произошли секты альбигойцевъ и вальдепсовъ (каѳаровъ) и пѣсколько другихъ, которыя,
отвергая іерархію, вмѣстѣ с ъ тѣмъ отвергали и догматы и
даже самую христіанскую нравственность. В ъ то же время цѣлые пароды возставали противъ своихъ правительств™
(жакери, возстапіе ІПвейцаріи, Флапдріи, и пр.) Политически! и экомическій бытъ западной Европы вслѣдствіе молчаливой сдѣлки римской церкви с ъ германскими или финискими
завоевателями устроился такимъ образомъ, что несправедливость его далеко оставила з а собою несправедливость древннго
изыческаго міра. Когда хрнстіанство сдѣлалось государственною религіею Рима, в ъ то время обитатели различныхъ частей
обширной пмперіи сравнялись между собою в ъ п о л и т и ч е с к и е
правахъ. Но экономическое положеиіе ихъ было, разумѣется,
неодинаково. Ііролетаріатъ продолжалъ существовать в ъ Р и м ѣ ,
и римскій, а нотомъ и византійскій нролетарій получалъ свой
даровой хлѣбъ; по это было только в ъ столиц*, да и здѣсь
удержалось недолго. В ъ другихъ городахъ не было раздачи
дароваго хл*ба. IIa помощь бѣдиымъ іл, нихъ явилось христіанство. Не будучи «отъ міра сего», христіаиство, не смотря н а
то, ироиовѣдывало любовь къ ближнему в ъ мір* и отцы церкви нервыхъ вѣковъ были р с в п о с т и ы м и х о д а т а я м и
* Эта характернсгика шікакъ не можетъ относиться к ъ Р о с с і и . Правое.™ віс
относилось къ русскому
государству
и обвщетву
снособомъ,
гораздо болѣс достойным'), возвышенности христіаискаго ученія.
Вслѣд-
етніе этого, до монгольскагб ига у насъ не употреблялись тѣлесныя наказанія, до іісрваго
знакомства съ западною
не знали крѣностиаго права,
до болѣе тѣсиаго
Европою наша ссмсйнпя жизнь отличалась
стотою.
Европою и Польшею мы
силиженія съ западною
истинною
хрнстіанского чи-
м e и ь ш и X ъ б p а т i й предъ большими, бѣдныхъ предъ богатыми. Великіе учители Церкви Василій Великій, Григорій Богословъ, Григорій Нисскій, Іоаішъ Златоуста, Климента Алек, в ъ
своихъ поученіяхъ энергически настаивали па томъ, чтобы
богатые не оставляли бѣдныхъ безъ дѣйствителыіаго пособія.
Церковные соборы постановили правиломъ, чтобы каждый
лриходъ содержал!, своихъ бѣдныхъ * . Государи и частные
люди обогащали церкви вкладами главнымъ образомъ с ъ тою
же цѣлыо. Мало того: пѣкоторые учители церкви такъ далеко простираютъ свою заботливость о бѣдпыхъ, что по примѣру первыхъ христіанъ совѣтуютъ своимъ паствамъ ввести
у себя общность имуществъ * * . Общность имуществъ нигдѣ
введена не была, но тѣмъ не менѣе доля бѣднаго человѣка
значительно улучшилась вслѣдствіе того, что хрпстіанство,
примѣромъ Христа, апостоловъ и первыхъ учителей церкви
возвысило в ъ пошітіи людей ручную работу изъ-за куска
хлѣба, и своими обширными благотворительными учрежденіями, для которыхъ оно имѣло особые органы в ъ лпцѣ діаконовъ и діакоииссъ, дѣйствителыю облегчило если не в с ѣ х ъ ,
то миогихъ изъ страдающихъ и обременениыхъ. — Мало того,
провозгласивши, что оно не отъ міра сего, что политнчеciîifî порядокъ его не касается, возвѣстившн в ъ частности
рабамъ, что они должны повиноваться своимъ господам!,,
какъ самому Христу, христіанство тѣмъ не менѣе улучшило долю и рабовъ. Оно учило господина видѣть в ъ рабѣ
человѣка; учило обходиться с ъ иимъ кротко, любить его, н а граждать его, если оиъ заслуживаете, а если онъ заслужи* Моро КристоФъ. Т а м ъ же 2 9 5 и слѣд.
** Напр. Іоаішъ Злататоусіъ, и Бл. Августинъ и др. Этотъ чактъ илѣетъ
большое значсніе в ъ спор* между защитниками коммунизма и противниками его. Защитники (Кабс, Виллыардель, ГІеллетанъ) нриводятъ его
в ъ нодкрѣпленіе своихъ мн*ній, противники пли отвергаютъ его или
стараются ослабить (Тониссенъ, Сюдръ и пр.) или нризнаютъ вполнѣ
(какъ Моро КристоФъ), но отвергаютъ его значеніе в ъ спор* между
коммунизмом!, и его противниками. Мы не обойдемъ этого Факта, но
займемся имъ ниже и ностараемеи сдѣлать это но возможности обстоятельно.
ваетъ паказанія, то дѣлать это только изъ любви къ н§му и
для исправленія его
Такимъ образомъ христіанство, измѣІ І Я Я понятія, мало по малу іізмѣнило и самое учрежденіе; рабство все болѣе и болѣе сокращалось, вслѣдствіе того, что
благочестивые люди уже собственнымъ своимъ починомъ стали
освобождать рабовъ; и наконецъ мало по малу это великое зло
древшіго міра сдѣлалось совсѣмъ незамѣтно.
Такъ ли поступала западная, римская церковь в ъ новыхъ
государетвахъ Европы? Мы отчасти высказали наше мнѣніс о
дѣйствіяхъ римской церкви; прнведемъ теперь слова одного,
изъ сыповъ этой самой церкви, в ъ высокихъ христіаискихъ
чувствахъ котораго очень трудно сомнѣваться: «пастыри,
говорите онъ, ирншедшіе в ъ Галлію для обращенія фрапковъ
къ кротости христіапской, сами обратились к ъ кровожадности
франковъ. Т ѣ , которые должны были внушать другимъ заповѣдь: — не убій, или евангельское правило — мечъ пріемшіе
мечемъ погибнуть,—сдѣлались охотниками н воинами, сдѣлалнсь мстителями, принимали участіе во всякыхъ преступле-ніяхъ, благословляли убійства, совершаемый королями, и запятнали себя кровыо своихъ братьевъ, в ш ю в а т ы х ъ только
тѣмъ, что оші неодинаково съ ними думали» * * . Эта характеристика римской церкви относится к ъ самымъ иервымъ временамъ христіаиства среди франковъ, т . е . к ъ тому времени,
когда церковь могла имѣть наибольшее вліяніе на строй обще• См. Моро Крист. I I 1 3 0 — 1 4 7 . Изъ оіцовъ церкви наиболѣе одушевленными защитниками
рабовъ
были
Василій В . ,
Іоаннъ
Златоуетъ,
Амвросій Мед. и Б л . Августинъ. Сравнивая и х ъ взгляды на рабство со
взглядами Платона ( в ъ законахъ; см. выше стр. 6 6 ) невольно чувствуен/ь,
какъ далеко отстоптъ
отъ евангельскаго
ученія
даже
«божественный»
ІІдатонъ.
,
** Моро Кр. I I 368.
Т
ственной жизни, который только-что возникал®. Очевидно,
благотворнаго вліянія такая церковь имѣть ие могла и не
имѣла. В ъ прнсутствіи е я , у нея перед® глазами н даже под®
ея вліяніямъ устроился тот® общественный бытъ, которого несправедливости превзошли неправду древшіго, языческаго міра.
Осиованісмъ всей средневѣковой жизни были ф е о д а л и з м ® п
к р ѣ п о с т н о е с о с т о я л і с . « В ъ этом® звѣрском® нпру средних®
вѣковъ, говорит® Бопмеръ, всякій звѣрь работал® зубами п
рвал® Фрапцію па части сообразно с® силою своих® челюстей.
Львы взяли себѣ главный ііровшіцін, волки—округи н кантоны,
лисицы—города и деревни. Потом® стали дѣлить ііровнпціи,
города и деревин. Владѣльцы между собою или съ епископами и
аббатами дѣлалп договоры касательно ассоціаціи: были господа
и согоспода, были леиы господствующіс, сіозерсішыс и служаіціе; были поземельные владѣльцы перволешшкіі, внкомтьсры,
тайябльеры, второстепенные, междусрсдніс, друатюрьеры, домапьеры, цензабли, блайеры, бордельеры, эмфитетшш и пр. и пр.
Каждый изъ пихъ давитъ различною тяжестью на несчастных®
обитателей деревень, и в® то время, какъ крѣпостиой на королевской зсмлѣ имѣетъ только одного господина, обитатель какого-нибудь мелкаго рыцарского владѣнія имѣетъ их® двадцать
и даже больше. — В с ѣ общественный разстояпія доведены до
крайних® размѣров®, образовались новыя слова для выражеяія новых® положеній. Римляне знали бѣдныхъ и могучихч,
(pauperes et potentes), средніе вѣка нзобрѣли бѣдненькихъ и
премогучихъ (pauperculi et prae,potentes). Были подъ-мужикн
(soubz—manans), подобно тому, какъ были служащіе госиода;
были даже рабы другихъ рабов®.
«Под® властью феодалыіаго кодекса земля владѣла человѣкомъ до такой степени, что и барон® обязан® был® служить
своему леву. Достигши извѣстнаго возраста, он® должен® был®
жениться по волѣ своихъ феодальных® начальников®; если
это была женщина, она обязана была выйти замуж® за одного и з ъ трех®, которыхъ представит® ей ея феодальный начальник®.
«Если это былъ еиископъ, онъ должен® был® представить
вмѣсто себя кого-нибудь, кто замѣпилъ-бы его в ъ то время,
когда госнодствующШ над® нимъ барон® созовет® баи® или
гербаиъ», т . е . ополчеиіе рыцарское или всееобщее для войны * . «Но этим® людям®, епископам®, рыцарям® разпыхъ
титулов®, жилось хорошо, не смотря н а т о , что и они были
в ъ Иѣкоторомъ с м ы с л ! прикр!плеиы к ъ землѣ. I l e таково
было положеиіе крестьян®». Лишенный в с ! х ъ гражданских®
врав®, крестьянин® родился, трудился,умирал® только для пользы своего господина. В с е , что оиъ пріобр!талъ посредством® труда, принадлежало барону
«Брак® и целибат® людей мертвой
руки * * * (т. с . к р ! п о с т н ы х ъ ) находились в ъ полном® распоряжеиіи господііпа. Сердце не принималось в ъ разсчет®, оно
не должно было биться дальше границы владѣиія, к® которому
* Eugene
Bonnemorc.
Histoire des paysans.
53, 5 4 . В ъ этомт» сочинеиіи ( 2 тома,
зительная картина средневѣковыхъ
T.
I , стр. 3 3 , 3 4 , 3 5 ,
Пар. 1 8 5 6 г . ) представлена пора-
и поздпѣйшнхъ страдав ill
сельскаго
населенія во Франціи.
** Одною изъ самыхъ большихъ тягостей для крестьянина была д е с я т и н а , которая первоначально была учреждена для с к р о м н а г о
содержанія духовенства и для помощи бѣднымъ. Первоначально десятина требовалась только отъ п р о и з в е д е т » земли, потомъ ею обложено
было все, что доставляло какой-нибудь доходъ, не только вещественный
имущества, но и трудъ и способности человѣка. Папа Целестинъ I I I
( в ъ 1195 г . ) узаконилъ десятину с ъ произведет» охоты н с ъ солдатскаго жалованья; но т а к ъ какъ у солдатъ отъ жалованья ничего не
оставалось, то, чтобы не подвергнуться экскоммунпкаціи, они занимались грабежемъ и разбоемъ п такнмъ образомъ могли платить десятину. Дошло до того, что католическое духовенство требовало десятины
даже съ публичныхъ женщинъ. Что касается десятины съ пдодовъ земли, сначала ее требовали с ъ чистаго дохода, но Иннокентий I I I узаконилъ, чтобы ее платили с ъ дохода валоваго, прежде уплаты податей,
платы рабочиы'ь и т. д. (Бонм. I , 1 4 1 — 1 4 3 ) .
Мертвая-рука (main morte) означала вообще крѣпостное состояніе,
въ которомъ человѣкъ не пользовался- правомъ владѣнія собственностью,
т а к ъ что послѣ его смерти в с е его имущество принадлежало его господину. Самое слово проиеходитъ отъ того, что в ъ первыя времена Феодализма у умершаго крестьянина отрубали руку и приносили рыцарю,
вѣроятно для наноминанія ему, что у него одною парою рабочихъ рукъ
стало меньше; слѣдовательно, онъ долженъ позаботиться о воснолненш
недостатка, къ чему и должно было служить имущество умершаго.
7*
пршіадлежалъ крестьяшіііъ»
т . е . жениться или ne жениться
можно было только с ъ позволенія господина и притомъ на обитательниц'!} того же владѣпія. Мало того. брачное право м у ж а —
и то было ограничено въ пользу господина, которому принадлежало jus primae noctis; и это ограшічсніс не составляло исключенія: имъ пользовалась вся западная Европа отъ ІІІотлаидіи до
Италіи
Не пользовались имъ развѣ тѣ изъ бароиовъ, которыхъ
нравственность возвышалась, благодаря какимъ-шібудь счастливым/, обстоятельствам/,, над/, нравственностью римской ц е р к в и , —
Вообще весь этотъ религіозный, нравствевиый, политический и
экономическій порядокъ былъ таков/,, что люди начинали думать,
не окончилось ли царство Божіе, не пришолъ ли уже антихрист/,,
не началось ли царство д ь я в о л а , — п и а х о л п л и, ч т о д ѣ пс т в я т е л ы і о я р и m о л ъ а н т и х р и с т ъ и началось
царство д ь я в о л а . — С ъ течеиісмъ времени римская церковь сама
нашла в ъ этомъ порядкѣ много псхристіапскаго, вспомнила,
что всѣ люди братья о Христѣ Іисусѣ п стала стремиться к ъ
освобождсиію крестьян/,. Освобожденіс совершилось мало по
малу, начавшись с ъ владѣніп церковных/,, гдѣ церковь позволяла крестьянам/, пріобрѣтать свободу и даже расчищать в ъ
свою пользу лѣса за пзвѣстный выкуп/,. За духовенством/,
послѣдовало и дворянство; по освобождеиіе шло слишком/,
медленно; между крестьянами было слишком/, мало таких/,,
которые могли выкупить свою свободу. Тогда вступилась гражданская власть: Филппь IV и Людовик/, X издали указы, которыми требовали, чтобы крестьяне были освобождены. Но такъ
какъ крестьяне должны были все-таки за свободу платить деньги,
a вѣроятио они ихъ не имѣли, или быть можетъ условіп освобожденіл имъ казались невыгодными, то они не желали получать
свободу. Тогда Людовик/, X издал/, новый указ/,, которым/, прсд* Бонмеръ, тамъ же 213.
" «Даже, к а к ъ говорить Б о и м е р ъ , епископы, аббаты и приходспіс священники, въ качеств!; Феодалыіыхъ владѣльцевъ, требовали себѣ
права маркстты (primae noctis) иадъ новобрачными женщинами». Боимеръ приводитъ свпдѣтельство отъ X Y I вѣка, доказывающее, что до
этого времени сохранилось столь противоположное д у х у всякой религін
цраво римскаго духовенства. (Тамъ же I 1 4 3 , 1 4 4 ) .
писывалось брать денежный штраф/, съ т ѣ х ъ крестьян/,, которые н е X о т ѣ л и в о с п о л ь з о в а т ь с я
свободою*.
Наконецъ волею-неволею мало-но-малу крестьяне были освобождены. Но ііемногіе могли пріобрѣсти землю,
другіе
освободили только тѣло безо всякого имущества . которое
осталось у господина. Какова же была судьба этихъ люден? Отвѣтимъ на этотъ вопрос/, опять словами человѣка,
глубоко изучшшшго бытъ крестьянина в ъ средніс в ѣ к а .
«Ихъ положеиіе, говорить Бонмеръ, было столь жалко, что
оно отнимало у рабовъ всякую охоту 'пріобрѣтать свободу
за деньги и с ъ этой поры начал/, тяготѣть над/, міромъ пауперизму страшное зло, котораго не зналъ древній міръ».
Положеиіе крестьянина было так/, худо, что оиъ наконец/, не
выносил/, его и возмущался; к ъ этому времени послѣ общаго
оевобожденія крестьяпъ, т . е . к ъ XIV и XV и даже XVI вѣку
относятся главнѣйшія возстапія крестьян/, во Францін, Англін
п Германіи.—Таково было ноложеиіе вещей в ъ государствах/,
западной Европы в ъ то время, когда и правительства и народы всего болѣс подчинялись авторитету римской церкви,
когда одного слова папы было достаточно для того, чтобы двинуть в ъ далыіій поход/, цѣлые народы, чтобы отнять у государи его престол/, или заставить его стоять иа морозѣ с ъ
босыми ногами в ъ одеждѣ кающагося грѣшника. — И это-то
время, которое должно бы быть действительно осуществлеиіемъ
царства божія н а землѣ, на сколько оно можетъ быть осуществлено, было таково, что, по словам/, Моро-КристоФа, одно
имя средних/, вѣковъ «не можетъ быть произнесено безъ того,
чтобы оно не возбудило в ъ насъ чувств/, ужаса и мелаихоліи,
что объясняется только безпрпмѣрными бѣдствіями, отъ которыхъ страдалъ міръ в ъ то время» * * .
Пятнадцатый в ѣ к ъ , в ѣ к ъ знамешітыхъ открытій и изобрѣтепій, должен/, былъ казаться особенно тнжелымъ современному наблюдателю, иераздѣлявшему пороковъ своихъ совремешишовъ. Римская церковь в ъ это время достигла до послѣд-
нихъ предѣловъ разврата; достаточно сказать, что пятнадцатый в ѣ к ъ начался временемъ Великаго раскола и окончился
папствомъ Александра Борджіи. В ъ государетвахъ западной
Европы нестроеніе достигло до своихъ крайнихъ предѣловъ;
въ Англ in в ъ это время была война Бѣлой и Алой розъ,
однимъ изъ героевъ которой былъ Ричардъ I I I ; во Франціи,
послѣ окончанія столѣтией войны с ъ Апгліею, царствовалъ
Людовикъ X I , которому наслѣдовалъ Александръ Македонскій
своего времени—Карлъ VIII; въ Германіи свирѣпствовала война
гусситовъ и войны князей с ъ городами и между собою. Внутреннее состояпіе государствъ соотвѣтствовало всему этому.
Впрочемъ, теперь мы подошли к ъ тому времени, когда
появилась «Утонія» Томаса Мора, которая должна составить
предмете этой главы, и т а к ъ - к а к ъ в ъ «Утонін» изложены причины, вызвавшія ноявленіе е я , то мы и предоставнмъ говорить самому автору. Но напередъ скажемъ нѣсколько словъ
объ немъ самомъ. Т . Моръ родился в ъ 1 4 8 0 году, стало
быть в о время войны Бѣлой п Алой розъ; онъ иолучнлъ
образоваіііе в ъ оксфордскомъ ушіверситетѣ, гдѣ превосходно
изучилъ древиіе языки и литературу. По выходѣ изъ университета онъ посвятилъ себя адвокатурѣ и н а этомъ попрпщѣ
пріобрѣлъ репутацію такой честности и искуства, что жители
Лондона выбрали его однимъ изъ трехъ члеиовъ лондонскаго
суда ( в ъ 1 5 0 8 г . ) . В ъ скоромъ времени Геирихъ VIII ирнвлекъ его в ъ свою службу, сдѣлавши его членомъ Верховиаго
суда; в ъ то же время король давалъ ему важиыя дииломатическія порученія напр. во Францію, Флаидрію и пр. Т . Моръ
между прочимъ участвовалъ в ъ заключепіи Камбрейскаго мира
1 5 2 9 года. Внутри государства оиъ послѣдавательно заішмалъ
должности помощника государственного казначея (proquaestor),
канцлера герцогства Ланкастерскаго н накоиецъ получнлъ
важнѣйшій посте в ъ государствѣ: былъ сдѣланъ канцлеромъ
королевства на мѣсто кардинала Вольсея в ъ 1 5 2 9 году .
Т. Моръ былъ совершенною противоположностью кардиналу
Вольсею. Насколько Вольсей былъ жадеиъ до пріобрѣтенія
богатства и иадменеііъ со всѣми, настолько Т . Моръ былъ
безкорыстеиъ, честенъ и доступсиъ всякому, имѣвшсму к ъ
нему какое-пубудь дѣло. Т . Моръ былъ образцоыъ в с ѣ х ъ
добродѣтелей—граждапскихъ и семейныхъ; это былъ лучшій
сынъ и слуга своей родины, уважаемый всѣми членъ общества и прекрасный отецъ семейства. — Канцлерство Т . Мора
продолжалось немного времени; предвидя, что желаніе Генриха VIII развестись с ъ Екатериною Аррагонскою поведетъ его
далеко, и не желая въ этомъ дѣлѣ противъ своего убѣжденія принимать участіе, онъ отказался отъ своей должности в ъ 1 5 3 2 г .
и удалился в ъ частную жизнь съ очень ограниченными средствами' к ъ жизни. Но это не спасло его отъ бури, которую онъ
предвидѣлъ. Король-реформаторъ пожелалъ, чтобы его подданные одобрили его реформу; подобострастный парламенте сдѣлалъ это и провозгласилъ его главою англиканской церкви;
частные люди должны были присягать н а вѣриость королю,
получившему это повое качество. Т . Моръ былъ приглашенъ
къ Арх. Кептерборійскому с ъ этою цѣлыо. Но онъ отказался
признать короля главою церкви и не призналъ компетентности
парламента в ъ рѣшеніи этою вопроса, за чтб и отданъ былъ
ІІОДЪ судъ. Судъ призналъ его вииовиымъ в ъ государственной
измѣиѣ и присудил!, к ъ вѣчпому заключеиію в ъ тюрьмѣ.
Измѣна состояла в ъ томъ, что онъ отказался признать короля
главою церкви
Черезъ годъ его вывели изъ тюрьмы, опять
стали судить, и на этотъ разъ засудили совсѣмъ—присудили
къ смертной казни ( 1 5 3 5 г . ) . Замѣчателыю, что Т . Моръ,
• Thomac Stuploloni Vita et obitus ï h o m a e Mori. F r a n c o ! . 1689 стр.
' 9 "»МСромѣ того н:ь него взведены были еще два обвнненія:
томъ
что онъ нечатио опровергалъ
Г.рошуру,
первое в ъ
изданную по повелѣнио
парламента, в ъ защиту развода Генриха V I I I с ъ первою женою; второе
обвиненіе состояло въ томъ, что онъ имѣлъ сношенія съ одною преступ' ницею, обвиненною
Т . Моръ оировергъ.
въ оскорбленін величества.
Но оба
эти обвиненш
защшцавшійся с ъ большимъ достоинствомъ, принялъ свое
осужденіе пе только с ъ спокойствіемъ, по и с ъ благодушною
веселостью, в ъ родѣ той, которую показалъ Сократъ, осужденный на смерть. Его осуждеиіе было такъ несправедливо,
что Т . Моръ даже сердиться н а него не могъ, оно его какъ
будто только забавляло; и эту благодушную веселость оиъ
сохранилъ до самой смерти; онъ шутилъ даже тогда, когда
клалъ голову на плаху
Т. Моръ не былъ, однако, мучеиикомъ католицизма; онъ былъ мученикомъ только своихъ иошітій о свобод* совѣсти. Съ римскою церковью онъ расходиться, правда, не хотѣлъ; но онъ самъ иаходилъ в ъ ней недостатки, и , не соглашаясь признать короля главою церкви,
онъ не противопоставлялъ этому требованію какихъ-нибудь
католическихъ положеній о главеиств* папы; онъ требовалъ
только свободы совѣсти и утверждалъ, что парламента н е
имѣетъ власти рЬшать вопросы, подобные вопросу о г л а в *
церкви, что подобные вопросы выходятъ изъ пред*ловъ его
юрисдикции Такое отношеніе Т . Мора къ католицизму в*роятно и было причиною того, что онъ до сихъ поръ не каионизированъ римскою церковью. Бпрочемъ, ниже мы встрѣтимъ
еще не одшіъ случай, доказывавший, что католикомъ Т . Моръ
былъ н е очень усерднымъ.
Утопія Т . Мора издана в ъ 1 5 1 8 году * * на латинскомъ
* A b r é g é de l a vie de T h . Morus, в ъ L'idée d'une république heureuse
ou l'Utopie de T h . Morus, t r a d , par Gueudeville. A m s t c r d . 1730.
* * Первое появленіе Утопіи в ъ с в ѣ т ъ , не смотря на свою древность
относительно небольшую, покрыто нѣкоторымъ ыракомъ неполной пзвѣстностн. Е г о относнтъ к ъ 1 5 1 6 и 1 5 1 8 годамъ. Тониссенъ, съ точностью, внушающею большое довѣріе, говорптъ, что оно вышло в ъ Лувенѣ
пзъ-подъ типограФскихъ станковъ Мартеиса д'Алоста ( M a r t i n i Alustensis)
1 2 ноября 1 5 1 6 года, годомъ раньше проновѣди Лютера н шестью годами раньше возстанія анабаптистовъ. (Le soc. I . 2 0 5 ) . Тониссенъ—католическій ученый, нрофсссоръ католическаго университета в ъ Лувенѣ; онъ
с ъ вндимымъ удовольствіемъ ставптъ появленіе Утопін иередъ проповѣдью
Лютера и возстаніемъ анабаптистовъ. Но, не обвиняя его в ъ искаженіп
цпФръ, мы почти съ полною увѣренностыо можемъ сказать, что онъ
увлекся какимъ-нибудь невѣрнымъ соображеніемъ, не смотря на свою
точность. Дѣло в ъ томъ, что при в с ѣ х ъ почти нзданіяхъ Утопіи печа-
язык* подъ сл*дующпмъ : : заглавіемъ: «De optimo reipublicae
statu, deque nova insula Utopia», то-есть о наплучшемъ устройс т в * государства и о новомъ остров* Утоніи. Сочиненіе это
тотчасъ поел* своего появленія пріобрѣло громадный у с и * х ъ .
Нанболѣе знаменитые ученые отнеслись к ъ нему с ъ самымъ
полиымъ одобрепіемъ. Эразмъ Роттердамскій, находнвшійся в ъ
дружескихъ отпошеніяхъ с ъ Т . Моромъ, былъ воспріемиикомъ
этого сочиненія при появленіи его в ъ с в ѣ т ъ . Черезъ него
рукопись была доставлена к ъ издателю, к ъ которому о н ъ
напиеалъ при этомъ письмо, переполненное похвалъ и Т . Мору
и его сочиненно * . ІІослѣдующіс успѣхи Утопіп были не меньше;
она переведена на н е * глашгМішіе евронейскіе языки, и имѣла
множество изданій; латішскихъ нздаиій в ъ XYI п XYII вѣкѣ
намъ изв*стио болѣе 1 0 . У с п ѣ х ъ ея достаточно обнаружи-
тается письмо Эразма Р о т т . къ Фробсну, базельскому кннгопродавцупздателю, вт» которомъ опт», посылая ему манускриитъ Утоніи для печати,
выражаетъ снос желаніе, чтобы именно «его тнпограФІя явила міру и
потомству зто сочнненіс». Письмо ото относится къ 23 а в г у с т а 1 5 1 7 дода;
следовательно Утонія никакъ не могла быть напечатана в ъ 1 5 1 6 году;
и всего вѣроятнѣе, что она явилась не раньше начала 1 5 1 8 года, т . е.
не менѣс, к а к ъ черезъ 4 мѣсяца послѣ того, какч» было шшнеапо письмо
Эразма Роттердамскаго.
* Письмо Эразма Рот. обыкновенно печатается в ъ начал* издан: л Утопіи, в ъ т а к ъ - н а з ы в а е м ы х ъ parerga. Кромѣ него в ъ p a r e r g a
печатаются письма Буслидія, Иудея, Палюдана, которые в с ѣ посхвалпютъ и Т . Мора и Утопію. Палюданч» в ъ в о с т о р і * даже восклпцпетъ: «счастливая Брптанія, которая цвѣтетъ умами, могущими соперничать даже с ъ древностью». ІІалюданъ между прочпмъ пншетъ П. Эгидію, чтобы «оиъ п о с т а р а л с я с к о р ѣ с и з д а т ь Утопію» такч»
какъ к ъ нему ( П . Эг.) она первоначально прислана изъ Англіи Т . Моромъ, н ему авторъ нрсдоставплъ рѣшить, слѣдустъ ли.ее печатать или
пѣтъ; с ъ цѣлыо рѣшеиія этого вопроса Эпідій и разсылалъ рукопись
своим'!» ученымъ друзьямъ. Письмо Палюдана подішсаио 1 - м ъ Декабря
(1516 г . ) . Сл*дователыю Утопія не могла быть уже напечатана 12
ноября того же года. I I если бы она была напечатана, то этого ІІалюд.чнъ не могъ не знать, потому что онъ былъ профессором'!» в ъ Л у в с н * ,
в ъ томъ ю р о д * , в ъ которомъ, но словамъ Тоішссена, она напечатана
1 2 ноября 1 5 1 6 г. — Такимъ образомъ мы не считаемъ возможными»
допустить, чтобы Утонія первоначально явилась в ъ Луиен* в ъ 1 5 1 6 г . .
х о т я это мнѣкіе принимается болынинствомъ.
вается в® томъ, что имя ея сдѣлалось нарицательным® для
озиаченія всякой политической и соціальной мечты.
Что же это за новый остров® Утопія, Гдѣ он® находится? — Сочииеніе Томаса Мора явилось въ такое время, когда
вся Европа была наполнена разсказами о новых® открытіях®,
только - что • сдѣлаішыхъ Колумбом®, Ам. Веспуччи и ихъ продолжателями. Т . Мор® нашел®, что и ему весьма удобно
воспользоваться этим® временем® открытігі и чудесных® разсказов® для того, чтобы подвергнуть критик! сущеотвующій
в ъ Е в р о п ! порядок® вещей и изложить свои идеи касательно
лучшаго устройства обществсішаго порядка. Для этого онъ избрал® слѣдующую форму.—Будучи послан® королем® во Фландрію для переговоров® съ повѣренііымъ Карла Y — р а з с к а з ы в а е т ъ
Томас® Мор®—я познакомился г.® Антверпен! съ Петром® Эгпдіем®. весьма образованным® молодым® человѣкомъ. А этот® молодой человѣкъ познакомил® меня с® замѣчателыюю личностью,
прибывшею перед® т!м® в® Антверпен®. Эта личность называлась Рафаэль Гнѳлодей; он® был® родом® португалец® н
совершил® с® Америкомъ Веспуччн три путсшествія в ъ Америку;
но в® послѣдній раз® не возвратился вмѣстѣ с® ним®, а
остался в ъ Новой Кастиліи, то-есть в® Америк!, для ивслѣдоваІІІЯ новооткрытых® стран®. — ' Н е надобно забывать, что книга
Т . Мора явилась в® свѣтъ раньше открытія Мексики и
Перу, то-есть тогда, когда о материк! Америки еще почти
ничего ие знали. — Т . Мор® был® очень рад® такому знакомству; для него было интересно слышать отъ очевидца, и
притом® отъ человѣка весьма почтеішаго, каким® был® Гнѳлодей, разсказы о новом® свѣтѣ, о котором® в® то время
богъ-знаетъ что разсказывали. Гпѳлодей оказался, как® н с л ! довало ожидать, очень разговорчив®. Т . Мор® пригласил®
его к ъ с е б ! , и з д ! с ь Г и о л о д е й р а з с к а з а л ® е м у о
с в о и х ® и у т е ш е с т в І я X ®, в о время которых® он®
сам® познакомился с® островом® Утопіею * .
в
См. прнл. А. Впрочемъ в ъ основаніи басни касательно знакомства T .
Мора с ъ Гполодсемъ, повидимому, лежитъ какой-нибудь дѣйствителыіый
случай. Что Гиолодей вымышленное лицо, ото доказывается его грсческпмъ
Под® экватором® — такъ разсказывалъ Гиолодеп — ужаспая страна; тамошній жар® невыносим® и тамъ живут® только грубые дикари, дикіе звѣри да ядовитыя змѣи. Но ноѣзжайте дальше, тамъ в ы найдете страны болѣе умѣренныя с ъ
прекрасным® климатом® и с® богатою растительностью. Тамъ
много государств®, которых® жители кротки и трудолюбивы,
занимаются земледѣліемъ, ремеслами и торговлею, даже морской. Гиѳлодей былъ прекрасно принят®'государями в с ѣ х ъ
этих® стран®, а король одной страны былъ къ нему особенно
внимателен®; он® повелѣлъ, чтобы по всей его землѣ Гиѳлодею
давали в с е , чтб ему было нужно для путешествія, такъ-что
Гиѳлодей путешествовал® по этой с т р а н ! со всѣми удобствами,
то в ъ экипаж!, то в ъ лодкѣ. Но этого мало; добрый король
рекомендовал® Гиѳлодея другим® королям®, своим® сосѣдямъ,
и т ѣ также старались доставлять ему в с ! удобства для путешествія; Гиѳлодей даже отправлялся из® этих® стран® в ъ
далыіія путешествія за моря, в ъ т ѣ земли, с ъ которыми эти
страны ведут® торговлю. В ъ благодарность за в с ѣ эти любезности, Гиѳлодей научил® тамошних® мореходов® употребление
компаса, за что признательности и х ъ не было границ®. В о
время в с ѣ х ъ этих® нутешествій, Гиолодеп видѣлъ очень много
стран®; миогія изъ них® понравились ему во многих® отионменемъ, которое притомъ не походить на т ѣ греческія имена X V I вѣка, которыя образовались носредствомъ перевода дѣйствительныхъ націоналвныхъ имеиъ на грсческій языкъ, к а к ъ Меланхтонъ, Эколамнадій или ГраФеусъ и т. и. Потомъ, разбирая современный порядокъ
Европы, Гиолодей постоянно ссылается на Англію; a дѣйствителкный
иортугалецъ ссылался бы на Португалию, которую онъ безъ сомнѣнія
больше з н а л ъ ; наконсцъ Гиолодей разсказываетъ о своемъ пребынаніи на островѣ Утопіи. Этого достаточно, чтобы не считать его дѣйствительныыъ лицомъ. Между тѣмъ Петръ Эгидій в ъ иисьмѣ къ Буслидію, которое обыкновенно печатается при Утопіи Т . Мора, говоритъ,
ч г о ' с а м ъ онъ бесѣдовалъ съ Гиолодеемъ. Едва ли шістификація могла
зайти т а к ъ далеко. Б ы т ь можетъ въ самомъ дѣлѣ Т . Моръ и И. ЭгиДІЙ встрѣтили в ъ Антвернеиѣ чсловѣка, который доказывалъ имъ пользу коммунизма. В ъ то время Европа только что познакомилась съ сочиненіями Платона; экономическія познанія того времени были совершенно ничтожны. Не мудрено, что могли найтись и серьезные люди,
отор ые считали общность имуществъ осуществимою.
шеніяхъ, но больше в с ѣ х ъ онъ былъ очпровпнъ одного, в ъ
которой даже прожил/, несколько лѣтъ и едва совсѣмъ не
остался. Это п есть счастливый остров/, Утопія. Гиѳлодеп уже
собирался начать своп разсказъ объ учрсждспіяхъ Утопін.
какъ былъ псрсбптъ словами I I . Эгидія, того молодого человека, черезъ котораго Томас/, Мор/, с ъ ішмъ познакомился
— Мнѣ кажется, сказалъ Эгидій, что в ы , любезный Гиолодей, могли бы остаться н/> одной изъ этих/, стран/,, например/,, в ъ той, государь которой показал/, к ъ вам/, столько расположена. Этимъ в ы совершенно обезпечили бы свою
будущность, составили бы себѣ завидную карьеру и были бы
весьма полезны вашим/, родственникам/,.
— Моим/, родственникам/,? возразил/, Рафаэль Гиѳлодей: —
нет/,, покорно благодарю. II и безъ того, отправляясь в ъ путешестніе, раздѣлилъ между ними все мое имущество, не дожидаясь смертиаго часа, какъ это делают/, другіс. А еще для
нихъ закрепостить себя при какомъ-шібудь дворе — это уже
слишкомъ.
— Я не говорю о томъ, чтобы в ы закрепостили себя;
напротивъ, в ы извлекли бы изъ этого для себя самого пользу:
вы устроили бы свое собственное счастье.
— ІІѢтъ, я этого не считал/, бы за счастье. Мое счастье
заключается в ъ независимости, которую я люблю больше всего. И безъ меня довольно таких/,, которые ищут/, придворных/, почестей; и потеря для государей невелика, если они
не будутъ имѣть иъ своихъ совѣтахъ меня или лодобиыхъ
миѣ.
Тогда вмѣшался въ разговоръ Томас/. Моръ. Он/, заметил/,
Гиолодею, что т у т ъ еще есть одна сторона, забытая имъ; онъ,
при своихъ обширных/, познапінхъ, при основательном/, знакомстве с ъ учрежденіями г о с у д а р с т в у какъ древняго міра.
" De optimo
T h o m a Moro.
Весь
даемъ
reipublicae
Londini,
елѣдующій
разговор-ь
его по возможности
кращеніями.
statu,
1777 г.
deque nova
(Изданіе
ііршіадлсжить
insula Utopia.
Qucrlon'a,
стр.
самому Т . Мору:
в ъ подлшшыхъ словахъ
Anton-
40 и е.іѣд.).
мы
иерс-
автора, но съ со-
такъ и современных/,, мог/, бы своими советами государям/,
пряность огромную пользу странам/,, управляемым/, тѣми государями. Государь есть постоянный источник/, добра и зла
для своего парода. Поэтому полезный с о в е т н и к у имѣющій на
него вліяиіе, можетъ принести большую пользу самому народу;
а это уже такой высокій интерес/,, которым/, пренебрегать
нельзя.
Пы ошибаетесь Пдноппѣ, любезный Моръ, отвечал/,
Гнѳлодей. — Вопсрвыхъ, и совсем/, не былъ бы таким/,
искусным/, советником/., какъ в ы думаете. Вовторыхъ, государи всего больше занимаются войною; они стараются делать
заноевапія, справедливый пли несправедливый, н совсемъ з а иываютъ о томъ, чтобы царствовать и управлять справедливо.
А в ъ военном/, делѣ я ровно ничего не понимаю, да и поиимать не хочу. Потомъ — какъ делается дело в ъ советах/,
государей? одни ихъ советники ровно ничего не смыслят/, ни
въ чем/»; другіе не имеют/, ни малейшей гражданской храбрости, и всегда соглашаются с ъ фаворитами государя, хотя бы
они предлагали самыя крайиія нелепости. Дальше, начните вы
говорить что-нибудь о томъ, какъ дело делается в ъ другихъ
странах/, или какъ оно делалось в ъ древнихъ государствах/,,
если в ы читали древнихъ писателей; тотчасъ протнвъ вас/,
все поднимутся, закричат/,, что в ы унижаете достоинство націи п совета государя, что советники государя и безъ чужих/,
примеров/, знают/,, какъ дело нести, потому что совете, государи не изъ глупцов/, состоит/,. Да еще приплетут/, сюда и
предков/,; скажут/,, что дѣды и отцьт были не глуггЬе насъ,
и т . д. Подите в ы , сделайте что-нибудь в ъ подобных/, советах/, * .
Къ чему этотъ разговор/,?—Это и есть часть той критики
учреждсиій н норядковъ начала XYI века, которую делает/,
Томас/, Моръ. Здесь излагаются недостатки управленія почти
всех/, тогдашнихъ государств/, Западной Европы, г д е усилившаяся к ъ концу средних/, веков/, монархическая власть исклю-
чителыю в ъ своихъ рукахъ имѣла ведепіе обществеиныхъ
дѣлъ, и гдѣ, при недостаткѣ нравствеішыхъ качествъ, какъ
в ъ обществѣ, такъ п в ъ личностяхъ такпхъ государей, какъ
Геирихъ YH1 или Францискъ I, государи нерѣдко предоставляли
управлепіе государством'!, фаворитамъ, которые были искусны
только въ томъ, чтобы угождать грубымъ страстлмъ государей.
— Мпѣ случилось однажды быть в ъ Апгліп, иродолжалъ
Гиѳлодей: — я провелъ тамъ иѣсколько мѣсяцевъ, и в ъ это
время познакомился съ достогінѣйшимъ человѣкомъ, кардиналомъ Мортономъ, капцлеромъ государства. Однажды я у него
обѣдалъ; обѣдъ былъ довольно многолюдный; между прочимъ,
за столомъ сидѣлъ какой-то господшгь, закоповѣдъ, который,
не помню по какому поводу, пачалъ восхвалять строгіс англійскіе законы противъ воровъ.
— ІІо, прибавилъ этотъ госнодипъ, песмотря на то, что иногда на одной висѣлицѣ вѣшаютъ но двадцати воровъ, все-таки
количество воровъ не уменьшается.
— И напрасно в ы думаете, что ваши строгіе законы в ъ
этомъ дѣлѣ помогутъ сколько-нибудь, возразил!, ему Гнолодей.
Надобно лучше позаботиться о томъ, чтобы доставить ворамъ
возможность
д о с т а т ь себѣ к у сок ъ хлѣба,
чтобы они не были в ъ необходимости воровать.
— Но есть много ремеслъ, существуете земледѣліе; почему же они не займутся тѣмъ или другимъ? отвѣчалъ законІІГІКЪ.
— На это есть мпого причинъ: вопервыхъ, посмотрите,
сколько народу остается безъ рукъ или безъ ноте, благодаря
тому, что войны междоусобный и внѣшнія такъ часто слѣдуютъ одна за другою. Вовторыхъ, какое множество прислуги у
каждаго дворянина, которая безъ дѣла и безъ пользы вездѣ
сопровождает!, его! H какова участь этой прислуги, если умрете
господшгь и наслѣдшікъ его не захочетъ держать такого множества ея? Да и раньше смерти господина, захворает!, ктонибудь изъ прислуги, его тотчасъ удаляютъ, потому что кормить болыіаго считаютъ для себя бремеиемъ, в ъ то время,
какъ кормить бездѣлышка не отказываются. Куда дѣнутся всѣ
эти люди, потерявши мѣста? крестьянин!, не возьмете и х ъ
къ себѣ в ъ работники, потому что ему нужны дѣйствитсльIIые работники; a тдкіе люди что зиаютъ, и могутъ ли они
трудиться, проведя полжизни в ъ праздности?
— Но такіе люди составляют!, пеоцѣнеииое сокровище для
страны, возразил!, закошшкъ: — потому что изъ нихъ выходите самые храбрые солдаты; нужно, чтобы такіе люди не
переводились.
— Тогда придется сказать: нужно, чтобы воры не переводились. Во Франціи пдутъ дальше: тамъ не довольствуются
тѣмъ, чтобы нмѣть подобный неизсякаемый источник!, храбрых!, солдата. Тамъ во время мира, какъ и во время в о й н ы —
постоянно содержать большія арміи, такъ-что Франція постоянно
пмѣстъ вндъ страны, подпавшей подъ власть непріятели; такъ
много тамъ солдате,! — Изъ этого происходить одно большое
неудобство: французы сами нщутъ войны, чтобы своихъ солдате пріучнть къ пей. Но я не на то хочу обратить вниманіе ваше. Фрапція часто воевала съ Апгліею; но ся пріучсниые к ъ войпѣ солдаты часто-ли побѣждали ремеслсиішковъ п
земледѣльцевъ, составлявших!, англійское войско? Надѣюсь, что
это в ы ne примете за лесть. — Именно трудяіціеся классы
способны и на войнѣ быть храбрыми солдатами; у нихъ есть
все, что для этого необходимо: и развитая физическая сила,
и бодрость духа. Напротив!,, голодный и петрудящійся человѣкъ НС имѣетъ ни того, пи другого. Мало того, даже дворяне, пребывая в ъ праздности и предаваясь роскоши, способны
потерять воинскія качества. Но во всикомъ случаѣ странно
изъ-за соображеній воспныхъ, дѣлать иесиосиымъ мирное время, и притомъ какимъ образомъ? Допуская существовапіе безчислеішаго множества людей, ничего иедѣлающихъ. Впрочемъ,
я не сказалъ еще в с ѣ х ъ причинъ, которыя етавятъ вашихъ
островитяпъ въ необходимость воровать. Есть еще одна важная причина, существующая только у в а с ъ в ъ Англін!
— Какая же это? спросилъ кардшіалъ.
'
Стр.
49.
— Ваши овцы, отвѣчалъ Гиѳлодей: — т ѣ саыыя, которыя
прежде были такъ смирны и довольствовались зелеиыо вашпхъ
луговъ. Теперь онѣ стали неукротимы и жадны, и мало того,
оиѣ стали кровожадны. О и ѣ п о ѣ д а го т ъ л ю д с й, о н ѣ
о п у с т о ш а ю т ъ д о м а, д е р с в и и, г о р о д а! * Вамъ
извѣстно лучше нежели мпѣ, что в ъ послѣднее время ьъ Англіп
начало распространяться разведете тонкорушіыхъ овецъ; оно дос т а в л я е м владѣльцамъ земли больше выгодъ, нежели земледѣліе.
11 вотъ принялись ваши землевладельцы обращать пашню въ
пастбище. Для овцеводства пе нужно много рабочихъ рукъ; п землевладѣлецъ гоіштъ прочь своихъ фермеровъ н ихъ рабочихъ;
дома и селснія нсчезаютъ съ лица земли; развѣ храмы, в ъ которыхъ собирались прежде жители, остаются цѣлы; но они уже
пе служатъ для молитвъ, нхч» обращаютъ в ъ стойло для
скота. Сколько людей черезъ это лишаются нропнтанія н
крова? — Но это еще не все. Часто богатый землевладѣлецъ,
чтобы округлиті» свое ішѣніе, желаетъ скупить мелкіе участки,
лежаіціе в ъ черт* его вдадѣпія. Бѣдный владѣлецъ не желаетъ
продать участка, потому что безъ своего клока земли онъ проп а д е м , и онъ это хорошо знаетъ. Тогда начинаются хитрости
H притѣснеііія, которыя наконецъ и заставляют!» его сбыть съ
рукъ участокъ. И вотъ бездомные скитальцы шцутъ работы
на сторон*; но гдѣ ее иайдти, когда землед*ліс вездѣ сокращается? — Тогда они продаютъ пожитки; а когда и этотъ
иослѣдній источник!» истощится, они принимаются просить милостыню; по за это ихъ сажаютъ в ъ тюрьму, какъ бродягъ.
А между т * м ъ ѣсть имъ что-нибудь надобно; хлѣбъ, благодаря сокращенно запашки, вздорожал!». Тогда, чтобъ не умереть съ голоду, они принимаются за воровство. Кромѣ хлѣба,
я все другое вздорожало. Шерсть вздорожала пе только потому,
что она теперь получается лучшаго качества, но и потому,
что Богъ наказалъ жадныхъ землевладѣльцевъ-овцеводовъ; скотскіе падежи значительно уменьшили ихъ стада, т а к ъ , что они
il продавать шерсть за умѣрецную цѣну не могутъ. В ъ то же
время вздорожала говядина и другіе припасы; а масса бездомн ы х ъ бѣдняковъ увеличилась еще вслѣдствіе того, что дворянство по причин* дороговизны, нашлось вынужденным!» отпустит!» часть ничего педѣлавшей прислуги. Наконецъ, и еще одна
причина доставляем значительную долю бѣдныхъ. У васъ в ъ Anrate какъ, впрочемъ, и вездѣ, п о л ь з у ю т с я т е р п и м о с т ь ю
д о м ы п р о с т и т у ц і и , к а б а к и , которые очень нерѣдко представляютъ ничто иное, какъ маскированные эти же самые домы,
погонь разный азартный игры. Все это в м * с т * р а з в р а щ а е м п
разоряем народъ, и у в е л и ч и в а е м число петолько ншцихъ и
воровъ, но и разбойпиковъ. Уничтожьте в ы все это, и зло
прекратится само собою. Но уничтожать придется многое. Вопервыхъ, нужно избѣгать войпъ, нужно оградить сельскихъ
рабочихъ отъ жадности овцеводовъ, нужно, чтобъ дворянство
пе держало при себѣ громадный толпы дармоѣдовъ; нужно,
чтобъ бѣдный человѣкъ былъ ограждеііъ правосудіемъ отъ
притязаиій богатого сосѣда, и наконецъ, нужно устранить всѣ
поводы къ разврату п разорепію парода. В ъ такомъ случа*,
вамъ и в * ш а т ь будетъ некого
_ Любезный Рафаэль, скажите ми*, возразилъ кардииалъ
Мортопъ:—почему же в ы думаете, что воровъ нельзя вѣшать?
Вѣдь в ъ самомъ дѣлѣ, и теперь ихъ такъ много; а если ихъ
не наказывать, то ихъ будетъ еще больше.
- Д о л ж н а быть разница между н а к а з а ш я м и какъ она с у щ е с т в у е м между преступленіями. Нельзя одно
иаказаніе назначать за убійство человѣка п за кражу пѣсколышхъ
монета. Да это опасно и для самаго общества. При такой систем * вору невыгодно только обокрасть человѣка; а онъ всегда постарается il убить того, кого обокрадем, чтобъ, по крайней мѣрѣ,
скрыть концы в ъ воду; a иаказапіе ему одно и за воровство и за
ѵбійетво. Ми* кажется, что здравый смысла» римляиъ отлично
понимала» это; у шіхъ даже важиыхъ престушшковъ осуждали
па работы в ъ мшіахъ и камеполомішхъ. А по время моихъ путешествій я видѣлъ в ъ стран* полилернтовъ юридическій обы8
Стр.
56.
чай, повидимому, еще болѣе разумный
Тамъ воровъ заставляют® трудиться иа каких®-нибудь публичных® работах®,
безъ цѣпей и безъ чего ннбудь подобного. 1 съ ними даже
обходятся хорошо, если они хорошо работают®; но если они
не хотят® работать, то ихъ подвергают® тѣлесному наказанію.
Содержат® ихъ на казенный счет®, потому что своим® трудом® они приносят® пользу. В ъ других® мѣстахъ, подобных®
людей содержат® на счет® доброволыіаго нодаянія жителей.
В® иных® мѣстахъ их® даже не употребляют® на общественный работы, а отдают® в® поденщики частным® людям®, с®
тѣмъ что эти люди, за лѣность, могут® их® наказывать. В®
таком® случаѣ, преступники содержатся на свой счет®, и даже
обязаны каждый день внести незначительную сумму в ъ общественную казну. Такой порядок® дѣлъ нмѣетъ то удобство,
что онъ нетолько сохраняет® преступникам® жизнь, но и
исправляет® ихъ самих®; потому что за трудолюбіе, терпѣніе,
нослушаиіс их® наконец® освобождают®, и виолнѣ возстановляютъ ихъ права.
Доказательства Гиолодеп, повидимому, не произвели на
собесѣдииков® никакого дѣйствія. Но крайней-мѣрѣ, когда
закоиовѣръ замѣтилъ ему, что подобные законы нельзя ввести
в ъ Англіи, что они приведут® в ъ опасность все королевство—
все общество одобрило это замѣчаніе. Но кардинал® Мортон®
в ъ свою очередь замѣтилъ, что это еще нужно испытать;
быть можетъ, и очень вѣроятно, что такіе законы принесут®
пользу. ІІапримѣръ, можно попробовать, прочитавши преступнику смерный приговор®, отложить исполпеніе- его, и подвергнуть преступника этой систем! принужденной работы. Ile
удастся эта система, можно будет® возвратиться и к® прежней. Даже было бы полезно, прибавил® кардинал®, попробовать приложить эту систему и к® бродягам®, с® которыми
в ъ Англіи никак® не могут® справиться. Лишь только кардинал® сказал® это, тотчас® вся к о м и а н і я п р и и я л а с ь
в о с х в а л я т ь е г о мысли, несмотря на то, что только-что
перед® этим® съ таким® же усердіем® в с ! осудили их®, когда
и х ъ излагал® Гиолодей. Гиѳлодею такая грубая лесть н такое
неуваженіе къ правд! показались отвравителыіыми. На этом®
разговоръ о ворах® и остановился
Но один® изъ собесѣдниковъ прибавил® нѣсколько слов®
о томъ что кромѣ воров® и бродягь общество должно подумать еще о бѣдныхъ вслѣдствіе болѣзни или старости, которые заслуживают® по крайией-мѣрѣ столько же виимашя,
сколько воры и бродяги. За столом®, между прочим®, сидѣл®
человѣкъ, пгравшій роль очень близкую къ роли шута, паразит® кардинала. « Я , сказал® онъ: - уже думал® о судьбѣ
этих® людей, и сейчас® же изложу вам® мои мысли о том®,
какъ помочь злу. Мпѣ довольно докучали иищіе, но никогда
ничѣмъ отъ меня не попользовались; теперь они стали благоразумны и больше меня не б е з п о к о я т ъ - з н а ю т ® , что это бесполезно. Мое мнѣніе касательно их® то, чтобы распрсдѣлить
пхъ в с ѣ х ъ по бенедиктинским® монастырям®; пусть они будут®
там® moiiachi laici, а женщин® разослать по женским® монастырям®, пусть сдѣлаются монашенками
На это счел® нужным® отвѣтить сидѣвшій здѣсь же за
столом® братъ-богослов®, хранившій до сих® пор® суровый и
мрачный видъ:
— Но в ы никогда не поможете нищим® вполпѣ, если в®
то же время не позаботитесь о судьбѣ нас®, братьев® нищенствующих® орденов®.
_ _ О отвѣчалъ паразит®: — ваша судьба уже устроена;
когда его преосвященство предложилъ свой прекрасный проект®
относительно бродяг®, которыхъ слѣдуетъ заставлять работать,
онъ не мог® предложить ничего лучшаго для вас®; потому
что самые первые бродяги в ъ мірѣ - это в ы , братья нищенствующих® орденов®. При этих® словах®, вся компанш посмотрѣла на кардинала, и такъ-какъ онъ не был® ими недоволен®, то вся компанія принялась смѣяться. Только нищенствующій братъ сдѣлался еще мрачиѣе, чѣмъ прежде. Через®
* Стр.
65.
** Стр.
67.
мгповеніе оиъ разразился иотокомъ брани противъ паразита,
котораго иазывалъ клеветшшомъ, плутомъ, сыиомъ погибели,
перемешивая свою брань текстами изъ священного шісзпія.
— Не гиѣвайся, брате, отвѣчалъ паразите: — в ъ пчcanin сказано: « в ъ терпѣиіи вашемъ стяжите души в а ш а » .
— Да я не гнѣваюсь, или по крайией-мѣрѣ, не грѣшу,
ибо псалмопѣвецъ говорите, и т . д. И пошелъ опять честить
веселаго собесѣдішка, приводилъ тексты, ссылался на папскія
буллы, сравнивали себя съ пророкомъ Ечпсѣемъ, подвергшимся поругапію, и т . п .
Иаконецъ, кардиналъ едва рознялъ споріциковъ, переменивши разговори и велѣвши паразиту удалиться \
— В отъ, любезный Моръ, какъ разеуждаюте, придворные,
заключили свой разсказъ Гиолодей. — Иетолько в ъ совѣтѣ государя, по и за обѣдомъ у кардинала и ы н е у с л ы ш и т е
п р а в д ы , н е у в и д и т е и с к р е н п о с т и , а услышите
и увидите грубую лесть и подобострастное иоддакчваніе. Что
можетъ туте, сдѣлать одинъ честный и правдивый голоси?
Иѣтъ, я все-таки н е могу согласиться с ъ вами, возразили Моръ: — в ы все-таки могли бы принести пользу гдѣнибудь в ъ с о в е т е государя. В ы объявили бы войну льстецами
и угодниками, и в ы могли бы преклонить государя на свою
сторону.
— Хорошо; предположим'!,, что я нахожусь в ъ настоящее время в ъ с о в ѣ т ѣ к о р о л я ф р а п ц у з с к а г о. Тамъ разеуждаюте, о томъ, какъ королю сохранить за собою Милаиъ и возвратить потерянный Неаполь, затѣмъ уничтожить могущество вопеціаицевъ, подчинить себѣ всю Италію, покорить Флапдрію и
Брабанте,, присоединить Бургуидію и иаконецъ пріобрѣсти другія
страны, па которыя издавна французскіе короли простираютъ
* Стр. 6 9 . Этотъ разговоръ за.столоыъ у кард. Морлона, повпдиаюму иыѣетъ в ъ оспованіи таггкс какой-нибудь дѣпствителыь і случат.
Т . Моръ въ юности пользовален покровптсльствомъ кард. Нортона,
тогдашняго а р х . кеиторборійскаго, нѣкоторое в р е п ашлъ у него в ъ домѣ и быдъ имъ оиредѣлсі. ь в ъ оксаюрдскій у ш і в с р с п ю т ъ .
Очевидно,
в ъ иакятн его сохранилось что-нибудь подобное описанному разговору;
иначе ему не для чего примешивать сюда имя кард. Мортоиа.
своп завоевательные взоры. И вотъ советники нзлагаютъ свои
миѣнія' одчгь скажете, что нужно держаться союза съ Венецией до т ѣ х ъ поръ, пока можно будетъ попасть и н а нее с а мое- другой посоветуете, напять в ъ военную службу пѣмцевъ
И швейцарцевъ, императору послать денсгъ, королю арагонскому отдать Наварру, государю Кастиліи польстить союзомъ
„ подкупить его нридворпыхъ, съ Лигліею заключить союзъ, но
Б Ъ то же время подстрекать
противъ ися Шотландію. Л я
6YKY говорить королю: оставьте в ы в ъ покоѣ Нталію и довольствуйтесь т ѣ м ъ , что у васъ есть. Фраиція сама па столько
велика, чтобы вамь доставить довольно заботе в ъ управлении
ею Воспользуйтесь благодѣяіііями мира и постарайтесь, чтобы
ваше государство процвѣтало, чтобы ваши подданные были
счастливы . — По вашему мпѣиію какъ будутъ приняты мои
слова, любезный Моръ? - Но будемъ продолжать: государь
разеуждаетъ с ъ своими советниками о томъ, какъ увеличить
королевскую казну. Одинъ совѣтішкъ предлагаете ему понизить
цѣпу монеты; но если дѣло коснется до уплаты королевскихъ
Ігоьъ
тотъ же самый совѣтникъ предлагаете возвысить
цѣігу монеты. Другой совѣтуеть собрать чрезвычайный подати,
какъ будто для войны; и когда деньги будутъ собраны, объявить что государь, чтобы не проливать крови своихъ подданных!,, решился по начинать войны. 'Гретій вспоминаете о
старыхъ закопахъ, которые паказываюте, за нреступлеиія денежною пенею. Оиъ советуеть возстаиовить и х ъ , находя что
такой псточпикъ доходовъ будетъ иметь хорошій видъ заботы
государя о правосудіи. Четвертый с о в е т у е т е государю запретить уііотрсбленіе какихъ-нибудь предметов!,, преимущественно
такихъ, которые народу нравятся, несмотря па т о , что они
ему гредятъ, и запретить нодъ страхомъ большаго штрафа Это
будете, иметь два результата: во-первыхъ, государя будутъ благос швлять, какъ благодетеля парода, который заботится о омъ
обы народъ себе не вредилъ; во-вторыхъ, это обогатите казну
королевскую иосредствомъ штрафовъ и носредствомъ особыхъ
разрѣшеніп.— Если в ъ т а к о м ъ совѣтѣ л обращусь къ советникам/, короли и скажу имъ: в с е ваши советы безстыдны,
гибельны и имеют/, в ъ виду не честь вашего государя, а его
безславіе н даже опасность для него, иотому-что они разорятъ
народъ до такой степени, что с ъ него и взять будетъ нечего,
и наконецъ народъ, доведенный до крайности, можетъ возмутиться против/, него — какой эффекта, думаете в ы , будутъ
иметь слова мои? — Представьте в ы себе, что въ самый разгаръ веселой комедіи Илавта является н а сцену философъ и
начинает/, обличать испорченность нравов/, современна™ общества словами Сенеки; не сделается ли онъ предметомъ всеобща™ смеха? II не лучше ли было б ы , еслибъ онъ и рта
не открывал/, * .
— Но зачем/, же поступать такимъ образомъ?—Можно
всегда найти благопріятный случай для того, чтобы заставить
людей подумать о своихъ поступкахъ. И если в ы не достигнете результатов/, положительно добрых/,, т о , в ы , по крайней
мере, уменьшите зло существующее.
— Знаю я , что это значите, и к ъ чему это можетъ повести. Такъ ноступаютъ наши проповедники слова божія. Вместо того, чтобы учить людей высоким/, нравствеішымъ правилам/, Спасителя, они входятъ в ъ компромисъ со страстями
человека, делаютъ имъ уступки. Сколько я знаю, сдедствіе
изъ этого одно: они открывают/, черезъ это широкую дорогу
для несправедливостей всякаго р о д а * * . В ъ подобныхъ случаяхъ,
при подобной нравственной практике, мало надежды н а то, что
философъ или проповедник/, принесете, пользу обществу, а
скорее самъ онъ наберется отъ него дурныхъ п р а в и л ъ . — Я
вам/, открою мою душу, любезный Моръ. Я глубоко убежденъ
в ъ томъ, что при совремепномъ порядке вещей, когда в с е служатъ золотому тельцу, никакая справедливость, никакая нравственность невозможны. A служеніе золотому тельцу не прек* Стр. 8 1 .
Эти слова Т . Мора, между ирочішъ, показываюсь, что н а недостатки совремѳннаго ему католическаго духовенства онъ смотрѣлъ цо
совсѣмъ снисходительно.
ратится до т е х ъ иоръ, пока не будетъ уничтожено с а м о е
праг, о с о б с т в е н н о с т и .
— Но это невозможно: право собственности есть источник/, всеобщего благосостоянія иа земле. Безъ этого права
никто не захотелъ бы ничего делать: и еслибъ необходимость
заставила кого-нибудь трудиться, т о , натурально, такъ-какъ
произведете его труда не можетъ принадлежать ему по закону, всегда найдутся посторонніе люди, которые совершенно
сообразно съ существующими законами захотят/, овладеть имъ.
Отсюда постоянный убійства и смятенія.
— В ы говорите такъ потому, что в ы никогда не видали
государства, основаинаго на иачалахъ общей собственности. А
я больше пяти лѣтъ прожил/, в ъ Утопіи, и поверьте, никогда не оставил/, бы е я , еслибы не желаніе сообщить в ъ Европе о моемъ драгоцешюмъ открытіи \ Я надеюсь, что мои
разсказы доставите, свропейцамъ возможность позаимствовать
многое у жителей Утопіи, подобно тому, какъ жители Утопш
уже больше тысячи л е т а назадъ не отказались заимствовать
в ъ Европе т о , что нашли в ъ ней хорошаго.
— Разве утопійцы бывали когда-нибудь в ъ Европе?
— Н е т ъ , это было такимъ образомъ: за 1 , 2 0 0 л е т а до
нашего времени (то-есть до 1 5 0 0 года), несколько римлян/,
и епштяиъ были занесены бурею к ъ берегамъ Утопш; найдя
порядки утопійцевъ весьма хорошими, эти люди не захотели
возвратиться иазадъ; и отъ нихъ-то утопійцы заимствовали
все, что было добраго в ъ римской имперіи. Такъ объ этомъ
говорится в ъ летописяхъ Утопіи.
— Однако все это действительно любопытно, сказалъ Томасъ М о р ъ . — Т а к ъ опишите же намъ, любезный Рафаэль, и
разскажите все, что в ы видели. Не старайтесь быть краткими; потому что Ііамъ будутъ интересны в с е малѣйшія подробности утопійской Ж И З І Ш .
Рафаэль с ъ видимым/, удовольствіемъ собирался уже н а чать разсказъ; но такъ какъ пришло время обеда и собесѣд-
пики уже наговорились довольно, то Томасъ Моръ попросилъ
гостей обѣдать. ІІослѣ обѣда Гиѳлодсй пачалъ своіі разсказъ
объ остр. Утопііг il его жителяхъ
Гдѣ находится островъ Утопія? IIa этотъ вопросъ у Томаса Мора нѣтъ отвѣта. Его видѣлъ и н а номъ пять лѣтъ
жилъ Гиолодей во время своего посѣщенія Новой Кастилін,
то-есть Америки. Утопія лежитъ блнзъ материка; по есть
ли это материкъ Америки, или другой какой нибудь изъ
числа т ѣ х ъ , которые іюсѣіцсны Гполодеемъ — это скрыто
Томасомъ Моромъ. Утопія — круглый островъ, н въ середин*
его есть большой заливъ, соединенный шнрокимъ пролпвомъ
съ океаномъ; онъ гориста и к ъ берегамъ понижается. Пространство его, опрсдѣляемое Томасомъ Моромъ в ъ тысячахъ
шаговъ, на нашу мѣру будетъ бол*е 4 0 0 к в . миль; стало
быть, онъ будетъ немного поменьше Белый и.
Весь островъ раздѣленъ па 5 4 части, по числу городовъ,
существующихъ н а немъ.; народонаселеніе сосредоточивается
въ городахъ; собственно сельского паселенія даже совсѣмъ
и ѣ т ъ : оно образуется изъ жителей городовъ, поселяющихся
в ъ округ* только н а время, и притомъ п о о ч е р е д н о " * . В ъ
каждомъ город* с ъ округомъ около 6 , 0 0 0 семействъ; семейства очень многочисленны, отъ 3 0 до 4 0 человѣкъ; слѣдователыю, в ъ каждомъ город* с ъ округомъ около 2 0 0 , 0 0 0
человѣкъ. А па всемъ остров* около 1 0 мнльйоповъ — иаселеніе, очевидно очень густое, чтб объясняется правами жителей, пхъ простотою, умѣренностыо и отсутствіемъ у нихъ
4 Стр. 90.
Здѣсь оканчивается первая книга Утоніи, пъ которой
содержится критическая часть всего сочинеиія. Далѣс слѣдусгь вторая
книга, содержащая в ъ себѣ часть положительную, гдѣ Рафаэль Гиолодей описываетъ идеальное утонійское государство.
"
См. прнлож. Б .
тщеславін, вслѣдствіе чего вся земля обращена исключительно
на производство необходимых!, и полезиыхъ вещей. Города
своимъ расположсиіемъ в с ѣ походятъ другъ н а друга.
Главный городъ Амавротумъ, па р * к * Аішдрѣ. Ашідръ —
это рѣчка маленькая, по судоходная отъ моря, куда она впадаете, до самаго Амавротума; берега ея соединены каменнымъ
мостомъ в ъ верхней части города, такъ что суда безпрепатствеішо достигаютъ до города. Городъ хорошо укрѣплеиъ; но
не т * м ъ оиъ зам*чатслепъ. Гораздо любопытігЬе его внутреннее расположеиіе. Оиъ состоите изъ параллелыіыхъ улицъ,
обставлешіыхъ непрерывным!, рядомъ трехэтажных!, камеин ы х ъ домовъ. Дома отличаются прочностью, удобством!, и
опрятностью. Каждый домъ имѣетъ одпнъ выходъ па улицу,
другой н а противоположную сторону, г д * разведены сады;
двери хотя запираются, но безъ замковъ, такъ что достаточно
легкого движенія руки для того, чтобы всякій могъ безпрепятственио войти в ъ каждый домъ и садъ
Впрочемъ, это не
значите, чтобы утопіпцы но имѣліі—каждый особенного, ему
припадлежащаго жилища. Папротивъ, каждое семейство имѣетъ
свое помѣщеиіе, в ъ которомъ живете только оно; но т а к ъ
какъ основной принципъ всей жизни утопійцевъ есть отсутствіе собственности, т о и дома с о с т а в л я й т е принадлежность
города; жители получаіотъ ихъ по жребію п каждыя десять
л * т ъ новый жребій распредѣляетъ жилища между временными
владѣльцами. B e * эти порядки в м ѣ с т * съ осиоішымъ принципом!, введены в ъ Утопіи з а 1 7 0 0 лѣтъ до 1 5 0 0 года, стало
быть за 2 0 0 л * т ъ до P . X , чсловѣкомъ, отъ которого и
весь островъ получилъ имя, Утопомъ. Утопъ былъ завоеватель; онъ пришелъ в ъ эту землю, которая тогда еще не была
островом!,, с ъ людьми мощными духомъ и тѣломъ, и завоевал!, ее. Ирежніе жители Утопіи, которая впачал* носила
имя Абраксы, были бѣдны и слабы всл*дствіе дурной организаціи своего государства. Утопъ прежде всего рѣшился отдѣлить эту землю отъ материка, чтобы тѣмъ безпрепятствен-
пѣе ввести новый, задуманный имъ, порядок®. Для этого оиъ
приказал®, какъ своим® воинам®, такъ и побежденный® туземцам®, прокопать перешеек®, соединявши! Абраксу съ материком®; при усердной работ!, как® т ! х ъ , такъ и другихъ,
дѣло это было сдѣлано очень скоро, и съ т ѣ х ъ пор® полуостров® Абракса сдѣлался островом® Утопіею. il съ этих® же
пор® соціальныіі бытъ жителей стал® реформироваться и реформировался очень быстро, еще при Утопѣ, т а к ъ , что ко
времени Томаса Мора составилось' уже много вѣковъ исторической жизни утопійцевъ под® господством® новых® начал®.
Исторія Утоиін отличается отъ нашей исторіи тѣмъ, что она
прошла въ полнѣйшемъ внутреннем® епокопствін и благоденствіи, и всѣмъ этим® утопійды обязаны своим® законам® и
учрежденіямъ * .
Законы въ Утопіп немногочисленны н в с ! проникнуты
одним® духом®. Но о законахъ мы скажем® потом®, а теперь
объ учрежденіяхъ, о властях®,. хранителях® законов®. Высшею властью въ государств! считается собраніе представителей отъ городов®, по три отъ каждаго, ел!довательно, всѣх®
1 6 2 . Представители собираются ежегодно въ Амавротумѣ; но.
повидимому, они нм!ютъ мало дѣла, какъ потому, что заведенная раз® машина д ! й с т в у е т ъ хорошо, такъ и потому, что
при федеральном® порядкѣ, при полнѣйшеп децентрализации
в ъ каждом® город! есть свои власти, которыя завѣдуютъ дѣламн городов®. Впрочем®, разсказъ Томаса Мора о властях®
в ъ Утопін сбивчив® и даже не безъ противорѣчій. Упомянув®
объ этом® верховном® собраніи представителей, оиъ начинает®
йотом® излагать лодробнѣе оргаішзацію и происхожденіе другихъ властей; какія власти разум!етъ онъ в ъ этом® послѣднемъ случаѣ: общія власти для всего острова, или только
власти одного города — мы предоставляем® объ этом® судить
самим® читателям®. «Каждый тридцать семейств® — говоритъ
Томас® Моръ—выбирают® с е б ! начальника; такіе начальники
прежде назывались снфогрантаміі, а теперь ихъ называют®
* Стр.
92.
филархами. Над® десятью спфограіітамп дѣлаютъ начальником® траннбора или протофиларха (иов!йшее названіе). B e !
сифограиты составляют® собраніс или сенат® из® 2 0 0 челонѣк'.ь; в ъ этом® собранін выбирается секретною балотировкою
государь или князь (Princeps) изъ четырех® кандидатов®, предлагаемых® народом®, потому что весь город® разд!ляется на
четыре части и всякая часть выбирает® своего кандитата
(a quaque urbis quarta parte selectus unus commendatur scnatui)»*.
Очевидно, здѣсь рѣчь идет® только объ одном® город!; кандидаты в® князья предлагаются частями города и число сифогрантовъ соотв!тствует® числу семейств® каждаго города,
полагал одного сифогранта на 3 0 семейств® ( 0 , 0 0 0 : 3 0 = 2 0 0 ) .
Но дальше, впродолжепіе всей своей книги, Томас® Моръ принимает® только одного князя на весь остров®. Г д ! ни говорится о к н я з ! , г.езд! разум!ется только один® князь, высшее лицо г.® цѣлом® государств!; п онъ не называется у Томаса Мора князем® какого-нибудь города, а всегда называется
князем® утопійскимъ. Собственный его утопійскій титул® —
барзан® или адем® (иовѣйшее имя). Барзапъ остается в ъ своей должности на всю жизнь, если только не будет® замѣчено,
что он® стремится къ деспотизму. Сов!т® князя составляют®
траниборы, которые с® этою цѣлыо собираются однажды въ
каждые три дня. В ъ этих® собраніях® разеуждают® о д ѣл а X ъ г о с у д а р с т в а (de republic» consultant) й й . Траниборы и всѣ другія должностныя лица избираются только на один®
год®; но утопійцы не любят® часто мѣнять должностныя лица; обыкновенно при новых® выборах® они избирают® т ѣ же
самыя лица, безъ сомпѣнія потому, что в® Утопіи всякій
честно и усердно исполняет® свои обязанности. Сенат®, составляется изъ сифогрантов®, и мы уже видѣли, что он® заключает® R® себѣ 2 0 0 человѣкъ; это, очевидно, сенат® одного города. Когда собираются эти члены, объ этом® Томас®
Моръ не говорит®; оиъ говоритъ только, что по закону два
сифогранта должны постоянно находиться в® сенат!. Но за* Стр.
100.
** Стр.
101.
— ш
—
сѣданія сената отличаются необыкновенною мудростью. В ъ
Утопіи' сущестнуетъ закоиъ, чтобы всякігі вопросъ обсуждался
не раньше, какъ черезъ три дня послѣ т о г о , - к а к ъ онъ предложена. Это нмѣетъ ту цѣль, чтобы сифогранты имѣли время хорошо обдумать вопросъ, чтобы не случилось явленія,
очень обыкновенного в ъ подобных/, собрапіяхъ, что выскажет/,
свое миѣніе кто-нибудь не подумавши хорошо о вопросѣ и
потомъ поддерживает/, его уже по увлеченно или упрямству.
В ъ важиыхъ случаях/, и весь народъ призывается к ъ у частно в ъ обсуждеиіи общественных/, вопросов/,; для этого созываются комиціи, которыя очень немноголюдны, потому что
только 3 0 семейств/, составляют/, комицію. Они черезъ своего сифограита получаютъ предложепіе собраться и чрез/, пего
же передают/, свое мнѣніе в ъ сената. В ъ Утоиіи сущсстпуетъ
странный законъ относительно разсуждепія объ общественных/,
дѣлахъ. Кромѣ сената и комицій, никто и нигдѣ не можетъ
объ нихъ совѣщаться
Кто преступить этотъ закоиъ, тотъ
безъ милосердія подвергается смертной казни. Это сдѣлаио,
по словам/, Томаса Мора, для того, чтобы барзанъ вмѣстѣ
съ траниборами не согласились притѣснять народъ н нзмѣііять коіістнтуцію государства. Вот/, все, что Томасъ Моръ
говорит/, о властяхъ г,ъ Утопіи. Обязанности властей и и х ъ
взаимное отиошеиіе опредѣлспы очень неясно. В ъ самом/, дѣлѣ, что же дѣлаетъ барзанъ в ъ Утопіи? О чем/, онъ разеуждаетъ в ъ своем/, совѣтѣ с ъ траниборами, если они не могутъ разеуждать о дѣлахъ общественных/,? И притомъ тутъ.
является странное противорѣчіе. Томасъ Моръ только что сказалъ о киязѣ и трапиборахъ, что они de republica consultant.
А между тѣмъ оказывается, что они н е имѣютъ даже права
разеуждать о дѣлахъ республики. Что дѣлаетъ верховный сен а т а , собираюіційся въ Амавротумѣ? Объ этомъ собраши Томасъ
Моръ только упомяиулъ, а потомъ впродолжеиіс всей своей
книги какъ будто забылъ о его существованін * * .
0
Стр. 101.
Вотъ всѣ эти иротнворѣчащія одно другому мѣста. «Cives qnaque ex
urbe terni, senes ас rerum periti, t г a с t a t u m d e r e b u s i n s u 1 a с
Будемъ слѣдить дальше за Томасом/, Мором/, в ъ его нзложеиін основных/, законов/, государства. В ъ Утопін сословій н ѣ т ъ ;
граждане в с ѣ р а в н ы п е р е д ъ з а к о и о м ъ . Только преступлен'я ведут/, за собою потерю прав/,. За иѣкоторыя прсступлсиія закоиъ осуждает/, граждан/, иа рабство; и закону мало
дѣла до того, совершено ли преступлеиіе или только иокуиіеі:'е, совершено ли оно внутри государства или за границею: закоиъ одинаково строго относятся к ъ нему во в с ѣ х ъ этихъ
случаях/,. Впрочемъ, онъ неодинаково строго в с ѣ х ъ наказывает/,: престуіілеиіе, совершенное утопійскимъ гражданином/,,
наказывается гораздо строже, чѣмъ преступлсиіе, совершенное
иностранцем/,, живущпмъ в ъ Утопіи, потому что утопійцы и
восшітапіемъ и своею счастливою жизныо поставлены в / , т а кое еоетониіе, что имъ и в ъ голову не должно приходитыіарушсніе закона. В ъ случаѣ обращенія утопійцевъ в ъ рабство,
съ ними обходятся очень строго, утомляют/, ихъ работою и
держат/, в ъ цѣияхъ; а в ъ случаѣ возмущеиія, ихъ безжалостно
убивают/,, какъ дикихъ звѣрей. Кромѣ рабов/,, всѣ остальные
граждане пользуются одинаковыми правами и даже ведут/, один/,
и тот/, же образ/, жизни, за немногими искліочепіями, которыя мы дальше укажемъ. О б р а з ъ ж и з и и у т о п і й ц е в ъ
слѣдующій. Мы уже видѣли, что всѣ они живут/, в ъ общественных/, домах/,. Работают/, они каждый не для себя, а для
общества. Это устроено такимъ образомъ: всякій утопіецъ
знает/, какое-нибудь ремесло; разумѣется, не запрещается знать
и два ремесла, и это часто бывает/,. 4 И всякій утопіецъ долженъ работать 6 часов/, в ъ день, 3 часа до полудня, и 3
іюслѣ полудня \ Сифогранты наблюдают/, за тѣмъ, чтобы
никто не оставался в ъ праздности. В ъ эти 6 часов/, утопійцы
с о m m u u i b u s, quotannis conveniunt Amaurotum»—«Tranibori tertio
quoque die in consilium cum principe veniunt; d e r e p u b l i c a c o n B u l t a n t „ — « E x t r a S e n a t u m aut comitia publica, de rebus communibus
inire consilia, с a p i t a l с h a b с t u r . Hacc eo f e r u n t instituta, ne proclivc esset, eonjurationc prineipis ae tranibororum, oppresso per tyrannidem populo, statum rcipublicac mutare». Очевидно два первыялѣста
находятся ш, прямомъ нротиворѣчіи сч, третьплъ.
0
Стр. 104.
дѣлаютъ такъ много, что ихъ потребности удовлетворены
лучше, нежели гдѣ-нибудь на иемлѣ; и на это двѣ причины:
во-первых®, между ними пѣтъ дармоѣдовъ; во-вторых®, у них®
нѣтъ никаких® воображаемых® потребностей, удовлетвореніе
которых® ігь наших® обществах® стоит® всего дороже; а насколько удовлетворены потребности утопійцев®, можно судить
по слѣдующему примѣру: плотники, столяры и каменщики у
них® совсѣмъ не имѣли бы работы, сслибъ они не заготовляли наперед® в с ѣ х ъ частей, необходимых® для постройки
домов®; потому что в с ѣ жители помѣщены так® хорошо, какъ
только можно желать. Потому-то эти мастеровые наперед® заготовляют® все, что нужно для постройки домов®; и заготовленное сохраняется гл, особенных® складах®, такъ что в® случ и ! надобности дом® будет® построен® в® самом® непродолжительном® времени. Женщины также работают® в® Утопін,
но им® предоставлены болѣе легкія занятія: пряденіе льна и
шерсти и приготовлепіе изъ них® тканей. Отъ механических®
занятій избавлены только сифогранты, которые, впрочем®,
этою льготою не пользуются; напротив® они подают® собою
прпмѣръ в с ! м ъ другим®. Кромѣ того, отъ механических® занятій избавлены ученые. А к л а с с ъ у ч е п ы х ъ составляется
слѣдующимъ образомъ: в® Утопіи много учебных® заведеній, в®
которых® излагаются всевозможныя науки. Эти заведенія посѣіцаются мужчинами и женщинами; но посѣщеніе и х ъ необязательно для в с ѣ х ъ : оно обязательно только для т ѣ х ъ , кто
посвящает® себя н а у к ! . Чтеніе лекцій происходит® рано утром®,
так® что поел! лекцій челов!къ еще им!ет® достаточно времени для того, чтобы заниматься своим® ремеслом®. И вот®
из® этихъ-то посетителей лекцій народ® выбирает® иаиболѣе
усердных® и способных® и освобождает® ихъ отъ механических® занятій. Из® них® потом® выбирают® священников®,
посланников®, траииборовъ и самого барзана. ІГо если подобный ученый не оправдает® надежд® народа, то его безъ
церемоніи опять сажают® за ремесло * .
Ремеслами и вообще производством® всяких® мануфактурных® издѣлій утопійцы занимаются в ъ городах®, г д ! сосредоточена большая часть жителей. Кроыѣ того утопійцы занимаются съ большим® успѣхом® земледѣліемъ и вообще сельским® хозяйством®. Но у них®, как® мы уже сказали, нѣт®
особенного класса земледѣльцев®, иѣтъ постоянных® сельских®
жителей. Землед!ліем® занимаются т ѣ же жители городов®,
которые съ этою цѣлыо переселяются в ъ деревню. С е л ь с к о е
х о з я й с т в о в ъ У т о п і и организовано таким® образомъ:
всѣ временные сельскіе жители разд!ляются на семейства, но
не по родственным® связям®, а чисто съ цѣлыо общаго труда. Всякое семейство состоит® изъ сорока членов® и двух®
рабов®. Семейства повинуются отцу и матери семейства; кромѣ
того над® каждыми тридцатью семействами есть особый руководитель, который обдумывает® предварительно планы работ®.
Половина семейства, то-есть 2 0 человѣк®, ежегодно оставляет® деревню или, правильною, мызу и возвращается в®
город®. На их® мѣсто изъ города приходят® новые 2 0 человѣк®, которые в ъ первый год® работают® иод® руководством®
оставшихся 2 0 человѣк®, а потом®, когда но истеченін года
эти возвратятся въ город®, они сами д!лаются руководителями
новых® пришельцев®. Такой порядок® заведен® для тЪго, чтобы землсдѣльчсскія зманія были распространены между всѣми
жителями государства, и чтобы никто в ъ Утопін не нес® трудов®, бблыиих® сравнительно съ другими. Впрочем®, нерѣдко
бываетъ, что временные земледѣльцы сами просят®, чтобы
имъ позволили остаться на м ы з ! ; и - в ® ^аком® случаѣ им®
не отказывают®. Земледѣльцы в о з ^ . л ы ш о т ® ІІОЛЯ, разводят®
фруктовыя деревья, кормят® с к о т ч и приготовляют® дрова.
Между прочим®, они разводят® безчделенное множество цыплят®,
и дѣлается это особенным® способом®
Когда приходит®
время уборки х л ! б а , тогда начальники требуют® изъ города
новых® контингентовъ для усиленія работы. Из® города
являются болылія массы рабочих®, вслѣдствіе чего х л ѣ б ъ
у б и р а е т с я ІІ ъ с а м о м ъ с к о р о м ъ в р с м с н и, иногда даже в ъ одииъ день.
В с ѣ продукты земледѣлія, разумѣется, за исключепіемъ
того, что нужно для самихъ земледѣльцсвъ,- отправляются в ъ
городъ. Отправка совершается самымъ удобнымъ образомъ, по
хорошо устроеннымъ дорогамъ, рѣкамъ и каналамъ. Громоздкія произвсдеыія, напріімѣръ, дрова, строевой л ѣ с ъ , доставляются водою; съ этою цѣлыо утопійцы давно истребили лѣса
і.ъ т ѣ х ъ мѣстахъ, откуда доставка ихъ затруднительна, и
развели ихъ по берегамъ рѣкъ, или наконецъ соединили ихъ
каналами съ рѣками. В ъ город* для разпыхъ произведший
с у щ с с т в у ю т ъ о с о б с il и ы е м а г а з и н ы или рынки;
в ъ однихч, находится все, что нужно для іштаііія челоиѣка: хлѣбъ,
мясо, овощи, з е л е и ы і т . п . ; в ъ д р у г и х ъ — в с е , что нужно для
одежды; въ третыіхъ — инструменты н проч. И когда жителям!, что-нибудь нужно, они приходить в ъ магазины, предъявляют!» своп требовапія, и нолучаютъ все необходимое.
Сколько бы какйхъ произведший кто ни потребовал!,, отказу
пе бываете; но обыкновенно никто лншняго не требуете, потому что не ішѣетъ въ этомъ никакой надобности; всякій
увѣреиъ, что нужное ему онъ найдете и получите в ъ общественных!, магазипахъ, какъ сегодня, такъ и завтра, такъ и
всегда, когда окажется надобность; и кромѣ того утопійцы
слишком!, благоразумны для того, чтобы выходить изъ нредѣловъ своихъ дѣйствителыіыхт, надобностей " ) . Бслѣдствіе
этого в ъ Утопіи, напр. платье у в с ѣ х ъ однообразно и по качеству
матеріи, il по цііѣту, и по покрою; и каждый утонісцъ имѣетт,
только одно верхнее платье, в ъ которомъ онъ выходите изъ
дому; а дома и па работахъ утопійцы бываютъ одѣты в ъ
платья, сдѣлапныя изъ кожи, которыя тоже не допускаютъ
франтовства. В ъ бѣльѣ они обращают!, вшшаніе только па
чистоту, а за тонкостью пе гонятся; кромѣ того они стараются еще, чтобы ихъ одежда была прочна, и дѣйствителыю, напримѣръ, верхнее платье служитъ утопійцамъ два года. Та-
ішмъ образомъ одежда въ Утопіи обходится недорого и не вызываете франтовства; платья утопійцевъ защищаютъ и х ъ и
отъ холода и отъ жара, очень удобны для всякого рода движений; а больше утопійцы ни о чемъ не думаютъ. Можетъ быть,
не такъ ум*рены утопійцы в ъ с т о л * ; но нельзя сказать,
чтобъ они были гастрономами в ъ род* древнихъ агригентинцевъ, которые строили себѣ такіе дома, какъ будто разсчитывали вѣчно жить, и объѣдались т а к ъ , какъ будто собирались завтра умирать. Утопійцы допускаютъ иѣкоторую роскошь
в ъ стол* повидимому для того, чтобы показать, какъ можно
хорошо покушать и при общей простотѣ жизни. Впрочем!,,
роскошь стола утопійцевъ тѣмъ болѣе извинительна, что всетаки прежде удовлетворена требованіямъ ея, они стараются
удовлетворить требованіямъ гуманности. Вслѣдствіе этого все,
чтб есть лучшаго в ъ провизіи, идете не в ъ пользу в с ѣ х ъ
вообще жителей Утоніи, а в ъ пользу слабыхъ и болыіыхъ,
для которыхъ существуют!, особый больницы. Утопійскія больницы — верхъ совершенства; он* помѣщены обыкновенно за
гор о домъ, среди здоровой мѣстности, изобилующей зеленью, и
снабжены всѣмъ нужнымъ в ъ изобиліи; лучшіе медики заботятся о больныхъ, которым!, тамъ такъ хорошо, что, по
выраженію Томаса Мора, въ Утопіи даже пріятно быть больпымъ; потому никогда больные не остаются у себя в ъ домахъ,
а тотчасъ переселяются в ъ больницы ' .
ІІослѣ того, какъ лучшая часть проішзіи отд*лена для
больницъ, изъ остального нолучаютъ свои части разный сифогрантіи. Сифогрантія в ъ город* — это часть города изъ 8 0
семействъ, которыя имѣютъ одного сифогранта и к о т о р ы я
и м ѣ ю т ь о б щ і ft с т о л ъ , что устроивается такимъ образомъ: в ъ каждой сифогрантіи есть свой общественный домъ, въ которомъ живете сифограитъ. Кром* жилища сифогранта, въ этомъ
дом* устроены болынія залы, предназначенный для общественна™ стола. Здѣсь вдоль стѣнъ стоите длинные столы, за
которыми сидите мужчины и женщины. Мужчины сидята со
• Стр.
*
114.
9
\
стороны стѣны, а женщины напротивъ ихъ, ближе к ъ средин е зала. Это делается для того, чтобы женщины могли удобнее выходить пзъ-за стола, если почувствуютъ дурноту, чтб
часто случается, особенно съ беременными женщинами. Такъ
все предусмотрено въ Утоиіи! Между столами нельзя не заметить одного, за которымъ сидитъ сифограптъ съ своею
супругою il кроме того два самые преклонные старца изъ всей
сифогрантіп. Но если при сифогрантіи есть храмъ, то здесь
же сидятъ свящешіикъ п его супруга; въ такомъ случае евящешшкъ имѣетъ первенство почести даже сравнительно съ
енфогрантомъ. За другими столами сидятъ разные возрасты,
перемешавшись т а к ъ , что старецъ ендитъ непременно среди
молодыхъ людей; обедъ и ужинъ одушевлены нетолько пріятиымъ, по и весслымъ разговором'!,; п в ъ этомъ старцы не
стѣсняютъ молодыхъ людей; напротивъ, они даже возбуждаютъ
в ъ среде ихъ разговоръ и сами разговаривают, съ ними; по
ЭТОТЪ разговоръ есть разговоръ Сократа
съ учениками, хотя
оиъ и сопровождается см'Ьхомъ п шутками. Молодые люди и
девицы, еще не вствупившіе въ бракъ, не сидятъ за обіцимъ
столомъ: о H IL H р и с л у ж и в а Ш т ъ другимъ во время обеда;
а т е , которые еще моложе, которые еще не іімѣютъ силъ, чтобы
прислуяшвать—эти просто стоятъ передъ столами въ глубоком'!, молчаніп H получаютъ шпцу отъ т ѣ х ъ , которые сидятъ
за столомъ. Кушанье приготовляется но очереди всеми женщинами сифогрантіи, по наиболее тяжелый и грязныя работы
въ кухиѣ исполняются рабами. Обедать никто не обязанъ в ъ
общей столовой; напротивъ,' вспкій можетъ приготовлять себе
шш(у дома; провизіи ему для этого дадутъ; но это обыкновенно не делается, потому что общественный кушанья приготовляются съ ббльшпмъ искустиомъ и бываютъ вкуснѣе,
такъ-какъ на общественной к у х н е , помещающейся рядомъ со
столовою, есть в с е удобства п средства приготовить отличный
обедъ или ужинъ. Утопійцы объ обеде мало заботятся; вся
кулинарная роскошь проявляется за ужпиомъ, который гораздо
продолжительнее, нежели обедъ
Во время ужина играстъ
* Стр.
117
л
118.
музыка, сожигаются благовонія и потомъ подается роскошпый
десертъ; короче, употребляются в с е средства, чтобы привести
собеседниковъ в ъ веселое расположеніе духа. Но к р ѣ и к и х ъ
и а п и т к о в ъ утопійцы не употребляютъ; они пыотъ вино изъ
фруктовъ и изъ винограда, д'Ьлаютъ также отличный медъ
и т . п. Общественный столовыя служатъ м'Ьстомъ сОбраиія
граждапъ и во всякое другое время дня, когда они свободны
отъ занятій. Здесь граждане предаются разнымъ певиннымъ
удовольствіямъ и играмъ, сюда сходятся артисты и устроиваютъ зд'Ьсь концерты; здесь, между прочимъ, играютъ въ
«единицы». Единицы —- это любопытная игра, в ъ роде шахматной; только зд-Ьсь идетъ сраженіе между единицами. Вероятно, эта игра имеете, целыо пзучеиіе закоповъ чиселъ. Другая
игра еще интереснее: она производится также па шахматной
доске, но в ъ ней идетъ битва между добродетелями и пороками;
и кто хорошо поймете, эту игру, тотъ будетъ наглядно представлять себе, какъ порокъ старается победить добродетель,
и какими средствами добродетель можетъ взять надъ пимъ
верхъ. Что касается до игоръ, где все зависите, отъ случая,
утопійцы зпаютъ объ нихъ только но слухамъ, и удивляются
глупости людской, находящей в ъ нихъ удовольствіе. Еще о н и
с т р о г о о с у ж д а ю т ! , о х о т у , какъ удовольствіе; они
паходятъ ее недостойною нравственного человека .
Мы еще не сказали ничего о с е м е й и о й ж и з п и у т оп і й ц е в ъ ; а она заслуживаете, шшмапія не менѣе, чѣмъ чтонибудь другое въ Утопіи; семейная жизнь р ъ Утопіи, за исключепіемъ некоторых!, уклоненій, представлена Т . Моромъ в ъ чертахъ высоконравственных!,. Иачпемъ съ самаго супружества,
дающаго бытіе семье. Мужчины в ъ Утоиін не могутъ жениться раньше 2 2 лѣтъ, а девицы выходятъ замужъ не раньше
18 лѣтъ. ( Д о брака соблюдается самое строгое целомудріе,
какъ съ той, такъ и съ другой стороны. И если бываютъ.
случаи, что влюбленные молодые люди своею чрезмерною любовыо предупредят, время брака, то они подвер* Стр.
105
и
138.
гаются строжайшему наказанію: имъ совсѣмъ запрещается
вступать в ъ супружество, и тогда бѣдные влюбленные сгараютъ медленным® огнем® без® надежды на супружеское
счастье. Только барзан® можетъ простить и х ъ , что онъ и
дѣлаетъ, замѣтивши раскаяніе виновных®. Но безчестіе родителей, не уберегших® свою дочь или своего сына, ничѣмъ не
смывается. Жених® и невѣста до свадьбы имѣют® полную
возможность узнать друг® друга. Разумѣется, при этом® главное вниманіе обращается на психическія качества, но утопійцы
не нечувствительны и къ соматической красотѣ. Этого мало; они
придают® ей такое важное значеніе, что у них® существует®
слѣдуюіцій любопытный обычай: до свадьбы дается возможность жениху вндѣть иевѣсту, a невѣстѣ жениха в ъ костюмѣ
праотца Адама. Для этого какая-нибудь п о ч т е и и а я м а т р оII а р а з о б л а ч а е т ® д ѣ в и ц у и представляет® ее жениху,
чтобы онъ наблюдал® ее в ъ первобытном® состоиніи съ головы до
ногъ; точно так® же какой-нибудь почтенный старец® показывает® жениха иевѣстѣ — Мы не могли удержаться отъ смѣха,
замѣчает® Гиолодей, узнавши, что в® Утопіи, существует® такой
странный и смѣшпой обычай; мы даже не могли удержаться, чтобы не назвать этот® обычай глупым® и безстыдным®.—Но каких®
резонов® за это наговорили утопійцы Гиѳлодею.—Как®—говорили о н и — в ы жеребенка пріобрѣтаете, и осматриваете его отъ
головы до ногъ; а выбирая жену, не находите нужным® имѣть
столько шіиманія? Да знаете ли в ы , что иногда мужчины и
женщины под® одеждою скрывают® такія безобразія, что и
философы не могут® относиться к ъ нимъ безъ отвраіценія?
Через® подобный вещи сколько можетъ быть несчастных® браков®?—Без® сомнѣнія, утопійцы при вступленіи в ъ супружество потому такъ внимательны ко всѣмъ подобным® вещам®, что
б р а к ® в ъ У т о ri і и р а с т о р г а е т с я т о л ь к о с м е рт ь ю одного изъ супругов®. А отвергнуть свою жену, потому что
сдѣлалась нездорова,, получила какую-нибудь долговременную би* Стр. 152.
лѣзпь, это тамъ считается варварством®. Впрочем®, есть случаи,
когда брак® расторгается и при жизни супругов®, именно г.®
случаѣ супружеской невѣрностп; и в® этом® случаѣ виновная
сторона осуждена на безбрачіе, и кромѣ того н а рабство. Бываетъ, однако, что и в® случаѣ супружеской невѣриости брак®
не расторгается. Это происходит® тогда, когда обиженная
невѣрностыо сторона, вслѣдствіе своей большой любви к ъ
обидѣвшей сторон!, прощает® ей; но в ъ таком® случаѣ она
должна послѣдовать за своею виновною половиною, осужденною н а каторжную работу. И в ъ этом® случаѣ, при в и д !
глубокаго раскаянія со стороны виновнаго или виновной, барзан® прощает® вину и возвращает® супругам® права гражданъ. Если же, ІІОСЛ! этого, виновная сторопа снова повторит® преступленіе, то она безъ милосердія наказывается смертно. Иногда брак® расторгается и безъ супружеской невѣрности; это бываетъ тогда, когда характеры супругов® до такой
степени несходны, что ихъ супружество оказывается ничѣмъ
другим®, какъ настоящим® адом®. Но при этом® сифогранты
производят® самыя старателыіыя изслѣдовапія о дѣлѣ; тут®
находится дѣло и для жен® сифогрантовъ, которым® мужья
поручают® наводить и обсуждать справки, такъ-какъ женщин ы в ъ подобных® дѣлахъ свѣдущѣе и иекуснѣе мужчин® * .
Однако, не надобно думать, чтобы случаи раеторжеиія браков®
изъ-за каких® бы то ни было причин® были многочисленны;
напротив®, они чрезвычайно рѣдки, и преимущественно рѣдки
случаи расторженія браков® по причин! несогласной жизни
супругов®. Утопійцы очень здраво разеуждаютъ, что надежда
на развод® есть плохое средство для водворенія и поддѳржанія
мира и любви в® суиружествѣ. В ъ семейств! главою считается муж®, жена нетолько повинуется ему, но и служит®; м у ж ®
и я ! е т ъ п р а в о н а к а з ы в а т ь ж е н у за такіе проступки, которые не требуют®, по упопійскимъ законам®, обществениаго суда и иаказанія * * . Дѣти находятся в ъ полном® пови* Стр. "154 С л . прил. Г .
** Стр. "155 Uxores m a r i t i
c a s t i g a n t e t p a r e n t e s liberos;
t a m ingens a d m i s e v i n t , tit id publice
puniri
morum
nisi quid
intereit.—Вообще
іювеніи у родителей, которые могутъ ихъ также наказывать; н
вообще, младшіе оказываютъ почтеніе и послушаніе старшимъ.
Семейства, какъ мы уже сказали, очень велики', потому что женившійся сынъ или братъ главы семейства н е отдѣляется отъ
семьи; потомъ внуки или внучатные племянники послѣ женитьбы также остаются в ъ прежней семьѣ; и если семья все-таки
невелика, то в ъ нее принимаются дѣти и изъ другихъ семействъ,
слишкомъ болышіхъ; и они, женившись, тоже остаются в ъ
этой семьѣ. Такимъ-то образомъ, утопійское семейство дохо.ДІІТЪ до 4 0 чсловѣкъ; и надъ всѣми ними одинъ глава—старшіп в ъ семействѣ. Ему всѣ обязаны повиноваться. Но если
время окажетъ иеблагопрілтиое дѣйствіе на его умствешіыя
способности, тогда, не отказывая ему въпочтеніи и особенно
в ъ понечеіііи, на его мѣсто ставятъ другаго главу семьи, того
изъ членов/, е я , кто по возрасту к ъ н е м у больше всѣхъ приближается.
Такое устройство семьи и государства дѣлаетъ жизнь утопійцевъ виолнѣ счастливою; они наслаждаются довольствомъ,
миромъ и полнымъ семейным/, счастьемъ. Будущность семейства в ъ Утопіи никого не безиокоитъ; потому что тамъ человѣкъ вполнѣ господин/, своей судьбы. Дѣтямъ нужно только
дать хорошее воспитаніе, п можно быть увѣреинымъ, что они
будутъ счастливы послѣ смерти родителей. Есть, разумѣется,
и в ъ Утопіи несчастные, именно рабы; но рабы сами причиною своего несчастія. Рабомъ в ъ Утопіи никто не родится:
дѣти рабов/, пользуются тѣмн же самыми нравами, какъ и
на
женщину
взглядами
Т.
Моръ
смотритъ
современных!.
пзглядомъ
далеко
Въ
эманципаторовъ.
иссогласнымъ
біогргіфіи
Т.
со
Мора,
приложенной ко Французскому переводу Утопін, сдѣланному Гсдсішлемъ
между афоризмами,
приписываемыми
Т.
Лору,
находится
слѣдующій
касательно брака: « В ы ищете себѣ н е в ѣ с т у ? В а ш е положеніе в о т ъ какое:
передъ вами мѣшокъ, наполненный змѣями, между которыми есть одинъ
угорь (рыба). В ы роетесь в ъ мѣшкѣ; и н ѣ т ъ абсолютной невозможности,
чтобы в ы схватили угря.
понапрасну
Однако в ы сто,
т ы с я ч у разъ
и каждый разъ будете укушены
Morus, t r a d . p a r . Geudeville, стр.
LXXY).
змѣею»
опустите руку
( L ' U t o p i e de T h .
дѣтн другихъ граждан/,
Рабами, какъ мы уже сказали,
дѣлаются преступники, да и то но навсегда. Хорошее поведеиіе, вмѣстѣ с ъ раскаяиіемъ, возстановляетъ человѣка в ъ его
прежнихъ правах/,. Изъ иреступленіп, влекущихъ ' з а собою
рабство, мы уже указали супружескую непѣріюсть; кромѣ того,
рабомъ дѣлается тотъ, кто оскорбплъ женщину слишком/, нескромным/, предложенімъ, и тотъ, кто предпримет/, путешествіе по государству безъ позволснія начальства; н притомъ,
первое такое преступлеиіе ему прощается; рабствомъ оно наказывается уже тогда, когда совершается во второй разъ. П у т е шествовать
у т о п і й ц а м ъ в о о б щ е н е з а п pern а е т с я ; только для этого нужно согласіс сифограптовъ и трашіборовъ и даже князя, который и выдает/, желающему паспорта; съ этимъ паспортомъ онъ можетъ путешествовать по всему государству; но если онъ желает/, путешествовать только по
странѣ, принадлежащей къ родному городу, то ему достаточно согласія отца и жены, если онъ женатый человѣкъ. Во время путсшествія, утопійцы не нуждаются ни въ деньгахъ, ни в ъ провизіи; в с е нужное вездѣ они получаютъ безплатно. За т о , если
они гдѣ-нибудь остаются болѣе одного дня, то обязаны работать вмѣстѣ с ъ другими шесть часов/, в ъ сутки
Этотъ
закоиъ существует!, для того, чтобы отнять у утопійцевъ всякій предлогъ к/, праздности. Мы уже видѣли, что между утопійцамп праздпыхъ людей совсѣмъ иѣтъ; работают/, в с ѣ , но
очень умѣрешю. Т . Моръ сильно вооружается протнвъ излишества трудовъ, к ъ которымъ у насъ в ъ Европѣ принуждены
рабочіе классы.
В ъ Утопіи, при небольшом/, количествѣ труда, трудъ производителен/, больше, нежели в ъ Европѣ. Мы уже видѣли
причины этого. Чтобы видѣть, до какой степени Утопія изобилуетъ всѣмъ, что служит/, к ъ удовлетворенно потребностей
человѣка, стоит/, обратить вшшаиіе еще на торговлю утопійцевъ. Послѣ того, какъ они переполнятъ свои магазины,
они заготовляютъ произведенія своей земли для торговли.
Т о р г о в л я у т о п і й ц е в ъ в о з м о ж н а т о л ь к о съ
иностранными
г о с у д а р с т в а м и. Внутри государства всякій имѣетъ все, что ему нужно, безъ всякой
платы, только за свой шестичасовой ежедневный трудъ.
Но иностранцамъ утопійцы иродаютъ и даже сами отвозятъ
произведенія своей земли: хлѣбъ, медъ, ленъ, шерсть, дерево,
краенлыіыя вещества, кожи, воскъ, сало и даже скотъ. Торгуютъ этими товарами утопійцы совершенно особеннымъ способом!,: вопервыхъ, седьмую часть своихъ товаровъ они отдаютъ
даромъ, въ пользу бѣдныхъ той страны, куда товары привезены; вовторыхъ, остальное они гіродаютъ по умѣреннымъ
цѣнамъ (pretio mediocri venditaiit); вѣроятно законъ спроса п
предложенія не имѣетъ вліянія на торговлю т ѣ х ъ странъ. К ъ
себѣ изъ чужихъ странъ утопійцы привозятъ, вопервыхъ,
такіе предметы, которыхъ Утопія не производите; а вовтор ы х ъ , тѣ металлы, которые в ъ нашихъ странахъ сдѣлались
идолами людей — золото и серебро. Страннѣе всего здѣсь то,
что утопійцы сами в ъ золотѣ и серебрѣ совершенно не нуждаются. Монеты имъ еовсѣмъ не нужно по образу ихъ жизни
и удовлетворена потребностей. У к р а ш е и і й п з ъ з о л о т а
и с е р е б р а о и и и и к а к и х ъ н е д ѣ л а го т ъ ; они
считаютъ это недостойнымъ людей нравственно-высокихъ.Напротивъ, эти металлы находятся у нихъ даже въ какомъ-то пренебреженіи. Если они у потребляют!, ихъ, то только на вещи, которыми
щеголять нельзя, напримѣръ, нѣкоторые сосуды (sordidissima
quaequc vasa) и цѣпи для рабовъ * . Тѣ рабы, которые осуждены
за большія преступленія, ходятъ въ цѣпяхъ, и эти цѣпи непремѣнно золотыя, Изъ этого еще произошелъ курьёзный случай,
когда в ъ . первый разъ въ Утопію пріѣхало посольство нзъ
сосѣдней страны анемолійцевъ. Посольство состояло изъ трехъ
важыыхъ сановинковъ государства съ многочисленною свитою.
Важные сановники были в ъ парчевой одеждѣ, имѣли золотыя
цѣпи на шеѣ, и драгоцѣнныя кольца на рукахъ. И в ъ этомъто видѣ они устроили свой въѣздъ. Утопійцевъ собралось
множество для встрѣчи и х ъ ; п только немногіе, бывавшіе за
границею, поняли, кто въ этомъ посольств* играете главную
роль. Другіе принимали з а н о с л о в ъ самыхъ задиихъ изъ свиты,
одѣтыхъ не такъ богато, а пословъ, ѣ х а в ш н х ъ спереди, приняли за рабовъ, открывающих!, кортежъ. Только — разсуждалъ народъ — удивительно, что анемолійцы д*лаютътакіп
легкія цѣпи для рабовъ; ничего не стоите перервать подобную
цѣпь; да кажется, ее просто можно снять не разрывая. Между
встрѣчавшими было много жеищинъ и дѣтей. А надобно замѣтить, что в ъ Утопіи самыя маленькія дѣти забавляются
золотыми вещами; изъ золота имъ дѣлаютъ игрушки; ихъ
платье украшаютъ золотомъ. Но какъ скоро дѣти подрастаютъ,
они сами не желаюте больше этихъ украшеніп; тамъ эти
украшенія составляют!, удѣлъ самаго юнаго возраста. Когда
дѣти увидали самаго главного сановника, изукрашеинаго золотомъ и драгоц'Ьнными камнями, то, указывая на него пальцами, они говорили матерямъ: смотрите, вотъ дуракъ-то; еще
до сихъ поръ украшаете себя, какъ маленькія дѣти. Т и ш е —
отвѣчали имъ матери—это ьѣроятно шутъ при посольств* \
Поел* того аиемолійцы не присылали такихъ блестящихъ носольствъ. В ъ самой Утопіи, высшія власти не употребляютъ
никакихъ украшеній, хотя и е с т ь н ѣ к о т о р ы е а т т р иб у т ы , о б о з н а ч а ю щ і е и х ъ в л а с т ь. Такъ, барзанъ,
выходя на улицу, всегда несете в ъ одной р у к * маленькій снопокъ пшеницы — знакъ того, что онъ долженъ заботиться о
благосостояніи жителей. А когда первосвященникъ выходите, то
передъ нимъ несутъ восковую свѣчу. Однако никто не обязанъ
оказывать какіе-нибудь знаки уваженія этимъ лицамъ. Ихъ обыкновенно всякій встрѣчаетъ съ почтеиіемъ; но если кто ие захочетъ этого сдѣлать, на это они не претендуютъ.
Такимъ образомъ, золото и серебро утопійцамъ совсѣмъ не
нужны. Для чего же они привозятъ его изъ-за границы, для
чего у нихъ существуютъ огромные склады золотой и серебряной монеты? — Для войны. Утопійцы тоже ведутъ войны,
хотя очень рѣдко. У ішхъ есть свои международный отиошенія, есть друзья, союзники, колоиіи; бываютъ и враги. Еолонін
утопійцевъ находятся на материкѣ, лежащемъ близь ихъ острова. Выселеніе колоппстовъ происходите вслѣдствіе увелпченія
народонаселепія- наостровѣ, потому что при утопійскомъ благосостоянін народонаселепіе растете очень быстро. Колоніп утопійскія основаны в ъ странахъ, цаселепныхъ полудикими племенами, съ которыми утопійцы для этой цѣли входили в ъ сделки. Но если эти племена отказывались ото всякой сделки, то
утопійцы принуждали пхъ силою к ъ уступке территоріи; объ
этомъ дѣлѣ утопійцы разсуждаютъ такимъ образомъ: война,
конечно, есть дело варварское; но если какой-нибудь народъ,
не извлекая никакой пользы изъ земли, на которой онъ живете,
не позволяете и другнмъ приложить свой трудъ къ этой земле,
то эти люди имѣютъ самую законную причину отпять землю
силою, потому что они, следуя закону природы, Іімеютъ
право на то, чтобы поддерживать свою жизнь
Друзьями своими утопійцы пазываютъ т е народы, которые
живу те съ ними в ъ согласін, а союзниками т е , которые берутъ
у нихъ себе правителей. Слава о мудрости и справедливости
утопіпцевъ далеко распространилась на близъ лежащемъ материке; вслѣдствіе этого, некоторые народы не хотятъ избирать
правителей изъ своей среды, а выбираютъ ихъ между утопійцами. В ъ защиту этихъ-то союзшіковъ и друзей, утопійцы также
ведутъ войны. Вообще, о н и с ч и т а ю т ъ ч е т ы р е п р ич и H ы з а з а к о н н ы я п р и ч и н ы д л я в о й и ы . Перв у ю мы уже видели; это, когда соседи, не возделывая сами земли,
не п о з в о л я ю т селиться на ней утопійскимъ колоиіямъ. В т о р а я —
когда непріятелп нападают, на нихъ сами. Третья—для защиты
друзей и союзшшовъ. Четвертая—для защиты какого-нибудь народа отъ его собственныхъ властей утѣсшітелей
Но начиная войну, утопійцы всего больше заботятся о томъ, чтобы
беречь жизнь своихъ граждаиъ. Потому они стараются сначала
вести войну посредствомъ наемныхъ войскъ. Средство къ это-
« у имъ даетъ одинъ народъ, жнвущіп недалеко на материке,
въ стране чрезвычайно гористой. Народъ этотъ - заполеты,
грубые горцы, готовые за деньги сражаться противъ кого
угодно Они чрезвычайно храбры и, несмотря на свою грубость,
имеютъ свои правила чести и строго и с п о л н я ю т и х ъ ; бываете что заполеты нанимаются какъ у той, такъ и у другой воюющей стороны; и в ъ этомъ случае иетолько зополетъ
храбро сражается противъ заполета; по если случится, что
съ одной стороны нанялся одинъ брате, а съ д р у г о й - д р у г о й ,
и братья встретятся в ъ сраженіи, они не и з б е г а ю т другъ
друга а ч е с т н о стараются убить одинъ другаго, заоывая
узы родства. Заполеты очень жадны на деньги; имъ господшгь
тотъ, кто дастъ больше денегъ. Но достаточно, чтобы противная сторона предложила имъ большее жалованье, п они оставл я ю т прежнихъ нанимателей и переходите къ противниками
Утопійцы, какъ ни п р е з и р а ю т заполетовъ, ио пользуются ихъ
услугами, и если сражаются с ъ ними в м е с т е , то обыкновенно ставятъ ихъ в ъ самыя опасный места, и заполеты повидимому на это не претендуют, » . Сами утопійцы не трусы,
они только по принципу б е р е г у т жизнь человеческую и в ъ
особенности жизнь своихъ граждаиъ до последней минуты. Но
в ъ сраженіи они очень храбры, они не • у с т у п а ю т даже очевидному превосходству силъ; бывали случаи, что у т о ш и ш е
отряды были истребляемы до послѣдішго человека, а в ъ бегство не обращались. Храбрости утопійцевъ между прочимъ
много способствуете то, что каждый утопіецъ нисколько не
безпокоится объ участи своего семейства после своей смерти.
Всякій увѣренъ, что его жена и дети нетолько не останутся
безъ крова и куска хлеба, ио будутъ совершенно такъ же
обезпечеиы, какъ и при его жизни
Впрочемъ, утопійцы
сами немного думаютъ о личной храбрости, и н е в ы с о к о
ц ѣ и ятъ п о б е д ы , о д е р ж а н н ы й
събольшимъ
* Стр. 1 6 8 п 1 6 9 . В ъ заполстахъ очевидно нельзя не узнать швейцарцевъ, которые вовремя Т . Мора служили у р а з н ы х ъ государей Европы.
«
к р о в о п р о л и т і е м ъ.
Но если имъ удастся посредством® военных® хитростей поставить непріятеля в® н е возможность с р а ж а т ь с я , то они торжествуют® эти уснѣхн
большими народными праздниками. Изъ военных® средствъ,
употребляемых® утопійцами, стоит® упомянуть объ и х ъ «divide • et impera » . Если н а них® нападает® какой - нибудь
ближній государь, и нападает®, разумѣется, несправедливо,
они стараются прежде всего погубить его личность
Для
этого они подкупают® его совѣтниковъ и даже родных®, к а к ъ
деньгами, такъ и обѣщаніями. Обыкновенно они обѣщаютъ
громадный суммы з а голову своего врага, и т а к ъ - к а к ъ они
обѣщанія всегда исполняют® даже с ъ избытком®, то рѣдко имъ
не приходится имѣть у с п ѣ х ъ в ъ этом® дѣлѣ. Если же государь имѣетъ родственников®, претендующих® н а престол®, т о
утопійцы поддерживают® эти претензіи и таким® образомъ большею частію достигают® своихъ цѣлей безъ войны. П и с ь м е нн ы х ъ т р а к т а т о в ® п о о к о н ч а н і и в о й н ы утопійцы не заключают®; потому что они уже убѣдились, что такіе
трактаты имѣютъ силу только до т ѣ х ъ пор®, пока какая нибудь
изъ договаривавшихся сторон® не захочет® нарушить и х ъ ; потому
утопійцы находят® и х ъ совершенно безполезными. Замѣтимъ,
что при этом® случаѣ Т . Моръ дѣлаетъ очень тонкую и язвительную иронію н а вѣроломство, с ъ каким® нарушались тракт а т ы в ъ его время; при этом® онъ н е дѣлаетъ пощады и
святому—престолу, чего отъ добраго католика можно б ы и
не ожидать
Р е л и г і я в ъ У т о п і и н е о д н а ; тамъ есть люди, обоготворяющіе силы природы и поклоняющіеся имъ под® видом®
солнца или л у н ы или одной изъ планет®. Большинство, и притом®
образованнѣйшая часть народа, слѣдустъ религіи чистаго раціо-
нализма; они принимают® Б о г а , творца вселенной и человѣка,
Бога невндимаго, вѣчнаго и непостижимаго, далеко превосходящаго человѣческое пониманіе, котораго они называют®
Миѳрою (Mythram). * . Свобода совѣсти у них® полная;
всякій иегошѣдуетъ такую религію, какую самъ находит®
справедливою. Гиѳлодею удалось даже многих® обратить в®
христіанство и окрестить; и новообращенные оказались даже
слишком® ревностными христианами, т а к ъ что один® изъ них®,
не обращая вниманія на совѣты Гиѳлодея, с ъ такою ревностью
не по разуму принялся за дѣло, что в ъ своей проповѣди
оскорбил® граждан®, предавая и х ъ сатанѣ и описывая имъ
т ѣ м у ч е н і я , которыя они непремѣнно заслужат®, если останутся
при своей прежней в ѣ р ѣ . За это он® былъ арестован® и потом®
осужден® н а изгнаніе * * . В ъ Утопіи издавна существует®
закон®, который, позволяя распространять свои мнѣнія, строго
запрещает® при этом® дѣлать оскорбленія или насилія противнику, неподдающемуся н а чужія доказательства; несоблюдаю щихъ этот® закон® осуждают® на изгнаніе или даже на рабство.
Свобода совѣсти в ъ Утопіи имѣетъ только одно исключеніе:
тамъ очень не любят®, матеріалистовъ. Ихъ никогда н е вьібирают® для отправленія каких® нибутъ должностей; т а к ъ - к а к ъ
эти люди н е признают® в ъ себѣ особой духовной природы, то
утопійцы находят®, что н а с о в ѣ с т ь и х ъ нельзя полагаться.
Если они не дѣлают® зла, то только потому, что боятся закона.
А сами они не могут® имѣть никакой идеи правды или добра;
их® помысел® можетъ быть направлен® только н а удобства
* Стр. 1 7 6 . Миѳра, к а к ъ пзвѣстно, персидское назвпніе Б о г а и внѣстѣ с ъ т ѣ м ъ солнца,
которое,
по релпгіи Зороастра,
** Очевидно,
что утоиійцы вмѣстѣ
съ Т . Моромъ
протестантамъ и даже католикамъ гораздо меньше
* Стр. 1 6 5 .
** « В ъ Е в р о и ѣ , говоритъ иронически Т . М о р ъ , и особенно в ъ т ѣ х ъ
священно
образомъ
в ъ противность
цѣнятъ в ѣ р у ,
чѣмъ
добрыя дѣла. Т . Моръ в ъ иисьмѣ К . Эгидію с ъ злою ироніею разсказы-
ея ч а с т я х ъ , гдѣ господствустъ х р н с т і а н с к а я в ѣ р а ,
товъ
было
Б о г а в о вселенной.
и
неприкосновенно,
справедливости государей,
отчасти
достоинство тракта-
вслѣдствіе
собственной
отчасти вслѣдствіе уважеція и с т р а х а передъ
папами, которые и сами с ъ религіозныыъ уваженіемъ
исполняютъ с в і и
обязательства и требуютъ того же ото в с ѣ х ъ государей». Стр. 1 6 0 .
в а е т ъ , что
одно д у х о в н о е
лицо
узнавши
о существовали
УтопІи. и
воображая, что Утопія есть дѣйствительно существующая земля, х о т ѣ д о
просить себѣ
званія Утопійскаго
Епископа
с ъ цѣлію
распрастраненія
т а м ъ католической в ѣ р ы , не обращая внипанія н а т о , что само католичество того времени погрязло в ъ п о р о к а х ъ , к о т о р ы х ъ чужда У т о д і я .
собственна™ тѣла. Впрочемъ, и атеистовъ в ъ Утопіи н е п р е слѣдуютъ; они живутъ себѣ спокойно и пользуются всѣмъ
т ѣ м ъ , чѣмъ пользуются и другіе граждане. Они могутъ даже
в ы с к а з ы в а т ь и доказывать свои мпѣнія, но только передъ
людьми образованными. А между людьми малоучеными они н е
смѣютъ распространять своихъ ученій; потому что неразвитые
люди не в ъ еостояпіп имъ противопоставить серьёзныхъ доказательств!,, между тѣмъ какъ люди образованные, особенно
священники, нерѣдко и х ъ самихъ возвращают!, к ъ религіи.
Утонійцы имѣютъ самую живую вѣру в ъ будущую жизнь; и
когда наступает!, смертный часъ, бблыная часть изъ нихъ
встрѣчаютъ его с ъ веселою- улыбкою, в ъ полной и несомнѣнной надежд* на скорый переход!, в ъ лучшую жизнь. Окружаюіціе смотр я т ъ па эту улыбку умирающаго с ъ чрезвычайною
радостью; они видятъ в ъ ней доказательство его в ѣ р ы и чистоты
совѣсти. В ъ такомъ случаѣ оип и хоронятъ покойника безъ
особой печали, на сколько это возможно. Умершихъ подобною
безмятежною п радостною смертью, обыкновенно с о ж и г а ю т ы і а
кострахъ, и н а мѣстѣ погрсбеиія ставятъ имъ памятники * .
Но если чсловѣкъ умирастъ съ отчаяиіемъ, утопійцы смотрятъ
на эту картину с ъ ужасомъ. Покойника несутъ н а кладбище
с ъ угрюмыми II мрачными лицами, и его не сожигаютъ, а
засынаютъ землею, и при этомъ горячо молятся, чтобы Богъ
простилт» покойнику его согрѣшснія. Для молитвъ и вообще
для богослужеиія в ъ Утопіп построепы обширные, но полутемные храмы. Утопійцы разсуждаютъ, что темнота лучше
пастроиваетт» душу к ъ помысламъ нсзсмнымъ
Богослуженіс совершают!, священники, которые не обязаны оставаться
в ъ безбрачіи; бракъ н е считается нреиятствіемъ к ъ отправленію богослуженія. Мало того, в ъ Утопіи даже женщины бываютъ
священниками, по не иначе, какъ вдовы и старухи. Безъ сомпѣнія, это послѣднее условіе опред*ляется тѣми соображениями, которыя в ъ общихт, столовыхъ иазпачили такое мѣсто
жешцііпам!,, чтобы о н * удобно могли выходить пзъ-за стола
* Стр. "182.
"
См. прил. Д.
в ъ случаѣ дурноты. Очевидно, утопійцы болѣе у в ѣ р е н ы з а
старыхъ вдовъ в ъ томъ, что с ъ ними н е сдѣлается дурнота.
Есть однако и между утопійцами люди, которые обрекаютъ
себя н а безбрачіе: это релнгіозиая секта бутресковъ, которые
кромѣ того отказываются и отъ употреблеиія мясной, а иногда
даже и всякой животной пищи \ Эти люди гогорятъ, что
изнурспіе тѣла возвышаете душу. Утопійцы очень иочнтаютъ
этихъ людей, но н е вполиѣ согласны с ъ ними. Жениться, по
и х ъ шгішію, люди даже обязаны, чтобы доставить отечеству будущее иоколѣніе гражданъ. А относительно возвышенія души, они
придерживаются классически™: «sit, mens sana in corpore sano».
В о т ъ в с е , что содержится в ъ к н и г * Т . Мора о лучшемъ
устройств* государства и о новооткрытомъ остров* Утопіи.
Мы старались взять изъ пси в с е существенное и изложили
взятое по возможности близко к ъ подлиннику. Порядокъ Т .
Мора мы перѣдко и з м ѣ ш ш і , потойу ч т о , судя по в с е м у ,
книга Т . Мора написана наскоро и потому в ъ своемъ изложеніи ОІІЪ не держался порядка, указываема™ самимъ предметом!, и его частями. Пзвѣстія касательно одп*хт, и т ѣ х ъ ж е
сторопт». утопійской жизни у пего нерѣдко разбросаны пи разным!, частямъ книги; в ъ такомъ случаѣ м ы и х ъ собирали и
помѣщали в ъ одномт, мѣстѣ. Объемъ этого труда не позволяете
иамъ изложить пѣкоторыя особенности утопійской жизни со
всѣми и х ъ подробностями; в ъ подлинник* о н * нарисованы
ярче и больше поражают!, воображение читателя. • Т а к ъ , Т .
Моръ с ъ подробностями рассказываете, какъ в ъ утопійскихъ
храмахъ совершаются богослужепіе, к а к ъ сжигаютъ покойниковъ, к а к ъ утопійцы сражаются. По эти картины, увеличивая
литературное достоинство труда, не измѣняютъ и пе дополняют!, сущности всей системы. Кромѣ того, Т . Моръ поль* Стр. "184 л 1 8 6 .
-
144
-
зуется всякимъ случаемъ, чтобы еще разъ подвергнуть критикѣ
современное ему положеніе Европы, и дѣлаетъ это съ большимъ остроуміемъ и довольно пространно. Такъ, онъ очень
хороню представляете жалкое положеніе европейскихъ рабочих/,, трудящихся ббльшую часть дня и вознагражденныхъ за
это сырымъ углом/,, да черствым/, кускомъ хлѣба * ; онъ
чрезвычайно ѣдко сооружается против/, вѣроломства европейскихъ государей, протнвъ моды, против/, ііоклонеііія золотому
тельцу, против/, охоты, весьма энергически защищаете обычай
утопійцевъ, напоминающій первобытное состояніе человѣка.
Но и это все, очевидно, не относится к ъ сущности его системы.
В ъ с о ч и и е и і и Т. М о р а о ч е н ь я с н о и и о
в и ѣ ш и о с т и и по с о д е р ж а и і ю р а з л и ч а ю т с я
д в ѣ ч а с т и, одна критическая, гдѣ онъ разсматриваетъ
характеръ и достоинства современна™ ему экопомическаго,
политического и нравственна™ состояния Европы, другая законоположителыіая, гдѣ он/, излагаете свои мысли касательно лучшаго соціалыіаго порядка.
Разсматривая современное состояніе Европы, Т . Моръ
недоволен/, очень многимъ: прежде всего онъ недоволенъ
политикою современных/, ему государей, которые вели почти
иостоянныя войны съ завоевательными цѣлями. — Онъ недоволенъ тѣмъ, что при дворах/, европейскихъ государей, в ъ
ихъ совѣтахъ царствовали лесть, иптриги, неправда; онъ недоволенъ духовенством/,, недумавшимъ о нравственности ввѣрениой ему паствы, а думавшимъ только о своихъ выгодахъ;
недоволен/, братствами нищенствующихъ орденовъ, забывших/,
свое назііаченіе; недоволенъ роскошью и суетностью дворянства; недоволенъ всеобщимъ развратомъ; его возмущают/,
десятки тысячъ нищих/,, бродяг/, и воровъ, поставленныхъ
в ъ свое положеніе почти необходимостью. — В с ѣ эти явленія
такого рода, что ими никакой моралист/, не можетъ быть доволенъ; всѣ они уже осуждены нсторіею. Правда, они только
осуждены, а еще не исчезли съ лица земли, но уже значи* См,
прил.
Е.
—
145
—
тедыю сократились. Возьмем/, напр. Англію, которая была
главиымъ мѣстомъ соціальныхъ наблюденій Т. Мора. Большая
часть зол/», у к а з а н н ы х ъ имъ, въ Аигліи или совсѣмъ не
существуете или существуете в ъ слабой степени. Аиглійскіе
государи не отличаются страстью к ъ завоеваніямъ; парламент/, тоже отличается миролюбіемъ; совѣтиики государя, т . - е .
люди, управляющіе страною, принадлежать къ честнѣйшимъ и
способнѣйшимъ людямъ в ъ цѣлой странѣ; духовенство, и не
одно оно, а вся страна, дѣлаетъ большія усилія и ножертвованія для распространим религіозно-нравственна™ образованія
в ъ иародѣ. Англійское дворянство не таскает/, за собою толпы
слуг/,; извѣстно, что оно служит/, странѣ и служить т а к ъ ,
что по справедливости ставится в/, образец/, дворинетвамъ
другихъ страиъ. — Воровъ тамъ въ настоящее время уже не
вѣшаютъ; и вообще в ъ законах/, страны постоянно вводятся
улучшенія, дѣлающія ихъ болѣе и болѣе гуманными и справедливыми'. Правда, и Аиглія далеко не избавилась ото в с ѣ х ъ
золъ, указанныхъ Т . Моромъ; и мы совсѣмъ не расположены
скрывать или ослаблять зиачеиіе я з в ы аиглійскаго пролетаріата.
Но Англія еще не остановилась в/, улучшенін своего общественна™ быта. А съ другой стороны, свободна ли отъ этого
или близкого къ этому зла и сама Утопія, та страна, которую Т . Моръ рисуете, какъ идеал/, общественна™ устройства?
Правда, въ Утопіи пролетаріата нѣтъ; она не т а к ъ устроена,
чтобы в ъ ней могъ образоваться иролстаріатъ. Но въ ней он/,
является подъ формою другаго зла, нисколько не меиьшаго, а
даже бблыиаго и притомъ такого, которое в ъ иеторін народов/, является раньше, чѣмъ нролетаріатъ. Это зло есть рабство. Утопійцы, какъ мы уже замѣтшш, очень послушны и
мягки, но и о и и н е в с е г д а в ы н о с я т / ,
порядки
у т о п і й с к і с , не смотря на то, что за это попадают/, в ъ рабство. Р а б ы в ъ Утопіи употребляются для исполнены разныхъ тяжелых/, и грязных/, работа, и они существуют/, какъ в ъ город а х ъ , т а к ъ и на фермах/,. На фермах/, при каждом/, ссмействѣ два
раба; если столько же при каждом/, семействѣ городском/,, то общее число рабов/', во всей Утопіи должно простираться до 6 4 8 . 0 0 U
10
( 6 . 0 0 0 X 2 X 5 4 ) . Количество весьма значительное. В с ѣ эти
рабы попадаютъ в ъ рабство или изъ граждаиъ-ирсступшшовъ,
т . - е . недовольных!, утопійскою системою, или изъ иностранцев!,,
сделавшихся рабами добровольно, или ішостраіщевъ-престуишіковъ. Очень жаль, что мы не можемъ определить относительного количества т е х ъ и другихъ. Ио во всякоыъ случае большая или меньшая часть рабовъ должна принадлежать къ гражданам!,, потерявшпмъ права за преступлены, т . - е . недовольным!, утопійскими порядками. И не надобно забывать, что, не
смотря на перспективу свободы впереди; эти рабы не всегда
исправляются, а иногда возмущаются, за что и бываютъ
убиваемы, какъ дпкіе звери. Ж а л ь , что Р. Гиолодсй нснзложилъ мыслей il чувствъ утопійскихъ рабовъ, поступивших!,
в ъ это состояиіе изъ граждаиъ, касательно соціалыюй системы, господствующей въ Утопін. Любопытно бы послушать,
что г о в о р я т , объ пей эти люди, которые сначала р и с к у ю т ,
своею свободою, а потомъ, потерявши свободу п имея даже в ъ
перспективе возвращепіе ея, все-таки опять решаются на
рнскъ быть убитыми подобно днкимъ звѣрямъ! Что-нибудь в ъ
утопійскихъ порядкахъ есть такое, что не мирить некоторых!,
граждаиъ съ ними, что и х ъ тЬсиитъ, давить, такъ что они
нщутъ всякими средствами выхода изъ этого порядка. В ъ
самомъ д е л е , система, описанная Т . Моромъ, не удовлетво :
ритъ природе человека: человеку, особенно мало-мальски развитому, пужеиъ просторъ, свобода деятельности, свобода жизни.
А у Т . Мора человекъ лншенъ всего этого; оиъ пизведепъ на
степень муравья или пчелы, действующих!, однообразно и постоянно по влечепію инстинкта, а не по трсбоваиію сознающей себя всесторонней природы человека. Собственная пшіціатива человека не пмеетъ для себя места в ъ Утопіи; здесь
почти невозможно проявлеиіе иакихъ-пибудь в ы с ш и х ъ способностей человека. Идеалъ утопійскаго гражданина въ посред. ственности, в ъ терпеливом!, исполпенін припятаго на себя
мехаппческаго дѣйствія; но, конечно, не то ііазначепіе челов е к а ; это скорее иазііачепіе одного рычага или колеса в ъ
машшгЬ. II шшакіе законы не переделают, природу человека
такъ, чтобы онъ былъ удовлетворен!, подобным!, иазначеніемъ,
подобною деятельностью. Неудивительно, что в ъ Утопіи оказываются недовольные тамошними поридкимн ; и неудивительно, что утопійскіе законы ограничивают» право граждане
беседовать между собою о делахъ обществеиныхъ. Это огра,
ниченіе г о в о р и т , много; и само в ъ себе оно более, нежели
странно; цѣли своей оно достигнуть не можетъ; заговорщики,
которые захотели бы изменить порядокъ государства в ъ свою
пользу, съумеютъ согласиться между собою не подавая виду
другимъ гражданами А другихъ граждаиъ в ъ защите своей
конституціи этотъ законъ с т е с н и т ъ . Но кроме того, всякая
коиститудія, какъ произведете ума человѣческаго, вызванное
известными обстоятельствами и потребностями, сама должна
изменяться в м е с т е съ Іізменсніемъ потребностей п обстоятельств!,. Безъ этого невозможен!, никакой прогрессъ; безъ
этого возможны — или китайская неподвижность, или вечное
осадное положеніе въ государстве, вечное стояиіе граждаиъ
другъ противъ друга с ъ оружіемъ въ рукахъ и , разумеется,
при первой возможности война, то-есть революція. А в ъ У т о II і il э т о т ъ с т р а н н ы й з а к о п ъ о ч е н ь
строгъ;
неисполиеніс его влечетъ за собою неминуемую смертную казнь.
Еслибы этотъ закопъ существовал!, в ъ Европе, то три четверти ея жителей подлежали бы смертной казни. Но в ъ Европе
именно то il хорошо, что подобных!, законов!, нигде и ѣ т ъ ,
что разсуждснія объ общественных!, дѣлахъ не запрещаются.
Это даетъ возможность гражданам!, знать и понимать собствеішыя свои дела и, при случае, действовать сообразно съ
этимъ пошшаніемъ. И всѣмъ известно, что в ъ Европе успехи
в ъ общественной жизни вѣриѣс у т е х ъ народовъ, г д е право
обществеиныхъ совѣщаиій шічѣмъ по ограничено, какъ в ъ
Аигліи. А где правительство нмѣстъ особенный цели, кромѣ народного благосостояпія, тамъ оно всячески с т е с н я е т , подобиыя
сопѣіцанія граждаиъ, какъ во Фрапціи. И такого рода стѣсиеніе с л у ж и т , вериымъ признаком!,,что в ъ организаціи государства
есть что-нибудь неудовлетворяющее граждаиъ. Такое зиачеиіе
безъ сомнѣнія оно инѣетъ и в ъ Утопін; и можно думать, что
10*
недовольство граждан® тамъ очень сильно наперекор® тому,
что говорит® Т . Моръ; иначе не было бы надобности удерживать народ® от® совѣщаній столь строгою мѣрою, как® смертная
казнь. И опять любопытно было бы послушать утопійскихъ гражданъ, только ради смертнаго страха удерживающихся отъ разсужденія объ общественных® дѣлахъ: что сказали бы они о своих®
порядках®, довольны ли они ими? — Т о ж е з н а ч е и і е
п м ѣ е т ъ и у т о п і й с к а я с и с т е м а и а с и о р т о в ®;
почти в с я Европа уже отказалась отъ них®. А образец® государс т в а , начерченный Т. Мором®, строго придерживается системы
паспортов®. II даже тамошній паспорт® не есть простое удостовѣреніе личности; он® есть вмѣстѣ съ тѣм® позволеніе начальства,
без® котораго человѣкъ не можетъ пуститься в ъ путь. Между
тѣм®, такая система необходимо вытекает® из® общаго иорядка страны. Гдѣ свобода человѣка стѣснена, гдѣ, хоть 6 часов®
в ъ сутки, но все-таки он® обязан® заниматься тѣмъ, а не другим®, гдѣ его трудъ имѣетъ непосредственное вліяніе не на его
благосостояние, а на благосостояніе цѣлаго общества, там® общество имѣетъ право ревниво наблюдать каждый шаг® человѣка. II
въэтомъслучаѣ, н а д о б н о о т д а т ь с н р а в е д л и в о с т ь
п о е л ѣ д о в а т е л ы і о с т и T . M о р а ; он® очень хорошо понял®, что при изложенной им® систем! жизни, необходимо человѣку позволеніе начальства для всякаго, даже незначительнаго
дѣла, если оно хоть сколько-нибудь выбивается изъ ежедневной,
зараиѣе опредѣленной для всякаго колеи. Безъ этого нашлось
бы много охотников® избавиться даже от® шестичасовой работы
и предпочесть ей странствованіс но полям® п лугам® счастливой родины, особенно если подобный странствоватсдь находит®
в е з д ! готовые п стол® и дом®. Строгость наказанія (обраіценіе въ рабство) за вторичное покушеиіс к ъ иутешествію без®
позволенія начальства, песомнѣмиым® образом® подтверждает®
эту мысль. Очевидно, в® Утопін случается очень нер!дко, что
начальство не позволяет® гражданам® путешествовать, что
волею-неволею они должны оставаться дома и работать. И
еще раз® повторим®: опять у этнхч, граждан® слѣдует® спросить, довольны ли они своею жнзныо, своею невольною рабо-
тою, и можно ли ожидать, чтоб® такая работа была производительна? Т . Моръ на эти вопросы отвѣчаетъ утвердительно,
но мы нмѣеиъ полное право не признавать счастливою жизнь
взрослых® людей, подверженных® таким® стѣсиеніямъ; мы
знаем® кромѣ того, что невольный труд® производительностью
не отличается. Т . Мор® писал® свою книгу, когда экономнческіе законы были плохо иввѣстны самым® образованным®
людям®. А в ъ наше время миогія въ то время неизпѣстныя
истины политической экономіп получили характеръ несомненности, педонуекающей сомнѣнія. Т а к ъ мы знаем®, что обязательный трудъ непроизводителен®, по крайней мѣрѣ непроизводителен® без® помощи плантаторскаго бича. II потому всѣ
эти разсказы о чрезмѣрном® изобиліи в ъ У Т О П І І І могут® имѣть
мѣсто только в ъ роман!, в ъ идилліи; дѣйствителыіость, опыт®
отвергают® и х ъ .
Впрочем®, не о д и и н е д о с т а т к и и р е д с т а в л я е т ъ
с о ц і а л ь H а я с и с т е м а Т . М о р а . Утопія конечно ничто
иное, какъ мечта,но это мечта человѣка высокой, нравственности,
у котораго достоинство человѣка не только не забыто, но очевидно стоит® на нервом® п л а н ! . Описанное им® общество отличается честростыо, великодушіемъ, справедливостью, отсутствіемъ
суетности, вѣроломства, лести, разврата. Почти в с ѣ подробности
утопійской жизни, разсказанныя Т . Мором®, носят® именно
этот® высокій нравственный характер®. Укажем® на пѣкоторыя в® особенности достойный уваженія правила утопійцевъ.
В ъ Утопіи прежде всего заботою государства пользуются больные и слабые: для них® лучшее в ъ с т р а н ! помѣщеиіе, лучшая нища и всевозможный заботы сограждан®; и все это не
на показ®, не для хвастовства, a дѣйствительно для них®, для
облегченія ихъ с т р а д а ц і й . — В ъ Утопіи семейства убитых® на
сраженіи воиновъ п о е л ! смерти и х ъ пользуются таким® благосостояніемъ, которое в ъ матеріалыюмъ отиоіненіи не позволяет® имъ нисколько чувствовать понесенную потерю. Такова
мечта H ли, вѣрнѣе—желаніе Т . Мора; правда, онъ предлагает®
для исполненія его средства в ъ коммунизм!; но очевидно оно
можетъ быть пополнено и безъ коммунизма * . И в ъ этомъ случаѣ, равно какъ и в ъ болышшствѣ другихъ, критика свропейскихъ порлдковъ со стороны Т . Мора, оказывается построенною н а началахъ самой высокой нравственности, самой высокой справедливости. Обратнмъ вішманіс еще па бракъ по ион ятіямъ Т. Мора. Нельзя пе относиться с ъ самымъ болышшъ
уважеиіемъ к ъ этому идеалу крѣикаго супружескаго союза,
основаішаго на человѣческой, по все-таки высоко-нравственной любви, па взаимномъ уваженіи, н а раздѣленіп бремени
семейной жизни между супругами. Супружеская вѣрпость есть
необходимое елѣдствіе такого союза. II можно сказать, что
рисуя свой ндеалъ супружества, Т . Моръ не ушелъ даже
впередъ, а отсталъ сравнительно с ъ ныиѣшпимн поііятіямп,
потому что европейская цивилизація настолько выработала
уравиепіе иравъ между мужчиною и женщиною, что женщина
уже н е служитъ мужчин*; иапротпвъ, если пе в ъ серьезныхъ
дѣлахъ, то по крайней мѣрѣ в ъ мелочахъ и пустякахъ всетаки мужчина служитъ женщин*; и наконецъ, свропейскііі
мужъ уже не наказываете свою жену, какъ желаете Т . Моръ.
Очевидно, что понятін Т . Мора о брак* если должны быть
осуждены за что-нибудь, то никакъ не за нравственную распущенность, пе за поощрсиіе разврата, чѣмъ обыкновенно отличаются другіе коммунисты. .
Сдѣлаемъ еще одно общее замѣчаніе объ утопійской систем*
вообще, со всѣми ея достоинствами и недостатками. Мы видѣли,
к а к ъ строги утопійскіе законы, паказывающіо за такія дѣпс т в і я , которыя в ъ Европѣ не считаются совсѣмъ ни преступлсніямп, н и проступками; мы шідѣли, что в ъ Утопіи сущес т в у ю т , рабы, обращенные в ъ это состолпіс пзъ полноправн ы х ъ гражданъ, и знаемъ, что все это значите. Но не забудемъ, что утопійская система господствовала уже 1 7 0 0 лѣтъ
до времени посѣщенія Утопіи Гиѳлодеемъ. Почему же она не
успѣла привести народъ иосредствомъ воспитапія и образа
жизни в ъ такое состояніе, чтобы не было в ъ сред* его недо* Такой законъ былъ введенъ
в ъ А ѳ и н а х ъ в ъ У в ѣ к ѣ до P .
X.
в о л ь н ы х ъ H преступников!»? почему поел* 1 7 0 0 - л ѣ т н я г о существоваиія этой системы, нѣкоторая часть народа утопійскаго
обращена іѵь рабство? Можно с ъ нссомнѣшіою увѣрешюстыо
утверждать, что при господств* т ѣ х ъ нравственных'!, и религіозп ы х ъ пршіцнцовъ, которые существуютъ в ъ Утоніи, но безъ
принципа коммунизма, . т ѣ же самые утопійцы достигли б ы
гораздо больших!, успѣховъ па пути цішілизаціп и благосоотояпія внродолжспіе 1 7 0 0 л * т ъ , и могли бы совсѣмъ уничтожить у себя нетолько смертную казнь, но и рабство з а иреотунлснія; H все-таки число нрсступлепій не было бы велико.
Повидимому и Т . Моръ сначала хотѣлъ обойтись безъ смертной казни в ъ У топіи; но крайией-мѣр* в ъ первой части книги
опъ осуднлъ се очень строго; а начавши излагать утопійскую
систему, увидѣлъ, что даже в ъ роман*, иостроенномъ lia коммунизм*, г д ѣ самъ авторъ былъ полиымъ господином-!, пачалъ
и" фактовъ, ему трудно обойтись безъ смертной казни. Е щ е
разъ честь ему за послѣдоватслыюсть.
Если мы срашшмъ с ъ утопійскнмъ прогрсссомъ даже пашъ
небыстрый европейскііі ирогрессъ, тоиайдемъ; ч т о о н ъ в с е -г а к и б ы с т р * с у т о il і п с к а г о-. Мы уже сказали, что
Аиглія избавилась отъ многихъ золъ, указаниыхъ Т . Моромъ.
Между т * м ъ поел* изданія Утоиіп прошло только 3 5 0 , а не 1 7 0 0
л * т ъ . И в ъ эти 3 5 0 в ъ Англіп господство закона и справедливости далеко не всегда имѣло віѣсто и пе было всеобщим!,, елѣдователыю самый лучшія начиііаііія встрѣчали препятствія н е
только в ъ обыкновенной ииерціи самой жизни, настроенной
извѣстнымъ образомъ, по и в ъ посторошшхъ обстоятельствахъ,
в ъ своекорыстном!, II недобросовѣстномъ противодѣйствіи лицъ
зашітсресоваішыхъ, противъ которого закоиъ былъ безеиленъ.
И не смотря н а т о , успѣхи общественной жизни, сдѣланные
в ъ эти 3 5 0 лѣтъ, дѣйствительно .громадны. Англію при
Г е н р и х * ѴІІІ и при королев* Викторы нельзя и сравнивать
ни в ъ какомъ отношены. Сама судьба Т . Мора, совершенно невозможная для современной Англіи, достаточно доказываете это.
Но чему Англія обязана этимъ? — Безъ сомиѣнія не коммунизму, а практичности, здравому смыслу ея жителей, старав-
шихся лечить общественный раны ближайшими, но вѣриымн
средствами, а не тѣмп, который представляются въ облакахъ,
которыя указываются по здравымъ смысломъ, основаішымъ
на опытѣ, a воображспіемъ, оторвавшимся отъ дѣйствителыюп
жизни. Вскорѣ и о с л ! изданія Утопіи, в ъ Аигліи начались
волиенія, сначала рслигіозиыя, а потомъ политическія. Но
замѣчателыіо, что во время самыхъ сильных/, волненій, когда
торжествующая крайняя иартія получила полную иобѣду, и
устроила государство но своим/, воззрѣніямъ, принцип/, собственности по подвергался шшадеиіямъ. Да и новое государственное устройство представляло болѣе перемѣну лиц/, н
имен/,, нежели иерсмѣиу вещей. Король былъ замѣненъ протектором/,, а парламент/, продолжал/, существовать попрежнему,
только в / , другомъ составѣ. Правительство продолжало внѣшнюю и внутреннюю политику лучшихъ из/, правительств/, предшествовавших/,, и теченіе народной жизни шло своимъ чередомъ. — Утоиія Т . Мора для англичаиъ осталась литературным/, упражненіемъ; иередѣдывать свою жизнь но этому образцу они никогда н е покушались. — Да нѣтъ сомиѣнія, что и
самъ Т . Моръ не имѣлъ этого в ъ виду; недаром/, оиъ иазвалъ
свой новооткрытый остров/, Утоиіею, безмѣстною страною,
такою, которой н а землѣ п ѣ т ъ мѣста, да и быть не можетъ,
отъ 5-J il -à-cç, а мореплаватель, открывшій его, называется
Гиолодей, шутник/,, мастеръ на выдумки, отъ бЗ-Àoç и длю;
Efcïi, иѣсколько других/, соображенігі, неиозволяющихъ думать, чтобы Т . Моръ представлял/, себѣ идеалъ общественной
жизни со всѣмн безъ исключенія принципами и подробностями,
существующими в ъ Утоиіи, и между нрочимъ с ъ коммунизмомъ, несмотря даже на всю неопредѣлениость, неразработанность экономических/, понятій в ъ его время. Во-первыхъ онъ
и начинаете и оканчиваете спой разсказъ объ Утопіи иозра* И другін у т о ш й с к і я ішепа і ш ѣ ю т ъ е м ы с л ъ ,
н
а
Фантастически!
характеръ
А д е м ъ , — безнародный,
о т ъ Л[ШѴро;,
Утопіи;
о т ъ л и, д'пцос
глава
главный
темный неизвѣстно гдѣ находящійся,
водная отъ a u ѵдшp.
также
государства
городъ
указывающій
называется
Азювротумъ
р ѣ к а А ш і д р ъ , без-
женіями Рафаэлю Гиолодею и именно касательно утопійсішхъ
і зглядовъ на собственность, и прямо говорите, что желал/, бы
введеніл в ъ Европѣ м н о г а г о , а не всего, что существуете
въ Утопін (См. нрил. Ж ) . Во-вторых/, мы вндѣли, к а к ъ строте
Т. Моръ к ъ самому себѣ. Мы видѣли, что сильным/, міра в ъ
ихъ слабостях/, оиъ не угождал/,, не допускал/, ни малѣйшаго
уклоиеиіи отъ иредішсаній своей чистой совѣстн, не хотѣлъ
признать короля главою Церкви, а парламента—судьею в ъ дѣлахъ в ѣ р ы , хотя это привело его на э ш а ф о т ъ . — П о е л ! изданія Утопіи он/, прожил/, еще почти 2 0 л ѣ т ъ ; и если бы оиъ
дѣйствителыю считал/, коммунизм/, средством/, протнвъ в с ѣ х ъ
общественных/, зол/,, то онъ н е мог/, остановиться н а столь
неоиредѣлепном/, доказательств!, своей мысли, как/, разсказъ
Гиѳлодея. Его долг/, состоял/, в ъ дальнѣпшемъ развптін и подтверждены своей мысли; и никакія бѣдствія в / , перспектив!
не отклонили б ы его отъ исполненія этого долга. Между т ! м ъ
виродолженіе 2 0 лѣтъ онъ не с д ! л а л ъ ничего . с ъ этою
ц ! л ы о . Наконецъ извѣстно, что Т . Моръ былъ образцом/, п с ! х ъ
доброд!телей; это былъ гумашгМшій ч е л о в ! к ъ своего времени.
Против/, жестокнхъ казней, превышающих/, преступность д ! й ствій, онъ прямо высказался в ъ первой части книги. А в ъ
Утоиіи оиъ допустил/, д!йствителыгую жестокость иаказанііі
H даже смертную казнь з а такія преступлен ія, которыя И в ъ
глазахъ людей мен!с гуманных/, не заслужииаютъ этого. Конечно нехорошо оскорблять женщнпъ н!которыми нескромными
нредложеиіямн, но и сами оскорбляемый в ъ таких/, случаяхъ
едва-лн потребуют/, смертной казни оскорбителям/,, т ! м ъ бол ! е , что с ъ философской точки зрѣнія всякій подобный оскорбитель бол!е оскорбляете, т . с . уиижаетъ себя, чѣмъ того,
иа кого направлено оскорбленіе. Конечно, всякій долженъ повиноваться закошіымъ властям/,, и в ъ Утоніп лсякій долженъ
исполнять свой долгъ относительно отечества, хотя и тяжело
работать противъ своего желанія; но тѣмъ не мен!е жестоко
обращать в ъ рабство человѣка, который будучи нравственно
утомленъ и можетъ быть измучен/, этою невольною работою,
позволите себѣ хотя б ы и в ъ другой разъ уклониться о т ъ
нея и ие превозможет® своего влечеиія подышать другим®
воздухом®, обновить свои силы другими впечатлѣиіями. II еще
болѣе жестоко, обративши такого человѣка в ъ рабство и видя
съ его стороны новую непокорность деспотизму общества,
иорабощающаго не только его тѣло, но п дух®, убить е г о ,
как® дикаго звѣря. Это имѣло мѣсто в ъ Снартѣ, в ъ Рнмѣ,
но это осуждается всѣми цивилизованными пародами. Очевидно, Т . Моръ не мог® серьезно желать такого порядка вещей
для Европы. Ие мог® безъ сомнѣпія о н ъ желать и того,
чтоб® граждане не разеуждалн между собою объ общественных® дѣлахъ иначе, как® в® общественном® еобраііін, п что-'
бы нарушители этого правила подвергались смертной казни;
не мог® онъ желать, чтоб® жены служили мужьям® п были
ими наказываемы, и т . п.
Бее это показывает®, что н е в с ѣ утопіііскіе порядки составляют® идеал® Т . Мора. Его идеал® заключается в ъ нравственном® достоинств! и независимости человека, ь® справедливости и гуманности чсловѣчсскпхъ отношепііі и без® сомн!нія в® экономическом® благосостоянии Но этого благосостоянія
он®, не мог® представлять себѣ под® видом® коммунизма, который в ъ ого собственном® изображеііін оказывается несогласным®
с ъ его же собственным® идеалом® п между прочим® с ъ тѣмъ
принципом®, к® которому уваженіе свое Т . Моръ доказал® и
запечатлѣлъ своею кровыо.
П Р И Л О Ж E H I Я.
А.
Г.иаягівлвь
«»ёа»м:шлв'в.
ев» К'пво.'вавдес.лвв»,
Товшсь
ЛИоцм»
віутеиввесвввсвнввнвііолив»,
ЖІОІІІШ.
( Н а ч а л о книги.
ВИО»ЕШВМ».-ПІІ.існ
35).
Недивно непобѣдимый король Англіи Генрих® восьмой
этого имени, украшенный в с ! м и достоинствами лучшаго государя, послал® меня во Флаіідрію в® т о в а р и щ е с т в ! с® достопочтенным® мужем® Кутбертомъ Тунсталомъ для рѣшенія
недоразумѣній, возникших® у него с ъ государем® К а е т и л і и —
Карлом®;—мы должны были ѣ х а т ь в ъ Б р ю г г е , куда раньше
нас® явились послы К а р л а . Это были люди весьма достойные уважеиіл. Во г л а в ! их® стоил® губернатор® города
Б р ю г г е . Но душею в с е г о д ! л а былъ Георгій Темспцш начальник® кассилетанскій, который, обладая природным® ораторским® талантом®, отличался кромѣ того большою ученостью,
преимущественно знаніемъ юриспруденции — Впродолжеиіе
двух® засѣданій мы не могли согласиться с ъ уполномоченными К а р л а относительно н ѣ к о т о р ы х ъ пунктов®; потому онп
отправились в ъ Брюссель, чтобы у з н а т ь миѣиіе своего государя. А я т ! м ъ временем® отправился в ъ Антверпен®. Здѣсь
я имѣлъ случай увнд-Ьть, кромѣ многих® д р у г и х ъ лиц®, одного молодаго ч е л о в ! к а Петра Эгидія, антверненскаго уроженца,
отлнчающагося честностію и большею учеиостыо.
Однажды я пошел® в ъ храм® Богородицы, отличающійся
великим® благол!пісмъ и пользующийся большим® уваженіемъ
со стороны народа. П о е л ! службы я хотѣлъ уже возвратиться домой, когда увидѣлъ з д ! с ь Эгидія, который разговаривал®
с® какимъ-то иностранцем®; собеседник® Эгпдія имѣлъ загорѣлое лицо, длинную бороду и, судя по всему, казался моряком®. Увидавши меня, Петр® Эгидій подошел® ко м и ! ц, указыв а я н а своего собеседника, сказал®: видите ли в ы этого челов е к а ? я хотѣлъ его привести к ъ в а м ® . — М и ! было бы пріятио,
отвѣчалъ я, если бы он?, пришел?, нмѣстѣ с ъ нами. — Н ѣ т ъ ,
откѣчалъ онъ: этотъ человѣк?, можетъ нам?, доставить много
удовольствія н самъ по себе, потому что пѣтъ в ъ мірѣ челов е к а , который могъ бы разсказать столько исторій о людях?,
и пеизвѣстныхъ земляхъ, какъ он?,. - И т а к ъ я не ошибся, прпипвъ его за моряка, сказалъ я.—Только это не Палпнуръ, отвечав?, ЭгидШ: это УЛІІСС?, и, если хотите —то ГІлатопъ. Этотъ
человѣкъ называется Рафаэль, по Фамиліи Гиѳлодеіі; он?, знает?,
лагинскііі языкъ, но еще лучше греческііі, потому что онъ
весь предам?, ФИЛОСОФІИ. ОНЪ родом?, португалецъ и, желая
ознакомиться съ различными странами, онъ присоединился къ
Америку Веспуцііо и былъ его спутником?, в ъ иослѣдпихъ
т р е х ъ его путешествіяхъ, но не возвратился с ъ нимъ изъ
нослѣдннго путешествія. ІІослѣ этого разсказа Петра, я иоблагодарилъ его за то, что онъ хотѣлъ доставить мнѣ удовольстніе знакомства
с?, этммъ человеком?,. Тогда я и
Рафаэль раскланялись другъ с ь другомъ, сказали несколько
словъ, которыя обыкновенно говорятся в ъ т а к и х ъ случаяхъ, н
прямо отправились ко мне в ъ домъ, где, усевшись в ъ саду на
скамейках?,, начали нашу беседу. Рафаэль разсказалъ намъ,
какъ после отъезда Веспуція оиъ и его товарищи, осташніеся в?, Кастнліп, начали мало по малу дружиться съ народами
этихъ странъ.
в.
Г<£ОГ8і>;.»«х»Згв S r , f l ' o i i i i i и
ся
учініждспія.
(93).
Островъ Утопія имѣет?, 5 4 города большіс и великолепн ы е ; языкъ, правы, учрежденіп и законы везде одни и т е же
и жизнь однпхъ городовъ походить на жизнь
городовъ
другихъ. Блпжайшіе города отстоять другъ отъ друга на
2 4 . 0 0 0 шаговъ. И вообще в ъ самые отдаленные города можно
придти в ъ один?, день пути. Изъ каждаго города три гражданина, почтенные своею старостью и опытностью, ежегодно
собираются в ъ А м аур от ум?, для совѣщаиія о дѣлахъ, касающихся всего острова. Этотъ городъ находится в ъ самой средние
страны, вслѣдствіе чего онъ очень удобенъ для посылки туда
деиутатовъ; и пототу оиъ считается иервымъ городом?, и
столицею. Земли между городами распределены с?» такимъ
удобствомъ, что каждый городъ ішѣетъ вокругъ себя нолей
на 2 0 . 0 0 0 шаговъ. Некоторые города тамъ, где народонаселеніе реже, имеютъ даже больше. И никакому городу не можетъ придти на мысль увеличить свое владѣніе, потому что
жители смотрятъ не себя не какъ на владельцевъ, а тольг і
какъ на земледельцевъ. Они шіѣютъ в ъ поляхъ дома удобно
расположенные и снабженные земледельческими инструментами. В ъ нихъ граждане живутъ по очереди. И всякое деревенское семейство состоять не менее, какъ изъ 4 0 человекъ
мужчин?, и женщииъ, кроме двухъ рабовъ, находящихся при
каждомъ семействе. Для каждаго семейства назначаются (ргее1 ici un tu г ) отецъ и мать семейства; а надъ каждыми 3 0 семействами назначается одинъ Филархъ. Изъ каждаго семейс т в а ежегодно 2 0 человек?, возвращаются в ъ городъ, именно
т ѣ , которые прожили два года въ деревне; и па место ихъ
изъ города присылаются новые 2 0 человекъ, которые сначала учатся зеиледѣлію отъ т е х ъ , которые уже годъ пробыли в ъ деревне, а черезъ годъ сами будутъ учить другихъ;
это делается для того, чтобы в с е члены, поступая одновременно в ъ семейство и не будучи опытны в ъ земдедѣліи, своимъ непскуством?, не компрометировали ежегоднаго земледѣльческаго производства. Т а к о в ъ тамошній обычай раздѣленія земледельческихъ трудовъ; между тѣмъ, онъ і ш ѣ е т ь
в ъ виду то, чтоб?, никто не работал?, больше другихъ; несмотря'на то, многіе, находя удовольствіе в ъ сельско-хозяйс т в е н н ы х ъ зашітіяхъ, добровольно остаются на несколько
лѣтъ в ъ деревияхъ. Земледельцы возделывают?, землю, воспитывают?. животных?,, приготовляют?, лес?, и все это сухимъ путем?, или морем?, доставлнютъ в ъ городъ. Они воспитывают?, огромное множество цыилятъ носредствомъ удивит е л ь н а я искуства, потому что у нихъ не куры высиживаю т ъ яйца, по великое множество япць оживляется носредствомъ искусственной равномерной теплоты. И сами люди
заботятся о томъ, чтобы вскормить и сберечь цыплятъ, сами
ходят?, за ними и знаютъ ихъ подобно матерямъ. Лошадей
они разводить немного и притом?, таких?,, которыхъ трудно
укрощать, и это для того, чтобы юношество могло упражняться, какъ сдѣдуетъ, в ъ верховой е з д е . Для обработки полей
и для перевозки тяжестей они употребляютъ быковъ, которые,
но ихъ словамъ, хотя уступают?, лошадям?, в ъ быстроте, но
превосходить и х ъ терггішіемъ и менее подвержены болѣзнямъ;
нрптомъ они требуют?, меньше уходу и меньше издержекъ;
иаконецъ, іюслѣ долгихъ трудовъ, оші еще могутъ служить
человеку на пшцу. Свои посевы они употребляютъ исключительно на х л е б ъ , потому что в ъ питье они употребляютъ
или виноградное вино, или вино, сделанное изъ яблоковъ и
грушъ, или, иаконецъ, воду чистую или свареную съмедомъ
и глициризою, которой много в ъ этой стране. Х о т я они имеют?, точный свѣдѣні» о томъ, сколько жизиенныхъ припасов?, нужно для города п для окрестностей, однако они в ъ
большем?, количестве производить хлебъ и разводить скотъ
для того, чтобы своими избытками делиться съ соседями.
Но в ъ чемъ сами они ішѣютъ нужду, всякую вещь, всякую
мебель, которыя в ъ деревнѣ пе производятся, они нолучаютъ
изъ города Ii притом'!, безъ всякого обмѣна. Когда ирнходитъ время жатвы, то Филархп заявляютъ городскимъ властями, число гражданъ, в ъ которомъ пмѣется надобность для
уборки хлѣба, il в ъ назначенный день горожане являются и
въ одпнъ ясный день убираютъ весь хлѣбъ.
В.
У т о н и ВІЯСІІІЯ прэпіні.
(170).
К р о н * иаемнаго войска заполетовъ, утопійцы пользуются
еще войсками т ѣ х ъ пародовъ, которыхъ они защищаютъ,
нмѣготъ, кромѣ того, вспомогательный войска, доставляемый
союзниками, и паконецъ, они имѣютъ собственную свою армію. Всякій городъ в ы с т а в л я е т е свои дружины, куда допускаются в с * желающіе служить отечеству, при чемъ они
обучаются военному искуству. Военная служба в ъ Утопіи не
обязательна; утопійцы убѣждены, что трусъ не принесете
никакой пользы на войн*, а папротивъ своею трусостью будетъ вредно дініствовать на другихъ. Впрочемъ, если государство подвергается опасности, правительство принимается
и за трусовъ, лишь бы они не были лишены Физической силы; ихъ размѣщаюгъ между храбрыми на корабляхъ или на
е т * н а х ъ , п притомъ такъ, чтобы онп не могли убѣжать. И
в ъ такомъ случаѣ эти люди, отчасти стыдясь своихъ товарищей, отчасти теряя всякую надежду на спасеніе, невольнымъ образомъ воодушевляются и нерѣдко на пол* еражеиін
оказываютъ чудеса храбрости. Что касается до войнъ в ъ
чужпхъ с т р а н а х ъ , утогііГщы никого не принуждаютъ участвовать в ъ нихъ. Но если женщины желаютъ соцровоя.дать
на войну своихъ мужей, это имъ не запрещается; напротіівъ,
ихъ уб*ждаютъ къ этому, возбуждая ихъ похвалами за пхъ
рѣшимость. Н а пол* битвы всякая яіена занимаете, мѣсто
рядомъ' с ъ своимъ муяіемъ; д*ти и в с * вообще родственники
образуютъ кругъ, в ъ центр* котораго находятся мужъ и жена. Это дѣлается съ тою цѣлыо, чтобы т ѣ , которыхъ сама
природа с в я з ы в а е т е , взаимно помогали другъ другу на пол*
битвы, и нѣтъ бблыиаго безчестія для мужа, какъ возвратиться съ ноля битвы безъ ясепы, для сына — возвратиться
безъ отца. Отъ этого происходите, то, что когда дѣло доходите, до рукопашной битвы н иеиріятель уиорпо сражается,
сралсеніе бываете чрезвычайно истребптельно. Утопійцы употребляютъ в с * средства, чтобы избѣглуть ярости войны, чтобы окончить ее съ помощью наемиыхъ войскъ; но когда уто-
пінцы сами должны принять участіе в ъ войн*, тогда они
оказываютъ чрезвычайную неустрашимость и храбрость.
Впрочемъ, они не начииаютъ сражеиія быстрыми, нагіаденіемъ:
они медлятъ и выяшдаютъ, и въ это время такъ одушевляются, что, когда дѣло дойдете до сражеиія, они готовы скорее погибнуть, нежели обратиться в ъ бѣгство. И есть у нихъ
еще одно условіе, поддеряшваіощее ихъ храбрость. Они не
боятся подвергнуться нищетѣ и кром* того убѣждеиы в ъ
томъ, что участь ихъ ссмействъ обезпечена; это успокоив а е т ъ ихъ и в н у ш а е т е имъ необыкновенную храбрость, т а к ъ
что они нрезпраіотъ самое крайнее несчастье на войн* и самую смерть. Другая причина, возбуждающая храбрость в ъ
битвахъ, состоите в ъ ихъ довѣренности къ своему военному
искуству; но главная причина и х ъ мужества заключается в ъ
ихъ ііравнлахъ, которыя внушены имъ н воегштаиіемъ п законами страны, основанными на справедливости. Они вообще дорожать своею жизнью, не подвергают!, ея опасности
бенразеудно; но когда этого требуете, честь, они аюртвуютъ
своею жизнью для блага отечества.
Г.
Г>|)ІІКІ.
П'В» У Т О Н В І И .
(153).
Въ Утопін всякій мужъ нмѣетъ одну жену; и бракъ р*дко расторгается иначе, какъ смертью, развѣ еще всл*дствіе
нарушеиія супружеской в*ріюсти, или тнжелаго нрава. К о г да супруги желаютъ развестись по причин* оскорбления —
это д*лается пе иначе, какъ по сенатскому опредѣленію, но
съ такимъ иепрем'Ышымъ усдовіемъ, что виновная сторона
подвергается безчестію и лишается права заключать новый
бракъ. Но отвергнуть яіену, которой тюведеніе безупречно,
отвергнуть потому, что она подверглась какой-нибудь Физической болѣзни, это никогда по позволяется в ъ Утопіп. Утопійцы основательно думаготъ, что было бы истшшымъ варваротвомъ оставить кого-нибудь в ъ то время, когда оиъ особенно нуждается в ъ утѣшеніи. ІІодобнымъ образомъ и старость, сама по с е б * болѣзнь и мать другихъ бол*зней, не
можетъ быть иоводомъ къ клятвопреступлепію. Впрочемъ,
случается иногда въ Утопіи, что мужья и жены, нашёдшіе
другъ в ъ друг* характеры совершенно несогласные, разводятся и вступаютъ в ъ другой бракъ. Но это дѣлается не
иначе, какъ съ позволенія сената. Сенаторы строго пзслѣдуютъ положеніе д*ла; они прііб*гаютъ къ помощи своихъ
женъ, п только виол и * убѣдшшшеь, что брачный союзъ оказался совершенно несчастенъ, сенате, даетъ позволеніе на
разводъ. Но это позволеніе дается только въ крайнемъ случав; утонійцы поиимаютъ, что надежда на легкій разводъ
есть п л о о е средство для иоддержанія. любви между супруга ант.
Нарушители супружеской вѣрности наказываются рабствомъ и притомъ очень тяжелымъ. Если преступные мужчина и женщина оба находилась въ супружестве, то оскорбленные ими мужъ.и жена могутъ вступить между собою в ъ
бракъ, если захотят/,. Если мужъ и жена, будучи оскорблены иевѣрностыо, продолжаютъ любить своихъ іюмѣнившихъ
супруговъ, то они 'могутъ продолжать оставаться в ъ бракѣ,
но только съ такимъ условіемъ, чтобы невинная сторона поелѣдовала за стороною преступною, осужденною на рабство;
H случается, что князь, тронутый нстиннымъ раскаяніемъ
стороны виновной, равно какъ преданностью стороны невинной, даетъ прощеніе, возвращаете имя, свободу. Но вторичное нарушеиіе супружеской верности безъ милосердія наказы вае/гся смертью.
д.
Q& д к м с д г і н
іп>
.Ѵчг«т!івв. н р п з д ш т а х і .
(175 и 188).
U
Ж|Ш»ІІѴЬ.
Религін в ъ Утоиіп различный не только вообще на веемъ
оетровѣ, но и тег, отдѣлыіыхъ городахъ; одни іючитаютъ солнце, другіе луну, третьи какую-нибудь планету. Ыѣкоторые
оиоготворяютъ даже людей, прославившихся добродѣтелями
или заслугами. Но большая часть парода п притомъ паиболѣе образованная почитаете Бога вѣчиаго, безконечнаго,
неизъяснимаго, пепостижимаго человѣчеекому уму, проиикающаго всю вселенную не веіцествомъ, а своею божескою силою; его назыпаютъ они отцомъ и ему одному приписываю с ь начало, увеличение, нзмѣнеиіе и конецъ в с ѣ х ъ вещей,
и потому ему одному воздаютъ божескія почести. И даже
в с е другіе утопійцы, вѣрующіе в ъ различный божества, прннимаютъ это верховное божество и приписываюсь ему создапіе вселенной и божественный промыслъ; на утопійскомъ
языке оиъ называется Миѳра.
Праздники в ъ Утопіи слѣдующіе: утопійцы иразднуютъ
первый и послѣдиій день каждаго мѣсяца, равнымъ образомъ
первый и иослѣдиій день каждаго года. Первые у нихъ называются цинемериями, a послѣдніе транемернамп, что можно
перевести такъ: первые праздники и послѣдніе праздники.
Х р а м ы в ъ Утопіи отличаются какъ изнществомъ постройки,
такъ H громадными раямѣрамн; въ Утопіи храмовъ немного
и потому каждый изъ нихъ посещается огромнымъ количествомъ народа. Обыкновенно въ храмахъ царствуетъ полумракъ, и это не по неискусству архитекторовъ, a дѣлается
нарочно по совѣту жрецовъ, потому что пеумѣреішый свѣтъ
препятствуете размышленію, а полумракъ позволяете духу
сосредоточиться и возбуждаете, релпгіозіюе чувство. Релпгія,
какъ мы сказали, не однообразна на островѣ, но в с ѣ ея Формы, какъ бы онѣ пи были разнообразны и многочисленны,
имѣютъ в ъ виду одно и то же почитаніе божественной природы, подобно дорогамъ, сходящимся в ъ одномъ пунктѣ; потому в ъ храмахъ можно видѣть н можно слышать только то,
что пршшмаютъ в с ѣ р е л и г і и. А если какая релпгія
имѣетъ свои особенности в ъ богослуженіи, то онѣ совершаются в ъ частных/, домахъ.
е.
Сравнение увонінекаго и сиропсйскаго
с к а г о п о р я д к а . (193).
лкопомиче*
Я описалъ вамъ (слова Гиолодея), какъ могъ, государство,
которое я считаю не только лучшимъ, но и едииственнымъ,
достойнымъ этого назваиія. В ъ другихъ ыѣстахъ много говорите объ общемъ благѣ, а думаютъ только о своемъ; здѣсь
же, гдѣ н ѣ т ъ ничего нринадлежащаго отдѣльиымъ лицамъ,
в с ѣ действительно имѣютъ в ъ виду общественное благо. И
это, впрочемъ, понятно потому, что в ъ другихъ местахъ,
если человекъ самъ о себе не позаботится, то, какъ бы государство ни процветало, онъ можетъ умереть съ голоду.
Такимъ образомъ, необходимость заставляете заботиться больше о себе, нежели о народе. Напротивъ здесь, г д е все принадлежите всемъ, всякій уверенъ, что онъ ни в ъ чемъ не
будетъ иметь недостатка, лишь бы наполнены былп^ общественные магазины; разделеыіе необходпмыхъ вещей справедливо, и тамъ н е т ъ бедныхъ, ігЬтъ нищихъ; и хотя никто
ничего не имеете, однако всѣ богаты. Ибо не самое ли это
большее богатство—жить в ъ спокойствіи и удовольствіи, безъ
всякихъ заботе, не безпокоиться о своемъ пропитаніи, не
слышать жалобъ заботливой жены, не бояться бедности
для своего сына, не заботиться о приданом/, для дочери и
быть увереинымъ, что не только пропитаніе, но и полное
счастье обезпечено и вамъ самимъ и всемъ вашимъ:, ясене,
детямъ, внукамъ, правиукамъ и всему вашему потомству?
И в ъ Утогіііі с у щ е с т в у е т е другое прекрасное правило, что
люди, в ъ былое время трудпвшіеся, а теперь потерявшіе силу,- пользуются всемъ темъ, чемъ пользуются люди трудящіеся.
11
Я желал® бы, чтобы кто-нибудь съ этою справедливости) утопійцевъ сравнил® справедливость, царствующую у другихъ народовъ; я не думаю, чтобы у этих® народовъ можно было
найти хоть какіе-ннбудь слѣды справедливости. Ибо, справедливо ли это, что благородные, золотых® дѣлъ мастера или
ростовщики и в с ѣ вообще подобные имъ, ничего не дѣлаюіціе или дѣлающіе то, что не нужно для государства, проводят® жизнь в ъ довольстве и блескѣ, тогда какъ рабочіе:
пзвощикъ, кузнец®, земледелец®, при своихъ чрезмерных®
трудах® которые, едва под® силу для рабочаго скота, и притом® столь необходимых®, что безъ них® государство не просуществовало бы и одного года, ведут® жизнь столь печальную и имеют® содержаиіе столь недостаточное, что, мнѣ кажется, они могут® завидовать даже состоямію скотов®, которые и не имеют® столько трудов® и имеют® пищу для них®
более иріятную, п, кромѣ того, не имеют® никакого с т р а х а
касательно будущаго? A рабочіе в ъ настоящее время изнемогают® под® бременем® труда, плохо вознаграждаема го, а
в® будущем® имеют® перед® собою старость, соединенную
с® нищетою, потому что пхъ ежедневный заработок® т а к ъ
мал®, что его едва достает® на ежедневное ііропнтаіііе, т а к ъ
что па обезпеченіе старости не можетъ быть отложено ничего, В ъ самом® дѣле, не можетъ ли быть названо несправедливым® и неблагодарным® то государство, которое такъпазываемым® благородным® и золотых® дѣлъ мастерам® и
другим® подобным® праздным®, льстецам® и тѣмъ, которые
доставляют® пустыя удовольствія, расточает® свои дары, а
напротив® земледельцам®, угольщикам®, извощикамъ и кузнецам®, безъ которыхъ никакое государство почти существов а т ь не можетъ, не дает® почти ничего, а воспользовавшись
трудами ихъ цвѣтущаго возраста н забывая объ этих® трудах® и о плодах® этих® трудов®, когда они достигнут® преклониаго возраста, дает® умирать имъ в® нищете?
•ш*
ІШІ
М и ѣ п і е Т о м а с а ЯВора о т н о с и т е л ь н о &ш»скшаа Г п е л о дся.
(Зак.поченіе
Утопіп).
Когда РаФаэль разсказадъ все это, у меня появилось много возражений касательно нравов® п законов® утопійскаго
народа, например®, касательно веденія войны, касательно религіи и другихъ учреждений, и в ъ особенности касательно
главнаго основанія в с ѣ х ъ учреждений, то-есть, касательно
общей жизни безъ денежнаго обращенія, на котором® основ ы в а е т с я всякое благородство, великолѣпіе, блеск®, величіе—
эти пстшшыя украшепія государства; однако, т а к ъ какъ онъ
былъ утомлен® разсказомъ и я не былъ уверен®, примет®
ли онъ хладнокровно возраженія, то я , поблагодаривши
его за разсказъ и похваливши учрежденія утопійцевъ, подал® ему руку и попросил® ужинать, прибавивши однако,
что мне пріптпо было бы, еслибъ мы нашли случай в ъ другое время обсудить этот® предмет® основательнее и пространнее. Впрочем®, хотя я не могу согласиться со всѣмъ
тем®, что говорил® этот® человек®, обладающій столь хорошим® даром® слова и познаніемъ людей, но я охотно признаю , что в® государстве утопійцевъ есть много такого,
чего я желал® бы для наших® государств®, хотя и думаю,
что мое желаніе не исполнится. ,
з.
Гоеудареѵім» Ц и ц е р о н а ( d e r e p u M I e a ) .
В ъ своем® разсуждеиін о государстве, Цпперонъ, как®
онъ сам® говоритъ, только воспроизводить разсказъ Рутплія
Ру®а о беседѣ, происходившей между II. Сцііпіономъ Африканским® ( I I , сыном® Павла Эмнлія), его племянником® Т у берономъ, Рутпліемъ Рувомъ, Леліемъ, Сп. Мумміемъ, Филом® и др. Бесѣда устроилась случайным® образомъ в ъ
саду у Сципіона, куда в® одно время сошлось къ нему н е сколько человек® гостей. Сначала собеседники разговаривали о разных® предметах®, между прочим® о двух® солнцах®, которыя перед® тѣмъ были видимы на небе. — Лелій
заметил®, что не важен® вопрос® о солнцах®; а нечто другое
должнб занимать д- брыхъ римских® граждан®, именно, раздѣленіе сената п народа на 2 партіи, враждебный друг® д р у г у . —
Другаго солнца нечего бояться; а разделеніе народа н сената
погубит® государство. — Откуда разговоръ естественным®
образомъ перешел® къ вопросу об® управлеиіи государством®
и собеседники стали просить Стіпіона, чтобы оиъ, какъ человек® наиболее вращавшийся в ъ делах® государственных®,
изложил® имъ свои мысли объ этом® предмете. Сципіонъ
послѣ некоторого колебаыія начал® говорить; прежде всего
определил® государство (соедпиеніе людей во пмя общей
пользы и всеми признаваемого права), разделил® его н а т р и
вида: монархію, аристократію и демократию, которые в с е
имеют® болыпіе недостатки, так® что удовлетворительной
Ф рмою правленія Сципіонъ считает® только такую, которая
соединяла бы г,® себе в с е три вида, а если нужно непременно сделать выбор® между тремя чистыми видами, то Сшшіонъ
31*
предночитаетъ моиархію. Это составляете содержаніе первой
книги щщероиова государства.
Во второй книге желая выяснить свою мысль о превосходстве смешаннаго ііравленія, Сциніонъ делаете краткій обзоръ исторіи Рима отъ Ромула до децемішровъ п находнтъ,
что Римъ своею славою и могуществомъ обязана, отчасти
тому, что в ъ немъ было много замѣчателыіыхъ мудростью и
патріотизмомъ граждаиъ, следовавшихъ одинъ з а другим?,
въ течеиіи столетий, отчасти тому, что в ъ Риме обыкновенно
вліятелыіыя лица пли с.ословія уравновешивали другъ друга.
Т а к ъ Ромулъ управлялъ съ номощію сената, что х о т я повидимому ослабляло, но в ъ действительности усиливало его
власть, делало ее более благотворною. После Ромула сенатъ
хотѣлъ-было самъ управлять государством?,, ио народ?, (роpulus) этого не допустим», и по общему согласію сената и
народа былъ выбранъ в ъ цари Пума ГІомпилій. Такимъ образом?, уже в?, самом?, начале римской исторіи являются три
взаимно ограничиваются себя власти. По время республики
по взапмномъ равповѣсіп держали себя сенатъ и народъ.
Когда равновѣсіе нарушалось, то происходили смуты п даже
реводюцін. Т а к ъ революція, уничтожившая царскую власть,
произошла от?, того, что Тарквииій Гордый иарушилъ в ъ
свою пользу равиовѣсіе властей, отшілъ у сената и народа
принадлежащее имъ зиачепіе. То же сделали и децемвиры, и
ихъ правленіе также вызвало пародиыя волненія, вслѣдствіе которыхъ оно н окончилось.
К н и г а третья съ большими и частыми пропусками, такъ
что уследить за мыслыо автора трудно. Сначала прославляется добродетель грековъ и римлян?, и делается сравненіе между народным?, духомъ т е х ъ и другихъ. Народный духъ грековъ воснитанъ науками и краснорѣчіемъ, а народный духъ
рпмлянъ законами и учреждеиіями.—Потомъ (после пропуска)
Филъ защиіцаетъ, хотя с?, неохотою, несправедливость,
говоря, что она и царства*созидаетъ, что иногда она даже
необходима для спасенія собственной жпзші; напр. когда,
после і:ораблекрушенія, сильный человек?, столкнетъ съ доски плавающаго на ней слабаго человека и самъ зайыетъ его
место. Лелій вопреки ему защищаетъ справедливость, з а что
в с е собеседники выразили ему свое удовольствіе.—Сципіонъ
защищаетъ смешанное правленіе противъ Лслія и Муммія.
Четвертая книга вся состоитъ из?, неболышіхъ отрывковъ,
в ъ которых?, говорится о впспитапчі детей у римлянъ и греков?,, о ноэзіи, о драматической игре и т. и.
В?, пятой книге о древней добродетели римлянъ и о упадке ея. Добродетель есть осиоваиіе благоденствія народа;
ее поддерживать и укреплять должепъ правитель государства.
В ъ шестой книге (въ отрывках?,) о партіяхъ внутри г о сударства. При разделенін граждаиъ, ихъ нужно не считат(для узпапія большинства), а весить, т. е. ценить ихъ личь
иыя качества (in dissensione civili expendendos cives, non
numerandos puto). После того Сципіопъ разсказываетъ свой
знаменитый сонъ,—какъ онъ виделъ во с н е Сципіоиа АФрикапскаго ( I ) , который предсказал?, ему его успехи предъ Карѳагеномъ и Нумапціей, предсказал?, волііеііія, имѣющія произойти вслѣдствіе сгремленій Гракховъ, приказалъ ему овладеть
диктатурою, обѣщая за полезиыя для отечества дела награду в ъ
будущей жизни; разсказалъ ему нечто объ этой (будущей) жизни, о безсмертіи души и божескнхъ ея свойствах?,, объ устройс т в е вселенной, при чемъ Сципіонъ слышал?, музыку, производимую движеиіемъ міровъ, после чего Сцнпіонъ проснулся.
Изъ сочішеиій Цицерона трудно понять, в ъ какомъ виде
онъ представлял?, себе средства, которыми могло быть возстановлеио прежнее споксйствіс и благосостояпіе Рима. Мысль
о равиовѣсіи властей, именно о соединеніи правленія монархическаго, аристократическаго п демократическаго, очевидно
навеяна ему или Сципіону первобытною неторіею Рима, где
действительно н царь, и сенатъ, и народ?, имели более или
менее значительное вліяиіе на дела государственный. И быть
можетъ в ъ связи съ нею находится мысль о диктатуре; если
бы Сципіонъ овладелъ диктатурою, то, будучи строгим?, аристократомъ, можно думать, онъ не отнял?, бы вліянія у оптиматовъ, и исторія Рима пошла бы несколько иначе, чемъ
под?, властью Цезарей, представителей демократы.
Во всяком?, случае в ъ проекте Цііцерона п ѣ т ъ ничего
утопмческаго, почти ігіітъ ничего реформаторскаго, ІГІІТЪ ІІИ
еоціализма, ни коммунизма. Цицерон?,, противник?, аграрных?,
реФормъ Гракховъ и ихъ последователей, и в ъ своем?, проекте
остается темъ же. Попытка Гракховъ, по его мнѣиію, требовала противодействія диктатора, хотя бы этотъ диктатор?,
самовольно захватилъ власть. Очевидно, Цицерон?, в ъ своем?,
ФИЛОСОФСКОМЪ проекте разеуждалъ,
какъ человѣкъ припадлежащій къ партіи. Вт, проекте, какъ и в ъ жизни, оиъ не дошелъ до пониманія тдетвориаго значеиія нролетаріата, разъедающаго всякія связи государственный.
Читая «государство» Цицерона нельзя не заметить, что это
сочииеиіе ио содержанію и расноложенію составляет?, весьма заметное лодражате«государству »Платона. Сначала у того и другого описываются обстоятельства,вызвавшія беседу (случайное
собраніе нескольких?, человекъ у КеФала и Сщшіона), потомъ
пристуиъ къ главному предмету разговора (о справедливости,
о двухъ солнцахъ) потомъ главный предметъ (объ устройстве
государства). Цнцерояъ не хотелъ отстать отъ Платона даже
в ъ разнообразіп содержаиія п ввелъ в ъ свое разсужденіе т ѣ же
самые вопросы, которые занимают* и Платона. Платопъ разсуждаетъ о справедливости, п Цнцероиъ также, Платонъ
высказываете мысли pro и contra касательно этого предмета,
и Цпцеронъ дѣлаетъ то же. Платонъ разсуждаетъ о воспнтаніп, означеніи поэзіи, то лее дѣлаетъ и Цнцероиъ. Наконецъ
Платонъ оканчиваете разсужденіямп о будущей жизни, такъ же
поступаете и Цпцеронъ. В ъ самомъ концѣ Платонъ разсказываетъ о загробныхъ наблюдепіяхъ Ира, Цпцеронъ о такпхъ же
наблюдеиіяхъ Сцппіоиа. (Oeuvres completes de M. T . Ciceron,
traduites en français, avec le texte en regard. Edit, de le ClercParis, 1 8 2 3 T . X X I X . Государство Цицерона до 1 8 2 2 г. было
нзвѣстио только по незначптелыіымъ отрывкамъ. В ъ этомъ
году оно открыто въныиѣшнемъ своемъ состав* Аиг. Маемъ,
Ватиканскимъ библіотекаремъ, в ъ палимпсест*).
И.
Eiovni« г о с у д а р с т в о ( c i v l t r e s Юсі) Б л .
Авгуетшш.
Сочивеиіе біаженнаго А в г у с т и н а «Civitas Dei» хотя занимается пѣкоторыми вопросами касательно политической жизни народа, но занимается ими исключительно съ точки зрѣнін
•редпгіозік it
Повод< мъ, давшим* бытіе книг* бл. Августина, было то
обстоятельство, что Римъ былъ взятъ В. Готами и хрпстіаие
подверглись обвішепію со стороны язычнпковъ, что они были
причиною упадка Рима. Бл. Лвгустппъ доказываете, что папротивъ хрпстіанамъ Рпмъ обязанъ т * м ъ , ч т о Готы не раззорпли
его сове*мъ. В ъ прежиія времена, говорите онъ, если неиріятели брали какіе-нибудь города, то не щадили никого изъ жителей, г д * бы HIT находили ихъ, даже в ъ храмахъ боговъ. Между
т ѣ м ъ в ъ Рим* Готы не тронули т * х ъ , которые сиаслись в ъ
церквахъ. Эго очевидно пе ш жетъ быть приписано ничему
другому, кромѣ помощи Спасителя, — тому, что в ъ римской
имперіи среди государства земнаго (civitas terrena), находится государство небесное (civitas coelestis). Н а землѣ отъ самаго начала существовали дпоякаго рода государства: государства мірскія пли земиыя и государство небесное. Первое
м ^ с к о е государство основано Каниомъ, братоубійцею; а убитый Авель былъ первымъ граящаншюмъ государства небеснаго. Потомъ было много государствъ мірскихъ в ъ Евронѣ
и на восток*; к ъ пхъ числу принадлежало н государство іерусалимское; но, будучи мірскимъ, оно въ то же время было образомъ государства небеснаго, в ъ иемъ продолжалось государство небесное в ъ лиц* иемногпхь избранников* божінхъ.
Жители государства мірскаго не могутъ оыть счастливы; ихъ
ЖИЗНЬ отравляется завистью, враждою и множеством* неудовлетворспиыхъ желаиій. Счастливы могутъ быть
только
граждане государства н е б е с н а г о . - Г о с у д а р с т в а мірскія современемъ в с * погибнут*, а государство небесное папротивъ
віюслѣдствіп явится в ъ иолион слав*.
Такимъ образомъ, сочпиеніе бл. Августина съ нолнтпче^
сними соціальиымп реформами не нмѣетъ ничего оощаго. Оно
служитъ папротивъ прямымъ выраженіемъ нравствешюрелигіознаго д у х а , которымъ в ъ его время почти исключительно
были проникнуты лучшіе люди между вс*мп народами.
Е р о м * того, что мы изложили, у бл. Августина в ъ его
книг* рѣшается очень много вопросов* чисто релпгюзныхъ,
касательно воскресеііія мертвыхъ, втораго іірпшествія Спасителя, воплощенія его и up. Вообще, главный и даже почти
исключительный х а р а к т е р * сочииешя религюзиып.
I.
ВОсеси и ^сціавясгаіч.і.
1.
В С С Б И.
л.) ИЗЪ ФИ д о и л.
« В ъ Снріи II Палестішѣ н ѣ т ъ недостатка в ъ людихъ сл*дуюшихъ добродѣтели. Между ними нѣкоторые называются
Ессеи (sco-afcO, получпвшіе свое имя отъ греческаго иазванія
святости (ÔTtcr/iç), потому что они весьма усердные слуги
Божіи, непршюсящіе ему жертвъ, но своп души направляющ е к ъ благочестію. Эти люди живутъ в ъ деревнях*, нзоѣгая
городовъ, потому что в ъ городах* господствуют* оеззакоиія,
которыя имѣютъ свойство заражатъ другихъ, подооио прилипчивым* бол-іззнямъ. Нѣкоторые обработываютъ землю,
другіе выдѣлываютъ орудія, употребляемый в ъ мир*; они
всегда ласковы между собою и со веѣмп олижипмп; денег*
не копятъ и не стараются пмѣть больших* іюмѣетш, удовлетворяя только необходимым* потребностям* жизни. Это единственные люди в ъ мірѣ, которые живутъ безъ денег* п безъ
пріобрѣтенія, считая однако себя богатыми не потому, чтобъ
они многим* владѣлп, а потому, что они довольствуются малым* Между ними нельзя найти ип одного мастера приготов л я ю щ а я копья, мечи, стрѣлы, латы или щиты, вообще чтонибудь, служащее для войны. Они удаляются даже отъ такпхъ
занятій, которыя и в ъ мир* легко могутъ увлечь человѣка
к ъ чему-нибудь дурному; такимъ образомъ они не пмѣютъ
поиятія ни о р ы н к а х * , ни о торговлѣ какъ сухопутной, такъ
и морской, удаляя отъ себя всякіе поводы къ любостяжапію.
Между ними слугъ и ѣ т ь , но каждый самъ себѣ служите; рабство они осуждаютъ совсѣмъ, какъ учрежденіе несправедливое
и злочестивое, протпвпое гірпродѣ, которая в с ѣ х ъ насъ создала
равными и одпнаково в с ѣ х ъ питаетъ, какъ мать родныхъ
братьевъ не по имени только, а иа еамомъ дѣлѣ.—ФИЛОСОФІИ
часть логическую, какъ ненеобходимую для нріобрѣтенія добродетели, они оставляютъ любитедямъ словопренііі; такъ же
мало занимаются и Физическою частью ФИЛОСОФІИ, потому что
паходятъ ее недостижимою для человѣческаго ума и полезною
только потому, что она объясняете твореніе міра и указыв а е т е на творца его; но они занимаются усердно нѳшіоіо,
руководствуясь отечественными законами.—Эти законы они
нзучаютъ во всякое время, но преимущественно но седьмымъ
днямъ, которые почитаются ими, какъ дни святые. Въ эти
дни они отказываются отъ всякаго дѣла, и удаляются в ъ свяіцеішыя места, иазываемыя синагогами, где размещаются по
возрасту, младшіе у ногъ старших/,, и благочпиио ожидаютъ
чтенія. Тогда одинъ начинаете читать книгу, другой более
знающій начинаете объяснять то, чтб оказывается темиымъ.
Такимъ образомъ они поучаются благочестію, справедливости,
экономіи, государственному управленію, и познанію всего
добраго, злаго и безраздичиаго, познанію того, чего нужно
держаться и чего нужно избегать, руководствуясь тремя
принципами: любовыо къ Б о г у , любовыо къ добродетели, и
любовыо къ ближнему, Что касается любви къ Богу, они
доставляютъ много доказательствъ ея, как/, напр. свонмъ всегдашннмъ цедомудріемъ,своимъ воздержаніемъ отъ клятв/, и лжи;
Бога они считаютъ причиною всего добраго и только одного добраго. Что касается до ихъ любви къ добродетели, она достаточно видна пзъ ихъ презреиія къ деньгам/,, къ славѣ и къ
удовольствіямъ, равно какъ изъ того, что они проводите жизнь
в ъ труде, умеренности, простоте, кротости, постоянстве, в ъ
повиновеніи закоиамъ и проч. И х ъ любовь къ людямъ видна
пзъ ихъ постоянной благосклонности, справедливости и общности, о которой теперь скажемъ несколько слов/,. Во-первых/,
ихъ жилища никому пзъ нихъ не принадлежите, как/, собственность. Они имѣють общую кладовую, гдѣ находятся
в с е ихъ съестные припасы и одежды; и пищу они вкушаютъ
в ъ общей столовой. Если они что-нибудь зарабатываютъ, то
не сохраняютъ у себя заработанных/, денегъ, но отдают/,
в ъ общую казну, предоставляя пользоваться ими всякому желающему. Т е , которые по слабости силъ не могутъ работать, не оставляются безъ вниманія, но пользуются изъ_ общего имущества всемъ необходимымъ для себя. Старшіе
возрастомъ пользуются отъ ыладшихъ гючтеиіемъ, какъ роди-
-гели отъ детей, которые облегчаютъ имъ тягости ихъ возраста всякими возможными услугами. Т а к и х ъ поборшіковъ
добродетели создаете ФИЛОСОФІЯ»! (Philonis Iudaei opera. F r a n cofurti, 1 6 9 1 . стр. 8 7 6 — 8 7 8 в ъ с т а т ь е quod omnis probus liber).
В)
ПЗЪ
ПЛИІІІЯ.
« К ъ западу отъ АсФальтоваго озера живутъ Эссены
(Esseni), племя (gens) достойное аамѣчаніи в ъ томъ отношснііі, что оно состоите только изъ мущшіъ, которые живутъ
в ъ усдииеіііи, безъ жеищпнъ и безъ денегъ. По мере того,
какъ время истребляете живущих/,, число ихъ пополняется
вновь прибывающими, которыхъ житейскія тревоги и превратности приводите к ъ ним/,. Такимъ образомъ это племя
остается вѣчиымъ в ъ продолженіи тысячъ вѣковъ (per seculorum millia,—incredibile dictul прибавляетъ Плиній), в ъ то
время, какъ въ среде его никто не родится». Histoire naturelle de Pline (латииск. т е к с т е и Франц. перев.) Paris '1771
т . I I стр. 5 0 6 и 507.
2 . Ѳ Е Г А И К В Т Ы.
«Ѳерапевты и Ѳерапевтриды (врачи и лекарки, попечители
л попечительницы) т а к ъ называются или потому, что они
занимаются медициною лучшею чѣмъ т а , которая лечить
только тело, потому что эта медицина лечить
душу отъ
болезней трудно нсцеллемыхъ, какъ удовольствія, печали,
етрахъ, корыстолюбіе, неправда и другіе пороки и страсти,
или потому, что природа и священные законы научили ихъ
поклоняться с у щ е с т в у , которое совершеннее добра, проще
единицы и древнѣе монады.
Оставивши свое имущество, они удаляются от/, своихъ
братьевъ, дѣтей, родителей, жеиъ, друзей, зиакомыхъ п отъ
самаго отечества, в ъ которомъ они родились и воспитаны.—
И они удаляются не в ъ другіе города, подобно рабамъ, бѣжавшимъ отъ господъ, но за городъ, где поселяются в ъ усдинеиіи, среди садов/,; уединеніе любятъ они не потому, чтобы
они были мизантропы, а потому, что избѣгаютъ сообщества
съ людьми, имеющими другіе нравы. Такіе люди есть во
многихь страмахъ, и в ъ Греціи и даже у в а р в а р о в ъ . Ыо
всего более ихъ в ъ Е г и п т е , в ъ разныхъ провииціяхъ, в ъ
особенности близъ Александріи; и изо в с ѣ х ъ местъ лучшіе
изъ Ѳерапевтовъ сходятся сюда, какъ в ъ отечество, и поселяются здесь в ъ месте очень удобномъ близъ озера Маріи,
на незыачитедьноыъ холме, пользующемся хорошимъ воздухомъ. Это место окружено городами и деревнями, чтб дѣлаетъ
пребываиіе здѣсь безопасным®. Дома у сошедшихся таким®
образомъ очень просты, только защищают® ихъ от® жара и
холода, и строятся не рядом®, а несколько поодаль один® отъ
другаго, такъ чтобы жителя их® могли пользоваться уединением® и защищать друг® друга въ случае пападенія. Каждый
Ѳерапевтъ имѣетъ свое священное здаиіе, называемое семніемъ и монастырем® (>оѵяоѵ/іріоѵ), где наедине онъ совершает® таинства своей святой жизни; в ъ эти зданія Ѳерапевты не вносят® ни пищи, ни питья, ничего другаго служащаго на пользу тѣлу, но только законы тг писанія пророков®, пѣснп и вообще, что полезно для гюзнанія и благочестія. Они всегда имеют® Бога перед® собою, такъ что и во
сне имъ ничто ие представляется, кроме образа Божія. Некоторые, даже H когда спитъ, произносят® прекрасный мысли
своей священной ФІІЛОСОФІИ. О Н И МОЛЯТСЯ Богу два раза в ъ
день, утром® и вечером®. В ъ продолжены шести дней каждый из® них® остается в ъ своем® монастыре, не выходя,
даже не смотря наружу. В ъ седьмой же день они сходятся
в с е в м е с т е , и прилично в с е садятся по возврасту, причем®
руки держат® под® платьем®: правую между грудью и бородою, дѣвую же приложивши къ боку. Тогда один® изъ них®,
старшій возрастом®, наиболее свѣдущій в ъ догматах®, начинает® говорить, съ кротостью в ъ голосе и на лице, а не
съ тѣмъ хвастовством®, каким® отличаются современные
СОФИСТЫ.—Другіе слушают®, не говоря ни слова, и только
показывая свое одобреніе глазами или наклоне ніемт» головы.
Тотъ общій семній, в ъ котором® они сходятся в ъ седьмые
дни, особою перегородкою в ъ три или четыре локтя высотою
рвздѣленъ на два отдѣленія, мужское н женское, так® что
женщины, находясь в ъ своем® отделены, и не будучи видимы мужчинами, могут® слушать толковані г. —Седьмой день
Ѳерапевты почитают®, какъ велики! праздник®; въ этот®
день после забот® о душе, они подкрепляют® и свое т е л о . —
Но пхъ пища состоит® только из® хлѣба съ какою-нибудь
приправою, ихъ питье состоит® пзъ воды, текущей въ ручьях®.—Одежда ихъ очень проста и служит® им® только защитою отъ холода пли жара, — зимою простой толстый
плащ®, летняя одежда изъ холста (изо лыіа)». Далее Филонъ
( в ъ довольно престранном® изложены) разсказываетъ, какъ
Ѳерапевты празднуют® пятидесятый день по прошествіи семи
еедьмицъ, сравнивая при этом® достоинство этого празднованія съ праздниками и пирами язычников®.—Б® это время по
знаку данному одним® пзъ них® (дежурным®) они сначала,
чинно ставши в ъ ряды, совершают® общественную молитву,
воздѣвая къ небу руки и глаза, после чего садятся за свою
умеренную трапезу, —Ѳерапевты съ одной стороны, a Оерапевтрпды съ другой.
Ѳерапевты, подобно Есееямъ, рабство считают® крайнего
несправедливостью; потому во время этих® обедов® Gepaner,ты служат® сами себе и именно прислуживают® т е , которые превосходят® другихъ добродетелью. Служба у них®
дело почетное. (Филон®, там® же стр. 8 8 9 и слѣд. в ъ с т а т ь ѣ :
de vila conteinplativa).
E.
Копмуипзмъ
къ
I B c p c I n ; Ма&давгъ.
Ыирхонда).
( И з ъ исторіи ПерсІп
«Уже десять лѣтъ царствовал® Кобадъ, какъ один® человек® из® Эетахара, по имени Маздакъ, стал® пріобрѣтать
известность и распространять въ народе особенную религіго.
Вот® подробности этого событія. Маздакъ пришел® к ъ Кобаду и объявил® ему, что оиъ получил® отъ неба достоинство
пророка.-Король (обманутый ложным® чудом®) принял® но«вую религію. Она состояла в® томъ, что позволяла без® разлпчія всякое соединеніе между иолами, а связи между ближайшими родственниками ставила даже в ъ числе добрых® дел®,
и Кроме того запрещала убивать животных® и употреблять
в ъ пишу их® мясо и жир®. Маздакъ говорил®, что люди
должны довольствоваться гшщею растительною, яіщами, молоком®, сыром® И тому подобными в е щ а м и . - О н ® привлек® на
свою сторону самый нпзшій класс® народа и всяких® презренных® людей ; его последователи сделались очень многочисленны; — и люди самых® низших® классов®, обольщали
жен® самыхъ важных® господ®, под® предлогом® новой реліігіп, и совершали большіе грабежи. Во все время этого
оболыценія, іш один® ребенок® ие мог® знать своего отца, и
никто ие былъ уверен® в ъ сохранены своей собственности.
Говоритъ, будто Маздакъ потребовал® у Коба да его жену,
мать Нушнрвана, и будто Кобадъ согласился; только Иуширвап®, посредством® просьбы и униженной мольбы, целуя руки
ц йоги Маздака, убедил® его отказаться отъ своего намѣренія».
Наконец® иерспдскіе вельможи, негодуя на распространеніе рслигіи Маздака, низложили Кобада и заключили в® тюрьму. Но Кобадъ освободился изъ заключенія съ иомощію своей
сестры, с ъ которою онъ шил®, какъ с® женою, следуя ученію
Маздака. Впрочем®, низложивши Кобада, вельможи ничего не
могли сделать Маздаку «по причине великого множества его
последователей».—Вскоре после освобожденія, Кобадъ снова
занял* престол*, и ученіе Маздака продолжало пользоваться
его покровительством*. ІІослѣ его смерти, царем* персидским*
сдѣлался Хозрой Нупшрванъ.
«Ыѣкоторыс историки, продолжает* Мирхоидъ, говорят*,
что первым* дѣломъ Нушпрвана было предать смерти Маздака и его иослѣдователей. Но они разногласят* в ъ подробн о с т я х * этого дѣла. Слѣдуя одним*, Нупшрванъ сначала в ы разил* Маздаку пеудовольетвіе на его поведеиіе и довольствовался тѣмъ, что сдѣлалъ ему выговор* наедннѣ. Но
когда в ъ послѣдствіи, одпиъ изъ сектаторовъ осмѣлился покуситься на честь замужней женщины, и оскорбленный мужъ
пожаловался Нуширваиу, то этотъ государь потребовал* отъ
Маздака, чтобы онъ приказал* злодѣю возвратить похищенную жену. Маздакъ отказался сдѣлать такие приказаиіе и
разгнѣванный Пуширванъ приказал* отрубить ему голову.
Послѣдователи Маздака возстали, но ІІушмрпанъ приказал*
и х ъ нреслѣдовать и умерщвлять. Тогда произошли жестокія
преслѣдоваиія во всемъ государств* и в с * иослѣдователи
М а з д а к а , которые могли быть найдены, были казнены
смертью. — Слѣдуя разсказу другихъ историков*, Нупшрв а н ъ сначала показывал* дружбу къ М а з д а к у ,
иотомъ
онъ потребовал* у него список* его нослѣдователей, к а к ъ
будто желая оказать имъ почести, которыхъ они достойны.
Маздакъ, обманутый этими словами, представил* список*.
«Нужно вашим* ученикам*, сказалъ Нупшрванъ, явиться во
дворец*, чтобы я могъ осыпать ихъ моими милостями». Д*йствителыю, в ъ назначенный день в с * эти люди явились во
дворец*, п дворецкіе пригласили и х ъ в ъ садъ под* предлог о м * , что тамъ будутъ и х ъ угощать. Между тѣмъ в ъ саду
выкопали болыпіе рвы, и по мѣрѣ того, какъ гости входили,
царскіе офицеры толкали и х ъ туда толпами, головою випзъ;
такимъ образомъ они были погребены под* землею. Након е ц * очередь иришла самому Маздаку, и оиъ иолучилъ одинаковое угощеніе съ своими нослѣдователями.
«Во всеобщей исторіи (Kamel altevarildi) сказано,что Мопдаръ, правитель страны а р а б о в * , былъ отрѣшоііъ отъ должности Кобадомъ потому, что отказался примять учепіе Маздака. Когда Нупшрванъ вступил* на престол*, Мондаръ поспѣшидъ к ъ нему на иоклоиъ. Однажды Мондаръ и Маздакъ
вмѣстѣ были Ііа аудіеиціи у государя, и Нуширваиъ сказалъ:
раньше вступленія на гірестолъ я желал* д в у х * вещей. —
К а к и х ъ , спросил* М а з д а к ъ ? — В о - п е р в ы х * — о т в * ч а д ъ Нуширваиъ, возстановить Мондара в ъ его области, во-вторых*—истребить все поколѣиіе зендиковъ (зендиками персы называли
послѣдователей Маздака). —Что же, сказалъ Маздакъ, истребите хоть в с е , что с у щ е с т в у е т * , если в ы можете. Разгнѣван-
царь приказал* умертвить Маздака и поставить впсѣдицы между Нарваном* и Х а в е р о ю , на к о т о р ы х * в ъ один*
день было повѣшено 1 0 0 , 0 0 0 зепднков*. Умертвивши Маздака и истребивши ого послѣдователей, Нупшрванъ возврат и л * прежним* владѣльцамъ имущества, которыми насильственно владѣлп послѣдователіі этой секты п в м ѣ с т * с ъ т ѣ м *
возвратил* п о х и щ е н н ы х * жеиъ законным* мужьям*.
«ГаФесъ-Абру (персидекій историк*, написавшій также
всеобщую псторію под* именем* Зобдатъ альтеварихъ — сливки лѣтоішсей) разсказываетъ, будто Нупшрванъ, видя, что
число к а з н е н н ы х * уже велико и опасаясь обезлюдить свое
государство, пощадил* жизнь прочихъ послѣдователей Маздака, удовольствовавшись только тѣмъ, что отнял* у н и х ъ похищенный имущества, который оиъ отдал* прежним* владѣльцамъ, если они были живы, или ихъ наслѣдішкамъ; если
же не было иаслѣдпиковъ, то имущества были употреблены
па то, чтобы исправить то, что было испорчено в о в р е м я
г о с и о д е т в а H а р т і и. Маздака. Т а к ъ онъ роздал* земледельцам* орудія, необходимым для обработки полей,—волов* п
сѣмепа для посѣва, такъ что земли, к о т о р ы я и р е д ъ т ѣ м ъ
оставались
и е о б р а б о т а и н ы м и , снова получили
свою цѣпу. Оиъ приказал* также в с ѣ м ъ , удалившимся и з *
отечества, возвратиться в ъ свои прежпія жилища с ъ своими
дѣтьми». (Исторія царей персидских* дішастій Сассаипдовъ
M up хонда. Переводъ С. де Саси, в ъ его «Mémoires sur antiquités
de la Perse. Paris 1 7 9 3 , стр. 3 5 3 - 3 6 3 ) .
ІІЫЙ
Гаммеръ Ф. Пургсталь, па осиоваиіп персидской исторш
Табари, и з л а г а е т * нѣсколько полиѣе сущность ученія Маздака или Маздека, какъ, сдѣдуя ему, реформатор* назывался.
Маздакъ учил*, что «нѣтъ собственности, что единственный
собственник* есть Б о г * , что пѣтъ брака, что Б о г * создал*
весь міръ для сыновей Адама, что все есть общее и что в с я кий имѣетъ одни и т ѣ же права, что нельзя говорить: это моя
собственность, это моя жена, моя дочь, мой с ы н * , что никто
не имѣетъ никаких* правъ, чтобы владѣть деньгами, скотом*,
женами, сыновьями или дочерями». —Маздакъ допускал* бракъ
между братьями п сестрами, отцами п дочерьми, сыновьями
и матерями. Тогда, говорит* персидскпі историк*, приводимый
Г . Ф. Гіуррсталемъ, «пришло время н е ч е с т и в ы х * п з д о д ѣ е в ъ , - всякій жилъ слѣдуя только своим* желаиіямъ». (Journal Asiatique, T . I I I , 7 6 . Цптац. Той несена. L e Social. I , 1 4 3 ) . l i e
смотря на краткость э т и х * нзвѣстій, нельзя не видѣть, что
Маздакъ былъ дѣГіствительно радикальным* соціалыіымъ реФорматором*. Это коммунист*, далеко превосходящий Т . Мор а и даже Платона; и н р а в с т в е н н а я его система весьма напоминает* ученія христіанскихъ еретиков* п е р в ы х * в ѣ к о в ъ
Гпоотпковъ, Нпколаитовъ и пр. И н ѣ т ъ сомнѣнія, что ученіе Маздака но е с т ь явленіе случайное. Б е з ъ сомнѣиія ( д а
т а к ъ оказывается н изъ разсказа Мпрхонда) передъ т ѣ м ъ
лременемъ в ъ Переін собственность была распределена краппе неравномерно; было много пролетаріевъ, которые и дали
временный п е р е в ѣ с ъ ученію Маздака.
Л.
ВпбдіоѵрпФНческія с в ѣ д ѣ н і я ипеатсла.по Утопіп
друшкъ сФчипепШ Т. Пора.
u
Утопія, к а к ъ мы уже сказали, имела очень много изданій
даже в ъ оригинале, н а латішскомъ я з ы к е . Во мпогпхъ пзданіяхъ т и т у л ъ ея, согласно обычанмъ т ѣ х ъ временъ расиространенъ и разукрашеиъ; т а к ъ въ Лупенскомъ пздапін онъ является
в ъ такимъ в и д е : «Libellus т е г е aureus пес minus saluteris,
q u a m festivus de optiino reipublicae statu, deque nova insula
Utopia, auctorc clavissimo viro T h o m a Moro, inclitae civitatis
Londincnsis cive et v i e e - o m i t e c u r a P e t r i Açgidii A n t w e r p i e n sis e t Tlieodorici Martini Alustensis, typographi almae Lovanie n s i u m academiae, nuîic p r i m u m aecuratissime e d i t u s . » Это
тб издапіе, которое обыкновенно о т и о с я і ъ к ъ 151(3 году, но
которое в ъ действительности явилось уже после 1 5 1 8 года,
вероятно в ъ 1 5 2 0 году.
Переводы Утопіи на новые языки сделаны были еще в ъ
X Y I в е к е в с к о р е после смерти Т . Мора. Древнейшій изв е с т н ы й намъ переві дъ е с т ь Французский и принадлежите
Ж . Леблону ( L e b l o n d , Парпжъ 1 5 5 0 г ). Другой Французскій
переводъ сдѣлаиъ Сорбьеромъ (Амстерд. 1(343). Но в с ѣ х ъ
более и з в ѣ с і е и ъ переводъ Гедевпля, имѣвшій несколько нзданіій (первое пзд. 1 7 1 5 Амстерд.) п не смотря на то совершенно незаслуживаюшій своего у с п е х а , потому что оиъ отлич а е т с я весьма большою неточностью. Б ы т ь можетъ своимъ
у с п ѣ х о ы ъ оиъ обязанъ отчасти тому, что издавался оиъ обыкновенно весьма роскошно с ъ хорошими гравюрами и виньетками. Гораздо удовлетворительнее, ближе к ъ подлиннику переводъ Т .
Р у с с о (Парпжъ '1780 г . ) . Поздиѣйшій переводъ
принадлежите С т у в е н е л ю (Парпжъ, 1 - 4 0 ) .
Н а аигліііскій Я З І . І К Ъ Утопія переведена также вскоре после
смерти Т . Мора Ральфомъ Робпнсшюмъ (Линд. 1 5 5 1 ) ; этотъ
переводъ потомъ лмѣлъ несколько изданій в ъ X Y I и X Y H
в е к е . Б ы л о много и д р у г и х ъ переводовъ; нашлась даже писательница ( Г е й в у д ъ ) , которая по примеру Т . Мора п безт,сомнеиія поправляя его, сочинила свою собственную Утопію
подъ именемъ « A n e w Utopia» в ъ первой половииѣ X Y I I в е к а .
Нѣмецкій переводъ Утопіи, и з в е с т н ы й намъ, принадлежите
Э т т и н г е р у (Лейпц. 1 8 4 6 г . ) . Н а русскомъ я з ы к е также е с т ь
переводъ Утопіи, сделанный е щ е в ъ ирошломъ столѣтіп (С.-П.-Б.
'1789 г . ) неизвѣстнымъ переводчпкомъи изданный « с ъ дозволенія у п р а в ы благочішія» подъ заглавіемъ «Картина всевозможно лучшаго иравленія пли Утопія Томаса Мориса»; переводъ этотъ впрочемъ сдѣлаиъ не с ъ подлинника, а с ь Францу зокаго перевода Р у с с о .
Ж и з н ь и сочинеиія Т . Мора были предметомъ очень мног н х ъ моиограФІй преимущественно в ъ Англіи и Франціи.
Первую біограФІю Т . Мора написалъ зять его Р о п е р ъ , а
другую прав ну къ, также Т . Моръ.
Сочішеіііе Стаплетоиа о
жизни И смерти Т . Мора, которымъ мы пользовались, отличается полнотою и обстоятельностью; оно появилось еще в ъ
X V I столѣтіи ( 1 5 8 8 г . ) » . В ъ нашемъ столѣтіи Т . Моръ б ы л ъ
также предметомъ мпогпхъ пзслѣдованій: в ъ Англіп Д . Мора
(который однако не принадлежите к ъ потомству Т . М о р а ,
окончившемуся в ъ 1 7 9 5 г . ) , (Лоид. 1 8 2 8 г . ) , Мекпптоша
(Лонд. 1 8 8 0 г . ) , в ъ Германін Р у д гарта ( Н ю р е н б е р г ъ 1 8 2 9 г . ) ,
в о Франціп княгини д е - К р а н ъ (Сгаоп; П а р п ж ъ 1 8 )3 г . ) . Это
последнее сочиненіе имело очень большой у с п ѣ х ъ , в ъ продолж е н ы одного года достигло т р е х ъ и з д а н ы .
У насъ Утопія Т . Мора большею ч а с т і ю почти только
упоминается в ъ н ѣ к о т о р ы х ъ общихъ сочішепіяхъ юрпдичсс к и х ъ или экономпческихъ, напр, у Неволина в ъ эішцпклопедш
законовѣдѣнія и даже у Б у н г с в ъ неторичеекпмъ очерке экономпческихъ учений. Гораздо больше віыманія оказал?, ей г . Ю .
Ж у к о в с к і й в ъ своем?» сочшіеиіи « Политическія и общественный теорін X Y I в е к а . » Г . ЖуковскіЙ видите г,ъ Утопіи не
идеал?, общественного устройства, а сатиру н а е в р о п е и с т е
порядки, II довольно крепко о т с т а и в а е т е эту мысль, основыв а я с ь па томъ, что миогія подробности утопійской жизни
с л у ж а т ъ живымъ укором?, порядкамъ, господствующимъ в ъ
Е в р о п е . Но намъ кажется, что г . Ж у к о в с к і й в ъ этомъ с л у ч а е
в п а д а е т е в?, логомахію. Сатира е с т ь только одна сторона
медали, и безъ другой стороны она с у щ е с т в о в а т ь не можетъ.
З а сатирою всегда с к р ы в а е т с я п д е а л ъ — т о , что противоположно предмету сатиры.
Впрочем?, у Т . Мора изображенадаже не т а сторона медали, которая н а з ы в а е т с я сатирою, а
противоположная ей, пдеалъ, х о т я нельзя не признать, что
пдеалъ Т . Мора отличается неполною у в е р е н н о с т ь ю , неопределенностью и незаконченностью.
* Это сочшіеніе переведено на Ф р а н ц у з е « *
языкъ А .
издано съ предисловіемъ и примѣчаішшп Одеиа. (Льежъ,
Мартеномъ н
1849).
Кромѣ Утопіи Т . Моръ написалъ еще несколько сочииеній.
1. Еще в ъ юности, подъ вділиіемъ кардинала Нортона
онъ написалъ и с т о р і ю Р и ч а р д а I I I , не отличающуюся
по словамъ Табаро (Biogr. U n . ) ни точностью, ии безпристрастіемъ.
2. Потомъ слѣдуетъ біограч-ія Ппко де Мирапдолы.
3 . Оправдаиіе Генриха Y I I I отъ клевета Лютера ( 1 5 2 3 г.).
4-. АІІОЛОГІІІ Т .
Мора, написанная имъ сампмъ в ъ 1 5 3 3
году, после оставлсиія должности канцлера.
5. Quod pro fide mors non sit lugienda, сочипеиіе, написанное имъ уже в ъ тюрьме.
6. Несколько мелкихъ сочинеиій, писемъ, переводовъ изъ
Лукіана и пр. и мемуары, изданные только в ъ 1 8 0 8 году.
п а в а пі
ПЕРЕХОДЪ ОТЪ СРЕДНИХЪ ВЪКОВЪ КЪ НОВОМУ
ВРЕМЕНИ.
Сравнительные у с п ѣ х и политической и общественной жизни в ъ А н г ліи и н а материкѣ Е в р о п ы в ъ X V I , X Y I I и X Y I I I в ѣ к а х ъ . Наклонность ФИЛОСОФОВ ь того времени къ радпкальнымъ реФормамъ.
Кампанелла и его городъ Солнца: устройство города Солнца и
ѵправленіе его, обученіе юношества, коммунизмъ в ъ и м у щ е с т в е и брак е , астрологическія гаданія и пр. Заимствованія у Платона и Т . Мора.
Гаррингтонъ: Океана, ея исторія и конституція, основанная н а н о в ы х ъ
принцишіхъ. Кромвель и Г а р р и н г т о н ъ . — А б б а т ъ Сенъ П ь е р ъ : его прое к т ! в ѣ ч н а г о мира и т р а к т а т ъ о полисинодіи.
Морелли: его Вазиліада и кодепсъ природы. Свободное влеченіе природы —Маблп: его сомнѣнія пъ естественности с у щ е с т в у ю щ а я порядка;
иовыя побуждения для деятельности ч е л о в е к а . Б р и с с о : его воззрѣнія н а собственность естественную и гражданскую. Цѣль его « Ф И Л О С О Ф И ч е с к и х ъ нзслѣдованій о собственности и в о р о в с т в ѣ » .
І е н г е : его взглядъ н а судьбу с о в р е м е н н ы х ъ р а б о ч и х ъ . — Н е к к е р ъ : его
анализъ условій, опредѣляющнхъ рабочую п л а т у . — Ф е г е : его планъ организаціи земледѣльческой общины.
БабёФъ: его планъ иересозданія общества и государства. Особенности этого плана, объясняемыя обстоятельствами, при к о т о р ы х ъ онъ составлена
Приложен! я.
Утопія Томаса Мора, мы видѣли, была вызвана современными ему общественными неурядицами, печальнымъ остаткомъ
средпихъ в ѣ к о в ъ . Мы видѣли, что Т . Моръ недоволенъ состояніемъ, к а к ъ Аигліи, т а к ъ и другихъ государствъ Европы;
его критики н е избѣжали постоянный войны н а материкѣ
Европы, вѣроломство государей, распущенность нравовъ, с ъ
одной стороны — безумная роскошь, с ъ другой — безпріютная
бѣдность, рѣшающаяся па преступленіе, чтобы н е умереть с ъ
12
голоду. Послѣ Т . Мора, то-есть г.ъ копцѣ XYI и в ъ XYII в ѣ к ѣ ,
А и г л і я с д ѣ л а л а з и ач и т е л ы і ы e у с п ѣ х и в о
всѣхъ отрасляхъ
общественной и политич с с к о й ж и з н и ; гражданская свобода установилась н а
прочных® основах®, промышленность мануфактурная и мореплавапіе получили весьма сильное развитіе; в ъ то же время колонизація развилась в ъ больших® размѣрахъ, и многіе неимѣвîiiic пріюта в ъ мстрополіи нашли его в ъ колопіяхъ. Благодаря
всему этому, частію увеличилось народное благосостояпіе,
частно, совершенно независимо отъ этого, бѣдность уменьшилась, и соціалыюе зло, поражавшее в ъ свое время Т .
Мора, у ж е н е казалось таким® большим® для людей с л е дующих® поколѣпій. — Отъ того в ъ Англіи ряд® соціалыіыхъ
обновителей в ъ этом® періодѣ начался и кончился с ъ Т . Мором®^ послѣ него являлись новаторы, но онп имѣлн другой
характеръ: одни изъ них® были люди экзальтированные релпгіозпыми и вообще метафизическими умозрѣпіями, к а к ъ х и ліасты
другіе придумывали политическія комбинаціи, ne
выходя изъ сферы признанных® основ® общественной жизни,
к а к ъ Гоббесъ или Гарриигтонъ.
Не то было н а материкѣ Европы; тамошняя общественная жизнь, з а исключеніемъ немногих® небольших® стран®,
к а к ъ Голландія, далеко не могла поравняться с ъ общественною
жизнью Англіи н и в ъ каком® отношены. Гражданская свобода
вездѣ была обезпечеиа гораздо меньше; средневѣковая неурядица продолжала существовать; народное богатство весьма медленно подвигалось вперед®; массы народа находились в ъ бѣд-
*
Древнее ученіе
о тысячелѣтнемъ
царетпованіи Х р и с т а на землѣ
нашло много сторонников® в ъ Англіи в ъ X Y I I и в ъ особенности в ъ X V I I I
столѣтіи.
К ъ числу и х ъ принадлежало много почтенных® богословов®.
Заыѣчатедьнѣйшій изъ аиглШскпхъ х и л і а с т о в ъ — Т о у э р с ъ , нашісавшій
«Illustrations
of P r o p h e c y » .
London
1796.
Х и л і а с т ы вообще думали,
что в е с ь замѣчаемый прогресс® человѣчествп, сообразно с ъ предопредѣленіемъ промысла, ведет® к ъ господству н а землѣ счастіп, добродѣтели,
равенства и пр. Хпліасты основываются главным® образомъ на апокалнпспсѣ. И х ъ убѣждспія раздѣлялъ Ньютон®.
ности, в ъ то время, какъ в ы с ш і е к л а с с ы утопали в ъ роскоши. Чтобы шідѣть, н а сколько материн® Европы отстал® в ъ
XVI, XYII h XVIII столѣтіяхъ. отъ Англіп, достаточно сравпить
нсторію этого государства, иапрпмѣръ, с ъ нсторіею Франціи,
всетаки паиболѣе устроенпаго изъ государств® материка. В ъ
Англіи конец® XYI в ѣ к а обнимает® царствованіе Е л н с а в е т ы ,
время больших® успѣховъ в ъ мореплаванін и в ъ международных® отношеніяхъ. В о Франціи в ъ это врема царствуют® сынооья Генриха I I , при которыхъ свирѣпствопалн религіозныя
пойііы, войны лиги, и была возможна Варооломеевская ночь.
XVII в ѣ к ъ в ъ Англін занят® парламентской борьбою народа со
Стюартами, і.ъ т о время, к а к ъ во Франціи управляли Рпшльё
и Мазарини; к ъ концу XYII в ѣ к а в ъ Аигліп, послѣ изгнанія
Іакопа I I , парламентское правленіе уже установилось н а т ѣ х ъ
основапіяхъ, па которыхъ оно существует® до сихъ пор®. В о
Франціи в ъ это время были еще возможны драгонады Лудовика X I Y . Наконец® в ъ XVIII столѣтіп в ъ Аигліи мы видим®
дѣйстпителыюе парламентское правлеиіе; три Георга, слѣдующіе одни® з а другим®, дѣйствителыю царствуют®, а не управляют®; вмѣсто них® управляют® Вальполь, два Пптта, Фоксъ
и другіе министры. В о Фраиціп г.ъ это время тоже, по временам®, короли только царствуют®, а н е упрапляютъ; но управляют® вмѣсто них® н е министры, а фаворитки, Помпадур®
и Дюбарри. Разумѣется, таково было и управлеиіе. Короче
сказать, относительно г а р а н т ы внутренней свободы, относительно законпости, правильности управленія, Ф р а н ц і я
п о ч т и н а д в а в ѣ к а о т с т а л а о т ъ А н г л і и. Франція едва в ъ половипѣ XIX в ѣ к а , при Лудовикѣ-Фплиппѣ, добилась дѣйствительнаго парламентская правленія, которое Англія
ішѣла уже в ъ XYII в ѣ к ѣ , по крайней мѣрѣ послѣ вступленія
на англійскій престол® Вильгельма Оранскаго.
Другія государства материка отстали даже отъ Франдін в ъ
успѣхахъ гражданской жизни. В ъ Испаиіи продолжалась в ъ
XYI и XYII в ѣ к а х ъ еще система управленія Фердинанда и
Изабеллы; в ъ Гермаіііи каждый изъ ея 4 0 0 государей старался только о томъ, чтобы получить побольше денег® о т ъ
12*
своихъ иоддаішыхъ; н кромѣ того, религіозныя иесогласія
имѣли по преимуществу несчастныя послѣдствія для Гсрмаиіи,
сдѣлавпш ее почти иа два в ѣ к а полемъ битвы между католиками и протестантами. И нельзя сомиѣваться в ъ томъ, что
печальному политическому состояиію страны обязанъ своим/,
суіцествованіемъ, но крайней в ъ значительной долѣ, тотъ факт/,,
что именно в ъ Г с р м а и і и в о з и и к а л и и д ѣ й с т в ов а л и с а м ы я к р а й п і я р е л н г і о з и ы я с е к т ы, нсдовольствовавшіяся реформою релпгіи, a стрсмившіяся вмѣстѣ
съ тѣмъ осуществить реформу политическую и соціальпую.
Таковы секты Анабаптистовъ в ъ Мюльгаузенѣ и Мюнстерѣ;
къ нимъ же нужно отнести коммунистическія обіцииы Моравіи и даже общины такъ-пазываемыхъ Моравскихъ братьевъ
Италія подобно Гермаиіи была какимъ-то постоянным/,
нолсмъ битвы отчасти для своихъ собственныхъ обитателей,
отчасти и главнымъ образомъ для своихъ с и л ы і ы х ъ сосѣдей,
хотя нерсліігіозиыя причины производили эти битвы. Оиѣ
нмѣлн цѣлыо господство падъ самою страною, гдѣ оиѣ происходили; в ъ чыо бы пользу онѣ ни окончились, Италія не
могла быть свободна; тѣмъ или другимъ изъ своихъ еосѣдей,
но она должна была повиноваться. И судьба послала ей не
т ѣ х ъ владыкъ, которыхъ правленіе было бы болѣе сносным/,;
в ъ XVI и XVII на югѣ и на сѣверѣ ея господствовали испанцы, которыхъ иго было одинаково тяжело, к а к ъ для голландцевъ и португальцевъ, которые освободились отъ него, т а к ъ
и для иеаполитаицевъ и милаицевъ, которые не освободились.
Вообще X V I и XVII и даже XVIII в ѣ к а , составляющіе т а к ъ иазываемую новую исторію, в ъ сущности относятся больше
к ъ среднимъ вѣкамъ; в ъ это время только Англія успѣла перешагнуть изъ среднихъ вѣковъ в ъ новую нсторію; д p y r i n
г о с у д а р с т в а э т о г о ш а г а н е с д ѣ л а л и. Нѣтъ
никакой рѣзкой черты, которая отличала бы, иапримѣръ, правительство Фраиціи в ъ XVII и даже XVIII в ѣ к ѣ отъ правительства ея в ъ XV, XIV и даже в ъ предыдущих/, в ѣ к а х ъ . Драго* См.
пр.
А.
нады «Пудовика XIV столтъ истребленія альбигопцевъ в ъ XIII
в ѣ к ѣ . A lettres de cachet, вмѣстѣ съ господствомъ королевскихъ
любовшіцъ, представляютъ явлеиія, с ъ которыми даже не можетъ
сравниться ничто в ъ в ѣ к а предыдущіе. II в с ѣ эти явленія были тѣмъ тяжелѣе для народогл,, что народы в ъ теченіе в ѣ к о в ъ
сдѣлали значительные успѣхи в ъ образопанін и нравственная
чувствительность и х ъ сдѣлалась зиачителыіѣе. Понятно, что
было общее желаиіе измѣпить положепіе дѣлъ к ъ лучшему; но
средствъ для этого ішгдѣ п и и к а к л х ъ не было.
Существовали могущественные интересы, которые поддерживали прежніп порядокъ со всѣмп его злоупотребленіями.
Вслѣдствіе этого, умы реформаторовъ обращались не к ъ средствамъ ближайшимъ, возможным!, н испытаннымъ, а къ проектамъ утопическимъ, иеосуіцествимымъ; потому что, благодаря обстоятельствам!,, и то и другое было одинаково неосуществимо: одно было неосуществимо вслѣдствіе противодѣйствін
людей заіштересованныхъ, другое по самой своей сущности.
Но обыкновенно гораздо лучше усматриваются и понимаются
внѣшнія, случайный трудности дѣла, нежели т ѣ , которыя в ы текаютъ изъ его сущности; потому, новаторы послѣднихъ в ѣ ковъ имѣлн менѣе надежды на дѣйствительныя средства общественной реформы, чѣмъ на т ѣ , которыя были выработаны
и х ъ фантазіею. Бслѣдствіе этого, начиная с ъ XVI в ѣ к а , явилось т а к ъ много проектовъ общественной реформы. Рѣдкій политически! писатель не предложилъ своего общаго или частнаго, но большею частію утопическаго плана соціалыюй реформы. Изъ философовъ временъ возрожденія Д ж. Б р у и о
( 1 5 5 0 — 1 6 0 0 ) изложилъ свои соціалыіыя идеи в ъ книгѣ:
«Spacio délia bestia triomphante» (ішзложеиіе торжествующа™
звѣря); В а н и и и ( 1 5 8 5 — 1 6 1 9 ) в ъ шшгѣ: «De adminiIrandis naturae reginac deacque mortalium arcanis»; Б а к о н ъ
В e p y л a M с к I й в ъ к н и г Ѣ: « H o y a A t l a n t i s » . Kapдапъ, знаменитый математикъ и медикъ ( 1 5 0 1 — 1 5 7 6 ) , во
миогихъ мѣстахъ своихъ десятитомныхъ сочинеиій, дѣлаетъ
вторженіе в ъ область соціалыіую н предлагаете свои средства
къ исцѣленію обществеиныхъ золъ. Аббатъ Сенъ-Пьеръ раз-
ь
f
вивалъ возможность постоянна™ всеобща™ внѣшняго и в н у т рення™ мира, в ъ сочішеніяхъ: «Projet de paix universelle
entre les potentats de l'Europe» и в ъ «Traité de la Polysynodic». Кампапелла довелъ реформистскія идеи до пес plus ultra
в ъ «Civ.tas Si l i s » . Гарршігтопъ представилъ планъ совершеинѣйшаго правительственна™ устройства в ъ « Oceana». Дальше
слѣдуетъ М о р е л л Ii съ своими сочипепіями: «Naufrage des
iles flottantes» и «Code de la nature», Мабли и др.
Впрочемъ, большинство в с ѣ х ъ этпхъ утопичеекпхъ проектовъ имеете самостоятельный только подробности, формы, в ъ
которыя выливаются н х ъ соціалыіые идеалы. А самые идеалы
обыкновенно заимствуются у пертопачальныхъ учителей, закоиоположптелей соціалпзма, Платона и Т . Мора.
Изъ ближайшнхъ послѣдователей Т . Мора, мы обратимъ
внпманіе па Кампаисллу, какъ потому, что самъ авторъ принадлежитъ къ числу людей весьма замѣчателыіыхъ, такъ и
потому, что проекте его отличается большею последовательностью, вслѣдствіе чего соціальныя фаптазіп доведены в ъ немъ
до очевидного абсурда.
Томасъ К а м п а и е л л а родился в ъ 1 5 6 8 году в ъ Калабрін; въ юности ОІІЪ много учился и п у т е ш е с т в о в а л а Оиъ хорошо нзучилъ древиихъ философовъ и былъ ревностпымъ протпвппкомъ схоластпцизма. Этпмъ оиъ пріобрѣлъ ненависть, к а к ъ философовъ того времени, такъ и богослововъ, доказывавшихъ
и развивавшпхъ богословскія истины посредствомъ схоластнческихъ тонкостей. Ненависть собратій была прпчипою
того, что Кампапелла удалился изъ родины и шесть лѣтъ
провелъ в ъ разиыхъ городахъ Верхней ІІталіи. В ъ это время,
онъ уже былъ монахомъ домнннканскаго ордена и пріобрѣлъ
большую известность, какъ философъ. В ъ 1 5 9 8 году, онъ
возвратился в ъ Неаполь, и здесь в ъ скоромъ времени былъ
обшненъ в ъ томъ, что нмелъ намереніе изгнать нспанцевъ
изъ Южной Ыталіи и призвать сюда турокъ. Справедливо или.
несправедливо было это обвішеніе—неизвестно. Но испапскіс
суды того времени не отличались мягкостью. К а м и а и е л л у.
н е с к о л ь к о р а з ъ п о д в е р г а л и п ы т к е и ничего отъ.
него не добились; оиъ показалъ чрезвычайную твердость характера. Судопроизводство кончилось т е м ъ , что его осудили на
вечное заключеніе; и онъ действительно енделъ в ъ тюрьме отъ
1 5 9 9 до 1 6 2 6 года, когда, по ходатайству папы Урбана Г Ш ,
онъ былъ выпущеиъ на свободу после двадцати-семилетняго за-,
ключеяія. Впоследствіи, оиъ удалился во Францію, г д е былъ
весьма благосклонно принята, Лудовпкомъ XIII и кардиналомъ
Ришльс, который назначплъ ему пенсію в ъ 2 . 0 0 0 франковъ.
Кампапелла паписалъ очень много сочниеній, главнымъ образомъ но философіи; большая часть изъ н и х ъ писана въ тюрьме; тамъ же паписаііа его политическая фантазія «Civitas SoIis», которая была напечатана в ъ первый разъ в ъ 1 6 2 3 году,
во Франкфурте. Б ы т ь можетъ, частью тюрьме одолжена «Civitas Salis» т е м ъ , что в ъ ней Кампапелла не делаете никакихъ уступокъ действительной жизни, а ломаетъ ее т а к ъ же
безжалостно, какъ передъ т е м ъ нспанскіе судьи пытками ломали его члены.
По плану «Civitas Solis», Городъ Солнца Кампанеллы
есть подражаніе Утопіп Томаса Мора. Г о р о д ъ
Солнца
есть государство, находящееся на острове Тапробане, открытое случайно одннмъ гепуэзцемъ, капитаномъ корабля, который разсказываетъ о сьоемъ открытін магистру ордена Страннопріимцевъ. В ъ литературномъ отиошеніи «Городъ Солнца»
много уступаете Утопіп. Т . Моръ описываете систематически страну, народъ, политическое устройство, релпгію, н р а в ы и пр. У Кампанеллы гепуэзскій капитанъ отвечаете на
вопросы магистра Страішопріимцевъ. Газскажетъ капитанъ
объ одномъ — тогда магнетръ предлагаете другой вопросъ, и
обыкновенно вопросъ не имеете никакого отношенія къ предъидущему разсказу. Кампапелла, совершенно сообразно с ъ с в о имъ характеромъ, не заботится о форме; вотъ образчикъ
его способа нзложенія. Капитанъ разсказалъ, что, пріехавъ
къ острову Тапробанѣ, оиъ в ы ш е л ъ н а берегъ; по у в и дав® большую толпу туземцевъ, удалился в ъ л ѣ с ъ . Подождав®
немного, онъ в ы ш е л ъ изъ лѣсу н а равнину, гдѣ никого н е
было.
— «Что же с ъ тобою случилось здѣсь? спросил® магистр®.
— Вдругъ я наткнулся, отвѣчалъ капитанъ, н а огромную толпу вооруженныхъ мужчинъ и жешцішъ; и з ъ иихъ
многіе понимали н а ш ъ я з ы к ® ; тотчасъ я былъ отведенъ в ъ
городъ Солнца.
— Разскажи же, к а к ъ этот® городъ построен® и какъ
управляется».
И капитанъ принялся разсказывать объ у с т р о й с т в ! и
управленін города Солнца. В о т ъ сущность его разсказа: г о р о д ъ С о л н ц а с о с т о и т ® и з ъ к р е м л я , построеннаго на х о л м ! и окруженная стѣною, и шести концентрических®
к р у г о в ® , также обнесенных® сгЬнами, т а к ъ что в с ! х ъ стѣнъ
семь; т а к ъ городъ устроен® для удобн!йшей защиты отъ иепріятеля; если непріятель возьмет® одну наружную с т ! н у , то это
ие будет® значить, что онъ о в л а д ! л ъ городом®; ему нужно будет® взять еще шесть с т ѣ н ъ , которыя, чѣмъ ближе къ центру,
т ѣ м ъ крѣпче.
В ъ ц е н т р ! города, н а самой в е р ш и н ! холма, находится
огромный и великол!пный храм®, украшенный колоннами; н а
алтарѣ храма н ! т ъ ничего, кромѣ двух® глобусов®, н е б е с н а я
и з е м н а я , потому что жители города Солнца (Solares, Солнечные) иеповѣдуютъ религію ч и с т а я раціонализма, признают®
только Б о г а , творца неба и земли. П р а в и т е л ь с т в о г о р о д а С о л н ц а организовано таким® образомъ: верховный
глава в ъ дѣлахъ с в ѣ т с к и х ъ и духовных® (онъ же и верховный
судья) называется на туземном® я з ы к ! Гогъ (Holl), что в ъ перев о д ! на нашъ язык® означает® метафизик®. Онъ имѣетъ троих®
помощников® или министров®: Пона, Сипа и Мора (Fön, Sin,
Мог), к о т о р ы х ъ имена озпачаютъ могущество, мудрость и любовь. Могущество завѣдуетъ дѣлами войны и мира (negutia
belli ас pacis), то-есть оно соединяет® в ъ себѣ три вѣдомства: военное, морское и иностранных® дѣлъ. Мудрость з а в ! -
дует® науками, к а к ъ гуманными, т а к ъ п реальными (artes
liberales et mechanicae). Отъ иея зависят® начальники отдѣльи ы х ъ частей, к о т о р ы х ъ самыя имена показывают®, ч ! м ъ они
завѣдуютъ; вотъ какія эти имена: Астролог®, Космографъ,
Ариѳметикъ, Геометр®, Исторіографъ, Поэт®, Логик®, Ритор®,
Граматик®, Медик®, Фпзіологъ, Политик®, Моралист®. Но приказу Мудрости, в с ѣ с т ! il ы в ъ г о р о д ! , д а ж е с т ѣ н ы
X р а м а , и с п и с а н ы п р е к р а с и ! й ш и м и р и с у н к ам и и ч с р т е ж а м и , в ъ которыхъ содержатся в с ѣ науки 1 ". На
стѣнахъ храма изображены з в ! з д ы , причем® величины, свойства
и движеиіе каждой з в ! з д ы обозначены в ъ трех® стихах®. На
внутренней с т о р о н ! первой городской с т ѣ и ы изображены фигуры математнческія, в ъ с о с т а в ! очень полном®, опять-таки
со стихами, в ъ которыхъ обозначаются свойства фигур®. IIa
наружной с т о р о н ! той же с т ѣ и ы изображение земли; потом®
изображеніе о т д ! л ь и ы х ъ стран® и т . и . Па внутренней сторон!
второй с т ! н ы изображены н описаны в с ! вообще минералы.
Короче сказать, в с ѣ науки, в ъ которыхъ можно что-нибудь
изобразить рисунком® или чертежом®, изложены н а стѣііахъ
города Солнца. Так® распорядилась Мудрость в® интересах®
тіросвѣщенія народа.
Любовь заботится главным® образом® о том®, чтобы «б р ак и м е ж д у м у ж ч и и а м и и ж е и щ и н а м и устраивались
т а к ъ , чтобы д ! и і рождались самыя л у ч ш і я » . Жители города Солнца смѣются над® нами за то, что « м ы весьма заботимся о приплод! собак® и лошадей, а на приплод® людей не обращаем® никакого вниманія». В ъ в ! д о м с т в ! Любви находится, к р о м ! того, восіштапіе д ! т е н , медицина, продовольствіе жителей, земледѣліе, скотоводство, вообще в с е , что относится к ъ пищѣ,
одежд! и бракам® людей. В ъ в ! д о м с т в ! Любви, какъ в ® в ѣ домствѣ Мудрости, находятся также многіе начальники о т д а н ных® частей; достойно вниманія т о , что в ъ этом® в!домствѣ
ігѣкоторыми частями зав!дуют® «начальницы».
* T l i o m a e Campanellae Civitas Solis poetica. Idea r e i p u b l i c a e
aoplxicae,
U l t r a j e c t i . "1643. Стр. 10 и слѣд.
philo-
Жители города Солнца переселились н а Тапробану изъ
Индін, которую они оставили вслѣдствіе нападеніи тнраиовъ,
разбойниковъ и маговъ. Прибывши сюда, они постановили *
« в е с т и ф и л о с о ф с к у ю ж и з и ь в ъ к о м м у II и з м ѣ » .
У нихъ всс общее, даже жены (nuilierura communilas apud ipsos in
usuesfc). Стъ собственности, по мнѣиію и х ъ , происходите всякое
зло; «безъ собственности же уничтожается даже всякое самолюбіе, и остается только любовь к ъ о б щ и н ѣ » . Т а к ъ разсказывалъ
генуэзскій капитаиъ о порядкахъ в ъ город! Солнца. ІІо при
этихъ словахъ магнетръ возразилъ, что безъ собственности
никто н е с т а н е т е работать и всякій будетъ разечитывать на
трудъ другихъ, какъ в ъ этомъ с л у ч а ! замѣтилъ еще Аристотель, по поводу такого же проекта Платона, и какъ возразилъ Т . Моръ Гиѳлодею.—IIa это капитаиъ о т в ! ч а л ъ совершенно в ъ томъ же с м ы с л ! , к а к ъ Гиолодей. — « Я неискусеиъ
в ъ спорахъ, сказалъ онъ: — но замѣчу тебѣ, что жители города Солнца одушевлены такою любовыо к ъ отечеству, какой
едва можно в ! р и т ь » . — «Пхъ взаимная дружба обнаруживается преимущественно н а в о й н ! , во время болѣзіш, в ъ занятіи
науками, г д ! они другъ другу помогаютъ знаніемъ и сотрудничествомъ». — « В с ! сверстники у иихъ называются братьями; т ! х ъ , кто старше и х ъ н а двадцать-два года, они называю т ъ отцами; т ! х ъ , к т о моложе и х ъ па столько же, они паз ы в а ю т ъ д'Ьтьми». Но очевидно, чувства благорасположен!я
не всегда господстпуютъ между жителями, потому что в ъ гор о д ! Солнца есть особеиныя д о л ж н о е TU ы я л и ц а ,
о б я з а н н ы й с м о т р ѣ т ь з а т ! м ъ , ч т о б ы г р а жд A H е И е и а р у ш а л и П Р а в ъ д р у г ъ д р у г а . Эти
лица носятъ иазваиія доброд!телей, которыми сами они
отличаются и объ уважеиіп к ъ которымъ они заботятся.
Т а к ъ , есть между ними Великодушіе, есть Храбрость, Непорочность, Правдивость, Благоразуміе, Благод!яиіе, Благодарность, Трезвость и т . п . В с ! эти люди заботятся о томъ,
чтобы в ъ город! Солнца не обнаруживались пороки, противо* Очевидно,
они гораздо раньше были уже большими философами.
положпые доброд!телямъ, выражаемымъ именами этихъ должностныхъ лпцъ: Великодушіе заботится, чтобы не было малодушія; Благодарность заботится, чтобы н е было неблагодарно эти; Правдивость, чтобы не было лживости и т . п . Если оші
з а м ! т я т ъ за кѣмъ нибудь поступки, обиаруживаюшіе эти
пороки, то лишгютъ его общаго стола, спошеній с ъ женщинами и другихъ почестей ( ? ) (mensa communi aut mulurum
commercio aliisque honoribus).
— Скажи, прерсалъ магистръ, какъ в ъ город! Солнца
выбираются власти?
— Это т ы нелегко поймешь, о т в ! ч а л ъ капитаиъ: — если
напередъ н е изучишь всей ихъ жизни. Надобно замѣтить, ч.то
въ город! Солнца мужчины и женщины иосятъ почти одппакую одежду, удобную для войны, и в м ! с т ѣ учатся разнымъ
наукамъ. Сначала они учатся читать, обходя городскія стѣпы,
г д ! , между прочимъ, изображеиъ весь алфавите; потомъ учатся м а т е м а т и к V е с т е с т в е н н о й исторіп и т . д . , все-таки обходя
съ своими настаі:пиками городскія с т ѣ н ы ; наконецъ, приходя
в ъ в о з р а с т е , они, продолжая изучать науки, в ъ то же время
привыкаютъ к ъ землед!лію, п а с у т ъ с к о т е и учатся ремесламъ;
и т ! , которые у с п ! в а ю т ъ всего бол!е в ъ какой-нибудь н а у к ! ,
д ! л а ю т с я начальниками по в ! д о м с т в у этой пауки, и кто изучилъ большее число иаукъ и г м ѣ с т ! с ъ т ! м ъ лучше зиаетъ
запятія механпческія, тотъ считается благородігѣйшпмъ и достойнѣйшимъ граждашшомъ. Пзъ такихъ с в ! д у щ и х ъ людей выбираются ПОІІЪ, Сшіъ и Моръ и самый Гогъ-метафизикъ. Д о с т о п и с т в о Г о г а м о ж е т ъ п о л у ч и т ь только т о т ъ ,
кто зиаетъ в с ! науки и в с ! занятія мехапическія. Гогъ долженъ отличаться к а к ъ основательностью позпаній, т а к ъ в м ! с т !
съ т ! м ъ всесторонностью и х ъ , тогда к а к ъ Поиъ, Сипъ и Моръ
обязаны основательно знать только т о , чтіг принадлежите к ъ
ихъ вѣдомству.
« У жителей города Солнца общіе дома, и спальни, и постели, и в с е необходимое. Каждые шесть м!сяцевъ власти
иазиачаютъ жителямъ, кто в ъ к а к о м ъ к р у г ! , и даже в ъ какой
спалыіѣ будетъ спать (qui dormituri sint i n hoc circo quique
in alio, et qui in primo cubiculo, qui in secundo)
Дѣвицы выходите замужъ в ъ городѣ Солнца н е рапѣе 1 9
л ѣ т ъ , а мужчины женятся пс раньше 2 1 года. Впрочемъ, в с е ,
чтб касается до отношеній между двумя полами, у Кампанеллы
изложено с ъ такимъ цшшзмомъ, что трудно петолько переводить его, но даже изложить его мысли какими-нибудь другими словами; в ъ самыхъ понятіяхъ и картинахъ много цинизма. Потому, мы оставимъ непереведенными т ѣ предложенія
или только выражснія Кампанеллы, которыя, по понятіямъ
нашего времени, неудобны в ъ печати. «Прежде с у п р у ж е с т в а —
говорите К а м п а п е л л а — в ъ городѣ Солнца licet quibusdain coneubitu mulierum uti, sed sterilium et p r a e g n a n t i u m » . — С т а р ц ы ,
начальники и м а т р о и ы и а ч а л ь н и ц ы р г о ѵ і d е n t
v e n e r i s u s u m т ѣ м ъ , которые болѣе сладострастны, такък а к ъ старцы и матроны знаютъ объ этомъ и безъ ихъ просьбы,
потому что узнаютъ и х ъ еще в ъ палестрѣ». Когда солнечные
занимаются в ъ палестрѣ гимнастикою, т о , но обычаю древн и х ъ грековъ, соііершеино обнажаются, к а к ъ мужчины,
т а к ъ и женщины, и здѣсь начальники inspectantes norunt qui
potentes sint, quique flarci ad coitum, et quorum membra quibuscum feminis congruunt membris. И начальники не соединяют!,
женщшгь большихъ и к р а с и в ы х ъ иначе, какъ с ъ мужчинами
большими и страстными, папротивъ жешцинъ полныхъ соединяютъ с ъ мужчинами худыми, а х у д ы х ъ — с ъ полными, чтобы
они взаимно и съ пользою умѣряли другъ друга. Самое бракосочетаніе происходптъ такимъ образомъ: вечером!, приходят!,
юноши и нриготовляютъ брачиыя постели. Потомъ они идутъ
спать но ириказаііію начальника и начальницы; но предварительно по разнымъ комнатамъ—мужчины в ъ одну, женщины
в ъ другую — п о к а пе н а с т у п и т е опредѣленный част,. Самый
част, опредѣляетъ Астрологъ вмѣстѣ с ъ Медикомъ; и Кампапелла подробно у к а з ы в а е т е , при какихъ условіяхъ этотъ част,
считается благопріятнымъ. Особенность Кампанеллы заключает* Комнаты у н н х ъ всѣ перенумерованы.
ся в ъ томъ, что онъ вѣритъ в ъ астрологію, какъ u многіе
изъ его современниковъ; и чтобы показать, до какой степени
этотъ сильный у м ъ порабощенъ, между прочимъ, и этимъ
суевѣріемъ, мы выпишемъ т ѣ совпаденія свѣтилъ, которыми
Астрологъ и Мсдикъ опредѣляготъ lioram coitus. Занося и х ъ в ъ
свою книгу с ъ мелочною точностью, Кампапелла, очевидно,
даетъ в ѣ с ъ всѣмъ этимъ мелочамъ, признаете и х ъ значеніе
именно в ъ томъ, а пе в ъ другомъ видѣ.
Част, блогопріятный б ы в а е т е тогда, когда «Венера п Меркурій находятся о т ъ солнца к ъ востоку в ъ благопріятномъ
положенін; кромѣ того, они должны нмѣть хорошее положсиіе
относительно Юпитера, Сатурна и Марса или, в ъ противиомъ
случаѣ, не должны быть видимы вмѣстѣ съ ними. В ъ особенности жители города Солнца обращают!, вішманіе н а солнце
и л у н у . В ъ горосконѣ они любятъ Дѣву (созвѣздіе), по забот я т с я , ' чтобы в ъ углу не было чего иеблагопріятнаго, потому
что они в с ѣ у г л ы дѣлаютъ квадратомъ и чрезъ протпвоположеігіе. Отъ этого зависите, корень жизненной силы и счастія,
чрезъ гармонію цѣлаго и частей вселенной; не столько требуется присутсвіе спутников!,, сколько хорошее расположеніе свѣтилъ. О спутникахъ они заботятся при осповаиіи городовъ и
изданіи законовъ, причемъ мало обращаютъ вннмаііія па Марса
u Сатурна, развѣ только они очень хорошо расположены. Кромѣ
того, в ъ городѣ Солнца придаюта значеніе расположенно планете,' и относительно звѣздъ иеподвижиыхъ»
Итакъ не при
однихъ бракахъ жители города Солнца пользуются помощію и
указаніями свѣтилъ иебесныхъ; какъ видно, в с я и х ъ жизнь,
по крайней-мѣрѣ важиѣйшія событія ея, оііредѣляются астрологическими гаданіями. И весь этотъ только что приведенный
наборъ словъ, для насъ лишенный всякаго смысла, безъ сомиѣнія, для Кампанеллы имѣлъ смыслъ глубокій, к ъ которому
в ъ иемъ было религіозное довѣріе.
При бракосочетаніп солнечные жители потому обращаютъ
большое вшшаніе н а в с ѣ малѣйшія подробности, что хорошій
темперамент!,, который есть и с т о ч н и к е
добродет е л е й , «не можетъ быть пріобрѣтенъ учеиьемъ, а должепъ
быть пріобрѣтснъ рожденьемъ». Потому у нихъ существуете
такой обычай: если какая нибудь женщина поп concipit ab
al:Quo viro, copulant illam aliis (не alio); если она все-таки
оказывается безплодною, то «fit communis». Т ѣ женщины,
которыя conripiunt, сначала впродолжеиіе пятнадцати дней
остаются в ъ полномъ спокойствіи, потомъ дѣлаютъ легкія и
медленный упражненія для укрѣплеиія плода, потомъ этиупражнеиія онѣ увеличиваютъ, и сами питаются только тѣмъ, что
предпишутъ медики. Послѣ рождеиія, женщины сами кормятъ
дѣтсй грудыо 4 впродолженіе д в у х ъ лѣтъ л болѣе, по указаиію
Физика, в ъ общ ихъ здаиіяхъ, для этого предназначенных!,.
Отнятый отъ груди ребёиокъ передается началышкамъ, если
это мальчике, и начальпицамъ, если дѣвочка. Такимъ образомъ, ребёиокъ принадлежите обществу съ того возраста, когда
онъ еще не пріобрѣлъ полноты созпанія, такъ что, возросши,
онъ не помнить своей матери, а помните только т ѣ х ъ начальниковъ или начальнице, которые воспитывали его вмѣстѣ с ъ
другими дѣтьми.
Мы не будемъ дальше слѣдить за Кампанеллою, ио кратко
обозначимъ другіе предметы, зашшающіе е г о ; послѣ описанія браковъ, онъ говорить о томъ, какъ даются дѣтямъ
имена; даются опи н е случайно, а сообразно с ъ особенностями дѣтсй: ОДИІІЪ называется Красивый, другой —
Носастый, третій — Худой и т . н . Потомъ идетъ рѣчь о женской красотѣ. В ъ республикѣ Еампанеллы безобразныхъ женщине н ѣ т ъ ; в с ѣ ея женщины статны, граціозны, сильны,
отличаются хорошнмъ цвѣтомъ лица. Но б ы в а е т е , что о н ѣ п е
довольствуются своею натуральною красотою, н начшіаютъ
румяниться, дѣлаютъ себѣ высокіе каблучки (aliis srandaliis
utun(ur) или длипнохвостыя платья (vest.bus cnudatis); законе
находнтъ подобное и с к а ж е т е природы болынимъ преступленіемъ, и опредѣляетъ за -него не болѣе и пе меиѣе, какъ
смертную казнь!
Потомъ Кампанелла разсказываетъ, что гордость в ъ городѣ
Солпца сильно преслѣдуется, что р а б о т а ю т ъ г р а ж д а и е
в с ѣ в м ѣ с т ѣ и ихъ трудъ весьма производителен!,. Женщины у нихъ у ч а с т в у ю т , в ъ военных!, упражненіяхъ, чтобы
въ случаѣ пужды помогать мужчииамъ. В ъ военномъ дѣлѣ
солнечные очень искусны; в ъ сраженіи они употребляютъ
арканы, которыми опутываютъ и увлекаютъ за собою непріятелей; узду лошадей держать не руками, а ногами. Торговлей
занимаются немного; и то на деньги своихъ произведет!! н е
продаютъ, a вымѣниваютъ н а нихъ произведепія другихъ
стране. Телѣги они употребляютъ с ъ парусами, и оиѣ могутъ двигаться какъ по в ѣ т р у , такъ и противъ в ѣ т р а ,
потому что снабжены такою системою колесе. Корабли у
нихъ, напротивъ, могутъ двигаться безъ вѣтра, с ъ поиощію
виутреішяго механизма, подобного механизму ирялокъ, употребляемыхъ калабрскимн женщинами.
Короче все, что когда нибудь приходило в ъ голову Камианеллѣ относительно улучшеній в ъ бытѣ обществеиномъ, улучшеиій в ъ инструмеитахъ, в ъ орудіяхъ, в с е , что ему приходилось слышать объ улучшепіяхъ, существующнхъ в ъ другихъ
страиахъ — в с е это о н ъ занесъ в ъ свое оппсаніе города
Солнца в ъ видѣ великихъ удобстве и изобрѣтепій, существующнхъ тамъ.
Сущность его системы заимствована какъ о т ъ Платона,
такъ и отъ Т . Мора. У Платона ОІІЪ занялъ великія заботы
правителей о томъ, чтобы молодые люди вступали в ъ правильные браки; отъ него же опъ занялъ распущеппость в ъ
дѣлахъ эротических!,, когда п ѣ т ъ надежды н а рожденіе дѣтей,
л кромѣ того общее, впѣ семейства, воспитаніе дѣтей. У Платона же заимствована идея управлеиія государством'!, посредствомъ людей, иаиболѣе свѣдущихъ в ъ иаукахъ. Идея постройки города Солнца имѣетъ много общаго с ъ постройкою
утопійскаго Амавротума; добродѣтелыіые люди: Благодарность,
Трезвость и проч., паблюдающіе за нравственностью граждане,
очень напомииаютъ сифогрантовъ и траниборовъ Т . Мора,
дѣлающихъ то же самое, н т . д. Короче, у Кампапеллы
н ѣ т ъ ни одной своей собственной общей идеи; ему развѣ
можно приписать т о , что о и ъ , христіапинъ и монахъ, допустил® в ъ своем® г о с у д а р с т в ! языческую распущенность
нравов® в ъ сиоіненіяхъ между мужчинами и женщинами; и
можетъ быть в ъ этом® нужно искать указаніе н а т о , что и
онъ, подобпо Т . Мору, не серьёзно сыотрѣлъ н а свое прои з в е д е т е , так® как® в ъ глубокой христіаиской религіозиости
Кампапеллы сомнѣваться невозможно; быть можетъ, в ъ самом®
дѣлѣ его город® Солнца былъ н и чѣмъ другим®, к а к ъ частію
развлечеиіемъ в® с к у к ! мяоголѣтияго заклгоченія, a частію
нроизведеніемъ болыіаго воображеиія человѣка, котораго организм® былъ изнурен® пытками, заключением®, дурным® содержаніем® и т . п .
Из® последующих® реформистов® XVII в ѣ к а мы обратим®
вниманіс на Гаррингтоиа и аббата Сен®-Пьера, не потому, чтобы
они дальше других® уходили в ъ область утопіи; напротив®, они
оба удалились в® нее гораздо меньше своих® предшественников® и современников®, они не тронули коренных® принципов® общества, они обошлись безъ этого средства, предлагая
проекты, способные, по ихъ миѣпію, гарантировать мір® от®
двух® великих® зол®, отъ которых® до сих® пор® оиъ страдал® и страдает®: от® внутренних® политических® смут® и
внѣшнихъ войн®. По и Гарриигтодъ и аб. Сепъ-Ньер® отличаются от® других® авторов® реформаторских® проектов® тѣмъ,
что и х ъ проекты безспорио принадлежат® имъ самим®, в ы работаны ими, а не заимствованы от® другихъ; и их® проекты,
в® особенности проекты аббата Сеігь-Пьера показывают®, что
общественное зло в® их® время было очень сильно, что оно
занимало безспорио лучших® людей своего времени, заставляло
ихъ искать средств® к ъ устраненію зла.
Г а р р и н г т о н ® былъ аиглійскій дворянин®, жившій
в® половин! XVII с т о л ! т і я , современник® Карла 1 н Кромвеля.
1
В® молодости он® много путешествовал® на материк! Европы,
былъ в ъ Голландіи, в® Р и м ! , в ъ Вепеціи, и во время путешествій ревностно занимался изучеиіемъ политическая устройства т ! х ® стран®, г д ! находился. В о время революціи о п ъ ,
несмотря н а т о , что былъ республиканцем®, защищал® короля
и остался лично привязан® к ъ нему до самой его смерти. В о
время республики Гарриигтопъ вел® частную жизнь и , повидимому, не интересовался ходом® событій. По в ъ это время им®
была написана « O c e a n а » — книга, посредством® которой
автор® стремится упрочить республикански порядок®, введенный
в ъ Англіп * . П о д ъ и м е п е м ъ О к е а н ы Г а р р и п гт о н ъ р а з у м ! е т ъ и о п и с ы в а е т ъ А и г л і ю: почему
автор® назвал® ее Океапою, а не Англіею, это трудно понять;
но маскировать предмет® это имя никак® не может®, потому
что Гарриигтонъ, разсказывая исторію Оксаны, в® самом® д ѣ л !
разсказываетъ д!йствителыіую псторію Аигліи, так® что при самом® малМшем® знаніи аиглійской исторіи невозможно никакое недоразум!иіе относительно предмета сочииенія. Так® он®
говоритъ о періодахъ апглійской исторіи—римском®, саксонском®, нормаискомъ, о Вильгельм!-Завоевателѣ, котораго называет® Турбономъ, об® Іоаннѣ - Безземельном®, котораго называет® Адоксом®, о Г е н р и х ! VII (Паиургъ), Г е н р и х ! VIII (Керау н ъ ) , Е л и с а в е т ! (Пароенія), І а к о в ! I (Морфей) и проч. Лондон®
оиъ называет® Эмпоріум®, Шотландію — Марпезія, Ирландію—
Панопея и проч. В® заключеиіе оиъ переходит® къ революціи
и республик!, говорит® о К р о м в е л ! , котораго называет® Олфаемъ Мегалеторомъ. Ц ! л ь сочииеиія состоит® повидимому в®
томъ, чтобы уб!дить Кромвеля
a частію н весь народ®,
в ъ необходимости установить республикапскій порядок® на
* Oeuvres politiques de Jacques H a r r i n g t o n ; ouvr.
t r a d ,
de l'anglais.
P a r i s . L ' a n I I I de l a rdp. f r a n c . I l l v o l . V i e de J . H a r r i n g t o n ,
par T o l a n d .
* * Сочшіеиіе Кромвелю и посвящено;
к ъ посвящеиію
écrite
ирпсоеднненъ
с т и х ъ Горація: Quid rides? m u t a t o n o m i n e , de te fabula n a r r a t u r , в ѣ роятно,
мѣнія.
чтобы не оставить Кромвелю никакой
возможности
недоразу-
прочныхъ и притомъ особеиныхъ основахъ; с ъ этимъ вполиѣ
гармонируете и планъ сочиненія. Разсказавши кратко исторію
Англіи, или правилыіѣе, исторіго аиглійской конституціи, и
дойдя до револгоціи ( 1 6 4 9 г . ) , Гаррингтонъ останавливается
на этомъ времени и начинаете, с ъ чрезвычайною подробностью
описывать новую копституцію, выработанную архоитомъ Олфасмъ Мегалеторомъ, «пепобѣдимымъ полководцемъ и безпримѣриымъ натріотомъ», с ъ помощію совѣта законодателей,
изучпвшихъ в с ѣ конституціи міра, отъ израильской до венеціанской и голландской, и с ъ помощію собранія притацовъ,
занимавшихся разсмотрѣніемъ в с ѣ х ъ проектовъ конституцііг,
какіс только былп представлены ' частными людьми.
С у щ н о с т ь этой ко и ст и ту ці и з а к л ю ч а е т с я
в ъ д в у х ъ в е щ а х ъ : в о - п е р в ы х ъ , в ъ равиовѣсіи имущества, и в о - в т о р ы х ъ , в ъ искуспо-придумашюй с и с т е м ! выборовъ.
Относительно имущества Гаррингтонъ говорите, что оно играете
гораздо большую роль в ъ исторіи, чѣмъ обыкновенно думаютъ.
Сл!дуя ему, власть в ъ г о с у д а р с т в ! всегда принадлежите тѣмъ
классамъ общества или т ! м ъ лнцамъ, н а с т о р о н ! которыхъ
находится п е р с в ! с ъ богатства поземельна™; эту мысль Гаррингтонъ проводить по исторіи в с ѣ х ъ народовъ и в е г д ! находить
иодтверждеиіе ея в ъ фактахъ. Оиъ поправляете Гоббеса,
утверждающаго, что власть в ъ государетвахъ прниадлежитъ
мечу. Гаррингтонъ возражаете ему такимъ образомъ: м еч о м ъ у п р а в л я е т ъ р у к а, к о т о р а я
прниадлеж и т ъ ч е л о в ! к у ; а ч т о б ы ч е л о г, ! к ъ м о г ъ е ю
д ! й ст в о в ат ь , н а д о б н о ,
чтобы
онъ былъ
с ы т ъ . И если онъ и м ! е т ъ свои средства пропитаиія, то онъ
будетъ д ! й с т в о в а і ь мсчомъ в ъ свою пользу; а если его будетъ
кормить другой, бол!е богатый ч е л о в ! к ъ , то онъ будетъ дѣйствовать в ъ пользу этого ч е л о в ! к а * ; вслѣдствіе этого господство
в ъ г о с у д а р с т в ! небольших!» поземелыіыхъ влад!пій ведете,
к ъ гражданскому равенству, а господство болынихъ состояній
ведете к ъ образоваиію привиллегироваішаго сословія. В ъ Анг* I , стр. 68.
ліи ( О к е а н ! ) привилегированное сословіе — бароны потому
только потеряли свое значеніс, столь сильное еще в о время
войны Б ! л о й и Алой розы, что Геирихъ VII (ііаиургъ) приІІЯЛЪ м ! р ы
к ъ уменьшеііііо и х ъ имуществъ и к ъ создаиію
рядомъ с ъ ними независима™ класса землед!льцевъ. Такимъ
образомъ и произошло распред!леніе имуществъ в ъ Океан!,
весьма благопріятиое прочному водворепію в ъ ней республиканской свободы. Гаррингтонъ н е желаете полиаго ѵравпенія состояиій, и тѣмъ болѣе коммунизма; папротивъ, существованіе бол!е значительпыхъ состопиій опъ считаете очень
выгоднымъ для государства. Владѣльцы такихъ состояній мог у т ъ и должны о т п р а в л я т ы г ! к о т о р ы я обязанности, доставляющія имъ почете и , в м ! с т ѣ с ъ т ! м ъ , налагающія н а нихъ
п!которыя жертвы. Т а к ъ в ъ народной милиціи они состав л я ю т ъ конницу, они отправляютъ обязанности мировыхъ
судей, изъ иихъ выбираются предводители м!стпой мнлиціи
и т . п . Но люди, неимѣющіе состояиія, живущіе свонмъ трудомъ, также не лишены гражданскихъ п р а в ъ : они у ч а с т в у е т е
в ъ милиціи, г д ! составляюсь п ! х о т у , у ч а с т в у ю т ъ в ъ в ы б о р !
ДОЛЖНОСТІІЫХЪ лицъ,
могутъ быть присяжными и т. п . ; в ъ
О к е а н ! не пользуются всею полнотою гражданскихъ правъ
только т ! , которые находятся в ъ услуженіи у другихъ; такъ
должно быть по самой природ! вещей, з а м ! ч а е т ъ Гаррингтонъ,
«потому что рабство несовм!стно с ъ свободою или с ъ у ч а стіемъ в ъ управленіп республики»
Не желая уравиеиія СОСТОЯІІІЙ, Гаррипгтопъ т ! м ъ не мен ѣ е желаетъ, чтобы в ъ О к е а н ! не было очень болынихъ поземелыіыхъ владѣиій. Для этого оиъ предлагаете родъ аграрн ы х ъ законовъ, по которымъ никто в ъ г о с у д а р с т в ! и е м ов л а д ! т ь к о л и ч е с т в омъ земли, принож
е
т
ъ
сящимъ дохода бол!е двухъ
т о в ъ с т е р л и н г о в ъ * * ; никакія
тысячъ фунобстоятельства не
* I , 1 7 9 . Т о же правило было принято во Фрапціи в ъ концѣ
вѣка
»
XYIII
когда домашшш прислуга лишена б ы л а п р а в а голоса.
I I I 5 Т а к о е ограниченіе и м у щ е с т в а простирается исключительно
н а землю;
другаго рода
имущества
могутъ
быть
увеличиваемы
13'
безъ
даютъ права владѣть бблышшъ количеством!,, такъ что имѣніе не можетъ увеличиться дальше этой цифры н и черезъ
полученіе иаслѣдства, н и черезъ приданое и т . п . Вслѣдствіе
этого поземельное богатство Океаны пикакъ пе можетъ соединиться в ъ немногихъ р у к а х ъ , равно к а к ъ и поземельное богатство соедииеипыхъ с ъ нею Марпезіи и Ианопеи, т а к ъ что
в ъ страиѣ всегда будетъ много средпихъ и мелкихъ земледѣльческпхъ хозяйствъ, что составляете самое выгодное положеніе относительно защиты иаціоналыюй независимости и
республиканской свободы. И это одинъ изъ коренныхъ государствениыхъ законовъ в ъ Оксаиѣ; в ъ немъ осуществляется
учеиіе Гаррингтоііа объ имущественномъ балансѣ в ъ государствѣ и о томъ, что власть принадлежите тому, кто владѣетъ средствами пропитанія жителей.
Д р у г о й о с н о в н о й зак о Hъ г о с у д а р с т в е н на г о у с т р о й с т в а
О к е а н ы с о с т о и т ъ в ъ поряди ѣ
выборовъ
и въ сам о мъ
п о р яд кѣ
у п р а в л е Ii і я с т р а н о ю , которая для этого раздѣлена на
трибы, чпсломъ пятьдесят!,; каждая триба раздѣляется н а
двадцать цептурій, каждая центурія н а десять приходовъ. В ъ
дѣлахъ каждой административной единицы допущено самое широкое самоуправлеиіе; центральная власть замѣтна только в ъ
центрѣ государства; в ъ приходахъ, центуріяхъ и трибахъ она
только наблюдаете, чтобы законы государства были исполняемы,
чтобы, между прочимъ, выборы были производимы сообразно
с ъ законами, которые опредѣляютъ норядокт, и х ъ с ъ самою мелочною точностью. Мы не будемъ заниматься подробностями
этихъ законовъ; замѣтимъ только, что сущность и х ъ заключается в ъ постепенности, в ъ родѣ той, какая существовала,
напримѣръ, во французской констптуціи VIII года, то-есть в ъ
Океанѣ народъ непосредственно выбираете, только мѣстныя
власти' приходовъ и депутатовъ, которые, собравшись н з ъ
в с ѣ х ъ приходовъ в ъ центуріи, избираюсь мѣстныя власти для
центурій. Они же потомъ, собравшись в ъ трибахъ, избираютъ
мѣстпыя власти трпбъ, равно какъ и военныя власти для
милиціп цѣлой трибы. Здѣсь же, в ъ собраіііи трибъ, избираются представители трибы в ъ общемъ парламеитѣ государства, который раздѣляется н а двѣ палаты, верхнюю и нижнюю. В ъ верхней засѣдаютъ т ѣ выборные трибъ, которые по
состояиію своему составляют, конницу в ъ народной милиціи,
а в ъ нижней — т ѣ , которые составляют!, н ѣ х о т у . В с ѣ эти
послѣдователыіые выборы опредѣлены с ъ чрезвычийиою точностью; авторъ у к а з ы в а е т е , гдѣ должны быть поставлены
избирательный у р н ы , сколько в ъ урну полагается шаровъ,
какого цвѣта должны быть эти шары, и даже в ъ какомъ порядкѣ избиратели должны подходить к ъ уриамъ. И правплъ,
относящихся к ъ балотировкѣ, т а к ъ много и они такъ сложны,
что центральное правительство (впрочемъ, только н а первый
разъ) посылаете в ъ приходы своихъ комисаровъ, которые
объясняют!, жптелямъ правила балотировкн. Кромѣ того, за
правильностью балотировкн ііаблюдаюте, особенные чиновники, избираемые в ъ собраніяхъ трибъ, цензоры и и х ъ помощники. Все это показываете, что Гаррингтоиъ придавалъ слишкомъ большое значеиіе своей системѣ выбора должпостііыхъ
лицъ II народныхъ представителей
К н и г а Гаррингтона произвела сильное впечатлѣніе при своемъ
появленіи ( 1 6 5 6 ) ; в ъ Лондонѣ и в ъ цѣлой Англіи в с ѣ политики пустились обсуждать его систему выборовъ; нѣкоторое время
она была главнымъ нредметомъ разговоровъ. ІІо Кромвель отнесся къ ней неблагосклонно; она была конфискована даже прежде,
нежели вышла изъ типографіи; впрочемъ, в ъ скоромъ времени
была возвращена автору и выпущена имъ в ъ с в ѣ т ъ . Кромвель, прочитавши е е , сказалъ: «авторъ хочетъ, чтобы я остав и м , в л а с т ь , пріобрѣтешіую мною; но чтб я иріобрѣлъ мечомъ,
• Впрочемъ, не одппъ онъ, а и современники его были весьма
вель иикакъ не могъ сладить
границы; по мнѣнію Гарриштона они не имѣютъ гліннія
ское равновѣсіе внутри государства.
на политиче-
за-
няты способами в ы б о р а народныхъ представителей. Извѣстно, что Кромсъ
представителями народа — то
валъ и х ъ , то распускалъ, то пронзводилъ
основаніяхъ.
новые
выборы ца
созывовыхъ
того не выпущу изъ рукъ изъ-за нѣсколышхъ строке, начерчешіыхъ перомъ». Такимъ образомъ, надежда Гаррингтопа не
исполнилась; его исторія Океаны есть исторія Апгліи только
до времени республики; а съ этого времени она не походите
на исторію АІІГЛІИ. Кромвель, дѣйствителыю, до смерти не
выпускале изъ своихъ рукъ власти, тогда какъ Олфай Мсгалеторъ, устроивши республику в ъ Океаиѣ, сложилъ съ себя
власть и дожилъ свой в ѣ к ъ , подобно древнему Тимолеону,
окруженный любовію и уважепіемъ народа; скончался Мегалеторъ 1 1 0 л ѣ т ъ , и послѣ смерти получилъ великія почести и
великолѣпный памятнике, на которомъ оиъ былъ иазванъ
отцомъ отечества.
Такъ Гарршігтоиъ думалъ пообѣіцать Кромвелю даже
долголѣтіе и народную признательность за гробомъ; но Кромвель былъ не изъ такихъ людей, которыхъ можно прельстить
подобными вещами. Виослѣдствіи времени европейскіе и американскіе публицисты обратили вішманіо па книгу Гаррипгтона, и не отказывая ей в ъ серьёзности, находили, что она
слишкомъ одпостороіша. Монтескье говорите, что Гарриигтонъ
не нашел ъ истины в ъ то время, какъ она у пего была передъ глазами, что онъ построилъ Халкидонъ, имѣя передъ
собою, на противоположной«, берегу, Византію.
Если мы срашшмъ Гаррингтопа иетолько съ Кампаиеллою,
но и съ Моромъ, то найдемъ, что разстояпіе между ними
огромно. Мы уже впдѣли, что Г а р р и и г т о н ъ н е о т р и ц а е т е с о б с т в е н н о с т и , оиъ даже
сохраняе т е д в о р я н с т в о , хотя его дворянство остается паслѣдственнымъ только до т ѣ х ъ поръ, пока оно сохраняете
имущественный перевѣсъ; человѣкъ, потерявшій имущество,
вмѣстѣ съ тѣмъ теряете и высшія права, которыми онъ
пользовался в ъ государствѣ. Относительно религіи Гарриигтонъ не отличается также большою терпимостью; онъ допускаете полную свободу совѣсти для в с ѣ х ъ исповѣданій, но
отказываете в ъ этомъ «евреямъ, идолопоклонникамъ и папис т а м ъ » . Во внѣшиемъ порядкѣ государственной жизни онъ
остается также вѣренъ сферѣ, в ъ которой воспитанъ; вся
государственная машина дѣйствуетъ, возбуждаемая тѣмъ же
стимуломъ, который имѣетъ всемогущее вліяніе в ъ нашей
жизни, то есть деньгами : и распредѣленіе государственн а я бюджета весьма походите на обыкновенное распредѣленіе
его в ъ государетвахъ Европы; даже океанскіп бюджете не
отличается ни скромностью, ни умѣреішостыо, ни справедливой
равномѣрностыо, чѣмъ должепъ бы отличаться ресиубликанскій
бюджете. В ъ то время, какъ пѣхотный солдате во время похода получаете только 1 6 фуитовъ в ъ г о д ъ — лордъ-стратеге
получаете 1 0 . 0 0 0 ф. Кромѣ того, Гарриигтонъ в ъ своей
конституціи не обошелся безъ чрезвычайныхъ посольстве,
стоющихъ народу болыннхъ сумме, и даже безъ церемониймейстера. Такимъ образомъ в ъ идеалѣ Гаррингтопа, въ значительной степенп, отразилось вліяніе сферы, в ъ которой онъ
воспитанъ, и весь его плане недовольно ушелъ отъ порядка
дѣлъ, существовавшаго в ъ его время. И еслнбы Кромвель дѣйствителыю захотѣлъ послѣдовать примѣру Тимолеона, то плане
Гаррингтопа могъ бы быть осуіцествленъ почти вполнѣ. Этато умѣреішость Гаррингтопа, эта близость его плана къ дѣйствителыюй жизни и сдѣлала то, что онъ не пользовался сочувствіемъ послѣдующихъ политическихъ мечтателей.
Еще болѣе скромнымъ реформатором!,, чѣмъГарриигтонъ, былъ
аббате Сенъ-Пьеръ, «исключенный
члене
ф р а н ц у з с к о й а к а д е м і и ». ІІсключеиъ изъ академіи онъ
былъ, какъ извѣстно, за то, что въ своемъ сочішеніи «Traité
de la Polisynodie» оиъ увѣрялъ, что Лудовика XIY неправильно
называютъ Лудовикомъ-Велшшмъ, что гораздо правильнѣе его
называть Лудовикомъ-Могуществеипымт, или Страшиымъ (Puissant ou Redoutable), что именно этимъ названіямъ еоотвѣтствовали его качества и дѣла, и что в ъ ннхъ совсѣмъ не было
и с т и н н а я всличія. Хотя это было написано три года спустя
послѣ смерти Лудовика XIY, то-есть в ъ 1 7 1 8 г . , однако академія
не могла простить одному нзъ своихъ членов® такого свободномыслія и неблагодарности к ъ «своему покровителю, благодѣтелю и королю», котораго она прославляла впродолженіе пятидесяти л ѣ т ъ па в с ѣ возможные лады, и аббатъ Сенъ-Пьеръ
былъ исключен® изъ числа членов® академін.
Аб. Сен® - Пьер® в с ю жизнь свою занимался дѣламк
благотворительными и сочинял® проекты всякаго рода р е форм®; кромѣ двух® названных® в ы ш е проектов®, он® написал® еще слѣдующіе: проект® улучшепія дорог® в ъ зимнее
время, проект® увсличенія числа учебных® заведеній для д ѣ вицъ, проект® учрежденія должности государственных® лѣтопнсцевъ, проекть сдѣлать академію учрежденіемъ болѣе полезным®, проект® уменынеиія числа нищих®, проект® у прощенія орѳографіи, проект® уменыненія числа процессов®, и еще
много другихъ проектов®. В а ж п ѣ й ш і е
и з ъе г о прое к т о в ® б ы л и , б е з ъ с о м н ѣ Ii і я , д в а : п р о е к т ®
у с т а п о в л е н і д в ѣ ч н а г о мира и п р о е к т ® пол и с и н о д і и *.
Проект® вѣчнаго мира аб. Сен® - Пьер® самъ выдает®
за тотъ, который принадлежал® Генриху IV; аббатъ Сен-Пьер®
только редижировал® его ( 1 7 1 6 г . ) и привел® в ъ согласіе
съ современными ему обстоятельствами. Главныя положенія
этого проекта слѣдующія:
1 ) Современное положеніе дѣлъ, опредѣляемое послѣдними
трактатами, принимается за норму; никакое государство не
должно стремиться к ъ увеличенію своей территоріи выше этой
нормы; с ъ другой стороны в с е , чѣмъ государство владѣло в ъ
данное время, обезпечивается ему отъ всяких® внѣшшіхъ притязаний Съ этого времени в с я к о е г о с у д а р с т в о м о ж е т ® и д о л ж н о у с и л и в а т ь с я т о л ь к о п о с р е д* Сочиненія аббата Сенъ-Пьера не изданы вполнѣ. И х ъ издавали по
частямъ и иногда в ъ сокращенін. Самъ
аббатъ Сенъ-Пьеръ сократила,
свой проектъ de l a paix p e r p c t u e l l e , который
вималъ три тома. Мы пользовались
Saint-Pierre»,
гдѣ приведены
Сеиъ-Пьера in extenso.
книгою
бодьшія
в ъ первомъ изданіи
г.
об-
Молинарп: «L'abbé do
извлеченія
изъ
проектовъ
аб.
с т в о м ъ в н у т р е н н и х ® р е ф о р м ® , и аб. Сенъ-Пьеръ
доказывает®, что такое усиленіе будет® гораздо дѣйствительиѣе,
чѣм® усиленіе посредством® виѣшняго расширенія.
2) У ч р е ж д а е т с я в е р х о в н ы й т р и б у н а л ® ,
с о ст о ящ ій изъ у п о л н о м о ч е н н ы х ® ото в с ѣ х ъ
г о с у д а р с т в ® Е в р о п ы , который .большинством® г о лосов® рѣшаетъ в с ѣ споры и неудовольствія, возникающія
между отдѣлыіыми государствами. Всякое государство должно
повиноваться рѣшеиію этого трибунала; в ъ противном® случаѣ, в с ѣ осталыіыя государства принудят® его к ъ тому силою и , кромѣ того, заставят® его заплатить издержки возникшей изъ этого случая войны.
3 ) Возшікшія междоусобиыя войны также прекращаются
средствами в с ѣ х ъ государств®, участвующих® в ъ союзѣ.
4 ) Союз® обезпечиваетъ всѣмъ государям®, принадлежащим® к ъ нему, сохраненіе и х ъ верховной власти, какъ для
них® самих®, такъ и для и х ъ потомства.
В ъ этих® немногих® положеніяхъ заключается в с я сущность проекта а б . Сенъ-Пьера. Нечего и говорить, что в ъ
этом® проект! н ! т ъ ничего такого, что было бы неосуществимо по самой своей сущности. Напротив®, подобные союзы и
подобные верховные трибуналы, даже существовали в ъ д ! й ствительности; только, к ъ сожал!нію, их® благод!телыюе
Бліяніе было весьма ограничено. Т а к ъ древнія греческія амфнктіоніи были д!йствителыіымъ осуществлепіемъ мечты аб.
Сен® - Пьера, и в ъ наше время Германскій Союз® былъ
построен® н а т ! х ® же самыхъ основаіііяхъ. Но и амФиктіонскія рѣшеиія были обязательны только для т ! х ъ , кто боялся
и х ъ не исполнить; и р!шеиія Франкфуртскаго сейма не остановили Пруссію, задумавшую изыѣиить самый Германскій Союз®,
причем® п о е л ! войны, возникшей изъ пеповііповенія Пруссіи р ! шепію сейма, она нетолько ие заплатила никому военных® издержек®, но сама собрала обильную коптрибуцію со всѣхъ своихъ
противников®, партизаповъ законности. Идея в!чпаго мира, несмотря н а то, есть такая идея, к ъ которой относились съ сочувствием® лучшіе умы в о в с ! времена исторіи. И з в ! с т н о , что
Периклъ даже приступил/., хотя безуспѣшно, к ъ осуществление своей мысли о вѣчномъ мирѣ между греками; н а этой
мысли были основаны союзы послѣдняго времени греческой независимости, преимущественно ахейскій. Изъ римскихъ философовъ, Сенека былъ ревностнымъ сторошшкомъ этой идеи. Впослѣдствіи, кромѣ Генриха I Y с ъ его современниками, каковы
Сюлли и Э м. Л а к р у a гермаискіе философы усердно разработывали мысль о вѣчиомъ мирѣ; такъ Каптъ въ «философическоыъ о п ы т ! вѣчиаго мира» предлагаете свой проекте, не
считая его, однако, легко осуіцествимымъ, по край ней -мѣрѣ
в ъ его время; для осуществленія его оиъ считаете необходимыми» условіемъ, чтобы в ъ государствахъ Европы сдѣланы
были иапередъ многія весьма существенный реформы; современный же ему порядокъ онъ н е считаете совмѣстнымъ с ъ
идеею вѣчнаго мира. В ъ этомъ с л у ч а ! , онъ поддается гораздо менѣе своему pium desiderium , чѣмъ а б . Сеиъ-Пьеръ.
Н а к о н е ц ъ , много другихъ писателей, в с ! вообще моралисты и экономисты, относились к ъ в о й н ! , какъ к ъ в е личайшему злу, а в'Ьчиый миръ считаютъ идеалыіымъ состояніемъ, к ъ которому должны стремиться в с ! народы. В ъ
XIX в ! к ! в ъ разныхъ городахъ Европы и Америки образовались «общества мира» которыя положили своею цѣлью распространять идею вЬчпаго мира в с ! м и средствами убѣжденія
общественна™ миѣнія
Вообще, в ъ этой иде! вѣчнаго мира
* Первое такое общество возникло
томъ в ъ Массачусетсѣ в ъ томъ
же
в ъ Ныо-Іоркѣ
въ
году, въ Лондонѣ
въ
1815
г.,
по-
1 8 1 6 г.
въ
Женевѣ в ъ 1 8 3 0 , в ъ Парпжѣ въ 1 8 4 1 , и в ъ н ѣ к о т о р ы х ъ другихъ город а х ъ . Особенною дѣятельностыо ознаменовало себя
общество
мира
въ
Масеачусетсѣ. Кромѣ того, по временамъ происходили особенные съѣзды,
н а которыхъ собирались друзья мира, с ъ тою же цѣлыо — распространять
въ
обществѣ
сознаніе необходимости и возможности
постоянного
мира. Обыкновенно, в с ѣ такіе конгрессы издавали протоколы своихъ засѣданШ и иногда цѣлыя сочннеиія
о необходимости
постоянного мира.
Замѣчательнѣйшіе конгресы мира были в ъ Бостонѣ в ъ 1 8 4 0 , в ъ Лондонѣ
в ъ 1 8 4 3 , в ъ Брюсселѣ в ъ 1 8 4 8 г . , в ъ Парижѣ в ъ 1 8 4 9 , во ФранкФуртѣ
в ъ 1 8 5 0 , в ъ Лондонѣ в ъ 1 8 5 1 году и пр. Изъ изданій, пмѣющнхъ въ виду распространена идеи вѣчнаго
мира, упомянемъ
«Inquiry
accordancy of w a r w i t h the principles of Christianity»
into
Лонд. 1 8 4 3
the
г.,
н ! т ъ ничего неосуществима™; она неосуществима теперь только благодаря обстоятельствамъ, которыя, однако, в ъ наше
время мсііѣе ііеблагопріятны для этой идеи, чѣмъ во время
аб. Сеиъ-Пьера.
В ъ « Т р а к т а т ! о полисшіодіи» аб. Сеиъ-Пьеръ проектируете г о с у д а р с т в е н н ы й
учрежденія,
которыя должны
гарантировать
внутренній
и р ог р ес съ г о с у д а р с т в а .
Эти учреждеиія состоять изъ восьми совѣтовъ, завѣдуюіцихъ отдѣлыіыми отраслями государственна™ управления (сов ѣ т ъ юстнціи, полиціи, финаисовъ, торговли, флота, арміи,
лностраішыхъ д ! л ъ и религіи). С о в ! т ы составляются посредствомъ выборовъ; разумѣется, в ъ каждый совѣтъ могутъ попадать только спеціалисты. К р о м ! того, есть общій с о в ! т ъ ,
в ъ которомъ з а с ! д а ю т ъ люди в с ! х ъ спеціалыюстей и даже
знакомые бол!е или м е и ! е со всѣми спеціалыюстями. Это
изобиліе с о в ! т о в ъ и называется аб. Сенъ-Пьеромъ полисиііодіею. Очевидно, этотъ проекте былъ вызваиъ произволомъ в ъ управлеиіи Франціею во время аб. Сеиъ-Пьера,
когда интенданты в ъ провинціи и генералы в ъ арміп назначались не но способностямъ и заслугамъ, а по благоволенію
г-жи Меитеионъ и другихъ фаворитокъ короля, или но капризу
самого короля. В ъ «полиешюдіи» еще меньше утопіи, нежели в ъ
проект! всеобща™ мира. Самъ Сеиъ-Пьеръ считаете ее весьма
также «All w a r a n t i c r i s t i a n » ,
сборннкъ,
содержащій
цать разсужденій о мпрѣ и войнѣ, принадлежащихъ
въ
себѣ
тринад-
различнымъ ,авго-
рамъ. Подобный же Сборникъ изданъ в ъ Бостонѣ в ъ 1 8 4 0 г. подъ пмеиемъ «Prize Essays on a Congress of Nations». И з ъ періодичесішхъ изданій
упомянемъ объ «Archives de la Société de l a p a i x à Genève»,начавшеыъ выходить векорѣ послѣ образовг.нія в ъ Ж е н е в ѣ Общества Мира, и объ «Herald
of P e a c e » , двухмѣсячномъ обозрѣніи, предпринятомъ
ществомъ мира в ъ 1 8 5 0 году. — Изъ
Лондонскимъ
сочиненій отдѣльныхъ
06-
авторовъ,
имѣющихъ т у же цѣль, укажемъ Сарторіуса «Organe des vollkommenen
Friedens»
(Ціорихъ 1 8 3 7 г . ) , Маршана
«Nouveau projet de
traité
de
p a i x perpetuelle ( П а р . 1 8 4 2 г . ) и Л а р р о к а «De l a guerre et des armées
p e r m a n e n t e s » , сочпненіе,
удостоенное
Лондонсвшіъ
Обществомъ
мира
преміи ( R . Mold. Gesch und L i t e r , der S t a t w . I , 438 и Molinari в ъ D i e t ,
de Г Е с о п . pol. P a i x ) .
легко осуществимою и ожидаете отъ пел самыхъ благотворныхъ
результатовъ; по его словамъ, она приведете европейскія государства къ «золотому в ѣ к у » . Современное ему положеніе
Европы С.-Пьеръ считаете вѣкомъ ееребрянымъ, в ъ который
человѣчество хотя не избавилось еще отъ многихъ золъ, но
приближается к ъ этому, благодаря успѣхамъ образованія, благодаря тому, что законы получаютъ болѣе и болѣе уваженія
и кулачное право перестало существовать.
Проекты аббата Сенъ-Пьера, повидимому, имѣютъ характеръ
исключительно нолитическій; но такова только внѣшнля ихъ
сторона; п о с л ѣ д и я я ц ѣ л ь , к о т о р а я з а н и м и
скрывается,
есть
общая
соціальпая
реформа государства,
и главнымъ образомъ улучшеніе быта бѣдпыхъ классовъ. Вѣчііый миръ имѣетъ в ъ
виду устранить насильствеішыя преиятствія для этой реформы, H избавить пароды отъ періодическаго разореиія, а
полисинодія должна устроить общее благосостояніе, должна
ввести в ъ жизнь - справедливость и взаимное доброжелательство и должна «ясно разграничить, чтб принадлежитъ одному
и чтб принадлежитъ другому». Самъ аббатъ Сенъ-Пьеръ предлагаете иѣкоторые частные проекты, нмѣющіе в ъ виду эти
цѣли; таковы его проекты: касательно умеиыиенія числа процессовъ, касательно облегчеиія участи ішщііхъ, касательно болѣе справедлива™ распредѣлеиія прямыхъ иалоговъ (projet
d'uue taille tarifiée). Да и самый исходный пункте, Сенъ-Пьера
есть печальное состояиіе низншхъ классовъ во Франціи в ъ его
время; оиъ былъ в ъ близкихъ сношешяхъ съ Вобаномъ; и многія мѣста его сочиненій, гдѣ онъ касается совремепнаго ему
состоянія Франціи, очень наиоминаютъ извѣстпое опнсаніе
экономическаго быта Фраиціи в ъ «Dîme royale» Вобана; и причину бѣдствій народа Сенъ-Пьеръ видите въ чрезмѣрпой величпиѣ
податей, в ъ несоразмѣрномъ распредѣленін и х ъ , в ъ дурномъ
управлеиіи и в ъ постоянныхъ войнахъ, за чтб оиъ и лишаете
Лудовика XIY имени Великаго.«Опъ могъ,|Піішетъ Сенъ-Пьеръ в ъ
своей политической лѣтописи, съ одною четвертью т ѣ х ъ издержекъ, которыя оиъ сдѣлалъ^ и съ одною четвертью людей, кото-
р ы х ъ онъ припесъ в ъ жертву своему честолюбію, нріобрѣсти репутацію отца отечества и миротворца Европы! Какая
громадная разница между тою репутаціею, которую опъ оставил!,, и которую могъ оставить. И какая громадная разница
между тѣмъ иесчастпымъ состояніемъ, в ъ которомъ оиъ остав и м , И свой народъ и народы сосѣдпіе, и тѣмъ благосостояніемъ, которое оиъ могъ имъ доставить».
Чрезъ 1 0 лѣтъ послѣ смерти аббата Сенъ-Пьера во Франк и явилось сочинеиіе Морелли «Haufrage des îles flottantes
ou la Basiliade de Pilpaï» ( 1 7 5 3 ) , в ъ которомъ авторъ уже
не довольствуется такими проектами, какъ болѣе справедливое
распредѣлеиіе податей или улучшеніе правительственной машины, а предлагаете не болѣе и не мепѣе, какъ коренное и
полное измѣнсніе в с ѣ х ъ основъ общественной жизни. Планъ
М о р е л л и очепь много походите, на утопію Т . Мора: в ъ
г о с у д а р с т в ' ! , к о т о р о е о н ъ о п и с ы в а е т ъ , никто
пе имѣетъ никакой собственности; земля и всякіе инструменты
труда принадлежать общииѣ, которая состоит!, изъ города и
фермъ с ъ окрестностями, заключающими в ъ себѣ достаточное
количество земли для прокормленія всей общины. Всякія работы производятся сообща подъ руководствомъ способиѣйшихъ
и онытнѣйшихъ членовъ общины; отъ работъ не освобождеиъ
никто; всякій в ъ извѣстномъ періодѣ жизни занимается земледѣльческими или ремесленными трудами. При распредѣленіи
нроизведеній соблюдается равенство; никакія способности и
труды не даютъ права на большую долю. Всякій пользуется
общимъ имуществомъ не пропорціоналыю своему труду, а
пропорціоиалыю своимъ потребностямъ. Воспитаніе дѣтей с ъ
пятилѣтняго возраста переходить в ъ руки общины; семейство
сохраняется; и Морелли даже заботится о его крѣпости и
чистотѣ совершенно т а к ъ же, к а к ъ и Т. Моръ; за супружескую ііевѣрность законъ опредѣляетъ строгое наказаніе. Та-
к и н ь образомъ в ъ оргаиизаціонномъ п л а н ! Морелли н ѣ т ъ ничего нового; но тѣмъ не мепѣе у него есть одна особенность,
существенным® образомъ отличающая его отъ Т . Мора. Мы
видѣли, что Т . Мора совсѣмъ нельзя серьезно считать дѣйствительнымъ коммунистом®; он® и начинает® и оканчивает®
разсказъ Гиолодея возраженіями против® коммунизма, и его
собственная жизнь, равно какъ и смерть, одинаково несогласны
со многими и притом® самыми существенными взглядами
Гиолодея на общественное устройство. Человѣкъ, который
жизиыо пожертвовал® для того, чтобы не нзмѣнить одному из®
своих® убѣждеиій, даже менѣе т о г о , — ч т о б ы ие скрыть одного
изъ своихъ убѣжденій, противорѣчившаго общему убѣждепію
современников®, не былъ бы т а к ъ осторожен® в ъ вопрос! о
собственности, если бы д М с т в н т е л ы ю был® уб!ждеиъ въ гибельных® посл!дствіях® ея. Морелли не таков®; его жизнь почти
совсѣмъ иеизв'Ьстиа, но в ъ его сочпиеніяхъ на каждой с т р о к !
проглядывает® глубокое уб!ждеиіе в ъ истинности того, что
он® пропов!дуетъ. О н ъ у в ! p e n ®
до
посл!дней
с т е п е и и, ч т о о д и и ъ и с т о ч н и к ъ в с я к а г о з л а
иа земл! — собственность,
ведущая к ъ любостяжанію, которое в ъ свою очередь служит® матерыо в с ! х ъ
пороков® и злод!яній. Сначала он® изложил® свои идеи
в ъ Базиліад!, которая имѣетъ эпическую форму, подобно Утопіи и городу Солнца. Но когда эти идеи в с т р ! т и л и возражеиія между современниками, то Морелли снова изложил® и х ъ
в ъ догматической форм! в ъ «Code de la nature». З д ! с ь он®,
опровергая возражения, совершенно ясно говорит®, что наилучшая форма соціалыіых® отношеній между людьми есть коммунизм® в® имуществ!, что думать противное, значит® обман ы в а т ь себя, что философы и законодатели, давшіе свою саикцію
частпой собственности, первые враги челов!чества, что это
с л ! п ц ы , ведущіе сл!пцовъ и приводящіе их® в ъ пропасть.
В ъ . самой систем! Морелли есть одна особенность, отличающая его отъ Т . Мора. Т . Моръ коротко и прямо говоритъ,
что в ъ Утопіи при общности имущества д!ло идет® хорошо;
что руководство и надзор® сифограитовъ за работами гражданъ
вмѣстѣ съ собственным® усердіемъ граждан® дают® прекрасные обшіе результаты; но при этом® за уклоненіе отъ труда
налагаются наказанія. У Морелли н ! т ъ никакого надзора,
н ! т ъ никакого принуждеиія; у и е г о в с е п р е д о с т а в л е н о
с в о б о д н о м у в л е ч e Ii і ю п р и р о д ы . Челов!къ, с л ! д у я
ему, по природ! сг.оей д!ятелеиъ и любит® трудъ.Въэтомъ случаѣ
Морелли очевидно прямой предшественник® Фурье, и вообще между ними много общаго не только в® д у х ! , но н в ъ подробностях®; Морелли подобно Фурье, видит® в® страстях® наиболее.
д!йстБіітелыюе побужденіе для дѣятельпости челов!ка, находит® их® с о в с ! м ъ не такъ вредными, какъ обыкновенно думают® H между прочимъ допускает® в ъ челов!кѣ влечеиіе к ъ
труду (l'attrait qu'offre un travail librement choisi). Это влеч е т е при новом® экономическом® порядк! произведет® то, что
« указанія начальников® будут® исполняться съ удовольствіем®;
никто не будет® считать себя свободным® отъ труда, который
при всеобщих® уснліях® будет® разнообразен® и пріятен®.
Различный занятія будутъ и в ѣ т ь вид® не работы, а забавы».
Напр., вот® как® при такой с и с т е м ! проводятся болышя дороги: ' « д ! т и , женщины, старики и люди взрослые оставляют®
свои жилища и разд!ляются на многочисленные о т д ! л ы ; одни
копают® землю, переносят® ее и выравнивают®, другіе копают®, перевозят®, тешут® и кладут® на м!сто камни. Некоторые садят® деревья вдоль капав®; женщины и д ! т и устраивают® столики и скамейки. В ъ этой т о л п ! царствует® такой
порядок®, занятія распределены т а к ъ хорошо, что громадный
работы исполняются съ удивительною скоростью и кажутся
играми». « Н ! т ъ ничего легче, говорит® в® другом® м!стѣ
Морелли, какъ изданіе законов® для подобнаго братскаго общества; ' з д ! с ь самый совершенный порядок® является, как®
результат® неограниченной свободы. П вотъ в ъ каком® случа!
можно отдаться в п о л н ! доброй природ! и за принцип® жизни
можно принять правило написанное Рабеле на воротах® аббатства Телеыскаго: д!лай что т е б ! нрашітся, или другое, не
ыеи!е удобное в® нсполненіи: приди, удивляйся н наслаждайся.
При таком® порядк! всякое принужденіе безполезно, потому
что повиповеніе будетъ исполненіемъ желапія» * . Т а к о в ы ,
по мнѣнію Морелли, результаты экономическаго порядка, основаниаго н а общности имуществъ и н а свободномъ дѣйствіи
природы!
Впрочемъ, системѣ свободная дѣйствія природы нѣсколько
противорѣчатъ т ѣ ограниченія, которыя Морелли допускаете
напр. в ъ бракѣ; иодобныяже ограииченія у пего с у щ е с т в у ю т ,
H касательно другихъ сторонъ жизни. М о р е л л и п р о е к т и р у е т ъ д л я б у д у щ а г о п о р я д к а с в о й у г о л о вII ы й к о д е к с е , содержащій ряде наказаній для будущихъ нарушителей порядка. Такъ нарушители супружеской
вѣриоети заключаются в ъ тюрьму н а годъ. Люди, уличенные в ъ томъ, что они стремились уничтожить коммунизме
H ввести собственность, заключаются на всю жизнь в ъ пеіцерѣ,
устроенной на общественном!, кладбищѣ, Ихъ имена вычеркиваются изъ списка граждане, ихъ дѣти и семейства перемѣияютъ фамилію и порознь будутъ включены в ъ другіе общин ы , города и провинции Нужно сожалѣть, что найдутся подобные люди, неумѣющіе цѣпить достоинстве новаго порядка;
ио во всякомъ случаѣ и х ъ преступленія принадлежат к ъ числу
т а к и х ъ , которыя и в ъ настоящее время не подвергаются столь
строгимъ наказаніямъ и даже совсѣмъ не подвергаются имъ,
потому что, слѣдуя принципу Морелли, при настоящемъ порядкѣ,
всѣ коммунисты, Кабе и мпожество его послѣдователей, Оуэнъ
и его почитатели, Фурье и фурьеристы, сеиъ-симописты и наконец!, самъ Морелли должны бы быть заключены в ъ пещеры
на всю жизнь. Такая доля никого и з ъ нихъ не постигла.
Какъ ни много недостатковъ нмѣютъ современный европейскія государства, ио они не н а л а г а ю т , оковъ н а мысль, н а
совѣсть человѣка; и в ъ этомъ заключается лучшая гарантія
ихъ б у д у щ а я ; и необходимость этой свободы сознавали лучине умы н е только в ъ прошломъ • столѣтіи, но и гораздо
раньше. Морелли очевидно не дошелъ до этой мысли или, мож е т быть, перешелъ за нее, увлеченный своею главною идеей.
• B a s i l . Г л . I I , I I I H X I I . Цнт, Видал il : De 1а r é p a r t , des richesses.
Paris 1846. 365 и 366.
Его стремлеиіе ограничить мысль человѣческую замѣчается
еще больше в ъ его законахъ касательно народная образованія.
Новый порядокъ строго о г р а н и ч и в а е т нравственную философии своею системою закоиовъ; внѣ этихъ законовъ никакая
нравственная фнлософія непозволительна; умозрительная философія также тѣсно ограничена: при воспитаніи юношества
ему будутъ сообщены самыя краткія и общія поііятія о Богѣ,
иѣсколько догадокъ о человѣческой душѣ и ея безсмертіи, с ъ
примѣчапіемъ, что безполезпо углубляться в ъ эти вопросы;
тѣмъ и ограничатся фнлософскія умозрѣнія граждаиъ, имѣющнхъ существовать при новомъ порядкѣ! Томасъ Моръ былъ
в ъ этомъ отіюшеиіи гораздо либералыіѣе и иросвѣщеішѣе, не
смотря н а два в ѣ к а , раздѣляющіе его отъ Морелли.
Кромѣ Морелли французское общество XYII1 в ѣ к а произвело
много другихъ писателей весьма замѣчательныхъ, которые
старались подвергнуть сомиѣііііо законность и полезность
существующихъ принциповъ соціалыюй жизни и замѣнить
ихъ новыми. Не говоря о Руссо, который былъ недоволенъ всѣмъ, что окружало его, сюда нужно отнести прежде
всего Мабли и Бриссо. Мабли написалъ иѣсколько сочиненій
съ соціалистическимъ характеромъ: Droit publique de l'Europe,
Doutas proposés aux philosophes économistes sur l'ordre naturel et
essentiel des sociétés и Traité de la legislation * . Теорія Мабли вы* Первое издано в ъ Ж е н е в ѣ в ъ 1748 г . , второе в ъ Г а і ѣ в ъ 1 7 6 8 г.
третье в ъ Амстердам* в ъ 1 7 7 6 г.
Мабли былъ католическим*
священ-
ником*, но, подобно многим* другим* и з * современных* ему д у х о в н ы х *
лиц*
оиъ не отправлял* пастырской должности, а былъ секретарем* у
кардинала Т а н с е н а , завѣдывавшаго при Людовик* X Y виѣшнпмн сиошеніями Франціи. Своими литературными трудами Мабли пріобрѣл* репутацію политпческаго человѣка столь высокую, что современный ему иностранныя правительства обращались
къ нему
для нихъ проекты закоиовъ, въ род* того,
с ъ просьбами составил ь
к а к ъ это'.дФлалось в ъ дре-
вности. И вслѣдствіе т а к и х ъ просьб* Мабли дѣйствитсльно ннсадъ проекты государственнаго устройства для Полыни ( в ъ 1 7 7 1 г . ) идляСоедипенных* Штатов* (въ 1784 г.).
ражена имъ очень ясно в ъ крайнем* коммунистическом* духѣ.
«В с ѣ в о о б щ е н е р а в е н с т в а , говорит* онъ, и м ѣ ю т *
н а ч а л о и о с н о в а и і е в ъ с о б с т в е н н о с т и ; потому
что, если бы никто не могъ имѣть собственности, то не было бы
ни бѣдныхъ, ШІ б о г а т ы х * . Люди были бы сначала освобождены
отъ неравенства состояній; с * неравенством* состояиій исчезло
бы неравенство воспитанія, a вмѣстѣ съ н и м * исчезла бы и разница, которую в ъ настоящее время будто б ы замѣчаютъ в *
способностях* отдѣлыіыхъ людей. Итак* надобно уничтожить
собственность и ввести коммунизм*, чтобы общество могло
возвратиться к ъ своему древнему естественному состоянію,
энохѣ достоинства, мира, счастія, которыми наслаждались
первый общества, в ъ которыхъ люди жили сообща отъ произведший рыбной ловли, охоты II сбора плодов*, производим ы х * землею добровольно (spontanément). Для постепенна™
уничтоженія собственности нужно издать законы, которые сократили бы ея границы; нужно посредством* налогов* или
другим* какнмъ-нибудь способом* овладѣть т ѣ м ъ , что в ъ строгом* смыслѣ не необходимо для жизни; передачу состояпій
нужно обставить такими условіямн и препятствіямп, чтобы
они (состоянія) мало по малу перешли в ъ руки государства; с а мый завѣщаиія будутъ уничтожены в ъ эпоху болѣе отдаленную. Общественный кредит* также будетъ уничтожен*, торговля подвергнута запрещенію; не будет* ни капиталис т о в * , ни рабочих*, ни землевладельцев*, ни фермеров*;
в ся кій б у д е т * самъ о б р а б а т ы в а т ь
поле,
к о т о р о е е г о к о р м и т * ; a другія занятія, необходимый для общины, будут* распределены между всѣмн посредством* закона. Театры, академіи, музеи закроются; воспитаніе и образованіе будут* для в с ѣ х ъ однообразны; религія
будетъ одна,—религія государственная, которую обсуждать и
которой противоречить будетъ запрещено»
Этою религіею
будетъ католицизм*, который со стороны Мабли пользуется
большим* уваженіемъ, потому что сам* Мабли б ы л * духов -
нымъ лицом* и , судя по всему, более искренним* христіашіномъ, чѣмъ современные ему католическіе аббаты. Вслѣдствіе этого же оиъ сильно вооружается и противъ коммунизма
в ъ браке, расходясь в * этом* с * современными ему философами и публицистами.
В * воззрѣиіяхъ Мабли много обіцаго с * т е м * , что проповедывалъ всю свою жизнь Р у с с о ; т а же мечта о первобытном*
золотом* в е к е , когда каждый обработывалъ . свою землю, и
в с е наслаждались миром* н счастьем*, то же недоброжелательство к ъ науке я искусству, предполагаемым* причинам* людской испорченности, такія же аркадскія попятія о равенстве
между людьми. Мабли дополняет* свой проект* и указапіемъ
т е х * средств*, которыя впоследствін будутъ приводить! в ъ
двііженіе деятельность человека; это патріотизмъ, любовь к ъ
славе и нріятиость общаго труда
В * других* сочинеиіяхъ Мабли повторяет* и развивает*
т ѣ же самыя мысли. В * «Doutes sur l'ordre naturel» о н ъ
и p e H M у щ E с т в E и Ii о в о о p у ж а e т с я п р о т и в * п оз е м е л ь н о й с о б с т в е н н о с т и . Сочиненіе это, к а к *
известно, было написано в * виде возраженія н а систему
физіократовъ, которая в * то время имела большой кредит*
при французском* дворе и между современными учеными.
» Сл. L e communisme j u g é par
Ad.
Franck'a.
Любови
і,о Французской націи. О значеніи eu в ъ будущей организаціи общества,
сравнительно с ъ зиаченісмъ собственности в ъ нашемъ обществѣ, Мабли
выражается такимъ образомъ: «Я зпаго,
что собственность служитъ по-
буждепіслъ къ труду; по если, при нашей испорченностп, м ы н е з н а е м ъ
другихъ побужденій, то не будемъ обманываться, не будсмъ думать, что
и х ъ н ѣ т ъ совсѣмъ. Р а з в ѣ люди ллѣютъ
только одну страсть?
Любовь
къ славѣ и къ уваженію, лишь бы только я могъ дѣйствовать на нихъ,
не могутъ не быть
нобужденіемъ
жадность, не имѣя однако
совершенства,
жадности,
столь
ея иеудобствъ.
человѣческій можетъ при этомъ
же дѣйствительнымъ, какъ и
Не видите ли вы,
законодательств-!!
и найти то счастіе,
котораго
что родъ
достигнуть
онъ
высшего
напрасно ищетъ в ъ
гордости и роскоши? Отъ самого человѣка завнеитъ
ствленіе мечты
* Droit public de l ' E u r o p e , въ Diction, de l'econ, polit. ( M a b l y ) .
l'histoire,
къ славѣ—это всегдашний коііекъ даже наиболее ра'зсудитедышхъ людей
о золотомъ
вѣкѣ».
(Villegardellc,
sociales a v a n t la révolution française, стр. 2 0 9 ) .
Histoire
осуще-
des idées
Ш 1 7 6 7 г . Мерсье-де-ла-Риеьер/, издал/, свое сочиненіе
«Ordre naturel et essende! des sociétés», г д ! представлял/»,
какъ идеал/,, такое государство, в ъ котором/, добрый и
иросвѣіцешіый государь управляет/, страною, удовлетворяя
потребностям/, государства посредством'/, единственна™ налога
иа поземельную собственность, па которую, к а к / , извѣстно,
фняіоирлты смотр!ли, как/, иа главную и даже единственную
производительницу венкаго богатства, так/, /то экономическое
процвѣтаніе земловлад!льцсвъ было, но их/, мпѣнію, необходимым/. условіем/, ироцеТ.таіііи других/, классов/, общества «непроизводительных/,». Ііозражаи Мороье-до-ла-Гивьеру,
Мвбли вооружается против/, самой поземельной собственности,
видит/, вт. ней не оепову ироцв!тапія государств'!,, а корень
всикаго яла вт. челов!/еских/, обіцестиахт..
«Поюсь, говорит/, Мпбли, чтобъ наш/, естественный поридокт. но о ш а л е в оово'Г.мъ противным/, природ!. С/. т ! х / , пор/.,
как/, поиомелынін собственность учреждена, молвилось перппопп/іо состоШііЙ, а от/, неравенства состояиій проияоінли—раялilчіе и противоположность интересов/,, мс! пороки богатства,
в о ! пороки 0!дііоотв, отуп!іііе умов/, и нор/в гражданских/,
врагов/,. — Откройте петорію, п в ы увидите, что в с ! народы
Пыли возмущаемы неравенством-!. еоСтоипіП. Граждане, гордые,
е. вон ми богатствами, не хотѣли смотр!//, иа людей / рудпщих(•II, как/, пв равных/, соб!;. н тотчас/, поивились иршиггольстга нссирпведлпвыя и тирвпппчеснін, явконы пристрастные и
(ѵгЬсннТСлыіые, одним/, словом/, ото масса б!дствій, от/, которых/, народы страдают/,, lion, картина, продетаіілііомвіі исторіею
11 с ! Я'в народов/,; попробуйте поискать первый источник/, итого
Гіеиііорвдіпі, и вы найдете его в/, ііоиемелыюй собственности» " ,
«Нужно быть искусным/, софистом/,, продолжает/, Мабли,
чтобы іиід!мтьсв убѣдить ремеелепііикп, который только в / .
Doutes proposés aux осшіиіиівісн вис l ' o r d r e ииіисоі dos noolotée.
I'll г tt I п е в I. стр. 12 и III (Цмтпц. A. Оиіцр». ІІІвІ. Ни Ооішиішіото, втр.
214. Hni'is IBGB).
своемъ ремеслѣ находит/, вояможиость проводить жизнь, исполненную тяжелого труда и пота, в ъ том/., что его состояIIIс ссть наилучшее возможное,—что весьма хорошо то, что
существуют/, болыиіе собственники (propriétaires), которые всѣм/,
овладѣли и живутъ в/, изобиліи и удовольствін. Как/, доказать
земледѣльцу, что гораздо лучше быть фермером/., чѣмъ землевладельцем/,? И не буду говорить обо в с ѣ х ъ этих/, с о с т о я т н х ъ , которыя привыкли вредить одно другому, в ъ надежд!
достигнуть своего благонолучія иа счет/, другихъ. Говорить
ЛИ м и ! О пищенствѣ, которое безчеститъ Европу, какъ в ъ
прежнее время рабство безчестило Грецію и Р и и ъ ? — К ъ стыду
ншпвго разума, богатые оиредѣлили смертную казнь за ворог,.
Р і Т В 0 , потому что они могугь быть обкрадываемы; но они иоздпіогь похвалы завоспанінмъ, потому что это воровство, этот/,
грабеж/, народов/. д ! л а ю г ь они с а м и . - М ы устроили для себя
д и ! различным системы м!ры и п ! с о в ъ »
Почти тот/, же взгляд/, на собственность вообще имѣетъ
Приссо. К'ь 1 7 8 6 году он/, издал/, свои « Recherches
philosophique« sur le droit de propriété et le vol», за
который п был/, посажен/, в/. Бпстилію. Исходный пункт/,
у Приссо тот/, же самый, что и у Т . М о р а - ж е с т о к о с т ь накпзаній, оиредѣлиемыхъ законами дли преступников/,, преимущественно дли преступников/, против/, собственности. Онъ написал/. даже особое сочпиеиіе «о средствах/, предупреждать
в росту плен in во Фрпиціп ». Па «филосоФическіи пзслѣдовшіін о
собственности и иоровствѣ» можно смотр!//,, как/, иа иродолжеиіе этого труда, которое разематриваетъ самыя основашя,
Ш П | которых/, происходят/, H и росту ил он іе и наказапіс. Это
сочииеиіе Приссо начинает/, с ъ самаго начала исѣхъ н а ч а л / , —
о/, движепія, иа которое философы отъ Аристотеля до Декарта
* Willogordollo. Тпмь т о 1 0 0 — 2 0 0 .
смотрѣли, какъ н а причину всего міроваго порядка. Движеніе
Бриссо вообще дѣлитъ н а три отдѣлыіыя движенія: движеніе
существенное (mouvement essentiel), добровольное (spontané) и
случайное или принужденное (accidentel, forcé). Б ъ животных®
соединяются два движепія, существенное и добровольное, и
это соедииеніе составляет® жизнь. Но « в с ! животпыя самою
природою побуждаются к® самосохранеиію и не могут® достигать этого иначе, какъ разрушая другія тѣла, питаясь ими,
превращая их® в ъ самих® себя. — Вот® и х ъ собственность;
она происходит® изъ природы живых® существ®» 1 1 . Итак®
собственность имѣет® свою причину в® самой природ! вещей,
въ томъ, что ие только челов!к®, но и всякое животное
должно поддерживать свое существовапіе. Э т о , п о м н ѣ и і ю
Бриссо, собственность
е с т е с т в е н н а я , зак о и и а я , с и р а в е д л и в а я. Н е т а к о в а с о б с т в е нн о е т ь , - с у щ е с т в у ю щ а я въ чс л о в ! ч ески х ъ общ е с т в а х ® . Она, но словам® Бриссо, не пмѣетъ никакого
справедливого осиоваііія. «Обратитесь ко временам® самым®
отдаленным®, говорит® он®, и в ы найдете всегда, что первый,
присвоившій себѣ имя собственника, не имѣлъ на это никакого
права».
« В с ! юрисконсульты исходят® из® правила primo occupanti.
Г д ! писано это правило? Пусть нам® укажут® естественное
право, освящающее его. Если владѣлецъ не пмѣетъ никакой
потребности, а я имѣю, вотъ мое право, которым® разрушается влад!ніе. Если м ы оба не имѣемъ потребностей, то
оба не имѣеиъ и права. В® противном® с л у ч а ! , вопрос® дѣлается вопросом® статики.
«Потребность есть единственное
право
н а н а ш у с о б с т в е н н о с т ь . Из® этого принципа с д ѣ дуетъ, что когда потребность удовлетворена, человѣк® перестает® быть собственником®; право собственности такъ тѣсио
связано с ъ пользованіемъ этою собственностью, что их®
нельзя даже предположить раздѣленпыыи; потому что предпо* Bibliothèque philosophique du législateur. Berlin, 1782, стр. 274.
дожить собственника без® пользованія собственностью значит®
предположить, что его потребности удовлетворены. Но в®
таком® с л у ч а ! оканчивается его право собственности. - 1/ь
другой стороны, как® предположить челов!ка, пользующаяся
какимъ-нибудь веществом® без® нрава собственности н а него?
Это было б ы противор!чіемъ в® терминах®. Если человѣкъ
бываетъ собственником® только тогда, когда оиъ пользуется
веществом® для своих® потребностей, то было бы абсурдом®,
наиболѣе возмутительным®, еслибъ онъ пользовался веществом® не будучи его собственником®. Эти принципы наглядно
показывают®, сколько см!шнаго в® этом® жалком® с п о р !
факиров®, утверждавших®, что им® н е принадлежит® суп®,
который они ѣдятъ. Принципы эти осязательным® образом®
доказывают®, что принятые принципы касательно собственности гражданской противны природ!. Есть ли возможность
представить в® природ! существо, называемое фермером®? Есть
ли возможность попять существованіе индивидуума, который
называется собственником® трех® сот® арпаиов® земли,
от® которых® он® находится н а разстояніи двухсот® лье,
которых® даже положенія он® н е знает®?» ' - «Сл!дуя
принципам® положенным® нами, что можно думать о подооиомъ п р а в ! собственности, принимаемом® в с ! м и людьми ъ ъ
обществ!, утверждаемом® в с ! м и современными писателями,
об® этом® жалком® п р а в ! , , против® котораго короли не
могут® ничего сд!лать, не подвергая себя опасности? Право собственности, даваемое людям® природою н е им!ет®
других® границ®, к р о м ! удовлетворена потребностей; и
оно простирается н а в с е и н а в с ! х ® . Это право н е есть
исключительное, оно есть право всеобщее. Какой-нибудь француз® имѣетъ такое же право н а дворец® могола и н а сераль
султана, как® сам® могол® или сам® султан®. Оно не позволяет® человѣку исключительно пользоваться землею, как®
позволяет® ему исключительно пользоваться воздухом®, огнем®,
водою Вот® истинная собственность,
собственность
священ-
пая, которую короли должны уважать, которую они не должны нарушать безнаказанно. В ъ силу этой собственности несчастный, страдающій отъ голода, можетъ взять и съѣсть
хлѣбъ, который принадлежит ему, потому что онъ голоденъ.
Голодъ, вотъ его право. Граждане порочные, покажите ваше
право болѣе дѣйствителыюс. В ы е г о купили, заплатили за
него деньги; несчастные! Оно не принадлежит ни вамъ, ни
вашимъ г продавцамъ, потому что ни в ы , ни продавцы не
нмѣли въ немъ надобности, потребности».
«Какой характсръ имѣетъ эта другая собственность общественная, которая овладѣла чертами собственности естественной, которая подъ внушающею маскою привлекла къ себѣ
вшіманіе, к о т о р а я она не заслуживает,, и слѣгіыхъ защитников!, посредствомъ желанія исключительная пользовапія? —
Э т о — т а собственность, которой требуетъ богатый ф и н а н с и с т ,
ностроившій свои всликолѣпныя палаты на развалинахъ общ е с т в е н н а я б о г а т с т в а , — ж а д н ы й прелатъ, плавающій в ъ богатств!;,—праздный буржуа, мирно блаженствующій в ъ то время, какъ несчастный поденщикъ страдаетъ. Э т о — т а собственность, которой требуетъ я с п о д ш і ъ , ревнивый къ своимъ правамъ, окружающій стѣиами свои парки и сады. Э т о — т а собственность, которая выдумала замки, двери и тысячи другихъ изобрѣтеній, которыя раздѣляютъ людей, у е д и н я ю т и х ъ
и покровительствуют исключительному пользованію, этому
бичу права е с т е с т в е н н а я . В ъ самомъ дѣлѣ, характеръ собственности естественной есть всеобщность, а собственность общественная имѣетъ характеръ индивидуальный, частный; эти
два .права прямо противоположны другъ другу и имъ даютъ одно и то же происхожденіе, однѣ и т ѣ же принадлежности! »
В ъ другомъ мѣстѣ Бриссо такимъ образомъ характериз у е т , результаты собственности общественной и ея отношеніе
къ собственности естественной. «Равновѣсіе, созданное природою между существами, нарушено, равенство изгнано, и
• Стр.
324.
появилось ненавистное различіе между богатыми и бѣднымп.
Общество раздѣлилось на два класса: п е р в ы й — к л а с с ъ граждан!,собственников!,, живуіцихъ -въ праздности, второй—болѣе многочисленный, классъ народа, которому дорого п р о д а ю т право
существовали, который униженъ и осужденъ па вѣчііый
трудъ; и для поддержапія этого н о в а я права собственности
опредѣлены жестокія наказаиія тѣмъ, которые н а р у ш а т , его,
покусятся на него. И это нокушеніе называется воровством!,;,
а между тѣмъ судите, читатели, какъ мы далеки отъ природы; в ъ е с т е с т в е н н о м ъ с о с т о я н і и в о р ъ — е с т ь
б о г а т ы й , т о т ъ , к о т о р ы й в л а д ѣ е т ъ из лишним ъ. В ъ о б щ с с т в ѣ в о р ъ — т о т ъ , к т о б е р е т ъ
у б о г а т о г о . Какое превращеніе идей!»
Дѣйствителыю, великое превраіцеиіе идей, только не въ общсствѣ, а въ умѣ автора этихъ строкъ! Вмѣсто того, чтобъ разсматривать общество в ъ томъ видѣ, в ъ которомъ оно сущес т в у е т и отъ которая оно отказаться не можетъ, подъ страхомъ не только потерять плоды в с ѣ х ъ усилій ума чсловѣческаго, имѣвшихъ в ъ виду поднятіе у м с т в е н н а я , н р а в с т в е н н а я
и матеріальнаго уровня человѣческой жизни, но и подвергнуться почтп поголовному вымиранию, авторъ пщетъ уроковъ
для современной ему жизни в ъ томъ соціальпомъ прозябаиін,
которое с л у ж и т удѣломъ племеиъ дикихъ! Т у т , очевидно обнаружилось вліяніе в ѣ к а , замѣчателыіаго своего отрѣшенностыо
во взглядах!, на жизнь, идиллическимъ, но не экономпчсскимъ характером!, в ъ проектахъ обществепнаго улучшенія.
Приведенный мѣста изъ Бриссо совершенно напоминают,
пдплличеснія разсуждеиія Руссо объ обществ!;, п а у к ѣ , искусствѣ и обществеиныхъ улучшепіяхъ. Богатый ф и н а н с и с т построилъ свои палаты на развалинахъ обществепнаго богатства,
жадный прелатъ ничего не дѣлая п л а в а е т , в ъ изобиліи! Ио развѣ
даже современное Бриссо общество считало эти явленія нормальными, идеальными, которыя с о с т а в л я ю т вѣнецъ экоиомическаго порядка? Развѣ всякое, сколько нибудь разумное, не до конца
* Стр.
ззз.
испорченное, общество не стремится и не стремилось всегда
къ тому, чтобы частное благосостояние основано было не на разорены цѣлаго общества, а на доставлены ему удобств*, на
увеличены его благосостоянія? Злоупотреблсніе не уничтожает*
употреблены. Если говорить только о злоупотребленіяхъ, то
н ѣ т ъ вещи полезной на землѣ; все, что пріобрѣтено людьми
в ъ теченін тысячелѣтій, должно быть дѣйствителыю уничтожено, начиная съ т ѣ х ъ простых* орудій, которыми первобытный человѣкъ пользовался для того, чтобы поймать или убить
животное, служившее ему пропитаніемъ, дожелѣзныхъ дорог*,
составляющих* гордость нашего времени, до науки, искусства, государства и проч.
Разсужденія Бриссо очень напоминают* позднѣйшія разсуждеиія Прудоиа о томъ же предмет!; по относительно
ихъ сравнительна™ достоинства между ними большая разница. Прудоиъ разематриваетъ свой предметъ, основанія права
собственности, со в с ѣ х ъ сторон*, критикует* тѣ и другія
основанія ея, выставляемый ея защитниками. А Бриссо ограничился указаніемъ иѣкоторыхъ ненормальных* явлепій и з *
экономической области и считает* и х ъ достаточными для упичтоженія собственности! II какая легкость в ъ построены оснований для права собственности! — «Потребность есть единственное право на нашу собственность». А трудъ, бережливость, полезность собственности, необходимость предусмотрительности, заботы о завтрашнем* дпѣ, нравственная необходимость для человѣка быть отвѣтствеинымъ за свои дѣла,
и наконецъ первое занятіе, т . е. первая культура, эта
трудная побѣда человѣка надъ природою, это пріобрѣтеніе, сдѣланпое имъ в ъ пользу цивиливаціи?—Развѣ всѣ эти основы
собственности лишены всякого значеиія? — « Гдѣ писано это
п р а в и л о ? » — г о в о р и т * Бриссо касательно права первого заннтія, и «пусть н а м * у к а ж у т * естественное право, освящающее
его». Оно писано в ъ т ѣ х ъ же законах* и т ѣ х ъ же изслѣдованіяхъ юридических*, гдѣ писаны всѣ другія юрпдическіи
правила, начиная съ законовъ Рима до законов* Соединенн ы х * Ш т а т о в * , начиная съ Аристотеля и Цицерона до соврс-
менпыхъ нам* и Бриссо юристов*; и юристы, нршшмающіе
его, принимают* его именно потому, что видятъ в ъ нем*
осуіцествлепіе права естественна™, подобно тому, какъ в с ѣ народы, слѣдуюіціе ему, дѣлаютъ это по тому же самому.
«Какой-нибудь француз* пмѣетъ такое же право на дворец* могола, какъ и самъ моголъ», т . е. всякій имѣетъ право на все, принадлежащее другим*, пріобрѣтенное ими посредством* труда, бережливости, изобрѣтателыюстп. Но какіс
же результаты будетъ имѣть осуществлено этого права? —
Вѣдь послѣ него никто не только не захочет*, н о н пе будетъ
в ъ состояніи трудиться, сберегать и даже изобрѣтать.—Коммунисты нашего в ѣ к а , при всей несостоятельности ихъ теорій, всетаки далеко осиовательпѣе Философов* XVIII в ѣ к а . Впрочемъ,
идеал* Бриссо касательно жизни человѣка т а к о в * , что пикакіе
результаты пе могутъ пугать его. Предѣлъ человѣческаго прогресса онъ видит* въ жизни первобытна™ человѣка. П e р в об ы т и ы й ч е л о в ѣ к ъ , по его словам*, е с т ь « г о с п о д и н * в с ей з е м л и , всѣ другія существа служат* ему для
удовлетворили потребностей. Оиъ повелитель всей вселенной.
В о з д у х * , земля, вода, огонь, всѣ стихіи стремятся исполнять его
приказанія, удовлетворить его в к у с а м * . И ничто пе останавлив а е т * его могучаго шествія, ничто не противится его п р а в а м * . . .
Т а к о в * человѣкъ в ъ естественном* состояиіи. Но человѣкъ наш и х * обществ*, испорченный учрежденіями, лишенный своей
первобытной чистоты, стремится только къ рабству. Погруженный в ъ ужасы голода, онъ съ покорностью просит* хлѣба,
я онъ столько же собственник*, сколько и тотъ, кто дает* его:
Если мы хотим* видѣть человѣка по и с т и н ! великаго, истиннаго собственника, обратимся къ этому дикарю, рожденному въ
лѣсахъ Канады» * .
Н опять какое превращены понятій! Современное состоит е рабочаго класса в ъ Европѣ безъ сомнѣнія страдает* многими недостатками, весьма существенными, но одпо можно
считать вполпѣ доказанным*, именно то, что отъ голода стра-
даетъ гораздо больше дикарь, нежели свропейскіп рабочій, что
даже в ъ Европѣ в ъ срсдніс вѣка люди больше страдали о т ъ
голода, чѣмъ теперь; и потомъ кому же нензвѣстно, что не
человѣкъ, находшційся в ъ естественном® состояиіи, ие дикарь,
рожденный в® лѣсах® Канады, а именно человѣк® наших®
обществ® сеть истинный господин® природы, которому повинуются и служат® в с ѣ С Т И Х І И ?
В® других® мѣстахъ Бриссо гораздо ближе к ъ нстшшому
пред ста вленію состоянія человѣка п е р в о б ы т н а я ; но каково это
представленіе, каково это состояніе?
« У большей части бродячих® племен® Америки припасы,
доставляемые охотою и рыбного ловлею, потребляются сообща.
О т а и т я il и H ъ , побуждаемый потребностью любви, с е г о д н я п о л ь з у е т с я к а к о ю н и б у д ь о ъ а и т я и к о ю,
а"завтра съ безразличіемъ видит® ее в®
о б ъ я т і я х ъ д р у г а г о . Эти народы, населяющіе остров®, находящіпся н а концѣ свѣта, сохранили первобытный
нонятія о правѣ, исчезнувшія в® Европѣ. Убѣжденные, что
право кончается тамъ, гдѣ кончается потребность, они считали бы себя недостойными существованія, если б ы захватывали у своихъ ближних® вещи, в ъ которыхъ не имѣютъ
надобности. Вот® почему они с ъ такою искренностью предлагали своихъ жен® нашим® французам®, пристававшим® к ъ
и х ъ острову. В® Европѣ такіе нравы кажутся странными
(дѣйствнтельно, они кажутся странными); женщины принадлежат® не т ѣ м ъ , кто нмѣетъ в® них® нужду, a тѣм®, которые
могут® купить и х ъ . И эти люди хотят® исключительно пользоваться ими, какъ будто источник® предназначен® ие к ъ тому,
чтобы утолять'жажду и волка и ягненка, как® будто деревья
производят® свои плоды не для в с ѣ х ъ людей»
* 2 9 1 . Бриссо не довольствуется для доказательства своей мысли прпмѣромъ
дикарей.
Съ
большою
наивностью
онъ
указываетъ
жизнь с к о т а , к а к ъ н а образецъ для человѣка. «Лошадь,
даже на
говоритъ онъ,
которая наѣлась т р а в ы на л у г у , остается ли собствешшкомъ этого л у г а ,
и препятствуетъ ли другимъ подобнымъ ей пастись н а немъ?»—Безъ сомнѣнія н ѣ т ъ .
Отсюда Бриссо заключаете, что и между людьми должно
быть то же самое, (стр. 2 9 0 ) .
Это, по крайней мѣрѣ, послѣдователыю. действительно,, если
потребность есть основаніс права г.® одном® случаѣ, т о оно
должно быть осиованіем® его п в® другом®. ІІо едвалп этому
идеалу можно найти сочувствіе в® Европѣ; напротив®, как®
извѣстно, сами отаитяие передѣлали свою жизнь н а европейски! лад® и чувствуют® себя теперь гораздо болѣе людьми,
чѣмъ прежде, и между прочим® гораздо болѣе господствуют®
над® природою, гораздо болѣе наслаждаются ея дарами, чѣм®
прежде.
Впрочем®, надобно отдать справедливость Бриссо в ъ том®,
ЧТО он® больше поражает® своими смѣлыми фразами, жалобными
восклицаніями, нежели какими-нибудь дѣйствителыіыми намѣреиіями, способными перевернуть вверх® дном® человѣческое
общество; он® не намѣренъ возвращать человѣчсство к® состоянію современных® ему обитателей Канады, и н е намѣренъ
каждаго француза вводить во всѣ права султана или великаго
могола. Он® стремится к ъ цѣли гораздо болѣе скромной п
вмѣстѣ с® тѣм® болѣс достойной уважеиія. « Я искал® только
блага моих® ближних®, так® заключает® Бриссо свое разсужденіс. - Если судьи уничтожать варварство времен® предъидущихъ, е с л и о н и и е б у д у т ® ж е с т о к о
наказ ы в а т ь н е с ч а с т н а го, к о т о р ы й , б у д у ч и при-,
нужд ей® голодом®,
насытится
на счет®
с в о е г о с о с ѣ д а , я буду в п о л н ѣ
-счастлив®!
Это стоит® цѣлых® вѣковъ безсмертія» \
Цѣль весьма почтенная; и , слѣдовательно, на всѣ эти краснорѣчивыя страницы, касательно собственности естественной, можно смотрѣть, к а к ъ на своеобразный, приличпыя идиллическому
вѣку доказательства в ъ пользу большей мягкости иаказашй. II
это отчасти объясняет®, почему дѣйствительнаго философская
и экономическая анализа и в ъ особенности синтеза права собственности м ы стали бы напрасно искать в ъ сочииеиіи Бриссо.
* Стр. 3 3 9 . Однако раньше этого скромнаго заключенія Бриссо
пробовалъ-было
увѣичать
свои
криснорѣчивыя
естественной собственности нѣкоторою
страницы
въ
по-
пользу
теоріею ея органнзащи; и у не-
го вышло нѣчто такое, чего онъ ьѣроятно
и самъ
не ожидалъ
и по
Такимъ образомъ замыседъ Бриссо гораздо скромиѣе, нежели -это можетъ показаться с ъ п е р в а я раза; уверенность его
практическихъ тенденцій оказалась и .въ томъ, что, когда дошло до с а м а я дѣла, когда Бриссо пріобрѣлъ значительное вліfinie в о время революціи,—оиъ энергически противодѣйствовалъ
крайней револіоціошюй партіи, моитаньярамъ, соединился с ъ
жирондинцами и погибъ вмѣстѣ с ъ ними на эшафотѣ. Очевидно, что его разсуждепія о правѣ в с я к а я человѣка н а всякія
блага, существуюіція н а зсмлѣ, его желаиія, чтобы возвратился золотой в ѣ к ъ п е р в о б ы т н а я состоянія человѣка,—ничто
иное, к а к ъ , с ъ одной стороны, доказательства в ъ пользу мысли,
гораздо болѣе скромной и совершенно справедливой, съ д р у г о й —
отголосокъ общаго идиллическая направленія XVIII в ѣ к а , произв е д е н н а я отчасти ложыо и испорченностью общественной п
политической жизни того времени, отчасти описаиіями предъидущихъ географнчеекпхъ открытій, в ъ которыхъ жизнь дикарей представлялась слишкомъ в ъ розовомъ ц в ѣ т ѣ .
Тотъ же характеръ имѣютъ и сочшіенія .Тенге (Linguet) и
даже отчасти Иеккера, имѣющія предметомъ экономическое Concert ігЬролтиости jie п о н я л * . «Природа т р е б у е т ъ , г о в о р и т * онъ, чтобы
мы только до г Ь х ъ порч, были собственниками, пока не удовлетворили
н а ш и х * жсланій; П е т р *
вещь; кто должен*
ею
и Павелч,
оба
претендуют*
пользоваться?—Тот*,
на одну и туже
отвѣчаетъ
Бриссо,
кому
она необходима для сохраненія жизни.—Ио если она необходима обоим*?—
В ъ таком* случаѣ, говорит*
двигающіеся
по
одной лшііи
пстрѣчаются, ударяются;
Бриссо,
въ
вообразите
два
противоположном*
и т о т ъ , который больше,
яшется бысгрѣе, уничтожает* другой,
или
меньшій» ( с т р .
эту притчу, Бриссо не н а х о д и т * , чтобы о н *
шара
рѣшнлъ
(boules),
н а п р а в л е н * : они
который
326).
вопрос*
дпл-
Сказавши
неудов-
летворительно; ио его ынѣнію дѣло приняло правильное рѣшеніс. Т о т ъ ,
кто снльнѣе, отнимет* т о , что ему нужно у того, кто слабѣе,—и
даже
уничтожить его самого. Для того-го и учреждена граѵкданекая собственность, чтобы этого не было, чтобы, каждый р а з * , когда человѣку нужно
удовлетворить той или другой потребности, ему не было надобности съ
боя добывать себѣ необходимое, и, при этомъ, или уничтожать иодобнаго
себѣ или самому быть имъ уничтоженным*.
стояніе рабочихъ иъ XVIII rid. Вниманіс Ленге обращено главн ы м * образомъ н а о т к о ш е п і я • е s д у в л а д ѣ ю щ и и и
П н е И M у щ п M II к л а с с в м и ; в ъ разсужденіях* его, если
отдѣлить отъ нихъ т о , что принадлежим не ему, a в ѣ к у ,
в с ѣ эти воздыхапія по первобытномъ состояніи человѣка, по
первобытной свободѣ, справедливости, равенству и с ч а с т ш ,
много горькой истины; они весьма папомшшотъ разеужденш
содіалистовъ нашего времени, именно и х ъ критику современ„аго эноношгіескаго порядка западной Европы, составляющую,
„акъ нзвѣстно, наиболѣе сильную сторону и х ъ сочинешй. Ленге,
подобно Бриссо, т а к ъ и начинает* с ъ первобытпаго состоянш
• чечовѣка, съ естестве.шыхъ д р а в ъ его. «Природа, г о в о р и * о н ъ ,
кричит* громко в о в с ѣ х ъ сердцахъ; она показывает!, в с ѣ м *
во-очію, что люди родятся свободными и вполнѣ равными. Она
даетъ всѣмъ безразлично руки для защиты, ч у в с т в а дли того,
чтобы предвидѣть опасности или для отысканія пищи, руки для
того чтобы взять пищу и органы для продолжены своего рода - И исключая дѣтства, когда материнская иѣжность у людей, к а к ъ и у другихъ ж и в о т н ы х * , заботится о д ѣ т я х ъ , н ѣ т *
„ а землѣ существа болѣе сильнаго, болѣе живущаго, болѣе
способпаго добывать себѣ пищу, болѣе свободнаго, чѣмъ челоНѣкъ в ъ своемъ первобытномъ с о с т о я н і и . - Н о в ъ настоящее
время, лишь только онъ открывает!- глаза, его привязывают!,
к ъ этой безконечной цѣни, называемой обществомъ. - I I a него
налагаютъ обязанности, которыхъ оиъ не можетъ ни понимать ни и с п о л н я т ь . — Е щ е изъ колыбели его взоры упадаютъ
на подобный ему существа, который, будучи сами обременены
цѣпями с ъ радостію привѣтствують новаго товарища, готов и в раздѣлить и х ъ р а б с т в о . - В ъ нашихъ цивилизованных!,
страпахъ в с ѣ элементы сдѣлалиеь рабами. Они имѣютъ гоеподъ у которыхъ нужно покупать позволеніе пользоваться ими
Даже самое безплодное поле принадлежим, деспоту, который
можетъ преслѣдовать еудомъ путешественника, осмѣлившагося
подышать н а немъ чпетымъ в о з д у х о м * . - Ж а д н о с т ь и насиліе
овладѣлн землею. Они согласились не позволять пользоваться
ею никому, кромѣ т ѣ х ъ , которые согласятся н а н и х ъ рабо-.
тать. Но осталось ни одного уголка, который могъ бы служить убѣжшцемъ челонѣку, немогущсму заплатить дань этимъ
двумъ тиранам*.—ІІровосудіе есть постоянное и всегдашнее
стремлеиіе отдать каждому т о , что ему принадлежитъ: jiistitia
est perpétua et constaus voluntas j u s suum cuique tribuendi,
говорят* юрисконсульты. Но бѣдному принадлежит* только
его бѣдность. И потому законы не могутъ сохранять ему чего-нибудь другаго. Они стремятся только защитить человѣка,
владѣющаго излишним*, отъ того, кто не имѣетъ даже необходима™.—Тяжело т а к ъ думать, но т ѣ н ъ пе менѣе это внолн ! доказано, что законы суть ничто иное, какъ заговор* прот и в * иаиболѣс многочисленной части рода человѣческаго. Ихъ
уснлія направлены г л а в н ы м * образомъ против* т ѣ х ъ , которые
всего болѣе нуждаются в ъ пхъ поддержкѣ. — З а к о н ы осуждают*
на висѣлпцу воровъ; но если бы н е было общества, могли ли
быть и в о р ы ? — П р е с т у п л е н ы этого рода пе происходят* ли
отъ того, что богатства распрсдѣлены неравиомѣрно?—Не с а мо ли правосудіе дѣлаетъ затруднительным* и иногда даже невозможным*. сипскапіе пропитанія для т р е х * четвертей рода
человѣческаго?
Б с ѣ эти разсужденія отличаются безспорно рѣзкостыо; н а
картины, представляемый Леиге, наложены слишком* яркія
краски; его взгляды страдают* односторонностью. В ъ дѣйствителыюстн, даже в о Францін прошлого столѣтія, гіравосудіе
защищало н е одних* б о г а т ы х * ; защита законовъ и для человѣка, неимѣющаго ничего, кромѣ своей личности, есть благо,
которое отбит* полной свободы ліервобытнаго человѣка. Б о гатства в ъ Европѣ распредѣлены перавпомѣрііо; но отсюда
весьма далеко до того, чтобы три четверти ея жителей были
лишены возможности снискивать прошітаніе? — Не смотря н а
все это, в ъ основаніи разсужденій Леиге лежит* истина. В ъ
прошлом* столѣтіи, до революціи в с я п о ч в а Ф р а н ц і и
была
сосредоточена
въ рукахъ,
сравни. * T h é o r i e des lois civiles.
sociales, 1 3 0 — 1 3 5 .
Livre I . V i l l e g a r d e l l e ,
Histoire des idées
тѳлыю, очень
немногих*
вл a д ѣ ль ц e в ъ и
при незначительном* развитіи промышленности, значительная масса населенія дѣйствителыю с ъ трудомъ добывала
себѣ пропитапіе. Строгость законовъ противъ воровства
говорит* н е столько о низком* уровнѣ пародіюй нравственности , сколько о неудовлетворительности экономическаго
быта страны. И дальше самъ Ленге отчасти о б ъ я с н я е т * причины этой неудовлетворительности, разумѣется, оставаясь в ъ
то же время под* вліяніемъ общей почти всѣмъ философам*
XYIII в ѣ к а idée fixe о возможности возвратить первобытное
состояніе человѣка.
«Уничтожая крѣпостное состояиіе, продолжает* о и ъ , н е
позаботились о томъ, чтобы уничтожить богатство и его в ы годы, не подумали о томъ, чтобы в о з с т а п о в и т ь п е р в о б ы т н о е р а в е н с т в о . Если богатые отказались отъ
своихъ прерогативовъ, то это было только видимым* образомъ. Нужно было, чтобы вещи остались в ъ томъ же положеніи; нужно было, чтобы большая часть людей продолжала
жить с ъ помоіцію рабочей платы н в ъ зависимости отъ меньшей части, овладѣвшей всѣмп благами. Таким* образомъ, рабство увѣковѣчепо на землѣ только под* другим*, болѣе мягким*, именем*. Оно украсило себя имепемъ прислужничества
(domesticité). Говоря о прислужішчествѣ, я не разумѣю т ѣ х ъ
с ч а с т л и в ы х * лѣитяевъ, которыхъ лѣпость побуждает* к ъ добровольному рабству. Города и деревни наполнены другаго
рода прислугою, болѣе полезною и трудолюбивою, извѣстною
под* именем* рабочих*, поденщиков* и т . п . Они н е безч е с т я т * себя блестящими цвѣтами роскоши; напротив*, они
стонаютъ под* отвратительными лохмотьями, которые составл я ю т * ливрею бѣдности. Они никогда н е у ч а с т в у ю т * в ъ т о м ъ
нзобиліи, которое есть результат* и х ъ труда. Этого рода прислуга дѣйствительно заступила мѣсто крѣпостныхъ в ъ нашем*
обществ!; и безъ соми!иія она составляет* наибол!е многочисленную часть всякой націн. Рабъ былъ по крайней м ! р !
пнтаемъ, даже когда онъ не работал*, а свободный рабочій,
который получает* скудную плату за свой трудъ — ч ! мъ
15
д ѣ л а е т с я о и ъ , к о г д а н е р а б о т а е т ъ? Кто заботится в ъ это время о его участи? Кому убытокъ отъ того, что
онъ иаконецъ погибаетъ о т ъ истощсиія и нищеты?
Рабъ
былъ дорогъ для своего господина на столько, сколько за него
было заплачено. Но рабочій н е стоить ничего роскошному богачу, у котораго оиъ р а б о т а е т . В о время рабства человѣческая кровь пмѣла какую-нибудь цѣиу. — Но с ъ т ѣ х ъ поръ,
к а к ъ людей н е продаютъ, они н е имѣтотъ никакой внутренней ц ѣ н ы . В ъ арміи с о л д а т меньше цѣнится, чѣмъ лошадь,
потому что лошадь покупается на деньги, а с о л д а т поступае т в ъ полкъ безплатио. Уиичтожспіе рабства перенесло этотъ
разечетъ изъ войны в ъ обыкновенную жизнь» » . Для насъ
эти слова далеко не лишены смысла; справедливость ихъ у насъ
сознана даже обществеішымъ мнѣніемъ и самимъ правительствомъ н а столько, что истины, содержащіяся в ъ н и х ъ , легли в ъ основаніп нашей крестьянской реформы. Именно потому, что безземельное батрачество есть с о с т о и т е , недалеко
ушедшее отъ крѣпостиаго состояиія, во в с ѣ х ъ концахъ Р о с сіп крѣпостиые освобождены с ъ поземелыіымъ надѣломъ, и
если бы на слова Ленге и иодобныхъ ему обращено было
больше внимаиія, то, быть можетъ, переворотъ, ниспровергнувшій во Франціи и мопархію и весь старый порядокъ, не
былъ бы т а к ъ разрушитслспъ и кровопролитенъ.
Н е к к е р ъ говорилъ почти т о ж е самое, что и Ленге, с ъ
тою разницею, что онъ еще меньше подчинился вліяпію ндиллическихъ воззрѣиій своего времени, н , будучи одаренъ большею способностью анализа и в ъ то же время будучи болѣе
знакомь с ъ экономическими учепіями, уже получившими в ъ
его время значительную научную обработку, о н ъ не столько
удаляется отъ дѣйствителыіаго смысла фактовъ, н е позволяе т себѣ игнорировать современная склада жизни и не обращ а е т своихъ взоровъ к ъ первобытному состоянію человѣка.
«Много спорятъ, г о в о р и т Неккеръ, о причинахъ бѣдствій
народа; самъ народъ с т р а д а е т о т нихъ не изучая этихъ
причинъ, а богатые, которые имѣютъ время разеуждать, обыкновенно п р и п и с ы в а ю т эти бѣдствія множеству налоговъ и
д у м а ю т , что опи достаточно о б н а р у ж и в а ю т свое состраданіе,
обвиняя правительство в ъ незианіи и в ѣ неумѣньи вести дѣла и говоря по временамъ: бѣдный народъ, какъ у п р а в л я ю т ,
т о б о ю ! — А в ъ дѣйствителыіости бѣдиость народа есть дѣло
богатыхъ, необходимое слѣдствіе н х ъ правъ и способа пользованія этими правами. — С о б с т в е н н и к и и м ѣ ю т ъ
полную
в о-з м о ж и о с т ь п о н и з и т ь д о с а м о й
послѣдней
ст сИ с Hи
в о зиа г ра ж денІ е з а
б о л ь ш у ю ч а с т ь т р у д о в ъ , к о т о р ы е имъ пос в я щ а ю т с я ; и эта возможность слишкомъ сообразна с ъ
и х ъ интересами, чтобы они отказались воспользоваться е ю .
Положимъ, что они могутъ довести до 2 0 су ежедневную рабочую
плату человѣку, который должепъ кормить себя и свое семейство; предположен, в ъ то же время, что этотъ рабочій плат и т ежедневно одно су в ъ казну. Если правительство освобод и т его отъ этой подати, то его рабочая плата немедленно понизится до 1 9 с у , потому что собственники постоянно стараются
пользоваться своимъ могуществомъ, и рабочіе не могутъ противоставить ему ничего.—Вслѣдствіе этого, каково бы ни было
распредѣленіе налоговъ, народъ осужденъ самыми законами о
собственности всегда получить только необходимое в ъ обмѣнъ
за свой трудъ » . Эти слова имѣютъ смыслъ, истинность котораго в ъ наше время вполиѣ признается наукою. Неккеръ
анализируетъ такъ - называемую е с т е с т в е н н у ю * * рабо* Da 1а législation e t du commerce des g r a i n s . 1 - г о p a r t . C. 2 5 . Villegardelle, 144.
** Естественною ее н а з ы в а е т * М а к ъ - К о д л о х ъ , сдѣдун въ онредѣденіи
eu с в о й с т в * Мальтусу и Рикардо. Но Т ю н с н * , один* и з * самостоятель-
* T h é o r i e йез lois c i v i l e s , liv. 5 . Ch. 3 0 . Т а м * же, "137 - 1 4 0 .
и ѣ й и ш х * и гдубокомыслениѣйшпхъ экономистов* нашего в ѣ к а , усильно
15*
чую плату, ту самую, которая, при полной экономической
безноыиишости рабочая, вслѣдствіе коикуррицш с ъ одной
сторону между ироизиодителнми, обязанными продавать свои
произведены но возможно дешевой дѣнѣ, съ другой—между самими рабочими, поста пленными в ъ необходимость принять вслкіа условin, падает® до самой низкой цифры, едва достаточней для содержалін р а б о ч а я . — Д а л ь ш е Леккеръ нолнѣе определяет!» лрпчшіы п описывает® частный лнленія, относнщЫіл
к® рабочей плат!), нронсходящіа при различных® обстоятельствах®.
«Не вслѣдствіе своего богатства, не вслѣдствіе i.uдогн-нноудь
принципа справедливости собственники назначают'!, цѣну свонм'ь жизненным® припасам® и труду, которым®
они пользуются; причиною здесь служит® их® сила, пепобедимі.е MOIущество людей, владеющих® питательными веществами относительно людей, пеимЬшщих® собственноетп. Потому,
будут»» ли собственники сами распоряжаться ннолпѣ снопмп
доходами НЛП ПНП отдадут® часть ихъ государю, доля, достающаяся народу, живущему трудами рук® своих®, всегда будет®
одіщ и та же. — Пглѣдстые атого самый многочисленный
класс.1»» челннѣчества испытывает'!» идниаковуш долю на всемч,
ионном® шарѣ. И ъ у м I» р е и н ы х ч» с т р а и а х ® Iii в р о„ Ь1 п а р о д ч» и м ѣ е т ъ х л ! б ®, потому что безъхлѣба здѣоі,
пи® существовать ие может®; в® странах®, гдѣ плоды и овощи
могут® заменять хлѣбъ, народ®'.принужден® пмн о доводьстішио*Г»,он. Ич» таком® климат!, гдѣ человеку необходима теплая
одежда, р а б и ч а а и л а т а и р о и о р Ц і о и а л ь и а в т о о
о е о б X о д и м и с т и и и щ и и о д е ж д ы; но на ю г ! парпд'ь покрыть лнхмотыімн, и нища его соотнѣтсгвует® одежде.
Ііездѣ вычислено то, что ему необходимо, и только вч» таком®
размѣрѣ исздѣ оплачивается его іруд®; среди сокровищ® Индугтаиа, рабочііі нолучаетч» только четыре или пять су, потому что
там'ь 'ему нужен® только рис®, которым® страна изобилует®.
щ^иаиѵі»,
.
что чти нлити ци сеть еетоепшицая, что ирц еущиотшши-
ціц рц Щ(т\Г\ ІІЛlUU'.'li ООуіЦДйЦТ. luv столь ТІОКСЛЫИ iiiuuuiiii, что
»••TUOMOIIC
его о Г » отоіі олит'Ь но по.иотт.
ОЬГГЬ
ириішто «и
сущс
ІИІ|»М«Л|,ІІ<№-
Этого достаточно, чтобы показать, что н и г д ! судьба людей,
ие имѣющих® собственности, не улучшается вслѣдствіе богатств®. окружающих® их®, потому что собственники всегда
продают® съѣстпые припасы так® дорого, как® только можно,
и платят® за труд® так® мало, как® только можно»
Чего же хочет® Леккеръ? — К® чему приводят® его эти
разсужделЫ? Желает® ли он® ураішепія собственности между
гражданами? — Н ! т ъ , он® прямо говорит®, что даже «слишком® большое имущественное неравенство, хотя оно имѣет®
печальные результаты для человечества, есть факт® совершенно неизбежный». Или он® желает® аграрных® законов®, раздѣлепія полей?—Ііеч®, раздѣлепіе полей он® называет® «методою сколько несправедливою, столько же и невозможною вч,
осуществлены». Он® желает®, чтобы «верховная и законодательная власть обезпечила народу но крайней мѣрѣ то крайне
необходимое содержниіс, которым® он® принужден® довольствон а т ь с я » , — ж е л а и і е довольно неопределенное и, судя по всему,
его. нельзя понимать в® с м ы с л ! учреждены иаціоналыіыхъ
мастерских® или чего - нибудь п о х о ж а я . В® то время такін
идеи еще не появлялись на спѣт®, и в с е показывает®, что
сам® Пек к ер® имел® в® виду иѣчто другое. Мысль свою онч.
гораздо определеннее высказал® в® другом® мѣстѣ. «Изо нсѣх®
ятях® рпасужденій, говорит!» он®, выходит® одна великая истина. т а , что учрежденін нолитичоскіи н законы административные служат® единственными защитниками народа. M у д р о е
о о т е ч е с к о e р а с u р о д ѣ л о и і о п а л о г о в ®, Р аз у м и ы о з а к о н ы к а с а т с л ь и о т о р г о в л и х л ѣб о м ъ , H о с т о и Н и Ы я з а б о т ы о б ѣ д п ы х ® , НОм о щ ь и м ч» в ® о б ш и р н ы X ч. р а в м ! р а х ® п о в р liai я п e у р о ж а о в ®, вотъ—спасительный образ® дѣйствін,
имѣющій наибольшее влінніо на участь народа
В о ! ото раяоуждеиін изложены Иеккером® в® его внамошітом'ь оочшіенш « В о la législation et du commerce des grains»,
" Т а м ъ же. Yillegtmlello стр.
** Collect, de priuo, Eeoiv. X Y .
140.
2,357.
которое издано в ъ 1 7 7 5 году, каш. предостережете для министерства Тюрго, который, принадлежа к ъ ш к о л ! физіократовъ
и за год!» передъ т ! м ъ едѣдавшись генеральным* контролером!., т . с . министром* финансов*, торговли и отчасти внут р е н н и х * дѣлъ, уже начал* свои реформы, основанный на
принцип! « laissez l'aire, laissez passer». Неккеръ опасался,
что Тюрго д а с т * этому принципу слишком* широкое примѣненіе, что оиъ не только постарается избавить промышленность и торговлю о т ъ т ! х ъ стѣснсній, отъ которыхъ она
страдала, но нриицмпъ правительственна™ нсвмѣшатсльства
доведет!, до полна™ индифферентизма к ъ участи рабочих!,
классовъ, что, при тогдашнем* состояніи Фрапціи, когда различные элементы рснолюціи уже находились в ъ броженіи, было
совсѣмъ небезопасно. — Тюрго не успѣлъ привести к ъ концу
с в о и х * реформ*. — Потом* два раза пробовал* самъ Неккеръ
предупредить грозу, виеѣишую н а д * Францісю; но и его
труды но увѣичались у с н ! х о м ъ отчасти потому, что его д ! й ствія были не инолн! свободны, отчасти потому, что было
уже слишком* поздно. Вулканичсскііі огонь, па которомъ стояло
французское общество, уже разгорѣлся и скоро началось
изисржопіе, лава полила черезъ край вулкана. Наибол!о разрушительным* элементом* в ъ этомъ извсржсиіи были т !
самые ионнуице классы народа, судьбу которыхъ хотѣлъ
сколько-нибудь обезнечить Неккеръ.
Несколько л ! т ъ раньше издаиія книги Иеккера, во Франціи явилось сочішеніе, пм!шпее т у же ц ! л ь , т . е . улучшеніе
быта фрапцузскаго рабочаго сословіп, которое однако ne ограничивалось разсужденіямн о тлжеломъ положсніи рабочаго класса,
а содержало в ъ с с б ! онред!лсниыіі проект* оргапизаціи его,
указывало, въ какой именно форм! рабочее сословіс должно быть
устроено. Это сочішсніс принадлежит!, Ф е г e ( F a і g u с t )
Феге пе придумывает* однако ничего новаго; онъ пользуется
только учрежденіемъ, уже существовавшим* во Франціп.
« В ъ Оверпп, говорит* о и ъ , с у щ е с т в у ю т * земдед!льческія семейства, который с ъ незапамятных* времен* живутъ
общинным* бытом*; внутреннее управленіе во в с ! х ъ этих*
общинах* почти одинаково; каждая община выбирает* с е б ! начальника, который называется Maiire. Онъ распоряжается
работами и с л ! д и т ъ за подробностями исполнсиія; оиъ покуп а е т * и продает*, и довѣріс к ъ его честности такъ велико,
что отчета отъ него никто не спрашивает*».
II о о б р а з ц у э т и X ъ - т о о в e р и с к и х ъ о б щ и и ъ
Ф е г е п р с д л а г а е т ъ у с т р о л т ь д p у г і л п о в с е ft
Ф р а н ц і и с ъ ц ! л і ю дать пріютъ людям*, псим!ющимъ занятій и в м ! с т ! с ъ тѣмъ с д ! л а т ь ихъ людьми полезными общес т в у . Феге излагает* свой проект* в ъ слѣдующихъ параграфах*:
общины не связываются никакими обѣтами, они
имѣютъ полную свободу жить в ъ б р а к ! или целибат!. Одним*
словом*, община будет* в п о л п ! свѣтскою ( н е монашескою) и
свободною; члены ея будутъ исполнять различный профессіи,
искусства или ремесла под* руководством* начальника и
с о в ! т а общины.
2 . «Члены общины будутъ заниматься постоянно всѣми
родами уиражненій и т р у д о в * , имѣющихъ в ъ виду науки и
искусства. Вствупающіе ч л е н ы не обязаны вносить ничего, если
они могутъ каким* бы то ни было способом* содѣйствоватъ благу
общины• Т ! , которые не знакомы ни с ъ каким* ремеслом*,
будутъ обучаемы тому или другому ремеслу; одним* словом*,
будутъ приложены старанія к ъ тому, чтобы сд!лать полезными людей с а м ы х * н е с п о с о б н ы х * .
3 . «Экономическія дѣла будутъ устроены такимъ образомъ,
что члены, работая н а общину, будутъ также работать и н а
J.
«Члены
nie, которое Diction, deE
'lc
o
n
o
m
e
i politique приписывает!, ему подъзаглавіемъ: Discours d'un bon citoyen sur
• В ъ оіщиклоподіи (томъ 22-й жсиспскаго издаиія 1779 г . См. Вилльгардсли, стр. 1 0 6 ) . Б ы т ь можетъ ш. окциклопедіи иоыѣщсио то сочнпс-
les
moyens
de multiplier
forces de l ' é t a t et d'augmenter l a population. B r ü x . 1/bU.
les
самихъ себя, т . е. всякій члеііъ будетъ получать н а руки
третью, четвертую, пятую или вообще какую-нибудь часть
чистаго произведенія с в о и х ъ трудовъ.
4 . « Т ѣ , которые захотятъ оставить ассоціацію, имѣютъ
право взять эту часть с ъ собою.
5 . «Совѣтъ имѣетъ право исключить неисправного члена
тремя четвертями своихъ голосовъ, возвращая ему при этомъ
то, что ему п р и н а д л е ж и т в ъ общішѣ.
6 . «Дѣти членовъ общины будутъ воспитываться всѣ вмѣстѣ, сообразно с ъ принципами христіанства, т . с . в ъ духѣ
братства, согласія и единенія, и в ъ заиятіи науками и искусствами, наиболѣе полезными» » .
Феге н е ж е л а е т , чтобы правительство помогало возникновенію такихъ общинъ деньгами или какими-нибудь привиллегіями; онъ желаетъ для нихъ только о б ы к н о в е н н а я покровительства закоиовъ, которымъ пользуются всякія другія общества. Вилльгарделль, отъ к о т о р а я м ы заимствуешь эти евѣдѣнія, находить п р о е к т Феге такимъ, «который легко можетъ быть п р и н я т ь » . Мы, с ъ своей стороны, готовы сказать
то же самое; и не можемъ отказать Феге в ъ сочувствіи главнымъ образомъ з а т о , что онъ, подобно Морелли и Мабли,
не строить замковъ н а воздухѣ, н е оторвался о т ъ дѣйствительноетп, а п р е д л а г а е т осуществить т о , что онъ уже в и дѣлъ с у щ е с т в у ю щ и м и — Но странное дѣло: овернскія общины
с у щ е с т в у ю т со временъ незапамятныхъ, Феге н а з ы в а е т и х ъ
учрежденіемъ хорошимъ, новое учреждеыіс такихъ же общинъ
ничего никому не стоило б ы ; отчего же оиѣ сами собою
не распространяются? Отчего сосѣдніо небогатые земледельцы не соединятся в ъ иодобпыя общины? Отчего овернскія общины
существовали и быть можетъ с у щ е с т в у ю т до енхъ поръ » » в ъ
видѣ оазисовъ среди пустыни, разумѣя подъ пустынею в с е ,
что н е п р и д е р ж и в а е т с у щ е с т в у ю щ а я у нихъ порядка? И
* Villegardelle.
** О подобных*
103.
общинахъ
прочимъ в ъ департ. Н ь е в р ы ,
въ
другихъ ыѣстахъ
Франціи,
между
г о в о р і п ъ Боныеръ в ъ своей исторіи кре->
стьянъ, с о ч и н е н * , явившемсл уже в ъ 1856 году.
овернскія общины не с о с т а в л я ю т явленія единственная в ъ
своемъ родѣ. Онѣ очень много н а п о м и н а ю т большую русскую
семью, размножившуюся до того, что члены ея перестали
быть родными, т а к ъ что молодые люди женятся н а дѣвицахъ
изъ одной и той ж е семьи. Такія семьи в ъ наше время попадаются уже очень рѣдко, а прежде и х ъ было много. Почемуто иашъ народъ, столь дорожащій общинъ, мірскимъ владѣніемъ
землею, в ъ то же время находить жизнь в ъ подобныхъ семьяхъ
неудобною. Еще болѣе овернскія общины походятъ па сербскую зіідругу, т а к ъ что трудно найти какую-нибудь существенную черту, отличающую и х ъ . А сербская задруга также исчез а е т ; в ъ австрійской Сербіи и даже в ъ кияжествѣ Сербскомъ
ея уже н ѣ т ъ ; она попадается только в ъ старой Сербіи, т . е .
нъ странѣ меиѣе развитой в ъ экономическом!, отношеніи.^
Дѣло в ъ томъ, что и сербская задруга и овернская община стѣсияютъ свободу в з р о с л а я чсловѣка, не даютъ простора
его самодѣятелыюсти, стѣспяютъ его закопиыя и естественный права н а самостоятельность. Феге говорить, что в ъ
оперискихъ общинахъ каждый чденъ состоит!, подъ хорошимъ
надзоромъ, что п серьезныхъ несогласій т а м ъ и ѣ т ъ даже между
женщинами, потому что в с я община подчинена домашней поЛІІЦІИ
строго наблюдаемой (police domestique bien suivie). Потъ
эта-то домашняя полиція трудно и переносится взрослым!,
челоиѣкомъ; еще с ъ подчинеиіемъ чужой волѣ в ъ работѣ, в ъ
производств'!; оиъ помирится; а подчинить в с ю свою жизнь
яолѣ ч у ж а я человѣка, это несогласно с ъ природою человека. Потому-то и распадаются к а к ъ сербская задруга, такъ
и наша многолюдная семья; н но Фрапціп подобная имъ община сохранилась главнымъ образомъ в ъ Оверни, горной стран ѣ , наиболѣе отсталой в ъ экономическомъ отиошсіпі.
Феге с ъ своимъ проектомъ б ы л ъ нредставптелемъ болѣе
умѣренныхъ реформаторовъ соціальнаго быта Франщи. Реформаторы крайніе также ицѣли своего представителя в ъ Ь а о е $ ъ .
ж
Бабёфъ былъ лкобинсцъ, »осаженный в ъ тюрьму послѣ
прсрьяльскихъ дней Ш-го года французской республики. В ъ
тюрьмѣ случай свслъ его с ъ другими подобными ему горячими
головами, недовольными тогдашнею конституцию республики,
и заключенные составили в ъ тюрьмѣ новый плаиъ обществен наго устройства. Освобожденный в ъ слѣдующемъ году, Бабёфъ
приступили» к ъ осущсствленію своего плана; основанъ былъ
к л у б ъ , члены к о т о р а я назывались равными (égaux), и н а чали» выходить журналъ «Le Tribun du peuple». Клубы в ъ то
время были запрещены, потому и «клубъ р а в н ы х ъ » скоро
былъ закрыть правительстг.омъ. Тогда Бабёфъ и его соумышленники составили тайное общество с ъ цѣлыо ниспровсржсIIія существовавшая правительства и п о л н а я нересозданіи
государства н общества. Оирсдѣлсны были н с ѣ подробности
будущая устройства государства и ириготовлсиъ манифеста,
написанный Сильв. Маршалемъ; миогіе изъ прсжішхъ якобиицевъ, монтаиьяровъ, отставлсипыхъ офнцеровъ и чиновников!,, припили участіс в ъ заговорѣ. Заговоръ былъ о т к р ы т ь ,
благодаря доносу одного офицера, к о т о р а я заговорщики хотѣли
привлечь на свою сторону. Узнавши сущность заговора, офицеръ
донесъ директоріп о сущсствованіи его; и главные заговорщики
были арестованы и преданы суду, который приговорнлъ иѣкоторыхъ к ъ с с ы л к ѣ , а другихъ, в ъ томъ числѣ и Бабёфа,
къ смертной казни.
Сущность заговора состояла в ъ томъ, ч т о б ы , н и с п р о в е р г н у в m и п р а в и т е л I, с т в о, у с т р о и т ь Ф р а иц Ію
и A Hач алах ъ ч и с т о
к о м м у Н и с т и ч ес к и х ъ . В ъ манифест!; говорилось: «Законы аграрные пли
раздѣлспіо
полей были минутнымъ
желаніемъ солдата,
нсимѣішшхъ шшакихъ ирішцшіовъ, пли народа, движим а я болѣс шістинктомъ, нежели разеудкомъ. Мы желаешь
вещи болѣс возвышенной и справедливой (quelque chose do
plus sublime et de plus équitable), мы жслаемъ о б щ а я имущества или общности имущества». Вирочсмъ, новый плаііъ
общественная устройства но считалъ общность имущества неебходимымъ условіемъ для каждаго гражданина. Можно было
сохранить свое имущество въ индивидуальномъ
владѣніи,
но
передать его своимъ дѣтямъ по наследству уже было нельзя.
Впрочемъ, пусть говорить сами составители
новаго
приведем!» самый статьи социальной конституціи,
проекта;
ими
выра-
ботанной. Экономическое отдѣленіе конституціи говорить слѣ-
дующее:
1. « В ъ республик!; будетъ устроена великая народная общи на.
2 . «Эта обіцшіа возьметъ г,ъ свое владѣиіе слѣдующш имущества: a ) націоналыіыя имущества, непроданный до 9 термидора года И * ; б) имущества, которыя будутъ предоставлены общинѣ частными людьми; в ) имущества людей, обогатившихся во время исправлен 1 я обществеиныхъ должностей;
г ) поземельный имущества, нсвоздѣіаішыя своими владѣльцами,
и т . д.
3 . «Право наслѣдоваиія уничтожается; послѣ смерти нынѣшнихъ владѣльцевъ, в с ѣ имущества поступают!, в о владѣIIіе народной общины.
5.
«Французы, отдающіе свои имущества отечеству и посвя-
щающіе ему свои личности и труды,
считаются членами н а -
родной общины.
8 . «Имущества народной
эксплуатируются общимъ
трудомъ в с ѣ х ъ здоровыхъ членов!, общины.
' 9 «Народная община с о д е р ж и т в с ѣ х ъ своихъ членом в ъ
одинаковой, умѣренности; она д о с т а в л я е т имъ все, в ъ чемъ
они имѣютъ нужду.
ю «Никто н е можетъ быть чиновником!, въ государств*,
о
б
щ
и
н
ы
ни гражданскимъ, ни военным!,, если онъ н е члсігь народной
общины » .
Отдѣлеиіе,
въ которомъ излагается распредѣленіе имуще-
ства п пользованіе имъ, говорить слѣдующее:
« Заговорщики особенно
враждебно
относились
„случившему в ъ свои руки власть поел* 9 «
W
^
«
^
„равнтельствсшіыя посдѣ этого времени они W
потому И продажу національныхъ имуществъ
считали недействительною.
послѣ
^
J
9 тер . д і
1 . «Никакой члепъ обіцішы не можетъ пользоваться нпчѣмъ, кромѣ того, что оиъ, сообразно съ законом/,, получаете
изъ рукъ властей.
2 . «Народная община обсзпсчпваетъ своимъ членамъ пом!щеніе здоровое, удобное и опрятно меблированное, одежду,
отоплепіе, освѣщеиіе, мытье бѣлья, пищу, состоящую п з ъ
хлѣба, говядины, р ы б ы , яицъ, масла коровьяго или пропанекаго, вино н другіе напитки, овощи, приправу п. наконецъ,
медицинское пособіе.
3 . « В ъ каждой частной общішѣ существуютъ общественные обѣды, н а которыхъ члены общниы обязаны присутствовать.
5 . «Члены общішы, получающіс какое-нибудь жалованье п
еохрашиощіе у себя монету, подвергаются наказанію.
Положеиіе о торговлѣ говорите слѣдующее:
1 . « В с я к а я порговля ч а с т н ы х ъ лицъ съ народами иностранными запрещается.
4 . « В ы с ш а я адмшшстрація производит^ торговлю с ъ иностранцами посредством/, своихъ агентов/,. (Это дѣлается для
доставленія членамъ общины предметовъ, ііроизводнмыхъ другими странами; в ъ обмѣнъ отдается иностранцам/, излишек/,
ироизведеній Франціи)».
О государствеииомъ д о л г ! .
1 . «Долгъ п с ѣ х ъ французов/, на г о с у д а р с т в ! считается
уничтожеішымъ.
2 . « Иностранца мъ республика возвратите капиталы, занят ы е у н и х ъ ; до этого времени, она будетъ платить проценты.
( В ! р о я т п о , это положеиіе сд!лано для того, чтобы иностранц ы силою оружія не воспрепятствовали устройству нового
порядка; оно идете в ъ р а з р ! з ъ с ъ обіцимъ духом/, коистптуціи)».
О налогахъ:
1 . «Налогам/, подлежатъ только лица, ііегіринадлежащія к ъ
народной общпи!, то-есть т ! , которые захотѣлн бы удержать
свое имущество в ъ своемъ личномъ влад!ніи.
3 . «Налоги будутъ
с о б и р а е м ы
натурою
и
слагаемы в ъ ма-
газины народной общины.
4 « В ъ случаѣ надобности, платилыцики обязаны отдать
свой излишекъ с ъ ѣ с т н ы х ъ нрипасовъ и м а н у ф а к т у р н ы х * т о в а р о в * , с ъ зачетомъ з а будущія у п л а т ы . » *
Особенность, отличающая эту систему отъ утошй Т . Мора
и Камшшеллы, состоите в ъ томъ, что о н а д о п у с к а е т / ,
рядом* съ народною общиною
существоваи іе лицъ, в е д у щ и х * свои и н д и в и д у а л ь н ы й
хозяйства.
Это напомпиаетъ платильщпковъ Платона,
живущихъ рядомъ с ъ его военного общиною. Но платильщики БабёФа находятся в ъ худшемъ положеніи, чѣмъ плотильщики Платона; благодаря тому, что право ііаслѣдованія у
„ и х ъ уничтожается. Это с т а в и т е в с ѣ х ъ неприпадлежащихъ
чъ общин! в ъ тяжелое экономическое иоложеше, потому что
уже п о е л ! первого поколѣнія в с е имущество т а к и х * людей
перейдете к ъ народной о б щ и н ! . И о с л ! этого оставаться в и ѣ .
общины будетъ согсѣмъ невозможно, потому что эта мѣра
осуждаете в с ѣ х ъ неприпадлежащихъ к ъ общинѣ иа труд/,
мало производительный безъ помощи капитала, т а к ъ - к а к ъ ни
одинъ с ы н ъ не получить п о е л ! своего отца никакого имущества.
Впрочемъ, в ъ дѣйствителъностн эта мѣра не можетъ быть приведена в ъ исполиеиіе никакими строгими законами, потому что
отцы всегда будутъ искать и н а й д у т * тысячи с р е д с т в * , чтобы передать дѣтямъ свое имущество т а й н ы м * образомъ, черезъ посредство другихъ лицъ, u т . п .
Е р о м ! этихъ положеиій чисто-экономических*, в ъ проекте
Бабёфа есть еще положены политически/, сущность которыхъ
заключается в ъ томъ, что г , с ! граждане республики должны
быть р а в н ы между собою /іе н а с л о в а х * , а в ъ дѣйствительиости, хотя в ъ сущности этому противорѣчнтъ т о , что платилыцикамн податей будутъ только люди, непринадлежащ/е к ъ
народной общин!.
* Pièces J u s t i f i c a t i v e s de l a c o n j u r a t i o n de B a b e u f ,
les r é f o r m a t e u r s » par. L . R c y b a u d . T . I I . стр.
в ъ «Etudes sur
44Z-452.
Наконецъ, въ проект! есть еще статьи, касающіяся возстанія
и самыхъ средств* установлены новаго порядка. О н ! в с ! , какъ
H надобно ожидать, отличаются безпбщадностыо к ъ людям*
противной партіи , и с ъ другой стороны — немедленным* введением* в ъ дѣйствіс принципов* коммунизма, что, безъ сомн!иія, по мн!нію заговорщиков*, должно было привлечь к ъ
нимъ в с ѣ х ъ б ѣ д н ы х ъ людей.
' Статья XII инсуррекціоннаго акта говорит* коротко и ясно:
«Всякое противодѣйствіе будетъ немедленно поб!ждено
силою.—Противодѣйствуюіціе будутъ истреблены».
Статья XYII:
« В с ! имущества эмигрантов*, заговорщиков* (то-есть н е участвующихъ в ъ заговор! Бабёфа) и в с ѣ х ъ врагов* народа
будутъ немедленно разд!лены между защитниками отечества.
«Бѣдныс изъ всей республики будутъ немедленно снабжен ы мебелыо и помѣщены в ъ домахъ заговорщиков*.
«Вещи принадлежащія народу и заложенный, будутъ тотч а с * возвращены безденежно». "
В ъ проект! Бабёфа, очевидно, нужно различать д в ! сторон ы : одну .сторону организаторскую, другую—революціонпую.
О б ! о н ! по духу своему в п о л н ! согласны между собою; главная ихъ черта—самое нецеремонное отношеніе к ъ собственности и даже к ъ жизни гражданъ. «Нротивод!йствующіе будутъ
истреблены», безъ всякого вниманія к ъ причинам*, заставляющим* и х ъ противодействовать. Если они ииѣготъ несогласный убѣжденія касательно блага народиаго, они должны молчать и подчиниться миѣніямъ организаторов*. В ъ противном*
сдучаѣ имъ грозят* безпощадиымъ нстребленіемъ. Только т ю ре м п о е п р о и с х о ж д е н і е э т о г о п р о е к т а н ! сколько
объясняет ъ
его
характер*;
' Т а м ъ же, стр. 4 3 0 и 4 4 0 .
** Съ этпмъ іірсдположенісмъ
виолнѣ согласны извѣстія касательно
личности самого БабёФа. Г о в о р я т ъ ,
что
в ъ частной жизни
кроткій чедовѣпъ, отличавшійся между прочимъ
бродѣтелями. (См. A d . F r a n k *
стр. 7 1 .
«Le communisme
всѣмп
jugé
это
былъ
семейными
до-
par l ' h i s t o i r e » ,
только крайняя вражда партій,
характеризовавшая в с е
с у щ е с т в о в а в французской республики, могла сообщить ему
подобный кровавый х а р а к т е р * ; в ъ противном*
случа!,
еслибы оиъ былъ составлен* и обдуман* н а д о с у г ! философомъ-реформаторомъ, то з а ним* нужно было бы признать,
к а к * нечелов!ческую жестокость, такъ и нечелов!ческую н е справедливость. В ъ самом* д ! л ! , ни один* и з ъ подобных*
проектов* не отличается такими кровавыми чертами; иигдѣ и
въ д!йствителыюстц не оказывается до такой степени homo
homini lupus. И эти черты характеризуют* не одно устаном е п і е новаго порядка, но и продолженіе и поддержаніе его.
Члены общины стоят* относительно т ! х ъ , которые не принадлеж а т * к ъ ней, не какъ равноправные граждане и друзья, а какъ
враги одни—побѣдители, другіе - поб!ждешіые. Одни управляют* государством*, д р у г і е - м о г у т ъ быть только управляемы; одни собирают* подати, д р у г і е - м о г у т ъ только платить
ИХЪ- одни, не пріобрѣтая капиталов*, пользуются ими, какъ
необходимые н а с л ! д н ш ш , д р у г і е - с о б и р а ю т ъ эти капиталы,
но пе могутъ распорядиться ими по своей в о л ! ; один только
пожинаютъ, д р у г і е — только с ! ю т ъ . Очевидно, идея справедливости во всей этой общественной оргаиизаціи нарушается с а мымъ возмутнтелыіымъ образомъ. Нечего и говорить, что подобный плаиъ осуществлен!» быть никогда не могъ; онъ противенъ такой м а с с ! справедливыхъ интересовъ, которая н а шла бы в ъ себѣ достаточный силы для собственной защиты.
II собственно говоря, заговору Бабёфа, равно какъ и самому
его проекту, дали гораздо больше зиаченія, ч ! м ъ онъ заслуж и в а й . Бабёфъ Ii его соучастники были ненрактическіе мечтатели, которые в ъ т ю р ь м ! додумались до сердитыхъ проект о в ъ ; до исполненія этихъ проектов* никогда б ы не дошло;
вто были только слова и слова, иеоставившія по с е б ! никакого сл!да. Самый процессъ Бабёфа и его- соучастииковъ
остался мало замѣченнымъ в ъ общемъ теченіи жизни, котораго онъ нисколько не нарушилъ. Арестъ Робеспьера пропзвелъ волненіе в ъ парижскомъ народонаселеши, и нашлись
люди вооружившіеся для его защиты; арестъ БабёФа не
в ы з в а л * ни протеста, ни противодѣйствія, не смотря н а в с е
изобиліе благъ, обѣщашшхъ Бабёфомъ простому народу. Простой народъ, с ъ его простым* умомъ, легко отличаете существенныя и справедливый средства к ъ улучшеиію своего быта
отъ воображаемых/, и несправедливых*; этотъ здравый смысл/,
народа не позволите ему поголовно увлечься в ъ грабежъ и
убійство.
Итакъ, к ъ концу XVIII-го вѣка литература реформаторскихъ проектовъ представила образцы разнаго характера,
окрашенные разными цвѣтами и стремящіеся к ъ разным/,
цѣлямъ. Замѣтить нужно, что авторы этихъ образцовъ принадлежать всѣмъ замѣчателыіѣйшимъ европейскимъ народностимъ и всѣмъ слоямъ общества—доказательство, что ненормальное иоложеніе общества чувствовалось вездѣ.. Но нельзя
не обратить вішманія и на то, что в ъ б о л ь ш и н с т в ѣ
с л у ч а е в ъ р е ф о р м а т о р с к і е п р о е к т ы , п о в и д им о м у, н е р а з е ч и т ы в а л и н и и а ч т о и н о е ,
к р о м ѣ л и т с р а т у р и а г о у с и ѣ х а ; в ъ самомъ дѣлѣ,
сравните в с ѣ х ъ этихъ реформаторов/, XVI, XVII и даже XVIII
в ѣ к а с ъ реформаторами XIX: Фурье, Оуэиъ, Кабе жизнь свою
положили в ъ свои любимыя теоріи. Между тѣмъ Кампанелла
написалъ в ъ т ю р ь м ! свой небольшой трактате о город! Солнц ! и повидимому самъ забылъ о нем/,; дальше онъ пишете
еще десятки трактатовъ, но в с ! они имѣютъ другой предмете,
а к ъ городу Солнца н е имѣютъ никакого отіюшенія. Такъ же
поступил* в ъ ХѴПІ в ! к ! Морелли; оиъ издал* свои сочииенія и считал* свою задачу оконченною, остался въ неизв!стности и спокойствіи, в ъ которыхъ былъ до т ! х ъ поръ, т а к ъ
что странным* образомъ личность его почти сд!лалась чуждою
его сочинеиіямъ, и даже н!которыя изъ нихъ долгое время
были приписываемы Дидеро.
ІІо за то а в т о р ы б о л ! е у м ѣ р е п н ы х * р е ф о рм а т о р с к и х ъ п р о е к т о в ъ о т н о с и л и с ь с ъ большим*
у ча ст i ем ъ къ с в о и м *
с о з д а н і я м ъ;
аббатъ Сенъ-Пьеръ в с ю жизнь свою хлопотал* о томъ,
чтобы убѣдить псѣхъ и в ъ особенности с и л ь н ы х * міра, в ъ
исполнимости своихъ проектовъ, особенно проекта в ! ч н а г о
мира
Но а б . Сеиъ-Пьеръ не утописте; оиъ созпавалъ,
что его проекты въ сущности своей н е і ш ѣ ю т ъ ничего противнаго и х ъ осуществлеиію, что при согласіи вліятелыіыхъ людей и при благопріятныхъ обстоятельствах* они могутъ быть
выполнены. Идея аб. Сен-Пьера н е умерла с ъ ішмъ; н а против*, она болѣе и бол!е д ! л а е т с я популярною в ъ Е в р о п ѣ ,
il можно думать, что придет* время, когда европейскіе народы будутъ соперничать н а поприщ! в с ! х ъ н а у к * и и с к у с т в ъ ,
кромѣ в о е н н ы х * . Изъ реформаторов* коммунистов* только
Бабёфъ, очевидным* образомъ, серьёзно смотрѣлъ н а свои
планы и х о т е л * дать имъ практическое примѣнепіе; по н е
смотря н а т о , что и время и обстоятельства в ъ высшей степени ему благопріятствовали, его попытка оказалась совершенно ничтожною; плапы Бабёфа не могли пустить корней
дальше тюрьмы, в ъ которой онъ сидѣлъ, и дальше кружка
его пріятелей, большею частью принадлежавших* к ъ крайней
политической партіи, потерявшей в ъ то время власть и подвергшейся гоііеиііо * .
• О заговорѣ БабёФа
впослѣдствіи
издано
отдѣльнос
сочннеше од-
нимъ изъ соучастииковъ его подъ заглавіемъ: «Conspiration pour 1 égalité,
dite de B a b e u f ,
тома. Б р ю с . , 1 8 2 0 r.
par M. B u o n a r o t t i ,
son ami et son
complice». 2
lo
йтлтт
общности жен* У ™ ^ р е б ; Г дности и м у щ е « ™ въ и х * с р е д е
ня
0
Мнѣніе относительно об„ о с ь без* сомиѣнія
^
д
с у щ е .
1
на основаніп того, что у нпхь
бѣдные, вдовы и
ствовала общественная б ^ а г о т ^ и т е л ь н о ть W
Д про_
сироты получали скорую и Л ^ т е л ъ ^ ю
^ въ вы^ в и к а м * этих* сек-г* :неотлюіаі щимся « р
в ы в о .
ПРИЛОЖЕНІЯ.
А.
Коммунизм* рслвгіозяыхъ с е к т * в * Гврмаиіп во
врем« реФормацІа в в * других* ©травах* Е в р о п ы
в ъ в'Ька Предъидувдіе.
Социальный характеръ средиевѣковыхъ религіозныхъ сектъ
не изслѣдованъ с ъ т . чностыо, такъ чтобы не было мѣста для
сомиѣнія, и различные авторы относительно его высказываютъ шіѣиія с алы я противоположный. Мы не можемъ входить
въ подробный разборъ этихъ ынѣній п потому удовольствуемся только тѣмъ, что приведемъ ихъ.
Религі зныхъ сектъ въ западной церкви было очень много, преимущественно въ X I I и X I I I вѣкахъ; къ этому времени
относятся п е т р о б р у з і а н е — послѣдователи Петра Брюи,
г е и р и ц і а и е - послѣдователп Генриха, ученика Петра
Брюи, а р и о л ь д и с т ы - послѣдователи Арнольда Брешіанскаго, э с п е р о и ь я и е - послѣдователи^ нѣкотораго Эсперона. Потомъ были еще п и к а р ы , л о м б а р д ы и пр. Бее
это предшественники а л ь б и г о й ц е в ъ и в а л ь д е н с о в ъ . 9тиыъ
сектамъ, равно какъ альбигойцамъ и вальденсамъ, католическіе писатели обыкновенно приписываюсь всякаго рода гнусности, и между прочимъ общность женъ; но цротестантскіе писатели, a вслѣдъ за ними и нѣкотирые католически отвергаютъ это ». И что касается альбигойцевъ и вальденсовъ, можно положительно утверждать, что ни общности имущества,
• В ъ начплѣ X I I в ъ А н т в е р п е н * явился ре<сорыаторъ Т а н к в е л и н ъ ,
увлекшій за с. бою массы простаго народа. Католическіе писатели говорнтъ, что онъ проповѣдывплъ ве.иічийшія нелѣпости, называ.іъ с е б я ь о гомъ и женился на дѣвѣ Маріи. Протестантскіе писатели говорятъ, іто
онъ ьооружался только протпвъ пороковъ латинскаго д у х о в е н с т в а , и видятъ в ъ немъ «благороднаго предшественника реФормац.и, е в а н . е л ы к а г о
мученика«. Танквелинъ былъ заключеі-ъ в ъ тюрьму в ъ ііельнъ, но
у ш е л ъ изъ нея и черезъ два года, избѣгая прссл*дованій, былъ у б и т ь н
баркѣ^ на р. Ш е л ь д ѣ , в ъ 1 1 1 5 г . ( T h o n . I . 3 3 3 - 3 3 9 ) .
бор* средств* M «
£ 1 ' Р ™ общественная благоротить Факт* такимъ образом*, ш ю
коммунизма.
творительность ^ V l Z ^ T V e к а к *
прибавленіе к *
А коммунизм* к * бракѣ является уже ь а
£
ю е т .
коммунизму в * иыущеетвѣ. Но невозможн
ся всеобщими свидетельствами о самой оол
„равов* в * средѣ 'об'Впхъ э т и х * с е к т *
строгост
;
С
в
.
п
Б е р
.
усвоили себѣ названіе
справедлинардь, ревіюстиыіі протпвншъ и х * , отд.в
1
^
вость ИХ* высокой вряв«™™™
обижают*, никому
рил* оиъ, безупречны; они никого не ou
,•
не ДІ-лают* зла. На ^
~
«
^
ѣ д я і ъ
иляют* плоть свою постом*, они НС, ВЪ р Д
хлѣбъ свой, а добывают* его тр
покатолики приписывают* им*
т а к . » х а р а к становленій церкви, ^
j Z » ,
разрѣз* с * общим*
тероиъ
к о м м у н и з м а с о х р а н и л и с ь
духом* этих* сектъ. В * архива
п п е с лѣдовались альS , обвинительные пункты, по ™™Рьш* преследо
^
бигойцы и вальденсы;между прочим* в *
* 0 тда„м* приписывается, будто они не о ш л а »
1
^
№
а т ь взаймы деньги
r a m i i o n e s t p e e c a t u m aliquo«., Аотя и
ковь впосдѣдсткш перестала с и и м ъ и о ^ I
В
s
r
s
r
^
i
-
№
т ѣ и ъ
н е
сьг
в ъ
—
ковыо во имя этой самой ™ 6 в и .
•
в н и м а н і е на
И з * ересей слѣдующпх* вѣков*, мы обра
в ъ
ц
,ратичеллей,
Т о С с с е н а , усерднаи скажем* о н и х * C Ü O u r a e H "
к а к * нам* каго бойца за католицизм*, которому потому.
жется, в * этом*
а
ДО
ф р а т и ч е л л и
^
г
Г
ftaSCblzoches),
(lesl.eiots,liaucei
говорит*
Тониссенъ, появились в * Л я ^ ^ ^ ^ ^ п .щ распущенноетью
которые фраициоканскіе монахи н а д м м ь » » 'V
>
т ь
в ъ
„равов* своего ордена, о с т а в ш п г монамыр
УД ^
пер_
„оле, чтобьт неполнать т а м * п ^ , „ р а н ц 1 1 С К а н ц е в * ,
воначальнои строгосгп.
1(J,
принявших* имя Фратичеллей (братцевъ) было поводом* къ
ереси, возмутившей всю Италію и даже часть Германш и
франціп. Ненависть къ частной собственности и совершенное осужденіе богатств* характеризовали рѣчи и дѣнствія
п е р в ы х * адептов*. Отрѣченіе отъ собственности, по и х * мпьнію было необходимым* усдовіемъ спасенія. Они привлекли
къ себѣ симпатіи множества людей рѣшителыіыхъ, которыхъ
несчастія того времени, лѣиость пли пороки ввергли в ъ нищету. Соединившись в * банды, эти люди проходили по разнымь странам* Италіи, питаясь сообща ыилостыиею, в ъ которой пмъ никто не смѣлъ отказать. - С о б с т в е н н о с т ь блшкняго перестала быть почитаема под* тѣмъ предлогом*, что она
служитъ причиною погибели. Наконецъ, некоторые из* н и х *
пришли къ тому, что стали нроновѣдывать для христіаиъ не
только общность всякаго имущества, но и общность жен*.
Папы БоипФацій V I I I и Іоаннъ X X I I отлучили и х * отъ церкви, и государи Итадіп, серьезно угрожаемые еретиками, казнили значительное число ихъ. Банды разсѣялпсь; но наиболѣе закоренѣлые изъ еретпковъ нашли убѣжище въ LepMaніп и во Франціи» ». В ъ этомъ разсказе трудно всему вѣрить. Что Фратичеллп ввели у себя общность имуществъ,
что они собирали и потребляли милостыню сообща, это совершенно правдоподобно. Но чтобы онн перестали почитать
собственность других* людей, другими словами, чтобы они
отнимали у другихъ имущество, это уже мало вероятно; еще
менѣе вѣроятно то, чтобы они проповѣдывали общность жен*.
Это противоречило бы в ъ самом* основаніи духу секты, т а к *
какъ она возникла изъ за недовольства п е р в ы х * Фратичеллей
распущенностью нравов* въ средѣ Францисканскаго ордена;
стало быть основиымъ принципом* ея было воздержаніе, д у х *
аскетпзма, совершенно противоположный стремление къ коммунизму в ъ браке.
^
О беггардахъ Тониссенъ говорит* такимъ ооразомъ: «поводом*, давшим* начало ереси б е г г а р д о в ъ была испорченность нравов* дворянства и высшаго духовенства. Благочестивые люди, желая протестовать протпвъ пороков* своихъ
сограждан*, отделилось отъ толпы, приняли особенный костюм* и соединились в ъ отдельныя общества. В ъ начале они
довольствовались темъ, что начертали себе идеал*, къ которому христіанинъ долженъ стремиться; но скоро они сделали
ш а г * дальше, стали утверждать, что беггардъ, дошедшіи до
этой степени совершенства, не имеет* надобности в ъ божественной благодати, п для него необязательны обыь.ювенныя
добродетели. Истинный беггардъ делался непогрешим* и
• Thon, тамъ же, 157—-159.
освобождался о т Ъ c i —
подчиняться
ДЫ, выходя изъ идеи ю и ш ^ о ш *
ной, но ослепленные
пр
лов* И коммунизму, - » » з д р т а і в чег
н а
с о б о р е в ъ В ь е н н е в о фраицш в ^ ^
г а р д а действительно р У « ™ ^
„ проникло дагсе
снѣше • б е
,
г
^лжны
*адк ъ С мѣшеиію
но^ б ь І Л И осуждены
^
К д и .
о г д д а в а е т ъ
т е н .
11
Г э т о ' н е было явлер д 0 Б Ъ ;
„ впо-
г
а
беггардовъ и ^ ^ Г г а Г ѵ » ^
Ульманъ в ъ своихъ • И « 1 ^ « ™
" Ч ' С , ® ™ п о х о д в ъ
в р е м я
крест в ь і х ъ походов
скія общпны о е г и u л,
КеГогшаііоп»
о6
Б0
«появились в ъ Нидерландахъ «ейоедаииЛись
преинущеnnTnof, А р г г а п д о в ъ ,
кото-
«беггардъ п доллардъ» ™ ѣ л и од«У X
™
жили обыкновенно в ъ особенныхъ ошд.нхъд
„е охотно прпшшалп ^ ъ
блаГ0
вня^
« = | = е ™
Климента V, прпзиали, ч ш и
и в
і
^
,ахъ,
,
и
i s b ä
пя имъ, части своихъ доходов*»
Р Я
Уклпиенія в ъ сторону но с = ъ
• Т а и ъ же, 160..
«* T f i l стр, 14 И 1 5 ( H a m b . , 1 8 4 4 ) .
п
и
Ітаясь
зани.
Ю д Щ
Только инквизищя
» н а
^
и
ѣ
бег.
в^сред^б^
уже пріобрѣли значительный имущества, позволявшш имъ
оставить в ъ сторонѣ прежнія свои занятія, которыми они добывали себѣ пропитаніе. Но такъ какъ эти проповѣдники
были люди совершенно простые, необразованные, то и ироповѣдь ихъ не отличалась доетоішетвомъ, и вмѣстѣ съ ихъ
праздною жизнью не привлекала къ шшъ народъ, а отталкивала его отъ нихъ. В ъ то же время между ними возникло
мистическое направленіе; простецы сталп разеуждать о своыс т в а х ъ божества, о природ! человѣка, о добродѣтели ипр.;можио
представить себѣ, къ чему иногда проводили подобный разеужденія;между прочимъ,они уже прямо вооружались противъ церкви,
находя въ ней только одни пороки, и обращали свои мысленный в'Ьры къ первобытному состоянію райской чистоты, которую они наконецъ и рѣшились возстановить иа землѣ. Съ
этой цѣлыо они ѵстроивалп себѣ подземныя помѣщенія, который и называли раями. Здѣсь собирались вмѣстѣ мужчины
и женщины; здѣсь, какъ говорятъ хроники, проповѣдники, обнаженные въ знакъ своей райской чистоты, говорили своп
нроповѣдп, между прочпмъ вооружались противъ брака, говоря что онъ, в ъ противность природ!, стѣсняетъ отношены
между полами, что и оканчивалось обыкновенно практическимъ
прпмчшеиіемъ къ д ! л у этого принципа » .
Подобные пропов!дники были обыкновенно сжигаемы, если
инквизиція открывала ихъ. В ъ X I Y вѣкѣ сожжево ихъ нѣсколько человѣкъ. Но общины беггардовъ не смотря на то
существовали до самаго X Y I вѣка.
В ъ Италіи въ к о н ц ! X I I I вѣка появилась секта а и о с т од и к о в ъ , основанная С е г а р е л е м ъ , уроженцемъ города
Пармы. Сегарель, облекшись в ъ какую-то хламиду въ род!
т ѣ х ъ , в ъ которыхъ на иконахъ изображаются апостолы,
н а ч а л * пропов!дывать но деревнямъ братскую любовь и
общность и м у щ е с т в ъ , на томъ основаніи , что всякш
хрпстіаішнъ обязан* подражать Христу и подобно ему
отказаться отъ земиыхъ благъ. Сегарель пріобрѣлъ много посл'Ьдователсй в ъ Италіи п южной Ф р а н ц ш ,
такъ
что правительства должны были употребить противъ нихъ
вооруженную силу; самъ Сегарель былъ взптъ в ъ п л ! н ъ и
сожжеиъ в ъ 1 3 0 4 году. Но одинъ изъ его ученпковъ Д у л ьц и н ъ возста нови лъ секту подъименемъ д у л ь ц и н и с т о в ъ;
однако в с к о р ! и его постигла участь учителя.
Т ю р л ю п е н ы появились во Франціи в ъ конц! X I Y вѣка.
• Тамъ-же, 1 8 — 2 0 . Б ы т ь можетъ к ъ и х ъ числу нужно отнести
сельскую нроповѣдницу Блемарднну и ироповѣдниковъ Вильгельма
дернисссма и Жилля Пѣвца, которые, по словамъ .католическихъ
телей, проповѣдывали самую грубую чувственность в ъ началѣ X Y
брюсГильписавѣка.
Ученіе ихъ очень
походило на ученіе в с ѣ х ъ
—
современных*
времени
Карломъ V
королемъ
Герыанін произошло сопіальное дви-
е н £ с — и м е н е м ^ личности , котора* до с и х . в о р .
р т р остается отчасти загадочною. Ьъ
г. в ь х ш л
1
ж
У Ii ^ о о р
™
з т о ш з в а и Л а п о ему по всей в , Р о « ц »
t
-
зыкантъ. Сначала ^ ^ ^ е п ъ
ПО
М
играть
в а пастушеской д у
Х п о Т в Ь 1 . ' д ь его состояла в ъ обличении пороповъ своихъ совре-
е н н П Р Г ъ В Т в ъ особенности
Гъ
Т Ь
Б о г " ; , т ъ Г Г п л о д о в ; з Г в ы х ъ х і ѣ б а и випа.
" г д я г лшсвіе
«
вашнѣе
Г о Г о Г н е УЯ
Скоро не оудві
Î о т ъ в с я к и х ъ золъ и тягостей.
ни императора, ни киязя, ни
^
всѢ
6 у д у т ъ
д р у г ъ
ни
павы,
лоѵгГТрать Г
«Князья
другу братьями.
-
c
s
-
оудутъ і ш ы ь А
ä
Z
S
J
Z
S
S
Ï
S
^
духовные и свѣтскіе будутъ в о е і ѣ
будетъ имѣть и народъ, и тогда
^
*
тог
поденщики.
проценты" оброки^ десятины духовнымъ
ттп мт>
ь : 1т0
:
князь и
Рыба въ в о д ! и
и-свЬтскимь
госпо-
Пѵлѵтъ совсѣмъ отмѣнены».
В о о р у т я с ь на духовенство, онъ упрекадъ его между прочимъ за то, что оиъ разводить браки; этимъ, говорить Бе-
№
* Thon, тамъ же, 161—163.
гейм®, духовенство прпсвоивает®, себѣ право Бога, потому
что только ему принадлежит® это право
Проповѣдь Бёгейма имѣла успѣхъ необыкновенный. Действительно, толпы пилигримов® стали стекаться в ъ Никласгаузеиъ, сначала изъ окрестностей, а потом® и изъ дальних®
м ѣ с т ъ , даже из® Баваріи, Сакс он in, Эльзаса; особенное сочувствіс его учеиіе нашло между безземельными рабочими въ
деревнях®, н между подмастерьями в ъ городах®. Вообще народъ был® весьма возбужден®. Бёгейма иначе не позывали,
какъ пророком® и святым® юношею. Сосѣдніе духовные и
свѣтскіе владетели, желая прекратить волнеиіе, запретили
своим® подданным® путешествовать в® Ыикласгаузеиъ; но это
заітрещеніе не остановило пилигримов®. Тогда епископ® вюрцбургскій послал® своих® всадников® в ъ Никлаегаузенъ, и они
ночыо захватили Бёгейма, который потом® был® предан® суду и
сожжен® в® Вюрцбурге * * . Со смертью его прекратилось волненіе в® народе. Іоаинъ Бёгеймъ был® прямым® предшественником® Ш т о р х а и Т . Мюицера, о т ъ іюторыхъ онъ отделен® уже незначительным® пространством® времени ( 1 4 7 4
—1525.^*»*.
Успех® Бёгейма показывает®, что в® Германін почва
была подготовлена для иринятія учеиій подобных® его ученію. Феодальный повинности лежали всею своею тягостью на
сельском® паселеиіи; поборы духовенства обременяли и сельское и городское паселеиіе. Безнравственность духовенства
поколебала в е р у ; и когда Лютер® сталъ проиоведывать свою
реформу, значительная масса населепія осталась сю педонольна,
и пошла з а другими ироііовѣдникаміі, которые дальше повели
и церковную реформу, а кроме того присоединили к ъ ней н
соціальную. Главными провозвестниками этой полной реформы
явились ІДторх® и Томас® Мюпцеръ. Известно, что эта реформа
окончилась одновременным® в о з с т а н і е ы ъ
крестьян®
в ъ Ш в а б і и и Ф р AH к о и і и и р с в о л ю ц і е ю в ъ
M io л ь г а у з е и е . И то и другое возстаиіе имели очевидный соціальный характер®. Шнабскіе и Франконскіе инсургенты
издали свой известный манифест® пз® 12 членов®, в® котором® между прочимъ выражались следуюіція желапія крестьян®:
* Ulimann;
"
Т а м ъ же,
таыъ-жс, т . 1, 4 2 3 — 4 2 6 .
430-438.
*** ІСауцъ в ъ Geschichtliche E n t w i c k l u n g der N a t i o n a l E c o n o m i c став и т е Бёгейма рпдомъ с ъ Т . Моромъ, Камванеллою и пр. в ъ числѣ авторов® такъ-называсмыхъ с о ц і п л ы ш х ъ ромииовъ ( И , 7 4 0 ) . ІІо если онъ
НС смѣшплъ его ел, кѣмъ-ннбудь другнмъ, то это очевидное ведоразумѣіііо. Бёгеймъ одвалн в ъ своей жизни шісалъ что-нибудь, да сдвалн даже и умѣлъ просто писать, не говора уже объ а в т о р с т в е .
1 ) чтобы часть десятины, собираемой с ъ крестьян®, употреблилась па пособіе бѣдиымъ и па другія нужды самих® же
крестьян®; 2 ) чтобы крепостная зависимость крестьян® была
совсем® уничтожена; 3 ) чтобы имъ дано было право охоты и
рыбной ловли; 4 ) чтобы поля, луга и леса, присвоенные духовными и светскими владельцами, были возвращены крестьянам®, и т . п. Эти желанія весьма напоминают® желанія высказанный Бёгеймомъ въ виде предсказаний имеющаго наступить в ъ скором® времени порядка дел®. — Крестьянское
возстаніе было на столько серьезно, что оно охватило всю
массу населеніи в® двух® названных® провшщіяхъ I ерманш;
число одних® погибших® в® войне крестьян® простиралось
до 1 0 0 , 0 0 0 человек®; и только пріучениыя къ войне войска
Т р ѵ х з е с а и Фруидсберга могли усмирить возстаиіе.
' Мюпцеръ со своими приверженцами в ъ Мюльгаузеиѣ пошел® даже еще дальше, чем® возставшіе крестьяне НІвабш
и Фраикопін. Отняв® власть у г о р о д с к а я с о в е т а , он® немедленно ввёл® общность пмуществъ, привлек® къ с е о е наеелеиіе окрестной страны, образовал® довольно значительную
армію и, подобно Гедеону, пошел® на освобождение своего народа отъ врагов®, т . е. отъ князей и дворянства. Но соединенный войска князей Саксопіп, Гессена и Брауншвейга скоро
положили конец® этому предпріятію. Мюнцеръ былъ разоитъ,
взят® в ъ плен® и обезглавлен®.
В ъ одно время съ этим® движеиіемъ в ъ Германии обнаружилось подобное же двнженіе в ъ немецкой Швейцарии Подобно тому, какъ в ъ Виттеиберге простой народ® не удовольствовался реформою Лютера, в® Цюрихе народ® не удовольствовался реформою Цвпнгли. Более экзальтированные люди
н® религіи дошли до перекрещеиства, в® соціалыюмъ устропс т в е до коммунизма. Но сенат® изгнал® последователей этого
ученія пзъ Цюриха. Тогда они удалились в® небольшой городок®
Ц о л и к о н е, устроились здесь сообразно своим® ученіямъ
Ii пздалн манифест®, содержаний в® себе и х ъ символ®. Здесь
между ирочпмъ говорится, что «всякое исповеданіе, в ъ котором® не существует® общности пмуществъ, есть общество
людей несовершенных®, несоблюдающихъ закона любви, составляющей душу христіанства»
у
Впрочем®, была одна причина, которая не позволила цоликонскому обществу остановиться па чемъ-нпбудь, даже на
имущественном® коммунизме. Представляя себя совершенным®
обществом® в е р н ы х ® , сектанты отвергали всякую іерархію,
духовную и с в е т с к у ю . По и х ъ ученію состояпіе вдохиовенія,
дух® пророчества был® доступен® всякому. Вследствіе чего
* Thonis. I ,
184.
в с ѣ п начинали учить и пророчествовать; дошло и до коммунизма в ъ бракѣ, до д е й с т в и т е л ь н а я смѣшенія полов®, и всякое ученіе немедленно приводилось в ъ практику. Основаніемъ
для ученія все таки было священное пиеаніе, толкуемое каждым® по своему. Основаніемъ для ученія о смѣшеніи полов®
были слова Спасителя, что мытари п блудницы наследят®
царствіе божіе. Некоторые отрубали себе руки, основываясь
н а словах® ппсанія, что нужно о т с е ч ь руку, если о-іа соблазняет® ч е л о в е к а (Матѳ. Y , 3 0 ) . Д р у г і е , люди зрелых® и преклонных® лет®, начинали п р ы г а т ь и играть, к а к ъ дети, желая, чтобы к ъ нимъ относились слова Спасителя: таковых®
е с т ь царствіе Божіе * . Наконец® цюрпхекій сенат® положил® конец® этим® нововведеніямъ; обитатели Цоликоне были
силою разогнаны и г л а в н ы е проповедники даже были казнены.
Таким® образомъ религіозный коммунизм® потерпел® полн у ю неудачу в ъ Германіп и Ш в е й ц а р і и , но приверженцы его
еще ие упали духом®. После того они е щ е сделали два опыта,
не менее значительные, чем® и прежніе.
Первый опыт® сделан® учениками Ш т о р х а Г у т т е р о м ъ
и Г а б р і е л е м ъ Ш e р д п н г о м ъ в ъ M о р а в і п. Не находя безопасности в ъ Германіи, Г у т т е р ъ и Габріель задумали основать колоніи анабаптистов® где-нибудь в ъ чужой с т р а н е п избрали для этого Моравію, в® которой е щ е прежде находили прію т ъ многіе изъ преследуемых® католическою церковью. Здесь
на суммы, собранный между пхъ единоверцами, Г у т т е р ъ и Габріель пріобрѣли значительные участки земли, на которыхъ
тотчас® возникли о б щ и н ы а н а б а п т и с т о в ® . Эти общины
отличались большею умеренностью, чем® «совершенное общество в е р н ы х ® » в ъ Цоликоне. Необходимость втораго крещенія
б ы л а признана, общность имущества введена, но всеобщи!
дар® у ч и т е л ь с т в а и пророчества и непосредственное собеседованіе с® Б о я м ® были о т в е р г н у т ы . О т ъ смѣіііеиія полов®
новоустроенныя общины были вёсьма далеки; напротив® семейство было удержано и н р а в ы общинников® отличались
большою строгостью и чистотою. В ъ скором® времени число
общин® увеличилось; анабаптисты стекались со в с е х ® сторон® в ъ Моравію, пріобретали земли и брали и х ъ в ъ аренду
у м е с т н ы х ® владельцев®; п экоиомпческія д е л а общин®
пошли хорошо. В с е общины были устроены одинаковым®
образомъ. Обыкновенно помещеніе общин® обносилось оградою; близ® ограды (с® внутренней стороны) были построены
небольшіе домики для отдельных® семейств®; в ъ центре
устроивались общественный заведенія: мастерскія, магазины,
* Т а м ъ же, 187 и 1 8 8 .
пткпптт и столовыя. В о г л а в е общины стоял®
архимандрит®;
экономическими делами о б щ и н ы з а в е д ы в а л ъ экоПОМ® который получал® в с е доходы и заботился о продоцольствіи^ общины. В с е потребленіе было общее;
пйпччная для п с ѣ х ъ . Дѣти воспитывались на о б щ і й с ч е т ъ и
в с Г Г ѣ с т ѣ подъ руководством* пояшлыхъ вдовъ
Молодые
Г д п вступали иъ супружество по очереди; старшій изт. юноГ е й б р а л і с т а Г ш у ю У и з ъ д ѣ в п д ъ , и слѣдующій затѣмъ юнош а женился
н а дѣвицѣ, воторая превосходила в о з р а с т ™ ъ
в с ѣ х ъ остававшихся н е в ѣ с т ъ , и т д. Н а к а з а м и не было,
кпомѣ впрочемъ, публичиаго п о к а я т я , лишней работы и на
коиецъ исключенія изъ общины. ^ о б щ е обшпны процвѣтали
ВО в с ѣ х ъ отношеніяхъ. Фердпнандъ А в с т р . й кій, котор Л
иередъ т ѣ и ъ ( 1 5 2 6 г . ) сдѣлался королемъ Ч е х ш и Моравш
смущаясь присутствіемъ в ъ его королевствѣ еретиковъ, осужден ньгеъ церковью, нетерпимыхъ даже лютераначи
издалъ
у к а з ъ объ изгнаиіи анабаптистовъ изъ Моравш, и они дѣй
ствительно было удалились. Но сами мѣстные владѣльцы,
которьшъ анабаптисты платили хорошую - з е м е л ь н у ю р е н т у
вступились за н и х ъ , и императоръ отмѣнилъ свой у в а з ъ объ
изгнаніи анабаптистовъ, иоторые дѣйствптелыю и возврати
Гись Но черезъ нѣсколько времени обнаружилась внутрен' Г я причина, подточившая в ъ корнѣ с у щ е с т в о в а ш е общинъ.
М е ж д у в о ж д я м и , Гуттеромъ и Габріелемъ, вояппклорязноглаd e но вопросамъ общественной жизни и в м ѣ с т ѣ с ъ т В в ъ . с о
перничество. Члены общинъ приняли у ч а с т і е в ъ втомъ дѣлѣ
одни держали сторону Г у т т е р а , другіе сторону І а б р ю л я начались споры, волненія; работы „становились. На.шнедъ Г у т ^
т е р ъ оставили Моравію и удалился в ъ Тироль, г д ѣ и ь лъ
сожженъ, к а к ъ еретикъ. Г а б р і е л ь , оставшись во г л а в ѣ общинъ не н о г ъ восстановить порядка и вскорѣ самъ долженъ
б ы л ъ ' удалиться. Новый н а ч а л ь н и к Фельдгаллеръ также
б зтспѣшно пробовалъ возстаповить порядовъ: общины пали
окончательно; членьі и х ъ наводнили Гермаиію, куда они уже
возвратились в ъ видѣ. нпщихъ, питаясь дорогою иодаяшемъ
П 5 3 4
г
Такимъ образомъ, несмотря на самое блестящее
начало норавскія общины могли с у щ е с т в о в а т ь только в ъ п р о долженіи 7 л ѣ т ъ и пали вслѣдствіе внутренняго разложешя.
Г
^ Г е Т о ' р о Г был^ S
Г ъ .
^
o
^Этотъ ^ ^ и ъ ^ л и ш ' к о м ъ
p
осуществлевія
^в^тен'^ и
* Впрочем® незначительные остатки и х ъ
соншль
мьл
Ä
существовали в ъ Моравіи
еще нѣсколько десятков® л ѣ т ъ , до начала Тридцатилѣтней войны.
распространяться объ немъ. Оиъ окончился тѣмъ, что община анабаптистовъ в ъ Мюнстерѣ признала своимъ королем*
Іоанна Боккольда, лепдеиспаго портнаго, который, впрочемъ,
по образованно былъ выше своей первоначальной проФессіи;
онъ учился (но не окончил* курса) в ъ университете, и прежде
нежелп сделался пророком*, гіріобрѣлъ известность, какъ ноэтъ.
Мюнстерская общгна отличалась отъ моравских* общинъ
темъ, что, допустив* общность имущества, она в м е с т е съ
темъ допустила полпгамію (но не поліаидрію п не смешеніс
половъ), и в ъ этомъ отношеиіи мюистерскіе анабаптисты —
прямые предшественники н ы н е ш н и х * мормонов*. Свою королевскую власть Боккольдъ ознаменовал* жестокостями, между
прочпмъ собственноручной) казнью одной изъ своихъ женъ,
просившей у него позволенія оставить новый о б р а з * жизни
и вместе с ъ т е м * самый городъ Мюнстеръ. Царство Боккольда окончилось т е м ъ , что городъ Мюнстеръ былъ взятъ войсками князя - епископа, незадолго перед* т е м * пзгнаішаго.
Боккольдъ былъ к а з н е н * и царство его такимъ образомъ разрушилось.
Изъ другихъ о п ы т о в * новаго соціальнаго устройства скажем* еще несколько с л о в * о Геригутерахъ и П а р а г в а й с к и х *
езуитскихъ ыиссіяхъ.
Герпгутеры образовались изъ о с т а т к о в * моравских* или
богемских* б р а т ь е в * , которыхъ общины устроились в ъ Чехіи
и Моравіи, после окончанія Г у с и т с к и х * воіінъ, под* покровительством* Георгія Подпбрада и даже на его с о б с т в е н н ы х *
землях*. M о р а в е к і е б р а т ь я отличались строгостью жизни, трудолюбіемъ, іювнновеніемъ своимъ старейшинам* и проповедникам*. Между прочим*, общественная благотворительность существовала у ппхъ в ъ с а м ы х * широких* размѣрахъ;
у нихъ возстаіюслеиы были древпія христіанскія дьяконіи.
Вследствіе всего этого матеріальный б ы т ъ моравских* братье в * находился в ъ ц в е т у щ е м * состояніи. Но король Фердин а н д * , преследователь моравских* общннъ, не оставил* б е з *
своего вниманія и моравских* б р а т ь е в * , также еретиков*,
отнял* у н и х * и х * церкви и наложил* на нихъ болынія
подати. Это заставило моравскихъ б р а т ь е в * искать убежища
в ъ другихъ с т р а н а х * : в ъ Польше, Пруссіи, Венгріи и пр.
Немногіе остались в ъ Богеміи п Моравіи, решившись переносить иреследованія.
Здѣсь ( в ъ Фульнекѣ, в ъ Моравіи) былъ у нихъ проповедником* знаменитый Амосъ Коменскій, который, однако,
избегая преследованій во время Тридцатилетней войны, удалился в ъ Польшу къ тамошним* моравским* братьям*, и
здесь сделан* былъ епископом*. Полнаго спокойствія и безопасности ыоравскіе братья не нашли нигдѣ. Наконецъ у е
m
Х Ѵ Ш в ѣ к ѣ они нашли покровителя в ъ граФѣ Цинцендорфѣ,
s s
л н с «
п з Г р а з н ы х * странъ, построили здѣсь кслонпо
г ё ш т ь и устроили свою жизнь в ъ о с о б е н н ы » о о р н а » ,
„иотовъ служила не столько догматическая сторона религш,
к о л ! нравственная, вслѣдствіе которой устроились особенно
стн ихъ жизни. В ъ Гернгутѣ к ъ моравскими б р а т ь я ^ прпсоерщ
„шшсь даже послѣдователп другихъ псповѣданш - Лютеране и
Р е Г р я а т ы Но, разливаясь между собою в ъ религюзкыхъ нов
о б и т а л и Гернгута, Г e р и г у т e Р « ™ н и всѣ
ппп ч л пились однпмъ и тѣмъ же правплаиъ. Устроены оыли
ныя болішія помѣіценія, занимаемы,, общиною состоящею иногда „зъ нѣсколькихъ сотъ человѣкъ.
м на х о р ы по возрастамъ, в ъ каждой есть хоръ дѣтеи, хоръ
братьевті иеженатыхъ, х о р ъ дѣвпцъ, мужей з а м у ж н и » жен
пшнъ віовновъ H вдовъ. Х о р ы , иесостоящіе в ъ оракЬ, зани
маютъ о т Г л ы ш я пространный залы, брачпыя пары занпмаZ
о т д ѣ і ь в ы я небольшая помѣщенія. Р а б о т ы производятся
Г о б щ а
по чазеаченію с л у ж и т е л е й ; такъ н а з ы в а ю т с я р у н о ™ ™ « работъ. Но при этомъ каждый человѣкъ имѣетъ
™ Д ѣ л ь н ь й счетъ, изъ котораго уплачиваетъ ч а с т ь в
содержаніе общины. О б щ е с т в е н н а я благотворительность организована в ъ болынпхъ размѣрахъ; сироты и престарѣлые
находятся на попеченіи общины, дѣлами благотворешя завѣдѵютъ дьяконы и дьякониссы. О нравственности члеГ о б Ѵ н ы заботятся священники, епископы п ассистенты.
Эти посхьдніе выбираются каждою общиною для себя отдѣльно Школы у Гернгутеровъ устроены весьма разумно и дѣ2
в ъ нихъ ведется старательно; кромѣ н и з ш и х * школъ,
™ т ь в ы с ш е е учебное заведеніе, для общаго образован,,, Педагогіумъ, в другое для спеціальнаго б о г о с л о в о к а г о - А в а д е мпческая коллегія.
.
( і т о г ^ і т т г т „_
pn_
Всякая община управляется конФеренщею старшинъ
ео
стоящею под* нредсѣдательствомъ пыешагс.лица въ^ общинѣ
имѣющаго т и т у л * о б щ и н н а г о п о м о щ н и к а . Священник*
есть гюпремѣнный ч л е н * конФеренціи. Наконец* во главѣ все
го союза Гернгутеровъ с т о и т * Директорш Единства и, кромѣ
того Синод*, собирающійся каждыя семь лѣтъ и состоящіи
изъ епископов*, священников* и депутатов* отъ х о р о в * , . в ъ
числѣ которыхъ б ы в а ю т * и женщины.
Браки у Гернгутеровъ первоначально устроивались по
жребію, но съ 1 8 1 8 года этотъ обычай уничтоженъ. Ж е н и х у
позволяется выбирать себѣ невѣсту, только онъ не можетъ обращаться къ ней непосредственно, а долженъ обратиться къ
начальнику своего хора; тотъ передаете желаиіе молодаго
человѣка начальнику хора дѣвицъ, и если два начальника
найдутъ предполагаемый бракъ обѣщающимъ хорошія послѣдствія, то онъ устраивается. В ъ противной* случаѣ жениху о т к а з ы в а ю т * , такъ что дѣвида даже не знаете о предложены, сдѣданномъ относительно ея.
Организація гернгутерскихъ обиіпнъ имѣетъ много хорошаго, но съ коммунизмом* она имѣетъ мало общаго. Члены общины в е д у т * общую жизнь, вмѣстѣ трудятся и сообща потребляют* произведенія своихъ трудов*; но общность труда и потребленія не есть исключительная черта
коммунизма. Дѣло в ъ томъ, что у Гернгутеровъ нѣтъ общности вознаграждены за трудъ, каждый получаете отдѣльное
вознагражденіе за свой трудъ и только часть его отдает* в ъ общину, какъ плату за свое содержаніе; такимъ образомъ здѣсь
каждый самъ отвѣчаетъ за себя. И трудолюбивѣйшіе между
ними имѣютъ возможность пріобрѣсти и пріобрѣтаютъ отдельное имущество, которым* и распоряжаются по своей водѣ.
Правда, и въ этомъ случаѣ ихъ воля ограничена; они не мог у т ъ отчуждать даже своего частнаго имущества безъ согласія своихъ властей; но во-первыхъ и это не коммунизмъ; вовторыхъ это правило, какъ вся вообще ихъ организація, ішѣетъ тБсную связь съ теократическим* характером* всей ихъ
жизни. Не надобно забывать, что Геригутеры главным* образомъ связаны между собою редигіознымъ ученіемъ, и ne столько
теоретическим*, догматическим*, сколько нравственным*, въ
которомъ ученіе о любви къ ближнему, о христіанской кротости, уваженіи и повиновеніи къ старшим* занимает* главное мѣсто.
Соціальная органнзація Гернгутеровъ напоминаете соціальную о р г а и и з а ц і ю П а р а г в а я
подъ владычеством*
езуитовъ; между ними только т а разница, что у Гернгутеровъ
допущено участіе самой общины в ъ веденіи общественных*
дѣлъ посредствомъ выбора властей и депутатов* въ синодѣ,
а в ъ Иарагваѣ всѣмъ исключительно руководили езуиты,
представители верховной власти непогрвшимаго папы; паства
была обязана только къ повиновенію, чего езуиты действительно и достигли. Результаты, достигнутые езуитами, весьма замѣчатедыіы. В ъ н а ч а л ! X Y I I вѣка они утвердились
в ъ П а р а г в а ! , который в ъ то время составлял* одну изъ сам ы х * неустроенных* испанских* колиній; туземное населеніе, индѣйцы, были еще в ъ состояніи полудиком*. Езуиты
с ъ своею обыкновенного ревностью принялись обращать его
в ъ христіанство и в м ѣ с т ! насаждать между ними с ! м е н а
цпвилизаціи, пріучилп ипдѣйцевъ къ земледluiio и ремеслам*;
но при этомъ держали ихъ подъ строгою опекою и руководством*. Деревенскіе священники обыкновенно были и руководителями экономических* занятій своей паствы. Ежедневно
прихожане являлись по утру къ священнику, получали отъ
него благословеніе, причем* каждому изъ нихъ задавалась
работа на день. Вечером* прихожане являлись снова, приносили работу пли только докладывали о совершенш ея. Произведения труда не принадлежали трудившимся, а поступали
в ъ распоряжеиіе священника, который и распредѣлялъ и х ъ
между прихожанами, при чемъ значительная доля поступала
в ъ пользу ордена, который, благодаря этому, изъ П а р а г в а я
получал* значительные доходы.
Такимъ образомъ езуиты впродолженіе полутора столѣтій д!і1ствительно пріучили туземцев* к ъ трудолюбію, к ъ
ремеслам*, даже къ искуствамъ, распространили между ними
грамотность и даже вообще образованіе, р*зум!ется согласно
съ своими собственными взглядами и интересами. И невидимому такая опека не тяготила туземцев*; по крайней м ѣ р !
когда в ъ половин! прошлаго стол!тіа Испанія р!шилась в з . т ь
в ъ свои руки управленіе Парагваем*, п езуиты не хотѣли
уступить, то они нашли даже вооруженную поддержку со
стороны парагвайцев*. Наконец* езуиты уступили превосходной с и л ! и в ъ 1 7 6 8 г . оставили совс!мъ испанскую
Америку. — Но с!мена, посЬянпыя езуитами, не искоренены,
и до с ихъ пор* Парагвай отличается ото в с ! х ъ республик*
Южной Америки тѣмъ, что жители его еще не привыкли к ъ
самостоятельности и безропотно повинуются правителям*, отличающимся и произволом* и даже жестокостью. Т а к о в * былъ
в ъ первой половин! этого стол!тія д-ръ Франчія, а в ъ настоящее время президент* Лоиесъ.
Парагваііскія миссіи и м ! ю т ъ с ъ коммунизмом* еще меньше
общаго, чѣмъ общины Гернгутеровъ. Это чисто теократическое устройство государства, им!ющее сходство съ устройством* Египта подъ властью жрецовъ пли Индш подъ властью браминов*.
•
Б.
Бпбліогра««»ичеекій у к а з а т е л ь сочмиепія, и з л а г а ю щ и е . н о в ы м идеи к а с а т е л ь н о оощестнеииаго у с т ройства, отъ коици средвихт, В К І К О В Ъ ДО к о н ц а
1
XVIII вѣка.
С е б. Ф р а н к * . Хроника
(Chronica, Zeytbueli und Geschychtb'ibel vonanbegyn bisz um disz gegenwertig '1531 j a r ,
gedrukt Straszburg,) 1 5 3 1 г . «По ыпѣнію Франка, Богъ даровалъ дюдямъ всѣ вещи въ общее пользованіе, a человѣкъ
совершенно произвольно н незаконно овладѣлъ пмп; за это
Богъ иаслалъ на него тирановъ, дабы они также насильственно
отнимали у людей украденную собственность, какъ они сами
вырвали ее изъ общаго владѣнія ІШІ У Бога.—Постайовлеиія
Ликурга о запрещеніп употреблять золото н серебро назыв а е т е Франкъ «мудрыми и угодными Богу».—«Это сочішсніе
еще при жизни Франка имѣло четыре пздапія и составляло
любимое чтеніе тогдашняя образованная ередняго класса».
(Бр. Гильдебраидъ, Политическая Экономія иастоящаго и буд у щ а я ; переводъ Щепкина. С . - П . - Б . 1 8 6 0 г . стр. 8 1 и 82).
Д о н н (Doni). M i j p h i н е б е с н ы е , земные
п преисподніе
(I mondi celesti, terrestri e int'ernali). 1 5 5 2 г. Разговоръ между
глупымъ и мудрымъ. Мудрый—защитникъ коммунизма. Въ
доказательство своихъ мнѣній мудрый разоказываетъ о своемъ
пребываніи в ъ иѣкоторомъ большомъ городѣ, гдѣ всякій дѣлалъ только то, что хотѣдъ, всѣ имѣлн одну пищу и одежду.
Ж е н ы у нихъ были общія, такъ что мея.ду ними не было
извѣетио никакое родство, иеизвѣстно даже было, кто чей
сынъ; коммунизмъ былъ полный во всѣхъ отпошеніяхъ и всѣ
были счастливы. (Tlionissen. Le Social. I . 247 — 248).
Д жI о P дA H о Бруно. Низлоэісеніе тороісествующаго
з в ѣ р я (Spaccio della bestia triumphante). Парижъ, 1 5 8 4 . «Эта
книга провозглашаете естественный законъ. Слѣдуя монаху
Дж. Бруно, всѣ рслигіи лояшы; только его религія есть истинная, и символъ ея Дж. Бруно находите въ 4 8 созвѣздіяхъ,
которымъ соотвѣтствуютъ его 4 8 догматовъ. Существуетъ
мноягество ыіровъ, которые ничто иное, какъ существа одушевленный» (L. R eybaud, Etudes sur les réformateurs. I , 4 5 3 ) .
Дж. Бруно былъ сожжеиъ въ 1 6 0 0 году въ Рямѣ.
С а в о н а р о л а . Т о р з і с е с т в о к р е с т а (Triuniplius crucis)
Флор. 1 4 9 2 г. «Это—организація католической республики.
Авторъ искупилъ свою книгу на кострѣ, сложениомъ по приказание папы Александра Y I » . ( L . Heyb.). Т у т е явное недоразумѣніе и притомъ не одно. Т о р о і с е с т в о к р е с т а имѣетъ характеръ исключительно религіозный; в ъ немъ авторъ доказываетъ и нрославляетъ побѣду христіанства надъ другими
религіями. И казненъ Савонарола не за сочинеиіе этой книги,
а за оеуяіденіе безнравственной жизни католическая духовенства и въ особенности самого папы Александра Борджіп.
Ненависть папы къ нему была столь сильна, что защитникамъ его, ссылавшимся на строгую христіанскую жизнь Савонаролы, оиъ отвѣчалъ: «Этотъ человѣкъ должепъ быть казненъ,
хотя бы оиъ былъ самъ Іоаниъ Креститель». — По у Савонаролы есть другое сочииеніе «Oracolo della rinovatione del-
la ehiesa». (Предсказаніе объ обновлеиіи церкви). Б ы т ь можетъ къ нему должны быть отнесены слова JE. Рейбо.
Hикола й из ъ M юнетера. Евангелгс королевства:
з е м л я м и р а (Nicolas de Munster. L'Évangile du royaume; la
Terre de paix) '1540 г. «Николай изъ Мюнстера есть основатель с е м е й с т в а Л ю б в и и л и д о м а Л ю б в и , отрасли Броунпстовъ. Онъ считадъ себя равнымъ Христу, который, по его
еловамъ, при жизни былъ только его образомъ». (L. Г».). Въ
этихъ словахъ есть какое-нибудь недоразумѣніе или но крайней мѣрѣ неточность. Самая секта Броунпстовъ или конгрегаціоиалистовъ образовалась нѣсколько позже, именно въ
1 5 8 2 г . Быть можетъ, Семейство любви имѣло только сходство съ сектою Броунпстовъ,
К а р д а н ъ. С о ч и н е н і я К а р д а н а (opera Cardani). Парижъ,
'1663 г. — « Кар данъ, подобно Сократу, воображалъ, что у него
есть особенный демонъ. Заключенный неоднократно в ъ тюрьму
за идеи, ушедшія вперед?» отъ вѣка, онъ кончилъ тѣмъ, что
уморплъ себя голодомъ въ 1 5 7 6 г. Въ своихъ сочішеніяхъ
онъ дѣлаетъ частыя вторженія въ область соціальной науки».
(L. Beybaud).
Т е л е з і о. О п р и р о д ѣ вещей
по с о б с т в е н н ы м ъ н а ч а л а м ь
(De rerum natura juxta propria prineipia). Римъ, 1 5 6 5 года.
«Телезіо прииадлежалъ къ числу ФИДОСОФОВЪ, которые начали
реакцію противъ схоластики среди ихъ вѣковъ и мѣшалп идеи
еоціальныя съ идеями религіозиыми. То же стремленіе замѣтио
у Марс. Фицина, Франциска Патриціо, Помпонаццо, Рейхлина и наконецъ у Раыуса». (L. !!.).
В а н и и и.
Объ у д и в и т е л ь н ы х ъ т а й н а х ъ
природы
(de
admirandis naturae arcanis). Парижъ, 1 6 1 6 года. Ванин и ноше дъ дальше, чѣмъ Джіордаио Бруно нъ своей ФНЛОСОФІИ. Д Ж .
Бруно выдумал?» новую религію; Ванини отвергалъ всякую
религію вообще. За это оиъ былъ судимъ и казненъ въ 1 6 1 9
году въ Тудузѣ. Ванини былъ ревностпымъ нропагаторомъ
своих?» пдей.
Т . К а м и а и е л л а. Г о р о д ъ С о л н ц а (t'ivitas Solis poetica.
Idea reipublicae philosophicae). Франк®. 1 6 2 3 г. Сочиненіе это
было издаваемо много разъ. Оно переведено на Французскій
языкъ Вильгарделемъ (Cité du Soleil. Paris, 1 8 4 1 ) и г-Hteio Коле
( 1 8 4 4 г . ) . Е с т ь переводъ нѣмецкій, изданный въ Дармштатѣ.
Итальянский перевод?» изданъ въ .Іугано въ 1 8 3 6 г. (La citta
del sole) » . Городъ Солнца собственно составляете часть боль* Томъ I , 219. Б ы т ь можетъ, ато итальянское изданіе есть ничто иное,
какъ подлинное сочиненіе Кішпанеллы. Civitas Solis бхлла первоначально
напнеина но-итальннекц; н еще въ 1 6 1 1 году была передана Кампанеллою
Тоб. Адаму, который уже озаботился о переводѣ ея на латинскій языкъ
и объ изданіи.
шаго еочішепія Камианеллы: « R e a l i s
philosophise
libri quatuor », состояіцаго изъ ч е т ы р е х * частей: ФІІЗІОЛОГІН,
нравственности, политики (иуда входит*, какъ часть, городъ
Солнца) и экономіи (Diet, de Гее. pol.).
О достоинствах* города Солнца Р . Моль говорит* такимъ
образомъ: «Безъ сомнѣнія в ъ этомъ сочиненін есть много отталкивающаго. Нравственное чувство оскорбляется грубым*,
нечистым* H безчувствепиымъ П ре дета плен іспгь отиошенііі
мС/Кду полами. Раздѣлеиіе общественных* н государственн ы х * должностей нелѣпо и непрактично. — Наконец* значительная часть мыслей видимым* образомъ заимствована Кампаиеллою у Платона и Т . Мора». Т ѣ м ъ не меиѣе Р . Моль
находит* у Камианеллы нѣкоторыя достойный вниманін оригинальный мысли. «Мысль—поручить неограниченное государственное управленіе напболѣе образованной научным* образомъ теократіи и точку опоры искать ne в ъ религін, а в ъ
йиаиіп, но словам* Моля, не заимствована Камванеллою нп
въ каком* историческом* придіѣрѣ, ни у его предшественников*, писателей исторических* романов* » (Gesell, und Lit.
der Staatswis. I, 1 8 6 ) . Этотъ взглядъ Р . Моля совершенно
несправедлив*. Т а же самая мысль, которой держится Камиаиелла, прежде . него изложена и развита у Платона и Т . Мора;
оба они «точку опоры» и щ у т * в * знаніи, а не в ъ редигіи.
ФИЛОСОФЫ Платона, сифогранты, траииборы и барзанъ Т . Мора,—это наиболѣе ученые люди в ъ государств!; такъ что
новаго у Камианеллы въ этомъ отношеши. какъ и вообще во
всемъ его опиеанііі города Солнца., кром! подробностей, н ! т ь
ничего.
К р о м ! своей «Реальной ФИЛОСОФІІІ», Кампанелла написал*
много другихъ сочинений: Philosopliia sensibus demonstrala.
Исаи. — 1 5 9 1 . De sensu rerum et niagia. ФранкФ. 1 6 2 0 . Aslrologieorum libri Y I I . ФранкФ., 1 6 3 0 . Exordium jnetapliysieue
novae. Франк., '1622. Atheismus triumphatus sev contra anfichristianismum. Р и м * . , 1 6 3 1 . — Monavchia iMessiäe. Э. 1 6 3 3 .
и пр. Это гюсд!дие.е сочиненie содержит* в ъ с е б ! защиту
католицизма и папства. (Convers.— Lexicon Брокгауза).
О жизни и сочиненіяхъ Камианеллы писали: Цппріанус*
в ъ сочиненіи Vita et philosopliia Tli. Campanellae. Амстерд.
1 7 0 5 ; - Н и с е р о н ъ въ Mémoires des hommes illustres; и кром!
того па итальянском* я з ы к ! издано объ нем* пѣсколько монографий уже въ X I X в ! к ѣ — Baklachini, Simonetti, Capialbi,
Carminiani. (См. Р . Моля, тамъ же, стр. 184).
А н д р е э.
Описанге
государства христіанопольсжпо
(Desoriptio reipublicae christianopolitanae). Страсб. 1 6 1 9 г . Сочииеніе это есть ничто иное, какъ перед!лка города Солнца
Камианеллы, хотя оно напечатано даже раньше, чѣмъ Ci vitas
Solis. Очевидно, Аидреэ ознакомился съ сочпненіемъ Кампаиеллы еще въ рукописи итальянской пли латинской. Андреэ
был* протестантский пастор*; и свою перед!лку сд!лалъ съ
тою ц!лыо, чтобы противод!йствовать неиравственнымъ учеиіямъ Кампапеллы, изложенным* в ъ город! Солнца. —Андреэ
сохраняет* въ своемъ Христіанопол! общность имущества,
но в м ѣ с т ! съ т ! м ъ вопреки Кампаиелл! сохраняет* и семейство и семейное воспитаиіе дѣтей (до 6 л ! т ъ ) . Его .город*
состоит* также изъ больших* домовъ, но съ отд!лыіымп семейными иомѣщеніями, съ семейными обѣдами и т. п. К а к ъ
добрый протестант*, онъ назначает* для жителей Христіанополя
часы молитвы и т. п. Но вообще, по словам* Моля, онъ
рабски идет* по слѣдамъ Камианеллы и в ъ своемъ сочинеиін
обнаруживает* весьма незначительный авторский т а л а н т * . - Это сочпненіе Аидреэ переведено на и!мецкій я з ы к * под*
заглавіемъ: «Reise nach der Insel Caphar Salama und Beschreibung der darauf gelegenen Insel (?) Cbristiansburg, herausgegeben von D. S. G. Esslingen, 1 7 4 1 г. Съ этим* сочииеиіемъ° не должно см!шивать похожее по заглавію сочиненіе
того же Андреэ «Die Cliristenburg, allegorisch—epische Dichtung. Это сочиненіе есть аллегорическое изображеніе борьбы
и торжества христіанства. (Тамъ же, стр. 187).
Ф р. Б а к о H ъ. Н о в а я А т л а н т и д а (Nova Atlantis, opus
împerfectum). Сочиненіе это не окончено; в ъ нем* хотѣдъ
Баконъ изложить свои понятія объ идеальной государственной и общественной жизни, но не успѣлъ сд!лать э т о в п о л н ! .
—По плану оно походит* на Утопію и городъ Солнца. Новая Атлантида—это государство, случайно открытое мореплавателями на Вел. О к е а н ! . Называется оно Бенсалеыъ; в ъ
нем* господствует* христіаиство, принесенное сюда ап. Вароаломеемъ. Бенсалемцы не желают* им!ть сношений съ Европою, чтобы какъ-иибудь не заразиться европейским* развратом*, хотя н!которые пзъ нихъ періодпчески ! з д я т ъ в ъ Европу, впрочемъ инкогнито, для того, чтобы знакомиться съ прогрессом* наукъ, нскуствъ и общественной жизни в ъ Е в р о и ! .
Эти лица, пос!щающіл Европу, принадлежат* къ обществу
Соломона, имѣющему прямое иазначеніе изучать природу и
свойства в с ! х ъ вещей съ ц!лыо извлекать изъ иихъ наибольшую пользу для челов!ка.
Правденіе въ Беисалем! монархическое, частная собственность с у щ е с т в у е т * , семейная жизнь отличается чистотою.
О м ! с т а х * разврата тамъ совс!мъ не знают* (nulla inter eos
esse lupanaria, prostibula nulla, nullas meretrices conductitias,
стр. 252). Общественная благотворительность организована
весьма разумно и в ъ с а м ы х * больших* разм!рахъ. В ъ з а в ! дтлватііп е.то пршшмаетъ большое участіе духовенство, такъ
17*
что директороыъ того страннопріишіаго дома, въ который помѣщеиы были путешественники, былъ свящеііникъ. ( T h e
W o r k s of F r a n c i s Bacon. Loud. 1 8 2 4 . т . X стр. 2 2 4 — 2 6 9 ) .
Г а д л ь . Д р у г о й м і р ъ (Hall. Muudus alter). 1 6 2 7 г . «Эта
книга отчасти Фантастическая, отчасти положительная. Ридомъ
съ воззрѣніями Фантастическими, она заключаете в ъ себѣ
многіе геограФііческіе документы. Главный характеръ этого
сочиненія есть большая религіозная терпимость» ( L . R . ) .
Галль былъ англиканскимъ епискономъ при Іаковѣ I н
Карлѣ I.
Гарриигтонъ.
О к е а н а (Oceana). Сочинеиіе это явилось в ъ 1656 г. на англійскомъ языкѣ в ъ Лондонѣ. I I a
Франдузскій языкъ переведено вмѣстѣ съ другими трактатами,
къ нему ate относящимися, подъ слѣдующимъ заглавіемъ:
«Oeuvres politiques de J . Harrington, contenant la république d'Oeeana, les Aphorismes et les autres traités du même
auteur. P a r i s , Pan 111 de la Hep. Française». Три тома.
Океана раздѣляется на 2 части. Первая часть
иазывается — Прелпмииаріи, гдѣ pa всматриваются конституціи иѣкоторыхъ древнихъ и средие-вѣковыхъ реснубликъ: Аѳииъ,
Спарты, Рима, Венедіи и пр. Здѣсь же разсказываетсн
исторія Океаны или Англіл до революдіи :1649 года. Вторая
часть описываетъ устройство п управленіе Океаны, введенный послѣ революдіи; она раздѣляетея на небольшіе отдѣлы,
в ъ которыхъ описывается раздѣленіе народа на еословія, страны на трибы, цеитуріи и приходы, и всего болѣе обращается
на систему выборовъ в ъ разыыя государственный должности,
и на устройство саыыхъ учреждений, образующихся посредствомъ выборовъ.—Къ Океанѣ, занимающей во Французскомъ
изданіи полтора ііебольшіе тома, приложено «разсужденіе о
правахъ народная правительства», в ъ которомъ авторъ
защищаетъ н развнваетъ мысли, изложенный имъ в ъ респ.
Океаиѣ, обращая главное вниманіе на равновѣсіе поземельной собственности. — Кромѣ того въ третьемъ томѣ номѣщены: «искусство законодательства» и «политическая система аФоризмовъ» гдѣ авторъ доказываете снова свои мысли и теоретически и путемъ историческимъ, разсматрпвая подробно перемѣны, которымъ подвергалась еврейская констптуція съ теченіемъ времени. Океана совершенно свободна отъ
коммунизма.
Д. В е р а с с ъ. И с т о р і я С е в а р а м б о в ъ (Vairasse. Histoire
des Sevarambes), 1 6 7 7 г. Это проекте соціалыюій реформы
по ФОрмѣ совершенно наіюминающій Утоиію или городъ
Солнца. Авторъ описываете бытъ Севарамбовъ, который
такъ хорошо устроепъ, что Севарамбы пользуются всею иолнотою очастія доступного людямъ.
Наслѣдственныхъ состояпій у нихъ нѣтъ; у нихъ только
способности и заслуга даготъ зиаченіе человѣку. - Семейство
устроено у Севарамбовъ совершенно оригинальным?» образомъ: у нихъ допускается и моногалмія и полигамія; простые граждане могутъ имѣть только по одной жеиѣ, ко и
они в ъ случаѣ неплодія женъ могутъ пмѣть законнымъ образомъ наложшщъ изъ рабынь (впрочемъ, тоже только по одной).
Но чиновные люди, смотря по важности своей, могутъ, пмѣтг»
болѣе и женъ и наложшщъ; глава государства можетъ нмѣть
12 женъ. Мѣняться женами позволяется. Браки совершаются
одновременно в ъ опредѣленные праздники; достойно замѣчанія что у Севарамбовъ не молодые люди дѣлаютъ предложения дѣвицамъ, а наоборотъ. Законъ заботится о томъ, чтобы
новобрачные в ъ первые годы брака не вредили ни себѣ, ни
своему потомству пзлишествомъ в ъ наслажденіи. Дѣти до
шести лѣтъ остаются при родителяхъ, а. потомъ поступаютъ
в ъ общія воспитательный заведенія. Менѣе способные предназначаются для земледѣлія п ремеслъ,a болѣе способные —
для высшихъ пскуствъ и наукъ. Образъ жизни у Севарамбовъ слѣдующій: вся страна раздѣлеиа па, общины, и каждая
общпна состоите изъ нзвѣстнаго числа однообразныхъ публичныхъ зданій, называемыхъ осмазіямп, изъ которыхъ в ъ
каждой живете болѣе 1 . 0 0 0 человѣкъ. Осмазіи построены в ъ
видѣ квадратовъ, имѣютъ четыре этажа, плоскія крыши и
внутри ихъ разведены сады и устроены Фонтаны. Улицы в ъ
лѣтнее время покрываются полотномъ отъ жара. Или в ъ
осмазіяхъ иливъ отдѣлытыхъ зданіяхъ поыѣщаются прелестпыя
залы, предназначенный для общественной жизни и удовольствіЙ. В ъ нихъ Севарамбы завтракаготъ и обѣдаютъ, но ужинать каждый можетъ у себя дома. — Частной собственности
у Севарамбовъ нѣтъ; но всякій граждашшъ обязанъ государству пзвѣстною работою, по назначенію начальства, за которую и получаетъ все ему нужное изъ обществеиныхъ ыагазпновъ. День раздѣляется на 3 равныя части: для работы,
для отдыха п для удовольствія — Правленіе у Севарамбовъ—
смѣсь демокрагіи и аристократіи (но не наслѣдствешюй). Начальники осмазій, осмазіонты, выбираются народомъ. Собраніе осмазіонтовъ составляете Великій законодательный совѣтъ. Изъ этого совѣта выдѣляется Малый совѣтъ, чпсло
членовъ котораго в ъ восемь разъ меньше, чѣмъ число членовъ Великаго совѣта; члены Малаго совѣта называются
бросмазіонтамп. Наконецъ, изъ бросмазіонтовъ выдѣляются
2 4 старѣйшіе члена, сенаторы или севаробасты, которыми
назначаются высшія должностныя лица. Велпкій совѣтъ избираете четырехъ кандидатовъ на должность пожизнениаго
главы государства, президента: окончательный выборъ изъ
этих® кандидатов® дѣлается по жребію. Президент® между
прочим® имѣетъ право смѣнять осмазіоитовъ. Всѣ вообще
должностныя лица, сообразно своей важности, имѣют® лучшее
содержаніе сравнительно съ остальными гражданами; имѣют®
лучшее номѣщеніе, лучшій стол®, одеягду п могут® имѣть
болѣе ягеиъ и рабынь. — Граягданских® процессов® у Севарамбов® ие бываетъ; но уголовные случаются и преступники
наказываются заключеніемъ въ тюрьму, даже смертью, по
чаще 'подвергаются тѣлесным® наказанінмъ. — Въ войскѣ служат® всѣ до 4 9 лѣтъ, как® муягчины, такъ и ягешцины.—
( R . Mohl. Тамъ же, 1 9 2 п 1 9 3 ) .
Жпзнь Севарамбовъ пмѣет® нѣкоторыя особенности сравнительно съ жизныо утопіпцев® и солнечных®; въ особенности отличается оригинальностью брак® севарамбовъ; он®
именно занимает® средину меягду браком® утопійцевъ н солнечных®, меягду браком® христіанскпмъ и отаитскимъ; всего
больше онъ походит® на брак® магометанский. О правах®
женщины, объ освобожденіп ея, Севарамбы, как® впдно, немного думают®. —В® организаціи собственности и общественных® работ®, равно в ъ пѣкоторых® другихъ подробностях®
жизни, Севарамбы представляют® замѣчателыюе сходство с®
Икарійцами Кабе, хотя Кабе н не говоритъ, чтобы оиъ был®
знаком® с® пронзведеиіем® Верасса * . — Въ организаціи властей страна Севарамбовъ много напоминает® Утопію. Севарамбскій президент®—это барзанъ, бросмазіонты—трапиборы
осмазіоиты — сиФОгранты. — Вообще, этот® проект®, какъ п
мноягество подобных® ему, достоии® вшімаиія только потому,
что онъ существует®, что онъ составляет® Факт®, котораго
нельзя проходить совсѣмъ без® вниманія. А еслибъ его не
было, то это было бы по крайней мѣрѣ не хуже.
Г а бр і е ль
Ф у э н ыі.
Приключенья
Жака
Садсра
(Gf. Foigny. Les aventures de Jasques S a dear dans la decouverte des terres australes). Женева, 1 6 9 3 г . — Г . Фуэиьп
был® католически! монах®, перешедшій въ протестантство.
Въ своем® сочиненіи оиъ нзобржаетъ парод®, существующий будто бы на вновь открытой землѣ въ южном® океанѣ.
Весь его бытъ построен® на общности пмуществъ, что и приводит® его къ полному счастью. Семейства совсѣм® иѣт®,
потому что п мужчина и женщина еовмѣщаются в® одном®
лицѣ; это, какъ видно, народ® гермафродитов®. Одежда не
употребляется. Властей никаких® нѣтъ, да яге в® армііі; и
несмотря на то, вездѣ царствует® порядок®. Мы заимствуем®
* Впрочем® Р . Моль приводит® ынѣніе Л ь ю и с а , что Верассъ был®
только переводчиком® этого сочиненія, что первоначально оно написано
на англійскомъ языкѣ непзвѣстным® автором®.
п,„ снѣлѣиіи пзъ Р . Моли, который съ нѣмецішмъ терпѣ'Ыъ U
6 ^ , 1 аатяжекъ старается найти пъ каадонъ по,Япомъ пвоектѣ что-нибудь новое и даже полезное; но раз»
содержапіе приключеній Ж . Садера, иопънакопещь
восклпнаетъ: «Такое безуміе не нуждается въ к р п т п к ѣ ! I егпповя обо всеиъ остальной., если для достиженія благоизнѣненіе природы челонѣка, то непонятно,
какую "
можетъ н » * г ь опиеаніе подобной очевидной пеШ
'
3
7 " :
островѣ среди
іТе
а М
Гранъ
4 3
Атлантическая
Ь*.
І е
<)«
океана.
(Seydromedia
Р
Моль
sev
называем
его лишенным® всякой цѣли и
0 о М і л
ІІГ.
_
—
— К о р о л е в с т в о О ф и р ь (Königreich u p o n j не
lTnftmi 1 6 9 9 г Это «иѣмецкш идеал® го~ Г / х ѵ !
' в ^ Ц п ^ 1 в Г а м ъ Моля, замечательный
™
ь
о
е в о и м ъ
.иевѣронтпымъ педаитизмомъ п нелѣностыо».
только евоимъ
Р
с о з д а н і я К о л л Ы и
л ш н о .
c J i ï
o Z b
п о л м н ы х ъ про м ш л о о г и
№
- , l s for raisins a College of Industry ol alluseiulL t r a d e s ашi
H ь І Т і ш
1 6 9 6 г. Это сочнпеніе, нословамъI'. Oy" j f —
? ъ себѣ проекта учрежденіяобщинъ для бѣд?
л ш Г ненмѣіощихъ занятій; общины, по смыслу претя =
быт соединять в ъ себѣ маиу*актурныя и земіряТ лыигсгія заиятія п должны были быть организованы на
Й Й Е Ж ^
m l , возпаграждешя и п о т р ^ е ш я .
сТ) е и e л о н ъ. П р и к л ю ч с н г я Т е л е м а к а (Aventuies de і ь
l é n m u è ) 1 6 9 9 г «Эпизод®, касаюшдйся р е с п у б л и к и С а л е н т а
,-BHiî справедливо смотрѣлъ на Фенелона
„•«шінм-кШ и впаждебный ионархш». (L. H-J- іовиссенъ, раз
V?1
взглядъ Рейбо на республику Салентъ, остальное иаГ
е Г
ш - ч е в і й Телемака главпымъ образомъ иаходптъ
Г ^ п і и К « « , которой жители, не
"
сгневности, живутъ в ъ невозмутнмомъ счасям оезъ прави
т п безъ законовъ, безъ тюремъ и оезъ суден.
А б б а т ъ С е н ъ П ь е р ъ . I . П р о ш п г т ч н а г о м и р а Projet de ра'х perpétuelle). У т р е х т а , 1 7 1 3 г. 3 тома. Въ нослѣдітиіп самъ авторъ сократилъ его в ъ одниъ томъ.
И Т ^ а к т а т ь о п о л т ш о д і и (Traité de la polysynodre).
m
U L
Записка
oOi у с о в о р ш т с т в о в а п ш п о л и ц г и
протшъ
д у э л е й (Projet
1 7 1 5 r.
IY.
pour perfectionner la police contre les duels)
Записка касательно установленія прямаьо
налога
п р о п о щ і о н а л ъ н а і о (Mémoire pour l'établissement d'une taille
proportionnelle) 1 7 1 7 ; в ъ 1 8 1 8 году эта записка перепечатана
подъ заглавіемъ: Projet d'une taille taritieé. К ъ сожалѣиію, г.
Молинари, изслѣдованіемъ котораго о со чинен іяхъ аб. СенъПьера мы пользовались, совсѣмъ не обратил* вниманія на
этотъ проект*; и мы не можем* рѣшпть, предлагал* ли аб.
Сенъ-Пьеръ распределить болѣе справедливым*
образомъ
taille только между такъ называемыми ротюрьерааш, которые
обязаны были платить ее, или хотѣлъ подвергнуть этому
налогу и другіе классы общества, владѣющіе поземельным*
и, вообще, недвижимым* имуществом*. Настолько смѣлости у
аб. Сенъ-Пьера достало бы, и его экономических, равно какъ
и всякія воззрѣнія далеко опередили свое время.
Y . З а п и с к а о н и щ и х ъ и о в о з м о ж н о с т и д о с т а в и т ь имъ
с р е д с т в а с у щ е с т в о в а н ь я (Mémoire sur les pauvres mendiants
et sur les moyens de les faire subsister). '1724. Средство,
предлагаемое автором*, состоит* в ъ учреждены рабочихъ
домов*, для еодержанія которы'хъ онъ совѣтуетъ увеличить
заставныя пошлины на напитки. Это средство во Фраіщіп
вноелѣдствіи, в ъ 1 8 0 8 г . , приведено в ъ псполнеиіе; рабочіе
дома аб. Сенъ-Пьера осуществлены иод* именем* «Dépôts
de mendicité».
Y1. З а п и с к а объ у м е н ь ш е н ы ч и с л а процессовъ
pour diminuer le nombre des procès) 1 7 2 5 .
YII. З а п и с к а объ у в е л и ч е н ы доходовъ
(Mémoire
съ бенефицьй.
(Mé-
IX. П р о е к т ъ у л у ч ш е н ь я о р ѳ о г р а ф і и с в р о п е й с к и х ъ
языковъ
moire pour augmenter le revenu des bénéfices). 1 7 1 5 .
Y I I I . Н р о е к т ъ к а с а т е л ь н о у л у ч ш е н ь я в о с п ы т а н і я (Projet
pour perfectionner l'éducation). 1 7 2 8 .
(Projet pour perfectionner l'orthographe des langues de l'Europe). 1 7 3 0 .
X . П р о е к т ъ у л у ч ш е н ь я т о р г о в л и Ф р а н ц і и (Projet pour perfectionner le commerce de F r a n ç e ) . Проектъ этотъ состоит*
в ъ томъ, чтобы учредить торговый камеры, чтобы торговые
интенданты посылаемы были въ путешествія в ъ Англію п
Голландію, чтобы быдп учреждаемы торговый компаіііи и
правительство гарантировало имъ минимум* дохода, чтобы
директоры компаиій получали вознагражденіе проііорціоііалыю
у с п ѣ х у дѣла и пр. Въ этомъ сочішенін аб. Сенъ-Пьеръ доказ ы в а е т * , что трудъ есть причина богатства народов*, что
выѣстѣ с ъ тѣмъ трудолюбивый народъ справедливою, спокойнѣе и вообще счастливѣе.
X I . Ц о л и т и ч е с к і я л ѣ т о п и с и (Annales politiques). 2 тома,
1757 г
Въ этомъ сочшіеніи излагаются важнѣйшія событія
времени Людовика X I Y ; здѣсь же аб. Сенъ-Пьеръ вновь изл а г а е т * свои доказательства въ пользу той мысли, что Людов и к * X I Y неправильно называется Великим*.
Перечисленные нами проекты составляют* только меньшую часть всей массы ихъ, написанной аб.
Сеиъ-Пьеромъ.
Кромѣ того, онъ написал* еще ироекты: объ усовершенствованіи медицины, объ улучшепіи монастырских* учреждений,
объ ограниченіи числа монахов*, о прекращенш диспутов*
между богословами, объ улучшеиіп журнала у ч е н ы х * (Journal des Savants), о постоянном* уведиченш столицы госу.
дарства, о иользѣ народных* переписей, объ улучшенш дорог* въ зимнее время, о вознагражденіи авторов* политичес к и х * проектов* п другихъ изобрѣтателей, объ учреждено!
коііФеренцій политических*, объ умноженіи школ* для дѣвицъ,
о томъ, чтобы титулы были болѣе полезны для короля и государства, о томъ, чтобы книги приносили болѣе чести ихъ
анторамъ и больше пользы читателям*, объ учреждены должности государственна™ дѣтописца, о томъ, чтобы сдѣлать
академію болѣе полезною, объ уничтожены варварійсішхъ
корсаров* и пр. (См. L ' a b b é de Saint,^Pierre, sa vie et ses
oeuvres par. G. de Molinari. Paris, 1 8 5 7 . ) .
С. Б е р и н г т о н ъ .
З а п и с к и Г а в д е н ц і я Л у к к с и а ь о (Simon Berington. Mémoires de Gaudence de Lucques). Амстерд.
1 7 5 3 . Сочиненіе это первоначально явилось на аигяійскомъ
нзыкѣ, и автором* его считали даже извѣстнаго ФПЛОСОФЯ
епископа Берклея; но Р. Моль всдѣдъ за Льюисом* не принимает* этого мнѣнія ». В ъ записках* Гавдеищя Луккскаго
'описывается жизнь М е ц ц о р а н і е в ъ , народа, жавущаго во
внутренней АФрикѣ подъ патріархальнымъ управленіемъ ПоФ ара
главы госѵдарства, котораго весь народ* з о в е т * отцомъ;
другъ друга Меццоранін н а з ы в а ю т * братьями. И дѣйствительно,
между ними господствует* братство. Частная собственность в ъ
принцип! не запрещена, но в ъ дѣйствитедьности не имѣеръ
никакого значенія и уиотребленія, потому что Меццоранш
вслѣдсгвіе братских* ч у в с т в ъ , господствующих* между ними. стараются наперерыв* услужить другъ другу самым*
существенным* образомъ. Семейство сохраняется; дѣти воспитываются всѣ вмѣстѣ в ъ общественных* заведеніяхъ и т. д.
Авторъ былъ католическим* священником* и это проявилось
в ъ его мечтѣ. ІІОФаръ весьма напомииаетъ Папу; и братскія чувства Меццораніевъ с л у ж а т * осуществленіемъ заиовѣди Христа о любви къ ближнему, какъ к ъ самому себѣ.
• Моль в ъ подтверждсніе своего мнѣнія ссылается н а сочиненіе
Льюиса: Methods of obeervation in politics. T . I I , стр. 3 7 3 , прим. lOd.
Мысль его состоит* въ том*, что благоеоетояпіе народов*
мой»отъ быть достигнуто, если они сами будутъ нес Гюлѣе и
болѣе прилагать къ жизни принцип* любви къ ближнему.
Мысль справедливая; но вопросъ в ъ томъ, какъ осуществить
се? Уже почти 2 , 0 0 0 лѣтъ какъ принципы христіаиства провозглашены господствующими в ъ мірѣ, но къ еожалѣнио
братскія чувства еще далеко ве господствуют* в ъ отиошепінхъ между людьми.
Г о л ь б е р г ъ. Н и к о л а я К л и м і я подземный
п у т ь , изл а г а ю щ і й н о ч у ю т с о р і ю земли и и с т о р і ю п я т о й м о н а р х г и
(Nie. Kliinii ііег subterraneum, novam fcelluris theoriam ac
historian! quintae monarchiac exbibens). Ilavn. et Lips. 174-1 r.
Голі»бергъ—извѣстный датскій поэтъ, прозванный Илаьтомъ
Данііг. Iter subterraneum, no словам* Моля, «есть бодѣе сатира всей вообще европейской жизни, в ъ родѣ СвііФтова Гулливера, чѣмъ о п ы т * усовершенствоваиія государства»
M о р о л л и. К р у ш е п і с п л а в а ю щ и х ъ о с т р о в о в *
или Ьа-
з и л і а д а Н и л ь п а й ш щ (Naufrage des îles flottantes ou la Basi 1 jade de Pilpaï). Мессина, 1 7 5 3 г. - К о д е к с * п р и р о д ы и л и
и с т и н н ы й д у х ъ з а к о н о в г (Code de la nature ou le véritable
esprit des lois, de tout tems négligé et méconnu). 1 7 5 5 . Ooчипенія Морелли, какъ мы сказали, долгое время приписывались Дидеро. Code de la nature даже издаиъ неоднократно
в ъ числѣ сочиненій Дидеро (Амсгерд., 1 7 7 2 г. и Лоид. 1 7 7 3 г.).
Л. Рейбо говорит* положительно, что и Базиліада также была
приписываема Дидеро. Но это, судя но всему, несправедливо.
А что касается до Code do la nature, есть осиованіе думать,
что это сочиненіе действительно принадлежит* Дпдеро, хотя
общее мнѣніе приписывает* его Морелли. Все недоразумѣніе происходит* отъ того, что оба сочішенін явились безъ
имени авторов*, даже безъ обозначенія мѣста, гдѣ они напечатаны. Базиліада явилась даже в ъ в и д ! перевода съ пталышскаго, сдѣлашіаго будто бы какимъ-то Ж * * * п изданнаго в ъ
Мсссинѣ. Но досговѣрио извѣстпо то, что она составляет*
произведшие оригинальное и напечатана не в ъ Мессішѣ.
Въ заглавіи < ode de la nature мѣсто нзданія совсѣмъ не
обозначено, вмѣето него поставлено только : «partout chez
le vrai sage». Нельзя сомневаться въ томъ, что^ Базпліада
действительно принадлежит* Морелли или по крайней иѣрѣ
0 Сочинсніс эти нмѣстѣ с ъ записками Гавдснціа Луккскаго, нриключсиіцмн ж . Садсра и исторісю Сспарамбонъ перепечатано (на Фр. я з ы к * )
въ «Voyages imaginaires». Это большое издаше (db i . Амстерд.
1 7 8 9 г . ) содержитъ ігь себѣ много другихъ подобныхъ нутошествш.
Впрочемъ оно имѣсть дѣлыо исключительною доставить читатслямъ занимательное чтеніс. Оно много напоминаегь извѣстное издаше « n e любо, не слушай».
„с Дидеро. Но что Code de In. nature можетъ „ршшддеL b Двдеро, па это есть двѣ причины. Первая состоит*
Г
том*? ™
это сочиненіе при жизни Дидеро два раза
издано в ъ числѣ его сочииенШ (Дидеро умерь в ъ 1 / 8 4 г..),
Двдеро нивогда не дѣлал* никакого заявлено, по этому
случаю, что онъ долженъ бы былъ сдѣлать, если бы ему
было приписано не его сочииепіе. На этомъ основано. Ла5 п ъ постоянно утверждалъ, что Code de 1а nature^привад,
лежит* Дидеро. Другая причина состоитъ в ъ томъ ч ™ »шжду понятіями Базиліады и понятыми Code de la nature^есть
весьма существенная разница. Базилтада составляет* оподюграфическую рѣдкость, п мы ее не вѣдали совсѣмъ. Но 1 .
Моль приводить изъ нея черты весьма характеристичны,,.
« В ъ пзображеніи отношений между иолами, говорить о н *
авторъ вполнѣ вдается в ъ тотъ распутный тонъ (in den lie
S e h e n Bordellgeschmack), который часто т а к ъ непріятю
оражаетъ в ъ сочинешях* Французских* реформаторов* общества и государства. В ъ соблазнитедьныхъ к а р т и н а х * выо л 2 ъ о Т общность половых* «гяошеюй,
Ж
б р а к а . . (1961. Между тѣмъ взглядъ, изложенный в ъ Code dt
la nature, совсѣм* другой. Авторъ этого сочиненж смотрнтъ
на брак* взглядом* строгаго ФплосоФа-моралиста ж за нарушеніе брачиыхъ обязанностей иалагаетъ заключены в ъ тюрьмѵ „ а г о д * (ст. I I I законовъ уголовпыхъ); даже люди, не
состояние в * бракѣ, за вольную жизнь
" ^ Р ™
п , м * наказаниям*. Все это прямо противорѣчит* идеям ь
Бчзиліады- и трудно думать, чтобы одинъ человѣкъ могь
ороповѣдывать столь противоположный идеи, если только онъ
в ъ томъ и другомъ сдучаѣ говорплъ серьезно. - Мы незнаем*
на чемъ основываются тѣ, которые приписывают*
Code de la nature автору Базвліады, Морелли. Тоннссеігь
отвергает*
мпѣпіе Ла-Гарпа только на томъ основанш, что
« о второй страницы уже видно, что Code de la н а с есть
апологія Базпліады». Это правда; „о во - п е р в ы х * авторъ
Code de la nature говорить объ авторѣ Базиліады
вь
третьем* лицѣ, во-вторыхъ, еще черезъ двѣ страницы онъ
, ц авляетъ в ъ 'етороиѣ Базиліаду и начинает* излагать свои
собственный м ы с л и . - В о о б щ е , если Р . Моль правильно приводит* взгляд* Базнліады на б р а к * , то трудно думать, чтобы автором* ея и кодекса природы было одно и тоже лицо.
Кром* названных* д в у х * сочинен!,1 Морелли припп ь ается еще третье, написанное им* раньше. Это « ™ с у в д ь ,
утѣшеніе сердца». (Le Prince, délices du coeur, ou traité
des q Ä
S i grand roi, et système d'un sage gouverne-
" t o „ T
и
Л Т л ъ
Ш
к т у б л и к а
философом
и л и исторг«
А ж а о й е в ъ ( L a république des philosophes on l'histoire des
Ajàoiens. Ouvrage posthume de M . F o n t e n e l l e ) . Жеиепа 1.768 г.
— P . Моль н а з ы в а е т е это сочпненіе «незначительнымъ по
причинѣ недостатка оригинальности и ясности мысли» и думаетъ, что оно несправедливо приписывается Фонтенелю.—
В ъ немъ разсказывается о кораблекрушеніи близ?» острова
Ажао, лежащаго будто бы в ъ Японскомъ морѣ, и описываются учрежденія, с у щ е с т в у ю щ і я у жителей этого острова.
Все. содержаніе разсказа, по словамъ Моля, сшито изъ лоекутковъ, в ы р в а н н ы х ъ изъ Утопіи и исторіи Севарамбовъ »).
Ж.-Ж.
Руссо. Рѣчь о началѣ и основаніяхъ
неравен-
с т в а м е ж д у л ю д ь м и . (Discours sur l'origine et les fondements de
l'inégalité parmi les hommes). 1 7 5 3 г. Руссо не экономисте;
но онъ разсуждалъ обо в с я к и х ъ полптическихъ и обществеин ы х ъ вопросахъ и на развитіе собственно соціальныхъ стремлеиій в ъ X Y I 1 I и даже X I X в ѣ к ѣ онъ имѣлъ вліянія едвали
не болѣе, чѣмъ кто-нибудь изъ его современииковъ. Извѣстно,
что его сочиненіями напитался в ъ юности между прочимъ и Роб.
Оуэнъ. В ъ иднллическомъ отпошеніи къ обществу, в ъ стремл е н т к ъ первобытному состоянію оиъ—dux e t auctor между
своими современниками.—Названное выше сочиненіе в ъ особенности изобилуете порицаніями существующаго соціальнаго
порядка, преимущественно со стороны экономической. Впрочемъ, отъ этого не свободно большинство и другихъ его сочпненій.
Напр., в о т ъ к а к ъ говорите Руссо в ъ Эмплѣ о владѣніп
наследственным ъ имуществомъ: « человѣкъ и гражданинъ не
можете ничего предложить обществу, кромѣ самого себя,
т а к ъ какъ его богатства находятся в ъ о б щ е с т в е безъ его
воли, л если человѣкъ богатъ, то или оиъ не пользуется своимъ богатствомъ. или вмѣстѣ с ъ нимъ пользуется и общество. Въ первомъ случаѣ онъ в о р у е т е у другихъ то, чего
лишаете самъ себя; во-вгоромъ онъ не д а е т е имъ ничего.
Потому общественный долгъ за нимъ остается вполнѣ, если
онъ платитъ только своимъ богатствомъ. — Но мой отецъ,
пріобрѣтая его, елужилъ о б щ е с т в у . . . Т а к ъ ; онъ заплатилъ
свой долгъ, а не в а ш ъ . Родившись богачемъ, в ы болѣе должны обществу, чѣмъ еслибы в ы родились бѣднымъ. Несправедливо было бы, если бы заслуга одного человѣка освобож* Л . Рейбо относить къ числу сочиненШ съ реформаторскою тснденціею и извѣстное сочиненіс Фонтенеля: разговоры о миоэісествіь
міровь
находя, между ирочимъ, что оно имѣетъ нѣчто общее съ космогопіею
Фурье.—Кромѣ того, къ числу подобныхъ сочиненій Рейбо относить:
L ' a m i des hommes Мирабо-отца, С В И Ф Т О В Я Г у л л и в е р а ,
Анахарсиса
Бартелеми, Аитвнора.
Лантье, и изъ сочиненій X Y I вѣка
республику
Бодена.
пала о т ъ исшшіенія обязанности другаго; - никакой отецъ не
можетъ передать с ы н у право быть безполезнымъ W
«юмжъ
бдижнихъ. А между т ѣ м ъ , слѣдуя вамъ, онъ это д е л а е т е ,
передавая ему свои богатства, которыя служатъ Доказательс т в о ! и ценою его труда. Т о т ъ , кто в ъ праздности потребл я е т е то, чего онъ не пріобрѣлъ своимъ трудомъ, воруетъ,
и рентьеръ, которому государство платите за то, что онъ
ничего не дѣлаетъ, н ъ моихъ г л а з а х ъ ничѣмъ не отличаете
т ъ разбойника, который живете на с ч е т е п р о х о ж и х ^ В н ѣ
общества человѣкъ не обязанъ никому ничѣмъ и имѣетъ прао жить? к а к ъ ему угодно; но в ъ обществѣ, гдѣ онъ необход и м ы м ъ ^
образомъ яшветъ на с ч е т е ^ д р у г и х *
онъ д о ^ к е н ъ
. п л а т и т ь трудомъ за свое содержаніе». (Эмиль, книга Ш .
Ѵ Ш
М а б л и :
о к е і т в ё н н о е право
Европы
основанное
.
на
т р а к т а т а х ъ (Droit public de l'Europe ^ n d e в і ^ Іев t m t o s ) .
Женева 1 7 4 8 г. - С о м н ѣ н і я , п р е д л о ж е н н ы й ф и л о с о ф а м ъ э к о -
Томистамг относительно
естественнаго
и
^ т в е н г ш о
п о р я д к а о б щ е с т в ъ . (Doutes proposes aux plnlo ophes - é c o n o mistes sur l'ordre naturel e t essentiel des sociétés) I ai a
1768 г - О з а к о н о д и т е л ь с т в ѣ и л и п р и н ц и п ы ^аконово
(De
la législation ou principes des lois). 2 тома Амст
0 п р а в а м и о б я з а н н о с т я х ъ г р а ж д а н и н а . (Des droits e t des
devoirs du citoyen). Посмертное изданіе.
' Б p и с с о. Философической
изслѣдовангя оправѣ сооствен-
н о с т и и в о р о в с т в ѣ (Uecherçhes philosophiques sur le droit
de propriété et le vol, considérés dans la nature et dans
la société). Первое изданіе в ъ Ш а р т р ѣ в ъ 1 7 8 0 году. В ь
1 7 8 2 перепечатано в ъ Берлпнѣ в ъ Bibliothèque philosophique
du législateur с ъ э п и г р а Ф о м ъ изъ Сенеки: « Ы ad n a t o r a m
vives, nunquani e r i s pauper, si ad opimonem, mmquam dives>>
В ъ т о м ъ le
изданіи напечатано другое с о ч и н е т е Бриссо.
О
средствам, предупрежденгя преступленъи
во
Франции
(Moyens de prévenir les c r i m e s e n F r a n c e ) . Средства, указываемый Бриссо, слѣдующія: доброта правительства, улучшеніе
и р а в о в ъ ,
р г Ф о р м а народнаго воспитанія, поощреніе иаукъ и
искусству
уничтоженіе
нищенства, улучшеніе полищи и
учреждение благотворительныхъ заведеній, и иаконецъ оольшая мягкость, справедливость и разумность в ъ наказанш за
n p e
j l Г і Г Т е ! Т е о р і я з а к о н о в ъ і р а о і с д а н с к и х ъ ( T h é o r i e des lois
civiles) 1 7 6 7 г . Это сочиненіе вызвало возражеше со сторороны аб. Морелле подъ заглавіемъ T h é o r i e du
Ленге отвѣчалъ н а возражеше сочиыетемъ l l i e o n e du libelle
ou l'art de calomnier avec f r u i t . - Л е н г е действительно оылъ
весьма наклоненъ къ парадоксу, какъ можно видѣть и в ъ при-
веденных* нами о т р ы в к а х * из* théorie des lois civiles; онъ
между прочим* доказывал*, что хлѣбъ есть вредное питательное вещество и сильно вооружался протпвъ введенія картофеля.
P е й и а л ь. Ф и л о с о ф и ч е с к а я и п о л и т и ч е с к а я и с т о р г я
з а в е д е н і й и т о р г о в л и свропейиевъ
въ о б ѣ и х ъ И н д і я х ъ (Histoire
philosophique e t politique des établissements et du commerce
des Européens dans les deux Indes") 1 7 7 0 г . «Рейналь есть
первый писатель-экоиомпстъ Х Ѵ Ш вѣка, котораго сочинен in
представляютъ изображеніе этой внутренней борьбы д в у х * революция (политической и экономической) — Хотя его взгляды
отличаются по временамъ неопредѣлеиностыо и неправильностью, но онъ предчувствовал* экономическую революцію X I X
вѣка, которой первым* эпизодом* было освобождеиіе Соедин е н н ы х * Ш т а т о в * . Видно, что оиъ думал* о лучших* д н я х *
для рабочихъ классовъ, описывает* ли оиъ ихъ странствующими на кораблѣ или заключенными в ъ мастерской, или
негодует* на злоунотребленіе силы европейцев* против*
с л а б ы х * р а с * американскаго материка» (Бланки. Histoire de
l'écon. polit, глава X X X Y I ) .
Ф e г е. Р ѣ ч ь д о б р а г о г р а ж д а н и н а о с р е д с т в а х ъ у в е л и ч и т ь с и л ы г о с у д а р с т в а и у м н о ж и т ь н а р о д о н а с е л е н и е ('Dis-
cours d'un bon citoyen sur les moyens démultiplier les forces
de l'état et d'augmenter la population). B r ü x . 1 7 6 0 v . — П о -
литическая экономія, проектъ обогащенія и у совершенство-
в а н і я р о д а ч е л о в ѣ ч е с к а г о . (L'économie politique, projet pour
enrichir et perfectionner Féspèce humaine). Paris, 1 7 6 3 г . —
Д р у г ъ б ѣ д н ы х ъ и л и п о л и т и ч е с к а я э к о н о м і я (L'ami des pau-
vres ou l'économie politique). Paris, '1766 г . — С в о й проектъ
сельских* общішъ Феге изложил* в ъ Эициклопедіи ; но безъ
сомнѣнія т ѣ же идеи развивал* оиъ и в ъ выше н а з в а н н ы х *
еочииеніяхъ.
H е к к e р ъ. О з а к о н о д а т е л ъ с т в г ь и т о р г о в л и х л ѣ б о м ъ
(De la législation et du commerce der grains). П а р . , ' J 7 7 5 г . —
Сочииеніе это имѣло болѣе 2 0 издаиій.
Д и д e р о. Д о п о л н е н г е къ п у т е ш е с т в и ю Б у г е н в и л я (Sup-
plement au voyage de Bougainville). Бугенвиль, какъ пзвѣстііо, открыл* много новыхъ островов*, описал* ихъ II B M Î W J T !
ихъ жилелеіі; нравы жителей разумѣетея были первобытные.
Дпдеро в ъ своем* дополнены идеализирует* эти правы, въ
особенности восхваляя свободу половых* отіюшеііій.
Г е л ь в е ц і й . О ч е л о в ѣ к ѣ , его у м с т в с н н ы х ъ с п о с о б н о с т я х ъ и в о с п г і т а н і и (De l'homme, de ses facultés intellectuelles et de son éducation). Гельвсцій видит* корень общественна™ зла в ъ возможности обогащенія одних* на с ч е т * дру-
Г І І Х Ъ . Для уничтожеиія его онъ предлагает* уничтожить употрсбленіе монеты. (Thon. I , 2 8 3 — 2 8 5 ) .
_
_
_
Разборъ и изслѣдованіс системы философовг-
э к о н о м и с т о в ъ (Analyse et examen du système des philosophes
économistes) иеіізвѣстшіго автора. Ж е н е в а , 1 7 8 7 г. В ъ этомъ
сочинены излагаются идеи, одинаковый съ идеями Бриссо,
Мабли и пр.
Л а П л о м б а и и. Человѣпъ
въ о б щ с с т в ѣ и л и новые око-
к о м и ч с с к і с в и д ы . (L'homme en société, ou nouvelles vues économiques). 2 тома, 1 7 6 3 г . «Дѣлоидетъ объ у с т р о й с т в ! аесоціацій для городских* и сельских* рабочихъ, нуждающихся
пъ работ!» и т . д. (Villegard. 1 0 6 ) .
О т . Л е щ и и с к і й. Р а з г о в о р ъ е в р о п е й ц а съ о б г п п а т с ,іс.мъ к о р о л е в с т в а Д у м о к а л ы (Entretien d'un Européen avec
un insulaire du royaume de Dumocala) P a r . , 1 7 5 6 г . (Первое
изданie явилось раньше). Автор* предлагает*, между прочим*,
широкое развптіе общественных* у ч е б н ы х * заведеіші, замѣну
армін ополченіемъ, уиичтоженіе продажи судейских* должностей и пр.
,
...
.
Ссб. М е р с ь е. Р о д ъ 2 4 4 0 - й (L'an deux mille quatre
cents quarante). Амстерд., 1 7 7 1 г . - Это сочпнсше предс к а з ы в а е т * судьбу Францы спустя 7 0 0 лѣтъ поел! того,
какъ оно написано. Авторъ разеказываетъ,
что, подобно
древнему Эпимеииду Критскому, онъ л е г * спать молодым*
челов!комъ, а проснулся стариком* н проспал* почти 70U
лѣтъ. Поел! его пробуждеиія, все во Франціи оказалось
совсѣмъ в ъ другом* в и д ! , и все изм!ііилось къ лучшему:
правлеиіе, городское благоустройство, общественная жизнь,
нравы, самая одежда и пр. В с ! эти благодѣтелыіыя перемѣиы произошли однако не вполнѣ мирным* путем*, а
вслѣдствіс реяолюцы, которая уже привела къ мирному развіітііо. Таішмъ образомъ, авторъ за 2 0 лѣтъ предугадывал*
неизб'Ьжность р е в о л ю ц і и . - О б ъ у с п ѣ х а х ъ в ъ нравственности
народа и в ъ унравлеиііі имъ, заиѣченныхъ долгоспавшішъ автором*, можно составить с е б ! поиятіе по способу собираиія налогов*; налоги платятся только людьми состоятельными, именно
2°/о съ дохода. Но никаких* сборщиков* податей н ! т ъ , а граждане сами опускают* сл!дующія съ нихъ деньги в ъ ящики, в ъ
р о д ! т ѣ х ъ , в ъ которые опускаются письма. И есть два рода
т а к и х * ящиков*: один для обязательных* взносов*, другіе
для необязательных*—добровольных*. И нсрѣдко эти вторые
ящики б ы в а ю т * тюлн!е п е р в ы х * . Такова любовь къ отечеству у гражданъ. Вообще и добрые нравы и образованіе распространились такъ, что въ деревийхъ земледѣльцы собираются для слушанія публичных* лекцій, который изъ нихъ же
кто-нибудь, болѣе знаіощій и опытный, читает*.
Р е т п Ф * де л а Б р е т о н н ъ . Ю ж н о е о т к р ы ы і е л е т у ч а ю ч с л о в ѣ к а ( L a découverte australe pour un homme volant, ou le Dédale français; nouvelle très philosophique). 4
тома. Парижъ и Лейпц. 1 7 8 0 г . «Совершенно сумасшедшая
кнпга.—Здѣсь есть исторія любви, есть естественная исторія ското людей, напр. слонов*-людей, львовъ-людей, лягушекъ-людей, есть космогонія, есть описаніе премудраго п совершеннаго народа, мегапатагоновъ, и ихъ учреждений; и
все это связано между собою посредством* разсказа объ одном* семействѣ, владѣющемъ искусством* летать.—Изо всей
этой частію безумной, частію безпутиой болтовни можно обратить вниыаніе только на идеи автора о государств!. Они
основаны на общественном* воспитаніи, общественных* раб о т а х * , уничтоженіи частной собственности, управленіи посредством* лучших* людей и т. д.». (Моль. 1 9 8 ) .
M e р с ь е Л а Р и в ь e р ъ. С ч а с т л и в ы й народъ
или раз-
с к а з ъ о п р а в л е н ы ф е л и ц г а н ь (L'heureuse nation, ou relation
du gouvernement des Féliciens, peuple souverenement libre
sous l'empire des lois). 2 тома. Пар. 1 7 9 2 г . — К н и г у эту
Мерсье Ла Ривьеру приписывает* Кераръ в ъ своей « F r a n c e
littéraire», а напечатана она безъ имени автора и также
безъ имени автора явилась в ъ нѣыецкомъ перевод! ( 1 7 9 4 г . )
Р . Моль даже сомн!вается въ томъ, действительно лп она переведена съ Французскаго, а не явилась въ оригинал! на нѣмецкомъ.
О достоинств! книги оиъ очень невысокаго мнѣнія; средства,
предлагаемый автором* для достиженія общественна™ благополучія онъ н а з ы в а е т * незначительными, въ особенности въ
виду совершавшихся в ъ то время ( 1 7 9 4 г . ) событий. «Относительно семейства, собственности, промышленности авторъ
не предлагает* ничего новаго; впрочемъ, ограничивает* поземельную собственность "1,500 моргенами, да и то за исключеніемъ дворянства (сидеристовъ). Народное и государственное хозяйство отличаются полным* ничтожеством*, система
народнаго продовольствія содержит* въ себѣ противорѣчія.
Народъ раздѣляется на пять классовъ: плебеи, действительные граждане, нотабли, дворяне личные и дворяне потомственные». (Моль, 1 9 9 ) .
О г и л I. в и. О п ы т ъ о п р а в ѣ с о б с т в е н н о с т и к а с а т е л ь н о
земли — и о м ѣ р а х ъ . и о с р е д с т в о м ъ к о т о р ы х ъ она м о ж е т ъ
б ы т ь с д ѣ л а н а болѣе полезною
для н и з ш и х ъ классовъ
чело-
в ѣ ч е с т в а . (Ogilvie. An essay on the right of property of land; —
and the regulations by which it might he rendered more beneficial to the lower ranks of mankind). Лондон*, .1786 г . (?).
Изданіе анонимное. «Этотъ опытъ полон* доброжелательности
и искренности. Но онъ принадлежитъ человѣку, неиспытавшему всей трудности исполненія проектов* полезных* для
которым* вшшаніем* пъ в п « у с и у ^
цузскою революцгею
(Дж. « т о
Economy, ^ ^ « Х ш . ' т ё л ь н о с т п
прибавляет*: «въ д ѣ и с т в і п е л м о е п
бы ни было и х * доброе н а н ѣ р е ш ц
но и зловредны,
и с п о л н е н ы
и
СОФИЗМОВ*
Literature of Pol.
Колдохъ
проекты автора, каково
і
непрактичны,
не только
Р
^ ^ ^ ^ Z ^ T ^
». (Стр. 3 1 0 J.—игильви иыл
в * абердннском* уапвереитетѣ.
по 1 поводу
£
й
французской революцш
правительства и господствующ^^
необходимым* J
J
^
^
.
это паденіе и есть дшнлш
которая необходимым*
о
о
c
~
в
c
o
^
т р а в е д л и в 0
М и я ь »
.
s
Р а д е н і е ;
S
справедливости,
п п 1 Г Ѵ Ч о е т ъ свое удовдетворер
а
з
о
Р
<
>
-
S
Г П о = Л і Т Г в п Ä Г о д в и н *
М
i
Сложил*
Г
и д П народонаседеши »
~
;
the power О increase M the numDei UL
(.Тпан!
1 8 2 1 г . Здѣсь о н * , между прочим*, г о в о р и т ^
г д ѣ
человѣкъ, принадлежащей » ^ т ь свое доыожетъ жениться, не имѣя в * Д е Р ™ " 1 т ™ *
, ь г д ѣ , когда
стоинство н свою н е з а в и с и м о с т ь н [ а д е ^ ^ ^
е
д
а
-
3
s
»
образом™
sclilossene Handelsstaat).
^
«
Тюбинг.
°
c
С*
и
^
ТОЮ
г д ѣ
СТРО.
гостью, к ъ которой способенъ только ФИЛОСОФЪ - идеалиста. —
Два принципа составляютъ основаніе всей системы Фихте:
первый тотъ, что государство должно обезпсчить всѣмъ своимъ членамъ часть богатствъ, производішыхъ обществомъ; второй тотъ, что собственность не состоите въ исключительномъ
правѣ на вещи, а в ъ правѣ свободно действовать в ъ определенной сФерѣ». Эти слова принадлежите д о к т . Шееиеру и напечатаны в ъ одной изъ записокъ Силезскаго общества политической экономіи и статистики (Diet, de Pec. pol., F i c h t e ) . IJIepбюлье о сочішеиіи Фихте говорите следующее:
«когда разсматриваешь эти идеи по одной, забывая о разсушденін, которое с в я з ы в а е т е ихъ между собою и группируете в ъ системе, то хочется видеть здесь неудобоваримую смесь всего
того, что произвелъ современный соціализмъ наиболее рѣзкаго, а не серьезную утопію, сочиненную гіятьдесятъ л е т а
иазадъ ФИЛОСОФОМЪ, уважаемымъ всею Рерманіею,
котораго
слушали, какъ оракула». ( Т а м ъ же) ».
• ІСромѣ у к а з а н н ы х ъ нами сочпнеиій, содержащпхъ в ъ с е б е проекты
с о ц і а л ы ю й реформы, в ъ цѣломъ или в ъ ч а с т я х ъ , в ъ видѣ аллеіорій,
путсшествій или в ъ вндѣ д ѣ й с т в и т е л ь н ы х ъ , болѣе или менѣе ризрабо•ганныхъ п р о е к т о в ъ , и х ъ найдется еще не мало, преимущественно изъ
X Y I I I в ѣ к а . М ы упомянемъ еще слѣдующія:
L ' h i s t o i r e n a t u r e l l e e t c i v i l e des G a l l i g è n e s . 1 7 7 0 r.
L a r é p u b l i q u e des Cessares. ( I I a англ. я з . ) . Л о н д . , 1 7 6 4 г .
T é l è p h e , написанный Иехмеею ( P e c l i m é j a ) . І І а р . , 1 7 8 4 г.
S é t h o s , а б . Т е р р а с о н а . П а р . , 1 7 3 1 г. 3 тома.
Numa Pompilius, Флоріана, 1 7 8 6 г.
L e s V o y a g e s de C y r u s , Рамзая. П а р . , 1 7 2 7 г .
U s o n g , A l f r e d , F a b i u s und C a t o , трилогія Г а л л е р а . 1 7 7 1 и 1 7 7 4 г.
D e r Goldene S p i e g e l , В и л а н д а . 1 7 7 2 г .
L e Monde de M e r c u r e ( н а п е ч а т а н о в ъ Voyages i m a g . ) .
L e nouveau G u l l i v e r (напечат. тамъ же).
Mon bonnet de n u i t , par M e r c i e r .
Vues d ' u n c i t o y e n , p l a n d ' u n e m a i s o n d'association, p a r С І і а т о ш в о І .
1757 r.
Le causes du b o n h e u r p u b l i c , par B e p l a s .
T r i o m p h o d u nouveau m o n d e , Аид. Б р е н а .
В о Францін еще вч. X I I I в ѣ к ѣ явилось большое сочішеніе в ъ стих а х ъ « R o m a n de 1а R o s e » , написанное Вилг. Лори и Ж . Менгомъ, и
изданное даже, подъ покровительеткомъ Филиппа Красиваго. Оно нзобил у е т ъ иорнцаніямн собственности и брака. Между прочимъ, здѣсь говор и т с я , что природа создала всякаго мужчину для всякой женшины и
в с я к у ю женщину для всіікаго мужчины ( t o u t e s рог tous, e t tous рог
t o u t e s , chuscune рог chascun c o m m u n e , et c h a s c u n c o m m u n por cliascune).
г л а в а iv,
СЕНЪ-СИМОНЪ.
Ппогпессъ X Y I I I в ѣ к а , совершавшійся более в ъ области мысли, нежели в ъ жизни!" Р е в о л юція и пІиытки с о ц и а л ь н о й р ^ о р - ы ,
с т в і с отсталости движенія жизни о т ъ Движения
нроисхожденіс и годы юности; первые проекты С.-Оимона. Отношешя
его к ъ революціи.
Реформаторская
дѣятельпость
С.-Симона:
Г У д о Е Г ™
Т
о
Г
р
о
^
Г
^
г
.
проекта, подвш.уть
Попытка
вне-
саыоубійстка.
Новая реформа х р и с т и а н с т в а .
Соч.шепія С -Симона: «Письмо жепевскаго обитателя». О с н о в а ш е
н о в о й " "
ныотонпзма. Раздѣлсиіе ч е л о в е ч е с т в а н а 4 отдѣлешя.
Н ы о т о н о в ъ с о в ѣ т ъ ; роль у ч е н ы х ъ и х у д о ж н и к о в ъ .
.сПарабола»; и с т и н а и ложь, содержащіяся в ъ ней. « В з г л я д ъ на собственность и з а к о н о д а т е л ь с т в о » ; р й форма представительства
Ф р а ц .
«ІСатихизисъ промышлешшковъ»; передача в л а с т и к р у п н ы м ъ промышленникамъ.
«Новое х р п с т і а н с т в о » ; недостатки католицизма и лютеранства; д 5 х ъ
и цѣль н о в а г о
хрпстіанства.
Общій взглядъ н а деятельность
С.-Симона. Противоположность
его
стремлений в ъ разные періоды жизни и причины ея.
Приложенія.
Чѣмъ вызвапо появленіе соціальпыхъ проектовъ С. -Симона
и его современииковъ, Фурье и Оуэна? В о с ь и н а д ц а т ы й
в ѣ к ъ , набліоденіе надъ которымъ образовало систему и х ъ
экономических?» воззрѣній, б е з с п о р п о б ы л ъ в р е м еII е м ъ п р о г р е с с а , а н е з а с т о я . Слѣдователыю, о н ъ
не должепъ былъ благонріятствовать появлепію утопій, которыя обыкновенно являются в о времепа застоя и даже упадка (чтб, впрочемъ, все равно) в ъ жизни народовъ и в ъ дѣя18*
тельности правительствъ. Чтобы убѣдиться в ъ прогрессивномъ
х а р а к т е р ! Х Г І І І в ѣ к а , стоитъ только вспомнить, что к ъ этому в ѣ к у относится жизнь и литературная дѣятелыіость Руссо,
Монтескье, физіократовъ, Ад. Смита, Беккаріи и друг. Изъ
государствепныхъ людей и государей достаточно указать па
Питта, Фокса, Помбаля, Тюрго, Іосифа И, Леопольда (тосканскаго) и д р у г и х ъ . Изъ замѣчателыіыхъ событій стоитъ указать на уничтоженіе .ордена іезуитовъ, к а к ъ на несомнѣнный
признакъ болѣе правилыіыхъ воззрѣиій, иетолько распространившихся в ъ р а з н ы х ъ государствахъ Европы, откуда іезуиты
предварительно были изгнаны, но проникшихъ и в ъ самый
цеитръ религіозиой нетерпимости и обскурантизма католической іерархіи, которая паконецъ прекратила существованіе
ордена. Смягченіе нравовъ было замѣтно вездѣ; прежнія пытки, четгертовапія и колесованія исчезали; была рѣчь даже объ
уиичтоженіи смертной казни.
Но, с ъ другой стороны, нельзя ие замѣтить, что прогрессъ
XVIII в ѣ к а совершался, главнымъ образомъ, в ъ области мысли; о т ъ н е г о о т с т а л ъ п р о г р е с с ъ н е т о л ь к о
н а р о д н о й , н о и г о с у д а р с т в е н н о й ж и з н и . Въ
самомъ дѣлѣ, в с ѣ перечисленные нами мипистры и государи
нзв'Ьстны болѣе своими иачииаиіями, нежели окончателыіымъ
исполиеніемъ и х ъ , болѣе добрыми намѣреніями, нежели энергическимъ дѣломъ, а иногда даже и энергпческимъ дѣломъ, которое
не могло превозмочь препятствій, подготовленпыхъ вѣками.
Т а к ъ , несмотря на уішчтожеиіе пытокъ и жестокихъ казней,
lettres (le cachet продолжали существовать, и Бастилія была переполнена людьми, которыхъ преступлеиія были пер!дко болѣе
чѣмъ сомнительны, до самаго дня ея разрушеиія; крѣпостное
право было уничтожено, а несмотря па то 9 9 с о т ы х ъ народа,
то-есть в с ѣ недворяие и недуховные, лишены были в с ѣ х ъ политическихъ правъ, и Сійесъ имѣлъ право сказать, что третье
соеловіе ( т . - е . почти весь пародъ), которое должно было быть
« в с ѣ м ъ » , до революціи было « н и ч ѣ м ъ » ; здравыя экономикескія попятія распространялись, и однако, третье сословіе, бывшее в ъ политическомъ отпошеиіи «ничѣмъ» и почти тѣмъ же
бывшее и в ъ экономическомъ отношеиіи, одно было обложено
податями и налогами, которые, будучи тяжелы сами по себѣ,
дѣлались тѣмъ тяжелѣе, что они ие падали на самые богатые
классы. В с ѣ э т и п р и ч и н ы , к а к ъ и з в ѣ с т н о , и
произвели
р ев олю цію бе зпр имѣ р и у ю в ъ
и с т о р і и , которая евоимъ вліяніемъ и значеніемъ равняется
с ъ замѣчательнѣйшими міровыми событіями, и которой слѣдствія далеко нельзя назвать оконченными в ъ пастоящее время.
II о р е в о л ю ц і я , при в с е м ъ ' томъ, что она не стѣснялась |
остатками старины, н е у д о в л е т в о р и л а л ю д е й и а иб о л ѣ е н е д о в о л ь н ы х ъ и м е ч т а т е л ь н ы х ъ , которые думали, что она приведетъ за собою золотой в ѣ к ъ . Много
подобныхъ иедовольныхъ скосила сама революція; другіе погибли
в ъ то время, когда революція утихла и правленіе установилось на болѣе прочныхъ иачалахъ ( Б а б ё ф ъ ) ; болѣе спокойные
мечтатели, люди ие столько дѣла, совершаемаго на народной
площади и ораторской т р и б у н ! , сколько д ! л а , совершаемаго
в ъ тиши кабинета, пережили смутную эпоху и только п о е л !
нея, когда общественное волиеніе успокоилось послѣ недавнихъ
бурь, начала. свою реформаторскую д ! я т е л ы ю с т ь . К ъ и х ъ числу принадлежать главные представители соціалыюй реформы во Фрапціи — Сенъ-Симонъ и Фурье. Оба они существенно отличаются отъ своихъ предшествешшковъ, отъ Бабёфа и
бабувистовъ т ! м ъ , что не прииимаютъ участія в ъ спорахъ
партій; они н а д ! ю т с я достигнуть своихъ ц ! л е й не поб!дою на
площади, подобно Бабёфу, а постепенпымъ распространеніемъ
своихъ идей в ъ созиаиіи народа. Они даже относятся свысока
к ъ волненіямъ партій, находя, что стремленіяихъ, ограничиваясь,
главнымъ образомъ, сферою чистой-политическою, не могутъ никогда привести к ъ серьёзнымъ результатамъ, что такіе результ а т ы могутъ быть достигнуты только радикальною реформою
политико-экономическою; а для нея необходима предварительная подготовка в ъ сознаніи народа. Такимъ образомъ, в ъ числѣ трудовъ Сенъ-Симона или Фурье, иаибол!е з а м ! ч а т е л ы і ы
т ! , которые опред!ляютъ не будущія формы экономической
жизни (Сенъ-Симопъ самъ даже далеко не опред!лилъ э т п х ъ
форме), a т ! осшшлнін, им которых/, ока ппооліідствіи должна быть построена.
Г р а ф /. I' о и р и X ъ д с - Р у а р у а С о н ъ-С и м о и / ,
принадлежит/. Гиміспорпо к/, оригинальнейшим/, личностям/,, когда-либо суіцоотііоиаиіним/.; этотъ челоиіікъ попытал/, и/, своей
жизни исіі ноложспін: был/, носимым/., был/, биржоиым/,
игроком/., был/, норописчиком/.,—подобно аббату Сеиъ-ІІьеру,
написал/, по одним, проект/., вызнанный обстоатслі.стпами, и
окончил/, пророком/., основателем/. поной ролпгіи. Вообще его
жизнь очень любопытна и мм, значительной степени объясняет/, его сочиііеиіл. Мало того, сама по себе она служит/,
не меиѣе иажпым/, ныражепіем/. его деятельности, чТ.м/. и его
сочиненіа. Потому мы обратим/, иа нее особенное ішимаиіе,
нроелѣдимъ ее по неѣх/. ей глапи!йншхъ физисахъ.
По рождспію
О.-Оимонъ принадлежал/, к/, самым/, зиатиым/,
. «Л и р о и с X о ж у о т /» lî а р л а
И е л п к м г о, а и m е т ч, П. - В и м о п /, и/, сиосй біографіи;
мой отецъ назывался графом/. 0.-Симоном/,; я был/, самым/,
близким/, родстнеіншком/, герцога С.-Симона». Нпослѣдетиім,
когда С.-Симоігь был/, посажен/, н/, тюрьму по иремя ренолюціи,
как/, челопѣіп, подозрительный, ему даже будто бы яшілся лично
сам/, К.прлъ Пелішій п, иршшанаа мм, иомч, спосго потомка,
ободрил/, его на нолпкія дѣла, задуманным имъ, и предсказывал/, ему, что его слана, какъ
со славою его самого, Карла Великого, какъ аапоеиатола. Что
С. -Спмопъ происходил/, от/, Карла Великого, ото болѣе чіімъ
сомнительно; фрапцунскіе историки положительно отнергаютъ
ото. Тѣмъ ие мепѣе фамиліи С.-Спмопоиъ дѣйстіштолыю нъ
18 и ! к ! нанимала очень нысокое положеиіе но Фраиціи, и
знаменитый антор'ь наииеок/. о францунекомъ диорѣ, герцог/,
С.-Спмоиъ дѣйстиителыю был/, блннкпм/, родстиепнпкомъ С . Снмона и колоссальным богатстна герцога перешли бы к ъ С . Симону, еслибъ не произошло посоглаеія между герцогом/,
и графом/, С.-Симоном/,, отцомъ Генриха С.-Симона. В о и сс-
мсйство графовъ С.-Симоновъ не было бѣдно; по крайней ы ѣ - .
р ! Генрих/, С.-Симонъ получил/, такое восшітаніе, какое далали только дѣтямъ знатныхъ и достаточиыхъ людей. У н е го было много наставниковъ; между прочимъ даже знаменитый Даламберъ иринималъ участіе в ъ его воспитаніи. Но
его о б р а з о в аиі с и е м о г л о б ы т ь п р о ч ным ъ и
г л у б о к и м ъ , п о т о м у ч т о в е с ь к у р с ъ и а у к ъ С. Симоиа окончился
у ж е тогда, когда ему
б ы л о 17 л ѣ т ъ .
В ъ дѣтствѣ С.-Симонъ обнаружилъ большую силу воли и даже упрямство. Б ы т ь можетъ, подъ вліяпіемъ своихъ наставниковъ, Даламбера или другихъ, о н ъ с ъ с а м а г о р а и н я г о
возраста
не отличался
религіозностью.
Имѣя только 1 3 л ѣ т / Г о т ъ роду, оиъ не хотѣлъ говѣть и причащаться, и на настояиія отца отвѣчалъ, что опъ можетъ ему
подчиниться по впѣшности, но отъ этого не псремѣиятся его
убѣждепія; отецъ также, к а к ъ видно, не отличался мягкостью
характера, и за этотъ отвѣтъ послал/, с ы н а в ъ тюрьму с в .
Лазаря, извѣстііую крайнею строгостью своихъ порядковъ
Молодой Генрих/, ушелъ изъ тюрьмы послѣ драки со сторожем/,, которому опъ уснѣлъ нанести рану, послѣ чего оиъ
отправился к ъ своей т е т к ѣ , которой едва удалось выпросить
ему прощенье у отца.
В ъ в о з р а с т ! еще бол!с юномъ С. - Симонъ воспроизвелъ
ИЗІѴІІСТИЫЙ поступок/, Алкнвіада, который легъ поперегъ дороги,' чтобы не позволить про!зжавшему разстроить начатую
и г р у . — В ъ другой разъ, будучи укушеиъ б!шеиою собакою,
• S a i n t - S i m o n , sa ѵіо ct. ses t r a v a u x , pnr. I l u b b a r t . P a r i s 1 8 5 7 .
стр.
10. Это сочшіспіс nannenno авторомъ в ъ исполпспіе іюслѣдпеГі волп Родрига, с ь которымъ онъ былъ евпзанъ тѣсною дружбою. Умирающий Ридр ш ъ пзіілъ съ Г ю б а р а клятву, что о в ъ представвтъ С.-Симоиа такимъ,
какимъ онъ былъ в ъ
действительности, и избавить его отъ
иадающих-ь иа него за иѣкоторые
ципы
эти Родрпгъ называлъ «уклоневіями, происшедшими
р о ш ш х ъ причннъ», неимѣющимп
упрековъ,
принципы его иослѣдователей; принотъ
иосто-
ничего общаго с ъ пршщинамп
С.-Си-
моиа, который иа прогрсссъ смотрѣлъ, к а к ъ «на постояине увеличиваю• О.-Симоиъ роди леи 17 Октября 1 7 6 0 г.
щееся рааличіе между человѣкомъ и животнымъ» (тамъ же 3 ) .
G.-Сішоігі» салп» прикладывал?» к ъ ранѣ горячій уголь и иоcjit, того достал?» себе пистолета и зарядил?» его, чтобы лишить себя жизни в ъ случаѣ, еслибы почувствовал?» первые
припадки водобоязни. Замечательно, что, быть можетъ, подъ
вліяніемъ семейных?» разсказовъ о происхожденіп ( J . - Симона
от?» Карла Всликаго или по какой-нибудь другой причине,, общей
всѣмъ французам?,, в ъ м і р о в о з з р ѣ n i e С. - 0 и м о п а
о ч о и г. р а н о в о in л а и д с я о с л а в ѣ , к а к ъ г л а вII о й и и а и б о л ѣ с д о с т о й н о й тт о б у д и т с л ь н о й
II р II Ч II и ѣ ч о л о в ѣ ч с с к и X ъ д ѣ й с т в і й. Потому уже
тогда, когда О.-Снмонт, имѣлъ только 1 7 лѣтъ отъ роду, слуга
иначе не будилъ е г о , какъ следующими словами: в с т а в а й т е ,
ваше сіатсльстпо, вам?, предстоит?, дѣлать великія дѣла
Возможность дѣлать всликіи дѣла действительно скоро
представилась; через?» годъ после встунленія в ъ военную службу, С.-Симон?» отправился в ъ Америку в о вспомогательном?,
войске, которое Франція послала аиглійскнмъ колоніямъ, возставшимъ противъ метрополіи. В ъ Америке С. -Симонъ оставался около пяти л е т ъ , участвовал?, во многих?, военных?,
дѣйствіяхъ, и в ъ награду за храбрость получил?, ордеиъ Циицината. Конец?, кампаиіп онъ провел?, н а французской эскадре подъ командою графа Грасса и после одной изъ морских?,
битв?» попал?» в ъ плѣиъ к ъ англичанам?,, потому что корабль, н а котором?, онъ находился, «Городъ Ііарижъ», после
одиннадцати - часового боя должен?, былъ сдаться нспріятелю.
Млѣнъ (3.-Симона былъ непродолжителен?,. В ъ скором?, в р е мени былъ заключен?, мнръ, и С.-Симонъ могъ возвратиться в ъ
Европу. По передъ отъездом?» в ъ Европу ОІІЪ еще разъ побывал?, па материке Америки, еще разъ взглянул?, на ея учреждены, посетил?, ся знаменитых!» мужей, особенно Франклина, к ъ которому онъ чувствовал?, особенное уваженіе, и
даже о т и р а в и л с я в ъ M е к с и к у с ъ некоторою особенною целыо, с ъ il р о с к т о м ъ к а с а т е л ь п о с о е д и н ен і и А т л а и т il ч с с к а г о и Т и х а г о о к е а и о в ъ п о-
с р е д с т в о м ъ к а н а л а . Проекта былъ представлен?, в и це королю Мексики, но былъ имъ принята холодно; вслѣдствіе чего С.-Симонъ тотчасъ вернулся во Францііо, г д ѣ опт,
былъ сдѣлаиъ кавалеромъ ордена с в . Людовика и получилъ
чинъ полковника, хотя ему было только 2 3 года. Съ этихъ
поръ военная карьера была передъ нимъ открыта. Но у м ъ
его уже настроился такимъ образомъ, что этого рода честолюбіе н е удовлетворяло его, хотя ничто другое в ъ опредѣленномъ в и д е впереди ему не представлялось. Будучи назначвнъ
комендантом?, крепости в ъ ѴецЬ, онъ имел?, случай заняться
довольно серьезно математикою, потому что в ъ то время знаменитый Мопжъ преподавал?, ее в ъ тамошней школе; С.-Симонъ аккуратно посѣщалъ лекціи Монжа и даже сблизился с ъ
нимъ самим?,. Но в ъ скоромь времени обязанности службы
заставили его переселиться в ъ Парижъ, г д е о н ъ осужден?,
былъ отчасти на воеішыя упражпеііія, отчасти н а полное безделье \ Такая жизнь, говорил?, потомъ самъ С.-Симонъ,
сделалась для него невыносимою. И потому оиъ в ы ш е л ъ в ъ
отставку и отправился в ъ путеіііествіе по Европе.
Первым?, ииостраннымъ государствомъ, посещенным?, С . Симономъ, была Голландія. Здесь оиъ прожил?, около года в ъ
надежде участвовать в ъ экспединііі, которую предполагалось
отправить соединенными силами Голландіи и Франціи противъ
Англійскихъ остъ-иидскихъ владѣній. Экспсдиція не состоялась и
- Когда онъ жилъ в ъ Парижѣ, однажды с ъ нимъ произошло слѣдуюшес прпключеніе: С . - С и м о н ъ
отправился
въ
каретѣ
изъ
Парижа в ъ
В е р с а л ь в ъ роскошномъ парадномъ костюмѣ. Н а дорогѣ онъ встрѣтилъ
инвощика, который, увязивъ свою телѣгу
О помощи
С-Симонъ
тому
же
къ
прохожимъ.
вышелъ
и
изъ
нѣсколышхъ
Увидавъ
кареты и
в ъ грязь,
несчастное
сталъ
прохожпхъ.
помогать
Телѣга
напрасно
положеніе
ему,
была
взывалъ
извощнка,
убѣдпвъ
вытащена
къ
изъ
грязи. Но в ъ то время, какъ происходила эта операцщ, С.-Симонъ, разговорившись с ъ извощикомъ, замѣтилъ, что это человѣкъ умный и б ы в а лый, много видѣвшій н а своемъ
в ѣ к у ; а такими
людьми С.-Симонъ в ъ
особенности интересовался п всегда старался пользоваться п х ъ бесѣдою.
Потому онъ,
отмѣнпвъ
свое путешсствіе нъ
Версаль,
отослалъ
слугу
в ъ П а р п ж ъ , а самъ, персмѣшшъ парадное платье н а блузу, отправился
* Doctrine do S . - S i m o n . E x p o s i t i o n , 1 - r c année, P a r i s , 1 8 3 1 . crp. 6 3 .
с ъ извощикомъ до самаго Орлеана, к у д а тотъ ѣ х а л ъ . ( H u b b u r t . 1 9 ) .
С.-Симонъ изъ Голландіи в ъ скоромъ времени отправился в ъ
Испанію. В ъ Исианіи в ъ это время правительство предприняло сооружсиіе канала, который долженъ былъ соединить Мадридъ с ъ моремъ. ІІо работы подвигались впередъ очень тихо,
благодаря недостатку рабочихъ рукъ и денегъ, С.-Симонъ, в ъ
компаніи с ъ графомъ Кабарюсомъ, п р е д с т а в и л ъ п р а в и т е л ь с т в у с л ѣ д у ю щ і й о р и г и и а л ь н ы й п р оо к т ъ : они обязывались доставить необходимые фонды и
6 , 0 0 0 иностранных'!, рабочихъ. Но рабочіе эти должны
были быть не просто рабочими; С . - С и м о н ъ собственно
обязывался завербовать 6 , 0 0 0 человѣкъ шюстрапцсвъ в ъ
военную службу испанского короля с ъ тѣмъ, чтобы они
же были употреблены н а работы для окончаиія канала. Такимъ образомъ, увѣрялъ С.-Симонъ, испаискій король, в ъ
одно и то же время увеличилъ бы свою армію на 6 , 0 0 0 челов ѣ к ъ и выполиилъ б ы предпріятіе, весьма полезное для своей
страны. Вознаграждепіемъ для компаньеповъ должно было служить право н а сборъ с ъ проходяіцихъ по каналу судовъ
впродолжспіе извѣстнаго срока. Нснолиенію этого преднріятія
помѣшала французская революція, которая вызвала С.-Симона
во Францію; такъ по крайней мѣрѣ говорятъ объ этомъ его
ученики, что в ъ самомъ дѣлѣ весьма сомнительно. Отпошепія С.-Симона к ъ революцін нѣсколько странны и мало
понятны. Вообще либеральным'!, и прогрессивнымъ идеямъ С . Симонъ весьма сочувствовалъ и в ъ Америк! и в ъ Европѣ;
но к а к ъ оиъ потомъ самъ говорилъ, д ѣ я т е л ы і ы м ъ
о б р а з о м ъ м ѣ ш а т ь с я в ъ р е в о л ю ц і о н и о е д в иж е и і е о и ъ н е х о т ! л ъ потому, что крѣпко былъ у б ! ж дснъ в ъ ііедолгов-Ьчности прежняго порядка. Съ такими взглядами
С.-Симону и не слѣдовало оставлять Испапію; между тѣмъ опъ
ее о с т а в и л ъ . — І І р и б ы в ъ в о Фраіщію, опъ прежде всего явился
в ъ свое нмѣнье, в ъ общипу Фальви, в ъ департамент! Соммы.
З д ! с ь ОІІЪ былъ выбрапъ президеитомъ собрапія, пмѣвшаго
назначить иовыя муииципалыіыя власти, и вотъ какую рѣчь
произнесъ опъ по этому поводу в ъ собраніи: «Мпѣ очень лестно,
господа, быть предс!дателемъ вашего собраиія; меня безпокоитъ
только одно сомн!ніе, что в ы м п ! сд!лали эту честь ие по внп
мапію к ъ моимъ личнымъ качествамъ, а только для того, чтобы
доказать уважепіе к ъ вашему господину. Н ! т ъ бол!е господь; з д ! с ь мы в с ! совершенно р а в н ы , и чтобы мой
графскій титулъ не подавалъ вамъ повода думать, что я
им!ю какія-пибудь в ы с ш і я права: я объявляю вамъ, что и ав с е г д а отказываюсь отъ этого титула, который я считаю гораздо ниже, ч ! м ъ титулъ гражданина; в ъ удостов!репіе моего отказа я прошу внести его в ъ протоколъ собранія» * .
Это было сд!лано, и , благодаря этому, р ! ч ь сохранилась.
Она была произнесена 2 февраля 1 7 9 0 г . В ъ то же самое
время, живя в ъ общин! Ф а л ь в и , С.-Симонъ занимался д!ломъ,
к ъ которому онъ себя н е готовнлъ, именно пропов!дыо в ъ
общинной церкви; впрочемъ, в ъ свопхъ пропов!дяхъ опъ ие
развпвалъ какихъ-нибудь рслнгіозныхъ мыслей и вопросовъ,
а старался в н у ш и т ь слушателямъ привязанность к ъ идеямъ
свободы и равенства. В ъ то же время опъ отказался отъ должности общинного мера по той причин!, что для народа было бы
опасно выбирать б ы в ш и х ъ дворяиъ на какія-нибудь должности.
— 1 2 Мая 1 7 9 0 года, в ъ первичномъ собраиіи кантона Маршлепо, С.-Симонъ уб'Ьдилъ избирателей требовать посредствомъ
адреса в ъ націопальное собраніе—общаго ушічтожеиія дворянскихъ титуловъ, самъ составилъ этотъ адресъ, который н
былъ дѣйстшітелыю отправлеиъ в ъ собраніе.
Въ,финансовомъ отношены революція повредила С.-Симону,
хотя и не прямо; «она уничтожила состояніе его матери и
двухъ очень богатыхъ дядей, которыхъ оиъ былъ насл!дникомъ» * * . Но, с ъ другой стороны, она же дала ему вознагражденіе бол!е прямое, п о з в о л и в ъ е м у п р і о б р ѣ с т и
с е б ! д о в о л ь н о з н а ч и т е л ь н о е "с о с т о я н і е п о средствомъ
сп екуляц і и HA п а ц і о и а л ь н ы я
и м у щ е с т в а . Это было такимъ образомъ. В ъ то время республиканское правительство, для удовлетворенія потребностей
бюджета, продавало конфискованный имущества духовенства и
* H u b b a r t . стр. 2 2 .
•• Т а м ъ же, стр. 2 5 .
эмигрантов'/,. С.-Симонъ самъ ие имѣлъ дснсгъ, но случай сбли:шлъ его c i . графомъ Редерномъ, нрусокимъ поелапникомъ в ъ
Англіи, котораго С.-Симоиъ зиалъ в ъ Мадрид! в ъ 1 7 8 8 г . ,
во время своихъ переговоров'!, с ъ испанским'/, правительством'/,
относительно канала. Редернъ вручила, С.-Симону капитала,
отъ 5 0 0 до 6 0 0 , 0 0 0 франков'/, разными государственными бумагами, весьма упавшими в ъ ц ѣ н ! . Ca, этими деньгами и с ъ
небольшим'/, собственным'/, наличным'/, капиталом-/, С.-Симонъ
начала, онсрацію. Онъ повела, дѣло с ъ чрезвычайною смѣлостыо, купила, націоиалыіыя имущества цѣлаго департамента
(Орпскаго), купила, въ самомъ Париж! большой дворсцъ, припадлежаішіій прежде ведомству откуиовъ. Общій результата, операцііі
была,тотъ, что оиъ пріобр!лъ имущества, доставлявши» 1 5 0 , 0 0 0
франков'/, доходу. «Изъ этого видно, замѣчаетъ его біографъ, что
С.-Симонъ умѣла» нести дѣла съ талантом'/, и благоразуміемъ». Но
его связь с / , Редерномъ возбудила нодозрѣиіе якобиицевъ. Она,
Пыла, занесена, в ъ список*/, подозрительных'/, и посажена, в ъ
тюрьму, г д ! иросид!ла, 1 1 мѣсяцосъ до 0 термидора. Впосл!дстиіи С.-Симонъ находила, нужными, объяснять п даже
ИЗВИНЯТЬ
своп фпиансовыя снскуляціи. Л стремился к ъ богатстиу, говорила, оиъ, не потому, чтобы дорожила, собственно
богатством'/., а потому, что оно м и ! нужно было для моихъ
в ы с ш п х ъ цѣлсй: « п с т п н и ы м ъ п р е д м е т о м ' / , м о е й
а м б и ц i il б ы л о о с н о в а т ь п а у ч и у ю ш к о л у у с ов с р m о и с т и о в а и і я (fonder une école scientifique (le perfectionnement) и о p г a и и 3 о в a т ь б о л ь ш о с п р о м ыIII л о и и о е з а в с д о и і с , одшшт. словомъ содѣйствовать прогрессу просвѣщепія и улучіпеиііо участи ч е л о в ѣ ч е с т в а » . — « Т а кова была причина или, лучше сказать, таково изішненіс моиха, финансовых'!» заиятій ішродолжснш буриаго теченін
французской роволюцін»
• Т і о п . жо, с т р . 2 5 .
Такимъ образомъ, С.-Симонъ почти уже былъ богатъ; о н ъ
разечитывалъ но крайней м ѣ р ! на половину изъ 1 5 0 , 0 0 0 франков'/, дохода, который онъ пріобрѣлъ в ъ компаніи съ Редерномъ;
но этотъ разечетъ не оправдался. Редернъ явился в ъ 1 7 9 7 г .
лично в о Францію для окончанія счетовъ с ъ С.-Симономъ, п
такъ к а к ъ в с е состолніе, пріобр!тенное С.-Симономъ, вѣроятно
но избѣжаніе конфискаціи со стороны правительства, было записано на имя Рсдсриа, т о , при д ѣ л е ж ! , Редернъ имѣлъ возможность взять себѣ львиную часть, в ы д ! л и в ш и С.-Симону
только 1 5 0 , 0 0 0 фр., сдиногремеипо уплачениыхъ. Такимъ
образомъ, к ъ концу концовъ и оказалось, что С.-Симоиъ велъ
свои дѣла, если с ъ талаптомъ, то н е с о в с ! м ъ с ъ благоразуміемъ. Впрочем'/,, оиъ в ъ скоромъ времени утѣшился. Во-перв ы х ' ь , к а к ъ оиъ самъ говоритъ, оиъ яснѣе узиалъ разницу,
существовавшую между нимъ и Редерномъ; в о - в т о р ы х ъ , онъ
гораздо ирямѣе пошелъ по той дорог!, к ъ которой считал-/,
себя предназначенным'/,. «Дороги, которыми, мы сл!довалп, были
совершенно различны: онъ направлялся в ъ т ! грязныя болот а , г д ! фортуна построила себѣ храмъ, в ъ т о время, к а к ъ я
поднимался н а сухую и скалистую гору, н а в е р ш и н ! которой
находятся алтари с л а в ы » * . Тотчасъ п о е л ! разрыва с ъ г р .
Редерномъ ( в ъ 1 7 9 7 г . ) , « я возъимѣлъ проектъ проложить
новую карьеру челов!ческому поішмаиію, карьеру физикоматематическую ; я в о з ъ и м ! л ъ п р о е к т ъ
п о д в иII у т i, в п e р е д ъ н а у к у т а к и м ъ о б р а з о м ъ , ч т об ы о h а с д ! л а л а в с е о б щ і й ш а г ъ ( l e projet de
faire faire un pas general à l a science) и при этомъ предоставить шшціативу французской ш к о л ! » ? В ъ чемъ долженъ
былъ состоять этотъ всеобщій ш а г ъ науки, С.-Симонъ н е
объясняетъ; но разсказываетъ дальше, какія предварительный
ириготовленія опъ долженъ былъ с д ! л а т ь для осуществленія
своего проекта. « Л долженъ былъ, говоритъ оиъ, изучать
науки физнчсскія, чтобы констатировать и х ъ современное ноложсніе, и посредством'/, нсторическихъ пзысканій выяснить
* Стр. 3 2 .
ссбѣ порядокъ, в ъ которомъ происходили открытія, обогатившія и х ъ . Чтобы нріобрѣсти эти ііозііаніи, я но ограничился
изысканіями в ъ .библіотекахъ: я началъ снова мое восиитаиіе,
я носѣіцалъ курсы наиболѣо знаменитых/, профессоров/,; я
поселился иодлѣ политехнической школы; впродолженіе трех/,
л ѣ т ь ( 1 7 9 8 — 1 8 0 1 ) я занимался исключительно т ѣ м ъ , чтобы овладѣть ііозшшінми, добытыми наукою относительно естественных/, свойств/, т ѣ л ъ неорганических/,.»? Эти три года
занятій естественными науками и дружбы с / , профессорами
политехнической школы, стоили значительных/, сумм/, С.-Симону, но в / , т о же время принесли ему и пользу, к а к ъ , по
крайней Mt.pt,, онъ самъ находит/,: «хорошій столъ, хорошее
вино, большое ішимаиіе к / , профессорам/,, для которыхъ мой
кошелек/, был/, о т к р ы т ь , доставили мпѣ г,с/Г, удобства, каких/,
я только мог/, ж е л а т ь » . Л удобства были нужны, потому что
въ это время С.-Симону было уже около 4 0 л ѣ т ъ , когда человѣкъ с / , трудрмъ уевонваетъ есбѣ новый научпыя дашіыя.
ІІослѣ трехлѣтпііхъ заиятій в / , политехнической школѣ,
С.-Симонъ переселился в / , окрестности школы медицинской
и начал/, там/, подобное же возобновлено учспія. « Л вошел/,
в/, спопіеиія с ъ фпзіологами, пишет/, С.-Симонъ, и оставил/, их/, только тогда, когда получил/, точный свѣдѣпія объ
ихъ общих/, идеях/,, относительно естественных/, свойств/,
т ѣ л ъ органических/.» 1 1 .
Трудно все-таки судить, в ъ чемъ состоял/, планъ С.-Симона и какое зиачеиіе могли пмѣть в ъ нем/, свѣдѣнія п общія идеи касательно естественных/, свойств/, т ѣ л ъ органических/,, и какое отшипеніе имѣлъ Э Т О Т Ъ нланъ к ъ первоначальному его плану—содействовать у cut,хам/, нросвѣщепія и
улучшспію участи человѣчсства.
* Rcli эти изні.стіи о еобѣ дает'ь С.-Симонъ нъ отрымка.ѵі, cuoott а в т о биографии
намочат. Ол.
Род|»urosiт, при изданіи его сочннспій: Oeuvres
du S . - S i m o n , précédés do f r a g m e n t s
do l ' h i s t o i r e do sa vio,
oeritc par
lui môme. P a r i s , 1 8 3 2 . Сігіідѣиін, заключи іощшс» in. этихч, о т р ы н к а х ъ ,
дополнены потом*!. Гюббаромъ,
ио.іиптолами аааѣіцаиіа
in. сочипсиін, иааапнномч, пыіііо,
В . АііФіштона іп. еочинсніи: Oeuvres
mon e t d'Eu l'un Liu. P a r i s , 1865. т . 1.
и ие-
do S.-Si-
Но, продолжаете дальше С.-Симоиъ, «недостаточно того,
чтобы хорошо знать состояніе человѣческихъ знаиій; нужно
знать еще дѣйствіе, производимое научными занятіями на т ѣ х ъ ,
кто имъ предается; нужно оцѣнить вліяпіе этого рода занятій на ихъ страсти, умъ, нравственность и вообще u в ъ час т я х / , . » * Потому С.-Симоиъ рѣшился еще больше ознакомиться с ъ учеными, да кстати и с ъ художниками, и сдѣлать изъ своего дома цептръ, в ъ который они охотно собирались б ы . II о д л я э т о г о и р е и я т с т в i е м ъ с л у ж и л о
т о, ч т о С.-С и м о и ъ б ы л ъ и е ж е и а т ъ ; б л а г о д а р я
о т с у т с т в і ю X о з я й к и, д о м ъ е г о II с м о г ъ б ы т ь
и ри в лс к а т сл ь и ым ъ цси т р о м ъ д л я у ченых ъ.
Потому, т а к ъ именно самъ оиъ разсказываетъ, С.-Симоиъ рѣшнлся жениться и исполнил/, свое иамѣреніе в / , ' 1 8 0 1 году; оиъ женился на дочери одного умершаго пріятеля, который н а смертном/,
одрѣ поручил/, ее покровительству С.-Симона. Г-жа С.-Симонъ,
какъ говорить Гюбаръ, «прелестью своихъ разговоровъ и маперъ
была вполпѣ способна выполнить роль хозяйки дома, предназначенную ей, хотя она была далека отъ того, чтобы войти съ своим/, мужем/, в ъ ннтслсктуалыюе общсніе относительно его идей
касательно новой организации Впродолжепіп года С.-Симонъ
принимал/, в ъ своихъ салопах/, избранных/, представителей
науки il и с к у с т в а . В ъ то время, какъ сам/, оиъ легко привлекал/, ученых/,
г - ж а С.-Спмопъ привлекала музыкантов/, и литераторов/, иаиболѣе п з в ѣ с т н ы х ъ . ІІашъ философъ
прпсутствовалъ при этихъ собраніяхъ, главпымъ образомъ,
какъ наблюдатель, лично принимая в ъ нихъ мало у ч а с п я . Но в ъ этихъ дорогнхъ пріемахъ С.-Симоиъ нздержалъ
ііослѣднія деньги, получешіыя имъ отъ графа Редериа. Между
т ѣ м ъ , в ъ то время мадам/. Сталь, но смерти своего мужа,
* H u b . стр. 3 6 .
** Изъ э т и х ъ
СЛОІІЪ
слѣдуетъ
заключить, что
женитьба
С.-Симону
даже и не была необходима для той цѣли. которую онъ имѣлъ, вступая
аъ б р а к ъ ; ему нужно было поближе иознакомптьсн съ учеными.; оказынаотеи, что у ч е н ы х ъ людей привлекала к ъ нему не г-жа С.-Симонъ, а
самъ онъ.
сделалась госпожою своей собственной судьбы, и С.-Симонъ
решился искать ей руки. Потому, в ъ іюдѣ 1 8 0 2 года, С.Симонъ вдругъ развелся съ своею женою, несмотря па то,
что между ними не произошло охлажденія, и не смотря на то,
что оиъ не могъ совершить предъ муницшіалыіымъ чиновником?, самый акт?, развода безъ с л е ш . Но, благодаря
недавним?, сочиисніямъ, въ которых?, обнаружилась в с я философическая высота м-дам?, Сталь, о н а к а з а л а с ь С.Симону единственною женщиною,
способной) с о д е й с т в о в а т ь т о м у п л а н у ,
который
о и ъ с е б е н а ч е р т а л ? , . Она жила в ъ то время йодл е Ж е н е н ы , в ъ своей знаменитой рсзидснціи Копнете. И С . Симонъ отправился туда» \ Разсчетъ С.-Симона оказался неверен?,: мадам?, Сталь или не оценила планов?, С.-Симона, или
нашла, что даже для единства дѣйствія в ъ области мысли
между мужчиной и женщиной, имъ н ѣ т ъ надобности быть
мужем?, и женою.
Но время своего пребыванія в ъ Ж е н е в е С.-Симонъ издал?,
небольшую брошурку подъ иазваніемъ «L е 1 1 r е s d ' u n h a b i t a n t d e G e n ö v e à s e s c o n t e m p о r a i n s, отличающуюся большою оригинальностью мысли, гдѣ авторъ предлагает?, ne более и не менее, какъ новую религію и в м е с т е съ тем?,
самую полную и коронную реформу всего земпаго шара въ
политическом?, и соціалыюмъ отношеніи. Дальше мы разсмотрпмъ подробно эту брошуру, а теперь замѣтимъ только,
что самая судьба eu загадочна. Ниродолжеиіи осталыіыхъ лѣтъ
своей жизни С.-Симонъ какъ будто отказывался отъ этого
сочииснія. По крайней м е р е , нервымъ своимъ литературным?,
трудом?, онъ самъ называл?, тотъ, который явился шесть лѣтъ
спусти после этой брошуры. И ученики С.-Симона при жизни учителя ничего не знали о еуществоваіііи е я .
Ио достигнув?, своей цели в ъ Ж е н е в е , С.-Сныопъ отправился путешествовать, посетил?, Германію и Англію, п в ъ
обеих?, странах?, наблюдал?, состояніо идей въ среде тамош-
пихъ у ч е н ы х ъ . Изъ Англіп онъ привезъ то убѣжденіе, что
«ея жители не направляли своихъ трудовъ к ъ цѣли физикоиолитической, что они не занимались реоргаііизаціею системы
наук?,, и у нихъ не выработывалась никакая новая капитальная идея». Изъ путешествія по Гермапіи С.-Симонъ в ы п е с ъ
впечатлѣніе- совсемъ ипое; добытыхъ р е з у л ы а т о в ъ , впрочемъ, онъ и здесь не нашелъ, по онъ пашелъ нѣмцевъ па
хорошей дорогѣ, или, правильнее, опъ замѣтилъ, что нѣмцы
иодходятъ к ъ хорошей, к ъ прямой дороге, и с ъ уверенностью
предсказывалъ, что «лишь только нѣмцы выйдуть на самую
дорогу, они пройдутт, по ней большое пространство».
Можетъ быть эти путешествія были полезпы С.-Симону для
уяспепія идей, которыя его занимали; но о н и л и ш и л и
е г о о к о н ч а т е л ь н о в с я к и х ъ с р е д с т в ъ к ъ жиз н и . Возвратившись во Францію, опъ не имѣлъ решительно ничего и пе имѣлъ никакихъ занятій, доставляющихъ содержаніе.
Это заставило С.-Симона подумать о м е с т е ; онъ обратился с ъ этой
цѣлыо к ъ графу Сегюру, и вотъ к а к ъ самъ оиъ разсказываетъ о
результате этой попытки и о далыгЬйшемъ течепіи своей жизни.
Графъ Сегюръ, иишетъ оиъ, «далъ мнѣ знать, что оиъ досталъ для меня мѣсто в ъ ломбарде (Mont de Piété). Это выбыло место переписчика: оно доставляло 1 , 0 0 0 фр. в ъ
годъ за девяти-часовую ежедневную работу. Я действительно
занимался в ъ ломбарде шесть мѣсяцевъ; для моего личнаго
труда оставались только ночи, у меня началось кровохаркаиіе,
мое здоровье было в ъ ужасиомъ состояніи, и только случай
евслъ меня съ единственным, человѣкомъ, которого я могу
называть м о и м другомъ. Я встрѣтилъ Діара, который занимался у меня отъ 1 7 9 0 — 1 7 9 7 года; мы разошлись съ нимъ
в ъ то время, когда я разорваль свою связь съ графомъ Редерномъ. Діаръ сказалъ мнѣ: сударь, мѣсто, которое в ы
занимаете, недостойно вашего имени и вашихъ способностей;
прошу васъ приходите ко мне, в ы можете располагать всѣмъ,
что мне принадлежит^ в ы будете работать сколько вамъ угодно и добьетесь того, что в а с ъ оцѣнятъ. Я принялъ предложеніе этого честнаго человека; я былъ у него, и опъ доста'
19
влялъ с ъ усердіемъ в с е , что мнѣ было нужно, даже далъ мнѣ
возможность печатать мое сочинепіе» * .
п
Сочиненіе, о которомъ говорите С.-Снмонъ, есть «Введеніе в ъ
научные труды 1 9 в ѣ к а » ( I n t r o d u c t i o n a u x t r a v a u x
s c i e n t i f i q u e s d u d i x n e u v i è m e s i è c l e ) . Оно
было напечатано в ъ пебольшомъ к о л и ч е с т в ! экземпляровъ ( в ъ
1 8 0 8 г . ) и разослано было авторомъ наиболѣе и з в ! с т н ы м ъ учен ы м ъ . В ъ этомъ сочішепіи С.-Симонъ старается опредѣлить
т у общую идею всей совокупности п а у к ъ , которая занимала
его. Оно довольно обширно и напечатано было в ъ 2 - х ъ т о махъ и , быть можетъ, поэтому ученики С.-Симона не перепечатывали его в ъ собраиіи сочиненій своего учителя или, быть
можетъ, потому, что впосл!дствіи самъ С.-Спмонъ паходилъ
его неудовлстворителыіымъ и занялся другими идеями, которыя счнталъ болѣе важными •**.
ІІо мы не оставимъ с о в с ! м ъ безъ впиманія э т у книгу и
приведемъ х о т ь чужія слова касательно ея содержанія и к а сательно той идеи, которою С.-Симонъ столь долго занимался.
«Впродолженіи с т а л ! т ъ , т а к ъ излагаете Гюббаръ содержапіе
книги, наука занимается только опытами, изслѣдуетъ только
факты. Безъ сомн!нія, поступая такимъ образомъ, она сд!дала
болыніе успѣхи; но т е п е р ь п р и ш л о в р е м я
стать
и а о б щ у ю т о ч к у з р ! и і я, г е н е р а л и з и р о в а т ь
п р і о б р ѣ т е п н ы я даи и ы я и п о с т р о и т ь з а к о н ченное
з д а я і е и з ъ с о б р а н І І Ы Х Ъ м а т e p і ал о в ъ . І і и одинъ философъ еще не старался обобщить открытія,
сдѣланньш какъ т ! м и , которые по слѣдамъ Иыотоиа изсл!довали
физическіе законы т ! л ъ пеорганическихъ, т а к ъ и т ! м н , которые
по слѣдамъ Локка анализировали человѣческое ноинмапіе и наблюдали развитіе существъ органическихъ. Нужно выйти на э т у
дорогу и продолжать направленіе Декарта, который первый
взялъ скипетръ міра изъ рукъ воображенія длл того, чтобы отдать его в ъ руки разума, и который первый рѣшился пред-
принять объясненіе механизма вселенной, стараясь, однако, не
заблудиться в ъ лабиринт! метафизики. К р о м ! изложепія этой
главной мысли, которую мы ( т . е. Гюббаръ)указали, «Введеиіе в ъ
научные труды» содержите в ъ себѣ отдѣльные отрывки о противорѣчіи, которое существует™ в ъ у м ! физиковъ между и х ъ
тсоріею т ! л ъ т в е р д ы х ъ и т ѣ л ъ жидкихъ, изложеніе н а у ч и ы х ъ
трудовъ 1 7 и 1 8 в'Ьковъ, новое энциклопедическое дерево,
поставленное рядомъ с ъ энциклопедичсскимъ деревомъ Дидро
и Даламбера для облегчепія сравнепія; сокращенную всеобщую
исторію всего челов!ческаго рода и , наконецъ, разсужденіе о
нравственности, о духовенствѣ и о будущности " . » Такимъ
образомъ, если только Гюббаръ в ! р и о передалъ главную мысль
С.-Симона, она состоите в ъ томъ, что д а п н ы я , пріобрѣтаеиыя
пауками, н е должны безъ всякой мысли нагромождаться другъ
на друга, а должны быть связываемы одною общею идеею.
М ы с л ь с о в е р ш е н н о н е н о в а я ; о н ал е ж а л а в ъ
о сH о в A H І и в с! X ъ ф и л о со ф с к и х ъ си с т ем ъ
о т ъ 0 ал еса д а Каи т а и Ф и х т е .
0 . -Симону
принадлежите з д ! с ь только т а особенпость в ъ этой м ы сли, будто в ъ его время уже можно было окончательно стать
па общую точку зрѣнія, «построить законченное зданіе и з ъ
собранныхъ матеріяловъ». Очевидно, онъ имѣлъ смишкомъ в ы сокое мнѣпіе о к о л и ч е с т в ! и к а ч е с т в ! собранныхъ матеріаловъ, слишкомъ юношеское довѣріе к ъ послѣднимъ пріобрѣтеннымъ фактамъ, « к ъ посл!днему слову н а у к и » , довѣріе в ъ
р о д ! того, которое и в ъ наше время очень в ъ сильной степени замѣчается к а к ъ у н а с ъ , т а к ъ и в ъ западной Е в р о и !
преимущественно между юными мыслителями. К а к ъ б ы
то ни было, С.-Симонъ разсчитывалъ, что посредствомъ своего труда онъ укажетъ направленіе для трудовъ у ч е п ы х ъ . Но
и этотъ разсчетъ его обманулъ; ученые не обратили никакого
шшмаиія н а его трудъ. Между прочимъ много времени с п у стя, в о время продажи бнбліотеки Ласепеда, оказалось, что
этотъ ученый даже н е разр'Ьзалъ экземпляра, приеланнаго ему
* H u b . , стр. 42 и 4 3 .
44
Его н ѣ т ъ ни в ъ одномъ собраніи сочшншій О . - С и м ш т ,
4
Стр. 4 5 .
С.-Симономъ. Э т о т ъ н е у д а ч н ы й о п ы т ъ , к а к ъ впослѣдствіи ішсалъ самъ С.-Симонъ, у б ѣ д н л ъ е г о ,
что
о н ъ е щ е н е с о з р ѣ л ъ д л я т о г о , ч т о б ы в ъ сис т е м ! и з л о ж и т ь з а д у м a H н о E H м ъ п р о и з в ед E H I е . Потому онъ р ! ш и л с я в ъ о т д ! л ь н ы х ъ неболынпхъ
еочішеиілхъ разсматривать т ѣ вопросы, р ! ш е н і е к о т о р ы х ъ по
его мнѣпію должно вести в с е к ъ той же ц ѣ л и , к ъ реорганизаціи научной системы. Онъ ожидалъ между прочимъ, что
это частное рѣшеніе вопросовъ в ы з о в е т ъ всеобщій споръ между учеными и такимъ образомъ дастъ ему опять возможность
освятить пошітія у ч е н ы х ъ . Первымъ с.-чиненіемъ, папечатанпымъ с ъ этою цѣлыо, были «письма в ъ бюро Долготъ» (Lettres
au bureau dis Longitudes), г д ! оиъ опять разеуждаетъ «о польз ѣ новой научной системы» присоединяя сюда ігЬкоторыя замѣчаиія касательно важиости понятій о п у с т о т ! и о треиіи
в ъ ф и з и к ! . Это еочпиеніе опять не возбудило никакого вииманія у ч е н ы х ъ . Тогда онъ издалъ еще брошуру подъ именомъ,«Новой Энциклопедіи», (Nouvelle Encyclopédie) в ъ которой онъ доказ ы в а е т ^ что «Дидеро и Даламберъ издали словарь, а не энциклопедий, что в ъ н х ъ у м ! науки не и м ! л н между собою
никакой связи, и что источники и классификацію и а у к ъ , словесности и искуетвъ нужно почерпать изъ исторіи развитія
человѣчества» * . Этой б р о ш у р ! С.-Симонъ предпослалъ посвящепіе своему племянииику В и к т о р у , « в ъ которомъ опъ съ живостью
выражаетъ желапіе доказать посредстЕОмъ с в о н х ъ произведепій, что кронь Карла Великаго не измѣиилась в ъ его в е н а х ъ » .
Между тѣмъ в ъ жизни С.-Симона произошла опять большая
перем!на. Д і а р ъ е г о д р у г ъ и п о к р о в и т е л ь у м е р ъ
въ 18 10 году, и С.-Симонъ опять остался
б е з ъ в с я к и х ъ с р е д с т в ъ к ъ ж и з н и ; но это не
пом!шало ему продолжать заниматься своими работами в ъ
прежпемъ д у х ! и съ прежнею ц ! л ы о . В ъ скоромъ времени
оиъ наппсалъ «записку относительно науки о ч е л о в ѣ к ! »
и «записку о всеобщемъ т я г о т ! н і и » (Memoire sur la science
de l'homme и Memoire sur la gravitation
un : verselle).
Здѣсь С.-Симонъ старается изложить законъ развитія с у щ е с т в ъ
органическихъ в м ! с т ! съ развитіемъ всего человѣчества, и
чертитъ планъ будущности предназначенной ч е л о в ! к у на землѣ,
допуская постоянное, непрерывное усовершенствованіе человѣка, в с л ! д с т в і е прирожденной ему усовершнмости. В ъ запискѣ
о всеобщемъ тяготѣніи онъ старается в с ! естественные законы свести ко всеобщему закону т я г о т ! н і я . — Но в ъ это время
С.-Симонъ былъ уже в ъ столь печалыюмъ фпнансовомъ полож е н ы , что ие могъ печатать свои сочинеиія. Онъ довольствовался
только т ѣ м ъ , что с о б с т в е н н о р у ч н о
переписывалъ и х ъ в ъ
числѣ н!сколько
десятковъ
э к з е м п л я р о в ъ и отсылалъ и х ъ у ч е н ы м ъ , равно к а к ъ
и нѣкоторымъ
высокопоставленным*
правптельствеішымъ
лицамъ. Записку относительно науки о ч е л о в ! к ѣ , и записку о всеобщемъ тяготѣніи онъ послалъ между прочимъ
Каыбасересу, Лебрену, Та'лейрану, Ласепеду, К ю в ь е и пѣкоторымъ сенаторамъ, к о т о р ы х ъ онъ зналъ прежде. В ъ это
время экономическая крайность С.-Симона была т а к ъ велика,
что к ъ каждой посланной рукописи онъ приложилъ слѣдующее письмо: «Милостивый Государь, будьте моимъ спасителемъ;
я умираю с ъ голоду. Мое положеніе отнимаетъ у меня возможность изложить мои идеи достойиымъ образомъ; но достоинство моего открытія не зависитъ отъ способа и з л о ж е н і я . —
Достигъ ли я т о г о , чтобы проложить новую философическую
дорогу? В о т ъ вопросъ. Если в ы возьмете на себя трудъ прочитать мое сочиненіе, я с п а с е н ъ . Преданный впродолжеиіи
многихъ л ! т ъ отысканію новой философической дорогц, я по
необходимости долженъ былъ удалиться отъ школы и о т ъ общества и в ъ настоящее время я долженъ б ы т ь в ъ положеиіи
самаго полиаго уединенія ие смотря на т о , что я сдѣлалъ отк р ы т чрезвычайно важное. З а н я т ы й
единственно
общимъ интересом'*, я препебрегалъ
моими с о б с т в е н н ы м и
д ! л а м и ( ? ) и черезъ это
дошелъ до слѣдующаго положенія: впродолженіи двухъ
н е д ! л ь я не имѣю ничего, кромѣ в о д ы , я работаю безъ огня,
*
я продалъ даже свое платье для того, чтобы имѣть возможность переписать мое сочипепіе. Стремлепіе к ъ наукѣ и общественному благосостояние, шел a nie найдти средства мирпымъ образомъ окончить страшный кризисъ, в ъ которомъ
находится европейское общество , привели меня в ъ столь
несчастное положеніе , и потому я не красиѣя признаю
мою бѣдность и прошу помощи , необходимой для того ,
чтобы я могъ продолжать работу» * . Это было в ъ 1 8 1 2
году. Но напрасны были просьбы С.-Симона: помощи опъ н е
получилъ н и откуда
только Кювье уговаривалъ его проТ а м ъ же, 5 8 .
) Это безъ сомнѣнія нужно объяснять тѣмъ, что люди, к ъ которымъ
обращался С.-Симонъ, гораздо меньше цѣнили его труды, нежели самъ
онъ. А можетъ быть сюда нужно присоедини!ь и другую причину. В ъ
своей жизни, вт. богатствѣ и въ бѣдности, С.-Симонъ не отличался порядочностью, а допускалъ т а к ъ же много увлечений, кокъ и въ своей мысли. И противники его ученій подвергали его жизнь иорицаніямъ, такъ
что впослѣдствіи ученики должны были защищать его память. Вѣроятно порнцаиія Д О Х О Д И Л И И до самого С.-Симона; но крайней мѣрѣ еще
в ъ 1 8 1 0 году онъ ппсалъ слѣдуіощую оригинальную апологію своей
жизни: « В ъ общестнѣ существуетъ, гонорилъ онъ, и должно существовать у каждаго читателя иредубѣжденіе противъ меня; потому что преднріяііе, которымъ я занятъ, есть уже четвертое, три (?) первыя не
удались. Однпмъ словомъ. моя жизнь представляетъ рядъ паденій; но
все-таки нельзя назвать ее жизиыо неудавшеюся, потому что, вообще
говоря, я не понижался, а поднимался вверхч.; то-есть, ни одно изъ
м о ихъ паденій не понизило меня то той точки, отъ которой я отправился. Потому мои нсудавшіяся предпрілтія нужно рассматривать, какъ
опыты, которые мнѣ были необходимы.
4
44
«Подобные опыты составллютъ единственное средство для того,
чтобы ФИЛОСОФ]л могла сдѣлать положительные успѣхи.
«Изъ ,самой сущности
дѣла видно (?), что для серьсзныхъ уснѣх о в ъ в ъ ФИЛОСОФІП необходимо выполнить слѣдующія условія:
«1. Вести во все продолжение возраста силы жизнь наиболѣе оригинальную и наиболѣе дѣятельную.
«2. Заботливо пріобрѣтать познанія во в с ѣ х ъ теоріяхъ и во в с ѣ х ъ
р о д а х ъ практической дѣятельности.
«3. Пройти всѣ классы общества, лично стать в ъ общественный подоженія саыыя разнообразный, и даже создавать отношснія, до сихъ
цоръ несуществовавшія.
« 4 . Наконецъ, старость употребить на т о , чтобы резюмировать заыѣчанія о слѣдствіяхъ, происшедшихъ изъ дѣйствій самого наблюдателя
должать свой трудъ, у в ѣ р я я , что в ъ немъ есть повая и к а питальная идея; нѣкоторые совѣтовали ему обратиться к ъ .
императору, чтб онъ и сдѣлалъ, представивъ ему записку о
тяготѣніи, и давши ей елѣдуюіцее оригинальное пазваніе:.
«средства заставить апгличанъ признать независимость флаговъ».
(Moyen de faire réconnailre aux anglais l'indépendance des pavillons). ІІаполеоиъ сначала самъ хотѣлъ понять отиошепіе между этимъ заглавіемъ и еодержаніемъ сочинепія; но н е достигши этого, онъ обратился к ъ своимъ придворнымъ. Т ѣ единогласно сказали ему, что сочинеиіе принадлежитъ съумасшедшему, однако смирному, небуйному. В ъ этомъ же вѣроятно убѣдили императора иѣсколько с м ѣ л ы х ъ строкъ, присоединенных!, СенСимономъ к ъ сочииеніювъвидѣпосвященія,которое,
наперекоръ всѣмъ другимъ посвященіямъ, содержало в ъ себѣ
пе лесть, а упреки и совѣты. Потому и отъ Наполеона С.-Симонъ помощи не получилъ. О т и о ш е и і я С. - С и м о н а
к ъ и м п е р а т о р у н е л и ш е н ы з н а ч е п і я , ипот о м у м ы п о с т a p а е м с я и р о с л ѣ д и т ь и х ъ и ѣс к о л ь к о н о д Р о б H ѣ е о т ъ Н а ч а л а д о к о и ц а. С . Симопъ очень не одобрялъ Директоріи; несмотря н а то, опасеиіе
военнаго деспотизма не позволило ему сочувственно относиться
к ъ государственному перевороту 1 8 Брюмера, и онъ осуждалъ
его весьма строго. Между прочимъ опъ обращался не разъ к ъ
своему пріятелю Моижу с ъ изложеиіемъ своихъ сомиѣній к а сательно намѣреній первого консула. Монжъ в ъ т о время
былъ в ъ близкихъ отношеиіяхъ к ъ Бонапарту и в ъ такихъ
случаяхъ обыкновенно отвѣчалъ С.-Симону слѣдующимъ образомъ: «нолитическіе вопросы меня не касаются; в ъ этомъ
отііошеиіи я вполиѣ полагаюсь на Бонапарта». Подобные отвѣдля него самого или для другихъ' и на всемъ
этомъ
построить принципы» (I-Iub. 5 1 и 5 2 ) .
Очевидно, что всѣ эти отдѣлы дѣнтелыюстп
сводѣ
ФИЛОСОФН
заыѣчаній
чрезвычайно
напоминаютъ дѣлтельность самого Сен-Симона; но нельзя сказать, чтобы
по самой сущности дѣла они были необходимы
ствованія. Ыапротпвъ, скорѣе они должны быть
для у с п ѣ х о в ъ
препятствіемъ
ФИЛОСОФ-
для по-
добныхъ у с п ѣ х о в ъ , какъ это отчасти можно впдѣть на прішѣрѣ самого
Сен-Симона.
ты Мопжа и другихъ, по словамъ Гюббара, имѣди то дѣйствіе %
что самъ С.-Симонъ проникнулся удивленіемъ к ъ его г е н і ю » .
Три акта особенно восхищали его, пишетъ Гюббаръ, устройство италіяискаго королевства, учрежденіе почетнаго легіона
и создапіе университета. — Онъ думалъ, что в ъ устройстве
Италіп императоръ хотѣлъ предоставить ученымъ и художникамъ долю в ъ управленіи и з а это нововведеніе оиъ восхвалялъ его чрезвычайно. В ъ учреждепіи почетнаго легіопа опъ
видѣлъ реакцію противъ военной силы и именио въ томъ, что
в ъ почетпый легіоиъ допускались люди отлпчавшіеся во в с ѣ х ъ
родахъ трудовъ полезныхъ государству; наконецъ оиъ с ъ
уваженіемъ относился к ъ раздѣленію у ч е н ы х ъ на два разряда;
изъ которыхъ одинъ долженъ заниматься усовершенствоганіемъ
науки, а другой преподаваніемъ» * * . Вслѣдствіе этого первые
труды С.-Симона заключаютъ в ъ себѣ в ъ высшей степени
похвальные о т з ы в ы относительно генія Бонапарта. Такіе отз ы в ы находятся в о «введеніи к ъ научнымъ трудамъ 1 9 в ѣ к а »
и в ъ «письмахъ обитателя Ж е н е в ы » . Онъ даже пбслалъ первому консулу одинъ экземпляръ этого послѣдняго сочиненія
вмѣстѣ с ъ слѣдующимъ письмомъ: «гражданинъ первый конс у л ъ , посылаю вамъ мое сочиненіе; оно н е велико, но это
пе будетъ удивлять в а с ъ , когда в ы узнаете, что я у потреби лъ
большую часть моей жизни н а размышленіе объ немъ; я желаю, чтобы в ы нашли его хорошимъ, и осмѣлпваюсь сказать
вамъ, что, по моему мпѣнію, в ы единственный изъ моихъ современииковъ, способный судить объ этомъ; если в ы будете
столько добры, что н е оставите меня в ъ певѣдѣніи относительно вашего суждеп'я, в ы доставите мнѣ величайшее удовольствіе. Подписывая это письмо и оставаясь в ъ той части
земиаго шара, которой жители находятся подъ вашей непо* « В с ѣ , к ъ кому обращался G,-Симонъ, отвѣчали
ему
въ
томъ же
смыслѣ. Наконецъ ото вліяніе сдѣлалось заразителыіьтмъ для него самог о ; и онъ проникнулся уваженіемъ не к ъ системѣ Бонопарта,
генію» (Гшб. 6 1 ) .
средственною властью, я беру смѣлость, какъ в ы видите, стать,
подъ ваше прямое покровительство». * С . - С и м о н ъ . — Впрочемъ,
ни письмо, ни экземпляръ книги не дошли по адресу. Съ этого
времени, то есть с ъ 1 8 0 2 года, уваженіе С.-Симона к ъ Наполеону не уменьшалось до его похода в ъ Испаиію и даже в ъ
Россію. Тогда только, «видя, сколько фраицузскій народъ страдаетъ отъ бѣдствій войны слишкомъ продолжительной и слишкомъ кровавой, онъ присоединился к і т ѣ м ъ , которые видѣли
в ъ Наполеопѣ только генія замедленія» * * , и представляя
Наполеону въ 1 8 1 3 году записку о всеобщемъ тяготѣніи, о н ъ
уже обращается к ъ нему со словами совсѣмъ другаго тона.
« В с ѣ народы материка, говоритъ о н ъ , безъ сомиѣиія согласятся между собою для того, чтобы принудить англичанъ признать независимость флаговъ; но еще скорѣе они согласятся
в ъ томъ, что Ваше Величество должны отказаться отъ протекторства надъ Рейнскимъ союзомъ, что в ы должны очистить
Нталію, дать свободу Голландіи и наконецъ перестать мешаться в ъ дѣла Испапіи. Отказавшись отъ своихъ завоевателыіыхъ
плановъ, Ваше Величество принудите англичаиъ возстановить
свободу морей; если же в ы захотите еще умножить количество
вашихъ лавровъ, то в ы доведете до изпеможенія Фраицію и
окажетесь в ъ прямомъ и полпомъ противорѣчіи со стремленіями вашихъ подданиыхъ».
Намъ кажется, что едвали великія страданія фраицузскаго
народа о т ъ войнъ имперіи были причиною перемѣны взгляда С.-Симона н а императора. Страданія эти были велики и
раньше, и войны происходили н е случайно, онѣ были необходимымъ слѣдствіемъ всей системы правительства, слѣдствіемъ
принципа, положеннаго в ъ ея основаиіе. И если С.-Симонъ обращался к ъ императору с ъ рѣзкими словами, это значило только
то, ч т о в ъ 1 8 1 3 году звѣзда императора близилась у ж е к ь з а кату; в ъ т о время это видѣли -многіе изъ людей н е самыхъ
предусмотрителыіыхъ, и тогда обращаться с ъ подобостра-
а къ его
* Oeuvres de Saint-Simon et d ' E n f a n t i n .
Hubbart, 63.
Paris, 1865. I , 23.
стісмъ къ императору значило приготовлять себѣ упреки в ъ будущем/,. —ДалыгЫішія отііошеиія С.-СимонакъИаполеонуеіцеяспѣе
показывают/,, что они определялись не дѣйствіями императора,
а его положеніемъ. Когда Наполеон/,, оставив/, Эльбу, высадился по Фрапціи, С.-Симонъ написал/, против/, пего рѣзкую
брошуру «Исповѣдапіс вѣры графа С.-Симона но поводу вторжеліія Паи. Бонапарта во Французскую территории» (Profession de foi du comte * de, Saint-Simon au sujet (le l'invasion du
ferriloirc français par N. Bonaparte). По когда Наполеон/, черезъ
несколько дней утвердился во Фраиціи, С.-Симоиъ стал/, смотрѣті, на него иначе и даже получил/, мѣсто помощника библіотекаря in, библіотекѣ арсенала и написал/, брошуру против/, коалмціи 1 8 1 5 года, враждебной Наполеону.—Впоследствии когда Наполеон/, былъ снова низвержеиъ, С.-Симонъ
обращаетси к ъ членамъ Свящсниаго союза, к ъ тѣмъ самым/,,
которые в ъ 1 8 1 5 году составили коалпцію противъ Франціи, п
уже восхваляет/, их/, за -го, что они низвергли Наполеона.
От/, истніінаго философа, последовательного и вѣрнаго своей
пдеѣ, можно бы требовать большей строгости къ самому себѣ,
большей последовательности в / , отпошепін к ъ людям/,, представителям'!, известных/, принципов/,.
« 3 а и и с к а о и а у к ѣ к а с а т е л г, и о ч е л о в ѣ к а»
и м ѣ с т ъ ц t, л i, ю и о в у ю о р г а и и з а ц і ю Е в р о п о й с ка г о о бщ с с т в а п е р е д е т в а д л я э т о г о в ид и т ъ
в ъ и з у ч о и і и и р и р о д ы ч е л о в ѣ ч с с к о й. Ученые того времени но мнѣиііо С.-Симона забыли человека для своихъ мелочных/, ивслѣдоваіпй о т ѣ л а х ъ неорганических/,; и оиъ обращается к ъ ним/, с ъ следующею р ѣ ч ы о : «о в ы , безкоиечно малые пзслѣдопатоли т ѣ л ъ неорганических/,, алгебриеты и ариомотикп, в ъ чем/, заключаются ваши права иа т о ,
чтобы занимать в ъ настоящее время положсніе передовыхъ
людей науки? Год/, человѣческій находится в ъ кризис!, к а 0
ІІішѣчатслыіо, что пч»
ЙТОМ'Ь
почішсніи
О.-Сшюнч,
нодпнсг.тпастен
ужо гцпФомъ, іюслѣ того какч. нч, ирсжисе время онч, сч, такимч,
. чиіііомч» треОоиалч, унпчтоіксиіи титул онч, и еамч, отказался
отч» граФскаго титула.
кого онъ не испытывалъ с ъ самаго начала своего существоваііія. Какія же уснлія дѣлаете в ы для окончанія этого кризиса? Какія средства имѣете в ы для возстаповлепія порядка
в ъ человѣческомъ обществ!? В с я Европа ведетъ истребительную войну, что же делаете в ы для того, чтобы остановить
эту бойню? Ничего. Мало того, в ы даже совершенствуете средства истребленія; в ы направляете и х ъ во в с ! х ъ арміяхъ, В ы
находитесь во г л а в ! aртиллеріи; в ы направляете работы, и м ! ю щія ц ! л ы о взятіе крепостей. Еще разъ, что дѣлаете в ы для
возстановлепія мира? Ничего. Что можете в ы д!лать? Ничего.
Только одно позиаиіе человека можетъ повести к ъ открытію
средствъ согласить интересы иародовъ, и в ы не изучаете эту
науку. В ы сделали только одно наблюденіе, именно, что льстя
сильным/, мира, можно добиться и х ъ благосклонности и и х ъ
щедрости. Оставьте иаправлеиіе научной мастерской; дайте
намъ разогреть сердца, которыя охладели подъ вашимъ председательством/,, дайте намъ обратить и х ъ внимаиіе иа труды,
которые могутъ повести к ъ всеобщему миру, реорганизуя общество \ В ъ 1 8 1 4 году эта записка была представлена в ъ
Институт/,; но авторъ не получшіъ никакого поощреиія о т ъ
представителей пауки.
Между т ! м ъ событія быстро сменялись одни другими.
Бурбоны наконецъ окончательно утвердились па престол!
Фрапціи. Съ ними возвратились тысячи эмигрантовъ, которые заговорили о возвращеніи имъ конфискованныхъ и распроданныхъ и х ъ пом!стій. Новые владельцы очень опасались, чтобы Бурбоны н е объявили пезакошіымъ пріобрѣтеніе
ихъ в о время республики. И С.-Симонъ взялъ н а себя защиту и х ъ иптересовъ. Ио наиболее важпымъ сочипеніемъ С . Симона о т ъ этого времени было «Réorganisation de l a société européenne (Реорганизація Евронейскаго общества), г д ! ОІІЪ
развиваете мысль, похожую иа мысль аббата С.-Піера, предлагаете сначала введеніе во в с ! х ъ европейскахъ государствахъ
конституціошіаго порядка, что можетъ быть сдѣлано посред-
угло-
нанссѵда
* Гюб., 65.
г/гвоМъ союза между Англісго и Фрапціею; потомъ у с т р о е н II ы я H А к о И с т и I ' у ц І о И н ы х ъ Н а ч а л а х ъ
е в Р оII е й с it і я г о с у д а р с т в а д о л ж и ы о б р а з о в а т ь
о б щ і й и а р л а м е и т ъ , который былъ бы высшим* арбитром* нъ рѣшсніи несогласій, возникающих* между государствами. (См» ирил. A). Сочинсніс это имѣло большой у с п ѣ х ъ
но только в о Фрапціи, но и за границею, но собственно сочувствія оно не нашло но крайней мѣрѣ во французах*. Французы в ъ то время были слишком* пропитаны ненавистью
къ Англіи и мысль о с о ю з ! с ъ Аигліею казалась имъ изменою народной чести и интересам*. Однако С.-Симонъ былъ
не такой человѣкъ, котораго норйцанія могли остановить; потому онъ издал* новое сочиненіо «Opinions sur les mesures à prendre contre la coalition de 1 8 1 5 » (миѣнія касательно мѣръ, которыя можно принять против* коалиціи 1 8 1 5 года \ г д ! снопа доказывает*, что дли Фрапціи невозможен*
союз* пи с ъ какою державою, кромѣ Англіи.
Около этого времени экономическія обстоятельства С-.Симона пѣсколысо понравились. Крайность, в ъ которой онъ находился поел! смерти Діара, заставила его опять серьезно подумать о средствах* к ъ жизни. Сначала опъ обратился к ъ
графу Редорну в ъ надежд!, что онъ сознает* спою великую
несправедливость относительно бывшаго своего компаньона. Но
отъ графа Редсрпа оиъ не получил* ничего. Напротив*, граф*
Редернъ обратился даже ко в л а с т я м * , чтобы избавиться о т ъ
иритязаиій С.-Симона, котораго онъ н а з ы в а л * , между прочимъ,
атеистом*. «Ваши благочестивые принципы, написал* п о е л !
этого ему С.-Симонъ, но ном!шали вами, обобрать меня, тогда какъ мой такъ-наяыпаемый атеизм* позволил* мнѣ отдать
все в ъ ваши руки. Согласитесь, что гораздо лучше и м ! т ь компаньоном* такого атеиста, какъ я , нежели такого благочестивого человѣка, какъ в ы » . Иослѣ того С.-Симонъ обратился
къ своему семейству, жившему в ъ ІІсрон!, куда С.-Симонъ
отправился лично и г д ! онъ выдержал* жестокую болѣзнь,
бывшую слѣдетвісмъ лишепій, перенесенных* имъ в ъ это время. Здѣсь, благодаря заботам* семейства, онъ поправился и
въ это время его семейство согласилось выдавать ему небольшой пспсіонъ, за что в ъ свою очередь онъ отказался о т ъ
своей доли в ъ насл!дствѣ. Это было перед* самым* низверженіемъ Наполеона. Потому-то нослѣ этого, благодаря пріобрѣтеннымъ средствам* к ъ жизни, С.-Симонъ могъ уже издавать
брошуры но поводу совершавшихся событій. Но во всяком*
случи! экономическія средства С.-Симона были очень незначительны, и если б ы онъ н е иашелъ другихъ средствъ для публикаціи своихъ сочинешй, то вѣроятно оиъ издал* б ы и х ъ
немного. Ему помогла сама судьба, или лучше—политичес к и неремѣны, совсршившіяся во Фраиціи. Возвращеніе. Бурбоповъ сопровождалось иерем!ною конституціи; народное нредставительство основано было н а ц е н з ! , чтб подняло зиаченіе
достаточных*, преимущественно промышленных* к л а с с о в * ; по
1'еставрація не очень благосклонно относилась к ъ представителям* промышленности, благодаря «своим* теологическим* и
феодальным* тепденціямъ». Такимъ образомъ уже съ п е р в ы х *
л ! т ъ Рсставраціи между промышленностью и партіею клерикально-феодальпою началась борьба. С.-С и м о н ъ п р и и я л ъ
сторону
п р о м ы ш л е н н о е ! и и с т а л ъ и з д авать сборник* под* назвапіемъ
«L'indus t r i e » (промышленность), с ъ сл!дующимъ эпиграфом*,
который в ы р а ж а е т * иаиравленіе сборника: «tout par l'industrie, tout pour elle» ( в с е через* промышленность, в с е
для нея). Но па свои средства издавать сборник* С.-Симонъ
пе могъ; потому онъ обратился к ъ важн!йшимъ представителям* промышленного и в ъ особенности финансового міра с ъ
просьбою о поддержи! и н а ш е л * ее \ Такимъ образомъ сред• Наибольшую поддержку С.-Симонъ нашелъ у ЛпФнта и Т е р л о , которые вѣронтію раздѣляли взгляды С.-Симона
н а споеобноети
и нрава
промышленного соеловія. Но кроыѣ ннхъ ему помогали и другіе капиталисты, которые -гакъ далеко прстеизіГі с в о и х ъ
не простирали. Т а к ъ но
крайней ыѣрѣ говорите слѣдующШ ФПКІЪ. Приступая к ъ нзданію третьиго тома «Промышленности.), С.-Симонъ публиковалъ имена людей, которые дали ему средства для изданія, называя н х ъ своими ноднисчикями.
Но именно в ъ третьемъ томѣ развивались мысли объ особенно важиомъ
зиачоніи цромышленнаго класса, и о томъ, что соотвѣтственно этому дол-
ства для изданія были обезпечены. С.-Симонъ пашелъ собѣ
даже сотрудников* Сснтъ-Обепа, Ог. Тьерри, котораго онъ наз ы в а л * своимъ сыном* но усыновлеиію, и Ог. Копта, котораго С.-Симонъ называлъ учепикомъ. Цѣль, к ъ которой стремился С.-Симонъ, была строго опредѣлена; опъ доказывал*,
что п р о м ы ш л е н н ы й к л а с с ъ п р и н о с и т * п а нб о л ь ш у ю п о л ь з у с т р а н ! н и м ! е т ъ и а и б о л ьш Ія с п о с о б н о с т и
д ля уп P ав лeH Ія д !лам и
г о с у д а р с т в а . В ъ такомъ паправлепіи дѣйствовал* С.-Симонъ отъ 1 8 1 7 до 1 8 2 3 года. Впрочемъ, сборник* «L'Industrie»
былъ издаваем* не долго, — только в ъ продолжеиіп 1 8 1 7 и
1 8 1 8 года. Его заиѣнили другіе, подобные ему: «Le Poltique»,
(Политик*, 1 8 1 9 ) , «L'Organisateur» (Организатор*, 1 8 1 9 и
1 8 2 0 ) и «Système industriel» (Промышленная система, 1 8 2 1
и 1 8 2 2 ) . Но необходимо замѣтить, что С.-Симон* не довольствовался простою защитою промышленных* классовъ; сущность его
задачи привела его к ъ тому, что ОІІЪ д ! л а л ъ нападепія па
классы, враждебные классу промышленному, и д ! л а л ъ это
в ъ формах* нер!дко очень рѣзкпхъ. Такъ в ъ «Политик!»
С.-Симонъ вооружается противъ в о е н н ы х * , доказывает*, что
они не имѣютъ никакого права н а управленіе дѣлами
государства, доказывает* вмѣстѣ с ъ тѣмъ безполезиость пос т о я н н ы х * армій, па мѣсто которыхъ опъ проектирует* правильно организованную милицію. Здѣсь между прочим* оиъ
иартію промышленников* н а з ы в а е т * партіею иаціоиалыюіо, а
противников* и х ъ , «потребителей, ничего непроизводящих*»,
—партіею аитинаціональною.
ІІо гораздо ноли!е эту мысль, о полезности промышлепнаго сословія и о безполезпости другихъ сословій опъ развизкна быть иецедѣлана французская копстптуцз'я. Это грозило поставить
покровителей С.-Симона в ъ х у д ы я отношснія с ъ правительством?»; потому
большинство изъ н и х ъ заявило министру полпціи, что они совсѣмъ не
подписчики С.-Симона, что, если они давали ему деньги, т а к ъ совсѣмъ не
потому, чтобы сочувствовали его идеямъ, а потому, что считали своею
обязанностью иомочь бѣдиому,' человѣку, который обратился къ нимъ.
Это было вч, концѣ 1817 года. ЛаФнттъ и Терно в ъ этомъ заявленіи не
участвовали.
ваетъ в ъ Организатор!, г д ! между прочим* явилась остроумная статейка подъ назваиіемъ Парабола, в ъ которой онъ д ! лаетъ пред пол ожеиіе, что в ъ одно время у м р у т * в с ! члены королевского семейства, в с ! высшіе чиновники государства, епископы
и другія высокопоставленный лица, и доказывает*, что э т а
одновременная смерть не принесет* никакого вреда Фраиціи.
Такъ какъ в с к о р ! п о е л ! этого былъ убит* герцог* Беррійскій, то королевскій прокурор* пашелъ н у ж н ы м * предать С.Симона суду, отчасти какъ нравственного сообщника в ъ у б і й с т в ! ,
и отчасти вообще за непочтительное отношеніе к ъ королевскому дому. Присяжные оправдали С.-Симона, и опъ продолжал* свою д ! я т е л ы ю с т ь в ъ прежнем* ианравленіи, п даже
снова сдѣлалъ довольно чувствительное нападеніе н а правительство в ъ брошур! «des Bourbons et des Stuarts» (Бурбоны
и Стюарты), г д ! , проводя параллель между этими домами, указ ы в а е т * Бурбонам* в ъ будущем* судьбу Стюартов*. Организатор* имѣлъ значительный у с п ! х ъ , какъ во Франціи, т а к ъ и
заграницею; С.-Симонъ сдѣлался силою, которою пренебрегать
было нельзя. П в о т * однажды к ъ нему является нѣеколько
молодых* дворян* и представляют* ему, что идеи, развиваемый имъ, совсѣмъ несогласны с ъ его знатным* происхожденіемъ, такъ какъ в с ѣ м ъ нзвѣстно, что опъ принадлежит* к ъ
знаменитой фамилін, и что ему принадлежит* графскій т и т у л * ,
хотя оиъ никогда не употребляет* его, Но эти представленія
не -имѣли никакого у с п ! х а .
Организатор* видимым* образомъ улучшил* положеніе
С.-Симона, поднял* его зпаченіе. В ъ это время между лицами, с ъ которыми онъ имѣлъ сношеніе, встрѣчаются т а к і я ,
которыя занимали видное положеніе в ъ обществ!, в ъ литерат у р ! или в ъ политических* партіяхъ, напр. Б . Констанъ,
Беранже, I I . Л . Курье, Руже де Л ' Иль и друг. В ъ «Промышленной систем!, С.-Симонъ нѣсколько уклонился отъ главной» своей задачи. Принимая по прежнему, что управлепіе страною должно принадлежать промышленникам*, о и ъ у ж е
указывает* промышленникам* опредѣлеин ы я, т а к ъ
сказать, обязательный
задачи
в ъ у п р а в л е н і и г о с у д а р с т в о и ъ ; по его мнѣпію
и х ъ , правительственная дѣятельность должна быть направлена
главнымъ образомъ к ъ обезпеченію существованія пролетаріевъ
и между прочимъ т ѣ х ъ между ними, которые уже потеряли
силы. Обезпечеиіе это будетъ состоять в ъ постройкѣ домовъ призрѣнія для одшіхъ и в ъ публичпыхъ работахъ в ъ обширныхъ
размѣрахъ для другихъ, в ъ расчисткѣ пеобработаппыхъ полей,
в ъ осушеніи болотъ, в ъ постройкѣ повыхъ дорогъ и каналовъ
и т . п . Такое уклопеніе было причиною (или быть можетъ, слѣдстиіемъ) того, что С.-Симонъ мало ио малу потерялърасположепіе
и поддержку своихъ покровителей изъ промышленная міра. Субсидіи, получаемыя имъ, прекратились; а собственными средствами
издаиія С.-Симона большею частно н е покрывались; до такой
степени успѣхи ихъ не простирались. Такимъ образомъ С.-Симонъ снова очутился в ъ невозможности печатать свои сочиненія.
Собствешіыхъ средствъ у него было пемиого; и притомъ онъ
тратилъ и х ъ обыкновенно зараиѣе, такъ ч т о в ъ J 8 2 2 году ему
нетолько не было возможности печатать свои сочиненія, но не
н а что было и жить. А издержки его жизни в ъ это время
были значителыіѣе, чѣмъ в ъ 1 8 1 0 г . : в ъ это время у него было
уже семейство, или по крайней мѣрѣ сожительница
къ
которой оиъ повидимому былъ очень привязаиъ. В ъ началѣ
1 8 2 3 года стѣснеішое положеиіе С.-Симона дошло до крайности; онъ еще разъ обратился к ъ своимъ нокровителямъ, именно къ Терно, но, получнвъ отказъ * * , онъ оказался совершенно
в ъ безвыходномъ положеиіи и потому рѣшился посягнуть н а
самоубійство, предварительно написавъ Терио письмо, в ъ которомъ, высказывая свое уваженіе к ъ его благородному и филантропическому сердцу, поручалъ его вниманію женщину, с ъ
* Впоелѣдствііі
въ
оказалось,
что
у
С.-Симона
была
дочь,
1825 году была уже за-мужемъ, и иритомъ з а вторымъ.
которая
Но о про-
исхожденіи этой дочери мы ничего не знаемъ; ьѣрно только т о , что т а
женщина,
которую С.-Симонъ поручалъ
вниманію
Терно
(см.
ниже),
не была ея матерью.
•• Вѣроятно этотъ отказъ нужно объяснять тѣмъ, что в ъ это время
собственный
тарифа.
дѣла
Терно
сильно
пострадали
благодаря
измѣненію
которою онъ жилъ. П о с л ѣ э т о г о о н ъ д ѣ й с т в и т е л ь » о за ряд и л ъ п и с т о л е т ъ о х о т н и ч ь е г о
картечью и в ы с т р ѣ л и л ъ
с е б ѣ в ъ л о б ъ . Но, безъ
сомнѣнія, пистолетъ былъ заряжеиъ очень дурпо; потому
что С.-Симонъ остался живъ. Выстрѣлъ былъ такъ н е значителенъ, что онъ лишилъ С.-Симона только глаза; и тотчасъ послѣ выстрѣла самъ С.-Симонъ могъ пойти к ъ сосѣду
просить помощи. Это было в ъ маѣ 1 8 2 3 г о д а . — Послѣ того финансовый обстоятельства tJ.-Симона опять на время поправились.
Банкиры и промышленники, нехотѣвшіе помогать ему, послѣ
этого покушенія сдѣлались внимательиѣе. К ъ прежнимъ покровителями С.-Симона, Лафиту и Терио, присоединились другіе,
(Бастерешъ и Ардуэнъ) которые всѣ вмѣстѣ сдѣлали довольно
значительную подписку в ъ пользу С.-Симона, т а к ъ что к ъ
концу года оиъ могъ издать «Политическій катихизисъ промышленниковъ» (Catliéchisme politique des industriels), в ъ которомъ онъ опять возвратился к ъ прежнему направленію;
3 д ѣ с ь п о д о б о с т р а с т н ы й в з г л я д ъ н а п р о м ышленниковъ
д о в е д е н ъ до с а м о й
высшей
степени.
С.-Симонъ доказываешь, что промышленный
классъ «имѣетъ способности, достаточный для того, чтобы
взять в ъ руки управленіе обществомъ, и что если оиъ
соединится, то легко можетъ, даже не прибѣгая к ъ пасильствеипымъ средствамъ освободиться о т ъ благородныхъ, воени ы х ъ , отъ реитьеровъ, отъ легистовъ и метафизиковъ» * .
Политическій катихизисъ промышленииковъ явился в ъ четырехъ
в ы н у с к а х ъ . Третій выпускъ взялъ на себя составить Ог. Коитъ,
и издалъ его подъ именемъ «Системы позитивной политики»
(Le système de politique positive). С.-Симонъ остался не вполнѣ
доволеиъ этимъ трудомъ, ирисоединилъ къ нему даже маленькое предисло?.іе с ъ своей стороны, в ъ которомъ, отдавая справедливость Ог. Конту, однако объявляеть, что мысли Копта
существенпымъ образомъ расходятся съ его мыслями, и именно
вотъ і£Ь какомъ отиошеніи: в ъ системѣ С.-Симона «промыш• Г ю б . , стр. 9 6 .
20
/
лениыя способности должпы занимать первое мѣсто; имъ принадлежать f право дѣлать оцѣпку в с ѣ м ъ другимъ способпостямъ
и направлять и х ъ труды к ъ наибольшим?» выгодамъ промышленности. Способности иаучныя в ъ направлеіііи Іілатопа и Аристотеля должны быть разсматриваемы промышленниками, какъ
равпыя относительно пользы, приносимой имъ, промышлешшкамъ,
и потому промышленники должны воздавать имъ равное уваженіе
и распределять между ними норовиу средства для дѣятелыіости.
Вот?, наша главная идея, продолжаешь С.-Симонъ: она существешіымъ образомъ отличается отъ идеи нашего у ч е н и к а ,
который с т а л ъ на точку зрѣиія, принимаемую в ъ наше время
Академіею иаукъ физичесішхъ и математических?., и потому
способиостямъ аристотелевскимъ оиъ отдалъ явное предпочтет е передъ спиріітуаліізмомъ, передъ способностями промышленными и философическими» * . М ы не можем?» опредѣлить, на
сколько С.-Симонъ имѣетъ право н а з ы в а т ь 0 . Копта своимъ
учешікомъ; м ы не можемъ ясно представить себѣ в с ѣ х ъ вопрос о в ъ , в ъ которыхъ опи соглашались и н е соглашались; но
тотчасъ послѣ этого- изданія системы позитивной политики,
0 . Контъ совсѣмъ разошелся с ъ С.-Симономъ. В с е это дѣло
остается иѣсколько темнымъ. Что касается до воззрѣиія
С.-Симона и 0 . Конта па относительное зиачеиіе различІ І Ы Х Ъ сословій в ъ г о с у д а р с т в ! , мысли, высказаниыя объ этомъ
С.-Симоном?», находятся в ъ прямомъ противорѣчіи с ъ мыслями 0 . Копта; С.-Симонъ, соотвѣтственно зііаченію, которое онъ
придает?» сословію промышлеишіковъ, отдаетъ в ъ и х ъ руки
управлеиіе обществомъ, тогда какъ 0 . Контъ подобное значеиіе приписывает?» способиостямъ аристотелевскимъ, т . с .
ученымъ, занимающимся науками положительными. Мало того,
мысли, высказываемыя теперь С.-Симономъ, прямо противор ѣ ч а т ъ тому, что самъ онъ только что утверждалъ. Прежде С.-Симонъ прямо сказалъ, что промышленники должны
отдѣлаться отъ легистовъ и метафизиковъ. А теперь легнсты и
метафизики оказываются людьми полезными, которымъ про* Т а ы ъ же, 1 0 0 .
мышлеипики должны давать средства для дѣятельности, потому
что легисты и метафизики ничто иное, к а к ъ научпыя способности в ъ духѣ Аристотеля и Платона.
Удаленіе 0 . Копта в ъ скоромъ времени было вознаграждено
другими учепиками или, правилыіѣе, почитателями, которые
однако не могли замѣнить 0 . Копта пи талантомъ, ни образованіемъ. Новыми почитателями С.-Симона были Л . Галеви, доктор?»
Бальи и Дювержьё, которые сблизились с ъ С.-Симоиомь уже в ъ
1 8 2 4 г . ІІѢсколько раньше, еще до удалепія 0 . Конта, С.-Симонъ пріобрѣлъ наиболѣе усерднаго изъ своихъ учеииковъ и
почитателей, Оленда Родрига, с ъ которымъ онъ познакомился
у банкира Ардуэпа. Съ ихъ помощью С.-Симоиъ издалъ уже
в ъ н а ч а л ! 1 8 2 5 года новый сборішкъ подъ пазваиіемъ: « Opinions littéraires, philosophiques et industrielles» (Литературпыя,
философическія и промышленный мнѣиія). Э т о — с о б р а н і е статей,
относящихся к ъ промышленности, фплософіи, и с к у с с т в а м ъ , иап и с а ш і ы х ъ лицами, окружавшими в ъ это время С.-Симона, и
отчасти имъ самимъ. Самъ онъ доказывалъ, что соціалыіая
оргаиизація средних?» в ! к о в ъ была в ы ш е сравнительно с ъ соціалыюю оргашізаціею древияго міра, и ч т о ф р а н ц у з с к i е к р е с т і» я и е и в о о б щ е р а б о ч Г е с в о и м ъ
поведепіемъ во время революціи доказали,
что оHи у ж е н а с т о л ь к о
образованы, что
м о г у т ъ у ч а с т в о в а т ь в ъ у п р а в л е п і и г о с уд а р с т в о м ъ ; мысль , идущая опять в ъ р а з р ! з ъ с ъ
т ! м ъ , что С . - С И М О І І Ъ говорилъ прежде * . В ъ томъ же .
году еще в ъ а п р ! л ! ы ѣ с я ц ! появился новый и послѣдній ' )
трудъ С. -Симона «Новое христіанство » - (Nouveau christianisme), \
трудъ, почитаемый его учепиками наибол!е важпымъ, к а к ъ по- /
сл!дпее слово учителя , в ъ которомъ о н ъ завершаешь
свою систему , даетъ ей оконченный
в и д ъ . — В ъ скоромъ времени, уже в ъ маѣ того же года, С.-Симонъ скончался. Передъ смертью ОІІЪ обдумывалъ проекта поваго изданія, которое должно было выходить періодически. Это был?»
* В ъ П и с ь ы а х ъ женевскаго обитителя. (См. ниже с т р . 3 1 2 ) .
20*
о
«
«Производитель» (Le producteur), который дѣйствительно сталъ
выходить, по уже послѣ его смерти. Послѣднія слова е г о ,
-обращенный к ъ ученикам* были слѣдующія: « У ж е впродолженіе 1 2 дней я занимаюсь, господа, тѣмъ, чтобы указать
вамъ средства сдѣлать ваши усилія в ъ этомъ предпріятіи ( т . е.
въ издан in журнала) иаиболѣе полезными, и вотъ уже три
часа, какъ я стараюсь изложить вамъ вкратдѣ мои мысли объ
этомъ предмет!. В ъ настоящее время я могу сказать вамъ:
ІІЫ являетесь в ъ такое время, в ъ которое согласиыя усплія
должны и м ! т ь большой у с н ѣ х ъ : груша п о с п ! л а ; в ы можете,
ее сорвать. Последняя часть моих* трудовъ «Новое христіангтво» не будетъ т о т ч а с * понято. Шжоторые думали, что псиная система религіозиая должна исчезнуть, потому что доказана дряхлость католицизма. Но это большая ошибка: религія
; не можетъ покинуть міръ: она только перемішяетъ в и д * . Ро: дригъ, не забывайте этого іі иомпите, что нужно д ! й с т в о в а т ь
съ увлеченіемъ, чтобы д ! л а т ь великія д ! л а . . . В с я м о я
ж и з Ii ь р е з ю м и р у е т с я в ъ о д н у м ы с л ь : о б е зI и еч и т ь л ю д я м *
свободное
p азв и ті е н хъ
I с п о с о б и о с т е й » . Произошло минутное молчаніе, пое л ! котораго умнрающій сказалъ: «черезъ двое с у т о к * п о е л !
второй нашей публикаціи участь рабочихъ будетъ устроена:
будущность принадлежит* намъ». Сказавши это, оиъ положил*
руку па голову и у м е р ъ . — С ъ такими подробностями ученики
занесли в ъ свои записки разсказъ о смерти этого новаго Сократа, или даже б о л ! е , этого величайшаго изъ пророков*.
Зотъ все, что изв!стно о жизни С.-Симона. Жизнь его
представляет* ряд* перемѣігг», можно сказать даже превращений весьма поразительных*. Мы видѣли, что С.-Симонъ мало
по малу изъ предпріимчиваго полковника французской службы
превратился в ъ немеігЬе предпріимчиваго философа, р!шителя
судебъ челов!ка и в м ! с т ! с ъ т ! м ъ в ъ пророка. Каким*
образомъ и почему произошло это превращеніе, какія были
причины, произведшія его и опред!лившія его х а р а к т е р ъ ? Этотъ вопросъ едвали можно р ! ш и т ь положительным* образомъ' в с е , что возможно з д ! с ь , это большая или меньшая психологическая в ѣ р о я т п о с т ь . И э т и м ъ вопросом* мы займемся пос т ! а теперь обратимся к ъ самым* сочинеиіямъ С,-Симона,
изученіе которыхъ намъ полнѣе у я с н и т * воззрѣнія и стреміенія его в ъ различные періоды его жизни.
Мы обратим* вниманіе только н а в а ж н ! й ш і я сочинешя
О-Симона, а именно н а т а к і я , в ъ которыхъ опъ говорит* чтонибудь новое, в ъ которыхъ обозначаются, паибол!е существенныя перемѣиы, происходившія в ъ в о з з р ! н і я х ъ автора.
К а к ъ мы уже отчасти в и д ! л и , различный иаправленія в ъ
ѵченіи С -Симона относятся ко времени изданія слѣдующихъ сочиненій- 1 ) «Писем* женевского обитателя»; 2 ) «Введенія в ъ
.
научные труды X I X в ! к а » ; 3 ) «Реоргаішзаціи системы Е в р о п ы » ; U
4 ) ж у р н а л о в «Промышленности, политика и организатора»;
/
5 ) «Мнѣній л и т е р а т у р н ы х * , философских* и промышленных*» и \
наконец* 6 ) «Новаго х р и с г і а п с т в а » . П между этими трудами одни
и м ! ю т ъ х а р а к т е р * почти исключительно ученый или политическій другія—болѣе экоиомическій и вообще сощалыіый. Па
эти посл!дніе мы и обратим* наше вішмаиіе. К ъ н и м * относятся только «Письма женевского обитателя», статьи пом!щенныя в ъ т р е х * н а з в а н н ы х * ж у р н а л а х * и «Новое х р и ш а н ство»
мы постараемся указать что в ъ н и х ъ есть
такого что позволяло бы смотрѣть н а ш і х ъ , какъ н а средство противъ общественных* золъ, и потом*, н а сколько они
И з у ч а я
и х ъ ,
согласны и иесогласиы между собою.
_
«Письма женевского обитателя »-самое первое сочинеше С.-Симона в м ! с т ! с ъ т ! м ъ отличается наибольшею см!лостыо в ъ
проект! соціалыюй реформы. И эта см!лость является з д ! с ь
не какъ отличительная черта юношеского возраста автора; в ъ
юности С.-Симонъ ничего не п и с а л * ; «Письма обитателя Ж е н е в ы » явились тогда, когда уже ему было 4 2 года, а самъ онъ
в ы д а е т * свой проект*, какъ произведете зрѣлаго возраста и
долгой умственной работы.
« Л уже не молодъ, такъ начинает* С.-Симонъ, я много наблюдал* и разсуждалъ в ъ теченіе своей жизни, и цѣлыо моих*
трудов* было ваше благополучіе. Л выдумал* проектъ, который, мнѣ кажется, будет* вамъ * очень полезен*, почему я вамъ
его и представляю.»
В о т ъ в ъ чем* состоит* проектъ.
«Откройте
подписку,
пишет*
С.-Симонъ,
п е р е д * г р о б н и ц е ю И ы о т о н а ; подписывайтесь в с ѣ
безъ различія на какую кому угодно сумму.
«И п у с т ь в с я к і й п о д п и с ч и к *
назовет*
трех*
математиков*,
т р e х ъ• ф и з и к о в * ,
трех* химиков*, трехъфизіологовъ,
трех*
литераторов*, трех*
живописцев*итрехъ
музыкантов*.
«Каждый г о д * возобновляйте подписку, равпо к а к ъ и в ы б о р * , по оставьте всякому неограниченную свободу выбирать
тѣ же самыя лица.
«Раздѣлите сумму подписки между тремя математиками,
тремя физиками и проч.., которые получат* больше г о л о с о в * .
«Просите президента лондонскаго королевекаго общества
принять подписку этого года. В ъ слѣдующемъ году поручите
это почтенное дѣло лицу, которое сдѣлаетъ самую большую
подписку.
«Потребуйте отъ т ѣ х ъ , кого в ы выберете, чтобы они пе принимали ни м ѣ с т ъ , н и почестей, ни д е н е г * , ни отъ какой части в а с * с а м и х * , по оставьте и х ъ полными господами своихъ
силъ, чтобы они могли употреблять и х ъ , к а к ъ они сами разсудят*.
« В ъ таком* с л у ч а ѣ , геніальные люди будутъ пользоваться наградою, достойною себя; и эта награда дастъ имъ возможность оказать вамъ в с ѣ т ѣ услуги, к ъ которым* они способны; она сдѣлается предметом* честолюбія душ* самыхъ
энергических*.
* А в т о р ъ адресуется к ъ свопмъ современникам® вообще.
«Это отвратит* ихъ отъ иаправлепія, вреднаго для в а шего спокойствія.
,
„
сНаконецъ, этою мѣрою в ы дадите иачальпиковъ т ѣ » ,
которые заботятся о прогрессѣ вашего просвѣщеиія; в ы облечете этихъ началышшшъ н е о б ы к н о в е н н ы » у в а ж е н , е » , . . в ы
кадите в ъ и х ъ распоряженіе большія денежный средства».
В ъ э т о » состоим, все первое письмо женевского обитателя.
Къ ..ему приложенъ о т в ѣ м , написанный будто б ы другомъ.
Отвѣтъ, собствеппо говоря, есть ни что иное, к а к ъ похвала
проекту и объяспепіе его тѣми основа,ііямн, на к о т о р ы х ъ онъ
" Т Г ш е слѣдуетъ второе письмо, которое но крайией-мѣр ѣ столь же интересно, к а к ъ
и первое. Оно с о с т о и м и з ъ
т р е х ъ частей. В ъ первой С.-Симонъ, раздѣливъ весь народъ ,
„ три категоріи, н а у ч е н ы х ъ (относи сюда артистовъ и в с ѣ х ъ
" одой с ъ «либеральными идеями»), собствепнпковъ и простой
и ар од ъ , с т а р а е т с я
убѣдить каждую изъ
э т и х ъ к а т е г о р і й в ъ и о r e з н о с т и с в о е г о и р ое к т а Легко попять, что ему очень нетрудно убѣждать в ъ
э т о » первую категорію, оттого и убѣжденія, который С -Симо ъ а д р е с у е м к ъ ней, недлинны. Гораздо длшшѣе убѣждеотносяіціяся ко второй категории—къ с о б с т в е н н и к а » ,
на н и х ъ старается дѣйствовать С.-Симонъ г л а в н ы » образомъ
Т ѣ » что п о к а з ы в а е м имъ в ъ перспективѣ реполющю, в ъ
случаѣ если они не согласятся принять его проектъ. При
э т о » о » касается французской революціи и временъ, послѣковавшихъ за нею; замѣчатолыю отношеше в ъ этомъ письмѣ
{ Ъ Бонапарту. « Ф р а п ц і я - г о в о р и м о и ъ - и о с л ѣ революцш «огла быть реорганизована только геніалыіымъ человѣкомъ; Боп а п а р м предпринялъ это дѣло и у е п ѣ л ъ в ъ п е м ъ »
Это писано в ъ 1 8 0 2 году, когда Бонапартъ былъ н е р в ы » •
„онсуломъ. Убѣждая простой народъ, С.-Симонъ сначала о б ъ я с
1 І п е т ъ ему значепіе
разиыхъ и а у к ъ , говоритъ о содержат,,
и х ъ и о цѣли. Главнымъ доказательствомъ для С.-Симоиа в ъ
его аргумептаціяхъ простому народу слущитъ э в д е м о н и з м ,
приспособлеииый къ понятіямъ народа.
« В ъ Англіи—говорить онъ—много у ч е н ы х ъ . И образованные англичане имѣютъ болѣе уважеиія к ъ ученымъ, нежели къ королямъ. Тамъ всякій умѣетъ читать, писать и
считать; и вотъ что отъ этого происходите, друзья мои: въ
этой с т р а н ! рабочіе в ъ городахъ и даже деревняхъ ѣ д я т ъ г ов я д и и у в с я к і й д е и ь. В ъ Россіи, когда какой-нибудь ученый не нравится императору, ему тотчасъ рѣжутъ иосъ и уши ( ? )
и с с н л а ю т ъ въ Сибирь. В ъ Россіи крестьяне столь же псвѣжестпенпы, какъ лошади; и что же, друзья мои! русскіе
крестьяне плохо одѣты, плохо ѣдятъ и получаютъ много палочиыхъ ударовъ». П о е л ! всего этого, очевидно, народъ долженъ понять полезность проекта С.-Симона, посредствомъ котораго онъ старается распространить образованіе в ъ его массе. Дальше С.-Симоиъ приводите другое, столь же поразительное доказательство.
« В ы г о в о р и т е - пишете о н ъ — ч т о в ы в ъ десять, в ъ двадцать разъ многочисленнее, чѣмъ собственники, и несмотря на
то, собственники ' гораздо больше господствуютъ надъ вами,
чѣмъ в ы падъ ними. Я вполпѣ понимаю, какъ это вамъ неиріятпо; по замѣтьте, что собственники, будучи слабее васъ
числомъ, гораздо сильнѣе васъ образоваиіемъ, а для общаго
блага господство должно быть распределено пропорціонально
образованно. Вспомпите, ч т б п р о и з о ш л о в о Ф р а н ц і и,
к о г д а в а ш и т о в а р и щ и г о с п о д с т в о в а л и (тоесть во время революціи): о н и п р о и з в е л и в ъ н е й j
г о л о д ъ».
Итакъ, «подписывайтесь, друзья мои; какъ ни малы будутъ суммы, на которыя в ы будете подписываться, общая
сумма будетъ все-таки велика, потому что в а с ъ самихъ-то
очень много».
Убедивши в с ! классы народа въ польз! своего проекта
касательно общей подписки для содержапія ученыхъ и артистовъ, С.-Симоиъ обращается ко всѣмъ имъ в м ѣ с т ! и проектируете имъ длаиъ общаго государственна™ устройства. Ііо
этому плану, « д у х о в н а я в л а с т ь д о л ж н а
наход и т ь с я в ъ р у к а х ъ у ч е н ы х ъ , с в ѣ т с к а я в ъ р у-
к а х ъ с о б с т в е н н и к о в ъ, а п р а в о в ы б и р а т ь л ю дей, и р и з в а и и ы X ъ к ъ и с п о л н е н і ю о б я з а н н о с т и в е л и к и X ъ и а ч а л т, и и к о в ъ ч е л о в ѣ ч е с т в а — в ъ р у к а х ъ в с е г о н а р о д а . Наградою правителямъ
должно быть уваженіе граждаиъ». Нетрудно заметить, что в ъ
этомъ изложеніи идей касательно устройства государства является какая-то неровность; проекте не развивается изъ какихъ-нибудь основаііій, а появляется разными своими частями, въ в и д ! скачковъ, совершенно неожиданно. Но это, повидимому, нужно объяснить т ! м ъ , что авторъ говорите подъ
вліяніемъ вдохиовенія или даже откровеиія.
« В ъ прошедшую н о ч ь — т а к ъ продолжаетъ о и ъ — я слышалъ такія слова, и т. д » , и в с л ! д ъ з а т ! м ъ С.-Симонъ
начинаете развивать подробности саоего плана касательно
государственна™ устройства. Эти подробности, эти слова, слышанный С.-Симономъ, сл!дующія:
«римъ откажется отъ претензіи быть столицею моей религіи; папа, кардиналы, епископы и священники перестанутъ
говорить отъ моего имени, и люди будутъ стыдиться того иесчастія, которое они допустили, позволяя людямъ столь непредусмотрителыіымъ представлять меня».
«Я запретилъ Адаму различать добро и зло, ио оиъ меня
не послушался; я изгналъ его изъ рая, по я далъ его потомству средство успокоить мой г н ѣ в ъ ; пусть опо старается гораздо полп!е узнать добро и зло, и я улучшу его долю, и
придете время, когда я всю землю превращу в ъ р а й » .
« В с ѣ , которые учреждали какія-нибудь «релнгіи, д!лали это
ио моей в о л ! ; но опи плохо поняли наставленія, даиныя имъ
мною».
Д!ло в ъ томъ, что о н и п е р е с т а л и п р е в о с х о д и т ь
д р у г и х ъ л ю д е й з и а и і е м ъ ; в ъ зианіи, к а к ъ видно, вся
сила; и всл!дствіе этого, люди бол!е знающіепосл!дователыю замѣпяли своихъ предшественниковъ в ъ руководств! людьми. В ъ
прошломъ столѣтіи между учеными людьми, наибольшую репутацію имѣлъ Ііыотоиъ; для конца XVIII в ! к а онъ былъ тѣмъ же,
чѣмъ для грековъ посл!дпяго времени былъ Платонъ—totius
Graeciae sapientissimus; недаромъ эти два имени соединены в ъ
извѣстномъ стихѣ. С.-Симонъ имѣлъ особенное уважепіе к ъ
Ньютону, выраженное имъ н е разъ. ÏÏ потому вотъ к а к ъ начинаешь говорить тотъ, чьи слова С.-Симонъ слышалъ иочыо:
«Узнай, что я помѣстилъ Ныотона рядомъ с ъ собою, что
я поручилъ ему руководство свѣтомъ и управленіе жителями
в с ѣ х ъ планетъ».
«С о б р а и i е и з б р а н н ы х ъ о т ъ в с е г о ч е л о в ѣ ч ест в а в ъ ч и слѣ 2 1 чел о в ѣк а * п о лу ч и т ь им я
с о в ѣ т а II ы о т о и а. Этотъ совѣтъ будетъ представлять меня н а землѣ; о н ъ р а з д ѣ л и т ъ ч е л о в ѣ ч е с т в о н а
четыре отдѣленія, которыя будутъ
пазы-,
в а т ь с я: а н г л і й с к о е , ф р а н ц у з с к о е , н ѣ м е ц к о е
и и т а л ь я н с к о е . Каждое и з ъ этпхъ отдѣленій будетъ
имѣть совѣтъ, составленный подобно совѣту главному.
Всякій человѣкъ, г д ѣ бы онъ пи жилъ, причислится к ъ
одному изъ этихъ отдѣленій и будетъ подписываться в ъ
пользу совѣта главнаго и совѣта своего отдѣленія.
«Женщины будутъ допущены к ъ подпискѣ; оиѣ могутъ
быть и выбираемы.
«Послѣ смерти вѣрные будутъ имѣть судьбу, которой они
заслужатъ при жизни * * .
«Члены совѣта отдѣленія могутъ принимать свои должности только с ъ утвержденія главпаго совѣта. Этотъ совѣтъ не
допуститъ т ѣ х ъ , кого оиъ найдетъ ниже уровня траисцендентн ы х ъ свѣдѣній, пріобрѣтеішыхъ имъ в ъ той части, для которой онъ будетъ иабранъ.
* Это число составляется изъ семи разрпдовъ у ч е н ы х ъ п художников!», въ пользу которыхъ всякій должепъ
подписываться. Т а к ъ
какъ
подписка идетъ в ъ пользу 3 человѣкъ изъ каждаго разряда, то общее число и х ъ равняется 2 1 .
" П у с т ь читатели не подумаютъ, что скачки, заключающееся въ приводимыхъ м ѣ с т а х ъ и в ъ особенности
въ
д в у х ъ послѣдиихъ иредложс-
н і я х ъ , происходятъ оттого, что мы дѣлаемъ пропускъ.
Мы приводима,
в с е это ыѣсто вполнѣ; скачки принадлежать автору, который,
находился подъ вліяніемъ вдохновенія, дѣлающаго
неправильными
очевидно,
теченіе его
мыслей
«Обитатели всякой части земнаго шара, каковы бы ни
были ея положепіе и ея размѣры, могутъ во всякое время
составить изъ себя подраздѣленіе одного изъ отдѣлеиій и избрать свой особенный совѣтъ ІІыотоиа.
«Каждый совѣтъ будетъ раздѣляться на двѣ части: первая
часть составится изъ четырехъ первыхъ классовъ (то-есть изъ
математнковъ, физиковъ, химиковъ и физіологовъ, в с ѣ х ъ , по
три); вторая ч а с т ь — и з ъ трехъ иослѣдующихъ классовъ ( л и тераторовъ, живописцевъ и музыкантовъ)».
Предсѣдателемъ всего совѣта или первой его части будетъ
математикъ, «получившій u a свою долю больше голосовъ».
Предсѣдателемъ второй части—литераторъ.
«Всякій совѣтъ построишь храмъ, который будетъ заключать в ъ себѣ мавзолей в ъ честь Иыотоиа. Этотъ храмъ будетъ состоять изъ д в у х ъ частей: одна, содержащая мавзолей,
будетъ украшена всѣмъ, что артисты могутъ изобрѣсти; другая будетъ построена и украшена т а к ъ , чтобы опа могла дать
людямъ понятіе о вѣчиомъ пребываніи, ііазиачеиііомъ для т ѣ х ъ ,
которые будутъ вредить успѣхамъ н а у к ъ и искуствъ ( 9 ) .
« В с ѣ заслуги предъ человѣчествомъ, в с ѣ дѣйствія, особенно полезныя для распростраиеііія в ѣ р ы , будутъ награждаемы:
совѣтъ будетъ собираться и назначать почести.
«Будутъ введены особые знаки для члеповъ совѣтовъ и
для особъ, выбраішыхъ ими.
«Всякій вѣриый, который будетъ жить отъ храма менѣе,
нежели в ъ разстолпіи одного дня пути, одииъ разъ в ъ году
должеиъ войти в ъ мавзолей Ныотона черезъ отверстіе, предназначенное для этого; дѣти будутъ сюда приносимы в ъ возможно скоромъ времени послѣ рождепія.
«Если Ныотомъ иайдетъ нужнымъ, для исполнеиія моихъ
иамѣреній, перенести смертиаго, вошедшаго в ъ его мавзолей,
на другую планету, то оиъ это сдѣлаетъ.
« В ъ окрестпостяхъ храма будутъ построены лаборатории,
г
мастерская.-и школа.
«Ч е л о в ѣ к ъ , о б л е ч е н н ы й в е л и к о ю в л а с т ы о ,
б у д е т ъ ' о с н о в а т е л е м ъ э т о й р е л и г і и ; вънагра-
ду за это онъ будетъ нмѣть право входить во всѣ совѣты и
председательствовать в ъ н и х ъ . Опъ будетъ пользоваться этимъ
правом* впродолженіе всей жизни, а по смерти онъ будетъ
погребен* в ъ мавзолеѣ Ныотона.
«II с ѣ л ю д и б у д у т ъ т р у д и т ь с я ; о н и б у д у т ъ
с м о т р ѣ т ь H а с е б я , к а к ъ и а p а б о т н и к о в ъ , п р ич и е л е й н ы х * к ъ м а с т е р е к о й, которыхъ труды имею т * цѣлыо приблизить человѣческое іюнимаиіе к ъ моему божественному предвѣдѣнію. Г л а в н ы й с о в ѣ т ъ II ь ю т о п а
б у д е т * н а п р а в д а т ь р а б о т ы ; ОІІЪ употребит* всѣ
усилія для того, чтобы вполиѣ понять дѣйствія всеобщего тяготѣнія; в ъ нем* заключается единственный з а к о н * , которому л
подчинил* вселенную.
«Послѣ образованія совѣта главного и совѣтовъ по отдѣленіямъ, бичъ войны навсегда о с т а в и т * Европу.
«Узнай, что европейцы—дѣти Авеля; узнай: что Азія и
Африка населены потомками Канна. Смотри, какъ кровожадны эти африканцы, к а к ъ беззаботны азіаты; эти нечистые
люди н е хотѣли продолжать своихъ п е р в ы х * усилій, сделанн ы х * ими для сближенія с ъ моим* божественным* предпѣдѣніемъ. Европейцы соединят* свои силы, они освободят*
своихъ братьевъ-грековъ отъ господства т у р о к * . Основатель
религіи будетъ главнокомандующим* всей армія в ѣ р н ы х ъ . Эта
армія подчинит* дѣтей Каина религіи и устроит* по всей земле заведенія, необходимый для безопасности членов* сопѣтовъ
Ньютона в ъ ихъ путешествіяхъ, которыя они найдут* полезными для успѣховъ ума человѣческаго».
«Этимъ оканчивается видѣніе и вмѣстѣ с ъ ним* второе
письмо. В ъ третьем* иисьмѣ С.-Симонъ прибавляет* иѣкоторыя замѣтки относительно видѣнія, называя слова, слышавшая имъ, словами самого Бога и , кромѣ того, дѣлаетъ прибавки, касательно обязанности трудиться для каждого обитателя новаго государства.
«Веякій обязан* давать своимъ личным* силам* наиравлевленіе, полезное для человечества; р у к и б ѣ д и а г о б у д у т ъ п р о д о л ж а т ь п и т а т ь б о г а т а г о ; н о б о г а-
т ый п о л у ч а е т *
п о в е л ѣ Ii і е р а б о т а т ь м о зг о м ъ; если ж е его м о з г ъ н е с п о с о б е н ъ къэ то й
р а б о т ѣ , т о о н ъ о б я з a Ii ъ p а б о т а т ь ф у к а м и , потому что Иыотопъ, без* сомнѣиія, не о с т а в и т * на этой планет е , одной и з ъ ближайших* к ъ солнцу, работников* произвольно безполезныхъ в ъ мастерской» " .
Очевидно, что идеи, изложенный С.-Симоном* в ъ этихъ
т р е х * письмах* женевскаго обитателя, даже для него самого
не вполне уяснены. Слѣдуя второму письму, собственникам* должна принадлежать власть свѣтская; но н а что
будетъ простираться свѣтская власть, это совсѣмъ пе указано.
Ей даже пе остается никакого дѣла, никакой цѣли, послѣ т о го. какъ авторъ предоставил* Ньютонову совѣту, духовной
власти, п а п р а в л с п і с р а б о т * . Эти два слова значепіемъ своим!» з а х в а т ы в а ю т * в с ю жизнь. Свѣтская власть не
только н е можетъ имѣть какое-нибудь самостоятельное вначеніе, она оказывается в ъ полном* подчішепіи у Ньютонова совета; потому что в с ѣ люди должны трудиться, работать головою или руками и работать по ' указаніямъ ' власти д у х о в - ^
пой.—Очевидно, свѣтская власть, власть собственников*, ник а к * пе вяжется с ъ смыслом* проекта, с ъ его общностью,
суммою.
Еще пе вяжется с ъ проектом* роль основателя религіи, человека, облеченнаго великою властью, который вмес т е съ тѣмъ будет* предводителем* в о е н н ы х * с и л * человечества.
Нуда его отнести, к ъ каким* в л а с т я м * : к ъ д у х о в н ы м * или
свѣтскимъ? И вслѣдствіе чего онъ будетъ облечен* в л а с т ь ю :
вслѣдствіе ли выбора или вслѣдсгвіе владѣнія собственностью?
Весьма вероятно то, что подъ этимъ человеком*, облечеппымъ
великою властью, С.-Симонъ разумѣлъ перваго консула, н а деясь, что опъ, увлеченный перспективою погребенія в ъ мавзолее, приведет* в ъ исполиеніе проект* С.-Симона, подобно
тому,' какъ Гаррингтоиъ надѣялся, что его Олфай Мегалеторъ, у
т . - с . Кромвель, приведет* в ъ исполпеиіе проектированную |
• Гюб.,стр. 117—146.
имъ конституцііо Океаны. Но Гаррпнгтопъ далеко не такъ
разошелся с ъ дѣйствительностыо, какъ С.-Симонъ. Еслибы
Кромвель дѣйствителыю захотѣлъ осуществить его проекте, оиъ
могъ бы это сдѣлать. А Бонапарта, еслибы даже и захотѣлъ, то
при всемъ своемъ могуществѣ не могъ бы раздѣлить в с ю
Европу на 4 отдѣленія, тѣмъ болѣе, что в ъ каждомъ отдѣлеІІІИ ему нужно было бы вводить однообразную
и совершенно
новую религію * . A затѣмъ, слѣдовало б ы вводить новые порядки экономическіе, потому что в ъ проект! С.-Симопа они очевидно не т ! , которые господствуютъ в ъ Е в р о п ! : у С.-Симона чел о в ! к ъ теряете право на свое .состояніе, если ОІІЪ н е умн!е
другихъ, работающихъ руками; безъ сомігЬиія, не ипаче нужно понимать т о , что по проекту С.-Симона богатый, неспособный работать умомъ, обязаиъ заниматься механически™ трудом/». Вообще, этотъ проекта С -Симона, несмотря н а свою
незаконченность, даже неопред!лешіость, не изб!жалъ самых/,
существешіыхъ противор!чій, ие говоря о томъ, что ОІІЪ никакими трудностями и даже иевозможиостями ne с т ! с п я е т с я .
Ио очевидно, что ОІІЪ не составляетъ шутки или литературнаго упражиеиія, потому что, в ъ сущности, онъ и м ! е т ъ иѣчто
общее с ъ т ! м и отремленіями, которыя С.-Симонъ и м ! л ъ в ъ
к о и ц ! своей жизни. Между т ѣ м ъ , пельзя з а б ы в а т ы і того, что
в ъ 1 8 0 8 году самъ С.-Симонъ, говоря о своей литературной
д ! я т е л ы ю с т и , упоминаете о «Введепіи в ъ учепые труды XIX
в ѣ к а » , какъ о первом/, своемъ т р у д ! . Ученики его впосл!дствіи объясняли это т ! м ъ , что опъ в ъ это время ( в ъ 1 8 0 8 г . )
желалъ в ы я с н и т ь , главнымъ образомъ, паучную сторону своей
системы, оставляя пока безъ разработки сторону религіозную.
Но намъ кажется, что гораздо в ! р о я т в ! е то предположеиіе, что
С.-Симонъ, какъ ч е л о в ! к ъ в ъ высшей степепи увлекающійся,
\ Эту религію можно назвать ныотонизмомъ, потому что в ъ пей
Ныотонъ является вполнѣ вторымъ Магометомъ, такъ что к ъ нему
можно ирпложпть слова: нѣтъ Б о г а , кромѣ Б о г а , н ІІыотонъ пророкъ
его. Очевидно, ввести это второе магометанство нетолько по Францін,
по H в ъ Англіи, в ъ Германіи, в ъ Италіи и во всей остальной Европѣ
у перваго консула не достало бы сплъ.
сначала увлекся однимъ дѣломъ, а потомъ другимъ. И очень
в!роятио, что в ъ первомъ случаѣ оиъ увлекся довольно распространённою в ъ то время, особенно в ъ правительственных/,
кружках/,, теофилаитропическою школою, однимъ и з ъ представителей которой былъ директоръ Л а - Р е в е й е р ъ - І е п о . Вообще в / , то время, п о е л ! революціоннаго невѣрія, в ъ о б щ е с т в !
была наклонность к ъ деизму, к ъ религіи вообще и даже к / ,
католичеству, в с л ! д с т в і е чего первый консулъ и заключил/,
конкордате с ъ папою. Повидимому, всл!дствіе этого и сочинеиіе С.-Симона, явившееся в ъ то время, отмѣчено, главнымъ
образомъ, характеромъ религіознымъ. И очень вѣроятио, что
отречепіе С.-Симона отъ этого произведеиія произошло отъ того, что онъ самъ у в и д ! л ъ его несообразности и в м ! с т ѣ с ъ
тѣыъ не могъ ие сознавать, что смысл/, его находится в ъ п р н момъ нротинорѣчіи с ъ послѣдушщими его же собственными
стремленіями.
І І о с л ! возвращеиія Бурбоиовъ, какъ мы вид!ли, С.-Симонъ занялся вопросомъ о значеніи промышленности, чему съ
этого времени опъ почти исключительно посвятилъ свою д ! я т е л ы ю с т ь . Мы видѣли также, что зиаченіе ея оиъ преувеличил/,; мало того, ОІІЪ относился к ъ представители™ промышлеинаго міра с ъ подобострастіемъ, мало попятнымъ у человѣка, искренно занятаго исканіемъ истины и д!йствительІіо стремящегося разрѣшить соціалыіый в о п р о с ъ . - П о с м о т р и м ъ
теперь, н а чемъ осиовывалъ С.-Симоиъ свое ученіе о значеІІІИ промышленности, какъ пришелъ ОІІЪ к ъ своимъположеніямъ.
Наиболѣе характеристически™ сочиненіемъ его изъ этого
времени была Парабола, за которую оиъ былъ предашь суду.
Это сочиненіе блещетъ остроуміемъ, и этому оно обязано
своею изв!стпостыо; кто разъ прочиталъ его, тотъ н е можетъ
забыть его никогда. В ъ иемъ иагляднымъ образомъ С.-Симоиъ
выводите главныя осиованія своего ученія о зыачепіи промышленности.
•••Г ѵ7Ѵ ,
tîf
«Мы предполагаем?,, говорит?, С.-Симонъ, что Франція
в д р у г ъ п о т е р я е т ъ с в о и х ъ 5 Опер в ы х ъ физик о в ъ , с в о и х ъ 5 0 п е р в ы х ъ х и м и к о в ъ , своихъ
5 0 первыхъ физіологовъ , своихъ 5 0 первыхъ математиков?, , своихъ 5 0 первыхъ поэтовъ , своихъ 5 0 перв ы х ъ живописцевъ , своихъ 5 0 первыхъ скульпторовъ ,
своихъ 5 0 первыхъ м у з ы к а н т о в ъ , своихъ 5 0 первыхъ
л итераторе пъ, своихъ 5 0 первыхъ механиковъ, ииженеровъ
граждаискихъ и в о е н н ы х ъ , артиллеристовъ, архитекторов?,,
медиковъ, хирурговъ, фармацевтовъ, моряков?,, часовщиков?,,
банкировъ, своихъ 2 0 0 первыхъ иегоціантовъ, 6 0 0 — земледѣльцевъ, 5 0 — Кузнецов?,, оружейников?,, кожевниковъ, красильщиковъ, рудокоповъ, фабрикантовъ сукна, фабрикантов?,
хлопчато-бумажныхъ матерігі, Фабрикат оиъ шелковыхъ матсрій, фабрикантовъ полотна, фабрикантовъ фаянса и фарфора,
фабрикантовъ хрусталя и стекла, арматоровъ, перевозчиковъ,
тииографщнковъ, гравёровъ, золотыхъ дѣлъ мастеровъ, каменщиков?,, плотниковъ, столяровъ, слесарей, ножевщиковъ,
литейщиког/ь, и сотни другихъ лицъ различныхъ профессій,
здѣсь необозиачеішыхъ, лицъ наиболѣе способныхъ в ъ иаукахъ,
искуствахъ и ремеслах?, — всего 3 . 0 0 0 человѣкъ первыхъ
у ч е н ы х ъ , художииковъ и ремеслешшковъ».
«Такъ-какъ эти люди суть французы иаиболѣе производящіе, т ѣ , которые дают?, произведены самыя лучшія, т ѣ ,
которые руководятъ трудами наиболѣе полезными для націи,
которые дѣлаютъ ее производительною в ъ н а у к а х ъ , искус т в а х ъ и ремеслахъ, то они составляюсь;дѣйствителыю цвѣтъ
французскаго общества; они самые полезные для своей стран ы французы, которые ее всего болѣе прославляюсь, которые даютъ двнженіе ея цивилизаціп, равно какъ ея благосостоянию: н а ц і я с д ѣ л а е т с я т ѣ л о м ъ б е з ъ д у ш и
в ъ г о т ? » м о м е и т ъ, к а к ъ о н а п о т е р я е т ъ
ихъ;
она упадетъ въ состояпіе низшее сравнительно с ъ тѣми націями, съ которыми она теперь сопериичаетъ, и она останется
ниже и х ъ до т ѣ х ъ поръ, пока не вознаградить своей потери,
пока у иея не выростетъ голова. И ей нужно будетъ, по
крайней мѣрѣ, цѣлое поколѣніе, чтобы вознаградить свою
потерю.
«Перейдемъ къ другому предположение. . Допустимъ, что
Фраиція сохрапяетъ в с ѣ х ъ гепіалыіыхъ людей, которыхъ она
имѣетъ в ъ н а у к а х ъ , искуствахъ и ремеслахъ, но что о н а
имѣетъ несчастіе потерять въ одинъ день
Мосьё-королевскаго
брата,
монсеньёра
г е р ц о г а А н г у л е м с к а г о , монеепьёра герцога Беррійскаго, монсеньёра герцога Орлеапскаго, монсеньёра герцога Бурбоискаго, гериогишо Ангулемскую, герцогиню Беррійекую, герцогишо Орлеанскую, герцогиню Бурбоискую, и мадемуазель Конде. И пусть она потеряетъ в ъ то же время
в с ѣ х ъ неликихъ офицеровъ короны, в с ѣ х ъ министровъ государства, съ департаментомъ или безъ департамента, в с ѣ х ъ государствениыхъ совѣтииковъ, в с ѣ х ъ рекетмейстеровъ, маршаловъ,
кардиналовъ, архіеиископовъ, епископовъ, великихъ викаріевъ
и капониковъ, в с ѣ х ъ префектовъ и подпрефектовъ, в с ѣ х ъ чиновниковъ мипистерствъ, в с ѣ х ъ судей, и кромѣ того десять
т ы с я ч ъ собственниковъ самыхъ богатыхъ изъ т ѣ х ъ , которые
ведутъ благородный образ?, жизни.
«Этотъ несчастный случай, безъ сомнѣнія, весьма опечалит?, французовъ, потому что оии добры, потому что они не
могутъ хладнокровно видѣть внезапное исчезповеиіе столь большого числа своихъ соотечествепшшовъ. Но эта потеря тридцати тысячъ человѣкъ, считаемыхъ самыми важпыми в ъ гос у д а р с т в ! , причинить имъ печаль по причипамъ, исключительпо зависящнмъ отъ ихъ чувствительности, потому что
и з ъ э т о г о и е с ч а с т н а г о с л у ч а я пе п р о и з о й цетъ
н и к а к о г о п о л и т и ч е с к о г о .з л а д л я гос у д а р с т в а.
« В о - н е р в ы х ъ , потому что будетъ очень легко зам!стить
всѣ эти м ! с т а , сд!лавшіяся вакаптными: есть множество французовъ, которые были бы в ъ соетояніи столь же хорошо
исполнять .обязанности королевскаго брата, какъ и Мосьё;
многіе столь же способны зам!нить м ! с т а припцевъ, какъ и
монсеньёр?, герцогъ Ангулемскій, мопсеньёръ герцогъ Орлеан21
\
скій, монсенвёръ герцогъ Бурбонскій; миогія фрапцуженки
были б ы столь же хорошими принцессами, какъ герцогиня
Аигулемская, какъ герцогиня Беррійская, какъ герцогиня Орлеанская, Бурбонская и Конде.
«Прихожія замка паполнеиы придворными, готовыми занять мѣста великих* офицеров* короны; армія имѣетъ множество
в о е н н ы х * , которые были бы столь же хорошими предводителями
войска, к а к ъ и н ы н ѣ ш н і е м а р ш а л ы . Какъ мпого
прикащиковъ (commis), которые стоят* н а ш и х * государственн ы х * министров*! Какъ много администраторов*, болѣе спос о б н ы х * управлять дѣлами департаментов*, чѣмъ наши префекты и подпрефекты! Какъ много адвокатов*, столь же хор о ш и х * закоиовѣдовъ, какъ и наши судьи! Какъ много приходских* священников*, столь же способпыхъ, какъ наши
кардипалы, наши архіепископы, епископы, великіе викаріи и
каноники! Что же касается до десяти т ы с я ч * собственников*,
живущих* благородным* образомъ, ихъ иаслѣдішки не имѣли
бы нужды ни в ъ каком* ученьи, чтобы дѣлать в ъ своихъ
салонах* пріемы гостей столь же хорошо, какъ и они сами.
«Благосостояніе Франціи не можетъ имѣть мѣста ипаче,
какъ вслѣдствіе уснѣха наукъ, искуствъ и ремеслъ; но принцы,
великіе офицеры короны, епископы, маршалы Фраиціи, префекты и праздные собственники н е трудятся прямымъ образомъ для уснѣха наукъ, искуствъ и ремеслъ; мало того, они
даже вредят* у с п ѣ х у и х ъ , потому что усиливаются продолжать перевѣсъ предположительных* теорій н а д * зиапіями положительными; они необходимо вредят* благосостоянію паціи,
лишая ученыхъ, художников* и ремесленников* первой степени уваженія,
которая
имъ принадлежит* законным*
образомъ;
они ему вредят* потому, что употребляют* свои деиежІ І Ы Я средства такимъ способом*, который прямымъ путем* н е
полезепъ для наукъ, искуствъ и ремеслъ; опи ему вредят*
потому, что изъ налогов*, платимых* народом*, они ежегодно
берут* отъ трехъ до четырехсот* мильйоновъ под* именем*
жалованья, пансіоповъ, наград*, возпагражденій и т . п.- в ъ
плату за свои труды, которые безполезны для націи».
Все это, по мнѣнію С.-Симона, доказывает*, что современное общество имѣетъ порядок* совершенно превратный,
«потому что нація допустила, какъ основной принцип*, т о ,
что бѣдиые должны быть великодушны относительно богатыхъ,
вслѣдствіе чего люди недостаточные ежегодно лишают* себя
необходимая, чтобы увеличить излишек* больших* собственников*; потому что наиболѣе виновные, всеобщіе воры, т ѣ ,
которые д а в я т * всю массу граждан*, которые отнимают* у
шіхъ отъ трехъ до четырехсот* мильйоновъ ежегодпо, имѣютъ
обязанность наказывать незначительные проступки против*
общества; потому что певѣжество, суевѣріе, лѣпость и склонность к ъ удовольствіямъ составляют* принадлежность лицъ,
поставленных* в о главѣ общества, а люди способные, трудолюбивые и бережливые поставлены в ъ положеиіе подчиненное,
служат* только орудіями в ъ р у к а х * п е р в ы х * ; потому что,
наконец*, во в с ѣ х ъ родах* запятій, люди неспособные управ л я ю т * людьми способными, а в ъ отиошсиіи нравственном*,
люди безнравственные призваны к ъ тому, чтобы насаждать и
укрѣплять добродѣтель в ъ о б щ е с т в ! » .
Вотъ в ъ чем* заключается «Парабола» С.-Симона; мы
привели ее почти вполнѣ, за исключені.емъ мѣстъ, неимѣюіцихъ с у щ е с т в е н н а я значенія в ъ цѣломъ. Мы потому обратили столько вшшанія на «Параболу», что она принадлежит*
къ числу вещей, которыми очень легко злоупотреблять, которыми легко привести втупикъ умы, пепривыкшіе отличать
истину отъ лжи, тонко приплетенной къ и с т и н ! " .
В ъ « П а р а б о л ! » и м е н н о н у ж н о с-ъ о . с о б е н II ы м ъ в H и м а и I е м Ъ о т л и ч а т ь и с т и И У о т ъ л ж и.
Истина заключается в ъ томъ, что существовало должностей,
неимѣющихъ никаких* обязанностей, и оплачиваемых* содержащем* изъ государственная бюджета, есть важное зло
* И у насъ в ъ "1861 или 1862 годахъ изъ
веденъ значительный
«Параболы» былъ
отрыпокъ въ одномъ изъ т а й н ы х ъ листковъ,
то времн появлявшихся.
при,
въ
для страны; другая справедливая мысль «Параболы» т а , что
такая правительственная система, которая отстрапяетъ людей
способныхъ и поручиетъ исполненіе важнѣйшихъ обязанностей в ъ государств! людямъ неспособиымъ, есть зло не меи!е
важное, ч ! м ъ и первое зло. По кто же изъ людей здравомыслящихъ, хоть сколько-нибудь знакомыхъ с ъ государственными
науками, утверждаете противное? Да и вообще, к р о м ! людей,
лично заіштересоваішыхъ, трудно ііайти кого-нибудь, кто взялся бы защищать подобный норядокъ дѣлъ. Папротивъ, даже на
п р а к т и к ! , в о в с ! х ъ государетвахъ Европы стараются облегчить
бюджете уиичтожеиіемъ в с ! х ъ такъ-иазываемыхъ синекуръ, и
н ! т ъ никакого сомпѣпія, что каждое правительство старается
имѣть нанбол!е способные оргапы своей власти. Д!ло только в ъ
томъ, кого счптаютъ способн!йшими людьми для отправленія
и з в ! с т н ы х ъ обязанностей; взгляды н а это различны; д ! й ствитслыю, очень иерѣдко на и з в ! с т н ы х ъ должностяхъ не
желаютъ и м ! т ь людей с ъ большимъ образоваиіемъ, и даже
съ большими способностями; по в ъ такомъ с л у ч а ! , для этихъ
должностей подобные люди считаются мен!е способными, чѣмъ
т ! , которые имѣютъ и образоваіііе и способности бол!е ограниченный. Иаконецъ, очень нер!дко неспособные люди получаютъ важныя ііазначенія даже и тогда, когда назиачающіе
желаютъ найти людей д!йствителыю способныхъ; но в с ! назиачающіе н е могутъ обладать в с е в ! д ! и і е м ъ ; а з а т ! м ъ еще сл!дуетъ «лесть, интрига и другія д ! й с т в і я , столь же мало достойный уваженія», указываемый самимъ С.-Симономъ, которыя
в ъ состояніи обморочить ч е л о в ! к а , им!ющаго самыя лучшія
нам!ренія.
Во всдкомъ с л у ч а ! , средствомъ противъ синекуръ и противъ допущенія людей иеспособныхъ к ъ исполпеиію важпыхъ
должностей должна служить не система С.-Симона; и то и
другое прямо противор!читъ и той политико-экономической
систем!, которая в ъ настоящее время господствуете в ъ Е в р о п ! .
Но за приведенными двумя в!риыми мыслями С.-Симопа
сл!дуютъ другія, ложиыя в ъ самой сущности. Такъ, С.-Симонъ называете в с ! перечисленный имъ должности безполез-
ными для націи, относя сюда военные и духовные чины, административный должности и т . п . Э т а м ы с л ь п р о и с х о д и т ь и з ъ с т а р о й э к о и о м и ч е с к о й о ш и б к и А д.
С м и т а , который называлъ в с ! занятія, иепроизводящія в е щественныхъ цѣнпостей, непроизводительными. В ъ наше время экономическая наука признала, что подобный занятія даже
больше производительны , ч ! м ъ занятія механическія, всл!детвіе чего служители религіи, науки, литературы, администраціи, полиціи, правосудія получаютъ полное право гражданства в ъ ряду экономическихъ тружениковъ, работагощихъ
на пользу общества * .
Потомъ С.-Симонъ хочетъ построить какіе-нибудь выводы
на томъ, что смерть 3 0 тысячъ перечислешіыхъ имъ членовъ
общества, совремешіыхъ ему, нисколько пе повредите этому
обществу. Конечно, при крайней неспособности в с ! х ъ этихъ
лицъ смерть ихъ д!йствителыю ne повредите обществу; но
для этого С.-Симону слѣдовало бы доказать, что в с ! эти министры, маршалы, епископы д!йствительно тотчасъ могутъ
быть з а м ! н е и ы другими липами, и что это будетъ не случайнымъ явлеиіемъ, а общимъ, зависящимъ о т ъ постояішыхъ
закоиовъ Но доказать это, повидимому, довольно трудно; напротивъ, д!йствительность показываете, что иер!дко-одішъ хорошій мииистръ одною своею личпостію д!лаетъ такія услуги
своему отечеству, какихъ п о е л ! него не д ! л а ю т ъ десять соедииенныхъ министровъ; таковъ былъ в ъ Италіи К а в у р ъ , у
насъ в ъ Росеіи Сперапскій, Каикринъ, в о Франціи Сюлли,
Ришль?, Кольберъ, Тюрго, Неккеръ и друг., в ъ А н г л і и Питтъ,
Робертъ Пиль, Пальмерстоиъ, и друг. Сл!довательпо, вопросъ,
поставленный С.-Симономъ, сводится только на частное сужденіе о достоипствахъ того или другаго министра—д!ло очевидно не входящее в ъ сочиненіе, занимающееся коренною реформою
• Объ
этомъ предметѣ с у Щ с Ш у е т ъ оеиовательпое изслѣдованіе из-
вѣстнаго чешского иолитнчес^™ Д о г е л я д-ра В л J f e p a . Сочиненіе это
издано в ъ русокомъ переводѣ р
лѣ и трудѣ невеществениомъ».
j $ $ L r < > Ä y подъ заглавіемъ «о каішта-
общества Подобным* образом*, м о г у т * быть чрезвычайно пол я н ы и даже незаменимы и маршалы, епископы, префекты
и т. и. К,ороче сказать, мысль ('.-Симона о безполезпости
псѣхч. перечисленных* имч, должностных'!, л и ц * , принадлеж и т * к*і. числу таких']., против* к о т о р ы х * вч, наше время
можно и не возражать.
Что касается до собственников'!., смерть к о т о р ы х * , с ъ точки
зрѣніи пользы, не будегь пи для кого чувствительна, потому что
они тотчасч. же будутъ замѣноиы своими сыновьями и вообще
наследниками, но нашему мпѣпію, С. - С и м о и * с к а з а л ъ
е щ е о ч е н ь м а л о : мііогіе иаелѣдиики даже б у д у т * обрадованы смертью т ѣ х ъ , поелѣ кого они получать наследство,
то-есть смерть втихъ людей иетолько будотъ безвредна, по даже б у д е г ь полезна пѣкоторымч. людимъ, которые замѣстатч,
ихч. вч. иользованін богатством'!.. M э т о т * ф а к т е не стоит*
уединенно вч. раду окономичоских'ь ввлопій; напротив*, подобн ы х * фактовч. очень много: о ч е н ь н е р е д к о
смерть
il в о о б щ е и о с ч а с т i е о д и и х ъ б ы в а с т ъ п ол е з и о д л я д р у г и х ч. в ч, » к о н о м и ч о с к о м ъ
о т и о m е о і и. Tain», если к а к о е - н и б у д ь иесчастіе погуб и т ь , иаііримѣрч,, пять человѣкч. портныхъ, иаъ числа десяти, бывиіпхч. вч, нзвТ.стиомч, город!, э т о т * несчастный случай будетч, очень полезешь для оставшихся нити портныхч,,
потому что онъ нарушить прежнее отшиненіе между спросом*
на ихч. работу и продложошемч., вч, пхч, пользу, через* что
доходы ихч, увеличатся. То же произойдет*, если значительны! часть кпкпхъ-ннбудь запасов*!,, иредпазиачепныхч, дли потреблен іа г р а ж д а н * , с г о р и т * ; владельцы уцѣлѣшшіхъ запасов*
черезч, это продадут* свой товарч» дороже, то-есть получать
экономическую выгоду вч, то время, какъ друиіе пойдут* но
міру. Эточч, фпкт'ь до такой степени общій, что даже нелпкія
народный бі.детвія, к а к * голод*, морч,, оказываются полезными для т ѣ х ъ , которые норежнвпють ихъ: т а к * доказано, что
иосдѣ подобных* носчастііі, народонаселоніо вдруг* начинает*
возрастать вч. необыкновенно большой иронорціи; а этотъ
фаитч» означает* ничто иное, к а к * то, что благосостояніе
уцѣлѣвшаго народа увеличилось. Слѣдователыю, нетолько
смерть 3 0 , 0 0 0 ч е л о в ѣ к ъ , но и вымиранье половины всего
народа оказывается фактом* иетолько не в р е д н ы м * , но полезн ы м * для т ѣ х ъ , кто воспользуется дарами природы, которыми
они пользовались.
Очевидно, в ъ этихъ случаяхъ, точка зрѣиія одной польз ы неудовлетворительна и приводит* к ъ неправильному взгляду; мало ли, в ъ самом* дѣлѣ, что и кому бываетъ полезно?
Всякому вору полезно обокрасть с в о е ю сосѣда, и разбойнику
полезно ограбить проѣвжающаго; оба они, действительно, воровством* и разбоем* пріобрѣтаютъ себѣ экопомическія ц е н ности, с ъ помощью которыхъ могутъ удовлетворить с в о и м *
потребностям*. Дѣло въ томъ, что в ъ отношеиіяхъ л ю д с к и х *
долженъ господствовать, кромѣ принципа пользы, еще принцип* права, справедливости. Забвеніе этого принципа приводит* к ъ тому, что человѣкъ дѣлается для человѣка волком*, homo homini lupus, что с ы н * радуется смерти отца,
в о р * — в о р у е т * , и р а з б о й н и к * — г р а б и т * , и нерѣдко наследн и к * у с к о р я е т * смерть того лица, отъ котораго к ъ нему должно перейти иаслѣдство.
И именно только съ этой точки зрѣнія нетолько безвредна, но и полезна смерть детяти т ы с я ч * собственников* для
и х ъ н а с л е д н и к о в * . Но когда дошло до этой точки зрѣнія, довольно указать ее, предостеречь отъ лея; всякое дальнейшее
разсужденіе дѣлается излишним*.
В ъ Парабол!-С.-Симоиъ излагает* свои мысли только о
значеніи промышленности вообще, не указывая ей определенного ыѣста, не определяя ея деятельности собственно в ъ
уиравленіи государством*. Это онъ старается сдѣлать в ъ другихъ сочішеніяхъ относящихся къ этому же періоду его жизни. В ъ «Vues sur la propriété et la législation», сочинвніи, явившемся еще в ъ 1 8 1 8 году, оиъ стремится персдѣлать состав*
Французской палаты депутатов* т а к ъ , чтобы промышленное
сословіс имѣло в ъ н е м * больше силы. Иа оспованіи хартіи
1 8 1 4 года промышленный міръ получил* участіе в ъ управлеиіи государством*, потому что условіямъ ценза в ъ е г о с р е -
дѣ удовлетворяли очень мпогіе, которые и посылали своихъ
представителей в ъ палату. Но одна отрасль промышленности,
яемлсдѣліс, была отстранена о т ъ участія в ъ управлсніи; земледельцы, фермеры, снимающіе чужіа земли, ие платили с ъ
этихъ земель нрамыхъ налогов/,, что и лишало ихъ нрава
представительства. С.-Симон/, предлагает/, меру, посредством/,
которой должно быть иозотаионлено это законное право людей,
посвящающих/, себя зомлсдѣлію.
«Во всяком/, яредпріятіи коммерческом/, или фабричном*,
говорит/, онъ, имя дому дает/, трудищійся, его именем/, обозначается фирма дома; одним/, словом/,, трудящійсн чсловѣкъ
имѣетъ главное зиачспіе перед/, законом/, или , правильнее,
ему закон/, дал/, это преимущественное зиачсніе.
«В/, земледѣліи трудищійся человѣкъ занимает/, иоложеніе
второстепенное; это только фермер/,, съемщик/,, который
землевладельца называет/, господином/,.
« В ъ промышленности коммерческой и мануфактурной, трудищіііси человѣкъ пмѣетъ право на капиталы, которые опъ
взялся утилизировать, употреблять т а к ъ , как/, самъ найдет/,
нужным/, для пользы своего иредпріатіа.
« В / , зомлодѣліи трудащійся есть только съеміцикъ, который
не может/, распоряжаться капиталом/,, иовѣрепиымъ его заботам/,; о н ъ обязан/, свои малѣйініс земледѣльческіе планы,
малѣйіиін идеи улучшснія подчинять идеямъ и планам/, ç емлевладѣльца».
Между т ! м ъ землопладѣлецъ, не обработывая земли и ие
рискуя пичѣмъ, отдавая ее в ъ наймы, исключительно в ъ кач е с т в ! зомлевладѣльца, пользуется уважеиіемъ в ъ с р е д ! промышленников/, своего класса п в м е с т е с ъ тѣмъ по закону
пользуется правом/, представительства
Разницу такого относительного положоиія между владельцами капиталов/, и т ! м и , которые употребляют/, их/, в ъ д ! л о ,
С.-Симоиъ ВИДИТ/, в ъ томъ, что в ъ одном/, случаѣ, в ъ торговле» и мануфактурах/,, между капнталистомъ н т ѣ м ъ , кто
уиотробляотъ его капитал/., совершается добровольный дого-
воръ, а в ъ другомъ — въ земледѣліи, землевлад!лецъ пользуется древними правами, пріобрѣтенпыми завоепаиіемъ.
Изъ всего этого проистекаютъ два печальные результата.
Не имѣя ионятія объ экономіи, землевладѣльцы, получивъ
место в ъ п а л а т ! , не заботятся объ ней и г.ъ ведеіііи государс т в е н н ы х / , расходов/,, в с л ! д с т в і е чего народъ страдаете о т ъ
налогов/,. В ъ то же время, земледѣліе во Фрапціи не проц в е т а е т е , благодаря тому, что землевлад!льцы н е имѣютъ
никакого интереса оплодотворять его посредствомъ кредита,
a земледельцы не могутъ имѣть кредита, потому что закоиъ
не дает/, имъ права закладывать обрабатываемую землю.
Чтобы помочь всему этому, з л у , С.-Симонъ предлагаете
издать слѣдуіощіо законы:
1 ) Перенести налог/, иа землю с ъ землевладѣльца на землед ! л ь ц а , через/, что земледѣльцы получат/, доступ/, в ъ собраніе
представителей народа. В ъ собраніи представителей земледѣльцы будут/, содействовать экономному расходованию государственных/, доходовъ.
2 ) Сделать обязательным/, слѣдующее условіе при Б С Я К О Н Ъ
договор!, касательно аренды земли: земледѣлецъ пользуется
выгодами о т ъ улучшенія земли, произведеииаго имъ во время
обрабатывали земли, равно какъ терпите убытки в ъ случаѣ
истощеиія земли. Земледѣлсцъ имѣетъ право требовать о т ъ
землевладельца заклада земли съ ц ! л ы о улучшепія ея; в ъ случаѣ несогласія землевладельца, земледѣлецъ можетъ, с ъ помощью посторонних/, арбнтровъ, принудить к ъ этому землевладельца.
3 ) Наконец/, для того, чтобы капиталы охотно приливали
къ земледелие для улучшеиія его, необходимо облегчить переход/, поземельной собственности пзъ одиѣхъ р у к ъ в ъ другія.
Эти законы д о л ж и ы б ы т ь и з д а н ы парламентомъ;
после чего король долженъ распустить парламенте, издавшій
ихъ, и созвать новый. В ъ такомъ только случаѣ «Франція будетъ
предохранена отъ потопа несчастій, которыя ей у г р о ж а ю т ъ » * .
* Vues sur la propriété et la législation, В ъ «Oeuvres d e ^ . - S i r a o u » ,
(ивданіо Родрііга. 1 8 3 2 г . ) .
Кажется, этого было бы уже довольно. Франція получает*
возможность избавиться отъ потопа несчастій; и предвѣщателю, прозрѣвшему этотъ потоп*, и открывшему средства предотвращенія его, осталось б ы , кажется, только озаботиться*
т ѣ м ъ , чтобы средства, предлагаемый имъ, не были оставлены
безъ в н и м а н і я . — Н о вмѣсто этого, самъ С.-Симонъ з а б ы в а е т *
объ н и х ъ и в ъ 1 8 2 3 году в ъ «Catéchisme des industriels»
предлагает* уже другія средства для отвращенія потопа. В ъ
этомъ изданіи онъ проектирует* адресъ к ъ королю, в ъ которомъ
д о к а з ы в а е т * , что французскіе к о р о л и , со в р е м е н * Jlyдовика X I Y , измѣнили к ъ худу прежнюю политику аббата Сюже , Лудовика XI и Ришльё , состоявшую въ
томъ, чтобы поднимать промышленное сословіе потомков*
д р е в н и х * г а л л о в * , на с ч е т * сословія феодалыіаго, потомков*
ф р а н к о в * . Лудовикъ X I Y первый измѣнилъ эту систему, и с ъ
т ѣ х ъ пор* начался р я д * ошибок*, к а к ъ со стороны королей,
т а к ъ и со стороны промышленников*, которые не понимали
того, что и х ъ интересы согласны между собою и противны
интересам* феодальнаго сословія, дворянства; вслѣдствіе чего,
какъ интересы короля, т а к ъ и интересы промышленников*
подвергались ущербу. Революція не поправила дѣла промыш л е н н и к о в * ; отъ иея получили пользу только буржуа, к л а с с *
посреднически, л е г и с т ы , военные и землевладѣльцы, небывшіе ни благородными, ни земледѣльцами. Но в с ѣ эти классы
не заботились о народѣ, о промышленниках*; к ъ н и м * вполнѣ
прилагается знаменитый афоризм*: «ôte toi de là que j e n r y
m e t t e » , то-есть они заняли мѣсто древняго дворянства, ничего не сдѣлавъ и не желая ничего дѣлать в ъ пользу народа и промышленности. К ъ и х ъ числу, между прочим*, принадлежат* писаки (écrivassiers) и адвокаты; эти послѣдніе,
говорите С.-Симонъ, составляют* квинт-эссенцію разговариваньл
и писачестпа (quinte-essence du parlage et de Pécrivasserie).
Адресъ к ъ королю С.-Симонъ заканчиваете такимъ образомъ: «Государь, пришло время окончить переходное состоит е , в ъ которомъ находится иація и королевская власть во
Франціи в ъ теченіе болѣе нежели одного столѣтія; пора про-
возгласить п р а в л е н і е п р о м ы ш л е н н о е , м о н а р х і ю
и р о м ы HI л e H и у ю (monarchie industrielle).
«Мы в с ѣ , преданные промышленности, которые с о с т а в л я е м *
болѣе 2 5 милліоновъ. жителей во Франціи, клянемся защищать жизнью и смертью учреждепіе королевской власти во
Франціи и династію Б у р б о н о в * противъ всякаго покушенія,
которое было бы сдѣлано внутри или в н ѣ государства прот и в ъ этого учрежденія или противъ этой діінастіи.
«И мы ппчтителыіѣйше умоляем* ваше величество составить к о м м и с і ю и з ъ н а и б о л ѣ е з и а ч и т е л ь и ы х ъ
п р о м ы ш л е H H и к о в ъ, и п о р у ч и т ь и м ъ
заботу
составлять бюджет*».
Эта просьба осповывается на томъ, что никакой к л а с с *
общества не способен* выполнить эту задачу т а к ъ , какъ выполнять ее значительпѣйшіе промышленники.
«Общая политическая тепдепція громадиаго большинства
общества, г о в о р и т * С.-Симонъ, состоите в ъ томъ, чтобъ б ы т ь
управляемым* наиболѣе д е ш е в ы м * способом*: быть управляем ы м * сколько возможно меньше, быть управляемым* людьми
самыми способными, и притом*, такимъ способом*, который
гарантировал* бы вполнѣ общественное спокойствіе. ІІо единственное средство удовлетворить в ъ этомъ отношеніи желаиію
большинства -состоит* в ъ томъ, чтобы возложить па промышленников* управлепіе общественным* имуществом*, потому
что паиболѣе значительные промышленники всего болѣе заинтересованы в ъ поддержаніи общественна™ спокойствія; они
всего болѣе заинтересованы в ъ уверенности п у б л и ч н ы х * из
держекъ; они всего болѣе заинтересованы в ъ отношепіи произвола; н а к о н е ц * , изъ в с ѣ х ъ ч л е н о в * общества, они доказали всего болѣе свои способности к ъ
положительной
а д м и H с т Р а ц І и, потому что и х ъ промышленные успѣхи
в ъ предпріятіяхъ ч а с т н ы х * с л у ж а т * ж и в ы м * примѣромъ и х ъ
способностей в ъ этомъ родѣ».
Но пе надобно думать, чтобы С.-Симонъ предназначал*
зиачителыіѣйшішъ промышленникам* какую-нибудь второстепенную роль, ограничивая и х ъ только опредѣленіемъ подроб-
ностей бюджета с ъ цѣлыо экономіи.—-Нѣтъ; мы уже приводили мнѣніе С. -Симона, что промышленный классъ есть вообще
наиболѣе способный классъ в ъ о б щ е с т в ! , что оиъ оцѣниваетъ заслуги даже у ч е н ы х ъ (Нлатоииковъ или Аристотеликовъ
но направленно). Это мпѣніе С.-Симонъ в ы с к а з ы в а л ъ много
разъ, говоря прямо, что «промышленный класъ должепъ з а нимать первое мѣсто» вообще, что «этотъ классъ имѣетъ
с п о с о б н о с т и д о с т а т о ч н ы я для того,
чтобы
взять
въ свои
руки
H а И р а в л е Н I е о б щ ес т в а» * . Очевидно, составленіе бюджета, о которомъ говорить
С.-Симонъ, есть ничто иное, к а к ъ управлепіе финансами страны,
съ подчиненіемъ ему в с ! х ъ другихъ отраслей управленія, подобно тому, к а к ъ в с ! отрасли управленія Фрапдіи были подчинены
Кольберу, Тюрго и Неккеру, не смотря па т о , что они были
ио титулу только «главными контролерами финансовъ».
И самъ С.-Симонъ именно т а к ъ смотритъ н а значеніе, которое имѣетъ в ъ общей государственной жизни распоряженіе
экономическими средствами страны. « Е с т ь в ъ Е в р о п ! , говор и т ь онъ, два народа, которые ж и в у т ъ подъ неограниченною
властью одного
лица — это датчане и турки.
Если есть между ними какой - пи будь о т т ! п о к ъ различія, достойный замѣчаиія, это т о , что в ъ Даиіи деспотнзмъ сильнѣе, потому что тамъ оиъ легальный, конституціопный. И между т ѣ м ъ , подъ одною и тою же формою правленія, какая разница в ъ с у д ь б ! управляемыхъ? И ! т ъ народа
бол!е несчастнаго, б о л ! е битаго, бол!е обираемаго, бол!е несправедливо-управляемаго, какъ народъ турецкій; в ъ то же
время, и ѣ т ъ народа, среди котораго свобода была бы н а д ѣ л ѣ
бол!е распространена, ч ! м ъ в ъ Даніи, ne исключая отсюда
даже и Англіи, г д ! произволъ мало ч у в с т в у е т с я , г д ! администрація недорого Стоить. Откуда же происходить эта разница?
Безъ сомнѣнія, н е отъ формы правительства, потому что форма одна и т а же в ъ Даніи и в ъ Турціи. Стало быть, тиранн і я имѣетъ другую причину, и причина эта вотъ в ъ чемъ:
* Hub.,
96.
сохраняя в с ! пронорціи, король датскій есть самый бѣдный
между государями Европы, а султанъ есть самый богатый изъ
в с ѣ х ъ , потому что в ъ Турціи онъ одинъ только собствешшкъ,
какъ одинъ господшгь».
Чтб показываете этотъ факте? Т о , что владѣніе, распоряженіе экономическими средствами страны, в м ѣ с т ! с ъ собою
приводить власть политическую. Такимъ образомъ, значптельнѣйшіе промышленники, дѣлаясь распорядителями финансовъ,
в н ѣ с т ѣ с ъ т ѣ м ъ должны дѣлаться фактическими распорядителями судебъ своей страны. И С.-Симонъ н е безъ основанія
называете, себя дерзкимъ * смертным?,, предпринимающею,
поднять нромышленниковъ н а первую степень уваженія и
«могущества» вообще; онъ и м ! л ъ право назвать правленіе,
проектируемое и м ъ , . правлепіемъ иромышлениымъ, с ъ того
только поправкою, что . о н о н е есть правленіе промышленное
вообще, a правленіе промышленное олигархическое. Правлешемъ вообще иромышлениымъ можно б ы назвать т о , которое
онъ проектировалъ прежде, в ъ Vues sur la propriété et la legislation, когда оиъ предлагалъ введеніе в ъ палату землед ! л ь ц е в ъ в м ! с т о землевлад!льцевъ.
•
)
ч
\
В ъ посл!дній годъ с в о е й жизни С.-Симонъ издалъ сочиненіе, которое его ученики считаютъ наибол!е в а ж н ы м ъ , к о торого принципы они г л а в н ы м ъ образомъ развивали в ъ своихъ собстиеішыхъ сочинеиіяхъ и даже старались осуществить
в ъ своей жизни. Это «Nouveau Christianisme», г д ! С.-Симонъ .. .. ^
иредпринимаетъ обиовлеиіе х р и с т і а н с т в а г "Впрочемъ , это
неоконченный трудъ С.-Симона: по плану автора, ОІІЪ должепъ былъ состоять изъ т р е х ъ разговоровъ; С.-Симонъ у с п ! л ъ
напечатать только одинъ, в ъ которомъ консерваторъ и ыоваторъ б е с ! д у ю т ъ о х р и с т і а н с т в ! , о его прошедшемъ и будущемъ * * . Самъ С.-Симонъ скрывается, р а з у м ! е т с я , за новаторомъ. В о т ъ начало самаго разговора:
* Vues sur l a p r o p r i é t é e t l a l é g . Oeuvres de S . - S i m o n .
256.
» Впрочемъ, С.-Симонъ изложплъ «содержаніе и д у х ъ » в с ѣ х ъ т р е х ъ
р а з г о в о р о в ъ , но в ъ такомъ краткомъ перечнѣ, который не можетъ дать
дѣііетвительнаго ноняѵія о содержаніи и д у х ѣ этого сочиненш. (См. прил.
В и Г).
Консерватора. — В ѣ р у е т е ли в ы в ъ Бога?
Новаторъ.— Да, я в ѣ р у ю в ъ Бога.
Консерватора.— Вѣрите ли в ы , что христіаиская вѣра
имѣетъ божественное происхожденіе?
Новаторъ. — Д а , в ѣ р ю .
Консерватор?,.—Если христіанство имѣетъ божественное
происхождеиіе, оно неспособно к ъ усовершенствованно; а между т ѣ м ъ в ы возбуждаете людей в с ѣ х ъ званій к ъ усовершенствованно этой религіи. В ы противорѣчите сами себѣ.
Новаторъ. Н ѣ т ъ , здѣсь противорѣчіе только видимое.
И С.-Симонъ н а ч и н а е т * в ы я с н я т ь свои взгляды н а христіанство. Оно имѣетъ божественное происхожденіе; по Б о г ъ ,
основавшій его, могъ в ы р а ж а т ь его принципы только соразмѣрно поиимаиію т ѣ х ъ людей, которымъ онъ проповѣдывалъ.
Во всей е я в ы с о т ѣ и полнотѣ божественная истина пе была
бы доступна ученикам* Христа. Т а к ъ , Х р и с т о с * заповѣдь любви к ъ ближнему в ы р а з и л * в ъ слѣдующей простой формѣ: в с ѣ
люди должны поступать другъ с ъ другом* подобпо братьям*.
ІІыпѣшиее состояніе цивилизаціи позволяет* т у же самую истину в ы р а з и т ь в ъ формѣ болѣе опредѣлепной: « в с я к о е о б щ е с т в о д о л ж н о з а б о т и т ь с я о б ъ у л у чш е пі и ;
и p а в ст в еп и аг о и ф и зи ческ аг о со ст о яні я
к л а с с A H а и б о л ѣ е б ѣ д и а г о; оно должно организов а т ь с я такимъ образомъ, который всего болѣе б л а г о п р і н г
ствовалъ б ы достижение этой ц ѣ л и » .
Судя по тому, что С.-Симонъ у с п ѣ л ъ в ы с к а з а т ь относительно с о б с т в е н н ы х * в з г л я д о в * н а новое христіанство, в ъ
этомъ и заключается главная мысль всего ученія С.-Симона о
н о в о м * х р и с т і а п с т в ѣ . Она положена, между прочим*, в ъ осиоваиіе критики католицизма и протестантизма, которую о п ъ
дѣлаетъ. С.-Симонъ очень строго относится к ъ католицизму,главн ы м * образомъ за т о , что католицизм* всегда принимал* сторону богатаго противъ бѣднаго, за т о , что оиъ пользовался
матеріалыюю, а не нравственною силою, за т о , что в ъ іезун т с т в ѣ католицизм* допустил* учреждеиіе, совершенно противное христіаиской нравственности, и т . п .
Лютера С . - Симонъ осуждает* и с ъ догматической и с ъ
нравственной стороны; с ъ догматической за т о , что онъ з а
единственный и с т о ч н и к * христіанскаго ученія признал* Б и б лію, отвергая писанія отцовъ, в ъ к о т о р ы х ъ содержится дальнѣйшее развитіе христіанскаго ученія, вервоначалыю изложеннаго не в ъ полном*, или по крайней-мѣрѣ н е вполиѣ опредѣденномъ, развитом* видѣ, чего требовали условія времени.
Съ нравственной стороны оиъ осуждает* Лютера за т о , ч т о
и онъ сталъ н а сторонѣ силыіаго противъ слабаго, что о н ъ
не подумал* объ улучшеиіи б ы т а большинства народа; в ъ заслугу Лютеру С.-Симоиъ в м ѣ н я е т ъ только т о , что опъ хорошо к р и т и к о в а л * папство: «о н ъ х о р о ш о к р и т и к о в а л ъ ,
н о п л о х о у ч и л ъ » * — в о т ъ н е разъ повторяемый о т з ы в *
С.-Симона о Лютерѣ. Подобным* же образомъ С.-Симонъ относится и к о всѣмъ другим* христіанскнмъ исповѣданіямъ; д л я
него в с ѣ они «еретическія», одни больше, другія меньше.
Между прочим*, онъ сильно осуждает* англійское библейское
общество за распространеніе Библіи, находя, что в ъ настоящее время Библ.ія есть уже отсталая к н и г а , или, по крайпеймѣрѣ, педѣлающая прогресса в ъ течеиіе т ы с я ч е л ѣ т і й . И с т и н н о е х р и с т і а н с т в о е щ е в п е р е д и , о н ое щ е н е
н а с т у п и л о ; о н од о л ж н о о б е з п е ч и т ь
участь
б ѣ д H а г о и приведевъ к ъ тому золотому
в ѣ к у , который С.-Симонъ помѣщаетъ впереди, в ъ б у д у щ и х * в ѣ к а х ъ . «Золотой в ѣ к ъ , говорит* о и ъ , который слѣпое преданіе помѣщало до с и х ъ п о р * в ъ прошедшем*, в ъ дѣйствительности находится впереди н а с ъ » . Этотъ афоризм* с т о и т * у него к а к ъ эпиграф* одного изъ е г о сочиненій * * . В ъ з а м ю ч е * Э т о т ъ упрекъ нѣкоторые критики С.-Симона ( L . S t e i n ,
в ъ «Ges-
c h i c h t e der socialen B e w e g u n g in F r a n c r o i c l i » ) относятъ к ъ нему самоыу. Но намъ кажется, что онъ несправедлива в ъ томъ
отношеніи, что
С.-Симонъ не только плохо у ч и л ъ , но и п л о х о . к р и т и к о в а л а
44
Opinions
l i t t é r a i r e s , philos, e t i n d u s t r i e l l e s . — В о о б щ е ,
любитъ эпиграфы, и в о т ъ какіе онъ употребляетъ: «Celui qui
С.-Симонъ
a i m e les
a u t r e s a accompli l a l o i . — T o u t est compris en a b r é g é dans c e t t e parol e : T u a i m e r a s ton p r o c h a i n comme toi m ê m e . (Nouveau C h r i s t i a n i s m e )
T o u t par l ' i n d u s t r i e , t o u t pour
elle. ( L ' I n d u s t r i e )
и т . п.
піи книги о новоыъ х р и с т і а н с т в ѣ у С.-Симона паходится мысль,
которая была б ы гораздо илодотвориѣе, еслибы была сознана
имъ р а н ь ш е . Говоря о б ъ у с п ѣ х а х ъ , с д ѣ л а н н ы х ъ в ъ прошедшем?, столѣтіи науками физическими и математическими, о н ъ
замѣчаетъ: «ІІо е с т ь н а у к а , гораздо болѣе важная для общес т в а , чѣмъ науки физическія и математическія — это н а у к а ,
которая образуете самое общество, н а у к а , которая ему с л у ж и т ь основанісмъ, н а у к а н р а в с т в е н н а я » . И С.-Симонъ сожал ѣ е т ъ , что это наука сдѣлала очень мало у с п ѣ х о в ъ внродолжеиіе в ѣ к о в ъ . В ъ заключепіе, о н ъ обращается к ъ государямъ
священного союза; п о х в а л и в ъ и х ъ з а т о , что они низвергли Наполеона, С.-Симонъ у п р е к а е т е и х ъ за т о , что и х ъ со--,
юзъ н е пользу приносить, a болѣе вредить той ц ѣ л и , к ъ которой должны стремиться христіанскіе государи, т о - е с т ь обсзпечепію участи большинства народа.
На этомъ м ы и остановимся в ъ изученіи сочиненій С . Симона; и попробуемъ дать себѣ отчете объ этой оригинальной
личности и о ея стремленіяхъ. Что к а с а е т с я до стремленій
С.-Симопа, в ъ І І И Х Ъ очевидно н ѣ т ъ никакой поелѣдов а т с л ы ю с т и и согласія. Чтобы убѣдиться в ъ этомъ, вспомнимъ г л а в н ы е фазисы в ъ жизни и ' в ъ стремленіяхъ С.-Симон а . В ъ юности это—молодой нолковннкъ, полный енлъ и либер а л ы і ы х ъ идей; послѣ борьбы з а свободу в ъ А м е р и к ! онъ соч и н я е т е п р о е к т е о "соедішеіііи Атлантического океана с ъ В е ликимъ черезъ Нанамскій перешеекъ. Е г о проекте п р и н я т ь
холодно, и оскорбленный полковпикъ бросаете, свою м ы с л ь .
Потомъ онъ у в л е к а е т с я мыслыо воевать противъ аигличапъ в ъ
И І І Д І И , и это ему н е у д а е т с я . Тогда ОІІЪ строить повый проекте, относительно канала в ъ Испаніи, горячо принимается за
д ! л о , но т о т ч а с ъ о с т а в л я е т е е г о и ! д е т ъ в о Фраицію с п е кулировать па, паціоналыіыя имущества. В ъ это время о н ъ
з а д у м ы в а е т е какое-то сціэіітифично-ішдустріальное предпріятіе;
но оно о с т а н а в л и в а е т с я в ъ самомъ н а ч а л ! . З а т ! м ъ С . - С и м о н ъ
и з у ч а е т е е с т е с т в е н н у ю исторію т ! л ъ органическихъ и неорг а н и ч е с к и х ъ , и проживаете состояніе. Самое избраніе предмет а для изученія п о к а з ы в а е т е , что задача жизни С.-Симона
еще н е опред!лилась для него самого, потому ч т о в п о с л ! д ствіи во в с ! х ъ г л а в и ! й ш и х ъ фазисахъ своей д ! я т е л ь и о с т и
онъ н е извлек?, никакой пользы изъ с в о и х ъ познаній о г ! л а х ъ органическихъ или иеоргаиическихъ. И в с л ! д с т в і е
э т о г о о т с у т с т в і я я с н о с о з и а в а е м о й з а д а ч и,
п р о и с X о д я щ А г о о т ъ н е д о с т а т к а к а к и х ъ - н иб уд ь т в е р д ы х ъ , о п р е д ѣ л е н н ы х ъ
п р и н ц ип о в ъ, в ъ с т р е м л е и і я х ъ е г о н ! т ъ н и к а к о г о
е д и н с т в а . В ъ иервомъ его п р о е к т ! имѣется в ъ виду содѣйствіе у с п ѣ х а м ъ просвѣщепія, посредствомъ обезпечепія
жизни л у ч ш и х ъ у ч е н ы х ъ ' и художииковъ , и к ъ этому
совершенно фаитастическимъ образомъ п р и в я з ы в а е т с я мысль
о р а з д ! л е н і и Е в р о п ы н а ч е т ы р е націоиальпости , о б ъ
осіюваиіи новой религіи, с ъ Ныотономъ-пророкомъ, с ъ основ а т е л е м ъ р е л и г і и — г л а в н о к о м а н д у ю щ и м ъ войсками. Очевидно,
э т о т ъ первый проекте С.-Симона е с т ь ничто и н о е , к а к ъ ч и с т а я фаитазія и з ъ рода т ѣ х ъ , о т ъ к о т о р ы х ъ н и одииъ челов ѣ к ъ n e свободенъ в ъ и з в ѣ с т н ы я л ! т а . Но и э т а фаптазія
о с т а в л я е т с я , чтобы н е возобновиться никогда.
З а т ! м ъ в ъ г о л о в ! С.-Симона в о з н и к а е т е новая м ы с л ь
в н е с т и с в ! т ъ в ъ систему н а у к ъ , уничтожить существующую
в ъ ней аиархію. Мысль чрезвычайно в а ж н а я , достойная т ! х ъ
способностей, которыми б ы л ъ одареиъ С.-Симонъ, ио для. которой очевидно недоставало его философскаго образованія. В о т ъ
здѣсь-то и приходится п о ж а л ! т ь о томъ, что о н ъ поздно,
только передъ смертью созііалъ пользу н а у к ъ н р а в с т в е н н ы х ъ ,
на к о т о р ы х ъ строится самое общество, т о - е с т ь н а у к ъ изъ круг а философскаго и политического. Еслибы С . - С И М О І І Ъ в м ѣ с т о
изучеиія с в о й с т в ъ т ! л ъ органическихъ и неорганическихъ,
равно к а к ъ вмѣсто изучеиія характера людей у ч е н ы х ъ , которое к ъ тому же было соединено с ъ проживаніемъ состоянія,
22
употребилъ свое время и средства на изученіе наукъ философскихъ, то, можетъ б ы т ь , его «Введеніе в ъ ученые труды
X I X в ѣ к а » оказалось бы болѣе состоятелыіымъ.
Мы уже видѣли, что слѣдовавшій затѣмъ періодъ деятельности, во время спбытій 1 8 1 4 , 1 8 1 5 и 1 8 ) 6 годовъ,
опять не сгязанъ ни с ъ предъидущею, ни съ последующею
деятельностью 0.-Симона. В ъ это время онъ занимался исключительно текущими вопросами политики внутренней или в н е ш ней.
В ъ слѣдуюіцій затѣмъ періодъ С.-Симонъ исключительно
запялся промышленностью. Всеобщая наука, религія Ньютона
и политика з а б ы т ы ; ученые, которые по «Письмамъ женевскаго обитателя», должны быть рѣшнтелями судебъ человеч е с т в а , принесены в ъ жертву зиачительнѣйшимъ промышленникамъ, которые держатъ в ъ своихъ р у к а х ъ судьбы народа.
И все это заключается общими мѣстами «Иоваго христіанс т в а » , объ улучшеніи состояиія бѣдпыхъ классовъ! Вообще
в ъ деятельности (С-Симона н ѣ т ъ нетолько стройной и согласной системы, серьезнымъ образомъ направленной противъ дѣйв и т е л ь н ы х ъ общественных/, золъ, но и и ѣ т ъ ничего хоть в ъ
отдельности сколько-нибудь выработанного и докончешіаго,
н ѣ т ъ ничего такого, что содержало бы в ъ себѣ действительное у к а з а п i е х о т ь к а к и х ъ - н и б у д ь ч а с т н ы х ъ
с р е д с т в ъ п р о т и в ъ т ѣ х ъ и л и д р у г и х ъ о б щ ес т в е н и ы х ъ н е д о с т а т к о в ъ . «Новое х р и с т і а н с т в о » ,
очевидно, не содержите в ъ себѣ никакого определенна™ стремленія;
это критика католицизма и протестантизма вмѣстѣ с ъ общими
мѣстами объ улучшеиіи участи бѣдпаго класса. В ъ «Письмах/,
женевскаго обитателя», главный х а р а к т е р ъ — ф а н т а с т и ч н о с т ь ;
остается «Катихпзисъ промышлепииковъ» вмѣ.стѣ съ тѣми
журналами и статьями, которые ему предшествовали. Но и
в ъ этомъ сочиненіи гораздо больше шуму, нежели дѣла; передача управленія государствомъ в ъ руки болынихъ промышленниковъ не отличается ни новостью, ни практичностью,
пи прогрессивностью, разумѣя это слово в ъ лучшемъ его смыс л ! , ни даже простою справедливостью и действительною цѣ-
.несообразностью. Это ие шагъ впередъ, а несколько ш а г о в ъ
назадъ, и не для улучшенія участи бѣднаго к л а с с а , а для
улучшенія положепія банкировъ, б о г а т ы х ъ фабрикаитовъ, негоціаитовъ и т . и. 11 когда С.-Симоиъ н а з ы в а е т е себя дерзкимъ смертнымъ, задумавшимъ поднять промышленный классъ
или, говоря точиѣе, промышленныхъ магнатовъ па первую
степень могущества, эту дерзость нужно понимать не в ъ томъ
смысле, что онъ предлагаете что ішбудь совершенно новое и
необыкновенно прогрессивное, а в ъ томъ, что онъ рѣшился
в ъ X I X в ѣ к ѣ для европейскихъ государствъ предлагать образъ
иравлеиія в ъ родѣ того, который существовалъ в ъ средніе
в ѣ к а в ъ Венеціи или во Флоренціи и довелъ то и другое государство до одряхлѣнія, до разложеиія, соединенна™ с ъ крайнимъ деспотизмомъ б о г а т ы х ъ надъ бѣдпыми.
Вообще, деятельность С.-Симона, разсматриваемая сама в ъ
себѣ, мало понятна; н а е я н а п р а в д е н і е
имѣли
в ліян iе слишкомъ мн ог ія постороннія
обс т о я т е л ь с т в а , съ иомощію которыхъ только M можно
объяснить ее. Онъ началъ писать уже в ъ то время, когда потерялъ соотояніе; судя по в с е м у , бѣдность была для него слишкомъ тяжелымъ бременемъ. потому в ъ его нереходахъ отъ
одной цѣли к ъ другой есть что-то ненормальное, что-то болезненное; человѣкъ ненадломлешіый не могъ бы т а к ъ легко
отъ одной задачи переходить к ъ другой, не имѣющей с ъ ней
ничего общаго. Впрочемъ эту непоследовательность, это бросаніе в ъ крайности и странности мы можемъ объяснить отчасти самыми качествами характера С.-Симоиа и обстоятельствами его юности. И р и с П о с о б н о с т я X ъ б е з с п о р н о
б л е с т я щ и х ъ , п р и б о л ь ш о м ъ с а я о л ю б і и,
предварительную
научную
подготовку
онъ
имѣ лъ и е3и а чительную.
Вслѣдствіе этого многое ему съ первого раза казалось болѣе истипнымъ и легкнмъ, нежели оно было в ъ самомъ дѣлѣ. Онъ имѣлъ слишкомъ много довѣрія к ъ своимъ еиламъ, онъ не считалъ ничего для себя невозможный™ или ііедоступиымъ, и потому
брался с ъ эиергіею за в с е , чти почему-нибудь останавливало
22.*
н а себѣ его вниманіе. Но никакая энергія n e могла принести пользы, когда цѣль оказывалась недостижимою.
Намъ кажется, что в ъ х а р а к т е р е С.-Симона есть еще одна
черта, которая значительно о б ъ я с н я е т * его деятельность. Это
та «любовь к ъ с л а в е » , которую о п ъ н а с л е д о в а л * о т ъ
герцога С.-Симона и которою онъ отличался о т ъ графа Р е дериа. Любовь к ъ славѣ — это почти исключительная принадлежность французского характера; у а н г л и ч а н * ея положительно п ѣ т ъ . У а н г л и ч а н * два стимула деятельности: польза и д о л г * ; у француза н а д * тѣмъ и другим* парит* еще
слава. Оттого самый талантливый и популярный изъ англійскихъ адмиралов* Нельсоиъ под* Трафальгаром* напоминает*
а и г л і й ш і м ъ матросам* о долге. « А н г л і я , пишетъ о н ъ в ъ
приказе, надѣется, что каждый и з ъ н а с ъ исполнит* свой
д о л г * » . Почти в ъ то же время, талаптливѣйшій фраицузскій
г е н е р а л * , стараясь одушевить свое в о й с к о , в е д е т * с ъ пимъ
другую р е ч ь : «сорок* в е к о в * , говоритъ о н ъ , смотрят* н а
н а с ъ с ъ в ы с о т ы пирамид*». Замечательно, что эти д в а приказа сделались наиболее известными и з ъ в с ѣ х ъ когда-либо
о т д а н н ы х * главнокомандующими—доказательство, что они соответствовали духу и воззрѣніямъ того и другаго войска. Но
нечего и говорить, что разница между т е м * и другим* в о з зрѣніемъ громадна, и в ъ особенности она громадна по рез у л ь т а т а м * . В ъ одном* случае ч е л о в е к * делаетъ дѣло для
самаго дела и для самого себя; в ъ другом* случаѣ опъ д е л а е т * дело для удивленія другихъ. В ъ первом* случае дело
будет* более или менее с о о т в е т с т в о в а т ь своим* в н у т р е н н и м *
требопаніямъ, т е м ъ , которыя проистекают* изъ его сущности; в ъ другом* случае дѣло пойдет* такимъ п у т е м * , который возбудит* наибольшее удивленіе толпы. Очевидно, этотъ
путь н е всегда будет* наиболее п р а в и л ь н ы м * ; даже в ъ
большинстве с л у ч а е в * ОІІЪ будет* непременно неправильным*.
Правильное, здравое ведеиіе дела всего менѣе возбуждает*
удивленіе или доставляет* с л а в у . Слава пріобретается гораздо чаще великими страппостями, даже злодеяніями, пежели
.действительно великими делами. Отъ того истинно, великихъ лю-
дей в ъ исторіи несравненно меньше, пежели т а к и х * , которые прославились великими ошибками или великими пороками. О т ъ т о г о , между прочимъ, имя Герострата всякому и з в е с т но, а имя строителя храма, сожженпаго и м ъ , неизвестно
никому.
В з г л я д * С . - С и м о н а и а с л а в у , то-есть его м н е т е , что человѣкъ своею деятельностью обязан* н е д о л г * и с полнять, а достигать с л а в ы , н е м о г ъ н е и м ѣ т ь в л і я иія н а е г о д е я т е л ь н о с т ь .
В ъ самом* дѣлѣ,
еслибы С.-Симонъ отдавал* предпочтете д о л г у , а н е
с л а в ! , т о о и ъ скромною,
но т ѣ м ъ н е менѣе в е р ною поступыо п о ш е л * б ы по пути той или другой
науки: изъ него в ы ш е л ъ б ы физіологъ, или химикъ, или экон о м и с т * , или, н а к о н е ц * , еслибы о и ъ даже о с т а в и л * н а у к у
совсѣмъ, изъ него в ы ш е л ъ б ы просто хорошій гражданин* и
отецъ семейства. І І о в ъ т а к о м * с л у ч а ! онъ н е пріобрѣлъ бы
себѣ с л а в ы , его имя осталось б ы неизвѣстно міру; потому
онъ и н а ш е л * гораздо достойиѣе себя возъимѣть, иаиримѣръ,
«проектъ проложить новую карьеру человѣческому пониманію,
карьеру—физико-политическую » , или «проектъ подвинуть паук у такимъ образомъ, чтобы она сдѣлала всеобщій ш а г ъ , и
при этом* предоставить иниціативу французской ш к о л ! » .
Проектъ—допольно граидіозный; еслибы оиъ былъ исполнепъ,
то, конечно, оиъ обезсмертилъ бы С.-Симона, далъ бы ему ореолъ, один* изъ с а м ы х ъ я р к и х * в ъ исторіи науки. В м ! с т !
съ т ѣ м ъ , и Франція участвовала б ы в ъ этой с л а в ! , потому
что е я , а н е какая другая школа подвинула б ы такимъ блес т я щ и м * образомъ н а у к у . Еще раньше этого опъ возъимѣлъ
ие менѣе в а ж н ы й проектъ раздѣлить Европу н а 4 паціопальиости, подчинить дѣтямъ Авеля дѣтей Каина, основать повую
религію с ъ Ныотопомъ-пророкомъ, и предоставить ученымъ и
художникам* руководство общественными дѣлами. Р а з у м ѣ е т с я ,
оба эти проекта н е удались, или п р а в и л ь н ! е , С.-Симону н е
удалось даже приступить к ъ осуществлеиію с в о и х ъ проектов*;
потому онъ задумал* новые два проекта: реформировать поземельную собственность и поставить в о г л а в ! управленія
важнѣйшихъ промышлеппиковъ, и такимъ образомъ предохранить Францію отъ «потопа несчастій» (déluge de m a u x ) ,
угрожающих* ей. Исполненіе этого проекта также было бы
достаточно для того, чтобы обезсмертить человѣка. Но, разу м е е т с я , и этотъ проектъ не могъ быть псполненъ. Тогда С . Симонъ взялся за обновленіе христіанства, при чемъ и
Н ь ю т о н * уже з а б ы т * , забыты ученые, художники, зпачительиѣйшіе промышленники, и являются на сцепу бѣдн ы е , къ обезітеченію которыхъ направлена и религія, и повое государственное устройство, к ъ сожалѣпію, н е в ы я с н е н н ы й
С.-Симоном*. Смерть помѣшала сдѣлать это С.-Симону; она
перервала нить его п р о е к т о в * ; а еслибы этого перерыва пе
случилось или еслибы, напримѣръ, С.-Симонъ двадцатью годами
раньше н а ч а л * свою реформаторскую дѣятельность, то мы
знали бы еще не один* его п р о е к т * , грандіозностыо своего способный обезсмертить автора и исполнителя.
Что ни изъ одного проекта С.-Симона ничего не в ы ш л о ,
это в с ѣ м ъ и з в ѣ с т п о ; и это т а к ъ и должно было б ы т ь . Х р а м *
с л а в ы , к ъ которому стремился С . - С и м о н ъ , д ѣ й с т в и т е л ы ю ,
построепъ на сухой и скалистой горѣ, то-есть па такой бесплодной почвѣ, которая неспособна к ъ произведеиію к а к и х *
бы то ни было растеиій, п и т а т е л ь н ы х * для человѣка.
Мы можем* у к а з а т ь еще одну непріятпую черту в ъ его
дѣятельности: стремленіе к ъ славѣ т а к ъ овладѣло имъ, что,
невидимому, у м е н ь ш и л о в ъ н е м *
необходимое
д л я к а ж д а г о у в а ж е н і е к ъ и с т и н ѣ, к ъ п р а в д ѣ . Это замѣтно в ъ т ѣ х ъ м ѣ с т а х ъ его біографіи, гдѣ
онъ самъ говорит* о своихъ п р о е к т а х * . Что проекты
его не удавались, в ъ этомъ онъ сознается, но только
о т ч а с т и , и вмѣсто т о г о , чтобы призпаться в п о л н ѣ , что
онъ ошибался, что онъ ш е л * не по той дорогѣ, по которой
ему слѣдовало идти, онъ продолжает* у в ѣ р я т ь , ч т о о п ъ и м ѣ л ъ ,
дѣйствительно, здравые проекты и правильный стремлснія.
Подобным* же образомъ, выѣсто того, чтобы искренно признаться в ъ т о м ъ , что свою юность и свои средства опъ упо-
требилъ непроизводительно, безпилезпо и для себя, и для какой-нибудь цѣли, достойной серьёзнаго человѣка, онъ начин а е т * подстраивать цѣлую теорію п о д * разный н а п р а в л е н ы
своей жизни, г о в о р и т * о необходимости слишком* оригинальной т о - е с т ь , в ѣ р н ѣ е , безпорядочной жизни для у с п ѣ х о в ъ философствовапія, г о в о р и т * , что оиъ не у п у с т и л *
ничеГ о и е п p в и в б p е г ъ н и ч ѣ м ъ , т о - е с т ь в е л * самую неправильную жизнь, чтобы обезнечить себѣ у с н ѣ х ъ своего наѵчнаго иредпріятія в ъ то время, к а к ъ предпріятіе не удалось
именно благодаря тому, что о н ъ недостаточно приготовился к ъ
нему что вмѣсто серьезного научного подготовлены, онъ велъ
цазсѣяшіуіо жизнь человѣка, неразсчетливо проживающаго свое
состояніе. Такимъ же образомъ, вмѣсто е с т е с т в е н н а ™ акта человѣческой жизни, женитьба я в л я е т с я у С.-Симона н о в ы м *
средством* для достиженія ц ѣ л и , для ознакомлены с ъ людьми учеными, х о т я уже и прежде, не будучи ж е н а т ъ , онъ довольно у с п ѣ л ъ изучить людей этого к л а с с а , к о т о р ы х ъ привлекали к ъ нему «grande chère, bon vin et la bourse o u v e r t
к а к ъ онъ самъ г о в о р и т * . Проживши с о с т о и т е , онъ вздум а л * поправить дѣла жииитьбой на богатой вдовѣ но и в ъ
этомъ
случаѣ р и с у е т с я ,
к а к ъ человѣкъ имѣющій в ъ
виду в ы с ш і я цѣли. В с я эта неискренность очень бросается в ъ глаза в ъ ч е л о в ѣ к ѣ , который недоволен* нравственностью христіанства, находя ее недостаточною, который задум ы в а е т ъ основать новую в ы с ш у ю религію имѣюшую превзойГ в с ѣ доселѣ с у щ е с т в о в а в ш и религіи. Эта неискренность
о б ъ я с н я е т * и непонятное с ъ первого раза о т н о ш е т е С.-Симона к ъ Бонапарту. Когда Б о н а п а р т * былъ на верху м о г у щ .
с т в а , онъ былъ для С.-Симона возсоздателемъ Фра"ЦШ, ^ У
посвящались литературные труды С.-Симона; когда.Бои п а р т *
п а л * онъ сдѣлался бичом* божіимъ, и низверженіе его вмѣн я е т с я в ъ заслугу членам* Священна™ союза. І а к о в ы же отн о н е н і я С.-Симона к ъ б о г а т ы м * промышленникам*. Когда
хартія реставраціи подняла промышленный к л а с с * , С.-Симонъ
явился с а м ы м * р е в н о с т н ы м * поборником* п р а в * и дажелиш-
н и х * претепзій этого класса * , и в ъ то же время оиъ обращался з а пособіемъ именно к ъ лицамъ изъ этого самаго класса и получал* его. А когда пособія прекратились, и послѣ
того, к а к ъ опъ неудачно покушался на самоубійство, тогда
только, н а 7 - м ъ десяткѣ л ѣ т ъ , оиъ забылъ у ч е н ы х ъ , художн и к о в * , банкиров*, земледѣльцевъ и обратился к ъ обезпеченію участи бѣднаго. Не будутъ бѣдные благодарны ему
за такую позднюю и безплодную заботливость! И всякій согласится, что эта заботливость самым* появленіемъ своим*
обязана только случаю, то-есть тому, что пистолет*, заряженный С.-Симономъ для самоубийства, плохо выстрѣлплъ; а
еслибы онъ выстрѣлилъ хорошо, то с ъ именем* С.-Симона
соединялось б ы только поиятіе о публицист!, державшем*
сторону богатыхъ капиталистов*, в ъ первое время своей дѣятельиости увлекавшемся вч,ч мечты о новом* у с т р о й с т в ! Е в ропы с ъ преобладаніемъ учепаго и артистического элемента
в ъ общественной жизни.
Впрочем*, какъ основателя новой религіи и реформатора,
им!вшаго в ъ виду лучшее устройство судьбы бѣднаго класса,
С.-Симона сдѣлали извѣстнымъ ие столько его собственные
литературпые труды, и вообще н е столько его собственный
дѣла, к а к ъ дѣла и жизнь его у ч е н и к о в * , образовавших* пое л ! его смерти дѣпствителыіую религіозпо-политическую общипу, которая отъ С. Симона вела свое начало, считала его
своим* пророком* и клялась его именем*. Но с.-симонисты,
дѣйствительно, только началом* своим* обязаны С.-Симону, а
в ъ развитіи системы, в ъ опредѣлеипости и окончеиностп е я ,
равно к а к ъ в ъ х а р а к т е р ! ч а с т н ы х * положеиій ихъ ученія, нак о н е ц * , в ъ примѣиепіи ученія к ъ жизни, они далеко оставили з а собою учителя.
* В ъ этомъ с л у ч а ѣ к ъ С . - С и м о н у вполнѣ относится у п р е к ъ , который о н ъ д ѣ л а е і ъ Л ю т е р у , именно, что Л ю т е р ъ с т о я л ъ н а сторонѣ сильного п р о т и в ъ слабаго.
П Р И Л О Ж Е Н ! Я.
А.
Реорганизация европейского
сбщсства.
«Всякое учрежденіе, основанное на мнѣніи, не должно с у щ е ствовать долѣе, чѣмъ это мнѣніе. Л ю т е р ъ , поколебав®
въ
умах® то прежнее уваженіе, которое составляло силу духъвенства, дезорганнзировалъ Европу. Половина европейцеов
освободилась отъ дѣгіей папизма, то е с т ь , потеряла единственную политическую связь, которая связывала ее с ъ великим® обществом®, R® настоящее время, когда Франція можетъ соединиться съ Англіею для поддержанія либеральных®
принципов®, нужно только соединить ихъ силы и привести
их® в® дѣйствіе, чтобы Европа вновь организовалась. Это
еоедпненіе возможно, потому что Франція также свободна,
какъ и А І І Г Л І Я ; это соединеніе необходимо, потому что только
оно можетъ обезпечить спокойствие обѣихъ стран® и спасти
ихъ от® зол®, которыя имъ угрожают®; это соединеніе можетъ измѣипть состояніе Е в р о п ы , потому-что Англія и Франція сильнѣе, чѣмъ остальная Европа.
«Тот®, кто пишет® эти строки, можетъ только указать, что
полезно; исполненіе принадлежит® т ѣ м ъ , которые имѣютъ
в® руках® своихъ власть. Частный кон«і>едераціи, коалиціи,
имѣющія противоположные интересы, отбросят® Европу в ъ
печальное состоите войны, от® котораго потом® напрасно
будутъ стараться освободить ее. Всякій вносит® сюда свой
способ® впдѣть, разеуждать и судить, отъ этого происходит® то,
что до сих® пор® ие было ни точности в ъ рѣшеніяхъ, ни
всеобщности в ъ результатах®. В ъ настоящее время должно
прекратиться это дѣтство науки, и безъ сомнѣнія нужно желать, чтобы оно прекратилось, потому что изъ иеопредѣленности политики происходят® возмущенія в ъ порядкѣ общественном®. Разумѣя под® конституціею извѣстную систему
содіальнаго порядка, имѣющую в ъ виду общее благо, наи-
лучшею ^конституціею нужно назвать такую, въ которой
учрежденія будутъ организованы и власти расположены такимъ образомъ, чтобы всякій вопросъ, касающійся обществепнаго интереса, разсматрпвался способомъ напболѣе основа?
тельнымъ и полныыъ.- Наилучшая конституція есть та, въ
которой всякій вопросъ, касающійся обществепнаго интереса,
разсматриваетсн à priori и à posteriori. Но въ обществѣ разсматривать послѣдователыю à priori п à posteriori вопросы,
каеаюшіеся обш.ественнаго интереса значите ни что иное,
какъ разсыатривать ихъ относительно общаго и частного
интереса т ѣ х ъ , которые составляютъ общество. Теперь остается только найти, какпмъ искусствоыъ можно устроить
конституцію т а к ъ , чтобы всякііі вопросъ общественпаго интереса всегда разсматрпвался указаииымъ способомъ. Для
этой цѣлп необходимо установить двѣ различный власти,
устроепныя такимъ обрвзомъ, чтобы одна изъ нихъ нмѣла
стремленіе разематрпвать каждую вещь съ точки зрѣнія общаго интереса націн, а другая—-съ точки зрѣнія частпаго интереса отдѣльныхъ личностей, составлнющихъ ее.
«Первую власть я называю в л а с т ь ю
пнтересовъ
о б щ п X ъ , а вторую—в л а с т ь ю ' п н т е р е с о в ъ ч а с т н ы х ъ и л и и ѣ с т н ы х ъ . Такимъ образомъ Европа имѣ
ла бы наилучшую организацію, если бы в с ѣ народы, изъ
которыхъ она состоите, будучи управляемы своими частными
парламентами, признавали верховенство (suprématie) общаго
парламента, поставленнаго выше в с ѣ х ъ національныхъ правительетвъ и облеченпаго властью судить ихъ несогласія.
Образованіе европейскаго парламента произойдете безъ труди, какъ скоро всѣ народы Европы начнутъ жить подъ парламентекимъ правлеиіемъ. Отсюда слѣдуетъ, что можно начать
устройство европейокаго парламента, какъ скоро часть евроиейскаго населеиія, подвластная представительному правленію
окажется спльнѣе той части, которая подвластна правіпельствамъ неограннченнымъ. Но именно таково состояніе Европы в ъ настоящее время: Французы и англичане безъ сомнѣнія спльнѣе всей остельной Европы п у нихъ господствуете
парламентская Форма правлепін. Слѣдѵ вательно, уже теперь
можно начать реорганнзацію Европы. П у с т ь Ф р а н ц у з ы
и англичане,
соединившись
между собою,
устроятъ общій парламентъ; и пусть
этотъ
союзъ старается увеличиться, привлекая к ъ
с е б ѣ д р у г і е н а р о д ы ; и пусть правительство англофранцузское благопріятств) етъ вездѣсторонникамъ представительной конституціп; пусть оно поддерживаете ихъ всею своею
силою, такъ чтобы устроились парламенты у в с ѣ х ъ народовъ,
подчиненныхъ абсодютиымъ монархіяыъ, и пусть всякій на-
родъ, прииявшп представительную Форму правленія, тотчасъ
вступите въ союзъ и отправляете в ъ общій парламентъ своихъ членовъ; такимъ образомъ реорганизаціяЕвропы нечувствительно совершится безъ войнъ, безъ катастроФЪ, безъ политическихъ революций.—Въ этомъ сочииеніи я хотѣлъ доказать, что
только учрежденіе политической системы, согласной съ состояніемъ образованности, н созданіе общей власти, достаточно
сильной дли того, чтобы сдерживать честодюбіе народовъ и
королей, можете устроить в ъ Европѣ порядокъ вещей мирный и прочный.
« Воображение поэтовъ помѣстндо залотой в ѣ к ъ при колыбели рода человѣческаго во времена невѣжества и грубости:
но гораздо правнльнѣе было бы тамъ иомѣстить в ѣ к ъ же-,
лѣзный. Золотой в ѣ к ъ рода человѣческаго находится не позади насъ, а впередп; онъ заключается в ъ усовершенствованіи обществепнаго порядка: наши отцы не впдѣлп его, а
наши дѣтп когда - нпбудь къ нему придутъ; наше дѣло состоите въ томъ, чтобы проложить пмъ дорогу къ нему.»
(Saint-Simon, sa vie et ses travaux. Par Hubbard. Paris.,
1 8 5 7 . стр. 1 4 9 ) .
Б.
НсітеовЪдаиІс в ѣ р ы о с п в в а т с л с й в « л о ; в и т с л і . » в й пол а т в і ш (тамъ же, 153).
«Вѣрую, что промышленная собственность есть та, которой должно принадлежать преимущественны я права вотировать палогп.
«Вѣрую , что владѣльны промышленной собственности
изо в с ѣ х ъ членовъ общества папболѣе заинтересованы въ
поддержкѣ общаго порядка, полптнческаго спокойствія и хорошей администраціи обшественныхъ доходовъ.
« Вѣрую, что промышленные собетпеншш суть единственные члены'общества, которыхъ адмпнпстративныя способности подтверждаются положительными и публичными доказательствами.
••
«Вѣрую, что б о г а т ы е п р о м ы ш л е н н и к и, повелѣвая
рабочими в ъ ежедиевныхъ труд \хъ,черезъ это являются начальниками парода, котораго они составляютъ необходимую часть;
откуда слѣдуетъ, что о н и п р я м ы е е с т е с т в е и я ы е
н а ч а л ь н и к и т р у д. я щ е й с я н а ц і п, единственной, которой нравственность, справедливость и здравый смысла гюзволятотъ дать права политпческія.
«Вѣрую, что призианіе за промышленными собственницвмы глапнаго права вотировать налоги введете в ъ общест-
во самую высокую степень равенства, къ какой оно только
способно. Потому что промышленные собственники необходимым* образомъ будутъ пользоваться самой высокой степенью
уваженія, когда они преимущественно пред* другими гражданами будутъ обязаны вотировать налоги. Но о п ы т * показал*,
что между главами с а м ы х * п е р в ы х * промышленных* домов*
всегда находились люди, которые начали свою карьеру какъ
простые рабочіе. Такимъ образомъ граждане послѣдняго класса всегда будутъ имѣть возможность достигать высшаго ноложенія, что не можетъ существовать при общественном* порядкѣ, в ъ котором* территоріялыіая собственность даетъ главный права вотировать налоги.
«Вѣрую, что полптическія власти должны быть раздѣлеиы на два класса: однѣ должны заниматься интересами нравственными, a другія—Физическими интересами общества. Ученые в ъ области н а у к * Физических* и математических*должн ы заниматься общественным* обученіемъ. равно какъ всѣми
трудами, имѣгощпми в ъ виду усовершенствованія коллективнаго и индивидуального поиимаиія членов* общества. З е м л е д ѣ л ь ц ы, Ф а б р и к а н т ы ,
пе г оцiа нт ы
должны
глав нымъобразо мъзаниыатьсяад министраціею матеріальныхъ интересов*
общества.
Власть свѣтская и власть духовная должны быть
независимы одна отъ другой, исключая денежных* отношений,
в ъ которыхъ власть духовная должна зависѣть отъ власти
свѣтской.
«Основатели положительной нравственности и политики
подобно первым* хрпетіанамъ имѣютъ отвращеніе ко всякому насилію. Они будутъ дѣйствовать исключительно пу-Гемъ
убѣждеиія и доказательства.»
хр пстіапстяо
Г.
Содсрікапіс и духъ и с Ь х ъ т р е х ъ ч а с т е й книги о
„ о и о н ь х і ш с і і а и с т п ѣ , н а л о ж е н н ы м саліыяіь анто-
в.
Новое
к а к * на второстепенный вещи, имѣющія цѣлыо обратить внпмаиіе в ѣ р н ы х ъ в с ѣ х ъ классовъ на нравственность.
« В ъ новом* христіанствѣ в с я нравственность будетъ выводима прямо изъ принципа : л ю д и д о л ж н ы в е с т и с е б я
относительно
другъ друга,
какъ братья; и
этотъ принцип*, принадлежащий первоначальному христіанству, подвергнется измѣненію вслѣдствіе котораго онъ долженъ
будетъ • служить цѣлію для в с ѣ х ъ релпгіозныхъ трудов*.
Этотъ возрожденный принцип* получит* слѣдуюшдй видъ.
Религія
должна
направлять
общество
къ
великой цѣли возможно быстр а г о
удучшен і я у ч а с т и к л а с с а н а и б о л ѣ е б ѣ д н а г о.
« Т ѣ , которыа должны основать новое христіанство и сдѣлаться главами новой церкви, должны быть людьми наиболѣе
способными посредством* своихъ т р у д о в * способствовать к ъ
улучшенію благосостояиія самаго бѣднаго -класса. Ооязанности духовенства будутъ сведены къ тому чтобы прог.овѣдывать новое христіанское ученіе, объ усовершеиствованш
котораго будутъ постоянно заботиться г л а в ы церкви. В о т *
в ъ немногих* с л о в а х * тотъ характеръ, который должно при
нынѣшшіхъ обстоятельствах* развить истинное христіанство
М ы сравним* эту идею религіознаго учрежденія с ъ релнгіями которыя с у щ е с т в у ю т * въ Европѣ и Америк!; посредствомъ
этого сравненія мы легко докажем*, что всѣ такъ называемый христіаискія редигіи ничто иное, какъ ереси, то е с т ь ,
что онѣ не стремятся прямо къ быстрому но возможности
улучшенію благосостоянія самаго бѣднаго класса, что составл я е т * единственную цѣль христіаиства. »
(тамъ же, 269).
«Новое христіанство составптся изъ частей, похожих* на
т ѣ , изъ которыхъ въ настоящее время состоят* различный
еретическія ассоціаціи, существующіп в ъ Европѣ и Америк!.
Новое христианство, подобно еретическим* ассоціаціямъ, будетъ
имѣть свою мораль, свой к у л ь т * и свои догматы. Оно будетъ
имѣть свое духовенство и его духовенство будетъ нмѣть свои х ъ начальников*. Но несмотря на это сходство органпзаціи,
Цовое христіанство будетъ очищено отъ в с ѣ х ъ нынѣшнихъ
ересей; нравственное ученіе для н о в ы х * христіанъ будетъ
самое важное; на к у л ь т * и догмат* они будутъ смотрѣть
рояіл»
(тамъ же,
305).
«Моя цѣдь не ограничивается тѣыъ, чтобы доказать ересь
католиков* и протестантов*; для того, чтобы обновить вполнѣ хрпстіаиство, миѣ недостаточно доставить ему торжество
н а д * всѣми древними- религіозными ФИЛОСОФІЯМН, Я долженъ
еще доказать его научный превосходства н а д * всѣми ФИЛОСОФСКИМИ ученіями, которыя заняли мѣсто виѣ религіи; я должен* отложить развитіе этой, идеи до второй бссѣды; но в ъ
ожиданін этого я постараюсь дать вамъ понятіе о моем*
т р у д ! в ъ цѣломъ. Родъ человѣческій никогда не п е р е с т а в а л *
дѣлать прогресс*; ио оиъ не всегда поступал* одинаково; ие
всегда употреблял* одни и т ! же средства для увеличенія мае-
сы своихъ іюзианій и для усовершенствованія своей цивилизация; напротив®, иаблюденія показывают®, что съ пятнаддатаго в ѣ к а on® поступал® противоположно тому, к а к ъ поступал® со времени основаиія христіанства до п я т н а д ц а т а я
стодѣтія.
«Со времени основаиіяхрнстіанства до пятиадцатаго столѣтія род® человѣческій главнымъ образомъ занимался прпведеиіемъ в ъ порядок® своихъ общих® чувств®, установлетнем® всеобщаго и единственпаго принципа и основаиіем®
всеобщаго учреждеиія, пмѣющаго цѣлыо поставить аристократію таланта в ы ш е аристократы рождеиія. —Впродолжеше
всего этого иеріода прямыя наблюдеиія над® частными интересами, над® частными Фактами и второстепенными принципами были в ъ преиебреженііі; они были очернены в ъ массѣ
умов® и относительно этого предмета образовалась то преоиладающее мнѣніе, что второстепенные принципы должны быть
выводимы из® Фактов® общих®, изъ принципа всеобщаго; это
мнѣніе пмѣетъ характер® истины чисто спекулятивной , питому что человѣческое понимаиіе не нмѣетъ средствъ установить всеобщія идеи, достаточно точиыя для того, чтобы^ из®
них® можно было выводить в ъ видѣ прямых® иослѣдствій всѣ
идеи частныя. КЪ этому важному Факту относятся замѣчаиія,
представлеішыя мною в ъ этом® діалогѣ, в ъ изслѣдованш католицизма и протестантизма.
«Со времени упадка европейской духовной власти, бывшаго слѣдствіемъ возстанія Лютера, человѣческій ум® отказался отъ взглядов® всеобщих®; онъ обратился к ъ частностям®;
онъ занялся анализом® отдѣлыіыхъ Фактов®, отдѣлыіыхъ интересов® различных® классов® общества; онъ старался о
том®, чтобы выработать второстепенные принципы, которые
могли бы служить основаніемъ для различных® отраслей его
нозианій; и впродолженіе этого втораго иеріода составилось
миѣиіе, что разсужденіе объ общих® Фактах® объ общих®
принципах® и об® общих® интересах® человѣческаго рода,
ничто иное, какъ неоііредѣденное и метафизическое разеужденіе, немогущее содѣйствовать дѣйетвителыіымъ образом®
прогрессу образоваиія и усовершенствованно цивилизации
Такимъ образомъ съ 1 5 вѣка ум® человѣческій слѣдовал®
дорогою противоположной той, которою онъ шел® до того
времени; безъ сомнѣнія важные и положительные успѣхи, достигнутые во в с ѣ х ъ отраслях® наших® познаній несомнѣннымъ
образомъ доказывают®, какъ ошибались наши предки, счит а я мало полезным® нзученіе отдѣлыіыхъ Фактов® второстепенных® принципов® и анализ® частных® интересов®, и вмѣстѣ съ тѣм® несомиѣипо и то, что для общества было
весьма вредно пренебрежете, съ которым®, начиная с®
вѣка, относились к ъ трудам®, имѣющим® в ъ виду изученіе
общих® Фактов® принципов® и интересов®. Это пренебреже
nie повело к® эгоизму, который сдѣлался господствующим®
во в с ѣ х ъ классах® и во всѣх® личностях®. А эгоизм®, с т лавшись господствующим® во в с ѣ х ъ классах® и во всѣх®
точностях®, облегчил® Цезарю возможность вновь прюорЬсти
большую часть политической силы, которую он® потерял®
на ныне 15-го в ѣ к а . Этому эгоизму нужно приписать политическую болѣзнь нашей эпохи, бодѣзнь, от® которой страдают®
воѣ рабочіе и полезные члены общества, вслѣдствіе которой
короли поглощают® большую часть рабочей платы бѣдных®
для своихъ личных® издержек®, для издержек® и х ъ придворных® и и х ъ солдат®, болѣзиь, которая производит® то, ч о
короли и аристократы рожденія присвоиваютъ сеоѣ огромную долю того уважеиія, которое принадлежит® ученым®,
артистам® и начальникам® промышленных® раоотъ, за т в
прямыя и положительный услуги, которыя они оказывают®
общественному дѣлу.
«Итак® весьма желательно, чтобы труды, имѣющіе предметом® ѵсовершенствованіе наших® позиаиій относительно
общих® Фактов® принципов® и интересов®, в ъ скором® времени начали свою дѣятелыюсть и получили в® о б щ е с т в ! покровительство подобно тѣм®, которые имѣютъ предметом®
изученіе частных® Фактов® второстепенных® принципов® и
частных® интересов®. Таков® общій вид® идей, ноторыя б 5 дут® развиты в® нашем® втором® р а з г о в о р ! , котораго предметом® будет® пзложеніе христіанства с® точки зрѣнія теорелнческой и научной и доказательство превосходства христіаііскои
религіи над® всѣми другими теоріами, как® религюзными,
так® и научными.
«Наконец® в ъ третьем® діалогѣ я буду говорить прямо о новом® христіанствѣ, о христіанствѣ опредѣлителыюмъ. Л изложу его мораль, его культ®, его догмат®; я предложу ниіовѣданіе в ѣ р ы для новых® христіан®. Я докажу, что этоученіе есть единственное соціалыюе у ч е т е , пригодное для европейцев® при настоящем® состояніи и х ъ образованія и цивилизаціи. II докажу, что принятіе этого ученія есть лучшее и
самое мирное средство для того, чтобы исправить чрезвычайный невыгоды, происшедшая от® вторжешя силы Физическод
в® область духовную, вторженія, происшедшая в® 15-м?> вѣкѣ,
и для того, чтобы прекратить это вторженіе посредством®
реорганизаціи духовной власти н а новых® началах® посредством® снабженія ея силою достаточною для иротиводѣиствія
безграничным® притязаніямъ свѣтской власти. Я докажу кромѣ того, что принятіе новаго хрнстіаиства ускорит® успѣхи
цивн чигаціи безконечио больше, чѣм® всякая другая оощая
мѣри, потому что ііслѣдстніе. ого пойдут* ровным* шагом*
Труды, отноенщіосн irr. общности челоиѣческих* познан ій, о
труд г. г , нміиощіе предметом!» усонерішшстиоигшіе сшщіальI гостей.»
д.
».ІГЛПДІ.
Jl. Ш т е й н а , н а
(j.-(JIINWIHI.
(Hin. «Clonohiolilo dor шюіаіоп Bewegung in Kmneroicli». Loip/.. І8Г»8 т. II).
«О.-Спмоп* т ! м * особенно достоин* яамѣчаніи, что глинные нопросы его иремопи но только ііоибще отражаются н *
ном*, ПО ішѣотѣ с ь ТѢМ'І. lift с и о н х * о т д ѣ л ы і ы х * стуішплх*
нызмии ю т * орнгнмплі.пый и определенный ннд* и* его uon.ijHi11ÎIT. О и ь сущостншшым* образом* отличается отъ Фурье нч.
т о м * отпишете, что Фурье оерпоиачельно огънекпшшт* сноп
абсолютный принцип* и с т а н е т * его, отроит* спою г»,истому,
не обращен ішимапін на дипжееіе, соііерішмощвееи нокругъ пего
и емотрит* е а еастопщее с * точке нріпіііі сиоеЙ системы сл.
норне,аіііем* е угрозою. Нопрогші* (J.-Снмоіі*, яиикомыЙ со
лсѣмн частимп общестпа, само, того ее замѣчші, носит* еа
себѣ печать спосго нремеее, и мы можемч» оиродѣлить точку, которой достигло общестпо, если обратимч, неимаеіо па
раинетіе итого еериаго сое,іалпста оч. его сомігішіпме, еенсеоетнме и отдалеееыеи надеждами. Иъ этом* о т п и ш е т » даже «Письма жшіенокпго обитатели» ередетанлнют* нилееіе ее
соисѢМ* лишеннее неачееіи». (стр. 146).
Э т о т * енглнд'ь Ш т е й н а далеко польз» ш а т а т ь ііеолнѣ
(ЧіраііедЛИиым*. Конечно О.-Симон* больше, нежели кто побудь другой, подчинило» нліііеію среды п обстоите льет и * . Но
чтоб«» о н * ел у жилъ е а столько ередсташітолом* сносго променн, чтобы ого рнзиитіом* можно было оередѣлить состоні'іе его OUOX11, ото болѣе, чѣмъ сомнительно. Ol» одной стороны н о ! гласные пункты учсеін О. -Симона ее имѣютъ ничего общего с * стремлееіпме Французский) общестпа того
ирсмеен, или по крнйиоіі-мѣрѣ громндиаго больешестиа его.
Такона его Фіигтаін о ноной релнгін, ныотоішзм.ѣ, о б * унрин
лоиіи міра посредством* пыотоеона оовѣта и т. е. Даже болѣе ерактичеекі», мепѣе ФМИТНСТПЧОСК'Ш ученін С. -Семена
шли H* рйзрѣз* с * стремлеиіими больешестиа. Таконо его
учеиіе о принт, еромышлепеаго класса, е in» особенпоотн, значіѵтельиѣЙшнх* нредотаиителеЙ его па уеранлеиіе общеетиом*.
С * другой стороны О.-Онмои* не дошолт» до попимаш»
ішачеиін никоторых* нажиѣйншх* Фактом* обіцестиепиой жпзии. которые но епраиедлниосТп обратили е а себи шшмапіе
пе только мечтательных*, но и с е р ь е з н ы х * умой* еще
и*
прошлом* столѣтіи. Т а к ъ мы иидѣли, что еще Неккеръ со
строгостью истинаго ерсдстанителн экономической науки указал* пункты, иъ которыхъ интересы нладѣющихъ и рабочихъ
классом* стоит* ш» прямом* нротиворѣчіи. Л С.-Симонъ пятдссят* л ѣ т * спусти послѣ этого могъ еще предоставлять
судьбу всего парода в ъ руки наиболѣс значительных* промышленником*. Впрочем*, это недомысліе С.-Симона указынаетт» и Ш т е й н * иъ слѣдушщихъ слонахъ: «онъ (С.-Симонъ)
не дошел* до нснаго иониманін того, что промышленное общестпо нроизиодитъ дна сущсстиенным* образомъ противоположные класса, которые борятся за гоеиодеттш и свободу».
Если С.-Симонъ не иошілъ этого, иослѣ того, какъ другіе
поняли это гораздо раньше, когда борьба была пе столь замѣтиа, то нельзя сказать, чтобы разнитіе С.-Симона шло рядом'ь ст> раянитіем* самаго общестпа.—С.-Симонъ видимымъ
образомъ отстал!» отъ разнитія общестпа тамъ, гдѣ оиъ занимался нонрооами дѣйстиителыюй соціалыюй жизни, а в ъ
других!» ноеросах*, касательно релмгіи, касательно государотнеинаго устройстна, онъ не онередилъ еноего вѣка, а соНСІІМЪ ушел?» нъ область Фантазім * .
О иранстнсиномъ х а р а к т е р ! С.-Симона Ш т с й н ъ вырансиется такимъ образом*: «С. -Симон* рѣдко признавал* свои
ошибки е неясности и иногда весьма иреунеличивалъ достоннстпо C H O U X * собстнеішыхъ трудовъ. Однако оиъ принадлежит* кт» числу т ѣ х ъ , которые внутреннему стремленію своей
мысли жертиуют* споим* благоиолучіемт», и такіе люди р ! д ки. Это должно примирить съ ним* его противников* и за+ Гораздо ближе ICI. ис.тинѣ тіглндъ на С.-Симона другаго нѣмецкаго писатели, JC.. Гриша; «жизнь О.-Оимони, гоноритъ оиъ, есть зеркало
его системы; ото іюстоніоюо ііонрнпшіыюо разиитіе безъ нелкаго другаго принципа, безъ неикиго ііаііраііленін, кромѣ слѣдующаго: я іімѣю чслонѣческоо право lia отыскяиіо истины, и, дижо ошибаясь, я нахожусь
им. сноемъ ираиѣ.—-Всикій іюиросъ научный, окоиомическій, ѵумашістическій нринлокастт» ннимаиіо нт» »томъ бсзнокойномъ духѣ; но нес'лсжнтъ
из. иом'ь нт. возможности, и не ігь дѣйстіштелыіостн. Все только затронуто, u ничто не нзслѣдоіноіо, но доказано. С.-Снмоиъ это новое снішгеліе. бейт, критики. 9го соціилнсп. нппболѣс очаровательный изъ нсѣхъ,
но HM'licT'h сь тѣм?» и нинболѣе, неосновательный». (Die sociale Bewegung in Kraucroich und Belgien. Dnnnsl.. 1845 г., стр. 84 и 88). Не надобно забывать, что Грюпъ сам?» весьма усердный нрнворженецъ еоцінлі.ныхт. теоpiй, и итимт» объясняется то, что онъ находить въО.-Симонѣ что-нибудь такое, почему его можно назвать ошшгсліемъ, хотя и
безъ критики, и нмѣетѣ сь тѣмъ паходит-ь его очаровательным?., и притом?. болѣо, нежели кто-нибудь из?, соціалнетонъ. Ужъ если дошло до
очаровательности, то Фурье и?, »том?» отиошонін много опередил?. С.Онмоип. Да и нь ирод'ьндущихъ г.ѣках?» можно найти писателей, которые по крийной-м itpu ио уступит?, иъ »томъ отиошеніи О. -Симону, напр.
Вернее?., Фузпьи, Иерингтопъ, Гети.кь де. да Вретоииъ и др. (См. прнл.
В ит. ѵлпнѣ ill).
-
354
—
ставить и х ъ признать,
что жизнь его не совсѣчъ неудалась» (стр. 1 7 7 ) . — Иесомиѣнно то, что благополучіемъ
в ъ жизни С.-Симоиъ не пользовался, ыо чтобы онъ жертвовадъ имъ стремленію своей мысли, этого нельзя сказать. Этому протпворѣчатъ многіе несомнѣнные Факты. Т а к ъ первый
періодъ его бѣдпости, послѣ возвращенія пзъ путёшествія въ
Гермаиію п Аиглію, пропзошолъ отъ того, что онъ не получплъ порядочиаго мѣста, которое иадѣялся получить с ъ помощію граФа Сегюра, Гдѣ же здѣсь съ его стороны жертва?—
Э т а неудача. Второй періодъ бѣдностп пропзошолъ отъ того,
что умеръ его покровитель Діаръ; т у т ъ опять не жертва, а
несчастіе, неиредвидѣииый случай. Для всякаго другаго впрочемъ было бы нёсчастіемъ уже и то, что оиъ принуждеиъ
былъ бы жить на чужой счетъ. С.-Симонъ такими соображеІІІЯМИ не стѣснялся; но во всякомъ случаѣ жертвы нельзя видѣть ші в ъ томъ, что С.-Симонъ жпдъ на счетъ Діара, ни въ
томъ, что Діаръ умеръ. Изъ втораго періода бѣдности С.Спмоиъ пробовалъ выйти обратившись къ графу Редерну съ
требоваиіемъ части пзъ пріобрѣтенныхъ пмп вмѣстѣ національиыхъ имуществъ, и когда это не удалось, то онъ обратился къ своему семейству п гіолучплъ отъ него пенсіонъ.—
Потомъ онъ принялъ мѣсто помощника библіотекаря в ъ арсеналѣ во время 1 0 0 дней, не смотря на то, что передъ этимъ
онъ только что написалъ рѣзкій памФлетъ протпвъ Бонапарта; подобное улучшеніе своей судьбы, т. е. пршіятіе мѣстъ
отъ люден, припадлежащихъ къ враждебньшъ
партіямъ,
не допускается п людьми, неимѣющими столь
большихъ
претензий , какъ С.-Симонъ. И послѣ этого С.-Симопъ
еще наппсалъ брошуру противъ
коалиціп, враждебной
Бонапарту. —Послѣ ста дней С.-Снмопъ потерялъ свое мѣсто, и для него начался новый періодъ бѣдноети, изъ котораго оиъ вышелъ благодаря пособіямъ богатыхъ промышленнпковъ, которыхъ интересы оиъ в ъ это время сталъ защищ а т ь . Очевидно, тутъ опять н ѣ т ъ ничего похожаго на жертву, тѣмъ болѣе, что в ъ самой з а щ и т ! пнтересовъ промышленныхъ классовъ усердіе его къ нимъ обнаруживается въ
степени, совершенно соразмѣрной съ получаемыми пособіями. —Вообще, мы находпмъ совершенно невозможиымъ допустить, чтобы С.-Симоиъ для своихъ идей, каковы бы онѣ пи
были, жертвовалъ личными питересами; гораздо правдоподобнѣе мысль совершенно противоположная, т . е . , что для личныхъ
пнтересовъ оиъ жертвовалъ своими идеями. И приведенное
мнѣніе Ш т е й н а нужно объяснять только тѣмъ, что сочиненіе
его явилось въ то время, когда жизнь С.-Спмона была еще
мало пзвѣстна. Штейпъ пользовался только пзданіемъ Родрига: «Oeuvres de Saint-Simon» и незначительными автобіо-
-
355
—
графическими извѣстіями о С.-Спмонѣ, напечатанными в ъ нач а л ! этого пзданія. — П о е л ! того сдѣлалпсь извѣстны многіе
матеріалы для его біограФІп, весьма важные, которые позволяюсь сдѣлать болѣе правильную оцѣнку его характера.
Е.
Х а р а к т е р и с т и к а С.-Сввмоіѵп, н а ч с р ч е п п а я в ъ
л и т е р а т у р fa. '
пашей
О С.-Симонѣ, сколько намъ извѣстно, до 1 8 6 6 года, было
писано только в ъ одномъ журнал!, в ъ «Современник!», в ъ 1 8 6 0
году, в ъ с т а т ь ! «Польская Монархія» ( № Y , стр. 1 2 9 и с л ! д . ) .
Статья эта составлена г . Чернышевекішъ по сочиненно Л. Блана «Histoire de dix ans ». — Л. Бланъ, самъ соціалистъ, ко всѣмъ
вообще соціалпстамъ относится съ сочувствіемъ и потому представляете С.-Симона слишкомъ в ъ розовомъ с в ѣ т ! . Но портрете
С.-Симона, начерченный ііашпмъ публпцистомъ, далеко оставляе т е за собою портрете, начерченный Л. Бланомъ. Онъ изобилуе т е невѣрнымп данными, путаницею в ъ хроиологін н в м ! с т !
съ т ! м ъ в ъ указаиіп прачинныхъ отношений между явленіями. Мы не стаиемъ входить в ъ разборъ в с ! х ъ рінѣній автора,
в ъ надежд!, что в ъ этой г л а в ! представлено довольно Фактовъ,
на основаніп которыхъ легко могутъ быть отличены представляемый авторомъ н е в ! р н ы я дашіыя и мн!нія.
«Челов!къ необыкиовеннаго ума, такъ начинаете авторъ,
и р!дкаго благородства (?), полный пламенного состраданія
къ б!дствіямъ массы (?), С.-Симонъ видѣлъ передъ собою т у
самую картпиу, какую и теперь видптъ каждый; но ч у ж і я
несчастія и общественны я несообразности,
невозмущающія душевнаго спокойствія людей с ъ обыкиовеннымъ сердцемъ, мучили его (?).
« Повсюду вокругъ себя о н ъ в и д и т ъ
ожесточенн у ю б о р ь б у , борьбу производителей между собою за с б ы т е
товара, борьбу работпиковъ между собою з а получеиіе работы, б о р ь б у Ф а б р и к а н т а с ъ р а б о т н и к о м ъ
за
р а з м ! р ъ п л а т ы , борьбу бѣдняка протпвъ машины, отнимающей у него прежнюю работу и прежній кусокъ х л ! б а :
эта война называется конкурреиціею, и насъ у в ! р я ю т ъ , что
она приносите больше пользы, чѣмъ вреда; очень можетебыть; по страдаиія, ею прпиоспмып, неизм!римо велпкн, потому что она губптъ в с ! х ъ слаб!йшихъ в ъ каждомъ званіп, въ.
каждомъ промысл!. У кого больше к а п и т а л а , т о т ъ б ог а т ! е т ъ , а в с ! д р у г і е р а з о р я ю т с я : пзъ самой
свободы возникаете моиополія мплліоиеровъ, порабощающихъ
с е б ! все; земли обременены долгами, ремесленники, сами быв-
шіе хозяевами, замѣняются наемными рабочими; д у х ъ с п ек у л я ц і и влечетъ общество къ отчаянному риску, кончающемуся коммерческими кризисами; выгода каждаго противоположна выгодѣ другихъ людей, а каждый родъ занятій враждебен* другому. Рынки завалены товарами, ненаходящими
сбыта, Фабрики запираются и рабочіе остаются безъ хдѣба.
Всіз открытія науки обращаются в ъ средства порабощенія и
оно усиливается самим* прогрессом*: пролетарій дѣлается
просто рукояткою машины и безпрестанно б ы в а е т * принужд е н * жить милостынею; в ъ шестьдесят* лѣтъ онъ остается
безъ в с я к и х * средств* къ жизни; его дочь продает* себя отъ
голода его с ы н * съ семи лѣтъ дышетъ зараженным* воздухом* Фабрик*. Таково было ыатеріальное положеиіе общества,
п р е д с т а в л я в ш е е с я С. - С и ы о н у.
«Тотъ же самый х а о с * впдѣлъ онъ и в ъ нравственной жизни
общества: оно не имѣло никаких* т в е р д ы х * убѣждеиій ( у Л. Блана: croyances communes), оно только привыкло слышать, что все
вздоръ, кромѣ личной денежной выгоды. Самый бракъ с т а л * просто коммерческою сдѣлкою, денежным* разсчетомъ: жених* продае т * себя, невѣсту продают*. При таком* началѣ невозможно хорошее продолженіе супружеской жизни: ыужъ всегда невѣренъ
жеиѣ, жена почти всегдаизмѣняетъ мужу, супружеское счастье—
рѣдкость, которой никто даже не в ѣ р и т ъ ; едва умирает* человѣкъ, над* его трупом* начинаются ссоры и процессы изъ
за наслѣдства: общественная жизнь наполнена жесточайшею
враждою между родными; эта гнусность простирается до того, что безпрестанно возникают* тяжбы у дочери с ъ отцемъ
за имущество матери, у сына с ъ матерью за имущество отца. Ботъ какова семейная жизнь зажиточных* сословій. Для
простолюдина съ каждым* днем* уменьшается возможность
имѣть семейство: молодой человѣкъ не имѣетъ средств* содержать жену, дѣвушка находит* любовника, но не находит*
мужа; супружество замѣняется наложничеством*. А если бѣднякъ по безразсудству женится, онъ принужден* не воспитывать дѣтей, a дѣлать ихъ орудіями, помогающими прокормленію семьи: ыаленькіе мальчики и дѣвочки уже работают* на
Фабриках*, погибая тѣломъ отъ чрезыѣрной работы, погибая
душею отъ преждевременна™ разврата: имъ нужно было бы
подышать свѣжнмъ воздухом*, поиграть, а они заперты в ъ
душной мастерской, в ъ которой перемѣшаны оба пола и происходят* грязны я сцены. Каждый день в ъ пять часов* утра
тѣснится у дверей Фабрики толпа этихъ н е с ч а с т н ы х * дѣтей,
бдѣдныхъ, с л а б ы х * , с ъ потусклым* взором*, со спиною уже
сгорбленною, какъ у стариков*. Ш а р л ь Дюпенъ уже доклад ы в а л * палатѣ перовъ, что изъ тысячи молодых* людей,
призываемых* в ъ мануфактурных* департаментах* на оче-
редь по конскрипціи, 8 9 8 человѣкъ оказываются неспосооными къ военной с л у ж б ! по болѣзненности или изуродованцости.
«Мы уже вид!ли, чѣмъ были поглощены силы правительства (т. е. правительства Людовика Филиппа): не заботами объ
общественном* б л а г ! , а личными интригами, отчаянными успліями поддержать свое существованіе, безплодными для народа турнирами ораторскаго краснор!чія; мы вид!ли, что депутаты были представителями одного зажпточнаго сословія,
иаходившаго выгоду с е б ! при общественном* устройств!,
столь тяжелом* для массы: они ие имѣлп и мысли преооразовать его; притомъ же в ъ числѣ депутатов* было столько чиновников*, безусловно зависящих* отъ правительства, что
министры всегда и во всемъ имѣли за себя большинство, и
не могло пройдти черезъ палату ничто, не поддерживаемое
министрами.
д
« В с е э т о возмущало С. -Симона. Онъ стал* думать о необходимости совершенно перестроить общественный бытъ. Онъ
былъ потомок* одного изъ знатнѣншихъ родов* Фраицш, герцог* (!), богач* (!); онъ пожертвовал* всѣмъ (?) для изсл!дованій о средствах* улучшпть положеніе страдавших* простолюдинов*. Прежде всего, онъ считал* -нужным* изучить
природу человѣка во в с ! х ъ ея проявленіяхъ, отъ с а м ы х *
и з ы с к а н н ы х * до с а м ы х * г р у б ы х * , отъ самой высокой добродѣтели до низких* пороков*. Самъ будучи человѣкъ чпстѣишей нравственности (?), онъ вошел* в ъ развратнѣйшіе ^круги, чтобы изучить, какими причинами и влеченіями ооольщаются порочные люди; серьезный ученый ( ! ) , онъ сдѣладъ
свой дом* центром* легкомысленных* з а б а в * арпстократическаго (?) общества, чтобы впдѣть, почему становится челов ! к ъ пустым* и легкомысленным*. Бдестящіе балы (?) смѣнялись у него собраніями у ч е н ы х ъ , потому что онъ хотѣлъ
также наблюдать, какимъ образомъ проявляется в ъ человѣкѣ стремленіе къ знанію. Ш у ч и в ъ самым* близким* наблюденіемъ высшія потребности челов!ка и уклоненія, возникающія отъ изысканной цпвилизаціи, онъ захотѣлъ узнать, что
такое бѣдность: т у т ъ иаблюденіе ( т . е. наблгоденіе со стороны) казалось ему недостаточным*, н у ж е н * б ы л * с о бс т в е и и ы й о п ы т * и п р и т о м ъ с е р ь е з н ы й , а не
ш у т о ч н ы й ; онъ преднам-Ьренно (?), обдуманно (?), расчетливо разорился и конец* своей жпзнп ( ! ) провел* в ъ величайшей б!дностп, д о б ы в а я п р о п п т а и і е
р е м е^сл о м ъ п е р е п и с ч и к а . Такая жизнь свидетельствует* ооъ
экзальтаціи Ф и л а н т р о п и ч е с к о й любознательности, о
Ф а н а т и ч е с к о й преданности д ! л у , похожей на мономанію».
Луи Бланъ, на основаніп котораго составлена эта х а рактеристика, говорит* о С.-Симон! такимъ образомъ:
«Основатель школы с.-спмонистовъ —принадлежал* къ
одному изъ наиболѣе благородных* домов* Франціи, онъ былъ
наслѣдникомъ имени и герба зиаменитаго герцога ('.-( шіона; —и, несмотря на то, онъ нападал* па в с ѣ нривіілегііі рожденія и утверждал*, что война есть дѣло нечестивое.
Это
былъ человѣкъ могучій независимостью ума и дерзостью сердца (l'audace du coeur). Убѣжденный, что прежде составленія
законов* для человѣчества, нужно внимательно изучать людей и вещи, онъ провел* половину жизни в ъ изучеиіи общес т в а во в с ѣ х ъ его видах*, не отступая ни перед* какимъ
опытом*, предаваясь в ъ к а ч е с т в ! наблюдателя пороку и добродѣтели, извлекая урок* изъ каждаго своего паденія, дѣлая своп глупости предметом* своего изученія,, проживая съ
разсчиташюю расточительностью (prompt à dissiper en prodigalités calculées) состояніе, пріобрѣтениое посредствомъ cneкуляцій,—отъ богатства, посвящеинаго н а у к ! , переходя къ
крайней бѣдностн, получая содержаиіе отъ жалкаго мѣста переписчика в ъ то время, какъ в ъ мысли оіп, управлял* цѣлымъ міромъ, мудрый для од и ихъ, безумный для большинства, восторженный до экзадьтаціи, потомъ упадая духом* до
того, что покушался на самоубийство, наконецъ принужденный просить милостыню,—онъ, который соединял* за своим*
столом* напболѣе блестящих* артистов* и напболѣе знамен и т ы х * ученыхъ». (Hist, de dix ans. Paris, 1843. I I I , 96).
Очевидно ошибочная характеристика, сдѣлапная нашим*
публицистом*, произошла отчасти отъ того, что онъ выпустил* пѣкоторыя черты, которыя Л. Бланъ не нашелъ возможным* выпустить въ своей характеристик!; такъ онъ ничего
не говорит* о паденіяхъ С.-Симона, о пріобрѣтеніи иыѣнія посредством* спекуляціи, о прошеніи милостыни и т. п.—отчасти отъ того, что онъ захотѣлъ дать большую оиредѣленпость другим* чертам* характеристики Л. Блаиа, представленным* в ъ в и д ! довольно неопредѣленномъ.У Л. Блана С . Симонъ назван* наследником* герцога С.-Симона; это правда; но Л. Влапъ не прибавил* того, что в ъ дѣйствительпости наслѣдства оиъ не получил*, что ни титул*, іш гербъ,
ни пмѣиіе герцога С . - С и м о н а къ Генриху С.-Симону не перешли.
А у г . Черпышевскаго онъ является не только наслѣдшшомъ
in potentia, а потомком* и притомъ богачом* и даже герцогом*. У Л. Блана С.-Симонъ назван* че.:ов!комъ могучим*
дерзостью своего сердца, выраженіе совершенно неопредѣленное и даже неправильное; у нашего публициста оно превратилось въ.понятіе о человѣкѣ чистѣйшей нравственности.
Л . Бланъ говорит*, что. его богатство было посвящено наукѣ; н а ш * публицист* уже н а з ы в а е т * С.-Сішона серьезным*
ученым*. Лун Бланъ говорит*, что С.-Симонъ прошил* свое
состояніе съ разечитанною расточительностью, н а ш * публицист* переводит* это такимъ образомъ, будто С.-Спмонъ нарочно разорился, чтобы собственным* опытом* узнать, что
такое бѣдность. Мысль эта очень оригинальна, до такой степени оригинальна, что даже пропсхожденіе ея непонятно б е з *
особенной причины. В ъ дѣйствптельиостп в о т * какъ она образовалась. Повод* къ ней подал* самъ С.-Симоиъ. Онъ проживал* свое состояніе дѣйствительно не безъ разечета, и Л, ,
Бланъ имѣлъ право его ра сточительность назвать разечитанною (prodigalité calculée); только разечетъ-то его былъ сов с е м * не тотъ, который приписан* ему г . Чернышевским*.
Самъ С -Симон* в о т * какъ говорит* о своемъ разсчетѣ: « Я
думал*,' что 1 4 4 , 0 0 0 Франков* мнѣ будетъ достаточно для
того чтобы довести мое предпріятіе до конца, и что я получу почетное ученое мѣсто прежде, нежели ихъ истрачу вполне} Я ошибся в ъ моем* р а з с ч е т ! : - я истратил* 1 4 4 , 0 0 0 ®р.
прежде, нежели заслужил* почетное ученое м!сто» (Oeuvres
de S.-Simon et d'Enfantin. I, 29). И такъ С . - С и м о и ъ , тратя
свое состояніе, разочитывадъ на хорошее мѣсто, которое доставило бы ему обезпеченное содержаніе. Т у т ъ очевидно н ! т ъ
ничего похожаго на намѣреиное прожпваніе состоянш съ цѣлыо
испытать поел! этого бѣдиость.
Самое побужденіе к ъ реформаторской д!ятельностп С,-Симона н а ш * публицист* объясняет* совершенно превратным*
образомъ. Онъ представляет* д ! л о т а к ъ , будто С.-Симона мучили чужія несчастія и общественный несообразности; чужія
несчастія — это, какъ развивает* дальше свою мысль авторъ,
страданія рабочих*, тяжелое положеиіе ихъ самих* и ихъ
малол!тнихъ дѣтей на Фабриках*.-общественный несообразности—это неограниченная конкурренція, при которой бодьшіе капиталисты д а в я т * небольших*, ) это спекулянт, влекущія за собою кризисы, п наконец* это неправильное политическое устройство, по которому депутаты были представителями только одного зажпточпаго соеловія, и т. д.
Все это С.-Симонъ, будто бы, видѣлъ в ъ окружающей
его жизни, и все это привело его къ его реформаторской дѣятельности. Если бы это было дѣйствптелыю справедливо,
то О.-Спмоиа сл!довало бы пом!щать рядом* не съ сощальнымп реформаторами, имѣвшими в ъ виду улучшеніе оощественнаго
строя, а съ какими - нибудь защитниками
кр!постнаго состоянія или рабства негров*. В ъ самом* дѣлѣ впдѣть, что Фабриканты, согласно съ своими выгодами,
постоянно сокращают* размѣры платы рабочим* и тѣмъ
доводят* ихъ до самаго жалкаго состоянш, и поел! этого
предоставлять судьбу государства в ъ руки этих* с а м ы х *
Фабрикантов* выѣстѣ съ другими промышленными пред-
принимателями, это значите дѣйствовать прямо во вредъ
слабому, угнетаемому сильнымъ; видѣть, что большіе капиталисты-промышленники давятъ маленькихъ и проектировать
государственное устройство съ иолнымъ преобладаиіемъ этихъ
с а м ы х ъ болыпихъ капиталистовъ или, какъ выражается С.Симонъ, «значительнѣйшихъ промышленниковъ», это значитъ
опять дать сильному новое средство тѣсиить слабаго; иаконецъ видѣть, что спекуляціи подрываютъ народное богатство
и самому до такой степени предаться имъ, что скупить земли
цѣлаго департамента, это значитъ прямо и сознательно дѣйс т в о в а т ь ко вреду народнаго благосостоянія. — К ъ чести С. Симона нужно сказать, что всего этого, что онъ будто бы видѣлъ, этой борьбы экоиомнческпхъ пнтересовъ и печальных?»
результатовъ ея в ъ действительности онъ совсѣмъ не В И Д Ѣ Л Ъ
не только в ъ то время, когда гірпступалъ къ своей реформаторской дѣятельности, но почти до самаго конца своей
жизни. Вгіродолженіе всей своей жизни, какъ мы впдѣли, опъ былъ заиятъ совсѣмъ другими предметами, другими
вопросами; и притомъ во все продолжеиіе его жизни э т а борьба пнтересовъ проявлялась в ъ етепеии столь незначительной,
что только внимательное паблюденіе могло привести къ открытію ея и вмѣстѣ къ пониманію ея значенія. До революціи простой народъ терпѣлъ не отъ борьбы съ капиталистами, а отъ своего безправья, отъ тягости налоговъ, неправильно распредѣлешшхъ. Во время революціи народъ заиятъ
былъ реформою политическою, которая дѣйствительно и улучшила его бытъ. Во время имперіи народъ страдалъ отъ
войнъ; но в ъ то время спросъ на его трудъ по крайней
мѣрѣ не былъ ниже предложеиія; предложеніе уменьшалось
благодаря войнамъ, а спросъ увеличился,» благодаря расширенно гранпцъ Франціп и благодаря контпнеиталыюй систему, т а к ъ к а к ъ и то п другое имѣло слѣдствіемъ увеличеніе сбыта французскпхъ пропзведеній. Только послѣ возстановленія мира, возобновленіс торговыхъ сношеній съ Англіею
произвело возмущеніе в ъ промышленности, привело в ъ стеснительное положеніе и Фабрикантовъ и рабочихъ, что п заставило правительство обратиться къ покровительству народной
промышленности посредствомъ тариФа 1 8 2 2 года. Около этого времени и С.-Симонъ замѣтилъ, что участь лролетарія тяжела, и заговоріілъ о ея улучшеніп в ъ Организатор!. Но
это было только за 3 года до нокушенія С.-Симона н а самоубійство, и за пять л ! т ъ до смерти, постигшей его уже
н а 65 году. А самъ С.-Симонъ еще в ъ 1 8 1 2 году говорплъ,
что онъ уже тогда занимался только разработкою своей си.
стемы, сводомъ наблюдений, с д ! л а н н ы х ъ раньше, и даже совс!мъ
удалился отъ общества. — В ъ этомъ с л у ч а ! ошибка нашего пу-
блициста произошла отъ того, что онъ опять сдѣлалъ совершенно произвольное изм!неніе мыслей X
Блана. Л. Бланъ
д!йствителыю рисуете эти печалыіыя явленія, но они являются у него, не какъ предмете наблюденій С.-Симона, а какъ
характеристика времени іюльской моыархіи, которой онъ приписываете и неспособность, и безпечиость, и недобросов!стность. «Никогда, говорите онъ, ни одно общество не было
столь переполнено безпорядкамп, какъ то, которое было предоставлено случаю людьми, которые ОФФИціалыю обязаны были
вести его», т. е. министрами Люд.-Филиппа, и в ъ с л ! д ъ àaт ! м ъ начинаете изображать эти самые безпорядки. Но онъ
еовс!мъ не говорите, чтобы С.-Симонъ даже только в и д ! л ъ
описываемыя имъ явленія. А у нашего автора оказывается,
что С.-Симонъ сталъ думать о соціальной реформ!, потому
что уже возмущался не только печалыгымъ состояніемъ рабочихъ классовъ во Франціи, но даже д!йствіями ыинистровъ
Людовика-Филиппа, т ! м ъ , то они держали подъ своимъ незаконнымъ вліяніемъ палату, т ! м ъ , что эта п а л а т а представляла только турниры ораторскаго к р а с н о р ! ч і я , а не заботилась
о благосостояніи Франціп; а эта самая палата, эти министры
и само правительство, избравшее и х ъ , появились только пять
л ! т ъ спустя п о е л ! смерти С.-Симона!
•ш*
ІШІІ
СОЧППСІІІЯ
С - С п и о п п , и х ъ кѵздапія
е г о біогра«і»ін.
П
і н а т с р і а л ы для
L e t t r e s d ' u n h a b i t a n t d e G e n è v e à ses contemporains. (Письма женевскаго обитателя къ своимъ еовременникамъ). Одинъ небольшой томъ іп-12. Ж е н е в а , 1 8 0 2 года.
Introduction
aux travaux
scientifiques
d u X I X s i è c l e . (Введеніе в ъ научные труды X I X в ! к а ) .
1 8 0 8 г . 2 тома іп-4.
Отпечатано только в ъ ч п е л ! 1 0 0 экземпляровъ. (Л. Рейбо).
Lettres
a u b u г e a u d e s L o n g i t u d e s. (Письма
въ бюро Долготе). Небольшая брошурка в ъ 9 8 стр. 1 8 0 8 г .
Nouvelle encyclopédie.
(Новая энциклопедія).
'1810 года. Небольшая брошурка.
M é m o i r e s u r 1' e n с у с 1 о р é d i е. (Записка объ энциклопедіи). 1 8 1 0 г. Манускрипта, переписанный в ъ ч и с л ! 6 0 экз.
M é m о i r b sur la s c i e n c e
d e l'h о m m е. (Записка касательно науки о ч е л о в ! к ! ) . Манускрипте. 1 8 1 1 года.
Mémoire
s u r la g r a v i t a t i o n
universelle.
(Записка о всеобщемъ т я г о т ! н і и ) . 1 8 1 1 года. Манускрипте,
представленный Наполеону въ 1 8 1 3 году.
L'O r g a n i я a t с u r (Организатор'/»). Періодическое издаИ Л о Г g IL M i II IL I, І О n (I It I IL И О С. І Ii I. é It 11 Г О [) Гз О П П О.
иіе 1 6 1 9 и 1 8 2 0 г. Все издапіе составляете одинъ томъ в ъ
( ІѴоргпіііг.іи.м.ін европеМскаго общества). Прошурши. 1.12 стр.
263 стр. В ъ первомъ в ы п у с к ! этого изданія напечатана Паі9t-B. 1.814 г. I lllllllOIUIIL при сотрудпичеотііѣ O r . ТЬОШШ.
рабола. К р о м ! того иъ этомъ издаиіи пом!щенъ новый проI» It I, I. г It Ii il It II It II r i il li H. - S i Ml о и il. MM. С о III ІІ «
сить парламентского устройства, несогласный ни съ предъItl, D u II о у с г. ( Письма Генриха до С.-Симона къ гг. Копидущимп, ни с ъ последующими проектами С.-Симона, но, разуту (ПІіфЛіо) и ДіоауаІІо). Напечатаны іп. издаиіи К,опта
меется, отличавшийся большою см!лостыо мысли и полною
«Сопвоиг oiiropéou». 1814 г.
отрѣпіоішостыо отъ жизни. (Авторъ предлагаете учредить
D é Г с и и с и r il с и р г о р г і it I. п. і г с н il с н il о m и. i n с в
парламент'/», еостонщій изъ трехъ камеръ: камеры изобр!теIl п. I. i о II И. и X. (Заіщітішкъ плад/Пльцеп?» пацшнальпмх'ь имупія, камеры изслѣдоіш,пія и камеры исполііенія. В м ! с т ! съ
ііір.стісь). ІНІГ) г. Издам?» только проспект?», а само« сочшютѣмъ оиъ предлагает/» устроить по всей Фра/іціи сады общеіііо не МИДами
Г.).
ственные, иъ которых?» должны жить художники и музыканГ ІЧІ Го им І о и il о Го i l l с м п. и I. с u ru il с l ' o u v r a g e
ты, и всей поверхности Фрапціи дать такой видъ, чтобъ она
а и и о и с й и о п и I e I. i I. г e: L e I) it I'e н н с н r <1 с н p r oпревратилась в ъ аиглійскій иарнъ).
p y i é I, a i г e n il e n il о in n.i H о и н a I. i о n а. о x. ( ИепопіідаL e i , I, г с d o П. S . - S i m o n a u x j u r é s
qui devaient
IIin ігііры аитороігь сочшіоиіи, ііГгыінленііап» подч. паглаиіемъ:
prononcer виг l'accusation intentée contre lui. (Письмо Г . C.«Інщитішкъ алп.дѣлыі,оиъ
пмущости?»). Брош.
Спмопа присяжным?», которые должны были судить его).
пъ 8 стр. 181.5 г.
1820 г. 4.2 стр.
Г ІЧІ Го ни і о n î l e l ' o i il и e i n n I. e il e
S.-Simon
S y s t è. m с i n d u s I; r i e 1. (Промышленная система) 1 8 2 1
au
n u j e I. il о Г l u v a ni o n il u t e r r i t o i r e
l'riinи 1 8 2 2 г. Сборник?», состояний изъ трех?» частей, содержаç и. i n p a г N. И о u a p a г I. e. ( Иопоиѣдапіо ііѣры грата де
т / т в ъ с о б ! различны// статьи С.-Симона, его письма, адреС.-Симона по поіюду ііторжепіи 11. Бонапарта ио французскую
гы и пр. Это изданіс выходило выпусками. I I a одном?» изъ
территорію). :І815 г. 4 стр.
выпусков?» іюмѣщеиь слѣдуюіцій эпиграФъ: «J'écris pour les
Opinion
n u r l e a m e n u r e n à. p r e n d r e е о liindustriels, contre les nobles et contre les courtisans, c'est a,
t r e lu e o n . I 1 t i e n î l e ,18:15. (iVlirïmio о мѣрахъ против?»
dire j'écris pour les abeilles, contre les frelons».
коал и ці и ,18 ll> г.). 1 8 1 5 г. 14 стр.
D e s В о u r b o n s e t d e s S t u a r t s. (О Бурбопахъ и
( Q u e l q u e « i il é о n n o n m i n e n p a r M. d e S . - S i - Стюартах?»). 1 8 2 2 г. Иод?» этпмъ заглавіемъ, слѣдуя Л . РейIII о n i». l'a n n e m I» I é e g e n e r a 1 e il e 1 a n о e i é I. é il' i nбо, вышла не одна, брошура, а д в ! .
II |, u о |. i n u p r i m a i r е. (ІИікоторыи идеи, продотовлопС а I. é с h i s m о
des
i n d u s t r i e 1 s.
(Катихизисъ
І І Ы І І г.
де С.'Оимономъ общему собранно общества порпонапромышленников?»). 1 8 2 2 н 1 8 2 3 г . Сборникъ, состолщій нзъ
чвлыіаго обучоиііі). 181(1 г. :І4 стр.
четырех?» выпусков?». Третій выпуск?», какъ мы уже говоL'I n il n u I. r i e
о u il i n e и н s i о n n
pol i t i q пен,
рили, ішипсаігь Or. Ко птомъ.
*
m o r a l e n e i . p 1» i I о n e p h i q n о n dann l'iniiirftl. de tous
Opinions
littéraires,
philosophiques
et.
Ion liommon livrén à den travaux utiles et indépendants. (Проi n d u s t r i e I I e s. ( М І Г І Ш І И литературный, ФіілосоФПческія и
мышленность или рпітуждеаін политически«, моральным и ФИпромышленный). 1 8 2 5 г. I томъ в ъ 3 9 2 стр. —Сотрудниками
лоеоФичегк'ш in. ішторос! людеіі иредаіиилхч. трудамъ нолозО. Симоиа в ъ этомъ изданіи были Л. Галевп, Ол. Родригъ,
І І Ы М Ч . и иоіінпиоішьигь). Ііеріодичеекое нядпиіо 1817
и lb IB
Дюпоржьо и Байн.
года, ионнлнншооеіі выпусками, о?» эпиграфом?»: « T o u t p a r 1'іиN о u у о a u С h r i s t i a il i s m е. (ІІовое хрпстіанство).
(lunirie, tout pour elle». Сотрудниками С, -Симона иъ этом?» îui1 8 2 5 г . I т . 9 5 стр.
даиіг. были Ооіггь Обеігь, Or. Tnoppu u Or. К.оитъ. Псе ипдЯііЦ соединенное пмѣсгі», еоіѵгнішнѵп» 4 тома. Иъ этом?»
тідаиіи
между
прочима, ііомѣщопм
Vues nur la propС о ч u u о и і и С. -С н м о и а в п о л н ! н и к о г д а и з riété et la législation.
К.ремѣ того здТоь иомѣщоііы «Эад а н ы н е б ы л и . Т о , что издавалось подъ пменемъ сочимѣтка касательно Соединенных?» штатоігь». «Письма кч. америнений или трудов?» С.-Симона, обыкновенно заключало в ъ секанцам?» » и мноеіи др. статьи.
б ! только избранный сочішенія С.-Симона. Таковы:
По Г о I i I. i q и е. (Политик',!.').
Иоріодичоекоо
изднпіо
О о u ѵ r e s d о S.-S i m о и, preeedées de fragments de
18:10 года. 13 ныиуокоіѵь.
l'histoire de sa vie eerite par lui m ê m e , publiées p a r O . R o d r i g u e s. (Сочиненія С.-Сиыона и отрывки изъ исторіи его ж изни,
писанной имъ самимъ). Изданіс Ол. Родрпга. Парижъ, 1 8 3 2
г . 1 томъ в ъ 6 0 0 стр. Здѣсь помѣщены Письма женевскаго
обитателя, Парабола, Взгляды на собственность и законодательство, Катпхизисъ промышленников®, Новое христіанство
и иѣкоторыя другія статьи.
S . - S i m o n , s a v i e e t s e s t r a v a u x (С.-Симонъ, его
жизнь и труды) par С . H u b b a r d . Парняг®, '1857 r. I томъ
в® 3 1 5 стр. Автор® пользовался манускриптами, остававшимися у Родрпга, который, умирая, передал® и х ъ Г ю б а р у , взяв®
с ъ него обѣщаніе на основаніи этихъ манускриптов® правильно изобразить жизнь и характеръ С.-Симона. Впрочем®, Гюбаръ не успѣлъ вполнѣ воспользоваться оставленными ему
манускриптами, которые были отобраны у него Эмилем® и
Исааком® Перейрами, душепрпкащиками Родрига. Не смотря
на то, г.® его изданіи очень много новых® данных® касательно ягизни С.-Симона сравнительно съ тѣмъ, что было издано
с. симонистами в ъ пзданіи «Doctrine de S.-Simon» ( 1 8 3 1 г.),
и даяге Родригомъ в® его изданіи сочиненій С. -Симона (1832
г . ) . — И з ® сочипеній С.-Симона в ъ изданіи Гюбара помѣщеІІЫ: Письма ягеиевскаго обитателя, Реорганизація европейскаго общества, нѣкоторыя статьи из® Промышленности (между
прочимъ, Взгляды на собственность и законодательство), Политика и Организатора (Парабола и др.), Мнѣиія ФИЛОСОФІІческія, литературныя и промышленньш и наконец® Новое
хрпстіанетво.
O e u v r e s d e 8 .-S i m о n e t d'E n f a n t i n , précédés de
deux notices historiques. (Сочинеиія С.-Симоиа и АнФантена,
с® двумя предварительными историческими замѣтками), пзданіе душеприкащиковъ АнФантена. Парижъ, 1 8 6 5 и 1 8 6 6 г.
Мы тіе знаем®, окончено лп это изданіе; в ъ 1 8 6 6 году вышелъ
только томъ 5-й, в ъ котором® еще продолягается историческая
замѣтка касательно АнФантена; слѣдующпхъ томов® мы не
видали. Историческая замѣтка касательно С.-Симона занимает® полошшуперваго тома ( 1 3 3 стр.).Она содеряштъ в ъ с е б ѣ нѣеколько новых® данных® касательно ягизни ('.-Симона, сравнительно съ пзданіемъ Гюбара, но .уступает® ему относительно
полноты и пропорціональности.
ПАВА f
СЕНЪ-СИМОНИСТЫ.
Сшізь между С.-Сішономъ п его учениками. Изданіе «Производителя». Образовпніе школы. Корреспонденція, к а к ъ средство пропаганды.
Чтенія в ъ улицѣ Т а р а н н ъ .
Ученіе с.-спмонистовъ. Критическая часть: а н а р х і я в ъ области наукъ и промышленности. Новая н а у к а . Прогрессъ в ъ исторіи в ъ отношенін полнтическомъ, экономическомъ и релнгіозномъ. Взглядъ школы
на образованіе. Часть законоположительная: ученіе о Б о г ѣ , оправданіе
матеріи; будущая органпзація общества: і е р а р х і я нравственности, науки
и промышленности; живой законъ.
Превращеніе школы с.-симонистовъ в ъ релнгіозное братство: Б а з а р ъ
и АнФантенъ. Революціп 1 8 3 0 года. Письмо к ъ президенту палаты. Усиленная пропаганда посредствомъ проповѣди и журналистики. Семейство
въ улицѣ Ыонсиньи. Р а с к о л ъ .
Ж и з н ь семейства иослѣ удаленія Б а з а р а . Б а л ы зимою 1 8 3 1 — 3 2 года. Новая идея о couple-prêtre. Ассоціаціи р а б о ч и х ъ . Финансы с.-сияонистовъ. Новый расколъ и банкротство. Семейство в ъ Менильыонтанѣ.
Процессъ и распаденіе семейства.
Разборъ г л а в и ы х ъ положеній ученія с.-симонистовъ: организація
трудовъ у ч е н ы х ъ и промышленныхъ, новая н а у к а , вознагражденіе сообразно способностямъ и дѣламъ, оправданіо матеріи. Нравственная сторона практической дѣятельности с.-симонпстовъ. Насколько в ъ ней было
искренности? Р ѣ ш е н і е жизни касательно состоятельности системы с.-синонистовъ.
Система сеиъ-симонистовъ в ъ особенности достойна вниманія
тѣмъ, что она является передъ глазами наблюдателя в ъ полном*,
закопченном* вндѣ, к а к ъ в ъ теоріи, т а к ъ и на п р а к т и к ! . Сенъ-си монисты во всей п о л н о т ! , в ъ довольно строгой с и с т е м ! изложили к а к ъ критическую, такъ и законоположнтелыіую, оргашізаціониую часть своего ученія. Кромѣ того они имѣли возможность испытать н а дѣлѣ практическую примѣипмость е г о ,
и ихъ о п ы т * , благодаря счастливому стеченію обстоятельств*,
былъ сдѣлаиъ прп отсутствігі всякихъ виѣшнихъ препятствій, такъ что результаты опыта принадлежать исключительно
систем!, почти безъ вліянія постороішихъ обстоятельствъ,
чт0 и дѣлаетъ опытъ сенъ-симонистовъ в ъ особенности интереснымъ при изученіи соціальныхъ теорій вообще.
Сеиъ - Симоиъ умеръ, н е организовавъ, не осповавъ и
даже ие выработавъ никакой философской или экономической
школы. Самъ ОІІЪ в ъ течеиіе своей жизпи переходилъ отъ
одной соціальиой теорін к ъ другой, и главною мыслыо его
в ъ послѣдніе дни жизни была мысль объ обезпеченіи участи
ыаиболѣе многочисленна™, трудящагося класса парода,—мысль,
впрочемъ необлечениая имъ н и в ъ какія опредѣленныя формы.
Эта-то мысль и составляетъ главное связующее звѣно между
О.-Симономъ и его учениками. Впрочемъ, пе считая для себя
обязателыіымъ все т о , что писалъ в ъ разное время С.-Симонъ,
и положительно пе обращая никакого вниманія н а МІІОГІЯ изъ
его теорій, нѣкоторыми другими изъ его учепій сенъ-симоиисты пользуются, полагая и х ъ в ъ основаиіе отдѣлыіыхъ частей своей системы. И эти заимствовапія имѣютъ то зиаченіе
для сеиъ-симонистовъ, что па С.-Симона они смотрятъ, какъ
иа первоначальна™ автора своей системы. С . - С И М О І І Ъ служить
для нихъ высшимъ авторитетомъ, к ъ которому они постоянно
обращаютъ свои взоры, котораго имеиемъ они клянутся.
Школа сеиъ-симоиистовъ сформировалась пе вдругъ послѣ
смерти С.-Симоиа. В ъ мипуту его смерти, самое ч и с л о
у ч е н и к о в ъ е г обыло таково, ч т о и с к л ю ч а л о
в с я к у ю м ы с л ь о ш к о л ѣ . Гробъ С.-Симопа окружали
Олендъ Родригъ, Леоиъ Галеви, д-ръ БаЙи, Огюстъ Коптъ и Оиостецъ Тьерри. Изъ иихъ Or. Коитъ и Or. Тьерри когда-то состояли в ъ общеыіи идей с ъ С.-Симоиомъ, но передъ смертью разошлись съ нимъ; д-ръ Байи и Л . Галеви были очень предапы
С.-Симону, уважали его великія способности и его идеи; но С.-Симоиъ пе разсчитывалъ на и х ъ способность к ъ продолжение его дѣла. Послѣдиія слова его были обращены к ъ Родригу; ему оиъ завѣщалъ свою послѣдиюю волю: стремиться к ъ обезпеченію
участи рабочаго класса. Другимъ усерднымъ ученикомъ С.-
Симона в ъ эту эпоху уже можно пазвать Варѳоломея Апфантена-, бывшаго в ъ отсутствіи изъ Парижа в ъ моментъ смерти
С.-Симоиа; Анфантенъ дѣйствительно былъ ревностный почитатель С.-Симона; но во всю свою жизнь опъ только однажды
видѣлъ его, незадолго до его смерти; можпо поэтому судить,
что немиогимъ Анфантенъ заимствовался отъ С.-Симона.
Но какъ оиъ, такъ и Родригъ, еще раньше знакомства с ъ
С.-Симоноыъ и совершенно независимо отъ него, сами были
одушевлепы мыслыо о необходимости улучшенія соціальнаго
быта Европы; эта мысль и свела и х ъ с ъ С.-Симоиомъ; и
знакомство с ъ нимъ, очевидно, должно было ие ослабить, а
усилить ее. Потому тотчасъ послѣ смерти С.-Симопа они взялись за предпріятіе, имѣвшее прямое отпошеніе к ъ и х ъ главной мысли, с т а л и и з д а в а т ь ж у р и а л ъ « l e P r o d u c t e u r » (Производитель), задумашіый еще при жизни
С.-Симоиа.
«Начиная это иредпріятіе, говорили потомъ сенъ-симоиисты
мы знали, что по крайней мѣрѣ в ъ теченіе пѣсколькихъ лѣтъ доходы издапія не оплатятъ даже издержекъ п е чатанія. Потому мы обратились к ъ иѣкоторымъ банкирамъ,
которые раньше этого, побуждаемые постоянными просьбами
С.-Симона, поддерживали его первые труды, равно какъ и к ъ
нѣкоторымъ другимъ лицамъ, которыхъ дружба к ъ памъ обязывала содѣйствовать успѣху т ѣ х ъ идей, к ъ которымъ^ с ъ
нашей стороны они видѣли столько преданности. Составилась
командитная компанія иа а к ц і я х ъ » . Чтобы обезпечить однако
журналу нанболѣе возможный у с п ѣ х ъ , а с ъ другой стороны
чтобы не возбудить противъ себя общественное ми!ніе и подозрительность правительства (Реставраций, ученики С,-Симона отвели в ъ своемъ ж у р н а л ! очень немного мѣста разработкѣ
идей, имѣющихъ непосредственное отііошеніе в ъ и х ъ главной
мысли. Главное мѣсто в ъ ж у р н а л ! запимали статьи по технологіи, финапсамъ, торгов л ! и вообще по политической экономии Между статьями чисто экономическими зам!чательны т ѣ ,
* D o c t r i n e de S . - S i m o n , 1-ге année, 3 - i n e édit. P a r i e , 1 8 3 1 . In trod. 8 .
-it
,,у i
которыя относились к ъ свобод! промышленности, которой тогдашнее правительство покровительствовало посредствомъ тарифа.
В ъ политическихъ уб!жденіяхъ сенъ-симонисты пе обнаруживали полнаго сочувствія ни одной изъ боровшихся в ъ то время
н а р т і й , — н и роялистамъ, ни либераламъ. Это ставило и х ъ в ъ
невыгодное положеніе относительно общества. Можетъ быть,
отчасти этому нужно приписать полнѣйшій и е у с п ! х ъ журнала;
в с л ! д с т в і е чего редакторы перестали наконецъ помѣщать в ъ
иемъ статьи, оплачиваемый деньгами, и исключительно наполняли его своими собственными статьями; депьгн, доставленный командитпою компаніею употреблялись только на типографскія издержки. Наконецъ средства истощились: жертвователи, не смотря на в с ! уб!жденія издателей, совсѣмъ отказались давать деньги и Producteur прекратился уже в ъ 1 8 2 6 г . ,
черезъ годъ п о е л ! своего перваго появленія. Но его годичное
издаиіе ие осталось совсѣмъ безъ результатовъ. Т а к ъ по крайней м ! р ! говорили потомъ сами бывшіе его редакторы.
Сл!дуя имъ, Producteur обратилъ па н и х ъ вниманіе общества, и хотя это впимаиіе нисколько пе можетъ быть названо
благосклонпымъ, т ! м ъ не менѣе оно было для ппхъ полезно.
«Насъ называли, говорятъ они, безбородыми юношами, желающими управлять міройъ, одпи пазывали н а с ъ мечтателями,
другіе упрекали насъ в ъ шшжіятѣ, т ! м ъ не м е и ! е намъ давали назвапіе школы, и, д!йствительио, школа организовалась».
Организація школы состояла в ъ томъ, что кружокъ людей,
одушевлепныхъ идеями, если не однѣми и тѣми же вполнѣ,
то по крайней м ! р ! одного и того же характера и направленія, увеличился, сплотился и сгруппировался около Ол. Родрига, ближайшаго ученика С.-Симона. Кружокъ составился изъ
и ! к о т о р ы х ъ людей, жертвовавшихъ на изданіе журнала или
прииимавшихъ участіе в ъ его редакціи. Главнымъ редактором/,
журнала в ъ первое время былъ Серкле; помощниками его,
авторами статей были: Анфантенъ, Родригъ, Б а з а р ь , Бюше,
Р у а н ъ , Лоранъ, Ад. Бланки, Л. Галеви, Ар. Каррель, Гарнье,
Эм. Перейръ, Дювержьс, Ог. Коптъ и др. Изъ нихъ первые
шесть ч е л о в ! к ъ завѣдывали редакціею журнала во второй періодъ его существованія, когда статьи, пом!щаемыя в ъ немъ,
перестали оплачиваться. — Между остальными сотрудниками
есть такіе, которые никогда не принадлежали къ еенъ-симоиистамъ, какъ Ар. Каррель, Ад. Бланки и даже Ог. К о н т ъ .
Они помѣщали свои статьи в ъ н а ч а л ! издапія журнала; сл!довательно в ъ то время школа еще не была организована. H а ч а л о ея нужно отнести име и и о к ъ
тому
в р е м е н и, когда Анфантенъ, Родригъ, Базаръ, Бюше, Р у анъ и Лоранъ стали наполнять журнал/, исключительно своими безплатными статьями.
Такое отношеніе къ д ! л у , очевидно, указывало на особенную преданность къ нему со стороны этихъ людей и с ъ
другой стороны сблизило ихъ еще болѣе между собою к а к ъ
въ жизни, т а к ъ и в ъ идеяхъ. В ъ этомъ-то двояком/, сближепіп и состояло начало школы.
ІІрекращеніе журнала было понято однако многими посторонними, внѣшними людьми, какъ уничтоженіе школы, какъ
рѣшеніе событій касательно ея состоятельности; думали, что
в с л ! д ъ за прекращеніемъ журнала ученики С.-Симона забудутъ
свои соціальныя тендепціи и в с т у п а т ь в ъ общество, какъ его
члены, ничѣмъ иеотличающіеся отъ другихъ. Не то произошло на самомъ д ѣ л ! . Вот/, какъ объ этомъ говорили впослѣдствіи сенъ-симонйсты :
«Вскорѣ мы были вознаграждены за ту скорбь, которую намъ
причинило закрытіе журнала. Т а к ъ к а к ъ печать перестала служить для насъ средством/, сообщенія съ публикою, то лица, наиболее интересовавшіяся идеями школы, постарались сблизиться
с ъ нами. Истинно а п о с т о л ь с к і я
корреспондснц і и н а ч а л и с ь у н а с ъ с ъ н о в о п о с в я щ е н н ы-_
м и , каждый изъ н а с ъ окружилъ себя нѣкоторыми изъ этихъ людей, столь многочислениыхъ в ъ настоящее время ( 1 8 Н О ) , которые, будучи недовольны умственною и нравственною пустотою
политических/, н философских/, учеиій, проповѣдуемыхъ в ъ салонах/,, будучи утомлены какъ прошедшим/., т а к ъ и настоящим/,, призывают/, новую будущность, которой они не з н а ю т ъ ,
24
u
no отъ которой она ожидали рѣшеніл великих* задач*, представляемых* прогрессивным* ходом* рода чсловѣческаго».
«Такимъ образомъ иослѣ того, какъ мы обращались к ъ
и у б л и к ! посредством* Producteur'a, мы могли дѣйствоваті,
лично на т ѣ х ъ , которые приняли иѣкоторые общіе взгляды
школы и которые желали окончить свое иоевлщеніе * . Образовались собршііи, на которыхъ развитіе доктрины было продолжаемо кѣмъ нибудь изъ насъ. Центры пропаганды образовались н а р а з н ы х * п у н к т а х * ; сочиііеііія С.-Симоиа, Producteur
п наша коррееполдеіщін, в с е это, подтверждаемое объаепеніями, к о т о р ы х * требовали совѣстлпвын и основательный
иреиія, было раздаваемо с ъ выбором*; короче, слово сослужило н а м * службу еще лучше, чѣмъ печать; и число сторонн и к о в * новой доктрины быстро возрастало; всякій изъ насъ
въ настоящее время можетъ сказать, что онъ иріобрѣлъ для
школы большее число учеников*, нежели сколько- нмѣлъ и х ъ
С.-Симоиъ в о к р у г * своего смертнаго одра» 1
Въ тоже время о.-оимонисты
не отказывались
и отъ пе-
чатной публикаціи своих* идей; пѣкоторые изъ них* въ эти
время
издавали
свои
пзслѣдоваиія касательно частных* во-
просов* политических* и экономических*. —Но гораздо болѣе
сильным* орудіемъ
пропаганды было
они Обратились въ
1 8 2 8 году. Оно
пмѣвшпхъ мѣсто
въ улиц!
средство, къ
Тараішъ;
которому
состояло въ
лекціяхъ,
на лекціи
собиралась
преимущественно молодежь, въ особенности воспитанники политехнической школы, изъ которыхъ миогіе и обратились къ
ученію С.-Симона;
чим* обращеиія
къ этому времени
Мишели Шевалье,
относятся между
Карно, Фурнсли,
про-
Дюжіе,
Барро и Талабо, которые вскорѣ сдѣлались наиболѣе ревностными
е.-еимоииетами и потому въ свою
очередь
старались
содѣйствопать успѣхамъ школы.
' К ъ этому времени относится
между прочимъ
обращение Ресссгье,
виоелѣдствіи усердно зашіманшаюеіі пропагандою на югѣ Фринціи,
гдѣ
Ч т е н і я в ъ y л и ц ѣ Т а р а ннъ, б ы л и д ѣ л о м ъ
Базара; но собственно ему принадлежало только нзложеніе; а
плаиъ, главный іюложенія и даже отчасти самое развитіе и х ъ были
трудом* коллективным*; наибольшее участіе въ этом* т р у д ! принимал* Анфантеиъ, который в ъ э т о время между с.-симонистами рядом* с ъ Базаром* уже пользовался наибольшим* з н а ченіемъ и уваженіемъ. Онъ былъ г л а в н ы м * продолжателем*
труда С.-Симона в ъ развитіи его системы. Система С.-Симона и система его учеников*, к а к ъ мы сказали, однако не
равны между собою. Система С.-Симона содержит* в ъ себѣ
большею частію только обіція положенія, которыя в ъ с и с т е м !
с.-симонистовъ являются уже в ъ полном* развитіи со всѣми
подробностями и слѣдствіями. Это развитіе системы, это в ы я с нение и раскрытіе общих* идей учителя главнымъ образомъ
были дѣломъ Аифантена, который отличался смѣлостыо своей
логики и довѣреиностыо к ъ ней, который не останавливался
перед* слѣдствіями, если находил*, что они логически вытек а ю т * изъ основаній. Б а з а р * отличался другими качествами
ума; это былъ менѣе философ*, нежели оратор*; уступая An фантеиу в ъ строгости и послѣдователыюсти мысли, онъ превосходил* его своею способностью облекать готовую мысль в ъ
форму, представлять ее в ъ привлекательном* и убѣдительномъ
в и д ! . Такимъ образомъ совершенно сообразно со своими способностями Б а з а р * в з я л * на себя чтенія в ъ у л и ц ! Тараннъ,
въ которыхъ. излагалась система понятій, принадлежащих* гораздо больше Анфантеііу, нежели ему самому.
Впослѣдствіи эти чтенія были изданы особою книгою в ъ
большом* количеств! экземпляров* тіодъ именем*: « У ченіе С . Симона " » . Чтепія продолжались два года; также н а два года раздѣлено и « У ч е и і е » . Оно составляет* самое главное, законоположителыюе еочииеніе с.-симоиизма, обнимающее его
во всей полнот!; посл!дующіл сочинеиія и изданія с.-симонистовъ содержат* в ъ себѣ или только заимствовали изъ это
го сочииенія, или разъясненія его положеній.
О IN» ЖИ.ІЪ.
** Тамъ же 15—17.
* «Doctrine de S . - S i m o n » , цитированное нами выше.
ч
Ио содержапію учепіе также раздѣллстси на двѣ части: критическую, гдѣ подвергается оцѣикѣ современное устройство общественной жизни, и законоположителыіую, гдѣ излагаются новыи
осіюванія и новыя формы для будущей организаціи общества.Критическая часть, заключающаяся главнымъ образомъ в ъ первомъ
годѣ, безспорііо отличается многими достоинствами и в ъ самомъ
содержаніи. В ъ ней разсѣяно много остроумныхъ и нерѣдко
глубокомыслешіыхъ замѣчаній касательно недостатков/, в ъ различных/, областяхъ современной общественной жизни
Потому и м ы , изучая систему с.-си мои истов/,, будем/, изучать
ее главнымъ образомъ в / , « У ч е н і п » .
«Учеиіе» начинается изображенісмъ печалыіаго современнаго состоя ni я наук/,. Наши у ч е н ы е , говорить оно, «идут/,
дорогою, которая открыта еще Бакоиомъ в ъ концѣ шестнадцатаго в ѣ к а * \ Они умножают/, о п ы т ы , они разсѣкаютъ всю
природу, обогащают/, науку новыми подробностями, прибавл я ю т ъ факты, болѣе или меиѣе любопытные, к ъ фактамъ, замѣченнымъ прежде; почти всѣ иовѣряютъ нрежнія ііаблюденія, всѣ
вооружены микроскопом/,, чтобы всѣ мелкіянвлеиія неускользнули о т ъ и х ъ наблюдательного нзслѣдованіп. И о г д ѣ у ч еи ые ,
кот ор ы е п р и в о д и тъ в ь
и о р ядо к ъ
* Редаицін
«Ученіл
С.-Симоиа»
принадлежите.
Карно,
Фурислш
и Дювейрьс; но они трудились подъ наблюденіемъ Б а з а р а и потомъ и х г
т р у д ъ б ы л ъ иорссѵотреиъ А н а а н т с и о м ъ . Впрочемъ нѣкоторілн части были написаны спмимъ Б а з а р о м ъ .
Вообще сочиненіе и но
по редакцін есть т р у д ъ коллективный.
содержанію, и
Ио ненадобно з а б ы в а т ь ,
что са-
ми с.-снмонисты излагаемое ими ученіс пршшсыппютъ С.-Симону,
очевидно С.-Симону могутъ вт. немъ
иринадлежпть только общія и са-
мыя главным иоложенін. A разпитіе и х ъ ,
жатъ еамимъ
с.-снмоинетамъ,
хоти
в ы в о д ы изъ н и х ъ
которые вслѣдетвіе
этого и
ирпнадлеразошлись
между собою нъ с н о н х ъ у б ѣ ж д е н і и х ъ , потому что каждый изъ н и х ъ т о л кошілъ но своему общін положе.ніл С.-Симопа
выводы.
** 81 и елѣд.
и дѣлалт. изъ н я х ъ
свои
и систему
эти богатства,
собранный в ъ без„орядочномъ видѣ? Гдѣ т ѣ , которые складываютъ колосья этой
богатой ж а т в ы ? » - Из/, того, что прежняя теорія н е удовлетворяла иовымъ открытіямъ, вывели заключеніе, что нужно
заниматься только одними наблюденіями; вмѣсто того, чтобы
строить правильное зданіе, стали довольствоваться отдѣльными колоннами.
«Ио с к а ж у т ъ , с у щ е с т в у ю т ъ академіи, куда призваны люци доказавшіе вполнѣ свои высокія способности своими открытиями и можно думать, что поле науки эксплуатируется этими академіями вполнѣ цѣлесообразнымъ способомъ и в ъ достаточном/, о б ъ е м ! . Правда, существуютъ академш и и х ъ чле-г
НЫ отличаются большою ученостью; каждый изъ н и х ъ в л а п!етъ вподнѣ какою-нибудь наукою, н ! к о т о р ы е владѣютъ многими науками. М ы не иаходимъ удобнымъ изслѣдовать з д ! с ь
вопросъ о томъ, не опред!ляется-ли избраніе этихъ у ч е н ы х ъ
иногда духомъ кружка, нашедшимъ себѣ мѣсто в ъ подобных/,
собраніяхъ; это одно и з ъ с о в р е м е н н ы й , золъ, которое м ы но
будемъ в ы с т а в л я т ь наружу. Но м ы скажемъ объ этихъ учен ы х ъ собраніяхъ т о , что м ы сказали о самихъ н а у к а х ъ . Никакіе общіе взгляды н е приводятъ и х ъ трудовъ в ъ гармошю.
Члены изъ которыхъ составляются академіи, собираются в ъ
одномъ з а л ! , но, ие имѣя никакой общей идеи, они не предпринимаюсь никакого общаго труда; они в с ! и м ! ю т ъ одинъ
костюмъ, но только в ъ наружности и замѣчается единство
между ними, в ъ г л у б и н ! души никакое сочувствіе не влечет/,
и х ъ другъ к ъ другу, каждый отдѣльио предается ивслѣдованіямъ безспорно очень полезнымъ и интереснымъ, не обращая внимашя н а т о , н е можетъ ли сосѣдняя наука освѣтить
его и з ы с к а н і я » . — « В ъ отсутствіи оффиціальнаго инвентаря несомнѣнныхъ открытій отдѣльнымъ ученымъ всякій день прихоповторять о п ы т ы , уже сдѣланиые другими. Знаніе этихъ
опытовъ, избавляя и х ъ отъ работе, часто столько же т я ж е л ы х ъ ,
какъ и безполезныхъ, облегчило б ы имъ возможность идти
впередъ? Такимъ образомъ м ы обязаны признать к а к ъ факте
то, что никакая философская мысль н е господствуете в ъ с о д и т с я
в р е м е н н ы х * н а у ч н ы х * теоріяхъ и не приводит* и х ъ в ъ правильное соотношеніе. В о всей массѣ н а у ч н ы х * ислѣдованій
мы не можем* открыть ничего, кромѣ богатого собранія отдѣльн ы х ъ ф а к т о в * ; это музей дорогих* медалей; ожидающих* руки, которая привела б ы и х ъ в ъ порядок*. Безнорядокъ умов*
овладѣлъ самыми науками, и можно сказать, ч - щ о и ѣ п р е д ставляю^—щ-ЕЛ-а.-л-Ь-н-0-E—З-Р4І-ХЛ.Щ_Е_
]I Q_JI Ù O _Й
а н а р X і и».
" Т о ж е " самое происходит* в ъ промышленности и в ъ искус т в а х ъ . В ъ и р о м ы т л е н н о с т и ц а р с т в у е т * н ер а з д ѣ л ы і о э г о и з м ъ. «Промышленник* не думает* объ
и н т е р е с а х * общества; семейство, орудія производства, личное богатство, котораго онъ старается достигнуть, вотъ его человѣчество, вотъ его вселенная и Б о г * . В ъ л ю д я х * , и д у щ и х * тою же дорогою, онъ в и д и т * только в р а г о в * , онъ и х ъ поджидает*, подслуш и в а е т * , и в ъ и х ъ разореніи состоит* его благосостояніе, даже
его слава. И в ъ к а к и х * р у к а х * наконец* находится большая часть
м а с т е р с к и х * и орудій производства? Предоставлены ли о н ѣ
л ю д я м * , которые могли бы и х ъ утилизировать всего болѣе в ъ
и н т е р е с ! общества? Безспорио и ѣ т ъ » " . — «Неудобства, не менѣе
в а ж н ы я , обнаруживаются и в ъ оргаішзаціи труда. Промышленность имѣетъ теорію; но эта теорія сама по себѣ есть
главный источник* безіторлдка; экономисты к а к ъ будто положили себѣ слѣдующую задачу : ц р с д п о л а г а я . ч т о
у и р а в ля ю щ і с б о лѣ е нев ѣ ж ест в еи и ы, ч ѣ м ъ
у п р а в л я е м ы е , предполагая кромѣ того, что они вмѣсто
того, чтобы благонріятствовать развитію промышленности,
стараются остановить его, и что довѣренныя и х ъ лица ни что
иное, какъ по природ! своей враги производителей,—с п р аIII и в а е т с я , к а к а я п р о м ы ш л е н н а я о р г а н из ац і я в с е г о б о л ! е у д о б н а д л я о б щ е с т в а?—
Laissez faire , laissez passer!
таково необходимое р ! шеніе , т а к о в * единственный общій принцип* , провозглашенный экономистами. Мы сами свидѣтели несчастій,
* 8 9 и сдѣд.
с л у ж а щ и х * необходимым* послѣдствіемъ э т о т принципа,
возникшего и з ъ о б с т о я т е л ь с т в * ,
и еслибы нужно было
приводить нримѣры, они представились бы во множес т в ! , чтобы з а с в и д ! т е л ь с т в о в а т ь безсиліе теорш, нмѣющей в ъ
виду'такое оплодотвореніе промышленности. В ъ настоящее время 'свобода промышленности на д ! л ! очень велика, и прішпипъ экономистов* вообще признается и в ъ Англіи, и в о
Франціи. M чтоже? Какую картину мы ішѣемъ перед* глазам и ? - в с я к і й промышленник*, безъ путеводителя,
безъ всякаго компаса, кромѣ своихъ л и ч н ы х * наблюдепій, .старается
узнать о н у ж д а х * потребленія. Проходит* с л у х * , что извѣстная
отрасль производства представляет* болыніе барыши и г , с !
усилія, ВС! капиталы к ъ ней направляются; производители
ііе х о т я т * тратить времени н а обсуждеиіе необходимой мѣры
и границы. Экономисты аплодируют* при в и д ! этой загроможденной дороги; они з а м ! ч а ю т ъ , что конкуррепція имѣетъ
для себя широкое приложеніе. У в ы ! что-же происходит* изъ
этой борьбы н а смерть? Н ! к о т о р ы е счастливцы т о р ж е с т в у ю т * ,
но ихъ торжество покупается цѣною разорен!» безчислелшаго
множества ж е р т в * .
«Необходимое слѣдствіе этого производства, доведеннаго до
крайности в ъ и з в ѣ с т н ы х ъ тіаправленіяхъ, т о . что равновѣсіе
между производством* и потреблением* нарушается ежеминутно.
Отсюда возникают* эти безчисленнып катастрофы, эти коммерческіе кризисы, которое у с т р а ш а ю т * спекуляторовъ и остан а в л и в а ю т * исполиеніе л у ч ш и х * п р о е к т о в * . Л ю д и
мест,
н ы с и т Р У Д О л ю б и в ы е р а з о р я ю т с я, и отъ подобн ы х * примѣровъ нравственность страдает*, т а к ъ к а к ъ они
з а с т а в л я ю т * думать, что для успѣха недостаточно одного трупа и честности. Тогда человѣкъ дѣлается т о н о к * , и с к у с е н * ,
х и т е р * , онъ даже х в а с т а е т с я этими качествами; и уже один*
ш а г а , сдѣланный в ъ этом* направленіи, г у б и т * человѣка.
«Прибавим* к ъ этому т о , что основной п р и н ц и п * — l a i s s e z
faire, laissez passer предполагает* c o r л a c i e и н т е р е с а
ли ч и a г о с ъ и н т е р е с о м *
общим*,
предположи ніе,
опровергаемое
безчи с лепнымъ
м н о ж е с т в о м ъ ф а к т о в ъ . — Третья сторона, съ которой
можно разсматривать промышленность, есть отношеніе между
людьми трудящимися и владѣльцами инструментовъ труда или
капиталовъ. Замѣтиыъ, что земли, мастерскія, капиталы с ъ
наибольшою выгодою будутъ употреблены для производства
тогда, когда они будутъ предоставлены рукамъ наиболѣе способнымъ или, другими словами, будутъ предоставлены способностямъ индустріальнымъ. Но в ъ настоящее время инструменты труда, каковы б ы они ни были, распредѣляются с л ѣ пымъ случаемъ рожденія, и если наслѣдиикъ, праздный собс т в е н н и к ъ , в р у ч а е т е и х ъ искусному работнику, т о само собою разумѣется, что самый чистый доходъ ( ) е plus pur produit), первая прибыль достается собственнику лѣнивому и неспособному. Что же заключить изъ всего этого, к а к ъ не т о ,
что р е з у л ь т а т ы , т . е . успѣхи промышленности были б ы гораздо значительнѣе и н е были б ы сопровождаемы тѣми н е счастіями, которыя вид имъ ежедневно, если бы эксплуатація
земнаго шара была регулирована, если б ы общій взглядъ
господствовалъ надъ этою эксплуатаціею. Итакъ и здѣсь н е достаетъ единства и общности. Вожди общества кричатъ: спасайся, к т о можетъ, и в с ѣ члены этого великаго цѣлаго пошли
въ-рознь, говоря: всякій о себѣ, Богъ ни о комъ (chacun
pour s o i , Dieu pour personne)».
И скy ст в а съ с в о е й
стороны
н е могутъ
процвѣтать,
когда общество не имѣетъ
любви; поэзія н е можетъ быть истолкователыііщсю эгоизма. Чтобы истинный художникъ могъ появиться , ему
нужно сердце , способное повторять его пѣснопѣнія и принять его душу , когда она изливается в ъ художественномъ произведены. Но этого-то и п ѣ т ъ в ъ нашемъ общ е с т в ! ; в ъ ередѣ его оскудѣлн привязанности, к а к ъ общественный, т а к ъ и личныл, и господствуете» безраздѣльно
эгоизмъ. И в о о б щ е
нравственная
сторона
не т о л ь к о п р а в и т е л ь с т в ! , ,
но и иа р о д о въ
сильно
страдаетъ
т а к ъ что если сравнить
* Это а в т о р ы видятъ между ирочимъ в ъ т о м ъ ,
что евроиейскіе на-
ее с ъ нравствепиымъ состояніемъ евроиеііскихъ народовъ
въ средніе в ѣ к а , когда христианство было глубже вкоренено
' в ъ сердца людей, т о сравненіе окажется весьма невыгоднымъ для современна™ общества. В с е это и приводите
къ тому, что пришло время «открыть иовыя связи любви,
ученія и д ѣ я т е л ы ю с т и , которыя должны соединить людей,
должны вести и х ъ в ъ м и р ! , с ъ иорядкомъ и любовыо к ъ
общей судьбѣ и дать обществу, цѣлой п о л о в и н ! земнаго шара,
всему міру х а р а к т е р * соединения, мудрости, красоты» \
Каково должно быть будущее блаженное состояніе общес т в а , это у к а з ы в а е т с я иредъидущею исторіею народовъ, которую до спхъ поръ мало понимали, потому что не умѣли
пользоваться данными, представляемыми е ю . Н о 0 . - С и мон ъ о т к р ы л *
средство
извлекать
в ѣ рII у Ю п о л ь з у
и з ъ у р о к о в ъ и с т о р і и ; это средство заключается в ъ открытой имъ «новой н а у к ! » , н а у к ! столько же положительной, сколько положительны т ѣ
н а у к и , которыя и з в ѣ с т н ы подъ этимъ именем*. Метода этой
науки т а же, которая употребляется в ъ астроиоміи и в ъ физ и к ! ; факты в ъ ней распредѣляются по однороднымъ серіямъ,
будучи связаны между собою в ъ порядкѣ обобщенія и разобщенія (generalisation et particularisatiuii), чтобы обнаруживались
и х ъ тенденція, законы и х ъ возрастанія или уменынеиія
Такимъ образомъ до С.-Симона люди не имѣли возможности
понимать значеніе исторических* ф а к т о в * ; только онъ своимъ
открытіемъ доставил!» имъ э т у возможность. Нечего и говоI
рить, что ему самому, благодаря его открытію, эти указапія
ясны', к а к ъ день; вслѣдствіе чего онъ мимоходом* даже дѣлалъ
такія замѣчанія, которыя, будучи развиты другими учеными,
впослѣдствіи составили и х ъ с л а в у . Т а к ъ Гизо, излагая противоположность и противоположный стремленія между побѣди.
)
тел ям и франками и іюПѣжденнымп галлами и объясняя этими
роды показали мало дѣйствигельнаі о с о ч у в с т в і н итальянцам?., иснанцамъ
и грекамъ, в ъ то время стремившимся к ъ политической евободѣ.
8
34 -
35.
** 3 6 .
противоположными стремлеиіями исторію Франціи, только разв и в а л ъ мысль С.-Симоиа, за что впослѣдствіи С.-Оимонъ и
благодарил/, его п е ч а т н о . - - В п р о ч е м ъ Гизо, развивая мысли С . Симона, ие относился к ъ нему, к а к ъ к ъ учителю, а игнорировалъ его совсѣмъ; т . е . сущность дѣла состоитъ в ъ том/,,
что С.-Симонъ с / , безцеремонностыо, весьма замѣчателыюю,
навязывал/, свое менторство в с ѣ м ъ , у кого замѣчалъ Какоенибудь сходство со своими учсніпми, публикуя, что его сочиненія служат/, предметомъ заимствованія для т ѣ х ъ или другихъ ученыхъ * .
Мы Біідѣли, что сущность новой положительной науки заключается в ъ наблюденін и классификаціи фактовъ, в/, обобщеніи и разобщсніи и х ъ с ъ цѣлыо лучшего уразумѣнія. Но
в с е это г,о всей своей п о л н о т ! было доступно только одному
С.-Симону, т а к ъ что открытіе его, собственно говоря, принесло пользу человѣчеству не непосредственно, а только благодаря трудам/, самого же С.-Симоиа.
«Обыкновенно думаютъ, говорите « У ч с н і е » , что умъ человѣческій, наблюдая массу фактовъ, иослѣдователыіо переходилъ отъ одного к ъ другому и отъ фактовъ ч а с т н ы х ъ перех о д и т е к ъ факту общему, к ъ закону, который и х ъ с в я з ы в а е т е , т . е . что уразумѣиіе, открытіе этого закона есть пос л ! д с т в і е , логическій р е з у л ь т а т е н о с л ѣ д и я г о ( ? ) наблгодаемаго факта. ( В ъ исторіи ч е л о в ! ч е с к и х ъ открытій н ! т ъ п р п мѣра нодобнаго ш а г а . Без/, с о м н ! н і я , присутствіе фактовъ,
которые насъ окружают/,, есть обстоятельство, внушающее
мысль координаціи (мысль, объясняющую ф а к т е , находящую
ему мѣсто в ъ ч и с л ! д р у г и х ъ , une pensée (Iii coordination); но
между этою мыслыо и случайным/, фактомъ, дающим/, ей
мѣсто (производнщимъ е е ) , н ! т ъ соприкосиовенія непосредствеішаго, а с у щ е с т в у е т е промежутокъ, который не можетъ
быть иаиолиенъ никакою м е т о д о ю , который долженъ быть
перейдешь г е н і е м ъ . Несомнѣнно, что в с ѣ посл!довательныя понятія привязаны одно к ъ другому, что посл!дующія
всегда обнаруживаются н е иначе, к а к ъ п о е л ! предъидущихъ,
т ! м ъ не м е н ! е т у т ъ н ! т ъ мѣста для дедукціи (для строго необходимого вывода). Авторъ н е можетъ предварительно с к а зать самому еебѣ: т а к ъ к а к ъ п з в ! с т н ы е общіе взгляды добыт ы , то можно в ы работы вать новый взгляд/, и з г. ѣ с т н а г о
х а р а к т е р а . Безспорно нужно было, чтобы челов!чество
сд!лало в с ! т ! успѣхи, которые предшествовали в ѣ к у Сократ а , для т о г о , чтобы о н ъ могъ возвыситься до нониманія
единства причины, которое (поішманіе) должно было измѣІ І И Т Ь видъ, в с ѣ х ъ п а у к ъ ,
даже видъ всего міра; подобнымъ
образомъ нужно было, чтобы карьера, открытая Сократомъ,
была в с е ц ! л о пройдена для того, чтобъ С.-Симон/, могъ явиться в ъ свою очередь; но когда это время пришло, эти два необыкновенные человѣка овладѣли мыслями посредствомъ вдохновенія геиія, а н е посредствомъ методы» * .
Такимъ образомъ в ъ сущности открытіе С.-Симона, его
н о в а я и а у к а о к а з ы г, а е т с я - п о л е з н о ю д л я
ч ело в ! ка в с е - т а к и
только
б л а г о д а р я посредству
С. - С и м о п а ;
его открытіе н е есть всеобщее средство, способное каждаго ч е л о в ! к а ввести в ъ пониманіе указапій фактовъ. Только геній С.- Симона вполнѣ
в л а д ! е т ъ этимъ средствомъ; только ему доступно пониманіе
историческихъ уроковъ. И т а к ъ к а к ъ т у т ъ метода не и г р а е т е
даже никакой роли, то ея значеніе, т . е . значеніе новой
науки, открытой С.-Симоиомъ, с о в с ! м ъ уничтожается. Е й н ! т ъ
прим!ненія ни в ъ дѣятелыюсти С.-Симона, н и в ъ д ! я т е л ы ю сти другихъ людей. П о е л ! этого в с ѣ толки с.-еимонистовъ
объ этой новой н а у к ! кажутся по крайней м ѣ р ! неосновательными * * .
133.
«• Дальше само «Ученіе» даже предостерегает* о т * увлеченія
* Подобным* образомъ оігь рекомендовал* нубликѣ Or. К о н т а , к а к ъ
своего
у ч е н и к а , чего
прил. Г .
впослѣдствіи Or. К о н т ъ н е х о т ѣ л * признать. См.
дою положительною, говоря, что ея у с п ѣ х ъ нисколько
у с л у г * , с д ѣ л а н н ы х ъ ею для науки,
а от*
потому что она есть военная машина,
ея
значонія
мето-
незавпеитъ
от*
политическая,
орудіе разрушенія
противъ
за-
/
Творческая мысль, открытая С.-Симономъ, состоит* в ъ
томъ, ч т о и с т о р і я « е с т ь
н е п р е р ы в н а я с ер і я п р о г р е с с а » . Этотъ з а к о н * прогресса отличается
всеобщностью, которая д а е т * ему мѣсто в о в с ѣ х ъ важнѣйшихъ сторонах* человѣческой жизни. Прежде всего онъ з а мѣчается в ъ усиленіи духа ассоціаціи и в ъ уменьшеиіи духа
вражды, антагонизма в ъ жизни людей.
«Обращаясь к ъ исторіи, говоритъ « У ч е н і е » , легко у к а зать различные фазисы прогресса ассоціаціи. Правда, мы н е
присутствуем* при соединены многих* семейств* в ъ городъ
( в ъ общество одного города), но позже мы видим*, к а к ъ города соединяются в ъ національныя т ! л а ; явленія подобнаго
соединенія мы видим* в ъ Греціи, в ъ Италіи, в ъ Испанін,
в ъ Галліи и в ъ Германіи. Гораздо ближе к ъ иамъ, мы в и дим* и притом* способом*, гораздо болѣе раздѣльнымъ, какъ
иаціи соединяются авторитетом* великаго союза католическаго,
разрушеннаго трудами т р е х ъ иослѣдііихъ в ѣ к о в ъ » .
«Порядок* о б щ е с т в е н н ы х * состояній, обозначенных* в ы ше, семейства, города, народа, ц е р к в и ^ представляет* взору
наблюдателя картину постоянной борьбы. Эта борьба послѣдовательно господствует* во в с е м * своем* напряженіи, сначала между семействами, потом* между городами, между н а родами, между вѣрованіями» * . Очевидно, борьба, антагонизм*
между людьми с ъ теченіемъ времени уменьшается; первоначально человѣкъ былъ в ъ антагонизм! со всѣми окружающими его; потом* время принесло мир* в ъ семейства, которыя.
соединившись в ъ общество городское, перестали враждовать;
потом* время подобным* же образомъ принесло мир* городам*, народам* и религіямъ. Прогрессъ уменынеиія антагонизма обнаруживается в е з д ! и притом* необходимым* образомъ.
Подобным* же образомъ прогрессъ несомнѣішымъ образомъ
обнаруживается и в ъ экономических* отиошеніяхъ между людькона, релпгіи и иротивъ современнаго общественная) порядка. Противоя д и е во всѣ.хъ приведенных® нами о т з ы в а х ® о позитивной н а у к ѣ
или
ми. «До сихъ пор* человѣкъ постоянно эксплуатировал* человѣка; господа и рабы, патриціи и плебеи, сеньоры и крѣпостные, собственники и фермеры, праздные и трудящіеся,
вотъ прогрессивная исторія челов!чества до н а ш и х * дней».
Прогрессивна ojia потому,... что-отношенія..между
ромъ "и эксплуатируемым*
лягче
и мягче;
древняго
эксшіуатато-
времени
міра
д!лаютс»
эксплуатировал*
своего раба и современный владѣлецъ фабрики эксплуатирует*
рабочаго; но, очевидно, велика разница между тою и другою
эксплуатаціею; эксплуатація новаго времени мягче и гуманнѣе,
нежели эксплуатація времен* древних*. И прогрессивный ход*
этихъ отношеиій прямо указывает*, что придет* время (и оно
недалеко), когда один* человѣкъ совсѣмъ не будет* эксплуатировать другаго;
но в с ! люди, соединившись
въ
асощацш
друг* съ другом*, будутъ эксплуатировать весь міръ. « В с е общ а я а с с о ц і а ц i Hjiora j
к""о
ы у" п Г с п о с о б И о с т и M ъ ,
a
всякой
в
с я
"
с п О С О б II о-
с т и п о е я д ѣ л а M ъ , вотъ новое право, которым* должны
быть замѣнены права завоеванія и рожденія»
\
И т а к * самыя права рожденія должны перестать существовать' Но это з н а ч и т * покушаться уничтожить самую собственность, вводить коммунизм*? - Н ѣ т ъ , отвѣчаетъ « У ч е н і е » ,
Нѣтъ ничего общаго между коммунизмом* и организацию общес т в а , проектируемого с.-симонистами. « В ъ общей оргапизаціи б у д у щ е г о всякій будет* причислен* к ъ классу (classé)
no своей способности и вознагражден* по дѣламъ. В ъ системѣ коммунизма, напротив*, в с ! части р а в н ы , и против*
подобнаго распредѣленія возражеиія представляются массою»
Дѣло в ъ томъ, что оргапизація с.-симонистовъ стремится н е к ъ уішчтожеиію собственности, а к ъ изм!ненію
современных* воззрѣній н а собственность и законов* касательно е я . Существует* «общій предразсудокъ», что собственность есть сама но с о б ! « ф а к т * неизмѣпнемый». Это имеи-
методѣ очевидно.
* 147 и 1 4 8 .
господин*
с ъ ..теченіемъ
» 38.
183.
L
•
—
: \ п
—
по ничто иное, м н и , нродрмзеудокъ. «Научай иеторію, мы
шідимч., что законодательство никогда не переставило вмешиваться in. органиаанію собственности: или оно опродѣллло
природу предметом'!., которые, могли быть уенонемы ич. собственность, или регулмроиало нолі.аоианіе еобе/гмеішостыо и
передачу е й » . Tain, нерпоначалі.но еобетмеіііюоті. обнимаетч.
н иещи, и людей; рабч. етолг.ко же принадлежит'!, господину,
каш. лошадь, илуп. и мелкое, орудіе труда. Законодательство
сначала огрмпичило употрсблоніе собстмеппостп и алоупотреблепіе ею т а м ч , гдТ, дѣло касалось еоПетмешіоети мыслшцей и
чумстмуюіцеіі. Подобным'!, же обрааомч. аакоподателі.стмо ммѣшималоеі. и мо младѣміе соПстмеііиостыо меіцестмеиіюй. Ич.
особен мости ламѣтио вмешательство еіч» отиосителі.по передачи еобетмеііиоети. Сначала еобстмеііпиш. имѣлч. прямо располагать соПстмепиості.іо, каш. хотѣлч.. ІІотомч. вмешался аакоп'ь и сделал*,. обязательною длм еобетионмика передачу собстмеппостп дѣтммч., сначала толі.ко старшему сыну (майорате),
потом'!, мсѣмч. дѣтлшч. по ромпу.
Это примодитч, m . зяключепію, что мидоизмѣііенія еобстмопііости имТ.ю'п. то паііранлоніо, что она дТ.лаетса достой
иіомч, нее большого и болі.шаго числа трудящихся лицч,. Ич.
гоже мромм друіче факты, наблюдаемые мч. исторіи экономических'!. отііошеиііі между людьми, показывают*!,, что «уеломія,
мслѣдстміе которыхч. определяются отііошеніа между собствен иикамп и капиталистами с*ь одной стороны и лірдьми трудащимисл c i , другой, болѣе и более делаются блягоирімтными
для этнхч, последних'!, ».
Нее ото на осііомаиіи закшш, открытого ('.-('пмопомъ,
ііримодігп, ш, тому заключение, что собстмсііпості, должна
еще более ішмѣішті* емой характера, мч, известном*,. ііаіірамлепіп и еще болѣе расіірострашт.см между людьми, едѣлаті.ом
достоаніемч, мсѣхч,.
«ІІъ будущсмч. едиіістмеііиое прямо па собстмсішості, б у дет'!, '.іаключаті.еа мч, способности кч. мирному труду, одинстмениое прямо на умажепіе- мч, дѣляхч.. И ото прямо долж-
, быть прммымч, * для каждого собственника, т . е . что
е д и н е тм е и и ое п р а в о , д а в а е м о е и а з в я н і в м ъ
с о б с т м e H и и к а, б у д е т ъ « оо т о я т ь в ъ Н А П Р А В Л В І І І И )
у п о т р е б л е п і и и э к с и л у а т а ц і и с о бт a (t и и о (' т и » " І 1 . Владельцы земель и капиталов!, пут ч , только хранителями э т и х ъ инструментов!, т р у д а , « и х ъ
'обязанность СОСТОИТ!, в ъ томъ, чтобы распределить ихъ меж,ѵ рабочимм». Такая > г а , ш а ц і и собственности низведете
Ножіе па землю, она позволите, осущестмитьси заповѣ, I { a l i r c J l i ; l касательно любви ш , ближнему, потому что при
ней невозможна будет., эксплуатации человека человѣкомъ а
б у деть возможна и необходима взаимная помощь людей. Она
наконецъ укрѣиить господство свободы па з с м л ѣ , потому что
„ыиѣіііиия безномощиості. работника д е л а е т е его рабомъ капи'I а циста мч. отііошспіи матеріалы.омъ, умстнешюмъ и прав, д , ш , т ш г ц разница между „ынѣшшшч, работником'!, и древІ 1 И М Ъ рабомъ только мч. интенсивности и х ъ эксплуатации со
ш
п м . 1 Ш ) М Ш а И капиталиста, а не в ъ самой
сущности
' . . . > « Ш эти соображеиіп убеждают,, в ъ справедливости
орпшишщііі» придуманной с.-симопнстами; а что она будетъ
1 1 Ш ) Ш а | И і экономическом'!. от..ошеиіи, в ъ этомъ
легко у о ь Ѵ 1 Т Ь Р ( Я , обращая миимаше па т о , что при пей всякая сила и
шшеобшшть будет,, употреблена наиболее п е л е е ^ р а з п ы ,
образом',., при пей орудія труда и производства не оу г
находит,.сн мч, неспособных',, р у к а х ъ , а способны!, в ь свою
ü M l W b ш , будуть парализуемы
эксплуатаціею землевладель1І(
цев'ь и капиталистов!,.
Такимч. образом-,, е.-симоиисты стремятся только реорга„иаовпть собственность, а пе уничтожить с е . «Намъ безпрестаііно иовторнють, говорить о н и , что собственность есть
основапіе обществе,шаго порядка; м ы с а м и п р о в о з г л а ш е н ,
, > т у в е ч н у ю и с т и н у . Вопросъ только в ъ
' .
ІІИ
Иод'ь иримым'ь щишОМ'ь
..мамілуитнціи гибстшчшоети,
«Умепіеѵ, разумеет?. только личное приГ,е,ь
ТП ии Оы.ю образом?, другим?..
-
»;тр. 18S.
«тр. J 7 0 И 189,
ищи,»
перед»,:»?..
ее каким?, бы
томъ, к т о будетъ еобствепникомъ? — Будетъ-ли это праздн ы й , невѣжественный и безнравственный с ы н ъ покойника,
или ч е л о в ѣ к ъ , способный достойным» образомъ исполнить
свое общественное назначеніе? — У в ѣ р я ю т ъ , что в с ѣ цривилегіи рожденія уничтожены- ( в о Франціи); а что же такое
наслѣдство в ъ нѣдрахъ фамилій?—Что такое передача состояІІІЙ о т ъ отца к ъ с ы н у , к а к ъ н е самая безнравственная и з ъ
в с ѣ х ъ привилегій, привилегія жить в ъ о б щ е с т в ! безъ труда
или быть в о з н а г р а ж д е н н ы м сверхъ своихъ заслугъ? «Говорить, что с ы н ъ всегда наслѣдовалъ отцу; п о д о б н ы м образомъ язычішкъ г о в о р и л ъ , что всегда свободный человѣкъ
владѣлъ рабами. Но человѣчество устами Іисуса провозгласило:
и ѣ т ъ болѣе рабства; устами С.-Симона оно провозглашаете»:
всякому по его способности, всякой способности по е я д ! ламъ; и ! т ъ б о л ! е н а с л ! д с т в а! » ( с т р . 4 0 и 4 1 ) .
Уничтоженіе наслѣдства, существенная реоргаиизація собственности составляют/, послѣднее звѣно в ъ жизни прогресс и в н ы х / , видоизиѣнепій, которымъ должна подвергнуться собственность вслѣдствіе закона всеобщаго прогресса, открыта™
С.-Симоиомъ.
Этому же закону слѣдуетъ и еще одна важная сторона
человѣческой жизни: религіозная. « У ч е н і е »
разсматр и в а е т ъ 4 с т у п е н и , н а к о т о р ы х ъ п о с л ! дов а т е л ы і о н а х о д и л о с ь о б щ е с т в о ч е л о в ѣ ч ес к о е в ъ д ѣ л ѣ р е л и г і и . Первую ступень занимает/,
фетишизмъ, грубое обоготвореніе явленій природы; тогда ч с ловѣкъ представляете божество, к а к ъ иѣчто очень похожее на
себя, какъ нѣчто почти равное ему, и обращается с ъ нимъ
lie puissance à puissance, иногда обращается к ъ нему с ъ
просьбою, а иногда (при неисполненіи просьбы) бьет/, е г о .
ІІолитеизмъ, обоготворяя природу, дает/, своему божеству
формы бол!е облагороженный; для него божество есть иѣчто
далеко превосходящее человѣка. В ъ этомъ состоянш человѣкъ
обнаруживаете перед/, б о ж е с т щ ^ и щ : _ ™ д ш і ъ ^ страх'ь, по и
лдШовь.; является понятіе о благочестіи (pietas). Б м ! с т ! с ъ
тѣмъ пред ста влеиіе будущей жизни очищается; человѣкъ уже
ие считаете ее только продолжением земной жизни с ъ тѣми
же грубыми наслаждеіііями или страданіями. Е щ е болѣе в ы сокую ступень составляете м о н о т е и з м іудейскій, хотя и в ъ
иемъ страх/, пред/, г р о з н ы м Іеговою есть господствующее .
религіозное чувство человѣка. В ы с ш у ю степень составляет/,
донотеизмъ христіаискій; оііъ_довелъ до . і т і с ш е й . . . т п е н и чистоты и величія понятіе о божеств!,. Любовь есть господствующее ч у в с т в о , человѣка относительно Бога и божество
т а к ъ " в ы с о к о в ъ его понятіи, что о н ъ « н е колеблется у н и чижить свой у м ъ передъ глубиною опрёдѣленій Б о ж і и х ъ » .
Жизнь будущая для христіанина есть в с ё . ; настоящая есть
только ш г о т о в д е н і е к ъ . Hfll—
Этотъ «прогрессъ религіознаго ч у в с т в а » , это послѣдовательное развитіе религіи относится собственно к ъ индивидуальной жизни человѣка; н о о н ъ т о ч н о т а к ж е з а м ! ч а е т с я и н ъ ж и з н и о б щ в с т в е н н о й. В ъ періодъ
.фетишизма ассоціація человѣческая не простирается дальше
семейства; соглашеиіе, союз/, большого числа людей дѣлается
только для каких/, нибудь исключительных/, ц ! л е й , нанаденія
или защиты. — В ъ періодъ политеизма семейство сохраняете
свое значеніе для человѣка, но р я д о м с ъ нимъ является
другая в ы с ш а я форма ассоціаціи, г о р о д ъ , и отношенія чедовѣка, к а к ъ гражданина, занимаютъ большую долю всей его
жизни. —Монотеизмъ іудеевъ дѣлаеге ч е л о в ! к а частью великаго ц ѣ л а г о — в с е г о народа. ' Народъ, иація в ъ своей государственной форм! составляете в ъ этомъ пвріодѣ ассоціащю,
в ъ которую люди соединяются. Но іудаизмъ ревниво исключаете изъ своей ассоціаціи все, что не относится к ъ еврей- ,
скому иароду. Только хрмстіанскій монотеизмъ, принимая
единство Б о г а , имѣстѣ с ъ т ѣ м принимаете единство рода
человѣческаго и равенство разныхъ народовъ. И христіанство
было т ѣ м основаиіемъ, н а которомъ построена наиболѣе об- .
ширная политическая ассоціація, когда-либо существовавшая,
союзъ в с ! х ъ католических/, народов/,
* 4 2 0 и слѣд.
,
Но х р п с т і а н с т в о н е е с т ь п о с л ѣ д н я я , в ы с ш а я ф о р м а р е л и r i n; з а к о п ъ п р о г р е с с а в л еч е т ъ ч е л о в ѣ ч е с т в о д а л ь ш е . Какова будетъ эта
новая форма, это будетъ изложено впослѣдствіи. Но чтобы
настало когда-нибудь время, в ъ которое люди останутся безъ
релнгіи, это с -симонисты с ъ жаромъ отвергаютъ. Партизаны
положителыіыхъ наукъ, говорятъ они, т ѣ , которые всего
смѣлѣе пророчатъ будущему отсутствіе религіи, не замѣчаютъ
того, что даже в ъ положнтельныхъ н а у к а х ъ , столь уважаем ы х ъ ими, почитаемыхъ ими за послѣднее совершеныѣйшее
средство позианія, сами они н е обходятся безъ религіознаго
элемента; потому что безъ сомнѣнія ничего другаго н е значитъ довѣріе познтивистовъ к ъ «постоянству, порядку, правильности» явленій. Съ другой стороны научная метода при
самомъ н а ч а л ! своемъ уже предполагаете и!которыя аксіомы;
эти аксіомы ничто иное, какъ в ! р о в а н і я , яиленія изъ области религиозной. Наконецъ явленія распред!ляются по классамъ и порядкамъ не иначе, к а к ъ « в с л ! д с т в і е гипотетпческаго
понятія объ отношеніи, о связи и х ъ между собою». Кром!
того ни одна наука не могла ничего привести противъ двухъ
основныхъ идей всякой религіи, противъ провид!нія и предназначенія (destination) * .
Итакъ религія не только не потеряетъ своего м ! с т а в ъ
обществахъ челов!чесішхъ, по еще увеличите свое зиаченіе,
и это будетъ религія совершенн!йшая, далеко превосходящая
в с ! религіи, до сихъ поръ существовавшія.
Новый порядокъ , проектируемый с.-симонистами, хотя
мы знаемъ о немъ пока еще в ъ общихъ чертахъ, представляется в ъ такомъ в и д ! , что современный нравственныя и
умственный средства кажутся недостаточными для поддержанія
е г о . Это, конечно, сознавали и с.-симонисты, и самъ учитель и х ъ . И п о т о м у о н и о б р а т и л и
особенное
в и и м а н і е н а н а р о д н о е о б р а з о в а н іе, которое должно
приготовить
людей,
способ-
ныхъ къ будущему общественному
устройс т в у . Г л а в ы , посвященныя в ъ «Ученіи» народному воспитанно, очень любопытны; и мы жадѣемъ, что не можемъ
изложить и х ъ бол!е нодробнымъ образомъ. О н ! содержать
въ с е б ! нѣсколько мыслей, которыхъ приложеніе к ъ народному воспитанно должно сопровождаться весьма благотворными результатами. Между прочимъ с . симонисты ясно высказались в ъ в о п р о с ! о классическомъ и реальномъ образованы.
Вообще в ъ главахъ ( с е а и с а х ъ ) * о воспнтаніи разсѣяно
много оригиналыіыхъ u нер!дко д ! л ы і ы х ъ мыслей.
В о с и и т а и i е с.-с и м о н и с т ы p а з д ! л я ю т ъ и а
д в ѣ ч а с т и : 1 , воспитаніе общее или моральное и 2 , восшітаніе снеціалыюе или ирофессіоиальное (реальнее).
Первое ішѣетъ в ъ виду ввести отдѣльиыя лица в ъ иониманіе отношеній жизни общественной; внушить (inculquer)
каждому чувство, любовь ко всѣмъ, соединить в с ! воли в ъ
одну волю, в с ! уснлія направить къ одной цѣли общественной. Очевидно, подъ воснитаніемъ общимъ с.-симонисты разумѣютъ главиымъ образомъ воспитаніе в ъ т ! с н о м ъ с м ы с л !
этого слова, усилія педагога, нанравлешіыя к ъ укрѣпленію
воли, к ъ образовапію н р а в с т в е н н ы х ъ иравилъ, и виѣстѣ с ъ
тѣмъ первоначальное общее образоваиіе, вводящее человѣка
в ъ нониманіе отношеній жизни общественной.
Воспитаніе спеціалыюе имѣетъ в ъ виду «передать отдѣльііымъ лицамъ спеціалыіыя зианія, которыя имъ необходимы
для^сполиенія различиыхъ трудовъ, - н о э т и ч е с к и х ъ , иаучныхъ
и промышленных?», к ъ которымъ и х ъ призывают?, общественный потребности и собственный способности». — Воспитаніе
нравственное, дѣлающее изъ индивидуума человѣка и граждаданина, располагающее его к ъ любви, к ъ общественности,
очевидно, д ! й с т в у е т ъ главиымъ образомъ на чувство. Потому
люди, которые возьмутъ на себя трудъ воспитан!? юношества,
» «Ученіс» раадѣ.і не гея собственно не на г л а в ы , а на с е а н с ы ,
декціп, соотвѣтствеино тому, какъ совершалось самое дѣло.
* 415 и сдѣд.
аисовъ L7 въ иервоііъ году и 13 во второмъ.
ѵ
т. е
Ксѣхъ ce25*
должны и сами отличаться богатством* чувства и умѣть возбуждать его в ъ другихъ, т . е. это должны быть н е столько
ученые, сколько поэты, или, прапильнѣе, сколько ученые,
столько и поэты. «Но мы н е претендуем*, говорят* с.-симонисты, чтобы люди, взявшіе на себя обязанность давать возбужденіе обществу, должны были оставаться чуждыми наукѣ
сама наука в ъ и х ъ р у к а х * принимает* новый характеръ; она
получает* жизнь, саіікцію, которую только и могутъ дать ей
люди, прилагающіе ее к ъ прсдиазначенію человѣчества»
Дѣятелыюсть этихъ н р а в с т в е н н ы х * воспитателей общества
въ эпохи оргашіческія является, к а к ъ богослуженіе, к у л ь т * , а
в ъ эпохи критическія i f W * въ г.идѣ и з я щ н ы х * и с к у с т в ъ , которыя имѣютт, спеціальную возможностьвозбуждать ч у в с т в а . Зат ѣ м ъ в ъ видѣ эпизода «Ученіе» разсуждаетъ объ исповѣди н
находит* ее отличным* воспитательным* средством*, которое
д а е т * возможность воспитывающему употреблять особенный
средства, сообразпыя с ъ природою каждаго индивидуума, даетъ
ему возможность объяснить человѣку значеніе каждаго едиііичнаго случая и наставить, к а к ъ поступать въ каждом* случаѣ.
Короче, исповѣдь только потому стала подозрительна в ъ глаз а х * философов* и публицистов*, что ею пользовалось католическое духовенство в ъ виду посторонних*, совсѣмъ нерелигіозныхъ и даже безнравственных* цѣлей.
Нравственное восшітаиіе юношества в ъ современных* общ е с т в а х * , по словам* с.-симошістовъ, находится в ъ совершенном* пренебрежении, немного большим* иниманіемъ пользуется и воспитаніе спеціалыюе; оно между прочимъ стра* Нам® кажется, что эти строки могли бы много уяснить наши бывшіе домашніе
споры об® г.скуствѣ
стоимости произведший
для
поэтических®
искуства,
объ
и ремесленных®
относительной
и о
безсозна-
тельном® т в о р ч е с т в а .
272.
даетъ отъ нѣкоторыхъ вполнѣ безполезныхъ средствъ средневѣковаго образованія. Т а к ъ во время существованія школы
с.-симонистовъ в ъ общественных* ш к о л а х * вездѣ обучали
латинскому я з ы к у , о котором* «Ученіе» г о в о р и т ъ , что
онъ в ъ н а с т о я щ е е в р е м я ( т . е . в ъ 3 0 - х ъ г о д а х *
этого столѣтія) служит* предметом* с т о л ь к и х * с п о р о в * , —
споров* н е с к о н ч а е м ы х * , если предварительно не оцѣнить
причину и происхожденіе этого учебнаго предмета. Потому изложеніе и принимается за исторію латинскаго языка
въ ш к о л а х * . Слѣдуя ему, латинскій я з ы к * в ъ средніе в ѣ к а
потому былъ предметом* обученія в ъ ш к о л а х * , ч т о в ъ то время опъ былъ народным* языком* католическаго духовенства
и вмѣстѣ с ъ тѣмъ в с ѣ х ъ у ч е н ы х ъ профессій. В ъ XYI в ѣ к ѣ
единство духовнаго ученія распалось; вмѣстѣ с ъ тГмъ распалось и единство церковнаго языка. Но вслѣдствіе рутины онъ
удержался в ъ ш к о л а х * , его преподаваніе даже расширилось;
кромѣ людей, предназначавших* себя к ъ духовному или ученому поприщу, его стали преподавать еще будущим* художникам*, в о е н н ы м * , промышленникам*, причем* старались пріискать тысячу причин*, оправдывающих* его иреиодаваніе,
прославляли его богатство, гармонію, совершенство произведений, н а п и с а н н ы х * на н е м * , поэтических*, ораторских*, исторических*. « В с ѣ эти доказательства, имѣющ : я в ъ виду т о ,
чтобы десять л ѣ т ъ посвятить изученію мертваго я з ы к а , н е
с т о я т * опроверженія»
Латинскій я з ы к * былъ н у ж е н * , когда его употребляли моралисты и ученые, а теперь, «когда и
моралисты и ученые употребляют* современные народные
я з ы к и » , латинскій я з ы к * «не только безполезенъ, но и вреден* по причин! значительной потери времени,'которой онъ
требует*».
Правильное общее воспитапіе в ъ будущем* должно подчиняться сл!дуюіцимъ общим* правилам*: 1 ) «обученіе бу-
Под® именем® эпох® органических® с. сиыонисты разуыѣютъ такія эпохи, когда люди живут® и
будь религіозной системы,
дѣііствуютъ иод® вліяніемъ какой-ни-
по указаніямъ которой
орган из ов ан а
и х ъ жизнь. В ъ критическія эпохи люди подвергают® к р и т и к ѣ
нія основы жизни и стремятся выработать новыя. 79.
7
г
преж-
* Стр. 2 8 0 и слѣд. Замѣчательно
сходство
доказательств®
иистовъ с ѣ тѣыи, которыя и у насъ были выставлены
ческих® языков®.
с.-спыо-
против® класси-
деть простираться н а в с ѣ человѣческія знанія в ъ такомъ и х ъ
состояніи, до котораго они достигаготъ в ъ извѣстный моменте,;
2 ) учащее сословіе будетъ организовано т а к ъ , чтобы в с ѣ
успѣхи легко переходили изъ теоріи в ъ практику, изъ рукъ
у ч е н ы х ъ , двигающихъ науку впередъ, в ъ руки у ч е н ы х ъ , передающихъ ее юношеству; 3 ) спеціальное воспитаніе обпиметъ
в с ѣ профессіи, указываемыя общественными потребностями, и
4 ) иаконецъ обученіе будетъ производиться такимъ образомъ,
чтобы всякая ступень его была необходимымъ иослѣдствіемъ
ступени предъидуіцей и прямымъ путемъ к ъ ступени иослѣдуюіцей. Спеціалыюе воспитаніе в ъ свою очередь должно распадаться па д в ! части: сначала учащійся изучаете все, что
соприкасается с ъ его спеціалыюстію; т а к ъ всѣ художники, арт и с т ы , в ъ обширнѣйшемъ значеиіи слова, мзучаютъ вмѣстѣ
всѣ отрасли искуствъ и потомъ уже переходятъ к ъ своимъ
спеціальностямъ; подобнымъ образомъ в с ѣ будущіе ученые и
будущіе промышленпикп и з у ч а ю т ъ - в с ѣ пауки, имѣющія отношеніе к ъ области науки или промышленности вообще, и. только изучивши эти науки, переходятъ к ъ спеціалыіымъ, прикладиымъ паукамъ, которыя должны быть непосредственною
ступенью для вступлепія и х ъ в ъ жизнь.
Такимъ образомъ правильное восшітаиіе будетъ приготовлять людей для новаго соціальнаго порядка. II о д о б н ы м ъ
образомъ будетъ дѣйствоватьи
законодат е л ь с т в о ; с ъ помоіцію наградъ и наказаний оно будетъ
содѣйствовать возвышенію общественной нравственности; с у допроизводство будетъ устроено т а к ъ , чтобы оно наиболѣе гарантировало правосудіе: судьями будутъ н е присяжные, случайно избраиііые, a наиболѣе авторитетные люди в ъ той области, интересы которой нарушаются преступленіемъ; т. е . ,
согласно принятому дѣлепію общества, наііболѣе авторитетные
у ч е н ы е , художники или промышленники * . В с ѣ эти средства
составляютъ могучее орудіе для водворенія новаго порядка на
8емлѣ. Но пе ими одними будетъ сдѣлано в с е д ѣ л о . — М ы уже
видѣлп, что и релпгія н е потеряетъ значепія, напротивъ, увеличите его; и новая религія своимъ совершенствомъ далеко
оставите за собою в с ѣ религіи, существовавшія до сихъ поръ.
Христіанство, по мнѣнію с.-симонистовъ, оказалось безплоднымъ главиымъ образомъ потому, ч т о о и о д о п у с к а е т ъ
ф а л ь ш и в ы й д о г м ат ъ о п р о т и в о п о ло ж но с т и
между духомъ ц матеріею, душою и тѣломъ.
Христіаиство есть релпгія духа: тѣло и все тѣлесное разсматривается имъ, какъ нѣчто г р ѣ х о в н о е . - О т ъ того христіанстсо
не было расположено ко всему, что имѣетъ в ъ виду житейское благосостояніе, житейскія радости человѣка, и даже познаніе міра, жилища человѣка. Если науки и воздѣлывались
в ъ мопастыряхъ и вообще лицами духовными, т о это было
случайно; такія лица случаемъ были приводимы к ъ своимъ
занятіямъ, которыя в о всякомъ случаѣ были для нихъ д ѣ ломъ второстепеннымъ, были дѣломъ увлеченія терпимаго, а не
поощряемагоцерковью.—«Такимъ образомъ начало матеріальное,
выражаемое в ъ одно и то же время поэзіею, наукою и промышленности), возвысилось внѣ церкви и ся закоиовъ, и иаконецъ,
достигши извѣстиой степени могущества, оно в ъ спою очередь
сдѣлалось отрицаніемъ христіаиства» \ Вслѣдствіе той же
идеи о противоположности между духомъ и матеріею, х р и стіанство, религія духа, не могло обнять собою общественн а я быта человѣка. Царство мое н е отъ міра сего, сказалъ
Основатель христіанства; и дѣйствительно во в с е продолжен е
среднихъ в ѣ к о в ъ духовная власть католическаго первосвященника стояла отдѣльно отъ свѣтской власти государей. В ъ новой религіи в с е это должно быть иначе, потому что она имѣетъ
противоположный основный догматъ, н а которомъ должно быть
построено в с е соціалыіое и религіозное зданіе.
Этотъ основный догматъ заключается в ъ самоыъ попятін
о б о ж е с т в ! . « Б о г ъ — о д и н ъ . Богъ есть в с е , что существуете:
• Doctrine
Saint-Simonienne (exposition). Paris, 1854. 404.
начинается вторая ч а с т ь « У ч е в і н » ,
• Стр. 3 1 8 и сяѣд.
сеігь-спмонистовъ.
содержащая в ъ себѣ самую
Отсюда
теорію
все с у щ е с т в у е т * в ъ н е м * , все с у щ е с т в у е т * чрез* него, все
есть онъ. Б о г * существо безконечное, всеобщее, являющееся
в ъ своем* е д и н с т в ! живом* и дѣятельномъ; это безкоиечпая
всеобщая любовь, которая перед* нами я в л я е т с я под* двумя
главными видами, какъ д у х * и какъ матерія и т. д . » —
Сл!довательно, д у х * и матерія, о которыхъ т а к ъ много спорили и спорят* до сихъ п о р * , « н е с у т ь д в !
сущнос т и р в а л ь н ы я , д в ѣ р а з л и ч н ы я с у б с т а и ц і и,
H о т о л ь к о д в а в и д а о д н о г о и т о г о ж е б ы т і я,
конечпаго или безконечнаго, д в ! главный абстракціи, посредством* которыхъ мы анализируем* жизнь, раздѣляемъ единицу для того, чтобы понять ее» * .
Необходимым* слѣдствіемъ этого ко|реинаго догмата должно
быть исчезиовеиіе антагонизма между тѣломъ и духом*, исчезновеніе дуализма, исчезновеніѳ существенной разницы между
тѣломъ и д у х о м * , т а к ъ какъ и тѣло и д у х * — ничто иное,
какъ два проявленія «существа безконечнаго, всеобщей субстанціи». «Пришло время, и человѣкъ должен* понять, что
всѣ части его существованія, подобно ч а с т я м * существовапія
всеобщаго ( Б о г а ) , находятся в ъ гармоніи между собою». Т а к и м ъ о б р а з о м ъ и а т e р і я п о л у ч а е т ъ о и р а в д аII i e (est réhabilitée); мало того, она д ! л а е т с я одним* изъ проявленій божества. Вмѣстѣ съ т ѣ и ъ кончается и царство зла,
какъ бытія положительная. В с е , что до сихъ пор* для челов ѣ к а было царством* зла, заключало в ъ с е б ! в ъ различные
фазисы его развитія то, что превосходило его симпатіи, —
то, что ускользало отъ предусмотрительности его ума, — то,
что, угрожая его жизни и спокойствие, превосходило его силы.
Но симпатіи человѣка постоянно расширяются, понимаиіе его
также расширяется и силы увеличиваются; вслѣдствіе этого
царство зла должно постоянно сокращаться; и этому сокращенію н ѣ т ъ предѣла, потому что н ѣ т ъ предѣла прогрессу разл и ч н ы х * сторон* человѣческой жизни. Золотой в ! к ъ , какъ
*
410.
сказал* С.-Симоиъ, помѣщениый ' с л ! п ы м ъ преданіемъ в ъ прошедшем*, находится перед* нами.
Прогрессъ чгловѣка г,ъ симпатіяхъ, в ъ любви, в ъ поішманіи и в ъ с и л ! обусловливается п р о г р е с с о м *
трехъ
р а з л и ч и ы X ъ п о р я д к о в * ч о л о в ѣ ч е с к о й д ! ят е л ы і о с т и: н р а в е т в е й н о е т и, н а у к и и и р ом ы ш л е и н о е т и. Изъ этихъ порядков* важнѣйшій есть
первый, нравственность (la morale), какъ источник* любви,
которой значеніе в ъ жизни человѣка есть главное, первенствующее. «Любовь — это жизнь в ъ с в о е м * е д и н с т в ! . Иоішманіе, сила — только виды ея проявленія. Всякое зианіе,
всякое дѣйствіе или, если угодно, в с я к а я теорія, всякая практика истекают* отъ любви и к ъ ней возвращаются; она есть
ихъ источник*, связь и ц ! л ь . В с л ! д с т в і е этого люди, у которыхъ любовь есть господствующее ч у в с т в о , т. е. которыхъ
жизнь находится в ъ нормальном* состояпіи, естественно должІІЫ быть начальниками общества, и т а к ъ к а к ъ любовь обнимает* в ъ одно время конечное и безконечное, и т а к ъ к а к ъ она
ищет* Бога и найдет* его в ъ будущем*, то отсюда с л ! дуетъ, что начальниками общества могутъ быть только представители религіи, священники. Обязанность священника состоит* в ъ томъ, чтобы безпрестанно напоминать людям* о
ихъ назначены, возбуждать в ъ н и х * любовь к ъ нему, внушать ІШЪ усилія для выполненія. его, приводить эти усилія
въ норядокъ, сообразовать и х ъ съ ц ! л ы о * » .
Изъ этихъ последних* с л о в * видно, что область, подлещая вѣдѣнію священника, з а х в а т ы в а е т * всю жизнь общества.
Действительно, «представляя единство жизни, с в я щ е н н и к *
представляет* в ъ то же время единство общественное и политическое». Съ точки зрѣпія сенъ-симонистовъ «релнгія обнимает* во всей полнот! систему политическую». Другіе роды
общественной д ! я т е л ы ю с т н , наука и промышленность, елужащія человѣку къ познанію міра и к ъ господству н а д * нимъ,
суть ничто иное, к а к ъ проявленія любви. «Наука и промыФ
»
т л е н н о с т ь имѣютъ свою іерархію», но каждая и з ъ этихъ
іерархій прямо восходить к ъ священнику; ОІІЪ даетъ имъ организацію и санкцію. Священиикъ есть связь в с ѣ х ъ людей,
онъ соединяете конечное с ъ безконечнымъ, человѣка с ъ Б о гомъ. Впрочемъ, священиикъ соединяете человѣка с ъ Богомъ
и самъ входите в ъ свои отношенія к ъ божеству н е посредствомъ какого-нибудь культа, а исключительно посредствомъ
исполненія своей в ы ш е изъясненной обязанности. «Священиикъ не остается уединенно среди общества, напротивъ, изо
в с ѣ х ъ людей оиъ наиболѣе дѣятелыіымъ образомъ, наиболѣе
интимно соединепъ с ъ каждымъ семействомъ. В ъ пользу в с ѣ х ъ
онъ ч у в с т в у е т е , м ы с л и т е и дѣйствуетъ, и е д и н с т в е н н о
п о с р е д с т в о м ъ с в о е г о с о е д и н е н і я со в сѣми
о н ъ в X о д и тъ в ъ о б щ енi е с ъ Б о г о м ъ » .
В ъ н а у к ѣ и промышленности есть своя іерархія. Что же
дѣлаетъ она? Іерхархія ыауки дѣлаетъ то дѣло, недостаток/,
котораго оплакивало «Ученіе» в ъ первой части. О н а д а е т ъ
п р о и з в о д и т е л ь н о с т ь у че н ым ъ т р у д а м ъ, н а правляет/,
и х ъ к ъ о б щ е й ц ѣ л и , указываемой
«общею идеею» в с ѣ х ъ н а у к ъ . Іерархія промышленности то же
самое дѣлаетъ в ъ своей области; она регулируете производство, заботится о к а ч е с т в ! его и объ относительномъ колич е с т в ! по разным/, отраслямъ промышленности и по разнымъ
м ! с т а ы ъ челов!ческаго жительства; наконецъ о б ! о п ! , іерархія науки и іерархія промышленности, «будутъ разд!лять
людей н а классы по способностямъ и будутъ вознаграждать
по д ! л а м ъ »
р а з у м ! е т с я , каждая в ъ своей области.
Іерархи науки и промышленности будутъ называться также священниками, т а к ъ что будетъ три священника: с в я щениикъ науки, свящеппикъ
промышленн о с т и и с в я щ е н и и к ъ о б щ і й и л и с о ц i а л ь н ы й.
Священиикъ соціалыіый, священиикъ единства, открываете
челов!честву его общую судьбу. «Выбравши людей, которые
могли б ы помогать ему связывать два порядка трудовъ, онъ
іт а з и а ч а е т ъ священпика пауки и священпика промышленности, оиъ разд!ляетъ между ними в с ! х ъ другихъ л ю дей, смотря по и х ъ способности с л ! д о в а т ь той или другой
к а р ь е р ! . Стоя н а всеобщей т о ч к ! зрѣнія нуждъ общества и
зная, что оно и м ! е т ъ недостатокъ в ъ н а у к ! или промышленности, онъ предписываете учеиымъ и промышленникамъ, посредствомъ данных/, имъ начальниковъ, ііаправленіе и х ъ з а пятій и распред!ляетъ между т ! м и и другими соціалыіый доходъ, который имъ иеобходимъ для выполнепія назначенной
имъ задачи» * .
Такимъ образомъ соціальный свящеппикъ есть т о т ъ « ж и в о й з а к о н / , » , который в ъ эпохи органическія воплощаете
къ с е б ! самую идею правды. В ъ такія эпохи «живой з а к о и ъ —
ч е л о в ! к ъ . Онъ и м ! е т ъ имя ч е л о в ! к а , и это имя есть имя
автора закона. — Это, смотря по времени, или закоиъ Нумы,
или закоиъ Моисея, или закоиъ Христа; для будущаго это
будетъ закопъ С.-Симона».
Подобный законодатель, иачалыіикъ челов!ческаго общества, есть источник/, и права и суда. Онъ «одобряете и
осуждаете, х в а л и т е и порицаете, возбуждаете и удерживаете,
приказываете и с у д и т е » * * . И подобным/, образомъ власть
законодательная и судебная совм!щаются н е только в ъ одномъ
верховномъ ж р е ц ! соціалыюмъ, но и в о в с ! х ъ другихъ властях/,, подчшіешіыхъ ему. « В ъ будущемъ всякій законъ есть
декларація, посредствомъ которой ч е л о в ! к ъ , исполняющій к а кую-нибудь должпость, сообщаете с в о ю в о л ю подчиненным/,, саикціопируя свои предпнсанія посредствомъ наградъ
и наказаній. Всякій судъ есть а к т е , посредствомъ котораго
высшій паказываетъ или награждаете своего подчиненна™ в ъ
иорядк! трудовъ или отношеній, которыми онъ з а в ! д у е т ъ » .
А к а к ъ пизшіе, подчиненные принимаютъ такое положен і е - д ! л ъ , довольны ли имъ они? « Н и з ш і е
любятъ
своихъ законодателей и судей и повинуют• 478 и 479.
^
.
* * Doctrine de S . - S i m o n , 1 année. T r o i s i è m e e d i t o n , P a r i e , 1 8 3 1 .
47.
с я и м ъ ; в ъ эпохи органическія авторитете и повииовеиіе
одинаково благородны, одинаково с в я т ы , потому что оба они
представляются иичѣмъ другим», какъ исполненіемъ религіозной обязанности * » .
Эта любовь и это повиновеніе обусловливаются главиымъ
образомъ т ѣ м ъ , что в ъ будущемъ о б щ е с т в ! « и ѣ т ъ началышк о в ъ по праву завоеванія, ни даже но праву рожденія, а
только но нраву способности нравственной, умственной и промышленной. В ъ будущемъ о б щ е с т в ! всякій человѣкъ, судящій
своего п о д ч и н е н н а я , имѣетъ своихъ н а ч а л ы ш к о в ъ , которые
судятъ его и судятъ главиымъ образомъ в ъ его началышчес к и х ъ отношеніяхъ к ъ подчиненным?,. Чтобы нполнѣ оцѣнить
такой порядокъ, нужно предварительно с ъ н а д е ж д о ю н е р е н е с т и с ь м ы с л ь ю в ъ общество повое, вполнѣ различное о т ъ т ѣ х ъ , которыя с у щ е с т в у ю т ъ теперь и которыя
существовали когда-нибудь прежде * * » . Только подъ этимъ
условіемъ легко понять, что система с.-симонизма есть ничто
иное, к а к ъ «последнее откровеніе, дѣлаемое Богомъ человѣку,
откровеиіе прогресса, любви, жизни; это всеобщее причащеніе, окончательное соединеніе; это в ! р а С.-Симона, вѣра
( в а ш и х ъ ) отцовъ, иѣра в с ! х ъ будущихъ п о к о л ѣ н і й » .
Оставляя пока в ъ с т о р о н ! критику "системы с.-симонистовъ,
укажем?, только на заыѣчательную полноту е я , к а к ъ со стороны критической, т а к ъ и со стороны законоположитсльной.
Она обозр!ваетъ и обсуждаете в с ! г л а в н ы я стороны сущес т в у ю щ и х ъ теперь человѣческихъ отношепій, н а у к у , искуство, промышленность, жизнь общественную, религйо, воспитаніе, законодательство, организацію собственности и н а
мѣсто в с е г о , подвергаемая осуждеиію, она представляете
свои проекты, свои идеалы общественной организаціи, построенные н а п р и н ц и п ! , противоположном?, тому, который до
сихъ гіоръ лежалъ в ъ основаніи ученія в с ѣ х ъ существовав* Самые т р у д ы и покой дѣлаются святыми, потому что т р у д ы исполняются во имя Б о г а и его з а к о н а ,
ствіе трудовъ.
* * Т а м ъ же, 47 и 48.
а покой
есть
необходимое
послѣд-
шихъ обществъ; начинаясь критикою о б щ е с т в е н н а я устройс т в а , « У ч е н і е » переходит?, к ъ коренной политической и экономической реформ! общества и оканчивается повою религіозной системой с ъ новыми догматами, ноиымъ культомъ и новою іерархіею.
Въ общественном?, положеиіи с.-симонистовъ около этого
времени, т . е . 1 8 2 8 — 1 8 3 0 г . произошла подобная же п е ремѣиа: изъ философской школы о н и о р г а н и з о в а л и с ь
в ъ p е ли гі о зи ое
братство
с о с в о е ю i ер a p X i е ю , в ъ г л а в ! которой стоял?, Родригъ. Впрочем?, это
не было определено какимъ-ішбудь особсішымъ актомъ; Годрига в с ! у в а ж а л и , к а к ъ б л и ж а й ш а я ученика С.-Симона, к а к ъ
хранителя его ученіи. К ъ этому времени относится между прочимъ введеніе обывновеиія титуловать другъ друга именами
отца, с ы н а , дочери, смотря по положение человѣка в ъ б р а т с т в ! .
ІІревращеніе школы в ъ религіозное братство совершилось
не в д р у г ъ ; еще в ъ 1 8 2 8 году к р о м ! собственно школы или
коллегіи, к а к ъ называли п е р в ы х ъ с.-симонистовъ изъ эпохи
Producteur'«, образовалось другое отдѣленіе для вступающ и х ъ , в ъ р о д ! отдѣленія о г л а ш е н н ы х ъ древнѣйшей христианской эпохи; виослѣдствіи образовалось третье и даже четвертое отдѣленіе; ю н ы е ораторы или преимущественно второстсненпые члены школы упражняли здѣсь свои ораторскія способности, вводя неофитов?, в ъ т а и н с т в а с.-симонизма
Въ
то ж е время совершалась весьма дѣятельная пропаганда в ъ
н р о в ш щ і н х ъ , в нровішціальныя общества с.-симонистовъ у ж е
п о л у ч и л и и м я ц е р к в е й ; пропаганда простиралась
даже за-граиицу: были с.-симонисты в ъ П е т е р б у р г ! и даже
* Oeuvres (le S . - S i m o n e t d ' E n f a n t i n , publiées p a r les m e m b r e s du
conseil, i n s t i t u é par E n f a n t i n pour
e x é c u t i o n de ses dernières volontés
( A r t h u r E n f a n t i n ( f i l s ) , L b a b i t a n t , L a u r o n t , H. F o u r n e l , A d . G u e r o u l t ) .
Paris, 1 8 6 5 . II. 24 et 164. .
.
в ъ Константинополѣ (только не русскіе и ие турки, а французы). Анфантенъ в ъ это время сдѣлалъ экскурсію н а ю г ъ
Франціи и в ъ с в о и х ъ отношеніяхъ к ъ иовообращеннымъ много напоминаете аностоловъ, обозрѣвавшнхъ страны, недавно обращенпыя в ъ христіаиство. Переписка Апфаитена около этого
времени замѣчательна тѣмъ же характеромъ; она очень напоминаете по ішѣшности послаиія апостоловъ. В о т ъ к а к ъ оканчивалъ Анфантенъ одно изъ своихъ ішсемъ изъ путешествія:
«Слава Б о г у , слава С.-Симону, слава н а м ъ , слава нашим/,
возлюбленнымъ братьямъ ю г а . Я еще н е шідѣлъ в с ѣ х ъ öpaтій этого діоцеза и , н е смотря н а т о , я уже преисполненъ
радостью; м ы сѣяли и а доброй землѣ, жатва обильна * . » В ъ
письмахъ и р ѣ ч а х ъ того времени нерѣдко попадаются выраженія: «les frères e l l e s soeures, les fils et les filles e n S . - S i m o n » , ностроеішыя очевидно по образцу «братьевъ или с е стеръ, с ы н о в ъ или дщерей о Христѣ І и с у с ѣ . »
В ъ концѣ 1 8 2 9 года совершилась весьма значительная неремѣна в ъ іерархіи с . - с й м о и и с т о в ъ , когда Родригъ предъ лицомъ всего собрашиагося братства призиалъ, что de facto пое л ! смерти С.-Симона «н а п р а в л е н i е ш к о л ы , и н иц iати ва в ъ п р о и з в е д е н і и
и в ы р а б а т ы в ан і и идей и въ тр уд аX ъ п р о п а г а н д ы перешла
въ руки
А н ф а н т е н а и Б а з а р а», и
в ъ то же время нризиалъ и х ъ главами школы и торжественно
иередалъ имъ иаправленіе е я
В ъ то, же время произошелъ и первый расколъ в ъ новой
церкви. Б ю ш е , принимавшій самое живое участіе в ъ д ! л а х ъ
школы в ъ самомъ н а ч а л ! , отдѣлился отъ общенія с ъ лравовѣриыми, находя несостоятельным/, и х ъ ученіе о б о ж е с т в ! и
не соглашаясь признать иовоустроеииую іерархію * * * .
" Та.мъ же. 77.
В ъ такомъ положеніи были д ! л а , когда вспыхнула іюльская революція. С.-симонисты в и д ! л и в ъ ней иодтвержденіѳ
своихъ учепій о крайнемъ р а з с т р о й с т в ! современной общественной жизни и о необходимости новой организацш общества.
Они нашли благовременнымъ воспользоваться революціею, чтобы в ы с т а в и т ь свое знамя, чтобы выйдти изъ ч е т ы р е х ъ с т ! и ъ
комнаты, которыми они до сихъ поръ ограничивались, н а
площадь и н а ч а т ь п у б л и ч н у ю
пропаганду".
В с л ! д с т в і е этого уже 3 0 іюля в м ! с т ! с ъ прокламаціями Лафайета н а с т ! н а х ъ Парижа были приклеены ирокламаціи, подписанный коллектіишымъ имеиемъ: « Б а з а р ъ — А н ф а н т е н ъ , н а чальники ученія С.-Симоиа.» Прокламаціи были обращены к ъ
фраицузамъ ,
«п р и в и л е г и р о в а н н ы м ъ
д! тям ъ
ч е л о в ! ч е с т в а » ; о н ! предлагали свои средства для обезиеченія у с п ! х о в ъ свободы и благосостоянія. «Феодализмъ умрете навсегда, говорили о н ! , тогда, когда в с ! и р и в и л е г і и р о ж д е H і я, безъ исключенія, будутъ уничтожены и
всякій будетъ поставлеиъ в ъ о б щ е с т в ! сообразно с ъ своими
заслугами и возиаграждеиъ сообразно с ъ своими д ! л а м и . »
Прокламаціи н е им!ли у с п ! х а ; народъ с м ! я л с я , читая и х ъ .
Но о н ! и м ! л и другое дѣйствіе, котораго с.-симоиисты, судя
но в с е м у , не ожидали; в ъ зас!даиіи палаты депутатовъ уже
въ с е и т я б р ! 1 8 3 0 года н ! к о т о р ы е члены палаты указали н а
«иолуфилософскуіо, полурелигіозную секту с . - с и м о и и с т о в ъ » ,
приписывая ей ученіе объ общности имуществъ и общности
женъ. Э т о в ы з в а л о Б а з а р ъ - А н ф а н т е н а
обратиться
къ п р е з и д е н т у
п а л а т ы с ъ и и с ьм о м ъ , к ъ которому были присоединены два экземпляра первой части « У ч е н і я С.-Симоиа». Письмо им!ло ц ! л ы о с ъ одзамолчать Б ю ш е . А і ж ш т е и ь с о о б щ а л * своп мысли объ э т о м *
Родригу,
прибавляя, что на-дѣлѣ онъ и Б а з а р * уже з а п р а в л я ю т , школою. Послѣ
** 117.
этого Родригъ н провозгласил* и х ъ главами
*" 1 Удаленіе Б ю ш е было в ы з в а н о у с т р о й с т в о м * іерархіи, во главѣ которой были поставлены АнФантепъ и Б а з а р * . Но причиною этого собы-
школы.—Таким*обризомъ
ш ш ц і а т н в а в * назначеніи АнФантена и Б а з а р а главами школы принадлежит* не Родригу, а самому АнФантену.
I'll.
истическаго догмата», который в ъ то время былъ р а з в и в а е м * А і ж ш т е -
* До с и х ъ поръ пропаганда не могла назваться публичною. На проповѣдис.-симонистовъ являлись только люди, лично приглашаемые и да-
ноыч», приведшій к ъ мьісли устроить новую і е р а р х і ю , чтобы
же приводимые с.-сиыонистами.
т і я в ъ свою очередь былъ Б ю ш е , своими возрнзкеніямн противъ «пантезаставить
лой стороны разсѣять предубѣжденіи п р о т и в * с.-сіімонизма и *
п а л а т ! и о б щ е с т в ! , с ъ другой —, пропагировать у ч е н і е ,
всдѣдствіе чего письмо и было потом* распространено в ъ числѣ нѣсколькихъ т ы с я ч * экземпляров*.
Оно протестовало прежде всего против* общности имущ е с т в у приписываемой с.-симонистамъ. «Система общности
имѣній, говорилось „въ письмѣ, понимается вообще к а к ъ равное разд!леніе между членами общества или самаго фонда
производства , или нроизведеній , пріобр!тепиыхъ трудом*
в с ! х ъ » . — «Мы о т в е р г а е м * , говорили Базаръ-Апфантенъ, общность п м у щ е с т в ъ , потому что э т а общность была бы я в н ы м *
нарушеніемъ перваго пзъ в с ѣ х ъ н р а в с т в е н н ы х * з а к о н о в * , который т р е б у е т * , чтобы на будущее время всякій иыѣлъ положеніе, сообразное его способностям*, и былъ вознагражден*
сообразно с в о и м * т р у д а м * » .
«Но в ъ силу этого закона е. - с и м о н и с т ы т р е б ую т ъ у ии ч т о ж еи і я в с! х ъ ири в и лег і й без ъ
и с к лгоч е и і я и с л ! д. у и н ч т о ж е и і я н а с л ! дс т в а , котораго с л ! д с т в і е есть т о , что соціалыіыя выгоды
р а с н р е д ! л я ю т с я с л у ч а й н ы м * образомъ между м а л ы м * числом*
т ѣ х ъ , которые могутъ н а н и х * претендовать, в ъ т о время,
к а к ъ наибол!е многочисленный к л а с с * осуждается н а нищету,
ііегЛшество и нравственную порчу».
Что касается до положенія женщины в ъ новом* о б щ е с т в ! ,
Базаръ-Анфантенъ утверждали, что с.-симоиисты пришли « н е
разорить, а ИСПОЛНИТЬ священный з а к о н * брака, провозглашенный христіаиствомъ».
«Христіапство избавило женщин* отъ рабства, по оно осудило и х ъ н а подчиненность, и в е з д ! в ъ христіаііской Европ ѣ м ы видим* женщину под* запрещеніемъ—релнгіознымъ,
политическим*, гражданским*».
«С.-симонисты требуют* подобно христіапамъ,
чтобы
о д и н * м у ж ч и н а б ылъ со ед и неи ъ съ о д н о ю
ж е н щ и н о ю , по они у ч а т ъ еще, что жена должна быть
равна мужу, что она должна быть соединена с ъ мужем* в ъ
тройной обязанности храма, государства и семейства — т а к ъ ,
чтобы соціальный индивидуум*, который до с и х ъ п о р * состоял ъ только изъ мужчины, па будущее время с о с т о я л * и з ъ
мужчины и ж е н щ и н ы » .
«Религія С.-Симона является только для того, чтобы положить к о н е ц * той постыдной торговлѣ, той законной проституціи, которая под* именем* супружества очень часто освящ а е т * чудовищное соединеніе самоотверженія и эгоизма, просвѣщенія и н е в ! ж е с т в а , молодости и д р я х л о с т и » .
Задача с.-симонистовъ состоит* в ъ томъ, чтобы «воздвигнуть зданіе н а р а з в а л и н а х * , которыя скопляются в о к р у г ъ
н и х * , чтобы среди разлагающагося общества осповать общество новое, которое дало б ы направленіе мирное и религиозное в с ! м ъ прогрессивным* требованіямъ» * .
Письмо к ъ президенту палаты не и м ! л о никакого замѣтнаго дѣйствія; по крайней м ! р ѣ , жизнь и дѣятельпость с . - с и монистовъ продолжали идти прежним* п у т е м * ; пропаганда
сдѣлалась гораздо д ѣ я т е л ь н ! е еще с ъ п е р в ы х * дней іюльской монархіи, благодаря большей с в о б о д ! мысли и слова,
возникшей в м ! с т ! с ъ н е ю . Уже в ъ 1 8 2 9 году с . - с и м о н и с т ы
имѣли свой литературный о р г а н * «L'Organisateur», основанный Лораном*; п о е л ! ііольской революціи Organisateur с д ѣ лался гораздо с м ѣ л ! е , и к ъ нему прибавился другой ж у р н а л * ,
«Le Globe», сдѣлавшійся главнымъ органом* с.-симонистовъ
и издававшійся па и х ъ с ч е т * * * .
* Doctrine de S . - S i m o u . T r o i s i è m e éd. Приложеніе.
** Е щ е С.-Симонъ имѣлъ пристраетіе к ъ эпиграфам®; оно перешло
отъ учителя къ ученикам®. P r o d u c t e u r и в® особенности O r g a n i s a t e u r
были в ъ изобиліи у к р а ш е н ы эпиграфами. Но полной художественности
в ъ этом® отношеніи достиг® только G l o b e , который впрочем® н® раэное
время иыѣлъ различные виды. В о т ъ каков® б ы л ъ его послѣдній вид®
в® 1 8 3 2 году.
LE
GLOBE.
Journal de la Religion Saint-Simonieune.
A chacun
Toutes les institutions so-
selon sa vocation.
seiou sa v u i a u u u .
? i a l e f , doivent a v o i r pour
bufc pamélioration
du s o r t
Appel
a u x
femmes.
moral, physique et intellectuel de la classe la plus
nombreuse et la plus
pauvre.
Association universelle.
A
chacun
se]on se8
oeuvres,
Organisation
pacifique
d e s
travailleurs.
26
В ъ т о же время были употребляемы другія средства п р о паганды: миссіи, брошуры, проповѣдь. О с о б е н н о д ѣ я т е л ь н а б ы л а п р о п о в ѣ д ь ; сначала она была еженедѣльною, потомъ сдѣлалась ежедневною и была вполнѣ
публичною, т . е . двери аудиторій, в ъ к о т о р ы х ъ совершалась
проповѣдь, были о т к р ы т ы для в с ѣ х ъ безъ исключенія; и проповѣдь совершалась в ъ н ѣ с к о л ы ш х ъ различныхъ м ѣ с т а х ъ
Парижа, причемъ проповѣдники старались, чтобы проповѣдь
соотвѣтствовала понятіямъ слушателей; т а к ъ что иногда о н а
была вполнѣ популярною, иногда она не избѣгала всей г л у бины философіи, доступной самимъ сенъ-симонистамъ; для
рабочихъ ее старались сдѣлать простою и даже простонародною, «для художниковъ—поэтическою и отвлеченною, для учен ы х ъ — с т р о г о ю и т о ч н о ю » . Стараніями Генриха Фурнеля в ъ
двѣнадИати о к р у г а х ъ Парижа были о с н о в а н ы особые «центры
дѣйствія»
наконецъ п я т ь департаментскихъ церквей, в ъ Т у л у з ѣ , Монпелье, Ліонѣ, Мецѣ и Дижонѣ находились в ъ пос т о я н н ы х ъ сношеніяхъ с ъ метрополіею.
В ъ Globe появилось много экономическихъ статей, обращ а в ш и х ъ н а себя большое вниманіе. Сенъ-симонисты разработывали вопросы, касавшіеся г о с у д а р с т в е н н а я долга и его
погашенія, налога, мобилизаціи собственности, банковъ и пр.
Анфантенъ публиковалъ в ъ Globe свою политическую экономно, гдѣ, н е забывая с в о и х ъ общихъ цѣлей, онъ входить в ъ
сдѣлку с ъ дѣйствительностыо. Г л а в и ы м ъ вниманіемъ с ъ его
стороны пользуется вопросъ о н а с л ѣ д с т в ѣ ; н е т р е б у я
п о л н а г о у н и ч т о ж е н і я н а е л ѣ д е т в а , опъ прид у м ы в а е т ъ т а к у ю с и с т е м у н а л о г о в ъ н ан а с л ѣ д с т в о , которая была б ы шагомъ к ъ осуществленію
главной мысли сенъ-симонизма. — Онъ предлагаете обложить
всякое наслѣдство налогомъ, и притомъ т а к ъ , чтобы величина
налога была пропорціональпа отдаленности родства между покойникомъ и наслѣдникомъ. П р и переход! н а с л ! д с т в а отъ отца
к ъ д ! т я м ъ налогъ будетъ незначителенъ; при п е р е х о д ! его
к ъ родственникамъ онъ будете-прогрессивно рости, т а к ъ что
при и з в ! с т н о й , отдаленной степени родства о н ъ достигнете
1 0 0 ° / о наслѣдства, т . е . поглотить е г о в п о л н ! . Такой порядокъ д ! л ъ , по мнѣнію Анфантена, дастъ возможность государству
обойдтись безъ т я г о с т и ы х ъ налоговъ н а потребленіе и при
всемъ томъ дастъ ему значительный избытокъ доходовъ сравнительно с ъ н ы н ! ш н и м и его доходами, т а к ъ что государствобудетъ в ъ состояніи с д ! л а т ь многія реформы и общественный
учрежденія, которыя теперь ему н е по силамъ * .
К ъ концу 18НО года сенъ-симонисты устроились подъ
именемъ « с е м е й с т в а » в ъ особомъ пом!щеніи в ъ у л и ц ! Монсиньи.
Хозяйство было устроено общее: члены семейства ежедневно
собирались з а общимъ столомъ, равно к а к ъ в о многихъ друг и х ъ с л у ч а я х ъ ежедневной жизни; общеніе братьевъ и с е стеръ, отцовъ и д ! т е й о Сенъ-Симонѣ с д ! л а л о с ь гораздо бол ! е ч а с т ы м ъ . З а м ! ч а т е л ь н о , что жизнь общины устроилась
в ъ формахъ очень привлекательныхъ по наружности и текла
очень весело. «Ученіе развивалось и распространялось подъ
шуыъ праздниковъ и подъ вдохновляющимъ взглядомъ д а м ъ . . .
Оставляя свои занятія, свои стремленія к ъ богатству, свои
привязанности д ! т с т в а , — инженеры, а р т и с т ы , медики, адвок а т ы , поэты приходили сюда, чтобы соединить свои благородн!йшія надежды, одни приносили свои к н и г и , другіе мебель; о б ! д ы были общіе; это былъ о п ы т е редигіи братства!
Имя отцовъ было даваемо членаыъ всякой в ы с ш е й степени
членами степеней н и з ш и х ъ ; дамы, с о с т а в л я в ш і я часть этой
умственной колоніи, получали пріятныя названія матерей,
сестеръ, дочерей * * . З д ! с ь сосредоточивались в с ! отношенія,
возникшія изъ корреспопденціи между нововводителями парижскими и провинціальными, отсюда отправлялись ыиссіонеры
для того, чтобы с ! я т ь слово Сенъ-Симона по всей Францій,
* Эти центры дѣйствія имѣли в ъ виду ассоціацію р а б о ч и х ъ для по-
* L. Reybaud. Etudes etc. І.
требленія. При в т о ы ъ с.-симонисты распространяли оспопрививаніе, снабжали б ѣ д н ы х ъ лѣкарствами и пр.
110—112.
* * Между прочимъ достойно замѣчанія т о , что отцы говорили в с ѣ м ъ
т ы
вмѣсто
в ы.
и эти миссіонеры вездѣ оставляли свои слѣды: в ъ гостин ы х ъ , з а м к а х ъ , о т е л я х ъ , х и ж и и а х ъ ; — в е з д ѣ они были в с т р ѣ чаемы одними с ъ эптузіазмомъ, другими с ъ криками насмѣшки или в р а ж д ы ; но миссіонеры были неутомимы в ъ своей
дѣятельностн. — О т с ю д а между прочимъ Ж а н ъ Рейно и Иьеръ
Леру были посланы в ъ Ліонъ, который они воспламенили и
который долженъ былъ хранить постоянное воспоминаніе объ
и х ъ ирисутствіи» * .
Устройство семейства имѣло характеръ вполнѣ религіозн ы й ; в ъ средѣ его появились свои священнодѣйствія, причемъ главпую роль игралъ Анфантенъ, к о т о р ы й в м ѣ с т ѣ
съ Б а з а р о м ъ п о л ь з о в а л с я т и т у л о м ъ верх о в н а г о о т ц а . Анфантенъ в ѣ н ч а л ъ браки в ъ семьѣ сенъспмопистовъ; и первымъ бракомъ былъ бракъ между сыномъ
Фурпеля и дочерью Б а з а р а ; при похоронахъ соблюдались пзв ѣ с т и ы я церемоніи и говорились проповѣди в ъ духѣ новой
религіи * * . С.-симоиизмъ достигъ своего апогея. Послѣдователи его были организованы в ъ видѣ особой общины, построенной н а н о в ы х ъ оспованіяхъ, имѣвшей свою религію,
свою іерархію и представлявшей, по крайней мѣрѣ по наружности, в с ѣ условія счастливаго и прочного с у щ е с т в о в а в я .
Семейство улицы Монсиньи своимъ примѣромъ открыто призывало граждан/, Парижа к ъ новой жизни; связи с ъ провинціями умножились и укрѣпились; началась пропаганда в ъ р а бочемъ классѣ. Не смотря н а т о , существованіе с.-симонизма
было пепрочно. Б ы л и причины, и существенный и случайн ы й , которыя должны были привести к ъ скорому разложенію
его. Полнаго согласія между членами семейства н е существовало; даже в е р х о в н ы е отцы далеко не во всемъ были единод у ш н ы , и это очень скоро обнаружилось с ъ такою силою, что
в ъ с е м е й с т в ! , п о е л ! самыхъ б у р н ы х ъ сценъ, прои'зошелъ раснодъ. — Подводныыъ камнемъ, о который разбился корабль
с.-симонистовъ, б ы л ъ вопросъ о б р а к ! . М ы в и д ѣ л и и д е и Б а з а р ъ Анфантена касательно его в ъ письмѣ к ъ президенту п а л а т ы ;
это было первое заявленіе с.-симонистовъ относительно брака. « У ч е н і е » , обращая главное ішиманіе н а религію и политическое устройство общества, не коснулось совсЛшъ этого вопрос а . — И самое письмо к ъ президенту палаты содержите в ъ себѣ
только общія понятія о б р а к ! . Между т ! м ъ жизнь п р и в е л а ж ъ
бол!е точному и подробному оиред!леиію ч е р т е брака в ъ общ е с т в ! с.-симонистовъ; и Анфантенъ в ъ и н т и м н ы х ъ разговорахъ и письмахъ высказалъ и ! с к о л ь к о мыслей
которыя
показались другимъ и между прочимъ самому Базару слишкомъ либеральными. Изъ этого возникли бурные споры
Родригъ попытался окончить и х ъ посредствомъ своего рода
c r e d o касательно брака; но это не успокоило общества; спор ы сд!лались еще бол!е бурными и ожесточенными; было н ѣ сколько п р и м ! р о в ъ , что диспутанты в ъ жару спора падали
в ъ обморокъ. Только отецъ Анфантенъ сохранилъ до конца
все. присутствіе духа и полное спокойствіе, н е смотря н а т о ,
что онъ былъ г л а в н ы м ъ центромъ нападеній со стороны с ы новей и даже дочерей, которые находили его понятія слишкомъ циническими и даже безнравственными.
К ъ вопросу догматическому прим!шалось соперничество
изъ-за власти и в л і я н і я , и , судя по в с е м у , э т а сторона д ! л а
была главною причиною особенна™ одушевленія в ъ спорахъ.
Н!которые члены семейства обратились к ъ обоимъ отцамъ с ъ
адресомъ, г д ! довольно безцеремонно упрекали того и другаго в ъ лишиихъ претеизіяхъ и эгоистическихъ стремленіяхъ.
Обращаясь к ъ Анфаитену, адресъ говорите: « В ы т ! м ъ болѣе
преувеличивали в а ш у з а с л у г у , что в ы думали, будто в а с ъ не
понимаютъ в ъ в а ш и х ъ п р о я в л е н і я х ъ . — Б ы хотѣли , чтобы
• Сущность ученіи АнФантена о
бракѣ состояла в ъ т о м ъ ,
что по-
стоянный бракъ можетъ быть о с т а в л е н * для людей п о с т о я н н ы х * по с в о ей природѣ; а люди непостоянные могутъ ничѣмъ не с і ѣ с н я т ь с я , м о г у т ъ
мѣнять ж е н * или мужей, когда имъ
* Louis B l a n c , Histoire de d i x aus. 2*mu éd. Ш ,
114.
•* O e u v r e s de S . - S i m o n e t d - E n f a n t i n . I V , 1 1 1 u слѣд. Ом. прилож.
A и Б.
** В с е г о
болѣе
вооружались
Т р а н с о н ъ , К а р н о , Ж . Лешевалье
угодно и сколько угодно. I V , 1 3 5 .
протнвъ АнФантена
П
Леру,
и Рейно; в ъ э т и х ъ с п о р а х ъ
КазоАнФан-
т е н ъ в с ѣ м ъ , пи о б ы ч а ю , г о в о р и л * т ы , тогда к а к ъ ему в с ѣ говорили в ы .
отецъ Б а з а р ъ поднимался в ъ средѣ н а с ъ и разсказывалъ н а м ъ ,
к а к ъ , н а пути н о в ы х ъ идей, в ы всегда ему предшествовали;
в ы увлеклись до того, что н а н а с ъ смотрѣли, к а к ъ н а орудіе, находящееся в ъ в а ш п х ъ р у к а х ъ , для того, чтобы в о з мущать отца
Базара въ его твердости и
п о л у ч и т ь о т ънего п о к л о н е н і е , к ъ которому в ы с т р е м и л и с ь » *.
Обращаясь к ъ Б а з а р у , авторы адреса (Талабо, Казо и Мишель Ш е в а л ь е ) , говорили: «мы никогда н е слышали изъ в а ш и х ъ у с т ъ похвалы отцу А и ф а н т е н у ; — и в ъ этомъ с п о р ѣ —
в ы намъ говорили всегда только о слабостяхъ отца Анфантен в . — В ы оставили н а немъ обвиненіе в ъ безнравственности» * *
и т . д . Очевидно, отношенія между верховными отцами были
не изъ л у ч ш и х ъ , совершенно независимо отъ вопроса о брак ѣ , раздѣлявшаго и х ъ ; даже теоретическое разногласіе скоро
утратило почти в с е свое значеніе. К ъ концу спора, говорить
Мишель Ш е в а л ь е в ъ одной позднѣйшей з а м ѣ т к ѣ , «песогласія
принимаютъ х а р а к т е р ъ г л а в н ы м ъ образомъ личный. М ы поняли, что отецъ старался взять в е р х ъ надъ Базаромъ, а Б а заръ старался удалить о т ц а » , т . е. Анфантена
Очевидно, д ѣ л о с о с т о я л о г л а в н ы м ъ о б р а з о м ъ в ъ
личныхъ
с т р е м л е н і я х ъ к ъ в л а с т и из н а ч е н і ю , а н е в ъ с о ц і а л ь н ы х ъ принципахъ. Сообразно с ъ
этимъ, нѣкоторыми членами семейства былъ предложенъ прое к т е к ъ умиротворенно семейства, к ъ отвращенію р а с к о л а . —
Слѣдуя ему, Анфантенъ долженъ былъ остаться начальникомъ
религіи вообще, Б а з а р ъ начальникомъ догмата, Ол. Родригъ
начальникомъ культа и промышленности. Б а з а р ъ согласился• Совершенно согласно с ъ этиыъ в ъ то же время самъ А н ф а н т е н ъ ,
обращаясь к ъ своимъ «милымъ дѣтямъ», говорилъ: « в с е , что было мыслимо, в с е , что было сдѣлано в ъ нашемъ
я в ы з ы в а л ъ в ъ то время, к а к ъ
ученіп,—в ы з в а н о
о н ъ иросилъ времени для размышленія». I V ,
"
мною;
Б а з а р ъ о т в е р г а л ъ , в ъ то время,
какъ
Б а з а р ъ н е одинъ отдѣлился о т ъ семейства, в м ѣ с т ѣ с ъ
нимъ оставили его многіе другіе ч л е н ы , отличавшіеся своими
способностями и дѣятельностію; и з ъ н и х ъ м ы упомянемъ
Пьера Леру, Рейно, Казо, Трансона, Лешевалье, Р е с с е г ь е ,
Карно, Дюжье, к а к ъ наиболѣе р е в н о е т н ы х ъ пропагандиетовъ
в ъ свое время, а теперь наиболѣе ожесточенныхъ противниковъ Анфантена. Изъ болѣе в и д н ы х ъ членовъ общины с ъ Анфантеномъ остались только Ол. Родригъ, Фурпель, Мишель
Ш е в а л ь е , Эйхталь, Барро, Лоранъ, Ламберъ, Г е р у , братья
Перейры * . Но это н е смутило самого Анфантена; о н ъ о б ъ явилъ оставшимся ученикамъ, что перемѣна, пропсшедшая
в ъ с е м е й с т в ! , в ъ сущности даже полезна для семейства, к о торое должно теперь в с т у п и т ь н а путь полнаго практическаго
осуществленія с в о и х ъ идей. — Съ своей стороны Ол. Родригъ
поддержалъ энергію в ! р н ы х ъ т ѣ м ъ , что « в о имя Б о г а живаго, который ему былъ о т к р ы т ь С.-Симономъ», провозгласилъ
Анфантена « ч е л о в ѣ к о м ъ н а и б о л ѣ е
нравственнымъ изо всѣхъ
своихъ
современииковъ,
истиннымъ преемникомъ С.-Симона, в е р х о в п ы м ъ начальникомъ (chef suprême) религіи С.-Симона» * * . В с е это в м ѣ стѣ укр!пило в ! р н ы х ъ , преимущественно низшихъ с т е пеней, которые вообще были віенѣе одержимы духомъ с о мнѣнія и контроля; и нов'ый періодъ жизни с.-симонистовъ
своимъ блескомъ и шумомъ превзошелъ в с ! предъидущіе періоды. Т а к ъ к а к ъ т ! л о было оправдано (réhabilité) и не только т р у д ъ , но и удовольствіе было освящено, т о зима 1 8 3 1 и
158.
146.
* " 1 5 1 . M. Ш е в а л ь е
было принять такое второстепенное положеніе, но черезъ
день, онъ рѣшительыо отказался, и з ъ я в и в ъ свое желаніе выйдти изъ семейства, что и было имъ исполнено 1 1 Нояб. 1 8 3 1 г .
* Между этими лицами нѣкоторыя, во время кризиса,
н а з ы в а е т ъ АнФаптена отцомъ
потому, что
Ш е в а л ь е послѣ раскола послѣдовалъ з а нимъ, тогда к а к ъ Б а з а р ъ ,
сильно
напа-
М.
дали н а АнФантена, к а к ъ Фурнель и М. Ш е в а л ь е , но потомъ остались с ъ
о б -
нимъ, чтобъ не разстроивать начатаго дѣла,—возрожденія человѣчества.
лившись о т ъ семейства, сдѣлался для М. Ш е в а л ь е чужиыъ человѣкоыъ.
•* 1Y ? 201.
1 8 3 2 года, т . е . время послѣ раздѣленія семейства было
ничѣмъ д р у г и м * , к а к ъ длинным* праздником* в ъ улицѣ
Мопсиныі. «Религія увѣнчала себя цвѣтами ; она пригласила весь Парижъ н а свои праздники, не смотря н а увѣренн о с т ь , что Парижъ не з а п л а т и т * ей з а е я в ѣ ж л и в о с т ь . На
этихъ в е ч е р а х * являлись изящпыя, молодыя, граціозныя и
прелестныя дамы, которыя танцовали, ч т о б * тапцовать, в е селились. чтоб* в е с е л и с ь с я , совершенно, к а к ъ и в ъ мірѣ, н е
замѣчая религіозной сторопы этихъ т а н ц е в * и этихъ удовольствій» * .
Р а з у м ѣ е т с я , со стороны с а м и х * сенъ-симопистовъ эти бал ы пе были простыми собраніями, с ъ цѣлью повеселиться;
сенъ-симописты разсчитыаали, что подобныя собрапія были
м о г у щ е с т в е н н ы м * средством* пропаганды в ъ т а к о м * городѣ,
к а к ъ Парижъ, котораго жители очень легко увлекаются в н ѣ ш ностыо,. особенно если о н а изящна. В п р о ч е м * , у н и х * была
и другая болѣе частная ц ѣ л ь . В о время кризиса, имѣвшаго
послѣдствіемъ р а с к о л * , Анфантенъ и Ол. Родригъ в ы с к а з ы вали т у м ы с л ь , что положеніе женщины в ъ с е м е й с т в ! с . - с і ь
монистов* н е можетъ и н е должпо быть опред!лено безъ
у ч а с т і я самой женщины; ей же должно принадлежать рѣшеніе вопроса о томъ, что в ъ отпошеніяхъ между мужчинами
и женщинами дозволяется и чтб н е дозволяется нравственностью и благопристойностью. Ж е н щ и н а сама должна опредѣлить границы того и другого, за которыми уже начинается и
неправственность и неблагопристойность. И хотя в ъ семейс т в ! сенъ-симонистовъ были двѣ женщины весьма вліятельн ы я и уважаемыя, Клара Б а з а р * м Цецилія Фурнель, но
Анфантенъ н е хотѣлъ предоставить имъ р ! ш е п і я этого в о проса и ие обратил* впимапія па и х ъ м н ! н і я , когда о н ! присоединили свои голоса к ъ голосам* м у ж ч и н * и находили мнѣпія Анфантена, касательно брака, безнравственными. Анфапт е н ъ , повидимому, ожидал* появленія какой-нибудь необык-
новенной женщины, которая
б ы достойна
быть жен-
скою половиною г л а в ы религіи.
Уже раньше, в ъ письмѣ к ъ президенту палаты д е п у т а т о в * ,
было сказано, что соціальнымъ индивидуумом* должны быть
мужчина и женщина в м ѣ с т ! ; соотвѣтствеішо этому в ъ 1 8 3 1
году сформировалось и понятіе о г л а в ! религіи. Олѣдуя е м у ,
главою религіи долженъ быть не один* мужчина, верховный
или соціальный жрецъ, а мужчина и женщина в м ѣ с і ѣ , в е р х о в н ы й ж р е ц * h в е р х о в н а я ж р и ц а , с о и р 1 еp r ê t r e , ж р е ц ъ - п а р а . Обязанности жреца-пары состоя т * в ъ опредѣленіи общих* принципов* нравственности и
пристойности и в ъ помощи и с о в ѣ т ! в ѣ р п ы н ь при каждом*
отдѣльномъ с л у ч а ! . особенно в ъ д ! л а х ъ , касающихся брака.
«Иногда онъ будет* успокоивать безразсудный ж а р * у м а , или
будет* умѣрять безпорядочные порывы ч у в с т в * ; иногда, напрот и в * , онъ с т а н е т * будить апатическій у м ъ , будет* п о д о г р ! в а т ь
вялый ч у в с т в а » * ; т . е . жрецъ-пара б у д е т * имѣть довольно безцеремонное вмѣшательство въотношенія между мужчинами и женщинами, в ъ р о д ! того, что проектировал* еще Еампанелла. Содіальный жрецъ никогда н е достигал* своего идеала у сенъ-симонистовъ; дуумвират* Базар*-Анфантена н е имѣлъ с ъ нимъ ничего общаго. П о е л ! удаленія Базара, Анфантенъ сдѣлалъ свое
воззваніе к ъ женщинам*, знаменитый «appel a u x f e m m e s » ,
въ котором* приглашал* и х ъ помогать ему в ъ апостольском*
д ! л ѣ , говоря, что с.-симонисты стремятся к ъ улучшенію сос т о я в н е только м у ж ч и н * , н о и ж е н щ и н * , преимущественно т Ь х ъ , «которыя всего б о л ! е с т р а д а ю т * отъ анаѳемы плоти, отъ ея црофанаціи»
В ъ надежд! н а т о . что женщины
отзовутся, что о н ! явятся толпою участвовать в ъ апостольском* д ! л ѣ , что между ними придет* и т а , которая должна
составить половину жреца-пары, с.-симонисты или, в ѣ р н ѣ е ,
ихъ верховный о т е ц * давалъ свои вечера в ъ зиму 1 8 3 1 —
- Reybaud, I, 118.
нение
* L. K e y b a a d ) I . 1 2 0 .
была
Дплѣе увидимъ,
что вознагражденіемъ за испол-
э т и х ъ обязанностей должны были служить особенный права жре-
ца-пары.
Oeuvres d. S . vS. e t , d'En!'. V. 2 3 . См; нрил. Д.
;
1 8 3 2 года * . Но дѣйствителыю появлявшіяся н а балахъ
женщины танцовали для того, чтобы танцовать, и з ъ любви
к ъ и с к у с т в у , а н е в ъ виду апостольскаго служенія, и многоожиданная, вожделѣнная половина жреца-пары н е явилась.
Не одни вечера обращали вниманіе парижанъ на сенъ-симон и с т о в ъ в ъ зиму 1 8 3 1 — 1 8 3 2 года. В ъ это время у н и х ъ уже
были заведены а с с о ц і а ц і и р а б о ч и х ъ н а н о в ы х ъ
н а ч а л а х ъ . Онѣ существовали еще прежде при Базарѣ, но въ
другомъ видѣ; прежде это были ассоціаціи для потребленія, т е перь устроились ассоціаціи для производства. «Четыре тысячи
рабочихъ трудились в ъ особенныхъ домахъ, н а счетъ религіозной общины. Но опытъ н е удался. Иногда увѣренность в ъ
обезпеченномъ благосостояніи матеріальномъ дѣлала рабочихъ
небрежными, иногда между ними начинались несогласія и
нужно было вмѣшательство власти для возстаиовленія іерархіи. Воззваніе к ъ пролетарію привлекло нѣ сколько человѣкъ
б ѣ д н ы х ъ , в ъ нищетѣ легко соглашающихся н а всякіе о п ы т ы .
Но для удержанія рабочихъ, для увеличенія и х ъ числа, нужно было исполнить обѣщанное имъ улучшеніе. Б е з ъ этого рабочіе уходили одинъ з а другимъ. Единственною формулою,
понятною для н и х ъ , было улучшеніе быта, но его н е оказалось» * * .
Такимъ образомъ в с е шло к ъ паденію, к ъ разложенію. И
наконецъ явилась новая разлагающая причина, которая особенно оказывается роковою для подобныхъ и с к у с т в е н н ы х ъ общинъ, о к а з а л с я
недостатокъ
средствъ къ
ж и з н и , д е н е г ъ . О денежныхъ средствахъ сенъ-симонистовъ м ы еще ничего н е говорили, а этотъ предмета н е лиш е н ъ интереса.
Первое предпріятіе, которое потребовало денежныхъ средствъ
со стороны сенъ - симонистовъ, было изданіе Producteur'a.
Средства для него, к а к ъ м ы уже видѣли, были доставлены
* Послѣ удаленія Б а з а р а , Анфантенъ, DO время засѣданій семейства,
всегда с т а в и л ъ подлѣ себя пустое кресло в ъ знакъ о т с у т с т в і я другой половины жреца-пары.
•• E e y b a u d , 1 2 2 ,
«коммандитного компаніею н а а к ц і я х ъ » , к а к ъ выражались сами
сенъ-симонисты. Эта командитная компанія в ъ сущности б ы ла ничѣмъ другимъ, к а к ъ сборомъ, пожертвованіемъ для изу с т н о й цѣли, потому что акціонеры н е получали процеитовъ
и не получили назадъ своихъ денегъ. В е с ь сборъ для изданія
Producteur^ простирался до 4 0 , 0 0 0 ф р а н к о в ъ ; и з ъ н и х ъ десять т ы с я ч ъ были даны Лафитомъ V
Послѣ того до осени 1 8 3 0 г . издержки сенъ-симонистовъ
были незначительны; денежный средства были доставляемы
преимущественно Апфантеномъ, который в ъ это время издержалъ своихъ 1 4 , 0 0 0 франковъ. С ъ осени 1 8 3 0 года, когда
сенъ-симонисты устроились в ъ видѣ семейства, когда проповѣдь, миссіи и всякаго другаго рода пропаганда усилились,
явилась потребность в ъ средствахъ гораздо болыпихъ. Отцы
спѣлали воззваніе к ъ дѣтямъ, и дѣти действительно с ъ рѣдкпмъ усердіемъ приносили в с е , что могли
Между членами
было много людей богатыхъ, напр. Э й х т а л ь , банкиръ. Потому
взносы деньгами и другими родами собственности были т а к ъ значительны, что уже к ъ 3 1 Поля 1 8 3 1 года было получено
с -симонистами всего имущества, движимаго и недвижимая), на
6 0 0 ООО франковъ. Одни денежные доходы до этого числа
простирались до 2 5 0 , 0 0 0 франковъ. Они были и с т р а ч е н ы н а
изданіе Globe'a, наемъ залъ для проповѣди, квартиръ для с е мейства, на содержаніе «ч и н о в н и к о в ъ (fonctionnaires), занимавшихся проповѣдыо, обученіемъ, обращеніемЪд личнымъ
руководствомъ рабочихъ, администраціею» и пр. * * * К ъ ноябрю 1 8 3 1 года издержки семейства простирались у ж е до
4 0 0 0 0 0 франковъ » * * " . Следовательно, в ъ этотъ промежут о к времени отъ 1 а в г у с т а до ноября было истрачено 1 5 0 , 0 0 0
франковъ. Но уже в ъ это время с.-симонисты почувствовали
недостатокъ денегъ, и 0 л . Родригъ сдѣлалъ новое воззваше
• Oeuvres de S . Simon e t d ' E n f a n t i n . I . 1 5 0 .
•• Мужъ и жена Ф у р н е л ь , посылая с ъ своей стороны деньги, писали
« Г е н р и х и и Цецилія Ф у р н е л ь з а своего
••« і у . 4 9 . * * * *
214.
ребенка».
к ъ в ѣ р н ы м ъ , н а этотъ разъ устраивая н е компанію, а заемъ, повидимому, н а о б ы к н о в е н н ы х ъ экономическихъ начал а х ъ . Б и л е т ы займа в ы п у с к а л и с ь по номинальной цѣиѣ 1 0 0 0
фр. с ъ дѣйствителыіымъ взносомъ по 2 5 0 фр , з а что кредиторы должны были получать ежегодную ренту в ъ 5 0 фр.,
т . е. в ъ 2 0 ° / о . Самыя условія займа показываютъ, что кред и т е с.-симонистовъ по крайией-мѣрѣ теперь ие стоялъ в ы соко. И дѣйствительно, заемъ далеко не удался * . Не смотря на т о , слѣдующая зима 1 8 3 1 — 1 8 3 2 года стоила с.-симонистамъ болынихъ издержекъ, по п р и ч и н ! вечеровъ, которые они давали. Деньги для этихъ издержекъ были доставл е н ы отчасти зяймомъ, который нѣкоторыя суммы все-таки
доставилъ, частію взносами членовъ, уже довольно незначительными, a частію остатками прежнихъ пожертпованій. Всего с.-симонистами собрано и з ъ разныхъ источниковъ и истрачено о т ъ осени 1 8 3 0 до осени 1 8 3 2 года отъ 9 0 0 , 0 0 0
до 1 , 0 0 0 , 0 0 0 франковъ * * . Б ы л и между ними люди, которые х о т ! л и , чтобъ эти суммы н е были проживаемы вполнѣ,
чтобы о н ! были обращены в ъ капиталъ, и только проценты
этого капитала были издерживаемы. Но отцы были в ! р н ы своему ыессіѣ, С.-Симону, который тратилъ послѣднія свои деньги* в ъ смутной н а д е ж д ! , что оиъ н е останется безъ средствъ.
О.-симонисты тратили свои посл!днія средства, также н е думая о будущемъ, и , подобно учителю, дошли до крайней нищет ы , п о е л ! чего семейство должно было распасться. Впрочемъ,
раньше распаденія оно еще и даже н е одинъ разъ подверг* Очевидно, ч т о э т о т ъ з а е м ъ в ъ с у щ н о с т и с ъ экономической точки
з р ѣ н і я б ы л ъ т ѣ м ъ ж е , ч ѣ м ъ прежде б ы л а коммандитная компанія;
му ч т о для у п л а т ы
никаких* особыхъ
уже о с к у д ѣ в ш и х ъ .
ФОНДОВЪ
И
средствъ,
даже
п р о ц е н т о в ъ з а й м а не
кромѣ у с п ѣ х а
Повидимому о займѣ
пропаганды
Родригъ
ириличія, а г л а в н ы м ъ образомъ н м ѣ е т ъ в ъ
виду
ч т о о н ъ впрочемъ прямо и г о в о р и т ъ . См. up.
и
взносов*,
говоритъ болѣе
даровыя
Г.
(по 1 0 0 , 0 0 0 Фр.), C a r n o t
O l i v i e r ( 3 0 , 0 0 0 ) и т . д. Г л а в н ы й в з н о с ъ А н Ф а н т е н а
относится уже къ
23,000
Франков*.
1832
г о д у ; до этого
для
прпношеиія,
** Г л а в н ы м и вкладчиками были Ф у р н е л ь , Э й х т а л ь (по 1 5 0 , 0 0 0
A l e x i s P e t i t , Mad. P e t i t , E n f a n t i n
пото-
иредвидѣлось
времени
(77,000
имъ б ы л о
Фр.В
(20,000),
Фраиковъ)
истрачено
весьма существеннымъ измѣненіямъ. Прежде всего не
обошлось безъ новаго раскола; н а этотъ разъ еретикомъ
явился Ол. Родригъ, первоначальный сосудъ истины, первый
ученикъ С.-Симона, чрезъ котораго в с е ученіе его было передано міру. Видимою причиною раскола явился тотъ же щекотливый вопросъ объ отношеніяхъ между мужчиною и женщиною, который былъ причиною удаленія Базара. В ъ февралѣ
1 8 3 2 г . Родригъ пашелъ ученіе Анфантена объ этомъ предмет!
такимъ, что б о л ! е не могъ оставаться в ъ общеніи с ъ нимъ, хотя
взглядъ АнФантена н а этотъ предмете не измѣнился со времени удаленія Базара. И если Родригъ теперь черезъ 4 м ! с я ц а
по удалепіи Базара заговорилъ опять объ этомъ предмет!, п р ич и н о ю т о г о б ы л о о п я т ь с о п е р н и ч е с т в о , возникшее между нимъ и Анфантеномъ, которое и в ъ этомъ случаѣ, какъ прежде, было д!йстіштельною причиною раскола.
Ихъ взаимное положеніе было весьма странно: главою релип и былъ Анфантенъ, но первымъ ученикомъ С.-Симона оставался Годригъ, и нужно было с ъ его стороны объявленіе Анфантена г л а в н ы м ъ началышкомъ религіи, чтобы Анфантенъ
д ! й с т в и т е л ы ю сталъ имъ; и прежде, к а к ъ м ы в и д ! л и , когда
еще Анфантенъ в м ! с т ! с ъ Базаромъ сдѣлались главами религіи, это произошло посредствомъ лризнаніи и х ъ в ъ этомъ
к а ч е с т в ! и провозглашен!я со стороны Родрига. Такимъ образомъ Родригъ, н е будучи д ! я т е л ы ш м ъ главою семейства, повидимому, постоянно считался иди но крайней мѣрѣ самъ
считалъ себя в е р х о в н ы м ъ авторитетомъ с.-симонизма, к а к ъ
первый ученикъ С.-Симона. Это не могло не вести к ъ
столкновеніямъ. Б а з а р ъ , который п о е л ! своего удаленія
с л ! д и л ъ з а т ѣ м ъ , что происходило в ъ с е м е й с т в ! , писалъ
къ Р е с с е г ь е о новомъ р а с к о л ! такимъ образомъ:
«Уже
два м ! с я ц а продолжается г л у х а я , но сильная борьба между
Анфантеномъ и Родригомъ; сегодня она обнаружилась о т к р ы то. В ъ прошлый понед!льникъ АнФантенъ отнялъ у Родрига
его должность начальника промышленности, н а что Родригъ
о т в ! т и л ъ провозглашеніемъ себя в е р х о в н ы м ъ началышкомъ на
м ! е т о Анфантена». Дѣло, стало б ы т ь , состояло в ъ томъ, з а
ЛОСЬ
к ѣ ы ъ и з ъ д в у х ъ пастырей пойдет* стадо. В ъ ближайшемъ нум е р ! Globe'a ( 1 9 февраля) оба претендента н а званіе верховнаго начальника п о м ! с т и л и свои манифесты к ъ с.-симонистамъ.
Родригъ писалъ т а к ъ о теоретической п р и ч и н ! раскола: « Я
у т в е р ж д а л * ( т . е . 1 7 окт. 1 8 3 1 г . еще до удаленія Б а з а р а ) , что в ъ с е м е й с т в ! с . - с и м о н и с т о в ъ всякій ребенок* долж е н * з н а т ь своего отца. Анфантенъ в ы р а з и л * желаніе, чтоб ы одна женщина призвана была объясниться объ этом* важн о м * в о п р о с ! . С л ! д о в а т е л ы ю , онъ допустил* случаи религіознаго смѣшенія (promiscuité religieuse) в ъ т о в р е м я , к а к ъ я
д о п у с т и л * только р а з в о д * и освященіе втораго брака» * и т .
д. В ъ то же время Родригъ жаловался, ч т о Анфантенъ « в о образил*, будто онъ можетъ объявить н е н р а в с т в е н н ы м ъ перваго ученика С . - С и м о н а ! »
Анфантенъ с ъ своей стороны г л а в н ы м ъ образомъ н а л е г а л *
н а т о , что Родригъ, к а к ъ и Б а з а р * , находится с ъ давняго времени под* и г о м * древняго семейства, a «религіозная м ы с л ь »
Анфантена пошла дальше; « о н ъ осмѣлился паложить р у к у н а
самыя основанія древняго с е м е й с т в а » . Привычка с . - с и м о н и с т о в ъ п о в и н о в а т ь с я Анфантену, его видимое превосходство
н а д * Родригомъ с ъ точки зрѣнія послѣдовательности, прогресса,
н а к о н е ц * предъидущее рѣшеніе того ж е самаго вопроса
при удаленіи Б а з а р а , имѣли с л ! д с т в і е м ъ т о , что паства п о шла з а Анфантеномъ, а н е з а Родригомъ; и Р о д р и г ъ
о - д и н ъ удалился и з ъ семейства в ъ ф е в р а л ! 1 8 3 2 года.
Но это удаленіе н е обошлось безъ п л а ч е в н ы х * результат о в * для о с т а в ш и х с я с . - с и м о н и с т о в ъ . Родригъ б ы л ъ начальн и к о м * промышленности семейства, которая пока г л а в н ы м ъ
* В ъ саыомъ взглядѣ н а
развод® между с.-симонистами
обнаружи-
лась с у щ е с т в е н н а я р а з н и ц а : болѣе у м ѣ р е н н ы е видѣли в ъ нем® у с т у п к у
чеяовѣческой слабости; болѣе п о с л ѣ д о в а т е л ь н ы е , на основаыіи принципа
реабилитаціи плоти, видѣли в ъ нем® я в н ы й знак® прогресса о т д ѣ л ь н ы х ъ
людей. Р а з в о д а , слѣдуя имъ,
кто в ъ любви д ѣ л а л ъ
желал® и стремился ко 2-му браку
прогрессъ,
кто н е
довольствовался первою
тотъ,
лю-
б о в ь ю , а искал® любви в ы с ш е й , совершениѣйшей. З а ы ѣ ч а т е л ы ш й пргім ѣ р ъ т о н к о с т и , до которой может® доходить ч е л о в ѣ ч е с к а я мысль.
образомъ состояла в ъ добываніи д е н е г * посредством* компаній и з а й м о в * , значительно отличавшихся, евоимъ х а р а к т е ром* о т ъ компаній и з а й м о в * , у с т р а и в а е м ы х * всѣми другими.
И предъидущія финансовыя операціи дѣйствительно в с ѣ устраивались под* его руководством*. В о время раскола онъ е щ е
продолжал* осуществление своего п о с л ! д п я г о займа, которое
хотя н е быстро, а в с е - т а к и подвигалось в п е р е д * . С ъ удаленіемъ его оно совсѣмъ остановилось. Это поставило семейство
въ затруднительное положеніе. Чтобы оно н е испортилось сов с ! м ъ , Анфантенъ рѣшился снова преобразовать его ж и з н ь . Н а нимать в ъ П а р и ж ! квартиру для семейства, з а л ы для п р о п о в ! д и
и т а н ц е в * , издавать журналы не было возможности. Потому журнал* перестал* выходить,
гісемействопереселилось
в ъ M е н и л ь м о и т а и ъ , деревеньку п о д л ! Парижа, гдѣ Анфантенъ имѣлъ дом* и с а д * . Здѣсь жизнь устроилась совсѣмъ
иначе, ч ѣ м ъ в ъ у л и ц ѣ Монсиньи. Для полнаго « о с в я щ е н і я труда» и , разумѣется, за недостатком* д е н е г * , положено было обходиться безъ прислуги. Члены семейства организовали м разд!лили между собою з а н я т і я : одни завѣдывали к у х н е ю , д р у гіе домом*, двором*, с а д о м * ; особенное вниманіе обращал* н а
себя с а д ъ , г д ѣ члены семейства садили, поливали, подчищали деревья, проводили дорожки, усыпали и х ъ песком* и т . п . ;
дѣла было довольно. К ъ обѣду в с ѣ собирались в м ! с т ! , п ѣ ли м о л и т в ы , слушали поученія отца и ѣ л и . Б ы л ъ в ы д у м а н *
и в в е д е н * в ъ употребленіе своего рода м у н д и р * , синій короткій.
камзолъ, подпоясанный к о ж а н ы м * п о я с о м * , б ! л ы е п а н т а л о н ы ,
красная фуражка. Куафюра также приняла однообразный и оригинальный в и д * : в с ѣ отпустили волосы до п л е ч * и бброды; и
то и другое в ъ П а р и ж ! было в ъ т о время р ! д к о с т ы о . Составлены были свои семейныя или, пожалуй, сектаторскія п ! сни, которыя были положены н а музыку и пѣлись в о время общаго труда или рекреаціи. В с е это, разумѣется, возбуждало любопытство с о с ! д е й ; но сначала семейство держалось
довольно уединенно, скромно; только в п о с л ! д с т в і и двери общаго дома были отворены и толпа народная была впускаема
с л у ш а т ь рекреаціонные концерты и даже наблюдать братскую
трапезу, гдѣ отецъ имѣлъ особенное почетное мѣсто.
Изъ Мснильмонтана Анфантеиъ н а короткое время отлучился отъ семейства и в ъ это время совершилъ юридическій
а к т ъ передачи своего личнаго имущества во владѣніе семейства,
и по возвращеніи приглашал!, другихъ членовъ последовать
его иримѣру * .
В ъ то же время продолжалась разработка теоретическаго и
практическаго ученія, но прежнему коллективнымъ трудомъ, в ъ
которомъ теперь наибольшее участіе принимали Анфантенъ u
M. Ш е в а л ь е ; с о с т а в л е н а Н о в а я к н и г а (Le livre Nouveau), состоящая изъ д в у х ъ частей: катихизиса и книги б ы т і я ;
Новая книга имѣетъ содержаніе довольно разнообразное; во-перв ы х ъ , книга б ы т і я , обязанная своимъ существованіемъ перу M.
Ш е в а л ь е , в ъ поэтической формѣ представляете образованіе жизни на зеылѣ, и о б ъ я с н я е т е некоторые астроноыическіе факты,
напр. появленіе у земли спутника * * . К а т и х и з и с ъ занимается
вопросами болѣе философскими; но его философскія идеи довольно с м у т н ы , мало понятны; философскія и политическія
понятія и положенія страннымъ образомъ сопоставляются с ъ
формулами алгебраическими (между членами семейства было
много восниташшковъ политехнической ш к о л ы , между прочимъ
самъ Анфантенъ) и даже с ъ правилами и понятіями граматическими; т а к ъ катихизисъ находите иѣчто общее между жрецомъ и гдаголоыъ, между теоретикомъ и именемъ существит е л ь н ы м ъ , между практикомъ и именемъ п р и л а г а т е л ы ш м ъ .
Новая книга между прочицъ занимается рѣшеніемъ вопроса:
какимъ языкомъ будетъ в ъ будущія времена говорить челов ѣ ч е с т в о , предполагая, что оно будете говорить однимъ язы4
44
L. Blanc. Ш ,
349.
Земля будто бы ждетъ появленія своего возлюбленнаго
и обращается нѣсколько р а з ъ
къ Богу
съ
вопросомъ:
(человѣка)
скоро • ли
оиъ
явится? Б о г ъ постоянно о т в ѣ ч а е т ъ , что она еще не готова для принятія
е г о ; в с л ѣ д с т в і е чего земля пронзводитъ то одни,
ній и ж и в о т н ы х ъ и измѣняетъ
свой
собственный
комъ, и н а х о д и т е , что фраицузскій я з ы к ъ с о с т а в и т е значительную массу словъ новаго я з ы к а , " п р и ч е м ъ дѣлается сравнительный обзоръ ыіюгихъ древнихъ и н о в ы х ъ я з ы к о в ъ * .
Новая книга составляете, послѣдиее произведепіе семейства
с.-симонистовъ и по времени, и по д у х у , и по содержапію.
Здѣсь с.-симоиисты и з ъ области дѣйствителыюсти в ы ш л и в ъ
область чистой фаптазіи; п. по закону человѣческой природы
изъ этой области поворота б ы т ь не могло; человѣкъ или общество, в ъ которомъ мечты взяли иеревѣсъ надъ мышлепіемъ, собственными силами н е измѣиитъ этого факта психологической статики, н е дастъ снова перевѣса мышленію падъ
мечтою; потому что пе имѣетъ для этого пикакихъ средствъ;
в ъ этомъ и состоите, сущность в с ѣ х ъ психическихъ болѣзпей;
онѣ болѣе, нежели какія другія, нуждаются в ъ постороппихъ
в л і я п і я х ъ , чтобы уступить мѣсто нормальпымъ отправлеиіямъ
душп.
Удалившись в ъ область фаптазіи и в м ѣ с т ѣ с ъ т ѣ м ъ удалившись отъ міра и в ъ самомъ уедииеніи устроившись фаптастическимъ способомъ, с . - с и м о и и с т ы должны были до конца
остаться в ъ этомъ направленіи, еслибъ н е встрѣтили постороння™ препятствія, Т а к и х ъ препятствій явилось нѣсколько:
в о - п е р в ы х ъ пѣкоторые важиѣйшіе члены семейства были поз в а н ы в ъ судъ и присуждены к ъ наказаиііо, именно к ъ денежному штрафу и аресту; в ъ числѣ присужденных!, к ъ аресту былъ и Анфантенъ, глава и отецъ семейства. В о - в т о р ы х ъ ,
д е н е ж н ы х ъ средствъ наконецъ совсѣмъ не оказалось; пе на что
было жить даже в ъ Мешільмонтанѣ. П р о ц е с с ъ
с.-симоII и с т о в ъ , предварительное изслѣдованіе объ н и х ъ было начато прокурорскою властью еще тогда, когда они жили в ъ
улицѣ Монсипьи; вслѣдствіе чего u Родрнгъ б ы л ъ привлечешь
к ъ суду. И х ъ обвиняли в ъ томъ, что они составляют!, противозаконное общество и кроыѣ т о г о — н р о п о в ѣ д у ю т ъ безнравственное учепіе.
то другіе роды растевидъ.
Новая
имѣетъ н ѣ к о т о р ы я общія черты с ъ космогоніею Ф у р ь е . (См. нр.
книга
Е.).
' Нонаи книга нешшечатана; значительный ныдоршкп изъ нея н а х о дится у L . R c y b a u d . T . I ,
127 и слѣд.
Процессъ, к а к ъ извѣстио, возбудилъ большое вниманіе в ъ
тогдашнемъ о б щ е с т в ! , и защита отличалась большою оригинальностью; с.-симонисты и в ъ с у д ! продолжали с м о т р ! т ь н а
Анфантена, какъ н а отца, н а з ы в а т ь его этимъ именемъ, и во
время допросовъ исполнять .его в о л ю , а н е волю п р е д с т а теля суда * . У самого Анфантена предс!датель спросилъ: « н е
называете ли в ы себя отцомъ ч е л о в е ч е с т в а » ? «Да, о т в ! ч а л ъ
Анфантенъ, я называю себя отцомъ ч е л о в ! ч е с т в а » . «Не у в ! ряете ли в ы , продолжалъ предс!датель, что в ы живой з а к о и ъ » ? «Да, о т в ! ч а л ъ Анфантенъ, я у в ! р я ю , что я живой
з а к о и ъ » . И в с л ! д ъ з а т ! м ъ в ъ подтвержденіе своей теоріи,
оправдывающей плоть, ОІІЪ с т а л ъ и с п ы т ы в а т ь силу своего
взгляда надъ предс!дателемъ, членами суда и надъ присяжными, что сердило и т ! х ъ и д р у г и х ъ ; а это, в ъ свою очередь,
заставляло торжествовать Анфантеий. Защита была ведена с . симонистами очень искусно. Противъ тіерваго п у н к т а , будто
они составили противозаконное общество, они указывали на
то, что они составляютъ религіозпое общество и по закону
свободы с о в ! с т и могли собираться для своихъ религіозиыхъ
ц ! л е й . Касательно втораго пункта они у в ! р я л и , будто о н и ,
н а п р о т и в ъ , стараются искоренить безнравственный явленія
современна™ міра. Они очень искуспо сгруппировали мног і е , достойные сожалѣнія, факты современной жизни, противъ
к о т о р ы х ъ они изыскивали средства, указывали н а нищенство,
ведущее/Гкъ преступлении и разврату, говорили, что в ъ современномъ о б щ е с т в ! н ! к о т о р ы я лица роковымъ образомъ
осуждены н а то и другое; в ъ о т в ! т ъ на то, что они оправдывали матерію, признавали ее столь же святою, к а к ъ д у х ъ ,
они указывали н а т о , что и в ъ современном/, о б щ е с т в ! т ! л о
с ъ его качествами уважается не только н а р а в н ! с ъ душою,
но б о л ! е , чѣмъ душа съ ея достоинствами. Т а к ъ , говорили они
в ъ то время, какъ французы не хотѣли дать даже 8 0 0 , 0 0 0
франковъ н а содержаніе епископовъ, они н е поскупились дать
1 , 0 0 0 , 0 0 0 на содержаніе оперы. Что значите этотъ ф а к т е
какъ не т о , что современное общество почитаете т ! л о и з а ботится о немъ болѣе, нежели оно заботится о д у ш ! ?
В ъ п р о ц е с с ! обнаружились нѣкоторыя черты ученія с . симонистовъ, которыя, сколько намъ извѣстно, н е б ы л и изложены ни в ъ каком/, литературномъ произведены, и которыя,
повидимому, обнаружены только предварительнымъ с л ! д с т в і е м ъ ,
допросами, происходившими в ъ теченіе н ѣ с к о л ь к и х ъ м ! с я ц е в ъ
передъ т ! м ъ , к а к ъ с . - с и м о н и с т ы были позваны в ъ судъ. Т а к ъ
Анфаіітену ставили в ъ в и н у , ч т о онъ красоту (качество т ѣ лесное, а н е душевное) ставилъ т а к ъ высоко, что даже счи•іалъ ее необходимым/, качестпомъ священника; н а это о н ъ
о т в ! ч а л ъ такимъ образомъ: «иаходятъ дурною, безнравственною мою м ы с л ь , что священиикъ долженъ быть к р а с и в ъ ;
д ! й с т в и т е л ы ю , такова наша в ! р а . Священиикъ долженъ быть
к р а с и в ъ , мудръ и добръ; красота, мудрость и доброта резюмируютъ весь н а ш ъ д о г м а т е » . Такое ученіе было новостью
даже в ъ с . - с и м о н и з м ! ; в ! р о я т н о , оно было выработано у ж е
по удаленіи Базара и даже Родрига.
Но главнымъ пунктомъ обвиненія было ученіе с.-симонистовъ о б р а к ! , и в ъ особенности о томъ п р а в ! , которое предоставлялось ж р е ц у - п а р ! относительно с у п р у г о в ъ — с . - с и м о н и стовъ. Прокурорское обвиненіе прямо называло его с е и ь о р ь я л ы і ы м ъ п р а в о M ъ , le droit du seigneur. И с.-симонисты
не отвергали этого обвиненія, а только оправдывали его. В о т ъ
к а к ъ они говорили касательно этого пункта: «надѣялись з а клеймить с.-симонистовъ произнося это слово: сеньорьяльноѳ
право, право господина. Оно существовало в ъ о б щ е с т в ! , к о торое с.-симонисты х о т ! л и возродить, только оно иначе н а з ы в а л о с ь ; это было право самаго богатаго» * и т . д. Этими ело* L . Blanc,,
3 5 9 . — По с л о в а м * Б а з а р а , А ю а н т е и ъ у ч и л ъ , «что ин-
тимность между полами, которую в ъ настоящее время с ч и т а ю т *
ною, святою и возвышенною только в ъ супружсствѣ,
х а р а к т е р а исключительности между супругами; что н а ч а л ь н и к * ,
* Вслѣдствіе этого они отказались п о к а з ы в а т ь
тому что Ані>антенъ ие позволил*
этого.
подъ
присягою, по-
закон-
не должна имѣть
напри-
мѣръ (жрецъ или жрица) можетъ и долженъ в ы з в а т ь и установить
эту
интимность между самим* собою u подчиненным*, или для собственна™
27*
вами, с . - с и м о н и с т ы очевидно признали ученіе о сепьорьяльпомъ
правѣ, к а к ъ часть своей нравственной системы. В о т ъ к ъ
чему привело и х ъ оправданіе плоти.
Судъ окончился т ѣ м ъ , что Анфантенъ, Мишель Ш е в а л ь е ,
Дювейрье были присуждены к ъ годовому заключенію и к ъ
1 0 0 франкамъ штрафа, Родригъ и Барро к ъ 5 0 франкамъ
штрафа. — Кассаціоиный судъ н е уважилъ жалобы осужден н ы х ъ , и они должны были выполнить приговоръ суда.
Но это н е было еще заішоченіемъ драмы: менильмоытаиское -семейство продолжало еще в ъ теченіе нѣкотораго времени с у щ е с т в о в а т ь . ІІо для него уже начался періодъ окоичательлаго упадка. «Когда голодъ сталъ с т у ч а т ь с я в ъ двери
общины, нужно было уменьшить личный составъ и сократить обыкновенные расходы; прибѣгли к ъ чрезвычайиымъ средс т в а м и отправили миссіи в ъ Марсель, Тулонъ, Ліонъ, Р у а и ъ ;
перестали презирать низкіе т р у д ы ; стали принимать, даже
выбирать т р у д ы особенно тяжелые, неблагодарные и даже
унизительные. Нѣкоторые апостолы сдѣлались носильщиками,
другіе пошли собирать виноградъ н а сосѣднихъ випоградішк а х ъ , n e требуя з а работу ничего, кромѣ участія в ъ трапезѣ
рабочихъ; одни вступили в ъ число к а н у т о в ъ " в ъ Ліоиѣ,
другіе сдѣлались ткачами в ъ Нормаидіи. В ъ видахъ экономіи,
часто в ъ самый часъ обѣда мешільмоитанская община разсыпалась по сосѣднимъ рыикамъ и приготовлялась к ъ апостольскому служенію посредствомъ скромной трапезы»
Но и этотъ порядокъ продолжался н е долго; послѣ заключ е н ы отца и г л а в н ы х ъ апостоловъ, семейство вскорѣ разсѣяудовлстворенія илп для того, чтобы і ш ѣ т ь болѣс прямое или болѣе живое
вліяиіе н а і ю д ч і ш е н н ы х ъ , н а и х ъ мысли, дѣйствія и слѣд. н а и х ъ прогрессъ.
Э т а идея была изложена первоначально
его собствсннымъ выраженінмъ,
Seigneur.
Виослѣдствіи
сущности оно
не
оно
подверглось
АнФантеномъ,
слѣдуя
к а к ъ прообразовало древняго d r o i t du
значительно
сена. I I , 3 1 ) .
*• Кинуты—работники, нриготовляющіс шелковый ткани.
L. Reyhaud, Etudes sur réform.
Во всей этой исторіи представляются впимапію д в ѣ о т д ѣ л ы і ы я стороны дѣла, теоретическое ученіе и о п ы т ъ осущес т в л е н ы системы. Попробуемъ сдѣлать характеристику того
и другаго па осиованіи д а п н ы х ъ , представленныхъ иами. Обратимся сначала к ъ теоріи.
Первое, lia что обращаете» вииманіе « У ч е н і е » , есть недостатокъ единства в ъ т р у д а х ъ у ч е н ы х ъ и в ъ то же время безцѣльпость и иераціоналыюсть этихъ трудовъ, недостатокъ о т пошеиія и х ъ к ъ общей идеѣ. Разумѣется, подобпое состояніе
науки н е можетъ б ы т ь названо удовлетворителыіымъ; и о , в о п е р в ы х ъ , таково ли дѣйствителыю было оно при Сенъ-Симопѣ
и его ученикахъ? Не казалось ли это только и м ъ , потому что
сами они, и учитель, и ученики безъ достаточной паучной
подготовки смѣло пошли з а открытіемъ общей идеи, влекомые
не указаніемъ и требованіемъ и а у ч н ы х ъ Фактовъ и и с т и и ъ ,
а собственною фантазіею!—Сенъ-Симонъ именно, только благодаря недоконченному образбванію, неудачно гонялся з а общею идеею, в ъ чемъ онъ отчасти самъ и признался. А ученики в о в з г л я д ! н а этотъ предметъ совершеппо рабски с д ѣ -
изыѣнилось по Форыѣ; ио в ъ
никакому важному нзмѣненію»
(Bazard,
Discussions m o r a l e s , p o l i t i q u e s et r e l i g i e u s e s , p. 2 e t 3. Цитація Тошіс-
м
лось; почти в с ѣ члены его ^болѣе или мепѣе отрезвились и
принялись з а общую в с ѣ м ъ людямъ экономическую дѣятельность. Только Анфантенъ послѣ своего освобождены еще р а з ъ
поиробовалъ с ъ нѣсколькими изъ учепиковъ устроить общину
па н о в ы х ъ началахъ в ъ Египтѣ; а когда и этотъ о п ы т ъ ,
нродолжавшійся два года, н е удался, т о и онъ сталъ жить,
к а к ъ в с ѣ , промѣпявши званіе отца человѣчества и живаго
закона н а должность почтмейстера в ъ одиомъ неболыномъ
городкѣ, недалеко отъ Ліопа * . — Sic transit gloria mundi!
1,139.
* В о время республики,
въ 1848 г.
АііФантснъ
еще
разъ
сдѣлалъ
опытъ пропаганды с в о и х ъ идей въ ежедневной г а з е т ѣ « L e C r é d i t » ; о п ы т ъ
не удался; чрезъ полтора года журналъ
повернуть нагадъ нельзя.
пересталъ
выходить.
Времени
довали за учителем*; и х * мысль о н е д о с т а т к а х * современн ы х * у ч е н ы х ъ и и х ъ р а б о т * , есть буквальное повтореніе мысли у ч и т е л я . — В о - в т о р ы х ъ , предполагая даже, что Сеиъ-Симонъ
и его ученики вполнѣ п р а в ы , дѣйетвителыю-ли зло, указываемое ими, лѣчится только такою мѣрою, какъ установленіе
должности жреца н а у к и , который каждому ученому задавал*
бы работу, потом* принимал* отъ него результаты работы
и складывал* и х ъ в ъ порядк! в ъ общее хранилище истины.
Лучше ли пошла бы при т а к о м * порядкѣ н а у к а , и могло ли
б ы т ь достаточное ручательство того, что жрецъ науки правильно поведет* всю общность у ч е н ы х ъ работ* ? — Ручательс т в о м * за это долженъ былъ быть в ы б о р * жреца науки жрец о м * соціалыіымъ, человѣкомъ иаиболѣе б о г а т ы м * симпатическими чувствами в ъ цѣломъ о б щ е с т в ! . Но в ы б о р * этотъ по
законам* челов!ческой природы могъ быть ошибочен*, и в ъ
т а к о м * с л у ч а ! уже в с ѣ науки и в с ! ученые разом* принялись бы дѣлать Б о г * знаетъ что, уклонились бы отъ истиинаго направлеиія, чего теперь по крайней м ѣ р ! не б ы в а е т ъ . —
Но пусть даже жрецъ науки будет* правильно н а з н а ч е н * ,
пусть это будет* лучшій ученый в ъ ц ! л о м ъ н а р о д ! . И в ъ
т а к о м * с л у ч а ! , н ! т ъ д о с т а т о ч н а я ручательства в ъ томъ, что
его рѣшенія и указанія будутъ вполнѣ правильны. К л а с с *
у ч е н ы х ъ всегда представлялся и д ! й с т в и т е л ы ю с у щ е с т в о в а л *
в ъ в и д ! республики н а у к ъ . Здѣсь никогда ие было верховнаго арбитра, в ъ р о д ! того, который проектируют* сенъ-симон и с т ы ; и т а к а я организація науки в ы т е к а е т * изъ самой природы е я ; наука далась человѣчеству не чрез* вдохновеніе, не
не ч р е з * какое-нибудь наитіе, а трудом* отдѣлыіыхъ л и ц *
впродолженіе тысячелѣтій ; ученые труды не могутъ быть
опред!лены со стороны, а должны слѣдовать указанію самой
науки, нерѣдко далеко неясно высказывающемуся впродолженіе самаго ученаго труда или даже обнаруживающемуся
совершенно случайно; иногда подобное указаніе приводить
ученаго к ъ открытію важнаго всеобщаго закона или замѣчательнаго факта н а у к и , к а к ъ указаніе упавшаго яблока привело Ньютона к ъ открытію закона всеобщаго т я г о т ! н і я , а не-
правильное движеніе Урана привело с о в р е м е н н а я н а м * астронома къ открытію Нептуна. В ъ другой р а з * подобное смутное указаніе оканчивается д ! й с т в и т е л ы ю безплодною работою.
Но это общій з а к о н * человѣческихъ предноложепій; по самой
сущности своей о н и иногда не приводят* к ъ и с т и н ! , к ъ ц ! л и }
иногда оканчиваются безплодною тратою времени и т р у д а .
В ъ этой фантазіи с.-симонистовъ касательно оргапизаціи
н а у к ъ и н а у ч н ы х * т р у д о в * , нельзя не видѣть отраженія всей
вообще системы Ф р а н ц у з с к а я міровоззр!нія, в ъ котором*
централизація и а в т о р и т е т * вообще играют* такую большую
роль. К а к ъ во время республики большинство французов*
совершенно добровольно, даже с ъ какимъ-то увлечеиіемъ, отказалось отъ п р і о б р ! т е н н ы х ъ политических* вольностей и поручило общее д ! л о и в м ! с т ! свою собственную судьбу одному лиц у , авторитету котораго оно дов!рялось больше, чѣмъ своему
благоразумно, т а к ъ и с.-симоиисты готовы республику н а у к ъ
превратить в ъ диктатуру. Такое излишнее довѣріе в ъ авторит е т а м * и в ъ о т д ! л ы ю м ъ человѣкѣ, и в ъ цѣломъ н а р о д ! , служ и т » признаком* н е д о с т а т о ч н а я н р а в с т в е н н а я и отчасти умс т в е н н а я развитія и в е д е т * обыкновенно к ъ господству демагогіи и г р у б а я деспотизма, которое и м ! е т ъ мѣсто не только
в ъ области политики, но и в ъ области чистой теоретической
и с т и н ы . — Т а к ъ и в ъ проектируемой с.-симонистами организаціи н ѣ т ъ м ! с т а свободному, независимому научному труду:
хочешь или не хочешь, а работай, к а к ъ т е б ! приказано, и
но дѣлай того, что не приказано. Такая организація отчасти,
. и однако далеко не во всей строгости и п о л н о т ! , проектируемой с.-симонистами, не р а з * была испытала в ъ исторіи;
главнымъ ея свойством* оказалась способность не подвигать
вперед*, а о с т а н а в л и в а т ь д в и ж е и і с н а у к и ; такъ
в л а с т и , подобный жрецу науки с. -симонистовъ, считавшія себя
компетентными в ъ д ! л ѣ науки, грозили сжечь Галилея, останавливали предпріятіе Колумба, сожгли Джордано Брупо, нреслѣдовали Коперника и т . п.
Совершенно одинаковое достоипство имѣетъ проектъ централизаціи производства, предоставленіе направлепія его жре-
цу промышленности. Оно имѣетъ в ъ виду правильное снабженіе р ы н к о в * , т а к ъ чтобы потребности паселеиія были удовлетворены п в ъ то же время рынки н е были загромождены,
и исходите изъ той мысли, что ч а с т н ы е люди не имѣютъ
возможности знать во всякое время отпошепіе между спросом*
и предложеиіемъ. Этотъ проектъ также имѣетъ свое оспованіе
в ъ центра л изаціонпой чертѣ французскаго міровоззрѣнія. И быть
можетъ в ъ прежнее время, когда промышленность дѣйствовала н а угадъ и ощупыо, дѣйствителыю адмииистрація больше
знала о потрсбностяхъ р ы н к о в * и о с р е д с т в а х * к ъ удовлетворенно и х ъ , чѣмъ ч а с т н ы е люди, и пе могла скоро дѣлиться с ъ ними своими свѣдѣпіями; н о это н е значило в с е - т а к и ,
чтобъ она могла правилыіѣе и лучше снабжать р ы н к и ; до
этого еще далеко. Кромѣ зпанія отиошенія между спросом* и
предложеніемъ, для этого еще нужно усердное, энергическое,
и ипогда очень быстрое исполненіе, которое безъ сомпѣнія
гораздо в ѣ р о я т н ѣ е , когда дѣло задумывается и исполняется
в ъ одном* м ѣ с т ѣ и побудительного причиною его служитъ
своя польза, личный и н т е р е с * , чѣмъ тогда, когда оно задум ы в а е т с я в ъ одпомъ м ѣ с т ѣ , в ъ центрѣ государства, а исполн я е т с я п а окраинѣ его, и когда г л а в н ы м * стимулом* при п с полпепіи его будетъ попятіе государствепиаго чиновника о
с в о е м * долгѣ.
В ъ настоящее время даже и преимущества знанія на стороиѣ
центральной власти н ѣ т ъ ; чтб она з н а е т е , тб в ъ т о т ъ же день,
благодаря телеграфам*, извѣстио во в с е м * г о с у д а р с т в ! ;
вообще масса свѣдѣпій п р о м ы ш л е н н ы х * , т о р г о в ы х * , финансов ы х * , ежедпевно и быстро р а с п р о с т р а н я е м ы х * в ъ о б щ е с т в !
посредством* г а з е т * , ж у р н а л о в * , в ы с т а в о к * , много измѣиила
положеиіе дѣла. Но кромѣ того люди, стоящіе близко к ъ дѣл у , паблюдающіе его непосредственно, з н а ю т ъ много т а к и х * м е л к и х * подробностей, т а к и х * н е у л о в и м ы х * частностей, которыя никогда пе дойдут* до центральной власти,
но пепремѣппо имѣютъ вліяніе па с п р о с * или предложеніе.
Не надобно еще з а б ы в а т ь великого удобства, представляемаго
свободпымъ спабженіемъ р ы н к о в * ч а с т н ы м * производством*,
вообще частного экономическою дѣятельпостыо в ъ т о м ъ , что
только оно нмѣетъ существенную побудительную причину н е
только к ъ тому, чтобы производство н е было лишено эиергш,
не ухудшалось в ъ т е х н и ч е с к о м * отношепіи, а папротивъ, и е премѣипо улучшалось, т . е . оно содержит* в ъ себѣ иаилучшій з а л о г * того, что человѣкъ в с е болѣе и болѣе будетъ д ѣ л а т ь с я господином* природы. Впрочемъ, м ы вдаемся в ъ элементарный положенія политической экономіи; дѣло очевидно
сводится к ъ вопросу о томъ, какое значеніе имѣетъ конкуррепція в ъ п р о и з в о д с т в ! , - в о п р о с ъ , котораго п е обходит* н и
один* общій к у р с * политической экономіи, вопросъ достаточно
разъясненный наукою, которая, признавая неудобства конкурренціи, нашла, ч т о удобства ея и притом* именно относительно правильности снабжеиія р ы н к о в * и дешевизны произведший далеко перевѣшиваютъ и х ъ , и потому о н а н е можетъ
быть замѣпепа н и к а к и м * д р у г и м * отиошеиіемъ между производителями и потребителями.
Замѣтимъ однако, что н е смотря н а практически*, крайне
неудобный проектъ с.-симонистовъ касательно оргапизащи производства, исходный п у н к т е и х ъ в ѣ р е і г ь , т . е . конкуррепщя
дѣйствительно имѣетъ значительный неудобства, н а к о т о р ы я
притом* п е х о т я т * обращать достаточно в н и м а ш я мноие экономисты. И п о т о м * , правильное экономическое производство
дѣйствителыю н е можетъ существовать безъ знакомства с ъ
рынками, с ъ экономическими средствами н а с е л е ш я , равно к а к ъ
с ъ состояніемъ производства вообще, т . е . со спросом* и
предложеніемъ \ Но отсюда прямой в ы в о д * только т о т ъ , что
для промышленного сословія необходимы извѣстпыя с в ѣ д ѣ ш я ,
которыми оно и должно запасаться. Эти свѣдѣнія б у д у т ъ одн и м * изъ средствъ противъ неудобств* конкуррепцш. Между
т ѣ м ъ с . - с и м о н и с т ы изъ того факта, что благодаря иеизвѣст но стп между спросом* и предложеніемъ при системѣ конкурреп• Взгляды
с.-симонистовъ
на
систему
laissez
faire,
laissez
passer,
равно к а к ъ н а согласіе интересовъ отличаются замечательною в е р н о с т ь ю
и проницательностью.
ціи, промышленная дѣятельность частных?» людей иногда в е детъ к ъ потерямъ н разоренію, заключают?,, что частная промышленная дѣятелыюеть должна уступить мѣсто государственной, централизаціонной органнзаціи промышленности. Очевидно,
в ыв о д ъ э т о т ъ в е с ь м а д а л е к ? , о т ъ л о г и ч е с к о й с т р о г о с т и , неговоря уже о томъ, что онъ страдает?,
самою дѣтскию непрактичностью и полнымъ препебреже-ніемъ
к ъ извѣстному роду и способу человѣческой дѣятелыюсти,
выработанному жизнью людской в ъ течеиіе тысячелѣтій.
Что касается до далыіѣйшихъ разсуждеиій « У ч е н і я » , в с ѣ
они составляютъ такую же смѣсь истины и л ж и , здраваго
разсужденія и софистики. — Т а к ъ симпатическихъ ч у в с т в ъ ,
конечно, немного в ъ современныхъ обществах?,; и средній
уровень нравственнаго состоянія и х ъ безъ сомнѣнія не в ы с о к ъ :
но, сравнивая X I X в ѣ к ъ с ъ вѣками средними, все - таки не
увидимъ, чтобы средніе в ѣ к а имѣли преимущество передъ н а шим?, временемъ. Фанатизмъ и даже чистое религіозное одушевленіе, двигавшее цѣлые народы в ъ Палестину, не препятствовали сущестБОванію в ъ это же самое время наиболѣе
эгоистическихъ отношеній между сословіями, между семействами и отдѣлыіыми лицами. В ъ этомъ восхваленіи средиихъ
в ѣ к о в ъ видно вліяніе католической религіи и аристократическаго происхожденія г л а в ы с.-симоиизма. Католическіе с в я щенники и пожилыя дамы С.-Жерменскаго предмѣетія до сихъ
поръ думаютъ, что Х Ш в ѣ к ъ , в ѣ к ъ Иннокентіевъ ( Ш и I Y )
составляетъ золотой в ѣ к ъ в ъ исторіи человѣчества вообще * .
Слѣдующая затѣмъ часть « У ч е н і я » о новой н а у к ѣ , открытой будто б ы С.-Симономъ, содержит?, в ъ себѣ, к а к ъ мы
уже видѣли, противорѣчіе другому положение с.-симонистовъ,
касательно принципа прогресса в ъ исторіи. В ъ первомъ случ а ! с . - с и м о н и с т ы говорятъ, что новая наука даетъ людямъ
* Э т а мысль очень искусно доказывается напр. Ш .
Фессоромъ политической экономіи
Л у в е н ѣ , разсуждающнмъ
въ
о другихъ
здраво и в ъ особенности с ъ большою
католическомъ
предметахъ
Псреномъ,
университет!
своей
ясностію мысли.
dans l e s sociétés c h r é t i e n n e s . Парижъ, 1 8 6 1 г. 2 тома).
науки
нровъ
весьма
( D e la richesse
средство положительным?, образомъ всегда отыскивать общій
смысл?, исторических?, ивлеиій; в ъ другом?, с л у ч а ! оказываетгя
что смысл?, исторических?, явлсній все-таки недоступен?,
простым?, смертным?,, а доступен?, только такимъ людямъ,
к а к ъ Сократъ и С.-Симонъ. Э т о п р о т и в о р ѣ ч i е объясняетс я , повпдимому, т ѣ м ъ , что в о время чтеній в ъ у л и ц ! Т а р а н н ъ ,
с -симонисты неблагопріятио относились к ъ О г . К о т у , автору
позитивной системы, той самой новой н а у к и , которая нашла
будто б ы средство почти мехаиическимъ способом?, отыскив а т ь истину
Впрочемъ Ог. К о н т ъ в ъ очень близкихъ с в я з я х ъ
с ъ с.-симонистами никогда н е б ы л ъ ; передъ концомъ жизни
С -Симона онъ разошелся даже е ъ нимъ самимъ; и причиною
этого было т о , что С.-Симонъ к ъ концу жизни обиаружилъ
значительную наклонность к ъ религіозному элементу, которой
раньше у пего н е было; а Ог. Контъ положилъ в ъ самомъ
основаніи своей позитивной философіи совершенное о т с у т с т в і е
всякаго метафизическаго начала. Ио смерти С.-Симона Ог.
Контъ принялъ участіе в ъ « П р о и з в о д и т е л ! » ; и это, кажется
нужно объяснить его надеждою, что ю н ы е ученики С.-Симона
будутъ свободны отъ наклонности к ъ метафизическому началу;
но, когда оказалось противное, онъ прекратите свое участіе
в ъ и х ъ ж у р н а л ! и вообще разошелся с ъ ними в п о л н ! . Т а кимъ образомъ авторъ позитивной философіи и с.-симонисты
• Позитивная
n
ФИЛОСОФІЯ
п р и н а д л е ж и м безъ сомнѣнія
Ог
К„„ту
С.-Симону о н а имѣетъ слѣд. отношеиіе. О т ъ 1 8 0 8 до 1 8 1 1 года
Симонъ занимался исключительно выработкою новой
мы
систе-
ФИЛОСОФСКОЙ
Сочинсній С. Симона изъ этого періода мы не видали, потому
„ х ъ н ѣ т ъ ни в ъ одномъ изданіи его сочиненій.
Но
судя
потому,
гопоритъ о н и х ъ Г ю б а р ъ , и что приведено нами выше ( с т р .
И в ъ н и х ъ то безъ сомнѣнія заключается
что
что
290-298)
в ъ н и х ъ можно найти нѣкоторыя ч е р т ы с х о д с т в а с ъ позитивною
соФІею
а
С
новая наука
ФИЛО-
откры-
т а я С. Симономъ. И в ъ с л ѣ д с г в і е этого с х о д с т в а С . Симонъ
называем
Ог. К о н т а своимъ ученикомъ. Разошедшись с ъ Or. Контоыъ
и удалив-
шись в ъ область Фантастически х ъ п р о с к т о в ъ , С . Симонъ
тѣмъ самымъ
разошелся и с ъ своею прежнею ФИЛоеоФІею. С.-симонисты были о т ъ н е я
еще дальше: потому они уже поставлены
в ъ необходимость
и
хвалить
новую н а у к у , к а к ъ дѣло и х ъ учителя, и порицать, к а к ъ достоян.е О г .
К о н т а , с ъ которымъ они не имѣли ничего общаго.
в ъ области мысли стояли д р у г ъ к ъ другу враждебно; Ог.
К О І І Т Ъ осуждалъ с . - с и м о н и с т о в ъ изъ и х ъ фаитазіи, за т ! «смутн ы й утоніи, в ъ к о т о р ы х ъ ИИ одно научное условіе и е остан а в л и в а е т е полета ф а н т а з і и » ; а с . - с и м о н и с т ы осуждали его н
его систему, его новую методу, т у новую н а у к у , которая в ъ
это время неразрывно была связана с ъ имеиемъ Ог. К о н т а .
Но вполиѣ осуждать ее было нельзя, потому что самъ С.-Симонъ, слѣдуя имъ, б ы л ъ первоначалыіымъ авторомъ ея; потом у , в о с х в а л я я новую н а у к у , в ъ то же время они умаляли
зиаченіе ея до полнаго ничтожества; и этимъ-то способомъ дошли до столь очевидного противорѣчія.
Что касается до всеобщаго закона прогресса р а з н ы х ъ стороиъ человѣческой жизни, будто б ы открытого С.-Симономъ,
то ОІІЪ обыкновенно признается и признавался всѣми историками и философами; еще Геродотъ и Ѳукидидъ писали свои
сочинеиія с ъ м ы с л ы о , что Греція в ъ теченіе в ѣ к о в ъ дѣлала
постоянный и несомнѣнный прогрессъ в ъ н а у к ѣ , и с к у с т в ѣ ,
п о л и т и к ! , промышленности. Потомъ мысль о п р о г р е с с ! челов ! ч е с т в а была отдѣлыю разрабатываема такими учеными, к а к ъ
Вико (Новая н а у к а ) , Гердеръ (Мысли объ исторіи челов!чес т в а ) , Кондорсе (Очерки прогресса ч е л о в ! ч с с к а г о у м а ) . С . - с и монисты зиаютъ о трудахъ э т и х ъ у ч е н ы х ъ ; не смотря па т о ,
считаютъ С.-Симона истиинымъ и едшіствеішымъ авторомъ
ученія о п р о г р е с с ! ч е л о в ! ч е с т в а , потому что идеи другихъ
у ч е н ы х ъ остались будто б ы «безплодны», и притомъ никто
изъ н и х ъ ие у м ! л ъ , к а к ъ с л ! д у е т ъ , «характеризовать прог р е с с ъ » . Этотъ о т з ы в ъ отличается совершенною несостоятельностью. Чьи идеи б о л ! е плодотворны, С.-Симона, или упомяи у т ы х ъ у ч е н ы х ъ , это еще нужно р ! ш и т ь какимъ-пибудь д ! й с т в и т е л ь н ы м ъ способомъ; а прежде такого р ! ш е н і я нельзя
слишкомъ см!ло произносить приговоръ надъ чужимъ миѣн і е м ъ ; р а в н ы м ъ образомъ слѣдуетъ прежде р ! ш и т ь , кто лучше
у м ! л ъ характеризовать прогрессъ, С.-Симонъ или Вико, Г е р деръ и Кондорсе. — М е ж д у т ! м ъ с . - с и м о н и с т ы д а ж е п е
п р о б о в а л и с р а в н и в а т ь м ы с л и С.-С и ы о и а о
п р о г р е с с ! с ъ мыслями э т и х ъ у ч е ы ы х ъ , н е говоря у ж е о б ъ
оспователыюй к р и т и к ! этихъ писателей, т а к ъ что и х ъ о т з ы в ы
о н и х ъ о к а з ы в а ю т с я совершенно голословными. З а т ! м ъ в ъ
«Ученіи» с л ! д у ю т ъ опять ложиыя идеи касательно упичтожеиія н а с л ! д с т в а , касательно прямого права собственности, и з ъ
которыхъ первая уничтожаете одинъ изъ с а м ы х ъ с и л ы і ы х ъ стимуловъ челов!ческой д ! я т е л ы ю с т и и иарушаетъ самое неоспоримое право, а вторая есть ничто иное, к а к ъ непрямое отрицаніе
самой собственности. Относительно собственности с . - с и м о н и с т ы
говорите в ъ « У ч е н і и » , что они сами признаютъ ее «осиоваиіемъ
общественна™ порядка», что они только преобразуюсь е е , а
не у н и ч т о ж а ю с ь . Общность имуществъ они о т в е р г а ю с ь , видя
в ъ ней иарушеніе нравственна™ закона, т а к ъ к а к ъ подъ с и стемою общности имуществъ обыкновенно р а з у м ! е т с я «равное
раздѣленіе между членами общества или самаго фонда произ• водства, или нроизведеиій». В ъ этомъ с л у ч а ! они с м ! ш и в а іотъ общность имуществъ с ъ равенствомъ имуществъ или с ъ
р а в н ы м ъ распред!леніемъ произведеній, к о м м у и и з м ъ в оо б щ е с ъ к о м м у и и з м о м ъ э г а л и т а р н ы м ъ . Правда большею частію коммунизмъ я в л я е т с я в ъ этомъ послѣднемъ в и д ! ; это его самая простая форма. Т а к о в ъ коммунизмъ
Утопін, Икаріи и т . п . ; но гораздо раньше с . - с и м о н и с т о в ъ
были предложены и формы коммунизма иеэгалитарнаго. Т а ковъ коммунизмъ севарамбовъ. У севарамбовъ президенте,
севаробасты, бросмазіоиты и осмазіонты имѣютъ лучшую пищ у , лучшую одежду, лучшее пом!щеніе и больше жонъ и
наложницъ, ч ! м ъ простые севарамбы ( с м . в ы ш е стр. 2 6 1 и
2 6 2 ) . — Г л а в н а я черта коммунизма есть отсутствіе частной собственности; ея н ѣ т ъ и в ъ сеііъ-симонизм!. В с ! орудія труда
прийадлежатъ всему обществу;ему же принадлежать и произв е д ш а я . И неравное распредѣлепіе произведеиій все таки н е
даетъ членамъ общества возможности пріобр!сти к а к у ю и и будь собственность, и никто изъ н и х ъ не можетъ иыѣть у в ! решіости, что дѣйствителыю получите количество произведеній равное его заслугамъ, его способностямъ и трудамъ; потому что начальники могутъ ошибаться, могутъ быть прис т р а с т н ы , а изъ членовъ общества каждый можетъ преувели-
чивать свои заслуги и постоянно считать себя обиженным*,
т а к ъ что коммунизмъ сенъ-симонистовъ еще менѣе можетъ удовлетворить общество, нежели коммунизмъ эгалитарный. Даже
коммунизмъ севарамбовъ состоятелыіѣе сенъ-си монизма, потому что тамъ по крайней мѣрѣ з а к о н * и народный в ы б о р *
даетъ человѣку право на большую и лучшую ч а с т ь произведеиій общаго труда; а тому и другому конечно всякій охотн ѣ е подчинится, чѣмъ благоусмотрѣнію г о с у д а р с т в е н н а я чиновника. Коммунизм* сенъ-симонистовъ весьма легко можетъ
измѣнитьсл в ъ коммунизм* Іоанна Боккольда, т а к ъ что начальники будутъ брать себѣ львиную ч а с т ь , не заботясь много
о п р о с т ы х * с м е р т н ы х * , преувеличивая свои способности и
труды и умаляя способности и труды другихъ; что впрочем*
и обнаружилось уже в ъ самом* прототииѣ ч е л о в ѣ ч е с к а я
общества, о р г а н и з у е м а я на основаніи принципов* сенъ-симонизма, в ъ с е м е й с т в ! улицы Монсииыі. Мы видѣли, к а к ъ Анфантенъ преувеличивал* свое собственное значеніе; т а к ъ же
поступали и Б а з а р * и Родригъ. И слава Б о г у , что сенъ-симонисты существовали не один в ъ ц ! л о м ъ мірѣ, т а к ъ что
и Родригу и Базару и его сторонникам* было у б ! ж и щ е в ъ
с р е д ! людей иепринадлежавшихъ к ъ семейству. В ъ противном*
с л у ч а ! имъ было бы худо. Будучи принуждены подчиниться
верховному отцу, они были бы осуждены на самыя тяжелыя
н р а в с т в е н н ы я , а можетъ быть и физическія страданія; потому что в ! д ь верховный о т е ц * могъ подвергнуть и х ъ и паказ а н і ю , напр. какому нибудь экономическому лишенію. — С л ! дующее положеиіе « У ч е н і я » о томъ, что никогда религія
не исчезнет* съ лица земли, опять обнаруживает* з р ! л о е сужденіе. Но оно, какъ мы в и д ! л и , не принадлежит* ученикам*
С.-Симоиа, а ему самому; оно было высказано имъ на
смертном* о д р ! в ъ присутствіи у ч е н и к о в * и п о ч и т а т е л е й . —
Мысли о воспитаніи и обученіи также обнаруживают* серьезное обсуждеиіе д ! л а ; необходимость проводить в ъ учащееся
юношество науки в ъ возможной п о л н о т ! н оконченности весьма
заслуживаетъ уваженія; только к ъ л а т и н с к о м у я з ы к у
« У ч е и і е» о т н о с и т с я д о в о л ь н о л е г к о . Оно не ви-
дитъ его в е л и к а я значенія в ъ н а у к а х * н р а в с т в е н н ы х * , философских*, политических*, богословских*, и с т о р и ч е с к и х * ,
о с н о в а н н а я на томъ, что большинство источников* для этихъ
наукъ и п е р в о н а ч а л ь н ы х * сочипеній, относящихся к ъ нимъ,
написаны на латинском* я з ы к ! , и не только не переведены,
но и не могутъ быть никогда переведены на современные
языки, по п р и ч и н ! своего громадного числа. Страна, которая
уничтожила бы у себя обученія юношества латинскому и греческому я з ы к а м * , т ѣ м ъ с а м ы м * осудила бы себя на вѣчное
второстепенное положеніе в ъ области э т и х ъ н а у к ъ . А что наука
вообще и в ъ особенности названный нами отрасли ея и м ! ю т ъ
главное значеніе в ъ п р о г р е с с ! ч е л о в ! ч е с к и х ъ о б щ е с т в * , нужно
ли это д о к а з ы в а т ь ? — Ч т о касается до необходимости проводить
в ъ учащееся юношество науки в ъ возможной п о л н о т ! , справедливость этой мысли доказывается т ѣ м ъ , что в с ! неиравильиыя стремленія с о в р е м е н н ы х * н а м * о б щ е с т в е н н ы х * д ! я т е лей, о к а з ы в а ю т с я имѣющими в ъ своей о с н о в ! недостаточное
знакомство с ъ науками философскими и политическими. Въ»
особенности это з а м ! т н о в ъ нсторіи с о ц і а л ы і ы х ъ теорій, которыя г л а в н ы м ъ образомъ г р ! ш а т ъ незнаніемъ несомнѣнныхъ
н а у ч н ы х * и с т и н * , н е у м ! ш . е м ъ о ц ! н и т ь д о с т о в ! р н ы я данныя
пріобр!тенныя н а у к о ю . Это между прочимъ, к а к ъ мы в и д ! л и ,
оказалось и на д ! я т е л ы ю с т и самого С.-Симона.
Принцип* вознаграждеіші н а ч а л ь с т в о м * ч е л о в ! к а сообразно
его способностям* и д ! л а м ъ былъ бы вполнѣ справедлив*,
еслибъ ОІІЪ не нарушался уничтоженіемъ н а с л ! д с т в а и, раз у м ! е т с я , еслибы онъ былъ о с у щ е с т в и м * . Но именно онъ отличался бы только сііраведливостію, и в ъ то же время ему не
доставало бы еще одного качества, безъ участія котораго не
могутъ быть правильно устроены отношенія л ю д с к і я . — Т р у д но быть п р о г р е с с и в н а и г у м а н н ! е у т о п и с т о в * , в ъ особенности т а к и х * , которые имѣютъ религіозное убѣжденіе в ъ томъ,
что они постигли всю сущность прогресса, и о б ! щ а ю т ъ устроить на землѣ царство Божіе, господство любви, всеобщую
ассоціацію; не смотря на то, мы можем* упрекнуть с.-симонистовъ ни в ъ чем* другом*, к а к ъ в ъ
недостатку
п р о г р е с с а и г у м а н н о с т и ; впрочемъ, пашъ упрекъ не
будетъ оригинален*; онъ воспроизводит* только упрекъ, дѣлаемый с.-симопистамъ со стороны Луи Б л а н а , у п р ё к * вполиѣ
справедливый.
« В ы принимаете, г о в о р и т * Л . Б л а и ъ , за всеобщій принц и п * вознагражденіе людей по способностям* п дѣламъ; но
к а к ъ же в ы будете поступать с ъ тѣми, которые пе способны
ни к ъ к а к и м * дѣламъ, достойным* вознаграждепія? К а к ъ в ы
поступите съ больными, преетарѣлыми,
безумными?—Какъ
должен* поступать отецъ со своимъ новорожденным* ребенк о м * , не имѣющимъ н и к а к и х * п о л е з н ы х * для общества способностей, пе способного ни къ какой дѣятелыіости? Очевидно, в с ѣ эти люди по принципу с.-симонистовъ не могутъ имѣть
права на теплый у г о л * и к у с о к * хлѣба. Ко в с ѣ м ъ дѣтямъ
долженъ б ы т ь приложен* спартанскій з а к о н * истреблеиія слаб ы х * дѣтей, к ъ престарѣлымъ и безсилыіымъ должен* быть
примѣиеио обыкновеніе дикарей — убивать ихъ.
«Дѣло в ъ томъ, что идея одного права оказывается несостоятельною, если исключительно опредѣляетъ отпошенія людей; кромѣ нея нужна еще другая, болѣе согрѣвающая и оживляющая в с ѣ человѣческія отпошепія и в ъ то же время дающая имъ высшій х а р а к т е р * справедливости, идея добра, та,
которая о б я з ы в а е т * разематривать не только то, кто чего
достоин*, кто что з а с л у ж и л * , что заработал*, а п то, кто
в ъ чемъ имѣетъ настоятельную потребность»
Что касается до будущей оргаиизаціи, религіи и іерарх і и , — ф о р м ы , подъ которыми то и другое представляют* с . симописты, отличаются полною произвольностью. Мы замѣтимъ съ своей сторопы, что с т ѣ с н е н і е ч е л о в ѣ ч е с к о й
л и ч Ii о с т и в ъ проектируемом* о б щ е с т в ! превосходит* всякое
вѣроятіс, именно благодаря извѣстной организаціи іерархіи. Бсякій частный человѣкъ можетъ и обязан* заниматься только тѣмъ,
что ему будетъ указано с в ы ш е ; ему опредѣлятъ даже папрасленіе, цѣль и необходимое качество его труда; личной само4
Histoire de
dix
ans,
Ш,
109.
дѣятельности ne будетъ никакого мѣста ни в ъ иаукѣ, ни в ъ
н с к у с т в ѣ , ни въ промышленности. Даже если мы предположим*
иечеловѣчсски большой умъ в ъ руководителях* общества, в ъ
жрецѣ соціальиомъ и его помощниках*, предположим*, что опи
никогда не будутъ ошибаться, что они правильно опредѣлятъ
иаправлепіе и качество веякаго труда, правильно н а з н а ч а т *
всякому заиятіе, и в ъ такомъ случаѣ жизнь членов* новаго
общества будетъ невыносима. Сдѣлаться машиною, ходить по
указанной дорогѣ, безъ права сойти в ъ сторону, стремиться
к ъ цѣли, указанной другими, и не смѣть думать о своей, о
какой-нибудь завѣтной мысли, это противно ириродѣ человѣк а . Правда, с.-симонисты имѣютъ в ъ виду не современна™,
ветхаго человѣка; они будутъ имѣть новое поколѣпіе, которое они подготовят* воспитаніемъ и обучеиіемъ. Но чѣмъ чел о в ѣ к ъ образованиѣе, тѣмъ онъ тяжелѣе в ы н о с и т * подобное
строгое опредѣленіе своей дѣятельиости, тѣмъ больше у него
стремленія к ъ самостоятельности, к ъ собственному почину, даже к ъ оригинальности.
И, повидимому, сами с . - с и м о н и с т ы чувствовали, что в ъ
будущем* о б щ е с т в ! при в с е м * с о в е р ш е н с т в ! организацін его
будутъ недовольные; по к р а й н е й - ы ! р ! в ъ и х ъ к о д е к с * в х о д я т * не только н а г р а д ы , п о и н а к а з а н і я .
И в с е это, сама д ! я т е л ы ю с т ь граждан* и ея о ц ! и к а , паграды и наказанія будутъ зависЬть отъ п о л н М ш а г о произвола одного ч е л о в ! к а , соціалыіаго жреца, верховнаго отца. С . симоиисты чувствовали, что в л а с т ь верховнаго отца далеко
переходит* обыкновенные п р е д ! л ы всякой существующей в ъ
настоящее время в л а с т и , и в о т ъ к а к ъ они стараются оправдать ее. В ъ р у к а х * н ы и ! ш п и х ъ правителей допустить столько власти, г о в о р я т * опи, было бы неблагоразумно и опасно;
но в ъ будущем* о б щ е с т в ! верховный отецъ будетъ ч е л о в ! комъ наибол!е симпатичным*, любящим*, наибол!е з н а ю щ и м *
и паилучшимъ образомъ все понимающим*. Это хорошо, но
при этомъ могутъ б ы т ь ошибки; нельзя же предположить,
чтобы верховный отецъ былъ олицетворенным* совершенстяомъ; идеалыіаго совершенства, в с е в ! д ! н і я , на з е м л ! еще
28
никто не видалъ. И это отсутствіе совершенства в ъ верховном* отцѣ должно имѣть неисчислимые плачевные результаты.
Но, оставляя даже в ъ сторонѣ идеальное совершенство, скольконибудь правильное избраніе в е р х о в н а я отца в ъ будущем* общ е с т в ! шічѣмъ не обезпечено; для избраііія не указано ник а к и х * п р а в и л * . Судя по тому, к а к ъ было в ъ общинѣ с.-симон и с т о в ъ , нужно думать, что избрапіе в е р х о в н а я жреца предоставляется всему обществу, которое должно провозгласить
своего избранника. Но что общество можетъ ошибаться, можно
ли в ъ этом* сомнѣваться? Да н а к о н е ц * среди ц ! л а г о общества можетъ совсѣмъ ие быть ни одного человѣка, соединяющего в ъ с е б ! качества, необходимые для того, чтобы онъ
б ы л ъ хоть только с н о с н ы м * руководителем* его.
Мы совсѣмъ не будем* касаться к о р е н н а я философская
догмата с.-симонистовъ о томъ, что матерія и д у х * въ
сущности одно и то же, что антагонизма между ними н ѣ т ъ
и быть не должно, что между ними должно существовать полное согласіе. Замѣтимъ только одно, что подобное ученіе на
п р а к т и к ! оказывается ничѣмъ другим*, какъ г р у б ы м * с е н с у а л и з м о м * . Качества матеріи или тѣла бол!е осязаемы и
требованія его болѣе н а с т о я т е л ь н ы , чѣмъ требованія духа. Что
касается до к а ч е с т в * и требованій д у х а , и х ъ нужно еще постигнуть и опредѣлить, т . е. сами по с е б ! по крайней мѣрѣ
для о г р о м н а я большинства людей, вращающихся мыслью
преимущественно в ъ области міра матеріальнаго, и даже
не для н и х * о д н и х * , они темны и иеопредѣленны; отъ того
и с у щ е с т в у е т * и з в ! с т и о е выраженіе « г л у б и н ы человѣческАго
д у х а » ; эти глубины нужно и з м ! р и т ь , в ъ н и х * нужно прон и к н у т ь и посмотр!ть, что в ъ н и х ъ находится. И и з в ! с т н о , что
умственное зрѣніе людей отличается отъ ф и з и ч е с к а я меньшею
опред!ленностыо, т ! м ъ , что оно не в с ѣ предметы представл я е т * в ъ одном* в и д ! ; в ъ то время, к а к ъ в ъ треугольник!
мы в с ! видим* три стороны, и объ этом* предмет! не можетъ быть спора, в ъ предметах* міра д у х о в н а я мы большею
частію видим* разныя с в о й с т в а , и требоваиія и х ъ мы себѣ
различно представляем*. Это-то свойство духовнаго міра и
должно повести к ъ подчиненію духа т ѣ л у при г о с п о д с т в ! догмата
о согласіи духа и т ! л а , к а к ъ о нормалыювіъ и х ъ состояній.
В ъ самом* дѣлѣ, качества и требованія т ! л а не могутъ и з м ! няться потому, что они слишком* точно опред!лены; нельзя
сказать, что тѣло человѣческое питается песком* и глиною,
вмѣсто пищи растительной и животной, когда всеобщій о п ы т *
говоритъ противное; пельзя сказать, что т ! л о челов!ческое
л ю б и т * зябнуть или страдать отъ жара, когда в с ! м ъ и з в ! с т п о
противное. Но на вопрос* о томъ, стремится ли д у х * челов ! ч е с к і й к ъ чему-то особенному, неимѣющему осуществленія
на з е м л ! , къ тому, что философы н а з ы в а ю т * безконечпымъ,
возможны два о т в ѣ т а : утвердительный и отрицательный, и
партпзапы того и другаго мнѣпія могутъ спорить до безконечности, не уб!ждая д р у г * друга о б я з а т е л ь н ы м * , необходимым* образомъ, и, з а м ! т и м ъ кстати, спорятъ тшродолженіе 4 , 0 0 0 лѣтъ историческаго существованія ч е л о в ! ч е с т в а .
При необходимости согласія между тѣломъ и д у х о м * , этотъ вопрос* имѣетъ обязательное рѣшеніе, именно: что д у х * ни к ъ
чему особенному не стремится, иначе онъ с т а л ъ бы в ъ противор!чіе с ъ т ѣ л о м ъ , и части человѣческаго существа пришли
бы в ъ дисгармонію. Подобпымъ образомъ р ! ш а ю т с я в с ! вопросы изъ области духа, напр. долженъ ли ч е л о в ! к ъ господствовать н а д * своими тѣлесными иистинктами? Н ѣ т ъ ; в ъ противном* случаѣ, это было бы порабощеніе тѣла д у х о м * , а
между ними должно существовать не подчииеиіе одного другому, a гармонія. Могутъ возразить, что эта гармонія есть
Нодчиненіе духа т ! л у . Ничуть не бывало, отвѣтйтъ с.-симонистъ: д у х * ие в ы с к а з ы в а е т * к а к и х * - н и б у д ь требованій касательно этого предмета, и кто т а к ъ д у м а е т * , тотъ мечту своего
воображенія принимает* за дѣйствительность. Справедливость
нашего замѣчанія касательно подчииенія духа т ѣ л у при господс т в ! догмата о необходимости гармоніи между д у х о м * и г ѣ ломъ подтверждается исторіею с.-симонистской общины. Наибол!е послѣдовательный ч л е н * ея Анфантенъ дошел* до установленія т а к и х * отношеній между полами, против* которыхъ
возмутилось нравственное чувство большинства даже самой
28*
общины. Впрочемъ, это пе первый опытъ подобныхъ практическихъ результатовъ философствованія в ъ пзвѣстномъ с м ы с л ! .
Аристиппъ и Эпикуръ также принимали з а основу своей философы реабилитацію плоти, тождество ея съ духомъ. Извѣстно,
что ученики и х ъ , развивая эти положепія, дошли до самаго
грубаго сенсуализма.
Бросивъ общій взглядъ н а соціалыіую систему сенъ-симонистовъ, м ы видимъ в ъ ней то ж е , что и в ъ болынинШ И І І С Т В ! другихъ подобныхъ системъ.
Е я критика большею
частію справедлива; но ея ностроеиіе неправильно К ъ ней
с ъ болышшъ осіюваиіемъ, ч ! м ъ к ъ самому С.-Симону, можно
прим!нить т о , что С.-Симоиъ говорилъ о Л ю т е р ! : «онъ х о рошо критиковалъ, но плохо у ч и л ъ » ; видно, это составляе т е довольно общую судьбу челов!ческой мысли: д ! й с т в и т е л ы ю ,
критика легка, а искуство трудно. Н е п р а в и л ь и о с т ь п о с т р о е и і я с и с т е м ы с е н ъ - с и м о н и с т о в ъ состоитъ
в ъ томъ, что она лишаете ч е л о в ! к а самой необходимой свободы
в ъ д ! я т е л ы ю с т и , самую личность человѣка умаляетъ, стираетъ,
не представляя в ъ то же время ручательства за у с п ! х ъ ни одной
отрасли общественной жизни, н и науки, н и и с к у с т в а , ни
промышленности, пи администраціи.
Что касается до практического осуіцествлепія системы
сенъ-симонистовъ, оно также и м ! е т ъ характеръ довольяо общій в с ! м ъ человѣческинъ предпріятіямъ. Т у т ъ была своя доля увлеченія, в ъ особенности со стороны нѣкоторыхъ бол!е
ю и ы х ъ возрастомъ и болѣе отдалениыхъ отъ центра, Парижа,
г д ! устроилась общая жизнь. Эти отдаленные и бол!е юные
члены общины менѣе пользовались отъ общииы, нежели жертвовали для нея. По этого нельзя сказать обо в с ! х ъ . Нѣкоторые, очевидно, сознательно или несознательно, самое лучшее
находили в ъ о б щ и н ! т о , что она давала возможность пріятпо
жить безъ особенно т я ж е л ы х ъ обязанностей и безъ отвѣт-
ственности. За это упрекали сенъ-симонистовъ еще в о время существоваиія самой общины. Ог. Контъ в ъ я н в а р ! І 8 3 2
года писалъ Анфантену т а к ъ : « д о р о г а
сенъ-симонис т о в ъ в е д е т ъ к ъ б о г а т с т в у , а моя к ъ бѣдности» \
«Фигаро», сатирическій журиалъ, изд!вался надъ сеиъ-симопистами, н а з ы в а я и х ъ «жадными апостолами», сопоставляя слова
сенъ-симоиизмъ и симонія. Миогіе другіе журналы (Gasette
des tribunaux, l a France nouvelle, le Sténographe) прямо в ы сказывали подобный м н ! и і я , которыя, судя ио всему, инѣлн
большое довѣріе в ъ тогдашпемъ о б щ е с т в ! . И иа это было
иѣкоторое осиованіе. М ы видѣли, что сепъ-симошісты в ъ короткій срокъ своего-существованія отъ конца 1 8 3 0 г . до авг у с т а 1 8 3 2 г . прожили до милліоиа франковъ, цифра весьма
почтенная. Куда истрачены эти деньги? На благотворительную, учебную часть шло очень немного; ассоціаціи рабочихъ
были устроены уже тогда, когда сенъ-симоиисты почти прожили в с ! свои капиталы, и о н ! были устроены . экономике скимъ образомъ, т а к ъ что требовали самой ограниченной жерт
в ы со стороны сенъ-симонистовъ. Главная масса расходовъ
шла н а содержаніе с е м е й с т в а , н а плату членамъ самого
же семейства з а и х ъ апостольскіе т р у д ы , за проповѣдаиіс
истины, за обученіе, з а составленіе статей для Glohe'a и т .
и. Мы им!емъ довольно подробный бюджета сенъ-симоипстовъ
к ъ 3 1 іюля 1 8 3 1 года. К ъ этому времени расходы и х ъ простирались до 2 5 0 , 0 0 0 ф р а н к о в ъ , и вотъ г л а в н ! й ш і я статьи
ихъ:
Издаиіе Глоба с ъ 2 2 сентября 1 8 3 0 г . 1 0 6 , 0 0 0
ІІаемъ залъ
15,000
Миссіи в ъ Бельгіи, на ю г ! , в о с т о к ! , в ъ
Нормандіи
16,000
Издержки устройства д в у х ъ общихъ домовъ
10,000
Содержаніе ( с ъ 1 - г о ноября 1 8 3 0 г . ) чиновником», употреблениыхъ на различные
труды, к а к ъ - т о : пропов!дь, обученіе, об* Ом. ирил. И.
франк.
»
»
»
ращеніе, направленіе рабочихъ, работы
промышлешіыя и административныя. .
пріятною житейскою
72,000
»
Всего 2 1 9 , 0 0 0 франк.
Ж а л ь , что м ы не видимъ здѣсь, сколько именно кто полу чилъ за какіе т р у д ы , и за какія статьи * . Но в о всякомъ
случаѣ м ы видимъ, что апостольскіе труды с.-симонистовъ
были оплачиваемы жалованьемъ и , повидимому, хорошимъ.
7 2 , 0 0 0 истрачено в ъ 9 ыѣсяцевъ только на содержаніе лицъ,
которыхъ число н и к а к ъ не могло быть велико * * .
К ъ этому, безъ сомнѣпія, нужно прибавить большую часть
1 0 6 , 0 0 0 , употреблеиныхъ на изданіе журнала. Очевидно, главною статьею расходовъ по изданію журнала была плата за
статьи, которая шла в ъ пользу членовъ семейства. Впослѣдствіи с.-симонисты пришли к ъ частному труду для своего
содержанія; но это было уже тогда, когда взносы богатыхъ
членовъ и займы прекратились. Ж а л ь , что это не было испробовано первоначально. В ъ такомъ случаѣ с.-симонисты избавились б ы отъ упрека в ъ излишней привязанности к ъ благамъ
міра сего, что, к а к ъ ни разсуждайте, не идетъ апостоламъ новой религіи; и было б ы гораздо послѣдовательнѣе, если б ы
с.-симонисты, задумывая улучшеніе «самаго многочисленна!?)
и самаго бѣднаго класса народа», тратили свои средства н а
достиженіе именно этой цѣли, а не н а балы и не на жалов а н ь е членамъ своей общины. Вообще, упрекъ с.-симонистамъ
в ъ томъ, что о н и с в о е а п о с т о л ь с т в о о б л е г ч а л и
* Что статьи были оплачиваемы, т а к ъ мы
думаемъ
в о - п е р в ы х ъ по
примѣру статей Производителя, в о - в т о р ы х ъ по еравненію этой дѣятельностп с ъ другими ея видами, и наконецъ потому, что издержки 1 0 6 , 0 0 0
ва
одно
печатаиьѳ
Глоба
въ
иродолженіи
1 0 мѣсяцевъ
к а ж у т с я сум-
мою слишкомъ большою.
** Г л а в н ы х ъ
цроповѣдниковъ между
с.-симонистами
было
шестеро:
Б а р р о , Л о р а н ь , Т р а н с о н ъ , Р е т у р е , Рейно, Ш а р т о н ъ . Обученіемъ в а в ѣ д ы в а л и двое: Карно и Дгожье, направленіемъ рабочих-!. Фурнель; к ъ одминистраціи вѣроятно относятся в е р х о в н ы е о т ц ы , потсмъ Родригъ и Э й х т а л ь , з а в ѣ д ы в а в ш і е Финансовыми оиераціями. — Едвали
нымъ лицамъ
нужно
прибавить
другія,
къ перечислен-
чтобы получить общую сумму
людей, в в содержите к о т о р ы х ъ истрачено 7 2 , 0 0 0 Фр,
обстановкою,
не лишенъ
основанія и у к а з ы в а е т е по крайней мѣрѣ н а т о , что они с ъ
своей стороны на п р а к т и к ! слишкомъ много заботились о соглашеніи дѣнтелыюсти духа и тѣла; отъ чего и произошло то, что
личный интересъ, представитель этихъ т ! л е с н ы х ъ или низшихъ
душевныхъ инстинктовъ, в ъ и х ъ дѣятельность вошелъ слишкомъ
в ъ большой пропорціи. Па это же указывают?, и т ѣ раздоры,
которыхъ такъ много вид!ла в ъ короткое время своего существованія община с.-симонистовъ. Что в ъ этихъ раздорахъ
наибольшую роль играла не разница мнѣній, а одинаковость
дичныхъ стремлепій, и в с л ! д с т в і е этого столкновеиіе стремящихся м ы это в и д ! л и. Базаръ потому только в ы ш е л ъ изъ
общины что не захотѣлъ довольствоваться второстепешіымъ
положеніемъ начальника догмата, хотя довольно долго колебался Неопровержимымъ доказательствомъ довольно мелочпаго
соперничества между нимъ и Аифантепомъ служите а д р е с ъ к ъ
нимъ М . Шевалье, Казо и Талабо. Что Родригъ удалился изъ
семейства безъ всякой другой причины, к р о м ! соперничества
съ Аифантепомъ, это не подлежите сомнѣнію. Теоретическое
разногласіе между нимъ и Аифантепомъ существовало совершенно в ъ томъ же в и д ! , какъ и во время разрыва между
Аифантепомъ и Базаром?,, когда Родригъ находил?, однако возможнымъ провозгласить Анфантена челов!комъ наиболѣе нравствеішымъ между в с ! м и своими современниками. Ненравственн ы м ъ онъ сдѣлался только тогда, когда возникло личное соперничество между нимъ и Родригомъ.
У насъ могутъ спросить: что же, наконецъ, будто вся эта
исторія, весь этотъ опытъ, которому предались в с ! м ъ своимъ
существомъ десятки людей, мужчинъ и жешцинъ, не лишенн ы х ъ образованія, не лишенпыхъ положенія в ъ о б щ е с т в ! , которые жертвовали состояніемъ, будущностью, ничто иное, какъ
наглый обманъ? И к ъ чему могъ вести этотъ обманъ? Серьезно
разечитывать н а т о , чтобы иовыя теоріи могли быть приняты
французскимъ иародомъ и притомъ в ъ скоромъ времени, с . симонисты едви ли могли. Разсказъ Л . Блана о томъ, будто
Базаръ-Анфантенъ п о е л ! польской революціи пригласили Лю-
довика-Филиппа у с т у п и т ь имъ управленіе Франціею и очистить
тгольерійскій д в о р е ц * , отвергается издателями «Трудовъ С . Симона и Анфантена», а эти люди хорошо знакомы с ъ дѣломъ,
и в ъ этомъ случаѣ н е имѣютъ причины с к р ы в а т ь факта, о
котором* и д е т * р ѣ ч ь ; о п ъ н е такого рода, чтобы признаніе
его компромеитировало с.-симонистовъ.
Повидимому, н р а в с т в е н н у ю сторону опыта
с.-симонис т о в ъ можно объяснить довольно в ѣ р о я т н ы м ъ образомъ н а
основаніи и ѣ к о т о р ы х ъ психологических* особенностей человѣческой природы. Людей высоко н р а в с т в е н н ы х * и владѣющ и х ъ с в ѣ т л ы м ъ в з г л я д о м * н а вещи, вообще, в ъ л ю д с к и х *
о б щ е с т в а х * процент* очень незначительный. С.-симонисты большею частію и е принадлежали к ъ такимъ л ю д я м * ; относительно и х ъ небольшой способности правильно судить о предм е т а х * и з ъ области политики, политической экоиоміи, философіи, морали, м ы имѣемъ уже т о т ъ ф а к т * , н е говорящій в ъ
и х ъ пользу, ч т о они в ъ своей с и с т е м ! могли видѣть новое
у ч е н і е , способное спасти міръ отъ в с ѣ х ъ его з о л * . Люди безспорио болѣе образованные и одаренные болѣе глубоким* и
с в ѣ т л ы м ъ сужденіемъ относились к ъ этому ученію иначе. О г .
К о н т ъ в ъ цитированном* нами письмѣ к ъ Аифаитеиу говор и т ъ : « я у д и в л я ю с ь , что в ы меня смѣшали с ъ тѣми людьми,
которые, н а ч а в *
философскую
карьеру в ъ
н ѣ д р а х ъ в а ш е г о о б щ е с т в а — п о т о м * сочли своим*
долгом* отдѣлиться отъ него; что, сказать к с т а т и , я с ч и т а ю в е л и к и м * д о к а з а т е л ь с т в о м * и х ъз д р ав а г о с м ы с л а V М ы вполнѣ раздѣляемъ это м н ! и і е ;
оставлеиіе общества с . - с и м о н и с т о в ъ было в е л и к и м * доказательс т в о м * здраваго с м ы с л а ; a слѣдователыю вступленіе в ъ него
было доказательством* слабаго ф и л о с о ф с к а я образоваиія, и вообще малой способности здраво судить о предметах* и з ъ области н а у к ъ философских* и политических*. И это неудивительно; прозелитами с.-симоиизма были большею частііо юнош и , воспитанники политехнической ш к о л ы , в ъ которой и х ъ
• Oeuvres de S.-Simon cfc d'Enfantin V, 107.
хорошо учили м а т е м а т и к ! , а плохо, или даже совсѣмъ n e
учили н а у к а м * философским* и политическим*; свою философскую карьеру они дѣйствителыю только начинали в ъ общес т в ! с . - с и м о н и с т о в ъ , к а к ъ говоритъ О г . К о н т ъ , т . е . прежде этого они совсѣмъ н е имѣли понятія о философіи. Пе м у дрено, что ученіе с.-симонистовъ показалось для н и х * послѣдш ш ъ словом* философіи, п р и з в а н н ы м * спасти міръ отъ его
з о л * . — Ч т о касается до н р а в с т в е н н о й стороны э т и х ъ людей, в ъ
особенности т ѣ х ъ , которые с ъ Б а з а р о м * оставили семейство,
имъ трудно сдѣлать какой-нибудь
упрек*.
М е л о ч н а я самолюбія, желаиія пріятно жить безъ исполненія
с е р ь ё з н ы х * обязанностей у н и х * пе было п б ы т ь н е могло. Это,
судя по в с е м у , были дѣйствителыіо л ю д и , одушевленные исканіемъ и с т и н ы и рѣшеніемъ соціалыюй проблемы. Видѣли они
п у т ь к ъ этой и с т и н ! , к ъ рѣшеиію проблемы в ъ с . - с и м о н п з м ! ,
и они к ъ нему пристали; нашли п о т о м * , что они ошиблись, и
они его оставили. К ъ числу э т и х ъ искателей и с т и н ы мы, н е
колеблясь, можем* отнести П . Л е р у , Р е й н о , Т р а н с о м , К а з о ,
Карио, Дюжье.
М ы н е х о т и м * с к а з а т ь , чтобы и другіе ч л е н ы общииы,
сами в е р х о в н ы е о т ц ы , были чужды этого стремлеиія к ъ и с т и н ! ; безспорио и они были одушевлены и м ъ , и м ы н е
и м ! е м ъ никакой причины утверждать, чтобы самъ Анфантенъ
или Родригъ, к о т о р ы х ъ д ! я т е л ы і о с т ь представляется в ъ иаибол!е неблагопріятномъ в и д ! , систематически обманывали
с в о и х ъ у ч е н и к о в * . И ѣ т ъ , они предались с.-симонизму еще
тогда, когда у него и е было у ч е н и к о в * , когда онп сами были
учениками и безъ сомиѣнія не разсчитывали быть в е р х о в н ы м и
отцами ч е л о в ! ч е с т в а . Т ѣ м ъ н е м е н ! е в ъ послѣдией д ! я т е л ь пости э т и х ъ людей невозможно отрицать присутстпія самолюбія весьма м е л о ч н а я и извѣстнаго рода фальши, лживости,
с ъ которою они в ы с т а в л я ю т * причиною своихъ п о с т у п к о в *
и р а в с т в е н н ы л требованія теоріи в ъ т о время, к а к ъ дѣйствит е л ы і а я причина и х ъ очевидно лежала в ъ л и ч и ы х ъ стремлен і я х ъ . Подобный явленія, — эта с м ! с ь д о б р а и з л а
е с т ь я в л е н і е обыішоведііое в ъ жизни людской; оно и м ! е т ъ
основаніе в ъ этомъ двойственном* х а р а к т е р ! природы человѣчсской, который отвергали сенъ-си монисты. В ъ то время, к а к ъ
одна сторона т я н е т * человѣка къ в е р х у , облагораживает* его,
д ! л а е т ъ его сторонником* правды и добра в е з д ! , г д ! бы онъ
ни в с т р ! т и л ъ и х ъ ; другая т я н е т * его к ъ з е м л ! , возбуждает*
в ъ н е м * только личныя стремленія и т ѣ л е с н ы е инстинкты.
В с я нравственность человѣческая заключается в ъ томъ, чтобы
не давать п е р е в ! с а этой второй с т о р о н ! человѣческаго сущес т в а . Но теорія сенъ-симонистог,ъ, какъ мы видѣли, прямо
вела къ этому п е р е в ! с у и такимъ образомъ не осталась безъ
вліянія даже на чисто практическую, нравственную сторону
д ! л а . В ъ спою очередь сторона теоретическая со всѣми своими
позднѣйшими видоивмѣненіями, есть прямое слѣдствіе главнаго
положенія сенъ-симонистовъ о согласіи требованій тѣла и духа,
объ оправданіи т ѣ л а . Изъ этого положенія можно развить всякое, самое крайнее нравственное ученіе, неимѣющее ничего
общаго с ъ какими бы то ни было принципами нравственности,
потому что, к а к ъ мы показали, с о г л а с і е т ! л а и духа собственно
сводится къ господству тѣла с ъ его требованіями, причемъ
всякое требованіе справедливости, добра, нравственной красот ы , т е р я е т * значеніе, з а б ы в а е т с я , игнорируется. И Анфантенъ
с ъ своими преданнѣйшими учениками былъ очень послѣдовател е н ъ , дойдя с ъ одной стороны до коммунизма, съ другой до
«религіознаго с м ѣ ш е н і я » . Нельзя сомнѣваться, что и droit
du Seigneur, если еще не на п р а к т и к ! , то в ъ теоріи было
принято сенъ-симонистами; н ѣ т ъ такого нравственна™ безобразія, котораго нельзя бы было допустить с ъ принципом*
наго качества займам*; а когда и этотъ источник* и з с я к ъ ,
то личный трудъ членов* семейства не былъ достаточен* для
пріобрѣтенія куска х д ! б а в ъ тѣснѣйшемъ значеніи этого слова, не говоря объ удовлетворены другихъ потребностей. ÏÏ
пельзя сказать, чтобъ с.-симонистовъ постигло что - нибудь
неожиданное; н ѣ т ъ , они з а р а н ! е могли в и д ! т ь , что имъ придется добывать самим* к у с о к * х л ! б а ; они могли приготовиться,
организоваться для этой ц ! л и . Ихъ неудача служитъ неопровержимым* доказательством* и х ъ экономической несостоятельности. Нравственная состоятельность и х ъ оказалась небольше.
Своимъ примѣромъ они показали, до какой степени человѣкъ
и по своей ли природ! и по той степени воспитанія, н а которой опъ теперь находится, мало способен* к ъ дѣятельности,
требующей душевной чистоты, терпѣнія на д ѣ л ! , а не на
с л о в а х * только, чистой любви к ъ с е б ! подобным* и полнаго
отсутствия суетности. Судя потому, чтб мы з н а е м * о жизни,
н р а в с т в е н н ы х * к а ч е с т в а х * и образованіи Апфантена, Родрига,
Базара, мы д ! й с т в и т е л ы ю не можем* сомнѣваться в ъ и х ъ гум а н н ы х * ч у в с т в а х ъ , в ъ и х ъ стремленіи к ъ добру, даже в ъ и х ъ
способностях* до извѣстной степени приносить жертвы для
общаго блага, а между т ѣ м ъ рядом* с ъ этими качествами обнаружились суетность, з а в и с т ь , лживость, послужившія другою,
нравственною причиною распаденія семейства. При в з г л я д ! на
такія явленія ч у в с т в у е т с я с ъ особенною силою значеніе нравственна™ элемента в ъ жизни народовъ, и сознается потребность развитія и возвышенія его, к а к ъ необходимаго у с л о в Ц / /
прогресса в с ! х ъ сторон* человѣческой жизни.
оправданія плоти.
Что касается вопроса о томъ, н а с к о л ь к о система с.-симонистовъ оказалась состоятельною в ъ осуществленіи, рѣшеніе
его не можетъ подлежать ни малѣйшему сомнѣнію. Семейство
распалось не вслѣдствіе в н ѣ ш п и х ъ п р и ч и н * , a вслѣдствіе своего внутренняго разложенія. В ъ экономическом* отношеніи оно
могло существовать только благодаря внѣшией поддержи!,
благодаря взносам* ч л е н о в * ; а какъ скоро эта поддержка прекратилась, семейство должно было прибѣгнуть • к ъ сомиитель-
Другая практическая мысль, выносимая изъ наблюденія и
изученія сепъ-симонизма — т а , что с в о б о д а
мыслили
слова, вмѣетѣ
со с в о б о д о ю
совѣсти
служат ъ лучшим*
ручательством*
за
предо х р а н E H і е о б щ е с т в а отъ вліянія л о ж н ы х * соціальн ы х ъ теорій. В ъ то время, к а к ъ в ъ правленіе Карла X
сепъ-симонисты не смѣли к р у г * своей проповѣди расширить
дальше своей частной жизни, в ъ то время , какъ они
принуждены были в ы с к а з ы в а т ь свои мысли не вполнѣ,
,
иди в ы с к а з ы в а т ь І І Х Ъ с ъ помощію иамековъ, полусловъ, дав а я имъ мѣсто болѣе между строками, нежели в ъ с т р о к а х ? , , —
в ъ то время, у с п ѣ х ъ и х ъ шелъ crescendo; число адептовъ
сснъ-симонизма увеличивалось и они дѣлались болѣе и болѣе
усердными слугами своей идеи. Именно это было тогда, когда
в с я пропаганда ограничивалась непубличными чтеніями в ъ
улйцѣ Тараннъ или простою личною перепискою между проновѣдниками и обращаемыми;—когда издаиія сенъ-симонистовъ
(Producteur, Organisateur и брошуры) должны были в ы с к а з ы в а т ь идеи сенъ-симонистовъ с ъ невольною сдержаниостііо, долж н ы были притворнымъ образомъ поставить и х ъ н а второе
м ѣ с т о . — У в е л и ч е н і е свободы-мысли и слова послѣ іюльской
революціи имѣло два слѣдствія для сенъ-симонистовъ: во-перв ы х ъ сами они отчасти осмотрѣлись, стали обращать болѣс
вниманія н а среду, в ъ которой жили, н безъ всякаго принужденія старались увеличить практичность своихъ проектовъ,
т. е . уменьшить и х ъ утопическій характеръ; т а к ъ Анфантенъ,
требовавшій прежде уничтоженія иаелѣдства, впослѣдствіи спустился до обложенія наслѣдствъ налогомъ, обратно проіюрціон а л ы і ы м ъ близости родства. Подобиыя мпѣиія допускаютъ и
такіе экономисты, которые и з ъ области науки в ъ область
фантазіи н е в ы х о д я т ъ
Вторымъ результатомъ увеличенія
свободы мысли и слова для сенъ-симонистовъ было т о , что
и х ъ уснѣхи остановились, и сенъ-симонизмъ быстро ношелъ
к ъ упадку. -Отъ 1 8 2 5 до 1 8 3 0 в ъ продолженіи 5 л ѣ т ъ сеііъсимонизмъ в с е росъ и росъ, не смотря на то, что не уснѣлъ еще
в ы с к а з а т ь с я вполнѣ и сдѣлаться извѣстііымъ всей массѣ публики. Еслибы дѣло продолжалось т а к ъ же, т о еще нѣсколько
десятковъ л ѣ т ъ опъ продолжалъ бы рости, увеличивать число
своихъ адептовъ; дошло б ы до преслѣдоваиій, образовалась
* Напр. Бентемъ и Дж. Ст. Милль.
Бентемъ
признаетъ
право
на-
елѣдоваиіл только за прямыми наследниками иъ восходящей или нисходящей липін. Дж. Ст. Милль раздѣляетъ это мнѣніе, но кромѣ того в ы ражаетъ желаніе, чтобы и прямые наелѣдники не могли получать состояпій выше извѣстной нормы. (Принципы Б о л . Экон. кц. Ц , гл. 2 , §§ 3
и 4 u кн. Г , гл. У, § 1).
бы цѣлая мартирологія ссиъ-симонизма, которая обыкновенно
весьма подогрѣвасіъ ревность с е к т а н т о в ъ . — У в е л и ч е н н а я с в о бода мысли и слова убила сепъ-сшгоиизмъ в ъ полтора года,
потому что к ъ концу 1 8 3 1 г . ОІІЪ дошелъ у ж е до агоніи.
Разумѣется, свобода мысли и слова служила здѣсь только средствомъ, или, т о ч н ѣ е — с р е д о ю , в ъ которой с.-симонизмъ безпрепятствешю убилъ самъ себя, своими несообразностями. Для
общества здѣсь в ы ш л а т а польза, что члены его, до сихъ поръ
заішмавшіеся по крайней мѣрѣ бездѣльемъ, занялись каждый
какимъ-нибудь болѣе или менѣе полезнымъ дѣломъ. Одни сдѣлались учеными и писателями, к а к ъ М . Шевалье, другіе журналистами, к а к ъ Г е р у , иные чиновниками, к а к ъ Анфантенъ,
иѣкоторые финансистами, какъ братья Иерейры, иные инженерами, адвокатами, фабрикантами и торговцами.
•Же
ПРИіЛОЖЕНІЯ.
А.
Б р а к ъ в ъ семейств*» е.-симопостовъ.
(Молодой Фурнель
женился н а дочери Б а з а р а ) . Р ѣ ч ь А п Ф а в т е п н к ъ
семейству.
«Милыя дѣти, мы, которым* Б о г * черезъ С.-Симона указ а л * миссію принести закон* соединеиія в ъ міръ, мы, которые замѣнили покровительство супруга и повиновеніе супруги с в я т ы м * равенством* между супругом* и супругою, мы
освятим* здѣсь с о ю з * двоих* изъ н а ш и х * дѣтей и привяжем* ихъ, болѣе крѣпкими узами къ намъ и къ в а м ъ для того,
чтобы они получили отъ насъ и отъ в а с ъ и отдали бы намъ
всѣмъ любовь, которую Б о г * в н у ш а е т * первым* членамъ
всеобщаго семейства.
«Клара и Фурнель, представьте намъ н а ш и х * дѣтей.»
Представленіе сдѣлано и Анфантенъ н а ч а л * говорить, обращаясь къ жениху и невѣстѣ:
« Милы я дѣти, в ы просили у насъ благословенія на ваше
соединеніе; стало быть, в ы ч у в с т в у е т е , что Б о г ъ д а л * намъ
власть в я з а т ь и рѣшпть; в ы имѣете вѣру в ъ нашу власть.
В ы в ѣ р у е т е , что наша любовт. должна иросвѣщать, направлять вашу. В ы хотите повиноваться закону, который намъ
о т к р ы л * С.-Симонъ, и в ы любите в а ш и х * отцовъ, которые
исполняют* его и в н у ш а ю т * вамъ. Т а к о в а ли в а ш а вѣра?»
Ж е н и х * и невѣста отвѣчали утвердительно и Анфантенъ
продолжал*:
«Хорошо, т а к ъ поцѣлуйте н а с ъ , во свидѣтельство вашего
религіознаго иовиновенія всѣмъ вашим* начальникам*, въ
нашей св. іерархіи.
« В ы просили, чтобы в а с ъ соединили, слѣдовательно в ы чувс т в у е т е , что посредствомъ вашего соединенія в ы будете исполнять волю Божію съ большею силою. В ы вѣруете в ъ а с соціацію мужчины с ъ женщиной, в ы любите другъ друга к а к *
равные. Т а к о в а ли в а ш а вѣра?
«Хорошо, такъ поцѣдуйтесь въ з н а к * вашей редигіозной
любви, которая соединяет* васъ д р у г ъ съ другомъ и со всѣми вашими братьями.
«Теперь, посредствомъ узъ равенства, в ы обвѣнчаны. В о т *
пред* вами ваши родители, которыхъ вамъ дал* ветхій міръ,
и в ы находитесь съ ними посреди вашего новаго семейства,
которое не есть еще ихъ; это соединеніе двухъ с е м е й с т в *
в ъ одинъ и тотъ же день, въ одномъ и томъ же мѣстѣ, в ъ
тотъ день и в ъ томъ мѣстѣ, которые имѣютъ для в а с ъ торжественное значеніе, должно глубоко отнечатлѣться в ъ в а ш и х *
сердцах* и напоминать вамъ безпрестанно данную намъыисс і ю - о с н о в а т ь семейство всеобщее, привлечь къ новому закону в с ѣ х ъ мужчин* и в с ѣ х ъ женщин* и соединить и х ъ съ
нами, какъ мы соединены между собою. Фурнель, поцѣлуйте
нашу дочь; Клара ноцѣлуйте нашего сына, и п у с т ь э т о т ъ
отеческій и матерпнскій поцѣлуй напоминает* имъ, какою
любовью обязаны они к ъ тѣмъ, которыхъ ввести в ъ новую
жизнь они имѣютъ назначеніе. (Oeuvres de Saint-Simon et
d'Enfantin. I V , Ш ) .
Б.
П о г р е б е и і е н ъ с е м е й с т в * » с . - с и м о е и с т о н ъ . (Подлинный
а к т ъ о смерти ыододѣтней Леонтшіы Симонъ, с о х р а н и в ш а я в ъ бумаг а х * сенъ-симонистовъ.)
«Вчера, 2 4 Февраля, была погребена по обряду с.-симонистовъ Леонтина Симонъ, дочь Каролины Симонъ и Леона Симона, члена второй степени.
« В ъ церемоніипредсѣдательствовалъ Ж . ле-Шевалье, ч л е н *
коллегіп. Присутствовали: Талабо, Оливье, С . - Ш е р о н ъ , члены
второй степени. Слѣдовали за гробом* в с ѣ члены третьей
степени и в с ѣ члены степени ириготовителыюй. Многія особы, родственники ИЛИ друзья Симонов*, неисиовѣдующіе редпгіи с.-симоновой, присоединились къ процессіи. Послѣ преданія тѣла землѣ, Ж . де-Шевалье, обращаясь къ своим* с ы н а м * т р е х * степеней, нроизнесъ слѣдующія слова:
«Во имя Б о г а С.-Симона и н а ш и х * в е р х о в н ы х * отцовъ.
«Дѣти мои, не къ безжизненному гробу обращаю я мою
рѣчь, а к ъ вамъ, которые живете, къ вамъ, которые чувствовали жизнь нашего дитяти, в ъ нем* самом* и в ъ любви
т ѣ х ъ , которые его любили, къ вамъ, которые в ъ тотъ момент*, когда разорвались эти узы, тѣмъ крѣпче соединили
у з ы , связывающія васъ съ отцомъ и матерью этого милаго
ребенка. Леонтина Симонъ, рожденная 1 4 мая 1 8 2 8 года, исполнила в ъ нѣдрахъ Божьих* одинъ Фазисъ своей вѣчной жизни;
да своей вѣчной жизни! Потому что она до с п х ъ поръ жив е т е , потому, что ничто не умираете.
«Богъ есть все то, что с у щ е с т в у е т е ;
«Богъ есть жизнь;
«Мы знаемъ ея жизнь прошедшую, мы приготовляли ее
къ жизни будущей; поищемъ ея жизнь настоящую;
« Б о г ъ есть жизнь;
« Б о г ъ есть все то, что с у щ е с т в у е т е ;
«И мы увидимъ, какъ Леонтииа будете жить и еще развиваться, когда мы найдемъ того, кто будетъ н а с ъ любить
и кого мы любимъ, какъ ее;
«Богъ есть жизнь;
«Богъ есть в с е , что с у щ е с т в у е т е ;
« Б о г ъ есть любовь». (Тамъ же, 1 1 4 ) .
в .
П и с ь м о , О. К о п т а к ъ р е д а к т о р у Г.вадба по с л у ч а ю т о г о ,
ч т о в ъ Глобі* 3-го я н в а р я 1 8 3 2 года с к а з а н о б ы л о ,
будто О. К о н т ь о т д ' Ь л и л с л о т ъ о б щ с с т н а с . - с п м о н н стопъ.
«Милостивый государь, я имѣдъ впродолженіе нѣскольк и х ъ лѣтъ тѣсную связь съ С.-Симономъ, гораздо раньше
того, какъ познакомились с ъ нимъ начальники вашего общества. Но эти отношенія совершенно прекратились за два
года до смерти этого философа и, слѣдовательно, гораздо раньш е , нежели могла быть какая-нибудь рѣчь о с.-симонистахъ.
Я долженъ вамъ прибавить, что в ъ то время С.-Симонъ не
принялъ этого теологическаго оттѣнка, и что нащъ разрывъ
долженъ быть приписать отчасти тому, что я началъ замѣч а т ь в ъ немъ религіозную тенденцію совершенно несовмѣстимую съ моимъ философііческимъ направленіемъ. — Я удивляюсь, что в ы с м ѣ т а л и меня в ъ вашемъ Изложеніи с ъ тѣми
лицами, которыя, начавъ ихъ философическую карьеру въ
нѣдрахъ вашего общества и подъ внушеніемъ его начальниковъ, сочли потомъ своею обязанностью отдѣдиться отъ общ е с т в а , на что, однако, я смотрю, какъ на великое доказательство ихъ здраваго смысла. — Можетъ быть, милостивый
государь, что мое неизмѣнное пребываніе на томъ ФИЛОСОФскомъ пути, которому я слѣдовалъ съ самаго начала ыои х ъ трудовъ, кажется вамъ слѣпымъ отвращеніемъ
отъ
всякаго нововведенія, хотя безъ сомнѣиія такой упрекъ мнѣ
пришлось слышать отъ васъ перваго. — Но согласитесь, что,
если я и ошибался в ъ главномъ направленіи моей ФИЛОСОФІИ,
я однако выбралъ ые такое направлепіе, которое всего легче
поддается умственной несостоятельности и лѣиости. Вмѣсто
долгихъ и т р у д н ы х ъ иредварителыіыхъ заиятій всѣми главными отраслями естественной ФИЛОСОФІИ, чего непремѣшю требуетъ моя метода соціалыюй науки; вмѣсто трудныхъ размышленій и глубокихъ изысканій, которыхъ она требуетъ относительно закоиовъ явденій политическихъ, гораздо проще
и удобнѣе предаваться неопредѣленнымъ утопіямъ, в ъ которыхъ никакое научное условіе не останавливаете полета воображепія. В ъ особенности привлекательно для т ѣ х ъ , которые болѣе цѣнятъ количество приверженцевъ, нежели и х ъ
качества, принявъ три или четыре таинственные эпиграфа
и ограничившись сочиненіемъ нѣсколькихъ краснорѣчивыхъ
ироиовѣдей, вдругъ оказаться в ъ положеніи.великаго человѣка
в ъ г л а з а х ъ довольно значительна™ кружка людей, которые
кромѣ того смотрятъ на в а с ъ , к а к ъ на образецъ добродѣтедей. Прибавьте к ъ этому, что путь с.-симонистовъ ведетъ
къ богатству, а мой—къ бѣдиости, и в ы окончательно докажете,
что я выбралъ дурную дорогу» и т . д. О . К о н т ъ . ( Y . 1 0 4 —
110).
Г.
Моззваиіс Родрнга к ъ ученикамъ n к ъ к у б л и к ѣ но
случаю новаго займа о б щ о п ы с.-сіімоиистовъ.
(27
Ноября, 1831
года).
«С.-Симонъ мой учитель, открылъ мнѣ политическую будущность рабочихъ. Онъ убѣдидъ меня в ъ достоинств! промышленности, меня, ученика новой науки, нрезиравшаго дѣдо,
исполненное руками человѣка, уважавшаго только дѣло ума.
С.-Симонъ открылъ мнѣ, какимъ образомъ могущество денегъ, имѣющихъ в ъ настоящее время развращающее дѣйствіе, современемъ сдѣлается ыогуществомъ н р а в с т в е н н ы м и
Онъ мпѣ открылъ, какимъ образомъ наука и промышленность, теорія и практика, которыхъ глубокаго союза міръ
еще не знадъ, современемъ соединятся для блага міра подъ
религіознымъ вдохновеніемъ изящныхъ и с к у с т в ъ , обновленн ы х ъ в ъ ихъ источник!, наибод!е возвышенномъ, в ъ любви
къ Богу и ч е л о в ! ч е с т в у .
«День, в о з в ! щ е н н ы й С.-Симономъ, пришелъ, и я являюсь
среди в а с ъ передъ в с ! м и вами, слушающими меня, исполненный в с Ь х ъ силъ моего сердца, моего ума, моей д ! я т е л ы ю с т и
для того, чтобы съ т ! х ъ поръ посвятить мою жизнь осуществлений об!щанія С.-Симона.
«Для д ! д а , которое я предпринимаю, я оставидъ всякую
личную карьеру; я стремлюсь основать нравственное могу29
щество денегъ посредствомъ наиболѣе нравственна™ и нолезнаго унотребленія и х ъ , с ь цѣлью улучшенін участи самаго
бѣднаго и самаго многочисленна™ класса.
«Во имя Б о г а живаго, котораго имя навсегда будетъ наибодѣе великимъ, наиболѣе почитаемымъ и наиболѣе могущественнымъ в ъ г л а з а х ъ людей; во имя самаго бѣднаго и
самаго многочисленна™ класса, питающаго насъ своимъ трудомъ; во имя этихъ Фабрикантовъ и этихъ рабочихъ, павш и х ъ жертвою организаціи, которая передъ тѣми и другими
ставитъ алтернативу отвратительна™ банкротства или ножирающаго голода; во имя крови ліонскихъ жителей, пролитой в ъ этой ужасной катастроф!; во имя способности и нравственности, которую многіе изъ в а с ъ признаютъ во мнѣ; в ы
в с ѣ , которые сочувствуете страданіямъ, которыя я хочу усиокоить, которые сочувствуете той будущности, которую мы
ожидаемъ, отвѣчайте религіозному воззванію, которое я дѣлаю
в ъ этотъ моментъ.
«Приносите С.-Симону, приносите тому, кто основываете
нравственное могущество денегъ, какую-нибудь часть вашихъ
денегъ в ъ в и д ! дара или в ъ в и д ! ссуды, соотв!тственно вашимъ еиламъ и вашей любви. Я приму все с ъ радостью и
во всемъ отдамъ отчете с ъ ч е с т ь ю . — Б а н к и р ы , капиталисты,
собственники, в ы , которые им!ете в ъ своихъ р у к а х ъ орудія
труда, примите участіе в ъ моемъ предпріятіи потому, что
оно вамъ полезно: в ы желаете увеличенія ц ! н ы в а ш и х ъ имущ е с т в ъ , повышенія в а ш и х ъ ФОНДОВЪ И В Ы знаете, подъ какимъ условіемъ это возможно. Это условіе есть, но вашимъ
словамъ, внутренній мпръ.—Хорошо, я буду трудиться за в а с ъ ;
потому что я буду доказывать в с ! м ъ и у б ! ж д а т ь в с ! х ъ , что
мпръ есть самое д!йствительиое средство прогресса. Эту те о рію преподавалъ во всю свою жпзнь С.-Симонъ; с.-симонисты
начинаютъ прилагать ее къ д ! л у .
«Банкиры, я васъ в с ! х ъ узнадъ и оц!нидъ. —- Потому я
говорю вамъ см!ло и в ы поймете меня: Ротшильдъ, ЛаФитъ,
Агуадо, не предпринимали ничего столь важнаго, какъ то, чтб я
предпринимаю. В с ! они п о е л ! войны дали кредите, необходимый иоб!жденному для удовдетвореиія поб!дителя. Но бол ! е не будетъ большихъ кредитиыхъ операцій; — и эти три
ч е л о в ! к а в ъ г л у б и н ! своего сердца ч у в с т в у ю т ъ , что карьера
и х ъ окончилась.
«Да, и х ъ мисеія оканчивается, а моя начинается. Я устрою
банкъ рабочихъ, г д ! капиталы, безпрестанио и добровольно
приносимые праздными руками, будутъ раздаваемы в ъ руки,
которыя и х ъ требуютъ для счастья в с ! х ъ » (тамъ же, I V .
208-216).
д.
B o a л D м н і с к ь ж е в і щ м в і а я г і » . (Рѣчь АнФантенп 4 дек. 1831 г . ) .
«Мы призываемъ женщинъ иомогать намъ в ъ апостольскомъ д ѣ л ! ; мы призываемъ жеищинъ прійдти не потребовать,
во сказать, чего о н ! желаютъ в ъ будущемъ.
«До спхъ поръ, слушая нашу пропов!дь объ улучшеніи участи самаго б!днаго и самаго многочисленна™ класса, в ы могли понять, чего мы хотимъ для мужчинъ; мы хотимъ протянуть руку трудящимся, нолучающимъ рабочую плату; но
дѣло пдетъ не объ однихъ мужчинахъ, но и о женщішахъ.
Какой же классъ наиболѣе бѣдный и наибол!е многочисленный между женщинами? Кто т а женщина, которая в с е г о бол ! е страдаетъ подъ владычествомъ догмата, который тягот ! е т ъ еще надъ вами? К т о т а женщина, которая страдаетъ
всего болѣе отъ анаѳемы, произнесенной противъ илоти, отъ
ироФанаціп плоти? Вотъ классъ наибол!е б ! д н ы й и наиболѣе
многочисленный, вотъ т а , которую мы должны спасти.
« И т а к ъ , кто же будетъ говорить о безнравственности?
Мы протянули руку пролетарию и теперь мы должны показать ему, что его дочь не и м ! е т ъ другой надежды, кром!
насъ, что безъ насъ она погибла, погибла бытъ можетъ благодаря ему самому, благодаря в с ! м ъ людямъ, которые искушаютъ и іюкуііаютъ ее. Мужчинамъ нужна н!которая храбрость для исполиенія ихъ миссіи; но что ну;кно женщинамъ,
которыя присоединятся къ намъ, для того, чтобы иомогать
намъ в ъ этой МІІССІИ? До с и х ъ поръ мы, мужчины, несли на
с е б ! призрѣніе міра, теперь мы призываемъ женщинъ разд!лить это бремя съ нами.» ( V . 23).
Е.
Книга б ы т ь »
«.-еимфиистооь.
«Вотъ новая к і ш г а б ы т і я , историческая и пророческая, возвілцающая, что разрушено и чтб должно быть создано, чтб
должно умереть, чтб должно родиться. Внемлите! Во м р а к !
древнихъ временъ я в и д ! л ъ чудееныя вещи. Земля говорила
Б о г у , в ъ иѣдрахъ котораго она обращалась: скоро ли прійдетъ
вожделѣнный!—Богъ о т в ! ч а л ъ : я еще не пошлю его, потому
что на т е б ! нѣтъ?дерева, подъ т ! и ы о котораго онъ могъ бы
успокоиться, нѣтъ животнаго, котораго мясомъ и молокомъ онъ
могъ бы питаться, и атмосфера, окружающая тебя, жгуча. И
что можешь ты да,ть ему для его пользованія? О н ь ищетъ
29*
а
»
свѣжихъ источников®, гдѣ бы онъ ыогъ утолить жажду и я
не вижу ничего, кромѣ вмѣстилшца грязной и горькой воды.
Гдѣ поля и сокровища, которыя составили бы его имущество?
,
аИ земля обращалась; она произвела гигантскіе кустарники,
произвела травы болѣе высокія, чѣмъ деревья, произвела
тростники, подобные соснам®. Она произвела животных®, ходящих®, летающих® и пресмыкающихся с ъ чрезвычайно длинными членами; она породила мильоны моллюсков®. Извлекая
изъ Своего чрева сокровища, она расположила ихъ жилами и
залежами на поверхности почвы, мѣшая самые драгодѣиные
металлы и самые богатые камни с ъ великолѣпныыи мраморами и порфирами. В® то же время ея подавляющая атмосфера превратилась в ъ болѣе животворную; страшныя пропасти засыпались и область моря сократилась. Тогда, гордясь
своим® дѣломъ, она снова обратилась къ Б о г у и сказала ему:
скоро ли онъ прійдетъ?—Бог® отвѣчалъ: Что будет® онъ дѣлать с ъ своею жизнью нѣжною и честолюбивою, среди этой
жизни грубой и бѣдной, которую т ы распространила на своей
поверхности? — Земля с ъ терпѣніемъ убрала, какъ будто в ъ
склад®, растительность, которою она первоначально покрылась;
она отняла жизнь у чудовищных® животных®, у безобразных®
моллюсков® и дала ее существам® болѣе совершенным®. Грязь
превратилась в ъ горы песчаника и ши®ера,
песок® обратился в ъ известковыя залежи, атмосфера сдѣлалась еще умѣреннѣе; земля производила новые металлы, новые порфиры и мраморы, которые поднимались в ъ видѣ гор® или распространялись под® землею в® видѣ масс®, глубоко лежащих®; и много
раз® повторялось то же самое. И всякій раз® Бог® посылал®
к ъ землѣ вѣстника, котораго приближеніе заставляло ее содрогаться. И свѣтило, приносившее извѣстія, уходило дальше,
чтобы возвеселить другіе міры тою яшзненною теплотою, которую оно заимствовало отъ земли в ъ нѣдрахъ и х ъ величественнаго сообщенія. И всякій раз® это доставляло землѣ несказанныя радости. Но такяіе всякій раз® она чувствовала и
ведикія болѣзни; потому что когда порФиры и мраморы, серпентины, граниты, свинец®, мѣдь, серебро, антимоній, платина, золото, желѣзо, олово и в с ѣ металлы кипѣли в ъ ея
венах®, в ъ это время горячка полшрала ее. В ъ то время,
когда ея невѣрная ось колебалась и море двигало свои пѣнящіяся волны отъ полюса до полюса, для земли это были нервные спазмы. В ъ то время, какъ атмосфера сгущалась в ъ потоках®, это былъ холодный пот® на тѣлѣ земли; в® то время,
какъ появилась на зеылѣ новая жизнь,-она чувствовала'боли
рожденія. И она кричала с® отчаяніемъ: развѣ не прійдетъ
вожделѣнный? — Он® прійдетъ, сказал® Господь, таково мое
обѣщаніе. Я пошлю к ъ тебѣ моего послѣдняго вѣстника и
он® останется при тебѣ, как® свидѣтедь моего слова; ежедневно онъ будет® веселить твой взор® серебрыстимъ цвѣтомъ своего лика. В ъ воспоминание колебаний, которыя т ы
ішѣла во время приближенія моего вѣстника, онъ будет® тихо
качать твои воды и будет® посылать и х ъ ежедневно обмыв а т ь подножія материков®. Иди, сказал® Господь, дополни
т в о е убранство. Упоенная любовыо земля произвела рѣки,
в ѣ т р ы , молнію и подземные огни. Ж е л а я возбудить восторг®
своего супруга посредством® великолѣгшаго подарка, она разодрала свои бока, размыла и х ъ и распространила в ъ видѣ
смѣющихся равнин®, покрытых® деревьями, цвѣтами и стадами
там®, гдѣ были страшные у т е с ы и вонючія болота; она развѣяла горы, отдѣлила отъ них® золото и алмазы и разсѣяла
ихъ по равнинам®, гдѣ вожделѣнный долженъ былъ ходить и
по богатым® долинам®, гдѣ онъ долженъ былъ поселиться.
Она собрала в ъ пещерах® и задушила удушливою пылыо утесов®, поглотила под® потоками базальта и лавы отвратительных® иппоиотамовъ, исполинских® тигров® и носорогов® и
безчиеленныя стада медвѣдей, гіеы®, которые господствовали
на землѣ
В м ѣ с т ѣ съ ними она похоронила в ъ своихъ нвдрахъ палестринъ и другихъ животных® с ъ отвратительными
Формами и страшными голосами.
ссВожделѣиный пришел®. Земля получила ночное солнце
которое ежедневно поспѣшыо слѣдуетъ за н е ю , как® вѣрный
спутник®, который, постоянно обращая к ъ ней свой ^сереоряный лик®, ловит® каждое ея двишеніе, какъ ласковый пес®,
играющій около своего господина.
« И новая картина раскрылась передо мною.
« Я видѣдъ в® морях®, в ъ нѣдрахъ пропастей и на волнах®
чудесные предметы. Я увидѣдъ неизвѣстныя страны, я различил® обѣтовашіую землю, залог® соединешя Б о г а с ъ человѣкомъ. Старые материки содрогнулись, какъ содрогаются
семейства при появденіи новорожденная. Безчисленные остров а до т ѣ х ъ пор® молчаливые, волновались, и какъ будто они
еще не окончили своего возрастанія, они собирались, они возвышались над® водою. Чедовѣкъ расширял® свое господство;
онъ завоевал® воздушный пространства и прогуливался в ъ
них® в ъ тріумФѣ; онъ управлял® приливами и отливами, какъ
теперь управляет® уровнем® воды в® искуственномъ каналѣ;
он® умѣрядъ климаты, какъ теперь истопник® умѣряет® жар®
в® печкѣ; онъ укрощал® молнію, как® нѣкогдаодииъ изъ наших®
отцев® укротил® бѣшенаго коня. Человѣкъ своими руками
украшал® міръ, какъ супруг® украшает® свою нѣжную супругу посдѣ д о л г а я отсутствия, а она, гордая его ласками, удал я л а ' о т ъ него диких® звѣрей и ядовитых® животных®. Она
погашала огни волкановъ, уравнивала климаты, удерживала
разливы р ѣ к ъ , умѣряла у р а г а н ы и в ы с т а в л я л а на показъ нов ы я земли.
«Слава т е б ѣ , о преблагій Боже! С л а в а т е б ѣ , Господи Боже,
т е б ѣ , который далъ столь пріятную судьбу человѣку и міру!
Слава тому, кто твой избранник* и н а ш * отецъ! С л а в а человѣку, котораго неизсякаемая жизнь разливается рѣками изъ
нѣдръ его иа весь міръ и возвращается къ нему изъ міра
широкаяп спокойная, к а к ъ волна спокойнаго океана! Слава тому,
кто ж и в е т * в ъ мірѣ, в ъ к о м * міръ ж и в е т * и кто н а з ы в а е т *
его половиною самого себя.
С л а в а ему, потому что біеніе
его сердца п о к а з ы в а е т * то, чего х о ч е т * человѣчество, чего
х о ч е т * міръ. Онъ ч у в с т в о в а л * , что человѣкъ ожидал* новую
с у п р у г у и онъ изрекъ слово, которое пііиготовляетъ его къ
новому соединенно». ( L . R e y b a u d . 1, 1 2 9 — 1 3 3 ) . •
w
іШІ
Ш м ѣ и і с ДІВІ. С т . Я І в і л л я о
ссиъ-сп,ш)ипзмѣ.
«Сенъ-спмонизмъ не имѣетъ в ъ виду равнаго раздѣленія
произведеній;-—оиъ п р о е к т и р у е т * труды не одинаковые, но
различные между всѣми личностями, сообразно с ъ и х ъ нр'изваніемъ и способностями; обязанность каждаго назначается
ему по усмотрѣнію руководящей власти и вознаграждение
дѣлается подъ видом* жалованья, пропорціоналыю важности
(во мпѣніи власти) самой должности и личности, исполняющей ее.
«Что к а с а е т с я до устройства с а м и х * властей р у к о в о д я щ и х * ,
можно принять различные способы его, согласно с ъ сущностью
системы. О н о ' м о ж е т ъ быть сдѣлано посредствомъ народ наго
выбора. По мысли п е р в ы х * учителей предполагалось, что
главами правительства должны б ы т ь люди одаренные гепіемъ и добродѣтелями, вслѣдствіе чего, благодаря могущес т в у и х ъ умственнаго превосходства, они и были бы добровольно признаны со стороны подобныхъ себѣ.
«Что э т о т * способ* могъ бы с ъ выгодою дѣйствовать ири
иѣкоторыхъ о с о б е н н ы х * положеніяхъ общества, это не принадлежит* къ числу вещей, к о т о р ы х ъ нельзя доказать. Изв ѣ с г е н ъ подобный опытъ, едѣланиый езуитами в ъ П а р а г в а ѣ ,
который ( о п ы т ъ ) оказался у с п ѣ ч ш ы м ъ . Племя дикарей, принадлежащее къ той отрасли человѣческаго рода, которая изв ѣ с т в а особенною неспособностью к ъ постоянным* • усиліямъ
для достиженія какой-нибудь отдаленной цѣли, было подчинено умственному превосходству людей цивилизованных* и
у ч е н ы х ъ , соединенных* между собою системою общности иму-
щества. Оно покорилось с ъ иочтеніемъ неограниченной власти этихъ людей и было доведено ими до того, что научилось искуствамъ яшзни цивилизованной и исполняло для общины работы, которыхъ само для себя оно не стало бы
исполнять ни по какому побужденію. Э т а соціальная система
с у щ е с т в о в а л а недолго; она была преждевременно уничтожена
посредством* дипломатических* коыилпкацій и иностранной
силы. И если она могла б ы т ь приведена в ъ исполненіе, это
произошло вслѣдствіе громадиаго разстоянія, которое раздѣляло относительно знанія и иониманія небольшое число правителей отъ массы у п р а в л я е м ы х * , и отчасти всдѣдствіе совершенна™ о т с у т с т в і я пооредетвующаго класса.
«Во в с я к и х * другихъ о б с т о я т е л ь с т в а х * эта система потерпѣла бы полную неудачу. Она предполагает* абсолютный деспотизм* в ъ н а ч а л ь н и к а х * ассоціаціи, и эта в л а с т ь
не потеряла бы своего х а р а к т е р а , если бы даже лица, облеченный е ю , в ъ противность видам* п е р в ы х * учителей, время о т ъ времени были смѣняемы, согласно с ъ результатами
всеобща™ голосованія. Предполагать, что одно или нѣсколько чедовѣчесішхъ с у щ е с т в * , к ъ каким* бы избранным* нат у р а м * они ни принадлежали, м о г у т * имѣть в с ѣ к а ч е с т в а ,
необходимый для того, чтобы каждому д а т ь работу, соотвѣтс т в у ю щ у ю его способностям*, и вознаградить каждаго пропорционально его з а с л у г а м * , дѣйствительнымъ образомъ возд а в а т ь распредѣлителыіую справедливость в с ѣ м ъ членамъ
аесоціаціи, вообразить кромѣ того, что в с ѣ будутъ довольны
дѣйствіями этой власти или но крайней мѣрѣ б у д у т ъ подчиняться ей, не заставляя ее ирибѣгать къ силѣ, — это предположеиіе е с т ь т а к а я химера, которая не нуждается в ъ опроверженіи. Чтобы горсть людей в з в ѣ ш и в а л а каждаго на своихъ
в ѣ с а х ъ и давала одному больше, другому меньше, по своему
произволу и усмотрѣнію, это можетъ быть допущено только
со стороны людей, на которыхъ другіе смотрѣли б ы , к а к ъ на
с у щ е с т в а в ы с ш і я сравнительно с ъ человѣкомъ, и которыя
кромѣ того поддерживаются какимъ-нибудь с в е р х ъ е с т е с т в е н н ы м * с т р а х о м * » . ( Р г і п с . d'écoii. polit. Paris, 1 8 6 1 . L i v r e I I ,
chap. I, § 4 . - T . I , стр. 2 4 0 и 2 4 1 ) .
Противъ этого взгляда Милля трудно что-нибудь с к а з а т ь .
Справедливость его оказалась и на опытѣ. Б а з а р * и Родригъ
ие согласились принять то полошеніе, которое х о т ѣ л ъ дать
имъ верховный отецъ Анфантенъ. Д а и другіе члены семей- ^
стпа с.-симонистовъ, меиѣе авторитетные, менѣе заслуженные, не оказались столь послушными и покорными, какъ
разечитывала тсорія, которую сами же они первоначально
приняли. Н а п р о т и в * , какъ мы видѣли, они не поколебались
обратиться к ъ своим* отцам* с * упреками очень горькими,
которые содержались в ъ а д р е с ! по случаю возникиовенія
раскола. А ненадобно з а б ы в а т ь , что в ъ этомъ первом® опыт ѣ участвовало весьма ограниченное число членов®; сл!дов а т с л ы ю , сдииодушіе и единомысліе между ними могло бы еще
какъ - нибудь осуществиться и продолжаться, если бы оно
было возможно но сущности самой системы.
Что касается до сравионін с.-симонпзма с ъ езуитскими
миссіями в ъ П а р а г в а ! , сходство между ними только внѣшнее. Милль справсдлшю сказал®, что власти, проектированной с.-симонистами, могли подчиниться только такіе люди,
которые смотрѣли бы на ся представителей, как® на сущес т в а в ы с ш і н , одаренныя сверхъестественными силами, котор ы я возбуждали бы в ъ управляемых® сверхъестественный
страх®. В ъ таком® ноложеніи именно находились езуиты в ъ
П а р а г в а ! . В ъ глазах® тамошних® инд!йцевъ, они были существами высшими, служителями Божіими, нмѣющими власть
награждать покорных® в с ! м и райскими у т ! х а м и и наказыв а т ь непокорных® всѣми муками ада и чистилища. И это
очароваиіе іезуиты поддерживали своим® образованіемъ, своими искусствами. И н д ! й ц ы всегда и в е з д ! вид!ли, что езуиты
у м н ! е , искуснѣс и потому силыгЬе ихъ. Неудивительно, что
они имъ повиновались.
Но не такое положеніе д ! д ъ имѣли в® виду с.-симонисты.
Они предлагали свою систему для Е в р о п ы X I X в ! к а , для
общества, пережившаго сомнѣнія в ! к а предъидущаго, и сдѣлавшаго такой гигантскій опыт® реформы, какъ первая революція, для общества, которому идеи свободы и р а в е н с т в а
вошли уже в ъ плоть и кровь и в ъ учрежденія, которыхъ ни
первая имперія, ни возвратившіеся Бурбоны не позволили
с е б ! тронуть. И этому-то обществу с.-симонисты предлагали
оргашізацію, по которой каждый члепъ его долзкен® отказаться о т ъ своей собственной воли, чтобы с ъ покорностью
о л ! донять указан іямъ властей даже в ъ в ы б о р ! запятій. Что
подобная организация потсрп!ла бы полную неудачу, об®
этом® нечего и говорить. Надобно изумляться, как® самая мысль
об® ней могла возникнуть среди данных® обстоятельств®.
з.
о сснь-снмоппшнЬ N сспь-сшюнш'тах'ь,
о м с к а з ш ш м л в ъ нашей литератур!.
ІІІГКІНІМ
О с.-симонизм! в® русской л и т е р а т у р ! нам® извѣстна
до 1 8 6 8 г . только одна с т а т ь я , т а самая, часть*которой состанлнетъ приведенная нами в ы ш е ( Г л а в а I Y , ирил. Е ) х а рактеристика С,-Симона. Разсказъ автора о с.-симонистахъ
отличается тѣмъ же, чѣмъ и эта характеристика.
Хотя
автор® не сочувствует® с.-симонизм у , но старается самыя
личности с.-симоиистовъ поднять далеко в ы ш е и х ъ действительной стоимости. « Зам!чательно, говоритъ онъ, что* почти
в с ! они (с.-симонисты) были люди самаго серьезнаго образованія, главным® образомъ воспитанники политехнической
школы, математики, инженеры, натуралисты. Конечно, это
надобно объяснить т ! м ъ , что коренная мысль (с.-симонизма)
им!ла справедливость и настоятельность, т а к ъ что чѣмъ разв и т ! е былъ умъ ч е д о в ! к а , т ! м ъ бол!е готов® онъ былъ
предпочесть с.-симонизмъ в с ! м ъ другим® тогдашним® у ч е І І І Я М Ъ , упускавшим® изъ виду самую основную черту
общестиеннаго положенія» ( с т р . 1 4 3 , Совр. 1 8 6 0 г . № Y ) . М ы
уже привели в ы ш е взгляд® О г . К о н т а на то, какою рекомендаціею служит®, по его м н ! и і ю , для ч е л о в ! к а пребываніе в® ш к о л ! и оставленіе ея. Оно совершенно противоположно мігЬнію нашего публициста. А О г . К о н т ъ близко был®
знаком® и со школою и с ъ личностями, составлявшими ее;
и для доказательства его способности правильно о ц ! н и т ь и
то и другое, сошлемся н а характеристику Конта, е д ! л а н н у ю
нашим® публицистом® в ъ этой же самой с т а т ь ! , г д ! онъ назван® «основателем® положительной ФИЛОСОФІИ, единственной
ФИЛОСОФСКОЙ системы у Французов® в ! р н о й
научному д у х у ,
одним® изъ геніадьиѣйшихъ людей нашего времени». Вот®
этотъ-то единственный Французский ФИЛОСОФ® И г е н і а л ь н ! й ш і й
ч е л о в ! к ъ говорил®, что пребываніе в ъ ш к о д ! с.-симонистовъ
было признаком® недостатка в ъ ч е л о в ! к ! здраваго смысла.
И с ъ этим® трудно не согласиться. С.-симонисты были, быть
можетъ, хорошими математиками, инженерами и натуралистами. Но г л а в н ы я основы, на которыхъ былъ построен®
с.-симонизмъ, не принадлежали къ области этих® спеціальностей. Для правильной оц!ики и х ъ нужно было хорошее
знакомство с ъ ФПЛосоФІею, наукою нравственною, политическою экоиоміею и вообще науками политическими; и недостатка этихъ позпаиій не могли зам!нить никакія познанія в ъ математик! или в ъ инженерном® и с к у с т в ! .
Объ учеиіи АнФантена касательно брака, касательно сеньерьяльнаго права г . Чернышевскій думает®, будто оно имѣло в ъ виду и ! ч т о в ъ р о д ! отношеній между рыцарями и
и х ъ дамами в ъ средиіе в ! к а , или между]"* добрыми j 'католическими священниками и ихъ духовными дочерьми.
Этому
ііротивор!чптъ приведенное нами в ы ш е свнд!тельство Б а з а р а ,
равно какъ и то, что во время процесса с.-симонисты молчаливо признали ученіе о сеньерьялыюмъ п р а в ! , к а к ® [свое.
Даже у Л. Блана, которым® пользовался г . Чернышевскій,
приведены слова АнФантена, которыя не позволяют® сомн!-
в а т ь е я касательно сущности его мысли. «Мы не знаемъ, говорилъ Анфантенъ, в с е г о могущества добродѣтельной ласки,
религіознаго поцѣлуя, святаго сладострастія (d'une sainte volupt é ) » . Hist, de dix ans, P a r i s , 1 8 4 3 . H I , 1 2 9 ) . Что поцѣлуй
называется здѣсь религіознымъ и сладострастіе святымъ, это
не должно никого вводить в ъ обманъ, потому что в ъ религіи, оправдывающей плоть, все оказывается с в я т ы м ъ и религіознымъ.
В ъ другомъ мѣстѣ (но в ъ той же самой книгѣ), Л .
Б л а н ъ приводите самыя
подробности споровъ, б ы в ш и х ъ
по поводу изложенія АнФантеномъ своего ученія о бракѣ,
и о границахъ вмѣшательства власти в ъ брачныя отношенія людей. Подробности эти не оставдяютъ ни малѣйшаго сомнѣнія в ъ томъ, что ученіе Анфантена не имѣло ничего общаго с ъ ромаитическимъ отношеніемъ средневѣковаго
рыцаря к ъ дамѣ или дѣйствителыю благочестиваго священника къ духовной дочери.
« В а ш е ученіе, говорилъ Карно АнФантену, есть регламентами прелюбодѣянія ». — « В ы оправдываете порокъ, прибавилъ Дюжье». Причеыъ м н о г і я
д а м ы , какъ изъ принадлежавшпхъ к ъ семейству с.-симонистовъ, т а к ъ и изъ постороннііхъ слушательницъ ( т а к ъ какъ засѣданіе было публичное), протестовали противъ ученія АііФантена, какъ противъ
безнравственна™: Очевидно, дѣло шло не о романтическихъ
отношепінхъ.
Съ своей стороны Л. Бланъ говорите объ ученіи АнФант е н а , что оно «подчиняло бракъ священническому праву
(dro.it sacerdotal), которое отнимало у дѣтей знаиіе ихъ отца.
Э т о с е н с у а л и з м ъ , употребленный, какъ средство управленія; э т о о п р а в д а н і е
л ю б о в н и к а ч e p е з ъ и сп о в ѣ д н и к а (réhabilitation de l ' a m a n t par le eonfesseur,
черезъ то, что оиъ былъ исповѣдникоыъ)».
Если бы г. Чернышевскій представилъ какія-нибудь доказательства , какія-нибудь свидѣтельства в ъ пользу своего
миѣнія, оно могло бы имѣть какую-нибудь силу. А теперь
оно не имѣетъ никакой. Онъ произвольно измѣнилъ взглядъ
единственна™ источника, которымъ пользовался, оставивши
безъ вниманія Фактическія доказательства, приведенныя в ъ
немъ.
Впрочемъ, несмотря на это иреуведиченіе достоинства
личностей, прииадлежавшихъ къ школѣ с.-симонистовъ, не
смотря на невѣрности в ъ ч а с т н ы х ъ взглпдахъ на отдѣльные
пункты учеиія с.-симонистовъ, состоятельности и практпчно/ сти его нашъ публицисте не преувелпчиваетъ; онъ видитъ
къ немъ что-то въ родѣ наивной и эксцентричной Фантазіи
праздных?, людей, хотя очевидно эта наивность не совсѣмъ
соглашается с ъ т ѣ м ъ , что авторъ говорилъ касательно образованія и развитости большинства с.-симонистовъ.
«Процессомъ, говорите оиъ, былъ положеыъ насильственный конецъ с.-симонизму, который и безъ того скоро окончился бы естественною смертью, было доставлено очень эффектное торжество ученію, уже погибавшему отъ внутреннихъ
своихъ недостатковъ, были возвеличены, какъ страдальцы за
убѣжденія, люди, которые безъ того скоро оказались бы жалкимъ образомъ опомнившимися отъ ребяческой
наивности
и стали бы изобличать другъ друга в ъ тщеславіи.
«Читатель видитъ, что мы вовсе не сочувствуемъ той
Форыѣ стремлеиія къ оощественыымъ реФОрмамъ, которая наз ы в а е т с я с.-симонпзмомъ. Это ученіе кажется намъ галлюцпнаціею, сформировавшеюся изъ ошибочной идеализаціи католицизма, и кромѣ того носившею какой-то приторный характеръ изящной аристократичности, аффектирующей замашки
сантимеитадьнаго демократизма. С.-симонисты разыгрывали
в ъ лицахъ идиллію г-жи Дезульеръ. Это были свѣтскіе люди, хотѣвшіе не терять своего щегольства, накидывая на
себя мужичество. С.-симонизмъ смѣшитъ нашъ разеудокъ
своею Фантастичностью, возмущаете наше чувство своимъ
благонамѣренпымъ езуитпзмомъ, своею аиотеозою авторитет а , своими иоползновеніямп къ артистичности.
«Но мы, называя приторной ту Форму, которая имѣла первое проявленіе мысли о преобразовали общества, должны
цѣнить историческую важность этого перваго ея проявленія.
Оно важно какъ признакъ того, что пришла пора обществу
заниматься идеями, выразившимися в ъ первый разъ в ъ этой
неудовлетворительной Формѣ. Скоро мы увидимъ, что онѣ
стали проявляться в ъ Формахъ болѣе разеудительныхъ и доходить до людей, у которыхъ б ы в а ю т ъ уже не восторженною
забавою, a дѣломъ собственной надобности». (Совр. 1 8 6 0 г .
№ Y , стр. 1 5 8 и 1 5 9 ) .
Соглашаясь съ этимъ взглядомъ вообще, мы не можемъ
допустить одной частности его, очень в а ж н о й / А в т о р ъ в ъ е . симоішзмѣ видитъ первое проявдеиіе мысли о иреобразованіи
общества. И этой заслуги ио совѣсти нельзя приписать с . еимоийзму. В?> таком?, случаѣ что же значитъ в с я эта масса
еоціалыіыхъ романовъ отъ X Y до X Y I I I вѣка или масса ФИЛОСОФСКІІХЪ
сочиненій того же характера преимущественно
ІІЗЪ
X Y I I I вѣка? Основную черту в ъ с.-еимонизмѣ нашъ
авторъ видитъ В?> стремленін къ улучшенію доли большинства. Но именно это сгремленіе лежало в ъ о с н о в ! почти
в с ѣ х ъ ироектовъ общественной реформы отъ Т . Мора и Себ.
Франка до ІІеккера, Годвина и др., т а к ъ что и новаго
то сенъ-симонисты ничего не высказали. Даже и то в ъ ихъ
ученіи, с ъ ч ! м ъ мы не ыожемъ не согласиться, напр. и х ъ учет е о плачевныхъ слѣдствіяхъ конкурренціи при с и с т е м !
lassez faire, lassez passer, не принадлежитъ имъ, какъ открытие. Е щ е Неккеръ е д ! л а л ъ сильныя возраженія противъ этой
системы и противъ неограниченной конкурренціи при экономической безпомощности рабочаго. Но гораздо с ъ большею
полнотою и научною обстоятельностью, и в м ѣ с т ! с ъ т ! м ъ с ъ
необыкновеннымъ талантомъ изложилъ недостатки конкурренціи Сисмонди в ъ «Nouveaux principes d'économie politique»,
сочиненіи, явившемся еще в ъ 1 8 1 9 году и произведшемъ сильное в п е ч а т л ! н і е между тогдашними учеными. А сенъ-симонисты излагали свою теорію только в ъ 1 8 2 8 и 1 8 2 9 году,
то есть черезъ 9 и 1 0 л ! т ъ п о е л ! появленія книги Сисмонди,
уже и з в ! с т н о й в ъ то время всякому, занимавшемуся политическою экономіею. —
В ъ этомъ ( 1 8 6 9 ) году издано сочиненіе «Пролетаріатъ во
Франціи», в ъ которомъ авторъ ( г . Михайловъ) разематрив а е т ъ между прочимъ и содіальныя системы, предложенный
во Франдіи X I X в ѣ к а , какъ средство противъ увеличившагося пролетаріата. Рядомъ с ъ другими системами онъ разсматриваетъ и сенъ-симонизмъ. Взглядъ его вообще отличается правильностью. «Пропов!дуя великія идеи учителя
объ освобождены рабочихъ отъ нищеты и женщинъ отъ зависимости, говорите онъ, что сд!лали они (сенъ-симонисты)
в ъ самомъ д ! л ! ? Они составили общину, куда не вошелъ ни
одинъ рабочий; — они оставались в ъ сущности тѣми аристократами, которые для собственной п о т ! х и столярничаютъ и
плотничаютъ в ъ своихъ рабочихъ кабниетахъ. Стоило пройти
нѣсколышмъ мѣсядамъ, чтобы вся эта пустая игра в ъ сладенькую идиллію кончилась разъ и навсегда, чтобы вчерашніе землекопы превратились сегодня в ъ банкировъ и сенатор о в ъ , что и сд!лалось поел!» (стр. 2 1 2 ) . Но в ъ подробнос т я х ъ а в т о р ъ в п а д а е т е в ъ т ! же самыя ошибки, который
мы видѣли у г. Чернышевскаго, и даже преувеличиваете ихъ.
Т а к ъ онъ еще б о л ! е преувеличиваете интеллектуальное достоинство членовъ семейства сенъ-симонистовъ.« Общество (сенъсимонистовъ), говорите онъ, пріобр!ло х о т я не очень многочис л е н н ы х * , но весьма замѣчательиыхъ по уму, талантамъ и энергіи людей, в ъ числѣ которыхъ были экономистъ Мишель
Ш е в а л ь е , адвокатъ Дюверье, композитор* Фелисьенъ Дав и д ъ , — с а м ы й замѣчательный ч л е н * республиканской партіи
Карпо, писатель Ж . Лешевалье, Ф И Л О С О Ф Ы Ж а н ъ Рейно и
П ь е р * Леру и т. д. » Безспорио у н ! к о т о р ы х ъ сенъ-симонистовъ
не было недостатка ни в ъ у м ! , ни в ъ т а л а н т а х * , ни в ъ эиергіи.
Но и х ъ таланты и и х ъ у м * развились уже впосл!дствіи,
когда почти в с ! они отказались отъ учеиій сенъ-симоиизма.
И, в с т у п а я в ъ общество сенъ-симонистовъ, они с о в с ! м ъ не
были т ! м ъ , ч ! м ъ были п о е л ! ; т . е. не были ни экономистами,
ни зам!чательными членами какихъ-нибудь партій, ни философами. Мишель Ш е в а л ь е вступая в ъ общество сенъ-симонистовъ былъ только инженеромъ, недавно выпущеннымъ
изъ горнаго училища (école des mines). И немедленно поел!
распаденія семейства онъ торжественно отказался отъ того,
что писалъ в ъ ж у р н а л ! «Globe». Только п о е л ! этого онъ
занялся политической экономіей и пріобр!лъ извѣстность в ъ
л и т е р а т у р ! этой науки.
Карно з а м ! ч а т е л ь н ы м ъ членомъ республиканской партіи
сд!ладся двадцать л ! т ъ спустя. А вступая в ъ общество сенъсимонистовъ, онъ былъ никому неизв!стнымъ эмигрантомъ,
только что возвратившимся во Францію.
В с ! остальныя изъ н а з в а н н ы х ъ лицъ пріобр!ли и з в ! с т ность только впосл!дствіи; а , находясь в ъ с е м е й с т в ! сенъсимонистовъ, они, к а к ъ выразился г . К о н т ъ , только начинали
свою ФИЛОСОФСКУЮ карьеру, т . е. только начинали знакомиться
с ъ ФилосоФІею, ч ! м ъ и объясняется и х ъ увлеченіе. Только
Ц . Леру имѣлъ п з в ! с т н о с т ь в ъ журналистик! раньше в с т у пленія в ъ семейство; но его пребываніе в ъ немъ было слпшкомъ кратковременно. В ъ 1 8 3 1 году онъ вступилъ в ъ семейство и уже в ъ томъ же году оставидъ его.
Относительно ученія АнФантена о б р а к ! и о сеньорьяльномъ п р а в ! г . Михайловъ разд!ляетъ забдужденіе г . Чернышевскаго. Анфантенъ «находилъ, говорите онъ, что вліяніе
правителей сенъ-еиыонистскаго братства должно простираться
и н а отношенія супруговъ. Подъ этимъ вліяніемъ Анфантенъ
подразум'Ьвадъ чистыя, цивилизующія и безкорыстныя отношенія правителей к ъ жеищинамъ и правителышцъ к ъ мужчинамъ. Идеадизація отношеній с р е д н е в ! к о в ы х ъ рыдарей и
дамъ, католическихъ испов!дниковъ и и х ъ д у х о в н ы х ъ дочерей, играла очень важную роль при возникновеніи этихъ
идей», (стр. 2 0 9 ) . Ошибка г. Михайлова извиняется т ! м ъ ,
что онъ не познакомился с ъ первоначальным* источником*,
Л. Бланомъ, и довольствовался русскою перед!лкою его, которой онъ сл!довалъ даже в ъ подробностяхъ развитія своей
мысли. Т а к ъ онъ повторяете мысль г . Чернышевскаго о
томъ, какимъ путемъ АнФантенъ дошелъ до своего взгляда
н а бракъ и семейство. «Если воспитаніе д ! т е й и вознагражденіе членовъ общества з а трудъ обезпечены, говорите г .
Михайловъ, то н а с л ! д с т в о д ! л а е т с я ненужнымъ, к а к ъ явденіе вредное, дающее средства к ъ праздности. Но г л а в н а я
связь между дѣтыии и родителями при настоящемъ устройс т в ! семьи—наел!дство; если дѣти обезпечены государством*,
если они ничего не подучаютъ отъ родителей, то прочность
брачнаго союза ослабляется сама собою». (Тамъ же). Эта
мысль не принадлежит* ни сенъ-симонистамъ, ни Л. Ьлану,
а г Чернышевскому и выражена имъ почти в ъ т ѣ х ъ же сам ы х * с л о в а х * * Что она справедлива, это слѣдовало бы доказать, чего не сдѣлади ни г . Чернышевскій, ни г . Михайл о в * . Мы думаем*, что главная связь между дѣтьми и родителями при настоящем* устройств! семьи, совс!мъ не насдѣдство, a родительскія и д!тскія чувства, которыя связыв а ю т ъ ихъ и нри возможности передачи наслѣдства и при
отсѵтствіи этой возможности. И если при отсутствш ЭТОЙ
возможности связь с у щ е с т в у е т * , то очевядмо она производится
не наслѣдствомъ. Чтобы при обезнечеиіп дѣтеи государствомъ,
прочность брачнаго союза ослаблялась сама собою, это также
не только не доказано обоими авторами, но и не можетъ оыть
доказано, потому что это противор!читъ всей м а с с ! Фактов*
и з в ! с т н ь і х ъ касательно этого предмета. В ъ Сиартѣ участь
в с ! х ъ дѣтей была обезпечена государствомъ, тѣмъ не менѣе
брачный союз* тамъ отличался прочностью. В ъ религіозныхъ
с е к т а х * , напр. в ъ Моравских* общинахъ, частной^ собственности совсѣмъ не было; и дѣти и взрослые, в с ѣ оылн обезиечены обществом*; не смотря на то брачный союз* отличался особенною прочностью и чистотою. Наконецъ участь
н а ш и х * крестьянских* дѣтей до освобожден/я была ооезпечена и поел! освобожденія также обезпечена поземельным*
надѣломъ, не смотря на то брачный союз* тамъ отличался
и отличается прочностію. Даже в ъ т а к и х * соетояіпяхъ, гдѣ
объ обезпеченіи челов!къ ие могъ и думать, устроивается и
устроивался семейный союз* болѣе крѣпкій, чѣмъ тамъ, гдѣ
его будто бы ноддерживаетъ учрешденіе насдѣдства. И причиною созидаюіцею его являются требованія самой природы
не Физической, а нравственной. Т а к ъ у американских* плантаторов*, несмотря на- право и х ъ продавать порознь каждаго
изъ своихъ рабовъ безъ исключенія, семейный союз* в ъ с р е д !
рабовъ существовал* и бол!е человѣколюбивые плантаторы
не трогали его, не разлучали членов* семьи. Тоже оыло в ъ
первые в ! к а христіанства. Р а б ы и рабыни заключали браки,
благословляемые церковью, и очень дорожили своим* семенным* союзом*, хотя и тогда господа пмѣли право продавать
и х ъ порознь, и мужа, и жену, и дѣтей, в с д ! д с т в і е чего объ
обезпеченіи дѣтей т у т ъ не могло быть и мысли. Одѣдователыіо, семейный союз* не ослабляется, если даже дѣти и не
получают* ничего отъ родителей, если родителям* нечего и
• М ы оставили эту мысль безъ шшманія, излагая взглядъ самого
г . Чернышевскаго на у ч е и і е с е н ъ - с и м о н и с т о в ъ . Н о , в с т р ѣ ч а я ея иовто
реніе, мы не нпходимъ нозможнымъ обойти е е .
думать объ ихъ обезпеченіп, потому что оно гарантировано
учрежденіями, иди потому, что оно совсѣмъ невозможно.
И.
БпблІьгішФіічссімй
с
. о п ю і ш с т о і т ь
указатель
с о ч п н е н і и
u матеріалоиь ддя^исторіи
моинзма.
и
иадааій
с е и ъ - с и -
L e P r o d u c t e u r (Производитель), journal philosophique
de l'industrie, de la science et des beaux arts. Пять т о м о в * .
1 8 2 5 и 1 8 2 6 г . К а к ъ мы видѣли, Производитель имѣлъ два
различные періода; первый періодъ относится къ тому времени, когда школа сенъ-симонистовъ еще не образовалась; в ъ
то время в ъ нем* принимали участіе люди, чуждые стреыленіямъ сенъ-симонистовъ. И даже главнымъ редактором*
былъ одинъ изъ т а к и х * людей - Серкде (Cerclet). Во второй
періодъ исключительными сотрудниками журиала были Базаръ,
Анфантенъ, Родригъ, Бюше, Р у а н ъ и Лоранъ, образовавши
в ъ это время школу сснъ-сиыонистовъ. Producteur имѣдъ сдѣдующій эпиграф*: « L ' â g e d'or, qu'une tradition aveugle a
placé jusqu'ici dans le passé, est devant nous». Прекратился
этотъ журнал* благодаря недостатку денежных* средствъ,
такъ какъ покровители сенъ-симонистовъ отказались наконецъ помогать имъ.
L ' O r g a n i s a t e u r (Организатор*), журнал*, основанный
Лораном*; издавался • отъ 1 8 2 9 до 1 8 3 1 . Съ 1 8 аир. 1 8 3 0 г .
назывался: Journal de la doctrine de Saint-Simon. Здѣсь, между прочимъ, была помѣщена прокламація сенъ-симонистовъ,
наклеенная на у л и ц а х * Парижа 3 0 Іюля 1 8 3 0 г . во время
реводюціи. Эпиграфы его были слѣдующіе: «Toutes les institutions sociales doivent avoir pour but l'amélioration du sort
m o r a l , physique et intellectuel de la de la classe la plus nombreuse e t la plus p a u v r e . — Tous les privilèges de la naissance,
sans exception, seront abolis. — A chacun selon sa capacité, à
chaque capacité selon ses oeuvres».
L ' O r g a n i s a t e u r b e l g e (Бельгійскій организатор*),
1 8 3 1 г . , издавался в ъ Брюеселѣ отъ 2 9 мая до 27 ноября.
Издателем* его былъ Дювейрье.
L e G l o b e (Земной шаръ). Этотъ журнал* начал* издаваться еще в ъ 1 8 2 4 . Основателями его были Дюбуа и П .
Леру; в ъ нем* помѣщали статьи Гязо, К у з е н * , Жуффруа.
Только съ 1 1 ноября 1 8 3 0 года онъ сдѣдался органом* сенъсимонистовъ, незадолго перед* т ! м ъ , когда къ нимъ присоединился П. Леру; прекратился 2 0 аир. 1 8 3 2 года. Globe
с о х р а н и л * эпиграфы Организатора, з а исключением* втораго
(tous le privilèges de l a naissance seront abolis). Этому исключенію соотвѣтствовало и содержаніе G l o b e ' a , направденіе
его стремлений в ъ это время. В ъ иемъ, к а к ъ м ы сказали
уже, б ы л а помѣщена политическая экономія АнФантена, в ъ
которой онъ т р е б у е т ъ не уничтоженія наслѣдства, а налога
на наслѣдство, пропорціоналыіаго отдаленности родства между
ѵмершимъ лицомъ и наслѣдникомъ.
E x p o s i t i o n d e l a d o c t r i n e d e S . - S i m o n , prem i è r e a n n é e (Издоженіе учеиія С.-Симона, годъ первый);
о т ъ 1 8 3 0 до 1 8 3 2 имѣло три изданія. Это изданіе, к а к ъ мы
сказали, содержите в ъ себѣ чтенія, имѣвшія мѣсто в ъ улицѣ
Т а р а н н ъ , и именно п е р в у ю ч а с т ь ученія сенъ-симонистовъ,
критическую. Послѣдовательныя нзданія этой книги в ъ прод о л ж е н ^ немногихъ л ѣ т ъ нельзя представлять себѣ в ъ видѣ
у с п ѣ х а е я . Экземпляры ея были раздаваемы безденежно.
Дѣло в ъ томъ, что чтенія в ъ у л и ц ! Т а р а н н ъ , к а к ъ мы говорили, не были в п о л н ! публичными; ихъ слушали только
очень немногія лица, принаддежавшія большею частью к ъ
числу лицъ, и з в ! с т н ы х ъ самимъ сенъ-симонистамъ; для публичности чтеній служила препятствіемъ правительственная
система, господствовавшая в ъ то время ( в ъ 1 8 2 8 и 1 8 2 9 г . ) .
В с д ! д с т в і е этой же причины чтенія н е могли б ы т ь и напеч а т а н ы до революціи 1 8 3 0 года. Первое изданіе и х ъ явилось
в ъ скоромъ времени п о е л ! революціи, а в с л ! д ъ з а т ! м ъ пос л ! д о в а д и д в а другія изданія. Сеиъ-симонисты очевидно понимали, что это сочиненіе, к а к ъ критика с у щ е с т в у ю щ а я соціальнаго строя, с о с т а в л я е т е наибол!е сильную ч а с т ь и х ъ
ученія.
_ _.
,
E x p o s i t i o n d e l a d o c t r i n e d e S . - S i m o n , deux i è m e a n n é e (Изложеніе ученія С. -Симона, годъ второй).
Издано в ъ д е к а б р ! 1 8 3 0 года. З д ! с ь содержится положительная ч а с т ь ученія сенъ-симонистовъ. В ъ п о с д ! д с т в ш , оба года
изданы в м ! с т ! , в ъ 1 8 5 4 году.
L e t t r e à B u r n s sur la p o l i t i q u e et la
relig i o n p a r . E. Rodrigues. (Письмо к ъ Б е р н с у о п о л и т и к ! и
религіи Е . Родрига). 1 8 3 1 г .
,, „
R é s u m é du
premier
v o l u m e de 1 Exposit i o n , p a r H i p. С à г n о t . (Сокращеиіе перваго тома Изложения, И п . Карно). Б ы л о напечатано в ъ R e v u e encyclopédique,
и потомъ издано о т д ! л ь н о .
E x t r a i t s
d e l ' O r g a n i s a t e u r . (Извлеченія изъ
Организатора). Одинъ томъ в ъ 5 9 7 с т р .
^ . .
E x t r a i t s d u G l o b e . (Извлечения изъ Глоба), три
тома. З д ! с ь между ирочимъ и о м ! щ е н ы E c o n o m i e politique et
Politique АнФантена, и Politique européenne M . Ш е в а л ь е .
P r é d i c a t i o n s (Проповѣди). 1 3 3 2 года. Д в а большіе
тома. М ы говорили у ж е , что г л а в н ы х ъ пропов!дншювъ было
шестеро: Б а р р о , Лоранъ, Т р а н с о и ъ , Р е т у р е , Ренно и Ш а р тоиъ. Это и х ъ ораторскіе труды, отноонщіеся к ъ тому к у л ь минаціонному періоду сенъ-симонизма, когда семейство жило
в ъ у л и ц ! Монсиныі. В с ѣ х ъ пропов!дей 5 1 . Оба тома п м ! ю т ъ
бол!е тысячи страшщъ. •
Économie politique
e t Р о 11 t i q u e par E n l a n tin (Политическая экономія и политика, АнФантена). 1«<51 г .
MoPrale
( Н р а в с т в е н н о с т ь ) , соч. АнФантена. 1 8 3 2 г . ,
2 1 1 с т р . Это сочиненіе осуждено уголовнымъ судомъ. І і р о м !
э т и х ъ д в у х ъ сочиненій АнФантену принадлежитъ н ! с к о л ь к о
брошурокъ с а м ы х ъ небольшихъ р а з м ! р о в ъ , в ъ 4 , 5 , b стрвг
ницъ Т а к о в ы : A tous, L e P è r e à F o u r n e l a p o t r e , l ' A t t e n t e ,
1 7 6
R é e u n i j o n g T n è r a T ; d e l a f a m i l l e ( О б ш е е собрание семейства) 1 8 3 1 г . Сочинение Б а з а р а , в ъ которомъ онъ изл а г а е т е причины своего удаления изъ семейства сенъ-симони-
E C 1
°Discussions
morales,
p o l i t i q u e ft в t r e l i cr i e u s e s (Разсужденія н р а в с т в е н н ы й , политическія и рели?іознныя), Б а з а р а Неоконченное сочиненіе, в ъ которомъ а в т о р ъ
и з л а г а е т е свои мн!ніія по поводу вопросовъ, произведших*
раскол* в ъ с е м е й с т в ! . Б а з а р * у м е р * вскорѣ п о е л ! удаления
изъ семейства, 2 9 іюля 1 8 3 2 г . , е щ е раньше окончания проц е с с а еенъ-симонистовъ.
C T
Olinde
Rodrigues
aux
sain t-simoni
ens
(Ол. Родригъ сенъ-симонистамъ).
Olinde
Rodrigues
aux
s a i n t - si m оn i en s
a u p u b l i e (Ол. Родригъ сенъ-симонистамъ и п у б л и к ! ) .
O l i n d e R o d r i g u e s à M. C h e v a l i e r ( О л . Р о д р и г ъ —
Мишелю Ш е в а л ь е ) .
Эти три брошуры написаны Родригомъ но случаю оставленія имъ семейства сенъ-симонистовъ.
et
Impressions des deux procès
saint-simon i e n s, l'un en police correctionnelle, l ' a u t r e j e n cour R a s s i s ^
ГИзіаніе д в у х ъ процессов* сенъ-симонистовъ). 1 8 3 2 г . Д в а
і о м а в ъ 4 0 5 и 1 0 7 с т р а н и ц * . Это изданіе с д ! л а н о самими
сенъ-симонистами по окончании и х ъ процесса, ^
обшшъ
томам* приложены портреты г л а в н ! й ш и х ъ членовъ менильмонтанскаго семейства,
L e l i v r e n o u v e a u (Новая книга), неизданный коллективный т р у д ъ сенъ-симонистовъ, составленный в*, МенильГ н Г н Г Главными участниками в ъ редакции его были Ан30
Фантенъ и ІѴГ. Ш е в а л ь е . Этпмъ сочиненіемъ в ъ рукописи пользовался Л . Рейбо.
O e u v r e s d e S . - S i m о n e t d'E n l ' a n t i n (Сочпненія
Сенъ-Симона и АнФантена). Объ этомъ изданіи мы говорили
в ы ш е ( с т р . 3 6 4 ) , к а к ъ о такомъ, в ъ которомъ содержатся
новые матеріалы для біограФІи С.-Симона. Для исторіи соціальнаго опыта, сдѣланнаго сенъ-симонистами, оно очень важно- собственно, оно содержите в ъ с е б ѣ только «историческую
замѣтку» объ АнФантенѣ.
Но личность АнФантена почти
вполнѣ олицетворяете в ъ себѣ общину сенъ-симонистовъ, т а к ъ
что в ъ исторической замѣткѣ объ немъ содержатся матеріалы
для исторіи сенъ-симонизма вообще. И они • отличаются значительною полнотою. Большею ч а с т ь ю * з д ѣ с ь
напечатаны
письма сенъ-симонистовъ, и х ъ рѣчи, манифесты, споры и т . п.
Пятый томъ, послѣдній, которымъ мы могли пользоваться,
оканчивается матеріалами, касающимися удаленія изъ общин ы — Р о д р и г а . Начинается историческая замѣтка объ . Ан®ант е н ѣ еще в ъ первомъ томѣ.
Г 1 А В А VI
Р О Б Е Р Т Ъ
ОУЭНЪ.
Предшественники Р о б е р т а Оуэна в ъ А н г л і и : Б е л л е р с ъ , Г о д в и н ъ ,
Спенсъ и др. В о с п и т а н і е О у э н а : промышленная о б л а с т ь : недостатокъ
паучнаго образованія; вліяніе Р у с с о , Рейда и Беллерса.
•'
Деятельность Оуэна в ъ Н ы о - Л а н а р к ѣ : Н ы о - Л а н а р к с к а я Фабрика до
ОуэИ'а; бѣдності. и пороки р а б о ч и х ъ , средства О у э н а противъ того и
д р у г а г о , воспитаніе и обученіе дѣтей, экономическіе р е з у л ь т а т ы .
Литературная и общественная дѣятельность О у э н а в ъ Е в р о п ѣ отъ
1 8 1 2 до 1 8 2 4 г . : опытъ объ о б р а з о в а л и - х а р а к т е р а ; земледѣльческія
и мануфактурный деревни; записки Оуэна, представленныя членамъ А х е н скаго конгресса; комыунизмъ; попытка О у э н а получить мѣсто в ъ парлам е н т ! , неудачи его в ъ Англіи.
Дѣятельность Оуэна в ъ А м е р и к ! и Англіи до 1 8 4 2 года. Оуэнъ и сѣверо-амерпканскій К о н г р е с с ! , дальнѣйшее развитіе идей Оуэна: коонеративная община; Ныо-Гармони и подражанія ему в ъ А м е р и к ! ;
полный н е у с и ! х ъ и х ъ . Орбистонъ; п о ! з д к а О у э н а в ъ М е к с и к у , послѣдніе опыты О у э н а .
Окончательное р а з в и т і е идей Оуэна: «основный ноложенія кооперативной системы»; различіе в ъ и д е я х ъ и стремленілхъ Оуэна до 1 8 2 4 г. и
п о е л ! 1 8 2 4 года. П о с л ! д н і е годы Оуэна, изм!неніе религіознаго ч у в с т в а ;
заслуги и ошибки Оуэна. T h e n e w e x i s t e n c e of m a n и значеніе этого
сборника.
Приложеиія.
Мы сказали в ы ш е , что политичеекіе и экономическіе успѣхи
Англіи в ъ X Y I и XYII в ѣ к а х ъ не благопріятствовали возникновение в ъ этой с т р а н ! н о в ы х ъ соціальпыхъ теорій. Политическая свобода в м ! с т ! с ъ децентрализаціею им!ла с л ! д с т в і е м ъ
то, что правосудіе в ъ Англіи было бол!е удовлетворительно,
ч ! м ъ г д ! - н и б у д ь н а материк!, что народопаселеніе мепѣе
терп!ло о т ъ произвола властей. Р а з в и т і е промышленности и
ыореплаваиія давало занятія низшему классу парода. Колони30*
зація в ъ обширных'), размѣрахъ давала пріютъ т ѣ м ъ , кто но
имѣлъ 01-0 в ъ мстроноліи. Но в с ! эти сродства не т а к о в ы ,
ч т о б * они могли предохранить о т ъ иролетаріата страну, в ъ
которой поземельная собственность раснредѣлепа между небольшою частью иародонаеелсиіа. Масса н и щ и х ъ , в ъ пользу
которыхъ в о з в ы с и л * свой голос* Т . Моръ, если сокращалась, т о далеко не исчезла еовсѣмъ. И англійекіе закон ы п р о т и в * воровства и бродяжничества, в ъ особенности в ъ
царствованіо Эдуарда V I , отличались чрезвычайною строгостью \
В ъ царствованіе Е л и с а в е т ы издан* знаменитый з а к о н * о бѣдп ы х ъ , которым* каждый приход* обязывался доставлять работу бѣднымъ, способным* к ъ р а б о т ! , и иособіс слабым* и
б о л ь н ы м * . З а к о н * этотъ былъ возстаиовлеиісмъ древняго христіанскаго обычая, но которому также каждый приход* долженъ былъ кормить с в о и х ъ б ѣ д п ы х ъ . Дѣлая свою церковную
реформу в ъ томъ с м ы с л ! , чтобы уничтожить шшоішодонін в ъ
церкви, сдѣланныя папами, приблизить ее кт, ооетоипію древней церкви, Англія и в ъ этом* с л у ч а ! хотѣда подражать
христіанамъ п е р в ы х * в ѣ к о в ъ . Иамѣрсніе, безъ сомиѣиіи, в ъ
высшей степей и достойное уважепін; и нельзя также сомиѣваться в ъ томъ, что оно бол!о или мснѣе достигло своей
цѣли. ІІо ко всякому добру всегда ирим!шаотеи какое-нибудь
зло; т о же оказалось и здѣсь. Содержаніе бѣдпыхч, легло большею тяжестью н а жителей приходов*; тѣм-ь болѣе, что норѣдко, ие имѣя возможности доставить бѣдпымъ запятіе, приходы должны были давать пособіо не только больным* и слаб ы м * , но и способным* к ъ р а б о т ! ; вслѣдствіе чего число
б ! д н ы х ъ н е уменьшалось, а увеличивалось. Даровое иоеобіе,
хотя и скудное, многим* все-таки казалось лучше, нежели
плата з а трудъ, также недостаточная. И ш ж о л ! н і я бѣдныхъ
продолжались изъ рода в ъ род* и даже размножались, потому
что подобные бѣдныо жили семействами, и ничто не обязывало
и х ъ к ъ предусмотрительности в ъ б р а к ! " . — Т а к о е положепіе
не могло считаться нормальным*; громадный суммы тратились
непроизводительно и жизнь б ѣ д н ы х ъ , для которыхъ дѣлались
эти издержки, н е могла назваться даже только удовлетворительною. Б е з ъ сомнѣщя это вызвало п р о е к т * р е ф о р м ы
Б е л л е р с а , который предлагал* учредить обіцины для б ! д пых'ь рабочихъ, г д ! они могли б ы заниматься и земледѣлісмъ
и мануфактурами на н а ч а л а х * коммунизма, т а к ъ чтобы трудъ
совершался сообща, и орудія труда принадлежали не отдѣльи ы м ъ л и ц а м * , a цѣлой о б щ и н !
Мы н е знаомъ, б ы л ъ ли
этотъ нроектч, предложен* парламенту и разсмотр'Ьиъ в ъ н е м * ,
но о с у щ е с т в л е н * онъ не былъ; и дѣло оставалось в ъ прежнем*
положеиіи. Между тѣмъ пауперизм* увеличивался; к ъ концу
XVIII в ѣ к а оиъ занимал* уже м н о г и х * . В ъ 1 7 7 6 году ч л е н *
парламента Д ж и л ь б e р т ъ н а ч а л * агитацію в ъ с р е д ! самаго
парламента в ъ пользу измѣненія законов* о бѣдпыхъ. Парламент'!, назначал* коммисіи для изел!дованія дѣла и в ъ
1 7 8 2 году у т в е р д и л * д в ! поправки к ъ з а к о н а м * о Оѣдпыхъ,
предложенный Джильбертомъ
- Через* нѣсколько времени
голос* в ъ пользу б ! д н ы х ъ раздался изъ среды ученаго сослоиін. О г и л i» в и, и р о ф е с с о р ъ а б о р д и и о к а г о у н ин е р с и т е т а , предлагал* свои аграрные законы с ъ ц ! л ы о
улучиншіа быта н и з ш и х * к л а с с о в * парода. В ъ 1 7 9 3 году
в ы с т у п и л * гл. своим* горячим* словом* участія в ъ пользу
бѣдиыхъ Г о д и и и ъ , И затѣмъ впродолжеиіе ц ! л о й своей
жизни д о к а з ы в а л * ненормальность вообще современного экономического б ы т а . Иѣсколько раньше появился реформатор* болѣо
смѣлый и меиѣе внимательный к ъ существовавшему строю
жизни. Это былъ с 11 с и с ъ (S р е п с е ) , ш к о л ь н ы й у ч п т е л ь в ъ I I ь ю - К е с т л ! . Спепсъ в ъ 1 7 7 5 г . прочитал*
Лнглійскіс анконы о б ѣ д и ы х ъ сущсстноналп до настоящпго столѣті„
И к ъ концу
громадным,
• Бродяги (Й.іли обращиомы но нременное рабство, иричемъ чмъ полагали клейма на груди и даже на лицѣ. Позволялось держать ихъ въ
цѣмнхъ и подвергать тИлесвому вакаііниіш но волѣ господина. (См.
Buret, Do 1а misère, livre I, chop. V, section I).
ихъ
сущсотиошініл
ежегодныхъ
пидоржекъ
о одержи nie
(до 8 мнліоп.
устроены были такъ-наныпаомыс «рабочіе
содержаніо б ѣ д п ы х ъ о т ъ приходом,.
См. в ы ш е с т р . 2G3.
••• См. Бюро, Де 1а m i s è - c , тамъ же.
дома»,
бѣдныхъ
требовало
Ф. е т с р . ) . В ъ
которыми
1834
иамѣнсчо
в ъ ныо-кестльскомъ клубѣ д в ѣ составлеппыя имъ записки,
одну объ исправленіи англійской орѳографіи, другую о введепіи в ъ Англіи коммунизма. Непосредствеішымъ результатом!,
этого чтепія было т о , что авторъ былъ исключенъ изъ клуба
и лишенъ мѣста. Тогда Спенсъ принялся за ремесло странс т в у ю щ а я торговца книгами, соединяя е г о , разумѣется, с ъ
пропагандою своихъ взглядовъ н а общественное устройство,
чтб в ъ Англіи и теперь не подвергается и прежде не подвергалось никакимъ стѣсненіямъ. В ъ это время онъ успѣлъ
написать с о ц і а л ь н ы й р о м а н ъ , и о д ъ н а з в а н i е м ъ
С п е н с о н і я (Speusonia), в ъ которомъ онъ предлагаете отобрать землю у англійскихъ землевладѣльцевъ, и усвоить ее
по частямъ в ъ собственность приходовъ; послѣ чего жители
приходовъ должны были, однако, пользоваться ею не безвозмездно, а по найму, т а к ъ чтобы в с ѣ они были фермерами. А
деньги, выручаемыя за отдачу земли в ъ наемъ, должны были
употребляться н а общественный издержки и , за покрытіемъ
и х ъ , раздѣлялись б ы между жителями приходовъ. Не довольс т в у я с ь пропагандою во время торговли книгами и посредством?,
ея, Спенсъ переселился в ъ Лопдонъ и сталъ собирать здѣсь
митинги, писалъ такъ-называемые т р а к т ы , т . е . маленькіе
т р а к т а т ы , в ъ которыхъ излагалъ свою систему, и достиг?,
тото, что образовалось «Филантропическое Спенсово общество»,
имѣвшее цѣлыо распространеніе и осуществлено его и д е й . —
В ъ 1 7 8 7 году н а улицахъ Лондона появились приклеенный
в ъ р а з п ы х ъ мѣстахъ прокламаціи, в ъ которыхъ высказывались т ѣ же мысли, что и в ъ Спеисоиіи, т . е. что земля должна принадлежать не частным?, владѣльцамъ, а государству,
всему пароду. Авторомъ этихъ прокламаціп былъ Спенсъ;
около того же времени опъ издалъ книжку подъ заглавіемъ
«Pigs m e a t » , (свиное мясо), в ъ которой у к а з ы в а л ъ и способ?,,
посредствомъ котораго народъ могъ достигнуть своей цѣли.
Слѣдуя Сііенсу, народъ долженъ былъ «скальпировать землевлад ѣ л ь ц е в ъ » , т . с . Спенсъ прямо призывалъ къ революціи. Тогда
онъ нозванъ былъ в ъ судъ и приговорепъ къ годовому заключѳнію в ъ тюрьму и к ъ 2 0 Фуптамъ с т . штрафа. ІІослѣ осво
божденія онъ пересталъ печатать прокламаціи и совѣтовать
народу скальпировать землевладѣльцевъ, а по прежнему сталъ
мирно пронагировать свои идеи, занимаясь в ъ то же время
торговлею книгами, и спокойно умеръ в ъ 1 8 1 4 г . * .
В с ѣ эти названный нами лица были прямыми предшественниками Роберта Оуэна, который, однако, далеко оставилъ и х ъ
за собою, какъ своею извѣстностыо, т а к ъ и смѣдостью своихъ
соціалыіыхъ проектовъ.
Оуэнъ родился в ъ 1 7 7 1 году в ъ городкѣ Ныотонѣ, в ъ граф с т в ! Монтгомери, в ъ Англіи. Первые годы его жизни н е довольно и з в ! с т н ы ; его біографы разногласятъ между собою
касательно подробностей его юности. И самъ Оуэнъ, т а к ъ
любившій к ъ концу жизни воспоминать о ц в ! т у щ и х ъ л ! т а х ъ
ея, обыкновенно проходидъ молчаиіемъ свои первые шаги н а
пути жизни. Впрочемъ, мы имѣемъ объ н и х ъ н ! к о т о р ы я из т
в ! с т і я , происходящія отъ самаго Оуэна, сообщенный имъ в ъ
одной с т а т ь ! , напечатанной в ъ Лондон! в ъ 1 8 1 7 году, которыми мы и воспользуемся * * .
Десяти л ! т ъ , говорите Оуэнъ, я отправился в ъ Лондонъ,
откуда в ъ скоромъ времепи поступилъ к ъ Джемсу МТуффагу
в ъ Стамфорд!, в ъ г р а ф с т в ! Линколыіѣ, у котораго я и оставался бол!е четырех?, л ! т ъ . Потомъ я опять воротился сюда
* T h o n . Le
Soc. I I ,
193—201.
Оеенсъ
имѣлъ
много
учениковъ и
приверженцевъ, которые называли себя единственными истинными х р и стіанами, доказывая, что в с ѣ другіе христіанс ничто
иное,
к а к ! языч-
ники, к а к ъ по своимъ ч у в с т в а м ! и н р а в а м ъ , т а к ъ и потому, что они держ а т ь в ъ с в о и х ъ домахъ и в ъ п у б л и ч н ы х ! м ѣ с т а х ъ статуи я з ы ч е с к и х ъ
боговъ; одинъ изъ н и х ъ Т.*
Э в а н с ъ ( E v a n s ) написалъ
сочиненіо «Христіанская политика—спасеніе
в ъ этомъ д у х ѣ
государства».
Послѣ того, к а к ъ б ы л а написана эта глава о Р . О у э н ѣ , в ъ Лонд о н ! в ы ш л а довольно подробная монограФІя объ немъ: « R o b e r t
the
founder
of
socialism
in
Owen,
E n g l a n d , by Arth. John Booth» London,
1 8 6 9 ) . Познакомившись с ъ этимъ сочиненіемъ,
мы
не
находимъ нуж-
н ы м ! и з м ! н я т ь в ъ чемъ нибудь свой т р у д ъ и ограничимся только т ! м ъ ,
что в ъ нримѣчаніяхъ или даже в ъ т е к с т ! прибавимъ н ! к о т о р ы я данньтя
касательно подробностей жизни
между
прочимъ
однако
вполн!
и д!ятельности Оуэна. Б у с ъ сообщаѳтъ
довольно свѣдѣній
согласны
с ъ тѣми
о
годахъ
свѣдѣніями,
юности
Оуэна, который
которыя
мы наіплн в ъ
д р у г и х ъ и с т о ч н и к а х ! , только п р е в о с х о д я т ! и х ъ подробностью, ( с т р . 1 — 5 )
( в ъ Лондонъ), гдѣ, вщюдолженіе короткаго времени, былъ
у Флинта и Пальмера, близъ Л о н д о н о м ™ моста. Отсюда я
отправился в ъ М а н ч е с т е р а , гдѣ немного времени оставался у
Джона Саттерсфильда, котораго я оставил/,, будучи еще очень
молодымъ человѣкомъ. Тогда я началъ дѣла по фабрикаціи
машинъ и по бумагопряденыо, отчасти в ъ компаніи с ъ Д ж о н сомъ, отчасти па свой с ч е т ъ . — Внослѣдствіи, я взялся
управлять прядильнями Дрипквотера в ъ М а н ч е с т е р ! и в ъ Нортв и ч ! , в ъ г р а ф с т в ! Честерскомъ; и этимъ д ! л о м ъ я занимался
впродолженіе 3 или ч е т ы р е х ъ л ! т ъ . — І І о с л ! того, я вошелъ
в ъ компанію с ъ Маульсономъ и Скартомъ и з ъ Манчестера;
построилъ фабрику Чорлтона, и в ъ компаніи с ъ Борределемъ
и Аткинсономъ изъ Лондона, и Бартономъ изъ Манчестера, я
образовалъ новое общество подъ фирмою Чорлтоиъ Т в и с т ъ и
Коми. Несколько времени с п у с т я , мы пріобр!ли фабрику НыоЛанарскую. ÏÏ з д ! с ь я б ы л ъ иа виду у в с ! х ъ виродолженіе 1 3 л ! т ъ ; теперь ынѣ сорокъ шесть л ѣ т ъ : в о т ъ ц ѣ п ь м о е й
жизни, которую всякій можетъ критиковать» * . В с ! эти лица,
у которыхъ Оуэнъ, начиная с ъ десяти-лѣтияго возраста, имѣлъ
занятія, принадлежали к ъ коммерческому и промышленному
к л а с с у , т а к ъ что в с я юность Оуэна прошла в ъ коммерческихъ
и промышленныхъ з а н я т і я х ъ . Очевидно, оиъ не имѣлъ времени
и средствъ длл получснія правильна™ и бол!е или м е н ! е нолнаго научнаго образованія * * . Но, благодаря своей живой на* A Гегвопаі s k e t c h published i n t h e London daily P a p e r s of J u l y 3 0 ,
1817. В ъ
Сборшшѣ: N e w
existence
of M a n
O w e n . London. 1 8 5 4 . I . X X X .
* * Впослѣдствіи Оуэнъ р а з с к а з ы в а л ъ ,
upon t h e
too
ОІІЪ
Earth,
оставилъ
by
R.
еовсѣмъ
ш к о л у , пмѣл только 9 л ѣ т ъ отъ роду, т . с. послѣ поступленіп в ъ промышленную СФеру, его умственное развитіе было подвержено всякпмъ слу •
чайностимъ. Б у с ъ р а з с к а з ы в а е т ъ , чт(! с ъ самаго раиняго в о з р а с т а ( л ѣ т ъ съ
семи) Оуэнъ читадъ очень много и притомъ в с е , что попадалось подъ руки
« о т ъ «Робинзона К р у з с » до «Размышлсній между могилами». Имѣя 8 ИЛИ
9 л ѣ т ъ , о н ъ познакомился
съ
тремя
старыми
дѣвицами-мстодистками,
которыя приняли в ъ немъ участіе и старались внушить ему свои вѣров а н і я . В ъ это время опъ познакомился
р а з л и ч н ы х ъ ссктъ и,
с ъ полсмпчсскиыи
сочинешнми-
какъ оиъ самъ потомъ говорилъ, « и х ъ смсртоль
нан взаимная вражда привела его к ъ сомиѣнію в ъ томъ, справсдлнпа ли
х о т ь какая-нибудь изъ э т и х ъ с с к т ъ » . (Стр.
2)
т у р ! , и благодаря природному здравому смыслу, онъ пеудовольствовался тою д ! я т е л ы ю с т ы о ума, которая представляла
ему жизнь его. В ъ немъ рано сказались другія потребности,
другія стремленія. В ъ удовлетвореніе этихъ потребностей онъ
съ жаромъ читалъ в с е , что ему попадалось. Одинъ изъ его біографовъ * разсказываетъ, ч т о , между прочимъ, Юуэну попался англійскій переводъ сочиненій Р у с с о . Между Руссо и
Оуэномъ можно найти н е одну черту природиаго сходства; оба
они в ъ в ы с ш е й степени впечатлительны и симпатичны; очень
в'Ьроатио, что явленія совремевной жизни производили па н и х ъ
одинаковое впечатлѣніе. Но крайней ыѣрѣ упреки Руссо современному порядку вещей нашли сильный отголосокъ в ъ д у ш !
Оуэна. И мысли Руссо касательно необходимости возрожденія
общества нашли у него полное сочувствіе. Съ т ѣ х ъ поръ онъ
сталъ работать надъ идеею объ исправленіи недостатковъ общ е с т в е н н ы х ъ , о возрожденіи ч е л о в ! ч е с т в а .
Около этого времени онъ познакомился съ сочиненіями другаго автора, котораго идеи находятся в ъ очевидной гармоиіи с ъ
идеями Р у с с о ; э т о б ы л ъ Р е й д ъ * * , п р е е м н и к ъ А д .
С м и т а по каѳедрѣ нравственной философіи в ъ глазговскомъ
у н и в е р с и т е т ! . Р е й д ъ , в ъ своихъ изслѣдованіяхъ о п р а в с т в е і ш ы х ъ
силахъ человѣка, допускалъ очень большое вліяніе воспитанія
на образованіе и х ъ . « Я думаю, говорилъ оиъ, что пріобрѣтая посредствомъ привычки бол!е легкости и даже п!которую н а клонность поступать т а к ъ , а н е иначе, м ы вносимъ п!который существенный элементе в ъ свой организмъ ;> * " » . Дѣйствителыіо, если в ъ одномъ ч е л о в ѣ к ! существуетъ одна наклоппость, а в ъ другомъ другая, то ие смотря н а единство и х ъ
природы они д ! й с т в у ю т ъ т а к ъ , к а к ъ будто бы природа и х ъ
была различна. И если эти наклонности иріобрѣтены посред* Thonisscn,
le socialisme e t ses Promesses. B r u x e l l e s . 1 8 4 9 . 1, 5 6 ,
* * 1 . J n q a n i r y i n t o the h u m a n m i n d on the principle of common sense.
L o u d o n , 1 7 6 4 . — 2 . Essays on
the
i n t e l l e c t u a l powers ol' m a n .
Edimh.
1 7 8 5 . — 3 . Essays on the active powers of m a n . E d . 1788.
•
Mac. N a b . E x a m e n
i m p a r t i a l de nouvelles
t r a d , de l ' o n g . par Laffon L a d c b a t . P a r i s . 1 8 2 1 .
vues
215.
de R .
Owen,
ствомъ привычекъ, пріученія, восіштанія, то воспитаніе с у щественнымъ образомъ измѣішло и х ъ нравствепые организмы.
Эта м ы с л ь , какъ у видимъ дальше, не только принята вполнѣ
Оуэномъ, но даже преувеличена имъ.
Впослѣдствіи Оуэнъ познакомился с ъ сочиненіемъ Бсллерса, имѣвшимъ н а него также очень болыноо вліяніе \
Оуэнъ, к а к ъ человѣкъ, вращавшійся в ъ области промышленности, вѣроятно самъ не меньше Беллера видѣлъ ей недостатки и печальное соетолиіе рабочихъ классовъ и , безъ
сомнѣиія, н е меньше его жслалъ улучшенія того и д р у г а г о . Но, к а к ъ человѣкъ болѣе или менѣе практическій,
онъ не разошелся вдругъ с ъ д ѣ й с т в и т е л ы ю с т ы о , не сталъ
ея игнорировать, а продолжал?, свои нрежнія запятія в ъ промышленномъ мірѣ и уснѣлъ здѣсь пріобрѣсти репутацію в ъ
высшей степени разумнаго и энергического чсловѣка. В ъ это
V " время оиъ с ъ компанісю нріобрѣлъ Иыо-Ланаркскую фабрику
(около 1 7 9 9 года, когда ему было 2 8 л ѣ т ъ ) . Фабрика должна была продолжать производство, и очень естественно, что
компаньоны поручили веденіе дѣла Оуэну, к а к ъ чсловѣку, доказавшему свои способности, необходимый для этого дѣла.
Здѣсь-то, в о время управленія Иыо-Ланаркскою фабрикою имя
Оуэна сдѣлалось столь извѣстно сначала в ъ Англіи, потомъ
в ъ цѣлой Евроиѣ и н а всем?, земномъ шарѣ.
Чтобы понять, что было необыкновенна™ в ъ дѣятелыюсти
Оуэна, нужно обратить вниманіс на прежнее состояніе Иью* Proposals
l'or
r a i s i n g a college of I n d u s t r y of all
and H u s b a n d r y . Loud. 1 6 9 6 .
Это сочиііеніс
шіослѣдотніи
usoi'ul
Trades
перепечатано
Оуэиомъ.—По слонамъ Оуэна, Боллергь п р е д л а г а л ! т о п . самый плинъ къ
улучшешю быта рабочихъ, к ъ осущсстнлсиію котораго стремился самъ
Оуэнъ нъ 1 8 1 7 году, т а к ъ что нею заслугу открытіи этого плана Оуэнъ
приписыпаст! исключительно Нс.ілерсу. ( A l'urtlior development
Plan contained in the R e p o r t to the
Muu
upon
the
Earth. I, XXV.)
Committee
Ланаркской фабрики. Она была основана в ъ 1 7 8 5 году, т . е .
за 1 4 л ѣ т ъ до того, какъ Оуэнъ с т а л ъ управлять е ю , в ъ
Шотландіи, в ъ пустынной долинѣ рѣки Кляйда. Основателемъ
СИ был?, знаменитый Ричардъ Аркрайтъ, изобрѣтатель прядильной машины, который и задумал?, устроить здѣсь бумагопрядильную фабрику; мѣсто это было избрано потому, что оно
представляло удобства для постройки плотины; паровая машина в ъ то время еще не вошла в ъ общее унотреблсніе и
фабрику предполагалось приводить в ъ движеніе водою. Аркрайтъ взял?, себѣ в ъ компаиію нѣкотораго Давида Деля, но
компанія скоро разстроилась; Аркрайтъ отказался о т ъ этого
дѣла и Дель одинъ остался владѣльцемъ фабрики * . Дѣла его
пошли очень худо; фабрика требовала большаго количества
рабочихъ р у к ъ , столько, сколько и х ъ не могли доставить ни
близ?, лежащій городок?, Ланаркъ, ни окрестный деревни.
В ъ таком?, положеніи дѣлъ нужно было позаботиться о томъ,
чтобы около фабрики образовалось свое иаселеиіе, которое
было б ы в ъ состояніи исполнять н е ! работы. Но это было
не легко, потому что окрестные жители, непривыкшіе к ъ
фабричной дѣятелыюсти, находили весьма тяжелым?, дѣломъ
заниматься с ъ утра до вечера в ъ душной атмосфер! фабрики. Потому Дель обратился к ъ другимъ с р е д с т в а м и в о п е р в ы х ъ , онъ взялъ на обучение значительное число б ! д н ы х ъ
дѣтей и з ъ общественных?, пріютовъ; в о - в т о р ы х ъ призвалъ
издалека k ц ѣ л ы я семейства рабочихъ. Для дѣтей были построены обширный казармы, в ъ которыя и х ъ и пом!стили
до 5 0 0 чсловѣкъ. Управленіс фабрики само заботилось о б ъ
и х ъ содержапіи, одежд! и обученіи, и , по словам?, Оуэна,
то и другое было сдѣлано весьма удовлетворительно. Для помѣщсиія о т д ѣ л ы і ы х ъ семейств?, построены были неболыніе домики, которые и отдавались внаймы за у м ! р е ш і у ю плату.
Невидимому, дѣло устроилось т а к ъ , что н е могло имѣть н и каких?, особенных?, неудобств?,. Между т ѣ м ъ неудобства оказались, потому что самъ владѣлсцъ фабрики н е жилъ тамъ,
<>l tlie
etc. Hew existence
of
* T h e new e x i s t e n c e
of
m a n , p a r t V , стр.
XïYIJ.
а только пріѣзжалъ одпажды в ъ три или четыре мѣсяца. И
составъ рабочихъ оказался очень пеудоізлетворителенъ; собранные со всѣхъ сторонъ безъ выбора, безъ рекомендацій, рабочіе страдали такими нравственными недостатками, которые
пе могли благопріятствовать успѣху дѣла, в ъ которомъ они
принимали участіе. Они были лѣнивы, расточительны; между
ними господствовало пьянство, разврате, воровство и, в ъ довершение зла, религіозиая нетерпимость, вслѣдствіе которой
люди, принадлежащіе к ъ различными» сектамъ, которыхъ такъ
много в ъ А І І Г Л І И , были в ъ постоянной враждѣ между собою.
Вслѣдствіе всего этого работы шли весьма неудовлетворительно, прогулы были очень часты. На фабрик! употреблялись, какъ мы сказали, и дѣти, и несмотря на то, что владѣлецъ фабрики Дель былъ человѣкъ очень гуманный, судьба
этихъ д!тей была очень печальна. Многія изъ нихъ теряли
здоровье, портились нравственно; да иначе это и быть пе
могло, потому что они поступали на фабрику 8 , 7 и даже
6 лѣтъ, и уже съ этого возраста начинали работать. H работали
такія дѣти отъ H часовъ утра до 7 вечера! — Разум!ется, и
отъ работы ихъ не было много толку, безъ сомнѣнія еще
меньше, чѣмъ отъ работы взрослыхъ. Такимъ образомъ д!ло
Деля шло очень плохо.
Между т ѣ т ъ , онъ уже входилъ въ преклонный возрасте и
не имѣлъ наслѣдника мужескаго иола. Потому находя «что
его благородный усилія къ доставленію благополучія подобным/» с е б ! , имѣютъ в ъ результат! то зло, которое мы описали, оиъ естественным/, образомъ былъ очень расположенъ
освободиться отъ забота, доетавляемыхъ ему фабрикою. Тогда оиъ продалъ ее иѣкоторыхъ англійскимъ негоціантамъ и
мануфактуристам/,. Одииъ изъ этихъ людей взялъ на себя
управленіе этимъ дѣломъ в ъ томъ положены, которое описано, и поселился в ъ центр! самаго населенія». Это былъ Р .
Оуэнъ. который самъ и разсказываетъ объ этомъ * .
* Essays on îlie formation of Character. Second essay. New existence
of Man. I I .
XUX,
Управлепіе фабрикою по многимъ причинамъ соотв!тствовало способиостямъ и наклопиостямъ Оуэна. Во-первыхъ, онъ
былъ мануфактуристе испытанной эпергіи и искуства; еще
раньше близъ Манчестера оиъ управлял/, очепь болынимъ фабричнымъ завсдепіемъ; и если можпо было поправить д ! л а
Ныо-Ланаркской фабрики, никто ие могъ сдѣлать этого лучше
Оуэна; во-вторыхъ онъ никогда не терялъ изъ виду своихъ
реформаторскихъ идей, выработаішыхъ подъ вліяпіемъ Руссо
и Рейда; отчасти даже и прилагалъ ихъ, потому что управляя фабрикою близъ Манчестера, онъ уже заботился, и пе
безъ у с п ! х а , объ исправлены нравственности своихъ рабочихъ. Такимъ образомъ теперь онъ могъ приняться за д!ло
съ двойными усиліями, чтобы привести в ъ порядокъ промышленное предпріятіе и чтобы испытать правильность своихъ
взглядовъ на средства, которыми можно усовершенствовать
нравственное состояніе рабочихъ. Данный случай представлялъ
для пего наибол!е желаемыя условія; передъ нимъ было зло,
которое произошло при такомъ порядкѣ, ненормальность котораго была сильно осуждаема Оуэном/,. Если измѣненіе этого
порядка на противоположный приведете к ъ добру, то теорія
Оуэна будетъ подтверждена; и оиъ достигнете своей ц!ли и
какъ практически человѣкъ, мануфактуриста, и какъ реформ а т о р а филантропъ.
Соотв!тственно столь великимъ интересам*, О у э н ъ п р и п я л с я з а д ѣ л о с ъ в е л и ч а й ш е ю э н е р г і е ю . Кром!
т ! х ъ препятствій, которыя мы указали въ самомъ порядк! д ! л ъ
и состав! рабочаго класса, Оуэпъ нашелъ н!которыя другія ne
меньшей важности. Рабочіе встр!тили его с ъ великимъ предубѣжденіемъ, какъ англичанина и какъ ипов!рца. Они были
убѣждены, что Оуэнъ пріѣхалъ с ъ тѣмъ, чтобы эксплуатировать ихъ трудъ в ъ свою пользу. Потому с ъ перваго же дня
рабочіе «употребили в с ! возможный средства для того, чтобы
противод!йствовать его планамъ , и впродолженіе двухъ
лѣтъ предразеудки, дурпое поведеніе и сопротивленіе этого н а родоиаселеиія, оказывали столь могучее дѣйствіе, что Оуэнъ
не замѣтилъ никакого у с п ! х а своихъ усилій, даже не могъ
убѣдить своихъ рабочихъ в ъ чистотѣ с в о и х ъ иамѣреній какательно и х ъ самихъ. Однако, онъ не потерялъ ни тернѣнія,
ни твердости, ни увѣренноети в ъ плодотворности т ѣ х ъ принц и п о в * , на которыхъ онъ о с н о в а л * свой образ* дѣйствій. И
эти принципы дѣйствителыю восторжествовали
Прежде всего Оуэнъ принялся за иекорененіс в о р о в с т в а ;
опо было т а к ъ значительно, что рѣдкій рабочій не занимался
имъ: воровали с ъ фабрики веіци и ироизведенія ея (хлопчатобумажную пряжу); и цѣлая окрестная страна была р ы н к о м * ,
н а которомъ сбывалось краденое, причемъ, равумѣется, употреблялись в с ѣ усилія для скрытія концевъ в ъ воду. Прежняя
администрація, в ъ случаѣ открытія воровства, преследовала вин о в н ы х * судом*, вслѣдствіе котораго они подвергались строгому наказанію. Но случаи открытія воровства были т а к ъ
рѣдки, что наказаніе, опредѣляемое судьями, никого не устрашало. Оуэнъ употребил* другія средства: в ъ случаѣ открытая в о р о в с т в а , онъ не жаловался в ъ судъ, но онъ усилил*
надзор* и, вообще, предупредительный средства. Съ фабрики
положительно нельзя было пронести ничего украденнаго. Вромѣ того, было внушено в с ѣ м ъ работникам*, что нрекращеніе
воровства будетъ для н и х ъ самихъ выгодно в ъ томъ отношсніи, что управляющій фабрикою т о т ч а с * же у в е л и ч и т * и х ъ
плату. В ъ то же время имъ внушили, что плата и х ъ можетъ
б ы т ь увеличена и болѣе старательною работою. Помощниками
Оуэна в ъ этомъ дѣлѣ, в ъ убѣжденіи рабочихъ, было несколько человѣкъ изъ самихъ же рабочихъ, которые своею нравственностью превосходили с в о и х * товарищей, и которыхъ
Оуэнъ с ъ самаго начала успѣлъ привлечь к ъ своим* видам*.
Такими средствами в ъ скором* времени дѣйствителыю и было
достигнуто то, что воровство прекратилось и рабочіе съ больш и м * усердіемъ принялись за дѣло.
Уничтоженіе п ь я н с т в а представляло не мснѣе трудностей,
к а к ъ потому, что порок* этотъ впродолженіе извѣстнаго времени болѣе или менѣе продолжительная, производит* нако* Там?»
же.
нецъ в ъ организм! нѣкоторыя измѣиенія, которыя дѣлаютъ
пьянство уже не воображаемою, a дѣйствительною, хотя болѣзненною потребностью ч е л о в ! к а , т а к ъ и потому, что пьяница не н а р у ш а е т * ни ч ь и х * п р а в * т а к ъ , чтобы можно къ
нему обращаться с ъ настоятельными представленіями, к а к ъ
к ъ вору. Притом* Оуэнъ не х о т ѣ л ъ употреблять никакого
приііуждснія; ему было бы легко уничтожить в с ! кабаки в ъ
Цыо-Ланаркѣ; но это значило бы д ! й с т в о в а т ь пасиліемъ, а
такое дѣйствіе не им!ло бы п р о ч н ы х * р е з у л ь т а т о в * ; потому
онъ п р и б ! г н у л ъ к ъ другой м ѣ р ѣ . Онъ отткрылъ для с в о и х ъ
рабочихъ м а г а з и н * , в ъ которомъ они могли и м ! т ь в с ! предметы своего потрсбленія 2 0 - ю процентами дешевле, чѣмъ гдѣнибудь. Это заставило рабочихъ д ! й с т в и т с л ы ю всегда обращаться
в ъ его магазин*. Между прочим* онъ о т к р ы л * и продажу водки,
г д ! продавал* ее также 2 0 ° / о дешевле, ч ! м ъ она продавалась
в ъ другихъ м ѣ с т а х ъ . Это заставило з а к р ы т ь с я в с ѣ другіс кабаки; такимъ образомъ, если сначала не исчезло пьянство, то
исчезла всякая провокація к ъ п ь я н с т в у , закладываніе вещей,
а чрезъ это самое пьянство б о л ! е или м е н ! е уменьшилось.
В ъ то же время для п о л н а я искорененія его было употреблено уб!жденіс; рабочіе, вошедшіе в ъ его виды и д ! й с т в о вавшіе по его указаніямъ, пользовались в с я к и м * случаем*
для того, чтобы показать несчастные результаты пьянства;
между т ! м ъ общее благосостояніе рабочихъ мало по малу поднималось; это располагало и х ъ к ъ бережливости.. Прежде пили,
чтобъ залить горе, чтобы забыть на время свою печальную
долю. Теперь доля улучшилась; з а б ы в а т ь ее не было надобности, а явилась возможность еще б о л ! е улучшать ее, ч ! м ъ рабочіе и старались воспользоваться. Такимъ образомъ нравственное состояніе Ныо-Ланаркскаго населепія мало по малу было
улучшаемо; пороки рабочихъ один* за другим* исчезали, уступая усиліямъ Оуэна.
«Ложь и обман* им!ли ту же у ч а с т ь ; они подверглись
всеобщему презр!иію; и х ъ псчалыіыя практическія послѣдствія были скоро поняты; правдивость и искренность получали всякое поощреніе».
« Р а з д о р ы и с п о р ы были уничтожены тѣми же средствами. Когда ближайшіе подчиненные Оуэна ие могли помирить
враждующихъ, то дѣло переносилось н а разсмотрѣпіе его . самого. Опъ в ъ короткихъ словахъ указывал/, всякому его вину
или ошибку, и старался помирить враждующихъ, внушая
каждому прощеиіе, забвеніе и дружбу, старался имъ доказать
между прочимъ, что взаимное благорасположеніе принесете
имъ спокойствіе и счастіе, и и х ъ мѣстопребывапіе превратится
для н и х ъ в ъ истинный земной рай, тогда к а к ъ теперь опо
по справедливости можетъ быть названо адомъ».Этотъ аргументе
в ъ особенности сильно дѣйствовалъ, тѣмъ болѣе, что онъ и с ходилъ отъ лица, котораго правдивость и расположеніе к ъ
себѣ уже успѣли замѣтить рабочіе.
Обитатели Ныо-Ланарка принадлежали к ъ самымъ разнообразпымъ сектам/,, и одна изъ э т и х ъ с е к т е , вѣроятно т а ,
к ъ которой принадлежал/, прежній владѣлецъ Дель, пользовалась предпочтеніемъ. Это произвело большую зависть в ъ друг и х ъ с е к т а х ъ ; явились диспуты, ссоры изъ-за вопросовъ религіозныхъ. «Этому дѣлу помогли т ѣ м ъ , что упичтожили в с ѣ
преимущества одной с е к т ы передъ другими ? оказывая равпое
уважепіе в с ѣ м ъ рабочимъ, которые вели себя хорошо, к ъ
какой б ы сектѣ они н и принадлежали. Кромѣ того, имъ впут а л и , что всякая религія по сущности своей требуетъ любви
к ъ ближнему» и т . п . Эти мѣры уничтожили в с я к у ю вражду
между сектами, в с я к у ю нетерпимость; свобода, совѣсти была
полная: между сектами водворились миръ и согласіе. Рабочіо
трудились вмѣстѣ, ие обращая никакого вниманія па религіозпыя различіЯё
« Т ѣ же средства были употреблены для искореііенія п е п р а в и л ь п ы х ъ с в я з е й м е ж д у п о л а м и . Такія связи
подвергались осужденію и посрамленію; обѣ виновпыя стороны
были подвергаемы штрафамъ и эти штрафы были присоединяемы к ъ капиталамъ общества»
Если вслѣдствіе какихъ-нибудь
причинъ рабочіе удалялись и з ъ Л а н а р ш і , то у н и х ъ не отнима« Капиталы эти были о б р а з о в а н ы с ъ тою д ѣ л ы о , чтобы пзъ
дпвать пособіе больнымъ или прсе.тарѣлымъ рабочимъ.
нихъ
лась возможность возвратиться иазадъ; дверь Ныо-Ланарка
была для н и х ъ всегда отворена, н здѣсь ожидали и х ъ дружба
и благорасположеніе товарищей. «Такими-то средствами, говорите Оуэнъ, бсзпорядкн были уничтожены с ъ у с п ѣ х о м ъ ,
который превзошел/, в с ѣ ожпданія».
Система брать учениковъ и з ъ о б щ е с т в е н н ы е пріютовъ
была оставлена. Напротивъ старались привлекать рабочих/,
семейныхъ, имѣвшихъ дѣтей. Но дѣтсй не употребляли н а
работы раньше 1 0 л ѣ т ъ ; родителям/, Оуэнъ старался в н у шить, что до десяти л ѣ т ъ нужно позаботиться о нравственном/,
воспитаніи ребенка и укрѣпить его физнческія силы
В ъ то же время Оуэнъ заботился и объ улучшеніи матеріалыіаго быта рабочихъ, независимо отъ их/, денежного заработка. Дома были сдѣланы болѣе удобными; самыя улицы
стали содержаться лучше, в ъ большей чистотѣ и порядкѣ.
Одшшъ пзъ могучихъ средствъ для улучшеиія быта рабочихъ были о б щ е с т в е н н ы е м а г а з и и ы , гдѣ, к а к ъ мы сказали,
рабочіе могли иріобрѣсти 2 0 - ю процентами дешевле в с е , что было
необходимо для и х ъ содержанія, к а к ъ - т о : ировизію, одежду,
обувь, даже дрова; ио словам/, Оуэна, адмпиистрація в с е г о
больше заботилась о томъ, чтобы н е получить какой-нибудь
выгоды отъ доставки э т и х ъ нредметовъ необходимости для рабочихъ.
В ъ т о же время ио совѣту и с ъ содѣйствіемъ Оуэна в ъ
Ныо-Ланаркѣ устроились общія к у х н и и столовыя, г д ѣ х о лостые рабочіе имѣліі столъ, который, вслѣдствіе этого обходился имъ еще дешевле. В с е это наконецъ вполнѣ убѣдило
рабочихъ в ъ томъ, что Оуэнъ пріѣхалъ в ъ Ныо Ланаркъ н е
затѣмъ, чтобы эксплуатировать и х ъ и с ъ т ѣ х ъ поръ довѣренность и расположеиіе и х ъ к ъ Оуэну н е нмѣли границъ. В ъ
1 8 0 6 году онъ доказалъ свое благорасположеиіе к ъ нимъ с а мымъ ч у в с т в и т е л ы і ы м ъ для нихъ способомъ. В ъ этомъ году
Соединенные Ш т а т ы наложили амбарго н а хлопчатую бумагу;
• Для іізрослыхъ р а б о ч и х ъ Оуэнъ
сократилъ
рабочій день до 1 0 ^ 2
чисовъ в ъ то время, к а к ъ на другихъ Фіібрпкпхъ рибочіе работали діше
14 часовъ.
-
—
482 -
привоза» с я в ъ Лпглію почти прекратился и владѣльцы бумагопрядилыіыхъ фабрика, должны были распустить рабочихъ; с л ! д ствіемъ чего было т о , что они потеряли в с я к і я средства к ъ
жизни. Только н ы о - л а н а р к с к і с рабочіс избѣгли этой бѣды. Несмотря н а преіфащеиіс работы, Оуэнъ нродолжалъ платить
рабочимъ сполна, к а к ъ будто б ы они продолжали работу, и
такимъ образомъ в ъ ііродолжеиін 4 м ѣ с я ц е в ъ , пока продолжалось остановка работы, выплатила, имъ 7 , 0 0 0 ф . с т . ІГослѣ
этого д ! л о реформы пошло б ы с т р ѣ с ; рабочіе охотно принимали всякое иововведеніс, которое предлагалъ Оуэнъ
Ио прсіімуществеішымъ вішманіемъ со стороны Оуэна
пользовалось в о с и и т а н і с д ѣ т е й. Основною мыслью всей
системы Оуэна было т о положсиіо, ч т о человѣкъ оказывается
в ъ жизни хорошъ или п л о х ъ , a в м ѣ с т ѣ с ъ тѣмъ счастлива,
или н с с ч а с т л и в ъ , исключительно благодаря в н ѣ ш ш ш ъ обстоятельствамъ, нмѣющимъ неотразимое вліяніе на образованіс его
характера. Очень понятно, что при такомъ в з г л я д ! воспитаніе
дѣтей получаетъ особенное значеніе. Самъ Оуэнъ говорилъ,
что еслибъ онъ имѣлъ возможность воспитать в с ! х ъ д ! т е й
на земиомъ ш а р ! , т о , уиичтоживъ в ъ н и х ъ в с ! нредразсудки и неправильны« сочупетвія, опъ и з м ! ш і л ъ бы в е с ь быта,
ч е л о в ! ч с с к п х ъ общества,, введя в ъ жизнь людей всеобщее
братство . и единство пнтересовъ. Боспитапіе человѣка о н ъ
называла, « в т о р ы м ъ рождеиісмъ».
Соответственно этому взгляду, она, с ъ самого начала своей
д ! я т е л ы ю с т п заботился уже н е объ одиихъ в з р о с л ы х ъ , но и
о д'Ьтяхъ. ІІо только к ъ 1 8 1 6 году она, успѣлъ устроить
в п о л и ! сообразное с ъ своими поиятіями учебное заведеніс,
названное имъ «Ипстнтутомъ для о б р а з о в а и і я х а р а к т е р а » , к о торое обошлось ему в ъ 1 0 , 0 0 0 ф. с т . п котораго ежегодное
• содержаиіс обходилось в ъ 1 , 2 0 0 фуитовъ, к р о м ! платы с ъ
воспиташшковъ, впрочемъ чрезвычайно незначительной ( 3 шил.
в ъ г о д ъ ) . Института, раздѣлялся н а 4 школы для 4 различи ы х ъ возрастовъ дѣтей.
483 —
В ъ своей педагогической д ! я т е л ы ю с т и Оуэнъ строго различалъ собственно воспитаиіе п обученіе. Прежде всего з а м ! т и м ъ ,
что и т о , и другое в ъ І І ы о - Л а н а р к ! было запечатлѣно характеромъ любви к ъ д ! т я м ъ . Оуэнъ, согласно своей основной мысли
былъ уб'Ьжденъ, что добрые и н с т и н к т ы , симпатическія чувства могутъ быть в ы з в а н ы , развиты и укрѣилеиы в ъ д ! т я х ъ
исключительно гумаішымъ обхожденіемъ с ъ ннмн. Съ другой
стороны, она, былъ слишкомъ далекъ отъ того, чтобы гуманное обхожденіе в и д ! т ь в ъ ноблажкамъ д ! т с к и м ъ капрнзамъ и
дуриымъ привычкамъ. Напротивъ, ни на что столько не обращалось вішмапія, к а к ъ н а искоренепіс привычекъ д у р н ы х ъ ,
и н а образование добрыхъ.
При обучеиін Оуэнъ заботился всего б о л ! е о д в у х ъ г,ещ а х ъ : о томъ, чтобы системы о б у ч е н ы употреблялись т а к і я ,
которыя всего легче и с ъ наилучшішъ созианіемъ позволили
бы дѣтямъ усвоивать предметы преподаванія, и чтобы предметы преиодаваиія, при необходимой краткости обучеиія, принадлежали к ъ числу иаиболѣе необходимыхъ в ъ жизни и пол е з и ы х ъ для образоваиія у м а .
В ъ с а м ы х ъ подробііостяхъ ныо-лапаркскаго восіштанія и
обученія было много весьма любонытиаго. Общественное воспитаніс u даже обучсиіе ребенка начиналось с ъ 2 л ѣ т ъ , с ъ
т ѣ х ъ поръ, к а к ъ ребенокъ начиналъ говорить. Дѣти отъ д в у х ъ
до четырехъ л ! т ъ уже п о с ! щ а ю т ъ школу и в ъ этотъ періодъ
времени узнаютъ азбуку и у м ! ю т ъ читать по складамъ; с ъ
ними занимается учитель и три ж е н щ и н ы , которыя заботятся
собственно объ и х ъ восіштаиіи « в ъ п у т я х ъ доброд!тели» \
Д ! т н отъ ч е т ы р е х ъ л ѣ т ъ до шести у ч а т с я уже б о л ! е серьезно; они составляютъ второй классъ ш к о л ы ; третій состоите
изъ д ! т с й отъ шести до восьми л ! т ъ , четвертый о т ъ восьми
до десяти. Дѣвочки, к а к ъ и мальчики, учатся в ъ ш к о л ! и притомъ в ъ той же самой. В с ! они впродолжеиіе этихъ восьми
* Э ш дайны« мы заимстнуемъ изъ записки глапиаго
Лаиаркской школы, ицедстпнлепной
* Booth, 19.
ШЬ. 13х. imp. 210.
имъ
учителя
Маннабу пъ 1 8 1 9
ІГью-
году, М а е .
лѣтъ обучаются чтеиію, письму, граматикѣ, преимущественно opѳографіи, ариѳметикѣ, элементарной геометріи, танцамъ, музыкѣ
инструментальной и вокальной и з а к о н у Б о ж і ю . З а мѣчательно,что дѣти,'кромѣ того, учатся в о е н н ы м * экзерцицілмъ,
становятся в * лшіію, перемѣшиотъ дирекцію направо, налѣво,
стройно маршируют* под* звуки флейты и т . и . Еженедельно ученики д а ю т * к о н ц е р т * , н а который собираются жители
Ныо-Ланарка и окрестностей. Капелла открыта каждое воскресенье для рслигіознаго обучеиія дѣтей. «Церковная музыка,
чтеиіе и изъясиеиіе С в . Писанія, молитва составляют* т ѣ
в а ж н ы я обязанности, которыя тамъ исполняются правильно».
Чтобы нмѣть понятіе объ у с п ѣ х а х ъ воспнтаиія дѣтей и
обучеыія и х ъ в ъ Ііыо-Ланаркѣ, посмотрпмъ, какое впечатайт е было производимо H тѣмъ и другим* н а современников*
Оуэна, посетителей Иыо-Ланарка. В ъ 1 8 1 9 году лидсскія
приходскія власти отправили особую коммйссію для изученія
на мѣстѣ порядков*, с у щ е с т в у ю щ и х * в ъ Пью-Ланарк!; и в о т ъ
к а к ъ о п и с ы в а л * один* изъ членов* коммиссіи своп набліодеиія.
«Школа для дѣтей отъ д в у х * до ч е т ы р е х * лѣтъ прежде
всего привлекла наше в ш ш а и і е ; для филантропа не можетъ
быть шітереснѣе зрѣлища. Блестящее состояиіе здоровья дѣтей, н х ъ п е в ш ш ы я удовольствія и совершенная непринужденность и искренность обнаруживались в о в с е м * . Это восхитительное зрѣлище невинности и счастія доставило мнѣ великую
радость, вознаградившую меня за труды путешесгвія. Эта
школа ч и с т о т о ю , целесообразностью н даже изяществом*,
превосходит* в с ѣ другія школы в ъ г о с у д а р с т в ! . Когда м ы
вошли, занятія только что начались пѣніемъ псалма; потом*
учитель прочитал* молитву и одну главу изъ свящеииаго писанія. Потом* мальчики п дѣвочки, помѣщенныс с ъ д в у х *
сторон* залы, стали читать новый з а в ѣ т ъ ; сначала прочитал*
один* мальчик* три стиха, потом* дѣвочка три с т и х а ; потом*
опять мальчик* три стиха и дѣвочка три стиха и т . д . В ъ
другом* концѣ залы одна особа учила дѣтей катихизпсу. Нравы
Ныо-Ланаркскихъ жителей улучшаются с ъ т ѣ х ъ п о р * , какъ г .
Оуэнъ устроил* безплатную ( ? ) ніколу для и х ъ дѣтей. Спустя
немного времени мы взошли н а небольшую площадку, предназначенную для дѣтскихъ рекреацій. Пусть благословит* Б о г *
эти милыя созданія! м н ! кажется, что я еще вижу и х ъ ;
один б!гаіотъ за обручами, другія и г р а ю т * палочками, в с ѣ
заняты какими-нибудь играми приличными возрасту. Спокойная невинность х а р а к т е р и з у е т * это интересное собраніе. Когда
дѣти увидѣли н а с ъ , то со в с ѣ х ъ сторон* стали н а м * к л а н я т ь с я и приветствовать н а с ъ . З д ! с ь н а м * показалось, что
мы видим* г . Оуэна в ъ с р е д ! воображаемых* с у щ е с т в * усоввршенствоваішаго общества. С ъ площадки м ы взошли в ъ
большой залъ, предназначенный для игоръ дѣтеп, когда погода н е позволяет* выходить наружу. З д ! с ь они ішѣіотъ полную свободу дѣлать ш у м * и з а б а в л я т ь с я . С ъ каждой стороны
этого зала находятся классы для д ! т е й отъ д в у х * до шести
л ѣ т ъ . Нѣкоторыя изъ дѣтсй, с ъ четырехлѣтияго возраста,
сдѣлавши нзвѣстиые успѣхи в ъ ученыі, пореводятся в ъ в ы с шій к л а с с * . П о с ! т и в ш и эти к л а с с ы , м ы взошли в ъ большой
залъ, назначенный для т а н ц е в * и в о е н н ы х * эволюцій. Ш е с т ь
мальчиков*, в ъ черном* шотландском* к о с т ю м ! , вошли сюда
раньше д р у г и х ъ , и играли н а ф л е й т а х * до т ! х ъ п о р * , пока
вошли в с ! другія дѣти, мальчики и дѣвочки, которыя также
маршируют* вмѣстѣ съ мальчиками. ІІІествіе замыкалось шестью
другими флейтами. По м ѣ р ! того к а к ъ дѣтп входили, они
становились в ъ каре. І І о с л ! команды направо, н а л ѣ в о , они
пошли церемоніалыіымъ маршем* к р у г о м * зала, идя то обык н о в е н н ы м * , то скорым* ш а г о м * " . П о е л ! марша, и ѣ к о т о р ы е
мальчики и дѣвочки, танцуя побѣжадіі в ъ средину каре, обра* Эго дѣла.тось, к а к ъ для достанлснія дѣтямъ больше с л у ч а е в ®
дішженія, т а к ъ и с ъ нѣкоторою особенною цѣлыо.
Оуэнъ
для
нъ Иыо-Ла-
наркѣ х о т ѣ л ъ дать образец® для народного воснптанія БЪ цѣлой Англіи.
И если бы сто система была принята, то в в е д е т е военных® экзсрцицій
в ъ школах® пмѣла бы
ТОТЪ
результат®, что
нее
народонаселсніе
Ан-
гл іи с ъ д ѣ т с т в а имѣло бы понятіе о военном® дѣлъ, а это позволило бы
правительству сократить армію, содержать ее в ъ вндѣ кадров®, которые
в ъ случат, подобпости наполнились бы до какого угодно числа, благодаря
т о м у , что каждый англичанин® і ш ѣ л ъ бы попятіс о военной с л у ж б ѣ . —
Мысль э т а походит® н а т у , которая легла нъ основанін прусской в о е н ной реформы, произведенной Шарнгорстомъ послѣ
Тильзнтскаго
мира
зовалп тамъ двѣ линіи, и подъ аккомианимситъ кларнета з а дѣли: When first this humble roof i knew (когда я узналъ
в ъ первый . эту скромную кровлю) и другія шотландскія
Пѣсііи. Было около 5 0 п ѣ в ц о в ъ . Послѣ того они снова построились в ъ каре, и по к о м а н д ! средину его заняли танцоры,
к а к ъ прежде п ! в ц ы . Два или три контръ-данса были исполнены т а к ъ , что они не сдѣлали б ы безчестья многим* н а ш и м * собраніямъ. Эти прелестныя созданія в с ! ииѣли голыя
ноги ( т . с . голени, по-шотландски); но и х ъ шаги были и с полнены граціи. Не разъ я н е могъ удержать слезъ, глядя
на э т у невинную сцену, которая т а к ъ пріятно и т а к ъ живо
трогала мое сердце.
«Потом* м ы вошли в ъ большой к л а с с ъ , который находится в ъ томъ ж е э т а ж ! : онъ можетъ содержать четыреста учен и к о в * для чтенія и письма. I I a концѣ его находится каѳедра.
Кругом* класса и д е т * галлерея, которая можетъ содержать
до д в у х с о т * человѣкъ. З д ! с ь были д ! т н о т ъ ч е т ы р е х * до
двѣнадцати ( ? ) л ! т ъ ; и в с ! были внимательно заняты ч т е діемъ, письмом*, счетом*, ш и т ь е м * . Порядок* и благопристойность безукоризненные царствовали в е з д ! . М ы слышали,
к а к * четырехлѣтнія дѣти читали прекрасно новый з а в ѣ т ъ ;
другія, пяти л ! т ъ , читали такъ же прекрасно историческіе
отрывки, извлеченные изъ р а з н ы х * а в т о р о в * . Пишущіе и считавшие дѣлаютъ свое дѣло прекрасно. Дамы, сопровождавшія
н а с ъ , нашли шитье, мѣткп и другія работы иголкою безукоризненно хорошими».
Если окажется, что мальчики и дѣвочки пмѣютъ особую
охоту или способность к ъ ученію или какнмъ-иибудь другим*
занятіямъ, то Нью-Ланаркская школа старается, чтобы и то
И другое н е пропало даром*; т а к ъ н ѣ к о т о р ы х ъ у ч а т * больше,
ч ! м ъ д р у г и х * , т а н ц а м * , иѣкоторыхъ пѣнію, иѣкоторыхъ к а кимЪ'Нибудь н а у к а м * . Бывали прпмѣры, что Нью-Ланаркскія
д ! т и , продолжая свои занятія, наконецъ поступали в ъ унив е р с и т е т * и оканчивали тамъ к у р с *
• Бслѣдствіе
такпхъ
счастліівыхъ
результатовъ
с
одна
благородная
Б с! о с т а ль ныя н а б лю д ені я к о м м и с с і и
п р е д с т а в и л и с т о л ь ж с с ч а с т л и в ы е р с з у л ьт а т ы . В о - п е р в ы х * опи захотѣли своими глазами видѣть, к а к *
смотрит* окрестное ііародопаселеиіе н а Оуэна. II единогласное
свидѣтельство к а к ъ жителей ІІыо-Ланарка, т а к ъ и о к р е с т н ы х *
деревень удостовѣрило и х ъ , что в с я э т а страна смотрит* н а
Оуэна, к а к ъ н а и с т и н н а я благодѣтеля. Да и нельзя представить с е б ! ничего другаго. В ъ самом* н а ч а л ! своего посѣщсІіія члены коммнссіи имѣли с л у ч а й говорить с ъ одним* жителем* Ныо-Ланарка, который уже 2 0 лѣтъ работал* у Оуэна.
«Вступая в ъ Ныо-Лаиаркъ, разсказывалъ этотъ ч е л о в ! к ъ ,
онъ имѣлъ только 1 0 шиллингов* с ъ половиною в ъ иедѣлю;
теперь онъ имѣетъ жену и И ч е л о в ! к ъ дѣтей; и з ъ н и х ъ
пятеро з а н я т ы н а фабрик!, г д ! двое старшіе работают* з а
3 2 шиллинга в ъ ы ѣ с я ц ъ , два другіе за 2 4 шиллинга, и с а мый младшій за 8 шиллингов* в ъ м ! с я ц ъ . Остальные шестеро
дѣтей нмѣютъ меньше 1 0 - т и л ! т ъ . И с ъ такимъ семейством*
опъ ж и в е т * очень хорошо п ни сколько н е бевпокоится касательно увеличенія семейства; его дѣтн получают* хорошее
воспитаніе; и х ъ у ч а т * полезным* занятіямъ, обязанностям*
религіозиымъ и добрым* п р и в ы ч к а м * . Е г о домъ удобен* и
хорошо меблирован*. В ъ продолженіи четырехмѣсячной болѣвни, которой подвергся его с ы и ъ , ему безденежно подавали
в с я к у ю медицинскую помощь. Издержки обучепія для к а ж д а я
изъ его д ! т е й ему обходятся только в ъ 7 к . в ъ и ѣ с я ц ъ ,
разумѣя здѣсь книги, карандаши, аспидпыя доски и п р . »
Нечего и говорить, что лидсская коммисія со вниманіемъ
и со знаиіемъ дѣла изслѣдовала и собственно экономическую,
мануфактурную сторону дѣла, осиотрѣла самую бумагопрядилыно, в с ! вспомогателыіыя мастсрскія, н э т у сторону нашла в ъ состояиіи вполнѣ удовлетворительном*. Впрочемъ эта
сторона дѣла говорит* сама за себя; Ныо-Лаиаркская фабрика
дама, к а к ъ р а з с к а з ы в а е т ъ Оуэнъ, выразила ему желаніе отдать в ъ Н ы о Л а н а р к с к у ю школу с в о и х ъ дѣтей с ъ платою денегъ за и х ъ
• Mac. Nab. 85.
воспптаиіо*
до Оуэна давала доходы неудовлетворительные; подъ руководствомъ Оуэна она стала давать доходы очень большіе V т а к ъ
что впослѣдствіи самъ Оуэнъ имѣлъ очень значительное сос т о и т е ; улучшивъ матеріальный и нравственный бытъ рабочихъ, онъ вмѣстѣ с ъ т ѣ м ъ увслпчнлъ и свое собственное
состояніе. И т у т ъ б ы л ъ , кромѣ обыкновенного разечета, нѣкоторыіі особенный: впослѣдствін значительную долю этого самаг о состояиія Оуэнъ растратилъ на осуществленіе своихъ дальпѣйшихъ плановъ; но теперь онъ хотѣлъ показать, что улучшеиіе быта рабочихъ посредствомъ иравствепііаго перевоспитанія и х ъ , совершаема™ в ъ д у х ѣ благорасположенія къ нимъ,
оказывает/,
выгодные
результаты,
именно
с ъ э к о H о м И ч е с к ой с т о р о н ы.
Первый опытъ распространен!« с в о и х ъ идей Оуэнъ сдѣлалъ в ъ 1 8 1 2 году, н а одномъ торжсственномъ обѣдѣ в ъ
Глазговѣ, даиномъ в ъ честь I . Ланкастера, изобрѣтателя методы обученія, извѣстной подъ его именем/,. Здѣсь Оуэнъ
произнес/, рѣчь, в ъ которой указал/, н а значеніе воспптаніп
и на необходимость его для дѣтей рабочаго сословія, которыя
до с и х ъ поръ не имѣли никакого разумного воспитаніл.
Вслѣдъ затѣмъ оиъ издал/, в ъ 1 8 1 2 и 1 8 1 3 году свои
г л а в н ы й трудъ «Новые виды общества или О п ы т ы о б ъ
о б р а з о в а и і и ч е л о в ѣ ч с с к а г о х а р а к т с р а », в ъ
четырехъ в ы п у с к а х ъ , слѣдовавшнхъ один/, за другимъ. Здѣсь он/,
в ъ первый разъ самъ описал/, свой практичсскій опытъ улучшеніп моральнаго и экономическаго быта рабочихъ в ъ Н ы о - Л а н а р к ! ,
и присоединил/, къ этому т ѣ теорстическія основанія, на котор ы х ъ построена была его дѣлтелыюсть в ъ Н ы о - Л а н а р к !
«Съ самых/, отдаленныхъ времен/,, писалъ Оуэнъ, в с ѣ л ю д и
дѣйствовали на ociionaiiiii положепія, что всякій человѣкъ сам/,
образуетъ свой собственный характер/, и что поэтому чувства
чсловѣческія и привычки о т в ѣ т с т в е н н ы для людей п заслужив а ю т ъ однимъ награду, другим/, наказапіс.
« В с ѣ системы, существовавшія между людьми, основаны
были н а этомъ ложіюмъ принцип!. Но когда этотъ пршіципъ
подвергается безпристрастному нспытанію, то онъ оказывается
не только неосновательным/,, но н совершенно нротиворѣчаіцимъ всякому опыту и у в ! р е н і ю наших/, ч у в с т в ъ . И это
не такая малая ошибка, которая и м ! е т ъ неважный посл!дс т в і я ; напротивъ, э т о — к о р е н н а я ошибка, им!ющая чрезвычайно важное значеніе; она п м ! е т ъ вліяніе н а в с е , что относится к ъ ч е л о в ! к у с ъ самаго времени его д ! т с т в а , н в ъ ней,
б ы т ь можетъ, нужно искать истшшую и единственную причину всякаго зла: она порождаете u продолжаетыіев!жестг,о,
ненависть и ыщеніе т а м ъ , г д ! безъ пел царствовали б ы разумность, доброжелательство н взаимная дов!ренность. Таков/,
* Впрочемъ Оуэнъ, к а к ъ че.іоиѣкъ преимущественно дѣ.іа, а не слов а , но много заботился о литературной п р о п а г а н д ! с а о и х ъ идей. Самое
издпніе Опытопъ объ образованіи х а р а к т е р а сдѣлано было по елѣдующсму
случаю. Оуэнъ владѣльцсмъ ныо-ланлркекой Фйбрппн б ы л ъ не одннъ, а
всегда имѣлъ камнаш.оновъ, н его компаньоны, ие раздѣляя его реФорматорскнхъ стремлений, не охотно позволяли
еще до 1 8 1 2 года псрсмѣнилъ
* О н а приносила 12'/-- /О иа 2 0 0 , 0 0 0 Ф. С. капитала; капиталт,
0
раздѣленъ
New
на 13 пасвъ,
existence
of
изъ
которыхъ
7
принадлежали
m a n . Y . XL1I. — Э.чмѣчательно увеличение
Ныо-Ланаркской Фабрики ио время упранлспія Оуэна.
была
куплена
Оуэну.
У
Деля
за, 6 0 , 0 ) 0 Ф. СГ. СЬ уплатою пъ 2 0 .тТ,тъ.
былъ
См.
цѣнностн
Фабрика
Это зничптъ.
что дѣйствнтелыіая ея ц ѣ н а no время продажи б ы л а значительно ниже.—
В ъ 1 8 0 9 году она
была
оцѣнена
уже
вь
84,000
Ф. СГ.;
1 4 0 , 0 0 0 , и наконецъ в ъ 2 0 0 , 0 0 0 Ф. стер. Э т а заслуга
ности заведенія безенорно прпнадлежитъ Оуэиу.
ВЪ 1 8 1 2 вт,
увелпчеиіи
цѣн-
ему дѣлать
издержки
этою цѣлыо. Потому Оуэнт. посредствомъ очень и с к у с н ы х ъ
ихъ.
По
новые
съ
комбинацій
компаньоны
оказались
не болѣе либеральными в ъ с в о и х ъ в з г л я д а х ! , , чѣмъ прежніо. Потому в ъ
1 8 1 2 году оиъ нарочно отправился н ъ Лондона,, чтобы
о н о в ъ , которые согласились бы позволить ему с ъ
найти компаш,-
цѣ.тямн
промышлен-
ными соединить цЬли Филантроничсскія. Съ этою ц ! л ы о онъ и ияпечаталъ
Опыты
объ
образован і и
х а р а к т е р а , которые однако не иустилъ
нъ продажу, а распространил!» лично иъ т ѣ х ъ к р у ж к а х ъ , гдѣ
пріобрѣсти поддержку сношіъ шідамъ. И онъ достигъ
цѣли.
надѣялся
I I a этотъ
р а з ъ онъ пріобрѣлъ комнаньоиовъ либеральных!, п г у м а н н ы х ъ ,
прочимъ Бептема и изнѣстиаго Филантропа кварерп Вил. Аллена,
между
былъ до с и х ъ поръ злой геній міра. Опъ, этотъ злой renin,
у д а л я е т * человѣка отъ человѣка в о в с ѣ х ъ с т р а н а х * міра и
дѣлаетъ врагами т ѣ х ъ , которые б е з * него пользовались б ы
добрым* расположеніемъ, искреннею дружбою другихъ; н а конецъ, эта ошибка в е д е т * за собою бѣдиость н в с ѣ ея послѣдствія.
«Эта ошибка не может* больше существовать, потому что
всякій день приносит* намъ н о в ы я доказательства того, что
х а р а к т е р * человѣка всегда и б е з * всякаго исключенія образуется п е имъ с а м и м * , а для н е г о , — ч т о оиъ есть г л а в н ы м *
образомъ созданіс е г о п р е д ш е с т в е н н и к о в * , которые ему даютъ
или могутъ давать свои понятія, свои привычки; a іюпятія
и привычки суть т ѣ а г е н т ы , которые н а п р а в л я ю т * его д ! й с т в і я . Изъ этого слѣдуетъ, что чсловѣкъ никогда не образовыв а л * и никогда и с м о ж е т ъ о б р а з о в а т ь с в о й с о бс т в с и и ы й- X ар а к т ер ъ » " .
Главная мысль в о в с ѣ х ъ этихъ разсужденіяхъ т а , что
« х а р а к т е р * человѣка образуется пе имъ с а м и м * , а для н е г о » .
Оуэнъ сдѣлалъ и з ъ н е я свой любимый афоризм*, .повторяемый имъ очень часто: «the character of man .is always
formed f o r h i m » или: «the character is universally formed for,
ct not by the individual». Опъ с о с т а в л я е т * исходный п у н к т *
всей системы Оуэна.
Оуэнъ былъ человѣкъ практическій и послѣдователыіый.
Говорить изъ любви к ъ этому и с к у с т в у о н ъ н е у м ѣ л ъ . И если
слова и разсуждеиія приводили его к ъ какимъ-пибудь послѣдс т в і я м ъ , т о оиъ перед* ними ни в ъ к а к о м * случаѣ н е отс т у п а л * . Дойдя до положеиія, что госпитаніе и послѣдующія
обстоятельства жизни имѣютъ роковое значсніе для благосостояиія о т д ѣ л ы і ы х ъ людей и ц ѣ л ы х ъ человѣческихъ обществ*,
Оуэнъ сталъ д о к а з ы в а т ь неотложную необходимость корепной
реформы в ъ воспитаніи всего парода вообще и даже отчасти
в ъ самой общественной организаціи.
«Иашъ о п ы т ъ , г о в о р и т * Оуэнъ, доказываете, что наша си'
Essays etc. T h i r d essay. New e x i s t e n c e of man. I I ,
LXIV.
схема уже в ы ш л а изъ области гипотезы или тсоріи. Можно
смѣло утверждать, что наши принципы і ш ѣ ю т ъ всеобщность и
приложимы в о в с ѣ времена, ко в с я к и м * о б с т о я т е л ь с т в а м * . '
Эти принципы, будучи приложены к ъ Иыо-Ланаркской общинѣ
при о б с т о я т е л ь с т в а х * весьма н с б л а г о п р і я т н ы х ъ , но с ъ п о с т о я н с т в о м * , иепоколебавшіімся впродолженіс 1 6 л ѣ т ъ , произвели совершенную перемѣну в ъ общем* х а р а к т е р ! насслеиія, с о с т о я щ а я бол!е ч ! м ъ изъ 2 , 0 0 0 жителей, к о т о р ы х ъ
число постоянно увеличивается новыми прибывающими; н о
т а к ъ к а к ъ наше повое время н е производит* н о в ы х ъ ч у д е с * ,
то я не утверждаю, чтобы ііепрем!шю в с я к а я личность с т лалась н р а в с т в е і ш ! с и благоразумною, и чтобы в с ! освободились отъ заблуждспій; однако можно утверждать положительно,;
что опи с о с т а в л я ю т * теперь общество, значительно у л у ч ш е н - І
нос, что п х ъ самый дурныя привычки уничтожены, и что
меиыніе недостатки н е замедлят* исчезнуть, благодаря постоянному прішѣнепію т ! х ъ же с а м ы х * принципов*; что во
все это время почти пе было надобности п р и б ! г а т ь к ъ законн ы м * наказаліямъ ИЛИ требовать помощи п р и х о д с к и х * фонд о в * ( т . е . фондов*, д о с т а в л я е м ы х * таксою для б ! д н ы х ъ ) ,
для кого-нибудь изъ э т и х * людей. З д ! с ь н ! т ъ больше ^ иьяш і ц ъ ; дѣти обучены и в о с п и т а н ы , и х а р а к т е р ы п х ъ образовались безъ всякаго паказапія. В с я община в ъ настоящее
время и м ! е т ъ общій х а р а к т е р * трудолюбія, воздержности, довольства, здоровья и счастія» * .
О п ы т ы объ образованы характера произвели весьма сильное в п е ч а т л ѣ н і с ; п о е л ! нзданія п х ъ , имя Оуэна было пронесено по всей Е в р о п ! , к а к ъ имя благод!телыіаго изобр!тателя,
пашедшаго возможность, безъ в с я к и х * о с о б е н н ы х * пожертвованій, н а п р о т и в * улучшая свои собствсипыя экономическія д ! л а ,
в ъ то же время у л у ч ш и т ь и н р а в с т в е н н о с т ь и благосостояпіе рабочаго к л а с с а . ТІыо-Лапаркъ сдѣлалея п у н к т о м * , привлекавшим* к ъ себ! любознательных* путешественников*, в ъ
ч и с л ! к о т о р ы х ъ были даже короновашіыя лица, напр. Импе• .Second essay. Т а м ъ же, L 1 Y .
раторъ Александра, I . Сама, Оуэна, сталъ предметомъ всеобщаго вниманія в ъ Англіи и даже н а материк!, куда о н ъ г/г,
скоромъ времени отправился. Знаменитые у ч е н ы е , какъ Кювье,
и государственные люди интересовались его обществомъ; в ъ
П а р и ж ! оиъ былъ представлеиъ герцогу Орлеанскому ( в п о слѣдствіи король Люд. Филиппа,); Песталоцціі принимала, его
у себя, к а к ъ почетнаго посѣтите-ля. До него дошло извѣстіс,
что даже ІІаполеоиъ, в о время своего пребыванія па о с т р о в !
Эльбѣ, весьма заинтересовался его системою и сожалѣлъ, что
не зналъ ея в ъ то гремя, когда была, нмператоромъ. Все это
безъ сомнѣнія прибавило увѣрениостп и самому Оуэну, такъ
что опъ с т а л ъ подавать государствепиымъ людямъ' записки,
в ъ которыхъ нзлагалъ свои поиятія н е только о воспитаны
и у л у ч ш е н ы быта рабочихъ, ио касательно управленія вообще,
и за ігодобныя записки онъ получалъ награды, которыя в о обще рѣдко даются; т а к ъ король Прусекій прислала, ему автограф иое письмо, в ъ которомъ благодарилъ Оуэна н обѣщалъ
принять в о вннманіе его указанія. В ъ то же время Оуэнъ
продолжала, заниматься далыіѣйшею разработкою своей мысли
объ улучшеніи быта б ѣ д н ы х ъ классовъ, которыхъ состояніе
съ самаго начала этого столѣтія в ъ Англіи постоянно ухудшалось, а н о с л ! 1 8 1 5 года дошло до последней крайности, н
стало предметомъ заботливости, какъ государственных«,, т а к ъ
и ч а с т н ы х ъ людей.
Низвержеиіе Наполеона къ 1 8 1 5 году, прекратившее существованіс континентальной системы, вообще было благодѣтолыю
для Англ in в ъ экономичеекомъ отношеиіи, увеличило с б ы т ь ея
произведеиій и расширило поле дѣятелыюсти ея коммерческаго
флота. Но в ъ первое время эти благодѣтелыіые результаты не
были ч у в с т в и т е л ь н ы ; напротивъ, быстрое ивмѣиспіс важнѣйшихъ
экономических! условій произвело новое замѣшательство в ъ
производств!, и нищенство увеличилось. В ъ то время образовалась коммиссія и з ъ извѣстпѣйшихъ ДУХОВНЫХ! лицъ, г о с у д а р с т в е н н ы х ! людей, экономистов«,, филантропов! II п р . ,
ймѣвшая цѣлыо изслѣдовать обстоятельства, пмѣвшія неблагоприятное вліяніе н а заработки бѣдиаго класса п о е л ! заключе-
иія мира. Оуэнъ с ъ удивленіемъ у з и а л ъ , что его имя было
внесено ъъ коммиссію. Между тѣмъ к ъ этому времени ( 1 8 1 7 г . )
онъ уснѣдъ уже выработать свой (или усвоить с е б ! Беллерсовъ) плаиъ п р о м ы ш л е н н ы х ! учрежденій, в ъ которыхъ старался воплотить свои принципы касательно лучшей организацін промышленности и общественной жизни. Это т ѣ учрежде- ,
нія, которыя онъ иазвалъ « 3 е м л е д ! л ь ч е с к и м и и м а II у ф а к т у р н ы м и д е р е в п я м и единства и взаимной кооиераціи», п которыя впослѣдствіи, впрочем!, нѣсколько измѣн и в ъ самый характеръ, получили названіе « к о о п е р а т и в н ы х ! общ и н ъ » . Увидавъ себя членом! коммиссіи, Оуэнъ представила,
"сіГсвоіі плана,
Коммисія разсмотр!ла его, ио нашла себя н е компетентною в ъ оцѣнкѣ практичности предложенного плана и
передала его в ъ другую коммиссію, оффпціалыіую, составленную
в ъ то время при аиглійскоыъ парламент! с ъ тою же ц ѣ л ы о —
облегченія участи рабочаго класса. Оуэнъ явился в ъ э т у коммнссііо, представилъ чертежи проектированных! учреждеиій и
лично о б ъ я с н я л ! и д о к а з ы в а л ! члеиамъ коммиссіи практичность
и цѣлесообразность своего плана. — О у э н ъ предлагал! в ъ немъ
образовапіе н е б о л ь ш и х ! общинъ, имѣющихъ двойной х а р а к т е р ъ —
земледѣльческій и мануфактурный. Подобно в с ѣ м ъ другимъ соціалыіымъ реформаторам! опъ придаете большое значеніе с а м ы м ! подробностям! устройства своихъ общинъ, и потому в ъ
своей записи! с ъ большим! внимаиіемъ описываете и х ъ .
Народонаселение каждой общины, но его мнѣнію, должно
простираться до 1 . 2 0 0 человѣкъ * * и должно воздѣлывать
отъ 1 . 0 0 0 до 1 . 2 0 0 акровъ земли ( о т ъ 3 5 0 до 4 0 0 дес а т і ш ъ ) . В ъ ц е н т р ! всей территоріи должно помѣщаться м ѣ стопребываніе общины. Собственно усадьба состоите изъ квадратной площади, на которой находятся общественныя постройки,
расположенный т а к ъ , что « о н ! раздѣляютъ площадь н а иара* R e p o r t p r e s e n t e d to the c o m m i t t e e of the Association, f o r the R e lief of the M a n u f a c t u r i n g and L a b o u r i n g Г о о г . New e x i s t , of m . I . V .
Впрочемъ, Оуэнъ ne строго держите« этой ниФры: впоелѣдстшн оиъ
дону ска лъ для к о о п е р а т и в н ы х * общинъ и большее и меньшее число Иародонаселенін.
лелограммы. Центральное стросніе содержит* общественную
к у х н ю , столовый и все, что необходимо дли прііготовлсніл
с ъ ѣ с т н ы х * припасов* н вообще ішщи вкусной и экономической.
Направо о т * этого строснін находится другое, котораго иижІіііі этаж* назначен* дли школы, а второй этаж* должен*
быть занять читального залою и моленною ( a place of worship).
Строеніс, находящееся палѣво, содержит* в * ссбѣ школу для
дѣтсй старшаго возраста н комнату для комитета і г ы ш ж н е м *
э т а ж ! ; во втором* э т а ж ! находятся зала и бпбліотека для
взрослых*. В * пустом* пространств! на площади находятся
м ! с т а для гимнастики п рскрсацій; эти мѣста должны быть
обсажены деревьями. Три стороны площади должны быть заняты номѣщеніями главным* образом* для рабочих* женат ы х * ; каждое ііомѣщешо состоит* и з * ч е т ы р е х * комнат*, а
каждая комната должна быть настолько велика, чтобы могла
номѣіцать семейство, состоящее и з * мужа, жены и двоих* д ! тей. Четвертая сторона должна заключать в ъ с е б ! спальню
для дѣтсй тѢхъ семейств*, в ъ которыхъ и х * имѣстсн бол!с
д в у х * , ровно какъ для в с ѣ х ъ дѣтей, имѣющихъ болѣс трехъ
л ѣ т ъ . В ъ ц е н т р ! этой части площади находится ном!щоіііе дли
лнцъ, пм!ющихъ смотрѣть за спальнями; на одном* изъ конц о в * находится больница, а на другом*—противоположном*,
строеніе, предназначенное къпріему посторонних* людей, которые будутъ пріѣзжать издалека, чтобы видѣть своихъ друзей или родственников*. В ъ центрах* д в у х * другихъ сторон*
площади находятся номѣщсиія для директора завсдсиія, с в я щенника, учителей и доктора, а в ъ третьей сторон! находятся
магазины, снабженные в с ! м ъ необходимым* для нотреблеиія
жителей. ІІо другую сторону домов*, окружающих'!» квадрат*,
Находятся сады, з а садами — дороги.
«Подл! дорог* расположены постройки для механических*
мастерских*; бойни, конюшни и пр. отд!леиы о т ъ всего зав е д ш и посредством* древесных* насаждены!.
«Съ другой стороны расположены нрачешная и т . и . , а
еще дальше отъ площади находятся пѣкоторыя другія заводеni я, напр. для нрнготовллня СОЛОДЯ, М}КИ и проч. и вокругъ
всего находятся жпвыя изгороди, пастбища, обсаженный плодовыми деровьми» II т . д.
«Всякая квартира приспособлена к ъ жизни семейства, состоящаго изъ мужа, жены и д в о и х * дѣтсй, имѣющнхъ менѣе
т р е х * лѣтъ, такъ, чтобы они им!лн больше удобств*, нежели
сколько ихъ нродставлшотъ обыкновенный квартиры бѣдныхъ.
П р е д л а г а е т с я , что дѣти выше трехт. лѣтъ должны ходить в ъ
школу, ѣсть в ъ общей столовой и спать в ъ общих* с п а л ь н я х * ,
причем'ь однако родители могутъ и х ъ видѣть н говорить с ъ
ними за столом* п во всякое другое удобное время; в ъ школѣ д ! т и должны пріобр!сти г.сѣ необходимый и полезный познапія; будутъ употреблены в с ! усплія, чтобы воспрепятствовать дѣтимъ нріобр!сти дурныя'привычки отъ своихъ родителей или другим* каким* образомъ, и с ъ другой стороны
внушить имъ привычки II наклонности, способный направить
ихъ к ъ счастію в ъ жизни и сдѣлать и х * полезными членами
общины, к ъ которой они принадлежать. Занятія женщин* будутъ состоять в о - п е р и ы х ъ , — в ъ заботах* о д ! т и х ъ и о своихъ
жилищах*; в о - в т о р ы х * , — в ъ воздѣлываиін садов*, в ъ развед ш и растспій, необходимых* в ъ общественной кухпѣ; въ-третьи х ъ , - в ъ т а к и х * мануфактурных* работах*, которыя доступны
женскому полу; в ъ - ч е т в е р т ы х ъ , в ъ приготовлсніи платья для
обитателей заведеиія; в ъ - н я т ы х ъ , в ъ очередных* з а и я т і я х ъ
в ъ общественной кухнѣ, в ъ столовых* н в ъ с п а л ь н я х * , и ,
когда о н ! сами будут* хорошо приготовлены, в ъ надзор! за
^ к о т о р ы м и частями воспитаиія д!теп в ъ школ!.
«Дѣтн в ъ старшом* в о з р а с т ! будутъ впродолженіе н ! к о тороп части дня участвовать в ъ садоводств! и в ъ мануфакт у р н ы х * зашітіяхъ но нѣрѣ с и л * , а взрослые люди будутъ
заниматься зсмлод!ліемъ, мануфактурами и всякими другими.
заиятіямн для пользы заводонія»
Пслі.дъ з а т ! м ъ , Оуэнъ вычисляет* сумму, в * которую
обойдется устройство общины, и находит*, что оно потребует*
* R e p o r t presented to the Committee e t c . , New e x i s t . T, N1.
Там® ІКС, N i l .
9 6 тысячъ фунт, стерлинговъ ( т . е . около шести сотъ т ы сячъ руб. с е р . ) ; изъ этого числа 3 6 т ы с . фунт, стерлинговъ,
т . е . болѣе одной трети, назначается на покупку земли. Оуэнъ
предлагаете и средства, которыми этотъ капиталъ можетъ
быть собранъ; но оставляя и х ъ в ъ сторон!, обратимъ вниманіе н а т о , какъ Оуэнъ думаете, начать дѣятелыіость своей
общины, пустить в ъ ходъ свою соціальную машину.
Оиъ думаетъ, что его община н а первое время должна
быть управляема какою-нибудь способною личностію, в ъ родѣ
того, к а к ъ Ныо-Ланаркъ находился подъ уиравлеиіемъ его
самого; причемъ Оуэнъ иаходитъ иеобходнмымъ, чтобы занятія жителей общины были регулярны н внимательны; такимъ
образомъ всего легче искоренятся дурныя привычки иаселенія.
Впослѣдствіи, когда возрастете, молодое ноколѣыіе, воспитанное
в ъ общинѣ, оно само выберете, пзъ себя людей способных/,
продолжать направлепіе общественной дѣятелыіостн и надзоръ
за нею.
Парламентская коммиссія, ne отказавъ во вшіманіи з а и н е к ! Оуэна, нашла однако планъ его неудобоисполнимым/.,
и д!ло это н е им!ло пикаішхъ носл!дствій. Ио Оуэнъ былъ
кр!пко уб!жденъ, что его идея должна дать в ъ высшей с т е пени благотворные результаты, и приб!гнудъ к ъ другому
средству для осуществлеиія своего плана еще в ъ бблынихъ
р а з м ! р а х ъ . Это средство было ему указано тогдашнимъ иолитическимъ состояніемъ Европы. Иаполеоиъ только-что былъ
ннзвергнутъ и прежніс государи заняли свои престолы в ъ
Гермаиіи, Франціи, Испаніи и в ъ Италіи. Возвратившіеся государи естественно должны были позаботиться о томъ, чтобы
н х ъ троны были прочн!е, чѣмъ прежде. В с ! они знали, что
главною причиною испыташіыхъ ими бѣдствій б ы л и революдіоішыя идеи, изм!шівшія порядокъ д ! л ъ сначала во Фраиціи,
а потомъ в ъ другихъ государствахъ Европы. Ио революція
во Франціи своимъ р ! ш и т е л ы і ы м ъ и трагическимъ характеромъ в ъ значительной степени была обязана тому, что в ъ ней
принял/, д!ятелыіое участіе образовавшійся к ъ тому времени
во Фраіщіи пролетаріатъ, который в ъ первые годы революцш
былъ особенно ожесточенъ, благодаря тому, что в ъ то время
Францію постигли н ! к о т о р ы я естественный б ! д с т в і я , iianpuмѣръ неурожай, сл!дствія котораго безъ сомн!нія в с е г о б о л ! е
чувствовалъ и безъ того голодный пролетарій. Это побуждало
государей Европы обратить особенное вниманіе па рабочіе
классы.
К р о м ! того в ъ т о время в о всей почти Е в р о п ! раціопализмъ 1 8 стол!тія зам!тнымъ образомъ уступилъ м!сто н а клонности к ъ в ! р ! , какъ в ъ народиыхъ массах/,, преимущественно в ъ образовашюмъ к л а с с ! , такъ и в ъ правительственІ І Ы Х Ъ сферахъ;
христіанскія идеи, искренно или лицем!рно,
но открыто выставлялись, какъ основаніе для будущей политики
Европы. Выражеиіемъ этой политики былъ Священный союзъ,
заключенный между государями, паиболѣе неблагопріятно распо :
ложеішыми к ъ революціошіымъ идеямъ и къ фнлософіи 1 8 в ! к а . Такою н а с т р о е н н о е ™ государей рѣшился воспользоваться
Оуэнъ для приведенія в ъ нсполиеніе своей идеи. Потому о н ъ
обратился к ъ государлмъ Россін, Австріи и Пруссіи, собравшимся н а к о н г р е с с ! в ъ А х е н ! , съ двумя записками * , в ъ кот о р ы х ъ снова излагалъ свою теорію и доказывалъ необходи• мость ея осуществленія в ъ видахъ прочнаго успокоенія Европы
и обезпеченія благосостояиія б ! д н ы х ъ классовъ и даже в о обще в с ! х ъ людей.
. За исходный пункта своихъ разсужденій в ъ этомъ случаѣ
Оуэнъ берете современные ему у с п ! х и промышленности в ъ
Англіи, бывшіе результатом'! педавннхъ изобрѣтеній У а т т а и
Аркрайта, т . е . паровой, и бумагопрядильной машины. По
ыиѣнію Оуэна, производительный силы Белнкобританіи в ъ
двадцатипятил!тиій періодъ времени о т ъ 1 7 9 2 до 1 8 1 7 года
увеличились в ъ сл!дующихъ р а з м ! р а х ъ :
В ъ 1 7 9 2 году ручной трудъ достигалъ 3 , 7 5 0 , 0 0 0 рабо*
• 1 ) Memorial addressed to the Gû verneinen tu o f Europe
and
Ame-
r i c a , in 1 8 1 8 .
2) Memorial on b e h a l f of
the
W o r k i n g Classes addressed
to
Allied Powers assembled in Congress at A i x - L a - O h a p e l l e , i n 1 8 1 8 .
the
Обѣ
эти y an иски были доставлены членамъ конгресса черезъ лорда Кастльре.
32
чихъ. В ъ то же время научный трудъ ( т . е . трудъ, производимый с ъ помощію н а у ч н ы х * открытій в ъ физик!, химіи,
м е х а н и к ! и п р . ) простирался до 1 1 , 2 5 0 , 0 0 0 рабочихъ. Общая
сумма того и другаго труда равнялась 1 5 , 0 0 0 , 0 0 0 .
Народонаселеиіе Великобритаііііі в ъ т о время достигало
также 1 5 , 0 0 0 , 0 0 0 человѣкъ.
В ъ 1 8 1 7 году народонаселепіе Великобритапіи увеличилось до 1 8 милліоиовъ; но масса труда увеличилась несравненно в ъ больших* размЬрахъ; ручной трудъ возрос* до
6 , 0 0 0 , 0 0 0 рабочихъ, а научный трудъ, благодаря вновь созданным* производительным* снламъ, возрос* до 2 1 1 , 2 5 0 , 0 0 0
рабочихъ, т а к ъ что общая масса труда в ъ Великобритапіи в ъ
это время простиралась до 2 1 7 , 2 5 0 , 0 0 0 рабочихъ, что сос т а в л я е т * больше 1 2 рабочихъ н а каждого жителя Всликобритаиін
ІІо общее благосостояиіе парода и в ъ особенности рабочаго
класса н е только не возрасло в ъ той же степени, по папротивъ
даже упало; ііепропорціоиалыіое увеличеніе механическаго труда
сравнительно с ъ р у ч н ы м * имѣло тотъ результат*, что ц ѣ н а
p учиа го труда значительно
уменьшилась;
и вѣроятныя послѣдствія продолженія прежняго порядка дѣлъ
т а к о в ы , «что мѣновая ц ѣ ш ю с т ь ручнаго труда понизится еще
болѣе, т а к ъ что наконецъ будетъ недостаточна для доставленія даже с а м ы х * ж а л к и х * средствъ къ жизни для значительной
части рабочаго класса» * * .
Такимъ образомъ современное и будущее экономическое
состояніе рабочих* классовъ было представлено в ъ записках*
Оуэна в ъ самом* мрачном* с в ѣ т ѣ . Не в ъ лучшем* свѣтѣ
изображено и нравственное состояиіѳ; п вмѣстѣ с ъ тѣмъ указаны причины этого явленія в ъ совершенном* недостаткѣ
* M e m o r i a l addreeecd to tlio Allied P o w e r s .
New
X X I X . Впосдѣдствіи ( в ъ 1 8 4 9 г . ) Оуонъ опредѣлялъ
б о ч и х ъ силъ Всликобританіи
Ex.
of Man.
массу в с ѣ х ъ
в ъ 1 , 0 0 0 , 0 0 0 , 0 0 0 , прибавляя,
II.
ра-
что увсли-
ченію и х ъ нѣтъ предѣла.
Memorial addressed to tl\e G o v o r n c m c n t s of E u t o p c and A m c r i c a .
Т а м * же, I I .
XXY.
сколько-нибудь разумного воспіітаііія. Между тѣмъ собственный
опытъ Оуэна в ъ ІІыо-Лаиарк! показывает*, к а к и х * счастлив ы х * н р а в с т в е н н ы х * результатов* можно ожидать при болѣе
внимательном* и разумном* в о с п и т а н ы .
H эта возможность нравственна™ воспитаііія народа, равно
какъ возможность удовлетворснія его экономических* потребностей существует* н е в ъ одной Великобритании, a вездѣ;
« в с ѣ страны обладают* средствами (и миогія очень большими),
чтобы доставить богатство, добрыя привычки и расположения,
равно какъ полезный знаиія и поиятія всѣмъ своимъ жителям*».
Свои главный положеиія и практически указанія членам*
Лхенскаго конгресса Оуэнъ излагает* в ъ видѣ слѣдующихъ
положеній:
1 ) «Пришло время, когда стали очевидны т ѣ средства, помощью которыхъ, безъ насилія и безъ всякаго обмана,
можно производить богатства в ъ такомъ изобиліи и с ъ такою
выгодою для в с ѣ х ъ , что потребности и жслаііія всякаго человѣчсскаго существа могутъ быть удовлетворены съ избытком*.
«Вслѣдствіе этого господство богатства и бѣдствія, происходящія отъ желанія пріобрѣтать и накоплять его, приход я т * к ъ концу.
2 ) «Пришло время, когда стали очевидны принципы науки,
посредством* которыхъ безъ наснлія и наказаиія молодое поколѣніе с ъ легкостью и удобством* для в с ѣ х ъ можетъ быть
поставлено в ъ такія обстоятельства, которыя образуют* в ъ
нем* характер*, зараііѣе опредѣлеппый обществом*; и если
потом* в ъ т а к и х * х а р а к т е р а х * окажутся недостатки (исключая того, что превосходит* человѣческія средства), т о причину и х ъ нужно искать не в ъ с а м ы х * личностях*, а в ъ ненскусствѣ т ѣ х ъ людей, которые старались осуществить эти
іісоцѣнсішые принципы.
«Вслѣдствіе этого господство невѣжества, обмана и Иасилія
также должно скоро кончиться.
3 ) «Каждая личность, в ъ каком* бы положены, ь ъ какой
бы с т р а н ! она ин находилась, і ш ! с т ъ интерес* в ъ томъ,
32*
чтобы немедленно были приняты мѣры для достиженія этихъ
благодѣтслыіыхъ результатовъ на п р а к т и к ! . При этомъ однако
надобно желать, чкобы они были приведены в ъ д!йствіе по
всеобщему согласно, постепенно и осторожно, такъ чтобы никакая сторона и никакая личность не иотерп!ла вреда, благодаря псрем!намъ, которыя должны посл!довать.
« В с л ! д с т в і е этого, всякое покушеніе остановить или замедлить иведеиіе этихъ м ! р ъ будетъ безполезно. Эти принципы • и соответственная і ш ъ практика находятся уже выше
средствъ челов!ческаго нротивод!йствія; молчапіе ne можетъ
замедлить и х ъ движенія, a протіівод!йствіе только сообщитъ
ему усиленную скорость»
Все это однако показалось ііеуб!дителыіымъ для членовъ Свящеішаго союза; быть можетъ они нашли, что столь д ! й с т в и телыіая и могучая система не нуждается даже в ъ поддержк!,
если она в ъ самомъ д ! л ! такова, что ни молчаиіе, ни противод!йствіе ие повредите. ей. ІІо к а к ъ бы то ни было, попытка Оуэна пріобрѣсти содѣйствіе члеповъ Свящеішаго союза,
осталась в п о л и ! безусп!шною; ни одинъ изъ нихъ пе нашелъ
возможнымъ испытать осущестгленіе его системы. — Отчего
это произошло? Почему государи, выставившіе на своихъ знаменахъ принципы хрнстіанскаго братолюбія п безспорно весьма озабоченные предохраненіемъ Европы отъ революціоішыхъ
потрясеній, не оц!нили плановъ Оуэна?
Оуэнъ разсказываетъ, что в ъ томъ же 1 8 1 8 году, иѣсколько раньше с ъ ! з д а в!ицеііосцевъ в ъ А х е н ! , онъ былъ
во Франкфурт! па М а й н ! во время собранія членовъ германского сейма. В ъ то время франкфуртскій банкиръ Бетманъ
устроилъ большой об!дъ, н а который пригласилъ Оуэна и
больше 2 0 ч е л о в ! к ъ членовъ франкфуртскаго сейма. Об!дъ
былъ устрошгь нарочно съ тою ц ! л ы о , чтобы Оуэнъ могъ
изложить свои понятія о повомъ у с т р о й с т в ! промышленности,
и опровергнуть возражеиія, которыя ему приготовлялись со
стороны н ! к о т о р ы х ъ собесЬдішковъ. Б е с ! д а д!йствитслыю
* Там!
же,
XXYII.
устроилась; и когда Оуэнъ сталъ доказывать, что в ъ настоящее время правительства Европы и Америки с ъ у с п ! х о м ъ
могутъ принять и з в ! с т н ы я мѣры для уничтоженія в ъ массахъ
народа н е в ! ж е с т в а и б!дности, то секретарь германского сейма М. о т в ! т и л ъ ему такимъ образомъ: «Правительства знаютъ это
хорошо; ио они не желаютъ искоренять ни н е в ! ж е с т в а , ни
б!дности, потому что безъ нихъ они ие могутъ управлять
массами». Разсказывая объ этомъ с л у ч а ! , Оуэнъ именно подобными соображеніями хочетъ объяснить иевнимаиіе членовъ
Свящешіаго союза к ъ своему проекту; мы не стансмъ опровергать этого взгляда; политика Священного союза д ! й с т в и т е л ы ю не отличалась искренностью. ІІо в ъ то же в р е м я - н е обходимо заглянуть и в ъ сущность тсоріи Оуэна в ъ пастоящемъ ся в и д ! , и посмотр!ть, не вошло ли в ъ нее чего такого, что могло по справедливости заподозрить ее в ъ г л а з а х ъ
людей,-даже иеимѣющихъ причины поддерживать существованіе б!дности и н е в ! ж е с т в а в ъ м а с с ! народа.
Планъ Оуэна касательно землед!льческихъ и манѵфактурн ы х ъ деревень ностроенъ на н о в ы х ъ н а ч а л а х ъ , о которыхъ
прежде самъ онъ не говорилъ.
З д ! с ь уже личность поглощается общиною; имущество нер а з д ! л ы ю е , работы производятся сообща, и вознаграждепіе
д!лается в с ! м ъ сообща; з д ! с ь для ч е л о в ! к а неважны результ а т ы его собственного труда, а в а ж н ы результаты труда в с ѣ х ъ
о с т а л ы і ы х ъ членовъ общины, т. е. здѣсь появляется новая
экономическая черта, которой не было в ъ Иыо - Л а н а р к ! —
общность имуществъ, труда и возиагражденія, т . е. к о и м уII и з м ъ . И Оуэнъ ие скрываетъ и не маскируете этого. Правда,
в ъ первой з а п и с и ! , в ъ которой Оуэнъ писалъ о зеиледѣльческихъ и мануфактурныхъ деревняхъ, коммунистически х а рактеръ и х ъ проявляется не с о в с ! м ъ ясно. В ъ запискахъ, предс т а в л е н и е Ахейскому конгрессу, оиъ гораздо видиѣе: Оуэнъ
уже говоритъ, что господство богатства, т . е. частной собственности, приходить к ъ концу. ІІо еще за годъ передъ т ! м ъ
Оуэнъ высказалъ свои коммунистическія идеи в ъ с т а т ь ! « а
further development of the plan contained in the report to the
Committee o f the Association f o r t h e Relief of (he Manufacturing and Labouring P o o r . » , напечатанной в ъ «The London
daily papers» 1 8 1 7 года и составленной в ъ катихизичсской
ф о р м ! в ъ в и д ! в о п р о с о в * и отв'Ьтовъ. М ы приведем* наиболѣо с у щ е с т в е н н ы е изъ н и х ъ .
Вопр. « Е с т ь ли средства доставить занятіе т ѣ м ъ рабочим*,
которые не имѣіотъ его? — Отв. Кажется, что страна имѣетъ
большія с р е д с т в а , которыми можетъ б ы т ь достигнута эта ц ! л ь ,
если только они будутъ употреблены. Эти средстга с о с т о я т * :
в ъ з е м л ! необработанной, в ъ з е м л ! худо обработанной, в ъ
д е н ь г а х * , у п о т р е б л е н н ы х * непроизводительно, в ъ ручном* т р у д ! , который в ъ настоящее время остается безъ у потреб лснія,
в с л ! д с т г . і е чего имѣетъ деморализируюіцее вліяніе и производ и т * всякаго рода зло в ъ о б щ е с т в ! , и н а к о н е ц * в ъ искусс т в е н н ы х * или м е х а н и ч е с к и х * с р е д с т в а х * , почти неогранич е н н ы х * и которыя притом* могутъ быть употреблены для
цѣлей б о л ! е в а ж н ы х * . Эти средства, будучи хорошо обдуманы
и приведены в ъ исполненіс, могутъ освободить с т р а н у о т ъ
бѣдіюсти и сопровождающих* ее з о л * .
Вопр. « К а к и м * же образомъ опи могутъ быть приведены
в ъ и с п о л и е н і е ? — О т в . Посредством* полезной комбшіаціи, с о стоящей в ъ томъ, чтобы учредить ограничеішыя общины,
основанный н а п р и н ц и п ! соединспнаго труда и потрсблеиія,
т а к ъ чтобы г л а в н ы й р о д * з а н я т і й обіцішы с о с т о я л * в ъ землсдѣліи, и ч т о б ы ч л е н ы общины • иыѣлн взаимные и общіе и н тересы.
О. « К а к і я причины иыѣете в ы , чтобы предлагать подобную комбшіацію ч е л о в ѣ с к и х ъ с и л * ? — О т в . Причины заключ а ю т с я в ъ з H а И І И т о г о , что в с я к і й ч е л о в ѣ к ъ посредс т в о м * нея можетъ достигнуть гораздо большей в ы г о д ы сравнительно с ъ т ! м ъ , когда оиъ употреблял* бы свои силы исключительно для своихъ ц ! л е й .
В . «Но гл, о б щ и н ! , основанной н а в з а и м н ы х * и соединенн ы х * и н т е р е с а х * , будутъ л и люди столь старательны, какъ
они б ы в а ю т * в ъ то время, когда р а б о т а ю т * для своей личной
пользы? — Отв. Иредположеиіе, что они пе будутъ т а к о в ы ,
по моему миѣііію, есть предразеудокъ, и соисѣмъ н е основано
на ф а к т а х * . Л г д ! ( ? ) были с д ! л а п ы о п ы т ы , тамъ оказалось,
что в с ! работали с ъ охотою. Найдено ( ? ) , ч т о когда люди
р а б о т а ю т * в м ѣ с т ѣ для общей п о л ь з ы , тогда каждый исполн я е т * свое д ! л о с ъ большею выгодою для себя и для общес т в а , чѣмъ тогда, когда они р а б о т а ю т * за поденную плату или
поштучно. Работая поденно, они но н и ѣ ю т ъ другаго интереса
в ъ р а б о т ! , кромѣ полученія п л а т ы ; а работая поштучпо, опи
ч у в с т в у ю т * слишком* большой и н т е р е с * , нерѣдко м у ч а т ъ себя
излишней работою и п р и ч и н я ю т * себѣ болѣзни, преждевременную старость и смерть. Но когда люди р а б о т а ю т * в ъ общ и х * и н т е р е с а х * , т о о б ! эти крайности и з б ѣ г а ю т с я ; работа
д ! л а е т с я умѣренна, но производительна; ее легко направлять,
и легко надзирать з а нею. И кромѣ т о г о , в ъ настоящее время
вполиѣ и з в ! с т н ы принципы и практическіе пріемы, посредс т в о м * к о т о р ы х ъ молодому поколѣнію можно дать в с я к і я н а клонности, о т ъ с а м ы х * с т а р а т е л ь н ы х * до с а м ы х * н е б р е ж н ы х * .
О. «Но не будутъ л и партіи постоянно спорить о р а з д а в ш и собственности и владѣніи ml—Отв. Б е з ъ сомнѣнія н ѣ т ъ .
Работа и продовольствіе людей в ъ настоящее время производятся т а к ъ п е в ѣ ж е с т в е н н о , расточительно и с ъ такими н е в ы годами, что большинство людей н е могутъ имѣть обыкновенн ы х * у д о б с т в * безъ в е л и к и х * усилій и безпокойствъ; потому
подъ вліяніемъ суровой необходимости люди п о л у ч а ю т * сильную привязанность к ъ собственности, которой пріобрѣтеиіе
т а к ъ дорого имъ с т о и т * ; и поверхпостпымъ ( ? ) наблюдателям*
кажется, что это ч у в с т в о присуще п р и р о д ! ч е л о в ! ч е с к о й .
Между г Ь м ъ , это заключеніе принадлежитъ к ъ числу н а и б о л ! е
о ш и б о ч н ы х * ; потому что если б ы люди были п о с т а в л е н ы в ъ такое
положеиіе, в ъ которомъ, при у м ! р е і ш ы х ъ з а и я т і я х ъ , безъ заб о т * и возмущеніи д у х а , они могли б ы пріобр!сти необходимое,
равно к а к ъ и житейскія удобства в ъ изобиліи, о п и с т о л ь
ж е м а л о б ы л и б ы паклонны спорить о раздѣленіи и х ъ ,
к а к ъ в ъ настоящее время они мало паклоины спорить о произведеніяхъ природы в с ! м ъ д о с т у п н ы х * , т а к и х * , к а к ъ вода.
В . «Но н е будутъ ли эти заведепія очень дороги, п е по-
т р с б у ю т ъ л и они большихъ и з д е р ж е к ! для начала и можно
ли достать к а п и т а л ! , необходимый для э т о г о ? — О т в . Издержки
о б н а р у ж а т ! величайшую экономію, и к а п и т а л ! получится безъ
труда и т а к ъ скоро, к а к ъ это будетъ нужно» \
Замечательна т а с а м о у в ѣ р с н п о с т ь , с ъ которою
Оуэнъ у т в е р ж д а е т е свои положепія; онъ з п а е т ъ , что всякій челов е к ! п о с р е д с т в о м ! его комбинаціи достигнете большого благосостоянія; пайдено, что при общей р а б о т ! люди трудятся с ъ большею выгодою для себя и для общества; имѣя необходимыя и
н з в ! с т н ы я удобства, люди не с т а н у т ъ спорить объ и м у щ е с т в е ,
т . е. н е будутъ с о в с ! м ъ желать его. І І о откуда Оуэнъ это
з н а е т ъ , к ѣ м ъ это н а й д е н о ? — О т в ! т ы н а эти вопросы безъ сом н ѣ н і я и м ! л и б ы чрезвычайно большую в а ж н о с т ь ; но и х ъ - т о
Оуэнъ и н е д а е т ъ ; что безъ с о м н ! и і я н е можетъ увеличивать
д о в ! р і я к ъ его проекту. В м ! с т ! с ъ т ѣ м ъ и х а р а к т е р ъ всей
комбинаціи н е т а к о в ъ , чтобы могъ возбуждать довѣріе к ъ н е й
в ъ Л Ю Д Я Х ! о с т о р о ж н ы х ! . Д ! л о идетъ н и б о л ! е и пи м е н ! е ,
к а к ъ о б ъ уиичтоженіи собственности; и к а к ъ можно в н д ! т ь
и з ъ записокъ, п р е д с т а в л е н н ы х ! ахенскому к о н г р е с с у , повый
порядокъ, основанный на общности и м у щ е с т в ъ , предназначается
не д л ! однихъ б ! д н ы х ъ , н е и м ! ю щ и х ъ работы и пропитанія,
но для всего ч е л о в е ч е с т в а вообще, х о т я э т а м ы с л ь еще н е
в ы с к а з ы в а е т с я Оуэномъ прямо, в о в с е м ъ своемъ о б ъ е м ! и со
в с е ю я с н о с т ь ю . Неудивительно, что Оуэнъ н е нашелъ сочувствія в ъ л ю д я х ъ , к ъ которымъ обращался, и между прочимъ
в ъ ч л е н а х ъ Свящеинаго союза.
•Была еще одна причина, в с л ! д с т в і е которой Оуэнъ очень
скоро возбудилъ к ъ себѣ недов!р:е англійспаго общество.
Оуэнъ по идеямъ принадлежал! к ъ XYIII в ! к у ; и именно р с л и г і о з н ы я его понятія сильно о т з ы в а л и с ь вліяпіемъ философіи
этого времени. И х о т я сначала Оуэнъ к ъ своей соціалыюй
п р о п а г а н д ! н е п р и м ! ш и в а л ъ пропаганды религіозной, т ! м ъ но
м е н ! е его религіозные взгляды подъ ч а с ъ пробивались наружу
и возбуждали иедоуыѣніе его собесѣдішковъ. Однажды такимъ
образомъ в ъ парламентской коммиссіи н ѣ к т о Филиисъ, бумажн ы й фабриканте, сбитый с ъ толку какими-то словами Оуэна,
просилъ его сказать прямо, чему онъ в ! р и т ъ и чему н е в ! р и т ъ . — На этотъ запросъ Оуэнъ о т в ѣ т и л ъ р ! ч ы о н а м и т и н г !
2 1 а в г у с т а 1 8 1 7 , в ъ которой содержится его истинная profession de foi касательно религіи. И э т а profession не т а к о в а ,
чтобы могла возбудить довѣріе к ъ Оуэну, особенно в ъ благоч е с т и в о м ! англійскомъ о б щ е с т в ! . Оуэнъ прямо говорилъ, ч т о
онъ н е принадлежите ни к ъ какой «религіи, испов!дуемой в ъ
мір!», и ч т о в с ! р е л и г і и б е з ъ
исключеиія
п е р е п о л н е н ы заб луж деніями, ч т о о н и унижают!
ч е л о в ѣ к а , д ! л а ю т ъ его « с л а б ы м ъ и г л у п ы м ъ ж и в о т н ы м ! » , и не даютъ ему возможности б ы т ь с ч а с т л и в ы м ! н а з е м л ! , д ! л а я его или с в и р ! п ы м ъ ф а н а т и к о м !
или жалкимъ ипокритомъ \ Т а к і я в о з з р ! н і я , в ы с к а з а н ы я
публично и потомъ издашіыя в ъ с в ! т ъ посредством! п е чати, н е могли пріобрѣсти Оуэну с о ч у в с т в і я н е только англійскаго д у х о в е н с т в а , но и большинства народонаселенія, д ! й ствительно отличающагося набожностью. Если присоединить
сюда еще в з г л я д ы Оуэна н а оргаиизацію собственности, то дѣлается совершенно п о н я т н ы м ъ , почему онъ н е н а ш е л ъ поддержки н и в ъ ч л е н а х ъ Священнаго союза, ни в ъ англійскомъ
парламент!.
Но Оуэнъ принадлежал! к ъ числу т а к и х ъ людей, к о т о р ы х ъ
неудачи н е о с т а н а в л и в а ю т ! . И раньше этого и послѣ ОІІЪ
и с п ы т а л ъ много неудачъ в ъ с в о и х ъ с т р е м л е н і я х ъ , но каждый
разъ о н ъ в о з с т а в а л ъ с ъ новыми силами, искалъ н о в ы х ъ
средствъ и иногда даже находилъ и х ъ . Н е найдя поддержки
пи в ъ Англійскомъ п а р л а м е н т ! , н и в ъ членахъ Свящеинаго
союза, Оуэнъ я в и л с я в ъ 1 8 1 9 году самъ к а н д и д а т о м ! в ъ
члены п а р л а м е н т а ; н о и в ъ этомъ п о т е р п ! л ъ неудачу, и э т а
неудача в е с ь м а к р а с н о р ! ч и в а : она п о к а з ы в а е т ! , что популярность Оуэна в ъ Англіи н е была довольно значительна, и с ъ
• Address delivered a t the City o f London T a v e r n , A u g .
A f u r t h e r development of the plan etc. N. E . of. Man. I .
XXII,
N. e x . o f M a n . I .
LIX.
21, 1817.
т ѣ х ъ поръ она никогда н е возрасла до того, чтобы Оуэнъ
могъ попасть в ъ парламент*. I l e добившись мѣста в ъ парлам е н т ! , Оуэнъ снова и притом* усиленным* образомъ сталъ
пропагировать свои мпѣнія п у т е м * печати и митингов*. Е щ е
в ъ томъ же 1 8 J 9 году онъ издал* адрес* к ъ промышленн ы м * к л а с с а м * и с о з в а л * два митинга, п а которыхъ присутствовали герцоги Кентскій и Суссекскій, братья короля. З д ! с ь
между прочимъ опъ предложилъ публикѣ модель * своей общины, которую оиъ с ъ т ! х ъ поръ сталъ называть «общиною
кооперативного » , вслѣдствіе чего и в с я система его стала наз ы в а т ь с я «системою кооперативного». З д ! с ь же Оуэнъ предло' ж и л * подписку для основанія пробнаго заведенія. Подписка
нмѣла нѣкоторый у с п ѣ х ъ , хотя весьма незначительный. Нужно
было 1 0 0 , 0 0 0 ф. с т . , подписка же дала только 8 , 0 0 0 . Тогда
нѣкто Г а м и л ь т о н * , изъ Дальзелля, предложил* помочь д ! л у
т ѣ м ъ , что у с т у п а л * для оспованія заведенія свое имѣніе Moзеруэль, в ъ Шотландіи, с ъ т ѣ м ъ , чтобы деньги за него были
уплачены в ъ течеиіе 2 0 л ѣ т ъ . Это значительно сокращало
издержки устройства заведеиія; несмотря н а т о , нужиыя суммы все-таки ие были собраны, и предложепіе Гамильтона осталось бсзполезнымъ. Община в ъ Мозеруэлѣ осуществлена ие была.
В ъ слѣдующіс годы ( 1 8 2 0 , 1 8 2 1 и 1 8 2 2 ) , Оуэнъ продолжал* свою д ! я т е л ы ю с т ь с ъ неменьшею энергіею, но н е
с ъ бблышшъ успѣхомъ, потому что в ъ это время оиъ, между
прочимъ, вооружил* против* себя англійскихъ прогрессистов*,
добивавшихся парламентской реформы, посредством* отпятія
представителей у т а к ъ - н а з ы в а е м ы х * г н и л ы х * городков*. Оуэнъ
с ъ свойственною ему прямотою и отчасти по п р и ч и н ! своей
политической безтактпости, доказывал*, что эта реформа б у д е т * безплодна по своим* результатам*. Съ своей точки з р ! нія о н ъ былъ конечно п р а в *
отиятіе представителей у
* Модель э т а
состояла
изъ
маленьких®
д р у г и х ъ построек® въ родѣ д ѣ т с к и х ъ
деревянных®
игрушек®.
Оуэнъ
домиков®
долго
и
возил®
эти домики пзъ города в ъ городъ, разстанавлпвалъ и х ъ в ъ извѣстноыъ
порядкѣ и такимъ образомъ наглядно объяснял® слушателям®
дѣятедьность будущих® жителей своей общины,
яшзнь и
г н и л ы х * городков* едвалн подвинуло б ы вперед* его собственные проекты; по что оно должно было вообще содѣйствовать у с п ! х а м ъ политической жизни в ъ Англіи, в ъ этом*
нельзя было сомневаться, и только ч с л о в ѣ к ъ , столь исключительно преданный одной идеѣ, могъ н е сознавать важности
этой реформы.
В ъ 1 8 2 1 году система Оуэна с д ! л а л а с ь предметом* иопаго
обсужденія в ъ п а р л а м е н т ! . Ч л е н * парламента Максуэль сдѣлалъ
предлошеніе составить коммисію, которая отправилась б ы в ъ
Ныо-Лаиаркъ и изсл!довала его б ы т ъ . Предложеніе было подписано многими другими членами; его поддерживали Б ё х с т о н ъ ,
К а н н и н г ъ и Б р у м ъ . Несмотря н а т о , оно было отвергнуто.
В ъ 1 8 2 2 году Оуэнъ обратил* свое вішмаіііе н а Крландію, к а к ъ н а страну, в ъ особенности страдающую о т ъ дурн ы х * отношеиій между промышленными предпринимателями п
рабочими, и потому представляющую особыя удобства для
введенія кооперативной системы. Оуэнъ поѣхалъ т у д а , созыв а л * тамъ митинги, н а которые собиралось огромное множежество парода,—которые были п о с ! щ а е м ы первыми знаменитостями Ирландіи. Но в с е это н е имѣло з н а ч и т е л ь н ы х * р е з у л ь т а т о в * ; Оуэнъ пріобр!лъ иѣсколько партизановъ в ъ Ирлаидіи, но т ! м ъ д!ло пока и окончилось, безъ в с я к и х * практ и ч е с к и х * послѣдствій; кооперативиыя общины ис появлялись. П о е л ! того Оуэнъ обращался еще р а з * и к ъ парламент у , и к ъ самому правительству, и к ъ обществу з а сод!йствіемъ к ъ осііоваиііо кооперативных* общииъ. Но и эти старанія окончились ішчѣмъ
Тогда, п о т е р я в * падежду с д ! л а т ь что-нибудь в ъ Аигліи, находя, что предразсудіш слишком* глубоко укорепились в ъ в о з з р ! • J o s . R o y . L e t t r e s s u r l e s y s t è m e de la cooperation m u t u e l l e de M,
Owen. P a r i s , 1828.
н і я х ъ англичаиъ, Оуэнъ мало по мал у склонился к ъ той мысли,
что и о в а я с и с т е м а т р е б у е т ъ н о в о й
почвы,
новаго общества, менѣе ослѣплеинаго предразсудками. Потому,
уже в ъ слѣдующемъ ( 1 8 2 4 ) году оиъ у ѣ х а л ъ в ъ Сѣверную Америку и тамъ купилъ тридцать т ы с я ч ъ акровъ земли вмѣстѣ с ъ
постройками, принадлежавшими одной полурелигіозиой, полусоціалыюй общипѣ. Члены этой общииы были нѣмцы изъ Виртемберга. Они оставили свою родину и поселились в ъ Америк ѣ , в ъ ш т а т ! Иидіаиѣ н а берегахъ рѣки Вабаша. Здѣсь они
основали свое поселеніе подъ имеиемъ Гармони, отчего и сами
получили пазваиіе гармонійцевъ. Они устроились здѣсь в ъ полукоммунистическомъ порядк!;- колопія и х ъ процвѣтала; несмотря
на т о , они рѣшились перенести свое мѣстопребываніе дальше н а
западъ в ъ п у с т ы н ю ; вѣроятно,Иіщіаиа к а к ъ страна болѣе или меи ѣ е населеиная, представляла имъ много соблазиовъ; потому что
главною чертою гармонійцевъ былъ аскетизмъ, воздержаніе
о т ъ всякой с у е т ы земной; они относили к ъ суетѣ земной даже
н а у к у и искусство; т а к ъ они н е хотѣли имѣть между прочпмъ и типографіи * .
В ъ А м е р и к ! Оуэну предшествовала и з в ! с т н о с т ь ,
* Тамъ
в ъ высшей
же,
66. — Бусъ
степени
представляет!,
сішпатичныхъ.
своей жизни подражать примѣру
бытъ
основанъ н а соедпнсніи
Каждое
семейство
имѣло
гармонійцевъ
Слѣдуя
первыхъ
пріобр!-
ему,
въ
чертахъ
оип стремились в ъ
христіанъ.
Ихъ
коммунизма с ъ частною
соціалышй
собственвостыо.
особенный домъ, при которомъ былъ неболь,
т о й клочскъ земли; при каждомъ с е м е й с т в ! было нѣсколько домошнихъ
животныхъ,
н а х о д и в ш и х с я в ъ исключительном!,
его рпспоряженіи. Но
яеыля принадлежала ие отдѣльнымъ семействамъ, а всей общпнѣ.
в ы я работы
производились
ироизведсиіпми
общаго
щины господствовало
сообща и
каждое
семейство
Поле-
пользовалось
труда по мѣрѣ вадобпостп. Между членами обистинно
т ы х ъ между ними пе было,
христианское
благорасположеніе.
потому что всякій
Бога-
отдавалъ свои излишки
во владѣніе общины. Вслѣдствіе этого, а также вслѣдствіе общаго трудолюбін и б ѣ д н ы х ъ
между ними не было.
Дпемъ
в с ѣ они работали, а
вечеромъ молились, пѣлп псалмы и слушали проповѣдь в ъ церкви. Проповѣдникомъ былъ Р а п п ъ , основатель общины, бывшій лютеранскій пасторъ в ъ Виртембергѣ,
также
общииою
отъ имени
Раипитовъ.
котораго и в с я община
Замѣчатслыю,
называется
что у н и х ъ была
большая наклонность к ъ безбрачно. ( Б у с ъ , 1 0 3 и 1 0 4 ) .
развита
теішая имъ в ъ Е в р о п ! и раньше его достигшая заатлантическаго материка. Потому тамъ опъ былъ в с т р ! ч е н ъ знаками
всеобщаго вниманія и даже с о ч у в с т в і я . Онъ излагалъ свою
систему персдъ наибол!е уважаемыми людьми в ъ СоедииенІІЫХЪ Ш т а т а х ъ ,
напримѣръ перед/, старыми президентами Дж.
Адамсомъ и Т . Джефферсономъ, былъ у тогдашняго президента Дж. Моироэ, и в с ! эти лучшіе люди республики болѣе пли меігЬе приняли участіе в ъ проектахъ Оуэна; ему постарались доставить возможность изложить свою систему в ъ
к о н г р е с с ! , в ъ иолііомъ собраиіи представителей с ! в е р о - а м е р и капскаго народа. З д ! с ь , какъ и в е з д ! , Оуэнъ показалъ много
искренности, даже в!роятио больше, нежели сколько требовала
та ц ! л ь , для которой ОІІЪ пріѣхалъ в ъ Америку. Между прочимъ онъ сталъ доказывать, что американская свобода далеко
неполна, что х о т я законы америкаискіе допускаютъ в о всей
п о л н о т ! свободу с о в ! с т и , ио в ъ о б щ е с т в ! существуете слишкомъ большая нетерпимость, пресл!дующая каждую идею, которая ему кажется черезчуръ с м ! л о ю . Такимъ образомъ с в о бода с о в ! с т и , существующая de jure, de facto подвержена многимъ с т ! с н е н і я м ъ . Оуэнъ в ъ продолженіе двухъ засѣдаиій развивалъ свои идеи касательно соціалыюй реформы передъ американскимъ коигрессомъ. Но когда онъ окончилъ свою р ! ч ь
просьбою с о д ! й с т в і я и уступки необходимой для заведенія
территоріи, то получилъ о т в ! т ъ , что в ъ такомъ д ! л ! ему
гораздо лучше обратиться к ъ сод!йствію ч а с т и ы х ъ людей.
Тогда-то Оуэнъ, чтобы ие затягивать д ! л а , купилъ иа
свой с ч е т е землю и заведепія, припадлежавшія гармоніпцамъ.
Этотъ новый опытъ Оуэнъ начал/, при обстоятельствахъ весьма благопріятиыхъ. I I a его призывъ откликпулись многіе весьма почтенные люди, которые, с о ч у в с т в у я идеямъ Оуэна, с ъ
р а з н ы х ъ концовъ С!веро-Америкаискихъ Ш т а т о в ъ собрались
иа берега Вабаша. Но с ъ другой стороны явилось много людей, которые были загнаны туда неблагопріятною судьбою,
п о е л ! того, к а к ъ они потерп!ли неудачу в ъ другихъ м ! с т а х ъ
и в ъ другихъ з а и я т і я х ъ , чего однако Оуэнъ ие боялся, по-
тому что оиъ и предназначал! свою систему для людей в с я к и х ! привычекъ и в с я к и х ъ н р а в с т в е н н ы х ! к а ч е с т в ! .
Устроивая новую общину в ъ Гармони, который тотчасъ
же, перемѣнивъ обитателей, нѣсколько измѣнилъ и самое
имя, превратившись в ъ ІІыо-Гармони, Оуэнъ не былъ стѣснеиъ
никакими внѣшшіми условілми; онъ былъ владѣльцемъ земли,
на которой устроивалась община, н принимал! членовъ общины только подъ условіемъ, что они признаютъ' принципы
кооперативной системы и будутъ слѣдовать имъ; такимъ образомъ устройство Ныо-Гармони могло во всей полнот! осуществить
соціалыіую идею Оуэна. Идея эта ко времени учрежденія общины в ъ ІІыо-Гармоіш и!сколько изм!нилась или быть можетъ только развилась. Предлагая свой планъ «землед!льчсс к и х ъ и м а н у ф а к т у р н ы х ! деревень», Оуэнъ и м ! л ъ в ъ виду
сначала, иовидимому, исключительно бѣдпый классъ общсстпа;
ио даже развивая и этотъ планъ, Оуэнъ у с п ! л ъ высказать,
что е г о помыслы идутъ гораздо дальше. И если ОІІЪ в ъ н а ч а л ! ограничивался немногим!, т а к ъ единственно потому, что
это немногое, т . е . улучшеніе быта б ! д и ! й ш а г о класса, представлялось ему в ъ в и д ! безотлагательной необходимости, тогда
к а к ъ общая реформа соціалыіаго быта всего ч е л о в ! ч е с т в а могла
ждать. Ио теперь п о е л ! того, к а к ъ Оуэнъ не нашелъ во вліят е л ы і ы х ъ людяхъ и к л а с с а х ъ общества поддержки для о с у ществленія перваго своего плана, п о е л ! того, какъ оиъ остался только с ъ своими собственными средствами и перенесъ
свою д ! я т е л ы ю с т ь в ъ такую часть с в ! т а , г д ! пролетаріатъ
не с у щ е с т в о в а л ! , д!ло шло не объ улучшеніи быта бѣдныхъ
классовъ, а объ осііованіи к о о п е р а т и в н ы х ! общинъ, в ъ к о т о р ы х ъ по мысли автора, должна была осуществиться наилучшая соціалыіая оргаішзація;—потому Оуэнъ долженъ былъ
приводить в ъ исполненіе свою идею в ъ посл!диемъ, совершенп М ш е м ъ е я развитіи, которое в ъ это время выражалось в ъ
слѣдующихъ П О Л О Ж С І І І Я Х Ъ :
1 . « Ц ! л ь ассоціаціи с о с т о и т ы і е в ъ томъ, чтобъ богатыхъ
подвести подъ уровень б ѣ д п ы х ъ , а в ъ томъ, чтобы в с ѣ м ъ
1
\\
SÏ
обезпечить наибольшую сумму истшшаго богатства, фпзическаго и нравственна™.
2 . «Кооперативная общииа должна быть учреждена на нач а л а х ! самой неограниченной свободы. Никто но можетъ быть
принуждаем! вступать в ъ нее или оставаться в ъ ней; и в с я кое лице, выходя изъ иея, будетъ-имѣть право не только н а
ту сумму или другую ц ! п і ю с т ь , которую оно принесло, но
к р о м ! того еще н а пропорціоиалыіую часть в ъ увсличеиіи
общественна™ капитала.
3 . « В с л ! д с т в і е этой полной свободы, не будутъ допускаться пикакія иепрямыя средства уб!жденія, к р о м ! простого сообщеиія каждому индивидууму о его и н т е р е с а х ! физических!
и нравственных!.
4 . « В с ! труды будутъ добровольны; ио в м ! с т ! с ъ тѣмъ
приняты будутъ м ! р ы к ъ тому, чтобы с д ! л а т ь ІІО возможности привлекательными заиятія в ъ общин!; будутъ употреблен ы в с ! механическія средства для исполііеиія н е о б х о д и м ы х !
работе о т в р а т и т е л ь н ы х ! , нездоровых! или слишкомъ тяжелых!.
5 . «Будетъ кооперативная общность в ъ созданіи произведший или посредством! труда физическаго или посредством!
труда умствеішаго; всякій будете трудиться соответственно
своему частному призванію в ъ согласін съ общимъ интересом!.
6 . «Будетъ общность в ъ собственности касательно в с ! х ъ
земель, домовъ и всякаго другаго педвижимаго имущества,
равно к а к ъ вс!х^ь и н с т р у м е н т о в ! , с ы р ы х ъ матеріаловъ, предн а з н а ч е н н ы х ! для производства и в с я к и х ъ другихъ предме- j
т о в ъ , и з в ! с т п ы х ъ подъ имепемъ капитала в ъ самомъ обшир- .
иомъ зііачеиіи этого слова, т . е . всего того, что н е пред- j
назначается Щ _ п е п о с р ®
V
^ ; Д і р е д м с т ы , предназначенные длянепосредственна™ п о - " :
трсблспія, будутъ получаемы изъ о б щ е с т в е н н ы х ! м а г а з и н о в ! .
и могутъ сд!латьсн собственностью только в ъ момситъ этого
ііазиаченія ( т . е . потреблепія). Что касается до предметов!,
которые вдругъ н е потребляются, но которые употребляются
каждымъ чоловѣкомъ отдѣльно, напр. жилые покой или ме-
бель, собственностью можетъ сдѣлаться
только
употреблепіе
ихъ.
8 . «Община сама будетъ управлять своими дѣлами или непосредственно, или посредством* уполномоченных*, во всякое
время смѣыяемыхъ. Права и обязанности в с ѣ х ъ в з р о с л ы х *
членов* совершенно р а в н ы ; права женщинъ вполнѣ р а в н ы
правам* мужчин*.
9 . «Иесогласія между членами общины будутъ оканчиваться в ъ нѣдрахъ общества посредством* дружескаго соглашенія,
безъ употребленія к а к и х * б ы т о пи было мѣръ строгости,
кромѣ удаленія изъ общины; и к ъ этому средству можно прибѣгать только в ъ самой послѣдней крайности и притом* только
на первое время, при времеішомъ порядкѣ п е р в ы х * заведеній.
1 0 . «Община необходимым* образомъ войдет* в ъ систему
политического общества, к ъ которому она будетъ принадлеж а т ь , или для сбыта излишка своихъ произведеній, или для
о б ы к н о в е н н ы х * сосѣдскихъ отношеиій, или, н а к о н е ц * , для исполиеиія общих* з а к о н о в ъ , которымъ община всегда б у д е т *
подчиняться.
И . « В с я к а я кооперативная община будетъ стремиться в ъ
скорѣйшемъ времени пріобрѣсти в ъ собственность землю, н а
которой она учреждена, равно к а к ъ инструменты и капиталы,
с ъ помощію к о т о р ы х ъ она будетъ работать, для того, чтобы
она могла пользоваться всѣми произведепіями своего труда.
1 2 . «Будетъ допущена самая полная свобода в ъ выраженіи
мыслей и ч у в с т в ъ касательно всякаго предмета; в ъ дѣлѣ р с лигіи всякій можетъ придерживаться того, чего самъ з а благоразеудитъ, всякій можетъ кромѣ того воздерживаться отъ
в с я к а г о внѣншяго к у л ь т а ; но в о в с я к о м * случаѣ предлагается полное уважсніс к о всякому религіозному мпѣнію, ко всякой п р а к т и к ! .
1 3 . «Воспитаніе д ! т е й будетъ общее с ъ того времени, к а к ъ
для нихъ н е будутъ нужны заботы матерей; но при этомъ
родители н е лишаются возможности наблюдать з а дѣтьмп и
оказывать имъ свои ласки.
1 4 . « Б у д у т ъ приняты м ! р ы к ъ т о м у , чтобы поддерживать
в с ! полезный и пріятиыя отііошенія с ъ остальною частью в е - #
лнкаго чсловѣческаго общества»
Разсматривая эти осноиоположеііія, мы видим*, что в ъ н и х ъ
с н с т с ма О у э н а
пр ин и ма ет ъ о и я т ь н о в ы й
и и д ъ , развивается, получает* болѣс я с н ы й u опредѣлешіый х а р а к т е р * . В о - н е р и ы х ъ , т у т ъ д ѣ л о идет* дѣйствителыю о благосостоиіііи, и притом* какъ физическом*, т а к ъ и нравствепномъ, ; ие
одних* рабочихъ к л а с с о в * , а уже в с ѣ х ъ людей ( § 1 ) ; во-втор ы х ъ , при с и с т е м ! общности имущества, труда и иотребленія, кооперативная система разечитываетъ на т а к у ю успѣшность своей
д!ятелыіостіі, н а т а к у ю доходность своихъ р а б о т * , которая
д а е т * ей возможность нріобрѣсти в ъ собственность землю, постройки и оруділ труда и потом* увеличивать свои собственные капиталы ( 2 , 1 1 ) ; в ъ - т р е т ы і х ъ , к а к ъ с т и м у л * дѣятельности членов* общины допускается исключительно личное распояо/кепіе к ъ труду, личное жсланіе работать безъ пряиаго
соотпошепія эиергіп труда и выгодности его; возбужденіемъ
для труда между прочим* должна служить легкость и привлек а т е л ь н о с т ь ого ( 3 , 4 ) ; в ъ - ч е т в е р т ы х ъ , в ъ с в о е м * в н у т р е н нем* управленіи община рѣшителыю ни о т ъ кого пе завис и т * , хотя она и подчиняется общим* з а к о н а м * страны. И
очевидно, что эти законы имѣіотъ для и е я гораздо меньше
зиачепія, чѣмъ ея собственные, внутреішіе законы ( 8 , 1 0 ) ;
наконец* иовыя осповоноложенія совсѣмъ н е упоминают* о
4
L e t t r e s s u r le s y s t è m e (le l a c o o p é r a t i o n m u t u e l l e d'après l e p l a n
(le M. O w e n , p a r J . Hey, P a r i s , 1 8 2 8 ,
34 — 39.
Эти
основоположенія
к о о ч е р а т и в н ы х ъ общивъ заимствованы вами изъ P e a и притомъ в ъ е г о
собственной редакціи. Но они в м ѣ ю т ъ полную доотонѣрность, к а к ъ действительный осиовоиоложеиія кооперативной системы Оуэна.
Рей
изу-
чалъ кооперативную систему, и притомъ с ъ любоныо, н а самомъ мѣстѣ
en дѣйствін в ъ Англ in. И свѣдѣиія, достанляемыя имъ, т ѣ м ъ
стойны шшманія, что с а м ъ О у э н ъ ,
шихъ
своихъ
сочинеііінхъ,
к а к ъ увиднмъ д а л ѣ е ,
виднмымъ
э т о т ь періодъ своей дѣятельностн.
образомъ
Вообще,
болѣе до-
въ
позднѣй-
старается
обходить
изнѣстія Рея
составляютъ
единственный псточішкъ для этого періода дѣятелыюсти Оуэна. В о в с ѣ х ъ
и з н ѣ с т н ы х ъ намъ с о ч и н е и і я х ъ объ О у э и ѣ ,
и ы х ъ касательно дѣателыюсти
Оуэна
мы не нашли д р у г и х ъ
в ъ Ныо-Гармонн,
который первоначально изложены у Р е я .
кромѣ
даитѣхъ,
с е м е й с т в ! , котораго положеніе было точно опредѣлено в ъ
п р о е к т ! земледѣльческихъ и м а н у ф а к т у р н ы х * деревень; тамъ
дѣти ж и в у т * и воспитываются в * , с е м е й с т в а х * ; и только,
когда и х ъ много, часть и х ъ помещается н а ночь в ъ общих*
с п а л ь н я х * . Это д ! л а е т с я , очевидно, для увеличенія удобств*
самой семейной жизни; в ъ кооперативной о б щ и н ! не то: з д ! с ь
мать, выкормивши ребенка, т о т ч а с * отдает* его н а попечеиіс
общины " . — О у э н ъ однако н е рѣшидся осуществить всю полноту этихъ принципов*: опъ допустил* н а время н!которое
отступлепіе отъ н и х * . Элементы, пзъ которыхъ составилось
народонаселеніе Ныо-Гармони, были слишком* разнообразны и
мало надежны. « С ъ подобными элементами, говоритъ Р е й ,
найдено было неудобным* сразу и безъ ограниченій установ и т ь новую соціальную систему. Найдено было необходимым*
мало по малу приготовить э т и х * людей к ъ тому роду жизни,
который былъ имъ совершенно чуждъ, и котораго н и принц и п о в * , ни в ы г о д * - они еще не могли усвоить.
Такимъ
образомъ Оуэнъ в ы р а б о т а л * п л а н *
прелиминарной
о б щ и п ы , которая современен* должна была превратиться
в ъ общину бол!е совершенную. Эта прелиминарная община
и заняла маленькій городок* Ныо-Гармони в ъ числѣ 1 , 0 0 0 или
* Излагая свои воззрѣнін на брак® и семейную жизнь, Оуэнъ и ученики его старались в ы р а ж а т ь с я как® можно осторожнѣе и у к л о н ч и в ѣ е ,
даже старались маскировать свои истшшыя
ионятія.
Это
Ф у р ь е выразиться такимъ образомъ касательно Оуэна:
с т о р о н а догматов® О у э н а — двусмысленность,
дало
повод®
«замѣчательная
езуитская осторожность,
возможность передѣлать систему смотря по обстоятельствам®.
Е г о учс-
1 , 2 0 0 челов'Ькъ» " . — В ъ ч е м * состояли эти уклонснія отъ принципов* кооперативной системы, чего н е доставало н ь ю - г а р монійской общин! для того, чтобы быть полным* осуществленіемъ ея? Хотя н и Р е й , н е Оуэнъ н е г о в о р я т * объ этом*
ничего, т ! м ъ не м е н ! е это легко обнаруживается посредс т в о м * с а м ы х ъ п р о с т ы х * соображеній. Ианбол!е существенная черта кооперативной общины есть, безъ сомнѣнія—коммун и з м * , эта общность в ъ пмуществ!, в ъ трудѣ, в ъ потребленіи; ея-то и не доставало прелшшпариому обществу; только
без* нея кооперативная община н е будет* и м ! т ь своего х а рактера, в с ! другія подробности е я устройства имѣютъ г о раздо меиѣе важный с м ы с л * . Такимъ образомъ жизнь н ы о гармонійцевъ началась безъ коммунизма; всякій з а в и с ! л ъ отъ
произведший своего труда, всякій получал* за. пего плату * " .
Экономическая дѣятелыюсть населепія пошла о б ы к н о в е н н ы м *
порядком*: образовались разныя отрасли промышленности —
землед!ліе, скотоводство, вообще сельское хозяйство и в м ѣ с т ѣ
с ъ т ! м ъ различпыя ремесла. Начала издаваться даже «ИыоГармоиійская г а з е т а » , образовались школы и притом* под*
руководством* людей очень о п ы т н ы х * и п р е д а н н ы х * своему
дѣлу. Изъ Филадельфіи п р і ! х а л и г . Фикепаль и г - ж а Фретажо, которые нарочно бросили свой прежпій пансіонъ в ъ этом*
город!, чтобы основать новый при л у ч ш и х * с о ц і а л ы і ы х ъ услов і я х ъ ; ' они иашли дѣятелыіаго сотрудника в ъ І о с . Н е ф !
с ъ с ы н о м * и четырьмя дочерьми, которые в с ѣ пятеро были
воспитанниками Песталоцци. Образовался пансіопъ для дѣтей,
( с ъ платою по 2 0 0 ф р . в ъ г о д ъ ) " * " , в ъ который принимались
нія к а с а т е л ь н о любви отличаются неопредѣлешюстыо, двусмысленностью,
а н а р х і е ю . Видно, что этотъ нововводитель касательно всякаго
х о т ѣ л ъ сберечь себѣ
убѣжище,
чтобы
имѣть
возможность
догмата
персдѣлать
свои методы сообразно обстоятельствам®» ( T h o n . I , 6 6 ) . В ъ этом® случ а * Рей выставляет® дѣло т а к ъ , что можно подумать,
ративной общинѣ сохраняется семейство;
дѣтямъ свои ласки»: конечно у всякаго
отец®, но с у щ е с т в о в а н і е родителей еще
семьи, т ѣ м ъ болѣе, что при полной
«родители
будто в ъ коопемогутъ о к а з ы в а т ь
ребенка е с т ь родители,
не говоритъ
о
с в о б о д * отношеній
мать и
еуществованіи
между
полами
о т ц ы не всегда могут® б ы т ь пзвѣстны не только дѣтямъ, но и матерям®,
равным® образомъ и сами они не м о г у т ъ б ы т ь у в * р е н ы в ъ принадлежности имъ и з в * с т н ы х ъ дѣтей.
* Там® же, 8 2 . — . Э т о было 2 7 а в г . 1 8 2 5 г.
»* Б у с ® говоритъ, что
былъ устроен®
общій склад®
куда каждый ч е л о в ѣ к ъ отдавал® произведшая
произведший,
своего т р у д а ,
и
откуда
получал® т о , в ъ чем® сам® имѣлъ надобность. Б ы л о предположено, что
по истечсніи года т * лица, которых® баланс®
жется благоприятным® для н и х ® , составят®
в® общем® склад*
ока-
полную кооперативную бо-
щину н а основаніи принципов® коммунизма, «вступят® в® обѣтованную
землю общаго т р у д а и равнаго распредѣленія» ( 1 0 6 ) .
••• Доказательство, что коммунизма не было в ъ Ныо-Гармони
основаніи его. Р е й , 9 5 .
при
дѣти, начиная с ъ 2 л ѣ т ъ . Замѣчательно, что в ъ пансіонѣ дѣти
работали н е только для упражненіи, для гимнастики, но и для
увеличенія средствъ заведенія.—Вообще, первые шаги ныо-гарМОІІІЙСКОЙ общииы были весьма удачны, т а к ъ что Оуэнъ въ самом/, непродолжительном/, времени могъ оставить Америку и
возвратиться в ъ Англію. Ио едва онъ успѣлъ поставить ногу
на европейскую почву, к а к ъ изъ Америки, в с л ѣ д ъ з а нимъ,
пришел/, зовъ иыо-гармоиійцевъ, нриглашавшій его в ъ Америку, потому что в ъ отсутствіе его обнаружились безпорлдіш,
с ъ которыми община сама не могла справиться. Оуэн/, возвратился в ъ Ныо-Гармони еще в ъ яиварѣ 1 8 2 6 года и занялся
лучшей организаціей общины. Онъ хотѣл/, раздѣлить ее и а д в ѣ
части, т а к ъ , чтобы одна часть ея осталась в ъ прежнем/,, прелиминарномъ состояніи, а другая образовала полную кооперативную общину; но сама община этого н е захотѣла, a р ѣ шилась в с я измѣнить свой характеръ, рѣшилась организовать
полную кооперативную обіцішу, с ъ общностью имущества, труда
и потребленія, что и было исполнено * . Результаты однако ока» вались самые плачевные. Прежде всего в ъ общинѣ и е о к а з а л о с ь с о г л а с і я , вслѣдствіе чего « с н а ч а л а , какъ разсказыв а е т ъ Р е й , была измѣнена форма правлеиія общины. Потом/,
новая форма была замѣііена другою, третьего и т . д . , пока
наконецъ н е стало для в с ѣ х ъ очевидно, что при своей многочисленности и различіи прииычекъ и ч у в с т в ъ , они не
могутъ достигнуть согласія, живя в ъ одной о б щ и н ! » * * . —
Одною изъ г л а в н ы х ъ причииъ, ведшихъ к ъ разложении ныо-
ч
* Для преобразованія общины изъ прелиминарной в ъ полную коопе-
гармонійскую кооперативную общину в ъ полномъ ея с о с т а в ! ,
были ея экоиомическія особенности, о т н и м а в ш і я в с я кую энергію у членовъ общины.
«Было зам ш е н о , говоритъ Р е й , что и х ъ ревность и и х ъ длительность уменьшались в м ! с т ! с/, увеличеиіемъ числа членовъ.
В ъ самом/, дѣлѣ, ч ! м ъ больше было и х ъ число, т ! м ъ больше они старались свалить другъ н а друга производительныя
работы, что наконецъ привело к ъ д е ф и ц и т у » " . Не
надобно з а б ы в а т ь , что это говорит/, усердный поклоншікъ
системы Оуэна, старающійся доказать, что она и м ! л а несомненный у с п ! х ъ в ъ Ныо-Гармони. К ъ т о же время обо в с ѣ х ъ
этихъ нерем'Ышхъ и неудачах/, «Ныо-гармонійская г а з е т а » , сие- .
ціалыіый органъ кооперативной системы, выражается слѣдующимъ образомъ: «тогда ( т . е . при в с ѣ х ъ э т и х ъ несогласіяхъ и
при дефицит!) оказалось, что, хотя и в ! р н о т о , что характеръ человѣка измішяется с ъ обстоятельствами, и что его воеіштаиіе оканчивается только с ъ его жизныо, однако обстоятельства и привычки д ! т с т в а долго еще сохраняютъ свое
могущественное д М с т в і е » . Мы с ъ своей стороны только
вспомнимъ о томъ, с ъ какою самоув!реиностыо в ъ 1 8 1 7 году
Оуэнъ говорилъ, будто «найдено, что когда люди работаютъ
в м ѣ с т ! для общей п о л ь з ы , тогда каждый исполняете свое
дѣло с / , большею выгодою для себя и для общества, ч ! м ъ
тогда, когда они работаютъ поденно или поштучно». Для себято иовидимому в / , Ныо-Гармони каждый работалъ - с ъ выгодою,
т . е. не утруждал/, себя, а для общества эта работа оказалась
невыгодна.
В с л ! д с т в і е этого ныо-гармонійская община подверглась н о -
р а т и в н у ю , была составлена коммиссія изъ 7 ч е л о в ѣ к ъ , которая и устроила это дѣло.
Замѣчателыю,
что
в ъ коммиссіи у ч а с т в о в а л и два с ы н а
О у э н а — Р о б е р т ъ и Вильямъ ( Б у с ъ , 1 0 9 ) . Это иокизываотъ, что они принадлежали к ъ общииѣ ныо-гармонійской, такт, к а к ъ коммиссія была составлена но выбору изъ членовъ общины. — Очевидно присутствіо
в'ъ Ныо-Гармони в ъ к а ч е с т в ! членовъ общины, безъ
с ъ волею отца, было зилогомъ вѣрьт самого Оуэна
ихъ
сомнѣнія согласно
в ъ будущность
ко-
оперативной системы, который онъ такимъ образомъ далъ с ъ своей стороны предъ лицомъ самой общины и всего міра.
'* Т а м ъ же, 9 1 .
^Тчжсже
смъ,
92. -
Б у с ъ в ъ этомъ
но излагает!» д ! л о
несколько
г о в о р и т ъ опъ, оказывали весьма
случаѣ
вполн!
подробна
согласснъ с ъ Р с -
«Отдельный
незначительное сочувствие
личное^
к ъ общему
благосостоіінііо : некоторые сд!лалис„ л ! н п в ы и стали бременемъ для друГ
Z L -
Прилежные н а х о х л и , что они не ножинаютъ п л о д о в , _
тру-
холостые жаловались, что они н е с у т ъ тягости семейной жизни,
Глічуяс
я утѣшеніями.
Женщины вт, особенности
е
были недовольны
о н ! обременены работой больше, нежели сколько ея елѣдуетъ
в а и і ъ долю. Иеудовольствіямъ и зависти не было конца». ( І І З ) .
в ы м ъ измѣиеиіямъ и даже не р а з ъ . Сначала изъ н е я выдѣлилась
новая община, образовавшаяся изъ т а к и х ъ членовъ, которые,
имѣя взаимное довѣріе другъ к ъ другу, могли соединиться для
общихъ занятій и для общей жизни * . Потомъ остальные члены
раздѣлились н а нѣсколько ремеслеішыхъ корпорацій, независ и м ы х ! другъ отъ друга, ио в ъ своемъ в н у т р е н н е м ! устройств!
с л ! д о в а в ш и х ъ принципам! кооперативной системы.
Впосл!дствіи эти корпораціи еще не разъ соединялись и разд а л и с ь ; и т а к ъ д!ло продолжалось до т ! х ъ поръ, пока не обнаружилась полная несостоятельность кооперативной системы Оуэна.
В п р о ч е м ! раньше этого окончательного результата и н а
ея долю в ы п а л ъ п ! к о т о р ы й у с п ! х ъ и б л е с к ъ ,
осл!пившій миогихъ, внушившій имъ надежду н а прочность
и целесообразность системы Оуэна. Ио успѣхомъ пользовалась только т а часть общины, которая составилась изъ людей д о с т а т о ч н ы х ! и устроилась в ъ о к р е с т н о с т я х ! Ныо-Гармони
в ъ в и д ! полной кооперативной общины, подъ руководством!
Вильяма Маклюра, бывшаго президента естественно-историческаго лицея в ъ І І ы о - І о р к ! , который принесъ с ъ собою в ъ
общину зпачительныя денежный средства. В ъ честь Маклюра
она получила названіе Маклюріи; к ъ ней примкнули педагоги
Нефъ, <!икепаль и г-жа Фретажо; вообще, в ъ нее отд!лились луч
шіе, б о л ! е образованные члены иыо-гармонійской общины; судя
по всему, они устроили свой экопомическій б ы т ъ весьма удовлет в о р и т е л ь н ы м ! образомъ; по крайней м ! р ! , с ъ своей стороны,
они д!йствительно уплатили Оуэну за землю, на которой поселились. Этимъ оии были обязаны отчасти своимъ к а п и т а л а м ! ,
в н е с е н н ы м ! в ъ общину, отчасти своему трудолюбію и разумпому порядку: у иихъ всякій работалъ, исключеиія н е было
пи для кого, л ! и и в ы х ъ между члепами не оказалось. Жизыь
этой части общииы устроилась в ъ формахъ весьма привлеки т е л ь п ы х ъ , в ъ чемъ и заключается тотъ блескъ, который н а
время озарилъ кооперативную систему. « П о е л ! трудовъ, пи* Эта часть общины образовалось изъ людеіі
болѣе
достаточных?.,
в н е с ш п х ъ с ъ собою болѣс или мснѣе значительные капиталы но прибьь
тіи въ общину; в ъ другой остались одни бѣдшіки.
с а і ъ в ъ 1 8 2 6 году Маклюръ к ъ редактору Revue Encyclopédique, Ж ю д ь е и у , м ы почти каждый в е ч е р * имѣемъ балы, копи е р ш или общія беоѣды; у н а с ъ есть прекрасный оркестръ,
равно какъ и другія утонченности общественной жизни. Наши
у ч е н и я и литературный собранія хотя немногочисленны, по
согласіемъ и гармопіею превосходить вашп знаменитый собранія в ъ болынихъ городахъ. Забава служить возпагражденіемъ труду, и дѣятелыюсть в ъ отдыхѣ находить удовольствіе,
„ Г в ™
лѣнивымъ. между нами господствуетъ почти
исключительно то правило, ч т о всякая вещь д о с т о Ш і у в а ж •
„ і я пропордіоналыю своей полезности. - Наши молодыя женщ и н ы , в с т а в ь изъ-за фортепьяно, ндутъ доить к о р о й или
стряпать н а к у х н ѣ , что весьма забавляло герцога СакьенъВ е й Г р с к а г о , к о т о р ы й нрожилъ у насъ с ъ недѣлю или дней
J S
Его секретарь тапцовалъ н а в с ѣ х ъ н а ш и х ъ б и в н и
Г о с т ю » , общины: зтотъ костюмъ состоитъ в ъ изящной г ческой туникѣ и широкихъ панталонахъ для мужчинъ. Ж е
к костюмъ также походить н а этотъ. Т о т ъ и другой дѣа ы к ъ , чтобы нисколько н е стѣснять двнжешй человѣка^
Пища каждаго человѣка обходится в ъ настоящее время отъ 4
Т
и ъ день; но когда м ы и н ѣ е н ъ общій с т о л ь , т о она
стоить н е болѣе воловины этой суммы. Одно и з ъ с а м ы х ъ
б о л ь ш х ъ удобствъ состоитъ в ъ легкости, с ъ которою мы
всякіе опыты, н е смотря н а наше уединеше и
пашу не ависимость отъ остального человѣческаго о б щ е с т в а Ю ж і т ъ быть н а всемъ земномъ шарѣ ппгдѣ н ѣ т ъ столь большаге числа людей, соединешіыхъ в ъ одномъ мѣстѣ, столь
свободныхъ отъ предразеудковъ и столь далекнхъ ото в с ѣ х ъ
с т а р ы х ъ ошибокъ, политическихъ и р е ш и в ш и . В с я и й день
мы дѣлаемъ новые у с н ѣ х и ; м ы имѣемъ отъ пяти до шести
т ы с я ч ъ томовъ лучшихъ сочиненій и довольно времени для
того чтобы просвѣщать себя чтеиіемъ и разговорами. И з ъ
бѵдущихъ поколѣній м ы надѣемся образовать людскую расу,
болѣе совершенную, чѣмъ т ѣ , которыя существовали до енхъ
норъ п н а развалинахъ стараго общества образовать повое,
котораго организація будетъ согласна с ъ организаціею и потребностями человѣка»
Это письмо достаточно о б ъ я с н я е т * характеръ общины; очевидно кооперативные принципы были в ъ пей осуществлены
во всей п о л н о т ! к а к ъ в ъ экономическом*, т а к ъ и в о в с ѣ х ъ
другихъ о т і і о ш е н і я х ъ ; — о т ъ предразсудковъ это общество свободно; религіозныхъ и политических* ошибок* оно не з н а е т * .
Л ^очевидно, что под* предразсудками п ошибками з д ! с ь разум ! ю т с я положительная религія, частная собственность и семейство; в с е это было вычеркнуто изъ жизни общины, и , не
смотря н а т о , община процвѣтала. И т а к * кооперативная система Оуэна по крайней мѣрѣ в ъ этом* с л у ч а ! оказалась сос т о я т е л ь н о ю . — У в ы ! безпрнстрастный наблюдатель не можетъ
сказать этого. Самому Маклюру, руководителю общнпы, можно
было до поры до времени в ъ т а к и х * пріятиыхъ' ч е р т а х * опис ы в а т ь ея жизнь, но не такою она кажется со стороны, и
не такою она оказалась впосл!дствіи. — Прежде всего з а м ! тпмъ, что кооперативная система в с е - т а к и прежде всего
и м ! е т ъ в ъ виду б ! д и ! й щ і е к л а с с ы общества, которым* она
старается доставить матеріалыюс и нравственное богатство.
ІІо т а часть общины, успѣхи которой т а к ъ прославляет*
Маклюръ, именно составилась изъ людей наиболѣс достаточн ы х * и о б р а з о в а н н ы х * , которые ие могли и ие х о т ! л и жить
в м ! с т ! с ъ людьми б!диыми н необразованными. Онъ разсказ ы в а е т ъ , что эта часть обіцішы могла заплатить Оуэну з а
землю отъ 5 0 до 6 0 т . долларов*, т . е . болѣе 2 5 0 , 0 0 0 франк о в * , и притом* мепѣе, нежели в ъ 2 года ( 1 8 2 5 — 1 8 2 6 г . ) .
Можно по этому судить, что средства общины были значит е л ь н ы ; можно было членам* ея давать балы и концерты и
пріобр!сти н ! с к о л ь к о т ы с я ч * томов* к н и г ъ , ' можно было доставить с е б ! всякія утонченности цивилнзаціи. Не т о было,
когда эти самые люди составляли часть всей иеразд!лыюй иыогармонійской общпиы в м ! с т ѣ с ъ людьми простыми н б ! д н ы ии; при н и х * община н ! с к о л ь к о р а з * персм!няла свое лрав-
леніе, при н и х * она оказалась несостоятельна в ъ экономическом* отношеніи. Что н!сколько людей, нелишеиныхъ достатка и образовали, которым* притом* сдѣлалась противна
та среда, в ъ которой они жили, могли впродолженіе н ! к о т о раго времени с ъ удовольствісмъ прожить при другой обстан о в к ! , т у т * и ѣ т ъ ничего удивнтелыіаго; это бывало и прежде и п о е л ! . — Е с л и б ы эта часть общины своею жизиыо, у с п е хами ея разр!ншла самый существенный вопрос* коммунизма,
в о п р о с * объ экономической состоятельности его, если б ы она
своим* прим!ромъ доказала, что кооперативная система, приводя в ъ согласіс наклонности и дѣйствія людей различного
состоянія, воспитанія, образованія и различной нравственности,
дѣйствителыю можетъ доставить имъ матеріалыюе н нравственное благосостояиіе и притом* благосостояпіе продолжительное,
прочное; тогда о п ы т * , сд!лаиный ею, имѣлъ бы зпаченіе. І І о ,
пе говоря уже о томъ, что эта часть общины составилась изъ
людей, которые и при другихъ принципах* могли б ы жить в ъ
д о с т а т к ! , давать балы и концерты, и с я - т о -у с п ѣ х и б ы л и
H e n р о ч и ы ; потому что и она в ъ скором* времени прекратила свое существоваиіе; и в ъ ея с р е д ! согласіе господствовало недолго; и несогласіе, т . е . разложеніе общины последовало ие случайно, а именно в с л ! д с т в і е принципов*,
господствовавших* в ъ сред!- ея. Люди, ие столь сучувствуюіціе
идеямъ Оуэна, к а к ъ Маклюръ, в о т * какими чертами дополн я ю т * розовую картину, начерченную имъ: «по несчастно в с !
эти граціозныя картины, в с ! эти очарователыіыя сцены ііе
замедлили измѣнить свой х а р а к т е р ъ . Безъ противод!йствія религіи, безъ нравственной сдержанности отношенія между полами, представляя самое постыдное смѣшеиіе, сд!лались н е истощимым* источником* споров* и к р о в а в ы х * с с о р * . Г . Оуэну
хорошо было говорить о братской любви, о всеобщей благосклонности; потерп!вшіе неудачу сопершікп н е довольствовались
этою монетою, a нрибѣгали к ъ палкам* и даже кинжалам*»
* T h o n i s s e n . L e social et ses p r . 1 , 7 2 .
* Там® же, 9 6 .
стоиа и В . Маклюра, одна в ъ Л у и - В и л л ! , подъ руководством*
Тарасіопа. В ъ то же время м и с с * Р а й т ъ , авторъ книги о б ъ
Америк!, основала в ъ ІІашобѣ, близ* Миссиссшш, кооперативную общину для пегровъ. У с п ѣ х и д!йствительно блестящіе и
особенно б ы с т р ы е . - Н о сколько они были б ы с т р ы , столько и
эфемерны; потому что и отъ этихъ общинъ черезъ н!сколько л ѣ т ъ
не осталось и слѣда. Оуэнъ отказался отъ нихъ еще тогда, когда
о н ! повидимому процв!тали; в ъ 1 8 2 7 году онъ покинул* сов с е м * Америку * с ъ тою мыслью, что и в ъ Америк! почва
неблагопріятна для его идей. Впослѣдствіи о н ъ еще разъ
посѣтилъ Ныо-Гармоии и увидѣлъ тамъ окончательное разложеніе кооперативных* общинъ. Вообще, н е у с п ! х ъ системы
Оуэна былъ полный; этого пе могутъ н е признавать и партизаны ея и стараются объясняй, его с ъ одной стороны х у д ы м *
составом* ныо-гармонійской общины, непривычкою к ъ труду и
какому бы то ни было порядку со стороны большинства ея
членовъ, именно бѣдіі!йшихъ между ними, с ъ другой стороны
у ц ! л ! в ш е ю в ъ нихъ наклонностью к ъ пріобрѣтенію, к ъ н а копление богатства, в с л ! д с т в і е чего в м ! с т о братской коопераціи между ними возникли отношенія капиталистов* к ъ рабоч и м * . ÏÏ это дѣйствителыю справедливо. Самъ Оуэпъ в ъ поз д н е е свое посѣщеніе Ныо-Гармони, собрав* па м и т и н г *
ныо-гармоиійцевъ, говорилъ имъ, что о т д ! л ы і ы я «семейства,
удалившись в ъ систему индивидуализма, основанную па суевѣріи, не пріобрѣли н р а в с т в е н н ы х * к а ч е с т в * терпѣиія и взаимной любви, которыя необходимы для произведена взаимиаго
довѣрія и согласія между члеиами, безъ которыхъ общины н е
В о т ъ ч ! м ъ окончилось это отсутствіе предразсудковъ и ошиб о к * политических* и религіозныхъ * .
Была другая сторона, в ъ которой проявился у с п ѣ х ъ системы Оуэна в ъ А м е р и к ! ; э т о - б ы с т р о е распространена коопер а т и в н ы х * общинъ н а р а з н ы х * п у н к т а х * североамериканской
территоріи. Р е й разсказываетъ, что в ъ 1 8 2 7 году существовало 2 0 кооперативных* о б щ и н ъ , в ъ р а з н ы х * пункт а х * Соединенных* Ш т а т о в * , между прочим* в ъ ВаллеиФ о р ж ! близ* Филадельфіи, в ъ Г е в е р ъ - С т р а н д ! близ* Н ы о Іорка д в ѣ в ъ ш т а т ! Огайо подъ руководством* г . Дорсея
И док'т. Блеклича, в ъ Южной Каролинѣ подъ руководством*
г . Линча, д в ! в ъ Л у и з і а н ! , подъ руководством* докт. Сек• И главныиъ
авторомъ
бокъ п о л и — х ъ ,
этого
отсутствія
предразсудковъ и
суРдя по в с е м у , нужно считать О у э н а ,
ж
ошии
р і а л ъ , н а к о т о р ы й онъ д ѣ й с т в о в а л ъ , т . е. обитатели в е с и вое Щ
гармонійской
идей
колоніи
были х о р о ш о
подготовлены
къ
во п р і я т ш его
В ъ іюлѣ 1 8 2 6 года о н ъ говорилъ имъ р ѣ ч ь касательно г л а в н ы х ъ
основанШ
общественной
с л ^ я
ему,
жизни:
религіи,
собственности
изобретена некоторыми
и семейства.
замыслов^и
Эти же лица отняли у народа собственность и присвоили
Т
о м ъ они ввели с у п р у ж е с т в о ,
своему б о г а т с т в у ,
посрсдствомъ
р і
котораго
Такимъ-то
—
с себе
они,
образомъ
по
бла одари
присвоили с е б е х о р о ш е н ь к и х ъ женщинъ
жде присвоили с е б е с о б с т в е н н о с т ь .
к а к ъ пре-
бедные нот -
своп п р а в а , а женщина с в о б о д у , и появилась н а с в е т ъ эта . т р о п -
ц а зла» ( T h e T r i n i t y of E v i l ) , т . о. религія
Но
ш
этотъ
чтожена
порядокъ долженъ прекратиться.
собственность
«Релипя
и
бракъ.
должна б ы т ь
уш,
потому что ч е л о в е к ъ н е можетъ бояться м р а к а могилы, ч а с т -
н а я собсгвенность
" з а в и с е т ь
должна
исчезнуть,
потому что
жизнь
б е д н ы х ъ не
о т ъ каприза немногихъ; бракъ долженъ перестать су-
щ е с т в о в а т ь , ч т о б ы любовь в о з в р а т и л а свои утраченный п р а в а » . у Г н е сво
I
увѣрплъ,
Ото
О у э н ъ н а з ы в а л ъ « Д е к л а р а ц и ю умственной независимости»
что оно в а ж н е е
деклараціи
американской
независимоети
* Иріобрѣтая владТ.иія гарыонійцев?., О у э н ъ р а з е ч и т ы в а л ъ ,
„ Г в н ю й место 5 0 л ѣ і ъ назад?», когда Соединенные Ш т а т ы отдели,
отъ Англіп ( Б у с ъ , 1 2 1 и 122).
И это мнѣніс
было
принято жителями
Н ы о - Г а р м о н и , которые стали смотреть н а Декларацію,
эру ; ньіо-гармонійская
газета
съ
этого
времени
издержки б у д у т ъ ему уплачены будущею общпиою. Это было
на
к а к ъ на н о в у ю
своихъ
страни-
ц а х ъ т а к ъ обозначала время: «1-й годъ умственной независимости, 51-й
Американской независимости и 1 8 2 6 - й о т ъ P . X . » У в ы ! Первый годъ умственной
что
ііезависимости
былъ
в м е с т е с ъ т е м ъ и последнимъ:
уже в ъ м а р т е 1827 Маклюрія, кооперативная
община,
Г я ' и з ъ д о с т а т о ч н ы х ъ и о б р а з о в а н н ы х ъ людей, разрушилась,
прекратилось и с у щ с с т в о в а н і с „ью-га Г моніііской
газеты.
=
сосгавлен
асънею
смъ не столько экономическаго разечета, сколько
той
мысли,
что его
слѣдствічто
ко-
оперативная община должна и можетъ вознаградить з а т р а т ы , едѣланных
для у с т р о й с т в а ся. Дѣйствитсльно, к а к ъ мы вндѣли,
лившейен
потом?,
общины
уплатила
одна часть раздѣ-
Оуэну деньги з а землю,
занятую
сю, Д р у і і я части не могли не только платить денеги за землю, но и содержать сами себя.
свой долгъ,
Потому,
передавъ
оставляя Америку,
Оуэнъ
простилъ имъ
имъ землю и всѣ заведенія в ъ полную собствен-
ность, (L- R c y b a u d . E t u d e s sur le r é f o r m a t e u r s , l , 2 3 9 ) .
могутъ существовать» " . — Н о в ѣ д ь э т о г о в о р и л и
О у э н у р а н ь ш е всѣ т ! , которые не принимали его теорій. И надежда его на то, что еогласіе в ъ Ныо-Гармони будетъ
царствовать, и притом* в ъ такой степени, чтобы могла с у ществовать коммунистическая община, н е была подкрѣнлена
никакими прочными основаніями, — в ъ особенности при той
с и с т е м ! міровоззрѣнія, которая существовала в ъ Ныо-Гармони и которая отрицала т о , что онъ н а з ы в а л * троицею зла,
т . е . единственный до е и х ъ пор* ішвѣстныя три основы общественной жизни: религію, семейство и собственность. В ъ
той. же самой Ныо-Гармони жили мирно и д ! й с т в и т е л ы ю согласно ранпиты, и пользовались благосостояніемъ ; а. когда
пришли туда ; последователи Оуэна, то ни согласія, н и взаимн а я расположенія между ними н е оказалось и наконец* пе
оказалось с р е д с т в * к ъ жизни, Б у с * очень м ! т к о д ! л а е т ъ следующее сравненіс между раппитамн и последователями Оуэна:
«посл!дователи Раппа, говоритъ онъ, обыкновенно каждый
в е ч е р * собирались в ъ деревенскую церковь, чтоб* молиться
Господу, И они обрѣли мир* и благоденствіе; — ученики Новой системы собирались для р о с к о ш н ы х * пировъ, для т а п ц е в ъ , споров* и для н е ч е с т и в а я плотоуядія; онп забыли своихъ богов* и , повидимому, боги забыли и х ъ » " * . Б у с ъ , не
раздѣляя воззрѣній Оуэна, т ! м ъ не ыенѣе к ъ нему самому
относится не безъ сочувствия; и в ъ этихъ с л о в а х * очевидно
отражается г р у с т ь , навѣянная н а него несчастным* опытом*
в ъ Ныо-Гармони. В ъ подобных* же ч е р т а х * оиъ изображает*
окончательное распаденіе общины: «отъ трудов* Оуэна не
остается и слѣдовъ на берегах* Вабаша; огромный залъ
( т . е . церковь), построенный усердіемъ учеников* Равна,
котораго стѣны были оглашены Деклараціею умственной независимости, теперь обращен* в ъ свиной х л ! в ъ ; община равн я л а с ь и смѣшалась с ъ древним* обществом*; одни пошли
копать золото в ъ м и н а х * Калифорпіи; болѣе счастливые пріобрѣли хутора в ъ окрестностях* в е л и к а я опыта и благоден* Booth. 123. -
** 1 0 7 .
с т в у ю т ъ под* господством* принципов*, которые оиц осуждали»
Оставляя Америку, Оуэнъ думал* заняться пока простым*
распрострайеніемъ своихъ идей, т а к ъ к а к ъ для н и х * не оказалось готовой почвы ни в ъ Е в р о и ! , ни в ъ Америк!. В ъ
этом* еще болѣе его убѣдилъ о п ы т * о с у щ е с т в л е н а его с и стемы, произведенный в ъ е я отсутствіе в ъ Шотландііі, в ъ
Орбистон!, во владѣніи Гамильтона, одного пзъ учредителей
неосуществившейся общины в ъ Мотеруэлѣ. Люди , принимавшіе участіе в ъ этом* дѣлѣ, рѣшидіісь устроить новую
общину ь ъ Орбистон! с ъ значительным* однако уклоиеиіемъ
отъ полноты кооперативных* принципов*. Ассоціація была
введена, но не п о л н а я , — она раздѣлялась н а д в ! ч а с т и , —
ассоціацію собственников* и ассоціацію фермеров*, т . е. рабочихъ; это производило некоторый антагонизм* между тою и
другою ассоціаціею; впрочем*, во избѣжаніе столкиовеній собственники обнаружили наклонность дѣлать уступки трудящимся.
Во г л а в ! Орбистонской общины с т о я л * весьма практическій и
эиергическій человѣкъ Абрам* Комбъ , наиболѣе усердный
изъ учеников* Оуэна; при н а ч а л ! своей деятельности в ъ
Орбистон! оиъ в с т р ! т и л ъ столько же препятствій, сколько
Оуэнъ в ъ Н ы о - Л а н а р к ! . Орбистонскіе работники были очень
мало расположены к ъ энергическому труду; они собирались
в ъ Орбистон* в ъ надежд!, что з д ! с ь и безъ труда можно
жить в ъ довольствѣ. Потому многіб изъ н и х * , убѣдившись в ъ
скором* времени, что и з д ! с ь нужно усердно работать, оставляли
Орбистодъ и искали занятій в ъ больших* промышленных* цент р а х * . Но это ие ослабляло энергіи Комба " " и у с п ! х ъ мало по
малу сталъ вознаграждать его труды. IIa ро до на селен i е Орбистона привыкало к ъ труду, к ъ воздержанно, к ъ опрятности;
х у д ы я привычки уступали мѣсто добрым* н р а в а м * . Прогрессъ
замѣчался в о в с е м * , в ъ т р у д ! мужском* и женском*; женщины стали меньше ссориться между собою и больше обра* 1 2 5 . — , f * Б у с ъ разсказываетъ, что Комбъ личнымъ нримѣроыъ возбуждал® рабочихъ к ъ труду, занимаясь, и притом® сверх® сил®, непривычными для него работами, чти и было причиною его скорой смерти ( 1 0 2 ) .
щать вшшапіе на свои хозяйства и на своихъ дѣтей. Внимательное воспитапіе юношества также не осталось безъ результ а т о в ! . Молодое поколѣніе Орбистона видимымъ образомъ привыкало к ъ труду и порядку. Короче, в ъ Орбистонѣ в с ѣ признаки обѣщали Комбу столь же блестящій у с п ѣ х ъ , к а к ъ у с п ѣ х ъ
Оуэна в ъ Ныо-Ланаркѣ. Т а к ъ по крайней мѣрѣ разсказываютъ
почитатели кооперативной системы. Но Комбъ уже в ъ 1 8 2 7 г .
умеръ и послѣ его смерти орбистонская община тотчасъ же разстроилась и разошлась * . Такимъ образомъ еще одииъ о п ы т ъ
о к а з а л с я с л и ш к о м ъ н е н а д е ж н ы и ъ . Но это н е
уменьшило сочувствія почитателей Оуэиа к ъ его идеямъ.
Еще в ъ его отсутствіе в ъ Д у б л и н ! , Экзетерѣ и Лондон! составились общества с ъ ц ! л ы о распростраиенія кооперативной
системы * * ; в ъ Лондон! уже с ъ 1 8 2 6 г . сталъ выходить «Cooperative Magazine», спеціадыіый органъ системы Оуэна. С ъ
* Rcy
109—116. Неуспѣхъ
орбистонской общины
имѣетъ большой
с м ы с л * . По д у х у своему она очень близка к ъ Н ы о - Л а н а р к у . Здѣсь капиталисты имѣютъ свои с ч е т ы , рабочіе свои, т . е . отношеніе между капиталом* и трудом* оставалось то же,
какое было в * Ныо-Ланаркѣ и
по в с е м * вообще прамышленном* мірѣ. Кромѣ того, капитплпстьт относились к ъ рабочим* очень благосклонно, к а к * О у э н *
чим*
рабочими устроилась ассоціація, т . е . общность
на
к * своимъ рабо-
Но т у т ъ появилась уже н о в а я особенность, очень важная. Между
безъ
вполнѣ
ЛИЧНОЙ
в ъ трудѣ н потребле-
отвѣтственности каждаго человѣпа за свой т р у д * , черта
коммунистическая,
которой
не
было в ъ Ныо-Ланаркѣ. Она и
была причиною того, что орбистонскпя община столь быстро распалась.
Здѣсь новторилось т о , что окизалось нъ Ныо-Гармони.
..
9 Т И общества т а к ъ и назывались кооперативными; и х * нужно от-
личать о т * к о о п е р а т и в н ы х * общин*.
rative
society)
кооперативная
только
община
Кооперативное
распространяет*
(coop,
кооперативных* обществ*,
общество
кооперативные
community)
в * д у х ѣ Оуэна,
(coope-
принципы,
осуществляет*
их*.
а
От*
нужно еще отличать ассо-
ціаціи для потребленія, в * родѣ рочдельской ассоціаціи,
же принимают* иногда н а з в а н і е к о о п е р а т и в н ы х *
который т а к -
обществ*.
Эти ассо-
ціаціи с ъ принципами' Оуэна не иыѣхотъ ничего общаго. Онѣ стали возникать еще прежде,
Одна такая
чѣмъ Оуэнъ сталъ
ассоціація
распространять
свою систему.
возникла в ъ Г у л л ѣ еще в * 1 7 9 5 г . ,
В у л ь в и ч ѣ в ъ 1 8 0 6 г . Эти ассоціаціи представляют*
явленіе,
прі!здомъ Оуэна число такихъ обществъ умножилось; они появились еще в ъ Бирмингам!, Л и в е р п у л ! , Эдинбург!, Г л а з г о в ! .
Самъ Оуэнъ принялся д ! я т е л ы ю за пропаганду своей доктрины,
! з д и л ъ изъ города въ городъ, собиралъ митинги, говорилъ рѣчи,
п е ч а т а л ! брошуры; вообще, не ж а л ! л ъ ни трудовъ, ни издерж е к ! , предназначив! значительную часть своего огромнаго состояиія для осуществленія кооперативной системы
для распространеиія своихъ идей.
Новый способ! д ! й с т в і я , избранный Оуэномъ, оказался,
повиднмому, бол!е удачнымъ, чѣмъ прежній. Число людей, соч у в с т в у ю щ и х ! ему, увеличивалось в о в с ! х ъ к л а с с а х ! общес т в а ; оиъ пріобр!лъ покровительство н ! к о т о р ы х ъ лицъ, в ы соко п о с т а в л е н н ы х ! в ъ о б щ е с т в ! ; и это об'Ьщало ему большое погобіе для достижепія его ц ! л и , т а к ъ что оиъ попроб о в а л ! еще разъ приступить к ъ практическому о с у щ е с т в л е н ^
своего ученія, и опять в ъ Америк!, в ъ Мексикѣ. В ъ М е к с и к !
в ъ то время, какъ и долгое время п о е л ! того 1 господствовали
смуты, была почти полная анархія, в ъ особенности в ъ отдал е н н ы х ! провшщіяхъ. Оуэну пришла в ъ голову благая мысль
посод!йствовать умиротворенно и возрожденію Мексики посредс т в о м ! своей системы. Наиболыиія смуты происходили в ъ Тех а с ! , и Оуэнъ, запасшись рекомендательными письмами отъ герцога Веллингтона к ъ аиглійскому посланнику в ъ Мексикѣ, еще
в ъ 1 8 2 8 г . предложил! свои услуги мексиканскому правительству для умиротворенія и устроеиія Техаса. Правительство
приняло предложеніе Оуэн.а с ъ ' б о л ь ш и м ! вшімапіемъ. Оно затруднялось только т ! м ъ , что не им!ло права назначать о т ъ
себя правителей для Техаса. Но, не желая с о в с ! м ъ отказаться
отъ испытаиія системы Оуэиа, президенте предложилъ Оуэну
управлепіе страною еще б о д ! е важной, именно округомъ, про-
другая
в*
которому
* Замѣчателеиъ
слѣдующій поступок* Оуэна: рѣшившись пожертво-
в а т ь состолніемъ для достиженія
своей цѣли, Оуэнъ
однако
нельзя не сочувствовать вполнѣ, х о т я нельзя не признать, что онѣ со-
своего ученія онъ употребил* только т у часть, которую
ставляют*
себя, для обезнеченія своей старости.
весьма
незначительное
вообще массы рабочмго сословія.
средство для облегченія участи всей
предвари-
тельно вьтдѣлил* части своимъ дѣтяыъ, чтобы впослѣдствіи они не осуждали его з а т о , что онъ з а б ы л * и х ъ , — т а к * что на распространеніе
о с т а в и л * для
стиравшимся отъ Тихаго океана до Мексиканского залива и
составлявшимъ большею частно границу между Мексикою и
Соединенными Штатами. Ио и это дѣло разстроилось. Оуэнъ
положилъ иепремѣшіымъ условіемъ с ъ своей стороны полную
свободу вѣроисповѣданія. Президента отвѣчалъ, что это условіе н е можетъ быть принято, потому что в ъ Мексикѣ считается господствующіімъ католическое исновѣданіе. Впрочемъ,
президента обѣщалъ представить мексиканскому
конгрессу
проекта закона касательно вѣротсрпомости. «IIa этихъ услов і я х ъ , сказалъ Оуэнъ, я принимаю; когда закоиъ будетъ
утвержденъ, я займусь осуществлеиіемъ моихъ пршіциповъ, касающихся управленія». ІІредлагалъ ли президента проекта закона о вѣротерпимости или и ѣ т ъ , м ы ие зиаемъ, но законъ
не былъ издашь, и негоціація Оуэна с ъ мексиканскимъ правительствомъ н е достигла цѣли. Возвращаясь в ъ Европу,
Оуэиъ еще разъ посѣтилъ Соединенные Ш т а т ы , былъ в ъ И ы о Гармони и опять видѣлся с ъ замѣчательнѣйшими людьми Соедииепныхъ ПІтатовъ, былъ принята презіідентомъ Джаксономъ,
и при в с ѣ х ъ этихъ отпошеніяхъ имѣлъ оііредѣленную цѣль,
находящуюся в ъ иѣкоторой связи с ъ главною цѣлыо всей его
жизни. Онъ старался улучшить отношенія между Англіею и
Соединенными Штатами, сдѣлать и х ъ болѣе искренними и
доброжелательными и, повидимому, попытка его не осталась безъ
успѣха, по крайней мѣрѣ, т а к ъ увѣряли его президента ДжакСОІІЪ и тогдашиій министръ в ъ Аигліи лордъ
Абердинъ, который тотчасъ послѣ этого далъ иовыя ииструкціи англійскому посланнику в ъ В а ш и н г т о н ! .
Неудачная попытка в ъ М е к с и к ! заставила Оуэна опять
обратить взоры к ъ родии!; потому сл!дуюіціе годы оиъ употребилъ «на распростраііеніе здравыхъ позиаиій между англійскимъ народоііаселеніемъ и па ириготовленіе этой обширной
реформы» * . ДЬйствительно, возвратившись этотъ разъ в ъ
Англію, Оуэнъ опять путешествовалъ изъ одного коцца А І І Г Л І И
в ъ другой, изъ Бирмингама являлся в ъ Глазговъ, оттуда в ъ
* Манифеста Роб. Оуэна £ И
( С " - приложеніе А_).
Ливерпуль, Дублииъ , опять собиралъ митипги , говорилъ
рѣчи и издавалъ т р а к т а т ы ; между прочимъ издалъ свою
книгу «о ІІОВОМЪ нравствеиномъ мірѣ». В ъ это время ОІІЪ и з м ! н и л ъ и названіе своей системы; в м ! с т о кооперативной с и стемы оиъ сталъ называть се раціональпою системою. В ъ э т о
же время опъ принялъ бол!е д ! я т е л ы ю е участіе в ъ иптересахъ рабочаго сословія, не в ъ т ! х ъ иптересахъ, которые самъ
онъ сочинилъ для рабочихъ, а в ъ т ! х ъ , которыми были одушевлены сами рабочіе; н о , какъ ч е л о в ! к ъ правдивый, оиъ пе
потакалъ рабочимъ, г д ! находилъ и х ъ . неправыми. Рабочіе
старались добиться отъ фабрикантовъ увеличенія рабочей плат ы и стремились подучить избирательный права. Оуэнъ сочувствовалъ и тому и другому стремленію, но средствъ, к о торыя рабочіе х о т ! л и употребить, н е одобрялъ. Т а к ъ , опъ
Ч г р о м к о п о р и ц а л ъ с т а ч к и , д ! л а н н ы я в ъ это время
^ рабочими, указывалъ имъ на безполезность этого средства, и скорыя посл!дствія оправдали его слова. Вообще, онъ с о в ! т о в а л ъ
рабочимъ стремиться к ъ достижеиію своихъ ц ! л е й средствами
миролюбивыми. Самъ оиъ в ъ это время придумалъ одпо средство, о т ъ котораго ожидалъ благотворныхъ посл!дствій для
рабочаго сословія и изложилъ его в ъ б р о ш у р ! : National labour
equitable exchange. Д!ло состояло в ъ томъ, чтобы устроить
особаго рода народный бапкъ, который избавилъ бы рабочихъ
отъ зависимости со стороны капиталистовъ. Предполагалось в ы т ! с н и т ь изъ употребленія монету, которая д ! л а е т ъ пеобходимымъ посредничество капитала, в с л ! д с т в і е чего цѣиа произведший увеличивается. В м ! с т о монеты предположено было
ввести бумажныя деньги; з а единицу ц!пности былъ припятъ рабочій часъ. Д ! й с т в и т е л ы ю , банкъ былъ устроенъ в ъ
Лондон!; какъ необходимое дополненіе к ъ нему появились магазины, в ъ которыхъ участники предпріятія могли получать
в с ! предметы потреблеиія. Но и э т о у ч р е ж д е и i е б ы л о н е д о л г о в ѣ ч п о ; уже в ъ 1 8 3 2 году оно прекратило
свою д ! я т е д ы ю с т ь .
П о е л ! этого Оуэиъ еще два раза приступалъ к ъ практическому осуществлеиію своихъ идей, н ъ Манчестер! и в ъ
34
Гампширѣ, но оба раза неудачно. В ъ Манчестер! нѣсколько
рапыне и, совершенно независимо отъ Оуэиа, образовалось
«Дружеское общество взаимности», имѣвшее цѣлію посредс т в о м ! д е н е ж н ы х ! взиосовъ образовать общій фопдъ, изъ
котораго можно было бы давать пособіе рабочим! в ъ с л у ч а ! надобности. ІІотерпѣвши передъ т ! м ъ неудачу в ъ Лондон! и
переселившись в ъ Манчестер!, Оуэнъ прежде всего сошелся съ
с ъ Дружеским! обществом!, и подъ его вліяніемъ оно превратилось в ъ «Ассоціацію в с ! х ъ классовъ и в с ! х ъ народовъ»,
т . е. оно расширило свою программу и х о т ! л о вмѣстѣ съ
тѣмъ расширить свою дѣятельность, хотѣло распространиться
во в с ! х ъ странахъ и во в с ѣ х ъ к л а с с а х ! общества, чтобы соединенными и умноженными силами стремиться к ъ соціальной реформ!. Для начала д ! л а оно хотѣло устроить кооперативную
общину близъ Манчестера; но этотъ проекта не осуществился.
Другая попытка кооперативной общины на ю г ! Англіи, в ъ
Гампширѣ, была приведена въ исполненіе, ио окончилась весьма п е ч а л ь н ы м ! образомъ. Попытка эта возникла изъ слѣдующихъ о б с т о я т е л ь с т в ! .
Ь ъ 1 8 3 7 году образовалось общество «Націоналыіаго общипнаго фонда», которое было утверждено парламентским!
актомъ. Оно им!ло цѣлыо собрать необходимый суммы для
основанія общины на к о о п е р а т и в н ы х ! н а ч а л а х ! , но не у с п ! ло в ъ этомъ; потому в ъ 1 8 3 9 году оно соединилось с ъ А с с о ціаціею в е ѣ х ъ классовъ и в с ! х ъ народовъ. Соединенное общество приняло титулъ «Всеобщаго коммунистического общества
раціональныхъ религіонистовъ», выбрало Оуэна своимъ президентом! и немедленно пріобрѣло имѣніе Тизерли в ъ Гампш и р ! . Пѣсколько энтузіастовъ изъ образованна™ класса и
изъ рабочаго сословія собрались туда. Съ самаго начала не
обошлось безъ недоразум!ній. Пѣкоторые изъ членовъ общины
скоро оставили ее, такъ что все число обитателей Тизерли
сократилось до 1 9 человѣкъ: 1 2 взрослыхъ и 7 человѣкъ
д ! т е й . Но за то эти оставшиеся члены устроились сообразно
своимъ нринципамъ и наклонностям!; работали они немного:
отъ 6 до 1 1 часовъ утромъ и п о е л ! обѣда до 5 часовъ.
Остальное время дня посвящалось о т д ы х у ; подобно тому, какъ
было в ъ Иыо-Гармони, «они проводили много времени в ъ пѣніи и танцованіи» * . В с ! были такъ довольны, что опять
начали думать, будто началась новая эра в ъ исторіи челов!чества, и уже ввели новое лѣтосчисленіе; свои нисьма они
подписывали слѣдующимъ образомъ: « 1 6 - г о ч и с л а , 4 - г о мѣсаца, 1 - г о года новой системы и 1 6 я н в . 1 8 4 0 г. старой
с и с т е м ы » ; начало новой эры, стало б ы т ь , относилось к ъ
1 - м у окт. 1 8 3 9 года. По скоро подъ лепестками прелестной розы оказались колючіе ш и п ы ; . н а ч а л и с ь
вну•греннія н е у д о в о л ь с т в і я
и дефицитъ.
Директор! общины, нѣкто Финчъ, самъ большой энтузіастъ нов ы х ! идей, возбудилъ противъ себя неудовольствіе общин ы и былъ смѣненъ и на его мѣсто н а з н а ч е н ! новый;
этотъ тоже см'Ьненъ и н а з н а ч е н ! еще повый, и т . д. Согласіе и порядокъ оставили общину навсегда, а дефицитъ все
увеличивался. Наконецъ обратились къ Оуэну, чтобы онъ
взялъ на себя направденіе дѣятельиости в ъ Тизерли. Оуэнъ
явился; онъ нашелъ новые фонды для устройства общины;
началъ постройку для обитателей ея, подъ имеиемъ ГармониГолль; предполагалось устроить воспитательное заведеніе, к а к ъ
в ъ Н ы о - Л а н а р к ! ; было прикуплено значительное количество
земли, т а к ъ что оно возрасло до 1 , 0 0 0 акровъ (первоначально было пріобр!тено только 5 3 3 акра); это было сд!лапо с ъ
тѣмъ разечетомъ, что община болыпихъ разм!ровъ удобнѣе
удовлетворит! сама своимъ потребностям!. Но этотъ разечетъ
не исполнился; дефицитъ не уменьшился, песмотря н а вспомогательные фонды, собранные Оуэномъ. Тогда в ъ общинѣ
возникло неудовольствіе и противъ Оуэна. Его обвиняли в ъ
сумасбродств!, ему ставили на видъ его собственный сочиненія, находя, что опъ дѣйствуетъ вопреки тому, что в ъ н и х ъ
содержится; его называли « т и p а н о м ъ , н e п р и н м а гощи м ъ н и к а к и х ! с о в ! т о в ъ
и н е д о п у с к а ющ и м ъ н и к а к о й о п u о з и ц і и» * * . На м и т и н г ! , гдѣ
* B o o t h . , 208.
**
211.
самъ Оуэиъ предсѣдательствовалъ, было принято, что всѣ затрудненія, в ъ которыхъ находится Тизерли, п р о и с х о д я т о т ъ
того довѣрія, которое члены общины имѣли к ъ Оуэну. Вслѣдствіе такого рѣшепія оиъ оставилъ колоиію и президентство
во Всеобщемъ коммуиистическомъ обществ!. Это было в ъ
1 8 4 1 г . Ио чрезъ шесть м ! с я ц е в ъ ему опять предложили и
управленіе колопіею и президентство в ъ о б щ е с т в ! ; Оуэнъ согласился; но д ! л а поправить уже было нельзя; эктузіазмъ к ъ
его идеямъ прошелъ; денегъ никто не давалъ; и уже в ъ с л ! дующемъ, 1 8 4 2 году, колоиія окончательно пала, п о е л ! чего
тотчасъ же разстроилось и о б щ е с т в о . — Т а к о в ъ былъ послѣдііій
практическій опытъ осуществлепія идей Оуэна. Сумму издержекъ, поглощениыхъ имъ, опред!ляютъ в ъ милліоиъ франковъ * .
Такимъ образомъ, начавъ свою реформаторскую д ! я т е л ь ность столь блестящимъ опытомъ, какъ реформа быта и ирав о в ъ ныо-ланаркскихъ рабочихъ, в ъ сл!дующіе годы своей д ! я тельности Оуэиъ т е р п ! л ъ постоянныя неудачи, которыя шли
crescendo. Со времени перваго путешествія его в ъ Америку
в ъ 1 8 2 4 году, когда онъ осиовалъ кооперативную общину в ъ
Ныо-Гармони, до опыта в ъ Гампшир! в с ! его предпріятія
оканчивались полиымъ н е у с п ! х о м ъ и даже денежными поте* Періодъ дѣятелыюсти Оуэна
весьма подробно у Б у с а ;
отъ 1 8 2 9 года 1 8 4 2 года, разсказанъ
но мы не считаеыъ нужнымъ заимствовать у
него эти подробности, за исключеніеыъ т ѣ х ъ , которыя касаются опыта
Тизерли.
В с ѣ они составляютъ непрерывный
рядъ
неудачъ,
которыя
рями очень значительными. Это безъ сомнѣнія было н е безъ
причины; и открыть ее очень нетрудно. Мы видѣли, что уже
в ъ первомъ проект! реформы, слѣдовавшемъ непосредственно
за ныо-ланаркскимъ опытомъ, у Оуэна явился новый принципъ,
экопомическій коммунизмъ, котораго состоятельность Оуэиъ
если и пытался доказывать, то, к а к ъ мы видѣли, весьма пеуб!дит е л ы ю ; впослѣдствіи Оуэнъ не отказался отъ этого принципа, а
постоянно давалъ ему больше и больше значенія. К ъ этому нужно прибавить и!которые другіе взгляды Оуэна, также не содержащіе в ъ с е б ! залоговъ для успѣшной дѣятельиости общества построенпаго сообразно с ъ ними. Т а к ъ в ъ кооперативной общий! едииствепиымъ стимуломъ человѣческой дѣятельности является челов!ческое желаиіе, основаппое н е н а н е обходимости удовлетворена потребностей, а и а какихъ-то постороииихъ, впрочемъ мало опредѣленныхъ соображешяхъ или
безпричшшыхъ влечеиіяхъ. Мы видѣли также, что семейныя
и всякія другія связи в ъ кооперативной общий! были сов с ! м ъ ослаблены и т . п . Но в с е это м ы в и д ! л и в ъ отд ! л ы і ы х ъ явлеиіяхъ или в ъ отрывочпомъ изложенш системы Оуэна, сдѣланиомъ имъ самимъ или однимъ и з ъ его
почитателей. Это м ы находпмъ иедостаточпымъ для озиакомленія со всею полнотою воззр!иій Оуэна и и х ъ характеромъ.
Для этой ц ! л и м ы воспользуемся однимъ сочинешемъ, изданпымъ в о вторую половину его д ! я т е л ы ю с т и , г д ! Оуэиъ излагает!, свои взгляды, какъ иа природу ч е л о в ! к а , т а к ъ и и а
в с ! стороны его д ! я т е л ы ю с т и в ъ доступной для него самого
полнот! и систематичности * .
имѣютъ одинъ и тотъ же сыыслъ. З а м ѣ ч а т е л ы ю , что в ъ это время, н а
седьмомъ десяткѣ
лѣтъ
своей жизни, Оуэнъ
энергическую дѣятсльносгь,
чѣмъ
обнаружидъ
в ъ молодые годы.
щалъ в с ѣ замѣчательнѣйшiе города Англіи,
Парижъ, далѣе в ъ В ѣ н у и Берлинъ,
ѣздилъ
Онъ
на
еіце
болѣе
лично
посѣ-
материкъ,
гдѣ старался привлечь
въ
к ъ своимъ
видамъ (?) Меттерниха и Гумбольдта. В ъ А н г л і и о н ъ в о ш е л ъ в ъ сношеніе
с ъ различными радикальными
обществами.
Между
прочимъ этотъ
ис-
З д ! с ь Оуэнъ излагастъ свой взглядъ н а природу ч е л о в ! к а
и иа образованіе его характера, свой идеалъ челов!ческаго
ріодъ дѣятельностп Оуэна отличается особенною иррелигіозностыо. Онъ
и его послѣдователи говорили и печатали о религіи такія вещи, в ъ которыхъ
англійское
противъ н и х ъ
раздраженію.
общество
образовалось
видѣло
истинное
въ обществ!
кощунство,
чувство,
очень
такъ
что
близкое
къ
* P r o p o s i t i o n s f o n d e m e n l a i e s du S y s t e m e c o o p é r a t i f ,
Traduites par J . R c y . P a r i s , 1 8 3 8 .
par R .
Owen.
счастія, свои понятія о религіи и вліяніи е я н а человѣка, и
наконец*, свой в з г л я д * н а политическое и экономическое
устройство человѣческаго общества.
Какъ и слѣдуетъ, онъ начинает* с ъ самыхъ оспованій,
с ъ ученія о природ! человѣка. «Человѣкъ, говоритъ о н ъ ,
I есть существо сложное, котораго характеръ есть слѣдствіе его
\ организаціи при вступленіи в ъ жизнь и вліянія в н ѣ ш н и х ъ
] обстоятельств*, среди которыхъ опъ находится до смерти; эта
/ первоначальная организація и эти внѣшнія вліянія дѣйствуютъ
\ и воздѣйствуютъ постоянно.
5
« Ч е л о в ! к ъ , в с л ! д с т в і е своей первоначальной организации,
1 принимает* свои ощущенія и свои уб!жденія ( ? ) невольным*
j образомъ.
«Всякій индивидуум* родится в ъ с р е д ! и з в ! с т н ы х ъ обс т о я т е л ь с т в * , которыя впродолжепіе перваго періода его
жизни дѣйствуютъ н а его первоначальную организацію, налаг а ю т * н а него свою печать и образуют* ( ? ) его личный характеръ.
«Ребенок* н е можетъ р ! ш и т ь прежде своего рожденія ( ! ) ,
: в ъ какое время, в ъ какой части с в ѣ т а и отъ к а к и х * родителей онъ родится, в ъ какой религіи оиъ будет* воспитан*,
какіе О І І Ъ получитъ нравы и обычаи и среди к а к и х * внѣшпихъ обстоятельств* онъ будет* находиться отъ рожденія до
i смерти.
«Человѣкъ по необходимости м ы с л и т * (?) неправильно, если
у;'съ д ! т с т в а ему внушили неправильный понятія под* видом*
истины; правильно мыслить о н * н е можетъ, если истина ие
будет* внушена ему с ъ д ! т с т в а безъ примѣси заблуждеиія.
«Молодой ч е л о в ! к ъ можетъ быть воспитан* т а к ъ , что пріобрѣтетъ привычки только дурныя, или привычки хорошія
или паконецъ с м ! с ь т ! х ъ и другихъ.
« Ч е л о в ! к ъ любит* т о , что ему доставляет* пріятное чувство и ненавидит* т о , что доставляет* чувство иепріятное.
«Не и с п ы т а в * онъ не можетъ ( ? ) знать, какія чувства будутъ производиться в ъ н е м * новыми предметами.
«Всякій индивидуум* предрасположен* получить дурной ха-
рактеръ, когда онъ рожден* с ъ неблагоприятною пропорціею
в ъ элементах* * своей природы, или когда онъ отъ рождены
былъ поставлен* среди иеблагонріятныхъ о б с т о я т е л ь с т в * ,
« Ч е л о в ! к ъ получает* характеръ посредственный, когда о н ъ ,
будучи сотворен* с ъ благопріятною тіропорціею своихъ способностей, отъ рожденія былъ пом!щенъ среди обстоятельств*
неблагопріятныхъ, или когда с ъ неблагопріятною пропорщею
ОІІЪ былъ поставлен*
среди обстоятельств* благопрытныхъ,
или наконец*, когда будучи создан* съ пропорціею благопрытііою в ъ одяихъ отиошеніяхъ и неблагопріятноіо в ъ д р у г и х * ,
онъ находился среди разнообразных* обстоятельств*, производящих* то добрыя, т о х у д ы я вліяиія; это посл!дпее состояніе до посл!днихъ пор* было удѣломъ челов!чества.
« Ч е л о в ! к ъ способен* получить высшій характеръ, когда его
первоначальная организація содержит* в ъ с е б ! наилучшую
пропорцію способностей и когда обстоятельства, окружающія
его впродолженіе всей жизни, могутъ производить только благопріятныя впечатл!нія, или другими словами, когда законы,
учреждепія, обычаи, под* которыми онъ ж и в е т * , гармонируе т * с ъ законами его природы».
*
Во в с ! х ъ э т и х * положеніяхъ три г л а в н ы я мысли: 1 ) что
человѣкъ имѣетъ извѣстную оргаиизацію, с ъ благопріятною
или иеблагопріятиоіо пропорціею в ъ элементах* е я , т . е . в ъ
у м с т в е н н ы х * способностях*, нравственном* ч у в с т в ! и в ъ инс т и н к т и в н ы х * наклонностях*; 2 ) что человѣкъ любит* т о ,
что доставляет* пріятиое чувство, и ненавидит* т о , что дос т а в л я е т * ему чувство непріятнос; 3 ) что характеръ ч е л о в ! к а
есть сл!дствіе его оргаиизаціи и в н ! ш н и х ъ о б с т о я т е л ь с т в * .
Против* п е р в ы х * д в у х * изъ этихъ мыслей, мы не имѣемъ
сказать ничего, к р о м ! того, что в ъ первой Оуэнъ очевидно нея с н ы м * образомъ представляет* с е б ! способности ч е л о в ! к а , а
вторая, которую оиъ с т а в и т * к а к ъ осиованіе для своихъ в ы в о д о в * , для построенія н а нем* идеала челов!ческаго благо» Под® ними Оуэнъ разумѣетъ «инстинктивныя наклонности, умственный способности и нравственное ч у в с т в о » .
получія, очевидно недостаточна в ъ примѣиеніи к ъ человѣку;
она можетъ быть приложена ко всякому животному безъ исключепія, потому что каждое животное любитъ только то, что ему
пріятио, и ненавидит* т о , что непріятпо; но несомпѣпио, что
идеал* человѣческаго счастія чѣмъ-пибудь отличается о т ъ
идеала счастія ж и в о т н ы х * . Человѣкъ иногда б ы в а е т * недовол е н * и т ѣ м ъ , что доставляет* ему пріятное чувство, и нерѣдко зарапѣе отказывается о т ъ доставлеиія себѣ пріятнаго
ч у в с т в а ; с ъ другой стороны онъ нерѣдко мирится с ъ т ѣ м ъ ,
что доставляет* ему непріятпое чувство; и даже созпательно стремится к ъ чему-нибудь подобпому. Очевидно, в ъ этой мысли о томъ, чтб человѣкъ любитъ и пе любитъ, О у э и ъ о п у с т и л * и з ъ в и и ы а и і я к о е - ч т о , имѣющее весьма
серьезное зиаченіе, и притомъ такое, что требует* болѣе виимателыіаго анализа, болѣе глубокаго вниканія в ъ причины
явлеиій психической жизпи человѣка.
Третья мысль о томъ, что х а р а к т е р * человѣка есть слѣдствіе его оргапизаціи и виѣшішхъ обстоятельств*, есть повторепіе и отчасти видоизмѣнепіе той мысли, которую Оуэнъ в ы с к а з а л * еще в ъ своихъ о п ы т а х * объ образоваиіи характера.
Тамъ оиъ просто говорилъ, что х а р а к т е р * человѣка «есть главн ы м * образомъ созданіе его предшественников*, которые дают*
или могутъ давать ему свои понятія и свои п р и в ы ч к и » , —
что самъ человѣкъ « н е можетъ образовать свой собственный
х а р а к т е р * » * . Здѣсь в ъ образоваиіи характера является новая
дѣйствуюющая причина, собственная организація человѣка,
его собственная природа, его инстинкты, его у м ъ , его нравственное чувство. Не смотря н а т о , Оуэнъ ие измѣпяетъ
своего прежняго положенія, паходитъ по прежнему, что человѣкъ не можетъ быть ни в ъ какой мѣрѣ творцом* своего
собственна™ характера, хотя умъ и нравственное ч у в с т в о ,
принимаемое Оуэномъ, какъ чувство прирожденное, будучи
признаваемы причинами, участвующими в ъ образовали х а р а к тера, должны бы повидимому оказать какое-нибудь дѣйствителыюе и самостоятельное вліяиіе. Относительно ума, разеудка
онъ положительно отвергает* такое вліяніе. П о ч е м у ? - П о т о м у ,
что «человѣкъ по необходимости м ы с л и т * неправильно, если
ему с ъ дѣтсгва внушили неправильный понятія подъ видом*
истины; и правильно мыслить онъ н е можетъ, если истина
ие внушена ему с ъ дѣтства безъ примѣси заблуждешя».
Т у т * опять дѣло в ъ иедоразумѣиіи. Если человѣку в н у ш е н ы
3 ) какому языку оиъ будетъ о б у ч с . . ь ; - 4 ) какими привычками и нош тіямн онъ напитается отъ с в о и х ъ родителей» (N. Е . of m a n . I I , X X X I ) .
Очевидно, мнѣиіс Оуэна объ о б р а з о в а л и х а р а к т е р а основано на недоразумѣніи. Слово х а р а к т е р ъ онъ в ъ этомъ случаѣ принимаете в ъ самомь.обширномь значен.» этого олова, относя къ нему всякая особенности человѣ„ a : его рслигію, предразеудки, нонятія, веякія привычки и даже я з ы к ь
І І о , разеуждая о значеніи х а р а к т е р а , онъ принимаете его в ъ тѣсномь психологическомъ
воли- то
что
значеніи, к а к ъ известный складъ,
и имѣстъ
главное
„ его с о б с т в е н н а ^ счастья.
правь-
значеніе
лакаль
человѣческой
для дѣятельности
человѣка
Принимая слово в ъ первомъ значена«, онъ
дѣйствительно, в ъ К и т а ѣ
родятся
только
китайцы,
в ь ^средѣ
евреевъ только евреи и т . п. Но, принимая его во второмъ значеши
• Замѣчатслыш, что п этого положенія Оуэнъ ішгдѣ не доказывплъ сколько-нибудь ссрьезнымъ образомъ; онъ к а к ъ будто предполагалъ свое открыл о стоящимъ выше необходимости доказывать его, такимъ, н а которое
с т о и т ь только у к а з а т ь , и оно будетъ всѣми принято- стоянно ссылается н а свой опытъ в ъ Н ы о - Л а н а р к ѣ ,
г о в о р и т ь ясно, что
характеръ
непремѣнно
Оиъ только по-
который будто бы
измѣняется
с ъ обстоятель-
ствами. Потомъ у него есть еще елѣдующая попытка доказать, что х а рактеръ ч е л о в ѣ к а есть дѣло
онъ
обстонтельствъ:
«какъ ни мало понятны они умамъ
обстоятельства,
обыкновсинымъ ( ? ) ,
говораіъ
заранѣе
опредѣляютъ: 1 ) будетъ ли дитя евреемъ, ученикомъ КОНФУЦІЯ, магометанпномъ,
христіаниномъ,
поклоннкомъ
Ягернаута
или дикимь, даже
канибаломъ;—2) к ъ какой странѣ будегъ принадлежать о н ъ , и слѣдовательнс какіе національныс предразеудки
будутъ дѣйствовать на н е г о ; -
онъ
далеко не п р а в ь ; и в ъ срѳдѣ х р и с т і а н ъ , и в ъ средѣ е в р е е в ъ , китайцевъ
бываіотъ люди воздержные и невоздержные,
люли т н х а г о и безпокойнаго х а р а к т е р а ;
трудолюбивые и
т а к ъ что
лѣнивыс,
при в с е м ь
различая
в с ѣ ѵ ь обстоятельствъ для китайцевъ и свроцейцсвъЪ наоборот?.при всемь
сходствѣ обстоятельствь для европейцевь,
города, с у щ е с т в у е т е тотъ нссомнѣнный
для жителей
одной
страны,
Факте, что между характеромь
какого-нибудь яитайца и характеромь европейца
есть несравненно
лѣс сходства, нежели между характерами д в у х ь китайцевь
или
бо-
двухь
европейцевь; т а к ь что напр. н а Фабрикѣ у него какой-нибудь китайскай
кѵли быль бы хорошимь рабочимь и хорошимь товарищемь для с в о и х ь
сотрудниковь, тогда к а к ь многіе европейцы оказались никуда негодными
рабочими и товарищами.
ложныя попятія, то О І І Ъ , развивая и х ъ , выводя изъ н и х ъ слѣдс т в і я , дѣйствителыю приходить К Ъ Н О В Ы М ! ложнымъ понятіямъ. Но мыслить оиъ в ъ громадном! большииствѣ с л у ч а е в !
правильно; т . е . его интеллектуальная дѣятелыюсть в ъ силу
самой природы его совершается по з а к о н а м ! , и с ъ формальной стороны совершенно правильна. И такъ какъ кромѣ ея
человѣкъ имѣетъ еще способность наблюденія, независящую
уже ни отъ какихъ предъидушихъ обстоятельств!,
действующую совершенно одинаково и в ъ Европѣ, и в ъ Китаѣ и н а
островахъ Тихаго океана, и такъ к а к ъ кромѣ того, в ъ его
оригинальной, человеческой организаціи есть еще нравственное
чувство, которое самъ Оуэиъ признаетъ прирожденным! е м у ; —
то при'формальной правильности его мышленія, у него являются могучія средства выбиться изъ-подъ умствеинаго и нравственна™ вліянія своей среды и т ѣ х ъ обстоятельств!, котор ы я предшествовали его рождепію. Что м ы действительно и
видимъ почти ежедневно; и иногда подобные примѣры бываютъ
поразительны. ІІушкішъ н а г р а н и ц ! Азіи встрѣтилъ персіянина, н а котораго, благодаря его крашенымъ ногтямъ, опъ посмотр!лъ-было очень свысока; но, познакомившись съ нимъ получше, оиъ у в и д ! л ъ , что этотъ иерсіянииъ у м с т в е н н ы м ! своимъ достояніемъ, своими поііятіями, познаніями іі^оззрѣиіямн,
далеко превосходить даже иаибол!е образованных! между европейцами. Подобный случай былъ с ъ Бентсмомъ, который у
одного жителя Индустапа, последователя браминизма, нашелъ
такой светлый и глубокій умъ, и такія основательный и возвышеішыя воззрѣнія, какихъ опъ мало в с т р ! ч а л ъ и в ъ томъ
обществ!, в ъ которомъ самъ обращался; а онъ, какъ известно,
обращался в ъ обществ! наиболее у ч е н ы х ъ и наиболее проникн у т ы х ! философскими идеями людей начала нашего и конца
прошлаго с т о л ѣ т і я . — Ч т о слѣдуетъ о т с ю д а ? - Т о , что даже изънодъ умственна™ вліянія своей с р е д ы , - с в о е й религіи, своей
народности, своего духа времени, ч е л о в ! к ъ можетъ выбиться
и освободиться вполи!, н е говоря уже о томъ, ч т о п о ч а с т я м ъ
отряхать с ъ себя предразеудки онъ можетъ еще легче, и это
дѣлаетъ почти каждый человѣкъ, это в с ! мы видимъ почти
ежедневно своими глазами. И д ! й с т в у е т ъ з д ! с ь очевидно т а
причина, которой сущестпованіе Оуэнъ призналъ, н о которой
д!йствія онъ н е уяснилъ с е б ! ; потому что при спутанности
его понятій о психической деятельности человека, оиъ н е
различил! в ъ мышлеиіи человека содержанія отъ формы. Следуя его взгляду, нужно допустить, что ч е л о в ! к ъ нисколько
не отличается отъ животнаго, что опъ одинъ разъ навсегда
осуждеиъ н а в ! ч н о е подражаніе тому, что онъ нашелъ в ъ
о б щ е с т в ! людей, при своемъ появленіи в ъ немъ, подобно тому,
какъ д!ло происходить у пчелъ, муравьевъ. и другихъ животи ы х ъ . И если допустить его взглядъ, то д е л а е т с я с о в е р шенно непоиятнымъ прогрессъ
челов!ческихъ
о б щ е с т в ! , непонятно появленіе в ъ с р е д ! и х ъ реформаторов!,
оригинальных! мыслителей, изобретателей и т . п . , иепопятны
изм!ненія в ъ направленш воззр!ній и стремленій ц ! л ы х ъ народовъ, в ъ р о д ! т ! х ъ , которыя обнаружились в ъ первые в ! к а
христіанства, в ъ в ! к ъ реформаціи или в ъ XYIII в ѣ к ѣ . — Вообще ученіе Оуэна объ образованіи характера и в ъ первоначальном! своемъ в и д ! , и в ъ измененном!, есть с л ! д с т в і е недоразум!нія, сл!дствіе того, что оиъ взялся анализировать и
объяснять явленія изъ области мысли, мало знакомой и мало
понятной ему. — Не будучи в ъ состоянія хорошо обсудить т у
справедливую мысль, что воспитаніе и м ! е т ъ вліяніе н а х а рактеръ человека, и что оно не оканчивается съ годами юности,
а продолжается в ъ теченіе всей жизни человека, что н а него
и м ! ю т ъ вліяніе обстоятельства, среди которыхъ ч е л о в ! к ъ н а - /
ходится, онъ преувеличил! е е , представляя человека в ъ род!\
машины или животиаго, лишеннаго всякой умственной и н р а в - /
ственной самодеятельности.
Пдеалъ челов!ческаго счастія Оуэнъ представляете, в ъ след у ю щ и х ! ноложеніяхъ: Для счастія, говорить онъ, необходимы:
« 1 ) обладаніе хорошею оргаішзаціею физическою, умственною
и нравственною; 2 ) возможность получить в с е , что нужно для
сохраненія. этой организацііі в ъ лучшемъ состояніи здоровья
и благоденствія; 3 ) наилучшее воспитаиіе физическое, умствешюе и нравственное для в с ! х ъ ; 4 ) желаніе и возмож-
н о с т ь . увеличивать счастіе подобных* н а м * ; ІЗ) желаніе и возможность увеличивать постоянно сумму н а ш и х * познаній;
6 ) возможность пользоваться лучшим* обществом* и входить
в ъ спошенія с ъ тѣми, к ъ кому мы ч у в с т в у е м * наибольшую
любовь и уваженіе; 7) возможность путешествовать, когда на
то есть охота; 8 ) отсутствіе суевѣрія и в с я к и х * у ж а с о в *
с в е р х ъ е с т е с т в е н н ы х * или другихъ какихъ-либо с т р а х о в * при
смерти; 9 ) полная свобода выражать наши мысли обо в с е м * ;
1 0 ) наибольшая свобода дѣйствія для всякой личности, совмѣстимая с ъ свободою другихъ и с ъ благосостояиіемъ всего
общества; 1 1 ) возможность, во в с я к о м * случаѣ, говорить
только одпу истину; имѣть' чистую любовь к ъ чувствовапіямъ,
мыслям* и поступкам* в с ѣ х ъ людей и чувствовать искреннее
расположеніе к ъ каждому изъ н и х * ; 1 2 ) жить в ъ таком* об\ Ж ) щ е с т в ѣ , котораго законы, учрежденія и порядок* находятся
J |\ в ъ согласіи съ законами природы человѣчсской».
Против* в с ѣ х ъ этихъ условій человѣческаго счастія, именно против* характера и х ъ , с ъ нашей точки зрѣнія едвали
что-нибудь можпо сказать. Можно говорить только против*
и х ъ практичности, против* ихъ слишком* большой отрѣшеиности отъ с о в р е м е н н а я состоянія рода человѣческаго. Безъ
сомпѣнія было бы прекрасно, еслибъ мы имѣли возможность
постоянно увеличивать счастіе подобных* н а м * ; разумѣется,
мы к ъ этому стремились бы только тогда, когда уже получили бы возможность увеличивать свое собственное счастіе,
безпрепятствеішо и по произволу. Ile менѣе прекрасно было
б ы , еслибъ мы имѣли возможность постоянно увеличивать
сумму н а ш и х * познаній,—еслибъ мы имѣли возможность пользоваться наилучшим* обществом*, члены котораго заслуживаю т ъ с ъ нашей сторопы только любовь и уваженіе; но все
это ничто иное, какъ ріа desideria, полному осуществлепію
которыхъ препятствует* сама природа вещей и в ъ особенности природа человѣка, которыхъ не в ъ состояніи измѣнить
• никакой соціальный реформатор*. Очепь естественно заботиться о томъ, чтобы ни один* человѣчъ не былъ поставлен* в ъ
безвыходиое положеніе нищеты, иевѣжества и разврата, но
думать о томъ, чтобы человѣкъ и в ъ природ!, и в ъ общес т в ! подобных* с е б ! в с т р ! ч а л ъ только прив!тливую улыбку,
и чтобы онъ с о в с ! м ъ не зиалъ, что такое горе и непріятность, з н а ч и т * отр!шнться отъ в с ѣ х ъ фактов* психической
жизни ч е л о в ! к а , добытых* опытом* многих* в ! к о в ъ . Эта мысль
обнаруживает* в ъ а в т о р ! много симпатичных* ч у в с т в * , по,
в м ! с т ! съ т ѣ м ъ , опять обличает* недостаточную способность
его обсуждать положеніе предмета в ъ той средѣ, в ъ которой
онъ находится.
Относительно религіи и религіозныхъ обязанностей, вотъ
что говоритъ Оуэнъ в ъ О с н о в н ы х * положеиіяхъ кооперативной системы: « 1 ) в с ѣ и з в ! с т п ы е факты показывают*, что
н ! т ъ никакого бытія безъ причины в п ! ш н е й или внутренней.
Эта в е р х о в н а я п р и ч и н а д в и ж е п і я и перем!пъ во
вселенной есть сила, которую различныя иаціи называли:
Богом*, Іеговою, Господом* и т . п . ; но челов!ку н е и з в ѣ с т II ы H и к а к I е ф а к т ы , которые дали бы ему возможность
опрсдѣлить сущность этой силы; 2 ) в с ! церемоиіи обожапія и
поклоненія, которыми человѣкъ ч т и т * эту причину, которой
сущность ему „ т а к * мало и з в ! с т н а , происходят* отъ этого
самаго н е в ! д ! н і я ; на п р а к т и к ! o n ! ne могутъ и м ! т ь никакой
пользы и даже людям* трудно будет* сдѣлаться раціональнѣе
в ъ своихъ ч у в с т в а х * , м ы с л я х * и д ! л а х ъ до т ! х ъ п о р * , пока
будутъ существовать эти формальности; 8 ) первая обязанность челов!ка относительно самого себя и подобных* с е б !
состоит* в ъ томъ, чтобы пріобр!тать познапія объ обстоят е л ь с т в а х * , производящих* зло, и объ обстоятельствах*, производящих* добро, чтобы употреблять в с ѣ свои з п а п і я , — д л я
удалепія п е р в ы х * и для произведепія в т о р ы х * ; 4 ) человѣкъ
никогда ие достигнет* состоянія п о л н а я и прочнаго счастія,
если оиъ с ъ д ! т с т в а не окружен* обстоятельствами, способными вдохнуть в ъ пего любовь к ъ с е б ! подобным*, внушить
ему благорасположеніе ко всему, что ж и в е т * , и заставить его
всегда говорить одну истину; 5 ) эти припципы и эти чувствованія никаким* образомъ не могутъ быть усвоепы под*
властью учрежденій, основаппыхъ на ошибочпомъ предположе-
ніи, что человѣкъ имѣетъ свободу выработать для себя чувствованія и убѣжденія, чтб дѣлало бы ихъ ответственными
для него; 6 ) напротивъ, подъ властію учрежденій, в ъ духѣ
раціоналыіой системы общества, эти высшіе принципы и эти
чувства могутъ быть удѣломъ в с ѣ х ъ людей за исключеніемъ
т а к и х ъ , которые имѣютъ органическіе недостатки».
Очевидно, религіозные принципы Оуэна не отличаются ни
опредѣленностію, ни полнотою, ни даже послѣдовательпостію.
]1 ^ТВсѣми силами удалять обстоятельства, производящія зло, и созидать обстоятельства, производящія добро для о б щ е с т в а , — т о л ь I ко какой-нибудь явный злодѣй не признаетъ этого принципа.
A человѣкъ сколько-нибудь оправдывающій свои дѣла, какъ бы
оии плохи ни были, обыкновенно ссылается ни на что иное,
к а к ъ иа этотъ принципъ; и это дѣлаютъ люди самыхъ иротивоположныхъ стремленій ? самыхъ противоположныхъ воззрѣній. Т а к ъ , почему Марій истреблялъ сотнями римскихъ оптиматовъ? Потому, что онъ хотѣлъ удалить отъ общества обстоятельства, производящія зло. Почему Сулла черезъ годъ пое л ! этого истреблялъ римскихъ демократовъ ц!лыми тысячами? Потому, что и онъ х о т ! л ъ удалить отъ общества обстоятельства, производящія зло. Почему террористы 1 7 9 2 — 9 3 года
казнили Людовика X Y I и очистили тюрьмы, наполненный политическими преступниками, посредствомъ поголовнаго избіенія
ихъ? Потому, что они х о т ! л и удалить отъ общества обстоятельства, производящія зло. Почему черезъ годъ такъ-называемые термидоріаицы заплатили имъ тою же мопетою? Потому,
что и они х о т ! л и удалить отъ общества обстоятельства, производящія зло.
Съ другой стороны можно обратиться к ъ Оуэиу съ слѣдующимъ вопросомъ: на какомъ осповаиіи оиъ налагаете, на
челов!ка обязанность заботиться о томъ, что приносите, пользу. и что вредитъ обществу? Коренныя свойства природы челов!ческой, обозначенный имъ, не т а к о в ы , чтобы, на осповаши
"ихъ, можно было строить какія-ыибудь обязанности. Челов!къ
любите то, что ему доставляетъ чувство пріятное, и непавидитъ
то,что ему доставляетъ чувство иепріятное,—вотъ в с е , ч т о Оуэнъ
обозначил!, какъ произведшие, необходимое дѣйствіе природы
челов!ческой; все остальное, по его мнѣнію, человѣкъ получаете,
отъ обстоятельствъ. Поэтому, какая же т у т ъ рѣчь объ обязанностях!,? Оуэнъ находите,, что для счастія каждаго отд!лыіаго человѣка необходимо искреннее расположеліе человѣка к ъ каждому изъ
с е б ! подобныхъ, необходимо желаніе и возможность постояппо
увеличивать благосостояиіе и х ъ . Почему и на какомъ осповаши? Е с т ь и было много людей, которые ие находятъ никакого удопольствія д ! л а т ь что-нибудь для- другихъ, которые
не только ие считаютъ своего благополучія — благополучіемъ
другихъ, но напротивъ, строятъ свое благополучіе на несчастіи
другихъ. И наконецъ пусть даже пріятно д ! л а т ь добро другимъ, но ие менѣе пріятно заботиться и о с е б ! . И найдется
много людей, которые откажутся отъ первого удовольствія,
чтобы т ! м ъ полн!е предаться второму; почему Оуэнъ навяз ы в а е т е имъ в с ! роды удовольствія? До сихъ поръ по крайней м ѣ р ! в ъ выборахъ удовольствій люди были свободны; а
Оуэнъ и для нихъ с т а в и т е опред!лепиыя правила. В с ! эти
возраженія необходимо долженъ представить Оуэиу т о т ъ , кто
примете его ученіе касательно природы человѣка и «верховной причины движенія и перемѣііъ во вселенной». Обязанности должны быть на чемъ-нибудь построены, иначе они д ! лаютея пустымъ словомъ, необязательнымъ ни для кого.
Экономическіе принципы Оуэнъ в ъ этомъ сочиненіи излагаете, такимъ образомъ: «Посредствомъ обществеішыхъ установлений, говоритъ оиъ, всякій будетъ снабженъ впродолженіе
всей моей жизни наилучшими вещами. Эти устанрвленія вмѣстѣ съ т ! м ъ дадутъ наилучшее 'направленіе промышленности
и таланту каждаго индивидуума». Это прекрасно.. Но каковы
же будутъ эти постановленія? Н ѣ т ъ ии одной школы, ни
одной с е к т ы , которая не думала бы, что ея теоріи способны
паилучшимъ образомъ направить промышленность людскую и
снабдить ч е л о в ! к а наилучшими вещами. Дальше открывается,
какія постаиовлеиія имѣетъ в ъ виду Оуэнъ. Оиъ говоритъ:
« в ъ раціоналышй систем! общества д ! т и воспитываются т а к ъ ,
что они пріобр!таютъ привычки и ч у в с т в а , осповаішыя па
з а к о н а х * природы; потому частная собственность дѣлается без.
полезною и даже невозможною». И т а к * , это коммунизм* снабдит* всякаго человѣка наилучшими вещами, оиъ д а с т * наилучшее направлеиіе промышленности и таланту каждаго индивидуума. Мы уже видѣли прежде, что производительных*
с в о й с т в * коммунизма Оуэнъ с е р ь е з н о п е д о к а з ы в а л * ,
а только предполагал* и х ъ , ссылаясь на то, что они будто
бы кѣмъ-то о т к р ы т ы , найдены. Потом* мы видѣли, что цѣлый р я д * опытов* самого Оуэна и учеников* его оказался
в ъ противорѣчіи съ его мнѣпіемъ. И послѣ того еще повторять е г о , — э т о уже походит* на извѣстпое: «стрижено, а не
брито».
Политическая теорія Оуэна замѣчательна т ѣ м ъ , что сферу
дѣятельности правительства оиъ чрезвычайно расширяет*.
Мало того, что правительство посредством* своихъ учрежденій
с п а б д и т ъ каждаго человѣка наилучшими вещами; кромѣтого, оно « о п р е д ѣ л и т ъ к а ч е с т в а п р и р о д ы ч е л о в ѣ к а , законы его организаціи и всего существованія отъ рождепія до смерти»; оно же опредѣлитъ: «чтб необходимо для счастія человѣка и какими средствами всего легче достигпуть е г о » .
Опо сдѣлаетъ «такія постановлеиія, посредством* которыхъ челов ѣ к ъ будетъ достигать счастія во всей его полиотѣ и прочности».
В с ѣ эти требоваиія, предъявляемый со стороны Оуэпа правительству, больше, нежели какія-пибудь другія его положенія,
доказывают*, что Оуэпъ взялся за предметъ, превышающій его
пониманіе. Правительство опредѣлитъ свойство природы челов ѣ ч е с к о й , — н о что же это будетъ за правительство и откуда
оно для этого возьмет* с р е д с т в а ? — Е с л и рапыие его вступлепія
в ъ отправленіе своихъ обязанностей, лучшіе умы в ъ челов ѣ ч е с т в ѣ впродолжеиіе тысячелѣтій не опредѣлили вполнѣ
с в о й с т в * природы человѣческой, то н ѣ т ъ пикакой причииы
думать, чтобы какое-нибудь правительство, к а к ъ бы оно раціонально пи было, — т о т ч а с * по прииятіи ua себя своихъ
обязанностей, могло сдѣлать это потому только, что опо правительство. Подобпымъ образом* оно пе будетъ имѣть никак и х * особепныхъ средствъ для опредѣленія законовъ органи-
заціи человѣка и его существо! анія, для опредѣленія услогій
счастія и средствъ, которыми его можно достигать. Оуэну,
очевидно, никогда не приходило в ъ голову то, что природа
чсловѣка, существа имѣюіцаго дѣятелыіость д в у х ъ в и д о в * , совершенно непохожих* другъ на друга, т . е. дѣятелыіость
психическую н соматическую, совсѣмъ пе легко поддается
желапію вполиѣ попять п точно опредѣлить ее, и что опредѣлепіе, сдѣлашюе правительством*, будетъ имѣть только
впѣшнШ вид* опредѣлепія, что оно пе в ъ состояиіи будетъ
удоплстворить никого и будетъ нуждаться в ъ постояипыхъ перемѣиахъ.—Вообще взгляд* Оуэна па правительство и его задачи всего яснѣе показывает*, что ему совершенно незнакомы
т ѣ отрасли чсловѣческаго зпанія, в ъ которыхъ опъ будто бы
надѣлалъ открытій, именно науки политически, антропологич е с к и il экопомическія. —Между прочим*, нисколько ие с о м н ! ваясь в ъ т о м ъ , что «характеръ человѣка образуется не имъ самим*,
а для него» и что слѣдоватслыю человѣкъ ие имѣетъ свободы воли, и довольствуясь этою мыслью, безъ далыгЬйшаго
ограничеиія и опредѣлепія ея, Оуэиъ думает*, что в ъ раціоналыюмъ г о с у д а р с т в ! никто не будетъ отвѣтствепъ за свои
дѣла. Правда, эту мысль оиъ х о ч е т * смягчить формою; оиъ
в ы р а ж а е т * ее такимъ образомъ: «никто не будетъ отвѣчать
за свою оргаішзацію физическую, умственную и нравственную,
равно какъ никто пе будет* отвѣчать за впечатлѣиія, произведенный на его оргаішзацію впѣшпими обстоятельствами». ІІо
очевидно, в ъ этихъ обоих* положепіяхъ заключается ничто иное,
какъ положсніе о полной певмѣшіемости человѣческихъ д ! й ствій, основанной на отрицаніи свободы воли. Допуіцеіііе принципа певмѣняемости в ъ г о с у д а р с т в ! поведет* к ъ отрицаиію
самаго государства, потому что безотв!тственпость гражданъ
уничтожает* необходимость всякаго авторитета, всякой власти,
т . е. при ней всякая власть и всякій авторитет* перестают*
быть властью и авторитетом*, п о е л ! чего всякое челов!ческое
общество должно подвергнуться немедленному разложенію.
Самый п р о ц е с с * п о л и т и ч е с к о й p e ô р г а и и з ац і и челов!чества Оуэиъ представляет* в ъ такомъ в и д ! , что
35
кооперативный общины, постепенно размножаясь, наконецъ обнимутъ весь земной інаръ, все человѣчсство. Мысль эта весьма походит/, на мысль Фурье касательно распространены фаланг/,, с ъ
тою только разницею, что Оуэиъ по разсчнтывастъ на слишком/,
быстрое распространеніе своей общины, подобно Фурье
«Общество пе будетъ состоять, говорит/, Оуэнъ, изъ нрос т ы х ъ семейств/,, как/, теперь, но изъ общин/, или ассоціацій
мужчипъ, жеищииъ и дѣтей отъ трех/, сот/, до двух/, т ы сячъ человѣкъ, смотря но мѣстпости. Когда повыл общины
будутъ многочисленны, о н ! сгруппируются между собою, чтобы
образовать конгресс/, для завѣдыванія и х ъ общин/, дѣлами.
«Всякая община должна ммѣть вокруг/, себя пространство
земли, достаточное для удовлетворены потребностей ей членовъ.
«Всякая-община будетъ управляема генеральным!, совѣтом/,
* Между Ф у р ь е и Оуаномъ е с т ь много
сходстші,
тературную неопределенность, уклончипость
Оуэна.
мледѣльчсскін
имѣютъ
лансторомъ
н
мануфактурный
Фурье;
еще
болею
дереішн»
ннутренниго
ным!, нниманіемъ каждаго н з ь рсФОрматоронъ
с в о и х ъ п л а н о в ъ : очевидно, отъ подробностей
шаго
влішіія
на
не смотри на лиТ а к ъ еще его «:іесходстно
съ
Ф»-
сходстиа
между
ко псеіы-ь
нодробноетнм'ь
оба
особен-
они ожидаютъ
боль-
ходъ деілъ в ъ новоустроенномъ о б щ е с т в ! . Оба они ра::-
с ч и т ы в а ш г ь на одинъ сиособъ в ъ расиространснін е в о и х ъ системъ но вссШ
поверхности земиаго шара, посредством!, ноетснсннаго устройства Фнлашъ
и кооперативных!,
общинъ, именощихъ сноимъ счастливым!, иримѣромъ
привлечь человечество к ъ новой жизни.—Оба они разечитынаютъ на привлекательность труда нъ новой жизни; только Оуэиъ не распространяете)!
объ этомъ, а говоритъ мимоходомъ, несмотря н а т о , очень ясно, нанр. производство богптстиъ будетъ совершаться т а к ъ , что «будетъ доставлять самим!, производителнмъ и здоровье и наслаждение ( e n j o y m e n t . T h e new e x .
o f m a n . Address to the human r a c e , 1 3 ) . — ІГаконсцъ оба они позстаютъ
У.і противъ неестественности современной соціальной оріанизаціи,
'
•<.4
)
основан-
ft
ной на о ш и б к а х ! . , иредразсудісахъ и пр.
;
эту неестественность m, невпимаши къ голосу природы, в ъ напязыванш
г
*
•человѣку обязанностей, въ ог.ужденіи
И главнымъ об])азомъ видячъ
требованій
его
природы. Толі.ко
Ф у р ь е прямо т р е б у е і ъ дѣйстніи страстей с и л ь н ы х ! , и энергичсскихъ, а
О у э и ъ говоритъ, что его система имѣстъ «величайшее уваженіе къ слабостям!, человѣческимъ». Это выряжеиіе содержит!» нъ с е б ! протпворѣн і е ; что достойно величайшаго уваженія, то не есть слабость. ІІо т а к о в ъ
уже сиособъ Оуэна выражать свои мысли. (Машш-естъ, X I I I ) .
и исикій департамент/, ( т . о. извѣстное число общинъ) будет/,
под/, управлением/, комитета, составлсшіаго и з ъ членовъ сов ѣ т а , избранна го имъ самим/,.
«Обязанности генерального совѣта будутъ состоять в ъ томъ,
чтобы завѣдывать всѣми дѣлами общины, организовать р а з личный отрасли производства, раснредѣленіе богатствъ и образ о в а л о характеров/,; онъ должен/, удалять в с ѣ обстоятельства
іісблагопріитныи и созидать обстоятельства благопріятиыл для
благосостояпія общины, посылать довѣрешіыя лица в ъ другія
общины и распространять раціоналыіую систему по всей зсмлѣ.
«Внутри обіцины генеральный совѣтъ будетъ имѣть полную
власть до т ѣ х ъ поръ, пока онъ будет/, дѣйствовать сообразно
съ законами природы человѣческой. (А кому же будетъ предоставлено рѣшить это, и что будет/,, если генеральный сов ѣ т ъ не захочет/, сложить в л а с т ь , находя, что оиъ дѣйствуетъ
сообразно с ъ законами природы человѣческой?).
«Лица, воспитанный и обставленный обстоятельствами сообразно и х ъ природ!, необходимо должны мыслить и д ! й с т в о в а т ь
раціоиалыю, исключая случая умственной и физической болѣзни;
в ъ таком/, с л у ч а ! е о в ! т ъ пом!ститъ и х ъ в ъ госпитали до
т ѣ х ъ поръ, пока в с л ! д с т в і е лечеиія, паиболѣо кроткаго и н а иболѣс разумнаго, — они и е ' в ы з д о р о в ! ю т ъ .
«Когда с о в ! т ъ найдотъ нужиымъ, онъ будетъ призывать
экспертов/, и спрашивать и х ъ мпѣнія. Еслибы с о в ! т ъ предпринял/, что-нибудь нротивиое законам/, природы, то старцы
созовут/, общее собраніе в с ! х ъ членовъ в ы ш е 1 6 л ѣ т ъ ; это
собраніе обсудитъ поступки с о в ! т а и , если н у ж н о , — и з б е р е т е
новый».
Мы не прибавляемъ никаких/, замѣчаній в о в с ! м ъ этимъ
частным/, ІІОЛОЖСІІІЯМЪ, находя и х ъ совершенно безполезными.
Подобных/, подробностей можно написать ц ! л ы я сотни въ 'самых/, разнообразных/, видах/,, на самыхъ разнообразных/,
основаніяхъ. Сущность заключается именно в ъ этихъ основаІ І І Я Х Ъ ; если правильны осиованія, то и подробности
могутъ
вести к ъ ц ! л и . Если же оспованія неправильны, если они
ужо сами собою отнимают/, в с я к у ю силу и жизнь у проекта,
35*
п о с т р о е н н а я н а н и х * ; то какъ бы ни были целесообразны подробности,—никакихъ целой out. по достигнуть.
Но принципы, на осноианіи которых* Оуэн* строить новый соціалыіый порядок*, именно т а к о в ы , что отнимают* всякую силу и жизнь у его проекта. Ііеѣ до с и х * нор'ь существовавшія и сущеетвующіп чоловѣчсскін общества ііпгЬли и
имѣютъ краеугольными камнями своего существовапія три
главный основанін: рслигію, собственность и семейство. Гелигіп обязываоть человека развивать и укреплять свое нравственное достоинство, котораго зтшчепіо в * общественной жизни никто н е отрицает*; она н а л а г а е т * на человека извѣотнмя
обязанности в * отиошеніи к * подобным* себѣ, без* иснолионія к о т о р ы х * немыслимо никакое общество. Собственность,
обезнечивая чсловѣку плоды его т р у д о в * , д а е т * ему эноргію
труда, без* которой невозможно экономическое процвѣтаніе
общества; наконец*, семейство служить тою средою, которая
способствует* человѣку развить и укрѣиить в ъ собѣ т ѣ д у шевным качества, которыя служат* основою его человѣческаго
достоинства; оно же доставляет* ему т ! чистым удовольствія,
которыя позволяют* ему забывать тяжесть труда и всякія неизбежным пеііріятности, встрѣчающіяся в ъ жизни. — Оуэігь
уиичтожасть вч. своем* о б щ е с т в ! эти три краеугольные камня;
вслѣдствіе чего обязанности, налагаемым им* на членов* общества, 'теряют* свою обязательность, и действительно, какъ
оказалось на его собственном* о п ы т ! , никѣм* ие исполнились;
трудъ терпеть свое главное
, и действительно, каіп.
оказалось на его о п ы т ! , всякій избѣгалт. его, сваливал* на
другаго; наконец*, горечь житойскихч. иеліріятиостей нич!м'ь ие
смягчается и пе услаждается; вслѣдетвіе чего въ If ью- Гармони,
Тизсрли. и н р . неиріятпоети и нееоглаеія постоянно росли и
очевидно не содействовали благосоетоянію общества.
В о т ъ какіо принципы лежали в ъ основаніи деятельности
Оуэна, начиная с ъ 1 8 2 4 года; и х ъ опъ развивал* в ъ с в о и х *
вочииеиіях*, согласно им* устроивалъ свои общины в ъ НыоГармоии, Гампширѣ и пр. Нельзя не видѣть съ норваго раза, что
эти принципы пе имѣють ничего о б щ а я с ъ т ! м и , которыми
Оуэн* руководился в * Л ь ю - Л а н а р к ! . О у э н ъ в ъ І І ы о - Л а „ ар кѣ и О у э н ъ в ъ Н ы о - Г а р м о н и - э т о д в а
р а з л и ч и ы с д е я т е л я . В ъ Иыо-Ланаркѣ Оуэнъ ничто
И І І 0 0 , к а к * искусный и добрый директор* фабрики. В ъ ИыоЛанаркѣ мы пе видим* никакого с у щ е с т в е н н а я измѣнсшя в ъ
оргашшціи производства; капитал* и трудъ имѣютъ • каждый
. - с в о й особенный с ч е т * . Веякій работник* нмѣстъ свой собственпый заработок*, па счотъ котораго онъ ж и в е т * . УстройС Т Ш ) магазинов*,
устройство общих* столов* для х о л о с т ы х *
работников*, устройство школы, вспомогательной к а с с ы для
б о л ь н ы х * и п р е с т а р е л ы х * у л у ч ш а ю т * положспіс р а б о ч а я н а Г 0 Я 0 | І І Н І І 0 „исколько но пзмѣшпотч. с а м а я характера и е т о л ь к о
производства, по даже и иотроблепія. Наконец* в ъ ІІыо-Лаиарк ! ролпгія и м ! е т ъ свое вліяиіс un человека. Семейная жизнь
отличается чистотою и бозиорлдочнын отпошсніи между полами
наказываются даже штрафами. Не такова организащя ИыоГанмоші и вообще кооперативных* общим*. Тамъ всякій раб о т а е т * не для себя, а для всѣхч,; тамъ личное благосостояп і 0 к а ж д а я обусловливается но ого собственным* трудом*, а
коллвотивиышъ трудом* общимы; его собственная эиерпя н ъ
т р у д ! имѣетъ совершенно ничтожное значсіііе для его собс т в е н н а я благоеоетояиія. Отъ того иыо-гармопійская община
постоянно страдала отъ дефицита. Наконец., религіи в ъ ИыоГармопи забыта и семейство «поглощено общиною», т . е . разрушено; отпошспія между полами приняли самый безнорлдочIIі,ій в и д * и стали причиною раздоров*.
Очевидно, пеуснѣхъ в ъ Пыо-Гармонн и у с п ѣ х ъ в ъ ІІыоЛ п ш ч ) к ѣ „о противоречат*
д р у г * другу, не могутч, вводить
ш ш т ) 1 Ѵ ь педоумѣпіе; это совершенно понятные,
противоположные результаты д в у х * противоположных* систем* \
• Странно, что один® і ш . почитателей Оуэна, г. Горцоігь, пмѣющ.й,
„оипдимому, нонмошюсть ннать дЪло нъ пстншшм® ішдѣ, с ъ особенною
настойчиноетыо
ТОЛЬСТИО
укааьшаоть
практичности
па, опыт® ІІью-Лашѵрка,
соціилиаиа
пообщо.
ѵоиорпп. оиъ, протшшики Оуэна молчат®.
«Псрсдь
Эготъ
какъ на докаэаІІью-Ланарком®,
проклятый
Пыо-Ла-
шѵрк® пообщо костью стоит® и® ѵорлѣ людей, ностонипо обвпипющпхъ
Очень вѣроятно, что в ъ действительности Принципы Оуэна
оставались безъ столь решительной нсремѣны даже с ъ самаго
начала его деятельности в ъ ІІыо-Ланаркѣ. Ио мы говорима,
не о томъ, чтб думалъ Оуэнъ, а о томъ, чтб онъ дѣлалъ.
Еще в ъ 1 8 1 7 году онъ вполнѣ прямо высказался противъ
в с ѣ х ъ с у щ е с т в у ю щ и х ! религій. А между тѣмъ Лидсская комсоціализмъ в ъ у т о п і я х ъ
и в ъ неспособности
что - нибудь
осуществить
н а нрактикѣ. ІІо протпвъ блсстящиго у с п ѣ х а ГІыо-Ланарка сказать нечего. У ч е н ы е и послы, министры и герцоги, купцы и лорды все в ы х о дило с ъ удивленіемъ и благоговѣніемъ изъ школы». (Пол. З в . н а "1861 г.
стр. 2 9 8 ) . Мало того, в с ѣ эти люди оставляли Ныо-Ланаркъ с ъ
н ы м * удивленіемъ
истин-
и перед* его экономическою стороною, перед* э т и м *
ооединеніемъ х о з я й с к и х * барышей с ъ довольством* рабочихъ. Ііо дѣло
в * томъ, что в ъ І І ы о - Л а н а р к ѣ
было общности имуществъ,
не было
ничего
общности т р у д а ,
соціалистическаго:
общности
или
не
равенства
вознагражденія, общности потрсблснія, общности семейства и пр. Опытъ
Н ы о - Л а н а р к а всего больше г о в о р и т *
против*
соціализма
и
особенно
против* коммунизма; онъ удался потому, что былъ свободен* о т * коммунизма.
А когда т о т * же авторъ
своихъ опытах*
удался,
допустил*
ныо-ланаркскаго опыта в *
коммунизм*,
то
ни
одинъ
изъ
других*
нихъ
пс
несмотря н а безспорныя u весьма большія способности Оуэиа
к а к ъ организатора и администратора. Нельзя с * одной стороны думать
что О у э н у , потому что о н * коммунист*, не может* ничто у д а т ь с я , даже
и т о , что не нмѣетъ никакого отношснія къ коммунизму. С * другой стороны, н а основаніи
в а л ъ вопреки
ятелен*,
да с ъ
того, что О у э н * имѣлъ у с п ѣ х ъ тамъ, гдѣ дѣйство-
коммунизму, думать, что именно его коммунизм*
еовсѣм*
большим* у с п ѣ х о м ъ ,
можем*
указать
состо-
не логично. В * Иыо-Лапаркѣ О у э н * сдѣлплъ, прави
то,
что
русских*
и
и другіе дѣлали и дѣлаютъ.
иностранных*
Фабрикантов*,
Мы
кото-
р ы е , улучшая б ы т * р а б о ч и х ъ , вмѣстѣ с ъ ТѢМ* у л у ч ш а ю т * и собственныя дѣла п нравственность рабочихъ.
В о Франціи
з а м ѣ ч а т е л ы і ы х * людей в * промышленном*
Долі.Фусъ,
эдьзасскій
Фабрикант*,
который
мірѣ
к*
числу
самых*
принадлежит*' Ж а н ъ -
подобно
Оуэну,
относясь
мисія в ъ 1 8 1 9 году нашла і ъ Иыо-Ланаркѣ капеллу, в ъ
Иыо-Ланэркской школѣ изученіе свящеинаго писаиія и христіанскаго катихизиса. Конечно, это было уступкою и общественному мнѣнію и религіозной потребности рабочихъ и, главиымъ образомъ, какъ у видимъ ниже, требоваиіямъ В . Аллена; и
потому впослѣдствіи, когда Оуэнъ счелъ себя болѣе свободным!
и отъ того и отъ другаго, т . е . , когда онъ перенесъ свою
деятельность в ъ Америку, онъ нашелъ возможным! действовать болѣе последовательным! образомъ. Потому в ъ Ныо-Гармони оиъ уже ничего не сдѣлалъ для удовлетворенія религіозной потребности его обитателей. И в ъ слѣдующіе затѣмъ
годы своей деятельности в ъ Аигліи опъ к ъ религіи, и в ъ
частности к ъ христіанству относился не только безразлично,
но со враждою, обвиняя его в ъ нетерпимости, в ъ лицемѣріи,
в ъ томъ, что онъ только г о в о р и т ! о любви к ъ ближнему, и
ничего не дѣлаетъ в ъ духѣ этой любви. Вслѣдствіе этого в о
вторую половину своей деятельности, Оуэнъ подвергался с а м ы м ! ожесточенным! наиаденіямъ людей религіозныхъ. И н е
разъ должепъ былъ ломать с ъ ними копья н а турнирахъ діалектики; такъ в ъ Америк! онъ и м ! л ъ публичный диспутъ о
в ! р ! с ъ н е к о т о р ы м ! Кампбеллемъ
г/ь Англіи с ъ Робакомъ.
Вообще религіозные люди в ъ Англіи и в ъ особенности духовенство
относились къ Оуэну весьма несочувственно; и когда в ъ 1 8 4 1 году
лордъ Мельбурна, доставил! Оуэну аудіеицію у королевы Виктор ы , то онъ (л. Мельбуриъ) подвергся весьма сильному порицапію
в ъ о б ! и х ъ палатахъ: в ъ верхней со стороны епископа эксетерскаго Фильпота, а в ъ нижней со стороны с . Роберта Пиля,
за т о , что уішзилъ королеву пріемомъ изв!стиаго врага
доброжелательно к ъ своимъ рабочим*, мало по малу искоренил* в ъ н и х *
дурныя привычки,
имъ возможность
пріучилъ и х *
пріобрѣсти
в*
It* трезвости,
бережливости
собственность
тѣ
прежде они у него же нанимали п которыя
онъ
жилища,
нарочно
и
дал*
которыя
для н и х ъ
и
построил*, и вмѣстѣ с * жилищами небольшіс участки земли, для разведшая с а д о в * u о г о р о д н ы х * растеній. (См. L ' O u v r i è r e ,
О у э и * до этого не достигнулъ;
онъ
Ж . Симона). —
только предполагал*,
что с ъ тс-
ченісмъ времени его рабочіе пріобрѣтутъ в ъ собственность жилища, занимаемый ими, но это предноложеніс не осуществилось; т а к * что Дольфусъ достигнулъ р е з у л ь т а т о в * даже болѣе з н а ч и т е л ь н ы х * , чѣмъ Оуэнъ,
* Б у с * рпзсказываетъ объ этом* т а к и м * образомъ. Будучи
в ъ Но-
в о м * Орлеанѣ во время третьей своей иоѣздкн в ъ Америку, О у э и * вздум а л * читать тамъ публичный лекціи противъ
религіп.
Окончите
чте-
иія, о н * сдѣлалъ в ы з о в * тамошним* д у х о в н ы м * лицам* на публичный
диспут* о в ѣ р ѣ . В ы з о в * б ы л * принят* Кампбеллемъ.
диспут* H в ъ ч е м * о н * с о с т о я л * , объ этом* Б у с *
стр. 1 2 3 ) . Впослѣдствіи О у э н *
читал*
еще разъ
рслигіи, которыя h издал* подъ цазвапіемь
Manches 1er»,
Ч ѣ м * окончился
не г о в о р и т * .
публичный
«Six lectures
(См.
лскцін
о
delivered on
христіаиской в ѣ р ы и распространителя безнравственных* учеиій. Порицаніе, направленное противъ лорда Мельбурна, всего
больше было оскорбительно для самого Оуэна п вызвало с ъ
его стороны очень рѣзкій о т в ѣ т ъ , изданный имъ подъ именемъ
манифеста, в ъ которомъ иослѣ краткого ішожепія г л а в н ы х *
положеній своей системы, Оуэиъ дѣлаетъ очерк* всей своей
жизни, чтобы доказать своимъ порицателям*, что в с ѣ факты,
его жизни имѣютъ такой х а р а к т е р ъ , что дѣлаютъ ему н е
безчестіе, а честь, что слѣдователыіо представлеиіе его корол е в ! пи в ъ каком* с л у ч а ! ие бросает* на нее т ! і ш , и пе
можетъ служить предметом* укоризны для министерства. ІІо,
разсказывая о своихъ д ! л а х ъ , Оуэиъ ни одним* словом* не
старается опровергнуть ибвпиепій в ъ иррелигіозиости, направл е н н ы х * противъ него, и п е старается защитить нравственное достоинство своихъ учспій. Правда, в ъ самом* манифест!
онъ т р е б у е т * , чтобы его допустили в ъ парламент* для защит ы своихъ учеиій, для изложеиія « г р о м а д н ы х * в ы г о д * , которыя должно привести съ собою практическое приложеніе и х ъ » .
ІІо это требованіе, если па него нельзя с м о т р ! т ь , к а к ъ па непрямое уклонепіе отъ д ! й с т в и т е л ы ю й защиты своихъ мнѣній,
во в с я к о м * с л у ч а ! по своей непрактичности, иераціоналыюсти не могло быть допущено. Закоподателі пое собраніе ne
могло взять н а себя обязанности и права, да и пе им!ло
средствъ для того, чтобы сд!лать окончательную оцѣнку системы, полагающей новыя оспованія для философіи, религіп,
соціалыіаго и политическаго устройства общества. À в ъ самом* манифест! Оуэнъ изложил* очень в ъ неопределенных*
выражепіяхъ главп!йшія изъ своихъ учепій, не позаботился
опред!лить ихъ т о ч н ! е , т а к ъ чтобы и х ъ нравственный х а рактеръ сколько-нибудь выяснился перед* читателем*.
Оиъ утверждает*, что его раціопалыіая религія нравственностью превосходит* в с ! существовавшія до спхъ пор* релнгіи, но г ! м ъ и ограничивается, не приводя н и к а к и х * доказ а т е л ь с т в * в ъ пользу своего утверждспія. Д!йствителыюе
оправдаиіе своихъ ынѣпій должно быть н е таково.
Д ! я т е л ы ю с т ь Оуэна ие ограничивалась т ! м ъ , что мы пз-
л ожили; к р о м ! своей главной и общей задачи, онъ и м ! л ъ и
н ! к о т о р ы я другія, бол!е частный, также отм!чепныя характером* гуманности, по свободныя отъ принципа общности имуществъ и безполезности положительной религіи, которыя потому и достигли своей ц ! л и . Т а к ъ , благодаря его усидіямъ, в ъ
Аіігліи у л у ч ш е н о п о л о ж е н i е д ! т е й, работавших* на
н ! к о т о р ы х ъ фабриках*, основаны школы для б ! д н ы х ъ д ! т е й ;
Оуэиъ между прочим* сод!йствовалъ гведепію в ъ Апгліи ланкастерских* ш к о л * . Согласно с ъ его проектом*, представленным*
голландскому правительству, в ъ Голлапдіи основаны пріюты и
к о л о IL і и б ! д H ы X ъ . — Свои иепосредствепныя реформаторски! заботы онъ пе ограничивал* только пародами саксопской р а с ы , Аигліею и Соединенными Штатами, но простирал*
и х ъ н а другія страны Европы и Америки. На м а т е р и к ! Е в ропы с ъ этою ц ! л ы о оиъ былъ н!сколько разъ. Мы уже вид ! л и , что в ъ 1 8 1 6 и 1 8 1 8 году опъ былъ во Фрапціи, Швейцаріи и в ъ Германіи. П о е л ! того, онъ еще два раза былъ во
Фрапціи в ъ 1 8 3 8 году и г.ъ 1 8 4 8 г о д у . — В ъ 1 8 3 8 году его
фраицузскіе почитатели Ж ю л ь Ге и доктор* Эврз доставили
ему случай изложить свои идеи в ъ публичном* собраніи в ъ
А т е и е ! ; н о , пе зная французскаго я з ы к а , опъ должен* былъ
говорить па англійскомъ, котораго французы не знаютъ. Потому в ъ Париж! опъ н е и м ! л ъ у с п ! х а .
Поел! Февральской революціи о и ъ снова посп!шилъ в ъ
Париж*, в ъ надежд!, что республиканское правительство н е
откажется сод!йствовать ему в ъ осуществлеиіи. его п л а н о в * ;
п па этотъ разъ надежда его обманула.
ІІо Оуэнъ н е успокоился, хотя ему было у ж е 7 8 л ! т ъ ;
п о е л ! этого опъ еще говорил* на митингах* рѣчи
изда• Впрочемъ, пъ это время вішмаиіс къ Оуэну в ъ аиглійскомъ общес т в а значительно ослабѣло. В о т ъ какъ ра зек взывает?,
of п. этомъ одпнъ
англійскій журналъ: «Онъ ( О у э н ъ ) созывалъ митинги, но почти никто не
шелъ на н и х ъ , потому что оиъ повторяла,
всѣми забытый. Т ѣ , которые
хотѣли
свои старыя начали,
узнать что-нибудь
давно
полезное
себя, должны были слушать о т о м ъ , что весь общественный быт?,
для
зиж-
дется на ложныхъ о с н о в а н і я х ъ » ( W e s t m i n s t e r R e v i e w . ІІол. З в . 1861 г.
280).
палъ сноп сочинепія, писала, даже ношля, писала, пдресы к?»
правительственным! лицам?,, ка, государямъ и даже целым?,
народам?», и до конца жизни сохранила, глубокое убѣждоиіо,
что приближается время неотвратимого возрождоиін человечества посредством?, его системы. Пота, что писала, она, в ъ адрес е королев! Викторы, проектированном! на м и т и н г ! въ Лонд о н ! , в ъ самый года, своей смерти, в ъ 1 8 5 8 : « В ы предназначены царствовать ішродолженіо кризиса в ъ нсторіи челов е ч е с т в а , который будетъ предметом?, нежной любви и всегjданіппхъ воспомиианій всего рода чслов!ческаго.
* \!
«Этот?, кризиса, состоитъ въ переход! человеческой судьбы
\ о т ъ состоянія лжи, споров?», вражды и зла, к?» добродетели,
\ С Д миру, гармоны и всеобщему благосостоннію.
«Сила, управляющая вселенною, дала возможность человеку, посредством?, опыта времен?» прошедших?», в ъ настоящее
время приготовить в с е , что нужно для того, чтобы начать в?»
нашъ в ѣ к ъ , впродолженіе вашего царствованія, перехода, o n ,
зла к ъ добру в ъ цѣлом?» м і р ! .
«Матсріалы для обсзнечонін постонііиаго и всеобщаго благосостояиія в ъ настоящее время в ъ пзобпліи существуют?, и
требуют?» только правильного употроблоніи; и в?» этомъ т е перь заключается задача в с ѣ х ъ народовъ.
«Они должны вновь устроить общество, образуя новым соціальпыя обстоятельства для всего міра; и каждое изъ этихч,
обстоятельств?, должно вести к ъ прогрессу и к ъ общему благостоянію»'.
.
Адрес?» к ъ королев! Викторін была, ничем?» другимъ,
к а к ъ приглашенісмъ с я заняться этим?, делом?., нзмѣненіем?,
обстоятельства,, среди которых?, находится міръ. В?, к о и ц ! адреса
Оуэнъ у в ! р я е т ъ королеву, что эта великая и славная реформа
можетъ быть исполнена очень скоро. В ъ то же время о п ъ
вновь принимается развивать, в ъ чемъ должны состоять новый соиіальныя обстоятельства, им!ющія обновить міръ; и
ученіс о нихъ в м ѣ с т ! сч, учспісмъ о средствах?,, которыми
* T h e report ОГВ
1 8 5 8 . (5.
r e p o r t of Robert Owen May mccliiign in Loudon for
можно ввести и х ъ , он?, называет?, с о ц i а л ь н о ю н а у к о ю.
Истинная соціалыіая наука, такимъ образомъ, «обезпечиваетъ
каждому средства быть удачно рожденным?,, и м ! т ь хорошую
пищу, хорошую одежду, хорошее номѣщеиіс, хорошія привычки,
хорошее воспитаніо, хорошін занятія, хорошія удовольствія,
хорошее нравлеиіс» и нр. (см. пр. Б ) .
Через?» м!еяцъ Оуэнъ писал?, также иѣчто в ъ р о д ! адреса ко
вс!м?> правительствам?, вообще, г д ! уб!ждалъ ихъ осуществить
его теорію касательно кооперативных?, общинъ, чтобы міръ могъ
достигнуть добродетели, счастіи и братской любви.
«Но не забывайте, заканчивает?, онъ этотъ адрсеъ, что
в?, настоящее время три псликіс предразеудка, которыми н а питано все человечество с?, самаго д е т с т в а , служат?, главпѣйIIIто причиною невежества, пороков?, и нищеты и в ъ то же
время действительным?» нрепятстпіемъ ко всеобщему благополучно; эти три причины слѣдующія: с у е в ! р і я міра, н а з ы і а емая нартпзаішмп каждаго и з ъ них?, «истинною рслигіею»;
11 ('.естествен и ые- браки учителей міра, духовных?, лицъ ( т . с .
браки, совершаемые и допускаемые ими), которые (браки) ничто иное, как?, действительная причина прошедшей и современной нроетптуціп, истинное нроклятіс ч е л о в е ч е с т в а ; — и н а конец?, своекорыстное и деморалпзирующее учрсждсніс частной
собственности. С?, этими тремя причинами ни в ъ каком?, человеческом?, о б щ е с т в ! не мол.етъ быть хороших?, о б с т о я т е л ь с т в ! ,
добродетели, симпатіи, мудрости, единства и счастія» \
Таким?, образомъ Оуэнъ новидимому остался вѣренъ с е б !
до гроба. Ио нельзя не замѣтить одной перемены в ъ мысляхъ
его, которая довольно рѣзко бросается в ъ глаза. Несмотря н а
то, что в с ! положительный рслигіи онъ считает?, прспятствіемъ
для ечаетія рода чсловѣчсскаго, самъ опъ к ъ концу жизни
видимым?, образомъ обнаруживает! более религіознаго ч у в с т в а ;
прежде он?, говорилъ только о силе, которую различный и аціи называли Богом?,, Еговою пли Господомъ и п р . , и которой
сущности однако нельзя определить, потому что человеку
неизвѣстны иикакіе факты, потребные для этого. Теперь
Оуэиъ самъ уже употребляете имя Б о г ъ , и употребляет/,
весьма часто с ъ видимою охотою, говоритъ о твореніи, о
вѣчиости, Бога н а з ы в а е т е Творцомъ, Верховнымъ умомъ,
силою, которая управляете вселенной ( t h e ruling power of
the universe) и управляете в ъ нравственном!, смыслѣ, а не
матеріалыюмъ, мехаиическомъ, приписываете ему извѣстныя
средства, чрезъ которыя оиъ руководите челбвѣчествомъ, и т .
и . , и даже старается сдѣлать иѣкоторыя болѣе точныя опредѣлепія сущности божества ; его мысли и выражснія о Богѣ
т а к о в ы , что можно подумать, будто Оуэиъ заимствовалъ и з ъ
какого-нибудь христіанскаго катнхизиса, напр. « Б о г ъ проник а е т е всю вселенную и управляете ею, все зиаетъ и всѣмъ
управляете; онъ есть причина всякаго движенія, ж и з н и и
м ы с л и (life and mind) \ Прежде Оуэиъ говорилъ только о
п р и ч и н ! движенія. Очевидно, религіозная мысль его значительно
изм'Ьнилась. И этого даже мало; онъ допускаете непосредственное
и чрезвычайное д М с т в і е Божества в ъ род! челов!ческомъ, в ъ
томъ с м ы с л ! , в ъ которомъ допускаете его христіанство. Т а к ъ
онъ думаете, что самъ онъ удостоился этого непосредственнаго и чрезвычайного участія со стороны Божества, что оиъ
былъ « п р и з в а н ъ » к ъ своему служеиію, п о д о б н о П а вл у ; и это призваніе, это «непосредственное руководство духа
Божія» видите в ъ томъ, что в ъ юности онъ три раза спасся
о т ъ очевидной опасности смерти
Гони природу в ъ дверь,
она влетите в ъ окно. Отвергнувъ положительную религии,
в ъ которой былъ воспитать, отвергнувъ даже всякую религію
вообще, не найдя ей никакого м ! с т а в ъ своей раціоналыіой
с и с т е м ! , Оуэиъ к ъ концу жизни самъ старается создать для
себя новую религію, такъ же положительную; потому что его
опредѣлеиія божества конечно означаюте ничто иное, какъ стремленіе дать опред!леішую форму общей религіозной мысли. Требованіе челов!ческаго духа сказалось и в ъ О у э н !
" T ^ w
e x i s t . - ö f ~ m a n . 1 V , 6. и тамъ же: address to the h u m a n r a c e , 1 6 .
•• Т а м ъ ж е , 1 , 1 5 и 1 6 .
и а м ѣ ч а т с л ы ю , что природа, изпишиап Оуліомъ в ъ дверь, возвра-
В ъ то же время и нравственную свою теорію оиъ старается связать с ъ своими догматами. Правда, в ъ основаніе
человѣческой д!ятелыюсти онъ кладете, еще личный иптересъ,
выводя изъ него и необходимость не только не противод!йствовать, а даже сод!йствовать интересамъ другихъ; но в ъ то
же время говоритъ и о безкорыстіи, и о любви къ ближнему, и
даже ие отказывается в ъ оснопаніи любви к ъ ближнему признать христіаиское учеиіе о любви к ъ Б о г у , зам!чая только,
что « т а к ъ какъ мы не можемъ • в и д ! т ь Бога, то единственное
средство, которымъ мы можемъ обнаружить свою любовь к ъ
нему, состоитъ в ъ любви к ъ ближнему», и потому отъ совершешгЬйшей религіи оиъ требуетъ, чтобы представители ея « с в я щенники просто учили своихъ слушателей любить ближнихъ,
какъ самих/, с е б я » . * А ненадобно забывать, что эти священники уже ие отъ себя налагаютъ на челов!ка обязанности, а
во имя Бога, котораго они наибол!е достойные служители.
Если мы будемъ д ! л а т ь "оцѣнку всей вообще реформаторской д ! я т е л ы ю с т и Оуэна, то безспорно найдем/, г.ъ ней н ѣ сколько частностей, способных/, заслужить ему и сочувствіе
и уваженіе, не только за доброе намѣреніе, но и за у с п ! ш І І Ы Я , практическія средства къ исполііенію. Таковы его заботы
о школахъ для б'Ьдныхъ д ! т е й , о пріютахъ для б'Ьдиыхъ р а бочихъ и т . п. Что касается до главной задачи его жизни, до
его стремленія устроить современную жизнь и современное
производство безъ частной собственности, безъ религш, безъ
семейства, самыя неудачи Оуэна доказали несостоятельность
его теоріи. Несостоятельность эта есть очевидное сл!дствіе
шлась
не только
Иовѣрующііі Оуэнъ
жалъ,
что
онъ
в ъ окно,
но
нодъ консцъ
и во всѣ
возможный отверстія
жизни сдѣлался
бесѣдуетъ с ъ духами и,
еппритомъ,
домп.
вообра-
между прочимъ, усердно и с ъ
полною вѣрою занимался столоверченіемъ ( В у с ъ ,
* Т а м ъ же. Address to the h u m a n r a c e , 1 4 .
218).
недостаточна™ знаніп природы человѣка и исторіи, слѣдствіе
недостаточности научного образованін Оуэна. Къ концу жизни
Оуэнъ убѣдилсл самъ, что часть его соціалыюй тсорін, касательно религіи, недостаточна; если бы онъ иожилъ еще, или
если б ы вмѣсто этого оиъ раньше познакомился лучше и всестороппѣе съ наукою о человѣкѣ и человѣчесгвѣ, т о онъ уішдѣлъ бы свои ошибки и касательно другихъ стороиъ жизни
человѣка, что впрочем* повидимому дѣйствитслыю и было,
к а к ъ увидим* ниже.
Доброе ііамѣрсніе Оуэна пе можетъ быть отрицаемо и в ъ
этомъ с л у ч а ѣ ; самая цѣль его безенорно заслуживает* уважснія. В ъ особенности мы, русскіс, не можем* осудить его з а
желаніс обезпечить б ы т ъ рабочихъ, вывести ихъ изъ состонпія бездомных* бобылей, желапіе, обнаруженное пе на слов а х * только, а на дѣлѣ, рядом* н е п р е р ы в н ы х * трудовъ виродолженіи иѣсколышхъ десятков* л ѣ т ъ , причемъ осущсствлснію своей мысли, Оуэнъ пожертвовал* значительною долею
своего состоянія \ ІІо этимъ и ограничивается добрая сторона дѣла; да и она т е р я е т * почти всякую цѣиу, благодаря несостоятельности средствъ, которую можно было предвидѣть раньше, благодаря отрѣшепности отъ условій жизни,
благодаря прснсбрсжеііііо к ъ необходимым* основам* общественной жизни, в ъ с м ы с л * которыхъ Оуэнъ не впикнулъ,
к а к ъ слѣдустъ. Отъ того жизнь Оуэна, з а исключоиіемъ нем н о г и х * о т д ѣ л ы ш х ъ его стремлеиій, в с я состоит* изъ безплодиыхъ усилій; и эта напрасная трата с и л * и средств* не
только самого Оуэна, но и его учеников* и почитателей,
представляет* явленіс, весьма достойное сожалѣнія. Если бы
эти силы и средства были употреблены на достиженіе цѣлей
• По словам?. Пуса сумма издержек?., сдѣланных?, Оуэиомъ дли о с у
щсствлснія своих?, планов?., оирсдѣлнстса различно. Одни полагают?, ее
в?, 4 0 , 0 0 0 ф. с т . ,
т . с . 2 5 0 , 0 0 0 р. е . ;
с т . , т . е. до 7 5 0 , 0 0 0 р. с . (стр. 2 2 0 ) .
другіс
доводит?,
Эти издержки
до 1 2 0 , 0 0 0 Ф.
составляют?,
его
великодушную плату за ту оршбку, которую опъ сдѣлалъ, у в ѣ р я я , что
деньги для вводсяія его системы
к а к ъ это будет?, нужно».
«получатся
безъ труда и т а к ъ скоро,
исполнимых*, то усилія Оуэна н е остались бы безнлодны, и
истирія помянула бы его только одним* добром*, к а к ъ благодетеля н и з ш и х * , нуждающихся классов* общества. Теперь
этого она сдѣлать не можетъ; к ъ п о х в а л ! за доброе нам!|іеиіе
она должна присоединить норицаніе за отклоненіе стремленій
общества в ъ сторону, чрезъ что достижеиіе необходимых*, пол е з н ы х * и осуществимых* ц!лей отдалилось, т а к ъ что в ъ
р е з у л ь т а т ! вмѣсто добра является уже положительное з л о .
В ъ самом* носпитаиіи д ! т е й , г д ! Оуэиъ всего меньше разошелся ел, д'Ьйствителыюстыо, онъ не и з б ! г н у л ъ весьма в а ж н ы х * ошибок*. Онъ воспитывал* молодое иокол!ніе Иыо-Ланарка т а к ъ , к а к * ' будто ему в ъ жизни предстояли всего больше удовольствии и наслаждснія, а не трудъ. Иыо-лаиаркскія
д ! т и слишком* хорошо п ! л и , дѣлали парады, слишком* много
забавлялись в ъ з а л а х * и н а площадк! для д ! т е й и х ъ состояпія. Принцип* равенства, котораго Оуэнъ былъ усердным*
сторонником*, пе долженъ былъ вести его до забвсиія у ч а сти, ожидающей д!тсй в ъ будущем*; онъ зналъ по крайней
м ! р ! т о , что равенство политическое и экономическое еще неосуществлено и что иыо-лаиаркскіи д ! т и должны будутъ в е сти совс'1'.мъ НС т у жизнь, которую в е д у т * поземельные или
хлоичато-бумажные лорды. И эта непрактичность Оуэна припесла свои плоды. Милыя созданія, ириводившія в ъ восторг*
носГ.тптелей Иыо-Ланарка, заставлявшія и х ъ проливать слезы
умилсніи, впослѣдствіи превратились в ъ л ! н и в ы х ъ рабочихъ,
которымъ трудъ былъ тяжолъ, которые не вынесли изъ своего
д ! т с т в а привычки къ нему, которые думали, что не они должны
сообразоваться с ъ трсбоваиіями жизни, а жизнь должна удовлетворять всѣмъ и х ъ требованіямъ. Отъ того впосл!дствіи
в ъ Н ы о - Л а н а р к ! обнаружилось то же, что тамъ было до
Оуэна; нрсжиіе дурные нравы фабричнаго населенія ожили;
да и трудно было имъ н е ожить; рабочіе с ъ течсніемъ времени не могли не узнать, что д!йствителыіая нравственная и
соціалыіая система Оуэна значительно отличается о т ъ т о й ,
которая подъ его вліяиіемъ устроилась в ъ И ы о - Л а н а р к ! . И
должно было произойти одно изъ двухъ: или в ъ и х ъ г л а з а х *
долженъ б ы л ъ потерять а в т о р и т е т е самъ Оуэиъ, или т а с и стема, в ъ которой они в о с п и т а н ы . Гораздо остествешіѣо допустить, что они, ио тории доиѣріи к ъ Оуэну, стали о н о т р ѣ т ь , к а к ъ на дѣтскія сказки, на т о , что имъ внушалось в ъ
І І ы о - Л а и а р к ѣ касательно рслигіи, касательно отіюшопій между
полами, касательно имущества, вовпагражденін за трудъ и
вообще касательно вмѣннемости чоловѣчеокнхъ дѣйствій. l a кой складе мыслей гораздо бол!,о правится человеку мало
развитому в ъ нравственном-!, и умственном/, отношенш п привыкшему о т ъ жизни ожидать болѣо роЗъ, нежели шиноиъ,
болѣо ц в ѣ т о в ъ , нежели плодонъ. Потому вмѣстѣ с ъ прежними
привычками в ъ средѣ иыо-лапаркокихъ рабочихъ явилась
большая иритязатслыюсть относительно владельцев/, фабрики,
болѣо высокое миѣиіо о самих-ь с е б ѣ , и , без/, сомнѣпія, несравненно болѣе сильное убѣжденіо н ъ несправедливости той
экономической организации которая существовала в ъ ІІыоЛаиаркѣ; вслѣдствіе этого ныо-ланаркское заводеше быстро
пошло к ъ упадку. Такимъ образом/, даже лучшая часть д е я тельности Оуэна н е достигла прочных/, разультатовъ.
Мы но имѣомъ положительных/, и подробных/, снѣдѣшй о
последних/, годах/, деятельности Оуэна в ъ І І Ы о - Л а н а р к ! . Несомненно т о , что ныо-лапаркская фабрика перешла в / , друг і я пуки и , вероятно, это было в ъ 1 . 8 2 9 году. Т а к ъ
можно
думать н а осиовпніи слѣдующаго факта. Г,ъ 1 8 8 9 году в ы ш л а
брошура подъ иазпанісмъ «Иадоніо И ы о - Л а н а р к а » . Оуэнъ о т вечал/, н а нее черезъ десять л ѣ т ъ , в ъ 1 8 4 9 году, в ъ сочи„оніи «Revolution in the Mind and Practice of the human R a c e »
г д ! доказываете, что'Ныо-Ланарк/, инродолженіо 8 0 л ѣ т ъ , слѣд.
о т ъ 1 7 9 9 до 1 8 2 9 г о д а " , т . о . по время его упраилсшя процпѣталъ в о в с е х / , о т н о ш е н і я х ъ : экономическом/,, нравственном/, педагогическом/,. В ъ э т и х ъ доказательствах/, заключается непрямое признаніо того, что нослѣ 1 8 2 9 года процвѣтаніе Иыо-Ланарка действительно прекратилось и Тамошняя жизнь
и деятельность пришла в ъ разстройство. И несомненно, что
0Д1І0І0 И 8 Ъ главных/,
причин/, этого былъ склад/, мыслей
ныо-лаиаркскихъ рабочихъ, воспитанных/, Оуэномъ. Тописсеиъ
положительно утверждает/, это, прибавляя, что брожеше в ъ
срсдѣ рабочихъ началось еще в ъ то время, когда Оуэнъ б ы л ъ
в ъ Америк!, т . е . до ' 1 8 2 7 года, хотя в ъ это время в ъ НыоД п п п р к ѣ внолнѣ господствовала система, устроенная Оуэномъ.
И самъ Оуэнъ, доказывая у с н ѣ х ъ Н ы о - Л а н а р к а , приводите
только прежде и з в е с т н ы е ф а к т ы , псотиосящісся к ъ последнему времени его дѣнтелыюсти в ъ И ы о - Л а н а р к ѣ ; между прочим/. онъ перепечатывает/, с в и д е т е л ь с т в а посетителей и одинъ
благодарственный адрес/, жителей Н ы о - Л а н а р к а . І І о последнее
свидетельство посетителя относится к ъ 1 8 2 5 году, а благодарственный адрес/, жителей к ъ 1 8 2 0 году, когда Н ы о - Л а п ц ш
действительно процпѣталъ. И а осиоваиіи в с ѣ х ъ э т и х ъ
данных/, действительно можно думать, что П ы о - Л а п а р к ъ стал/,
падать еще при Оуэиѣ, но крайней м ! р ! отъ 1 8 2 5 до 1 8 2 9
года, а можетъ быть и раньше. Г . Горцоиъ р а з с к а з ы в а е т ъ о
„адснін Ныо-Ланарка таким/, образомъ: будто б ы в ш і с і ш ѣ с т ѣ
С/, Оуэномъ владельцами Иыо-Ланарка к в а к е р ы , возмущаясь
„ррслигіозиымъ воспитаніемъ в ъ Иыо - Л а н а р к ѣ , требовали
введсііія в ъ тамошнюю школу ирсподаванія катихизиса, молитнъ и н р . Оуэнъ п е согласился и отказался о т ъ ведешя
дѣла " . Иослѣ чего к в а к е р ы сами взялись за упранлсіііс и школою и фабрикою, ввели в ъ школѣ закоиъ Божій, а н а фаб р и к ! уменьшили рабочую плату и увеличили продолжительность рабочаго дня " " .
Если этотъ разсказъ справедлив/,, то изъ него с л ѣ д у с т ъ ,
что с ъ тсчснісмъ времени Оуэнъ измѣшілъ систему восшіта„іи н ъ Н ы о - Л а н а р к ! , пзгпавъ изъ него рслигіозііос начало,
что онъ мог/, сделать ио иначе, как/, по жслаиіто самих/, рабочих/,; и это, в ъ свою очередь, подтверждает/, нашу м ы с л ь ,
что иыо-ланаркскіо рабочіс но остались при т ѣ х ъ иошітілхъ,
» Почта i.'b томч. же иидѣ передает'., о г о л . Факт/, и Б у с ъ (стр. 4 8 ) .
* Г,уел.
1 8 2 8 года.
говорить,
что
Оуаиъ
остішилъ
Ныо-Лаш Ѵ |.к'ь in. днииОрѣ
н
ц о л . Ни. на 18G1 г. стр., 2 0 9 .
которыя были в н у ш е н ы имъ в ъ дѣтствѣ. Уменынепіе рабочей
платы и увсличеиіе рабочаго дня у к а з ы в а ю т * па т о , что экономическая сторона дѣла разстроилась, требовала неправ л еиія;
квакерам* пе было б ы никакой надобности измѣнять условія,
дававшія благопріятные р е з у л ь т а т ы . — Б у с ъ разсказываетъ, что
еще с ъ самаго вступлеиія В . Аллеиа в ъ число компаньонов*
владѣльцевъ Ныо-Ланарка, между ним* и Оуэном* происходили постоянныя столкповеиія нзъ-за религіозныхъ вопросов*.
Оуэиъ постоянно стремился уничтожить религіозное образованіе в ъ Иыо-Лапаркѣ; Алленъ- старался удерживать его, и , к а к ъ
можно видѣть по отчету Лидсской КОММИСІІІ, до 1 8 1 9 года
успѣвалъ в ъ этомъ. Если дѣйствителыю к ъ 1 8 2 9 году религіознос образованіе было уничтожено, то это п о к а з ы в а е т * ,
что послѣ 1 8 1 9 года Оуэнъ успѣлъ поставить па своем*.
Что это и е могло нравиться многим* изъ рабочихъ, объ этомъ
можно судить по и х ъ религіозной ревности, которую Оуэнъ
пашелъ в ъ ІІыо-Ланаркѣ, и по тому, что говорили рабочіе
членам* Лидсской коммисіи; они были довольны между прочим* тѣмъ, что и х ъ дѣтей у ч а т * «полезным* з а н я т ы м * и
p е л и г і о з и ы м ъ о б я з а н н о с т я м * . (См. выше стр.
4 8 7 ) Передѣлать религіозную нетерпимость рабочихъ в ъ терпимость Оуэнъ могъ; но передѣлать ее в ъ ішдеффереитизмъ
очевидно было трудиѣе, хотя привести к ъ нему молодое поколѣніе было совсѣмъ нетрудно.
Скажем* еще нѣсколько с л о в * о литературной стороиѣ дѣятелыюсти Оуэна. Г о в о р я т * , что опъ п и ш е ш ь д в ѣ тысячи
журнальных* статей, произнес* т ы с я ч у рѣчей, шиг'салъ ь и и
адресов* р а з н ы м * лицам*. Такая плодовитость объясняется
в о - п е р в ы х * краткостью его статей; обыкновенно, онѣ состоят*
изъ нѣсколькихъ страничек*. В о - в т о р ы х * Оуэиъ постоянно повторяет* свои любимыя положенія, постоянно разсказываетъ
объ одних* и т ѣ х ъ же ф а к т а х * ; чтб, в ъ свою очередь, объясняется характером* его статей, которыя большею частно имѣютъ
практическую цѣль; э т о - и л и рѣчи на м и т и н г а х * , или записки,
или адресы, в ъ которыхъ авторъ должен* кратко изложить
самую сущность системы. Правда, Оуэнъ постоянно передѣлы-
в а е т ъ свою систему в ъ подробностях*, и пе разъ и з м ѣ и я е т ъ
д а ж е е я сущность, такъ что если даже оставить в ъ с т о р о н !
практическую дѣятелыюсть Оуэна в ъ Ныо-Ланарк!, в ъ НыоГармони, в ъ Гампшир! и пр., в ъ с а м ы х * сочипеніяхъ его можно
в и д ! т ь разницу его соціалыіыхъ стремленій в ъ первой и во второй половин! его д ! я т е л ы ю с т п . Мы в и д ! л и , что д у х * и задачи
« О с н о в н ы х * положеній кооперативной системы» существенным*
образомъ отличаются пе только отъ «Новыхъ видов* общества»,
( 1 8 1 2 г . ) , по и о т ъ «Записки, представленной коммиссіи
ассоціаціи» и отъ «Дополнительного развитія плана», содерж а щ а я с я ъ ъ этой з а п и с и ! . - Но зам!чателыю, что исходный
п у н к т * , основный принцип* Оуэна постоянно остается т о т ъ
же самый, именно, что характеръ образуется пе челов!комъ,
а для челов!ка; его в ъ р а з н ы х * в и д а х * оиъ повторяет*, н а чиная с ъ первого своего сочішеиія до самаго посл!дняго, и
именно только повторяет*, а пе развивает* и доказывает*, и
в ъ то же время не доказывает*, а просто утверждает*, что иепризианіе этого принципа служитъ причиною всякаго зла н а
з е м л ! . Мы в и д ! л и , что с ъ этого Оуэнъ начал* « О п ы т * объ
образованы характера»; тоже оиъ писал* и - в ъ 1 8 5 8 году за
нисколько м ! с я ц е в ъ до смерти п о е л ! 4 6 - л ѣ т н я г о промежутка.
(См при л. В ) . Вообще сочшіенія Оуэна, содержат* в ъ с е б !
безпрестапное повтореиіе о д п ! х ъ и т ѣ х ъ же мыслей
этимъ и
объясняется и х ъ громадное количество.
• Такое
впечатлѣніе
Оуэиъ
пронзвелъ своею личною
бесѣдою
int
Бентемд, когда пріѣзжалъ изъ ІІмо-Ланарка в ъ Лондонъ устронвать послѣднюю свою компанію. Б у с ъ прнводитъ изъ сочипеній
дующій о т з ы в ь его объ Оуэііѣ: « О у э н ъ , говорить
Бентема
Бентемъ,
слѣ-
начинаете
ііаромъ, а кончаетъ дымомъ, онъ велпкій х в а с т у н ъ ; его у м ъ есть лабир и н т е путаницы; и оиъ избѣгаетъ говорить о ч а с т н о с т я х ъ . Онъ всегда
т о т ъ же самый, и вѣчно твердить одно и т о ж е » . ( Б у с ъ , 2 7 . ) Намъ кажется только, что Оуэиъ ие избѣгалъ развитая частностей: а ие умѣлт,
дѣлать этого. Е г о умъ но такъ
пспхическихъ
явлеиій
былъ
сФормироваиъ, чтобы
для
него
нами отрывков?, изъ Оуэна видно, что
доступеиъ.
точный
Изъ
оиъ составиль
анализ?,
приведенных?,
себѣ
нѣкоторые
оСнціе взгляды, на основанін к а к и х ъ - т о с м у т и ы х ъ соображеній, а р а з ъ яснеиія э т и х ъ взглядов?,, подтверждена
нѣтъ.
и х ъ в ъ его с о ч и н е н и й нигдѣ-
Система Оуэна имѣла много періодическихъ литературныхъ
органов*,
защищавших* и развивавших* ее; таковы:
of New - Harmony,
Cooperative - Magazine,
Gazette
Orbiston
tional quarterly Review and Journal ( 1 8 5 3 ) и другія.
Ra-
Оуэна
послѣ
1824
года.
Отчего
ненія, не успѣлъ сообщить д а н н ы х * ,
чиненій под* именем*
the
преклонный лѣта? Действительно, последнюю, пятую часть New
existence of man Оуэнъ оканчивает* «последним* завѣщаніемъ
правителям* и управляемым* во всѣхъ народах*».
с к о в * ; каждая часть начинается новою статьею, которая соб-
это послѣднія слова человека, собирающаяся
ственно и называется: New existence of man upon the earth»;
послѣ этого Оуэпъ жил* еще 4 года,
это что-то в ъ родѣ передовой, объяснительной статьи къ сле-
ворил* на н и х *
дующим*
и даже издавал* газету.
прежних* трактатов*,
которыя
уже
составляют*
перепечатку
адресов*, записок*, напечатанных* ре-
р ѣ ч и ,
Следовательно,
своей деятельности въ Америк!
зомъ развивает* мысль о необходимости
Наконец*
реформы
в ъ томъ духѣ, в ъ каком* онъ проповѣдывалъ
ее
половину своей деятельности; но, кромѣ того,
сюда
автобіографическія извѣстія
о себѣ
самом*,
во вторую
входят*
объясиеніе
слу-
ч а е в * , по которым* то или другое сочииеніе написано, и т . п.
В ъ особенности Оуэнъ часто
къ
обращается
къ Ныо-Ланарку
и
своим* успѣхамъ в ъ дѣлѣ перевоспитанія пыо-ланаркскаго
населеиія, доказывает* это и своими собственными доказательствами и свидетельствами
очевидцев*, посещавших* Ныо-Ла-
наркъ, и лестными письмами, которыя онъ получал* со всѣхъ
сторон*, между прочимъ,
отъ герцога
Кентская,
и
пр. Но
вотъ что достойпо вниманія: в с ѣ извѣстія о себѣ и о
своей
деятельности онъ ограничивает* исключительно 1 8 2 4 годом*,
т.
е. временем* до его первой поѣздки в ъ Америку; равным*
образомъ
изъ
прежних*
статей
в ъ этотъ
только статьи, написапныя до 1 8 2 4 года * ,
нѣтъ ни т ѣ х ъ «основных*
положеиій»,
* Впрочем®, один® отрывок® относится
ко
сборник*
вошли
такъ что здѣсь
которыя
времени
приведены
гораздо
болѣсі
разсказѣ
о своей
жизни
начинает* ие по порядку времени:
1 8 1 7 года,
п о т о м *
года.
держится
статьи
1 8 1 2 , 1 8 1 6 , 1 8 1 8 , потом* опять 1 8 1 2 г . ,
такъ что онъ могъ бы и в ъ изданиыя имъ пять частей включить что-нибудь написанное имъ между 1 8 2 4 и 1 8 5 4
впродолжепіе 3 0
годами
лѣтъ.
И если онъ не слѣлалъ этого ни в ъ это время, ни послѣ,
то ясно, что
ОІІЪ
не хотѣлъ сдѣлать
этого; если онъ
десять
раз* принимается говорить о своей дѣятелыюсти в ъ Ныо-Лаи а р к ! и пи одним* словом* не упомипаетъ о ІІыо-Гармони и
посл!дуіощихъ опытах*, то очевидно, онъ не хотѣлъ сдѣлать
и этого.—Отсюда выходят* два заключеиія: первое касательно
иепослѣдовательпостн Оуэпа въ этом* случа!. Его иыо-ланаркскій опыт*, если говоритъ
въ пользу чего,
то
никак*
не
в ъ пользу реформы съ общностью пмуществъ, съ отрицаніемъ
положительной религіи и съ уничтожепіемъ
не
впродолженіс
пе
сначала печатает*
крайняя
ІІыо-Ланарпа
послѣ 1 8 2 4
Оуэнъ
раньше, ч!мъ о предыдущих*; и печатаиіе прежних* статей
Это то
процвѣтанія
дашіыя о
хронологическая порядка: о событіяхъ позднѣйншхъ говоритъ
man»,
доказательство
сообщить
и Англіи
телыіо, в ъ «New existence of
самое
го-
силы позволили бы
и
позднему ( к ъ 1 8 4 9 г . ) , но онъ посвящен® исключительно Ныо-Липарку.
3 0 л ѣ т ъ , о котором® м ы говорили.
умирать. — ІІо
собирал* митинги,
ему издать осталыіыя свои сочинснія
въ
Очевидно,
издавал* ихъ, писал* и печатал* адресы
чей Оуэпа и т . п. В ъ передовых* статьях* Оуэпъ главнымъ обрасоціальиой
это?—
относительно второй по-
earth». Это—сборник*, состоящій изъ пяти частей или выпу-
статьям*,
деятель-
произошло
ловины своей жизня? Быть можетъ ему помѣшала смерть или
со-
upon
Оуэпа,
изложеиісмъ системы
Быть можетъ, Оуэнъ не успѣлъ издать осталышя свои сочи-
^
ности и по зиачепію собраніе своихъ старых* и н о в ы х *
of mau
считающейся паиболѣе полным*
ности
В ъ 1 8 5 4 году Оуэнъ пздалъ замѣчателыюе по оригиналь«The new existence
мірѣ»,
и вообще здѣсь нѣтъ никаких* извѣстій касательно
Register,
New moral World, Robert Owen's Journal. ( 1 8 5 0 — 1 8 5 2 ) ,
нами выше, ни даже «книги о новом* нравственном*
соціалыіая
реформа)
семьи.
заключепіе
СлѣдоваОуэиа (его
соотвѣтствуетъ посылкам*
(деятельность
щій
изъ
Оуэна до 1 8 2 4 г . ) .
иежеланія
Оуэна
Второй
выводъ,
па прощаніи съ міромъ
чатывать свои сочииеиія отъ 1 8 2 4
до 1 8 5 4
слѣдуюперепе-
года тотъ,
что
очевидно самъ онъ находилъ в ъ нихъ въ послѣдиіс годы своей
жизни что-нибудь
несостоятельным!.
н и х ! своихъ митингах!, в ъ м а ѣ
настъ
Иаконецъ,
о Иыо-Ланаркѣ, ссылается на свои
поздпѣйшихъ
сочинеиіяхъ,
опытахъ,
ни слова!
мысль, что Оуэпъ подъ консцъ жизни созналъ
деятельности в ъ Америк!
и
послед-
ПРИЛОЖЕНІЯ
первыя сочшіспія,
до 1 8 2 0 года, а о Иыо-Гармони и другихъ
какъ 'о
на
1 8 5 8 , Оуэнъ опять пршюми-
в ъ Англіи,
иосл!
равно
а.
Очевидно, та
ошибки своей
ЗА « 8»
возвращепія
M « И HB «I. С С V
;
ft
Р.
© ? Э ВВ FT«
«Основатель раціопальной системы и рацюнальной р ^ и г ш
изъ Америки, далеко не лишена в!роитія.
5Г
S
Г л і ш
в ъ этомъ иірѣ, считающемъ Л
Д
»
*
Х н ъ ( С и . парламентскія пзслѣдованш в ъ сесспо 1 8 1 6 , W H
/Хо'нъ
11
З
придумалъ, в в е л ъ и осиовадъ, сообразно с ъ прии-
i
r
a
r
Ä
Х
Г
Г
э т и "
характеры такъ что образовывала
/ ш ч ъ пшшычкн И способъ дѣйетвія, благосклонный ко
в н ѵ н Г л а ішъ духъ всеобщей любви; в ъ то же время
„ i Г б щ а л п к только вѣрныя познаиін, посредстномъ
S v f f i è c i / ъ разговоровъ учеппковъ еъ учителями,, посвпщенв ѵп в ъ на?ну о человѣческой вриродѣ. [Си. сочинеиіе авZ à
«новые виды общестна и его адресъ относительно отІ ^ Г т і я Г в а г о учрежденія дли образовали человѣчеекаго хар а к т е р а ^ І нищ 1 8 1 6 г.).
^ г фальку, „ д с в о м у
тіогланникѵ
проектъ уничтоженія нищенства посредствЬмъ
" Г ,
рабочихъ домовъ для бѣдныхъ. Г .
Ф » » » ^ "
Гпталъ этотъ проектъ и сообщидъ его своему нравительстпу,
S o e в ъ еліадющемъ году оъ пбмощію Общества Благосклонн о е т Г Дѣйетвнтельно осуществило его подъ именемъ. «но-
лоній бѣдиыхъ в ъ голландіи». Фраисисъ, герцогъ Бед<і>ордъ,
и основатель раціопалыюй системы повидимому единственные, почетные англійскіе члены этого достойнаго общества.
Авторъ предварительно представилъ свой проектъ облегченія
участи бѣдныхъ кабинету лорда Ливерпуля, п безъ сомнѣиія
лордъ Ливерпуль согласился бы на опытъ, если бы церковное
вліяніе не господствовало надъ админпстраціею чисто свѣтскою.
Если бы плаиъ былъ прпнятъ съ тѣми подробностями, которыя
авторъ указывадъ правптельству, то бѣдиые и трудящіеся класс ы съ т ѣ х ъ поръ уже значительно поднялись бы п были бы употреблены с ъ пользою. Бодѣе мплліона Фунтовъ стердинговъ
напрасныхъ пздерягекъ было бы сбережено, и в ъ заыѣпъ того
бодѣе ста ыилліоновъ произведеиій было бы создано съ поыощію новой правильной промышленности. Билль относительно поправки закона о бѣдныхъ не былъ бы потребованъ, и
ие нужно было бы искать средствъ для помощп народонаселение Аигліи и Ирландін, умирающему съ голоду; не слышно
было бы жалобъ столь многихъ несчастныхъ, и чартизмъ не
существовалъ бы. ( В ъ подтверждеиіе этого см. записку Оуэна
касательно закона бѣдныхъ, представленной общинной комыисіп, бывшей іюдъ предсѣдательствомъ Стерджа Бориа.
Эта записка есть воспроизведшие труда Оуэна о причииахъ
недостатка работы у городскихъ и деревеиекпхъ рабочихъ и
о средствахъ помочь этому злу. А р х . Кентерборійскій былъ
предсѣдатедемъ коммисіи, которой эти мысли былп представлены).
4 . «Въ томъ же 1 8 1 6 г . основатель раціоналыюй системы общества представилъ прусскому посланнику, барону
Якобп, плаиъ націоиалыюй системы воспитапія п подробное
пзлошеніе здравыхъ началъ общаго управленія. В ъ благодарность за это сообщеніе, основатель системы получидъ черезъ
того яге посланника собственноручное ппсьмо короля Прусскаго, в ъ котороыъ этотъ монархъ благо дари лъ нзобрѣтателя
за сообщеиіе и высказывалъ, что ОІІЪ вполыѣ довслеиъ сообщеніемъ и намѣренъ поручить своему министру впутренн и х ъ дѣлъ—приыѣнить его во в с ѣ х ъ мѣстностяхъ своего королевства, гдѣ будетъ возможно. И в ъ самомъ дѣлѣ, уже в ъ
слѣдующемъ году новая система народиаго воспитанія была
введена в ъ Пруссіп. (См. правила касательно пароднаго воспитанія в ъ повыхъ видахъ общества или о п ы т ! объ образов а н ы челов!ческаго характера).
5. «Основатель раціональной системы д ! я т е л ы ю помогалъ
Беллю и Ланкастеру в ъ осуществлены ихъ разлпчныхъ плановъ воспитанія. Первому онъ далъ бод!е тысячи Фунтовъ
стерл., «Націоиальному комитету» доктора Белля 5 0 0 Фунтовъ
и предлагадъ дать еще 1 , 0 0 0 , если иародныя школы будутъ
открыты для в с ! х ъ д ! т е й , безъ различія сословий и религій.
Это предлоягеніе было обсуждаемо в ъ комитет! впродолягеиіи
д ь у х ъ дней и было отвергнуто только весьма незпачительІ І Ы М Ъ большинствомъ. (См. протоколы комитета).
6 . « В ъ 1 8 1 6 и '1817 г . основатель пос'Ьтпдъ иаибол!е
з а м ! ч а т е л ы і ы х ъ п лпбералыіыхъ людей Франдіп, Швейдаріп
и Гермапін. Товарищами его в ъ этомъ путешествіп были
знаменитый Кювье І І З Ъ Парняга и Пнктетъ изъ Ж е н е в ы . По
возвращены оиъ былъ представленъ герцогомъ Кентскпмъ
герцогу Орлеанскому, ныігЬшнему Французскому королю. Онъ
посЪтплъ такяге зам!чателыі!пшія восіштателыіыя заведенія
матерпка, именно заведенія Песталоцціі и Фалленберга, получая пзъ устъ государстреипыхъ людей, законодателей и иаставниковъ — такія с в ! д ! н і я , какія могли быть сообщены
только ученѣйшими людьми того времени.
7. « Б ъ 1 8 2 2 и 1 8 2 3 г . основатель раціоналыюй системы
поднялъ в ъ Ирлаидіи вопросъ о народиомъ воспитаніи и объ
уііотреблеиін нпщихъ на Фабрикахъ. З д ! с ь онъ былъ принять протестантскими и католическими епископами, представителями аристократы и самыми образованными людьми этой
страны. Онъ собиралъ н!сколыго миогочнелепиыхъ и пнтереспыхъ ыитииговъ в ъ Дублинской Ротонд! и взялся представить об!имъ палатамъ прошенія в ъ пользу раціоналыюй
системы. Зам!чателыіыя, хотя недостаточны я суммы былп
предлоягеиы и подписаны з д ! с ь , съ ц ! л ы о осуществлены раціопальной системы. (См. отчетъ объ этихъ митингахъ, напечатанный и!сколыго времени спустя поел! о т ъ ! з д а Оуэна
изъ Дублина).
8 . «Въ 1 8 2 4 г . Оуэпъ прибыль в ъ Соединенные Ш т а т ы ,
посЬтилъ тамъ в с ! х ъ , бывшихъ тогда въ ягивыхъ презндеитовъ и собралъ о многихъ политическііхъ, админпстративныхъ
и соціалыіыхъ вопросахъ мн!нія столь зам!чательныхъ и
опытиыхъ людей, какъ Дягоиъ Адамсъ, Томасъ ДжеФФерсонъ,
Монрое, тогдашний президентъ, и Дягоиъ Кинсп Адамсъ, его
преемипкъ. О І І Ъ бес!довалъ с ъ членами высшаго суда, два
раза говоридъ ііередъ коигрессомъ и со в с ѣ х ъ стороиъ полумиль благодарность за свои сообщенія, заелуягившія общее
одобрсиіе (?). ІІотомъ опъ публично развпвалъ свои идеи в ъ главн ! й ш и х ъ городахъ Союза и во время двухъ своихъ путешествий входплъ в ъ сиошенія с ъ наибол!е зам!чателыіымп людьми Ш т а т о в ъ .
9 . «Въ 1 8 2 8 г. Оуэнъ отправился в ъ Мексику съ н а м ! реніемъ принять на себя управленіе Техасоыъ, желая предотвратить б ! д с т в і я , которыхъ театромъ сд!лалась съ т ! х ъ
поръ ,эта страна. По этому предмету онъ представилъ мексиканскому правительству записку, составленную имъ в ъ Еврсь
пѣ п предварительно сообщенную посланникам* значитсльнѣйшихъ государств* Америки. Поддерживаемьш имиирекое Г а и і е ю лорда Веллингтона пред* аигдійсішм* послаииио ъ в * Мексикѣ, г . Пакпигамомъ, Оуэн* вошел* в * переговоры с * президентом* Впкторіею. С а м * лорд* Иакш.гам*
взялся изложить в * оФіщіальной ковФереицш планы основателя раціопальной системы; о н * едѣлал* в * высшей степени
похвальный о т з ы в * к а к * о метод! Оуэна и его личности,
т а к ъ и о к а ч е с т в а х * , дѣлавшпх* его вполпѣ способным* к *
выиолпепію предноложепнаго д ! л а .
мексиканское правительство серьезно раземотрпт* эіо дііло,
и ' что жаль только того, что управлеиіе Т е х а с о м * не прямо
зависит* отъ,Мексики, и потом* прибавил*: «если г . Ѵ у и ъ
желает* взять па себя управлеиіе территорий гораздо болѣе
важной, мы можем* ему предложить область, лежащую между
Т и х и м * океаном* и Мексиканским* заливом* и ооразуюшую,
в ъ большей своей части, границу между Мексиканским* союзом* и Соединенными Ш т а т а м и » . При этом* великодушном*
нр дложепіи г . Пакипгамъ и Оуэн* пе могли удержать своего
Х м л е и і я Между т ѣ м * начались объяснения п Оуэнъ предварительно потребовал*, чтобы его области была предостави т полная религіозиая свобода. I I a это президент* отвѣАал* что такое условіе может* служить прснятстшем* т а к *
к а к * ' в * Мекспкѣ господствует* католическое псповѣдпше,
о что он* впрочем* представит* конгрессу предложсіпе о
введепіи в * этой с т р а н ! вѣротершімости, подобно той, котот я Существует* в ъ Соединенных* Ш т а т а х * . «На э т и х *
о с нова н і я X * , сказал* Оуэиъ, я принимаю! Когда закон* бупетъ издан*, я начну осуществлен^ моих* правительственн ы х * прпицтиов*». В * остальное время своего пребывашя
в ъ Мексик'Щ Оуэн* б ы л * представлен* высшим* законодат е л ь н ы м * и административным* лицам* страны и в * ВсраК р у с ! имѣлъ нѣсколню свиданий с * генералом* Санта-Аиною, который оказался ревностным* нартизаномъ его проектовъ касательно общественных* у л у ч ш е н ы . И з * ВераК р у с а О у э н * отправился па военном* десяти-пушечном*
б р и г ! , присланном* и з * Ямайки, чтобы отвезти его в * НовыйЮрдемъ
с в о і і х ъ
путсшествій О у э н * мог* убѣдить-
СЯ сколько несогласий и гибельных* антппатш существовало
между Соединенными Штатами и Аигліей. О н * приял*, что
может* дойти до того, что Ш т а т ы войдут* в * союз* с * сѣверньши державами, враждебными соединенному королевству.
Оуэнъ х о т ! л * попытаться сдѣлать эти отношсия бол!е доброжелательными и искренними. О н * отправплея в ъ
й —
т о н * , представил* Ванъ-Бюреиу, тогдашнему государствен-
ному секретарю, до какой степени система оооих* госуд а р с т в * была неполитична, и во время коііФеренщй, продолжавшихся десять дней, вопрос* б ы л * совершенно разъясн е н * между двумя лицами, ведшими переговоры.^ Дѣло было
представлено президенту Джаксииу, который одобрил* содерж а т » и исход* переговоров*, и изъявил* свое согласие на
болѣе дружественный отношеиія между двумя державами. U n *
пожелал* видѣть Оуэна, пригласил* его на обѣд*, и т у т *
было рѣшено, что америкаискій союз* с * э т и х * поръ примет* новую доброжелательную политику относительно Великобританіи, если только Волнкобрптанія пойдет* тою же дорогою и б у д е т * сдѣдовать тому же примирительному д у х у .
С * этой увѣреішостыо Оуэнъ отправился в ъ Европу. Приб ы в * в ъ Лондон*, опъ т о т ч а с * представился лорду Аоердину д а л * ему о т ч е т * во всем*, что произошло, и получіілъ
о т і него увѣреніе, что отиынѣ установятся иаплучшія отиошеиія между соединенным* королевством* и Сѣвсрною Америкою. Письма и КОНФИденціальныя депеши были отправлены
къ апглійскому посланнику в * А м е р и к ! со внушешемъ —
сообразоваться во в с е м * , что касается этого дѣла, с ъ совѣтами Оуэна. И т а к * дѣло шло весьма хорошо и было окончено к * обоюдному удовольствію. Оуэиъ Формально настаив а л * на необходимости окончить в с ! разиогласш касательно подробностей, и жаль, что тогда не воспользовались
этимъ случаем* для того, чтобы окончательно р ! ш и т ь вопрос* о г р а н и ц а х * со стороны Канады. ГІо поводу этихъ
переговоров* одни* изъ прпицевъ Мюратовъ в ъ к н и г ! , изданной в * Соединенных* Ш т а т а х * , говорил*, что Оуэнъ
обманул* американское правительство. Оуэнъ скоро отвѣтидъ
бы па это обвиненіе, если бы зналъ его. Молодой Мюратъ
б ы л * в в е д е н * в ъ ошибку. Оуэнъ никого ие обманывал*.
Опъ с * удопольствіемъ объявляет*, что ни одно правительство въ мірѣ не могло бы вести себя с * большим* достоинством* и благородством*, ч ѣ м * правительство Соединеныхъ
Ш т а т о в * в * этом* с л у ч а ! , и что, с * другой стороны, о н *
должен* воздать справедливость и тому нріему и вниманпо,
которое опъ получилъ отъ англійскаго правительства, преимущественно о т * лорда Лішерпуля и Веллингтона. Впрочем*, онъ должен* нрибавпть, что недавно э т о т * почтениыи
г е н е р а л * отказался представить одну его иетицио п а л а т !
лордов*; и даже не х о т ѣ л * слушать его объясненш, что,
впрочемъ, нужно приписать только вліннію н-Ькоторыхъ лиц*,
пемогущихъ понять и оцѣипть виды разумнаго общества.
(Относительно истіішюстіі изложенных* з д ! с ь Фактов* можно
обратиться к ъ генералу Джаксоиу, президенту Ваиъ-Бюрену,
грач>у Абердину, г . Паішнгаму, генералу Сайта -Аішѣ и
мн. др.).
1 1 . «Видя, что мексиканское правительство не можетъ
привести къ хорошему окончаиію религіозный вопросъ, въ
условіяхъ, которыя онъ представилъ, и понимая, что положеніе Мексики не представляло ему достаточиыхъ гарантій
для спокойиаго п послѣдователыіаго осуществденія его идей,
Оуэнъ отказался отъ своего великаго опыта за границею и
обратилъ свои взоры къ родной страиѣ, которая нуждалась
в ъ немъ не меиѣе, а даже болѣе, ч ! м ъ всякая другая. Вслѣдствіе этого, послѣднія десять лѣтъ онъ употребнлъ на распростраиеиіе в ъ ангдійскомъ народонаселеиіп здравыхъ познаній и на приготовленіе той мирной реформы, которую теперь онъ можетъ возвѣстить міру. Такимъ образомъ, значительная часть рабочаго класса в ъ Англіп болѣе, чѣмъ в ъ
другихъ странахъ, начииаетъ пмѣть здравыя поиятія обо
в с ѣ х ъ вопросахъ, касающихся ихъ бдагосостоянія и безопасности. Через ъ вѣсколько лѣтъ результаты эти будутъ еще
очевиднѣе, потому что еще лучше всѣ поймутъ на самомъ дѣлѣ
истину, чистоту п всю важность этого ученія. Робертъ Оуэнъ
также посѣтилъ недавно нѣкоторыя пзъ старыхъ правнтельствъ Европы, чтобы гірнгоговпть ихъ къ измѣнеіиямъ,
которыя становятся неизбѣжнымп, благодаря успѣху зпаній
в ъ средѣ рабочихъ классовъ. Уже 22 года назадъ Оуэнъ
предвпдѣлъ этотъ результатъ. Теперь онъ приближается и
никто не можетъ отвратить его дѣйствія.
« В ъ этотъ самый церіодъРобертъ Оуэнъ написалъ n издалъ первуір изъ семи частей «Кппги о новомъ иравственпомъ
мірѣ», предназначенной выяснить науку о прпродѣ человѣка,
книги, которой недоставало человѣчеству н которую авторъ
будетъ защищать противъ в с ѣ х ъ , которые сочтутъ евоимъ
долгомъ или найдутъ полешымъ нападать на нее.
«Это пзданіе сопровождалось множествомъ другихъ сочинений
Оуэна о разлнчныхъ предметахъ, о религіи, о бракѣ, о частной собственности, о народномъ воспитаніи, объ употреблены
рабочихъ; эти сочиненія, будучи хорошо поняты, окажутся
неоцѣнпмыми какъ для Англіи, т а к ъ и для всего міра.
«Но сверхъ в с ѣ х ъ этихъ заслугъ, Оуэнъ имѣетъ новуюеще болѣе драгоцѣниую—въ уразумѣніп п открытіи раціональ,
ной системы общества и релпгіп; дѣйствіе этой системы съ
ѳтпхъ поръ невозможно остановить. Эта система будетъ болѣе
благодѣтельна для люден, чѣмъ в с ѣ ложныя н пепрактическія
системы, которымъ слѣдовали до сихъ поръ; это — система
истинная, полная любви ко всѣмъ, выгодная для в с ѣ х ъ , пмѣющая обезпечить счастіе и миръ вселенной. Міръ былъ еще
в ъ цевѣдѣніи относительно этой таинственной системы, но
высокопреподобный прелатъ Экзетерскій, позаботился дать
ей самую громкую пзвѣстиость, облнчивъ ее передъ палатою лордовъ.
«Вотъ часть того, что сдѣлалъ Оуэнъ для состарѣвшагося,
дряхлаго п безнравствениаго міра. Но это ничто в ъ сравнен ы съ тѣмъ, что онъ обдумывадъ для того, чтобы исторгнуть
людей изъ ихъ нищеты, ихъ раздоровъ, пхъ унпженія, и х ъ
пороков® п пхъ несчастий.
«Теперь одно слово насчетъ моего представденія ея величеству королев!. Я спрашиваю, кому пзъ насъ тропхъ всего
бод!е чести доставплъ этотъ впзитъ? Старику лп семидесяти
л ! т ъ , который бол!е полув!ка употребплъ на пріобр!теніе
мудрости, с ъ одной мыслью приложить ее къ страдающимъ
создаиіямъ, и который, для осуществденія своихъ плановъ,
даже нарядился, какъ обезьяна, и склонплъ колѣно предъ молодой д!впцей, — правда прекрасной, но неопытной? Или министру, который заставнлъ этого старика подвергнуться Формамъ этпкета, п который нотомъ в ъ р ! ч и , полной иел!постей,
почтп отрекся отъ д ! л а , котораго былъ главнымъ виновникомъ, и которое современемъ, быть можетъ, будетъ считаться
лучшпмъ II самымъ важнымъ актомъ его управленія? Или
накоиецъ — этой молодой д ! в п ц ! , предъ которой преклонялъ
кол!ии сем и десяти д!тній старецъ? — Что касается до меня,
я ие считаю за честь быть представленнымъ никакому челов!ческому с у щ е с т в у , каково бы оно ни было.
«Двадцать два года назадъ, в ъ записк!, адресованной европейскпмъ государямъ, собравшимся па Ахенскомъ к о н г р е с с ! ,
п представленной имъ лордомъ Кастльре, я объявлялъ, что
на меня не им!ютъ вліянія никакія стремленія къ почестямъ
и выгодамъ, на которыя я всегда смотр!лъ, какъ н а д ! т с к і я
игрушки пли суетность мелкихъ душъ.
« Однако глава онпозиціи в ъ п а л а т ! общинъ назвадъ большимъ оскорбленіемъ мое представлеыіе ея величеству и воспользовался пмъ, какъ оружіемъ противъ министра, который
па него согласился.
«Неужели ныігішшій сэръ Робертъ Пиль могъ с д ! л а т ь это
предложеиіе серьезно и не красігЬя?
« Р а з в ! забылъ онъ, что прежній Робертъ Пиль, отецъ
оратора, впродолжеиіе многихъ л ! т ъ былъ в ъ наилучшихъ
отношеніяхъ со мной, что онъ и м ! л ъ выгоду добиваться предъ
палатою общпиъ осуществленія моихъ идей и добился такп
принятія моего билля о р а б о т ! д ! т е й на Фабрпкахъ, хотя со
многими искаженіями?
«Прежній сэръ Робертъ Пиль былъ челов!къ д!ла, искавшій
с е б ! опору ие в ъ словахъ безъ значенія, а в ъ предметахъ
полезныхъ и плодотворныхъ в ъ приложены; это былъ человѣкъ
опытный, серьезно п добросовестно взвѣшпвавшШ и обсуждавший
мысли, которыя ему были представляемы. Я спрашиваю теперь
у почтеннаго предводителя безнадежной оппозмціи, волнующейся в ъ палат h общинъ, — помпптъ ли оиъ мой визите почтенному отцу его, накануиѣ одного изъ мопхъ путешествий
в ъ Соединенные Ш т а т ы , в ъ то время, какъ опъ, пынѣшній
сэръ Робертъ Пиль, члеиъ кабинета лорда Ливерпуля, — находился в ъ своемъ Фамильномъ мѣстопребываніи, в ъ Драіітонъ-Голлѣ? Если опъ не забылъ этого Факта, то долженъ
также веномиить, что тогда я привозплъ съ собою около д в у х ъ
сотъ плаиовъ и рисуиковъ, касательно всеобщей организацш
общества. Эти рисунки, вмѣстѣ с ъ дорогою рельеФіюю медалыо
я назначал?» для президента Соедішеииыхъ ПІтатовъ, в ъ
комнатахъ котораго они и были выставлены, а , можетъ б ы т ь ,
еще и теперь тамъ находятся. Сэръ Робертъ Пиль-отецъ
посвятилъ много часовъ на озкакомлепіе съ этой коллекціей,
единственной в ъ мірѣ, в ъ которой я раскрывалъ средства
измѣшггь внѣшнія обстоятельства, опредѣляющія характеръ
человѣка, и доставить будущпмъ поколѣпіямъ гораздо болѣе
благородное уиотреблеиіе ихъ силъ и гораздо болѣе обильный
источникъ удовольствій.
И разобравъ, изучивъ предмете
в ъ самой сущности, равно какъ н средства осуществлеиія,
научные способы, которые устанавливали гармонію и давали
ей великое зиаченіе в ъ цѣломъ, сэръ Робертъ Пиль пѣсколько
мшіутъ оставался в ъ безмолвномъ изумленіи; то, что онъ
сказалъ потомъ, замѣчателыю своею истиною и глубиною.
« Г . Оуэнъ, — сказалъ оиъ — во всемъ королевств! н ѣ т ъ чет ы р е х ъ человѣкъ, которыхъ образоваиіе было бы достаточно
обширно и разнообразно для того, чтобы чувствовать значаще этихъ великолѣппыхъ соображеній; ио еслибы было много
людей, которые подобно мнѣ могли бы понять дѣло, то они
доказали бы, что измѣиеніе, предлагаемое вами, будетъ имѣть
зпачеиія больше, чѣмъ в ы сами можете обещать». Потомъ
оиъ прнбавплъ: «Мой СБИТЬ Робертъ теперь здѣсь. ІІо всей
вероятности, онъ не поймете в а ш и х ъ соображений, потому
что не имѣлъ еще случая изучить это дело. Ыо останьтесь
с ъ нами до завтра. В ы увидите его за обѣдомъ и мы попробуемъ сдѣлать впечатлѣніе на его умъ, раскрывая передъ
иимъ ваши проекты». Я остался, какъ меня иросплъ достойный баронетъ, но м и ! не трудно было убедиться, что нынешний сэръ Робертъ ГІиль не имѣлъ ни позианій, ни опытности, нужной для того, чтобы обнять предмете, превосходивший его разумѣиіе. Я имѣю великое уважеиіе къ этой Фамилии; но грустно вид!ть, до какой степени политически етремлеиія искажаютъ самыя блестящія качества.
«Что касается
достоночтеішаго
прелата Экзетерскаго
и
его рѣчи, произнесенной на прошлой недѣлѣ в ъ палатѣ лордовъ, я имею право заключить, что ему нужно еще познакомиться съ тѣмп заблуждеиіями, безнравственностью и богохульством?,, протпвъ которыхъ онъ т а к ъ долго гремѣлъ, и моя
ошибка будетъ очень велика, если самый отсталып изъ т е х ъ
тысячъ детей, которыя носѣщаютъ школы, иаходящіяоя подъ
мошіъ руководствомъ, не объяснить этихъ вещей удовлетворительнее и разумнее, нежели какъ сдѣлалъ это благородный
лордъ в ъ парламент!.
«Ыо, рассуждая серьезно обо в с ѣ х ъ этихъ ь е щ а х ъ , я дол-женъ сказать, что почтенный викоитъ, государственный министры почтенный предводитель оипознцш в ъ п а л а т ! оощпиъ
и высокопреподобный пастырь Э к з е т е р с к і й - и м ѣ і о т ъ свои личные характеры, образованные не ими самими, а для нпхъ,
и этимъ характерамъ они подчинены неббходпмымъ ооразомъ,
вследствіе чего ихъ ошибки невольны и необходимы и слѣдователыю достойны состраданія, а не осуждепія.
Братская
любовь в ъ д у х ! раціоналыюй религіи, которая такъ или иначе
дремала во м и ! при чгеиіи речей этихъ благородиыхъ сенатеровъ, теперь снова говорить мпѣ со всей своей силой и чистотой; вслѣдствіе чего я забываю н прощаю все, что они
могли сказать. Миѣ кажется, что ихъ старая соціалыіая система не должна внушить имъ, относительно меня, люовп
столь прямой и искренней, и потому мое состраданіе къ ш ш ъ
еще увеличивается... ( L . Rcybaud. Etudes sur les réformateurs. I , 4 3 9 - 4 4 9 ) .
Манифесте Оуэна имеете во-порвыхъ то значеніе, что
в ъ немъ самъ Оуэнъ перечисляете веѣ свои стремленш, лишеішыя характера коммунизма, такъ что по манифесту можно легко проследить ту часть деятельности Оуэиа, которая
имѣла полезные нрактпческіе результаты.
Во-вторыхъ въ машіФестѣ больше нежели гдѣ-шюудь проявляется т а черта х а р а к т е р а Оуэна, которая замечена в ъ
немъ Беитемомъ, хвастовство. Правда, эта черта очень идетъ
къ принятой имъ па себя ролп автора системы, имѣющеи
возродить міръ; и она в ъ большей или меньшей мѣрѣ принадлежите всѣмъ авторамъ подобпыхъ системъ. Но тѣмъ ие
менее, какъ несомненно существующий Факте, она всего более проявляется именно в ъ машіФестѣ. Здѣсь во всей полн о т ! оцѣішваетъ Оуэнъ самъ с в л і открытія и признаете
свои заслуги; здѣсь онъ возвѣщаетъ во всеуслышаиіе, что
именно i его «Книги о иовомъ нравствеішомъ мір!» недоставало человечеству, что его другія сочинеиія, будучи хорошо
поняты (?), окажутся неоцененными ие только для Аиглш,
по и для всего міра, что и это еще ие в с ѣ его заслуги, что
у чего есть заслуга болѣе драгоценная, в ъ уразумѣнш pa-
—
ціональноЙ системы общества и религіи и т . д. Здѣсь же
съ упрямствомъ, даже мало понятнымъ, послѣ 25 лѣтпихъ
постоянныхъ и непрерглвпыхъ неудачъ, оиъ утперждаетъ, что
дѣйствіе его системы невозможно остановить.
_
Здѣсь же обнаруживаются и полемнческіе пріемы Оуэна.
Р . Пиля онъ называетъ человѣкомъ съ небольшою способностью поиимаиія, лпшеннымъ познаній и опытности, хотя
случай, о которомъ ОІІЪ разсказываетъ, относится къ такому
времени, когда Р . Пилю было уже подъ 5 0 лѣтъ п онъ уже
былъ мшшстромъ внутрепиихъ дѣлъ в ъ Англіи. А еппскопъ
Экзетерскій, по словамъ Оуэна, такъ плохо объясиилъ передъ парламеитомъ содержаніе его ученій, что самый отсталый пзъ тысячи дѣтей, посѣщающихъ его школы, сдѣлалъ
бы это лучше. Очевидно, Оуэнъ потерллъ хладиокровіе вопреки своей систем! раціоналыюй религін, и хотя оиъ говоритъ, что оиъ забываетъ и прощаетъ то, что порицатели
его сказали объ немъ, т ! м ъ пе менѣс самое сущеетвоваше
в ъ манифест! приведеииыхъ выраженій, то, что Оуэнъ не
вычеркнулъ ихъ для печати, доказываете, что Оуэнъ в ъ дѣПетвитедыюсти не простилъ своихъ противипковъ.
Б.
Соціальпая
наука.
' о Соціальная наука основана на н а ч а л ! правды п добра, на
знаніи самого себя и на постояипыхъ закоиахъ челов!чества
и общества.
'
«Истинная соціалыіая наука, основанная такимъ образомъ,
обезпечиваетъ каждому человѣку сродства быть удачно рожденныыъ, иыѣть хорошую пищу, хорошую одежду, хорошее
помѣщеиіе, хорошія привычки, хорошее восшіташе, хорошее
занятіе, хорошія удовольствія, хорошее правлеше и хорошую
должность.
^
«Для достиженія в с ѣ х ъ ѳтпхъ результатовъ должна быть
создана пзвѣстная опредѣленная обстановка и, къ счастью
народонаселенія свѣта, обстановка эта на практик! достижима
для рода человѣческаго.
1 ) «Для того, чтобы быть удачно рождеинымъ, родителя
должны быть въ такомъ Физическомъ и нравственномъ состоянш, которое было бы благопріятно тому, чтобы произвестп хорошо сложениаго, доброкачественна™ ребенка, и
мать впродолженіе всего времени, когда поснтъ подъ сердцемъ
этотъ безцѣнный зародышъ, не должна возмущаться страстью,
должна быть кроткой, должна пользоваться хорошимъ _ обраіценіемъ со стороны всѣхъ и окружена только благопрштны-
577 —
с
ми предметами п лицами; она должна быть свободна отъ всякаго душевиаго безпокойства и, по мѣрѣ возможности, пмѣть
передъ глазами только прекрасный Формы.
2 ) «Для того, чтобы имѣть хорошую и раціопалыіую пищу,—качество, количество и сортъ пищи, болѣе всего подходящей къ личному тѣлосложенію, впродолженіе всякаго возраста, должны быть изучаемы, производимы п прилагаемы
къ употреблеиію.
3 ) «Для того, чгобы быть хорошо од!тымъ, ткань и покрой одежды для разлпчпыхъ неріодовъ жизни, самые лучшіе,
удобные, красивые и соотвѣтствешіые положеиію, занимаемому каждымъ въ обществ!, удобные во время запятій и во
время отдыха, должны быть хорошо изучаемы п приспособлены къ условіямъ здоровья, пользы и вида.
4 ) «Для того, чтобы н м ! т ь хорошое помѣщеніе, — квартира
должна быть устроена такъ, чтобъ она соответствовала обошгь поламъ особо, начиная съ юиошескаго возраста, съ комнатами, удобными для мужскаго п жеискаго пола, воспитываемыхъ такъ, чтобъ они сдѣлались виосд!дствіи хорошо
образованными , разумными существами п членами лучшаго общества, какое только можетъ быть на землѣ. Такія комнаты, которыя соотвѣтствуютъ каждому полу самымъ
лучшимъ образомъ, могутъ быть легко устраиваемы, прп
чемъ нужно пм!ть въ виду теплоту, холодъ н провѣтриваніе,
здоровье и удобство личности, которой величайший у с п ! х ъ в ъ
знаіііи, мудрости и счастіи будетъ путеводной звѣздой в ъ направлеиіи всего этого устройства; потому что, если личность
не сдѣлаиа счастливою и не поставлена на высшій уровень,
напрасно будемъ ждать, чтобъ п общество сдѣлалось таковымъ же.
5) «Для того, чтобы быть хорошо выдержаинымъ (well
trained) съ дѣтства, чувства, темпараментъ, привычки н манеры каждаго должны быть тщательно изучаемы людьми
предварительно хорошо выдержанными, опытными п, естественнымъ образомъ, привязанными къ д!тямъ; подобная
крайняя заботливость необходима въ дѣтствѣ для того, чтобы
в с ! постепенно были поставлены на высшій уровень, и, при
должномъ випманіи, это нсполнимо.
«6. Хорошее воспптаніе. Это, в ъ соедішеиііі съ выше указанною выдер'/ккою со дня рожденія, которая в ъ сущности,
есть ничто иное, какъ первоначальное воспптаніе, будетъ
главнымъ пуиктомъ, обезпечпваіощішъ непрерывное благосостояние, хорошіе постункп и прочное счастіе челов!чества.
Отъ образоваиія характера зависите то, в ъ пандемоиій или
въ рай превратите чсловѣкъ всю свою будущую жизнь. Для
того, чтобы дать хорошее воспитаиіе, должно вырабатывать
характеръ каждаго, а для того, чтобъ выработать его, каждый нашъ оргаиъ, способность, склонность, качество и сила
нашей природы должны быть хорошо развиваемы и направляемы, по мѣрѣ того, какъ они высказываются и подвигаются
впередъ съ нашпмъ возрастомъ; это значить, что организація
каждаго: Физическая, умственная, нравственная, духовная пли
практическая, должна быть пе только хорошо развиваема, но
правильно изощряема относительно всякой силы и склонности
личности, сообразно степени ея напряженія, потому что эта
степень будетъ разнпться в ъ каждомъ о р г а н ! п склонности
мужчпиы и женщины. Это очевидное усовершенствованы чел о в ! ч е с т в а будетъ достижимо, если общество будетъ в ! р н о
основано и разумно устроено. Тогда в с ! будутъ въ состояніп
иріобрѣсти наилучший Фпзическій и нравственный характеръ,
какъ только можетъ допустить ихъ природная организація.
7 ) « И м ! т ь хорошее зашггіе, значить быть заиитымъ надлежащим'® образомъ, Физически п нравственно, соразм!рно съ
временемъ каждаго, впродолженіе всей жизни, шютря по возрасту, полу, способности и наклонности. Иодобиыя ежедневный заиятія будутъ составлять всю прелесть челов!ческаго
существованія. Мужчииамъ п жешщшамъ, выдержанпымъ п
воспитаинымъ, какъ выше сказано, л ! и ь будетъ иеизв!стна,
отдыхъ будетъ состоять в ъ смѣпѣ запятій Фіізическпхъ и
нравственных?.; но ни т ! , ип другія ие должны продолжаться
слишкомъ много времени в ъ виду здоровья личности. Т а к і я
заиятія всегда будутъ желательны, всегда будутъ исполняться
съ охотой и полезны какъ для личности, такъ и для общества. Все, что будетъ слпшкомъ нездорово, слишкомъ затруднительно исполнить мужчшіамъ, жешщшамъ, или ихъ потомству, все это будетъ сд!лано бесчисленными послушными слугамп илп рабами, всегда готовыми по приказанію
исполнить і какое бы то ни было требоваиіе; — сотни, тысячи, милліоны механпчеекпхъ и химическихъ рабовъ мог у т ъ быть всегда къ услугамъ рода челов!ческаго, будутъ
помогать ему, повинуясь его направленію, будутъ удовлетворять в с ! м ъ потребііостямъ челов!чества и, если будетъ
нужно, то даже предупреждать пхъ, такъ что обезпечатъ
прочное счастіе нашего рода на будущее время. Удовлетвореніе всегда существующихъ потребностей челов!чества
будетъ доставлять постоянное пріятиое заиятіе для в с ! х ъ в ъ
направлены знаній к ъ псполиепію требуемой работы. Знаиія
даны памъ иашнмъ Создателемъ для того, чтобы они, производя благосостояиіе, освобождали человѣка отъ рабства и всякаго душевнаго безпокойства. Эти матеріальные рабы и слуги,
г е ограниченные в ъ ч и с л ! и в ъ с и л ! , будутъ усердно помонать челов!чсству быстро превратить земной ш а р ъ - в ъ вем-
ной рай, которымъ могъ бы наслаждаться каждый члеиъ рода
челов!ческаго.
,
8 ) «Ииѣть хорошее удоводьствіе. Науки и искусства, уже
извѣстпыя, легко могутъ быть іірим!нпемы и направляемы
къ тому, чтобы доставлять ч е л с в ! к у полный досугъ, изоонліе
времени какъ для Фпзпческаго, такъ и для н р а в с т в е н н а я
удовольствія II для разумнаго паслаждешя в ъ обществахъ, состояіцихъ изъ высшихъ, хорошо образованных'® мужчпнъ п
жеищипъ, воспііташіыхъ и ііріучеиныхъ правильно выоирать
с е б ! , соразм!рно со своими средствами, предметы для увеселено! - если они, в ъ самомъ д ! л ! , впродолженіе двухъ или
трехъ покол-Ішій, съум!лп сд!лать изъ своего существовашя
жизнь, полную высокаго у м с т в е н н а я удовольствія и постояииаго разѵмнаго паслаждеиія.
9) «Быть хорошо управляемым^ значить быть хорошо
выдержапиымъ, воспитаинымъ, хорошо запятымъ и ш і ! т ь
хорошую должность. Соціалыіыя общества, основании« такимъ образомъ, будутъ нуждаться в ъ незначительной д!ятельностн правительства илп совсѣмъ не будутъ нуждаться в ъ
ней. Т а к ъ какъ в с ! будутъ стараться хорошо управлять
собою и будутъ иріучепы il восіштапы т а к ъ , чтобъ всегда
желать наибольшей выгоды и высшаго счастья евоимъ ближним®, то немпогіе простые законы, касательно каждаго общества и его отпошепія к ъ другим-® общсствамъ оудуть достаточны для братскаго управленія св-Ьтомъ, безо всяких'®
выборов-®, согласно съ естественными раздѣлешямп возрастов®
в ъ жизни человѣчества, такъ какъ всякий отд!лыіьій возрастъ
бѵдетъ бол!е ч ! м ъ соотвѣтствовать з а д а ч ! , треоуемои отъ
него обществом-®. Нодъ вліяиіемъ полной научной сощаль„ой системы, характеры в с ! х ъ будутъ такъ высоки отъ
рождеііія и общество будетъ такъ упрощено, что оба пола,
з ъ зр!домъ в о з р а с т ! , будутъ в ъ состоят« понять духъ,
прпиципъ и д-Ьятелыіость общества, распространенные по
всему с в ! т у , и в ъ то же время будутъ способны принять
и-Ькоторое полезное участіе, вступивъ в ъ к а ч е с т в ! посѣтитсчей илп новыхъ чдеиовъ в ъ одно пзъ этихъ новыхъ сопіальн ы х ъ обществ-®, въ одной из® м!стиостей нашего земиаго
шара. Всякое подобное общество, будучи открыто для допущснія кого бы то ни было изъ насъ, и І І М ! Я П О І І Я Т І С о духѣ
настоящей релпгіп и будучи управляемо пмъ, т . е. любовью
и молиеердіемъ неистощимыми и потому незнающими исключений естественных-® или различий пріобр-Втсниыхъ, охотно
допустить всякаго н о в а я пришельца, если будетъ вакансія.
«Но это высокое и сравнительно совершенное состояніе сот а ш ю й науки ие достигается съ разу. Это совершенно невозможно. Оно можетъ быть достигнуто только поел! многихъ
37*
предварительных/, Фазисовъ; и каждый изъ этихъ Фазисовъ
будетъ высшею ступенью сравнительно съ лучшішъ подоженіемъ настоящей разстроенной, преисполненной спорами, отвратительной, самой невѣжествешіой и несправедливой системы общества, или скорѣе —отсутствія венкой системы».
( T h e reporters report of К. Owen May meetings in Lond.
for 1 8 5 8 . 1 7 ) .
Этотъ взглядъ Оуэна на социальную науку, высказанный
имъ в ъ послѣдній годъ его жизші, снова показываете, что
Оуэнъ весьма неясно сознавадъ зиаченіе своихъ собственн ы х ъ словъ. Всѣ эти частности хорошей обстановки, перечисляемыя имъ, составляютъ не болѣе, какъ общія мѣста,
которыя всѣмъ известны. Въсамомъ дѣлѣ, кто ж е н е знаете,
что рожденіе доброкачественна™ ребенка зависите отъ качествъ и о б с т о я т е л ь с т в его родителей, что качества пищи
должны быть изучаемы и правильно прилагаемы къ употребление, что матеріалъ и покрой одежды должны соотвѣтствов а т ь и возрасту п положенію и занятіямъ всякаго человѣка,
что особенности дѣтей должны быть наблюдаемы, что способности ихъ должны быть развиваемы н т . д.? Разумѣется
все это должно имѣть вліяніе на благополучіе людей. Замѣчательно, что Оуэнъ повидимому нисходите на общую^ человѣческую точку зрѣнія касательно прогресса соціальной жизни. Прежде онъ увѣрядъ, что золотой вѣкъ начнется тотчасъ, какъ его система будете принята, что _ правительство
опредѣлитъ свойства природы человѣка, условія его счастія,
воспитаете в ъ коммунизм! п разумѣется, вмѣстѣ съ тѣмъ,
в ъ братскихъ чувсгвахъ, ио безъ религіи, молодое поколѣиіо
общества, и общество примете совершенный видъ. Теперь,
предполагая также уничтоженіе религіп, собственности и брак а , предполагая проектированную имъ дѣятельность правительства, онъ уже не рассчитываете на немедленное превращеніе поверхности земли пзъ пандемоніума в ъ рай; онъ уже
допускаете многіе предварительные Фазисы; да и поел! нихъ
состояніе соціальной пауки, a в м ! с т ѣ съ нимъ и состояыіе
общественной жизни достигнете не идеальнаго совершенства,
а только сравнительнаго. Но такъ и мы думаемъ, такъ думали и до Оуэна, и при его жизни в с ! т ѣ , которые не принимали его теорій. И дѣйствительно до сихъ поръ прогрессъ
общественной жизни совершался такимъ образомъ, восходя
отъ одной ступени къ другой, отъ одного Фазиса своего развитія къ другому. Т а к ъ къ чему же сводятся в с ѣ пресловут ы я открытія, сдѣланиыя Оуэномъ касательно принцпповъ
общественной жизни? В ъ чемъ заключается особенно благотворное ихъ дѣйствіе, когда и при нихъ необходимо постоянное, усердное изученіе условій человѣческаго счастія, даю-
щее только постепенные, медленные результаты,
обходимо то же, что требовалось и до сихъ поръ?
т. е. не-
в.
О
ІІПЧЙЛѢ
ЗЛА.
«Начало зла, какъ было уже часто писано в ъ мопхъ послѣдішхъ заявлепіяхъ * , но что до сихъ поръ такъ мало понято или повѣреио, состоитъ в ъ ложномъ, неразвитомъ, необдумаиномъ представленіи иашпхъ первыхъ предковъ, «что
человѣкъ могъ создать и действительно создавадъ свои сооственныя качестпа н силы ( ? ) » , а в ъ особенности, «что оиъ могъ
создать свои собетвеимыя качества н силы Фіізнческія, умственныя, моральный, духовныя, практическія, и что оиъ поэтому
долженъ быть отвѣтствеиъ иередъ своими ближними», между
тѣмъ какъ онъ не знадъ ни причииъ, пи мыслей, ни чувствъ,
изъ которыхъ проистекали его дѣйствія - дѣйствія, которыя
этими божественными качествами и силами необходимымъ
образомъ производятся во в с ѣ х ъ .
« Сдѣдствіемъ этой необдуманной мысли и совершенно неосновательна™, дикаго и нелѣиаго представленія были - б е з у м н ы й
гнѣвъ, зложелательство, гордость, тщеславіе, самомиѣніе, себялюбіе, самоувеличеніе, тиранство, разбой, убшетво за собственность, соперничество, споры, лпчныя ссоры и нащональІ І Ы Я войны, зависть,
злость, ревность, месть, убийство по
пеиавпети и чедовѣческіе законы, необращающіе внпманія
на и и ст пикты природы, и иа нензмѣниые вседѣйствующіе,
всемилостивые законы Создателя. Эти законы бѣднаго обманутаго человѣка произвели суевѣріе, нищету, проституцио и
другія преступленія, извѣстныя роду человѣческому; эти жестокія и несправеддіівѣіішіе законы одни такъ долго поддерживали причину зла, поощряли его существованіе и замедляли yen!XII знанія и достижеиіе общаго и постояннаго счастья
нашего рода.
«Причина зла в ъ настоящее время производите и поощряете возрастаніе в с ! х ъ этихъ грѣховъ н ужасовъ до ихъ полпаго зрѣлаго состояиія, и даже вводитъ порчу в ъ тѣдо политическое, Физическое и нравственное. Между тѣмъ, ио прич и н ! этого начала всякаго зла, ни настоящей редигіи, ни дух а , ни дѣятельности всеобщей любви и мадоеердія не можетъ
быть на землѣ, такъ какъ они истреблены силой, обманомъ п
неправдой в ъ каждомъ ея уголкѣ.
* ТТѣйствителыю часто, и не только в ъ послѣднпхъ, но и в ъ середн и х ъ н в ъ п е р в ы х ъ ; но только писано, а не доказываемо.
«Уже, пора, ради начала добра, разсѣять начало зла, осио
иать царство добра п даровать здоровье тѣлу и духу, разумность и счастье долго-терпевшему н долго-ошибавшемуся
человечеству - нашему общему человечеству, которое перестрадало все это потому, что совершенно не знало своей патуры n своихъ божсствешіыхъ качествъ, способному къ достижению какого бы то ни было превосходства и къ наслаждений высшею степенью разумиаго счастья» (The reporters
report. Loud. 1 8 5 8 . 49).
Этотъ отрывок?, весьма характернстичсиъ. Оиъ составляете доказательство справедливости словъ Вестмиистерскаго
Обозрѣыія, нрпведепиыхъ памп выше (стр. 5 3 0 , въ прпнѣчаиін), что на своихъ нослѣдішхъ митингах?,^ Оуэнъ повторила, свои стары я положения, давно всѣмн забытый, вследствие чего никто и пс шолъ на его митинги. Действительно,
слушать подобное иеречпслеиіе золъ, ироисходящихъ отъ
господства принципа вменяемости чсловѣчсскихъ дѣиствш
было по крайней мере скучно, а слушать его в ъ десятый
разъ H все в ъ одиомъ и томъ же категоричеекп-оездоказателыюмъ виде, разумеется, еще скучнее. Въ этомъ отрывк е между прочимъ, проявляется весьма замѣтпымъ образомъ и релпгіозная наклонность Оуэиа, появившаяся у него
къ концу жизни. Съ какою верою и очевидно любовно говорит'!, оиъ о «вссдѣйствующихъ II всеми достиг,ыхъ законах'!,
Создателя»! — Замечательно, что качество природы человеческой ОІІЪ уже называете «божествеинымъ» и па осиовашіі
контекста нельзя думать, чтобы это слово было употреблено
цъ зиаченіи метаФорпческомъ.
Г.
б і о і а ы й п р а в о т п е п в ы м мйр'в».
О Новомъ нравствешюмъ мірѣ мы не сказали почти ничего. I I a это были самыя обязательный причины. О немъ мы
не пашлп нигде ипкакихъ свѣденій. В с е авторы нисавшіе
объ Оуэне, кроме краткихъ газетных?, .нзпѣстій п манифес т а самого Оуэна, довольствовались шігігстіями объ Оуэне,
содержащимися въ сочинеиіяхъ Мак?,-Ііаба и Ж . Рея, которыми и мы сами также пользовались. ІІо позднейшее из?, этихъ
сочішешй обнимаете время деятельности Оуэиа только до
1 8 2 8 года. В ъ изданіи «New cxistensc of Man», какъ мы сказали, Оуэнъ старательно проходите молчаніемъ все, что опъ
писалъ, говорилъ и дѣладъ после 1 8 2 4 года. Во ве-Вхъ бибдіотекахъ Петербурга, доступныхъ публпкѣ, ташію нигде
цете никак ихъ сочинений о Новомъ нравствешюмъ міре (въ
книжной торговле сочинений Оуэиа пзъ этого неріода его
жизни давно уже пет?,). Теперь познакомившись съ Новымъ
п р Г т в ш Г м ъ міромъ у Буса, мы изложпмъ здесь некоторый
спененія касательно его.
Подъ этимъ пазнапіемъ (съ незначительными пзмѣііеіііями
е г о ) разумеются три предмета. Во первыхъ
Новымъ
і / с Т В С и и ы M ъ M i p О M ъ Оуэнъ и его ученики называют?, будущее состояніе человеческих?, оощсствъ, когда
б ^ г о с в д і о в а т ь принципы Оуэна. В о - в т о р ы х ? . п о Д *
т е м ? , ж е с а м ы м ъ и м е и е м ъ (New moral world) выхолнлъ журпалъ, котораго в с е выпуски составляютъ 12больГ Г
ВЪ. Въ-третыіхъ подъ ішеиемъ «Кнпги новаго
Г е твенпаго міра, (Hook of the new moral world) самъ
Г о ™
, пздалъ свое сочинение, въ которомъ излагаете
будущее состояніе общества, я вместе съ тѣмъ излагаете
принципы будущей соціалыюй .жпзпщ пршщппы эти тѣже,
что
" въ кооперативной системе, но нодчасъ съ пзмене1 І І Я Ш Г , переделками, которыя у Оуэна постоянно
У Б ѵ с а приводятся подробности, касающіяся Новаго нрав
ствеинаго міра, будущаго состояиія общества
— в у е ^
имъ H пзъ журнала Новый нравственный міръ и пзъ Книги
новаго нравственна го міра. Мы приведемъ подлинный слова
Буса, съ его собственными цитаціямп.
«Новый нравственный міръ, говорптъ Бусъ, будетъ оргаипзоваиъ па основаніи следующаго пршщіша. Каждому,
впродолжеиіе всей его жпзпи, п р и д е т с я
отправлять
г н е в о з м о ж н ы я о б я з а н н о с т и отъ самыхъ скромпычъ домашнихъ должностей до тру дней шихъ правительствеішыхъ операций. До трндцатаго года жизнь будетъ
разделяться на періоды, въ каждомъ по пяти лѣтъ. Два
первые иеріода будутъ посвящены образованно характера и полезнымъ отраслямъ воспнташя. Съ семи л е т е все
лѣтн пачнутъ принимать участіе в ъ домашнихъ работахъ и
въ т е х ъ изъ занятий вне дома, которыя имъ по спламъ и
благопріятны ихъ здоровью. Имъ стаиутъ указывать п помогать другія дети от?, десяти до двенадцати л-етъ; на этомъ
посдедиемъ году они перестанутъ заниматься домашипмп работами, которыя, при иастоящемъ порядке, доверяются слугамъ и вступят?, па более важное поприще. Отъ двенадцати'до двадцатппятпдетияго возраста каждый будетъ трудиться надъ пропзведеніемъ богатстве. Со стороны покажет-
ся едва ли возможным?., чтобы всякій могъ упражняться поперемѣнно или одновременно во в с ѣ х ъ отрасляхъ труда; по
будутъ приложены особенный старанія «разнообразить занятая, чтобы каждому было обезпечено совершенное здоровье
и достаточный отдыхъ. Т а к ъ какъ цѣлыо каждой общины
будетъ только обезпеченіе довольства ея члеиамъ, гнетущій
трудъ, столь обыкновенный в ъ старомъ о б щ е с т в ! , з д ! с ь не
будетъ п ы ! т ь м ! с т а , и потому в ъ теченіе л ! т ъ , посвящени ы х ъ производству богатствъ, не будетъ недостатка во времени для упражненія в ъ лучшемъ способ! воспитанія, именно въ обученіп другихъ. В ъ двадцать г ять лѣтъ граждашшъ
поваго нравствешіаго міра перейдстъ отъ трудовъ жизни къ
пользованію ея благами. Его характеріь сложился при благопріятиыхъ условіяхъ; его молодость употреблена с ъ пользою
и пе можетъ быть сомп!иія, что остальные годы его жизни
проіідутъ съ удовольствіемъ для него n съ выгодой для челов ! ч е с т в а . Е г о служба на пользу общины будетъ отнимать у
него очень мало времени. До т р и д ц а т а я года онъ будетъ
храпителемъ созданная имъ богатства. Отъ тридцати до сорока л ! т ъ оиъ будетъ членомъ Правительственная с о в ! т а
и управлять дѣламп колоиіи; отъ сорока до шестидесяти—оиъ
будетъ выполнять, какія представятся, иоручеиія в ъ иностраииыхъ государствах®. Пріобр!тениыя зианія и опытность ОІІЪ
можетъ съ пользою употребить во вс-Ьхъ коицахъ с в ! т а , его
благотворное присутствіе упрочить связи между самыми отдаленными ЕОЛОИІЯМІІ
«Изъ этого читатель можетъ в п д ! т ь , насколько упрощаются сложиыя соотношеиія с т а р а я обществеинаго порядка. В с !
темпыя стороны большпхъ городовъ будутъ уничтожены, потому что сами города о п у с т ! ю т ъ . Обитатели Н о в а я нравс т в е н н а я міра будутъ разсЬяиы по всей с т р а н ! , общинами, в ъ каждой отъ 5 0 0 до 3 , 0 0 0 ч е л с в ! к ъ . Главнымъ осповаиіемъ ихъ жизни будетъ служить землед!ліе. Чтобы облегчить бремя труда п увеличить удобства жпзшт, будутъ в ъ
разумной степени введены машины п всякія мануфактуры;
по каждая колоиія преимущественно будетъ держаться своими
собственными силами. Крупная торговля и обм!нъ будутъ
почти, если не вполнѣ, оставлены. Прекратятся торговыя
предпріятія, соединяющая самыя отдалепныя страны, потому
что исчезнуть вызывавшія пхъ порочиыя наклонности. Частная собственность отм!шітся. Страсть къ нажив!, завистливый д у х ъ конкурренцш, демоиъ соперничества, в с ! ужасы
с т а р а я общества—его необузданная роскошь п длинный пе-
* Book of llie New Moral W o r l d , часть Y .
речень его язвъ—совершенно печезнутъ. К р о м ! того значительно возрастутъ производптелыіыя силы общества, такъ
какъ исчезну™ обширные классы безполезныхъ потребителей. Напрпм!ръ, духовенство р а з с ! е т с я в ы ! с т ! съ созданными имъ суев!ріямп. ІІездоровыя условія, сложившіяся в ъ
большпхъ городахъ, и пороки с т а р а я безнравственная міра
будутъ такъ радикально устранены, что не будетъ надобности в ъ докторахъ. В ! р о ю въ предопред!леиіе будутъ заглушены всякіе враждебный чувства и потому арміи п блюстителя закона упраздняются; сверхъ того обширный классъ
Факторовъ, лавочнпковъ и другихъ, занимающихся распред!леиіемъ богатства по рукамъ, совершенно р а з с ! е т с я новой
оргаиизаціей самостоятельных!. колоній. Такимъ образомъ
в с ! силы общества будутъ исключительно направлены только
на производительный трудъ.
«Предлагая осуществить эти корениыя перем!ны в ъ современной оргаішзаціи общества, Оуэнъ также утверждала,
что необходимо внести реформу и в ъ семейныя отпошенія.
Онъ предполагал-®, что общинная жизнь в ъ достаточной степени разрушитъ эгоистическую замкнутость, в ъ которой нынѣ
живутъ семейства. Обитатели Поваго н р а в с т в е н н а я міра
должны жить в с ! в м ! с т ! ; ! с т ь они будутъ за общими стосами; отд!лыіые дома зам!няются обширными спальнями. Ни
лтд!лыіыя лица, ни семейства не могутъ шгЬть частной соботвеиности; каждый челов!къ становится частью общины; в с !
одинаково участізуютъ в ъ общнхъ богатствахъ, плодахъ общ а я труда. Т а к ъ какъ женщины будутъ пользоваться совершенно тѣміі яге правами, какъ и муягчшіы, пхъ положеніе разум!отся будетъ в п о л н ! независимо.
Д-Г.тп будутъ принадлрягать бол!е общин!, ч ! м ъ родителямъ. Огромное возрастаніе
производительны™ с и л ъ , всл!дствіе п о л н а я исчезновения
безполезныхъ проФессій п разорительной роскошп, в ъ такой
степени увеличитъ богатства міра, что всякія сообраягенія о
томъ, какъ ограничить рожденіе д ! т е й будутъ совершенно
излишни. Конечно, общество будетъ им!ть надзоръ за правильностью соедпненія половъ, чтобы препятствовать ъоспроизведепію в ъ д ! т я х ъ бол!зней * или разміюягенію низшей
расы. З а этпмъ исключеніемъ будутъ употреблены в с ! усилія,
чтобы сод!йствовать раннимъ бракамъ, какъ единственному
способу къ охраненію нравственности, а безбрачная жизнь
* New Moral W o r l d , т . I I , стр. 4 2 . Н а оспованіи принципа: « н о
производить ничего
н е д о б р о к а ч е с т в е н н а г о » , особы,
обладающія плохим® здоровьем®, «должны быть лишены возможности
распространять своп природные недостатки и болѣзпи, дабы наслѣдственныя строданія быстро перестали нарушать благосостояніе человѣческаго рода».
будетъ считаться «вслпкпмъ преступлсніомъ, необходимо водуіцимъ к ъ болѣзнешюму состоянію души и тѣла, къ псестествешіымъ помышлепіямъ, чувствамъ и поступкамъ».
Оуэиъ горячо возставалъ лротпвъ чудовищной доктрины
общности жеиъ, ио в ъ то же время думал/,, что въ значительной степени слѣдустъ допустить свободу чувствъ. О І І Ъ
осмѣпвалъ обѣты, налагаемые в ъ старомъ о б щ е с т в ! , говоря,
что они совершенно безснлыіы воспрепятствовать охлажденію привязанности п переходу самой пылкой любви в ъ самую горькую ненависть. Онъ утверждалъ, что существующпмп теоріямн непорочности и брака люди обязаны вліяиію
духовенства и что ихъ должно всецѣло преобразовать. Онъ
отрицалъ, что цѣломудріс когда-либо само по с е б ! можетъ
быть добродѣтелыо, п утверждалъ, что, напротивъ, послѣ nepi ода, указанного самой природой, оно становится, по его
ыігЬиію, «противоестествеииымъ преступлсніемъ». Оиъ учплъ,
что человѣческая натура состоитъ изъ умствениыхъ, нравственныхъ и чувствешіыхъ свойствъ, п для счастія необходимо, чтобы всѣ они были развиты н находились между собой в ъ должномъ равновѣсіи. Ни одпиъ пзъ элементовъ пашей натуры оиъ не ставплъ ниже осталыіыхъ, полагалъ,
что всѣ они равно важны п всѣ в ъ одинаковой степени способствуют/, къ достижеійю цѣли пашей жпзип, т . е . , по его
мнѣыію—счастія. Онъ утверждалъ, что союзъ половъ никогда
не можетъ быть осуждаемъ нравственностью, если только
онъ освящсиъ любовыо. Бракъ оиъ называете «поддѣлыюй
чистотой иравовъ», «саташшскимъ пзмышлеиіемъ духовенс т в а » , такъ какъ онъ служите псточішкомъ двоякаго развра
та: ему должно приписать нерасторжимый союзъ лпдъ, нравственно отчужденныхъ другъ отъ друга, и которыхъ существоваиіе такимъ образомъ отравлено; ему также слѣдуетъ
приписать царствующій в ъ о б щ е с т в ! порокъ, порождающий
въ огромномъ чпслѣ людей жесточайшія Формы страданій.
Пора освободиться отъ простптуціп, разрушающей привязанности и позорящей тѣло. Потому в ъ повомъ нравственном/,
мірѣ в ъ бракъ будутъ вступать съ должными Формальностями, но не обязываясь не расторгать его. Еслп со времени
свадьбы прошло двѣнаддать ыѣсяцевъ п обѣ стороны пожслаютъ разстаться, имъ это будетъ дозволено по пстечепіп
шести мѣсяцевъ с ъ того дпц, какъ они заявили о своемъ
намѣреніи; но если только одна сторона заявит/, это желаиіе то разводъ откладывается еще на двѣнадцать мѣсядевъ
и тогда, по вторичному залвлспію, бракъ расторгается»
( Б у с ъ , стр. 1 7 0 - 1 7 6 ) .
9
В ъ противномъ случаѣ, uo его ынѣиію, союзъ становится безнрав-
О журнал! «Новый нравственный міръ», который издавался в ъ тотъ періодъ крайней пррелпгіозиости О у э н а , - о
которомъ мы говорили выше (стр. 5 3 2 ) , Б у с ъ говоритъ,
что оиъ (журнал/,) не упускадъ никакого случая оскорбить
ч у в с т в а хрпстіапъ.
«Тамъ присоединялось къ имени 1 о берта Оуэна имя основателя христіанства самымъ богохульІ І Ы М Ъ образомъ * и поднимались споры которая книга полсзнѣе: бпблія или «Книга о повомъ нравственном/, м і р ! » .
Страницы этой посл!дией представляютъ плачевное доказательство вредныхъ посл!дствій введспія богословскпхъ раздоровъ в ъ среду иев!жествеішыхъ іі воспрішічпвыхъ людей.
Но это было еще ум!решю в ъ сравненіп с/, языкомъ, усвоенным/, и!которымп мпссі опорами. Одинъ І І З Ъ нихъ, имени-котораго изъ сострадаіііл не приводпмъ, взялъ въ руку бполио
II объявил/,, что берется доказать пзъ этой самой книги, что
God was a fool and a liar
Этотъ же самый господинъ обличи лъ духовенство, «которое, запугаг.ъ людей до смерти всякими страстями, застав л яетъ ихъ платить десятины и церковные палогп, чтобы спастись отъ дьявола». О велшшхъ
релпгіяхъ прошедшаго оші не нашлись сказать ничего лучшего, кром! того, что этп религіи были ловушками продуманными хитрыми людьми, для норабощспія парода. Н е в ы нося надъ собой контроля и гнушаясь руководством/, н з в н ! ,
они старались утвердить свою независимость тупымъ хулепісмъ своихъ прежних/, в ! р о в а п і й н оскорблешемъ релпгюзнаго чувства т ! х ъ , чье общество они оставили». Г,ъ приыѣчапіи Б у с ъ прибавляете:
«Тѣмъ пзъ моих/, читателей, которые і ш ! ю т ъ исочастіе
быть склонными къ вольнодумству, я серьозно прпсов!товалъ
бы пройти курс/, соціалыіаго чтенія. Дв!иадцатн большихъ
томов/, пздапія «New Moral World» воооще окажется достаточно. Нужно, чтобы бол!знь пустила ужъ очень глубокіе
корни если не посл!дуетъ быстраго и радпкадыіаго пзц!лепія». ( Б у с ъ , стр. 1 9 3 - 1 9 4 ) . !
В ъ повомъ нравственном/, мірѣ мы встрѣчаемся съ никоторыми новыми подробностями. Т а к ъ , подобно Кампанелл ! Оуэиъ проектируете в ъ нем/, дѣятелыюе вм!шательство
стпеинымъ в слѣдопатслыю «теперь псѣ обвѣпчаиныя пары, за весьма
немногими исключсніями, живутъ в ъ еостоянііі самой унизительной проституціи, вынужденный къ тому чсловѣчсскшш законами о Оракѣ».
( L e c t u r e s on M a r r i a g e , '1841, стр. 4 9 ) .
* New Moral W o r l d , томъ Y , стр. 5 3 8 .
»* К а к ъ то даже неловко переводить это выражсніс иа общепонятный лзыкъ. Потому для незиающпхъ англійска.о языка мы псрспсдемъ
его н а латппскій. Б о т ъ что оно <значитъ но-латынп: deus e r a t stultus et m e n d a x .
'
властей въ брачныя отношенія еупруговъ; подобно Платону,
опъ принпмаетъ мѣры, чтобы слабыя и больныя дѣти ие появлялись въ мірѣ. Какъ достигнуть этого думаетъ онъ, этого
Бусъ не говоритъ. Но тутъ возможны только три предположенія: илп власти запретятъ вступать въ бракъ слабымъ
пндивидуумамъ, пли позаботятся объ истребленін плода, илп
наконецъ воспрепятствуют!, образованіюего.—Едва ли Оуэнъ
п его почитатели найдутъ большое сочувствіе, хотя одному
изъ этпхъ предположений въ средѣ еупруговъ, или вообще
в ъ срёдѣ людей, нелишенныхъ склонности къ любви. — А
если власти новаго нравственная міра будутъ поступать вопреки сочувствие п ынѣніямъ личностей въ этпхъ столь делпкатныхъ дѣлахъ, то намъ кажется, даже нашъ старый, дѣйствителыіо не очень нравственный ыіръ будетъ въ правѣне
завидовать новому міру относительно либерализма и гуманности его учрежденій и принциповъ.
Вообще, взгляды Оуэна на бракъ, высказываемые имъ въ
этомъ періодѣ жизни, отличаются противоречиями. Какъ общий принщшъ, онъ ставитъ то положеніе, что «союзъполовъ
никогда не можетъ быть осуждаемъ нравственностью, если
только онъ оевпщенъ любовыо». То же говорилъ онъ н прежде.
Но теперь оиъ уже дѣлаетъ огранпченія, которыхъ не было
прежде, напр. въ Деклараціи умственной независимости. В ъ
новомъ нравствеииомъ мірѣ, по его ынѣнію, бракъ можетъ
быть расторгну™ только по истеченіи 1 8 мѣсяцевъ и притомъ съ тѣмъ условіемъ, чтобы оба супруга заявили о своемъ желаніи за 6 мѣсяцевъ. Для чего это ограннченіе? - И
въ какомъ подоженіи будутъ супруги, если уже на второй день
брака окажется, что ихъ любовь исчезла, и возникли новый привязанности (а это бываетъ)? В ъ такомъ случаѣ съ одной стороны
они осуждаются на «самую унизительную проститущю» впродолженіи 1 8 мѣсяцевъ безъ одного дня, съ другой—они насильственно удерживаются отъ «союза иоловъ» сълюоимыми
лицами, который «никогда не можетъ быть осуждаемъ нравственностью, если онъ оевнщенъ любовью». —Потомъ съ какой стати Оуэнъ осуждаетъ общность женъ?—Киногамія есть
дѣло столь же естественное, только не столь разумное и нравственное, какъ ыоногамія. Океанійскіе дикари, мѣияясь еженедѣльно и даже ежедневно женами, поступали такъ не вопреки своему чувству, a вполнѣ согласно съ нимъ. Нравилась
дпкарю одна женщина, онъ вступадъ съ нею въ половой сою з ы нравилась другая, онъ вступадъ в ъ союзъ и съ нею;
потомъ возвращалась прежняя любовь, оиъ обращался къ
прежней жеыѣ. На основаніи г л а в н а я принципа Оуэна, с д ! дуетъ допустить всякіе виды и Формы брака. Кто хочетъ,
пусть пребывав™ в ъ моногаміи, другіе пусть слѣдуютъ прин-
ципамъ кпногаміи, полигаміп, или поліандрш. И турецкий
наша, имѣющій десятки женъ, ноступаетъ не вопреки чувству a вполнѣ согласно съ нимъ. Онъ любитъ в с ѣ х ъ своихъ
женъ, а когда какую разлюби™, то выдаетъ ее за д р у г а я . —
Впрочем®, это существуетъ на востокѣ, гдѣ женщина порабощена, гдѣ на ея чувства не обращается вниманія. Паша
любитъ своихъ женъ, да онѣ-то его ие любятъ. Но то же дѣлается и на самомъ далыіемъ западѣ. Иолигамія существуетъ
и у Мормоновъ, которые также въ своемъ обществ! видятъ
осѵществленіе совершенная нравствениаго міра; и что всего
замѣчатсльн!е. главную поддержку мормопизмъ находитъ в ъ
женском® пол!; изв!стно, что въ о б щ е с т в ! мормоновъ на
одного мужчину приходится и!сколько женщииъ. Этотъ излпшекъ составляю™ б!глянки изъ нашего несовершенная міра,
ііредпочнтающіе ему совершенный міръ мормоновъ. Сд!дователыю, въ полигаміп не только нѣтъ ничего неестественная,
но есть еще н!что привлекательное для жешдинъ, по крайней м ! р ! для н!которыхъ. - Итакъ непоследовательность
Оуэна въ его взгляд! на бракъ ие подлежи™ соміі!нш>.—
Но мы обратимъ вниманіс еще па то, что это ограничена
свободы любви явилось у него уже впосл!дствш, наседьмомъ
десятк! л ! т ъ . М ы вид!ли, что также къ концу жизни измѣнплся его взглядъ и на релпгію. Мы предполагали и доказывали что в м ! с т ! съ т ! м ъ измѣиились его взгляды и на другія основы общественной жизни, но осязательныхъ Фактовъ
въ подтвершденіе своего мн!нія мы представить не могли.
Кинга Буса представляет® намъ одииъ из® таких® Фактов®. Извлеченный нами изъ нея мн!нія Оуэна о брак!^ и
развод! несомн-Ышо доказывают-®, что и Оуэнъ, такъ аосоліотно осудившій бракъ в ъ начал!, впосл-Ьдствш сд-Ьладъ ему
уступку. Его ограннчепіе свободы любви въ сущности и м ! е т ъ
одшіъ характеръ съ т!мп огранпченіямп ея, которыя д!лаются въ христіанств!.
д.
ІНнЬнія о д-Ьятелыіости Р . Оуэпа, и з л о ж е н н ы е в-ь
с о ч н н с н і я х ъ Ад. Б л а н к и , Л . Р с й б о , Т о п и с с е о а , Р о ш е р а и Бунге.
Не смотря па то, что Оуэнъ почти съ с а м а я начала
своей реформаторской д!ятельностн пользовался громадной изв!стностыо во всей Европ!; не смотря на то, что его д!ятелыюсть уже давно излагается въ сочиненіяхъ, касающихся
вопроса о соціалпзм!,—ученые и публицисты, говорпвшіе о
ней обыкновенно представляли ее с е б ! въ самомъ спутаиномъ
вид!. Первоначальным источниками дли в с ѣ х ъ служили, кромѣ г а з е т н ы х * взвѣстій, сочшіеиія M. ІІаба и Ж . Рея. Но
даже и эти сочішеиія пе были, к а к * слѣдуетъ, утилизированы, и в ъ н и х * оставлено без* вішмапія многое, что
могло бы уяснить дѣятелыюсть Оуэна. Что касается до сочинений Оуэна, даже важиѣйшія изъ н и х * , Новые виды общества, Кинга новаго нравственна™ міра, повидимому, не
переведепы ни на Французский, ни на нѣмецкій языки; но
крайней мѣрѣ иесомнѣішо то, что ими не пользовались ученые, пнсавшіе о б * О у э и ѣ . - В ъ этом* безъ сомпѣмія и заключается причина того, что о деятельности Оуэна всѣ пмѣлн смутное представлеиіе.-"Особенно ие посчастливилось в *
этомъ отиошеііііі деятельности его в * ІІыо-Ланаркѣ. Выше
мы привели неправильный взгляд* на нее г . Герцена. Н о г .
Герцеііъ не один* имѣлъ этот* взгляд*; его разделяли с *
ним* всѣ, пнеавшіе объ Оуэнѣ.
Ад. Бланки в ъ «Исторіи Политической Экономит, изданной в ъ 1 8 3 8 г . , говорит* объ Оуэнѣ такимъ образомъ: «Кооперативный общества аиглійскаго соціалиста не имѣютъ почти
ничего общаго съ Фалангами соціалнста Фраицузскаго (т. е.
Фурье). Оуэн* пробовал* улучшить состояпіс рабочихъ но
посредством* экономических* реформ*, а посредством* хорош и х * мѣръ адмпнистрацін и нравственна™ иснравлеіия, употребляемых* с * толком* и твердостью. Ныо-лаиаркское заведеиіе, разематрпваемое неправильно, какъ еоціалыіый опьиъ,
было только Фабрикою, гдѣ господствовали пьянство, разврат*
и безиорядокъ, когда Оуэн* приложил* къ нему свои принципы возрожденія и строгости пѣсколько пуританском». (Hist
de Péeon polit., cliap. X L I Y ) . Все это вѣрно; даже принципы
строгости, приложенные Оуэном* г.* Ныо-Лапарк!, можно
назвать пуританскими; таковы именно они были в * то время. Только Ныо-Ланарк* не принадлежал* ни къ кооперативным* обществам*, ни къ кооперативным* общинам*,
къ устройству которыхъ Оуэнъ приступил* 25 лѣтъ спустя иослѣ вступлепія в * управлсиіе ІІыо-Лапарком*. По
далѣе начинается путаница ы даже протпворѣчіе. «Тѣмъ
ие менѣе Оуэиъ, говорит* Бланки, безразеудво допускал*
уничтожеиіе собственности. О н * хотѣлъ уничтожить всѣ
соціальпыя неравенства, и в * то же время треоовадъ
закрытія кабаков*, реформы обучеиія, реформы церкви и
в с ѣ х ъ злоупотребленій.—И пока онъ былъ в ъ Ныо-Лаиарк!,
па Фабрик!, г д ! дѣлались его опыты, царствовал* порядок*,
трудъ былъ производителен*, диецшшша поддерживалась.
Но и о с л ! его удаленія, прежиія привычки возвратились, и его
система исчезла. Оуэиъ, иадѣясь, что опыты удадутся лучше
на дЬвстпеиной иочвѣ, отправился в ъ Америку, чтобы оспо-
вать свое знамешітое учреждение Ныо-Гармони. Оігыіривелъ
съ собою много прозелитов* обоего иола, н мѣстоподожеше
его владѣиія повидимому было хорошо выбрано. Однако через* нѣсколько времени человѣческія страсти возстаиовнлн
свою власть; в * этомъ возрожденном* обществ! оказались
трусы, ревнивые, лѣшівые и невоздержные, и благодушіо
основателя много р а з * было возмущаемо. Иутешествіе, которое он* должен* былъ сдѣлать в * ІІІотлаіідію, докончило разрушеіііс заведеиія, в * которомъ появилась а и а р х і я » . — И т а к *
в ъ Ныо-Лаиарк! Оуэнъ стремился к * унпчтожеііію собственности или нѣтъ?—ІІо тому, что приведено выше, ие стремился;
а но тому, что приведено ниже, стремился; т а м * на Фабрик!
он* производил* опыты над* своими принципами ( а первым
принцип* был* уішчтожепіе собственности), что, какъ нам*,
извѣстно, несправедливо.—Изъ второй выписки с д ! д у е т ъ , что
и въ Америку Оуэнъ п о ! х а д ъ потому, что будто бы ізъ
Ныо-Ланарк! его принципы плохо укоренялись; что опять иев!рио.—Отсюда же с д ! д у е т ъ , что разницы в ъ д у х ! учрежденія ныо-ланаркскаго и учрежденія пыо-гармоіііііскаго, но м н ! пііо Бланки, не было; это также пев!рно.
Л. Гейбо в ъ сочшіеніи «Etudes sur les réformateurs contemporains», изданном* в * 1 8 4 0 г., в ъ г л а в ! , посвященной
Оуэну, высказал* правильный взгляд* на д!ятельиость его
в ъ Ныо-Лаиаркѣ, видя въ ней только опытъ «действовать иа
характеры с ъ помощью доброты, соединенной с * здравым*смыслом*», и даже признает* это, какъ заслугу Оуэна, какъ
его «une belle gloire». Но въ то же время Гейбо думает*,
будто Оуэн* отчасти осуществил* в ъ Ныо-Лаиарк! «систему коммунизма» (I, 2 1 9 ) т ! м * , что устроил* общий
стол* для холостых* рабочих*. Въ общем* с т о л ! иыо-лаиаркскнх* рабочих* в ъ действительности нельзя в н д ! т ь ни
мал!йшей черты коммунизма, такъ какъ никто ие видит*
коммунизма въ том*, что ігЬсколько студентов*, живя на одной квартир!, приготовляют* для себя также общій столъ,
пыот* і з м ! с т ! чай, н т. и. Если в и д ! т ь коммунизм* во всяком*
потреблены, которое ігізсколько чедовѣкъ д!лаютъ сообща,
то нрндется признать его и в ъ томъ, что н!сколько человѣкъ наняли тройку для загородной по!здкн или заказали
с е б ! в ъ ресторан! общій об!дъ. Такой коммунизм* в с т р ! чается вездѣ ежедневно; н только Гобинзоиъ иа своем* остров ! был* свободен* отъ него.
ІІо даже эта воображаемая черта коммунизма в ъ НыоЛ а н а р к ! , повидимому произвела такое дѣйствіе па Ал. Сюдра,
автора книги «Histoire du communisme», что оиъ уже ие хоч е т * мириться съ опытом* Оуэна в * Н ы о - Л а н а р к ! ; .прямо
признает* в ъ нем* принцип* коммунизма, но не позволяя
себѣ отвергать у с п е х ъ нью-ланаркскаго опыта, видите в ъ
немъ только счастливое исключеиіе, которое не можетъ составить общаго правила, п которое будто бы есть ничто .
иное, какъ осуществлеиіе идей БабёФа. «Претензія г . Оуэна
на новость, говоритъ Сюдръ, тѣмъ болѣе странна, что экономпческія комбпиаціи его раціоналыюй системы суть пмеино
т ѣ самыя, которыя передъ тѣмъ пытались осуществить БабеФъ и его соумышленники. Только 1 6 лѣтъ отдѣляютъ покушеніе р а в н ы х ъ (т. е. бабувнстовъ) отъ того момента, когда
г . Оуэнъ ноднялъ на высоту соціалыюй системы счастливое
нсключеніе Ныо-Ланарка» (стр. 2 9 7 , изд. пятое). Заговоръ
БабеФа относится къ 1 7 9 6 году, черезъ 1 6 лѣтъ ПОСЛѢ Э Т О Г О ,
в ъ 1 8 1 2 году Оуэиъ издалъ Опыты объ образовапіи характера.
Слѣд. это къ нимъ Сюдръ отиосптъ т ѣ комбинаціи, которыя
будто бы воспроизводить комбииаціи БабёФа. — Очевидно,
Сюдръ не нмѣетъ пошітія ни о деятельности Оуэна • в ъ НыоЛаиаркѣ, ни о содержаніи его Опытовъ. Впрочемъ, ОІІЪ не
самъ вшювеиъ в ъ своей ошибке, а введеиъ в ъ нее сочииеніемъ Рейбо. Рейбо думаете, что Оуэнъ в ъ опытахъ
объ образоваиіи характера между прочимъ предлагаете «коммунизмъ, соединенный съ равенетвомъ правъ, т . е. уничтожеnie всяк ихъ преимущсствъ, даже препмуществъ ума и капитала» ( 2 2 6 ) . Это несправедливо. Опыты объ образованы
характера посвящены главнымъ образомъ владѣющішъ классамъ; къ нимъ приложенъ даже адресъ Оуэна к ъ директорамъ Фабрпкъ и другимъ людямъ, имѣющимъ ^состояиіе, гдѣ
Оуэнъ обѣщаетъ имъ уведиченіе н х ъ барышей (до 5 0 , даже
до 100°/о), если они иримутъ в ъ основаніе своей дѣятелыюстп его принципы. Это прямо протпворѣчитъ предполагаемому Рейбо упичтоженію препмуществъ капитала. Очевидно,
Рейбо приписадъ Опытамъ объ образоваиіи характера учеиіе
ие па основаніи знакомства с ъ этимъ сочішеиіемъ, а на основ а н ы какихъ-нибудь своихъ соображеиій. А Сюдръ къ соображеніямъ Рейбо нрибавилъ еще свои соображенія; такимъ
образомъ у него и оказалось съ одной стороны «счастливое
исключеіііе», с ъ другой воспроизведете идей БабёФа в ъ Опыт а х ъ объ образованія характера.
Тоипссенъ в ъ сочшіеніи «Le Socialisme et ses promesses»
( 1 8 4 9 г . ) о дѣятелыюсти Оуэна в ъ Ныо-Лаиарке пишете:
« Т о , что люди просвещенные и серьезные, по справедливости приписывали личной заслугѣ, благоразумно и практическому смыслу главы Ныо-Ланарка (т. е. Оуэна), самъ онъ
пршшеывалъ единственно вліяиію, внутреннему достоинству
нѣкоторыхъ прпициповъ, которые онъ почерішулъ въ сочиненіяхъ Руссо п Саундерса * , англійскаго экономиста Х \ І
* Дѣло іідетъ очевидно о Беллсрсѣ, экономист!
XYII
вѣка.
A Са-
в ѣ к а , я къ которымъ онъ искусно прішѣшадъ идеи Платона,
Морелли, Мора и нѣкоторыхъ сектантовъ (?) среднихъ вѣковъ. Вполнѣ признавая, что ныо ланаркская колонія находилась в ъ обстоятельствахъ исключителыіыхъ (?), оиъ былъ
убежденъ, что стоитъ только проникнуться т ! м п же самыми
принципами, чтобы произвести во в с е х ъ местахъ и среди
всякихъ обстоите л ьствъ чудеса, которыя онъ осуществплъ
на берегахъ Кляйда. Однимъ словомъ, онъ прпписывалъ способу, систем! то, что было деломъ человека, Фактовъ (?) и
места» (I, 6 0 ) . В с я эта натяжка, происходящая изъ убежденія, что в ъ Ныо-Ланарке осуществлены принципы Платона,
Морелли, Мора и Руссо, т . е. коммунизмъ, отличается полною
несостоятельностью. Если в ъ самомъ д е д е Оуэнъ съ^ усігЬхомъ осуществплъ систему коммунизма на берегахъ Кляйда,
то отчего другіе не могутъ осуществить ее в ъ другомъ
месте? Или берега Кляйда почему-нибудь располагаю™ челов е к а к ъ коммунизму, такъ, чтобы в ъ самомъ дѣлѣ можно
успехъ Оуэна называть деломъ места?—Это очевидный поп
sens. Также, почему съ личностью Оуэна связана возможность
у с п е х а , а съ личностью кого-нибудь другаго не связана? Просвещенные и серьезные люди, приписывавшіе у с п е х ъ Оуэна
только его личности, были очень неосновательны; потому что,
если его личность имела у с п е х ъ , то не темъ, что она личность
Р . Оуэна, а т ! м ъ , что она употребляла известные способы, которые очевидно не составднютъ привилегіи Оуэна, а точно
т а к ъ же могутъ быть употреблены другими; и способныхъ
людей на с в е т ! не одинъ Оуэиъ.
Смутный взглядъ на деятельность Оуэна разделяете даже
Рошеръ, который обыкновенно в ъ самыхъ ыелкихъ заыѣчаніяхъ своихъ отличается точностью, обличающею хорошее
знакомство съ деломъ. Вотъ какъ говоритъ онъ объ О у э н ! :
«Теоріп Р . Оуэна ( A new view of society, 1 8 1 2 ) иыеютъ
сходство съ теоріяші Фурье; в ъ нихъ не достаетъ только казарменнаго расположенія Фалангъ и Фантастической Формы
системы. Вся страна доляша быть разделена на дистрикты, по
1 , 0 0 0 акровъ каждый; всякій дистрикте содержитъ в ъ себе квадратную деревню в ъ 1 , 0 0 0 жителей, которые будутъ заниматься зеімледедіемъ и промышленностью, следуя в ъ производств!
и потреблены коммунизму, но безъ абсолютна™ равенства.
Главный пункте новой системы есть воспитаніе. « Ч е л о в ! к ъ
до сихъ поръ былъ рабомъ ужасной троицы: положительной
релпгіи, частной собственности и нерасторжима™ брака».
(Declaration of mental .independence). — ( Н а ч а л а иароднаго хоундерсъ едва ли и существовал!, когда-нибудь. У Макъ
L i t e r a t u r e o f political Economy такого имени н ѣ т ъ .
Коллоха
38
пт,
,
—
зяйства. § 5 8 , прям. 3). Очевидно, Рошеръ говоритъ здѣсь о
земледѣдьческихъ н мануфактурных-® деревняхъ, примѣшивая
къ нимъ декларацію умственной независимости, которая съ
ними ие имѣетъ ничего о б щ а я , и предполагая также по какимъ-нибудь соображенінмъ, что земледѣльческія и мануФаі^
Г у р н ы і деревни служатъ осуществлепіемъ теорій, изложенн ы е в ъ New views of society, т . е. въ Оиытахъ объ обра^ t c S ^ b
па деятельность Оуэна в ъ Hыо-Ланарк!
повторился и в ъ сочииепіи нашего ученіаго, г . Б у н г . з - ^ И о т о рическій очеркъ экономическихъ ученій». - «Малый м ръ НыоЛанарка, говоритъ г. Бунге, въ которомъ оиъ (Оуэнъ) былъ
неограиичеииьшъ распорядителемъ, разросся в ъ его воображеHin въ Общины, покрывающія весь земной шаръ; У ^ ѣ х и в ь
иерерожденіи пыо-лапаркскаго паселенія и в ъ воспитали
дѣтей представились ему слѣдствіемъ примѣнепія новых® идсщ
а не е я доброжелательной деятельности. - Оуэнъ искал®
движущая начала для своего общества въ о б щи х ъ основанінхъ своей системы (между прочимъ въ коммунизм!), тогда
какъ въ Ныо-Лаііарк! движущею силою оылъ онъ самъ, а
гарантіею свободы была та общественная некоммунистическая
среда, которая его окружала». (Стр. 5 8 и 59). Не только
общественная среда, окружавшая Оуэна, была некоммунистическая, но и въ самомъ Иыо-Лапарк! коммунизма, какъ мы
в и д ! л и не было; и никакія повыя идеи в ъ Ыыо-Ланарк! прим-ішены не былп, кром! т ! х ъ , которыя выразились в ъ доброжелательной д!ятелыюсти Оуэна, и которыя въ д!йотвитедьлости ничего н о в а я не содержали. Движущею силою в ъ Н ы о Л а н а р к ! былъ не Оуэнъ, а обыкновенный стимулъ экономической деятельности челов!ка, необходимость посредством®
тпуда удовлетворять евоимъ потребностямъ. А Оуэпа скоръе
можно назвать регулятором'® этой силы, который пе давалъ
ей ослабевать, направляться въ сторону и теряться непроизводительно. Мысль, что самъ Оуэнъ игралъ роль движущей силы въ Ныо-Ланарк!, что у с и ! х ъ въ перерождении тамошняя наседенія принадлежи™ его доброжелательной дѣятедыюсти, а не идеямъ, весьма походитъ на мысль Ыодра
о томъ, что Иыо-Ланаркъ представляетъ счастливое иекдючеиіе и на мысль Тописсена, что у с п ! х ъ Ыыо-Ланарка есть
дѣло не системы, а личности и места. Неправильность вс-Вхъ
ихъ, мы надЬемся, достаточно доказана п разъяснена в ъ этоыъ
сочиненіп.
595 —
Е.
Отношение н а ш е й ж у р н а л и с т и к и «гь Оуэну.
В ъ русской журналистика
s a S Ö S & i r i s «
Вѣшюстыо въ Фактахъ и взглядах'®.
Восемиадцати л ! т ъ , говорится въ с т а т ь ! , Оуэпъ оыл®
уже ц® дол! у основателя обширной хлопчато-бумажиой Фа-
L - ä ä - s - Ä
Ä
,
й п ^ г ™ 1 7 9 9 г о д у , И притомъ не какъ номпаиьонъ Дэля,
—
™£елъ
д*ла, продавъ Фабрику ман-
і Г Г ч
фабрика была основана в ъ долин* рѣки
авторъ говорить) что «въ то время ориложете пара
къ Фабоичиы иъ производствамъ было еще неизвестно » . - В ъ
™ врем
въ 1 7 8 6 г . ) во многихъ мѣстахъ Англш, преимущ е с т в в ъ Бирмингамѣ, уже действовали усовершеяств ванныя машины Уатта, который 2 0 лѣтъ раньше, в ъ 1 7 6 4 г.
е
Х
К л я й д а
поіѵчнлъ врпвилегію на свое изобретете.
І Я э л ь долго бился с ъ своими работниками, употреоляя для
„ х ъ исяраГеиія обычньш средства хозяевъ: брань стропя
пгшкязанія умеяьшепіе жалованья, вычеты, л.шіеше иѣста,
судебное преслѣдоваиіе. Ничто пе помогало. На мѣсто прогнаниыхъ поступали новые работники, п какъ бы онп пи были
хороши сначала, общій потокъ увлекалъ и пхъ спустя нѣскольТю дней по пхъ вступдепіи па Фабрику. Работники. J
4 убавляли жалованье, старались за то оольше лѣГ т ь с я и не чувствовали особенной разницы нъ свосмъ положеиіи потому что нѣдь и прежде они пропинали все что
получали, конецъ концовъ пыходилъ все тотъ же. Лпшешя
мѣста рѣшительно никто не боялся; а брань хозяппа даже.
намѣренно вызывалась, сотому что мпопе не оезъ н р . п ости видѣли раздражепіе и безпокойетво своего врага».
2 3 4 Бее это ссетавляетъ чистую выдумку, не основанную ни
на какомъ нсточннкѣ. Самъ Оуэнъ, единственный вирочемъ
сточникъ, доставляющей свѣдѣяія о состоншп Фабрики до его
управлешя, овидѣтельствуетъ, что Дэль былъ человѣкъ г ѵ
манный, что онъ не притѣснялъ рабочпхъ, а старался имъ
38'
«доставить благополучіе». В с я бѣда происходила изъ того,
что самъ Дэль не жилъ в ъ Ныо-Ланаркѣ, a пріѣзжалъ туда
однажды в ъ три или четыре мѣсяца и притомъ на несколько
часовъ.
О причине неудовольствій, которыя будто бы имѣли ныоланаркскіе рабочіе на Дэля, авторъ говорите, что она состояла в ъ «ничтожности заработковъ, сравнительно с ъ в ы годами предпріятія» ( 2 3 3 ) . Предпріятіе не доставляло Долю
вы годъ, а приносило ему убытки, что и было другою причиною того, что онъ решился продать ее п притомъ за незначительную сумму.
О нравственпомъ состояиіи рабочихъ говорится такъ:
«Пьянство господствовало между всеми работниками в ъ саыыхъ страшныхъ размѣрахъ; ни одинъ (?) работникъ не моте
сберечь никакой безделицы изъ своего жалованья; все пропивалось.—Если недоставало своихъ денегъ, то ни по чемъ было
украсть что-нибудь у товарища ( 2 3 3 ) . Это «ни по чемъ
украсть у товарища» есть вольный переводъ той мысли, что
рабочіе воровали с ъ Фабрики бумажную пряжу. '— Странно,
какъ могли подобные пьяные и неимущіе люди воровать чтонибудь другъ у друга.
Далее. —«Семейство не существовало; дѣтп оставались не
только безъ образованія, но даже безъ всякаго призора; и
какъ только они немножко подростали, ихъ брали в ъ работу
на Фабрику». — Д е т и , которыхъ брали на Фабрпку, даже не
могли принадлежать к ъ семействамъ ныо-ланаркскихъ рабочихъ, потому что ихъ брали изъ обществеиныхъ пріютовъ,
находившихся в ъ разныхъ пунктахъ Англіи.
»
' О начале деятельности Оуэна в ъ Ныо-Ланаркѣ, говорится:
«Оуэнъ прежде всего позаботился о томъ, чтобы какъ можно
меньше напоминать рабочимъ своп хознйскія права» ( 2 3 6 ) .
Это чистая Фантазія. Напротивъ, Оуэнъ съ перваго шага
показалъ всему народонаседенію Ныо-Ланарка, что теперь у
него есть хозяинъ. И первою его ыѣрою было то, что, в ъ предунрежденіе воровства, ежедневно обыскиваливсякаго человека
каждый разъ, какъ онъ выходплъ съ Фабрики. Такимъ образомъ каждому рабочему несколько разъ в ъ день весьма чувствительно напоминались хозяйскія права Оуэиа.
Далее—«Оуэнъ решился уничтожить в с е крутыя насильственный меры, в с е принудительный средства, употреблявшіяся до того времени съ работниками» ( 2 3 6 ) . Это опять
бросается камень в ъ .огородъ Дэля; можно подумать, что у
Деля усердіе рабочихъ подогревалось палками или чѣмъ-нибудь подобнымъ. Ничего такого не было и никакпхъ крутыхъ
и наспльственныхъ мѣръ не было надобности уничтожать.
О причинахъ первыхъ успѣховъ Оуэна говорится такъ:
„
„„і,
z w ѵирніяхъ Опыта объ образованы
4
W
J
-
;
•
характера)
„
„ , „ .
. „ „ „
Всѣыъ было извѣстно Т О Л Ь К О Т О , ЧТО
отлично велъ .юммерческое дѣло; и вмѣстѣ ™ тѣмъ улучшилъ
бытъ своихъ рабочихъ, чтЬ онъ сдѣлалъ не отступая ни но
шТгъ отъ общепринятыхъ пршщпповъ производства. И не
люш сказать, чтобы сочувствіе публики охладѣло к ъ пдеямъ
n Z a нѣтъ публика увидѣла, что опъ дѣлаетъ одно, а проо о С / е І Г д'ру" ое
Состоятельность его дѣла она нидѣла и
Г ш ш а л а а состоятельности его ироиовѣди не впдѣлв, потому
Г Т п р о п о н " о была очень слаба, и потому публика не
Тъ7в
Л ~ „ Г е Г д л Г 0
Этотъ чудакъ вздумалъ преобразовать Англпо, Европу, цѣ™Й мінъ и въ чемъ же? в ъ дѣлѣ самомъ священномъ, самомъ ил'омъ для человѣческихъ сердецъ, в ъ дѣлѣ лпчнаго
иЕтеиеса Онъ хотѣлъ бездѣлицы: чтобы лѣитяп и ш у т ы не
н Х п возможности обогащаться на счетъ чужаго труда, и
" I Z Z ™ , , „е могли записывать нъ преступники людей,
несогласны™ съ пхъ мнѣніями». [ 2 5 0 ) . Эта бойкая тирада
слѵжнтъ довольно вѣрнымъ образ,икомъ всей статья. Авторъ
Невидно находится на самой послѣдпей степени увѣренноети,
Г о Г е о б р а з о в а т ь Англію, Европу и цѣлый ыіръ и в ъ особенности в ъ ыиломъ дѣлѣ интереса, дѣло столь легкое что
поишться за него можно во всякое время, когда вздумается.
! ! т у т ъ же находятся в ъ полускрытномъ состоянш слѣдуюп і і я м ы с л и : ЧТО обогащаются люди непремѣнно на чужой
счетъ и что это дѣлають обыкновенно лѣнтяи н плуты, и
кромѣ того, что в ъ преступники записываются люди, несогласные еъ мнѣніями дураковъ.
1 1 Р
В ъ другом* мѣстѣ, говоря о неудачѣ Оуэна в ъ Н ы о - Г а р мони и сознавая необходимость объяснить ее какъ-нибудь,
авторъ дѣлаетъ сдѣдующій тонкій оборот* мысли: «Все производя изъ обстоятельств*, Оуэиъ надѣялся, что привычки эти легко будутъ з а б ы т ы при новой общественной обстановкѣ, созданной имъ. Но и т у т * онъ былъ слишком*
легковѣреиъ и самонадѣлнъ; онъ в с т у п а л * в ъ борьбу с ъ цѣлымъ свѣтомъ, противопоставляя свои вновь изобрѣтенныя
условія жизни — тѣыъ всемірнымъ условіямъ, которыми до
того опредѣлялась жизнь человѣческая. Онъ с ч и т а л * нелѣпыми в с ѣ эти условія, но онъ самъ былъ нелѣпъ, воображая, что эти, освященныя вѣками нелѣпостп, можно разрушить экспромтом*. Е щ е можно пмѣть нѣкоторые шанс ы на у с п ѣ х ъ , предлагая замѣнить эти нелѣпостп другими, равиомѣрно безсмысленными; но чего же м о г * надѣяться общественный реформатор*, вопіявшій противъ нелѣпостей даже не во имя в ы с ш и х * т у м а н н ы х * абстракцій, а
просто во имя здраваго смысла, во имя п е р в ы х * н а с у щ н ы х *
потребностей здоровой человѣческой природы?» — Т у т * в ы
опять встрѣчаетесь съ полною увѣренностью автора в ъ
т о м * , что то, что Оуэнъ н а з ы в а л * недѣпостыо,—эта троица зла была дѣйствительною нелѣпостыо,
и что иропов ѣ д ь самого Оуэна напротив* основана была н а здравом*
омыслѣ, на п е р в ы х * н а с у щ н ы х * потребностях* здравой человѣческой природы.—Но именно на основаніи здраваго смысла онъ увѣрялъ, что его система произведет* благопріятиую
перемѣну в ъ п р и в ы ч к а х * жителей. А этого-то и не оказалось. И к ъ чему т у т * рѣчь о борьбѣ противъ цѣлаго свѣта?
В ъ Ныо-Гармони онъ имѣлъ пред* собою извѣстную массу
людей, которые согласились стать в * указанный Оуэном*
обстоятельства, но ожидаемых* с ч а с т л и в ы х * р е з у л ь т а т о в * не
произошло; в о т ъ что слѣдуетъ объяснить, а не толковать по
этому случаю о борьбѣ противъ цѣлаго с в ѣ т а , которой т у т *
не было. — Впрочем*, авторъ с о з н а е т * , что б е з * этого о б ъ я о
ненія ему обойтись все-таки нельзя, п вотъ къ какому объяснеиію онъ прибѣгаетъ.
Разсказывая объ основаніи иыо-гармонійской общины, онъ
говорит*: «Богачи п люди достаточные не откликнулись (?) на
п р и з ы в * Оуэна, это было не совсѣмъ хорошим* признак а м * для реформатора». Большая ч а с т ь ш л а с ъ тѣмъ, чтобы
ножпть безъ нужды и безъ заботы иа с ч е т * благотворителя,
наивно мечтающаго о всеобщем* благоденствіи. Такимъ образомъ уже с * самаго начала Ныо-Гармони находилась в ъ положеніи гораздо болѣе затруднительном*, чѣмъ каково было
положеніе Нью-Ланарка». ( 2 5 3 ) . — « Т а м ъ реформы Оуэна произошли совершенно естественно изъ предшествующего поряд-
„ * Л ъ на Фабпикѣ; т а м ъ не люди пришли к ъ н и м * , a онѣ
«ѵководотвомъ.
п о с т а в и т , себя
жественныхъ и
Х
ло большинство
Очевидна вен невыгода положен,я, в ъ какое
Оуэнъ в ъ виду этой толпы г р у о ы х ъ , невѣразврашениыъъ в и щ п х ъ , изъ какпхъ состоялюдей, собравшихся в ъ Ныо-Гармони». (2РЗ).
лі Л ,
^
ч т 0
кооперативная сп-
rratm "ирнвлечетъ ^ і ъ себѣ б о г а ч е й 1 , , людей достаточныхъ.
Но лаже
н а странность такого предположен^ оно
h
s w t s t ä ä
землю и постройки, приспособленный к ъ другому роду ш и з н и ,
пся община и каждый членъ ея съ перваго разу впдѣди что
«пи должны трудиться, чтобы быть сытыми п о д м ы м п ; кроГ т о Г о б щ и ™ дала обязательство в ы п л а т и т ь О у з в у з а зе»,лю
деньгп Г д ѣ же т у т ъ разечетъ „ а то, чтобы жить во с ч е т а
Оуэна?—Мало того, Оуэнъ взялъ съ каждаго члена общ, ы
обязательство слѣдовать врпнцинамъ кооперативной системы.
П оиъ предъявлялъ свои требованш. И не онъ далъ ойяза
телдотво Р въ томъ, что ч л е н ы общины будутъ пользоваться
благосостощііемъ, а с ъ в я х ъ взялъ обязательство_ и « ю н о »
Z,T
что ШИ будутъ вользоваться благополучии*, у в ѣ р я я
ПХЪ ' что если с Х д о в а т ь кооперативной юистемѣ, то это не
возможно, „о „епзбѣжно. Внрочемъ п сами новопришедщіе были очень наклонны думать т а к ъ ; с , ш ^ ш ш ѣ ™
S e
довѣрія в ъ кооперативной оистемѣ, чѣмъ самъ Оуэнъ,
в лѣдствіе ч г „ „ н и „ гередѣлалп прелиминарную общину в ъ
™ ™ ™ к о о п е р а т и в н у ю . Такимъ образомъ эдѣсь сразу оказалосъ согласіе п едииство стремлевій у руководителя и руководимыхъ чего не было в ъ Н ь ю - І а н о р к ѣ , гдѣ, в а к ъ извѣстно,
рабочіе вйродолженіе нѣсколькихъ лѣтъ смотрѣлп н а О у э н а
какъ на в р а г а . — Слѣдователъио, Ныо-Гармони находился ие
ъ поТожевіи болѣе затруднительному чѣмъ Нью-Ланаркъ, а
: положеніи гораздо бІлѣе благоиріятпомъ с ъ точки зръшя
самого Оуэна, с ъ чѣмъ нельзя не с о г л а с и т ь с я . - Н о у Оуэна
было другое основаніе, почему оиъ, a вмѣстѣ съ тѣыъ и его
почитатели должны думать, что Ныо-Гармони находился при
началѣ своей деятельности в ъ положеніп действительно благоиріятномъ. Е щ е прежде Оуэнъ много разъ, говоря объ уснѣх а х ъ Ныо-Ланарка, сожаледъ, что не в с е обстоятельства его
были изменены такъ, чтобы действіе ихъ на людей было
совершенно иолнымъ.—Если в ъ Ныо-Ланаркѣ, говорилъ онъ,
при менее зпачителыюмъ измѣненіи обстоятельствъ, произошли столь счастливые результаты; то какъ же громадны они
должны быть, если в с е остальныя п притомъ наиболее важныя
обстоятельства изменятся!—И онъ действительно измеішлъ в с е
обстоятельства; собственность, религію п бракъ провозгласилъ
троицею зла и удалидъ ихъ пзъ жизни ныо-гармоиійской
общины; а результаты вышли плачевные, несмотря на то,
что и почва для новыхъ идей была вполне подготовлена!—
И почитателямъ Оуэна, для защиты его теоріи, приходится
сваливать вииу на другихъ, на большинство ныо-гармонійскаго населенія. Да ведь ие они выработали кооперативную
систему, не они задумали осуществить ее в ъ Ныо-Гармоии, а
Оуэнъ. И если они раньше, чемъ предподполагалъ Оуэнъ, решились организоваться в ъ полную кооперативную общину,
то это съ одной стороны только показываете, что они еще
больше верили в ъ новую систему, чѣмъ ея авторъ, и съ
другой, что они даже были последовательнее его. Если в ъ
самомъ деле, чемъ более обстоятельства изменяются в ъ известномъ наііравлеиіи, т е м ъ более благодетельно они дѣй
ствуютъ на человека, то па какомъ основаніи не изменить
•ихъ сразу, а довольствоваться малыми дозами? — Если паров а я машина остановилась оттого, что по ошибке, вместо камеинаго угля, въ печку положили булыжнику, то зачѣыъ вытаскивать этотъ булыжнпкъ малыми частями, а потомъ подкладыв а т ь каменный уголь золотниками?—Не лучше ли сразу вытащить весь булыжнпкъ, накласть, сколько следуете, угля и
поджечь его? Оуэиъ очевидно хотелъ испытать сначала, кто
пзъ членовъ общины усерденъ и постояненъ в ъ труде, кто
ленпвъ и непостолненъ. Но во-первыхъ, кто усерденъ и постояненъ, тотъ и безъ кооперативной общины, при современныхъ обстоительствахъ, мало-мальски благопріптиыхъ,
найдете себе достаточный кусокъ х л е б а . Во-вторыхъ, кто ленпвъ и непостояненъ, того очевидно следовало пріучить къ
прплежанію, постоянству, порядочности. И это очевидно нужно делать съ помощью средствъ, ведущпхъ именно къ этой,
а не к ъ противоположной цели. Но по словамъ самого Оуэна
только новая система ведетъ къ этой цели, а старая по сущности своей должна достигать цели противоположной; такъ
. зачфйіъ же именно т ѣ х ъ , кто нуждался в ъ действіи новой си-
стемы, оставлять при старой? Это совсѣыъ нелогпчно, нецелесообразно, н е р а ц і о н а л ы ю . - И т а к ъ , еслп члены ныо-гармонійской общины были чемъ виноваты, то только темъ, что
имели доверіе къ системе Оуэна и были последовательны.
Действителыіымъ виновішкомъ неудачи ныо - гармоишекаго
опыта, былъ никто другой, касъ Оуэнъ, и притомъ во всей
полноте. И онъ былъ здесь действителыіымъ вииовникомъ ие в ъ
логпческомъ только, а и в ъ иравственномъ смысле этого слова;
оиъ былъ виновенъ передъ несколькими сотнями люден, кот о р ы х ъ онъ поставилъ в ъ неестественное положеніе, требуя,
чтобы они признали принципы, достоинства которыхъ самъ
онъ даже и обсудить былъ не в ъ состояніи и никогда не обсуджалъ, которые шли в ъ разрезъ съ самыми законными требованіями ихъ природы » . - О б в и н я т ь за неуспехъ пыо-гармонійскаго опыта людей, собравшихся в ъ ЬІыо-Гармони по
призыву Оуэна, значите подражать тому блаженной памяти
майору, который обвшшлъ своихъ солдате за то, что они
вследствіе своей развращенности п упорства противъ начальства смотрятъ на параде, какъ мокрыя куры, а не имеютъ веседаго вида, какъ желаете н а ч а л ь с т в о . — « } жъ « л и н е
готовился къ параду, говорилъ почтенный майоръ, в с е кула-
* Замечательно, что н ъ то время, к а к ъ в ъ ІІыо-1 армоіш Оуэнъ ировозглашалъ р с л т і ю , к а к ъ одну часть троицы зла, которую слѣдуетъ
вырвать съ корнемъ", в ъ то время, какъ онъ нровозглашалъ нравственную невменяемость дѣйствій человека и т . п . , сами члены общины не
могли усвоить э т и х ъ взглядовъ; и х ъ серьезно занимали вопросы религш
и нравственности. По словамъ Б у с а , они постоянно разеуждалп между
собою о томъ, есть ли Б о г ъ , существует!, ли зло, управляетъ ли Ировндѣиіе дѣламп міро, достоверна ли библія, есть ли будущая жизнь,
что ожидаетъ душу после смерти, действительно ли нравственность чел о в е к а есть создаіііе обстоятельств, на сколько можно допустить вменяемость чсловѣчсскихъ дѣйствій И т . п. (стр. 1 0 8 ) . Можно ли обвинять э т и х ъ
людей за т о , что и х ъ занимали эти вопросы? И можно ли допустить что эти вопросы занимали « г р у б ы х ъ , невѣжественныхъ и разв р а щ е н н ы х ъ шнцихъ», собравшихся з а т е м ъ , чтобы сытно покушать и
спокойно поспать на счетъ Оуэна. Б ъ такомъ с л у ч а е к ъ числу подобн ы х ъ невѣжественныхъ и развращенныхъ нищихъ нужно причислить
прежде всего Сократа, Платона, потомъ в с ѣ х ъ вообще Ф И Л О С О Ф О В Ъ отъ
начала Ф Н Л О С О Ф І И ДО наишхъ дней, потому что и и х ъ в с е х ъ занимали
подобные вопросы. Известно, что только В а г н е р ъ , ученикъ доктора Фауста, разъ навсегда рѣшилъ для себя в с е эти вопросы, и знать и х ъ
больше не х о д е л ъ . Самъ Оуэиъ также не удовольствовался подобнымъ,
вагнеровскимъ, решенісмъ, п к ъ концу жизни безъ^ сомнѣшя после нелегкой умственной работы, пришелъ к ъ другому. Обитатели Hыо-1 армоші сдало быть, виноваты р а з в е т е м ъ , что превзошедши Оуэна последовательностью, еще опередили его в ъ своемъ ФИЛОСОФСКОМЪ развитии —Это следствіо начальнымъ образомъ напомішастъ намъ выше приведенную мысль, что если не всегда, то по крайней мѣрѣ иногда в ъ
преступники записываются люди, несогласные с ъ ынѣншга других!,
людей, неспособныхъ здраво судить о в е щ а х ъ ,
кп объ нихъ обколотилъ, требуя, чтобы они смотрѣли веселей, и все не сыотрятъ весело».—Почтенный майоръ, не мог у т ъ они смотреть вееело; для достпженія этой цели ихъ
следовало бы получше содержать, да поменьше обременять
пустыми ученьями, да еще вашими частными работами, п
кроме того получше обходиться съ ними. В ы сами ихъ поставили в ъ такое положеиіе, въ которомъ они не могутъ смот р е т ь весело, не насилуя себя; а къ этому многіе совсемъ
неспособны.—То же можно сказать Оуэну и его почитателямъ;
г е могли иью-гармонійскіе обитатели пользоваться благосостолніемъ; они были поставлены въ такое подоженіе, при
которомъ благосостояніе невозможно; они были ленивы не вследствие своей развращеипости или упорства, a вследствіе
естественной необходимости, потому что они были лишены
необходима™ стимула деятельности. Стало быть, они т у т ъ
нпчѣмъ не виноваты, а виноваты т е , которые поставили
ихъ в ъ такое положеніе, т. е. Оуэнъ, который игралъ здѣсь
роль почтеннаго майора. Правда, въ Ныо-Гармони собирались
жители не по конскрипціп, а по доброй воле. Но и къ майору въ батальонъ попало несколько такъ-называемыхъ охотшшовъ; и они шли въ службу съ песнями и пляскою; а потомъ и они повесили носы, когда испытали собственными
особами систему майора.—Правда еще, что Оуэнъ съ сжатыми кулаками ие требгвалъ, чтобы жители Ныо-Гармони
были счастливы, ио онъ отнялъ у нихъ ихъ духовный хлѣбъ
насущный, безъ котораго они не могли быть счастливы, т . е.
религію, онъ отнялъ у нихъ другое утешеніе —сознаніе того,
что кая;дый пзъ нихъ получаетъ должное вознагражденІе за
своп труды,—утѣшеніе, которое въ то же время должно было
быть и стимуломъ ихъ деятельности, следов, необходимымъ
уеловіемъ ихъ благосостояния.
Замечательно, что статья Добролюбова объ Оуэнѣ проникнута повидимому самымъ безграннчнымъ лпбералпзмомъ и
гуманизмомъ. Но авторъ ие замечаете, что его гумвнизмъ и
либерализмъ приводите его къ тому, что для оправданы одной личности, которая очевидно плохо сознавала значеніе своихъ словъ и дедъ, ему приходится оруждать, клеймить позоромъ порочныхъ наклонностей тысячи другихъ людей, которые пе подали къ этому никакого повода; а это уже совсемъ
не гуманизмъ и не лпберализмъ. На подобныхъ основаніяхъ
действовали и Діописій Сиракузскій и Тиверій и Неронъ п
Калигула и т . п. В с е они думали, что они одни понимали
вещи, какъ следуете, а тысячи и десятки тысячъ людей, которыхъ они подвергали преследованію, были грубые и развращенные люди. Правда, между Тиверіемъ и Оуэномъ сходство небольшое; но оно есть, и состоитъ в ъ томъ, что и
тотъ и другой желали, чтобы в с е окружающіе ихъ мыслили
ихъ умомъ, чувствовали ихъ сердцемъ и действовали согласно съ ихъ волею. Претензія въ сущности чрезвычайно большая; и въ системе, основанной на коммунизме, она неизбежна- тутъ кто-нибудь одинъ несомненно долженъ подчшшть
все води своей ' воле, а вместе съ темъ и в с е чувства
и умы своему уму; потому что т у т ъ необходимо общее
согласіе, единодушіе въ деятельности. В ъ Ныо-Гармоип и въ
Тизерли эта претепзія выпала на долю Оуэна, потому что
онъ былъ основателемъ н руководителемъ этихъ общинъ. И
очевидно не даромъ обитатели Тизерли назвали Оуэна тираIIомъ и заставили его сложить съ себя должность директора.
Ие даромъ раньше этого они сменили еще несколько директорс.въ; тутъ очевидно даже ие личности виноваты, а сиете. ма, которая в с ѣ х ъ , и иачальствующихъ и иодчиненныхъ, ставила въ неестественное полоясеніе.
•Ш*
іШ»
С о ч и п с и і я © у э п а и другие и с т о ч и инки для и з у ч е п і я
е г о учсииій и* п р а к т и ч е с к и х т» о п ы т о в ъ .
A d d r e s s d e l i v e r e d by Mr.
Owen
at
the
P u b l i c D i n n e r g i v e n to Mr. J o s e p h
Lancast e r i n G 1 a s g о w , in 1 8 1 2 (Адресъ, произнесенный, г. Оуэномъ на п у б л ич н омъ обѣде, данномъ г. ІосііФу Ланкастеру въ
Глазгове в ъ 1 8 1 2 году).
.
Здесь Оуэиъ говоритъ о значеніи воспитанія вооЬще и о
значеніи деятельности I . Ланкастера.
Б s s а у s о n t h е f о г m a t і о n о f С h а г а с t. е г (New
Views of Society). F i r s t p u b l i s h e d i n 1 8 1 2 - 1 3 . Опыты объ образованіи характера (Новые виды общества), первоначально изданные в ъ 1 8 1 2 — 1 8 1 3 г.).
В с ѣ х ъ опытовъ четыре. В ъ первомъ опыте говорится о
неудовлетворительности существующей системы воспитаиія
и о необходимости новой, которую должны привести в ъ исполневіе правительства. Во второмъ разсказывается о деятельности Деля и потомъ Оуэна въ Ныо-Ланаркѣ, о нравственпоиъ перевоспитаиіи ныо-ланаркскаго взрослаго иаселенія по системе Оуэна, и о правилыюыъ воспитавіи и обученіи детей посредствомъ привлекательности обученія п гуманнаго обращенія съ ними. В ъ третьемъ опыте излагаются дальвѣйшія улучшения, предполагаемый Оуэномъ въ воспитавш
ныо-ланаркскихъ детей и вместе съ тѣмъ самыя основанія,
на которыхъ построена ого система (характеръ человека
образуется ие имъ, а для него); те концѣ этого опыта си-
с,тема Оуэна рекомендуется имъ, какъ національная система
воспнтаніп, для всей Авгліи ; причемъ отъ введенія в ъ
воспитаніе военныхъ экзерцпцій оиъ обѣщаетъ сокращевіе
расходовъ в а армію. — В ъ четвертомъ опытѣ Оуэнъ предлаг а е т е дѣлую систему для лредупрежденія преступлений и образованія характера (a system for the prevention of Crime
and the formation of human Character), которая должна обнимать в ъ себѣ и воспитаніе молодаго поколѣиія п улучшеніе
участи бѣдпыхъ посредствомъ реформы рабочихъ домовъ, которые должны превратиться в ъ некоторый родъ національп ы х ъ мастерскихъ, которыя доставляли бы беднымъ работу,
ио съ платою несколько менее обыкновенной рабочей платы.
Занятія, проектируемый для рабочихъ, должны состоять в ъ
обществевныхъ постройкахъ, главнымъ образомъ в ъ постройк е и исправленіи дорогъ. —Что касается до воспитаыія детей,
Оуэиъ заботливо старается устранить духовенство отъ вліянія на него, вопреки проекту н!котораго Уайтбреда, представленному въ парламептъ. Съ своей точки зрішія в ъ этомъ
случае Оуэиъ конечно правъ.
O b s e r v a t i o n s on t h e E f f e c t s of t h e
Manuf a c t u r i n g S y s t e m , 1 8 1 5 (Наблюденія надъ слѣдствіями мануфактурной системы).
A d d r e s s d e l i v e r ed on t h e O p e n i n g of t h e
O r i g i n a l R a t i o n a l I n f a n t School and Institution for the F o r m a t i o n
of C h a r a c t e r ,
at
N e w L a n a r k . (Адресъ, произнесенный при открытіи первоначальной раціоналыюй школы для детей и института для
образоваиія характера. 1 8 1 6 ) .
R e p o r t p r e s e n t e d to t h e c o m m i t t e e of the
A s s o c i a t i o n f o r t h e R e 1 i e f of t h e M a n u f a c t u r i n g a n d L a b o u r i n g P o o r . (Докладъ, представленный
комитету Ассоціаціи для облегченія участи бѣдныхъ рабочихъ Фабричныхъ и зеыледельческихъ. 1 8 1 7 ) . .
Здесь изложеиъ Оуэномъ проекте устройства земледѣльческихъ и мануфактурныхъ деревень, о которыхъ мы говорили.
A f u r t h e r d e v e l o p m e n t of t h e P l a n c o n t a i n e d in t h e R e p o r t to t h e C o m m i t t e e
of
the
Association for the R e l i e f o f t h e
Manufacturing
and Labouring
P o o r (Дальнейшее развитіе
плана, содержащагося в ъ докладе комитету Ассоціаціи для
облегченія участи бѣдныхъ рабочихъ Фабричныхъ и зеыледельческихъ. 1 8 1 7 ) .
Здесь Оуэиъ в ъ первый разъ ясно и открыто проповедуете
систему коммунизма, хотя еще только для землед!дьческихъ
и MaHj«актурныхъ деревень.
A S k e t c h o f s o m e
of t h e E r r o r s and E v i l s
a r i s i n g from the P a s t and P r e s e n t s t a t e
of
S o c i e t y . (Очеркъ нѣкоторыхъ заблужденій и зодъ,^ происходящихъ изъ прошедшаго и настоящаго состоянія общества
1817)
A d d r e s s d e l i v e r e d at t h e C i t y of
London
T a v e r n , À u g u s t 1 4 th. (Адресъ, произнесенный в ъ гостпннице Городъ Лондонъ, 1 4 а в г . 1 8 1 7 ) .
_
L e t t e r p u b l i s h e d A u g u s t 17 th. 1 8 1 7 .
(Письмо,
изданное 1 7 авг. 1 8 1 7 ) .
A d d r e s s d e l i v e r e d a t t h e C i t y ot
London
T a v e r n , Aug. 2 1 th. (Адресъ, произнесенный въ гостинницѣ
Городъ Лондонъ 2 1 а в г . 1 8 1 7 ) .
Здесь Оуэнъ высказывается прямо протнвъ в с ѣ х ъ религій.
F u г t h е г D e V e 1ор m e n t о f t h e Р 1a n for
the
R e l i e f o f t h e P o o r a n d the E m a n c i p a t i o n of
Mankind
(Дальнѣйшее развптіе плана касательно облегченія участи бѣдныхъ и эмаиципаціи человѣчества. 1 8 1 7 ) .
I m m e d i ä t e R e l i e f o f t h e P o o r . (Немедленное
обдегченіе участи бѣдныхъ. 1 8 1 7 ) .
M e m o r i a l a d d r e s s e d to t h e G o v e m e m e n t s
o f E u r o p e a n d A m e r i c a . (Записка, адресованная npaвительствамъ Европы и Америки). При ней: Appendix, containing some of the general Results derived from the Memorialists long study and Experience. (Дополненіе, содержащее
нѣкоторые общіе выводы, добытые долгимъ изученіемъ и
опытомъ автора записки. 1 8 1 8 ) .
M e m о г i а 1 о n b e h a 1 f о f t h e W o r k i n g С 1 a sses, — a d r e s s e d to t h e A l l i e d P o w e r s a s s e m b l e d i n C o n g r e s s a t A i x - l a - C h a p e l l e . (Записка
в ъ пользу рабочихъ классовъ, адресованная Союзнымъ Государямъ, собравшимся иа К о н г р е с с ! в ъ Ахенѣ 1 8 1 8 ) . Записка
состоите, изъ т р е х ъ частей и заключенія; объемъ ея не прев ы ш а е т е 1 0 страиицъ.
P r o c e e d i n g s i n P a r l i a m e n t in sessions — 1 8 1 6 ,
'1817, 1 8 1 8 . (Дѣйствія в ъ парламент! в ъ сессіи 1 8 1 6 , 1 8 1 7
и 1818 г.
R e p o r t t o M. S t u r g e ' s B o u r n e ' s c o m m i t t e e
on the Poor L a w . (Отчете комитету Стерджа Борна, касательно законовъ о бѣдиыхъ). «Эти два сочиненія, по словамъ
Л. Рейбо, разеуждаютъ о причинахъ недостатка работы у
городекпхъ и сельскихъ рабочихъ и о средствахъ помочь этому ненормальному состояиію».
P r o c e e d i n g s о f с о m m i 11 e е of the National Schools.
(Дѣйствія коммпсіи народныхъ шкодъ). «Весьма замѣчатедьное сочиненіе, касательно школъ для д!тей» ( L . R , ) .
R e p o r t to t h e C o u n t y of L a n a r k , of a P l a n
for r e l i e v i n g P u b l i e D i s t r e s s and R e m o v i n g
Discontent. Часть первая: Introduction; часть вторая: Outlines of the P l a n ; часть третья: Details of the Plan. (Докдадъ
в ъ ГраФство Ланаркское, о плаиѣ касательно облегченія обществепнаго бѣдсгвія п устранения неудовольствія. 1 Введет е , 2 общій очеркъ плана, 3 подробности плана. 1 8 2 0 ) . В ъ
этомъ доклад! Оуэнъ предлагаете ввести обработываніе земли поередствомъ заступа, вмѣсто плуга, и вмѣстѣ съ тѣмъ
принять знакъ цѣниостп, поередствомъ котораго могъ бы производиться обмѣнъ произведеній. Причемъ рабочіе должны
соединиться в ъ ассоціацію, подобную той, которая описана
Оуэіюмъ подъ именемъ земледѣльческихъ и мануфактурныхъ
деревень.
F i r s t L e t t e r t o t h e N о b i 1 i t у , G e n t r y, С1 e r g y a n d I n h a b i t a n t s o f I r e l a n d . (Первое письмо
къ дворянству, духовенству и жителямъ Ирландіп. 1 8 2 3 ) .
F i r s t M e e t i n g a t t h e R o t u n d a . (Первый митингъ в ъ Ротонд!, в ъ Дублин!. 1 8 2 3 ) .
S e c o n d l e t t e r t о t h e N о b i 1 i t у e t c , of I r e l a n d (Второе письмо къ дворянству Ирландіи и пр. 1 8 2 3 ) .
S е с о n d M e e t i n g a t t h e R o t u n d a . (Второй митингъ в ъ Ротонд!. 1 8 2 3 ) .
Third Meeting
a t t h e R o t u n d a . (Третій митинги в ъ Р о т о н д ! 1 8 2 3 ) .
F i r s t M e e t i n g о 1' t h е H i b e r n i a n P h i l a n t h r o p i e S o c i e t y . (Первый митинги Гибернійскаго Филантропическаго Общества. 1 8 2 3 ) .
Philanthropie
f o r e i g n and b r i t a n i c
Societ у. (Иностранное и британское Филантропическое общество).
(Объ этомъ сочинекіи, равно какъ о другихъ сочиненіяхъ,
о которыхъ мы не можемъ сообщить иикакихъ указаній, которыхъ даже времени появленія мы не можемъ опредѣлитп
съ точностью, мы запмствуемъ св!дѣнія пзъ неопредѣленных.ъ библіограФическііхъ указаній Л. Рейбо и даже изъ
книгопродавческихъ объявленій на оберткѣ н ! к о т о р ы х ъ друг п х ъ сочиненій Оуэна. Ііришівъ за правило заботиться о
возможной полнот! библіограФіічееішхъ свѣдѣній, мы находимъ нужиымъ и в ъ этомъ с л у ч а ! ие отступить отъ этого
правила).
L e c t u r e s o n a n e w s t a t e o f S o c i e t y . (Лекціи
о новомъ состояніп общества).
Six
lectures
delivered
in
Manchester.
( Ш е с т ь декшй, ч и т а н н ы х ! в ъ Манчестер!).
Эти декціи содержатъ в ъ с е б ! издожеиіе в з г л я д о в ! Оуэна
на редигію.
R u l e s of t h e n a t i o n a l c o m m u n i t y f r i e n d l y
Society.
( У с т а в ъ дружескаго общества нацюнадьной оощины).
,
. . .
г
1 1
Constitution
of
the
Association
ol
all
c l a s s e s o f a l l N a fc i о n s. ( У с т а в ъ Ассоціащи в с ѣ х ъ
классовъ в с ѣ х ъ народовъ).
N a t i o n a l L a b o u r e q u i t a b l e e x с h a n g е. (Справедливый обмѣнъ народнаго труда).
I n s t i t u t i o n for t h e l a b o u r e r s of
London.
( И н с т и т у т ! ДЛЯ Л О Н Д О Н С К И Х ! рабочихъ).
C o o p e r a t i v e S o c i e t y ' s p r o c e e d i n g s . (Труды
кооперативнаго общества).
Propositions
f o n d e m e n t a l e s du
Système
c o o p é r a t i f . Переводъ Ж . Р е я , 1 8 3 8 . (Основныя положенія кооперативной системы).
Это т ! основныя положенія, которыя приведены нами почти вполнѣ в ъ т е к с т ! этой главы.
B o o k o f t h e n e w m o r a l W o r l d . (Книга новаго
нравственна™ міра. 7 частей. ( 1 8 3 6 — 1 8 4 4 ) .
#
О содержаніи и х а р а к т е р ! этой книги см. приложеніе I .
O u t l i n e of t h e r a t i o n a l
S y s t e m. (Очеркъ paціональной системы).
M a n i f e s t o in r e p l y
to t h e B i s h o p
oiExet e г. (Манифесте в ъ о т в ! т ъ епископу Экзетерскому. 1 8 4 0 ) .
Нами приведен! в ъ прпложеніи А не весь манифесте, а
только наибодѣе существенная часть его, касающаяся практической дѣятельности Оуэна. Изложеніе принципов!, содержащееся в ъ манифест!, нами опущено потому, что оно пов т о р я е т ! то, что нами уже изложено в ъ т е к с т ! п притомъ в ъ
в и д ! менѣе опредѣленномъ в ъ виду обвиненій, которымъ в ъ
то время подвергся Оуэнъ.
L e c t u r e s a t t h e E g y p t i a n H a l l . (Лекціи в ъ
Египетском! залѣ).
C a l c u l a t i o n s (Вычисленін).
L e t t e r s o n e d u c a t i o n . (Письма о воспитаніи).
L e t t e r s on G o v e r n m e n t .
(Ппсьма о правительств!).
An a t t e m p t to c h a n g e t h i s l u n a t i c
asylum
i n t o a r a t i o n a l w o r l d (Попытка перемѣны этого сумасшедшаго дома в ъ раціонадьный міръ).
C a t e c h i s m o f t h e r a t i on a l S y s t e m .
(Катихизисъ раціональной системы. 1 8 5 0 . )
F a r e w e l l A d r e s s . (Прощальный адресъ, 1 8 5 0 . ) •
T h e R e v o l u t i o n i n M i n d a n d P r a c t i c e . Революиія в ъ теоріи и практик!, 8 томовъ, 1 8 4 9 ) . Отрывокъ изъ
этого сочиненія—A N a r r a t i v e o f t h e T h і г t у Y e a r's
E x p e r i m e n t a t N e w L a n a r k . (Разсказъ о трпдцатилѣтиемъ оиытѣ в ъ Ныо-Ланаркѣ), помѣщенъ в ъ New existence of Man.
L e t t e r s t o t h e h u m a n R a c e . (Письма къ человеческому роду. 1 8 5 0 . )
T h e f u t u r e o f t h e h u m a n R a c e (Будущность человѣческаго рода. 1 8 5 4 ) .
N e w e x i s t e n c e o f M a n u p o n t h e E a r t h . (Новое существованіе человѣка на землѣ); сборник*, состоящий
и з * пяти частей. В * начадѣ каждой части вновь написанная
статья Оуэна, в ъ видѣ объясиенія къ прежним* статьям*,
и з * которых* каждая часть состоит*, я которыя относятся
исключительно ко времени до '1824 г. 1 8 5 4 .
К о b e г t О w e n's a d d г e s s t o t h e h u in a n r a c e
t o n h i s 8 4 - t h b i r t h d a y (Адрес* P . Оуэна къ человеческому роду, но случаю его 8 4 дня рожденія); напечатан* в ъ
видѣ прибавленія къ N e w E x i s t e n c e o f M a n .
R. O w e n ' s l a s t l e g a c y to t h e G o v e r n o r s a n d
G o v e r n e d o f a l l N a t i o n s . (P. Оуэна послѣднее з а в ! щаніе всѣмъ народам*, правителям* п управляемым*); второе
ирибавленіе къ N e w e x i s t e n c e o f M a n .
R e p o r t of the M e e t i n g s о f t h e C o n g r e s s
of
the a d v c n e e d
m i n d s of t h e w o r l d
Convened
b y R . О w e n, li e 1 d i n S t. M a r t i n's H a l l a n d i n
t h e L i t e r a r y a n d S с i e il t i fi с I n s t i t u t i о n, f r о m
1 2 - t h t o t h e 2 5-1 h M a y , 1 8 5 7. ( О т ч е т * о митингах*
конгресса передовых* умов* міра, созванных* Р . Оуэном*
в * задѣ Св. Мартпна и в ъ литературном* п ученом* инстит у т ! отъ 12 до 25 мая 1 8 5 7 . )
T h e f i r s t V o l u m e о f t h е L i f e o f R. O w e n ,
w r i t t e n b y h i m s e 1 f w i t li S e l e c t i o n s f r o m h i s
W r i t i n g s a n d C o r r e s p o n d e n c e . (Первый томъ жизни P . Оуэна, написанный им* самим*, съ прибавленіемъ
избранных* сочинений и корреспондеиціп. Лондон*, 1 8 5 7 или
5 8 года).
A S u p p 1e m e n t t о t h e F i r s t V o l u m e of t h e
L i f e о f R . О w e n, c o n t a i n i n g a c o l l e c t i o n
of
M r . O w e n's e a r l y p u b l i c a t i o n s . (Дополненіе къ первому тому жизни Р . Оуэна, содержащее в ъ с е б ! собраніе
прежних* его сочинений. 1 8 5 8 ) .
T h e r e p o r t e r ' s r e p o r t o f R . O w e n ' s M a y M e et i il g s i n L o n d o n f o r -1858. (Репортерскій отчет* о мит и н г а х * Р . Оуэна в * м а ! 1 8 5 8 , в ъ Лондон!). Брошура в ъ
98 страниц* с * слѣдующимъ преднсловіемъ: «Эта книга написана и издана съ тѣмъ, чтобы приготовить иародонаселеніе міра, помочь ему и дать возможность одол!ть и оставить
ггіаСоры? w
w - - m zz'
новое п действительно последнее прощальное слосоедпнено^новое и д
.
названіемъ F o r t h e
ОПРІТПНРІЮ
a ѵ /сод
ВЛ
Іажныхъ
r
0
R
Ä
I i d e г a t ions
Соображений
с ^ ш і я
o f G о v e r n e m e n t s , (Для
правительствам*).
В*
органами идей Оуэна:
концѣ
этого
«G a z е t i e o f
N e w H a r m o n y , M e t r o p o l i t a n L i t t e r a r y J o uri f nnilerali Ve M agazine, Orbiston
Regis?
' N e w m o,r l l W o r 1 d f w e e k l y Ç h . r o n Ï с 1 e
r !
Pionneér
M a n , R a t i o n a l i s t , S t a r of t h e
(один* том*, 1Ö53.), R o b e r t O w e n ' .
n a l <18oOEo i ' тома) M i l l e n i a i G a z e t t e ( 1 8 5 7 . )
И С Т О Ч Н И К И для изученія соціальной системы и сощ« ^ і п і ч ъ опытов* Оуэна заключаются, главным*.ооразомъ, в ъ
S
e
A Œ x * y e r p и в * журналах*, б ы в ш и х * о р г а н у
ми его системы. Но, повидимому, и сочиненш Оуэна и в *
особеннрсіи его журналы доставляют* большую Р !дкость. * ь
библиотеках* Европы. - И з * сборников* сочяненій Оуэна
имѣАггъ большое значеиіе N e w existence of m a n ; но, к а к *
S ? видѣлщ о н * старательно обходптъ періодъ деятельности
Оуэна послѣ 1 8 2 4 г. Весьма важный дополнены к * нему нахолятся в ъ следующих* сочиненіяхъ:
.
M a c N a b , Impartial Search of the new views ot M. R .
Owen. Это сочиненіе переведено на Французсіпй я з ы к * под*
с л м ошіім* заглавіемъ: Examen impartial des Nouvelles V u e s
dp M Owen, par Mac Nab, traduit de l'anglais par Laffon L a l h n ; 1 8 2 1 (Безпрпстрастное изслѣдоваиіе н о в ы х ъ видов* г .
Оѵэна Макъ-Наба, переведено с ъ англійскаго Лафоиомъ-Лалеба )—Сочиненіе Макъ-Наба весьма благосклонно к ъ , Оуэну;
Макъ-Набъ между прочим* старается защитить Оуэна о т ъ
обвпненія в ъ иррелигіозностіі, доказывая, что его взгляды на
религію не получили приложены в * его педагогической дѣятрльностп в ъ Ныо-Ланарк!.
. ...
' ™ D a l e - O w e n . S k e t c h of t h e s y s t e m of e d u c a t i o n followed in the schools of N e w L a n a r k . ( О ч е р к * врспита•L\
»Jt39
тельной, системы, употребляющейся в ъ ійколѣ Н ь ю - Л а н а р к а ) .
Переведено на Французскій языкъ ДеФонтеномъ (Desfontaines).
1 томъ. Парижъ, 1 8 2 5 . — Вѣроятно, это сочпненіе принадлежит® одному пзъ сыновей Оуэна, которые в ъ своей Фамнліи
соединили Фамиліи отца и матери.
J о s е р h R e у . L e t t r e s sur le système de coopération
mutuelle et de l a communauté de tous les biens, d'après -le plan
de M. Owen. (Письма о с и с т е м ! взаимной кооперадіи и общности в е ! х ъ пмуществъ, по плану Оуэна). 1 8 2 8 . — Э т о сочинение содержит-® в ъ с е б ! много д а н и ы х ъ для исторіи дѣнтельностп Оуэна в ъ Ныо-Гармони. Первоначально оно было
напечатано в ъ « Пропзводптед!», ж у р н а л ! , сеиъ-спмоішстовъ,
S а г g a n t. 11 о b e r t O w e n and his philosophy. London,
1 8 6 0 . ( P . Оуэнъ и его ФИЛОСОФІЯ). К ъ с о ж а л ! н і ю , мы не ыогли достать этого сочішенія. Б у с ъ ссылается на другое сочиненіе С а р п ш т а : « L i f e of O w e n » (жизнь Оуэна). Е д в а ли
можно думать, чтобы это было не точно обозначенное названіе перваго еочиненія.
A. J . B o o t h . R o b e r t O w e n , the founder of socialism
i n England. ( P .
О у э н ъ , основатель соціализма в ъ Англіп),
Лонд. 1 8 6 9 . 2 2 0 стр. і п - 8 . Это драгоц!кное пособіе для пзученія системы Оуэна и его практически.™ опытовъ, написанное основательно и с ъ большимъ' знаніемъ д ! л а . Источниками
для автора служили главнымъ и почти исключительнымъ образомъ сочиненія Оуэна и періодическіе органы его системы,
равно к а к ъ совершенно неизвѣстныя
другиыъ біограФамъ
Оуэна описанія его д ! я т е л ь і ю с т и различными личными наблюдателями. Между прочимъ онъ занмствуетъ много свѣдѣній из® «Book of the n e w moral W o r l d » , изъ журнала « T h e
n e w m o r a l W o r l d » , изъ автобіограФІи Оуэна н пр. — Б у с ъ
имѣетъ совершенно ясное представленіе о д!ятельности О у э н а
в ъ различные періоды его жизни. В ъ ныо-ланаркской дѣятельности Оуэна онъ, какъ и с л ! д у е т ъ , видитъ опытъ не соціальной, а педагогической реформы Оуэна; и между прочимъ довольно подробно разсыатрпваетъ значеніе Оуэна в ъ ряду друг и х ъ педагоговъ-реформаторовъ.—Начало Оуэнова содіализма
онъ относитъ к ъ тому времени, когда Оуэнъ предлагалъ свои
п р о е к т ы касательно земіедѣльческихъ и мануФактурныхъ дер е в е н ь . — Н а м ъ кажется, что в ъ своемъ стремленіи сдѣлать
правильное различеиіе д!ятельности Оуэна, Б у с ъ заходитъ
даже слишкомъ далеко. Оиъ различаетъ дѣятельность Оуэна в ъ
Нью-Гармони отъ д ! я т е л ы ю с т и его в ъ Англіи і ю с д ! возврат
щенія изъ Америки в ъ 1 8 2 8 году; и даже в ъ этой дѣятельности различаетъ два геріода, нзъ которыхъ в ъ одномъ видитъ стремленіе к ъ осуществленію кооперативной
системы,
в ъ другомъ — системы роціоиальной. В ъ дѣй-.
заьгел W ?
у.
n
Ь
иоол. nr, 1 8 4 2 года оставались т ! же самые, л ч і и
в а с м т с ^ ^ о подробностей, - и з н і ш е и і й , который Д о п у с к а м н ъ
н Т н е р е ч н с д и т ь . - Приведенныйнани в ы ш е и
мѣненія во в з г л я д а х ъ Оуэна на религпо и бракъ
относятся
к ъ тону времени, когда Оуэнъ заканчивалъ илп уже, закон
чнлъ c L > общественную деятельность; в ъ с т р е н л е н ш х ъ Оуэна
ЧТИ пзм!иенія не выразились н и ч ! м ъ . •
Сочиненіе Б у с а и н ѣ е т ъ столько достониствъ, что переводя»
его с о с т а в и т . I
прюбрОТеніе для всякой
M
лательно было бы, чтобы и у н а с ъ нашелся для него перевод.
чикъ.
КОНЕЦ®
ПЕРВАГО
ТОМА.
Н Е О Б Х О Д И М Ы Я
Напечатано.
Стр.
6
12
25
30
'72
114
116
141
152
165
168
строка.
9
20
8 снизу
5
18 сн.
9
—
7 • —
17
—
3
15
—
12
1 8 1 6 и 7 сн.
197
2
—
203'
14
—
212
Ю
—
232
5
—
2 4 6 12 и І З
248
6
сн.
260
26
272
2
277
20
280
6
сн.
293
12
343
20
4 2 5 4 и 5 сн.
467
8
472
17
473
6
сн.
—
5
—
483
2
—
488
7
ch.
515 5 и 4 ch.
521
1
—
Остальнаго
30,000
тоже,
разныя
дѣлыіѣйшаго
смерный
Мормона
нибутъ
Амовротуыъ
,сочинсній
войною
adminitrandis
вовыхъ
anticrietian
это
придерживаете,
мысленныя вѣры
National E c o n o m i e
обращается
pour un homme
начала
посѣтилъ
нѣсколько
жинитьбой
неизвѣстности
опыте.
1 3 лѣтъ
Bromesses
Jnqaiiiry
Макнабу
XIII
бощину
Social
ПОПРАВКИ.
Слѣдуетъ читать.
Остальное
тридцати т ы с я ч а м ъ
тоже
разные
дальнѣйшаго
смертный
Мортона
пибудь
Аыавротуыъ
сочиненія
иѳипою
admirandis
повыхъ
antichrifltian
эта
придерживается
мысленные взоры
Nationaloeconomie
обращается вниманіе
p a r un homme
начали
пост.щплъ
нѣсколькихъ
женитьбой
неизвѣстности отцошенія
опыты
1 8 лѣтъ
promesses
Inquiry
М а к ъ Набу
XL1I
общину
Social.