Tags: культура речи   хороший тон  

ISBN: 5—265—02253—8

Year: 1881

Text
                    


ХІІІЧІІІІІП № СБОРНИКЪ ПРАВИЛЪ и СОВѢТОВЪ НА ВСЪ СЛУЧАИ ЖИЗНИ ОБЩЕСТВЕННОЙ и СЕМЕЙНОЙ. ВЪ ПЯТИ ОТДѢЛАХЪ. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. Изданіе Германа Гоппе. 1881.
Дефекты текста репринтнаго воспроизведения обусловлены состоянием оригинала —Типографія Эдуарда Гоппе, Возиес. проси., № 53.
РОДЕРЖАНІЕ. I Отдѣлъ. Хорошій тонъ дома и въ се- мействъ. 1 глава. Жилище .................................з-и Внѣшнее впечатлѣніе........................ 4 Хорошій тонъ въ домѣ....................... 6 Гостиная ..................................... 7 Зала....................................... 8 Спальня ...................................... 9 Спальня молодой дѣвушки....................10 2 глава.’ Дѣти................................11—20 Дѣтская....................................13 Игрушки....................................14 Дѣти въ присутствіи гостей.................15 Отношеніе дѣтей къ родителямъ ........ 17 Школа......................................19 3 глава. Молодые люди......................21—зо Молодой человѣкъ...........................21 Отношенія брата къ сестрѣ.................; . 23 Молодая дѣвушка............................. 24 Ея внѣшность...............................25 Ея занятія.................................26 Ея разговорный языкъ........................ 27 Манера держать себя........................28 Миловидность...............................29 4 глава. Супруга и мать.......................31—45 Женскія добродѣтели........................33 иі
Содержаніе. Стр. Терпѣніе .......................................33 Уступчивость . ............................... 38 Внѣшность молодой женщины....................40 Обязанности матери...........................43 Хорошій тонъ въ воспитаніи дѣтей . , . • ... 44 5 глава. Хозяйка (представительница дома). . 46—54 Обязанности хозяйки..........................46 Ея туалетъ...................................49 Ея отношенія къ прислугѣ .......................50 Визиты и пріемные дни........................51 6 глава. Семейная жизнь.........................55—82 Отношенія между членами семьи................55 Женскія рукодѣлія........................... . 60 Хорошій тонъ за столомъ......................61 Устройство и убранство стола.................67 Употребленіе столовыхъ приборовъ.............68 Туалетъ за обѣденнымъ столомъ 78 Разговоръ за обѣденнымъ столомъ..............81 7 глава. Прислуга ..............................83—95 Отношенія хозяйки къ прислугѣ................84 Прислуга и гость.............................90 Кормилица .................................... 92 Подарки и аттестаты прислугѣ . ’.............95 II Отдѣлъ. Хорошій тонъ въ событіяхъ се- мейной жизни. 1 глава. Рожденіе................................99—105 Приготовленіе къ нему..........................100 Подарки........................................102 Извѣщенія......................................103 Визиты.........................................104 IV
Содержаніе. Стр. 2 глава. Крестины...............................106—110 Мѣсто совершенія таинства, св. крещенія .... 106 Выборъ воспріемниковъ.............................106 Обязанности ихъ...................................107 Крещеніе у католиковъ и протестантовъ.............109 3 глава. Невѣста ...............................111—127 Истинная любовь ..................................112 Отношенія жениха и невѣсты....................113,120 Правила и обычаи свадьбы въ Россіи, Франціи, Германіи и Англіи..........................115 Предложеніе.....................................116 Отношенія родителей жениха и невѣсты...........118 Помолвка и объявленіе о ней.......................119 Подарки........................... 120,129 Срокъ свадьбы.....................................123 Разрывъ и поведеніе невѣсты послѣ иего .... 124 Выходъ замужъ вдовы...............................126 4 глава. Приданое.................................128—132 Предметы, входящія въ составъ приданаго. . . . 128 Дѣвичникъ............................. . . . - 131 5 глава. День свадьбы.............................133—145 Приглашеніе на свадьбу............................133 Туалетъ невѣсты — дѣвушки и вдовы: платье, вуаль, вѣнокъ..............................134 Кольца, свѣчи, подножки........................ . 136 Пріѣздъ въ церковь и вѣнчаніе.....................137 Празднованіе свадьбы..............................138 Свадьба у протестантовъ н католиковъ ..... 139 Невѣста во время вѣнчанія . . . . ;.....140 Туалетъ дружекъ...................................141 Гражданскій бракъ.................................142 Бракъ и обряды, при совершеніи его, у евреевъ . . 143 ѵ
Содержаніе. 6 глава. Праздники, подарки, цвѣты . . 146—157 Подарки родителямъ въ дни именинъ и рожденій . 146 Поздравленіе друзей и знакомыхъ и подарки имъ . 147 Принятіе подарка и благодарность за него .... 151 Цвѣты, какъ подарокъ.............................. 153 Поэтическое значеніе цвѣтовъ и растеній . . . .154 Поздравленія на Пасху, Новый годъ и Рождество . 157 7 глава. Болѣзнь и соболѣзнованія . . . 158—161 Посѣщеніе больныхъ............................ . . . 158 Заразительныя болѣзни..........................159 Посѣщеніе въ случаѣ семейныхъ несчастій, какъ банкротство и т. п........................160 8 глава. Смерть, похороны, трауръ . . , 162-176 Извѣщенія о смерти..............................162 Отвѣты на извѣщенія............................164 Панихиды и туалетъ во время ихъ...............,165 Похороны, трауръ и его подраздѣленія...........166 Вдова во время траура..................... . . 172 Нравственное значеніе траура...................174 III Отдѣлъ. Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. 1 глава. Хорошій тонъ въ обществѣ. . . 179—192 Первое впечатлѣніе..................................179 Хорошій тонъ и тактъ...........................180 Безтактность и погрѣшности противъ хорошаго тона 182 Вѣжливость.....................................186 Комплиментъ, прямодушіе и откровенность • . . .189 2 глава. Вступленіе въ свѣтъ и представ- ленія ......................................... 193—202 Вступленіе въ свѣтъ молодой дѣвушки............193 VI
Содержаніе. Стр. Туалетъ для визитовъ молодой дѣвушки.................197 Представленія........................................198 3 глава. О манерѣ держать себя. .... 203—209 Условія и пріобрѣтеніе хорошихъ манеръ.............203 Дурныя манеры...................................... 205 Вліяніе на мужчинъ женской манеры держать себя . 203 Хорошія манеры въ близкихъ отношеніяхъ .... 208 4 глава. О разговорѣ и молчанія..............210—228 Искусство молчать....................................210 Любопытство..........................................212 Болтливость, сплетня.................................215 Страсть навязывать совѣты............................217 Два олова о разговорѣ................................221 Болтовня и искусство вести разговоръ въ обществѣ221 О титулованіи и формахъ обращенія при разговорѣ 225 5 глава. Объ обращеніи дамъ съ мужчи- нами ........................•................ 229—236 Сдержанность н осторожность въ обращеніи . . . 229 Услуги мужчинъ дамамъ.........................230 Разговоръ между мужчиной и дамой................ 232 Сопровожденіе мужчины.........................235 6 глава. О поклонахъ................................. 237—243 Дамскій поклонъ, гёѵегепсе...........................237 Поклонъ при встрѣчѣ................................ 238 Пожатіе руки.........................................240 Поклонъ въ экипажѣ и- за іаЫе й’ііоѣе ..... 241 Оскорбительный поклонъ........................242 7 глава. Первое посѣщеніе и визиты . . 244—262 Время визитовъ................................245 Отвѣтный визитъ...............................247 Хорошій тонъ во время визитовъ................... 248 VII
Содержаніе. Стр. Встрѣча и проводя во время визитовъ , . 252, 271 Визитныя карточки и употребленіе ихъ.........254 8 глава. Пріемъ визитовъ....................263—274 Пріемные дни.................................263 Отношеніе къ гостямъ............... 267 9 глава. Приглашенія....................... 275—283 Приглашеніе на балъ..........................278 Приглашеніе на вечеръ........................279 Пригласительные билеты на свадьбу........281 Приглашеніе на обѣдъ.........................281 10 глава. Хозяйка и гость.....................284—295 Отношенія гостей и хозяевъ при продолжительныхъ посѣщеніяхъ ........................... 284 Посѣщенія на дачѣ или въ деревнѣ.............286 11 глава.Большіе обѣды и завтраки. . . 286—311 Вина и ихъ порядокъ при большихъ обѣдахъ . . . 297 Украшеніе стола, мэню, время обѣда ...........299 Приглашеніе къ обѣду и размѣщеніе гостей . . . 302 Кушанья, вина................................305 Конецъ обѣда, куреніе........................306 Музыка, тосты................................308 Завтракъ ..... ............................. 310 12 глава. Препровожденіе времени въ обще- ствѣ .........................................312—330 Музыкальные вечера и выборъ пьесъ............312 • Музыкальные вечера и слушатели...............319 Домашніе спектакли, выборъ пьесы и назначеніе ролей................................... 325 Литературное чтеніе..........................328 Живыя картины................................328 13 глава. Чай............................ 331—336 ни
Содержаніе. Стр. Чай или маленькій вечеръ.........................331 Туалетъ для пего ................................333 Сервировка чая................................. 334 Время......................................... . 336 14 гласа. Балы и вечера...........’ . . 337—347 Приглашеніе на танецъ и его принятіе........340 Обязанности хозяйки..........................343 Представленія на балахъ......................345 15 глава. Маскарады и костюмированные балы....................................... 348—352 В ыборъ костюма и манера держатъ себя .... 349 16 глава. Танцы........................... 356—369 Порядокъ бала................................356 Вальсъ....................................... . 358 Галопъ.......................................362 Полька.......................................363 Полонезъ.................................... 364 Кадриль......................................365 Котильонъ....................................367 Мазурка ............................... . 369 17 глава. Игры въ обществѣ................ 370—278 Шахматы и шашки.............’................371 Домино, лото, карты..........................372 Общественныя игры . , 373 Катанье на конькахъ бкаііп^-гіп»............ 376 18 глава. Самостоятельная женщина . . з70—386 Молодая дѣвушка . . 379 Вдова ..............'................382 Разведенная . . 383 19 глава. Искусство одѣваться ..... 387-400 Роскошь, ростъ, возрастъ, туалетъ............387 Четыре категоріи туалета................. . . 391 IX
Содержаніе. Стр. Перчатки.........................................393 Уборы и украшенія................................394 Вѣеръ........................................... 397 Значеніе драгоцѣнныхъ камней.....................399 20 глава. Пари, ѴіеіІіеЬсЬеп и подарки .... 461 Скачки: туалетъ и пари на нихъ...................401 ѴіеіІіеЬсЬеп.....................................405 Подарки..........................................405 IV Отдѣлъ. Хорошій тонъ внѣ дома. 1 глава. Въ церкви .............................. 400—417 Молитва и религіозное настроеніе въ церкви . . . 409 Туалетъ..........................................411 Манера держать себя..............................411 Католическія и протестанскія церкви..............415 2 глава. На улицѣ и на прогулкѣ. . . . 418—428 Встрѣчи, поклоны и разговоры наулицѣ.............418 Встрѣчи, поклоны и работа на прогулкѣ..........424 Народныя гулянья и иллюминаціи...................428 3 глава. Въ театрѣ и концертѣ .... 429—439 Манера держать себя: афиша, либретто, разговоръ 430 Опаздываніе въ концертъ и театръ...............432 Бинокль, апплодисменты, поклоны..................435 Туалетъ......................................... 438 4 глава. Увеселительныя поѣздки за городъ. 446—448 Туалетъ...............................................442 Свобода за городомъ..............................443 Молодыя дѣвушки на загородной прогулкѣ. . . . 444 Практическая сторона увеселительныхъ поѣздокъ . 446 Мѣста въ экипажѣ.................................447
Содержаніе. Стр. 5 глава. Жизнь на дачѣ и на водахъ.. 448—460 Посѣщеніе на дачѣ............................452 Жизнь на водахъ и различныя причины ея . . . 484 Знакомство на водахъ ....................... 459 6 глава. Путешествія........................ 461—471 Необходимыя приготовленія къ путешествію . . . 462 Одинокая дама въ дорогѣ......................467 Жизнь въ гостинницѣ..........................469 7 глава. При Дворѣ.......................... 472-480 Право быть представленнымъ при Дворѣ.........472 Туалетъ при представленіи императрицѣ ..... 473 Туалетъ при представленіи великимъ княгинямъ . 473 Туалетъ при выходахъ придворныхъ дамъ свиты . 474 Туалетъ при выходахъ городскихъ дамъ .... 475 Манера держать себя при представленіи . . 475,478 Порядокъ высочайшаго выхода .................476 Этикетъ при Дворѣ: при выходѣ, въ церкви, на балу. 477 8 глава. Отношеніе между домовладѣльцами и жильцами............................... 481- 486 Контрактъ....................................484 Осмотръ квартиры............................486 V Отдѣлъ. Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. 1 глава. Нѣсколько словъ о письмахъ вообще 489—532 Значеніе письменныхъ сношеній................490 Содержаніе письма............................491 Пріобрѣтеніе искусства хорошо писать: чтеніе и упражненіе...................................492 Планъ черноваго письма...........•...........493 XI
Содержаніе. С'тр. 2 глава. Содержаніе письма..................... 498—521 Содержаніе и форма письма......................498 Увѣдомленія и извѣщенія........................502 Просьбы и прошенія.............................506 Благодарственныя письма........................510 Приглашенія...................................• 512 Рекомендательныя письма........................513 Извиненія......................................514 Напоминанія и увѣщанія.........................515 Поздравленія...................................517 Соболѣзнованія.................................519 Утѣшенія.......................................520 3 глава. Наружный видъ писемъ и записокъ. 522—532 Бумага . •.....................................522 Почеркъ...................................о 523 Обращеніе, начало письма и конецъ его..........524 Р. 8. и КВ.....................................527 Адресъ.........................................528 Конвертъ...................................... 530 Марка, сургучъ и облатка.................. 531, 532 хп

I
Училище „Моіі доиъ есть моя крѣпость". акая чудная, возвышенная мысль, высказанная въ этомъ прекрасномъ изреченіи: «мой домъ есть моя крѣ- пость»! Хотя эта высокая мысль и ратуетъ, собственно, за неприкосновенность дома, до- машній миръ и спокойствіе,—но мы имѣемъ полное право примѣнить ее къ тому миру, который сердце должно найти у домашняго очага, и находитъ, если мы хотимъ, чтобы жизнь, говоря словами поэта, представлялась намъ въ розовомъ свѣтѣ. Чтобы внѣшняя жизнь съ ея постоян- ными перемѣнами ни доставила намъ, — при- ходитъ часъ, когда все это остается позади насъ. Какъ-бы сильно ни бушевали вокругъ насъ волны житейскаго моря — онѣ стихаютъ и переходятъ въ тихое журчаніе, когда че- ловѣкъ возвращается изъ враждебной ему 3
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. среды и переступаетъ порогъ своего дома, гдѣ «всІіаИеі шкі іѵаііеі йіе 2йс1ііі§'е НаизГгаи» и онъ находитъ покой подъ роднымъ кро- вомъ. Счастливъ тотъ, кто съ полнымъ созна- ніемъ можетъ сказать о своемъ домашнемъ очагѣ: мой домъ есть моя крѣпость; горе тому, домъ котораго не есть крѣпость въ этомъ благородномъ смыслѣ слова! Это мир- ное спокойствіе отражается и на чужомъ человѣкѣ, входящемъ въ такую благословен- ную семью. Ему дѣлается отрадно, легко на душѣ, и пріятное настроеніе духа овла- дѣваетъ имъ. Какъ-будто невидимыя нити опутываютъ его; ему кажется, что даже всѣ неодушевленные предметы привѣтству- ютъ его, и онъ невольно чувствуетъ ува- женіе, какого онъ можетъ быть прежде никогда не зналъ и не испытывалъ, къ тѣмъ людямъ, которые здѣсь живутъ и властвуютъ. Что за причина этого обаянія? Это—-внѣшнее впечатлѣніе дома, до- мовитости, которому и чужой человѣкъ не можетъ не поддаться. Раньше чѣмъ онъ услышитъ человѣческій голосъ, все, начи- ная отъ созвучія, которое ему слышится изъ всѣхъ неодушевленныхъ предметовъ, все есть полнѣйшая гармонія, и глазъ не встрѣчаетъ никакого диссонанса, требую- щаго анализа. 4
Жилище. Этому первому неминуемому впечатлѣнію, произведенному на чужаго человѣка, подда- емся и мы сами, если у насъ, въ нашемъ домѣ, царствуетъ настоящая гармонія. Нашъ собственный глазъ безсознательно подтверж- даетъ, чтомиръ и спокойствіе благоустроен- наго, счастливаго хозяйства ожидаютъ насъ. Каждый разъ, возвращаясь домой, мы снова и снова получаемъ увѣренность въ томъ счастливомъ чувствѣ, которое сопровождаетъ насъ въ нашей общественной жизни и ко- торое оживаетъ всякій разъ съ новой си- лой, когда мы переступаемъ порогъ нашего дома. Какъ внѣшность человѣка есть зеркало его духовныхъ качествъ, такъ и по наруж- ной домашней обстановкѣ можно судить объ ея обитателяхъ, и это заключеніе выводитъ всякій, вольно или невольно, входя въ квар- тиру. Какъ невѣрно предположеніе, что въ своемъ домѣ мы можемъ себѣ все позволять, можемъ пренебрегать всѣми законами, пред- писывающими намъ хорошіе нравы и обы- чаи въ обращеніи съ другими, не обращать вниманія на приличія, — на столько-же не- справедливо мнѣніе, что мы должны отно- ситься равнодушно къ тому, какія именно стороны нашей жизни, нашего' мышленія и нашихъ чувствъ тихо, не громко, но ясно высказываетъ наша обстановка. 5
Хорошій тонъ дома, и въ семействѣ. Ошибка, погрѣшность противъ ТОГО, ИТО требуетъ хорошій тонъ въ домѣ, можетъ имѣть очень дурныя послѣдствія, мо- жетъ легко уронить насъ въ глазахъ людей, мнѣніемъ которыхъ мы дорожимъ, такъ что всей нашей личной предупредительности не- достаточно, чтобы изгладить однажды произ- веденное дурное впечатлѣніе. Въ домѣ, въ которомъ наблюдаютъ за хо- рошимъ тономъ, уже самый входъ содер- жится чисто. Ступеньки лѣстницы выметены, ковры выколочены и вычищены щеткой, перила не оставляютъ слѣдовъ пыли на пер- чаткахъ. Замѣчаніе, что это дѣло прислуги, недостаточно вѣско, потому что извѣстно, что слуги только тогда и исполняютъ до- бросовѣстно свои обязанности, когда они постоянно чувствуютъ надъ собою зоркій глазъ хозяина или хозяйки. Мы видимъ, — уже сами комнаты должны показывать, — что тутъ царствуетъ хорошій тонъ. Понятіе, что съ хорошимъ тономъ должно быть соединено богатство, роскошь и пышность, совершенно невѣрно. Самая скромная домашняя обстановка средняго круга можетъ и должна производить на насъ впечатлѣніе, что люди, къ которымъ мы пришли, не суть личности безъ образо- ванія и знанія свѣтскихъ приличій, и что 6
Жилище. едва-ли въ ихъ обществѣ можемъ найти что- либо пріятное. И въ скромномъ убранствѣ можетъ быть видѣнъ хорошій, истинно обра- зованный вкусъ, не говоря уже о томъ, что вкусъ, даже умъ и сердце хозяйки выска- зываются уже въ наружномъ убранствѣ, меблировкѣ и украшеніи стѣнъ. Во всякомъ случаѣ, не слѣдуетъ относиться безразлично къ выбору и разстановкѣ ме- бели, почему мы и не обходимъ молча этого вопроса. Конечно, многимъ покажется лиш- нимъ, что мы посвящаемъ этому предмету цѣлую главу, такъ какъ, въ настоящее время, всякій, болѣе или менѣе, знаетъ мѣсто и на- значеніе каждой мебели. Положимъ, это мнѣ- ніе и имѣетъ свое основаніе, но, составляя эти правила для всѣхъ и каждаго, было-бьг большимъ пробѣломъ, если-бы мы, хотя вкратцѣ, не коснулись этого вопроса. Въ мельчайшія Подробности мы вдаваться не бу- демъ, а удовлетворимся общими указаніями. Въ залѣ, пріемной комнатѣ и гостиной не мѣсто стеклянному шкафу. Что касается сЪаізе 1оп§ие, то взглядъ различенъ, — ихъ можно встрѣтить въ самыхъ богатыхъ, ари- стократическихъ, со вкусомъ убранныхъ го- стиныхъ. Они удобны, пріятны и распола- гаютъ къ непринужденной бесѣдѣ. Прежняя яегѵапіе, на которой выставлялись рѣдкія фарфоровыя вещицы, украшенія и разныя бездѣлушки, изгоняется теперь изъ гостиной, 7
Хорошій товъ дома и въ семействѣ. что свидѣтельствуетъ объ улучшеніи вкуса. Также не мѣсто въ гостиной фамильнымъ фотографіямъ и вообще всѣмъ мелочамъ, когда-либо полученнымъ на память отъ близ- кихъ сердцу нашему. Ихъ мѣсто въ спальнѣ, будуарѣ, кабинетѣ. Письменный столъ (по необходимости) съ принадлежностями можетъ тутъ находиться. На маленькомъ столикѣ, въ сторонѣ, — нѣсколько альбомовъ, книгъ, вазочка для визитныхъ карточекъ, которыя никогда не слѣдуетъ засовывать за зеркаль- ную раму, какъ это дѣлалось прежде. Рос- кошныя изданія книгъ въ изящныхъ пере- плетахъ могутъ находиться тутъ-же. О томъ, что шкафамъ, кроватямъ и во- обще предметамъ, относящимся до туалета, не мѣсто въ столовой, мы упоминаемъ только вскользь: оно и такъ понятно. Также надо избѣгать помѣщать въ этой комнатѣ книги, зеркала и семейные портреты. Часы-же стѣнные совершенно у мѣста. Если имѣется зала для танцевъ, въ ней должно быть какъ можно меньше мебели. Въ случаѣ невозможности избѣжать этого и при предстоящихъ случаяхъ нельзя вы- нести лишнюю мебель въ другія комнаты, то диваны и кресла слѣдуетъ разставить вдоль стѣнъ и передъ ними поставить стулья для танцующихъ дамъ. Буфетъ для кава- леровъ, конечно, долженъ находиться въ столовой. 8
Жилище. По своему назначенію и по всѣмъ прави- ламъ гигіены, самая лучшая комната въ домѣ должна была-бы служить спальней, потому что необходимое долгое въ ней пребываніе должно не только быть пріятнымъ, но бла- готворно и полезно дѣйствовать на организмъ человѣка. Къ сожалѣнію, на это у насъ еще мало обращается вниманія. Хотя мы, вслѣд- ствіе извѣстныхъ условій, не можемъ, и не хотимъ перенимать съ англичанъ ихъ простыя «Ъейгоошз», ни съ французовъ — ихъ роскош- ныя богато-убраныя спальни, но хорошій тонъ и забота о нашемъ собственномъ здоровьи тре- буютъ, чтобы мы, по крайней мѣрѣстолько-же, обращали вниманія на нащу опочивальню, сколько на наши пріемные покои. Въ сред- немъ кругу, въ спальнѣ, кромѣ кроватей, помѣщаютъ и всю необходимую при туалетѣ мебель, также умывальныйиплатянойшкафы, если для этого'нѣтъ особой уборной комнаты. Самая большая роскошь, которой хорошій тонъ здѣсь требуетъ, это — безупречная чи- стота и постоянный порядокъ. Хотя нога чужаго никогда не переступаетъ порога спальни, но, относительно самихъ себя и живущихъ съ нами, мы обязаны, чтобы полнѣйшій порядокъ постоянно царствовалъ въ ней. Устройство и убранство спальни зависитъ совершенно отъ средствъ и обсто- ятельствъ, въ которыхъ личность нахо- дится. 9
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. Принимать посѣщенія въ спальнѣ не го- дится,— только докторъ, въ крайнемъ случаѣ, имѣетъ туда доступъ. Въ случаѣ же легкаго нездоровья, лучше совѣтоваться съ нимъ въ гостиной. Въ каждой странѣ свои обычаи; въ Ав- стріи, напримѣръ, въ лучшихъ домахъ сред- няго круга смотрятъ на спальню, какъ на обыкновенную комнату и принимаютъ тамъ гостей. Въ спальнѣ молодой дѣвушки надо избѣгать всякой роскоши. Такъ какъ скром- ность и нѣжность—лучшее украшеніе молодой дѣвушки, то и все окружающее ея и при- надлежащее ей должно дышать простотой и изяществомъ. На занавѣси къ окнамъ и къ кровати и на обивку остальной мебели лучше всего употребить бѣлую кисею и свѣт- лый кретонъ съ цвѣточками. Рабочій столикъ непремѣнно долженъ тутъ имѣть мѣсто, чтобы молодая дѣвушка имѣла возможность посвя- щать свои свободныя минуты на работу серьезную или приготовленіе тѣхъ маленькихъ подарковъ, которые всегда доставляютъ такъ много удовольствій получающимъ ихъ. Всѣхъ этихъ указаній на то, что называется хоро- шимъ тономъ въ домѣ, еще недостаточно. Хо- рошій тонъ требуетъ изученія и упражненія; онъ долженъ, такъ сказать, сдѣлаться нашей второй натурой. Правда, многое, называемое хорошимъ тономъ, утонченнымъ вкусомъ, 10
Жилище. есть прирожденная деликатность, и ЕеисЫегз- ІеЪеп правъ, говоря: «Все можетъ человѣкъ себѣ усвоить, всему научиться, только — не деликатности. Но де- ликатность не есть еще все, и прирожденный вкусъ требуетъ совершенствованія; хорошіе примѣры и собственныя старанія способ- ствуютъ этому. Сознаніе, что нашъ домъ есть наша крѣпость, вѣрное убѣжище отъ суеты мірской, даетъ намъ нестолько то высокое чувство, что мы сами собственными неутомимыми трудами и прилежаніемъ соз- дали себѣ этотъ пріютъ, сколько тотъ миръ и спокойствіе, которые мы испытываемъ подъ нашимъ роднымъ кровомъ, гдѣ все сливается въ одинъ тихій, гармоническій аккордъ. Только чрезъ такое впечатлѣніе получаетъ наша до- машняя жизнь свою настоящую, вѣрную цѣну, а чтобы всего этого достигнуть слѣдуетъ изучать и упражняться, несмотря на прирож- денную деликатность. И тутъ можно привести слова Гёте: йез ЕеЪепз МйЪ.’ ЬеЬі’і ип8 аііеіп <1ез ЬеЬепз (хйіег зсЬаігеп. только трудъ учитъ насъ цѣнить блага жизни. 11
2. ѣти. икогда не можетъ быть слишкомъ рано начать изученіе хорошаго тона; уже въ воспитаніи дѣтей оно должно было-бы играть болѣе важную роль, чѣмъ это есть на самомъ дѣлѣ. Большую ошибку дѣлаютъ тѣ, которые, слѣдя за внѣшностью ребенка, его поведе- ніемъ и благонравіемъ, упускаютъ изъ виду развитіе его ума и сердца. Но и заботы о физическомъ и нравственномъ воспитаніи ребенка безъ правилъ хорошаго тона, со- ставляютъ большую ошибку, которая, къ со- жалѣнію, очень часто встрѣчается. Общество рѣдко дѣлаетъ исключеніе въ своихъ приго- ворахъ за незнаніе свѣтскихъ приличій. О томъ, что къ пріобрѣтенію хорошаго тона способствуютъ болѣе примѣры, чѣмъ настав- ленія и увѣщанія, почти нечего упоминать, всякій знаетъ по своему собственному опыту, 12
Дѣти. что впечатлѣнія, получаемыя ребенкомъ въ нѣжномъ возрастѣ, глубже запечатлѣваются, чѣмъ тѣ, которыя онъ пріобрѣтаетъ въ послѣ- дующихъ годахъ. Нѣжная дѣтская натура воспріимчива, мягка какъ воскъ, и часто, по послѣдующему образу жизни человѣка, можно судить о впечатлѣніяхъ, полученныхъ имъ въ ранней молодости. Какъ-бы ни были строги къ себѣ родители и воспитатели, нельзя уберечься всякуюми- нуту, и въ жизни взрослыхъ людей всегда найдется много такого, что не долженъ ви- дѣть и слышать ребенокъ, поэтому, начиная съ 2-хъ-лѣтняго возраста, необходима дѣтская (комната для дѣтей). Самое лучшее — только сносно для дѣтей! Къ сожалѣнію, это педагогическое правило не столько примѣняется въ обще- житіи, сколько оно заслуживаетъ. Дѣтская должна быть самая лучшая, свѣт- лая, чистая комната въ домѣ, потому, что для ребенка она не только комната, но цѣлый міръ, и міръ, имѣющій самое сильное вліяніе на тѣло и душу ребенка. Когда дѣти начи- наютъ подростать, то очень Часто начинаютъ ихъ наряжать не для ихъ удовольствія, а для удовольствія родителей. Дѣти съ раннихъ лѣтъ видятъ нѣчто серьезное и важное въ томъ, что не должно занимать много времени въ жизни человѣческой. Должно стараться, чтобы ребенокъ какъ можно менѣе обращалъ 13
Хорошій топъ дома и въ семействѣ. вниманія на свой костюмъ и заботился только о томъ, чтобы онъ былъ, по возможности, чистъ. Говоря о дѣтской комнатѣ, необходимо упо- мянуть о дѣтскихъ играхъ и игрушкахъ; онѣ служатъ не только для забавы, но должны имѣть значеніе воспитательное, т. е. онѣ должны быть однимъ изъ могущественнѣй- шихъ средствъ при развитіи въ ребенкѣ тѣ- лесныхъ и духовныхъ силъ его. Къ сожа- лѣнію, на. эту задачу недостаточно обращаютъ вниманія. Стоитъ только посмотрѣть на ту массу пустыхъ, нелѣпыхъ игрушекъ,, которыя у насъ изъ года въ годъ выставляютъ въ лав- кахъ, покупаются и даются въ руки дѣтямъ. Совершенно лишнее давать дѣтямъ дорогія и сложныя игрушки,—дѣти, особенно маль- чики, любятъ ломать игрушки, стремясь этимъ проявить свою самодѣятельность. Простыя игрушки имѣютъ преимущество предъ слож- ными уже по тому, что, по отношенію къ первымъ, мальчикъ можетъ свободно разви- вать свое воображеніе. Въ дѣлѣ дѣтскихъ игръ важно, чтобы дѣти, съ раннихъ лѣтъ, играли со сверстниками, такъ какъ обще- ственныя игры имѣютъ большое значеніе въ духовномъ развитіи ребенка. Онѣ способ- ствуютъ къ искорененію своенравія, капризовъ и непослушанія, принуждая ребенка подчи- нять свою волю законамъ игрыижеланію дру- гихъ. Родители и воспитатели должны зорко 14
Дѣти. слѣдить за играми, такъ какъ въ числѣ дѣтей могутъ быть многія, имѣющія дурное вліяніе на сверстниковъ^ и стараться, по возможности, принимать самимъ участіе въ играхъ и руко- водить ими. Еще въ древности высказано коренное педагогическое правило, что воспи- татели должны снизойти во время игръ до ребенка, чтобы возвысить его до себя и что- бы впечатлѣнія соотвѣтствовали воспріим- чивости и развитію дѣтскихъ силъ. Мы не даемъ здѣсь педагогическихъ пра- вилъ, но законы воспитанія сохраняютъ свою полную силу при указаніи на хорошій тонъ, который долженъ господствовать въ домѣ въ отношеніи къ дѣтямъ, и мы не можемъ воз- держаться, чтобы, впослѣдствіи, не коснуть- ся, хотя-бы вскользь, нѣкоторыхъ основныхъ правилъ. Какъ поведеніе дѣтей и манера ихъ дер- жать себя при гостяхъ очень часто ослабляютъ пріятное впечатлѣніе, произведенное на по- сторонняго домомъ, точно также обращеніе родителей съ дѣтьми, имѣетъ большое вліяніе на вышесказанное впечатлѣніе. Выговоръ, а еще хуже наказаніе ставятъ гостя въ весьма щекотливое положеніе. Дѣти слишкомъхорошо понимаютъ, что воспитывающій глазъ менѣе зорко наблюдаетъ за ними въ присутствіи постороннихъ посѣтителей, и позволяютъ себѣ многое, о чемъ въ другое время они не осмѣ- лились-бы даже подумать. Подобные случаи 15
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. лучше всего свидѣтельствуютъ,, вѣренъ-ли тонъ, господствующій въ воспитаніи, ведется- ли оно съ умѣніемъ и ловкостью. Выговоры въ присутствіи гостей одинаково свидѣтель- ствуютъ объ отсутствіи хорошаго тона какъ въ воспитаніи и домѣ, такъ и относительно посѣтителей. Во всякомъ случаѣ, слѣдуетъ избѣгать нака- зывать дѣтей при чужихъ. Это нетолько ошиб- ка противъ свѣтскихъ приличій, но грѣхъ отно- сительно дѣтской натуры. Наказаніе имѣетъ само по себѣ такъ много подавляющаго, оскор- бительнаго для юной души, что воспитатель долженъ, по возможности, его избѣгать; въ при- сутствіи-же постороннихъ оно въ десять разъ унизительнѣе, а эта опрометчивость — потому иначе нельзя назвать подобный поступокъ — бываетъ часто неисправима. Излишняя похвала тоже не годится. Что мать считаетъ своеГо ребенка самымъ кра- сивымъ и умнымъ, — вещь извѣстная; никто не станетъ ей возражать или осуждать ея материнскую гордость. Но мать почти всегда ошибается, если думаетъ встрѣтить у дру- гихъ тотъ-же взглядъ, тотъ-же интересъ къ своему ребенку, или, чего добраго, станетъ восхищаться умомъ и красотой своего лю- бимца. Подобныхъ разговоровъ вести не слѣ- дуетъ, а въ присутствіи ребенка — положи- тельно невозможно. Тщеславіе, высокомѣріе, гордость не находятъ болѣе благодарной 16
Дѣти. почвы, какъ ребенка, пришедшаго къ созна- нію, что мать увѣрена въ его преимуще- ствахъ. Къ ошибкамъ въ воспитаніи слѣ- дуетъ еще отнести сосредоточіе всего инте- реса на дѣтяхъ, въ какомъ-бы то ни было отношеніи, при гостяхъ. Если посѣтитель- ница-— мать, то она будетъ снисходительна потому уже, что легко можетъ сама впасть въ подобную ошибку. Другой-же гость вправѣ обидиться, видѣть въ этомъ недостатокъ того уваженія, которое обязаны оказывать его посѣщенію, и на немъ должно быть сосредо- точено все вниманіе хозяйки. Нѣтъ лучшаго мѣрила хорошаго тона въ воспитаніи дѣтей и въ ихъ средѣ, мо- гущаго произвести самое пріятное и глубокое впечатлѣніе на каждаго посѣтителя, какъ отношенія дѣтей къ родителямъ. Это, такъ сказать, квинтъ-эссенція воспитанія. Эти отношенія позволяютъ сдѣлать вѣрное заклю- ченіе о воспитаніи и жизни въ домѣ; для опытнаго и тонкаго наблюдателя это без- ошибочный пробный камень; они дѣйствуютъ рѣшительно на мнѣніе посторонняго о ро- дителяхъ, дѣтяхъ и всего дома-. «Предъ сѣдиной вставай и уважай ста- рость», говоритъ священное писаніе, а между этими старыми на первомъ планѣ счита- ются родители. Почтительность, исполнен- ная любви и привязанности, — въ этихъ словахъ высказывается все, что должно 17
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. выражаться во взглядѣ и движеніи, въ словѣ и дѣлѣ. Кто ихъ узнаетъ, тотъ понимаетъ, что находится въ семьѣ, о ко- торой глава ея съ гордостью можетъ ска- зать: «мой домъ есть моя крѣпость». По- чтеніе ц уваженіе къ родителямъ есть пробный камень хорошаго воспитанія, сви- дѣтельство счастливой семейной жизни и полнѣйшей гармоніи членовъ семейства. Они гораздо больше свидѣтельствуютъ о хоро- шемъ тонѣ, чѣмъ безупречный поклонъ, заученная фраза или изъисканная вѣжли- вость относительно самого гостя. Наконецъ, важный спутникъ хорошаго тона это раз- говорный языкъ, на который слѣдуетъ обра- щать много вниманія съ самаго нѣжнаго возраста. Пріучать ребенка какъ можно раньше къ вѣрному пониманію своего род- наго языка — есть педагогическое правило, упускаемое, къ сожалѣнію, часто изъ виду. Примѣръ родителей и окружающихъ дѣ- лаетъ здѣсь больше, чѣмъ ученье и упраж- неніе. Очень трудно установиться почти- тельному отношенію дѣтей къ родителямъ, и, во всякомъ случаѣ, оно не можетъ долго продлиться тамъ, гдѣ между отцомъ и ма- терью происходятъ непріятныя сцены, или въ домѣ господствуютъ раздоръ и ссора; дѣти принуждены быть свидѣтелями такихъ вещей и привычекъ, которыя подрываютъ всякое уваженіе. Но и въ разговорахъ сво- 18
Дѣти. ихъ родители и воспитатели должны упо- треблять избранныя благородныя выраженія, и ребенокъ, самъ того не замѣчая, станетъ ихъ употреблять. Не надо, чтобы разговоръ переходилъ въ жеманство, — это тоже боль- шая ошибка; настоящее образованіе выка- зывается въ возможно большей естествен- ности при употребленіи роднаго языка. Эта естественность, этотъ настоящій хорошій тонъ въ разговорѣ можетъ быть достигнутъ исключительно примѣромъ. Еще строже должны относиться родители и воспитатели къ своимъ обязанностямъ, когда ребенокъ уходитъ изъ подъ непосредственнаго над- зора ихъ, и впервые вступаетъ на обще- ственную почву, т. е. въ школу. Вмѣстѣ со школой' вступаетъ въ жизнь ребенка новый противовѣсъ, грозящій пе- редѣлать все, до тѣхъ поръ сдѣланное, если заботы о воспитаніи въ родительскомъ домѣ не будутъ, такъ сказать, удвоены. Конечно, школа имѣетъ нѣкоторое вліяніе на воспи- таніе, но не надо упускать изъ виду, что школа не воспитываетъ, а только учитъ, даетъ образованіе. Если въ ребенкѣ даже не замѣчали выдающихся шалостей, и онъ никогда не употреблялъ неприличныхъ вы- раженій, — все это. онъ можетъ легко при- нести домой изъ школы, гдѣ сходятся такія разнородные слои общества, и стоитъ часто не малыхъ трудовъ, уничтожить слѣды 19
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. вреднаго вліянія школьной атмосферы, ко- торые постоянно подтачиваютъ хорошій тонъ. Этотъ опытъ имѣли, конечно, всѣ роди- тели, довѣрившіе своего ребенка открытому заведенію. Но, съ другой стороны, это явленіе еще больше доказываетъ, какъ ва- женъ примѣръ для хорошаго тона и какъ должно усиливать заботы о немъ не только относительно дѣтей, но и самихъ себя. Впослѣдствіи, мы часто будемъ имѣть слу- чай вернуться къ этому предмету. 20
3. ]ѴГолодые люди. коро летитъ время, слишкомъ скоро кончается дѣтство, — мальчикъ дѣ- лается молодымъ человѣкомъ, а дѣ- вочка — взрослой дѣвицей. Непосредственное вліяніе воспитанія прошло; на сына и дочь дома смотрятъ уже, какъ на самостоятель- ныхъ личностей, и за проступки, которые приходится наблюдать постороннему, отвѣ- чаютъ не родители, но они сами! Развивающаяся, мало по малу, самостоя- тельность въ мысляхъ и дѣйствіяхъ пока- зываетъ, къ сожалѣнію, очень скоро, что хо- рошій тонъ, господствовавшій, быть можетъ, до тѣхъ поръ въ домѣ, нарушается. Молодой человѣкъ приходитъ очень рано въ соприкосновеніе съ дѣйствительной жизнью. Одинъ избираетъ себѣ карьеру чиновни- ка; другой — военную; третій посвящаетъ себя наукѣ; четвертый дѣлается купцомъ и 2 Зак. № 1 21
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. т. д., и часто между средой, въ которой онъ вращается, и домашнимъ бытомъ можетъ быть такая разница, 'какъ между небомъ и землею. Слиткомъ легко переносятся при- вычки той среды въ домашнюю обстановку и тѣмъ даютъ поводъ къ маленькимъ до- машнимъ недоразумѣніямъ. Этимъ врываю- щимся элементамъ надо противоставить крѣп- кій оплотъ, потому что скоро или медленно проходящія неудовольствія должны быть неизбѣжнымъ ихъ послѣдствіемъ. Какъ-бы ни былъ хорошо выдержанъ мальчикъ и нравственная сторона его утон- ченно развита, при вступленіи на по- прище жизни, молодой человѣкъ не можетъ не заразиться тѣми привычками, обычаями и разговорнымъ языкомъ, которые онъ по- стоянно слышитъ и видитъ кругомъ себя. Незамѣтно, потихоньку, но, тѣмъ не менѣе, вѣрно, окружающая среда выкажетъ свое вліяніе, и тогда часто необходима извѣстная доля энергіи, чтобы избавиться отъ него. Во всякомъ случаѣ, хорошо воспитанный молодой человѣкъ долженъ взять себѣ за правило, выходя изъ должности, оставлять тамъ-же пріобрѣтенныя привычки и выра- женія и быть дома по старому, какъ до выступленія на жизненный путь. При доброй волѣ это не будетъ трудно. Молодой человѣкъ не смѣетъ забывать, что внѣшняя, общественная жизнь, не 22
Молодые люди. должна идти въ разрѣзъ съ внутренней, домашней, и онъ долженъ стараться под- держивать въ домѣ, въ разговорахъ и ма- нерѣ держать себя, хорошій тонъ. Если, отъ времени до времени, приходится бу- дить уснувшее чувство, то молодой чело- вѣкъ не долженъ обижаться или возражать, но спокойно, съ благодарностью перенести не только замѣчаніе, но даже упрекъ. Отецъ — властелинъ въ домѣ; его автори- тету сынъ долженъ подчиняться безпреко- словно, и если онъ даже по образованію своему стоитъ выше отца, то не долженъ забывать, что всѣмъ образованіемъ своимъ обязанъ тому-же отцу, который, имѣя больше опытности, лучше знаетъ, что принадле- житъ къ хорошему тону въ домѣ, чѣмъ са- мое значительное научное образованіе. Какъ почтеніе къ родителямъ не смѣетъ быть забыто, точно также молодой чело- вѣкъ обязанъ относиться съ уваженіемъ къ сестрамъ. Можетъ-ли быть что-нибудь болѣе отталкивающимъ и производить болѣе не- пріятное впечатлѣніе, какъ несогласія и ссоры меледу взрослыми братьями и сестрами? Это самое дурное нарушеніе домашней тишины, уже не говоря о хорошемъ тонѣ. Молодой человѣкъ долженъ быть одинаково преду- предителенъ и вѣжливъ съ сестрами, какъ обычай это предписываетъ относительно по- стороннихъ дамъ; сердечная, братская любовь 2* 23
Хорошій тонъ дола и въ семействѣ. только возвышается и облагораживается та- кою предупредительностью. Все, что онъ отъ нихъ требуетъ, онъ можетъ желать и просить и не упускать случая быть вни- мательнымъ и любящимъ братомъ. Млад- шимъ-же братьямъ онъ долженъ быть лю- бимый старшій товарищъ; ихъ докучливость, навязчивость не надо отталкивать; даже въ ихъ играхъ слѣдуетъ помогать имъ со- вѣтомъ и дѣломъ, насколько позволяетъ время; однимъ словомъ, онъ долженъ быть помощникомъ родителей въ трудномъ дѣлѣ воспитанія, тогда онъ не только займетъ мѣсто въ сердцахъ братьевъ и сестеръ, но возвысится во мнѣніи тѣхъ людей, которые видѣли его обращеніе съ сестрами и брать- ями. Но молодой человѣкъ не долженъ пре- небрегать также и свомъ туалетомъ. До- машняя жизнь допускаетъ нѣкоторыя удоб- ства, но ими не слѣдуетъ злоупотреблять даже при самыхъ близкихъ родственникахъ. Туалетъ можетъ быть простъ, но всегда чистъ и въ порядкѣ. Въ обществѣ роди- телей, сестеръ и братьевъ, а именно къ столу не слѣдуетъ являться съ всклокочен- ными волосами или грязными пальцами; — слѣды предшествовавшихъ работъ должны быть прежде уничтожены; — настолько должно хватить времени. Молодая дѣвушка не подвергается опас- ностямъ внѣшней, общественной жизни про- 24
Молодые люди. тивъ хорошаго тона, которыя встрѣчаетъ молодой человѣкъ. Со школьной скамьи она возвращается подъ родной кровъ, и если ее еще не вывозятъ въ свѣтъ, то вращается въ кругу своихъ родственниковъ и близкихъ знакомыхъ. Тѣмъ не менѣе, дѣвушка должна строго слѣдить за своими дѣйствіями и разговорами, такъ какъ все, за чѣмъ слѣ- дила мать, предоставляется совершенно ея отвѣтственности. Чистота и порядокъ — два условія, необхо- димыя въ домашней жизни; они играютъ такую большую роль въ жизни женщины, что дѣвушка должна настолько свыкнуться съ ними, что-бы они сдѣлались ея второй натурой, и тогда, какая-бы ни выпала ей доля, она всегда съумѣетъ найтись въ своемъ положеніи. Внѣшность дѣвушки должна быть всегда опрятна и чисто. Ничего нѣтъ непріятнѣе, какъ видъ всклокоченной головы или вто- ропяхъ заколотыхъ волосъ. Даже дома, въ присутствіи только родителелей и братьевъ, молодая дѣвушка не смѣетъ позволить себѣ подобной неаккуратности, это было-бы не- уваженіе къ нимъ и къ самой себѣ. Въ се- мействахъ, гдѣ дочь помогаетъ въ хозяй- ствѣ, не можетъ быть и рѣчи о нарядной, безукоризненной прическѣ и туалетѣ, но самый простой, утренній костюмъ долженъ быть опрятенъ и граціозенъ. 25
Хорошій тонъ дома и въ. семействъ. Очень часто слышишь извиненія, что не успѣли одѣться изъ за обилія домашней ра- боты и дѣла; на самомъ-же дѣлѣ это только указываетъ на неумѣніе распредѣлять свое время — недостатокъ, мѣшающій правиль- ному теченію занятій и чувствительнѣе всего отзывающійся на семейной жизни. Правда, молодой дѣвушкѣ гораздо труднѣе научиться этому искусству, чѣмъ ея братьямъ. Извѣстные часы призываютъ послѣднихъ къ исполненію своихъ обязанностей; жизнь ихъ дѣлается, современемъ, часовымъ меха- низмомъ;— въ жизни женщины такое стро- гое распредѣленіе занятій невозможно, но и она должна стараться, чтобы каждое дѣло, каждое занятіе имѣло свое опредѣлен- ное время. Сколько времени употребляютъ на совер- шенно ненужныя занятія или проводятъ его въ совершенномъ бездѣйствіи,, а между тѣмъ сколько въ эти часы можно было-бы сдѣ- лать полезнаго! И къ молодой дѣвушкѣ относятся слова Гете: «Быть дѣятельнымъ— первое назначеніе человѣка, и всякимъ проме- жуткомъ времени, назначеннымъ для отдыха, онъ долженъ пользоваться для достиженія яснаго пониманія вещей, которыя, въ свою очередь, облегчили-бы ему послѣдующую его дѣятельность». Во всѣхъ отношеніяхъ отъ молодой дѣ- вушки гораздо болѣе требуютъ, чѣмъ отъ 26
Молодые люди. молодаго- человѣка. Гораздо внимательнѣе слѣдятъ за нею, за каждымъ ея словомъ, каждымъ движеніемъ, — каждое дѣйствіе ея судится и взвѣшивается. Молодому человѣку извинятъ нечаянно вырвавшееся слово, не- совмѣстимое съ понятіемъ о хорошемъ тонѣ; дѣвушкѣ-же — никогда! Пускай она старается употреблять вы- работанный разговорный языкъ, избѣгаетъ непринятыхъ оборотовъ грубыхъ, простона- родныхъ словъ и выраженій даже въ кругу своихъ близкихъ родственниковъ, чтобы дѣй- ствительно прекрасный языкъ вошелъ въ ея привычку. Все въ молодой дѣвушкѣ должно дышать естественностью: всякая натяну- тость въ обращеніи, вычурность выраженій производятъ впечатлѣніе заученнаго и вы- зываетъ у дѣйствительно образован- ныхъ людей только сожалѣніе, симпатію- же — никогда. Вообще, молодыя дамы должны быть очень осторожны въ разговорахъ. Между братьями и сестрами всякій рѣзкій споръ и подстрекательства къ нему должны быть избѣгаемы; въ присутствіи - же посторон- нихъ, а тѣмъ болѣе съ ними, подобный споръ въ высшей степени неприличенъ. О вышепоставленныхъ личностяхъ не слѣ- дуетъ отзываться съ неуваженіемъ или излишнимъ высокопочитаніемъ; при разли- чіи мнѣній не настаивать на своемъ и 27
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. добиваться послѣдняго слова, — -это все вещи, которыя хорошій тонъ положительно строго запрещаетъ молодымъ дѣвушкамъ. Въ особенности молодая дама не смѣетъ до такой степени увлечься, чтобы говорить дурпо объ отсутствующихъ. Вильгельмъ Мил- леръ проводитъ мѣткую параллель между комомъ снѣга и злымъ словомъ, — оба рос- тутъ по мѣрѣ того, какъ катятся. За во- рота кинешь горсть, а у дома сосѣда ока- жется гора! Молодыя дамы должны тщательно наблю- дать за собою какъ при ходьбѣ и стояніи, такъ и при сидѣніи. Необходимо держаться прямо, но оно не должно переходить въ на- тянутость. Если устанешь отъ долгаго сто- янія, то никто не найдетъ предосудитель- нымъ опереться на зонтикъ, спинку стула или выбрать другую непринужденную позу; прислоняться къ стѣнѣ не годится тѣмъ болѣе, что легко можно запачкать платье. При сидѣніи слѣдуетъ тоже держаться прямо, не натянуто. Сильно наклоняться при чте- ніи, рукодѣліи и т. п. одинаково вредно для глазъ и груди, легко можно сдѣлаться сутуловатою; класть ногу на Ногу привычка многихъ, но это неграціозно и грѣшитъ про- тивъ хорошаго тона; прислоняться къ спинкѣ стула слѣдуетъ избѣгать, по крайней мѣрѣ, въ присутствіи старшихъ дамъ. Въ обществѣ сверстницъ нѣтъ необходимости строго при- 28
Молодые люди. держиваться всѣхъ правилъ, но лучше если и тутъ они не упускаются совершенно изъ виду. Понятно, что всѣ добрыя качества, ко- торыя восхваляютъ при воспитаніи дѣтей, какъ-то: простота, услужливость, естествен- ность, скромность ит. д., служатъ и молодой дамѣ украшеніемъ, и оно въ соединеніи съ внѣшностью, съ разговоромъ, при соблю- деніи хорошаго тона, даютъ ей, какъ и молодой дѣвушкѣ, то невыразимое нѣчто, которое выражается у насъ словомъ мило- видность, а у нѣмцевъ— «АптиіЬ». Истинная миловидность не можетъ быть ни выучена, ни преподаваема, это есть про- изведеніе настоящей, чистой, дѣтской на- туры, преображенное, усовершенствованное воспитаніемъ, выраженіе прекрасной души. «Есть такая располагающая, пріятная ма- нера держать себя», говоритъ Каролина Фольцогенъ, которая притягиваетъ къ себѣ сердца. Свободная преданность прекрасной, веселой личности производитъ впечатлѣніе симпатичнаго явленія; она обличаетъ подчи- неніе тѣснымъ узамъ приличія. Не затро- гивая ихъ, она легко паритъ надъ ними, даетъ на нѣсколько мгновеній оживленіе и непринужденность всему обществу. Такому -поведенію нельзя учить или принимать его за правило себя держать, — оно вытекаетъ изъ душевной красоты и образованія». 29
Хорошій тонъ дома и въ семействъ. Шиллеръ говоритъ, что въ прекрасной душѣ гармонируютъ чувствительность и разсудокъ, долгъ и склонность, и грація есть выраже- ніе ихъ проявленія. Только прекрасная душа можетъ обладать одновременно свободой и со- хранять красивую форму. Прекрасная душа разливаетъ грацію даже на посредственное образованіе, и мы часто видимъ ея торжество даже надъ недостатками природы. Всѣ исхо- дящія отъ нея движенія легки, скромны и не смотря на то, все-таки оживленны. Ве- село и свободно сіяетъ озаренный чувствомъ взглядъ. Отъ кротости сердца зависитъ мило- видность рта, и никакое искусство не можетъ ее воспроизвести. Нѣтъ натянутости въ лицѣ, ни принужденности въ произвольныхъ движе- ніяхъ, — онѣ незнакомы ея душѣ. Пластич- ная красота можетъ нравиться, удивлять и поражать, но побѣдительницей остаемся всегда грація и миловидность, очаровывающія всѣхъ и каждаго. 30
4. рупруга и мать. акъ какъ мужъ долженъ быть главою, то жена должна быть душою дома. Центръ, кругомъ котораго группи- руется вся домашняя и семейная жизнь, есть мужъ; но тотъ мирный оттѣнокъ, то нудное спокойствіе, которое даетъ ему право назвать свой домъ своею крѣпостью, является только вслѣдствіе, благотворнаго вліянія жены. За хорошій тонъ, который долженъ господ- ствовать въ домѣ, отвѣчаетъ, прежде всего, жена. Какъ-бы мужъ ни относился серьезно къ порядку и чистотѣ, ему никогда не удастся измѣнить строй дома, если жена его не бу- детъ сознавать своихъ обязанностей и не будетъ относиться къ нимъ добросовѣстно. Женщинѣ ставятся самыя высокія требованія, такъ какъ добродѣтели, которыя должны укра- шать истинную женщину, суть самыя возвы- шенныя человѣческія добродѣтели! 31
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. Послѣ скоро проходящаго перваго времени замужества наступаютъ дни серьезные, въ которые молодые супруги наминаютъ узна- вать ближе другъ друга, и счастіе ихъ, если имъ не приходится замѣтить, что любовь ихъ была слѣпа! Хотя подобные случаи, къ сожалѣнію, ино- гда встрѣчаются, но ивъ самыхъ счастливыхъ супружествахъ не могутъ быть избѣгнуты бблыпія или меньшія разочарованія. Вступая въ бракъ, оба мечтаютъ о счастьѣ, распи- сываютъ красками совмѣстную, домашнюю жизнь, —вся будущность представляется имъ въ розовомъ свѣтѣ. Но они начинаютъ, свы- каться, и такъ какъ ни одинъ изъ нихъ не есть идеалъ совершенства, то ихъ обоюдные, маленькіе недостатки, мало по малу, дѣлаются замѣтнѣе и выступаютъ рельефнѣе. Вотъ тутъ-то молодые супруги должны стараться доказать, что предполагаемое счастье утверж- далось на прочномъ основаніи, и разныя ме- лочи жизни не въ состояніи подорвать ихъ любви, дружбы и довѣрія, которыя они пи- таютъ другъ къ другу; оба должны извинять и переносить недостатки одинъ другаго, по- стоянно стараться сглаживать ихъ, и вмѣстѣ, рука объ руку, подвигаться по'пути къ со- вершенству, въ чемъ самой лучшей руково- дительницей имъ будетъ ихъ молодая искрен- няя любовь! Конечно, это одинъ изъ самыхъ тяжелыхъ 32
Супруга и мать. жизненныхъ пробныхъ камней, но стремле- ніе къ достиженію этой возвышенной цѣли приноситъ также самую высшую и нудную награду — счастье въ супружеской жизни! И здѣсь болѣе важная сторона задачи падаетъ на женщину: ея первое призваніе — служить примѣромъ добродѣтели; она никогда не должна забывать, что должна олицетворять собою добродѣтели не только женскія, но и тѣ, которыя должны быть присущи всему человѣчеству. Она должна помнить всегда и вездѣ свою многостороннюю задачу, и, прежде всего, усвоить себѣ начало всѣхъ добродѣте- лей, — терпѣніе. Быть терпѣливой, вообще, вовсе не трудно; но при однообразныхъ женскихъ занятіяхъ, при постоянно повторяющихся мелочныхъ непріятностяхъ, то съ прислугой, то по хо- зяйству, терпѣнія слѣдуетъ имѣть, если такъ можно выразиться, въ большомъ запасѣ. Хладнокровіе и опытъ являются вѣрными помощниками въ этомъ дѣлѣ, кажущемся, съ перваго взгляда, такимъ труднымъ. Но много бываетъ въ жизни женщины моментовъ, когда ея терпѣніе истощается и виситъ на волоскѣ, — и она должна при- звать на помощь всю свою энергію, всю свою волю, чтобы волосокъ этотъ не порвался; какъ часто мы теряемъ терпѣніе именно тогда, когда оно болѣе всего необходимо. Напримѣръ, мужъ любитъ приходить домой поздно, но 33
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. имѣя въ свое извиненіе никакой уважитель- ной причины. Жена дѣлаетъ ему маленькій выговоръ, онъ сознаетъ свою ошибку и слѣ- дующіе за тѣмъ дни возвращается раньше; но вотъ онъ встрѣчаетъ знакомаго, инте- ресный разговоръ задерживаетъ его дольше обыкновеннаго, и онъ снова опаздываетъ, — жена встрѣчаетъ его съ упреками, слезами и, наконецъ, замолчитъ, надуетъ губы, и на всѣ вопросы и просьбы мужъ получаетъ одинъ отвѣтъ — глубокое молчаніе. Не лучше.- ли было-бы на этотъ разъ сдѣлать видъ, что не замѣтила его поздняго прихода, и своею ласкою и нѣжною заботою заставить его мысленно сознаться, что нѣтъ мѣста лучше, уютнѣе и спокойнѣе чѣмъ дома, а жена его — самый интересный, симпатичный собесѣдникъ. Она никогда не должна жаловаться, если мужъ по дѣламъ службы отлучается отъ нея: онъ принадлежитъ обществу и забо- тится внѣ дома о дѣлахъ своихъ и своего семейства; она-же живетъ для домашняго быта, во всемъ должна содѣйствовать его счастію и имѣетъ полное право радоваться, сердечно радоваться его возвращенію. Но также, какъ часто приходится женѣ терпѣть отъ вторженія, въ ея мирный, до- машній бытъ тревогъ и заботъ обществен- ной жизни. Мужчина не всегда въ состояніи настолько владѣть собою, чтобы не дать за- мѣтить, что съ нимъ случилось что-либо не- 34
Супруга и мать. пріятное; въ этомъ случаѣ, обязанность жены съ кротостью перенести его дурное настрое- ніе духа и, смотря по характеру мужа, утѣ- шить его, или, дѣлая видъ, что не замѣ- чаетъ его раздраженія, предоставить его са- мому себѣ; если же не «расходятся морщины на челѣ», то она должна, по возможности, слѣдить, чтобы ничто больше его не разстрои- вало и стараться направить его мысли на другой предметъ. Истинно преданная, любя- щая жена должна изучить характеръ мужа, подмѣчать его привычки, усвоить себѣ искус- ство заводить рѣчь о томъ, что можетъ пріятно занять его, охотно слушать его, знать его любимыхъ авторовъ и быть вообще чуткой ко всѣмъ потребностямъ его духовной жизни. Если мужъ сообщаетъ женѣ горести и радости своей дневной дѣятельности, то она обязана принимать во всемъ живѣйшее участіе, какое всегда принимаетъ истинная любовь, и ста- раться пріобрѣтать о всемъ полное понятіе, чтобы подробнымъ знаніемъ дѣла выразить свое участіе. Такъ поступая, жена сдѣлается для мужа дорогою спутницею и выиграетъ чрезъ то въ свою пользу нѣсколько часовъ, которые иначе посвятилъ-бы онъ какому- нибудь пріятелю. Быть можетъ, предста- вится случай, что она можетъ оказать ему полезную услугу, тогда нужно воспользо- ваться этимъ золотымъ случаемъ къ возвы- шенію ея достоинствъ въ глазахъ его. 35
Хорошій тонъ дома, и въ семействъ. Если, напримѣръ, она имѣетъ возможность угодить ему языкознаніемъ, читать для него книгу и дѣлить съ нимъ, любимое его за- нятіе, то она обязана всегда имѣть на то свободное время, досугъ и охоту; тогда только она можетъ быть истиннымъ другомъ своего мужа, его совѣтницей и помощницей въ труд- ныя минуты его жизни. Одинъ изъ главныхъ недостатковъ нашего воспитанія, — недостатокъ, дѣлающій иногда первое время супружеской жизни такимъ тя- желымъ, — есть привычка жить внѣшними впечатлѣніями инеимѣтьнавыка размышлять. Мужъ, уходя на службу, оставляетъ жену одну. Предоставленная самой себѣ, она не знаетъ, что дѣлать; тучки набѣгаютъ на ея, до сихъ поръ безоблачное, небо; она начинаетъ ску- чать, сомнѣваться въ своемъ счастьи. Во избѣжаніе этого, молодыя женщины хорошо- бы сдѣлали если-бы онѣ посвящали подоб- ные часы на усовершенствованіе своихъ познаній и талантовъ, и тогда время до при- хода мужа пролетитъ незамѣтно. Недостаточное терпѣніе есть часто также слѣдствіе недостатка ума и деликатности. Жизнь, которую молодая женщина думала найти, выходя за-мужъ за любимаго ею че- ловѣка, часто выпадаетъ иная, чѣмъ она ожидала. Случается, что дѣвушка избалован- ная, выросшая въ богатствѣ, выходя замужъ, принуждена довольствоваться скромною обста- 36
Супруга и мать. новкою. Она не можетъ свыкнуться съ пере- мѣной, и тогда мужу приходится часто пере- живать горькія минуты и испытывать свое терпѣніе. Какъ часто самые пустяки портятъ хо- рошее настроеніе духа хозяйки дома, и тѣмъ самымъ нарушается хорошій тонъ! То при- слуга сдѣлала что-нибудь не такъ, то съ дѣтьми что-нибудь случилось, или портниха принесла новое платье, сшитое не по вкусу, или мужъ опоздалъ полчаса къ обѣду, — всегда найдется причина, оправдывающая ее. Надо только удивляться недостатку такта и деликатности со стороны жены, если по- добныя мелочи могутъ имѣть вліяніе на хо- рошій тонъ и дѣлать отношенія супруговъ, хотя-бы на время, натянутыми. Конечно, изъ всего вышесказаннаго не слѣдуемъ заключить, что терпѣнію нѣтъ гра- ницъ, — напротивъ того, оно не должно и не смѣетъ переходить въ слабость. Во многихъ случаяхъ, глазъ женщины ви- дитъ яснѣе и зорче, чѣмъ глазъ мужчины. Иногда послѣдній запутывается въ обстоя- тельствахъ и попадаетъ на дорогу, которая медленно, но тѣмъ не менѣе вѣрно приведетъ къ погибели его самого и его семейство. Онъ самъ того не замѣчаетъ, или старается не замѣчать, обманывая себя обѣщаніями богатой наживы, и все ближе и ближе приближается къ пропасти. Женѣ тутъ нечего мѣшкать. Ея 37
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. обязанность представить ему дѣла, какъ онѣ есть и стараться отвлечь его отъ заманчи- выхъ спекуляцій. Тутъ идетъ дѣло о счастьи семейства, счастьи любимаго мужа, и если онъ настолько ослѣпленъ, что даже не при- нимаетъ совѣтовъ жены, которая никогда не вмѣшивалась въ его дѣла, ни въ чемъ ему не прекословила, то слѣдуетъ дѣй- ствовать энергично. Уже то, что кроткая, деликатная, во всемъ уступающая ему же- на возвысила голосъ, можетъ заставить его очнуться, и тогда хотя еще не все, но многое выиграно! Вспомнимъ слова поэта: Неодолимо чарующимъ словомъ Женщина мука наводитъ на слѣдъ болѣе вѣрный. Только подобный серьезный, необыкновен- ный случай можетъ оправдывать жену, вы- нужденную положить предѣлъ своему тер- пѣнію и уступчивости. Въ другое, лучшее время и при другихъ обстоятельствахъ ей лучше быть осторожною со своими совѣтами и мнѣніями: тогда, въ критическую минуту, ея слову и проницательности придадутъ боль- шій вѣсъ и окажутъ больше довѣрія. Всѣ женщины должны-бы были стараться усвоить себѣ-искусство вб-время говорить, а главное — вб-время молчать. Каждая жена, по опыту, знаетъ, что отъ диссонанса въ домѣ страдаетъ гораздо больше она, чѣмъ мужъ. Но чѣмъ-же чаще всего вызывается этотъ дис- сонансъ, какъ не несвоевременнымъ и часто 38
Супруга и мать. неосновательнымъ противорѣчіемъ, недоста- точнымъ терпѣніемъ и уступчивостью? При- чина этого заключается чаще всего въ томъ, что жена не умѣетъ согласовать своихъ же- ланій съ желаніями мужа, — но истинная лю- бовь не требуетъ, она даетъ. Къ сожалѣнію, истинѣ этой женщины недостаточно сочув- ствуютъ. Даже тѣ, которыя имѣютъ всѣ данныя весело и беззаботно относиться къ жизни, и тѣ не показываютъ въ этомъ отношеніи хорошаго примѣра. Онѣ портятъ себѣ жизнь постоянными капризами, постоян- ными жалобами и неудовольствіями и, не замѣчая сами того, подкапываютъ основу до- машняго спокойствія — супружеское счастіе. Подобно дню, счастье жизни состоитъ не въ отдѣльныхъ проблескахъ, но въ постоян- ной кроткой веселости, озаренное ровнымъ,- тихимъ свѣтомъ, будь оно сумерки или лун- ный свѣтъ; сердце переживаетъ именно въ такое время лучшій періодъ своей жизни. Насколько обѣ эти главныя добродѣтели— терпѣніе и уступчивость—составляютъ какъ- бы рычагъ внутренняго хорошаго тона, на- столько-же простота, порядокъ и чистота должны быть главною поддержкой наруж- наго хорошаго тона въ домѣ. Глазу мужа приходится часто видѣть мно- гое такое, что, будучи женихомъ, ему и не случалось замѣчать и обращать на то вни- маніе. 39
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. Многія женщины думаютъ, что, разъ, онѣ вышли замужъ, не надо больше стараться нравиться своему мужу, и—начинаютъ пре- небрегать своимъ наружнымъ видомъ. Подъ предлогомъ, что онѣ у себя, онѣ позволяютъ себѣ нѣкоторыя удобства, несо- вмѣстныя съ понятіемъ о хорошемъ тонѣ. Это нежеланіе отказать себѣ въ нѣкоторыхъ мелочныхъ удобствахъ, это «ке іаізйег аііег», «аісЬ §е1іеп Іаккеп» хозяйки дома вредно отзы- вается не только на хозяйственномъ строѣ, но и на ея супружескомъ счастьѣ. Человѣкъ, въ душу котораго закрадывается мысль, что любовь его была слѣпа, дѣйствительно, мало по малу, охладѣваетъ къ той, которая не- задолго передъ тѣмъ нравилась ему больше всѣхъ и которую онъ любилъ настолько, что рѣшился просить ее соединить свою судьбу съ его! Больно высказать, но, къ сожалѣнію, это правда, — первыя недоразумѣнія, пер- выя ссоры происходятъ всегда изъ за пу- стяковъ. На свою невѣсту женихъ смотритъ, какъ на личность, которая доставитъ ему возможное счастье. Онъ женится, онъ чув- ствуетъ себя въ раю, онъ гордится ея на- ружностью, она въ состояніи выдержать всякое сравненіе. Но вотъ заботы по дому отнимаютъ все болѣе и болѣе времени у мо- лодой хозяйки, она начинаетъ пренебрегать своимъ туалетомъ, отговариваясь обиліемъ работы, мѣшающей- ей заняться имъ. Мужу 4Ѳ
Супруга и мать. невольно приходится дѣлать сравненія, не- выгодныя для нея; если онъ замѣчаетъ ей это, она недовольна, и вотъ первая причина маленькихъ непріятностей. Подобные случаи встрѣчаются, къ сожа- лѣнію, очень часто. Женщина не хочетъ сознаться, что первое, что въ ней понрави- лось ея будущему супругу, была ея наруж- ность, и хотя онъ впослѣдствіи, при болѣе близкомъ съ нею знакомствѣ, и съумѣлъ оцѣнить ея умъ, ея душевныя качества, ея таланты, но наружность ея было первое, что произвело на него сильное впечатлѣніе. Если-бы женщины понимали, какое сильное, вѣрное вліяніе имѣетъ ихъ наружный опрят- ный видъ на всю домашнюю обстановку, ихъ мужей и хорошій тонъ, то, вѣроятно, ни одна изъ нихъ не отговаривалась-бы не- имѣніемъ времени, а являлась-бы просто но мило и опрятно одѣтой. Какъ во всемъ, такъ и тутъ женщина должна выбирать золотую середину. Наря- жаться, посвящать большую часть своего времени заботамъ о своей внѣшности, — такая- же ошибка, какъ и мало заниматься своимъ туалетомъ. Рѣдко бываетъ, чтобы женщина, любящая наряды, не была-бывъ то-же время вѣтренною и, разыгрывая модную даму, исполняла-бы свято свои обязанности жены и матери въ высшемъ, благородномъ смыслѣ слова. 41
Хорошій тонъ дома и въ семействъ. Домашнее платье женщины должно быть всегда мило, изящно, но непремѣнно про- сто. Простота придаетъ гармонію, кото- рая всегда такъ благотворно и обоятельно дѣйствуетъ на всѣхъ насъ. Женщина, даже въ кругу самыхъ ей близкихъ людей, ду- мающая постоянно о нарядахъ, этимъ са- мымъ показываетъ, что сердце ея занято предметами самыми поверхностными, скоро проходящими, и забываетъ о сокровищѣ, которое истинная жена и мать должны ис- кать и находить въ любви и привязанности мужа и дѣтей. Смотря на заботы о домѣ, какъ на вещь второстепенную, сосредоточивая свое вни- маніе на нарядахъ и выѣздахъ, она не- вольно теряетъ тотъ ореолъ домовитости, который ее окружаетъ, то уваженіе, съ которымъ мужъ и всѣ другіе относятся къ ней. Какъ часто приводитъ она своего мужа на край пропасти, требуя отъ него все бблыпихъ и большихъ затратъ, не со- образуясь со средствами. Счастье ея, если она замѣтитъ, что избранный ею путь не- вѣренъ и остановится; но какъ часто по- добные случаи имѣютъ самыя печальныя послѣдствія! И для чего — спрашивается? для кого? — для мужа, для собственнаго счастья, для своего роднаго крова? Нѣтъ.-Для свѣта, для внѣшней жизни! 42
Супруга и мать. «Силы я жду отъ мужчины, да твердость закона блю- детъ онъ: Прелестью только одной, женщина въ жизни сильна». Хозяйка дома должна создавать и под- держивать хорошіе нравы въ домѣ, и ни- когда это ей лучше не удастся, какъ если за. путеводную нить она приметъ правило — всегда и во всемъ придерживаться простоты и изящества. И говорить нечего, что точ- ный, строгій порядокъ долженъ также рас- пространяться на всѣ потребности мужа и на все окружащее. Потерянная пуговица, оторванная тесемка можетъ иногда быть причиной ссоры, оправ- дывая поговорку: уколъ комара иногда боль- нѣе раны. Говорятъ, что жизнь женщины слагается изъ мелочей; но оно только такъ кажется: эти, мелочи повидимому, состав- ляютъ какъ-бы основаніе всего того, что въ жизни составляетъ главную опору до- машняго мира и супружескаго счастья. Гдѣ обращено вниманіе на всѣ эти мело- чи, тамъ и самый строгій судья не найдетъ погрѣшностей противъ хорошаго тона, и оба супруга найдутъ въ домашней жизни то счастье, которое имъ улыбалось на зарѣ ихъ жизни. Не менѣе серьезно должна жен- щина относиться къ своимъ обязанностямъ матери. «Материнская любовь — говоритъ Шлейер- махеръ — есть въ насъ вѣчное, есть основ- 43
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. ной аккордъ нашего бытія». И кому не- извѣстно, что у большей части великихъ людей были матери, обладавшія возвышен- ными, нравственными качествами. Не отцы, но матери воспитываютъ будущихъ людей, будущихъ сыновъ отечества, будущій родъ человѣческій. Мужъ, истинно любящій свою жену, илъ кругу своего семейства находитъ самую боль- шую радость, имѣетъ уже настоящую под- готовку для общественной жизни и способенъ гораздо больше, чѣмъ тотъ, который лишенъ этого счастья — преданно и всѣми силами служить своему отечеству. Уже въ главѣ о дѣтяхъ мы коснулись вопроса, какую важную роль въ дѣтскомъ воспитаніи долженъ играть хорошій тонъ. Не распространяясь много объ этомъ пред- метѣ, напомнимъ, что въ домѣ, гдѣ мать пренебрегаетъ своими обязанностями, дѣти скоро принимаютъ дурныя привычки и от- учить ихъ отъ таковыхъ не легко. Но гдѣ мать проникнута сознаніемъ своего святаго долга, гдѣ она неустанно печется о физи- ческомъ, нравственномъ и духовномъ благѣ своихъ дѣтей, тамъ этого не случится. Мать будетъ тамъ высшимъ авторитетомъ и ей не надо прибѣгать къ запугиванью дѣтей приходомъ отца. Фразы въ родѣ: «постой, вотъ придетъ папаша», «вотъ скажу па- пашѣ», показываютъ только, что мать не 44
Супруга и мать. умѣла вселить къ себѣ уваженіе и, пред- ставляя имъ отца какимъ-то грознымъ судьей, этимъ самымъ отдаляетъ ихъ отъ него и убиваетъ въ нихъ уваженіе къ ней самой. Когда при воспитаніи; не упускается изъ виду и хорошій тонъ, то результатомъ яв- ляются всегда послушныя дѣти. Они дѣ- лаютъ матери честь и составляютъ гордость дома. Они заставляютъ предполагать хорошій примѣръ, бывшій предъ ихъ глазами, и воспи- таніе, соединенное съ разсудкомъ, ловкостью и тактомъ. Достигнуть этой цѣли вовсе не трудно, если отецъ будетъ примѣрнымъ му- жемъ и главой дома, а мать — примѣрной женой и хозяйкой. 45
^Хозяйка. (Представительница дома.) -=огегг>- озяйка, жена и мать — вотъ есте- ственное назначеніе женщины. Объ обязанностяхъ жены и матери уже сказано, и если хозяйкѣ посвящается от- дѣльная глава, то это потому, что она имѣетъ предъ собою болѣе обширное поле дѣйствій, нежели мать, хотя и менѣе важное. Мать и жена принадлежатъ только семьѣ; хозяйка-же — свѣту., и объ отношеніяхъ ея къ нему будетъ здѣсь говориться. Исполненіе требованій, которыя ставятся хорошей хо- зяйкѣ, весьма трудно; хотя всѣ ея дѣйствія состоятъ изъ мелочей и, большею частью, она имѣетъ только надзоръ, тѣмъ не менѣе, она нѳтолько отвѣтственна за благосостоя- ніе дома и семьи, но должна удовлетворять всѣмъ требованіямъ свѣтскихъ приличій, ко- торыя свѣтъ вправѣ ожидать отъ ея дома. 46
Хозяйка. Прежде всего, хозяйка должна себѣ уяснить тѣ обязанности, которыя она имѣетъ по отно- шенію къ семейству и относительно свѣта. Сердце ея должно принадлежать семьѣ; всѣ стремленія ея должны быть направлены къ тому, чтобы сдѣлать, на сколько возмож- но, легкой и пріятной жизнь находящимся въ ея домѣ. Свѣтъ-же требуетъ отъ нея под- держки хорошаго тона, утонченныхъ нра- вовъ и вѣжливости. И такъ, хозяйка имѣетъ двоякую задачу, соединеніе которыхъ съ прочими обязанно- стями, такъ чтобы онѣ безъ пробѣловъ со- ставляли гармоническое цѣлое, есть искус- ство, которому молодая дѣвушка не можетъ достаточно рано научиться, чтобы, сдѣлав- шись хозяйкой, не найти много непривычнаго въ своемъ новомъ положеніи. Мужчинѣ свѣтъ еще извинитъ какое-нибудь незнаніе свѣт- скихъ приличій, даже молодой дѣвушкѣ изви- нятъ какую-нибудь ошибку, объясняя ее не- опытностью и молодостью, — представитель- ницѣ-же дома не простятъ незнанія обы- чаевъ, погрѣшностей противъ хорошаго тона, за исключеніемъ особенныхъ случаевъ. Отъ хозяйки безусловно требуются: поря- докъ и бережливость, прилежаніе и опрят- ность. Хорошій тонъ не требуетъ богатства и роскоши, но тщательнаго порядка во всемъ жилищѣ и убранствѣ; примѣромъ его должна служить сама хозяйка. Представительница 47
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. дома даетъ тонъ, который долженъ господ- ствовать въ немъ; не только дѣти и при- слуга не могутъ противостоять ея вліянію, но и самъ глава семейства, будучи доволенъ своей обстановкой, охотно поддастся ему. Какъ-бы то ни было, всякій человѣкъ обра- щаетъ много вниманія на внѣшность, и по- тому каждому мужу пріятно, возвратясь до- мой видѣть жену и все въ домѣ въ томъ порядкѣ, какъ этого требуетъ хорошій тонъ. Счастье и миръ въ домѣ больше зависятъ отъ жены, нежели отъ мужа. Мужъ зарабаты- ваетъ средствакъжизни, содержитъ семью, —• онъ есть глава дома. На долю жены выпа- даетъ тоже не мало заботъ и трудовъ, такъ какъ она поддерживаетъ, копитъ, заботится о будущемъ благосостояніи. Для того, чтобы дать вѣрное направленіе семейной жизни, не упуская притомъ изъ виду правилъ хоро- шаго тона, необходимо, прежде всего, уста- новить правильное распредѣленіе времени и нетолысо придерживаться его, но и сймой представительницѣ дома употреблять эти часы съ пользой. Если это дѣлается съ ран- няго утра, то она можетъ быть увѣрена, что обязанности хозяйки не помѣшаютъ ей исполнять обязанности матери и жены. Утро принадлежитъ всецѣло заботамъ о домѣ, и только въ исключительныхъ, не терпящихъ отлагательства, случаяхъ можно употребить эти часы на визиты. Хотя было-бы много 48
Хозяйка. прислуги, которая въ состояніи исполнить всѣ работы по дому, тѣмъ больше чести и пользы хозяйкѣ, если она, не предоставляя людей са- мимъ себѣ, имѣетъ надъ ними строгій надзоръ и вб-время сдѣлаетъ указанія и замѣчанія. Нельзя себѣ представить, какъ скоро при- слуга догадывается, что хозяйка не знаетъ и не понимаетъ дѣла, и если исполняетъ при- казанія, то —не хотя, кое-какъ; иначе она поступаетъ, если увѣрена, что хозяйка умѣетъ сама сдѣлать то, что приказала. Это знаніе и умѣніе вовсе не унижаютъ госпожу въ гла- захъ прислуги, а> напротивъ, возвышаютъ ее, и она пріобрѣтаетъ уваженіе. Утренній туалетъ долженъ быть простъ и опрятенъ, но, все-таки, такой, чтобы' она могла, въ случаѣ надобности; показаться посто- роннему. Хотя въ высшей степени неприлично безпокоить даму утромъ своими посѣщеніями, тѣмъ не менѣе, случается, что какое-нибудь дѣло заставляетъ знакомаго придти, рано, и какому мужу можетъ быть пріятно, если жена явится безпорядочно одѣтой, или онъ будетъ вынужденъ отложить сцѣшное дѣло изъ за того, что жена не можетъ выйти? Небрежный туалетъ жены часто влечетъ за собою небрежность въ костюмѣ прочихъ чле- новъ семейства, а за первымъ шагомъ въ сто- рону слѣдуютъ скоро множество другихъ, пока, наконецъ, нужда и забота не постучатся въ дверь и не дадутъ себя почувствовать. Хозяй- 49
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. ству при нѣкоторой практикѣ или практи- ческихъ указаніяхъ можно выучиться по каждой порядочной книжкѣ для хозяекъ, если она не имѣла возможности научиться ему подъ руководствомъ любящей матери. Дѣло хозяйки пріучить прислугу, чтобы она въ присутствіи господъ и чужихъ дѣлала все тихо, безъ шуму. Въ случаѣ-же ея оплошности, одного взгляда или знака хозяйки должно быть достаточно, чтобы прислуга поняла, чего отъ нея требуютъ; если служанка или лакей еще недавно по- ступили и не свыклись съ порядками дома, то слѣдуетъ, по удаленіи ихъ изъ комнаты, извинить ихъ въ глазахъ гостя. Также не слѣдуетъ жаловаться мужу на прислугу, этимъ роняется только авторитетъ въ гла- захъ прислуги, показывается неумѣнье вести хозяйство, — только въ случаѣ нечестности или другаго важнаго проступка можно обра- титься къ мужу. Желая сдѣлать домашнюю обстановку пріятной, хозяйка не станетъ за обѣдомъ вести разговоръ о домашнихъ дряз- гахъ, а постарается изгладить непріятныя впечатлѣнія, вынесенныя мужемъ изъ внѣш- няго міра. Въ небогатыхъ домахъ и въ семейномъ кругу, сама хозяйка раздаетъ кушанья; въ болѣе состоятельныхъ—подаетъ горничная или лакей, сначала барынѣ, по- томъ барину, а послѣ дѣтямъ, по старшинству; разумѣется, наставницѣ, если она за столомъ, 50
Хозяйка. подается раньше дѣтей; поступать иначе дало-бы поводъ дѣтямъ и прислугѣ съ не- достаточнымъ уваженіемъ и даже пренебре- женіемъ относиться къ ней. Утромъ дама не принимаетъ визитовъ мужчинъ. Только въ такомъ случаѣ дѣ- лается исключеніе, если она должна, по какому-либо дѣлу заступить мѣсто мужа. Въ провинціи, почти всюду, принято дѣлать визиты отъ 12 до 2 часовъ и, большею частью, по воскреснымъ или праздничнымъ днямъ. Въ столицѣ ихъ можно дѣлать каж- дый день, отъ 1 ч. до 4 ч., если нѣтъ особо назначенныхъ пріемныхъ дней. Въ нѣко- торыхъ домахъ имѣются пріемные дни, что весьма удобно какъ для хозяйки дома, такъ и для гостей. Первая можетъ спокойно зани- маться своимъ дѣломъ, будучи увѣрена, что никто не оторветъ ее отъ занятій, и имѣетъ полное право не принять визита, а уходя изъ дому, она, по возвращеніи своемъ, не будетъ имѣть непріятности найти карточку личности, которую хотѣла-бы видѣть, по- тому что извѣстно, когда именно можно застать ее дома. Гости-же, въ свою очередь, увѣрены, пріѣзжая въ пріемный день, за- стать хозяйку дома и быть принятыми. Кромѣ того, они имѣютъ удовольствіе ви- дѣть личностей, съ которыми они хотя до- мами незнакомы, но охотно встрѣчаются въ обществѣ. 51
Хорошій топъ, дома и въ семействѣ. Диванъ принято считать почетнымъ мѣ- стомъ. Принимая визиты, хозяйка сидитъ на немъ и мѣсто въ другомъ его углу предла- гаетъ пожилой особѣ или замужней дамѣ, свое-же мѣсто уступаетъ только въ случаѣ прихода почтенныхъ лѣтъ дамы. Молодой дѣвушкѣ не слѣдуетъ садиться на диванъ, развѣ только по особому при- глашенію представительницы дома; если вхо- дитъ замужняя дама, то дѣвушка можетъ уступить ей свое мѣсто, конечно, не при- глашая ее его занять, такъ какъ пригла- шеніе садиться есть дѣло представительницы дома. Такъ какъ и у насъ камины входятъ все болѣе и болѣе въ моду, то считаемъ умѣстнымъ упомянуть, что, въ пріемные дни, мѣсто хозяйки ближнее къ камину. О каждомъ Посѣтителѣ слуга долженъ докла- дывать, и это зависитъ отъ такта и распо- ложенія хозяйки: носпѣшитъ-ли она на встрѣчу гостя, или только сдѣлаетъ нѣ- сколько шаговъ, подастъ-ли руку, или только привѣтливо поклонится. Степень привѣтли- вости зависитъ отъ степени дружескихъ отношеній хозяйки къ вошедшему гостю. Если въ гостиной уже находятся нѣсколько- гостей, то надо быть очень осторожной въ привѣтствіи вновь вошедшаго, чтобы боль- шимъ вниманіемъ не задѣть самолюбія уже находящихся тамъ. Точно также хозяйка не должна сосредоточивать все свое вниманіе 52
Хозяйка. на послѣдней вошедшей личности, а ста- раться завязать общій разговоръ. Если въ одно время нѣсколько посѣти- телей находятся въ гостиной, то хозяйка провожаетъ хотя-бы самаго дорогаго гостя только до дверей гостиной. Было-бы боль- шимъ невниманіемъ относительно остальныхъ гостей оставить ихъ хотя на минуту однихъ. Хозяинъ и дочь провожаютъ до передней; мужчинъ-же послѣдняя никогда не прово- жаетъ. Дѣтямъ не мѣсто въ гостиной; они только мѣшаютъ и стѣсняютъ посѣтителей. Если-же кто-нибудь приведетъ ребенка, чего-бы лучше избѣжать, то хозяйка должна обой- тись съ нимъ такъ-же ласково, какъ и съ матерью, — большею частью, холодность къ ребенку сильнѣе чувствуется матерью, чѣмъ къ ней самой. Туалетъ представительницы дома при пріемѣ гостей долженъ быть хотя простъ, но изященъ. Выборомъ его ома, должна по- казать, что цѣнитъ своихъ посѣтительницъ, но не хочетъ пускаться въ соперничество съ ихъ туалетами. Представительница дома должна стараться быть одинаково вѣжливой со всѣми гостями и не да- вать никому предпочтенія. Мы не хо- тимъ этимъ сказать, чтобы она была со всѣми одинаково любезна и предупредительна. Это приве.то-бы только къ лицемѣрію, притвор- 3 Зак. № 1 53
Хорошій топъ дома и въ семействѣ. ству, къ заискиванію благосклонности — этой язвы свѣтскихъ отношеній. Только правда даетъ цѣну жизни и всѣмъ ея отношеніямъ, и если мы обязаны облекать ее въ пріятную, смягчающую форму, чтобы никого не оскор- бить, то мы не имѣемъ права пренебрегать истиной. Нельзя быть относительно всѣхъ людей одинаково ласковой и правдивой. Представительница дома никогда не ведетъ сама разговоръ, а даетъ ему направленіе, стараясь притомъ тэмой для него избирать предметы знакомые и интересующіе посѣ- тителей. Это искусство гораздо труднѣе, чѣмъ кажется, потому что требуетъ нѣкоторую долю самоотверженія, какъ напр., если надо- выслушивать мало интересный разговоръ, и много такту, чтобы прекратить утомляющую бесѣду или того хуже — споръ, переводя раз- говоръ на другой предметъ и не оскорбивъ притомъ самолюбія гостей. Всякая женщина должна быть терпѣлива, предупредительна, вѣжлива и деликатна; отъ образованной хозяйки, желающей слѣ- довать правиламъ хорошаго тона, должно положительно требовать этихъ качествъ.
6. Рѳмѳйнеія я^изнь. ъ предъидущихъ главахъ мы гово- рили о томъ, чего требуетъ хорошій тонъ отъ отдѣльныхъ членовъ семей- ства; въ этой-же, мы постараемся разъяснить тѣ кажущіяся мелочи, на которыя, боясь ча- стыхъ повтореній, мы недостаточно обратили вниманіе читателей, а именно — на хорошій тонъ, который еще яснѣе долженъ выказы- ваться въ обращеніи между членами самей- ства, чѣмъ въ общественной жизни. Полнѣйшая гармонія въ семейной жизни достигается и существуетъ только тогда, если всѣ ея члены искренно расположены одинъ къ другому, оказываютъ другъ другу самое нѣжное вниманіе и снисхожденіе. Каждый долженъ прощать и извинять недостатки и слабыя стороны другаго и, въ то-же время, самому стараться скрывать и уничтожать свои собственные недостатки. Если предъ по- сторонними людьми всякій старается скрыты 3' 55
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. свои физическіе и нравственные недостатки, то какъ-же мы должны стараться, чтобы самые намъ близкіе родственники и друзья не терпѣли отъ нашихъ дурныхъ накдон- ностей и привычекъ! Въ противномъ случаѣ и то прирожденное расположеніе, которое помогаетъ переносить извѣстныя, нѣкоторыя слабыя стороны че- ловѣческаго характера, мало по малу, осла- бѣваетъ и, наконецъ, можетъ совершенно исчезнуть. Каждый, старающійся во всѣхъ отноше- ніяхъ поддерживать хорошій тонъ, можетъ отъ этого только выиграть, потому что «86 Іаіввег аііег» ведетъ къ равнодушію, это-же въ нисходящей ступени — къ грубости. Небрежность въ туалетѣ и разговорѣ до- казываетъ всегда недостатокъ воспитанія или образованія. Конечно, никто не захочетъ за- служить репутацію человѣка невоспитаннаго или необразованнаго, а, между тѣмъ, ни раз- витый умъ, ни дѣйствительно большая уче- ность не въ состояніи защитить отъ насмѣ- шекъ человѣка, не умѣющаго себя хорошо держать. Самое педантичное отношеніе къ приличіямъ, въ самомъ тѣсномъ семейномъ кружкѣ, то есть тамъ, гдѣ многіе меньше всего замѣчаютъ за собою, и больше всего себѣ позволяютъ, есть самое лучшее мѣрило истиннаго образованія и дѣйствительно воз- вышенной души и какъ въ высшемъ слоѣ 56
Семейная жизнь. общества, такъ и въ самой низко поставлен- ной семьѣ, оно производитъ всегда самое луч- шее, отрадное впечатлѣніе. Погрѣшности про- тивъ этой стороны хорошаго тона происхо- дятъ всегда отъ извѣстнаго недосмотра въ воспитаніи. - Родители часто не обращаютъ достаточнаго вниманія на дѣтей, и подъ предлогомъ, что они еще малы, не останавливаютъ, балуютъ ихъ и въ своей слѣпой любви не замѣчаютъ того, что этимъ они-же сами вредятъ ре- бенку. Сюда слѣдуетъ приписать всѣ тѣ привычки, которыя, со временемъ, могутъ сдѣлаться по- ложительно несносными, какъ, напр., многіе качаютъ стулъ, перекладываютъ ногу на но- гу, прислоняются къ спинкѣ стула, къ стѣнѣ, къ мебели, облокачиваются на локоть, си- дятъ пригорюнившись; также непріятно дѣй- ствуютъ на окружающихъ своимъ громкимъ кашлемъ, сопѣньемъ или несдержанною зѣ- вотою, которую всякій мало-мальски воспи- танный человѣкъ долженъ стараться, по воз- можности, скрыть; мѣсто носоваго платка въ карманѣ, и положить его на стулъ или даже на столъ было-бы крайне неприлично. Всѣ подобные проступки грѣшатъ противъ хорошаго тона, но отъ этихъ дурныхъ привы- чекъ, на которыя не было обращено вниманія въ дѣтствѣ, взрослому человѣку отвыкнуть довольно трудно. Сколько, по. меньшей мѣ- 57
Хорошій тонъ дома и въ семействъ. рѣ, непріятныхъ минутъ переживаетъ молодой человѣкъ, а еще болѣе молодая дѣвушка, вслѣдствіе непривычки постоянно строго слѣ- дить за своими жестами и движеніями, пока эта внѣшняя сторона хорошаго тона не сдѣ- лается ея второю натурою. Но, повторяемъ, нелегко это ей дается, если съ самаго ран- няго дѣтства ее не останавливали, не дѣлали никакихъ замѣчаній и позволяли дурнымъ привычкамъ все глубже и глубже пускать корни! Хотя все это прежде всего дѣло ро- дителей, дѣло воспитанія, но напоминаемъ, что сыновья и дочери обязаны словомъ и дѣломъ почитать своихъ родителей, хотя-бы послѣдніе иногда и грѣшили противъ хоро- шаго тона. Все равно, какое общественное положеніе занимаетъ семья, родителямъ всегда при- надлежитъ лучшее мѣсто и лучшій кусокъ. Молодой человѣкъ, отказывающійся отъ ве- селаго вечера въ кругу товарищей, чтобы провести его съ родителями, зять, предлагаю- щій свою руку тёщѣ и тѣмъ лишающій себя удовольствія вести свою красавицу жену, — всегда заслуживаютъ полнѣйшаго одобренія. Въ присутствіи пожилой особы, мужъ всегда долженъ предложить свою руку ей, а не женѣ. Тесть и тёща, свекоръ и свекровь имѣютъ тѣ-же права, какъ и родные отецъ и мать, и всякое невѣжливое или невнимательное съ. 58
Семейная жизнь. ними обращеніе было-бы тоже большой ошиб- кой противъ хорошаго тона. Для счастливой семейной жизни необходимо, чтобы отношенія между ея членами были искренны, сердечны, задушевны. Для наружнаго поддержанія это- го, надо быть очень внимательной къ раз- нымъ семейнымъ праздникамъ, поздравлені- ямъ и т. д. Въ случаяхъ, гдѣ знакомому достаточно послать карточку, тутъ надо написать письмо или даже поѣхать навѣстить и лично по- здравить. Всѣ праздники, дни именинъ и рож- деній надо твердо запомнить или записать. Въ комнатѣ, гдѣ собирается вся семья, взрослые сыновья не имѣютъ права курить, не испро- сивъ прежде на то позволенія своихъ роди- телей. Какъ это, такъ и то, что свои занятія они не должны переносить въ эту комнату, понятно само собою. Молодая дѣвушка, напротивъ того, и здѣсь не должна сидѣть сложа руки: желающая сдѣлаться хорошею хозяйкою, должна вся- кій часъ, всякую минуту употреблять съ пользою. Въ каждомъ семействѣ найдется работа вышивать, шить или вязать, и такая работа въ рукахъ дѣвушки не только дозво- ляется хорошимъ тономъ, но и служитъ ей самой украшеніемъ. Она можетъ заниматься работой даже въ присутствіи близкихъ род- ственниковъ или друзей, конечно,, не всецѣло отдаваясь ей, но должна обращать вниманіе 59
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. на разговоръ, поддерживать его и показывать гостямъ, что она цѣнитъ ихъ посѣщеніе. При- лично «ничего не дѣлать», не двигая при томъ руками, не дергая то рукавчиковъ, то платья, что невольно иногда дѣлается изъ застѣнчивости или отъ скуки, есть тоже искусство, которое дѣвушка должна стараться усвоить себѣ. Штопать чулки, чинить бѣлье и исполнять подобныя домашнія работы слѣ- дуетъ по утрамъ, и лучше, если постороннія лица не присутствуютъ при этихъ занятіяхъ. Впрочемъ, каждая хозяйка, по опыту, знаетъ справедливость нашихъ замѣчаній. Говоря о женскихъ рукодѣліяхъ, упоми- наемъ тутъ-же, что даже и въ маленькомъ обществѣ дамы всегда могутъ имѣть съ со- бою работу. Въ случаѣ музыкальнаго вечера, пѣнія или декламаціи, вѣжливость требуетъ, чтобы работу прекратили, потому что пѣвцу или декламатору непріятно видѣть предъ со- бою личность, погруженную въ свою работу, а не внимательно слушающую его. Въ присутствіи выше стоящихъ или знат- ныхъ особъ работать не годится; также, если обращаются къ молодой дѣвушкѣ съ вопро- сомъ, то хорошій тонъ требуетъ, чтобы она оставила свою работу и смотрѣла на гово- рящую съ нею особу. На публичныхъ гу- ляньяхъ, на музыкѣ, хотя иногда и рабо- таютъ, но этого слѣдуетъ избѣгать. Утромъ- же въ саду, когда проводятъ по нѣсколько 60
Семейная жизнь. часовъ сряду на воздухѣ, маленькая работа совершенно у мѣста. Родители и воспитатели, съ раннихъ лѣтъ, должны слѣдить за тѣмъ, какъ дѣти ку- шаютъ и пьютъ, потому что ошибки про- тивъ приличій и утонченныхъ манеръ за- мѣтнѣе всего за столомъ. Поэтому Хорошій тонъ за столомъ есть предметъ, которому мы посвящемъ наше особенное вниманіе, настолько, конечно, на сколько требуетъ того глава «Семейная жизнь». О томъ, чего собственно требуетъ при- глашенный обѣдъ, объ отношеніяхъ хозяевъ и гостей, о представительности дома относи- тельно свѣта, обо всемъ этомъ мы будемъ говорить въ слѣдующемъ отдѣлѣ этой книги. Начнемъ съ утренняго чая или кофе, потому что и тутъ можно. сдѣлать нѣсколько замѣчаній. Прежде всего, надо требовать, чтобы дѣти являлись къ столу всегда чисто и опрятно одѣтыми. Ничто не можетъ произвести худ- шаго впечатлѣнія во время стола, какъ ви- дѣть невымытые пальцы, нечесанные во- лосы и неряшливое платье. Въ какой-бы утренній часъ ни пили чай или кофе, всякій долженъ имѣть достаточно времени, чтобы, до появленія къ столу, при- вести свой туалетъ въ порядокъ, какъ того требуютъ приличія. Понятно, что родители 61
Хорошій тонъ дома и въ семействъ. должны показывать сами хорошій примѣръ. Няня или бонна, на попеченіи которой на- ходятся малолѣтнія дѣти, должна также строго относиться къ чистотѣ и порядку и внимательно слѣдить за тѣмъ, чтобы дѣти никогда не являлись къ столу неряшливо одѣтыми. Задача эта не трудна, если въ хозяйствѣ, разъ на всегда, заведенъ извѣстный поря- докъ, который исполняется съ строжайшею послѣдовательностью и аккуратностью, ма- лѣйшее упущеніе вызываетъ выговоръ и виновника безпорядка заставляютъ строго подчиняться требованіямъ хозяйки дома. Если такой порядокъ поддерживается педан- тично, если за нимъ слѣдятъ неусыпно, то и награда, ожидающая родителей, будетъ ве- лика, сердце ихъ всегда будетъ радоваться при видѣ веселыхъ глазокъ дѣтей, и имъ пріятно будетъ смотрѣть на ихъ чисто умы- тыя личики и опрятныя платьица. Во время утренняго чая или кофе дѣти должны удерживаться отъ всякаго шума, спора, поддразниванія другъ друга. Для того, чтобы имъ и не приходило въ голову ссо- риться изъ за хлѣба, мать лучше всего сдѣ- лаетъ, если только старшимъ предоставитъ самимъ брать себѣ булки, маленькимъ-же дастъ сама. Вообще, надо дѣтей пріучать всегда быть довольнымъ тѣмъ, что имъ да- ютъ, и не разбирать, что одно лучше, а дру- 62
Семейная жизнь. тое хуже. И въ этомъ случаѣ ребенку долж- на быть закономъ мысль: то, что мать дала, то, что она сдѣлала, •— все хорошо, и иначе быть не можетъ. Чай или кофе утромъ есть какъ-бы ба- рометръ на цѣлый день. Споръ, поднятый изъ за бблыпей булки или изъ за болѣе поджаренаго сухаря и прекращенный сло- вомъ матери или отца, часто продолжается цѣлый день въ томъ или другомъ видѣ, и обѣ стороны долго не могутъ успокоиться. Поэтому, лучше, если мать сама беретъ на себѣ легкій трудъ раздать дѣтямъ хлѣбъ. Никогда не надо позволять дѣтямъ пить очень горячій чай, кофе или молоко. Дуть на чай, чтобы онъ остылъ, нельзя; наливать- же на блюдечко положительно неприлично. Самое лучшее давать напитокъ такой сте- пени тепла, чтобы онъ не требовалъ охлаж- денія. Также слѣдуетъ запрещать болѣе взрослымъ дѣтямъ крошить себѣ булку или сухарь въ чай, потому что это можетъ по- вести къ неопрятности и выглядитъ очень неапетитно; только маленькія дѣти и пожи- лые люди могутъ себѣ это позволить, имѣя въ извиненіе недостатокъ зубовъ. У англичанъ принято хлѣбъ разрѣзывать ножомъ на маленькіе кубики; откусывать- же хлѣбъ считается неприличнымъ. За ан- глійскимъ завтракомъ отрѣзываютъ обыкно- венно кубикъ булки, намазываютъ его мас- 63
Хорошій тонъ дома и въ семействъ. ломъ и отдѣленный кусочекъ подносятъ ко рту. Необходимую къ завтраку порцію мас- ла каждый кладетъ себѣ на стоящую передъ нимъ тарелку. Все это мелочи, но мелочи, имѣющія боль- шое вліяніе на хорошій тонъ въ послѣдую- щей жизни. Привычки дѣлаются второй на- турой, отучиться отъ нихъ нелегко, но цо этимъ-то кажущимся мелочамъ, впослѣдствіи, дѣлаютъ заключенія, какъ о человѣкѣ са- момъ, такъ и о домѣ, въ которомъ онъ вы- росъ. Въ этомъ отношеніи болѣе чѣмъ въ другомъ, домъ есть школа для будущей жиз- ни человѣка. Никогда яснѣе не выказывается незнаніе свѣтскихъ приличій и того, чего требуетъ хорошій тонъ отъ всякаго образованнаго че- ловѣка, какъ за обѣдомъ. Именно, тутъ-то наша неловкость намъ бо- лѣе всего въ тягость и стѣсняетъ какъ го- стей, такъ и хозяевъ. Хорошо воспитанному молодому человѣку или молодой дѣвушкѣ, конечно, не придется переживать такія не- пріятныя минуты, какъ тѣ, о которыхъ мы говоримъ. Но можетъ случиться, что у себя или. въ знакомомъ домѣ имъ придется встрѣ- титься съ личностью, проведшею юность не подъ зоркимъ надзоромъ любящей матери и вслѣдствіе разныхъ обстоятельствъ не 64
Семейная жизнь. имѣвшей случая вращаться въ болѣе обра- зованной и утонченно воспитанной средѣ. Многимъ, конечно, по опыту извѣстно, то непріятное положеніе, въ которомъ нахо- дится человѣкъ, въ первый разъ попавшій въ общество. Сидитъ онъ за столомъ, какъ растерянный и положительно не знаетъ, какъ держать себя. Чувствуя свое безвыходное положеніе, онъ со вниманіемъ и съ застѣн- чивостью смотритъ на всѣ стороны, чтобы подглядѣть, какъ обращаются остальные со своими салфетками, какъ они берутъ ку- шанье съ блюда, какъ они держатъ ножикъ и вилку, какъ подносятъ ко рту и т. д. И въ то-же время, какъ онъ старается слѣ- дить за тѣмъ, что ему надо дѣлать, онъ долженъ отвѣчать на предлагаемые вопросы или даже еще занимать своихъ сосѣдокъ. Во всякомъ случаѣ, подобныя минуты не самыя пріятныя въ жизни. Еще счастливъ тотъ, который скоро найдется, преодолѣетъ свою застѣнчивость и рѣшится лучше сдѣ- лать какую-нибудь неловкость, чѣмъ разъ- итрывать влродолженіи всего обѣда камен- наго гостя. Если еще онъ обладаетъ нѣ- которыми пріятными качествами, невольно подкупающими расположеніе другихъ, то на его неумѣніе держать себя посмотрятъ сквозь пальцы, простятъ ему его маленькія ошибки и скоро о томъ позабудутъ. Главное въ вышесказанныхъ случаяхъ, не робѣть, — 65
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. разъ потерялъ увѣренность въ себѣ, — кон- чено, одинъ неловкій шагъ слѣдуетъ за другимъ; онъ. счастливъ, когда, наконецъ, обѣдъ кончился, и онъ незамѣтно можетъ сѣсть въ уголъ и тамъ разсуждать объ этой новой, ему кажущейся такой дурной сто- ронѣ общественной жизни! Въ жизни ничего не дается даромъ, все требуетъ извѣстнаго изученія; наружныя отношенія, пренебрегать которыми никогда безнаказанно нельзя, должны быть изучены и усвоены, и гдѣ-же самое лучшее время и мѣсто для этого, какъ не въ дѣтствѣ и дома? Всякій согласится, что для того, чтобы прилично кушать, необходима извѣстная доля ловкости, которую, для избѣжанія непріят- ныхъ положеній и даже насмѣшекъ въ по- слѣдующихъ годахъ, мы съ дѣтства должны усвоить себѣ. Молодые-же люди, какъ муж- чина, такъ и дѣвушка, неимѣвпгіе дома слу- чая изучить этого, желая брать примѣръ съ чужихъ, должны, опасаясь пріобрѣсти привычки, несовмѣстныя съ понятіемъ о хо- рошемъ тонѣ, дѣлать это очень осторожно. Хотя разница между обѣдомъ дома и въ обществѣ велика, и второй имѣетъ гораздо болѣе, требованій чѣмъ первый, но прилично, благопристойно человѣкъ долженъ кушать какъ тутъ, такъ и тамъ. Поэтому, родители должны строго слѣдить за тѣмъ, чтобы дѣти 66
Семейная жизнь. съ раннихъ лѣтъ усвоили себѣ ту форму, ту приличную манеру держать себя за столомъ, которую свѣтъ называетъ благо- воспитанной и которая есть признакъ хо- рошаго тона. Устройство и убранство обѣденнаго стола принадлежитъ, исключительно, вѣдѣнію хо- зяйки. Столовое бѣлье должно быть без- укоризненной чистоты и бѣлизны; грязная скатерть, или салфетки, нѣсколько разъ бывшія въ употребленіи, были-бы большимъ нарушеніемъ хорошаго тона. Оно никогда не должно пахнуть мыломъ; для избѣжанія этого дурнаго запаха хорошо класть въ шкафъ между бѣльемъ душистыя подушечки (васііеіз). Каждая хозяйка можетъ, по жела- нію, выбрать любимый запахъ, — конечно, пачули и мускуса должно всегда избѣгать. За семейнымъ столомъ къ каждому при- бору обыкновенно ставится одна мелкая та- релка; всѣ-же глубокія стоятъ около хо- зяйки, которая и разливаетъ супъ. Вилка лежитъ по лѣвую, ножикъ по правую, а ложка за тарелкой; или-же, что еще бо- лѣе употребительно, ножикъ и вилка и ложка кладутся на право отъ тарелки, верхнимъ концомъ упираясь на маленькую подста- вочку, стеклянную или серебряную. Мѣсто стакана за тарелкой; немного правѣе отъ сере- дины, — рюмка, если за столомъ пьютъ вино. Убирать и перемѣнять тарелки дѣло прислуги 67
Хорошій тонъ дола и въ семействѣ. (въ небогатыхъ домахъ обязанность эту исполняетъ дочь дома). Прежде всего по- даютъ отцу, какъ главѣ семейства; въ случаѣ-же присутствія гостя, надо начинать съ него, показывая этимъ ему удовольствіе видѣть его у себя за столомъ. Или-же ку- шанья начинаютъ подавать съ хозяйки дома и потомъ всѣмъ, по очереди. Дѣти должны имѣть свои постоянныя мѣста; младшія — ближе къ матери, чтобы она могла лучше наблюдать за ними. Понятно, что дѣти должны всегда сидѣть за столомъ тихо, чинно, держать себя прилично, громко не разговаривать, не вмѣшиваться въ разго- воръ старшихъ, на спинку стула не обла- качиваться, ногами не болтать. Требовать того или другаго блюда не должно, —они мо- гутъ вѣжливо попросить.- Аккуратно сложен- ную на тарелкѣ салфетку надо развернуть и положить на колѣни. Засовывать кончикъ салфетки въ петлицу, обвязывать ее вокругъ шеи или прикалывать булавками очень некрасиво, и поступающій такъ производитъ впечатлѣніе, будто онъ собирается на уси- ленную работу. Исключеніемъ могутъ, ко- нечно, быть младшіе члены семейства, ко- торые еще не умѣютъ обращаться съ сал- феткой и могутъ Нечаянно запачкать себѣ платьице. Оставить салфетку неразвернутой и такъ положить ее на колѣни не годится. Обращаемъ также вниманіе, что непри- 68
Семейная жизнь. лично, садясь къ столу, вытирать своей салфеткой тарелку, ложку, вилку или но- жикъ. Еще въ гостинницахъ, пожалуй, можно себѣ это позволить, сомнѣваясь въ без- упречной чистотѣ посуды, но въ семействѣ этимъ наносится оскорбленіе хозяйкѣ дома, которая раньше еще должна была воочію удостовѣриться въ чистотѣ и порядкѣ того, что подается на столъ. Во многихъ домахъ за семейнымъ столомъ принято по окончаніи обѣда складывать салфетку и надѣвать на нее кольцо, потому что не всегда средства позволяютъ каждый день подавать чистое бѣлье. Но при общественныхъ обѣдахъ не. должно быть салфеточныхъ колецъ, и сал- фетку не надо складывать, а положить ее просто у прибора такъ, какъ она есть, т. ѳ. развернутой, — предполагая, что при подобныхъ случаяхъ, салфетка употребляется только одинъ разъ. На ложку никогда не слѣдуетъ брать такъ много супу, ‘чтобы онъ стекалъ съ ея краевъ. Какъ за чаемъ или кофе, такъ и тутъ, слѣ- дуетъ избѣгать дуть на супъ; для того чтобы онъ достаточно охладился, надо тихо дви- гать ложкой впередъ и назадъ. .Если слу- чится нагнуть тарелку, то надо это дѣлать осторожно, по направленію отъ себя, а не къ себѣ. Держать ложку цѣлой рукой нельзя,, надо чтобы она легко лежала между тремя первыми пальцами, большой сверху — это 69
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. нетолько граціознѣе, но и дѣлаетъ движенія легче и удобнѣе. Конечно, маленькимъ дѣтямъ въ этомъ отношеніи, можно многое извинить, но надо стараться чтобы они, какъ можно раньше, привыкали къ правильному и красивому упо- требленію столовыхъ принадлежностей. Ку- шая супъ, надо стараться не производить при томъ не малѣйшаго шума, что легче всего достигается, если ко рту подносятъ конецъ, а не боковую сторону ложки. Къ намъ, русскимъ, какъ и къ другимъ народамъ, перешелъ англійскій обычай дер- жать въ правой рукѣ ножикъ, а въ лѣвой — вилку. Конечно, необходима извѣстная сте- пень ловкости, чтобъ ровно, легко дѣйство- вать обѣими руками. Но это только дѣло привычки, потому что сколько есть примѣ- ровъ, что люди, лишенные правой руки, при- выкаютъ дѣйствовать одной лѣвой и дохо- дятъ въ этомъ до изумительнаго совершен- ства. Слѣдовательно, небольшое упражненіе и навыкъ помогутъ и въ этомъ случаѣ. Одновременное употребленіе ножа и вилки при кушаньяхъ, требующихъ ножа, понятно само собою; замѣчаемъ только, что при этомъ ихъ надо держать въ рукахъ все время, пока кушаютъ, а не класть, по очереди, на столъ. Какъ ножъ, такъ и вилку надо держать пальцами, касаясь только ручки, большой палецъ снизу. 70
Семейная жизнь. Когда разрѣзываютъ кушанье, вилку слѣдуетъ держать въ наклонномъ положе- ніи. Чѣмъ перпендикулярнѣе она стоитъ, тѣмъ легче она можетъ скользнуть по гладкой поверхности тарелки и тѣмъ произвести раз- дражающій пронзительный звукъ. Но хуже всего, что подобная неосторожность часто сопровождается разбрасываніемъ во всѣ сто- роны кушанья, что, конечно, всякому не- пріятно. Какъ-бы хозяйка ни старалась скрыть свое неудовольствіе, но каждой бы- ваетъ непріятно, если запачкаютъ у нея скатерть, — но это еще самое меньшее. Можетъ случиться, что запачкаешь свое собственное платье, тогда, во избѣжаніе на- смѣшекъ, надо перенести эту маленькую не- пріятность съ невозмутимымъ спокойствіемъ. Но хуже, если эта неосторожность будетъ причиною порчи платья сосѣда или сосѣдки. Принужденная улыбка и бросаемые косые взгляды дадутъ ясно понять всѣ непріятныя послѣдствія подобной неосторожности. Во избѣжаніе всего этого, слѣдуетъ строго слѣдить еще въ дѣтствѣ за правильнымъ держаніемъ вилки и ножа. Ножъ долженъ служить за столомъ только для собственнагб употребленія: отрѣзать сво- имъ ножомъ кусокъ хлѣба или взять соли изъ солонки не годится. Во избѣжаніе такихъ погрѣшностей противъ приличій необходимо, чтобы для хлѣба и вообще для всего, требую- 71
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. щаго употребленія ножа, лежалъ отдѣльный таковой. Также блюда должны быть снаб- жены своими вилками, и каждый долженъ внимательно слѣдить за тѣмъ, чтобы не пе- репутать вилки и вмѣсто подаваемой поло- жить свою. Не во всѣхъ домахъ за семейнымъ обѣ- домъ подаютъ къ каждому блюду свѣжіе ножъ и вилку, и въ такомъ случаѣ недели- катно положить ихъ на тарелку для того, чтобы ихъ перемѣнили, — но слѣдуетъ по- ложить около себя и употреблять при слѣ- дующемъ кушаньѣ. Чтобы брать соль, имѣются маленькія роговыя или серебряныя лопаточки. Те- перь въ обычай подавать къ каждому при- бору маленькія солонки. Къ фруктамъ надо подавать особые ножи, и такъ какъ сталь сообщаетъ нехорошій вкусъ, то употребляются для этого роговые, мельхіо- ровые или серебряные; недавно появились фруктовые ножи стальные, покрытые тон- кимъ слоемъ серебра. Обращаемъ еще вни- маніе на то, что ножъ предназначается для разрѣзыванья, и его отнюдь не слѣдуетъ подносить ко рту. Уже не говоря о томъ, что при этомъ можно поранить себѣ языкъ и губы, но и совершенно невольное движе- ніе сосѣда можетъ быть причиною большаго несчастія. Хотя-бы, наконецъ, в.се обходилось благополучно, но надо помнить, что нерв- 72
Семейная жизнь. нымъ особамъ всегда бываетъ очень непріят- но смотрѣть на подносящаго ножъ ко рту. Все это, конечно, сами по себѣ мелочи, и многимъ, привыкшимъ. съ раннихъ лѣтъ къ вѣрному исполненію правилъ хорошаго тона, все это кажется совершенно понятнымъ, по- этому они находятъ, можетъ быть лишнимъ и даже смѣшнымъ, что мы касаемся такихъ пустяковъ. Но, въ свою очередь, есть также многіе, которые не умѣютъ владѣть ложкой, ножемъ и вилкой и не подозрѣваютъ, что именно эта внѣшняя сторона требуетъ боль- шаго вниманія, потому уже, что она не- обходима для поддержанія хорошихъ обы- чаевъ за столомъ. Гёте говорилъ, что каждое наружное приличіе имѣетъ свое нравствен- ное основаніе, и, чтобы найти его, достаточно открыть глаза. Такъ и тутъ. Кушать надо не только для того, чтобы утолить свой го- лодъ, но и такъ, чтобъ своею манерою ѣсть не отбить аппетитъ у присутствующихъ. По- этому, ловкость владѣть ножомъ и вилкой необходимо нужна, и часто гостю понравится вдвое больше самое простое блюдо, если оно красиво подано и всѣ члены семейства аппе- титно и ловко кушаютъ его. Во время обѣда или чая, въ особенности, надо избѣгать вер- тѣть что-нибудь въ рукахъ, напримѣръ, вилку, ложку, бутылку или производить шумъ, трогая стаканъ ножомъ; барабанить пальцами по столу тоже неприлично. 73
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. Такъ какъ не каждый имѣетъ даръ въ короткое время усвоить себѣ всѣ эти мелочи, то необходимо упражняться въ нихъ дома, и небольшое принужденіе, которое кто либо на себя возлагаетъ, принесетъ ей пользу и выгоду въ общественной жизни, вслѣдствіе умѣнья держать себя. Если кушанья раздаетъ хозяйка, то она должна стараться дѣлать это ловко, аппетитно, граціозно. Если кушанья обноситъ прислуга, то не надо медлить при выбираніи кусковъ и тѣмъ заставлять ждать сосѣдей. Выбирать самые лучшіе куски никогда не слѣдуетъ, но надо брать тотъ кусокъ, который лежитъ ближе. Также не годится брать большія порціи, особенно-же, если блюдо рѣдкое и дорогое. Скромность и нѣкоторая степень неразборчивости и въ этомъ случаѣ выста- витъ дѣвушку въ лучшемъ свѣтѣ. Разрѣзы- вать жаркое или вообще мясо на маленькія кусочки и потомъ его кушать не слѣдуетъ, надо рѣзать его по мѣрѣ того какъ куша- ютъ. Класть кусочки хлѣба въ соусъ не го- дится. Хлѣбъ, предназначенный къ столу, нужно ломать, а не рѣзать. Надо стараться, чтобы за семейнымъ сто- ломъ можно было-бы ознакомиться со всѣми кушаньями и манерой ихъ кушать. Если-бы случилось, что въ обществѣ за обѣдомъ по- даютъ кушанье, за которое не умѣешь взять- ся, то какой-бы оно ни имѣло привлека- ть
Семейная жизнь. тельный и вкусный видъ, лучше себѣ въ немъ отказать и не взять, чѣмъ подверг- нуться опасности сдѣлать какую-нибудь не- ловкость. Такъ, напр., при рѣзаніи дичи необходима извѣстная доля навыка и умѣнья, иначе можно легко себѣ и другимъ сдѣлать непріятность въ родѣ той, о которой мы уже говорили въ этой главѣ. Помогать себѣ пальцами во время ѣды вовсе не годится; только при нѣкоторыхъ блюдахъ, въ извѣстныхъ случаяхъ, дозво- ляется дотрогиваться пальцами, напр., когда подаютъ спаржу или артишоки. Впрочемъ, за большимъ обѣдомъ молодой дѣвушкѣ луч- ше кушать спаржу по англійски, т. е. отрѣ- зать ея головки и, обмакивая каждый кусо- чекъ въ соусѣ, подносить ко рту на вилкѣ. Также дозволяется кушать руками мелкую дичь, напр., дрозды, .жаворонки, потому что ихъ мелкія косточки трудно отдѣляются вил- кой. Раки и маленькіе пирожки можно под- носить ко рту руками, Устрицъ отдѣляютъ ножомъ отъ раковины и съ нея прямо глотаютъ. Рыбу слѣдуетъ кушать только одной вил- кой, которую держать въ правой рукѣ; въ лѣвой-же имѣютъ кусочекъ хлѣба, которымъ придерживаютъ рыбу, пока отдѣляютъ отъ нея кусочекъ, и хлѣбомъ-же помогаютъ рыбѣ занять мѣсто на концѣ вилки. Что ножъ въ этомъ случаѣ совершенно лишній — понятно, 75
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. такъ какъ разрѣзанная рыба испорчена, ея. косточки, будучи измельчены, и она не только имѣетъ неаппетитный видъ, но ея и невоз- можно и кушать. Употребленіе одной только, вилки требуютъ также всѣ, отдѣльно пода- ваемыя овощи, напр., свѣжій горошекъ, шпинатъ, морковь и т. д. Употребленіе ножа, и вилки очень различно и зависитъ совершенно отъ блюдъ, изъ ко- торыхъ состоитъ обѣдъ; напр., кушая мясное блюдо, было-бы очень неудобно и некрасиво послѣ каждаго разрѣзыванія класть ножикъ на столъ и мѣнять его на вилку; самое про- стое въ такомъ случаѣ и практичное кушать за разъ обоими. Но нѣкоторыя кушанья отъ со- прикосновенія съ ножомъ теряютъ свой пріят- ный вкусъ, поэтому, напр.', яичницу, слѣ- дуетъ кушать одной вилкой. Не годится остатки кушанья, напр., кости, перецъ и др., класть на край тарелки; еще менѣе прилично положить это подлѣ тарелки, на скатерть. То, что нельзя скушать или не хочешь, надо оставить на тарелкѣ и ото- двинуть въ сторону, но сдѣлать это должно незамѣтно, чтобы не отбить аппетита у остальныхъ присутствующихъ за столомъ. Во многихъ семействахъ подается къ столу картофель, такъ называемый, въ мундирѣ, т. е. въ шелухѣ, которая откладывается въ сторону на тарелку или на отдѣльныя ма- ленькія тарелочки. Упоминаемъ здѣсь о 76
Семейная жизнь. весьма распространенныхъ въ Германіи ма- ленькихъ проволочныхъ корзиночкахъ, ко- торыя подаются для этого употребленія къ столу и уносятся вмѣстѣ съ тарелками, на. ‘которыхъ кушали картофель. Прежде, чѣмъ кушать фрукты, надо ихъ очистить назначеннымъ для того рогойымъ или серебрянымъ ножомъ, подносить ихъ ко рту маленькими кусочками. Апельси- ны и гранаты можно чистить рукой. Что орѣхи не годится щелкать зубами, понят- но само собою — для этого употребляются щипцы, которые должны лежать около ва- зы съ фруктами. Торты, сладкіе пироги слѣдуетъ кушать маленькими серебряными ложками. Если къ мороженному подается печенье, напр. вафли, какъ это принято вездѣ за- границей, то ихъ слѣдуетъ кушать вмѣстѣ. Конечно, вкусъ вафли долженъ- сообразо- ваться со вкусомъ мороженаго, напр., къ мороженому а Іа ѵапіііе должны быть поданы вафли 4 Іа ѵапіііе и т. д. Если подаютъ вазы съ фруктами или кон- фектами, то взглядъ долженъ быстро выбрать себѣ желаемую вещь и рука не должна дотро- гиваться до того, чего она не возьметъ для себя. Предлагать другимъ положить фрук- товъ или конфектъ, не будучи о томъ про- шеной, не годится. Употребленія за обѣдомъ палочки или пе- 77
Хорошій тонъ дола и въ семействѣ. рышка для зубовъ, конечно, надо избѣгать, оно въ высшей степени непріятно другимъ и некрасиво. Во многихъ домахъ принято по окончаніи обѣда ставить на приборъ неболь- шіе, извѣстной формы, полоскательницы съ тепловатой водой, въ которую, для запаха, прибавляютъ нѣсколько капель мяты или кусочекъ лимонной цедры. Употребленіе этихъ чашекъ очень практично и пріят- но, но нельзя сказать, чтобы было всегда красиво. Пить воду или вино требуетъ тоже извѣст- ной доли ловкости. Вовсе не все равно, какъ берутъ стаканъ и какъ подносятъ его ко рту. Стаканъ надо стараться держать граціозно, только пальцами, а рюмку слѣдуетъ брать за ножку, не за верхъ. Также надо избѣ- гать ставить ихъ близко къ тарелкѣ, потому что такую легкую вещь легко можно толк- нуть, а послѣдствія ихъ паденія могутъ быть очень непріятными. Обращаемъ еще вниманіе читателя па нѣ- которыя, касающіяся стола, общія замѣчанія, которыми мы окончимъ главу. Наружный видъ за обѣденнымъ столомъ долженъ быть безупреченъ. Домашнее платье дозволяется только тогда, если нѣтъ никого чужаго, — понятно, и въ этомъ случаѣ оно должно быть чисто и прилично. Если-же приходитъ гость, то хотя-бы онъ былъ близ- кій родственникъ, изъ уваженія къ нему и 78
Семейная жизнь. къ себѣ всѣ члены семейства должны быть одѣты такъ, какъ-бы они могли принять и постороннихъ лицъ. Въ нѣкоторыхъ домахъ принято, что хо- зяйка сама предъ обѣдомъ наблюдаетъ за послѣдними пріемами прислуги или даже сама приготовляетъ извѣстное блюдо, — но и въ такомъ случаѣ ей не слѣдуетъ являться къ столу въ утреннемъ туалетѣ (въ капотѣ), также .какъ и хозяинъ дома никогда не смѣетъ себѣ позволить придти въ халатѣ въ комнату, гдѣ находится семья. Въ болѣе зажиточныхъ домахъ, гдѣ хо- зяйка не имѣетъ надобности сама присма- тривать въ кухнѣ, принято являться къ столу въ болѣе нарядномъ платьѣ, и то-же самое слѣдуетъ требовать и отъ остальныхъ чле- новъ семейства, хотя-бы даже не было ни- кого постороннихъ. Дѣтей надо съ раннихъ лѣтъ пріучать сидѣть за столомъ прямо, не прислоняться къ спинкѣ стула, и сами родители должны хорошимъ примѣромъ облегчать имъ усвоеніе всѣхъ этихъ мелочей, требуемыхъ хорошимъ тономъ. Часто въ тѣсномъ семейномъ кружкѣ на нихъ не обращаютъ вниманія, и дѣти, мало по малу, получаютъ дурныя привычки, которыя, впослѣдствіи, при вступленіи въ свѣтъ, въ общество, могутъ имъ очень по- вредить. Извѣстно, что избавиться отъ ста- рыхъ привычекъ очень трудно. 79
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. Ко всему тому, чего мы, смотря по пред- мету, касались болѣе или менѣе пространно, дѣти должны быть пріучены съ самаго на- чала, тогда только родителямъ доставитъ, дѣйствительно, ничѣмъ неиспорченное удо- вольствіе видѣть за столомъ предъ собой своихъ, хорошо выдержанныхъ дѣтей, а впо- слѣдствіи имъ не придется безпокоиться и быть въ страхѣ, что ихъ взрослыя дѣти сдѣлаютъ въ обществѣ ту или другую нелов- кость, если не будутъ умѣть себя безуко- ризненно держать. Мы уже упоминали, что супъ слѣдуетъ кушать не съ боковой стороны ложки, а съ конца. Цѣдить сквозь зубы и чавкать, конечно., не станетъ ни одна благовоспи- танная особа. Повторяемъ, что часто на эти вещи въ семействѣ не обращаютъ вниманія и такъ къ нимъ привыкаютъ, что бѣдный гость, попавшій въ такое общество, положи- тельно не знаетъ, куда ему дѣться. Въ ресторанѣ, въ гостинницѣ еще можно перемѣнить мѣсто, но въ семейномъ домѣ невозможно избавиться отъ такого непріят- наго сосѣдства. Вообще, при всѣхъ случаяхъ, надо дер- жаться слѣдующаго правила: чѣмъ меньше производить шума во время питья и ѣды, тѣмъ лучше. Пока ротъ и зубы заняты измельченіемъ пищи, первый долженъ быть закрытъ — этимъ будетъ избѣгнуто непріят- 80
Семейная жизнь. ное чавканье. Совершенно не годится гово- рить со ртомъ полнымъ пищи или пить воду, не проглотивъ пищу. Вмѣшиваться въ разговоръ за столомр могутъ только взрослые члены семейства; младшіе-же должны сидѣть тихо и только отвѣчать, если ихъ спрашиваютъ. О тэмѣ разговора за столомъ мы не говоримъ; она зависитъ отъ образованія, характера и рас- положенія обѣдающихъ, а главное, — хо- зяина и хозяйки дома; конечно, только раз- говоръ этотъ не долженъ быть оскорбитель- нымъ или невѣжливымъ относительно присут- ствующихъ, и не слѣдуетъ забывать о при- сутствіи дѣтей, которымъ далеко не все годится слышать. Впрочемъ, разговоръ за семейнымъ сто- ломъ и не можетъ имѣть особенно выдаю- щагося мѣста, — тутъ болѣе или менѣе всегда ведется разговоръ о семейныхъ дѣлахъ и происшествіяхъ. О разговорѣ-же, который занимаетъ главное мѣсто, т. ѳ. о разговорѣ въ обществѣ, во время котораго надо быть очень и очень осторожной, не только изъ опасенія ошибокъ противъ хорошаго тона, но и вслѣдствіе другихъ, тоже уважитель- ныхъ причинъ, мы поговоримъ въ слѣдую- щемъ отдѣлѣ нашей книги. Кончаемъ эту главу совѣтомъ смотрѣть на семейную жизнь, какъ на школу, на главную подготовку къ общественной жизни, 81
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. и стараться, чтобы поэзія и искусство не были изгнаны изъ семейнаго кружка. Воспи- таніе и образованіе не могутъ назваться удовлетворительнымъ, если въ дѣтяхъ съ дѣт- ства не развиваютъ чувства изящнаго, любви къ высшему въ самомъ широкомъ смыслѣ слова. Искусство, пониманіе его, любовь къ нему спасутъ вѣрнѣе всего отъ всего дур- наго, грубаго и порочнаго, чѣмъ всякія нраво- ученія и поученія! 82
7. ]"Ірислуга. ’орошій тонъ требуетъ отъ насъ вѣж- ливаго обращенія не только сълюдьми равными съ нами по положенію, или стоящими выше насъ, но и съ тѣми,, которые находятся въ прямой отъ насъ зависимости. Упоминаемъ прежде всего о прислугѣ, съ которой хозяйкѣ дома всегда предстоитъ имѣть много столкновеній. Жалобы на при- слугу слышатся со всѣхъ сторонъ, и большею частью онѣ справедливы; но хозяйки сами заслуживаютъ часто порицанія: однѣ, обра- щаясь съ прислугой слишкомъ строго; дру- гіе-же, напротивъ того, недостаточно серьез- нымъ требованіемъ аккуратнаго исполненія ея обязанностей, податливостью и неумѣстною снисходительностью сами ее портятъ. Въ богатыхъ домахъ гораздо рѣже и меныпо слышны жалобы на прислугу, чѣмъ въ до- махъ менѣе состоятельныхъ; но не слѣдуетъ думать, что это происходитъ отъ меньшихъ 83
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. требованій со стороны господъ и въ мень- шей работѣ. Вовсе нѣтъ; причина этому кроется въ лучшей, такъ сказать, выправкѣ людей и въ томъ, что границы въ отноше- ніяхъ господъ и прислуги строже охраняются. Прежде всего, намъ не слѣдуетъ забывать, что слуги не машины, а люди, т. е. такія- же существа, какъ мы, несовершенныя и не- непогрѣшимыя. Поэтому, маленькое упущеніе, забывчи- вость хозяйка не должна тотчасъ взводить на степень преступленія. Выговоръ, въ по- добномъ случаѣ, необходимъ, но надо ста- раться дѣлать его не въ присутствіи третьяго лица и сохранять при этомъ полное спокой- ствіе и сознаніе справедливости своего замѣ- чанія. Мы не должны забывать, что прислуга и по образованію стоитъ ниже насъ, и многое, что намъ кажется совершенно понятнымъ, представляется ей совсѣмъ въ другомъ видѣ. Также не надо забывать, что и слуги имѣютъ самолюбіе, и очень неделикатно давать имъ, безъ особенной на то причины, чувствовать зависимость ихъ положенія. Хозяйкѣ не должно быть все равно, ка- кого мнѣнія о ней ея прислуга, ’и уже поэтому она никогда не должна упускать изъ виду достоинства, съ которымъ она всегда должна себя держать. Это не означаетъ, что всѣ приказанія она должна отдавать въ по- велительномъ тонѣ; напротивъ того, должно 84
Прислуга. быть достаточно указанія или намека, чтобы желаніе ея было въ точности испол- нено. Прислугѣ должно быть внушено разъ на всегда, что она безпрекословно должна по- виноваться хозяйкѣ дома, все равно—сама-ли она отдаетъ приказаніе, или посылаетъ его чрезъ дѣтей или другую слугу. Мужъ и жена никогда не должны въ присутствіи прислуги спорить, одному говорить за, дру- гому противъ, — этимъ только подрывается авторитетъ жены—хозяйки дома. Она должна пріучить прислугу къ чистотѣ, порядку, вѣж- ливости, тихой, негромкой работѣ и услуженію. Если она вынуждена перемѣнить прислугу, и новый слуга не хочетъ подчиниться требо- ваніямъ дома, то, безусловно, лучше отпу- стить его, по прошествіи короткаго времени, и заботиться пріисканіемъ подходящаго, чѣмъ оставить его и тѣмъ причинить' разныя не- пріятности, которыя могутъ дурно отозваться на всемъ хозяйственномъ строѣ. Распредѣляя различныя домашнія занятія, хозяйка дома должна дать точныя, положи- тельныя указанія, какъ ихъ сдѣлать, и сна- чала, пока еще прислуга не обжилась, спро- сить , поняли-ли ее-, и, въ противномъ случаѣ, еще разѣ объяснить'; но, впослѣдствіи, можно и даже необходимо предоставить прислугѣ самой справляться съ работой; въ такомъ случаѣ хозяйка всегда можетъ быть спо-' 4 Зак. № 1 85
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. койна, что и въ ея отсутствіи работа будетъ исполнена тщательно. Съ другой стороны, и слуга, на котораго мы возлагаемъ извѣстнаго рода отвѣтствен- ность, давая ему самостоятельную работу, будетъ стараться исполнить ее съ бблыпимъ вниманіемъ и сдѣлаетъ ее лучше. Такимъ образомъ, давая прислугѣ работу не чисто механическую, возлагая на нее извѣстныя нравственныя обязанности, заставляя ее раз- мышлять, мы какъ-бы признаемъ ея чело- вѣческія права, возвышаемъ его въ его-же собственныхъ глазахъ и въ концѣ остаемся въ выигрышѣ сами-же мы. Хозяйкѣ положительно рекомендуется го- ворить прислугѣ «вы»; это даетъ людямъ нѣкоторое чувство удовлетворенія и ставитъ между ними и господами болѣе высокую преграду, такъ какъ «ты» мы привыкли употреблять въ самомъ тѣсномъ родствен- номъ кругу и при самыхъ интимныхъ от- ношеніяхъ. Прислугу слѣдуетъ пріучить ни- когда не отвѣчать просто: «да», «нѣтъ», а всегда прибавлять «да, барыня», «нѣтъ,; баринъ», «слушаю, барышня», это по- ведетъ къ избѣжанію многихъ недоразу- мѣній. Въ домахъ, гдѣ много прислуги, только тѣ слуги имѣютъ право входить въ комнаты, которые ихъ убираютъ или имѣютъ тамъдѣло. Такъ, кухарка или поваръ могутъ войти въ 86
Прислуга. комнату за приказаніями барыни только въ назначенный для того часъ. Каждое письмо или посылку слуга долженъ тотчасъ-же по полученіи представить госпо- дамъ; если-же есть гости, то — вслѣдъ за ихъ уходомъ, если было такое распоряженіе. При- слуга не смѣетъ себѣ позволить привѣтство- вать пришедшихъ гостей, а тѣмъ менѣе съ ними разговаривать. Дѣти должны говорить прислугѣ не только «вы» —чѣмъ, сначала-же, избѣгается очень вредная для первыхъ большая интимность, — но ихъ слѣдуетъ пріучать быть съ при- слугой всегда вѣжливой и обходительной, никогда не приказывать, а если что нужно, то о томъ просить. Посвящать прислугу въ различныя семей- ныя отношенія не слѣдуетъ, теперь нѣтъ уже больше такихъ вѣрныхъ и преданныхъ слугъ, какіе встрѣчались въ былыя времена! Тайна не есть тайна, разъ ее знаетъ посторонній человѣкъ! Хозяйкѣ дома слѣдуетъ остерегаться брать прислугу, служившую прежде въ родствен- номъ или знакомомъ ей домѣ, такъ какъ изъ этого могутъ легко выйти непріятности и сплетни. Также хозяйка должна остерегаться, при наймѣ прислуги, показывать ей службу въ привлекательномъ свѣтѣ: вначалѣ умень- шать работу; нерадѣніе или неисполненіе 87
Хорошій топъ дома и въ семействѣ. указаннаго обходить молчаніемъ; за дурныя привычки или за недостаточную почтитель- ность и послушаніе не дѣлать никакихъ выговоровъ. Напротивъ того, съ перваго-же раза надо указать прислугѣ всѣ работы, которыя она обязана исполнять, и только тогда можно требовать отъ нея добросовѣст- наго отношенія къ обязанностямъ. Только такимъ образомъ можетъ хозяйка достигнуть желаемой цѣли, т. е. порядка въ домѣ, но отнюдь не постепеннымъ прибавленіемъ ра- боты и занятій. Конечно, сначала хозяйка должна быть болѣе терпѣлива и снисходи- тельна, чѣмъ впослѣдствіи, когда прислуга имѣла уже достаточно времени свыкнуться съ своими обязанностями и усвоить себѣ требованія дома. За дурныя привычки и неумѣніе держать себя хозяйка должна останавливать: прислугу съ перваго-же раза и сейчасъ-же объяснить ей, не браня ея, что подобныя вещи въ ея домѣ не дозволяются, и она желаетъ, чтобы прислуга впредь дерзала себя иначе. Хо- зяйка дома должна обладать большимъ тер- пѣніемъ, потому что прислугѣ трудно вдругъ избавиться отъ. своихъ: недостатковъ; ей при- ходится часто дѣлать замѣчанія и выговоры, но слѣдуетъ замѣтить, что не надо, пропу- скать и случая похвалить; прислугу, если она того заслужила.:' Похвала,; .есть - гораздо лучшее средство, чѣмъ выговоръ, какъ во -88
Прислуга. многихъ, такъ и въ этомъ случаѣ. Прислуга, которая только получаетъ выговоры, начи- наетъ приходить къ убѣжденію, что она исполняетъ обязанности очень хорошо, и гос- пода только такъ, изъ нежеланія похвалить ее и оцѣнить ея работу по достоинству, дѣ- лаютъ ей замѣчанія и недовольны, ею. Слуги, которые служатъ у насъ въ домѣ впродол- женіи нѣсколькихъ лѣтъ, имѣютъ, конечно, право на нѣкоторыя преимущества, но они не должны высказываться въ недостаточной почтительности относительно господъ. Въ ме- нѣе зажиточныхъ домахъ господамъ чаще приходится имѣть дѣло съ прислугою, чѣмъ въ. семействахъ болѣе состоятельныхъ; но и тутъ хозяйка должна еще съ большимъ вни- маніемъ, строгостью и вѣжливымъ обраще- ніемъ поддерживать ту границу, которая отдѣляетъ господъ отъ слугъ. Совѣтуемъ тутъ побольше терпѣнія, но терпѣнія, которое не должно никогда пере- ходить въ слабость. Употреблять бранныя слова и выраженія, выходить изъ себя бы- ло-бы не только униженіемъ себя самой но и могутъ сдѣлать смѣшной въ глазахъ третьяго лица. Ни одна благовоспитанная женщина не должна себѣ позволять чего-нибудь по- добнаго. . Хозяйка дома сама должна показывать прислугѣ примѣръ хорошихъ нравовъ и обы- чаевъ. Въ разговорѣ съ прислугой, никогда 89
Хорошій топъ дома и въ семействѣ. не слѣдуетъ называть членовъ семейства или знакомыхъ просто но имени или по фамиліи, а всегда надо прибавлять титулъ, чинъ или имя и отчество. Вводить гостя прямо, безъ доклада, въ пріем- ную хозяйки не годится, но докладывать и приглашать войти нужно очень скоро, чтобы гостю не пришлось долго ждать. Не можемъ, обойти также молчаніемъ того, что хозяйка дома должна всегда заранѣе дать прислугѣ свои инструкціи относительно пріема и отказа гостей. Ничего не можетъ быть непріятнѣе, какъ для гостя, такъ и для хо- зяйки, замѣшательство, которое слѣдуетъ неизбѣжно, въ случаѣ незнанія прислуги, какой дать отвѣтъ пришедшей особѣ. Гаклендеръ, со свойственнымъ ему юмо-. ромъ, совершенно справедливо замѣчаетъ, что, находясь въ подобномъ положеніи, ему всегда приходило въ голову, что въ домѣ, куда онъ пришелъ, какъ будто-бы только совершено преступленіе, и съ его приходомъ спѣшатъ скрыть слѣды его! Каждый согласится, что бѣготня предъ дверью и шушуканье всегда очень непріятно дѣйствуютъ на приходящаго гостя. При- слуга — лакей ' или горничная — должны, вѣжливо относиться ко всѣмъ приходящимъ въ домъ, не смотря на чинъ и званіе. Прислуживая за столомъ, должно какъ, можно меньше дѣлать шума. Во. избѣжаніе мо- 90
Прислуга. гущихъ быть недоразумѣній, хозяйка должна обращать вниманіе на то, чтобы прислуга, прислуживающая за обѣдомъ, знала, какія будутъ кушанья, какая требуется посуда къ столу; являться-ли прислугѣ за уборкой тарелокъ по звонку, или-же находиться все время въ столовой, и въ такомъ случаѣ—гдѣ стоять, порядокъ, въ какомъ должны пода- ваться блюда, т. е. съ кого начинать, и т. д. Вообще, обо всѣхъ этихъ мелочахъ слѣ- дуетъ съ самаго-же начала сообщить слугѣ. Этимъ избѣгнуто будетъ множество проис- ходящихъ отъ недоразумѣній маленькихъ не- пріятностей, но позволяющихъ, между тѣмъ, дѣлать Постороннимъ лицамъ несовсѣмъ вы- годное для хозяйки заключеніе объ ея распо- рядительности. Если гость въ передней и уходитъ, то прислуга должна снять съ вѣшалки верхнее платье и подать его раньше, чѣмъ сама хозяйка или уходящій гость напомнятъ ей объ этой обязанности. Открывать и закрывать входную дверь должна прислуга тихо, безъ шума; захлопьі- вать-же дверь по уходѣ гостя совершенно невѣжливо. Отъ прислуги, отчасти, зависитъ первое впечатлѣніе, которое производитъ на насъ домъ: невѣжливая, грубая прислуга, съ перваго-же раза можетъ невольно нерас- положить : надъ къ дому. Поэтому, хозяйки должны строго относиться къ своей дѣйстви- 91
Хорошій топъ дома и въ семействъ. тельно трудной задачѣ — къ воспитанію людей, не унывать, а съ терпѣніемъ про- должать разъ, начатое дѣло! Обращаемъ еще вниманіе нашихъ чита- тельницъ на прислугу, которая хотя прово- дитъ въ домѣ только извѣстное, преходящее время, но и впродолженіи его, она можетъ иногда имѣть дурное вліяніе на домашній строй и даже семейную жизнь. Мы говоримъ о кормилицѣ. Не наше дѣло говорить о томъ, что сама природа указываетъ на то, что первую пищу ребенокъ долженъ получать отъ своей ма- тери, и что всякая мать должна быть рада, если она въ состояніи исполнить эту обя- занность; — но бываютъ обстоятельства, когда кормилица необходима, и въ такомъ случаѣ, во избѣжаніе могущихъ произойти непріятностей, надо съ самаго-же начала зорко слѣдить и наблюдать за нею. Корми- лица — съ рѣдкими исключеніями—женщина простая, необразованная и составляетъ рѣз- кую противоположность со всемъ ее окру- жающимъ, и нужно имѣть много проница- тельности, послѣдовательноісти и терпѣнія, чтобы положить предѣлъ ея капризамъ и выдумкамъ, не вредя здоровью ребенка. Заступая мѣсто матери, она хорошо по- нимаетъ свое значеніе,: и требованія ея пе- реходятъ часто всякія границы. Чтобы этого избѣгнуть, надо быть съ ней всегда цривѣт- 92
Прислуга. ливой, но никакъ не допускать, чтобы она сдѣлалась, такъ сказать, госпожей, что-бывсѣ ее слушались, ей повиновались, что является всегда слѣдствіемъ излишней уступчивости или снисходительности. Жизнь кормилицы до поступленія на мѣсто была простая, часто тяжелая; поэтому и теперь ее не слѣдуетъ оставлять праздной, но надо давать ей нѣкоторыя, конечно не тяжелыя, работы. Это принесетъ пользу ея здоровью и ей самой, потому что не пріучитъ къ праздности, и она будетъ имѣть меньше слу- чаевъ болтать съ остальной прислугой. Совер- шенно понятно, что счастливые родители дѣлаютъ кормилицѣ подарки, но, во всякомъ случаѣ, сначала лучше не очень баловать ее, чтобы требованія ея не становились все больше и больше. Подарки, поэтому, должны быть даваемы по поводу какого-нибудь ра^- достнаго происшествія, напр., послѣ пере- несенной ребенкомъ болѣзни, при которой кормилица усердно за нимъ ухаживала, при появленіи перваго зуба, въ день рожденія ребёнка, и т. д. Никогда не слѣдуетъ по- казывать кормилицѣ явное предпочтеніе предъ людьми, которые уже давно служатъ въ домѣ: это ведетъ только къ зависти, раз- нымъ ссорамъ и непріятностямъ между при- слугою. За дурныя привычки и неприлич- ныя манеры кормилицу надо останавливать такъ-же, какъ и' остальную прислугу; при 93
Хорошій тонъ дома и въ семействѣ. ссорахъ или спорахъ, хозяйка должна су- дить по совѣсти, а не держать сторону кор- милицы противъ остальной прислуги. Присутствіе кормилицы за обѣдомъ или при гостяхъ въ комнатѣ не допускается. Если ей приказываютъ, то она выноситъ ребенка къ гостямъ, но по первому знаку хозяйки должна удалиться. Не слѣдуетъ поз- волять ей проводить время въ людской, —: ея мѣсто въ дѣтской; если-же она идетъ гулять, то кто-нибудь изъ старшей прислуги или довѣренное лицо должно ее сопровождать. Постоянныя жалобы и неудовольствія меж* ду господами, и прислугою вызвали необхо- димость установить нѣкоторыя правила, опре- дѣляющія отношенія, которыя должны быть между нанимателемъ и слугою. Въ Петер- бургѣ существуютъ книжечки съ условіями о наймѣ прислуги, но онѣ не достигаютъ своей цѣли, не будучи обязательными, и мало распространены между господами- и прислу- гою. Въ большей части провинцій нашего пространнаго отечества существуютъ обычаи, изъ которыхъ многіе хотя не опредѣлены закономъ, но имѣютъ свою полную силу. Отношенія между господами и прислугою основываются на извѣстномъ соглашеніи, по которому одинъ обязывается, впродолженіи такого-то времени, исполнять, извѣстныя до- машнія или хозяйственныя работы, другой- же обязуется дать за то условленное воз- 94
Прислуга. награжденіе. Слѣдуетъ желать, чтобы пра- вила, которыя будутъ дѣйствовать у насъ, обезпечивали обѣ стороны, и чтобы ни гос- пода, ни прислуга не подвергались различ- нымъ случайностямъ. На подарки прислуга не должна смотрѣть какъ на должную ей дань, но какъ на на- граду за ея хорошую службу. Въ однихъ домахъ дарятъ вещи, въ другихъ — деньги; намъ кажется второе удобнѣе и легче для хозяйки, — такъ какъ ей надо, въ против- номъ случаѣ, еще принаровиться ко вкусу и требованіямъ людей, — и удобнѣе для самой прислуги. Господа никогда не должны пре- пятствовать прислугѣ исполнять свои рели- гіозныя обязанности и должны, въ извѣстные дни, пускать ихъ въ церковь. Въ заключеніе, обращаемъ вниманіе на до- бросовѣстность, съ которою слѣдуетъ давать аттестатъ прислугѣ, когда она уходитъ съ мѣста. 95
Хорошій тонъ. СОБЫТІЯ ВЪ СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ.
I
1. рожденіе. ожденіе ребенка, особенно перваго, въ молодомъ супружествѣ состав- ляетъ событіе. Его ожидаютъ напряженно, съ надеждою и радостью, но часто и съ боязнью, потому что когда-же жизнь болѣе виситъ на волоскѣ, какъ ни при подобномъ событіи? Но гдѣ со- стояніе здоровья молодой матери нормально и не даетъ повода къ какимъ-либо опасеніямъ, тамъ надежда и радость берутъ перевѣсъ, и торжество, съ которымъ привѣтствуютъ бу- дущаго гражданина, яснѣе всего свидѣтель- ствуетъ о радости молодой четы. Ребенокъ — самое большое сокровище дома, и дѣйствительно, какой отецъ и какая мать не гордятся своими дѣтьми? Но мы не хотимъ обойти молчаніемъ, что гордость эта иногда выказывается несвоевременно. Мы не говоримъ здѣсь о той слѣпой любви, которая 99
Событія въ семейной жизни. находитъ даже все дурное прекраснымъ и извиняетъ самыя непростительныя шалости! Мы не говоримъ также о той, — которую возбуждаютъ удачныя, хорошо выдержанныя дѣти. Но мы говоримъ о гордости, которая является въ сердцѣ женщины уже отъ од- ного ожиданія ребенка, и часто выказывается безъ уважительныхъ на то причинъ. Безъ сомнѣнія, гордость эта справедлива, Дѣти— благословеніе любви, звено связывающее не- разрывно жизнь супруговъ, печать семейнаго счастья! Какъ-бы ни была искренна любовь и какъ-бы ни были счастливы молодые су- пруги, со времени нѣжнаго таинственнаго признанія, отношенія ихъ дѣлаются иными. Глубину этого счастья нельзя изобразить, ни высказать словами; но многія женщины по- жертвовали-бы сокровища, если-бы онѣ этимъ могли достигнуть благословеніе неба! Женщина можетъ сознавать свое счастье, когда ея и ея мужа горячее желаніе обѣщаетъ придти въ исполненіе, но она не должна этимъ хвастаться. Всякій будетъ сочувство- вать и высоко почитать то счастье, которое свѣтится въ ея глазахъ и какъ-бы озаряетъ ея появленіе но точно также оно не- пріятно затронетъ каждаго, когда женщина просто кокетничаетъ своимъ интереснымъ по- ложеніемъ.' < ; : . . Охотно соглашаемся съ мнѣніемъ у что ан- гличанки и американки слишкомъ далёко 1005
Рожденіе. зашли, возведя до правилъ хорошаго тона, совершенно—насколько возможно—скрывать это положеніе. Это уже переступаетъ гра- ницы законнаго приличія; но, во всякомъ случаѣ, слѣдуетъ стараться, чтобы оно воз- можно меньше бросалось въ глаза, и, вообще, не хорошо женщинѣ въ послѣднее время яв,- ляться въ обществѣ, на гуляньяхъ и т. д. Сознаніе ожидаемаго событія интересно только самымъ близкимъ родственникамъ; это есть радость семейная, и не должна перехо- дить за черту семейнаго круга. Кромѣ того, неизбѣжно соединенныя съ этимъ приготов- ленія и заботы должны навести мысли мо- лодой матери на совершенно иной, до сихъ поръ чуждый ей міръ и сдѣлать ее равно- душною ко всѣмъ развлеченіямъ свѣта' Какъ- бы ни была блестяще поставлена молодая мать, ей всегда доставляетъ удовольствіе за- ботиться самой о приданомъ своего буду- щаго ребенка, а въ составъ его входитъ такое множество различныхъ вещей, что ма- тери едва хватаетъ времени заботиться о себѣ, й» она охотно отказывается ртъ всѣхъ удовольствій, которыя свѣтъ въ состояніи ей; предложить. Мы не беремъ въ разсчетъ, какъ часто выѣзды въ свѣтъ мѣшаютъ соблюдать необходимыя предосторожности, и какъ иногда самое, повидимому, незначительное отступле- ніе отзывается дурно. Удаленіе - отъ; свѣта женщина не станетъ считать жертвою, ко- 101
Событія въ семейной жизни. торую она обязана принести мужу и супру- жеской жизни. Дарить предметы, относящіеся къ прида- ному новорожденнаго, позволительно только, если личность находится въ извѣстной зави- симости отъ дарящей, или между близкими родственниками; крестная мать тоже можетъ принять участіе въ приданомъ, такъ какъ она, если еще не состоитъ въ родствѣ, то сдѣлается членомъ семьи. Въ другомъ случаѣ, подарокъ можетъ на- вести на мысль, будто хотятъ придти на по- мощь стѣсненнымъ обстоятельствамъ, и тогда самое лучшее желаніе будетъ худо истолко- вано. Если дѣлаютъ подобный подарокъ сво- имъ подчиненнымъ, то надо его такъ обста- вить, чтобы родители ребенка не въ состояніи были сами подобнаго пріобрѣсти. Даже ма- ленькая роскошь здѣсь умѣстна; вмѣсто недо- вѣрія, мы пріобрѣтемъ уваженіе; на подарокъ нашъ не посмотрятъ, какъ на обиду, но при- мутъ его съ благодарностью и удовольствіемъ. Какъ нѣчто весьма понятное, мы напоми- наемъ здѣсь объ обычаѣ, по которому внима- тельный супругъ, высказывая свою радость счастливому событію, дѣлаетъ подарокъ своей супругѣ. - Смотрѣть на этотъ подарокъ, какъ намѣ- рило счастья, было-бы положительно смѣшно, такъ какъ оно служитъ только выраженіемъ еще болѣе искреннихъ, сердечныхъ отноше- 102
Рожденіе. : ній — способъ какъ дается, имѣетъ больше значенія, чѣмъ то, что дается. Родственниковъ и близкихъ знакомыхъ слѣ- дуетъ извѣстить о рожденіи ребенка и лучше всего сдѣлать это впродолженіи трехъ дней послѣ счастливаго событія. Родственники и друзья имѣютъ право ожидать такого вни- манія, и хорошій тонъ требуетъ, чтобы тѣ, съ которыми находишься въ близкихъ и дру- жескихъ отношеніяхъ, выказывали другъ дру- гу участіе. Получившіе подобное извѣщеніе обязаны въ теченіи 7 дней послать свои карточки и спросить притомъ о здоровьѣ матери и новорожденнаго, выражая этимъ свое искреннее сочувствіе семейной радости. Неисполненіе подобной формальности можетъ повести къ: обидамъ, и нечего удивляться, если наши, до сихъ поръ хорошіе знакомые сочтутъ это упущеніе за недостатокъ распо- ложенія, и нежеланіе продолжать знакомство. Радость новорожденному на столько велика, что заслуживаетъ маленькаго труда написать нѣсколько писемъ. Не зачѣмъ писать много, здѣсь не идетъ дѣло о вычурныхъ фразахъ, ко- торыхъ слѣдуетъ избѣгать, но о вниманіи, ко- торое мы обязаны оказывать всѣмъ тѣмъ лич- ностямъ, съ которыми находимся въ болѣе близкихъ отношеніяхъ. Нѣсколькихъ словъ совершенно достаточно, и никто необидится лаконическимъ извѣще- ніемъ; дѣдушкѣ-же и бабушкѣ отецъ долженъ юа
Событія въ семейной жизни. сообщить лично. Въ маленькихъ городахъ, гдѣ нѣтъ городской почты и посыльныхъ, при- нято сообщать о такомъ событіи черезъ по- сланнаго слугу; въ болыпихъ-же городахъ слѣдуетъ этого избѣгать, такъ какъ могутъ выйти недоразумѣнія и большія или меньшія непріятности. Время, когда дѣлаютъ визиты матери, зависитъ совершенно отъ состоянія ея здо- ровья, о чемъ узнается, когда посылаютъ карточку съ поздравленіемъ, какъ сказано выше. При самомъ благополучномъ исходѣ нельзя дѣлать визитъ раньше 10-ти дней, но, во всякомъ случаѣ, мы обязаны посѣтить семейство въ теченіе мѣсяца. Изъ вниманія къ болѣе или менѣе сильному утомленію ма- тери, надо дѣлать самый коротенькій ви- зитъ.: Объ этомъ особенно должны помнить дамы, болтливость : которыхъ очень часто не кстати. Здѣсь должно быть< примѣнимо золотое правило, чтобы время: обязательнаго визита — потому что онъ . и; есть таковой — было настолько коротко; чтобы нашему уда- ленію не радовались. больше чѣмъ приходу. По той-же причинѣ, запрещается много распространятся объ этомъ новомъ видѣ су- пружескаго счастья. Изъ немногихъ, словъ можно судить объ искреннемъ расположеніи и дружбѣ къ супругамъ. Только въ одномъ случаѣ не надо быть воздержнымъ: это въ похвалахъ новорожденному. Въ глазахъ 104
Рожденіе. матери это самый лучшій ребенокъ во всемъ свѣтѣ, и можно всегда поддерживать похвалы, расточаемыя матерью и няней, не обвиняя себя притомъ въ лицемѣріи. Надо помнить, что, при такихъ случаяхъ, каждой слово вдвойнѣ взвѣшивается, и самое невинное замѣчаніе, которое почти не разнится съ вы- сказаннымъ мнѣніемъ матери или няни, мо- жетъ разстроить молодую мать; чтобы избѣг- нуть этого, надо предоставить матери свобо- ду похвалъ, и тогда можно быть увѣренной, что визитъ оставилъ пріятное впечатлѣніе. Прекрасный обычай дѣлать первый вы- ходъ, послѣ выздоровленія, въ церковь, чтобы вмѣстѣ съ супругомъ благодарить Нога за сохраненіе своей жизни и милостивое даро- ваніе ребенка, къ сожалѣнію, въ наше время отодвигается на задній планъ. Но какъ-бы ни смотрѣли на религіозные обряды, въ этомъ обычаѣ, унаслѣдованномъ отъ пра- отцевъ, лежитъ прекрасная черта. Этотъ первый выходъ кладетъ какъ-бы печать на наше новое счастье и даетъ ему настоящее благословеніе. Въ этомъ отреченіи отъ всего земнаго, углубленіи въ самого себя лежитъ искренняя клятва стараться быть для ребенка тѣмъ, чѣмъ родители должны быть. 105
крестины. таинствѣ св. крещенія мы. не ста- немъ распространяться здѣсь, вся- кій знаетъ его изъ уроковъ закона Божія; но скажемъ вкратцѣ о томъ, что при- нято въ различныхъ вѣроисповѣданіяхъ при подобномъ празднествѣ. Въ народѣ и малосостоятельныхъ семей- ствахъ дѣтей носятъ въ. церковь, такъ какъ это требуетъ меньше расходовъ. Въ болѣе состоятельныхъ домахъ принято приглашать священника на домъ, и тамъ совершать обрядъ крещенія, причемъ не надо забы-. вать приготовить теплую воду, чтобы не простудить ребенка при . троекратномъ его погруженіи въ воду у православныхъ. Самымъ труднымъ для родителей бываетъ. выборъ воспреемниковъ. Неприлично при- глашать личностей, стоящихъ выше по поло- женію, оно можетъ показаться заискиваніемъ» . а потому лучше придерживаться круга свр- 106 .
Крестины. ихъ родственниковъ и близкихъ друзей. Если насъ приглашаютъ быть воспреемни- ками, то этимъ оказываютъ намъ большую честь; мы-же, съ своей стороны, принимая на себ.я эту обязанность, доказываемъ наше расположеніе и преданность семейству. Быть воспреемникомъ у перваго или вто- раго ребенка, считается большою честью; принять-же приглашеніе къ 6-му или 7-му ребенку дѣлается больше изъ вѣжливости. Какія-бы ни были обстоятельства, лично- ли просятъ родители, или письменно, слѣ- дуетъ упомянуть, что принятіе ихъ просьбы доставитъ имъ большую честь и удоволь- ствіе; приглашенный-же долженъ выразить свою благодарность за оказанную ему честь и вниманіе. Просьба быть воспреемниками должна быть высказана въ возможно короткій срокъ послѣ рожденія. Иначе избранный можетъ подумать, что не на него перваго палъ выборъ и къ нему обратились только вслѣд- ствіе отказа другаго лица. Непринятіе при- глашенія есть большое оскорбленіе, и оно должно быть принято безусловно, хотя это невсегда бываетъ пріятно, такъ какъ у православныхъ оно сопряжено съ болѣе или менѣе большими издержками. Воспреемникъ обязанъ платить священ- нику за совершеніе обряда и подарить ре- бенку крестъ, а вбспреемница должна дать 107
Событія въ семейной жизни. священнику шелковый платокъ; , крестнику- же рубашечку и чепчикъ, которые могутъ быть сдѣланы изъ очень тонкаго батиста и обшиты настоящими кружевами, если дѣ- вочка, то съ розовыми, а мальчикъ — съ го- лубыми ленточками. Матери дарятъ ризки, т. е. матеріи на платье, на которую кла- дутъ ребенка, послѣ погруженія его въ воду*). . Теперь, этотъ обычай выходитъ изъ моды и вмѣсто платья дарятъ нарядное одѣяло для ребенка, , нянѣ-же или кормилицѣ — деньги. Какъ воспріемники, такъ и гости должны быть нарядно одѣты; придти въ обыкновенномъ, вседневномъ платьѣ было- бы невѣжливо. Крестный отецъ долженъ быть въ парадной, а гости въ праздничной формѣ. Кумъ съ кумой при крещеніи вступаютъ въ духовное родство, и при этомъ берутъ на себя обязанность заботиться о религіоз- номъ воспитаніи своего крестника и, въ случаѣ смерти родителей, заступить ихъ мѣ- сто; но, къ сожалѣнію, этимъ священнымъ долгомъ все болѣе и болѣе теперь пренебре- гаютъ. Конечно, въ провинціи и деревняхъ, гдѣ обычаи праотцевъ больше, сохранились, можно найти ихъ слѣды. Извѣстно, что у православныхъ личности, стоящія-въ духов - *) Впрочемъ, эти условія мѣняются съ. мѣстностями. 108.
Крестины. номъ родствѣ, не могутъ вступать въ бракъ, между тѣмъ какъ у католиковъ и проте- стантовъ крестины часто служатъ сближенію молодыхъ воспріемниковъ. Во многихъ католическихъ странахъ ро- дители заботятся только о приглашеніи крест- ной матери, и ей уже предоставляется вы- боръ крестнаго отца. На послѣдняго падаетъ тогда цѣлый рядъ обязанностей. Если они еще незнакомы другъ съ другомъ, то ро- дители крестника должны познакомить ихъ наканунѣ -крестинъ. Кумъ долженъ пода- рить кумѣ букетъ живыхъ цвѣтовъ, коробку конфектъ и перчатки, которыя уже счита- ются дюжинами. За то мужъ кумы, или родители ея, если она не замужемъ, обя- заны пригласить кума впродолженіи слѣдую- щей недѣли къ обѣду. Однимъ словомъ, изъ этого происходятъ мало по малу такія дру- жественныя отношенія, которыя дозволяютъ дамѣ дарить собственноручныя работы куму. Совершенно понятно, если молодая дѣвушка при выборѣ кума спрашиваетъ совѣта сво- ихъ родителей. Одобреніемъ выбора молодаго человѣка, уже давшаго прежде замѣтить, что барышня ему нравится, родители берутъ на себя нѣкотораго рода обязательства. У католиковъ и протестантовъ родители новорожденнаго платятъ за совершеніе обря- да крещенія. Дѣлать подарки матери не при- нято, но можно подарить крестнику платьице 109
Событія въ семейной жизни. или болѣе цѣнный подарокъ; но, въ по- слѣднемъ случаѣ, лучше сдѣлать его, когда ребенку минетъ годъ, или къ Рождеству. Большею частью такого подарка ожидаютъ и принимаютъ съ удовольствіемъ. Слѣдующее за крестинами торжество вы- ходитъ теперь изъ употребленія. Предпочи- таютъ смотрѣть на крестины какъ на серьез- ное религіозное торжество, и празднованіе его совершается въ самомъ тѣсномъ семей- номъ кругу. Обыкновенно подаютъ шампан- ское, фрукты, конфекты, шоколадъ и чай; само собою разумѣется, что священника при- глашаютъ принять участіе въ семейномъ торжествѣ. Кончая главу, присовокупляемъ еще, что открытіе перваго прорѣзавшагося зуба у ребенка награждается подаркомъ. Само со- бою разумѣется, что этотъ подарокъ до- стается нянѣ или кормилицѣ, которыя, въ извѣстное время, прилежно слѣдятъ, чтобы быть первыми, которыя сдѣлаютъ это откры- тіе. Если мать сама кормитъ ребенка, то, безъ сомнѣнія, она первая замѣтитъ присут- ствіе зуба, и внимательный мужъ не захо- четъ отстать отъ похвальнаго обычая и сдѣ- лаетъ еще болѣе цѣнный подарокъ. ПО
3. О, еслибъ вѣчно зеленѣла Для васъ сора любви младой! (О! йазз віе еѵгік ^гппеп ЫіѳЬѳ, І)іе есЬбпѳ 2еіЬ Іегіипвеп ЫеЪе!) бсЬШег. азваніе этой главы показываетъ, что мы будемъ теперь говорить о томъ, что составляетъ мечту молодой дѣ- вушки, покидающей школьную скамью и вмѣстѣ съ длиннымъ платьемъ получающей права взрослой барышни. Любовь! Сколько высшаго блаженства и томительныхъ тревогъ, сколько чудныхъ грезъ и самыхъ воздушныхъ замковъ соеди- няетъ дѣвушка съ понятіемъ объ этомъ чув- ствѣ въ своемъ воображеніи! Рѣдкая дѣвушка не мечтаетъ сдѣлаться невѣстой, и на это, заманчивое для каждаго сердца, время, не смотритъ, какъ на свою желанную цѣль въ жизни! И дѣйствительно, въ это время человѣкъ ближе всего при- ближается къ. божеству:, его сердце, душа, умъ, всѣ его Помышленія направлены болѣе 111
Событія въ семейной жизни. къ добру, чѣмъ къ злу! Воспоминаніе о та- кихъ давно прошедшихъ счастливыхъ дняхъ живетъ долго, часто до самой смерти въ памяти и сердцѣ стариковъ и помогаетъ имъ переносить самыя трудныя, тяжелыя минуты жизни. Но первая любовь, за немногими исклю- ченіями, не есть еще серьезная сердечная привязанность, а только переходъ къ болѣе зрѣлому чувству. Истинная, серьезная лю- бовь мало хочетъ быть подмѣчена посторон- нимъ глазомъ; это свойство кроется въ стыд- ливой женской натурѣ и потому нисколько не грѣшитъ противъ хорошаго тона. Только любовь, не имѣющая прочнаго основанія, исходящая изъ кокетства, только та любитъ говорить о своихъ побѣдахъ. Дни, отъ, пер- ваго признанія до свадьбы составляютъ, какъ мы уже говорили, одинъ изъ лучшихъ пе- ріодовъ нашей жизни, и счастливы тѣ, кото- рые проводятъ это время, наслаждаясь на- стоящимъ счастьемъ и мечтая о будущемъ! Но и не можетъ быть большаго разочаро- ванія, какъ если въ это короткое время женихъ или невѣста увидятъ и узнаютъ, что они не созданы другъ для друга. Если смерть разрываетъ соединенныя на всю жизнь узы, — съ болью и съ горестью въ нашемъ сердцѣ, но мы покоряемся этому тяжкому удару судьбы. Но если любовь не идетъ рука объ руку съ. безграничнымъ до- 112
Невѣста. вѣріемъ, съ вѣрностью, и сердце получаетъ смертельную рану отъ любящей руки, то часто и вѣра во все хорошее, а также и въ человѣчество пропадаетъ! Я жизнь любилъ, когда полна Игривыхъ сладостныхъ мечтаній, Она была озарена Лучами яркихъ упованій. А нынѣ, къ жизни равнодушный, Скучаю всѣмъ, и Для меня, Блеснувъ, какъ метеоръ воздушный, Исчезла прелесть бытія. Но истинная, взаимная любовь не знаетъ такихъ горькихъ минутъ, и, озаряя молодое счастье тихимъ свѣтомъ, окружаетъ его какъ-бы особеннымъ ореоломъ! - Не только неприлично, но положительно недостойно смѣяться, насмѣхаться надъ этимъ чувствомъ и этимъ временемъ. • Если-жё кто самъ пережилъ горькое, не- хорошее время й смотритъ разочарованными глазами на Жизнь, то это еще. не даетъ, права коситься На чужое счастье или дѣлать О немъ оскорбительныя замѣчанія. Тогда намъ невольно Думается, что они сами виновники своего горя.’ Лучше превозмочь себя въ этомъ случаѣ и также, насколько возможно, радоваться счастливой любви. Женихъ й невѣста должны Знать, что за нйми всегда -наблюдаетъ множество глазъ, готовые всегда истолковать въ дурную сто- рону ихъ каждый шагъ, каждое слово, каж- - > 113
Событія въ семейной жизни. дое движете. Молодые люди теперь болѣе, чѣмъ когда-либо, должны строго слѣдить за собою и обращать вниманіе на манеру дер- жать себя, чтобы не подать повода къ раз- личнымъ толкамъ и пересудамъ. Какъ часто поводомъ къ ссорамъ, несогласіямъ и иногда даже къ окончательному разрыву бываютъ самые пустяки, самое мелочное пренебреженіе къ свѣтскимъ приличіямъ. Завистливый глазъ подруги, зорко слѣдящій за счастливой не- вѣстой, быстро подмѣтитъ самое маленькое упущеніе относительно формы, и тогда про- щай согласіе, прощай до сихъ поръ без- облачное счастье! Со стремительностью гор- наго потока несутся, понятно, прежде всего на дѣвушку обвиненія, нападки, и она должна обладать большой увѣренностью. въ себѣ са-. мой и въ женихѣ, сильнымъ сознаніемъ своей правоты и глубокою вѣрою въ свою взаимную любовь, чтобы не потерять почвы подъ но- гами и съ достоинствомъ выйти изъ этого испытанія. Но любовь есть , растеніе, тре- бующее самаго нѣжнаго ухода въ первое время своей жизни, и весенній цвѣтокъ не можетъ столько пострадать отъ мороза,, сколько женихъ и невѣстаг отъ несогласія! Во избѣжаніе этого, нужно придержи- ваться, прежде всего, правилъ хорошаго, тона, который непремѣнно долженъ господ- ствовать вц отношеніяхъ между женихомъ и невѣстой. ... 11.4:
Невѣста. Какъ въ каждой странѣ, такъ и въ каждой мѣстности, есть относительно свадьбы и вре- мени, ей предшествовавшаго, свои особенные правила и обычаи, которымъ всѣ строго слѣ- дуютъ, и которыхъ мы не хотимъ и не смѣемъ вовсе осуждать; но считаемъ умѣст- нымъ сказать тутъ нѣсколько словъ о тѣхъ общихъ правилахъ, которыя въ образованномъ обществѣ принято считать согласными съ хо- рошимъ тономъ. Во Франціи, напр., родители сами забо- тятся о подходящей для ихъ дочери партіи и, прежде всего, ищутъ большаго состоянія и высокаго положенія. Молодая дѣвушка, уже будучи невѣстой, имѣетъ только случай ближе узнать того, съ которымъ ей придется про- вести всю жизнь. Въ Германіи И Англіи смотрятъ на это иначе, и молодая дѣвушка тамъ чаще вы- ходитъ замужъ за любимаго ею человѣка, уже потому, что она раньше и чаще имѣетъ случай встрѣчаться съ людьми. Хотя у насъ, въ Россіи, конечно, есть много браковъ по разсчету, но и есть тоже много вышедшихъ замужъ и женившихся по любви. • Молодой человѣкъ, познакомившись съ дѣ- вушкой, которая ему нравится, конечно, можетъ ей оказывать р азныя маленькія, какъ и вообще дамамъ, услуги, но онъ долженъ это дѣлать такъ, чтобы не бросалось въ глаза 115
Событія въ семейной жизни. другимъ и избѣгать замѣтно отличать ее отъ другихъ. Каждая дѣвушка и безъ того отлично понимаетъ, если она кому-либо нра- вится, и умѣетъ самымъ тонкимъ намекомъ дать понять, довольна-ли она этимъ, или нѣтъ. Дѣло мужчины стараться понравиться; но необходима величайшая осторожность, потому что малѣйшая мелочь можетъ повредить ему въ ея мнѣніи и расположеніи къ нему. Хотя совершенно понятно, что молѳдЬіе люди по- нравились другъ другу и полюбили одинъ дру- гаго раньше обрученія или объявленія ихъ же- нихомъ и невѣстой, но расположенія: этого ни- когда не слѣдуетъ явно показыватьвъ обществѣ. Молодая дѣвушка, замѣчающая сама или вслѣдствіе замѣчанія кого-либо другого, что она нравится такому-то лицу, конечно, сообщаетъ объ этомъ матери, и если мать и она сама находятъ, что партія неподхо- дящая, то дѣвушка должна строго слѣдить за собою, чтобы взглядомъ или неосторож- нымъ словомъ не подать ему надежды и тѣмъ поставить какъ его, такъ и себя въ не- ловкое положеніе. ' ‘ Вообще, слѣдуетъ держать себя осторожно въ обращеніи съ мужчиной, чтобы не подать повода думать то, чего нѣтъ. Часто излишнее кокетство, недостаточно обдуманное слово подаетъ мужчинѣ мысль, что онъ нравится; онъ позволяетъ себѣ просить руки ея и на свою просьбу получаетъ отказъ. 116
Нев-ьстл. Какъ получать, такъ и давать отказъ не- пріятно; но на дѣвушку, отказывающую нѣ- сколько разъ, это бросаетъ дурную тѣнь, икаж- дому невольно приходитъ на мысль, что она въ обращеніи своемъ имѣетъ что-то, что многимъ позволяетъ надѣяться на полученіе ея руки и, конечно, придаетъ ей эпитетъ злой кокетки. Въ случаѣ неувѣренности, и нежела- нія посредничества (чего всегда слѣдуетъ избѣгать) третьяго лица, самое лучшее письменно обратиться къ отцу или матери. Какъ посылать, такъ и получать отказъ легче письменный для обѣихъ сторонъ. Большею частью, молодой человѣкъ же- нится по любви, но также и надѣется полу- чить за невѣстой извѣстное приданое. Разъ- яснить этотъ вопросъ слѣдуетъ до свадьбы, а еще лучше, если молодой человѣкъ прежде, чѣмъ сдѣлаетъ предложеніе, разузнаетъ, сколь- ко, дѣйствительно, дѣвушка имѣетъ. Хотя могутъ возразить, что человѣку влюбленному некогда заниматься такими прозаическими вещами, но именно это-то и есть тотъ чер- вякъ, который потомъ, постепенно, подтачи- ваетъ супружеское счастье! Обыкновенно ожидаютъ большаго, и мо- лодой человѣкъ, вѣря распространяемымъ слухамъ, дѣлаетъ предложеніе, женится, и только послѣ свадьбы узнаетъ истину; тогда бѣдной женѣ приходится переживать много горькихъ минутъ! 5 Зак № 1 117
Событія въ семейной жизни. Хотя, конечно, отказъ невѣстѣ изъ-за недостаточнаго приданаго и броситъ нѣко- торую тѣнь на жениха и покажетъ ясно, что онъ не столько любилъ дѣвушку, сколько желалъ имѣть обезпеченное положеніе, но поступить такъ, все-таки, гораздо лучше, чѣмъ изъ ложнаго стыда не отказаться, а потомъ превращать супружескую жизнь въ настоящій адъ. Каждому улыбается, каждаго манитъ къ себѣ счастливая, беззаботная жизнь въ бла- гоустроенномъ домѣ, о которомъ заботится и который оживляется присутствіемъ любящей и любимой жены. Но для достиженія этого необходимо, чтобы до совершенія важнаго шага, т. е. до предложенія, поэзія и проза, любовь и разсудокъ шли рука объ руку. Но вернемся къ счастливому жениху, о бу- дущемъ предложеніи котораго догадываются или даже знаютъ и родители, и невѣста, — женихъ, будто падающій съ неба, — рѣдкость. Его просьбу принимаютъ ободрительно, ла- сково и, узнавъ о согласіи невѣсты, на него уже смотрятъ, какъ на члена семейства. Если родители и родственники еще не знакомы съ родителями невѣсты и съ ней самой, то они обязаны въ возможно скоромъ времени, послѣ полученія согласія невѣсты, явиться въ домъ родителей для знакомства,— послѣ чего, не позже какъ на третій день, родителя съ дочерью отдаютъ имъ визитъ. 118
Невѣста. Платья по этому случаю должны быть нарядныя; у невѣсты непремѣнно — свѣтлое. Когда родители были знакомы уже раньше между собою, то, конечно, вечеръ дня, въ который дано слово, обѣ семьи проведутъ вмѣстѣ. Если-же родители не живутъ въ одномъ городѣ, то принято, что мать же- ниха пишетъ своей будущей невѣсткѣ и высказываетъ ей въ письмѣ желаніе и удо- вольствіе принять ее въ свою семью, вообще чувства приличныя по этому случаю. Невѣста, не медля должна отвѣчать на это письмо, благодарить за выраженное ей обѣщаніе смотрѣть на нее, какъ на свою родную дочь и вообще высказать ей, матери своего будущаго мужа, чувства уваженія и преданности. Въ Германіи и даже у насъ въ нѣкото- рыхъ нѣмецкихъ домахъ карточками извѣ- щаютъ о помолвкѣ, но болѣе принятъ обы- чай, по которому мать съ невѣстой дѣлаетъ визиты и объявляетъ объ этомъ своимъ роднымъ и знакомымъ; или-же, приглаша- ются родственики и друзья на вечеръ или на балъ, смотря по обстоятельствамъ, и тутъ объявляютъ о помолвкѣ. Невѣста надѣваетъ свѣтлое платье, лучше всего бѣлое, и съ ея стороны будетъ очень мило, если для укра- шенія она выберетъ цвѣтокъ изъ букета, который женихъ пришлетъ ей къ балу. Если о помолвкѣ объявлено на вечерѣ 5' 119
Событія въ семейной жизни. или на балу, то женихъ и невѣста вскорѣ за тѣмъ, въ сопровожденіи матери или дру- гой близкой особы, дѣлаютъ визиты родствен- никамъ и друзьямъ. Такъ какъ послѣдніе — не замедлятъ отвѣтить тѣмъ-же, то мать и невѣста не должны выходить изъ дому въ визитное время: не принять пріѣхавшихъ поздравить было-бы очень невѣжливо. Еслй- же надо увѣдомить живущихъ въ другомъ городѣ, то хотя и посылаютъ печатныя увѣдом- ленія но лучше, если родители, или невѣста сама напишетъ коротенькое извѣщеніе. Но при этихъ выѣздахъ и представленіяхъ, которыми мы обязаны нашему положенію въ обществѣ, жениху и невѣстѣ, какъ мы уже выше сказали, слѣдуетъ строго слѣдить за своими взаимными отношеніями. Женихъ имѣетъ право проводить съ не- вѣстой каждый день по нѣсколько часовъ вмѣстѣ. Поцѣловать при встрѣчѣ руку у невѣсты ему дозволяется даже при чужихъ, но, напоминаемъ, нѣжности между женихомъ и невѣстой въ обществѣ дѣйствуютъ на присутствующихъ вообще, а на посторон- нихъ лицъ въ особенности, щекотливо и ставятъ ихъ въ весьма неловкое положеніе. Тутъ дѣло дѣвушки съузить еще болѣе рамки свѣтскихъ приличій и напомнить же- ниху о необходимой сдержанности; она мо- жетъ быть увѣрена, что, впослѣдствіи, мужъ самъ ей будетъ благодаренъ за это. 120
Невѣста. Слѣдуетъ избѣгать оставлять жениха и невѣсту наединѣ. Обыкновенно при посѣ- щеніяхъ его присутствуетъ мать или род- ственница, или, наконецъ, сестра, хотя-бы меньшая. Также при выѣздахъ, на гу- ляньяхъ, въ концертахъ, въ театрѣ, моло- дые люди не должны являться безъ сопро- вожденія. Только когда до свадьбы остается самый короткій срокъ, можно дозволять имъ нѣкоторую свободу въ обращеніи, и тогда никто не найдетъ этого предосудитель- нымъ. Но они, въ свою очередь, не должны за- бывать, что часто расходятся партіи един- ственно изъ за незначительнаго отступленія отъ извѣстныхъ приличій. На границы, по- ставленныя въ отношеніяхъ между женихомъ и невѣстой, слѣдуетъ смотрѣть какъ на не- преодолимыя, и переступать ихъ ни въ какомъ случаѣ не дозволяется, хотя-бы ужь изъ за 5?ого, чтобы не дать основанія раз- личнымъ сплетнямъ и пересудамъ, которыя такъ часто омрачаютъ безоблачное небо мо- лодыхъ людей и часто способствуютъ со- вершенному разрыву любящихъ сердецъ. Женихъ и невѣста должны относиться другъ къ другу съ самымъ искреннимъ ува- женіемъ, съ нѣжною внимательностью и предупредительностью; подобная манера дер- жать себя всегда будетъ свидѣтельствомъ ихъ искренной взаимной привязанности, и, 121
Событія въ семейной жизни. поневолѣ, злые языки не найдутъ пищи для своихъ толковъ. Совершенно неправиленъ взглядъ тѣхъ, которые- въ "близкихъ отношеніяхъ жениха и невѣсты пренебрегаютъ вышесказанными правилами и, называя ихъ устарѣлыми и лишними, позволяютъ себѣ различныя отступ- ленія и вольности, несовмѣстныя съ поня- тіемъ о хорошемъ тонѣ. Что касается подар- ковъ, то положительныхъ правилъ на этотъ счетъ нѣтъ; каждый женихъ и невѣста, смотря по обстоятельствамъ, будутъ знать, какой подарокъ — болѣе всего подходящій; • замѣ- чаемъ только, что надо избѣгать дарить платья и все относящееся къ туалету. Но каждой невѣстѣ будетъ пріятно получить отъ же- ниха въ подарокъ браслетъ или медальонъ съ его портретомъ; а жениху — имѣть отъ невѣсты медальонъ съ ея портретомъ. Другихъ подарковъ лучше избѣгать, но передъ самой свадьбой можно сдѣлать не- вѣстѣ и бблыпій подарокъ, а невѣста мо- жетъ подарить вещь своей работы. Цвѣты-же, конфекты и фрукты можно всегда приво- зить невѣстѣ. О продолжительности времени, которое предшествуетъ свадьбѣ, тоже нѣтъ правила, потому что оно зависитъ, прежде всего, отъ различныхъ обстоятельствъ; но принято, что чѣмъ меньше этотъ срокъ — тѣмъ лучше. Слишкомъ продолжительное желаніе, стрем- 122
Невѣста. леніе обзавестись собственнымъ очагомъ, притупляетъ чувство и имѣетъ часто по- слѣдствіемъ взаимное охлажденіе, иногда даже совершенное равнодушіе. Но въ нѣкоторыхъ случаяхъ положительно необходимо продлить этотъ срокъ, и праздно- вать бракосочетаніе рано было-бы въ выс- шей степени неумѣстно и неприлично. Такъ, напр., въ случаѣ опасной болѣзни близкаго родственника, слѣдуетъ отложить свадьбу на нѣкоторое время и обождать выздоровленія. Если-же кто изъ близкихъ родствениковъ жениха или невѣсты не задолго до назна- ченнаго дня свадьбы умеръ, то надо пере- ждать срокъ глубокаго траура; если-же — не изъ очень близкихъ, то слѣдуетъ праздно- вать свадьбу какъ можно тише и уже послѣ свадьбы надѣть трауръ. Какъ нехорошо медлить свадьбой, также не годится и ускорять ее безъ уважитель- ныхъ на то причинъ. Послѣ даннаго слова и оффиціальнаго объяв- ленія, женихъ имѣетъ неоспоримое право быть увѣреннымъ сдѣлаться скоро счастливымъ обладателемъ своей избранной; но слишкомъ поспѣшная свадьба бросаетъ нѣкоторую тѣнь на самихъ молодыхъ, что, конечно, всегда непріятно. Ни зачѣмъ такъ зорко не слѣдятъ, какъ за отношеніями между женихомъ и невѣстой; Каждый проступокъ, каждая погрѣшность 123
Событія въ семейной жизни. противъ господствующихъ обычаевъ, про- тивъ хорошаго тона, подвергаются самому строгому осужденію. Мы не можемъ обойти молчаніемъ случаю- щійся иногда разрывъ между женихомъ и невѣстой. Для обѣихъ сторонъ это вещь очень непріятная и бросаетъ всегда нехоро- шій свѣтъ на того или на другого, или на обоихъ вмѣстѣ. Хотя-бы причины разрыва и были извѣстны обществу, хотя-бы ихъ находили уважитель- ными и вѣрными, но осуждать разошедшуюся партію — въ порядкѣ вещей. Въ знакомыхъ и незнакомыхъ кружкахъ общества будутъ объ этомъ событіи судить и рядить по цѣлымъ недѣлямъ, по цѣлымъ мѣсяцамъ! Десятки, сотни праздныхъ головъ стараются разузнать причины разрыва; съ непонятной скоростью передаютъ ихъ дальше, разукрашивая своими различными догадками ипредположеніями, и, подобно лавинѣ, сплетни эти принимаютъ все большіе и большіе раз- мѣры! Не мѣшаетъ подумать объ этомъ, осо- бенно дѣвушкѣ, — ей труднѣе и больнѣе пе- ренести всѣ дурные о ней слухи, и какъ часто, вслѣдствіе разрыва, она теряетъ то, что дѣвушкѣ въ особенности должно быть дорого — ея доброе имя! Общество не любитъ брать своихъ сужденій назадъ, и бѣдной дѣ- вушкѣ приходится переживать много горь- кихъ, тяжелыхъ мѣсяцевъ, годовъ, пока рана 124
Невѣста. ея сердца заживетъ. Любовь есть эпоха въ жизни женщины, и эпизодъ — въ жизни муж- чины; поэтому подобное несчастье всегда болѣе дѣйствуетъ на женщину, и хотя она иногда находитъ достаточно силъ оправиться послѣ постигшаго ее удара, но такое горе оставляетъ слѣды на всю ея жизнь! Невѣста-ли сама отказала, или женихъ возвратилъ данное ею ему слово назадъ, но для успокоенія какъ своего, такъ и людскихъ толковъ самое лучшее уѣхать на нѣкоторое время путешествовать. Конечно,- обѣ стороны должны избѣгать говорить друтѣ о другѣ вообще, и на нѣко- торые неделикатные, безтактные вопросы отвѣчать серьезно, спокойно. Чѣмъ меньше говорить о прошедшемъ, тѣмъ лучше. Много силы воли нужно имѣть, чтобы скрывать это горе, и слѣдуетъ запрятать его въ самый сокровенный уголокъ сердца, чтобъ глазъ и чужое любопытство не замѣтили его и еще болѣе не растравили-бы свѣжую рану! При подобномъ разрывѣ тотъ, который первый отказываетъ, долженъ всѣ подарки, до послѣдней мелочи, отослать. Другая сто- рона, конечно, сдѣлаетъ то-же самое, не желая заслужить репутацію скупаго и ко- рыстнаго. Впрочемъ, желающій себѣ оставить эти вещественныя воспоминанія о своемъ такъ недавно и такъ безвозвратно потерянномъ 125
Событія бъ семейной жизни. счастьѣ, о чудныхъ дняхъ имѣетъ на то полное право и не обязанъ ихъ возвратить. Когда-же дѣвушка, пережившая такія грустныя минуты, наконецъ находитъ чело- вѣка, съ которымъ она надѣется найти истинное, ни чѣмъ ненарушимое счастье, то пусть не очень спѣшитъ давать слово. «И кто себя на вѣки вяжетъ, «Спроси, что сердце сердцу скажетъ. «Мечта кратка, — но сколько мукъ! Если-же она чувствуетъ, что она въ немъ увѣрена, то не слѣдуетъ медлить свадьбой, если нѣтъ на то особенныхъ причинъ. Для ея выздоровливающаго сердца это будетъ легче. И сердце бьется въ упованьи, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слези, и любовь! Въ заключеніе, упомянемъ, что все, что мы говорили въ этой главѣ относительно дѣ- вушекъ, касается также и вдовъ, которыя вторично выходятъ замужъ. Являясь въ свѣтъ невѣстой, вдова вступаетъ въ права и имѣетъ тѣ-же обязанности, какъ и дѣвушка, дѣлающаяся невѣстой. Въ отношеніяхъ сво- ихъ къ жениху она должна быть еще осто- рожнѣе и еще болѣе. поддерживать тѣ пре- грады, которыя хорошій тонъ требуетъ отъ жениха и невѣсты. 126
Невѣста. Принимая во вниманіе ея жизненный опытъ, свѣтъ дозволяетъ ей немного болѣе свободы, но и за то съ большею строгостью судитъ самое малѣйшее нарушеніе хорошаго тона, самую маленькую ошибку противъ свѣтскихъ приличій! Она слишкомъ близка къ опасности упустить изъ виду, хотя-бы на минуту, строгія правила приличій, и по- тому она вдвое строже, чѣмъ дѣвушка, должна слѣдить, чтобы все, что она ни дѣлала-бы, что-бы она ни говорила, — все сообразовалось съ правилами хорошаго тона. 127
уіриданое. аспространяться о приданомъ, обо всемъ необходимомъ для составленія , его повело-бы насъ слишкомъ далеко, да оно и невозможно, такъ какъ каждая семья имѣетъ свои обычаи, свои требованія. Прида- ное Можетъ стоить нѣсколько сотъ, а также и нѣсколько тысячъ рублей, смотря по состоянію и по положенію. Однѣ считаютъ каждую при- надлежность туалета дюжинами; другія-же ра- ды, если онѣ въ состояніи сдѣлать себѣ необхо- димое бѣлье хотя-бы по одной дюжинѣ. Предполагается, что каждая дѣвушка, вступающая въ бракъ, и мать ея знаютъ, что й сколько чего необходимо для будущей предста- вительницы дома. Ивѣроятно, каждая мать по- старается снабдитьдочь, при выходѣ замужъ, всѣми принадлежностями гардероба и хозяй- ства, какія она только въ состояніи ей дать. Обо всемъ, что относится къ хозяйству, должна заботиться мать невѣсты или она сама; такъ, посуда, какъ столовая, чай- 128
Приданое. ная, такъ и кухонная должна входить въ приданое невѣсты; также: бѣлье столовое, постельное и серебро, если у жениха нѣтъ фамильнаго серебра, или его недостаточно для домашняго обихода. Что касается до меблировки, то спальню слѣдуетъ меблировать родителямъ невѣсты; остальныя комнаты: гостиную, столовую, и, если есть, залу — по желанію; но, во всякомъ случаѣ, объ убранствѣ своего ка- бинета заботится женихъ. Во многихъ болѣе состоятельныхъ до- махъ, гдѣ для невѣсты дѣлается большое приданое, принято за нѣсколько дней до свадьбы выставлять его на показъ своимъ хорошимъ знакомымъ, и большею частью всѣ дамы пользуются такимъ приглашеніемъ, чтобъ доставить себѣ удовольствіе посмо- трѣть на всѣ прелестныя вещи, входящія.въ составъ приданаго. На длинныхъ столахъ раскладываютъ, по порядку, бѣлье столовое, бѣлье носильное, бѣлье постельное, пеньюа- ры, носовые платки, батистовые, кружев- ные и т. д.,все намѣченное именемъ невѣ- сты. Серебро столовое, золотыя вещи, брил- ліанты, платья, даже ботинки, подходящія цвѣтомъ къ платьямъ, — все выставляется, и любопытство посмотрѣть всѣ эти вещи совершенно понятно и простительно. Передъ свадьбой-же женихъ еще можетъ сдѣлать подарки своей невѣстѣ, но ему слѣ- 129 9
Событія бъ семейной жизни. дуетъ избѣгать вещей, которыя входятъ въ составъ приданаго. Такъ, напр., было-бы неделикатно съ его стороны подарить ма- теріи на платье или бѣлье. Конечно, все зависитъ отъ условій и круга, въ которыхъ находятся женихъ и невѣста; такъ, напр., въ нѣкоторыхъ кружкахъ принято, что же- нихъ имѣетъ только право подарить невѣ- стѣ подвѣнечное платье, и то испросивъ поз- воленія и согласія на это ея самой и ея родителей, иначе такой подарокъ можетъ обидѣть. Но женихъ имѣетъ полное право подарить невѣстѣ драгоцѣнное украшеніе или вѣеръ, всегда сообразуясь, конечно, со вку- сомъ той, которой онъ даритъ. Человѣкъ, имѣющій состояніе, имѣетъ пе- редъ собою большой выборъ для подарковъ; такъ, онъ можетъ подарить цѣлую рагиге изъ брилліантовъ, брилліантовый букетъ или птичку съ хвостомъ изъ драгоцѣнныхъ кам- ней, брошку, серьги, браслетъ, медаль- онъ; также—индійскую или турецкую шаль, богатый мѣхъ на шубу, кружева. Множество есть вещей, которыя женихъ можетъ подарить невѣстѣ, но, повторяемъ, онъ всегда долженъ сообразоваться со вку- сомъ невѣсты, и только тогда подарокъ мо- жетъ доставить истинное удовольствіе какъ дающему, такъ и получающей! Но и не- вѣста не должна переходитъ границы въ своихъ желаніяхъ, и хотя-бы женихъ и не 130
Приданое. угадалъ ея вкуса, и подарокъ ей не нра- вился, но она не должна этого выказывать и тѣмъ болѣе высказывать, а съ нѣжною улыб- кою поблагодарить его за вниманіе и за же- ланіе доставить ей удовольствіе, и увѣрить, что оно ему удалось. Если-же женихъ — че- ловѣкъ небогатый, то молодая дѣвушка не только имѣетъ право, но даже обязана, въ случаѣ если онъ ей часто дѣлаетъ подарки, и къ тому-же подарки цѣнные, тонко, де- ликатно дать ему понять, что она подар- ковъ не хочетъ принимать, и должна ста- раться всѣми своими дѣйствіями и словами доказать ему, что и безъ подарковъ онъ до- рогъ ея сердцу и она цѣнитъ его располо- женіе къ ней. Какъ за самый цѣнный подарокъ, такъ и за самый скромный она должна благо- дарить и высказать свою искреннюю радость, потому что цѣль подарка всегда — сдѣлать пріятное и доставить удовольствіе; какъ- же должно быть обидно и больно жениху, если на его подарокъ, особенно-же если онъ нецѣнный, не обратятъ никакого вниманія и, сказавъ холодное: «благодарю», отложатъ въ сторону! Во многихъ мѣстахъ принято за нѣсколько дней до свадьбы справлять дѣвишникъ и мальчишникъ. Первое — обыкновенный балъ, на который приглашены всѣ подруги не- вѣсты и друзья жениха, которые будутъ на 131 9»
Событія въ семейной жизни. свадьбѣ. На мальчишникѣ-Же собираются друзья и знакомые жениха, желающіе про- вести съ нимъ послѣдній день его холостой жизни. Въ Германіи и у насъ въ нѣкоторыхъ нѣ- мецкихъ домахъ придерживаются обычая, по которому подруги невѣсты дарятъ ей въ этотъ день, различные подарки. На этотъ вечеръ (РоІіегаЪепй) не приглашаютъ, чтобы это не имѣло вида, что хотятъ имѣть лиш- ній подарокъ, но хозяйка должна узнать стороной о предполагаемомъ празднествѣ, приготовить угощеніе и вообще все устроить какъ для бала. Родные и знакомые сгова- риваются на счетъ подарковъ, и дарятъ ихъ невѣстѣ, произнося приличныя случаю при- вѣтствія. Дружки дарятъ вѣнокъ, вуаль и другія вещи, имѣющія болѣе или менѣе прак- тическое или пріятное значеніе. Подарки эти подаются также иногда костюмированными ли- цами, напр.: вѣнокъ подноситъ дѣвушка, одѣ- тая цвѣточницей; дарящій принадлежности для камина одѣвается трубочистомъ и т. д. Платье невѣста одѣваетъ въ этотъ день не бѣлое, но выбираетъ розовое, голубое или свѣтло-зеленое. Дружки являются въ обыкног венныхъ бальныхъ туалетахъ или, если пред- почитаютъ, могутъ остаться въ костюмахъ. 132
5. ^День свадьбы. вадьбы день, —день, который имѣ- етъ такое громадное значеніе въ жиз- ни человѣка, — требуетъ тоже большаго подчиненія свѣтскимъ приличіямъ. Свадьба есть, въ извѣстномъ смыслѣ, празд- никъ оффиціальный, общественный, и надо строго слѣдить, чтобы все шло своимъ опре- дѣленнымъ порядкомъ и ничто не наруши- ло-бы торжественности дня. Начиная съ того, что приглашенные на свадьбу гости не всегда состоятъ въ род- ствѣ или близкомъ знакомствѣ съ женихомъ, невѣстой и ихъ родителями, бываютъ та- кіе, которыхъ пригласили какъ начальни- ковъ или вообще какъ личностей вышестоя- щихъ. Приглашая ихъ, мы не оказываемъ имъ особеннаго вниманія; напротивъ того, явля- ясь на свадьбу, они оказываютъ этимъ боль- шую честь. Кромѣ такихъ почетныхъ гостей, въ присутствіи которыхъ слѣдуетъ еще стро- 133
Событія въ семейной жизни. же смотрѣть за собою, является на свадьбу еще множество такихъ личностей, которыя, не принимая никакого искренняго участія въ семейномъ торжествѣ, стараются замѣ- тить и подмѣтить каждый шагъ, каждое движеніе, чтобы, потомъ, въ кружкѣ друзей, все разсказать, раскритиковать и въ такомъ видѣ пустить по свѣту свои замѣчанія. Поэтому, мы и хотимъ обратить вниманіе нашихъ читательницъ прежде всего на туа- летъ невѣсты, какъ на первый вопросъ, который предлагаютъ всегда бывшимъ на свадьбѣ. Платье невѣсты должно быть, понятно, бѣлое. Въ богатомъ кругу употребляютъ <1а- тая, тоіге апііцие, репсъ, атласъ, фай, во- обще всѣ шелковыя тяжелыя матеріи, й вы- боръ ихъ зависитъ отъ желанія, средствъ не- вѣсты и моды. Также употребляютъ Кашмиръ, альпага и кисею, даже иногда тарлатанъ. Правилъ на это, конечно, нѣтъ, — различныя общества имѣютъ- различные вкусы, понятія, привыч- ки; но, чтобы не согрѣшить противъ хоро- шаго тона, надо всегда сообразоваться съ мѣстными обычаями и, отчасти, съ модой. Если свадьба — утромъ, то платье должно быть высокое, съ длинными рукавами; при- сутствующія на свадьбѣ тоже въ высокихъ платьяхъ и въ шляпахъ. Вуаль можетъ быть изъ іиііе таііпе, іиііе 134
День свадьбы. Шизіоп, настоящихъ кружевъ или кружев- наго фона, обшитаго кружевами. Если-же кружева не настоящія, то лучше взять свѣ- жій шелковый тюль. Величина его тоже зависитъ отъ желанія и моды; но чѣмъ онъ длиннѣе и шире, чѣмъ онъ больше окутываетъ невѣсту, тѣмъ красивѣе. Одѣваютъ егоразлич- но: а Іа ѵіёг^е, когда вуаль накалывается по- зади вѣнка, оставляя лицо открытымъ, и й Іа Іиіѵе, обычай, перешедшій къ намъ, вѣро- ятно отъ евреевъ, т. е. со спущеннымъ на лицо вуалемъ, и въ такомъ случаѣ при на- чалѣ вѣнчанія вуаль подымается. Но такъ какъ въ послѣднемъ случаѣ онъ рѣдко бы- ваетъ хорошо поднятъ, и потому неграціозно лежитъ на головѣ невѣсты и даже мѣшаетъ шаферу держать удобно вѣнецъ, то пред- почитаютъ прикалывать его а Іа ѵіёг^е. Вѣнокъ бываетъ всегда изъ померанце- выхъ цвѣтовъ, большею частью искусствен- ныхъ, и миртъ. На лифѣ и у рукавовъ мо- гутъ быть приколоты маленькіе букетики такихъ-же цвѣтовъ. Если невѣста имѣетъ шифръ придворный или институтскій, или другой знакъ отличія, то она должна возло- жить его на себя. Молодыя вдовы, кото- рыя выходятъ второй разъ замужъ, вѣн- чаются въ .бѣломъ платьѣ, діадемѣ изъ по- меранцевыхъ цвѣтовъ и безъ миртъ, также безъ вуаля. Пожилыя дамы — въ такой-же діадемѣ, но 135
Событія въ семейной жизни. приличнѣе, если платье не бѣлое, По сереб- ристо-сѣрое или свѣтло-лиловое. Кольца, свѣчи и розовый атласъ (впро- чемъ, это зависитъ отъ мѣстныхъ обычаевъ) — дѣло жениха и его шафера, который дол- женъ озаботиться, чтобы не забыть этихъ ве- щей дома. Кольца бываютъ обыкновенно глад- кія, золотыя; на внутренней сторонѣ вырѣ- заются число дня свадьбы и имя жениха на кольцѣ невѣсты, а имя невѣсты — на кольцѣ жениха. Когда женихъ уже въ церкви, то шаферъ его пріѣзжаетъ увѣдомить объ этомъ невѣсту и привозитъ ей букетъ, если же- нихъ раньше еще не прислалъ, изъ по- меранцовыхъ цвѣтовъ и миртъ, или изъ бѣ- лыхъ розъ, ландышей, но непремѣнно бѣлый. Невѣста ѣдетъ въ церковь съ своимъ род- нымъ или посаженнымъ отцомъ и мальчи- комъ, который понесетъ образъ. Шафера дѣло внимательно слѣдить за пѣвчими, чтобы они не опоздали встрѣтить невѣсту, при входѣ въ церковь, пѣніемъ. Родственники и знакомые пріѣзжаютъ въ церковь раньше и становятся тѣ, которые со стороны жениха, по правую, а со стороны невѣсты-—по лѣвую. Самые близкіе родствен- ники невѣсты входятъ въ церковь съ нею вмѣстѣ. Невѣста входитъ въ церковь подъ руку съ отцомъ и становится по лѣвую сторону, впереди, гдѣ и стоитъ, пока священникъ 136
День свадьбы. поставитъ ее и жениха на мѣсто, и тогда начнется обрядъ обрученія, а потомъ вѣн- чанія. Лица, назначенныя быть шаферами, имѣ- ютъ мѣсто позади жениха и невѣсты, немного правѣе, и должны слѣдить, чтобы не насту- пить на шлейфъ или вуаль вѣнчающейся. Съ правой руки перчатка должна быть сня- та, букетъ переданъ шаферу, чтобы не мѣ- шалъ во время службы, а въ рукахъ можно оставить только носовой платокъ. Лишнее упоминать, какъ женихъ и невѣста должны держать себя въ такую важную минуту жизни, сообразно торжественности мѣста и времени. Во время троекратнаго обхожденія аналоя слѣдуетъ идти тихо, плавно, потому что вся- кое неровное, порывистое движеніе можетъ помѣшать шаферу правильно держать вѣ- нецъ, и онъ невольно можетъ наклонить его назадъ, что всегда выглядитъ очень некра- сиво. По окончаніи вѣнчанія и молебна, молодой идетъ поклониться образу Спасителя у Цар- скихъ вратъ; молодую-же шаферъ ведетъ подъ руку къ образу Богородицы, предъ ко- торымъ она дѣлаетъ земной поклонъ и при- кладывается. Другой шаферъ въ это время держитъ паникадило въ сторону, чтобы оно не задѣло молодую. Потомъ ее подводятъ къ образу Спасителя; молодой-же подходитъ къ образу Божіей Матери. 137
Событія бъ семейной жизни. Послѣ исполненія этого обряда, молодой подаетъ ей руку, и они вмѣстѣ принимаютъ поздравленія. Изъ церкви молодые ѣдутъ вмѣстѣ; посаженные отецъ и мать встрѣ- чаютъ ихъ дома съ образомъ, съ хлѣбомъ- солью. Молодымъ лучше уѣзжать изъ церкви изъ послѣднихъ, чтобы, пріѣхавъ домой, они застали-бы всѣхъ гостей у себя. Сейчасъ-же подаютъ шампанское и слѣдуютъ поздрав- ленія и тосты за молодыхъ. Послѣ шампан- скаго подаютъ шоколадъ, чай, конфекты, фрукты. Если молодые уѣзжаютъ тотчасъ-же въ де- ревню или заграницу, то хорошій тонъ тре- буетъ, чтобы гости стали разъѣзжаться еще во время угощенія, чтобы не задерживать молодыхъ,, которые должны перемѣнить свое платье для дороги. Желая оказать вниманіе, гости могутъ пріѣхать въ вокзалъ, чтобы тамъ пожелать молодымъ супругамъ счастли- ваго пути. Если-же свадьба утромъ, то близкіе род- ственники и друзья приглашаются къ зав- траку, «Іедеипег йіпаіоіге или къ обѣду, и тогда надо слѣдовать правиламъ выраженнымъ въ статьѣ о большихъ обѣдахъ, съ тою разницею, что почетное мѣсто предоставляется молодымъ; рядомъ съ ними сидятъ родители; напротивъ— посаженные отецъ и мать, почетные гости, дружки, шафера. Провозглашать тосты за молодыхъ отецъ предоставляетъ шаферамъ * 138
День свадьбы. Молодой только благодаритъ, но самъ не отвѣчаетъ, также какъ и его жена. Обыкновенно, когда гости разъѣзжаются, то невѣста даетъ дружкамъ и шаферамъ а также и другимъ гостямъ бонбоньерки или мѣ шечки съ конфектами и съ букетикомъ по- меранцовыхъ цвѣтовъ; или-же, просто, даетъ по вѣточкѣ цвѣтовъ изъ своего вѣнка. О томъ, чего требуетъ хорошій тонъ отъ присутствующихъ на свадьбѣ и вѣнчающихся по обрядамъ православной церкви; мы кон- чили говорить; упоминаемъ только, что при- нято, что молодые, совершенно устроившись въ своемъ новомъ домѣ, приглашаютъ поса- женныхъ отцовъ и матерей, дружекъ и ша- феровъ къ себѣ къ обѣду или къ вечеру, на что приглашенные отвѣчаютъ тѣмъ-же. У протестантовъ ѣдутъ въ церковь въ та- комъ-же порядкѣ, какъ и у православныхъ, но дружки и шафера не входятъ въ церковь, а ожидаютъ ее въ васгізіеі попарно; каждая дружка съ своимъ шаферомъ входятъ въ цер- ковь вслѣдъ за невѣстой. Женихъ пріѣзжаетъ первый въ церковь и ожидаетъ невѣсту, кото- рая входитъ въ церковь подъ руку съ отцомъ. Не доходя нѣсколько шаговъ до алтаря, же- нихъ подходитъ къ ней, беретъ ее за руку и подходятъ вмѣстѣ къ алтарю. Родственники и знакомые помѣщаются на лавкахъ и сидятъ все время службы, но во время обряда обмѣна колецъ присутствующіе 139
Событія въ семейной жизни. должны стоять, а женихъ и невѣста—прекло- нить колѣна. Дружки и шафера стоятъ по обѣимъ сторонамъ позади: дружки — налѣво, шафера—на право. По окончаніи вѣнчанія па- сторъ подаетъ руку новобрачнымъ и поздрав- ляетъ ихъ; послѣ чего невѣста оборачивается къ своей матери, которая подводитъ ее къ свекрови. Слѣдуютъ поздравленія, но надо стараться, чтобы они не долго продолжались у алтаря, — поздравить можно и послѣ въ засгізіеі или дома. Тѣсниться-же у алтаря не годится, — въ церквѣ надо держать себя чинно и смирно. Женихъ возвращается изъ церкви вмѣстѣ съ невѣстой. Далѣе слѣдуетъ все такъ-же,. какъ мы говорили раньше. При католическихъ вѣнчаніяхъ соблю- дается все то-же какъ и при протестант- скихъ съ нѣкоторыми маленькими измѣне- ніями, которыя, впрочемъ, зависятъ болѣе отъ мѣстныхъ обычаевъ; но, надо замѣтить, что, при католическомъ вѣнчаніи, всѣ при- сутствующіе стоятъ. Мы уже говорили о томъ, что неприлично, подходя къ аналою или къ алтарю, во время самаго вѣнча- нія, оглядываться по сторонамъ и не съ до- статочнымъ вниманіемъ слѣдить за службой. Дѣвушка, въ особенности, должна быть про- никнута важностью шага, который она дѣ- лаетъ въ новую, открывающуюся передъ нею, жизнь. Именно благословеніемъ, кото-: 140
День свадьбы. рое она получаетъ въ церкви, свыше освя- щается ея бракъ, и гдѣ-же какъ не въ сердцѣ женщины должна найти религія болѣе благодарную почву? Ей не открыты широкія жизненныя дороги, она живетъ для мужа, для дѣтей, но, тѣмъ не менѣе, вѣрной дѣй- ствительно вліяетъ на семейный строй, и нравственное значеніе женщины отзывается всегда на обществѣ! Когда-же, какъ не въ этотъ день просить ей у Бога объ укрѣпле- ніи любви, вѣры, терпѣнія! Въ такой день, когда ее волнуютъ такія разнородныя чув- ства, дѣвушка должна держать себя серьезно и никакъ не позволять себѣ плакать и ры- дать. Хотя нервнымъ дамамъ можетъ быть и трудно будетъ удержаться отъ слезъ, но надо всегда имѣть столько силы воли, чтобы ихъ не показывать. Къ тому-же невѣсты — боль- шею частью молоденькія дѣвушки, нервы у нихъ не разстроены, и имъ не будетъ трудно сообразоваться и въ этомъ отношеніи съ хо- рошимъ тономъ. Ничто не можетъ дѣйство- вать непріятнѣе на присутствующихъ, и въ особенности на жениха, какъ рыдающая невѣста! Дружки должны быть въ свѣтлыхъ плать- яхъ; бѣлаго цвѣта лучше избѣгать и предо- ставить его на этотъ день невѣстѣ. Вообще- же слѣдуетъ замѣтить относительно туалета молодыхъ дѣвушекъ, что чѣмъ ихъ туалетъ проще, тѣмъ онъ лучше; мы не хотимъ, этимъ 141
Событія въ семейной жизни. сказать, чтобы онъ былъ совсѣмъ обыкновен- ный, изъ дешевой матеріи, — нѣтъ, — онъ можетъ быть дорогой или дешевый, но долженъ непремѣнно быть милъ и граціо- зенъ. Огромные букеты, покрывающіе поло- вину головы или скрывающіе половину таліи, никогда не могутъ произвести хорошаго эф- фекта. Также слѣдуетъ избѣгать яркихъ цвѣтовъ. На молодой дѣвушкѣ все должно быть свѣжо, мило, граціозно! Такъ какъ, можетъ быть, нѣкоторыя изъ нашихъ читательницъ могутъ выйти замужъ за иностранца, то считаемъ долгомъ приба- вить, что за границей, кромѣ брака церков- наго, существуетъ еще обязательный бракъ гражданскій. Туалетъ по этому случаю долженъ быть нарядный, платье высокое, зависитъ отъ вкуса — какого цвѣта, но ни въ какомъ слу- чаѣ не въ бѣломъ платьѣ, не въ вѣнкѣ и вуалѣ, а въ цвѣтномъ платьѣ и шляпѣ. Обыкновенно подписываютъ контрактъ ут- ромъ, послѣ 12-ти, а вечеромъ свадьба, или- же подписываютъ его наканунѣ, и въ такомъ случаѣ приличнѣе, чтобы женихъ вечеръ этого дня не проводилъ у невѣсты, теперь уже его жены предъ закономъ, но не получив- шей еще церковнаго благословенія. Считаемъ также .достойнымъ интереса и описанія обряда свадьбы у евреевъ. Хотя у нихъ и встрѣчаются браки по любви, но 142
День свадьбы. рѣдко; болыпею-же частью является къ ро- дителямъ невѣсты, такъ называемый, сватъ, который и устраиваетъ партіи и служитъ по- средникомъ въ вопросѣ о приданомъ. Хотя молодые люди часто до обрученія никогда и не видѣли другъ друга, но несчастные браки случаются въ еврейскихъ семействахъ очень рѣдко. Въ день свадьбы женихъ и невѣста мо- гутъ видѣть другъ друга только передъ самой церемоніей, которая раздѣляется на 2 части: первая происходитъ въ домѣ невѣсты, вторая — въ синагогѣ. И женихъ, и невѣста должны до окончанія обряда поститься. Свадьба бы- ваетъ всегда въ 1 или 2 часа по полудни. Всѣ приглашенные на свадьбу родствен- ники, знакомые собираются въ домѣ невѣсты. Дамы идутъ къ невѣстѣ, мужчины — къ же- ниху, въ разныя комнаты. Когда всѣ гости собрались, то раввинъ, въ сопровожденіи старшихъ родственниковъ и обоихъ отцовъ, отправляется въ комнату невѣсты и предла- гаетъ ей обычные вопросы, т. е. согласна- ли она жениха признавать своимъ мужемъ .и господиномъ? и когда получаетъ утвердитель- ный отвѣтъ, то покрываетъ ее вуалемъ и даетъ ей благословеніе, произнося прибли- зительно тѣ-же слова, какъ и наши священ- нослужители. Потомъ, раввинъ и его сопро- вождающіе идутъ къ жениху. Послѣ произ- несенной молитвы, въ которой послѣдній 143
Событія въ семейной жизни. проситъ Бога простить ему его прегрѣшенія, ниспослать благословеніе на новую жизнь, которую онъ намѣренъ начать въ этотъ святой, торжественный для него день, онѣ идетъ за невѣстой, которая въ это время принимала поздравленія родственниковъ, и, вмѣстѣ съ нею, ѣдетъ въ синагогу. Въ этомъ случаѣ женихъ и невѣста послѣдніе остав- ляютъ домъ; если-же переходятъ въ залу, убранную сообразно торжественности дня, то они первыми входятъ въ нее. Подъ балда- хиномъ, который держатъ 4 молодыхъ лю- дей (въ другой рукѣ — горящую свѣчу), по- мѣщаются женихъ и невѣста; родители и остальные гости становятся позади нихъ. Послѣ пѣнія хорала на еврейскомъ языкѣ раввинъ подходитъ къ жениху и невѣстѣ и подаетъ имъ кубокъ съ освященнымъ виномъ, который они должны вмѣстѣ выпить. Затѣмъ, слѣдуетъ рѣчь и перемѣна колецъ, или, чтобы вѣрнѣе выразиться, такъ какъ у евреевъ необходимо только одно кольцо, женихъ на- дѣваетъ на палецъ невѣсты кольцо, произ- нося при этомъ слѣдующія слова, составляю- щія въ то-же время клятву: «я обѣщаю свято хранить тебя, по законамъ Моисея и Израиля». По прочтеніи формулы свадебнаго обряда раввинъ благословляетъ молодыхъ людей и снова предлагаетъ имъ стаканъ вина, до- пивъ который, женихъ кидаетъ на полъ и
День свадьбы. топчетъ. Нѣсколько словъ раввина оканчи- ваютъ свадьбу. Поздравляютъ тутъ-же, предъ алтаремъ, и затѣмъ всѣ по очереди, молодые — впереди, отправляются къ своимъ каретамъ и за- тѣмъ — домой, гдѣ веселый праздничный обѣдъ снова соедидиняетъ счастливыхъ мо- лодыхъ и ихъ гостей. 145 іо
6. }Ірадниі\и, подарки, цвѣты. ообще, дни имянинъ, а въ нѣкоторыхъ домахъ, напр. протестантскихъ икато- лическихъ и дни рожденій считаются праздниками и ихъ ожидаютъ всегда съ боль- шимъ нетерпѣніемъ какъ взрослые, такъ и ма- ленькіе члены семейства. Хотя собственно хо- зяйственная сторона празднества, т. е. обѣдъ, угощеніе и др., касается родителей, но и дѣти должны стараться придать этому дню настоя- щій праздничный видъ. Гораздо раньше еще имъ надо стараться узнать: какой подарокъ можетъ доставить' родителямъ бблыпее удо- вольствіе, чего они желаютъ, и въ такомъ случаѣ они могутъ быть вполнѣ увѣрены, что подарокъ ихъ доставитъ большую ра- дость. Дочь имѣетъ предъ собою всегда широкое поле для своего выбора, и ей остается толь- ко выбрать подходящее. 146
Праздники, подарки, цвѣти. Сынъ-же можетъ подарить рисунокъ, который онъ старательно нарисовалъ сек- ретно отъ родителей, выучить музыкаль- ную пьесу, которою онъ обрадуетъ роди- телей въ день праздника, или выпилить какую-нибудь вещицу, или чѣмъ-нибудь другимъ можетъ выказать свое участіе и свою радость. Родителямъ всегда доставляетъ удоволь- ствіе, если и маленькія ихъ дѣти что-нибудь приготовятъ имъ къ празднику, будь то ра- бота или стихи; дѣло старшихъ дѣтей по- мочь имъ въ выборѣ и облегчить работу или ученіе стиховъ. Что касается до подар- ковъ между членами семейства, то это предо- ставляется ихъ вкусу, выбору и располо- женію, — правилъ на это, конечно, нѣтъ. Извѣстно, что каждый спѣшитъ быть пер- вымъ въ принесеніи поздравленія и поднесеніи подарка. Конечно, лучше, если въ немъ со- единяютъ пріятное съ полезнымъ, но изящ- ность должна идти прежде цѣны. Какъ-бы подарокъ ни былъ дорогъ и цѣненъ, но изящ- ная, подходящая по смыслу къ празднику вещица, всегда доставитъ бблыпее удоволь- ствіе. Совершенно иначе надо относиться къ праздникамъ друзей и знакомыхъ. Если мы состоимъ съ семействомъ въ очень близкихъ, дружескихъ отношеніяхъ, то приличія тре- буютъ, чтобы утромъ мы сдѣлали визитъ и 147 іо*
Событія въ семейной жизнп. лично поздравили виновника торжества. Въ случаѣ-же только знакомства достаточно по- слать карточку. Если въ домѣ, гдѣ празднуютъ имянины, или другой праздникъ, предполагается ма- ленькій вечеръ, то хозяйка можетъ пригла- сить утромъ, когда пріѣзжаютъ поздравлять; если-же балъ, то надо пригласить дамъ заблаго- временно-, т. е. по крайней мѣрѣ за недѣлю. На Пасху, между близкими родственниками и друзьями, принято дарить яйца, на Рожде- ствѣ или въ Новый годъ—конфекты или ка- кую-нибудь, болѣе или менѣе полезную, вещь. Къ выбору подарка, который посылается утромъ или отдается при поздравленіи, надо относиться крайне осторожно, такъ какъ ино- гда вещь, подаренная съ самыми лучшими намѣреніями, съ самымъ искреннимъ распо- ложеніемъ и желаніемъ угодить подаркомъ, производитъ совершенно обратное впечатлѣ- ніе; ее принимаютъ какъ «пику» съ нашей сто- роны. Совершенно вѣрна мысль, что цѣна по- дарка зависитъ, главнымъ образомъ, отъ 3-хъ условій: во 1-хъ, отъ чувства, съ которымъ его даютъ, во 2-хъ, оттого, насколько онъ подхо- дитъ къ празднику и личности; и въ 3-хъ, отъ манеры дарить. Для того чтобы дарить хоро- шо, необходимо имѣть тактъ и деликатность. Эгоизмъ у нѣкоторыхъ людей проглядываетъ даже въ ихъ подаркахъ, ,т. е. даже въ же- ланіи ихъ сдѣлать пріятное другимъ. 148
Праздники, подарки, цвѣты. Если мы хотимъ, чтобы подарокъ нашъ былъ принятъ съ такимъ-же искреннимъ чув- ствомъ, съ какимъ мы его даримъ, то надо, прежде всего, удостовѣриться, будетъ-ли онъ пріятенъ; а для этого необходимо, чтобы онъ соотвѣтствовалъ надобностямъ и вкусу получа- ющаго. Многіе считаютъ совершенно подходя- щими подарками свои вещи, которыя имъ боль- ше не нужны и съ которыми они не знаютъ чтб дѣлать. Избавляя себя такимъ образомъ отъ лишней издержки и отъ ненужной имъ ве- щи, они еще разсчитываютъ на благодарность. Хотя это бываетъ все очень умно придума- но, но въ результатѣ оказывается противное. Легко можетъ случиться, что тотъ или та, которая даритъ, прежде уже видѣли эту вещь и знаютъ, что она намъ не нужна. Слѣдовательно, такой подарокъ, можетъ быть, вовсе не соотвѣтствующій его желанію, сви- дѣтельствуетъ, что намъ все равно до того, доставитъ-ли нашъ подарокъ удовольствіе, или нѣтъ, и легко можетъ дать поводъ къ ссорѣ или даже къ отчужденію. Въ подоб- номъ, какъ выше приведенный, случаѣ, луч- ше вовсе не дарить. Всегда надо ттшить, что самый маленькій, удачно выбранный по- дарокъ можетъ доставить большое удоволь- ствіе, и искусство хорошо подарить состоитъ въ томъ, чтобы мы, выбирая подарокъ, ста- вили-бы себя на мѣсто того, кому мы хо- тимъ дарить. Дѣло не въ цѣнѣ подарка, а 6 Зак. № 1 149
Событія въ семейной жизни. въ удовольствіи и радости, которыя ему до- ставитъ подарокъ! При подаркахъ дѣтямъ и родственникамъ помоложе наблюдается то-же самое, т. е. чтобы подарокъ соотвѣтствовалъ ихъ вкусу и желаніямъ. Для маленькихъ — игрушки, для старшихъ — принадлежности туалета— самое подходящее. Но надо чтобы вещь была дѣй- ствительно хороша и также не доставляла- бы непріятности остальнымъ членамъ семей- ства. Какъ, напримѣръ, дарятъ дѣтямъ кра- сивую, но производящую такой невыносимый шумъ игрушку, что мать тотчасъ-же по уходѣ гостя должна взять ее у ребенка, и, вмѣсто желаемаго удовольствія, мы подаркомъ даемъ только поводъ къ слезамъ и непріятностямъ. Дарить знакомымъ и друзьямъ дорогія, цѣн- ныя вещи слѣдуетъ избѣгать, такъ какъ этимъ мы ставимъ ихъ въ неловкое положеніе при первомъ-же представившемся случаѣ Отпла- тить намъ тѣмъ-же. Старое изрѣченіе: «да- вать лучше, чѣмъ получать» оправдывается и тутъ. Стараясь узнать вкусъ и подъискивая под- ходящій подарокъ, дарящій уже мысленно предвкушаетъ удовольствіе, которое онъ бу- детъ имѣть при врученіи вещицы. Получаю- щій, конечно, этого удовольствія не имѣетъ. Удивленіе получающаго при видѣ подарка, ясно видимое по лицу, радость видѣть давно желаемое приведеннымъ въ исполненіе, — все 150
Праздники, подарки, цвѣты. это доставляетъ дающему истинное удоволь- ствіе и, кромѣ того, даетъ пріятную увѣ- ренность, что подарокъ пришелся по вкусу и его будутъ цѣнить. Дружеское пожатіе руки въ такомъ случаѣ означаетъ больше, чѣмъ много вычурныхъ фразъ. Но представимъ себя въ противоположномъ тому положенію, т. е. въ положеніи получа- теля. Искусство давать, какъ мы видѣли, представляетъ много сложнаго, требуетъ боль- шой осторожности, — и хотя искусство брать, въ сравненіи съ первымъ, совсѣмъ простое и легкое, но и оно тоже имѣетъ свои трудныя стороны. Во всякомъ случаѣ, необходимо одно малень- кое условіе, — благодарность. Слѣдуетъ быть благодарнымъ не за подарокъ, а глав- ное — за вниманіе и доброе намѣреніе, кото- рыя руководили дарящими. Но — могутъ возразить — не значитъ-ли это, другими словами, что мы должны имѣть довольное, благодарное выраженіе лица и тог- да, когда мы вовсе не чувствуемъ благодарно- сти, вовсе не довольны? Вѣдь это-же будетъ лицемѣріе?—Смотря по взгляду! Если назы- ваютъ лицемѣріемъ то чувство, которое не дозволяетъ намъ выразить неудовольствіе изъ деликатности къ другу, который, видимо, хо- тѣлъ намъ сдѣлать пріятное, но не успѣлъ въ этомъ, то это невѣрно. Лицемѣріе, въ на- стоящемъ смыслѣ слова, проявляется въ лю- 151
Событія бъ семейной жизни. безностяхъ, сказанныхъ въ лицо, и насмѣш- кахъ, посылаемыхъ дарящему вслѣдъ. Повто- ряемъ, прежде всего, мы должны быть бла- годарны за вниманіе, за желаніе доставить намъ удовольствіе. Съ раннихъ лѣтъ родители должны прі- учать дѣтей принимать подарки съ благодар- ностью и имѣть довольное лицо, хѳтя-бы подарокъ имъ не нравился. Также слѣдуетъ слѣдить за тѣмъ, чтобы послѣ ухода гостя дѣти не позволяли-бы себѣ дѣлать недоволь- ныхъ замѣчаній насчетъ подарка, и внушить имъ, что не столько они должны дорожить подаркомъ, сколько вниманіемъ. Менѣе-же всего могутъ въ этомъ случаѣ сами роди- тели позволить себѣ показывать дѣтямъ дурной примѣръ. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы мы сейчасъ- же по полученіи подарка сняли съ него оберточную бумагу и похвалили подарокъ, въ присутствіи самого подарившаго лица я другихъ присутствующихъ, стараясь, при этомъ, выставить всѣ хорошія стороны и ка- чества подарка на видъ. Если получаютъ много подарковъ, то ихъ помѣщаютъ обыкно- венно на большомъ столѣ, въ томъ порядкѣ, какъ получаютъ, — послѣдніе совсѣмъ впе- реди, хотя-бы они имѣли меньшую цѣну чѣмъ подаренные раньше. Дарить подаренную вещь невѣжливо отно- сительно того, кто ее подарилъ. 152
Праздники, подарки, цвѣты. Букетъ цвѣтовъ или горшокъ съ цвѣту- щимъ растеніемъ бываетъ всегда пріятно получить; можно прибавить и маленькую вещицу. Мужчина имѣетъ право подарить только букетъ цвѣтовъ, а при болѣе друже- скихъ отношеніяхъ и конфекты. Онъ можетъ передать подарокъ самъ лично или послать утромъ, съ приложеніемъ своей карточки. Вообще, цвѣты.— подарокъ, который, за рѣдкими исключеніями, можно всегда пред- ложить, не боясь нарушить хорошаго тона. Съ давнихъ временъ міръ цвѣтовъ служилъ человѣку какъ-бы символомъ, для выраженія своихъ чувствъ и мыслей, и въ самомъ дѣлѣ, гдѣ мы можемъ найти болѣе нѣжнаго, болѣе поэтическаго истолкователя нашихъ самыхъ сокровенныхъ думъ и чувствъ, какъ не въ тихомъ, чудномъ мірѣ цвѣтовъ! На Востокѣ, въ этой колыбели поэзіи, это давно замѣтили и поняли, — составилась цѣлая на- ука о значеніи цвѣтовъ и явился настоящій разговорный языкъ, по которому любящія сердца неслышно, но понятно другъ для друга могли изъясняться въ своихъ чув- ствахъ! Но у насъ климатическія условія и сте- пень развитія иныя, чѣмъ на Востокѣ, и, поэтому мысли наши гораздо положительнѣе и обладаютъ меньшею фантазіей, меньшимъ воображеніемъ, чѣмъ тамъ, гдѣ все дышетъ поэзіей и все мечтаетъ о любви и счастіи! 153
Событія бъ семейной жизни. Тѣмъ не менѣе, вездѣ, гдѣ есть цвѣты, знаютъ также и значеніе большей части изъ нихъ. У насъ, въ Россіи поэтическое значеніе цвѣтовъ переходитъ болѣе изъ устъ въ уста, но преданію, напримѣръ, въ Малороссіи, каж- дая дѣвушка съумѣетъ объяснить значеніе цвѣтка. Но книжечки, маленькія карманныя изданія, объясняющія значенія цвѣтовъ по- добно тѣмъ, какія такъ распространены въ Германіи и Англіи, у насъ еще не въ ходу. Многіе находятъ страннымъ, и даже смѣш- нымъ придавать значеніе цвѣтамъ; но го- ворятъ это обыкновенно люди не любящіе природу, не понимающіе ея красотъ и сердцу которыхъ все поэтическое чуждо. Поэтъ, художникъ, артистъ, вообще чело- вѣкъ, имѣющій, такъ сказать, поэтическую жилку, всегда любитель цвѣтовъ и знаетъ ихъ значеніе! Считаемъ не безъинтереснымъ упомянуть нѣкоторыя общепринятыя понятія о значеніи различныхъ цвѣтовъ. Прежде скажемъ о зна- ченіи цвѣта, т. е. краски, потомъ-же перей- демъ къ объясненію собственно смысла ра- стеній и цвѣтовъ. Розовый цвѣтъ — любовь, ярко-красный — огонь и страсть, зеленый — надежда, свѣтло-голубой — вѣра, 154
Праздники, подарки, цвѣты. синій — вѣрность, мутно-желтый — коварство и зависть, свѣтло-сѣрый — бѣдность, темно-сѣрый — отчаяніе, свѣтло-коричневый —горе, лиловатый — покорность, фіолетовый — дружба, оранжевый — гордость и кокетство, золото — достоинство, серебро — безсмертіе. Растенія тоже, съ древнѣйшихъ временъ, служили различными символами. Такъ, напри- мѣръ, извѣстно, что миртъ и померанцовые цвѣты достойно украшаютъ голову невѣсты; лавромъ увѣнчиваютъ храбраго воина и про- славленнаго поэта; дубовый вѣнокъ посвя- щается гражданину; оливковыя и пальмо- выя вѣтки — символы мира; плакучая ива и кипарисы обозначаютъ послѣднее жилище дорогихъ- сердцу и т. д. Хотя люди иногда, своевольно, измѣняютъ значенія цвѣтовъ и растеній, но каждый знаетъ по опыту, что съ представленіемъ объ извѣстномъ цвѣткѣ соединяется извѣстное понятіе, получившее, если можно такъ выразиться, права граждан- ства, и выборъ подарка — букета или укра- шенія изъ цвѣтовъ, не сообразуясь съ ихъ значеніемъ, можетъ иногда быть источникомъ многихъ непріятностей и обидъ. Во Франціи, напримѣръ, истолковали-бы въ дурную сторону, если-бы молодая дѣвушка 155
Событія въ семейной жизни. выбрала себѣ для украшенія ярко-красные цвѣты: красную гвоздику, лавровые цвѣты, макъ и др. Это — цвѣты пламенной страсти, не есть украшеніе невинной юности. Вотъ значеніе нѣкоторыхъ цвѣтовъ: васильки — довѣріе и нетребовательность, плющъ — дружба, колокольчикъ — миловидность, лилія и ландыши —• невинность и чистота нравовъ, маргаритки — истина и скромность, персиковый цвѣтъ — нетребовательность, резеда — сердечная доброта, фіалка — невинность и скрытность, ленъ — трудолюбіе. Такіе цвѣты дѣвушка всегда можетъ вы- брать для своего туалета, и съ удовольствіемъ приметъ букетъ составленный изъ нихъ. Но во Франціи также каждый знаетъ что гвоздика и валеріана означаютъ вѣтренность, барбарисъ — обидчивость, божье дерево — непостоянство, гѳраніумъ — наружный блескъ, безъ внут- ренняго достоинства, желтый левкой — пламенная любовь, гранатовый цвѣтъ — пламенное обожаніе, орѣшникъ — сердечная тоска. Дарить такіе цвѣты дѣвушкѣ вовсе не годится. Надо замѣтить, что большею частію дарятъ цвѣты, вовсе не сообразуясь съ лич- 156
Праздники, подарки, цвѣты. ностью. При подаркахъ гораздо лучше, за- казывая букетъ, опредѣлять изъ какихъ цвѣ- товъ онъ долженъ состоять, но не покупать готовый, въ которомъ могутъ быть цвѣты, вовсе не подходящіе къ случаю. Для моло- дыхъ дѣвушекъ, которыя такъ часто и много носятъ цвѣты, какъ живые, такъ и искус- ственные, знаніе значенія цвѣтовъ необхо- димо, тогда онѣ будутъ увѣрены, что и вы- боръ цвѣтовъ для украшенія ихъ туалета не будетъ грѣшить противъ хорошаго тона. На Пасхѣ и въ Новый годъ принято по- здравлять всѣхъ знакомыхъ, и хотя теперь все болѣе и болѣе сокращаютъ число дѣ- лаемыхъ визитовъ, но этого слѣдуетъ избѣ- гать; — приличія требуютъ этихъ визитовъ, и они необходимы для поддержанія хорошихъ отношеній съ домами, въ которыхъ, впродол- женіи года, бываешь довольно рѣдко. Если не принимаютъ, достаточно оставить карточку. Въ домѣ, гдѣ знакомы съ дамами, неприлично дѣлать вйзиты до 12-ти часовъ и даже до 1 часу. На Рождествѣ-жѳ дѣ- лаются визиты только близкимъ родствен- никамъ и знакомитъ.- Дамы дѣлаютъ поздра- вительные визиты со 2-го дня, впродолженіи цѣлой недѣли. 157
7. ^эолѣзнь и соболѣзнованія. , что въ домѣ, съ два Ій которымъ мы находимся въ друже- ственныхъ отношеніяхъ, болѣнъ членъ семейства, то наша обязанность посы- лать, въ извѣстное время, узнавать объ его здоровьѣ. Навѣщать больнаго самой не слѣ- дуетъ, мы легко можемъ посѣщеніемъ своимъ обезпокоить больную Личность; за первое-же она всегда будетъ благодарна, и вниманіе наше доставитъ ей удовольствіе. Посѣщеніе можетъ быть только тогда пріятнымъ, если больная на пути къ вы- здоровленію. Но, въ такомъ случаѣ, надо быть очень осторожной, чтобы не произво- дить шума, не засиживаться долго, и вести только разговоръ, могущій быть больной пріятнымъ. О томъ, что больная особа нехо- рошо выглядитъ, о ходѣ ея болѣзни, надо избѣгать говорить, но, прощаясь, высказать 158
Болѣзнь и соболѣзнованія. увѣренность, что она скоро совершенно оправится. Это даетъ ей надежду и не- рѣдко помогаетъ скорѣйшему выздоровленію. Посылать цвѣты больной, пока она еще въ опасности, не годится; напротивъ того, выздо- равливающей они доставляютъ всегда боль- шое удовольствіе. Также родственницы мо- гутъ смѣло послать фрукты, какое-нибудь особенное кушанье по вкусу больной и могутъ быть увѣрены, что имъ за эту лю- безность будутъ благодарны. Если даже больной человѣкъ холостой, привыкшій обѣ- дать въ ресторанѣ, то и тогда ему можно послать со своей кухни что - нибудь, лю- бимое имъ. Хотя-бы докторъ и запретилъ это кушанье, но больной всегда будетъ до- рожить такимъ высказаннымъ вниманіемъ со стороны хорошей знакомой или родствен- ницы. Заразительная болѣзнь не освобож- даетъ насъ отъ обязанности, отъ времени до времени, освѣдомляться чрезъ посланнаго или письмомъ о состояніи здоровья больной. Семейство-же больной особы въ этомъ слу- чаѣ должно увѣдомить объ этой болѣзни своихъ знакомыхъ, съ просьбою не навѣ- щать ихъ въ продолженіи извѣстнаго вре- мени. Непосѣщеніе заразительнаго больнаго не можетъ быть истолковано въ дурную сторону, такъ какъ всякій знаетъ гибель- ныя послѣдствія, могущія произойти отъ подобной неосторожности. По той-же при- 159
Событія въ семейной жизни. чинѣ, слѣдуетъ извинить людей, непри- ходящихъ лично ’ узнавать о выздоравливаю- щемъ послѣ заразительной болѣзни. Осто- рожность въ такомъ случаѣ необходима и никогда не можетъ быть порицаема. Но въ случаѣ несчастья, постигшаго се- мейство, съ которымъ мы находимся въ дружескихъ отношеніяхъ, намъ надо строго обдумать и серьезно обсудить вопросъ, слѣ- дуетъ-ли намъ идти высказывать наше соі болѣзнованіе. Нѣкоторыя, семейныя несчастія, напр. самоубійство, банкротство или побѣгъ изъ родительскаго дома, — событія такого рода, что визитъ нашъ, который мы дѣлаемъ съ самыми лучшими намѣреніями, можетъ быть истолкованъ въ дурную сторону и въ немъ увидятъ назойливость и праздное любопыт- ство. Съ другой стороны, наше кажущееся равнодушное отношеніе къ несчастью мо- гутъ отнести къ безсердечности и холод- ности. Въ такихъ случаяхъ, прежде, чѣмъ идти высказывать свое участіе, надо зрѣло обду- мать, какое можетъ произвести впечатлѣніе нашъ визитъ, и быть очень осторожной въ своихъ утѣшеніяхъ и увѣщаніяхъ. Не слѣ- дуетъ забывать, что нѣкоторыя несчастья — такого рода, что тѣ, которыхъ оно постигло, рады, если никого не видятъ и ничего не 160
Болѣзнь и соболѣзнованія. слышатъ, чтобы только не растравляли ихъ раны, и имъ положительно дѣлаешь услугу, даже добро, если обходишь молчаніемъ по- стигшее ихъ горе.
8. рмерть, похороны, трауръ. ............. Промчатся годы И сколько здѣсь ня водно насъ, Мы всѣ сеидомъ подъ вѣчны своды И чѳй-нлбудь ужь близокъ часъ. ъ случаѣ смерти члена семейства', сообщается знакомымъ, чрезъ напе- чатаніе въ болѣе распространенныхъ газетахъ, съ обозначеніемъ, у православ- ныхъ, въ какіе часы дня будутъ служить панихиды по усопшемъ. О днѣ выноса тѣла въ церковь и отпѣванія можно сообщить въ томъ-же объявленіи, или отдѣльно, смотря по обстоятельствамъ. Часто приходится читать въ такихъ извѣ- щеніяхъ о покорности неисповѣдимымъ пу- тямъ Божіимъ. Такое отношеніе къ горю, смѣшанное съ ханжествомъ, производитъ, большей) частію, непріятное впечатлѣніе и наводитъ на мысль, что горе вовсе не такъ . велико, какъ его выказываютъ. Совершенно непроизвольно могутъ сорваться съ языка или пера подобныя фразы; но именно въ 162
Смерть, похороны, трауръ. горѣ надо быть сдержаннымъ и не давать повода къ свѣтскимъ толкамъ. Принято, что всѣ друзья и знакомые яв- ляются на похороны, хотя-бы и не получили особаго письменнаго приглашенія, потому что, при такомъ глубокомъ горѣ, легко за- быть того или другаго. Своимъ появленіемъ на похоронахъ они избавляютъ себя, отчасти, отъ необходимости присутствовать на панихидахъ, что иногда бываетъ затруднительно, вслѣдствіе недо- статка времени, отдаленности жилища и т. д. У протестантовъ панихидъ нѣтъ, а потому желающіе почтить память усопшаго пріѣз- жаютъ только на выносъ тѣла изъ квар- тиры и въ церковь. Близкимъ родственникамъ и друзьямъ по- койной особы, находящимся въ томъ-же го- родѣ, сообщаетъ лично дочь, внучка, племян- ница, или письменно чрезъ посланнаго. Живущимъ-же въ другихъ городахъ сооб- щаетъ одинъ изъ оставшихся членовъ семей- ства письменно, хотя-бы и послѣ похоронъ. У насъ тоже водится обычай писать по- добныя извѣщенія на бумажкахъ съ траур- ной коймой и въ такихъ-же конвертахъ. Но ихъ слѣдовало-бы избѣгать, потому что вне- запный испугъ при видѣ черной коймы имѣетъ часто очень дурныя послѣдствія. Напротивъ того, вниманіе къ получателю требуетъ, чтобы, смотря по степени близ- 163 и*
Событія въ семейной жизни. кихъ отношеній къ покойному, письмо было писано на обыкновенной бѣлой бумагѣ и въ началѣ письма приготовить къ горестному извѣщенію. Въ остальное-же время траура, слѣдуетъ употреблять бумагу съ. чернымъ кантомъ, не опасаясь больше испугать кого- нибудь. Вѣжливость требуетъ отвѣчать на такое письмо соболѣзнованіемъ. Послѣднее не долж- но заключать въ себѣ высокопарныхъ или утѣшительныхъ фразъ; оно должно коротко и ясно выразить наше искреннее соболѣз- нованіе и, въ нѣсколькихъ словахъ, оцѣнить заслуги усопшаго. Слова: «какое благородное сердце перестало биться», «я оплакиваю съ вами незамѣнимую потерю», или «что на- конецъ тихая смерть окончила тяжкія стра- данія преставившагося, пусть служитъ вамъ утѣшеніемъ» и т. п., гораздо лучше звучатъ въ устахъ дѣйствительно сочувствующаго, чѣмъ въ письмѣ, которыя всегда произво- дятъ только впечатлѣніе ничего не значу- щихъ фразъ. Слѣдуетъ упомянуть, что отвѣтныя собо- лѣзновательныя письма должны быть адре- сованы на имя той личности, которая подпи- сала сообщеніе о смерти. Хорошій тонъ требуетъ еще, чтобы по полученіи или прочтеніи извѣщенія о смерти личности, съ которой были въ натяну- тыхъ отношеніяхъ, явиться на ея по- 164
Смерть, похороны, трауръ. хороны, чтобы показать, что смерть пре- рвала всѣ непріязни, и онѣ не продолжаются за могилой. Каждый найдетъ въ этомъ хо- рошую черту, и оставшіеся, можетъ быть, будутъ даже благодарны. Едва-ли слѣдуетъ упоминать, что какъ нагіо- хоронахъ, такъ и на панихидахъ мужчинамъ надо быть въ черномъ платьѣ и такихъ-же перчаткахъ. Дамы одѣваютъ черныя шер- стяныя платья; знакомыя могутъ одѣть и черныя шелковыя, это не будетъ противъ правилъ хорошаго тона. Крепъ на шляпѣ и рукавѣ у мужчинъ необходимъ только въ случаѣ родства. Войдя въ комнату до начала панихиды, подаютъ руку самой близкой родственницѣ Покойнаго и выражаютъ свое соболѣзнованіе въ нѣсколькихъ словахъ. Это должно дѣ- латься скоро, потому что каждое липшее слово, каждое утѣшеніе будутъ совершенно неумѣстны и только растравятъ свѣжую рану. Точно также родственникамъ, съ ко- торыми ближе знакомы надо пожать руку, но выражать свое соболѣзнованіе — лишнее; остальнымъ дѣлаютъ нѣмой поклонъ. Тамъ, гдѣ глубокая скорбь очень ясно выказы- вается, надо удовольствоваться однимъ по- жатіемъ руки. Предполагается, что всѣ являющіеся на панихиды и похороны знаютъ о бывшихъ отношеніяхъ наслѣдниковъ къ умершему, а 165
Событія въ семейной жизнй. потому слѣдуетъ остерегаться высказывать свое соболѣзнованіе веселымъ, довольнымъ кончиною покойника наслѣдникамъ. Это про- изводитъ всегда непріятное впечатлѣніе на присутствующихъ и бросаетъ на насъ самихъ тѣнь лицемѣрія. Манера держать себя должна, конечно, сообразоваться съ тѣмъ грустнымъ и серьез- нымъ событіемъ, которое дало поводъ къ этому собранію. Въ домѣ скорби, вблизи гроба не допускаются громкіе, разговоры, порывистыя и шумныя движенія. Не надо выбирать предметомъ своего разговора за- слуги покойнаго, хронику его болѣзни или, Наконецъ, скорбь оставшихся. Серьезное спо- койствіе есть основное правило при такихъ случаяхъ; молчаніемъ гораздо больше показы- ваемъ свое участіе, чѣмъ громкимъ выра- женіемъ своего, соболѣзнованія. Участвующій въ похоронной процессіи и во время шествія долженъ сохранять серьезное достоинство. Личности, пріѣхавшія только изъ вѣжливости или изъ какихъ-либо другихъ внѣшнихъ при- личій, показывающихъ- это своею манерою держать себя, весело разговаривая въ каретѣ, смѣясь, куря сигары и т. д., непріятно дѣй- ствуютъ на остальныхъ присутствующихъ. Поминки послѣ похоронъ въ большихъ городахъ большею частію вышли изъ упо- требленія, но купечество и простонародье слѣдуютъ этому обычаю. Въ деревняхъ- по- 166
Смерть, похороны, трауръ. минки сохранились во всей силѣ, и здѣсь, вслѣдствіе часто очень далекихъ разстояній отъ кладбища, совершенно умѣстно позабо- титься о подкрѣпленіи силъ пріѣхавшихъ отдать послѣднюю честь покойнику. Но и въ городѣ не мѣшаетъ, чтобы въ сосѣдней комнатѣ было приготовлено вино, чай и легкія закуски, такъ какъ многимъ при пани- хидахъ дѣлается дурно. Если покойника-при- возятъ изъ-за города въ церковь и оттуда— на кладбище, что иногда продолжается ча- совъ 5, то тоже не мѣшаетъ позаботиться о подкрѣпленіи силъ гостей бульономъ съ пирожками, чаемъ или кофеемъ съ печень- емъ, для чего всегда можно получить ком- нату при кладбищѣ. Конечно, заботы эти не падаютъ на самыхъ близкихъ, потерпѣв- шихъ утрату, а онѣ поручаются какому- нибудь другу, который и беретъ на себя роль хозяина. Правилъ, какъ устраивать похороны, не существуетъ. Все зависитъ отъ принятыхъ обычаевъ, которые въ каждомъ городѣ мо- гутъ быть другіе, и отъ средствъ. Здѣсь ѣдутъ прямо на кладбище, тамъ идутъ по- зади гроба, здѣсь ставятъ гробъ на дроги, тамъ его несутъ мужчины и т. д., но вездѣ принято, чтобы духовенство, а если сред- ства позволяютъ, пѣвчіе у православныхъ, шли передъ печальной колесницей, за нею ближайшіе родственники пѣшкомъ, и только 167
Событія въ семейной жизни. усталость или дурная погода позволяютъ сѣсть въ карету. Потомъ слѣдуютъ экипажи съ гостями въ томъ порядкѣ, какъ они при- были въ церковь. Въ большихъ городахъ только въ исклю- чительныхъ случаяхъ процессія дѣлается пѣш- комъ; болыпею-же частью — въ каретахъ. Всякій, желающій принять участіе въ по- хоронной процессіи, долженъ самъ позабо- титься объ экипажѣ, а не разсчитывать на близкихъ родственниковъ покойнаго. Нельзя-же требовать, чтобы они въ своемъ горѣ заботились еще о внѣшностяхъ, и обя- занности представительницы дома беретъ на себя, большею частью^ какая-нибудь род- ственница. Чѣмъ выше было положеніе усопшаго, тѣмъ многочисленнѣе процессія. Случается, что личности, которымъ что-либо мѣшаетъ участвовать въ процессіи, но считающіе своимъ долгомъ оказать уваженіе покойному или его близкимъ, присылаютъ свою карету для слѣдованія въ кортежѣ. Въ такомъ слу- чаѣ, ихъ отсутствіе не считается погрѣш- ностью противъ хорошаго тона. По оконт чаніи церемоніи на кладбищѣ гости раз- ѣзжаются прямо по домамъ. Самый глубокій трауръ требуется отъ вдовы, оплакивающей своего мужа. Обы- чай требуетъ, чтобы вдова, по меньшей мѣрѣ, носила трауръ 1 годъ, а именно: первые 168
Смерть, похороны, трауръ. 6 мѣсяцевъ — глубокій, а остальные 6 мѣся- цевъ обыкновенный трауръ. Одѣть цвѣтное платье раньше этого срока значитъ насмѣяться надъ чувствомъ, и даже вдова, не имѣющая причины оплакивать смерть мужа, какъ большое несчастье своей жизни, никогда не рѣшится выказать такое безсердечіе! Впрочемъ, горе есть дѣло сердца, и его не могутъ судить посторонніе; но всегда найдутъ деликатнымъ, если вдова продол- житъ срокъ своего траура. Въ такомъ слу- чаѣ, она носитъ цѣлый годъ глубокій трауръ, т. е. длинное суконное или шерстяное платье, креповый чепецъ со шнипомъ, креповую фреску, черныя перчатки съ черными швами. Даже носовые платки бываютъ у многихъ съ черной коймой. Шляпа съ креповымъ вуалемъ, зонтикъ и вѣеръ черные.. Лѣтомъ дозволяется, вмѣсто шерстяной матеріи, но- сить барежъ. Во время глубокаго траура нельзя одѣвать цѣнныхъ украшеній, самое большее — вещи изъ каменнаго угля. Если продолжаютъ срокъ траура, то на второй годъ послѣ смерти мужа носятъ: пер- вое полугодіе — обыкновенный, а второе — по- лутрауръ. При обыкновенномъ траурѣ снимается креповый вуаль, и вмѣсто матовыхъ матерій, можно носить шелкъ и кисею. Въ осталь- номъ носятъ все также какъ и при глубокомъ траурѣ. Только при полутраурѣ присоеди- 169
Событія въ семейной жизни. няется къ черному бѣлый и сѣрый цвѣта, и никто не найдетъ предосудительнымъ, если вдова въ это время выйдетъ замужъ, что при глубокомъ траурѣ быть не мо- жетъ. Дать правило насчетъ вторичнаго брака — невозможно. Это зависитъ един- ственно отъ личныхъ обстоятельствъ. Хотя больше не принято, чтобы вдова удалялась въ монастырь или прекращала-бы всякое сношеніе съ свѣтомъ, во всякомъ случаѣ, можно посовѣтовать всякой вдовѣ не торо- питься этимъ шагомъ. Если она имѣетъ дѣтей, то они будутъ ей самымъ лучшимъ утѣшеніемъ; но они-же могутъ быть и по- водомъ ко вторичному браку. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы вдова слѣ- довала его законамъ, и свѣтъ будетъ ей признателенъ, если она и послѣ продолжен- наго траура подождетъ выходить второй разъ замужъ. Одно чувство должно руко- водить, если законъ удовлетворенъ. У пожилыхъ женщинъ, имѣвшихъ нѳ- счастіе сдѣлаться вдовою, принято еще дольше носить трауръ и вообще дольше не одѣвать свѣтлыхъ платьевъ. Во время траура вдова употребляетъ писчую бумагу и визит- ныя карточки съ чернымъ кантомъ. Вдовцу хорошій тонъ предписываетъ носить трауръ на половину болѣе короткій срокъ, чѣмъ вдовѣ. У него трауръ продол- жается полгода, по прошествіи котораго онъ 170
Смерть, похороны, трауръ. можетъ жениться, и никто его не осудитъ. Ёо время глубокаго траура онъ носитъ ши- рокій крепъ на шляпѣ и узкую креповую повязку на лѣвомъ рукавѣ, впрочемъ, по- слѣдняя теперь выходитъ изъ моды. Нѣтъ необходимости, чтобы платье было черное, но оно должно быть темнаго цвѣта и пер- чатки непремѣнно черныя. Однако, если нѣтъ необходимости, или вдовецъ не желаетъ скоро жениться, то хорошій тонъ одобряетъ, если онъ продолжитъ обыкновенный трауръ на слѣдующіе 6 мѣсяцевъ. Какъ вдовецъ, такъ и вдова должны остерегаться, чтобы не сдѣлать чего-либо противъ хорошаго тона. По манерѣ держать себя во время траура свѣтъ судитъ о быв- шемъ супружескомъ счастьѣ и старается вывести заключеніе о будущемъ ихъ образѣ жизни. Трауръ по родителямъ принято носить годъ, а именно: 6 мѣсяцевъ — глубокій, 3 мѣ- сяца — обыкновенный и 3 мѣсяца — поЛу- трауръ. Принадлежности туалета во время этихъ періодовъ тѣ-же, какъ сказано выше, только не одѣваютъ чепца со шнипомъ и вуаль дѣлается короче. По бабушкѣ и дѣдушкѣ трауръ но- сится всего полгода: 3 мѣсяца-— глубокій и 3 — полутрауръ. По дядѣ и тетушкѣ — 3 мѣсяца, а по брату и сестрѣ — 6 мѣ- сяцевъ. 171
Событія въ семейной жизни. Носить трауръ по дальнимъ родствен- никамъ предоставляется желанію каждаго и зависитъ совершенно отъ расположенія къ покойному или въ случаѣ полученія отъ него наслѣдства. Отъ наслѣдниковъ ожи- даютъ, чтобы они наложили на себя трауръ какъ по самому близкому родственнику, хотя-бы они при жизни почти вовсе его не знали. Также нѣтъ ничего опредѣленнаго для траура по ребенку. Конечно, свѣтъ видитъ въ траурѣ мѣрило любви къ умер- шему, но онъ не можетъ измѣрить ту глу- бину скорби въ сердцѣ родителей, которая часто длится всю жизнь, — время, конечно, можетъ облегчить, но не излечить страданія! Дѣти моложе 12-ти лѣтъ носятъ трауръ только по родителямъ, дѣдушкѣ и бабушкѣ. Въ случаѣ смерти одного изъ членовъ царской фамиліи, въ газетахъ объявляется о порядкѣ ношенія и продолжительности траура. Замѣчаемъ католичкамъ, что по умер- шемъ папѣ траура не одѣваютъ. Кончая главу, позволяемъ себѣ прибавить еще нѣ- сколько общихъ замѣчаній. Мы уже сказали, что свѣтъ особенно строго относится къ трауру. Произвольное сокращеніе его, если нѣтъ особенно вѣскихъ причинъ, тотчасъ-же бросается въ глаза. Наше доброе имя зависитъ отъ сужденія свѣта, и къ этому нельзя равнодушно отно- 172
Смерть, похороны, трауръ. ситься, потому что это пикому безпаказано не проходитъ. Точно также не слѣдуетъ во время глу- бокаго траура являться въ общественныхъ собраніяхъ; присутствіе въ концертахъ, театрѣ и другихъ общественныхъ увеселеніяхъ по- ложительно не допускается хорошимъ то- номъ. Хотя это еще не служитъ доказатель- ствомъ жестокосердія и безжалостности, но показываетъ недостатокъ уваженія къ па- мяти усопшаго и потому подлежитъ осужде- нію общества. Никто не будетъ требовать, чтобы семья, имѣвшая несчастье потерять одного изъ своихъ членовъ, продолжала бы- вать всюду по прежнему, — это было-бы противъ правилъ хорошаго тона. Обыкно- венно визиты начинаютъ дѣлать только по окончаніи глубокаго траура. Также до сложенія его съ себя не принимаютъ участія въ свадьбахъ и не бываютъ на вечерахъ ит. д.; во всякомъ случаѣ непоявленіе ихъ не будетъ считаться невѣжливостью. Какъ отъ глубоко скорбящихъ людей не ожидаютъ визитовъ, точно также лица, ко- торыя должны, по своему положенію, дѣлать пріемы и вечера, могутъ быть на время избавлены отъ этихъ обязанностей и не являться въ обществѣ. Только къ концу траура допускается, въ случаѣ какого-нибудь радостнаго семейнаго 173
Событія въ семейной жизни. событія, снять его временно. Что неснявшіе еще глубокаго траура не женятся и не выхо- дятъ замужъ, мы уже упомянули выше; но можно присутствовать, въ случаѣ необходи- мости, при бракосочетаніи близкихъ родствен- никовъ или знакомыхъ, снявъ на этотъ день черное платье. На слѣдующій день надо снова его одѣть. Хотя наружный трауръ снятъ, но предполагается что въ сердцѣ онъ остается, и надо помнить, что нельзя предаваться веселости подобно остальнымъ гостямъ, такъ какъ траурное платье ожидаетъ насъ на другой день. Если, такимъ образомъ, уваженіе, должное •покойному, упускается изъ виду и выдаетъ незнаніе хорошаго тона, точно также не годится выказывать свое горе и не знать ему предѣла. Это производитъ впечатлѣніе лицемѣрія и. рѣдко кто повѣритъ серьезной печали. Дѣйствительно, смерть наводитъ на много серьезныхъ думъ. Что наша жизнь есть только путь къ смерти, что каждый день приближаетъ насъ къ концу земнаго суще- ствованія — знаетъ каждый Всему пора, всему свой мигъ, Все. чередой идетъ опредѣленной. Постоянно покидаютъ насъ друзья и ближніе. Ежедневно .слышимъ звонъ погре? бальнаго колокола. У дверей избушекъ и дворцовъ стучится смерть своей холодной 174
Смерть, ПОХОРОНЫ, ТРАУРЪ. рукой и изъ среды дѣтей и стариковъ вы- бираетъ она свои жертвы! Но что мы по- стоянно отворачиваемся отъ этихъ напоми- наній смерти, что мы себя обманываемъ въ приближеніи часа кончины, что отъ истины: что наша жизнь есть путь къ смерти, отво- рачиваемся, какъ-будто это до насъ не ка- сается — вовсе не измѣняетъ истину. Время не идетъ тише оттого, что мы не замѣчаемъ его полета. Бѣгущіе часы не менѣе скоро увле- каютъ насъ оттого, что мы не замѣчаемъ ихъ быстроты. Тѣмъ страшнѣе покажется намъ смерть, чѣмъ она неожиданнѣе и чѣмъ менѣе мы къ ней приготовлены. День, въ который настанетъ нашъ послѣдній часъ, можетъ быть, очень близокъ. Какъ должны мы торопиться исправить всякую непріятность, всякое огор- ченіе и сгладить слѣдъ всякаго Жестокосер- дія, причиненный кому-либо изъ близкихъ! Посмотрите на плачущихъ и скорбящихъ у дорогой могилы: какъ самое маленькое прегрѣшеніе противъ усопшаго воскресаетъ въ ихъ памяти, когда уже поздно; какъ многое тяготитъ ихъ совѣсть, о чемъ они не думали, забывая легкомысленно день смерти; какъ многое они хотѣли-бы измѣ- нить и исправить, если-бы это еще было возможно! Взгляните на самихъ умирающихъ! Какъ увѣренность въ близкой кончинѣ отнимаетъ у нихъ всякую сердечную горечь; какъ 175
Событія въ семейной жизни. охотно забываютъ они всѣ испытанныя не- справедливости; съ какою радостью протяги- ваютъ они руку примиренія самому тяжкому оскорбителю. Какъ охотно хотятъ они все забыть и уничтожить то, что, какимъ-нибудь образомъ, ставитъ преграду между ними и ихъ ближними, чтобы оставить по себѣ у всѣхъ хорошую память! Поэтому, время траура есть время углубле- нія въ самого себя. Чѣмъ меньше мы вы- казываемъ, что мысль высказанная въ траурѣ: «помни часъ смертный», насъ не касается, чѣмъ меньше мы пренебрегаемъ предписан- ными правилами, тѣмъ лучшаго мнѣнія бу- детъ о насъ свѣтъ. Мы должны стараться глубоко скрыть наше горе, съ твердостью переносить этотъ ударъ: онъ поразилъ насъ однихъ; друтіе-же относятся къ нему совер- шенно хладнокровно. Но, не смотря ня наше горе, ........ у гробоваго входа Младая будетъ жизнь играть, И равнодушная природа Красою вѣчною сіять.


^Сорошій тонъ въ обществѣ. одобно тому, какъ въ музыкѣ всѣ пріятные и ласкающіе слухъ звуки, сливаясь въ одно$ образуютъ гар- монію, чарующему вліянію которой мы не- вольно поддаемся, — точно также безотчетно влечетъ насъ симпатія къ той личности, у которой во всѣхъ движеніяхъ, разговорѣ, ма- нерѣ держать себя господствуетъ полнѣйшая гармонія. Это-то и есть тотъ хорошій тонъ, къ усвое- нію и достиженію котораго долженъ стре- миться всякій образованный человѣкъ. Какъ въ большинствѣ случаевъ, такъ и тутъ пословица мѣтко обозначаетъ появле- ніе человѣка въ обществѣ: «по платью встрѣ- чаютъ, по уму провожаютъ». Почти каждый на себѣ испыталъ вѣрность этой мысли и согласится, что часто потерянное счастье, испорченная карьера зависятъ отъ перваго невыгоднаго впечатлѣнія’
Хорошій тонъ въ' свѣтской жизни. Дѣйствительно, первое впечатлѣніе за- виситъ, прежде всего, отъ внѣшняго, по- явленія, но это еще не значитъ, чтобы вся отвѣтственность за впечатлѣніе, которое мы производимъ, падала-бы на одну сто- рону: если безупречная внѣшность не есть оболочка высокой нравственности и развитой дупти, то она не въ состояніи спасти чело- вѣка отъ неудачъ въ обществѣ. Именно это-то и хочетъ сказать упомянутая посло- вица: «по платью встрѣчаютъ, по уму про- вожаютъ», т. е. старайся, чтобы между твоею внѣшностью и твоими внутренними каче- ствами господствовала полнѣйшая гармонія и тогда ты можешь быть увѣрена, что впечатлѣніе, которое ты производишь, бу- детъ для тебя всегда самое выгодное, — или другими словами: говори, двигайся и одѣвайся, какъ того требуетъ хорошій тонъ отъ дѣйствительно образованнаго человѣка, и истинно хорошее общество съ удоволь- ствіемъ приметъ тебя тогда въ число своихъ членовъ. Оно нелегко, соглашаемся; однако-же, и не настолько трудно, чтобы, обладая извѣстной долей желанія и доброй воли, нельзя было его достигнуть. Хорошій тонъ, какъ его требуетъ хорошее общество, можетъ быть изученъ. Онъ со- стоитъ, правда, изъ безчисленнаго множества внѣшнихъ пріемовъ, но имѣющихъ въ осцо- 180
Хорошій топъ въ обществѣ. ваніи приличіе, нравственность и вѣжли- вость, и высказывается лучше всего въ томъ случаѣ, если къ нему присоединяется тактъ, но это послѣднее качество прирожденное и изучить его нельзя. Оно есть инстинк- тивное пониманіе того, что годится и чего не должно дѣлать, —чувство, которое присуще каждому мало-мальски развитому человѣку, хотя, конечно, въ различныхъ степеняхъ; болѣе всего это чувство развито и сказы- вается у женщинъ. Безтактность всегда свидѣтельствуетъ объ извѣстномъ грубомъ состояніи души и не- достаточномъ образованіи, по крайней мѣрѣ. Хотя, повторяемъ, усвоить себѣ тактъ чрезъ изученіе невозможно, но воспитаніе и по- стоянное стремленіе къ нему могутъ въ этомъ случаѣ имѣть благотворное вліяніе; въ ка- кой-бы малой степени оно ни было, но подъ вліяніемъ тщательнаго воспитанія прирож- денное чувство такта укрѣпляется, ростетъ, увеличивается и, мало по малу, образуетъ основаніе для. хорошаго тона, который, утвер- дившись на прочной почвѣ, составляетъ не- отъемлемую собственность каждаго образо- ваннаго человѣка. Доказательствомъ, что тактъ, есть качество прирожденное, можетъ служить то, что часто люди, принадлежащіе іго своему положенію къ самому низшему классу и на воспитаніе которыхъ потрачено очень мало времени и 7 Зак. № 1 181
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. заботъ, люди эти, въ очень короткое время, усваиваютъ себѣ правила хорошаго тона, и своимъ тактомъ и приличнымъ поведеніемъ оставляютъ далеко позади себя другую обра- зованную личность. Также, наоборотъ, люди, принадлежащіе къ самому высшему кругу и пользующіеся репутаціею благовоспитан- ныхъ, образованныхъ, поступаютъ иногда въ высшей степени безтактно. Конечно, въ послѣднемъ случаѣ, свѣтъ долженъ былъ- бы судить еще строже. Особа, обладающая тактомъ, никогда не коснется предмета, который могъ-бы причи- нить непріятность, огорченіе или привести въ смущеніе кого-либо изъ присутствующихъ. Такъ, напр., она не заговоритъ о балахъ и театрахъ со священникомъ, не станетъ отзы- ваться съ невыгодной стороны объ иновер- цахъ, или другой національности въ обществѣ, гдѣ могутъ таковые случится. Безтактность и погрѣшность про- тивъ хорошаго тона суть два совершенно различныя понятія. Первая есть естествен- ное слѣдствіе извѣстнаго грубаго состоянія чувствъ, и самое строгое слѣдованіе прави- ламъ хорошаго тона не можетъ уберечь отъ безтактности или извинить ее, тогда какъ ошибка противъ хорошаго тона есть невни- маніе къ себѣ, и каждый можетъ ее избѣг- нуть, если съ должнымъ вниманіемъ будетъ слѣдить за собою. Она можетъ оскорбить, 182
Хорошій тонъ въ обществъ. шокировать, — но ее можно исправить, и ее извинятъ. Какое гнетущее, непріятное чув- ство нуждаться въ извиненіи и снисходи- тельности другихъ людей! Кто не знаетъ, какъ вести себя въ обра- зованномъ обществѣ, какъ принимать посѣ- щенія и самой дѣлать ихъ, однимъ словомъ,— кто не знаетъ, какъ держать себя при ты- сячи встрѣчающихся въ общественной жизни случаяхъ, такая личность принуждена раз- считывать на снисхожденіе къ ней окру- жающихъ и должна быть довольна, если ея не сожалѣютъ и, вообще, если ею не пренебре- гаютъ, — послѣднее-же равносильно исклю- ченію изъ образованнаго общества! Между тѣмъ, всяйая можетъ избѣгнуть всѣхъ этихъ непріятностей, приложивъ свои старанія и имѣя нѣкоторую силу воли. Конечно, усвоить манеру хорошо держать себя, при всѣхъ случаяхъ жизни, будетъ гораздо легче личностямъ, у которыхъ сильно развито чувство такта, чѣмъ тѣмъ, которыя лишены этаго качества. Но есть люди, ко- торые вовсе и не имѣютъ такого похваль- наго желанія, и находятъ, что имъ и не надо придерживаться различныхъ правилъ общежитія. Но кто не хочетъ жить отшель- никомъ и по своему положенію долженъ вра- щаться въ обществѣ, тотъ обязанъ подчи- няться его правиламъ и требованіямъ и относиться къ нимъ съ уваженіемъ. 7 183
ХОРОШІЙ ТОНЪ ВЪ СВѢТСКОЙ жизни. Многіе ученые или очень занятые люди, проводя жизнь въ постоянныхъ занятіяхъ, позволяютъ себѣ пренебрегать правилами, установленными обществомъ. Какъ для прак- тической, такъ и для общественной жизни они положительно не существуютъ, и если случайно они попадаютъ въ общество, то видно, что они совершенно какъ потерянные: вездѣ задѣваютъ и чувствуютъ себя не- ловко; они вызываютъ у всѣхъ сожалѣніе, даже усмѣшку и только тогда спокойны и довольны, когда снова окружены своими книгами и обычными занятіями. Иногда, большая ученость или великія заслуги извиняютъ подобныя прегрѣшенія, но хотя уваженіе или любовь и останавли- ваетъ присутствующихъ отъ замѣчаній и на- смѣшекъ, но каждый въ душѣ сознается, что онъ есть тормазъ въ свѣтской жизни. На че- ловѣка-же, неотличающагося особенными вну- тренними качествами, положительно пере- стаютъ обращать малѣйшее вниманіе. Хотя, можетъ быть, подобной особѣ до этого лично вее равно, но еще большой вопросъ, не по- страдаетъ-ли отъ этого полнаго пренебреже- нія общепринятыхъ приличій ея положеніе въ свѣтѣ; что-же касается ея семейства, то ему не избѣжать множества непріятностей, выражаемыхъ въ недоразумѣніяхъ, косыхъ взглядахъ ит. д. Также совершенно неправильно мнѣніе 184
Хорошій тонъ въ обществѣ. тѣхъ, которые думаютъ, что веѣ свѣтскія приличія обязательны только для высшаго круга. Объ ошибочности этого понятія и го- ворить нечего. Часто случается, что, вслѣд- стіе стеченія различныхъ обстоятельствъ, по- ложеніе въ свѣтѣ возвышается, и тогда, если раньше не привыкли къ хорошимъ мане- рамъ — сколько сопряжено непріятностей съ неумѣніемъ' прилично держать себя. Но и при самомъ большомъ желаніи ус- воить себѣ хорошія манеры встрѣчаются сотни случаевъ, въ которыхъ добрый совѣтъ очень желателенъ или даже положительно необходимъ. И большею частью незнаніе самыхъ ме- лочныхъ вещей представляетъ затрудненія и даже бываютъ причиной непріятностей, могущихъ повредить въ дальнѣйшей жизни. А между тѣмъ изъ какого множества мело- чей состоитъ общественная жизнь! Личности, имѣющія прирожденный тактъ, конечно, большею частью умѣютъ найтись, но невсегда, — бываютъ случаи, что не- достаточно одного такта, чтобы не погрѣ- шить предъ требованіями, которыя хоро- шій тонъ ставитъ члену образованнаго об- щества. Изъ этого видно, что тактъ и хорошій тонъ—два различныя понятія, несли пер- вый есть качество прирожденное, то вто- рый требуетъ изученія и усвоенія. Много уже 185
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. писали о требованіяхъ хорошаго тона, и мы въ этой книгѣ ничего новаго не скажемъ, но хотимъ собрать въ одно различные совѣ- ты и указанія, которые, разрѣшая самыя мелочныя недоразумѣнія, помогутъ читатель- ницамъ нашимъ всегда держать себя, со- гласно правиламъ хорошаго тона. Извѣстно, что основаніе хорошаго тона въ обществѣ, главнымъ образомъ, отличитель- ная черта — вѣжливость. Еще извѣстный французскій моралистъ Ьа- Бгиуёге сказалъ, что «надо обладать очень многими, особенно выдающимися качествами, чтобъ они могли замѣнить собою вѣжливость». Мысль эта, пережившая болѣе вѣка, до сихъ поръ сохраняетъ свою полную силу. Недостаточная вѣжливость не рекомендуетъ, конечно, и выдающуюся личность, но если она никого не оскорбляетъ, то ее извиняютъ. Невѣжливбсть-же, затрогивающая чувства и самолюбіе другаго, положительно требуетъ строгаго порицанія, и ни одинъ образован- ный человѣкъ не смѣетъ позволить себѣ подобнаго поступка. Многіе люди находятся въ большомъ за- блужденіи, не дѣлая разницы между истиной и выдержаннымъ прямодушіемъ. Подъ пред- логомъ, что они не желаютъ лицемѣрить, они говорятъ прямо въ лицо всевозможныя неделикатныя и безтактныя замѣчанія, на- зывая ихъ правдой, и еще осмѣливаются 186
Хорошій тонъ въ обществѣ. гордиться своею оскорбительною откровен- ностью. Къ несчатію, подобные случаи встрѣчают- ся очень часто. Они доказываютъ, что хорошій тонъ еще не пустилъ достаточно глубокихъ корней въ обществѣ, потому что вѣжливость есть пер- вый наружный знакъ хорошаго тона. Прямо отвѣтить на вопросъ: «что такое вѣжливость?» не только трудно, но почти невозможно. Она не есть добродѣтель, -даже необщече- ловѣческое прирожденное качество, которое, вслѣдствіе воспитанія и пріученія развивается въ большей или меньшей степени, — но вѣж- ливость составляетъ, централизуетъ, такъ сказать, всѣ тѣ добродѣтели, которыя намъ необходимы для общежитія, если мы хотимъ нравиться и быть полезными обществу. Еще скорѣе можно назвать вѣжливость талантомъ, т. е. талантомъ внѣшнимъ, такъ какъ ее можно усвоить, и она, дѣйствительно, есть дѣло воспитанія и пріученія. Ни одинъ че- ловѣкъ не является на свѣтъ съ этимъ ка- чествомъ, и чѣмъ раньше ребенка пріучаютъ быть вѣжливымъ, тѣмъ оно лучше. Но усвоить ее необходимо, такъ какъ только вѣжливость въ состояніи поддержи- вать хорошія отношенія съ равными намъ. Она успокаиваетъ волненія, даже ненависть, прекращаетъ несогласія, споры въ самомъ началѣ и вообще придаетъ всякому господ- 187
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ствуюіцему обычаю мирную, спокойную фор- му. Вѣжливость дѣйствуетъ па всякаго пріят- но, дѣлаетъ насъ самихъ любезнѣе и обезо- руживаетъ тѣхъ, которые хотѣли намѣренно оскорбить насъ. Какъ часто называютъ любезностью то, что есть только выраженіе вѣжливости, т. е. ту легкость и деликатность въ обращеніи, которыя всегда производятъ такое хорошее и выгодное впечатлѣніе. Естественность и ласковое обращеніе необходимы, чтобы быть пріятнымъ въ обществѣ, но ихъ недостаточ- но, такъ какъ они не могутъ спасти насъ отъ ошибки противъ хорошаго тона; вѣж- ливость-же всегда поможетъ выйти изъ за- труднительнаго положенія и еще больше за- ставитъ цѣнить всѣ хорошія стороны какъ семейной, такъ и общественной жизни. Въ вѣжливомъ обращеніи лежитъ глубокая сила, которая всѣхъ и даже мало-образовант ныхъ людей заставляетъ подчиниться себѣ. Нѣтъ средства вѣрнѣе заставить вышепостав- ленное лицо- быть вѣжливымъ, какъ удвоить свою вѣжливость, — и на оборотъ, подчи- ненный не позволитъ себѣ несвоевременнаго замѣчанія, если со стороны начальника онъ видитъ только вѣжливое обращеніе. Вѣжливость есть также отличный и доз- воленный покровъ для непріятныхъ впечат- лѣній, которыя мы хотимъ скрыть отъ дру- гихъ людей, и чѣмъ больше человѣкъ обла- 188
Хорошій тонъ въ обществѣ. даетъ умѣньемъ владѣть собою, чѣмъ болѣе имъ усвоены правила хорошаго тона, тѣмъ скорѣе ему удается оградить себя отъ раз- личныхъ непріятностей, не оскорбляя при томъ никого. Никто въ этомъ случаѣ и не посмѣетъ назвать его лицемѣромъ, хотя-бы даже вѣжливо отстраненная особа и увидѣла- бы въ немъ только расположеніе, а не не- выгодное для нея желаніе. Иногда вѣжливость переходитъ границы, и тогда ее, конечно, нельзя иначе назвать какъ лицемѣріемъ. У многихъ положительно вошло въ привычку дѣлать комплименты, не разбирая, своевременны они, или нѣтъ. Какъ это бываетъ несносно—всякій знаетъ по собственному опыту. Умѣть соединять утонченную вѣжливость съ откровнностью, прямодушіемъ — качество въ высшей сте- пени похвальное; но сколько есть лицъ скры- вающихъ зависть, ревность и злость подъ маской чистосердечія и откровенности! Какъ часто, самая утонченная злоба, прикрываясь прямодушіемъ, бросаетъ камень въ ближ- няго и разбиваетъ совершенно его счастье! Есть люди, у которыхъ совѣтъ всегда на- готовѣ, хотя-бы ихъ о томъ не спрашивали, и если они даже знаютъ, что его не же- лаютъ, они, все-таки, его даютъ. Они такъ проникнуты своей непогрѣшимостью, что счи- таютъ непростительнымъ, если не слѣдуютъ ихъ совѣту, или вѣжливо отстраняютъ ихъ 189
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. вмѣшательство; тѣмъ не менѣе, они считаютъ своею обязанностью вмѣшиваться въ чужія дѣла, не будучи о томъ прошены и желаютъ, чтобы они были исполнены такъ, какъ имъ заблагоразсудится. Не дозволять подобнымъ людямъ перехо- дить извѣстныя границы, не оскорбляя при- томъ ихъ самолюбія, очень трудно; но это необходимо, чтобъ положить предѣлъ ихъ не- прошенному вмѣшательству. Конечно, въ случаѣ серьезнаго дѣла, мы обязаны дать добрый совѣтъ близкому намъ родственнику или другу, и почему-же отка- зать въ добромъ совѣтѣ, если его спраши- ваютъ? Относительно-же чужихъ слѣдуетъ быть еще осторожнѣе, если невозможно избѣ- жать этого, и, въ случаѣ, если совѣтъ нашъ не въ ихъ пользу, тонамъ надо высказать наше мнѣніе и дать совѣтъ въ возможно вѣжливой формѣ, чтобъ не привести ихъ въ смущеніе. Вообще, къ личной критикѣ или оцѣнкѣ, въ особенности, если она заключаетъ въ себѣ порицаніе, надо относиться крайне осторожно. Нѣкоторыя, желая казаться откровенными, прямодушными, позволяютъ себѣ послѣ 5-ти- минутнаго знакомства высказывать прямо въ лицо составленное объ особѣ мнѣніе; по- добная черта вовсе несогласна съ вѣжли- востью, требуемою въ хорошемъ обществѣ и, надо прибавить, не свидѣтельствуютъ объ 190
Хорошій тонъ въ обществѣ. умѣ. Съ одной стороны, въ этомъ увидятъ только выраженіе зависти, ненависти, лу- кавства или, по крайней мѣрѣ, незнанія основ- ныхъ правилъ вѣжливости; мы-же судимъ по себѣ, по собственному взгляду, вкусу и при- вычкамъ,—и еще большой вопросъ вѣрно-ли наше сужденіе и на сколько оно согласна съ истиной. Поэтому, подобная оцѣнка рѣдко бываетъ пріятна, невсегда впопадъ и, во избѣжаніе опасности быть самой судимой съ невыгодной стороны, лучше не высказывать въ такомъ случаѣ своего мнѣнія. Вспомнимъ извѣстное изрѣченіе: «въ чужомъ глазу су- чокъ мы видимъ, въ своемъ не видимъ и бревна»! Комплиментъ, сказанный вб-время, обле- ченный въ вѣжливую форму, всегда достав- ляетъ удовольствіе, потому что другіе на- вѣрное имѣютъ столько-же самолюбія, сколько мы сами. Но онъ долженъ быть легкій, игри- вый и не имѣть и тѣни лжи, потому что грубая лесть и низкопоклонство могутъ про- извести пріятное впечатлѣніе только на че- ловѣка необразованнаго, грубаго. Добрыя, снисходительныя, любезныя особы всегда найдутъ причину для похвалы, и вѣжливая форма, въ которой онѣ ее скажутъ, сдѣлаютъ ее вдвое пріятнѣе. Комплиментъ, собственно говоря, есть ни что иное, какъ особенная форма похвалы, знакъ склонности и привя- занности, поэтому слѣдовало-бы личностямъ, 191
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. которыхъ мы мало знаемъ, избѣгать говорить комплименты, иди-же быть въ этомъ отноше- ніи очень осторожными, не будучи увѣрены, какъ ихъ. примутъ. Но личности, которыя постоянно слѣдуютъ правиламъ хорошаго тона и, вслѣдствіе этого, совершенно усвоиваютъ его себѣ, никогда не скажутъ неумѣстнаго комплимента, и онѣ могутъ быть увѣрены, что, слѣдуя правиламъ вѣжливости, онѣ всегда съумѣютъ найтись въ каждомъ положеніи, и въ ихъ дѣйствіяхъ, словахъ и наружности будетъ всегда господствовать полнѣйшая гар- монія. 192
2. Ротупленіе въ свѣтъ и пред- ставленія. еменьшую важность, чѣмъ вступле- ніе въ свѣтъ, имѣетъ и представле- ніе въ обществѣ. Какъ безъ однаго, такъ и безъ другаго немыслима общественная жизнь, и упущеніе ихъ несогласно съ пра- вилами хорошаго тона. Поэтому, совѣты, ка- сающіеся этихъ двухъ вопросовъ, мы соеди- няемъ въ одну главу. Вступленіе въ свѣтъ есть важный шагъ въ жизни дѣвушки; прямо со школьной скамьи, молодая, неопытная, попадаетъ она въ свѣтъ, гдѣ, будучи болѣе или менѣе предоставлена самой себѣ, она сама отвѣчаетъ за свои дѣй- ствія, поступки и манеру держать себя. Попадая въ ряды взрослыхъ, она получаетъ ихъ права, но и свѣтъ предъявляетъ свои требованія, для исполненія которыхъ, согласно правиламъ хорошаго тона, необходимы хоро- 193
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. шая подготовка и хорошій примѣръ. Дѣ- вушку начинаютъ вывозить въ свѣтъ обыкно- венно по окончаніи курса наукъ, т. е. между 16 и 20 годами. Оффиціальное вступленіе дѣвушки въ свѣтъ происходитъ разно, но большею частію пользуются для этого случая баломъ, — про- исшествіе, которое, какъ извѣстно, занимаетъ недѣли, мѣсяцы, раньше срока; воображеніе дѣвушки. Но прежде чѣмъ вывезти на балъ, принято, что мать знакомитъ свою дочь въ болѣе близкомъ кругу родственниковъ и зна- комыхъ, дѣлая съ ней утренніе визиты. Первый балъ—первое вступленіе въ свѣтъ! Сколько надеждъ соединяются съ этимъ событіемъ, какіе блестящіе планы, созданные живою фантазіею, манятъ дѣвушку своими золотыми верхушками въ новую, невѣдомую будущность! Необозримый горизонтъ пред- ставляется ея молодымъ, блестящимъ глаз- камъ; сердце все сильнѣе и сильнѣе бьется, и даже во снѣ будущность представляется ей въ розовомъ свѣтѣ! И развѣ все это не про- стительно? Конечно, потому что оно есте- ственно. Вступленіе въ свѣтъ есть первый важный шагъ, который дѣвушка дѣлаетъ, какъ самостоятельный членъ общества,—пер- вый полетъ, въ 'которомъ она пробуетъ свои силы. Хотя вступленіе въ свѣтъ и происхо- дитъ еще подъ покровительствомъ родителей, 194
Вступленіе въ свѣтъ и представленія. но дѣвушка чувствуетъ, что она имѣетъ равныя права со всѣми, находящимися въ залѣ, — она вправѣ требовать ту-же дань уваженія, вправѣ ожидать такого-же вни- манія, принимать всѣ изъявленія почтенія, какъ и остальныя дамы. Мы уже говорили, что для того, чтобы умѣть хорошо держать себя въ обществѣ, необходима извѣстная подготовка; желающій усвоить себѣ всѣ приличныя манеры, будучи уже въ обществѣ, въ самомъ-же началѣ по- ставитъ себя въ крайне непріятное поло- женіе. Случаются, конечно, счастливыя на- туры, обладающія такой наблюдательностью и умѣньемъ перенимать, что, въ короткое время, онѣ пріобрѣтаютъ необходимую увѣ- ренность въ умѣніи держать себя, что дру- гимъ, напротивъ того, дается съ трудомъ. Но подобныя натуры встрѣчаются рѣдко, и никто не долженъ быть настолько неблагора- зуменъ чтобы причислить себя къ этому разря- ду особенно одаренныхъ людей; легко можетъ случиться, что вступающая въ свѣтъ оши- бается, и раньше, чѣмъ она придетъ къ вѣрно- му убѣжденію, общество уже составитъ невы- годное для нея мнѣніе. Чѣмъ больше при вступленіи въ свѣтъ видна увѣренность въ обращеніи, конечно, согласная съ хорошимъ тономъ, тѣмъ лучше положено основаніе для будущей жизни въ обществѣ. 195
Хорошій топъ въ свѣтской жпзпи. Но подъ этимъ не подразумѣвается излиш- няя смѣлость въ обращеніи, рѣзкіе вопросы и отвѣты, порывистые или лѣнивые жесты и движенія; ничто не можетъ произвести худшаго впечатлѣнія, какъ молодая дѣвушка, позволяющая себѣ обращаться съ личностя- ми пожилыми, какъ-будто онѣ ей равны. Скромность есть первое украшеніе дѣвушки, и совмѣстно съ увѣренностью безукориз- неннаго умѣнья держать себя облегчаетъ ей успѣхъ въ обществѣ. Но никогда скром- ность не должна производить впечатлѣнія неумѣнія, неопытности или неловкости. Иногда дѣвушка, вполнѣ образованная, всегда любезная, веселая и пріятная въ интимномъ кружкѣ, совершенно измѣняется въ боль- шемъ обществѣ; происходитъ подобная пе- ремѣна большею частью оттого, что она робка, несовершенно увѣрена въ манерѣ держать себя и отъ недостатка извѣстной смѣлости, соединенной, конечно, со скром- ностью. Неувѣренности въ движеніяхъ можно избѣгнуть въ нѣкоторой степени физиче- скими упражненіями, и въ этомъ случаѣ лучшею помощью является намъ гимнастика. Неловкія и угловатыя манеры скоро, про- падаютъ, и если за занятіями правильно и внимательно слѣдятъ, то можно быть увѣ- ренной, что развязныя манеры всегда бу- дутъ соединены со скромностью и миловид- ностью. 196
Вступленіе въ свѣтъ и представленія. Когда дама, которой представляютъ мо-1 лодую дѣвушку, говоритъ ей нѣсколько при- вѣтственныхъ словъ, дѣвушка дѣлаетъ поклонъ, но ничего не говоритъ. Фраза въ родѣ: «я очень рада вашему знакомству» или т. п. дѣвушка никогда не должна го- ворить дамѣ старше ея по лѣтамъ или по- ложенію. Скромность, которая, какъ мы уже ска- зали, есть главное украшеніе дѣвушки, должна также высказываться и въ наруж- номъ ея убранствѣ. Видъ молоденькой ба- рышни, нежелающей въ туалетѣ своемъ отстать отъ дамъ, всегда производитъ не- пріятное впечатлѣніе. Чѣмъ проще одѣта она при выѣздахъ, тѣмъ скорѣе можетъ разсчитывать на выгодное впечатлѣніе, ко- торое она произведетъ. Такъ, напр., для необходимыхъ визитовъ она хорошо сдѣлаетъ, если выберетъ шелко- вое или шерстяное платье средняго' цвѣта. Цвѣтовъ бросающихся въ глаза, также какъ и чернаго, или слишкомъ свѣтлаго надо избѣгать. Накидка, раггіезвиз, — моднаго, но неэкцентрическаго фасона; шляпа, — подхо- дящая ко времени года, съ незабудками, фіалками, ландышами, бутонами розъ; пер- чатки—свѣтлыя, серьги и брошь—скромныя. Туалетъ можетъ быть дорогой или дешевый, но онъ долженъ быть изящный, модный, но не вычурный. Также и для перваго бала і 197
Хорошій тонъ бъ свѣтской жизни. туалетъ долженъ быть простъ, воздушенъ, граціозенъ и бѣлаго цвѣта. Вѣнокъ или букетикъ цвѣтовъ въ волосахъ и у корсажа совершенно достаточны для туалета молодой дѣвушки. Медальонъ или крестикъ на то- ненькой цѣпочкѣ или черной бархаткѣ до- полняетъ нарядъ. Перчатки и ботинки бѣлыя. Резюмируя вышесказанное, мы видимъ, что при вступленіи въ свѣтъ молодая дѣ- вушка должна быть насколько возможно проста и скромна, сдержана въ своихъ дви- женіяхъ, разговорахъ, туалетѣ и при томъ вполнѣ владѣть всѣми тѣми формами обще- житія, которыя принято считать согласными съ хорошимъ тономъ. Какова-бы судьба ея ни была, — про- вести-ли жизнь въ дѣвичествѣ, или, сдѣ- лавшись женой и матерью, она будетъ исполнять свои высшія обязанности, всегда женственность въ соединеніи съ увѣрен- ной манерой держать себя будетъ ея луч- шимъ украшеніемъ и, вѣрнѣе всего, про- ведетъ ее мимо множества подводныхъ кам- ней и водоворотовъ, которыми такъ обиль- на наша жизнь! Переходя отъ большаго свѣта къ вступленію въ извѣстный кружокъ общества, мы видимъ, что вступленіе въ послѣдній непремѣнно сопровождается пред- ставленіемъ. Представленіе при вступленіи въ общество имѣетъ то-же самое значеніе, 198
Вступленіе въ свѣтъ и представленія. какъ и визиты при вступленіи въ свѣтъ. Одно безъ другаго немыслимо. Въ образо- ванномъ обществѣ держатся того правила, что человѣкъ только съ той минуты начи- наетъ для насъ существовать, какъ намъ его представили. Если кто-нибудь, нѣсколько разъ встрѣчаясь съ нами, не проситъ быть намъ представленнымъ, такой личности мы не знаемъ, не видимъ и не кланяемся ей. Напротивъ того, какъ только послѣдовало представленіе, мы съ ней знакомы, имѣемъ право заговаривать съ этой личностью, кла- няться и даже навѣщать ее. Образованный человѣкъ, конечно, не подчинится без- условно этому, такъ прямо высказанному, правилу, но знать его долженъ каждый членъ благовоспитаннаго общества. Относи- тельно порядка представленія принято слѣ- дующее: Всегда представляютъ мужчинъ дамамъ. Исключеніемъ могутъ только быть особы царской фамиліи, высшія духовныя лица и сановники, также почтенные, преклонныхъ лѣтъ, люди, которымъ представляютъ безъ исключенія и дамъ, и мужчинъ. Вообще-же представляютъ младшихъ стар- шимъ. Имя того, кого представляютъ, про- износится прежде; въ случаѣ большой раз- ницы положенія въ обществѣ, или въ годахъ, имя старшей особы вовсе не гово- рятъ. Представлять гостей—дѣло хозяина или 199
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. хозяйки; если-же они этого не успѣли сдѣ- лать, то можно въ нѣкоторыхъ случаяхъ попросить объ этомъ кого-нибудь изъ нахо- дящихся знакомыхъ словами: «будьте такъ добры представить меня», или «познакомить» «съ К К»; будучи представлена, надо покло- ниться, но начать говорить—дѣло вышепо- ставленной особы; первая-же должна ста- раться поддержать разговоръ. Если одну особу представляютъ за-разъ многимъ, то прежде называютъ ее одну, а вслѣдъ за тѣмъ имена остальныхъ. Хозяйка дома, представляя гостямъ гувернера или гувернантку своихъ дѣтей, или свою ком- паньонку, произноситъ только имя послѣдней, не называя именъ гостей. Если при представленіи является сомнѣніе, кому воздать большую честь, вышепоставлен- ной или старѣйшей по лѣтамъ личности, то лѣта всегда имѣютъ предпочтеніе, — впро- чемъ, только въ такомъ случаѣ, если разница очень значительна. Въ исключительныхъ случаяхъ,какъ,напр., случается на балахъ, если мужчина самъ представляется дамѣ, послѣдняя не должна называть ему своего имени, потому что, во- первыхъ, предполагается, что онъ его знаетъ и ищетъ ея знакомства, а во-вторыхъ, какъ дама, она, относительно мужчины, какъ-бы высокопоставленъ онъ ни былъ, подходящее для него общество. 200
Вступленіе въ свѣтъ и представленія. Личность, которая желаетъ быть пред- ставленной, желаетъ этимъ оказать вниманіе, и было-бы величайшею невѣжливостью на- мѣренно отвернуться или ясно выказать не- желаніе познакомиться. Особа, желающая быть представленной въ обществѣ, въ кото- ромъ она находится, никогда не согрѣшитъ противъ хорошаго тона; напротивъ того, не познакомившись, можно имѣть различныя не- пріятности. Относительно представленія въ дорогѣ, въ вагонѣ, гдѣ стушевываются извѣстныя формы и требованія общественной жизни, посту- паютъ какъ хотятъ, смотря по обстоятель- ствамъ. Если убѣдились, что обѣ стороны стоятъ на одной степени образованія или общественнаго положенія, то сторона, млад- шая по лѣтамъ,, имѣетъ право сказать свое имя, или передать свою карточку; въ такомъ случаѣ и другая особа даетъ свою карточ- ку или называетъ свое имя, — это между дамами. Если-жѳ мужчина, даетъ свою карточ- ку дамѣ, то это ее не обязываетъ да- вать ему свою, хотя она и можетъ сказать ему свое имя. Но какъ вездѣ, такъ и въ этомъ случаѣ необходима большая осторож- ность. Все вышесказанное можно выразить слѣ- дующими немногими словами: какъ скоро особа вступаетъ въ общество, личное пред- 201
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ставленіе ея необходимо, и отъ перваго произведеннаго ею впечатлѣнія зависитъ, отчасти, ея общественное положеніе, съ кото- рымъ понятно связаны ея интересы. 202
3. Р манерѣ держать себ/і. агЖДІѵмма качествъ, которыя выдаютъ I I благовоспитаннаго человѣка, обозна- чаются выраженіемъ: «хорошо дер- жать себя». «Она хорошо или дурно себя держитъ» есть выраженіе, соотвѣтствующее мнѣнію, что она — благовоспитанная, образо- ванная личность, достойный членъ хорошаго общества, Знакомство съ которымъ нравится и котораго ищутъ, — или наоборотъ. По- нятно, само собою, что нравственныя ка- чества человѣка имѣютъ большое вліяніе на манеру, привычку держать себя. Особа, склонная къ дурнымъ нравамъ, или даже къ пороку, рѣдко будетъ умѣть хорошо дер- жать себя, и непріятныя положенія и по- грѣшности противъ хорошаго тона неизбѣжны. Умственное развитіе въ этомъ случаѣ мало, или даже ничего не значитъ. Хорошая манера держать себя есть боль- шею частью послѣдствіе наблюденій и лодра- 203
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. жаній, привычка самообладанія и сдержан- ности. Хотя воспитаніе и должно стремиться къ тому, чтобы всѣ формы хорошаго тона прививались такъ, чтобы, дѣйствуя одна на другую, онѣ производили-бы то, что мы на- звали гармоническимъ впечатлѣніемъ, но оно не въ состояніи одно, безъ помощи общества, дать безупречную манеру держать себя. Она пріобрѣтается уже въ обществѣ, пу- темъ практики, но дается легче тѣмъ, ко- торыя съ дѣтства пріучены дѣйствовать всегда согласно съ хорошимъ тономъ. Ма- нера хорошо держать себя придаетъ мило- видность, пріобрѣтаетъ расположеніе и отли- чіе. Путь къ этому вовсе не труденъ; слѣдуетъ только наблюдать за собою, и за другими. Сравненіе скоро покажетъ, чего недостаетъ, что нужно измѣнить, что улуч- шить, и строгая послѣдовательность, строгое приведеніе въ исполненіе этихъ наблюденій и стремленія къ лучшему скоро сдѣлаютъ хорошую манеру держать себя второю на- турою. Нельзя имѣть свободы въ движеніяхъ, со- гласной съ хорошимъ тономъ, если въ домаш- немъ быту позволяютъ себѣ держать себя не- вѣжливо, нелюбезно и несдержано. Хорошія манеры должны войти въ плоть и кровь, и тогда онѣ значительно способствуютъ увели- ченію комфорта и счастья въ домѣ и избав- ляютъ отъ застѣнчивости и неловкости въ 204
О МАНЕРѢ ДЕРЖАТЬ СЕНЯ. обществѣ. Чѣмъ чаще посѣщаемъ хорошее общество, чѣмъ чаще въ немъ бываемъ, тѣмъ скорѣе удается достигнуть желаемой цѣли. Женщина всегда болѣе способна и доступна внѣшней полировкѣ, нежели муж- чина, и легко подражаетъ тону и манерамъ людей, съ которыми сходится. Сказать, въ чемъ собственно заключается хорошая манера держать' себя, почти не- возможно; гораздо легче перичислить, хотя не всѣ, но нѣкоторыя мелочи, которыя, по- ложительно, должны быть изгнаны изъ хо- рошаго общества. Дамы и молодыя дѣвушки должны наблю- дать, чтобы сидя, туловище ихъ имѣло пря- мое, свободное положеніе; онѣ не могутъ позволить себѣ откидываться или облакачи- ваться на спинку стула—поза, дозволенная только личностямъ преклонныхъ лѣтъ, когда человѣкъ требуетъ извѣстной опоры. Также, сидя на стулѣ, качать его, перекладывать ногу на ногу—къ сожалѣнію, довольно распро-. страненная привычка—не смѣетъ позволить себѣ ни одна молодая особа. Это не только не красиво, не только даетъ корпусу кривое направленіе, но дама, сама того не замѣ- чая, можетъ имѣть позу вовсе несовмѣстную съ понятіемъ о приличіи. Кромѣ того, подобная поза препятствуетъ свободному движенію проходящихъ. Даже въ самомъ интимномъ кружкѣ молодыя особы должны 205
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. стараться держаться прямо и избѣгать рѣзкихъ, движеній. Молодая дама, тѣмъ болѣе, молодая дѣвушка, не должна при- нимать мужчинъ, лежа на диванѣ, или- на кушеткѣ. .Никогда не годится болтать ногами, барабанить по столу, шептаться, взглядывая по временамъ на кого-либо изъ присутствующихъ, что легко можетъ вну- шить подозрѣніе, что говорятъ что-нибудь нехорошее, не могущее быть сказано во всеуслышаніе. Перечень всѣхъ этихъ мелочей, можно-бы было довести до безконечности, но мы тутъ остановимся и напоминаемъ, какую важную роль въ этомъ случаѣ играетъ воспитаніе; но и отказаться отъ дурныхъ привычекъ не трудно, если внимательно присматриваться къ обще- ству и подмѣчать всѣ тѣ обычаи и формы внѣшней вѣжливости и приличія, которыми обусловливаются взаимныя отношенія. Без- церемоннаго отношенія должно вообще избѣ- гать, потому что оно всегда ведетъ къ на- рушенію хорошаго тона. Дамамъ не слѣдуетъ забывать, что ихъ манера держать себя имѣетъ большое влія- ніе на мужчинъ, и если эти послѣдніе позво- ляютъ себѣ въ ихъ присутствіи лишнее слово, или неумѣстное движеніе, то. большею частью въ этомъ виноваты онѣ сами. Онѣ не съумѣли вд-время, съ вѣрнымъ тактомъ удалить самый легкій намекъ и въ самомъ началѣ съ кор- 206
О МАНЕРѢ ДЕРЖАТЬ СЕБЯ. немъ вырвать неприличную выходку,—имъ нечего тогда удивляться, если въ ихъ при- сутствіи, какъ-бы имъ это ни было не- пріятно, будетъ господствовать свободный тонъ. Мужчина очень и очень склоненъ сбра- сывать съ себя всѣ стѣсняющія его оковы, и, какъ вообще все дурное, онъ скоро усвои- ваетъ себѣ и вольныя манеры, и свободный тонъ. Въ подобныя минуты всякая истин- ная женщина чувствуетъ себя неловко, и поэтому было-бы желательно, чтобы каждая мать, сестра, вообще старшая родственница, всегда останавливала-бы молодыхъ людей и въ интимномъ кружкѣ отъ слишкомъ сво- бодныхъ жестовъ и разговоровъ, и хотя,, сначала, оно поведетъ къ нѣкоторымъ недо- разумѣніямъ, даже маленькимъ непріятно- стямъ, но онѣ могутъ быть увѣрены, что,, впослѣдствіи, ихъ совѣты будутъ оцѣнены. Какъ часто карьера молодаго человѣка бы- ваетъ испорчена изъ-за лишняго, необ- думаннаго слова, вслѣдствіе неумѣстнаго разговора, или движенія! Въ манерахъ моло- даго человѣка всегда сказывается обстановка, въ которой онъ выросъ, и дѣло женщины не дозволять еМу принимать привычекъ окру- жающей его среды, а незамѣтно заставить его держать себя въ ея присутствіи такъ, какъ того требуютъ свѣтскія приличія, нравственность и хорошій тонъ. Всякая женщина должна, въ отдѣльности, 207
Хорошій толъ въ свѣтовой жпзнп. стараться выказывать свое благотворное вліяніе па мужчину. Человѣкъ, не поддаю- щійся ему и переступающій поставленныя границы, встрѣчается очень рѣдко; боль- шею-жѳ частью извѣстная сдержанность не позволяетъ ему заходить за предѣлы, по- ставленные приличіями и хорошимъ тономъ. Сдержанность въ разговорѣ всегда хорошо дѣйствуетъ на мужчинъ, и она не только ихъ не оскорбляетъ или не обижаетъ, напротивъ того, уваженіе къ подобной женщинѣ все будетъ рости и увеличиваться, а отъ ува- женія къ поклоненію — одинъ шагъ! Ничто такъ благотворно не дѣйствуетъ на развитіе юноши, ничто не даетъ ему той не- обходимой оконченности, какъ знакомство съ добродѣтельными и высоконравственными женщинами. Мысль эта въ высшей степени справедлива, вѣрна, и дѣйствительно моло- дой человѣкъ не можетъ имѣть для себя лучшаго примѣра для хорошихъ манеръ, какъ хорошія манеры благовоспитанной, образо- ванной женщины, вліяніе которой блестя- щимъ образомъ даетъ себя чувствовать въ томъ случаѣ, если молодому человѣку недо- стаетъ увѣренности и привычки вращаться въ хорошемъ обществѣ. Но было-бы большой ошибкой думать, что соблюденіе хорошихъ манеръ требуется только въ обществѣ, — въ интимномъ-же кружкѣ, можно ими пренебрегать. Это вовсе не такъ. 208
О МАНЕРѢ ДЕРЖАТЬ СЕІІЯ. И между мужемъ и женой, братомъ и се- строй, дядей и племянницей и при другихъ родственныхъ степеняхъ, всегда слѣдуетъ наблюдать за предѣлами близкихъ отношеній, за границами, которыя ставитъ обоюдное уваженіе. Скромность и сдержанность съ одной сто- роны, вѣжливость и почтительная вниматель- ность — съ другой, должны господствовать тутъ такъ-же, какъ и при сношеніяхъ съ чу- жими. Также, не слѣдуетъ забывать, что между мужчиной и женщиной, въ какихъ-бы близ- кихъ родственныхъ отношеніяхъ они ни на- ходились, не можетѣ существовать дружбы, т. е. дружбы такой, какая бываетъ у мужчины съ мужчиной, или у женщины съ женщиной, которая можетъ многое позволить себѣ, вовсе не нарушая приличій и хорошаго тона. Но и между друзьями не слѣдуетъ упу- скать изъ виду приличій; надо обращать вниманіе какъ на ихъ, такъ и на свою ма- неру держать себя. Если-же мы приходимъ къ убѣжденію, что знакомые наши иначе себя держатъ и ведутъ, чѣмъ-бы слѣдовало, то лучше прекратить съ подобными лично- стями всякое знакомство, чѣмъ подвергать себя могущимъ быть непріятностямъ. 209
4. р разговорѣ и молчаніи. Искусство молчать. праведливость мьісли: рѣчь — се- Я^ОВ ребро, молчаніе — золото, подтвѳрж- ІІТОУѵЗД дается часто. Личность, желающая жить въ обществѣ и быть съ людьми въ хо- рошихъ отношеніяхъ, должна, прежде всего, стараться усвоить себѣ искусство умѣть во- время молчать. Это въ одинаковой степени относится какъ къ той, которая ищетъ со- ставить себѣ положеніе, такъ и къ той, ко- торая, въ будущемъ своемъ обязана будетъ вращаться въ обществѣ. Конечно, подъ этимъ не подразумѣвается безусловное молчаніе, потому что всякая личность, принадлежащая къ хорошему обществу, не должна быть мол- чалива, или односложна въ своихъ отвѣтахъ. Напротивъ того, чтобы быть хорошей собе- сѣдницей, надо умѣть пріятно и хорошо го- 210
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. ворить; иначе можно прослыть за особу ограниченную. Искусство говорить пріят- но, давать разумные и удовлетворительный отвѣты выказываетъ гибкій умъ и пріятныя качества собесѣдницы; въ разговорѣ скорѣе всего высказывается образованный чело- вѣкъ; — вотъ эти-то качества сравниваютъ съ серебромъ. Въ одной изъ предъидущихъ главъ мы указали на умѣнье слушать, но въ тѣсной связи съ нимъ и имѣющее не меньшую важ- ность, составляетъ искусство молчать. Какъ часто можно отмѣтить въ жизни факты, гдѣ какое-нибудь неосторожное слово или необ- думанное сужденіе портило карьеру и даже жизнь человѣка. Уже въ Библіи сказано: «Пусть будетъ всякій скоръ на слушанье и медленъ на рѣчи». Эта мысль на столько вѣрна, что каждый, вступающій въ свѣтъ и желающій быть при- нятымъ въ хорошемъ обществѣ, долженъ взять за правило вышеприведенное библей- ское изрѣченіе. О многомъ говорятъ въ свѣ- тѣ, — кто-же слышитъ и вб-время умѣетъ молчать, тотъ дѣлается господиномъ своего положенія и имѣетъ перевѣсъ надъ дру- гими. Рѣдко говорятъ о предметахъ, ббльшею частью разговоръ касается личностей и ихъ обстоятельствъ. Къ сожалѣнію, въ характерѣ человѣка 2П
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. имѣется странная черта: мести передъ дверью сосѣда и не замѣчать того, что дѣлается у себя. Это качество имѣетъ, въ большемъ или меньшемъ размѣрѣ, каждый человѣкъ; но требованіе хорошаго общества состоитъ въ томъ, чтобы подавить это влеченіе; поэто- му, требуется отъ каждаго, посѣщающаго и причисляющаго себя къ образованному кругу, оставлять это похвальное качество при себѣ. Могутъ возразить, что и въ самомъ лучшемъ кругу встрѣчаются злые языки—это, конеч- но, даже слишкомъ справедливо; но также вѣрно, что тамъ это замѣчается только за единичными членами; остальные-же, не смо- тря на положеніе и образованіе личности, видятъ въ болтливости о ближнемъ погрѣш- ность противъ хорошаго тона. Чаще всего, черта эта замѣчается у жен- щинъ; между ними по крайней мѣрѣ она распространена больше, нежели между муж- чинами. Онѣ разсказываютъ и распраши- ваютъ, не изъ участія къ дѣлу, а просто изъ любопытства, а между этими двумя понятіями громадная разница. Кто интере- суется дѣломъ, самъ принимаетъ участіе въ немъ и на этомъ основаніи распрашиваетъ, тотъ хочетъ узнать, поучиться, объяснить себѣ непонятныя ей вещи, и черезъ это успокоить самого себя, удовлетворить свою любознательность и, въ то-же время, по- мочь, по возможности, словомъ или дѣломъ. 212
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. Любопытная, напротивъ того, совершенно равнодушно относится къ предмету; ее за- ботитъ личность, которой касается это дѣ- ло; она хочетъ ее критиковать и, если воз- можно, осудить, чтобы потомъ, какъ фарисей, бить себя въ грудь и говорить: «Благодарю Тебя, Боже, что я не таковъ, какъ сей мытарь»,. Къ любопытству обыкновенно присоеди- няется злорадство или зависть къ счастью другихъ. Любопытная старается проникнуть въсамыя сокровенныя обстоятельства своихъ ближнихъ не для того, чтобы дать хорошій совѣтъ или помочь, раздѣлить съ нимъ радость или горе, но, чтобы привести ихъ въ смущеніе и радоваться ихъ замѣшательству. Злорадство охотно осуждаетъ другихъ и саркастически потираетъ себѣ руки. Дѣйствительно, есть много личностей, которыя своими безконеч- ными вопросами и кажущимися дружествен- ными замѣчаніями доводятъ до того, что имъ все разскажутъ, ничего отъ нихъ не скро- ютъ, и онѣ вывѣдаютъ все, что хотятъ знать. Такихъ людей слѣдуетъ всегда и во всѣхъ случаяхъ жизни остерегаться. Узнать ихъ не трудно. Вопросы ихъ направлены большею частью къ предметамъ, о.которыхъ мы охотно мол- чали-бы, на которые мы смотримъ, какъ на 8 Зак. № 1 213
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. свою тайну и не желаемъ ихъ предоставлять сужденію большинства. Такіе люди знаютъ, что подобные вопросы непріятны, а потому и выспрашиваютъ; они хотятъ насъ смутить и, если возможно, привести въ такое замѣша- тельство, чтобы заставить насъ вывернуться или прибѣгнуть къ необходимой лжи, чтобы потомъ еще смѣлѣе и съ большей увѣрен- ностью, разъиграть роль фарисея. Дѣйствительно, образованный человѣкъ, настоящій другъ, будетъ всегда избѣгать по- добныхъ вопросовъ и обходить ихъ, но такъ деликатно, чтобы мы не могли упрекнуть его въ равнодушіи къ нашей личности и об- стоятельствамъ. Его сочувствіе искренно, глу- боко, и только боязнь обидѣть насъ или не- пріятно затронуть наше самолюбіе не доз- воляютъ ему насъ спрашивать. Истинно об- разованный человѣкъ, слѣдующій правиламъ хорошаго тона, ставитъ себя прежде на мѣсто той личности, которой хочетъ сдѣлать инте- ресующій его вопросъ и, если онъ находитъ, что такой вопросъ былъ-бы ему стѣсните- ленъ, онъ его и не предлагаетъ. Это одна сторона искусства вб-время мол- чать. Но есть еще и другая. Есть еще другаго рода любопытство, не ставящее своею цѣлью пользоваться затруд- нительнымъ .положеніемъ другаго, для воз- вышенія своей собственной личности. Во мно- гихъ случаяхъ любопытная хочетъ только 214
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. слышать, чтобы разсказать дальше, распро- странить и черезъ это сдѣлаться интерес- ной. И въ свѣтскихъ кружкахъ есть лич- ности, извѣстныя подъ именемъ «ходячей га- зеты», «живой хроники» и т. д. Онѣ могутъ говорить о каждомъ знакомомъ, объ его жизни и обо всемъ, его касающемся; онѣ знаютъ все, что дѣлается въ кругу родственниковъ и зна- комыхъ, и посѣщенія ихъ надо только до- ждаться, чтобы имѣть богатый матеріалъ для подобныхъ толковъ. Но въ виду того, что въ подобныхъ разго- ворахъ находятъ удовольствіе, удастся-ли имъ сдѣлаться любимыми и необходимыми въ обществѣ? Повидимому — да; въ сущно- сти-же, ихъ не только не любятъ, но даже неохотно принимаютъ. За спиною ихъ каж- дый пожимаетъ плечами и думаетъ, какъ-бы себя подальше держать отъ нихъ, чтобы не попасть имъ на языкъ, какъ тѣ личности, о которыхъ онѣ только что говорили. Почти можно принять заправило: всякій, отзываю- щійся дурно о ближнемъ изъ легкомыслія или съ умысломъ, говоритъ о насъ точно также и другимъ; и всегда подобное распро- страненіе новостей есть ни что иное, какъ дурной отзывъ. Къ сожалѣнію, есть личности, которымъ положительно тяжело знать какую-нибудь новость. Онѣ успокаиваются лишь тогда, когда стряхиваютъ съ себя ее, сообщивъ ее- 215
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. дальше. Но менѣе всего могутъ онѣ воздер- жаться отъ передами ея третьему лицу, если новость сообщена имъ подъ секретомъ. Извѣстно, пто нѣтъ лучшаго способа къ распространенію извѣстія между людьми, какъ если оно облечено въ такую форму. Сообщенное подъ видомъ секрета дѣлается, въ скоромъ времени, всеобщей тайной. Все это извѣстно подъ именемъ нескромно- сти, неделикатной болтливости, сплет- ни. Такихъ безсовѣстныхъ или легкомыс- ленныхъ болтливыхъ личностей слѣдуетъ не только остерегаться, но положительно опасаться; довѣрять имъ нельзя, — онѣ дума- ютъ нечестно, и въ состояніи намъ по- вредить болѣе, чѣмъ открытые враги. Сами-же мы должны пріучить себя не подражать имъ и взять за правило — слы- шаннаго не передавать. Не говоря уже о томъ что всякая должна остерегаться заслу- жить прозвище сплетницы, каждая должна думать о томъ, какую Громадную отвѣтствен- ность возлагаетъ на себя, при передачѣ сплетни. Такія сообщенія обыкновенно со- держатъ непохвальные отзывы о ближнемъ, и, большею частью, правда сплетена съ ложью; не будучи въ силахъ отличить одну отъ дру- гой, распространяя свѣдѣнія, легко могущія служить ко вреду третьяго лица, невольно можно сдѣлаться причиной несчастія послѣд- няго, и во всякомъ случаѣ, если не хотимъ 216
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. подвергать себя опасности пострадать отъ могущихъ произойти непріятныхъ послѣд- ствій, мы должны избѣгать даже намековъ. Какъ нельзя распространять слуховъ о третьемъ лицѣ, точно также мы не имѣемъ нрава проговориться, если кто-нибудь довѣ- рилъ намъ свои предположенія или своипланы. Кто составляетъ планъ, тотъ не хочетъ дѣлать его всеобщимъ достояніемъ; если-же онъ его довѣрилъ намъ, то сдѣлалъ это изъ дружбы, говорилъ, какъ другу другъ, чтобы слышать наше мнѣніе или раздѣлить съ нами свои надежды и разсчеты, — «у кого что болитъ, тотъ о томъ и говоритъ». Распространеніе дальше о довѣренномъ намъ планѣ можетъ повредить, нанести чувствительный ущербъ и даже помѣшать приведенію въ исполненіе его предпріятія; но если-бы даже и не было такихъ грустныхъ послѣдствій, то мы, все- таки, злоупотребили довѣріемъ и совершенно заслужили, если, съ этого времени, начнутъ насъ избѣгать и даже выкажутъ намъ свое презрѣніе. Не менѣе серьезна, чѣмъ болтливость — страсть навязывать свои совѣты. Есть множество людей, очень легко дающіе свои совѣты, хотя-бы никто ихъ о томъ не спраши- валъ. Имъ кажется, что они знаютъ все лучше другихъ, и думаютъ, что имѣютъ вездѣ право голоса. Человѣкъ, считающій себя непогрѣ- шимымъ,— несноснѣйшій собесѣдникъ, и эти 217
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. непрошенные совѣты та-же неделикатность и любопытство, только въ другомъ видѣ. Если совѣта не спрашивали, то лучше молчать; въ противномъ случаѣ, давая со- вѣтъ, надо быть очень осторожнымъ. На десять спрашивающихъ девятеро уже рѣ- шили въ своемъ умѣ, какъ поступить, и во- просъ ихъ—ничто иное, какъ желаніе посвя- тить насъ въ свои планы, услышать отъ насъ подтвержденіе своего рѣшенія, облечен- ное только въ форму вопроса. Но-слѣдуетъ-ли быть и тогда осторожнымъ, когда приходятъ съ искреннимъ намѣреніемъ слышать нашъ совѣтъ, чтобы тѣмъ облег- чить, уничтожить свои сомнѣнія? — Можетъ быть. Большею частью личность, просящая совѣта, умалчиваетъ что-нибудь, иногда даже самое главное, — возможно-ли тогда дать со- вѣтъ? Можно спорить тысяча противъ однаго, что она желаетъ получить совѣтъ, соотвѣт- ствующій ея, уже опредѣленному рѣшенію, и если наше мнѣніе не совпадаетъ съ ея рѣшеніемъ, то она не придаетъ ему вѣры. Имѣя даже самое искреннее намѣреніе быть дѣйствительно полезной, мы можемъ ее легко оскорбить. Въ нашемъ прямодушіи и откро- венности увидятъ хитрость и скрытую вражду, начнутъ на насъ коситься и.въ благодар- ность за наше чистосердечіе упрекнутъ насъ- же въ неделикатности. Кто создаетъ планъ, тотъ долженъ самъ 218
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. умѣть разсчитать могущія произойти послѣд- ствія; посторонніе не могутъ дать ему со- вѣта, которому онъ могъ-бы слѣдовать, и потому лучше вовсе не обращаться за со- вѣтомъ. Давать совѣтъ требуетъ много де- ликатности, и потому лучше предполагать, что качество, это не развито въ другихъ такъ сильно. Друзья, неэгоистично дающіе совѣты, дѣйствительно встрѣчаются рѣдко! Совѣты- вать можетъ только тотъ, кто самъ хо- рошо знакомъ съ дѣломъ, — но кто-же по- ручится, что довѣріемъ не будетъ злоупо- треблено и планъ нашъ не будетъ разбитъ? Просить и давать совѣты требуетъ одина- коваго труда и осторожности. Тотъ, котораго просятъ дать .совѣтъ, долженъ быть очень остороженъ, чтобы изъ-за его откровенности не вышло какихъ-либо недоразумѣній; точно также желающій получить совѣтъ долженъ хорошенько обдумать, къ кому обращается, чтобы, съ своей стороны, быть гарантирован- нымъ отъ невѣрнаго истолкованія его словъ и, вслѣдствіе этого, — дурнаго исхода дѣла. Но оставимъ всѣ случайности въ сторонѣ и предположимъ, что совѣту нашему, дан- ному съ полнымъ знаніемъ дѣда и полнѣй- шей добросовѣстностью, послѣдовали. Тогда возможны 2 случая: дѣло будетъ, кончено удачно или неудачно. Въ послѣднемъ случаѣ— совѣтчикъ дѣлается козломъ отпущенія; на него взваливается вся отвѣтственность не- 219
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. удачи, и говорятъ, что если не послѣдова- ли-бы данному нами совѣту, то все пошло-бы иначе, и т. д. Кто отъ этого въ потерѣ?— Разумѣется, мы, хотя-бы только нравственно! Если мы считаемъ себя даже совершенно правыми и можемъ доказать, что ошибка произошла не отъ нашего совѣта, а зави- ситъ отъ совершенно другаго случая, то, по крайней мѣрѣ, непріятно быть принужден- нымъ доказывать свою невинность, будучи въ тоже время увѣреннымъ, что намъ не по- вѣрятъ. Искавшій нашего совѣта навѣрное не повѣритъ нашимъ доказательствамъ, и мы пріобрѣтаемъ въ немъ себѣ врага — вотъ все, что мы выиграли! Если-же совѣтъ былъ удаченъ, и мы сами видѣли-бы хорошій результатъ его, то на- вѣрное намъ скажутъ, что совѣтъ нашъ здѣсь непричемъ. Самый удачный исходъ тотъ, если признаютъ нашъ совѣтъ какъ причину удачи, — но ждать благодарности нечего, — она слишкомъ рѣдкое явленіе! Но и въ слу- чаѣ, если личность, которой мы такъ явствен- но оказали услугу своимъ совѣтомъ, сознала- бы ее и захотѣла-бы насъ отблагодарить, то хорошій хонъ требуетъ, чтобы мы вѣж- ливо отклонили благодарность, и не припи- сали-бы удачу себѣ. Такой манерой держать себя мы пріобрѣтаемъ друга, а это самый большой выигрышъ! 220
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. Два слова о разговоръ. Хорошо говорить и умѣть поддерживать разговоръ есть большое искусство. Многіе, обладающіе цѣлыми сокровищами знанія, и достигшіе высоты въ нѣкоторыхъ отрасляхъ науки, не въ состояніи поболтать впродол- женіи Ч4 часа. А между тѣмъ въ обществѣ искусство это высоко цѣнится, такъ какъ доставляетъ пріятное препровожденіе вре- мени. Особы, бывающія въ обществѣ, должны умѣть говорить о пустякахъ. Человѣкъ, не имѣющій, по выраженію одного англійскаго писателя, «разговорной мелочи», похожъ на богатаго человѣка, неимѣющаго мелкой мо- неты, и поэтому затрудняющагося платить мелкіе расходы. Женщинъ очень часто обвиняютъ въ из- лишней болтливости, и хотя мы вовсе не согласны съ мнѣніемъ многихъ мужчинъ, что молчаливая женщина есть феноменъ, тѣмъ не менѣе должны сознаться, что онѣ имѣютъ болѣе склонности къ болтовнѣ, чѣмъ муж- чины. Но болтовня не должна сдѣлаться сино- нимомъ сплетенъ, со всѣми ея непріятными послѣдствіями. Она отлично можетъ обойтись безъ порицаній и не должна отъискивать слабостей и ошибокъ въ ближнихъ или въ преувеличенномъ рвеніи дѣлать видъ, что 221
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. прикрываетъ грѣшки ихъ плащемъ христіан- ской любви; болтовня должна имѣть цѣлью — доставить удовольствіе, сократить пріятно время и заставить всѣхъ присутствующихъ сожалѣть, что больше нельзя ея слышать или принимать въ ней участіе. Представи- тельница дома, умѣющая завести оживлен- ный, пріятный разговоръ и поддерживать его, можетъ быть увѣрена въ благодарности го- стей. Когда идутъ въ гости, то, по большей ча- сти, разсчитываютъ Найти тамъ развлеченіе или, по крайней мѣрѣ, слышать что-нибудь другое, чѣмъ разговоръ о вседневной, обы- денной жизни, которую ведешь у себя дома. Въ гостяхъ хотятъ разсѣяться, а не только поучаться. Потому самые ученые люди бы- ваютъ часто несносны въ обществѣ; они очень легко забываютъ, что они не на каѳедрѣ передъ учениками, а въ обществѣ личностей, желающихъ отдохнуть и разсѣяться отъ дѣлъ и непріятностей дня. Спеціальные вопросы науки могутъ интересовать кругъ близкихъ друзей и невсегда встрѣчаютъ всеобщій ин- тересъ въ незнакомомъ обществѣ. Одна не понимаетъ возбужденнаго вопроса въ полномъ его объемѣ и скучаетъ при его рѣшеніи, тогда какъ для другой, можетъ быть, онъ сдѣлался задачей жизни; всѣ политическіе и религіозные вопросы лег- че всего приводятъ къ спору и могутъ 222
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. разрознить самыхъ лучшихъ друзей. Въ боль- шихъ обществахъ, въ гостяхъ, гдѣ сходятся личности съ различными взглядами и убѣжде- ніями, слѣдуетъ такихъ разговоровъ избѣгать, а придерживаться предметовъ, доступныхъ общему пониманію и имѣющихъ интересъ для присутствующихъ. Поэтому общіе вопросы науки и искусства составляютъ благодар- ный предметъ для разговоровъ въ обществѣ. Не слѣдуемъ говорить только объ одной по- годѣ или, какъ это случается въ дамскомъ кругу, 0 хозяйствѣ и сопряженныхъ съ нимъ непріятностяхъ; болтовня легко должна пере- ходить отъ одного предмета къ другому, за- трогивая такимъ образомъ самыя разнородныя вещи, оправдывая старую нѣмецкую поговор- ку: «кто много приноситъ, тотъ каждому что- нибудь удѣлитъ». О чемъ-же можно говорить, если ни лич- ности, ни ученые вопросы не могутъ служить предметомъ разговора? Въ обществѣ не можетъ быть недостатка въ матеріалахъ для разгово- ра, предполагая, что всякій приходитъ въ го- сти для удовольствія и развлеченія, и потому на веселую тэму всегда отзовется съ удоволь- ствіемъ, — такъ, напр., новости дня, праздне- ство, новѣйшія литературныя произведенія, ху- дожественная выставка, пьеса въ театрѣ и т.д. Занимательность болтовни зависитъ не отъ предмета, о которомъ говорятъ, но отъ спо- соба, какъ о немъ говорятъ. Самый незначи- 223
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. тельный предметъ разговора даетъ часто по- водъ къ остроумнымъ замѣчаніямъ; вѣрный тактъ умѣетъ переходить незамѣтнымъ обра- зомъ отъ одного предмета къ другому, не пре- рывая внутренней связи между ними, так- же искусно продолжаетъ прерванную нить разговора и даетъ возможность другимъ сдѣ- лать подходящее замѣчаніе, которое, вмѣстѣ съ тѣмъ, служитъ повой завязкой для продол- женія разговора. Конечно, не каждой дано, пріятно болтать и подстрекать къ тому дру- гихъ, но кто не обладаетъ этою способностью, долженъ стараться, хотя въ малой степени, пріобрѣсти это искусство. Болтовня требуетъ знанія, увѣренности въ правилахъ хорошаго тона и вѣрнаго такта. Рѣдко разбирается какой-нибудь предметъ всесторонне, но онъ пріобрѣтаетъ всеобщій интересъ, вслѣдствіе какого-нибудь остроум- наго замѣчанія. Болтовня не есть рѣчь, которая требуетъ всеобщаго вниманія, она вкрадывается сво- ею свободою и многосторонностью; ея лег- кая игривость касается всѣхъ предметовъ и заставляетъ наше вниманіе переходить отъ одной тэмы къ другой. Серьезное и шутка, идя рука объ руку, составляютъ главную основу пріятнаго разговора и игривой бол- товни. Въ сущности, почти невозможно опредѣ- лить значеніе слова болтовня: наивна и ос- троумна, но не поверхностна, шаловлива, но 224
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. не слишкомъ свободна, разумна, но ре тяже- ловѣсна, остра, но не злорадна, заниматель- на, но не состоящая изъ однихъ вопросовъ и отвѣтовъ — все это составляетъ веселую, оживленную болтовню. Состоя изъ слабо между собою соединенныхъ колецъ, она обра- зуетъ цѣпь, къ которой умѣетъ приковы- вать вниманіе всѣхъ присутствующихъ. Несоединима съ болтовней — претензія ве- сти одной разговоръ, показывать свой умъ, Желать имъ блеснуть, вмѣшиваться несвое- временно и обрѣзать разсказъ другой лич- ности замѣчаніемъ, хотя-бы и остроумнымъ. Болтовня — всеобщее достояніе, въ которомъ каждый можетъ принять участіе, но, тѣмъ немепѣе, она остается въ рукахъ тѣхъ не- многихъ, которые умѣютъ ловко, пріятно ее вести и доставлять другимъ пріятное развле- ченіе; этимъ легко объясняются радость и удовольствіе представительницы дома, если между ея гостями находится личность, кото- рая умѣетъ хорошо болтать. О ТИТУЛОВАНІИ И ФОРМАХЪ ОБРАЩЕНІЯ ПРИ РАЗГОВОРЪ. Хотя обращеніе есть чисто внѣшняя сто- рона разговора, но, тѣмъ не менѣе, оно неиз- бѣжно при знакомствѣ съ людьми. Разговоръ имѣетъ характеръ личный; онъ есть обмѣнъ мыслей между двумя или нѣ- сколькими особами, и хорошій тонъ требуетъ, 225
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. чтобъ, обращаясь къ тому или другому лицу, называли его по имени или по титулу. Въ особенности надо этого придерживаться при короткихъ отвѣтахъ и вопросахъ. Никогда не слѣдуетъ отвѣчать просто: «да» или «нѣтъ»; всегда-же слѣдуетъ прибавить: «да, дядя», «нѣтъ, кузина», «конечно, дѣдушка» и т. д. Съ раннихъ лѣтъ нужно пріучать дѣтей къ вѣжливой формѣ отвѣтовъ. На непонятый вопросъ никогда не надо спросить просто: «что?» или «какъ»? Всегда слѣдуетъ удлин- нить фразу, напр., «извините, я не поняла!» «Какъ вы сказали?» Въ чужомъ обществѣ, от- вѣчая на вопросъ утвердительно, можно также сказать: «да, конечно», «да, съ удовольстві- емъ»; «да, я согласна съ вашимъ мнѣніемъ». Или, въ противномъ случаѣ: «къ сожалѣнію, не могу этого исполнить», «нѣтъ, благодарю васъ», и т. д. У насъ, въ Россіи, принято называть зна- комыхъ по имени и отечеству, по чину или титулу, но дамамъ всегда слѣдуетъ избѣгать въ разговорѣ упоминать чинъ, напр., «пожа- луйста садитесь, ваше превосходительство». Если-же личность титулованная, то дама ни- сколько не поступитъ противъ хорошаго то- на, говоря: «баронъ, могу я вамъ предложить чашку чая?» «Какъ ваше здоровье, дорогая графиня?» «Благодарю васъ, князь, за ваше вниманіе ». Говоря по-русски съ особами царской фа- 226
О РАЗГОВОРѢ И МОЛЧАНІИ. лиліи, прибавляютъ всегда титулъ, напр.: «точно такъ, ваше императорское величество», отвѣчая императору или императрицѣ, и «ва- ше императорское высочество», обращаясь къ великимъ князьямъ, великимъ княгинямъ и принцамъ крови. Къ лицамъ духовнаго званія обыкновенно обращаются равно какъ словесно, такъ и письменно, называя митрополитовъ и архіереевъ «ваше высокопреосвященство», архимандритовъ, игуменовъ и протоіереевъ — «ваше высокопреподобіе», іеревъ— «ваше пре- подобіе». Но также можно сказать: «отецъ игуменъ, отецъ архимандритъ». Настоятель- ницѣ женскаго монастыря говорятъ: «мать игуменья», или по имени,, какъ ее зовутъ въ монастырѣ, произнося прежде «мать». Молодыя дѣвушки никогда не должны поз- волять себѣ различныхъ выраженій, не доз- воленныхъ въ хорошемъ обществѣ и пріоб- рѣтенныхъ ими отъ братьевъ или другихъ молодыхъ родственниковъ, и къ которымъ онѣ, сами того не замѣчая, привыкаютъ, упуская изъ виду, что онѣ могутъ бросить на нихъ нѣкоторую тѣнь. Считаемъ не лишнимъ замѣтить, что, говоря по-французски, императору говорятъ «зіге» и «ѵоіге шаіевіёітрёгіаіе»,принцамъ крови: «ѵоіге аііеззе ітрёгіаіе» и«Моп8еі§пеиг» и принцессамъ — «ѵоіге аііеззе ітрёгіаіе» или «Майате». Чины и титулы имѣютъ большое значеніе въ общественной жизни, и поэтому необхо- 227
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. димо, чтобы каждая личность, желающая быть причисленной къ хорошему обществу, по возможности старалась-бы узнать о чинѣ и титулѣ людей, съ которыми ей приходится сталкиваться, и въ этомъ случаѣ она избѣг- нетъ многихъ не доразумѣній, въ особенности въ письменныхъ сношеніяхъ. Хотя нашъ рус- скій языкъ отчасти и замѣняетъ упоминаніе титула произнесеніемъ имени и отчества, но въ нѣкоторыхъ случаяхъ, въ особенности если личность титулованная, предпочтитель- нѣе упоминать титулъ. 228
5. рбъ обращеніи дамъ съ муж- чинами. тношенія между мужчиной и жен- щиной должны' быть, прежде все- го, основаны на уваженіи. Мы не говоримъ о томъ поклоненіи женщинамъ, которое господствовало въ Западной Европѣ во времена рыцарства, но о томъ уваже- ніи, которое долженъ оказывать дамѣ каж- дый благовоспитанный и образованный че- ловѣкъ. Предупредительность, вѣжливость, готовность услужить всегда будутъ оцѣне- ны дамами, но и въ этомъ случаѣ мужчина не долженъ переходить границъ и помнить, что свѣтъ и простую готовность услужить съумѣетъ истолковать въ дурную сторону и повредить доброму имени дамы или барыш- ни. Большая отвѣтственность и въ этомъ случаѣ падаетъ на даму, которая-съ особен- ною осторожностью должна слѣдить за своей 229
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. манерой держать себя съ мужчиною. Жен- щина всегда должна быть сдержанна и въ словахъ, и въ движеніяхъ, не впадая при- томъ въ ошибку — своею холодностію или гор- дымъ, надменнымъ видомъ, пугать и оттал- кивать отъ себя мужчинъ. Это было-бы не- женственно и вовсе не согласовалось-бы съ вѣжливостью, которой дамы обязаны строго придерживаться въ своихъ отношеніяхъ съ мужчинами. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы она принимала, какъ ей подобающее, отъ мужчины разныя маленькія услуги, вѣжливо за нихъ благодарила, но не отличала-бы услуживающаго ей кавалера замѣтно отъ дру- гихъ или требовалй-бы, чтобы онъ ей слу- жилъ постоянно. Она позволяетъ мужчинѣ услуживать себѣ, но не должна дѣлать того- же относительно его; такъ, напр., въ случаѣ, если она что-нибудь уронила, ей не слѣдуетъ противиться тому,чтобы мужчина наклонился и поднялъ упавшую вещь; если-же мужчина уронитъ что-нибудь, то она предоставляетъ ему-же и поднять, никакъ не показывая вида, что она желала-бы. ему помочь. Мы не говоримъ о .различныхъ исключи- тельныхъ случаяхъ; напр., дѣвушка и мо- лодая дама, всегда имѣетъ право, и даже ей зачтется въ хорошій поступокъ, если она подниметъ вещь для отца, дѣдушки или другаго родственника преклонныхъ лѣтъ. Въ нѣкоторыхъ слѵчаяхъ, дама имѣетъ по- 230
Объ обращеніи дамъ съ мужчинами. ложительное право принимать услуги отъ со- вершенно незнакомыхъ ей мужчинъ, какъ, напр., при входѣ въ вагонъ, или въ дорогѣ, не имѣя силъ положить или повѣсить на сѣтку или крючекъ свои вещи, или не бу- дучи въ состояніи отворить каретную двер- цу. Благодарить за такую услугу достаточно легкимъ наклоненіямъ головы или произно- шеніемъ общеупотребительной формы «бла- годарю васъ», на что каждый благовос- питанный человѣкъ . приподнимаетъ шляпу и удаляется, если мѣсто его не рядомъ съ ней. Не принять такой легкой услуги свидѣ- тельствовало-бы объ излишней строгости, неумѣстной щепетильности и самолюбіи. Отказать одному знакомому кавалеру идти съ нимъ подъ руку и позволить вести себя другому въ высшей степени невѣжливо и обижаетъ пер- ваго. Если дама уже идетъ подъ руку, другой- же предлагаетъ вести ее съ другой стороны, то, конечно, она должна отклонить предло- женіе втораго.. Дама, идущая подъ руку съ двумя кавалерами, представляетъ еще болѣе некрасивый и смѣшной видъ, нежели муж- чина, ведущій подъ руки двухъ дамъ. Вообще, на гуляньяхъ и на улицѣ дамы должны быть очень осторожны въ своихъ от- ношеніяхъ съ мужчинами. Принять на улицѣ сопровожденіе мужчины, котораго она видитъ только въ обществѣ, большая неосторожность съ ея стороны. Если онъ настолько неделика- 231
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. тенъ, что останавливается, чтобы-съ ней гово- рить или даже провожаетъ, ее, то ей надо какъ можно скорѣе найти какой-нибудь пред- логъ, чтобъ удалить его отъ себя, и каждая мало-мальски развитая и остроумная дѣвушка или дама съ умѣетъ выйти изъ подобнаго не- пріятнаго' положенія. Также большой осторожности требуетъ раз- говоръ между мужчиной й. дамой. Многое, что интересуетъ мужчинъ, не можетъ быть удобно передаваемо въ присутствіи дамъ; так- же строго научные диспуты и разсужденія, касающіеся спеціальнаго предмета, не имѣютъ большею частію мѣста въ дамскомъ общест- вѣ; но и послѣднія, съ своей стороны, должны избѣгать говорить съ мужчинами о предме- тахъ, вовсе не могущихъ ихъ интересовать, какъ, напр., о нарядахъ. Также многіе во- просы, напр., о первомъ воспитаніи дѣтей, интересующіе каждую мать и способные по цѣлымъ часамъ ихъ занимать, представляютъ малый и,.даже можно сказать,, никакого инте- реса’ для мужчинъ, и вѣжливость и благо- разуміе предписываютъ такихъ вопросовъ не касаться.- Вообще, требуется отъ дамъ, чтобы придать разговору вѣрное направленіе и слѣдить, чтобы никакой диссонансъ, не на- рушилъ суще ствующій въ обще ствѣ гармоніи. Вѣроятно каждый знаетъ, насколько мнѣ- ніе, что дамы воспріимчивы къ. лести и лю- бятъ комплименты, ложно. Личность, при- 232
Объ обращеніи дамъ съ мужчинами. дающая имъ знаменіе, выказываетъ этимъ свой ограниченный умъ, недостатокъ обра- зованія или-же излишнее самообольщеніе, и въ хорошемъ обществѣ рѣдкая дѣвушка при- метъ за чистую монету комплиментъ. На- противъ того, частые пустые комплименты даютъ ей мысль, что мужчина вращался до сихъ поръ только въ кругу необразован- номъ, гдѣ дамы довольствовались плоскими выраженіями удивленія, или-же что онъ принимаетъ ее за личность необразованную, невоспитанную. Спрашивать о лѣтахъ, о личныхъ, или семейныхъ обстоятельствахъ никогда не слѣ- дуетъ, въ особенности если не хорошо зна- комы. Всякое вмѣшательство въ дѣла дру- гихъ очень неумѣстно и непристойно. Также говорить о себѣ слѣдуетъ избѣгать въ не- знакомомъ обществѣ, такъ какъ только очень близкіе друзья могутъ дѣйствительно инте- ресоваться нашими дѣлами. Хотя изъ вѣжли- вости и выслушаютъ, но насъ сочтутъ скуч- ными и невоспитанными. Разговоръ можно вести о многихъ пред- метахъ, а тема зависитъ отъ обстоятельствъ, расположенія,, отношеній, въ какихъ нахо- дится одна личность къ другой. Чѣмъ меньше знакома дама съ мужчиной, чѣмъ меньше она знаетъ его воззрѣнія, вкусъ, знанія, тѣмъ осторожнѣе ей слѣдуетъ быть въ вы- борѣ предмета для разговора. Послѣднія явле- 233
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. нія въ мірѣ искусствъ, литературы, послѣд- нія извѣстія, замѣчанія о погодѣ, о вліяніи ея на проектированную прогулку, пикникъ,— все это представляетъ достаточно пищи для разговора^ — холодный, оффиціальный или дружественный тонъ, который будетъ имѣть разговоръ зависитъ совершенно отъ дамы. Разговоръ долженъ быть веденъ свободно, легко, непринужденно, и дамамъ не слѣдуетъ забывать, что мужчинѣ гораздо пріятнѣе провести время въ интересномъ разговорѣ, чѣмъ только восхищаться наружностью дамы. Какъ часто достаточно бываетъ коротенькаго разговора, чтобы хорошему впечатлѣнію, про- изведенному на мужчину хорошенькимъ ли- чикомъ, исчезнуть безслѣдно! Не каждой дано, блестѣть своимъ умомъ, но каждая личность должна стараться усвоить себѣ искусство впродолженіи извѣстнаго времени умѣть поддерживать разговоръ. «Тихій го- лосъ — прекрасная вещь въ женщинѣ», го- воритъ Шекспиръ. Женщина воспитанная говоритъ всегда спокойно, неторопливо, не возвышая голоса,—манера, которая, будучи принята за правило, безъ сомнѣнія много спо- собствовала-бы счастью и спокойствію во мно- гихъ семействахъ. Громкаго смѣха слѣдуетъ также избѣгать, такъ какъ и онъ не есть признакъ благовоспитанной женщины. Она должна избѣгать, чтобы неумѣстнымъ, не- женственнымъ замѣчаніемъ давать мужчи- 234
Объ обращеніи дамъ съ мужчинами. намъ поводъ думать, что можно относительно ея упускать изъ виду нѣкоторыя правила хорошаго тона и позволять себѣ извѣстную вольность въ обращеніи. Обращаемъ еще вниманіе на то, что дѣвушки должны избѣ- гать говорить о чувствахъ, и, вообще, между молодыми людьми такіе разговоры должны быть совершенно исключены. Подымаясь по лѣстницѣ, мужчина обык- новенно идетъ впереди, дама позади; при спускѣ-же мужчина идетъ или рядомъ, или одной ступенькой ниже. На винтообразныхъ лѣстницахъ, понятно, мужчина уступаетъ да- мѣ широкую сторону ступенекъ. Дама идетъ всегда съ правой стороны; если-же ихъ двѣ, то старшая изъ нихъ — по срединѣ, млад- шая—по лѣвую руку, акавалёръ—по правую. На гуляньяхъ или вообще на открытомъ воз- духѣ дама всегда вправѣ принять отъ сво- его кавалера разныя маленькія услуги, и никто не найдетъ несогласнымъ съ прави- лами приличія, если онъ пододвинетъ ей скамеечку подъ ноги или поможетъ одѣть мантилью. Внушить молодой дѣвушкѣ и сдѣлать ей достаточно предостереженій, необходимыхъ соблюдать въ обращеніи ихъ съ мужчинами, невозможно. Но свѣтъ судитъ очень строго: одна неумышленная оплошность, замѣченная и перетолкованная въ дурную сторону, мо- жетъ бросить тѣнь на ея доброе имя; каж- 235
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. дый шагъ, каждый взглядъ молодой дѣвушки подстерегается множествомъ глазъ, и каждое малѣйшее уклоненіе отъ принятыхъ правилъ приличій замѣчается, увеличивается и без- жалостно отдается на безпощадный судъ об- щества. Но повторяемъ: какъ дамамъ такъ и дѣ- вушкамъ, слѣдуетъ соблюдать большую осто- рожность въ обращеніи съ мужчинами, и необходимымъ условіемъ для достиженія ус- пѣха въ этомъ иногда нелегкомъ дѣлѣ служатъ тактъ, деликатность и хорошее во- спитаніе. 236
6. Р поклонахъ. акъ по хорошей манерѣ держать себя, такъ и по поклону узнается личность образованная, благовоспи- Каждому извѣстно, что у разныхъ народовъ разные обычаи привѣтствовать другъ друга: одни при встрѣчѣ подаютъ руку, другіе наклоняютъ голову, третьи касаются носами, четвертые падаютъ ницъ на землю. Одно и другое можетъ казаться смѣшнымъ, но насколько поклонъ важенъ для китайца при встрѣчѣ съ выше или ниже его поставленными, или наравнѣ стоя- щими съ нимъ- лицами,—на столько-же онъ важенъ и для насъ. Въ какомъ-бы кругу ни пришлось вра- щаться, въ болыпомъ-ли или маленькомъ обществѣ, но каждая личность, желающая производить впечатлѣніе благовоспитанной особы, должна умѣть прилично кланяться, 237
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. и если кому приходится вступить въ свѣтъ, не имѣвъ случая посѣщать уроки танцевъ, тотъ долженъ постараться пріобрѣсти умѣнье правильно и граціозно кланяться. Многіе не обращаютъ на эту чисто внѣшнюю сторо- ну вниманія и удивляются, если въ об- ществѣ ихъ неловкій поклонъ возбуждаетъ усмѣшку или сожалѣніе. Дамскій поклонъ, гёѵбгепсе, исполненный по всѣмъ правиламъ, гораздо труднѣе муж- скаго, такъ какъ онъ не состоитъ изъ про- стаго наклоненія головы — это глубокое скло- неніе всего корпуса происходитъ отъ сгибанія колѣнъ и требуетъ изученія. Такъ какъ не- оспоримо, что красиво исполненный поклонъ придаетъ личности много граціи, то каждая, бывши лишена уроковъ танцевъ, должна вы- учиться ему предъ зеркаломъ. Какъ глубокъ долженъ быть поклонъ, за- виситъ отъ личности, къ которой онъ отно- сится. Такъ, принято, что молодыя дѣвушки предъ дамами почтенныхъ лѣтъ, дѣлаютъ глубокій поклонъ, предъ молодыми — менѣе низкій; барышни однихъ лѣтъ просто на- клоняютъ голову и подаютъ другъ другу руку. Въ саду и на гуляньяхъ принято за пра- вило, что дама со своего мѣста не встаетъ совершенно, а только немного приподнимает- ся; но если лицо, которому приходится кла- няться — будь то дама или мужчина — очень 238
О ПОКЛОНАХЪ. высоко поставленное, или принадлежитъ къ царской фамиліи, то слѣдуетъ встать со- вершенно и сдѣлать правильный поклонъ. Передъ мужчинами дамамъ приподыматься вовсе не слѣдуетъ, — достаточно наклонить го- лову; при поклонѣ всегда слѣдуетъ взгля- нуть на ту личность, которой кланяются. Проходя мимо, дама только наклоняетъ го- лову, чтб достаточно выражаетъ благодар- ность или отвѣтъ на поклонъ. Въ Англіи при- нято, что раньше кланяется дама, какъ-бы давая этимъ позволеніе поклониться ей; но въ Россіи первымъ кланяется мужчина, а дама легкимъ наклоненіемъ головы отвѣчаетъ на его поклонъ. Встрѣчаясь на улицѣ, въ сумерки или вообще вечеромъ, мужчина и дама не раскла- ниваются. Если дама идетъ въ сопровожде- ніи мужчины, и тотъ раскланивается съ дру- гимъ, то это дамы не касается; кавалеръ- же, напротивъ, долженъ кланяться если его спутница кого-нибудь привѣтствуетъ, хотя- бы онъ съ той личностью вовсе не былъ зна- комъ. Если офицеръ, идя подъ руку съ да- мой, встрѣчаетъ своего начальника, — онъ выпускаетъ ея руку и отдаетъ честь; дама- же проходитъ мимо и только въ такомъ слу- чаѣ кланяется, если начальникъ ей человѣкъ знакомый. Какъ-бы ни было красиво и гра- ціозно движеніе, но дамамъ неприлично по- сылать привѣтствіе рукой мало знакомыхъ личностямъ. Оно служитъ выраженіемъ дру- 239
Хорошій тонъ въ свѣтовой жизни. жескихъ отношеній и можетъ быть употреб- лено только относительно родственниковъ и очень близкихъ друзей. Въ высшихъ кругахъ принято, что замуж- нимъ дамамъ или дѣвицамъ пожилой муж- чина, если дама протягиваетъ ему руку, цѣ- луетъ послѣднюю, въ знакъ своего почтенія къ дамѣ; разумѣется, это дѣлается только въ домѣ и между хорошими знакомыми. Другой родъ привѣтствія состоитъ въ рукопожатіи, которое есть большею частію знакъ хорошаго знакомства. Понятно, что пожилая дама всегда первая протягиваетъ руку, и молодая дама или дѣвушка должны этого выжидать и не протягивать своей раньше. Въ отношеніяхъ между вышепоставленными и подчиненными слѣдуетъ придерживаться этихъ-же самыхъ правилъ. Мужчина долженъ ждать, пока дама протянетъ ему руку; подать первому ему доз- воляется только въ такомъ случаѣ, если онъ пожилыхъ лѣтъ и гораздо старше дамы, высокопоставленное лицо или-же состоитъ въ родственныхъ и дружескихъ отношеніяхъ. Пожатіе руки должно быть легкое, — крѣп- кое можетъ даму обидѣть. Точно также не- прилично держать руку дольше, чѣмъ того требуетъ прикосновеніе — зта форма вѣжли- вости. Не принять протянутую руку было-бы въ высшей степени невѣжливо, но много за- виситъ оттого, какъ принятъ; можно такъ холодно отвѣтить на рукопожатіе, что про- 240
О ПОК-ІОПАХЪ. тянувшая раньше легко пойметъ всю не- ловкость сдѣланнаго ею шага. Еще слѣдуетъ замѣтить, что трясти протянутую руку поло- жительно несовмѣстно съ правилами хороша- го тона, — легкаго прикосновенія совершенно достаточно. Случается и крѣпкое рукопожа- тіе, но оно бываетъ только слѣдствіемъ без- молвнаго, но понятнаго другъ другу согла- шенія и противъ коего ничего нельзя возра- зить, такъ какъ оно служитъ нѣмымъ про- водникомъ чувствъ, высказать которыя, по той или другой причинѣ, неудобно; часто такое искреннее и теплое рукопожатіе дѣ- лаетъ человѣка счастливымъ! Упомянемъ еще нѣсколько общихъ пра- Поклонъ дамы, ѣдущей въ экипажѣ, со- стоитъ въ наклоненіи головы; если-же она сама правитъ, то въ опусканіи бича. Если встрѣчаютъ особъ царской фамиліи или вы- сокопоставленныхъ лицъ, то правящая при- держиваетъ немного лошадей и наклоняется немного корпусомъ впередъ. Дамы, сидящія въ экипажѣ, привстаютъ, мужчины снимаютъ шляпы. Кавалеры верхомъ и амазонки по- ворачиваютъ лошадей, становятся во фронтъ, кавалеръ снимаетъ шляпу, и какъ онъ, такъ и дама опускаютъ хлыстики. За іаѣіе й’ѣбіе обыкновенно дѣлается лег- кій поклонъ направо и налѣво, но это вовсе не обязываетъ говорить съ сосѣдями. .241
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Если въ частномъ домѣ спускается по лѣстницѣ дама, то мужчина, идущій ей на встрѣчу, долженъ остановиться на площад- кѣ, дать ей дорогу и слегка приподнять свою шляпу. На лѣстницахъ публичныхъ зданій незнакомымъ дамамъ не кланяются. Очень важно, — какъ отвѣчаютъ на полу- ченный поклонъ, потому что личность, покло- нившаяся первая, видитъ въ отвѣтѣ какъ отраженія мнѣнія о ней самой, такъ и ока- зываемое ей вниманіе. Вообще, вѣжливыя отношенія между лицами стоящими на оди- наковой ступени общественнаго положенія и развитія, будутъ совершенно равны. Конеч- но, младшія не могутъ претендовать на ту степень уваженія, съ которымъ они обязаны относиться къ старшимъ. Есть родъ поклона, которому нарочно при- даютъ высокомѣрный видъ: поклонъ этотъ дѣ- лаютъ съ такимъ холоднымъ, насмѣшливымъ выраженіемъ лица, что намѣреніе оскорбить дѣлается несомнѣннымъ; это выдаетъ только низкую душу. Если дѣйствительно обра- зованная личность встрѣчаетъ другую, ко- торой охотно показала-бы свое презрѣніе, То она довольствуется тѣмъ, что проходитъ холодно, не моргнувъ глазомъ, какъ мимо со- вершенно незнакомой особы и это полнѣй- шее невниманіе лучше всего покажетъ, какъ презираютъ ее въ глубинѣ души и что она вычеркнута изъ списка знакомыхъ. 242
О ПОКЛОНАХЪ. Но этой степенью дѣйствительнаго обра- зованія обладаютъ немногіе. Если-бы намъ, дѣйствительно пришлосьполучить такой ужас- ный насмѣшливый поклонъ, какъ вышеупо- мянутый, то было-бы большой ошибкой сдѣ- лать видъ, что ничего не замѣтили’ и отвѣ- тить на подобный поклонъ любезно, или даже почтительно; послѣднее было-бы просто непро- стительною слабохарактерностью. Подражать- же поклону и отвѣтить такимъ-жѳ, было-бы большою ошибкою съ нашей стороны: мы этимъ поставили-брі себя на одинаковую степень и доказали-бы, что мы вовсе не лучше оскор- бившей насъ личности. Не остается другаго средства, какъ отвѣтить на поклонъ такъ, чтобы другая принуждена была замѣтить, что мы почувствовали намѣренное оскорбленіе и на ея дерзость не хотимъ отвѣчать невѣж- ливостью. Поэтому, отвѣтный поклонъ нашъ долженъ быть, холоденъ, но не переступать границъ вѣжливости. Тогда оскорбленіе па- даетъ на зачинщицу, и она, конечно, не скоро забудетъ данный ей урокъ. Во всякомъ слу- чаѣ, мы можемъ быть увѣрены, что, при слѣдующей встрѣчѣ, насмѣшка въ ея поклонѣ будетъ значительно ослаблена, или поклона вовсе не послѣдуетъ. Этимъ мы достигнемъ совершеннаго прекращенія знакомства, кото- рое, для обѣихъ сторонъ, при вышеприведен- номъ случаѣ, можетъ быть только пріятно и желательно. 243
7. рервое посѣщеніе и визиты. изиты въ образованномъ обществѣ считаются знакомъ вѣжливости, и какъ на всѣ случаи общественной жизни, такъ и для визитовъ хорошій тонъ установилъ извѣстныя, имѣющія силу, пра- вила, которымъ всѣ должны были-бы строго слѣдовать. Часто, слѣдуя влеченію нашего сердца, мы переступаемъ извѣстныя границы въ отно- шеніяхъ къ людямъ а, между тѣмъ, всякое отклоненіе въ ту, или другую сторону можетъ быть истолковано въ дурную сторону. Упу- щенный визитъ легко можетъ сдѣлать намъ репутацію личности невѣжливой; на визитъ- же, сдѣланный не вб-время, могутъ смотрѣть какъ на навязчивость, — слѣдовательно, надо избирать золотую средину, т. е. устраиваться такъ, чтобы, исполняя всѣ требованія хороша- го тона, не казаться ни докучливой, ни не- 244
Первое посѣщеніе и визиты. вѣжливой. Не желая подвергать себя различ- нымъ непріятностямъ, слѣдуетъ непремѣнно изучить и усвоить себѣ всѣ эти мелочи, всѣ эти «когда» и «какъ» общественной жизни. Время, обыкновенно опредѣленное для ви- зитовъ,— отъ 12-тидо 5-ти часовъ, но, конеч- но, смотря по обстоятельствамъ, измѣняется; такъ, напримѣръ, въ домахъ, гдѣ обѣдаютъ въ 6 часовъ, визитное время считается отъ 1 часа до 5-ти часовъ; въ семействахъ-же, гдѣ обѣ- денное время назначено въ 3 или. 4 часа, принимаютъ съ 12-ти или самое позднее съ 1 часу до 3-хъ или 4-хъ часовъ. Утренніе часы до завтрака посвящаются визитамъ дѣловымъ, и дама всегда вправѣ принять или сдѣлать таковой. Вечеръ-же принято проводить у близкихъ родственниковъ и хорошихъ знакомыхъ, или у себя дома, въ кругу ихъ, или-же слѣдуютъ приглашенію на вечеръ, на балъ, наконецъ отправляются въ театръ или концертъ. Самое удобное время для болѣе оффиціальнаго посѣщенія есть время между завтракомъ и обѣдомъ, т. е. между 12-ю и 5-ю часами. Конечно, мы говоримъ о визитахъ, которые должно соблю- дать въ отношеніи людей, не находящихся съ нами въ очень дружественныхъ или родственныхъ отношеніяхъ. Людей близкихъ сердцу принято видѣть во всякое время. Въ великомъ посту не принято вовсе дѣ- лать визиты на 1-й и на 7-й недѣлѣ; исклю- 9 Зак. № 1 245
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. чешемъ можетъ быть только поздравительный визитъ причастницѣ или именинницѣ. Также наканунѣ большихъ праздниковъ, напримѣръ, Рождества, Троицына дня, или именинъ, рож- деній, когда по большей части члены се- мействъ заняты приготовленіями къ слѣдую- щему дню, вѣжливѣе не дѣлать визитовъ. Во всякомъ случаѣ, прежде, чѣмъ идти съ первымъ визитомъ, слѣдуетъ узнать объ извѣстныхъ обычаяхъ, господствующихъ въ домѣ, куда отправляются. Если, напр., тамъ имѣются назначенные пріемные дни для визитовъ, то было-бы крайне невѣжливо выбрать для нашего посѣщенія другой, а не именно этотъ день. Но эти правила вовсе .не обязательны въ томъ случаѣ, если мы. дѣлаемъ визитъ дѣловой, — тутъ, намъ надо руководство- ваться назначеннымъ временемъ. Доктора, нотаріусы имѣютъ всегда свои назначенные пріемные дни й часы, и поль- зоваться ихъ совѣтами въ другое время, безъ особенной на то важной причины, слѣ- дуетъ избѣгать. Визитъ часто является необходимостью, вслѣдствіе представленія или знакомства въ третьемъ домѣ, или совмѣстной службы му- жей. Получивъ приглашеніе, младшая или нижепоставленная дѣлаетъ первая визитъ, и каждая благовоспитанная и образованная личность не замедлитъ ей отдать его. 246
Первое посѣщеніе и визиты. Но и въ этомъ случаѣ имѣются исклю- ченія, такъ, напр., особы преклонныхъ лѣтъ вправѣ не отдавать визита младшимъ; лич- ности высокопоставленныя — лицамъ, стоя- щимъ гораздо ниже ихъ по положенію. Мужчинамъ дамы, конечно, никогда не отдаютъ визита, замѣняя его приглашеніемъ или услугой, протекціею и т. д. Иногда болѣе или менѣе серьезное проис- шествіе, напр., болѣзнь, трауръ, путешествіе, вызванное необходимостью, мѣшаютъ отдать визитъ. Отъ той личности, которой не отданъ визитъ, требуется много такта, если она, не- смотря на это, хочетъ продолжать знакомство съ людьми, которые вольно или невольно упустили изъ виду это правило приличія. При первомъ свиданіи по пріему, сдѣлан- ному ей, она замѣтитъ, какъ ей слѣдуетъ держать себя далѣе: продолжать-ли знаком- ство, или нѣтъ. Визитомъ, который мы должны отдать и который мы желаемъ сдѣлать, мы не должны медлить, въ особенности, если мы болѣе или менѣе цѣнимъ знакомство. Первый срокъ для отдачи визита, если нѣтъ особаго назна- ченнаго дня — 3-й день. Если-же его отдаютъ по прошествіи недѣли, то этимъ даютъ по- водъ думать, что знакомствомъ не особенно дорожатъ и желаютъ быть знакомы только визитами, но не ближе. Молодыя дѣвушки никогда не должны 9‘ 247
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. благодарить за визитъ, потому что онъ дѣ- лается ея родителямъ или ея матери, и она не имѣетъ права принимать его на свой счетъ. Вообще, дамамъ слѣдуетъ избѣгать благодарности за посѣщеніе, принимая его ни больше, ни меньше, какъ вѣжливость относительно ихъ; исключеніемъ . развѣ мо- гутъ быть особы очень преклонныхъ лѣтъ, рѣдко выѣзжающія въ свѣтъ, или добрые, истинные друзіья. Многіе имѣютъ привычку объяснять свой визитъ случайностью и, не думая ничего дурнаго, могутъ очень оскор- бить, говоря, что, будучи въ сосѣдствѣ, МИМО- ХОДОМЪ зашли навѣстить. Въ отсутствіи матери или отца молодая дѣвушка не принимаетъ визитовъ; исключи- тельными случаями могутъ быть родствен- ницы, хорошо знакомыя дамы, супруги или немолодые мужчины, съ которыми семейство находится въ дружественныхъ отношеніяхъ. Если-же дѣвушка немолодая и имѣетъ уже въ обществѣ извѣстное болѣе или менѣе самостоя- тельное положеніе, то она вправѣ принимать и въ отсутствіи родителей всѣхъ знакомыхъ безъ различія. Визитъ мужчины хозяйкѣ дома считается также посѣщеніемъ и хозяина дома, и этотъ послѣдній обязанъ ему отвѣтить визитомъ-же. Но посѣщеніе, сдѣланное лично мужу, женэ не принимаетъ на свой счетъ, хотя-бы она и присутствовала случайно при посѣщеніи. 248
Первое посѣщеніе и визиты. Дѣлая визитъ въ экипажѣ, обыкновенно, подъѣхавъ къ крыльцу, лакей посылается узнать, дома-ли та личность, которую мы желаемъ видѣть, и принимаетъ-ли она. Если мы ѣдемъ въ домъ въ первый разъ, или вообще рѣдко бываемъ тамъ, то, во избѣ- жаніе могущихъ быть недоразумѣній, слѣ- дуетъ дать человѣку свою визитную кар- точку. Если дома и принимаютъ, то мы выходимъ изъ экипажа и дѣлаемъ визитъ; если-же лакей приходитъ сказать, что дома нѣтъ, то, загнувъ конецъ карточки, какъ будетъ сказано ниже, посылаютъ ее въ знакъ того, что мы были сами. Въ случаѣ-же, если дама или дѣвушка дѣлаетъ визитъ одна, безъ сопровожденія лакея, то отворяющій лакей или горничная всегда спрашиваютъ объ имени пришедшей особы, и если оно хотя немного трудно произносимо, то мы можемъ быть увѣ- рены, что оно непремѣнно будетъ передано невѣрно, или-же прислуга забудетъ его со- всѣмъ. Слѣдствіемъ-же этого могутъ быть большія или меньшія для обѣихъ сторонъ непріятности, недоразумѣнія и даже совер- шенное отчужденіе. Какъ посѣтителямъ, такъ и хозяйкѣ дома, подобные случаи, могущіе разстроить дружественныя отношенія, всегда бываютъ непріятны, и, во избѣжаніе ихъ, необходимо всегда имѣть при себѣ нѣсколько визитныхъ карточекъ. 249
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Когда на нашу карточку и на вопросъ: принимаетъ-ли хозяйка дома, намъ при- слуга приноситъ отрицательный отвѣтъ, не приводя въ извиненіе никакой причины, напр. нездоровье, отказъ этотъ должно счи- тать за отказъ отъ дому, и болѣе тамъ не бывать. Если.-же,. вслѣдствіе дѣла или чего другаго, необходимо свиданіе, то, въ такомъ случаѣ, лучше написать и, коротко, разъяс- нивъ дѣло, просить о назначеніи дня и часа, въ который можно было-бы переговорить объ извѣстномъ ей предметѣ. Этимъ, способомъ мы скорѣе приходимъ къ цѣли, и избѣгаемъ упрека въ навязчивости. Дама никогда не дѣлаетъ визита муж- чинѣ, но совершенно естественно, если она посѣтитъ доктора въ его пріемный часъ, если возможно — въ сопровожденіи старшей особы. Также посѣщеніе адвоката, нота- ріуса въ пріемные часы дозволяется, несли нѣтъ особеннаго секрета, который скрывался- бы вслѣдствіе извѣстныхъ причинъ, то пред- почтительнѣе, для молодой дѣвушки или дамы, быть въ подобныхъ случаяхъ сопровождаемой пожилою особою. Въ случаѣ болѣзни одинокаго пожилаго родственника, дама хотя и имѣетъ право лично навѣдываться объ его здоровьѣ, но не должна входить къ нему въ комнату. Если 2 личности были въ 3-мъ домѣ пред- ставлены одна другой, то это даетъ имъ право, 250
Первое посѣщеніе п визиты. но не обязываетъ ихъ, познакомиться другъ съ другомъ. Онѣ обмѣниваются при встрѣчѣ поклонами, разговариваютъ, и тѣмъ дѣло кон- чается, потому что представленіе часто сво- дитъ людей, вовсе не желающихъ состоять въ знакомствѣ. Если, напротивъ того, обѣ представленныя стороны чувствуютъ одна къ другой симпатію, то онѣ совершенно, вправѣ высказать обоюдное желаніе видѣть другъ друга у себя, и та, которая прежде получила приглашеніе, должна первая.ѣхать съ визитомъ. Когда-же только одна сторона желаетъ знакомства, то она должна на не- дѣлѣ, слѣдующей за представленіемъ, завезти свою карточку, на что, по всей вѣроятности, вскорѣ послѣдуетъ визитъ, или, чтб еще слу- чается чаще, приглашеніе на вечеръ, на балъ, или такъ называемый ]оиг Гіхе, т. е. чай, сопровождаемый танцами или маленькими общественными играми. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы жены офи- церовъ или вообще должностныхъ лицъ, вы- ходя замужъ или переѣзжая на новое мѣсто жительства, дѣлали-бы вмѣстѣ съ мужемъ ви- зиты женамъ его сослуживцевъ и товари- щей. Посѣщенія эти служатъ какъ-бы соеди- нительнымъ звеномъ и'поводомъ къ друже- скимъ отношеніямъ между членами общества. Если, дѣлая визиты, имѣешь непріятность не застать ту или другую личность дома и, не видѣвъ ея оставить свою карточку, то 251
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. встрѣтясь съ нею въ обществѣ, слѣдуетъ попросить кого-нибудь изъ знакомыхъ позна- комить ее съ нею. Хозяйка дома, принимая посѣщеніе муж- чины, приподымается только со своего мѣста, или-же встаетъ, дѣлаетъ 2—3 шага ему на встрѣчу; сказавъ ему нѣсколько привѣтствен- ныхъ словъ, она занимаетъ свое обыкновен- ное мѣсто на диванѣ и приглашаетъ гостя сѣсть, указывая ему рукой на кресло или стулъ, но никакъ не на диванѣ. На сколько хозяйка привѣтливо встрѣчаетъ гостя, зави- ситъ отъ ея расположенія къ нему и такта; но, во всякомъ случаѣ, пріемъ долженъ быть согласенъ со всѣми правилами вѣжливости. Изъ приглашенія, при прощаніи, бывать у нея въ домѣ, гость лучше всего увидитъ, на сколько пріятно его знакомство и какъ часто онъ можетъ позволить себѣ тамъ бывать. Предлагать при визитахъ или короткихъ посѣщеніяхъ что-либо кушать, или пить, не годится. Исключеніемъ можетъ быть только визитъ въ деревнѣ, на дачѣ, или дѣйстви- тельно уважительная причина, — напримѣръ, нездоровье и т. п. Вообще-же этого слѣ- дуетъ избѣгать. Дама, дѣлающая визитъ, занимаетъ всегда мѣсто на диванѣ, подлѣ хозяйки; молодыя-же дѣвушки и присут- ствующіе мужчины садятся на кресла и стулья. Первый визитъ не долженъ продолжаться 252
Первое посѣщеніе и визиты. долѣе 15 минутъ. Какъ только замѣчаешь, что разговоръ истощается, должно встать и попрощаться; начинать-же тогда разговоръ на новую тэму въ высшей степени невѣж- ливо. При слѣдующихъ визитахъ можно и не такъ строго относиться къ этому правилу и, смотря по желанію, провести и долыпее время; но никогда не надо упускать изъ виду, что ничто не можетъ быть несноснѣе какъ посѣщеніе, не имѣющее конца. Посѣ- тители и посѣтительницы, любящіе много говорить, —настоящая пытка какъ для хо- зяевъ, въ особенности, такъ и для другихъ гостей: ихъ уходу всегда болѣе радуются, чѣмъ приходу; излишняя болтовня подоб- ныхъ личностей бываетъ даже часто причи- ною того, что мы сказываемся больными или отсутствующими, единственно изъ желанія избавить себя отъ ихъ присутствія. Если во время нашего присутствія вошло новое лицо, то слѣдуетъ, прежде чѣмъ проститься, вы- ждать нѣсколько минутъ, чтобы нашъ уходъ не имѣлъ вида бѣгства, и вновь вошедшая личность не подумала-бы, что она своимъ приходомъ разстроила оживленный пріятный разговоръ. Но и не слѣдуетъ пережидать такъ долго, чтобы вошедшая послѣ насъ особа оставила гостиную раньше насъ. Всегда должно предполагать, что вновь при- бывшая личность имѣетъ кое-что сообщить хо- зяину или хозяйкѣ, и присутствіе наше ей мѣ- 253
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. шаетъ. Другое совсѣмъ, конечно, дѣло, если, извиняясь, насъ просятъ подождать и съ на- шего согласія посвящаютъ нѣсколько минутъ дѣловому разговору. Но, ожидая въ назна- ченный день и часъ посѣщенія, по извѣст- ному намъ дѣлу, слѣдуетъ заранѣе преду- предить прислугу объ отвѣтѣ, который она должна давать могущимъ быть въ этотъ день посѣтителямъ; въ противномъ случаѣ, какъ послѣдніе, такъ й хозяева будутъ постав- лены въ очень неловкое положеніе. Мы уже упомянули о важной роли, ко- торую играютъ въ общественной жизни визитныя карточки и видѣли, что онѣ, въ нѣкоторыхъ случаяхъ, даже замѣняютъ собою посѣщеніе, но — по- вторяемъ,— только въ извѣстныхъ случаяхъ; такъ, напримѣръ, отвѣчать на визитъ кар- точкой невѣжливо. Происхожденіе визитной карточки не мо- жетъ быть опредѣлено съ точностью, но предполагаютъ, что она есть изобрѣтеніе французское, и едва-ли существованіе ея, можетъ быть отнесено къ равнѣй эпохѣ, чѣмъ XVII столѣтіе. Изъ достовѣрныхъ источниковъ извѣстно, что въ Германіи онѣ уже были въ ходу въ 1786 г. и продава- лись на одной бумажной фабрикѣ въ Лейп- цигѣ въ 3-хъ размѣрахъ. Но замѣчательно, что какъ въ другихъ открытіяхъ такъ 254
Первое посѣщеніе и визиты. и изобрѣтете, и начало употребленія ви- зитныхъ карточекъ китайцы приписыва- ютъ себѣ. Хотя этому мнѣнію и придаютъ мало вѣроятія, но, принимая во вниманіе исторію Китая, его, уже нѣсколько вѣковъ тому назадъ остановившееся, развитіе, мысль эта находитъ себѣ оправданіе и поддержку въ визитныхъ карточкахъ, которыя и теперь еще въ большомъ ходу между китайцами. Иногда карточки эти, смотря по чину посы- лающаго, или- вслѣдствіе особенной чести, которую хотятъ оказать извѣстному лицу,, карточка доходитъ въ своемъ объемѣ и ве- личинѣ до такихъ размѣровъ, что служи- тель долженъ нести одну обѣими руками. Хотя у насъ величина визитныхъ карточекъ, слѣдуя господствующей модѣ, часто мѣняется, но, въ сравненіи съ вышеназванными китай- скими, ихъ можно назвать маленькими. Бѣ- лую глянцевитую бумагу больше не упо- требляютъ; для изготовленія визитныхъ кар- точекъ также слѣдуетъ избѣгать бумаги подъ мраморъ, перламутръ, съ золотыми обод- ками, и вообще цвѣтныхъ и съ украшеніями, не совершенно бѣлыхъ. Въ настоящее время въ большомъ ходу и считаются самыми приличными карточки изъ матовой, толстой, бѣлой бумаги, съ пе- чатаннымъ или гравированнымъ именемъ, — для дамъ послѣднее предпочтительнѣе. Очень молодыя дѣвушки, дѣлающія визиты 255
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. съ матерью, не имѣютъ своихъ собственныхъ визитныхъ карточекъ, но мать прибавляетъ внизу, подъ своимъ именемъ: «съ дочерью», если-же карточка на французскомъ языкѣ, то — «еі яа Шіе». Обычаи господствующій въ Англіи, Фран- ціи и Германіи, по которому при совмѣст- ныхъ визитахъ супруги имѣютъ общія кар- точки, у насъ не принятъ. Жена остав- ляетъ обыкновенно одну свою карточку хо- зяйкѣ дома, мужъ же двѣ -т- хозяину и хозяйкѣ. Хотя, кажется, очень просто обозначить свое имя на визитной карточкѣ, однако, не- достаточная его ясность давала сколько уже разъ поводъ ко многимъ недоразумѣніямъ, и мы считаемъ долгомъ сказать нѣсколько словъ и объ этомъ предметѣ. Возьмемъ, напримѣръ, слѣдующую кар- точку: Софія Александровна Иванова. Получивши такую, карточку, мы положи- тельно не знаемъ, которая Софія Александров- на Иванова была у насъ. Дочь-ли Александра 256
Первое посѣщеніе и визиты. Александровича Иванова, жена ли его, или жена его сына! Очень часто случается, по странному сте- ченію обстоятельствъ, встрѣчать, что нѣ- сколько членовъ одного и того же семейства имѣютъ одно и то-же имя, —въ такомъ слу- чаѣ 'необходимо пояснить карточку слѣдую- щимъ образомъ: Софія Александровна Иванова, урожденная Волкова. Вообще, дѣвическое имя замужней дамы имѣетъ большое значеніе въ общественной жизни, помогая видящимъ другъ друга въ первый разъ отыскать общихъ знакомыхъ, друзей, даже иногда родственниковъ; оно съ перваго же знакомства помогаетъ молодой дамѣ найти, вслѣдствіе этого, вѣрную опору въ чужомъ обществѣ, что очень важно, въ особенности-же въ первое время замужней жизни. Впрочемъ, дѣвушка, вышедшая за мужъ за человѣка, имѣющаго менѣе громкое имя, чѣмъ она или теряющая съ замуже- ствомъ свой титулъ, рѣдко рѣшится не под- писать, кто она рожденная. Напротивъ того, дѣвушка, мѣняющая при замужествѣ свое 257
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. имя на болѣе громкое, большею частію не означаетъ на карточкѣ своего дѣвичьяго имени. Но такъ какъ у насъ принято имѣть также визитныя карточки на французскомъ языкѣ, то упоминаемъ еще о формѣ, несуществую- щей вовсе у насъ въ русскомъ языкѣ, — формѣ, въ которой положеніе жены опредѣ- ляется именемъ мужа, напримѣръ: Майате Ьеоп Вириіз. Дамы имѣющія извѣстное почетное обще- ственное положеніе, напримѣръ, статсъ дамы, кавалерственныя дамы, фрейлины, попечи- тельницы или представительницы разныхъ богоугодныхъ заведеній, имѣютъ всегда кар- точки двоякаго рода: однѣ носятъ ихъ имя, съ титуломъ, если онѣ таковой имѣютъ; другія-же, кромѣ имени, обозначаютъ и ихъ общественное положеніе и отдаются въ слу- чаѣ визита оффиціальнаго. То-же самое от- носится къ артисткамъ и вообще ко всѣмъ личностямъ, имѣющимъ самостоятельное по- ложеніе въ общественномъ или служеб- номъ отношеніи, какъ, напримѣръ, женщи- 258
Первое посѣщеніе и визиты. намъ - докторамъ, женщинамъ - телеграфист- камъ и т. д. Въ случаѣ смерти мужа, карточка имѣетъ черный кантъ и содержаніе ея, если тамъ было упомянуто о чинѣ мужа, измѣняется, напримѣръ: Софія Александровна Иванова. вдова Статскаго Совѣтника. Но такія карточки отдаются только пер- вое время; потомъ же, за исключеніемъ только нѣкоторыхъ оффиціальныхъ случа- евъ, слѣдуетъ выпускать послѣднее объяс- неніе. Визитныя карточки дѣвушекъ ужь не первой молодости, пишутся совершенно тцкъ- же какъ и дамъ, только въ рѣдкихъ, оф- фиціальныхъ случаяхъ, — дочь такого-яо, если она не имѣетъ самостоятельнаго поло- женія. Устарѣвшій обычай обозначать на кар- точкѣ цѣль визита почти уже не встрѣ- чается, но въ виду интереса читающей пу- блики упоминаемъ о немъ. Лѣвая сторона карточки имѣла обыкновенно на углахъ над- писи въ слѣдующемъ порядкѣ; 259
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Смотря по цѣли визита, посѣтитель или посѣтительница перегибала требуемый обсто- ятельствомъ уголъ на правую сторону кар- точки, и лицо, получавшее ее, знало, зачѣмъ къ нему пріѣзжали. Такъ, р. г. ѵ. означало: роиг гепйге ѵізііе, т. е. желаніе отплатить за посѣщеніе посѣщеніемъ-же; р. —роиг Гёіісііег, поздравленіе; р. р. с.—роиг ргешіе соп§6, чтобъ попрощаться, нр. с. роиг сопзоіег, чтобы выразить соболѣзнованіе. Этотъ обычай, впрочемъ, исчезъ еще не со- всѣмъ, и двѣ его формы встрѣчаются очень часто и въ наше время. При поздравленіяхъ, на именины, рожденіе, новый годъ хорошіе знакомые очень часто присылаютъ свои кар- точки съ буквами р. Еще чаще встрѣ- чаются карточки р. р. с., оставленныя въ наше отсутствіе лицами, пріѣзжавшими съ нами проститься и которыя, вслѣдствіе недо- статка времени или далекаго разстоянія не могутъ заѣхать во второй разъ. Обычай загибать цѣлый край карточки, сохранился и до сихъ поръ во всей, своей силѣ; не заставъ дома особы, которой желали 260
Первое посѣщеніе и визиты. сдѣлать простой визитъ вѣжливости, заги- баютъ лѣвый край въ наружу. І Иванъ Ивановичъ ;і| Ивановъ. II Если-же визитъ дѣлается изъ сочувствія, соболѣзнованія или вообще изъ желанія вы- разить чувство, увѣреніе въ привязанности и преданности, то затибается правый край внутрь. Иванъ Ивановичъ Ивановъ. Понятно, что такъ поступать можно только въ такомъ случаѣ, если мы навѣрное знаемъ, что особы, къ которой мы пріѣхали, дома нѣтъ, и загнуть можно только ту карточку, которую мы завозимъ сами. Уже въ прежнихъ главахъ мы нѣсколько разъ упоминали, о различныхъ случаяхъ, при которыхъ посылка визитной карточки і 261
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. или оставленіе ея, не заставъ' дома, считается необходимымъ. Посылая извѣстный подарокъ, напр., хлѣбъ-соль, слѣдуетъ всегда прило- жить свою карточку, также и на всякій подарокъ или вообще любезность слѣдуетъ послать свою. Если нашъ старинный, хорошій знакомый извѣщаетъ насъ о своемъ пріѣздѣ въ тотъ городъ, въ которомъ мы живёмъ, мы-же въ это время перемѣнили мѣсто нашего жи- тельства, то вѣжливость требуетъ, чтобы мы извѣстили его о томъ, пославъ ему нашу карточку съ новымъ адресомъ. Во дворцахъ у высочайшихъ особъ кар- точекъ никогда не оставляютъ; въ случаѣ-же принесенія, напр., на праздники, тезоименит- ства, поздравленія, котораго лично не могутъ принять, или выраженія участія, напр. въ болѣзни, слѣдуетъ записываться въ особо приготовленную для того книгу. Дамы ни- когда не записываются у мужчинъ; исклю- ченіемъ могутъ быть поздравленія или со- болѣзнованія у членовъ императорской фа- милій. 262
8. }Іріѳмъ ВИЗИТОВЪ. икто никогда не долженъ относиться равнодушно къ тому, какъ прини- мать гостей, потому что къ дому, въ которомъ хозяева не умѣютъ принимать, мало по малу всѣ знакомые охладѣваютъ и вскорѣ вовсе прекращаютъ свои посѣщенія. Хотя пріемные дни или, лучше сказать, утра и входятъ у насъ, въ Россіи, въ моду, но обычай этотъ прививается довольно туго и его еще далеко нельзя назвать господ- ствующимъ, а, между тѣмъ, онъ имѣетъ на своей сторонѣ много преимуществъ. Визиты, которые мы дѣлаемъ отъ 12-ти до 5-ти часовъ, имѣютъ свою непріятную сторону уже въ томъ отношеніи, что мы рискуемъ не застать дома личность, которую мы желали-бы видѣть, съ которою намъ мо- жетъ быть необходимо переговорить, тогда какъ та, съ своей стороны, именно въ это-же время, можетъ быть, отправилась 263
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. къ намъ съ тою-же цѣлью. Мы загибаемъ карточку и удаляемся, недовольные такимъ неуспѣшнымъ результатомъ нашего визита. Но если наши знакомые имѣютъ назна- ченный пріемный день, то мы должны устроиться съ нашимъ визитомъ такъ, чтобы онъ непремѣнно пришелся въ этотъ, а не въ другой день, Посѣщеніе въ другое время легко мо- жетъ подать мысль, что мы нарочно пришли въ неназначенный день, желая не застать дома, или-же разсчитываемъ, что насъ не примутъ. Конечно, при близкомъ знакомствѣ или родственныхъ связяхъ, пріемными днями не стѣсняются и болѣе слѣдуютъ влеченію своего сердца; но при обыкновенномъ зна- комствѣ слѣдуетъ и тутъ строго придержи- ваться требованій свѣта. Если мы не имѣемъ назначеннаго для пріемовъ дня, мы свободны всегда, и можемъ, смотря по желанію, про- водить время дома или выходить, — это за- виситъ совершенно отъ насъ, — но если въ наше отсутствіе приходила особа, которую мы очень желали-бы видѣть, намъ остается только сожалѣть и довольствоваться оста- вленной карточкой. Когда-же имѣемъ пріемные дни, то слѣдуетъ строго держаться назначенныхъ дней и часовъ; выйти изъ дому въ такое время было-бы большимъ неуваженіемъ относительно всѣхъ тѣхъ, которые могли-бы 264
Пріемъ визитовъ. насъ посѣтить, и показало-бы наше полное незнаніе всѣхъ правилъ вѣжливости. Въ пріемный день мы принадлежимъ обществу, а не самимъ себѣ. Часто, конечно, принимая, мы приносимъ положительно жер- тву нашимъ ближнимъ, но мы должны испол- нять съ терпѣніемъ и твердостью возложен- ную нами-же самими на насъ обязанность, и ни легкое нездоровье, ни представляю- щееся удовольствіе, не вправѣ насъ отъ нея отвлечь. Даже человѣкъ, до котораго намъ совершенно все равно, который намъ вовсе неинтересенъ и несимпатиченъ, имѣетъ основаніе быть въ этотъ день принятымъ нами; мы-же не имѣемъ права отказать ему въ пріемѣ, какъ-бы вѣски ни были наши извиненія. Исключеніемъ можетъ служить только смерть близкаго родственника, опасная бо- лѣзнь или вообще горе, постигшее семью. Если такое несчастіе случится въ день, когда мы принимаемъ или когда назначенъ вечеръ или балъ, то, понятно, слѣдуетъ какъ можно раньше извѣстить всѣхъ при- глашенныхъ на празднество объ его отмѣнѣ, чтобы никто напрасно не пріѣхалъ. Никто не будетъ на это въ претензіи, но найдетъ отказъ въ порядкѣ вещей и пришлетъ свою карточку съ выраженіемъ своего соболѣзно- ванія. Въ случаѣ-же, если кто изъ гостей, не получивъ достаточно рано увѣдомленія объ 266
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. отказѣ, явится, то отворяющая двери при- слуга должна ему сообщить о постигшемъ господъ несчастій и передать ихъ извиненіе. Насколько въ пріемные дни И пасы время наше принадлежитъ обществу, на столько-же принадлежитъ ему и наше расположеніе духа; всѣ неудовольствія, все, что насъ тревожитъ, волнуетъ и досадуетъ, мы должны на это время скрыть и стараться только о доста- вленіи нашимъ гостямъ пріятнаго развлече- нія и хорошаго воспоминанія о короткомъ времени, проведенномъ въ нашемъ домѣ. Дать гостямъ замѣтить наше дурное распо- ложеніе духа или даже перенести на нихъ нашу досаду было-бы самою непозволитель- ною невѣжливостью. Если личность намъ даже антипатична, то гораздо лучше вовсе прекра- тить съ ней знакомство, чѣмъ позволить себѣ въ своемъ домѣ невѣжливость относительно ее, Что будетъ погрѣшностью противъ гостепріим- ства. Если-же по окончаніи визитовъ, когдамы уже собрались уходить гулять, намъ докла- дываютъ о приходѣ запоздавшаго гостя, то и его мы должны принять съ привѣтливою улыбкою и ничто въ нашемъ пріемѣ и въ обращеніи съ нимъ не должно подать мысли, что визитъ его пришелся намъ не вб-время. Мы должны быть предупреди- тельны, любезны, и никогда не упускать изъ виду хорошаго тона, который, какъ мы уже замѣчали, всегда помогаетъ выйти по- 266
Пріемъ визитовъ. бѣдительницей изъ самаго непріятнаго, за- труднительнаго положенія. Но эти обычаи, присущіе хорошему обществу, не слѣдуетъ смѣшивать съ лицемѣріемъ и притворствомъ. Мы говоримъ тутъ только о томъ, что мы должны быть очень осторожны въ нашихъ свѣтскихъ отношеніяхъ и слѣдить, чтобъ ни- что въ нашемъ обращеніи не могло оби- дѣть или даже оскорбить ближняго. При пріемахъ никогда не слѣдуетъ однѣмъ лич- ностямъ давать предпочтеніе предъ дру- гими; конечно, исключеніемъ можетъ быть особа царскаго дома, лицо, занимающее вы- сокое положеніе, или извѣстное по своей учености, или, наконецъ, особу очень пре- клонныхъ лѣтъ. Но и въ этомъ случаѣ слѣ- дуетъ быть очень, осторожной, потому что многія лица хотя и имѣютъ на то право, но положительно избѣгаютъ и не любятъ, чтобы имъ оказывали явно большее пред- почтеніе. Безразлично ровное отношеніе ко всѣмъ гостямъ есть дѣйствительно одна изъ самыхъ трудныхъ и неблагодарныхъ -задачъ хозяина и хозяйки, — послѣдніе въ обществѣ должны быть какъ-бы вездѣсущими, всѣхъ занимать, вездѣ присутствовать, за всѣмъ наблюдать, нцкого и ничего не забывать, — они должны стараться, чтобы каждое лицо, оставляющее ихъ домъ, сознавало, что пріятно провело вре- мя, и что хозяева — люди въ высшей степени 267
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. милые, любезные и предупредительные. Прі- обрѣсти-же подобный отзывъ вовсе нелегко. Умѣнье постоянно поддерживать общій раз- говоръ, не давать ему истощаться или упа- дать до неловкаго молчанія — требуетъ боль- шой ловкости, а иногда и нѣкотораго усилія со стороны хозяйки дома. Личности, сходя- щіяся въ обществѣ, имѣютъ часто самыя раз- нородныя воззрѣнія, убѣжденія, понятія л иногда бываетъ очень трудно вб-время устра- нить споръ или разсужденія, могущія кон- читься нехорошо. Но прекратить споръ въ самомъ началѣ, не дать ему разгорѣться и устроить, чтобы въ расположеніи духа и раз- говорахъ общества господствовала полная гар- монія, должно быть обязаностыо каждой пред- ставительницы дома. Конечно, повторяемъ, исполненіе этой задачи не легко и, кромѣ изученія, требуетъ, въ нѣкоторыхъ случаяхъ, еще опытности и извѣстныхъ усилій надъ собою. Съ другой стороны, слѣдуетъ также из- бѣгать преувеличивать любезность и вѣжли- вость. Желая не оказывать никому предпочте- нія, относиться ко всѣмъ одинаково, не слѣ- дуетъ забывать различныхъ общественныхъ положеній присутствующихъ, такъ, напр., если насъ посѣтила знатная особа со своею ком- паньонкою, то было-бы положительно невѣж- ливо относительно обѣихъ обращаться съ обѣими совершенно ровно. Первая навѣрное взглянула-бы на такое съ нею обращеніе, какъ 268
Пріемъ визитовъ. на обиду и желаніе отодвинуть ее на вто- рой планъ; вторая-же приняла-бы ёго какъ намѣренную иронію, — обѣ стороны обидѣ- лись-бы; мы-же показали-бы себя смѣшными въ глазахъ общества. Но также было-бы очень неделикатно дать компаньонкѣ почувствовать разстояніе, кото- рое ее отдѣляетъ отъ сопровождаемой ею осо- бы, — она сама достаточно сознаетъ свое по- ложеніе и мы обязаны быть съ ней вѣжливы и предупредительны. Кромѣ опытности, въ подобномъ случаѣ необходимъ и природный тактъ и деликатность, — тогда всегда не- трудно будетъ заслужить репутацію любез- ной хозяйки и умной представительницы дома. Въ прежнихъ главахъ, мы уже обращали вниманіе нашихъ читательницъ на то, что туалетъ хозяйки дома, въ пріемный день, долженъ быть безупреченъ, но не бросаю- щійся въ глаза, и не такой дорогой, какой она можетъ одѣть, отправляясь сама съ ви- зитомъ. Днемъ хозяйка дома принимаетъ большею частію одна, такъ какъ въ это время мужъ обыкновенно бываетъ занятъ на службѣ; но было-бы невѣжливо, если-бы хо- зяинъ или хозяйка удалились-бы вечеромъ или отъ обѣда, ожидая приглашенныхъ го- стей. Взрослыя дочери присутствуютъ при прі- емѣ. Въ случаѣ болѣзни хозяйки дома, бо- 269
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. лѣзни не важнаго свойства и поэтому не требующаго отказа, мѣсто представительни- цы дома занимаетъ ея взрослая или подро- стающая дочь, но, въ такомъ случаѣ, она принимаетъ не одна, а въ обществѣ своей воспитательницы, гувернантки или вообще пожилой особы. Дама при пріемѣ мужчинъ должна дер- жать себя крайне осторожно. Если она предъ приходомъ гостя лежала на кушеткѣ или сЬаізе Іоп^ие, то должна непремѣнно встать; продолжать-же лежать было-бы неприлично. Мы уже говорили, что въ спальнѣ никогда принимать нельзя. Только въ болѣзняхъ, при которыхъ запрещено вставать, доступъ въ спальню открытъ доктору, священнику и очень близкому,почтенныхъ лѣтъ, родственни-. ку. Если-же особа можетъ вставать, то и этихъ лицъ слѣдуетъ принимать въ другой ком- натѣ, а не въ спальнѣ. При всѣхъ посѣщеніяхъ, которыхъ нельзя причислить къ числу интимныхъ, но счи- таемыхъ визитами болѣе оффиціальными, вся- кое постороннее занятіе, напр. Вышиванье или вязанье, откладывается въ сторону. Молодыя дѣвушки, присутствующія при посѣщеніи, должны вести себя сдержанно и скромно, не будучи при этомъ натянуты и молчаливы. При посѣщеніяхъ, носящихъ ха- рактеръ болѣе дружественный, можно позво- лять себѣ немного болѣе свободы, и работа 270
Пріемъ визитовъ. въ рукахъ ихъ и дамъ тутъ совершенно у мѣста. Если есть другіе посѣтители, то даму- гостью хозяйка провожаетъ только до дверей комнаты. Дама почтенныхъ лѣтъ всегда оста- нется хорошаго мнѣнія о дочери или сынѣ хозяйки, если они, вслѣдствіе отсутствія отца, предложатъ ей руку довести ее до передней. Молодая дѣвушка, въ случаѣ надобности, ока- зываетъ иногда неизбѣжную маленькую услу- гу, напр. завязываетъ или закалываетъ пла- токъ, застегиваетъ крючекъ, спускаетъ вуаль и т. п. Такая услуга, какъ она ни маловаж- на, всегда рекомендуетъ дѣвушку съ хоро- шей стороны. Подать шубу, надѣть галоши, ко- нечно, дѣло прислуги, которой надо строго вну- шить, чтобы она вб-время исполняла свою обязанность, и при уходѣ гостей всегда находи- лась-бы въ передней. Замѣчаемъ мимоходомъ, что хозяйкѣ дома слѣдуетъ обратить также свое вниманіе на то, какъ прислуга подаетъ верх- нее платье и надѣваетъ галоши, и, пріучивъ ее къ тому, требовала-бы, чтобъ она испол- няла это ловко и быстро. Дверь, закрываю- щаяся съ шумомъ за уходящимъ гостемъ, всегда производитъ непріятное впечатлѣніе, и поэтому желательно, чтобъ и на этотъ слу- чай прислугѣ даны были необходимыя ин- струкціи. Если присутствующихъ гостей нѣтъ, то хозяйка дома можетъ, если желаетъ, про- водить свою гостью и до передней, — вѣжли- вость, которая вовсе не у мѣста относительно 271
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. мужчины. Мужчина, откланявшись, уходитъ одинъ; если-же мужъ, сынъ или другой близкій родственникъ находится въ комнатѣ, то обя- занность проводить гостя падаетъ на него. При посѣщеніяхъ обыкновенныхъ, т. е. недѣловыхъ, мы всегда должны помнить, что цѣль, приведшая къ намъ извѣстное лицо, было желаніе насъ видѣть, узнать, какъ мы поживаемъ, вообще — участіе къ нашей собственной личности. Какъ гость уже при входѣ выражаетъ намъ свое удовольствіе видѣть насъ, такъ и мы, въ свою очередь, въ нашей встрѣчѣ и въ нашей наружности сейчасъ-же должны выказать нашу радость и благодарность за посѣщеніе. Въ порядкѣ выражаемыхъ другъ другу привѣтствій слѣ- дуетъ также соблюдать извѣстную форму. Такъ, за первыми привѣтствіями слѣдуютъ выраженія удовольствія видѣть другъ друга, затѣмъ вопросы о здоровьѣ или о занятіяхъ и, наконецъ, о семействѣ. Эти нѣсколько фразъ берутъ очень мало времени и, большею частію, произносятся стод; приглашеніе са- диться обыкновенно слѣдуетъ послѣ; дама, конечно, садится раньше. Если въ гостиной уже находятся посѣти- тели, то хозяйка можетъ сократить свое при- вѣтствованіе и, представивъ вошедшаго гостя остальнымъ лицамъ, указать ему мѣсто. При входѣ дамы, мужчины подымаются со своихъ- мѣстъ. Хозяйка идетъ ей нѣсколько шаговъ на 272
Пріемъ визитовъ. встрѣчу, и въ такомъ случаѣ молодыя дѣвушки тоже не могутъ оставаться на своихъ мѣстахъ. Вообще, слѣдуетъ замѣтить, что молодыя дѣвушки должны избѣгать сидѣть въ при- сутствіи стоящей дамы старше ихъ по лѣтамъ. Какъ во многихъ случаяхъ, такъ и тутъ, невозможно опредѣлить съ точностью, когда какъ слѣдуетъ поступить; но природный тактъ и привычка вѣжливаго обращенія по- могутъ и въ настоящемъ случаѣ. Если въ гостиной присутствуютъ уже гости, то дама не оставляетъ своего мѣста для при- вѣтствованія вошедшаго мужчины или мо- лодой дѣвушки; также всѣ присутствующія дамы и дѣвушки не встаютъ съ своихъ мѣстъ. Исключеніемъ бываетъ приходъ вы- сокопоставленной особы. Хозяйка дома никогда не должна показы- вать видъ, что визитъ пора окончить и что продолженіе его ей будетъ въ тягость. Ко- нечно, можетъ иногда случиться, что наши обязанности или непредвидѣнныя обстоятель- ства заставляютъ насъ удалиться; въ такомъ случаѣ, мы должны вѣжливо и любезно изви- ниться предъ гостемъ или гостьею и, если возможно, объяснить имъ причину, по ко- торой намъ нельзя дольше пользоваться удо- вольствіемъ видѣть ихъ у себя. Также не- обходимо въ подобномъ случаѣ просить о повтореніи посѣщенія и даже назначить день и время, въ которое она увѣрена, что 273
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ничто не помѣшаетъ болѣе продолжитель- ному свиданью. Каждому уходящему гостю слѣдуетъ изъ вѣжливости выразить сожалѣніе объ его ско- ромъ уходѣ, показывая тѣмъ, что посѣщеніе его было намъ пріятно. Но хорошій тонъ требуетъ, чтобы на это выраженіе смотрѣли именно, какъ на вѣжливость, и, промедля двѣ-три минуты, простившись, удалиться. Знакомую личность, пріѣхавшую изъ другаго города или деревни, слѣдуетъ, прежде всего, спросить о путешествіи, какъ его совершили, о погодѣ, потомъ уже о здоровьѣ и родствен- никахъ или семействѣ, оставленномъ дома. Въ заключеніе, обращаемъ вниманіе на то, что высокомѣрное обращеніе богатыхъ съ бѣдными, вышестоящихъ съ нижепостав- ленными всегда производитъ на каждую благородную личность очень непріятное впе- чатлѣніе, и первыя сильно ошибаются, ду- мая такимъ обращеніемъ придать себѣ больше значенія, бблыпую важность. Надменное, гордое обращеніе съ людьми, отъ которыхъ мы не зависимъ, унижаетъ насъ самихъ. Напротивъ, именно любезное, внимательное отношеніе къ людямъ бѣднѣе и стоящимъ ниже насъ по положенію въ обществѣ по- казываетъ высокое, истинное развитіе, какъ нашей нравственности, такъ и нашего ума, и есть, нѣкоторымъ образомъ, мѣрило нашихъ истинно благородныхъ чувствъ. 274
9. Приглашенія. орошійтонъ требуетъ, чтобылюдей, съ которыми мы находимся въ друже- ___скихъ отношеніяхъ, мы приглашали- бы къ себѣ въ домъ, когда празднуемъ извѣст- ный день, извѣстное событіе. Многіе люди въ подобныхъ случаяхъ боятся быть черезъ чуръ вѣжливыми и, посылая приглашенія, всегда - находятся въ большомъ затрудненіи, считая могущій быть отказъ если не обидой, то уже навѣрное намѣренною невѣжливостью. Но взглядъ этотъ положительно невѣренъ, и относительно приглашенія никогда нельзя себя упрекнуть въ излишней вѣжливости. Во-пер- выхъ, при самомъ большомъ желаніи, нельзя знать, явится-ли приглашаемая личность, или нѣтъ, и именно въ предположеніяхъ легче всего ошибиться: люди, на приходъ кото- рыхъ мы разсчитываемъ, не являются во- все; другіе-же, со стороны которыхъ мы боя- лись встрѣтить отказъ и потому ихъ не при- 275
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. гласили, можетъ быть и явились-бы съ удо- вольствіемъ и, украшая своимъ присутствіемъ нашъ праздникъ, намъ-же оказали-бы боль- шую несть. Хотя-бы причина отказа и не была высказана, но на него никогда не должно смотрѣть какъ на равнодушное, или даже невѣжливое отношеніе къ намъ. Часто путешествіе или дѣла, не терпящія отлага- тельства, наконецъ, раньше еще принятое приглашеніе, мѣшаютъ явиться. Во-вторыхъ, упущеніе приглашенія можетъ намъ самимъ доставить непріятности. Возы- мемъ для примѣра личность, съ которой мы въ очень хорошихъ отношеніяхъ, имѣющую поэтому право разсчитывать на вниманіе и предупредительность съ нашей стороны. Мы, изъ боязни отказа, не посылаемъ ей пригла- шенія; она совершенно въ правѣ смотрѣть на это какъ на пренебреженіе къ ней и даже видѣть въ этомъ упущеніи съ нашей сто- роны наше желаніе состоять съ ней въ знакомствѣ не больше, какъ того требуютъ свѣтскія приличія. Изъ вышеприведенныхъ причинъ слѣдуетъ, что при приглашеніяхъ не надо предаваться различнымъ сомнѣніямъ, но совершенно пре- доставлять приглашаемой особѣ принимать или отказывать. Какъ мы не имѣемъ права обижаться на отказъ, такъ должны стараться поступать по всѣмъ правиламъ вѣжливости посылая приглашенія и, зная напримѣръ, 276
Приглашенія. впередъ, что извѣстная особа отвѣтитъ отка- зомъ на наше приглашеніе, мы, не смотря на то, обязаны послать ей таковое. Невоз- можность принять его возбудитъ въ ней сожа- лѣніе; но ни она, никто другой не посмѣетъ сдѣлать намъ упрека въ недостаткѣ вѣжливо- сти. Только относительно обѣда можетъ быть сдѣлано исключеніе. Каждый знаетъ, чтобъ послѣднемъ случаѣ собирается извѣстное число особъ, требующихъ извѣстное число прибо- ровъ за столомъ, и хорошіе, близкіе знакомые и друзья, вѣроятно, всегда извинятъ если, за недостаткомъ мѣста или по другимъ при- чинамъ, они не будутъ приглашены къ боль- шому, званому обѣду. Но на балы, вечера слѣдуетъ приглашать всѣхъ, съ кѣмъ мы Находимся въ болѣе или менѣе дружескихъ отношеніяхъ. Каждый нашъ знакомый имѣетъ право, въ такомъ случаѣ, разсчитывать быть нашимъ гостемъ. Отказывающаяся отъ при- глашенія особа не обязана представлять и вы- сказывать причины, побудившія ее къ тому, но вѣжливость требуетъ, чтобы она побла- годарила за вниманіе, сдѣлавъ визитъ или отдавъ свою карточку раньше полученія слѣ- дующаго приглашенія. Только въ случаѣ ряда послѣдовательныхъ отказовъ отъ приглашеній или непоявленія, видя явное нежеланіе бывать у насъ, мы имѣемъ право перестать звать къ себѣ; многіе люди не любятъ бывать въ большомъ обществѣ, и если они съ нами 10 Зак. № 1 277
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. въ хорошихъ отношеніяхъ, то, вѣроятно, они и сами не преминутъ просить насъ изба- вить ихъ отъ приглашеній, которыя, по той или другой причинѣ, они принять не могутъ. Прекращать-же приглашенія послѣ перваго отказа не слѣдуетъ. Форма и время передачи пригла- шенія бываютъ различны, смотря по тому, какое предполагается торжество, большее или меньшее. Такъ, приглашенія на большіе балы слѣдуетъ посылать за 2 недѣли; на вечера съ танцами — за 6 дней или недѣлю; на обѣды и завтраки — за 4—6 дней; на маленькія вечернія собранія, чай и др. — до- статочно за 2—4 дня. Во время зимы, когда сезонъ въ полномъ разгарѣ, можно разослать приглашенія и раньше, чтобъ имѣть большую увѣренность въ неполученіи отказа; въдругое-же время, напр. весною, осенью, можно сократить вы- шеназначенный срокъ. Но, вообще, надо при- нять къ свѣдѣнію, что чѣмъ дальше срокъ между полученіемъ приглашенія и днемъ, въ который назначено празднество, тѣмъ большія .требованія ставятъ гости хозяевамъ и тѣмъ роскошнѣе должны быть туалеты дамъ. Кромѣ приглашеній на свадьбы, боль- шіе балы, рауты, которыя посылаются отъ имени мужа и жены, всѣ остальныя пи- шутся только отъ имени представительницы дома. Посылаются первыя обыкновенно на 278
Приглашенія. имя мужа, съ прибавленіемъ: съ супругой, или съ семействомъ, если есть взрослыя до- чери. Взрослымъ сыновьямъ, хотя-бы живу- щимъ у родителей, но имѣющимъ самостоя- тельное положеніе, приглашеніе посылается отдѣльно. Въ случаѣ маленькаго вечера или пред- полагаемаго увеселенія обращаются къ хо- зяйкѣ дома. Молодыя дѣвушки, приглашая другъ друга сами, не посылаютъ формаль- наго приглашенія родителямъ, — понятно и такъ, что никакая дѣвушка не приметъ и не сдѣлаетъ приглашенія, не испросивъ преж- де позволенія своихъ родителей. Но и тутъ слѣдуетъ заблаговременно передать желаніе видѣть, на праздникѣ, чтобы приглашаемыя имѣли время приготовиться. Уговаривать кого-бы то ни было принять приглашеніе положительно неприлично; слѣдуетъ предо- ставить самой приглашенной особѣ рѣшить, ѣхать-ли ей къ намъ, или нѣтъ. Конечно, мы можемъ высказать что при- сутствіе ихъ на вечерѣ доставитъ намъ мно- го удовольствія, но увѣренія наши не долж- ны переступать границъ вѣжливости. Даже относительно искренняго друга слѣдуетъ въ этомъ случаѣ поступать очень осторожно. Въ особенности часто грѣшатъ въ этомъ от- ношеніи молодыя дѣвушки. На немогу- щихъ или не желающихъ воспользоваться ихъ приглашеніемъ онѣ обижаются, и от- 10' 279
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. казъ бываетъ часто причиною не только маленькихъ ссоръ, но большихъ разногласій и даже совершеннаго разрыва. Но, пригла- шая, выказывать совершенное равнодушіе къ тому, пріѣдутъ къ намъ или нѣтъ, было- бы также большою ошибкою. Приглашенія на маленькій вечеръ или на обѣдъ обыкновенно пишутся или передают- ся лично, если особѣ, которую желаютъ- при- гласить, должны сдѣлать визитъ. На балы, большія собранія и свадьбы принято посы- лать особенно печатанныя Но этому случаю пригласительные билеты, на картахъ боль- шаго формата, которыя разсылаются всѣмъ приглашеннымъ, не исключая и тѣхъ лицъ, которымъ просьба присутствовать на празд- никѣ была уже передана словесно. Видъ и форма пригласительныхъ билетовъ бываютъ различны, но всякая благовоспитанная и образованная личность съумѣетъ заказать и такую, повидимому маловажную, вещь, какъ билеты, такъ чтобъ они и въ своемъ на- ружномъ видѣ были-бы согласны съ хоро- шимъ тономъ. Гравированные билеты боль- шаго формата изъ толстой, гладкой бѣлой бу- маги лучше всего подходятъ къ случаю. Бумажекъ-же съ виньетками, золотыми укра- шеніями и т. и., которыхъ имѣется всегда большой запасъ въ бумажныхъ магазинахъ, слѣдуетъ всегда избѣгать. Пригласительные билеты доставляются 280
Приглашенія. обыкновенно съ лакеемъ, посыльнымъ, — или по понтѣ въ закрытыхъ конвертахъ. .Для примѣра прилагаемъ нѣсколько образ- цовъ пригласительныхъ билетовъ. Дмитрій Александровичъ и Ольга Иванов- на К. покорнѣйше просятъ пожаловать на бракосочетаніе дочери ихъ Елены Дми- тріевны съ капитаномъ (такого-то) полка, Иваномъ Николаевичемъ X., сего мѣсяца . . . года въ церковь .... а оттуда на ихъ квартиру, Литейная 100. Павелъ Николаевичъ и Елисавета Алек- сандровна X. покорнѣйше просятъ васъ пожаловать къ нимъ на (обѣдъ или балъ) сего (число, мѣсяцъ) 18 . . . года, въ . . ч. пополудни. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы, получивъ приглашеніенаобѣдъ, тотчасъ-же дали от-. вѣтъ, будутъ или нѣтъ; въ противномъ случаѣ, можно поставить дающихъ обѣдъ въ нѣкоторое затрудненіе, такъ какъ число при- боровъ должно быть всегда извѣстно зара- нѣе. Также можетъ случиться, что, узнавъ о нашемъ отказѣ, хозяйка пригласитъ на на- ше мѣсто другое лицо, которому также надо послать приглашеніе заблаговременно. Посы- лать приглашеніе открытымъ письмомъ, хотя- бы очень близкому лицу, слѣдуетъ избѣ- гать; гораздо вѣжливѣе написать коро- тенькое письмо или нѣсколько словъ на визитной карточкѣ, чего относительно хоро- 281
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. шихъ знакомыхъ будетъ совершенно доста- точно. Принимая приглашеніе на обѣдъ, каждая личность, живущая своимъ домомъ, вмѣстѣ съ тѣмъ беретъ на себя обязательство дать и съ своей стороны обѣдъ или, вообще, от- платить приглашеніемъ-же. Понятно, неза- мужнія или одинокія личности отвѣтит та- кимъ-же приглашеніемъ на обѣдъ, если онѣ не живутъ своимъ домомъ', не могутъ. Но онѣ въ правѣ отплатить напр. приглаше- ніемъ хозяйки дома и ея дѣтей къ себѣ, на чашку чая вечеромъ, или на кофе, или шо- коладъ утромъ. Также именины и дни рожденій представляютъ имъ удобный слу- чай отплатить вниманіемъ за оказанную имъ любезность. Безъ сомнѣнія, выборъ приглашенныхъ, свидѣтельствуетъ о большемъ или меньшемъ знаніи хозяевами свѣта и людей. Часто имѣешь знакомыхъ и друзей, при- надлежащихъ къ совершенно различнымъ кружкамъ общества; приглашая на обѣдъ, или на вечеръ, надо стараться держать себя такъ, чтобы никто изъ присутствующихъ не могъ считать себя обиженнымъ или отодвину- тымъ на второй планъ. Конечно, необходима большая ловкость, знаніе свѣтскихъ прили- чій и опытность, чтобы умѣть подмѣчать и распознавать особенныя, отличительныя чер- ты образованія и характера каждой личности 282
Приглашенія. и, сообразно этому, стараться помѣстить под- ходящихъ особъ недалеко одну отѣ другой и навести разговоръ на знакомый имъ обѣ- имъ. предметъ. Имѣя одинъ общій интересъ, онѣ невольно, подъ незамѣтнымъ вліяніемъ хозяевъ, почувствуютъ другъ къ другу симпа- тію, и послѣдніе могутъ быть увѣрены, что впечатлѣніе, вынесенное изъ пребыванія въ ихъ домѣ, будетъ самое отрадное, самое пріятное! Какъ самая трудная часть выполненія этой задачи, такъ и успѣхъ выполненія ея падаетъ прежде всего на хозяйку, на представитель- ницу дома. Талантъ умѣть пріятно зани- мать людей еъ самыми различными взгляда- ми и мнѣніями, такъ, чтобы въ ихъ разгово- рѣ, манерахъ, расположеніи духа чувство- валась гармонія, единство, есть дѣйствительно искусство достойное изученія, усвоенія и по- дражанія! 283
10. ^Козяйка и гость. ъ настоящей главѣ мы будемъ гово- рить о посѣщеніяхъ, которыя про- должаются извѣстное время,—слѣдо- вательно, затронемъ вопросъ о гостепріим- ствѣ и объ обязанностяхъ, какъ тѣхъ, ко- торые имъ пользуются, такъ и тѣхъ, кото- рые его предлагаютъ. Короткій визитъ, обѣдъ, вечеръ, собра- ніе и жизнь подъ однимъ кровомъ'— двѣ вещи совершенно различныя. Безъ сомнѣнія, двухсуточное пребываніе въ домѣ нашей хо- рошей знакомой даетъ намъ случай ближе узнать ея характеръ, чѣмъ возможно это сдѣлать при многолѣтнемъ знакомствѣ ви- зитами. Тонъ, присущій хорошему обществу, пріят- ное расположеніе духа, безупречная манера держать себя, любезность, предупредитель- ность, всѣ эти общественныя добродѣтели могутъ въ теченіи нѣсколько часовъ маски- ровать намъ настоящій характеръ; но впро- 284
Хозяйка и гость. долженіи цѣлаго дня дѣла по хозяйству, обращеніе съ дѣтьми и прислугой, веденіе хозяйства, вообще серьезная сторона жизни, иногда показываютъ намъ изнанку, и мы бы- ваемъ поражены встрѣтивъ то, что мы именно меньше всего думали найти! Сравнивая по- ложеніе хозяйки съ положеніемъ гостей, мы ясно видимъ, что первая имѣетъ преимуще- ства на своей сторонѣ. Ей не надо измѣнять своихъ привычекъ; ничто не мѣшаетъ заве- денному въ домѣ порядку; гость-же долженъ, на сколько возможно, стараться примѣниться къ чужому образу жизни. Конечно, первая обязанность хозяйки узнать о привычкахъ гостей, стараться предупреждать ихъ жела- нія, чтобы, по возможности, домъ ея замѣнялъ имъ ихъ собственный. Хотя домашняя жизнь и можетъ отъ этого немного измѣниться, но только въ самыхъ мелочахъ; вообще-же, въ благоустроенномъ домѣ и въ аккуратномъ хозяйствѣ присутствіе гостя не должно и не можетъ имѣть вліянія на его строй; все должно продолжать идти въ разъ навсегда строго заведенномъ порядкѣ. Въ случаѣ присутствія одновременно нѣ- сколькихъ гостей, измѣненія эти болѣе важ- ны, и хозяевамъ приходится изъ любезно- сти нетолько иначе, чѣмъ до сихъ поръ, рас- поряжаться своимъ временемъ, но даже и измѣнять нѣкоторымъ своимъ привычкамъ. Понятно, такія измѣненія не могутъ дѣлаться 285
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. изъ угожденія одному гостю, — остальные были-бы вправѣ на это обидѣться. Также было-бы въ высшей степени невѣжливо отно- сительно остальныхъ присутствующихъ из- мѣнять въ домѣ заведенный порядокъ изъ-за пріѣзда новаго гостя. Только особенное положеніе, очень преклонныя лѣта или недугъ новоприбывшей особы могутъ оправдать подоб- ный поступокъ со стороны хозяевъ. Приглаше- нія погостить бываютъ большею частью въ де- ревню и на дачу, письменныя или словесныя. Пользуясь длинными лѣтними каникулами и любезнымъ приглашеніемъ подышать свѣ- жимъ воздухомъ, родители часто посылаютъ на это время своихъ дѣтей къ родственни- камъ въ деревню, или на дачу, иногда даже не давая для присмотра за ними няни, гувернантки или гувернера. Нечего и гово- рить, что подобное отношеніе къ вниматель- ной заботливости родственниковъ или зна- комыхъ, по меньшей мѣрѣ неделикатно. Дѣти, въ особенности маленькія, всегда и вез- дѣ служатъ помѣхой и ихъ слѣдовало-бы при- возить съ собою гостить только въ случаѣ настоятельной, убѣдительной просьбы хо- зяевъ. Если домъ помѣстителенъ и такъ хо- рошо устроенъ, что родителямъ нечего бо- яться, что ребенокъ ихъ своимъ крикомъ и плачемъ будетъ безпокоить гостепріимныхъ хозяевъ, ихъ семейство и гостей, то они должны внимательно слѣдить за тѣмъ, что- 286
Хозяйка и гость. бы ребенокъ никогда не ходилъ въ садъ безъ надзора и никогда не рвалъ-бы цвѣ- товъ, ягодъ, фруктовъ. Въ присутствіи го- стей входъ въ залу дѣтямъ долженъ быть воспрещенъ, потому что не всѣ взрослые любятъ дѣтей. На увеселительныхъ поѣзд- кахъ, катаньяхъ на водѣ, дѣтское присут- ствіе положительно стѣсняетъ, и его необхо- димо избѣгать. Когда принимаютъ нѣсколь- кихъ гостей одновременно, то слѣдуетъ соста- вить программу препровожденія времени, но распредѣлить его такъ, чтобы каждый остал- ся. доволенъ и никто не считалъ-бы себя обиженнымъ, такъ какъ между хозяевами и ихъ гостями должно царствовать полное со- гласіе. Мы уже говорили раньше, что хозяева должны стараться ознакомиться съ привыч- ками каждаго гостя; но такъ какъ желаніе угодить тоже возможно только до извѣстной степени, то^во избѣжаніе, стѣсненій какъ для себя, такъ и для гостей, — лучше предоста- вить гостямъ пить кофе въ общей сто- ловой, или-же у себя въ комнатѣ. Зав- тракъ, который долженъ быть обиленъ, на- значается довольно поздно, и тогда всѣ соби- раются въ столовую. Такимъ образомъ, каж- дая личность выигрываетъ время и можетъ устроиться на весь день, сообразно своимъ привычкамъ и своимъ требованіямъ, кото- рыя, какъ извѣстно, болѣе всего даютъ себя 287
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. чувствовать утромъ. Каждый человѣкъ имѣетъ свою особенную манеру вставать, одѣваться ит. д., и всѣмъ всегда бываетъ непріятно, если ихъ тревожатъ во время туалета. На- ходясь-же въ чужомъ домѣ, всѣ болѣе обыкно- веннаго обращаютъ вниманіе на свою внѣш- ность, а еще строже относятся ко всѣмъ ме- лочамъ туалета; хозяева, предоставляя утро въ полное распоряженіе гостей, дѣлаютъ имъ эТимъ даже нѣкоторую услугу. Составляя планъ на весь день, хозяева должны, конечно, обращать вниманіе на года и на нѣкоторыя особенности и привычки каждаго Отдѣльнаго гостя. Личностямъ пре- клонныхъ лѣтъ надо предоставить полный покой; если кто любитъ быть болѣе въ комнатѣ, чѣмъ на воздухѣ, не надо его заставлять отказываться отъ этой привычки. Неутомимымъ ,въ прогулкахъ слѣдуетъ со- путствовать; въ случаѣ-же невозможности — никакъ не стѣснять. Однимъ словомъ, слѣдя за тѣмъ, чтобъ всѣ подчинялись общему же- ланію, надо стараться исполнять прихоти и желанія каждаго въ отдѣльности. Но каждый гость обязанъ примѣняться къ существую- щимъ порядкамъ въ домѣ и избѣгать малѣй- шаго нарушенія спокойствія и гармоніи въ немъ. Они должны какъ можно меньше мѣшать хозяевамъ въ ихъ привычкахъ и въ испол- неніи ихъ обязанностей, и поэтому-то предо- 288
Хозяйка и гость. ставленіе утреннихъ часовъ въ совершенное распоряженіе какъ гостей, такъ и хозяевъ удобно для обѣихъ сторонъ. Хозяйка имѣетъ болѣе всего заботъ утромъ: надо присмо- трѣть за Прислугой, распредѣлить занятія, отдать нужныя приказанія по хозяйству. Кромѣ того, многое, что въ обыкновенное время она дѣлаетъ впродолженіи дня, въ присутствіи гостей она откладываетъ на утро, и безпокоить ее въ это время было-бы очень неделикатно со стороны гостей. Гостя- щая-же особа можетъ въ это время заняться чтеніемъ, для котораго каждая гостепріим- ная образованная хозяйка доставитъ доста- точно матеріала, или-же—писаніемъ писемъ; она можетъ также употребить эти часы на прогулку по саду, въ полѣ, въ лѣсу. Только начиная съ завтрака, который какъ мы уже упоминали, долженъ быть назначенъ какъ можно позже, гости и хозяева становятся въ распоряженіе другъ друга. Вечеромъ, предложеніе разойтись должно исходить отъ гостей, которые, конечно, при этомъ должны сообразоваться съ привычками хозяевъ. Слишкомъ рано напомнить о томъ, что пора расходиться, не слѣдуетъ, потому что, хотя навѣрное предложенія не послушаются, но на общество повѣетъ какъ-бы холодомъ, который въ состояніи прекратить самую ожи- вленную, интересную бесѣду. Всѣ гости имѣютъ одинаковыя права, и каждый дол- 289
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. женъ удвоить свое внимательное и преду- предительное отношеніе къ другимъ; выше- приведенный-же фактъ не свидѣтельствуетъ объ этихъ качествахъ. Если кому необходимо уйти раньше, то слѣдуетъ удалиться неза- мѣтно, и, въ случаѣ вопроса о немъ, обязан- ность хозяйки извинить его раннее, прежде- временное исчезновеніе. Со стороны гостей всегда бываетъ очень деликатно, если во-время своего пребыванія въ знакомомъ домѣ они стараются помогать хозяевамъ, не будучи, конечно, при этомъ навязчивыми и нескром- ными. Всегда есть мелочи, исполненіе ко- торыхъ, доставляя гостю пріятное развле- ченіе, въ то-же время облегчаетъ заботы хозяевъ. Слѣдуетъ всегда пользоваться под- ходящимъ случаемъ, и тогда мы можемъ быть увѣрены, что присутствіе наше, хотя-бы про- должительное, не будетъ хозяевамъ въ тя- гость. Вниманіе къ хозяйкѣ и хозяину обязы- ваетъ насъ, насколько возможно, не выска- зывать нашихъ мнѣній, если они не тоже- ственны съ ихъ воззрѣніями. Въ особенности слѣдуетъ избѣгать касаться вопросовъ поли- тическихъ и религіозныхъ, потому что ни на что не имѣется столько разногласныхъ и совершенно противоположныхъ мнѣній й взглядовъ, какъ именно на эти два пред- мета. Заставлять хозяевъ слушать порицанія того', что они любятъ, что они уважаютъ, 290
Хозяйка и гость. отравлять домъ гостепріимныхъ людей спо- рами о религіи, о политикѣ или личныхъ дѣлахъ, показываетъ совершенное незна- ніе свѣтскихъ приличій и полное неуваже- ніе къ правиламъ гостепріимства. Хорошій тонъ высказывается, если гость, до извѣстной степени, подчиняетъ свои личныя мнѣнія воззрѣніямъ хозяевъ и избѣгаетъ всѣхъ раз- говоровъ, могущихъ быть причиною спора или несогласія. . Также гостю не слѣдуетъ же- лать выдѣляться изъ числа другихъ присут- ствующихъ,—пока гоститъ/онъ долженъ под- чиняться общимъ требованіямъ, Своихъ соб- ственныхъ желаній не ставить на первый планъ, и лучше перенести маленькое неудоб- ство, чѣмъ, поступая цротивъ правилъ вѣж- ливости, сдѣлать непріятность хозяевамъ. Обязанности гостепріимства предписываютъ хозяйкѣ стараться избавить гостей отъ вся- кихъ расходовъ. Тащь, напр., иногда вслѣд- ствіе бблыпаго, чѣмъ предполагали, пребыва- нія, у гостей оказывается недостатокъ въ чистомъ бѣльѣ. Понятно, въ такомъ случаѣ, Заботы объ этомъ предметѣ относятся къ хо- зяйкѣ, но и гость, замѣчающій, что у него, вслѣдствіе той или другой причины, можетъ случиться вышесказанный недостатокъ, дол- женъ быть крайне бережливъ и аккура- тенъ съ тѣмъ, что у него есть, чтобъ из- бѣжать надобности быть лишній разъ обя- заннымъ. Люди предусмотрительные, запаса- 291
Хорошій топъ въ свѣтской жпзпи. іотся обыкновенно при такихъ случаяхъ всѣмъ необходимымъ въ такомъ количествѣ, что и непредвидѣнное продолженіе ихъ посѣщенія, не -можетъ застать ихъ врасплохъ. Брать съ собою различныя ненужныя мелочи, занимаю- щія только много мѣста, слѣдуетъ избѣгать, въ виду того, что нашъ багажъ, имѣющій большой объемъ, легко можетъ подать мысль, что мы пріѣхали съ намѣреніемъ остаться дол- гое время. Также хозяева должны строго слѣ- дить за своимъ обоюднымъ обращеніемъ въ присутствіи гостей. Какъ нѣжности, такъ и ссоры въ этомъ случаѣ болѣе Уѣмъ когда-либо неумѣстны. Обращаемъ еще вниманіе на вовсе несогласную съ хорошимъ тономъ привычку нѣкоторыхъ супруговъ называть.другъ друга: «папа.» и «мама», «папочка» и «мамочка». Хотя подобныя выраженія можетъ быть, и пріятно звучатъ ихъ уху, но употреблять ихъ въ присутствіи другихъ слѣдуетъ всегда избѣ- гать. Когда, пользуясь приглашеніемъ, ѣдутъ гостить на извѣстное время, со стороны го- стей считается вѣжливостью привезти различ- ные подарки, въ особенности, если въ домѣ есть дѣти. Подобное вниманіе всегда бы- ваетъ пріятно и увеличиваетъ любезность при пріемѣ. На хозяйку въ особенности всегда производитъ пріятное впечатлѣніе, ласковое обращеніе съ ея дѣтьми. Но, замѣчаемъ, дѣ- тямъ слѣдуетъ дарить только такія вещи и 292
Хозяйка и гость. игрушки, которыя не могутъ повредить ихъ здоровью, или непріятно дѣйствовать на спокойствіе родителей и окружающихъ. Хотя въ приглашеніяхъ срокъ пребыванія въ деревнѣ или на дачѣ изъ вѣжливости не назначается, но каждая личность-должна сама знать, сколько времени ей можно и должно остаться, чтобы поступить сообразно хороше- му тону. Хотя-бы хозяева и просили о про- долженіи посѣщенія, но очень часто это дѣ- лается только изъ приличія, и дѣло такта и деликатности найти вѣрный исходъ. Но было-бы въ высшей степени невѣжливо, какъ относительно хозяевъ, такъ и другихъ го- стей, ускорить свой отъѣздъ, безъ уважи- тельной на то причины. Особа, приглашаю- щая погостить, принимаетъ съ удовольствіемъ званыхъ гостей, и подобный поступокъ мо- жетъ ее очень обидѣть. Само собою понятно, что при отъѣздѣ слѣдуетъ дать прислугѣ за труды. Сколько, — опредѣлить невозможно: сумма зависитъ совершенно отъ желанія, средствъ, продолжительности посѣщенія, боль- шихъ или меньшихъ услугъ, и т. д. Если имѣется въ виду скорое повтореніе посѣще- нія, то можно быть и щедрѣе, и тогда, при возвращеніи, можно быть увѣрену въ лас- ковомъ пріемѣ. Вернувшись домой, необходи- мо слѣдуетъ,— чѣмъ раньше, тѣмъ лучше — написать письмо особѣ, гостепріимствомъ ко- торой мы пользовались въ продолженіи извѣ'ст- 293
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. наго времени, и поблагодарить ее за ласковый пріемъ. Очень часто, слѣдствіемъ короткаго посѣщенія и слѣдующей за тѣмъ переписки является самая искренная, чистосердечная дружба. Если особа, у которой мы гостили, жи- ветъ зимою въ городѣ, то по ея возвращеніи изъ деревни или съ дачи, она дѣлаетъ намъ визитъ, или посылаетъ свою карточку, из- вѣщающую насъ объ ея пріѣздѣ, и тогда наша обязанность ее навѣстить. Если до сихъ поръ при различныхъ празднествахъ мы не приглашали личность эту, то теперь мы обязаны просить ее о присутствіи у насъ на балу, вечерѣ, обѣдѣ и вообще должны ста- раться, насколько возможно, отплатить ей за гостепріимство. Извѣстное время, проведен- ное вмѣстѣ подъ одной крышей, всегда спо- собствуетъ сближенію людей и начавшіяся дружескія отношенія укрѣпляются все болѣе и болѣе. Молодыя дѣвушки проводящія часто цѣлыя недѣли въ домѣ родителей своей по- други, не имѣютъ права изъявлять какія-бы то ни было претензіи. Онѣ должны подчи- няться всѣмъ обычаямъ и привычкамъ се- мейства, и никогда не должны высказы- вать желанія посѣтить тотъ или другой театръ, увеселительное мѣсто, или во- обще дѣлать предложенія, касающіяся до- ставленія ей удовольствія и требующія из- держекъ со стороны родителей подруги. Она 294
Хозяйка и гость. гоститъ собственно изъ желанія провести вре- мя въ обществѣ своей подруги и въ кругу ея семейства, а никакъ не для пользованія удовольствіями, которыя городъ представ- ляетъ деревенской жительницѣ, а въ дерев- нѣ—жительницѣ города; дѣло хозяевъ—поза- ботиться о доставленіи ей возможныхъ удо- вольствій, безо всякаго о томъ намека со стороны дѣвушки. Молодая дѣвушка должна, по возможности, принимать участіе въ заня- тіяхъ подруги, помогать ей въ хозяйствѣ или работахъ, и стараться чтобы присутствіе ея никого не стѣсняло. Лишнее, кажется, говорить, что молодая дѣвушка, прежде всего, должна быть скромна, и каждое, предлагае- мое' ей удовольствіе, должна принимать съ благодарностью, хотя-бы оно и не доставило ей того наслажденія, какое она ожидала. Ничто не можетъ больше рекомендовать мо- лодую дѣвушку, какъ просьба родителей по- други о продолженіи ея посѣщенія, и при прощаніи выраженіе желанія всего семей- ства почаще и подольше видѣть ее у себя. 295
11. большіе обѣды и завтраки. сли ГОВОРЯ 0 большомъ и званномъ I іІИшЕ °бѣдѣ и завтракѣ, мы не будемъ упоминать о томъ, изъ какихъ блюдъ и кушаній они должны состоять, такъ это потому, что личность, желающая сама заняться этимъ дѣломъ, найдетъ достаточно совѣтовъ . и указаній въ каждой хорошей повареной книгѣ, кромѣ того, личность, дающая обѣ- ды своимъ друзьямъ, знакомымъ и высоко- поставленнымъ особамъ, имѣетъ своего соб- ственнаго хорошаго повара, или-же, въ про- тивномъ случаѣ, нанимаетъ на этотъ день хорошаго знатока своего дѣла и предостав- ляетъ ему всю хозяйственную сторону обѣда. У насъ тоже вводится, существующій въ западной Европѣ, обычай заказывать въ лучшихъ ресторонахъ обѣдъ, завтракъ или ужинъ на извѣстное" число приборовъ, и тогда къ назначенному времени, совсѣмъ приготовленный, онъ приносится въ домъ. 296
Большіе обѣды и забтраеп. Конечно, и этотъ способъ имѣетъ свои хоро- шія и дурныя стороны. Также заказываютъ иногда только отдѣльныя блюда, напр. мо- роженное особой формы, пирогъ, большую рыбу, тауопаізе и т. д. Наша цѣль указать только на тѣ стороны, противъ которыхъ, иногда совершенно не- вольно, грѣшатъ и отвѣтственность за ко- торыя падаетъ на хозяина, еще-же болѣе на хозяйку. Первое, чего мы касаемся, — вино. На большихъ обѣдахъ принято разсчиты- вать самое меньшее на 4 различные сорта вина, и потому у каждаго прибора должны стоять: стаканъ для бордо, рюмка извѣст- наго фасона для рейнвейна — въ рядъ; за ними, ближе къ срединѣ стола, бокалъ для шампанскаго, рюмка для мадеры ставится впереди, ближе къ верхнему краю тарелки; — понятно они должны быть поставлены такъ, чтобъ не мѣшали сидящимъ. Ставится и больше рюмокъ и стакановъ, — число ихъ доходитъ иногда и до 8-ми, но это исклю- ченіе, й если за обѣдомъ находятся дамы, то этого слѣдуетъ избѣгать. Если поставле- но такъ, какъ мы совѣтовали выше, а вина подается болѣе 4-хъ сортовъ, то прислуга должна къ каждому новому сорту подавать другую рюмку. Порядокъ, въ которомъ предлагаются вина, заслуживаетъ тоже не малаго вниманія. Хотя, 297
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. конечно, въ случаѣ бблынаго или меньшаго числа блюдъ, порядокъ нѣсколько измѣняется, но за правило, которымъ можно руковод- ствоваться, можетъ быть принято слѣдую- щее послѣ супа подается мадера, порт- вейнъ; ко второму блюду даютъ бургундское или Вогбеаих, вообще — красныя вина. Послѣ рыбы подаютъ портеръ и эль; за епіге-теіз, напр., артишоками или спаржей, слѣдуютъ бѣлыя вина: ренвейнъ, СЬйіеаи-Ідиет, НанІ- Заиіегпе. Къ жаркому подается Вогбеаих или бургундское перваго сорта (§гапй егй); хе- ресъ — къ сладкимъ блюдамъ. Къ дессерту подаются: Миасаіеі, Аіісапіе, Маіѵоізіе-Хіпіепёз, Токайское и т. п. Совершенно ошибочно думаютъ, что шам- панское можно пить только послѣ жаркаго: за большими обѣдами его пьютъ впродолже- ніи всего времени, которое проводятъ за сто- ломъ. Необходимо, чтобъ у каждаго прибора лежало печатное мэню, и чтобъ названія подаваемыхъ винъ были тоже на немъ обозначены. Не всѣ мужчины на столько знатоки вина, что по вкусу могутъ разли- чить одно отъ другаго, между тѣмъ, всегда принято знать, что кушаешь и пьешь; муж- чинймъ-же послѣднее даже интереснѣе. Упоминаемъ, что хвалить вино, конечно, до извѣстной степени, гости имѣютъ право, но выражать свое мнѣніе или, того хуже, порицать кушанья было-бы большой погрѣш- 298
Большіе обѣды и завтраки. ностью противъ хорошаго тона. Хотя, соб- ственно, какъ одно, такъ и другое относится къ повару, но замѣчаніе наше легко можетъ обидѣть хозяйку. Что порицаніе непріятно — понятно; подъ похвалой-же хозяйка дома мо- жетъ видѣть намекъ, что у нея не всегда кушанья бываютъ такъ хорошо приготовле- ны, какъ этотъ разъ. Мэню, за рѣдкими исключеніями, бываютъ составлены на фран- цузскомъ языкѣ, и въ этомъ нѣтъ ничего удивительнаго. Въ хорошемъ обществѣ пред- полагается всегда знаніе французскаго языка, и хотя нѣкоторыя названія блюдъ и пере- водимы, но по русски они звучатъ какъ-то странно; многія-же выраженія вовсе невоз- можны для перевода, поэтому и принято для мэню употреблять французскій языкъ. Какъ Парижъ считается законодателемъ модъ, такъ и французской кухнѣ, безспорно, принадлежитъ первое мѣсто, и совершенно понятно, если для обозначенія чего-либо касающагося кухни, употребляютъ француз- скія выраженія, и утвердившееся господство французской кухни совершенно оправдываетъ и дозволяетъ составленіе мэню на вышеупомя- нутомъ языкѣ. Понятно, что число блюдъ, выборъ ихъ и разнообразіе зависятъ совершен- но отъ дающихъ обѣдъ; но хорошій тонъ тре- буетъ, чтобы все, что подается, свидѣтельство- вало о хорошемъ вкусѣ. Хозяйкамъ должно слѣ- дить, чтобы блюда не подавались очень пол- 299
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ными. Блюдо, переполненное до краевъ, всегда производитъ непріятное впечатлѣніе, и для избѣжанія этого лучше подать лишнее блюдо того-же кушанья. При украшеніи стола, хо- зяйка должна, прежде всего, заботиться о томъ, чтобы глазамъ гостей обѣденный столъ пред- ставился въ красивомъ, нарядномъ, чистомъ и опрятномъ видѣ. Цвѣты есть принадлеж- ность каждаго красиво убраннаго стола. Фрукты и конфекты, подающіеся къ де- серту, также разставляются въ извѣстномъ, пріятномъ для глазъ, порядкѣ. Посуда, по- даваемая къ столу, должна быть одинаковая, и если невозможно обойтись съ однимъ сер- визомъ, то надо избѣгать цвѣтнаго или раз- рисованнаго; совершенно бѣлый фарфоръ въ этомъ случаѣ приличнѣе всего. Прислугѣ слѣдуетъ внушить при перемѣнѣ посуды производить какъ можно меньше шума. Подъ бѣлую камчатную скатерть хорошо подкладывать мягкую, войлочную, — этимъ избѣгается непріятный, при перемѣнѣ таре- локъ, стукъ. Время для большаго обѣда обозначается въ приглашеніи, и начало бываетъ обыкно- венно не раньше 5-ти и не позже 7-ми ча- совъ, при зажженныхъ свѣчахъ и лампахъ. Прекрасный обычай вб-время являться къ назначенному часу начинаетъ, мало по малу, прививаться и у насъ. Есть личности, при- держивающіяся мнѣнія, что быть послѣдней 300
Большіе обѣды и завтраки. свидѣтельствуетъ о хорошемъ тонѣ, и эта дурная привычка часто бываетъ причиной многихъ непріятностей. Въ высшей степени невѣжливо заставлять хозяевъ долгое время занимать прибывающихъ одного за другимъ гостей, что, какъ извѣстно, очень утоми- тельно и трудно, но и пріѣхать раньше назначеннаго часа тоже не годится. Обязан- ность каждаго приглашеннаго явиться ми- нуту въ минуту. Въ случаѣ, если-бы все общество было въ полномъ сборѣ, но еще не пріѣхало ожидаемое почтенное или высоко- поставленное лицо, хозяйка можетъ себѣ позволить, не обнаруживая при этомъ ни малѣйшаго знака нетерпѣнія, подождать нѣ- сколько минутъ, но только не долго, — по- ступать иначе было-бы невѣжливо относи- тельно остальныхъ гостей. Впрочемъ, именно высокопоставленныя особы строго слѣдятъ за тѣмъ, чтобъ являться вездѣ вб-время, и эта точность, которая съ раннихъ лѣтъ дѣ- лается ихъ второй натурой, есть первое доказательство благовоспитанности. Лишнее напоминать, что хозяинъ и хо- зяйка должны быть совершенно готовы къ пріему гостей въ назначенное время, и до ихъ пріѣзда должны лично удостовѣриться, такъ-ли все устроено въ столовой и другихъ комнатахъ, назначенныхъ для пріема гостей. Представительница дома должна занять видное мѣсто; хозяинъ-же долженъ нахо- 301
Хороши тонъ въ свѣтской жизни. диться вблизи дверей, чтобы, въ случаѣ прихода дамы, предложить ей руку и про- вести ее до своей супруги. Мебель должна быть размѣщена такъ, чтобы не представ- ляла препятствій проходящимъ. Если всѣ приглашенные въ сборѣ и не достаетъ только одного лица, то его не дожидаются, развѣ, слѣдуя просьбѣ самой важной особы, ждутъ еще нѣсколько минутъ. Вообще-же, каждая приглашенная личность должна помнить, что, неговоря уже о томъ, что ея поздній при- ходъ есть знакъ неуваженія какъ къ хозяе- вамъ, такъ и къ остальнымъ гостямъ, но она можетъ быть также причиною неудачи или порчи того или другаго кушанья, а на- сколько это всегда бываетъ непріятно хо- зяйкѣ, каждый можетъ понять самъ. Если всѣ гости уже съѣхались и никого болѣе не ждутъ, представительница дома отдаетъ приказаніе подавать, и когда, чрезъ нѣсколько минутъ, лакей докладываетъ ей, что «столъ готовъ» или «кушать подано», она встаетъ и первая подаетъ знакъ идти къ столу. Честь вести хозяйку дома выпа- даетъ всегда самому почтенному или высоко- поставленному гостю. Если онъ стоитъ далеко отъ нея и не видитъ ея приглаша- ющаго жеста, то представительница дома прямо направляется къ нему и, легко покло- нившись, обращается къ нему съ просьбой вести ее къ столу. Этимъ дается общій 302
Большіе обѣды и завтраки. сигналъ, — кавалеры предлагаютъ дамамъ руку, и всѣ направляются по-парно въ сто- ловую. Хозяинъ ведетъ подъ руку самую почетную по лѣтамъ или положенію даму. Обыкновенно раньше еще хозяинъ дома, говоритъ присутствующимъ кавалерамъ, кому вести какую даму. Понятно, дама идетъ съ правой, кавалеръ — съ лѣвой стороны. Первою входитъ въ столовую хозяйка дома и, дойдя: до своего мѣста, легкимъ поклономъ головы благодаритъ своего кавалера. Если кавалеру мѣсто за столомъ назначено не подлѣ дамы, которую онъ велъ, то, прежде чѣмъ занять свое, онъ долженъ указать и подвести даму къ назначенному ей, а не оставлять ее одну искать свое мѣсто. Кар- точки, на которыхъ назначаются мѣста при- глашеннымъ, лежатъ обыкновенно на сал- феткѣ каждаго прибора или па стаканѣ, иногда-же и на особенныхъ подставкахъ. Какъ распредѣленіе паръ, т. е. дамъ и ка- валеровъ, которые вмѣстѣ идутъ въ столовую, и бблыпею частію сидятъ рядомъ, такъ и распредѣленіе мѣстъ относительно сосѣдства, вещь довольно важная и требуетъ большой осторожности и вниманія; хозяевамъ слѣ- дуетъ при этомъ сообразоваться съ заслу- гами, положеніемъ гостей и также могу- щими встрѣтиться симпатіей и антипатіей между отдѣльными личностями. Также бо- лѣе близкое или отдаленное родство съ хо- 303
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. зяевами и остальными гостями должно быть принято во вниманіе. Самыми пометными мѣстами считаются мѣста около хозяйки и хозяина, которыя за- нимаютъ обыкновенно среднія мѣста за сто- ломъ. Самый почетный мужчина имѣетъ мѣсто по правую руку хозяйки; второй—по лѣвую ея; 3-й—по правую дамы, сидящей рядомъ съ первымъ почетнымъ гостемъ, а 4-й—по лѣвую дамы, сидящей налѣво, и т. д. Относительно дамъ слѣдуетъ наблюдать то-же самое: самая почетная дама — та, которую хозяинъ ввелъ въ столовую, сидитъ по его правую руку, вторая дама — по лѣвую руку, и т. д. Особенно надо быть осторожной въ выборѣ сосѣда по лѣвую сторону и для избѣжанія обиды иногда приходится назначать двумъ самымъ почечнымъ особамъ мѣста рядомъ. Если хозяйка — вдова, то для своего ѵіз-а-ѵіз она выбираетъ изъ приглашенныхъ самаго почетнаго мужчину или близкаго родствен- ника. Конечно, при назначеніи мѣстъ за сто- ломъ должно отдавать предпочтеніе не бо- гатству и состоянію, а единственно лѣтамъ и положенію лица въ обществѣ. При свадь- бахъ-же на почетныя мѣста, какъ мы уже говорили выше, имѣютъ право молодые, по- саженные и родные отцы и матери, шафера и дружки. Затѣмъ уже слѣдуютъ остальные 304
Большіе обѣды и завтраки. приглашенные, родственники и знакомые. Двѣ особы, напр., сестры, или братъ и сестра, не должны сидѣть рядомъ; хозяйка-же, по возможности, выбираетъ себѣ мѣсто такое, чтобы ей была видна дверь, соединяющая столовую съ буфетомъ. Мѣсто, которое за- нимаетъ каждый приглашенный, должно рав- няться приблизительно одному аршину. Сйдѣть тѣснѣе было-бы неловко и неудобно; ббль- шее-же разстояніе мѣшало-бы оживленному разговору. Обо всемъ, что касается собственно обѣда, мы уже говорили въ 1-мъ отдѣлѣ этой книги; замѣчаемъ только, что если хозяйка са- ма разливаетъ супъ, то гостямъ слѣдуетъ обо- ждать, пока каждый получитъ свою порцію; если-же супъ разноситъ прислуга, что не- избѣжно при многочисленномъ обществѣ, то можно сейчасъ-же начинать кушать, не до- жидаясь другихъ. При слѣдующихъ-же блю- дахъ ждать вообще липшее. Кушанья по- даются всегда съ лѣвой стороны, и надо слѣдить, чтобы неловкимъ или- быстрымъ движеніемъ не толкнуть блюда въ рукахъ лакея. Начинаютъ подавать кушанья съ по- четныхъ гостей, по правую руку хозяйки и хозяина, и идутъ затѣмъ по порядку, кон- чая хозяйкой и хозяиномъ. Объ употребленіи ножа и вилки ссылаемся на статью «Семей- ная жизнь», въ 1-мъ отдѣлѣ нашей книги. Вино слѣдуетъ наливать слѣва направо; если хозяинъ или кто изъ мужчинъ сами 305
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. заливаютъ дамѣ вицо, то прежде имъ слѣ- дуетъ отлить себѣ немного въ виду того, чтобы гостьѣ не попались кусочки пробки. Подать знакъ вставать изъ-за стола—дѣло хозяйки, и было-бы большой невѣжливостью и даже оскорбительнымъ посягательствомъ на ея права, если-бы кто изъ гостей позво- лилъ себѣ подобный поступокъ. По окон- чаніи обѣда, хозяйка, пользуясь минутной паузой въ разговорѣ, встаетъ; отодвигая довольно громко свой стулъ и поклонившись сосѣдямъ, направляется съ своимъ кавале- ромъ обратно въ гостиную. Каждый кавалеръ проводивъ туда свою даму, раскланивается съ ней и уходитъ. Хотя обѣдавшіе и должны постараться подойти къ хозяйкѣ, чтобъ выразить ей свою благодар- ность и сказать ей два, три вѣжливыхъ слова, но если не удается до нея пробраться, то упущеніе благодарности не будетъ постав- лено имъ въ проступокъ противъ хорошаго тона. Самое лучшее, если, какъ то бываетъ часто при небольшихъ обѣдахъ, хозяйка дома, вернувшись въ гостиную, занимаетъ видное мѣсто недалеко отъ дверей, и тогда, каждое лицо, тотчасъ по выходѣ изъ столовой, мо- жетъ благодарить ее, что, понятно, удобно обѣимъ сторонамъ. Повторяемъ еще разъ, что не слѣдуетъ выражать ни похвалы, ни порицанія кушаньямъ. Если, дѣйствительно, Подается рѣдкое блюдо., то можно сдѣлать о 306
Большіе обѣды и завтраки. немъ похвальное замѣчаніе своему сосѣду и то вскользь; но дамы, въ особенности, должны за большимъ обѣдомъ воздерживаться отъ хозяйственныхъ разговоровъ и высказывать свое мнѣніе о приготовленіи кушанья, или давать кулинарные совѣты и рецепты. Это положительно несовмѣстно съ хорошимъ тономъ. По окончаніи обѣда складывать салфетку не годится. Уходя изъ столовой, надо оста- вить стулъ такъ, какъ онъ стоитъ, а не пе- реставлять его къ стѣнѣ. Послѣ обѣда обык- новенно подаются кофе, котораго, впрочемъ, молодымъ дѣвушкамъ лучше не пить, и ли- керы съ особенными маленькими ликерными рюмочками. Что барышни вовсе не пьютъ ликеровъ — понятно, и вообще за обѣдомъ имъ хотя дозволяется пить вино (и то не всякое, какъ, напримѣръ, портеръ), но чѣмъ онѣ меньше его употребляютъ, тѣмъ лучше. Шампанское, конечно, молодая дѣвушка пьетъ, но не больше одного бокала. Курить- въ столовой по окончаніи обѣда, пока еще дамы не ушли, или въ гостиной не годится, — для этого мужчины идутъ въ кабинетъ, куда имъ и подаются кофе и ликеры. Туалетъ, дамъ зависитъ, прежде всего, отъ случая, по которому дается обѣдъ, и отъ господствующей моды, но, во всякомъ случаѣ, онъ долженъ бьіть нарядный. Хо- 307
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. зяйка, конечно, одѣвается менѣе нарядно, чѣмъ гости. За обѣдомъ принято привозглашать тосты, что, какъ извѣстно, всегда дѣло мужчинъ. Если провозглашаютъ тостъ и пьютъ за здоровье дамы, то она, конечно, ничего не отвѣчаетъ и только, въ знакъ благодарности, всѣмъ при- сутствующимъ кланяется головой. Перегова- риваться, дѣлать свои замѣчанія въ высшей степени невѣжливо. Заслышавъ знакъ же- ланія говорить (ударъ ножа по столу), слѣ- дуетъ замолчать и обратить глаза въ ту сто- рону, гдѣ будутъ говорить. Забота о десертѣ принадлежитъ исклю- чительно хозяйкѣ. Онъ составляетъ, какъ извѣстно, окончаніе обѣда и къ нему пода- ются особые приборы, а во мнорихъ домахъ — маленькія десертныя салфеточки. Приборъ состоитъ изъ тарелочки, ложки и вилки въ половинную величину, такихъ-же двухъ ножей, изъ которыхъ одинъ предназначается для фруктовъ, а поэтому долженъ имѣть лез- вее серебряное или быть совсѣмъ рого- вымъ. Къ десерту подаются сыръ раз- ныхъ сортовъ, орѣхи, фрукты, кбнфек- ты, варенье и проч. Сыръ кушаютъ вил- кой, варенье — ложечкой- конфекты — ру- ками. Находимъ удобнымъ сказать также нѣ- сколько словъ о музыкѣ во время стола. Многіе находятъ, что она лишняя, такъ какъ 308
Большіе об®ды и завтраки. обязаность поддерживать разговоръ, неизбѣж- ный шумъ во время стола и обѣдъ самъ по себѣ мѣшаютъ обращать должное на нее вниманіе. Положимъ, все это правда, но, тѣмъ не менѣе, большей частью музыка во время обѣда доставляетъ большое удоволь- ствіе и замѣтно вліяетъ на оживленное на- строеніе духа присутствующихъ. Конечно, личность, составляющая программу, должна сообразоваться съ случаемъ и временемъ, и съ ея стороны было-бы большою ошибкою назначить для исполненія во время стола серьезныя произведенія классиковъ, требу- ющихъ отъ насъ совершеннаго погруженія въ музыкальныя мысли композитора. Веселый маршъ, увлекательный вальсъ всегда способствуютъ веселому настроенію духа обѣдающихъ. Музыка какъ-то поддер- живаетъ всеобщее оживленіе, и всякій согла- шается, что тушъ придаетъ тосту какой-то особенный торжественный, одушевляющій характеръ. Съ древнихъ временъ у всѣхъ народовъ застольная музыка считалась необходимой принадлежностью каждаго торжества, — ни одинъ пиръ безъ него не обходился; мы, съ своей стороны, можемъ только похвалить этотъ утвердившійся у насъ обычай. Программу пьесъ, которыя будутъ исполнены во время обѣда, печатаютъ большей частью съ дру- гой' стороны мэню, что очень удобно и 1 1 Зак. № 1 309
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. пріятно для всѣхъ присутствующихъ. При нѣкоторыхъ случаяхъ принято приглашать на завтракъ, на такъ называемый <іё]еипег йіпаіоіге. Пріѣздъ знакомаго, имѣющаго только въ эти часы свободное время, чей-либо отъѣздъ, юбилей близкаго намъ человѣка, и многое другое бываетъ поводомъ къ большому зва- ному завтраку, и на хозяйку выпадаетъ въ этомъ случаѣ не мало заботъ. Завтракъ бы- ваетъ днемъ и начинается не раньше 12, не позже 2 и продолжается часа 2—3. Мзню завтрака почти то-же, чтб и для обѣда, за исключеніемъ супа,- вмѣсто кото- раго подается бульонъ въ чашкахъ съ пи- рожками, и др. Для дружескаго, не-оффиціальнаго зав- трака достаточно бульона въ чашкахъ и 3—4 блюдъ. Закусокъ должно быть много, и онѣ разставляются на обѣденномъ столѣ. Очень часто приглашаютъ на завтракъ това- рищей по службѣ, желая съ ними перегово- рить наединѣ объ'извѣстномъ дѣлѣ. Въ та- комъ случаѣ, послѣ того какъ имъ поданъ кофе и сигары, хозяйка должна удалиться и оставить ихъ однихъ. На такіе-же завтраки приглашаютъ на масляницѣ «на блины», и тогда, прежде всего, подаютъ блины съ раз- ными къ нимъ принадлежностями, вслѣдъ за ними бульонъ въ чашкахъ и дальше — какъ обыкновенно. 310
Большіе об®ды п завтраки. Считается за правило: ростбифъ, телячье и баранье жаркое и ветчину рѣзать на возможно-тонкіе ломтики; дичь-же и вообще птицъ — на толстые. и 311
12. Препровожденіе времени въ обществѣ. Музыкальные вечера, домашніе спектакли, литературные ве- чера и живыя картины. ір|ѣчь въ этой главѣ будетъ идти, ко- нечно, не о застольной музыкѣ, кЦ: способствующей поддержанію весе- лаго настроенія въ обществѣ и къ которой каждый болѣе или менѣе относится равно- душно; также не о большихъ концертахъ, но о музыкѣ, которая, выступая соединитель- нымъ звеномъ въ собраніи, должна имѣть цѣлью доставить, по возможности, обществу пріятное развлеченіе и художественное на- слажденіе . Артистъ также обязанъ въ обществѣ сбро- сить эгоизмъ, въ угоду которому онъ часто играетъ только то, что ему самому нравится . 312
Препровожденіе времени въ обществѣ. и что онъ, по господствующимъ артистиче- скимъ принципамъ, думаетъ единственно воз- можнымъ для исполненія. Другими словами, его цѣлью, хотя-бы онъ не былъ приглашенъ собственно для игры, должно быть желаніе доставить обществу пріятное, и не забывая, что каждый присутствующій сочтетъ за большую честь слышать артиста въ част- номъ домѣ, долженъ постараться доставить слушателямъ возможно большее музыкальное наслажденіе. Но настоящая глава касается меньше арти- стовъ по призванію, или личностей, достиг- шихъ высокой ступени искусства, — она относится преимущественно къ тѣмъ, которыя играютъ сносно и составляютъ наибольшій контингентъ. Опытъ показываетъ, что лич- ности съ малыми дарованіями и слабо вы- работанными музыкальными силами болѣе всего хлопочутъ въ обществѣ о музыкѣ. Играющая въ обществѣ личность благо- разумно поступаетъ, если при выборѣ пьесъ руководствуется вкусомъ и способностью по- ниманія своихъ слушателей. Большая раз- ница — играть предъ маленькимъ числомъ понимающихъ и художественно-образован- ныхъ слушателей, или-же въ большомъ обще- ствѣ, члены котораго часто ничего не пони- маютъ въ музыкѣ и хотятъ только слушать пустыя, пріятныя для уха, музыкальныя произведенія, и въ этомъ случаѣ мнѣніе и 313
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. отзывъ единичныхъ знатоковъ рѣдко имѣютъ перевѣсъ. Серьезныя, классическія, дѣйствительно художественныя вещи можно исполнять Толь- ко предъ истинно-развитыми въ музыкаль- номъ отношеніи слушателями; иначе легко можно возбудить своей игрою скуку, которой, понятно, въ обществѣ должно всегда избѣгать. Каждая, которую просятъ играть должна принять во вниманіе вкусъ и развитіе обще- ства. Хотя-бы въ числѣ слушательницъ и находились личности, способныя оцѣнить умѣніе играющей, все-таки слѣдуетъ пода- вить въ себѣ желаніе слышать похвалы и удивленіе, а заботиться больше о доставле- ніи большинству удовольствія своею игрою. Легкія пьесы,, какъ попури изъ любимыхъ оперъ или вальсъ Штрауса, доставятъ всегда слушательницамъ больше удовольствія, а исполнительницѣ больше похвалы, чѣмъ самая артистическая передача сонаты Бет- ховена. Такъ называемыя «Салонныя пьесы» пишутся собственно для такихъ случаевъ, и хотя онѣ очень неохотно играются артистами, но онѣ самые подходящія, чтобы доставить всеобщее удовольствіе. Мы далеки отъ мысли критиковать или произносить сужденіе надъ этими произве- деніями, иногда нетрудными, но эффектными. Музыка существуетъ не для нѣкоторыхъ по- священныхъ, но служитъ для пользы и удо- 314
Препровожденіе времени въ обществѣ. вольствія всѣхъ вообще. Каждая, хорошо музыкально-образованная, особа не должна пренебрегать внести въ число играемыхъ ею вещей нѣсколько салонныхъ пьесъ. Она мо- жетъ быть увѣрена, что такія пьесы во мно- гихъ кружкахъ окажутъ ей лучшую услугу, чѣмъ художественно-оконченныя произведе- нія классиковъ. Часто встрѣчающіяся слова: «я играю только классическія вещи» — отговорка, которую часто приходится слы- шать въ отвѣтъ на просьбу сыграть какую- нибудь изъ любимѣйшихъ и извѣстнѣйшихъ салонныхъ пьесъ — крайне невѣжлива, по- тому что въ отвѣтѣ этомъ звучитъ, будто личность, которая проситъ сыграть и все остальное общество не стоятъ на одинаковой съ ней ступени артистическаго развитія. Часто эта манера такъ выражаться есть не больше, какъ предлогъ, чтобы вовсе не играть; но она, во всякомъ случаѣ, невѣж- - лива, какъ относительно хозяйки, такъ и относительно другихъ присутствующихъ. Кто играетъ или .поетъ въ обществѣ, дол- женъ стараться знать пьесы на память; всякое музыкальное произведеніе можетъ быть только тогда исполнено предъ обще- ствомъ, когда имъ владѣютъ вполнѣ, и въ памяти нѣтъ ни одной недостающей ноты. Но полагаться всегда на свою музыкальную память довольно опасно, и даже артисты, играющіе соло въ концертѣ, часто ставятъ 315
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. передъ собою ноты для большей смѣлости, чтобы не сбиться въ случаѣ моментальной неувѣренности, происшедшей вслѣдствіе ка- кой-нибудь внѣшней непредусмотрѣнной при- чины. Ни мѣшаетъ поэтому играющимъ въ обществѣ слѣдовать этому благоразумному правилу: только зная наизусть пьесу, можно ею вполнѣ владѣть и быть увѣренну въ успѣхѣ и въ произведеніи желаемаго впечат- лѣнія на слушателей. Съ другой стороны, являться въ залу съ цѣлой папкой нотъ весьма неловко: это похоже на то какъ-будто желаешь вызвать просьбу играть. Тѣмъ не менѣе, многія особы, обладающія большимъ музыкальнымъ образованіемъ, лишены музы- кальной памяти. Въ такомъ случаѣ, на прось- бу хозяйки сыграть что-нибудь, слѣдуетъ воспользоваться предложенными нотами, но еще лучше, отправляясь въ общество, гдѣ предполагается музыка, брать ноты съ собою и оставлять ихъ въ передней. Въ случаѣ надобности, когда попросятъ пѣть или играть, можно ихъ принести въ залу. Играющимъ -въ обществѣ слѣдуетъ замѣ- тить, что замедленіе, ускореніе или повто- реніе тѣхъ тактовъ, въ которыхъ привыкли ошибаться, производитъ всегда на присут- ствующихъ очень непріятное впечатлѣніе. Если ошиблись, слѣдуетъ продолжать, какъ- будто ничего не случилось, и можно быть увѣренной, что никто не замѣтитъ ошибки; 316
Препровожденіе времени въ обществѣ. останавливаться же, чтобы поправить ошиб- ку, не слѣдуетъ. Также производитъ непріятное впечатлѣ- ніе, если личности, которыхъ считаютъ му- зыкально образованными, въ обществѣ за- ставляютъ долго себя просить. Ни артистъ, ни дѣйствительно благовоспитанная личность никогда этого не сдѣлаютъ^ если они созна- ютъ, что умѣніе и техника ихъ на столько развита, что могутъ играть предъ обще- ствомъ. Но и причины, по которымъ мно- гіе не рѣшаются играть, весьма различны. У однихъ боязнь показаться смѣшной. Ее часто можно встрѣтить и въ лич- ностяхъ, увѣренныхъ въ своемъ искусствѣ и умѣньи, и, не смотря на всю свою силу воли и желаніе, онѣ положительно не мо- гутъ преодолѣть своей боязни, которая часто отнимаетъ у исполнительницъ все присутствіе духа и даетъ поводъ составить нелестное для нея мнѣніе, хотя и вовсе не- заслуженное. Противъ этого имѣется только одно средство, а именно чаще играть при постороннихъ. Причину этого смущенія слѣ- дуетъ искать въ томъ, что ихъ недостаточ- но рано пріучали играть при гостяхъ, и, кромѣ родителей и наставниковъ, никто не присутствовалъ, при ихъ игрѣ. Поэтому очень полезно для дѣтей заставлять ихъ иногда играть въ обществѣ, но не раньше, чѣмъ они достигли извѣстной степени совершен- 317
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ства, — иначе- это мученіе для постороннихъ слушателей и можетъ у дѣтей навсегда от- бить охоту къ музыкѣ. Каждая сочтетъ сво- имъ долгомъ похвалить, но родители не долж- ны принимать это за чистую монету. Хотя знатоки и любятъ иногда высказывать не- прикрашенную правду, но лучше удоволь- ствоваться нѣкоторыми вѣжливыми, ничего не значущими фразами, изъ снисхожденія къ самолюбію родителей. Другая', и самая обыкновенная причина отказа играть это желаніе польстить своему самолюбію; многія дамы любятъ, чтобы ихъ упрашивали; у нихъ на-готовѣ всегда мно- жество отговорокъ и, въ концѣ концовъ, онѣ все-таки, уступаютъ настоятельнымъ прось- бамъ, вовсе не заботясь о томъ, что онѣ этимъ опровергаютъ всѣ раньше приведен- ные доводы къ отказу. Большею частью отговариваются тѣмъ, что недостаточно зна- комы съ присутствующими, слишкомъ за- стѣнчивы и не довѣряютъ себѣ, что могутъ доставить ожидаемое отъ нихъ удовольствіе. Но и часто причиною отказа бываетъ недо- вѣріе къ пріему, который будетъ оказанъ обществомъ исполнительницѣ, особенно если ей уже пришлось однажды испытать, что игрою ея воспользовались для прикрытія шумнаго разговора, и хотя-бы причиною не- успѣха и была вина самой исполнительни- цы, не умѣвшей выборомъ пьесы привлечь 318
Препровожденіе, времени въ общества. вниманіе слушателей, но въ вышеприведен- номъ случаѣ самолюбіе, все-таки, настолько задѣто, что часто стоитъ большихъ усилій, чтобы возобновить попытку какъ просить, такъ и играть. Въ обществѣ каждый дол- женъ руководствоваться правиломъ способ- ствовать, по мѣрѣ силъ, пріятному препро- вожденію времени, и только слѣдствіемъ та- кого отношенія можетъ явиться та уютность, то пріятное расположеніе духа, которыя всегда такъ благотворно дѣйствуютъ на го- стей. Чтобы пріятность эта не сдѣлалась натя- нутою, рекомендуется выбирать для игры въ обществѣ только коротенькія пьесы. Надо всегда помнить, что многіе изъ присутству- ющихъ совершенно безразлично относятся къ музыкѣ, и потому длинныя музыкаль- ныя произведенія возбудятъ въ нихъ только скуку. Слѣдуетъ заботиться о разнообразіи въ музыкѣ: за серьезной, меланхонической— должна слѣдовать веселая, увлекательная пьеса, и тогда музыка не только возвыситъ пріятное настроеніе духа, но и исполнитель- ница, угодивъ вкусу всѣхъ, заслужитъ все- общую похвалу. До сихъ поръ было говорено объ испол- нителяхъ музыки; теперь-же мы хотимъ сказать нѣсколько словъ о присутствующихъ. Первое правило, и противъ котораго, къ сожалѣнію, грѣшатъ всего чаще, это необра- 319
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. щеніе полнаго вниманія на то, чѣмъ насъ развлекаютъ. Между музыкой въ обществѣ, служащей къ увеличенію пріятнаго настрое- нія духа гостей, составляющей какъ-бы часть препровожденія времени въ обществѣ, и простой застольной музыкой — большая разница. Многіе не умѣютъ дѣлать этого различія и считаютъ игру членовъ общества средствомъ къ веденію разговоровъ и при- крытію ихъ. Это не только невѣжливо отно- сительно исполнительницъ, но и противъ всѣхъ гостей, которымъ мѣшаютъ сосредо- точивать свое вниманіе на музыкѣ. Противъ такихъ болтливыхъ языковъ представительница дома должна выказать сйои права. Указывая на исполнительницу головою или только взглядомъ, она неслыш- нымъ знакомъ, приложивъ палецъ ко рту^ или другимъ жестомъ, напоминаетъ имъ объ ихъ несвоевременномъ разговорѣ, и никто не смѣетъ на это обидѣться, потому что каждый чувствуетъ, что замѣчаніе это за- служено. Вообще представительница дома можетъ много содѣйствовать тому, чтобы музыка въ ея домѣ была пріятнымъ препровожде- ніемъ времени и развлеченіемъ. Она лучше знаетъ отличительныя черты и качества отдѣльныхъ членовъ его, ихъ музыкальныя способности, и не должна никому уступать своего окончательнаго рѣшительнаго сужде- 320
Препровожденіе времени въ обществѣ. нія при устройствѣ музыкальныхъ вечеровъ. При этом'ъ она должна слѣдовать правилу начинать со слабыхъ й менѣе способныхъ и предоставлять болѣе развитымъ музыкаль- нымъ силамъ играть и пѣть потомъ. Въ про- тивномъ случаѣ, едва-ли ей удастся заста- вить играть первыхъ, и совершенно спра- ведливо, потому что послѣ игры отличной исполнительницы выказывать плохому ис- полнителю свое искусство было-бы со стороны послѣдней неблагоразумно. Она подвергаетъ себя опасности возбудить сожалѣніе — или еще большей — прослыть За высокомѣрную. Самой представительницѣ дома играть при гостяхъ слѣдуетъ развѣ только вслѣдствіе всеобщаго желанія и настоятельнаго требо- ванія, но и тогда ей надо избѣгать играть долго и много. Хотя занимать гостей и есть обязанность хозяйки, и она не должна до- пускать, чтобы ее упрашивали, тѣмъ не менѣе она должна стараться выдвинуть на первый планъ таланты другихъ, а не вы- казывать ихъ самой. Всегда бываетъ пріятно, если дочь или сынъ начинаютъ играть или пѣть на вечерѣ; какъ-бы оно ни было исполнено, но диллетанткамъ это придаетъ смѣлость. Если большая часть общества не обла- даетъ музыкальнымъ вкусомъ и музыка на- гоняетъ на нее скуку, то лучше вовсе не играть. Жертвовать пріятнымъ настрое- 321
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ніемъ всѣхъ изъ-за отдѣльныхъ личностей нельзя. Рано начинать музыкальные вечера не слѣдуетъ, также какъ не надо допускать, чтобы исполненіе музыкальныхъ пьесъ слѣ- довало одно за другимъ, безъ перерывовъ. Другія общественныя удовольствія тоже должны имѣть свое мѣсто и время, и разго- воръ, который утихаетъ во время музыки, тоже хочетъ имѣть свои права. Пѣвицамъ совѣтуемъ держать во время исполненія, — хотя-бы онѣ пьесу знали на- изусть—ноты въ рукахъ: это придаетъ больше граціи фигурѣ. При пѣніи необходимо имѣть двойной экземпляръ нотъ, такъ какъ, во- первыхъ, некрасиво, когда пѣвица загляды- ваетъ черезъ плечо аккомпанирующей ей особѣ въ ноты, а во-вторыхъ,—онѣ могутъ другъ другу мѣшать. Пѣть большія аріи, которыя исполняются первоклассными пѣвицами, слѣдуетъ избѣгать; сравненіе рѣдко будетъ выгодно для любитель- ницы. Лучше всего выбирать не длинный, но хорошенькій романсъ, который въ состоя- ніи выставить пріятныя качества голоса. Долго играть, пѣть и занимать фортепіано не годится. Ни одна благовоспитанная лич- ность не должна критиковать инструмента въ чужомъ домѣ и, хотя-бы онъ былъ плохъ, не высказывать о немъ своего мнѣнія. Слушатели должны всегда оставаться вдали 322
Препровожденіе бремени въ обществѣ. отъ исполнительницъ. Дурной привычки, въ такихъ случаяхъ приближаться, слѣдуетъ избѣгать. Это вовсе не возвышаетъ наслаж- денія и только приводитъ пѣвицу или играю- щую въ смущеніе, особенно когда она не привыкла къ исполненію въ присутствіи по- стороннихъ . Если пѣніе или музыка окончены, то не слѣдуетъ забыть поблагодарить исполнитель- ницу за любезность, выражая ей одобреніе. Нѣсколько обязательныхъ словъ отъ близ- кихъ знакомыхъ всегда пріятно слышать; со стороны-же представительницы дома и членовъ ея семейства они никогда не смѣютъ быть забыты или упущены. Не смотря на то, при прощаніи, хозяйка обязана опять благо- дарить всѣхъ способствовавшихъ къ оживле- нію вечера. Большая часть изъ нихъ на- вѣрное обидѣлась-бы, если-бы объ исполне- ніи и стараніи ихъ хозяйка не упомянула ни однимъ благодарнымъ словомъ, и въ дру- гой разъ не рѣшились-бы такъ охотно и предупредительно исполнить ея просьбу» Если представительница дома не обладаемъ музыкальными познаніями, или не довѣ- ряетъ своему умѣнію ввести въ свой кругъ музыку, какъ пріятное препровожденіе вре- мени, то ей вѣрно будетъ нетрудно найти для этого подходящую личность изъ числа своихъ близкихъ знакомыхъ, которыя обла- даютъ необыкновенною способностью устрои- 323
Хорошій тонъ въ свѣтской жпзни. вать музыкальные вечера и охотно за это берутся. Онѣ неутомимы въ пріисканіи под- ходящихъ. особъ, которыя въ соединеніи съ общественнымъ образованіемъ, обладаютъ необходимой музыкальной техникой. Знако- мыя памъ особы вводятъ ихъ въ общество, и такимъ образомъ разнородныя исполненія дѣлаются возможными, а все общество безъ исключенія «отлично» проводитъ время. За- ручаться такими особами, предупредитель- ными и соединяющими съ образованіемъ и благовоспитанностью еще пріятные таланты въ обществѣ, слѣдуетъ каждой хозяйкѣ. Надо замѣтить, еще, что исполнительницѣ не надо обращать вниманія на приходъ гостя во- время ея игры или пѣнія. Но такъ какъ исполненіе, все-таки, прерывается, вслѣдствіе того что часть общества или, по крайней мѣрѣ, хозяинъ и хозяйка должны привѣтствовать входящаго, то слѣдовало-бы взять за правило не входить во время исполненія въ залу. Надо ждать въ сосѣдней комнатѣ, пока знакъ одобренія не покажетъ, что исполненіе окон- чено, и тогда входъ новаго посѣтителя будетъ даже пріятнымъ разнообразіемъ и послужитъ къ оживленію общества. ' Въ нѣкоторыхъ домахъ приказываютъ при- слугѣ, снимающей верхнюю одежду гостей, обращать вниманіе послѣднихъ на это и, если исполненіе началось, просить обождать въ сосѣдней комнатѣ. Едва-ли кто-нибудь рѣ- 324
Препровожденіе времени въ обществѣ. шится идти противъ такого приглашенія, и обычай этотъ заслуживаетъ подражанія. Кромѣ музыкальныхъ исполненій, мы долж- ны еще поговорить о другихъ, хотя и менѣе распространенныхъ, но также любимыхъ уве- селеніяхъ, а именно: домашнихъ спектак- ляхъ, литературныхъ вечерахъ и о живыхъ картинахъ. При обыкновенныхъ собраніяхъ подобнаго рода развлеченія рѣдко имѣютъ мѣсто; они чаще бываютъ при большихъ торжествахъ, какъ-то: въ именины, рожденія, свадьбы и т. п. Тѣмъ не менѣе, мы сдѣлаемъ нѣкото- рыя указанія на манеру постановки, на не- обходимую осторожность при выборѣ пьесъ, на обоюдное снисхожденіе играющихъ и лю- безную нетребовательность и снисходитель- ность зрителей. Начнемъ съ послѣднихъ. Представленіе въ залѣ уже по самому устрой- ству совершенно другое, чѣмъ представленіе въ театрѣ, и зритель не имѣетъ никакого права ставить диллетанту тѣ-же требованія, какъ актеру. Домашній спектакль имѣетъ своею цѣлью занять невиннымъ и веселымъ образомъ общество и участвующихъ, вовсе не претендуя на искусство; зритель долженъ смотрѣть съ этой точки зрѣнія, и только въ такомъ смыслѣ онъ можетъ высказать свою похвалу или сужденіе. Если въ обществѣ затѣваютъ поставить какую-нибудь театральную пьесу, то надо 325
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. избѣгать предлагать себя въ число играю- щихъ, такъ какъ или выборъ пьесы сдѣ- лаетъ предложеніе наше совершенно излиш- нимъ, или число лицъ въ пьесѣ можетъ быть весьма ограничено, или же, наконецъ, харак- теръ нашъ не подходитъ къ роли, и т. д. Если-бы намъ даже предложили роль, то и тогда нельзя тотчасъ безусловно согла- ситься, но надо прежде обдумать, въ состоя- ніи-ли мы передать роль такъ, какъ этого хотѣлъ авторъ; разъ согласіе дано, отъ слова отступаться нельзя, и только необыкновенное событіе, болѣзнь и тому подобное могутъ его нарушить. Нельзя забывать,’ принимая роль, что намъ придется жертвовать частью вре- мени, также какъ и другимъ, потому нельзя но желанію мѣнять время репетицій, ролей и т. д., напротивъ того, слѣдуетъ подчиняться порядкамъ, которые относятся одинаково До всѣхъ участвующихъ. Такъ какъ во всѣхъ представленіяхъ вы- бранная роль не имѣетъ никакого отношенія къ чину или положенію играющей, зависитъ- же Исключительно отъ ея способностей, то никакъ нельзя обижаться или считать себя униженной, отодвинутой на второй планъ, если получили не главную, а второстепен- ную роль. Точно также нельзя выдвигаться во время представленія своими туалетами и, напр., въ роли горничной явиться въ нарядномъ платьѣ, 326
Препровожденіе времени въ обществѣ. которое затмѣвало-бы туалетъ барыни; надо роль играть такъ, какъ того требуетъ пьеса. Всякое отклоненіе будетъ неделикатностью относительно другихъ играющихъ. Само со- бою разумѣется, что всякая роль, малень- кая или большая, должна быть хорошо вы- учена наизусть и передана не деревянно или напыщенно, но съ вѣрными оттѣнками и воз- можно естественными движеніями. Чтобы этого достигнуть, слѣдуетъ уже къ 1-й ре- петиціи знать твердо наизусть свою роль; только тогда возможно обратить полное вни- маніе на соучастниковъ и на предметы,' на- ходящіеся на сценѣ; вещи должны съ са- маго начала имѣть свои опредѣленныя мѣста, чтобы играющая могла оріентироваться и, напримѣръ, не идти писать письмо напра- во, когда столъ стоитъ налѣво. Подходящіе жесты и тѣлодвиженія лучше всего изучить передъ зеркаломъ, но надо наблюдать, чтобы ихъ не было «слишкомъ много» или «слиш- комъ мало». При выборѣ пьесы надо, если на себя не полагаешься, лучше всего обратиться за совѣтомъ къ опытной дамѣ; надо избѣгать пьесъ, въ которыхъ одна роль главная, остальныя—только второстепенныя, потому что изъ этого легко можетъ произойти за- висть и недоброжелательство, а хозяйкѣ до- ма— непріятности; также не слѣдуетъ брать пьесъ, гдѣ дамѣ приходится переодѣваться 327
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. мальчикомъ, равно и трагическія роли. Са- мыя подходящія, это маленькіе водевили, которыхъ можно найти много. Литературное чтеніе большею частію исполняется мужчинами. Мы должны посо- вѣтовать дамамъ вовсе не брать на себя по- добнаго рода исполненія въ большомъ обще- ствѣ. Конечно, въ маленькомъ и то довольно тѣсномъ кружкѣ можно позволить себѣ .ка- кое-нибудь чтеніе. Такъ какъ для чтенія нужна собственно одна личность, то совер- шенно естественно, если все вниманіе при- сутствующихъ будетъ сосредоточено на ней, а дамѣ никогда не можетъ быть пріятно такъ открыто приковывать къ себѣ взоры всѣхъ. Ставить живыя картины такъ, чтобы онѣ вполнѣ воспроизводили свои художе- ственные образцы очень трудно и безъ большихъ подготовленій почти невозможно, а потому въ- маленькихъ помѣщеніяхъ со- вершенно неудобоисполнимо. Если мысль по- становки живыхъ картинъ возникла втече- ніи вечера, и все дѣлается на скорую руку, то зрители не будутъ строго относиться къ недостатку костюмовъ, освѣщенія й т. д.; напротивъ, они будутъ служить развлече- ніемъ и предметомъ пріятныхъ разговоровъ. Если-же картины приготовляются къ извѣст- ному назначенному дню, то и требованія какъ къ исполнителямъ, такъ и къ поста- новкѣ другія. 328
Препровожденіе времени въ обществѣ. При выборѣ картинъ для постановки надо исключить изъ списка большія группы; двѣ, пять личностей въ рамкѣ производятъ са- мое пріятное впечатлѣніе. Большее число нетолько требуетъ большаго пространства и болѣе сложнаго освѣщенія, но и гораздо больше времени при размѣщеніи исполните- лей, а короткое время между поднятіемъ и опусканіемъ занавѣса не даетъ зрителямъ- возможности обнять взглядомъ подробности картины и не соотвѣтствуетъ желаніямъ представителей, которые разсчитываютъ на одобреніе присутствующихъ. Самый удачный выборъ встрѣчаемъ мы въ картинахъ со- временныхъ художниковъ, гдѣ съ перваго взгляда можно видѣть суть изображенія; если участвуютъ дѣти, то очень мило заим- ствовать сюжеты изъ сказокъ. Когда картины ставятся по случаю какого- нибудь семейнаго празднества, то надо за- ботиться, чтобы сюжетъ ихъ подходилъ къ торжеству; такъ, напр., было-бы совершенно Неумѣстно на вечерѣ, даваемомъ въ честь жениха и невѣсты,'воспроизведеніе такихъ картинъ, какъ «Гретхенъ у веретена», или «Гретхенъ предъ образомъ Мадонны» и т. п. Кромѣ выбора картины, большаго труда стоитъ размѣщеніе исполнителей и вѣрное освѣщеніе. Воспроизведеніе находящихся на оригиналѣ предметовъ требуетъ поэтому боль- шаго или меньшаго содѣйствія художника. 329
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Нѣсколько репетицій также необходимы, и послѣдняя, если возможно, въ костюмахъ и •при полномъ освѣщеніи. Совершенно есте- ственно, что при постановкѣ живыхъ кар- тинъ каждый участвующій долженъ безпре- кословно повиноваться распоряженіямъ руко- водителя, такъ какъ онъ одинъ можетъ су- дить, вѣрна-ли поза и требуетъ-ли живая картина какихъ-либо измѣненій. Вообще-же успѣхъ живыхъ картинъ рѣдко соотвѣтствуетъ ожиданіямъ дѣйствующихъ лицъ; но все-таки онѣ забавлялись лучше зрителей, такъ какъ уже имѣли много удо- вольствія при репетиціяхъ. Потраченное время и денежныя издержки не малы, на- града-же за нихъ иногда сомнительна. 330
13. 5 ай. риглашеніе на чай есть приглаше- ніе въ собраніе, меньшее числомъ гостей и сопряженное съ мень- шими издержками, чѣмъ обѣдъ или балъ. Нарушая порядокъ вседневной жизни, пос- лѣдніе обыкновенно, впродолженіи извѣстнаго времени, бываютъ причиною многихъ хлопотъ и заботъ. Чай-же, напротивъ того, не при- чиняетъ никакихъ безпокойствъ, и чѣмъ лучше присутствующіе знаютъ другъ друга и находятся въ лучшихъ отношеніяхъ, тѣмъ пріятнѣе и веселѣе проводится время. Чай и маленькій вечеръ отличаются одинъ отъ другаго только числомъ гостей, — такъ какъ если оно превосходитъ 25 человѣкъ, то называется вечеромъ, если-же меньше, то—«чай. Вечеръ, посвящаемый музыкѣ, на- зывается музыкальнымъ, и равносиленъ концерту дилетантовъ. Если собранія на чай повторяются въ 331
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. извѣстной послѣдовательности впродолженіи всей зимы, то одного приглашенія, прибли- зительно за недѣлю до перваго назначеннаго вечера достаточно на весь сезонъ; но, при- глашая, слѣдуетъ объяснить, когда назначены вечера, въ какіе дни, разъ-ли въ недѣлю, два раза въ мѣсяцъ, одинъ разъ въ мѣсяцъ, или въ назначенныя числа. Во избѣжаніе могущихъ быть, недоразумѣній въ подобныхъ случаяхъ лучше всего снабдить всѣхъ при- глашенныхъ лицъ карточками, печатными или визитными, на которыхъ ясно должны быть обозначены дни и числа назначенныхъ пріемныхъ вечеровъ. Получившіе подобное приглашеніе не обя- заны являться на каждый вечеръ. Если они пріѣдутъ, ихъ присутствію будутъ очень рады; если нѣтъ — на нихъ не обидятся; также въ послѣднемъ случаѣ не надо по- сылать отказа. Обыкновенно назначенные вечера или чай посѣщаютъ постоянно, не пропуская, только самые близкіе знакомые. Смотря по большему или меньшему кругу знакомыхъ, въ такіе дни собирается общество человѣкъ въ 10, 15, 20, и проводятъ вечеръ въ интересной, оживленной бесѣдѣ, предме- томъ которой служатъ искусство, литература, послѣднія явленія общественной жизни и т. д. Въ тѣсныхъ, хорошо знакомыхъ кружкахъ дамы имѣютъ даже съ собою маленькую под- ходящую работу; мужчины устраиваютъ пар- 332
Члй. тію въ карты, а молодежь занимается му- зыкой, пѣшемъ. Если являются личности, съ которыми не состоятъ ни въ родствѣ, ни въ особенно близкихъ отношеніяхъ, работу слѣ- дуетъ отложить въ сторону. Не говоря уже, что занимать свою гостью — первая обязан- ность хозяйки, но и ея хорошія знакомыя должны стараться съ своей стороны помо- гать ей, и работа въ такомъ случаѣ лишняя. Если собирается много барышень и кавале- ровъ, то послѣ музыки устраиваются иногда и танцы. Являться на маленькій вечеръ или на чай въ бальномъ нарядномъ туалетѣ не годится; исключеніемъ и извиненіемъ можетъ служить балъ, на который собираются ѣхать послѣ вечера; но этого слѣдуетъ избѣгать, хотя-бы уже потому, что не всегда бываетъ, пріятно быть очень нарядной въ обществѣ, гдѣ пре- обладаютъ простые туалеты. На маленькій вечеръ или чай, дамы одѣ- ваютъ бархатныя или шелковыя платья, со шлейфомъ, воротничекъ и рукавчики кру- жевные или сгёре 1І886, но никакъ не по- лотняные. Если дама молодая, то платье можетъ быть спереди вырѣзано. Молодыя дѣвушки могутъ употребить для своего на- ряда платье изъ легкаго шелка, поплина, даже свѣтлаго Кашмира и воротъ платья, вы- рѣзанный сапѣ иди еп соепг; рукава до локтя, цвѣтокъ въ волосы, перчатки,-подходящія къ 333
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. платью, но свѣтлѣе. На обыкновенный пай одѣваются гораздо проще, — дѣвушки въ шерстяныхъ платьяхъ и безъ цвѣтовъ. Дамы и немолодыя уже дѣвушки одѣваютъ шел- ковыя. Ожидая гостей къ паю, хозяйка должна удостовѣриться, пто-бы самоваръ, корзинопки для хлѣба, ложки и вообще вся необходи- мая посуда были тщательно выиищены. У насъ, въ Россіи, принято, въ слупаѣ неболь- шаго писла гостей, пить пай въ столовой. На одинъ конецъ стола, покрытый бѣлой скатертью, ставится самоваръ, серебряный или мѣдный, и около него, подносъ съ Паш- ками и стаканами, — здѣсь мѣсто хозяйки. Корзинки съ нѣсколькими сортами пепеній, тарелопки съ бутербродами (зашЬѵісЬз), баба, сладкій пирогъ разставляются въ извѣст- номъ порядкѣ; 'между ними—сливопники и блюдеики съ нарѣзаннымъ лимономъ. Гра- фины съ ромомъ и коньякомъ ставятся у прибора хозяина. Маленькія тарелопки и салфетоики стоятъ у каждаго прибора. Ча- шекъ никогда не слѣдуетъ наливать до кра- евъ и должно, по возможности, стараться уго- дить вкусу каждаго, — но и гости, съ своей стороны, не должны быть слишкомъ требо- вательны, и въ особенности липности моло- дыя должны нить пай такимъ, какимъ его имъ даютъ, а не выражать своего мнѣнія и желанія имѣть пай покрѣппе или по сла-
Чай. бѣе, послаще или меньше сахару. Первыя чашки разноситъ лакей, потомъ же, если гостей немного, дочери и молодые люди исполняютъ эту легкую обязанность и, видя пустую чашку или стаканъ, приносятъ его хозяйкѣ. Если въ домѣ есть взрослая дочь, то обя- занность разливать чай хозяйка обыкновен- но передаетъ ей, и хотя это и нетрудно, но предсѣдательство, такъ сказать, за чай- нымъ столомъ тоже требуетъ извѣстной лов- кости, граціи и умѣнья, для пріобрѣтенія которыхъ необходимъ навыкъ. Дѣло-же хо- зяйки и ея дѣтей предлагать гостямъ пече- ніе, сливки, пирогъ и др. Иногда, если го- стей больше обыкновеннаго, общество раз- дѣляется на части; одна, обыкновенно мо- лодежь, переходитъ въ столовую; другая- же остается въ гостиной, или если мужчины въ кабинетѣ у хозяина дома, тогда туда посылается съ прислугой подносъ со стака- нами, корзинкой съ печеньями, лимономъ, сливками и ромомъ. Когда чай подается въ гостиной или залѣ, то не слѣдуетъ садиться къ столу и ставить на него чашку—ее надо держать въ рукѣ, хлѣбъ легко опускаютъ на колѣни, подло- живъ подъ него маленькую салфеточку. Мы уже раньше говорили, что дуть на чай не годится. Кончивъ пить чай, чашку отдаютъ проходящему мимо слугѣ или ставятъ ее на 335
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. близь стоящій столъ. Послѣ чая подаются конфекты и фрукты. Иногда, что, впрочемъ, случается рѣже, къ чаю вносятъ въ комнату готовый накры- тый столъ, уставленный всѣмъ необходи- мымъ; мать наливаетъ чай,а дочь и другая родственница разносятъ его присутствую- щимъ: одна несетъ чашку и сливки, а дру- гая — корзинку съ печеньемъ. Впрочемъ, этотъ французскій обычай у насъ наврядъ-ли привьется, такъ какъ нашъ русскій чай съ самоваромъ гораздо практич- нѣе, удобнѣе и даже, признаемся, уютнѣе. Время чая между 8 и 11 часами. Пріѣз- жать на чашку чая какъ раньше, такъ и позже этого срока невѣжливо. Хотя на вечера съ танцами многіе и по- зволяютъ себѣ пріѣзжать къ 12 часамъ, но подобный пріѣздъ намъ кажется вовсе не- совмѣстенъ съ хорошимъ тономъ, также какъ и кончать вечеръ только къ 7 или 8 часамъ утра. Венеръ — не балъ, и'если танцы нач- нутся между 10 и 11 часами, то могутъ быть окончены къ 2 часамъ ночи. Въ та- комъ случаѣ предлагается гостямъ легкій ужинъ. 336
14, ^эалы и вечера. отя, вообще, мы касаемся только вскользь обязанностей молодыхъ лю- дей, но съ понятіемъ о танцахъ невольно образъ молодой дѣвушки является въ нашемъ воображеніи нераздѣльно отъ представленія о молодомъ человѣкѣ, а пото- му мы позволяемъ себѣ въ этой главѣ го- ворить объ обоихъ представителяхъ бальнаго общества. Почти безошибочно можно сказать, что умѣнье танцевать составляетъ необходимое условіе какъ для дамы, такъ и для муж- чины, имѣющихъ намѣреніе вступить въ свѣтское общество. Танцы принадлежатъ къ самымъ любимымъ удовольствіямъ молодежи, и молодой человѣкъ, напускающій на себя презрѣніе и нелюбовь къ танцамъ, совер- шенно заслуживаетъ, если на него смотрятъ съ сожалѣніемъ и пожимаютъ плечами. 337
Хорошій топъ въ свѣтской жпзни. Молодой человѣкъ, принимая приглашеніе на балъ, беретъ вмѣстѣ съ тѣмъ на себя обязательство танцевать. Онъ можетъ быть вполнѣ увѣренъ, что чести приглашенія изъ 10 разъ 9-ти онъ обязанъ умѣнію своему тан- цевать. Во всякомъ случаѣ, онъ пріобрѣтаетъ обширный кругъ знакомыхъ, и многіе дома, достудъ въ которые былъ-бы ему очень тру- денъ, единственно, вслѣдствіе умѣнья его танцовать съ любезностью откроютъ ему свои двери; а для молодаго человѣка, желающаго вращаться въ свѣтскомъ кругу, это много значитъ. Если онъ, будучи приглашенъ на вечеръ какъ танцоръ, станетъ . отказываться отъ танцевъ, то хозяйка будетъ въ правѣ быть имъ недовольной и наврядъ-ли окажетъ ему честь вторичнаго приглашенія. Если-же дѣй- ствительно онъ не танцуетъ, но предпола- гаетъ, что въ обществѣ это неизвѣстно, то лучше приглашеніе отклонить, объясняя при- чину, и если тогда еще разъ послѣдуетъ вторичное, то изъ него онъ ясно увидитъ, что интересуются имъ лично, а не какъ лишнимъ танцоромъ. Нѣтъ причины отказы- ваться отъ участія въ общемъ весельѣ, и, въ случаѣ недостатка въ кавалерахъ, обязанность танцовать падаетъ на каж- даго. Высказывать неудовольствіе или дать замѣтить, что танцуешь по необходимо- сти, крайне неприлично. Напротивъ того, 338
Балы и вечера. кто хочетъ сдѣлаться любимцемъ общества, тотъ долженъ всей душой предаться удо- вольствію и танцовать безъ исключенія съ съ каждой дамой. Нѣтъ ничего смѣшнѣе, какъ молодые люди за 20 лѣтъ разыгрывающіе изъ себя стариковъ и не танцующіе изъ желанія до- казать, что не находятъ никакого удоволь- ствія въ этомъ развлеченіи. Но они посту- паютъ положительно невѣжливо и неприлич- но, когда, подходя отъ времени до времени къ избранной барышнѣ приглашаютъ ее, танцуютъ съ нею, и тѣмъ самымъ показы- ваютъ, что нелюбовь ихъ къ танцамъ вовсе не такъ велика. Такая манера держать се- бя, положительно оскорбляетъ остальныхъ дамъ, и кавалеръ заслуживаетъ получить отказъ отъ избранной имъ дамы. Во всякомъ случаѣ, не мѣшало-бы предпочитаемой лич- ности, взять вышеозначенный совѣтъ за правило — это лучшій способъ дать почув- ствовать кавалеру всю неделикатность, всю смѣшную сторону подобнаго поведенія и огра- дитъ въ то-же время ее отъ непріязненныхъ взглядовъ прочихъ дамъ. Кавалеръ, дурно танцующій, настоящая пытка для дамъ, хотя неловкость менѣе извинительна, чѣмъ неумѣніе. Каждая же- лаетъ, чтобы взоры зрителей останавлива- лись съ удовольствіемъ на ней; танцуя-же съ плохимъ кавалеромъ, она вмѣстѣ съ 339
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. нимъ производитъ смѣшное впечатлѣніе. Когда кавалеръ приглашаетъ даму, то она въ знакъ согласія наклоняетъ голову, говоря: « съ удовольствіемъ», «хорошо», или же-—«со- жалѣю, я уже обѣщала», или «я уже тан- цую». Дама, не желающая танцовать съ ка- кимъ-нибудь кавалеромъ, не должна прибѣ- гать къ уловкѣ: «я устала», и, вслѣдъ за тѣмъ, принять приглашеніе другаго; этимъ она можетъ навлечь на себя большія непріятно- сти. Кавалеръ, получившій отказъ, навѣрное будетъ слѣдить, была-ли причиной дѣйстви- тельно усталость, или-же просто нежеланіе танцовать именно съ нимъ. Ни одна благо- воспитанная личность не должна позволить себѣ, отказавъ одному кавалеру, идти сей- часъ-же танцовать съ другимъ; если дама нечаянно забыла, что дала слово, и въ то время, какъ она идетъ танцовать съ дру- гимъ кавалеромъ, является первый, то ей слѣдуетъ извиниться. Чтобы выйти изъ этого непріятнаго положенія, въ которое она сама себя вовлекла, самое лучшее совсѣмъ отказаться отъ этого танца, или-же предо- ставить первому кавалеру танцовать съ ней другой танецъ. Во всякомъ случаѣ, положе- ніе это очень неловко и непріятно, и дамы должны были-бы его избѣгать, тѣмъ болѣе, что зависитъ это совершенно отъ нихъ, вслѣдствіе имѣющагося при нихъ сагпеіз для записыванія именъ приглашавшихъ ихъ ка- 340
Балы п вечера. валеровъ. Сагпеі, смотря по модѣ, виситъ на цѣпочкѣ вѣера или крючкомъ пристеги- вается къ лифу. Когда «приглашеніе» сыграно, кавалеръ подходитъ къ дамѣ, кланяется ей и предла- гаетъ правую руку, чтобы вести ее къ на- значенному мѣсту, и представляетъ ей кава- лера, танцующаго ѵіз а ѵіз. Дама должна строго наблюдать, чтобы кавалеръ былъ у нея съ лѣвой стороны какъ во время тан- цевъ, такъ и идя съ ней по залѣ. Едва-ли еще слѣдуетъ упоминать, что ни дамы, ни кавалеры во время бала перчатокъ не сни- маютъ, а тѣмъ болѣе — безъ перчатокъ не танцуютъ. Букетъ, который стѣсняетъ въ танцахъ какъ даму, такъ и кавалера, она оставляетъ на стулѣ, на которомъ сидѣла. Дама легко кладетъ лѣвую руку мужчинѣ немного ниже плеча. Въ этой-же рукѣ она держитъ вѣеръ и нарядный носовой платокъ. Впрочемъ, мода мѣняется, и теперь принято платокъ прятать, а вѣеръ прикрѣплять къ цѣпочкѣ, шнурку или лентѣ, которая спу- скается отъ пояса. Считаемъ долгомъ на- помнить, что назначеніе вѣера — навѣвать себѣ прохладу; прикрываться-же имъ, чтобы удобнѣе говорить и смѣяться съ кавалеромъ, положительно неприлично. Молодыя, очень живыя дамы должны себѣ еще замѣтить, что не годится терять цвѣты изъ волосъ или съ платья и куски самаго платья и его 1 2 Зак, № 1 341
Хорошій тонъ въ свѣтской жпзпи. отдѣлки. Это всегда указываетъ на несдер- жанныя, рѣзкія движенія и на недостатокъ аккуратности и необходимаго для молодой особы качества скромности. Когда танцующая устала и желаетъ кон- чить танцовать, то кавалеръ долженъ оста- новиться предъ тѣмъ мѣстомъ, гдѣ дама си- дѣла или возможно ближе отъ него, и, под- ведя ее къ нему, раскланяться и тотчасъ- же отойти. Въ домахъ, гдѣ большія залы, случается, что по окончаніи танца, для того чтобы не- много освѣжиться, охладиться, кавалеръ съ дамой дѣлаютъ туръ, раньше чѣмъ займутъ свое мѣсто. Строго говоря, прогулки эти не- приняты, и молодая дѣвушка ни подъ какимъ видомъ не можетъ себѣ этого позволить, если молодой человѣкъ не представленъ ея роди- телямъ. Въ буфетъ тоже она вдвоемъ съ кавалеромъ идти не можетъ. Мужчина, съ своей стороны, долженъ отно- ситься съ большимъ уваженіемъ къ дамѣ. Онъ не смѣетъ трогать вещей, находящихся въ ея рукахъ, какъ-то: вѣеръ, носовой пла- токъ, букетъ. Пригласить даму и забыть потомъ объ этомъ, есть нетолько самая непростительная невѣжливость, но просто грубость со сто- роны кавалера; въ подобномъ случаѣ онъ совершенно справедливо навлекаетъ на себя гнѣвъ приглашенной и строгое порицаніе 342
Балы и вечера. всего общества. Трудно себѣ объяснить, какъ подобная невѣжливость можетъ произойти, тѣмъ неменѣе она случается, и потому мы сочли долгомъ объ этомъ упомянуть. Съ другой стороны, дама, имѣвшая не- пріятность остаться безъ приглашенія, долж- на перенести спокойно эту маленькую не- пріятность и не выказывать своего неудо- вольствія: ни одна черта ея лица не смѣетъ выдать ея разочарованіе и дурное располо- женіе духа. Она должна имѣть видъ, будто съ тѣмъ-же удовольствіемъ смотритъ на тан- цующихъ, какъ если-бы сама была дѣй- ствующимъ лицомъ. Къ обязанностямъ хозяйки дома относится, нѣкоторымъ образомъ, забота, чтобы гостья не имѣла подобной непріятности. Какъ только она замѣтитъ такую неловкость, тотчасъ-же должна обратиться къ нетанцующему кава- леру (которыхъ всегда должно быть больше дамъ) и указать ему сидящую даму. Тотъ, конечно, не замедлитъ поправить ошибку, пригласивъ ее. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы каждое присутствующее на балѣ лицо, по возможности, Помогало хозяйкѣ дома въ ея хлопотливой задачѣ, хотя-бы оно даже и не было большимъ любителемъ танцевъ. Со стороны хозяйки дома приглашеніе танцо- вать кавалеру должно быть сдѣлано такъ, чтобы оставшаяся сидѣть дама этого не за- мѣтила, иначе она можетъ считать себя еще 12' 343
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. болѣе обиженной, чѣмъ если-бы она про- сидѣла и вовсе не была приглашена. Намъ, конечно, не можетъ придти мысль указывать танцующимъ правила этого искус- ства. Танцовать выучиваются во время уроковъ танцевъ и это дѣло учителя вселить ученикамъ такое расположеніе къ этому удо- вольствію чтобы оно, отчасти, сдѣлалось ихъ второй натурой, и каждый, перешагнувъ извѣстные года, находилъ-бы еще удоволь- ствіе смотрѣть на нихъ. Многимъ и въ по- жилыхъ годахъ доставляетъ много удоволь- ствія и развлеченія смотрѣть на танцующую молодежь. Всѣ пары, повидимому, исполняютъ одни и тѣ-же движенія, но внимательному наблю- дателю можно при этомъ найти въ нихъ массу чертъ, служащихъ къ вѣрной харак- теристикѣ не только каждой отдѣльной пары, но и личности. По гармоническимъ движе- ніямъ пары, которая какъ-будто представ- ляетъ изъ себя одно, часто безошибочно можно заключать о существующей между личностями симпатіи. Граціозныя, легкія, будто парящія, движенія молодой дѣвушки всегда привлекательны; надъ несовершен- ствами-же движеній всегда позволяютъ себѣ подсмѣиваться, вовсе не принимая при этомъ въ соображеніе, что причиною часто бываетъ кавалеръ. Дѣйствительно, задача послѣдняго въ танцахъ гораздо тяжелѣе и важнѣе, чѣмъ 344
Балы и вечера. дамы. Онъ долженъ умѣть на столько хорошо танцовать, чтобы быть въ состояніи при- крыть маленькія неловкости своей дамы. Поэтому, молодой человѣкъ долженъ забо- титься о томъ, чтобы, являясь въ залу, онъ умѣлъ хорошо танцовать; тогда онъ можетъ быть увѣренъ, что отказа не получитъ и, напротивъ того, его будутъ всюду охотно встрѣчать и приглашать на балы. Представленія на балахъ и вечерахъ — положительно неизбѣжны. Уже при встрѣчѣ въ третьемъ домѣ не принято, чтобы личности вступали въ разговоръ, которыхъ хозяинъ не познакомилъ или, по крайней мѣрѣ,—не назвавшіе другъ другу своихъ фа- милій. На балу-же положительно не дозво- ляется мужчинѣ приглашать даму, не бу- дучи ей представленнымъ. Обыкновенно хозяинъ или его сынъ бе- рутъ на себя обязанность представлять ка- валеровъ дамамъ на извѣстный танецъ, но на большихъ вечерахъ, гдѣ обязанности хо- зяина такъ разнообразны, а иногда, вслѣд- ствіе пріѣзда новаго лица или чего дру- гаго, еще болѣе усложняются какъ разъ къ началу какого-нибудь танца, и онъ не въ состояніи исполнить желаніе каждаго гостя быть представленнымъ дамамъ, допускается, чтобы хозяинъ знакомилъ молодыхъ людей между собою и своими близкими родствен- никами, которые извѣстны присутствующимъ 345
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. дамамъ, и тѣ уже берутъ на себя обязан- ность представленія. На общественныхъ балахъ, гдѣ нѣтъ хо- зяина, могущаго быть посредникомъ при знакомствѣ, кавалеръ самъ долженъ искать другаго исхода, чтобы достигнуть желаемой цѣли. Во всякомъ случаѣ, онъ долженъ избѣ- гать представляться самому молодой дѣ- вушкѣ. Слѣдуетъ отыскать знакомаго барыш- ни, который-бы его ей представилъ, или-же, назвавъ матери или пожилой личности, сопровождающей дѣвушку, свою фамилію, просить ее представить его, и та, вѣроятно, въ этомъ не откажетъ, такъ какъ знаком- ство продолжается только втеченіи этого вечера. Случается, что кавалеръ желаетъ пред- ставить хорошаго, танцора знакомой ему барышнѣ, въ такомъ случаѣ, онъ долженъ прежде заручиться согласіемъ обѣихъ сторонъ. Барышня, а еще лучше ея Мать, имѣетъ право представить кавалера знакомой дѣвуш- кѣ, если онъ объ этомъ проситъ; но она никогда не смѣетъ высказать своего желанія, чтобы ей былъ представленъ тотъ или дру- гой кавалеръ, или, что положительно непоз- волительно, быть самой представленной тан- цующему кавалеру. Если кавалеръ нѣсколько разъ танцуетъ съ барышней на одномъ балѣ, то-онъ обязанъ представиться ея матери или той, которая съ ней пріѣхала. Конечно, 346
Балы и вечера. нельзя требовать, чтобы кавалеръ былъ пред- ставленъ всѣмъ дамамъ, но на большихъ балахъ и на вечерахъ обычай требуетъ, чтобы танцующіе кавалеры были предста- влены дамамъ, танцующимъ въ одной съ нимъ кадрилѣ. 347
15. ]\Іаскарады и костюмирован- ные вечера. таринный обычай Переодѣванья и маскированія существуетъ до сихъ поръ и продолжается во время свя- токъ въ простомъ народѣ. Маскарады-же въ общественныхъ собраніяхъ, бывшіе въ большой модѣ въ первой половинѣ XIX столѣтія и имѣвшіе мѣсто обьікновенно между новымъ годомъ и великимъ по- стомъ, теперь почти не посѣщаются обра- зованнымъ классомъ общества, но въ част- ныхъ домахъ они сохранили до сихъ поръ свою прелесть. Въ натурѣ человѣка лежитъ своеобразное стремленіе ко всему таинствен- ному, неизвѣстному, загадочному, и потому совершенно естественно, если онъ хватается за случай измѣнить на время свою внѣш- ность, скрыться подъ чуждымъ ему наря- 348
Маскарады и костюмированные вечера. домъ, чтобы окружающіе не съ разу узнавали кого предъ собою видятъ, и, въ свою очередь,, имѣть случай отгадывать инкогнито, другихъ. Хотя понятіе о балѣ- заключаетъ въ себѣ самыя горячія желанія молодой дѣвушки, но, имѣя въ виду возможность быть на костю- мированномъ балу и имѣть право самой при- нимать въ немъ участіе, всякій другой балъ покажется ничего не значущимъ удоволь- ствіемъ, особенно если оно было уже не разъ ею испытано! Костюмированный балъ! Кто не помнитъ той радости, съ которою было встрѣчено из- вѣстіе о такомъ весьма рѣдкомъ празднествѣ? Первый вопросъ послѣ такого извѣстія: «ка- кой выбрать костюмъ»? ,Это дѣйствительно важный вопросъ, По- тому что тутъ недостаточно одного вкуса и изящества, требуемаго при обыкновенномъ бальномъ туалетѣ, но здѣсь требуется еще полное согласіе внѣшности дамы съ харак- теромъ изображаемой ею личности. Выбрать подходящій костюмъ очень труд- но, потому что легко увлекаясь блестящей стороной, часто выбираютъ нарядъ, который состоитъ въ совершенномъ противорѣчіи со склонностями, характеромъ и даже внѣш- ностью дамы. При выборѣ костюма, прежде всего, слѣ- дуетъ сообразоваться съ ростомъ И фи- гурой. 349
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Множество великолѣпныхъ костюмовъ те- ряетъ нетолько всю красоту, но дѣлаются про- сто смѣшными на неподходящихъ къ нимъ фи- гурахъ. Такъ, дама маленькаго роста никогда не должна выбирать себѣ костюма, требующа- го величественности. «Ночь», «Марія Стю- артъ», «королева Елизавета» — положитель- но не годятся для маленькаго роста; для этого должна быть большая, стройная личность, съ тихой; плавной походкой, движеніями, отли- чающимися достоинствомъ. Маленькой, гра- ціозной особѣ болѣе всего подходятъ различ- ные національные костюмы; но слѣдуетъ при этомъ замѣтить, что барышнѣ не слѣдуетъ довольствоваться однимъ нарядомъ, ей надо знать основныя черты національнаго харак- тера и языкъ представляемой ею націи, если она не хочетъ показаться смѣшною въ гла- захъ общества. Народныя сказки представляютъ тоже много граціозныхъ сюжетовъ, годныхъ для ко- стюмированія и онѣ всегда понравятся, если нарядъ, манера держать себя, языкъ и во- обще все обращеніе составляютъ гармониче- ское цѣлое. Платья съ длинными шлейфами, старо-гер- манскія или придворныя испанскія, костюмы дѣвушекъ временъ рыцарства, равно какъ и національные костюмы, требующіе толстыхъ несгибающихся матерій, производятъ эффектъ только на стройныхъ, высокаго роста дамахъ, 350
Маскарады и костюмированные вечера. между тѣмъ какъ коротенькая юбка испан- ки или временъ господства рококо, или ко- кетливый нарядъ миловидной француженки временъ Людовика XIV подходитъ къ осо- бамъ маленькаго роста. Надо помнить, что «одно не можетъ подходить всѣмъ». Когда выборъ остановился на костюмѣ, то слѣдуетъ выполнить все, до мельчайшихъ подробно- стей. Такъ, костюмъ временъ Людовика XIV немыслимъ безъ башмаковъ на высокихъ французскихъ каблукахъ; «маркиза Помпа- дуръ» не можетъ войти съ новомоднымъ вѣе- ромъ или въ лайковыхъ перчаткахъ, также итальянка не обойдется безъ коралловъ, а германская барышня среднихъ вѣковъ — безъ длинныхъ висящихъ косъ и бархатной ша- почки. Эти мелочи, кажущіяся вовсе несуще- ственными, въ дѣйствительности очень важ- ны, и не могутъ быть упущены безъ ущерба для всего туалета; поэтому, никогда не слѣ- дуетъ брать костюмовъ, отпускаемыхъ на прокатъ, гдѣ даютъ только нарядъ, безъ всѣхъ вышеупомянутыхъ мелочей’и принад- лежностей. Во всякомъ случаѣ, лучше всего самимъ сдѣлать костюмъ: можно выбрать недорогую матерію, .но очень эффектную при вечернемъ освѣщеніи, и можно быть увѣренной, что чистая шерстяная юбка цыганки или кре- тоновый нарядъ французской крестьянки больше понравится и произведетъ большій 351
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. эффектъ, чѣмъ бархатный контушъ польки, бывшій уже на нѣсколькихъ плечахъ и но- сящій уже Па себѣ слѣды употребленія. Слѣдуетъ еще себѣ замѣтить, что, одѣвъ костюмъ, надо на всѣ предлагаемые вопросы отвѣчать такъ, какъ-бы отвѣтила личность, которую она изображаетъ, и отнюдь не вы- ходить изъ своей роли. Маленькія поддраз- ниванія, допускаемыя маскарадными воль- ностями, надо принимать шутя и отвѣчать также, конечно., не переступаяграницъ, пред- писываемыхъ женственностью и хорошимъ тономъ. 352
16. У анцы. Иѣнецъ всѣхъ удовольствій свѣтской жизни, безспорно, большой балъ. Слово это имѣетъ магическую силу, и если хочешь пріобрѣсти милость свѣтской барыни, то стоитъ только заговорить о балѣ, и можно быть увѣреннымъ, что завяжется оживленный разговоръ. Даже тогда, когда миновала пора молодости и увлеченій и сѣдина все болѣе и болѣе на- чинаетъ проявляться, совершенно .невольно звуки вальса будятъ въ насъ воспоминанія о незабвенномъ, чудесномъ времени молодости, его увлеченіяхъ и свѣтлыхъ вѣрованіяхъ въ жизнь! Въ теперешнихъ танцахъ требуютъ такъ мало искусства, что немного прирожденнаго дарованія совершенно достаточно, чтобы удо- влетворить всѣмъ требованіямъ бала. Многіе
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. изъ хорошо танцующихъ никогда не имѣли уроковъ танцевъ, но изъ этого не слѣдуетъ, чтобы послѣдніе были совершенно лишніе, и, кажется, мы достаточно ясно говорили объ этомъ въ одной изъ предыдущихъ главъ. Хорошее воспитаніе молодой дѣвушки, ея утонченное знаніе приличій можно легко узнать по манерѣ, какъ она предается удо- вольстію танцовать, но совершенно справед- ливо мнѣніе, что муза танцевъ больше не касается бальной залы. Хотя рѣдко встрѣ- чаются исключенія, глядя на которыя можно сказать, что танецъ есть искусство, но тѣмъ пріятнѣе, останавливается на нихъ взоръ. Вообще, теперь считаютъ грацію и искусство лишнимъ; главнымъ-же условіемъ танца — кружиться и носиться по залѣ. Еще въ 15 7 8 г. Шпангенбергъ писалъ: «что-же это иначе, какъ не дикая, страшная бѣготня и гоньба! Можно побожиться, что они глухи, безумны и пляшутъ пляску св. Витта», и дѣйстви- тельно, разница небольшая. Слова эти ска- заны три столѣтія тому назадъ, но когда взгля- нешь въ современную танцовальную залу, то невольно приходитъ мысль, не относится - ли это суровое негодованіе Шпангенберга къ современному балу? Мы стоимъ и удив- ляемся безсильнымъ стараніямъ музыки под- держивать тактъ и порядокъ въ шумномъ хаосѣ! «И все-таки, хаосъ этотъ прекрасенъ», 354
Танцы. шепчетъ наша читательница, и мы далеки отъ мысли противорѣчить ей или осуждать высказанное ею мнѣніе: въ глубинѣ души звучитъ тихій голосокъ, самый краснорѣчи- вый защитникъ танцевъ, и никакія порица- нія, никакія сужденія не въ состояніи по- колебать пріятности этого любимаго удо- вольствія! Этотъ тихій голосъ не обманываетъ, по- тому что основаніемъ его краснорѣчію слу- житъ сама человѣческая природа, потреб- ность, присущая каждому человѣку иногда, по временамъ, веселиться съ себѣ подобными. Поэтому, танцуютъ всюду: и подъ голубымъ небомъ, и въ блестящемъ танцовальномъ залѣ, и въ закоптѣлой горницѣ деревенскаго постоялаго двора, и въ полярныхъ стра- нахъ при свѣтѣ сѣвернаго сіянія, и подъ палящими лучами знойнаго тропическаго солнца. Кто посѣтилъ одинъ или нѣсколько парад- ныхъ баловъ въ теченіи сезона, тотъ знаетъ, по собственному опыту, что не танцы вообще, а только — нѣкоторые избранные достав- ляютъ удовольствіе. Звуки вальса, польки, кадрили или мазурки не доставляютъ всѣмъ одинаковаго удовольствія. Одинъ слышитъ съ затаеннымъ неудовольствіемъ то, чѣмъ другой восхищается, но никто не имѣетъ права высказывать свои желанія или приво- дить ихъ въ исполненіе; онъ долженъ поко- 355
Хорошій топъ въ свѣтской жпзпп. риться общему закону, который называется порядкомъ бала. Подъ этимъподразумѣвается послѣдователь- ность танцевъ, опредѣляемая тѣмъ лицомъ, которое взяло на себя роль распорядителя. Составить такой порядокъ не такъ-то легко, какъ кажется съ перваго взгляда, потому пто онъ долженъ, по возможности, удовлетво- рять желаніямъ каждаго и заключать въ себѣ всѣ принятые танцы и въ то-же время оста- вить промежутки для необходимаго отдыха. Для этого слѣдуетъ избрать мужчину опыт- наго и знатока своего дѣла; но и онъ часто подвергается тихимъ, а иногда и громкимъ упрекамъ, вслѣдствіе неудовлетворенія всѣхъ претензіи и желаній. При общественныхъ или торжественныхъ балахъ, Ьаі ратё, давае- мыхъ разными обществами или въ клубахъ, въ помощь распорядителямъ дается еще ко- митетъ, чтобы сообща придумать, какъ лучше распредѣлить танцы и устроить балъ. Въ клубахъ, на балахъ послѣдовательность танцевъ означается на нѣсколькихъ, развѣ- шанныхъ въ разныхъ мѣстахъ залы, доскахъ, такъ что каждому легко узнать, что слѣ- дуетъ одно за другимъ. На болѣе изыскан- ныхъ балахъ порядокъ танцевъ печатается на маленькихъ карточкахъ и вручается при входѣ въ залъ каждой дамѣ. Это очень пріятно и особенно важно для такихъ личностей, 356
Танцы. которыя извѣстны своимъ умѣніемъ танцо- вать и много выѣзжаютъ. Являясь на ве- черъ, ихъ обыкновенно сейчасъ-же пригла- шаютъ на всѣ танцы, и имъ было-бы очень трудно запомнить имена всѣхъ кавалеровъ, просящихъ и получающихъ согласіе на тотъ или другой танецъ. Карточка-же значительно облегчаетъ трудность, потому что дама отмѣ- чаетъ около каждаго означеннаго танца имя кавалера, которому дано слово, или позво- ляетъ самому кавалеру записать свое имя (при такихъ табличкахъ обыкновенно при- крѣпляются карандаши). Случается, что кавалеръ, которому обѣ- щаютъ танецъ, записываетъ его названіе на своей визитной карточкѣ и подаетъ ее дамѣ, — но въ этомъ обычаѣ есть своего рода неделикатность, потому что если-бы всякій кавалеръ захотѣлъ такъ поступать, то бѣдной дамѣ пришлось-бы хранить впродол- женіи вечера 12, 20 визитныхъ карточекъ. Совершенно понятно, если мы будемъ го- ворить здѣсь, только о нѣкоторыхъ, болѣе употребительныхъ танцахъ на балахъ, потому что говорить обо всѣхъ у насъ не хватило- бы мѣста, да оно и лишнее. Также нельзя ожидать отъ насъ, чтобы мы указали, какъ слѣдуетъ дѣлать различныя рав. Нѣтъ сомнѣнія1, что танцы много способ- ствуютъ къ характеристикѣ времени. Какъ суровость средневѣковыхъ мужчинъ, такъ 357
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. и граціозная миловидность временъ господ- ства рококо нашла вѣрное отраженіе въ танцахъ. Въ наше время, также можно смѣло сказать, что танцы носятъ на себѣ отпеча- токъ современныхъ открытій пара и электри- чества. Тихія, величественныя движенія нашихъ отцовъ и праотцовъ исчезли; менуэтъ сдѣ- лался преданіемъ; граціозныя рав извѣстны только по названію; за то скорый вальсъ, галопъ и другіе, захватывающіе духъ, танцы вполнѣ господствуютъ. Вальсъ. Знаменитый историкъ Риль не безъ осно- ванія назвалъ вальсъ нѣмецкимъ національ- нымъ танцемъ, паѳосомъ любви. Увлека- тельный, но меланхолическій, способный воз- будить сладкія грезы и томительныя мечты, что-то среднее между кокетствомъ и страстью, между ребяческой игрой и глубокимъ вздо- хомъ, — танецъ этотъ незамѣтно, подъ звуки музыки, уноситъ молодыя сердца въ царство любви! Поэтому-то онъ и считается вѣнцомъ бальной залы! Но какая разница въ.томъ, какъ его танцовали прежде и что изъ него сдѣлали теперь! Отцы наши танцовали его тихо, съ извѣстнымъ достоинствомъ; медленно вертясь вокругъ своей дамы, кавалеръ, могъ слѣдить какъ за граціею своихъ собственныхъ движеній, такъ и за тѣмъ, чтобы удобнѣе и 358
Танцы. лучше держать и направлять свою даму. Теперь вальсъ совсѣмъ другое. Но и отъ танцующихъ въ наше время тре- буются также, прежде всего, грація и манера прямо и стройно держать себя. Дамъ, тан- цующихъ хорошо вальсъ, т. е. такихъ, ко- торыя умѣютъ такъ искусно приноравли- вать свои движенія къ движеніямъ кава- лера, что глазамъ представляется одно цѣ- лое, а не двѣ отдѣльныя личности, дамъ такихъ, повторяемъ, очень немного. Хотя, конечно, отъ кавалера главнымъ образомъ зависитъ скрывать маленькія неловкости дамы, и опытному, ловкому танцору это всегда удастся; но и дама, съ своей стороны, должна стараться приноравливаться къ ма- нерѣ танцовать своего кавалера, и только въ такомъ случаѣ она можетъ достигнуть ре- путаціи хорошо танцующей личности. Но никогда не слѣдуетъ забывать, что хорошій тонъ порицаетъ все, что переступаетъ извѣст- ныя границы, и слишкомъ скорая манера танцовать, переходящая въ какое-то кру- женіе, вихрь, положительно неприлична. Всякая личность, посѣщающая балы и ви- дѣвшая танцующихъ, согласится, что во время очень быстраго вальса длинные шлейфы дамъ въ высшей степени негра- ціозно и некрасиво летаютъ во-кругъ нихъ, задѣваютъ присутствующихъ и иногда, мѣ- шая свободному движенію ногъ кавалера, 359
Хорошій тонъ въ свѣтской жпзии. бываютъ причиною паденія паръ. При менѣе скоромъ танцѣ, такой непріятности произойти не можетъ, и шлейфъ, придавая величествен- ный видъ, способствовалъ-бы плавнымъ и граціознымъ движеніямъ вальсирующей лич- ности. Помѣщаемъ тутъ нѣсколько историческихъ данныхъ, касающихся вальса. Вопросъ, къ какому столѣтію относится его первое по- явленіе, еще спорный, но есть основаніе предполагать, что онъ произошелъ отъ из- вѣстнаго въ средніе вѣка Раскеііапг’а. Въ 17.31 году на празднествахъ, по слу- чаю бракосочетанія при прусскомъ дворѣ, его танцовали подъ названіемъ: ЗсІнѵаЬізсІі. Исторически вѣрно, что настоящій вальсъ появился въ первый разъ въ Вѣнѣ въ 1787 году на подмосткахъ театра. Тогда именно давали забытую теперь уже всѣми оперу Винченца Мартинъ, — «Ѵпа соза гага», и че- тыре личности, одѣтыя въ черные и розо- вые наряды, протанцовали танецъ, имѣвшій цѣлью пройти возможно большее простран- странство, дѣлая при этомъ нѣсколько обо- ротовъ. Какъ опера, такъ и танцы произвели не- обыкновенный фуроръ, и послѣдній, подъ именемъ «Ьап^аиз», или «Соза гага», сдѣлался любимцемъ всѣхъ танцующихъ, какъ муж- чинъ, такъ и дамъ; Впослѣдствіи его пере- именовали въ «ІѴіепегАѴаІгег» (вѣнскій вальсъ), 360
Танцы. тотъ медленный, спокойный вальсъ, который такъ хорошо танцевали наши отцы и о ко- торомъ теперешняя молодежь не имѣетъ ни- какого понятія. Впрочемъ, тоже не лишено основанія мнѣніе, что появленіе вальса со- впадаетъ съ распространенною извѣстной нѣмецкой пѣсенкой и представляющей на- стоящую мелодію вальса: «АсЬ, <1и ІіеЬег Ащщ- 8Ііп», пѣвшейся во всей Германіи гораздо раньше появленія оперы «Соза тага». Во всякомъ случаѣ, заслуга Магііп состоитъ въ томъ, что онъ догадался и съумѣлъ вос- пользоваться извѣстнымъ всѣмъ мотивомъ для своей оперы, и очень можетъ быть, что своимъ успѣхомъ опера была именно обязана вставленному популярному танцу, подобно тому, какъ случилось съ «Волшебнымъ стрѣл- комъ»—Сагі Магіа ѵ. АѴеЬег, распростране- нію котораго столько-же способствовалъ ВаиегпАѵаІхег, какъ и пѣснь о «Іип§Гегпкгапх»*). Извѣстный «Іпѵііайоп а Іа йапзе» —СагІМагіа ѵ. АѴеЬег далъ новый толчокъ вальсу; старин- ная тихая, медленная манера танцовать его отодвигается на второй планъ, и его мѣсто занимаетъ вальсъ горячій, дышащій весель- емъ и радостью. Но вотъ появляется «ко- роль вальса» — Іоганнъ Штраусъ, старшій изъ семейства, пріобрѣвшаго такую громкую извѣстность, и — вальсъ совершенно измѣ- • *) Свадебная пѣсенка. 361
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. нястся. Онъ и его соперникъ въ этомъ отно- шеніи, Іосифъ Лайнеръ, находятъ все новыя и новыя мелодіи, ихъ фантазія неисчерпаема, и скоро даже уличные мальчишки начи- наютъ насвистывать любимые вальсы. На- стало золотое время, время процвѣтанія ско- раго вальса, и замѣчательно быстрый, увле- кательный, легкій, игривый, онъ прочно утвердился и во дворцѣ, и у бѣдняка, вездѣ, гдѣ только танцуютъ, гдѣ чувствуютъ при- сущую каждому человѣку потребность по- веселиться! Еще больше чѣмъ вальсъ характе- ризуетъ наше время галопъ, который можно танцовать только въ боль- щой залѣ, по гладкому паркету; число паръ не должно быть многочисленно, и іешро не скорое. Быстрота производитъ впечат- лѣніе чего-то дикаго; стремительность — не- сдержанности, и изящность, могущая явиться только при полной гармоніи, — исчезаетъ! Вообще, слѣдуетъ замѣтить, что въ ма- ленькихъ комнатахъ галопа лучше вовсе не танцовать, и въ хорошихъ обществахъ строго слѣдятъ за тѣмъ, чтобы его не танцовали слишкомъ скоро. Большею-же частью Галопъ совершенно вычеркиваютъ изъ списка тан- цевъ, или-же оканчиваютъ имъ кадриль, а иногда и самый вечеръ. 362
Тлпцы. Полька. Дѣйствительно-ли полька выдумана чеш- ской дѣвушкой — не дознано; вѣрно только одно, что танецъ этотъ также любимъ и распространенъ, какъ и вальсъ. Какъ для галопа, такъ и для польки, вслѣдствіе ея разнообразныхъ варьяцій, необходима боль- шая зала, иначе она теряетъ свою характе- рическую черту: свободу и непринужден- ность; она дѣлается неправильной, негра- ціозной, оскорбляетъ эстетическое чувство всѣхъ зрителей и мѣшаетъ другимъ танцую- щимъ. Можно посовѣтовать, чтобы дири- жеръ допускалъ танцовать одновременно только нѣсколькимъ парамъ, чтобы онѣ, не будучи стѣснены, могли по азать свое искусство.. Здѣсь слѣдуетъ замѣтить о весьма не- красивой, но, къ сожалѣнію, весьма распро- страненной модѣ. Когда играютъ польку, пары вмѣсто того, чтобы, ставъ въ колонну, слѣдовать одна за другою и описывать боль- шой кругъ въ залѣ, какъ этого требуетъ хорошій тонъ, ради сохраненія порядка и граціи, онѣ начинаютъ танецъ прямо со сво- ихъ мѣстъ, направляются, куда имъ взду- мается, вовсе не придерживаясь круга; чрезъ это .происходятъ' суета и толкотня, отъ ко- торыхъ у присутствующихъ просто начи- наетъ кружиться голова; ограци, конечно, 363
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. здѣсь не можетъ быть и рѣчи, между тѣмъ, столкновенія паръ —• нерѣдки. Противъ такого нарушенія порядка, ко- торое можетъ быть названо невѣжливостью относительно другихъ танцующихъ, дамы могутъ сдѣлать многое. Во всякомъ случаѣ, ни одинъ кавалеръ не осмѣлился-бы идти танцовать съ мѣста, не получивъ на то со- гласія своей дамы, и мы предлагаемъ чита- тельницамъ нашимъ подумать объ этомъ предметѣ. Везъ всякаго сомнѣнія, каждый участвовавшій сохраняетъ о балѣ болѣе прі- ятное впечатлѣніе, если все сошло гладко, безъ всякихъ выдающихся случайностей. Полонезъ. Это величественный, серьезный танецъ, которымъ обыкновенно открывается балъ. Въ немъ принимаютъ участіе всѣ, не только одна танцующая молодежь, но и пожилыя, уже давно отказавшіяся отъ танцевъ, лич- ности. Это скорѣе прогулка, чѣмъ танецъ, удобный случай ближе познакомиться, осо- бенно когда дирижеръ обращаетъ вниманіе на туры, въ которыхъ мѣняются дамы. Въ полонезѣ каждый долженъ особенно внимательно слѣдить за собою. Это, такъ ска- зать, большой смотръ, дѣлаемый всѣми каж- дой личносди отдѣльно, и на оборотъ. Не только походка, манера держаться, такъ на- зываемая, выправка, но и. туалеты подвер- 364
Танцы. гаются самому тщательному разбору: двойная причина внимательно наблюдать за собою. На этомъ-же основаніи, и совершенно вѣрно, въ послѣднее время танцуютъ только нѣко- торые туры; другіе-же. требующіе движеній, могущихъ произвести безпорядокъ въ туа- летѣ, выпускаются, напр., когда дамы въ извивающейся линіи должны проходить подъ поднятыми руками мужчинъ, больше не въ модѣ. Конечно, всѣ знаютъ, что полонезъ по происхожденію танецъ польскій — самое на- званіе показываетъ это. Въ былыя времена мужчины танцевали его въ полномъ парад- номъ національномъ костюмѣ, съ шапкой въ лѣвой рукѣ, такъ что высокій султанъ ея возвышался около головы. СОИТВЕВАЯВЕ, КАДРИЛЬ. Безспорно, кадриль самый любимый и рас- пространенный танецъ нашего времени. Его танцуютъ съ нѣкоторыми измѣненіями во всѣхъ образованныхъ странахъ, и онъ вы- тѣснилъ всѣ ВатаЬапбе, бі^ие, Соигапіе, Есоз- заіве и даже граціозный Мёпиеі. Впрочемъ, кадриль теперь тоже не то, что былъ прежде, и многіе, его танцующіе, не имѣютъ даже понятія о рая, которыя должны выдѣлывать при исполненіи этого танца. Хотя, повидимому, выраженіе сопігедапзе происходитъ отъ французскаго слова сопіге, 365
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. объясняя, что танцуютъ его одни противъ другихъ, но па самомъ дѣлѣ танецъ этотъ происхожденія англійскаго, Соипігу (Іапсе, де- ревенскій танецъ, и введенъ во Францію въ 1710 году однимъ англійскимъ танцмей- стеромъ; сдѣлался-же онъ распространеннымъ гораздо позже. Когда композиторъ Филиппъ Рамо (РЬі- Іірре Еашеаи) ставилъвъ Парижѣ новую оперу, сопігебапсе вошелъ въ составъ балета и онъ такъ понравился публикѣ, что съ тѣхъ поръ до нашихъ дней безъ него не обходится ни одинъ балъ, ни одинъ вечеръ. Сначала въ сопігеёапзе’ѣ танцовали только 4 пары, отчего и происходитъ слово ^иа<1гі11е; становясь въ саггё, одна пара противъ другой, танцующіе должны были выдѣлы- вать па, вовсе неуступавшія въ граціи ме- нуэту, и надо было обладать большой лов- костью, чтобы съ достоинствомъ протанцовать кадриль и заслужить одобреніе присутству- ющихъ. Теперь это совершенно измѣнилось, и каж- дый мальчикъ, и каждая дѣвочка считаютъ своимъ долгомъ, прежде всего, научиться фигурамъ кадрили, и, можетъ быть, имен- но вслѣдствіе своего большаго распростра- ненія, мало кто хорошо, вѣрно танцуетъ сопігейапзе. Причина этого кроется также въ большомъ числѣ танцующихъ паръ. Прежде танцовали, какъ мы выше гово- 366
Тапцы. рили, всего 4 пары, теперь этого вовсе не придерживаются. Представимъ себѣ каре, состоящее хотя изъ 8 паръ, — понятно, ихъ раздѣляетъ боль- шое пространство, онѣ должны спѣшить, торопиться, чтобъ не отстать отъ музыки, и невольно грація и эстетическое исполненіе танца исчезаютъ. Во избѣжаніе этого, при- нято для кадрили становиться въ колонны, что значительно способствуетъ вѣрной и прі- ятной для глазъ манерѣ танцовать. Сотіьюд. Къ числу любимѣйшихъ танцевъ принад- лежитъ котильонъ, какъ представляющій болѣе всего разнообразія и разнохарактер- ности. Котильонъ, какъ извѣстно, требуетъ много времени, и потому его назначаютъ самымъ послѣднимъ и, по окончаніи его, идутъ къ ужину. Онъ продолжается иногда часа 2 и дольше, и какъ дамы, такъ и кавалеры въ свободное отъ танцевъ время сидятъ на стульяхъ, которые ставятся вокругъ залы, причемъ слѣдуетъ наблюдать, чтобъ они не стояли очень близко одинъ около другаго. Если слишкомъ много участвующихъ, то сидятъ только дамы; кавалеры-же стоятъ позади ихъ стульевъ. Вести танцы такъ, чтобы, не смотря на всеобщее удовольствіе и оживленіе, въ залѣ царствовалъ полнѣй- 367
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. шій порядокъ и ничто не нарушало-бы гар- моніи, дѣло дирижера; его ооязанность со- ставить мысленно программу туровъ, кото- рые онъ предложитъ танцующимъ, и слѣ- дить, чтобы пары не пропускали своей оче- реди танцовать, что иногда случается вслѣд- ствіе неопытности кавалера; молодая-же дѣ- вушка изъ застѣнчивости не рѣшается ему. напомнить о наступившей имъ очереди, и оба лишены удовольствія! Но и танцующіе, съ своей стороны, должны внимательно слѣ- дить за дирижеромъ, и немного навыка и пониманія помогутъ усвоить сущность не- знакомаго имъ тура. Если-же танцующіе не будутъ слѣдить и вовсе не обращать вни- манія на дирижера, то путаница неминуема. Дирижировать танцами вообще, котильономъ- же въ особенности, задача далеко нелегкая и усложнять ее, вслѣдствіе своей невнима- тельности, очень неделикатно. Перечислять всѣ, встрѣчающіеся въ котильонѣ, туры не- возможно, но напоминаемъ, что молодыя дѣвушки должны держать себя и тутъ очень сдержанно и въ нѣкоторыхъ фигурахъ, напр. тройкахъ, непозволять себѣ движеній несо- гласныхъ съ хорошимъ тономъ. Иногда приходится дамамъ выбирать ка- валеровъ; въ этомъ случаѣ надо избирать такого, котораго хотя немного знаешь, и съ которымъ уже танцовала. Въ фигурахъ, требующихъ выбора качества, цвѣтовъ и т. п., 368
Танцы. молодыя дѣвушки должны относиться крайне осторожно къ выбору. Необдуманное названіе можетъ легко сдѣлать ее предметомъ насмѣ- шекъ; впрочемъ, каждой личности, какъ-бы молода и неопытна она ни была, при- рожденный тактъ и привычка во всемъ придерживаться хорошаго тона подскажутъ ей и въ этомъ случаѣ вѣрный и приличный выборъ требуемаго качества или цвѣтка. Кончая главу о танцахъ, замѣчаемъ, что мы упомянули въ ней о всѣхъ тѣхъ, кото- рые больше всего у насъ въ употребленіи, обходя молчаніемъ тѣ, которые являются, слѣдуя модѣ, напр., Циайгіііе Ітрёгіаіе, Ьап- сіегз и мазурку, которую, къ сожалѣнію, теперь танцуютъ все съ меньшей граціей и съ меньшимъ достоинствомъ (въ ней пры- гаютъ, скачутъ, но не танцуютъ). Мазурку — вѣнецъ бала — теперь понемно- гу начинаютъ вытѣснять, котильонъ и циасІгШе шопзіге, т. е. обыкновенный кадриль, между фигурами котораго вставляются различные легкіе танцы. 369
17. ^Ігры въ обществѣ. Но что-же дѣлать члену общества, если онъ не можетъ принять участія въ различныхъ предлагаемыхъ ему увеселеніяхъ? Одинъ отказывается отъ тан- цевъ по преклонности лѣтъ, или по другой уважительной причинѣ, другой самъ не играетъ, не поетъ и не любитъ музыки, и, понятно, это случается чаще всего съ лич- ностями немолодыми. Желая избѣгнуть скуки, многіе стараются занимать себя и другихъ разговоромъ или какимъ-нибудь разсказомъ, что, какъ извѣстно, еще болѣе утомляетъ слушателей, чѣмъ разсказчика, и лично- стямъ, не принимающимъ участія въ увесе- леніяхъ молодежи, пришлось-бы очень скучно проводить время въ обществѣ, если-бы въ помощь имъ не пришли подходящія и для нихъ игры. Въ каждомъ хорошемъ домѣ должны быть особенныя, комнаты, въ которыхъ слѣ- 370
Игры въ обществѣ. дуетъ разставлять столы для игръ. Также надо позаботиться, чтобы была комната, гдѣ пожилыя особы, не боясь помѣхи, могли-бы спокойно разговаривать другъ съ другомъ. О томъ, какъ слѣдуетъ играть, мы рас- пространяться не будемъ, но скажемъ только нѣсколько словъ объ условіяхъ., которыя не- обходимы для поддержанія хорошаго тона при игрѣ. Шахматы и шашки требуютъ участія 2-хъ особъ, и каждый долженъ болѣе или менѣе хорошо умѣть играть въ эти игры. Онѣ требуютъ навыка, сообразительности, разсчета, и поэтому необходимымъ .условіемъ для личности, садящейся за шахматную доску или шашки, является вниманіе, ко- торое она всецѣло должна обратить на игру. Было-бы въ высшей степени безтактно отно- сительно партнера дать послѣднему поводъ хотя-бы только намекнуть на ея невнима- тельность, не говоря уже о томъ, если раз- сѣянность мѣшаетъ правильному ходу игры. Слѣдуетъ принять за правило передъ на- чаломъ игры предоставлять выборъ цвѣ- товъ шашки старшей особѣ. Если играютъ кавалеръ и дама, то, понятно, дама имѣетъ предпочтеніе. При слѣдующихъ-же партіяхъ преиму- щество выбора устанавливается игрой. Ходить по комнатѣ, въ которой играютъ, и вести въ ней разговоръ — не годится, 371
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. такъ какъ играющіе тогда певольпо развле- каются и не могутъ внимательно преда- ваться игрѣ. Также надо быть очень осто- рожными тѣмъ особамъ, которыя, не уча- ствуя въ игрѣ, любятъ слѣдить за ней': не каждому бываетъ пріятно, чтобы за нимъ наблюдали. Совѣты-же, иногда ими давае- мые, совершенно неумѣстны; хотя играю- щая личность и приняла - бы его съ удо- вольствіемъ, какъ совѣтъ особы играющей гораздо лучше ея, но дающая непрошен- ные совѣты не должна быть въ претензіи, если партнеръ остановитъ ее или даже по- проситъ о прекращеніи дальнѣйшаго вмѣ- шательства. Домино и Лотто—игры болѣе употре- бительныя въ семейномъ кружкѣ — встрѣча- ются, впрочемъ, иногда и въ обществѣ. Нб гораздо болѣе вышеприведенныхъ игръ распространенъ у насъ обычай играть въ карты. Между ними главное мѣсто занимаютъ: Вистъ, Преферансъ, Ералашъ, Бостонъ (а теперь — Винтъ) и др. Все, что -необходимо наблюдать при упомяну- тыхъ играхъ, примѣняется также къ игрѣ въ карты. Мѣшать играющимъ разгово- ромъ или — того хуже — «заглядывать въ карты», или являться съ непрошеннымъ совѣтомъ слѣдуетъ всегда остерегаться. Многіе настолько не любятъ разговора во время игры, что даже недовольны произ- 372
Игры въ обществѣ. несеннымъ во время ея словомъ, хотя-бы и относящимся къ дѣлу. Впрочемъ, какъ подобное совершенное безмолвіе во время игры, такъ и часто, къ сожалѣнію, случаю- щіеся споры, по окончаніи оной, встрѣча- ются почти исключительно у мужчинъ,— рѣдкая женщина позволитъ себѣ подобныя, вовсе не соотвѣтствующія хорошему тону, выходки, и мы надѣемся, что молодая дѣ- вушка или дама никогда не будетъ имѣть непріятностей отъ своихъ партнеровъ, муж- чинъ или дамъ, если въ продолженіи игры она будетъ держать себя осторожно и не давать повода хотя - бы къ мысленному упреку ей за недостаточную внимательность къ игрѣ. Общественныя игры. У . При небольшихъ собраніяхъ, на малень- кихъ вечерахъ или лѣтомъ, въ обществѣ болѣе или менѣе между .собою знакомомъ, предлагаются большею частію разныя ма- ленькія игры. Кто бывалъ въ обществѣ, тотъ, по опыту, знаетъ, что предложеніе той или другой игры всегда вызываетъ радость у одной части общества и неудовольствіе, хотя-бы и скрытое, у другой. Причина этому заклю- чается, преимущественно, въ невозможности угодить равно, за-разъ, всѣмъ вкусамъ и наклонностямъ членовъ общества. То, что 1 3 Зак. № 1 373
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. одному кажется совсѣмъ простымъ,—друто“ му представляется головоломной задачей, такъ какъ при очень многихъ играхъ успѣхѣ зависитъ, прежде всего, отъ догадли-1 вости и сообразительности. Дѣйствительно, одна изъ самыхъ трудныхъ обязанностей распорядителя или распорядительницы,. — предложить обществу извѣстную игру; ею интересуются очень недолго, и по истече- ніи нѣсколькихъ минутъ она уже переста- етъ нравиться, теряетъ свою прелесть; то съ одной, то съ другой стороны слышны ропотъ, замѣчанія и предложенія замѣнить эту игру другою, — и предложившій раньше находится въ непріятномъ положеніи. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы всѣ члены общества старались поддерживать оживленіе; изъявлять-же свое неудовольствіе никогда не слѣдуетъ. Лучше безъ всякихъ замѣ- чаній, терпѣливо перенести хотя-бы и не доставляющую удовольствія игру, тѣмъ бо- лѣе, что можно быть увѣрену, что она не продлится долго и скоро будетъ замѣнена другой, та — третьей, и т. д. Избѣгая перечисленія множества суще- ствующихъ игръ, напоминаемъ, что моло- дыя дѣвушки должны быть какъ, въ выбо- рѣ качествъ, такъ и вопросовъ и отвѣтовъ изустныхъ или письменныхъ, всегда крайне осторожны и сдержанны. Необдуманное слово легко можетъ имѣть 374
Игры въ обществѣ. непріятныя для дѣвушки послѣдствія. Въ одной изъ предъидущихъ главъ было уже упомянуто о домашнихъ спектакляхъ, жи- выхъ картинахъ, декламаціи и чтеніи.- Счи- таемъ долгомъ прибавить нѣсколько словъ, чтобы сказать, . что никогда не слѣдуетъ предлагать себя для исполненія той или другой главной роли или для изображенія извѣстнаго лица въ живой картцдѣ. Распредѣлять роли дѣло хозяйки или взявшаго на себя обязанности распоряди- теля или распорядительницы. Отказываясь, слѣдуетъ привести къ тому основательный доводъ; если-же отказываютъ изъ желанія вторичной, болѣе убѣдительной просьбы, то иногда ошибаются: часто вторично не приглашаютъ—винить-же въ томъ слѣдуетъ самихъ себя. Если мы принимаемъ участіе въ спектаклѣ, живой картинѣ, мы должны стараться исполнить порученную намъ роль какъ можно лучше, побѣдить свои прихоти и капризы и совершенно подчиниться всѣмъ желаніямъ распорядительницы. Только хоро- шее знаніе роли и пониманіе ея помогаютъ успѣху; желаніе затмить другихъ и стараніе быть самой на первомъ планѣ ничего въ этомъ случаѣ не помогаютъ. Для живыхъ картинъ, которыя ставятся прямо, безъ предварительнаго подготовленія, слѣдуетъ выбирать сюжеты юмористическіе, такъ какъ сборные, разнохарактерные ко- 13' 375
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. стюмы не только не вредятъ, но, напротивъ того, способствуютъ произведенію болѣе ко- мическаго впечатлѣнія. При постановкѣ-же серьезныхъ вещей недостаточная точность костюмовъ и декорацій можетъ подать при- сутствующимъ мысль, что. хотѣли изобра- зить пародію, — что всегда непріятно дѣй- ствуетъ на человѣка образованнаго и ува- жающаго искусство. Въ заключеніе упоминаемъ объ удоволь- ствіи, которое доставляетъ намъ зима, а именно о катаньи на конькахъ. Безспор-1 цо, гимнастика и катанье на конькахъ спо- собствуютъ много какъ здоровью-, такъ и правильному физическому развитію дѣвуш- ки, и — употребляемыя въ мѣру — имѣютъ всегда благотворное вліяніе. Прежде всего, слѣдуетъ заботиться о теп- лотѣ одежды, въ особенности въ сѣверныхъ губерніяхъ нашего пространнаго отечества. Платье, одѣваемое при такомъ случаѣ, должно быть короткое, —длинное, со шлей- фомъ, понятно, вовсе не допускается, такъ, какъ мѣшаетъ свободнымъ движеніямъ, и чужой или свой собственный конекъ можетъ легко въ немъ зацѣпиться и причинить большое несчастіе. Кромѣ того, при быст- ромъ катаньи шлейфъ платья развѣвается и производитъ очень некрасивыя и негра- ціозныя движенія, чего каждая благовоспи- танная дѣвушка или дама должна избѣгать. 376
Игры въ обществѣ. Понятно, молодая дѣвушка не должна яв- ляться на катокъ одна, безъ сопровожденія старшей или пожилой особы. Если она толь- ко еще учится бѣгать, то пусть избираетъ утренніе часы, когда еще мало публики, потому что удобнѣе учиться, не чувствуя на себѣ посторонняго глаза. Если-же она бѣ- гаетъ хорошо, то ей не слѣдуетъ увлекать- ся—и, напр-., желая показать свое искус- ство, кататься спиной, какъ то дѣлаютъ мужчины. Дамамъ на льду дозволяется бѣгать пря- мо, описывать большіе круги, составлять цѣпь или исполнять подходящіе къ кадрили и къ полонезу туры, — но всегда со знако- мымъ имъ обществомъ. Предложеніе со сто- роны незнакомаго мужчины бѣгать вмѣстѣ слѣдуетъ отклонить. Вообще-же на каткѣ слѣдуетъ придерживаться тѣхъ правилъ, которыя учатъ насъ, какъ согласно съ хо- рошимъ тономъ, слѣдуетъ держать себя на улицѣ и на прогулкѣ. За-границей все больше и больше вхо- дитъ въ моду 8ка(м§-гіо§, т. е. бѣганіе на конькахъ, особеннаго устройства по чрезвы- чайно гладкому паркету, Во многихъ отно- шеніяхъ йкаііп§ - гіп§ предпочтительнѣе бѣ- ганья на льду, уже потому что ни по- года, ни время года не мѣшаютъ поль- зоваться этимъ удовольствіемъ. Коньки для бѣганія на 8каііп§-гіп§ снабжены'ма- 377
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. ленькими колесиками, на которыхъ можно также удобно’ и быстро двигаться какъ и на тонкой стали, но искусство бѣгать на нихъ требуетъ извѣстнаго изученія, и каждая, хотя-бы отлично бѣгающая на лѣду, особа хорошо сдѣлаетъ, если немного поучится, прежде чѣмъ бѣгать въ 8каііп§-гіп8. Къ сожалѣнію, у насъ ,,8кайп§-гіп§“ не вошли еще въ употребленіе. 378
18. Рамостоятельная женщина. Шодъ выраженіемъ: самостоятельная женщина не слѣдуетъ подразумѣ- вать только личность, живущую въ одиночествѣ, составляющую отдѣльный домъ, но и каждую дѣвушку, хотя-бы. живущую въ домѣ отца, но лишенную материнскаго надзора. Часто встрѣчается, что мужчина, овдо- вѣвъ, не желаетъ вторично жениться, и то- гда старшая его дочь невольно дѣлается представительницей дома. Многостороннія заботы и обязанности падаютъ на нее, и долгъ отца дать ей подходящую руково- дительницу, которая добрымъ совѣтомъ помогла-бы ей въ затруднительныхъ случа- яхъ какъ домашней, такъ и общественной жизни. Въ особенности подобная личность необ- ходима, если отецъ, по дѣламъ службы, 379
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. долженъ часто отлучаться изъ дому, потому что дѣвушка въ отсутствіи отца никогда не должна оставаться одна и быть предостав- лена самой себѣ. Она имѣетъ право всюду являться въ обществѣ съ отцомъ, но нико- гда— Одна. На балу-же, если она не пріѣхала въ сопровожденіи пожилой особы, отецъ обыкновенно проситъ кого-либо изъ при- сутствующихъ знакомыхъ дамъ взять ее подъ свое покровительство, и молодая дѣ- вушка поступаетъ согласно съ хорошимъ тономъ, если въ свободное отъ танцевъ вре- мя не удаляется отъ этой особы. Ко- нечно, выборъ отца долженъ пасть . на личность пожилую, не танцующую, — въ противномъ случаѣ цѣль не будетъ достиг- нута. Также, при поѣздкахъ на воды, на ле- ченіе необходимо, чтобы молодую девушку сопутствовала довѣренная особа, которая могла-бы. постоянно находиться при ней. ’Ьду- чи на воды, для поправленія своего, здо- ровья, отецъ не можетъ безотлучно нахо- дится при дочери, и если, вслѣдствіе какой- нибудь причины онъ не въ состояніи имѣть при дочери личность, которая постоянно находилась-бы при ней, молодая дѣвушка въ часы его отсутствія должна быть поручена знакомому семейству, съ которымъ уже прежде находилась въ дружескихъ отноше- ніяхъ. Какъ отецъ, такъ и дочь должны 380
Самостоятельная женщина. стараться, чтобъ на ея чистое, доброе имя не могла пасть и тѣнь подозрѣнія! Всегда находятся личности, имѣющія удивительную способность, какую-то манію слѣдить за молодыми дѣвушками и намѣ- ренно каждое ихъ движеніе, каждое слово, каждый шагъ перетолковывать въ дурную сторону. Отъ подобныхъ личностей рѣдко можно уберечься; но именно потому-то надо держать себя крайне осторожно, чтобы не подать и малѣйшаго повода къ разнымъ сплетнямъ! Однимъ словомъ, отецъ не можетъ дочери вполнѣ замѣнить собою мать. Въ очень мно- гихъ случаяхъ дѣвушка не можетъ явиться съ отцомъ, тогда какъ появленіе ея тамъ- же въ сопровожденіи матери было-бы со- вершенно понятно и прилично. Но во время визитовъ, на прогулкѣ, въ театрѣ, концертѣ отецъ не только имѣетъ право, но даже обязанъ сопровождать свою дочь. Къ дѣвушкѣ, перешагнувшей за 25 лѣтъ, свѣтъ относится нѣсколько иначе и .предо- ставляетъ ей Нѣкоторыя права: она можетъ совершенно самостоятельно вести въ отцов- скомъ домѣ хозяйство и исполнять обязан- ности представительницы его дома,—все рав- но, какъ если-бы она была замужняя жен- щина. Дѣвушкѣ же за 30 лѣтъ дозволяется жить своимъ домомъ, одной, дѣлать визиты, 381
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. выѣзжать и принимать посѣщенія, какъ ей заблагоразсудится. Хотя, все-таки, ей слѣду- етъ держать себя осторожно, въ особенности въ обращеніи съ мужчинами; но такъ какъ свѣтъ дозволяетъ ей ихъ принимать, то она совершенно вправѣ это дѣлать, соблюдая, конечно, при этомъ требуемыя хорошимъ то- номъ приличія. Но есть еще много дѣвушекъ одинокихъ, которыхъ обстоятельства заставляютъ са- михъ заработывать средства къ жизни и принужденныхъ, по этой причинѣ, посѣщать и принимать мужчинъ. Какъ посѣщенія, такъ и пріемы лицъ, съ которыми необходимо видѣться по дѣлу, но- сятъ на себѣ характеръ болѣе оффиціальный, и дѣвушкѣ, хотя-бы совершенно одинокой, имѣющей дѣло съ человѣкомъ образован- нымъ и благовоспитаннымъ,нечего опасаться, чтобы онъ неумѣстнымъ словомъ поставилъ ее въ неловкое положеніе. Въ противномъ случаѣ, серьезное отношеніе къ дѣлу, сдер- жанность въ манерахъ и словахъ и приданіе свиданію строго - оффиціальнаго характера помогутъ ей избѣгнуть многихъ непріятно- стей. Требованія, касающіяся замужней жен- щины, относятся также и ко вдовѣ. Молодая, бездѣтная вдова хорошо дѣлаетъ, если переѣзжаетъ на нѣкоторое время въ домъ своихъ родственниковъ, или-же приглашаетъ 382
САМОСТОЯТеЛЬНАЯ ЖЕНЩИНА. гостить къ себѣ близкую ей особу. Вдова-же, у которой есть дѣти, конечно, можетъ, не прегрѣшая вовсе противъ хорошаго тона, остаться жить такъ-же, какъ и жила прежде. Въ главѣ о траурѣ мы уже говорили, что, овдовѣвъ, каждая женщина должна избѣгать общества, по крайней мѣрѣ, первое время. По совершенномъ-же окончаніи траура, она снова вступаетъ въ общество и пользуется всѣми правами замужней женщины; но чѣмъ дблыпее время она ведетъ уединенный образъ жизни, тѣмъ лучше. Еще дблыпее время должна она переждать, прежде чѣмъ начнетъ давать вечера и другія собранія. Также никто не найдетъ достойнымъ порицанія, если, овдовѣвъ, женщина станетъ избѣгать носить платья свѣтлыхъ цвѣтовъ, но будетъ выбирать темныя; для особенныхъ-же празд- ничныхъ случаевъ — бѣлыя и свѣтлосѣрыя матеріи. Если къ этому наружному выра- женію скорби не примѣшивается лицемѣріе или кокетство, то всякій увидитъ въ немъ только искреннюю сердечную привязанность къ покойному и глубокое уваженіе къ его памяти. Особѣ, разведенной съмужем’ъ, прилич- нѣе всего удалиться изъ общества, по край- ней мѣрѣ на то время, пока свѣтъ забудетъ о постигшемъ ее несчастій. На чьей сторонѣ вина, виновата-ли она сама, или мужъ причиной разрыва, — свѣту безразлично, и 383
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. сужденія его ббльшею частію холодны и рѣдко справедливы. Если у нея остались дѣти, то все свое время, всю свою послѣдующую жизнь она посвящаетъ ихъ воспитанію и рѣдко пока- зывается безъ нихъ. Но когда они выро- стутъ и имъ наступаетъ пора вступить въ свѣтъ, она имѣетъ не только право, но даже обязана, въ виду блага своихъ дѣтей, выйти изъ своего одиночества и ввести послѣднихъ въ общество. Хорошо воспитанные молодые люди, какъ мы уже говорили раньше, всегда пройзводятъ хорошее впечатлѣніе, и свѣтъ, видя ихъ образованіе, воспитаніе, миловид- ность й хорошую манеру держать себя, про- щаетъ матери ея прежнее щекотливое поло- женіе и помогаетъ, изъ-за хорошо воспитан- ныхъ дѣтей, занять ей почетное мѣсто въ обществѣ. Женщина, вообще, должна избѣгать выхо- дить безъ сопровожденія вечеромъ въ гости, въ театръ или концертъ. Если, не имѣя близкаго родственника, чтобы ее проводить, и она, по какой-либо причинѣ, не желаетъ взять съ собою прислуги, то, по крайней мѣрѣ, она должна отправиться въ экипажѣ. Если, уѣзжая послѣ обѣда или вообще изъ гостей, хозяева предлагаютъ ей въ прово- жатые кавалера, то она, не колеблясь, мо- жетъ принять его услуги, такъ какъ мо- жетъ быть увѣрена, что рекомендованное ей 384
Самостоятельная женщина. лицо —: личность вполнѣ порядочная. Но очень молодая дѣвушка должна этого избѣ- гать, и въ случаѣ, если за; ней не пришли или посланный за нею экипажъ опоздалъ, то ей слѣдуетъ попросить тѣхъ, у кого она въ гостяхъ, поручить проводить ее знакомой дамѣ или-же прислугѣ, что во всякомъ слу- чаѣ приличнѣе. Каждая одинокая дѣвушка, находящаяся въ извѣстномъ возрастѣ, т. е. за 25 лѣтъ, имѣетъ тѣ-же права, какъ и замужняя жен- щина. Она можетъ безъ сопровожденія идти въ церковь, дѣлать визиты и закупки, но вечеромъ, во избѣжаніе непріятностей, ей не слѣдуетъ выходить одной на улицу; еслй-же предстоитъ балъ, театръ или кон- цертъ, то, чтобы не лишить себя удоволь- ствія, лучше присоединиться къ знакомому семейству и ѣхать съ нимъ. Въ особенности въ, провинціальныхъ и маленькихъ городахъ слѣдуетъ въ этомъ отношеніи быть очень осторожной. Какъ дѣвушка, такъ и замужняя жен- щина имѣютъ полное право ѣхать однѣ на воды, хотя, конечно, многія пріятныя сто- роны жизни на водахъ имъ въ этомъ слу- чаѣ недоступны: имъ слѣдуетъ воздержи- ваться отъ загородныхъ прогулокъ; въ клубѣ или казино не бывать вовсе или посѣщать его изрѣдка въ обществѣ знакомаго семей- ства. Также имъ слѣдуетъ избѣгать ходить 385.
Хорошій топъ въ свѣтской жпзпи. одной, безъ сопровожденія знакомой дамы, къ общему столу, іаЫечГІібІе; въ случаѣ-же недостатка въ знакомствѣ — обѣдать дома одной. 386
19. Искусство одѣваться. ъ предшествовавшихъ главахъ — Свадьба, Балъ, Трауръ и др., — мы уже касались вопроса о туалетѣ; но такъ какъ многое еще остается дополнить, то мы собираемъ всѣ эти замѣчанія въ одну главу. Хотя произведенію перваго хорошаго впе- чатлѣнія, прежде всего, способствуетъ кра- сота, но если она не сопровождается граціею, миловидностью, хорошими манерами и при- личною изящною одеждой, разочарованіе На- ступаетъ скоро. Прибавить себѣ естественной красоты человѣкъ не въ состояніи, но дол- женъ, по возможности, заботиться объ улуч- шеніи своей внѣшности, и, смягчая недо- статки, прибавляя къ хорошимъ манерамъ грацію, стараться понимать и знать, чтд такое умѣнье хорошо одѣться и кйкъ слѣдуетъ примѣнять свои познанія къ прак- тикѣ. «Платье характеризуетъ человѣка» — 387
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. мысль встрѣчающаяся у всѣхъ народовъ — и, именно вслѣдствіе своего распространенія, служащая доказательствомъ важнаго значе- нія, которое люди придаютъ наружному виду человѣка. Хорошій тонъ не требуетъ богатства и роскоши, но, указывая на опрятность, поря- докъ и вкусъ, какъ на главныя условія, требуетъ, чтобы внѣшность каждой личности была безукоризненна. Одѣваться дорого и вычурно — не значитъ одѣваться хорошо; развитой вкусъ можетъ придать и самому простому наряду изящество и грацію, кото- рыхъ невозможно купить ни за какія деньги. Никогда не слѣдуетъ одѣваться выше своихъ средствъ, чего, конечно, всякая нравственная личность избѣгаетъ; но напоминаемъ, что больше всего слѣдуетъ заботиться о томъ, чтобы платье было хорошо сшито и шло-бы намъ. Дорогое шелковое, но дурно сидящее, платье всегда уступаетъ шерстяному, но отлично сшитому и идущему намъ цвѣтомъ и покроемъ. Высокія, полныя женщины не должны носить яркихъ и свѣтлыхъ цвѣтовъ. Онѣ должны также избѣгать излишней пестроты и вычурности въ отдѣлкахъ и фасонахъ. Худенькія и миніатюрныя, женщины долж- ны носить преимущественно свѣтлые цвѣта и легкія ткани. Главное вниманіе при выборѣ матеріи на 388
Искусство одѣваться. платье или вообще принадлежности костюма слѣдуетъ обратить на вѣрный выборъ цвѣта. Яркихъ цвѣтовъ, хотя-бы они были въ модѣ, слѣдуетъ вообще избѣгать., въ особенности личностямъ молодымъ: все, что бросается въ глаза, молодой дѣвушкѣ носить неприлично. Также, при выборѣ цвѣта, слѣдуетъ сооб- разоваться съ лѣтами, такъ какъ то, что идетъ личности молодой, на пожилой можетъ показаться даже смѣшнымъ. Женщины, пере- шедшія за 40 лѣтъ, должны избѣгать нѣжныхъ цвѣтовъ, — напримѣръ, 'розоваго, голубаго, какъ принадлежащихъ исключительно моло- дости, молодыя дѣвушки не должны носить вообще желтаго, а зимой — лиловаго цвѣта. Бѣлый цвѣтъ могутъ носить и пожилыя особы, но только матеріи тяжелыя; всѣ легкія, воз- душныя ткани,—какъ, напримѣръ, кисея, тарлатанъ, газъ,—принадлежность юности. Особа и за 40 лѣтъ можетъ, конечно, у себя дома, утромъ и всегда лѣтомъ, носить бѣлыя батистовыя платья. Шляпы она носитъ съ завязками, въ обществѣ вечеромъ является въ наколкѣ или чепчикѣ; перешедши же 50 лѣтъ, она и дома покрываетъ волосы ГапсЬоп или чепчикомъ и избѣгаетъ, насколько воз- можно, одѣвать платья съ открытымъ во- ротомъ. Каждая мать должна избѣгать одинаково, одѣваться со своею дочерью; этимъ она не- только подаетъ мысль объ ея желаніи казаться 389
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. моложе своихъ лѣтъ, но, выбирая цвѣта, при- сущіе молодости, она присвоиваетъ себѣ то, на что она уже потеряла право; съ другой стороны, она заставляетъ дочь одѣваться старше своихъ лѣтъ. Даже сестры, если ихъ больше двухъ, никогда не должны быть одѣты равно, и слѣдуетъ наблюдать, чтобы какъ ихъ платья, такъ и нарядъ матери были подходящіе, потому что ничто не дѣй- ствуетъ непріятнѣе на глазъ, какъ присут- ствіе всѣхъ цвѣтовъ радуги на одной особѣ, или на членахъ одного семейства. Какъ не слѣдуетъ сопоставлять синій и лиловый, также не идутъ одинъ къ другому цвѣта зеленый къ синему или зеленый къ крас- ному, —и не только въ платьѣ, но надо чтобы во всемъ нарядѣ, т. е. платьѣ, его отдѣлкѣ, украшеніяхъ, шляпѣ, перчаткахъ, пардесю (раг-йеззиз) и проч. была-бы необходи- мая гармонія, существовало-бы ласкающее глазъ сочетаніе цвѣтовъ. Одѣть красное съ розовымъ, красное съ зеленымъ, розовое съ желтымъ — было-бы на- рушеніемъ всѣхъ принциповъ вкуса. Какъ въ музыкѣ для произведенія пріятнаго, ху- дожественнаго впечатлѣнія, такъ и въ туа- летѣ всегда необходима полная гармонія: въ одной — звуковъ, въ другомъ — цвѣтовъ. Что касается матерій, принято, что бархатъ, шоіге апікще, атласъ и вообще очень тяже- лыя шелковыя ткани носятъ только дамы, 390
Искусство одѣваться. или дѣвушки, перешедшія извѣстный воз- растъ; молодымъ-же дѣвушкамъ дозво- ляется очень тяжелая матерія только на подвѣнечномъ платьѣ. Легкія, воздушныя матеріи, для баловъ, принадлежатъ молодо- сти, и дамы могутъ позволить себѣ носить ихъ только до 35-ти-лѣтняго, въ крайнемъ- же случаѣ до 40-ка-лѣтняго возраста. Платье должно всегда согласоваться съ часомъ дня и временемъ года. Быть слишкомъ свѣтло одѣтой зимою, утромъ или на прогулкѣ, на улицѣ, — неприлично. Туалетъ можно раздѣлить на 4 категоріи: къ-1-й относятся утреннія платья: шаііпё, пё§- Іі^е или гіёнЬаЪіІІё, капотъ. Ко 2-й — простыя домашнія платья, во могущія служить также на улицѣ, при покупкахъ, въ дурную погоду и т. д. Къ 3-й — платья, служащія для про- гулокъ, дружескихъ посѣщеній и пріемовъ у себя дома, и, наконецъ, къ 4-й — платья, которыя одѣваютъ на обѣды, концерты, театры, собранія и даже, съ нѣкоторыми измѣненіями, на большіе балы. Для домашняго платья слѣдуетъ выбирать хорошую, прочную матерію темнаго цвѣта. Хотя фасонъ его долженъ сообразоваться съ господствующей модой, но онъ долженъ быть удобенъ, юбка недлинная. Отдѣлка должна быть тоже прочная и ненарядная; кру- жева и богатыя украшенія вовсе не подхо- дятъ какъ для хозяйственныхъ и дѣловыхъ 391
Хорошій топъ въ свѣтской жизни. выходовъ, такъ и для дороги .и различныхъ загородныхъ поѣздокъ, когда надо разсчиты- вать на дурную погоду. Одѣть утромъ, от- правляясь на закупки, свѣтлыя лайковыя перчатки, или того хуже, — грязныя бѣлыя съ прошедшаго бала, было-бы въ высшей степени неприлично и очень неэкономно. Въ экипажѣ, дама можетъ быть одѣта такъ нарядно, какъ она желаетъ; но, выходя на улицу пѣшкомъ, она непремѣнно должна быть одѣта скромно; въ шляпѣ нарядной, годной для кареты, пойти гулять пѣшкомъ — признакъ дурнаго тона. Шляпа должна всегда гармонировать съ платьемъ и со временемъ года: лѣтомъ —соломеннаяилиизъ легкагогаза, весною и осенью — войлочныя (Геиіге) или изъ толстой шелковой матеріи — для замужнихъ дамъ и бархатныя, и мѣховыя —для вимы. Перчатки есть принадлежность, на ко- торую очень часто не обращаютъ достаточ- наго вниманія, и поэтому мы считаемъ себя въ правѣ посвятить нѣсколько строкъ этому предмету. Бѣлыя перчатки одѣваются только при особенныхъ случаяхъ, напр., къ причастію, на свадьбу, балъ, также на большіе вечера, въ театры—въ ложу. Для визитовъ необ- ходимы свѣтлыя, подходящія цвѣтомъ къ платью, лайковыя, или-же болѣе модныя шведскія перчатки. Для прогулки, въ до- рогу и вообще для выходовъ пѣшкомъ употребляются перчатки темныя, цодходя- 392
Искусство одѣваться. щія къ костюму, лѣтомъ — свѣтлѣе, зимою — темнѣе, или-же неопредѣленнаго цвѣта. Къ трауру одѣваются перчатки черныя шведскія или лайковыя. Перчатки непремѣнно слѣ- дуетъ одѣвать до выхода изъ дома, — какъ одѣвать ихъ такъ и завязывать ленты шляпы на улицѣ, неприлично. Входя въ гостиную съ визитомъ, онѣ должны быть непремѣнно одѣты на обѣихъ рукахъ и снимать ихъ во время посѣщенія нельзя.. Будучи приглашена къ обѣду, пер- чатки снимаютъ только тогда, когда са- дятся за столъ, раньше чѣмъ развернутъ салфетку, и прячутъ ихъ въ карманъ, или-же, при теперешнихъ неудобныхъ карманахъ, оставляютъ лежать на колѣняхъ, подъ сал- феткой, что, впрочемъ, менѣе пріятно, такъ какъ онѣ легко могутъ упасть на полъ; по- ложить-же ихъ подлѣ своего прибора на столъ положительно неприлично. Одѣвать перчатки снова слѣдуетъ послѣ обѣда (это, впрочемъ, соблюдается большею частію за- границей и въ высшемъ кругѣ общества); одѣть ихъ раньше значйло-бы напомнить хозяйкѣ дома о томъ, что пора вставать изъ-за стола, а благовоспитанная личность не должна позволить себѣ подобной невѣжли- вости. Если по просьбѣ или для развлеченія присутствующихъ играютъ на фортепіано, то перчатки слѣдуетъ снять не раньше, какъ 393
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. сидя у инструмента и одѣть ихъ снова, какъ только окончили играть. При пѣніи, понятно само собою, перчатки не снимаются. Танцо- вать безъ перчатокъ или только въ одной въ высшей степени неприлично. Какъ муж- чины, такъ и дамы должны всегда танцо- вать въ перчаткахъ. Уборы, т. е. серги, брошь, браслетъ запонки, ожерелье, все это тоже строго должно подчиняться извѣстнымъ правиламъ, такъ какъ и въ этомъ отношеніи слѣдуетъ сообразоваться съ возрастомъ и временемъ. Молодая дѣвушка, лучшимъ украшеніемъ которой служитъ ея молодость, никогда не должна надѣвать драгоцѣнныхъ вещей, при- личныхъ туалету замужней дамы. Самое практичное и выгодное имѣть цѣлый уборъ (рагиге). Въ составъ убора входятъ: серьги, брошь, ожерелье, медальонъ, крестъ или соиіоп, браслетъ,, запонки, иногда гребень, часы съ цѣпочкой, также и кольца. Лич- ностямъ, не имѣющимъ много драгоцѣнныхъ вещей, самое удобное пріобрѣтать мало по малу вещи, подходящія одна къ другой, и такимъ образомъ, не замѣтно, у нея совре- менемъ составится цѣлый уборъ, въ кото- ромъ она, для каждаго случая, найдетъ под- ходящую вещь. Молодыя дѣвушки никогда не носятъ брил- ліантовъ, — во многихъ же мѣстахъ обычай не дозволяетъ ихъ одѣть даже въ церковь, 394
Искусство одѣваться. на свадьбу. Подходящимъ украшеніемъ для дѣвушки могутъ быть нѣсколько нитокъ жем- чуга, кораллы, бирюза въ отдѣлкѣ й Іа гиззе, т. е. въ серебрѣ, или-же въ золотѣ, медальонъ или крестъ на черной бархаткѣ, золотые часы съ тоненькой пѣночкой. Раз- ныя украшенія, Гапіаізіе филиграновой ра- боты, горнаго хрусталя, слоновой кости доз- воляются дѣвушкамъ вполнѣ, если они хо- рошей художественной работы. Дѣвушки за 20 лѣтъ могутъ носить и болѣе дорогія украшенія, конечно, не брил- ліанты, но гранаты, аметисты, камеи, эмальированцыя вещи. Исключая маленькаго простенькаго кольца, хотя-бы съ малень- кимъ брилліантомъ или жемчужиной, на 4-мъ пальцѣ лѣвой руки, дѣвушкѣ не годится но- сить колецъ. Замужнія женщины имѣютъ право носить всѣ драгоцѣнные камни: топазы, рубины, сафиры, опалы, смарагды, брилліанты, изум- руды. Кольцо съ печатью мы считаемъ не подходящимъ для дамы; исключеніемъ мо- жетъ быть особа пожилая, имѣющая ста- ринную гербовую печать, и въ этомъ случаѣ кольцо носится на маленькомъ пальцѣ пра- вой руки. Днемъ носятъ цвѣтные камни, массивныя золотыя вещи и камеи; брил- ліанты-же болѣе подходятъ къ вечеру, оже- релье-же брилліантовое можно одѣть толь- ко на балъ и то при вырѣзанномъ платьѣ. 395
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. Брилліантовыя кольца подходятъ къ каж- дому украшенію, но, какъ всегда, такъ и тутъ, излишнее не годится.. Вообще, надо относиться очень осторожно къ выбору и количеству одѣваемыхъ украшеній; ничто не можетъ произвести впечатлѣнія большаго безвкусія, какъ драгоцѣнныя вещи, одѣтыя во множествѣ и свидѣтельствующія объ от- сутствіи малѣйшаго чувства изящнаго. Одѣвая украшенія и драгоцѣнныя вещи, должно всегда сообразоваться съ цвѣтомъ туалета. Жемчугъ, брилліанты и массивныя золотыя вещи идутъ къ каждому цвѣту. Ко- ралловъ Нельзя носить съ цвѣтными платья- ми, но они очень красивы съ чернымъ, бѣлымъ и сѣрымъ цвѣтами. Аметистовъ не одѣваютъ на синій, голубой или лиловый, рубины — на красный, бирюзу-же, которая теперь въ такой модѣ, — на голубой или зе- леной цвѣта. Если не имѣютъ много драго- цѣнныхъ вещей, то предпочтительнѣе пріоб- рѣтать такія, которыя подходятъ ко всѣмъ цвѣтамъ,напр., опалы, жемчугъ, брилліанты. Но каждый, возрастъ имѣетъ болѣе подхо- дящія къ нему украшенія. Замужняя жен- щина не носитъ украшеній приличныхъ мо- лодой дѣвушкѣ и, переступивъ за 30 лѣтъ, мало по малу, перестаютъ носить ихъ вовсе. Украшенія йпіаізіе одѣваютъ онѣ только въ такомъ случаѣ, если вещь очень рѣдкая или особенно художественной работы. 396
Искусство одѣваться. Хотя иногда, слѣдуя господствующей мо- дѣ, сопоставляютъ совершенно неправильно вдѣта, напр., синій съ лиловымъ, но это только скоро проходящій капризъ, и на долго установиться не можетъ. Считаемъ нелишнимъ замѣтить, что и въ украше- ніяхъ должна господствовать гармонія, и одѣть золотую цѣпочку къ вещи изъ фили- грановой работы, или .бирюзовую брошку — съ серьгами, украшенными сафиромъ или изумрудомъ, не свидѣтельствовало-бы о раз- витомъ вкусѣ носящей ихъ особы. Камен- ный уголь подходитъ къ каждому возрасту, личностямъ молодымъ и пожилымъ, и при траурѣ составляетъ единственное дозволен- ное украшеніе. Хотя важную роль въ украшеніяхъ игра- ютъ также цвѣты, но, затронувши этотъ предметъ довольно пространно, говоря о по- даркахъ, мы здѣсь ихъ касаться не будемъ, ссылаясь на вышеупомянутую главу. Другой предметъ туалета, на который мода очень часто мѣняется, это вѣеръ. Для ба- ловъ при бѣломъ платьѣ, необходимъ вѣеръ бѣлый,'слоновой кости, перламутровый, шел- ковый, а для замужнихъ дамъ — кружевной или изъ страусовыхъ перьевъ. Также къ цвѣт- нымъ платьямъ берутъ цвѣтные-же, подхо- дящіе, но непремѣнно нарядные вѣера. На небольшія собранія, театры, концерты бе- рутъ вѣеръ по желанію, но онъ долженъ 397
Хорошій тонъ въ свѣтской жизпп. всегда подходить къ платью. На гуляньѣ, въ дорогѣ, очень удобны большіе вѣера, деревянные, кожаные или изъ матеріи, такъ какъ они служатъ не только для прохлаж- денія себя, но и для защиты отъ солнеч- ныхъ лучей, а иногда и вѣтра. Желая сказать нѣсколько словъ о духахъ, мы вовсе не намѣрены перечислять всѣ год- ные для употребленія сорта, но обращаемъ вниманіе на то, что какъ въ ящикахъ, гдѣ находится бѣлье, такъ и въ шкапахъ съ платьями, должны находиться душистыя по- душечки, васЬеіз, всѣ однаго запаха. Очень невыгодное впечатлѣніе производитъ всегда личность, у которой носовой платокъ сильно надушенъ, остальные-же принадлеж- ности туалета не имѣютъ вовсе, или другой запахъ. Такія-же подушечки должны тоже лежать съ носовыми платками и перчатками. Не говоря уже о сильныхъ духахъ, напр., мускусъ, пачули, которыхъ всегда слѣдуетъ избѣгать, надо также быть очень осторож- ной въ употребленіи другихъ, хотя-бы очень нѣжнаго запаха, потому что многія нервныя личности положительно не въ состояніи’ пе- реносить ихъ, и легко чувствуемый, хотя-бы и пріятный ароматъ, можетъ легко быть причиною ихъ нездоровья. Еаи <1е Соіо^пе не есть собственно духи, но такъ какъ она дѣйствуетъ пріятнымъ и оживляющимъ образомъ на человѣка, то въ 398
Искусство одѣваться. дорогу, въ театръ, въ концертъ можно брать ее съ собою въ маленькомъ флакончикѣ, чтобы, въ случаѣ нездоровья, имѣть подъ рукой оживляющее средство. Многіе народы, принадлежащіе по пре- имуществу къ славянской расѣ, напр. по- ляки, придаютъ большое значеніе камнямъ, приписывая каждому мѣсяцу извѣстное съ ними отношеніе и вліяніе послѣднихъ на жизнь человѣка, родившагося въ томъ или другомъ мѣсяцѣ. Поэтому и при подаркахъ они обращаютъ вниманіе на то, чтобы ка- мень соотвѣтствовалъ мѣсяцу рожденія особы, которой дарятъ. Сообщивъ, вкратцѣ, нашимъ читательни- цамъ значеніе цвѣтовъ, считаемъ небезъинте- реснымъ сказать также нѣсколько словъ о зна- ченіи камней. Гранатъ означаетъ постоянство и при- надлежитъ январю. Аметистъ означаетъ откровенность, влі- яетъ на февраль. Рубинъ — символъ отваги и честности — имѣетъ отношеніе къ марту. Сафиръ — доказательство раскаянія — и брилліантъ — невинности — принадлежатъ апрѣлю. Смарагдъ, означающій счастливую лю- бовь, принадлежитъ маю мѣсяцу. Агатъ обѣщаетъ ребенку, который ро- 399
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. дится въ іюнѣ мѣсяцѣ, долгую жизнь и хорошее здоровье. С ердоликъ вліяетъ на іюль и означаетъ довольство и душевное спокойствіе. Сердониксъ (ониксъ) поддерживаетъ су- пружеское счастье и принадлежитъ августу мѣсяцу. Кризолитъ предохраняетъ отъ глупости родившагося въ сентябрѣ. Родившійся въ октябрѣ мѣсяцѣ былъ-бы достоенъ сожалѣнія, такъ какъ послѣдній находится подъ вліяніемъ аквамарина — символа несчастія, если-бы опалъ, озна- чающій надежду, не умѣрялъ-бы вліянія его. Топазъ принадлежитъ ноябрю мѣсяцу, и означаетъ счастье и благосостояніе. Бирюза — символъ дружбы. Малахитъ, обѣщающій успѣхъ во всѣхъ предпріятіяхъ, принадлежитъ декабрю и дѣлаетъ его самымъ благословеннымъ мѣ- сяцемъ всего года. 400
20. ]"ІАРИ, уіЕЬЫЕВСНЕМ И ПО- ДАРКИ. . Иъ числѣ многихъ удовольствій, пред- лагаемыхъ обществу, далеко не по- слѣднее мѣсто занимаютъ скачки, на которыхъ многія личности сближаются на время, какъ самые старинные знакомые. Скачки, высшее удовольствіе англичанъ, перешло во Францію, въ Германію, и вотъ уже нѣсколько лѣтъ какъ утвердилось у насъ. Дамы, присутствующія на скачкахъ, помѣ- щаются обыкновенно -на особенно устроен- ныхъ для этого случая трибунахъ, или-же остаются въ своихъ экипажахъ-. Хотя ко- стюмъ долженъ сообразоваться съ погодой, но и при пасмурномъ небѣ свѣтлые цвѣта не только дозволяются, но даже предпочти- тельнѣе темныхъ, такъ какъ разнообразіемъ яркихъ красокъ и цвѣтовъ своихъ костю- мовъ дамы придаютъ празднику еще болѣе 401
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. блестящій, нарядный, веселый и оживлен- ный видъ. Дамѣ не годится оставлять трибуну или коляску, чтобы присутствовать при взвѣши- ваніи наѣздниковъ хотя-бы она и принимала косвенное участіе въ скачкахъ, т. е. будучи владѣтельницей одной изъ назначенныхъ для скачки лошадей, или-же держитъ пари за ту или другую лошадь. Есть много жен- щинъ, которыя такіе-же хорошіе знатоки въ лошадяхъ, какъ и мужчины; но лучше, если онѣ свои знанія и свѣдѣнія сообщаютъ только близкимъ знакомымъ, — посторонніе легко могутъ вывести невыгодное для нихъ заключеніе, друтіе-же даже позволятъ себѣ упрекнуть ихъ въ недостаткѣ женственности. Съ понятіемъ о скачкѣ почти всегда со- вершенно невольно является у насъ пред- ставленіе о нераздѣльныхъ съ ними пари, и мы совѣтуемъ дамамъ быть въ этомъ отношеніи какъ можно осторожнѣе. При пари держатся того-же правила, какъ и при кар- точной игрѣ, и проигравшая сторона, будь то дама, или мужчина, немедленно-же должна уплатить свой долгъ, и какъ-бы велика ни была потеря, она должна перенести это со спокойствіемъ и достоинствомъ, такъ какъ дѣло уже невозможно ничѣмъ поправить. Другой обычай, дающій поводъ къ пари, извѣстный всѣмъ ѴіеІІіеЬсЬеп,—происхожде- нія англо-нормандскаго, и до сихъ поръ еще 402
Пари, Ѵіеылевснея и подарки. въ Англіи въ день св. Валентина, дѣвушки и молодые люди называютъ другъ друга Валентиномъ и Валентиной. Обычай этотъ встрѣчается также въ Гер- маніи, гдѣ, на берегахъ Рейна и Мозеля-, дѣвушки и парни сходились въ воскресенье Іпѵосаѵіі (первое воскресенье въ великомъ посту) и выбирали себѣ ІлеЬсЬеп или Ѵіеі- ІіеЪсЬеп. Если выборъ падалъ удачно, то въ слѣдующее воскресенье молодой человѣкъ могъ идти къ ней «Вгеігеі Ьгесйеп», принести ей подарокъ, и, смотря по желанію, они могли болѣе долгое время называть другъ друга ѴіеІІіеЪсЙеп. Въ 1799 году обычай этотъ былъ запрещенъ полиціею, но потомъ онъ опять появляется въ нѣсколько измѣ- ненномъ видѣ. Наканунѣ новаго года вошло въ обыкно- веніе, что каждый кавалеръ могъ съ избран- ной дамой «гііе Вгеіхеі ЬгесЬеп», раздѣ- лить между собою двойной орѣхъ и назы- вать другъ друга ѴіеШеЬсЬеп. Впослѣдствіи уже не придерживались дня, и оно перешло въ утвердившійся и у насъ обычай. Ску- шавъ половину парнаго орѣха, оба должны стараться произнести первымъ слово «Ѵіеі- ІіеЬсЬеп», и та сторона, которой это удалось, имѣетъ право на полученіе подарка или условной вещи. Но, бблыпею частію, шутка эта кончается въ тотъ-же вечеръ воскли- цаніемъ одной изъ сторонъ: «і’у репзе», или-же 403
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. каждый разъ, какъ одна изъ нихъ передаетъ что-нибудь другой, должна не забыть произ- нести: «]’у репзе!» Молодая дѣвушка или дама никогда не должна предлагать мужчинѣ раздѣлить съ ней «ѴіеІІіеЬсЬеп», исключая развѣ, если она находится съ нимъ въ близкихъ, родствен- ныхъ отношеніяхъ. Если-же ей предлагаютъ, то она не можетъ отказаться. Проигравшій мужчина даритъ ей букетъ цвѣтовъ, кон- фекты, иногда вѣеръ или какое-нибудь ху- дожественное произведеніе, которое она- мо жетъ помѣстить въ своей комнатѣ; драго- цѣнныя-же и вообще служащія для употреб- ленія вещи можетъ дарить только женихъ или пожилой родственникъ. Если-же проигры- ваетъ молодая дѣвушка, то она должна по- слать выигравшему какую-нибудь бездѣлицу, напр., сигарочницу и тому подобное. Да- рить вещь собственной работы можно только жениху, пожилому другу дома или родствен- нику; другому-же мужчинѣ подобный по- дарокъ былъ-бы отличіемъ и могъ-бы подать поводъ различнымъ истолкованіямъ и пере- судамъ. Если проигравшая личность—хозяйка дома, то она приглашаетъ выигравшаго къ обѣду или предлагаетъ ему раздѣлить ка- кое-либо удовольствіе съ ея семействомъ. Вообще-же слѣдуетъ замѣтить, что только долгое знакомство и очень дружескія отно- шенія даютъ право кушать «ѴіеШеЬсЬеп». 404
Пари, Ѵіеьыевснвк и подарки. Многія дамы, впрочемъ, изъ принципа отка- зываютъ въ подобномъ предложеніи, но, въ такомъ случаѣ, слѣдуетъ всегда придержи- ваться разъ навсегда принятаго правила и не дѣлать никогда исключеній, чтобы не подвергнуться непріятностямъ. Въ главѣ ,,о подаркахъ" мы говорили довольно обстоятельно о томъ, какъ должно дарить и какъ принимать подарки. Почти о всѣхъ могущихъ встрѣтиться случаяхъ мы упомянули, кромѣ развѣ подарковъ на юбилей, серебряную и золотую свадьбу. Часто родственники или близкіе знако- мые дѣлаютъ складчину и дарятъ подходя- щую къ случаю вещь, изящность и худо- жественное исполненіе которой должны быть главнымъ условіемъ. Послѣ долгой и тяжкой болѣзни иди трудной операціи очень часто желаютъ, для выраженія искренной благодарности докто- ру, сдѣлать ему какой-либо подарокъ, но онъ долженъ быть такимъ, чтобы доставилъ послѣднему истинное удовольствіе и радость. Въ такомъ случаѣ, по выздоровленіи самъ паціентъ вручаетъ ему его, или-же посы- лаетъ съ письмомъ, въ которомъ выража- етъ свою благодарность. Гонораръ отъ по- дарка не измѣняется и вручается или посы- лается по обыкновенію. Кончая главу, напоминаемъ, что какой- бы ни былъ подарокъ, но слѣдуетъ, чтобъ 14 Зак. № 1 405
Хорошій тонъ въ свѣтской жизни. онъ подходилъ къ желаніямъ особы и былъ предложенъ въ возможно искренней и заду- шевной формѣ. При подаркахъ личностямъ чужимъ слѣдуетъ быть очень осторожной; относительно - же родственниковъ оно не требуетъ столькихъ условій, но удовлетворе- ніе желанія и изящность подарка долж- ны быть всегда главными условіями. 406
14* Хорошій тонъ ВНѢ ДОМА.

1. Ръ церкви. акъ какъ жизнь каждаго истиннаго христіанина должна быть постоян- но согрѣта религіознымъ чувствомъ, то для поддержанія и оживленія этого чув- ства требуется, чтобы человѣкъ особенно посвящалъ Богу нѣкоторые часы своего вре- мени, которые должны служить какъ-бы центромъ или фокусомъ всей нашей рели- гіозной жизни. Кромѣ молитвы дома, насъ съ раннихъ лѣтъ пріучаютъ, въ извѣстные дни и часы, посѣщать церковь, чтобы тамъ, въ общей молитвѣ, искать опоры и нравственнаго утѣ- шенія. Если молитва искренна и тепла, если она исходитъ изъ сердца, то она принесетъ самую лучшую, дѣйствительную пользу, — разливая свѣтъ и теплоту на все существо и жизнь человѣка. Но, заботясь о своей духовной пищѣ, человѣкъ не долженъ упу- скать изъ виду тѣхъ свѣтскихъ приличій и 409
Хорошій топъ впф дома. того умѣнья держать себя въ храмѣ Божьемъ, которымъ обязываетъ насъ святость мѣста и окружающая насъ среда. Могутъ возразить, что говорить объ этомъ предметѣ лишнее, — религіозное воспитаніе и набожность совершенно достаточны чтобы указать каждому, какъ именно онъ дол- женъ держать себя въ церкви. Но, къ со- жалѣнію, встрѣчаются такіе промахи, что мы считаемъ своимъ долгомъ обратить на это вниманіе нашихъ читателей, для пред- упрежденія того, чтобы исполненіе рели- гіозныхъ обрядовъ не сдѣлалось причиною неуваженія къ церкви. Вступая въ церковь, домъ Господень, всѣ наши мысли должны быть сосредоточены на молитвѣ и богослуженіи; на это время мы должны забыть о нашихъ житейскихъ дѣ- лахъ, и всецѣло посвятить себя Тому, въ Чей храмѣ мы вошли. Словесная молитва только тогда и имѣетъ силу, когда она слу- житъ естественнымъ выраженіемъ внутрен- ней потребности души. Но въ церковь приходятъ нетолько тѣ, которые ищутъ въ молитвѣ утѣшенія и укрѣпленія въ вѣрѣ, — встрѣчаются и такіе, которые являются сюда просто по привычкѣ проводить здѣсь въ извѣстный- день извѣстное время. Есть и такіе, которые приходятъ въ церковь съ цѣлью на другихъ посмотрѣть и свой туа- летъ показать! 410
Въ ЦЕРКВИ. Каждый, серьезно относящійся къ этому предмету, съ негодованіемъ посмотритъ на личностей, являющихся мѣшать молитвен- ному настроенію и внѣшнимъ нарядомъ же- лающихъ обратить на себя всеобщее вни- маніе. Посѣщать церковь въ нарядномъ, бросаю- щемся въ глаза, туалетѣ не хорошо. Рели- гія и богослуженіе на столько серьезны, что и внѣшность наша должна сообра- жаться съ нашимъ настроеніемъ. Тем- ное платье болѣе всего подходитъ для посѣ- щенія церкви. У православныхъ принято къ исповѣди идти въ темномъ, а къ Св. При- частію — въ бѣломъ платьѣ (также —къ за- утренѣ подъ Свѣтлое Христово Воскресенье и Троицынъ день). Оно можетъ быть шел- ковое, шерстяное, кисейное, смотря по же- ланію, но непремѣнно съ высокимъ воро- томъ. Подходить къ Св. Причастію въ шляпѣ не принято: замужнія дамы одѣваютъ чеп- чики, а дѣвушки остаются съ непокрытой головой. Перчатка съ правой руки должна быть всегда снята при входѣ въ церковь. Каждому извѣстно, конечно, значеніе и фор- ма осѣненія себя знаменіемъ креста, но какъ часто, вмѣсто этого христіанскаго сим- вола, видишь только машинальное движеніе рукой! Что касается вуаля, то приличнѣе стоять съ открытымъ лицомъ. Вообще, въ церкви должно держать себя 411
Хорошій тоиъ вив дома. скромно. Надо стараться приходить къ на- чалу службы; если-же почему-либо опоз- дали, то надо избѣгать входить съ шумомъ въ церковь во время главныхъ моментовъ ли- тургіи, какъ-то: чтенія св. Евангелія, вы-, носа Св. Даровъ, пѣнія «Отче нашъ», «Хе- рувимской» и «Вѣрую». Если лѣта или здоровье не позволяютъ прослушать всей службы стоя, то надо ста- раться садиться безъ шума, чтобы не тре- вожить молящихся. Сидѣть можно во время чтенія Апостола и пѣнія причастнаго стиха; за всенощной — во время чтенія Псалтыря. На сколько непріятенъ бываетъ находя- щимся въ церкви поздній приходъ новаго лица, вслѣдствіе происходящаго отъ этого шума, настолько же и выходъ изъ церкви, до окончанія службы, нарушаетъ торжествен- ность богослуженія. Выходить изъ церкви во время проповѣди въ высшей степени не- прилично; поступающій иначе свидѣтель- ствуетъ о своемъ дурномъ воспитаніи и не- знаніи даже основныхъ правилъ вѣжливости и свѣтскихъ приличій. О преклоненіи ко- лѣнъ во время нѣкоторыхъ моментовъ бого- служенія и наклоненіи головы при кажде- ніи — извѣстно всѣмъ. Поклонъ въ церкви обозначается тихимъ, но довольно глубокимъ, низкимъ, наклоне- ніемъ головы. То-же самое соблюдается при привѣтствованіи духовныхъ особъ. 412
Въ ЦЕРКВИ. Принимая благословленіе митрополита или архіерея, слѣдуетъ цѣловать руку; если-же онъ держитъ крестъ, то сначала, конечно, надо поцѣловать крестъ, а потомъ— его руку. Подходить къ кресту и ’ иконамъ должно ти- химъ, плавнымъ шагомъ; не годится передъ самымъ аналоемъ класть земной поклонъ, чѣмъ невольно задерживаешь слѣдующихъ за собою богомольцевъ и производишь безпо- рядокъ. Также строго должно за собою слѣ- дить, чтобы своими жестами, движеніями, или напр. громкимъ повтореніемъ молитвъ не привлекать всеобщаго вниманія, что было- бы положительно противъ хорошаго тона. Молодая дѣвушка должна обращать осо- бенное вниманіе на то, какъ она стоитъ и держитъ' себя въ церкви. Смотрѣть по сто- ронамъ, оглядываться при малѣйшемъ шо- рохѣ, улыбаться, разговаривать со знако- мыми было-бы’ въ высшей степени непри- лично. Она должна стоять тихо, спокойно; всѣ движенія ея должны согласоваться съ торжественностью мѣста, и въ церкви, ме- нѣе чѣмъ гдѣ-либо, она въ правѣ позволить себѣ рѣзкій жестъ. Она можетъ предложить свой стулъ, если таковой имѣетъ, дамѣ или пожилому господину, если они устали отъ долгаго стоянія и не имѣютъ свблизиебя свободнаго мѣста, чтобы сѣсть. Имѣя въ виду, что въ числѣ нашихъ чита- тельницъ могутъ найтись, лица другихъ 413
Хорошій тонъ впѣ дола. исповѣданій считаемъ нашимъ долгомъ сказать также нѣсколько словъ о протестантскихъ и католическихъ церквахъ. Хотя основная идея у насъ, христіанъ, одна и та-же, но въ обрядности такъ много разницы, что мы, невольно, касаемся этого предмета. Въ обѣихъ церквахъ сидятъ, и потому позд- ній приходъ въ церковь, еще болѣе за- мѣтенъ, чѣмъ у православныхъ. Сотворивъ краткую молитву при входѣ, не слѣдуетъ долго выбирать себѣ мѣсто, а занять первое свободное; страницы молитвенника стараться какъ можно осторожнѣе переворачивать, что- бы не производить тума. Во время пропо- вѣди смотрѣть на проповѣдника, а не по сторонамъ. Встрѣчаются такіе, которые во время проповѣди засыпаютъ, и не разъ или два, а случается это съ ними постоянно. Извинить этого нельзя ни усталостью, ни чѣмъ другимъ, —церковь не есть мѣсто отдох- новенія отъ трудовъ физическихъ, и спать въ ней вовсе не прилично. Пускай лучше остаются дома и въ церкви не нарушаютъ строгаго порядка! У протестантовъ первому причащенію всегда предшествуетъ публичный экзаменъ въ церкви. Принято въ этотъ день быть въ черномъ платьѣ, шерстяномъ или шел- ковомъ, смотря по состоянію. На другой день, день канфир маціи, всѣ собираются у па- стора и вмѣстѣ съ нимъ входятъ въ цер- 414
Въ ЦЕРКВИ. ковь. Платье должно быть бѣлое, съ высокимъ воротомъ, прическа — скромная, перчатки— бѣлыя, въ рукахъ — молитвенникъ, который обыкновенно дарится къ этому дню людьми близкими. День этотъ считается у протес- тантовъ семейнымъ праздникомъ, и его про- водятъ въ кругу родныхъ и близкихъ зна- комыхъ. О томъ, что въ такой день не надо танцовать, а тѣмъ болѣе давать вечеръ, мы и не говоримъ. Въ день конфирмаціи, въ который юный членъ церкви Христовой даетъ публичное потвержденіе своего союза съ церковью, къ которой онъ уже присоединенъ при св крещеніи, въ день его перваго при- чащенія свѣтскія удовольствія и увеселенія не у мѣста. Нѣсколько дней спустя мать дѣлаетъ ви- зиты съ дочерью, чтобы поблагодарить при- сутствовавшихъ на конфирмаціи, и въ то- же время представляетъ ее, какъ уже взрос- лую барышню. Но мальчику конфирмація еще далеко не даетъ право считать себя взрослымъ человѣкомъ; тѣмъ не менѣе, не мѣшаетъ и ему отправиться поблагодарить родственниковъ 'и знакомыхъ за оказанное ему вниманіе. Его костюмъ, какъ на экза- менѣ, такъ икъ св. причастію, долженъ быть совершенно черный, съ бѣлымъ галстухомъ и бѣлыми перчатками. Касаясь вопроса о католическихъ церквахъ, мы должны упомянуть о святой водѣ, въ 415
Хорошій тонъ внв дома. которую при входѣ въ церковь надо обмак- нуть концы пальцевъ и затѣмъ совершать крестное знаменіе. У католиковъ принято, что младшіе, желая оказать свое уваженіе и почтеніе, подаютъ воду старшимъ, но молодая дѣвушка не должна подавать воду мужчинамъ, будь онъ даже священникъ. .Перчатокъ, для совершенія этого обряда, снимать не надо. Если молодой дѣвушкѣ приходится собирать деньги, то туалетъ ея для этого долженъ быть простой, но изящный; кавалеръ, ее сопро- вождающій, долженъ быть весь въ черномъ и въ свѣтлыхъ перчаткахъ. Держать себя должно серьезно, благодарить за лепту лег- кимъ наклоненіемъ головы. Въ заключеніе, надо сказать еще нѣсколько словъ о томъ, какъ должно посѣщать ино- вѣрческую церковь. Желая просто изъ любопытства или съ другою цѣлью осмот- рѣть церковь, присутствовать при соверше- ніи богослуженія, мы должны раньше узнать о нѣкоторыхъ главныхъ особенностяхъ этого вѣроисповѣданія и, находясь въ церкви, вни- мательно слѣдить за собою, чтобы неподхо- дящимъ движеніемъ (осѣненіе себя крестомъ и снятіе шляпы въ синагогѣ или мечети) не обратить на себя вниманія окружающихъ, или, того хуже, быть выведеннымъ изъ храма швейцаромъ или привратникомъ. Мы должны удерживаться отъ всякаго громкаго сужденія или замѣчанія; епра- 416
Въ ЦЕРКВИ. шивать о значеніи каждой молитвы и каж- даго обряда не годится, — мы обязаны съ уваженіемъ относиться къ священному мѣсту, хотя-бы оно принадлежало другому вѣроис- повѣданію, и не смѣемъ чѣмъ-либо нару- шать благоговѣйную тишину. Кончая эту главу о хорошемъ тонѣ .и умѣньи держать себя въ церкви, намъ остается только присовокупить, что всѣ вы- шесказанныя погрѣшности могутъ быть из- бѣгнуты, если каждый будетъ строго отно- ситься къ исполненію религіозныхъ обря- довъ и, переступая порогъ храма Божьяго, думать о словахъ Спасителя: ,,домъ Мой домомъ молитвы нарѣчется“. 417
2. ^Ча улицѣ и на прогулкѣ. бразованная и благовоспитанная лич- ность легко узнается по приличнымъ манерамъ, которыя не оставляютъ ее и на улицѣ. Идетъ она скоро или медлен- но, ея походка всегда ровная, плавная; она не переходитъ съ одной стороны тротуара на другую, не останавливается безъ причи- ны, не смотритъ то себѣ подъ ноги, то на небо и не засматривается на проходящихъ или въ окна домовъ; однимъ словомъ, она никому не мѣшаетъ, никому не стоитъ на дорогѣ. Особа - же, которая не придерживается этихъ условій, можетъ легко подвергнуть себя непріятностямъ, такъ какъ на улицѣ встрѣчаются люди, принадлежащіе ко всѣмъ существующимъ ‘классамъ и сословіямъ, и, конечно, многіе между ними не имѣютъ и малѣйшаго понятія даже объ основныхъ 418
На улицѣ п на прогулкѣ. правилахъ вѣжливости. Вовсе не заботясь о другихъ пѣшеходахъ, они идутъ, какъ имъ заблагоразсудится, встрѣчающимся не да- ютъ мѣста, и если имъ самимъ кто мѣша- етъ идти, они толкаютъ или обраща- ются съ грубымъ восклицаніемъ. Подобныя личности придерживаются мнѣнія, что на улицѣ всѣ равны, тротуаръ принадлежитъ имъ не меньше, какъ и другимъ, и онѣ'вправѣ тутъ держать себя, какъ хотятъ. Такихъ* личностей всегда слѣдуетъ остерегаться и при встрѣчѣ съ ними уходить съ дороги, потому что очень часто онѣ еще болѣе невѣжливы и грубы, чѣмъ пьяные. Также встрѣчаются работники и разнощики, позволяющіе себѣ идти по тротуару, таща за собой или неся въ рукахъ вещи огромныхъ размѣровъ; будучи неосторожны, они своими ношами задѣваютъ проходящихъ и бываютъ иногда причиною несчастія или порчи платья. Сдѣлать подобному лицу замѣчаніе или объяснять ему всю неприличную сторону его поступка никогда не слѣдуетъ,—его гру- бые , дерзкіе отвѣты доставятъ намъ-же самимъ только непріятности! Въ такомъ случаѣ, лучше обратиться къ полиціи, обя- занность которой слѣдить за удобствомъ пуб- лики, и она не замедлитъ возстановить на улицѣ надлежащій порядокъ. При встрѣчахъ, въ случаѣ неширокаго тротуара, слѣдуетъ всегда уступать хоро- 419
Хорошій тонъ внѣ дома. шую дорогу, т. е. сторону, лежащую ближе къ дому, личности болѣе пожилой. Заста- вить даму или дѣтей сойти съ тротуара было-бы въ высшей степени невѣжливо, не говоря уже о мужчинахъ, которые никогда не должны позволить себѣ подобнаго поступ- ка; молодыя дамы и дѣвушки также долж- ны всегда уступать лучшую дорогу особамъ пожилымъ. Личность, причисляющая себя къ хоро- шему обществу, никогда не должна позво- лять себѣ ходить такъ скоро или даже бѣ- гать, какъ какая-нибудь служанка, или-же прогуливаться очень медленно, какъ-бы же- лая обратить на себя вниманіе. Останавли- ваться на улицѣ передъ окнами магазиновъ слѣдуетъ избѣгать; если-же выставленный предметъ очень интересуетъ, то слѣдуетъ сойти съ тротуара и приблизиться ближе къ дому, чтобы не мѣшать свободному движенію публики. Останавливаться на улицѣ и оглядываться на мимо проходящую особу или вообще на что-нибудь совершенно не согласно съ хорошимъ тономъ. Также очень невѣжливо пристально всматриваться въ лицо проходящей особы. Если проходящій мужчина обращается къ дамѣ съ вопросомъ или вообще съ ней заго- вариваетъ, что нѣкоторые неблаговоспитан- ныя и неблагонамѣренныя личности себѣ позволяютъ, то она не должна отвѣчать, 420
Нл УЛИЦѢ И НА ПРОГУЛКѢ. но поспѣшить уйдти дальше. Если-же его невѣжливость,—чтобъ не сказать больше,— доходитъ до того, что онъ не отстаетъ и продолжаетъ за ней идти, ей слѣдуетъ войд- ти въ первый попавшійся магазинъ или домъ и пробыть тамъ нѣсколько минутъ. Думая, что она достигла своего дома или назначеннаго мѣста, онъ, вѣроятно, удалится, и она можетъ спокойно продолжать свой путь; въ противномъ-же случаѣ, ей слѣду- етъ взять экипажъ или-же обратиться къ первому попавшемуся полицейскому съ просьбою избавить ее отъ дерзкаго преслѣ- дователя. Часто случается встрѣчать' на улицѣ лю- дей, которые, идя по улицѣ, совершенно упу- скаютъ изъ виду манеру держать зонтики и, видя ихъ, невольно является желаніе дать имъ совѣтъ, прежде чѣмъ употреблять его на улицѣ, поучиться обращаться съ этимъ предметомъ. Дамы, впрочемъ, грѣшатъ въ этомъ отношеніи рѣже и мѣшаютъ свобод- ному движенію только развѣ въ случаѣ дождя; мужчины-же, держа какъ зонтики, такъ и свои палки подъ рукой или разма- хивая ими, причиняютъ нерѣдко большія несчастія. Какъ взрослые, такъ и дѣти мо- гутъ наткнуться на торчащіе концы, и тогда никакія извиненія не въ состояніи попра- вить цногда очень серьезныхъ послѣдствій неосторожности. Дамы, гуляющія съ мужчи- 421
Хорошій тонъ внѣ дома. нами, должны были-бы обратить вниманіе на эту дурную привычку и постараться иско- ренить ее. Иногда случается, что, несмотря на всѣ предосторожности, все-таки, приходится не- вольно толкнуть кого-нибудь на улицѣ, тогда, хотя-бы мы и не были увѣрены на чьей сторонѣ вина, слѣдуетъ извиниться. Словъ: «извините, пожалуйста» или «прошу извиненія», совершенно достаточно, но дамѣ также не поставится въ невѣжливость, если она, въ знакъ извиненія, только молча покло- нится. Мы уже говорили, что, встрѣчая знако- маго, отвѣчаютъ на его поклонъ наклоне- ніемъ головы; въ случаѣ-Же хорошаго, дру- жескаго знакомства или родства можно по- дать руку. Хотя мужчина и можетъ нерѣ- шительно остановиться въ ожиданіи нѣсколь- кихъ словъ со стороны дамы, но заговорить первой — дѣло послѣдней. Чтобы сказать два-три слова, дозволяется остановиться; но1, имѣя въ виду сообщить что-либо другъ другу, требующее хотя-бы нѣсколькихъ секундъ, слѣдуетъ продолжать идти. Вообще, при встрѣчѣ дамы съ дамой, или дамы съ мужчиной останавливаться по- среди тротуара для разговоровъ не годится. Давать кавалеру нести свои покупки, зон- тикъ и т. п. невѣжливо. Идти дѣвушкѣ на улицѣ подъ руку съ кавалеромъ, который 422
На улицѣ и ил прогулкѣ. ей не близкій родственникъ или не женихъ, не дозволяется, исключеніемъ можетъ быть развѣ толпа, въ которую дѣвушка нечаянно попала и изъ которой знакомый кавалеръ предлагаетъ ее вывести; въ такомъ случаѣ дѣвушка можетъ смѣло принять его руку, но не должна на нее опираться. Въ Германіи принято, если кавалеръ, провожающій даму, будь онъ мужъ ея или нѣтъ, по той илй другой причинѣ не слѣ- дуетъ за ней въ домъ или магазинъ, куда она входитъ, но ожидаетъ ея выхода у крыльца или у лѣстницы, то какъ при раз- ставаніи, такъ и при свиданіи 'расклани- ваются. Если идутъ вмѣстѣ нѣсколько лицъ, слѣ- дуетъ избѣгать идти всѣмъ въ рядъ. Даже идя вдвоемъ, слѣдуетъ стараться давать до- рогу встрѣчающимся. Мы уже говорили, что неприлично, идя по улицѣ, смотрѣть въ окна; но исключеніе дозволяется въ томъ случаѣ, если мы проходимъ мимо дома, въ которомъ живетъ близкая намъ особа, и мы, желая ей поклониться или получить отъ нея поклонъ, смотримъ наверхъ. Хотя, вообще, строго говоря, не прилично, находясь въ ком- натѣ, смотрѣть въ окно, но почему иногда и не доставить себѣ удовольствія взглянуть на жизнь на улицѣ? Изрѣдка подходить къ окну можетъ каждая, не боясь тѣмъ нару- шить хорошаго тона, но устроить себѣ мѣсто 423 Г
Хорошій тонъ внѣ дома. для работы подлѣ окна такъ, чтобы всѣ проходящіе могли видѣть работающую особу, неприлично. Долго стоять или даже высо- вываться изъ окна не годится; если-же, подошедши на минуту и взглянувъ на ули- цу, мы видимъ, что кто-либо изъ нашихъ хорошихъ знакомыхъ посылаетъ намъ по- клонъ, то, отвѣтивъ на него легкимъ на-, клоненіемъ головы и улыбкой, слѣдуетъ не- медленно-же отойти въ глубь комнаты. Хотя въ большихъ городахъ большею частію улицы широкія, но всегда слѣдуетъ обращать вни- маніе на то, чтобъ не подходить къ окнамъ неодѣтой. Каждая знаетъ, какъ это непри- лично и невѣжливо относительно, живущихъ напротивъ. Также вечеромъ, при освѣщеніи, не слѣдуетъ забывать, спускать на окна тем- ныя занавѣски или драпри. Смотрѣть на улицу въ бинокль не годится, въ особенности-же если при этомъ намѣ- ренно наблюдаютъ за извѣстной личностью и, такимъ образомъ, дѣлаются нескромнымъ свидѣтелемъ чужихъ тайнъ, чего, впрочемъ, каждая благовоспитанная, деликатная лич- ность никогда не позволитъ себѣ. Особы близорукія, употребляющія лорнетки, ни- когда не должны направлять ихъ такъ, чтобы подать мысль, что онѣ съ умысломъ внимательно разсматриваютъ извѣстную лич- ность. На прогулкѣ слѣдуетъ держать себя 424
Нл УЛИЦѢ И НА ПРОГУЛКѢ. также осторожно, какъ и вообще въ боль- шомъ обществѣ. Молодыя дѣвушки, въ осо- бенности, должны слѣдить за своей мане- рой держать себя, потому что тутъ еще больше, чѣмъ въ домѣ онѣ подвержены на- блюденіямъ постороннихъ лицъ. Идти одной въ садъ или мѣсто для гулянья неприлич- но; если-же ей не съ кѣмъ туда отправить- ся, то пусть лучше остается дома. Будучи въ сопровожденіи матери или родственницы, ей не слѣдуетъ удаляться отъ нихъ, но должна прогуливаться вмѣстѣ, идя впереди, если идутъ въ обществѣ, или же по лѣвую руку особы, если онѣ вдвоемъ. Брать съ собою какую-либо работу и ею наниматься въ часы и мѣстѣ, предназна- ченномъ для гулянья, не годится. Работа дозволяется еще иногда заботливой матери, которая, занимаясь ею, слѣдитъ за игрой своихъ дѣтей, но, вообще, этого слѣдуетъ из- бѣгать, такъ какъ личность, въ нарядномъ туалетѣ и съ работою въ рукахъ, всегда производитъ впечатлѣніе особы, желающей похвастаться своимъ трудолюбіемъ и приле- жаніемъ. Если въ обществѣ, съ которымъ гуляютъ, находятся также и молодые люди, то мо- лодая дѣвушка Не должна съ ними идти отдѣльно отъ всего общества, или того хуже — удаляться съ однимъ изъ нихъ поодаль отъ сопровождающей ее особы. 425
Хорошій тонъ внѣ дома. Хорошій тонъ требуетъ, чтобы молодая дѣвушка, которая по той или другой при- чинѣ идетъ гулять не въ сопровожденіи ма- тери, но гувернантки или-же служанки, то, въ особенности въ послѣднемъ случаѣ, ей слѣдуетъ для своихъ прогулокъ выбирать время раннее, до-обѣденное, когда гуляю- щихъ мало, такъ какъ ея прогулка имѣетъ цѣлью ея здоровье, а не удовольствіе. Туалетъ какъ молодой дѣвушки, такъ и особы, ее сопровождающей, долженъ быть скромнымъ и не бросающимся въ глаза; гулять по главной аллеѣ, на виду, или забираться въ глухія, отдаленныя мѣста сада слѣдуетъ всегда избѣгать. На гуляньяхъ, на музыкѣ дамы, какъ мы уже говорили выше, для привѣтствія или отвѣта на поклонъ не встаютъ со своихъ мѣстъ; если привѣтствуютъ дамъ, то немно- го приподымаются; мужчинамъ кланяются головой. Исключеніемъ бываютъ, понятно, Особы Царской 'Фамиліи или личности вы- сокопоставленныя. Если проходящій мимо знакомый раскланивается и останавливается передъ сидящей дамой, то послѣдняя имѣетъ право съ нимъ заговорить и даже пригла- сить его сѣсть, если есть свободное мѣсто, Но, въ этомъ послѣднемъ случаѣ, дамы долж- ны быть очень осторожны, такъ какъ очень часто мужчина, слѣдуя приглашенію дамы, изъ вѣжливости остается, и хотя онъ ста- 426
На улицѣ и на прогулкѣ. рается занимать ее, но, будучи занятъ дру- гимъ дѣломъ, или мысли его, будучи направ- лены на другой предметъ, въ душѣ онъ будетъ очень недоволенъ и слѣдствіемъ бу- детъ разговоръ неоживленный, не интерес- ный, не доставляющій удовольствія ни той, ни другой сторонѣ. Надо имѣть много такта и проницательности, чтобы предвидѣть, мож- но-ли пригласить мужчину или вообще кого- либо изъ гуляющихъ провести съ собой из- вѣстное время, не боясь, что они не найдутъ удовольствія въ нашемъ обществѣ. Знакомымъ мужчинамъ или дамамъ, про- ходящимъ мимо насъ въ обществѣ, особенно если послѣднее для насъ незнакомо, мы от- вѣчаемъ на поклоны, но не заговариваемъ; исключеніемъ, конечно, можетъ быть, если знакомая намъ изъ того общества дама по- дойдетъ сама къ намъ и познакомитъ насъ съ обществомъ, тогда наша обязанность поддерживать разговоръ и, на сколько воз- можно, способствовать его оживленію и ин- тересу. Личность образованная и воспитанная ни- когда не позволитъ себѣ сѣсть на гуляньи или музыкѣ такъ, чтобы мѣшать проходя- щимъ, илй-же сидѣть къ публикѣ спиной, также выбрать себѣ такое мѣсто, что, сидя близко къ другимъ, невольно сдѣлаешься нескромнымъ слушателемъ чужихъ разго- воровъ. 427
Хорошій тонъ внѣ дома. Народныхъ гуляній, иллюминацій и т. и. каждая благовоспитанная личность, если она не имѣетъ возможности посѣтить ихъ въ экипажѣ, должна избѣгать, — вмѣ- шиваться въ толпу, хотя-бы въ сопровожденіи кавалера, не всегда бываетъ безопасно. Не говоря уже объ ея туалетѣ, который, понятно, въ толпѣ можетъ только испортиться и, бу- дучи помятъ, придать ей неприличный видъ, она, уступая своему желанію посмотрѣть на красивое зрѣлище, легко можетъ имѣть не- пріятность и даже подвергнуться обидѣ. Не- счастій, которыхъ невозможно предвидѣть и отстранить, всегда достаточно во время на- родныхъ празднествъ; дамы и дѣвушки, не рѣшающіяся на нихъ отправляться или, по крайней мѣрѣ, отправляющіяся ихъ смо- трѣть ’ въ экипажѣ и не остающіяся на нихъ долго, поступаютъ совершенно благоразумно. Въ противномъ случаѣ, удовольствіе посмо- трѣть подобное зрѣлище рѣдко искупаетъ всѣ причиненныя непріятности. 428
3. театрѣ и концертѣ. -О-» орошій тонъ ставитъ также не малое число правилъ, которыми слѣ- дуетъ руководствоваться при посѣ- щеніи концертовъ й театровъ, и обращать на нихъ должное вниманіе необходимо, такъ какъ упущеніе ихъ изъ виду можетъ легко быть причиною нарушенія общественнаго спокойствія и порядка. Каждая личность должна придерживаться какъ въ театрѣ, такъ и въ концертѣ тѣхъ- же правилъ приличій и вѣжливости, кото- рыя требуются въ хорошемъ обществѣ. Мнѣ- ніе, что, заплативъ за свое мѣсто, имѣешь право держать себя, какъ хочешь, и не обра- щать вовсе вниманія на присутствующихъ безспорно ложно, и каждый образованный человѣкъ согласится, что какъ театръ, такъ и концертъ, даже при самомъ лучшемъ ис- полненіи, не могутъ доставить истинно вы- сокаго наслажденія, если присутствующіе 429
Хорошій тонъ внѣ дома. не будутъ себя держать прилично и вѣжли- во относительно другъ друга. Главное и первое условіе — глубокая тишина. Уваженіе къ публикѣ, желающей прослу- шать художественное произведеніе, и вни- маніе къ исполнителямъ положительно тре- буютъ, чтобы въ залѣ, театральной или кон- цертной, царствовали глубокая тишина и спокойствіе. Безпокоить своихъ сосѣдей вопросами во время игры или представленія, или не спо- койно сидѣть на своемъ мѣстѣ, двигаться то туда, то сюда, шумѣть афишей или ли- бретто — въ высшей степени невѣжливо. Ча- сто случается, что насъ просятъ одолжить афишу, либретто, иногда даже въ то время, когда мы сами его читаемъ, или-же въ са- мый интересный моментъ начинаютъ раз- спрашивать о находящихся на сценѣ или эстрадѣ артистахъ, — все подобное заслу- живаетъ порицанія! Кто не знаетъ исполнителей, та должна раньше взять афишу и прочитать ее. Тоже самое относится и къ либретто, и личность, разсчитывающая на либретто своихъ сосѣ- дей, поступаетъ очень неделикатно относи- тельно послѣднихъ. Еще бблыпій' недостатокъ вѣжливости — разговоръ во время представленія. Есть лич- ности, которыя хотя-бы весь день были вмѣстѣ, но, пріѣхавъ въ театръ, не могутъ 430
Въ ТЕАТРѢ И КОНЦЕРТѢ. воздержаться отъ болтовни. Конечно, въ театрѣ или въ концертѣ есть много предме- товъ, которые могутъ остановить на себѣ вниманіе двухъ пріятельницъ, но онѣ могли- бы воздержаться и подождать до слѣдую- щаго антракта высказывать свои замѣчанія и впечатлѣнія, или-же устроиться такъ, чтобъ ихъ разговоръ нисколько не стѣснялъ пу- блики. Необыкновенно блестящій туалетъ, вы- дающаяся особа, пьеса, артистъ или ар- тистка невольно вызываютъ желаніе подѣ- литься впечатлѣніемъ,. — это совершенно есте- ственно, но для этого можно воспользо- ваться антрактами, когда разговоръ нашъ никто не найдетъ невѣжливостью; говорить- же во время представленія хотя-бы шо- потомъ никогда не годится. Въ особенности обращаемъ вниманіе посѣтителей оперъ, что эти музыкальныя произведенія начи- наются не съ поднятіемъ занавѣса, но съ перваго тона, раздающагося въ оркестрѣ при началѣ увертюры,, которая, какъ извѣстно, есть начало оперы, и большая часть изъ нихъ имѣетъ характеръ и содержитъ въ себѣ основныя музыкальныя мысли оперы. Къ сожалѣнію, у насъ на это мало обра- щаютъ вниманія, и поздній приходъ, разго- воры, открыванье и запиранье дверей мѣ- шаютъ почти всегда прослушать съ истин- нымъ удовольствіемъ увертюру, составляю- щую иногда лучшія страницы оперы. 4X1
Хорошій топъ внѣ дома. Помочь въ этомъ случаѣ нелегко; всякія принудительныя мѣры тутъ безсильны: само общество должно стараться съ большимъ уваженіемъ относиться какъ къ музыкѣ, такъ и къ понимающей и истинно любя- щей ее части публикѣ. Пріѣзжая въ оперу 5—10-ю минутами раньше, прерывая при первыхъ-же звукахъ оркестра разговоръ, всегда мѣшающій всецѣло погрузиться въ міръ звуковъ, общество само незамѣтно, но вѣрно будетъ вліять на развитіе пониманія музыки и себѣ-же этимъ доставитъ, можетъ быть, до сихъ поръ ему незнакомое наслажде- ніе. Каждая личность, любящая музыку, понимающая ее, какъ того требуетъ истинное музыкальное, развитіе, рѣдко рѣшается ли- шить себя удовольствія не прослушать увер- тюру, — безъ нея опера будетъ ей казаться неполной. Каждая, ѣдущая въ театръ или кон- цертъ, личность должна стараться уяснить себѣ, что она ѣдетъ туда ле изъпразднаголюбо- пытства, не изъ желанія посмотрѣть на публику и туалеты, но для того, чтобы, воз- высившись надъ вседневной жизнью, прове- сти 2—3 часа въ области поэзіи и искус- ства. Считаемъ тутъ умѣстнымъ сказать также нѣсколько словъ противъ опаздыванія въ театръ или концертъ. Мы уже гово- рили выше о тѣхъ людяхъ, которые, будучи приглашены на обѣдъ, чай, вечеръ и т. п., 432
Въ ТЕАТРѢ И КОНЦЕРТѢ. считаютъ согласно съ хорошимъ тономъ прі- ѣхать гораздо позже назначеннаго часа, за- бывая при этомъ, что вѣжливость и пунк- туальность есть первая отличительная черта образованнаго и благовоспитаннаго человѣка. Привычка эта опаздывать не измѣняетъ имъ и при выѣздахъ въ театры и концерты, гдѣ своимъ позднимъ приходомъ они нарушаютъ необходимую тишину. Объявленіе, прибитое къ дверямъ или напечатанное на програм- мѣ: «покорнѣйше просятъ публику во время исполненія нумера въ залу не входить», не есть рекомендація для публики, а, между тѣмъ, ошибку эту такъ легко исправить. Рѣдко причиною поздняго пріѣзда бываетъ дѣйствительно уважительная причина, боль- шею-же частію — нежеланіе пріѣхать раньше другихъ. Но они забываютъ, что, пріѣхавъ въ концертъ или театръ за 5 минутъ до на- чала, они успѣваютъ отдохнуть, и главное — приготовиться. Входъ въ концертную залу во время исполненія нумера всегда мѣшаетъ впечат- лѣнію, и никто не долженъ себѣ этого поз- волять какъ въ своемъ собственномъ, такъ и въ интересѣ другихъ. Конечно, случается, иногда даютъ и скучныя оперы при болѣе, чѣмъ посред- ственныхъ, исполнителяхъ; въ такомъ слу- чаѣ онѣ не достигаютъ своей цѣли,—вмѣ- сто пріятнаго впечатлѣнія, онѣ производятъ 433
Хорошій тонъ внѣ дома. только скуку; но и тогда мы должны быть сдержаны, и наша манера держатъ себя не должна подать повода думать, что мы лич- ности неблаговоспитанныя. Но встрѣчаются особы, мѣшающія публикѣ не изъ равно- душія, но, напротивъ того, отъ избытка чувствъ, такъ, напр., громкимъ смѣхомъ, рыданіями, или, что бываетъ положительно неумѣстно, въ концертахъ, — напѣваніемъ или подпѣваніемъ артисту. Оглядывать залу во время представленія не годится; пока занавѣсъ поднятъ, вни- маніе зрителей должно быть сосредоточено на сценѣ. Впечатлѣніе, производимое на присутствующихъ пьесой или оперой, быва- етъ различно и зависитъ совершенно отъ различныхъ свойствъ, присущихъ отдѣль- нымъ членамъ общества,—чтб одному нра- вится, то другому можетъ надоѣсть, но всѣ должны равно спокойно держать себя и во время представленія не безпокоить окружаю- щихъ. По окончаніи-же его или въ антрак- тахъ можно высказывать свои мнѣнія и дѣ- литься со знакомыми своими впечатлѣніями. Молодыя дѣвушки, начинающія только выѣзжать, никогда не должны громко су- дить объ актерахъ и вообще о ходѣ пье- сы; критиковать и высказывать свое мнѣ- ніе могутъ только тѣ особы, которыя, вслѣд- ствіе опытности и знанія дѣла, увѣрены въ справедливости своего отзыва. 434
Въ ТЕАТРѢ И КОНЦЕРТѢ. Также молодыя дѣвушки должны остере- гаться оглядываться и смотрѣть по сторо- намъ,—онѣ должны помнить, что онѣ нахо- дятся въ общественномъ мѣстѣ и что тутъ спокойная манера держать себя болѣе всего у мѣста. Бинокль предназначается для того, чтобы съ помощью его смотрѣть на сцену, на иг- ру актеровъ, но не на публику, и въ осо- бенности молодая дѣвушка не должна поз- волять себѣ въ антрактахъ разсматривать въ бинокль присутствующихъ. Вообще, каж- дая дама и дѣвушка должны избѣгать об- ращать въ театрѣ или концертѣ на себя вниманіе; сознаніе/ что на нее смотрятъ, приводитъ въ смущеніе и непріятно дѣй- ствуетъ на большую часть дамъ. Выражать свое одобреніе громкими апло- дисментами вовсе не прилично, въ особенно- сти дамамъ, которымъ для этого достаточно сдѣлать движеніе рукой; мы уже не гово- римъ о вызовахъ артистовъ, отъ которыхъ каждая благовоспитанная дама, какъ-бы она ни была восхищена игрою или пѣніемъ ар- тистовъ, положительно всегда должна воз- держиваться. Апплодировать и вызывать— дѣло мужчинъ, но и они въ этомъ случаѣ не должны переходить принятыхъ границъ и помнить о томъ, что слишкомъ громкія рукоплесканія всегда непріятно дѣйствуютъ на слухъ окружающей публики. Негромкія, 435
Хорошій тоиъ внѣ дома. по единодушные апплодисменты всегда про- изводятъ лучшее впечатлѣніе, какъ на пуб- лику, такъ и на артистовъ, чѣмъ одиночные, отдѣльные, никѣмъ не поддерживаемые воз- гласы и выраженія одобренія. Въ ложахъ переднія мѣста предоставля- ются дамамъ. У насъ начинаетъ входить обычай, господствующій давно уже за-гра- ницей, по которому можно брать не цѣлую ложу, но отдѣльныя мѣста, на которыя да- ютъ купоны. Хотя-бы мужчина и получилъ купонъ на переднее мѣсто, но вѣжливость требуетъ, чтобъ онъ свое мѣсто, въ случаѣ если позади его сидитъ дама, предложилъ его послѣдней. Если она отвѣчаетъ отказомъ на его предложеніе, то, вѣроятно, она имѣ- етъ на это свои причины и тогда ему не слѣ- дуетъ предлагать ей вторично. Уже мно- го говорилось и даже писалось о томъ, что дамы своими прическами и головными уборами, мѣшаютъ позади сидящимъ удобно смотрѣть на сцену,—въ особенности это от- носится къ личностямъ сидящимъ въ партерѣ, гдѣ находящіяся сзади ихъ лица не имѣютъ возможности, хотя-бы стоя слѣдить за про- исходящимъ на сценѣ. Обстоятельство это дало поводъ въ нѣкоторыхъ театрахъ Гер- маніи, напр. Дрезденскомъ Ноі-ТЬеаіег, оффи- ціальному запрещенію дамамъ, во время представленія, оставаться въ театрѣ въ шляпахъ. На прически, понятно, такое за- 436
Въ ТЕАТРѢ И КОНЦЕРТѢ. прещеніе не можетъ распространяться, но было-бы желательно, чтобы въ этомъ отно- шеніи дамы сами способствовали тому, что- бы лица сидящія за ними, имѣли-бы воз- можныя удобства и могли-бы хорошо видѣть находящуюся предъ ними сцену. Мы уже упоминали, что сидѣть въ теат- рѣ слѣдуетъ смирно, не двигаться то вправо, то влѣво. Спокойная манера сидѣть во мно- гомъ облегчила-бы позади-сидящимъ безпре- пятственно видѣть игру артистовъ. Увидѣвъ издали въ театрѣ знакомаго, не слѣдуетъ замѣтно изъявлять своей радости, достаточно, въ знакъ привѣтствія, слегка на- клонить голову. Если поклонъ относится къ очень высоко поставленной особѣ, надо при- подняться. Мужчины приходятъ въ ложу знакомой дамы; если-же молодая дѣвушка или дама находится въ сопровожденіи не- знакомой личности или незнакомаго семей- ства, то входить въ ложу слѣдуетъ избѣгать. Бъ случаѣ сильной жары, дама имѣетъ пра- во выйти въ (оуег въ сопровожденіи знако- маго кавалера, но, вообще, этого слѣдуетъ избѣгать. Кушать мороженое или напиться чего-нибудь прохладительнаго можно у себя, въ ложѣ, или-же въ іоуег, но потребовать чего-либо въ партеръ, понятно, не годится. Принимать конфекты отъ сопровождающаго или находящагося въ ложѣ знакомаго кава- лера можно всегда. 15 Зак. № 1 437
Хорошій тонъ внѣ дома. Говорить о туалетѣ дамъ въ театрѣ и концертѣ казалось-бы лишнимъ, но такъ какъ именно здѣсь встрѣчаются чаще всего неподходящіе костюмы, то считаемъ нуж- нымъ сказать о немъ два слова. Принято, что дамы, сидящія въ ложахъ, не имѣютъ шляпъ; замужнія одѣваютъ на- колки съ цвѣтами или безъ нихъ, чепчики, а дѣвушка—цвѣтокъ въ волосы или бантъ изъ лентъ. Платье, смотря по желанію, -мо- жетъ быть свѣтлое или темное, немного вы- рѣзанное или нѣтъ, вѣеръ—подходящій къ платью. Конечно, надо сообразоваться съ ярусомъ, въ которомъ находится ложа, — такъ, напр., бель-этажъ и бенуаръ требуютъ болѣе наряднаго туалета, чѣмъ 2-й и 3-й ярусы, и т. д. Для молодыхъ дѣвушекъ бѣлый и вообще свѣтлый цвѣтъ платья предпочтительнѣе тем- ныхъ. На парадныхъ спектакляхъ, въ при- сутствіи Высочайшаго двора, платья пола- гаются вырѣзанныя съ короткими рукавами, сверхъ которыхъ пожилыя особы одѣваютъ вогііе <іе ЬаІ или кружевную мантилью. Для дамъ, посѣщающихъ партеръ, при- личнѣе всего черное платье и городская шляпа, и тутъ слѣдуетъ принять за пра- вило, чѣмъ меньше на себя обращаешь вни- маніе окружающихъ, тѣмъ лучше. Въ концертъ являются безъ шляпъ, въ длинныхъ платьяхъ. Исключеніемъ бываютъ 438
ВЪ ТЕАТРЪ И КОНЦЕРТѢ. утренніе представленія и концерты, когда всѣ присутствующія дамы имѣютъ туалеты визитные, а иногда даже тѣ, которые упо- требляются для прогулокъ, и остаются все время въ шляпахъ. Брать съ собою флаконъ съ одеколо- номъ и освѣжающія пастилки всегда дозво- ляется, такъ какъ иногда они могутъ пред- упредить нездоровье, легко могущее слу- питься вслѣдствіе жары и духоты въ залѣ. Но слѣдуетъ избѣгать употребленія мятныхъ или другихъ лепешекъ съ сильнымъ запа- хомъ, который всегда непріятно дѣйствуетъ на окружающихъ. Въ заключеніе, обращаемъ вниманіе лич- ностей, которыя сами участвуютъ въ спек- таклѣ или концертѣ, на то, что, находясь на сценѣ или эстрадѣ, имъ не слѣдуетъ раскла- ниваться, или, того хуже, переговариваться съ находящимися въ зрительной залѣ. Это относится не только къ артисткамъ по про- фесіи, но вообще и ко всѣмъ участвующимъ въ любительскихъ спектакляхъ и концертахъ; каждая, безъ сомнѣнія, имѣетъ въ числѣ зри- телей друзей, знакомыхъ, но онѣ не должны забывать, что кивать головой и перебрасы- ваться словами всегда производитъ на при- сутствующихъ весьма невыгодное для выше- упомянутыхъ личностей впечатлѣніе. 15* 439
4. Увеселительныя поѣздки за городъ. УйІРд ъ наступленіемъ теплыхъ, весеннихъ ШВМІ дней каждый человѣкъ невольно чувствуетъ въ себѣ потребность по- дышать, хотя-бы впродолженіи нѣсколькихъ часовъ, чистымъ ароматнымъ майскимъ воз- духомъ. Врывающаяся къ намъ въ комнату струя теплаго, свѣжаго воздуха будто шеп- четъ намъ о поляхъ, лугахъ, лѣсахъ, кото- рыхъ лишала насъ зима, въ продолженіи долгихъ, холодныхъ мѣсяцевъ и мы совер- шенно поддаемся смутному желанію удалиться отъ городскаго шума, городской пыли, даль- ше, дальше, туда, гдѣ мы будемъ лицомъ къ лицу съ природой! Но веселиться одному — не въ природѣ человѣка. Мы сзываемъ нашихъ друзей, близкихъ нашему сердцу и вмѣстѣ съ ними спѣшимъ за городъ отпраздновать въ дорогомъ намъ кругу праздникъ возрож- денія природы. 440
Увеселительныя поѣздки за городъ. Подобное желаніе нетолько извинительно, но естественно, и свидѣтельствуетъ о при- сутствіи поэтическаго чувства; на людей съ душой черствой и грубой наступленіе весны рѣдко имѣетъ вліяніе, <лучи къ тів'лъ въ душу не сходили, < Весиа въ груди ихъ не цвѣла, < При нихъ лѣса не говорили < И ночь въ звѣздахъ нѣма была!» Выбравъ для прогулки свободный и удоб- ный для всего общества день, всѣ участники ожидаютъ его съ нетерпѣніемъ, прилежно слѣдятъ за барометромъ, боясь какъ-бы по- года не нарушила желаемаго удовольствія. Такія увеселительныя поѣздки предпри- нимаются обыкновенно обществомъ, члены котораго состоятъ между собою въ болѣе близкомъ или дальнемъ родствѣ, или нахо- дятся, вообще, въ хорошихъ отношеніяхъ. На предварительныхъ, по поводу прогулки, совѣщаніяхъ опредѣляется, какимъ образомъ состоится поѣздка, въ экипажахъ-ли, на па- роходѣ, по желѣзной дорогѣ, и главнымъ усло- віемъ должно быть поставлено своевремен- ное прибытіе къ сборному пункту, или, если ѣдутъ въ экипажахъ, то готовность къ назначенному времени. Подобныя поѣздки уже сами по себѣ не могутъ иногда представлять всевозможныя удобства и комфортъ, и каждая, принимаю- щая въ нихъ участіе личность, должна быть 441
Хорошій топъ внѣ дома. приготовлена къ различнымъ случайностямъ и маленькимъ неожиданнымъ непріятностямъ, которыя ни въ какомъ случаѣ не должны дурно отзываться на ея расположеніи духа. Какъ часто какая-нибудь мелочная непріятность, приключившаяся съ одною изъ участницъ, разстраиваетъ удовольствіе, которое общество ждало себѣ отъ прогулки! Для избѣжанія этого, дамамъ, преждевсего, слѣдуетъ обратить вниманіе на свой туалетъ. Лучше всего для такого случая выбирать матеріи прочныя, не мнущіяся и изъ кото- рыхъ легко вынимать пятна, отъ которыхъ иногда нельзя уберечься. Также', какъ-бы погода ни была хороша, какъ-бы солнце ясно не свѣтило, слѣдуетъ всегда запастись теплыми, не боящимися дож- дя вещами, чтобы, въ случаѣ непогоды или вечерняго холода, было чѣмъ прикрыться. Хотя, вообще, на гуляньяхъ слѣдуетъ избѣгать модной теперь обуви, оставляю- щей открытой почти всю ногу и прилич- ныхъ и удобныхъ только на паркетѣ или въ чисто выметенномъ саду, но для увесе- лительныхъ поѣздокъ она положительно не годится. Ботинки должны быть кожаныя, на толстыхъ подошвахъ, не пропускающія сырости; зонтикъ — прочный, могущій слу- жить опорой при ходьбѣ и защитой отъ солнца и дождя; вѣеръ—деревянный или ко- жаный; перчатки—подходящія къ платью. 442
Увеселительныя поѣздки за городъ. Несмотря на нѣкоторую свободу, которая дозволяется при подобныхъ поѣздкахъ, ни- когда не слѣдуетъ упускать изъ виду хо- рошаго тона, который и тутъ долженъ гос- подствовать въ обращеніи между всѣми чле- нами общества. Благовоспитанный мужчина, находясь въ обществѣ дамъ, и на откры- томъ воздухѣ не долженъ, не спросивъ поз- воленія дамъ, закурить сигару или папи- росу и, разговаривая, долженъ держать ее въ рукахъ такъ, чтобы вѣтеръ относилъ дымъ въ сторону, а не на присутствующихъ. При увеселительныхъ поѣздкахъ всегда необходимо лицо, которое распоряжалось-бы играми, прогулками и распредѣленіемъ вре- мени, сообразуясь съ желаніями остальнаго общества; какъ на балахъ роль дирижера танцевъ нелегка и, для достиженія успѣха, требуетъ нѣкоторой опытности, ловкости, такъ и тутъ пріятное препровожденіе вре- мени зависитъ отъ проницательности распо- рядителя и его умѣнья занимать общество. Самое удобное распредѣлить между участ- никами нѣкоторыя обязанности, — одинъ при- нимаетъ на себя вышеприведенную роль рас- порядителя игръ, друтой заботится объ эки- пажахъ ит. д. Хозяйственную сторону при- нимаетъ на себя бблыпею частію одна изъ пожилыхъ дамъ, которой, кромѣ прислуги, помогаютъ въ этомъ, дѣйствительно, иногда не легкомъ дѣлѣ молодые люди, которые 443
Хорошій тонъ внѣ дома. заботятся о томъ, чтобы для общества въ назначенномъ мѣстѣ, къ извѣстному часу, было приготовлено все необходимое для под- крѣпленія силъ. Если вблизи есть гостинни- ца, въ которой можно получить помѣщеніе и заказать извѣстное число приборовъ, то трудъ значительно облегчается. Заботу о винѣ берутъ, большею частію, мужчины на себя. Приглашается общество къ столу только тогда, когда все уже готово. Молодымъ дѣвушкамъ на увеселитель- ныхъ поѣздкахъ дозволяется тоже извѣстная доля свободы, такъ, напримѣръ, на оборванное платье здѣсь посмотрятъ не такъ строго какъ на балу, гдѣ и потерять цвѣтокъ съ головы или съ платья считается уже по- грѣшностью противъ хорошаго тона; но и тутъ слѣдуетъ держать себя осторожно и, избѣгая быть натянутой, стараться сдержан- нымъ и вѣжливымъ обращеніемъ показать окружающимъ, что хорошія манеры — ея не- отъемлимая собственность. Но слѣдуетъ замѣтить, что и на прогулкѣ въ лѣсу, на лугу и т. д. оборванное платье, небрежная манера идти, задѣвая по сторонамъ, спотыканіе или даже паденіе всегда произ- водятъ невыгодное для дѣвушки впечатлѣ- ніе, и она должна, по возможности, внима- тельно слѣдить за собою. Въ особенности онѣ не могутъ позволять себѣ, чтобъ весе- 444
Увеселительныя поѣздки за городъ. лое настроеніе духа, которое, какъ мы го- ворили выше, должно быть непремѣннымъ условіемъ пріятнаго препровожденія времени, переходило въ рѣзвость и даже въ необуз- данность,-какъ это иногда случается въ иг- рахъ, въ которыхъ приходится бѣгать! Переступая извѣстный возрастъ и полу- чая права взрослаго члена общества, дѣвуш- ка должна умѣть держать себя такъ, какъ того требуетъ свѣтъ, и помнить, что ея ре- бяческія выходки, хотя, можетъ быть, и не- винныя, иногда положительно неумѣстны. Такъ, напр., качели, гигантскіе шаги и ка- русели имѣютъ иногда и для взрослыхъ бары- шень притягательную силу; совершенно простительно, если дѣвушка сядетъ покатать- ся въ карусельную лодочку, но дѣвушка на деревянной лошадкѣ вызываетъ невольно улыбку сожалѣнія и даже насмѣшку! Также каждый знаетъ, какъ непріятно дѣйствуетъ всегда видъ взрослой личности, слишкомъ безцеремонно взлетающей на гигантскихъ шагахъ или на качеляхъ на воздухъ! Каждая благовоспитанная дѣвушка долж- на отъ всего подобнаго удерживаться. Нигдѣ, какъ на такихъ увеселительныхъ поѣзд- кахъ, нельзя выказать свои хорошія каче- ства съ болѣе выгодной сторойы, но и ни- гдѣ менѣе, какъ именно тутъ, мы можемъ скрыть наши дурныя наклонности, темныя стороны нашего характера. 445
Хорошій тонъ внѣ дома. Физическіе недостатки дѣвушки, прежде, можетъ быть и незамѣченные, тутъ точно также скорѣе выступаютъ въ наружу, и по- этому необходимо удвоенною любезностью и предупредительностью не только не испор- тить, но даже увеличить пріятное впечат- лѣніе, произведенное ею въ началѣ знаком- ства на присутствующихъ. Но переходимъ къ вопросу, касающемся практической, матеріальной стороны поѣздки. Обыкновенно платитъ каждое се- мейство за себя; конечно, если одно семей- ство состоитъ изъ 2-хъ, другое-же изъ 8 или болѣе членовъ,, то платится по числу участвующихъ, что гораздо пріятнѣе. Если кто-либо изъ членовъ приглашаетъ отъ себя своего знакомаго принять участіе въ поѣзд- кѣ, то онъ и платитъ за него. Обыкновен- но, за всѣ издержки платятъ по соглаше- нію, но большею частію это дѣло мужчинъ. Дама имѣетъ право согласиться, чтобы за нее платилъ близкій родственникъ, т. е. отецъ, мужъ, братъ, иногда дядя, двоюродный братъ; если-же она не имѣетъ въ обществѣ никого ей близкаго, то благоразуміе под- сказываетъ лучше лишиться предполагае- маго удовольствія, чѣмъ позволить чужимъ мужчинамъ платить за себя. Иногда встрѣ- чается необходимость воспользоваться пред- ложенными услугами, тогда дѣло дамы до- ставить своему кавалеру какъ можно мень- 446
Увеселительныя поѣздки за городъ. ше предлоговъ къ издержкѣ, помня, что въ подобныхъ случаяхъ рѣдкій кавалеръ со- гласится взять обратно издержанную сумму. Мы не говоримъ о тѣхъ случаяхъ, когда кавалеръ, чтобы положить конецъ недоразу- мѣніямъ съ кучеромъ или лакеемъ въ го- стинницѣ, заплатитъ имъ изъ своего кар- мана; тогда тотчасъ по пріѣздѣ домой мы обязаны возвратить ему издержанныя день- ги, а въ большинствѣ случаевъ онъ не от- кажетъ намъ, въ просьбѣ и приметъ ихъ. Личность пожилая или близкая родствен- ница имѣетъ полное право дать свой коше- лекъ молодому человѣку, во избѣжаніе мо- гущихъ быть для нея издержекъ, но моло- дымъ особамъ относительно знакомыхъ это не совсѣмъ удобно, и поэтому лучше избѣ- гать. Относительно мѣстъ въ каретѣ замѣчаемъ слѣдующее: лучшія мѣста въ глубинѣ (аи Гоий) предназначаются дамамъ; переднія-же мужчинамъ или молодымъ дѣвушкамъ. Са- мое почетное, аи Гоий. съ правой стороны. Дамы садятся прежде, и если карета стоитъ такъ, что кавалеръ не можетъ занять сво- его мѣста, не задѣвъ дамы, то онъ обходитъ экипажъ и входитъ въ него съ противопо- ложной стороны. 447
5. _2К_изнь на дачѣ и на водахъ. „Я ближняго люблю, но ты природа-мать, „Для сердца ты всего дороже! ленію! акое-бы несчастіе, какое-бы гнету- щее горе не разразилось надъ че- ловѣкомъ, природа врегда готова предложить ему вѣрное средство къ исцѣ- Путевыя нити его жизни являются ему часто перепутанными, и онъ не въ состояніи видѣть успѣшнаго исхода, но тамъ, въ при- родѣ, изъ вѣка въ вѣкъ все подчинено из- вѣстному порядку и мудрой послѣдователь- ности! Жалуется-ли человѣкъ на то, что онъ по- кинутъ всѣми и тщетно ищетъ истиннаго друга, природа призываетъ его къ себѣ, принимаетъ его въ свои объятія и теплымъ, весеннимъ дыханіемъ успокоиваетъ его бѣд- ное, разстроенное сердце! Удручаютъ-ли, стѣ- сняютъ-ли его тѣсныя рамки общественной 448
Жизнь ПА ДАЧѢ И НА ВОДАХЪ. жизни и суетность человѣческихъ дѣяній и интересовъ, имѣя предъ собою доказатель- ства безконечной мудрости, грудь его ды- шетъ легче и свободнѣе и сердце возвы- шается при видѣ того, какъ и въ сла- бомъ существѣ проявляется дѣйствіе мощ- наго Духа!» Эти прекрасныя слова одного знаменитаго мыслителя служатъ какъ-бы подтверждені- емъ и разъясненіемъ причины, по которой, съ наступленіемъ теплаго времени года, боль- шая часть городскихъ обывателей спѣшитъ за городъ, на дачу, въ деревню, и остается тамъ уже не нѣсколько часовъ или дней, но цѣлые мѣсяцы, пока осень, окрашивая зеленые листья постепенно въ красный и желтый цвѣта, холоднымъ и пронизываю- щимъ вѣтромъ напоминаетъ имъ объ уютной городской квартирѣ. Сотни, тысячи людей, вслѣдствіе денеж- ныхъ или другихъ обстоятельствъ, или-же слабаго здоровья, недопускающаго перемѣны мѣста жительства, не отправляются лѣтомъ путешествовать, а предпочитаютъ нанимать дачу; поэтому, теперь вблизи большихъ го- родовъ встрѣчаются цѣлые городки, пред- лагающіе у себя на время лѣтнихъ жаровъ пріюты городскимъ жителямъ. Гдѣ прежде стояли убогія деревянныя лачужки, крытыя соломой, куда, кромѣ проселочной, не вела никакая дорога, теперь тамъ возвышаются 449
Хорошій тонъ внѣ дома. красивыя и богатыя дачи, внутреннимъ сво- имъ убранствомъ ничѣмъ не уступающія городскимъ, зимнимъ помѣщеніямъ. Болѣе или менѣе обширные садики окружаютъ ихъ и изъ ближняго лѣса навѣвается про- хлада. Поѣзды желѣзныхъ дорогъ и пароходы привозятъ къ обѣду изъ города родственни- ковъ и знакомыхъ; понятно, что при та- кихъ условіяхъ, каждая мало-мальски состо- ятельная личность перевозитъ на лѣто свою семью за городъ. Каждый знаетъ по опыту, какъ блатворно дѣйствуютъ на организмъ лѣтніе мѣсяп,ы, проведенные на чистомъ воздухѣ, въ осо- бенности-же на дѣтей, занятыхъ обыкновен- но зимою уроками, и потому не имѣющихъ не только достаточно свѣжаго воздуха, но и простора для игръ, необходимыхъ для ихъ физическаго развитія. Лѣтняя жизнь на дачѣ, въ особенности- же въ деревняхъ, гдѣ теперь тоже часто отдаются помѣщенія въ наемъ, не имѣетъ извѣстныхъ стѣсненій, извѣстнаго этикета, и именно эта-то свобода, конечно, придер- живающаяся хорошаго тона, придаетъ ей немалую прелесть. Если въ близкомъ сосѣд- ствѣ живутъ еще другія семейства, то обще- ственныя требованія вступаютъ въ свои пра- ва, но, вообще, въ обращеніи на дачѣ допу- скается большая свобода, чѣмъ притакихъ- 450
Жизнь НА ДАЧѢ И НА ВОДАХЪ. же обстоятельствахъ въ городѣ. Иногда уже различныя неудобства и затрудненія при по- лученіи необходимыхъ съѣстныхъ припасовъ бываютъ причиною знакомства, которое очень часто продолжается и впослѣдствіи. Причинъ для скуки во время дачной жиз- ни можетъ встрѣтиться немного, особенно если живутъ большимъ семействомъ. Длинныя прогулки, увеселительныя поѣздки представ- ляютъ столько разнообразія, что и самая из- балованная, здоровая личность будетъ нахо- дить въ нихъ постоянно новое удовольствіе. Развлеченіемъ въ дождливые дни, въ кото- рыхъ въ иные годы не бываетъ недостатка, можетъ служить чтеніе какой-нибудь инте- ресной книги или писаніе писемъ,—занятіе, которымъ всегда пренебрегаютъ въ теплые, ясные дни. Личностямъ, живущимъ небольшимъ се- мействомъ, уединенная жизнь дѣйствительно иногда дѣлается немного въ тягость, и, въ этомъ случаѣ, приглашеніе близкой намъ осо- бы, родственницы или пріятельницы и прось- ба погостить у насъ лучше всего отвѣчаютъ нашимъ желаніямъ. О томъ, какъ слѣдуетъ держать себя чле- намъ семейства, мы находимъ лишнимъ го- ворить и указываемъ, читателямъ нашимъ на главу: «О семейной жизни», но считаемъ нужнымъ сказать еще нѣсколько словъ о приглашеніяхъ и посѣщеніяхъ на дачѣ. 451
Хорошій тонъ внѣ дома. Приглашеніе иногда является необходи- мостью, и упущеніе его могутъ считать за невниманіе и невѣжливость, но принять его съ перваго раза не слѣдуетъ, надо подож- дать, чтобы оно было повторено, и въ по- слѣднемъ случаѣ мы можемъ быть увѣре- ны, что нашему пріѣзду будутъ очень рады. Первое приглашеніе бываетъ большею частью совершенно естестественнымъ выраженіемъ желанія видѣть своихъ друзей также въ про- долженіи лѣта, но обстоятельства часто из- мѣняются: разсчетъ на помѣстительность помѣщенія не всегда сбывается, и пріѣздъ приглашеннаго гостя оказывается несвоевре- меннымъ. Оттого всегда и слѣдуетъ дѣйство- вать, какъ сказано выше. Вообще-же, надо избѣгать посѣщать зна- комое семейство, не предупредивъ его о сво- емъ пріѣздѣ. Какъ-бы ни было пріятно не- ожиданное появленіе друзей, какъ-бы ему ни радовались, но оно нерѣдко доставляетъ маленькія непріятности и всегда бблыпія или мбныпія хлопоты хозяйкѣ дома. Затру- дненія достать за городомъ все необхо- димое для приличнаго пріема гостей иногда такъ велики, что ставятъ хозяйку въ очень непріятное положеніе, и всѣ увѣ- ренія гостей, что имъ ничего не надо, что они будутъ довольствоваться тѣмъ, что есть, конечно, не достигаютъ своей цѣли и не въ состояніи успокоить гостепріемную хозяйку. 452
Жпзнь ПА ДАЧѢ П НА ВОДАХЪ. Принимая приглашеніе на дачу или въ деревню, каждая личность должна принять во вниманіе состояніе своего здоровья. Ни- когда не слѣдуетъ упускать изъ виду, что при дачной жизни невольно лишаешься ком- форта, къ которому мы привыкли въ горо- дѣ, и что на нѣкоторые организмы всякая перемѣна температуры и обстановки имѣетъ вліяніе. Поэтому личности болѣзненныя и слабаго тѣлосложенія благоразумнѣе посту- паютъ, если, получая приглашеніе, не поль- зуются имъ; лучше отказаться отъ удо- вольствія провести нѣсколько времени вмѣ- стѣ, чѣмъ доставить лишнія безпокойства и заботы любезной хозяйкѣ. Чтобы быть всегда пріятной спутницей и гостьею, не- достаточно имѣть всевозможныя хорошія качества, надо обладать также и здо- ровьемъ, которое дозволяло-бы переносить и дождь, и солнце, и вѣтеръ, и всякую непогоду, безъ всякихъ для насъ дурныхъ послѣдствій. Что касается манеры держать себя, мы достаточно говорили объ этомъ предметѣ въ главѣ: «Хозяйка и гость», упоминаемъ толь- ко, что главнымъ условіемъ для оставленія о своемъ посѣщеніи пріятнаго воспомина- нія — это возможно большее подчиненіе заве- денному въ домѣ порядку. Мы должны ста- раться, чтобы пребываніе наше въ знако- момъ домѣ оставило у всѣхъ домашнихъ 453
Хорошій топъ внѣ дома. самое пріятное, отрадное впечатлѣніе, не исключая и прислуги. Если мы имѣемъ дѣйствительно большое желаніе видѣть у себя на дачѣ дорогую намъ личность, мьі можемъ послать ей нѣ- сколько приглашеній, въ короткихъ проме- жуткахъ одно за другимъ, и когда она, слѣдуя нашему приглашенію, обрадуетъ насъ своимъ посѣщеніемъ, то мы обязаны быть съ ней такъ внимательны и предупредительны, чтобы она видѣла все наше искреннее къ ней расположеніе и нашу радость по поводу ея пріѣзда. Жизнь на водахъ дозволяетъ въ обращеніи тойсе свободу, которая въ городѣ была-бы положительно неумѣстна. Тутъ люди скорѣй сходятся, знакомятся, не обращая вниманія на всѣ тѣ формы, которыя неободимы при город- ской жизни. Постоянныя встрѣчи за об- щимъ столомъ, на прогулкѣ, у источника способствуютъ сближенію; за поклономъ скоро слѣдуетъ какое-нибудь обращеніе, вопросъ о погодѣ, о здоровьѣ. Совмѣстныя прогулки, увеселительныя поѣздки, и, во- обще, разныя мелочи, въ которыхъ одна сторона помогаетъ другой совѣтомъ и дѣ- ломъ, укрѣпляютъ еще болѣе начавшееся знакомство. Хотя, вообще, и совершенно основатель- 454
Жизнь НА ДАНЬ И НА ВОДАХЪ. но, къ знакомствамъ на водахъ относятся какъ къ продолжающемуся только извѣстное время, но нѣтъ правилъ безъ исключенія; иногда оно переходитъ не только въ друж- бу, но и имѣетъ послѣдствіемъ даже род- ственныя отношенія. Причина того, что знакомство на водахъ принято считать за недолговременное, кро- ется въ складѣ самаго общества, въ различ- ныхъ намѣреніяхъ и желаніяхъ отдѣльныхъ личностей, не говоря уже о различныхъ степеняхъ ихъ развитія и образованія. Часть пріѣхавшихъ на воды находится здѣсь по предписанію врача и ищетъ въ леченіи изцѣленія отъ своихъ недуговъ; подобные люди рѣдко знакомятся; каждый изъ нихъ вовсе не заботится о другихъ и все свое вниманіе обращаетъ исключительно на то, чтобы возвратить себѣ хотя часть своего здоровья, своего потеряннаго, ничѣмъ незамѣнимаго сокровища, и до остальныхъ посѣтителей водъ имъ совершенно все равно. Но пріѣзжаютъ и люди, вовсе не забо- тящіеся о поправленіи своего здоровья, и причины, побудившія ихъ ѣхать на воды, бываютъ очень разнообразны. Одни желаютъ внести разнообразіе и пе- ремѣну въ свой обыкновенный образъ жиз- ни и ищутъ единственно развлеченій, и на водахъ, гдѣ сходятся и встрѣчаются личности самыхъ разнородныхъ взглядовъ, 455
Хорошій тонъ внѣ дома. понятій, положеній, состояній, націй, имъ удается это легче всего: питье воды, про- гулки, концерты, морское купанье и т. д., все даетъ имъ поводъ къ наблюденіямъ, заключеніямъ, выводамъ, а иногда пріят- нымъ знакомствамъ. Другіе ѣдутъ туда единственно изъ же- ланія не разставаться и провести лѣто въ обществѣ знакомаго семейства, отправляю- щагося на тѣ или другія воды. Также многія заботливыя маменьки пред- принимаютъ поѣздки на воды изъ желанія найти тамъ жениховъ своимъ взрослымъ до- черямъ. Какъ это послѣднее ни кажется страннымъ, даже смѣшнымъ, но подобное желаніе встрѣчается очень часто и въ немъ не слѣдуетъ искать ничего дурнаго. Какъ-бы дѣвушка ни была красива, образована, бла- говоспитана, мила въ обращеніи, но если, вслѣдствіе семейныхъ или другихъ обстоя- тельствъ, она нигдѣ не бываетъ, и никто ея не видитъ, то совершенно понятно, что всѣ ея хорошія качества проходятъ незамѣ- ченными, и она не находитъ человѣка, ко- торый, соединивъ ея судьбу со своей, служилъ-бы ей въ дальнѣйшей жизни вѣр- ною опорою, истиннымъ другомъ. Хотя поѣздка на воды и сопряжена съ извѣстными издержками, но, въ надеждѣ на устройство судьбы своихъ дочерей, многія матери, даже въ ущербъ своему состоянію, 456
Жизиь нл длта и на водахъ. рѣшаются провести нѣсколько недѣль въ которомъ-нибудь изъ модныхъ купаній или у цѣлебнаго источника. Но именно въ этомъ-то случаѣ и надо быть очень осторож- ной, такъ какъ надежды иногда не только не сбываются, но знакомства, сдѣланныя на водахъ, бываютъ иногда причиною боль- шаго горя, имѣющаго вліяніе на всю по- слѣдующую жизиь. На модныхъ водахъ всегда являются из- вѣстныя, неблагонамѣренныя личности, же- лающія попытать счастья, и, подъ чужими именами и внѣшностью, стараются поймать въ свои сѣти ту или другую богатую особу. Поэтому, главное правило, которымъ слѣ- дуетъ руководствоваться на водахъ — быть осторожной. Также, если дама находится одна и мужъ, братъ или вообще близкій- род- ственникъ или родственница не могутъ по той или другой причинѣ постоянно нахо- диться при ней, слѣдуетъ быть еще вдвое осторожнѣе: избѣгать бросающихся въ глаза туалетовъ и вообще всего, что могло-бы обратить на нее вниманіе и дать публикѣ поводъ говорить о ней. Въ родномъ городѣ ее болѣе или менѣе всѣ знаютъ, и самое положеніе ея защи- щаетъ отъ пустыхъ толковъ, но на во- дахъ, гдѣ она такой-же гость, какъ и другіе, понятно, ей слѣдуетъ вдвое строже слѣдить за своей манерой держать себя. Вниматель- 457
Хорошій тонъ внѣ дома. ность и услужливость, которыя ей оказы- ваетъ тотъ или другой мужчина, уже даетъ скучающей, ничѣмъ не занятой, но всегда склонной къ злословію публикѣ поводъ къ различнымъ замѣчаніямъ и толкамъ. Слу- чайности объясняются намѣреніемъ, а разъ сплетни начались, имъ уже нѣтъ границъ! Обыкновенныя, неизбѣжныя на .водахъ встрѣчи у источника, на музыкѣ, въ саду становятся въ ихъ глазахъ уже погрѣшно- стями противъ хорошаго тона; уединенныя-же прогулки вдвоемъ — преступленіемъ! Благо- мыслящія Личности, впрочемъ, йичего не найдутъ предосудительнаго, если дама гу- ляетъ на музыкѣ или въ саду съ знако- мымъ ей кавалеромъ, только ей не слѣдуетъ предпринимать съ нимъ далекихъ прогулокъ, если онъ ей не близкій родственникъ. Если находящаяся на водамъ личность не пред- почитаетъ обѣдать у себя въ комнатѣ, то ей слѣдуетъ разъ навсегда занять мѣсто за общимъ столомъ, чтобы не быть вынужден- ной каждый разъ искать мѣсто и постоянно имѣть новыхъ сосѣдей. Если между нахо- дящимися на водахъ у нея есть знакомое семейство или знакомыя дамы, то лучше всего, чтобы она и обѣдала, и гуляла въ ихъ обществѣ; если-же у нея нѣтъ зна- комствъ, кромѣ тѣхъ, которыя она завела, будучи уже на водахъ, то она должна быть тутъ крайне осторожна, потому что тѣнь, 458
Жизнь НА ДАЧѢ И НА ВОДАХЪ. которая, справедливо или нѣтъ, можетъ лечь на этихъ лицъ, легко можетъ повредить и доброму имени одинокой дамы. Концерты въ саду или въ курзалѣ, пред- ставленія съ благотворительною цѣлью оди- нокая дама можетъ всегда посѣщать, какъ и читальную комнату, если въ ней не курятъ. Очень молодыя дѣвушки не должны-ходить въ читальню безъ сопровожденія старшей особы. Отъ посѣщеній клубныхъ вечеровъ и ба- ловъ дамѣ слѣдуетъ воздерживаться, и если она туда не можетъ отправиться въ сопро- вожденіи знакомаго семейства, то лучше вовсе не ѣздить. Что касается танцевъ, то напоминаемъ, что и на водахъ дама не мо- жетъ идти танцевать съ кавалеромъ, ко- торый ей не былъ представленъ. Танцовать съ однимъ и тѣмъ-же кавалеромъ болѣе двухъ разъ въ продолженіи вечера не го- дится; если не имѣешь болѣе знакомыхъ танцующихъ мужчинъ, лучше вовсе отка- заться отъ танцевъ. Слѣдуетъ избѣгать заводить знакомство съ сосѣдями, не узнавъ предварительно обстоятельно, кто они такіе, и лучше про- скучать извѣстное время, чѣмъ, впослѣдствіи, раскаиваться въ знакомствѣ съ неподходящими намъ личностями, причинившими намъ боль- шія или меньшія непріятности. Вообще, при знакомствахъ никогда не слѣдуетъ торо- питься, — люди съ виду предупредительные, 459
Хорошій топъ внѣ дома. милые, любезные, послѣ нѣсколькихъ дней знакомства часто оказываются совершенно другими, и въ такомъ случаѣ лучше не про- должать знакомства, но, не прекращая его съ разу, стараться, по возможности, избѣгать съ ними встрѣчъ и разговоровъ, и вообще всякихъ сношеній. Къ знакомству на водахъ относятся до- вольно легко, потому что они большею частью продолжаются только то время, пока нахо- дишься вмѣстѣ; поможетъ случиться, что вер- нувшись съ леченія, мы въ городѣ или въ обществѣ встрѣчаемся съ личностью, съ которой, познакомившись на водахъ, теперь не хотѣли-бы раскланяться, или даже по- казать видъ, что знаемъ ее. Во избѣжаніе этого, слѣдуетъ особенно осторожно знако- миться съ людьми, не принадлежащими къ нашему обществу, но живущими въ одномъ съ нами городѣ. Лѣтомъ, на водахъ, быть хорошо знако- мой, находиться въ близкихъ, дружескихъ отношеніяхъ, зимой-же, въ городѣ, ту-же самую личность игнорировать, не узнавать — свидѣтельствуетъ не только о недостаткѣ извѣстнаго такта, но и есть проступокъ противъ хорошаго тона. 460
6. Путешествія. в сякому извѣстно, что ничто такъ не способствуетъ развитію человѣка, ничто не даетъ ему лучшаго случая къ болѣе близкому ознакомленію съ природой и людьми и наблюденіямъ надъ ними, какъ именно путешествіе. О причинахъ, побуж- дающихъ къ путешествію, мы, конечно, говорить не будемъ, но сдѣлаемъ нѣсколько замѣчаній относительно того, какъ благо- воспитанной личности слѣдуетъ держать себя въ такихъ случаяхъ, чтобы, по возможности, избѣгать различныхъ непріятностей, всегда мѣшкающихъ вполнѣ наслаждаться путеше- ствіемъ. Начнемъ съ приготовленія къ путе- шествію, которое тоже требуетъ не малаго вниманія, и упущеніе изъ виду различныхъ мелочей можетъ непріятно отозваться на насъ въ дорогѣ. Число счастливцевъ, которые, отправляясь путешествовать, не должны стѣсняться ни 461
Хорошій тонъ внѣ дома. временемъ, ни средствами, ни здоровьемъ, — очень не велико, и потому слѣдуетъ всегда раньше составить приблизительную про- грамму и разсчетъ какъ времени, такъ и издержкамъ. Съ помощью путеводителя всегда легко опредѣлить: въ какое время куда удобнѣе ѣхать, сколько стоитъ проѣздъ, какія гдѣ остановки и т. д. У насъ, въ Россіи, хотя и имѣются описанія нѣкото- рыхъ отдѣльныхъ мѣстностей напр., Кавказа, Волги, Крыма и т. д., но изданія эти, къ сожалѣнію, во многомъ уступаютъ такъ рас- пространеннымъ за - границей извѣстнымъ книжкамъ Бедекера, Мейера, Грибена идр. Имѣя одну изъ вышеупомянутыхъ кни- жекъ, путешественники смѣло могутъ по ней составить планъ и слѣдовать всѣмъ ея совѣтамъ и указаніямъ и останавливаться въ гостинницахъ, обозначенныхъ звѣздочкой. При путешествіи по Россіи, слѣдуетъ обращаться за совѣтомъ къ знакомымъ, ко- торые, конечно, не откажутъ дать нѣкоторыя свѣдѣнія о мѣстностяхъ, которыя желаешь посѣтить. Но планъ предполагаемаго йуте- шествія, гдѣ-бы оно ни было, въ Россіи или за - границей, необходимъ, и каждая путешествующая личность должна ему слѣ- довать и стараться, по возможности, мало откланяться отъ предназначенной программы. Потратить много денегъ, времени, имѣть- же меньше удовольствія, чѣмъ это было-бы 462
Путешествія. возможно при заранѣе хорошо составлен- номъ планѣ,.— вещь очень непріятная, и ничто такъ не оскорбляетъ, какъ варіаціи на тэму: «въ Римѣ былъ, а папы не ви- дѣлъ». Поэтому, раньше, чѣмъ отправляешься въ путешествіе, нужно запастись всѣми необходимыми свѣдѣніями и опредѣлить не только количество дней, которые проведешь въ томъ или другомъ мѣстѣ, но и время, посвящаемое обзору его достопримѣчатель- ностей, такъ какъ многія изъ послѣднихъ доступны публикѣ только въ назначенные часы, и желающій выиграть время не дол- женъ упускать изъ виду и этого условія. Большая часть теперешнихъ путешествую- щихъ— туристы, т. е. люди, желающіе въ возможно короткій промежутокъ времени осмотрѣть возможно большее число горо- довъ, мѣстностей, и т. д. Не наше дѣло говорить о томъ, насколько каждый остается доволенъ подобнаго рода поѣздками; но ста- ринный обычай путешествовать, не торо- пясь, желай не только видѣть, но и озна- комиться ближе и изучить мѣстность или страну, — все болѣе и болѣе исчезаетъ. Не малую долю вниманія слѣдуетъ обратить также на матеріальную сторону путешествія, а именно на деньги. Идущій за-грацицу Долженъ сообразоваться съ деньгами страны, которую онъ желаетъ посѣтить, и познако- миться со стоимостью иностранной монеты. 463
Хорошій тонъ внѣ дома. Также, во избѣжаніе слишкомъ большихъ потерь на курсъ, слѣдуетъ узнать, какъ выгоднѣе поступить, взять-ли кредитивъ на извѣстную заграничную банкирскую кон- тору или-же брать кредитные билеты (лучше всего 100 р. достоинства) и бумаги и мѣ- нять ихъ за границей. Всѣ эти вопросы должны быть раньше об- думаны: сидя въ вагонѣ поздно уже уяснять себѣ эти необходимыя мелочи. Кромѣ того, слѣдуетъ принять во вниманіе слѣдую - щее золотое правило: «имѣть съ собою какъ можно меньше вещей, если не хочешь от- равлять себѣ удовольствія постоянными без- покойствами и заботами о цѣлости багажа». Платье для дороги должно быть прочное, удоб- ное, изъ матеріи, которая не мнется и не лег- ко принимаетъ пыль и пятна, — сѣраго или неопредѣленнаго цвѣта. Ватерпруфъ (ДѴаѣег- ргооі) или пальто, смотря по модѣ и погодѣ, неопредѣленнаго цвѣта; шляпа съ зеленымъ или синимъ вуалемъ, такимъ длиннымъ, чтобы, въ случаѣ необходимости, имъ можно было закутать и шею; перчатки тем- ныя. Чрезъ плечо или у пояса небольшой дорожный мѣшечекъ, въ которомъ находи- лось-бы немного денегъ, записная книжка, разныя мелочи, которыя и въ дорогѣ слѣ- дуетъ имѣть подъ рукою, напр., флаконъ съ Еаи <іе Соіоцпе и др. Замѣчаемъ, что слѣ- дуетъ всегда остерегаться помѣщать всѣ 464
Путешествія. находящіяся при себѣ деньги, также пас- портъ или удостовѣреніе въ личности въ этотъ дорожный мѣшечекъ, такъ какъ бы- вали; случаи, что ихъ отрѣзали, или-же сама владѣтельница, по разсѣянности, те- ряла его, и, вслѣдствіе этого, имѣла раз- ныя большія или меньшія непріятности. Хотя, конечно, дамамъ всегда приходит- ся брать больше вещей, нежели мужчинамъ, но онѣ должны, насколько возможно, всѣ не- обходимыя имъ мелочи и принадлежности туалета положить въ сундукъ, сдаваемый въ багажъ и имѣть при себѣ только самыя необходимыя вещи, которыя практичнѣе всего уложить въ большой мѣшокъ или-же кусокъ клеенки или виксатина, свернутый въ пакетъ и стянутый ремнемъ съ ручкой, куда присоединяется и плэдъ, всегда необ- ходимый въ дорогѣ. Множество картонокъ, ящичковъ, мѣшеч- ковъ, пакетиковъ всегда обременительны въ дорогѣ и очень мѣшаютъ, въ особенно- сти дамамъ. При пересадкѣ изъ вагона въ вагонъ никогда нельзя терять время; каж- дый спѣшитъ скорѣй занять удобное мѣсто и тогда большое количество вещей всегда бываетъ причиною, что многіе не успѣва- ютъ занять себѣ подходящаго мѣста. Въ вагонѣ-же эти картонки и картоноч- ки наставленныя одна на другую, падающія съ сѣтки, могутъ привести въ отчаяніе не 465
Хорошій тонъ внѣ дома. только сидящихъ съ ними въ одномъ отдѣ- леніи, но и самихъ личностей, которымъ вещи принадлежатъ! Отправляясь въ путе- шествіе, особенно заграницу, дамамъ не слѣ- дуетъ забывать, что при каждомъ хорошемъ отелѣ имѣется прачешная, и отданное вече- ромъ бѣлье утромъ возвращается совер- шенно чистымъ, хорошо вымытымъ и вы- глаженнымъ. Когда-же ѣдутъ на воды, то вслѣдствіе предполагаемаго продолжительна- го тамъ пребыванія, недостатокъ въ бѣльѣ не можетъ и вовсе явиться, и поэтому его надо всегда стараться брать съ собою какъ можно меньше. Давать читательницамъ на- шимъ болѣе пространные совѣты на счетъ того, что слѣдуетъ брать съ собою въ доро- гу и чего не надо, совершенно лишнее,— каждая личность сама должна знать, въ чемъ она болѣе всего нуждается и какіе предметы ей болѣе необходимы. При путешествіяхъ имѣютъ силу только общія правила хорошаго тона; особенно де- ликатное обращеніе, требуемое въ обществѣ, тутъ излишне,—каждый думаетъ, прежде всего, о себѣ, и слѣдуетъ только относиться къ остальнымъ ѣдущимъ съ вѣжливостью, при- сущей каждому благовоспитанному чело- вѣку. Каждая личность занимаетъ въ вагонѣ мѣсто, которое ей нравится, т. е. конечно, въ томъ случаѣ, если она можетъ выбрать. 466
Путешествія. Требовать-же, чтобъ ей уступили мѣсто, которое ей нравится, или самой уступать чьему-либо требованію не слѣдуетъ. Дама имѣетъ всегда право принять и отъ незнакомаго ей кавалера различныя малень- кія услуги, напр., чтобы онъ отворилъ или затворилъ окно, положилъ или снялъ ея ве- щи; также если ее безпокоитъ солнце или сквозной вѣтеръ, слѣдуя его предложенію, — помѣняться съ нимъ мѣстомъ. Проѣзжая большія пространства, прихо- дится иногда ѣхать и ночью. Дамы одино- кія, или-же путешествующія безъ сопровож- денія мужчины, выбираютъ себѣ въ та- комъ случаѣ мѣсто йъ дамскомъ отдѣ- леніи; днемъ-же, во избѣжаніе могущаго быть присутствія курящихъ дамъ, или ма- ленькихъ дѣтей, путешествіе съ которыми всегда бываетъ непріятно, — дамы смѣло могутъ ѣхать въ отдѣленіи для некуря- щихъ. Ничѣмъ не прерываемое молчаніе во вре- мя долгой ѣзды производитъ всегда непрі- ятное впечатлѣніе на присутствующихъ, и поэтому, за рѣдкими исключеніями, для со- кращенія и пріятнаго препровожденія вре- мени, путешественники начинаютъ какой- либо р азговоръ. Хотя дамѣ слѣдуетъ въ подобныхъ случаяхъ быть, какъ и всег- да, сдержанной, но разговоръ, хотя-бы и съ незнакомымъ ей кавалеромъ, не есть про- 467
Хорошій тонъ вн® .дома. ступокъ противъ хорошаго тона. Природный тактъ долженъ подсказать съ кѣмъ можно говорить и въ какихъ случаяхъ лучше при- держиваться молчанія. Разспрашивать путе- шествующихъ съ нами лицъ или разсказы- вать имъ о нашихъ личныхъ или семей- ныхъ обстоятельствахъ никогда не слѣду- етъ; подобные разговоры и нескромны, и скоро наскучаютъ. И къ чему они? Путешествіе само по себѣ, мѣстности, по которымъ проѣзжаютъ и воспоминанія о прежнихъ поѣздкахъ представляютъ доста- точно тамъ для разговора, который каждому образованному человѣку можетъ быть интересенъ. Сравненія’съ прежними путе- шествіями являются сами собою и да- ютъ поводъ различнымъ сообщеніямъ, замѣ- чаніямъ, разсказамъ интересныхъ приклю- ченій, анекдотовъ и др. Спросить ѣдущую съ нами личность о цѣли ея путешествія, т. е. города или мѣстности куда она ѣдетъ не есть нескромность и вѣроятно, каждая благовоспитанная особа не откажетъ намъ, въ случаѣ нашей просьбы, сообщить нѣко- торыя для насъ нужныя свѣдѣнія: о зна- комомъ ей городѣ, жителяхъ, гостинни- цахъ , мѣстныхъ достопримѣчательностяхъ и т. д. Въ статьѣ «О представленіяхъ» мы уже упомянули, что въ случаѣ желанія, обѣ стороны могутъ обмѣняться карточками, т. е. 468
Путешествія. дамы или мужчины между собою; въ дру- гомъ-же случаѣ только кавалеръ даетъ свою карточку, дама-же этого не дѣлаетъ. Хотя кушать что-пибудь и дозволяется въ вагонѣ, но надо это дѣлать такъ, чтобы не мѣшать другимъ пассажирамъ, и въ осо- бенности избѣгать кушаній съ сильнымъ запахомъ. Принять отъ кавалера предложе- ніе принести что-нибудь со станціи . заку- сить можно, конечно, возвративъ ему тот- часъ-же ' издержку. Жизнь въ гостинницѣ подчинена тоже обіцимъ правиламъ хо- рошаго тона. Слѣдуетъ принять за правило, что и здѣсь нельзя безпокоить пріѣзжихъ. Такъ напр’., если пріѣзжаешь въ гостинни- цу поздно вечеромъ или ночью, то надо, по возможности, избѣгать производить какой- бы то ни было шумъ и помнить, что не- осторожное запираніе дверей, громкій зовъ прислуги и т. п-. нарушаетъ покой нашихъ сосѣдей. Слѣдуетъ всегда представить себѣ, какъ это было-бы непріятно намъ, если-бы мы были на ихъ мѣстѣ. Если остаются въ гостинницѣ нѣсколько дней, то вовсе не слѣдуетъ думать, что это даетъ нѣкоторыя права, — хозяинъ обязанъ ко всѣмъ, безъ различія, посѣтителямъ относиться равно вни- мательно, и каждый, платящій за свое пребы- ваніе въ отелѣ, имѣетъ право разсчитывать на 16 Зак. № I 469
Хорошій тонъ вн-ь дома. подобное къ нему отношеніе какъ со сторо- ны хозяина, такъ со стороны кельнера и остальной прислуги. Въ занимаемой комнатѣ слѣдуетъ всегда воздерживаться отъ громкихъ разговоровъ, въ особенности — касающихся дѣлъ или семей- ныхъ .обстоятельствъ, такъ какъ легко мо- жетъ случиться, что сосѣдъ за стѣной не- вольно услышитъ нашъ разговоръ и, быть можетъ, тайну. О томъ, какъ слѣдуетъ держать себя въ читальной комнатѣ, мы уже говорили. Молодая дѣвушка не ходитъ ни туда, ни въ залу, ни въ столовую безъ сопровожденія родителей или особы, кото- рой она поручена. За общимъ столомъ ея мѣсто между отцомъ и матерью; если-же это невозможно, и она сидитъ около незна- комаго ей мужчины, то вниманіе съ его стороны, какъ напр., если онъ нальётъ ей воды или передастъ что-либо необходимое къ столу, она принимаетъ, вѣжливо и скром- но, благодаря егр. Если кавалеры, приходя къ столу, кланяются, слѣдуетъ отвѣтить имъ наклоненіемъ головы. Громкій раз- говоръ, замѣтное подзываніе къ себѣ кельнера не свидѣтельствуютъ о хорошихъ манерахъ; замѣчать недостатки кушаній, если остальнымъ оно вкусно, не слѣдуетъ, — что не вкусно, того можно и не кушать. Брать отъ всѣхъ предлагаемыхъ блюдъ безъ исключенія нѣтъ никакой необходимости. 470
Путешествія. Вообще-же, относительно правилъ, наблю- даемыхъ за іаЫе-<ГЬбіе, ссылаемся на главу: «За столомъ». Въ заключеніе, слѣдуетъ еще принять во вниманіе слѣдующее правило, необходимое при путешествіяхъ: кто хочетъ ѣздить безъ препятствій, скоро и пріятно, та должна быть вѣжлива и съ служащимъ персона- ломъ. Это подтверждается не только въ го- стинницѣ, но, главнымъ образомъ, на же- лѣзной дорогѣ и на границѣ. 16* 471
7. Рри ^Цворѣ. Щъ началѣ этой главы мы желаемъ познакомить нашихъ читателей съ тѣми мѣрами, къ которымъ нужно прибѣгать, чтобы имѣть честь быть пред- ставленнымъ къ Высочайшему Двору (имѣя конечно, на это право). Мы разумѣемъ только Русскій Дворъ, хотя пріемы остаются тѣ- же самые, когда за границей желаютъ про- сить позволенія быть представленнымъ дво- рамъ иностранныхъ державъ. Имѣютъ право быть представленными ко Двору тѣ дамы, мужья которыхъ имѣютъ чины генерала или статскаго совѣтника, или если онѣ получили шифръ Государыни Им- ператрицы, т. е. назначены въ фрейлины къ Ея Величеству. Желая быть представлен- ной ко Двору надо обратиться къ гофмей- стеринѣ и стастъ-дамѣ Ея Величества, уз- навъ, предварительно, въ какой день недѣли она принимаетъ желающихъ черезъ ея по- средство представиться. 472
При Двор®. Въ день представленія, если оно на- значено утромъ, нужно быть въ высокомъ шелковомъ платьѣ свѣтлаго цвѣта и въ шляпкѣ; если-же вечеромъ, — то въ на- рядномъ, вырѣзномъ платьѣ съ короткими рукавами, — дамы въ головныхъ уборахъ, а дѣвицы съ цвѣтами въ волосахъ. Только при глубокомъ траурѣ допускается черное платье, но, обыкновенно, его замѣняютъ сѣ- рымъ или бѣлымъ, если трауръ не глубо- кій. Правая перчатка всегда должна быть снята, чтобы, цѣлуя руку Императрицы, не брать ее перчаткой. То-же самое дѣ- лается и въ отношеніи Великихъ Княгинь, хотя, обыкновенно, послѣднія не даютъ цѣ- ловать своей руки. У каждой Великой Княгини, начиная съ Государыни Цесаревны, есть своя гофмей- стерина, къ которой слѣдуетъ обратиться, узнавъ, предварительно, въ который день не- дѣли она принимаетъ. Списокъ всѣхъ этихъ лицъ лучше всего найти въ «Придворномъ Календарѣ». При представленіи Ихъ Императорскимъ Высочествамъ, наблюдается' то-же правило для платьевъ, какъ и при представленіи Го- сударынѣ Императрицѣ, — высокое платье со шляпою — утромъ, или вырѣзное—вече- ромъ, съ цвѣтами въ волосахъ или съ го- ловнымъ уборомъ. Часто случается, что желающихъ пред- 473
Хорошій тонъ внѣ дома. ставиться прямо приглашаютъ на придвор- ный балъ, и тамъ ихъ представляютъ гоф- мейстерины Ея Величеству и Ихъ Вы- сочествамъ. При представленіяхъ, замужнія дамы ста- новятся въ рядъ, по чину своихъ мужей, а дочери становятся возлѣ своихъ матерей, по лѣвую руку; ежели-же дочь — фрейлина, то она принадлежитъ уже придворному штату и становится съ другими фрейлина- ми, которыхъ гофмейстерина представляетъ отдѣльно. При выходахъ при Высочайшемъ Дворѣ соблюдается тотъ-же этикетъ, но насчетъ русскихъ придворныхъ платьевъ мы должны вступить въ нѣкоторыя подробности, которыя необходимо знать нашимъ читательницамъ. Придворный дамскій штатъ имѣетъ два отдѣла: придворныя дамы свиты и городскія придворныя дамы. Къ первымъ принадлежатъ: статсъ-дамы, гофмейстерины и свитныя фрейлины Ея Ве- личества и Ихъ Высочествъ; у нихъ рус- скія платья форменныя, т. е. бархатныя, различныхъ цвѣтовъ шлейфы, вышитые зо- лотомъ или серебромъ по форменному ри- сунку, смотря по Двору, къ которому при- надлежатъ. Статсъ-дамы Ея Величества имѣютъ тем- нозеленые бархатные шлейфы, вышитые зо- лотомъ; фрейлины Ея Величества — пунцо- 474
При Дворѣ. вые бархатные шлейфы, вышитые золотомъ; Дворы Ихъ Высочествъ имѣютъ синіе, ли- ловые шлейфы и пр. Городскія дамы выбираютъ себѣ цвѣта, которые имъ угодно, но обыкновенно ста- раются избѣгать цвѣта тѣхъ-же тѣней, какъ форменныя платья свитныхъ придворныхъ дамъ и дѣвицъ. Вышивка на шлейфахъ сарафановъ городскихъ дамъ можетъ быть тоже золотая или серебряная, но фантасти- ческаго, а не форменнаго узора. Такъ какъ выходы бываютъ всегда днемъ, то мы совѣтуемъ городскимъ дамамъ и дѣ- вицамъ выбирать атласъ или фай нѣжнаго цвѣта — свѣтло-лиловый, свѣтло-голубой, па- левый и пр. Нѣкоторыя дамы дѣлаютъ шлей- фы своихъ сарафановъ изъ золотаго или серебрянаго глазета, обшивая ихъ мѣхомъ или кружевами, что чрезвычайно краси- во. Для молодыхъ-же дѣвушекъ, не фрей- линъ, мы рекомендуемъ голубой или бѣлый цвѣтъ шлейфа изъ фая, обшивая его бульоне изъ тюля съ гирляндой цвѣтовъ. Кокошники дѣлаются обыкновенно однаго цвѣта съ платьемъ. Хотя шлейфы могутъ быть разныхъ цвѣтовъ, но для сарафана предпочитается большею частію бѣлый цвѣтъ (атласъ или фай). Башмаки или ботинки у всѣхъ должны быть бѣлые. При входѣ Царской Фамиліи въ залу, нужно дѣлать низкій поклонъ, и повторить 475
Хорошій тонъ внѣ дома. его при представленіи, т. е. когда гофмей- стерина назоветъ Ея Величеству или Ихъ Высочествамъ имя представляющейся лич- ности. При выходѣ замужъ за людей, не имѣю- щихъ права быть при Дворѣ, фрейлины сего права не теряютъ и могутъ продолжать ѣздить ко Двору. Впрочемъ, этимъ правомъ пользуется малое число, — большею частію предпочитаютъ не выѣзжать отдѣльно отъ мужей. При полученіи иностранныхъ орденовъ, какъ мужчинами, такъ и дамами, Высо- чайшее разрѣшеніе носить ихъ испраши- вается чрезъ министра Императорскаго Двора. При Высочайшихъ выходахъ въ высоко- торжественные дни, церемоніймейстеры Дво- ра Его ' Величества указываютъ присут- ствующимъ. куда и какъ имъ становиться. Но вотъ краткій порядокъ Высочайшаго вы- хода: Сначала идутъ по старшинству:' оберъ- церемоніймейстеръ и церемоніймейстеры; по- томъ, по два въ рядъ: Камеръ-юнкеры. Камергеры. Высшіе чины Двора. Императорская Фамилія. Статсъ-дамы. Гофмейстерины. Фрейлины Ея Величества. 476
Пгп Дворѣ. Фрейлины Ихъ Императорскихъ Высо- чествъ. Городскія дамы и ихъ дочери. По обѣимъ сторонамъ залы, гдѣ проходятъ вышеупомянутыя лица, находятся всѣ воен- ные и гражданскіе чины, которые имѣютъ право пріѣзжать ко Двору въ день выхода, начиная съ господъ министровъ и членовъ государственнаго совѣта и кончая прапор- щиками и корнетами полковъ гвардіи, арміи и флота. Впрочемъ, каждое изъ этихъ лицъ получаетъ чрезъ придворную контору или черезъ- свое ближайшее начальство о томъ за- благовременно увѣдомленіе — повѣстку явить- ся къ Высочайшему Двору. Теперь поговоримъ о томъ, какимъ обра- зомъ держать себя нашимъ читательницамъ, приглашеннымъ ко Двору. Какъ мы уже упоминали въ началѣ на- шей главы, лучшій этикетъ при Дворѣ, какъ и вездѣ, это — скромность и вѣжли- вость, которыя должны быть одинаковы ко всѣмъ окружающимъ лицамъ. Если молодые мужчины въ отношеніи старшихъ должны быть особенно вѣжливы и предупредительны, то молодыя дамы и дѣвицы должны быть тоже всегда вѣжливы и любезны съ ка- кимъ-бы лицомъ ни говорили. При выходахъ часто бываетъ такая толпа, что иногда трудно пройти; толкаться-же и соваться впередъ есть проступокъ противъ «хорошаго тона», 477
Хорошій тонъ внѣ дома. и мы обращаемъ вновь вниманіе нашихъ читательницъ на эти, повидимому, неболь- шія, но, тѣмъ не менѣе, очень серьезныя отступленія отъ хорошихъ традицій и манеръ. Шлейфъ свой дамы обкручиваютъ вокругъ лѣвой руки и, проходя не спѣша и стройно, по двѣ въ рядъ, должны немедленно изви- ниться, если кого задѣли или нечаянно толкнули. Во время божественной литургіи или дру- гихъ церковныхъ службъ, стоя въ храмѣ придворной церкви, нужно держать себя тихо и спокойно, какъ мы говорили объ этомъ въ нашей главѣ «Оцеркви». Говорить въ церкви строго запрещается, и оборачиваться, чтобъ искать своихъ знакомыхъ и съ ними раскла- ниваться, такъ-же неумѣстно, какъ и непри- лично. Вообще, чувство долга и сдержанности всегда должно быть присуще женщинѣ, гдѣ-бы она ни была и съ кѣмъ-бы ни находилась. Если находишься по приглашенію на балу и вечерѣ при Дворѣ, то никогда не слѣ- дуетъ уѣзжать, пока на немъ будетъ оста- ваться хотя-бы одинъ членъ Императорской Фамиліи. При представленіяхъ Ея Величе- ству и Ихъ Высочествамъ (правая перчатка всегда должна быть снята), послѣ низкаго поклона, выжидать вопроса и не начинать говорить первой; если аудіенція дана осо- бенно, то, сѣвъ по приглашенію и выждавъ перваго вопроса, нужно, по возможности, 478
При Дворѣ. поддержать разговоръ и избѣгать неловкихъ паузъ, какъ это случается тоже съ людьми одинаковаго съ нами положенія. Встать-же и уѣзжать можно только тогда, когда сама Государыня Императрица или Великая Кня- гиня дастъ къ этому знакъ, т. е. вставая или прощаясь. Правила хорошаго тона требуютъ, чтобы говорили съ Ея Величе- ствомъ или Ихъ Высочествами въ треть- емъ лицѣ, если разговоръ идетъ по фран- цузки или по нѣмецки. По' русски употреб- ляютъ «Вы», но съ частымъ прибавленіемъ титула присутствующей высокой особы. Такъ, въ концѣ особенно перваго отвѣта необхо- димо прибавить: «Да, или нѣтъ, Ваше Ве- личество или Ваше Высочество». Отвѣчать-же слѣдуетъ непремѣнно на томъ языкѣ, на которомъ заговорила Высочайшая особа. Совѣтуемъ нашимъ читательницамъ - не опаздывать и всегда пріѣзжать за четверть часа до приглашенія. Туалетъ долженъ быть готовъ и примѣренъ заранѣе, чтобы не при- ходилось что-либо- перемѣнять въ минуту отъѣзда изъ дома. Хотя въ частные дома и принято пріѣзжать немного позднѣе часа, къ которому приглашены, но ‘ко Двору опаздывать не дозволяется ни подъ какимъ видомъ. Если-же болѣзнь не позволяетъ явиться, то нужно передъ баломъ увѣдомить объ этомъ оберъ-гофмаршала Высочайшаго Двора. Также поступаютъ въ отношеніи 479
Хорошій тонъ внѣ дома. Великихъ Князей или Великихъ Княгинь, т. е обращаются въ подобныхъ случаяхъ къ гофмаршаламъ ихъ Дворовъ. То-же самое повторяется при обѣдахъ или вечерахъ, да- ваемыхъ при Дворѣ — если обстоятельства не позволяютъ воспользоваться полученнымъ приглашеніемъ, слѣдуетъ извиниться. За- канчиваемъ статью «О Дворѣ» пожеланіемъ, чтобы наши читательницы, слѣдуя нашимъ совѣтамъ, давали собою примѣръ вѣжли- вости, скромности и женскаго такта и своимъ появленіемъ дѣлали всегда честь тому двору и обществу, къ которымъ онѣ принадле- жатъ. 480
8. Ртношенія между домовла- дѣльцемъ и жильцами. чень немного личностей, непринуж- денныхъ имѣть дѣло съ домовла- дѣльцами; болыией-же части прихо- дится входить съ ними въ сношенія, и впе- чатлѣнія, которыя жильцы выносятъ изъ послѣднихъ, очень часто невыгодны для домохозяина. Отношенія жильца къ домохозяину осно- вываются чаще всего на контрактѣ—нота- ріальномъ или домашнемъ условіи, въ ко- торомъ обѣ стороны обязываются къ испол- ненію налагаемыхъ другъ на друга условій. Хозяинъ положительно имѣетъ всѣ преиму- щества на своей сторонѣ; жилецъ-же, боль- шею частію, обязываясь исполнять всѣ требу- емыя условія, отвѣчаетъ не только за себя, но и за дѣйствія своего семейства и своей прислуги. Контрактъ или домашнее условіе при наймѣ 481
Хорошій тонъ внѣ .дома. квартиры предписываетъ всѣ тѣ правила, которыя необходимы для поддержанія порядка въ домѣ; но, давая жильцу нѣкоторыя права, хозяинъ предписываетъ ему, вмѣстѣ съ тѣмъ, множество обязанностей. Между людьми образованными, благовоспи- танными непріятности и споры, вслѣдствіе того или другаго пункта условія, невозможны, потому что каждая сторона, входя въ поло- женіе другаго, въ самомъ-же началѣ ста- рается предупредить недоразумѣнія. Но какъ часто случается, что домохозяинъ человѣкъ безъ всякаго образованія, только и помышляющій о наживѣ. Понятно что та- кому хозяйну все равно до удобствъ и спокой- ствія своихъ жильцовъ: онъ старается взять съ нихъ какъ можно больше и сдѣлать имъ какъ можно меньше. Число подобныхъ хозяевъ, къ сожалѣ- нію, не мало, и поэтому каждая личность, нанимающая квартиру, прежде подписанія контракта должна серьезно обсудить стави- мыя ей условія и вычеркнуть всѣ — ей не- удобныя или невозможныя. Каждое лицо нанимающее квартиру не должно при этомъ забывать, что оно, въ виду своего собствен- наго спокойствія и блага своего семейства, обязано выговорить себѣ нѣкоторыя права и, разъ подписавши условія, строго слѣдить за исполненіемъ ихъ, потому что попуще- ніе тутъ вовсе не у мѣста, — домохозяинъ 482
Отношенія между домовладѣльцемъ и жильцами. приметъ деликатность его за слабость и позволитъ себѣ пренебрегать вовсе удоб- ствами жильца. Понятно, послѣдній долженъ при этомъ стараться дѣйствовать во всемъ согласно съ правилами хорошаго тона и обращаться крайне вѣжливо. Чѣмъ дальше и недоступ- нѣе держишь себя относительно домохозяина или его управляющаго, тѣмъ болѣе имѣется данныхъ для сохраненія мира и спокойствія у своего собственнаго очага. Конечно, надо избѣгать всего, что повело-бы, хотя-бы со стороны прислуги, къ нарушенію подписан- ныхъ условій, но въ хорошо устроенномъ хозяйствѣ подобное не можетъ случиться, и въ случаѣ дѣйствительно справедливаго тре- бованія домохозяина слѣдуетъ ему уступить. Но, несмотря на огражденіе себя всевоз- можными условіями, и домохозяевамъ прихо- дится также иногда, терпѣть отъ неблаговоспи- танныхъ и неспокойныхъ жильцовъ. Хотя, конечно, невозможно требовать отъ первыхъ, чтобъ они впускали жить въ свой домъ людей съ разборомъ, но каждый хозяинъ долженъ при отдачѣ въ наемъ квартиры, по воз- можности, принимать въ соображеніе при- вычки и образъ жизни остальныхъ жиль- цовъ и, напр., въ угоду веселомупроводя- щему всю ночь въ танцахъ, обществу, до- пускать нарушеніе покоя другихъ жильцовъ. Хозяинъ долженъ избѣгать всякихъ сно- 483 81’
Хорошій тонъ внѣ дома. ровъ и ссоръ съ жильцами, но если онъ видитъ, что они нарушаютъ условія и даже присутствіе ихъ мѣшаетъ остальнымъ жиль- цамъ, то лучше всего въ этомъ случаѣ от- казать имъ отъ квартиры: чѣмъ раньше изба- вишься отъ такихъ личностей, тѣмъ лучше! Спокойствіе въ домѣ есть лучшая рекомен- дація какъ хозяину, такъ и жильцамъ. Знакомство между хозяевами и жильцами, хотя-бы они были равнаго положенія и обра- зованія, встрѣчается очень рѣдко, — боль- шею-же частію обѣ стороны ограничиваются дѣловыми посѣщеніями или обмѣномъ кар- точекъ на большіе праздники, если обѣ сто- роны — мужчины,. Если-же состоятъ въ зна- комствѣ съ прежнихъ временъ или со вре- мени переѣзда въ домъ, то, въ этомъ случаѣ, слѣдуетъ придерживаться всѣхъ тѣхъ пра- вилъ хорошаго тона, о которыхъ мы говорили въ предыдущемъ отдѣлѣ нашей книги. Считаемъ умѣстнымъ сказать тутъ также нѣсколько словъ, касающихся осмотра квар- тиръ. Въ большихъ городахъ очень часто является необходимость мѣнять помѣщеніе; вслѣдствіе чего бываютъ поставлены въ непріятное по- ложеніе осматривать жилище совершенно чужихъ намъ людей. .Сдѣлать это, вовсе не стѣсняя живущихъ тамъ, невозможно, такъ какъ каждая, нанимающая квартиру, лич- ность имѣетъ право и даже должна осмо- 484
Отношенія между домовладѣльцемъ и жильцами. трѣть помѣщеніе во всѣхъ его подробно- стяхъ; но вѣжливость требуетъ, чтобъ она это исполнила возможно быстро, и если имѣется для осмотра назначенный часъ, то слѣдуетъ выбрать его, а не приходить без- покоить въ другое время. Если-же невоз- можно по той или другой причинѣ прійдти именно въ назначенный часъ, то можно вѣжливо просить жильцовъ сдѣлать для нея исключеніе, но никакъ не требовать, или на отрицательный отвѣтъ сдѣлать ка- кое-либо нелестное для нихъ замѣчаніе. Также не надо упускать изъ виду-, что, осматривая помѣщеніе, должно обращать вниманіе собственно на расположеніе ком- натъ и ихъ величину, но никакъ не поз- волять себѣ разсматривать мебель и украше- нія или даже хозяевъ квартиры. Оставаться долго въ каждой комнатѣ не слѣдуетъ, — каждая практичная хозяйка съ перваго-же взгляда можетъ сообразить, подходитъ-ли ей это помѣщеніе, и, во всякомъ случаѣ, прежде чѣмъ идти осматривать квартиру, слѣдуетъ узнать у хозяина дома, швейцара, или дворника о величинѣ квартиры, ея удобствахъ и. цѣнѣ, чтобы, въ случаѣ, если она не подходитъ намъ, не безпокоить по- напрасну и себя, и жильцовъ. Если квар- тира, которую мы, въ настоящее время, зани- маемъ, передается намй или отдается хозяи- номъ въ наемъ, то мы имѣемъ полное право 485
Хорошій тонъ внѣ дома. назначить для осмотра ея извѣстный часъ., и обязаны быть въ это время сами дома, или-же поручить показывать ее довѣренному лицу, или-же, наконецъ, если мы отсутствуемъ, передать ключи отъ нея домохозяину. Лиш- нее упоминать, что лицъ, желающихъ осмо- трѣть нашу квартиру, мы должны принять вѣжливо и на всѣ ихъ вопросы, касающіеся помѣщенія, отвѣчать правду. Изъ желанія сдать поскорѣе свою квартиру, не только умалчивать объ ея недостаткахъ, но даже, какъ, къ сожалѣнію, случается иногда, отзы- ваться; о холодной квартирѣ, что она очень тепла и тому подобное, никогда не слѣ- дуетъ себѣ позволять. Подобные, несогласные съ истиной', отзывы всегда свидѣтельствуютъ не только о неблаговоспитанности личности, но и объ ея невысокой нравственности. 486
^Сорошій тонъ ВЪ ПИСЬМЕННЫХЪ СНОШЕНІЯХЪ.

1. ^іѣсколько словъ о письмахъ вообще. Имѣнье писать письма дается не одина- ково равно всѣмъ. Главнымъ усло- віемъ, что-бы написать хорошее и правильное письмо, есть, конечно, знаніе языка, на которомъ будешь писать. Но и этого недостаточно. Между извѣстными писателями, работа- ющими много для публики и владѣющими языкомъ въ совершенствѣ, многіе прихо- дятъ въ затрудненіе, если имъ является не- обходимость написать простое письмо. Нѣ- которые' изъ нихъ откровенно сознаются, что въ подобномъ случаѣ имъ всегда при- ходится сдѣлать надъ собою нѣкоторое усиліе и гораздо легче и пріятнѣе напи- сать статью, которую будутъ читать всѣ, чѣмъ обыкновенное письмо, предназначен- ное для одной личности. Причину этого яв- ленія объяснить не трудно. Въ письмѣ пи- 489
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. шущая личность выдвигается на первый планъ; предметъ-же, котораго касаются, ото- двигается назадъ, объективное представле- ніе уступаетъ мѣсто субъективному, — и это-то и есть причина, преодолѣть ко- торую бываетъ такъ трудно даже извѣст- нымъ писателямъ, и, наоборотъ, почему, во- обще, женщинамъ писать письма несравнен- но легче, нежели мужчинамъ. Всякое письмо имѣетъ извѣстную цѣль, извѣстную важность, и отправляющее лицо желаетъ, чтобъ она была достигнута, а по- этому въ письмѣ все должно вліять на же- лаемый исходъ. Особа, получающая письмо, становится мысленно лицомъ къ лицу съ его отправи- тельницей, и хотя-бы она ея щ не знала лично, но по ея письму составляетъ себѣ сужденіе и представленіе объ ея особѣ, и если первая — опытный и хорошій знатокъ людей, то мнѣніе ея рѣдко будетъ ошибочно. Но и между людьми хорошо знакомыми между собою, отношенія которыхъ основаны на дружбѣ, письмо, написанное слово, имѣ- етъ гораздо бблыпую важность, большее значеніе, чѣмъ словесный обмѣнъ мыслей. Въ разговорѣ одно слово можетъ быть замѣ- нено другимъ, неясно выраженная мысль — дополнена., развита, и цѣль, вслѣдствіе пояс- неній и разъясненій, можетъ быть достиг- нута. Но, ,,что разъ написано перомъ, того 490
Нѣсколько словъ о письмахъ вообще. не вырубишь топоромъ'‘; каждая неясность, каждый невѣрный оборотъ можетъ имѣть слѣдствіемъ непониманіе, путаницу,’ замѣ- шательство; невѣрно-же разставленные или вовсе не поставленные знаки препинанія могутъ придать совершенно другой смыслъ, и цѣль не будетъ достигнута. Многое, что въ разговорѣ допускается и совершенно со- гласно съ 'хорошимъ тономъ, не можетъ имѣть мѣста въ письмѣ. Изъ всего вышесказаннаго, выводимъ за- ключеніе, что, въ виду важнаго значенія въ жизни хорошо написаннаго письма, каждый долженъ какъ можно раньше пріучаться и упражняться въ составленіи ихъ, и дѣло ро- дителей обратить вниманіе на эту сторону воспитанія дѣтей. Мы не касаемся писемъ, поражающихъ насъ строгою правильностью выраженій и прелестью, изяществомъ, красотою слога,— качествами, доступными не всѣмъ; но и не обладая ими, можно написать письмо, мо- гущее быть причисленнымъ къ разряду хо- рошо написанныхъ писемъ. Для этого, прежде всего, необходимо искус- ство ясно и точно выражать то, что жела- ютъ сообщить, и не упускать изъ виду от- ношеній, существующихъ между пишущей и тою личностью, къ которой обращаются, также какъ и обстоятельствъ послѣдней. Личность, желающая написать хорошее 491
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. письмо, должна обращать большое вниманіе на возрастъ, положеніе и другія условія въ которыхъ стоитъ особа, которой она пи- шетъ. Будь то мужчина или дама, ей необ- ходимо знать нѣкоторыя ея отличительныя черты и особенности характера. Было-бы, напримѣръ, непростительной ошибкой напи- сать личности серьезной, почтенной игривое, въ шутливомъ духѣ письмо, такъ какъ только очень веселый и живой -характеръ переноситъ въ письмахъ выраженіе чрезычайно веселаго настроенія духа. Напротивъ того, посылая веселой личности серьезное письмо, подвер- гаешь себя гораздо менѣе опасности быть осужденной. Также было-бы большою оплошностью, съ нашей стороны, личности, которую по- стигло глубокое горе, разсказывать о на- шихъ увеселеніяхъ или объ улыбающемся намъ счастьѣ. Подобное отношеніе къ ея горю, понятно, обидѣло-бы получательницу. Отвѣтимъ, прежде всего, на вопросъ: ка- кимъ-же способомъ можно достигнуть того, чтобы написать хорошее письмо? Вопросъ этотъ встрѣчается нерѣдко, и очень часто дѣлаютъ его личности, полу- чившія хорошое образованіе и' воспитаніе. Хотя мысль, что личность, умѣющая пра- вильно думать и говорить въ состояніи на- писать хорошее письмо, по теоріи и вѣрна, но на практикѣ, къ сожалѣнію, выходитъ 492
Нѣсколько словъ о письмахъ вообще. часто иначе, и образованная личность, какъ мы замѣтили выше, иногда приходитъ въ совершенное замѣшательство, если ей при- ходится написать небольшое письмо. При- чина этому кроется въ недостаткѣ упраж- неній, т. е. не въ письменномъ отношеніи вообще, а именно въ писаніи писемъ. Какъ всякое другое, такъ и это искусство должно быть изучено и, посредствомъ практики, до- ведено до возможнаго совершенства. Но оно не настолько трудно, чтобъ особа, вступившая уже въ общество, не могла его себѣ усвоить, и мы постараемся обра- тить вниманіе нашихъ читательницъ на то, что, прежде всего, необходимо для достиженія успѣха въ этомъ отношеніи. Чтеніе толковое образцовыхъ писателей есть первое необходимое условіе для успѣха. Оно нетолько расширяетъ кругъ знаній, мы- слей, заставляетъ разсуждать и думать о прочитанномъ предметѣ, но совершенно не- вольно придаетъ нѣкоторую гибкость, округ- ленность и изящество нашимъ выражені- ямъ, какъ изустнымъ, такъ и письменнымъ. Оно также очень важно относительно пра- вописанія, такъ какъ орѳографическія пра- вила у насъ еще не достаточно установи- лись и есть не мало спорныхъ случаевъ; къ тому-же личности, мало читающія, мало по малу, теряютъ привычку правильно пи- сать и выражаться. Хотя, безспорно, пра- 493
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. вописаніе и требуетъ изученія, но большею частью оно есть слѣдствіе навыка, а не од- ного только знанія грамматическихъ правилъ. Вслѣдствіе всего этого, чтеніе нашихъ луч- шихъ писателей приводитъ вѣрнѣе всего къ цѣли, и языкъ, которымъ они выражаются, долженъ служить намъ образцомъ. Ошибки какъ въ разговорѣ, такъ и въ письмѣ всегда свидѣтельствуютъ о незнаніи языка, мы не говоримъ объ орѳографіи: о буквѣ' ѣ, о правильномъ употребленіи паде- жей, предлоговъ и т. д. Чтеніе и упраж- неніе являются тутъ истинными помощ- никами. Для упражненій лучше всего дѣлать выписки изъ прочитанныхъ статей. Прочи- тавъ то или другое произведеніе слѣдуетъ уяс- нить себѣ послѣдовательное развитіе мыслей и изложить ее самостоятельно на бумагѣ. По- добныя упражненія, повторяемыя довольно часто, не только приносятъ большую пользу, помогая развитію ума и скорѣйшему запо- минанію прочитаннаго, но очень облегчаютъ и дѣлаютъ совершенно легкимъ писаніе писемъ. Прямымъ слѣдствіемъ этихъ изложеній является систематическое мышленіе, кото- рое всегда имѣетъ большое вліяніе на со- ставленіе хорошаго, правильнаго письма и также изящнаго слога. Хотя многимъ можетъ показаться стран- 494
Нѣсколько словъ о письмахъ вообще. нымъ, что взрослая особа будетъ заниматься упражненіями, но они необходимы для тѣхъ, которые желаютъ усвоить себѣ искусство правильнаго и изящнаго разговора и письма. Какъ привычка хорошо говорить, такъ и привычка писать незамѣтно дѣлаются на- шей второй натурой, и мы легко достигаемъ цѣли всѣхъ говорящихъ и пишущихъ со смысломъ — способности убѣждать. Мнѣніе, что каждый говоритъ, какъ ду- маетъ, и что рѣчь его есть отраженіе его мыслей, существуетъ съ давнихъ поръ и подтверждается опытомъ. Правильно постро- енная, разумная рѣчь заставляетъ по этому всегда предполагать вѣрное, правильное ум- ственное развитіе, и, на оборотъ, личность, не останавливающая ни на чемъ своего вни- манія, перескакивающая какъ въ своихъ разговорахъ, такъ и письмахъ съ предмета на предметъ, доказываетъ, что у нея въ головѣ какой-то хаосъ мыслей, отсутствіе правильнаго мышленія. Въ письменныхъ сношеніяхъ въ особен- ности порядокъ послѣдовательности мыслей очень важенъ и есть одно изъ первыхъ усло- вій хорошаго письма. Собирающаяся писать должна, прежде всего, уяснить себѣ: что она желаетъ сообщить и спросить. Даже опытныя и искусныя писательницы писемъ и тѣ часто отмѣчаютъ себѣ всѣ пункты, о которыхъ слѣдуетъ упомянуть въ письмѣ, 495
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. чтобы ничего не было забыто и каждой мы- сли было отведено соотвѣтствующее мѣсто. Для личностей-же, неопытныхъ въ искусствѣ писанія писемъ, подобный предварительный планъ положительно необходимъ. Написавъ черновое и распредѣливъ всѣ сообщенія и вопросы по порядку, какъ того требуетъ ло- гика, слѣдуетъ раньше, чѣмъ переписывать на чисто, внимательно прочесть черновое и по- править могущія встрѣтиться въ разстанов- кѣ мыслей и выраженій ошибки и различ- ныя шероховатости слога. Нелишнее так- же прочитать составленное такимъ образомъ письмо вслухъ, такъ какъ ухо въ этомъ отношеній тоже часто можетъ дать замѣтить некрасивыя созвучія. Черновыя письма избавляютъ отъ пе- ремѣнъ въ самомъ письмѣ, которыхъ ни- какая благовоспитанная личность не должна себѣ позволять; посылать письма съ измѣне- ніями, перечеркнутое или со вставками между строчками — невѣжливо. Даже между близ- кими друзьями слѣдуетъ этого избѣгать. Такія письма свидѣтельствуютъ всегда о нѣкоторомъ пренебреженіи, котораго мы, во- обще, никогда не вправѣ кому-бы то ни было оказывать, и получающая особа мо- жетъ легко принять это за невниманіе или неуваженіе къ ея личности. Черновое письмо имѣетъ, кромѣ того, еще то достоинство, что оно даетъ намъ возмож- 496
Нѣсколько словъ о письмахъ вообще. постъ видѣть и вспомнить, спустя нѣкото- рое время, чтб мы писали при томъ или другомъ случаѣ. Для начинающихъ-же, кро- мѣ того, оно приноситъ ту пользу, что, чи- тая, всѣ недостатки и неправильности пись- ма невольно бросаются въ глаза, и слѣ- дующій разъ можно быть увѣренной, Что ошибки эти не возобновятся. Изъ вышесказаннаго можно легко видѣть, что Для; того, чтобы умѣть написать хоро- шее, согласное съ хорошимъ тономъ письмо, нужно только нѣкоторое прилежаніе и по- стоянство. Тѣ, которымъ не удалось въ дѣтствѣ и даже въ ранней молодости усвоить себѣ это умѣнье хорошо выражаться письменно, долж- ны непремѣнно стараться съ помощью чте- нія, упражненій и послѣдовательнаго мыш- ленія достигнуть этого искусства, столь необходимаго каждой образованнойдичности, и они могутъ быть увѣрены, что труды ихъ не пропадутъ напрасно, а вознагра- дятся искусствомъ правильно и изящно пи- сать письма. 497
2. родержаніе письма. «Ееаіуіе—с’езі Гііопнпе., |вц ъ письмамъ буквально можетъ оыть ІИ КІІ отнесено это знаменитое изрѣченіе . г-жи Сталь. Содержаніе письма должно быть выражено ясно, точно, просто, такъ-какъ ничто не можетъ произвести бо- лѣе невыгоднаго впечатлѣнія, какъ напы- щенный, . ходульный слогъ. Чѣмъ проще и естественнѣе человѣкъ показываетъ себя въ письмѣ, тѣмъ болѣе онъ располагаетъ въ свою пользу лицо, которому онъ пишетъ, и совершенно справедливо даетъ тому поводъ предполагать, что онъ имѣетъ дѣло съ лич- ностью простой, неспособной на лицемѣріе. Ясность и точность изложенія часто много страдаютъ отъ вычурныхъ фраѣъ и искус- ственнаго набора словъ. Конечно, у многихъ знаменитыхъ писателей встрѣчаются цѣлые періоды, удивляющіе насъ своеобразностью, 498
Содержаніе письма. вычурностью выраженій, и, въ тоже время, необыкновенной красотой слога, и смыслъ оттого вовсе не теряетъ своей ясности. Но подражать тому, что доступно избраннымъ личностямъ, довольно рисковано, — совер- шенно достаточно, если ясно и опредѣленно выраженныя въ письмѣ мысли написаны правильнымъ и возможно изящнымъ язы- комъ. Содержаніе письма зависитъ совершенно отъ той личности, которой оно предназна- чается. Хорошимъ знакомымъ пишутъ просто, безъ обиняковъ, подъ диктовку своихъ сер- дечныхъ, искреннихъ чувствъ. Все, что мы имѣемъ сказать письменно, мы сообщаемъ, какъ будто-бы говорили съ этой особой, и чѣмъ яснѣе, при чтеніи нашего письма, ри- суется ей наша собственная личность, чѣмъ .лучше она понимаетъ наши искреннія, за- душевныя къ ней чувства, тѣмъ скорѣе и вѣрнѣе достигается цѣль нашего письма. Подобныя письма смѣло могутъ быть на- званы хорошими, и мы можемъ быть впол- нѣ увѣрены, что онѣ будутъ всегда достав- лять не только удовольствіе, но и истинную радость получающимъ ихъ. Относительно того, въ какой формѣ нуж- но дѣлать сообщенія и, вообще, какъ писать все письмо, зависитъ совершенно отъ нашихъ отношеній къ получателю письма, ея лѣтъ, характера, положенія и различныхъ прису- 499
Хорошій топъ въ письменныхъ сношеніяхъ. щихъ ей чертъ, которыя никогда не могутъ и не должны ускользать отъ нашего вни- манія. Письма къ особамъ незнакомымъ требуютъ большей обдуманности и сосредо- точенности, чѣмъ къ нашимъ друзьямъ. Раньше, чѣмъ начать изложеніе собственно настоящей цѣли нашего письма, слѣдуетъ высказать извиненіе за то, что позволяешь себѣ писать къ ней. Въ чемъ собственно должно заключаться извиненіе, опредѣлить довольно трудно, такъ какъ оно имѣетъ са- мое близкое Отношеніе къ цѣли письма и зависитъ вполнѣ отъ обстоятельствъ. Понят- но, въ подобныхъ письмахъ мы должны ста- раться, чтобы слогъ нашъ былъ не только ясенъ и правиленъ, но й, по возможности, изя- щенъ. Письмо въ этомъ случаѣ заступаетъ мѣ- сто перваго визита, и впечатлѣніе, имъ про- изведенное, имѣетъ рѣшающее значеніе. Утонченно вѣжливый слогъ тутъ приличнѣе всего, въ особенности-же если дѣло идетъ о просьбѣ, исполненіе которой намъ было- бы желательно. Не много на свѣтѣ людей, которые были-бы съ перваго-же слова гото- вы къ исполненію обращенной къ нимъ прось- бы; быть можетъ, она положительно невоз- можна. Но также очень часто многіе, един- ственно изъ желанія показать, что испол- неніе просьбы вовсе не было легко и пред- ставляло нѣкоторыя трудности, медлятъ от- 500
Содержаніе письма. вѣтомъ. Поэтому, чѣмъ въ болѣе вѣжливой формѣ будетъ составлено наше письмо, чѣмъ яснѣе и живѣе будетъ у нихъ пред- ставленіе о насъ, тѣмъ мы имѣемъ болѣе данныхъ на успѣхъ. Въ то-же время слѣдуетъ очень остере- гаться не переходить границъ въ употреб- леніи выраженій вѣжливости, особенно если письмо предназначается начальствующему лицу; можно конечно, упомянуть объ его добротѣ, выставить на видъ его заботы о своихъ подчиненныхъ, но это должно быть сдѣлано съ величайшимъ тактомъ и большой деликатностью, иначе оно перейдетъ въ лесть, которая рѣдко въ чьихъ глазахъ есть хоро- шая рекомендація и не всегда способству- етъ желаемому успѣху. Содержаніе письма зависитъ, главнымъ образомъ, отъ цѣли, которую пишущая имѣ- етъ въ виду при составленіи письма. Но цѣли- бываютъ такъ разнородны, ихъ та- кое множество, что намъ положительно не- возможно дать совѣты или привести примѣ- ры на всѣ могущіе встрѣтиться случаи. Тѣмъ не-менѣе, мы постараемся, раздѣливъ письма на извѣстныя группы, опредѣлить, что именно должно быть выражено въ пись- мѣ, вызванномъ тою или другою необхо- димостью или желаніемъ. Чаще всего приходится писать 17 Зак. № 1 501
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. Увѣдомленія и извѣщенія. Обыкновенно предполагается что все, ка- сающееся нашего семейства, имѣетъ также интересъ въ глазахъ нашихъ друзей, род- ственниковъ и знакомыхъ, и мы чувству- емъ себя обязанными, въ извѣстныхъ слу- чаяхъ, извѣщать ихъ письменно. Рожденіе, обрученіе, свадьба, юбилей, болѣзнь, выздоровленіе, смерть и множе- ство другихъ семейныхъ событій даютъ по- водъ къ болѣе или менѣе краткимъ извѣ- щеніямъ. Письменное увѣдомленіе должно быть, по возможности, кратко и, избѣгая все- го посторонняго, касаться только дѣла. Конечно, тутъ все. зависитъ отъ отношеній, существующихъ между отправителями и по- лучателями, но, во всякомъ случаѣ, главное достоинство увѣдомленія есть его краткость и ясность. При увѣдомленіи о рожденіи, посылаемомъ близкимъ родственникамъ или друзьямъ, надо помнить, что ихъ интересу- етъ не только рожденіе ребенка, но и состо- яніе здоровья матери, и какъ-бы коротко ни было извѣщеніе, но о - послѣднемъ упо- мянуть необходимо. Въ такомъ-же родѣ, смотря по степени родства, знакомства и дружбы, пишутся из- вѣщенія объ обрученіяхъ, свадь- бахъ, юбилеяхъ, всѣхъ родостныхъ 502
Содержаніе письма. событіяхъ въ семьѣ и въ нихъ разъясня- ютъ болѣе или менѣе пространно интересу- ющій ихъ вопросъ. Увѣдомленія. назначенныя личностямъ мало или вовсе незнакомымъ, напр., къ родственникамъ жениха или высокопостав- леннымъ особамъ, должны быть написаны въ строго-оффиціальномъ тонѣ. Увѣдомленія о болѣзни, въ особенно- сти о смерти, имѣющія грустный харак- теръ, никогда не должны являться вдругъ, неожиданно. Хотя ббльшею частью къ смер- ти уже бываютъ приготовлены, въ каж- домъ получаемомъ письмѣ идетъ рѣчь о близкой кончинѣ дорогаго лица, и хотя-бы смерть даже и явилась избавленіемъ отъ тяжкихъ страданій, но для остающихся по- слѣдній часъ приходитъ всегда слишкомъ рано. Пр едув ѣдом л еніе положительно не- обходимо, если личность ничего не знала о болѣзни дорогаго ей лица или если смерть, произошла скоропостижно. Полученіе неожи- даннаго, потрясающаго извѣстія очень часто имѣетъ дурныя послѣдствія, и дѣйствительно, что можетъ произвести большее непріятное впечатлѣніе, какъ извѣстіе о смерти близ- каго лица, о которомъ мы только что думали, что онъ совершенно здоровъ! Открывая письмо, съ надеждой прочитать въ немъ пріятныя извѣстія, что все об- 17* 503
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. стоитъ благополучно, насъ какъ громомъ поражаетъ извѣстіе, что мы лишились до- рогаго намъ существа. Приготовленіе къ подобному непріятному извѣстію требуетъ, конечно, много такта и деликатности. Но эту непріятную и труд- ную обязанность не слѣдуетъ поручать треть- ему лицу, если, въ виду большаго горя, чув- ствуешь, что не въ состояніи исполнить ее сама; лучше всего въ этомъ случаѣ напи- сать о постигшемъ несчастій другу или хо- рошей знакомой личности, которую мы хо- тимъ увѣдомить, и попросить первую, съ возможною осторожностью, сообщить горест- ную вѣсть. Переданная словесно, она всегда легче переносится, чѣмъ выраженная въ нѣ- сколькихъ словахъ письменно. Оставшимся всегда бываетъ пріятно и доставляетъ нѣко- торое утѣшеніе слышать о послѣднихъ дняхъ и минутахъ покойнаго лица, и поэтому, смотря по' степени родства, слѣдуетъ упомя- нуть бол?ѣе или менѣе пространно объ этомъ предметѣ, и можно быть увѣренной, что эти подробности доставятъ больше утѣшенія и намъ за нихъ будутъ больше благодарны, чѣмъ за различныя, хотя-бы и исходящія изъ добраго сердца, утѣшенія и увѣщанія. Послѣднія рѣдко достигаютъ своей цѣли и чаще всего еще болѣе растравляютъ свѣ- жую рану. Къ увѣдомленіямъ другаго рода относятся 504
Содержаніе письма. тѣ, въ которыхъ, вовсе не касаясь различ- ныхъ семейныхъ происшествій, мы разска- зываемъ о нашей собственной жизни, путешествіяхъ и т. д. Очень часто подобнаго рода увѣдомленія принимаютъ довольно почтенные размѣры, и въ этомъ случаѣ, сохраняя только наруж- ный видъ письма, они представляютъ болѣе или менѣе интересныя сообщенія, разсужде- нія, описанія и т. д. Въ такихъ письмахъ очень важно, для возбужденія интереса въ читающей личности, придерживаться какъ можно больше предмета, о которомъ разсказы- ваемъ, свою-же собственную особу, свое «я» — отодвигать на второй планъ. Главное вни- маніе должно быть сосредоточено на выдаю- щихся приключеніяхъ и предметахъ, о вто- ростепенныхъ-же упоминать только вскользь. Путешествіе, какое-бы оно ни было, будучи разсказано живо и увлекательно, большею частью въ состояніи возбудить интересъ; излишнія-же мелочи, хотя и интересующія путешествующую личность, могутъ читаю- щей ихъ наскучить. Конечно, обращаясь къ очень близкимъ родственникамъ, которымъ интересна малѣйшая касающаяся насъ ме- лочь, напр., были-ли мы тепло одѣты ит. п., мы можемъ позволить себѣ распространяться о своей особѣ, но и тутъ слѣдуетъ знать мѣру. Личность, упоминающая постоянно о себѣ, не только этимъ самымъ показываетъ, что 505
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. она о себѣ очень высокаго мнѣнія, но и что все, что она видѣла и слышала вокругъ себя, не произвело на нее никакого впечат- лѣнія, такъ какъ она думала только о себѣ. Что собственно слѣдуетъ сообщать въ та- кихъ случаяхъ, зависитъ совершенно отъ личности, къ которой мы пишемъ, отъ ея наклонностей и интереса къ тому или дру- гому предмету. Такъ, напр., описанія про- изведеній искусствъ и артистовъ вовсе не найдутъ сочувствія у любительницы природы, тогда какъ малѣйшія подробности, относящія* ся къ послѣдней, будутъ ее въ высшей .степени интересовать, и мы можемъ быть увѣрены, что наше письмо доставитъ ей большое удовольствіе, можетъ быть, дажене меньшее, чѣмъ мы имѣли, видѣвши все, описываемое нами, своими глазами. Большое значеніе въ этихъ письмахъ имѣютъ порядокъ и послѣдовательность, такъ какъ личность, получившая наше письмо, должна слѣдовать мысленно за нами, жить нашими впечатлѣніями, и наша обязанность помогать ей въ этомъ случаѣ, а никакъ не запутывать, перескакивая въ изложеніи съ одного предмета на другой. Маленькій планъ слѣдующихъ одной за другой мыслей тутъ какъ нельзя болѣе у мѣста и придастъ письму вполнѣ законченный видъ и смыслъ. ПросьВы И ПРОШЕНІЯ. Писемъ, содержащихъ въ себѣ просьбу, та- 506
Содержаніе письма. кое множество, предметы и причины ихъ такъ разнообразны, что перечислять ихъ всѣхъ невозможно. Мы просимъ и о совѣтѣ, и объ увѣдомле- ніи, и объ услугѣ, и о мѣстѣ, и о вспомо- ществованіи и т. д.; мы просимъ у знако- мыхъ, 'у друзей, у чужихъ, у ниже и выше насъ поставленныхъ, у начальниковъ, у пра- вительственныхъ мѣстъ,—но каждый разъ, смотря по предмету и личности, просьба должна быть выражена въ другой формѣ. Просьба всегда даетъ извѣстную надежду на успѣхъ, и потому совершенно понятно, что на представленіе дѣла въ выгодномъ свѣтѣ должно быть обращено особенное вни- маніе. Чѣмъ кратче, яснѣе, толковѣе напи- сана просьба, тѣмъ болѣе обезпечивается успѣхъ. Знаніе человѣческой природы играетъ въ этомъ случаѣ большую роль, но и пред- логъ просьбы и отношенія просительницы къ тому лицу, которое просятъ, имѣетъ не менѣе важное значеніе и вліяніе. Въ каждомъ прошеніи, вслѣдъ за разъясне- ніемъ повода къ просьбѣ, слѣдуетъ изло- жить причины, которыя вынуждаютъ насъ обратиться съ нею; затѣмъ, коснувшись на- шихъ, зависящихъ отъ успѣха, выгодъ, упомянуть въ нѣкоторыхъ случаяхъ объ обязательствахъ, которыя мы принимаемъ на себя относительно другихъ лицъ. Ко- 507
Хорошій топъ въ письменныхъ сношеніяхъ. торому изъ этихъ пунктовъ придать больше значенія, зависитъ болѣе или мепѣе отъ лич- ности, къ которой обращаются съ просьбою. Между друзьями, конечно, письма пи- шутся проще, тутъ дружба самый лучшій защитникъ, и, упуская изъ виду мелочи, вни- маніе останавливается прямо на главномъ предмету. Но и относительно самыхъ искрен- нихъ друзей не слѣдуетъ забывать, что проситель долженъ и тутъ представить свое дѣло, какъ имѣющее для него большую важ- ность. Но, обращаясь съ просьбою къ личности намъ чужой и выше насъ поставлен- ной, слѣдуетъ быть очень осторожной въ выраженіяхъ и, какъ мы уже говорили выше, избѣгать явной лести. Если просящая уже раньше пользовалась услугами, благосклон- ностью или милостями особы, къ которой она обращается съ просьбою, то ей слѣдуетъ объ этомъ упомянуть и объяснить, что, именно основываясь на прежнемъ вниманій, она поз- воляетъ себѣ снова обратиться къ ней, а не къ кому другому. Составляя просьбу, конечно, невозможно знать, будемъ-ли мы имѣть успѣхъ, кото- рый очень часто зависитъ отъ совершенно посторонняго, иногда совсѣмъ мелочнаго об- стоятельства. Хотя невсегда лицо, которое мы просимъ, имѣетъ рѣшающій голосъ въ на- шемъ дѣлѣ, но иногда неловкій поворотъ
Содержаніе письма. рѣчи или несовсѣмъ ясный смыслъ портитъ его хорошее расположеніе духа и дѣлается, хотя косвенно, причиною проигрыша нашего дѣла. Въ особенности внимательно надо обсу- дить все то, что мы имѣемъ сказать въ нашу пользу, чтобы оно не имѣло вида хвастов- ства или излишней увѣренности въ нашихъ преимуществахъ, о которыхъ мы думаемъ, что они намъ даютъ положительное право обращаться съ просьбою. Просто и скромно но не униженно или высокомѣрно должны мы просить. Составляя просьбу, мы не должны за- бывать, что то, что мы пишемъ, отражаетъ до мелочей наши мысли и навій чувства, поэтому слѣдуетъ стараться изъясняться такъ, чтобы читающій нашу просьбу не только прочелъ то, что мы написали, но и то, что проглядываетъ между строками; чтобы его расположили въ нашу пользу не наши выраженія, но искренность, съ кото- рою мы къ нему обращаемся, и увѣренность въ его содѣйствіи или помощи. Но истина должна всегда занимать пер- вое мѣсто, и личность, позволяющая себѣ въ просьбахъ прибѣгать къ невѣрному объяс- ненію своего положенія, хотя иногда и успѣ- ваетъ, но не надолго: рано или поздно обманъ открывается. Относительно отвѣта на поданную 509
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. просьбу замѣчаемъ, что каждая благо- воспитанная личность должна дать его въ возможно скоромъ времени. Не слѣдуетъ за- бывать, что просительница или проситель ждутъ отвѣта съ большимъ нетерпѣніемъ, и, можетъ быть, еще составляя просьбу, они уже высчитали часы и дни, когда можетъ воспослѣдовать отвѣтъ. Отвѣтъ есть вниманіе, которое мы обязаны оказывать каждому, не исключая и бѣдняка, просящаго насъ о маленькомъ вспомощество- ваніи. Но каковъ-бы отвѣтъ ші былъ, утверди- тельный или отрицательный, онъ долженъ быть данъ въ крайне вѣжливой формѣ. Если исполнить просьбу мы не въ состояніи, то слѣдуетъ извиниться, приводя причину, мѣ- шающую ея осуществленію; этимъ мы откло- няемъ подозрѣніе въ недостаткѣ у насъ доб- ройволѣ. Если-же исполненіе просьбы удается, тѣмъ лучше, но и эту пріятную вѣсть слѣ- дуетъ сообщить въ возможно вѣжливой формѣ и выразить притомъ искренную радость, что намъ удалось помочь или содѣйствовать же- лаемому успѣху. БЛАГОДАРСТВЕННЫЯ ПИСЬМА. Личность, которой оказывали услугу, бла- годѣяніе или приняли участіе въ ея судьбѣ, обязана выразить за то свою благодарность, хоТя-бы ея и не ожидали. 510
Содержаніе письма. Содержаніе подобнаго письма понятно, со- ставляетъ выраженіе сердечной, искренней благодарности, и личности, чувствующей себя обязапой, не трудно будетъ найти подходящія для вѣрнаго истолкованія своихъ чувствъ выраженія. Тѣмъ не менѣе, слѣдуетъ строго взвѣсить со всѣхъ сторонъ, все написанное, такъ какъ выраженія благодарности должны находиться въ прямомъ отношеніи къ тому, за что благодарятъ. Большое значеніе имѣетъ также при этомъ, какъ намъ оказали эту услугу: съ полною-ли готовностью помочь намъ, или согласились только послѣ нѣко- тораго колебанія, предупредили-ли наше же- ланіе, или ожидали нашей просьбы и т. д. Много увѣрять, съ своей стороны, въ го- товности услужить слѣдуетъ избѣгать, — это можетъ подать поводъ, что мы не имѣемъ довѣрія къ безкорыстію другихъ; но если узнаемъ о возможности отплатить за услугу услугой-же, или чѣмъ другимъ, то слѣдуетъ воспользоваться этимъ случаемъ и, по воз- можности, исполнить желаніе личности, по- могавшей въ нашемъ дѣлѣ. Медлить выраженіемъ благодарности не годится; если-же, вслѣдствіе тѣхъ или дру- гихъ обстоятельствъ, скорый отвѣтъ невоз- моженъ, слѣдуетъ при первомъ-же случаѣ извиниться и начать этимъ письмо. 511
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. Приглашенія. Въ предыдущихъ отдѣлахъ нашей книги мы уже довольно обстоятельно говорили о приглашеніяхъ и формахъ, въ какихъ ихъ слѣдуетъ посылать, такъ что тутъ намъ остается только сказать нѣсколько словъ относительно пригласительныхъ писемъ. При- глашенія на свадьбы и др. семейныя празд- нества разсыпаются обыкновенно на карточ- кахъ большаго формата, въ которыхъ уже напечатано, по нашему указанію, все необ- ходимое, и намъ остается только обозначить день и часъ. Но если приходится приглашать по ка- кому-нибудь особенному случаю одну или нѣ- сколько личностей, слѣдуетъ поступать иначе. Тутъ является необходимымъ написать от- дѣльное письмо, которое должно заключать въ себѣ, кромѣ приглашенія, еще причину, по какому случаю мы желаемъ видѣть ее у себя, прибавивъ коротко о томъ, что ее у насъ ожидаетъ. Приглашеніе должно быть выра- жено въ возможно искренней формѣ, чтобы приглашаемая никакъ не могла подумать, что наше приглашеніе есть обыкновенная форма вѣжливости, но видѣла-бы въ немъ дѣйствительное желаніе видѣть ее у себя. Прибавляемъ, что вѣжливость требуетъ, чтобы на такія приглашенія отвѣчали письмен- но, все-равно принимаютъ-ли его, или нѣтъ. 512
Содержаніи письма. Отказъ долженъ быть сообщенъ, конечно, въ возможно вѣжливой и искренней формѣ, и причина, мѣшающая воспользоваться пригла- шеніемъ, должна быть приведенавъ извиненіе. Рекомендательныя письма. Рекомендація есть услуга, оказываемая нами другой личности. Большею частью по- водомъ къ ней является дружба или родство, но иногда случается давать и письменныя рекомендаціи людямъ, намъ чужимъ, заслуги и достоинства которыхъ даютъ намъ право смѣло ручаться за йихъ. Въ общественной жизни рекомендація играетъ важную ролъ, и для человѣка, до тѣхъ поръ незнакомаго, она очень часто имѣетъ бблыпее значеніе, чѣмъ всѣ его зна- нія и способности. Удивительнаго въ этомъ нѣтъ ничего. Какъ-бы личность ни была способна или образована, и какъ-бы она во- обще ни знала хорошо своего, предмета, но ей слѣдуетъ показать свои знанія на дѣлѣ; подвергать-же испытанію личностей не зна- комыхъ, о способностяхъ которыхъ не имѣ- ешь и понятія, невсегда удобно да и не- всегда возможно. Въ этомъ случаѣ реко- мендація, дающая намъ болѣе или менѣе ясную и вѣрную оцѣнку способностей особы къ той или другой дѣятельности, очень важна и съ перваго-же разу устраняетъ нѣкоторыя сомнѣнія. 513
Хорошій тонъ въ япсьмепныхъ сношеніяхъ. Пишущая рекомендательное письмо дол- жна быть убѣждена, что лицо, о кото- ролъ она проситъ, сдѣлаетъ честь ей своимъ довѣріемъ, и необходимо, чтобъ рекомен- дующая особа имѣла нѣкоторыя доказатель- ства способностей и качествъ рекомендуемой. Но слѣдуетъ обратить вниманіе, что въ подобныхъ случаяхъ надо дѣйствовать крайне осторожно. Какъ часто случалось, что друж- бою и благосклоннымъ расположеніемъ зло- употребляли самымъ оскорбительнымъ обра- зомъ, и рекомендовавшей личности являлись изъ-за этого большія непріятности. Если насъ просятъ о рекомендаціи, и мы убѣждены, что просящая личность достойна этого и дѣйствительно оправдаетъ наше довѣріе, намъ слѣдуетъ составить письмо въ самомъ искреннемъ, убѣдительномъ духѣ, чтобы вѣрнѣе достигнуть желаемаго ре- зульта. Обстоятельствъ, вслѣдствіе которыхъ ре- комендуютъ, множество, но, повторяемъ, ве- личайшая осторожность въ такихъ случаяхъ необходима. Извиненія посылаются въ томъ случаѣ, если обидѣли или думаютъ, что оскорбили чѣмъ-либо, но, во всякомъ случаѣ, надо быть откровеннымъ и придерживаться истины. Различныя уверт- ки, оговорки и прикрасы тутъ не у мѣста; 514
Содержаніе письма. искреннее признаніе вѣрнѣе всего распола- гаетъ къ прощенію и позволяетъ сдѣланной ошибкѣ представиться въ лучшемъ свѣтѣ. Въ случаѣ невѣрнаго обвиненія, настоящее, неприкрашенное разъясненіе дѣла болѣе всего поможетъ возстановить истину, и если, оправ- дывая себя, приходится выставить другую личность въ неприглядномъ свѣтѣ, то это должно дѣлать осторожно, и позволять себѣ только въ томъ случаѣ, если на счетъ дѣйствительной виновности послѣдней нѣтъ никакихъ сомнѣній. Вообще-же обвинять, не имѣя на то достаточныхъ доказательствъ, — есть подливаніе масла въ огонь. Если желаешь извиниться за необдуманно сказанное слово или за оскорбительнаго со- держанія письма, то слѣдуетъ раньше совер- шенно успокоиться, дать пройти минутной вспышкѣ, — потому что кто дѣйствуетъ подъ вліяніемъ гнѣва, тотъ никогда не дѣйствуетъ правильно. Только тогда’ письмо наше съ извиненіями можетъ достигнуть желаемой цѣли, если оно написано нами совершенно спокойно и предварительно серьезно обду- мано, Напоминанія и увъщанія. Какъ одни, такъ и другія должны быть написаны въ возможно вѣжливомъ тонѣ. Даже и тогда, когда мы не только просить, но имѣемъ право прямо требовать, вѣжли- 515
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. востыо больше успѣешь, чѣмъ угрозами или оскорбленіями. Въподобныхъ случаяхъ, всегда надо, хотя отчасти, вникнуть въ обстоятель- ства лица, которое намъ должно, и если причина дѣйствительно уважительна, то лучше повременить, чѣмъ подвергать какъ себя, такъ и другаго непріятностямъ. Различныя напоминанія о долгѣ и т. п. никогда не должно дѣлать на открытыхъ письмахъ; не говоря уже о болѣе серьез- ныхъ послѣдствіяхъ, которыя могутъ быть слѣдствіемъ подобнаго извѣщенія подобное отношеніе носитъ на себѣ характеръ неде- ликатности, которую не слѣдуетъ упускать изъ виду даже въ сношеніяхъ съ людьми неблагонамѣренными. Хотя каждый человѣкъ долженъ помнить о своихъ долгахъ, но иногда совершенно не- вольно забываешь о незначительномъ, не- большомъ долгѣ; имѣя дѣло съ личностью порядочною, достаточно намека, чтобы она возвратила его намъ немедленно, или-же если у нея въ ту минуту нѣтъ.необходимой суммы, то, извинившись за проволочку, она не замедлитъ въ скоромъ времени отдать ее намъ. Напоминать-же письменно можно позволить себѣ только тогда, когда видишь явное нежеланіе отдать долгъ или полное о немъ забвеніе. 516
Содержаніе письма. Поздравленія пишутся, понятно, только по случаю ка- кого-либо радостнаго событія. Слѣдуетъ ста- раться, чтобъ они были, по возможности, кратки. Между родственниками или близ- кими друзьями можно еще позволить себѣ упомянуть въ нихъ о постороннемъ прёд- метѣ, но относительно мало знакомой лич- ности упоминаніе всего, не относящагося прямо къ дѣлу, неумѣстно. Именины и рожденіе. Отецъ, мать, близкіе родственники и вообще личности, которымъ мы обязаны и которыя имѣютъ право разсчитывать на нашу благодарность или на наше къ нимъ расположеніе, совер- шенно справедливо видятъ съ нашей сто- роны невниманіе къ нимъ, если въ эти, празднуемые ими дни мы, находясь не въ одномъ съ ними городѣ, не посылаемъ имъ нашего письменнаго поздравленія. Письмо въ такомъ случаѣ не должно быть длинно, нѣсколькихъ искреннихъ задушевныхъ словъ, выражающихъ наше къ нимъ уваженіе и преданность, совершенно достаточно. Сестры, братья, тетки, дяди, друзья имѣютъ тоже полное право разсчитывать на подобное съ нашей стороны къ нимъ вниманіе. Бумажки съ хорошенькой виньеткой или изображе- ніемъ цвѣтовъ совершенно подходящи для 517
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. поздравленія себѣ равныхъ, хотя выводится изъ употребленія. Новый годъ. Мы уже говорили, что личностямъ, живущимъ въ одномъ съ нами городѣ, слѣдуетъ въ новый годъ посылать визитныя карточки, или-же дѣлать визитъ. Письма-же въ такихъ случаяхъ пишутся обыкновенно только между родственниками или очень близкими друзьями. Многіе пользуются первымъ или послѣд- нимъ въ году письмомъ, Чтобы въ началѣ или въ конвоѣ его выразить свои поздрав- ленія и пожеланія къ новому году. Если-же является необходимость написать письмо единственно по поводу новаго года, то въ содержаніе его должны входить воспоми- нанія о прошедшемъ годѣ, о здоровьѣ, о случившихся пріятныхъ получателю собы- тіяхъ и разныхъ происшествіяхъ, и вы- сказать увѣреніе въ нашемъ искренномъ желаніи провести хорошо и наступающій годъ. Свадьба. Поздравленія по случаю свадьбы посылаются всегда въ формѣ письма. Въ нихъ слѣдуетъ высказать участіе въ семей- ной радости и свою собственную,—-по случаю счастливаго событія; если знаемъ жениха или невѣсту, то, выставляя на видъ ихъ хорошія качества, упомянуть, что послѣднія составляютъ залогъ ихъ будущаго счастья, 518
Содержаніе письма. и окончить письмо пожеланіями счастливой будущности и всегда безоблачнаго неба въ брачной жизни молодыхъ. Рожденіе ребенка есть событіе, тоже требующее письменнаго поздравленія. Если насъ о немъ увѣдомили письменно или чрезъ посланнаго, то хорошій тонъ тре- буетъ, чтобъ мы поздравили, но письмо должно быть, по возможности, кратко. Со- держаніе его состоитъ въ выраженіи нашей радости по поводу счастливаго событія, нѣ- сколько словъ о маленькомъ и, наконецъ, желанія счастья какъ ребенку, такъ и его матери; высказать свое участіе къ послѣд- ней необходимо. Соболѣзнованія. Письма, выражающія соболѣзнованія, самыя трудныя, такъ какъ вообще помочь горю словами почти невоз- можно. Поэтому цѣль этихъ писемъ и не есть желаніе утѣшить, а только выразить свое участіе, или соболѣзнованіе. Личность, которой приходится писать по- добное письмо, по случаю смерти, большею частію, получетъ раньше отъ близкаго ей человѣка письменное увѣдомленіе о кончинѣ дорогаго имъ обоимъ человѣка, и ихъ общее горе даетъ ей пищу къ выраженію своего участія. Главное впечатлѣніе зависитъ, преж- де всего, отъ того, какъ участіе это выра- жается. Если пишущая говоритъ только о 519
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. своемъ горѣ, то растравляетъ еще больше рапу. Если-же, напротивъ того, опа ста- рается совершенно скрыть его и разсуждаетъ, надъ несчастьемъ, она невольно навлекаетъ на себя подозрѣніе въ холодности и безъ- участіи. Но, слѣдуетъ замѣтить, что скорбь, которую чувствуютъ личности, стоящія бли- же насъ къ потерѣ, мы должны выста- влять всегда на первый планъ, нежели нашу собственную печаль. Нѣсколько воспо- минаній о прекрасныхъ качествахъ покой- наго лица, о счастливыхъг пріятныхъ ча- сахъ и дняхъ, проведенныхъ нами въ его обществѣ, тутъ умѣстны и всегда произве- дутъ пріятное впечатлѣніе. Конечно, главнымъ предметомъ письма должна быть личность, которую мы утра- тили,. и ее слѣдуетъ представить такъ, что- бы наша скорбь и печаль по ней были-бы совершенно понятными. Объ утѣшеніяхъ можно упомянуть толь- ко вскользь; въ подобныхъ случахъ его мож- но найти только въ религіи. Вѣра въ без- смертіе души, вѣра въ загробную жизнь не можетъ быть замѣнена никакимъ, присущимъ свѣту, утѣшеніемъ. Одно, что, отчасти, помо- гаетъ перенести утрату — это добрыя, хо- рошія воспоминанія, которыя дорогое намъ лицо оставило по себѣ въ памяти всѣхъ, его знавшихъ. Но не одна смерть требуетъ нашего со- 520
Содержаніе письма. болѣзнованія, встрѣчаются и другія обстоя- тельства и случаи въ жизни, когда наше, хотя-бы только письменное, участіе положи- тельно необходимо и даже можетъ принести нѣкоторое облегченіе. Размолвка или окончательный разводъ двухъ до сихъ поръ искренно любившихъ другъ друга сердецъ, разстройство партіи, значительная потеря состоянія или крупной суммы денегъ и т. д. заставляютъ очень часто близко стоящихъ лицъ выразить свое соболѣзнованіе. Въ какой формѣ выражено будетъ участіе, — зависитъ совершенно отъ обстоятельствъ; но деликатность, тактъ, всегда благотворно вліяющіе на больное сердце, должны быть и въ этомъ случаѣ главными руководителями при составленіи письма. 521
3. ^Чаруя^ный видъ писемъ и за- писокъ. » і — аружный видъ какъ самаго пись- ма, такъ и конверта имѣетъ так- же не малое знаменіе, — первое важно для отправителя и получателя, вто- рое — при доставленіи письма по адресу. Письмо, которымъ желаютъ произвести хорошее впечатлѣніе, должно и въ самыхъ мелочахъ быть согласно съ хорошимъ то- номъ. Для обыкновенныхъ писемъ употребляютъ почтовую бумагу неболыпаго формата іп дпагіо, іп осіаѵо; для прошеній-же и дѣло- выхъ бумагъ — іп Гоііо. Для маленькихъ записокъ между дамами въ большой модѣ небольшіе ЬШеіз сіе соггез- ропйапсе. Слѣдуетъ обратить вниманіе на то, что какъ-бы коротко ни было сообщеніе, но оно должно быть написано на цѣломъ, а не 522
Наружный видъ писемъ и записокъ. на половинкѣ листа бумаги. Только отно- сительно особы намъ, очень близкой, мы мо- жемъ позволить себѣ написать не на цѣломъ листѣ, но, и въ этомъ случаѣ, лучше этого избѣгать, такъ какъ это невольно подаетъ мысль о нѣкоторой небрежности со стороны отправительницы, — черта, извиняемая толь- ко самыми намъ близкими лицами. Разборчивый почеркъ есть тоже большое, хотя и рѣдко встрѣчающееся до- стоинство. Не говоря уже о, томъ, что не- разборчивая манера писать часто придаетъ мысли совершенно другой и даже обратный смыслъ, замѣчаемъ, что слѣдовало-бы также принять во вниманіе, что чтеніе такого письма отымаетъ золотое время, котораго у личностей занятыхъ немного, а также спо- собствуетъ къ преждевременной потерѣ зрѣ- нія. Маленькое усиліе надъ собою пишущей личности во многомъ облегчило-бы трудъ чтенія написаннаго. Мы уже раньше упо- минали, что вычеркиванія, добавленія между строчками, подскабливанія — не дозволены въ хорошемъ письмѣ. Исписать весь листъ бумаги до краевъ не годится; исключеніемъ можетъ быть только правый край, до котораго буквы могутъ до- ходить. Съ лѣвой-же стороны слѣдуетъ остав- лять полосу чистой бумаги, 2 сантиметра ширины. На первой страницѣ, 5 сантимет- ровъ ниже верхняго края, пишется обра- 523
Хорошій тонъ въ ппсьмепыыхъ сношеніяхъ. щеніе, смотря потому, кому и что пишемъ, 2—3 строчки ниже начинается самое пись- мо, которое, не доходя 2—3 строчекъ до конца, прерывается и продолжается на 2-й страницѣ на той высотѣ, гдѣ на 1-й стра- ницѣ написано обращеніе, тоже отступя 2 сантиметра отъ лѣваго края. Каждое обыкновенное письмо начинается обозначеніемъ названія города, гдѣ на- ходишься, числа, мѣсяца и года, кото- рое пишется въ правомъ углу первой стра- ницъ?. Это имѣетъ тоже немалое значеніе, и съ перваго-же взгляда показываетъ получа- телю, гдѣ мы находились, когда писали пись- мо, и, во многихъ случаяхъ, предупрежда- етъ даже могущія возникнуть не доразумѣнія. Въ прошеніяхъ-же и въ письмахъ, обра- щенныхъ къ высокопоставленнымъ особамъ, все это пишется въ концѣ, въ нижнемъ, лѣ- вомъ углу. Въ случаѣ- ожиданія отвѣта, слѣдуетъ тамъ-же помѣстить нашъ подроб- ный адресъ. Обращеніе зависитъ совершенно отъ характера Письма и отношеній, существую- щихъ между обоими лицами — посылающимъ и получающимъ. Самыя обыкновенныя и болѣе всего употребительныя формы: «доро- гая КК», «милая О», «любезная КК». Обра- щеніе въ письмѣ, имѣющемъ болѣе оффи- ціальный характеръ, бываетъ: «многоуважае- мый и «милостивый государь О». 524
Наружный видъ писемъ и записокъ. Начало письма не должно быть длин- нымъ наборомъ фразъ, тотчасъ-же выдаю- щихъ, что надъ составленіемъ ихъ пришлось просидѣть порядочное время,—въ этомъ-то и выражается неумѣніе писать письма. Чѣмъ проще, непринужденнѣе звучитъ начало, тѣмъ лучше; если-же не умѣешь составить хорошаго, короткаго, какъ-бы введенія, вы- ражающаго общія мысли, слѣдуетъ начать просто съ изложенія дѣла. Начинать письмо съ «Я» не годится, хотя оной не неправильно, но считается у насъ, русскихъ, невѣжливостью. Принятое въ Англіи «Я» въ началѣ письма у насъ не дозволяется. Хотя-бы все содержаніе письма и касалось нашей личности, но вѣжливость требуетъ, чтобы письмо не начиналось упо- минаніемъ о нашей особѣ, чего, впрочемъ, очень легко достигнуть, переставивъ только слова, что будетъ нетолько вѣжливѣе, но и благозвучнѣе. Во многихъ мѣстахъ письма приходится употреблять мѣстоименія во второмъ лицѣ, напр., Ты, Твой, Тебѣ, Вы, Вамъ, Васъ и т. д., начальныя буквы которыхъ должны быть большія. Если обращаются къ высокопоставленной особѣ, то, какъ въ на- чалѣ, такъ и впродолженіи всего письма, слѣдуетъ мѣстоименія замѣнять титуломъ или упоминаніемъ чина. Слѣдуетъ обратить также вниманіе на при- 525
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. вычку многихъ, употреблять въ русскихъ письмахъ множество иностранныхъ словъ. Не говоря уже о томъ, что языкъ нашъ настолько богатъ, что для выраженія рѣдкаго понятія не имѣется подходящаго слова, привычка эта имѣетъ еще ту неудоб- ную сторону, что личность, получающая письмо, иногда не только не говоритъ, но и вовсе не понимаетъ иностраннаго языка,— а слѣдовательно — и помѣщенныхъ нами словъ и выраженій, и нев ольно можетъ придать имъ совершенно иной смыслъ, чѣмъ мы желаемъ. Конецъ письма подлежитъ также извѣст- нымъ правиламъ, которыми, къ сожалѣнію, очень часто пренебрегаютъ. Для самаго окончанія письма необходимы три строчки: на первой, въ срединѣ, пишется обращеніе къ лицу, на второй—качество, съ которымъ пишущая личность относится къ первому, и, наконецъ, на третьей — еще ближе къ правому краю бумаги—помѣщается подпись, напр. Вашего Превосходительства покорная слуга К. И. Но при дружескихъ, менѣе оффиціальныхъ письмахъ, лучше, если окончаніе связано не- посредственно самымъ письмомъ. Повтореніе обращенія въ концѣ письма необходимо даже относительно намъ очень близкихъ личностей. Надо замѣтить, что обращеніе должно быть 526
Наружный видъ писемъ и записокъ. написано внятно, на большемъ пространствѣ, нежели остальныя, такой-же длины слова, чтобы оно могло достаточно выдѣлиться. Въ заключеніе, намъ остается еще сказать два слова о розі-зсгіріит, обозначаемомъ обыкновенно Р. 8. и поіа-Ьепе — К. В. Коіа-Ьепе, какъ показываетъ самое слово, требуетъ особаго вниманія и обозначаетъ обыкновенно главную мысль. Хотя въ разго- ворѣ иногда и приходится выражать ее въ концѣ, но въ письмѣ это никогда не должно случиться. Личность, написавшая письмо и только къ концу вспомнившая главное, о чемъ она хочетъ сообщить,свидѣтельствуетъ всегда, что она особа безпечная и непривыкшая къ правильной послѣдовательности въ вы- раженіи своихъ мыслей. Привычку эту на- зываютъ очень часто, дамской такъ какъ недостатокъ логики и забывчивость принято считать качествами, присущими болѣе жен- ской, нежели мужской природѣ. Хотя мы не вполнѣ раздѣляемъ это мнѣніе, но должны сознаться, что Р. 8. и Я. В. встрѣчаются чаще въ дамскихъ, чѣмъ въ мужскихъ пись- махъ, и очень часто причина, вслѣдствіе кото- рой написано письмо, выражена именно въ этой припискѣ. Изъ .этого слѣдуетъ, что при составленіи письма приведеніе въ ясность и въ извѣстный порядокъ мыслей, которыя же- лаешь выразить, необходимо, и каждая, же- лающая, чтобы ея письмо служило ей реко- 527
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. мендаціею, должна избѣгать подобныхъ при- писокъ. Въ нѣкоторыхъ, но рѣдкихъ, случаяхъ, какъ, напр., если, написавъ уже письмо, узнаешь извѣстіе, которое необходимо сооб- щить тотчасъ-же, Р. 8. или К. В. могутъ быть извинительны, но и то только въ пись- махъ къ лицамъ намъ равнымъ; въ проше- ніяхъ и вообще въ письмахъ, обращенныхъ къ особамъ почтенныхъ лѣтъ или выше насъ стоящихъ, они положительно воспрещаются хорошимъ тономъ. Адресъ хотя и составляетъ чисто внѣш- нюю сторону письма, но и онъ, до нѣкото- рой степени, свидѣтельствуетъ объ образова- ніи и воспитаніи написавшей его личности. Въ этомъ случаѣ вѣрное обращеніе въ 3-мъ лицѣ очень важно, такъ какъ титулы и чины занимаютъ у насъ довольно видное мѣсто. Ссылаясь на главу о титулованіи лчинахъ, замѣчаемъ, что каждому лйцу слѣдуетъ да- вать подобающій ему титулъ, упоминая его предъ именемъ, а не фамиліей, напр. Ея Сіятельству Графинѣ Маріи Львовнѣ XX. 528
Наружный видъ писемъ и записокъ. Какъ нѣкоторыя княжескія фамиліи всегда сохраняютъ свой титулъ «свѣтлость», такъ И другія княжескія и графскія, въ какомъ-бы чинѣ ни были ихъ представители, сохра- няютъ всегда подобающее имъ «сіятельство». Обращаясь къ баронамъ, пишется по пипу, упоминая титулъ. Ея Превосходительству Баронессѣ Аннѣ Львовнѣ X И. Полнымъ генераламъ, дѣйствительнымъ тайнымъ совѣтникамъ, ихъ женамъ и доче- рямъ слѣдуетъ писать: «высокопревосходи- тельство». Лицамъ изъ образованнаго общества, не имѣющимъ титула: «превосходительства», пи- шутъ обыкновенно: «высокоблагородію». Въ рѣдкихъ случаяхъ упоминается: « благородію ». Бумага, употребляемая для писемъ, долж- на быть хорошая, чистая, толстая; письмо, написанное на тонкой бумагѣ, имѣетъ всегда неопрятный видъ и читается съ трудомъ., Въ настоящее время въ большой модѣ бумага съ своей монограммой, на которой и пишутся всѣ письма, носящія болѣе или 529
Хорошій тонъ въ письменныхъ сношеніяхъ. менѣе оффиціальный характеръ; бумажки-же цвѣтныя съ изображеніями цвѣтовъ, птичекъ и т. п. предназначаются для болѣе друже- ской, интимной корреспонденціи. Форматъ для обыкновенныхъ дамскихъ писемъ не- большой. Конвертъ долженъ подходить цвѣтомъ къ бумагѣ и быть украшенъ такою-же мо- нограммой или рисункомъ, какъ и письмо. Величина конвертовъ бываетъ разная, но болѣе всего практичными оказываются имѣю- щіе почти квадратную форму, требующіе письма, сложеннаго только пополамъ. Сложить хорошо письмо есть тоже въ своемъ родѣ искусство, требующее нѣ- котораго навыка, и личности, непривыкшей къ Этому, рѣдко удается сложить письмо аккуратно, не помявъ его предварительно, въ конвертъ продолговатой формы, который требуетъ раздѣленія по длинѣ письма на 3 части. Прошенія и просьбы помѣщаются въ конвертахъ большаго формата, и сама просьба, написанная на бумагѣ іп іоііо, перегибается сначала по поламъ въ длину, а затѣмъ также въ ширину. Въ случаѣ-же помѣщенія документовъ, просьба склады- вается только 1 разъ въ ширину, сверху внизъ; или-же вкладывается прямо, не бу- дучи вовсе сложена. Употребленіе конвертовъ изъ тонкой бу- маги, дозволяющихъ нескромному глазу про- 530
Наружный видъ писемъ и записокъ. читать то, что мы написали, слѣдуетъ избѣ- гать еще потому, что письмо, вложенное въ него, попадаетъ большею частію въ руки получателя въ некрасивомъ, помятомъ видѣ. Адресъ долженъ быть написанъ четко, тол- ково и содержать въ себѣ всѣ необходимыя указанія мѣста жительства лица, которому назначается письмо. Почтовая марка наклеивается въ правый верхній уголъ, и надо слѣдить, чтобъ она лежала совершенно прямо и не верхнимъ краемъ внизъ. Вообще, отправительница письма должна избѣгать всего, что могло-бы представить ее въ глазахъ получательницы личностью не- ряшливою и не обращающею должнаго вни- манія на нѣкоторыя, хотя-бы и мелочныя стороны общественныхъ отношеній. Конверты большею частію бываютъ уже приготовлены къ заклеиванью, и намъ остается Только смочить верхній край, но это никакъ не должно дѣлаться языкомъ, а съ помощью особаго для этого случая при- способленія, въ родѣ дельфина и. т. п. Оффиціальныя бумаги требуютъ для за- печатанія сургучъ и, въ этомъ случаѣ, надо стараться, чтобы послѣдній былъ наложенъ возможно ровно, опрятно и чтобы печать не оставила кривого, неправильнаго оттиска. На печати должны быть вырѣзаны началь- 531
Хорошій топъ въ ппсыівішыхъ сношеніяхъ. ныя буквы имени и фамилій и, смотря по желанію, корона или-же гербъ. Облатки можно употреблять только при маленькихъ запискахъ; прй письмахъ-же онѣ неумѣстны. Красный Сургута въ ходу какъ для оффиціальныхъ бумагъ, такъ и для нѣкоторыхъ, напримѣръ, денежныхъ и дру- гихъ писемъ; чернымъ печатаютъ письма въ случаѣ траура, какъ пишущей, такъ иногда и получающей особы. Но дамы, боль- шею частію, не употребляютъ сургуча и пользуются, въ большинствѣ случаевъ, удоб- ными, уже приготовленными къ заклеиванью, конвертами. 532
ХОРОШИЙ тон Сборник Репринтное издание Художник А. Е. ГАННУШКИН Редактор М. Н. Ишков Художественный редактор Ф. С. Меркурав Технический редактор Я. Н. Талька Тіаряксъял к печати 04.12.90. Формат 84Х1081/зг. Бумага тип, № 2. Высокая печать. Усл. печ. л. 28,56. Уч.-нзд. л. 17,8. Тираж 100 000 экз. Заказ № 1. Цена 15 р. Ордена Дружбы народов издательство «Советскнй писа- тель», 121069, Москва, ул. Воровского, 11. Тульская тнпография Государственного комитета СССР по печати, 300600, г. Тула, проспект Ленина, 109. X 82 Хороший тон: Сборник правил и советов на все случаи жизни, общественной и семейной.— М.: Со- ветский писатель, 1991.— 544 с. І8ВК 5—265—02253—8 Представляемая книга (репринтное изд. С.-Петербург. Издаиие Германа Гоппе, 1881 г.) вобрала в себя целый пласт во многом забытых норм, обычаев, традиций, регулнрующих человеческое общеиие. Чтобы считать себя воспитанным человеком, надо знать, что понимали под этим нашн отцы н деды. Тем более знание этикета не- обходимо сегодня, когда мы решительно возрождаем общечеловеческие культурные ценности. 4702010100—038 X ----------------Без объяжления ББК 87 717 7 083(02)—91 © Художественное оформление Издательство «Советский писатель», 1991