/
Author: Байе К.
Tags: самоучитель языки английский язык англо-русский словарь языкознание изучение языков издательство аст
ISBN: 5-17-039733-Х
Year: 2006
Text
УДК811.11Г374
ББК81.2Англ-4
Г57
Компьютерный дизаЛн обложки
дизайн-<тудия «Дикобраз»
Подписано в печать с готовых диапозитивов заказчика 23.06.2006.
Формат 70х IOO'/л- Бумага газетная. Печать высокая с ФПФ.
Усл. печ. л. 8.4. Тираж 5000 экз. Заказ 2246.
Санитарно-эпидемиологическое заключение
№ 77.99.02.953Л003857.05.06 от 05.05.2006 с
Общероссийский классификатор продукции
ОК-005-93. том 2; 953005 - литература учебная
Издание предназначено для распространения
только на территории стран бывшего СССР
Говорим по-английски. Англо-русский словарь:
Г57 тематический словарь с примерами
словоупотребления / сост. Крис Байе. - М/. ACT: Астрсль, 2006.
-191, [1)с
ISBN 5-17-039733-Х(ООО «Издательство ACT»)
ISBN 5-271-14826-2 (ООО «ИздательствоАстрель*)
ISBN 3-468-20350-0 (нем.)
Материал предлагаемого англо-русского словаря «Говорим по-
английски» расположен по тематическому принципу. Словарь включает
полезные примеры-предложения на базе 2000 наиболее употребительных
слов. Эти примеры-предложения способствуют активному усвоению
английского языка.
Словарь предназначен для школьников, студентов, а также для
самостоятельного шучелшя английского языка.
УДК811.11Г374
ББК81.2А11ГЛ-4
ISBN 5-17-039733-Х
(ООО «Издательство ACT») © 2001 Lansenscheidt KG. Munchcn. Bertin
ISBN 5-271-14826-2 Название оригинального издания
(ООО «Издательство Астрсль») Basiswoitschaiz Englisch
ISBN Л дея тпкл п /„.J\ Печатается Aslrel Ltd по спеииалыга-
ISBN 3-468-20350-0 (нем.) му con,au,eiiino с Langenscheidl KG
ISBN 985-13-8653-7 О ООО .Издательство Астрсль». 2006.
(ООО «Харвест») русские переводы
3
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 5
Человек: физическая и духовная сущность 9
Жизнедеятельность 19
Учение и знание 29
Поведение 31
Речь и речевые аспекты 35
Человек и общество 46
Судьба и случай 54
Человек и его дом 55
Одежда и украшения 62
Работа 65
Деньги 68
Учреждения и ведомства 70
Почта, телеграф, телефон 70
Право 72
Врач и больница 73
Школа и университет 74
Искусство 75
Средства массовой информации 77
Отдых и досуг 78
Спорт 80
Государство 82
Церковь и религия 84
Деревня и город 85
Ландшафт * . 86
Природа 88
Погода и климат 92
Проблемы окружаюшей среды 93
Энергия и техника 94
Компьютер 95
Материалы 96
Еда и питьё 98
Продукты питания 99
Приготовление пищи 103
Посуда и столовые приборы 104
Ресторан 105
4
Поездка 106
Транспорт 108
Страны 112
Языки и национальности 113
Год 113
Месяцы 114
Дни недели 115
Время суток 115
Время по часам 116
Прочие понятия, связанные со временем 117
Течение времени 122
Пространство 125
Движение и покой 130
Быстро и медленно 132
Направление 133
Приход и уход 134
Количество 135
Количественные числительные 138
Единицы измерения 140
Упорядочение, систематизация И0
Различие и классификация 141
Порядковые числительные 143
Причина и следствие 145
Образ действия 145
Цвета 148
Форма 149
Прочие глаголы 150
Прочие прилагательные 151
Местоимения н артикли 155
Вспомогательные глаголы 163
Прочие предлоги, союзы и наречия 168
Основные формы неправильных глаголов 170
Указатель 175
5
ВВЕДЕНИЕ
Для получения прочных знаний изучение иностранного
языка лучше всего начинать с основного словарного фонда,
освоить его и потом постепенно расширять словарный запас.
Такая точка зрения находит сегодня отражение в учебных
планах и современных учебниках. Настоящий словарь
позволяет наиболее целесообразным для пользователя
способом проработать и освоить этот основной словарный состав.
Он построен на следующих принципах:
• расположение слов по темам и отраслям;
• для каждого слова как минимум один наиболее
приближённый к жизни пример употребления с переводом на
русский язык;
• включение в словарь основного словарного фонда в
объёме 2000 значений;
• отсутствие ориентации на какие-либо учебники,
возрастные группы;
• учёт потребностей всех категорий обучающихся,
начиная с учеников средней школы до взрослых,
посещающих курсы, тех, кто самостоятельно изучает язык и кому
знание языка необходимо для работы или во время
отпуска.
Построение слояаря
Положенный в основу принцип удобства пользования
получил в данном издании дальнейшие развитие.
Критериями для отбора словника служили частотность,
актуальность и употребительность. Предложения составлялись
так, чтобы их смысл по возможности был ясен даже без
русского перевода, а слово было представлено в типичных
сочетаниях, оправдывающих его помещение в тот или иной
тематический раздел. Выбором интересных для читателя
примеров автор старался вызвать у него желание продолжать
изучение языка.
Внутри разделов слова также расположены не по алфавиту, а
по содержательному принципу.
6
В словаре использованы принципиально новые обдающие
приёмы, помогающие русским пользователям преодолеть
трудности, встречающиеся при изучении английского
языка. Так, например, с помощью предостерегающего знака в
виде треугольника даются указания на грамматические
особенности и типичные ошибки. Обозначенные
информационным знаком (NB) пояснения дают дополнительные
сведения о произношении, написании, правильном
употреблении, о том, как различать слова, которые легко перепутать,
о словообразовании, а также некоторый страноведческий
материал фактического характера.
Там, где это целесообразно, к английским словам даются
синонимы (слова с одинаковым или очень близким
значением) и антонимы (слова с противоположным значением),
если они входят в состав включаемой о словарь лексики и
необходимы для активного пользования языком.
Изучение иностранного языка с помощью учебного словаря
Предпосылкой для успеха является овладение
соответствующей техникой обучения. Вот несколько советов, которые
могут вам помочь.
1. Используйте преимущество, которое даёт расположение
материала по тематическим разделам, и работайте не по
страницам, а по темам. Между словами раздела
существуют ассоциативные отношения. Темы раскрывают
содержательные связи слов. Уже сами названия разделов
являются вспомогательными ориентирами. Практика показала,
что лексический материал усваивается лучше, если
изучается с учетом тематических связей между словами.
2. Если вы прорабатываете отдельные темы, то начните
лучше с тех, которые вас особенно интересуют, а потом
переходите к другим. Однако не забудьте, что со временем вы
должны усвоить все темы.
3. Процесс обучения желательно систематизировать и
усваивать материал по частям. Прочитайте слово, набранное
полужирным шрифтом, и относящийся к нему пример.
Постарайтесь всё это хорошо запомнить. Проделайте то же
7
самое ещё с несколькими словами. Затем закройте левую
колонку и громко произнесите заглавное слово и, если
хотите, предложение, иллюстрирующее его употребление.
Проконтролируйте себя, открыв левую колонку.
Отметьте, например, крестиками, слова, которые вы не
запомнили, и с ними отдельно еще раз проделайте ту же работу.
Затем снова проверка уже всего «блока» (громко
произнести и написать).
4. Варианты: Вы можете закрыть правую часть вместо левой
и работать тэк же, как указано в пункте 3. Можно
запоминать только предложения, определять значение слова по
контексту, чтобы зафиксировать его в памяти.
5. Найдя в алфавитном указателе какое-то определённое
слово, вы можете через него перейти к соответствующей теме
и осмыслять и изучать его уже о связи с другими словами.
6. Целесообразно ежедневно заучивать определённое
количество слов. Таким образом, за несколько недель вы
овладеете основным словарным фондом языка,
представленным по системе, предлагаемой в данном издании. Этот
материал вы должны периодически повторять и проверять
себя.
7. Учебным словарём можно пользоваться, не прибегая ни к
каким учебникам. Его можно использовать для
активизации, повторения и систематизации словарного запаса при
преподавании языка; например:
• при подборе слов для разговорной практики или
проработки соответствующих текстов;
• при работе над лексико-ссмантичсскими полями после
прочтения текста определённой тематики,
содержащего значительную часть этого семантического поля;
• для раскрытия и построения какой-либо темы,
отталкиваясь от отдельного слова (через указатель).
Желаем вам успехов при работе со словарём и надеемся, что
это будет вам интересно.
8
Список сокращений
adj adjective, прилагательное
adv adverb, наречие
Am American English, американский английский
Brit British English, британский английский
cj conjunction, союз
n noun, Women, существительное
opp opposite, антоним
pers personal, личный
pi plural, множественное число
prp preposition, предлог
pron pronoun, местоимение
sg singular, единственное число
syn synonym, синоним
v/aux auxiliary verb, вспомогательный глагол
v/i intransitive verb, непереходный глагол
v/t transitive verb, переходный глагол
Другие обозначения
Предупредительный знак в виде треугольника /к указывает
на возможные источники ошибок: грамматических
(неправильные глаголы или существительные с нерегулярным об-
разопаннем множественного числа) либо смысловых
(возможность неправильного перевода или употребления слова).
Знак звёздочка * после неправильного глагола указывает на
то, что наряду с неправильно образованной формой
существует правильно образованная на -ed, напр. у глагола burn
помимо форм burnt, burnt имеются также формы burned,
burned.
Стрелка -»означает отсылку к заглавному слову, при
котором можно найти более подробную информацию о
рассматриваемом в данный момент слове, часто в форме
развёрнутого комментария.
Человек: физическая и духовная сущность 9
ЧЕЛОВЕК:
ФИЗИЧЕСКАЯ И ДУХОВНАЯ СУЩНОСТЬ
body VbDdil n
After the football match his
body was covered in bruises.
head [hed] л
The book fell оГГ the shelf onto
her head,
(ace [fcis] л
She had the most beautiful face
he had ever seen.
hair (heal«
She has brown, shoulder-
length hair.
skin [skin] л
This is a special sort of soap for
sensitive skin.
nose [nsuzl n
His nose was broken in a
boxing match.
eye [ai] л
When I got out of the
swimming pool my eyes were sore.
ear lis] л
My ears hurt because of the
cold wind.
mouth [mauO] я
My son always puts things in
his mouth,
tooth [tu:9] л p/teeth fti:e]
My teeth hurt when 1 cat ice
cream.
тело
После футбольного матча
всё тело у него было
покрыто синяками.
голова
Книга с полки упала ей на
голову.
лицо
У неё было самое
прекрасное лицо из всех, какие он
когда-либо видел.
волосы
Она шатенка с длинными
до плеч волосами.
кожа
Это специальный сорт мыла
для чувствительной кожи.
нос
Нос ему сломали во время
одного боксёрского матча.
глаз
Из плавательного бассейна
я вышел с покрасневшими
глазами.
ухо
Из-за холодного ветра у
меня заболели уши.
рот
Мой сын всё время
засовывает в рот разные веши.
зуб
Когда я ем мороженое, у
меня болят зубы.
NB: Hair {только в ед. ч.) означает волосы на голове (все
волосы); а Шг означает один волос, hairs - отдельные
волоски.
10 Человек: физическая и духовная сущность
tongue (tAol n
That boy always sticks his
tongue out when he sees me!
neck [riekl"
My neck was so stiff when 1 got
up that I could hardly move my
head,
chest [t/cst] n
He's got a tattoo of a tiger on
his chest,
back |Ьжк| п
I can't help you carry your
furniture because of my back
trouble,
arm lam] n
He broke his arm when he fell
over.
hand lhamdj n
He shook my band so hard that
I could feel it for a long time
afterwards.
finger [Tingo] n
She pointed her finger at the
suspect.
leg [leg] /i
I hurt my leg skiing last
winter.
rootlfut]«/j/fcctinn]
What a dancer! He trod on my
feet all evening!
blood IbM] л
There was blood on his shirt
after the fight.
heart [ha:t| n
A lot of people in the V\fcst die
of heart attacks.
язык
Этот мальчик всетда, когда
меня видит, высовывает
язык.
шея
Когда я встал, у меня так
онемела шея, что я не мог
повернуть голову.
грудь
На |руди у него была
татуировка с изображением тигра.
спина
Из-за проблем со спиной я
не смогу помочь тебе при
переноске мебели.
рука (до кисти)
При падении он сломал
руку.
рука
Он так сильно тряс мне
руку, что у меня долго
сохранялось это ощущение.
палец
Она указала пальцем на
подозреваемого V
нога (до ступни)
В прошлую зиму, катаясь на
лыжах, я поранил ногу.
нога
Тоже мне танцор! Он весь
вечер наступал мне на ноги.
кровь
После боя на его рубашке
была кровь.
сердце
На Западе многие люди
умирают от инфаркта миокарда.
Человек; физическая и духовная сущность 11
stomach ['sUmak] л
Look at his stomach - it's
hanging over his belt!
живот
Посмотри на его живот - он
нависает над ремнем.
look [luk| п, v/i
Не had an angry look in his
eyes.
He looked a little ill after the
party.
looks[lulcs]/7/
People only like her for her
good looks,
pretty I'pnti] adjsyn:
attractive, opp: ugly
She wasn't very pretty when
she was young.
beautiful [oju:tafal] adjsyn:
lovely, opp: ugly
She has turned into a beautiful
woman,
beauty ['bjirtij n
Beauty is in the eye of the
beholder.
tall [to:l] adjopp: short
My daughter is taller than me
now.
big [big] adj opp: small
Her bodyguard was a very big
взгляд; выглядеть
В его взгляде была злость.
После Бсчеринки он
выглядел не совсем здоровым.
внешность
Ее любят только за
приятную внешность.
хорошенький
В молодости она была не
особенно красива,
красивый
Она превратилась в
красивую женщину.
красота
Красоту видит тот, кому это
дано.
высокий
Моя дочь сейчас выше
меня.
большой
Её охранником был очень
крупный мужчина.
NB: Tall (противоположное понятие: short) относится
только к росту человека.
short \$Ы\ adjopp: tall
My mother is a lot shorter than
my father,
small [smo:!) adjopp:big
He is very small for his age.
короткий, низкий (о росте)
Моя мать ростом намного
ниже отца,
маленький
Для своего возраста он
очень мал.
12 Человек; физическая и духовная сущность
mind |maind] п opp: body
You're out of your mind to
leave her!
My son has a very inquiring
mind,
idea |ai'dia] n syn: thought
It wasn't a very good idea to
eat here.
I've no idea how I can help
you.
think (Gink) v/i, v/t A thought
[вол], thought [Oat]
I can't slop thinking about her.
Please think about my ofTcr.
Is he right? What do you think?
understand (.Anda'stacndJ
v/i, v/t
I don't understand what you
mean.
I could never understand maths
at school,
remember Jn'mcmba] v/i, v/t
I can never remember faces.
Remember to put (he lights out
before you leave.
be Interested in [bt 'inlrastid in]
My daughter is very interested
in horses.
good [gud| adjopp: bad
He was a good friend and
colleague.
Her son Is a good boy.
bad [bacd] adj opp: good
The boss is in a bad mood
today.
ум, разум
Ты сошёл с ума, если
хочешь оставить сё!
У моего сына очень лытли-
пый ум.
идея, мысль
Решение тут поесть было не
очень хорошей идеей.
Я не представляю/ не имею
понятия, как я могу тебе
помочь.
думать
Я не могу перестать думать
о ней.
Пожалуйста, подумайте о
моем предложении.
Он прав? Как ты думаешь?
понимать
Я не понимаю, что вы
имеете в виду.
В школе я ничего не
понимал в математике.
помнить, вспоминать
Я очень плохо запоминаю
лица.
Прежде чем уйти, не
забудьте выключить cdct.
интересоваться
Моя дочь очень
интересуется лошадьми.
хороший
Ом был хорошим другом и
коллегой.
Его сын хороший мальчик.
плохой
У шефа сегодня плохое
настроение.
Человек: физическая и духовная сущность 13
nice [nais] adjsyn: kind, friendly
It was nice of you to invite mc.
friendly I'frendli] adjsyn: nice,
kind
The policeman was very
friendly and helpful.
dear [do] adj
Losing her cat was like losing a
dear friend.
proud [praud] adj
She was proud of her
achievement.
lazy [leizij adj opp: hard-working
My son is so lazy - he just
watches TV all evening.
patient I'pei/nt] adj opp:
impatient
My music teacher was always
so patient with mc.
patience ('pcijhsl n opp:
impatience
The people at the station were
beginning to lose their
patience,
careful I'keafull adj opp: careless
Be careful with that knife - it's
very sharp!
reel [fi:l] v/i, v/t
I felt sick when I saw those
horrible pictures on TV.
like [laik] v/t opp: dislike
People don't like him because
he is so selfish.
Wfe like visitingdifferent
countries every year.
приятный
Очень мило было с пашей
стороны, что вы
пригласили меня.
дружеский, дружественный
Полицейский был настроен
очень дружелюбно и
выражал готовность помочь.
дорогой
Потеря кошки была для неё
как потеря лучшего друга.
гордый
Она гордилась своим
достижением.
ленивый
У меня сын такой ленивый
- каждый вечер он только и
делает, что смотрит
телевизор.
терпеливый
Мой учитель музыки псегда
был оченьтерпел ии со мной.
терпение
Люди на остановке уже
начали терять терпение.
заботливый, внимательный
Будь осторожен с ножом —
он очень острый!
чувствовать
Мне делалось плохо, когда
я видела эти ужасные
картины по телевизору.
любить, находить приятным
Его не любят из-за того, что
он такой эгоист.
Нам нравится каждый год
посещать разные страны.
14 Человек: физическая и духовная сущность
love |1av| л, v/topp: hate
She was my first great love
when I was sixteen.
I love food but I hate cooking!
glad (glacdj adj syn: happy,
pleased
I'm glad you had a pleasant
stay.
happy I'hscptl adj syn: ^гЛ, opp:
unhappy, sad
I hope you will be very happy
together.
joy (d33i| л syn: happiness
You could see the joy in the
children's faces when the
clown came in.
fun [Глп) л syn: pleasure
It was great fun watching the
children play.
pleasant pplcznt] adj opp:
unpleasant
We spent a very pleasant
evening together.
pleasure ['р1сзэ] л syn: fun
It was a great pleasure meeting
you.
hope [haupj n, v/i opp: despair
I hope you have a nice
birthday party.
There's no hope of him getting
thejob.
surprise [so'praiz] л, v/t
What a nice surprise to sec
you!
любовь; любить
Она была моей первой
большой любовью, когда мне
было шестнадцать лет.
Я люблю поесть, но
ненавижу готовить!
радостный
Я рад, что ваше пребывание
(здесь) было приятным,
счастливый
Я надеюсь, что вы будете
очень счастливы вместе.
радость, счастье
Можно было видеть, как
лица детей озарились
радостью, когда вышел клоун.
развлечение, удовольствие
Смотреть, как играют дети,
доставляло большое
удовольствие.
приятный, милый
Мы провели вместе очень
приятный вечер.
удовольствие, радость
Я был очень рад встретить
вас.
надежда; надеяться
Я надеюсь, что у вас будет
замечательная вечеринка по
случаю дня рождения.
Нет никакой надежды, что
он найдёт работу.
неожиданность, сюрприз;
поражать, удивлять
Какая приятная
неожиданность встретить вас!
Человек; физическая и духовная сущность 15
Her strange reaction surprised
me.
wonder ISvAnda] v/i
I wonder where he is now.
sad (sad] adjsyn: unhappy, opp:
happy, pleased
VWb were sad when they left.
be sorry [Ы 'son]
Pm sorry I woke you.
Pm sorry I ever met her!
worry Г>лп], Am ['w3:n| v/i, v/t
Don't worry - be happy!
worried [Wnd), Am [VjindJ adj
I'm worried because my
daughter has started smoking.
be afraid (of) (bi a'freid (av)|
syn: fear
I've always been afraid of
spiders.
(rouble ftrAbll nsyn: problcm(s)
My brother is nothing but
trouble!
bate [heit] n, v/t opp: love
Why is there so much hate in
the world?
I hate country music — it's
awful!
health IhelQl n opp: disease
Health is more important than
money.
Её странная реакция
поразила меня.
спрашивать себя, хотеть знать
Я хочу знать, где он сейчас.
печальный
Нам стало грустно, когда
они ушли.
жалеть, сожалеть
Мне жать, что я тебя
разбудил.
Я сожалею, что когда-то
встретил сё.
беспокоить, беспокоиться
Не беспокойся
-будьсчастлив!
обеспокоенный
Я обеспокоен тем, что моя
дочь начала курить.
бояться
Я всегда боялась паукои.
беспокойство, неприятность,
проблема
Мой брат — это сплошные
проблемы!
ненависть; ненавидеть
Почему о мире так много
ненависти?
Я но шиижу музы ку Kai (три -
это просто ужас!
здоровье
Здоровье важнее, чем
деньги.
16 Человек: физическая и духовная сущность
well Iwel) adj opp:unwell, ill
I don't feci well - I think it was
thai hamburger I ate.
strong [slron] adj opp: weak
She isn't strong enough to go
out yet after her illness.
weak |wi:k] adj opp: strong
After three weeks in bed 1 felt
very weak.
Ill (ll) adj syn: sick, opp: well
I'm sony I couldn't come, but
I was ill.
sick [sik| adjsyn: ill, opp: well
Her illness is getting worse —
she's a very sick woman.
1 fell sick when he drove so fast.
hurt (ln:t| v/i, v/i
My back hurt after I carried the
furniture upstairs.
I hurl my knee playing football.
pain |pcm| л
Doctor, I've got pains in my
stomach.
suffer ['sAfo) v/i, v/t
My grandmother suffers from
arthritis.
I won't sufTcr this behaviour
any longer!
здоровый
Мне нехорошо - я думаю,
это из-за гамбургера,
который я съела.
сильный
Она ещё недостаточно
окрепла после болезни, чтобы
выходить из дома.
слабый
Я чувствую себя очень
слабым после того, как три
недели пролежал в кровати.
больной
Мне очень жаль, что я не
смог прийти. Я был болен.
больной
Её болезнь обострилась -
она очень больна.
Мне делалось плохо, когда
он ехал так быстро.
болеть, повредить
После того как я поднял ме-
бсль вверх по лестнице, у
меня заболела спина.
Во время игры в футбол я
повредил себе колено.
боль
Доктор, у меня болит
желудок.
страдать, терпеть
Моя бибушка страдает
артритом.
Я не намерен больше
терпеть такое поведение!
NB: III в значении «больной» употребляется только в
качестве именной части сказуемого, т. е. после (о be, to feel
и т. д.; sick же, напротив, употребляется как в
качестве определения (перед существительными), так и
предикативно, а также в сложных словах, напр. seasick
«страдающий морской болезнью».
Человек: физическая и духовная сущность 17
cold Itould) л
My ihroal hurts - I think I'm
getting a cold,
cough [kof] n, v/i
You've got a bad smoker's
cough.
It was awful - he coughed all
through the film.
простуда
Уменябсшитгорло-ядумаю,
что подхватила простуду.
кашель; кашлять
У тебя очень нехороший
хронический кашель куриль-
щика.
Это было ужасно - он кашлял
на протяжении всего фильма.
NB: Cough произносится с [ъ\, т. е. как soft» ко не как rough.
headache ['licdeik] n
I've got a headache from all
that beer last night.
temperature ['tcmprot/э) n syn:
fever
Feel my forehead -1 think I've
got a temperature.
Red wine should be served at
room temperature,
fever ('firva] n syn: temperature
High fever is one of the
symptoms of malaria.
accident ['aeksidantj /i
My car was badly damaged in
the accident but I wasn't
injured.
wound |wu:nd) n,v/i
The wound left a scar on his
arm.
Several people were killed and
a lot Hounded in the battle.
головная боль
У меня болит голом из-за
большого количества пива,
которое я выпил вчера
вечером.
температура, жар, лихорадка
Потрогай мой лоб - мне
кажется, что у меня (высокая)
температура.
Красное вино подают
комнатной температуры.
жар, лихорадка, (высокая)тем-
пература
Высокая температура
является одним из симптомов
малярии.
несчастный случай, авария
Моя машина была сильно
повреждена при аварии, но
сам я не пострадал.
рана; ранить
От раны у него на руке
остался шрам.
Во время боя несколько
человек было убито и многие
были ранены.
live [\\w\ v/i opp: be dead
My grandmother is so healthy
she'll live to be a hundred!
жить
У моей бабушки такое
здоровье, что она доживёт до ста
лет!
18 Человек: физическая и духовная сущность^
life [laif] n opp: death
She's always led a healthy life.
be alive |bi o'laiv]
Mygrandfatherisdcad.butmy
grandmother is still alive.
exist [ig'zist] v/i
I don't believe such things
exist.
existence [ig'zistons] n
I doubi ihe existence of life on
other planets.
born |bo:n] adj
[was bom in England.
birthday ^3:Odci] n
Her birthday is in April.
young Ijaq] adj opp: old
She looks very young for her
age.
old (auld] adj opp: young
You're only as old as you feel.
dead |dcd] adj opp: alive
They found him dead in his
flat.
die [dai] v/i opp: live
\№ were all shocked when he
died,
death [dcO] л opp: life
A heart attack was the cause of
death.
жизнь
Она всегда вела здоровый
образ жизни.
жить, остаться в живых
Мой дедушка умер, а
бабушка ещё жива.
существовать, жить, иметься
Я не думаю, что такие вещи
существуют.
существовать
Я сомневаюсь в
существовании жизни на других
планетах.
рождённый, родившийся
Я родился в Англии.
день рождения
У неё день рождения в
апреле.
молодой
Она выглядит очень молодо
для своего возраста.
старый
Тебе столько лет, на
сколько ты себя чувствуешь.
мёртвый
Они нашли его мертвым в
его квартире.
умирать
Мы осе были потрясены,
когда он умер.
смерть
Причиной смерти был
сердечный приступ.
Жизнедеятельность 19
ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
tired ['taiad] adj
Even though I slept for eight
hours I'm still tired.
go to bed [дои ta bed]
opp: get up
Go to bed - it's late!
sleep [slip] v/i
I was so worried I couldn't
sleep,
deep [slip] л
I didn't get any sleep on the
plane,
beasleeplbia'sliip]
opp: be awake
Sharon was asleep when her
husband came home
dream [dri:m] л
I had a strange dream last
night.
dream [dri:m] v/i
I dreamt that I was alone in a
big, dark house,
wake up [,weik *лр] v/i, v/t opp:
go to sleep, fall asleep
I woke up in the middle of the
night.
The bells woke me up this
morning.
get up [,get 'лр] v/iopp:go to bed
He never gets up before
midday, and then has breakfast!
усталый
Несмотря на то, что я
проспал восемь часов, я всё ещё
чувствую себя усталым.
идти спать, ложиться спать
Иди спать - уже поздно!
спать
Я так волновался, что не мог
спать.
сон
В самолёте поспать мне не
удалось.
спать
Шэрон уже спала, когда её
муж вернулся домой.
сон
Сегодня ночью я видел
странный сон.
видеть во сне
Мне снилось, что я был один
в большом темном доме.
просыпаться, будить
Я проснулся среди ночи.
Колокола сегодня рано
разбудили меня,
вставать
Он никогда не встаёт
раньше полудня и только тогда
завтракает.
20 Жизнедеятельность
look [lukj v/i
1 looked for her at the concert
but she wasn't there.
look [luk] n
Just take a look at this picture!
look at ['luk at] v/i
They looked at the stars for
hours.
see [si:] v/i A saw [so:], seen [si:n]
Can you see that building over
there?
watch [wotJl v/i, v/t
I stayed at home and watched
TV Л не: look, see
look [luk] v/i
She looked worried because her
husband was not at home.
sight [sait] л
The flat was a horrible sight
after the party.
It seems easy at first sight.
I don't really know him - only
by sight.
hear [1иэ] v/t A heard [h3:d],
heard [h3:d]
I heard a loud noise outside.
смотреть, искать
Я искал её на концерте, но
её там не было,
взгляд
Посмотри на эту картину!
смотреть на что-л.
Они часами смотрели на
звёзды,
видеть, осматривать
Ты видишь дом на той
стороне?
смотреть, глядеть, наблюдать
Я остался дома и смотрел
телевизор.
выглядеть
Она выглядела
озабоченной, потому что её мужа не
было дома.
вид, взгляд, зрение
После вечеринки квартира
имела ужасный вид.
На первый взгляд он
кажется совсем простым.
Я на самом деле совсем не
знаю его — знаю только в
лицо.
слышать
Я услышал сильный шум с
улицы.
NB: See означает видеть (=узнавать, воспринимать),
желая этого или не желая, напр. Can you see anything? (Ты
что-нибудь видишь?), look (at) означает сознательно
смотреть куда-то или рассматривать что-л., напр.
Don't look at mc like that! (He смотри на меня так!).
watch означает смотреть на что-то долгое время, напр.
to watch ТУ (смотреть телевизор), watch a match
смотреть матч.
Жизнедеятельность 21
listen (to) ['lisn (1э)]
I never listen to pop music.
А не: hear pop music
He listened at the door while
they were talking.
sound [saundj n, v/i
That sounds terrible - when
did it happen?
1 could hear the sound of his
footsteps.
quiet ['kwaiatj aaj
I couldn't hear the music
because it was so quiet.
load [laud] ad}, adv
What's that loud noise outside?
feel [fill] v/i Д felt (felt), felt [felt]
These new shoes feci
uncomfortable.
touch [tAtJ] v/t, v/i
Please do not touch the
sculptures.
smell [smel] n, v/i, v/t
The smell of jasmine always
reminds me of her.
Something smells nice - what
are you cooking?
А не: smells nicely
слушать, прислушиваться
Он подслушивал у двери,
когда они разговаривали.
звук, шум; звучать
Это звучит ужасно - когда
это случилось?
Я мог слышать звук его
шагов.
тихо,спокойно
Музыка звучала так тихо,
что я не мог её слышать.
громко
Что это за сильный шум там
на улице?
чувствовать, ощущать
В этих новых туфлях я
чувствую себя неудобно.
трогать, касаться
Пожалуйста, не трогайте
эти скульптуры.
запах; пахнуть
Запах жасмина всегда
напоминает мне о ней.
Очень вкусно пахнет — что
это ты там готовишь?
NB: Hear означает слышать (в воспринимать, понимать,
узнавать) вольно или невольно, listen (to) означает
«намеренно прислушиваться»: listen! I can hear
something'. {Прислушайся! Я чта-та слышу !\
NB: Не путайте написание и произношение этого слова с
quite [kwait] (= вполне, совсем)!
22 Жизнедеятельность
taste [tcislj я, v/i, v/t
I'd like to taste this wine, please.
It tastes very sweet! Л не: sweetly
вкус; пробовать на вкус
Будьте добры, мне бы
хотелось попробовать это вино.
Оно очень сладкое на вкус!
wash [wdJI v/t, v/i, n
I must wash my hands -
they're so dirty.
When Susan came home from
the party she washed and went
to bed.
bathlba:e],y4/7![b£eein
I need a bath after all dial work.
shower Г/аиэ] п
I didn't have a shower after the
match because the water was
too cold!
soap jsaup] n
This soap is for sensitive skin.
towel ftaual] n
You can use this towel to dry
your hands.
brush [ЬглЛ п, v/t
1 never use a brush as my hair
is so curly.
Brush your hair before you go
to school,
comb [кэитп] n, v/t\
Look at your hair! Do you ever
use a comb?
My daughter combs her hair
for hours!
powder fpaudo) л
She always wears face powder
to hide her spots.
мыть, стирать, мыться; мытье,
стирка
Мне надо помыть руки -
они такие грязные.
Придя с вечеринки домой,
Сюзанна помылась и легла
После такой работы мне
необходимо принять ванну.
душ
После игры я не стал
принимать душ, потому что вода
была очень холодная.
мыло
Это мыло для
чувствительной кожи.
полотенце
Для рук можешь
воспользоваться этим полотенцем,
щётка; причесывать (волосы),
чистить щёткой
Я никогда не пользуюсь
щёткой, потому что у меня
очень кудрявые волосы.
Перед тем как выйти в
школу, надо причесаться.
гребень; чесать, расчёсывать
(волосы)
Посмотри на свои волосы!
Ты когда-нибудь
пользуешься расчёской?
Моя дочь часами
расчёсывает волосы!
пудра
Она постоянно пользуется
пудрой для лица, чтобы
скрыть свои прыщики.
Жизнедеятельность 23
act [a*t] v/t
You should act before
something terrible happens.
He acts like a fool even though
it's serious!
act [&Щ n syn: action,
Her suicide was an act of
desperation,
action ['aek/n] n syn: act
Action is sometimes better than
a thousand words.
do[du:]v//Adid[didJ,
done |dAn|
I do nothing in my spare time.
А. не: make
What are you doing this
evening? Л не: making
make [meik] v/t
My son made breakfast this
morning.
My firm makes furniture.
work [W3:k] v/i
He worked at a bank before he
retired.
This radio doesn't work.
1 think it's broken.
действовать, поступать, вести
себя
Ты должен действовать,
прежде чем произойдёт что-
нибудь ужасное.
Он ведёт себя как дурак,
хотя всё это очень серьёзно!
поступок, действие, акт
Её самоубийство было
актом отчаяния.
действие, поступок, акт
Иногда лучше действовать,
чем говорить.
делать, выполнять
В своё свободное время я не
делаю ничего.
Что вы делаете сегодня
вечером?
делать, производить,
изготовлять
Мой сын сегодня утром
приготовил завтрак.
Моя фирма занимается
изготовлением мебели.
работать, функционировать
До того как пойти на
пенсию, ои работал в банке.
Этот радиоприёмник на
работает. Я думаю, он сломался.
NB: Русскому глаголу «делать» соответствует английский
глагол make, обычно когда что-то производится,
приготовляется, и глагол do, когда речь идёт об
исполнении, выполнении каких-либо действий, напр. to do one's
homework/the washing-up {выполнять домашнее
задание, (вы)мыть посуду). Однако лучше всего заучивать
наизусть сочетания (напр. to do the rooms, но to make
the beds).
24 Жизнедеятельность
work [w3:k] n
I'm never late for work!
Job (d3Db] n syn: occupation
A lot of young people can't find
a job when they leave school.
А не: Hortt
I tried to do a good job, but it
was too difficult.
А. не: work
try [trai] v/l, v/tsyn: attempt
I'm not sure that I can do it,
but I'll try.
plan [plain] л
Have you made any plans for
the weekend yet?
prepare [рп'реэ] v/i, v/t
I always prepare for my lessons
at the weekend,
trouble [ЧглЫ] п
It would be nice if you could
help, but don't go to too much
trouble.
need [nid] v/t
You need a lot of patience to do
that job.
look for I'luk fa] opp: find
I looked for my wallet but it had
gone,
find [famd] v/t opp: lose A found
[faund], found (faund]
I found the letter on my desk
this morning.
работа
Я никогда не опаздываю на
работу!
место работы, работа
Многие молодые люди
после окончания школы не
могут найти работу.
Я старался хорошо
выполнять работу, но это было
слишком трудно.
пытаться, стараться
Я не уверен, что смогу это
сделать, но я постараюсь.
план
У тебя уже есть планы на
выходные?
(подготовиться, (подготовить
В выходные я всегда
готовлю уроки.
беспокойство, хлопоты
Было бы очень любезно с
вашей стороны, если бы вы
смогли мне помочь, но не ут-
руждайте себя слишком
сильно.
требоваться, нуждаться
Чтобы выполнить эту
работу, вам потребуется много
терпения.
искать
Я искала свой кошелёк, но
он исчез.
находить
Я нашёл письмо сегодня утром
на своём письменном столе.
Жизнедеятельность 25
catch [kacf] v/t opp: miss
A caught (kstj, caught [кэ:(]
I hope I'll catch the bus on
time.
My cat never tries to catch
mice.
form [fo:m] v/t
The group formed a circle and
began to dance.
use Ijitz] v/t
I've got a microwave but 1
never use it.
use [jus) n
The use of electronic
equipment is not allowed.
collect [ka'lcktl v/t, v/i
I collect old postcards - I've
got hundreds of them.
collection [ka'lekjhj л
She's got a large collection of
dolls.
hold [hauld) v/t A held (held),
held [held]
Could you bold my umbrella
for a moment?
add [aed] v/t
If you add any more flour it will
be too thick!
change [t/eind3J v/i, v/t
1 have to change my shirt
before we go out.
open 1'эорэп] v/t opp: close, shut
She opened the door quietly
and let him in.
схватить, поймать, ловить
Я надеюсь, что успею к
автобусу вовремя.
Моя кошка никогда даже не
пытается поймать мышь.
образовывать
Группа образовала круг, и
начался танец.
употреблять, использовать
У меня есть микроволновая
печь, но я никогда ею не
пользуюсь.
польза, употребление,
использование
Использование
электронных приборов не
разрешается.
собирать, собираться
Я собираю старые почтовые
открытки; у меня их уже
несколько сотен.
коллекция
У нес имеется большая
коллекция кукол.
держать
Не мог бы ты минуточку
подержать мой зонтик?
добавлять
Если ты ещё добавишь мухи,
то будет слишком густо.
менять, меняться
Прежде чем мы уйдём, мне
надо сменить рубашку.
открывать
Она тихо открыла дверь и
впустила его.
26 Жизнедеятельность
close [klauz] v/t syn: shut,
opp: open
Can you close the window,
please. I'm cold.
shut [f\tl v/t syn: close, opp: open
Д shut LfAt], shut [[fAt]
He shut the door and locked it.
flll[fil] v/t opp: empty
He filled his flask with water
from the river before he walked
on.
shake [feikj v/t A shook [fuk|,
shaken [Iferkon]
Shake the bottle before
opening.
cut [Ы] v/t Д cut [Ы|, cut [кл(]
I'll get some plates and you can
cut the cake.
burn [Ьз:п] v/t Д burnt* [brnt],
burnt* [Ьз:Ш]
He burnt her old love-letters.
put [put] v/t A put [put], put
[put]
Put the letters on my desk,
please.
He put on his hat and left.
lay [lei] v/t A laid [leid], laid
[leid]
She laid the kitten next to its
mother,
set [set] v/t Д set [set], set [set]
I forgot to set the alarm clock
and overslept.
закрывать
Пожалуйста, ты не мог бы
закрыть окно? Мне
холодно,
закрывать
Он закрыл дверь и запер её.
наполнять
Прежде чем отправиться
дальше, он наполнил свою
фляжку водой из реки.
трясти
Перед тем как открыть
бутылку, её надо встряхнуть.
резать, разрезать
Я принесу тарелки, и ты
можешь разрезать торт.
сжигать
Он сжёг её старые
любовные письма.
класть, ставить, положить,
поставить
Положи, пожалуйста,
письма на мой письменный стол.
Он надел шляпу и ушёл.
класть, положить
Она положила котёнка
около его матери,
ставить, класть, размещать
Я забыл завести будильник
и проспал.
Жизнедеятельность 27
take [tcik] v/t A took [tuk|,
taken Cteiksnl
I've got to take this jacket to
the cleaner's.
Can you take me with you,
please?
bring [brio] v/t A brought [brat],
brought [brat]
Can you bring that glass over?
I don't know who brought this
awful wine!
send [send] v/t opp: receive
A sent [sent], sent [sent]
Can you send me your
catalogue, please?
carry ['kaen] v/t
Let me carry that for you - it's
much too heavy,
draw [drs] v/t syn: pull A drew
[dru:], drawn [dro:n]
The current drew the boat out
to sea.
The magician drew a rabbit out
of his hat.
pull [pull v/7 луп: draw, opp: push
He's pulling the child out of the
water.
push [poj] v/i, v/t opp: pull
They pushed their bikes up the
hill.
She pushed him into the
swimming pool,
pick up [,pik 'лр] v/t opp: drop
He picked up all the rubbish
from the lawn.
относить, приносить, брать с
собой
Эту куртку мне надо отнести
в химчистку.
Пожалуйста, не мог бы ты
взять меня с собой?
приносить
Ты можешь принести сюда
этот стакан?
Я не знаю, кто принес с
собой это ужасное вино!
посылать, отправлять
Будьте добры, не могли бы
вц выслать мне ваш
каталог?
носить
Давайте я понесу это для вас
— оно слишком тяжёлое.
тащить, тянуть
Течением влекло лодку в
море.
Фокусник вытащил
кролика из своей шляпы.
тащить, тянуть
Он вытащил ребёнка из
воды.
толкать, двигать вперёд
В гору они толкали свои
велосипеды руками.
Она столкнула его в
бассейн.
подбирать, поднимать
Он подобрал с газона весь
мусор.
28 Жизнедеятельность
lift (lift| v/t
She lifted ihe boy up so \\\гл he
could see better,
drop [drop] v/t
The waiter dropped the plates
onto the floor,
turn [t3:n] v/t
You have to turn that knob to
adjust the heating.
I can't turn here - it's a
oneway street.
have (got) [hsev ('gm)] v/t
I've got a new computer.
I never have trouble with my
car.
give [giv] v/t opp: get, lake
A gave [geiv], given ['givan]
Can you give me your phone
number?
She gave me this tie for
Christmas,
leave [Ил] v/r A left [left], left [left)
Oh no! I've left my money in
the саг! А не: let
I 'II leave you the keys to my flat
while I'm away.
Please leave the house tidy
when you go.
take[teik|v//Atook[tuk),
taken ['teikan]
1 always take a taxi to the
airport.
He tukes his mobile phone
everywhere with him.
get [get) v/rодр;give A got [gdt|,
got |дш|. Am gotten fgatn]
He got a new watch for his
birthday, А не: become
поднимать
Она подняла мальчика,
чтобы он мог лучше видеть.
ронять, опускать
Официант уронил тарелки
на пол.
вертеть, поворачивать
Для регулировки отопления
надо поворачивать эту ручку
Я не могу здесь повернуть;
это улица одностороннего
движения.
иметь
У меня новый компьютер.
У меня никогда не было
проблем с моей машиной,
давать, дарить
Ты можешь дать мне твой
номер телефона?
Она подарила мне это на
Рождество.
оставлять
О, нет! Я оставила деньги в
машине!
Если меня небудст, я оставлю
тебе ключ от моей квартиры.
Когда будете ухолить,
оставьте дом в порядке.
брать
Я всегда беру такси, когда
еду в аэропорт.
Куда бы он ми шёл, он
всегда берёт с собой свой
мобильник.
получать
На свой день рождения он
получил и подарок новые часы.
Учение И знание 29
receive (n'sirv] v/tsyn: get, opp:
give, send
You will receive the parcel in
two weeks,
accept (ak'sept] v/t opp: refuse
I accepted his apology.
keep [ki:p] v/t A kept [kept], kept
[kept]
I always keep all the letters I get
from my friends.
УЧЕНИЕ И ЗНАНИЕ
learn [1з:п] v/i, v/t A leamt*
[l3.ntj, learnt* [1з:п1]
I'll never be able to learn
Italian!
know [nou] v/i, v/t A
knew Injur), known [naun]
I know a little bit about
computer problems.
I think I know what you mean.
read [ri:d| v/i, v/t opp: write A
read [red], read (red]
I always read the paper at the
breakfast table.
I'll read you what he wrote in
his letter,
write (rait] v/i, v/t A
wrote |rain], written (Yitn)
I have to write letters all day at
work.
type (taip] v/t
I've never been able to type
very well.
получать, принимать
Пакет вы получите в
течение двух недель.
принимать, признавать
Я принимаю ваше извинение,
сохранять
Я всегда сохраняю все
письма, которые получаю от
своих друзей.
учить, изучать
Я никогда не смогу выучить
итальянский язык!
знать, мочь
Я немного разбираюсь в
компьютерах.
Мне кажется, я знаю, что ты
имеешь в виду.
читать, читать вслух
За завтраком я всегда читаю
газету.
Я прочитаю тебе, что он
написал мне в письме,
писать
На работе я весь день
должна писать письма,
печатать на машинке
Я никогда не умела хорошо
печатать на машинке.
30 Учение и знание
copy ['kopil v/t
Не always copies my English
homework!
copy ('kDpiJ n opp: original
I've got a copy of the contract
in my file.
example [ig'zampl] n
That's a perfect example of
good management.
exercise ['eksasaiz] n
This exercise on prepositions
is really easy!
(est [test] n
My daughter failed hcrdriving
test last week.
story ['start] n
The children always want to
hear a story at bedtime.
book[buk]n
I haven't read any of his books.
writer [Yalta] nsyn: author
She's one of the best writers I
know.
library ['laibren] л
I must take this book back to
the library-
sign [sain) nsyn: mark
What do these signs mean
after this word?
letter ['let?! л
I always mix up the letters E
and I.
переписывать, списывать,
копировать
Он всегда списывает у меня
домашние задания по
английскому.
копия
Копия этого контракта есть
у меня в папке.
пример
Это прекрасный пример
правильной организации
производства.
упражнение
Это упражнение на предлоги
действительно очень лёгкое.
экзамен, тест
На прошлой неделе моя дочь
провалилась на экзамене по
вождению автомобиля.
история
Мои дети перед сном всегда
хотят послушать
какую-нибудь историю.
книга
Я не читала ни одной его
книги.
писатель, автор
Она одна из лучших
писательниц, которых я знаю.
библиотека
Эту книгу мне надо отнести
в библиотеку.
знак
Что означают знаки после
этого слова?
буква
Я всё время путаю буквы Е
и1.
Поведение 31
line [lam] n
Please translate lines 21-32.
poge (pcid3j n
The answers arc on page 98.
sheet LfftIл
I always make notes on a sheet
of paper before I start an essay.
ПОВЕДЕНИЕ
business [*biznis] nsyn: matter
Who I go out with is my
business!
I'm sick and tired of the whole
business!
matter ('тамэ] n syn: business,
affair
I only seem to make matters
worse!
duty ['djirti] n
It's my duty to tell her the
truth.
be able to Ibi 'eibl tu\ syn: can
I wasn't able to go out because
of the children.
be used to (bi 'just tu]
Don't worry about me - I'm
used to this sort of work.
depend on Jdi'pcnd dii] v/t syn:
need
She depends on her husband
because she can't find a job.
строка
Переведите, пожалуйста, стро-
кис21 по 32.
страница
Ответы вы найдете на
странице 98.
лист
Прежде чем начать писать
сочинение, я всегда делаю
заметки на отдельном
листке бумаги.
дело
С кем я пойду - это моё
дело!
Всё это мне до смерти
надоело!
дело, вопрос
Мне кажется, что я только
испорчу всё дело!
обязанность
Сказать ей правду — это моя
обязанность.
мочь
Из-за детей я не могу
никуда выйти.
быть привычным, привыкать
Не беспокойся обо мне — я
к такой работе привык.
зависеть, быть зависимым
Она зависит от своего мужа,
потому что не может найти
работу.
32 Поведение^
wait |weit] v/i
I can't wait for him any longer
or I'll miss lhe plane.
expect (ik'spekt) v/i
The match was a lot harder
than expected.
notice ['noutis] v/lopp: overlook
I didn't notice that he was
listening to us.
attention [a'tenjn] л
Ladies and gentlemen, could 1
have your attention please?
pay attention (to)
I.pei a'ten/n (tu)j
He never pays attention when
1 speak.
care (kcaj n
He repaired the equipment
with the greatest care.
take care of |,tcik 'кеэг av] syn:
look after
Can you take care of
everything while I'm away?
protect (pr3"tckt] v/tsyn: guard,
opp: a tiack
This cream will protect you
against the sun.
protection [pre'tckjn] n
You'll need some protection
against mosquitoes in the
jungle.
hide |haid) v/i, v/topp: find
Д hid (hid], hidden I'hidn)
I think he's hiding behind that
bush.
You can't hide anything from
me!
ждать
Я не могу больше его ждать,
или я опоздаю на самолёт.
ожидать, предполагать
Игра была гораздо более
упорной, чем ожидалось.
замечать
Я не заметил, что он
прислушивается к нашему
разговору.
внимание
Дамы и госпола,
пожалуйста, я прошу внимания!
обращать внимание,
внимательно слушать
Он никогда не слушает,
когда я говорю.
тщательность
Он ремонтировал прибор с
величайшей тщательностью.
заботиться
Ты можешь позаботиться
обо всём, пока меня не
будет?
защищать
Этот крем защитит тебя от
солнца.
защита
В джунглях вам будет
необходима защита от москитов.
прятаться, прятать, скрывать
Я думаю, что он прячется за
кустом.
Ты ничего не можешь
скрыть от меня!
Поведение 33
forget |Гэ'де1] v/rop/j:
remember Д forgot [Гэ'дт],
forgotten [fo'gotn]
I know her face but I've
forgotten her name,
tore |liv] v//Alcft [1сП],1сП [left]
He left the house and drove to
work,
smile Ismail) n, v/i opp: frown
Cheer up! Give us a smile!
Cun you smile, please? I want
lo take a photo.
laugh |lu:f) v/l opp: cry
He always laughs nt his own
Jokoa.
cry | km11 v/l opp: Inugh
The film was so sad that I cried.
power I'puuoJ n
He's the only person with the
power to make such a decision.
kind (kaind] adjsyn: good, opp:
unkind
It was very kind of you to invite
us.
help [help] nsyn: assistance, aid
I couldn't have managed
without your help.
help (help) v/t, v/isyn: assist
Thanks very much for helping
me with the translation.
remind (of) [n'matnd (av)J v/t
Can you remind him to phone
me tomorrow, please?
забывать
Я помню её лицо, но забыл
её имя.
покидать, оставлять
Он покинул дом и уехал на
работу.
улыбка; улыбаться
Выше галопу! Улыбнись нам!
Пожалуйста, улыбнись! Я
хочу тебя сфотографировать.
смеяться
Он осегда сам смеётся
своим шуткам.
плакать
Фильм был такой печальный,
что я не могла не плакать.
власть, сила, мощь
Он единственный, у кого
достаточно власти, чтобы
принять такое решение.
дружелюбный, добрый
С вашей стороны было
очень любезно пригласить
нас.
помощь
Без вашей помощи я не смог
бы справиться с этим.
помогать
Большое спасибо за то, что
ты помог мне с переводом.
напоминать
Будьте добры, не могли бы
вы напомнить ему завтра,
чтобы он мне позвонил?
34 Поведение
That music reminds mc of my
holiday in Portugal.
promise ['promis] n, v/t
Be careful! He never keeps his
promises.
1 promise I won't tell anyone.
excuse [ik'skjurz] v/t opp: blame
Would you excuse me for a
minute - my wife's on the
phone.
excuse (ik'skju:s) n opp: blame
He always has an excuse for not
going out with me.
follow ['folaul v/t
Her dog follows her
everywhere.
1 think that man is following
us!
disturb [di'st3:b) v/tsyn: bother
I'm sorry to disturb you, but
your husband wants to speak to
you urgently.
silent I'sailant) adj syn: quiet,
opp: noisy
Everybody was silent as the
boss announced the bad news.
Эта музыка напоминает мне
об отпуске в Португалии.
обещание; обещать
Будь осторожен! Он никог-"
да не сдерживает своих
обещаний.
Я обещаю, что никому об
этом не расскажу.
извинять, прощать
Одну минуту, извините
меня. Звонит моя жена.
извинение, оправдание
У него всегда есть
оправдание, если он не может
пойти со мной куда-либо,
следовать, преследовать
Её собака всюду следовала
за ней.
Я думаю, что этот человек
преследует нас.
мешать
Я сожалею, что помешал
вам, но ваш муж хотел бы
срочно с вами поговорить,
безмолвный, молчаливый,
тихий
Когда шеф сообщил о
неприятном известии, все
притихли.
NB: Remember означает «помнить» (= не забывать, напр.
что-то сделать), remind someone напротив значит
•напомнить» {кому-либо о чём-то или о ком-то).
Отсюда Remember to lock the back door! (He забудь
запереть заднюю дверь/), но Remind me to lock the back door!
Напомни мне о том, что надо запереть заднюю
верь!).
Речь и речевые аспекты 35
illcncc |'saibns] п syn: quiet,
opp: noise
There wns an embarassing
silence when his ex-wife arrived.
The silence in the forest was
eerie.
■peak |нр1:к| v/l, v/ixyn: tiilk A
■poke |i|>w»k|. «poken I'spoukan)
I ■poke to heron (he phone yes-
leiilMy.
II »n i -.\u .ii. any foreign lun-
ЩНФ i
<й!к|1 i\v/ttyn:ipoak
They only talk about cars,
computer* and football!
talk |t:Kk| n syn: conversation
I had a long talk with my boss
about the new project.
ay (sci| v/t A said |scdj, said [sed]
I'm so happy, I don't know
what to say!
tell (tcl| v//A told (tauldj, told
[touldl
Tell inc what you think of this
drawing.
Can you tell mc exactly what
happened?
Please tell me what your
decision is ns soon as possible.
call \Yy\\n, v/l, v//i>7i:shout, cry
His suicide attempt was a call
for help.
I felt nervous as the teacher
called out my name.
молчание, тишина
Когда вошла его бывшая
жена, воцарилось неловкое
молчание.
В лесу стояла зловещая
тишина.
говорить
Вчера я говорил с ней по
телефону.
Я не говорю ни на одном из
иностранных языков,
разговаривать
Они разговаривают только
об автомобилях,
компьютерах и футболе.
разговор
У меня был длинный разговор
с шефом о новом проекте,
сказать, говорить
Я так счастлив, что не знаю,
что сказать!
рассказывать, сказать,
говорить
Скажи мне, что ты думаешь
об этом рисунке.
Можете вы мне точно
рассказать, что случилось?
Сообщите мне, пожалуйста,
как можно скорее ваше
решение,
зов, крик; кричать, звать
Его попытка самоубийства
была криком о помощи.
Я очень заволновалась,
когда учитель назвал моё имя.
РЕЧЬ И РЕЧЕВЫЕ АСПЕКТЫ
36 Речь и речевые аспекты
cry Ikrai] n, v/i, v/tsyn: shout
I heard a loud cry from the flat
upstairs.
He cried out in pain as the dog
bit him.
word [w3:d] n
How do you pronounce this
word?
spell [spel| v/i, v/t A spelt*
[spelt), spelt* [spelt]
Not many people can spell my
name properly!
ask [ask] v/t opp: answer, reply
Don't ask mc - I've got no
idea.
question ['kwest/n] nopp: answer,
reply
The policeman asked a lot of
questions.
answer ['ansa] v/i, v/tsyn: reply,
opp: ask
I couldn't answer all the
questions.
answer ['anso] n syn: reply, opp:
question
If you have got all the right
answers, you'll win a prize!
show [fau] v/t A showed [faud],
shown Цэип]
Could you show mc your
driving licence, please?
information [.infa'meijh] л
There's a lot of information
about it in this book.
крик; кричать
Я услышал громкий крик из
квартиры сверху.
Когда его укусила собака, он
вскрикнул отболи.
слово
Как произносится это
слово?
писать / произносить по буквам
Очень немногие могут
правильно написать моё имя.
спрашивать
Не спрашивай меня. Я не
имею об этом никакого
понятия.
вопрос
Полицейский задавал
много вопросов.
отвечать
Я не смог ответить на все
допросы,
ответ
Если осе ваши ответы будут
правильные, вы получите
приз!
показывать
Будьте добры, не могли бы
вы показать мне ваши
водительские права?
сведения, информация
В данной книге масса
информации об этом.
Речь и речевые аспекты 37
MM [nju:/.|, Am |nu:zj и
I )н1 ou hear (lie news about
I he Hood?
IMOrt In'pat] v/l, v/t
I Ir reported the accident to the
police.
IffMtl In'psi] л лул: account
llu'ir wns a report about
imoking on TV.
f чр1и1и fitfsplcm] v/t
I don't get it! Can you explain
II lo mc?
inrnn |mi:n] v/r Д meant [ment],
imi'miiI |mcntj
What docs that sign mean?
inclining | mi:mrj] л syn: sense
Ufc had no meaning for him
■ny more,
lip [Ир] л
This book is full of cooking
dps.
He gave the police an
important tip.
advice [odVais] n
Take my advice and slop
drinking!
That's a good piece of advice.
Д не: an advice
N B: Advice, information и new употребляются только в
единственном числе и без неопредыёшюго артикля. Один
совет, одна информация или одно сообщение
выражаются с помощью piece of..., напр. an important piece of
news (важная новость).
МММ (э'р'прп! п syn: view
In my opinion (Л не: meaning)
you should leave her.
сообщения, i
Ты уже слышал сообщения
о наводнении?
сообщать
Он сообщил в полицию об
аварии.
сообщение, репортаж
По телевидению была
передача о курении.
объяснять
Что-то я ничего не
понимаю. Ты можешь мне
объяснить, в чём тут дело?
значить
Что означает эта вывеска?
значение, смысл
Жизнь для него больше не
имела никакого смысла,
совет, подсказка, указание,
намёк
В этой книге полно советов
по кулинарии.
Он дал полиции очень
важную подсказку.
совет
Послушайся моего совета и
перестань пить!
Это хороший совет.
мнение, взгляд
На мой взгляд, ты должен её
оставить.
38 Речь и речевые аспекты
mean [mi:n] v/f Д meant [ment],
meant [ment]
I'm not sure what she means.
Which man do you mean? The
tall one?
Don't worry - he doesn't
mean it.
for [for] prpsyn: in favour of, opp:
against
Eitheryou're forme or against
me.
against [a'genst] prp opp: for, in
favour of
I'm against smoking in public.
yes Ues] adv opp: no
Is he new here? - Yes, he is.
of course [aVkos] advsyn:
certainly
Can you help me, please? -
Yes, of course,
no [пэи] adv opp: yes
Excuse me, have you got a
light? - No, sorry. I don't
smoke.
иметь в виду, полагать, хотеть
сказать
Я не совсем понимаю, что
она хочет сказать.
Которого мужчину ты
имеешь в виду? Того, высокого?
Не беспокойся - он это не
всерьёз говорит.
Ты или за меня, или против.
Я против курения в
общественных местах.
да
Он здесь новенький? - Да.
конечно, разумеете!
Будьте добры, вы можете
мне помочь? - Да, конечно,
нет
Извините, пожалуйста, у
вас ист зажигалки? - Нет, я
не курю.
NB: Часто бывает невежливо ответить на вопрос, сказав
просто «да» или «нет». На предложение чего-либо
лучше всего ответить yes, please или no, thank you, а на
другие вопросы соответствующими короткими
ответами, напр. Are you enjoying your visit?- Yes, we are.
not [nDl] adv
I'm not going to help you!
нет, не
Я не буду тебе помогать.
Речь и речевые аспекты 39
right 11 ни | adj syn: correct, true,
«/'/' wrong, false
In this the right train?
correct [ko'rcktl adjsyn: right,
ш; wrong, false
Only one answer is correct.
I«иг 11ni | adjsyn: real, right,
correct, opp: false, wrong
I don't believe it! It can't be
(rue!
truth |iru:Gj n opp: lie
I never know if he's telling the
(ruth.
be right |bi "rait] opp: be wrong
You're right - it is raining.
admit (od'mit] v/t syn: confess,
opp: deny
She never admits that she's
wrong.
wrong |ron] adj syn: false, opp:
right, correct
They arrested the wrong man.
mistake (mi'steik) n syn: error,
foult
I'm sorry. It was my mistake.
Iir wrong Ibi 'гоп| opp: be right
I thought she loved me, but I
vm\ wrong.
proof [pnef] n syn: evidence
They think he's the thief, but
they have no proof.
правильный, подходящий, тот,
который нужен
Это тот поезд?
правильный, точный
Только один ответ является
правильным.
верный, истинный,
подлинный, настоящий
Я не верю этому! Это не
может быть правдой!
правда
Я никогда не знаю, правду
ли он говорит.
быть правым
Ты прав - дождь-таки идёт.
признавать, допускать
Она никогда не признает,
что не права.
неправильный, ошибочный
Вы арестовали не того
человека.
ошибка
Мне очень жаль. Это была
моя ошибка.
ошибаться, быть неправым
Я думал, что она любит
меня, но я ошибался.
доказательство
Они считают, что вор
именно он, но у них нет
доказательств.
40 Речь и речевые аспекты
sure [jus) adjsyn: certain, opp:
uncertain
Arc you sure he's going to
come?
certain l's3:tn] adjsyn: sure, opp:
uncertain
I'm certain she's the right
woman for the job.
certainly ['S3:tnli] adv syn: of
course
It was certainly a relief to find
him.
suppose [sa'peuz] v/tsyn: think,
believe
He isn't at home. I suppose
he's out shopping.
seem [sum] v/isyn: appear
John seems very tired at the
moment,
probable ['рпзЬэЫ] adjsyn:
likely, opp: improbable
It isn't very probable that Pete
will want to see me.
probably ['ргоЬэЬЩ adv
"Wfe'll probably stay in Paris for
two weeks,
possible ['римЫ] adjopp:
impossible
It's possible that Simon is
already on holiday,
perhaps [pa'hacps] adv syn:
maybe
Perhaps I'll come round later,
if I've got time,
impossible [im'posabl] adj opp:
possible
It's impossible to talk to you
when you're reading the paper!
уверенный
Ты уперен, что он придёт?
уверенный, определённый
Я уверен, что она самая
подходящая женщина для этой
работы,
конечно, определённо
То, что его нашли, было, ко-
неч| ю, большим облегчением,
предполагать, полагать
Его нет дома. Я полагаю, он
пошел за покупками.
казаться
Сейчас Джон выглядит
очень усталым.
вероятный
Вряд ли Пит хочет видеть
меня.
вероятно
В Париже мы, вероятно,
останемся на две недели.
возможный
Возможно, Саймон уже в
отпуске,
может быть, возможно
Может быть, позднее я
зайду, если у меня будет время.
невозможный
Когда ты читаешь газету, с
тобой невозможно
разговаривать.
Речь и речевые аспекты 41
t'liimv |i[u:z] v/l, v/tsyn:
«elect, pick A chose [tfsuz], cbo-
■441 |'l|.1U7.0n)
Vbu can choose the room you
wunt.
prefer (рпТз:| v/t
I prefer smaller cars.
good 11 it n 11 adj opp: bad
John's a very good cook.
well [wcl| adv opp: badly
I don't know Mary very well.
btltcr ('beta] adj, adv opp: worse
Do you feel better today?
bent [best] adj, adv opp: worst
This is the best restaurant in
town.
nice [nais] adj
You've got a really nice flat!
fine [fain] adj syn: excellent,
beautiful
That was a fine meal you
cooked!
jurat [grett] adj syn: excellent,
wonderful
I feel just great!
wonderful [WAndaful] adj syn:
lovely, opp: awful
Think you for the wonderful
evening.
bad [bred] adj opp: good
You can't cycle in this bad
wcuthcr.
выбирать
Ты можешь выбрать
комнату, какую хочешь,
предпочитать, больше любить
Я больше люблю небольшие
автомобили.
хороший
Джон очень хороший повар.
хорошо
Я не очень хорошо знаю
Мэри.
лучше
Сегодня вы лучше себя
чувствуете?
лучший; лучше всего
Это лучший ресторан в
городе.
приятный, хороший
У тебя действительно очень
хорошая квартира.
превосходный, прекрасный
Еда, которую ты
приготовила, превосходна!
замечательный, великолепный
Я чувствую себя просто
замечательно!
чудесный, удивительный
Благодарю вас за чудесный
вечер.
плохой
В такую плохую погоду ты
не сможешь кататься на
велосипеде.
42 Речь и речевые аспекты
worse (w3:s] adj, adv opp: better
I think the pain is getting worse.
worst lwa:sl] adj, adv opp: best
That was the worst film I've
ever seen!
awful \'y.fv\] adjsyn: terrible
It was an awful shock for
Barbara.
interesting |'intristirj] adj opp:
boring, dull
I'm rcadingan interesting book
at the moment.
Important [im'po:tnt| adj opp:
unimportant
Don't forget to phone Terry.
It's very important.
valuable [Vsljuabl] adjsyn:
precious, opp: worthless
Sorry 1 knocked over the vase!
Was it very valuable?
useful Hjusfal] adjsyn: valuable,
opp: useless
A microwave is very useful
when you're in a hurry.
use ljus] n
The book you gave me was of
great use.
easy |'i:zi] adj syn: simple, opp:
difficult, hard
It's easy when you know the
answer!
хуже
Мне кажется, что боль всё
усиливается.
наихудший; хуже всего
Это был наихудший фильм
из всех, какие я когда-либо
видел!
ужасный
Это было ужасное
потрясение для Барбары.
интересный
Сейчас я читаю интересную
книгу.
важный
Не забудь позвонить Терри.
Это очень важно.
ценный
Мне очень жаль, я
опрокинула эту вазу! Она была
очень дорогая?
полезный, практичный
Микроволновая печь
бывает очень удобна, когда
спешишь.
польза
Книга, которую ты мне
подарил, оказалась очень
полезной.
лёгкий, простой
Если знаешь ответ, то,
конечно, всё просто.
Речь и речевые аспекты 43
liinplo |'ми1|)1| a(fjsyn: plain, easy,
opp: difficult, complicated
I ho iiinchine is very simple to
UM,
• ■ '-' -I' I'dinkali) a<i/syn: hard,
opp: ему
I Tuund (he book difficult to
uiulcntlaiid.
jpllft lulreindsl a<0, syn: fun-
• iv. o.M. opp: nonm\
I like Roger, but he can sonic-
НгпмЬо i 'ни. ■irnngc.
lot flu \mlv
I 60П I like Dob - he's fur too
IggfNIfVt.
let |lct| v/aux o\ let (let), let [let]
I < 111 if have a look at it.
I nlways let my cat out at
night.
■How |a'lau| v/tsyn: permit, opp:
forbid, prohibit
Smoking is not allowed here.
be allowed to [bi a'laud \i[syn\ be
permitted to
Children are not allowed to
on the lawn.
tell |tcl| v/t syn: order, opp: ask
Alold|ould|,told|t3uld]
Susie told me to leave the
house.
order ['э:с1э| п, v/tsyn: command
The officer gave the order to
attack.
простой, лёгкий
Этой машиной очень легко
пользоваться,
трудный, сложный
Эта книга показалась мне
очень сложной для
понимания,
странный
Роджер мне нравится, но
иногда он быиаст немного
странным.
слишком
Я не люблю Боба. Он
слишком агрессивен.
позволять, пускать
Позволь мне взглянуть на
это.
Свою кошку ночью я всегда
выпускаю на улицу.
позволять, допускать,
предоставлять
Здесь курить не разрешается,
мочь, сметь, иметь право
Детям не разрешается
играть на газоне.
говорить, приказывать, давать
указания
Сюзи сказала мне, что я
должен покинуть этот дом.
приказ, указание; приказывать,
предписывать
Офицер дал приказ идти в
атаку.
44 Речь и речевые аспекты
want [wont] v/t
I want something to eat - I'm
hungry!
My son wants a bike for his
birthday.
ask [a:sk| v/t opp: tell
He always asks for help again
and again.
I never ask you for anything!
Hello! Iho'lou]
Hi! Ihai]
Good morning! [gud'moinin]
Good afternoon! [gud.afla'n^n]
Good evening! [gud'i.-vnin]
Good night! [gud'nait]
Goodbye! [gudЪal]
Bye!, Bye-byc!(bai, ,bai bai]
Miss |mis]
Miss Stewart was my favourite
teacher when 1 was still at
school.
Mrs, Mrs. ['misiz)
Mrs Harris is on the phone.
Mr, Mr. I'misto]
I'm sorry, but Mr Davis is on
holiday.
Я хочу что-нибудь съесть -
я проголодался.
Мой сын хочет получить
велосипед на день рождения.
просить
Он снова и снова просит о
помощи.
Я никогда тебя ни о чём не
прошу!
Добрый день! {обычное
приветствие)
Алло! Привет!
(непринуждённо)
Доброе утро! Добрый день!
Добрый день (вежливо)
Добрый вечер! (вежливо)
Доброй ночи!
До свидания!
До свидания!, Пока!
(непринуждённо)
мисс (как правило, незамужняя
женщина)
Когда я ещё учился и
школе, мисс Стюарт была моей
любимой учительницей.
миссис, госпожа
У телефона миссис Харрнс.
мистер, господин
Мне очень жаль, но мистер
Дэвисв отпуске.
NB: В британском английском Mr и Mrs часто пишутся без
точки.
Речь и речевые аспекты 45
it I'm.nl.iml
< in I you, madam?
щ ш
I hunk you, sir. Goodbye.
Мадам, я могу вам помочь?
сэр
Спасибо, сэр. До свиданья.
Mow art» you?
I'm Лиг, thanks.
Ami Imw arc you?
Vkvukt шс!
(I'm) Юлу.
Horry?
Пи don? I'padn]
I h.ink you.
'Ilinnk you very much.
«(«lot).
il..(ill А не: please.
I'a all right.
Как вы поживаете / ты пожн-
Спасибо, хорошо.
А вы как поживаете / ты как
поживаешь?
Извините (меня)!
Простите!; Мне очень жаль!
Простите?
Простите?
Спасибо.
Большое / Сердечное спасибо!
Большое спасибо.
Не стоит благодарности., Не
за что.
Мы рады вас видеть!,
Пожалуйста!
Пожалуйста (непринуждённо).
N11: /' ответ на «спасибо» нельзя сказать please. Please
употребляется только при просьбе или требовании,
напр. Quiet, please! (Тише, пожалуйста!)
I пин |п|
М*н< а И
N
(!»)...
Войдите!
Садитесь, пожалуйста.
Я хотел бы ..., Мне хотелось
бы...
46 Человек и общество
Could I please...?
Would you please...?
How much is/are...?
Help yourseir
Would you like (to)...?
Yes, please.
No, thank you.
I think so.
1 hope so.
What's the matter?
Well!
Never mind.
All right/O.k.!
ЧЕЛОВЕК И ОБЩЕСТВО
call lfcxl\ v/i
What do you call your
hamster?
be called [bi 'korld]
He's called Speedy, because
he's so fast!
name Ineim] n
What's Ginger's real name?
family name ['faimalr neiinj syn:
surname
Barbara's family name is Har-
ky.
Можно мне...
Пожалуйста, не могли бы вы...
Сколько стоит...?
Угощайтесь!
Не хочешь литы.../ Не
хотите ли вы...?
Да, пожалуйста.
Нет, спасибо.
Я думаю U ля)-
Я надеюсь (на это).
Что случилось?
Ну!, Итак!
Ничего!, Пустяки!, Не
обращай внимания!
Хорошо!, Ладно!
звать, называть
Как зовут твоего хомяка?
называться, быть названным
Его зовут Си иди, потому что
он такой быстрый.'
имя
Какое у Джинджер
настоящее имя?
фамилия
Фамилия Борбары -
Харлей.
Человек и общество 47
age [ wd3] л
Larry started to learn Italian at
trie age of forty.
baby ['bcibi] n
Wfe have to get used (o having
a baby in tlie house.
child [tfaildj n opp: adult Д pi
children ['Lfildren]
They've got six children - five
boys and a girl,
girl [оз:Ц п opp: boy
Lisa had curly hair when she
wasaliUlegirl.
boy |borj л opp: girl
My daughter is only interested
in boys!
youth [ju:0J n opp: old age
1 played rugby in my youth,
woman J'wumon) л opp: man Л
/r/women rwimin]
The woman in the black dress
is my girlfriend,
man (main] n opp: woman A pi
rhen [men]
Kevi n looks like a man but he's
only sixteen.
lady J'ieidi] n opp: gentleman
That little old lady is my
mother!
gentleman ('djcntlmonlrt opp: lady
Л />/gentlemen I'djentlnronl
Would you serve that
gentleman, please?
family ('fit;mali] n
Rick visits his family in
England twice, г year.
возраст
it В возрасте сорока лет Лар-
ри начал учить и тал ь» некий
язык,
младенец, грудничок
ig Мы должны прншкнугь к
тому что у нас в доме есть
маленький ребенок.
?/ ребёнок
V У них шестеро детей: пять
мальчиков и одна девочка,
девочка
1С Когда Л и забыли маленькая,
у неё вштнсь ьо л осы.
мальчик
d М оя доч ь и 11 тсрссустсн го л ь-
ко мальчиками!
юность, молодость
В молодости я играл в р^-би.
1 женщина
»s Же н щи и а и ч с р но м пла гье -
моя подруга.
?/ мужчина
s Кевин выглядит как
взрослый мужчина, а ему только
шестнадцать.
дама,леди
Эта невысокая пожилая
дама - моя мать.
у джентльмен, господни
будьте добры, не могли бы пы
обслужить итого господина?
семья
Диажды н год Рик навешает
cbovo семью ь Лнглки.
48 Человек и общество
NB: Family так же, как government, staff, team и т. д.,
относится к тем словам, которые — прежде всего в
британском английском — могут употребляться в
единственном или во множественном числе, напр. The team
is/are playing well (Команда играет хорошо).
parents I'pcsrants] pi opp:
children
My parents live on the coast.
mother ['тлдэ] п opp: father
My mother left us when 1 was
five.
father |'fa:do]" opp: mother
Helen's father died last week.
He was only fifty.
daughter [<1у.1э\/opp: son
Sara's daughter looks just like
her, doesn't she?
son (sAn] n opp: daughter
He has a daughter and two
sons.
brother |'Ьглд;>1 п opp: sister
My brother is five years older
than mc.
sister I'sistal n opp: brother
She has got a twin sister.
aunt [ant] n opp: uncle
I call her 4aunt\ but she isn't
really my mother's sister.
uncle ('лпк1| п opp: aunt
My uncle and aunt are
divorced.
cousin ('клгп] п
My uncle, aunt and cousins
live in Australia.
родители
Мои родители живут на
побережье.
мать
Моя мать оставила нас,
когда мне было пять лет.
отец
Отец Хелен умер на
прошлой неделе. Ему было
только пятьдесят лет.
дочь
Дочь Сары очень похожа на
неё, правда?
сын
У него одна дочь и два сына.
брат
Мой брат на пять лет
старше меня.
сестра
У неё есть ссстра-блнзнсц.
тётя
Я называю сё «тётя», хотя
она и не сестра моей матери.
дядя
Мои тётя и дядя разведены.
двоюродный брат, двоюродная
Мои тётя, дядя и
двоюродные братья и сестры живут
в Австралии.
Человек и общество 49
grandparents I'graen.peoronts]/)/
opp: grandchildren
My grandparents died when
my father was young.
grandfather ('дпсп.Гадэ)
grandpa ['grcenpa]
grandmother ['дггеп.птлдэ]
grandma ['graenma:]
grandchild |'graentjaild|
grandson I'gncnsAn)
granddaughter ['grxn.dola]
engaged [in'geid3dj adj
Vfe were engaged for a year
before we got married.
married fmaerid] adj opp:
unmarried, single
Anne was married, but now
she's divorced.
wife (waif) n opp: husband A pi
wives [waivz]
David's wife is twelve years
younger than him.
husband ftuzband] n opp: wife
I heard that Haylcy's husband
lives with another woman.
private fpnuvil] adjsyn:
personal, opp: public
I'd like to talk to you about a
private matter.
public I'pAblik] adj opp: private
You can't walk along here -
this isn't a public footpath!
дедушка и бабушка
Мои дедушка и бабушка
умерли, когда мой отец был
молодым.
дедушка
дедушка
бабушка
бабушка
внук,внучка
внук
внучка
помолвленный
Мы были помолвлены за год
до того, как поженились.
женатый, замужняя
Анна была замужем, но
сейчас она разведена.
жена
Жена Дэвида на двенадцать
лет моложе его.
муж
Я слышал, что муж Хейли
живёт с другой женщиной.
частный, личный
Я хочу поговорить с тобой о
личном деле.
общественный
Вы не можете ходить здесь
вдоль этой дорожки - она
не общественная.
50 Человек и общество
public ['рлЬИк] п
We shouldn't meet in public.
people fpfcpllp/
A loi of famous people were
at the wedding.
(Д не: peoples)
NB: В значении «люди*, «жители* people всегда стоит во
множественном числе без s.
общественность, публика
Мы)to должны встречаться
на публике.
люди» жители
На сигшьбе присутствовало
мносо известных людей.
society [sa'saialt] n
These delinquent kids are a
danger lo society!
common ['toman] adj opp:
different
They Jove each other although
they have nothing in common,
company 1'клтрэт] и
J feel safe in George's
company,
member fmcmbd] n
Our chess club is looking for
new members.
fellow ['fctou] n, syn: guy
Jane's husband is a strange fcl-
ncighbour ['nciboj n
My neighbour is moving next
week,
friend Ifrend) rt opp: enemy
It's not what you think - we're
just good friends!
общество
Эти дети -
правонарушители, они представляют
опасность для общества.
общий
Они любят друг друга, хотя
у них нет ничего общего.
общество, компания
В обществе Жоржа я
чувствую себя у иереино.
член
Наш шахматный клуб
подыскивает новых членов.
парень, тип
Муж Джейн - странный
парень.
сосед, соседка
Мой сосед на следующей
неделе переезжает.
друг, подруга, знакомый,
знакомая
Это не то, что ты думаешь.
Мы просто хорошие
знаковые/
NB: Словом friends часто обозначаются и знакомые, хотя
для этого имеется слово acquaintance [a'kwcintdnsb
Человек и общество 51
stranger {'streind33J n
Come straight home and don't
talk to any strangers!
enemy ('enami] n opp: friend
Do you know if the victim liad
any enemies?
worker Г>з;кэ] п
The factory workers went on
strike.
fanner [Татэ] п
I always buy vegetables from
the farmer in our village.
baker [Ъакэ] п
The baker's near my office has
the-best bread in the whole
town,
butcher ["ЬиЦэ] n
1 must buy some sausagesat the
butcherY
cooli|kuk)n^.-chef
The cook at this restaurant is
famous for his fish soup.
poor (puo) adj opp: rich, wealthy
John was so poor that he had
to beg for money.
rich [ntj| adjsyn: wealthy, opp:
poor
After Jo won the lottery she was
a rich woman.
serve [S3:vj v/i
Steve served in the army for ten
years.
мужой, незнакомый,
посторонний
Сейчас же иди лом ой и не
раэговарииай с
незнакомыми людьми!
враг, неприятель
Не известно ли вам, били ли
у жертвы враги?
рабочий, работница
Рабочие фабрики начали
забастовку.
крестьянин, фермер
Овощи я всегда покупаю у
крестьян в нашей деревне.
пекарь
У пе каря вбл из и мое го офи -
са самый лучший хлеб в
городе.
мясник
Мне надо купить сосисок у
мясника.
повар, повариха
Повар этого ресторана
славится своим рыбным супом.
бедный
Джон был так беден, что
вынужден был просить
милостыню.
богатый
После того как Джо
выиграла в лотерею, она стала
богатой женщиной,
служить
Стив десять лет служил вар-
мии.
52 Человек и общество
service C»:vis] n
There is a special service for
regular customers.
living f'livio] л
Janet earns her living making
dolls.
own [эип] adj, pron
Celiaisherownboss.
My son hasgot a carof hisown.
(Д не: an own car)
master fmarsta] л
I like this sort of work because
I am my owv» master.
social ['saujl I adj
There are a lot of social
problems in this part of the city.
custom ['JtAStom] n syn: tradition
England is a country full of old
traditions and customs.
neighbourhood. Am neighbor»
hood ['ncjbahud] n
There are a lot of dogs in our
neighbourhood.
meet [mi:i] v/i, v/i A. met (metj,
met [met]
Let's meet at eight o'clock in
front of the cinema.
(А не: ...meet us)
I meet a lot of people as a
teacher.
meeting ['niirtin] n
There is a meeting for club
members on Thursday.
сдужба
Дня постоянных
покупателей существует специальное
обслуживание.
средства к существованию
Жанет зарабатывает на
жизнь тем, что делает
куклы.
собственный; свой
Цслия сама себе хозяйка.
У моего сына есть
собственный автомобиль.
господин, хозяин
Мне нравится такая работа,
потому что тут я сам себе
хозяин.
социальный, общественный
В этом районе города много
социальных проблем.
обычай
Англия - это страна старых
традиций и обычаев.
соседство, близость
У нас по соседству много
собак,
встречаться
Давай встретимся в восемь
часов о кат о кинотса rpa.
Как учитель, я встречался с
огромным количеством
людей.
собрание, засевание, митинг,
встреча
В четверг будет собрание
ч л сноп общества.
Человек и общество 53
date[deit|n
I can't come this evening -
I've already got a date.
invite [mVail] v/t
Vfc'd like to invite you to our
party on Saturday
go and sec [,gou an 'si:] syn: visit
I want to go and see Julie this
evening,
visit {"vizitj n, v/t
Paul visited his wife in hospital
yesterday,
guest [gest] л syn: visitor, opp:
host
There were about 100 guests at
the party,
show [Jaol v/t
Gerry showed me around the
house.
Could you show mc my room,
p tense?
party i'partt] n
I wasn't invited to Pauline's
party,
congratulations
[kan.grxlju'leijhz] pi
I heard about your new job.
Congratulations!
present [prezni] n syn: gift
Liam got a lot of presents for
his birthday.
gift [gift] л syn: present
Tom put the gifts under (he
Christmas tree.
договорённость (о встрече)
Сегодня вечером я не смогу
прийти. У меня уже есть
договорённость о ьегрече.
приглашать
Мы хотели бы пригласить
вас к нам на праздник в
субботу.
посещать, навешать
Я хочу навестить Джулию
сегодня вечером.
посещение, визит; навещать
Вчера Пол наосстил в боль-
ниие свою жену
гость
На празднике было
примерно 100 гостей.
показывать, проводить
Дженни пропел меня по
всему дому.
Вы можете показать мне
мою комнату?
приём гостей, вечерника
Я не был приглашён на
вечеринку к Полине.
пожелания, поздравления
Я слышал о вашей новой
должности. Мои
поздравления!
подарок
Лайм получил кучу подар-
кои ко дню рождения.
подарок
Том положил подарки под
рождественскую ёлку.
54 Судьба и случай
СУДЬБА И СЛУЧАЙ
happen I'hacpanl v/isyn: occur
What's happened? You look
awful!
safe [scif] adj opp: dangerous
1 don't feel safe when Mark
drives.
safety fseifti] n opp: danger
Dan reached the boat and was
in safety.
luck [1лк] л opp: bad luck
I had no lock playing cards
yesterday.
be lucky [bi'Lvki] syn:
be fortunate, opp: be unlucky
They were lucky to survive the
fire.
save [serv] v/t
The fireman saved them from
the flames,
success [sak'ses] л opp: failure
The group's first CD was a
great success,
successful [sak'sesfl] adj
You look happy! Did you have
a successful day?
succeed [sak'siid] v/i opp: fail
If you want to succeed, you
have to work hard.
famous [Tcimos] adj
I want to become rich, and
famous!
происходит» случаться
Что случилось? Ты
выглядишь ужасно.
безопасный, надёжный
Когда Марк ведёт машину,
я не чувствую себя в
безопасности.
безопасность, надёжность
Дэн достиг лодки и был
спасён.
счастье, везение, удача
Вчера вечером при игре в
карты мне не везло.
быть удачливым, счастливым
Им посчастливилось
выжить при пожаре.
спасать
Этот пожарник спас их из
огня.
успех
Первый диск группы имел
большой успех.
успешный, удачный
Ты бы глядишь счастливым! У
тебя сегодня удачный день?
иметь успех
Если ты хочешь добиться
успеха, то должен упорно
трудиться.
знаменитый
Я хочу стать богатым и
знаменитым.
NB: Luck означает «счастье» в значении «везение»,
«удача», a happiness — это именно само состояние счастья
(антоним: несчастье).
Человек и его дом 55
trouble I'trAbl] n syn: difficulty,
problem(s)
H was a terrible day. Nothing
but trouble!
danger ['deind33] n syn: risk, opp:
safety
There is the constant danger of
war in this region.
dangerous r/demb^aras) adjsyn:
risky, opp: safe
Come down! It's dangerous up
there!
lose [lu:z] v/i, v/i opp: find, win
Alosmos^.lostltostl
Del lost all his money
gambling.
fire I'faio] n
The fire was started by a
burning cigarette.
неприятность, беда,
беспокойство, хлопоты
Это был ужасный день.
Ничего, кроме неприятностей!
опасность
В этом регионе постоянно
существует опасность
возникновения войны,
опасный
Спускайся вниз! Там
наверху опасно!
терять
Играя в азартные игры, Дел
потеряла все свои деньги,
пожар, огонь
Пожар возник из-за
непогашенной сигареты.
ЧЕЛОВЕК И ЕГО ДОМ
house (haus] n syn: home
They've got a bouse with a
small garden.
buQdlbild] v/r Abuinibi1l],built
[billj
I'd like to build my own house
one day.
home [hsuml n syn: house
Welcome to our new home!
home [haum] adv
Tom wants to go home - he's
tired,
live [hv] v/i
1 wouldn't like to live in this
area!
У них есть дом с маленьким
садиком.
строить
Мне хотелось бы
когда-нибудь построить себе свой
собственный дом.
(родной) дом, домашний очаг
Добро пожаловать в наш
новый дом!
домой
Том хочет домой — он устал.
жить, проживать
Мне бы fle хотелось жить в
этой местности!
56 Человек и его дом
at home [at'haurn]
Make yourself at home!
flat [flaet] n syn: apartment (Am)
Nicola's got a modem flat in
the centre of town.
Am apartment [a'patmsnt] л
syn: flat (Brit)
Apartments in San Francisco
are expensive.
floor [fb:] n syn: storey, Am story
The living room is on the first
(Am second) floor.
room [rum] л
It's a small house with only
three rooms,
living room [livirj ru:mj n syn:
silting room (Brit), lounge (Brit)
Rick's sitting on the sofa in the
living room,
bedroom [*bcdru:mj л
Sue's locked herself in the
bedroom!
kitchen ['kJt/n] л
Tony's doing the washing up in
the kitchen,
bathroom [Тжбпгт] л
I'd like a bathroom with a
shower, please.
дома
Чувствуйте себя как дома.
квартира
Николас имеет современную
квартиру в центре города.
квартира
Квартиры в
Сан-Франциско очень дорогие.
этаж
Гостиная находится на
втором этаже.
комната, помещение
Это небольшой дом всего с
тремя комнатами,
гостиная, жилая комната
Рик сидит в гостиной на
диване.
спальня
Сью заперлась в спальне!
кухня
Тони сейчас моет посуду на
кухне,
ванная комната, ванна, Am тж.
туалет
Пожалуйста, мне хотелось
бы ванну с душем.
NB: Однокомнатная квартира называется не apartment, a
studio, studio flat (Brit) или studio apartment (Am).
NB: В британском английском first floor соответствует
2-му этажу. В Америке же first floor означает то же,
что и в России, т. е. 1-й этаж.
Человек и его дом 57
toilet ["loilH) л syn: bathroom
(Am), restroom (Am)
The toilet is next to the
bathroom.
hall lhal] л
There's a telephone in the hall.
cellar ['selo] л syn: basement
Damon's even got a wine
cellar!
roof [ru:f] я
Look up there! My cat's on the
roof!
Hall [wd:I] л
The walls in the living room arc
damp.
The children always climb over
the wall to Tetch their ball.
floor |Пэ:1 п opp: ceiling
Take your shoes off! I've just
cleaned the floor!
window fwinddu] л
You can close the window if
you're cold.
door [do:] л
Someone's knocking at the
front door,
gate [gcit| л
The dog ran away because the
gate was open.
entrance I'entrans] л opp: exit
There are always taxis in front
of the entrance.
туалет, уборная
Туалет находится рядом с
ванной.
передняя, вестибюль, холл
Телефон находится в
вестибюле.
погреб, подвал
У Даммона есть даже
винный погреб!
крыша
Посмотри-ка туда, наверх!
Там на крыше моя кошка!
стена
Стены в гостиной отсырели.
Чтобы достать мяч, дети вес
время лазят через стену,
пол
Сними ботинки! Я только
что вымыла пол.
окно
Если тебе холодно, можешь
закрыть окно,
дверь
Кто-то стучит в ДБерь.
ворота
Собака убежала, потому что
ворота были открыты.
вход
Перед входом всегда стоят
такси.
NB: В американском английском избегают употреблять
слово toilet. Обычно говорят bathroom - или в
общественных местах — restroom(s).
58 Человек и его дом
exit I'eksitl п opp: entrance
Where's ihe exit? I must gut
out ofhere!
stairs [steaz] pi
Be careful! The stairs are very
steep,
step [step] n
I didn't see the step in the dark
and tripped up.
Brit lift lliflj n syn: elevator (Am)
You can walk or take the lift.
light [lait] л
Have you turned the lights in
the living room out?
beating ['hi.1 in] n
It's cold! Something is wrong
with the heating.
garden ['gocdn] n
I wanted to work in the garden
when it started raining.
garage ['даегаз), Am (дэ'гагз] п
Wfe can't put the car in the
garage because the bikes are in
there.
furniture [Тэ:пи/э] п
Your living room looks
different. Have you moved the
furniture?
table I'teibl] n
Vk can't sit here. This table is
reserved.
выход
Где выход? Мне надо выйти
отсюда.
лестница
Будь осторожен! Лестница
очень крутая.
ступень(ка)
В темноте я не заметил
ступени и споткнулся.
лифт
Вы можете пойти пешком
или подняться на лифте.
Ты вывернул лампы в
гостиной?
отопление
Холодно! Что-то не в
порядке с отоплением.
сад
Я хотел поработать в саду, а
тут начался дождь.
гараж
Мы не сможем поставить
машину в гараж, потому что
там стоят велосипеды.
мебель
Ваша гостиная выглядит
иначе. Вы переставили
мебель?
стол
Мы не можем сесть сюда.
Этот стол заказан.
NB: Обратите внимание на то, что garage означает
также «автомастерская», а в Англии обычно ещё и с
автозаправкой.
Человек и его дом 59
desk(desk]л
I must tidy my desk - I can't
find anything!
chair [t/co] л
1 sat down on the chair and it
broke!
bench [bentj] л
My grandmother sits on the
bench in the park all day and
feeds the birds. -> bank
bed [bedjn
l'mgoing to bed -1 have toget
up early tomorrow.
cupboard ['kAbad] n
Could you fetch another cup
from the cupboard?
leg (leg] л
I want to buy that table with the
curved legs.
comfortable [4o\nifotobl) adjopp:
uncomfortable
This sofa is so comfortable I
could sleep on it.
thing [QiqI л
I have to get a few things at the
supermarket.
box jboksj л
I'd like a box of matches,
please.
When Sandra moved in, the
flat was full of boxes.
письменный стол
Я должен привести в
порядок свой письменный стол.
Я уже вообще ничего
больше не могу найти!
стул
Я сел на стул, а он сломался.
скамейка
Моя бабушка целый день
сидит в парке на скамейке и
кормит птиц.
кровать
Я иду спать - мне завтра
рано вставать.
шкаф
Ты не мог бы достать чашку
из шкафа?
ножка
Я хочу купить стол с шуты-
ми ножками.
удобный, уютный
Этот диоан такой удобный,
что я мог бы спать на нём.
вещь
Мне надо кое-что купить в
супермаркете.
коробка, ящик
Мне, пожалуйста, коробку
спичек.
Когда Сандра въехала,
квартира была забита
коробками.
60 Человек и его дом
bag [bajgj л
I always forget to take a bag
with me when 1 go shopping.
basket ['bctskit] л
My basket is too small for all
these things.
handbag ['hajndbaeg] n syn:
purse (Am)
My handbag was empty when
I found it.
key |ki:) л
I've forgotten my key! How arc
wc going to get into the flat?
pen [реп] л
1 prefer writing letters with a
pen.
pencil I'pcnslJ л
If you use a pencil, you can rub
it out afterwards.
card [kad] л
I forgot to send Barbara a card
this year.
They get together to play cards
every Friday night.
handkerchief ['hxrjkal/if] л
Tim had a white hankcrchief in
(he top pocket of his jacket.
match [maetf) л
Andy lit the candle with a
match and turned the light ofT.
string [stnrj] л
The parcel was tied up with
string.
сумка
Когда я иду за покупками,
то всегда забываю взять с
собой сумку.
корзина
Для всех этих вешей моя
корзина слишком мала.
(дамская)сумка,сумочка
Когда я нашла спою сумку,
она была пуста.
ключ
Я забыл свой ключ! Как же
мы войдём в квартиру?
авторучка, шариковая ручка
Письма я больше люблю
писать авторучкой.
карандаш
Если пользоваться
карандашом, то потом его можно
стереть.
карта, карточка, почтовая
открытка
В этом году я забыл послать
открытку Барбаре.
Каждую пятницу вечером
они собираются, чтобы
поиграть в карты.
носовой платок
В нагрудном кармане
пиджака у Тима был белый
носовой платок.
спичка
Энди зажёг спичкой свечу и
выключил свет.
верёвка, шнур(ок)
Пакет был перевязан
верёвкой.
Человек и его дом 61
chain [t/ein] л
I was cycling up the hill when
the chain broke,
pin [pin] л
Penny pricked her finger with
a pin.
scissors I'sizoz] pi
These scissors arc blunt! They
won't cut at all!
mirror ['mira] л
I looked at myself in the
mirror and was shocked!
bell Ibel] л
As I live near the church, I hear
the bells every day.
Was that the bell? I think
there's someone at the door,
clock (klokj л
The clock's stopped -1 'II wind
it up.
band [Iucndl л
The hands of the clock didn't
seem to move. When would
Ricardo phone?
toy [toi] л
Go into your room and play
with your new toys!
clean [kli:n] adj. v/topp: dirty
You should clean your shoes
before you go for your
interview.
Let me see if your hands are
clean before you start eating.
цепь
Когда я ехал в гору, на моём
велосипеде оборвалась цепь.
булавка
Пенни уколол палец
булавкой.
ножницы
Эти ножницы тупые! Они
вообще не режут.
зеркало
Я посмотрел на себя в
зеркало и был потрясён.
колокол, колокольчик,звонок
Поскольку я живу рядом с
церковью, я каждый день
слышу колокольный звон.
Это был звонок? Мне
кажется, у двери кто-то есть.
часы
Часы остановились. Я
заведу их.
стрелка {часов)
Казалось, что стрелки часов
не двигаются. Когда же
должен был позвонить Рикар-
до?
игрушка
Иди в свою комнату и
поиграй своей новой игрушкой.
чистый; чистить
Перед тем как ты пойдёшь
на собеседование, тебе надо
почистить ботинки.
Прежде чем ты начнёшь
есть, дай-ка я посмотрю,
чистые ли у тебя руки.
NB: Одна пара ножниц называется a pair of scissors.
62 Одежд* и украшения
dirty ['dxti] adjopp: clean
I've just cleaned the floor and
now it's dirty again!
spot [spot] nsyn: stain
Oh no! Now I've got a spot on
my white shirt!
wash [wdJ] v/t
Wash your face, brush your
teeth and go to bed!
clothes [klouzlp/
I always had to wear my sister's
old clothes.
fashion [Taejh] л
Mini-skirts always come back
into fashion,
wear [weaj v/t syn: have on A
wore [wa], worn lwo:n]
When it's cold I wear my warm
underwear.
dress [dres] v/i
John always dresses very
elegantly.
While Christine was dressing,
the phone rang.
грязный
Я как раз только что
вымыла пол, а теперь он снова
грязный.
пятно
О, нет! Теперь у меня пятно
на моей белой рубашке!
умывать, мыть
Умой лицо, почисти зубы и
иди спать!
одежда, платья
Я всё время должна носить
старые платья моей сестры.
мода
Мини-юбки постоянно
возвращаются и входят в моду.
носить
Когда холодно, я всегда
ношу тёплое нижнее бельё.
одеваться
Джон всегда одевается
очень элегантно.
Когда Кристина одевалась,
зазвонил телефон.
ОДЕЖДА И УКРАШЕНИЯ
NB: Clothes часто произносят неправильно. В этом слове
только один слог, и лучше всего его произносить, как
глагол close.
put on [,рш 'on) v/t opp: take off
I'm going to put on my red
dress this evening,
take off [,tcik *Df] opp: put on
Would you like to take off your
coat?
lit [ГИ] v/t
These trousers don't fit any
more. I must lose a bit of weight!
dress |dres] n
Ruth looks slimmer in her new
dress, doesn't she?
coat [kautj />
Dianne's coat looks very
expensive. Is it real mink?
suit [su:t] n
I haven't got a suit for the
wedding yet.
My wife sometimes wears a suit
at work. (А не: costume)
Jacket ['d3xkit] n syn: coat
Is this Jacket made of cotton?
trousers ['irauzsz] pi syn:
(Am) pants
These trousers are too small,
and the legs are loo short.
NB: Одна пара брюк будет а
pants Л/и lpzcnts]/?/.$jvj: trousers
Was Teresa wearing pants or a
dress?
Одежда и украшения 63
надевать
Сегодня вечером я надену
своё красное платье.
снимать
Не хотите ли Вы снять
пальто?
годиться, подходить, быть впо-
РУ
Эти брюки мне уже не
годятся. Я должна немного
похудеть!
платье
В своем новом платье Рут
выглядит гораздо стройнее,
правда?
пальто, пиджак
Пальто Дианы выглядит
очень дорого. Это
настоящая норка?
костюм
У меня ещё нет костюма для
свадьбы.
Моя жена на работу
обычно ходит в костюме.
жакет, куртка, пиджак
Эта куртка из хлопка?
брюки
Эти брюки слишком малы и
слишком коротки.
брюки
Тереза была в брюках или в
платье?
pair of trousers.
64 Одожда и украшения
skirt |sk3:ij л
You can't wear that skirt in
chuTcW
shirt lf3:tj n
I wear short-sleeved shirts in
summer.
pocket ('pokit] n
Just a moment - I think I've
got some change in my
pocket.
button |Wn) n
I've lost a button on my jacket.
hole (haul) n
I lost my key as my pocket has
a hole in it.
shoe Uut) n
I'm sure that those shoes are
bad for your feet.
sock [sDk] n
My feet sweat when I wear
nylon socks.
batlhau] n
The wind blew Graham's hat
off his head.
cap Jksep] n
My son wears his baseball cap
back-to-front.
glove [gUv] n
Although I was wearing gloves
my fingers were cold,
watch [wot/] n
What's the time? My watch has
shopped.
юбка
Эту юбку ты не можешь
надеть в церковь'.
мужская рубашка
Летом я ношу рубашки с
короткими рукавами.
карман
Одну минуту - мне
кажется, у меня есть немного
мелочи в кармане.
пуговица
Я потерял пуговицу от
куртки.
дыра
Я потеря;! ключ, потомучто
у меня дыра о кармане.
туфля, ботинок
Я уверен, что эти ботинки
тебе будут неудобны / не
подойдут для твоих ног.
носок
Когда я ношу нейлоновые
носки, у меня потеют ноги.
шляпа
Ветром сдуло шляпу с
головы Грэхэма.
шапка, кепка
Мой сын носит
баскетбольную кепку задом наперед.
перчатки
Хотя я был в перчатках,
пальцы у меня замёрзли.
часы
Сколько времени? У меня
часы остановились.
Работа 66
NB: Witch означает только наручные или карманные часы.
Все другие часы называются clock.
ring (по] п кольцо
Tessa was married but she Тесса была замужем, но
didn't wear a ring. кольцо не носила.
РАБОТА
factory (Tajktan) пsyn: plant
When (lie factory closed down
1,000 workers lost their jobs.
tool [tu;IJ л
I'll fetch my tools and then I
can fit your taps.
repair [п'реэ] п, v/t opp:
damage
It will be more expensive to
repair your computer than to
buy a new one.
What will the repairs cost?
фабрика
Когда фабрику закрыли,
1.000 рабочих потеряли свои
рабочие места.
инструмент
Я принесу свои
инструменты и тогда смогу починить
твои водопроводные краны,
ремонт, починка; чинить,
ремонтировать
Починить твой компьютер
стоит дороже, чем купить
новый.
Сколько будет стоит
ремонт?
business ('biznis) n
They do good business with
young people.
Neil's got his own business.
firm [faimj n syn: company
Sam left the firm after he got
married.
company 1'клтрэш] nsyn: firm
I wrote a letter of complaint to
the company.
3 (Ъюрим по-английски
бизнес
Они делают хороший
бизнес с молодыми людьми.
У Нсйла имеется
собственный бизнес.
фирма,предприятие
Когда Сэм женился, он
ушел из фирмы.
общество, компания, фирме
Я написал в фирму письмо
с жалобой.
66 Работа
job [d3ob|n
Mike had a good new Job but
he didn't get on very well with
his colleagues.
unemployed [.Anim'pbid] adj
syn: jobless, out of work
Gordon worked for ten years at
the factory, but now he's
unemployed.
unemployment [лшт'рЫтэт] л
Unemployment is getting worse
and worse.
pay [pci] n syn: wages, salary
The pay isn't very good in my
new job. (А не: payment)
wages [*weid3iz] pi
My father spent all his wages
at the pub.
busy ['bizi] adj
Hazel couldn't speak to me
because she was busy.
offer ['ofo] n, v/t
They made mc a reasonable
offer which I accepted.
They offered me a job, but the
pay was bad.
order ['adsl n, v/t
They received hundreds of
orders for the new book.
работа, служба, занятие
У Май ка была хорошая новая
работа, но у него не
сложились отношс! 1ия с коллегами.
безработный
Гордон в течение десяти лет
работал на фабрике, а
теперь он безработный.
безработица
С безработицей дела
обстоят всё хуже и хуже.
зарплата
На моей новой работе
зарплата не очень высокая.
заработная плата, зарплата
Мой отец всю свою
зарплату тратил в пивной.
занятой, оживлённый
Хейзл не могла поговорить
со мной, потому что была
занята.
предложение; предлагать
Они сделали мне разумное
предложение, которое я
принял.
Мне предложили работу, но
зарплата была низкая.
поручение, заказ; заказывать
На новую книгу были
получены сотни заказов.
NB: Payment означает только «отдельная выплата»,
«платёж». Вознаграждение за работу (зарплата) —это pay.
Salary соответствует нашему понятию «месячная
зарплата», a wages - «недельная зарплата». Income
означает регулярное получение дохода любого рода.
Работа 67
sale [sell] n продажа, распродажа
I bought this jacket in their Я купил эту куртку у них на
winter sale. зимней распродаже.
The sale of electrical goods was Продажа электротоваров на
very low last week. прошлой неделе шла крайне
вяло.
NB: В британском английском for sale или on sale означает
«быть в продаже, продаваться». В американском
английском on sale значит «в продаже, но по сниженной цене».
goods Igudz] pi товары
The goods will be delivered Товары поступят на елсдую-
ncxt week. шей неделе.
shop ЦЬр] п syn: store {Am) магазин
I buy vegetables from the shop Я покупаю овощи в магази-
in King Street. не на Кинг-стрит.
NB: Хотя в Америке слово shop тоже известно для
обозначения магазина (как правило, небольшого),
общеупотребительным является слово store. В Англии store
употребляется обычно только в значении «очень большой
магазин», напр. сокращённо для department store.
department store [di'patmant
sto:)n
You can get everything at the
department store in town.
универмаг, универсам
Ты можешь всё купить в
городе в универсаме.
NB: Warehouse ['weshaus] означает склад товаров, а не
магазин.
shopping r/npirj] л хождение / прогулка по мага-
I went shopping, but I forgot to
buy any milk.
Can you carry the shopping?
It's heavy.
buy [bai] v/f opp: sell \ bought
[bat|, bought [bo:t]
1 bought this watch yesterday,
but it doesn't work,
sell [sel] v/f opp: buy /k sold
[souldj, sold [ssuld]
This shop sells English cheese.
Я ходил в магазин, но забыл
купить молоко.
Ты не можешь понести эти
покуики?Они оченьтяжёлые.
покупать
Вчера я купил эти часы, но
они не ходят,
продавать
В этом магазине продаётся
английский сыр.
68 Деньги
ДЕНЬГИ
money
Can you lend me some
money? I've forgotten my wallet.
cash (kaj] л
They only take cash, no credit
cards.
pay Tpci] v/l, v/t A paid (peid],
paid [peidj
Be careful! I paid a lot of
money for that glass!
Do you know how much wc
have to pay?
price [prais] я
Prices arc lower than last week.
expensive [ik'spensiv] adj opp:
cheap
I can't afford this printer - it's
far too expensive.
cheap [tji:p] adj opp: expensive
This discount supermarket is
very cheap.
earn 1з:п) v/t syn: такс opp:
spend
Chris spends more than he
earns!
spend [spend] v/t, v/i A spent
[spent], spent [spent]
Helen spends all her money on
clothes.
save [sciv] v/i, v/t opp: spend
I try and save money, but
everything is so expensive.
cost [kost] л
The cost of living is incredibly
high.
деньги
Ты не можешь одолжить
мне немного денег? Я забыл
свой кошелёк.
наличные деньги
Они принимают только
наличные деньги — никаких
кредитных карточек.
платить, оплачивать
Будь осторожен! За это
стекло я заплатила кучу денег.
Ты знаешь, сколько мы
должны заплатить?
цена
Сейчас цены ниже, чем на
прошлой неделе.
дорогой
Я не могу позволить себе
купить этот принтер — он
слишком дорогой.
дешёвый
Этот дисконт-центр очень
дешевый.
зарабатывать
Крис тратит больше, чем
зарабатывает!
тратить
Элен все свои деньги тратит
на одежду.
копить, экономить
Я стараюсьэкономно тратить
деньги, но всё так дорого.
стоимость
Стоимость жизни
невероятно высока.
Деньги 69
cost (kost ] v/t A cost [ kust |, cost
[kDSt|
That's very cheap - it only
costs £3!
rent [rent] n, v/t
The flat is a bit small but the
rent isn't high.
tax (lacks] n
After tax there's not much
money left!
bill (bil] n
I forgot to pay (he bill and got
a reminder.
debt [det] n
Phil works so much to pay his
debts,
bank [baerjk] n
I'm going to the bank to pay in
this cheque.
(bank) note [('baerjk) naut] n,
syn: b\\l (Am)
Have you got any change? 1 've
only got notes,
pound [paund] n
The English pound is very
strong at the moment.
стоить, обходиться
Это очень дёшево - стоит
всего 3 фунта.
арендная плата; нанимать,
сдавать в аренду
Квартира маловата, но
арендная плата невысокая.
налог
После уплаты налога
остаётся не так уж много денег.
счёт
Я забыл заплатить по счёту
и получил предупреждение.
долг, задолженность
Фил работает так много,
чтобы заплатить свои долги.
банк
Я иду в банк, чтобы
оплатить этот чек.
банкнота
У тебя есть мелочь? У меня
только банкноты.
фунт
В настоящее время английский
фунт ценится очень высоко.
NB: Множественное число от pound всегда бывает с s
(pounds), за исключением сложных слов типа a five-
pound note.
penny ['pem] n Л pi pennies пенни
I'pcniz], pence [pcns|
i haven't got a penny!
dollar I'dolo] n
One dollar is about one euro.
cent [sent] n
A quarter is 25 cents.
Да у меня нет ни пенни (ни
копейки)!
доллар
Доллар примерно
равняется евро.
цент
Один квартер равен 25 центам.
70 Учреждения и ведомства
УЧРЕЖДЕНИЯ И ВЕДОМСТВА
office I'ofis] л
I'm sorry; but Mr Jones is not
in his office,
staff jstotf] n syn: personnel
All the staff went on strike,
sign (sain) v/i, v/t
You've forgotten to sign the
cheque, sir.
контора, офис
Я сожалею, но мистера
Джонса ист в его офисе,
персонал, штат, коллектив
Весь персонал бастует.
подписываться, подписывать
Вы забыли подписать чек.
ПОЧТА, ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН
post [paust] л syn: mail
I'll send you the photos by post
tomorrow.
mail [meil] n syn: post
Our letters must have crossed
in the mail.
почта
Завтра я пошлю тебе
фотографии по почте.
почта
Наши письма, должно быть,
разминулись на почте.
NB: В британском английском для обозначения почты (как
службы) и почты (= письма, открытки)
употребляется слово post, в американском английском, как
правило, mail.
post office ['paust ,Dfis] л
I have to go to the post office
to get some stamps.
post [paust] v/t syn: mail (Am)
Can you post this letter for me,
please?
postman ['paustman] л syn:
mailman (Am)
I haven't got your letter
because the postman hasn't been
yet.
почта, почтовое отделение
Мне надо на почту, чтобы
купить несколько почтовых
марок.
отсылать, отправлять,
относить на почту, опускать
Будь добр, ты не можешь
опустить это моё письмо?
почтальон
Я ещё не получил твоё
письмо, так как почтальон пока
не приходил.
Почта, телеграф, телефон 71
letter ['lets] n
I opened your letter by mistake
— sorry!
envelope pcnvolaup] n
Have you got a large envelope
for (his birthday card?
postcard fpsustkad] n
I never write postcards when
I'm on holiday.
address [a'dresj n
Please write your name and
address in block letters.
stamp [stamip] n
I'd like a stamp for this
postcard to Germany, please.
parcel ['pa:sl] n
The postman gave me this
parcel for you because you were
out.
(telephone |(1eto)fwnl n,v/i, v/t
I tried to phone Lisa yesterday
but I only got her answering
machine.
If you want to call Kevin, you
can use my phone.
call [кэ:1] п, v/t
It was nice talking to you.
Thanks for the call.
dial I'daial] v/t
I dialled Caroline's number,
but it was always engaged.
письмо
Я по ошибке вскрыл твоё
письмо - прости!
конверт
Нетли у тебя большого
конверта для этой
поздравительной открытки с днём
рождения?
почтовая открытка
Я никогда не пишу
открыток, когда бываю в отпуске.
адрес
Напишите, пожалуйста, своё
имя и спой адрес печатными
Сукнами.
почтовая марка
Будьте добры, мне нужно
одну марку для этой
почтовой открытки в Германию.
пакет, посылка
Почтальон отдал мне этот
пакетдля вас, поскольку вас
не было дома.
телефон; звонить по телефону,
говорить по телефону
Вчера я пытался позвонить
Лизе, но услышал только
автоответчик.
Если ты хочешь позвонить
Кевину, можешь
воспользоваться моим телефоном.
звонок, телефонный разговор
Было очень приятно
поговорить с тобой. Спасибо за
звонок.
набирать
Я набрал номер Каролины,
но он всё время был занят.
ПРАВО
law [is] /i
Driving without a licence is
against the law.
police [pa'li:s] pi
The police are looking
everywhere for the bank robber.
(A Ht: is foofcing)
policeman [po'liismonj n A pi
policemen [pa'ILsmanJ
The policeman stopped me Tor
driving through a red light.
wrong (mrj] adj
You can't arrest mc! I haven't
douc anything wrong!
criminal ('knmanol] n, adj
The police found (he wanted
criminal
Even if it was an accident, it is
still a criminal offence.
steal [sti:l] v/i, v/t A stole (stwIK
stolen I'staulan]
That's the boy who stole my
handbag!
thief [Qv.f] n A pi thieves [9i:vz]
Be caiefui whh your valuables
- there are thieves everywhere!
shoot UU:t] v/i, v/t A shot [fbt],
shot Ifbtl
The victim was shot with this
gun.
закон, право
Езда на машине без прав -
нарушение закона.
полиция
Полиция всюду
разыскивает лиц, ограбивших банк.
полицейский
Полицейский задержал
меня, потому что я проехал на
красный свет.
несправедливый, плохой
Вы не имеете права меня
задерживать1. Я не сделал
ничего плохого!
преступник; преступный,
наказуемый
Полиция нашла
преступника, которого разыскивала.
Даже если это был
несчастный случай, это всё равно
наказуемое правонарушение.
воровать, красть
Это тот парень, который
украл мою сумку!
вор,воровка
Береги свои драгоценности
- тут кругом воры!
стрелять,застрелить
Жертву застрелили из этого
пистолета.
Врач и больница 73
NB: Shoot имеет разные значения: стрелять, подстрелить,
застрелить. Поэтому, если надо сказать, что кто-то
был убит, можно употребить выражение he was shot
and killed или he was shot dead.
shot [Jot] n
There was fl shot, and the
policeman fell over.
kill [kil] v/i, v/tsyn: murder
Frank killed his wife in coid
blood.
murder ['тэ:йэ) п, v/t
The police arc not sure
whether it was murder or an accident.
выстрел
Раздался выстрел, и
полицейский упал.
убивать
Франк хладнокровно убил
свою жену.
убийство; убивать
В полиции не уверены,
убийство это или
несчастный случай.
ВРАЧ И БОЛЬНИЦА
doctor I'dokta] n
You look awful - you ought to
sec a doctor!
dentist I'dentistJ n
My dentist said my teeth were
in good condition.
nurse [nr.s] n
The nurse came in to give me
an injection-
patient I'peijni) n
There are not enough hospital
beds and too many patients.
hospital ['hospitl] n
Steve is lying in hospital with a
broken leg.
medicine [lmcdsn,/4/nlmcd?S3n]
n syn: drug
I take this medicine every day,
but it doesn't help very much.
врач
Ты выглядишьужасно - тебе
следовало бы пойти к врачу!
зубной врач
Мой зубной врач сказал
мне, что мои зубы
находятся в хорошем состоянии.
медицинская сестра
Медицинская сестра
пришла, чтобы сделать мне укол.
пациент, пациентка
В больницах слишком мало
мест и слишком много
пациентов.
больница, клиника
Стив лежит в больнице со
сломанной ногой.
лекарство
Это лекарство я принимаю
каждый день, но око не
очень-то мне помогает.
NB: *0m» (боли, болезни и т. п.) в английском языке
выражается предлогом for.
ШКОЛА И УНИВЕРСИТЕТ
74 Школа и университет
school |sku:IJ л
My daughter goes to work but
my son is still at school.
university [ju:ni'v3:satij n
Do you want to go to
university when you leave school?
teacher ['til/a] л syn: instructor
I've been a teacher at this
school for 25 years.
pupil ['pju:pl) n syn: student
When I started as a teacher I
had a lot of problems with the
pupils.
student |'stju:dnt| л орр: teacher
My son is a student at
Cambridge Univershy.
teacb lti:t/| v/i, v/t
I teach German at a private
school.
study ['stAdi) v//, v/r
My daughter wants to study
English at university.
class Iklctsl, Am (kites] syn: form
(Brit)
I know Tony because he was in
my class at school.
школа
Моя дочь работает, а сын
сше учится в школе.
университет
После окончания школыты
будешь поступать в
университет?
учитель, учительница
Я уже 25 лет работаю
учителем d это» школе.
ученик, ученица
Когда я только начинал
работать учителем, у меня
было много проблем с
учениками.
студент, школьник
Мой сын — студент
Кембриджского университета.
преподавать, учить
Я преподаю немецкий в
частной школе.
учиться, учить
Моя дочь хочет изучать
английский язык в
университете.
класс
Я знаю Тони, потому что в
школе он был со мной в
одном классе.
NB: В британском английском pupil употребляется, как
правшю, если речь идёт о детях, в Америке младших
школьников называют обычно student
Искусство 75
subject ['sAbd3ikt] л
The subject 1 hated at school
was art.
timetable ('taim.tcibl] n syn:
schedule (Am)
Look at my new timetable. I've
got German every day!
lesson ['lesn] л
Vfc're doing lesson 10 in our
French book at the moment.
We've got a free lesson now as
our teacher's ill.
course [кэз] л
At the end of the course we
have to take an exam,
holidays fholsdeiz] pi syn:
vacation (Am)
Are you staying at home in the
holidays?
language ['Ia:r)gwid3] n
Maria grew up in Kiev and can
speak two languages,
translate (treens'leitj v/t
You can't translate this
sentence word for word,
translation [trsenslei/n] л
A lot of the subtleties of the
book arc lost in translation.
ИСКУССТВО
art [ctt] л
Geoff wants to study art in
London.
picture ('piktjb] л syn: painting
1 drew this picture ten years
ago.
предмет
Искусство было тем
предметом, который и школе я
ненавидел.
расписание занятий / уроков
Посмотри на моё новое
расписание. У меня каждый день
немецкий!
урок
Сейчас мы прорабатываем
10-й урок по учебнику
французского языка.
У нас сейчас свободный урок,
потому что учитель болен.
курс
По окончании курса мы
должны сдать экзамен.
каникулы
В каникулы ты останешься
дома?
язык
Мария родилась в Киеве и
говорит на двух языках.
переводить
Это предложение нельзя
переводить дословно.
перевод
При перероде книги многие
(языковые) нюансы пропали.
искусство
Джефф хочет изучать
искусство в Лондоне.
картина
Эту картину я i юрисовал два
года назад.
76 Школа и университет
paint [petnt] v/i, v/t
Susie paints abstract pictures.
draw |с1гэ:1 v/i, v/t A drew |dru:],
drawn [dre:nj
My daughter likes drawing pic-
turcs of horses.
theatre, Am theater ('Gioto] n
I saw Macbeth at the theatre
yesterday.
stage |steid3] n
The actors came back onto the
stage at the end of the play.
Brit cinema f&inamal n syn:
(movie) theater (Am)
There's a new cinema in town
which shows English films.
show l/эо] n syn: play, program
(-me)
Ws went to a show in the Vfest
End yesterday.
play [pleij n syn: drama
I've read the play, but I've
never seen it at the theatre.
playfplci] v/i, v/t
I play the evil brother in the last
act.
ticket |'tikit| n
The play is sold out, but I've
got a spare ticket.
music I'mju.zikJ n
Can you turn the music down?
I'm trying to read.
concert I'konsot] //
The concert was very good, but
the acoustics were terrible!
рисовать, писать красками
Сюзи пишет абстрактные
картины.
рисовать
Моя дочь любит рисовать
лошадей.
театр
Вчера о театре я смотрел
«Макбет».
сцена
В конце спектакля актёры
снова вышли на сцену.
кинотеатр
В городе есть ноиый
кинотеатр, где идут английские
фильмы.
спектакль, ревю, шоу
Вчера мы были на
спектакле в Всст-Энде.
пьеса
Эту пьесу я читала, но п
театре не видела никогда.
играть, представлять,
изображать
Я играю злого брата в
последнем действии.
билет
На спектакль все билеты
проданы, но у меня есть
один лишний.
музыка
Ты можешь сделать музыку
потише? Я пытаюсь читать.
концерт
Концерт был очень
хороший, но акустика
отвратительная.
Средства массовой информации 77
band [band] я
My daughter plays ihe guitar in
a band.
playfplei] v/l, v/i
Can you play a musical
instrument?
song [son] л
Have you heard that new song
by Sting yet?
sing (sin) v/i, v/l Л sang [szerj],
sung [sag]
Martm plays the piano well,
but he can't sing.
newspaper ['njus.pcipo,
Am 'nu:z,peipor] n syn: paper
I never read the newspaper. I
watch the news on TV.
paper L'peipal n syn: newspaper
There was a photo of the
demonstration in the paper this
morning.
print (pnnt] v/t
I don't know why the
newspapers print such lies!
television ПеЬдтзэп] n syn: TV
I always watch the
documentaries on television.
оркестр
Моя дочь играет на гитаре в
оркестре.
играть
Ты умеешь играть /играешь
на каком-нибудь
музыкальном инструменте?
песня
Ты уже слышал новую
песню Стинга?
петь
Мартин хорошо играет на
фортепьяно, но петь не
умеет.
газета
Я никогда не читаю газеты.
Я смотрю новости по
телевидению.
газета
Сегодня в утренней газете
была помещена фотография
состоявшейся демонстрации.
печатать
Не понимаю, почему газеты
печатают такие лжирыс
сообщения".
телевидение
Я всегда смотрю
документальные фильмы по
телевидению.
СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
78 Отдых и досуг
programme, Am program
1'ргэидпст) п
There's a programme aboul
dolphins on TV this evening.
ОТДЫХ И ДОСУГ
holiday |'гтЫе|| п.чуп: vacation
Where are you going on
holiday this summer?
rest [rest] n, v/iopp: work
I've worked all day — I have to
rest.
John needed rest аПег his long
illness.
break [brcik] /;
When we've finished this
exercise we can have a break.
walk [wD:kj n
I always go for a walk after
breakfast.
play|plei| v/i, v/t
The children can't play
outdoors because it's raining.
game [geimj rt
I think Monopoly is a boring
game!
I don't want to watch the
football game on TV tonight.
dance |da;ns, Am daens] n, v/i, v/t
I'd like to go to the disco with
you, but I can't dance.
программа, передача
Сегодня вечером по
телевидению будет передача о
дельфинах.
отпуск, каникулы
Куда вы поедете летом во
время отпуска?
покой, отдых; отдыхал»
Я работал целый день -
теперь мне надо отдохнуть.
После болезни Джон
нуждается в отдыхе.
перерыв
Мы сможем сделать
перерыв, когда закончим это
упражнение.
прогулка
После завтрака я всегда
хожу на прогулку.
играть
Дети
несмогутигратъпаулице, потому что идёт дождь.
игра
Я считаю, что
«Монополия» — скучная игра!
Сегодня вечером я не хочу
смотреть футбольный матч
по телевизору.
танец; танцевать
Я бы с удовольствием пошёл
с тобой на дискотеку, но я не
умею танцевать.
Отдых и досуг 79
camera ['каетэгэ] п
I haven't got my camera with
те, so I can't take any
pictures.
photograph f ГэШэдгшП п
I took this photograph in
Spain.
picture ['pikt/al n syn: photo-
(graph)
Ian always takes hundreds of
pictures on holiday.
film [film) л
I haven't got a film in my cam'
era.
TV(set)l,tiYi:sel)n
Can I watch the football match
at yours? Our TV set is broken.
record ['rcksd, Am 'rekardj n
U's difficult finding records
these days, and I haven't got a
CD player.
amusement |o'mju:zmonl| n syn:
entertainment
\ think bungee-jumping is a
strange form of amusement.
enjoy [in'd33ij v/t
Ellen enjoys writing, poems.
1 enjoyed the smell of the sea.
enjoy oneself [in'd33i WAn,self)
Enjoy yourselves at the party.
Я ничего не могу
сфотографировать, потому что у меня
нет с собой фотоаппарата.
фотография, снимок
Этот снимок я сделал о
Испании.
фотография, снимок
В отпуске Ян всегда дспаст
сотни фотографий.
пленка
У меня в фотоаппарате нет
плёнки.
телевизор
Можно мне у тебя
посмотреть футбольный матч? Наш
телевизор сломался.
запись, пластинка
Ссгоаня очень трудно найти
граммофонные пластинки,а
у меня нет CD-плейера.
развлечение
Я считаю прыжки с банджи
странным способом
развлечения,
наслаждаться, получать
удовольствие
Элен получает огромное
удовольствие, сочиняя стихи.
Я наслаждался запахом
моря.
развлекаться, веселиться
Повеселитесь на празднике
как следует.
60 Спорт
entertaining [.cnia'teinnjl adj
syn: amusing
I thought the pJay was very en-
leruiaing.
entertainment I.enta'teinmontl n
I think that comedies are the
best form of entertainment.
pleased [plfczdl adj syn: satisfied,
glad
F am pleased you like the CD 1
gave you.
joke [d33t?k| n, v/i
1 didn't mean it like thai - it
was only a joke!
[*m not sure whether ftuil was
joking or whether lie was
serious.
СПОРТ
sport [spstj л
I do a lot of sport in my free
time.
teamfthnj/i
Jim plays in a hockey team.
football I'tutbxl] nsyn: soccer
My husband and his friends
only talk about cars and
football!
player I'pleol n
This board game is for four
players.
занимательный, интересный,
забавный
Спектакль показался мне
очень интересным.
развлечение
Я считаю, что посмотреть
комедию - самое лучшее
развлечение
довольный, радостный
Я рад, что тебе нрапится
писк, который п тебе дал.
шутка, острота; шутить
Я ничего такого пс имел о
виду - ото просто шутка.
Я сомневаюсь - Пол
пошутил или он всерьёз так
думает.
спорт, вид спорта
В свободное время я много
занимаюсь спортом.
команда
Джим играет в одной
хоккейной команде.
фуз^ол
Мой муж и его друзья
разговаривают только об
автомобилях и о футболе.
игрок
Эта настольная игра для
четырёх игроков.
Спорт 81
ball [bo:l] n
Vfc had to stop the game when
the ball fell into the river.
train {ucinj v/i syn: practise
After my injury I had to train
herd to get fit again.
match [m<ElJ] л syn: game
yk were the better team, but
we still lost the match.
race Ireis] n
The winner was disqualified
after the race,
start [slat J ny v/i
The car broke down just after
the start,
record [arcka:d. Am 'rckard} n
I don't think that there will be
a new world record this year,
run {глп] v/t, v/t A ran [ran], run
[ГАП1
When Phil was younger he
could run 100 metres in ten
seconds,
swim [swim] v/i, v/t A swam
[swscm], swum [swain]
My daughter likes swimming in
ihesea.
ski [ski:] n, v/t
My children could ski when
(hey were small.
I watched as my ski shot down
the slope.
мяч
Когда мяч упал в реку, нам
пришлось прекратить игру.
тонироваться
После травмы мне пришлось
упорно тренироваться,
чтобы восстановить форму.
игра, матч
Наша команда была лучше,
но, несмотря на это, ми всё
же проиграли.
скачки
После скачек победитель
был дисквалифицирован.
старт;стартовать
Сразу после старта автомо-
биль сломался / разбился.
рекорд
Я не думаю, что в этом году
будетустановлен новый
мировой рекорд.
бежать, пробегать
Когда Фил был помоложе,
он мог пробежать 100 мст-
poD за 10 секунд,
плыть, переплывать
Моя дочь очень любит
плавать и море,
лыжи; кататься на лыжах
Мои дети умели кататься на
лшках, когда были ещё
маленькими.
Я смотрел, как моя лыжа
несется вниз по склону.
NB: В Америке, когда речь идёт о командных видах спорта,
предпочитают употреблять слово game, напр. ball game
(бейсбольный матч).
82 Государство
ride [raid] v/i, v/t A rode fraud),
ridden ['rtdnj
Lisa rides a very small horse.
rowlreu) v/i, v/t
Vfc can tow across the lake to
the island.
ГОСУДАРСТВО
politics ['pulitiksl n
My father and I always argue
about politics,
political [po'htikl] adj
Sometimes it's hard to believe
what the political parties say.
country ['КлШп] п syn: state,
nation
I like this country, but I
wouldn't want to live here.
government ['длуэптэт| /f
A lot of people were optimistic
when the new government was
elected.
govern ['длУэп] v/rjjyi.-rule
1 have a lot of faith in the
politicians who govern this
country!
party I'pcuttl n
Some politicians change from
one party to another.
king [kin] n
A lot of magazines are full of
news about the kings and
queens of Europe.
queen [kwi:n] n
My school was founded during
the reign of Queen Elizabeth 1.
ехать верхом
Лиза ездит на очень
маленькой лошадке.
грести
Мы можем дойти до
острова по озеру на вёслах.
политика
Мы с отцом осегда спорим
о политике.
политический
Порой с трудом верится в
то, что говорят
политические партии.
страна, государство
Я люблю эту страну, но мне
не хотелось бы здесь жить.
правительство
Когда выбрали новое
правительство, многие были
настроены оптимистически.
управлять
Я испытываю большое
доверие к политическим
деятелям, которые правят этой
страной.
партия
Некоторые политические
деятели переходят из одной
партии в другую.
король
Многие журналы полны
сообщений о королях и
королевах Европы.
королева
Моя школа была основана
во времена правления
королевы Елизаветы I.
Государство 83
prince [pnns] л
Dracula is also called the
'Prince of Darkness'.
president ['prczidant] л
The president had a meeting
with the prime minister
yesterday.
minister ['rnmista] л
Several government ministers
were involved in a financial
scandal.
border ('bads] n
Yesterday rebels crossed the
border.
foreign [Тогэп] adj opp: native,
domestic
I сапЧ speak any foreign
languages.
After the holiday I had a lot of
foreign money.
foreigner [Тогапэ] nsyiv.%1 ranger
Having lived in Russia for
years, Tony felt like a
foreigner in his own country.
borne [haurn] л
Tony still considers England to
be his real home.
war [wd:J n opp: peace
My grandfather was killed in
the last war.
peace (pi:s] л opp: war
Yesterday wc demonstrated for
peace.
enemy ['епэпн] л opp: friend
During the war they were
enemies, but now they live
together in peace.
принц,князь
Дракулу называют также
«Князем тьмы».
президент
Вчера президент провёл
совещание с
премьер-министром.
министр
Некоторые министры
правительства замешаны в
финансовом скандале.
граница
Вчера бунтовщики перешли
все границы.
иностранный, чужой
Я не говорю нк на каком
иностранном языке.
После отпуска у меня
осталось много иностранных
денег
иностранец, иностранка
Прожив много лет в России,
у себя на родине Тони
чувствовал себя иностранцем.
родина
Тем не менее, Англию Тони
считает своей родиной.
война
Мой дедушка погиб в
последнюю войну.
мир
Вчера мы были на
демонстрации в защиту мира.
враг
Во время войны они были
врагами, а сейчас мирно
сосуществуют.
84 Церковь и религия
soldier |'s3uld3^1 n opp: civilian
A lot of soldiers were killed in
Ihe First Ntorld War.
battle [bactl] n
After the battle the soldiers
buried the dead.
ЦЕРКОВЬ И РЕЛИГИЯ
church [tj3:tj] n
My mother goes to church
every Sunday.
God, god [god] л
Thank God! John's back again!
The ancient Greeks had a lot
of different gods.
Christmas fknsmos] n
My children are looking
forward to Christmas and Santa
Claus.
Easter ['ista] n
As a child 1 always got
chocolate eggs at Easter.
religion [n'Iid3n] n
He doesn't eat pork because of
his religion.
religious [n'Iid3ds] adj
She wears a headscarf for
religious reasons.
My parents are very religious,
but I never go to church.
солдат
В Первую мировую войну
погибло много солдат.
бой, битва, сражение
После боя солдаты
похоронили погибших.
церковь
Моя мать каждое
воскресенье ходит в церковь.
Бог, бог
Слава богу! Джон снова
здесь!
У древних греков было
много разных богов.
Рождество
Мои дети пребывают в
радостном ожидании
Рождества и Санта- Клауса.
Пасха
Будучи ребёнком, к Пасхе я
всегда получал в подарок
шоколадные яйца.
религия, вера
Он не ест свинины из-за
своей религии.
религиозный, верующий
Она носит платок из
религиозных соображений.
Мои родители очень
благочестивы, а я никогда не хожу
в церковь.
Деревня и город 85
ДЕРЕВНЯ И ГОРОД
place [pleis] n
I know this place - I've been
here before.
town (taun) n syn: city
Shall we go into town today?
city ['siti] n syn: town, opp:
village, country
Sarah has lived in the city for
ten years.
country |'клтп| п opp: city, town
Tony lives in the cily, but he has
got a house in the country, too.
village |'vilid3J n
This village has only got a
population of 250.
centre. Am center fsento] л
The biggest shops are in the
centre of town.
building I'bildinj n
This building is the oldest in the
city.
castle I'kasl] n
Today tourists can visit this
castle.
tower ['tauoj n
You get a wonderful view of the
city from this tower.
место, город, селение
Мне знакомо это место -
однажды я уже быиал здесь.
город
Сегодня мы пойдём в город?
город
Сара живёт в этом городе
уже десять лет.
деревня, сельская местность
Тони живёт в городе, но у
него также есть дом и в
деревне.
деревня
В этой деревне всего 250
жителей.
центр
Самые большие магазины
расположены d центре
города.
здание
Это здание самое старое в
городе.
замок
Сегодня туристы могут
осмотреть / посетить этот
замок.
башня
С этой башни открывается
чудесный вид на город.
NB: В английском языке city означает «большой, крупный
город», (city) centre - центр (города). По-русски мы
часто понимаем слово «сити» как деловой центр
города.
86 Ландшафт
square (skwea] л
On Saturday there is a flea
market here in the square.
hall [ho:l] л
Before the fire there were a lot
of concerts held in this hall.
road (reud)л
A lorry came towards us in the
middle of the country road.
street [siri:t] л
I've told you a thousand times:
Don't play in the street!
bridge |bnd3) л
The old man stood on the
bridge and watched the boats.
farm [famj л
A lot of city children have
never seen a farm.
fence [fens] л
The children climbed over the
fence to fetch their ball.
ЛАНДШАФТ
view [vju;J л
Wc had a beautiful view from
the hill.
ground [graund] л .гул; soil, earth
The ground is hard and dry
because it hasn't rained for a long
time.
площадь
Здесь на площади в субботу
бывает блошиный рынок,
зал
До пожара в этом зале часто
устраивались концерты.
дорога, шоссе
Посередине просёлочной
дороги навстречу нам ехал
грузовик.
улица; проезжая часть
Я вам говорила тысячу раз:
не играйте рядом с
проезжей частью!
мост
Старик стоял на мосту и
смотрел на лодки.
<рерма, крестьянская усадьба
Многие городские дети
никогда не видели
крестьянскую усадьбу.
забор, изгородь
Дети перелезли через забор,
чтобы достать свой мяч.
вид
С холма перед нами
открылся красивый вид.
земля, почва
Почва стала твёрдой и сухой
из-за того, что долгое время
не было дождей.
hiU[hil]/i
On the hill stands an old oak
tree,
mountain ['mauntin] n, 0/7?: val-
ley
This mountain is very popular
with climbers.
top [top] n syn: summit, peak
Vfc took some photos at the top
of the mountain.
valley ['vjcli) n opp: mountain
The apple trees were in
blossom in the valley.
coast [kaust] n
Vk walked along the coast and
watched the sunset.
beach [bi:tf] л
The beach near our hotel was
beautiful.
river ['пуэ) п
You used to be able to swim in
this river, but now it's too
polluted.
lake |lcik| n
There was a little island in the
middle of the lake.
spring [spnrjl n
The water from the spring was
ice-cold.
forest [Tnnst] n syn: woods
Vto could see that the trees in
the forest were very diseased.
field [fi:id| n
The farmer was working in the
field when I arrived.
холм
На холме стоит старый дуб.
гора
Эта гора пользуется
большой популярностью у альпи-
H11CTOD.
вершина
На вершине горы мы
сделали несколько снимкоп.
долина
В долине цвели яблони.
морской берег, побережье
Мы шли вдоль берега моря
и наблюдали закат солнца.
пляж
Пляж вблизи нашей
гостиницы был превосходный.
река
Раньше в этой реке можно
было купаться, но сейчас
она слишком загрязнена.
озеро
Посредине озера
расположен маленький остров.
источник, родник, ключ
Вода из источника была
холодная, как лсд.
лес
Было очевидно, что деревья
в лесу очень больны.
поле
Когда я приехал, фермер
работал в поле.
88 Природа
park [рак] л
A lot of people were sitting in
the park today because the
weather was so nice.
path [рав] п
The path led along the coast.
ПРИРОДА
nature ['neit/э] n
Jo always painted nature
pictures,
natural ['naet/ralj adjopp:
artificial, man-made
I like seeing animals in their
natural habitat.
light [lait] n opp: dark(ncss)
At first light you could see
rabbits in the meadow.
air [еэ] п
The airwas very thin upon the
mountain top.
water ['wstaj n
The water was so muddy that
you couldn't see anything in it.
wave [weiv] n
The small boat was hit by a
wave,
heat [hi:t) n opp: cold
1 feel very weak from the heat.
fire I'faia] n
You aren't allowed to make a
fire here in the forest!
cold [ksuld] adj, n
The weather is too cold for this
time of year.
парк
Сегодня многие сидели в
парке, потому что была очень
хорошая погода.
тропинка, дорожка
Тропинка шла по берегу
моря.
природа
Свои картины Джо всегда
пишет с натуры.
естественный, природный
Я люблю смотреты«а
животных в их естественной среде
обитания.
свет
На рассвете на лугу можно
увидеть кроликов.
воздух
Воздух на вершине горы был
сильно разреженным.
вода
Вода была такая мутная, что
в ней ничего нельзя было
разглядеть.
волна
Волна подхватила
маленькую лодочку.
жара, теплота
При такой жаре я чувствую
себя очень слабым / меня
одолевает слабость.
огонь, пожар
В лесу нельзя разводить
огонь.
холодный; холод
Для этого времени года
погода слишком холодная.
Природа 89
cool [ku:l] adjopp: warm
Although it was very warm
during the day, it was cool in the
evening.
Ice [ais] л
In the morning there was ice on
the pond.
animal faemml] n
My daughter loves seeing the
animals at the zoo.
wild |waildj adj opp: tame
Witch out! There are a lot of
wild animals around here.
bird (D3:d) n
Steve watches the birds at the
coast for hours.
fly [flat] v/i A flew [flu:J, flown
Iflaunl
This bird is injured - it can't
fly.
flshlfij] /; A pi fish |fif], fishes
№J
Unfortunately there are no
longer any fish in the river
today.
dog[dog]n
My daughter was bitten by a
large dog.
cat(k£et] n
My mother has got three cats
and a dog.
chicken ['tfikmj л
That fox has killed three of our
chickens again!
pig [pig] n
Pigs are supposed to be very
intelligent animals.
прохладный, свежий
Несмотря на то, что весь
день было очень тепло,
вечером посвежело.
лёд
Утром на пруду был лёд.
животное
Моя дочь любит наблюдать
за животными в зоопарке.
дикий
Будь осторожен! Здесь в
окрестности много диких
зверей.
птица
Стив часами наблюдает за
прицами на берегу моря.
летать
Эта птица не может летать -
она ранена,
рыба
К сожалению, теперь в реке
больше нет рыбы.
собака
Мою дочь укусила большая
собака.
кошка
У моей матери три кошки и
одна собака.
цыплёнок, курица
Эта лиса опять убила у нас
трёх кур.
свинья
Говорят, что свиньи - очень
разумные животные.
90 Природа
horse lhasi л
Jill fell ofTher horse while she
was riding.
cow [kauj n opp: bull
The cows were grazing
peacefully in the meadow.
cattle 1'kaetl] pi
As the cattle were finally in the
shed, the farmer went home.
sheep Lfi-Pl" A p/sheep Цкр]
The shepherd searched in vain
for the lost sheep,
mouse [mausj я Д pi mice |mais|
The cat's brought a mouse into
the house!
tail [tcil] n
The big dog wagged its tail for
joy.
plant {plantI n, v/t
Susy watered my plants when
I was on holiday.
tree [tri:] n
When I was young, I liked
climbing up the trees in our
garden.
bush [bufl n
The children hid behind a bush
and waited.
grass [gra:s] n
After the heatwave the grass
was yellow.
leaf [li:f] n Л pi leaves [lirvz]
In autumn, the children made
pictures with the colourful
leaves.
лошадь
Джилл на скаку упал с ло-.
шади.
корова
Коровы мирно паслись на
лугу.
крупный рогатый скот
Только после того как
скотину загнали в хлев, фермер
пошёл домой.
овца
Пастух напрасно искал
потерявшуюся овцу.
мышь
Кошка принесла в дом
мышь!
хвост
Большая собака от радости
махала хвостом.
растение; сажать (растения)
Когда я был в отпуске, Сюзи
поливала мои растения.
дерево
Когда я был ребенком, я
любил лазить на деревья в
нашем саду.
куст
Дети спрятались за кустом и
ждали.
трава
После периода сильной
жары трава пожелтела.
лист
Осенью дети делали
картины из ярко окрашенных
листьев.
Природа 91
fruit |fru:t] n
Tropical fruits are often very
sweet.
flower I'flauoJ n
Lisa picked these pretty
flowers in (he meadow.
world [w3:ld| n
There are a lot of millionaires
in the world of football,
moon [mu:n| n
Neil Armstrong was the first
man on the Moon.
earth [з:9] п
The comet could be observed
from the Earth.
star [sta] n
Out here the stars look
brighter.
sun [s\n] n
It was unbearably hot in the
sun.
shine Lfain] v/i Д shone [jbn|,
shone [/on]
The sun shone again after the
storm.
sky lska\J n
The desert sky was clear and
blue.
north |no:91 n, adj. advopp: south
My house is in the north of the
city.
The coast is north of here.
south [sau9| n, adj, advopp: north
I always fly south in summer.
фрукт
Тропические фрукты
обычно бывают очень сладкими,
цветок
Лиза насобирала эти
прекрасные цветы на лугу.
мир
В мире футбола много
миллионеров.
Луна, луна
Нейл Армстрон был первым
человеком, побывавшим на
Луне.
Земля, земля
Комету можно было
наблюдать с Земли.
звезда
Отсюда снаружи звёзды
кажутся гораздо более яркими.
солнце
На солнце было
невыносимо жарко.
светить(ся), блестеть
После бури снова засияло
солнце.
небо
Небо в пустыне было ясное
и голубое.
север; северный
Мой дом расположен в
северной части города.
Берег моря находится на
север отсюда.
юг; южный
Летом я всегда летаю на юг.
92 Погода и климат
east [i:sl] n, adj, advopp:wcst
The sun rises in the east.
west [west] n, adj, adv opp: east
San Francisco is in the west of
the USA.
sea [si:] n syn: ocean
1 prefer swimming in the sea,
as 1 hate swimming pools!
ocean I'aufn] n syn: sea
Parts of the wreckage were
found in the middle of the
ocean.
map [macp] n
As wc didn't have a map, we
didn't know where wc were.
ПОГОДА И КЛИМАТ
weather ['wedaj n
The weather is always very
unpredictable at this lime of year.
temperature ['temprotjb] n
The temperature of the water
is loo cold for swimming.
snow [snou] n, v/i i
The snow was loo wel for a
snowball fight.
freeze |fri:zl v/i, v/t A. froze
[ frouz ], frozen ('frauz n j
It was so cold last night (hat the
water pipes were frozen this
morning.
wind [wind] n i
A cold wind blew on the cliffs.
восток; восточный
Солнце всходит на востоке.
запад; западный; на западе
Сан-Франциско находится
на западе США.
море
Я предпочитаю плавать в
море, поскольку ненавижу
бассейны!
океан
Оставшиеся после
крушения обломки были найдены
посреди океана.
карта
Поскольку у нас не было
карты, мы не знали, где
находимся.
погода
Погода в это время года
всегда бывает абсолютно
непредсказуемой,
температура
Температура поды для
купания слишком низкая,
снег; идти (о снеге)
Для игры в снежки снег
слишком мокрый,
замерзать, замораживать,
мёрзнуть
Этой ночью было так
холодно, что к утру
водопроводные трубы замерзли.
ветер
Над отвесными скалами дул
холодный ветер.
Проблемы окружающей среды 93
storm |sto:m] л
The sky grew dark as the storm
got closer and closer.
blow [Ыэи| v/i, v/t A blew [blu:],
blown [Ыэоп]
The strong wind blew the tree
tops to and fro.
cloud [klaud] n
It turned cold as the clouds
moved across the sun.
fog [fog] /i
Yesterday the fog was so dense
that you couldn't see very far.
rain (rein) n, v/i
If it rains (his afternoon, we'll
have to stay at home.
shower Г/аиэ] п
After a short shower the
weather got nice again.
environment [in'vaiaranmant] n
Rubbish is a great burden on
the environment.
pollution [рэ'1и:/п] п
Pollution is a great danger to
our health.
pollute [рэ'1и.1| v/t
The oil polluted the whole
coastal area.
буря,гроза
По мере приближения
грозы небо темнело.
дуть, веять
Сильный ветер раскачивал
верхушки деревьев.
облако
Когда облака закрывали
солнце, становилось
прохладно.
туман
Вчера был такой густой
туман, что вдали ничего не
было видно.
дождь; идти (о дожде)
Если сегодня во второй
половине дня пойдёт дождь,
нам придётся остаться дома.
ливень
После короткого ливня
опять распогодилось.
окружающая среда
Мусор является тяжёлой
нагрузкой / проблемой для
окружающей среды.
загрязнение окружающей
среды
Загрязнение окружающей
среды представляет собой
серьёзную опасность для
нашего здоровья.
загрязнять
Нефтью загрязнено всё
побережье.
ПРОБЛЕМЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
94 Энергия и техника^
smoke [smoukj n
A lot of people suflercd from
breathing problems caused by
the smoke,
waste [weist] n syn: rubbish,
garbage
The factory was closed because
it produced too much waste.
ЭНЕРГИЯ И ТЕХНИКА
energy ['cnod3i] n syn: power
We try and save energy at
home.
power I'pauo] n syn: energy,
electricity
There was a power cut
yesterday evening.
electricity [i.lck'tnsati] n syn:
power
The hut didn't have running
water or electricity,
machine [ma'Jl:n| n
There are a lot of cigarette
machines in this town.
Jobs were in danger because of
the introduction of the new
machines.
engine ['end3in] n
The car mechanic told mc that
he couldn't repair the engine.
motor ['mauta] n
This motor runs on solar energy.
line [lam] n
I can't hear you - the line is
faulty!
дым
Многие люди испытывают
проблемы с дыханием,
причиной которых является дым.
отбросы, отходы
Фабрика была закрыта из-за
того, что давала слишком
много отходов.
энергия
Дома мы стараемся
экономить энергию.
мощность,
производительность
Вчера вечером у нас
отключали электричество.
электричество
В этой лачуге не было ни
водопровода, ни электричества.
станок, машина, механизм
В этом городе много
автоматов для продажи сигарет.
Рабочие места оказались
под угрозой из-за внедрения
новых.станков / нового обо-
рудования.
двигатель, мотор
Автомеханик сказал мне,
что он не сможет починить
двигатель.
двигатель, мотор
Этот двигатель работает на
солнечной энергии.
линия
Я не слышу тебя-линия
повреждена!
Компьютер 95
pump [рлтр] п, v/t
Our water pump is driven by an
electric motor.
pipe [paip] n syn: tube
The pipe burst and there was
water everywhere.
spring [spnnl n
The spring in this toy car is
broken. (А не: feather)
work [w3:k] v/i
I bought this watch yesterday
but it doesn't work!
КОМПЬЮТЕР
computer [kom'pjicta] n
My husband always sits at his
computer in the evenings,
hardware ['hardwea] n opp:
software
It is sometimes cheaper to buy
new hardware than to have old
hardware repaired.
software ['softweal n opp:
hardware
You aren't allowed to copy this
software,
data I'dcita) n
A lot of data was lost because
of my mistake.
menu l'menju:| n
In this menu you can see the
various fonts,
printer ['prints] n
I need a new ink cartridge for
my printer.
насос; качать (насосом)
Наш водяной насос
приводится в движение
электродвигателем.
труба
Труба лопнула - и кругом
была вода.
пружина
В этом игрушечном
автомобиле сломалась пружина.
работать, функционировать
Я вчера купил эти часы, а
они не ходят.
компьютер
По вечерам мой муж всё
время сидит у компьютера,
технические средства,
аппаратура, детали компьютера
Иногда бывает проще
купить новую аппаратную
часть компьютера, чем
ремонтировать старую.
программные средства, про-
граммиое обеспечение
Эти программы не
разрешается копировать.
данные, информация
Из-за моей ошибки было
утеряно много информации.
меню
В этом меню имеются
разные типы шрифтов,
принтер, печатающее
устройство
Мне нужен новый
чернильный картридж для
компьютера.
96 Материалы
МАТЕРИАЛЫ
hard (had] adjopp: soft
This plastic is very hard, but it
breaks easily.
soft [sofl] adjopp: hard
I wear soft contact lenses.
dry [drai] adj opp: wet
Be careful! The paint isn't dry
yet.
wet [wctj adj opp: dry
The cement is still wet.
smooth [smu:fl] adjopp: rough
The surface of the toblc has to
be smooth.
rough [га/] adjopp: smooth
This wood ought to be
sandpapered as it's still too rough.
powder fpaodo] л
This powder should be mixed
with cold water,
from I from] prp syri: (out) of
These envelopes are made from
recycled paper.
(out) of [(aul)3v] prp syn: from
This tens is made of plastic,
and not glass.
real [nol] adj
This metal looks like real gold
but it is worthless.
wood[wud] n
The old table is made of
valuable wood.
твердый
Эта пластмасса очень
твёрдая, но ома легко ломается.
мягкий
Я ношу мягкие контактные
линзы.
сухой
Будь осторожен! Краска ещё
не высохла.
мокрый, влажный
Этот цемент всё ещё
мокрый.
гладкий, ровный
Поверхность стола должна
быть гладкой.
неровмый, шершавый
Этот кусок дерева надо бы
отшлифовать наждачной
шкуркой, а то он ещё
слишком шероховатый.
порошок
Этот порошок надо смешать
с холодной водой.
из
Эти конверты сделаны из
переработанной бумаги.
из
Эта линза из пластика, а не
из стекла.
настоящий
Этот металл выглядит как
настоящее золото, но он
ничего не стоит.
древесина, дерево
Этот старый стол сделан из
дерева ценной породы.
Материалы 97
wooden [Wdnl odj
I'm going to paint these old,
wooden chairs.
stone (stounj л
A statue made of stone stands
by the entrance to the house.
coal |кэи1] л
My father used to work down
the coal mine, but now he's
unemployed.
oil [oil] n
Petrol got more expensive as
the price of oil rose.
gas [gaesl л
I prefer cooking with gas as it's
so fast.
cotton I'kDtnl л
This shirt is 100% cotton.
wool |wull л
Lynn's going to knit mc a
pullover if I buy the wool,
woollen. Am woolen ['wulan] adj
I've bought my granny a nice
woollen blanket.
metal 1'теЩ n
This machine has no metal
parts.
gold (gould) л
The ring was made of cheap
metal and not gold,
silver I'silvs) л
This silver cutlery belonged to
my grandmother.
деревянный
Я покрашу эти старые
деревянные стулья.
камень
Около входа стоит статуя,
сделанная из камня.
уголь
Мой отец раньше работал на
угольной шахте, но теперь
он безработный.
нефть
С тех пор как повысилась
цена на нефть, бензин
подорожал.
газ
Я больше люблю готовить
на газу, потому что это очень
быстро.
хлопок
Эта рубашка - 100%-ный
хлопок.
шерсть
Лини солжет мне пуловер,
если я куплю шерсть.
шерстяной
Я купил для бабушки
хорошее шерстяное одеяло.
металл
В этом станке ни одной
металлической детали.
золото
Кольцо было из дешёвого
металла, а не из золота,
серебро
Это столовое серебро
принадлежало моей бабушке.
9В Еда и питьё
ЕДА И ПИТЬЁ
food (fad] л
I hale having to throw food
away when there is so much
hunger in the world.
eat [i.t] v/i, v/t Д ate Jet, Am eit],
eaten j'irtn]
I feel sick - I've eaten too
much chocolate!
drink [driQkj v/i, v/t Д drank
[draerjkl, drunk [drAnk]
You shouldn't drink so much
alcohol.
have (haev) v/f Д had [toed], had
[hredj
1 always have coffee after
lunch.
Si mo n had a not her biscu it and
finished his cup of tea.
hungry рипдп) adjopp: thirsty
The tiger watched mc with a
hungry look,
hunger [Чипдэ] п opp: thirst
Vyfe have more than enough to
cat, whilst other people arc
dying of hunger.
thirsty ['93:sti) adj opp: hungry
Can I have something to drink?
This work makes you thirsty,
thirst |G3:st] rt opp: hunger
Cold tea is excellent for
quenching your thirst,
meal |mt:l| л
Lee invited me round for a
meal.
пища, еда, продукты литания
Я ненавижу ситуации,
когда приходится выбрасывать
еду, — ведь столько людей в
мире голодает.
есть, питаться
Мне нехорошо - я съела
слишком много шоколада!
лить
Тебе не следует пить так
много спиртного,
иметь; есть, пить (что-л.)
После обеда я псегда пью
кофе.
Симон съел ещё один
бисквит и выпил чашку чая.
голодный
Тиф смотрел на меня
голодными глазами.
голод
У нас елы более чем
достаточно, и другие люди умира-
юг от голода.
томимый жаждой
Можно мне что-нибудь
попить?
Эта работа вызывает жажду.
жажда
Холодный чай отлично
утоляет жажду.
еда, пиша, блюдо, принятие
пиит
Ли пригласил меня обедать/
па обед.
Продукты питания 99
breakfast (brckfestj и
Kathy goes jogging every day
before breakfast.
lunch [Ш]} ft
I always read the newspaper
when I'm having lunch.
dinner ['dmal л
I'm going out for dinner with
Jim this evening.
dish [diJI я
They have a lot of interesting
dishes on the menu.
ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ
bread [bred] n
1 think that English bread
tastes like cotton wool!
roll [гои1]я
I always have rolls for breakfast.
milk (milk] n
Ws need some more milk - this
is sour.
butter {'Ьл1э] п
Lisa never eats butter - just
margarine.
cream [krj;m] л
\№uld you like cream or milk
inyourcofTcc?
cheese [tjt:z| n
I think that cheddar is the best
English cheese.
завтрак
Кэти каждый день до
завтрака бегает трусцой.
©бед
Во время обеда я всегда
читаю газету.
обед, ужин
Сегодня печером я иду
ужинать с Джимом.
блюдо, кушанье
В меню у них очень много
интересных блюд.
хлеб
Я нахожу, что английский
хлеб по вкусу похож на вату
булочка
На завтрак я всегда ем
булочки.
молоко
Нам надо ещё молока - это
скисло.
сливочное масло
Лиза никогда иссстслиооч-
ное масло - только
маргарин.
сливки
С чем бы вы хотели кофе -
с молоком или со сливками?
сыр
Я думаю, что чеддер - это
лучший английский сыр.
NB: Буханка хлеба переводится как я loaf of bread.
100 Продукты питания
egg [eg] n
Sam is a vegetarian, but he eats
eggs and cheese,
rice [raisj n
АЛег my holiday in Malaysia I
couldn't eat rice for a long
time.
potato [po'teitaoj n A. pi potatoes
[ps'teitauz]
My daughter loves chips, but
other than that she doesn't eat
potatoes.
cake [keikj n
Joe is a good cook, but he can't
bake cakes,
chocolate ('t/Dklot] n
Have you eaten the whole bar
of chocolate up already?
Ice cream [,ais 'kri:m] n
The Italians make the best Ice
cream, I think.
sweets IswinsJ pi
No more sweets.
Otherwise you won't be able to
eat your supper!
яйцо
Сэм - вегетарианец, no он
ест яйца и сыр.
рис
После моего отпуска в
Малайзии я долгое время не
мог есть рис.
картофель
Моя дочь любит картофель
фри, но ни в каком другом
виде она его не ест.
торт, пирожное
Джо - хороший поиар, но
печь торты он не умеет.
шоколад
Ты съел уже псю плитку
шоколада?
мороженое
Я считаю, что итальянцы
делают самое лучшее
мороженое.
сладости
Больше никаких сладостей!
Иначе ты не сможешь съесть
свой ужин.
NB: Картофель фри на британском английском будет chips,
а картофельные чипсы — это crisps.
soup [su:p] n
I 'd like tomato soup as a
starter.
Jam [d3xm] л
This strawberry jam tastes good
- is it home-made?
суп
Я хотел бы на первое
томатный суп.
варенье, джем
Этот клубничный джем
очень вкусный - он
домашнего приготовления?
NB: Marmalade готовится только из апельсинов и других
цитрусовых.
Продукты питания 101
sweet [swLt] adjopp: sour, bitter
Turkish desserts are too sweet
for me.
sugar П"«9Э] л opp: salt
I find it hard to go without
sugar, but I want to lose weight.
sour fsatw) adj opp: sweet
My son doesn't like grapefruit
- they're too sour for him.
bitter ['bits) adjopp: sweet
Cyanide is supposed to taste
like ЪШст almonds'.
salt [salt] n opp: sugar
My father is only allowed to eat
a tittle salt because of his high
blood pressure.
pepper ('рерэ] п
I love the smell of freshly-
ground pepper!
tin [tin] tisyn: can
The food here is awful - it's all
out of a tin.
can [ka:n] л syn: tin (Brit)
I haven't got any beer in the
fridge —just a can of lemonade.
meat[mi:l]/7
I could never be a vegetarian
because I like eating meat so
much.
pork [рэ:к] п
Roy doesn't cat pork for
religious reasons.
beef[bi:fj«
I could do without pork but not
beef.
сладкий
Турецкие десерты кажутся
мне слишком сладкими.
сахар
Мне очень трудно
отказываться от сахара, но я хочу
похудеть.
кислый
Мой сын не любит
грейпфруты - для него они
слишком кислые.
горький
Говорят, что цианистый
калий via uxyc напоминает
горький миндаль.
соль
Моему отцу из-за его
гипертонии желательно есть как
можно меньше соли.
перец
Я люблю запах
свежесмолотого перца!
консервная банка
Еда здесь ужасная - всё из
консериоп.
жестяная (консервная) банка
У меня в холодильнике нет
пира - только банка
лимонада.
мясо
Я бы никогда не смог стать
вегетарианцем, потому что я
очень люблю мясо.
свинина
Рой не сстсоинину по
религиозным соображениям.
говядина
Я мог бы отказаться от
свинины, но не от говядины.
102 Продукты питания
chicken I'tfikin] n
I'm allowed to cat chicken
sometimes as it's so lean.
sausage ('sosid3, Am 'sa:sid3) л
Sausages in England
sometimes look so pink and
unappetising!
fruit [fiutj л
In summer we often have fruit
salad for dessert,
vegetables |Ved3t3blz] pi
My wife likes all vegetables
apart from cauliflower.
apple ['acpl] л
Vfc never have to buy apples as
we've got an orchard.
pear [реэ] п
Wfc ouglit to collect up the pears,
or else they'll attract the wasps.
orange [lonnd3j л
1 love citrus fruits - especially
oranges.
cherry I'tjen] л
You ought not to cat so many
cherries or you'll get
stomachache.
nut [пл!| л
My son likes eating nuts, but
he's too lazy to crack them!
drink |dnrjk] л
After work 1 went for a quick
drink with some colleagues.
I've already got the drinks for
the guests in.
курица, цыплёнок, курятина
Я иногда позволяю себе
съесть немного куриного
мяса, потому что оно совсем
нежирное.
колбаса, сосиска
Сосиски о Англии иногда
бипаютслишком розовыми
и выглядят неаппетитно.
фрукты
Летом на десерт у нас часто
бывает фруктовый салат.
овощи
Моя жена любит всякие
овощи, за исключением
цветной капусты.
яблоко
Нам никогда не приходится
покупать яблоки, потому что
у нас свой фруктовый сад.
груша
Нам надо собрать груши,
иначе они приманят ос.
апельсин
Я вообще люблю
цитрусовые, особенно апельсины.
вишня
Тебе не следует есть много
вишен, иначе у тебя заболит
живот.
орех
Мой сын любит орехи, но он
слишком ленив, чтобы их
колоть.
питьё, напиток, выпивка
После работы мы с
коллегами пошли немного выпить
на скорую руку.
Я уже заготовил напитки
для гостей.
Приготовление пищи 103
tea [ti:l n
Tea is often drunk with milk
and sugar in England.
coffee ['kofi] n
My mother only drinks
decaffeinated coffee.
beer [Ыз] п
Guinness is the name of a
famous beer from Ireland.
wine [wain] n
VNbuld you prefer to have red
or while wine?
bottle ['bDtl] n
Should I open another bottle
of wine?
В Англии чай обычно пьют
с молоком и сахаром.
кофе
Моя мать пьет только кофе,
не солержащий кофеина.
пиво
Джинис - это название
крепкого ирландского портера.
вино
Какое вино ты
предпочитаешь - красное или белое?
бутылка
Открыть мне ещё одну
бутылку вина?
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ
boll (boil] v/i, v/t
The water's taking ages to boil!
килятить(ся), варить(ся)
Пройдёт целая вечность,
прежде чем эта вода,
наконец, закипит!
NB: lo boil означает нагревать до или выше 100 'С и варить
при этой температуре, напр. to boil en egg (варить
яйцо). То cook означает готовить (горячую еду), напр.
to cook the dinner (готовить ужин).
bake |bcik] v/t
Charlie bakes the best cakes in
the world!
fry [Trail v/t
1 like my sausages fried rather
than grilled.
печь
Чарли печёт самые вкусные
пирожные на свете!
жарить
Я люблю больше жареные
колбаски,чем
приготовленные на филе.
NB: To fry обычно означает жарить на сковороде или во
фритюре, to roast — запекать в духовке.
roast [roust] v/t, adj запекать, печь; запечённый
On Sundays my parents always В воскресенье у моих роди-
have roast beef. телей (на обед) всегда
запечённая говядина.
104 Посуда и столовые приборы
slice [slais] n
Could I have another slice of
bread, please?
drop [dmp] n
Careful with this chilli sauce!
One drop is enough!
dish [diJl /i
Can you put the potatoes in a
dish?
pot [pot] я
Whenever 1 have a party I make
a large pot of goulash.
Is there any tea left in the pot,
or should I order another?
pan [pxn] л
Use a different pan -
everything sticks in that one!
plate [plcit] n
At the buffet, John filled his
plate with various delicacies.
cup [клр]п
I'd like another cup of coffee,
please.
glass [gla:s] n
One glass of wine is enough,
thanks!
fork [ft:k] n
Put the fork to the left of the
plate!
ЛОМТИК
Будьте добры, можно мне
ещё кусочек хлеба?
капля
Будьте поосторожнее с этим
соусом чили! Достаточно
одной капли!
блюдо, тарелка
Ты можешь положить
картофель на блюдо?
горшок, чайник
Когда я жду гостей, я
обычно готовлю большой
горшок гуляша.
В чайнике остался чай, или
мне (надо) заказать ещё?
кастрюля
Возьми другую кастрюлю -
в этой всегда всё пригорает.
тарелка
У шведского стола Джон
положил себе на тарелку
разные деликатесы.
чашка
Будьте добры, я хотел бы
ещё одну чашку кофе.
стакан
Спасибо, одного бокала
вина достаточно!
вилка
Положи шшку слева от
тарелки!
ПОСУДА И СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ
Ресторан 105
knife [naif] я A/>/knives [naivz]
You can't cut anything with
this blunt knife!
spoon [spurn] n
I haven't got a spoon for the
soup.
РЕСТОРАН
restaurant ['restorentj л
I like going to the Indian
restaurant because it's so good
and cheap.
bar|ba:| n
Shall we have an aperitif at the
bar?
pub (рлЬ! n
You spend too much time with
your friends in the pub!
service l's3:vis] л
The waiters here always expect
a tip, although the service is
very bad.
waiter ['wcitol л
The waiter brought us the bill.
waitress ['weitnsj л
Barbara works as a waitress in
a cafe on Saturdays.
serve [s3:v| v/l, v/t
The steaks here arc served with
salad and potatoes.
нож
Этим тупым ножом ничего
невозможно разрезать!
ложка
У меня нет столовой ложки.
ресторан
Я люблю ходить в
индийский ресторан, потому что он
очень хороший и дешёвый.
бар, буфет
Давай выпьем аперитив у
стойки?
паб, пивная
Ты слишком много времени
проводишь в пивной с
друзьями!
обслуживание
Официант здесь всегда ждёт
чаевых, хотя обслуживание
никуда не годится.
официант
Официант принес нам счёт.
официантка
В субботу Барбара работает
официанткой водном кафе.
обслуживать, подавать
Стейкн здесь подают с
салатом и картофелем.
106 Поездка
order |'э:<1э|", v/t
Shall we order the drinks firstV
tip ftip| n
You forgot to give the waitress
a tip.
ПОЕЗДКА
go [дэи) i/i A went [went], gone
Did you go 1o Italy by train or
by car?
travel ['treevlj v/i
When John has finished
university he wants to travel around
America.
trip [trip] л
The boat trip is at 8.00 but we
should be at the pier at 7.30.
start [statj v/i
Vfe ought to «tart early to avoid
the traffic jams,
leave [li:vj v/i opp: arrive A left
Pell], left [leftj
The train leaves at 10.00.
run [глп] v/A ran [rccu],run ]глп]
Trains from Exmouth to
Exeter run every 30 minutes.
timetable (4arm,teibl) n syn;
schedule {Am)
We ought to take a timetable
with us, so that we know when
the busses are going back.
заказ; заказывать
Сначала закажем напитки?
чаевые
Ты забыл дать официанту
чаеиые.
идти,ехать
В Италию вы ездили па
машине или на поезде?
путешествовать
После окончания учёбы в
университете Джон хочет
совершить путешествие по
Америке.
поездка
Наше путешествие на лодке
начинается и 8 часовутра, но
на пирсе ми должны быть в
7.30.
отправляться в путь, трогаться
Мы должны оыекать рано,
чтобы избежать пробок.
уходить, уезжать, отправляться
Поезд отходит/
отправляется в 10.00.
двигаться, передвигаться
Поезда из Эксмута в
Эксетер отпрапаяются каждые 30
минут.
расписание
Нам надо взять расписание,
чтобы знать, когда автобусы
едут обратно.
Поездка 107
arrival [э'гаЫ! л opp: departure
Shortly a fie г his arrival he went
to his hotel.
departure [di'pcrtfa] я opp: arrival
There is a delay due to work on
the tracks. The departure time
is now 8,45.
catch JkactJl v/t opp: miss A
caught [ksi], caught |kat]
Jf you don't hurry, we won't
catch the train!
miss [mis] v/t opp: catch
Vfc'vc missed the train now
because you took ages!
passenger ('pjesmd^I n
Passengers are requested to
fasten their scat belts.
ticket ftitatl n
I've got my passport with me,
but J can't find my ticket.
luggage l'lAgid3j л syn: baggage
{Am)
It is not advisable to leave эпу
valuables in your luggage.
abroad [эЪгэ^ J adv opp: (at) home
My son wants to live abroad for
a year.
прибытие
Вскоре после прибытия ои
поехал в слою гостиницу.
отъезд, отправление
Необходимость проведения
работ на рельсовом пути
прииодит к задержке
отправления поезда, которое
намечаете л теперь на 8.45.
застать, успеть
Если ты не поторопишься,
мы не успеем на поезд!
пропустить, не успеть
Мы пропустили свой поезд,
потому что тебе (чтобы
собраться) требуется целая
вечность!
пассажир
Пассажиров попросили
надеть пояса безопасности.
билет
Паспорту меня с собой, но
я не могу найти билет.
багаж
Оставлять в багаже
драгоценности не рекомендуется.
за границей
Мой сын хочет прожить год
за границей.
108 Транспорт
customs I'kAStomz] pi
I often used to get stopped at
customs — perhaps I looked
suspicious!
way [wci| л
V\b ought to ask somebody the
way.
guide (gaidj л
We always read travel guides
before our holidays.
If we want to do a jungle tour,
we'll need a guide.
stay [slci| л, v/i
W:'ll be staying in a small
fishing village.
(Д не: living)
W: hope you have a pleasant
stay in Glasgow.
hotel (пэиЧсЦ л
Our hotel in London was quite
small and very expensive.
ТРАНСПОРТ
traffic ['traefik] n
The traffic is very slow at the
moment because of road works.
noise [noiz) л
When the windows arc open
you can hear all the noise from
the street.
driver I'draiva] л
The taxi driver didn't know
where the street was either.
таможня
Раньше меня часто
задерживали на таможне —
вероятно, у меня был
подозрительный вид!
путь, направление
Нам надо спросить
кого-нибудь, в каком направлении
идти.
проводник, экскурсовод, гид;
путеводитель
Перед отпуском мы всегда
читаем путеводители.
Если вы хотите совершить
путешествие в джунгли, вам
нужен проводник,
пребывание, остановка;
останавливаться, проживать
Мы остановимся в
небольшой рыбацкой деревне.
Мы желаем вам приятного
пребывания в Глазго,
отель, гостиница
Наша гостиница в Лондоне
была совсем небольшая и
очень дорогая.
движение транспорта
Из-за дорожных работ
движение транспорта сейчас
сильно замедляется.
шум,грохот
Если открыты окна, то ел ы-
шен весь грохот, который
идёт с улицы.
водитель
Водитель такси тоже не знал,
где находится эта улица.
Транспорт 109
drive [draiv] v/i, v/t
Can you still drive? I 've already
had two glasses of wine.
Can I drive you home?
ride [raid] v/i, v/t
I used to like riding my
motorbike. (Л не: drive)
turn (t3:nj v/i, n
1 wanted to make a right turn
here, but you're only allowed
to drive straight on.
You should have turned left!
cross [krosj v/t
You should take care crossing
this road - the cars drive very
fast here.
park [рак] v/i, v/t
I found a place to park right in
front of the entrance.
stop [stop] n
I think we ought to have got out
at the last stop.
bus stop ["das stop] n
Wfe waited for ages at the bus
stop before the bus came.
Brit petrol ['petrel] n syn: gas
I'm just going to the garage -
I've got hardly any petrol left.
Am gas [gaesl n syn: petrol (Brit)
Do we need any more gas, or
is there enough to gel us to
Santa Barbara?
ехать в автомобиле, управлять
автомобилем
Ты ешё способен вести
машину? Я уже выпил два
бокала вина.
Могу я отвезти тебя домой?
ехать, кататься
Раньше я любил ездить на
своём мотоцикле.
поворачивать(ся); поворот
Я хотел повернуть здесь
направо, но разрешалось ехать
только прямо.
Тебе надо было повернуть
налево!
пересекать
Пересекая эту улицу, ты
должен был быть очень
внимательным - машины едут
здесь очень быстро.
ставить на стоянку, парковать
Я нашёл место для
парковки прямо напротив входа.
остановка
Я думаю, мы должны были
выйти на предыдущей
остановке.
автобусная остановка
Мы целую вечность ждали
автобуса на остановке.
бензин
Я еду на заправочную
станцию - у меня почти нет
бензина.
бензин
Нам ещё нужен бензин, или
того, что есть, хватит до
Сайта-Барбары?
110 Транспорт
carjku;] rt
I sold my car because I hardly
ever used il.
motorbike ['mauta.baik) n syn:
motorcycle
I've got a motorbike but my
girlfriend never rides with me.
bicycle |Ъа15|к1) n syn: bike
Mr Jones rides his bicycle
whatever the weather.
bus IbAsl n
The bus was full of
schoolchildren so 1 had to wail for the
next one.
Brit coach (ksutjj syn.K bus (Am)
Vb travelled in a large group to
Devon by coach.
Brit tram [trcem] л syn: streetcar
(Am)
Wfe often went by tram in
Lisbon.
taxi I'txksi) n syn: cab
№'11 have to call a taxi as the
last bus has already gone.
wheel (wi:l| л
My brother used to have a
strange car with three wheels.
railway (rcilwcif. Am railroad
['rcilroudf л
The railway network around
this area is very good.
train (ircinj л
The lost traia left at midnight.
автомобиль, машина
Я продал свою машину,
потому что я сю почти не
пользовался.
МОТОЦИКЛ
У меня есть мотоцикл, но
моя девушка никогда не
ездит на нём со мной,
велосипед
Мистер Джонс ездит на
велосипеде при любой погоде,
автобус
Автобус был полон
школьников, так что мне
пришлось ждать следующего,
аитобус междугороднего
сообщения
В составе большой группы
мы отправились в Девон на
автобусе,
трамвай
В Л и ссабоне мы часто езд и -
ли на трамвае.
такси
Мы должны остановить
такси, потому что последний
ангобус уже ушёл.
колесо
У моего брата раньше был
очень необычный
автомобиль на трёх колёсах!
железная дорога
В этой местности хорошо
разни та есть железных дорог,
поезд
Последний поезд ушел в
полночь.
Транспорт 111
engine ['endjin) n
I ihink the old steam engines
were a lot nicer than the
modem electric ones.
Brit underground ('Andograund]
n syn: subway (Am)
I don't like travelling by
underground in London because you
don't see anything of the city.
station I'stei/nJ n
Trains bound for ihe north
leave from this station.
change [t/eind3) v/i
Docs this train (ravel non-stop
to Plymouth, or do I have to
change?
plane (piein] n syn: aircraft
The plane was hijacked by
terrorists.
flight [Паи | n
The flight was somewhat
unpleasant due lo turbulence.
airport ('еэрэч! п
Vk went to the airport by taxi.
airline fealam] л
I'm going to write to the
airline because the personnel were
so unfriendly.
ship Lfipl n syn: boat
Jane iraveJJcd to America on
board an old ship,
boat|Ьэи(|л
Wfe went from island to island
in a small boat.
локомотив
Я считаю, что старые паро-
ооз ы были гораздо краен-
осе, чем современные злек-
тропозы.
метро
В Лондоне я не люблю ездить
на метро, потому что тогда
соиссм не ридишь города.
вокзал» станция
С этого вокзала поезда идут
веснерном направлении.
пересаживаться
Этот поезд идёт прямо в
Плимут, или мне нужно
делать пересадку?
самолёт
Самолет угнали
террористы.
полёт
Полёт был не очень
приятным из-за турбулентности.
аэропорт
В аэропорт мы ехали па
такси.
авиакомпания
Я буду писать письмо в
авиакомпанию, потому что
персонал был крайне
неприветлив.
судно,корабль
Джсйп отправилась я
Америку ни старом корабле.
лодка
От острова к острову мы
плавали на маленькой лодке.
112 Страны
port |po:t) n syn: harbour
Л lot of cars were standing in a
queue at the port because of the
ferry to Sardinia.
harbour, Am harbor [ЪаЬэ) л
syn: port
There is a fish market at the
harbour every morning,
captain I'kieptn] л
ОД hardly ever saw the captain
of lhe ship.
порт
В ожидании парома на
Сардинию выстроилась
большая очередь из стоящих в
порту автомобилей.
В гавани каждое утро
бывает рыбный рынок.
капитан
Капитана корабля мы
видели очень редко.
satellite ('sietilaitl л
It wasn't a shooting star but a
satellite that we saw in the
night sky.
rocket ['rokitj л
Vk could hear the rockets hit-
ling their targets from a long
way off.
спутник
To, что мы увидели в ночном
небе, было не падающей
звездой, а спутником.
ракета
С дальнего расстояния
слышны взрывы
поразивших цели ракет.
astronaut ('aesirenoit] л
All the astronauts were killed
in the Challenger disaster.
СТРАНЫ
Africa I'rcfnkal
America (э'тепкэ]
England I'toghnd)
Europe I'juarap]
Germany ['dj3:moni]
Great Britain [.дгепЪтп)
астронавт
При катастрофе Челлсндже-
ра погибли все астронавты.
Африка
Америка
Англия
Европа
Германия
Великобритания
the United States [ju.naitid 'steits],
the USA (jues'ei]
Соединённые Штаты
Америки, США
Год 113
ЯЗЫКИ И НАЦИОНАЛЬНОСТИ
American [э'тепкэп] adj, л
BriUsh Cbntij] adj
English I'lrjgliJl odj, л
the English ['ingliJl n
Englishman ['irjghjnwn] л
pi-men [-man]
Englishwoman ['inghjwuimn] л
pi -women [-wimm]
European [juare'pton] adj, n
Russian Ггл/эп] adj
Russian Г/гл/эп] п
the Russians ['гл/эпг]
американский; американец,
американка
британский
английский; английский язык
англичанка
европейский;европеец
русский
русский, русская; русский язык
русские
ГОД
year Ijial л
Ed has been living in
Germany for three years.
Эд уже три года живёт в
Германии.
NB: *Полгода» по-андийски будет six months.
и |'si:zn] л
My favourite season is spring.
spring [spnol л
I start working in the garden in
spring.
summer Г&лтэ) п opp: winter
Last summer was much too hot
for me.
autumn ['ortam] n syn: fall (Am)
I love the colourful leaves in
время года, сезон
Моё любимое время года —
весна.
весна
Весной я начинаю работать
в саду.
лето
Прошлое лето было для меня
слишком жарким.
осень
Я люблю красиво
окрашенные осенние листья.
114 Месяцы
Am fall IfalJ n syn: aulumn
Y\fe had very rainy weather last
fall,
winter (wmiaj nopp;summer
I'd like to learn how to ski next
winter.
month [тллв] п
The coldest month here on the
coast is February.
week fwi:k] n
V\fegoto our Italian couree
every week.
day [dei] n opp: night
I had a tiring day today.
daily fdcjh] adj
1 have to take these tablets
twice dally,
holiday ['Iroladci) л
It's a long weekend because
Monday is a holiday.
МЕСЯЦЫ
January ['йзюпфэп} n
February [Tcbruon] п
March [matj] л
April ('ciprolj«
May (mei) n
June [d3u:n] n
July [djtflaij n
August ['oxpst] n
осень
Прошлой осенью у нас было
о че н ь м ного дождей.
зима
Следующей зимой я хогсл бы
научиться кататься на
лыжах.
месяц
Здесь на побережье февраль
- самый холодный месяц.
неделя
Каждую неделю мы
посещаем курс итальянского языка.
день
У меня сегодня был
напряжённый день.
ежедневный
Эти таблетки мне надо
принимать два раза вдень.
праздник, день отдыха
На этот раз у нас будет
длинный уикенд, поскольку в
понедельник праздник.
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
Время суток 115
September [scp'tcmba] л
October [ok'tauba] л
November [navrvembaj n
December idi'scmba] я
ДНИ НЕДЕЛИ
Sunday ('sAndtil n
Monday ['niAndei ]n
Tuesday ["tju^deil n
Wednesday ['wenzdeij л
Thursday |'03:zdciJ л
IHday ['fraidetj л
Saturday I'uetsdei] л
ВРЕМЯ СУТОК
morning I'mxniQ] я орр: evening
In the mornings Anne feels her
best.
afternoon [,аПэ'пи:п] п
I'm taking (he afternoon off
because I've got a headache.
evening ('kvmr}] л орр: morning
Are you doing anything this
evening?
night [nait | л орр: day
I woke up in the middle of the
night.
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
воскресенье
понедельник
вторник
среда
четверг
пятница
суббота
утро
Лучше всего Anna
чувствует себя утром.
время после полудня,
послеобеденное время
Сегодня после обеда я уйду
с работы, потому что у меня
болит голова.
вечер
У тебя что-нибудь уже
намечено на сегодняшний/этот
вечер?
ночь
Я проснулся посреди ночи.
116 Время по часам
ВРЕМЯ ПО ЧАСАМ
what time [,wnt 'taim]
What time arc you coming
round this evening?
at [at, ударн. ф. ам] ргр
The football match starts at
3 o'clock.
o'clock [s'klDk]
The news is on at 10 o'clock.
hour ['аиэ] п
The programme only goes on
for an hour,
quarter ['kworta] n
My English lesson finishes at
(a) quarter past nine. -> past
minute fminit] л
I just need another minute,
then I'll be ready,
second fsekandln
In this business every second
counts!
past [past] prp
It's (a) quarter past three.
(А не: o'clock)
It's half past nine.
(А не: o'clock)
to [ts] prp
The train arrives at twenty to
eight.
во сколько
Во сколько ты зайдешь
сегодня вечером?
в
Футбольный матч
начинается в 15.00.
час (при указании времени)
Программа «Новости»
начинается в 10.00.
час
Программа идёт в течение
часа.
четверть
Урок английского языка
заканчивается у меня четверть
десятого / в девять
пятнадцать.
минута
Мне нужно ещё одну
минуту, и я буду готова.
секунда
В этом деле важна каждая
секунда!
после
Сейчас три пятнадцать /
четверть четвертого.
до
Поезд прибывает без
двадцати восемь.
NB: Часто бывает проще и яснее обозначать время так, как
это делается в расписании (напр. поездов), а именно:
1.15 (one fifteen), 2.30 (two thirty) или 4.45 (four forty-
five).
Прочие понятия, связанные со временем 117
ПРОЧИЕ ПОНЯТИЯ,
СВЯЗАННЫЕ СО ВРЕМЕНЕМ
' time [laim] n
You never have time for me!
What's the time?
when [wen] adv
When will you be finished with
the order?
when (wen] cj
We always visit the sights when
we're on holiday.
When I was a child I had a dog.
->if
ln[m\prp
England won the World Cup in
1966.
while [watl | cjsyn: as, when
Could you water the flowers
while I'm away?
-> during
during I'djoanrj) prp
I never smoke during work.
century ('sent/an] л
The Internet became popular
at the beginning of the
twenty-first century.
date [dcit| n
What's the date today?
now (паи] adv
You should do your homework
now!
present I'preznt] n, adjopp: past,
future
The present problems are
worrying me most of all.
время
У тебя никогда нет времени
для меня!
Сколько времени?
когда
Когда ты справишься с этим
заданием?
когда
Во время отпуска мы всегда
посещаем места, где
имеются достопримечательности.
В детстве у меня была
собака.
в
В 1966 году Англия
выиграла мировое первенство по
футболу.
в то время как, когда
Ты не могла бы поливать
цветы, пока меня не будет?
во время
Я никогда не курю во время
работы.
столетие, век
Интернет стал очень
популярен в начале 21 -го века.
дата, число, день
Какое сегодня число?
теперь, сейчас,сегодня
Ты должен сейчас сделать
домашнее задание!
настоящее время;
современный, сегодняшний
Насущные проблемы
вызывают у меня наибольшее
беспокойство.
118 Прочие понятия, связанные со временем
today [ta'dei) adv
I only got the letter today.
moment ['гпэ<лпэп|] п
Can I speak lo you for a
moment?
past IpaistJ я o/v»; present, future
Jerry lives in the past - he
hasn't even got a computer!
former [To:ma] adj
1 saw my former girlfriend on
Saturday.
yesterday fjcstadij adv
Did you see the film on TVyes-
terday?
ago [э'дэи] adj
Vfc were in Australia eleven
years ago. (Д не: for eleven
years)
future CQul/o) n opp: past
1 hope you'll be more careful
in future!
near(no)<7<#
There won't be any new
projects in the near future.
tomorrow [to'morauj adv
I haven't got any time today.
Can you come round
tomorrow?
until [лп'и!] prpsyn: till, to
Please look after my suitcase
until I gel back.
till \U\]prpsyh: until, to
I'm working till five and after
that I'll pop round.
сегодня
Это письмо я получил
только сегодня.
момент
Могу я погопорить с вами
минутку?
прошлое
Джерри живёт d прошлом —
у него даже нет компьютера!
прежний, бывший
В субботу я виделся со
своей прежней девушкой.
мера
Ты видел вчера фильм по
телевизору?
тому назад
Одиннадцать лет назад мы
были в Австралии.
будущее
Я надеюсь, что в будущем ты
будешь более внимательным!
близкий, ближайший
В ближайшем будущем не
будет никаких новых
проектов.
завтра
Сегодня у меня нет премени.
Ты сможешь зайти завтра?
до тех пор пока
Пожалуйста, посмотри за
моим чемоданом, пока я не
вернусь.
до
Я работаю до пяти и сразу
после этого появлюсь.
Прочие понятия, связанные со временем 119
for {lb] prp
Kay worked in Scotland fortcn
years,
sine* [sins] prp, cj
Tony has been working in the
garden since this morning.
for (fol prp
I've been waiting for you for
hours! {Пне: since)
still [stilj adv
Joanne was still sitting in the
office when 1 went home.
long [tool adj. adv
II was a long lime before Ron
noticed the mistake.
forever (far"eva] adv
I'll love you forever!
ever ("evi)] adv
Have you ever seen a ghost?
always ['3:]wei7:) adv opp: never
Fred always tells the same
jokes!
often [Wii) adv opp: rarely, seldom
My husband often gives me
flowers when he gets home.
sometimes ['sAmtaimz] adv
I sometimes cook, but I
usually eat out.
в продолжение, в течение
Ке й d тсчен ие де с яти лет
работала п Шотландии.
с тех лор
Тони сегодня работает в саду
с самого утра.
в течение, в продолжение
Я жду тебя уже несколько
часов!
ещё, вес еще
Когда я уходила домой,
Джоан все ещё сидела в офисе,
долгий, продолжительный;
долго, давно
Прошло много времени,
прежде чем Рои заметил
ошибку,
навсегда, постоянно
Я буду любить тебя вечно /
всегда!
когда-либо
Ты когда-нибудь видел при-
всегда
Фред всегда рассказывает
одни и те же анекдоты! / У
Фреда всегда одни и те же
шутки!
часто
Мой муж, когда приходит
домой, часто приносит мне
UDCTbl.
иногда
Иногда я готовлю себе еду,
но обычно ем не дома.
120 Прочие понятия, связанные со временем
rarely ['realij adv syn: seldom,
opp: often
Since George got married I
rarely see him.
never ['nevs] adv opp: always
Г like aubergines, but I've
never cooked them myself.
already [al'redi] adv
I've already invited Julie, but
not Sharon.
before [bi'fa] prp, cj, adv opp:
after
Wish your hands before
supper!
Before I got this job, I was
unemployed for years.
I've got the feeling I've been
here before.
Just [d3/vst] adv
You're too late - Sam has Just
/eft.
on time [on 'taim] adv opp: late
Mr Simmons isn't here yet,
although he's always on time.
In time [mlaim] adv
VVfe won't get there in time if
you drive so slowly!
early ['з:||] ad}, adv opp: late
You're much too early - I'm
not ready yet!
only ['aunli) adv
Frank wanted to go home,
although it was only ten o'clock.
редко, почти не
После того как Жорж
женился, я редко его вижу,
никогда
Я люблю баклажаны, но я
никогда не готовила их сама.
уже
Жюли я уже пригласил, а
Шэрои ещё нет.
впереди; раньше, прежде
Вымой руки перед ужином!
Прежде чем получить эту
работу, я несколько лет был
безработным.
У меня такое чувство, что я
уже бывал здесь прежде.
только что
Ты опоздал - Сэм только
что ушёл.
точно, вовремя
Мистера Снммонса всё ещё
нет, хотя он всегда
пунктуален,
вовремя
Мы не сможем прибыть
вовремя, потому что ты очень
медленно едешь!
ранний, преждевременный, за-
благовременный; рано,
преждевременно, заблагопременно
Ты пришёл слишком рано -
я ещё не готова!
только, лишь
Франк хотел идти домой,
хотя было ещё только десять
часов.
Прочие понятия, связанные со временем 121
soon [su:n] adv
Please write lo me as soon as
possible!
first [fa:sl] adv
Look at that bufTct! I don't
know what to have First!
at once [at *wAns| adv
Please leave my house at once!
I can't do everything at once!
then [den] adv
Vk went for a walk and then for
lunch.
after ['alia] pip, cj, adv opp:
before
After Yvonne had written the
letter, she tore it up.
My wife takes the dog for a
walk after breakfast.
afterwards ['aftawadz] adv
W; couid go for л тса}, and
afterwards to the cinema,
late [IcitJ aaj, adv opp: early
Harry often comes home late.
(Д не: lately)
Caroline was afraid that she
would be late for work again.
later ['leito] adv
Maria and I want to meet
later,
last [ta:st] adj, adv opp: first
Sorry to be the last!
That's the last time I cat here!
скоро
Пожалуйста, напиши мне
как можно скорее!
сперва, сначала, во-первых
Посмотри на этот шведский
стол.1 Я не знаю, с чего мне
начать!
сразу, немедленно
Пожалуйста, немедленно
покиньте мой дом!
Я же не могу делать всё
сразу!
потом, затем
Мы прогулялись, а после
этого зашли пообедать.
после того как, после, потом
Написав письмо, Ивонна
его разорвала.
После завтрака моя жена
идёт гулять с собакой.
впоследствии, позже
Ми могли бы пойти поесть,
а потом в кино.
поздний; поздно, недавно
Гарри часто поздно
приходит домой.
Каролина боялась, что она
опять опоздает на работу.
позднее
Мы с Марией хотели
встретиться позднее.
самый последний; после всех,
в последний раз
Мне очень жаль, что я
пришёл после всех! /
последним!
Этот раз последний, когда я
здесь ем. / Я ем здесь в
последний раз.
122 Течение времени
at last [ot 'last] advsyn: finally
Dave has passed his driving test
at last!
ТЕЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ
ready frcdi] adj
Arc you ready yet? Vk have to
leave. —» finished
begin [bi'gin] v/i, v/t syn: start,
opp: end, finish A began [bi'gajn],
begun [ЬГдлп]
The car isn't ready yet, because
(hey only began repairing ii
today. •
start [sicn] n, v/i, v/t
The film starts at 8 o'clock.
stay [stei] v/i opp: leave
I can't stay any longer as I have
to get up early tomorrow.
keep [kip] v/i Д kept [kept],
kept [kepi]
I don't understand how you
can keep so calm - the
situation is serious!
continue [kan'tinju:] v/i, v/t syn:
go on, opp: stop, end
Before I continue — do you
have any questions?
go on [,дэо 'on] v/i syn: happen,
continue
What's going on up there?
Arc the kids fighting again?
наконец
Дэйву наконец удалось
сдать экзамен по вождению
автомобиля!
готовый
Ты уже готов? Нам надо
уезжать.
начинать
Машина ещё не готова,
потому что ремонт начали
только сегодня.
начало; начинать(ся)
Фильм начинается в 8 часов.
оставаться
Я не могу ещё остаться,
потому что завтра мне надо
рано вставать.
оставаться
Я не понимаю, как ты
можешь оставаться таким
спокойным — положение
серьезное!
продолжатъ(ся)
Прежде чем я продолжу —
имеются ли какие-нибудь
вопросы?
продолжать(ся), случать(ся),
происходить
Что там наверху происходит?
Дети опять дерутся?
Течение времени 123
I interrupted you - do go on,
please.
time (farm] л
1 ate octopus for the first time
on holiday.
Wfe've been to Milan several
times. -»twice
once [wAns] adv
Marc was once a good football
player.
I go to Greece once a year.
(А не: one time)
twice [twais] adv
Barbara meditates twice a day,
mornings and evenings.
(Д не: two times)
again [э'дсп] advsyn: once more
The Azores were so beautiful
that we want to go again.
repeat [n'pi:t] v/t
Can you repeat that? I didn't
understand.
progress I'praugres] л
Are you making any progress
with your experiments?
become [Ьг'клт] v/i A became
[bi'keim], become [Ы'клт1
My daughter wants to become
an actress!
get [get] v/i syn: become A got
Ignt), got |до1|,Лт gotten I'gatnl
Can't we finish? I'm getting
tired. —» become
Я тебя перебил -
продолжай, пожалуйста.
раз
Во время отпуска я в первый
раз ел осьминога.
В Милане мы были уже
несколько раз.
когда-то, однажды
Марк когда-то был
хорошим футболистом.
Раз в год я езжу в Грецию.
дважды
Барбара медитирует два раза
в день - утром и вечером.
опять, снова, ещё раз
Азорские острова были так
прекрасны, что мы хотим
поехать туда снова.
повторять
Ты можешь это повторить?
А то я не понял.
прогресс, успехи
Успешно ли проходят ваши
опыты?
становиться
Моя дочь хочет стать
актрисой.
становиться
Не можем ли мы закончить?
Я начинаю уставать.
124 Течение времени
follow Tfolau] v/i, v/t
The lightning was followed by
a greal clap of thunder.
change |ijcmd3] n, v/i, v/t
Our life has changed since we
adopted Li.
I was dissatisfied with my job
and needed a change.
Stop (stop] v/i opp: start
Liz wants to stop smoking.
finish (TiniJl v/i, v/t syn: end,
stop
It was a shame that they
finished their relationship.
end |end) n, v/i, v/t syn: stop,
opp: start
He ended his speech with an
appeal.
At the end of the film, most of
the audience had tears in their
eyes.
finished [Tinijl| adj
The painting is finished at last
- now I on)y have to wait till
the oils are dry. (А не: ready)
over I'ouvol odv syn: finished
When the party was over we
had to clear up for hours.
следовать, сопровождать
Молнию сопровождал
оглушительный удар грома.
изменение, перемена; менять
(-ся)
Наша жизнь изменилась с
тех пор, как мы удочерили
Ли.
Я недоволен своей работой,
' и мне нужно её сменить.
останавливать(ся),
прекращаться)
Лиз решила покончить с
курением.
коичать(ся), заканчивать(ся)
Было жаль, что они
прекратили спои отношения.
конец; кончать(ся),
заканчиваться)
Свою речь он закончил
призывом.
В конце фильма у
большинства зрителей в глазах
стояли слёзы,
законченный, готовый
Наконец картина
закончена - осталось только
подождать, пока высохнут
масляные краски.
закончено, окончено
После вечеринки нам
пришлось несколько часов
наводить порядок.
Пространство 125
ПРОСТРАНСТВО
place [plcis] n
1 love this place because I can
have my peace and quiet. ->
room
Gina couldn't find a place to
park nearby.
where [wcaj adv
Where shall we go this evening?
here [his] adv opp: there
I Гсс1 at home here.
there [бсэ1 adv
Hello? Is anyone there?
Vfc go there every year.
to [ta, tu) prp
It's a long way back to our
hotel.
Id [in] prp, adv
Andi's got a gun In her
handbag!
on [on] prp
The cat was sitting on the roof.
Those teenagers are writing
something on the wall!
at fat, ударн. ф.: act] prp
Shirly was already sitting at the
table when Tom came in.
Yesterday we were at the
pictures.
out[aut| adv opp: in
John has just gone out - shall
I call him?
away [a'wei] adv
Our hotel is a long way away
from the beach.
Go away! I never want to see
you again!
место
Я люблю это место, потому
что нахожу здесь покой и
отдохновение.
Джина не смогла найти
поблизости места для
парковки.
где?, куда?; где, куда
Куда мы пойдём сегодня
вечером?
здесь, тут
Здесь я чувствую себя как
дома.
там,туда
Алло! Есть там кто-нибудь?
Мы ездим туда каждый год.
к, до
Обратный путь до нашего
отеля очень длинный.
в; внутрь, внутри
У Энди в сумке пистолет.
на
Кошка сидела на крыше.
Эти подростки как раз
сейчас что-то пишут на стене!
в, на, у, при
Когда Том вошел, Ширли
уже сидела за столом.
Вчера мы ходили в кино.
наружу, снаружи
Джон только что ушёл -
позвать его?
вдали, прочь
Наша гостиница
расположена далеко от пляжа.
Уходи! Я никогда больше не
хочу тебя видеть!
126 Пространство
somewhere fsAmweo] adv
My key must be somewhere -
but where?
anywhere ('cniwca) adv
I'd go anywhere to find a job.
nowhere ['nouweo] adv opp:
everywhere
Helen looked for her son, but
he was nowhere to be seen,
everywhere ['evnwea] adv opp:
nowhere
Where have you been? I've
been looking for you
everywhere!
room fru.TnJ n syn: space
Have you got enough room, or
should I move up?-*place
distance ['distorts) n
It's quite a long distance to
walk from here,
far (fa? adj, adv opp: near d
farther [Табэ|, further [Тз:дэ],
farthest [Tartest], furthest [Тзгбэа]
I'd like to live far away from the
city.
near JmoJ adj. adv.prpsyn: close,
opp: far
My mother lives near the coast.
Where's the nearest telephone
box? (А не: next)
где-то, где-нибудь, куда-то,
куда-нибудь
Где-то должен быть мой
ключ - но где?
где-нибудь, куда-нибудь, где
угодно, куда угодно
Я пойду куда угодно, лишь
бы найти работу.
нигде, никуда
Элен искала своего сына, но
его нигде не было видно.
везде
Где ты был? Я искала тебя
повсюду.
место, пространство
Тебе хватает места, или мне
(надо) подвинуться?
расстояние
Отсюда надо пройти
довольно большое расстояние,
далеко, на большом
расстоянии
М не хотелось бы жить
далеко от города.
близкий;вблизи, около
Моя мать живёт недалеко от
берега моря.
Где ближайший телефон-
автомат?
NB: Степени сравнения farther, farthest употребляются
только по отношению к пространству, further,
furthest, напротив, могут употребляться как в
пространственном значении, так и в переносном, напр.
two miles further {двумя милями дальше), further reasons
(другие причины).
Пространство 127
NB: Nearest означает расположенный ближе всех, на
ближайшем расстоянии, next - это следующий по
порядку, напр. Get ofTat the next stop! (Выйдите на
следующей остановке!)
next to {'nekst to] prpsyn: beside
I was surprised as Peter sat
down next to me.
opposite ['Dpozit| adj, prp
The two fighters stood opposite
each other.
As Sid arrived, Eva turned and
went in the opposite direction.
against [o'genst] prp
The men were standing against
the wall as I walked past.
front [Гглт] п, adjopp: back, rear
Only the front seats in the
cinema were free.
There was a photo of Jim on
the front of the paper,
in front of |in ТгаШ av] prp opp:
behind
I suddenly saw a pedestrian in
front of me.
middle ['midI] n
There was a monument in the
middle of the square.
among 1э'тлп] prp
A lot of famous actors and
actresses were among the guests.
(Д не: under)
back [bsekl adv
When arc you coming back
from holiday?
рядом
Я был удивлён, когда Питер
сел рядом со мной.
расположенный напротив,
противоположный; напротив
Два борца стояли друг
напротив друга.
Когда появился Сид, Ева
повернулась и пошла в
противоположном направлении.
против, рядом
Когда я проходил мимо,
мужчины стояли у стены.
фасад, передняя сторона;
передний
В кино свободными были
только передние места.
На первой полосе газеты
была фотография Джима.
перед
Вдруг я прямо перед собой
увидел пешехода.
середина
В центре площади стоял
памятник.
среди, между
Среди гостей было много
знаменитых актёров.
назад, обратно
Когда ты вернешься из
отпуска?
128 Пространство
back [back) л, adjopp: front
You'll find the restaurant car at
the back of the train,
behind [bi'haind] prp, adv
There's a wonderful garden
behind the castle.
beside (bi'said] pip syn: next to
I sat on the bench beside the
tree and read my book.
side [said] л
Ray crossed the road and
waited for the bus on the other.
side.
right (rait) n, adj, adv opp: left
You can turn right at the
traffic lights.
Dave's house must be
somewhere here on the right. (Д не:
right side)
left [left] n, adj, adv opp: right
On your left you can see the
Thames.
The second street on the left is
one-way.
up [лр] adv, prp opp: down
Anne had to go up the stairs to
the fifth floor.
It was very cool up on the hill.
over ['ouvo] prp, adv
You can come over any lime if
you have a problem.
Liam stood up and walked over
to the TV
задняя сторона / часть;
задний
В конце поезда мы
обнаружили вагон-ресторан.
сзади, позади
Позади замка имеется
чудесный сад.
около, рядом с
Я сидел на скамейке рядом
с деревом и читал книгу.
сторона
Фей перешла улицу и стала
ждать автобус на другой
стороне.
правая сторона; правый;
направо
У светофора ты можешь
повернуть направо.
Дом Дэйва должен быть
где-то здесь на правой
стороне.
левая сторона; левый; налево
Слева вы видите Темзу.
Вторая улица налево - с
односторонним движением,
наверху, наверх; вверх но
Энн пришлось идти вверх
по лестнице на пятый этаж.
Наверху на холме было
довольно прохладно.
над, выше, через; наверху,
наверх
Ты всегда можешь прийти,
если у тебя будут проблемы.
Лиам встала и пошла через
комнату к телевизору.
Пространство 129
above |э'Ьлу] prp, advopp: below
Hundreds of crows flew above
our heads.
upper ['лрэ] adjopp: lower
From the upper floors you
could sec the sea.
high (hai| adj, adv opp: low,
deep
You couldn't see the garden
because the wall was too high.
under I'Andal prp opp: over, above
Rosy sat under the tree and
slept. -» among
down ldaun) adv, prp opp: up
Steve walked down the hill and
back to the campsite.
low [lau] adj, adv opp: high
The entrance is very low -
watch your head!
deep [di:p| adj
The river is very deep at this
point.
surface ['s3:fis] n
You could see a lot of dead fish
on the surface of the water.
flat [Пал] adj
I find the countryside here
monotonous because it's so
flat.
long [Idq] adjopp:short
The path back to the village
was long and steep.
над, выше; сверху, наверх
Сотни порон летали над
нашими головами.
верхний, высший
С верхних этажей можно
было увидеть море,
высокий; высоко
Сад увидеть невозможно,
потому что стены слишком
высокие.
под
Розн сидела под деревом и
спала.
вниз, с, по
Стив спустился с холма и
пошёл обратно в
палаточный лагерь.
низкий,невысокий; низко
Вход очень низкий —
смотри не ушибись!
глубокий
В этом месте река очень
глубокая.
поверхность
На поверхности йоды
можно было видеть много
мертвой рыбы.
плоский, ровный
Я нахожу этот ландшафт
здесь однообразным из-за
того, что он такой
плоский.
длинный
Обратная дорога в деревню
быладлинная и крутая.
130 Движение и покой
straight (strett] adj, adv
A lot of cars drive fast here,
because this stretch of road is
so straight.
wide [waid] adj, adv
The bed is far too wide for your
room.
narrow 1'пжгэи) adj opp: wide,
broad
The road is too narrow here for
a car.
ДВИЖЕНИЕ И ПОКОЙ
move [mu:v] v/i, v/t
You moved just as I was taking
a photo!
turn [1з:п) v/i, v/t
Rod turned around and ran
back.
I've drunk top much wine! The
whole room is turning round!
step [step] n, v/i
\Vbuld you step aside, please?
1 heard steps outside the door
of the flat.
jump IdjAmpI v/i
The cat jumped down from the
wall when I got back home.
rise [raiz] v/i opp: fall Д rose
|reuz|, risen ['nzanj
The old man rose and went to
the window.
The temperature in the room
rose as the people began to
dance wildly.
прямой; прямо
Этот участок дороги совер-
шенно прямой, поэтому
большинство автомобилей
едут здесь с очень большой
скоростью.
широкий; широко
Для твоей комнаты эта
кровать слишком широкая.
узкий
Для автомобиля дорога в
этом месте слишком узка.
двигать(ся), перемешать(ся),
шевелить(ся)
Ты пошевелился как раз в
тот момент, когда я хотел
тебя сфотографировать!
поворачивать(ся), вращоть(ся)
Род повернулся и побежал
обратно.
Я выпил слишком много
вина! Вся комната крутится
у меня перед глазами!
шаг; шагать, ступать
Будьте добры, вы не могли
бы отойти на шаг?
Я слышал шаги снаружи, за
дверью в квартиру.
прыгать
Когда я подошёл к дому,
кошка спрыгнула с ограды.
подниматься, вставать
Старик нетал и подошел К
окну.
Все бросились танцевать, и
в комнате сразу стало
жарко.
Движение и покой 131
NB: To rise часто путают с to raise, rise означает
самостоятельно «подниматься» и не имеет прямого дополнения,
напр. we rose (мы поднялись), to raise, напротив,
всегда употребляется с прямым дополнением и означает
«переместить что-либо или кого-либо в более высокое
положение», напр. wc raised the wreck (мы подняли
затонувшие останки корабля /самолёта).
sink[sink] v/i, v/t Л тонуть, погружаться (в жид-
sank [sxqk|, sunk [sArjk] кость), опускаться
The little boat sank, and we Наша маленькая лодочка
затонула, и нам пришлось
плыть к берегу,
падать, опускаться, снижаться
Книги упали на пол.
В последние несколько
дней температура воздуха
понизилась во всех районах,
падать, понижаться
Кокосопый орех упал как
раз рядом со мной.
had to swim to the shore.
drop [drop] v/isyn: fall
The books dropped onto the
floor.
The temperature has dropped
everywhere in the last few
days.
fall [fall v/isyn:drop Д fell [fel],
fallen [Тэ:1эп]
The coconut fell down right
next to me.
fall [fc:l] n
It was a miracle that the child
survived the fait.
Ue[lai]v//A lay [lei|, lain [lem]
I must lie down for a moment
- I'm so tired!
The cat lay contentedly in the
sun.
NB: Неправильные глаголы to He (лгать) и to lay (лежать)
часто путают, в частности, потому, что lay
является формой прошедшего времени от to lie. Надо
запомнить эти формы и обратить внимание на то, что,
несмотря на совпадение формы, значение может
различаться, поэтому выражение Me was lying может
переводиться как «он лежал» и «он лгал».
sit [sit] v/i Д sat [sxt], sat [sa3t) сидеть, садиться
Do sit down -1*11 be right back. Садись - я сейчас вернусь!
The old woman sat in the park Пожилая женщина сидела в
and fed the birds. парке и кормила птиц.
То, что ребёнок остался жив
после падения, было
настоящим чудом,
лежать, ложиться
Я так устал - мне надо
ненадолго прилечь!
Кошка лежала, нежась в
солнечных лучах.
132 Быстро и медленно
stand [staend] v/i Л stood [stud],
stood [stud]
Paula was standing at the bar
when Wayne came in.
БЫСТРО И МЕДЛЕННО
speed [spi:d] n
You ought to watch your speed
- there's a dangerous bend
coming up.
гип[глп] v/7 Aran (raen], run [глп]
When I was jogging today a dog
ran after me.
hurry (Wi, Am Ъз:п] п, v/i
I have to hurry, otherwise Pll
be late for work.
Give me the book back any
time - there's no hurry.
be in a hurry [,bi: in э 'lunl
Can 1 explain it to you
tomorrow? I'm In a hurry.
quick [kwik] adjsyn: fast, opp:
slow
You've grasped the problem very
quickly.
fast [fast] adj, advsyn: quick(ly),
opp: slow(ly)
Brian doesn't work very fast,
but very conscientiously.
slow [slou] adj opp: quick, fast
it slowly got dark and began to
rain.
Когда Уэйн вошла, Паула
стояла у стойки.
скорость, темп
Следи за скоростью -
сейчас будет опасный поворот.
бежать
Когда я сегодня делал
пробежку, за мной бежала
собака.
спешка, торопливость;
спешить, торопиться
Мне надо торопиться,
иначе я опоздаю на работу.
Вернешь книгу а любое
время - это не к спеху.
спешить
Можно я объясню тебе это
завтра? Я сейчас спешу.
быстрый, скорый
Ты очень быстро
разобрался в этой проблеме.
быстрый, скорый; быстро
Брайан работает не очень
быстро, но очень
добросовестно.
медленно
Постепенно потемнело, и
начался дождь.
Направление 133
НАПРАВЛЕНИЕ
direction [di'rek/n] /i
Can you take me with you if
you're going in my direction?
along |э'|01)] prp, adv
As I was walking along the
river I heard a scream.
on [on]adv
Although no one was listening
to him, he carried on talking.
about [o'baut], adv
Willy wandered about in the
town where he had lived as a
child.
round Iraund], around (a'raund]
prp, adv
I travelled around the world
when I was young.
I understand your arguments
but you keep going round in
circles!
for |fc)/v/>
My neighbour IcA for Scotland
today.
towards lu'wsdz, Am toriz] prp
Ray got nervous as the
policeman enmc towards him.
into I'mtoj prp
Henry stuck his hand into his
jacket pocket and found the
letter.
out of I'a'Ji ovj prp opp: into
When he got disturbed, the
burglar ran out of the house.
направление
Ты можешь меня подвезти,
если поедешь в моём
направлении?
вдоль, по; вперёд, вместе с
Когда я шёл вдоль берега,
мне послышался крик.
дальше
Он псе продолжал говорить,
хотя его никто не слушал.
вокруг, кругом
Вилли ходил в городе по
местам, где он жил в детстве.
вокруг, крутом
В молодости я
путешествовал по всему миру.
Мне понятны твои
аргументы, но ты неё время идёшь
по кругу!
в направлении
Мой сосед уехал сегодня в
Шотландию.
к, по направлению; по
отношению
Рэй забеспокоился, когда к
нему направился
полицейский.
о (движение внутрь чего-л.)
Генри сунул руку о карман
пиджака и обнаружил там
письмо.
из (движение за пределы
чего-л.)
Почуяв неладное, грабитель
выбежал из лома.
134 Приход и уход
from [from] prp
A lot of my friends arc from
Ireland.
о!Т[пГ] adv.prp
The dog ran off with the meal.
Vk'rc at the central station -
I have to get off now
through [0ru:l prp
Ilsa is frightened of walking
through the forest alone.
across |o'kros| prp, adv
I had to brake as a child
suddenly ran across the road.
ПРИХОД И УХОД
come |клт] v/i Д came [keim],
come [клт]
Donna couldn't come because
her daughter was ill.
appear [э'рю! v/i
After he had disappeared for
two months, Tammy's
husband suddenly appeared again.
arrive [a'raiv] v/i opp: depart,
leave
When arc your parents
arriving tomorrow?
enter I'ento] v/i, v/t opp: leave
It went quiet as Fiona entered
the room.
go |дэи| v/i opp: stay, come
Д went [went), gone [gon]
It was a nice evening, but I
unfortunately have to go now. —»
walk, drive
из
У меня много друзей из
Ирландии.
с, от, вне, без, мимо
Собака убежала с куском
мяса.
Мы уже на центральном
вокзале - мне надо выхолить,
через
Йлзс страшно одной идти
через лес.
сквозь, через; поперёк, на
противоположную сторону
Ребёнок внезапно побежал
через улицу, и мне пришлось
резко затормозить.
приходить
Донна не смогла прийти,
потому что у неё больна дочь.
появляться, возникать
Супруг Тамми исчезал на
два месяца, а потом вдруг
снопа объянился.
прибывать, приезжать
Во сколько завтра
приезжают тпои родители?
входить
Когда Фиона вошла в
комнату, стало вдруг совсем тихо.
идти
Всчсрбыл чудесным, по мне,
к сожалению, пора идти.
Количество 135
leave |li:v] v/i A left [left], left
Heft)
Why did you leave without me?
walk | wo:k] v/i
After his accidenl Larry could
hardly walk. (A «ego)
Are you driving to town, or are
you walking? (А не: go) -*go
get [gct| v/i A got loot], got [got],
Am: gotten I'gatn]
When we got there, most of the
guests had already left.
pass [pa:s] v/i, v/t
I pass Tina's house every day,
but I never see her.
stop [stopj v/i, v/t
Can you stop a moment - I've
just seen Anna.
The train doesn't stop till
Norwich.
Max, my dog, stops at every
tree!
return 1п'1з:п] п, v/i
When Paul returned from his
business trip, he found
Naomi's letter.
КОЛИЧЕСТВО
another [э'плдо] adj
Shall wc have another beer?
уходить
Почему ты ушёл без меня?
ходить, ходить пешком
После того несчастного
случая Ларри еле-еле ходит.
Ты поедешь в город или
пойдешь пешком?
прибывать, приходить
Когда мы пришли туда,
гости, d основном, уже ушли.
проходить, проезжать
Я часто прохожу мимо дома
Тины, но никогда сё не вижу.
остапавливать(ся)
Ты не можешь
остановиться на секунду - я только что
видел Анну.
Поезд не останавливается в
Норвиче.
Макс - это моя собака -
останавливается около
каждого дерева.
возвращение; возвращаться
Возвратившись из
командировки, Пол нашёл письмо
Наоми.
ещё один, другой
Выпьем ещё по кружке
пива?
136 Количество
both [ЬэиО] adj, pron
Both my daughters are
married.
dozen ['dAZn] n
Can you bring a dozen eggs
with you? I need a lot for my
cakes.
quarter I'kwala] n
1 spend a quarter of my
working time in the car.
half [haf] n, adj, pron Л /j/halves
[hcuvz]
I've filled the two halves of the
avocados with prawns.
I've been living here in
England half my life,
enough li'iufj adj, adv, pron
Sandra didn't have enough
time to tidy the kitchen,
a lot of {э 'lot 3v] syn: much,
many, opp: little, few
There were a lot of people at
the Sling concert,
much [mAtfl adj, adv, pron syn: a
lot (of), opp: little
I saw the Him, but I didn't like
it much.
Jeremy never has much time
for his family.
many [Wni] adj, pron syn: a lot
of, opp: few Д more |тэ:], most
(m oust |
Did you take many photos on
holiday?
more 1тэ:| adj, adv, pron opp:
less, fewer
Sophie has more success with
men than she used to!
оба
Обе мои дочери замужем.
дюжина
Ты не можешь примести с
собой дюжину яиц? Мне
нужно очень много для торта.
четверть
Четверть моего рабочего
времени я провожу за рулём,
половина; неполный,
наполовину
Каждую из двух половинок
авокадо я заполнил
креветками.
Половину своей жизни я
прожил здесь, в Англии,
достаточный, достаточно,
довольно
У Сандры не хватило
времени убраться в кухне,
много, многие, множество
На концерте Стинга было
полно народа.
много, очень
Я видел этот фильм, но он
мне не очень понравился.
У Джереми никогда не
бывает много времени для
своей семьи.
многие, многочисленные,
много
Ты сделал много
фотографий во время отпуска?
больший, больше
Софи сейчас имеет гораздо
больший успех у мужчин,
чем раньше!
Количество 137
over I'auva] prp
Jo hasovcrtwo thousand CDs.
most | m oust I adj, adv, pron opp:
least
The picture I liked most had
already been sold.
I think thai most children like
ice cream! Д не: the most
all[o:lj<7<#
My niece spends ad her time
in front of the TV.
a few [э 'fju:| syn: some
Karen gave me a few tips
before I went to London.
I can repair your car, but I need
a little lime.
little I'litl] adj, adv, pron opp:
much, a lot (of) 4 less jlcs),
least 11 i^t |
Susan has little luck in her life.
Waller knows little about
Teresa, bui he «.ill wants to
marry her.
few [Qu:| adj, pron opp: a lot of,
many
Few tourists know that this
beach is here.
less [les] adj, adv, pron opp: more
I find this book less exciting
than the last one.
least I list 1 adj, adv, pron opp: most
The least you can do is listen
to me! -> little
свыше, сверх, больше
У Джо более двух тысяч
компакт-дисков.
наибольший; больше всего
Картина, которая мне
больше всего понравилась, была
уже продана.
Я думаю, что большинство
детей любят мороженое!
всё, весь, вся, все
Моя племянница всё своё
время проводитутелсииэора.
несколько
Перед моей поездкой и
Лондон Кари и дала мне
несколько сойотов.
немного
Я могу отрсмонтироиать
твою машину, но для этого
мне нужно какое-то время.
маленький; мало
В жизни Сюзанны было не
так уж много счастья.
Вальтер мало что знаето
Терезе, но том не менее хочет
на ней жениться.
немногие; мало
Немногие туристы знают,
что здесь имеется этот пляж.
меньший, меньше, менее
Эта книга показалась мне
гораздо менее
захватывающей, чем была последняя.
наименьший; менее всего
Как минимум / по крайней
мере, ты можешь меня
выслушать!
138 Количественные числительные
по \nou\adj, adv
Sal had a nice dress but no
shoes (o malch.
nothing ['iiaOiij] pro/?, adv opp:
something, everything
At the moment there's nothing
to do at the office!
никакой,мет; не, нисколько
У Сэл есть красивое платье,
но нет подходищихдля него
туфель.
ничего, нисколько, совсем нет;
ничто
В данный момент в офисе
codccm нет работы!
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
zero |'71эгэи], нуль
{при наборе номера по
телефону): О [эи]
1 one [wAn] один
2 two |tu:| два
3 three [8ri:] три
4 four [Гэ:| четыре
5 five Ifaiv] пять
6 six(siks) шесть
7 seven I'sevn) семь
8 eight [cit] восемь
9 nine | nam | девять
10 ten lien] десять
11 eleven (l'levn] одиннадцать
12 twelve [twclv] двенадцать
13 thirteen [,G3:'ti:nj тринадцать
14 fourteen [,fb:'li:n] четырнадцать
15 fifteen [,fifti:n] пятнадцать
16 sixteen [,siks'li:n] шестнадцать
Количествеиные числительные 139
17
18
19
20
21
22
30
40
50
60
70
80
90
100
seventeen [,sevn'ti:n]
eighteen [,ci'ti:n]
nineteen [.nam'ti.n]
twenty I'twcnti]
twenty-one l.twenti'wAnJ
twenty-two [.twenti'tu:]
thirty ['вз:п)
forty |'fo:li]
fifty [Titti]
sixty ['siksti|
seventy I'scvnti]
eighty ['citij
ninety fnainti]
а (или one) hundred
[э (или WAn) 'hundred)
1,000 а (или one) thousand
[э (или ,wAn) 'Oauznd]
1,000,000 a (иди one) million
(э (uyiM,WAn)'milJ3n|
number ('плтЬэ| п
I find it odd how often the
number 37 turns up in my life!
sum |sAm] n
That's a ridiculous sum for a
car like that!
No, darling - the sum of 142
and 119 is 261!
семнадцать
восемнадцать
девятнадцать
двадцать
двадцать один
двадцать два
тридцать
сорок
пятьдесят
шестьдесят
семьдесят
восемьдесят
девяносто
тысяча
миллион
число
Мне кажется очень
странным то, насколько часто в
моей жизни нстречается
число 37!
сумма, итог
Для такой машины ото
просто смехотпорная сумма!
Нет, дорогой, если сложишь
142 и 119, получится 261!
140 Единицы измерения
ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
foot Ifut| л (ft) pi Гее! [fi:t] фут
1 Tool = 12 inches = 30.48cm
inch | ml/| и (in) дюйм
1 inch - 2.54cm
mct|rc, Am -cr ['mi:(3| л (m) метр
1 meter = 39.37 inches
mile [mail] n (m. Am mi) миля
1 mile = 1.609km
1 nautical mile = 1.852km
yard |ja:d] " (yd) »РД
1 yard = 3 feet = 91.44cm
pound (paund] л (lb) фунт
1 pound = 453.5 9g
УПОРЯДОЧЕНИЕ, СИСТЕМАТИЗАЦИЯ
kind [kamdj n syn: sort, type
This kind of bird is very rare.
sort [sM\ n syn: kind, type
I love l he different sorts of
pasta in Italy.
type [taip| n syn: kind, sort
You could see a lot of new types
of cars at the exhibition.
size [saiz| n
These trousers arc very nice,
but they don't have them in my
size,
quality ('kwnlsti] nopp: quantity
The materials in this shop are
of the best quality.
рол, вид, класс
Этот ипд птиц очень редкий.
род, вид
Мне нравятся различные
сорта макаронных изделии
в Италии.
тип, род, класс
На выставке можно было
увидеть разные типы
автомобилей.
размер
Эти брюки очень красивые,
но моего размера нет.
качество
Ткани в этом магазине
высшего качества.
Различие и классификация 141
class [klasj n
In my opinion, a Rover is in a
class of its own.
order |'o:da] л
In (his task the words have to
be put in the right order.
pair [реэ] л
Frank always wears the same
pair of trousers.
I need a new pair of boots.
group (gru:p] л
A group of youths came
towards us.
not a(n) ['not э(п)! syn: no
That's not an answer to my
question!
orAy \'wr\\\) adv
I've only got $ Ю with mc!
alone [эЧэип) adj, adv
I never leave my daughter alone
in the house,
single ('singl]a<#
Ron sat there and didn't say a
single word,
piece [pi:s] л
Can I have another piece of
cake?
part [pat] л
I've only read a part of the
book.
класс
а Ыа мой взгляд, Rover не
похож ни на один автомобиль
в своём классе,
порядок, последовательность
о В этом задании слова
должны быть расположены в
правильном порядке.
пара
е Франк всегда носит одни и
те же брюки.
Мне нужна новая пара сапог.
группа
К нам подошла группа
молодых людей.
никакой, нет
Это не ответ на мой оопрос!
только
У меня с собой только 10
долларои.
одни,одинокий;сам
Я никогда не оставляю свою
дочь дома одну.
один, единственный
Рои сидел там и не
произносил ни одного слова,
кусок, кусочек
Можно мне сшё кусочек
торга?
часть
Я прочитала только часть
книги.
NB: Для предметов, состоящих из двух частей, часто
используется выражение pair of, напр. a pair of scissors
(ножницы).
РАЗЛИЧИЕ И КЛАССИФИКАЦИЯ
142 Различие ч классификация
besides Jbi'saidzl pip
Besides the good pay I also
have a lot о Г free lime.
next (nekst] adj
You have to turn left ai (he next
traffic eights. ->ncar
together [19'деба! adv
VSfe could go to the theatre
together,
like [lark] до
This soup tasks like washing
up liquid!
as... as (?£... эг]
My son is as big as me!
the same [do 'scim] adj, pron
John's tvvins always wear the
same clothes.
Tom always has the same
excuse.
another [э'плвэ] adj, ptxtrt
I'd like to try another wine
now.
other 1'лЭэ] adj, pro»
Dons doesn't care what other
people think of her -»
different
else [els) adv
Is there anything else (hat
doesn't suit you?
I don't like wine. I'd like to
drink something else.
rest [rcsil n
Jf you don't eat any more, П1
freeze the rest.
кроме, помимо
Помимо хорошей зарплаты,
я имею ещё и много
свободного времени.
следующий
У следующего светофора ты
должен повернуть иалепо.
вместе
Мы могли бы вместе пойти
dтеатр.
как, подобный, похожий
Этот суп по вкусу похож на
жидкость для мытья посуды!
такой же, как
Мой сын такого же роста,
как я!
тот же самый, одни н тот же,
такой же
Близнецы Джона всегда
носят одинаковую одежду.
У Тома ысегда одни и тс же
отговорки.
другой
Теперь я хотел бы
попробовать другое вино.
другой
Доряс осе равно, что о ней
думают другие.
ешё, кроме, другой
Есть еще что-нибудь, что
тебе не подходит?
Вино мне не нравится. Я бы
выпил что-нибудь другое.
остаток, остальное
Если ты больше не будешь
есть, оставшееся я
заморожу.
Пор я дкооы е ч исл ител ьн ые 143
different ['dtfrant] adj opp: the
same
Although they're twins they
look completely different.
А не: other
than [дхп, безударн. ф.:доп] cj
You're much more beautiful
than all the other women!
regular I'reojalal adj
It's important to have regular
meals,
common ['когпэп] adj opp:
uncommon
Arguing is common between
brothers and sisters,
very f'ven] adv
It was very hot in spring,
very much [,vcn rriAtJ] adv
Martina likes tomatoes very
much, but only when they're
cooked,
special ['spejl} adj
Let's go out for a meal. It's a
special day today!
At the end of the year there'll
be a special edition of this
magazine,
especially [j'spcfli] adv
Stan can't see well, especially
when it's dark.
различный, иной, особый
Хотя они и близнецы, но
выглядят соиершенмо
по-разному.
чем
Ты гораздо краен нее, чем
исе остальные женщины?
регулярный
Регулярное питание — это
очень паж но.
обычный, нормальный,
принятый
Ссоры между братьями и
сестрами - это нормально.
очень
Весной было очень жарко.
очень
Мартина очень любит
помидоры, по только в
варёном DHilC.
специальный, особый
П о »1дё м куда- н и будь п ообе-
даем. Сегодня особый день!
В конце юда будет
специальный пи пуск этого
журнала.
особенно, в особенности
Стэн плохо нидит, особенно
когда темно.
ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
1st first [Гз:*1|
2nd second fscbnd]
3rd third (Gxd]
первый
второй
третий
144 Порядковые числительные
4th fourth |Гэ:6|
5th fifth 1ПГО]
6th sixth [siksO]
7th seventh I'scvnO]
8th eighth [eitO]
9th ninth |nainO)
10th tenth [icnO]
11th eleventh [i'lcv»nO|
12th twelfth ItwcllB]
13th thirteenth |,Оэ:'и:пО|
14th fourteenth (.fc'lhne]
15th fifteenth l,fifti:nei
16th sixteenth |,siks'ii:nei
17th seventeenth j.scvn'lKnG]
18th eighteenth |,ci4i:nB]
19th nineteenth |,nain'ti:nO]
20th twentieth I'twentiaG]
21st twenty-first |,twcnti'f3:st)
22nd twenty-second
четвёртый
пятый
шестой
седьмой
восьмой
девятый
десятый
одиннадцатый
двенадцатый
тринадцатый
четырнадцатый
пятнадцатый
шестнадцатый
семнадцатый
восемнадцатый
девятнадцатый
двадцатый
двадцать первый
двадцать второй
l.twcnli'sekandl
23rd twenty-third двадцать третий
|,t\vciui'03:d|
24th twenty-fourth двадцать четвёртый
[.twcnti'faej
Образ действия 145
30th thirtieth ['взсиэв]
40th fortieth |ТэИэв]
50th fiftieth [TifliaG]
60Ui sixtieth fsikstjsGJ
70th seventieth l'scvnto9|
80th eightieth ['еШэб]
90lh ninetieth ['namtoO]
100th hundredth |'hAndrade|
тридцатый
сороковой
пятидесятый
шестидесятый
семидесятый
восьмидесятый
девяностый
сотый
ПРИЧИНА И СЛЕДСТВИЕ
why \wa\]adj,cj
Do you know why Kate doesn't
phone any more?
reason I'rirzn] nsyn: cause
There are good reasons for
Sam and Cina not going out
with each other any more.
because [bi'kozj cjsyn: since, as
I'm lying in bed because I'm
ill.
in order to [in 'ado taj syn: to
Joseph took the day off in
order to help me.
почему
Ты не знаешь, почему Кейт
больше не звонит?
причина, повод
Имеются веские причины,
по которым Сэм и Джина
больше никогда не
появляются вместе в обществе.
потому что, так как
Я лежу в постели, потому
что болею.
для того чтобы
Джозеф взял свободный
день, чтобы помочь мне.
ОБРАЗ ДЕЙСТВИЯ
*ву (wei| л
The best way to learn a foreign
language is to live in the
country.
how (liauj adv
The astonishing thing is how
Julie solved the problem.
способ
Наилучший способ выучить
иностранный язык — это
пожить в той стране.
как
Самым удивительным
является то, как Джулия
разрешила эту проблему.
146 Образ действия
Wke tbis/lhat JJaik 'dss/dax)
Don't worry about it - Jerry
always talks likes that.
If you draw the face like this, it
looks more realistic.
so [sou] adv
You shouldn't smoke so much!
Is Sean coming this evening?
- I hope so, but I don't think
so.
at all |o4d:1]
I don't eat any meat at all.
not at all (.not at'sl]
Dennis didn't like the book at
aO.
in vain [in Vein]
I tried several times in vain to
reach you. Where were you?
hardly ('haidli) advsyn: scarcely
1 could hardly hear Horry
because the music was so loud.
a bit [э 'bit] зу/т.- a little
I was a bit annoyed that you
didn't help me.
at least (at 'list]
You've smoked at least five
cigarettes already this evening!
The flat is not particularly nice,
but at least it's close to the
shops.
та*, таким образом
He обращай внимания -
Джерри всегда так
разговаривает.
Если ты вот так нарисуешь
лицо, то это будет выглядеть
более реалистично.
так, таким образом
Тебе не следует так много
курить!
Шон прилёт сегодня
вечером? - Я надеюсь на это, но
я так не думаю.
вообще
Я вообще не ем мяса.
вообще нет
Деннису эта книга вообще
не понравилась.
напрасно
Я много раз безрезультатно
пыталась связаться с тобой.
Где ты был?
едва, едва ли, с трудом
Из-за слишком громкой
музыки я едва слышал Гарри.
немного
Мне было немного досадно,
что ты мне не помог.
по меньшей мере, во всяком
случае
Сегодня вечером ты
выкурил уже по меньшей мере
пягь сигарет!
Квартира не особенно
хорошая, но зато / во всяком
случае здесь близко магазин.
NB: Наречие, образованное от прилагательного hard
(твёрдый, жёсткий, тяжёлый, упорный и т. д.), будет hard,
а не hardly, которое имеет значение «едва». Таким
образом, I studied hard for the test (Перед контрольной я
много занимался), но I hardfy studied for the test (Перед
контрольной я почти не занимался).
almost [ b.fmaustj odvsyn: nearly
You were lucky! The cyclist
almost hit you!
quite [kwait] odvsyn: rather
Linda wasn't quite sure
whether Tony was being serious or
not.
Ccorgina was quite shocked
when Martin told her
everything.
rather ['rate] adv syn: quite
The weather was rather cold
this morning.
I'd rather stay at home this
evening because there's a good
film on TV.
usually Пи:зэ1!] adv
Sharon is usually very nice, but
she was aggressive today.
mostly ['maustli] adv
This pub was mostly full of
Irish people.
all fall adv syn: completely
Vfc thought the match was all
over, but it went into extra lime.
just [djASt] adv
The tea is Just how I like it -
strong and sweet!
really fnali) adv
Do you really want to leave
Cindy?
bard (had] adv
After we had been working
hard all day we were
exhausted.
Образ действия 147
почти, едва не
Тебе повезло! Велосипедист
едва не врезался в тебя!
довольно,вполне, совсем
Линда была не совсем
уверена, всерьёз ли Тони это
говорил.
Джорджина была
по-настоящему шокирована, когда
Мартин ей всё рассказал.
довольно, несколько, скорее,
лучше
Сегодня с утра погода была
довольно холодной.
Сегодня вечером я лучше
останусь дома, потому что
по телевидению будет
хороший фильм.
обычно
Обычно Шарон очень мила,
но сегодня она была
агрессивна.
главным образом, в основном
В этой пивной бывали
главным образом ирландцы.
всецело, совершенно
Мы думали, что игра уже
совсем закончена, но,
оказывается, предстояло ещё
дополнительное время.
точно, именно, как раз
Это как раз такой чай, какой
я люблю — крепкий и
сладкий.
действительно
Ты действительно хочешь
уйтиотСинди?
сильно, интенсивно, упорно,
твёрдо, крепко
После целого дня тяжёлой
работы мы были
совершенно без сил.
148 Цвета
bythewayl.baidsSvci]
By the way, have you heard
anything from Paul at all?
also I'alssu] advsyn: too, as well
Pia also went to this school,
like Dora and me.
too [tu:] adv syn: also
I'm fed up with his excuses! -
Me, too!
Wfe liked Thailand, and
Indonesia, too.
besides [bi'saidz] adv
I haven't got any time, and
besides, I don't like going to
pubs.
even ['i:vn] adv
My father goes for a walk
every day, even if the weather's
bad.
suddenly ['sAdnli) adv
I'd almost fallen asleep when
the telephone suddenly rang.
ЦВЕТА
colour, Am color ['Ыэ] п
I don't even know what colour
his eyes arc! А не: have
dark (dcuk) n, adjopp: light
My son Ian is afraid of the
dark.
Fran wore a dark red dress at
the birthday party.
white [wait] adjopp: black
Vic's hair went white after his
accident.
кстати
Кстати, ты слышал
что-нибудь о Поле?
тоже, также
Пия тоже училась в той
школе, где Дора и я.
также, тоже, к тому же
Я по горло сыт его
отговорками! - Я тоже!
Таиланд нам очень
понравился, и Индонезия тоже.
кроме того
У меня нет времени, и,
кроме того, я вообще не люблю
ходить в пивные,
даже
Мой отец каждый день
ходит на прогулку, даже если
погода плохая.
вдруг, неожиданно
Я уже почти заснул, как
вдруг зазвонил теле<рон.
цвет
Я даже не знаю, какого
цвета у него глаза.
темнота; тёмный
Мой сын Йан боится
темноты.
На дне дождения Фрон была
в тёмно-красном платье.
белый
После произошедшего с
В и ком несчастного случая
он поседел.
Форма 149
black |blick| adjopp: while
Black cats are supposed to be
lucky, aren't they?
red |red] adj
Tina's eyes were red because
she had been crying.
blue |blu:| adj
The sky didn't look quite as
blue in the photo.
green |gri:n] adj
Ireland is so green because it
rains a lot.
yclkw I'jclouJ adj
That bird over there has got a
bright yellow beak.
brown [braun] adj
After his holiday Louis' face
was really brown.
ФОРМА
form [fy.m] л syn: shape
The man had a scar in the form
ofaY
shape f/eip) n syn: form
Your cake may be a funny
shape, but it tastes good!
line [lain] n
The line you drew isn't at all
straight!
round Jraund] adj
Lisa drew a monster with a
round face and four eyes.
чёрный
Считается, что черные
кошки приносят счастье, или
это не так?
красный
Глаза у Тины были красные,
потому что она плакала.
синий
На dK>Torpa<bmi небо
выглядело не таким синим.
зелёный
Ирландия такая зеленая,
потому что там бывает
много дождей.
жёлтый
У той птииы наверкусветло-
жёлтый клюв.
коричневый
После отпуска у Луи было
совершенно коричневое лицо.
форма
У мужчины был шрам в
форме латинской буквы V.
форма,вид
Хотя у твоего кекса
намного смешная форма, но на
вкус он очень хорош.
лнння
Линия, которую ты
нарисовал, совсем не прямая!
круглый
Лиза нарисовала чудовище
с круглым лицом и
четырьмя глазами.
150 Прочие глаголы
circle [*s3:kl] л
The course participants sat in
a circle with their eyes closed.
corner |'кэ:пэ| л
The child hit its head on Ihe
corner of the table,
cross [kros] n
Because he couldn't write, the
man signed the form with a
cross.
tip [tip] n
The tip of my nose was red
from the sun.
ПРОЧИЕ ГЛАГОЛЫ
belong to [bi'lorj to]
Does the red car belong to you?
grow (дгэи) v/i A grew [grtL-J,
grown [дгэип]
In this nice weather the plants
grow particularly fast.
shine Lfam] v/i A shone [fon,
Am /эип], shone ЦЬп, Am Jaun]
After Barry had washed his car
it shone like new.
ring |no) v/i, v/f A rang [ncrj],
rung [глп|
Susan was embarrassed when
her mobile phone rang in the
theatre.
treat [tri:t) v/t
You ought to treat your
mother with a bit more respect!
Jenny treats her children very
badly.
круг
Посетители курсов уселись
в кружок и сидели так с
закрытыми глазами.
угол
Ребёнок ударился головой
об угол стола.
крест, крестик
Поскольку мужчина не умел
писать, на формуляре
вместо подписи он поставил
крестик.
тонкий конец, кончик
Кончик носа у меня был
красный из-за солнца.
принадлежать
Красный автомобиль
принадлежит вам?
расти
При хорошей погоде
растения растут особенно быстро.
блестеть, сиять, светить(ся)
После того как Гарри помыл
свою машину, она
заблестела как новая.
звенеть, звонить
Сюзан была смущена,
когда в театре у неё" зазвонил
мобильный телефон.
относиться, обращаться
Ты должен относитвея к
матери с большим уважением!
Дженни очень плохо
обращается со своими детьми.
Прочие прилагательные 151
open 1'эирэп] v/i
The shop opens at 8 o'clock on
Sunday.
strike [straik] v/i, v/t Л struck
[sti-лк], struck IsirAkJ
Chris struck the tennis ball
with all his might.
My car was struck by a small
stone on the motorway, which
shattered the windscreen.
break fbreik] v/i, v/t Д broke
[braukj, broken |'Ьгэикэп]
I've broken my favourite vase!
The cup fell to the floor and
broke.
bum [Ьз:п] v/i A burnt* [Ьэ:Ш],
burnt* [Ьз.Ш|
This candle is supposed to burn
for twenty hours.
big [big| adj syn: large, opp:
small, little
Terri always argues with her big
sister.
That hat is much too big for
you! Л не: great
large [Ia:d3] adjsyn.big, opp; small
The Smiths live in a large
house in the country.
small [smo:l] adj opp: big, large
Eve is so small, she looks like a
young girl.
My car is far too small for five
people.
открывать(ся)
В воскресенье магазин
открывается d 8 часов.
ударять
Крис изо всех сил ударил по
теннисному мячу.
На автостраде в мой
автомобиль попал небольшой
камень, вдребезги разбивший
смотровое стекло.
разбивать(ся)
Я разбила мою любимую вазу!
Чашка упала на пол и
разбилась.
гореть, жечь
Эта свеча якобы должна
гореть в течение двадцати
часов.
большой, крупный; старший
Терри всё время спорит со
своей старшей сестрой.
Эта шляпа тебе слишком
велика!
большой, обширный
Семья Смит живёт в
большом доме за городом.
маленький, небольшой,
мелкий
Ева такая маленькая и
изящная, что выглядит как
молодая девушка.
Моя машина слишком мала
для пяти человек.
ПРОЧИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
152 Прочие прилагательные
little I'litl] adjsyn: small, opp: big
NVfe rowed to the island in a
little boat.
short [/э:(] adjopp: toll, long
You've grown! These trousers
arc too short for you now. I'm
a bit shorter than my daugh-
thick [6ik] adj opp: thin
Dave cut himself two tliickslic-
cs of bread.
маленький, небольшой
К острову мы шли на вёслах
на небольшой лодке,
короткий, невысокий (о
человеке)
Ты вырос! Эти брюки теперь
тебе слишком коротки.
Ростом я немного ниже
своей дочери.
толстый
Дэйв отрезал для себя два
толстых куска хлеба.
NB: О людях говорят не thick, a fat, напр. he's getting too fat
(он становится слишком толстым).
thin [Gin] adjopp: thick, fat
The walls are so thin you can
hearcvery word the neighbours
say.
heavy ['hcvij adjopp: light
We had to carry the heavy
cupboard up three storeys.
light [lail] adjopp: heavy
Can you carry the shopping
bag? It's pretty light.
тонкий
Эти стены такие тонкие, что
слышно каждое слово,
произнесенное у соседей.
Нам пришлось заносить
тяжёлый шкаф на третий этаж.
лёгкий
Ты можешь понести эту
сум кус покупками? Она
довольно легкая.
bard [had] 0<# дот; difficult, opp: тяжёлый
easy
Life is hard for Ingrid now
she's living alone with her
child.
strong [stronl adjopp: weak
The coffee tastes good but It's
a bit strong for me.
weak [\vi:k] adjopp:strong
This tea is far too weak — it
doesn't taste of anything!
sharp [fap] adjopp: blunt
Careful with that sharp bread-
knife!
Ингрид приходится нелегко
с тех пор, как она живёт
одна с ребёнком.
крепкий, сильный
На вкус кофе мне нравится,
но для меня он слишком
крепкий.
слабый
Этот чай слишком жидкий
- нет никакого вкуса!
острый
Осторожнее с этим ножом
для хлеба — он острый!
Прочие прилагательные 153
mild \ma\ld] adj
It's too mild for this time of
year.
hot [hot] adjopp: cold
Last year it was hotter in spring
than in summer.
I haven't had a hot meal for a
long time. -»warm
warm |wam] adjopp:cold
In the evenings it is still nice
and warm.
clear [kho] adj
I'll never forget this clear, blue
sky!
You can see the stars more
clearly through this telescope.
quiet ['kwaiai] adjsyn: calm, opp:
noisy, loud
Wfe live in a very quiet area.
full |ful] adjopp:empty
The town centre Is full of
tourists in summer.
The train was quite full this
morning.
empty fempli] adjopp: full
The house next door has been
empty for weeks.
open ['эорэп] adj opp: closed, shut
I'm cold. Is the window open?
on [on] adj opp: off
Can you turn the radio on?
The news is coming on in a
minute.
мягкий
Для этого времени года
погода слишком мягкая.
горячий, тёплый
В прошлом году весной
было теплее, чем летом.
Я уже давно не ел ничего
горячего.
тёплый
По вечерам пока ещё
бывает приятно и тепло.
ясный, светлый, отчётливый
Я )шкогда не забуду это
ясное голубое небо!
Через этот телескоп ты
сможешь увидеть звёзды более
отчетливо.
спокойный, тихий
Мы живём в очень тихой
местности.
полный
Летом в центре города
полно туристов.
Сегодня утром поезд был
довольно полным.
пустой
Соседний дом уже
несколько недель стоит пустой.
открытый
Мне холодно. Здесь
открыто окно?
включённый
Ты можешьвключшърадио?
Через минуту начнутся
последние известия.
154 Прочие прилагательные
off [of) adjopp: on
I forgot lo turn the oven off
before I left for work.
out [avi] adj opp: on
Sara thought that she had
switched out the lights, but
they were still on.
nev/ \n}u:] adj opp: old
I need some new glasses,
because f can't read any more
with my old ones.
modern fmDdon] adj opp: old-
fashioned
Dcirdrc lives in a modern flat.
latest J'leitistj
1 bought the latest Madonna
CD yesterday. А не: last
old [auld] adjopp: new
My computer is old and slow,
but it still works okay.
old-fashioned [.auld 'fjcjnd] adj
opp: modern
Lynne always wears very old-
fashioned clothes.
broken {Ъгэикэп] adj
I can't record the film because
my video recorder is broken.
free IfrL) adj
Daniel felt free when he was
divorced at long last.
necessary I'nasason] adj
It wasn't necessary to call the
electrician. I could have
repaired it.
выключенный
Уходя на работу, я забыл
выключить духопку.
выключенный
Сара думала, что
выключила свет, но он до сих пор
горит.
новый
Мне нужны новые очки,
потому что со старыми я уже
не могу читать.
современный, новый
Дсйрдрс живёт в новой
современной квартире.
новейший, последний
Вчера я купил последний /
новый диск Мадонны.
старый
У меня компьютер старый и
работает медленно, но зато
всё ешё очень хорошо.
старомодный
Линн всегда носит очень
старомодные платья.
сломанный, разбитый
Я не смогу записать этот
фильм, потому что у меня
сломался видеомагнитофон.
свободный, бесплатный
Даниел почувствовал себя
сиободпым, только когда
наконец развёлся.
необходимый, нужный,
обязательный
Совсем необязательно было
звонить электрику. Я сам
мог это починить.
Местоимения м артикли 155
МЕСТОИМЕНИЯ И APT
а [э), an [on) indefinite article
Vtould you like an apple or a
pear?
I do my exercises once a day.
My daughter wants to become
a teacher.
the [дэ* di:| definite article
The children are very quiet -
what are they doing?
The telephone suddenly rang,
this (Ois] adj, pron Д pi these [6iz]
This is Jenny, my wife.
f love this hot weather!
these |di:zl pi adj, pron
These are my friends.
These plums are a bit sour.
that [dcel] pron, adj Л. pi those
[(buz)
Here are the books that you
lent me.
That ring looks very expensive.
This table is longer than that
one.
those [tout] pt adj, pron
For those who don't know me
yet — I am your new English
teacher.
Those shoes over there arc
cheaper than these,
what [wdi] adj, pron
What did he say?
What an awful day!
неопределённый артикль
Что ты хочешь - яблоко или
грушу?
Я делаю сбои упражнения
раз вдень.
Моя дочь хочет стать
учительницей.
определённый артикль
Дети ведут себя слишком
тихо, интересно, что они
делают?
Вдруг зазвонил телефон.
этот, эта, это
Это Дженни, моя жена.
Я люблю такую жаркую
погоду!
эти
Это мои друзья.
Эти сливы слегка
кисловаты.
то, та, то, тот самый, который
Здесь книги, которые ты
мне давал на время.
Это кольцо на вид очень
дорогое.
Этот стол длиннее того.
те, тс самые
Для тех, кто меня еще не
знает: я новый учитель
английского языка.
Те ботинки, там наверху,
дешевле этих.
что, что за, который
Что он сказал?
Что за ужасный день!
156 Местоимения и артикли
which (witj] adj, pron
Which of these hats do you
like?
Which picture did you buy?
The jacket which I liked was far
too big for me.
who [hu:| pron
Who phoned you just now?
Who are you going to meet this
evening?
Who did you play tennis with
yesterday?
That's the man who bought my
car.
который, какой
Которая из этих шляп тсбй
нравится?
Какую картину ты купил?
Пиджак, который мне
понравился, был мне слишком
ослик.
кто?, тот, кто; те, кто
Кто тебе только что звонил?
С кем ты встречаешься
сегодня вечером?
С кем ты вчера играл в
теннис?
Это тот человек, который
купил мою машину.
NB: Вместо who в значении «кого», «кому» может
употребляться whom, напр. Whom did you see?, With whom
are you staying? Но это очень официальный стиль.
whose [hu:z] adj, pron
That's the woman whose son
was injured.
Whose bike is that over there?
whom (hu:mj pron
To whom did you give the
stolen watches?
I \\\\ pen pron
Hi, I'm Terry.
I feel sick!
you \}u:]pers pron
Are you coming to the pub
later?
I met you at Sandy's party last
year.
I'll give you your money back
tomorrow.
Ybu can see the coast from that
hill.
Это та женщина, чей сын
был ранен.
Чей это там велосипед?
кого, кому
Кому вы отдали украденные
часы?
я
Привет, меня зовут Терри.
Мне плохо/дурно!
ты, вы; употребляется также
в неопределённо-личных
предложениях
Ты пойдёшь потом в
пивную?
Я познакомился с тобой на
вечеринке у Сэнди в
прошлом году.
Я верну тебе деньги завтра.
С этого холма можно
увидеть берег моря.
Местоимения и артикли 157
he|hi:, \\\]perspron
That's Andy. He's from
Australia.
she W\:,Ji] pers pron
Do you know Liz? She's my
girlfriend.
It [\l\ pens pron
1 gave little Tom a present and
he broke H!
It's simply a matter of taste!
Who's there? - It's only me!
Roger took the map and put H
into his pocket.
we [wi:] pers pron
We want to live together.
Ihey [te\] pers pron
They say it's dangerous here at
night.
I invited Don and Rita but they
can't come.
me [ml] pen pron
Who broke this glass? - It was
me!
Dora told me all about her
holiday.
bim [him J pers pron
I saw Ray, but I didn't speak to
him.
I looked for my son and finally
found him in the cellar!
Which one is the man who hit
you? Is it him?
her (Из:, Ьэ\ pron
Hnve you seen Karen? 1 tried
to phone her yesterday.
Susy lost her handbag on the
train.
OH
Это Энди. Он из Австралии.
она
Ты знаеш ь Л из? Она моя де-
вушка.
это; он, она, оно (о предметах,
животных и т.д.)
Я дол маленькому Тому
подарок, а он разбил его!
Это просто дело вкуса!
Кто там?-Это я!
Роджер взял карту города и
сунул себе в карман.
мы
Мы хотим жить вместе.
Говорят, что ночью здесь
небезопасно.
Я пригласил Дона и Риту,
но они не смогут прийти.
меня, мне, я
Кто разбил этот стакан? -
Это (был) я!
Дора рассказала мне всё о
своём отпуске.
его, ему, он
Я видел Рэя, но не
разговаривал с ним.
Я искала своего сына и
наконец нашла его о винном
погребе!
Который из этих мужчин
ударил тебя? Это он?
её, она
Ты видел Карсн? Я пытался
дозвониться ей вчера.
Сюзи в поезде потеряла свою
сумку.
158 Местоимения и артикли
Haylcy met Betty and told her
about her new boyfriend.
That girl looks like Rosa. Is it
her?
us [as) penpron
Keith gave us the keys to his
flat.
them [dem, дзт\ pen pron
Where are my papers? I had
thcra a moment ago.
1 saw Mary and Jill and told
them what 1 had seen.
my [rnai] pron
That's my mother.
I scalded my hand with boiling
water.
Хсйли встретила Бетти и
рассказала ей о своём новом
друге.
Та девушка очень похожа на
Розу? Это она?
нам, нас
Кейт дала нам ключ от
своей квартиры.
их, им
Где мои документы? Они
были у меня минуту назад.
Я встретил Мэри и Джил и
рассказал им о том, что
видел,
мой, моя, моё, мои
Это моя мама.
Я обварила себе руку
кипятком.
NB: При названиях частей тела, предметов одежды и т. д.
в английском языке почти всегда стоят относящиеся
к ним притяжательные местоимения, напр. Не had his
hands in his pockets. На русский язык они обычно не
переводятся: Он держал руки в карманах.
г bag?
your Циэ) pron
Excuse me, is this j
-*my
bis (htz) pron
Frank spends a lot of time with
his children.
Is this Dave's pen? It looks like
bis. -» my
its [its] pron
The dog scratched its ear. А не:
it's
This restaurant is famous for its
good food. А не: it's -» my
твой, ваш
Извините, пожалуйста, это
не ваша сумка?
его
Франк много времени
проводит со своими детьми.
Это ручка Дейва? Она
похожа на его ручку.
его, её, свой; принадлежащий
ему, ей
Собака чесала себе ухо.
Этот ресторан славится
своей хорошей сдой.
NB: Не следует путать its (притяжательноеместоимение,
пишущееся в одно слово) с it's — сокращением от it Is
или it has.
Местоимения и артикли 159
our |'аиэ) pron
YVe invited our friends round
for dinner, -tmy
their [Осэ] pron
Janet and Paul had their
children with them. -* my
mine [main] pron
Jane is a good friend of mine.
Is this your car? - No, mine's
the grey one.
yours (juaz) pron
Is that dog over there yours?
hers (пз:7.) pron
I thought the book belonged to
Lea, but it wasn't hers.
ours ['ausz] pron
Our neighbour's garden is
neater than ours.
theirs [deoz] pron
Ben and Rick have got a
motorbike, but that isn't theirs.
oneself [wAn'self] pron
One has to look after oneself in
this business.
myself [mu\'sc\f] pron
I hurt myself playing football.
I cooked it myself. —> oneself
yourself [jua'sclfj pron
You should try and mend it
yourself.
You look very pleased with
yourself! -»oneself
наш, свой
Мы пригласили наших
друзей к себе на обед.
их,свой
Джанст и Пол были со
своими детьми.
мой, моя, моё, мои
Джейн - моя хорошая
подруга.
Это твоя машина? — Нет,
моя серая.
ваш
Вон там - это ваша собака?
сё (принадлежащий ей)
Я думала, что книга принад-
лежитЛис, но, оказывается,
это не её.
наш
Сад наших соседей более
ухоженный, чем наш.
их
У Бена и Рика есть мотоцикл,
но он не их / им не
принадлежит.
себя, себе, сам
В этом бизнесе надо быть
(всё время) начеку.
себя, себе, собой, сам, само*
стоятелъно
Играя п футбол, я сильно
ушибся.
Я сама это приготовила.
себя, себе, сам, сама, сами,
самостоятельно
Ты должен был попытаться
починить это сам.
Ты производишь ппечатле-
ние человека, очень
довольного собой.
160 Местоимения и артикли
himself (lum'sclf] pron
Mr Brown looked at himself in
the mirror-
Henry docs all the housework
himself. —> oneself
herself jli з:'self)/?ron
Anne is always talking to
herself.
Lee taught herself Italian.
-»oneself
itself (u'sdq pron
This own cleans itself
automatically.
This picture speaks for itself.
ourselves [.avo'selvz] pron
V\fe decoraied the Jiving room
ourselves.
W: had to force ourselves to get
up early today. -» oneself, each
other
yourselves [jua'selvz] pron
We like going to the fitness
centre - you should try it
yourselves.
Did you enjoy yourselves at the
party? -> oneself, each other
themselves (dom^selvz) pron
Donna and Vfera injured
themselves in a car accident.
The children tidied up theic
room themselves.
each other [,i:tJ"'Ate] pron syn:
one another
Sharon and I don't see each
other every day.
some [5лт, sam] adj. pron
Would you like some more
Мистер Браун смотрел на
себя d зеркала.
Генри сам делает рею
работу по дому.
сама
Анна всё время
разговаривает сама с собой.
Ли сама / самостоятельно
изучает итальянский язык.
себе,себе
Эгл духовка очищается
автоматически.
Эта картина говорит сама за
себя.
себя,себе, сами
Гости л у ю мы отделывали
сами.
Сегодня нам надо было
заставить себя Бстать
пораньше.
себя,себе,сами
М и любим ходить в фитнес-
центр - вам тоже надо
попробовать.
Вы хорошо повеселились на
празднике?
себя,себе, собой,сами
Донна и Вера пострадали
при автокатастрофе.
Дети сами убнраютец н
своей комнате.
друг друга
Мы с Шэрон видимся не
каждый день.
некий, некоторый, несколько,
немного, кое-кто,
какой-нибудь
Хочешь еще (немного) вина?
Мостоммейия и артикли 161
I've got some holiday photos
with mc.
Some dogs arc really danger-
ous.
There must be some way you
can get a job.
my{'tft\\adj,pron
Wfe haven't got any more milk
left.
Have yav got any friends you
can talk to?
Is there any more tea in the
poi?
You can have any toy you want!
У меня с собой есть
несколько фотографий,
сделанных и отпуске.
Некоторые собаки очень
опасны.
Но должен же быть какой-
нибудь способ найти работу,
какой-нибудь, любой, немного
У нас больше не осталось
молока.
У тебя есть кахме-иибудь
друзья, с которыми ты
можешь поговорить?
Там, в чайнике, ещё остался
чай? / немного чая?
Ты можешь получить любую
игрушку, какую захочешь!
NB: Some и any на русский язык часто не переводятся, any
употребляется, главным образом, в вопросах и при от-
рицании. В повествовательном предложении any чаще
всего означает «любой». 7Ь же самое можно сказать и
о сложных словах с any.
somebody ['sAmbodiJ pmrt syn:
someone, opp: nobody, no one
There's somebody at the doorJ
someone ['sAmwAn] pron syn:
somebody, opp: nobody
Someone's stolen my bike!
something ['SAmGin) pron opp:
nothing
Tell mc something about Sa-
mantha.
anybody)'entbodr | pron syn:
anyone
Do you need anybody to help
you?
Anybody can learn a foreign
language.
кто-то, кто-либудь
Там у диерн кто-то ест*!
кто-то, кто-нибудь
Кто-то украл мой велосипед!
что-то, кое-что, что-нибудь,
нечто
Расскажи мне что-нибудь о
Саманте,
кто-нибудь, любой
Тебе i (ужен кто-нибудь,
чтобы помочь?
Каждый может изучать hi ю-
странный яш к.
162 Местоимения и артикли
anyone feniWAn] pron syn:
anybody
Is anyone else working late this
evening?
Can you see anyone we know?
anything ['eniQirj] pron
I would do anything to get a job!
Do you know anything about
computers?
every I'evnl adjsyn: each
I get up at 6 o'clock every day.
each |i:ifl adj, pron syn: every
Each of these watches has a
guarantee.
everybody Tcvribodi] pron syn:
everyone, opp: nobody
Everybody seems to be
enjoying themselves.
Sam gave everybody an
invitation.
everyone ['evriWAn] pron syn:
everybody, opp: nobody, no one
Everyone I know has a
computer.
everything ('evnGirj] pron syn:
all, opp: nothing
After I had tidied everything
up, 1 couldn't find my glasses.
nobody ['naubadij pron syn: no
one, opp: everybody, everyone
Nobody told me you were ill.
no one ['nauwAn] pron syn:
nobody, opp: everybody, everyone
No one was interested in what
John was saying.
кто-нибудь, любой, всякий
Кто-нибудь ещё будет
работать сегодня поздно вечером?
Ты не видишь кого-нибудь
из знакомых?
что-нибудь, что угодно
Я сделал бы что угодно,
лишь бы найти работу.
Ты знаешь хоть что-нибудь
о компьютерах?
каждый, всякий
Я каждый день встаю в 6
часов.
каждый, любой
У каждых из этих часов есть
гарантия.
каждый, всякий (о человеке)
Такое впечатление, что все
веселятся / все довольны.
Сэм каждому дал
приглашение,
каждый, всякий (о человеке)
У всех, кого я зною, есть
компьютеры,
всё
После того как я всё убрал,
я не смог найти свои очки,
никто
Мне никто не сказал, что ты
болел.
никто
Никто не проявил интереса
к тому, о чём говорил Джон,
Вспомогательные глаголи 163
one [waiiI ргоп syn: you
One has to be careful who one
trusts.
This phone is nice, but I want
a cheaper one.
употребляется в
неопределённо-личных предложениях
Надо знать, кому
доверяешь.
Этот телефонный аппарат
красивый, но л хотел бы
более дешевый.
NB: Употребление one в неопределённо-личных
предложениях придаёт им официальный характер.
Предпочтительнее употреблять you: You can't always get what you
sucb (sAtf) pron, adj
It was such a beautiful day that
I went for a walk.
такой,такой-то, таковой
День был такой чудесный,
что я решил прогуляться.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
be |bi:] v/i, v/aux A am [em],
are [a], is [izj, was [woz], were
[W3:], been [bi:n]
My daughter is ill at the
moment.
Kate wants to be a doctor.
That was a good film, wasn't
ft?
I'm just writing a few letters.
Tony was attacked by a dog
yesterday.
■How long have you been here?
have [haev] v/aux A had [heed],
bad [heedj
Pve been in London since last
Wednesday.
Have you heard the news
today? - No, 1 haven't. What's
happened?
George has been blind all his life.
I wouldn't have said anything
had I known.
I bad better phone Julie.
быть, находиться
В настоящее время моя дочь
больна.
Кейт хочет стать доктором.
Это был хороший фильм,
правда?
Я сейчас как раз пишу письма.
На Тони вчера напала
собака.
Сколько времени вы уже
здесь?
иметь {часто не переводится)
Я в Лондоне с прошлой
среды.
Ты слушал сегодня
последние известия? - Нет, а что
случилось?
Жорж слепой с рожденья.
Если бы я это знал, я бы
ничего не сказал.
Лучше бы я позвонил Джулии.
164 Вспомогательные глаголы
do [du:] v/aux A did [did], done
jdMi]
Do you like strawberries? -
No, I don't.
What does M ike want to do this
evening?
You didn't tell Tina anything,
did you?
Don't be frightened. It's only me!
You play golf, don't you?
[ do like your new dress!
can [кэсп] Л could Ikud]
Can you speak French?
You can go home now, if you
like.
cannot ['kaenotj, can't [ku:ntj
1 cannot tell a lie"
You can't smoke here!
could jkud)
1 could run a lot faster when 1
was younger.
You could wash the car instead
о Г doing nothing!
could not J'kud not], couldn't
['kudntl
Couldn't it wait until I've
finished breakfast?
I'm sorry 1 couldn't come
yesterday.
делать (чаще не перевидится)
Ты любишь клубнику? -
Нет, не люблю.
Что Майк хочет делать
сегодня исчером?
Ты ведь Тине ничего не
рассказал, или как?
Не бойся! Это л!
Ты иедь играешь в гольф, не
такли?
Мне действительно
нравится твоё повое платье!
мочь, сметь
Ты гоиоришь по-французски?
Теперь вы можете идти
домой, если хотите.
не мог}', не в состоянии, не имею
права и т. д. по лицам
Я не умею лгать!
Вы не имеете правд здесь
курить! /Здесь нельзя курить!
мог, мог бы и т. д. по лицам
Когда я был моложе, то мог
бегать гораздо быстрее.
Вместо того чтобы
бездельничать, ты мог бы помыть
машину!
не мог, не мог бы и т. д. по лицам
Это не могло бы подождать,
пока я кончу завтракать?
Мне очень жаль, что вчера
я не смог прийти.
NB: Do часто употребляется для усиления и
подчёркивания высказывания, напр. Do be carefulH (Только будь
осторожен!), I did see him but... (Вообще-тоя видел его,
но.Л.
NB: В качестве вспомогательного глагола сап может
образовывать только прошедшее время (could). Все
остальные временные формы образуются с to be able to.
Вспомогательны а глаголы 165
мочь, смет*, иметь право,
дозволять (ся); возможно
Возможно, позднее (погода)
будет лучше.
Возможно, Сюзанна
забыла, где я живу.
Можно мне пирожное?
Да, можно.
Может быть, я и сошёл с
ума, но не ни столько же!
Живи долго и будь здоров!
may [mei] syn: can, might
It may beniccr laleron.
Susan may have forgotten
where J live.
May] have a biscuit?
Yes, you may.
[ may be mad, but) 'm not that
mad!
May you live a long and healthy
life!
NB: Русское *мочы>, «сметь», «иметь права» выражается
обычно через (о be allowed, may в этом значении
встречается практически только в предложениях типа May
I...? - \est той may/No, you may not {Можно мне... ?-
Да / Нет. В остальных случаях may, как правило,
выражает возможность, напр. She may not be at home
{Возможно, её нет дома).
мог бы, могла бы и т. д.
полипам; возможно
Завтра меня, возможно,
будет трудно застать дома.
вспомогательный глагол для
образования будущего времени;
хотеть
Я помогу Джеффу попозже.
Подожди секунду! Я понесу
твои вещи!
Ты хочеш ь жениться на мне?/
выйти за меня замуж?
NB: Wit для образования множественного числа
употребляется во всех лицах. В вежливом вопросе wilt может
стоять вместо would или could.
вспомогательный оборот для
образования будущего времени;
намереваться, собираться
Наследующей неделе
Шсила начнёт посещать курс
испанского языка.
NB: To be going to употребляется для выражения действий
в будущем, которые твёрдо запланированы.
might [mait) syn: may, could
It might be difficult to reach me
at home tomorrow,
will (wil)
I will help Geoff later.
Wail a moment! I'll carry that
bag for you.
WHI you marry me?
be going to [bi 'ершп 1э]
Sheila's going to start her
Spanish course next week.
166 Вспомогательные глаголы
would I wud ] вспомогател ьный глагол для
образования будущего в
прошедшем и сослагательного
наклонения
Tommy said that he would be Томми сказал, что он будет
ready. готов.
Would you help me, please? Будьте добры, помогите
мне, пожалуйста!
[wouldn't have given you money Я ни за что не дал бы тебе
if I had known you would spend денег, если бы знал, что ты
it on cigarettes! потратишь их на сигареты.
NB: Would употребляется, главным образом, для
образования форм сослагательного наклонения.
shall Цге1| быть должным, хотеть;
вспомогательный глагол для
образования будущего времени
глаголов 1лица, ед. илимн. числа
Where shall we go this evening? Куда мы пойдём сегодня
вечером?
What shall 1 tell Rita? Что я должен сказать Рите?
We shall be ready on lime! Мы будем готовы вовремя!
NB: Shall чаще всего употребляется в вопросительных
предложениях с I u we и означает долженствование, а перед
we также и (по)желание. I/we shall может означать и
будущее время вместо I/we will, особенно в официальном
стиле, напр. если даётся торжественное обещание.
should Ifud] syn: ought to должен был бы, должны были
бы; вспомогательный глагол для
образования будущего в
прошедшем в 1л. ед. имн. числа
You shouldn't eat so much! Ты не должен был так много
есть!
I should be more careful with Мне надо было быть более
осту money! торожной со своими деньгами!
NB: В современном английском should почти всегда
означает *оолжен был бы». В очень официальном английском
should может употребляться вместо would - как shall
вместо will, напр. I shouldn't do that, if 1 were you (Ha
твоём месте я не стал бы делать этого).
ought to [b:t to] syn: should должен был, должна была и т. д.
по лицам
You ought to phone Sarah and Ты должен был позвонить
tell her the truth. Cape и сказать ей правду.
Вспомогательные глаголы 167
must [rmst] v/auxsyn: have to, быть должным /вынужденным;
opp: need nol наверное
Ken must be mad to marry that Кем, наверное, сошёл с ума,
woman! если женился на этой
женщине!
You must visit us some time. Вы должны когда-нибудь
навестить нас.
NB: Must существует только в настоящем времени, во всех
остальных временных категориях употребляется have
to. Обратите внимание на то, что антоним к must
будет не must not, a need not или not have to.
have to ['haev to] syn: must, opp: быть обязанным / вынужден-
need not ным
Larry had to work on Sunday. Ларри пришлось работать в
воскресенье.
You didn't have to give mc any Ты не должен / не обязан
(lowers! был дарить мне цветы!
need not |'ni:d nol], needn't не быть вынужденным
rhirdnt)
You needn't finish that work Вам не обязательно закан-
now - this is more important. чнвпть сейчас ту работу -
эта гораздо важнее.
NB: Need not употребляется только в настоящем времени,
во всех остальных временных категориях
употребляется not have to, напр. You didn't have to do it (Тебе не
нужно было этого делать).
must not f'nust not |, mustn't не иметь права, ue сметь
j'nusnt] opp: may, be allowed to
Sandra mustn't find out what Сандра не должна узнать,
happened! что случилось!
NB: Обратите внимание на то, что must not выражает
очень «сильную» обязательность выполнения какого-
либо действия. Поскольку must not употребляется
только в настоящем времени, во всех остальных
временах употребляется not be allowed, напр. I wasn't
allowed to leave the city (Я не должен был / мне нельзя
было уезжать из города).
168 Прочие предлоги, союзы и наречия
ПРОЧИЕ ПРЕДЛОГИ, СОЮЗЫ И НАРЕЧИЯ
and {xnJ, ond] cj
I saw Terri and June yesterday
or [э:1 cj
Wnitd you like red or white
wine?
but IM cj
The flat is small, but I love it!
with Jwid| prp opp: without
Lisa went to London with her
кЫег.
without [wiu'aut] prp
I've never seen you without
your glasses before.
ss{xz]prp, cj
Terry sometimes works as a
gardener.
R's just as hot today as it was
yesterday.
As always, I couldn't finish my
work on time.
between Ibftwitn) prp
What is the ditferencс between
these two watches?
from... to {fram... \э]ргр
I work from 9 to 5 in an office.
The train goes from London to
Newcastle.
for Ifo] prp
Are there any letters for me?
to Uyl $ WW- *n ortJeT to
I only came round to give you
this book.
that l&ct, ost] cj
I'm sorry that I woke you up.
и
Вчера и иилсл Терри и Джун.
ПЛИ
Ты хочешь красное или
белое вино?
но
Эта квартира маленькая, но
я люблю её.
с
Лиза поехала и Лондон со
сиосЙ сестрой.
без
Я ещё никогда не видел тебя
без очков.
как, когда, в качестве
Время от времени Терри
работает садовником.
Сегодня так же жарко» как
пчера.
Как всегда, я не смог
закончить вовремя спою работу.
МСЖрТУ
Какая разница существует
между эл 1ми двумя часами?
от... до
С 9 до 5 я работаю в офисе.
Посад следует от Лондона до
Ньюкасла.
для
Для меля есть какие-нибудь
письма?
чтобы
Я защел только, чтобы
отдать тебе эту книгу.
что
Мне очень жаль, что я
разбудил тебя.
прочие предлоги, союзы и наречия 169
Do you know V Jim is at home"?
PH repair the car at the week'
end, ifl have time.
about [a'bautj prp
Fred always talks about him-
seir.
I've got about, fifty CDs.
1 hate the sound of barking .
dogs!
I'd like «i glass of wine, please.
Mv bjrt hdny is on 23rd of April.
Kevin is the captain of our
team,
by [Ьш)ргр
i wrote the letter by hand.
The poem was written by an
unknown soldier.
если, в случае, ли
Ты не знаешь, дома л и Джим?
Я отремонтирую машину d
выходные, если у меня будет
время.
о, об; примерно, около
Фрсл псегда говорит о себе.
У меня около пятидесяти
компакт-дисков,
от, из-за, по, из, от, к; а
также указывает на
принадлежность, авторство, часть от
'целого, на материал, из
которого что-л. сделано,
содержимое чего-л., на качество, свой-
■. ство, возраст, положение
относительно чего-л.
Я ненавижу собачий ллй.
Будьте добры, мне стакан
он на.
Мой день рождения 23-го
апреля.
Кевин - клпитаЕГ нашей
команды.
от (руки), ис, по (правилам),
мимо, посредством
51 написал письмо от руки.
Это стихотиоренне написал
один неизвестный солдат.
170 Основные формы неправильных глаголов
Основные формы неправильных глаголов
Формы неправильных глаголоп. обозначенные звездочкой (•),
могут быть заменены правильно образованной формой на-cd.
infinitive
abide [ai]
arise [ai|
awake [ci|
be[i(:)|
Ьсаг|сэ]
beat |i:]
become [л]
beget [е)
begin |.)
bend |e|
beseech |i:|
bet|c|
bid |il
bide[ai]
bind [ai|
bite fail
bleed (i:|
blow [эи|
break [ei]
breed |i:]
bring |i]
build [1]
burn (э:1
burst [э:|
buy [ai]
cast [q:|
catch \x]
chide |ai|
choose [u:j
cleave [i:].
cling [i]
past
abode* [эи]
arose | эи]
awoke |nu]
was (d, э],
were [э(:)1
bore (.-)]
beat |i:]
became [cij
begot |d|
began |te|
bent |c|
besought* [э:]
bet* |el
bade |ci|,
bid hi
bode* [эи]
bound(пи)
bit [i|
bled [c|
blew |u:j
broke [эи|
bred [el
brought [э:]
built |i]
burnt* [з:1
burst [з:1
bought (э:)
cast [a:j
caught |э:)
chid* |i)
chose |эи|
cleft |e|.
clove* [эи)
clung [л 1
past participle
abode|эи]
arisen |i]
awoken[эи]
been |i(:)|
borne [y.]
bom |э:]
beaten ji:|
become [a!
begotten [э]
begun [л|
bent [e]
besought* [э:]
bet* [c]
bidden [i]
bid [ij
bided |ai]
bound[au|
bitten I a ]
bled [c]
blown |эи]
broken [эи|
bred [с]
brought [э:]
built hi
burnt* |з:)
burst |з:|
bought [d:|
cast [a:j
caught [d:]
chid (den)* |i|
chosen [эи)
cleft [c],
cloven* [эи]
clung (л)
выносить;
терпеть
подниматься
просыпаться;
будить
быть,
существовать
нести; родить
прирождённый
бить, ударять
становиться
(по)рождать
начинать(ся)
гауть(ся)
просить, умолять
держать пари
предлагать цену;
говорить, просить
выжидать, ждать
связывать
кусать
кровоточить
дуть
ломать
растить, выращивать
приносить
строить
горсть; жечь
лопаться, взрываться
покупать
кидать
ловить
бранить; упрекать
выбирать
рассекать
цепляться
Основные формы неправильных глаголов 171
come |л]
cost [э]
creep (i:|
cut |л|
deal [i:|
dig [i]
do (u(:))
draw [э:]
dream [i:]
drink |.|
drive [ai]
dwell [e]
cat[i:]
fall [э:|
feed [i:]
feel [i:|
fight [ai|
find [ai]
я« т
fiing [i]
Пу[а.]
forbid [i]
forecast [a:)
forget [ej
forsake [ei]
freeze (i:)
get [e]
gild |i]
gird [з:1
give (i]
go [эи]
grind [ail
grow [ou)
hang [x]
have [ае.э]
hear [io|
hew [u:|
hide [ai]
hit lil
hold [эи]
came {ei]
cost [d]
crept |e|
cut [a1
dealt (e|
dug |л)
did [i]
drew [u:]
dreamt* [e]
drank f«|
drove [эи]
dwelt* [e]
ate |cj
fell [c|
fed |c]
felt [e]
fought [э:]
found [ao]
ffed (cj
flung [л]
flew [u:]
forbade [ei]
forecast* [a:)
forgot [э|
forsook [u]
froze [эи]
got [ol
gilt* [.]
girt* [з:]
gave [ei]
went(e|
ground [au|
grew [u:]
hung* 1a1
had [ж,э]
heard [э:]
hewed |u:]
hid |i]
hit hi
held le]
come [a]
cost [э]
crept(e]
cut [a1
dealt [e]
dug [a]
done [a|
drawn (o:]
dreamt* |e|
drunk [л]
driven [i]
dwelt* [е]
eaten [i:|
fallen [ai
fed [e]
felt [ej
fought [э:]
found [au|
ffedfef
flung [a]
flown [эи]
forbidden |ij
forecast* [ас]
forgotten [э]
forsaken [ci]
frozen [эи]
got [э]
Am. gotten [э|
gin* [•]
girt* [з:1
given [i]
gone [э]
ground [au]
grown [эи]
hung* [л]
had [ж.э]
heard [з:]
hewn* |u:]
hld(den) [i|
bit|i]
held [e]
приходить
стоить
ползти
резать
иметь дело
копать
делать
ташить; рисоиать
фезить; мечтать
пить
гнать; ехать
обитать
есть, питаться
падать
кормить
чувствовать
сражаться
находить
бежать; спасаться
кидать
летать
запрещать
предсказывать
забывать
оставлять; бросать
замерзать;
замораживать
получать
(по)золоткть
опоясывать
давать
идти; ухолить
МОЛОТЬ
расти
висеть; вешать
иметь
слышать
рубить;тесать
прятать
ударять; попадать
держать
172 Основные формы неправильных глаголов
hurt |i:]
keep |i:|
kneel (i ]
knit |i|
know[au]
lay [ci]
lead HI
lean li:j
leap |L]
learn |з:|
leave |i:|
lend [cj
let |c|
lie [a.]
light [ai]
lose (u:l
make (ci|
mean [LI
meet [i:J
mow |ou|
pay [cil
P«Hu]
read [i]
rend |c]
rid [ij
ride [ai]
ring |i|
risc(ai|
rive [ai|
run |a]
saw [a]
say [ci]
see|i:|
seek [i:|
sell |e|
send [cj
set[c|
sew [w]
shake (ci|
shear 1131
hurt|a:|
kept|c|
knelt* Id
knit* |il
knew |u:)
laid [ci]
led [e]
leant* [c|
leapt* [cj
learnt* |з:|
left [c|
lent |e|
let |c)
lay [ci]
lit* [i]
lost Id
made [ci|
meant |c|
met [e]
mowed [ли]
paid |ci]
put |uj
read |c]
rent [c|
rid*|i|
rode [ou|
rang [x]
rose \w\
rived [ai]
ran [x]
sawed \y.\
said[e]
saw [э:|
sought \y.\
sold |ou|
sent [c|
set |c|
sewed[ли]
shook [и]
sheared |i?|
hurt |э:|
kept|e|
knelt* [c]
knit* |i|
known |эи]
laid (ei|
led |c|
leant* [c]
leapt* [e]
learnt* |э:|
left |e|
lent |e|
let |ej
lain [ci]
lit* [il
lost [э]
made [ei|
meant [e]
met [e]
mown* |эи|
paid [ei]
put |u)
read |c]
rent [e]
rid hi
ridden [i]
rung [a)
risen |i)
riven* [i]
run[Aj
sawn* [y.]
said |e|
seen [i:J
sought [э:|
sold |эи|
sent [c|
set |c]
sewn* [au|
shaken [ci|
shorn* |э:]
повредить, поранить
хранить; держать
стоять на коленях
вязать
знать
класть, положить
вести
опираться
прыгать
учить(си)
оставлять: покидать
одалживать
позволять; сдавать
внаём
лежать
освещать; зажигать
терять
делать
намереваться; значить
встретить
косить
платить
класть, ставить
читать
разрывать;
раскалывать
избавлять
ездить, ехать (верхом,
на машине и т. п.)
звонить
подниматься
раскол ывать(ся)
бегать
пилить
говорить; сказать
видеть
искать
продавать
посылать
устанавливать
шить
трясти
резать; стричь
Основные формы неправильных глаголов 173
shed (с]
shine [ai]
shoe [u:]
shoot [u:|
show [эи]
shred [c]
shrink [i]
shut(a)
sing [i]
sink (i)
sit |i|
slay (ei)
sleep li: J
slide [ai]
sling (i |
slink |i|
Slit[l]
smell [e]
smite [ni]
sow (эи|
speak | i: |
speed | i: J
spell [e]
spend (c|
spill hi
spin [i|
spit [i|
split (i|
spoil [oil
spread [c|
spring [i]
stand | as]
steal li:]
slick |i|
sling |i]
stink M
strew [u:|
shed (c|
shone |э|
shod [э]
shot |э1
showed |эи]
shred* [c]
shrank [ac]
shut [a]
sang [s]
sank [ej
sat Jsc]
slew [u:]
slept [e]
slid li]
slung [a]
slunk |a]
slit (О
smelt* |e|
smote [эи]
sowed [ouj
spoke[эи]
sped* [c]
spelt* [e]
spent [e|
spilt* |ij
spun (a|,
span |ж]
spat [ae|
split [i]
spoilt* [ai]
spread (c)
sprang |<e]
stood [u]
stole |эи|
stuck |a]
stung [a|
stank [jc|
strewed |u:|
shed (e)
shone [э]
shod [э]
shot [э|
shown |эи]
shred* [e]
shrunk (a]
shut (a)
sung (a]
sunk [a]
sat |ге]
slain |ei|
slept [c]
slid [i]
slung [a]
slunk [a]
silt |i]
smelt* [el
smitten [i|
sown* (эи|
spoken (эи)
sped* (e|
spelt* [e]
spent|e|
spilt* (i|
spun [лI.
spat (аз]
split [i|
spoilt* [oi]
spread |c]
sprung [a]
stood [u]
stolen (эи|
stuck [a]
stung [л]
stunk [л]
strewn* |u:|
проливать
светить; блестеть
подковывать
(лошадь); обувать
стрелять
показывать
кромсать, резять /
рвать на куски
сжиматься
закрывать
петь
опускаться;
погружаться
сидеть
убивать
спать
скользить
швырять
красться
прорезать, делать
разрез
пахнуть; нюхать
ударять; поражать
сеять
говорить
спешить
писать/ произносить
по буквам
тратить
проливать(ся)
крутиться
плевать
раскалывать(ся)
портить
распространять
прыгать; появляться
стоять
красть
втыкать; приклеивать
жалить
ионягь
разбрасывать;
разбрызгивать
174 Основные формы неправильных глаголов
stride (a i|
strike jaij
string (i)
strive fat]
swear (col
sweep |i:|
swell [e]
swim(i|
swing 111
take (ctj
teach [i:|
1еаг[гэ|
tell [c|
think (i|
thrive [ai]
throw [эи]
thrust [a|
tread [e]
wakc[ci|
wear (сэ|
weave(uj
weep 1Ц
wet [e]
win ji)
wind (aij
wring [i|
write [ai]
strode |эи]
struck (a]
Strung [л |
strove |ou|
«wore [y.\
swept |e|
swelled (e]
swam |гс|
swung |л|
took (u)
taught\x)
tore \y]
told [эи]
thought|x]
throve* (эи)
threw ju:]
thrust [л]
trod [э]
woke*(эи)
wore (э:|
wove (эи|
wept lei
wet* |e)
won |л]
wound [au]
wrung (л|
wrote (эи|
stridden (i)
struck [л]
strung |a]
striven (ij
sworn \y\
swept [e]
swollen* [эи]
swum [л]
swung [л]
taken (ei)
taught [y.\
torn [э:]
told [эи]
thought |э:|
thriven* I ■ |
thrown [эи]
thrust[л]
trod(den) \o\
woke*[эи]
worn [o:]
woven [эи]
wept [el
wet* |e]
won (a)
wound [au]
wrung [a]
written [i]
шагать
ударять(ся), бить
натягивать
стараться
клясться
мести
вздуваться
плыть; плавать
качаться
брать
учить
рвать
рассказывать;
сказать
думать
процветать
бросать
толкать
ступать
просыпаться; будить
носить (одежду)
ткать
плакать
мочить; увлажнять
выигрывать
заводить (механизм)
выжимать,
выкручивать
писать
Указатель 175
УКАЗАТЕЛЬ
А
а 155
a bit 146
a few 137
a little 137
a lot of 136
about 133,169
above 129
abroad 107
accept 29
accident 17
across 134
act 23
action 23
address 71
admit 39
advice 37
Africa 112
after 121
afternoon 115
afterwards 121
again 123
against 38,127
age 47
ago 118
air 88
airline 111
airport 111
all 137,147
All righl/O.k.! 46
allow 43
almost 147
alone 141
along 133
already 120
also 148
always 119
America 112
American 113
among 127
amusement 79
an 155
and 168
And how are you? 45
animal 89
another 135,142
answer 36
any 161
anybody 161
anyone 162
anything 162
anywhere 126
apartment 56
appear 134
apple 102
April 114
arm 10
around 133
arrival 107
arrive 134
art 75
as 142,168
ask 36, 44
astronaut 112
at 116.125
at all 146
at home 56
at last 122
at least 146
at once 121
iiltcnlion 32
August 11-1
aunl AH
176 Указатель
auiumn 113
away 125
awful 42
В
baby 47
back 10,127,128
bad 12.41
bag 60
bake 103
baker 51
ball 8}
band 77
bank 69
(bank) note 69
bar 105
basket 60
bath 22
bathroom 56
battle 84
be 163
be able to 31
be afraid (of) 15
be alive 18
be allowed to 43
be asleep 19
be called 46
be going to 165
be in a hurry 132
be interested in 12
be lucky 54
be right 39
be sorry 15
be used to 31
be wrong 39
beach 87
beautiful 11
beauty 11
because 145
become 123
bed 59
bedroom 56
beef 101
beer 103
before 120
begin 122
behind 128
bell 61
belong to 150
bench 59
beside 128
besides t42t 148
best 41
belter 41
between 168
bicycle 110
big 11,151
bill 69
bird 89
birthday 18
bitter 101
black 149
blood 10
blow 93
blue 149
boat 111
body 9
boil 103
book 30
border 83
born 18
bottle 103
box 59
boy 47
bread 99
break 78.151
breakfast 99
bridge 86
British 113
broken 154
Указатель 177
brother 48
brown 149
brush 22
build S3
building 85
burn 26,151
bus 110
bus stop 109
bush 90
business 31,65
busy 66
but 168
butcher 51
butter 99
button 64
buy 67
by 169
by the way 148
С
cake 100
call 35,46,71
camera 79
can 101,164
cannot 164
cap 64
captain 112
car 110
card 60
care 32
careful 13
cash 68
castle 85
cat 89
catch 25.107
cattle 90
cellar 57
cent 69
centre 85
century 117
certain 40
certainly 40
chain 61
chair 59
change 111,124
cheap 68
cheese 99
cherry 102
chest 10
chicken 89,102
child 47
chocolate WO
choose 41
Christmas 84
church 84
cinema 76
circle 150
city 85
class 74,141
clean 61
clear 153
clock 61
clothes 62
cloud 93
coach 110
coal 97
coast 87
coat 63
coffee 103
cold 17,88
colour 148
comb 22
come 134
Come in! 45
comfortable 59
common 50,143
company 50, 65
computer 95
concert 76
congratulations 53
178 Указатель
continue 122
cook 51
cool 89
copy 30
corner 150
correct 39
cost 68, 69
cotton 97
cough 17
could 164
Could 1 please ...? 46
could not 164
country 82, 85
course 75
cousin 48
cow 90
cream 99
criminal 72
cross 109,150
cry 33, 36
cup 104
cupboard 59
custom 52
customs 108
cut 26
D
daily 114
dance 78
danger 55
dangerous 55
dark 148
data 95
date 53,117
daughter 48
day 114
dead 18
dear 13
death 18
debt 69
December 115
deep 129
dentist 73
department store 67
departure 107
depend on 31
desk 59
dial 71
die 18
different 143
difficult 43
dinner 99
direction 133
dirty 62
dish 99,104
distance 126
disturb 34
do 23,164
doctor 73
dog 89
dollar 69
door 57
down 129
dozen 136
draw 76
dream 19
dress 62,63
drink 98,102
drive 109
driver 108
drop 28, 104,131
dry 96
during 117
duty 31
E
each 162
each other 160
ear 9
early 120
Указатель 179
earn 68
earth 91
east 92
Easter 84
easy 42
eat 98
eight 138
eighteen 139
eighteenth 144
eighth 144
eightieth 145
eighty 139
electricity 94
eleven 138
eleventh 144
else 142
empty 153
end 124
enemy 51,83
energy 94
engaged 49
engine 94,111
England 112
English 113
Englishman 113
Englishwoman 113
enjoy 79
enjoy oneself 79
enough 136
enter 134
entertaining 80
entertainment 80
entrance 57
envelope 71
environment 93
especially 143
Europe 112
European 113
even 148
evening 115
ever 119
every 162
everybody 162
everyone 162
everything 162
everywhere 126
example 30
excuse 34
Excuse me! 45
exercise 30
exist 18
existence 18
exit 58
expect 32
expensive 68
explain 37
eye 9
F
face 9
factory 65
fall 114.131
family 47
family name 46
famous 54
far 126
farm 86
farmer 51
fashion 62
fast 132
father 48
February I
feel 13,21
feet 140
fellow 50
fence 86
fever 17
few 137
field 87
fifteen 138
114
180 Указатель
fifteenth 144
fifth 144
fiftieth 145
fifty 139
fill 26
film 79
find 24
fine 41
finger 10
finish 124
finished 124
fire 55, 88
firm 65
first 12I.H3
fish 89
fit 63
five 138
fiat 129
fiight 111
floor 56,57
flower 91
fly 89
fog 93
follow 34, 124
food 98
fool 10,140
football 80
for 38,119,133,168
foreign 83
foreigner 83
forest 87
forever 119
forget 33
fork 104
form 25, 149
former 118
fortieth 145
forty 139
four 138
fourteen 138
fourteenth 144
fourth 144
free 154
freeze 92
Friday 115
friend 50
friendly 13
from 96,134
from ...to 168
front 127
fruit 91,102
fry 103
full 153
fun 14
furniture 58
future 118
G
game 78
garage 58
garden 58
gas 97,109
gate 57
gentleman 47
German 113
Germany 112
get 28, 123, 135
get up 19
gift 53
girl 47
give 28
glad 14
glass 104
glove 64
go 106,134
go and see 53
goon 122
go to bed 19
God, god 84
gold 97
Указатель 161
good 12,41
Good afternoon 44
Good evening 44
Good morning 44
Good night 44
Goodbye 44
goods 67
govern 82
government 82
grandchild 49
granddaughter 49
grandfather 49
grandma 49
grandmother 49
grandpa 49
grandparents 49
grandson 49
grass 90
great 41
Great Britain 112
green 149
ground 86
group 141
grow 150
guest S3
guide 108
H
hair 9
half 136
hall 57,86
hand 61
handbag 60
handkerchief 60
happen 54
happy 14
harbour 112
hard 96, 147.152
hardly 146
hardware 95
hat 64
hate 15
have 98,163
have (got) 28
Have a seat. 45
have to 167
he 157
head 9
headache 17
health 15
hear 20
heart 10
heat 88
heating 58
heavy 152
Hello 44
help 33
Help yourself! 46
her 157
here 125
hers 159
herself 160
Hi44
hide 32
high 129
hill 87
him 157
himself 160
his 158
hole 64
holiday 78,114
holidays 75
home 55, 83
hope 14
horse 90
hospital 73
hot 153
hold 108
182 Указатель
hour 116
house 55
how 145
How are vou? 45
How much is/are ...? 46
hundred 139
hundredth 145
hunger 98
hungry 98
hurry 132
hurt 16
husband 49
I
I hope so. 46
I think so. 46
I'd like (to)... 45
I'm fine, thanks. 45
ice 89
ice cream 100
idea 12
if 169
ill 16
important 42
impossible 40
(I'm) sorry. 45
in 117,125
in frontofl 27
in order to 145
in time 120
in vain 146
inch 140
information 36
interesting 42
into 133
invite 53
it 157
its 158
itself 160
J
jacket 63
jam 100
January 114
job 24, 66
joke 80
joy 14
July 114
jump 130
June 114
just 120, 147
К
keep 29,122
key 60
kill 73
kind 33, 140
king 82
kitchen 56
knife 105
know 29
L
lady 47
lake 87
language 75
large 151
last 121
late 121
later 121
latest 154
laugh 33
law 72
lay 26
lazy 13
leaf 90
leam 29
least 137
leave 28,33,106,135
Указатель 183
left 128
leg 10,59
less 137
lesson 75
let 43
letter 30, 71
library 30
lie 131
life 18
lift 28, 58
light 58, 88,152
like 13,142
like this 146
line 31,94, 149
listen 21
little 137,152
live 17
living 52
living room 56
long 119,129
look 11,20
look at 20
look for 24
looks II
lose 55
loud 21
love 14
low 129
luck 54
luggage 107
lunch 99
M
machine 94
madam 45
mail 70
make 23
man 47
many 136
map 92
March 114
married 49
master 52
match 60, 81
matter 31
may 165
May 114
me 157
meal 98
mean 37, 38
meaning 37
meat 101
medicine 73
meet 52
meeting 52
member 50
menu 95
metre 140
metal 97
middle 127
might 165
mild 153
mile 140
milk 99
million 139
mind 12
mine 159
minister 83
minute 116
mirror 61
miss 107
Miss 44
mistake 39
modern 154
moment 118
Monday 115
money 68
month 114
moon 91
184 Указатель
more 136
morning 115
most 137
mostly 147
mother 48
motor 94
motorbike 110
mountain 87
mouse 90
mouth 9
move 130
Mr44
Mrs 44
much 136
murder 73
music 76
must 167
must not 167
my 158
myself 159
N
name 46
narrow 130
natural 88
nature 88
near 118,126
necessary 154
neck 10
need 24
need not 167
neighbour 50
neighbourhood 52
never 120
Never mind. 46
new 154
news 37
newspaper 77
next 142
next to 127
nice 13,41
night 115
nine 138
nineteen 139
nineteenth 144
ninetieth 145
ninety 139
ninth 144
no 38,138
no one 162
No, thank you. 46
nobody 162
noise 108
north 91
nose 9
not 38
nota(n) 141
not at all 45,146
nothing 138
notice 32
November 115
now 117
nowhere 126
number 139
nurse 73
nut 102
О
o'clock 116
ocean 92
October 115
of 169
of course 38
ofTI34, 154
offer 66
office 70
often 119
oil 97
old 18,154
old-fashioned 154
Указатель 185
on I25, 133,153
on time 120
once 123
one 138,163
oneself 159
only 120.141
open 151,153
opinion 37
opposite 127
or 168
orange 102
order 43,66, 106, 141
other 142
ought lo 166
our 159
ours 159
ourselves 160
out 125,154
out of 133
(out) of 96
over 124,128, 137
own 52
P
page 31
pain 16
paint 76
pair 141
pan 104
pants 63
paper 77
parcel 71
Pardon? 45
parents 48
park 88,109
part 141
party 53, 82
pass 135
passenger 107
past 116,118
path 88
patience 13
patient 13,73
pay 66, 68
pay attention (to) 32
peace 83
pear 102
pen 60
pencil 60
penny 69
people 50
pepper 101
perhaps 40
petrol 109
photograph 79
picture 75, 79
piece 141
pig 89
pin 61
pipe 95
place 85, 125
plan 24
plane 111
plant 90
plate 104
play 76, 77, 78
player 80
pleasant 14
pleased 80
pleasure 14
pocket 64
police 72
policeman 72
political 82
politics 82
pollute 93
pollution 93
poor 51
pork 101
port 112
186 Указатель
possible 40
post 70
post office 70
postcard 71
postman 70
pot 104
potato 100
pound 69,140
powder 22,96
power 33, 94
prefer 41
prepare 24
present 53,117
president 83
pretty 11
price 68
prince 83
print 77
printer 95
private 49
probable 40
probably 40
programme 78
progress 123
promise 34
proof 39
protect 32
protection 32
proud 13
pub 105
public 49, 50
pump 95
pupil 74
put 26
put on 63
Q
quality 140
quarter 116,136
queen 82
question 36
quick 132
quiet 21,153
quite 147
R
race 81
railroad 110
railway 110
rain 93
rarely 120
rather 147
read 29
ready 122
real 96
really 147
reason 145
receive 29
record 79, 81
red 149
regular 143
religion 84
religious 84
remember 12
remind (of) 33
rent 69
repair 65
repeat 123
report 37
rest 78,142
restaurant 105
return 135
rice 100
rich 51
ride 82,109
right 39,128
ring 65,150
rise 130
river 87
road 86
Указатель 187
roast 103
rocket 112
roll 99
roof57
room 56,126
rough 96
round 133,149
row 82
run 81,106, 132
S
sad 15
safe 54
safety 54
sale 67
salt 101
satellite 112
Saturday 115
sausage 102
save 54, 68
say 35
school 74
scissors 61
sea 92
season 113
second 116,143
see 20
seem 40
sell 67
September 115
serve 51,105
service 52,105
set 26
seven 138
seventeen 139
seventeenth 144
seventh 144
seventieth 145
seventy 139
shake 26
shall 166
shape 149
sharp 152
she 157
sheep 90
sheet 31
shine 91,150
ship 111
shirt 64
shoe 64
shoot 72
shop 67
shopping 67
short 11,152
shot 73
should 166
show 36, 53, 76
shower 22, 93
sick 16
side 128
sight 20
sign 30, 70
silence 35
silent 34
silver 97
simple 43
since 119
sing 77
single 141
sink 131
sir 45
sister 48
sit 131
six 138
sixteen 138
sixteenth 144
sixth 144
sixtieth 145
sixty 139
size 140
tee Указатель
ski 81
skin 9
skirl 64
sky 91
sleep 19
slice 104
slow f32
small 11,151
smell 21
smile 33
smoke 94
smooth 96
snow 92
so 146
soap 22
social 52
society 50
sock 64
soft 96
software 95
soldier £4
some 160
somebody f6I
someone 161
something 161
sometimes 119
somewhere 126
son 48
song 77
soon 121
Sorry? 45
sort 140
sound 21
soup 100
sour 101
south 91
speak 35
special 143
speed \ll
spell 36
spend 68
spoon 105
sport 80
spot 62
spring 87. 95,113
square 86
staff 70
stage 76
stairs 58
stamp 71
stand 132
star 91
start 81,106, 122
station 111
stay 108, 122
steal 72
step 58, 130
still 119
stomach I \
stone 97
stop 109,124,135
storm 93
story 30
straight 130
strange 43
stranger 51
street 86
strike 151
string 60
strong 16.152
student 74
study 74
subject 75
succeed 54
success 54
successful 54
such 163
suddenly 148
suffer 16
sugar 101
Указатель 189
suit 63
summer 113
sun 91
Sunday IIS
suppose 40
sure 40
surface 129
surprise 14
sweet 101
sweets 100
swim SI
T
table 58
tail 90
take 27, 28
take care of 32
take ofT63
talk 35
tall 11
taste 22
tax 69
taxi 110
tea 103
teach 74
teacher 74
(earn SO
television 77
(telc)phone7l
tell 35,43
temperature 17,92
ten 138
tenth 144
test 30
than (43
Thank you very much. 45
Thank you. 45
Thanks (a lot). 45
that 155,168
That's all right. 45
the 155
the same 142
theatre 76
theirs 159
themselves 160
then 121
(here 125
these 155
they 157
thick 152
fhtef72
thin 152
thing 59
think 12
third 143
thirst 98
thirsty 98
thirteen 138
thirteenth 144
thirtieth 145
thirty 139
this 155
those 155
thousand 139
three 138
through 134
Thursday 115
ticket 76,107
till 118
time 117,123
timetable 75,106
im 101
tip 37,106, 150
tired 19
to 116, 125,168
today 118
together 142
toilet 57
tomorrow 118
tongue 10
190 Указатель
too 43,148
tool 65
tooth 9
top 87
touch 2 J
towards 133
towel 22
tower 85
town 8$
toy 61
traffic 108
train 81,110
tram 110
translate 75
translation 75
travel 106
treat 150
tree 90
trip 106
trouble 15,24,55
trousers 63
true 39
troth 39
try 24
Tuesday 115
turn 28, 109,130
TV (set) 79
twelfth 144
twelve 138
twentieth 144
twenty 139
twenty-first 144
twenty-fourth 144
twenty-one 139
twenty-second 144
twenty-third 144
twnty-wo 139
twice 123
two 138
type 29,140
и
uncle 48
under 129
underground 111
understand 12
unemployed 66
unemployment 66
United States 112
university 74
until 118
up 128
upper J29
us 158
use 42
useful 42
usuafly 147
V
valley S7
valuable 42
vegetables 102
very 143
very much 143
view 86
village 85
visit 53
w
wages 66
wait 32
waiter 105
waitress 105
wake up 19
walk 78, 135
wall 57
want 44
war 83
warm 153
wash 22,62
Указатель 191
waste 94
walch 20, 64
waler 88
wave 88
way 108,145
wc 157
weak 16, 152
wear 62
weather 92
Wednesday 115
week 114
well 16,41
Weflf 46
west 92
wet 96
what 155
what time 116
What's the matter? 46
wheel 110
when If 7
where 125
which 156
while 117
white 148
who 156
whom 156
whose f 56
why 145
wide 130
wife 49
wild 89
wind 92
window 57
wine 103
winter 114
with 168
without 168
woman 47
wonder 15
wood 96
wooden 97
wool 97
woollen 97
word 36
work 23, 24, 95
worker 51
world 91
worried 15
worry 15
worse 42
worst 42
would 166
Would you like (to)...? 46
Would you please ...? 46
wound 17
write 29
writer 30
wrong 39, 71
Y
yard 140
year 113
yellow 149
yes 38
Yes, please. 46
yesterday 118
you 156
You're welcome. 45
young 18
your 158
yours 159
tvurseir 159
yourselves 160
youth 47
z
zero 138