Text
                    УДК811.11Г374
ББК81.2Англ-4
Г57
Компьютерный дизаЛн обложки
дизайн-<тудия «Дикобраз»
Подписано в печать с готовых диапозитивов заказчика 23.06.2006.
Формат 70х IOO'/л- Бумага газетная. Печать высокая с ФПФ.
Усл. печ. л. 8.4. Тираж 5000 экз. Заказ 2246.
Санитарно-эпидемиологическое заключение
№ 77.99.02.953Л003857.05.06 от 05.05.2006 с
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93. том 2; 953005 - литература учебная
Издание предназначено для распространения
только на территории стран бывшего СССР
Говорим по-английски. Англо-русский словарь:
Г57 тематический словарь с примерами
словоупотребления / сост. Крис Байе. - М/. ACT: Астрсль, 2006.
-191, [1)с
ISBN 5-17-039733-Х(ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-271-14826-2 (ООО «ИздательствоАстрель*)
ISBN 3-468-20350-0 (нем.)
Материал предлагаемого англо-русского словаря «Говорим по-
английски» расположен по тематическому принципу. Словарь включает
полезные примеры-предложения на базе 2000 наиболее употребительных
слов. Эти примеры-предложения способствуют активному усвоению
английского языка.
Словарь предназначен для школьников, студентов, а также для
самостоятельного шучелшя английского языка.
УДК811.11Г374
ББК81.2А11ГЛ-4
ISBN 5-17-039733-Х
(ООО «Издательство ACT») © 2001 Lansenscheidt KG. Munchcn. Bertin
ISBN 5-271-14826-2 Название оригинального издания
(ООО «Издательство Астрсль») Basiswoitschaiz Englisch
ISBN Л дея тпкл п /„.J\ Печатается Aslrel Ltd по спеииалыга-
ISBN 3-468-20350-0 (нем.) му con,au,eiiino с Langenscheidl KG
ISBN 985-13-8653-7 О ООО .Издательство Астрсль». 2006.
(ООО «Харвест») русские переводы


3 СОДЕРЖАНИЕ Введение 5 Человек: физическая и духовная сущность 9 Жизнедеятельность 19 Учение и знание 29 Поведение 31 Речь и речевые аспекты 35 Человек и общество 46 Судьба и случай 54 Человек и его дом 55 Одежда и украшения 62 Работа 65 Деньги 68 Учреждения и ведомства 70 Почта, телеграф, телефон 70 Право 72 Врач и больница 73 Школа и университет 74 Искусство 75 Средства массовой информации 77 Отдых и досуг 78 Спорт 80 Государство 82 Церковь и религия 84 Деревня и город 85 Ландшафт * . 86 Природа 88 Погода и климат 92 Проблемы окружаюшей среды 93 Энергия и техника 94 Компьютер 95 Материалы 96 Еда и питьё 98 Продукты питания 99 Приготовление пищи 103 Посуда и столовые приборы 104 Ресторан 105
4 Поездка 106 Транспорт 108 Страны 112 Языки и национальности 113 Год 113 Месяцы 114 Дни недели 115 Время суток 115 Время по часам 116 Прочие понятия, связанные со временем 117 Течение времени 122 Пространство 125 Движение и покой 130 Быстро и медленно 132 Направление 133 Приход и уход 134 Количество 135 Количественные числительные 138 Единицы измерения 140 Упорядочение, систематизация И0 Различие и классификация 141 Порядковые числительные 143 Причина и следствие 145 Образ действия 145 Цвета 148 Форма 149 Прочие глаголы 150 Прочие прилагательные 151 Местоимения н артикли 155 Вспомогательные глаголы 163 Прочие предлоги, союзы и наречия 168 Основные формы неправильных глаголов 170 Указатель 175
5 ВВЕДЕНИЕ Для получения прочных знаний изучение иностранного языка лучше всего начинать с основного словарного фонда, освоить его и потом постепенно расширять словарный запас. Такая точка зрения находит сегодня отражение в учебных планах и современных учебниках. Настоящий словарь позволяет наиболее целесообразным для пользователя способом проработать и освоить этот основной словарный состав. Он построен на следующих принципах: • расположение слов по темам и отраслям; • для каждого слова как минимум один наиболее приближённый к жизни пример употребления с переводом на русский язык; • включение в словарь основного словарного фонда в объёме 2000 значений; • отсутствие ориентации на какие-либо учебники, возрастные группы; • учёт потребностей всех категорий обучающихся, начиная с учеников средней школы до взрослых, посещающих курсы, тех, кто самостоятельно изучает язык и кому знание языка необходимо для работы или во время отпуска. Построение слояаря Положенный в основу принцип удобства пользования получил в данном издании дальнейшие развитие. Критериями для отбора словника служили частотность, актуальность и употребительность. Предложения составлялись так, чтобы их смысл по возможности был ясен даже без русского перевода, а слово было представлено в типичных сочетаниях, оправдывающих его помещение в тот или иной тематический раздел. Выбором интересных для читателя примеров автор старался вызвать у него желание продолжать изучение языка. Внутри разделов слова также расположены не по алфавиту, а по содержательному принципу.
6 В словаре использованы принципиально новые обдающие приёмы, помогающие русским пользователям преодолеть трудности, встречающиеся при изучении английского языка. Так, например, с помощью предостерегающего знака в виде треугольника даются указания на грамматические особенности и типичные ошибки. Обозначенные информационным знаком (NB) пояснения дают дополнительные сведения о произношении, написании, правильном употреблении, о том, как различать слова, которые легко перепутать, о словообразовании, а также некоторый страноведческий материал фактического характера. Там, где это целесообразно, к английским словам даются синонимы (слова с одинаковым или очень близким значением) и антонимы (слова с противоположным значением), если они входят в состав включаемой о словарь лексики и необходимы для активного пользования языком. Изучение иностранного языка с помощью учебного словаря Предпосылкой для успеха является овладение соответствующей техникой обучения. Вот несколько советов, которые могут вам помочь. 1. Используйте преимущество, которое даёт расположение материала по тематическим разделам, и работайте не по страницам, а по темам. Между словами раздела существуют ассоциативные отношения. Темы раскрывают содержательные связи слов. Уже сами названия разделов являются вспомогательными ориентирами. Практика показала, что лексический материал усваивается лучше, если изучается с учетом тематических связей между словами. 2. Если вы прорабатываете отдельные темы, то начните лучше с тех, которые вас особенно интересуют, а потом переходите к другим. Однако не забудьте, что со временем вы должны усвоить все темы. 3. Процесс обучения желательно систематизировать и усваивать материал по частям. Прочитайте слово, набранное полужирным шрифтом, и относящийся к нему пример. Постарайтесь всё это хорошо запомнить. Проделайте то же
7 самое ещё с несколькими словами. Затем закройте левую колонку и громко произнесите заглавное слово и, если хотите, предложение, иллюстрирующее его употребление. Проконтролируйте себя, открыв левую колонку. Отметьте, например, крестиками, слова, которые вы не запомнили, и с ними отдельно еще раз проделайте ту же работу. Затем снова проверка уже всего «блока» (громко произнести и написать). 4. Варианты: Вы можете закрыть правую часть вместо левой и работать тэк же, как указано в пункте 3. Можно запоминать только предложения, определять значение слова по контексту, чтобы зафиксировать его в памяти. 5. Найдя в алфавитном указателе какое-то определённое слово, вы можете через него перейти к соответствующей теме и осмыслять и изучать его уже о связи с другими словами. 6. Целесообразно ежедневно заучивать определённое количество слов. Таким образом, за несколько недель вы овладеете основным словарным фондом языка, представленным по системе, предлагаемой в данном издании. Этот материал вы должны периодически повторять и проверять себя. 7. Учебным словарём можно пользоваться, не прибегая ни к каким учебникам. Его можно использовать для активизации, повторения и систематизации словарного запаса при преподавании языка; например: • при подборе слов для разговорной практики или проработки соответствующих текстов; • при работе над лексико-ссмантичсскими полями после прочтения текста определённой тематики, содержащего значительную часть этого семантического поля; • для раскрытия и построения какой-либо темы, отталкиваясь от отдельного слова (через указатель). Желаем вам успехов при работе со словарём и надеемся, что это будет вам интересно.
8 Список сокращений adj adjective, прилагательное adv adverb, наречие Am American English, американский английский Brit British English, британский английский cj conjunction, союз n noun, Women, существительное opp opposite, антоним pers personal, личный pi plural, множественное число prp preposition, предлог pron pronoun, местоимение sg singular, единственное число syn synonym, синоним v/aux auxiliary verb, вспомогательный глагол v/i intransitive verb, непереходный глагол v/t transitive verb, переходный глагол Другие обозначения Предупредительный знак в виде треугольника /к указывает на возможные источники ошибок: грамматических (неправильные глаголы или существительные с нерегулярным об- разопаннем множественного числа) либо смысловых (возможность неправильного перевода или употребления слова). Знак звёздочка * после неправильного глагола указывает на то, что наряду с неправильно образованной формой существует правильно образованная на -ed, напр. у глагола burn помимо форм burnt, burnt имеются также формы burned, burned. Стрелка -»означает отсылку к заглавному слову, при котором можно найти более подробную информацию о рассматриваемом в данный момент слове, часто в форме развёрнутого комментария.
Человек: физическая и духовная сущность 9 ЧЕЛОВЕК: ФИЗИЧЕСКАЯ И ДУХОВНАЯ СУЩНОСТЬ body VbDdil n After the football match his body was covered in bruises. head [hed] л The book fell оГГ the shelf onto her head, (ace [fcis] л She had the most beautiful face he had ever seen. hair (heal« She has brown, shoulder- length hair. skin [skin] л This is a special sort of soap for sensitive skin. nose [nsuzl n His nose was broken in a boxing match. eye [ai] л When I got out of the swimming pool my eyes were sore. ear lis] л My ears hurt because of the cold wind. mouth [mauO] я My son always puts things in his mouth, tooth [tu:9] л p/teeth fti:e] My teeth hurt when 1 cat ice cream. тело После футбольного матча всё тело у него было покрыто синяками. голова Книга с полки упала ей на голову. лицо У неё было самое прекрасное лицо из всех, какие он когда-либо видел. волосы Она шатенка с длинными до плеч волосами. кожа Это специальный сорт мыла для чувствительной кожи. нос Нос ему сломали во время одного боксёрского матча. глаз Из плавательного бассейна я вышел с покрасневшими глазами. ухо Из-за холодного ветра у меня заболели уши. рот Мой сын всё время засовывает в рот разные веши. зуб Когда я ем мороженое, у меня болят зубы. NB: Hair {только в ед. ч.) означает волосы на голове (все волосы); а Шг означает один волос, hairs - отдельные волоски.
10 Человек: физическая и духовная сущность tongue (tAol n That boy always sticks his tongue out when he sees me! neck [riekl" My neck was so stiff when 1 got up that I could hardly move my head, chest [t/cst] n He's got a tattoo of a tiger on his chest, back |Ьжк| п I can't help you carry your furniture because of my back trouble, arm lam] n He broke his arm when he fell over. hand lhamdj n He shook my band so hard that I could feel it for a long time afterwards. finger [Tingo] n She pointed her finger at the suspect. leg [leg] /i I hurt my leg skiing last winter. rootlfut]«/j/fcctinn] What a dancer! He trod on my feet all evening! blood IbM] л There was blood on his shirt after the fight. heart [ha:t| n A lot of people in the V\fcst die of heart attacks. язык Этот мальчик всетда, когда меня видит, высовывает язык. шея Когда я встал, у меня так онемела шея, что я не мог повернуть голову. грудь На |руди у него была татуировка с изображением тигра. спина Из-за проблем со спиной я не смогу помочь тебе при переноске мебели. рука (до кисти) При падении он сломал руку. рука Он так сильно тряс мне руку, что у меня долго сохранялось это ощущение. палец Она указала пальцем на подозреваемого V нога (до ступни) В прошлую зиму, катаясь на лыжах, я поранил ногу. нога Тоже мне танцор! Он весь вечер наступал мне на ноги. кровь После боя на его рубашке была кровь. сердце На Западе многие люди умирают от инфаркта миокарда.
Человек; физическая и духовная сущность 11 stomach ['sUmak] л Look at his stomach - it's hanging over his belt! живот Посмотри на его живот - он нависает над ремнем. look [luk| п, v/i Не had an angry look in his eyes. He looked a little ill after the party. looks[lulcs]/7/ People only like her for her good looks, pretty I'pnti] adjsyn: attractive, opp: ugly She wasn't very pretty when she was young. beautiful [oju:tafal] adjsyn: lovely, opp: ugly She has turned into a beautiful woman, beauty ['bjirtij n Beauty is in the eye of the beholder. tall [to:l] adjopp: short My daughter is taller than me now. big [big] adj opp: small Her bodyguard was a very big взгляд; выглядеть В его взгляде была злость. После Бсчеринки он выглядел не совсем здоровым. внешность Ее любят только за приятную внешность. хорошенький В молодости она была не особенно красива, красивый Она превратилась в красивую женщину. красота Красоту видит тот, кому это дано. высокий Моя дочь сейчас выше меня. большой Её охранником был очень крупный мужчина. NB: Tall (противоположное понятие: short) относится только к росту человека. short \$Ы\ adjopp: tall My mother is a lot shorter than my father, small [smo:!) adjopp:big He is very small for his age. короткий, низкий (о росте) Моя мать ростом намного ниже отца, маленький Для своего возраста он очень мал.
12 Человек; физическая и духовная сущность mind |maind] п opp: body You're out of your mind to leave her! My son has a very inquiring mind, idea |ai'dia] n syn: thought It wasn't a very good idea to eat here. I've no idea how I can help you. think (Gink) v/i, v/t A thought [вол], thought [Oat] I can't slop thinking about her. Please think about my ofTcr. Is he right? What do you think? understand (.Anda'stacndJ v/i, v/t I don't understand what you mean. I could never understand maths at school, remember Jn'mcmba] v/i, v/t I can never remember faces. Remember to put (he lights out before you leave. be Interested in [bt 'inlrastid in] My daughter is very interested in horses. good [gud| adjopp: bad He was a good friend and colleague. Her son Is a good boy. bad [bacd] adj opp: good The boss is in a bad mood today. ум, разум Ты сошёл с ума, если хочешь оставить сё! У моего сына очень лытли- пый ум. идея, мысль Решение тут поесть было не очень хорошей идеей. Я не представляю/ не имею понятия, как я могу тебе помочь. думать Я не могу перестать думать о ней. Пожалуйста, подумайте о моем предложении. Он прав? Как ты думаешь? понимать Я не понимаю, что вы имеете в виду. В школе я ничего не понимал в математике. помнить, вспоминать Я очень плохо запоминаю лица. Прежде чем уйти, не забудьте выключить cdct. интересоваться Моя дочь очень интересуется лошадьми. хороший Ом был хорошим другом и коллегой. Его сын хороший мальчик. плохой У шефа сегодня плохое настроение.
Человек: физическая и духовная сущность 13 nice [nais] adjsyn: kind, friendly It was nice of you to invite mc. friendly I'frendli] adjsyn: nice, kind The policeman was very friendly and helpful. dear [do] adj Losing her cat was like losing a dear friend. proud [praud] adj She was proud of her achievement. lazy [leizij adj opp: hard-working My son is so lazy - he just watches TV all evening. patient I'pei/nt] adj opp: impatient My music teacher was always so patient with mc. patience ('pcijhsl n opp: impatience The people at the station were beginning to lose their patience, careful I'keafull adj opp: careless Be careful with that knife - it's very sharp! reel [fi:l] v/i, v/t I felt sick when I saw those horrible pictures on TV. like [laik] v/t opp: dislike People don't like him because he is so selfish. Wfe like visitingdifferent countries every year. приятный Очень мило было с пашей стороны, что вы пригласили меня. дружеский, дружественный Полицейский был настроен очень дружелюбно и выражал готовность помочь. дорогой Потеря кошки была для неё как потеря лучшего друга. гордый Она гордилась своим достижением. ленивый У меня сын такой ленивый - каждый вечер он только и делает, что смотрит телевизор. терпеливый Мой учитель музыки псегда был оченьтерпел ии со мной. терпение Люди на остановке уже начали терять терпение. заботливый, внимательный Будь осторожен с ножом — он очень острый! чувствовать Мне делалось плохо, когда я видела эти ужасные картины по телевизору. любить, находить приятным Его не любят из-за того, что он такой эгоист. Нам нравится каждый год посещать разные страны.
14 Человек: физическая и духовная сущность love |1av| л, v/topp: hate She was my first great love when I was sixteen. I love food but I hate cooking! glad (glacdj adj syn: happy, pleased I'm glad you had a pleasant stay. happy I'hscptl adj syn: ^гЛ, opp: unhappy, sad I hope you will be very happy together. joy (d33i| л syn: happiness You could see the joy in the children's faces when the clown came in. fun [Глп) л syn: pleasure It was great fun watching the children play. pleasant pplcznt] adj opp: unpleasant We spent a very pleasant evening together. pleasure ['р1сзэ] л syn: fun It was a great pleasure meeting you. hope [haupj n, v/i opp: despair I hope you have a nice birthday party. There's no hope of him getting thejob. surprise [so'praiz] л, v/t What a nice surprise to sec you! любовь; любить Она была моей первой большой любовью, когда мне было шестнадцать лет. Я люблю поесть, но ненавижу готовить! радостный Я рад, что ваше пребывание (здесь) было приятным, счастливый Я надеюсь, что вы будете очень счастливы вместе. радость, счастье Можно было видеть, как лица детей озарились радостью, когда вышел клоун. развлечение, удовольствие Смотреть, как играют дети, доставляло большое удовольствие. приятный, милый Мы провели вместе очень приятный вечер. удовольствие, радость Я был очень рад встретить вас. надежда; надеяться Я надеюсь, что у вас будет замечательная вечеринка по случаю дня рождения. Нет никакой надежды, что он найдёт работу. неожиданность, сюрприз; поражать, удивлять Какая приятная неожиданность встретить вас!
Человек; физическая и духовная сущность 15 Her strange reaction surprised me. wonder ISvAnda] v/i I wonder where he is now. sad (sad] adjsyn: unhappy, opp: happy, pleased VWb were sad when they left. be sorry [Ы 'son] Pm sorry I woke you. Pm sorry I ever met her! worry Г>лп], Am ['w3:n| v/i, v/t Don't worry - be happy! worried [Wnd), Am [VjindJ adj I'm worried because my daughter has started smoking. be afraid (of) (bi a'freid (av)| syn: fear I've always been afraid of spiders. (rouble ftrAbll nsyn: problcm(s) My brother is nothing but trouble! bate [heit] n, v/t opp: love Why is there so much hate in the world? I hate country music — it's awful! health IhelQl n opp: disease Health is more important than money. Её странная реакция поразила меня. спрашивать себя, хотеть знать Я хочу знать, где он сейчас. печальный Нам стало грустно, когда они ушли. жалеть, сожалеть Мне жать, что я тебя разбудил. Я сожалею, что когда-то встретил сё. беспокоить, беспокоиться Не беспокойся -будьсчастлив! обеспокоенный Я обеспокоен тем, что моя дочь начала курить. бояться Я всегда боялась паукои. беспокойство, неприятность, проблема Мой брат — это сплошные проблемы! ненависть; ненавидеть Почему о мире так много ненависти? Я но шиижу музы ку Kai (три - это просто ужас! здоровье Здоровье важнее, чем деньги.
16 Человек: физическая и духовная сущность well Iwel) adj opp:unwell, ill I don't feci well - I think it was thai hamburger I ate. strong [slron] adj opp: weak She isn't strong enough to go out yet after her illness. weak |wi:k] adj opp: strong After three weeks in bed 1 felt very weak. Ill (ll) adj syn: sick, opp: well I'm sony I couldn't come, but I was ill. sick [sik| adjsyn: ill, opp: well Her illness is getting worse — she's a very sick woman. 1 fell sick when he drove so fast. hurt (ln:t| v/i, v/i My back hurt after I carried the furniture upstairs. I hurl my knee playing football. pain |pcm| л Doctor, I've got pains in my stomach. suffer ['sAfo) v/i, v/t My grandmother suffers from arthritis. I won't sufTcr this behaviour any longer! здоровый Мне нехорошо - я думаю, это из-за гамбургера, который я съела. сильный Она ещё недостаточно окрепла после болезни, чтобы выходить из дома. слабый Я чувствую себя очень слабым после того, как три недели пролежал в кровати. больной Мне очень жаль, что я не смог прийти. Я был болен. больной Её болезнь обострилась - она очень больна. Мне делалось плохо, когда он ехал так быстро. болеть, повредить После того как я поднял ме- бсль вверх по лестнице, у меня заболела спина. Во время игры в футбол я повредил себе колено. боль Доктор, у меня болит желудок. страдать, терпеть Моя бибушка страдает артритом. Я не намерен больше терпеть такое поведение! NB: III в значении «больной» употребляется только в качестве именной части сказуемого, т. е. после (о be, to feel и т. д.; sick же, напротив, употребляется как в качестве определения (перед существительными), так и предикативно, а также в сложных словах, напр. seasick «страдающий морской болезнью».
Человек: физическая и духовная сущность 17 cold Itould) л My ihroal hurts - I think I'm getting a cold, cough [kof] n, v/i You've got a bad smoker's cough. It was awful - he coughed all through the film. простуда Уменябсшитгорло-ядумаю, что подхватила простуду. кашель; кашлять У тебя очень нехороший хронический кашель куриль- щика. Это было ужасно - он кашлял на протяжении всего фильма. NB: Cough произносится с [ъ\, т. е. как soft» ко не как rough. headache ['licdeik] n I've got a headache from all that beer last night. temperature ['tcmprot/э) n syn: fever Feel my forehead -1 think I've got a temperature. Red wine should be served at room temperature, fever ('firva] n syn: temperature High fever is one of the symptoms of malaria. accident ['aeksidantj /i My car was badly damaged in the accident but I wasn't injured. wound |wu:nd) n,v/i The wound left a scar on his arm. Several people were killed and a lot Hounded in the battle. головная боль У меня болит голом из-за большого количества пива, которое я выпил вчера вечером. температура, жар, лихорадка Потрогай мой лоб - мне кажется, что у меня (высокая) температура. Красное вино подают комнатной температуры. жар, лихорадка, (высокая)тем- пература Высокая температура является одним из симптомов малярии. несчастный случай, авария Моя машина была сильно повреждена при аварии, но сам я не пострадал. рана; ранить От раны у него на руке остался шрам. Во время боя несколько человек было убито и многие были ранены. live [\\w\ v/i opp: be dead My grandmother is so healthy she'll live to be a hundred! жить У моей бабушки такое здоровье, что она доживёт до ста лет!
18 Человек: физическая и духовная сущность^ life [laif] n opp: death She's always led a healthy life. be alive |bi o'laiv] Mygrandfatherisdcad.butmy grandmother is still alive. exist [ig'zist] v/i I don't believe such things exist. existence [ig'zistons] n I doubi ihe existence of life on other planets. born |bo:n] adj [was bom in England. birthday ^3:Odci] n Her birthday is in April. young Ijaq] adj opp: old She looks very young for her age. old (auld] adj opp: young You're only as old as you feel. dead |dcd] adj opp: alive They found him dead in his flat. die [dai] v/i opp: live \№ were all shocked when he died, death [dcO] л opp: life A heart attack was the cause of death. жизнь Она всегда вела здоровый образ жизни. жить, остаться в живых Мой дедушка умер, а бабушка ещё жива. существовать, жить, иметься Я не думаю, что такие вещи существуют. существовать Я сомневаюсь в существовании жизни на других планетах. рождённый, родившийся Я родился в Англии. день рождения У неё день рождения в апреле. молодой Она выглядит очень молодо для своего возраста. старый Тебе столько лет, на сколько ты себя чувствуешь. мёртвый Они нашли его мертвым в его квартире. умирать Мы осе были потрясены, когда он умер. смерть Причиной смерти был сердечный приступ.
Жизнедеятельность 19 ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТЬ tired ['taiad] adj Even though I slept for eight hours I'm still tired. go to bed [дои ta bed] opp: get up Go to bed - it's late! sleep [slip] v/i I was so worried I couldn't sleep, deep [slip] л I didn't get any sleep on the plane, beasleeplbia'sliip] opp: be awake Sharon was asleep when her husband came home dream [dri:m] л I had a strange dream last night. dream [dri:m] v/i I dreamt that I was alone in a big, dark house, wake up [,weik *лр] v/i, v/t opp: go to sleep, fall asleep I woke up in the middle of the night. The bells woke me up this morning. get up [,get 'лр] v/iopp:go to bed He never gets up before midday, and then has breakfast! усталый Несмотря на то, что я проспал восемь часов, я всё ещё чувствую себя усталым. идти спать, ложиться спать Иди спать - уже поздно! спать Я так волновался, что не мог спать. сон В самолёте поспать мне не удалось. спать Шэрон уже спала, когда её муж вернулся домой. сон Сегодня ночью я видел странный сон. видеть во сне Мне снилось, что я был один в большом темном доме. просыпаться, будить Я проснулся среди ночи. Колокола сегодня рано разбудили меня, вставать Он никогда не встаёт раньше полудня и только тогда завтракает.
20 Жизнедеятельность look [lukj v/i 1 looked for her at the concert but she wasn't there. look [luk] n Just take a look at this picture! look at ['luk at] v/i They looked at the stars for hours. see [si:] v/i A saw [so:], seen [si:n] Can you see that building over there? watch [wotJl v/i, v/t I stayed at home and watched TV Л не: look, see look [luk] v/i She looked worried because her husband was not at home. sight [sait] л The flat was a horrible sight after the party. It seems easy at first sight. I don't really know him - only by sight. hear [1иэ] v/t A heard [h3:d], heard [h3:d] I heard a loud noise outside. смотреть, искать Я искал её на концерте, но её там не было, взгляд Посмотри на эту картину! смотреть на что-л. Они часами смотрели на звёзды, видеть, осматривать Ты видишь дом на той стороне? смотреть, глядеть, наблюдать Я остался дома и смотрел телевизор. выглядеть Она выглядела озабоченной, потому что её мужа не было дома. вид, взгляд, зрение После вечеринки квартира имела ужасный вид. На первый взгляд он кажется совсем простым. Я на самом деле совсем не знаю его — знаю только в лицо. слышать Я услышал сильный шум с улицы. NB: See означает видеть (=узнавать, воспринимать), желая этого или не желая, напр. Can you see anything? (Ты что-нибудь видишь?), look (at) означает сознательно смотреть куда-то или рассматривать что-л., напр. Don't look at mc like that! (He смотри на меня так!). watch означает смотреть на что-то долгое время, напр. to watch ТУ (смотреть телевизор), watch a match смотреть матч.
Жизнедеятельность 21 listen (to) ['lisn (1э)] I never listen to pop music. А не: hear pop music He listened at the door while they were talking. sound [saundj n, v/i That sounds terrible - when did it happen? 1 could hear the sound of his footsteps. quiet ['kwaiatj aaj I couldn't hear the music because it was so quiet. load [laud] ad}, adv What's that loud noise outside? feel [fill] v/i Д felt (felt), felt [felt] These new shoes feci uncomfortable. touch [tAtJ] v/t, v/i Please do not touch the sculptures. smell [smel] n, v/i, v/t The smell of jasmine always reminds me of her. Something smells nice - what are you cooking? А не: smells nicely слушать, прислушиваться Он подслушивал у двери, когда они разговаривали. звук, шум; звучать Это звучит ужасно - когда это случилось? Я мог слышать звук его шагов. тихо,спокойно Музыка звучала так тихо, что я не мог её слышать. громко Что это за сильный шум там на улице? чувствовать, ощущать В этих новых туфлях я чувствую себя неудобно. трогать, касаться Пожалуйста, не трогайте эти скульптуры. запах; пахнуть Запах жасмина всегда напоминает мне о ней. Очень вкусно пахнет — что это ты там готовишь? NB: Hear означает слышать (в воспринимать, понимать, узнавать) вольно или невольно, listen (to) означает «намеренно прислушиваться»: listen! I can hear something'. {Прислушайся! Я чта-та слышу !\ NB: Не путайте написание и произношение этого слова с quite [kwait] (= вполне, совсем)!
22 Жизнедеятельность taste [tcislj я, v/i, v/t I'd like to taste this wine, please. It tastes very sweet! Л не: sweetly вкус; пробовать на вкус Будьте добры, мне бы хотелось попробовать это вино. Оно очень сладкое на вкус! wash [wdJI v/t, v/i, n I must wash my hands - they're so dirty. When Susan came home from the party she washed and went to bed. bathlba:e],y4/7![b£eein I need a bath after all dial work. shower Г/аиэ] п I didn't have a shower after the match because the water was too cold! soap jsaup] n This soap is for sensitive skin. towel ftaual] n You can use this towel to dry your hands. brush [ЬглЛ п, v/t 1 never use a brush as my hair is so curly. Brush your hair before you go to school, comb [кэитп] n, v/t\ Look at your hair! Do you ever use a comb? My daughter combs her hair for hours! powder fpaudo) л She always wears face powder to hide her spots. мыть, стирать, мыться; мытье, стирка Мне надо помыть руки - они такие грязные. Придя с вечеринки домой, Сюзанна помылась и легла После такой работы мне необходимо принять ванну. душ После игры я не стал принимать душ, потому что вода была очень холодная. мыло Это мыло для чувствительной кожи. полотенце Для рук можешь воспользоваться этим полотенцем, щётка; причесывать (волосы), чистить щёткой Я никогда не пользуюсь щёткой, потому что у меня очень кудрявые волосы. Перед тем как выйти в школу, надо причесаться. гребень; чесать, расчёсывать (волосы) Посмотри на свои волосы! Ты когда-нибудь пользуешься расчёской? Моя дочь часами расчёсывает волосы! пудра Она постоянно пользуется пудрой для лица, чтобы скрыть свои прыщики.
Жизнедеятельность 23 act [a*t] v/t You should act before something terrible happens. He acts like a fool even though it's serious! act [&Щ n syn: action, Her suicide was an act of desperation, action ['aek/n] n syn: act Action is sometimes better than a thousand words. do[du:]v//Adid[didJ, done |dAn| I do nothing in my spare time. А. не: make What are you doing this evening? Л не: making make [meik] v/t My son made breakfast this morning. My firm makes furniture. work [W3:k] v/i He worked at a bank before he retired. This radio doesn't work. 1 think it's broken. действовать, поступать, вести себя Ты должен действовать, прежде чем произойдёт что- нибудь ужасное. Он ведёт себя как дурак, хотя всё это очень серьёзно! поступок, действие, акт Её самоубийство было актом отчаяния. действие, поступок, акт Иногда лучше действовать, чем говорить. делать, выполнять В своё свободное время я не делаю ничего. Что вы делаете сегодня вечером? делать, производить, изготовлять Мой сын сегодня утром приготовил завтрак. Моя фирма занимается изготовлением мебели. работать, функционировать До того как пойти на пенсию, ои работал в банке. Этот радиоприёмник на работает. Я думаю, он сломался. NB: Русскому глаголу «делать» соответствует английский глагол make, обычно когда что-то производится, приготовляется, и глагол do, когда речь идёт об исполнении, выполнении каких-либо действий, напр. to do one's homework/the washing-up {выполнять домашнее задание, (вы)мыть посуду). Однако лучше всего заучивать наизусть сочетания (напр. to do the rooms, но to make the beds).
24 Жизнедеятельность work [w3:k] n I'm never late for work! Job (d3Db] n syn: occupation A lot of young people can't find a job when they leave school. А не: Hortt I tried to do a good job, but it was too difficult. А. не: work try [trai] v/l, v/tsyn: attempt I'm not sure that I can do it, but I'll try. plan [plain] л Have you made any plans for the weekend yet? prepare [рп'реэ] v/i, v/t I always prepare for my lessons at the weekend, trouble [ЧглЫ] п It would be nice if you could help, but don't go to too much trouble. need [nid] v/t You need a lot of patience to do that job. look for I'luk fa] opp: find I looked for my wallet but it had gone, find [famd] v/t opp: lose A found [faund], found (faund] I found the letter on my desk this morning. работа Я никогда не опаздываю на работу! место работы, работа Многие молодые люди после окончания школы не могут найти работу. Я старался хорошо выполнять работу, но это было слишком трудно. пытаться, стараться Я не уверен, что смогу это сделать, но я постараюсь. план У тебя уже есть планы на выходные? (подготовиться, (подготовить В выходные я всегда готовлю уроки. беспокойство, хлопоты Было бы очень любезно с вашей стороны, если бы вы смогли мне помочь, но не ут- руждайте себя слишком сильно. требоваться, нуждаться Чтобы выполнить эту работу, вам потребуется много терпения. искать Я искала свой кошелёк, но он исчез. находить Я нашёл письмо сегодня утром на своём письменном столе.
Жизнедеятельность 25 catch [kacf] v/t opp: miss A caught (kstj, caught [кэ:(] I hope I'll catch the bus on time. My cat never tries to catch mice. form [fo:m] v/t The group formed a circle and began to dance. use Ijitz] v/t I've got a microwave but 1 never use it. use [jus) n The use of electronic equipment is not allowed. collect [ka'lcktl v/t, v/i I collect old postcards - I've got hundreds of them. collection [ka'lekjhj л She's got a large collection of dolls. hold [hauld) v/t A held (held), held [held] Could you bold my umbrella for a moment? add [aed] v/t If you add any more flour it will be too thick! change [t/eind3J v/i, v/t 1 have to change my shirt before we go out. open 1'эорэп] v/t opp: close, shut She opened the door quietly and let him in. схватить, поймать, ловить Я надеюсь, что успею к автобусу вовремя. Моя кошка никогда даже не пытается поймать мышь. образовывать Группа образовала круг, и начался танец. употреблять, использовать У меня есть микроволновая печь, но я никогда ею не пользуюсь. польза, употребление, использование Использование электронных приборов не разрешается. собирать, собираться Я собираю старые почтовые открытки; у меня их уже несколько сотен. коллекция У нес имеется большая коллекция кукол. держать Не мог бы ты минуточку подержать мой зонтик? добавлять Если ты ещё добавишь мухи, то будет слишком густо. менять, меняться Прежде чем мы уйдём, мне надо сменить рубашку. открывать Она тихо открыла дверь и впустила его.
26 Жизнедеятельность close [klauz] v/t syn: shut, opp: open Can you close the window, please. I'm cold. shut [f\tl v/t syn: close, opp: open Д shut LfAt], shut [[fAt] He shut the door and locked it. flll[fil] v/t opp: empty He filled his flask with water from the river before he walked on. shake [feikj v/t A shook [fuk|, shaken [Iferkon] Shake the bottle before opening. cut [Ы] v/t Д cut [Ы|, cut [кл(] I'll get some plates and you can cut the cake. burn [Ьз:п] v/t Д burnt* [brnt], burnt* [Ьз:Ш] He burnt her old love-letters. put [put] v/t A put [put], put [put] Put the letters on my desk, please. He put on his hat and left. lay [lei] v/t A laid [leid], laid [leid] She laid the kitten next to its mother, set [set] v/t Д set [set], set [set] I forgot to set the alarm clock and overslept. закрывать Пожалуйста, ты не мог бы закрыть окно? Мне холодно, закрывать Он закрыл дверь и запер её. наполнять Прежде чем отправиться дальше, он наполнил свою фляжку водой из реки. трясти Перед тем как открыть бутылку, её надо встряхнуть. резать, разрезать Я принесу тарелки, и ты можешь разрезать торт. сжигать Он сжёг её старые любовные письма. класть, ставить, положить, поставить Положи, пожалуйста, письма на мой письменный стол. Он надел шляпу и ушёл. класть, положить Она положила котёнка около его матери, ставить, класть, размещать Я забыл завести будильник и проспал.
Жизнедеятельность 27 take [tcik] v/t A took [tuk|, taken Cteiksnl I've got to take this jacket to the cleaner's. Can you take me with you, please? bring [brio] v/t A brought [brat], brought [brat] Can you bring that glass over? I don't know who brought this awful wine! send [send] v/t opp: receive A sent [sent], sent [sent] Can you send me your catalogue, please? carry ['kaen] v/t Let me carry that for you - it's much too heavy, draw [drs] v/t syn: pull A drew [dru:], drawn [dro:n] The current drew the boat out to sea. The magician drew a rabbit out of his hat. pull [pull v/7 луп: draw, opp: push He's pulling the child out of the water. push [poj] v/i, v/t opp: pull They pushed their bikes up the hill. She pushed him into the swimming pool, pick up [,pik 'лр] v/t opp: drop He picked up all the rubbish from the lawn. относить, приносить, брать с собой Эту куртку мне надо отнести в химчистку. Пожалуйста, не мог бы ты взять меня с собой? приносить Ты можешь принести сюда этот стакан? Я не знаю, кто принес с собой это ужасное вино! посылать, отправлять Будьте добры, не могли бы вц выслать мне ваш каталог? носить Давайте я понесу это для вас — оно слишком тяжёлое. тащить, тянуть Течением влекло лодку в море. Фокусник вытащил кролика из своей шляпы. тащить, тянуть Он вытащил ребёнка из воды. толкать, двигать вперёд В гору они толкали свои велосипеды руками. Она столкнула его в бассейн. подбирать, поднимать Он подобрал с газона весь мусор.
28 Жизнедеятельность lift (lift| v/t She lifted ihe boy up so \\\гл he could see better, drop [drop] v/t The waiter dropped the plates onto the floor, turn [t3:n] v/t You have to turn that knob to adjust the heating. I can't turn here - it's a oneway street. have (got) [hsev ('gm)] v/t I've got a new computer. I never have trouble with my car. give [giv] v/t opp: get, lake A gave [geiv], given ['givan] Can you give me your phone number? She gave me this tie for Christmas, leave [Ил] v/r A left [left], left [left) Oh no! I've left my money in the саг! А не: let I 'II leave you the keys to my flat while I'm away. Please leave the house tidy when you go. take[teik|v//Atook[tuk), taken ['teikan] 1 always take a taxi to the airport. He tukes his mobile phone everywhere with him. get [get) v/rодр;give A got [gdt|, got |дш|. Am gotten fgatn] He got a new watch for his birthday, А не: become поднимать Она подняла мальчика, чтобы он мог лучше видеть. ронять, опускать Официант уронил тарелки на пол. вертеть, поворачивать Для регулировки отопления надо поворачивать эту ручку Я не могу здесь повернуть; это улица одностороннего движения. иметь У меня новый компьютер. У меня никогда не было проблем с моей машиной, давать, дарить Ты можешь дать мне твой номер телефона? Она подарила мне это на Рождество. оставлять О, нет! Я оставила деньги в машине! Если меня небудст, я оставлю тебе ключ от моей квартиры. Когда будете ухолить, оставьте дом в порядке. брать Я всегда беру такси, когда еду в аэропорт. Куда бы он ми шёл, он всегда берёт с собой свой мобильник. получать На свой день рождения он получил и подарок новые часы.
Учение И знание 29 receive (n'sirv] v/tsyn: get, opp: give, send You will receive the parcel in two weeks, accept (ak'sept] v/t opp: refuse I accepted his apology. keep [ki:p] v/t A kept [kept], kept [kept] I always keep all the letters I get from my friends. УЧЕНИЕ И ЗНАНИЕ learn [1з:п] v/i, v/t A leamt* [l3.ntj, learnt* [1з:п1] I'll never be able to learn Italian! know [nou] v/i, v/t A knew Injur), known [naun] I know a little bit about computer problems. I think I know what you mean. read [ri:d| v/i, v/t opp: write A read [red], read (red] I always read the paper at the breakfast table. I'll read you what he wrote in his letter, write (rait] v/i, v/t A wrote |rain], written (Yitn) I have to write letters all day at work. type (taip] v/t I've never been able to type very well. получать, принимать Пакет вы получите в течение двух недель. принимать, признавать Я принимаю ваше извинение, сохранять Я всегда сохраняю все письма, которые получаю от своих друзей. учить, изучать Я никогда не смогу выучить итальянский язык! знать, мочь Я немного разбираюсь в компьютерах. Мне кажется, я знаю, что ты имеешь в виду. читать, читать вслух За завтраком я всегда читаю газету. Я прочитаю тебе, что он написал мне в письме, писать На работе я весь день должна писать письма, печатать на машинке Я никогда не умела хорошо печатать на машинке.
30 Учение и знание copy ['kopil v/t Не always copies my English homework! copy ('kDpiJ n opp: original I've got a copy of the contract in my file. example [ig'zampl] n That's a perfect example of good management. exercise ['eksasaiz] n This exercise on prepositions is really easy! (est [test] n My daughter failed hcrdriving test last week. story ['start] n The children always want to hear a story at bedtime. book[buk]n I haven't read any of his books. writer [Yalta] nsyn: author She's one of the best writers I know. library ['laibren] л I must take this book back to the library- sign [sain) nsyn: mark What do these signs mean after this word? letter ['let?! л I always mix up the letters E and I. переписывать, списывать, копировать Он всегда списывает у меня домашние задания по английскому. копия Копия этого контракта есть у меня в папке. пример Это прекрасный пример правильной организации производства. упражнение Это упражнение на предлоги действительно очень лёгкое. экзамен, тест На прошлой неделе моя дочь провалилась на экзамене по вождению автомобиля. история Мои дети перед сном всегда хотят послушать какую-нибудь историю. книга Я не читала ни одной его книги. писатель, автор Она одна из лучших писательниц, которых я знаю. библиотека Эту книгу мне надо отнести в библиотеку. знак Что означают знаки после этого слова? буква Я всё время путаю буквы Е и1.
Поведение 31 line [lam] n Please translate lines 21-32. poge (pcid3j n The answers arc on page 98. sheet LfftIл I always make notes on a sheet of paper before I start an essay. ПОВЕДЕНИЕ business [*biznis] nsyn: matter Who I go out with is my business! I'm sick and tired of the whole business! matter ('тамэ] n syn: business, affair I only seem to make matters worse! duty ['djirti] n It's my duty to tell her the truth. be able to Ibi 'eibl tu\ syn: can I wasn't able to go out because of the children. be used to (bi 'just tu] Don't worry about me - I'm used to this sort of work. depend on Jdi'pcnd dii] v/t syn: need She depends on her husband because she can't find a job. строка Переведите, пожалуйста, стро- кис21 по 32. страница Ответы вы найдете на странице 98. лист Прежде чем начать писать сочинение, я всегда делаю заметки на отдельном листке бумаги. дело С кем я пойду - это моё дело! Всё это мне до смерти надоело! дело, вопрос Мне кажется, что я только испорчу всё дело! обязанность Сказать ей правду — это моя обязанность. мочь Из-за детей я не могу никуда выйти. быть привычным, привыкать Не беспокойся обо мне — я к такой работе привык. зависеть, быть зависимым Она зависит от своего мужа, потому что не может найти работу.
32 Поведение^ wait |weit] v/i I can't wait for him any longer or I'll miss lhe plane. expect (ik'spekt) v/i The match was a lot harder than expected. notice ['noutis] v/lopp: overlook I didn't notice that he was listening to us. attention [a'tenjn] л Ladies and gentlemen, could 1 have your attention please? pay attention (to) I.pei a'ten/n (tu)j He never pays attention when 1 speak. care (kcaj n He repaired the equipment with the greatest care. take care of |,tcik 'кеэг av] syn: look after Can you take care of everything while I'm away? protect (pr3"tckt] v/tsyn: guard, opp: a tiack This cream will protect you against the sun. protection [pre'tckjn] n You'll need some protection against mosquitoes in the jungle. hide |haid) v/i, v/topp: find Д hid (hid], hidden I'hidn) I think he's hiding behind that bush. You can't hide anything from me! ждать Я не могу больше его ждать, или я опоздаю на самолёт. ожидать, предполагать Игра была гораздо более упорной, чем ожидалось. замечать Я не заметил, что он прислушивается к нашему разговору. внимание Дамы и госпола, пожалуйста, я прошу внимания! обращать внимание, внимательно слушать Он никогда не слушает, когда я говорю. тщательность Он ремонтировал прибор с величайшей тщательностью. заботиться Ты можешь позаботиться обо всём, пока меня не будет? защищать Этот крем защитит тебя от солнца. защита В джунглях вам будет необходима защита от москитов. прятаться, прятать, скрывать Я думаю, что он прячется за кустом. Ты ничего не можешь скрыть от меня!
Поведение 33 forget |Гэ'де1] v/rop/j: remember Д forgot [Гэ'дт], forgotten [fo'gotn] I know her face but I've forgotten her name, tore |liv] v//Alcft [1сП],1сП [left] He left the house and drove to work, smile Ismail) n, v/i opp: frown Cheer up! Give us a smile! Cun you smile, please? I want lo take a photo. laugh |lu:f) v/l opp: cry He always laughs nt his own Jokoa. cry | km11 v/l opp: Inugh The film was so sad that I cried. power I'puuoJ n He's the only person with the power to make such a decision. kind (kaind] adjsyn: good, opp: unkind It was very kind of you to invite us. help [help] nsyn: assistance, aid I couldn't have managed without your help. help (help) v/t, v/isyn: assist Thanks very much for helping me with the translation. remind (of) [n'matnd (av)J v/t Can you remind him to phone me tomorrow, please? забывать Я помню её лицо, но забыл её имя. покидать, оставлять Он покинул дом и уехал на работу. улыбка; улыбаться Выше галопу! Улыбнись нам! Пожалуйста, улыбнись! Я хочу тебя сфотографировать. смеяться Он осегда сам смеётся своим шуткам. плакать Фильм был такой печальный, что я не могла не плакать. власть, сила, мощь Он единственный, у кого достаточно власти, чтобы принять такое решение. дружелюбный, добрый С вашей стороны было очень любезно пригласить нас. помощь Без вашей помощи я не смог бы справиться с этим. помогать Большое спасибо за то, что ты помог мне с переводом. напоминать Будьте добры, не могли бы вы напомнить ему завтра, чтобы он мне позвонил?
34 Поведение That music reminds mc of my holiday in Portugal. promise ['promis] n, v/t Be careful! He never keeps his promises. 1 promise I won't tell anyone. excuse [ik'skjurz] v/t opp: blame Would you excuse me for a minute - my wife's on the phone. excuse (ik'skju:s) n opp: blame He always has an excuse for not going out with me. follow ['folaul v/t Her dog follows her everywhere. 1 think that man is following us! disturb [di'st3:b) v/tsyn: bother I'm sorry to disturb you, but your husband wants to speak to you urgently. silent I'sailant) adj syn: quiet, opp: noisy Everybody was silent as the boss announced the bad news. Эта музыка напоминает мне об отпуске в Португалии. обещание; обещать Будь осторожен! Он никог-" да не сдерживает своих обещаний. Я обещаю, что никому об этом не расскажу. извинять, прощать Одну минуту, извините меня. Звонит моя жена. извинение, оправдание У него всегда есть оправдание, если он не может пойти со мной куда-либо, следовать, преследовать Её собака всюду следовала за ней. Я думаю, что этот человек преследует нас. мешать Я сожалею, что помешал вам, но ваш муж хотел бы срочно с вами поговорить, безмолвный, молчаливый, тихий Когда шеф сообщил о неприятном известии, все притихли. NB: Remember означает «помнить» (= не забывать, напр. что-то сделать), remind someone напротив значит •напомнить» {кому-либо о чём-то или о ком-то). Отсюда Remember to lock the back door! (He забудь запереть заднюю дверь/), но Remind me to lock the back door! Напомни мне о том, что надо запереть заднюю верь!).
Речь и речевые аспекты 35 illcncc |'saibns] п syn: quiet, opp: noise There wns an embarassing silence when his ex-wife arrived. The silence in the forest was eerie. ■peak |нр1:к| v/l, v/ixyn: tiilk A ■poke |i|>w»k|. «poken I'spoukan) I ■poke to heron (he phone yes- leiilMy. II »n i -.\u .ii. any foreign lun- ЩНФ i <й!к|1 i\v/ttyn:ipoak They only talk about cars, computer* and football! talk |t:Kk| n syn: conversation I had a long talk with my boss about the new project. ay (sci| v/t A said |scdj, said [sed] I'm so happy, I don't know what to say! tell (tcl| v//A told (tauldj, told [touldl Tell inc what you think of this drawing. Can you tell mc exactly what happened? Please tell me what your decision is ns soon as possible. call \Yy\\n, v/l, v//i>7i:shout, cry His suicide attempt was a call for help. I felt nervous as the teacher called out my name. молчание, тишина Когда вошла его бывшая жена, воцарилось неловкое молчание. В лесу стояла зловещая тишина. говорить Вчера я говорил с ней по телефону. Я не говорю ни на одном из иностранных языков, разговаривать Они разговаривают только об автомобилях, компьютерах и футболе. разговор У меня был длинный разговор с шефом о новом проекте, сказать, говорить Я так счастлив, что не знаю, что сказать! рассказывать, сказать, говорить Скажи мне, что ты думаешь об этом рисунке. Можете вы мне точно рассказать, что случилось? Сообщите мне, пожалуйста, как можно скорее ваше решение, зов, крик; кричать, звать Его попытка самоубийства была криком о помощи. Я очень заволновалась, когда учитель назвал моё имя. РЕЧЬ И РЕЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ
36 Речь и речевые аспекты cry Ikrai] n, v/i, v/tsyn: shout I heard a loud cry from the flat upstairs. He cried out in pain as the dog bit him. word [w3:d] n How do you pronounce this word? spell [spel| v/i, v/t A spelt* [spelt), spelt* [spelt] Not many people can spell my name properly! ask [ask] v/t opp: answer, reply Don't ask mc - I've got no idea. question ['kwest/n] nopp: answer, reply The policeman asked a lot of questions. answer ['ansa] v/i, v/tsyn: reply, opp: ask I couldn't answer all the questions. answer ['anso] n syn: reply, opp: question If you have got all the right answers, you'll win a prize! show [fau] v/t A showed [faud], shown Цэип] Could you show mc your driving licence, please? information [.infa'meijh] л There's a lot of information about it in this book. крик; кричать Я услышал громкий крик из квартиры сверху. Когда его укусила собака, он вскрикнул отболи. слово Как произносится это слово? писать / произносить по буквам Очень немногие могут правильно написать моё имя. спрашивать Не спрашивай меня. Я не имею об этом никакого понятия. вопрос Полицейский задавал много вопросов. отвечать Я не смог ответить на все допросы, ответ Если осе ваши ответы будут правильные, вы получите приз! показывать Будьте добры, не могли бы вы показать мне ваши водительские права? сведения, информация В данной книге масса информации об этом.
Речь и речевые аспекты 37 MM [nju:/.|, Am |nu:zj и I )н1 ou hear (lie news about I he Hood? IMOrt In'pat] v/l, v/t I Ir reported the accident to the police. IffMtl In'psi] л лул: account llu'ir wns a report about imoking on TV. f чр1и1и fitfsplcm] v/t I don't get it! Can you explain II lo mc? inrnn |mi:n] v/r Д meant [ment], imi'miiI |mcntj What docs that sign mean? inclining | mi:mrj] л syn: sense Ufc had no meaning for him ■ny more, lip [Ир] л This book is full of cooking dps. He gave the police an important tip. advice [odVais] n Take my advice and slop drinking! That's a good piece of advice. Д не: an advice N B: Advice, information и new употребляются только в единственном числе и без неопредыёшюго артикля. Один совет, одна информация или одно сообщение выражаются с помощью piece of..., напр. an important piece of news (важная новость). МММ (э'р'прп! п syn: view In my opinion (Л не: meaning) you should leave her. сообщения, i Ты уже слышал сообщения о наводнении? сообщать Он сообщил в полицию об аварии. сообщение, репортаж По телевидению была передача о курении. объяснять Что-то я ничего не понимаю. Ты можешь мне объяснить, в чём тут дело? значить Что означает эта вывеска? значение, смысл Жизнь для него больше не имела никакого смысла, совет, подсказка, указание, намёк В этой книге полно советов по кулинарии. Он дал полиции очень важную подсказку. совет Послушайся моего совета и перестань пить! Это хороший совет. мнение, взгляд На мой взгляд, ты должен её оставить.
38 Речь и речевые аспекты mean [mi:n] v/f Д meant [ment], meant [ment] I'm not sure what she means. Which man do you mean? The tall one? Don't worry - he doesn't mean it. for [for] prpsyn: in favour of, opp: against Eitheryou're forme or against me. against [a'genst] prp opp: for, in favour of I'm against smoking in public. yes Ues] adv opp: no Is he new here? - Yes, he is. of course [aVkos] advsyn: certainly Can you help me, please? - Yes, of course, no [пэи] adv opp: yes Excuse me, have you got a light? - No, sorry. I don't smoke. иметь в виду, полагать, хотеть сказать Я не совсем понимаю, что она хочет сказать. Которого мужчину ты имеешь в виду? Того, высокого? Не беспокойся - он это не всерьёз говорит. Ты или за меня, или против. Я против курения в общественных местах. да Он здесь новенький? - Да. конечно, разумеете! Будьте добры, вы можете мне помочь? - Да, конечно, нет Извините, пожалуйста, у вас ист зажигалки? - Нет, я не курю. NB: Часто бывает невежливо ответить на вопрос, сказав просто «да» или «нет». На предложение чего-либо лучше всего ответить yes, please или no, thank you, а на другие вопросы соответствующими короткими ответами, напр. Are you enjoying your visit?- Yes, we are. not [nDl] adv I'm not going to help you! нет, не Я не буду тебе помогать.
Речь и речевые аспекты 39 right 11 ни | adj syn: correct, true, «/'/' wrong, false In this the right train? correct [ko'rcktl adjsyn: right, ш; wrong, false Only one answer is correct. I«иг 11ni | adjsyn: real, right, correct, opp: false, wrong I don't believe it! It can't be (rue! truth |iru:Gj n opp: lie I never know if he's telling the (ruth. be right |bi "rait] opp: be wrong You're right - it is raining. admit (od'mit] v/t syn: confess, opp: deny She never admits that she's wrong. wrong |ron] adj syn: false, opp: right, correct They arrested the wrong man. mistake (mi'steik) n syn: error, foult I'm sorry. It was my mistake. Iir wrong Ibi 'гоп| opp: be right I thought she loved me, but I vm\ wrong. proof [pnef] n syn: evidence They think he's the thief, but they have no proof. правильный, подходящий, тот, который нужен Это тот поезд? правильный, точный Только один ответ является правильным. верный, истинный, подлинный, настоящий Я не верю этому! Это не может быть правдой! правда Я никогда не знаю, правду ли он говорит. быть правым Ты прав - дождь-таки идёт. признавать, допускать Она никогда не признает, что не права. неправильный, ошибочный Вы арестовали не того человека. ошибка Мне очень жаль. Это была моя ошибка. ошибаться, быть неправым Я думал, что она любит меня, но я ошибался. доказательство Они считают, что вор именно он, но у них нет доказательств.
40 Речь и речевые аспекты sure [jus) adjsyn: certain, opp: uncertain Arc you sure he's going to come? certain l's3:tn] adjsyn: sure, opp: uncertain I'm certain she's the right woman for the job. certainly ['S3:tnli] adv syn: of course It was certainly a relief to find him. suppose [sa'peuz] v/tsyn: think, believe He isn't at home. I suppose he's out shopping. seem [sum] v/isyn: appear John seems very tired at the moment, probable ['рпзЬэЫ] adjsyn: likely, opp: improbable It isn't very probable that Pete will want to see me. probably ['ргоЬэЬЩ adv "Wfe'll probably stay in Paris for two weeks, possible ['римЫ] adjopp: impossible It's possible that Simon is already on holiday, perhaps [pa'hacps] adv syn: maybe Perhaps I'll come round later, if I've got time, impossible [im'posabl] adj opp: possible It's impossible to talk to you when you're reading the paper! уверенный Ты уперен, что он придёт? уверенный, определённый Я уверен, что она самая подходящая женщина для этой работы, конечно, определённо То, что его нашли, было, ко- неч| ю, большим облегчением, предполагать, полагать Его нет дома. Я полагаю, он пошел за покупками. казаться Сейчас Джон выглядит очень усталым. вероятный Вряд ли Пит хочет видеть меня. вероятно В Париже мы, вероятно, останемся на две недели. возможный Возможно, Саймон уже в отпуске, может быть, возможно Может быть, позднее я зайду, если у меня будет время. невозможный Когда ты читаешь газету, с тобой невозможно разговаривать.
Речь и речевые аспекты 41 t'liimv |i[u:z] v/l, v/tsyn: «elect, pick A chose [tfsuz], cbo- ■441 |'l|.1U7.0n) Vbu can choose the room you wunt. prefer (рпТз:| v/t I prefer smaller cars. good 11 it n 11 adj opp: bad John's a very good cook. well [wcl| adv opp: badly I don't know Mary very well. btltcr ('beta] adj, adv opp: worse Do you feel better today? bent [best] adj, adv opp: worst This is the best restaurant in town. nice [nais] adj You've got a really nice flat! fine [fain] adj syn: excellent, beautiful That was a fine meal you cooked! jurat [grett] adj syn: excellent, wonderful I feel just great! wonderful [WAndaful] adj syn: lovely, opp: awful Think you for the wonderful evening. bad [bred] adj opp: good You can't cycle in this bad wcuthcr. выбирать Ты можешь выбрать комнату, какую хочешь, предпочитать, больше любить Я больше люблю небольшие автомобили. хороший Джон очень хороший повар. хорошо Я не очень хорошо знаю Мэри. лучше Сегодня вы лучше себя чувствуете? лучший; лучше всего Это лучший ресторан в городе. приятный, хороший У тебя действительно очень хорошая квартира. превосходный, прекрасный Еда, которую ты приготовила, превосходна! замечательный, великолепный Я чувствую себя просто замечательно! чудесный, удивительный Благодарю вас за чудесный вечер. плохой В такую плохую погоду ты не сможешь кататься на велосипеде.
42 Речь и речевые аспекты worse (w3:s] adj, adv opp: better I think the pain is getting worse. worst lwa:sl] adj, adv opp: best That was the worst film I've ever seen! awful \'y.fv\] adjsyn: terrible It was an awful shock for Barbara. interesting |'intristirj] adj opp: boring, dull I'm rcadingan interesting book at the moment. Important [im'po:tnt| adj opp: unimportant Don't forget to phone Terry. It's very important. valuable [Vsljuabl] adjsyn: precious, opp: worthless Sorry 1 knocked over the vase! Was it very valuable? useful Hjusfal] adjsyn: valuable, opp: useless A microwave is very useful when you're in a hurry. use ljus] n The book you gave me was of great use. easy |'i:zi] adj syn: simple, opp: difficult, hard It's easy when you know the answer! хуже Мне кажется, что боль всё усиливается. наихудший; хуже всего Это был наихудший фильм из всех, какие я когда-либо видел! ужасный Это было ужасное потрясение для Барбары. интересный Сейчас я читаю интересную книгу. важный Не забудь позвонить Терри. Это очень важно. ценный Мне очень жаль, я опрокинула эту вазу! Она была очень дорогая? полезный, практичный Микроволновая печь бывает очень удобна, когда спешишь. польза Книга, которую ты мне подарил, оказалась очень полезной. лёгкий, простой Если знаешь ответ, то, конечно, всё просто.
Речь и речевые аспекты 43 liinplo |'ми1|)1| a(fjsyn: plain, easy, opp: difficult, complicated I ho iiinchine is very simple to UM, • ■ '-' -I' I'dinkali) a<i/syn: hard, opp: ему I Tuund (he book difficult to uiulcntlaiid. jpllft lulreindsl a<0, syn: fun- • iv. o.M. opp: nonm\ I like Roger, but he can sonic- НгпмЬо i 'ни. ■irnngc. lot flu \mlv I 60П I like Dob - he's fur too IggfNIfVt. let |lct| v/aux o\ let (let), let [let] I < 111 if have a look at it. I nlways let my cat out at night. ■How |a'lau| v/tsyn: permit, opp: forbid, prohibit Smoking is not allowed here. be allowed to [bi a'laud \i[syn\ be permitted to Children are not allowed to on the lawn. tell |tcl| v/t syn: order, opp: ask Alold|ould|,told|t3uld] Susie told me to leave the house. order ['э:с1э| п, v/tsyn: command The officer gave the order to attack. простой, лёгкий Этой машиной очень легко пользоваться, трудный, сложный Эта книга показалась мне очень сложной для понимания, странный Роджер мне нравится, но иногда он быиаст немного странным. слишком Я не люблю Боба. Он слишком агрессивен. позволять, пускать Позволь мне взглянуть на это. Свою кошку ночью я всегда выпускаю на улицу. позволять, допускать, предоставлять Здесь курить не разрешается, мочь, сметь, иметь право Детям не разрешается играть на газоне. говорить, приказывать, давать указания Сюзи сказала мне, что я должен покинуть этот дом. приказ, указание; приказывать, предписывать Офицер дал приказ идти в атаку.
44 Речь и речевые аспекты want [wont] v/t I want something to eat - I'm hungry! My son wants a bike for his birthday. ask [a:sk| v/t opp: tell He always asks for help again and again. I never ask you for anything! Hello! Iho'lou] Hi! Ihai] Good morning! [gud'moinin] Good afternoon! [gud.afla'n^n] Good evening! [gud'i.-vnin] Good night! [gud'nait] Goodbye! [gudЪal] Bye!, Bye-byc!(bai, ,bai bai] Miss |mis] Miss Stewart was my favourite teacher when 1 was still at school. Mrs, Mrs. ['misiz) Mrs Harris is on the phone. Mr, Mr. I'misto] I'm sorry, but Mr Davis is on holiday. Я хочу что-нибудь съесть - я проголодался. Мой сын хочет получить велосипед на день рождения. просить Он снова и снова просит о помощи. Я никогда тебя ни о чём не прошу! Добрый день! {обычное приветствие) Алло! Привет! (непринуждённо) Доброе утро! Добрый день! Добрый день (вежливо) Добрый вечер! (вежливо) Доброй ночи! До свидания! До свидания!, Пока! (непринуждённо) мисс (как правило, незамужняя женщина) Когда я ещё учился и школе, мисс Стюарт была моей любимой учительницей. миссис, госпожа У телефона миссис Харрнс. мистер, господин Мне очень жаль, но мистер Дэвисв отпуске. NB: В британском английском Mr и Mrs часто пишутся без точки.
Речь и речевые аспекты 45 it I'm.nl.iml < in I you, madam? щ ш I hunk you, sir. Goodbye. Мадам, я могу вам помочь? сэр Спасибо, сэр. До свиданья. Mow art» you? I'm Лиг, thanks. Ami Imw arc you? Vkvukt шс! (I'm) Юлу. Horry? Пи don? I'padn] I h.ink you. 'Ilinnk you very much. «(«lot). il..(ill А не: please. I'a all right. Как вы поживаете / ты пожн- Спасибо, хорошо. А вы как поживаете / ты как поживаешь? Извините (меня)! Простите!; Мне очень жаль! Простите? Простите? Спасибо. Большое / Сердечное спасибо! Большое спасибо. Не стоит благодарности., Не за что. Мы рады вас видеть!, Пожалуйста! Пожалуйста (непринуждённо). N11: /' ответ на «спасибо» нельзя сказать please. Please употребляется только при просьбе или требовании, напр. Quiet, please! (Тише, пожалуйста!) I пин |п| М*н< а И N (!»)... Войдите! Садитесь, пожалуйста. Я хотел бы ..., Мне хотелось бы...
46 Человек и общество Could I please...? Would you please...? How much is/are...? Help yourseir Would you like (to)...? Yes, please. No, thank you. I think so. 1 hope so. What's the matter? Well! Never mind. All right/O.k.! ЧЕЛОВЕК И ОБЩЕСТВО call lfcxl\ v/i What do you call your hamster? be called [bi 'korld] He's called Speedy, because he's so fast! name Ineim] n What's Ginger's real name? family name ['faimalr neiinj syn: surname Barbara's family name is Har- ky. Можно мне... Пожалуйста, не могли бы вы... Сколько стоит...? Угощайтесь! Не хочешь литы.../ Не хотите ли вы...? Да, пожалуйста. Нет, спасибо. Я думаю U ля)- Я надеюсь (на это). Что случилось? Ну!, Итак! Ничего!, Пустяки!, Не обращай внимания! Хорошо!, Ладно! звать, называть Как зовут твоего хомяка? называться, быть названным Его зовут Си иди, потому что он такой быстрый.' имя Какое у Джинджер настоящее имя? фамилия Фамилия Борбары - Харлей.
Человек и общество 47 age [ wd3] л Larry started to learn Italian at trie age of forty. baby ['bcibi] n Wfe have to get used (o having a baby in tlie house. child [tfaildj n opp: adult Д pi children ['Lfildren] They've got six children - five boys and a girl, girl [оз:Ц п opp: boy Lisa had curly hair when she wasaliUlegirl. boy |borj л opp: girl My daughter is only interested in boys! youth [ju:0J n opp: old age 1 played rugby in my youth, woman J'wumon) л opp: man Л /r/women rwimin] The woman in the black dress is my girlfriend, man (main] n opp: woman A pi rhen [men] Kevi n looks like a man but he's only sixteen. lady J'ieidi] n opp: gentleman That little old lady is my mother! gentleman ('djcntlmonlrt opp: lady Л />/gentlemen I'djentlnronl Would you serve that gentleman, please? family ('fit;mali] n Rick visits his family in England twice, г year. возраст it В возрасте сорока лет Лар- ри начал учить и тал ь» некий язык, младенец, грудничок ig Мы должны прншкнугь к тому что у нас в доме есть маленький ребенок. ?/ ребёнок V У них шестеро детей: пять мальчиков и одна девочка, девочка 1С Когда Л и забыли маленькая, у неё вштнсь ьо л осы. мальчик d М оя доч ь и 11 тсрссустсн го л ь- ко мальчиками! юность, молодость В молодости я играл в р^-би. 1 женщина »s Же н щи и а и ч с р но м пла гье - моя подруга. ?/ мужчина s Кевин выглядит как взрослый мужчина, а ему только шестнадцать. дама,леди Эта невысокая пожилая дама - моя мать. у джентльмен, господни будьте добры, не могли бы пы обслужить итого господина? семья Диажды н год Рик навешает cbovo семью ь Лнглки.
48 Человек и общество NB: Family так же, как government, staff, team и т. д., относится к тем словам, которые — прежде всего в британском английском — могут употребляться в единственном или во множественном числе, напр. The team is/are playing well (Команда играет хорошо). parents I'pcsrants] pi opp: children My parents live on the coast. mother ['тлдэ] п opp: father My mother left us when 1 was five. father |'fa:do]" opp: mother Helen's father died last week. He was only fifty. daughter [<1у.1э\/opp: son Sara's daughter looks just like her, doesn't she? son (sAn] n opp: daughter He has a daughter and two sons. brother |'Ьглд;>1 п opp: sister My brother is five years older than mc. sister I'sistal n opp: brother She has got a twin sister. aunt [ant] n opp: uncle I call her 4aunt\ but she isn't really my mother's sister. uncle ('лпк1| п opp: aunt My uncle and aunt are divorced. cousin ('клгп] п My uncle, aunt and cousins live in Australia. родители Мои родители живут на побережье. мать Моя мать оставила нас, когда мне было пять лет. отец Отец Хелен умер на прошлой неделе. Ему было только пятьдесят лет. дочь Дочь Сары очень похожа на неё, правда? сын У него одна дочь и два сына. брат Мой брат на пять лет старше меня. сестра У неё есть ссстра-блнзнсц. тётя Я называю сё «тётя», хотя она и не сестра моей матери. дядя Мои тётя и дядя разведены. двоюродный брат, двоюродная Мои тётя, дядя и двоюродные братья и сестры живут в Австралии.
Человек и общество 49 grandparents I'graen.peoronts]/)/ opp: grandchildren My grandparents died when my father was young. grandfather ('дпсп.Гадэ) grandpa ['grcenpa] grandmother ['дггеп.птлдэ] grandma ['graenma:] grandchild |'graentjaild| grandson I'gncnsAn) granddaughter ['grxn.dola] engaged [in'geid3dj adj Vfe were engaged for a year before we got married. married fmaerid] adj opp: unmarried, single Anne was married, but now she's divorced. wife (waif) n opp: husband A pi wives [waivz] David's wife is twelve years younger than him. husband ftuzband] n opp: wife I heard that Haylcy's husband lives with another woman. private fpnuvil] adjsyn: personal, opp: public I'd like to talk to you about a private matter. public I'pAblik] adj opp: private You can't walk along here - this isn't a public footpath! дедушка и бабушка Мои дедушка и бабушка умерли, когда мой отец был молодым. дедушка дедушка бабушка бабушка внук,внучка внук внучка помолвленный Мы были помолвлены за год до того, как поженились. женатый, замужняя Анна была замужем, но сейчас она разведена. жена Жена Дэвида на двенадцать лет моложе его. муж Я слышал, что муж Хейли живёт с другой женщиной. частный, личный Я хочу поговорить с тобой о личном деле. общественный Вы не можете ходить здесь вдоль этой дорожки - она не общественная.
50 Человек и общество public ['рлЬИк] п We shouldn't meet in public. people fpfcpllp/ A loi of famous people were at the wedding. (Д не: peoples) NB: В значении «люди*, «жители* people всегда стоит во множественном числе без s. общественность, публика Мы)to должны встречаться на публике. люди» жители На сигшьбе присутствовало мносо известных людей. society [sa'saialt] n These delinquent kids are a danger lo society! common ['toman] adj opp: different They Jove each other although they have nothing in common, company 1'клтрэт] и J feel safe in George's company, member fmcmbd] n Our chess club is looking for new members. fellow ['fctou] n, syn: guy Jane's husband is a strange fcl- ncighbour ['nciboj n My neighbour is moving next week, friend Ifrend) rt opp: enemy It's not what you think - we're just good friends! общество Эти дети - правонарушители, они представляют опасность для общества. общий Они любят друг друга, хотя у них нет ничего общего. общество, компания В обществе Жоржа я чувствую себя у иереино. член Наш шахматный клуб подыскивает новых членов. парень, тип Муж Джейн - странный парень. сосед, соседка Мой сосед на следующей неделе переезжает. друг, подруга, знакомый, знакомая Это не то, что ты думаешь. Мы просто хорошие знаковые/ NB: Словом friends часто обозначаются и знакомые, хотя для этого имеется слово acquaintance [a'kwcintdnsb
Человек и общество 51 stranger {'streind33J n Come straight home and don't talk to any strangers! enemy ('enami] n opp: friend Do you know if the victim liad any enemies? worker Г>з;кэ] п The factory workers went on strike. fanner [Татэ] п I always buy vegetables from the farmer in our village. baker [Ъакэ] п The baker's near my office has the-best bread in the whole town, butcher ["ЬиЦэ] n 1 must buy some sausagesat the butcherY cooli|kuk)n^.-chef The cook at this restaurant is famous for his fish soup. poor (puo) adj opp: rich, wealthy John was so poor that he had to beg for money. rich [ntj| adjsyn: wealthy, opp: poor After Jo won the lottery she was a rich woman. serve [S3:vj v/i Steve served in the army for ten years. мужой, незнакомый, посторонний Сейчас же иди лом ой и не раэговарииай с незнакомыми людьми! враг, неприятель Не известно ли вам, били ли у жертвы враги? рабочий, работница Рабочие фабрики начали забастовку. крестьянин, фермер Овощи я всегда покупаю у крестьян в нашей деревне. пекарь У пе каря вбл из и мое го офи - са самый лучший хлеб в городе. мясник Мне надо купить сосисок у мясника. повар, повариха Повар этого ресторана славится своим рыбным супом. бедный Джон был так беден, что вынужден был просить милостыню. богатый После того как Джо выиграла в лотерею, она стала богатой женщиной, служить Стив десять лет служил вар- мии.
52 Человек и общество service C»:vis] n There is a special service for regular customers. living f'livio] л Janet earns her living making dolls. own [эип] adj, pron Celiaisherownboss. My son hasgot a carof hisown. (Д не: an own car) master fmarsta] л I like this sort of work because I am my owv» master. social ['saujl I adj There are a lot of social problems in this part of the city. custom ['JtAStom] n syn: tradition England is a country full of old traditions and customs. neighbourhood. Am neighbor» hood ['ncjbahud] n There are a lot of dogs in our neighbourhood. meet [mi:i] v/i, v/i A. met (metj, met [met] Let's meet at eight o'clock in front of the cinema. (А не: ...meet us) I meet a lot of people as a teacher. meeting ['niirtin] n There is a meeting for club members on Thursday. сдужба Дня постоянных покупателей существует специальное обслуживание. средства к существованию Жанет зарабатывает на жизнь тем, что делает куклы. собственный; свой Цслия сама себе хозяйка. У моего сына есть собственный автомобиль. господин, хозяин Мне нравится такая работа, потому что тут я сам себе хозяин. социальный, общественный В этом районе города много социальных проблем. обычай Англия - это страна старых традиций и обычаев. соседство, близость У нас по соседству много собак, встречаться Давай встретимся в восемь часов о кат о кинотса rpa. Как учитель, я встречался с огромным количеством людей. собрание, засевание, митинг, встреча В четверг будет собрание ч л сноп общества.
Человек и общество 53 date[deit|n I can't come this evening - I've already got a date. invite [mVail] v/t Vfc'd like to invite you to our party on Saturday go and sec [,gou an 'si:] syn: visit I want to go and see Julie this evening, visit {"vizitj n, v/t Paul visited his wife in hospital yesterday, guest [gest] л syn: visitor, opp: host There were about 100 guests at the party, show [Jaol v/t Gerry showed me around the house. Could you show mc my room, p tense? party i'partt] n I wasn't invited to Pauline's party, congratulations [kan.grxlju'leijhz] pi I heard about your new job. Congratulations! present [prezni] n syn: gift Liam got a lot of presents for his birthday. gift [gift] л syn: present Tom put the gifts under (he Christmas tree. договорённость (о встрече) Сегодня вечером я не смогу прийти. У меня уже есть договорённость о ьегрече. приглашать Мы хотели бы пригласить вас к нам на праздник в субботу. посещать, навешать Я хочу навестить Джулию сегодня вечером. посещение, визит; навещать Вчера Пол наосстил в боль- ниие свою жену гость На празднике было примерно 100 гостей. показывать, проводить Дженни пропел меня по всему дому. Вы можете показать мне мою комнату? приём гостей, вечерника Я не был приглашён на вечеринку к Полине. пожелания, поздравления Я слышал о вашей новой должности. Мои поздравления! подарок Лайм получил кучу подар- кои ко дню рождения. подарок Том положил подарки под рождественскую ёлку.
54 Судьба и случай СУДЬБА И СЛУЧАЙ happen I'hacpanl v/isyn: occur What's happened? You look awful! safe [scif] adj opp: dangerous 1 don't feel safe when Mark drives. safety fseifti] n opp: danger Dan reached the boat and was in safety. luck [1лк] л opp: bad luck I had no lock playing cards yesterday. be lucky [bi'Lvki] syn: be fortunate, opp: be unlucky They were lucky to survive the fire. save [serv] v/t The fireman saved them from the flames, success [sak'ses] л opp: failure The group's first CD was a great success, successful [sak'sesfl] adj You look happy! Did you have a successful day? succeed [sak'siid] v/i opp: fail If you want to succeed, you have to work hard. famous [Tcimos] adj I want to become rich, and famous! происходит» случаться Что случилось? Ты выглядишь ужасно. безопасный, надёжный Когда Марк ведёт машину, я не чувствую себя в безопасности. безопасность, надёжность Дэн достиг лодки и был спасён. счастье, везение, удача Вчера вечером при игре в карты мне не везло. быть удачливым, счастливым Им посчастливилось выжить при пожаре. спасать Этот пожарник спас их из огня. успех Первый диск группы имел большой успех. успешный, удачный Ты бы глядишь счастливым! У тебя сегодня удачный день? иметь успех Если ты хочешь добиться успеха, то должен упорно трудиться. знаменитый Я хочу стать богатым и знаменитым. NB: Luck означает «счастье» в значении «везение», «удача», a happiness — это именно само состояние счастья (антоним: несчастье).
Человек и его дом 55 trouble I'trAbl] n syn: difficulty, problem(s) H was a terrible day. Nothing but trouble! danger ['deind33] n syn: risk, opp: safety There is the constant danger of war in this region. dangerous r/demb^aras) adjsyn: risky, opp: safe Come down! It's dangerous up there! lose [lu:z] v/i, v/i opp: find, win Alosmos^.lostltostl Del lost all his money gambling. fire I'faio] n The fire was started by a burning cigarette. неприятность, беда, беспокойство, хлопоты Это был ужасный день. Ничего, кроме неприятностей! опасность В этом регионе постоянно существует опасность возникновения войны, опасный Спускайся вниз! Там наверху опасно! терять Играя в азартные игры, Дел потеряла все свои деньги, пожар, огонь Пожар возник из-за непогашенной сигареты. ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДОМ house (haus] n syn: home They've got a bouse with a small garden. buQdlbild] v/r Abuinibi1l],built [billj I'd like to build my own house one day. home [hsuml n syn: house Welcome to our new home! home [haum] adv Tom wants to go home - he's tired, live [hv] v/i 1 wouldn't like to live in this area! У них есть дом с маленьким садиком. строить Мне хотелось бы когда-нибудь построить себе свой собственный дом. (родной) дом, домашний очаг Добро пожаловать в наш новый дом! домой Том хочет домой — он устал. жить, проживать Мне бы fle хотелось жить в этой местности!
56 Человек и его дом at home [at'haurn] Make yourself at home! flat [flaet] n syn: apartment (Am) Nicola's got a modem flat in the centre of town. Am apartment [a'patmsnt] л syn: flat (Brit) Apartments in San Francisco are expensive. floor [fb:] n syn: storey, Am story The living room is on the first (Am second) floor. room [rum] л It's a small house with only three rooms, living room [livirj ru:mj n syn: silting room (Brit), lounge (Brit) Rick's sitting on the sofa in the living room, bedroom [*bcdru:mj л Sue's locked herself in the bedroom! kitchen ['kJt/n] л Tony's doing the washing up in the kitchen, bathroom [Тжбпгт] л I'd like a bathroom with a shower, please. дома Чувствуйте себя как дома. квартира Николас имеет современную квартиру в центре города. квартира Квартиры в Сан-Франциско очень дорогие. этаж Гостиная находится на втором этаже. комната, помещение Это небольшой дом всего с тремя комнатами, гостиная, жилая комната Рик сидит в гостиной на диване. спальня Сью заперлась в спальне! кухня Тони сейчас моет посуду на кухне, ванная комната, ванна, Am тж. туалет Пожалуйста, мне хотелось бы ванну с душем. NB: Однокомнатная квартира называется не apartment, a studio, studio flat (Brit) или studio apartment (Am). NB: В британском английском first floor соответствует 2-му этажу. В Америке же first floor означает то же, что и в России, т. е. 1-й этаж.
Человек и его дом 57 toilet ["loilH) л syn: bathroom (Am), restroom (Am) The toilet is next to the bathroom. hall lhal] л There's a telephone in the hall. cellar ['selo] л syn: basement Damon's even got a wine cellar! roof [ru:f] я Look up there! My cat's on the roof! Hall [wd:I] л The walls in the living room arc damp. The children always climb over the wall to Tetch their ball. floor |Пэ:1 п opp: ceiling Take your shoes off! I've just cleaned the floor! window fwinddu] л You can close the window if you're cold. door [do:] л Someone's knocking at the front door, gate [gcit| л The dog ran away because the gate was open. entrance I'entrans] л opp: exit There are always taxis in front of the entrance. туалет, уборная Туалет находится рядом с ванной. передняя, вестибюль, холл Телефон находится в вестибюле. погреб, подвал У Даммона есть даже винный погреб! крыша Посмотри-ка туда, наверх! Там на крыше моя кошка! стена Стены в гостиной отсырели. Чтобы достать мяч, дети вес время лазят через стену, пол Сними ботинки! Я только что вымыла пол. окно Если тебе холодно, можешь закрыть окно, дверь Кто-то стучит в ДБерь. ворота Собака убежала, потому что ворота были открыты. вход Перед входом всегда стоят такси. NB: В американском английском избегают употреблять слово toilet. Обычно говорят bathroom - или в общественных местах — restroom(s).
58 Человек и его дом exit I'eksitl п opp: entrance Where's ihe exit? I must gut out ofhere! stairs [steaz] pi Be careful! The stairs are very steep, step [step] n I didn't see the step in the dark and tripped up. Brit lift lliflj n syn: elevator (Am) You can walk or take the lift. light [lait] л Have you turned the lights in the living room out? beating ['hi.1 in] n It's cold! Something is wrong with the heating. garden ['gocdn] n I wanted to work in the garden when it started raining. garage ['даегаз), Am (дэ'гагз] п Wfe can't put the car in the garage because the bikes are in there. furniture [Тэ:пи/э] п Your living room looks different. Have you moved the furniture? table I'teibl] n Vk can't sit here. This table is reserved. выход Где выход? Мне надо выйти отсюда. лестница Будь осторожен! Лестница очень крутая. ступень(ка) В темноте я не заметил ступени и споткнулся. лифт Вы можете пойти пешком или подняться на лифте. Ты вывернул лампы в гостиной? отопление Холодно! Что-то не в порядке с отоплением. сад Я хотел поработать в саду, а тут начался дождь. гараж Мы не сможем поставить машину в гараж, потому что там стоят велосипеды. мебель Ваша гостиная выглядит иначе. Вы переставили мебель? стол Мы не можем сесть сюда. Этот стол заказан. NB: Обратите внимание на то, что garage означает также «автомастерская», а в Англии обычно ещё и с автозаправкой.
Человек и его дом 59 desk(desk]л I must tidy my desk - I can't find anything! chair [t/co] л 1 sat down on the chair and it broke! bench [bentj] л My grandmother sits on the bench in the park all day and feeds the birds. -> bank bed [bedjn l'mgoing to bed -1 have toget up early tomorrow. cupboard ['kAbad] n Could you fetch another cup from the cupboard? leg (leg] л I want to buy that table with the curved legs. comfortable [4o\nifotobl) adjopp: uncomfortable This sofa is so comfortable I could sleep on it. thing [QiqI л I have to get a few things at the supermarket. box jboksj л I'd like a box of matches, please. When Sandra moved in, the flat was full of boxes. письменный стол Я должен привести в порядок свой письменный стол. Я уже вообще ничего больше не могу найти! стул Я сел на стул, а он сломался. скамейка Моя бабушка целый день сидит в парке на скамейке и кормит птиц. кровать Я иду спать - мне завтра рано вставать. шкаф Ты не мог бы достать чашку из шкафа? ножка Я хочу купить стол с шуты- ми ножками. удобный, уютный Этот диоан такой удобный, что я мог бы спать на нём. вещь Мне надо кое-что купить в супермаркете. коробка, ящик Мне, пожалуйста, коробку спичек. Когда Сандра въехала, квартира была забита коробками.
60 Человек и его дом bag [bajgj л I always forget to take a bag with me when 1 go shopping. basket ['bctskit] л My basket is too small for all these things. handbag ['hajndbaeg] n syn: purse (Am) My handbag was empty when I found it. key |ki:) л I've forgotten my key! How arc wc going to get into the flat? pen [реп] л 1 prefer writing letters with a pen. pencil I'pcnslJ л If you use a pencil, you can rub it out afterwards. card [kad] л I forgot to send Barbara a card this year. They get together to play cards every Friday night. handkerchief ['hxrjkal/if] л Tim had a white hankcrchief in (he top pocket of his jacket. match [maetf) л Andy lit the candle with a match and turned the light ofT. string [stnrj] л The parcel was tied up with string. сумка Когда я иду за покупками, то всегда забываю взять с собой сумку. корзина Для всех этих вешей моя корзина слишком мала. (дамская)сумка,сумочка Когда я нашла спою сумку, она была пуста. ключ Я забыл свой ключ! Как же мы войдём в квартиру? авторучка, шариковая ручка Письма я больше люблю писать авторучкой. карандаш Если пользоваться карандашом, то потом его можно стереть. карта, карточка, почтовая открытка В этом году я забыл послать открытку Барбаре. Каждую пятницу вечером они собираются, чтобы поиграть в карты. носовой платок В нагрудном кармане пиджака у Тима был белый носовой платок. спичка Энди зажёг спичкой свечу и выключил свет. верёвка, шнур(ок) Пакет был перевязан верёвкой.
Человек и его дом 61 chain [t/ein] л I was cycling up the hill when the chain broke, pin [pin] л Penny pricked her finger with a pin. scissors I'sizoz] pi These scissors arc blunt! They won't cut at all! mirror ['mira] л I looked at myself in the mirror and was shocked! bell Ibel] л As I live near the church, I hear the bells every day. Was that the bell? I think there's someone at the door, clock (klokj л The clock's stopped -1 'II wind it up. band [Iucndl л The hands of the clock didn't seem to move. When would Ricardo phone? toy [toi] л Go into your room and play with your new toys! clean [kli:n] adj. v/topp: dirty You should clean your shoes before you go for your interview. Let me see if your hands are clean before you start eating. цепь Когда я ехал в гору, на моём велосипеде оборвалась цепь. булавка Пенни уколол палец булавкой. ножницы Эти ножницы тупые! Они вообще не режут. зеркало Я посмотрел на себя в зеркало и был потрясён. колокол, колокольчик,звонок Поскольку я живу рядом с церковью, я каждый день слышу колокольный звон. Это был звонок? Мне кажется, у двери кто-то есть. часы Часы остановились. Я заведу их. стрелка {часов) Казалось, что стрелки часов не двигаются. Когда же должен был позвонить Рикар- до? игрушка Иди в свою комнату и поиграй своей новой игрушкой. чистый; чистить Перед тем как ты пойдёшь на собеседование, тебе надо почистить ботинки. Прежде чем ты начнёшь есть, дай-ка я посмотрю, чистые ли у тебя руки. NB: Одна пара ножниц называется a pair of scissors.
62 Одежд* и украшения dirty ['dxti] adjopp: clean I've just cleaned the floor and now it's dirty again! spot [spot] nsyn: stain Oh no! Now I've got a spot on my white shirt! wash [wdJ] v/t Wash your face, brush your teeth and go to bed! clothes [klouzlp/ I always had to wear my sister's old clothes. fashion [Taejh] л Mini-skirts always come back into fashion, wear [weaj v/t syn: have on A wore [wa], worn lwo:n] When it's cold I wear my warm underwear. dress [dres] v/i John always dresses very elegantly. While Christine was dressing, the phone rang. грязный Я как раз только что вымыла пол, а теперь он снова грязный. пятно О, нет! Теперь у меня пятно на моей белой рубашке! умывать, мыть Умой лицо, почисти зубы и иди спать! одежда, платья Я всё время должна носить старые платья моей сестры. мода Мини-юбки постоянно возвращаются и входят в моду. носить Когда холодно, я всегда ношу тёплое нижнее бельё. одеваться Джон всегда одевается очень элегантно. Когда Кристина одевалась, зазвонил телефон. ОДЕЖДА И УКРАШЕНИЯ NB: Clothes часто произносят неправильно. В этом слове только один слог, и лучше всего его произносить, как глагол close.
put on [,рш 'on) v/t opp: take off I'm going to put on my red dress this evening, take off [,tcik *Df] opp: put on Would you like to take off your coat? lit [ГИ] v/t These trousers don't fit any more. I must lose a bit of weight! dress |dres] n Ruth looks slimmer in her new dress, doesn't she? coat [kautj /> Dianne's coat looks very expensive. Is it real mink? suit [su:t] n I haven't got a suit for the wedding yet. My wife sometimes wears a suit at work. (А не: costume) Jacket ['d3xkit] n syn: coat Is this Jacket made of cotton? trousers ['irauzsz] pi syn: (Am) pants These trousers are too small, and the legs are loo short. NB: Одна пара брюк будет а pants Л/и lpzcnts]/?/.$jvj: trousers Was Teresa wearing pants or a dress? Одежда и украшения 63 надевать Сегодня вечером я надену своё красное платье. снимать Не хотите ли Вы снять пальто? годиться, подходить, быть впо- РУ Эти брюки мне уже не годятся. Я должна немного похудеть! платье В своем новом платье Рут выглядит гораздо стройнее, правда? пальто, пиджак Пальто Дианы выглядит очень дорого. Это настоящая норка? костюм У меня ещё нет костюма для свадьбы. Моя жена на работу обычно ходит в костюме. жакет, куртка, пиджак Эта куртка из хлопка? брюки Эти брюки слишком малы и слишком коротки. брюки Тереза была в брюках или в платье? pair of trousers.
64 Одожда и украшения skirt |sk3:ij л You can't wear that skirt in chuTcW shirt lf3:tj n I wear short-sleeved shirts in summer. pocket ('pokit] n Just a moment - I think I've got some change in my pocket. button |Wn) n I've lost a button on my jacket. hole (haul) n I lost my key as my pocket has a hole in it. shoe Uut) n I'm sure that those shoes are bad for your feet. sock [sDk] n My feet sweat when I wear nylon socks. batlhau] n The wind blew Graham's hat off his head. cap Jksep] n My son wears his baseball cap back-to-front. glove [gUv] n Although I was wearing gloves my fingers were cold, watch [wot/] n What's the time? My watch has shopped. юбка Эту юбку ты не можешь надеть в церковь'. мужская рубашка Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. карман Одну минуту - мне кажется, у меня есть немного мелочи в кармане. пуговица Я потерял пуговицу от куртки. дыра Я потеря;! ключ, потомучто у меня дыра о кармане. туфля, ботинок Я уверен, что эти ботинки тебе будут неудобны / не подойдут для твоих ног. носок Когда я ношу нейлоновые носки, у меня потеют ноги. шляпа Ветром сдуло шляпу с головы Грэхэма. шапка, кепка Мой сын носит баскетбольную кепку задом наперед. перчатки Хотя я был в перчатках, пальцы у меня замёрзли. часы Сколько времени? У меня часы остановились.
Работа 66 NB: Witch означает только наручные или карманные часы. Все другие часы называются clock. ring (по] п кольцо Tessa was married but she Тесса была замужем, но didn't wear a ring. кольцо не носила. РАБОТА factory (Tajktan) пsyn: plant When (lie factory closed down 1,000 workers lost their jobs. tool [tu;IJ л I'll fetch my tools and then I can fit your taps. repair [п'реэ] п, v/t opp: damage It will be more expensive to repair your computer than to buy a new one. What will the repairs cost? фабрика Когда фабрику закрыли, 1.000 рабочих потеряли свои рабочие места. инструмент Я принесу свои инструменты и тогда смогу починить твои водопроводные краны, ремонт, починка; чинить, ремонтировать Починить твой компьютер стоит дороже, чем купить новый. Сколько будет стоит ремонт? business ('biznis) n They do good business with young people. Neil's got his own business. firm [faimj n syn: company Sam left the firm after he got married. company 1'клтрэш] nsyn: firm I wrote a letter of complaint to the company. 3 (Ъюрим по-английски бизнес Они делают хороший бизнес с молодыми людьми. У Нсйла имеется собственный бизнес. фирма,предприятие Когда Сэм женился, он ушел из фирмы. общество, компания, фирме Я написал в фирму письмо с жалобой.
66 Работа job [d3ob|n Mike had a good new Job but he didn't get on very well with his colleagues. unemployed [.Anim'pbid] adj syn: jobless, out of work Gordon worked for ten years at the factory, but now he's unemployed. unemployment [лшт'рЫтэт] л Unemployment is getting worse and worse. pay [pci] n syn: wages, salary The pay isn't very good in my new job. (А не: payment) wages [*weid3iz] pi My father spent all his wages at the pub. busy ['bizi] adj Hazel couldn't speak to me because she was busy. offer ['ofo] n, v/t They made mc a reasonable offer which I accepted. They offered me a job, but the pay was bad. order ['adsl n, v/t They received hundreds of orders for the new book. работа, служба, занятие У Май ка была хорошая новая работа, но у него не сложились отношс! 1ия с коллегами. безработный Гордон в течение десяти лет работал на фабрике, а теперь он безработный. безработица С безработицей дела обстоят всё хуже и хуже. зарплата На моей новой работе зарплата не очень высокая. заработная плата, зарплата Мой отец всю свою зарплату тратил в пивной. занятой, оживлённый Хейзл не могла поговорить со мной, потому что была занята. предложение; предлагать Они сделали мне разумное предложение, которое я принял. Мне предложили работу, но зарплата была низкая. поручение, заказ; заказывать На новую книгу были получены сотни заказов. NB: Payment означает только «отдельная выплата», «платёж». Вознаграждение за работу (зарплата) —это pay. Salary соответствует нашему понятию «месячная зарплата», a wages - «недельная зарплата». Income означает регулярное получение дохода любого рода.
Работа 67 sale [sell] n продажа, распродажа I bought this jacket in their Я купил эту куртку у них на winter sale. зимней распродаже. The sale of electrical goods was Продажа электротоваров на very low last week. прошлой неделе шла крайне вяло. NB: В британском английском for sale или on sale означает «быть в продаже, продаваться». В американском английском on sale значит «в продаже, но по сниженной цене». goods Igudz] pi товары The goods will be delivered Товары поступят на елсдую- ncxt week. шей неделе. shop ЦЬр] п syn: store {Am) магазин I buy vegetables from the shop Я покупаю овощи в магази- in King Street. не на Кинг-стрит. NB: Хотя в Америке слово shop тоже известно для обозначения магазина (как правило, небольшого), общеупотребительным является слово store. В Англии store употребляется обычно только в значении «очень большой магазин», напр. сокращённо для department store. department store [di'patmant sto:)n You can get everything at the department store in town. универмаг, универсам Ты можешь всё купить в городе в универсаме. NB: Warehouse ['weshaus] означает склад товаров, а не магазин. shopping r/npirj] л хождение / прогулка по мага- I went shopping, but I forgot to buy any milk. Can you carry the shopping? It's heavy. buy [bai] v/f opp: sell \ bought [bat|, bought [bo:t] 1 bought this watch yesterday, but it doesn't work, sell [sel] v/f opp: buy /k sold [souldj, sold [ssuld] This shop sells English cheese. Я ходил в магазин, но забыл купить молоко. Ты не можешь понести эти покуики?Они оченьтяжёлые. покупать Вчера я купил эти часы, но они не ходят, продавать В этом магазине продаётся английский сыр.
68 Деньги ДЕНЬГИ money Can you lend me some money? I've forgotten my wallet. cash (kaj] л They only take cash, no credit cards. pay Tpci] v/l, v/t A paid (peid], paid [peidj Be careful! I paid a lot of money for that glass! Do you know how much wc have to pay? price [prais] я Prices arc lower than last week. expensive [ik'spensiv] adj opp: cheap I can't afford this printer - it's far too expensive. cheap [tji:p] adj opp: expensive This discount supermarket is very cheap. earn 1з:п) v/t syn: такс opp: spend Chris spends more than he earns! spend [spend] v/t, v/i A spent [spent], spent [spent] Helen spends all her money on clothes. save [sciv] v/i, v/t opp: spend I try and save money, but everything is so expensive. cost [kost] л The cost of living is incredibly high. деньги Ты не можешь одолжить мне немного денег? Я забыл свой кошелёк. наличные деньги Они принимают только наличные деньги — никаких кредитных карточек. платить, оплачивать Будь осторожен! За это стекло я заплатила кучу денег. Ты знаешь, сколько мы должны заплатить? цена Сейчас цены ниже, чем на прошлой неделе. дорогой Я не могу позволить себе купить этот принтер — он слишком дорогой. дешёвый Этот дисконт-центр очень дешевый. зарабатывать Крис тратит больше, чем зарабатывает! тратить Элен все свои деньги тратит на одежду. копить, экономить Я стараюсьэкономно тратить деньги, но всё так дорого. стоимость Стоимость жизни невероятно высока.
Деньги 69 cost (kost ] v/t A cost [ kust |, cost [kDSt| That's very cheap - it only costs £3! rent [rent] n, v/t The flat is a bit small but the rent isn't high. tax (lacks] n After tax there's not much money left! bill (bil] n I forgot to pay (he bill and got a reminder. debt [det] n Phil works so much to pay his debts, bank [baerjk] n I'm going to the bank to pay in this cheque. (bank) note [('baerjk) naut] n, syn: b\\l (Am) Have you got any change? 1 've only got notes, pound [paund] n The English pound is very strong at the moment. стоить, обходиться Это очень дёшево - стоит всего 3 фунта. арендная плата; нанимать, сдавать в аренду Квартира маловата, но арендная плата невысокая. налог После уплаты налога остаётся не так уж много денег. счёт Я забыл заплатить по счёту и получил предупреждение. долг, задолженность Фил работает так много, чтобы заплатить свои долги. банк Я иду в банк, чтобы оплатить этот чек. банкнота У тебя есть мелочь? У меня только банкноты. фунт В настоящее время английский фунт ценится очень высоко. NB: Множественное число от pound всегда бывает с s (pounds), за исключением сложных слов типа a five- pound note. penny ['pem] n Л pi pennies пенни I'pcniz], pence [pcns| i haven't got a penny! dollar I'dolo] n One dollar is about one euro. cent [sent] n A quarter is 25 cents. Да у меня нет ни пенни (ни копейки)! доллар Доллар примерно равняется евро. цент Один квартер равен 25 центам.
70 Учреждения и ведомства УЧРЕЖДЕНИЯ И ВЕДОМСТВА office I'ofis] л I'm sorry; but Mr Jones is not in his office, staff jstotf] n syn: personnel All the staff went on strike, sign (sain) v/i, v/t You've forgotten to sign the cheque, sir. контора, офис Я сожалею, но мистера Джонса ист в его офисе, персонал, штат, коллектив Весь персонал бастует. подписываться, подписывать Вы забыли подписать чек. ПОЧТА, ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН post [paust] л syn: mail I'll send you the photos by post tomorrow. mail [meil] n syn: post Our letters must have crossed in the mail. почта Завтра я пошлю тебе фотографии по почте. почта Наши письма, должно быть, разминулись на почте. NB: В британском английском для обозначения почты (как службы) и почты (= письма, открытки) употребляется слово post, в американском английском, как правило, mail. post office ['paust ,Dfis] л I have to go to the post office to get some stamps. post [paust] v/t syn: mail (Am) Can you post this letter for me, please? postman ['paustman] л syn: mailman (Am) I haven't got your letter because the postman hasn't been yet. почта, почтовое отделение Мне надо на почту, чтобы купить несколько почтовых марок. отсылать, отправлять, относить на почту, опускать Будь добр, ты не можешь опустить это моё письмо? почтальон Я ещё не получил твоё письмо, так как почтальон пока не приходил.
Почта, телеграф, телефон 71 letter ['lets] n I opened your letter by mistake — sorry! envelope pcnvolaup] n Have you got a large envelope for (his birthday card? postcard fpsustkad] n I never write postcards when I'm on holiday. address [a'dresj n Please write your name and address in block letters. stamp [stamip] n I'd like a stamp for this postcard to Germany, please. parcel ['pa:sl] n The postman gave me this parcel for you because you were out. (telephone |(1eto)fwnl n,v/i, v/t I tried to phone Lisa yesterday but I only got her answering machine. If you want to call Kevin, you can use my phone. call [кэ:1] п, v/t It was nice talking to you. Thanks for the call. dial I'daial] v/t I dialled Caroline's number, but it was always engaged. письмо Я по ошибке вскрыл твоё письмо - прости! конверт Нетли у тебя большого конверта для этой поздравительной открытки с днём рождения? почтовая открытка Я никогда не пишу открыток, когда бываю в отпуске. адрес Напишите, пожалуйста, своё имя и спой адрес печатными Сукнами. почтовая марка Будьте добры, мне нужно одну марку для этой почтовой открытки в Германию. пакет, посылка Почтальон отдал мне этот пакетдля вас, поскольку вас не было дома. телефон; звонить по телефону, говорить по телефону Вчера я пытался позвонить Лизе, но услышал только автоответчик. Если ты хочешь позвонить Кевину, можешь воспользоваться моим телефоном. звонок, телефонный разговор Было очень приятно поговорить с тобой. Спасибо за звонок. набирать Я набрал номер Каролины, но он всё время был занят.
ПРАВО law [is] /i Driving without a licence is against the law. police [pa'li:s] pi The police are looking everywhere for the bank robber. (A Ht: is foofcing) policeman [po'liismonj n A pi policemen [pa'ILsmanJ The policeman stopped me Tor driving through a red light. wrong (mrj] adj You can't arrest mc! I haven't douc anything wrong! criminal ('knmanol] n, adj The police found (he wanted criminal Even if it was an accident, it is still a criminal offence. steal [sti:l] v/i, v/t A stole (stwIK stolen I'staulan] That's the boy who stole my handbag! thief [Qv.f] n A pi thieves [9i:vz] Be caiefui whh your valuables - there are thieves everywhere! shoot UU:t] v/i, v/t A shot [fbt], shot Ifbtl The victim was shot with this gun. закон, право Езда на машине без прав - нарушение закона. полиция Полиция всюду разыскивает лиц, ограбивших банк. полицейский Полицейский задержал меня, потому что я проехал на красный свет. несправедливый, плохой Вы не имеете права меня задерживать1. Я не сделал ничего плохого! преступник; преступный, наказуемый Полиция нашла преступника, которого разыскивала. Даже если это был несчастный случай, это всё равно наказуемое правонарушение. воровать, красть Это тот парень, который украл мою сумку! вор,воровка Береги свои драгоценности - тут кругом воры! стрелять,застрелить Жертву застрелили из этого пистолета.
Врач и больница 73 NB: Shoot имеет разные значения: стрелять, подстрелить, застрелить. Поэтому, если надо сказать, что кто-то был убит, можно употребить выражение he was shot and killed или he was shot dead. shot [Jot] n There was fl shot, and the policeman fell over. kill [kil] v/i, v/tsyn: murder Frank killed his wife in coid blood. murder ['тэ:йэ) п, v/t The police arc not sure whether it was murder or an accident. выстрел Раздался выстрел, и полицейский упал. убивать Франк хладнокровно убил свою жену. убийство; убивать В полиции не уверены, убийство это или несчастный случай. ВРАЧ И БОЛЬНИЦА doctor I'dokta] n You look awful - you ought to sec a doctor! dentist I'dentistJ n My dentist said my teeth were in good condition. nurse [nr.s] n The nurse came in to give me an injection- patient I'peijni) n There are not enough hospital beds and too many patients. hospital ['hospitl] n Steve is lying in hospital with a broken leg. medicine [lmcdsn,/4/nlmcd?S3n] n syn: drug I take this medicine every day, but it doesn't help very much. врач Ты выглядишьужасно - тебе следовало бы пойти к врачу! зубной врач Мой зубной врач сказал мне, что мои зубы находятся в хорошем состоянии. медицинская сестра Медицинская сестра пришла, чтобы сделать мне укол. пациент, пациентка В больницах слишком мало мест и слишком много пациентов. больница, клиника Стив лежит в больнице со сломанной ногой. лекарство Это лекарство я принимаю каждый день, но око не очень-то мне помогает.
NB: *0m» (боли, болезни и т. п.) в английском языке выражается предлогом for. ШКОЛА И УНИВЕРСИТЕТ 74 Школа и университет school |sku:IJ л My daughter goes to work but my son is still at school. university [ju:ni'v3:satij n Do you want to go to university when you leave school? teacher ['til/a] л syn: instructor I've been a teacher at this school for 25 years. pupil ['pju:pl) n syn: student When I started as a teacher I had a lot of problems with the pupils. student |'stju:dnt| л орр: teacher My son is a student at Cambridge Univershy. teacb lti:t/| v/i, v/t I teach German at a private school. study ['stAdi) v//, v/r My daughter wants to study English at university. class Iklctsl, Am (kites] syn: form (Brit) I know Tony because he was in my class at school. школа Моя дочь работает, а сын сше учится в школе. университет После окончания школыты будешь поступать в университет? учитель, учительница Я уже 25 лет работаю учителем d это» школе. ученик, ученица Когда я только начинал работать учителем, у меня было много проблем с учениками. студент, школьник Мой сын — студент Кембриджского университета. преподавать, учить Я преподаю немецкий в частной школе. учиться, учить Моя дочь хочет изучать английский язык в университете. класс Я знаю Тони, потому что в школе он был со мной в одном классе. NB: В британском английском pupil употребляется, как правшю, если речь идёт о детях, в Америке младших школьников называют обычно student
Искусство 75 subject ['sAbd3ikt] л The subject 1 hated at school was art. timetable ('taim.tcibl] n syn: schedule (Am) Look at my new timetable. I've got German every day! lesson ['lesn] л Vfc're doing lesson 10 in our French book at the moment. We've got a free lesson now as our teacher's ill. course [кэз] л At the end of the course we have to take an exam, holidays fholsdeiz] pi syn: vacation (Am) Are you staying at home in the holidays? language ['Ia:r)gwid3] n Maria grew up in Kiev and can speak two languages, translate (treens'leitj v/t You can't translate this sentence word for word, translation [trsenslei/n] л A lot of the subtleties of the book arc lost in translation. ИСКУССТВО art [ctt] л Geoff wants to study art in London. picture ('piktjb] л syn: painting 1 drew this picture ten years ago. предмет Искусство было тем предметом, который и школе я ненавидел. расписание занятий / уроков Посмотри на моё новое расписание. У меня каждый день немецкий! урок Сейчас мы прорабатываем 10-й урок по учебнику французского языка. У нас сейчас свободный урок, потому что учитель болен. курс По окончании курса мы должны сдать экзамен. каникулы В каникулы ты останешься дома? язык Мария родилась в Киеве и говорит на двух языках. переводить Это предложение нельзя переводить дословно. перевод При перероде книги многие (языковые) нюансы пропали. искусство Джефф хочет изучать искусство в Лондоне. картина Эту картину я i юрисовал два года назад.
76 Школа и университет paint [petnt] v/i, v/t Susie paints abstract pictures. draw |с1гэ:1 v/i, v/t A drew |dru:], drawn [dre:nj My daughter likes drawing pic- turcs of horses. theatre, Am theater ('Gioto] n I saw Macbeth at the theatre yesterday. stage |steid3] n The actors came back onto the stage at the end of the play. Brit cinema f&inamal n syn: (movie) theater (Am) There's a new cinema in town which shows English films. show l/эо] n syn: play, program (-me) Ws went to a show in the Vfest End yesterday. play [pleij n syn: drama I've read the play, but I've never seen it at the theatre. playfplci] v/i, v/t I play the evil brother in the last act. ticket |'tikit| n The play is sold out, but I've got a spare ticket. music I'mju.zikJ n Can you turn the music down? I'm trying to read. concert I'konsot] // The concert was very good, but the acoustics were terrible! рисовать, писать красками Сюзи пишет абстрактные картины. рисовать Моя дочь любит рисовать лошадей. театр Вчера о театре я смотрел «Макбет». сцена В конце спектакля актёры снова вышли на сцену. кинотеатр В городе есть ноиый кинотеатр, где идут английские фильмы. спектакль, ревю, шоу Вчера мы были на спектакле в Всст-Энде. пьеса Эту пьесу я читала, но п театре не видела никогда. играть, представлять, изображать Я играю злого брата в последнем действии. билет На спектакль все билеты проданы, но у меня есть один лишний. музыка Ты можешь сделать музыку потише? Я пытаюсь читать. концерт Концерт был очень хороший, но акустика отвратительная.
Средства массовой информации 77 band [band] я My daughter plays ihe guitar in a band. playfplei] v/l, v/i Can you play a musical instrument? song [son] л Have you heard that new song by Sting yet? sing (sin) v/i, v/l Л sang [szerj], sung [sag] Martm plays the piano well, but he can't sing. newspaper ['njus.pcipo, Am 'nu:z,peipor] n syn: paper I never read the newspaper. I watch the news on TV. paper L'peipal n syn: newspaper There was a photo of the demonstration in the paper this morning. print (pnnt] v/t I don't know why the newspapers print such lies! television ПеЬдтзэп] n syn: TV I always watch the documentaries on television. оркестр Моя дочь играет на гитаре в оркестре. играть Ты умеешь играть /играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте? песня Ты уже слышал новую песню Стинга? петь Мартин хорошо играет на фортепьяно, но петь не умеет. газета Я никогда не читаю газеты. Я смотрю новости по телевидению. газета Сегодня в утренней газете была помещена фотография состоявшейся демонстрации. печатать Не понимаю, почему газеты печатают такие лжирыс сообщения". телевидение Я всегда смотрю документальные фильмы по телевидению. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
78 Отдых и досуг programme, Am program 1'ргэидпст) п There's a programme aboul dolphins on TV this evening. ОТДЫХ И ДОСУГ holiday |'гтЫе|| п.чуп: vacation Where are you going on holiday this summer? rest [rest] n, v/iopp: work I've worked all day — I have to rest. John needed rest аПег his long illness. break [brcik] /; When we've finished this exercise we can have a break. walk [wD:kj n I always go for a walk after breakfast. play|plei| v/i, v/t The children can't play outdoors because it's raining. game [geimj rt I think Monopoly is a boring game! I don't want to watch the football game on TV tonight. dance |da;ns, Am daens] n, v/i, v/t I'd like to go to the disco with you, but I can't dance. программа, передача Сегодня вечером по телевидению будет передача о дельфинах. отпуск, каникулы Куда вы поедете летом во время отпуска? покой, отдых; отдыхал» Я работал целый день - теперь мне надо отдохнуть. После болезни Джон нуждается в отдыхе. перерыв Мы сможем сделать перерыв, когда закончим это упражнение. прогулка После завтрака я всегда хожу на прогулку. играть Дети несмогутигратъпаулице, потому что идёт дождь. игра Я считаю, что «Монополия» — скучная игра! Сегодня вечером я не хочу смотреть футбольный матч по телевизору. танец; танцевать Я бы с удовольствием пошёл с тобой на дискотеку, но я не умею танцевать.
Отдых и досуг 79 camera ['каетэгэ] п I haven't got my camera with те, so I can't take any pictures. photograph f ГэШэдгшП п I took this photograph in Spain. picture ['pikt/al n syn: photo- (graph) Ian always takes hundreds of pictures on holiday. film [film) л I haven't got a film in my cam' era. TV(set)l,tiYi:sel)n Can I watch the football match at yours? Our TV set is broken. record ['rcksd, Am 'rekardj n U's difficult finding records these days, and I haven't got a CD player. amusement |o'mju:zmonl| n syn: entertainment \ think bungee-jumping is a strange form of amusement. enjoy [in'd33ij v/t Ellen enjoys writing, poems. 1 enjoyed the smell of the sea. enjoy oneself [in'd33i WAn,self) Enjoy yourselves at the party. Я ничего не могу сфотографировать, потому что у меня нет с собой фотоаппарата. фотография, снимок Этот снимок я сделал о Испании. фотография, снимок В отпуске Ян всегда дспаст сотни фотографий. пленка У меня в фотоаппарате нет плёнки. телевизор Можно мне у тебя посмотреть футбольный матч? Наш телевизор сломался. запись, пластинка Ссгоаня очень трудно найти граммофонные пластинки,а у меня нет CD-плейера. развлечение Я считаю прыжки с банджи странным способом развлечения, наслаждаться, получать удовольствие Элен получает огромное удовольствие, сочиняя стихи. Я наслаждался запахом моря. развлекаться, веселиться Повеселитесь на празднике как следует.
60 Спорт entertaining [.cnia'teinnjl adj syn: amusing I thought the pJay was very en- leruiaing. entertainment I.enta'teinmontl n I think that comedies are the best form of entertainment. pleased [plfczdl adj syn: satisfied, glad F am pleased you like the CD 1 gave you. joke [d33t?k| n, v/i 1 didn't mean it like thai - it was only a joke! [*m not sure whether ftuil was joking or whether lie was serious. СПОРТ sport [spstj л I do a lot of sport in my free time. teamfthnj/i Jim plays in a hockey team. football I'tutbxl] nsyn: soccer My husband and his friends only talk about cars and football! player I'pleol n This board game is for four players. занимательный, интересный, забавный Спектакль показался мне очень интересным. развлечение Я считаю, что посмотреть комедию - самое лучшее развлечение довольный, радостный Я рад, что тебе нрапится писк, который п тебе дал. шутка, острота; шутить Я ничего такого пс имел о виду - ото просто шутка. Я сомневаюсь - Пол пошутил или он всерьёз так думает. спорт, вид спорта В свободное время я много занимаюсь спортом. команда Джим играет в одной хоккейной команде. фуз^ол Мой муж и его друзья разговаривают только об автомобилях и о футболе. игрок Эта настольная игра для четырёх игроков.
Спорт 81 ball [bo:l] n Vfc had to stop the game when the ball fell into the river. train {ucinj v/i syn: practise After my injury I had to train herd to get fit again. match [m<ElJ] л syn: game yk were the better team, but we still lost the match. race Ireis] n The winner was disqualified after the race, start [slat J ny v/i The car broke down just after the start, record [arcka:d. Am 'rckard} n I don't think that there will be a new world record this year, run {глп] v/t, v/t A ran [ran], run [ГАП1 When Phil was younger he could run 100 metres in ten seconds, swim [swim] v/i, v/t A swam [swscm], swum [swain] My daughter likes swimming in ihesea. ski [ski:] n, v/t My children could ski when (hey were small. I watched as my ski shot down the slope. мяч Когда мяч упал в реку, нам пришлось прекратить игру. тонироваться После травмы мне пришлось упорно тренироваться, чтобы восстановить форму. игра, матч Наша команда была лучше, но, несмотря на это, ми всё же проиграли. скачки После скачек победитель был дисквалифицирован. старт;стартовать Сразу после старта автомо- биль сломался / разбился. рекорд Я не думаю, что в этом году будетустановлен новый мировой рекорд. бежать, пробегать Когда Фил был помоложе, он мог пробежать 100 мст- poD за 10 секунд, плыть, переплывать Моя дочь очень любит плавать и море, лыжи; кататься на лыжах Мои дети умели кататься на лшках, когда были ещё маленькими. Я смотрел, как моя лыжа несется вниз по склону. NB: В Америке, когда речь идёт о командных видах спорта, предпочитают употреблять слово game, напр. ball game (бейсбольный матч).
82 Государство ride [raid] v/i, v/t A rode fraud), ridden ['rtdnj Lisa rides a very small horse. rowlreu) v/i, v/t Vfc can tow across the lake to the island. ГОСУДАРСТВО politics ['pulitiksl n My father and I always argue about politics, political [po'htikl] adj Sometimes it's hard to believe what the political parties say. country ['КлШп] п syn: state, nation I like this country, but I wouldn't want to live here. government ['длуэптэт| /f A lot of people were optimistic when the new government was elected. govern ['длУэп] v/rjjyi.-rule 1 have a lot of faith in the politicians who govern this country! party I'pcuttl n Some politicians change from one party to another. king [kin] n A lot of magazines are full of news about the kings and queens of Europe. queen [kwi:n] n My school was founded during the reign of Queen Elizabeth 1. ехать верхом Лиза ездит на очень маленькой лошадке. грести Мы можем дойти до острова по озеру на вёслах. политика Мы с отцом осегда спорим о политике. политический Порой с трудом верится в то, что говорят политические партии. страна, государство Я люблю эту страну, но мне не хотелось бы здесь жить. правительство Когда выбрали новое правительство, многие были настроены оптимистически. управлять Я испытываю большое доверие к политическим деятелям, которые правят этой страной. партия Некоторые политические деятели переходят из одной партии в другую. король Многие журналы полны сообщений о королях и королевах Европы. королева Моя школа была основана во времена правления королевы Елизаветы I.
Государство 83 prince [pnns] л Dracula is also called the 'Prince of Darkness'. president ['prczidant] л The president had a meeting with the prime minister yesterday. minister ['rnmista] л Several government ministers were involved in a financial scandal. border ('bads] n Yesterday rebels crossed the border. foreign [Тогэп] adj opp: native, domestic I сапЧ speak any foreign languages. After the holiday I had a lot of foreign money. foreigner [Тогапэ] nsyiv.%1 ranger Having lived in Russia for years, Tony felt like a foreigner in his own country. borne [haurn] л Tony still considers England to be his real home. war [wd:J n opp: peace My grandfather was killed in the last war. peace (pi:s] л opp: war Yesterday wc demonstrated for peace. enemy ['епэпн] л opp: friend During the war they were enemies, but now they live together in peace. принц,князь Дракулу называют также «Князем тьмы». президент Вчера президент провёл совещание с премьер-министром. министр Некоторые министры правительства замешаны в финансовом скандале. граница Вчера бунтовщики перешли все границы. иностранный, чужой Я не говорю нк на каком иностранном языке. После отпуска у меня осталось много иностранных денег иностранец, иностранка Прожив много лет в России, у себя на родине Тони чувствовал себя иностранцем. родина Тем не менее, Англию Тони считает своей родиной. война Мой дедушка погиб в последнюю войну. мир Вчера мы были на демонстрации в защиту мира. враг Во время войны они были врагами, а сейчас мирно сосуществуют.
84 Церковь и религия soldier |'s3uld3^1 n opp: civilian A lot of soldiers were killed in Ihe First Ntorld War. battle [bactl] n After the battle the soldiers buried the dead. ЦЕРКОВЬ И РЕЛИГИЯ church [tj3:tj] n My mother goes to church every Sunday. God, god [god] л Thank God! John's back again! The ancient Greeks had a lot of different gods. Christmas fknsmos] n My children are looking forward to Christmas and Santa Claus. Easter ['ista] n As a child 1 always got chocolate eggs at Easter. religion [n'Iid3n] n He doesn't eat pork because of his religion. religious [n'Iid3ds] adj She wears a headscarf for religious reasons. My parents are very religious, but I never go to church. солдат В Первую мировую войну погибло много солдат. бой, битва, сражение После боя солдаты похоронили погибших. церковь Моя мать каждое воскресенье ходит в церковь. Бог, бог Слава богу! Джон снова здесь! У древних греков было много разных богов. Рождество Мои дети пребывают в радостном ожидании Рождества и Санта- Клауса. Пасха Будучи ребёнком, к Пасхе я всегда получал в подарок шоколадные яйца. религия, вера Он не ест свинины из-за своей религии. религиозный, верующий Она носит платок из религиозных соображений. Мои родители очень благочестивы, а я никогда не хожу в церковь.
Деревня и город 85 ДЕРЕВНЯ И ГОРОД place [pleis] n I know this place - I've been here before. town (taun) n syn: city Shall we go into town today? city ['siti] n syn: town, opp: village, country Sarah has lived in the city for ten years. country |'клтп| п opp: city, town Tony lives in the cily, but he has got a house in the country, too. village |'vilid3J n This village has only got a population of 250. centre. Am center fsento] л The biggest shops are in the centre of town. building I'bildinj n This building is the oldest in the city. castle I'kasl] n Today tourists can visit this castle. tower ['tauoj n You get a wonderful view of the city from this tower. место, город, селение Мне знакомо это место - однажды я уже быиал здесь. город Сегодня мы пойдём в город? город Сара живёт в этом городе уже десять лет. деревня, сельская местность Тони живёт в городе, но у него также есть дом и в деревне. деревня В этой деревне всего 250 жителей. центр Самые большие магазины расположены d центре города. здание Это здание самое старое в городе. замок Сегодня туристы могут осмотреть / посетить этот замок. башня С этой башни открывается чудесный вид на город. NB: В английском языке city означает «большой, крупный город», (city) centre - центр (города). По-русски мы часто понимаем слово «сити» как деловой центр города.
86 Ландшафт square (skwea] л On Saturday there is a flea market here in the square. hall [ho:l] л Before the fire there were a lot of concerts held in this hall. road (reud)л A lorry came towards us in the middle of the country road. street [siri:t] л I've told you a thousand times: Don't play in the street! bridge |bnd3) л The old man stood on the bridge and watched the boats. farm [famj л A lot of city children have never seen a farm. fence [fens] л The children climbed over the fence to fetch their ball. ЛАНДШАФТ view [vju;J л Wc had a beautiful view from the hill. ground [graund] л .гул; soil, earth The ground is hard and dry because it hasn't rained for a long time. площадь Здесь на площади в субботу бывает блошиный рынок, зал До пожара в этом зале часто устраивались концерты. дорога, шоссе Посередине просёлочной дороги навстречу нам ехал грузовик. улица; проезжая часть Я вам говорила тысячу раз: не играйте рядом с проезжей частью! мост Старик стоял на мосту и смотрел на лодки. <рерма, крестьянская усадьба Многие городские дети никогда не видели крестьянскую усадьбу. забор, изгородь Дети перелезли через забор, чтобы достать свой мяч. вид С холма перед нами открылся красивый вид. земля, почва Почва стала твёрдой и сухой из-за того, что долгое время не было дождей.
hiU[hil]/i On the hill stands an old oak tree, mountain ['mauntin] n, 0/7?: val- ley This mountain is very popular with climbers. top [top] n syn: summit, peak Vfc took some photos at the top of the mountain. valley ['vjcli) n opp: mountain The apple trees were in blossom in the valley. coast [kaust] n Vk walked along the coast and watched the sunset. beach [bi:tf] л The beach near our hotel was beautiful. river ['пуэ) п You used to be able to swim in this river, but now it's too polluted. lake |lcik| n There was a little island in the middle of the lake. spring [spnrjl n The water from the spring was ice-cold. forest [Tnnst] n syn: woods Vto could see that the trees in the forest were very diseased. field [fi:id| n The farmer was working in the field when I arrived. холм На холме стоит старый дуб. гора Эта гора пользуется большой популярностью у альпи- H11CTOD. вершина На вершине горы мы сделали несколько снимкоп. долина В долине цвели яблони. морской берег, побережье Мы шли вдоль берега моря и наблюдали закат солнца. пляж Пляж вблизи нашей гостиницы был превосходный. река Раньше в этой реке можно было купаться, но сейчас она слишком загрязнена. озеро Посредине озера расположен маленький остров. источник, родник, ключ Вода из источника была холодная, как лсд. лес Было очевидно, что деревья в лесу очень больны. поле Когда я приехал, фермер работал в поле.
88 Природа park [рак] л A lot of people were sitting in the park today because the weather was so nice. path [рав] п The path led along the coast. ПРИРОДА nature ['neit/э] n Jo always painted nature pictures, natural ['naet/ralj adjopp: artificial, man-made I like seeing animals in their natural habitat. light [lait] n opp: dark(ncss) At first light you could see rabbits in the meadow. air [еэ] п The airwas very thin upon the mountain top. water ['wstaj n The water was so muddy that you couldn't see anything in it. wave [weiv] n The small boat was hit by a wave, heat [hi:t) n opp: cold 1 feel very weak from the heat. fire I'faia] n You aren't allowed to make a fire here in the forest! cold [ksuld] adj, n The weather is too cold for this time of year. парк Сегодня многие сидели в парке, потому что была очень хорошая погода. тропинка, дорожка Тропинка шла по берегу моря. природа Свои картины Джо всегда пишет с натуры. естественный, природный Я люблю смотреты«а животных в их естественной среде обитания. свет На рассвете на лугу можно увидеть кроликов. воздух Воздух на вершине горы был сильно разреженным. вода Вода была такая мутная, что в ней ничего нельзя было разглядеть. волна Волна подхватила маленькую лодочку. жара, теплота При такой жаре я чувствую себя очень слабым / меня одолевает слабость. огонь, пожар В лесу нельзя разводить огонь. холодный; холод Для этого времени года погода слишком холодная.
Природа 89 cool [ku:l] adjopp: warm Although it was very warm during the day, it was cool in the evening. Ice [ais] л In the morning there was ice on the pond. animal faemml] n My daughter loves seeing the animals at the zoo. wild |waildj adj opp: tame Witch out! There are a lot of wild animals around here. bird (D3:d) n Steve watches the birds at the coast for hours. fly [flat] v/i A flew [flu:J, flown Iflaunl This bird is injured - it can't fly. flshlfij] /; A pi fish |fif], fishes №J Unfortunately there are no longer any fish in the river today. dog[dog]n My daughter was bitten by a large dog. cat(k£et] n My mother has got three cats and a dog. chicken ['tfikmj л That fox has killed three of our chickens again! pig [pig] n Pigs are supposed to be very intelligent animals. прохладный, свежий Несмотря на то, что весь день было очень тепло, вечером посвежело. лёд Утром на пруду был лёд. животное Моя дочь любит наблюдать за животными в зоопарке. дикий Будь осторожен! Здесь в окрестности много диких зверей. птица Стив часами наблюдает за прицами на берегу моря. летать Эта птица не может летать - она ранена, рыба К сожалению, теперь в реке больше нет рыбы. собака Мою дочь укусила большая собака. кошка У моей матери три кошки и одна собака. цыплёнок, курица Эта лиса опять убила у нас трёх кур. свинья Говорят, что свиньи - очень разумные животные.
90 Природа horse lhasi л Jill fell ofTher horse while she was riding. cow [kauj n opp: bull The cows were grazing peacefully in the meadow. cattle 1'kaetl] pi As the cattle were finally in the shed, the farmer went home. sheep Lfi-Pl" A p/sheep Цкр] The shepherd searched in vain for the lost sheep, mouse [mausj я Д pi mice |mais| The cat's brought a mouse into the house! tail [tcil] n The big dog wagged its tail for joy. plant {plantI n, v/t Susy watered my plants when I was on holiday. tree [tri:] n When I was young, I liked climbing up the trees in our garden. bush [bufl n The children hid behind a bush and waited. grass [gra:s] n After the heatwave the grass was yellow. leaf [li:f] n Л pi leaves [lirvz] In autumn, the children made pictures with the colourful leaves. лошадь Джилл на скаку упал с ло-. шади. корова Коровы мирно паслись на лугу. крупный рогатый скот Только после того как скотину загнали в хлев, фермер пошёл домой. овца Пастух напрасно искал потерявшуюся овцу. мышь Кошка принесла в дом мышь! хвост Большая собака от радости махала хвостом. растение; сажать (растения) Когда я был в отпуске, Сюзи поливала мои растения. дерево Когда я был ребенком, я любил лазить на деревья в нашем саду. куст Дети спрятались за кустом и ждали. трава После периода сильной жары трава пожелтела. лист Осенью дети делали картины из ярко окрашенных листьев.
Природа 91 fruit |fru:t] n Tropical fruits are often very sweet. flower I'flauoJ n Lisa picked these pretty flowers in (he meadow. world [w3:ld| n There are a lot of millionaires in the world of football, moon [mu:n| n Neil Armstrong was the first man on the Moon. earth [з:9] п The comet could be observed from the Earth. star [sta] n Out here the stars look brighter. sun [s\n] n It was unbearably hot in the sun. shine Lfain] v/i Д shone [jbn|, shone [/on] The sun shone again after the storm. sky lska\J n The desert sky was clear and blue. north |no:91 n, adj. advopp: south My house is in the north of the city. The coast is north of here. south [sau9| n, adj, advopp: north I always fly south in summer. фрукт Тропические фрукты обычно бывают очень сладкими, цветок Лиза насобирала эти прекрасные цветы на лугу. мир В мире футбола много миллионеров. Луна, луна Нейл Армстрон был первым человеком, побывавшим на Луне. Земля, земля Комету можно было наблюдать с Земли. звезда Отсюда снаружи звёзды кажутся гораздо более яркими. солнце На солнце было невыносимо жарко. светить(ся), блестеть После бури снова засияло солнце. небо Небо в пустыне было ясное и голубое. север; северный Мой дом расположен в северной части города. Берег моря находится на север отсюда. юг; южный Летом я всегда летаю на юг.
92 Погода и климат east [i:sl] n, adj, advopp:wcst The sun rises in the east. west [west] n, adj, adv opp: east San Francisco is in the west of the USA. sea [si:] n syn: ocean 1 prefer swimming in the sea, as 1 hate swimming pools! ocean I'aufn] n syn: sea Parts of the wreckage were found in the middle of the ocean. map [macp] n As wc didn't have a map, we didn't know where wc were. ПОГОДА И КЛИМАТ weather ['wedaj n The weather is always very unpredictable at this lime of year. temperature ['temprotjb] n The temperature of the water is loo cold for swimming. snow [snou] n, v/i i The snow was loo wel for a snowball fight. freeze |fri:zl v/i, v/t A. froze [ frouz ], frozen ('frauz n j It was so cold last night (hat the water pipes were frozen this morning. wind [wind] n i A cold wind blew on the cliffs. восток; восточный Солнце всходит на востоке. запад; западный; на западе Сан-Франциско находится на западе США. море Я предпочитаю плавать в море, поскольку ненавижу бассейны! океан Оставшиеся после крушения обломки были найдены посреди океана. карта Поскольку у нас не было карты, мы не знали, где находимся. погода Погода в это время года всегда бывает абсолютно непредсказуемой, температура Температура поды для купания слишком низкая, снег; идти (о снеге) Для игры в снежки снег слишком мокрый, замерзать, замораживать, мёрзнуть Этой ночью было так холодно, что к утру водопроводные трубы замерзли. ветер Над отвесными скалами дул холодный ветер.
Проблемы окружающей среды 93 storm |sto:m] л The sky grew dark as the storm got closer and closer. blow [Ыэи| v/i, v/t A blew [blu:], blown [Ыэоп] The strong wind blew the tree tops to and fro. cloud [klaud] n It turned cold as the clouds moved across the sun. fog [fog] /i Yesterday the fog was so dense that you couldn't see very far. rain (rein) n, v/i If it rains (his afternoon, we'll have to stay at home. shower Г/аиэ] п After a short shower the weather got nice again. environment [in'vaiaranmant] n Rubbish is a great burden on the environment. pollution [рэ'1и:/п] п Pollution is a great danger to our health. pollute [рэ'1и.1| v/t The oil polluted the whole coastal area. буря,гроза По мере приближения грозы небо темнело. дуть, веять Сильный ветер раскачивал верхушки деревьев. облако Когда облака закрывали солнце, становилось прохладно. туман Вчера был такой густой туман, что вдали ничего не было видно. дождь; идти (о дожде) Если сегодня во второй половине дня пойдёт дождь, нам придётся остаться дома. ливень После короткого ливня опять распогодилось. окружающая среда Мусор является тяжёлой нагрузкой / проблемой для окружающей среды. загрязнение окружающей среды Загрязнение окружающей среды представляет собой серьёзную опасность для нашего здоровья. загрязнять Нефтью загрязнено всё побережье. ПРОБЛЕМЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
94 Энергия и техника^ smoke [smoukj n A lot of people suflercd from breathing problems caused by the smoke, waste [weist] n syn: rubbish, garbage The factory was closed because it produced too much waste. ЭНЕРГИЯ И ТЕХНИКА energy ['cnod3i] n syn: power We try and save energy at home. power I'pauo] n syn: energy, electricity There was a power cut yesterday evening. electricity [i.lck'tnsati] n syn: power The hut didn't have running water or electricity, machine [ma'Jl:n| n There are a lot of cigarette machines in this town. Jobs were in danger because of the introduction of the new machines. engine ['end3in] n The car mechanic told mc that he couldn't repair the engine. motor ['mauta] n This motor runs on solar energy. line [lam] n I can't hear you - the line is faulty! дым Многие люди испытывают проблемы с дыханием, причиной которых является дым. отбросы, отходы Фабрика была закрыта из-за того, что давала слишком много отходов. энергия Дома мы стараемся экономить энергию. мощность, производительность Вчера вечером у нас отключали электричество. электричество В этой лачуге не было ни водопровода, ни электричества. станок, машина, механизм В этом городе много автоматов для продажи сигарет. Рабочие места оказались под угрозой из-за внедрения новых.станков / нового обо- рудования. двигатель, мотор Автомеханик сказал мне, что он не сможет починить двигатель. двигатель, мотор Этот двигатель работает на солнечной энергии. линия Я не слышу тебя-линия повреждена!
Компьютер 95 pump [рлтр] п, v/t Our water pump is driven by an electric motor. pipe [paip] n syn: tube The pipe burst and there was water everywhere. spring [spnnl n The spring in this toy car is broken. (А не: feather) work [w3:k] v/i I bought this watch yesterday but it doesn't work! КОМПЬЮТЕР computer [kom'pjicta] n My husband always sits at his computer in the evenings, hardware ['hardwea] n opp: software It is sometimes cheaper to buy new hardware than to have old hardware repaired. software ['softweal n opp: hardware You aren't allowed to copy this software, data I'dcita) n A lot of data was lost because of my mistake. menu l'menju:| n In this menu you can see the various fonts, printer ['prints] n I need a new ink cartridge for my printer. насос; качать (насосом) Наш водяной насос приводится в движение электродвигателем. труба Труба лопнула - и кругом была вода. пружина В этом игрушечном автомобиле сломалась пружина. работать, функционировать Я вчера купил эти часы, а они не ходят. компьютер По вечерам мой муж всё время сидит у компьютера, технические средства, аппаратура, детали компьютера Иногда бывает проще купить новую аппаратную часть компьютера, чем ремонтировать старую. программные средства, про- граммиое обеспечение Эти программы не разрешается копировать. данные, информация Из-за моей ошибки было утеряно много информации. меню В этом меню имеются разные типы шрифтов, принтер, печатающее устройство Мне нужен новый чернильный картридж для компьютера.
96 Материалы МАТЕРИАЛЫ hard (had] adjopp: soft This plastic is very hard, but it breaks easily. soft [sofl] adjopp: hard I wear soft contact lenses. dry [drai] adj opp: wet Be careful! The paint isn't dry yet. wet [wctj adj opp: dry The cement is still wet. smooth [smu:fl] adjopp: rough The surface of the toblc has to be smooth. rough [га/] adjopp: smooth This wood ought to be sandpapered as it's still too rough. powder fpaodo] л This powder should be mixed with cold water, from I from] prp syri: (out) of These envelopes are made from recycled paper. (out) of [(aul)3v] prp syn: from This tens is made of plastic, and not glass. real [nol] adj This metal looks like real gold but it is worthless. wood[wud] n The old table is made of valuable wood. твердый Эта пластмасса очень твёрдая, но ома легко ломается. мягкий Я ношу мягкие контактные линзы. сухой Будь осторожен! Краска ещё не высохла. мокрый, влажный Этот цемент всё ещё мокрый. гладкий, ровный Поверхность стола должна быть гладкой. неровмый, шершавый Этот кусок дерева надо бы отшлифовать наждачной шкуркой, а то он ещё слишком шероховатый. порошок Этот порошок надо смешать с холодной водой. из Эти конверты сделаны из переработанной бумаги. из Эта линза из пластика, а не из стекла. настоящий Этот металл выглядит как настоящее золото, но он ничего не стоит. древесина, дерево Этот старый стол сделан из дерева ценной породы.
Материалы 97 wooden [Wdnl odj I'm going to paint these old, wooden chairs. stone (stounj л A statue made of stone stands by the entrance to the house. coal |кэи1] л My father used to work down the coal mine, but now he's unemployed. oil [oil] n Petrol got more expensive as the price of oil rose. gas [gaesl л I prefer cooking with gas as it's so fast. cotton I'kDtnl л This shirt is 100% cotton. wool |wull л Lynn's going to knit mc a pullover if I buy the wool, woollen. Am woolen ['wulan] adj I've bought my granny a nice woollen blanket. metal 1'теЩ n This machine has no metal parts. gold (gould) л The ring was made of cheap metal and not gold, silver I'silvs) л This silver cutlery belonged to my grandmother. деревянный Я покрашу эти старые деревянные стулья. камень Около входа стоит статуя, сделанная из камня. уголь Мой отец раньше работал на угольной шахте, но теперь он безработный. нефть С тех пор как повысилась цена на нефть, бензин подорожал. газ Я больше люблю готовить на газу, потому что это очень быстро. хлопок Эта рубашка - 100%-ный хлопок. шерсть Лини солжет мне пуловер, если я куплю шерсть. шерстяной Я купил для бабушки хорошее шерстяное одеяло. металл В этом станке ни одной металлической детали. золото Кольцо было из дешёвого металла, а не из золота, серебро Это столовое серебро принадлежало моей бабушке.
9В Еда и питьё ЕДА И ПИТЬЁ food (fad] л I hale having to throw food away when there is so much hunger in the world. eat [i.t] v/i, v/t Д ate Jet, Am eit], eaten j'irtn] I feel sick - I've eaten too much chocolate! drink [driQkj v/i, v/t Д drank [draerjkl, drunk [drAnk] You shouldn't drink so much alcohol. have (haev) v/f Д had [toed], had [hredj 1 always have coffee after lunch. Si mo n had a not her biscu it and finished his cup of tea. hungry рипдп) adjopp: thirsty The tiger watched mc with a hungry look, hunger [Чипдэ] п opp: thirst Vyfe have more than enough to cat, whilst other people arc dying of hunger. thirsty ['93:sti) adj opp: hungry Can I have something to drink? This work makes you thirsty, thirst |G3:st] rt opp: hunger Cold tea is excellent for quenching your thirst, meal |mt:l| л Lee invited me round for a meal. пища, еда, продукты литания Я ненавижу ситуации, когда приходится выбрасывать еду, — ведь столько людей в мире голодает. есть, питаться Мне нехорошо - я съела слишком много шоколада! лить Тебе не следует пить так много спиртного, иметь; есть, пить (что-л.) После обеда я псегда пью кофе. Симон съел ещё один бисквит и выпил чашку чая. голодный Тиф смотрел на меня голодными глазами. голод У нас елы более чем достаточно, и другие люди умира- юг от голода. томимый жаждой Можно мне что-нибудь попить? Эта работа вызывает жажду. жажда Холодный чай отлично утоляет жажду. еда, пиша, блюдо, принятие пиит Ли пригласил меня обедать/ па обед.
Продукты питания 99 breakfast (brckfestj и Kathy goes jogging every day before breakfast. lunch [Ш]} ft I always read the newspaper when I'm having lunch. dinner ['dmal л I'm going out for dinner with Jim this evening. dish [diJI я They have a lot of interesting dishes on the menu. ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ bread [bred] n 1 think that English bread tastes like cotton wool! roll [гои1]я I always have rolls for breakfast. milk (milk] n Ws need some more milk - this is sour. butter {'Ьл1э] п Lisa never eats butter - just margarine. cream [krj;m] л \№uld you like cream or milk inyourcofTcc? cheese [tjt:z| n I think that cheddar is the best English cheese. завтрак Кэти каждый день до завтрака бегает трусцой. ©бед Во время обеда я всегда читаю газету. обед, ужин Сегодня печером я иду ужинать с Джимом. блюдо, кушанье В меню у них очень много интересных блюд. хлеб Я нахожу, что английский хлеб по вкусу похож на вату булочка На завтрак я всегда ем булочки. молоко Нам надо ещё молока - это скисло. сливочное масло Лиза никогда иссстслиооч- ное масло - только маргарин. сливки С чем бы вы хотели кофе - с молоком или со сливками? сыр Я думаю, что чеддер - это лучший английский сыр. NB: Буханка хлеба переводится как я loaf of bread.
100 Продукты питания egg [eg] n Sam is a vegetarian, but he eats eggs and cheese, rice [raisj n АЛег my holiday in Malaysia I couldn't eat rice for a long time. potato [po'teitaoj n A. pi potatoes [ps'teitauz] My daughter loves chips, but other than that she doesn't eat potatoes. cake [keikj n Joe is a good cook, but he can't bake cakes, chocolate ('t/Dklot] n Have you eaten the whole bar of chocolate up already? Ice cream [,ais 'kri:m] n The Italians make the best Ice cream, I think. sweets IswinsJ pi No more sweets. Otherwise you won't be able to eat your supper! яйцо Сэм - вегетарианец, no он ест яйца и сыр. рис После моего отпуска в Малайзии я долгое время не мог есть рис. картофель Моя дочь любит картофель фри, но ни в каком другом виде она его не ест. торт, пирожное Джо - хороший поиар, но печь торты он не умеет. шоколад Ты съел уже псю плитку шоколада? мороженое Я считаю, что итальянцы делают самое лучшее мороженое. сладости Больше никаких сладостей! Иначе ты не сможешь съесть свой ужин. NB: Картофель фри на британском английском будет chips, а картофельные чипсы — это crisps. soup [su:p] n I 'd like tomato soup as a starter. Jam [d3xm] л This strawberry jam tastes good - is it home-made? суп Я хотел бы на первое томатный суп. варенье, джем Этот клубничный джем очень вкусный - он домашнего приготовления? NB: Marmalade готовится только из апельсинов и других цитрусовых.
Продукты питания 101 sweet [swLt] adjopp: sour, bitter Turkish desserts are too sweet for me. sugar П"«9Э] л opp: salt I find it hard to go without sugar, but I want to lose weight. sour fsatw) adj opp: sweet My son doesn't like grapefruit - they're too sour for him. bitter ['bits) adjopp: sweet Cyanide is supposed to taste like ЪШст almonds'. salt [salt] n opp: sugar My father is only allowed to eat a tittle salt because of his high blood pressure. pepper ('рерэ] п I love the smell of freshly- ground pepper! tin [tin] tisyn: can The food here is awful - it's all out of a tin. can [ka:n] л syn: tin (Brit) I haven't got any beer in the fridge —just a can of lemonade. meat[mi:l]/7 I could never be a vegetarian because I like eating meat so much. pork [рэ:к] п Roy doesn't cat pork for religious reasons. beef[bi:fj« I could do without pork but not beef. сладкий Турецкие десерты кажутся мне слишком сладкими. сахар Мне очень трудно отказываться от сахара, но я хочу похудеть. кислый Мой сын не любит грейпфруты - для него они слишком кислые. горький Говорят, что цианистый калий via uxyc напоминает горький миндаль. соль Моему отцу из-за его гипертонии желательно есть как можно меньше соли. перец Я люблю запах свежесмолотого перца! консервная банка Еда здесь ужасная - всё из консериоп. жестяная (консервная) банка У меня в холодильнике нет пира - только банка лимонада. мясо Я бы никогда не смог стать вегетарианцем, потому что я очень люблю мясо. свинина Рой не сстсоинину по религиозным соображениям. говядина Я мог бы отказаться от свинины, но не от говядины.
102 Продукты питания chicken I'tfikin] n I'm allowed to cat chicken sometimes as it's so lean. sausage ('sosid3, Am 'sa:sid3) л Sausages in England sometimes look so pink and unappetising! fruit [fiutj л In summer we often have fruit salad for dessert, vegetables |Ved3t3blz] pi My wife likes all vegetables apart from cauliflower. apple ['acpl] л Vfc never have to buy apples as we've got an orchard. pear [реэ] п Wfc ouglit to collect up the pears, or else they'll attract the wasps. orange [lonnd3j л 1 love citrus fruits - especially oranges. cherry I'tjen] л You ought not to cat so many cherries or you'll get stomachache. nut [пл!| л My son likes eating nuts, but he's too lazy to crack them! drink |dnrjk] л After work 1 went for a quick drink with some colleagues. I've already got the drinks for the guests in. курица, цыплёнок, курятина Я иногда позволяю себе съесть немного куриного мяса, потому что оно совсем нежирное. колбаса, сосиска Сосиски о Англии иногда бипаютслишком розовыми и выглядят неаппетитно. фрукты Летом на десерт у нас часто бывает фруктовый салат. овощи Моя жена любит всякие овощи, за исключением цветной капусты. яблоко Нам никогда не приходится покупать яблоки, потому что у нас свой фруктовый сад. груша Нам надо собрать груши, иначе они приманят ос. апельсин Я вообще люблю цитрусовые, особенно апельсины. вишня Тебе не следует есть много вишен, иначе у тебя заболит живот. орех Мой сын любит орехи, но он слишком ленив, чтобы их колоть. питьё, напиток, выпивка После работы мы с коллегами пошли немного выпить на скорую руку. Я уже заготовил напитки для гостей.
Приготовление пищи 103 tea [ti:l n Tea is often drunk with milk and sugar in England. coffee ['kofi] n My mother only drinks decaffeinated coffee. beer [Ыз] п Guinness is the name of a famous beer from Ireland. wine [wain] n VNbuld you prefer to have red or while wine? bottle ['bDtl] n Should I open another bottle of wine? В Англии чай обычно пьют с молоком и сахаром. кофе Моя мать пьет только кофе, не солержащий кофеина. пиво Джинис - это название крепкого ирландского портера. вино Какое вино ты предпочитаешь - красное или белое? бутылка Открыть мне ещё одну бутылку вина? ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ boll (boil] v/i, v/t The water's taking ages to boil! килятить(ся), варить(ся) Пройдёт целая вечность, прежде чем эта вода, наконец, закипит! NB: lo boil означает нагревать до или выше 100 'С и варить при этой температуре, напр. to boil en egg (варить яйцо). То cook означает готовить (горячую еду), напр. to cook the dinner (готовить ужин). bake |bcik] v/t Charlie bakes the best cakes in the world! fry [Trail v/t 1 like my sausages fried rather than grilled. печь Чарли печёт самые вкусные пирожные на свете! жарить Я люблю больше жареные колбаски,чем приготовленные на филе. NB: To fry обычно означает жарить на сковороде или во фритюре, to roast — запекать в духовке. roast [roust] v/t, adj запекать, печь; запечённый On Sundays my parents always В воскресенье у моих роди- have roast beef. телей (на обед) всегда запечённая говядина.
104 Посуда и столовые приборы slice [slais] n Could I have another slice of bread, please? drop [dmp] n Careful with this chilli sauce! One drop is enough! dish [diJl /i Can you put the potatoes in a dish? pot [pot] я Whenever 1 have a party I make a large pot of goulash. Is there any tea left in the pot, or should I order another? pan [pxn] л Use a different pan - everything sticks in that one! plate [plcit] n At the buffet, John filled his plate with various delicacies. cup [клр]п I'd like another cup of coffee, please. glass [gla:s] n One glass of wine is enough, thanks! fork [ft:k] n Put the fork to the left of the plate! ЛОМТИК Будьте добры, можно мне ещё кусочек хлеба? капля Будьте поосторожнее с этим соусом чили! Достаточно одной капли! блюдо, тарелка Ты можешь положить картофель на блюдо? горшок, чайник Когда я жду гостей, я обычно готовлю большой горшок гуляша. В чайнике остался чай, или мне (надо) заказать ещё? кастрюля Возьми другую кастрюлю - в этой всегда всё пригорает. тарелка У шведского стола Джон положил себе на тарелку разные деликатесы. чашка Будьте добры, я хотел бы ещё одну чашку кофе. стакан Спасибо, одного бокала вина достаточно! вилка Положи шшку слева от тарелки! ПОСУДА И СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Ресторан 105 knife [naif] я A/>/knives [naivz] You can't cut anything with this blunt knife! spoon [spurn] n I haven't got a spoon for the soup. РЕСТОРАН restaurant ['restorentj л I like going to the Indian restaurant because it's so good and cheap. bar|ba:| n Shall we have an aperitif at the bar? pub (рлЬ! n You spend too much time with your friends in the pub! service l's3:vis] л The waiters here always expect a tip, although the service is very bad. waiter ['wcitol л The waiter brought us the bill. waitress ['weitnsj л Barbara works as a waitress in a cafe on Saturdays. serve [s3:v| v/l, v/t The steaks here arc served with salad and potatoes. нож Этим тупым ножом ничего невозможно разрезать! ложка У меня нет столовой ложки. ресторан Я люблю ходить в индийский ресторан, потому что он очень хороший и дешёвый. бар, буфет Давай выпьем аперитив у стойки? паб, пивная Ты слишком много времени проводишь в пивной с друзьями! обслуживание Официант здесь всегда ждёт чаевых, хотя обслуживание никуда не годится. официант Официант принес нам счёт. официантка В субботу Барбара работает официанткой водном кафе. обслуживать, подавать Стейкн здесь подают с салатом и картофелем.
106 Поездка order |'э:<1э|", v/t Shall we order the drinks firstV tip ftip| n You forgot to give the waitress a tip. ПОЕЗДКА go [дэи) i/i A went [went], gone Did you go 1o Italy by train or by car? travel ['treevlj v/i When John has finished university he wants to travel around America. trip [trip] л The boat trip is at 8.00 but we should be at the pier at 7.30. start [statj v/i Vfe ought to «tart early to avoid the traffic jams, leave [li:vj v/i opp: arrive A left Pell], left [leftj The train leaves at 10.00. run [глп] v/A ran [rccu],run ]глп] Trains from Exmouth to Exeter run every 30 minutes. timetable (4arm,teibl) n syn; schedule {Am) We ought to take a timetable with us, so that we know when the busses are going back. заказ; заказывать Сначала закажем напитки? чаевые Ты забыл дать официанту чаеиые. идти,ехать В Италию вы ездили па машине или на поезде? путешествовать После окончания учёбы в университете Джон хочет совершить путешествие по Америке. поездка Наше путешествие на лодке начинается и 8 часовутра, но на пирсе ми должны быть в 7.30. отправляться в путь, трогаться Мы должны оыекать рано, чтобы избежать пробок. уходить, уезжать, отправляться Поезд отходит/ отправляется в 10.00. двигаться, передвигаться Поезда из Эксмута в Эксетер отпрапаяются каждые 30 минут. расписание Нам надо взять расписание, чтобы знать, когда автобусы едут обратно.
Поездка 107 arrival [э'гаЫ! л opp: departure Shortly a fie г his arrival he went to his hotel. departure [di'pcrtfa] я opp: arrival There is a delay due to work on the tracks. The departure time is now 8,45. catch JkactJl v/t opp: miss A caught [ksi], caught |kat] Jf you don't hurry, we won't catch the train! miss [mis] v/t opp: catch Vfc'vc missed the train now because you took ages! passenger ('pjesmd^I n Passengers are requested to fasten their scat belts. ticket ftitatl n I've got my passport with me, but J can't find my ticket. luggage l'lAgid3j л syn: baggage {Am) It is not advisable to leave эпу valuables in your luggage. abroad [эЪгэ^ J adv opp: (at) home My son wants to live abroad for a year. прибытие Вскоре после прибытия ои поехал в слою гостиницу. отъезд, отправление Необходимость проведения работ на рельсовом пути прииодит к задержке отправления поезда, которое намечаете л теперь на 8.45. застать, успеть Если ты не поторопишься, мы не успеем на поезд! пропустить, не успеть Мы пропустили свой поезд, потому что тебе (чтобы собраться) требуется целая вечность! пассажир Пассажиров попросили надеть пояса безопасности. билет Паспорту меня с собой, но я не могу найти билет. багаж Оставлять в багаже драгоценности не рекомендуется. за границей Мой сын хочет прожить год за границей.
108 Транспорт customs I'kAStomz] pi I often used to get stopped at customs — perhaps I looked suspicious! way [wci| л V\b ought to ask somebody the way. guide (gaidj л We always read travel guides before our holidays. If we want to do a jungle tour, we'll need a guide. stay [slci| л, v/i W:'ll be staying in a small fishing village. (Д не: living) W: hope you have a pleasant stay in Glasgow. hotel (пэиЧсЦ л Our hotel in London was quite small and very expensive. ТРАНСПОРТ traffic ['traefik] n The traffic is very slow at the moment because of road works. noise [noiz) л When the windows arc open you can hear all the noise from the street. driver I'draiva] л The taxi driver didn't know where the street was either. таможня Раньше меня часто задерживали на таможне — вероятно, у меня был подозрительный вид! путь, направление Нам надо спросить кого-нибудь, в каком направлении идти. проводник, экскурсовод, гид; путеводитель Перед отпуском мы всегда читаем путеводители. Если вы хотите совершить путешествие в джунгли, вам нужен проводник, пребывание, остановка; останавливаться, проживать Мы остановимся в небольшой рыбацкой деревне. Мы желаем вам приятного пребывания в Глазго, отель, гостиница Наша гостиница в Лондоне была совсем небольшая и очень дорогая. движение транспорта Из-за дорожных работ движение транспорта сейчас сильно замедляется. шум,грохот Если открыты окна, то ел ы- шен весь грохот, который идёт с улицы. водитель Водитель такси тоже не знал, где находится эта улица.
Транспорт 109 drive [draiv] v/i, v/t Can you still drive? I 've already had two glasses of wine. Can I drive you home? ride [raid] v/i, v/t I used to like riding my motorbike. (Л не: drive) turn (t3:nj v/i, n 1 wanted to make a right turn here, but you're only allowed to drive straight on. You should have turned left! cross [krosj v/t You should take care crossing this road - the cars drive very fast here. park [рак] v/i, v/t I found a place to park right in front of the entrance. stop [stop] n I think we ought to have got out at the last stop. bus stop ["das stop] n Wfe waited for ages at the bus stop before the bus came. Brit petrol ['petrel] n syn: gas I'm just going to the garage - I've got hardly any petrol left. Am gas [gaesl n syn: petrol (Brit) Do we need any more gas, or is there enough to gel us to Santa Barbara? ехать в автомобиле, управлять автомобилем Ты ешё способен вести машину? Я уже выпил два бокала вина. Могу я отвезти тебя домой? ехать, кататься Раньше я любил ездить на своём мотоцикле. поворачивать(ся); поворот Я хотел повернуть здесь направо, но разрешалось ехать только прямо. Тебе надо было повернуть налево! пересекать Пересекая эту улицу, ты должен был быть очень внимательным - машины едут здесь очень быстро. ставить на стоянку, парковать Я нашёл место для парковки прямо напротив входа. остановка Я думаю, мы должны были выйти на предыдущей остановке. автобусная остановка Мы целую вечность ждали автобуса на остановке. бензин Я еду на заправочную станцию - у меня почти нет бензина. бензин Нам ещё нужен бензин, или того, что есть, хватит до Сайта-Барбары?
110 Транспорт carjku;] rt I sold my car because I hardly ever used il. motorbike ['mauta.baik) n syn: motorcycle I've got a motorbike but my girlfriend never rides with me. bicycle |Ъа15|к1) n syn: bike Mr Jones rides his bicycle whatever the weather. bus IbAsl n The bus was full of schoolchildren so 1 had to wail for the next one. Brit coach (ksutjj syn.K bus (Am) Vb travelled in a large group to Devon by coach. Brit tram [trcem] л syn: streetcar (Am) Wfe often went by tram in Lisbon. taxi I'txksi) n syn: cab №'11 have to call a taxi as the last bus has already gone. wheel (wi:l| л My brother used to have a strange car with three wheels. railway (rcilwcif. Am railroad ['rcilroudf л The railway network around this area is very good. train (ircinj л The lost traia left at midnight. автомобиль, машина Я продал свою машину, потому что я сю почти не пользовался. МОТОЦИКЛ У меня есть мотоцикл, но моя девушка никогда не ездит на нём со мной, велосипед Мистер Джонс ездит на велосипеде при любой погоде, автобус Автобус был полон школьников, так что мне пришлось ждать следующего, аитобус междугороднего сообщения В составе большой группы мы отправились в Девон на автобусе, трамвай В Л и ссабоне мы часто езд и - ли на трамвае. такси Мы должны остановить такси, потому что последний ангобус уже ушёл. колесо У моего брата раньше был очень необычный автомобиль на трёх колёсах! железная дорога В этой местности хорошо разни та есть железных дорог, поезд Последний поезд ушел в полночь.
Транспорт 111 engine ['endjin) n I ihink the old steam engines were a lot nicer than the modem electric ones. Brit underground ('Andograund] n syn: subway (Am) I don't like travelling by underground in London because you don't see anything of the city. station I'stei/nJ n Trains bound for ihe north leave from this station. change [t/eind3) v/i Docs this train (ravel non-stop to Plymouth, or do I have to change? plane (piein] n syn: aircraft The plane was hijacked by terrorists. flight [Паи | n The flight was somewhat unpleasant due lo turbulence. airport ('еэрэч! п Vk went to the airport by taxi. airline fealam] л I'm going to write to the airline because the personnel were so unfriendly. ship Lfipl n syn: boat Jane iraveJJcd to America on board an old ship, boat|Ьэи(|л Wfe went from island to island in a small boat. локомотив Я считаю, что старые паро- ооз ы были гораздо краен- осе, чем современные злек- тропозы. метро В Лондоне я не люблю ездить на метро, потому что тогда соиссм не ридишь города. вокзал» станция С этого вокзала поезда идут веснерном направлении. пересаживаться Этот поезд идёт прямо в Плимут, или мне нужно делать пересадку? самолёт Самолет угнали террористы. полёт Полёт был не очень приятным из-за турбулентности. аэропорт В аэропорт мы ехали па такси. авиакомпания Я буду писать письмо в авиакомпанию, потому что персонал был крайне неприветлив. судно,корабль Джсйп отправилась я Америку ни старом корабле. лодка От острова к острову мы плавали на маленькой лодке.
112 Страны port |po:t) n syn: harbour Л lot of cars were standing in a queue at the port because of the ferry to Sardinia. harbour, Am harbor [ЪаЬэ) л syn: port There is a fish market at the harbour every morning, captain I'kieptn] л ОД hardly ever saw the captain of lhe ship. порт В ожидании парома на Сардинию выстроилась большая очередь из стоящих в порту автомобилей. В гавани каждое утро бывает рыбный рынок. капитан Капитана корабля мы видели очень редко. satellite ('sietilaitl л It wasn't a shooting star but a satellite that we saw in the night sky. rocket ['rokitj л Vk could hear the rockets hit- ling their targets from a long way off. спутник To, что мы увидели в ночном небе, было не падающей звездой, а спутником. ракета С дальнего расстояния слышны взрывы поразивших цели ракет. astronaut ('aesirenoit] л All the astronauts were killed in the Challenger disaster. СТРАНЫ Africa I'rcfnkal America (э'тепкэ] England I'toghnd) Europe I'juarap] Germany ['dj3:moni] Great Britain [.дгепЪтп) астронавт При катастрофе Челлсндже- ра погибли все астронавты. Африка Америка Англия Европа Германия Великобритания the United States [ju.naitid 'steits], the USA (jues'ei] Соединённые Штаты Америки, США
Год 113 ЯЗЫКИ И НАЦИОНАЛЬНОСТИ American [э'тепкэп] adj, л BriUsh Cbntij] adj English I'lrjgliJl odj, л the English ['ingliJl n Englishman ['irjghjnwn] л pi-men [-man] Englishwoman ['inghjwuimn] л pi -women [-wimm] European [juare'pton] adj, n Russian Ггл/эп] adj Russian Г/гл/эп] п the Russians ['гл/эпг] американский; американец, американка британский английский; английский язык англичанка европейский;европеец русский русский, русская; русский язык русские ГОД year Ijial л Ed has been living in Germany for three years. Эд уже три года живёт в Германии. NB: *Полгода» по-андийски будет six months. и |'si:zn] л My favourite season is spring. spring [spnol л I start working in the garden in spring. summer Г&лтэ) п opp: winter Last summer was much too hot for me. autumn ['ortam] n syn: fall (Am) I love the colourful leaves in время года, сезон Моё любимое время года — весна. весна Весной я начинаю работать в саду. лето Прошлое лето было для меня слишком жарким. осень Я люблю красиво окрашенные осенние листья.
114 Месяцы Am fall IfalJ n syn: aulumn Y\fe had very rainy weather last fall, winter (wmiaj nopp;summer I'd like to learn how to ski next winter. month [тллв] п The coldest month here on the coast is February. week fwi:k] n V\fegoto our Italian couree every week. day [dei] n opp: night I had a tiring day today. daily fdcjh] adj 1 have to take these tablets twice dally, holiday ['Iroladci) л It's a long weekend because Monday is a holiday. МЕСЯЦЫ January ['йзюпфэп} n February [Tcbruon] п March [matj] л April ('ciprolj« May (mei) n June [d3u:n] n July [djtflaij n August ['oxpst] n осень Прошлой осенью у нас было о че н ь м ного дождей. зима Следующей зимой я хогсл бы научиться кататься на лыжах. месяц Здесь на побережье февраль - самый холодный месяц. неделя Каждую неделю мы посещаем курс итальянского языка. день У меня сегодня был напряжённый день. ежедневный Эти таблетки мне надо принимать два раза вдень. праздник, день отдыха На этот раз у нас будет длинный уикенд, поскольку в понедельник праздник. январь февраль март апрель май июнь июль август
Время суток 115 September [scp'tcmba] л October [ok'tauba] л November [navrvembaj n December idi'scmba] я ДНИ НЕДЕЛИ Sunday ('sAndtil n Monday ['niAndei ]n Tuesday ["tju^deil n Wednesday ['wenzdeij л Thursday |'03:zdciJ л IHday ['fraidetj л Saturday I'uetsdei] л ВРЕМЯ СУТОК morning I'mxniQ] я орр: evening In the mornings Anne feels her best. afternoon [,аПэ'пи:п] п I'm taking (he afternoon off because I've got a headache. evening ('kvmr}] л орр: morning Are you doing anything this evening? night [nait | л орр: day I woke up in the middle of the night. сентябрь октябрь ноябрь декабрь воскресенье понедельник вторник среда четверг пятница суббота утро Лучше всего Anna чувствует себя утром. время после полудня, послеобеденное время Сегодня после обеда я уйду с работы, потому что у меня болит голова. вечер У тебя что-нибудь уже намечено на сегодняшний/этот вечер? ночь Я проснулся посреди ночи.
116 Время по часам ВРЕМЯ ПО ЧАСАМ what time [,wnt 'taim] What time arc you coming round this evening? at [at, ударн. ф. ам] ргр The football match starts at 3 o'clock. o'clock [s'klDk] The news is on at 10 o'clock. hour ['аиэ] п The programme only goes on for an hour, quarter ['kworta] n My English lesson finishes at (a) quarter past nine. -> past minute fminit] л I just need another minute, then I'll be ready, second fsekandln In this business every second counts! past [past] prp It's (a) quarter past three. (А не: o'clock) It's half past nine. (А не: o'clock) to [ts] prp The train arrives at twenty to eight. во сколько Во сколько ты зайдешь сегодня вечером? в Футбольный матч начинается в 15.00. час (при указании времени) Программа «Новости» начинается в 10.00. час Программа идёт в течение часа. четверть Урок английского языка заканчивается у меня четверть десятого / в девять пятнадцать. минута Мне нужно ещё одну минуту, и я буду готова. секунда В этом деле важна каждая секунда! после Сейчас три пятнадцать / четверть четвертого. до Поезд прибывает без двадцати восемь. NB: Часто бывает проще и яснее обозначать время так, как это делается в расписании (напр. поездов), а именно: 1.15 (one fifteen), 2.30 (two thirty) или 4.45 (four forty- five).
Прочие понятия, связанные со временем 117 ПРОЧИЕ ПОНЯТИЯ, СВЯЗАННЫЕ СО ВРЕМЕНЕМ ' time [laim] n You never have time for me! What's the time? when [wen] adv When will you be finished with the order? when (wen] cj We always visit the sights when we're on holiday. When I was a child I had a dog. ->if ln[m\prp England won the World Cup in 1966. while [watl | cjsyn: as, when Could you water the flowers while I'm away? -> during during I'djoanrj) prp I never smoke during work. century ('sent/an] л The Internet became popular at the beginning of the twenty-first century. date [dcit| n What's the date today? now (паи] adv You should do your homework now! present I'preznt] n, adjopp: past, future The present problems are worrying me most of all. время У тебя никогда нет времени для меня! Сколько времени? когда Когда ты справишься с этим заданием? когда Во время отпуска мы всегда посещаем места, где имеются достопримечательности. В детстве у меня была собака. в В 1966 году Англия выиграла мировое первенство по футболу. в то время как, когда Ты не могла бы поливать цветы, пока меня не будет? во время Я никогда не курю во время работы. столетие, век Интернет стал очень популярен в начале 21 -го века. дата, число, день Какое сегодня число? теперь, сейчас,сегодня Ты должен сейчас сделать домашнее задание! настоящее время; современный, сегодняшний Насущные проблемы вызывают у меня наибольшее беспокойство.
118 Прочие понятия, связанные со временем today [ta'dei) adv I only got the letter today. moment ['гпэ<лпэп|] п Can I speak lo you for a moment? past IpaistJ я o/v»; present, future Jerry lives in the past - he hasn't even got a computer! former [To:ma] adj 1 saw my former girlfriend on Saturday. yesterday fjcstadij adv Did you see the film on TVyes- terday? ago [э'дэи] adj Vfc were in Australia eleven years ago. (Д не: for eleven years) future CQul/o) n opp: past 1 hope you'll be more careful in future! near(no)<7<# There won't be any new projects in the near future. tomorrow [to'morauj adv I haven't got any time today. Can you come round tomorrow? until [лп'и!] prpsyn: till, to Please look after my suitcase until I gel back. till \U\]prpsyh: until, to I'm working till five and after that I'll pop round. сегодня Это письмо я получил только сегодня. момент Могу я погопорить с вами минутку? прошлое Джерри живёт d прошлом — у него даже нет компьютера! прежний, бывший В субботу я виделся со своей прежней девушкой. мера Ты видел вчера фильм по телевизору? тому назад Одиннадцать лет назад мы были в Австралии. будущее Я надеюсь, что в будущем ты будешь более внимательным! близкий, ближайший В ближайшем будущем не будет никаких новых проектов. завтра Сегодня у меня нет премени. Ты сможешь зайти завтра? до тех пор пока Пожалуйста, посмотри за моим чемоданом, пока я не вернусь. до Я работаю до пяти и сразу после этого появлюсь.
Прочие понятия, связанные со временем 119 for {lb] prp Kay worked in Scotland fortcn years, sine* [sins] prp, cj Tony has been working in the garden since this morning. for (fol prp I've been waiting for you for hours! {Пне: since) still [stilj adv Joanne was still sitting in the office when 1 went home. long [tool adj. adv II was a long lime before Ron noticed the mistake. forever (far"eva] adv I'll love you forever! ever ("evi)] adv Have you ever seen a ghost? always ['3:]wei7:) adv opp: never Fred always tells the same jokes! often [Wii) adv opp: rarely, seldom My husband often gives me flowers when he gets home. sometimes ['sAmtaimz] adv I sometimes cook, but I usually eat out. в продолжение, в течение Ке й d тсчен ие де с яти лет работала п Шотландии. с тех лор Тони сегодня работает в саду с самого утра. в течение, в продолжение Я жду тебя уже несколько часов! ещё, вес еще Когда я уходила домой, Джоан все ещё сидела в офисе, долгий, продолжительный; долго, давно Прошло много времени, прежде чем Рои заметил ошибку, навсегда, постоянно Я буду любить тебя вечно / всегда! когда-либо Ты когда-нибудь видел при- всегда Фред всегда рассказывает одни и те же анекдоты! / У Фреда всегда одни и те же шутки! часто Мой муж, когда приходит домой, часто приносит мне UDCTbl. иногда Иногда я готовлю себе еду, но обычно ем не дома.
120 Прочие понятия, связанные со временем rarely ['realij adv syn: seldom, opp: often Since George got married I rarely see him. never ['nevs] adv opp: always Г like aubergines, but I've never cooked them myself. already [al'redi] adv I've already invited Julie, but not Sharon. before [bi'fa] prp, cj, adv opp: after Wish your hands before supper! Before I got this job, I was unemployed for years. I've got the feeling I've been here before. Just [d3/vst] adv You're too late - Sam has Just /eft. on time [on 'taim] adv opp: late Mr Simmons isn't here yet, although he's always on time. In time [mlaim] adv VVfe won't get there in time if you drive so slowly! early ['з:||] ad}, adv opp: late You're much too early - I'm not ready yet! only ['aunli) adv Frank wanted to go home, although it was only ten o'clock. редко, почти не После того как Жорж женился, я редко его вижу, никогда Я люблю баклажаны, но я никогда не готовила их сама. уже Жюли я уже пригласил, а Шэрои ещё нет. впереди; раньше, прежде Вымой руки перед ужином! Прежде чем получить эту работу, я несколько лет был безработным. У меня такое чувство, что я уже бывал здесь прежде. только что Ты опоздал - Сэм только что ушёл. точно, вовремя Мистера Снммонса всё ещё нет, хотя он всегда пунктуален, вовремя Мы не сможем прибыть вовремя, потому что ты очень медленно едешь! ранний, преждевременный, за- благовременный; рано, преждевременно, заблагопременно Ты пришёл слишком рано - я ещё не готова! только, лишь Франк хотел идти домой, хотя было ещё только десять часов.
Прочие понятия, связанные со временем 121 soon [su:n] adv Please write lo me as soon as possible! first [fa:sl] adv Look at that bufTct! I don't know what to have First! at once [at *wAns| adv Please leave my house at once! I can't do everything at once! then [den] adv Vk went for a walk and then for lunch. after ['alia] pip, cj, adv opp: before After Yvonne had written the letter, she tore it up. My wife takes the dog for a walk after breakfast. afterwards ['aftawadz] adv W; couid go for л тса}, and afterwards to the cinema, late [IcitJ aaj, adv opp: early Harry often comes home late. (Д не: lately) Caroline was afraid that she would be late for work again. later ['leito] adv Maria and I want to meet later, last [ta:st] adj, adv opp: first Sorry to be the last! That's the last time I cat here! скоро Пожалуйста, напиши мне как можно скорее! сперва, сначала, во-первых Посмотри на этот шведский стол.1 Я не знаю, с чего мне начать! сразу, немедленно Пожалуйста, немедленно покиньте мой дом! Я же не могу делать всё сразу! потом, затем Мы прогулялись, а после этого зашли пообедать. после того как, после, потом Написав письмо, Ивонна его разорвала. После завтрака моя жена идёт гулять с собакой. впоследствии, позже Ми могли бы пойти поесть, а потом в кино. поздний; поздно, недавно Гарри часто поздно приходит домой. Каролина боялась, что она опять опоздает на работу. позднее Мы с Марией хотели встретиться позднее. самый последний; после всех, в последний раз Мне очень жаль, что я пришёл после всех! / последним! Этот раз последний, когда я здесь ем. / Я ем здесь в последний раз.
122 Течение времени at last [ot 'last] advsyn: finally Dave has passed his driving test at last! ТЕЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ ready frcdi] adj Arc you ready yet? Vk have to leave. —» finished begin [bi'gin] v/i, v/t syn: start, opp: end, finish A began [bi'gajn], begun [ЬГдлп] The car isn't ready yet, because (hey only began repairing ii today. • start [sicn] n, v/i, v/t The film starts at 8 o'clock. stay [stei] v/i opp: leave I can't stay any longer as I have to get up early tomorrow. keep [kip] v/i Д kept [kept], kept [kepi] I don't understand how you can keep so calm - the situation is serious! continue [kan'tinju:] v/i, v/t syn: go on, opp: stop, end Before I continue — do you have any questions? go on [,дэо 'on] v/i syn: happen, continue What's going on up there? Arc the kids fighting again? наконец Дэйву наконец удалось сдать экзамен по вождению автомобиля! готовый Ты уже готов? Нам надо уезжать. начинать Машина ещё не готова, потому что ремонт начали только сегодня. начало; начинать(ся) Фильм начинается в 8 часов. оставаться Я не могу ещё остаться, потому что завтра мне надо рано вставать. оставаться Я не понимаю, как ты можешь оставаться таким спокойным — положение серьезное! продолжатъ(ся) Прежде чем я продолжу — имеются ли какие-нибудь вопросы? продолжать(ся), случать(ся), происходить Что там наверху происходит? Дети опять дерутся?
Течение времени 123 I interrupted you - do go on, please. time (farm] л 1 ate octopus for the first time on holiday. Wfe've been to Milan several times. -»twice once [wAns] adv Marc was once a good football player. I go to Greece once a year. (А не: one time) twice [twais] adv Barbara meditates twice a day, mornings and evenings. (Д не: two times) again [э'дсп] advsyn: once more The Azores were so beautiful that we want to go again. repeat [n'pi:t] v/t Can you repeat that? I didn't understand. progress I'praugres] л Are you making any progress with your experiments? become [Ьг'клт] v/i A became [bi'keim], become [Ы'клт1 My daughter wants to become an actress! get [get] v/i syn: become A got Ignt), got |до1|,Лт gotten I'gatnl Can't we finish? I'm getting tired. —» become Я тебя перебил - продолжай, пожалуйста. раз Во время отпуска я в первый раз ел осьминога. В Милане мы были уже несколько раз. когда-то, однажды Марк когда-то был хорошим футболистом. Раз в год я езжу в Грецию. дважды Барбара медитирует два раза в день - утром и вечером. опять, снова, ещё раз Азорские острова были так прекрасны, что мы хотим поехать туда снова. повторять Ты можешь это повторить? А то я не понял. прогресс, успехи Успешно ли проходят ваши опыты? становиться Моя дочь хочет стать актрисой. становиться Не можем ли мы закончить? Я начинаю уставать.
124 Течение времени follow Tfolau] v/i, v/t The lightning was followed by a greal clap of thunder. change |ijcmd3] n, v/i, v/t Our life has changed since we adopted Li. I was dissatisfied with my job and needed a change. Stop (stop] v/i opp: start Liz wants to stop smoking. finish (TiniJl v/i, v/t syn: end, stop It was a shame that they finished their relationship. end |end) n, v/i, v/t syn: stop, opp: start He ended his speech with an appeal. At the end of the film, most of the audience had tears in their eyes. finished [Tinijl| adj The painting is finished at last - now I on)y have to wait till the oils are dry. (А не: ready) over I'ouvol odv syn: finished When the party was over we had to clear up for hours. следовать, сопровождать Молнию сопровождал оглушительный удар грома. изменение, перемена; менять (-ся) Наша жизнь изменилась с тех пор, как мы удочерили Ли. Я недоволен своей работой, ' и мне нужно её сменить. останавливать(ся), прекращаться) Лиз решила покончить с курением. коичать(ся), заканчивать(ся) Было жаль, что они прекратили спои отношения. конец; кончать(ся), заканчиваться) Свою речь он закончил призывом. В конце фильма у большинства зрителей в глазах стояли слёзы, законченный, готовый Наконец картина закончена - осталось только подождать, пока высохнут масляные краски. закончено, окончено После вечеринки нам пришлось несколько часов наводить порядок.
Пространство 125 ПРОСТРАНСТВО place [plcis] n 1 love this place because I can have my peace and quiet. -> room Gina couldn't find a place to park nearby. where [wcaj adv Where shall we go this evening? here [his] adv opp: there I Гсс1 at home here. there [бсэ1 adv Hello? Is anyone there? Vfc go there every year. to [ta, tu) prp It's a long way back to our hotel. Id [in] prp, adv Andi's got a gun In her handbag! on [on] prp The cat was sitting on the roof. Those teenagers are writing something on the wall! at fat, ударн. ф.: act] prp Shirly was already sitting at the table when Tom came in. Yesterday we were at the pictures. out[aut| adv opp: in John has just gone out - shall I call him? away [a'wei] adv Our hotel is a long way away from the beach. Go away! I never want to see you again! место Я люблю это место, потому что нахожу здесь покой и отдохновение. Джина не смогла найти поблизости места для парковки. где?, куда?; где, куда Куда мы пойдём сегодня вечером? здесь, тут Здесь я чувствую себя как дома. там,туда Алло! Есть там кто-нибудь? Мы ездим туда каждый год. к, до Обратный путь до нашего отеля очень длинный. в; внутрь, внутри У Энди в сумке пистолет. на Кошка сидела на крыше. Эти подростки как раз сейчас что-то пишут на стене! в, на, у, при Когда Том вошел, Ширли уже сидела за столом. Вчера мы ходили в кино. наружу, снаружи Джон только что ушёл - позвать его? вдали, прочь Наша гостиница расположена далеко от пляжа. Уходи! Я никогда больше не хочу тебя видеть!
126 Пространство somewhere fsAmweo] adv My key must be somewhere - but where? anywhere ('cniwca) adv I'd go anywhere to find a job. nowhere ['nouweo] adv opp: everywhere Helen looked for her son, but he was nowhere to be seen, everywhere ['evnwea] adv opp: nowhere Where have you been? I've been looking for you everywhere! room fru.TnJ n syn: space Have you got enough room, or should I move up?-*place distance ['distorts) n It's quite a long distance to walk from here, far (fa? adj, adv opp: near d farther [Табэ|, further [Тз:дэ], farthest [Tartest], furthest [Тзгбэа] I'd like to live far away from the city. near JmoJ adj. adv.prpsyn: close, opp: far My mother lives near the coast. Where's the nearest telephone box? (А не: next) где-то, где-нибудь, куда-то, куда-нибудь Где-то должен быть мой ключ - но где? где-нибудь, куда-нибудь, где угодно, куда угодно Я пойду куда угодно, лишь бы найти работу. нигде, никуда Элен искала своего сына, но его нигде не было видно. везде Где ты был? Я искала тебя повсюду. место, пространство Тебе хватает места, или мне (надо) подвинуться? расстояние Отсюда надо пройти довольно большое расстояние, далеко, на большом расстоянии М не хотелось бы жить далеко от города. близкий;вблизи, около Моя мать живёт недалеко от берега моря. Где ближайший телефон- автомат? NB: Степени сравнения farther, farthest употребляются только по отношению к пространству, further, furthest, напротив, могут употребляться как в пространственном значении, так и в переносном, напр. two miles further {двумя милями дальше), further reasons (другие причины).
Пространство 127 NB: Nearest означает расположенный ближе всех, на ближайшем расстоянии, next - это следующий по порядку, напр. Get ofTat the next stop! (Выйдите на следующей остановке!) next to {'nekst to] prpsyn: beside I was surprised as Peter sat down next to me. opposite ['Dpozit| adj, prp The two fighters stood opposite each other. As Sid arrived, Eva turned and went in the opposite direction. against [o'genst] prp The men were standing against the wall as I walked past. front [Гглт] п, adjopp: back, rear Only the front seats in the cinema were free. There was a photo of Jim on the front of the paper, in front of |in ТгаШ av] prp opp: behind I suddenly saw a pedestrian in front of me. middle ['midI] n There was a monument in the middle of the square. among 1э'тлп] prp A lot of famous actors and actresses were among the guests. (Д не: under) back [bsekl adv When arc you coming back from holiday? рядом Я был удивлён, когда Питер сел рядом со мной. расположенный напротив, противоположный; напротив Два борца стояли друг напротив друга. Когда появился Сид, Ева повернулась и пошла в противоположном направлении. против, рядом Когда я проходил мимо, мужчины стояли у стены. фасад, передняя сторона; передний В кино свободными были только передние места. На первой полосе газеты была фотография Джима. перед Вдруг я прямо перед собой увидел пешехода. середина В центре площади стоял памятник. среди, между Среди гостей было много знаменитых актёров. назад, обратно Когда ты вернешься из отпуска?
128 Пространство back [back) л, adjopp: front You'll find the restaurant car at the back of the train, behind [bi'haind] prp, adv There's a wonderful garden behind the castle. beside (bi'said] pip syn: next to I sat on the bench beside the tree and read my book. side [said] л Ray crossed the road and waited for the bus on the other. side. right (rait) n, adj, adv opp: left You can turn right at the traffic lights. Dave's house must be somewhere here on the right. (Д не: right side) left [left] n, adj, adv opp: right On your left you can see the Thames. The second street on the left is one-way. up [лр] adv, prp opp: down Anne had to go up the stairs to the fifth floor. It was very cool up on the hill. over ['ouvo] prp, adv You can come over any lime if you have a problem. Liam stood up and walked over to the TV задняя сторона / часть; задний В конце поезда мы обнаружили вагон-ресторан. сзади, позади Позади замка имеется чудесный сад. около, рядом с Я сидел на скамейке рядом с деревом и читал книгу. сторона Фей перешла улицу и стала ждать автобус на другой стороне. правая сторона; правый; направо У светофора ты можешь повернуть направо. Дом Дэйва должен быть где-то здесь на правой стороне. левая сторона; левый; налево Слева вы видите Темзу. Вторая улица налево - с односторонним движением, наверху, наверх; вверх но Энн пришлось идти вверх по лестнице на пятый этаж. Наверху на холме было довольно прохладно. над, выше, через; наверху, наверх Ты всегда можешь прийти, если у тебя будут проблемы. Лиам встала и пошла через комнату к телевизору.
Пространство 129 above |э'Ьлу] prp, advopp: below Hundreds of crows flew above our heads. upper ['лрэ] adjopp: lower From the upper floors you could sec the sea. high (hai| adj, adv opp: low, deep You couldn't see the garden because the wall was too high. under I'Andal prp opp: over, above Rosy sat under the tree and slept. -» among down ldaun) adv, prp opp: up Steve walked down the hill and back to the campsite. low [lau] adj, adv opp: high The entrance is very low - watch your head! deep [di:p| adj The river is very deep at this point. surface ['s3:fis] n You could see a lot of dead fish on the surface of the water. flat [Пал] adj I find the countryside here monotonous because it's so flat. long [Idq] adjopp:short The path back to the village was long and steep. над, выше; сверху, наверх Сотни порон летали над нашими головами. верхний, высший С верхних этажей можно было увидеть море, высокий; высоко Сад увидеть невозможно, потому что стены слишком высокие. под Розн сидела под деревом и спала. вниз, с, по Стив спустился с холма и пошёл обратно в палаточный лагерь. низкий,невысокий; низко Вход очень низкий — смотри не ушибись! глубокий В этом месте река очень глубокая. поверхность На поверхности йоды можно было видеть много мертвой рыбы. плоский, ровный Я нахожу этот ландшафт здесь однообразным из-за того, что он такой плоский. длинный Обратная дорога в деревню быладлинная и крутая.
130 Движение и покой straight (strett] adj, adv A lot of cars drive fast here, because this stretch of road is so straight. wide [waid] adj, adv The bed is far too wide for your room. narrow 1'пжгэи) adj opp: wide, broad The road is too narrow here for a car. ДВИЖЕНИЕ И ПОКОЙ move [mu:v] v/i, v/t You moved just as I was taking a photo! turn [1з:п) v/i, v/t Rod turned around and ran back. I've drunk top much wine! The whole room is turning round! step [step] n, v/i \Vbuld you step aside, please? 1 heard steps outside the door of the flat. jump IdjAmpI v/i The cat jumped down from the wall when I got back home. rise [raiz] v/i opp: fall Д rose |reuz|, risen ['nzanj The old man rose and went to the window. The temperature in the room rose as the people began to dance wildly. прямой; прямо Этот участок дороги совер- шенно прямой, поэтому большинство автомобилей едут здесь с очень большой скоростью. широкий; широко Для твоей комнаты эта кровать слишком широкая. узкий Для автомобиля дорога в этом месте слишком узка. двигать(ся), перемешать(ся), шевелить(ся) Ты пошевелился как раз в тот момент, когда я хотел тебя сфотографировать! поворачивать(ся), вращоть(ся) Род повернулся и побежал обратно. Я выпил слишком много вина! Вся комната крутится у меня перед глазами! шаг; шагать, ступать Будьте добры, вы не могли бы отойти на шаг? Я слышал шаги снаружи, за дверью в квартиру. прыгать Когда я подошёл к дому, кошка спрыгнула с ограды. подниматься, вставать Старик нетал и подошел К окну. Все бросились танцевать, и в комнате сразу стало жарко.
Движение и покой 131 NB: To rise часто путают с to raise, rise означает самостоятельно «подниматься» и не имеет прямого дополнения, напр. we rose (мы поднялись), to raise, напротив, всегда употребляется с прямым дополнением и означает «переместить что-либо или кого-либо в более высокое положение», напр. wc raised the wreck (мы подняли затонувшие останки корабля /самолёта). sink[sink] v/i, v/t Л тонуть, погружаться (в жид- sank [sxqk|, sunk [sArjk] кость), опускаться The little boat sank, and we Наша маленькая лодочка затонула, и нам пришлось плыть к берегу, падать, опускаться, снижаться Книги упали на пол. В последние несколько дней температура воздуха понизилась во всех районах, падать, понижаться Кокосопый орех упал как раз рядом со мной. had to swim to the shore. drop [drop] v/isyn: fall The books dropped onto the floor. The temperature has dropped everywhere in the last few days. fall [fall v/isyn:drop Д fell [fel], fallen [Тэ:1эп] The coconut fell down right next to me. fall [fc:l] n It was a miracle that the child survived the fait. Ue[lai]v//A lay [lei|, lain [lem] I must lie down for a moment - I'm so tired! The cat lay contentedly in the sun. NB: Неправильные глаголы to He (лгать) и to lay (лежать) часто путают, в частности, потому, что lay является формой прошедшего времени от to lie. Надо запомнить эти формы и обратить внимание на то, что, несмотря на совпадение формы, значение может различаться, поэтому выражение Me was lying может переводиться как «он лежал» и «он лгал». sit [sit] v/i Д sat [sxt], sat [sa3t) сидеть, садиться Do sit down -1*11 be right back. Садись - я сейчас вернусь! The old woman sat in the park Пожилая женщина сидела в and fed the birds. парке и кормила птиц. То, что ребёнок остался жив после падения, было настоящим чудом, лежать, ложиться Я так устал - мне надо ненадолго прилечь! Кошка лежала, нежась в солнечных лучах.
132 Быстро и медленно stand [staend] v/i Л stood [stud], stood [stud] Paula was standing at the bar when Wayne came in. БЫСТРО И МЕДЛЕННО speed [spi:d] n You ought to watch your speed - there's a dangerous bend coming up. гип[глп] v/7 Aran (raen], run [глп] When I was jogging today a dog ran after me. hurry (Wi, Am Ъз:п] п, v/i I have to hurry, otherwise Pll be late for work. Give me the book back any time - there's no hurry. be in a hurry [,bi: in э 'lunl Can 1 explain it to you tomorrow? I'm In a hurry. quick [kwik] adjsyn: fast, opp: slow You've grasped the problem very quickly. fast [fast] adj, advsyn: quick(ly), opp: slow(ly) Brian doesn't work very fast, but very conscientiously. slow [slou] adj opp: quick, fast it slowly got dark and began to rain. Когда Уэйн вошла, Паула стояла у стойки. скорость, темп Следи за скоростью - сейчас будет опасный поворот. бежать Когда я сегодня делал пробежку, за мной бежала собака. спешка, торопливость; спешить, торопиться Мне надо торопиться, иначе я опоздаю на работу. Вернешь книгу а любое время - это не к спеху. спешить Можно я объясню тебе это завтра? Я сейчас спешу. быстрый, скорый Ты очень быстро разобрался в этой проблеме. быстрый, скорый; быстро Брайан работает не очень быстро, но очень добросовестно. медленно Постепенно потемнело, и начался дождь.
Направление 133 НАПРАВЛЕНИЕ direction [di'rek/n] /i Can you take me with you if you're going in my direction? along |э'|01)] prp, adv As I was walking along the river I heard a scream. on [on]adv Although no one was listening to him, he carried on talking. about [o'baut], adv Willy wandered about in the town where he had lived as a child. round Iraund], around (a'raund] prp, adv I travelled around the world when I was young. I understand your arguments but you keep going round in circles! for |fc)/v/> My neighbour IcA for Scotland today. towards lu'wsdz, Am toriz] prp Ray got nervous as the policeman enmc towards him. into I'mtoj prp Henry stuck his hand into his jacket pocket and found the letter. out of I'a'Ji ovj prp opp: into When he got disturbed, the burglar ran out of the house. направление Ты можешь меня подвезти, если поедешь в моём направлении? вдоль, по; вперёд, вместе с Когда я шёл вдоль берега, мне послышался крик. дальше Он псе продолжал говорить, хотя его никто не слушал. вокруг, кругом Вилли ходил в городе по местам, где он жил в детстве. вокруг, крутом В молодости я путешествовал по всему миру. Мне понятны твои аргументы, но ты неё время идёшь по кругу! в направлении Мой сосед уехал сегодня в Шотландию. к, по направлению; по отношению Рэй забеспокоился, когда к нему направился полицейский. о (движение внутрь чего-л.) Генри сунул руку о карман пиджака и обнаружил там письмо. из (движение за пределы чего-л.) Почуяв неладное, грабитель выбежал из лома.
134 Приход и уход from [from] prp A lot of my friends arc from Ireland. о!Т[пГ] adv.prp The dog ran off with the meal. Vk'rc at the central station - I have to get off now through [0ru:l prp Ilsa is frightened of walking through the forest alone. across |o'kros| prp, adv I had to brake as a child suddenly ran across the road. ПРИХОД И УХОД come |клт] v/i Д came [keim], come [клт] Donna couldn't come because her daughter was ill. appear [э'рю! v/i After he had disappeared for two months, Tammy's husband suddenly appeared again. arrive [a'raiv] v/i opp: depart, leave When arc your parents arriving tomorrow? enter I'ento] v/i, v/t opp: leave It went quiet as Fiona entered the room. go |дэи| v/i opp: stay, come Д went [went), gone [gon] It was a nice evening, but I unfortunately have to go now. —» walk, drive из У меня много друзей из Ирландии. с, от, вне, без, мимо Собака убежала с куском мяса. Мы уже на центральном вокзале - мне надо выхолить, через Йлзс страшно одной идти через лес. сквозь, через; поперёк, на противоположную сторону Ребёнок внезапно побежал через улицу, и мне пришлось резко затормозить. приходить Донна не смогла прийти, потому что у неё больна дочь. появляться, возникать Супруг Тамми исчезал на два месяца, а потом вдруг снопа объянился. прибывать, приезжать Во сколько завтра приезжают тпои родители? входить Когда Фиона вошла в комнату, стало вдруг совсем тихо. идти Всчсрбыл чудесным, по мне, к сожалению, пора идти.
Количество 135 leave |li:v] v/i A left [left], left Heft) Why did you leave without me? walk | wo:k] v/i After his accidenl Larry could hardly walk. (A «ego) Are you driving to town, or are you walking? (А не: go) -*go get [gct| v/i A got loot], got [got], Am: gotten I'gatn] When we got there, most of the guests had already left. pass [pa:s] v/i, v/t I pass Tina's house every day, but I never see her. stop [stopj v/i, v/t Can you stop a moment - I've just seen Anna. The train doesn't stop till Norwich. Max, my dog, stops at every tree! return 1п'1з:п] п, v/i When Paul returned from his business trip, he found Naomi's letter. КОЛИЧЕСТВО another [э'плдо] adj Shall wc have another beer? уходить Почему ты ушёл без меня? ходить, ходить пешком После того несчастного случая Ларри еле-еле ходит. Ты поедешь в город или пойдешь пешком? прибывать, приходить Когда мы пришли туда, гости, d основном, уже ушли. проходить, проезжать Я часто прохожу мимо дома Тины, но никогда сё не вижу. остапавливать(ся) Ты не можешь остановиться на секунду - я только что видел Анну. Поезд не останавливается в Норвиче. Макс - это моя собака - останавливается около каждого дерева. возвращение; возвращаться Возвратившись из командировки, Пол нашёл письмо Наоми. ещё один, другой Выпьем ещё по кружке пива?
136 Количество both [ЬэиО] adj, pron Both my daughters are married. dozen ['dAZn] n Can you bring a dozen eggs with you? I need a lot for my cakes. quarter I'kwala] n 1 spend a quarter of my working time in the car. half [haf] n, adj, pron Л /j/halves [hcuvz] I've filled the two halves of the avocados with prawns. I've been living here in England half my life, enough li'iufj adj, adv, pron Sandra didn't have enough time to tidy the kitchen, a lot of {э 'lot 3v] syn: much, many, opp: little, few There were a lot of people at the Sling concert, much [mAtfl adj, adv, pron syn: a lot (of), opp: little I saw the Him, but I didn't like it much. Jeremy never has much time for his family. many [Wni] adj, pron syn: a lot of, opp: few Д more |тэ:], most (m oust | Did you take many photos on holiday? more 1тэ:| adj, adv, pron opp: less, fewer Sophie has more success with men than she used to! оба Обе мои дочери замужем. дюжина Ты не можешь примести с собой дюжину яиц? Мне нужно очень много для торта. четверть Четверть моего рабочего времени я провожу за рулём, половина; неполный, наполовину Каждую из двух половинок авокадо я заполнил креветками. Половину своей жизни я прожил здесь, в Англии, достаточный, достаточно, довольно У Сандры не хватило времени убраться в кухне, много, многие, множество На концерте Стинга было полно народа. много, очень Я видел этот фильм, но он мне не очень понравился. У Джереми никогда не бывает много времени для своей семьи. многие, многочисленные, много Ты сделал много фотографий во время отпуска? больший, больше Софи сейчас имеет гораздо больший успех у мужчин, чем раньше!
Количество 137 over I'auva] prp Jo hasovcrtwo thousand CDs. most | m oust I adj, adv, pron opp: least The picture I liked most had already been sold. I think thai most children like ice cream! Д не: the most all[o:lj<7<# My niece spends ad her time in front of the TV. a few [э 'fju:| syn: some Karen gave me a few tips before I went to London. I can repair your car, but I need a little lime. little I'litl] adj, adv, pron opp: much, a lot (of) 4 less jlcs), least 11 i^t | Susan has little luck in her life. Waller knows little about Teresa, bui he «.ill wants to marry her. few [Qu:| adj, pron opp: a lot of, many Few tourists know that this beach is here. less [les] adj, adv, pron opp: more I find this book less exciting than the last one. least I list 1 adj, adv, pron opp: most The least you can do is listen to me! -> little свыше, сверх, больше У Джо более двух тысяч компакт-дисков. наибольший; больше всего Картина, которая мне больше всего понравилась, была уже продана. Я думаю, что большинство детей любят мороженое! всё, весь, вся, все Моя племянница всё своё время проводитутелсииэора. несколько Перед моей поездкой и Лондон Кари и дала мне несколько сойотов. немного Я могу отрсмонтироиать твою машину, но для этого мне нужно какое-то время. маленький; мало В жизни Сюзанны было не так уж много счастья. Вальтер мало что знаето Терезе, но том не менее хочет на ней жениться. немногие; мало Немногие туристы знают, что здесь имеется этот пляж. меньший, меньше, менее Эта книга показалась мне гораздо менее захватывающей, чем была последняя. наименьший; менее всего Как минимум / по крайней мере, ты можешь меня выслушать!
138 Количественные числительные по \nou\adj, adv Sal had a nice dress but no shoes (o malch. nothing ['iiaOiij] pro/?, adv opp: something, everything At the moment there's nothing to do at the office! никакой,мет; не, нисколько У Сэл есть красивое платье, но нет подходищихдля него туфель. ничего, нисколько, совсем нет; ничто В данный момент в офисе codccm нет работы! КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ zero |'71эгэи], нуль {при наборе номера по телефону): О [эи] 1 one [wAn] один 2 two |tu:| два 3 three [8ri:] три 4 four [Гэ:| четыре 5 five Ifaiv] пять 6 six(siks) шесть 7 seven I'sevn) семь 8 eight [cit] восемь 9 nine | nam | девять 10 ten lien] десять 11 eleven (l'levn] одиннадцать 12 twelve [twclv] двенадцать 13 thirteen [,G3:'ti:nj тринадцать 14 fourteen [,fb:'li:n] четырнадцать 15 fifteen [,fifti:n] пятнадцать 16 sixteen [,siks'li:n] шестнадцать
Количествеиные числительные 139 17 18 19 20 21 22 30 40 50 60 70 80 90 100 seventeen [,sevn'ti:n] eighteen [,ci'ti:n] nineteen [.nam'ti.n] twenty I'twcnti] twenty-one l.twenti'wAnJ twenty-two [.twenti'tu:] thirty ['вз:п) forty |'fo:li] fifty [Titti] sixty ['siksti| seventy I'scvnti] eighty ['citij ninety fnainti] а (или one) hundred [э (или WAn) 'hundred) 1,000 а (или one) thousand [э (или ,wAn) 'Oauznd] 1,000,000 a (иди one) million (э (uyiM,WAn)'milJ3n| number ('плтЬэ| п I find it odd how often the number 37 turns up in my life! sum |sAm] n That's a ridiculous sum for a car like that! No, darling - the sum of 142 and 119 is 261! семнадцать восемнадцать девятнадцать двадцать двадцать один двадцать два тридцать сорок пятьдесят шестьдесят семьдесят восемьдесят девяносто тысяча миллион число Мне кажется очень странным то, насколько часто в моей жизни нстречается число 37! сумма, итог Для такой машины ото просто смехотпорная сумма! Нет, дорогой, если сложишь 142 и 119, получится 261!
140 Единицы измерения ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ foot Ifut| л (ft) pi Гее! [fi:t] фут 1 Tool = 12 inches = 30.48cm inch | ml/| и (in) дюйм 1 inch - 2.54cm mct|rc, Am -cr ['mi:(3| л (m) метр 1 meter = 39.37 inches mile [mail] n (m. Am mi) миля 1 mile = 1.609km 1 nautical mile = 1.852km yard |ja:d] " (yd) »РД 1 yard = 3 feet = 91.44cm pound (paund] л (lb) фунт 1 pound = 453.5 9g УПОРЯДОЧЕНИЕ, СИСТЕМАТИЗАЦИЯ kind [kamdj n syn: sort, type This kind of bird is very rare. sort [sM\ n syn: kind, type I love l he different sorts of pasta in Italy. type [taip| n syn: kind, sort You could see a lot of new types of cars at the exhibition. size [saiz| n These trousers arc very nice, but they don't have them in my size, quality ('kwnlsti] nopp: quantity The materials in this shop are of the best quality. рол, вид, класс Этот ипд птиц очень редкий. род, вид Мне нравятся различные сорта макаронных изделии в Италии. тип, род, класс На выставке можно было увидеть разные типы автомобилей. размер Эти брюки очень красивые, но моего размера нет. качество Ткани в этом магазине высшего качества.
Различие и классификация 141 class [klasj n In my opinion, a Rover is in a class of its own. order |'o:da] л In (his task the words have to be put in the right order. pair [реэ] л Frank always wears the same pair of trousers. I need a new pair of boots. group (gru:p] л A group of youths came towards us. not a(n) ['not э(п)! syn: no That's not an answer to my question! orAy \'wr\\\) adv I've only got $ Ю with mc! alone [эЧэип) adj, adv I never leave my daughter alone in the house, single ('singl]a<# Ron sat there and didn't say a single word, piece [pi:s] л Can I have another piece of cake? part [pat] л I've only read a part of the book. класс а Ыа мой взгляд, Rover не похож ни на один автомобиль в своём классе, порядок, последовательность о В этом задании слова должны быть расположены в правильном порядке. пара е Франк всегда носит одни и те же брюки. Мне нужна новая пара сапог. группа К нам подошла группа молодых людей. никакой, нет Это не ответ на мой оопрос! только У меня с собой только 10 долларои. одни,одинокий;сам Я никогда не оставляю свою дочь дома одну. один, единственный Рои сидел там и не произносил ни одного слова, кусок, кусочек Можно мне сшё кусочек торга? часть Я прочитала только часть книги. NB: Для предметов, состоящих из двух частей, часто используется выражение pair of, напр. a pair of scissors (ножницы). РАЗЛИЧИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ
142 Различие ч классификация besides Jbi'saidzl pip Besides the good pay I also have a lot о Г free lime. next (nekst] adj You have to turn left ai (he next traffic eights. ->ncar together [19'деба! adv VSfe could go to the theatre together, like [lark] до This soup tasks like washing up liquid! as... as (?£... эг] My son is as big as me! the same [do 'scim] adj, pron John's tvvins always wear the same clothes. Tom always has the same excuse. another [э'плвэ] adj, ptxtrt I'd like to try another wine now. other 1'лЭэ] adj, pro» Dons doesn't care what other people think of her -» different else [els) adv Is there anything else (hat doesn't suit you? I don't like wine. I'd like to drink something else. rest [rcsil n Jf you don't eat any more, П1 freeze the rest. кроме, помимо Помимо хорошей зарплаты, я имею ещё и много свободного времени. следующий У следующего светофора ты должен повернуть иалепо. вместе Мы могли бы вместе пойти dтеатр. как, подобный, похожий Этот суп по вкусу похож на жидкость для мытья посуды! такой же, как Мой сын такого же роста, как я! тот же самый, одни н тот же, такой же Близнецы Джона всегда носят одинаковую одежду. У Тома ысегда одни и тс же отговорки. другой Теперь я хотел бы попробовать другое вино. другой Доряс осе равно, что о ней думают другие. ешё, кроме, другой Есть еще что-нибудь, что тебе не подходит? Вино мне не нравится. Я бы выпил что-нибудь другое. остаток, остальное Если ты больше не будешь есть, оставшееся я заморожу.
Пор я дкооы е ч исл ител ьн ые 143 different ['dtfrant] adj opp: the same Although they're twins they look completely different. А не: other than [дхп, безударн. ф.:доп] cj You're much more beautiful than all the other women! regular I'reojalal adj It's important to have regular meals, common ['когпэп] adj opp: uncommon Arguing is common between brothers and sisters, very f'ven] adv It was very hot in spring, very much [,vcn rriAtJ] adv Martina likes tomatoes very much, but only when they're cooked, special ['spejl} adj Let's go out for a meal. It's a special day today! At the end of the year there'll be a special edition of this magazine, especially [j'spcfli] adv Stan can't see well, especially when it's dark. различный, иной, особый Хотя они и близнецы, но выглядят соиершенмо по-разному. чем Ты гораздо краен нее, чем исе остальные женщины? регулярный Регулярное питание — это очень паж но. обычный, нормальный, принятый Ссоры между братьями и сестрами - это нормально. очень Весной было очень жарко. очень Мартина очень любит помидоры, по только в варёном DHilC. специальный, особый П о »1дё м куда- н и будь п ообе- даем. Сегодня особый день! В конце юда будет специальный пи пуск этого журнала. особенно, в особенности Стэн плохо нидит, особенно когда темно. ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ 1st first [Гз:*1| 2nd second fscbnd] 3rd third (Gxd] первый второй третий
144 Порядковые числительные 4th fourth |Гэ:6| 5th fifth 1ПГО] 6th sixth [siksO] 7th seventh I'scvnO] 8th eighth [eitO] 9th ninth |nainO) 10th tenth [icnO] 11th eleventh [i'lcv»nO| 12th twelfth ItwcllB] 13th thirteenth |,Оэ:'и:пО| 14th fourteenth (.fc'lhne] 15th fifteenth l,fifti:nei 16th sixteenth |,siks'ii:nei 17th seventeenth j.scvn'lKnG] 18th eighteenth |,ci4i:nB] 19th nineteenth |,nain'ti:nO] 20th twentieth I'twentiaG] 21st twenty-first |,twcnti'f3:st) 22nd twenty-second четвёртый пятый шестой седьмой восьмой девятый десятый одиннадцатый двенадцатый тринадцатый четырнадцатый пятнадцатый шестнадцатый семнадцатый восемнадцатый девятнадцатый двадцатый двадцать первый двадцать второй l.twcnli'sekandl 23rd twenty-third двадцать третий |,t\vciui'03:d| 24th twenty-fourth двадцать четвёртый [.twcnti'faej
Образ действия 145 30th thirtieth ['взсиэв] 40th fortieth |ТэИэв] 50th fiftieth [TifliaG] 60Ui sixtieth fsikstjsGJ 70th seventieth l'scvnto9| 80th eightieth ['еШэб] 90lh ninetieth ['namtoO] 100th hundredth |'hAndrade| тридцатый сороковой пятидесятый шестидесятый семидесятый восьмидесятый девяностый сотый ПРИЧИНА И СЛЕДСТВИЕ why \wa\]adj,cj Do you know why Kate doesn't phone any more? reason I'rirzn] nsyn: cause There are good reasons for Sam and Cina not going out with each other any more. because [bi'kozj cjsyn: since, as I'm lying in bed because I'm ill. in order to [in 'ado taj syn: to Joseph took the day off in order to help me. почему Ты не знаешь, почему Кейт больше не звонит? причина, повод Имеются веские причины, по которым Сэм и Джина больше никогда не появляются вместе в обществе. потому что, так как Я лежу в постели, потому что болею. для того чтобы Джозеф взял свободный день, чтобы помочь мне. ОБРАЗ ДЕЙСТВИЯ *ву (wei| л The best way to learn a foreign language is to live in the country. how (liauj adv The astonishing thing is how Julie solved the problem. способ Наилучший способ выучить иностранный язык — это пожить в той стране. как Самым удивительным является то, как Джулия разрешила эту проблему.
146 Образ действия Wke tbis/lhat JJaik 'dss/dax) Don't worry about it - Jerry always talks likes that. If you draw the face like this, it looks more realistic. so [sou] adv You shouldn't smoke so much! Is Sean coming this evening? - I hope so, but I don't think so. at all |o4d:1] I don't eat any meat at all. not at all (.not at'sl] Dennis didn't like the book at aO. in vain [in Vein] I tried several times in vain to reach you. Where were you? hardly ('haidli) advsyn: scarcely 1 could hardly hear Horry because the music was so loud. a bit [э 'bit] зу/т.- a little I was a bit annoyed that you didn't help me. at least (at 'list] You've smoked at least five cigarettes already this evening! The flat is not particularly nice, but at least it's close to the shops. та*, таким образом He обращай внимания - Джерри всегда так разговаривает. Если ты вот так нарисуешь лицо, то это будет выглядеть более реалистично. так, таким образом Тебе не следует так много курить! Шон прилёт сегодня вечером? - Я надеюсь на это, но я так не думаю. вообще Я вообще не ем мяса. вообще нет Деннису эта книга вообще не понравилась. напрасно Я много раз безрезультатно пыталась связаться с тобой. Где ты был? едва, едва ли, с трудом Из-за слишком громкой музыки я едва слышал Гарри. немного Мне было немного досадно, что ты мне не помог. по меньшей мере, во всяком случае Сегодня вечером ты выкурил уже по меньшей мере пягь сигарет! Квартира не особенно хорошая, но зато / во всяком случае здесь близко магазин. NB: Наречие, образованное от прилагательного hard (твёрдый, жёсткий, тяжёлый, упорный и т. д.), будет hard, а не hardly, которое имеет значение «едва». Таким образом, I studied hard for the test (Перед контрольной я много занимался), но I hardfy studied for the test (Перед контрольной я почти не занимался).
almost [ b.fmaustj odvsyn: nearly You were lucky! The cyclist almost hit you! quite [kwait] odvsyn: rather Linda wasn't quite sure whether Tony was being serious or not. Ccorgina was quite shocked when Martin told her everything. rather ['rate] adv syn: quite The weather was rather cold this morning. I'd rather stay at home this evening because there's a good film on TV. usually Пи:зэ1!] adv Sharon is usually very nice, but she was aggressive today. mostly ['maustli] adv This pub was mostly full of Irish people. all fall adv syn: completely Vfc thought the match was all over, but it went into extra lime. just [djASt] adv The tea is Just how I like it - strong and sweet! really fnali) adv Do you really want to leave Cindy? bard (had] adv After we had been working hard all day we were exhausted. Образ действия 147 почти, едва не Тебе повезло! Велосипедист едва не врезался в тебя! довольно,вполне, совсем Линда была не совсем уверена, всерьёз ли Тони это говорил. Джорджина была по-настоящему шокирована, когда Мартин ей всё рассказал. довольно, несколько, скорее, лучше Сегодня с утра погода была довольно холодной. Сегодня вечером я лучше останусь дома, потому что по телевидению будет хороший фильм. обычно Обычно Шарон очень мила, но сегодня она была агрессивна. главным образом, в основном В этой пивной бывали главным образом ирландцы. всецело, совершенно Мы думали, что игра уже совсем закончена, но, оказывается, предстояло ещё дополнительное время. точно, именно, как раз Это как раз такой чай, какой я люблю — крепкий и сладкий. действительно Ты действительно хочешь уйтиотСинди? сильно, интенсивно, упорно, твёрдо, крепко После целого дня тяжёлой работы мы были совершенно без сил.
148 Цвета bythewayl.baidsSvci] By the way, have you heard anything from Paul at all? also I'alssu] advsyn: too, as well Pia also went to this school, like Dora and me. too [tu:] adv syn: also I'm fed up with his excuses! - Me, too! Wfe liked Thailand, and Indonesia, too. besides [bi'saidz] adv I haven't got any time, and besides, I don't like going to pubs. even ['i:vn] adv My father goes for a walk every day, even if the weather's bad. suddenly ['sAdnli) adv I'd almost fallen asleep when the telephone suddenly rang. ЦВЕТА colour, Am color ['Ыэ] п I don't even know what colour his eyes arc! А не: have dark (dcuk) n, adjopp: light My son Ian is afraid of the dark. Fran wore a dark red dress at the birthday party. white [wait] adjopp: black Vic's hair went white after his accident. кстати Кстати, ты слышал что-нибудь о Поле? тоже, также Пия тоже училась в той школе, где Дора и я. также, тоже, к тому же Я по горло сыт его отговорками! - Я тоже! Таиланд нам очень понравился, и Индонезия тоже. кроме того У меня нет времени, и, кроме того, я вообще не люблю ходить в пивные, даже Мой отец каждый день ходит на прогулку, даже если погода плохая. вдруг, неожиданно Я уже почти заснул, как вдруг зазвонил теле<рон. цвет Я даже не знаю, какого цвета у него глаза. темнота; тёмный Мой сын Йан боится темноты. На дне дождения Фрон была в тёмно-красном платье. белый После произошедшего с В и ком несчастного случая он поседел.
Форма 149 black |blick| adjopp: while Black cats are supposed to be lucky, aren't they? red |red] adj Tina's eyes were red because she had been crying. blue |blu:| adj The sky didn't look quite as blue in the photo. green |gri:n] adj Ireland is so green because it rains a lot. yclkw I'jclouJ adj That bird over there has got a bright yellow beak. brown [braun] adj After his holiday Louis' face was really brown. ФОРМА form [fy.m] л syn: shape The man had a scar in the form ofaY shape f/eip) n syn: form Your cake may be a funny shape, but it tastes good! line [lain] n The line you drew isn't at all straight! round Jraund] adj Lisa drew a monster with a round face and four eyes. чёрный Считается, что черные кошки приносят счастье, или это не так? красный Глаза у Тины были красные, потому что она плакала. синий На dK>Torpa<bmi небо выглядело не таким синим. зелёный Ирландия такая зеленая, потому что там бывает много дождей. жёлтый У той птииы наверкусветло- жёлтый клюв. коричневый После отпуска у Луи было совершенно коричневое лицо. форма У мужчины был шрам в форме латинской буквы V. форма,вид Хотя у твоего кекса намного смешная форма, но на вкус он очень хорош. лнння Линия, которую ты нарисовал, совсем не прямая! круглый Лиза нарисовала чудовище с круглым лицом и четырьмя глазами.
150 Прочие глаголы circle [*s3:kl] л The course participants sat in a circle with their eyes closed. corner |'кэ:пэ| л The child hit its head on Ihe corner of the table, cross [kros] n Because he couldn't write, the man signed the form with a cross. tip [tip] n The tip of my nose was red from the sun. ПРОЧИЕ ГЛАГОЛЫ belong to [bi'lorj to] Does the red car belong to you? grow (дгэи) v/i A grew [grtL-J, grown [дгэип] In this nice weather the plants grow particularly fast. shine Lfam] v/i A shone [fon, Am /эип], shone ЦЬп, Am Jaun] After Barry had washed his car it shone like new. ring |no) v/i, v/f A rang [ncrj], rung [глп| Susan was embarrassed when her mobile phone rang in the theatre. treat [tri:t) v/t You ought to treat your mother with a bit more respect! Jenny treats her children very badly. круг Посетители курсов уселись в кружок и сидели так с закрытыми глазами. угол Ребёнок ударился головой об угол стола. крест, крестик Поскольку мужчина не умел писать, на формуляре вместо подписи он поставил крестик. тонкий конец, кончик Кончик носа у меня был красный из-за солнца. принадлежать Красный автомобиль принадлежит вам? расти При хорошей погоде растения растут особенно быстро. блестеть, сиять, светить(ся) После того как Гарри помыл свою машину, она заблестела как новая. звенеть, звонить Сюзан была смущена, когда в театре у неё" зазвонил мобильный телефон. относиться, обращаться Ты должен относитвея к матери с большим уважением! Дженни очень плохо обращается со своими детьми.
Прочие прилагательные 151 open 1'эирэп] v/i The shop opens at 8 o'clock on Sunday. strike [straik] v/i, v/t Л struck [sti-лк], struck IsirAkJ Chris struck the tennis ball with all his might. My car was struck by a small stone on the motorway, which shattered the windscreen. break fbreik] v/i, v/t Д broke [braukj, broken |'Ьгэикэп] I've broken my favourite vase! The cup fell to the floor and broke. bum [Ьз:п] v/i A burnt* [Ьэ:Ш], burnt* [Ьз.Ш| This candle is supposed to burn for twenty hours. big [big| adj syn: large, opp: small, little Terri always argues with her big sister. That hat is much too big for you! Л не: great large [Ia:d3] adjsyn.big, opp; small The Smiths live in a large house in the country. small [smo:l] adj opp: big, large Eve is so small, she looks like a young girl. My car is far too small for five people. открывать(ся) В воскресенье магазин открывается d 8 часов. ударять Крис изо всех сил ударил по теннисному мячу. На автостраде в мой автомобиль попал небольшой камень, вдребезги разбивший смотровое стекло. разбивать(ся) Я разбила мою любимую вазу! Чашка упала на пол и разбилась. гореть, жечь Эта свеча якобы должна гореть в течение двадцати часов. большой, крупный; старший Терри всё время спорит со своей старшей сестрой. Эта шляпа тебе слишком велика! большой, обширный Семья Смит живёт в большом доме за городом. маленький, небольшой, мелкий Ева такая маленькая и изящная, что выглядит как молодая девушка. Моя машина слишком мала для пяти человек. ПРОЧИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
152 Прочие прилагательные little I'litl] adjsyn: small, opp: big NVfe rowed to the island in a little boat. short [/э:(] adjopp: toll, long You've grown! These trousers arc too short for you now. I'm a bit shorter than my daugh- thick [6ik] adj opp: thin Dave cut himself two tliickslic- cs of bread. маленький, небольшой К острову мы шли на вёслах на небольшой лодке, короткий, невысокий (о человеке) Ты вырос! Эти брюки теперь тебе слишком коротки. Ростом я немного ниже своей дочери. толстый Дэйв отрезал для себя два толстых куска хлеба. NB: О людях говорят не thick, a fat, напр. he's getting too fat (он становится слишком толстым). thin [Gin] adjopp: thick, fat The walls are so thin you can hearcvery word the neighbours say. heavy ['hcvij adjopp: light We had to carry the heavy cupboard up three storeys. light [lail] adjopp: heavy Can you carry the shopping bag? It's pretty light. тонкий Эти стены такие тонкие, что слышно каждое слово, произнесенное у соседей. Нам пришлось заносить тяжёлый шкаф на третий этаж. лёгкий Ты можешь понести эту сум кус покупками? Она довольно легкая. bard [had] 0<# дот; difficult, opp: тяжёлый easy Life is hard for Ingrid now she's living alone with her child. strong [stronl adjopp: weak The coffee tastes good but It's a bit strong for me. weak [\vi:k] adjopp:strong This tea is far too weak — it doesn't taste of anything! sharp [fap] adjopp: blunt Careful with that sharp bread- knife! Ингрид приходится нелегко с тех пор, как она живёт одна с ребёнком. крепкий, сильный На вкус кофе мне нравится, но для меня он слишком крепкий. слабый Этот чай слишком жидкий - нет никакого вкуса! острый Осторожнее с этим ножом для хлеба — он острый!
Прочие прилагательные 153 mild \ma\ld] adj It's too mild for this time of year. hot [hot] adjopp: cold Last year it was hotter in spring than in summer. I haven't had a hot meal for a long time. -»warm warm |wam] adjopp:cold In the evenings it is still nice and warm. clear [kho] adj I'll never forget this clear, blue sky! You can see the stars more clearly through this telescope. quiet ['kwaiai] adjsyn: calm, opp: noisy, loud Wfe live in a very quiet area. full |ful] adjopp:empty The town centre Is full of tourists in summer. The train was quite full this morning. empty fempli] adjopp: full The house next door has been empty for weeks. open ['эорэп] adj opp: closed, shut I'm cold. Is the window open? on [on] adj opp: off Can you turn the radio on? The news is coming on in a minute. мягкий Для этого времени года погода слишком мягкая. горячий, тёплый В прошлом году весной было теплее, чем летом. Я уже давно не ел ничего горячего. тёплый По вечерам пока ещё бывает приятно и тепло. ясный, светлый, отчётливый Я )шкогда не забуду это ясное голубое небо! Через этот телескоп ты сможешь увидеть звёзды более отчетливо. спокойный, тихий Мы живём в очень тихой местности. полный Летом в центре города полно туристов. Сегодня утром поезд был довольно полным. пустой Соседний дом уже несколько недель стоит пустой. открытый Мне холодно. Здесь открыто окно? включённый Ты можешьвключшърадио? Через минуту начнутся последние известия.
154 Прочие прилагательные off [of) adjopp: on I forgot lo turn the oven off before I left for work. out [avi] adj opp: on Sara thought that she had switched out the lights, but they were still on. nev/ \n}u:] adj opp: old I need some new glasses, because f can't read any more with my old ones. modern fmDdon] adj opp: old- fashioned Dcirdrc lives in a modern flat. latest J'leitistj 1 bought the latest Madonna CD yesterday. А не: last old [auld] adjopp: new My computer is old and slow, but it still works okay. old-fashioned [.auld 'fjcjnd] adj opp: modern Lynne always wears very old- fashioned clothes. broken {Ъгэикэп] adj I can't record the film because my video recorder is broken. free IfrL) adj Daniel felt free when he was divorced at long last. necessary I'nasason] adj It wasn't necessary to call the electrician. I could have repaired it. выключенный Уходя на работу, я забыл выключить духопку. выключенный Сара думала, что выключила свет, но он до сих пор горит. новый Мне нужны новые очки, потому что со старыми я уже не могу читать. современный, новый Дсйрдрс живёт в новой современной квартире. новейший, последний Вчера я купил последний / новый диск Мадонны. старый У меня компьютер старый и работает медленно, но зато всё ешё очень хорошо. старомодный Линн всегда носит очень старомодные платья. сломанный, разбитый Я не смогу записать этот фильм, потому что у меня сломался видеомагнитофон. свободный, бесплатный Даниел почувствовал себя сиободпым, только когда наконец развёлся. необходимый, нужный, обязательный Совсем необязательно было звонить электрику. Я сам мог это починить.
Местоимения м артикли 155 МЕСТОИМЕНИЯ И APT а [э), an [on) indefinite article Vtould you like an apple or a pear? I do my exercises once a day. My daughter wants to become a teacher. the [дэ* di:| definite article The children are very quiet - what are they doing? The telephone suddenly rang, this (Ois] adj, pron Д pi these [6iz] This is Jenny, my wife. f love this hot weather! these |di:zl pi adj, pron These are my friends. These plums are a bit sour. that [dcel] pron, adj Л. pi those [(buz) Here are the books that you lent me. That ring looks very expensive. This table is longer than that one. those [tout] pt adj, pron For those who don't know me yet — I am your new English teacher. Those shoes over there arc cheaper than these, what [wdi] adj, pron What did he say? What an awful day! неопределённый артикль Что ты хочешь - яблоко или грушу? Я делаю сбои упражнения раз вдень. Моя дочь хочет стать учительницей. определённый артикль Дети ведут себя слишком тихо, интересно, что они делают? Вдруг зазвонил телефон. этот, эта, это Это Дженни, моя жена. Я люблю такую жаркую погоду! эти Это мои друзья. Эти сливы слегка кисловаты. то, та, то, тот самый, который Здесь книги, которые ты мне давал на время. Это кольцо на вид очень дорогое. Этот стол длиннее того. те, тс самые Для тех, кто меня еще не знает: я новый учитель английского языка. Те ботинки, там наверху, дешевле этих. что, что за, который Что он сказал? Что за ужасный день!
156 Местоимения и артикли which (witj] adj, pron Which of these hats do you like? Which picture did you buy? The jacket which I liked was far too big for me. who [hu:| pron Who phoned you just now? Who are you going to meet this evening? Who did you play tennis with yesterday? That's the man who bought my car. который, какой Которая из этих шляп тсбй нравится? Какую картину ты купил? Пиджак, который мне понравился, был мне слишком ослик. кто?, тот, кто; те, кто Кто тебе только что звонил? С кем ты встречаешься сегодня вечером? С кем ты вчера играл в теннис? Это тот человек, который купил мою машину. NB: Вместо who в значении «кого», «кому» может употребляться whom, напр. Whom did you see?, With whom are you staying? Но это очень официальный стиль. whose [hu:z] adj, pron That's the woman whose son was injured. Whose bike is that over there? whom (hu:mj pron To whom did you give the stolen watches? I \\\\ pen pron Hi, I'm Terry. I feel sick! you \}u:]pers pron Are you coming to the pub later? I met you at Sandy's party last year. I'll give you your money back tomorrow. Ybu can see the coast from that hill. Это та женщина, чей сын был ранен. Чей это там велосипед? кого, кому Кому вы отдали украденные часы? я Привет, меня зовут Терри. Мне плохо/дурно! ты, вы; употребляется также в неопределённо-личных предложениях Ты пойдёшь потом в пивную? Я познакомился с тобой на вечеринке у Сэнди в прошлом году. Я верну тебе деньги завтра. С этого холма можно увидеть берег моря.
Местоимения и артикли 157 he|hi:, \\\]perspron That's Andy. He's from Australia. she W\:,Ji] pers pron Do you know Liz? She's my girlfriend. It [\l\ pens pron 1 gave little Tom a present and he broke H! It's simply a matter of taste! Who's there? - It's only me! Roger took the map and put H into his pocket. we [wi:] pers pron We want to live together. Ihey [te\] pers pron They say it's dangerous here at night. I invited Don and Rita but they can't come. me [ml] pen pron Who broke this glass? - It was me! Dora told me all about her holiday. bim [him J pers pron I saw Ray, but I didn't speak to him. I looked for my son and finally found him in the cellar! Which one is the man who hit you? Is it him? her (Из:, Ьэ\ pron Hnve you seen Karen? 1 tried to phone her yesterday. Susy lost her handbag on the train. OH Это Энди. Он из Австралии. она Ты знаеш ь Л из? Она моя де- вушка. это; он, она, оно (о предметах, животных и т.д.) Я дол маленькому Тому подарок, а он разбил его! Это просто дело вкуса! Кто там?-Это я! Роджер взял карту города и сунул себе в карман. мы Мы хотим жить вместе. Говорят, что ночью здесь небезопасно. Я пригласил Дона и Риту, но они не смогут прийти. меня, мне, я Кто разбил этот стакан? - Это (был) я! Дора рассказала мне всё о своём отпуске. его, ему, он Я видел Рэя, но не разговаривал с ним. Я искала своего сына и наконец нашла его о винном погребе! Который из этих мужчин ударил тебя? Это он? её, она Ты видел Карсн? Я пытался дозвониться ей вчера. Сюзи в поезде потеряла свою сумку.
158 Местоимения и артикли Haylcy met Betty and told her about her new boyfriend. That girl looks like Rosa. Is it her? us [as) penpron Keith gave us the keys to his flat. them [dem, дзт\ pen pron Where are my papers? I had thcra a moment ago. 1 saw Mary and Jill and told them what 1 had seen. my [rnai] pron That's my mother. I scalded my hand with boiling water. Хсйли встретила Бетти и рассказала ей о своём новом друге. Та девушка очень похожа на Розу? Это она? нам, нас Кейт дала нам ключ от своей квартиры. их, им Где мои документы? Они были у меня минуту назад. Я встретил Мэри и Джил и рассказал им о том, что видел, мой, моя, моё, мои Это моя мама. Я обварила себе руку кипятком. NB: При названиях частей тела, предметов одежды и т. д. в английском языке почти всегда стоят относящиеся к ним притяжательные местоимения, напр. Не had his hands in his pockets. На русский язык они обычно не переводятся: Он держал руки в карманах. г bag? your Циэ) pron Excuse me, is this j -*my bis (htz) pron Frank spends a lot of time with his children. Is this Dave's pen? It looks like bis. -» my its [its] pron The dog scratched its ear. А не: it's This restaurant is famous for its good food. А не: it's -» my твой, ваш Извините, пожалуйста, это не ваша сумка? его Франк много времени проводит со своими детьми. Это ручка Дейва? Она похожа на его ручку. его, её, свой; принадлежащий ему, ей Собака чесала себе ухо. Этот ресторан славится своей хорошей сдой. NB: Не следует путать its (притяжательноеместоимение, пишущееся в одно слово) с it's — сокращением от it Is или it has.
Местоимения и артикли 159 our |'аиэ) pron YVe invited our friends round for dinner, -tmy their [Осэ] pron Janet and Paul had their children with them. -* my mine [main] pron Jane is a good friend of mine. Is this your car? - No, mine's the grey one. yours (juaz) pron Is that dog over there yours? hers (пз:7.) pron I thought the book belonged to Lea, but it wasn't hers. ours ['ausz] pron Our neighbour's garden is neater than ours. theirs [deoz] pron Ben and Rick have got a motorbike, but that isn't theirs. oneself [wAn'self] pron One has to look after oneself in this business. myself [mu\'sc\f] pron I hurt myself playing football. I cooked it myself. —> oneself yourself [jua'sclfj pron You should try and mend it yourself. You look very pleased with yourself! -»oneself наш, свой Мы пригласили наших друзей к себе на обед. их,свой Джанст и Пол были со своими детьми. мой, моя, моё, мои Джейн - моя хорошая подруга. Это твоя машина? — Нет, моя серая. ваш Вон там - это ваша собака? сё (принадлежащий ей) Я думала, что книга принад- лежитЛис, но, оказывается, это не её. наш Сад наших соседей более ухоженный, чем наш. их У Бена и Рика есть мотоцикл, но он не их / им не принадлежит. себя, себе, сам В этом бизнесе надо быть (всё время) начеку. себя, себе, собой, сам, само* стоятелъно Играя п футбол, я сильно ушибся. Я сама это приготовила. себя, себе, сам, сама, сами, самостоятельно Ты должен был попытаться починить это сам. Ты производишь ппечатле- ние человека, очень довольного собой.
160 Местоимения и артикли himself (lum'sclf] pron Mr Brown looked at himself in the mirror- Henry docs all the housework himself. —> oneself herself jli з:'self)/?ron Anne is always talking to herself. Lee taught herself Italian. -»oneself itself (u'sdq pron This own cleans itself automatically. This picture speaks for itself. ourselves [.avo'selvz] pron V\fe decoraied the Jiving room ourselves. W: had to force ourselves to get up early today. -» oneself, each other yourselves [jua'selvz] pron We like going to the fitness centre - you should try it yourselves. Did you enjoy yourselves at the party? -> oneself, each other themselves (dom^selvz) pron Donna and Vfera injured themselves in a car accident. The children tidied up theic room themselves. each other [,i:tJ"'Ate] pron syn: one another Sharon and I don't see each other every day. some [5лт, sam] adj. pron Would you like some more Мистер Браун смотрел на себя d зеркала. Генри сам делает рею работу по дому. сама Анна всё время разговаривает сама с собой. Ли сама / самостоятельно изучает итальянский язык. себе,себе Эгл духовка очищается автоматически. Эта картина говорит сама за себя. себя,себе, сами Гости л у ю мы отделывали сами. Сегодня нам надо было заставить себя Бстать пораньше. себя,себе,сами М и любим ходить в фитнес- центр - вам тоже надо попробовать. Вы хорошо повеселились на празднике? себя,себе, собой,сами Донна и Вера пострадали при автокатастрофе. Дети сами убнраютец н своей комнате. друг друга Мы с Шэрон видимся не каждый день. некий, некоторый, несколько, немного, кое-кто, какой-нибудь Хочешь еще (немного) вина?
Мостоммейия и артикли 161 I've got some holiday photos with mc. Some dogs arc really danger- ous. There must be some way you can get a job. my{'tft\\adj,pron Wfe haven't got any more milk left. Have yav got any friends you can talk to? Is there any more tea in the poi? You can have any toy you want! У меня с собой есть несколько фотографий, сделанных и отпуске. Некоторые собаки очень опасны. Но должен же быть какой- нибудь способ найти работу, какой-нибудь, любой, немного У нас больше не осталось молока. У тебя есть кахме-иибудь друзья, с которыми ты можешь поговорить? Там, в чайнике, ещё остался чай? / немного чая? Ты можешь получить любую игрушку, какую захочешь! NB: Some и any на русский язык часто не переводятся, any употребляется, главным образом, в вопросах и при от- рицании. В повествовательном предложении any чаще всего означает «любой». 7Ь же самое можно сказать и о сложных словах с any. somebody ['sAmbodiJ pmrt syn: someone, opp: nobody, no one There's somebody at the doorJ someone ['sAmwAn] pron syn: somebody, opp: nobody Someone's stolen my bike! something ['SAmGin) pron opp: nothing Tell mc something about Sa- mantha. anybody)'entbodr | pron syn: anyone Do you need anybody to help you? Anybody can learn a foreign language. кто-то, кто-либудь Там у диерн кто-то ест*! кто-то, кто-нибудь Кто-то украл мой велосипед! что-то, кое-что, что-нибудь, нечто Расскажи мне что-нибудь о Саманте, кто-нибудь, любой Тебе i (ужен кто-нибудь, чтобы помочь? Каждый может изучать hi ю- странный яш к.
162 Местоимения и артикли anyone feniWAn] pron syn: anybody Is anyone else working late this evening? Can you see anyone we know? anything ['eniQirj] pron I would do anything to get a job! Do you know anything about computers? every I'evnl adjsyn: each I get up at 6 o'clock every day. each |i:ifl adj, pron syn: every Each of these watches has a guarantee. everybody Tcvribodi] pron syn: everyone, opp: nobody Everybody seems to be enjoying themselves. Sam gave everybody an invitation. everyone ['evriWAn] pron syn: everybody, opp: nobody, no one Everyone I know has a computer. everything ('evnGirj] pron syn: all, opp: nothing After I had tidied everything up, 1 couldn't find my glasses. nobody ['naubadij pron syn: no one, opp: everybody, everyone Nobody told me you were ill. no one ['nauwAn] pron syn: nobody, opp: everybody, everyone No one was interested in what John was saying. кто-нибудь, любой, всякий Кто-нибудь ещё будет работать сегодня поздно вечером? Ты не видишь кого-нибудь из знакомых? что-нибудь, что угодно Я сделал бы что угодно, лишь бы найти работу. Ты знаешь хоть что-нибудь о компьютерах? каждый, всякий Я каждый день встаю в 6 часов. каждый, любой У каждых из этих часов есть гарантия. каждый, всякий (о человеке) Такое впечатление, что все веселятся / все довольны. Сэм каждому дал приглашение, каждый, всякий (о человеке) У всех, кого я зною, есть компьютеры, всё После того как я всё убрал, я не смог найти свои очки, никто Мне никто не сказал, что ты болел. никто Никто не проявил интереса к тому, о чём говорил Джон,
Вспомогательные глаголи 163 one [waiiI ргоп syn: you One has to be careful who one trusts. This phone is nice, but I want a cheaper one. употребляется в неопределённо-личных предложениях Надо знать, кому доверяешь. Этот телефонный аппарат красивый, но л хотел бы более дешевый. NB: Употребление one в неопределённо-личных предложениях придаёт им официальный характер. Предпочтительнее употреблять you: You can't always get what you sucb (sAtf) pron, adj It was such a beautiful day that I went for a walk. такой,такой-то, таковой День был такой чудесный, что я решил прогуляться. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ be |bi:] v/i, v/aux A am [em], are [a], is [izj, was [woz], were [W3:], been [bi:n] My daughter is ill at the moment. Kate wants to be a doctor. That was a good film, wasn't ft? I'm just writing a few letters. Tony was attacked by a dog yesterday. ■How long have you been here? have [haev] v/aux A had [heed], bad [heedj Pve been in London since last Wednesday. Have you heard the news today? - No, 1 haven't. What's happened? George has been blind all his life. I wouldn't have said anything had I known. I bad better phone Julie. быть, находиться В настоящее время моя дочь больна. Кейт хочет стать доктором. Это был хороший фильм, правда? Я сейчас как раз пишу письма. На Тони вчера напала собака. Сколько времени вы уже здесь? иметь {часто не переводится) Я в Лондоне с прошлой среды. Ты слушал сегодня последние известия? - Нет, а что случилось? Жорж слепой с рожденья. Если бы я это знал, я бы ничего не сказал. Лучше бы я позвонил Джулии.
164 Вспомогательные глаголы do [du:] v/aux A did [did], done jdMi] Do you like strawberries? - No, I don't. What does M ike want to do this evening? You didn't tell Tina anything, did you? Don't be frightened. It's only me! You play golf, don't you? [ do like your new dress! can [кэсп] Л could Ikud] Can you speak French? You can go home now, if you like. cannot ['kaenotj, can't [ku:ntj 1 cannot tell a lie" You can't smoke here! could jkud) 1 could run a lot faster when 1 was younger. You could wash the car instead о Г doing nothing! could not J'kud not], couldn't ['kudntl Couldn't it wait until I've finished breakfast? I'm sorry 1 couldn't come yesterday. делать (чаще не перевидится) Ты любишь клубнику? - Нет, не люблю. Что Майк хочет делать сегодня исчером? Ты ведь Тине ничего не рассказал, или как? Не бойся! Это л! Ты иедь играешь в гольф, не такли? Мне действительно нравится твоё повое платье! мочь, сметь Ты гоиоришь по-французски? Теперь вы можете идти домой, если хотите. не мог}', не в состоянии, не имею права и т. д. по лицам Я не умею лгать! Вы не имеете правд здесь курить! /Здесь нельзя курить! мог, мог бы и т. д. по лицам Когда я был моложе, то мог бегать гораздо быстрее. Вместо того чтобы бездельничать, ты мог бы помыть машину! не мог, не мог бы и т. д. по лицам Это не могло бы подождать, пока я кончу завтракать? Мне очень жаль, что вчера я не смог прийти. NB: Do часто употребляется для усиления и подчёркивания высказывания, напр. Do be carefulH (Только будь осторожен!), I did see him but... (Вообще-тоя видел его, но.Л. NB: В качестве вспомогательного глагола сап может образовывать только прошедшее время (could). Все остальные временные формы образуются с to be able to.
Вспомогательны а глаголы 165 мочь, смет*, иметь право, дозволять (ся); возможно Возможно, позднее (погода) будет лучше. Возможно, Сюзанна забыла, где я живу. Можно мне пирожное? Да, можно. Может быть, я и сошёл с ума, но не ни столько же! Живи долго и будь здоров! may [mei] syn: can, might It may beniccr laleron. Susan may have forgotten where J live. May] have a biscuit? Yes, you may. [ may be mad, but) 'm not that mad! May you live a long and healthy life! NB: Русское *мочы>, «сметь», «иметь права» выражается обычно через (о be allowed, may в этом значении встречается практически только в предложениях типа May I...? - \est той may/No, you may not {Можно мне... ?- Да / Нет. В остальных случаях may, как правило, выражает возможность, напр. She may not be at home {Возможно, её нет дома). мог бы, могла бы и т. д. полипам; возможно Завтра меня, возможно, будет трудно застать дома. вспомогательный глагол для образования будущего времени; хотеть Я помогу Джеффу попозже. Подожди секунду! Я понесу твои вещи! Ты хочеш ь жениться на мне?/ выйти за меня замуж? NB: Wit для образования множественного числа употребляется во всех лицах. В вежливом вопросе wilt может стоять вместо would или could. вспомогательный оборот для образования будущего времени; намереваться, собираться Наследующей неделе Шсила начнёт посещать курс испанского языка. NB: To be going to употребляется для выражения действий в будущем, которые твёрдо запланированы. might [mait) syn: may, could It might be difficult to reach me at home tomorrow, will (wil) I will help Geoff later. Wail a moment! I'll carry that bag for you. WHI you marry me? be going to [bi 'ершп 1э] Sheila's going to start her Spanish course next week.
166 Вспомогательные глаголы would I wud ] вспомогател ьный глагол для образования будущего в прошедшем и сослагательного наклонения Tommy said that he would be Томми сказал, что он будет ready. готов. Would you help me, please? Будьте добры, помогите мне, пожалуйста! [wouldn't have given you money Я ни за что не дал бы тебе if I had known you would spend денег, если бы знал, что ты it on cigarettes! потратишь их на сигареты. NB: Would употребляется, главным образом, для образования форм сослагательного наклонения. shall Цге1| быть должным, хотеть; вспомогательный глагол для образования будущего времени глаголов 1лица, ед. илимн. числа Where shall we go this evening? Куда мы пойдём сегодня вечером? What shall 1 tell Rita? Что я должен сказать Рите? We shall be ready on lime! Мы будем готовы вовремя! NB: Shall чаще всего употребляется в вопросительных предложениях с I u we и означает долженствование, а перед we также и (по)желание. I/we shall может означать и будущее время вместо I/we will, особенно в официальном стиле, напр. если даётся торжественное обещание. should Ifud] syn: ought to должен был бы, должны были бы; вспомогательный глагол для образования будущего в прошедшем в 1л. ед. имн. числа You shouldn't eat so much! Ты не должен был так много есть! I should be more careful with Мне надо было быть более осту money! торожной со своими деньгами! NB: В современном английском should почти всегда означает *оолжен был бы». В очень официальном английском should может употребляться вместо would - как shall вместо will, напр. I shouldn't do that, if 1 were you (Ha твоём месте я не стал бы делать этого). ought to [b:t to] syn: should должен был, должна была и т. д. по лицам You ought to phone Sarah and Ты должен был позвонить tell her the truth. Cape и сказать ей правду.
Вспомогательные глаголы 167 must [rmst] v/auxsyn: have to, быть должным /вынужденным; opp: need nol наверное Ken must be mad to marry that Кем, наверное, сошёл с ума, woman! если женился на этой женщине! You must visit us some time. Вы должны когда-нибудь навестить нас. NB: Must существует только в настоящем времени, во всех остальных временных категориях употребляется have to. Обратите внимание на то, что антоним к must будет не must not, a need not или not have to. have to ['haev to] syn: must, opp: быть обязанным / вынужден- need not ным Larry had to work on Sunday. Ларри пришлось работать в воскресенье. You didn't have to give mc any Ты не должен / не обязан (lowers! был дарить мне цветы! need not |'ni:d nol], needn't не быть вынужденным rhirdnt) You needn't finish that work Вам не обязательно закан- now - this is more important. чнвпть сейчас ту работу - эта гораздо важнее. NB: Need not употребляется только в настоящем времени, во всех остальных временных категориях употребляется not have to, напр. You didn't have to do it (Тебе не нужно было этого делать). must not f'nust not |, mustn't не иметь права, ue сметь j'nusnt] opp: may, be allowed to Sandra mustn't find out what Сандра не должна узнать, happened! что случилось! NB: Обратите внимание на то, что must not выражает очень «сильную» обязательность выполнения какого- либо действия. Поскольку must not употребляется только в настоящем времени, во всех остальных временах употребляется not be allowed, напр. I wasn't allowed to leave the city (Я не должен был / мне нельзя было уезжать из города).
168 Прочие предлоги, союзы и наречия ПРОЧИЕ ПРЕДЛОГИ, СОЮЗЫ И НАРЕЧИЯ and {xnJ, ond] cj I saw Terri and June yesterday or [э:1 cj Wnitd you like red or white wine? but IM cj The flat is small, but I love it! with Jwid| prp opp: without Lisa went to London with her кЫег. without [wiu'aut] prp I've never seen you without your glasses before. ss{xz]prp, cj Terry sometimes works as a gardener. R's just as hot today as it was yesterday. As always, I couldn't finish my work on time. between Ibftwitn) prp What is the ditferencс between these two watches? from... to {fram... \э]ргр I work from 9 to 5 in an office. The train goes from London to Newcastle. for Ifo] prp Are there any letters for me? to Uyl $ WW- *n ortJeT to I only came round to give you this book. that l&ct, ost] cj I'm sorry that I woke you up. и Вчера и иилсл Терри и Джун. ПЛИ Ты хочешь красное или белое вино? но Эта квартира маленькая, но я люблю её. с Лиза поехала и Лондон со сиосЙ сестрой. без Я ещё никогда не видел тебя без очков. как, когда, в качестве Время от времени Терри работает садовником. Сегодня так же жарко» как пчера. Как всегда, я не смог закончить вовремя спою работу. МСЖрТУ Какая разница существует между эл 1ми двумя часами? от... до С 9 до 5 я работаю в офисе. Посад следует от Лондона до Ньюкасла. для Для меля есть какие-нибудь письма? чтобы Я защел только, чтобы отдать тебе эту книгу. что Мне очень жаль, что я разбудил тебя.
прочие предлоги, союзы и наречия 169 Do you know V Jim is at home"? PH repair the car at the week' end, ifl have time. about [a'bautj prp Fred always talks about him- seir. I've got about, fifty CDs. 1 hate the sound of barking . dogs! I'd like «i glass of wine, please. Mv bjrt hdny is on 23rd of April. Kevin is the captain of our team, by [Ьш)ргр i wrote the letter by hand. The poem was written by an unknown soldier. если, в случае, ли Ты не знаешь, дома л и Джим? Я отремонтирую машину d выходные, если у меня будет время. о, об; примерно, около Фрсл псегда говорит о себе. У меня около пятидесяти компакт-дисков, от, из-за, по, из, от, к; а также указывает на принадлежность, авторство, часть от 'целого, на материал, из которого что-л. сделано, содержимое чего-л., на качество, свой- ■. ство, возраст, положение относительно чего-л. Я ненавижу собачий ллй. Будьте добры, мне стакан он на. Мой день рождения 23-го апреля. Кевин - клпитаЕГ нашей команды. от (руки), ис, по (правилам), мимо, посредством 51 написал письмо от руки. Это стихотиоренне написал один неизвестный солдат.
170 Основные формы неправильных глаголов Основные формы неправильных глаголов Формы неправильных глаголоп. обозначенные звездочкой (•), могут быть заменены правильно образованной формой на-cd. infinitive abide [ai] arise [ai| awake [ci| be[i(:)| Ьсаг|сэ] beat |i:] become [л] beget [е) begin |.) bend |e| beseech |i:| bet|c| bid |il bide[ai] bind [ai| bite fail bleed (i:| blow [эи| break [ei] breed |i:] bring |i] build [1] burn (э:1 burst [э:| buy [ai] cast [q:| catch \x] chide |ai| choose [u:j cleave [i:]. cling [i] past abode* [эи] arose | эи] awoke |nu] was (d, э], were [э(:)1 bore (.-)] beat |i:] became [cij begot |d| began |te| bent |c| besought* [э:] bet* |el bade |ci|, bid hi bode* [эи] bound(пи) bit [i| bled [c| blew |u:j broke [эи| bred [el brought [э:] built |i] burnt* [з:1 burst [з:1 bought (э:) cast [a:j caught |э:) chid* |i) chose |эи| cleft |e|. clove* [эи) clung [л 1 past participle abode|эи] arisen |i] awoken[эи] been |i(:)| borne [y.] bom |э:] beaten ji:| become [a! begotten [э] begun [л| bent [e] besought* [э:] bet* [c] bidden [i] bid [ij bided |ai] bound[au| bitten I a ] bled [c] blown |эи] broken [эи| bred [с] brought [э:] built hi burnt* |з:) burst |з:| bought [d:| cast [a:j caught [d:] chid (den)* |i| chosen [эи) cleft [c], cloven* [эи] clung (л) выносить; терпеть подниматься просыпаться; будить быть, существовать нести; родить прирождённый бить, ударять становиться (по)рождать начинать(ся) гауть(ся) просить, умолять держать пари предлагать цену; говорить, просить выжидать, ждать связывать кусать кровоточить дуть ломать растить, выращивать приносить строить горсть; жечь лопаться, взрываться покупать кидать ловить бранить; упрекать выбирать рассекать цепляться
Основные формы неправильных глаголов 171 come |л] cost [э] creep (i:| cut |л| deal [i:| dig [i] do (u(:)) draw [э:] dream [i:] drink |.| drive [ai] dwell [e] cat[i:] fall [э:| feed [i:] feel [i:| fight [ai| find [ai] я« т fiing [i] Пу[а.] forbid [i] forecast [a:) forget [ej forsake [ei] freeze (i:) get [e] gild |i] gird [з:1 give (i] go [эи] grind [ail grow [ou) hang [x] have [ае.э] hear [io| hew [u:| hide [ai] hit lil hold [эи] came {ei] cost [d] crept |e| cut [a1 dealt (e| dug |л) did [i] drew [u:] dreamt* [e] drank f«| drove [эи] dwelt* [e] ate |cj fell [c| fed |c] felt [e] fought [э:] found [ao] ffed (cj flung [л] flew [u:] forbade [ei] forecast* [a:) forgot [э| forsook [u] froze [эи] got [ol gilt* [.] girt* [з:] gave [ei] went(e| ground [au| grew [u:] hung* 1a1 had [ж,э] heard [э:] hewed |u:] hid |i] hit hi held le] come [a] cost [э] crept(e] cut [a1 dealt [e] dug [a] done [a| drawn (o:] dreamt* |e| drunk [л] driven [i] dwelt* [е] eaten [i:| fallen [ai fed [e] felt [ej fought [э:] found [au| ffedfef flung [a] flown [эи] forbidden |ij forecast* [ас] forgotten [э] forsaken [ci] frozen [эи] got [э] Am. gotten [э| gin* [•] girt* [з:1 given [i] gone [э] ground [au] grown [эи] hung* [л] had [ж.э] heard [з:] hewn* |u:] hld(den) [i| bit|i] held [e] приходить стоить ползти резать иметь дело копать делать ташить; рисоиать фезить; мечтать пить гнать; ехать обитать есть, питаться падать кормить чувствовать сражаться находить бежать; спасаться кидать летать запрещать предсказывать забывать оставлять; бросать замерзать; замораживать получать (по)золоткть опоясывать давать идти; ухолить МОЛОТЬ расти висеть; вешать иметь слышать рубить;тесать прятать ударять; попадать держать
172 Основные формы неправильных глаголов hurt |i:] keep |i:| kneel (i ] knit |i| know[au] lay [ci] lead HI lean li:j leap |L] learn |з:| leave |i:| lend [cj let |c| lie [a.] light [ai] lose (u:l make (ci| mean [LI meet [i:J mow |ou| pay [cil P«Hu] read [i] rend |c] rid [ij ride [ai] ring |i| risc(ai| rive [ai| run |a] saw [a] say [ci] see|i:| seek [i:| sell |e| send [cj set[c| sew [w] shake (ci| shear 1131 hurt|a:| kept|c| knelt* Id knit* |il knew |u:) laid [ci] led [e] leant* [c| leapt* [cj learnt* |з:| left [c| lent |e| let |c) lay [ci] lit* [i] lost Id made [ci| meant |c| met [e] mowed [ли] paid |ci] put |uj read |c] rent [c| rid*|i| rode [ou| rang [x] rose \w\ rived [ai] ran [x] sawed \y.\ said[e] saw [э:| sought \y.\ sold |ou| sent [c| set |c| sewed[ли] shook [и] sheared |i?| hurt |э:| kept|e| knelt* [c] knit* |i| known |эи] laid (ei| led |c| leant* [c] leapt* [e] learnt* |э:| left |e| lent |e| let |ej lain [ci] lit* [il lost [э] made [ei| meant [e] met [e] mown* |эи| paid [ei] put |u) read |c] rent [e] rid hi ridden [i] rung [a) risen |i) riven* [i] run[Aj sawn* [y.] said |e| seen [i:J sought [э:| sold |эи| sent [c| set |c] sewn* [au| shaken [ci| shorn* |э:] повредить, поранить хранить; держать стоять на коленях вязать знать класть, положить вести опираться прыгать учить(си) оставлять: покидать одалживать позволять; сдавать внаём лежать освещать; зажигать терять делать намереваться; значить встретить косить платить класть, ставить читать разрывать; раскалывать избавлять ездить, ехать (верхом, на машине и т. п.) звонить подниматься раскол ывать(ся) бегать пилить говорить; сказать видеть искать продавать посылать устанавливать шить трясти резать; стричь
Основные формы неправильных глаголов 173 shed (с] shine [ai] shoe [u:] shoot [u:| show [эи] shred [c] shrink [i] shut(a) sing [i] sink (i) sit |i| slay (ei) sleep li: J slide [ai] sling (i | slink |i| Slit[l] smell [e] smite [ni] sow (эи| speak | i: | speed | i: J spell [e] spend (c| spill hi spin [i| spit [i| split (i| spoil [oil spread [c| spring [i] stand | as] steal li:] slick |i| sling |i] stink M strew [u:| shed (c| shone |э| shod [э] shot |э1 showed |эи] shred* [c] shrank [ac] shut [a] sang [s] sank [ej sat Jsc] slew [u:] slept [e] slid li] slung [a] slunk |a] slit (О smelt* |e| smote [эи] sowed [ouj spoke[эи] sped* [c] spelt* [e] spent [e| spilt* |ij spun (a|, span |ж] spat [ae| split [i] spoilt* [ai] spread (c) sprang |<e] stood [u] stole |эи| stuck |a] stung [a| stank [jc| strewed |u:| shed (e) shone [э] shod [э] shot [э| shown |эи] shred* [e] shrunk (a] shut (a) sung (a] sunk [a] sat |ге] slain |ei| slept [c] slid [i] slung [a] slunk [a] silt |i] smelt* [el smitten [i| sown* (эи| spoken (эи) sped* (e| spelt* [e] spent|e| spilt* (i| spun [лI. spat (аз] split [i| spoilt* [oi] spread |c] sprung [a] stood [u] stolen (эи| stuck [a] stung [л] stunk [л] strewn* |u:| проливать светить; блестеть подковывать (лошадь); обувать стрелять показывать кромсать, резять / рвать на куски сжиматься закрывать петь опускаться; погружаться сидеть убивать спать скользить швырять красться прорезать, делать разрез пахнуть; нюхать ударять; поражать сеять говорить спешить писать/ произносить по буквам тратить проливать(ся) крутиться плевать раскалывать(ся) портить распространять прыгать; появляться стоять красть втыкать; приклеивать жалить ионягь разбрасывать; разбрызгивать
174 Основные формы неправильных глаголов stride (a i| strike jaij string (i) strive fat] swear (col sweep |i:| swell [e] swim(i| swing 111 take (ctj teach [i:| 1еаг[гэ| tell [c| think (i| thrive [ai] throw [эи] thrust [a| tread [e] wakc[ci| wear (сэ| weave(uj weep 1Ц wet [e] win ji) wind (aij wring [i| write [ai] strode |эи] struck (a] Strung [л | strove |ou| «wore [y.\ swept |e| swelled (e] swam |гс| swung |л| took (u) taught\x) tore \y] told [эи] thought|x] throve* (эи) threw ju:] thrust [л] trod [э] woke*(эи) wore (э:| wove (эи| wept lei wet* |e) won |л] wound [au] wrung (л| wrote (эи| stridden (i) struck [л] strung |a] striven (ij sworn \y\ swept [e] swollen* [эи] swum [л] swung [л] taken (ei) taught [y.\ torn [э:] told [эи] thought |э:| thriven* I ■ | thrown [эи] thrust[л] trod(den) \o\ woke*[эи] worn [o:] woven [эи] wept [el wet* |e] won (a) wound [au] wrung [a] written [i] шагать ударять(ся), бить натягивать стараться клясться мести вздуваться плыть; плавать качаться брать учить рвать рассказывать; сказать думать процветать бросать толкать ступать просыпаться; будить носить (одежду) ткать плакать мочить; увлажнять выигрывать заводить (механизм) выжимать, выкручивать писать
Указатель 175 УКАЗАТЕЛЬ А а 155 a bit 146 a few 137 a little 137 a lot of 136 about 133,169 above 129 abroad 107 accept 29 accident 17 across 134 act 23 action 23 address 71 admit 39 advice 37 Africa 112 after 121 afternoon 115 afterwards 121 again 123 against 38,127 age 47 ago 118 air 88 airline 111 airport 111 all 137,147 All righl/O.k.! 46 allow 43 almost 147 alone 141 along 133 already 120 also 148 always 119 America 112 American 113 among 127 amusement 79 an 155 and 168 And how are you? 45 animal 89 another 135,142 answer 36 any 161 anybody 161 anyone 162 anything 162 anywhere 126 apartment 56 appear 134 apple 102 April 114 arm 10 around 133 arrival 107 arrive 134 art 75 as 142,168 ask 36, 44 astronaut 112 at 116.125 at all 146 at home 56 at last 122 at least 146 at once 121 iiltcnlion 32 August 11-1 aunl AH
176 Указатель auiumn 113 away 125 awful 42 В baby 47 back 10,127,128 bad 12.41 bag 60 bake 103 baker 51 ball 8} band 77 bank 69 (bank) note 69 bar 105 basket 60 bath 22 bathroom 56 battle 84 be 163 be able to 31 be afraid (of) 15 be alive 18 be allowed to 43 be asleep 19 be called 46 be going to 165 be in a hurry 132 be interested in 12 be lucky 54 be right 39 be sorry 15 be used to 31 be wrong 39 beach 87 beautiful 11 beauty 11 because 145 become 123 bed 59 bedroom 56 beef 101 beer 103 before 120 begin 122 behind 128 bell 61 belong to 150 bench 59 beside 128 besides t42t 148 best 41 belter 41 between 168 bicycle 110 big 11,151 bill 69 bird 89 birthday 18 bitter 101 black 149 blood 10 blow 93 blue 149 boat 111 body 9 boil 103 book 30 border 83 born 18 bottle 103 box 59 boy 47 bread 99 break 78.151 breakfast 99 bridge 86 British 113 broken 154
Указатель 177 brother 48 brown 149 brush 22 build S3 building 85 burn 26,151 bus 110 bus stop 109 bush 90 business 31,65 busy 66 but 168 butcher 51 butter 99 button 64 buy 67 by 169 by the way 148 С cake 100 call 35,46,71 camera 79 can 101,164 cannot 164 cap 64 captain 112 car 110 card 60 care 32 careful 13 cash 68 castle 85 cat 89 catch 25.107 cattle 90 cellar 57 cent 69 centre 85 century 117 certain 40 certainly 40 chain 61 chair 59 change 111,124 cheap 68 cheese 99 cherry 102 chest 10 chicken 89,102 child 47 chocolate WO choose 41 Christmas 84 church 84 cinema 76 circle 150 city 85 class 74,141 clean 61 clear 153 clock 61 clothes 62 cloud 93 coach 110 coal 97 coast 87 coat 63 coffee 103 cold 17,88 colour 148 comb 22 come 134 Come in! 45 comfortable 59 common 50,143 company 50, 65 computer 95 concert 76 congratulations 53
178 Указатель continue 122 cook 51 cool 89 copy 30 corner 150 correct 39 cost 68, 69 cotton 97 cough 17 could 164 Could 1 please ...? 46 could not 164 country 82, 85 course 75 cousin 48 cow 90 cream 99 criminal 72 cross 109,150 cry 33, 36 cup 104 cupboard 59 custom 52 customs 108 cut 26 D daily 114 dance 78 danger 55 dangerous 55 dark 148 data 95 date 53,117 daughter 48 day 114 dead 18 dear 13 death 18 debt 69 December 115 deep 129 dentist 73 department store 67 departure 107 depend on 31 desk 59 dial 71 die 18 different 143 difficult 43 dinner 99 direction 133 dirty 62 dish 99,104 distance 126 disturb 34 do 23,164 doctor 73 dog 89 dollar 69 door 57 down 129 dozen 136 draw 76 dream 19 dress 62,63 drink 98,102 drive 109 driver 108 drop 28, 104,131 dry 96 during 117 duty 31 E each 162 each other 160 ear 9 early 120
Указатель 179 earn 68 earth 91 east 92 Easter 84 easy 42 eat 98 eight 138 eighteen 139 eighteenth 144 eighth 144 eightieth 145 eighty 139 electricity 94 eleven 138 eleventh 144 else 142 empty 153 end 124 enemy 51,83 energy 94 engaged 49 engine 94,111 England 112 English 113 Englishman 113 Englishwoman 113 enjoy 79 enjoy oneself 79 enough 136 enter 134 entertaining 80 entertainment 80 entrance 57 envelope 71 environment 93 especially 143 Europe 112 European 113 even 148 evening 115 ever 119 every 162 everybody 162 everyone 162 everything 162 everywhere 126 example 30 excuse 34 Excuse me! 45 exercise 30 exist 18 existence 18 exit 58 expect 32 expensive 68 explain 37 eye 9 F face 9 factory 65 fall 114.131 family 47 family name 46 famous 54 far 126 farm 86 farmer 51 fashion 62 fast 132 father 48 February I feel 13,21 feet 140 fellow 50 fence 86 fever 17 few 137 field 87 fifteen 138 114
180 Указатель fifteenth 144 fifth 144 fiftieth 145 fifty 139 fill 26 film 79 find 24 fine 41 finger 10 finish 124 finished 124 fire 55, 88 firm 65 first 12I.H3 fish 89 fit 63 five 138 fiat 129 fiight 111 floor 56,57 flower 91 fly 89 fog 93 follow 34, 124 food 98 fool 10,140 football 80 for 38,119,133,168 foreign 83 foreigner 83 forest 87 forever 119 forget 33 fork 104 form 25, 149 former 118 fortieth 145 forty 139 four 138 fourteen 138 fourteenth 144 fourth 144 free 154 freeze 92 Friday 115 friend 50 friendly 13 from 96,134 from ...to 168 front 127 fruit 91,102 fry 103 full 153 fun 14 furniture 58 future 118 G game 78 garage 58 garden 58 gas 97,109 gate 57 gentleman 47 German 113 Germany 112 get 28, 123, 135 get up 19 gift 53 girl 47 give 28 glad 14 glass 104 glove 64 go 106,134 go and see 53 goon 122 go to bed 19 God, god 84 gold 97
Указатель 161 good 12,41 Good afternoon 44 Good evening 44 Good morning 44 Good night 44 Goodbye 44 goods 67 govern 82 government 82 grandchild 49 granddaughter 49 grandfather 49 grandma 49 grandmother 49 grandpa 49 grandparents 49 grandson 49 grass 90 great 41 Great Britain 112 green 149 ground 86 group 141 grow 150 guest S3 guide 108 H hair 9 half 136 hall 57,86 hand 61 handbag 60 handkerchief 60 happen 54 happy 14 harbour 112 hard 96, 147.152 hardly 146 hardware 95 hat 64 hate 15 have 98,163 have (got) 28 Have a seat. 45 have to 167 he 157 head 9 headache 17 health 15 hear 20 heart 10 heat 88 heating 58 heavy 152 Hello 44 help 33 Help yourself! 46 her 157 here 125 hers 159 herself 160 Hi44 hide 32 high 129 hill 87 him 157 himself 160 his 158 hole 64 holiday 78,114 holidays 75 home 55, 83 hope 14 horse 90 hospital 73 hot 153 hold 108
182 Указатель hour 116 house 55 how 145 How are vou? 45 How much is/are ...? 46 hundred 139 hundredth 145 hunger 98 hungry 98 hurry 132 hurt 16 husband 49 I I hope so. 46 I think so. 46 I'd like (to)... 45 I'm fine, thanks. 45 ice 89 ice cream 100 idea 12 if 169 ill 16 important 42 impossible 40 (I'm) sorry. 45 in 117,125 in frontofl 27 in order to 145 in time 120 in vain 146 inch 140 information 36 interesting 42 into 133 invite 53 it 157 its 158 itself 160 J jacket 63 jam 100 January 114 job 24, 66 joke 80 joy 14 July 114 jump 130 June 114 just 120, 147 К keep 29,122 key 60 kill 73 kind 33, 140 king 82 kitchen 56 knife 105 know 29 L lady 47 lake 87 language 75 large 151 last 121 late 121 later 121 latest 154 laugh 33 law 72 lay 26 lazy 13 leaf 90 leam 29 least 137 leave 28,33,106,135
Указатель 183 left 128 leg 10,59 less 137 lesson 75 let 43 letter 30, 71 library 30 lie 131 life 18 lift 28, 58 light 58, 88,152 like 13,142 like this 146 line 31,94, 149 listen 21 little 137,152 live 17 living 52 living room 56 long 119,129 look 11,20 look at 20 look for 24 looks II lose 55 loud 21 love 14 low 129 luck 54 luggage 107 lunch 99 M machine 94 madam 45 mail 70 make 23 man 47 many 136 map 92 March 114 married 49 master 52 match 60, 81 matter 31 may 165 May 114 me 157 meal 98 mean 37, 38 meaning 37 meat 101 medicine 73 meet 52 meeting 52 member 50 menu 95 metre 140 metal 97 middle 127 might 165 mild 153 mile 140 milk 99 million 139 mind 12 mine 159 minister 83 minute 116 mirror 61 miss 107 Miss 44 mistake 39 modern 154 moment 118 Monday 115 money 68 month 114 moon 91
184 Указатель more 136 morning 115 most 137 mostly 147 mother 48 motor 94 motorbike 110 mountain 87 mouse 90 mouth 9 move 130 Mr44 Mrs 44 much 136 murder 73 music 76 must 167 must not 167 my 158 myself 159 N name 46 narrow 130 natural 88 nature 88 near 118,126 necessary 154 neck 10 need 24 need not 167 neighbour 50 neighbourhood 52 never 120 Never mind. 46 new 154 news 37 newspaper 77 next 142 next to 127 nice 13,41 night 115 nine 138 nineteen 139 nineteenth 144 ninetieth 145 ninety 139 ninth 144 no 38,138 no one 162 No, thank you. 46 nobody 162 noise 108 north 91 nose 9 not 38 nota(n) 141 not at all 45,146 nothing 138 notice 32 November 115 now 117 nowhere 126 number 139 nurse 73 nut 102 О o'clock 116 ocean 92 October 115 of 169 of course 38 ofTI34, 154 offer 66 office 70 often 119 oil 97 old 18,154 old-fashioned 154
Указатель 185 on I25, 133,153 on time 120 once 123 one 138,163 oneself 159 only 120.141 open 151,153 opinion 37 opposite 127 or 168 orange 102 order 43,66, 106, 141 other 142 ought lo 166 our 159 ours 159 ourselves 160 out 125,154 out of 133 (out) of 96 over 124,128, 137 own 52 P page 31 pain 16 paint 76 pair 141 pan 104 pants 63 paper 77 parcel 71 Pardon? 45 parents 48 park 88,109 part 141 party 53, 82 pass 135 passenger 107 past 116,118 path 88 patience 13 patient 13,73 pay 66, 68 pay attention (to) 32 peace 83 pear 102 pen 60 pencil 60 penny 69 people 50 pepper 101 perhaps 40 petrol 109 photograph 79 picture 75, 79 piece 141 pig 89 pin 61 pipe 95 place 85, 125 plan 24 plane 111 plant 90 plate 104 play 76, 77, 78 player 80 pleasant 14 pleased 80 pleasure 14 pocket 64 police 72 policeman 72 political 82 politics 82 pollute 93 pollution 93 poor 51 pork 101 port 112
186 Указатель possible 40 post 70 post office 70 postcard 71 postman 70 pot 104 potato 100 pound 69,140 powder 22,96 power 33, 94 prefer 41 prepare 24 present 53,117 president 83 pretty 11 price 68 prince 83 print 77 printer 95 private 49 probable 40 probably 40 programme 78 progress 123 promise 34 proof 39 protect 32 protection 32 proud 13 pub 105 public 49, 50 pump 95 pupil 74 put 26 put on 63 Q quality 140 quarter 116,136 queen 82 question 36 quick 132 quiet 21,153 quite 147 R race 81 railroad 110 railway 110 rain 93 rarely 120 rather 147 read 29 ready 122 real 96 really 147 reason 145 receive 29 record 79, 81 red 149 regular 143 religion 84 religious 84 remember 12 remind (of) 33 rent 69 repair 65 repeat 123 report 37 rest 78,142 restaurant 105 return 135 rice 100 rich 51 ride 82,109 right 39,128 ring 65,150 rise 130 river 87 road 86
Указатель 187 roast 103 rocket 112 roll 99 roof57 room 56,126 rough 96 round 133,149 row 82 run 81,106, 132 S sad 15 safe 54 safety 54 sale 67 salt 101 satellite 112 Saturday 115 sausage 102 save 54, 68 say 35 school 74 scissors 61 sea 92 season 113 second 116,143 see 20 seem 40 sell 67 September 115 serve 51,105 service 52,105 set 26 seven 138 seventeen 139 seventeenth 144 seventh 144 seventieth 145 seventy 139 shake 26 shall 166 shape 149 sharp 152 she 157 sheep 90 sheet 31 shine 91,150 ship 111 shirt 64 shoe 64 shoot 72 shop 67 shopping 67 short 11,152 shot 73 should 166 show 36, 53, 76 shower 22, 93 sick 16 side 128 sight 20 sign 30, 70 silence 35 silent 34 silver 97 simple 43 since 119 sing 77 single 141 sink 131 sir 45 sister 48 sit 131 six 138 sixteen 138 sixteenth 144 sixth 144 sixtieth 145 sixty 139 size 140
tee Указатель ski 81 skin 9 skirl 64 sky 91 sleep 19 slice 104 slow f32 small 11,151 smell 21 smile 33 smoke 94 smooth 96 snow 92 so 146 soap 22 social 52 society 50 sock 64 soft 96 software 95 soldier £4 some 160 somebody f6I someone 161 something 161 sometimes 119 somewhere 126 son 48 song 77 soon 121 Sorry? 45 sort 140 sound 21 soup 100 sour 101 south 91 speak 35 special 143 speed \ll spell 36 spend 68 spoon 105 sport 80 spot 62 spring 87. 95,113 square 86 staff 70 stage 76 stairs 58 stamp 71 stand 132 star 91 start 81,106, 122 station 111 stay 108, 122 steal 72 step 58, 130 still 119 stomach I \ stone 97 stop 109,124,135 storm 93 story 30 straight 130 strange 43 stranger 51 street 86 strike 151 string 60 strong 16.152 student 74 study 74 subject 75 succeed 54 success 54 successful 54 such 163 suddenly 148 suffer 16 sugar 101
Указатель 189 suit 63 summer 113 sun 91 Sunday IIS suppose 40 sure 40 surface 129 surprise 14 sweet 101 sweets 100 swim SI T table 58 tail 90 take 27, 28 take care of 32 take ofT63 talk 35 tall 11 taste 22 tax 69 taxi 110 tea 103 teach 74 teacher 74 (earn SO television 77 (telc)phone7l tell 35,43 temperature 17,92 ten 138 tenth 144 test 30 than (43 Thank you very much. 45 Thank you. 45 Thanks (a lot). 45 that 155,168 That's all right. 45 the 155 the same 142 theatre 76 theirs 159 themselves 160 then 121 (here 125 these 155 they 157 thick 152 fhtef72 thin 152 thing 59 think 12 third 143 thirst 98 thirsty 98 thirteen 138 thirteenth 144 thirtieth 145 thirty 139 this 155 those 155 thousand 139 three 138 through 134 Thursday 115 ticket 76,107 till 118 time 117,123 timetable 75,106 im 101 tip 37,106, 150 tired 19 to 116, 125,168 today 118 together 142 toilet 57 tomorrow 118 tongue 10
190 Указатель too 43,148 tool 65 tooth 9 top 87 touch 2 J towards 133 towel 22 tower 85 town 8$ toy 61 traffic 108 train 81,110 tram 110 translate 75 translation 75 travel 106 treat 150 tree 90 trip 106 trouble 15,24,55 trousers 63 true 39 troth 39 try 24 Tuesday 115 turn 28, 109,130 TV (set) 79 twelfth 144 twelve 138 twentieth 144 twenty 139 twenty-first 144 twenty-fourth 144 twenty-one 139 twenty-second 144 twenty-third 144 twnty-wo 139 twice 123 two 138 type 29,140 и uncle 48 under 129 underground 111 understand 12 unemployed 66 unemployment 66 United States 112 university 74 until 118 up 128 upper J29 us 158 use 42 useful 42 usuafly 147 V valley S7 valuable 42 vegetables 102 very 143 very much 143 view 86 village 85 visit 53 w wages 66 wait 32 waiter 105 waitress 105 wake up 19 walk 78, 135 wall 57 want 44 war 83 warm 153 wash 22,62
Указатель 191 waste 94 walch 20, 64 waler 88 wave 88 way 108,145 wc 157 weak 16, 152 wear 62 weather 92 Wednesday 115 week 114 well 16,41 Weflf 46 west 92 wet 96 what 155 what time 116 What's the matter? 46 wheel 110 when If 7 where 125 which 156 while 117 white 148 who 156 whom 156 whose f 56 why 145 wide 130 wife 49 wild 89 wind 92 window 57 wine 103 winter 114 with 168 without 168 woman 47 wonder 15 wood 96 wooden 97 wool 97 woollen 97 word 36 work 23, 24, 95 worker 51 world 91 worried 15 worry 15 worse 42 worst 42 would 166 Would you like (to)...? 46 Would you please ...? 46 wound 17 write 29 writer 30 wrong 39, 71 Y yard 140 year 113 yellow 149 yes 38 Yes, please. 46 yesterday 118 you 156 You're welcome. 45 young 18 your 158 yours 159 tvurseir 159 yourselves 160 youth 47 z zero 138