Author: Новикова О.А.  

Tags: биографии  

Year: 1881

Text
                    W

"

f

-J
i

•

•*

*

A

л

&
..

l

-т ..'

Ш
'S

ВѢСТИ ИЗЪ АНГЛ IN.
ТОМАСЪ КАРЛЕЙЛЬ.

„Умеръ Карлейль, умеръ герой, вся
гкизнь его была титанская борьба со
зломъ и страстный лорывъ къ лравдѣ
и добру. Карлейль великъ не’ по одно­
му таланту, онъ великъ по своей не­
обыкновенной лростотѣ, искренности,
серіозности. И весь англійскій народъ
(лшііетъ одинъ изъ его друзей) горюя
надъ этою свѣЖею могилой, скоро лойметъ все величіе такой утраты“.
Но Карлейль не принадлеЖалъ ис­
ключительно Англіи, или своей родинѣ
Шотландіи. Не только Новый Свѣтъ
сроднился съ нимъ, его лрисвоилъ себѣ
весь читающій міръ, а звать Карлейля
значило подчиниться его облагоражива­
ющему вліянію, сила котораго заклю­
чалась въ мощномъ дарованіи, въ воз­
вышенности взглядовъ, въ страсти къ

1


2 ТРУАУ) въ неподкупной правдивости и лрям отѣ . Д а ,т о чѣмъ такъ легко под­ купаю тся слабыя натуры для него и не сущ ествовало. Соблазны мелкой пош ­ лости, развиваю щ іеся особенно во мно­ го людныхъ городахъ, ему были п ротив­ ны. К а к ъ подкупить, чѣмъ соблазнить человѣка слуЖащаго только идеалу, внимающаго только голосу совѣсти, вооруЖеннаго глубокими уоѣЖденіями? Ч и с т о т а и возвы ш енность характера К арлейля невольно примгѣ няю тъ къ не­ му сравненіе сдѣданное имъ самимъ по поводу смерти одного героя: „Ж изнь его походила Ra теплы й, солнечный день, а смерть на за к а тъ солнца“. П оверхностны е судьи, еле знавш іе Ііар л ей л я , и вовсе не лонимавш іе его. находили въ немъ тонкіе еарказм ы и без­ ж алостные приговоры. Н о безЖалостности-то въ Карлейлѣ именно и не было. О нъ казнилъ пош лость, притворство, лоЖь и глупость, но на сам ы я Жертвы человѣческихъ слабостей онъ смотрѣлъ съ состраданіемъ, хо тя и отдалялся отъ нихъ. Е го близкими никогда не забу­ дется безграничная доброта, прогляды ­ вавш ая, иногда въ его глубокомъ, мягком ъ взглядѣ. Э тотъ взглядъ казалось смотрѣлъ въ ваш у душу, стараясь разбудить ее, снабдить новою силой и бла­ гословить на борьбу со зломъ. А какъ убога была м атеріальная об“ стан овка этого пророка „пусты нника Ч ел ьси “! (подъ именемъ Ч ельси (C helsea) и звѣстна одна изъ сам ы хъ нефаш іонабельны хъ частей Лоидона куда с т ек а­ ю тся или бѣдняки, или люди, лосвящ ающіе свое время исключительно работ ѣ и труду). Н о въ ранней молодости Жизнь его была еще бѣднѣе. Т ом асъ К арлейль ро­ дился 4 декабря 1795 года, въ ш отланд­ ской лровинціи Дэмфриш ирѣ (D um phrishire, бывшей римской лровш щ іи V a ­ lencia). К рош ечная кам енная хшкина, гдѣ онъ лровелъ младенчество со свои­ ми родителями, еще стоитъ и теперь. П о ка позволяли силы, К арлейль почти еЖегодно ѣздилъ на нее взглянуть. О тецъ его соединялъ должности кам еньщ ика и архитектора; лодъ конецъ Жизни превратился онъ въ фермера. Э то былъ человѣкъ сильной воли, любившій за чтеніемъ отды хать отъ рабо­ ты , но читалъ оаъ только духовны я книги. М ать его, ум ерш ая въ 1853 году, о т ­ личалась красотой и умомъ. О на п ере­ дала сы ну локлоненіе п ам яти К ром ве­ ля, Жизнь и характеръ котораго пора­ зили ея впечатлительное вообраЖеніе, »Великіе люди не родятся у глулы хъ
6 донъ въ качествѣ наставника молодаго Ч а р л ь за Б уллера, заним авш аго въ послѣдствіа нѣсколько видное м ѣсто въ ларлам ентѣ. Т у тъ Карлейль налнсалъ уЖе довольно лространную біографію Ш и л л ера и леревелъ Г ётевскаго В и ль ­ гельм а М ейстера. С тран н ая судьба лостигла эту біографію! И звѣ стн ы й крити къ того времени, ДЖеффри, обратилъ на нее вниманіе, которое долЖно бы ­ ло странно лодѣйствовать на молодаго автора: „П ослѣ внимательнаго чтенія, говоритъ онъ, убѣЖдаешься что вся эта с т ат ь я лишена смысла, толка, что она грѣш итъ лередъ всѣми правилами с т и ­ листики и вкуса; но лотом ъ ч у вству ­ ю тся въ ней проблески тал ан та.“ Б ъ з а ­ ключении ДЖеффри уЖе утверЖдаетъ что „ т у т ъ виденъ большой тал ан тъ .“ Лондонъ не удерЖалъ его болѣе года иди двухъ. О нъ вернулся въ свою лю­ бимую ХІІотландію и усердно работалъ н а нѣсколько Журналовъ. П ош атнувш ее­ ся здоровье гнало его въ глуш ь и уединеніе Д эмф ритш ира, ку д а онъ и отп ра­ вился, но не одинъ, а съ молодою, зам ѣчательно даровитою Женой, имѣвшею однимъ и зъ своихъ предковъ лы лкаго ш отландскаго реф орматора ДЖона Н о ­ к са (J o h n K nox). К арлейль зналъ ее еще ребенкомъ, когда она опередила по м атем атикѣ и латы ни всѣхъ своихъ ш колъныхъ т о ­ варищей, какъ дѣвочекъ, так ъ и малъчиковъ. „И вамъ не стыдно бы ть лобиты мъ дѣвочкой“? обыкновенно говорилъ лослѣднимъ ректоръ, у казы в ая па хорош енькую миссъ ДЖени Уельшъ? И о ничто не помогало, и будущая мистрисъ К арлейль удерЖивала за собою первен­ ствующую роль. Карлейль слѣдилъ за ея ч тен іем ъ ,за ея уроками, давалъ ей совѣты , любилъ ее, но Женился на ней ш естью годами лозЖе. В ъ лродолЖеніе м ногихълѣтъ всевозмоЖныхъ м атеріальны хъ лишеній она освѣщ ала его Жизнь непритворною ве­ селостью и добротой. Въ одномъ изъ своихъ лисемъ къ Г э т е Карлейль дѣлаетъ слѣдующую картину своего семейнаго счастія: „Вы так ъ горячо интересуетесь наиіимъ Ж атьемъ-бы тьемъ“, пиш етъ онъ, „что я долгомъ считаю сказать вамъ нѣсколько словъ ло этом у поводу. Дэмф рисъ — небольшой городъ, имѣющій около 15 ты сяч ъ Жителей. Н аш е Жили­ ще отстои тъ отъ него м иляхъ въ п я т ­ надцати. М ы окруЖены гранитны ми го­ рами и болотами доходящими почти до И рландскаго моря. Н о м ы выбрали себѣ маленькій оазисъ, окруЖенный де*
8 ревьями, лодъ тѣны о которы хъ во звы ­ ш ается в аш ъ домикъ, выстроенны й, л о лравдѣ ск азать, не безъ большаго труда и безконечны хъ хлолотъ. Т у т ъ , ло мѣрѣ силъ, заним аем ся мы нѣсколько своеобразною литературой. М ы Желаемъ лы ш наго разви тія розамъ и цвѣтам ъ наш его сада, a себѣ здоровыхъ и мирны хъ мыслей. В лрочем ъ, выраЖ аясь точнѣе, розы развиваю тся п о ка только въ наш ем ъ вообраЖеніи: еще ихъ надо лосадить. Г орны й воздухъ и ежеднев­ ное двиЖеніе лучшее средство для лолравленія нервной системы. Н асъ окруЖаетъ т а к а я глуш ь какой могъ бы позавидовать самъ Р у ссо н а своемъ островѣ Св. П етра. М ои городскіе друзья лрилисы ваю тъ мое лребы ваніе здѣсь м изантропіи и лредвѣщ аю тъ м а ­ ло хорош аго. Н о я исключительно Же­ лаю упростить мою Жизнь и найти не­ обходимую свободу для того чтобъ остаться вѣрны мъ самому себѣ. Э то тъ клочокъ земли — наш а собственность, здѣсь моЖемъ мы Жить, писать и ду­ м ать какъ намъ угодно, даЖе еслибы самъ Зоилъ лревозглаш енъ былъ монархомъ литературы . Б л и зко отъ насъ Живутъ мой отецъ и моя м ать, к о то ­ рые меня нѣЖно лю бятъ. Н о къ чемѵ я так ъ заболтался? „П озвольте мнѣ признаться что я какъ-то вовсе не увѣренъ въ моей будущей литературной дѣятельности, и очень бы хотѣлъ узн ать объ этом ъ ваш е мнѣніе. Во всяком ъ случаѣ, прош у васъ написать мнѣ сно­ в а и лоскорѣе чтобъ я могъ снова со­ единиться съ вами. -Единственная м оя работа, съ лереѣзда сюда, это стать я о Бэрнеѣ. До васъ моЖ етъ-быть о немъ и слухъ не доходилъ, а все-таки онъ геній. РоЖденный въ самой бѣдной кресть­ янской средѣ и подвергаясь всевозмоЖны м ъ невзгодамъ, онъ не могъ влолнѣ развиться и сдѣлать всего на что былъ слособенъ. О нъ умеръ н а лолудорогѣ въ 1796 году. М ы , Англичане, или въ особенности, мы Ш отландц ы любимъ наш его Б эрн са болѣе чѣмъ какого-либо другаго поэта лослѣднихъ столѣтій. М еня часто лораЖала мысль что онъ родился всего нѣсколькими м ѣсяцам и ранѣе Ш иллера, и что они другъ о другѣ ничего не знали. Они блистали какъ звѣзды противополож ­ н ы х^ лолуш арій или—если хо ти те—гу­ стой тум анъ земли лересѣкалъ ихъ вза­ имный св ѣ тъ “. Г эте, ком м ентируя это письмо, гово­ р и ть что Б эрнсъ ему хорош о знакомъ. О нъ горячо восхваляетъ оцѣнку х арак­
10 тера и Жизни Ш и ллера, и всѣхъ нѣм ецки хь писателей представленны хъ Ііарлейлем ъ англійской лубликѣ. Въ лредисловіи къ переводу Карлейлевскаго Ш и ллера, Г э т е описалъ мѣстопребы ваніе и своего аигдійскато^друга. В ъ числѣ автобіограф ическихъ очерковъ оставленны хъ К арлейлемъ н а х о ­ дится весьм а подробный, которы й п е­ ч атается теперь его душ еприкащ икомъ, и звѣстны м ъ историкомъ ДЖемсъ-Антони Ф рудомъ. Въ продолЖеніе долгаго времени, этихъ двухъ зам ѣчательны хъ людей соединяла неизм ѣнная друЖба. Ф рудъ годами 20 или болѣе молотке К арлейля и моЖетъ въ нѣкотором ъ смы слѣ считаться его ученикомъ. В згля­ ды ихъ на англійскую конституцію , на К ры м скую войну, на Россію почти тож ­ дественны. О ни одинаково смѣялись надъ первою, осуЖдали вторую, сочув­ ствовали третьей. П ри Жизни К арлейля напечатанъ рядъ статей въ Frasers’s M agasine, подъ оригинальнымъ заглавіем ъ S artor R esartus, въ которы хъ многое почерпнуто изъ Жизни автора. Э то зам ѣчательное сочиненіе въ англійской читающ ей средѣ подверглось невѣроятном у фіаско. И здатель Журна­ ла, Ф резеръ, Жаловался что „всѣ под- 11 пищ ики протестую тъ противъ этой безсмыслицы; только въ А м ерикѣ ка­ кой-то Эмерсонъ къ ней относится с о ­ чувственно“, добавлялъ онъ. П ослѣ таки х ъ зам ѣчаш й, Карлейлю и въ голову не приходило издавать „Sartor R esartus“ отдѣльною книгой, да врядъ ли бы наше л ъ онъ тогда еебѣ и издателя въ Англіи. Т ѣм ъ легче себѣ представить его радость при видѣ лолученнаго изъ Б о сто н а экзем пляра, въ которомъ перепечатано было забрако­ ванное въ Лондонѣ сочиненіе и крайне лестное лредисловіе, за подписью талантливаго Эмерсона, которы м ъ такъ гордятся Соединенные Ш т а т ы . УЖе въ лреклонны хъ лѣтахъ К арлейль любилъ съ благодарностью вспом инать о лріем ѣ сдѣланномъ его сочиненію въ Америкѣ. Когда въ его родинѣ обращались съ нимъ почти презрительно, А м ери ­ канцы не разъ приглашали его къ себѣ, но К арлейля удерЖивала дома работа и безденеЖье. Вслѣдъ за этимъ принялся онъ за свой капитальны й трудъ: Исторію Ф ран­ цузской революціи. ïio и тутъ ему Жес­ токо не повезло: П ервы й томъ, стоившій ему два года тяЖелаго труда, отданъ былъ на лросмотрѣніе ДЖонъ С тю арта М иля. К ухарка М иля при­
12 н яла рукопись за грязную бумагу и растопила ею каминъ. М иль вбѣЖалъ въ ком нату и съ уЖасомь увидалъ уЖе послѣдніе догорающіе листы . К арлейль не л оказалъ даЖе особеннаго соЖалѣнія и самъ Же утѣш алъ М иля и его Жену увѣреніям и что прим ется за работу снова и съ большею надеЖдой на усп ѣ хъ . Н о въ душ ѣ ему было очень горько и нѣсколько дней онъ не рѣш ался дотрогиваться до лера. В ъ 1833 году лереѣ халь онъ съ Же­ ной въ Лондонъ, въ № 24, Ч ельси; от­ куда уѣзЖалъ только лѣтомъ въ роди­ мые Н Іотлан дскіе края. П о вечерамъ къ нимъ приходили разны е писатели и ученые. С обранія эти отличались край­ нею простотой и непринужденностью. К арлейль даЖе въ глубокой старости привлекаль своимъ краснорчіемъ. Лицо его то вдругъ горѣло негодованіемъ и укоромъ, то вдругъ при мысли очемъ-нибудь глулом ъ или смѣш номъ Карлейль разраЖался веселымъ неудерЖимымъ хохотомъ. Случалось то Же что въ голосѣ его слыш алась т а к а я нѣЖность, т а к а я глубокая Жалость что въ слуш ателяхъ невольно вы зы вались сам ы я добрыя чувства любви и состраданія. К ром ѣ Ф ранцузской революціи, исторія Ф ридериха Великаго и Жизнь ДЖова 13 Стерлинга считаю тся классическими. Н о чтобы составить себѣ влолнѣ вѣрное л о н ятіе о Карлейлѣ, необходимо изучить Sarto r R esartus и его M iscelleneous E ssays. В ъ 1866 году Эдинбурскій университетъ выбиралъ себѣ лорда-ректора. К а н ­ дидаты были Дизраэли (телереш ній лордъ Беконсф ильдъ) и Карлейль. П ослѣдняго выбрали лодавляю щ имъ большинствомъ. В стрѣченны й оглуш ающ и­ ми руколлесканіям и, надъ которы м и нерѣдко самъ см ѣялся, К арлейль см утил­ ся. В зглянувъ н а себя въ лордъ-ректорской м аитіи, онъ см утился еще болѣе, но не долго дум ая снялъ свой неудобный костю мъ, лолоЖилъ аккуратно на етулъ, и только тогда могъ н ачать свою лривѣтственную рѣчь, не лишенную юмора. О бъ A lm a M a te r говорилъ онъ съ нѣЖностью, но переходя к ъ чтенію и книгамъ вы зы вавш им ъ восторгъ оста­ новился, посмотрѣлъ ло сторонамъ и съ трудомъ лолны м ь ком изм а добавилъ: восторгъ глулы хъ читателей. П оанглійски передать эту сцену легче; т ак ъ какъ изъ слова fo o ls, онъ сдѣлалъ foolish readers. Н о Карлейлю не пришлось долго оста­ в аться въ Эдинбургѣ: извѣстіе о смер­ ти горячо любимой Жены вы звало его послѣш но въ Лондонъ.
14 Н есч астіе это тяж ело легло н а его душу. До послѣдней м и н у ты своей Жиз­ ни онъ часто вспом иналъ ее. С колько р азъ даЖе м аѣ , чуЖ естранкѣ, говорилъ о Женѣ и о Желаши скорѣе лослѣдовать з а нею; и к а к а я неп ри творн ая гр у сть п окры вал а при этом ъ его ум ное, доброе лицо! К арлейль ти хо угасъ 5 ф евраля нын ѣш няго года, н а р у ках ъ молодой п л е­ м янницы , M m A lex a n d er К арлейль, п о ­ стоян н о з а ним ъ ходивш ей лослѣдніе годы его Жизни. В естм и н стерское аб б атство , гдѣ х о ­ р о н я тс я великіе люди А нгліи, п о р ы ва­ лось похорон и ть его у себя, но вѣрны й Ф рудъ о тсто ял ъ волю покойнаго: п о х о ­ роны были сам ы я скром н ы я, даЖе бѣдны я, приглаш еній вовсе не разсы лалось. Н о гробъ опустили въ Ш о т л а н д ­ скую землю, близь п р а х а родителей К арл ей л я, проф ессоръ Т индаль, историкъ Л екки и Д. А . Ф р у д ъ —его лучш іе друзья и моЖ етъ-быть лучш іе люди всей А нгліи. О. J3L. Дозволено цензурой. Москва, 8 ф евраля 1881 года. Въ Университетской типогр. (М. Катковъ), на Страсти, бульв.