Text
                    Виласы 1-5
 Шрила Санатана Госвами


Господь Чайтанья, спаситель людей века Кали, повелел Санатанс Госвами составить «Хари-бхакти-виласу», книгу вайшнавских обетов и ритуалов, помогающих достичь конечную цель жизни, кришна-прему, а Гопала Бхатге Госвами поручил собрать цитаты из священных писаний.
Четки для джапы
Правильное расположение четок в руке во время джапы
о велению Господа Чайтаньи Санатана Госвами составил «Хари-бхакти-ви-'i
Слава Шри Гуру и Шри Гауранге! Шрила Санатана Госвами Хари-бхакти-виласа Том 1 Виласы 1-5 Москва «Философская Книга» 2013
Посвящается Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, ачарье-основателю Международного Общества сознания Кришны
Содержание Вступление 7 Внласа первая 9 В первой вил асе описываются следующие темы: необходи¬ мость принятия духовного учителя; качества истинного духовно¬ го учителя; качества истинного ученика; как гуру и ученик долж¬ ны проверять друг друга; поклонение духовному учителю; мантры, славящие Верховного Господа; квалификация того, кто достоин повторять эти мантры; ритуалы очищения и очи¬ щения мантр. Виласа вторая 73 Во второй виласе описывается обряд посвящения (дикша). Виласа третья 133 В третьей виласе обсуждаются следующие темы: ежедневный утренний подъем; время брахма-мухурты, благоприятное для ду¬ ховной практики; памятование о Господе Кришне и другие про¬ цессы преданного служения; пробуждение Божества под музы¬ кальное сопровождение (мриданг, каратал и т. д.); уборка цветов, гирлянд с алтаря; проведение мангала-арати; как правильно опо¬ рожнять кишечник, мочиться и после этого омывать и очищать тело; как споласкивать рот и чистить зубы после ночного сна; как правильно омываться и повторять мантру гаятри. 4
Содержание Виласа четвертая 221 В четвертой виласе повествуется об очищении храма Госпо¬ да. как надлежащим образом срывать и предлагать листья туласи, гчищать и мыть храм, совершать омовение теплой водой, наде¬ вать свежие одежды, сидеть в подходящем месте, украшать тело тилаками из гопи-чанданы. Также будет рассказано о мудрах, гирляндах, повторении мантры гаятри, о поклонении духовному учителю, вознесении молитв, прославляющих духовного учите¬ ля, о поклонении Кришне и прославлении Его. Виласа пятая 309 В пятой виласе обсуждаются следующие темы: процесс по¬ клонения при входе в храм; как устанавливать необходимую тсану для поклонения Божеству; как предлагать аргхью и другие подношения; как возносить молитвы Господу об устранении пре¬ пятствий; как предлагать поклоны духовному учителю и другим старшим и как очищать себя; ньясы, пять видов мудр, медитация на Шри Кришну; поклонение Господу Кришне в уме и поклоне¬ ние божеству Господа, шалаграма-шиле и дварака-шиле. Примечания 427
Вступление Самое великодушное воплощение Бога, Господь Чайтанья, спаситель людей века Кали, повелел Своему преданному Сана- тане Госвами написать Вайшнава-смрити, книгу вайшнавских обетов и ритуалов, о правилах и регуляциях, необходимых в ду¬ ховной практике, а Гопале Бхатте Госвами поручил собрать цита¬ ты из священных писаний. Со временем Санатана Госвами издал этот труд под названием «Хари-бхакти-виласа». По мнению вайшнавских ачарьев, Гопала Бхатта Госвами усо¬ вершенствовал книгу и отредактировал. Поэтому в каждой гла¬ ве книги Санатана Госвами упоминает Гопалу Бхатту Госвами. Санатана Госвами также собирал тексты из писаний для книги и добавил комментарии под названием «Дигдаршини» для лучшего понимания этой литературы. «Хари-бхакти-виласа» — одна из основных книг гаудия-вайш- навов, в которой рассказывается об обязанностях и надлежащем поведении последователей вайишавизма. Она ведет читателя по пути бхакти, оберегая от ловушек и опасностей. Книга предла¬ гает читателям основные правила и регуляции, позволяющие до¬ стичь высот вайшнавского этикета. Необходимо, однако, отметить, что «Хари-бхакти-виласа» из¬ начально предназначалась для Индии, и ее использование тре¬ бует определенных оговорок в соответствии с местом, временем и обстоятельствами. А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада говорил о «Хари-бхак- ти-виласе»: «Известная книга Санатаны Госвами — «Хари-бхак¬ ти-виласа», в которой установлены правила и предписания для всех категорий вайшнавов, а именно вайшнавов-домохозяев, вайшнавов-брахмачари, вайшнавов-ванапрастх и вайшнавов- санньяси. Но в первую очередь эта книга была написана для вайшнавов-домохозяев». 7
Виласа первая Текст 1 атха мангалачаранам чайтанйа-девам бхагавантам ашрайе шрй-вайцтаванам прамуде"нджаса ликхан авашиакам карма вичарйа садхубхих сардхам самахртйа самаста-шастратах Мангалачарана Приняв прибежище у Верховной Божественной Личности, Шри Чайтаньи Махапрабху, я начинаю данное произведение для удо¬ вольствия всех вайшнавов. Тщательно рассмотрев регулирующие принципы преданного служения, я собрал множество цитат из священных писаний и составил эту книгу, описывающую обязан¬ ности практикующего преданного. Благоприятное воззвание: Я принимаю прибежище у лотосных стоп Верховной Личности Бога, Шри Чайтаньи Махапрабху, ко¬ торый наделяет могуществом Брахму и других полубогов. Он ни¬ зошел в этот мир с целью дать преданное служение людям. Он настолько милостив, что позволяет Своим преданным покорить Его и подчинить Своей власти. 9
Хари-бхакти-виласа Чтобы написание этой книги достигло успеха, я, прежде всего, принимаю прибежище у моего парама-гуру, у моего обожаемо¬ го Божества и у Господа Чайтаньи. Имя Чайтанья означает Вер¬ ховная Личность Бога, которая исполнена знания (чит), которой поклоняются все миры и которая среди всех Божеств обладает всеведением. Другое значение имени Чайтанья — Верховная Личность Бога, пребывающая в сердце каждого (читта) или да¬ ющая жизнь (четана) всем живым существам. Я принимаю при¬ станище у Господа моей жизни — Шри Чайтаньи Махапрабху. Что я хочу описать в этой книге? Обязанности и действия свя¬ тых преданных Господа Вишну. И я пишу для того, чтобы удов¬ летворить их. Кто-то может спросить: «Как такая падшая душа способна на¬ писать такую книгу?» На это я отвечу: «Я достигну успеха в этом потому, что принял прибежище у Верховного Господа, который обладает всем могуществом, богатством, лучшими качествами, начиная с милосердия, и которого «Шримад-Бхагаватам» (1.3.2) называет Господом Кришной». Так я объяснил три части этого стиха. Приняв прибежище у Чайтаньи Махапрабху, я достигну успеха. Кроме того, благодаря Его могуществу, Его приказу и Его славе я пишу это произведе¬ ние не по собственному желанию и не для собственной славы. Шри Хари-бхакти-виласа. Шри относится к Верховному Гос¬ поду, исполненному шести достояний, а также к Радхе. Хари от¬ носится к Верховной Личности Бога, Шри Кришне. Бхакти-вила- са относится к любви и преданности, которую живые существа предлагают Шри Кришне, Нараяне, Нрисимхе или Рамачандре. Такова конечная цель жизни. В Одиннадцатой Песне «Шримад-Бхагаватам» конечная цель жизни описывается как любовное преданное служение Верхов¬ ному Господу. «Хари-бхакти-виласа» прославляет преданное слу¬ жение и различные составляющие садхана-бхакти, бхава-бхакти и према-бхакти. Шри Нараяна — Господь всех полубогов, возглавляемых Брах¬ мой, но Шри Кришна — Господь, от которого исходит Нараяна. 10
Виласа первая Поэтому Шри Кришна — Верховный Господь, высший объект поклонения каждого. Но всё же полубоги, такие как Брахма и Шива, всегда почитаются вайшнавами. Вайшнавы даже не смотрят на те писания, которые не раскрыва¬ ют славу преданного служения Господу Хари, даже если они пове¬ даны такими великими личностями, как Брахма. Поэтому название этой книги говорит само за себя. Она состоит из двадцати вилас. Хотя я — самая незначительная личность, приняв прибежище у лотосных стоп Верховного Господа, Шри Кришны Чайтаньи, исполненного шести достояний и являющегося вместилищем бесчисленных трансцендентных качеств, я достигну успеха. Мои способности — Его милость и сила. Я взялся за этот объемный труд только по Его вдохновению. У меня нет сил делать что-ли¬ бо независимо. И пока я остаюсь предан лотосным стопам Шри Кришны Чайтаньи — для меня нет ничего сложного. Мое мнение таково: совершенное имя Верховного Господа — Шри Чайтанья Махапрабху. По Его милости мне не трудно соста¬ вить эту книгу. Анги преданного служения описаны в Ведах, Пуранах и Панчаратрах. Я тщательно просмотрел цитаты из многих писаний, поместил нужную цитату в надлежащее ме¬ сто и представил в данной книге. Текст 2 бхактер виласамш чинуте прабодха- нандасйа ишшйо бхагават-прийасйа гопала-бхатто рагхунатха -дасам сантощйан рупа-санатанау ча Шрила Гопала Бхатта Госвами, ученик Шрилы Прабодхананды Сарасвати Тхакура, близкого и дорогого спутника Господа Чайта¬ ньи, собрал в единое произведение различные разделы преданно¬ го служения, желая доставить удовольствие Шри Рупе, Санатане и Рагхунатхе дасу Госвами. 11
Хари-бхакти-виласа Текст 3 матхура -натха -падабджа -према -бхакти -впласатах джатам бхакти-виласакхиам тад-бхактах шилайантв имам Пусть преданные Господа внимательно изучают эту книгу, име¬ нуемую «Хари-бхакти-виласа», увидевшую свет благодаря одной личности (Гопале Бхатте Госвами), чье сердце исполнено экста¬ тической любви и преданности к лотосным стопам Господа Ма¬ тхуры (Шри Кришны). Текст 4 джййасур атйантика -бхакт и -ништхах шрй-вайшнава матхура-мандале"тра кашйшварах криша-ване чакасту шри крщна-дасаш ча са-локанатхах Вся слава вайшнавам, которые с незыблемой верой совершают преданное служение Господу Кришне на земле Матхура-манда- лы! Кашишвара-пандит, Кришнадас Кавираджа и Локанатха Го¬ свами живут в лесу Кришны. (Слово са-локанатхах указывает на близкую дружбу между Кришнадасом Кавираджем и Локанатхой Госвами. Эта книга была написана в их присутствии.) Текст 5 татра лекхйа пратиджниа адау са-каранам лекхйам шрй-гурв-ашрайанам татах гурух шишйах парйкщадир бхагаван манаво'сйа ча мантрадхикарй сиддхй-ади-шодханам мантра-самскрийах В данной книге мы опишем следующие темы, начиная с пер¬ вой вил асы: необходимость принятия духовного учителя; каче¬ ства истинного духовного учителя; качества истинного ученика; как гуру и ученик должны проверять друг друга; поклонение 12
Виласа первая духовному учителю; мангры, славящие Верховного Господа; ква¬ лификация того, кто достоин повторять эти мантры; ритуалы очи¬ щения и очищения мантр. Тексты 6-7 duKiua нитиам брахма-кале шубхоттханам павитрата пратах смртйади крщнасйа вадйадаиш ча прабодханам нирмалйоттаранадй -адау мангаларатрикам татах Во второй виласе будет описываться обряд посвящения (дикша). В третьей виласе — ежедневный утренний подъем; время брах- ма-мухурты, благоприятное для духовной практики. Памятова¬ ние о Господе Кришне и другие процессы преданного служения; пробуждение Божества под музыкальное сопровождение (мри- данг, каратал и т. д.), уборка цветов, гирлянд с алтаря, проведе¬ ние мангала-арати. Тексты 8-10 маитради-кртйам ишучачаманам дантасйа дхаванам снанам тантрика-сандхйади дева-садмади-самскрийа туласйадйахртup геха -снанам ушнодакадикам вастрам пйтхам чордхва-пундрам шрй-гопй-чанданадикам чакради-мудра мала ча грха-сандхйарчанам гурох махатмйам чатха кршнасйа двара-вешмантрарчанам Далее описывается, как правильно опорожнять кишечник, мо¬ читься и после этого омывать и очищать тело, как споласкивать рот и чистить зубы после ночного сна, как правильно омываться, повторять мантру гаятри и т. д. В четвертой виласе повествуется об очищении храма Господа, как надлежащим образом срывать и предлагать листья туласи, очищать и мыть храм, совершать омове¬ ние теплой водой, надевать свежие одежды, сидеть в подходящем 13
Хари-бхакти-виласа месте, украшать тело тилаками из гопи-чанданы. Также будет рас¬ сказано о мудрах, гирляндах, повторении мантры гаятри, о покло¬ нении духовному учителю, вознесении молитв, прославляющих духовного учителя, о поклонении Кришне и прославлении Его. В пятой виласе описывается процесс поклонения при входе в храм. Тексты 11-15 пуджартхасанам аргхйади-стхапанам вигхна-варанам шрй-гурв-ади-натир бхута-шуддхих прани-вишодханам нйаса-мудра-панчакам ча кршна-дхйанантарарчане пуджа падани шри-мурти-шалаграма-ишлас татха дваракодбхава-чакрани шуддхайах пйтха-пуджанам аваханади тан-мудра асанади-самарпанам снапанам шанкха-гхантади-вадйам нама-сахасракам пурана-патхо васанам упавйтам вибхущанам гандхах шрй-туласй-каштха-чанданам кусу мани ча патрани туласй чангопангаварана-пуджанам Также в пятой виласе объясняется, как устанавливать необходи¬ мую асану для поклонения Божеству, как предлагать аргхъю и другие подношения, как возносить молитвы Господу об устране¬ нии препятствий, как предлагать поклоны духовному учителю и другим старшим и как очищать себя. Описываются ньясы, пять видов мудр^ медитация на Шри Кришну, поклонение Господу Кришне в уме, поклонение божеству Господа, шалаграма-шиле и дварака-шиле. В шестой виласе обсуждаются следующие темы: поклонение обители Господа, приглашение Господа в храм, предложение Гос¬ поду трона и других атрибутов, омовение Божества, как дуть в ра¬ ковину и звонить в колокольчик, повторение тысячи имен Господа, цитирование Пуран, предложение Господу одежды, предложение 14
Виласа первая Господу священного шнура, украшений, ароматических веществ, сандаловой пасты и пасты из дерева туласи. Седьмая виласа рассказывает, как предлагать цветы и листья туласи Господу, как поклоняться различным частям тела Боже¬ ства и спутникам Господа. Тексты 16-18 дхупо дйпаш ча наиведйам панам хомо бали-крийа аваганфушадйасйавасо дивйа гандхадикам пунах раджопачара гйтади маха -нйраджанам татха ишнкхади-ваданам самбу шанкха-нйраджанам стутих натих прадакишна кармадй-арпанам джапа йачане агах-кщамапанам нанагамси нирмалйа-дхаранам В восьмой виласе описано, как предлагать Божеству благово¬ ния, масляные лампадки, пищу и напитки; как проводить хаму, предлагать прасад Господа преданным, как предлагать Божеству воду для ополаскивания рта и рук, предложение Господу оре¬ хов бетеля, благоуханных веществ, дорогих даров, исполнение песен преданности, проведение большого арати с воспеванием святого имени, танцами и игрой на музыкальных инструментах, поклонение Господу со звучанием раковины, с вознесением мо¬ литв и предложением поклонов, обход вокруг Божества, пред¬ ложение Господу различных атрибутов, повторение джапы, молитвы о прощении за оскорбления и предложение Божеству цветочных гирлянд. Текст 19 шанкхамбу-тйртхам туласй-пуджа тан-мрттикади ча дхатрй-снана-нишедхасйа капо врттер упарджанам Девятая виласа описывает, как разбрызгивать воду из раковины, как пить чаранамрпту с лотосных стоп Господа, как поклоняться 15
Хари-бхакти-виласа деревцу туласи и земле, в которой она растет. Также приводится описание славы дерева амалаки, омовение в надлежащее время, когда омываться запрещено и как правильно использовать зарабо¬ танные денежные средства. Тексты 20-23 мадхйахне ваишва-девади-шраддхам чанарпйам ачйуте винарчам ашане дошас татханарпита-бхаджане наиведйа-бхакшанам сайтах сат-санго сад-асангатих асад-гатир вайщнавопахаса-ниндади-дущпхалам сатам бхактир вишну шастрам шрймад-бхагаватам татха лйла-катха ча бхагавад-дхармах сайам ниджа-крийах карма-пата-парйхарас трикаларча вишешатах пактам кртйанйатхо пуджа-пхала-сиддхй-ади-даршанам Далее приводится описание полуденных обязанностей челове¬ ка, описание шраддхи, различных подношений, которые нельзя предлагать Божеству, описание оскорблений, нанесенных Госпо¬ ду, когда преданный принимает пищу, не предложив ее вначале Божеству, и о вкушении пищи, предложенной Божеству. Десятая виласа описывает преданных, общение с преданными Господа, отказ от общения с непреданными, цель непреданных, последствия от общения с непреданными, последствия от оскор¬ блений преданных Господа, как выражать почтение вайшнавам, ценность святых вайшнавских писаний, слушание «Шримад-Бха- гаватам» и об играх Господа, а также преданное служение Господу. В одиннадцатой виласе дается описание ежедневных вечерних обязанностей, как не вовлекаться в материалистичную деятель¬ ность, описывается трехкратное поклонение в течение дня, обя¬ занности, выполняемые ночью, конечный результат поклонения Божеству и созерцание Божества. 16
Виласа первая Тексты 24-27 вищнв-артха-данам вивидхопачара нйуна-пуранам шайанам махимарчайах шрйман-намнас татхадбхутах намапарадха бхактиш ча прематхашрайанадайах пакшешв экадайш санга шрй-двадаиш-ащтакам-махат кртйани марга-ширшади-масещу двадшешв апи пурашчарана-кртйани мантрам сиддхасйа лакщанам муртйавирбхаванам мурти-пратшитха крщна-миндирам джйрноддхртих шрй -туласй -вивахо' наниа -карма ча Далее дается описание, какие дары предлагать Божеству, различ¬ ные виды поклонения, сон, слава поклонения Господу, слава свя¬ того имени Господа, оскорбления святого имени, слава преданно¬ го служения Господу и признаки любви к Нему. В двенадцатой и тринадцатой виласах рассказывается о со¬ блюдении экадаши, о следовании обетам датами и двадаши и о восьми маха-двадаши. Четырнадцатая, пятнадцатая и шестнадцатая виласы описыва¬ ют обязанности, предписанные на двенадцать месяцев, начиная с месяца марга-ширша, славу соблюдения обетов в месяц Карт- тика. Семнадцатая виласа рассказывает о религиозных ритуалах и мантрах, предназначенных для достижения совершенства. Во¬ семнадцатая виласа повествует о проявлениях Господа в Боже¬ стве. Девятнадцатая виласа описывает процесс установления Бо¬ жеств, а в двадцатой виласе говорится о храмах Господа Кришны, строительстве храмов, о свадьбе Туласи-деви и о деятельности чистого преданного Господа. Текст 28 татра шр й -гуруп а с а т т и -каранам крпайа-кршна-девасйа тад-бхакта-джана-сангатах бхактер махйтмиам акарнйа там иччхан сад-гурум бхаджет 17
Хари-бхакти-виласа Причина принятия истинного духовноги учителя По милости Господа Кришны человек обретает возможность слу¬ шать в обществе преданных о славе чистого преданного служе¬ ния. Тот, кто стремится к чистому преданному служению, должен принять прибежище у истинного духовного учителя. Текст 29 атранубхуйате нитйам духкха-шренй паратра ча духсаха шруйате шастрат титйрщед апи там судхйх В своей жизни каждый испытывает бесконечную череду стра¬ даний, и в следующей жизни эти невыносимые страдания бу¬ дут продолжаться. Услышав об этой истине из священных пи¬ саний, разумный человек стремится вырваться из этого мира рождения и смерти. Текст 30 лабдхва су-дурлабхам идам баху-самбхаванте мануцшам артха-дам аншпйам апйха дхйрах турнам йатета на named анну-мртйу йаван нихшреиасайа вищайах кхалу сарватах сйат В «Шримад-Бхагаватам» (11.9.29) Даттатрея говорит: «После многих и многих рождений и смертей душа достигает редкой че¬ ловеческой формы жизни, которая хотя и временна, но предостав¬ ляет душе возможность достичь высшего совершенства. Поэтому здравомыслящий человек должен постараться достичь высшего совершенства жизни, пока его смертное тело еще не упало замерт¬ во. Чувственные удовольствия доступны даже в низших формах жизни, тогда как сознание Кришны дается лишь человеку». 18
Виласа первая Текст 31 нр-дехам адиам су-лабхам судурлабхам плавам су-калпам гуру карна-дхарам майанукулена набхасватеритам пуман бхавадбхим на тарет са атма-ха В «Шримад-Бхагаватам» (11.20.17) Господь Кришна говорит: «С помощью человеческого тела душа может обрести высшее бла¬ го, однако рождение в теле человека чрезвычайно редко. Челове¬ ческое тело сравнивается с лодкой, капитан которой — духовный учитель, а попутные ветры, помогающие достичь цели, — это на¬ ставления Верховного Господа. Если человек, учитывая все эти преимущества, не стремится пересечь океан материального бытия, его следует считать убийцей собственной души». Текст 32 тасмад гурум прападйета джиджнйасу шреиа уттамам шабде паре ча ншиншпам брахманй упашамашрайам Принятие прибежища у истинного духовного учителя В «Шримад-Бхагаватам» (11.3.21) один из нава-йогендр, Шри Прабуддха, говорит: «Потому тот, кто серьезно настроен обрести подлинное счастье, должен найти истинного духовного учителя и, получив посвящение, принять у него прибежище. Истинный гуру, размышляя над священными писаниями, познал их суть и способен убедить в этом других. Великую личность, всецело пре¬ давшуюся лотосным стопам Верховного Господа и оставившую в стороне любые материальные воззрения, можно считать истин¬ ным духовным учителем». 19
Хари-бхакти-виласа Текст 33 мад-абхиджнйам гурум шантам упасйта мад-атмакам Господь Кришна говорит в «Шримад-Бхагаватам» (11.10.5): «Че¬ ловек должен принять прибежище у истинного духовного учи¬ теля, который умиротворен, обладает совершенным знанием обо Мне и чей ум полностью сосредоточен на Мне». Текст 34 випрам прадхваста -кйма -прабхрти -puny-exarnaii нирмалангам гарищгпхам бхактим-крщнангхри-панкеруха-Пугала-раджорагиним адвахаытам веттарам веда -шастагама вимала -патхам саммитам сатсу дантам видйам Пах самвивитсух правана-тану-мана дешикам самшрайета В «Крама-дипике» сказано: «Человек должен принять прибе¬ жище у истинного духовного учителя, обладающего качествами брахмана, победившего шесть врагов: вожделение, гнев, жад¬ ность, гордость, страх и зависть; всецело преданного лотосным стопам Господа Кришны, всегда стремящегося служить Верхов¬ ному Господу, сведущего в знании Вед и идущего по пути чистого преданного служения, указанного великими очарьялш прошлого, осознавшими себя душами». Текст 35 тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет самит-паних шротрийам брахма-ништхам ачарйаван пурущо веда В «Мундака-упанишаде» (1.2.12) сказано: «Чтобы постичь тран¬ сцендентную науку, необходимо обратиться к истинному ду¬ ховному учителю. Идя к учителю, человек должен принести с собой дрова, которые будут сожжены во время жертвоприноше¬ ний. Истинным духовным учителем называют того, кто постиг суть ведического знания и потому всегда служит Верховной Личности Бога». 20
Виласа первая В «Чхандогья-упанишаде» (6.14.2) говорится: «Тот, кто обра¬ тился к духовному учителю, способен познать духовную науку». Текст 36 атха гурупассати-нитйата вид жита -хршйка вайубхир аданта-манас тура-гам йа и;ка йатанти йантум ати-лолам упайа-кхидах вйасана-шатанвитах самавахайа гурош чаранам ваниджа иваджа сантй акрта-карна-дхара джаладхау Вечное прибежище у стоп духовного учителя В «Шримад-Бхагаватам» (10.87.33) олицетворенные Веды гово¬ рят: «О нерожденный Господь, тот, кто оставил прибежище ло- тосных стоп духовного учителя и идет на поводу ума, который подобен необузданному скакуну, встретит на своем пути сотни бед и препятствий. Такой человек подобен торговцу, плывущему в океане на корабле, лишенном капитана». Текст 37 наища таркена матир апанейа проктанйенаива суджнанайа прещтха В «Катха-упанишаде» сказано (1.2.9): «Мой дорогой ученик, ду¬ ховную истину нельзя постичь с помощью логики. Ее постигают посредством слушания объяснений от духовного учителя». Тексты 38-41 атха вшиещатах шрй гурор лакшанани авадатанвайах шуддхах свочитачара-тат-парах ашрамй кродха-рахито ведавит сарва-шастравит шраддхаван анусуйаш ча прийа-вак прийа-даршанах шучих: сувешас тарунах сарва-бхута-хитератах 21
Хари-бхакти-виласа дхйман ануддхата-матих пурно'ханта вимаршаках са-гуно"рчасу кртадхйх кртаджнах ишшйа -ватсалах ниграхануграхе шакти хома-мантра-парайанах ухапоха-пракара-джнах шуддхатма пах крпалайах итй ади-лакщанаир йукто гурух сйад гарима-нидхих Качества духовного учителя В «Шри Мантра-муктавали» говорится: «Истинный духовный учитель свободен от гнева, чист, всегда следует предписанным обязанностям, познал Веды, сведущ в священных писаниях, об¬ ладает твердой верой в бхакти и Бхагавана, свободен от зависти, красноречив, приятен на вид, лишен скверны, прилежно одет, всегда занят деятельностью на благо всех живых существ, на¬ делен мудростью, смиренен, серьезен, не совершает насилия, глубокомыслен, добродетелен, искушен в обсуждении духовных тем, всегда занят в поклонении Верховному Господу, благодарен и любит своих учеников. Он может наказывать своих учеников и одаривать их милистью, сведущ в воспевании мантр и проведе¬ нии огненных жертвоприношений, чист сердцем и очень состра¬ дателен. Таковы качества истинного духовного учителя». Тексты 42-44 агастйа-самхитайам деватопасаках шанто вишайещв апи нихспрхах адхйатмавид брахма-вадй веда-шастрарха-ковидах уддхартум чаива самхартум самартхо брахманоттамах таттваджно йантра-мантранам марма-бхетта рахасйавит пурашчарана-крд дхома-мантра-сиддхах прайогавит тапасвй сатйа-вадй ча грхастхо гурур учйате В «Агастья-самхите» сказано: «Истинный духовный учитель по¬ клоняется Верховному Господу, свободен от материальных жела¬ ний, обладает духовным знанием, обучает знанию Вед и являет¬ ся знатоком ведической литературы. Он способен освобождать 22
Виласа первая других, преодолевать препятствия, он — лучший из брахманов, опытен в произнесении янтр и мантр, способен устранить все со¬ мнения, знает сокровенный смысл шастр и как достичь совершен¬ ства посредством духовной практики, сведущ в повторении веди¬ ческих мантр во время огненного жертвоприношения, аскетичен и правдив. Он может находиться в семейном укладе жизни». Тексты 45-46 вишну-смртау паричарйа-йашо-лабха-липсух шишйад гурур нахи крпа-синдхух сусам пурнах сарва-саттвопакараках нихспрхах сарватах сиддхах сарва видйа-вишарадах сарва-самшайа-самчлета наласо гурур ахртах В «Вишну-смрити» говорится: «Человек не может быть подлин¬ ным духовным учителем, если стремится получить славу и день¬ ги от своих учеников. Истинный духовный учитель — это океан милости, совершенная личность, приносящая благо каждому. Он свободен от материальных желаний и лени, обладает совершен¬ ным знанием и способен развеять все сомнения». Тексты 47-50 шрй нарада-панчаратра шрй-бхагаван-нарада-самваде брахманах сарва-кала-джнах курйат сареещв ануграхам тад-абхавад двиджа-шрещтхах шантатма бхагаван-майах бхавитатма ча сарваджнах шастраджнах сат-крийа-парах сиддхн-трайам айукта ачарйатве'бхищечшпах кцштра-вит-шудра-джатшшм киштрийо'нуграхе кщамах кщатрийасйапи ча гурор бхавад йдршо йади ваииишх сйат тена карйаш ча двайе нитйам ануграхах саджатййена шудрена тадршена маха-мате ануграхабхшиекау ча карйау шудрасйа сарвада 23
Хари-бхакти-виласа В «Нарада-панчаратре» Верховный Господь говорит Нара- де Муни: «О лучший из дваждырожденных, духовный учитель должен быть возвышенным брахманом, обладающим обшир¬ ным знанием и сострадательным к каждому. В отсутствие такого квалифицированного брахмана духовным учителем может стать кшатрий, который полностью умиротворен, предан Всевышнему, чист сердцем, знает шастры, добродетелен и наделен тремя со¬ вершенствами. Духовный учитель-кшатрий должен быть мило¬ стивым к кшатриям, вайшьям и шудрам. В отсутствии такого ду¬ ховного учителя-кшатрия, вайшья с вышеперечисленными каче¬ ствами может стать гуру и давать милость вайшьям и шудрам. В отсутствие духовного учителя-вайшьи шудра может быть принят как духовный учитель. Текст 51 ким на варпоттам 'тха на гурау сати йа вишруте' пи на свадешато' тхат ванйатра недам карйам шубхартхина Кроме того, человек, желающий себе блага, должен принять по¬ священие у духовного учителя более высокой варныу который живет в том же округе, где и он, а не путешествовать в поисках другого гуру, чтобы принять у него посвящение. Текст 52 видйамане ту йах курйат йатра татра випарйайам таейехамутра нашах ейат тасмач чхастроктам ачарет кщатра -вит-шудра-джатййах пратиломйам на дйкшайет Человек, который принимает посвящение у гуру из низшей вар- ны, встретит в этой и в следующей жизни множество препят¬ ствий. Поэтому необходимо следовать наставлениям священных писаний. Кшатрий, вайшья или шудра не должны давать посвя¬ щение человеку из более высокой варны, чем они». 24
Виласа первая Текст 53 падме ча маха-бхагаватах-шрещтхо брахмано ваи гурур нрнам сарвешам эва локанам асау пуджйо йатха харих В «Падма-пуране» (6.253.26) говорится: «Великий преданный Верховного Господа, лучший из брахманов, — духовный учитель всех сословий в человеческом обществе. Каждый должен покло¬ няться ему, как Самому Господу Хари. Текст 54 махакула-прасуто'пи сарва-йаджнешу дйкиштах сахасра-шакхадйайи ча на гурух сйад авайшишавах Если человек родился в аристократической семье, получил зна¬ ние обо всех жертвоприношениях и знает тысячу разделов Вед, но не предан Господу Вишну, он не может быть истинным духов¬ ным учителем. Текст 55 грхйта-вишну-дйкщако вишну-пуджа-паро нарах вайщнаво'бхихито'бхиджнаир итаро 'смад авайщнавах Тот, кто получил посвящение в поклонение Господу Вишну, на¬ зывается вайшнавом, или преданным Вишну. Те же, кто не явля¬ ются таковыми, — невайшнавы, или непреданные Вишну. Таково мнение мудрецов». Тексты 56-58 атха агуру-лакшанам таттва -сагаре бахвасй дйргха-сутрй ча вишайадищу лолупах хету-вада-рато душто'ваг-вадй гуна-ниндаках 25
Хари-бхакти-виласа арома баху-рома ча ниндйташрама -севаках кала -данто' сшпаущтхаш ча дургандхи -шваса -вахаках дущта-лакшана-сампанно йадйапи свайам шиварах баху-пратигрхасакта ачарйах шрй-кцшйавахах Признаки псевдогуру В «Таттва-сагаре» говорится: «Гуру, который прожорлив, любит рядиться в роскошные одежды, жадно стремится к чувственным наслаждениям, склонен к спорам, следует атеистической филосо¬ фии, злобен, говорит грубые слова, оправдывает грехи, полон по¬ роков, носит длинные волосы или не имеет волос, служит греш¬ никам, отличается чернотой зубов, чернотой губ, зловонным ды¬ ханием, коварен, а также привязан к деньгам и пожертвованиям, лишает своих учеников удачи и ведет их к разрушению». Тексты 59-60 атха ишиша-лакшанани мантра -муктавалйам ишшйах шуддханвайах шрйман винйтах прийа-даршанах сатйа-вак пунйа-чаршпо'дабхра-дхйр дамбха-еарджитах кама -кродха -паритйагй бхакташ ча гуру-падайох девата-праеанах кайа-мано-вагбхир дива-нишам Качества истинного ученика В «Мантра-муктавали» говорится: «Истинный ученик исполнен чистой веры, благороден, смиренен, приятен на вид, правдив, до¬ бродетелен, разумен, свободен от лицемерия, гордости, вожделе¬ ния и гнева, предан лотосным стопам духовного учителя и всег¬ да, днем и ночью, готов преданно служить Верховному Господу умом, телом и речью. 26
Виласа первая Тексты 61-62 нйруджо нирджиташеща-патаках шраддхйанвитах двиджа-дева-питрнам ча ншпйам арча-парайанах йува винийаташеща-каранах каруналайах итй ади-лакшанаир йуктах шиишо дйкщадхикараван Тот, кто свободен от греха, полон веры в Господа и брахманов, почитает предков, молод, владеет собой, сострадателен и наделен другими добродетелями, — готов стать учеником и принять ду¬ ховное посвящение». Текст 63 экадаша -скандхе аманй аматсаро дакшо нирмамо дртха -саухрдах асатваро"ртха-джиджнасур анасуйур амогха-вак В «Шримад-Бхагаватам» (11.10.6) говорится: «Истинный уче¬ ник свободен от гордости, зависти и ложного представления «я и мое». Он искусен во всем, всегда дружелюбен, не имеет врагов, ^-миротворен, стремится познать истину и не ведет бессмыслен¬ ных разговоров». Тексты 64-70 атхапекщйах агастйа -самхитайам аласа-малинах клишта дамбхиках крпанас татха даридра рогино рущта рагино бхога -лаласах асуйа-матсара-грастах шагрхах паруша вадынах анйайопарджита-дханах пара-дара-раташ ча йе видушам ваиринаш чаива аджнах пандита-манинах бхращта-вратйш ча йе кащта-врттайах пишунах юсалах 27
Хари-бхакти-виласа бахв-ашинах крура-чещта дуратманаш ча ниндита итй эвам адайо'пй ание папищтхах пурушадхамах акртйебхйо'ниварйаш ча гуру-шикша-сахишнавах эвамбхутах паритйаджиах шишйатве нопакалпитах йадй эте хй упакалперан дсватакроша-бхаджанах бхавантиха дардрас те путра-дара виварджитах наракаш чаива деханте тирианчах прабхаванти те Описание того, кто не достоин стать учеником В «Агастья-самхите» сказано: «Духовный учитель не должен принимать в ученики того, кто ленив, осквернен и нечист, посто¬ янно возбужден, горд, скуп, ведет нищенский (паразитический) образ жизни, поражен тяжелой болезнью, гневлив, жаден к чув¬ ственным наслаждениям, завистлив, враждебен, склонен к обма¬ ну, сквернословит, нарушает супружескую верность, оскорбляет мудрых и знающих людей, нарушает данные обеты, неправедно добывает средства к существованию, критикует и оскорбляет других, ест без меры, таит злобу в сердце, склонен к греху и счи¬ тается низшим среди людей. Тот, кто не способен отказаться от греховной деятельности и не желает следовать наставлениям духовного учителя, — не до¬ стоин быть учеником. Духовный учитель должен решительно от¬ вергнуть такого человека. Гуру, который принимает подобных учеников, становится объектом гнева Верховного Господа. В этой жизни он теряет бо¬ гатства, жену и детей, а после смерти отправляется в ад и затем рождается в низших формах жизни». Тексты 71-72 хайашйрша -панчаратре джаиминих сугаташ чаива настико нагна эва ча капилаш чакшападаш ча иш$ эте хету вадинах 28
Виласа первая этан-матанусарена вартанте йе нарадхамах те хетувадинах проктас тебхйас тантрам на дапайет В «Хаяширша-панчаратре» сказано: «Джаймини, Сугата, Насти- ка. Нагна, атеист Капила и Акшапада — атеистические филосо¬ фы. Те, кто следуют их учениям, становятся низшими из людей. Хотя они могут называться философами, духовный учитель не должен давать таким людям наставления о поклонении Верхов¬ ному Господу». Текст 73 тайох парйкша чанйо' нйам экабдам саха васатах вйавахара-свабхавану-бхавенаивабхиджайате В течение одного года духовный учитель и его будущий ученик должны жить вместе, чтобы узнать природу друг друга и понять хююдную квалификацию. Текст 74 атха парйкшанам мантра -муктавалйам тайор ватсара васена джнатанйонйа-свабхавайох гурута шишйата чети нанйатхаивети нишчайах Проверка учителя и ученика 3 • Мантра-муктавали» говорится: «Духовный учитель и ученик I: лжны жить вместе в течение одного года. Так они установят = гзлмоотношения и придут к пониманию природы и качеств дгуг друга». Текст 75 гйрутшй ча насамватсарам васине дейат 29
Хари-бхакти-виласа В Ведал сказано: «Духовный учитель не должен давать посвяще¬ ние ученику, не проверив его в течение года». Тексты 76-77 сара -санграхе' пи сид-cypyx свашритам шишкам виршам экам парикщийет рад жни чаматйаджа дошах патнй-папам сва-бхарати татха шищйарджитам папам гурух прапноти нишчитам В «Сара-санграхе» говорится: «Истинный духовный учитель должен проверить своего будущего ученика в течение года. Как царь получает последствия за ошибки своих министров, как муж несет ответственность за грехи своей жены, так и духовный учи¬ тель принимает греховные последствия своих учеников». Текст 78 крама -дйпикайам сантошаиед акутиладретарантаратма там сваир дханаиш ча вапущапй анукулаванйа абда-трайанкамаланабхадхийа'тидхйрас ту turtle вивакщату гурав атха мантра-дйкшам В «Крама-дипике» (4.3) говорится: «Будущему ученику перед получением инициации следует в течение трех лет искренне служить своему будущему духовному учителю телом, речью и умом, сосредоточенным на Верховной Личности Бога, чей пупок подобен лотосу. И если ученик удовлетворит духовного учителя, он может попросить у него посвящение в повторение священных мантр». Тексты 79-81 атха вишешатах шрй-гуру-сева видхих каурме шрй -вйаса -гйтайам 30
Виласа первая удакумбхим кушан пущпам самидхо' сйахарет сада марджанам лепанам нитйам анганам васасам чарет насйа нирмалйа-шайанам пдукопасахав апи акрамед асанам чхйайам асандйм ва кадачана садхаиед данта-кащтхадйн кртйам часмаи ниведайет Служение духовному учителю 3 «Курма-пуране», «Шри Вьяса-гите», говорится: «Ученик дол¬ жен быть готовым регулярно приносить воду, траву куша, цветы и дрова для жертвоприношений, проводимых духовным учителем. Он должен ежедневно стирать одежду духовного учителя и де¬ лать ему массаж, натирая его тело сандаловой пастой. Он никогда не должен садиться на постель гуру, носить обувь духовного учи¬ теля, сидеть на его асане, есть из его посуды и наступать на тень духовного учителя. Ученик должен предлагать своему духовному учителю палочку для чистки зубов и все, что необходимо, а также зсегда спрашивать, какое служение ему выполнять. Тексты 82-83 анйпрччхйа на гантавйам бхавет прийа-хшперасах на падау сарайед асайа саннидхане кадачана джрмбха-хасйадикам чаива кантха-праваранам татхй варджайет саннидхау нитйам атхаспхотанам эва ча Ученик не должен куда-либо уходить без разрешения духовного учителя. Он должен всегда стараться удовлетворить гуру. Сидя в присутствии духовного учителя, ученик не должен вытягивать перед ним ноги, зевать, громко смеяться, щелкать пальцами и де¬ лать что-то некультурное и предосудительное. Текст 84 ким ча шрейас ту гурувад врттир нитйам эва самачарет гуру-путрещу дарешу гурош чаива сва-бандхушу 31
Хари-бхакти-виласа Ученику следует оказывать почтение детям и жене духовного учителя, как он делает это по отношению к самому духовному учителю. Тексты 85-87 утсаданам ваи гатранам снапаноччхиищт-бхаджане на курйад гуру путрасйа падайох шаучам эва ча гуруват парипуджйаш ча са-варна гуру-йощитах асаварнас ту сампуджйах пратйуттханабхиваданаих абхйанджанам снапанам ча гатротсаданам эва ча гуру-патнйа ча карйани кешанам ча прасадханам Однако ученик не должен делать массаж сыну духовного учите¬ ля, омывать ему стопы, купать его и принимать остатки его пищи. Если жена духовного учителя одной с ним варны, ей следует ока¬ зывать такое же почтение, как и духовному учителю. Если жена гуру другой варны, по отношению к ней требуется выказывать почтение, вставая с места и произнося приветствия. Ученику строго запрещено делать массаж жене духовного учителя, ума¬ щать ее сандаловой пастой или расчесывать ей волосы». Тексты 88-89 девы-агаме шрй -шивоктау гуру-шаииасанам йанам падуке пада-пйтхакам снанодакам татха чхайам лангхайен на кадачана гурор агре пртхак-пуджам адваитам ча паритйаджет дйкшам вйакхйам прабхутвам ча гурор агре виварджайет В «Деви-агаме» Господь Шива говорит: «Ученик никогда не дол¬ жен спать на постели духовного учителя, сидеть на асане гуру, носить его обувь, использовать в своих целях средство передви¬ жения гуру, его подставку для стоп во время омовения, а также 32
Виласа первая наступать на тень духовного учителя. Ученик не должен позво¬ лять кому-либо поклоняться себе, а также поклоняться кому-ли¬ бо, когда его гуру присутствует рядом, или прославлять кого-либо перед своим духовным учителем. В присутствии гуру ученик не должен давать посвящение другим, объяснять философию, тол¬ ковать писания и принимать роль господина или старшего». Тексты 90-91 шрй нарадактау йатра йатра гурум пашйет татха татра кртанджали пранамет данфавад бхумау чхинна-мула ива друмах гурор вакйасанам йанам падукопанахау татха вастрам чхаиам татха шищйо лангхайен на кадачана Шри Нарада Муни говорит: «Где бы ученик ни увидел своего ду¬ ховного учителя, он должен сложить ладони и предложить ему поклоны, упав на землю, как палка (в дандават). Ученик никогда не должен прекословить духовному учителю, садиться на его си¬ дение, в его транспортное средство, надевать его тапочки, одежду и наступать на его тень». Тексты 92-93 шрй -ману-смртау нодахараед гурор нама парокишм апи кевалам на чаивасианукурвйта гати-бхащана-чештитам гурор гурау саннихите гурувад дхртим ачарет на чависршто гуруна сван гурун абхивадайет В «Ману-смрити» говорится: «В отсутствие своего гуру ученик не должен произносить его имя без почтенных эпитетов и уважения. Он также не должен имитировать походку, речь или голос своего духовного учителя. При виде духовного учителя своего гуру уче¬ ник должен оказывать ему такое же почтение, что и своему гуру. 2 Хари - бхакти - виласа 33
Хари-бхакти-виласа Без разрешения духовного учителя ученик не должен предлагать почтение своему отцу, родственникам и старшим». Тексты 94-95 шрй -парада -панчаратре йатха татха йатра татра на грхнййач ча кевалам абхактйа на гурор нама иататмаван пранаеах шрйс тато нама впишу шабдад анантарам пада-шабда-саметам ча наша-мурдханджалй-йутах В «Шри Нарада-панчаратре» сказано: «Ученик никогда не дол¬ жен произносить имя своего духовного учителя без преданности и почтения. Произнося имя духовного учителя, ученику следует, сложив почтительно ладони ко лбу, назвать имя гуру, начиная с уважительного эпитета Ом, Шри или Вишнупада». Текст 96 ким ча на там аджнапайен мохат тасйаджнам на ча лангхайет наниведйа гурох кинчид бхоктавйам ва гурос татха Далее говорится: «Ученик никогда не должен под влиянием ил¬ люзии приказывать духовному учителю или не подчиняться его приказам. Также ученик не должен есть что-либо, не получив и* вначале разрешения у духовного учителя». Тексты 97-98 анйатра ча айантам аграто гаччхед гаччхантам там анувраджет асане шайане вапи на тищтхед аграто гурох йат кинчид анна-панади прийам дравйам манорамам самарпйа гураве пашчат свайам бхунджйта пратйахам 34
Виласа первая В писаниях также говорится: «При приближении духовного учи¬ теля ученик должен устремиться к нему навстречу, а когда духов¬ ный учитель уходит, он должен провожать его. Ученик не должен лежать на своей кровати или сидеть на асане в присутствии гуру. Духовному учителю необходимо предлагать ту пищу и напит¬ ки, которые ему нравятся. После того как духовный учитель поел, ученик может принять остатки его пищи. И так он может делать каждый день». Тексты 99-100 шрй -вищну-смртау на гурор априйам курйат тафитах пйдито'пи ва наваманйета тад-вакйам наприйам хи самачарет ачарйасй прийам курйат пранаир апи дханаир апи кармана манаса вача са йати парамам гатим В «Шри Вишну-смрити» сказано: «Даже если духовный учитель ггрого отчитывает ученика или ставит его в неудобное положе¬ ние, ученик никогда не должен сердиться на гуру. Он не должен непочтительно относиться к словам духовного учителя и вызы¬ вать свое недовольство. Ученик, который посвящает всю свою жизнь, тело, ум, речь и богатства служению духовному учителю, достигнет высшей л ели». Текст 101 шрй -парада -панчаратре ио вакти нйайа-рахитам анйайена илрноти йах тав убхау наракам гхорам враджатах калам акшайам В ■ Нарада-панчаратре» говорится: «Духовный учитель, который го¬ ворит несоответствующие логике истины, и ученик, который слу- л^ет такого гуру, вместе отправляются в ад на длительное время». 35
Хари-бхакти-виласа (Если ученик не проверил духовного учителя перед посвяще¬ нием и вверяет себя ему, он совершает грубую ошибку. Этот стих описывает положение, в котором ученик или учитель перед по¬ священием должным образом не проверили друг друга.) Текст 102 вайшнава -тантре трайасва бхо джагаппатха гуро самсара -вахнина дагдхам мам кала-даштам ча твам ахам таранам гатах ити Молитва ученика В «Вайшнава-тантре» сказано: «О духовный учитель, о повели¬ тель мира, пожалуйста, освободи меня, ужаленного ядовитой змеей времени и сгорающего в пожаре повторяющихся рождений и смертей. Я предаюсь тебе, принимая у тебя прибежище». Текст 103 татра шрй васудевасйа сарва-дева-ишроманех падамбхуджаика-бхаг эва дйкща грахйа манйшибхих Разумный человек должен обратиться к духовному учителю и принять у него посвящение ради достижения лотосных стоп Го¬ спода Васудевы, бриллианта среди всех богов. Текст 104 саттвам раджас тама ити пракртер гунас таир йуктах парах пуруша эка ихасйа дхатте стхитй-адайе хари-виринчи-харети самджнах шрейамси татра кхалу саттва-танор нрнам сйух Слава Верховного Господа В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.23) сказано: «Трансцендентная Личность Бога косвенно связана с тремя Гунами материальной 36
Виласа первая природы: благостью, страстью и невежеством; и лишь для сотво¬ рения, поддержания и разрушения материального мира Он при¬ нимает формы этих трех качеств: Вишну, Брахмы и Шивы. Из этих трех наивысшее благо можно получить от Господа Вишну, олицетворения благости». Текст 105 атхапи йат-пада-накхаваерштам джагад виринчопахртарханамбхах сешам пунати анйаталю мукундат ко нами локе бхагават-падартхах Более того, в «Шримад-Бхагаватам» (1.18.21) говорится: «Кто, кроме Личности Бога, Шри Кришны, заслуживает называться Верховным Господом? Брахмаджи собрал воду, стекающую с ногтей на Его стопах, чтобы даровать ее Господу Шиве в знак почтительного приветствия. Эта вода (Ганга) очищает всю Все¬ ленную, в том числе и Господа Шиву». Текст 106 тан нишамйатха мунайо висмита мукта-самшайах бхуйамсам шраддадхур вишнум йатах шантир йато'бхаСшм В «Шримад-Бхагаватам» (10.89.14) сказано: «Выслушав слова Бхригу, мудрецы избавились от всех сомнений и заключили, что Вишну является величайшим Господом, из которого исходит все благоприятное, мир и бесстрашие». Текст 107 падме ваишакха-махатмйе иама-брахмана-самваде вйамохайа чарачаир аейа джагатас те те пуранагамас там там эва хи деватам парамикам джалпанту калпавадхи сиддханте пунар эка эва бхагаван вишнух самастагама вйапарещу вивечана-вйатикарам нйтешу нишчййате 37
Хари-бхакти-виласа В «Падма-пуране» в «Вайшакха-махатмье» в беседе межд\ Ямз- раджем и брахманом говорится: «Чтобы сбить с толку людей этой: мира, Пураны и Агамы с самого начала творения описали различ¬ ных личностей как величайших. Но их конечное заключение тг- ково: Господь Вишну — Верховная Личность Бога». Текст 108 нарасимха сатйам сатйам пунах сатйам уткшипйа бхуджам униате ведан чхастрам парам насти на девах кешават парах В «Нрисимха-пуране» сказано: «С воздетыми руками я смело про¬ возглашаю, что нет литературы выше, чем Веды, и нет Бога выше, чем Господь Кришна! Это истина! Истина! И еще раз истина!» Текст 109 йатах падме арир митрам вишам патхйам адхармо дхарматам враджет супрасанне хршйкеше випарйте випарйайах В «Падма-пуране» утверждается: «Если Господь Кришна, госпо¬ дин чувств, удовлетворен, то враг может стать другом, яд — здо¬ ровой пищей, а грех — святостью. Все становится их противопо¬ ложностью». Текст 110 татраива шрй-бхагавад-вакиам ман-нимиттам кртам папам апи дхармайа калпате мам анадртйа дхармо'пи папам сйан мат-прабхаватах В «Падма-пуране» Верховный Господь говорит: «Если человек со¬ вершает греховную деятельность по Моей воле, то такая деятель¬ ность становится благочестивой. Но если человек отказывается 38
Виласа первая “склоняться Мне, тогда все его праведные дела превращаются s трех». Текст 111 атаэвоктам сканде шрй-брахма-нарада-самваде васудевам паритйаджйа йо'нйам девамупасате сва-матарам паритйаджйа швапачйм вандате ха сах В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой сказано: Человек, который отказывается поклоняться Господу Васудеве, Кришне, и поклоняется полубогам, подобен тому, кто отказыва¬ ется от собственной матери и принимает прибежище у женщины семьи собакоедов». Текст 112 татрайванйатра васудевам паритйаджйа йо'нйам девам упасате тйактвамртам са муфхатма бхункте халахалам вшиам Также в «Сканда-пуране» говорится: «Человек, отказывающийся ;т поклонения Васудеве, Шри Кришне, и поклоняющийся полубо¬ гам, подобен глупцу, который отказывается от нектара и пьет яд». Тексты 113-114 махабхарате йас ту вищнум паритйаджйа мохад анйам упасате са хема-рашим утсрджйа памшу-рашим джигхркшати анадртйа ту йо вищнум анйа-девам самашрайед гангамбхасах са трщнарто мрга-трщнам прадхавати 3 «Махабхарате» сказано: «Тот, кто под влиянием иллюзии отвер¬ гает поклонение Господу Вишну и поклоняется кому-то другому, 39
Хари-бхакти-виласа сравнивается с человеком, который отвергает груды золога и при¬ нимает груды пепла. Тот, кто отказывается поклоняться Вишну и принимает прибежище у полубогов, подобен тому, кто, испыты¬ вая жажду, отвергает воду Ганги и бежит за миражем». Текст 115 панчаратре йо мохад вищнум анйена хйна-девена дурматих садхаранам сакрд бруте со' нтйаджо нантйаджо' нтйаджах В «Панчаратре» говорится: «Глупец, который под влиянием ил¬ люзии считает, что Господь Вишну находится на одном уровне с незначительными полубогами, — низший из людей и даже хуже». Текст 116 вашинава-тантре на лабхейух пунар бхактим харер аикантикйм джанах экагра-манасаш чапи вищну-саманйа-даршинах В «Вайшнава-тантре» говорится: «Тот, кто считает, что Господь Вишну равен полубогам, никогда не обретет чистого преданного служения Господу Хари, даже если его ум сосредоточен на одной цели, подобно йогу». Текст 117 анйатра ча йас ту нарайанам девам брахма-рудради-даиватаих саматвенаива вйкщета са пашан<)й бхавед дхрувам Там же говорится: «Того, кто считает полубогов, таких как Брах¬ ма и Шива, находящимися на одном уровне с Господом Нарая- ной, следует рассматривать как оскорбителя и атеиста». 40
Виласа первая Текст 118 сахасра -нама -стотрадау шлокаугхах санти чедршах вишещатах саттва-ништхаих севйо вишнур на чапарах В <лСахасра-нама-стотре» и других молитвах есть множество сти¬ хов, в которых говорится, что те, кто находятся в гуне благости, должны служить и поклоняться Господу Вишну и никому другому. Текст 119 татха ча шрй-хари-вамше шива-вакйам харир эва садарадхйо бхавадбхих саттва -самстхитаих вишну-мантрам сада випрах патхадхвам дхйата кешавам В «Хари-вамше» Господь Шива говорит: «О брахманы, пребыва¬ ющие в гуне благости, пожалуйста, всегда поклоняйтесь Господу Кришне, всегда воспевайте Его имя и медитируйте на Него». Текст 120 йдрн-махатмйа-вакйещу сангрхйтещу сарватах грантха-бахулйа-дощах сйал ликхйанте' пекщитани тат Есть некоторое затруднение. Если я буду цитировать все писания, лрославляющие Господа, эта книга станет слишком объемной. Поэтому я приведу только самые главные цитаты. Тексты 121-122 атха шрй-вашинава-мантра-махатмйам агаме мантран шрй-мантра-раджадйн вайшнаван гурв-ануграхат сарваишварйам джапан прапйа йати вищнох парам падам пунйам варща-сахасраир йаих кртам сувипулам тапах джапанти вайшнаван мантран нарас те лока-паванах 41
Хари-бхакти-виласа Слава вишну-мантр В «Агама-шастре» говорится: «Тот, кто по милости духовного учителя повторяет мантры Господа Вишну, которые подобны им¬ ператорам всех мантр, обретет богатство, славу и достигнет выс¬ шей трансцендентной обители Господа Вишну. Он обретет плоды аскез, совершённых за тысячи лет, и станет способным очистить весь мир». Текст 123 вайшнава ча праджапан вайщнаван мантрам йам йам пашйати чакшуша пада ей самспршет садйо мучйате'сау маха-бхайат В писаниях вайшнавов сказано: «Тот, кого увидит или коснется своей стопой преданный, повторяющий мантры Господа Вишну, немедленно освободится от самых великих страхов». Текст 124 ликхйате вишну-мантранам махиматхи вишещатах татпарйатах шрй -гопала -мантра -махатмйа -пущграйе Теперь я опишу славу особых мантр Господа Вишну, начиная с прославления Шри Гопала-мантры. Тексты 125-127 татра два да шакшарсищпакишрайор махатмйам падма -пуране девадута-викундала -самваде сангам са-мудрам са-нйасам са-риш-даиватам са-дйкша-видхи са-дхйанам са-йантрам двадашакщарам аштакщарам ча мантрешам йе джапанти нароттамах тан дрщгрва брахмана шуддхйете йато вищнавах свайам 42
Виласа первая шанкхинаш чакрино бхутва брахмайур вана-малинах васанти вайишаве локе вицму-рупена те нарах Слава двенадцатисложной и восемнадцатисложной мантр В «Падма-пуране» в беседе между Девадутой и Викундалой ска- лано: «Тот, кто повторяет двенадцатисложную и восемнадцати¬ сложную мантры, совершая ритуалы, относящиеся к ним, такие как г.дра) аига-ньяса, puuiu, чханда и девата, посвящение (дикша\ медитация и рисование янтры, — лучший из людей. Даже убий- з брахмана очищается, увидев такого человека, который подобен югтелю Вайкунтхи, где живет украшенный гирляндой из лесных .зетов Господь Вишну, держащий в руках раковину и диск». Текст 128 татраива двадашакшарайас чатуртха-скандхе джапаш ча парамо гухйах шруйатам ме нрпатмаджа йам сапта-ратрам прапагпхан пуман пашйати кхечаран В «Шримад-Бхагаватам» (4.8.53) великий мудрец Нарада говорит Лхруве Махараджу о двенадцатисложной мантре: «О сын царя, •еперь я опишу тебе мантру, которую повторяют во время процес- :а медитации. Тот, кто внимательно повторяет эту мантру семь -очей, сможет увидеть совершенных людей, летающих в небе». Текст 129 шри -вищну-пуране га те а гатва нивартанте ч андра -сурйада йо грахах адйапи на нивартанте двадаишкщара-чинтаках 5 «Вишну-пуране» сказано: «Солнце, Луна и другие планеты л ^являются и исчезают в этом мире, но тот, кто медитирует на двенадцатисложную мантру, достигает обители Господа Вишну и чикогда не возвращается в этот мир». 43
Хари-бхакти-виласа Тексты 130-134 ащтакщарасйа йатха нарада-панчаратре трайо ведах щад-ангани чхандамси вивкдхах сурах сарвам ащтакщарантахстхам йач чанйад апи ван-майам сарва -веданта -сарартхам самсарарнава -таранах гатир аштакщаро нрнам на пунар бхава канкщинам йатращтакщара-самсиддхо маха-бхаго махййате на татра санчариишанти вйадхи-дурбхикща-таскарах дева-данава-гандхарвах сиддха -видйадхарадайах пранаманти махатманам ащтакишра-видам нарам вйактам хи бхагаван эва сакшан нарайанах сваиам ащтакщара-сварупена мукхещу паривартате В «Нарада-панчаратре» говорится о восьмисложной мантре: «Три Веды, различные разделы Вед, Чханды, ведическая поэзия, полубоги и так далее — пребывают в восьмисложной мантре. Восьмисложная мантра, являющаяся сутью всей ведической фи¬ лософии, подобна лодке, переправляющей человека через океан рождения и смерти. Тот, кто повторяет ее, освободится от болез¬ ней, голода, нищеты и из цикла самсары. Полубоги, демоны, ган- дхарвыу сиддхи и видъядхары выражают почтение возвышенной личности, достигшей совершенства в воспевании восьмислож¬ ной мантры. Сам Верховный Господь Нараяна лично проявляется в форме восьмисложной мантры на устах того, кто повторяет ее». Текст 135 падмоттаре-кханде эвам аштакщаро мантро джнейах сарвартхах-садхаках сарва-духкха-харах шрйман сарва-мантратмаках шубхах В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» говорится: «Благоприятная и прославленная во всем мире восьмисложная мантра исполняет все желания того, кто повторяет ее, и уносит все его страдания». 44
Виласа первая Тексты 136-137 линга-пуране ким анйаир бахубхир мантраих ким анйаир бахубхир вратаих намо нарайанети мантрах сарвартха-садхаках ~~л:чат сарвешу колешу намо нарайанети йах джапет са йати випрендра вшину-локам са-баднхавах В ^Линга-пуране» говорится: «Какой смысл повторять много чантр и выполнять множество обетов? Повторение мантры, на¬ чинающейся со слов намо нараяная, исполняет все желания че¬ ловека. Поэтому, о лучший из брахманов, любой, кто постоянно повторяет эту мантру, несомненно, отправится в обитель Господа Вишну вместе со своими родственниками». Текст 138 бхавищйа -пуране ащтакшаро маха-мантрах сарва-папа-харах парах сарвешам вищну-мантранам раджатве парикйртитах 3 «Бхавишья-пуране» сказано: «Восьмисложная мили-мантра •ограняет все греховные последствия человека. Это самая выда¬ вшаяся из всех вишну-мантр». Тексты 139-143 шрй-шука-вйаса-самваде ча намо нарайанайети мантрах сарвартха -садхаках бхактанам джапатам mama сварга-мокща-пхала-прадах эща эва паро мокша эша сварга удахртах сарва -веда -рахасйебхйах сара эша самуддхртах вищнуна вайишаванам ту хитайа мануна пура кйртитах сарва-папагхнах сарва-кама-прадайаках 45
Хари-бхакти-виласа нйрййанййа нама шпй аиам эва сатйам самсйра-гхора-вища-самхаранййа мантрах шрнванту сатйа-матайо мудитас тарйгй уччаистарам упадишймй ахам урдхва-бйхух бхутвордхва-бахур адйахам сатйа пурвам бравйми вах хе путра-шищййх шрнута на мантро'штйкщарйт парах В беседе между Шукадевой Госвами и Шрилой Вьясадевой го¬ ворится: «Мой дорогой сын, мантра намо нараяная исполняет все желания того, кто ее повторяет с преданностью, и дарует ему все виды освобождения. Она дарует высшее освобождение, по¬ зволяет достичь Сваргалоки и является величайшей тайной Вед. В древние времена Господь Вишну раскрыл эту мантру Своему преданному Ману, дабы даровать ему величайшее благо. Эта ман¬ тра уничтожает все грехи и исполняет все желания. Повторяя мантру намо нараяная, аскетичный, чистый сердцем человек способен противостоять страшному яду повторяющихся рождений и смертей. О правдивые и удачливые ученики, воздев руки, я громко возвещаю об этом. О мои сыновья и ученики, пожалуйста, послушайте истину. Нет мантры лучше, чем эта восьмисложная мантра!» Текст 144 атаэвоктам гаруде асйно ва шайано ей тищтхано йатра татра ей намо нйрййанети мантраика-шарано бхавет В «Гаруда-пуране» сказано: «Где бы вы ни находились, чем бы ни занимались, просто повторяйте эту мантру намо нараяная». Текст 145 тйпанй -шрутищу девй ха ваи праджйпатим абруванн йнущтубхасйа мантра-рйджасйа нйрасимхасйа пхалам но брухи бхагава ити са ховйча 46
Виласа первая приджапатирйа этам мантра-раджам нарасимхам ануиипубхам нитйим адхйре со'гни путо бхавати са вайу-путо бхавати са адитиа-путо бхавати са сома-путо бхавати са сатйа-путо бхавати са брахма-путо бхавати са вишну-путо бхавати са рудра-путо бхавати са сарва-путо бхавати са сарва путо бхавати Слава Нрисимха-мантры, повторяемой в размере ануштуп, опи¬ сывается в «Нрисимха-тапани-упанишаде». Полубоги обратились к Брахме: «Пожалуйста, расскажи нам о результатах повторения нрисимха-мантры, царицы среди мантр, повторяемой в размере ануштуп». Брахма ответил: «Тот, кто ежедневно повторяет эту нрисим- ха-мантру в размере ануштуп, становится таким же чистым, как Ваю, Сурья, Чандра, Адитьи, Агни, Брахма, Шива и Вишну. Он очищается от всех грехов». Текст 146 татраиванте анупанйта-шатам экам экенопанйтена тат-самам упанйта-шатам экам жена грхастхена тат-самам грхастха -шатам экам жена ванапрастхена тат самам ванапрастха-шатам экам жена йатина тат самим йатйнам ту шатам пурнам экам жена рудра-джапакена тат-самам рудра -джапака -шатам экам жена атхарва -ширах-ишкхадхйапакена тат -самам тад ва этат парамам дхама мантра раджадхйапакасйа йатра на сурйас тапани йатра на вайур вати йатра на чандрама бхати йатра на накщатрани бханти йатра нагнир дахати йатра на мртйух правашати йатра на духкхам саданандам параманандам ишнтам шашватам сада-шивам брахмади-вандитам йоги-дхйейам парамам падам йатра гатва на нивартанте йогинах тад этад рчабхйуктам 41
Хари-бхакги-виласа тад вишнох парамам падим сада паишанти сурайах дивйва чакщур ататам тад випрасо випанйаво джагрвамсах саминдхате вишнор йат парамам падам В заключительной части «Нрисимха-тапани-упанишад» сказано: «Один брахман равен сотне небрахманам. Один брахман-гри- хастха равен сотне другим брахманам. Один ванапрастха равен сотне грихастх. Один санньяси равен сотне ванапрастх. Один преданный Господа Шивы, повторяющий шива-мантры, равен сотне санньяси. Один учитель раздела Ангираса, Атхарва-веды, равен сотне преданным Господа Шивы, повторяющим шива-ман¬ тры. Один учитель нрисимха-мантры равен сотне учителям Ан¬ гираса, раздела Атхарва-веды. Учитель нрисимха-мантры достигает высшей обители, не ос¬ вещаемой солнцем, где нет страданий, нет ветра, нет необходи¬ мости в луне и звездах, нет нувды в огне и нет смерти. В этой высшей обители царит блаженство, вечность и мир. Там все бла¬ гоприятно. Брахма и другие полубоги поклоняются этой обители, а йоги медитируют на нее. Попав в эту обитель, человек никогда не возвращается в мир рождения и смерти. Риг-веда прославляет эту обитель следующими словами: Эту высшую обитель Господа Вишну могут непосредственно созерцать возвышенные предан¬ ные, ученые брахманы и полубоги, так же как обычный человек видит в небе солнце и солнечные лучи». Текст 147 атха рама -мантранам агастья -самхитайам сарвещу мантра-варгещу шрещтхам вайщнавам учйате ганапатйещу шаивещу шакта-саурешв абхйштадам Слава рама-мантр В «Агастья-самхите» говорится: «Из всех мантр мантры, про¬ славляющие Господа Вишну, — наилучшие. Они исполняют все 48
Виласа первая желания и преьоеходят мантры, прославляющие Ганешу, Шиву, Дургу и Сурью. Тексты 148-149 вашинавещв апи мантрещу рама-мантрах пхаладхиках гащпатй-ади-мантребхйахкоти-коти-гунадхиках винаива дйкшам випрендра пурашчарйам винаива хи винаива нйаса-видхина джапа-мантрена сиддхидах Из всех вишну-мантр рама-мантра дарует наивысшие результа¬ ты. Шри рама-мантра в миллионы и миллионы раз благоприят¬ нее мантр, прославляющих полубогов, таких как Ганеша и др. О лучший из брахманов, просто повторяя рама-мантру, даже не получив посвящения или не совершив очистительных обрядов, человек достигает совершенства. Текст 150 мантрешвашташв анайаса-пхаладо' йам щад-акшарах цшф-акшаро'йам мантрас ту махагхаугха-ниваранах Рама-мантра легко исполняет все желания человека. Эта шес¬ тисложная рама-мантра уничтожает все тяжкие греховные по¬ следствия. Тексты 151-153 мантра-раджа ити проктах сарвешам уттамоттамах даинандинам ту дуритам пакша-маса-рту-варшаджам сарвам дахати нихшещам тулачалам иваналах брахма-хатйа-сахасрани джнанаджнана-кртани ча сварнас тейасурапапа-гуру-талпа-йутани ча когри-коти-сахасрани хйупапапани йанй апи сарванй апи пранашйанти рама-мантранукйртанат 49
Хари-бхакти-виласа Рама-мантра — царь всех мантр. Как огонь немедленно превра¬ щает гору хлопка в пепел, так рама-мантра сжигает грехи челове¬ ка, совершенные ежедневно в течение двух недель, ежемесячно и во все сезоны. Грехи, такие как убийство тысячи брахманов, кража золота, пьянство, прелюбодеяние с женой гуру и тысячи и тысячи других осознанных и неосознанных грехов, уничтожают¬ ся постоянным повторением рама-мантры». Текст 154 тапанй-шрутищу ча йа этат таракам брахмано нитйам адхите са папманам тарати са мртйум тарати са бхру-хатйам тарати са сарва-хатйам тарати са самсарам тарати са сарвам са вимукташрито бхавати со'мртатвам ча гаччхати В «Рама-тапани-упанишаде» сказано: «Брахман, который еже¬ дневно повторяет рама-мантру, освобождается от греха, побеждает смерть, освобождается даже от греха убийства зародыша в утробе матери, от греха любого убийства и насилия, освобождается от материального существования и всего неблагоприятного и в кон¬ це концов достигает полного освобождения и бессмертия». Текст 155 атха гопала -дева -мантра -махатмйам мантрас ту крщна-девасйа сакщад бхагавато харех сарваватара-бйджасйа сарвато вйриаваттамах Слава гопала-мантры Мантра Шри Кришны, Верховной Личности Бога и источника всех воплощений, — самая могущественная из всех мантр. 50
Виласа первая Тексты 156-158 татха ча брхад-гаутамййе шрй-говинда-врндаванакхйе сарвещам мантра-варйанам шрещтхо вайищава учйате вишещат крщна-манаво бхога-мокщаика-садханам йасйа йасйа ча мантрасйа йо ио девас татха пунах адхедат танунам ча девата саива бхащйате крщна эва парам брахма саччидананда-виграхах смрти-матрена тешам ваи бхукти-мукти-пхала-прадах В «Брихад-гаутамья-тантре» в разделе «Шри Говинда-Вринда- вана» сказано: «Среди всех мантр вишну-мантры — наилучшие. А среди вишну-мантр кришна-мантра — высочайшая, ибо она дарует освобождение и высшее счастье. Божество и мантра, про¬ славляющая это Божество, — идентичны. Господь Кришна — из¬ начальная Личность Бога, Его тело состоит из вечности, знания и блаженства (сач-чид-ананда-виграха). Просто памятуя о Нем, че¬ ловек обретает материальное счастье и достигает освобождения». Текст 159 татрапи бхагаваттам сейм танвато гопа-лйлайа тасйа шрештхатама мантрас теше апй ащтадашакщарах В Своем изначальном облике Верховный Господь наслаждается играми как мальчик-пастушок. Мантры, прославляющие Его, — лучшие из всех. Среди них восьмисложная мантра — самая вы¬ дающаяся. Текст 160 тапанй-шрутищу ом мунайо ха ваи брахманам учух ках парамо девах куто мртйур бибхети касйа джнаненакхилам джнатам бхавати кенедам 51
Хари-бхакти-виласа вишвам самсаратйти тан у ховача брахманах кршно ваи парамам даиватам говиндан мртйур бибхети гопй-джана-валлабха джнаненакакхилам джнатам б ха в am и свахайедам самсаратйти там у хочух ках кршно говиндахко'сау гопй-джана валлабхахках ка свахети тан увача брахманах папа-каршащо го -бхуми -веда -видито ведита гоп й -джанавидйа - кала преракас тан-майа чети сакалам парам брахманаива тат но дхйайати расати бхаджати со 'мрто бхавати со'мрто бхаватйти те хочух ким тад рупам ким расанам катхам вахо тад-бхаджанам тат сарвам вивидишатам акхйахйти тад v ховача хаиранйах • ✓ А • • гопа-вешам абхрабхам тару нам калпа-друмашритам Слава восемнадцатисложной мантры В «Шри-Гопала-тапани-упанишаде» (1.2) сказано: «Однажды му¬ дрецы, возглавляемые Санакой, спросили Брахму: «О Господь, кто является величайшим из всех? Кого боится олицетворенная смерть? Кого нужно познать, чтобы обрести знание обо всем? И кто творит этот материальный мир?» Брахма ответил: «Величайший из всех — это Шри Кришна. Он — Верховная Личность Бога, Говинда, которого боится сама смерть. Познав Господа, возлюбленного гопи (Гопиджана-валла- бху), человек обретает знание обо всем. Произнося слово сваха, Верховный Господь творит этот материальный мир». Мудрецы поинтересовались: «Кто такой Кришна? Кто такой Говинда и Гопиджана-валлабха? И что такое сваха!» Брахма ответил: «Кришна — это тот, кто освобождает от всех грехов. Говинда означает повелитель коров, прославленный на Земле и в Ведах. Гопиджана-валлабха — этот тот, кто очаровыва¬ ет девушек-пастушек, гопи. Слово сваха означает энергию Госпо¬ да. Все эти имена относятся к Всевышнему». Мудрецы вновь спросили Брахму: «О Господь, каковы Его облик и слава? Как нужно поклоняться Ему? Пожалуйста, опиши это». 52
Виласа первая Брахма ихьетил: «О мудрецы, Он предстает перед взором каж¬ дого в облике мальчика-пастушка. Он вечно юн. Цвет Его тела напоминает грозовое облако. Он подобен древу желаний». Текст 161 ким ча татраивагре бхактир асйа бхаджанам тад ихамутропадхи - наирасйенаивамущмин манах-калпинам этад эва ча наищкармйам крщнам там випра бахудхарадхайанти гопйджана-валлабхо бхуванани дадхре свахашрито джагад эджайджат сва-ретах В той же Упанишаде (1.14-16) есть следующее утверждение: «Преданное служение Господу Кришне должно совершаться без каких-либо материальных желаний и выгоды, с умом, сосредото¬ ченным на Господе. Такое служение освобождает человека от пут кармы. Брахманы, познавшие Веды, поклоняются Шри Кришне, многие поклоняются Ему в образе Говинды. И тот же Господь, из¬ вестный как Гопиджана-валлабха, поддерживает все миры, а по¬ средством свахи (бесчисленных энергий) Он творит вселенные. Текст 162 вайур йатхаико бхуванам правищто джанйе джанйе панча-рупо бабхува критас татхаико'пи джагад-дхитартхам шабденасау панча-падо вибхати Как изначальный воздух входит во Вселенную и делится на пять воздушных потоков, так и Шри Кришна проявляется как гопа- ла-мантра, состоящая из пяти слов и дарующая благо всему миру». Текст 163 ким ча татраивопасана-видхи-катхананантарам эко ваши сарвагах крщна й$йа 53
Хари-бхакти-виласа эко'пи сан бахудха йо вибхати там питхастхам йе' нубхаджанти дхйрас тещам сукхам шашватам нетарещам Метод поклонения Господу приводится в следующем стихе «Шри-Гопала-тапани-упанишад» (1.20-25): «Господь Кришна — всепроникающая Сверхдуша, пребывающая повсюду. Он — выс¬ ший объект поклонения и Владелец всего. И хотя Он один, Он яв¬ ляет Себя во множестве форм. Шри Кришна живет в Своей тран¬ сцендентной обители. Те, кто разумны, поклоняются Ему и так достигают вечного счастья. Текст 164 нитйо нитйанам четанаш четананам эко бахунам йо видадхати каман там пйгрхагам йе'нубхаджанти дхйрас тещам сиддхих ишшватй нетарещам Среди всех вечных сознающих живых существ есть Высшее Су¬ щество, которое поддерживает, обеспечивает и исполняет жела¬ ния каждого. Только тот, кто обрел знание, поклоняется Ему и достигает вечного совершенства. Текст 165 этад вищнох парамам падам йе нитйа муктах самйаджанте на каман тещам асау гопа-рупах прайатнат пракашайед атма-падам тадаива Те, кто без материальных желаний всегда усердно поклоняются Господу в Его изначальной трансцендентной форме мальчика-па- стушка, достигают Его высшей обители. Текст 166 йо брахманам видадхати пурвам йо видйас тасмаи гапайати сма крщнах 54
Виласа первая там на даывам атма -буддхи -прокатам мумукщур ваи ишранам анувраджета В начале творения Господь Кришна наделил Брахму знанием Вед, которое затем распространилось повсюду. Каждый желающий освобождения должен принять прибежище у Верховного Господа Кришны, который наделяет знанием Своих преданных. Текст 167 омкаренантаритам йе джапанти говиндасйа панчападам манум тешам асау даршаиед атма-рупам тасман мумукшур абхйасен нитйа -ьиантйаи Господь Кришна являет Себя преданному, повторяющему восем¬ надцатисложную говинда-мантру, состоящую из пяти слов и на¬ чинающуюся со звука ом. Тот, кто стремится достичь высшего освобождения и вечного мира, должен всегда повторять эту го¬ винда-мантру. Текст 168 тасмад анйе панчападад абхуван говиндасйа манаво манаванам даишрнадйас те'пи санкранданадйаир абхйасйанте бхути-камаир йатхават Из этой говинда-мантры, состоящей из пяти слов, исходят все другие говинда-мантры в человеческое общество, включая деся¬ тисложную мантру, которую повторяли такие мудрецы, как Сана- ка и Нарада, а также полубоги во главе с Индрой и те, кто желают обрести духовные богатства». Текст 169 ким ча татраива тад у ховача брахмано ' сав анаваратам ме 55
Хари-бхакти-виласа дхйатах стутахпарардханте со'будхйата гопа-вешо ме пурушах пурастад авирбабхува татахпранатена майа'нукулена хрда махйам ащтадашарнам сварупам срщтайе даттвантархитах пунах сисркша ме прадурабхут теше аюмарещу бхавишйадж- джагад-рупам пракашайат тад иха кад апо лат пртхивй йто'гних биндор индух тан-надад арка ыти клйм-карад асрджам кршнад акашам йад вайур итй уттарат сурабхим видйам прадуракаршам тад-уттарат стрй-пумади чедам сакалам идам ити В «Шри-Гопала-тапани-упанишаде» (1.27-30) далее сказано: Брах¬ ма продолжал: «В течение первой половины моей жизни Я медити¬ ровал на Верховного Господа и возносил Ему молитвы. Во второй половине моей жизни Верховный Господь предстал передо мной в облике мальчика-пастушка в сияющих одеждах. С великой пре¬ данностью я склонился перед Ним. В это время 1 осподь поведал мне восемнадцатисложную мантру, неотличную от Него, чтобы я мог творить Вселенную, а затем Он исчез. Когда я пожелал начать процесс творения. Он вновь явился передо мной и раскрыл мне, какой должна быть Вселенная, запе¬ чатленная в восемнадцатисложной мантре. Из буквы к я сотворил воду, из буквы л — землю, из буквы и — огонь, луну — из буквы .и, а из слова клич я сотворил солнце. Из слова криитая я создал небо, из слова говиндая — воздух, из слов гопиджана и валлабхая — коров-сурабхи и четырнадцать видов знания, а из слова сваха — всех движущихся и неподвижных су¬ ществ, включая мужчин и женщин. Так я завершил процесс тво¬ рения». Тексты 170-171 татха ча гаутамййа-тантре клйм-карад асрджад вишвам ити праха liipymex ишрах ла-карат пртхиви джата ка-карадж джала-самбхавах 56
Виласа первая й-карad вахнир утпанно надад айур иджайата биндор акаша-самбхутир ити бхутатмако манух сва-шабдена ча кщетраджно хети чшп-пракртих пара тайор аикйа-самудбхутир мукха-вещтана-варнаках атаева хи вишвасйа лайах свахарнаке бхавет В «Гаутамия-тантре» есть похожее утверждение: «Брахма сотво¬ рил Вселенную из священного слога клим. Это описано в Упани- шаде, короне всех Вед. Земля появилась из буквы л, вода — из буквы к, огонь — из буквы и, звук возник из обеих этих букв, воздух — из буквы л#, а небо — из слова бинду. Так материальные элементы вышли из этой мантры. Из слога сва проявился знающий поле деятельности (душа). Из слога ха было проявлено духовное знание или духовное созна¬ ние. Когда эти слоги соединились, они образовали слово сваха, в котором в конце концов растворяется вся Вселенная». Текст 172 пунаш ча са шрутих этасйаива йаджанена чандра-дхваджо гата-мохам атманам ведайитва амкарантаралакам манум авартайат сангарахито'бхйанайат тад вищнох парамам падам сада пашйанти сурайах дивйва чакшур ататам тасмад энам нитйам абхйасет ити ади Также в Ведах говорится: «Воспевая эту мантру, Чандрадхваджа достиг самоосознания и освободился от иллюзии. Постоянно воспевая эту мантру, начинающуюся со слога ом, он достиг тран¬ сцендентной обители Господа Вишну, которую всегда созерцают полубоги и которая подобна оку Господа в небе. Поэтому эту ман¬ тру необходимо повторять ежедневно». 57
Хари-бхакти-виласа Тексты 173-174 татраивагре йасйа пурва-падад бхумир двитййат салилодбхавах тртййат теджа удбхутам чатуртхад гандха-ваханах панчамад амбаротпаттис там эваикам самабхйасет чандра-дхваджо" гамадвишнохпарамам падам авйайам В «Шри-Гопала-тапани-упанишаде» (1.35-38) говорится: «Из первого слова этой мантры появилась земля, из второго — вода, из третьего — огонь, из четвертого — воздух, из пятого — небо. Повторяя эту мантру, Чандрадхваджа достиг вечной обители Гос¬ пода Вишну. Текст 175 тато вишуддхам вималам вишокам аилеща -лобхади -нираста-сайгам йат тат падам панча-падам тад эва са васудево на йато'нйадасти В этой вечной обители царит чистая благость, неоскверненная влиянием гун страсти и невежества. Там нет скорби, страданий, жадности и иллюзии. Эта духовная обитель неотлична от этой мантры, состоящей из пяти слов, которая проявляется из Господа Васудевы. Текст 176 там экам говиндам сач-чид-ананда-виграхам панча-падам врндавана-сура-бхуруха- таласйнам сататам са-маруд-гано'хам парамайа стутйа тошайами Верховный Господь, Говинда, который неотличен от этой ман¬ тры, состоящей из пяти слов, исполненный вечности, знания и блаженства, стоит под древом желаний во Вриндаване. Я вместе с Марутами возношу Ему изысканные молитвы». 58
Виласа первая Текст 177 ким ча стутй-анантарам амум панчападам мантрам авартайед йах са йатй анайасатах кевалам тат падам тат анеджад экам манасо джавййо наитад дева апнуван пурвам аршат В этой же Упанишаде (1.52-53) сказано: «Любой, кто повторяет носемнадцатисложную мантру, легко достигает трансцендентной обители Верховного Господа. Хотя Господь пребывает в Своей обители, Он передвигается быстрее мысли, и никто не может со¬ перничать с Ним. Даже могущественные полубоги не могут при¬ близиться к Нему. Текст 178 тасмат кршна эва паро девас там дхйайет там расет там йаджет ити ом тат сад ити Шри Кришна — Бог, Верховная Личность. Поэтому человек дол¬ жен медитировать на Него, воспевать Его славу, поклоняться и служить Ему с любовью и преданностью как Высшей Абсолют¬ ной Истине». Тексты 179-187 траилокйа-саммохана-тантре ча девйм прати шрй-махадевоктащтадашакщара-прасанга эва дхармартха-кама-мокщанам Сииваро джагад-шиварах санти тасйа махабхага аватарах сахасраишх: тешам мадхйе'ватаранам балатвим атидурлабхам аманушани кармами тани тани кртани ча сапануграха-картртве йена сарвам пратиштхитам тасйа мантрам правакшйами сангопангам ануттамам йасйа виджнана-мантрена нарах сарваджнатам ийат путрартхй путрам апноти дхармартхй лабхате дханам 59
Хари-бхакти-виласа сарва-шастрартха-параджно бхавати jea на самшайах траилокйам ча вашйкурйат вйакулйкуруте джагат мохайет сакалам со'пи марайет сакаланрипур бахуна ким ихоктена мумукшур мокщам апнуйат йатха чинтаманих uipeiumxo иатха гауш ча йатха сатй йатха двиджо йатха ганга татхасау мантра уттамах йатхавад акхила-шрештхам йатха шастрам ту вайцтавам йатха сусамскрта ванй татхасау мантра уттамах В «Трайлока-саммохана-тантре» Господь Шива говорит бо¬ гине Дурге о славе восемнадцатисложной мантры: «Господь Кришна — владыка бесчисленных вселенных. Он награждает четырьмя целями жизни — религиозностью, экономическим развитием, чувственным удовлетворением и освобождением. Из Него исходят тысячи и тысячи божественных воплощений. Из всех деяний этих воплощений детские игры Господа крайне редко можно увидеть. В этих играх Господь Кришна иногда являл милость, а иногда наказывал. Сейчас я поведаю тебе мантру Гос¬ пода Кришны, которой нет равных. Тот, кто глубоко осознает эту мантру, обретет все знание. Если человек повторяет эту мантру с желанием получить сына или бо¬ гатство, то его желание исполнится. Нет сомнений в том, что тот, кто повторяет эту мантру, станет знатоком всех священных писа¬ ний, сможет повелевать тремя мирами и заставит всю Вселенную трепетать от страха перед ним. Для такого человека не составит труда ввести в заблуждение или уничтожить всех своих врагов. Повторяющий эту мантру лег¬ ко достигает освобождения. Что еще можно сказать? Как философский камень чинтамани — лучший из драго¬ ценных камней, как камадхену — лучшая среди коров, как це¬ ломудренная святая женщина — лучшая из женщин, как брах¬ ман — лучший из людей, а Ганга — лучшая среди рек, так во¬ семнадцатисложная мантра — лучшая из мантр. Как вайшнав- ские писания — лучшие из всех писаний, как красноречивые 60
Виласа первая слова — лучшие из всех слов, так и эта мантра — лучшая из всех мантр. О богиня, вот почему я повторяю эту мантру каждый день. Нет другой мантры в этом мире движущихся и неподвижных су¬ ществ, равной ей». Тексты 188-192 санаткумара -калпе' пи гопала-виишйа мантрас трайастримшат прабхедатах тещу сарвещу мантрешу мантра-раджам имам шрну супрусаннам имам мантрам тантре саммоханахнайе гопанййас твайа мантро йатнена муни-пунгава анена мантра-раджена махендратвам пурандарах джагама дева-девешо вищнуна дат там анджаса дурвасасрх пура шапад асаубхагйена пй$итах са эва субхагаватвам ваи тенаива пунар аптаван бахуна ким ихоктена пурашчарана-садханаих винапи джапа матрена лабхате сарвам йпситам В «Шри Санат-кумара-калпе» говорится: «Существует тридцать три различные мантры, прославляющие Господа Гопала. Теперь послушай мантру, которая подобна царю всех мантр. О лучший из мудрецов (Нарада Муни), в «Саммохана-тантре» эта мантра описана как самая блаженная. Ты должен держать эту мантру в тайне. Воспевая эту мантру, Пурандара достиг положе¬ ния Индры, и Господь Вишну позволил легко ему стать правите¬ лем небесного царства. Однажды Индра был проклят Дурвасой Муни и обречен на великие страдания, но благодаря повторению этой мантры он снова обрел удачу. Что еще можно сказать? Просто повторяя эту мантру и не совершая никаких ритуалов, человек достигнет все¬ го желаемого». 61
Хари-бхакти-виласа Текст 193 прабхум шрй-крщна-чашпанйам там нато'сми гуруттамам катханчид ашрайад йасйа пракрто' пи уттамо бхавет Я в почтении склоняюсь к лотосным стопам Господа Шри Криш¬ ны Чайтаньи, высшего духовного учителя. Приняв у Него прибе¬ жище, даже материалист становится лучшим из преданных. Текст 194 атхадхикара -нирнайах тантрикешу ча мантрещу дйкщайам йошитам апи сандхвйнам адхикаро'сти шудрадйнам ча сад-дхийам Квалификация для воспевания этой мантры В повторение этой мантры могут быть посвящены целомудрен¬ ные женщины и благочестивые шудры. Это подтверждается в тантрах. Тексты 195-197 татха ча смртй-артха-саре падме ча ваишакха-махатмйе шрй-нарадамбаршиа-самваде агамоктена маргена стрй-шудраир апи пуджанам картавйам шраддхайа вишнош чинтаитва патим хрди шудранам чаива бхавати намна ваи деватарчанам сарве'пи агама-маргена курйур веданукарина стрйнам апи адхикаро'сти вишнор арадханадищу пати-прийа-ратанам ча utpymup эща санатанй В «Смрити-артха-саре» и в «Падма-пуране» в разделе «Вайшак- ха-махатмья» в беседе между Нарадой Муни и царем Амбари- шей сказано: «В соответствии с предписаниями ведической 62
Виласа первая литературы женщины и шудры могут с верой поклоняться Вишну и медитировать на Него как на Господа, пребывающего в сердце. Следуя пути, описанному в Ведах, женщины и шудры могут поклоняться Верховному Господу, воспевая Его святое имя. Жен¬ щины, желающие принести благо своим мужьям, должны покло¬ няться Господу Вишну. Таково вечное заключение Вед». Текст 198 шастйа -самхитаиам три -рама -мантра -раджим уддишиа шучиврататамах шудра дхармика двиджа-севаках стрийах пати-враташ чание пратиломануломаджах локаш чандала-париантахсарве'пи атрадхикаринах В «Агастья-самхите» в отношении рама-мантры говорится: «Ре¬ лигиозные и чистые шудры, которые служат брахманам, а также целомудренные женщины, рожденные в смешанных кастовых семьях, и даже люди, находящиеся на уровне собакоедов, способ¬ ны поклоняться Господу Вишну, повторяя рама-мантру. Тексты 199-200 гуруш ча сиддха-еадхйади-мантра-дане вичараиет сва-куланй акулатвам ча бала-праудхатвам эва ча стрй-пум-напумсакатвам чараши-накшатра-меланам супта-прабоддха-калам ча татха рна-дханадикам Давая посвящение в сиддха- и садхъя-мантры, духовный учитель должен принимать в расчет принадлежность ученика к той или иной касте (его происхождение); молодой он или старый; богатый или бедный; мужчина он, женщина или евнух; расположение звезд в его гороскопе, благоприятные знаки и благоприятное время». Текст 201 атха сиддха -садхйади -шодханам сарада -тилаке 63
Хари-бхакти-виласа прак пратиаг агра рекхах сйух пинча йамйоттараграгах таватйаш ча чатущкощтха-чатушкам мандалам бхавед Рисование сиддха- и садхья-янтр В «Сарада-тилаке» говорится: «Затем необходимо нарисовать на земле пять линий с вое гика на запад и пять линий с севера на юг. Таким образом получится прямоугольник с шестнадцатью квадратами. Каждый квадрат нужно поделить на четыре других квадрата. Такой рисунок называется сиддха-садхья-янтра. Текст 202 индв-агни -рудра -нава -нетра -йугена дикшу ртв-ащта-шадаиш-чатурдаша-бхаутикещу патала -панчадаша -вахни -химамшу-коштхе варнал ликхел липи-бхаван крамашас ту дхйман Потом нужно написать в квадратах янтры шестнадцать гласных звуков, начиная с а, и тридцать три согласных, начиная с к. Тексты 203-204 джанмаркшакша -ратау йаван-мантрадимакшарам чатурбхих кощтхакаис те экам ити коштха чатущтайе пунах коштхака-коштхешу савйато джанмабхакщарат сиддха-садхиа-сусиддхарикрамадж джнейа вичакшанаих После этого, посмотрев на звезду, под которой человек родился, необходимо написать буквы мантры в квадратах вместе с сиддха, садхья, сусиддха и ари. Текст 205 сиддхах сидхйати калена садхиас ту джапа-хоматах сусиддхо граха-матрена арир мула-никрнтанах 64
Виласа первая Сиддха — это то, что человек достигает совершенства в опреде¬ ленное время. Садхъя достигается посредством джапы и огнен¬ ных жертвоприношений. Су-сиддха — это то, что принимается, а ари — это то, что срубает под корень. Тексты 206-209 сиддха -сиддхо йатхоктена дви-гунат сиддха-садхаках сиддха-сусиддхо'рдха-джапат сиддхарир ханти бандхаван садхйа-сиддхо двигуниках садхйа-садхйо хй анартхаках тат-сусиддхас тригунитат садхйарир ханти готраджан сусиддха-сиддхордха-джапат тат-садхйас ту гунадхикат mam-сусиддхо грахад эва сусиддхарих сва-готраха ари-сиддхах сутан ханйад ари-садхйас ту канйаках тат-сусиддхас ту патнй-гхнас тад-арир ханти садхакам Сиддха-сиддха-мттрг. повторяется один раз, она награждает плодами в соответствии с правилами и предписаниями, находя¬ щимися в тантрах. Сиддха-садхака-мантра. повторяется дважды, она награждает плодами того, кто совершает жертвоприношения. Сиддха-сусиддха-мштръ награждает плодом, даже если повто¬ ряется наполовину рекомендуемого количества раз. Сиддха-ари- мантра освобождает от рабства. Садхъя-сиддха-мантра прино¬ сит плоды, когда повторяется дважды. Садхъя-садхья-мштрг. не приносит плодов. Садхья-сусиддха-мштръ. приносит плоды, когда повторяется трижды. Садхъя-ари-матра разрушает готру, семью. Сусиддха-иштрг. приносит благо, даже когда повторяет¬ ся половина предписанного количества. Сусиддха-садхъя-иш- тра приносит плоды после большого количества повторений. Сусиддха-сусиддха-мъичръ. награждает плодами немедленно, и сусиддха-ари-мъптрг. уничтожает семью. Ари-сиддха-мштръ. убивает сыновей, ярм-слдхья-мантра убивает дочерей, ари-су- сиддха-мантра убивает жену, а ари-ари-мантра убивает самого повторяющего». 3 Хари-бхакти-виласа 65
Хари-бхакти-виласа Тексты 210-211 татха на тантре асиа ча мантра-вишеще" павадах нрсимхарка-вараханам прасада-пранавасйа ча ваидикасйа ча мантрасйа сиддхадйн наива шодхайет свапна-лабдхе стрийа датте мала-мантре ча трй-акшаре экакщаре татха мантре сиддхадйн наива шодхайет В тантрах дается следующее объяснение этой мантры: «Нет необ¬ ходимости очищать сиддха- или другие мантры, начинающиеся с ом, а также которые исходят из Вед и прославляют Нрисимху, Варахадеву или Сурью. Нет необходимости очищать мантры, по¬ лученные во сне, данные женщиной, мала-мантры, состоящие из трех слогов или одного». Тексты 212-213 сва-куланй акулатвади виджнеиам чагамантарат на вистара-бхайад атра вйартхатвад апи ликхйате шрймад-гопала-девасйа сарваишварйа-прадаршинах тадрк-шактищу мантрещу нахи кинчид вичарйате Из опасения, что мне придется вставить множество ненужных подробностей, я не буду приводить здесь цитаты из иных ведиче¬ ских писаний о своей семье или других. Поскольку всемогущая, всепрославленная гопала-мантра содержит в себе энергии Госпо¬ да, нет необходимости рассматривать процесс очищения. Текст 214 татха ча крама-дйпикайам сарвещу варнешу татхашрамещу нарйщу нанахвайа-джанмабхешу дата пхаланам абхиванчхитанам драг эва гопалака -мантра эщах 66
Виласа первая В «Крама-дипике» говорится: «Гопала-мантра быстро дает жела¬ емый результат членам всех вари и ашрамов, женщинам и тем, кто родился под определенным влиянием звезд». Тексты 215-216 траилокйа-саммохана-тантре ча ашградашакщара-мантрам адхикртйа шрй-шивеноктам на натра шатрава доща нарнасвади-вичарана ркиш-раей-вичаро ва на картавйо манау прийе кечич чхиннаш руддхаш ча кечин мада-самуддхатах малинах стамбхитах кечшп кйлита душита апи этаир доцшир йуто найам йатас трибхуноттамах В «Трайлокья-саммохана-тантре» Господь Шива говорит о во¬ семнадцатисложной мантре: «Дорогая Парвати, восемнадцати¬ сложная мантра лишена каких-либо недостатков или враждебно¬ сти, повторяющий ее не нуждается в рассмотрении расположения планет в его гороскопе, а также не имеет значения, богат он, бе¬ ден или в долгах. Человек может повторять эту восемнадцатисложную гопа- ла-мантру с неправильным произношением, прерываясь, оста¬ навливаясь, заикаясь, оскверненный, и все же эта мантра прино¬ сит высшее благо и является лучшей в трех мирах». Тексты 217-221 саманйаташ ча йатха брхад-гаутамСше атха крщна-манун вакише дрщтадршта -пхала прадан йан ваи виджнайа мунайо лебхире муктим анджаса грхастха ванагаш чаива йатайо брахмачаринах стрийах шудрадайаш чаива сарве йатрадхикаринах натра-чинтйо'ри-шуддхйадир нари-митради-лакщанам на ва прайаса-бахулйам садхане на паришрамах з* 67
Хари-бхакти-виласа аджнана-тула-рашеш ча аналах кшана-матратах сиддха-садхйа-сусиддхари-руна натра вичарана сарвешам сиддха-мантранам йато брахмакшаро манух праджапатир авапагрйам дева-раджйам шачйпатих авапус тридашах сваргам вагйшатвам брхаспатих В «Гаутамья-тантре» говорится: «Сейчас я опишу кришна-ман¬ тры, которые приносят зримые и невидимые блага. Повторяя эти мантры, великие мудрецы легко достигали освобождения. Брахмачари, грихастхи, ванапрастхи и санньяси, а также жен¬ щины и шудры могут повторять эти мантры. Воспевание кришна-мантр избавляет от всех проблем. Их можно повторять в любом состоянии, не важно, имеет ли человек врагов или нет, чист он или нечист. И для повторения этих мантр не нужно прилагать чрезмерные усилия или истощать себя. Кришна-мантры легко сжигают невежество, как огонь — гору хлопка, и они не требуют особых условий повторения, как сид¬ дха-, садхья-, сусиддха- и ари-игятры. Из всех мантр, дарующих совершенство, кришна-мантры — наилучшие. Повторяя эти мантры, Брахма стал первым полубогом, Индра достиг положения царя небес, полубоги обрели право жить на райских планетах, а Брихаспати стал искусным оратором». Тексты 222-225 татраивантаре вишну-бхактйа вишешена ким на сидхйати бхутале кйгради -брахма -парйантам говиндануграхан му не сарва-сампатти-нилайах сарватрапй акутобхайах ити ади катхитам кинчин махатмйам во мунйшварах акаше тарака йадват синдхох саиката-срштиват этад-виджнана-мантрена лабхен муктим чатурвидхам этад-анйещу лшнтрещу дощах санти паре ча йе тад-артхам мантра -самскара липйате тантрато даша 68
Виласа первая В «Гаутамья-тантре» сказано: «О мудрец, чего ь этом мире нель¬ зя достичь благодаря преданному служению Господу Вишну? По милости Господа Говинды каждый, начиная от Брахмы до ни¬ чтожного насекомого, может достичь совершенства и избавиться от всех страхов. О царь среди мудрецов, я описал лишь незначи¬ тельную часть славы этих мантр. Слава кришна-мантр бесконеч¬ на, подобно бесчисленным звездам в небе или песчинкам на оке¬ анском берегу. Воспевая эту мантру, человек достигает четырех видов освобождения. Помимо кришна-мантр есть и другие мантры, не такие совер¬ шенные. Вот почему в тантрах для подобных мантр предписыва¬ ется десять видов очищения». Текст 226 сарада -тилаке джананам дживанам чети таданам родханам татха атхабхшиеко вималйкаранатшйане пунах тарпанам дйпанам гуптир даишита мантра-самскрийах В «Сарада-тилаке» сказано: «Десять видов ритуалов, очищающих мантры, таковы: джанана, дживана, тадана,родхана, абхишека, вгшали-карана, апьяяна, тарпана, дипана и гупти. Тексты 227-234 мантранам матрка -мадхиад уддхаро джананам смртам пранавантаритан кртва мантра-варнан джапет судхйх этадж джйванам итй ахур мантра-тантра-вишарадах манор варнан самаликхйа тадайеч чанданамбхаса пратйекам вайуна мантрй таданам тад удахртам виликхйа мантрам там мантрй прасунаих кара-вйраджаих тан-мантращшра-санкхйатаир ханйад йат тена родханам сватантрокта-видханена мантрй мантрарна-санкхйайа 69
Хари-бхакти-виласа ашваттха-паллаваир мантрам абхищиннед вишуддхайе самчинтйа манаса мантрах,\ йотир мантрена нирдахет мантре мула-трайам мантрй вималйкаранам те идам тара-вйомагни-ману-йуга-дандй джиотир манур матах кушодакена джаптена пратйарнам прокшанам манох тена мантрена видхивад этад апйайанам смртам мантрена варина иантре тарпанам тарпанам смртам тара-маиа-рама-його манор дйпанам учйате джапйаманасйа мантрасйа гопанам те апкашанам Когда мантру извлекают из алфавита матрика, это называется джанана. Когда человек повторяет мантры со священным слогом ом, знатоки мантр и тантр называют это дживана. Когда человек пишет буквы мантры и затем сбрызгивает их водой, смешанной с сандаловой пастой, это называется тадана. Когда человек пишет буквы мантры цветком каравира, это называется родхана. В соответствии с правилами тантр преданный должен ис¬ пользовать листья дерева баньян в написании букв в мантре с целью очищения. Этот ритуал называется абхишека. Преданный должен медитировать на мантру и поместить ее в огонь, чтобы очистить. Это называется внмали-карана. Это также известно как джъоти-мантра, поскольку она состоит из от/, въома-биджи и агни-биджи. Когда человек сбрызгивает водой с травой куша на каждую букву мантры перед ее повторением, это называется апьяяна. Ког¬ да он пишет мантру внутри янтры и затем сбрызгивает ее водой, очищенной мантрами, это называется тарпана. Когда человек повторяет мантру вместе с см, майя-биджей и лакшми-биджей, это называется дипаной. Когда он безмолвно повторяет мантру, скрывая ее, это называется гупти. 70
Виласа первая Текст 235 балитват крщна -мантранам самскарапекиланам нахи саманйоддеша-мантрена татхапй этад удйритам Нет необходимости очищать всемогущие кришна-мантры, и эти процедуры были описаны для обычных мантр». ити шрй-гопала -бхатта виликхите шрй-бхагавад-бхакти-виласе гаураво нама пратхамо виласах Так заканчивается первая виласа «Шри Хари-бхакти-виласы», составленной Гопалой Бхаттой Госвами.
Виласа вторая Текст 1 там шрймат-крщна-чаитанйам ванде джагад-гурум йасйанукампайа шести махабдхим сантарет сукхам Я склоняюсь к лотосным стопам духовного учителя всего мира 1Лри Кришны Чайтаньи Махапрабху. По Его милости даже соба- :о может пересечь бескрайний океан. Текст 2 атха дйкша-видхих дйкша-видхир пикхйате' транусатйа крама-дйпикам вина дйкшам хи пуджйам надхикаро"сти кархичит Гейчас я опишу правила посвящения (дикши), как они даны в Крама-дипике», составленной Кешавачарьей. Не получив посвя- _ения, человек не имеет права поклоняться Божествам. Тексты 3-4 агаме двиджанам анупетанам сва-кармадхйайанадищу йатхадхикаро настаха сйач чопанайанад ану татхатрадикщитанам ту мантра-деварчанадишу надхикаро'стй атах курйад атманам шива-самстутам 73
Хари-бхакти-виласа Правила посвящения В «Агама-шастре» говорится: «Рождение в семье брахмана не дает человеку права исполнять обязанности брахмана без духов¬ ного посвящения. Для брахманической деятельности необходимо посвящение. Тот, кто не имеет духовного посвящения, не квали¬ фицирован повторять ведические мантры, поклоняться Божеству или исполнять обязанности брахмана. Для собственного блага человек должен получить посвящение. Это подтверждается Гос¬ подом Шивой». Текст 5 сканде карттика -прасанге шрй -брахма -парада-самваде те нарах пашаво локе ким тещам джйване пхалам йаир на лабдха харер дйкща нарчито ва джанарданах В беседе между Брахмой и Нарадой, описанной в «Карттика-пра- санге» «Сканда-пураны», есть следующее утверждение: «Тот, кто не получил посвящение от духовного учителя в ученической пре¬ емственности, идущей от Господа Хари, и не поклоняется Вер¬ ховному Господу Джанардане, подобен животному, поскольку его жизнь проходит впустую». Текст 6 татраива шрй-рукмангада-мохинй-самваде вишну-йамале ча адикшатасйа вамору кртам сарвам нирартхакам пашу-йоним авапноти дйкша-вирахито джанах В «Вишну-ямале» в беседе между Рукмангадой и Мохини приво¬ дится следующее утверждение: «О прекраснобедрая, вся деятель¬ ность человека, не имеющего духовного посвящения, бесполез¬ на. После смерти такой человек получает тело животного». 74
Виласа вторая Текст 7 вишешато вишну -шмале снехад ва лобхато вапи йо грхнййад адйкшайа тасмйн гурау са-шишйе ту девата-шапа апатет В «Вишну-ямале» подчеркивается: «Если духовный учитель дает посвящение неквалифицированным кандидатам из-за привязан¬ ности или жадности, он и его ученики становятся объектом про¬ клятия полубогов и Верховного Господа». Текст 8 вищну-рахасйе ча авиджнайа видханоктам хари -пуджа -видхи -крийам курвам бхактйа самапноти шата-бхагам видханатах В «Вишну-рахасье» говорится: «Если человек поклоняется Гос¬ поду Хари с искренней преданностью, не зная правил и предпи¬ саний в поклонении, он достигает в сто раз лучшего результата, чем тот, кто следует всем правилам и предписаниям, но без пре¬ данности Господу». Тексты 9-10 дивйам джнанам йато дадйат курйат папасйа санкшайам тасмад дйкшети са прокта дешикаис таттва-ковидаих ато гурум пранамйаивам сарвасвам виниведйи ча грхнййад вайшнавам мантрам дйкша-пурвам видханатах Посвящение В «Вишну-ямале» говорится: «Познавшие истину утверждают, что благодаря духовному посвящению человек обретает транс¬ цендентное знание и очищается от грехов. Поэтому ученик дол¬ жен падать ниц перед духовным учителем, предаться ему, при¬ нять у него посвящение и получить от него вайшнава-мантры». 75
Хари-бхакти-виласа Текст 11 сканде татраива шрй-Ьрахма-нарада-самваде тапасвинах карма -ништхах шрештхас те ваи пара бхуви прапта йаис ту харер дйкша сарва-духкха-вимочинй В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой сказа¬ но: «Тот, кто получает духовное посвящение, уничтожающее все страдания человека, становится лучшим из людей и превосходит аскетов, праведников и строгих последователей карма-канды». Текст 12 татра-сагаре ча йатха канчанатам йати кажиам раса -видханатах татха дйкша-видханена двиджатвам джайате нрнам В «Таттва-сагаре» говорится: «Как колокольный металл при смешении с меркурием преобразуется в золото, так и человек может стать брахманом, получив духовное посвящение от ис¬ тинного гуру». Тексты 13-15 атха дйкша-калах татра маса-шуддхих агаме мантра-свйкаранам чаитре баху-духкха-пхала-прадам ваишакхе ратна-лабхах сйадж джйаиштхе ту мара нам дхрувам аша$хе бандху-нашайа шраване ту бхайавахам праджа-ханир бхадрападе сарватра шубхам ашвине карттике дхана врддхих сйан маргашйрше шубха-прадам пауще ту джнана-ханих сйан магхе медхаеи-вардханам пхалгуне сарва-вашйатвам ачарйаих парикйртитам 76
Виласа вторая Очищение времени, месяца, дня и положения планет с целью принять инициацию В «Агама-шастре» сказано: «Приняв посвящение в воспевание мантр в месяц чайтра (март-апрель), человек будет испытывать множество беспокойств. Посвящение в месяц вайшакха (апрель- май) приносит богатства. Приняв посвящение в месяц джаиш- тха (май-июнь), человек может умереть. Тот, кто получает инициацию в месяц ашадха (июнь-июль), потеряет своих друзей и родственников. Приняв посвящение в месяц шравана (июль-ав¬ густ), человек освободится от страха. Принявший посвящение в месяц бхадра (август-сентябрь) потеряет детей и последователей. Тот, кто получает инициацию в месяц ашвина (сентябрь-октябрь), достигнет всего благоприятного. Получив посвящение в месяц карттика (октябрь-ноябрь), человек достигнет процветания. По¬ лучивший инициацию в месяц маргаширша (ноябрь-декабрь), обретет удачу. Тот, кто принимает посвящение в месяц пауша (де¬ кабрь-январь), утратит знание. У принявшего посвящение в ме¬ сяц магха (январь-февраль) усилится разум, а приняв инициацию в месяц пхалгуна (февраль-март), человек обретет власть. Таково мнение великих ачарьев». Текст 16 самрддхих шраване нунам джнанам сйат карттике татха пхалгуне'пи самрддхих сйан маламасам паритйаджет В «Агастья-самхите» сказано: «Если человек получает посвяще¬ ние в месяц шравана (июль-август), он достигнет процветания. Если он принимает посвящение в месяц карттика (октябрь-но¬ ябрь), то обретет знание, а если получает посвящение в месяц пхалгуна (февраль-март), то получит богатства. Однако не следу¬ ет принимать посвящение в дополнительный месяц под названи¬ ем Пурушоттама». 77
Хари-бхакти-виласа Тексты 17-19 гаутамййе мантрарамбхас ту чаитре сйат самаста пурущартхадах ваишакхератна-лабхах сйат джйиащтхе ту маранам дхрувам ащадхе бандху-нашах сйат пурнайух шраване бхавет праджа-нашо бхавед бхадре ашвинератна-санчайах карттике мантра-сиддхих сйат марга-ишрще татха бхавет пауще ту шатру-пйда сйат магхе медха-вивардханам пхалгуне сарва-камах сйар мала-масам паритйаджет В «Гаутамья-тантре» говорится: «Тот, кто принимает посвящение в повторение священных мантр в месяц чайтра (март-апрель), достигнет всех целей жизни. Тот, кто получает посвящение в месяц вайшакха (апрель-май), обретет богатства. Посвящение в месяц джаиштха (май-июнь) — ведет к смерти, в месяц ашадха (июнь-июль), — к потере друзей и родственников, в месяц гира- вана (июль-август) — к долгой жизни, в месяц бхадра (август-сен¬ тябрь) — к потере детей, в месяц ашвина (сентябрь-октябрь) — к обретению богатств, в месяц карттика (октябрь-ноябрь) и марга- гииргиа (ноябрь-декабрь) — к достижению совершенства в воспева¬ нии мантр. Посвящение в месяц пауша (декабрь-январь) дает че¬ ловеку силу сокрушить своих врагов, в месяц магха (январь-фев¬ раль) — усилить разум, а в месяц пхалгуна (февраль-март) — об¬ рести все желаемое. Не следует принимать посвящение в месяц Пурушоттама (мала-масам)». Тексты 20-21 сканде татраива шрй-рукмангада-мохинй-самваде карттике ту крта дйкща нрнам джанма-никрнтанй тасмат сарва-прайатнена дйкщам курвйта карттике шрймад-гопала-мантранам дйкишйам ту на дущйати чаитра-масе йадукта тад дйкща татраива деишкаих 78
Виласа вторая В «Сканда-пуране» в беседе между Рукмангадой и Мохини го¬ ворится: «Те, кто получают посвящение в месяц карттика, не родятся снова в этом мире. Такое посвящение подобно мечу, раз¬ рубающему цепи рождения и смерти. Поэтому необходимо при¬ ложить все усилия, чтобы получить духовное посвящение в ме¬ сяц карттика. Хотя существуют ограничения касательно принятия по¬ священия в воспевание гопала-мантры в месяц чайтра (март- апрель), знатоки шастр рекомендуют принять такую инициацию в это время». Текст 22 атха бара-шуддхих равау гурау татха соме картавйам будха-шукрайох В соответствии с «Гаутамья-тантрой», человек должен полу¬ чать инициацию в воскресенье, понедельник, четверг, среду или пятницу. Текст 23 атха накшатра-шуддхих народа -тантре рохинй шраванардра ча дхаништха чоттаратрайах пушйам шатабхищаш чаива дйкша-накшатрам учйате Благоприятные звезды В «Нарада-тантре» говорится: «Рохини, Шравана, Ардра. Дха¬ ништха, Пушья, Уттаратрая и Шатабхиша — это звезды, под ко¬ торыми благоприятно принимать посвящение». Текст 24 квачич ча ашвинй-рохинй-свати-вишакха-хастабхещу ча джйештхоттара-трайещв эва курйан мантрабхишечанам 19
Хари-бхакти-виласа В писаниях также утверждается, что очень благоприятно полу¬ чать посвящение или проводить абхишеку, когда восходят звезды Ашвини, Рохини, Свати, Вишакха, Хаста, Джьештха, Уттараша- дха, Уттара Бхадрапада или Уттаратрая. Текст 25 атха пштхи-шуддхих сара-санграхе двитйиа панчамй чаива шаштхй чаива вишешатах двадаишам апи картавйам трайодашйам атхапи ча Благоприятные дни В «Сара-санграхе» сказано: «Посвящение необходимо принимать на дни двития, панчамй или шаштхй, а также в двадаши или трайодаши». Текст 26 квачич ча пурнима панчамй чаива двитйиа саптамй татха трайодашй ча дашами прашаста сарва-камада Другие писания также утверждают, что в дни панчамй, двития, саптамй, трайодаши и дашами благоприятно получать духовное посвящение, так как в эти дни исполяются все желания. Текст 27 эвам шуддхе дине шукла-пакше шукра-гурудаие сал-лагне чандра-таранукуле дйкша прашасйате Таким образом, в благоприятный день шукла-пакша (в светлую половину месяца), в четверг или пятницу, а также в подходящее время, когда благоприятная звезда восходит вместе с луной, реко¬ мендуется получать духовное посвящение. 80
Виласа вторая Текст 28 атхатрапавадах вишеша-видхих рудра-йамале сат-тйртхе'рка-видху-грасе танту-дамана-парванох мантра-дйкшам пракурвйта маса-ркшади на шодхайет Особые обстоятельства В «Рудра-ямале» сказано: «Посвящение можно принимать, не со¬ гласуясь с благоприятным расположением звезд или благоприят¬ ными днями и месяцами, в святом месте, во время солнечного и лунного затмения и в дни, такие как павитраропана (полнолуние месяца шравана [июль-август], когда Господь Кришна получил брахманский шнур), или даианакаропана (в месяц чайтра)». Текст 29 сулагна-чандра-таради-балам атра садаива хи лабдхо'тра мантор дйргхайух-сампат-сантати-вардхаиах В вышеперечисленных обстоятельствах всегда сохраняется бла¬ гоприятное расположение луны и звезд. Поэтому если человек получает посвящение в этих обстоятельствах, он обретет долгую жизнь, богатство и благочестивых потомков. Текст 30 сурйа-грахана-калена самано насти кашчана йатра йад йат кртам сарвам ананта-пхаладам бхавет на маса-титхи-варади-июдханам сурйа-парвани Нет лучшего времени для инициации, чем во время солнечного или лунного затмения. Все, что совершается во время солнечного и лунного затмения, приносит безграничное благо. Для инициа¬ ции во время солнечного и лунного затмения не требуется благо¬ приятного дня, месяца или времени. 81
Хари-бхакти-виласа Тексты 31-33 таттва-сагаре ча дурлабхе сад-гурунам ча сакрт сайга упастхите тад-ануджна йада лабдха са дйкщавасаро махан граме ей йади варанйе кшетре во, дивасе ниши йгаччхати гурур даивад йада дйкщй тададжнайа йадаивеччхй тадй дйкща гурор йджнйнурупатах на тйртхам на вратам хомо на снанам на джапа-крийа дйкщйййх каранам кинту свеччха-прапте ту сад-гурау В «Таттва-сагаре» говорится: «Возможность встретить истинного духовного учителя предоставляется крайне редко. Поэтому полу¬ чить от него посвящение можно в любое время, и такое время будет самым благоприятным. Где бы ни находился человек: в деревне, в лесу или в чистом поле; днем или ночью, лучшее время и место для посвящения — время и место, указанные истинным духовным учителем. Когда бы истинный духовный учитель ни пожелал дать посвя¬ щение — это самое благоприятное время для инициации. Посе¬ щение святых мест, соблюдение обетов, совершение жертвопри¬ ношений, омовение в священном месте или воспевание мантр не являются критерием для получения инициации. Единственное условие для посвящения — желание и согласие истинного духов¬ ного учителя». Тексты 34-36 атха мандапи-нирмана-видхих крийаватйади-бхедена бхавед дйкща чатурвидха татра крийаватй дйкща санкщепенаива ликхйате бхумим самскртйа тасйан чарчаитва васту-деватах сапта-хаста-митам курйан мандапам рамйа-ведикам ащта-дхваджам чатурдхарам кишра-падапа-торанам тригунйкрта -сутрафхйам кушамалабхивещгршпам 82
Виласа вторая Сооружение места для инициации Существует четыре вида духовного посвящения: криявати, ка- лавати, варнамайи и ведхамайи. Сейчас мы вкратце опишем инициацию криявати. В первую очередь нужно очистить место на земле и провести поклонение божеству Васту. Затем следует соорудить платформу в виде красивого алтаря. Диаметр платфор¬ мы должен быть три метра. С четырех сторон платформы нужно поместить восемь флагов — по два с каждой стороны — и прове¬ сти тройную веревку. Необходимо также поместить ветви дерева баньян с обеих сторон алтаря, чтобы сделать ворота, и выложить вокруг траву куша. Тексты 37-38 атха кунда-нирмана-видхих тасмимш ча дшии кауверйам чатущконам тримекхалам кун$е курйач чатурвимшатй-ангули-прамитам будхах кхатам тримекхалоччхрайа-сахшпам тавад ачарет тасмат кхатад бахих курйат кантхам экангулам дхрувам Сооружение кунды С северной стороны необходимо соорудить четырехугольную кунду размером в 190 см (24 пальца) с тремя загородками (мекха- ла), сделанными из кирпича. Текст 39 татрадй-мекхалоччхрайа-вистарау чатур-ангулау трй-ангулау may двитййайас тртййайа йугангулау Первая загородка должна быть в четыре пальца в высоту и шири¬ ну, вторая — в три пальца в высоту и ширину, а третья — в два. 83
Хари-бхакти-виласа Тексты 40-41 йоним ча пашчиме бхаге мекхала-тритайопари шаф-ангулам ча вистаре даиргхйе ча двадашангулам экангулам татхоччхрайе мадхйе чхидра-саманвитам гададхаракртим курйад видхиван мекхаланвитам С западной стороны вне этой загородки нужно выкопать другую яму — шириной в шесть пальцев и длиной в двенадцать пальцев. Яма должна быть глубиной в один палец, иметь углубление в середине и выглядеть как нижняя губа слона. Тексты 42-43 шатардха-хоме кунфам сйад урдхва-мушти каронмитам шата-хоме'ратни-матрам сахасре папина митам лакще чатурбхир хастаиш ча котау таир ащтабхир митам чатурасрам кунда-кхатам курвйтадхаш ча тадршам Для проведения лятидесяти огненных жертвоприношений необ¬ ходимо соорудить кунду глубиной в один кулак. Для совершения ста огненных жертвоприношений кунда должна быть глубиной в сорок пять сантиметров (один локоть). Для совершения тыся¬ чи огненных жертвоприношений кунда должна быть глубиной в девяносто сантиметров (два локтя). Для совершения десяти ты¬ сяч огненных жертвоприношений кунда должна быть глубиной в сто восемьдесят сантиметров (четыре локтя). Для совершения миллиона огненных жертвоприношений кунда должна быть глу¬ биной в триста шестьдесят сантиметров (восемь локтей). Кунда должна быть квадратной, глубокой и широкой. Тексты 44-45 хомас тв-адхика-санкхаках кунде ваи нйуна-санкхйайа крте карйо нач анйуна-санкхйаках санкхйадхике 84
Виласа вторая йатхавидхй эва картавйам кунфам йатхена дхймата анйатха бахаво доща бхавейур баху-духкхадах Кунду можно увеличивать в размере, но нельзя уменьшать ее ми¬ нимальный, исходный размер. Следуя этим наставлениям, человек должен соорудить надлежащую кунду. В противном случае он до¬ пустит много ошибок и столкнется с множеством трудностей. Тексты 46-47 тад уктам тантрикаих эвам лакшана-самйуктам кунфам ищта-пхала-прадам анека-дащадам кунфам йатра нйунадхикам бхавет тасмат самйак парйкшйаива картавйам шубхам иччхата хаста-матрам стханфилам ва самкхиипте хома-кармани Тантрики объясняют: «Если кунда сделана в соответствии с пра¬ вилами и предписаниями, она приносит желаемые результаты. Если человек в сооружении кунды не следует предписанным правилам, он встретит множество трудностей. Поэтому тот, кто желает благоприятного результата, должен строго следовать дан¬ ным наставлениям. Если хама (огненное жертвоприношение) бу¬ дет короткой, то кунда для ее проведения должна быть глубиной только в один локоть». Текст 48 харйтенапи- вистарадхикиа-хйнатве алпайур джайате дхрувам кхатадхикйе бхавед йоги хине ту дхана-самкщайах кунфе вакре ча сантапо маранам чхинна-мекхале В «Харита-шастре» сказано: «Если человек сооружает слишком маленькую кунду, этим он сокращает продолжительность своей жизни. Если выкапывает слишком глубокую кунду, он, непре¬ менно, заболеет или лишится богатства. Если кунда получается 85
Хари-бхакти-виласа кривой, человек будет страдать, а если он делает кунду со сло¬ манными стенами, его может поразить смерть. Текст 49 шокас ту мекхалонатве тададхикйе пашу-кщайах бхарйа-нашо йони-хйне кантха-хйне шубха-кшайах Если стены слишком малы, то человека может постичь горе. Если стены кунды слишком большие, он потеряет коров и другой до¬ машний скот. Если в кунде не будет ямы, человек лишится жены, а если нет стенок в кунде, он потеряет успех и благоденствие. Текст 50 ангули-париманам чоктам тирйаг-йаводаранйащтав урдхва ва брйхайас трайах джнейам ангули-манам ту мадхйама мадхйа-парвана Размер одного пальца равен восьми зернам ячменя, приставлен¬ ным друг к другу, или трем зернам риса, положенным одно за другим. Это измерение относится к среднему пальцу». Текст 51 вшйсщо' пекщито' нйатра срак-сруш-пракрииадиках джнейо грантхантарат со'традхикйа-бхйтйа наликхйате Известны и другие описания постройки жертвенной кунды, ко¬ торые приводятся в священных писаниях. Из опасения, что эти описания сделают книгу слишком объемной, я не буду приводить их здесь. Текст 52 атха дйкиш -мангала видхих атхокщите панча-гавйаир гандхамбхобхши ча манфапе йатхавидхи ликхед дикша-манфалам ведикопари 86
Виласа вторая Выбор точного места для посвящения Главный жрец должен соорудить арену на платформе для обряда посвящения, должным образом очистив ее панча-гавъей и водой, смешанной с сандаловой пастой. Тексты 53-54 тан-мадхйе чашта-патрабджам бахир вртта-трайам татах таторашймс татах пйцгхам чатущпада-саманвитам тасмад бахиш чатурдикщу ликхед вйтхй-чатущтайам шобхапашобха-конафхйам тато двара-чатушграйам В центре арены нужно нарисовать цветок лотоса с восемью лепест¬ ками. Вокруг лотоса должны быть три круга. Выше этих кругов должны быть изображены двенадцать знаков зодиака. Затем необ¬ ходимо сделать красивое место для сидения, четыре прохода, до¬ рожку и четверо ворот и украсить арену различными декорациями. Текст 55 атха дйкщанга-пуджа пратах: кртйам гурух кртва йатха-стханам ниасет татах шанкхам пуджопачарамш ча пуро-лекхиа-пракаратах Поклонение во время посвящения Выполнив свои утренние обязанности, духовный учитель должен положить раковину и другие предметы для поклонения в соответ¬ ствующие места. Тексты 56-57 татрадау кумбха -стхапана видхих гурун ганешам чабхйарчйа пйтха-пуджам вибхайа ча падма-Madxiie ниасет шалймс танфуламш ча кушамс татха 87
Хари-бхакти-виласа вахнер да ш а-кала йада -варнадйаш ча кушопари ниасйабхйарчйа джапамс тарам нйасет кумбхам йатходитам Расположение сосудов В первую очередь нужно провести поклонение духовному учите¬ лю и 1 уру-парампаре. Затем следует предложить поклоны Гане- ше, который устраняет препятствия в поклонении. Потом необхо¬ димо положить необрушенный рис, обычный белый рис и траву куша на цветок лотоса, изображенный в мандале (арене). Затем следует пригласить мантрами десять экспансий бога огня и по¬ ставить сосуды с водой на платформу, повторяя слог ом. Тексты 58-63 таш чоктах дхумрарчир ищма джваланй джваланй виспхулингинй сушрйх сурупа капала хавйа-кавиавахе апи кадйаиш тхантаир йута бхадйаыр фантаиш чарнаир виломагаих сурйасйа ча калах кумбхе двадаша нйасйа пуджайет таш чоктах тапанй тапанй дхумра бхрамарй джвалинй ручих су шум на бхогада вишва бодхинй дхаринй кшама кумбхантар никшепен мула-мантрена кусумам ситам сакшатам саситам сварнам са-ратнам ча кушамс татха кумбхам ча видхина тйртхамбуна шуддхена пурайет джале чундукула нйасйа сасварах шофашарчайет таш чоктах амрта манада пуша тущтих пуштй ратир дхртих шашинй чандрика кантир джйотсна шрйх прйтир ангада пурна пурнамрта ча Дхумрарчи, Ушма, Джваланй, Джвалини, Виспхулингини, Сушри, Сурупа, Капила, Хавьяхава и Кавьяхава — таковы десять 88
Виласа вторая экспансий Агни. Далее человек должен повторить в правильной последовательности мантру, начинающуюся со слога ка и закан¬ чивающуюся слогом тха, и произнести мантру, начинающуюся со слога бха и заканчивающуюся слогом да, а затем провести по¬ клонение двенадцати экспансиям солнца. Двенадцать экспансий Сурьи — Тапани, Тапани, Дхумра, Бхрамари, Джвалини, Ручи, Сушумна, Бхогада, Вишва, Бодхини, Дхарини и Кшама. Затем следует, повторяя мула-мантру, положить на платфор- му (кумбху) белый цветок, шаркару, золото, драгоценные камни, траву куша и зерна риса, смешанные с водой. Потом нужно на¬ полнить кумбху чистой водой из святого места. Поместив в воду мантру, обращенную к шестнадцати экспансиям Луны (Чандры), нужно провести поклонение. Шестнадцать экспансий Чандры — Амрита, Манада, Пуша, Тушти, Пушти, Рати, Дхрити, Шашини, Чандрика, Канти, Джьот- сна, Шри, Прити, Ангада, Пурна и Пурнамрита. Текст 64 шуддхамбу-пурите шанкхе кщиптва гандхаштакам калах йвахйа сарваш max прана-пратищтхам ачарет крамат Раковина Необходимо раковину наполнить водой Ганги, произнося му- ла-мантру, и окропить ее восемью видами ароматных порошков. Сделав это, следует пригласить экспансии Агни, Сурьи и Чандры и провести поклонение (прана-пратиштха). Текст 65 гандхаштакам чоктам уишрам кункумам куштхам балакам чагурур мура джата-мамсй чанданам четшитам гандхаштакам харех 89
Хари-бхакти-виласа Восемь видов ароматических порошков Восемь видов ароматических порошков: ушира, кумкума, куги- тха, балака, агуру, мура, джатамамси и сандал. Эти порошки очень нравятся Господу Хари. Текст 66 каишчич чандана карпурагуру-кункума рочанах каккопа -капп -мамсиаш ча гандащтакам идам матам Знающие люди утверждают, что восемь ароматических порошков это: сандал, камфара, агуру, кункума, рочана, каккола, капи и джатамамси. Тексты 67-68 татхаивакараджа варнаих кадибхир дашабхир даша укараджащтакарадиаих па-карадйаир ма-кара-джах чатасро биндуджах шадйаиш чатурбхир нада-джах калах свараих шодашабхир йукта нйасеч чханкхе ча щодаша После этого нужно должным образом совершить нъясу для рако¬ вины. Делая это, нужно объединить десять кал, произошедших от буквы а, с десятью составляющими, начиная с ка, десять кал, берущих начало от у с десятью составляющими, начиная с та, десять кач, рожденных от ма с десятью составляющими, начиная с па, четыре кал, произошедших от бинду, с четырьмя составля¬ ющими, начиная с ша и шестнадцать кал, рожденных от звука с шестнадцатью гласными звуками. Тексты 69-73 таш чоктах срщтир рддхих смртир медха кантир лакщмйр дхртих стхира стхитих сиддхир акароттхах кала даша самйритах джара ча палинй шантир аишварйрати-камите варада хладинй прйтир дйргха чокара-джах калах 90
Виласа вторая тйкиша раудра бхайа нидра тантйр кшут кродханй крийа уткарй чаива мртйуш ча макаракшараджах калах ниврттиш ча пратиштха ча видйа шантис татхаива ча индхика дйпика чаива речика мочика пара сукщма сукщмамрта джнанаджнана чапй айанй татха виапинй виома-рупа ча ананта нада-самбхавах Десять кал, произошедших от а, — сришти, риддхи, смрити, медха, канти, лакити, дхрити, стхира, стхити и сиддхи. Десять кал, рожденных от v, — джара, палини, шапти, айшва- риу рати, камика, варада, хладини, прити и диргха. Десять кал, рожденных отл/я, — тйкшна, раудра, охая, нидра, тантри, кшут, кродханй, крия, уткари и мритъю. Четыре калы, рожденные от бинду, — пита, швета, аруна и асита. Шестнадцать кал, рожденных от звука, — нивритти, пра¬ тиштха, видъя, шанти, индхика, дипика, речика, мочика, сушима, асукшма, амрита, джнана, аджнана, апъяяни, вьяпини, въомару- па и ананта. Текст 74 нйасам каланам сарвасам курйад экаикашах крамат намоччарйа чатуртхантам тат-тид-варнаир намо'нгпакам Затем следует повторять слог ом в начале каждой мантры. Имя калы должно заканчиваться в четвертом дательном падеже. Нужно заканчивать мантру словом номах. Например, ом ком сритайаи намах. Тексты 75-76 пурвам прана-пратищтхайас тасам аваханат парам рчах панна йатха-стханам tiatfixem maiu чарчаиет калах хамсах шучищад ити адау пратад вшинус татах парам трйамбакам тат савитур вишнур ион им ити крамат 91
Хари-бхакти-виласа После совершения прана-пратиштхи и нов горения молитв нуж¬ но произнести пять мантр из Риг-веды. Затем нужно провести по¬ клонение калам (экспансиям солнца, луны и огня). Пять мантр из Риг-веды, произнесенные в правильной последовательности, — это мантры, начинающиеся с хамсах шучиишд, пратад вишнух, трпямбакам, тат савитух и вишнур йоним. Тексты 77-78 тан ча шанкходакам кумбхе мула мантрена никщипет пидадхйат тан мукхам шакра-валлй-чутади-паллаваиу шаравенатха пушпади-йуктеначчхадйа тат пунах самвештйа вастра-йугмена та max кумбхам ча мандайет После этого нужно вылить очищенную воду из раковины в сосуд с водой, повторяя мула-мантру. Далее следует покрыть кувшин индра-валли, листьями манго и другими листьями. Потом нужно накрыть сосуд глиняной крышкой, предложить цветы, фрукты и необрушенный рис, положить их на эту крышку и покрыть весь сосуд тканью. Затем следует украсить сосуд с водой цветочной гирляндой и сандаловой пастой. Тексты 79-81 атха кумбхе шрй-бхагават-пуджа-видхих тасмин авахйа каласе парам теджо йатха видхи сакалйкртйа чачарйах пуджайед асанадибхих деватанге шаф-анганам нйасах сйат сакалй-кртих кечич чанух кара-нйасау винакхнлаих нйасаис тат-теджасах сангйкаранам сакалйкртах Процесс поклонения Господу в сосудах Затем духовный учитель должен пригласить Верховную Лич¬ ность Бога, Шри Кришну, войти в сосуд. Потом ему необходимо 92
Виласа вторая поклоняться Господу в соответствии с правилами и предписания¬ ми, предлагая Ему асану, пищу и другие предметы. Одновремен¬ но с этим он должен медитировать на трансцендентную форму Господа, находящуюся в сосуде, и совершить шесть видов нъяс. В соответствии с мнением некоторых авторитетов, кроме ка- ра-ньясы и питха-нъясы нужно медитировать на безличное сия¬ ние Абсолютной Истины. Текст 82-83 эвам ча кумбхе там сангопангам саваранам прабхум аграто лекхйа видхинарчайед бходжиарпанавадхи наиведйарпанатах пашчан манфаласйа ча сарватах са-дйпан паиштикан нйасйет са-бйджанкура -бхаджанат Вот так необходимо поклоняться Верховному Господу, Шри Кришне, пребывающему в сосуде вместе со Своими спутниками. После предложения пищи Господу нужно разложить свежие поч¬ ки растений и семена на множество тарелок, украшенных лампа¬ дами на топленом масле и другими предметами, и положить их в различные места жертвенной арены. Текст 84-85 атха дйкша -хома -видхих тато дйкшанга-хомартхам кунфаласйа ча сарватах саммарджйа дарбха-марджанйа йатха вадхи упалепайет викйрйа сарщапамс татра гавйаих сампрокщйа панчабхих мадхйе сампуджайед васту пурушам дикщу тат-патйн Процесс проведения огненного жертвоприношения во время инициации При приготовлении к огненному жертвоприношению дтя церемо¬ нии посвящения нужно подмести всю арену веником, сделанным 93
Хари-бхакти-виласа из травы куша. Начать мести нужно с северо-востока, повторяя ваю-биджа-иштру. Окончив подметать арену, нужно сбрызнуть водой всю площадь, повторяя варуна-биджа-ышгру. Затем надо разбросать семена горчицы по земле, произнося астра-мантру. После этого следует сбрызнуть арену панча-гавьей, а затем про¬ вести поклонение божеству земли (васту-пуруше), так же как и повелителям десяти сторон света. Текст 86 шощанадйни кунфасйа кртва проката кушамбубхих улликхйа часмин йонй-ада-сахитам мангалам ликхет Далее нужно очистить жертвенную яму, сбрызнув ее водой с по¬ мощью травы куша. Потом необходимо нарисовать на земле кру¬ ги и колеса. Тексты 87-89 шрй-бйджам мадхиа-йонау ча виликхйабхукиша пуджайет нидхайа татра пущпади-вищтарам садху калпайет татра лакщмй-мртйу-снанам вищнум чавахйа пуджайет тамради-патренанййаграто'гним стхапайеч чхубхрам гандадинагним абхйарчйа вищцох сакрифатах шрийа рето-рупам вичинтйамум кунфам тарена чарчайет Нужно написать шри-биджа-иштру в центре священной кунды и сбрызнуть ее очищенной водой с помощью травы куша. Затем жрец должен положить траву куша в кунду, а потом пригласить Лакшми и Вишну и поклоняться Им. Перед этим он должен при¬ нести огонь с агнихотры и предложить огню цветы и другие предметы. Жрец должен медитировать на огонь как на семя Гос¬ пода Вишну. Потом следует поклоняться огню, так же как и кун¬ де, повторяя священный слог ом. 94
Виласа вторая Текст 90 вайшванарети мантреначчхачиагним там сад-индханаих чит-пингалети праджвалйопатшитхед агним ити амум Установив огонь таким образом, нужно подложить в него очи¬ щенных дров, произнося мантры, такие как вайшванара. Затем надо усилить огонь, повторяя такие мантры, как чит-пингаяа. Да¬ лее следует подложить в огонь еще дров, воспевая такие мантры, как агним. Текст 91 джихва нйасйет сапта тасминн апй ангещв анга-деватах щат су щат нйасйа муртйш ча нйасйащтабхйарчайеч ча max Затем нужно произнести названия семи языков Агни, имена ше¬ сти анга-деват и имена восьми форм Агни, повторяя слог ом в начале и намах в конце, а также произнести их имена в четвертом дательном падеже. Текст 92 хиранйа гагана ракта татха крщна ча супрабха баху-рупати рупа ча сапта джихва васор имах Названия семи языков Агни таковы: Хиранья, Гагана, Ракта, Кришна, Супрабха, Бахурупа и Атирупа. Текст 93 атханга -деватах сахасрарчих свасти-пурна уттищтха-пурушас татха дхума-виапй сапта-джихво дханурдхара ити смртах Имена шести анга-деват таковы: Сахасрарчи, Свастипурна, Ут- тиштха-пуруша, Дхумавьяпи, Саптаджихва и Дханурдхара. 95
Хари-бхакти-виласа Текст 94 ащта-муртайаш ча джата-ведах сапта-джихво хавйа-вахана эва ча ашводараджа-самджнаш ча татха вайшванаро'парах каумара-теджаш ча татха вшивадева-мукхахвааау Восемь форм Агни таковы: Джатаведа, Саптаджихва, Хавья-ва- хана, Ашводараджа, Вайшванара, Каумаратеджа, Вишвадева и Мукхахвая. Тексты 95-96 тато вахним паристйрйа самскртаджйам йатха-видхи хутва ча вйахртйх пашчат трйн варан джухуйат пунах тато'сйа гарбхадханадйн вивахантан йатхакрамам самскаран ачаред укта-мантренаштахутаис татха Потом нужно положить в огонь сухую траву куша, чтобы огонь стал ярче, и три раза залить в него чистое гхи. После этого следу¬ ет провести свадьбу бога огня, совершив возлияние в священный огонь восемь раз. Текст 97 иттхам хи самскрте вахнау пйтхам абхйарчйа татра ча девам авахйа гандхади-дйпанта-видхинарчайет После поклонения священной арене нужно пригласить Верхов¬ ного Господа и поклоняться Ему, предлагая благоприятные пред¬ меты: сандаловую пасту, цветы, благовония, лампады гхи и др. Текст 98 там чагним дева-расанам самкалпйащтоттарам будхах сахасрам джухуйат сарпих-шаркара-пайасаир йутаих 96
Виласа вторая Необходимо медитировать на огонь как на язык Верховною Го¬ спода. Затем следует залить чистое гхи в огонь сто восемь или тысячу раз. Нужно также предложить сладкий рис Господу, полив его на огонь. Текст 99 хутваджйетнатха махатй-вйахртйр видхина кртй грахаркща-каранадибхио балим дадиад иатходитам После этого духовный учитель должен удовлетворить главные божества различных планет, предложив им остатки пищи Госпо¬ да в соответствии с правилами и предписаниями, описанными в шастрах. Тексты 100-101 атха хома-дравйади-париманам карцш-матрам гхртам хоме шукти-матрам пайах смртам уктани панча-гавйами тат-самани маншиибхих тат-с а мам мадху-дугдханнам акща-матрам удахртам дадхи прасрти-матрам сйат ладжах сйух муцщш-саммитах Количество жертвенных ингредиентов Мудрые люди используют следующее количество ингредиентов для проведения огненного жертвоприношения: десять грамм гхи, сорок грамм молока, пятьдесят грамм панча-гавьи, десять грамм меда, десять грамм сладкого риса, столько йогурта, сколько нуж¬ но для приготовления ачамана, и немного дутого риса. Текст 102 атха натвамбу-панартхам прадайачаманами ча атмарпанйнтам абхйарчйа лекхйена видхиначарет 4 Хари-бхакти-виласа 97
Хари-бхакти-виласа Далее, поклонившись Господу, нужно предложить Ему воду для питья и ачаман и провести обряд поклонения, согласно правилам и предписаниям шастр. Текст 103 атха гуру-шишйи -тшамадих врата -ст.хам ваг-йатам и’шщиам правешйатха йатха-видхи тад-дехе матркам сангам нйасйатхопадшйеч ча там Различные правила для духовного учителя и ученика Затем старшие ученики духовного учителя должны пригласить будущих учеников, соблюдающих пост и обет молчания, на пло¬ щадку для посвящения и попросить их склониться к стопам ду¬ ховного учителя. Потом гуру должен сбрызнуть водой Ганги сво¬ их учеников, повторяя астра-мантру, и совершить матрика-нъя- су на телах будущих учеников. (Подробное описание ньясы приводится в примечании в конце книги.) Текст 104 девам саваранам кумбха-гатам чанусмаран гурух джаптваштоттара-сахасрам шаййта прашйа кимчана Затем духовный учитель должен медитировать на Верховного Господа и на Его спутников, находящихся в ранее установленных сосудах, и повторять главную мантру тысяча сто восемь раз, ка¬ саясь сосуда с водой. Потом гуру должен отдохнуть на чистом ложе, размышляя о церемонии посвящения. Текст 105 дарбхопарйаджине тваине нивищто матркам смаран гурум ча ишшйо нидранам там маийта джапан вратй 98
Виласа вторая Ученику нужно постелить шкуру черного оленя поверх травы куша и лечь на нее головой на восток или север, медитируя на ду¬ ховного учителя. Все эти действия, описанные здесь, необходимо совершать в день перед церемонией посвящения. Текст 106 ити пурва-дина-кртйам атха тад-дина-кртйани пратах-кртйам гурух кртва кумбхам чабхйарчйа пурвават хутва dammed балим карманйат курйат сварпанавадхи Завершив свои утренние обязанности, духовный учитель вначале должен провести обряд поклонения Верховному Господу, находя¬ щемуся в сосуде с водой, и огненное жертвоприношение. Потом ему нужно предложить остатки пищи Господа спутникам Госпо¬ да и другим великим личностям. Затем гуру должен вручить себя Господу и совершить другие ритуалы. Текст 107 сам хара -мудра йа крщне са й йоджй авртти -дева т ах там чамрта-майам дхйатва свасмимш чагним вилапайет Далее гуру должен размышлять о том, как все полубоги входят в тело Господа Кришны, показывая самхара-мудру. В это время ему необходимо медитировать на Кришну, олицетворение некта¬ ра и трансцендентного блаженства, и как жертвенный огонь по¬ глощает сам себя. Текст 108 дхваджа-торана-дик-кумбха-мандападй-адхидеватах сарва вибхавйа чид-рупах: кумбхе самйоджйа пуджайет Л' 99
Хари-бхакти-виласа Затем гуру должен провести пуджу флагам, воротам и главным божествам десяти направлений, а также жертвенной яме и арене, считая их трансцендентными проявлениями. Текст 109 ато гурум ганешам ча вишваксенам ча пуджайет удвасйа каласам спрштва шатам ащтоттарам джапет Потом духовный учитель должен провести поклонение Ганеше и Вишваксене, главнокомандующему полубогов, коснуться сосуда с водой и повторить мула-мантру сто восемь раз. Текст 110 кртопавасах шишйо'тха пратах-кртйам видхайа сах шукла вастрах су веша х сан випран дравйена тощайет Будущему ученику нужно соблюдать пост в день посвящения. За¬ вершив свои утренние обязанности, он должен надеть дхоти, ча- дар и украсить себя цветочной гирляндой. Затем, чтобы удовле¬ творить брахманов, помогающих проводить жертвоприношение, он должен пожертвовать им коров, землю, одежду и зерно. Текст 111 гурум ча бхагавад-дрщтйа парикрамйа пранамйа ча даттвоктам дакишнам тасмаи сва-шарирам самарпайет Будущий ученик должен считать своего духовного учителя неот¬ личным от Верховного Господа. Ему следует предложить покло¬ ны гуру, с почтением обойти вокруг него и дать ему достойную дакшину. В конце ученик должен предложить себя Верховному Господу в качестве слуги. 100
Виласа вторая Текст 112 атха дйкщанга-пуджа татха на дашама-скандхе йад эва хи сач-чхишйаих картавйам гуру-нишкртам йад ваи вишуддха-бхавена сарвартхатмарпанам гурау В «Шримад-Бхагаватам» (10.80.41) сказано: «Обязанность истин¬ ного ученика — отплатить долг своему гуру, предложив ему с чи¬ стым сердцем свое богатство и саму жизнь». Текс! 113 атхабхишечена -видхих йагалайад уттарасйам ашайам снана-мандапе пйтхе нивешиа там шишйам карайеч чхощанадикам Проведение абхишеки Потом духовный учитель должен посадить будущего ученика не¬ далеко от жертвенной арены лицом на восток и совершить очи¬ стительные ритуалы для блага ученика. Текст 114 пйтха-нйасантам акхилам матрканйаса-пурвакам нйасам шищйа-танау кртва пйтха-мантрена пуджайет Далее духовный учитель должен совершить матрика-ньясу и питха-ньясу на теле ученика и предложить цветы Верховному Господу. (См. описание ньясы в конце книги.) Текст 115 са-дурвакщата-пущпам ча мурдхни шишйасйа рочанам нидхайа каласам тасйантике вадйадина найет 101
Хари-бхакти-виласа Затем ему следует нанести на лоб ученика тилаку из горочаны и гопи-чанданы, а потом посыпать на его голову траву дурва, зерна белого риса и цветочные лепестки. После этого старшие предан¬ ные должны принести сосуд с водой под аккомпанемент музы¬ кальных инструментов и поставить его за учениками гуру. Текст 116 шрй-кршнам атха сампрартхйа гурух кумбхасйа васаса нйраджйа шиишам тан-мурдхни нйасет тат-паллавадикам Далее гуру должен обратиться к Господу Кришне, чтобы Он благословил своего ученика, и сам лично должен коснуться уче¬ ника тканью, которая была обвязана вокруг сосуда с водой. После этого он должен коснуться головы ученика ветками манго, кото¬ рые покрывали сосуд с водой. Текст 117 тад уктам видхиват кумбхам уддхртйа тан-макхастхан сура-друмам шшиох шираси винйасйа матркам манаса джапет Духовный учитель должен сесть лицом на север, поднять левой рукой сосуд с водой и в уме повторить матрика-мантры, после того как поместит манговые и баньяновые ветки с сосуда на го¬ лову ученика. Текст 118 татах кумбхамбхаса шиишам прокшйа трир мула-мантратах випрашйр мангалодгхошаир абхишинчен манун патхан Затем он должен сбрызнуть на ученика водой из сосуда, повто¬ рив три разамула-мантру, а потом совершить абхишеку ученика под воспевание благоприятных мантр брахманами. 102
Виласа вторая Тексты 119-121 атхабхишека -мантрах васищтха -самхитайам сурас твам абхишинчйам ту брахма-вииту-махешварах васудево джаганнатхас татха санкаршано вибхух прадиумнаш чанируддхаш ча бхаванту вибхаваиа те акхандало'гнир бхагаван йамо ваи нирртис татха варунах паванаш чаива дханадхйакшас татха шивах брахмана сахита хй эте дик-палах панту вах сада Абхишека мантры В «Васиштха-самхите» говорится: «Пусть Брахма, Вишну, Шива и разные полубоги проведут тебе абхишеку. Пусть Васудева, Джаганнатха, Санкаршана, Вибху, Прадьюмна и Анируддха при¬ умножат твою славу. Пусть Индра, Агни, Яма, Ниррти, Варуна, Павана, Ганапати, Кувера, Шива и Брахма вместе со всеми храни¬ телями мира всегда поддерживают тебя. Тексты 122-123 кйртир лакщмйр дхртир медха пуштих шраддха крийа гатих буддхир ладжджа вапух шантир майа нидра ча бхавана этас твам абхищинчамту рахух кетуш ча пуджитах дева -данава -гандхарва йакша -ракшаса -паннагах Пусть матери — Кирти, Лакшми, Дхрити, Медха, Пушти, Шрад¬ дха, Крия, Гати, Буддхи, Ладжджа, Вапу, Шанти, Майя, Нидра и Бхавана—совершат тебе абхишеку. Пусть Раху, Кету, девы, дана- вы, гандхарвы, якши, ракшасы и сарпы совершат тебе абхишеку. Тексты 124-126 ршайо мунайо гаво дева-матара эва ча дева-патнйо дхрува нага даитйа апсарасам ганах 103
Хари-бхакти-виласа астрани сарва-шастрани раджано ваханани ча аущадхани ча ратнани каласйавайаваш ча йе саритах сагарах шаилас тйртхани джалада надах эте твам абхищинчан ту дхарма -камартха сиддхайе Пусть мудрецы, йоги, коровы, жены и матери полубогов, дхрувы, наги, дайтьи, апсары, астры, шастры, цари, целебные травы, драгоценные камни, фактор времени, реки, океаны, горы, святые места, облака и ветра совершат абхишеку тебе и помогут достичь трех целей жизни». Текст 127 атха мантра-катхана-видхих паридхайамшуке ишшйа ачанто йага-манфапе г а те а бхактиа гурум нате а гурор асйта дакишне Правила передачи мантры Потом ученик должен снять свою промокшую одежду и надеть свежие дхоти и чадар, подготовить ачаман и сесть по правую сторону от духовного учителя, предложив ему поклоны. Текст 128 гурух самарпйа гандхадйн пуруцшхара-саммитам ниведйа пайасам крщне курйат пуцтанджалим татах Потом гуру должен предложить Господу Кришне сандаловую пасту и другие предметы вместе с необходимым количеством сладкого риса. После этого он должен поклоняться Шри Кришне, предлагая Ему цветы. Текст 129 сампрадайика-мудради-бхушитам там кртанджалим панчанга-прамукхаир нйасаих курйат шрй-крщна-сач-чхишум 104
Виласа вторая Духовному учителю необходимо совершить пять видов иьяс для ученика, который должен сидеть со сложенными ладонями, укра¬ шенный золотым кольцом, цветочной гирляндой и тилакой, со¬ ответствующей ученической преемственности своего гуру. В это время гуру должен предложить своего ученика лотосным стопам Господа Кришны. Тексты 130-131 нйасйа пани талам мурдхни тасйа карие ча дакшине рщй-ади-йуктам видхиван мантрам вара-трайам вадет дйрдха -мантра й ча шишйасйа йавад аграханам патхет гуру-даивата -мантраикйам шищйас там бхавайан патхет После этого гуру должен возложить руку на голову ученику и повторить три раза ему в правое ухо необходимую мантру для посвящения. Даже если мантра очень длинная, гуру необходимо повторять ее, пока ученик не произнесет ее без затруднений. Уче¬ ник должен повторять мантру, считая духовного учителя, Верхов¬ ного Господа и мантру неотличными. Тексты 132-133 сакшатам гурур адайа вари шишйасйа дакишне каре'рпайед вадан мантро'йам само'ств авайор ити свасмадж джйотирмаййм видйам гаччхантйм бхавайед гурух агатам бхавайеч чхищйо дханйо'смйти вишешатах Далее гуру должен сказать: «Пусть эта мантра принесет благо тебе и мне», — вливая немного воды в правую ладонь ученика. Он должен думать, что сияние духовного знания в форме мантры исходит из него и входит в ученика. Ученик должен радоваться, что у него появилась возможность получить трансцендентное знание от духовного учителя. 105
Хари-бхакти-виласа Тексты 134-135 махй-прасадам шишиата dammed тат-пайасам гурух нидадхйад акшатан мурдхни тасйа йаччхан шубхаишшам гуруна крпайа даттам шиилйаш чавапйа там манум ащтоттара-шатам джаптва самайан шрнуйат татах Затем гуру должен дать ученику остатки сладкого риса от Госпо¬ да и благословить его: «Да будет у тебя долгая жизнь, крепкое здоровье, богатство, успех и счастливая судьба». Благословив его таким образом, духовный учитель должен посыпать несколько зе¬ рен риса ученику на голову. Ученик должен повторять сто восемь раз мантру, которую получил от гуру. После этого ему необходи¬ мо спросить духовного учителя о правильном поведении, иъясах, практике медитации и вайшнавских религиозных принципах. Текст 136 атха самайах шрй-нарада -панчаратре сва-мантро нопадештавйо вактавйаш ча на самсади гопанййам татха шастрам ракшанййам шарйрават Время для посвящения в воспевание мантры В «Нарада-панчаратре» сказано: «Ученику никогда не следует ко¬ му-либо раскрывать мантру, полученную от гуру, и громко повто¬ рять ее перед другими. Также он должен защищать литературу, такую как «Шримад-Бхагаватам» и другие ведические произве¬ дения, описывающие процесс поклонения, подобно тому как он защищает собственное тело. Текст 137 вайшнаванам пара бхактир ачарйанам вишещатах пуджатам ча йатха-шакти тан апаннамш ча палайет 106
Виласа вторая Ученик должен с великой преданностью оказывать почтение всем вайшнавам, особенно своему духовному учителю, должен поклоняться им, служить и защищать их, как только появляется возможность. Текст 138 праптам айатанад вищнох ширасам пранато вахет никщипет амбхаси тато named аванау айтха Ученик должен с почтением относиться к цветам и другим пред¬ метам, предложенным Господу, как только их получает, и почти¬ тельно касаться ими своей головы. Затем он может опустить их в воду, не позволяя им падать на пол. Текст 139 сома-сурйантара-стхам ча гавашваттхагни-мадхйагам бхавайед даиватам вищцум гуру-випра-шарйрагам Он должен знать, что Господь Вишну пребывает незримым об¬ разом в солнце, луне, корове, баньяне, огне, духовном учителе и брахманах. Так ему нужно медитировать на Господа Вишну. Тексты 140-141 йатра йатра паривадо матсарйач чхруйате гурох татра татра на ваставйам нирйайат самсмаран харим йаих крта ча гурор нинда вибхох шастрасйа парада напи таих саха ваставйам ваставйам ва катханчана Если кто-то из зависти оскорбит духовного учителя, ученик дол¬ жен вспомнить Господа Вишну и немедленно покинуть это место. О Нарада, никогда не общайся с теми, кто оскорбляет духовно¬ го учителя, Верховного Господа и писания. 107
Хари-бхакти-виласа Тексты 142-143 прадакшине прайане ча прадане ча вишещатах прабхате ча правасе ча сва-мантрам бахушах смарет свапне вакщи-самакшам ва ашчарйам атихаршадам акасмад йади джайета на кхйатавйам гурор вина В любое время, совершая прогулку, раздавая дары, рано утром или вдалеке от дома — преданный должен постоянно помнить мантры, данные ему его духовным учителем. Если во сне или наяву перед глазами ученика происходит ка¬ кой-то необычайный случай, он не должен никому говорить об этом, кроме своего iypy». Тексты 144-145 панчаратрантаре самайамш ча правакишами самкщепат панчаратракат на бхакщайен матсйа-мамсам курма-шукаракамс татха камсйа-патре на бхунджйта на плакща-бата-патрайох девагаре на нищгрхйвет кшутам чатра виварджайет на сопанатка-чаранах правишед антарам квачит В «Панчаратре» говорится: «Человек не должен есть рыбу или мясо животных, таких как черепаха или свинья. Он не должен есть с тарелки, изготовленной из колокольного металла или ба¬ ньяновых листьев. Ему не следует плевать и громко чихать в хра¬ ме, а также входить в храм в обуви. Текст 146 экадаишам на чашнййат пакишйор убхайор апи джагарам ниши курвйта вишешач чарчайед вибхум Человек должен полностью поститься на экадаши пребываю¬ щей и убывающей луны, бодрствовать всю ночь и поклоняться Верховному Господу». 108
Виласа вторая Текст 147 саммохана-тантрг ча гопайед деватам иштам гопайед гурум атманах гопайеч ча ниджам мантрам гопайен ниджа-мсишкам В «Саммохана-тантре» сказано: «Ученик не должен кому-либо раскрывать имена своего Божества и духовного учителя. Также следует держать в тайне свои мантры и не показывать свои четки из туласи». Текст 148 чатур-йук-шата-санкйещу праг гурох самайещу ча шшийенангикртещв эва дйкша каишчана манйате Некоторые знающие люди считают, что если ученик готов сле¬ довать ста четырем правилам, данным духовным учителем, он достоин получить посвящение. Текст 149-162 татха ча вишну-йамале гурух парйкщайеч чхищйам самватсарам атандритах нийаман вихитан варджйан шравайеч ча чатухшатам брахме муху рта уттханам маха-вищнох прабодханам нйраджанам ча вадиена пратах-снанам видханатах вишуддхахата-йуг-вастра-дхаранам деватарчанам гопй-чандана-мртснаййх сарвада чарддхва-пунфракам панчайудханам видхртиш чаранамрта-севанам туласй-мани-малади-бхуща-дхаранам анвахам шалаграма-шила-пуджа пратимасу ча бхактитах нирмалйа-туласй-бхакшас туласйа-вачайо видхех видхина тантрикй сандхйа ишкха-бандхо хи кармани 109
Хари-бхакти-виласа вишнупадодакенаива питрнам тарпана-крийа махараджопачараиш ча шактйам сампуджанам харех вииту-бхактй-авиродхена нитйа-наимиттикй крийа бхута-шуддхй-ади-каранам нйасах сарве йатха-видхи навй на -пхала -пушп ад ер бхактитах самниведанам туласй-пуджанам нитйам шрй-бхагаватам-пуджанам три-калам вищну-пуджа ча пурана-шрутир анвахам вишнор ниведитанам ваи eacmpadiiHCuii ча дхаранам сарвешам пунйа-карйанам свами-дрштйа правартанам гурв-аджна-граханам татра вишвасо гурунодите йатха-сва-мудра-рачанам гйта-нртйади бхактитах шанкхади -дхвани-мангалйа -лйладй -абхинайо харех нитйа-хома-видханам ча бали-данам йатха-видхи садхунам свагатам пуджа шецш -наиведйа -бходжанам тамбула шеща-граханам вайшнаваих саха сангамах вишищта -дхарма -джиджнаса дашамйади -дина -трайе врате нийаматах свастхйам сантощо йена кена ваи парвайатради-каранам васараштака-сад-видхих вищнох сарватру-чарйа ча махараджопачаратах В «Вишну-ямале» говорится: «Духовный учитель должен тща¬ тельно проверять будущего ученика в течение одного года. Делая это, ему необходимо обучать своего ученика следующим ста че¬ тырем правилам преданного служения Господу: Ученик обязан: 1) вставать рано утром во время брахма-мухурт ы; 2) пробуждать божество Господа; 3) поклоняться Господу под аккомпанемент музыкальных ин¬ струментов; 4) принимать утреннее омовение; 5) надевать чистое дхоти и чадар\ 6) поклоняться возлюбленному Господу в воде; 110
Виласа вторая 7) украшать свои лоб и тело тилаками; 8) украшать свое тело знаками, такими как раковина, диск, па¬ лица, трезубец, лук и стрела; 9) с почтением пить чаранамриту; 10) надевать украшения; 11) снимать цветы с Божества; 12) принимать цветочные гирлянды и сандаловую пасту, пред¬ ложенную Господу; 13) поклоняться шалаграма-шиле и другим формам Бога; 14) вдыхать аромат листьев туласи и вкушать листья туласи, предложенные Господу; 15) правильным образом срывать листья туласи, следуя пред¬ писаниям шастр; 16) совершать ежедневные ритуалы; 17) завязывать шикху; 18) предлагать воду предкам, которой были омыты стопы Го¬ спода; 19) поклоняться Господу Хари с великой пышностью, насколь¬ ко это возможно; 20) совершать вечные и временные обязанности, не противо¬ речащие принципам преданного служения Господу Хари; 21) проводить ритуалы для самоочищения; 22) с любовью и преданностью предлагать Господу свежие фрукты и цветы; 23) ежедневно поклоняться деревцу туласи; 24) ежедневно поклоняться «Шримад-Бхагаватам»; 25) поклоняться Господу минимум три раза в день; 26) ежедневно слушать «Шримад-Бхагаватам» и другие Пураны; 27) надевать одежды, которые были предложены Господу; 28) участвовать во всех праздниках как слуга Господа; 29) подчиняться приказам духовного учителя; 30) иметь веру в слова духовного учителя; 31) наносить тилаку с мантрами и именами Господа; 32-33) с любовью и преданностью петь и танцевать перед Господом; 111
Хари-бхакти-виласа 34) дуть в раковину во время поклонения Господу Хари; 35) проводить спектакли, показывающие игры Господа; 36) ежедневно совершать огненные жертвоприношения, в со¬ ответствии с правилами и предписаниями; 37) ежедневно предлагать Господу пищу; 38) почитать и поклоняться святым; 39) почитать остатки пищи Господа; 40) почитать орехи бетеля, предложенные Господу; 41) общаться с преданными; 42) задавать вопросы о качествах Господа; 43) правильно выполнять правила и предписания в день перед экадаши, в экадаши и в день после экадаши; 44) всегда быть удовлетворенным; 45) соблюдать различные праздники; 46) правильно следовать восьми маха-двадаши; 47) поклоняться Господу со всеми атрибутами, доступными в различные времена года. Тексты 163-165 сарвешам вайшнаванам ча вратанам парипаланам гурав шивара-бхаваш ча туласй-санграхах. сада шайанадй упачараш ча рамадйнам ча чинтанам сандхйайох шаианам наива на шаучам мрттикам вина тищтхатачаманам наива татха гурвасанасанам Ученик должен: 48) следовать вайшнавским обетам; 49) считать духовного учителя истинным представителем Бога; 50) ежедневно собирать туласи; 51) подготавливать постель Господу; 52) медитировать на воплощения Господа, такие как Рама. 112
Виласа вторая Ученик не должен: 53) спать в вечернее время; 54) очищать свое тело глиной; 55) совершать ачаман стоя; 56) сидеть на асане духовного учителя. Тексты 166-179 гурв агре пада -вистара -чхайайа лангханам гурох шактау снана-крийа-ханур деватарчана-лопанам деватанам гурунам ча пра т йут тха надйа -бха ва нам гурох пурастат пандитиам прау$ха-пада-крииа татха амантра -тилакачамо нйлй -вастра -видхаранам абхактаих саха маитрй-ади асач-чхастра-париграхах туччха-санга-сукхасактир мадйа-мамса-нищеванам мадакаущадха-сева ча масурадй-анна-бходжанам шакам тумбй каланджади татхабхактанна-санграхах аваищнава -вратарамбхас татха джапиам аваищнавам абхичаради-каранам шактйа гаунопачаракам шокади-паравашйам ча диг-виддхаикадашй-вратам шукла -кршнавибхедаш часад-вйапаро врате татха шактау пхалади-бхуктиш ча шраддхам чаикадашй-дине двадашйам ча дива-свапас туласиавачайас татха татра вищнор дива-снанам шраддхам харй-аниведитанх врддхав атуласй-шраддхам татха шраддхам авайшнавам чаранамрта-пане'пи шуддхй-артхачамана-крийа каштхасанопавищтена васудевасйа пуджанам пуджа -кале" сад -алапах кара -вйради -пуджанам айасам дхупа-патради тирйак-пунфрам прамадатах пуджа-часамскртаир дравйаис татха чанчала-читтатах 113
Хари-бхакти-виласа эка-хаста-пранамади акале свами-даршанам париуиштади-дущтанам аннадйнам ниведанам санкхйам вина мантра-джааас татха мантра-пракашанам сада шактйам мукхйа-лопо гауна-кала-париграхах прасадаграханам вищнор ваджрайед вайшнавах сада чатух-шатам видхйм этан нищедхан шраваиед гурух ангйкаре крте бафхам тан-нйраджана пурвакам дева-пуджам караитва дакша-карне мантрам джапет Ученик не должен: 57) сидеть перед духовным учителем, вытянув ноги; 58) наступать на тень духовного учителя; 59) купаться, если это ослабляет здоровье; 60) выказывать небрежение полубогам; 61) вставать или приветствовать кого-либо перед Господом или духовным учителем; 62) хвастаться перед духовным учителем; 63) сидеть, обхватив руками колени; 64) произносить неподходящие мантры во время нанесения тилаки или совершения ачамана\ 65) носить синие одежды; 66) общаться с непреданными; 67) читать литературу непреданных; 68) сохранять привязанность к материальному общению или мирским радостям; 69) есть мясо или пить вино; 70) принимать одурманивающие вещества; 71-73) принимать в пищу красную чечевицу, горелый рис, шпинат, кабачок и бринджал; 74) есть пищу, приготовленную непреданными; 75) блюсти обеты, не относящиеся к Господу Вишну; 76) повторять мантры, отличные от вишну-мантр; 77) практиковать магию или гипноз; 78) предлагать Божеству скромные дары, если можно предло¬ жить богатые подношения; 114
Виласа вторая 79) предаваться скорби; 80) соблюдать экадаши, накладывающиеся на двадаши; 81) делать различия между экадаши убывающей и прибываю¬ щей луны; 82) играть в шахматы или азартные игры во время соблюде¬ ния обетов; 83) есть фрукты в день поста, если способен соблюдать пол¬ ный пост; 84) совершать церемонию шраддха в экадаши; 85) спать в двадаши; 86) срывать туласи в двадаши; 87) купать Господа в двадаши; 88) совершать шраддху предкам с остатками пищи Господа; 89) использовать листья туласи во время церемонии шраддха; 90) совершать церемонию шраддха без жреца-вайшнава; 91) вместо воды для очищения рта использовать чаранамриту; 92) поклоняться Господу Васудеве, сидя на деревянной асане; 93) вовлекаться в мирские разговоры во время поклонения Бо¬ жеству; 94) предлагать Господу цветы карави и аканда\ 95) использовать подставку для благовоний или лампы гхи, сделанную из железа; 96) наносить небрежно или неправильно тшаку; 97) предлагать Господу нечистые предметы; 98) поклоняться Господу с беспокойным умом; 99) кланяться на одну руку или обходить Божество только один раз; 100) смотреть на Господа в неподходящее время; 101) не повторять установленное число кругов джапы; 102) раскрывать кому-либо мантру, полученную во время по¬ священия; 103) придумывать оправдания и избегать служения Господу; 104) не оказывать почтения прасаду Господа Вишну. Духовный учитель должен обучить этим ста четырем прави¬ лам и предписаниям своего ученика. 115
Хари-бхакти-виласа После того как ученик согласился следовать этим правилам и предписаниям, духовный учитель должен попросить его прове¬ сти поклонение Верховному Господу, а потом прошептать в пра¬ вое ухо ученику мантру посвящения. Текст 180 тшпаш чоттхайа пурнатма данфават пранамед гурум тат-пада-панкаджам шищйах пратищтхапйа сва-мурдхани После этого ученик должен с преданностью встать перед духов¬ ным учителем и с великим почтением склониться к его лотосным стопам, упав перед ним ниц. Текст 181 атха нйасан гурух свасмин кртвантар-йаджанам татха сащграм сахасрам тан-мантрам сва-шактй-акщатайе джапет Духовный учитель должен совершить ньясу и поклоняться Вер¬ ховному Господу в уме, а потом повторить мантру посвящения тысяча сто восемь раз, чтобы сохранить свою духовную силу. Текст 182 шищйах кумбхади тат сарвам дравам анйач ча шактитах даттвабхйарчйа гурум натва випран сампуджйа бходжайет Ученик должен поклоняться своему духовному учителю, а потом в качестве дакшины предложить ему все предметы, которые были использованы, такие как сосуд с водой и т. д., а также он должен предложить гуру и всем собравшимся брахманам вкусные яства, согласно своим возможностям. 116
Виласа вторая Текст 183 шрй-гурор брахмананам ча шубхашйрбхих самедхшпах тан ануджнапйа гурвадин бхунджйта саха бандхубхих Получив благословение от духовного учителя и брахманов, уче¬ ник должен попросить у них позволение сесть вместе с друзьями и знакомыми почтить прасад. Текст 184 ити дйкща-видханена йо мантрам лабхате гурох са бхагйаван чиранджйвй крта-кртйаш ча джайате Те удачливые личности, которые получили посвящение таким образом от истинного духовного учителя, удостоились возмож¬ ности сделать свою жизнь успешной и достичь совершенства». Текст 185 татха ча саммохана-тантре шрй-шивома-самваде эвам йах куруте мартйах каре тасйа вибхутайах атах парам маха-бхаге панйат кармасти бхутале йасйачарана-мантрена сакшат крщнах прасйдати В беседе Господа Шивы с Парвати в «Саммохана-тантре» есть следующее утверждение: «Когда человек получает посвящение от духовного учителя, проходя такую церемонию, все виды бо¬ гатств становятся подвластны ему. О удачливая, нет церемонии выше, чем церемония духовного посвящения. Кришна, несо¬ мненно, становится доволен тем, кто получает инициацию от ис¬ тинного гуру». Текст 186 прайах прапанча-сарадав укто'йам тантрико видхих дйкщайа ликхйате дивйо видхих пауранико 'дхуна 117
Хари-бхакти-виласа Прежде описанный процесс посвящения приводится в ведиче¬ ской литературе, такой как «Прапанча-сара». Этот процесс назы¬ вается тантрики. Сейчас я опишу обряд посвящения в соответ¬ ствии с Пуранами. Текст 187 атха вараха -пуранокта -бакща -видхих иданйм шрну ме деви панча-патака-нашанам йаджанам дева-девасйа вишнох путра-васу-прадам Процесс посвящения описан в «Вараха-пуране»: «О богиня, по¬ слушай, Я опишу тебе процесс поклонения Господу Вишну, пове¬ лителю полубогов. Благодаря этому поклонению человек обрета¬ ет богатства, потомков и избавляется от греха убийства брахмана, пьянства, воровства, прелюбодеяния с женой гуру и общения с грешниками. Текст 188 иха джанмани даридрйа-вйадхи-кущтхади-пйдитах алакщмйван апутрас ту йо бхавет пурушо бхуви тасйа садйо бхавел лакщмйр айур виттам сутах сукхам Благодаря этому поклонению люди бедные, бездетные, больные, зараженные проказой и лишенные славы могут быстро обрести богатство, сына, долголетие и счастье. Тексты 189-190 дрщтва ту мангале деви девам девйа саманвитам нарайанам парам девам йах пашйати видханатах пуджитам нава-набхе ту що<)ашабджа-дале татха ачарйа-даршитам девам мантра-муртим айониджам Тот, кто увидит Нараяну, Бога богов, вместе с Его супругой Лакш- ми на арене для посвящения и кто, в соответствии с наставлениями 118
Виласа вторая ачарьев, поклоняется Верховному Господу в форме мантры на восьмилепестковом лотосе, изображенном на земле, несомненно, достигнет совершенства жизни. Тексты 191-192 карттике маси шуддхайам даадашйам ту вишещатах сарвасу ча йаджет девам двадашйщу видханатах санкратау ча махабхаге чандра-сурйа-грахе'пи ва йах пашйати харим девам пуджитам гуруна шубхе тасйа садйо бхавет myiumux папа-дхвамсо'пи ашешатах Рекомендуется получать посвящение на любой день двадаши, особенно на двадаши, приходящийся на период возрастающей луны в месяц Карттика. О удачливая! Тот, кто видит Господа Хари, поклоняясь Ему по милости духовного учителя, во время солнечного затмения или когда солнце входит в знак зодиака, обретает удовлетворение и избавляется от всех последствий своих грехов. Текст 193 са саманйо хи деванам бхаватйти на самишйах Нет сомнений в том, что такой удачливый человек становится по¬ читаемым среди полубогов, возглавляемых Брахмой. Текст 194 брахлшна-кщатрийа-вишам шудра нам ча парйкщанам самватсарам гурухкурйадж джати-шауча-крийадибхих Духовный учитель должен в течение одного года проверять своих будущих учеников, которые могут быть брахманами, кшатриями, вайшьями или шудрами, исследуя их природу и деятельность. 119
Хари-бхакти-виласа Тексты 195-196 упасаннамс тато джнатва хрдайенавадхарайет те'пи бхактимато джнатва атманах парамешварам самватсарам гурор бхактим курйур вищнав ивачалам самватсарам татах пурне гурум чаива прасадайет Духовный учитель должен проверить, квалифицирован ли буду¬ щий кандидат в ученики для посвящения или нет. Ученик в те¬ чение одного года должен служить с любовью и преданностью духовному учителю, считая его равным Верховному Господу. Так он должен стараться доставить удовольствие гуру в течение од¬ ного года. Текст 197 бхагавамс тват прасадена самсарарнава таранам иччхамас те ахаитукйм лакшмим вишешена танодхана Ученик должен молиться духовному учителю следующим об¬ разом: «О господин, по твоей милости я желаю достичь успеха в этой жизни и освободиться из океана материального суще¬ ствования». Тексты 198-199 эвам абхйартхйа медхавй гурум вищнум ивагратах абхйарчйа тад-ануджнато дашамйам карттикасйа ту кщйра-вркша-самудбхутам мантринам парамештхина бхакщайитва ишййторвйам девадевасиа саннидхау Ученик должен сначала вознести молитву гуру, а затем про¬ вести ему поклонение, словно самому Господу Вишну. Далее с позволения духовного учителя ученик должен взять веточку растения кшира на десятый день нарастающей луны месяца 120
Виласа вторая Карттика и, положив веточку к себе в рог, лечь на пол справа “сред Божеством. Текст 200 свапнан дрщтва гурор агре шравайета вичакщанах татах шубхашубхам тадват алапет парамо гурух экадашйам упощйатха снатва девалайам враджет Нели ученик увидел ночью сон, ему нужно рассказать о нем ду¬ ховному учителю. Согласно его сну гуру может определить бу¬ дущее своего ученика. После этого на экадаши ученик должен поститься, а на следующий день, приняв омовение, пойти в храм. Тексты 201-202 гуруш ча мандолам бхумау калптайам ту вартайет лакщанаир вивидхаир бхумим лакшайитва видханатах щодашарам ликхеч чакрам нава-набхам атхапи ва ащта-патрам атхо вапи ликхитва даршайед будхах Если духовный учитель обладает широкими познаниями, он мо¬ жет нарисовать диаграмму на очищенном месте на земле, а также -акру с шестью или девятью спицами или цветок лотоса с восе¬ мью лепестками. Текст 203 нетра-бандхам пракурвйта сита вастрена йатнатах варнанукраматах шищйан пурщпа-хастан правемаиет После этого гуру должен повязать на глаза ученику белую ткань, положить несколько цветов ему в руку и привести на арену для посвящения. 121
Хари-бхакти-виласа Текст 204 нава-набхам йада курйан мангалам варнакаир Ьудхах таданам пурвато девам индрам аиндрийам ту пуджайет Потом духовный учитель должен посыпать арену для посвяще¬ ния пятью видами красящих порошков и провести поклонение Индре, главному божеству восточного направления. Текст 205 пока -палам атхагнеййам агним сампуджайет двиджах йамам та ану йамйайам наирртйам нирртим ниасет варунйам варунам чаива вайавйам паванам йаджет Потом ему нужно совершить поклонение Агни в юго-восточном углу, Ямараджу — на юге, Ниррти — на юго-западе, Варуне — на западе и Паване — на северо-западе. Текст 206 дханадам чоттаре нйасйа рудрам аишана-гочаре сампуджйаивам видханена дик-патрещу вишешатах адхах-патре татха в шинум арчайет парамешварам Он должен поклоняться Кувере на севере и Рудре на севе¬ ро-востоке. Таким образом, после поклонения этим полубогам ему следует в центре лотоса поклоняться Верховной Личности Бога, Вишну. Текст 207 пурва-патре балам пуджйа прадйумнам дакщине татха анируддхам татха пуджйа пашчиме чоттаре татха пуджайед васудевам ту сарва-патака-шантидам После этого духовный учитель должен поклоняться Санкарша- не, находящемуся на восточном лепестке лотоса, Прадьюмне - 122
Виласа вторая на южном лепестке, Анируддхе — на западном лепестке и Васу¬ деве, уничтожающему все грехи, — на северном лепестке. Тексты 208-211 аишанйам винйасеч чханкхам агнейиам чакрам эва ча саумйайам ту гада пуджйа вайавйам падмам эва ча наирртшм мушалаа пуджйам дакщине гарудам татха вамато винйасел лакшмйм девадевасйа буддхиман дхануш чаива ча кхафгам ча девасйа пурато нйасет шрйватсам каустубхам чаива девасйа пурато'рчайет эвам пуджйа йатха-нйайам девадевам джанарданам дин-мандале ча винйасйа чащтау кумбхан видханатах вайшнавам каласам чаива навамам татра калпайет После поклонения раковине в северо-восточном углу, диску в юго-восточном ушу, палице — в северном, лотосу — в северо-за¬ падном, плугу — в юго-западном, Гаруде — в южном, духовному учителю — в центре, Лакшми — слева от Верховного Господа, луку, трезубцу, знаку Шриватса и камню Каустубха — перед Гос¬ подом, он должен поклоняться Джанардане в соответствии с пра¬ вилами и предписаниями. После поклонения Господу гуру дол¬ жен поставить восемь сосудов с водой в восьми направлениях, а девятый сосуд — в середину арены. Тексты 212-217 снапайен мукти-камамс ту вайшнавена гхатена ту шрй-каман снапайет тадвад аиндренатха гхатена ту джайа-пратапа-камамс ту агнейенабхишечайет мртйунджайа-видханена йамйена снапанам татха душгра-прадхвамснайалам наирртена видхййате шантайе варунйенатха папа-нашайа вайавам 123
Хари-бхакти-виласа дравйа-сампатти-камасйа кауварена видхййате раудрена джнана-хетус ту лока-пала-гхатас те име экаикена нарах снатах сарва-папа-варджитах бхавед-авйахата-джнанах шрймамш ча пурушах сада ким пунар навабхих снато нарах патака-варджитах джайате вишну-садршах садйо раджатхава пунах Тот, кто желает освобождения из материального существования, должен омыться из сосуда Вишну. Тот, кто стремится к матери¬ альному счастью, должен омыться из сосуда Индры. Тот, кто же¬ лает победы и влияния, должен омыться из сосуда Агни. Тот, кто стремится победить смерть, должен омыться из сосуда Ямы. Тот, кто хочет победить врагов, должен омыться из сосуда Ниррти. Тот, кто желает мира, должен омыться из сосуда Варуны. Тот, кто желает уничтожить последствия своих грехов, должен омыться из сосуда Ваю. Тот, кто желает материального процветания, дол¬ жен омыться из сосуда Куверы, а тот, кто хочет получить знание, должен омыться из сосуда Рудры. Следуя этому процессу, все эти личности освободятся от по¬ следствий своих грехов, обретут трансцендентное знание и бла¬ годенствие. Что же говорить о тех, кто омоется из всех девяти сосудов? Такой человек немедленно очистится и достигнет поло¬ жения, подобного положению Господа Вишну. Текст 218 атхава дикшу сарвасу йатха-санкхйена покапан пуджайет сва-сва-намна ту цш$-бхиннена видханатах Человек также может поклоняться главным божествам различ¬ ных сторон света, повторяя их имена и совершая предписанные ритуалы. 124
Виласа вторая Тексты 219-220 эвам сампуджиа девамс ту лока-палан прасанна-дхйх пашчат парйкиштан шишйан баддха-нетран правешайет агнена-дхарана-дагдхан вайуна видхутамс татах соменапй айитан пашчас чхравайен нийаман будхах После поклимения главным божествам сторон света духовный учитель должен пригласить будущих учеников, которых он уже проверил и чьи глаза повязаны белой тканью. Затем он должен объяснить различные правила и предписания этим ученикам, очищенным воспеванием мантр Агни, Ваю и Варуны. Тексты 221-225 на нидед абрахманан деван вишнум брахманам эва ча рудрам адийам агним ча лока-палан грахамс татха вандета вайщнавам чапи пурушам пурва-дикщитам эвам ту самайан шравйа пашчад бхомам ту карайет таттвани шишйа-дехещу винйасйа ча вишодхайет ом намо бхагавате вишнаве сарве-рупине хум сваха шофашакшара -мантрена хомайедж джвалитаналах. гарбхадханадыкаш чаива крйах сарваш карайет трибхис трибхир ахутибхир девадевасйа саннидхау тато'панййа дрг-бандхам пурах шищйам нивешйа ча прайах пурвокта видхина мантрам тасмаи гурур дишет Духовный учитель должен разъяснить ученикам, что никогда не следует оскорблять брахманов, полубогов, Господа Вишну, Рудру, Сурью, Агни, повелителей сторон света, главных божеств планет и вайшнавов и что необходимо оказывать почтение каждому. Уче¬ ник должен с верой принять эти наставления. 125
Хари-бхакти-виласа Далее духовный учитель должен провести огненное жертвопри¬ ношение и очистить тела учеников совершением ньясы. Гуру дол¬ жен совершить огненное жертвоприношение, повторяя следую¬ щую шестнадцатисложную мантру: ом намо бхагавате вишнаве сарварупине хум. Потом ему нужно три раза предложить подно¬ шение Верховному Господу и совершить все другие необходимые ритуалы. После этого гуру должен снять ткань с глаз учеников, посадить их перед жертвенным огнем и посвятить в повторение священных мантр. Тексты 226-227 хоманте дйкщитах пашчад дапаиед суру-дакшинам хастй-ашва-ратна-катакам хема-грамадикам нрпах дапаиед гураве праджно мадхйамо мадхйамам татха дапаиед итаро йугмам сахиранйам йатха-видхи После завершения огненного жертвоприношения ученик должен дать дакишпу (пожертвование) духовному учителю. Если ученик богат, словно царь, ему следует предложить духовному учите¬ лю слона, лошадь, драгоценные камни, золото и другие ценные вещи. Если ученик имеет средний достаток, он должен дать со¬ ответствующую дакшину, а если он из бедной семьи, то может предложить духовному учителю просто дхоти и чадар. Текст 228 эвам крте ту иат пуниам махатмйам джайате дхаре тад ашакйам ту гадитум апи варща-шатаир апи Невозможно описать благо и славу, которые получает человек, следуя вышеперечисленным церемониям. 126
Виласа вторая Тексты 229-230 дйкщинатма гурор бхутва варахам шрнуйад йади тена ведах пуранани сарве мантрах сусанграхах джаптах сйух пушкаре тйртхе прайаге синдху-сагаре девахуте курукщетре варанасйам вишеиштах Если после посвящения ученик выслушает «Вараха-пурану» из уст своего духовного учителя, он получит результат изучения всех Вед и Пуран, повторения всех видов мантр и омовения в Пушкаре, Праяге, Синдху-сагаре, Наймишаранье, Курукшетре и Каши. Тексты 231-234 грахена вищеве чаива йат пхалам джапатам бхавет тат пхалам двигуним тасйа дйкщити пах шрноти ча дева апи типах кртва дхйайанти ча ваданти ча ка да ме бхарате варще джанма спад бхута -дхарани дйкшиташ ча бхавишйамо варахам шрнумах када варахам щодашатманам йукта дехе кадачана пашйамах парамам стханам йад гатва на пунар бхавет эвам джалпанти вибудха манаса чинтайанти ча вараха-йагам карттикйам када дракшиамахе дхаре Результат, достижимый воспеванием мантр во время солнечного или лунного затмения, удваивается, если человек, получающий духовное посвящение, слушает «Вараха-пурану». О поддерживающая живые существа, полубоги молятся, что¬ бы родиться на земле Бхарата-варши, получить посвящение от истинного духовного учителя, слушать «Вараха-пурану» и дру¬ гие Пураны и посещать святые места, где пересказывают «Вара¬ ха-пурану». Они также молятся о том, чтобы стать свидетелями вараха-ягъи во время полнолуния в месяц Карттика. 127
Хари-бхакти-виласа Тексты 235-236 эща те видхир уддишто майа те бхута-дхарани дева-гандхарва-йакщанйм сарватха дурлабхо xii асау эвам йо ветти таттвена йаы ча паишати мангалам йаш чемам шрнуиад деви сарве мукта ити шрутих О поддерживающая миры, итак, я вкратце описал тебе цере¬ монию посвящения. Даже полубоги, гандхарвы и якши редко удостаиваются возможности получить духовное посвящение. О богиня, любой, кто способен понять этот предмет, кто уви¬ дит жертвенную арену и услышит эти наставления, достигнет освобождения». Тексты 237-239 атха санкишпта-дйкма санкщипташ чатха дйкщаиа видхир эща виликхиате мукхйа -калпе хй ашактасйа джанасйа сйад дхитайа ча су-мухурте"тха сампрапте сарватобхадра-мандале нутанам гандха-пущпади-мандитам каласам нйасет вастравртам пайах пурнам панча-паллава-самйутам сарваущадхи панча ратна мртсна-саптака гарбхитам Вкратце о посвящении В благоприятное время необходимо установить на очищенной арене, предназначенной для инициации, новые глиняные сосуды, украшенные сандаловой пастой и цветами, покрытые тканью, на¬ полненные водой, целебными травами, пятью видами драгоцен¬ ных камней и семью видами глины. На сосудах должны лежать пять видов веточек. 128
Виласа вторая Тексты 240-241 мрттикаш ча саптоктах ашва -стханад гаджа -стханад валмйкач чатушпатхат раджа-дварач ча гоштхач ча надйах кулан мрдах см ртах крщнам абхйарчйа там кумбхам куша-курчена деишках дейа -мантрена сащтам ту сахасрам абхимантрайет Семь видов глины Семь видов глины: глина с копыт лошади (ашвашала\ глина со стоп слона (гаджашала), глина с муравейника (валмик), глина с места пересечения четырех дорог (чатушпата), глина с царского двора {раджадвара\ глина с пастбища коров (гошта) и с берега реки (надитира). После поклонения Шри Кришне духовный учитель должен поклоняться сосуду с водой, используя траву куша и повторяя не¬ обходимые мантры сто восемь раз. Текст 242 тад-адбхих пурвавач чхищйам абхищичйа дишен манум шицшо 'рчайед гурум бхактйа йатха-шакти двиджан апи Потом духовный учитель должен совершить абхишеку в соответ¬ ствии с вышеперечисленными правилами водой из этого сосуда и передать своему ученику мантры посвящения. Затем ученик дол¬ жен с преданностью совершить обряд поклонения своему гуру и другим собравшимся брахманам. Тексты 243-244 атхопадешас таттва-сагаре атрапй ашактах кашчич чед абджам абхйарчйа сакшатам тад-амбхасабхицшчйашта варан мулена ке карам 5 Хари-бхакти-виласа 129
Хари-бхакти-виласа нидхайамум джапет карне упадешешв айам видхих чандра-сурйа-грахе тйртхе сиддха-кшетре шивалайе мантра -матра-пракатхаиам упадешах са учйате В «Упадеша-таттве» говорится: «Если у гуру нет возможности исполнить эти процедуры, он должен поклоняться лотосу, поме¬ щенному в сосуд с водой, повторяя мула-мантры, а затем прове¬ сти абхишеку своему ученику этой водой восемь раз. Далее он должен возложить свою руку на голову ученика и прошептать ему в правое ухо мантру посвящения. Когда мантры передают¬ ся ученику во время лунного или солнечного затмения, в святом месте или в храме Господа Шивы, это называется упадеша, или передача наставлений». Тексты 245-246 татра татраива вишешах шрй-нарада-панчаратре витта-лобхад вимуктасйа свалпа-виттасйа дехинах самсара-бхайа-бхйтасиа вищну-бхактасйа таттватах агнав аджйанвите бйджаих салилаих кевалаиш ча ва дравйа-хйнасйа курвйта вачасануграхам гурух В «Нарада-панчаратре» сказано: «Для искренних преданных Господа Вишну, свободных от жажды копить богатства, страша¬ щихся материальною существования и к тому же бедных, духов¬ ный учитель должен совершить огненное жертвоприношение, используя топленое масло и зерна ячменя. Если он не способен сделать это, он может совершить огненное жертвоприношение, используя воду и мантры, а затем, благословив ученика, дать ему посвящение и мантру. Тексты 247-249 йах самах сарва-бхутешу вираго вйта-матсарах джитендрийах шучир дакщах сарвангавайаванвитах 130
Виласа вторая кармана манаса вача бхйте чабхаиадах сада сама-буддхи-падам праптас татрапи бхагаван-майах панча-кала-параш чаива панчаратрартхавит татха вищну-таттавам париджнайа экам чанека-кхедагам вйкшайен медикам сарвам ким пунаш чопасаннатан Преданный Господа Вишну, равно относящийся ко всем живым существам, непривязанный к материальным объектам, независт¬ ливый, владеющий чувствами, чистый, свободный от пороков, устраняющий своей деятельностью, мыслями и речью страхи других, познавший Верховного Господа, искусный в делах и сведущий в принципах Панчаратры, может принимать учеников по всему миру. Насколько же удачливы те, кто принимает у него прибежище?» Тексты 250-251 атха мантра-дана махатмйам сканде брахма-нарада-самваде иха кйртим ваданйатвам праджа -врддхим дханам сукхам видйа-данена лабхате саттвико натра самшайах йатха суранам сарвещам парамах парамешварах татхаива сарва-дананам видйа-данам парам смртам Слава передачи мантры В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой говорит¬ ся: «Нет сомнений в том, что человек, пребывающий в гуне бла¬ гости, обретает славу, могущество, богатство, рождение в благо¬ честивой семье и счастье, просто обучая людей науке сознания Кришны. Как Верховный Господь, Вишну, самый прославленный среди полубогов, так и распространение духовного знания — лучший вид благотворительности. 5* 131
Хари-бхакти-виласа Тексты 252-253 йавач ча патакам тена кртам джанма-шатаир апи тат сарвам нашам апноти видйа-данена дехинам видйа-данат парам данам на бхутам на бхавищйати йена даттена чапноти шивам парама-каранам Распространяя духовное знание обусловленным душам, человек быстро избавляется от греховных последствий, накопленных за сотни рождений. Не существует лучшего вида благотворительно¬ сти, чем распространение трансцендентного знания другим, по¬ скольку, делая это, человек легко достигает лотосных стоп Вер¬ ховной Личности Бога». ити шрй гопала -бхатта -виликхите шрй -бхагавад-бхакти -виласе даикщико нама двитййо виласах Так заканчивается вторая виласа «Шри Хари-бхакти-виласы», составленной Гопалой Бхаттой Госвами. 132
Виласа третья Текст 1 ванде'нантадбхутаишварйам шрй-чаитанйам махапрабхум нйчо'пи йат-прасадат сйат садачара-правартаках Я в почтении склоняюсь к лото сны м стопам Шри Чайтаньи Ма- хапрабху, исполненного удивительного безграничного богатства. Лаже низкий человек по Его милости может учить правильному поведению. Текст 2 пумсо гхрхйта-дйкшасйа шрй-крщнам пуджайшийатах ачаро ликхште кртйам шрути-смртй-анусаратах Сейчас я, ссылаясь на Веды и ведические писания, опишу пра¬ вильное поведение человека, желающего поклоняться Господу Кришне после получения посвящения. Текст 3 атха дйкщитасйа пуджайа нитйата лабдхва мантрам ту йо нитйам нарчайен мантра -дева там сарва-карма-пхалам тасйанищграм йаччхати девата Поклонение преданного, получившего посвящение, должно быть постоянным В «Агамах» говорится: «Тот, кто, получив кришна-мантру, не покло¬ няется Господу Кришне, объекту этой мантры, обнаружит, что все его усилия бесполезны и божество этой мантры недовольно им». 133
Хари-бхакти-виласа Текст 4 атха сад-ачарах на кинчит касйачит сидхйет сад-ачарам вина йатах тасмад авашйам сарватра сад-ачаро хй апекщйате Правильное поведение Деятельность человека, который не придерживается принципе правильного поведения, не приносит благих плодов. Поэтому ш обходимо строго следовать принципам правильного поведенн при поклонении Господу. Текст 5 вишну-пуране варнашрамачаравата пурущена парах пуман вишнур арадхйате пантха нанйат тат-тоиш-каранам В «Вишну-пуране» сказано: «Человек может поклоняться Bej ховной Личности Бога, Господу Вишну, правильным образом и< полняя обязанности своих варны и ашрама. Господа можно удо! летворить, исполняя обязанности в системе варнашрамы». Текст 6 атха сад-ачарасйа нитйата маркан$ейа -пуране шрй-мадаласаларка -сам в аде грхастхена сада карйам ачара-парипаланам на хй ачара-вихйнаейа сукхам атра паратра ча Правильному поведению нужно следовать всегда В «Маркандея-пуране» в беседе между Мадаласой и Аларкой г ворится: «Домохозяин должен всегда являть пример достойно: поведения и следовать этикету. Тот, кто ведет себя неправильн встретит в своей жизни одни несчастья, как в этой жизни, так в следующей. 134
Виласа третья Текс! 7 йаджна -дана -тапамсйха пурущасиа на бхутайе бхаванти йах садачарам самуллангхйа правартате Если человек не следует этикету и принципам правильного по¬ ведения — вся его деятельность, включая благотворительность, совершение жертвоприношений и подвижничество, бесполезна». Текст 8 бхавищйоттаре ча шрй кршна-йудхшитхира-самваде ачара-хйнам на пунанти ведах йадйапй адхйтах саха щадбхир ангаих чхандамшй энам мртйу капе тйанджанти нй$ам шакунта ива джата -пакцшх В «Бхавишоттара-пуране» в беседе между Шри Кришной и Юд- хиштхирой говорится: «Даже если человек изучает шесть разде¬ лов Вед, он не очистится, если пренебрегает этикетом и принци¬ пами достойного поведения. Знание Вед покидает такого челове¬ ка во время смерти, как птица покидает свое гнездо, как только у нее окрепнут крылья. Тексты 9-10 капала-стхам йатха токам швадртау ва йатха паках душтам сйат стхана-дощена вртта хйне татхашубхам ачара-рахитораджан неха намутра ниндати лекхйена смаранадйнам нитйатвенаива сетсйати смаранадй-атмакасйапи сад-ачарасйа нитйата Как вода в человеческом черепе или в мешке, сделанном из со¬ бачьей кожи, оскверняется из-за соприкосновения с нечистыми объектами, так и вся деятельность человека, который не следует принципам достойного поведения, оскверняется. 135
Хари-бхакти-виласа О царь, человек, пренебрегающий принципами правильно! поведения, не обретет счастья ни в этой жизни, ни в следующе Как памятование о Господе Хари является обязательным прав! лом, так и следование этикету необходимо для человека». Текст 11 вишну-пуране татраива грхи -дхарма -прасанге сад-ачаравата пуме а джитау локав убхав апи В «Вишну-пуране» говорится об обязанностях домохозяин «Люди, являющие пример достойного поведения, становятся п бедоносными в этой жизни и в следующей». Текст 12 садхавах кщйна-дощас ту сач-чхабдах садху-вачаках тещам ачаранам йат ту сад ачарах са учйате Святые характеризуются тем, что никогда не пренебрегав принципами этикета. Слово cam означает «честный». Поведен] преданных называется садачарой. Текст 13 кашй-кханде скандагастйа-самваде анадхиайана-шйлам ча сад-ачара-вилангхинам саласйам ча дураннадам брахманам бадхате' нтаках В «Каши-кханде» в беседе между Скандой и Агастьей говори ся: «Брахман, который отвергает изучение Вед, нарушает эт кет, ленив и принимает пищу в домах греховных людей, буд наказан Ямараджем. 136
Виласа третья Текст 14 тато'бхйасет прайатнена сад-ачарам сада дваджах тйртханй апй абхилашйанти сад-ачара-самагамам ", зэтому дваждырожденный должен строго следовать правильно- поведению. Даже святые места желают общаться со святыми ~>одьми, являющими пример идеального поведения». Текст 15 бхавищйоттаре ча татраива ачара-прабхаво дхармах санташ чачара-лакшанах садхунам ча йатха врттам са сад-ачара иишате 5 £<Бхавишья-пуране» сказано: «Религиозные принципы рожда- отся из правильного поведения. Святые всегда следуют этикету, ~ зэтому их поведение и деятельность называют саданарой. Текст 16 тасмат курйат сад-ачарам йа иччхед гатим атманах. сарва-лакшана-хйно'пи самудачараван нрпа шраддхадхано' насуйаш ча сарван каман авапнуйат Поэтому тот, кто желает достичь конечной цели жизни, должен ~г идерживаться установленного этикета. О царь, даже если веру- ■сщий и независтливый человек не наделен хорошими качества- чи, он легко достигнет своей желаемой цели благодаря правиль- - эму поведению (садачару)». Текст 17 ачара эва дхармасйа мулам раджан куласйа ча ачарад вичйуто джампур на кулйно на дхармиках 137
Хари-бхакти-виласа Там также говорится: «Основой благополучной семьи или рели¬ гии является садачар. Люди, не имеющие хорошего поведения, лишены благочестия и благородства. Текст 18 ачаро бхути-джанана ачарах кйрти-вардханах ачарад вардхате хй айур ачаро хантй алакшанам Следуя правильному поведению, садачаре, человек обретает бо¬ гатство, славу и долгую жизнь, избегает бедности, преждевре¬ менной смерти и всего неблагоприятного. Текст 19 ачара эва нрпа пунгава севйамано дхармартха -кама -пхаладо бхавитеха пумсам тасмат садаива видушавахитена раджан шастродито хй анудинам парипаланййах О царь, если человек правильно ведет себя, он, несомненно, до¬ стигнет в этой жизни трех целей: религиозности, процветания и удовлетворения чувственных потребностей. Поэтому каждый разумный человек должен сознательно идти по пути садачары, как предписано в шастрах». Текст 20 атха татра нитйа-кртйани брахме мухурта уттхайа крщна кршнети кйртайан пракщалйа пани-падау ча данта-дхаванам ачарет Ежедневные обязанности Следует вставать рано утром во время брахма-мухурты (один час и тридцать шесть минут до восхода солнца), воспевая святые 138
Виласа третья имена Господа Кришны. Затем нужми имыть руки, стопы и почи¬ нить зубы. Текст 21 ачамйа васанам ратрес тйактванйат паридхайа ча пунар ачамане курйал лекхйена видхинагратах После этого нужно сделать ачаман и сменить одежду, в которой человек спал, и снова сделать ачаман. Текст 22 атхеччхан парамам шуддхим мурдхни дхйатва гурох падау стутва ча кйртайан крщнам смарамш чаитад удйрайет Чтобы полностью очистить свое существование, ученик должен медитировать на лотосные стопы духовного учителя, будто они ка его голове. Он должен возносить молитвы гуру и медитиро- зать на Господа Кришну, повторяя следующую гилоку. Текст 23 атха пратах-смаране-кйртана джайати джана-нивасо девакй-джанма-вадо йаду-вара-парицшт сваир дорбхир асйанн адхармам стхира -чара -врджина -гхнах су-смита -шрй -мукхена враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам Прославление Верховного Господа и памятование о Нем в утреннее время В «Шримад-Бхагаватам» (10.90.48) говорится: «Господь Криш¬ на известен как Джананиваса, конечное прибежище всех живых существ, и как Девакинандана или Яшоданандана, сын Деваки и Яшоды. Он — повелитель династии Яду. Своими могучими 139
Хари-бхакти-виласа руками Он устраняет все неблагоприятное для всех живых су¬ ществ, движущихся и неподвижных, а также уничтожает греш¬ ников. Его блаженное улыбающееся лицо всегда усиливает лю¬ бовные желания в сердцах гопи Враджа. Пусть Он всегда будет счастлив и прославлен!» Текст 24 смрте сакала-калйана-бхаджанам йатра джайате пурущас там аджам нитйам враджами таранам харим Я принимаю прибежище у нерожденного, вечного Верховного Господа Хари. Просто памятуя о Господе, человек становится обителью всего благоприятного. Текст 25 видагдха -гопала виласинйнам самбхога -чихнанкита-сарва -гатрам павитрам амнайа-гирам агамйам брахма прападйе нава-нйта-чаурам Веды неспособны постичь игривого Гопала. Он — Верховный Брахман, чистейший из чистых. На Его теле видны следы от ног¬ тей и зубов гопи Вриндавана. Я принимаю прибежище у Кришны, воришки масла. Текст 26 дашаме-скандхе удгайатйнам аравинда-лочанам враджангананам дивам аспршад дхваних дадхнаш ча нирмантхана-шабда-мишрито нирасйате йена дшйам амангалам В «Шримад-Бхагаватам» (10.46.46) сказано: «Когда девушки Враджа громко пели о подвигах лотосоокого Кришны, их песни 140
Виласа третья i-ливались со звуком пахтанья масла и, поднимаясь в небо, разго¬ няли все неблагоприятное». Текст 27 патхет пунаш ча садхунам сампрадайанусаратах чатухшлокйм имам сарва-доша-шантйаи шубхаптайе Чтобы достичь благоприятных результатов и устранить все не¬ достатки, которые могут присутствовать в обществе преданных, нужно неоднократно повторить следующие три стиха. Текст 28 пратах. смарами бхава-бхйти махарти-шантйаи нарайанам гаруда ваханам абджа-набхам грахабхибхута-вара-вари-варана-мукти хетум чакрайудхам таруна-вариджа-патра-нетрам Утром я медитирую на лотосоокого Господа Нараяну, устра¬ няющего ужасную болезнь материального существования. Он восседает на спине Гаруды и держит сударшана-чакру. Из Его пупка вырос вселенский лотос. Он освободил царя слонов из пасти крокодила. Текст 29 пратар намами манаса вачаса ча мурдхна падаравинда-йугалам парамасйа пумсах нарайанасйа наракарнава-таранасйа парайана-правами випра-парайанасйа Утром я склоняюсь умом, словами и телом к лотосным стопам Верховного Господа Нараяны, единственному прибежищу брах¬ манов, изучающих Веды, и единственной причине освобождения из адских условий материальной жизни. 141
Хари-бхакти-виласа Текст 30 пратар бхаджами бхаджатам бхайанкарам там прак сарва -джанма -крта -папа -бхйавахт йаи йо граха-вактра -патитангхри-гаджендра -гхора шока-пранашам акарод дхрта-шанкха-чакрах Утром я поклоняюсь Верховному Господу, который Своей ракови¬ ной и диском избавил от страданий царя слонов, схваченного кро¬ кодилом, и который дарует бесстрашие тем, кто поклоняется Ему. освобождая их от грехов, накопленных за множество жизней. Текст 31 шлока -трайам идам пунйам пратах пратах патхет ту йах лока-трайам-гурус тасмаи дадйад атма-падам харих Господь Хари, духовный учитель трех миров, отдает Себя тому, кто каждое утро повторяет три вышеперечисленные шлоки. Текст 32 тад этал ликхитам кутра кутрачид вйавахаратах кинту свабхйщта-рупади шрй-кршнасйа вичинтайет В случае необходимости, иногда повторяются особые наставле¬ ния. Тот, кто практикует преданное служение, должен медитиро¬ вать на форму и игры Господа Кришны в соответствии со своими способностями и пониманием. Текст 33 иттхам видадхйад бхагават-кйртана-смаранйдикам сарва-тйртхабхшиекам ваи бахир антарвишодханам Просто воспевая святые имена Господа и памятуя о Нем, человек может обрести результат омовения во всех священных местах па¬ ломничества и очиститься как внутренне, так и внешне. 142
Виласа третья Текст 34 татха ча сканде скандам прати шрй-шивоктау сакрн нарайанетй уктва пуман калпа-шата-трайам гангади-сарва-тйртхешу снато бхавати путрака В «Сканда-пуране» Господь Шива говорит Карттикее: «Мой до¬ рогой сын, результат, достижимый ежедневным омовением в свя¬ щенной Ганге в течение триста кальп, можно получить немедлен¬ но, просто повторив один раз имя Господа Нараяны». Текст 35 шайанад уттхито йас ту кйртайен мадхусуданам кйртанат тасйа папасйа нашам айатй ашешатах Все греховные последствия человека, который повторяет святое имя Господа Мадхусуданы, как только он встает утром после ноч¬ ного сна, немедленно уничтожаются. Текст 36 махатмйам кйртанайагре лекхйам мукхйа-прасангатах смаранасйа ту махатмйам адхуна ликхйате кийат Поскольку прославление Верховного Господа является глав¬ ной темой этой книги, я опишу славу Господа в отдельной ча¬ сти. А сейчас будет описана слава памятования о Господе. Текст 37 татрадау тасйа нитйата падме брхат-сахасра-намни стотре смартавйах сататам вишнур висмартавйо на джатучит сарве видхи-нищедхах сйур этайор эва кинкарах 143
Хари-бхакти-виласа Памятование о Господе должно быть постоянным В «Падма-пуране» в разделе «Брихат-сахасра-нама-стотра» ск зано: «Кришна — источник Господа Вишну. О Кришне всег; нужно помнить и никогда о Нем не забывать. Все правила и пре, писания, упомянутые в шастрах, служат этим двум правилам». Текст 38 сканде карттика-прасанге шрймад-агастйоктау са ханис тан махач чхидрам са мохах са ча вибхрамах йан-мухуртам кщанам вапи васудево на чинтйате В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» Агастья Муни гов рит: «Если человек даже на мгновение забыл о Васудеве, Верхо ной Личности Бога, то для него это величайшая потеря, велича шая иллюзия и величайшее заблуждение». Тексты 39-40 кашй-кханде ча шрй-дхрува-чарите ийам эва пара ханир упасарго' Нам эва ча абхагйам парамам чаитад васудевам на йат смарет йе мухуртах кщана йе ча йах кащтха йе нимешаках рте вищну-смртер йатас тещу мущто йамена сах В истории Дхрувы в «Каши-кханде» говорится: «Не помнить Господе Васудеве — великая потеря и большая неудача. Кажд секунда, минута или час, растраченные в забвении Господа Вш ну, — время, отнятое у нас повелителем смерти, Ямой». Текст 41 нитйатве'пй асйа махатмйам вичитра-пхала-данатах джнейам шастродитам дарша -пурнамасадивад буЪхаах 144
Виласа третья Хотя памятование о Господе Вишну имеет вечную природу, уче¬ ные люди описывают его славу в священных писаниях вместе с о оргией, паурнамасьей и агнихотрой, поскольку памятование о Господе дарует удивительные плоды. Тексты 42-44 атха смарана -махатмйам татра сарва-тиртха-снанадхикатвам уктам ча смартаир апи мантрам партхивам агнейам вайавйам дивйам эва ча варунам манасам чети снанам сапта-видхам смртам шам на апас ту ваи мантрам мрд-аламОхам ту партхивам бхасмана снанам агнейам снанам гораджасанилам атапе сати йа врштир дивйам снанам тад учйате бахир надйадищу снанам варунам прочйате будхаих дхйанам йан манаса вишнор манасам тат пракйртанам Слава памятования о Господе более благоприятна, чем омовение во всех святых местах Смарты говорят, что существует семь видов священного омове¬ ния — омовение мантрой, партхивау агнея, ваявья, давъя, варуиа и манаса. Воспевание мантры шанна апах считается мантрой-о¬ мовением. Использование глины при омовении называется омо¬ вением партхива. Умащение тела пеплом называется омовением агнея. Натирание тела пылью с копыт коров называется омовением ваявья. Принятие омовения под дождем, когда светит солнце, — дивья. Омовение в реке или озере — варуна, а омовение в уме на¬ ряду с памятованием о Господе Вишну называется манаса. Тексты 45-46 асамартхйена кайасйа кала-деишдй-апекшайа тулйа-пхалани сарвани сйур итй аха парашарах 145
Хари-бхакти-виласа снананам манасам снанам манв-адйаих парамам смртам кртена йена мучйанте грхастха апи ваи двиджах Парашара Муни сказал: «Если человек нездоров, то независи¬ мо от времени, места или личности он обретает тот же результат, совершая все виды омовения». Ману сказал: «Омываясь в уме, брахман-домохозяин может достичь освобождения. Среди всех видов омовения омовение ма- наса — лучшее». Текст 47 парама -шодхакатвам гаруфе шрй-нарадактау вищну-дхарме ча пуластйоктау апавитрах павитро ва сарвавастхам гато'пи ва йах смарет пунфарйкакщам са бахйабхйантарах шучих Памятование о Господе в высшей степени очищающе В «Гаруда-пуране» Нарада Муни говорит, а в «Вишну-дхарме» Пуластья Муни изрекает ту же истину: «Чистый человек или не¬ чистый, в любом состоянии бытия, если он помнит о лотосооком Господе, он немедленно очищается как внутри, так и снаружи». Текст 48 йадйапй упахатах папаир манасатйанта-дустараих татхапи самсмаран вишнум са бахйабхйантарах шучих Даже если человек осквернен бесчисленными грехами, памятова¬ ние о Господе Вишну очищает его и внутренне, и внешне. Текст 49 шрй -вищну-пуране прайашчиттанй ашешани тапах карматмакани ваи йани тешам ашешанам кршнанусмаранам парам 146
Виласа третья Памятование о Господе уничтожает все последствия грехов В «Вишну-пуране» сказано: «Среди всех видов искупления, аскез, благотворительности, повторения мантр и обетов — памя¬ тование о Господе — лучшее. Текст 50 крте папе" нутапо ваи йасйа пумсах праджаште прайашчиттам ту таейаикам хари-самсмаранам парам Для человека, раскаивающегося в совершённых грехах, памято¬ вание о Господе — лучший вид искупления. Текст 51 капи-калмащам атйуграм наракарти-прадам нрнам прайати вилайам садйах сакрд йатранусамсмрте Даже на одно мгновение вспомнив о Господе Хари, человек не¬ медленно освобождается от всей скверны Кали-юги, причиняю¬ щей человеку адские мучения». Текст 52 каурме шрй -бхага в а д -уктау йе мам джанах самсмаранти калау сакрд апи прабхум тешам нашйати тат папам бхактанам пурушоттаме В «Курма-пуране» Верховный Господь говорит: «Тот, кто пом¬ нит обо Мне в этот век Кали и занимается преданным служением Мне, быстро освобождается от последствий тяжких грехов». Текст 53 брхан-нарадййе шукра-бали-самваде харир харати папани дущта-читтаир апи смртах аниччхайапи самспршто дахатй эва хи паваках 147
Хари-бхакти-виласа В «Брихад-нарадия-пуране» в беседе между Шукрой и Бали сказа¬ но: «Господь Хари уничтожает греховные последствия даже неис¬ правимых грешников, если они просто помнят о Нем, так же как огонь обжигает человека, случайно прикоснувшегося к нему». Текст 54 татраива прайашчитта -прасанганте маха -патака -йукто ва йукто ва сарва-патакаих са ваи вимучйате садйо йасйа вищну-парам манах В той же Пуране в разделе «Праяшчитта» сказано: «Даже если самый отъявленный грешник сосредоточится на лотосных стопах Господа Вишну, он освободится от всех грехов». Текст 55 брахма -ваиварте кармана манаса вача йах кртах папа-санчайах со'пи ашешахкшайим йати смртва кршнангхри-панкаджам В «Брахма-вайварта-пуране» говорится: «Все грехи, накоплен¬ ные с незапамятных времен, совершенные телом, умом и речью, могут быть уничтожены простым памятованием о лотосных сто¬ пах Господа Кришны». Текст 56 ата эвоктам сканде карттика-прасанге шрй-парашарена йа 'ма маргам маха гхорам наракамш ча йамам татха свапне' пи на нарах пашйед йах смаред-гаруса -дхваджам В «Сканда-пуране» в разделе «Карттика-прасанга» Парашара Муни говорит: «Человек, который помнит Шри Хари, сидящего на спине Гаруды, не встретится с ужасными ямадутами даже во сне и не отправится мучительной дорогой в ад». 148
Виласа третья Текст 57 шащтха -ска нде сакрн манах кршна-падаравиндайор нивейштам тад-гуна-раги йаир иха на те йамам nauta-бхрташ ча тад-бхатан свапне'пи пашйанти хи чйрна-нишкртах В «Шримад-Бхагаватам» (6.1.19) говорится: «Кто однажды без¬ раздельно предался Кришне и, привлеченный Его именем, обли¬ ком, качествами и деяниями, склонился к Его лотосным стопам, тот уже смыл с себя все грехи. Пусть даже этот преданный и не познал Кришну в полной мере, его следует считать безгрешным, ибо, вручив себя Кришне, он выбрал истинный путь искупления грехов. Поэтому он даже во сне не увидит Ямараджу и его под¬ ручных, держащих путы, которыми связывают грешников». Текст 58 сарвапад -вимочакатвам шрй -вишну-пуране шрй-прахладоктау данта гаджанам кулишагра-ништхурах шйрна йад эте на балам мамаитат маха-ытат -пата -винашано' йам джанардананусмарананубхавах Памятование о Господе устраняет все опасности В «Вишну-пуране» Прахлада Махараджа говорит: «Бивень слона тверд, как молния. Если он был разбит на куски, нужно понять, что это произошло не из-за моей силы. Это случилось благодаря па¬ мятованию о Господе Джанардане, устраняющему все опасности». Текст 59 вамана-пуране ващтайо вйатипаташ ча йе'нйе дурнитй-самбхавах те сарве смаранад виитор нашам айантй упадравах 149
Хари-бхакти-виласа В «Вамана-пуране» говорится: «Тяжкие последствия греха, стра¬ дания от стихийных бедствий и различные беспокойства, создан¬ ные порочным поведением, быстро устраняются памятованием о Господе». Текст 60 падме магха -махатмйе дева -дйути -стутау йасйа смарана матрена на мохо на ча дургатих на рого на ча духкхани там анантам намани ахам В «Падма-пуране» в «Магха-махатмье» Девахути говорит в своих молитвах: «Я склоняюсь к лотосным стопам безграничного Гос¬ пода. Просто благодаря памятованию о Нем вся иллюзия рассеи¬ вается, болезни исцеляются, а материальные страдания уходят». Текст 61 дурвасанонмуланатвам двадаша -скандхе йатха хемни стхито вахнир дурварнам ханти дхату-джам эвам атма-гато вишнур йогинам ашубхашайам Памятование о Господе уничтожает все греховные последствия В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.47) говорится: «Как огонь сжига¬ ет все нечистое в золоте, возникшее вследствие примеси других металлов, так и Господь Вишну, пребывающий в сердце, очищает ум йога». Текст 62 сарва -мангала -каритвам пандава -гйтайам лабхас тешам джайас тещам кутас тещам парабхавах йещам индйвара-ишамо хрдайастха-джанарданах 150
Виласа третья Памятование о Господе приносит благо всем В «Пандава-гите» говорится: «К тем, кто привлекся Господом Вжанарданой, цветом тела напоминающим голубой лотос, при¬ водят победа и процветание. Кто способен нанести поражение такому человеку?» Текст 63 сарва -cam-карма -пхаладатвам сканде карттика прасанге' гастйоктау девешу йаджнешу тапахсу чаива данещу тйртхещу вратещу чаива иштещу пуртещу ча йат прадищтам нрнам смрте тат-пхалам ачйуте ча Памятование о Господе дарует плоды благочестивой деятельности В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» Агастья Муни гово¬ рит: «Плоды, обретаемые раздачей даров, следованием обетам, совершением аскез, посещением святых мест, проведением жерт¬ воприношений и выполнением деятельности, направленной на благо других, могут быть достигнуты просто памятованием о Верховной Личности Бога». Текст 64 карма -садгунйа -каритвам брхан-нарадййе пйунатириктата сиддха кашу ведокта-карманам хари-самсмаранам эватра сампурна-пхала-дайакам Памятование о Господе превосходит плоды всех благочестивых деяний 151
Хари-бхакти-виласа В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «В Кали-югу деятель¬ ность, предписанная Ведами, может принести желаемые плоды, но этого может и не случиться. Однако памятование о Господе Хари всегда приносит желаемые плоды». Текст 65 прамадат курватам карма прачйаветадхварешу смаранад эва тад вишнох сампурнам сйад ити шрутих В ведической литературе сказано: «Ошибки, допущенные из-за невнимательности во время проведения жертвоприношений и другой ритуальной деятельности, могут быть нейтрализованы памятованием о Господе Вишну». Текст 66 сарва -кармадхикатвам брхан-нарадййе кали-прасанге тула -пуруиш -дананам раджасуиашвамедхаиох пхалам вищнох смрти-самам на джату двиджа-саттама Памятование о Господе выше всякой благотворительной деятельности В «Брихан-нарадия-пуране» в «Кали-прасанге» говорится: «О лучшие из брахманов, памятование о Господе Вишну во всех отношениях превосходит плоды раздачи богатств и совершения жертвоприношений раджасуя и ашвамедха». Текст 67 двадаша -скандхе видйа-тапах-прана -ниродха -маитрй тйртхабхищека-врата-дана -джапйаих натйанта-шуддхим лабхате нтар-атма viatnxa хрди-стхе бхагаватй ананте 152
Виласа третья В «Шримад-Бхагаватам» (12.3.48) сказано: «Ум человека, покло¬ няющегося полубогам, претерпевающего аскезы, практикующе¬ го пранаяму\ являющего сострадание, омывающегося в святых местах, строго следующего обетам и повторяющего различные мантры, не может так же очиститься, когда в сердце человека про¬ является безграничный Верховный Господь». Текст 68 бхайам б хананам апахарини стхине манасй ананте мама кутра тиштхати касмин смрте джанма-джаробдхавани бхайани сарванй апаианти mama Памятование о Господе устраняет все страхи В «Вишну-пуране» Прахлада Махараджа говорит Хираньякаши- пу: «Дорогой отец, нет у меня никакого страха, потому что в серд¬ це моем живет безграничный Господь, памятование о котором устраняет все виды страхов, даже перед рождением, старостью и смертью». Текст 69 вищну-самсмаранат кщйна -самаета -клеша -сам чайах муктим прайати сваргаптис таейа вигхно' нумййате Памятование о Господе дарует освобождение Человек, чье сердце очищено от всех греховных желаний памя¬ тованием о Господе Вишну, достоин освобождения. Для такого человека достижение райских планет — препятствие для дости¬ жения высшей цели. Текст 70 брхан-нарадййе варам варенйам варадам пуранам 153
Хари-бхакти-виласа ниджа -прабха-бхавита-сарва -локам санкалпитартха -прадам ади -девам смртва враджен мукти-падам манушйах В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «Помня изначальную Верховную Личность Бога, Абсолютную Истину, дарующую бла¬ гословения всем, любой, кто обратится к Нему, проявляющему все планеты сиянием Своего трансцендентного тела и награжда¬ ющему плодами деятельности, может достичь освобождения». Текст 71 сканде йасйа смарана-матрена джанма-самсара-бандханат вимучйате намас тасмаи вищнаве прабхавищнаве В «Сканда-пуране» сказано: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Верховным Господом Вишну. Помня о Нем, человек мо¬ жет освободиться из круговорота повторяющихся рождений и смертей». Текст 72 тадаива пуру що мукто джа нма -духкха -джарадибхих бхактйа ту парайа нунам йадаива смарате харим В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» Парашара Муни гово¬ рит: «Нет сомнения в том, что если кто-то просто помнит о Шри Хари с великой преданностью, освобождается от всех страданий, таких как рождение, старость и смерть». Текст 73 бхагавад-прасаданам йена кенапйупайена смрто нарайано'вйайах. апи патака-йуктасйа прасаннах сйан на самшайах 154
Виласа третья Памятование о Господе удовлетворяет Господа В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «Если кто-то памятует о Господе Нараяне, даже если он — отпетый грешник, такой чело¬ век, без сомнения, получит Его милость». Текст 74 шрй -ваикунтха -л ока -прапакатвам анадй-анантам аджарамарам харим йе самсмарантй ахарахар нийатам пара бхуви тат сарвагам брахма парам пуранам те йанти ваишнава падам дхурвам авйайам ча Памятование о Господе способно возвысить человека до Вайкунтхи «Вамана-пурана» утверждает: «Тот, кто постоянно помнит Шри Хари, изначального, безграничного Верховного Господа, находя¬ щегося выше этого мира смерти, достигает вечной, изначальной, неисчерпаемой обители вайшнавов». Текст 75 смаранти йе сакрд бхутах прасангенапи кешавам те видхвастакхилагхаугха йанти виитох парам падам Отчитывая своих посланников, Ямараджа произнес следующее утверждение в беседе между Девадутой и Викундалой в «Пад- ма-пуране»: «Последствия грехов того, кто даже единожды вспо¬ минает о Господе Кешаве, полностью уничтожаются. Такой чело¬ век в момент смерти возвращается в обитель Вишну». Текст 76 шагрхйенапи пара нитйам йе смаранти джанарданам те'пи йанти танум тйактва вищну-локам анамайам 155
Хари-бхакти-виласа В «Брахма-пуране» в разделе «Вишну-рахасья» говорится: «Тот, кто всегда помнит о Господе Джанардане, освободится от всех пороков и в конце жизни, оставив материальное тело, достигнет обители Господа Вишну». Текст 77 нирашйр нирмамо йас ту вищнор дхиана-паро бхавет тат-падам самавапноти йатра гатва на шочати В «Вишну-дхармоттаре» утверждается: «Тот, кто медитирует на Господа Вишну, не имея материальных привязанностей и матери¬ альных желаний, достигнет обители Господа Вишну, свободной от скорби и всех видов страданий». Текст 78 сарупйа -праманам йе твам тривикрама сада хрди шйлаианти кадамбинй-ручир арочищам амбуджакща саудаминй -виласшпамшука -вйта -мурте те"пи спршанти тава кантим ачинтйа-рупам Освобождение сарупья В «Бинду-мадхаве» в разделе «Каши-кханда» Агни-бинду про¬ износит молитву: «О Тривикрама! О лотосоокий Господь! Цвет Твоего тела подобен небу, а Твои желтые одеяния подобны мол¬ нии. Тот, кто постоянно медитирует на Тебя в своем сердце, полу¬ чает такое же трансцендентное тело». Текст 79 анта кале ча мам эва смаран муктва калеварам йах прайати са мад-бхавам йати настй атра самшайах 156
Виласа третья В «Бхагавад-гите» (8.5) Господь Кришна говорит: «Тот, кто в мо¬ мент смерти помнит обо Мне, достигает Моей природы. И в этом нет сомнений». Текст 80 смаратах пада-камалам атманам апи йаччхати ким не артха-камам бхаджато натйабхйшцган джагад-гурух Господь дарует Себя тем, кто помнит о Нем В «Шримад-Бхагаватам» (10.80.11) сказано: «Господь, духовный учитель всей Вселенной, готов отдать Себя любому, кто просто помнит о Его лотосных стопах. Однако разве даст Он Своему ис¬ креннему поклоняющемуся материальные наслаждения и богат¬ ства, которые приносят страдания?» Текст 81 ейсудево мано йасйа джапа-хомарчанадишу тасйантарайо маитрейа девендратвади cam пхалам В «Вишну-пуране» Парашара Муни говорит: «О Майтрея, для тех, чьи умы сосредоточены на воспевании святых имен Господа, совершении огненных жертвоприношений, поклонении Господу Васудеве, наслаждение плодами благочестивой деятельности и достижение освобождения представляются незначительными». Текст 82 махатас тапасо мулам прасавах пунйа-сантатех дживитасйа пхалам сваду нийатам смаранам харех В «Гаруда-пуране» сказано: «Памятование о Господе Хари — оплот великих аскез, обитель всего благочестия и сладость всех плодов, вкушаемых в этой жизни». 157
Хари-бхакти-виласа Текст 83 этаван санкхйа-йогабхаам сва-дхарма-паринищтхайа джанма-лабхах парах пумсам анте нарайана-смртих В «Шримад-Бхагаватам» (2.1.6) говорится: «Высшее совершен¬ ство человеческой жизни, которого можно достичь, либо познав природу материи и духа, либо овладев мистическими силами, либо в совершенстве исполняя предписанные обязанности, со¬ стоит в том, чтобы в конце жизни помнить о Личности Бога». Текст 84 там нах самадишопайам йена те чаранабджайох смртир йатха на вирамед апи самсаратам иха В «Шримад-Бхагаватам» (10.73.15) цари, которых Джарасандха заточил в тюрьму, так молились Верховному Господу: «Пожалуй¬ ста, скажи нам, как мы можем постоянно помнить о Твоих лотос- ных стопах в этом мире повторяющихся рождений и смертей». Текст 85 дрштам тавангхри-йугала и джанатапаваргам брахмадибхир хрди вичинтйам а гад ха -бодха их самсара купа-патитоттаранаваламбам дхйайамш чарамй анугрхана йатха смртих сйат В «Шримад-Бхагаватам» (10.69.18) Нарада Муни говорит: «Те¬ перь я увидел Твои стопы, дарующие освобождение Твоим пре¬ данным, на которые даже Брахма и другие великие личности мо¬ гут медитировать в своем сердце. Твои лотосные стопы — на¬ дежда на спасение для тех, кто упал в колодец материального существования. Пожалуйста, помоги мне, чтобы, странствуя, я постоянно думал о Тебе. Даруй мне силу всегда помнить о Тебе». 158
Виласа третья Текст 86 крщна -смарана -махатмйа -махадбхир дустаро дхайа йо йийасати тат-парам са хи чаитанйа-ванчитах Если кто-то думает, что может достичь предела славы памятова¬ ния о Кришне, то нужно понять, что под влиянием внешней энер¬ гии Господа Чайтаньи его разум помутился. Тексты 87 88 татах падодакам кинчит прак пйтва туласй-далаих грхйтеначарет тема свамурдханй абхищечанам атхадау шрй-гурум натва шрй-крщнасйа падабджайох кинчид виджнапайан сарвасва-кртйанй арпайен намет Потом ученик должен попить немного чаранамриты с листи¬ ком туласи и в знак почтения коснуться рукой головы. Далее ему следует склониться перед духовным учителем и предложить всю свою деятельность лотосным стопам Шри Кришны. Текст 89 атха пратах пранамах сарва-мангала-мангалйам варенйам варадам шйвам нарайанам намаскртйа сарва-кармани карайет Поклоны Господу в утреннее время В «Вамана-пуране» сказано: «Человек должен начинать свой день с поклона лотосным стопам Господа Нараяны, источнику всего благоприятного и награждающего величайшими благосло¬ вениями Своих преданных». 159
Хари-бхакти-виласа Текст 90 йад утсавадикам карма тат твайа прерито харе карищйами твайа джнейам ити виджнапанам мама Предложение молитв Господу В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «О Господь Хари, моя сми¬ ренная просьба к Тебе: пусть что бы я ни делал, я буду делать это согласно Твоим приказаниям и вдохновению. Тексты 91-92 пратах праводхито вищно хришкешена йат твайа йад йат карайасйшана тат кароми таваджнайа траилокйа чаитанйамайади дева шрй-натха вищно бхавад-аджнайаива пратах самуттхайа тава прийартхам самсара -йатрам ануварттайищие О Вишну! О Хришикеша! О Ишана! Утром я был разбужен Тобой. Я делаю то, что Ты хочешь. О сознание трех миров! О Господь! О Вишну! О изначальная Личность Бога! Я пробудился и встал по Твоему приказу и совершаю мои ежедневные обязанности для Твоего удовлетворения. Тексты 93-94 самсара -йатрам анувартамйнам твад-аджнайа шрй нрхаре'нтаратман спардхатираскара -кали -прамада бхайани ма мабхибхаванту бхуман джанами дхармам на ча ме праврттир джанами адхармам на ча ме ниврттих твайа хрщйкеша хрди стхитена йатха нийукто'сми татха кароми 160
Виласа третья 3 Нрисимхадев! О вездесущая Сверхдуша! О всемогущий Го¬ сподь! Пусть гордость, оскорбления, ссоры, иллюзия и страх не причиняют мне вреда, пока я совершаю свои ежедневные обязан¬ ности в соответствии с Твоими наставлениями. Я знаю религи¬ озные принципы, но не склонен следовать им. Мне известно, что такое неверие, но мне трудно избавиться от греховных наклонно¬ стей. О Хришикеша! Я следую по пути, которым Ты ведешь меня, пребывая в моем сердце». Текст 95 атха пранама-вакиани намо брахманйа-девайа го-брахмана-хитайа ча джагад-дхитайа крщнайа говиндайа намо намах Доказательство вышеприведенных слов В «Махабхарате» говорится: «Я предлагаю поклоны Верховной Абсолютной Истине, Шри Кришне, благожелателю коров и брах¬ манов, а также всех живых существ. Я в почтении склоняюсь пе¬ ред Говиндой, дарующим удовлетворение чувствам». Текст 96 асура -вибудха -сиддхаир джнаиате йасйа нантах сакала-мунибхир анташ чинтйате йо вишуддхах никхила-хрди нивищто ветти йах сарва-сакщй там аджам амртам йшам васудевам нато'сми В «Гаруда-пуране» сказано: «Я склоняюсь в поклоне перед Ва- судевой, недостижимым для демонов, полубогов и совершенных существ. Я падаю ниц перед этим высшим объектом медитации для мудрецов, полностью чистым, находящимся в сердце каждо¬ го, всеведущим, свидетелем всего, нерожденным, бессмертным и олицетворяющим чистую благость». 6 Хари-бхакти-виласа 161
Хари-бхакти-виласа Тексты 97-99 йаджнирбхир йаджна пурущо васудевам ча сатватах веданта-ведибхир вищнух прочйате йо нато'сми там эвам виджнапайам дхйаиан кйртайамш ча йатхавидхи пранаманачареч чхактйа чатух-санкхйаваран будхах шрй -гоп й -чанданенордхва -пундра м кртва йатха-видхи асйта пран-мукхо бхутва шуддха-стхане шубхасане В «Вишну-пуране» сказано: «Я простираюсь в поклоне перед Верховным Господом, который являет Себя как высший насла¬ ждающийся всеми жертвоприношениями для тех, кто совершает их, который проявляет Себя как Васудева для Своих преданных и как Вишну для знатоков Веданты». Обратившись так к Верховному Господу, памятуя и прослав¬ ляя Его таким образом, преданный должен предложить Ему по¬ клоны как минимум четыре раза. После этого ему следует укра¬ сить свой лоб тилакой из гопи-чанданы и сесть на чистую асану в освященном месте. Тексты 100-102 ниргатйачамйа видхиват правийша ча пунах сидхйх асане пран-мукхо бхутва вихите чопавииша ваи сампрадайанусарена бхута-шуддхим видхайа ча пранайамамш ча видхиват крщнам дхйайет йатходитам упапатакешу сарвешу патакешу махатсу ча правишйа раджанй-падам вицту-дхйанам самачарет В «Нарада-панчаратре» говорится: «Разумный человек должен выполнить свои утренние обязанности (чистку зубов, опорож¬ нение кишечника и т. д.) вне дома и затем принять омовение. После этого он должен сесть на чистую асану лицом на вос¬ ток и в соответствии с методом, описанным в вайшнавской 162
Виласа третья сампрадае, очистить себя и практиковать пранаяму, медитируя на Господа Кришну. Тому, кто желает избавиться от всех греховных последствий, нужно, после того как он встал утром до рассвета, медитировать на Господа Вишну, а затем выполнять предписанные обязанности». Текст 103 ваихайаса-панчаратре татха ива ратри-шешам ту калам сурйодайавадхи картавйам саджапам дхйанам нитйам арадхакена ваи В «Вайхаяса-панчаратре» сказано: «Следуя вышеуказанному, практикующий преданное служение должен ежедневно повто¬ рять святые имена Господа и медитировать на Него до рассвета в конце ночи. Текст 104 вибхаджйа панчадха ратрим шеще деварчанадикам джапам хомам татха дхйанам нитйам курвйта садхаках Преданный должен разделить ночь на пять частей и затем, встав с постели во время последней части ночи, воспевать святые имена Господа, медитируя на Него и совершая жертвоприношения». Текст 105 атаэва вищну смртау ратрес ту пашчиме йаме мухуртау брахмйа учйате В «Вишну-смрити» также говорится: «Последняя мухурта по¬ следней прахары ночи называется брахма-мухурта». е- 163
Хари-бхакти-виласа Текст 106 падодапанадйнам ча са видхир манимагратах лекхйо'дхуна ту дхйанасйа са синкшепена ликхйате Сейчас вкратце будет описан процесс и слава медитации. Прави¬ ла питья воды, которой омывали лотосные стопы Господа, будут описаны ниже. Тексты 107-109 сат-пун$арйка-найанам мегхабхам ваидйутамбарам дви-бхуджам джнана-мудрадхйам вана-малинам йшварам гопа-гопй-гававйтам сура-друма-талашритам двийаланкаранопетам ратна -панкаджа -мадхйагам калиндй -джала -каллота -санги-марута -севитам чинтайамш четаса кршнам мук то бхавати самсртех Медитация в утреннее время В «Тапания-шрути» говорится: «Тот, кто медитирует на Господа Кришну, чьи глаза подобны распустившимся лотосам, чья дву¬ рукая форма цвета дождевого облака, чьи одежды сверкают как молния, стоящего в позе, изогнутой в трех местах, украшенного гирляндой лесных цветов и драгоценностями, окруженного маль- чиками-пастушками и коровами Враджа, сидящего под деревом желаний, находящегося внутри красного лотоса и наслаждающе¬ гося свежим ветерком, веющим с Ямуны, обретает освобождение из материальною существования». Тексты 110-111 смаред врндаване рамйе мохайантам анаратам говиндам пунфарйкаюиам гопа-канйах сахасрашах 164
Виласа третья атмано ваданамбходжа-преритакиш-мадху-вршпах кама-банена вивашаш чирам ашлещенотсуках В «Мритьюнджая-самхите» и «Шарада-тилаке» говорится: «Ты¬ сячи гопи завороженно смотрят своими шмелеподобными глаза¬ ми на лотосоподобное лицо Шри Кришны. Вследствие своей силь¬ ной любви к Кришне они пьянеют, страстно желая обнять Его. Тексты 112-113 муктахара-ласат пйноттунгастана-бхаранатах сраста-дхаммила-васана мада-скхалити-бхашанах данта-панкти-прабходбхаси-спанда манадхаранчитах вилобхайантйр вивидхаир вибхрамаир бхава-гарбхитаих На высокие груди гопи ниспадают жемчужные ожерелья. Их косы и одежды ослабли. Из-за опьянения экстатической лю¬ бовью их голоса прерываются. Их прекрасные дрожащие губы сверкают от сияния их зубов. Они привлекают Кришну различ ными жестами и знаками. Пожалуйста, медитируйте на лотосо¬ окого Кришну, околдовывающего умы гопи». Текст 114 пхуллендйвара-кантим инду-ваданам бархаватамса-прийам шрй-ватсанкам удара-каустубха-дхарам пйтамбарам сундарам гопййам найанотпаларчита-танум го-гопа-сангхавртам говиндам кала-вену-вадана-парам дивйанга-бхуишм бхадже Я поклоняюсь Господу Говинде, темному, как голубой лотос. Его лицо прекрасно, как полная луна. Он очаровывает взгляд Своей короной с павлиньим пером, знаком Шриватса, знаменитым кам¬ нем Каустубха и прекрасной желтой одеждой. Его красоте покло¬ няются своими лотосными глазами гопи. Он, сладко играющий на флейте, стоит в окружении коров и мальчиков-пастушков. 165
Хари-бхакти-виласа Текст 115 шрй-гаутамйиа-тантрадау тад-дхйанам пратхитам парам агато' трапи самлекхйам йад ищтам татра тад бхаджет Процесс медитации на Шри Кришну описан в «Гаутамья-тан- тре». Позднее мы опишем его более подробно. Человек должен погружаться в тот процесс медитации, который больше всего привлекает его. Текст 116-117 пакшопавасад йат папам пурущасйа пранашйати пранайама -шатенаива йат папам нашйате нрнам пранайама-сахасрена йат папам нашйате нрнам кщана-матрена тат папам харер дхйанат пранашйати Слава медитации. Уничтожение всех греховных последствий В «Брихат-шаталапа-смрити» говорится: «От грехов, которые можно уничтожить соблюдением поста в течение пятнадцати дней или совершением сто раз пранаямы, можно избавиться за одно мгновение благодаря медитации на Господа Кришну». Текст 118 сарва-папа-прасакто'пи дхйайан нимищам ачйутам бхутас тапасвй бхавати панкти-павана-паванах В «Вишну-дхарме» сказано: «Если человек, совершивший все виды греха, медитирует на непогрешимого Господа Кришну хотя бы одно мгновение, он может стать великим аскетом и очищать других». Текст 119 дхйайен нарайанам девам снанадишу ча кармасу прайашчиттам хи сарвасйа душкртасйети нишчитам 166
Виласа третья В «Вишну-пуране» говорится: «Выполняя какую-либо деятель¬ ность, человек должен медитировать на Господа Нараяну, напри¬ мер во время омовения в святом месте. Медитация на Господа Нараяну — лучший способ искупления любого греха». Текст 120 кали -доша -харатвам самаста-джагад-адхарам парамартха -сварупинам гхоре кали-йуге прапте вищнум дхйайан на сйдати Медитация на Господа уничтожает осквернение Кали В «Брихан-нарадия-пуране» в разделе «Кали-прасанга» говорит¬ ся: «Если человек, живущий в ужасный век Кали, медитирует на 'о с пода Вишну, Абсолютную Истину, прибежище всей Вселен¬ ной, он никогда не встретит на своем пути несчастья». Текст 121 кинтв асйа бахубхис тйртхаих ким тасйа бахубхир вратаих йо нитйам дхйайате девам нарайанам ананйа-дхйх Медитация на Господа выше всех видов благочестивой деятельности 3 «Сканда-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» Агастья Муни говорит: «Какая нужда тому, кто всегда без отклонения медитиру¬ ет на Господа Нараяну, посещать святые места и соблюдать раз¬ ные обеты?» Текст 122 мокша -прадатвам йе манава вигата-рага-паравара-джна нарайанам сура-гурум сататам смаранти дхйанена тена хата килбигиа -четанас те матух пайодхара-расам на пунах пибанти 167
Хари-бхакти-виласа Медитация на Господа дарует освобождение В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «Тот, кто знает науку со¬ знания Кришны и чья привязанность к материальным удоволь¬ ствиям устранена медитацией на Господа Нараяну, духовного учителя полубогов, освободится от всех греховных последствий и ему не придется вновь рождаться и пить молоко будущей матери». Текст 123 шрй ваикунтт прапакатвам муху ртам апи йо дхйаиен нараианам атадртах со'пи сад-гатим апноти ким пунас тат-парайанах Медитация на Господа дарует прибежище на Вайкунтхе В «Сканда-пуране» Господь Брахма говорит: «Что еще я могу сказать о человеке, склонном к медитации на Верховного Госпо¬ да? Любой, кто медитирует на Господа Нараяну даже мгновение, достигает конечной цели жизни». Текст 124 дхйайанти пурущам дивйам ачйутам йе смаранти ча лабханте те' чйута-стханам шрутир эша пуратанй В «Падма-пуране» в разделе «Вайшакха-махатмья» говорится: «Тот, кто помнит непогрешимого Верховного Господа и меди¬ тирует на Него, достигает Его вечной обители. Так утверждают Веды с незапамятных времен. Текст 125 сарупйа -прапанам ваирена йам нрпатайах шишупала-паундра- шалвадайо гати-виласа-вилоканадйаих 168
Виласа третья дхйайайнта акрта-дхийах шайанасанаday тат-самйам апур ануракта-дхийам пунах ким Медитация на Господа дарует освобождение сарупья Враждебные цари, такие как Шишупала, Паундрака и Шалва, всегда думали о Кришне. Даже когда они лежали, сидели или за¬ нимались какой-то деятельностью, в зависти своей они медити¬ ровали на Господа, Его деяния, игривые взгляды и т. д. Будучи всегда погруженными в Кришну, они достигли освобождения и вернулись в трансцендентную обитель Господа. Что же тогда го¬ ворить о тех, кто постоянно с любовью думает о Кришне? Текст 126 сватах парама-пхалатвам бхаджантй атха твам ата эва садхаво вйудаста -майа -гуна -вибхрамодайам бхават-паданусмаранад рте сатам нимиттам анйад бхагаван на видмахе Святые занимаются преданным служением Тебе, ибо только бла¬ годаря преданному служению человек может освободиться от ил¬ люзии материального существования. О мой Господь, для осво¬ божденных душ нет необходимости искать прибежище у Твоих стоп, поскольку они всегда привязаны к Твоим лотосным стопам». Текст 127 ало$йа сарва-шастрани вичарйа ча пунах пунах, идаме эва суншипаннам дхйейо нарайанах сада Господь Брахма говорит в «Сканда-пуране»: «После многократ¬ ного рассмотрения всех священных писаний было заключено, что постоянная медитация на Господа Нараяну — наиважнейшая обязанность каждого». 169
Хари-бхакти-виласа Тексты 128-129 йе тйакта-лока-дхармартха вшину-бхакти-вашам гатах дхйайанти параматманам тебхйо'пйха намо намах смаране йат тан-махатмйам тад дхйане'пй акхилам видух бхедах калайета саманйа -вишещабхиам тайох кийан Поэтому в «Нараяна-вьюхаставе» в разделе «Хаяширша-панчара- тра» говорится: «Я снова и снова в почтении склоняюсь перед тем, кто отказался от мирского этикета и медитирует на Сверх¬ душу, Вишну, став Его беспримесным преданным. Нет разницы между памятованием о Господе и медитацией на Него. Оба ме¬ тода достойны славы. Медитация — это главная деятельность, а памятование совершается в специальное время». Текст 130 атха шрй-бхагават прабодханам тато девалайе гатва гхантадй -удгхоща -пурвакам прабодхйа стутибхих крщнам нйраджиам прартхайед идам Пробуждение Божеств После омовения, памятования и медитации нужно войти в комна¬ ту Божеств, сделать ачаман и пробудить Господа Кришну, звоня в колокольчик и предлагая Ему молитвы. Нужно произнести сле¬ дующие молитвы: Текст 131 со'сав адабхра-каруно бхагаван виврддха- према-смитена найанамбхурухам виджрмбхан уттхайа вишва виджайайа ча но вишадам мадхвйа гирапанайатат пурущах пуранах «Шримад-Бхагаватам» (3.9.25): «Милость Верховного Господа, наистарейшего из всех, не знает пределов. Я молю, чтобы Он 170
Виласа третья благословил меня, открыв Свой подобные лотосам глаза, и улыб¬ нулся мне. Он может вдохнуть жизнь во все мироздание и рассе¬ ять наше уныние, милостиво дав нам Свои наставления». Текст 132 дева прапаннартихара прасадам куру кешава авалокан-данена бхуйо мам парайачйута ити О Господь! О защитник предавшихся душ! О Кешава! Пожалуй¬ ста, будь милостив ко мне. О Ачьюта! Милостиво очисти меня, снова представ передо мной. Текст 133 девалайам правишйанта стотраншитани кйртайан критасйа туласй-варджам нирмалйам апасарайет Затем необходимо убрать все цветы с алтаря, кроме деревца ту¬ ласи, и произнести молитву или повторить тысячу имен Шри Кришны. Тексты 134-135 атха нирмалйоттаранам пратах-кале сада курйан нирмалйоттаранам будхах тршитах пашаво баддхах канйака ча раджасвала девата ча сарнималйй ханти пунйам пуракртам дева-малйапанайанам девагаре самуханам снапанам сарва-деванам го-прадана-самам смртам Уборка цветов и гирлянд с Божеств В «Атри-смрити» сказано: «Преданный должен очистить алтарь от цветов рано утром. Все накопленное благочестие человека уничтожается в следующих случаях: если он дома привязывает 171
Хари-бхакти-виласа животное и оставляет его без воды, если несовершеннолетняя де¬ вочка преждевременно пытается действовать как достигшая зре¬ лости и если человек поклоняется Божеству, украшенному цвета¬ ми с предыдущего дня». Текст 136 йах пратар уттхайа видхайа нитйам нирмалйам шиасйа ниракароти на тасйа духкхам на даридрата ча накала-мртйур на ча рога-матрам В «Нарада-панчаратре» сказано: «Если человек, пробудившись и выполнив свои утренние обязанности, очищает алтарь от цветов, предложенных Божеству накануне, он никогда не встретится с не¬ счастьем, бедностью, преждевременной смертью или болезнью. Тексты 137-144 арунодайа-велайам нирмалйам шалйатам враджет пратас ту сйан махашалйам гхатика-матра-йогатах атишалйам виджанййат тато ваджра-прахарават арунодайа-велайам шалйам тат кщамате харих гхатикайам атикрантау кщудрам патакам авахет мухурте саматикранте пурнам патакам учйате атипатакам эва сйат гхатиканам чатуцщхайе мухурта-тритайе пурне маха-патакам учйате татах парам брахма-вадхо маха-патака-панчакам прахаре пурнатам йате прайашчиттам тато на хи нирмалйасйа виламбе ту прайашчиттам атхочйате атикранте мухуртардхе сахасрам джапам ачарет пурне мухурте санджате сахасрам сардхам учйате сахасра-двитййам курйат гхатиканам чатущтайе мухурта-тритайе'тйтеайутам джапам ачарет 172
Виласа третья прахаре пурнатам йате пурашчаранам учйате прахаре саматикранте прайашчиттам на видйате Если на Божестве остаются цветы с предыдущего дня до рассвета, Божество испытывает боль, будто Его колют маленьким ножом; а если цветы остаются до позднего утра, то Господь чувствует, буд¬ то Его колют большим ножом. Если цветы не убирают утром и прошло уже двадцать минут, Господь чувствует боль, будто Его колют ножом, а если цветы не убирают еще дольше, то для Него это подобно удару молнии. Господь Хари прощает того, кто не смог убрать цветы до рас¬ света. Если цветы были убраны на час позднее, это считается не¬ большой погрешностью. Если цветы убираются на полтора часа позже, это считается значительной погрешностью. Если цветы не убираются через два часа, это считается уже серьезным гре¬ хом. Если цветы не убираются после двух с половиной часов, это считается тяжким грехом, а если и после этого они остаются на алтаре и Божествах, это приравнивается к убийству брахмана или к пяти тяжким грехам. Если цветы не удаляются более чем через три часа, то нет никакого искупления для очищения оскорбителя. А теперь мы опишем, как оскорбитель может искупить все эти грехи. Если цветы были убраны позже на двадцать минут, нужно повторить маха-мантру тысячу раз. Если позже на сорок пять минут (одну муху рту), то следует повторить мантру полторы ты¬ сячи раз. Если позже, чем полтора часа, то нужно повторять ма¬ ха-мантру две тысячи раз. Если пропущено два часа пятнадцать минут (три муху рты), то необходимо повторять маха-мантру де¬ сять тысяч раз, а если позже трех часов, то нужно совершить пу- рагичарану. Нет рекомендованного искупления для оскорбителя, если пропущено более чем три часа». Текст 145 атха шрй-мукха-пракщаланам шрй-хастангхри -мукхамбхаджа -кшаланайа ча тад-грхе ганфушани джалаир даттва данта-каштхам самарпайет 173
Хари-бхакти-виласа Умывание лотосного лица Господа Человек должен предложить Господу немного воды для омовения Его лотосных рук, уст и стоп. Затем необходимо предложить Го¬ споду веточку для чистки зубов. Тексты 146-147 джихволлекханикам даттва падуке шуддха -мрттикам салилам ча пунар дадйад васо'пи мукха-марджанам татах шрй-туласйм пунйам арпайет бхагават-прийам тан -махатмйам ча тан-мукхйа-прасанге лекхйам агратах Далее нужно предложить Господу языкочистку, обувь и немного чистой глины. Потом следует предложить Господу немного воды и полотенце для лица, а затем свежие листья туласи. Слава обряда поклонения будет описана позже. Тексты 148-149 атха данта-кащтхарпана -махатмйам данта-кащтха-праданена данта-саубхагйам рччхати джихволлекханикам даттва вирогас те абхиджайате падукайах праданена гатим ищтам авапнуйат мрд-бхага-данад девасйа бхумим апнотй ануттамам Предложение Господу палочки для чистки зубов В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «Предлагая Господу палочку для чистки зубов, человек будет иметь красивые зубы. Предла¬ гая Господу языкочистку, человек освободится от всех болезней. Предлагая Господу обувь, он обретет все желаемое, а предлагая Господу немного глины, человек станет владельцем земли». 174
Виласа третья Тексты 150-152 атха мангала-нйраджанам питхитватха прийан шлокан маха-вадытра -нисванаих прабхор нйраджанам курйан мангалакхиам джагад-дхитам нйраджанам те идам сарваих картавйам шучи-виграхаих парама-шраддхайоттхайа дращтавйам ча сада нараих странам пумсам ча сарвешам этат сарвещта-пуракам самаста -даинйа -даридрйа -дуритадй -упашанти -крт Мангала-арати Затем нужно провести Господу Кришне мангала-арати, повторяя необходимые гилоки под аккомпанемент музыкальных инстру¬ ментов. Эта церемония очень благоприятна для каждого, так как уничтожает все страдания, устраняет бедность и удовлетворяет все желания человека. Каждый должен проводить мангала-арати с чистым сердцем. После того как человек встал рано утром, он должен присутствовать на мангала-арати с полной верой, сосре¬ доточив ум на Господе. Текст 153 атха пратах-снанартходйамах тато'рунодайасйанте снйнартхам нихсаред бахих кйртайан крщна-намани тйртхам гаччхед анантарам Церемония утреннего омовения Когда солнце взошло, следует принять омовение. Нужно пойти к чистому озеру или реке, воспевая святые имена Кришны. Тексты 154-155 брахме мухурте чоттхайа шучир бхутва самахитах свастикадй-асанам баддхва дхйатва крита-падабхуджам тато ниргатйа нилайаннаманйманй кйртайет 175
Хари-бхакти-виласа шрй-васудеванируддха-прадйумнадхокшаджачйута шрй-крщнананта говинда санкарцшна намо'сту те В «Шукра-смрити» говорится: «Человек должен подняться утром во время брахма-мухурты, сесть на асану, отмеченную свасти¬ кой, и медитировать на лотосные стопы Кришны. После этого он должен выйти из дома, повторяя: «О Васудева! О Анируддха! О Прадьюмна! О Адхокшаджа! О Кришна! О Ачьюта! О Санкар- шана! О Говинда! Я предлагаю Тебе поклоны». Текст 156 гатва тйртхадикам татра никщипйа снани-садханам видхиначарйа маытрй-ади-кртйам шаучам видхайа ча ачамйа кхани саммарджйа снанам курйат йатхочитам Затем он должен идти к источнику воды, взяв с собой необходи¬ мые вещи и принадлежности. Сначала он должен опорожнить кишечник и помочиться, потом омыть водой все отверстия в теле и принять полное омовение так, как предписывается его варне и ашраму». Тексты 157-159 атха маитради-кртйа-видхих татах калйе самуттхайа курйан мантрам нарешвара наирртйам ишу викшепам атйтйадхикам грхат дурад авасатхан му ртам пуршиам ча самутсрджет падав асечаноччхищгре пракшипен на грхангане атма-ччхайам тарош чхайам го-сурйагнй-аниламс татха гурум двиджадймш ча будхо на мехета кадачана Процесс очищения себя В «Вишну-пуране» в беседе Аурбы и Сагары говорится: «О царь, нужно подняться рано утром, очистить кишечник и помочиться 176
Виласа третья вдали от дома. Расстояние от дома должно быть расстоянием полета выпущенной из лука стрелы. Необходимо найти место с северо-вос¬ точной стороны, вдалеке от дома. Не следует оставлять осквернен¬ ные вещи и омывать стопы в доме. Никогда не нужно опорожнять кишечник и мочиться, глядя на корову, солнце, огонь, духовного учителя или брахмана, на чьей-то тени или в тени дерева. Тексты 160-161 на крште ишсйа-маОхае ва го-врадже джана-самсади на вартмани на надй-ади-тйртхещу пуруишрщабха напсу наивамбхасас тире на шмашане самачарет утсаргам ваи пурйщаейа мутрасиа ча висарджатам О лучший из людей, человек не должен испражняться на вспахан¬ ном поле, в постели, на пастбище, прилюдно, посреди дороги, на берегу реки или озера, в воде или в крематории. Тексты 162-163 уданмукхо дивотсаргам випарйта-мукхо ниши курвйтанапади праджно мутротсаргам ча партхива трнаир аччхадйа васудхам вастра-праврта-мастаках тиштхен натичирам татра наива кинчид удйрайет В непредвиденном случае человек может опорожнять кишечник днем лицом к северу; ночью — лицом на юг, после того как раз¬ бросал по земле траву и покрыл голову тканью. Он не должен го¬ ворить во время опорожнения кишечника и испражняться слиш¬ ком долго». Тексты 164-166 нидхайа дакишне карне брахма-сутрам уданмукхих антардхапйа махйм каципхаих патраир лоштраис трнена ва 177
Хари-бхакти-виласа правртйа ту йшрах курйад вин мутрасйа висарджанам на чаивабхимукхах странам гуру-брахманайор гавам на дева-девалайор напам апи кадачана надйм джйотймши вйкшитва на вайв-агни-мукхо'пи ва праиадитйам пратйаналам пратисомам татхаива ча В «Курма-пуране» в разделе «Вьяса-гита» сказано: «Человек дол¬ жен опорожнять кишечник после того, как намотал священный шнур на правое ухо. Он должен сидеть лицом на север, покрыть место древесиной, листьями, землей или травой, а голову куском ткани. Не следует испражняться, шядя на женщину, уважаемую личность, брахманов, коров, божеств, храм, воду, реку, звезды и поворачиваться во время опорожнения кишечника к ветру, солн¬ цу, луне и огню». Тексты 167-169 таташ чавашйакам картум наирртйм дишам ашрайет грамад дханух.-шатам гаччхен нагарач ча чатургунам карнопавйтй-удаг-вактро дивасе сандхйайор апи вин-мутре висрджен маунй нишайам дакщина-мукхах налокайед дишо бхаган джйотиш чакрам набхо'малам вамена Панина шишнам дхртвоттиштхет прайатнаван В «Сканда-пуране» в беседе Карттикеи и Агастьи Муни сказано: «Чтобы выполнить свои ежедневные утренние обязанности, че¬ ловек должен идти на северо-запад от своего дома и опорожнять кишечник и мочиться на расстоянии от деревни как минимум четыреста шагов или по крайней мере на тысяча шестьсот ша¬ гов от города. Опорожняя кишечник, нужно намотать священ¬ ный шнур на правое ухо. В течение дня во время опорожнения кишечника нужно сидеть лицом на север, а ночью — лицом на юг. Опорожняя кишечник, не следует разговаривать и смотреть по сторонам. Справив нужду, нужно встать, прикрывая генита¬ лии левой рукой. 178
Виласа третья Тексты 170-171 на мутрам го-врадже курйан на валмйке на бхасмани на гатрешу са-саттвещу на тиштхан на враджанн апи йатха-сукха-мукхоратрау дива чхайандхакарайох бхйтишу прана-бадхайам курйан мала-висарджанам Не следует испражняться или мочиться на пастбище, на муравей¬ нике, на пепле или на яме, полной насекомых. Нельзя мочиться стоя или при ходьбе. Но если человек подвергается опасности, он может испражняться или мочиться, смотря в любом направлении, в тени или в темноте». Тексты 172-174 валмйка-мумикоткхатам мрдам нантар-джалат татха шаучавашищтхам гехач ча на дадиал лепа-самбхаван антахпранйавапаннам ча халоткхатам ча партхива паритйаджен мрдаш чаитах сакалах шауча-садхане эка линге гуде тисрас дата вама-каре нрпа хаста-двайе саптанйа мрдах шаучопападиках Очищение тела после опорожнения кишечника В «Вишну-пуране» в беседе между Аурвой и Сагарой говорится: «О царь, человек не должен использовать глину из муравейника, мышиной норы, со дна озера и с чьей-то стены для очищения тела после туалета. Нельзя также использовать глину, кишащую насеко¬ мыми или вспаханную плугом. Гениталии нужно омыть один раз, анус — три раза, левую руку — десять раз и обе руки — семь раз». Тексты 175-176 тисрас ту падайор дейах шуддхи-камена нитйашах тисрас ту мрттика дейах кртва ту накха -шодханам 179
Хари-бхакти-виласа В «Яма-смрити» утверждается: «Для ежедневного очищения нужно омывать свои стопы три раза с глиной (мылом), а руки по¬ сле очищения ногтей нужно мыть с глиной три раза». Тексты 177-180 гухйе дадйан мрдам чайкам пайау панчамбу-сантарах даша вама-каре чапи сапта пани-двайе мрдах экаикам падайор дадйат тисрах панйор мрдах смртах иттхам шаучам грхй курйад гандха -лепа -кщайавадхи крамад двигунам этат ту брахмачарйадишу тришу дива вихита-шаушач ча ратрав ардхам самачарет руджардхам ча тад-ардхам ча патхи чауради-пш)ите тад -ардха -йош и там чапи свастхйе нйунам на карайет ардха -дхатрй -пхалонмана мрдах шауче пракйртитах В «Каши-кханде» в беседе между Карттикеей и Агастьей Муни сказано: «Гениталии рекомендуется мыть один раз, анус — пять раз, левую руку — десять раз, обе руки — семь раз, стопы — один раз и затем снова нужно вымыть руки — три раза с водой и глиной (мылом). Процесс очищения должен длиться до тех пор, пока не исчезнет скверный запах. Эта процедура предназначена для домохозяев. Брахмачари должны удваивать количество выше¬ указанного, ванапрастхи — утраивать, а санньяси - учетверять. Ночью человек может очистить себя половиной количества, рекомендованного днем. При болезни также можно очистить себя половинным количеством. Если человек утомлен или обеспоко¬ ен, он может уменьшить количество очищения. Женщины могут очистить себя одной четвертой раз от количе¬ ства, рекомендованного домохозяевам. Если человек здоров, ему не следует сокращать рекомендованного очищения. Каждый раз, когда человек очищается, он должен использовать небольшое ко¬ личество глины, равное размеру плода амалаки». 180
Виласа третья Текст 181 мрттика ту самуддишта трипарвй пурйате йаиа В «Шанкха-смрити» говорится: «Нужно использовать столько 1лины, чтобы можно было закры!ь нижнюю часть безымянного пальца, среднего и указательного». Текст 182 ардха-прасрти-матра ту пратхама мрттика смрта двитййа ча тртййа ча тад-ардхам парикйртита В «Дакша-смрити» сказано: «Для первого очищения человек дол¬ жен использовать половину своей ладони, наполнив ее глиной, а для второго и третьего — половину этого количества». Текст 183 эка линге ту савйе трир убхайор мрд-двайам смртам Далее там говорится: «Гениталии следует омыть один раз, ле¬ вую руку — три раза и обе руки — дважды». Текст 184 падайор две грхйтва ча супракщапита-папина ачамйа ту татах шуддхах смртва вищнум санатанам В «Брахма-пуране» сказано: «Стопы нужно мыть дважды с во¬ дой и глиной и затем мыть руки, чтобы очиститься, и при этом нужно памятовать о Господе Вишну». 181
Хари-бхакти-виласа Тексты 185-187 ачамана -видхих аччхенагандха-пхенена джаленабудбудена ча ачамета мрдам бхуйас татха дадйат самахитах нищпадитанхгри-ишучас ту падав абхйукщйа ваи пунах трих пибет солилам тема татха двих паримарджайет шйршанйани татах кхани мурдханам ча мрда лабхет баху набхим ча тоиена хрдайам чапи самспршет Правила ачамана В «Вишну-пуране» в беседе Аурвы и Сагары говорится: «Ачаман нужно делать чистой водой, без запаха, пены и пузырей. Стопы следует мыть с глиной и водой. Вымыв стопы с глиной, нужно сполоснуть их простой водой три раза. После этого нужно коснуться глиной своих глаз, носа, головы и затем сбрызнуть водой руки, пупок и грудь». Тексты 188-190 пракщалйа хастау падау ча трих пибед амбу викщитам самврттангуштха-мулена двих прамрджйат тато мукхам самхатйа тисрбхих пурвам асйам эвам упаспршет ангущтхена прадешинйа гхранам пашчад анантарам ангущтханамикабхйам ту чаилиух-шротре пунах пунах канищтхагущтхайор набхим хрдайам ту талена ваи сарвабхис ту тирах пашчад баху чагрена самспршет В «Дакша-смрити» сказано: «Вымыв стопы и руки, человек дол¬ жен совершить ачаман три раза. Затем нужно вытереть рот ладо¬ нью и коснуться рта тремя пальцами, носа — двумя (большим и указательным), а глаз и ушей — двумя пальцами (мизинцем и безымянным). Потом нужно прикоснуться к пупку двумя паль¬ 182
Виласа третья цами (большим и мизинцем), к груди — ладонью, к голове — все¬ ми пальцами, а к плечам — кончиками пальцев». Тексты 191-193 праг асйа удагасйо ва супавиштах шучау бхуви упаспршед вихйнайам туцшнгарастхи-бхасмабхих анушнабхир апхенабхир адбхир хрдгабхир атварах брахмано брахма-тйртхена дршти-путанабхир ачамет кантха габхир нрпах: шудхйет талугабхис татхоруджах стрй-шудравасйасамспарша-мантренапи висудхйатах В «Каши-кханде» сказано: «Человек должен сесть в чистом ме¬ сте, где нет рисовой шелухи, пепла или костей, и, сидя лицом на восток или север, совершить ачаман чистой водой, лишенной за¬ паха и пены. Брахманы должны совершать ачаман водой, очищенной брахма-тиртха-йогой, кшатрии — касаясь водой своего горла, вайшьи — касаясь водой неба, а женщины и шудры — коснув¬ шись водой своих уст». Тексты 194 пада-кщалана-шещена начамет варина двиджах йади ачамет сравайитва бхумау баудхайано бравйт В «Ягьявалкья-смрити» говорится: «Брахманы не должны совер¬ шать ачаман водой, оставшейся после омовения своих стоп. Му¬ дрец Баудхаяна сказал, что если человек совершает ачаман такой водой, он должен сначала отлить ее немного на землю и затем сделать ачаман». Текст 195 панина дакшиненаива самхатангулиначамет муктангущтхака-ништхена нака-спршта апас тйаджет 183
Хари-бхакти-виласа В «Бхарадваджа-смрити» говорится: «Ачаман нужно совершать правой рукой, не используя мизинец и большой палец. К воде для ачамана нельзя прикасаться ногтями. Если воду касались ногтя¬ ми, ее нельзя использовать». Тексты 196-198 бхуктва пйтва ча суптва ча снатва ратхйопасарпане аущтхау виломакау спрштва васо випаридхайа ча рето-мутра -пурйщанам утсарге' нрта-бхащане стхйвитвадхйайанарамбхе каша швасагаме татха чатварам ва шмашанам ва самабхйасйа двиджоттамах сандхйорубхайос тадвад ачанто'пй ачамет пунах В «Курма-пуране» в разделе «Вьяса-гита» говорится: «Брахман перед едой должен совершить ачаман. Он также должен совер¬ шать ачаман после пробуждения утром, после омовения, после путешествия, после прикосновения руками к губам, после того как надел одежду, после опорожнения кишечника, мочеиспуска¬ ния или извержения семени, после того как солгал или сплюнул, перед началом обучения, после кашля или чихания, после прогул¬ ки по улице или в крематорий, а также вечером». Тексты 199-201 ширах правртйа кантхам ва муктакаччха-шикхо'пи ва акртва падайох шаучам ачанто 'пй ашучир бхавет сопанаткау джаластхо ва ношнйцш чачамед будхах на чаива варит -дхарабхир хасточчхищте татха будхах наика-хастарпиутта-джалаир вина су трена ва пунах на падукасана-стхо ва бахир джанур атхапи ва Там также говорится: «Запрещается совершать ачаман, не по¬ крыв голову и шею тканью, не одевшись подобающим образом, 184
Виласа третья не завязав шикху или не омыв стопы. Нельзя совершать ачаман в кожаной обуви или в тюрбане или стоя в воде. Нельзя осквернен¬ ной рукой делать ачаман, используя дождевую воду. Также нельзя делать ачаман одной рукой, без священного шнура, сидя на обуви или обнажив колени». Тексты 202-204 атха ваищнавачаманам трих-пане кешавам нарайанам мадхавам апй атха пракшалане двайох панйор говиндам вищнум апй убхау мадхусуданам эком ча марджане' нйам тривикрамам унмарджане'пй адхарайор вамана-шрйдхарав убхау Вайшнавский ачаман Совершая ачаман три раза, вайшнав должен помнить Господа Кешаву, Нараяну и Мадхаву. Омывая руки после ачамана, он должен помнить Господа Говинду и Вишну. Очищая тело, вайш¬ нав должен помнить Господа Мадхусудану и Тривикраму, а омывая губы — Господа Ваману и Господа Шридхару. Тексты 205-208 пракшалане пунах панйор хршйкешам ча падайох падманабхам прокшане ту мурдхно дамадарам татах васудевам мукхе санкаршанам прадйумнам итй убхау насайор нетра -йугале' нируддхам пурушоттамам адхокшаджам нрсимхам ча карнайор набхито' чйутам джанарданам ча хрдайе упендрам мастаке татах дакшине ту харим бахау ваме крщнам йатхавидхи намо'нантам ча чатурхй-антам ачамет крамато джапан агиактах. кевалам дакщам спршет карнам татха ча вак курвйталабханам вапи дакшина-шраванасйа ваи 185
Хари-бхакти-виласа Снова омывая руки, вайшнав должен повторять имя Хриши- кеши. Омывая стопы, он должен повторять имя Падманабхи, омывая голову — имя Дамодары, омывая рот — имя Васудевы, нос и ноздри — Санкаршаны и Прадьюмны, омывая глаза — имя Анируддхи и Пурушоттамы, омывая уши — имя Адхокшаджи и Нрисимхадевы, пупок — имя Ачьюты, очищая сердце — имя Джанарданы, а очищая лоб — имя Упендры. Омывая правую руку, вайшнав должен повторять имя Хари, а омывая левую — имя Кришны. Повторяя все эти имена Господа, он должен заканчивать их в дательном падеже и добавлять слово намах. Вели человек не спо¬ собен следовать этой процедуре из-за болезни, он может просто прикоснуться к своему правому уху. Такова рекомендация, дан¬ ная в священных писаниях. Тексты 209-210 атха данта-дхавана-видхих уттхайа нетрам пракшапйа шучир бхутва самахитах париджатш ча мантрена бхакщайед данта-дхаванам айур балам йашо варчах праджа пашу-васуни ча брахма праджнам ча медхам ча твам но дхехи ванаспате Чистка зубов Мудрец Катьяяна говорит: «Проснувшись утром, нужно умыть лицо и глаза и произнести следующую мантру с чистым и умиро¬ творенным умом перед чисткой зубов: О дерево, даруй нам дол¬ гую жизнь, силу, славу, могущество, потомков, домашний скот, богатство, духовное знание, разум и память». Текст 211 атхо мукха-вишуддхй-артхам грхнййад данта-дхаванам ачанто'пй ашучир йасмад акртва данта-дхаванам 186
Виласа третья Чистка зубов — каждодневная обязанное ь В «Каши-кханде» говорится: «Чтобы почистить зубы, нужно со¬ брать палочки для чистки зубов. Пока человек не почистил зубы, он остается нечистым, даже если совершит ачаман». Текст 212 дампа -кащтхам акхадитва иас ту мам упасарпати сарва -кала -кртим карма теш чаикена нашйати В «Вараха-пуране» сказано: «Если человек поклоняется Мне, не почистив зубы (палочкой), он лишается благочестия, накопленно¬ го за многие жизни». Текст 213 чатурдашй-ащграмй-дарша-паурнамасй-арка-санкрамах эщу стрй-таила-мамсани данта-кащтхани варджайет Дни, в которые палочки не используются Ману сказал: «На четырнадцатый и восемнадцатый дни убы¬ вающей луны, в полнолуние и в день, когда солнце пересекает новый зодиак, человек не должен вступать в половую связь, на¬ тирать свое тело маслом, употреблять в пищу мясо и чистить палочкой зубы». Текст 214 адйе титхау навамйам ча кшайе чандрамасас татха адитй-варе шуаре ча варджайед данта-дхаванам В «Самвартаке» сказано: «Не следует чистить зубы палочкой на первый и девятый дни убывающей луны, на новолуние, а также в субботу и воскресенье». 187
Хари-бхакти-виласа Текст 215 пратипаО-Сарша -шащтхйщу навамйам ча вишещатах дантанам каштха-самйого дахатй асаптамам кулам Мудрец Катьяяна говорит: «Если человек чистит зубы палочкой на первый, шестой или девятый дни убывающей луны, а также на новолуние, сто поколений его семьи сгорят дотла». Текст 216 упавасе татха шраддхена кхадед данта-дхаванам дантанам каштха-самйого ханти сапта-кулани ваи Вриддха Васиштха говорит: «Человек не должен чистить зубы палочкой в день поста и в день совершения церемонии шраддха. Если он делает это, то его деятельность уничтожит семь поколе¬ ний его семьи». Текст 217 пратипад-дара -шащтхйщу швами -экадаши -равау дантанам каштха-самйого ханти пунйам пура-кртам Также говорится: «Благочестие, накопленное ранее, будет унич¬ тожено, если человек чистит зубы палочкой на первый, шестой или девятый дни убывающей луны, в новолуние, а также в экада¬ ши или в воскресенье». Текст 218 атра татра пратинидхих динешв этешу каштхаир хи дантанам дхаванасйа ту ницшддхатват трнаих курйат татха каштхетараиш ча тат 188
Виласа третья Возможные варианты для таких дней Есть рекомендация, что в запрещенные дни нужно чистить зубы травой, корой деревьев или листьями. Текст 219 пратипад-дарша-щащтхйщу навамйам данда-дхаванам парнаир анйатра кащтхаиш ча джйволлекхах садаива хи Шрила Вьясадева в этой связи говорит: «Человек должен чистить зубы листьями на первый, шестой и девятый дни, в новолуние или в воскресенье. В другие дни он может использовать палочку, а также чистить ею язык». Текст 220 алабхе ча нищедхе. ва кащгрханам данта-дхаванам парнадина вишуддхена джихволлекхах садаива хи Паитхинаши утверждает: «В отсутствие палочки или в запрещен¬ ные дни нужно использовать чистые листья для чистки зубов, но язык нужно чистить каждый день». Текст 221 кйштхаих пратипад-адау йан ницшддхам данта-дхаванам трна-парнаис ту тат курйад амам экадаишм вина Ограничения Необходимо использовать траву или листья в дни, когда примене¬ ние палочки запрещено, кроме новолуния и экадаши, поскольку в эти дни чистка зубов даже травой или листьями запрещена. 189
Хари-бхакти-виласа Текст 222 алабхе данта-кащтханам нищиддхайам татха титхау апам двадаша-гандущаир видадхйад данта-дхаванам В других писаниях Шрила Вьясадева говорит: «В отсутствие палочки и в запрещенные дни человек должен чистить зубы толь¬ ко двенадцатью пригоршнями воды». Тексты 223-226 алабхе данта-кащтханам нищиддхе ватха васаре гандуща двадаша грахйа мукхасйа паришуддхау трна-парнадина кечит упаваса-динещв апи данта-дхаванам иччханти мукха-йюдхана-татпарау. мукхе парйущите йасмад бхавед ашучи-бхаг нарах та max курйат прайатхена шуддхй-артхам дантадхаванам упавасе'пи но дущйед данта-дхаванам анджанам гандхаланкара-сад-вастра-пущпа-маланулепанам В «Каши-кханде» в беседе между Карттикеей и Агастьей Муни сказано: «Человек должен использовать двенадцать пригоршней воды для очищения рта, если нет палочки или в дни, когда чистка зубов запрещена. Чтобы очистить рот, можно использовать траву или листья даже в дни поста, поскольку, не почистив зубы, чело¬ век остается нечистым. Даже в дни поста можно чистить зубы, умащать тело сандаловой пастой, надевать красивую одежду и цветочные гирлянды». Тексты 227-228 сарва кантакинах пунйах айурдах кщйринах: смртах кату-тикта -кащайаш ча баларогйа -сукха -прадах палашанам данта-кащтхам падуке чаива варджайет варджайеч ча прайатнена батам вашватхам эва ча 190
Виласа третья Дерево, используемое для чистки зубов В «Смрити-шастре» сказано: «Веточка любого дерева с шипа¬ ми — .лучшая для чистки зубов. Использование веточек дерева, сладкого на вкус, для чистки зубов увеличивает продолжитель¬ ность жизни. Использование веточек дерева, которое горькое или острое на вкус, дает силу, здоровье и счастье. Однако нельзя ис¬ пользовать дерево палаша и священное дерево баньян для чистки зубов или для изготовления обуви». Тексты 229-232 мадхйангули-самастхаулйам двадашангула-саммытам са-твачам данта-кащтхам пат тад-агре на ту дхарайет кщйри-вркща самудбхутам малатй-самбхавам шубхам ипамаргам ча билвам ва кара-вйрам вишещатах варджайитва нинитани грхйтваикам йатходитам парихртиа динам папам бхакщайед ваи видханавит на патайет данта-кащтхам нангулй-агрена дхарайет нракщалйа бхуктва тадж джахйат шучау деше самахитах В «Курма-пуране» в разделе «Вьяса-гита» говорится: «Толщина веточки для чистки зубов должна равняться толщине среднего пальца. Веточка должна быть семнадцать сантиметров в длину с неповрежденной корой. Нужно держать веточку у основания и чистить зубы передней частью. Веточки деревьев пиппалы и ма¬ лаши наиболее благоприятны, а из дерева билвы и апамарги осо¬ бенно благоприятны. Однако веточки карави, акунды и подобных деревьев нельзя использовать для чистки зубов. Человек, знающий правила и предписания, должен выбрать подходящую веточку и чистить зубы ежедневно, кроме запрещен¬ ных дней. Ему не следует использовать веточку, расколотую посе¬ редине, а также держать веточку кончиками пальцев. После чистки зубов нужно выбросить палочку в отведенное для этого место». 191
Хари-бхакти-виласа Текст 233 канищтхагра-парйнахам са-твачам нирвранам рджум двадашангула-манам ча сардрам сйад данта-дхаванам джихволлекханикам вапи курйач чапакртим шубхам В «Каши-кханде» в беседе между Картикеей и Агастьей Муш говорится: «Веточка для чистки зубов должна быть толщиной большой палец человека и с неповрежденной корой. Она долж на быть гладкой, прямой, примерно восемнадцать сантиметро в длину и не должна быть сухой. Нужно использовать такого ж типа веточку для чистки языка, согнув ее, как лук». Текст 234 дантоллекхо витастйа бхавати паримитад аннам ити ади-мантрат пратах кшйрй-ади-каштхад вата-кхадира палашаир винаркамра-билваих бхуюпва ганфуша-шаткам двир апи кушам рте деишнйм ангулйбхир нандабхутащта-парванй апи на кхалу навамй арка-санкранти-пате В «Рамачандра-чандрике» сказано: «Не используя траву куша указательный палец, человек должен прополоскать рот двенадцг тью пригоршнями воды, повторяя мантру: само раджая магма са ме мукхам марджджате яшаса ча бхагепа ва. Повторив эту мантру, нужно утром почистить зубы веточко восемнадцать сантиметров в длину и лучше из дерева пипа Нельзя использовать веточку дерева баньян, кхадира, ncmawi арка, мангового дерева и билва. Нужно избегать чистить зуб на первый, восьмой, девятый и четырнадцатый дни убывающе луны, так же как и в полнолуние, новолуние и в день, когда сол! це переходит из одного зодиака в другой». 192
Виласа третья Тексты 235-236 таташ чачамиа видхиват кртва кеша-прасадханам смртва пранава-гайатрйа нибадхнййач чхикхам двиджах на дакишна-мукхо нордхвам курйат кеша-прасадханам смртвонкарам ча гайатйм нибадхнййач чикхантатах Расчесывание волос После чистки зубов брахманы, кшатрии и вайшьи должны вы¬ мыть руки и рот и затем расчесать волосы в соответствии с пра¬ вилами, рекомендованными ранее. После этого они должны завя¬ зать ишкху, повторяя омкару и мантру гаятри. Нельзя расчесы¬ вать волосы, смотря на юг или вверх. Тексты 237-238 надй-нада-тафагешу дева-кхата-джалешу ча нитйа-крийартхам снаййта гири-прасраванещу ча купешуддхрта -тойена снанам курейта ва бхуви снаййтоддхрта-тойена атхава бхувй асамбхаве Омовение В «Вишну-пуране» в беседе между Аурвой Муни и царем Сага- рой говорится: «Перед совершением ежедневных обязанностей преданный должен омыться в реке, озере, пруде или ручье, те¬ кущем с гор. Он также может омыться водой из колодца. Если возникает нужда, можно омыться из водного резервуара, так же как и подогретой водой». Текст 239 йатхахани татха пратар нитйам снайад анатурах атйанта-малинах кай о нава-ччхидра-саманвитах срават эва дива-ратрау пратах-снанам вшйодханам 7 Хари-бхакти-виласа 193
Хари-бхакти-виласа Омовение — ежедневная обязанность Мудрец Катьяяна говорит: «Здоровый человек должен омываться утром, а также днем. Человеческое тело по природе своей нечи¬ сто и имеет девять отверстий. Нечистые субстанции исходят из этих отверстий в течение дня и ночью. Омываясь утром, человек очищаег свое тело». Тексты 240-241 пратар-мадхйахнаиох снанам ванапрастха-грхастхайох йатес три-саванам снанам сакрт ту брахмачаринах сарве чапи сакрт курйур ашактау чодакам вина Праджапати Дакша говорит: «Ванапрастхи и грихастхи должны омываться утром и днем. Санньяси — три раза в день, брахмача- ри — один. Если это невозможно и возникают какие-то трудно¬ сти, то все они могут омываться минимум один раз в день. Если и это затруднительно, то можно очистить себя, повторяя очисти¬ тельные мантры». Текст 242 ашираскам бхавет снанам ашактау карминам сада ардрена васаса вапи панина вапи марджанам Также в писаниях говорится: «Если невозможно омыться, как описано выше, человек может принять омовение, не смачивая во¬ дой голову. Он может очистить себя, растираясь мокрой тканью или влажной рукой». Текст 243 аснатас ту пуман нархо джапади-хаванадищу Шанкха говорит: «Не омывшись, человек не имеет права совер¬ шать ритуальную деятельность, такую как огненное жертвопри¬ ношение и повторение мантр». 194
Виласа третья Текст 244 пратах-снанам вина пумсам папитвам кармасу смртам хоме джапе вишешена тасмат снанам самачарет В «Курма-пуране» в разделе «Вьяса гита» говорится: «Пока че¬ ловек не омылся утром, он не квалифицирован совершать какую- либо деятельность, особенно повторение мантр и проведение жертвоприношений. Вот почему нужно омываться утром». Текст 245 прасведа лаласадйаклинно нидрадхйно йато нарах пратах-снанат тато'рхах сйан мантра-стотра-джападищу В «Каши-кханде» сказано: «Во время сна человек потеет и вы¬ деляет слюну, так он оскверняется. Поэтому после утреннего омовения человек очищается и становится квалифицированным повторять мантры, возносить молитвы и совершать другую рели¬ гиозную деятельность». Тексты 246-247 снанам вина ту йо бхункте малаши са сада нарах аснайино'шучес тасйа вимукхах питр-деватах снана-хйно нарах папах снана-хйно наро'шучих аснайй наракам бхункте пулкадищу джайате В «Падма-пуране» в беседе между Девахути и Викундалой гово¬ рится: «Любой, кто, не омывшись, садится принимать пищу, все равно что ест испражнения. Если человек не омылся, он остается нечистым, вследствие этого предки и полубоги недовольны им. Избегающий омовения грешен и нечист. Тот, кто не омывается, испытает адские мучения и в следующей жизни родится в семье неприкасаемых, таких как пулкаши». 7* 195
Хари-бхакти-виласа Текст 248 атха снана-махатмйам гуна даша снана-шйлам бхаджанте балам рупам свара-варна-прашуддхих спаршаш ча гандхаш ча вшйуддхата ча шрйх саукумарйам правараш ча нарйах Слава омовения В «Махабхарате» в «Удьога-парве» В и дура говорит: «Десять хо¬ роших качеств: сила, красота, приятный голос, честность, неж¬ ность прикосновения, благоухание, чистота, привлекательность, юность и сияние всегда украшают того, кто регулярно принимает омовение. Другими словами, человек, который омывается еже¬ дневно, наделен всеми этими качествами». Тексты 249-252 йамйам хи йатана-духкхам нитйа-снайи на пашйати нитйа-снанена пуйанте апи папа-крто нарах пратах-снанам харед ваишйа бахйабхйантараджам малам пратах-снанена нишпапо наро на нирайам враджет йе пунах сротаси снанам ачарантйха парвани тенаива наракам йанти на джайанте куйонишу духсвапна дущта-чинташ ча бандхйа бхавантй сарвада пратах-снанена шуддханам пурущанам вишам вара В «Падма-пуране» в беседе между Девахути и Викундалой гово¬ рится: «Человек, который омывается ежедневно, не подвергнется наказаниям Ямараджи. Что говорить о них, если даже великие грешники очищаются ежедневным омовением. О вайшья, омываясь утром, человек очищается как внутренне, так и внешне. Вследствие этого он становится чистым и не будет страдать в аду. Те, кто омывается в проточной воде рек, никогда не будут болеть. Такие люди не получат низкое рождение. 196
Виласа третья О лучшая из вайшьев, tui, ми очистился утренним омовени¬ ем. не увидит дурных снов или беспокойств». Тексты 253-254 снане манах-прасадах сйад дева абхимукхах сада саубхагйам шрйх сукхам пушгрих пунйам видйа йашо дхртих. маха-папанй алакщмйм ча дуритам дурвичинтитам шока-духкхади харате пратах-снанам вишещатах В «Атри-смрити» сказано: «Омываясь каждый день, человек удов¬ летворяет тем самым полубогов, становится радостным, обрета¬ ет удачу, красоту, счастье, здоровье, благочестие, знание, славу и терпение. Утреннее омовение уничтожает горы грехов, устраняет беспокойства, скорбь, несчастья и все неблагоприятное». Текст 255 пратах-снанам прашамсанти дрщпгадрщта-карам хи тат пратах-снанена папани пунйанте натра самшайах В «Курма-пуране» в разделе «Вьяса-гита» говорится: «Утреннее омовение дарует человеку благо как в этой жизни, так и в следую¬ щей. Поэтому оно высоко ценится мудрецами. Нет сомнений, что все грехи могут быть уничтожены просто утренним омовением». Тексты 256-261 пратах-снанат йатах шудхйет каио' йам малинах сада чхидрито навабхиш чхидраих сраватй эва дива-нишам утсаха -медха -саубхагиа -рупа -сампат-правартакам манах.-прасанната-хетух пратах-снанам прашасйате пратах пратас ту йат снанам самджате чарунодвайе праджапатйа-самам прахус тан махагха-вигхатакрт пратах-снанам харет папам алакщмйм гланим эва ча ашучитвам ча духсвапнам тущтим пущгрим прайаччхати 197
Хари-бхакти-виласа нопасарпанти ваи душтах пратах-снааи-джанам квачит дрштадрщта-пхалам тасмат пратах-снанам самачарет снана-матрам татха пратах-снанам чатра нийоджитам Гшдйапй анйо'нйа-милите пртхаг джнейе татхапй аму В «Каши-кханде» сказано: «Известно, что человеческое тело всегда нечисто. В нем есть девять врат, через которые выходят оскверняющие субстанции. Утреннее омовение устраняет все это осквернение, и тело человека становится чистым. Омовение утром дает человеку энтузиазм, разум, удачу, красоту, богатство и радость. Поэтому оно так прославляется. Мудрецы говорят, что омовение при восходе солнца уничто¬ жает все греховные последствия, подобно обету праджапатъя. Утреннее омовение уничтожает грех, неблагоприятные знаки, лень, нечистоту и влияние дурных снов. Оно дает человеку удов¬ летворение и крепкое здоровье. Несчастья никогда не приблизят¬ ся к тому, кто омывается утром. Утреннее омовение благоприятно во всех отношениях и дарует благо в этой жизни и в следующей. В священных писаниях предписаны два вида омовения: обыч¬ ное и утреннее. Хотя оба они кажутся схожими, в действитель¬ ности есть разница между ними, поскольку утреннее омовение более важно». Тексты 262-263 атха снана-видхих атха тйртха-гатас татра дхаута-вастрам кушамс татха мрттикам ча тате нйасйа снайат сва-сва-видханатах адхаутена ту вастрена нитйа-наимиттикйм крииам курван на пхалам апноти крта чен нишпхала бхавет Процесс омовения Подойдя к священному месту для омовения, нужно положить свою чистую одежду, траву куша и глину на берег, а затем, в 198
Виласа третья соответствии с правилами и предписаниями для своей варны и ашрама, принять омовение. Невозможно достичь благоприятно¬ го результата, выполняя ежедневные обязанности или ритуаль¬ ные действия, нося нечистую одежду. Текст 264 дхаутангхри панир ачантах кртва санкалпам адарат гангади-смаранам кртва тиртхайаргхиам самарпайет В первую очередь необходимо вымыть руки и стопы, с великим почтением предложить поклоны и молитвы святой тиртхе и Вер¬ ховному Господу и затем предложить аргхъю воде, вспоминая о священных реках, таких как Ганга. Тексты 265-267 сагара-свана-ниргхоща данфа-хастасурантака джагат-стращтар джаган-мардин намами твам сурешвара имам мантрам самуччарйа тйртха-снанам самачарет анйатха тат-пхаласйардхам тйртхешо харатш свайам натватха тйртхам снанартхам ануджнам прартхайед имам девадева джаганнатха шанкха-чакра-гададхара дехи вишно мамануджнам тава тйртха-нишеване «О Ты, чей голос глубок, как океан! О держащий посох! О губи¬ тель демонов! О творец и уничтожитель Вселенной! О повели¬ тель полубогов, я в почтении склоняюсь перед Тобой!» Повторив эту молитву, нужно подготовиться к омовению в священной тиртхе. Если человек не следует этому правилу, то главное божество святого места забирает половину его благоче¬ стия, полученного от омовения в том месте. Перед омовением человек должен вознести молитву Господу, чтобы получить разрешение на омовение и служение в святом ме¬ сте: «О Бог богов! О Господь Вселенной! О носитель раковины, 199
Хари-бхакти-виласа диска, палицы и лотоса! О Господь Вишну, милостиво позволь мне служить Твоему святому месту». Тексты 268-272 видхиван мрдам адайа тйртха-тойе правишйа ча правахабхимукхо надйам сйад анйатрарка-саммукхах: диг-бандхам шдхиначарйа тиртхани парикалпйа ча авахйед бхагаватйм гангам адитйа-ман$алат дарбха-паних крта -про. на иамах крщна -падамбуджам дхйатва тан-нама санкйртйа нимаджджет пунйа-варини ачамйа мула-мантрам ча са-пранайамакам джапан крщнам дхйайан джале бхуйо нимаджджйа снанам ачарет кртвагха-марщанантам ча намабхих кешавадибхих татра двадашадха тойе нимаджджйа снанам ачарет Затем, в соответствии с правилами и предписаниями, человек должен смазать глиной все свое тело и войти в воду святого ме¬ ста. Если он омывается в реке, ему нужно повернуться лицом к течению, а если омовение случается в пруду или в озере, то — лицом к солнцу. Далее нужно очистить все водное пространство и пригласить богиню Гангу, исходящую от Солнца. Потом, дер¬ жа траву куша в руке, нужно медитировать на лотосные стопы Шри Кришны, одновременно практикуя пранаяму. Затем следует омыться в святой воде после воспевания святых имен Верховного Господа, совершить ачаман и повторить мула-мантру. После этого нужно еще раз омыться, памятуя о Шри Криш¬ не, а потом погрузиться в воду двенадцать раз, повторяя следую¬ щие имена Господа: Кешава, Нараяна, Мадхава, Говинда, Вишну, Мадхусудана, Тривикрама, Вамана, Шридхара, Хришикеша, Пад- манабха и Дамодара. 200
Виласа третья Текст 273 прасиддхешу ча тйртхещу иадй анйасйабхидхам смарет снатакам там ту тат тйртхам абхишапйа кшанад враджет Особые примечания В «Нарада-панчаратре» говорится: «Если человек вспоминает другие святые места, омываясь в самых прославленных тиртхах, таких как Ганга или Ямуна, то главное божество проклинает его и немедленно уходит». Тексты 274-277 ити ваидика-тантрика-мишрито видхих эвам уччарйа тат-тйртхе падау пракшалйа ваг йатах смаран нарайанам девам снанам курйад видханатах тйртхам пракалпайед дхйман мула-мантрам имам патхан ом намо нарайанайа мула-мантрам удахртах дарбха-панис ту видхивад ачантах пранато бхуви чатур-хаста-самайуктам чатурасрам самантатах пракалпйавахайед гангам мантренанена манавах вицту-пада-прасутаси ваищнавй вищну-девата трахи нас твенасас тасмад аджанма-маранантикат В «Падма-пуране» в «Вайшакха-махатмье» в беседе между Нара- дой и Махараджей Амбаришей сказано: «После повторения свя¬ тых имен Господа человек должен омыть свои стопы, перед тем как войти в воду. Он должен следовать предписанным правилам во время омовения, помня о Господе Нараяне, потом совершить ачаман, повторить мула-мантру, ом намо нараяная и предложить поклоны земле с травой куша в руке. 201
Хари-бхакти-виласа Далее следует нарисовать квадрат в 120 сантиметров и при¬ гласить Гангу, повторяя следующую мантру: вишнупадапрасу- та ’си вайшнави вигинудевата трахи нас твенасас тасмат ад- жанма-маранантикат. О мать Ганга, ты изошла с лотосных стог Верховного Господа. Ты — энергия Господа Вишну, котором} поклоняешься. Пожалуйста, освободи нас от всех грехов, нако¬ пленных с самого рождения». Тексты 278-280 сапта -варабхиджаптена кара -сампута -йоджите мурдхни кртва джалам бхупаш натур ва панна сапта ва снанам кртва мрда тадвад амантрйа ту видханатах ашва-крантератна-кранте вищну-кранте васундхаре мрттике хара ме папам йан майа дущкртам кртам уддхртаси варахена вашнуна мата-бахуна намас те сарва-локанам прабхаварани суврате Потом нужно взять пригоршню воды и произнести следую щуп мантру: дева дева джаганнатха и вылить эту воду себе на голо ву. Это нужно сделать четыре, пять или семь раз и затем снов, омыться. Ту же самую процедуру следует повторить, но толью используя глину. Нужно вознести такую молитву: «О Васундхара! Ашвакранта Ратнакранта! Вишнукранта! О Мриттика! Милостиво уничтож все мои грехи. О Кришна, принявший форму Варахи, чтобы ос вободить Землю из низших регионов и положить конец рабств; живых существ в цикле повторяющихся рождений и смертей! Я глубоком почтении склоняюсь перед Тобой». Текст 281 гурох саннихитасйатха питрош на наранодакаих випранам ча падамбходхих курйам мурдханй абхишечанам 202
Виласа третья \ jcie этого, если присутствуют его духовный учи гель, брахманы и родственники, человек должен омыть им стопы и побрызгать ей ,зою голову. Тексты 282-283 гурох падодакам путра тйртха-коти-пхала-прадам випра-падодака-клиннам йасйа тиштхати ваи ширах. тасйа бхагйратхй-снанам аханй ахани джайате В «Падма-пуране» говорится: «О сын, вода, которой омывали лотосные стопы духовного учителя, более священна, чем вода с миллионов святых мест. Человек, окропивший свою голову водой, омывавшей стопы ученого брахмана, получает благо от омовения в Ганге». Тексты 284-285 пртхивйам йани тйртхани тани тйртхани сагаре са-сагарани тйртхани паде випрасйа дакщине шанкхе васанти сарвани тйртхани ча вишещатах шанкхена мула-мантренабхишекам пунар ачарет В «Гаутамья-тантре» сказано: «Все святые места на Земле нахо¬ дятся в океане, а все океаны присутствуют на правой стопе уче¬ ного брахмана. Все святые места пребывают в раковине. Вот почему, если возможно, человек должен омываться, выливая на себя воду из раковины и повторяя мула-мантру». Текст 286 татхаива туласй-мишра-шалаграма -шиламбаса абхишекам видадхйач ча пйтва тат кимчид агратах 203
Хари-бхакти-виласа Подобно этому, человек должен пить небольшое количество воды вместе с листьями туласи, которой омывали шалаграма-шилу, а потом сбрызнуть оставшейся водой свою голову. Текст 287-289 шалаграма-ишла-тойам туласй-гандха-мишритам кртва шанкхе бхрамайамс трих пракшипен. ниджа -мурдхани шалаграма-шила-тойам апйтва йас ту мастаке прекшепанам пракурвйта брахмана са нигадйате вищну-падодакат пурвам випра-падодакам пибет вируддхам анаран мохад брахмана са нигадйате В этой связи в «Гаутамья-тантре» говорится: «После того как в раковину было налито немного воды, смешанной с сандаловой пастой и листочком туласи, предложенными шалаграма-шиле, че¬ ловек должен три раза волнообразно покрутить раковиной в воз¬ духе и затем сбрызнуть водой свою голову. Сначала он должен выпить немного воды, которой омывали шалаграма-шилу, и затем оставшейся водой окропить свою голо¬ ву. Если он делает это не так, как предписано, то совершает грех, подобный убийству брахмана. Воду, которой омывали стопы брахмана, нужно пить перед водой, омывавшей лотосные стопы Господа Вишну. Если человек не следует этому правилу, он осу - ждается как убийца брахмана». Текст 290 акала-мртйу-харанам сарва-вйадхи-винашанам вищнох падодакам пйтва шираса дхарайамй ахам Мантра для питья чаранамриты Я пью чаранамриту с лотосных стоп Господа Вишну и держу ее на своей голове, поскольку она устраняет опасность преждевре¬ менной смерти и страданий от всех видов болезней. 204
Виласа третья Текст 291 лекхйо'гре крища -падабджа -тйртха -дхарана -панайох махиматра ту тат-тйртхенабхишекасйа ликхйате Слава принятия чаранамриты с лотосных стоп Господа Кришны будет описана далее. А сейчас мы опишем славу омовения в свя¬ тых тиртхах. Тексты 292-294 атха шрй-чаранодакабхищека-махатмйам са снатах сарва-тйртхешу сарва-йаджнещу дйкцштах шалаграма-шила-тойаир йо'бхищекам самачарет ганга годаварй рева надйо мукти-прадас ту йах нивасанти сатйртхас max шалаграма -шила -джале коти-тиртха-сахасраис ту севитаих ким праиоджанам тйртхам йади бхавет пунйам шалаграма-ишлодбхавам Слава почитания воды, которой омывали шалаграма-шилу В «Падма-пуране» сказано: «Тот, кто омылся водой, которой омы¬ вали шалаграма-шилу, считается омывшимся во всех тиртхах и посвященным во все виды жертвоприношений. Вода священных рек, таких как Ганга, Годавари и Рева, дарующих освобождение, ■рзисутствует в воде, которой омывали шалаграма-шилу. Какой смысл посещать миллионы святых тиртх и омываться в их водах, . ели есть вода, освященная после омовения шалаграма-шилы?» Текст 295-296 йещам дхаутани гатрани харех падодакена ваи амбарйща куле тешам дасо'сми вашагах сада раджанте тани тавач ча тйртхани бхувана-трайе йаван на прапйате тойам шалаграмабхишекаджам 205
Хари-бхакти-виласа Гаутама Муни говорит царю Амбарише: «О царь, я всегда жажду стать слугой тех, чьи тела окроплены водой, омывавшей лотос- ные стопы Господа Хари. Все святые воды трех миров имеют важность только в том случае, если вода, омывавшая шалагра¬ ма-шилу, недоступна». Текст 297 грхе'пи васатас тасиа гинга-снанам дине дине шалаграма-шила-тойаир йокбхишинчати манавах В «Сканда-пуране» в «Карттика-махатмье» говорится: «Человек, который ежедневно сбрызгивает свою голову водой, омывшей шалаграма-шилу, все равно что омывается в Ганге, несмотря на то что остается дома». Тексты 298-300 йани кани ча тиртхани брахмадйа деватас татха вищну-падодакасйаите калам нарханти шофаишм шалаграмодбхаво дево дево двараватй-бхавах убхайох снана-тойена брахма-хатйа нивартате са ваи чавабхрта-снатах са ча ганга-джалаплутах вишну-падодакам кртва ишнкхейах снати манавах В той же Пуране утверждается: «Все святые воды и все полубоги, возглавляемые Брахмой, не равны и одной шестнадцатой часта воды, омывавшей лотосные стопы Господа Вишну. Грех за убий¬ ство брахмана может быть немедленно нейтрализован, если чело¬ век окропит свою голову водой, омывавшей шалаграма-шилу или дварака-шилу. Человек, омывающийся водой, которой омывали шалаграма-шилу из раковины, все равно что омывается в Ганге или в воде, которой омывали Господа Вишну». 206
Виласа третья Текст 301 ганга -прайага-гайа-наимиша -пуьикарани пунйани йани куру-джангала-йамунани калена тйртха-салилани пунанти папам падодакам бхагаеатах прапунати садйах. В «Нрисимха-пуране» сказано: «Омовение в Ганге, Праяге, Гае, Наймишаранье, Пушкаре и в местах Куруджангалы уничтожа¬ ет греховные последствия после длительного времени, но вода, омывшая лотосные стопы Верховного Господа, очищает человека немедленно». Тексты 302-303 три -ратри -пхалада надйо йах кашчид асамудрагах самудрагаш ча пакщасйа масасйа саритам патих шан-маса-пхалада года ватсарасйа ту джахнавй падодакам бхагавато двадашабда-пхала-прадам В «Смрити-шастрах» говорится: «Омываясь в реке, которая не впадает в океан, человек получает в три раза больше блага, чем от омовения дома. Омываясь в реке, которая впадает в океан, че¬ ловек получает благо в пятнадцать раз больше, чем от омовения дома. Омываясь в океане, человек получает благо омовения дома за один месяц. Одно омовение в реке Годавари дает тот же ре¬ зультат, что от омовения за шесть месяцев дома. Одно омовение в Ганге дает результат омовения за один год; а просто омывшись в воде, которой омывали лотосные стопы Господа, человек получа¬ ет благо омовения дома за двенадцать лет». Текст 304 джалам ча йещам туласй-вимишритам падодакам чакра-шила-самудбхавам нитйам три-сандхйам плавате на гатрам кхагендра те дхарма-бахищкрта нарах 207
Хари-бхакти-виласа В «Гаруда-пуране» сказано: «О царь птиц, тот, кто три раза i был окроплен водой с листьями туласи, которой омывали ч кра-шилу, должен быть отстранен от проведения всех религис ных обрядов». Текст 305 тато джаланджалйн кщиптва мурдхни трйн кумбха-мудрайа муленатхавишешена курйад девади-тарпанам Человек должен окроплять свою голову водой с лотосных ст« Господа три раза, повторяя мупа-мантру и показывая кумбх мудру, а потом предлагать подношения полубогам, соглас: правилам. Текст 306 брахмадайо йе девас тан деван тарпайами бхур-девамс тарпайами бхувар-девамс тарпайами свар-девамс тарпайами бхур-бхувах-свар-девамс тарпайами Подношение полубогам Правила для тех, кто следует ведическим принципам, предлагая подношения полубогам «Я предлагаю подношения полубогам, возглавляемым Брахмой, предлагаю подношения полубогам, живущим на Бхурлоке. Я пр« лагаю подношения полубогам, живущим на Бхуварлоке. Я пред: гаю подношения полубогам, обитающим на Сваргалоке». Текст 307 ачамйангани саммарджйа снана-вастранйа-васаса паридхайамшуке мукле нивишйачаманам чарет 208
Виласа третья Человек не должен вышрать тело идеждой, в лОхирой омывал¬ ся. Для этой цс ш ему нужно использовать чистую сухую ткань (полотенце). Вытерев тело, ему следует на деть дхоти и чадар, а потом, сидя, сделать ачаман. Текст 308 видхиват тилакам кртва пунаш чачамйа ваиишавах видхаиа ваидикйм сандхиам атхопасита тантрикйм После омовения вайшнав должен сесть и нанести на лоб и тело тилаки, а затем снова совершить ачаман. Потом он должен прове¬ сти ритуалы вайдтси-саидхъя, следуя ритуалам татприки-сандхьи. Тексты 309-312 прак-кулешу татах апхитва дарбхешу сусамахитах пранайама-траиам кртва дхйайет сандхйам ити шрутих брахманах тактиках сарве на шаива на ча ваищнавах Гшта упасате девйм гайатрйм веда-матарам йа ча сандхйа джагат-сутир майатйта хи пищкала аишварй кевапа ишктис таттва-трайа-самудбхава дхйатварка -мандала -гатам савитрйм там джапед будхах пран-мукхах сататам випрах сандхйопасанам ачарет Ведические ритуалы В «Курма-пуране» и «Ману-смрити» говорится: «Человек должен сесть на циновку из травы куша, травинки которой направлены на восток, и с сосредоточенным умом погрузиться в пранаяму пе¬ ред медитацией и совершением других ритуалов. Таково предпи¬ сание Вед. Поскольку брахманы поклоняются Гаятри, матери Вед, они не являются последователями Шивы или Вишну, они — 8 Хари-бхакти виласа 209
Хари-бхакти-виласа последователи духовной энергии Господа. Брахманы должны медитировать на Гаятри, пребывающую на солнце, и затем повто¬ рять мантру гаятри. Совершая сандхью и другие ритуалы, брах¬ маны должны сидеть лицом на восток». Тексты 313-315 сахасра-парамам нитйам ишта-мадхйам дашаварам савитрим ваи джапед видван пран-мукхах прайатах стхитах сандхйа хйно'шучир нитйам анархах сарва кармасу йад анйат куру те кинчин на тасйа пхапам апнуйат йо' нйатра куру те йатнам дхарма-карйе двиджоттамах вихайа сандхйа-пранатим са иати наракайутам Там также говорится: «Брахман должен сесть лицом на восток и повторить в умиротворенном состоянии мантру гаятри. Повто¬ рение мантры гаятри тысячу раз считается высочайшим уровнем повторения, повторение сто раз - средним уровнем, а повторе¬ ние десять раз — допустимым. Тот, кто не исполняет ведические ритуалы, всегда нечист и потому неквалифицирован для проведе¬ ния религиозной и ритуальной деятельности. Что бы ни делал та¬ кой человек, он не достигнет положительного результата. Тот, кто отказывается исполнять ведические ритуалы, пытаясь совершать религиозную и ритуальную деятельность, идет дорогой в ад». Текст 316 ананйа-четасах шанта брахмана веда-парагах упасйа видхиват сандхйам праптах пурве парам гатим Квалифицированные брахманы в зрелых годах, умиротворенные, владеющие собой и познавшие Веды, достигли высшего места назначения, совершая ритуал упасану согласно правилам и пред¬ писаниям шастр. 210
Виласа третья Текст 317 татах сампуджйа салиле ниджам шрй-мантра-деватам тарпайед видхина тасйа татхаиваваранани ча Тантрические ритуалы После поклонения главному божеству с надлежащей мантрой че¬ ловек должен предложить подношения спутникам Господа в со¬ ответствии с правилами и предписаниями шастр. Текст 318 хавишагнау Ожале пушпаир дхйанена хрдайе харим арчанти сурайо нитйам джапена рави-мангале В «Баудхаяна-смрити» сказано: «Брахманы должны поклоняться Господу Хари как пребывающему в огне, предлагая Ему в виде подношения топленое масло, цветы и воду; как пребывающему в сердце, медитируя на Него, и как пребывающему на планете Солнце, повторяя мантру гаятри». Текст 319 сурйе чабхйарханам шрещтхам салиле салиладибхих В «Падма-пуране» говорится: «Верховному Господу поклоняют¬ ся как пребывающему на планете Солнце. Когда Господу покло¬ няются в воде, Ему предлагают воду». Тексты 320-321 мула-мантрам атхоччарйа дхшйан крщнангхри-панкадже шрй-криишм тарпайамйти трих самйак тарпайет кртй дхйаноддищта-сварупайа сурйа-ман$ала-вартине кршнайа кама-гайатрйа дадйад аргхйам анантарам 8* 211
Хари-бхакти-виласа Процесс такого поклонения Преданный должен медитировать на лотосные стопы Шри Криш¬ ны, повторяя мупа-мантру, а затем предложить Ему три раза под¬ ношения со словами: «Я предлагаю это Шри Кришне». Затем следует предложить аргхью Господу Кришне, пребыва¬ ющему на планете Солнце, и как объекту медитации, повторяя кама-гаятр w- м антру. Текст 322 атха кама-гайатрй адау манматхам уддхртйа кама-дева-падам вадет айанте видмахе пущпа-банайети падам вадет дхймахйти татхоктватха тан но'нангах прачодайат В «Санат-кумара-калпе» говорится: «Вначале брахман должен повторить биджа-мантру, клим, и затем камадева, заканчивая в дательном падеже, затем видмахе, потом пушпабаная, далее дхи- махи, затем тан но’иангах и в конце прачодаят. Кама-гаятри- мантра звучит так: клим камадевая видмахе пушпабаная дхимахи тан но ’нангах прачодаят». Текст 323 атхарка-мандале крышам дхйатвашпам дашадха джапет кшамасвати там удвасйа дадйад аргхйам вивасвате После медитации на Шри Кришну, пребывающего на Солнце, преданный должен повторить кама-гаятри-иштру десять раз. Затем, сказав: «Пожалуйста, прости меня», — он должен предло¬ жить аргхью Шри Кришне, сияющему, как солнце. Текст 324 видхис тантрика-сандхайа джале'рчайаш ча кашчана йо'нйо манйета со'пй атра тад-вишеишйа ликхйате 212
Виласа третья Для особых правил и предписаний касательно процесса тан- трика-сандхъи и поклонения Господу в воде есть следующие утверждения. Тексты 325-329 адау дакщина-хастена грхнййад вари ваищнавах тато хрдаиа-мантрена вама-пани-тале'рпайет тад-ангулй-винирйатамбхах-канаир Ьакща-Панина мастаке нетра-мантрена курйат сампрокшанам татах шииирам тач частра-мантренадайамбхо дакща-панина адхахкшипет пунаш чаивам ити вара-чатуштайам пунар хрдайа-мантренадайамбхо дакша-панина наса-пугрена ваменагхрайанйена висарджайет атхамбхо'нджалим адайи сурйа-ман$ала-вартине аргхйам гопала -гайатрйа кршнайа трир ниведайет Другие правила тантрика-сандхьи В первую очередь вайшнав должен налить немного воды в пра- вую руку и вылить ее в левую, повторяя хридая-мантру. Затем он должен позволить воде, протекающей между пальцев, перетечь в правую руку, и этой водой побрызгать себе на голову. Так он должен повторить четыре раза. Далее ему нужно налить немного воды в свою правую ладонь, втянуть ее левой ноздрей и вывести через правую. Потом следует взять воду в обе ладони и предло¬ жить три раза аргхью Шри Кришне, пребывающему на Солнце, повторяя гопала-гаятри-мантру. Текст 330 бруйад гопй-джанам не'нтам видмахе ити атах парам пунар гопй-джанам тадвад дхймахйти татах парам тан нах кршна ити пранте пра-пурвам чадайад ити 213
Хари-бхакти-виласа Сначала нужно повторить слово гопиджаиа в дательном падеже, потом повторить слово видмахе вслед за гопиджана в дательном падеже. Далее следует повторить дхимахи, потом тан нах Криш¬ нах и в конце прачодаят. Гопала-гаятри-мгтра звучит так: гопи¬ джана видмахе гопиджана дхимахи тан нах кришна прачодаят. Текст 331 мурдхни нйасет тад-ангани лалате нетрайор двайох бху джайох падайош чаива сарвангещу татха крамат Затем он должен совершить нъясу гопала-гаятри-ыантрой на своей голове, лбу, глазах, руках, ногах и на всем теле. Текст 332 панчабхши ча трибхиш чаива панчабхиш ча трибхих пунах чатурбхиш ча чатурбхиш ча курйад ангани варнакаих Также в связи с этим сказано: слово гопиджана необходимо по¬ вторить пять раз, видмахе — три раза, гопиджана — снова пять раз, дхимахи — три раза, тан нах кришнах — четыре раза и пра¬ чодаят - - четыре раза. Процесс совершения ньясы таков: прикос¬ новение к голове — гопиджана, видмахи — ко лбу, гопиджана — к глазам, дхимахи — к рукам, тан нах кришнах — к ногам и прачо¬ даят — ко всему телу. Текст 333 раса-крйфа-ратам кршнам дхйатва чадитйа-мандале тат-саммукхоткцитта-бхуждо гайатрйм там джапет кщанам Потом преданный должен медитировать на Шри Кришну, как Он наслаждается танцем раса на солнечной мандоле, и повторить перед Господом, воздев руки, вышеприведенную мантру гаятри. 214
Виласа третья Тексты 334-335 анга-нйасам сва-мантрена кртватхабджам джалантаре санчинтйа пйгрха мантрена нарпайеч ча сакрт сакрт тасмимш ча кришам авадхйа сакалй-кртйа манасан панчопачарат даттвапсу дхену- му драм прадаршайет Поклонение Господу в воде После проведения аига-пъясы, повторяя надлежащие мантры, че¬ ловек должен медитировать на лотос в воде и затем предложить Господу подношения, повторяя питха-мантру. Далее нужно пригласить Господа Кришну в лотос и после совершения шадан- га-иьясы предложить Ему в уме пять предметов, таких как санда¬ ловая паста, и показать дхену-мудру. Тексты 336-337 тадж-джалам чамртам dxiiamea сва-мантренабхимантрйа ча аштоттара-шатам крщноттаманге тарпайет кртй таташ ча мупа-мантрена варан ваи панча-вимшатим абхиджаптенодакеначаманам видхина чарет Эту воду нужно считать нектаром и повторять мантру для покло¬ нения, мысленно создав ее образ над водой. Затем следует пред¬ ложить сто восемь подношений этой воды, вращая круговыми движениями вокруг головы Шри Кришны. Следуя этой процеду¬ ре, преданный должен повторить мула-мантру двадцать пять раз, представляя ее образ над водой, и затем сделать ачаман. Тексты 338-342 брахманам трапайет пурвам вищнум рудрам праджапатйн дева йакшас татха нага гандхарвапсарасам ганах 215
Хари-бхакти-виласа крурах сарпах супарнаш ча тараво джамбхакадайах видйадхара джаладхарас татхаивакаша-гаминах нирадхараш ча йе джйва папа-дхарма-раташ ча йе тешам апйайанайаитад дийате салолам майа кртопавйто девебхйо нивйтй ча бхавет татах манушйамс тарпайед бхактйарщи-путранришмс татха санакаш ча санандаш ча тртййаш ча санатанах капилаш чатуриш чаива вофхух панча-шикхас татха сарве те трптим айанту мад-даттенамбуна сада Особые процедуры для предложения подношений полубогам В «Падма-пуране» говорится: «Сначала нужно предложить воду в виде подношения Господу Вишну, Брахме, Рудре и Праджапа- ти, потом якшам, гандхарвам, апсарам, асурам, и агам, свирепым змеям, птицам, деревьям, видьядхарам, резервуарам воды, тем, кто летает в небе, кто летает в воздухе, и греховным существам. Предлагая воду полубогам, брахман должен использовать свой священный шнур и положить чадар себе на левое плечо. После предложения воды ему следует повязать чадар вокруг своей шеи и предложить подношения людям, мудрецам и сы¬ новьям мудрецов. Потом нужно предложить воду мудрецам Санаке, Сананде. Санатане, Капиле, Асурибодху и Панчашикхе и сказать: «Будьте удовлетворены этой водой, которую я предлагаю». Текст 343 марйчим атрй-ангирасау пуластйам пулахам кратум прачетасам васищтхам ча бхргум парадам эва ча дева-брахма-ршйн сарвамс тарпайет сакшатодакаих Далее нужно предложить в виде подношения ячмень и воду Мари- чи, Атри, Ангире, Пуластье, Пулахе, Крату, Прачетам, Васиштхе, 216
Виласа третья Бхригу и Нараде, 1ак же как и другим мудрецам среди полубогов и мудрецам среди брахманов. Тексты 344-345 апасавйам татах кртвасавйам джану ча бхутале агнищв аттас татха саумйа бахищмантас татхощмапах кавйаналау бархищадас татха чаиваджйапах пунах тарпийет питр-бхактйа ча са-тилодака-чанданаих Священный шнур брахмана должен покоиться у него на левом плече. Поставив левое колено на землю, он должен предложить воду, зерна кунжута и сандаловую пасту предкам, таким как Аг- нишватта, Саумья, Бахишма, Ушмапа, Кавьянала, Бархишад и Аджьяпа. Тексты 346-350 йамайа дхарма-раджайа мртйаве чантакайа ча ваивасватайа калайа сарва-бхутакшайайа ча афумбарайа дадхнайа нйлайа парамещтхине вркодарайа читрайа читра-гуптайа ваи намах дарбха-паних супрайатах питрн сван тарпайет татах питрадйн нама-готрена татха мата-махан апи сантарпйа видхина сарван имам мантрам удйрайет йе'бандхава бандхава ва йе'нйа-джанмани бандхавах те трптим акхилам йанту йе часмат-тойа-канкшинах Затем он должен предложить подношения Яме, Дхармарадже, Мритью, Антаке, Вайвасвате, Кале, Сарвабхутакшае, Адумба- ре, Дадхне, Ниле, Парамештхи, Врикодаре, Читре и Читрагупте. Брахман должен держать траву куша в руке и предложить под¬ ношения предкам семьи своего отца и семьи матери, соблюдая
Хари-бхакти-виласа предписанные правила и предписания, повторяя их имена и ро¬ дословные. Далее ему нужно повторить следующую мантру: йеха баи- дхава бандхава ва йе анъя джанмани бандхавах те триптим ак- хилам япгпу йе часмат тойа канкшинах: «Пусть все те, кто был связан со мной в этой жизни и в прошлых, так же как те, кто ожи¬ дает подношений от меня, будут довольны мной». Текст 351 сандхйопасанатах пурвам кечид девади тарпанам манйате сакрд эвадам пураноктанусаратах В соответствии с указаниями, данными в «Курма-пуране» и «Падма-пуране», некоторые мудрецы говорят, что человек дол¬ жен предложить подношения полубогам только один раз перед совершением своей саидхья-упасаны. Текст 352 эвам снатва татах пашчад ачамйа сувидханатах уттхайа васасй шукле шуддхе ту паридхайа ваи татас ту тарпанам курйат траилокйапйайанайа ваи В «Падма-пуране» сказано: «После омовения человек должен со¬ вершить ачаман и выйти из воды, потом надеть на себя чистые дхоти и чадар и предложить подношения для удовлетворения трех миров». Текст 353 ництйфаитва вастрам ту пашчат сандхйам самачарет анйатха куруте йас ту снанам тасйапхалам бхавет В «Рамачандра-чандрике» утверждается: «Пока человек не вытрется после омовения, не сменит мокрые одежды и затем не 218
Виласа третья предложит воду и другие подношения полубогам, его усилия в совершении ритуалов во время омовения не принесут ощутимых результатов». Текст 354 вастрам тригунитам йас ту нишпйфайати муфха-дхйх вртха снанам бхавет тасйа нишпйфайати чамбуни Есть также следующее утверждение: «Омовение неразумного че¬ ловека, который отжимает воду из мокрого полотенца, свернуто¬ го втрое, или отжимает воду с полотенца в воду, бесполезно». Тексты 355-356 апи сарва-нади-тойар мрт-кутаиш чатха го-расаих апатам ачареч чхаучам бхава-дущто на шуддхи-бхак пактам динам нимаджджйапсу каивартах ким у паванах шаташо'пи татха сната на шуддха бхава-дущитах Критерий омовения В «Каши-кханде» говорится: «Безбожник не сможет очиститься, даже если будет омываться во всех священных реках, используя глину и коровий навоз в течение всей своей жизни. Очистится ли рыбак, стоя в воде весь день? Подобным образом, атеист не смо¬ жет очиститься, даже если будет омываться сотню раз». Тексты 357-358 пунйена гангена джалена кале деше'пи йах снана-паро'пи бхупа аджанмато бхава-хато'пи дата на шуддхйатйтй эва матам мамаитат праджвалйа вахним гхрта-таила-сиктам прадакшинаварта -шикхам сва -кале 219
Хари-бхакти-виласа правишиа дагдхах кила бхава-душпго на сваргам апноти пхалам на чанйат В «Падма-пуране» в «Вайшакха-махатмье» в беседе между Па¬ рад ой и Махараджей Амбариши говорится: «Если атеист с само¬ го рождения омывается в святом месте или в священной Ганге или раздает пожертвования, но остается атеистом, он все равно не очищается. Таково мое мнение. Даже если атеист в момент смерти, обойдя вокруг погребального костра с дровами и гхи, войдет в огонь, он все равно не достигнет райских планет или другого блага». Тексты 359-360 йасйа хастау ча падау ча ван манат ча сусамйатам видйа-тапаш ча кйртиш ча са тйртха-пхалам апнуйат ашраддадханах папатма настико'ччхина-самшайах хету-ницщгхаш ча панчаите на тйртха пхала-бхагинах Поэтому в «Бхавишья-пуране» в «Уттара-бхаге» сказано: «Только тот, кто владеет чувствами, умом и речью и обладает духовным знанием, аскетичностью и добрым именем, способен получить высшее благо от омовения в святом месте. Пять видов людей: неверующие, грешники, атеисты, сомневающиеся и те, кто из¬ мышляют, — не могут получить никакого блага, омываясь в свя¬ том месте». Так заканчивается третья виласа «Шри Хари-бхакти-виласы», составленной Гопалой Бхаттой Госвами. 220
Виласа четвертая Текст 1 снатва шрй -крщна -чаитанйа -нама -т йртхоттаме сакрт нитйашучих шучиндрах сан сва-дхармам вактум архати Даже однажды омывшись в священной тиртхе святого имени Шри Кришны Чайтаньи, самый нечистый и скверный человек может стать безупречной личностью и проповедовать высшие принципы религии. Текст 2 атха сва-грхам агаччхед адау натвещта-деватам гурун джйещтхамш ча пущпаидхах-кушамбходхаракетаран Завершив омовение и предложив подношения, преданный дол¬ жен сначала выразить почтение своему Божеству, затем духов¬ ному учителю, а потом старшим, кроме тех, кто может собирать цветы, дрова для ягьиу траву куша или воду и по этой причине отсутствовать. Текст 3 джале девам намаскртйа тато гаччхед грхам пуман паурущена ту суктена тато вищнум самарчайет В «Нрисимха-пуране» утверждается: «После омовения, перед тем как возвратиться домой, человек должен склониться перед Верховным Господом, пребывающим в воде, а потом начать по¬ клоняться Господу Вишну, повторяя пуруша-сукта-иштру». 221
Хари-бхакти-виласа Тексты 4-5 мандирам марджайет вицгнор видхайачаманадикам кршнам пашйан кйртайамш ча дасйенатманам арпайет шуддхам гомайам адайа тато мртснам джалам татха бхактйа тат парито лимпед абхукщеч ча тад-анганам Очищение храма Господа Совершив ачаман и другие очистительные процедуры, предан¬ ный должен очистить храмовую комнату Господа. Медитируя на Божество, он должен предложить себя как слугу Кришне, воспе¬ вая Его святые имена. Далее ему следует смешать коровий навоз и чистую глину с водой, помыть пол в храме, а потом сбрызнуть водой, смешанной с коровьим навозом, храмовый двор. Текст 6 са ваи манах крщна-падаравиндайор вачамси ваикунтха-гунануварнане карау харер мандира-марджанадищу шрутим чакарачйута-cam -катходайе В «Шримад-Бхагаватам» (9.4.18) в истории с Махараджей Амба- риши подтверждается вышесказанное: «Махараджа Амбариша всегда занимал свой ум медитацией на лотосные стопы Кришны, речь — описанием славы Господа, руки — мытьем храма Господа, а уши — слушанием слов, сказанных Господом или о Господе». Текст 7 саммарджанопалепабхйам сека-мангала-вартанаих грха-шушрущанам махйам дасавад йад амайайа В «Шримад-Бхагаватам» (11.11.39) Господь Кришна говорит Уддхаве: «Преданный должен считать себя Моим смиренным 222
Виласа четвертая слушй и помогать чист ить храм, который является Моим домом. Сначала он должен вымести всю грязь, а потом вымыть его водой с коровьим навозом. Вымыв храм, нужно сбрызнуть его аромат¬ ной водой и украсить мандолами. Так он должен действовать как Мой слуга». Текст 8 нарасимха-грхе нитйам йам саммарджанам ачарет самаста -папа -нирмукто вищну-локе са модате Чистка храма В «Нрисимха-пуране» сказано: «Человек, который каждый день чистит храм Господа Нрисимхи, освободится от всех грехов и от¬ правится в обитель Господа Вишну». Тексты 9-10 саммарджанам ту йах курйат пурущах кешавалайе раджас-тамобхйам нирмуктах са бхавен натра самшайах памшунам йаватам раджан курйат саммарджанам нарах тавантй абдани са сукхй накам асадйа модате В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «Нет сомнений в том, что че¬ ловек, моющий храм Господа Кешавы, освободится or влияния гун страсти и невежества. О царь, он будет наслаждаться счасть¬ ем в небесном царстве столько лет, сколько песчинок пыли он вымел из храма Верховного Господа». Тексты 11-14 йаваткани прахарани бхуми-саммарджане дадух тавад-варша-сахасрани шака-двйпе махййате джайате мама бхаюпаш ча сарва-дхарма-саманвитах шучир бхагаватах шуддхо хй апарадха-виварджитах 223
Хари-бхакти-виласа тато бхуктва сарва-бхоган тйртва самсара-сагарам шака-двйпат парибхращграх сварга-локам са гаччхати панданам ванам ашритйа модате чапсараих саха нанданач ча парибхрашто мама карма-вйавастхитах сарва-сангат паритйаджйа мама локам ту гаччхати В «Вараха-пуране» сказано: «О мать-Земля, человек будет на¬ слаждаться блаженной жизнью на Шакадвипе столько тысяч лет, сколько он вымел песчинок пыли из храма. После этого он ро¬ дится как Мой преданный, чистый, религиозный и свободный от оскорблений. Насладившись жизнью на Шакадвипе, он сначала отправится на райские планеты, где вкусит счастье общения с не¬ бесными девами в садах Нандана. А потом снова родится чело¬ веком, станет неколебимым в преданном служении Мне, отказав¬ шись от всех материальных привязанностей, и отправится в Мою вечную трансцендентную обитель». Тексты 15-16 го-маиам грхйа ваи бхумим мама вешмопалепайет йаватас ту падамс татра самантад упалепайет тавад-варша-сахасрани мад-бхакто джайате татха самйпе йади ва дуре йаш чалайати гомайам йават тасйа падаграни тават сварге махййате Смазывания пола в храме Господа коровьим навозом, смешанным с водой В «Вараха-пуране» Господь говорит богине Земли: «Человек должен смазать коровьим навозом пол Моего храма. Делая так, он будет жить со Мной как Мой преданный столько тысяч лет, сколько прошел шагов, смазывая коровьим навозом пол в храме и на земле вокруг храма. Сколько человек прошел шагов, смазывая коровьим навозом Мой храм, столько же тысяч лет он будет на¬ слаждаться жизнью на небесных планетах. 224
Виласа четвертая Тексты 17-18 шалмалау тат-пирибхращто раджа бхавати дхармиках мад-бхакташ чаива джайате сарве-шастра-вишарадах йаш чалепайате бхумим го-майена дрдха-вратах тасйа дрщтванулепам ту мама тущпгих праджайате Когда жизнь на райских планетах закончится, он родится как праведный царь на Шалмалидвипе, станет Моим искренним пре¬ данным и обретет понимание всех священных писаний. При виде решимости преданного смазывать Мой храм коровьим навозом Я испытываю удовлетворение. Текст 19 гош ча йасйах пурйщена крийате бхуми-лепанам экенаива ту лепена го-йонйа випрамучйате Корова, чей навоз использовался для смазывания пола в храме Господа даже один раз, после смерти получает освобождение. Тексты 20-22 стханопалепане бхуме солилам дадати ме тасйа пунйам маха-бхаге шрну таттвена нишкалам йаванти джала-биндуни липйаманасйа сундари тавад-варща-сахасрани сварга-локе махййате йаванто биндавах кечит панййасйа васундхаре тавад варша-сахасрани краунча-двйпе махййате О мать-Земля! О удачливая! Теперь послушай о великом благоче¬ стии, которое человек обретает, очищая Мой храм и смазывая его коровьим навозом. О прекрасная, сколько капель воды человек прольет на пол, очищая Мой храм, столько же тысяч лет он будет 225
Хари-бхакти-виласа наслаждаться жизнью на райских планетах. О Васундхара, такой человек станет объектом поклонения на Краунчадвипе столько тысяч лет, сколько капель воды упало на пол во время очищения Моего храма. Текст 23 краунча-двйпат парибхраштах сарва-дхарма-парайанах сарва-санган паритйаджйа мама локам ча гаччхати Такой преданный, вкусив небесного блаженства на Краунчадви¬ пе, преисполняется жизни в благочестии, отказывается от всех материальных привязанностей и в конце возвращается в Мою высшую обитель». Тексты 24-25 кртвопалепанам вишнор нарас те айатане сада го-майена шубхам локан йатнад эва гаччхати хаста-праманам бху-бхагам упалипйа нарадхипа дева -рама -шатам наке лабхате сататам нарах В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «Регулярно смазывая пол ко¬ ровьим навозом в храме Господа Вишну, человек легко достигнет благоприятных планет. Просто смазывая коровьим навозом пол в храме, даже небольшую его часть, человек в следующей жизни станет царем, а потом отправится на райские планеты, где будет наслаждаться жизнью с сотнями небесных женщин». Текст 26 го-майена мрда тойаир йах курйад упалепанам чандрайана-пхалам прапйа вищну-локе махййате В «Нрисимха-пуране» сказано: «Тот, кто смазывает храм Господа коровьим навозом, глиной и водой, обретет благо 226
Виласа четвертая следования обету чандраяна, а после смерти отправится в оби¬ тель Господа Вишну». Текст 27 саммарджанам йах куру те гома йенопалепанам кароти бхаване вищнос тйаджйам тещам кула-трайам Ямараджа говорит своим посланникам: «Не приводите ко мне для наказания тех, кто мыл храм Господа Вишну и смазывал его ко¬ ровьим навозом. Также не приводите ко мне родственников их матери, отца или жены». Тексты 28-29 абхйукщанам ту йах курйат панййена суралайе са шанта-тапо бхавати натра карйа вичарана абхйукщанам ту йах курйад дева-деваджире нарах сарва-папа-винирмукто варунам локам ашнуте Окропление водой храма Господа В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «Нет сомнений в том, что тот, кто окропляет водой храм Господа, избавится от всех бед и несчастий. Тот, кто моет двор храма, освободится от всех грехов и в конце жизни достигнет обители Варуны». Текст 30 сарвато-бхадра-падмадйн абхиджнах свастикани ча вирачаййа вичитрани мандайед дхари-мандирам Преданный должен украшать храм Господа Хари, рисуя на полу благоприятные символы, такие как лотос и свастика, используя разноцветные красочные порошки. 227
Хари-бхакти-виласа Текст 31 саммарджанопалепабхйам ранга -падмади -шобханам курйат стханам маха-вишнох соджджвалангам муданвитах В Связи с эгим в «Нрисимха-пуране» говорится: «Человек должен украшать храм Господа Вишну, рисуя на полу лотосы и другие благоприятные символы. А также нужно украшать двор, стены и основание храма, подметая, протирая пол и смазывая его ко¬ ровьим навозом». Текст 32 агамйа-гамане папам абхакишасйа на бхакщане сарвам тан-нашам апноти ман$айитва харер грхам Украшение храма Господа В «Сканда-пуране» в разделе «Карттика-врата» говорится: «Укра¬ шая храм Господа Хари, человек может очиститься от греха не¬ дозволенных половых отношений и употребления в пищу мяса. Тексты 33-34 ану матрам ту йах курйан мангалам кешавагратах мрда дхату-викарашй ча диви калпа-йштам васет шалаграма шилагре ту йах курйат свастикам шубхам карттике ту вишешена пунатй асаптамам кулам Тот, кто украсит храм Господа Кешавы глиной или другим ма¬ териалом даже единожды, станет достойным жить в обители полубогов сто калъп. Тот, кто рисует свастику перед шалагра- ма-шилой, особенно в месяц Карттика, очищает семь поколений своей семьи. 228
Виласа четвертая Тексты 35-36 мангалам куруте нитйам йа нарй кешавагратах сапта-джанмани ваидхавйам на прапноти кадачана грхйтва го-майам йа ту мандолам кешавагратах бхартур вийогам напноти сантатеш ча дханасйа ча Женщина, ежедневно рисующая мандалу перед Господом Кеша- вой, не будет вдовой семь рождений. Женщина, рисующая ман¬ далу перед Господом Кешавой коровьим навозом и другими суб¬ станциями, никогда не будет разлучена со своим мужем, детьми или богатством. Текст 37 пранганам варнакопетам свастикаиш ча саманвитам девасйа куруте йас ту крйдате бхуване-трайе Тот, кто украшает двор храма Господа разноцветными рисунками и свастиками, будет наслаждаться счастливой жизнью, где бы ни оказался в трех мирах». Текст 38 мрда дхату-викараир ва варнакаир гомайена ва упале пана крдйасту наро ваиманико бхавед В «Нарадия-пуране» говорится: «Тот, кто смазывает пол в храме Господа Хари глиной, коровьим навозом и цветными порошками, становится достойным наслаждаться полетами на небесных аэро¬ планах полубогов». Текст 39 упалипйалайам вищнош читрайитватха варнакаих вишну-лока'тха татрастаих са-спрхам вйкщйате сукхй 229
Хари-бхакти-виласа В «Хари-бхакти-судходае» сказано: «Тот, кто смазывает пол в храме Господа Вишну коровьим навозом и украшает храм цвет¬ ными рисунками, обретет счастье во всех состояниях жизни, а обитатели Вишнулоки радостно встретят его после смерти». Текст 40 видиг-гата-чатущкани бхиттва що^ашадха судхйх марджайет свастикакарам ьивета пйтарунаситаих Свастика В Ведах говорится: «Человек должен нарисовать квадрат, разде¬ ленный на шестнадцать маленьких квадратов, и покрасить их бе лым, желтым, красным и черным порошками, чтобы они выгля¬ дели как свастика». Тексты 41-42 раджамси панча-варнани манфалартхам хи карайет шали-танфула-чурнена шуклам ва йава-самбхавам ракта -кункума -синдура -гаирикади -самудбхавам хари-талодбхавам пйтам раджани-самбхавам квачит кршнам дагдхаир харид-йаваир харит-пшпаир вимишритам В «Панчаратре» сказано: «Человек должен собрать порошок пяти различных цветов. Для белого ему нужно использовать по¬ рошок из риса или ячменя. Для красного — кункуму, красную киноварь или шафран, для желтого — хариталу или куркуму, для черного — порошок из жженого ячменя, а для зеленого — жженый ячмень, смешанный с куркумой». Текст 43 тато дхваджа-патакади винйасйа хари-мандире вичитрам бхущайет тач ча бхагавад-бхактимам нарах 230
Виласа четвертая Украшение храма флагом Преданные должны украшать храм Господа Хари красивыми раз¬ ноцветными флагами или знаменами. Текст 44 дхваджам аропайед йас ту прасадопари бхактитах тасйа брахма-паде еасах крифате брахмана саха В «Сканда-пуране» в разделе «Дварака-махатмья» в беседе между Маркандеей и Прадьюмной говорится: «Человек, ко¬ торый с преданностью украшает флагом купол храма Господа Вишну, удостаивается права жить на Брахмалоке и лицезреть деяния Брахмы». Тексты 45-48 йах курйад вишну-бхаване дхваджаропанам уттамам сампуджиате виринчй-адйаих ким анйаир баху-бхашитаих пато дхваджасйа випрендра йавач чалати вайуна таванти-папа-джалани нашйантй эва на самшайах маха-патака йукто ва йукто ва сарва-патакаих дхваджам вищну-грхе кртва мучйате сарва-папаих аропшпам дхваджам дрштва йе'бхинанданти дхармиках: те'пи садйо прамучйанте маха-патака-котибхих В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «Полубоги, возглавляе- хмые Брахмой, поклоняются преданному, который украшает фла¬ гом купол храма Господа Вишну. Что еще мне сказать? О лучший из брахманов, чем больше размер флага, тем больше уничтожа¬ ется грехов человека, и в этом нет сомнений. Неважно, порочный человек или последний грешник, — все его грехи сводятся на нет, если он украшает флагом храм Господа Вишну. 231
Хари-бхакти-виласа Если благочестивый человек, увидев красивый флаг, установ¬ ленный на вершине храма Господа, радуется этому, он немедлен¬ но освобождается от миллионов грехов». Текст 49 эвам брхан-нарадййе кхйатам йач чанйад адбхутам дхваджапорана-махатмйам тад дращтавйам ихакхилам Украшение флагом купола храма Господа, описанное в «Бри¬ хан-нарадия-пуране», удивительно прославлено. Текст 50 крщналайам йах куру те патакабхиш ча шобхитам садаива тасйа локе ту васас тасйа на чанйатах В «Брихан-нарадия-пуране» в разделе «Дварака-махатмья» ска¬ зано: «Тот, кто украшает храм Господа Кришны флагом или зна¬ менем, станет жителем трансцендентной обители Господа». Тексты 51-52 патакам ча шубхам даттва татха кешава -вешмани вайу-локам авапноти бахун абда-ганан двиджах дадхуйате йатха са ту вайуна кешавалайе татха тасйапи сакалам дехат папам видхуйате В «Вишну-дхармоттаре» говорится: «Украшая храм Господа Кешавы флагом, брахман может отправиться в обитель Ваю и прожить там множество лет. Чем больше флаг развевается на ве¬ тру, тем больше грехов человека уничтожается». Тексты 53-54 бхупа вандана -малам ту куру те крита -вешмани деваканйавртаир лакщаих севиате сура-найакаих 232
Виласа четвертая йах курйат кршна-бхаванам кадали-стамбха-шобхитам мандате чапсаро-йуктах свагатам тасйа дева-рат В «Вишну-дхармоттаре» в «Дварака-махатмье» говорится: «О царь, тот, кто украшает храм Господа Кришны цветочной гирляндой, ста¬ новится объектом поклонения для полубогов и сотен тысяч небес¬ ных женщин. Тот, кто украшает храм Шри Кришны банановыми деревьями, будет наслаждаться с прекраснейшими апсарами. Сам Индра, царь полубогов, оказывает ему почтение». Текст 55 татра тамради-патрам йат прабхор вастрадикам ча йат пйтхадикам ча тат сарвам йатхоктам ча вишодхайет Очищение алтаря, одежд и посуды Господа Преданный должен очищать металлическую посуду, одежды и ал¬ тарь Господа, следуя установленным правилам и предписаниям. Текст 56 пада пйтхам ча кршнасйа билва-патрена дхаршайет ушнамбуна ча пракщалйа сарва-папаих прамучйате Очищение алтаря В «Нрисимха-пуране» говорится: «Преданный должен начищать алтарь Шри Кришны листьями билва и затем мыть теплой водой. Это служение освободит его от всех грехов». Текст 57 удумбарапам амлена кцшрена трапу-сйсайох бхасмамбубхиш ча камсйанам шуддхих плаво дравасйа ча 233
Хари-бхакти-виласа Очищение металлической посуды В «Маркандея-пуране» сказано: «Человек должен полировать медную посуду кислыми субстанциями, стеклянную и жестяную посуду — пеплом, а латунную — пеплом с водой. При нагревании субстанции, такие как гхи, очищаются». Текст 58 мани-ваджра-праваланам мукта-шанкхопаласйа ча сиддхартхаканам калкена тила-калкена ва пунах В «Ваю-пуране» говорится: «Драгоценные камни, бриллианты, коралл, жемчуг, раковины и каменные сосуды становятся чисты¬ ми, если их полировать смесью из белой горчицы или кунжута». Тексты 59-62 суварна-рупиа-ишнкхашма-шукти-рампа-майани ча камсйайас-тамра-раитйани трапу-сйса-майани ча нирлепани ту шудхйанти кеваленодакена ту шудроччхиштхани модхйани тридха кшарамла-варибхих атидуштам ту патради вишодхйатитхйа-кармане йунджйат тат-паривартаиа прабху-кармантарайа ва этасйа паривартена прабхаве'нйат самарпайет ити айам сарвато локе садачаро вираджате В «Брахма-пуране» сказано: «Если сосуды, изготовленные из зо¬ лота, серебра, раковины, камня, жемчуга, кристалла, драгоцен¬ ных камней, колокольного металла, железа, латуни, меди, олова, свинца и др., не использовались с вареными зернами, такими как рис, их можно очистить, просто сполоснув в воде. Если сосуды осквернены, так как использовались шудрами, то их нужно очи¬ стить трехразовым мытьем с пеплом, тамариндом и водой. Если 234
Виласа четвертая сосуды сильно осквернены, их следует правильно очистить перед использованием для служения гостям или Верховному Господу. Известный факт: никогда нельзя использовать оскверненную по¬ суду в служении Верховному Господу». Текст 63 тамрайах-камсйа-раитйанам трапунах сйсакасйа ча шаучам йатхартхам. картавйам кщарамлодака -варибхих Ману говорит: «Сосуды, изготовленные из меди, железа, коло¬ кольного металла, латуни, олова или свинца, можно очистить, ис¬ пользуя пепел, лимонный сок и воду». Тексты 64-65 амлодакена тамрасйа сйсасйа трапунас татха кшарена шуддхнм камсйасйа лаухасйа ча винирдишет сутикоччхиштха-бхандасйа сурадй-упахатасйа ча трих-сапта-марджанач чхуддхир на ту камсйасйа тапанам Шанкха творит: «Сосуды из меди, жести и свинца нужно очи¬ щать до блеска кислым соком. Сосуды из колокольного металла и железа могут быть очищены пеплом. Сосуды или посуда, оскверненные женщиной, только что ро¬ дившей ребенка, прислугой, вином или кровью, чтобы стать чи¬ стыми, должны быть вымыты двадцать один раз. Однако посуда, сделанная из колокольного металла, может быть очищена через нагревание на огне». Текст 66 тамрам амлена шудхйена на чедамища -лепанам амишена ту йал липтам пунар дахена шудхйанти Также есть утверждение, что если медная посуда не соприкаса¬ лась с мясом и другой подобной пищей, ее можно очистить ка¬ 235
Хари-бхакти-виласа ким-либо кислым веществом. Но если она соприкасалась с мясом, рыбой или яйцами, ее можно очистить через нагревание на огне. Текст 67 сутика-шава-вин-мутра-раджхсвала-хатани ча пракщептавйани танй агнау йач ча йават сахед апи В «Брахма-пуране» говорится: «Если человек хочет очистить со¬ суды, использованные женщиной, только что родившей ребенка, или которые пришли в соприкосновение с мертвым телом, ис¬ пражнениями, мочой или женщиной во время менструального периода, то их нужно греть на огне столько, сколько может вы¬ держать рука». Тексты 68-69 лоханам даханач чхуддхир бхасмана гомайена ва даханат кхананад в апи ыаиланам амбхасапи ва кащтханам такшанач чхуддхир мрд-гомайа-джалаир апи мрн-майанам ту патранам даханач чхуддхир ищйате Мудрец Девала советует: «Посуда из железа, а также из золота и серебра может быть очищена пеплом и коровьим навозом. Если они очень осквернены, чтобы очистить, их нужно прокалить на огне. Посуда, сделанная из камня, очищается нагреванием на огне, моющим средством или простой водой. Деревянную посу¬ ду можно очистить глиной, коровьим навозом и водой. Глиняная посуда очищается обжигом». Текст 70 мадйаир муртаих пурйщаир ва щтхйванаих пуйашонитаих самспрщтам наива шуддхйета пунахпакена мрн-майам 236
Виласа четвертая Ману говорит: «Если глиняная посуда оскверняется вином, мо¬ чой, калом, слизью, гноем, слюной или мокротой — ее невозмож¬ но очистить даже огнем». Текст 71 самхатанам ту патронам йад экам упаханйате тасйаивам шодханам проктам саманйа-дравйа-шуддхи-крт Древний мудрец Шататапа утверждает: «Если среди множества горшков осквернен только один, то после очищения этого осквер¬ ненного горшка и все другие будут считаться очищенными». Тексты 72-73 тантавам малинам пурвам адбхих кшараиш ча шодхайет амшубхих шощайитва ва вайуна ва самахарет урна -паттамшука кщаума -дукулавика -чарманам алпашауче бхавеч чхуддхих шощана-прокщанадибхих Очищение одежды В связи с этим Шанкха говорит: «Грязную одежду из хлопка нуж¬ но стирать с мылом. После стирки ее нужно высушить на солнце или на свежем воздухе. Шерсть, шелк, лен, одежду из овечьей шерсти или ворса можно очистить, просто выставив их на солн¬ це, а в некоторых случаях — просто сбрызнув водой. То же самое касается и кожи человека». Тексты 74-76 тану эвамедхйа-липтани нениджйад гаура-сарщапаих дханйа-калкаих парна-калкаихрасашй ча пхала-балкалаих туликадй-упадханани пущпа-ратнамбарани ча шодхайитватапе кимчит караир унмарджайен мухух 237
Хари-бхакти-виласа пашчач ча варина проката шучйти эвам удахарет танй апй атималактани йатхават паришодхайет Если оскверненные предметы касаются вышеупомянутой одеж¬ ды, оскверненную одежду следует очистить с помощью белых зерен горчицы, шелухи необрушенного риса или сока, выжатого из фруктов или древесной коры. Одежду, сделанную из хлопка, подушку или одежду, расши¬ тую золотом и серебром, следует поместить под солнечные лучи на какое-то время, а потом потереть руками и побрызгать на них водой. Таков процесс очищения. Если такая одежда сильно осквернена, ее нужно очистить так, как было описано выше. Текст 77 кусумбха кункумарактас татха лакща-расена ча пракщаланена шудхйанти чандала-спарашане татха Мудрец Шататапа говорит: «Если одежду, покрашенную кусум- бхойу кункумой или лаком, коснулся собакоед, ее нужно очистить, прополоскав в воде». Текст 78 крщнаджинанам вата та ча баланам мрдбхир амбхаса гомутренастхи-дантанам кщауманам гаура-саршапаих Ямараджа говорит: «Шкуру пятнистого оленя следует очищать на свежем воздухе, чамару — глиной и водой, раковину и предметы из слоновой кости — коровьей мочой, а льняную одежду — сред¬ ством из зерен белой горчицы». Текст 79 сиддхартхаканам калкена данта-шрнга майаейа ча го-балаих пхала-патранам астхнам ейач чхрнгават татха 238
Виласа четвертая Шанкха утверждает: «Предметы, изготовленные из слоновой ко¬ сти или буйволиного рога, должны быть очищены с помощью зе¬ рен белой горчицы. Посуду, сделанную из кокосового ореха, мож¬ но очистить хвостом коровы. Зерна белой горчицы могут быть использованы для очищения предметов, сделанных из кости». Текст 80 нирйасанам гуданам ча лавананам татхаива ча Кусумбха-кусуманам ча урнакарпасайос татха прокишнат катхита шуддхир ити аха бхагаван йамах Ямараджа утверждает: «Густой сок некоторых деревьев, пальмо¬ вый сахар, соль, кусумбха, цветы, шерсть и хлопок могут быть очищены окроплением водой». Тексты 81-83 адбхис ту прокщанам шауча ы бахунам дханйа -васасам пракшаланена те алпанам адбхих шаучам видхййате чаилават-чарманам шуддхир ваидаланам татха-эва ча шака-мула-пхаланам ча дханйават-шуддхир ищйате прокишнат трна-кащтхам ча палалам чаива шудхйати марджана-упанджанаир вешма пунахпакена мрт-майам Ману сказал: «Большое количество необрушенного риса и одеж¬ ды можно очистить обрызгиванием водой. А небольшое количе¬ ство можно очистить промыванием в воде. Вещи из кожи, бамбу¬ ка и тростника, а также одежду нужно очищать тем же способом, как было описано выше. Овощи, фрукты и корнеплоды можно очищать так же, как необрушенный рис. Трава, дерево и солома очищаются окроплением водой. Дом очищается подметанием и мытьем полов, а глиняные горшки — прокаливанием на огне». 239
Хари-бхакти-виласа Текст 84 йаван напаитй амедхйактад гандхо лепаш ча тат-кртах таван мрд-вари чадейам сарвасу дравйашуддхищу Также говорится: чтобы очистить предмет или одежду, которые соприкоснулись с чем-то нечистым, человек должен использо¬ вать воду и глину до тех пор, пока пятно или дурной запах не будут устранены. Текст 85 вастра-ваидала-чармадех шуддхих пракщаланам смртам атидуштасйа тан-матрам тйаджеч чхиттва ту шуддхайе Брихаспати утверждает: «Предметы, сделанные из бамбука и кожи, а также всякая одежда очищаются водой. Однако если они сильно осквернены, оскверненную часть следует отрезать или удалить, чтобы поддержать чистоту». Текст 86 * мрт -парна-трна-кащтханам швастхи-чанфала-вайасаих спаршане вихитам шаучам сома-сурйамшу-марутаих Господь Вишну утверждает: «Если глины, листьев, травы или дерева коснулись собака, кости, собакоед или ворона, их можно очистить солнечным или лунным светом, а также ветром». Текст 87 асанам шайанам йанам навах пантхас трнани ча марутаркена шудхйанти паквещта-рачитани ча Мудрец Бодхаяна говорит: «Место для сидения, постель, транс¬ портное средство, лодки, дороги, трава и дома, сделанные из кир¬ пича и цемента, очищаются солнцем и ветром». 240
Виласа четвертая Текст 88 врйхаиах прокщанад адбхих шака-мула-пхалани ча тан матрасйапахарад ва нистущйкаранена ча Очищение зерен Мудрец Бодхаяна говорит: «Необрушенный рис, шпинат, овощи, фрукты и корнеплоды можно очищать окроплением водой, удале¬ нием оскверненной части или очищением кожицы». Текст 89 шрапанам гхрта-таиланам плаванам го-расасйа ча бханфани плавайед адбхих шака-мула-пхалани ча Шанкха говорит: «Гхи, сливочное масло и другие молочные про¬ дукты можно очищать обрызгиванием водой на сосуды, в которых они хранятся (поскольку невозможно сбрызгивать эти ингредиен¬ ты непосредственно, то рекомендуется окроплять водой посуду, в которой они находятся). Закрытую посуду с этими продуктами можно мыть водой. Овощи, фрукты и корнеплоды также нужно очищать водой». Тексты 90-91 драва-дравйани бхурйни париплавйани чамбхаса шасйани врйхайаш чаива шака-мула-пхалани ча тйактва ту душитам бхагам плавйанй атха джалена ту В «Брахма-пуране» сказано: «Если предмет, который нужно очи¬ стить, легкий и большой по размеру, его можно погрузить в воду вместе с тарой. Оскверненная часть необрушенного риса, другие зерна, овощи и фрукты должны быть удалены, а оставшиеся, что¬ бы очистить, следует промыть водой». 9 Хари-бхакти-виласа 241
Хари-бхакти-виласа Тексты 92-94 тапанам гхрта-таиланам плаванам горасасйа ча тан-матрам уддхртам шудхйет катхинам ту пайодадхи авилйнам татха сарпир ви чинам шрапанена ту адхара доше ту найет патрат патрантарам дравам гхртам ча пайасам кщйрам татхаикцшва-рас.о гудах шудра-бханда-стхитам такрам татха мадху на душйати Брихаспаги утверждает: «Гхи и масло можно очистить, нагревая на огне. Молочные продукты нужно очищать, окропляя водой контейнеры, в которых они хранятся. Йогурт и сгущенное молоко можно очистить, удалив оскверненную часть. Если гхи твердое, то должна быть проведена та же процедура, а если жидкое, то нужно вымыть водой весь контейнер. Если контейнер, в котором хранится продукт, осквернен, его нужно заменить на чистый. Гхи, сладкий рис, молоко, сок сахарного тростника, пальмовый сахар, пахта и мед не оскверняются, даже если их касается шудра или если они находятся в горшке шудры». Тексты 95-96 уччхиштена ту самспршто дравйа-хастах катхам чана анидхййаива тад дравйам ачантах шучитам ийат анйе пи шуддхи-видхайо дравйанам смрти-ишетратах апекщйа ваищнаваир джнейас тат-тад-вистаранаир алам Ману также утверждает: «Если человек держит в руке какую-то вещь и она оскверняется, ему нужно вымыть и руку, и эту ветць. Вайшнавы должны обращаться к смрити-гиастрам, чтобы уз¬ нать больше правил и предписаний касательно очищения других вещей. Опасаясь, что книга станет слишком объемной, мы воз¬ держимся от подробного объяснения этой темы». 242
Виласа четвертая Текст 97 атха пуджартха-туласй пуитадйа харанам пранамйатха маха-вищнум прартхйануджнам ту ваишнавах самахирет шрй-туласим пущпади на йатходитам Срывание листьев туласи и цветов для поклонения Господу Перед тем как сорвать листья туласи и необходимые цветы, пре¬ данный должен предложить поклоны Господу Вишну и попро¬ сить у Него на это разрешения. Текст 98 снанам кртва ту йе кечит пущпам грхнанти ваи двиджах деватас таи на грхнанти бхасма бхавати кащтхават В связи с этим мудрец Харита говорит: «Если брахман срывает цветы в мокрой после омовения одежде, полубоги не примут их. Напротив, эти цветы будут сожжены дотла, подобно дровам». Текст 99 аснатва тулаейм чхитва девартхам пшпр-кармани тат сарвам нмшгхалам йати панчагавйана шудхйати Эта процедура применима только для дневного омовения В «Падма-пуране» в разделе «Вайшакха-махатмья» говорится: «Если человек, не омывшись, срывает листья зуласи для пред¬ ложения Верховному Господу или для подношения предкам, они считаются нечистыми. Однако эти листья туласи можно очистить панчагавьей (смесью молока, йогурта, гхи, коровьей мочи и навоза)». 9* 243
Хари-бхакти-виласа Текст 100 атха грхаснанавидхих сва-грхе вачаран снанам пракшалйангхрй карау татха ачамйайамйа ча пранан крта-нйасо харим смарет Омовение дома После омовения дома человек должен омыть руки и стопы, сде¬ лав ачаман, практиковать пранаяму и ньясы, а затем медитиро¬ вать на Господа Хари. Текст 101 тато гангадикам смртва туласи-мишритаир джалаих пурне патре самастани тйртханй авахайет кртй После этого преданный должен медитировать на святые реки, та¬ кие как Ганга, и затем пригласить священные воды в сосуд, на¬ полненный водой и листьями туласи. Текст 102 ганге ча йамуне чаива годавари сарасвати нармаде синдху кавери джале’смин саннидхим куру Мантра приглашения святых рек О Ганга! О Ямуна! О Годавари! О Сарасвати! О Нармада! О Син¬ дху! О Кавери! Пожалуйста, проявите себя в этой воде. Текст 103 атхава джахнавйм эва сарва-тйртха-маййм будхах авахайед двадашабхир намабхир джала -бхаджане 244
Виласа четвертая Другими словами, преданный также может пригласить Гангу, обитель всех святых рек, в сосуд с водой, воспевая ее двенад¬ цать имен. Текст 104 налинй нандкнй сйта малинй ча махапага вищну-падаргхйа самбхута ганга трипатха-гаминй бхагйратха бхогаватй джахнавй тридашешварй Двенадцать имен священной Ганги Двенадцать имен Ганги таковы: Налини, Нандини, Сита, Мали- ни, Махапага, Вишну-падаргхья-самбхута, Ганга, Трипатха-гами- ни, Бхагиратхи, Бхогаватй, Джахнавй и Тридашешвари. Тексты 105-107 нандинйтй эва те нама ведешу налинйти ча дакша пртхвй ча вихага вшиванатха liiuea-npuua видйадхарй маха-девй татха лока прасаданй кшемамкарй джахнавй ча шанта шантй-прадайинй атхачамйа гурум смртануджнам прартхйа ча пурвават крита-падабджато гангам патантйм мурдхни чинтайет В «Падма-пуране» в разделе «Вайшакха-махатмья» говорится: «О мать-Ганга! Тебя прославляют на высших планетах как Нанди¬ ни, Налини, Дакшу, Притхви, Вихагу, Вишванатху, Шива-прию, Видьядхари, Махадеви, Лока-прасадани, Кшемавати, Джахнавй, Шанту и Шанти-прадайини. Преданный должен совершить ачаман и затем медитировать на своего духовного учителя для дозволения пригласить Гангу. В это время преданный должен представить, как священная Ган¬ га, исходящая с лотосных стоп Кришны, непосредственно ниспа¬ дает ему на голову». 245
Хари-бхакти-виласа Тексты 108-114 свастхитам пунфарйкйкщам мантра-муртим прабхум смарет анантадшпйа-санкашам васудевам чатурбхуджам шанкха-чакра -гада -падмадхарам пйтамбаравртам ишамалам шанта ваданам прасаннам варадекшанам дивйа -чандана -пиптангам чарахаса -мукха мбхуджам анека -рат на -самчханна -джвалан -макара -кундалам ванамала-париврршм нарададибхир арчитам кейура -валаиопетам суварна -мукутоджджвалам сарванга-сундарам девам сарвабхарана-бхуцштам тат-пада-панкаджад дхарам нипатантйм сва-мурдхани чинтайед брахма-рандхрена правишантйм свакам танум тайа самкщалайет сарвам антар-деха-гатам малам тат-кщанад вираджа мантрй джайате спхатикопамах идам снанантарам мантрат сахасрам адхикам смртау сакрн нарайанетй ади вачанам татра кйртайет снана-кале ту тан-нама самсмареч ча махапрабхум В «Нарада-панчаратре» говорится: «Преданный должен меди¬ тировать на сияющего, как бесчисленные солнца, лотосоокого Господа Васудеву, пребывающего в сердце и олицетворяющего мантры поклоняющегося. У Господа четыре руки, в которых Он держит раковину, диск, палицу и лотос. На Нем желтые одежды, у Него темный цвет тела, а лик умиротворен и излучает счастье. Его глаза даруют благо¬ словения тому, кто смотрит на Него. Его тело умащено сандало¬ вой пастой, а лицо украшает прекрасная улыбка. В ушах Господа серьги в форме акулы, а на шее — гирлянда из лесных цветов. Его руки и ноги унизаны драгоценными браслетами, а на голове ярко сияет золотая корона. Весь облик Господа притягивает взгляд и сверкает трансцендентными украшениями. Великие мудрецы, та¬ кие как Нарада, всегда поклоняются Ему. 246
Виласа четвертая Преданный должен медитировать, как Ганга, исходящая с ло- тосных стоп Господа, ниспадает непосредственно ему на голо¬ ву и входит в его тело. В результате этого все тело преданного очищается. Если инициированный преданный медитирует на Верховного Господа таким образом, в течение короткого времени он станет чистым, как кристалл. Говорится, что этот процесс омовения луч¬ ше всех других видив омовения. Омываясь, человек должен пом¬ нить Нараяну и прославлять Его». Текст 115 апо нарайанодбхутас та эвасйайанам йатхах тасман нарайанам девам снана-кале смаред будхах В «Курма-пуране» сказано: «Господь Нараяна — источник всех вод и обитает во всем водном пространстве. Поэтому долг всех просвещенных людей — помнить о Нем во время омовения». Текст 116 снайадущнодакенапи шакто'пй амалакаис татха тилаис таилаиш ча самварджйа пратишиддха-динани ту Даже если человек здоров, он может омыться в теплой воде по¬ сле массажа тела с маслом из амалаки или кунжута, кроме за¬ прещенных дней. Текст 117 апах свабхавато медхйа вишещад агни-йогатах тена сайтах прашамсанти снанам учинена варина Омовение теплой водой Шаттримшатмата говорит: «По природе своей вода чиста, но она становится особенно чистой, когда ее нагревают на огне. Вот по¬ чему святые мудрецы прославляют омовение теплой водой». 247
Хари-бхакти-виласа Текст 118 апах свайам сада пуша вахни-тапта вишещатах тасмат сарвешу калещу ущнамбхах паванам смртам Шри Ямараджа утверждает: «Вода всегда чиста, но когда ее гре¬ ют на огне, она становится более чистой. Ты должен помнить, что теплая вода наиболее очищающая». Текст 119 снатасйа вахни-таптена татахаиватапа -варима шарйра -шуддхир виджнейа на ту снана -пхалам бхавет Шанкха говорит: «Когда человек омывается в воде, нагретой на огне или на солнце, его тело становится чистым, но он не получа¬ ет благого результата, которого достигают омовением». Текст 120 курйан наимиттикам снанам шйтадбхих камйам эва ча нитйам йадрччхикам чаива йатхаручи самачарет Вышесказанное утверждение применимо только в связи с благочестивой деятельностью и деятельностью в особых обстоятельствах Поэтому Гарга Муни говорит: «Омовение с целью удовлетворе¬ ния амбиций человека, так же как и омовение от случая к случаю, должно совершаться холодной водой. Нет особых правил для ежедневного омовения. В соответствии со вкусом каждого можно принимать омовение как теплой водой, так и прохладной». Текст 121 путра-джанмани санкрантау грахане чандра-сурйайох аспршйа-спаршане чаива на снайад ущна-варина 248
Виласа четвертая Запрещенные дни .для омовения теплой водой Человек должен избегать омовения теплой водой в день рожде¬ ния сына, в день, когда солнце входит в новый зодиак, в день, когда случается солнечное или лунное затмение, или если непри¬ касаемый касался теплой воды. Текст 122 паурнамасйам татха дарше йах снайад ушна-варина са го ха т йа -кртам папам прапнотйха на самшайах Еще в древние времена Ману утверждал: «Нет сомнений в том, что человек, омывшийся в теплой воде в день полнолуния или новолуния, считается таким же греховным, как убийца коровы». Тексты 123-124 тушйатй амалакаир вишнур экадашйам вишещатах шрй-камах сарвада снанам курвйтамалакаир нарах саптамйам на спршет тайлам нйлйвастрам на дхарайет на чапй амалакам снаиан на курйат калахам нарах Омовение водой, смешанной с амалаки В этой связи мудрец Маркандея говорит: «Амалаки очень дорога Господу Вишну. Поэтому тот, кто желает стать богатым, должен омываться водой, смешанной с амалаки, особенно в экадаши. На седьмой день убывающей луны нужно избегать следующего: де¬ лать масляный массаж тела, носить голубые одежды, омываться в воде, смешанной с амалаки, и ссориться с кем-либо». Текст 125 а мам щащтхйм саптамйм ча навамйм ча трайодайшм санкрантау рае и-варе ча снана-малакаис тйаджет 249
Хари-бхакти-виласа Мудрец Бхригу говорит: «Запрещается омываться водой, сме¬ шанной с амалаки, в день новолуния, так же как на шестой, седьмой, девятый и тринадцатый день убывающей луны. Также запрещено омываться в дни, когда солнце входит в новый зоди¬ ак, и в воскресенье». Текст 126 дхатрй-п халаир амаласйа-саптамй-навамшиу ча йах снайат тасйа хййанте теджаш чайурдханам сутах Мудрец Ягьявалкья утверждает: «Омываясь водой, смешанной с амалаки, на новолуние, так же как на седьмой и девятый дни убывающей луны, человек сокращает продолжительность жизни, теряет силу, богатство и способность зачинать детей». Текст 127 сарва-калам тилаих снанам пунар вйасо'бравйн муннх Омовение водой, смешанной с семенами кунжута Брихаспати говорит: «Великий мудрец Вьясадева дал указания относительно омовения водой с семенами кунжута во все се¬ зоны». Текст 128 татха саптамй-амавасйа-санкранти граханешу ча дхана-путра-калатрартхй тила-спрштам на самспршет Шаттришатмата говорит: «Те, кто хотят иметь богатство, детей и целомудренную жену, не должны прикасаться к человеку, ко¬ торый использует семяна кунжута на седьмой день, в новолуние или в день, когда солнце входит в новый зодиак, а также в дни солнечного и лунного затмения». 250
Виласа четвертая Текст 129 щащтхйам тайлам анайушйам чатуртхйшв апи ча парвасу Масляный массаж перед омовением В писаниях также говорится: «Используя масло для тела на ше¬ стой день убывающей луны, так же как и во время четырех празд¬ ничных дней, человек сокращает свою жизнь». Тексты 130-132 дашамйам тайлам апрщтва йах снайад авичакщанах чатвари тасйа нашйанти айух праджна йашодханам мохат пратипадам шаштхйм кухум риктатитхим татха таиленабхйанджайед йас ту чатурбхих парихййате панчадашйам чатурдашйам саптамйамрави-санкраме двадашйам саптамйм шаштхйм таила-спаршам виварджайет Мудрец Ягьявалкья утверждает: «Человек, который непредви¬ денно омывается на десятый день убывающей луны, не исполь¬ зуя масло для тела, получает благо в виде долгой жизни, острого разума, славы и богатства. Тот, кто из-за невежества делает масляный массаж в день но¬ волуния, на первый, четвертый, шестой, девятый или четырнад¬ цатый дни убывающей луны, сокращает продолжительность жиз¬ ни, теряет остроту разума, славу и богатства. Также запрещается использовать масло для массажа тела на шестой, седьмой, две¬ надцатый, четырнадцатый и пятнадцатый дни убывающей луны, а также в день, когда солнце входит в новый знак зодиака». Текст 133 саптамйам на спршет тайлам навамйам пратипадй апи ащграмйам ча чатурдашйам амавасйам вишещатах 251
Хари-бхакти-виласа В другом месте говорится: «Следует избегать использовать мает на первый, седьмой, восьмой, девятый или четырнадцатый дш убывающей луны и особенно в новолуние». Текст 134 снане ва йади васнане пакка-таилам на душйати В писаниях далее говорится: «При омовении или в других слу чаях нет ничего плохого в использовании теплого масла». Тексты 135-137 таилабхйукто гхртабхйакто вин-мутре куруте двиджах ахо-ратрошито бхутва панча-гавйена шудхйати атхангам алам уттарйа снатва видхивад ачарет насалангена чулукодакенаивагха -марщанам тато-гурв-ади падодаих прагват кртвабхшиечанам карйо'бхищеках шанкхена тулаей-мишритаир джалаих: В «Атри-смрити» сказано: «Если брахман испражняется или мс чится после нанесения масла на тело, он должен очистить себ двадцатичетырехчасовым постом и затем съесть и выпить пят видов молочных продуктов: молоко, йогурт, гхи, коровью мочу навоз. Далее ему следует омыться и совершить ритуал агхамар шана, в котором нужно пить небольшое количество воды из ж дони, погрузив нос в воду. Этому нужно следовать при друга омовении, используя воду, которой омыли стопы духовного учу теля. В конце концов брахман должен омыться еще раз, вылив и раковины на свое тело воду, смешанную с листьями туласи». Тексты 138-139 марджайати абхищеке ту тулаейа ваищнаво нарах сарва -тйртха -макам дехам тат -кшанат двиджа джайате 252
Виласа четвертая туласи-даладжа -снане экадашйам оишешатил мучйате сарва-папебхйо йадайпи брахмаха бхавет Омовение водой, смешанной с листьями туласи В «Гаруда-пуране» говорится: «О брахман, если вайшнав при¬ коснется к туласи во время омовения, он немедленно станет оби¬ телью всех святых мест. Если убийца брахмана омоется водой, смешанной с листьями туласи, особенно в экадаши, он избавится от всех грехов». Тексты 140-142 тан -мула -мрттикабхиангам кртва снати дине дине дашашвамедхавабхртам лабхате снана-джам пхалам туласй-дала-саммишрам тойам ганга-самам видух йо вахеч чхираса нитйам дхрта бхавати джахнави падодакам тамра-патре кртва са-туласй-далам шанкхам кртвабхишинчета муленаива сва-мурдхани Омываясь ежедневно после умащения своего тела пастой из кор¬ ня туласи, преданный получает результат десяти ритуальных омовений после совершения жертвоприношения ашвамедха. Му¬ дрецы знают, что нет разницы между обычной водой, смешанной с листьями туласи, и водой Ганги. Тот, кто ежедневно окропляет свою голову водой, смешанной с листьями туласи, все равно что омывается в Ганге. Нет сомнения в том, что, окропляя себя водой, смешанной с листьями туласи, человек обретает результат омове¬ ния во всех святых тиртхах. Преданный должен окропить свою голову водой, смешанной с листьями туласи, омывшей лотосные стопы Верховного Господа и хранящейся в медном сосуде в рако¬ вине, повторяя при этом мула-мантру. 253
Хари-бхакти-виласа Текст 143 дварака -чакра -самйукта -шалаграма -шила -джалам шанкхе кртва ту никшиптам снанартхам тамра-бхаджане туласй-дала-самйуктам брахма-хатйа-винашанам Слава такого омовения описывается в «Падма-пуране» в «Картти- ка-махатмье»: «Вода, смешанная с листьями туласи, омывшая ша¬ лаграма-шилу или дварака-шилу и вылитая в медный сосуд с рако¬ виной, может уничтожить последствия греха убийства брахмана». Текст 144 снана-шатйтаренаива васасамбхамси гатратах саммарджйа васасй дадхйат паридханоттарййаке После омовения нужно снять мокрую одежду, вытереться свежей сухой тканью и надеть чистые дхоти и чадар. Тексты 145-148 адхаутам кару-дхаутам ва паредйу-дхаутам эва ва кашайам малинам вастрам каупйнам ча паритйаджет на чардрам эва васанам паридадхйат кадачана нагно малина-вастрах сйат нагнаш чардха-патас татха нагно двигуна-вастрах сйан нагно ракта-патас татха нагнаш ча сйута-вастрах сйан нагнах снигдха-патас татха двикаччхо' нуттарййаш ча нагнаш чавастра эва ча Правила ношения одежды Мудрец Атри говорит: «Человек не должен носить нестиранную одежду или которую стирали в прачечной, а также красную оде¬ жду, грязную, мокрую и нечистое нижнее белье. Тот, кто носит старую и грязную, а также короткую одежду, считается обнажен¬ ным. Тот, кто носит одежду в два раза больше своего размера, 254
Виласа четвертая также считается нагим. Тот, кто носит красную одежду, считается неодетым. Тот, кто носит шитую одежду, замасляную, подогну¬ тую в двух местах и одежду без чадара, точно так же как тот, кто не носит никакой одежды, считается обнаженным». Тексты 149-150 шраутам смартам татха карма на нагнаш чинтайед апи мохат курванн адхо гаччхет тад бхавед асурам смртам джапа-хомопавасешу дхаута-вастра-дхаро бхавет аланкртах шучир маунй шраддхадау ча джитендрийах Такие обнаженные люди не достойны проводить ритуальные це¬ ремонии, предписанные в Ведах и Смрити. Если они делают это, их деградация неминуема. Что бы они ни делали — все это напрас¬ ные усилия. Их так называемая религиозная деятельность — про¬ сто служение демонам. Человек должен соблюдать чистоту, немногословность, вла¬ деть чувствами и правильно быть одетым во время огненных жертвоприношений, повторения мантр, соблюдения постов или проведения церемонии шраддхи. Совершая всю эту деятельность, нужно всегда быть в чистой, свежей одежде. Текст 151 эка-вастро на бхунджйта на курйад деванарчанам Гобхила утверждает: «Нельзя надевать одну и ту же одежду, в ко¬ торой человек ест и поклоняется Господу». Текст 152 шукла-васо бхавен нитйам рактам чаива виварджайет В «Трайлокьясаммохана-панчаратре» говорится: «Человек дол¬ жен всегда носить белые одежды и никогда красные». 255
Хари-бхакти-виласа Тексты 153-154 шаучам сахасра -романам вайв-агнй-аркенду-рашмибхих ретах-спрштам шава-спрштам авикам наива душйати чхиннам ва сандхитам дагдхим авикам на прадущйати авикена ту вастрена манавах шраддхам ачарет гайа-шраддха-самам проктам питрбхйо даттам акишйам Мудрец Ангира утверждает: «Одежду из овечьей шерсти можно очистить ветром, огнем, солнечным или лунным светом. Если одеяла, сделанного из овечьей шерсти, коснулось семя или мерт¬ вое тело, оно не оскверняется. Одежда, изготовленная из овечьей шерсти, хоть и рваная, горелая или заплатанная, всегда остается чистой. Тот, кто совершает церемонию шраддха, должен надевать одежду из овечьей шерсти. Если человек следует этому указанию, его церемония шраддха считается равной шраддхе, совершенной в Гае. Совершающий ее обретает неисчерпаемое благочестие, удовлетворяя предков. Тексты 155-156 на курйат сандхитам вастрам дева-кармани бхумипа на дагдхам на ча вии чхиннам паракйам на ту дхарайет кака -виштха -самам хй уктам авидхаутам ча йад бхавет раджакад ахртам йач ча на тад вастрам бхавеч чхучи О царь, во время служения Верховному Господу человек не дол¬ жен носить рваную одежду или заплатанную портным. Также нужно избегать носить обгорелую или рваную одежду, ношен¬ ную кем-то еще. Нестиранная одежда считается такой же нечи¬ стой, как экскременты вороны. Одежда, выстиранная прачкой, также считается нечистой. 256
Виласа четвертая Текст 157 кйта-спрщтам ту йад вастрам пурйшам йена каритам мутрам ва маитхунам ваш тад вастрам париварджайет Одежду, поеденную насекомыми, одежду, в которой человек ис¬ пражнялся и мочился, и одежду, которую он носил, вступив в по¬ ловую связь, никогда нельзя использовать в служении Господу. Тексты 158-160 авикам ту сада вастрам павитрам раджа ■ саттама питр-дева-манушйанам крийайам ча прашасйате дхаутадхаутам татха дагдхам сандхитам раджакахртам шукра-мутра-ракта-липтам татхапи парамам шучи агнир авика -вастрам ча брахманаш ча татха кушах чатурнам на крто дощо брахмана парамещтхина О царь, одежда из овечьей шерсти всегда чиста. Она может быть использована для любых целей, включая подношения предкам, поклонение Божествам в храме и совершение всех видов мирской деятельности. Одежда из овечьей шерсти, стиранная она или не¬ стиранная, жженая, рваная, стиранная прачкой или если ее косну¬ лись семя, моча или кровь, — считается чистой. Творец Вселен¬ ной, Брахма, создал четыре вещи, которые всегда остаются чи¬ стыми: огонь, одежду из овечьей шерсти, брахмана и траву куша». Текст 161 дхарайед васасй шуддхе паридханоттарййаке аччхина-судаше шукле ачамет пйтха-самстхитах: Также говорится: «Человек должен всегда использовать чистые, белые дхоти и чадар, нерваные и в хорошем состоянии. Надев их, он должен сесть на асану и совершить ачаман». 257
Хари-бхакти-виласа Тексты 162-163 йатйнам асанам шуклам кур макарам ту карайет анйещам ту чатушпадам чатурасрам ту карайет го-ишкрн-чайам бхиннам татха палаша-пиппалам лоха-баддхам садаиваркам варджайед асанам будхах Очищение сидения В «Вахавричапаришиште» говорится: «Асана санньяси должна быть белой и по форме похожей на черепаху. Для членов других ашрамов место для сидения должно быть квадратным, шириной в сто двадцать сантиметров. Разумные люди избегают использо¬ вать асаны из коровьего навоза, глины, дерева палаша, дерева пи- пала и железа». Тексты 164-165 данам ачаманам хомим бходжанам деватарчанам праудха-падо на курвйта свадхйайам чаива тарпанам асанарудхи -падас ту джанунор ватха джангхайох кртавасктхико йас ту праудха-падах саучйате Сидение на асане В том же писании говорится: «Во время раздачи милостыни, со¬ вершения ачамана, огненного жертвоприношения, поклонения Божеству, декламации Вед и подношения даров предкам человек не должен становиться на колени или вставать стопами на асану, когда сидит на ней». Тексты 166-167 тато бхуми-гатангхрих сан нивиишачамайа дарбха-бхрт урдхва-пундрадикам курйат шрй-гопй-чандадина 258
Виласа четвертая татрадав анулепена бхагавач-чаранабджайох нирмалйена прасадена сарванй анганй марджайет Затем нужно сесть правильно, касаясь двумя стопами земли, и по¬ том после ачамана украсить себя тилакой из гопи-чанданы. (Хотя правило гласит, что нужно наносить тилаку перед ачаманом; но, поскольку необходимо иметь тилаку для совершения пуджи, ача¬ ман должен быть сделан вначале.) Далее следует умастить все свое тело сандаловой пастой, которая была использована в слу¬ жении лотосным стопам Господа. Текст 168 шалаграма-шила-лагнам чанданам дхарайет сада сарвангещу маха-шуддхи-сиддхайе камаласана В «Брахма-пуране» Верховный Господь говорит: «О Брахма, ро¬ дившийся на лотосе, чтобы быть в высшей степени чистым, чело¬ век должен всегда умащать свое тело сандаловой пастой, которая была предложена шалаграма-шиле». Текст 169 тато двадашабхих курйан намабхих кешавадибхих двадашангешу видхивад урдхва-пундрани ваищнавах После сандаловой пасты вайшнав должен нанести на лоб и дру¬ гие части тела тилаки, повторяя двенадцать имен Господа, начи¬ ная с Кешавы. Тексты 170-173 лалате кешавам дхйайен нарайанам атходаре вакишх-стхале мадхаеам ту говиндам кантха -купаке вищнум ча дакщине кукщау бахау ча мадхусуданам тривикрамам кандхаре ту ваманам вама-паршваке 259
Хари-бхакти-виласа шрйдхарам вама-бахау ту хршйкешам ту кандхаре npiurpxe ту падманабхам ча кагриам дамодарам нйасет тат-пракшалана-тойам ту васудевети мурдхани В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» сказано: «Когда преданный украшает лоб тилакой, он должен помнить Господа Кешаву. На¬ нося тилаку на нижнюю часть живота, он должен помнить Нара¬ яну. Украшая тилакой грудь, следует помнить Мадхаву, отмечая тилакой шею — Говинду. Украшая правую сторону живота ти¬ лакой, нужно помнить Господа Вишну, отмечая тилакой правую руку, следует помнить Мадхусудану. Тривикраму нужно помнить, отмечая тилакой правое плечо, а Ваману — украшая тилакой ле¬ вую часть живота. Шридхару нужно помнить, отмечая тилакой левую руку, а Хришикешу — отмечая тилакой левое плечо. Пад- манабху и Дамодару нужно помнить, украшая тилаками верхнюю и нижнюю части спины по позвоночнику, а в конце нужно взять немного воды в руку, чтобы смыть тилаку с ладони, и полить оставшуюся воду на макушку, повторяя ом васудевая нам ах». Текст 174 урдхва -пундрам лалагре ту сарвещам пратханам смртам лалатади-краменаива дхаранам ту видхййате Также говорится: сначала преданный должен украсить тилакой лоб, а потом остальные части тела, как описано выше. Таково правило. Текст 175 эвам нйасам самачарйа сампрадайанусаратах нйасет кирйгра-мантрам ча мурдхни сарвартха-сиддхайе Таким образом украсив свое тело тилаками, в соответствии с пра¬ вилами и предписаниями своей сампрадаиу преданный должен 260
Виласа четвертая совершить кирита-мантру ньясу на своей голове, чтобы обресги все совершенства. Текст 176 ом шрй -кирйта -кейура -хара -макара - кундала -чакра шанкха -гада -падма -хаста пйтамбара-дхара шриватсанкита-вактах, стхала шрй-бхуми-сахита-сватма джйотир дйпти-карайа сахасрадитйа-теждасе намо намах Кирита-мантра Я неустанно склоняюсь в поклоне перед Верховным Господом, украшенным короной, браслетами, ожерельем и серьгами в фор¬ ме акул. В руках Он держит раковину, диск, палицу и лотос. На Нем сияют желтые одежды, Его грудь отмечена знаком Шриват- са, Он ослепительно лучезарен, как тысячи Солнц, и окружен Своими энергиями, Шри и Бхуми. Текст 177 мат-прийартхам шубхартхам варакшартхе чатуранана мат -пуджа -хома -кале ча сайам пратах самахитах мад-бхакто дхарайен нитйам урдхва-пундрам бхайапахам Украшение своего тела тилакой В «Падма-пуране» Господь говорит: «О брахман, поклоняясь Мне утром и вечером, во время жертвоприношения или просто для собственного блага и защиты, мой преданный должен каж¬ дый день украшать себя тилакой. Благодаря этому он избавится от всех страхов». Текст 178 йаджно данам тапо хомах свадхйайах питр-тарпанам вйартхам бхавати тат сарвам урдхва -пунфрам вина кртам 261
Хари-бхакти-виласа Нарада Муни говорит в той же Пуране: «Если человек совершает жертвоприношение, дает пожертвование, претерпевает аскезы, изучает Веды или предлагает подношения предкам без тилаки, то вся эта деятельность не принесет ему никакого блага». Тексты 179-180 урдхва-пунфаир вихйнас ту кимчит карма кароти йах ищтапуртадикам сарвам нищпхалам сйан на самшайах урдхва -пунфаир вихйнас ту с а ндхйа -кармадикам чарет тат сарвам ракщасам нитйам наракам чадхигаччхати В «Уттара-кханде» той же Пураны сказано: «Совершение любой деятельности, такой как поклонение Божеству, без тилаки — не приносит ощутимых результатов. В этом нет сомнений. Знай, что человек, совершающий свои сандхья-ритуалы без тилаки, в дей¬ ствительности демоничен и скоро отправится в ад». Текст 181 урдхва-пундре три-пунфам йах куруте нарадхамах бханктва вищну-грхам пунфам са шипи наракам дхрувам Также в шастрах утверждается: «Человек, носящий трехлиней¬ ную тилаку вместо вайшнавской, — низший из людей. Из-за того что он пренебрегает правилами нанесения тилаки на свое тело, которое есть обитель Господа Вишну, он, несомненно, станет обитателем ада». Текст 182 йач чхарйрам мануишанам урдхва-пунфам вина кртам дращтавйам наива тат тават шмашана-садршам бхавет Поэтому Нарада Муни говорит в «Падма-пуране»: «Если человек не украшает свое тело тилакой, он становится невидимым, по¬ скольку его тело нечисто, как крематорий». 262
Виласа четвертая Текст 183 урдхва-пундрам дхарет вйпро мрда шубхрена ваидиках на тирйак дхарайет видвана падйапи кадачана В «Уттара-кханде» той же Пураны говорится: «Брахман, сле¬ дующий ведическим принципам, должен украшать свое тело тилакой из чистой белой глины и никогда не должен ставить тилаку криво». Тексты 184 185 тирйак-пундрам на курвйта сампрапте маране'пи ча наиванйан нама ча бруйат пуман нарайанад рте дхарайед вишну-нирмалйам дхупа-шешам вилепанам ваишнавам карайет пундрам гопй-чандана самбхавам В «Сканда-пуране» сказано: «Даже если человеку угрожает смерть, он не должен носить неровную тилаку и повторять другие имена, кроме святых имен Господа Нараяны. Вайшнав должен с почтением относиться к цветочной гирлянде, благовониям и сан¬ даловой пасте, оставшихся после Господа Вишну как маха-пра- сад, и должен носить вайшнавскую тилаку из гопи-чанданы». Текст 186 йаейордхви -пундрам дршйета лалате но нараейа хи тад-даршанам на картавйам дрщтва сурйам нирйкщайет В «Сканда-пуране» в «Карттика-махатмье» говорится: «Предан¬ ный не должен смотреть на человека, чей лоб не украшен вайш- навской тилакой. Если это случилось, он должен немедленно посмотреть на солнце. Господь Хари и Лакшми-деви пребывают внутри тилаки». 263
Хари-бхакти-виласа Тексты 187-189 ваишнаванам брахмананам урдхва -пундрам видхййате анйещам ту три-пундрам сйад ити брахма-видо видух трипундрам йасйа випрасйа урдхва-пун$рам на дршйате там спрщтвапй атхава дрщтва са-челам снанам ачарет урдхва-пундре на курвйта ваицщаванам трипундракам крта-три-пундра-мартйасйа крийа на прйтайе харех Там также сказано: «Образованные люди должны знать, что шастры предписывают брахманам и преданным украшать себя вайшнавской тилакой, тогда как другие могут носить трехлиней¬ ную тилаку. Если человек видит или касается брахмана с трехли- неинои тилакои, ему следует немедленно омыться прямо в оде¬ жде. Вайшнав не должен носить трехлинейную тилаку, так как это вызывает недовольство Господа Хари». Текст 190 ашваттха патра-санкашо вену патракртис татха падма-кутмала-санкйшо моханам тритайам смртам Поэтому в «Уттара-кханде» говорится: «Тилаки, похожие на ли¬ сток баньяна, листок бамбука и бутон лотоса, наиболее привлека¬ тельны». Тексты 191-192 урдхво-пундро мрда шубхро палате йасйа дршйате чанфало'пи вишуддхатма йати брахма санатанам урдхва-пундре стхита лакщмир урдхва-пундре стхитам йашах урдхва-пундре стхита муктир урдхва-пундре стхито харих 264
Виласа четвертая Слава тилаки В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» сказано: «Человек, чей лоб украшен тилакой из белой глины, чист, даже если он ро¬ жден в семье собакоедов. Такой человек, несомненно, достигнет лотосных стоп Верховного Господа. В тилаке лично пребывают богиня Лакшми, Господь Хари, слава и освобождение». Текст 193 урдхва-пундрам муда саумйим палате йасйа дршйате са чандало'пи шуддхатма, пуджйа эва на самшайах В «Падма-пуране» утверждается: «Нет сомнений в том, что че¬ ловек, чей лоб украшен вайшнавской тилакой, — чистая душа и достоин поклонения, даже если рожден в семье собакоедов». Тексты 194-195 урдхва-пундрасйа мадхйе ту вишале суманохаре лакщмйа сардхам самасйно дева-дево джанарданах тасмад йасйа шарйре ту урдхва-пундрам дхрто бхавет тасйа дехам бхагавато вималам манд ирам шубхам В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» в беседе между Шивой и Парвати сказано: «Красивое пространство между двумя па¬ раллельными линиями тилаки — это обитель богини Лакшми и Господа Джанарданы, повелителя полубогов. Человек должен знать, что тело, украшенное тилаками, — это священный храм Верховного Господа. Текст 196 урдхва-пундра-дхаро випрах сарва-локешу пуджитах вимана-варам арухйа йати вищнох парам падам 265
Хари-бхакти-виласа Брахман, украшенный тилакой, становится объектом поклонения обитателей всех планет. В конце жизни за ним прибудет воздуш¬ ный корабль и заберет в духовную обитель Господа Вишну. Тексты 197-200 урдхва-пундра-дхарам дрщтва сарва-папаих прамучйате намасрктватхава бхактйа сарва-дана пхалам лабхет урдхва-пундра-дхарам випрам йах шраддхе бходжйайнщйати акалпа -когри -питарас тасйа трпта на самшайах урдхва-пундра-дхаро йас ту курйач чхраддхам шубханане калпа-коти-сахасрани гайа-шраддха-пхалам лабхет йаджна -дана -тапаш -чарйа -хамадикам ча йат урдхва-пундра-дхарах курйат тасйа пунйам анантакам Просто увидев брахмана, украшенного тилакой, человек освобо¬ ждается от последствий всех грехов. Даже вспоминая имя этого брахмана с преданностью, он получает благо от раздачи всех ви¬ дов милостыни. Предки человека, который во время церемонии шраддха кормит брахмана, украшенного тилакой, обретает удов¬ летворение на миллион кальп. И в этом нет сомнений. Тот, него, украсив себя тилакой, совершает церемонию шраддхи, будет жить на Вайкунтхе тысячи калъп. Любая деятельность, включая совер¬ шение жертвоприношений, раздачу даров, покаяние или повторе¬ ние мантр, совершаемая после того, как человек украсил свое тело тилакой. несомненно, принесет безграничное благочестие». Текст 201 ашучир вапйа начаро манаса папам ачаран шучир эва бхавен ншпйам урдхва-пундранкато нарах В «Брахманда-пуране» сказано: «Если человек нечист, аморален и занят греховной деятельностью, но в уме всегда украшает свое тело тилакой, он, несомненно, очистится». 266
Виласа четвертая Тексты 202-203 урдхва-пундра-дхаро мартйо мрийате йатра кутрачит швапако'пи виманастхо мама локемахййате урдхва пунфра-дхаро мартйо грхе йасйаннам ашнуте тада виммат-кулам тасиа наракад уддхарамй ахам В той же Пуране Верховный Господь говорит: «Даже если чело¬ век, который украшает себя тилакой. родился в семье собакоедов или умер не в святом месте, он отправится на божественном ви- мане в Мою трансцендентную обитель и будет там вкушать веч¬ ное блаженство. Я лично освобожу из ада двенадцать поколений родственни¬ ков того, в чьем доме принимал пищу тот удачливый человек (описанный в предыдущем стихе)». Тексты 204-206 вйкщйадарше джале вапи йо видадхйат прайатнатах урдхва-пундрам маха-бхага са йати парамам гатим дашангула-праманам ту уттамоттамам учйате навангулам мадхйамам сйад ащтангулам атах парам этиир ангули-бхедаис ту карайен на накхаих спршет Нанесение тилаки В «Брахманда-пуране» сказано: «Человек должен наносить на лоб тилаку, смотря на свое отражение в зеркале или в воде, но никогда не должен касаться тилаки ногтями. Тилака длиной 12,5 сантиметров называется уттама, дли¬ ной 11,5 сантиметров называется мадхьяма, а 10 сантиметров называется каништха. Нужно наносить тилаку в соответствии с правилами, но необходимо быть осторожным, чтобы не ка¬ саться тилаки ногтями». 267
Хари-бхакти-виласа Текст 207 экантино маха-бхагах сарва-бхута-хите ратах сантаралам пракурвйран пундрам хари-падакртим В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» говорится: «Наиболее удачливые преданные Господа Хари должны украшать свои тела тилакой, похожей на лотосные стопы Господа, оставляя простран¬ ство между двумя линиями». Тексты 208-212 шйамам шанти-карам проктам рактам вашйа-карам татха шрй-карам пйтам ити ахух шветам мокша-карам шубхам вартулам тирйаг ачхидрам храсвам дйргхам татам танум вакрам вирупам баддхаграм чхинна-мулам пада-калпитам ашубхам рукшам асактам татха нангули-калпитам вигандхам авасахйам ча пундрам ахур анартхакам арабхйа насика-мулам лалатантам ликхен мртда насикайас трайо бхага наса-мулам прачакшйате самарабхйа бхрувор мадхйам антаралам пракалпайет Согласно мнению знатоков шастр, черная тилака дает уму умиро¬ творение; красная помогает властвовать над другими; желтая при¬ носит богатство, а белая ведет к благополучию и освобождению. Круглая тилака, неровная, тилака без пространства между двумя линиями, короткая или слишком длинная тилака, тонкая, грязная, тилака с соединенными верхними концами, тилака в не¬ правильном месте, наполовину стертая тилака, тилака с плохим запахом, тилака, поставленная левой рукой или нанесенная не тем пальцем, каким предписано, — все они бесполезны. Наносить тилаку следует подобающей глиной от кончика или середины носа до верхушки лба (корней волос). Две параллель¬ ных линии, идущих вверх, должны начинаться от линии бровей. 268
Виласа четвертая Текст 213 нирантаралам йах курйад урдхва-пундрам двиджадхамах са ха татра стхилам вишнум шрийам чаива вйапохати Пространство между двумя параллельными линиями тилаки должно оставаться всегда В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» сказано: «Человека из се¬ мьи дваждырожденного, который пал со своего возвышенного положения и ставит тилаку, не сохраняя пространства между дву¬ мя параллельными линиями, оставляют Господь Хари и богиня Лакшми, пребывающие внутри этого пространства. Тексты 214-215 аччхидрам урдхва-пундрам ту йе курванти двиджатамах тешам лалате сататам шунах падо на самшайах тасмач чхидранвитам пундрам дандакарам сушобханам випранам сататам карйам стрйнам ча шубха-даршане Если дваждырожденный, сошедший с истинного пути, носит ти¬ лаку без пространства между двумя параллельными линиями, считается, что он носит на своем лбу лапы пса. Поэтому, о пре¬ красная, брахманы и женщины должны всегда украшать свой лоб тилакой с двумя параллельными линиями, сохраняя простран¬ ство между ними». Тексты 216-217 насади-кеша-прайантам урдхва-пундрам сушобханам мадхйе чхидра-самайуктам тад видиад харимандирам вама-паршйе стхито брахма дакишне ча сада-шивах мадхйе вищнум виджанййат тасман мадхйам на лепайет 269
Хари-бхакти-виласа Тилака — это символ храма Господа Хари Тилака, начинающаяся от носа и заканчивающаяся у корней во¬ лос с красивым пространством между линиями, считается храмом Господа Хари. Господь Брахма обитает с левой стороны тилаки, Садашива — с правой, а Господь Вишну — в середине. Человек не должен ничего рисовать внутри тилаки. Тексты 218-219 адхртва чордхва-пунфрам ча харех пуджам кароти йах тирйак-пундра-дхаро йас ту йаджед девам джанарданам аччидренордхва-пунфрена бхасмана тирйаг-ангина адхртва шанкха-чакре ча четй адина доща уктах В «Ваю-пуране» говорится о сева-апарадхе: «Вот описание тех, кто совершает сева-апарадху: человек, который поклоняется Гос¬ поду Хари без тилаки, который украшает себя круглой тилакой, который наносит тилаку из пепла, который ставит тилаку в не¬ правильном месте или не украшает свое тело знаками раковины, диска и другими благоприятными символами». Текст 220 харех падакрантим атмани дхарайати йах са парасйа прийо бхавати са пунйаван мадхйе чхидрам урдхва-пундрам йо дхарайати са муктибхаг бхавати В «Яджур-веде» сказано: «Тот, кто рисует на своем теле лотос¬ ные стопы Господа Хари, очень дорог Господу и считается са¬ мым благочестивым. Тот, кто носит тилаку с пространством между двумя параллельными линиями, несомненно, достигнет освобождения». 270
Виласа четвертая Текст 221 анамика камадокта мадхйам аиускарй бхавет ангуштхах пуштидах проктас тарджанй мокща-дайинй Пальцы, которыми нужно наносить тилаку В «Смрити-шастре» говорится: «Если человек наносит тилаку безымянным пальцем, это дарует ему достижение намеченной цели, средним пальцем — долгую жизнь, мизинцем — здоровье, а большим пальцем — освобождение». Тексты 222-226 парватагре надй-тйре билва-муле джалашайе синдху-тйре ча валмйке хари-кщетре вишещатах вишнох снанодакам йатра правахайати нитйашах пун$ранам дхаранартхайа грхнййат татра мрттикам шрй-ранге венкатадрау ча шрй-курме двараке шубхе праиаге нарасимхадрау варахе туласй-ване грхйтва мрттикам бхактйа вишну-пада-джалаих саха дхртва пун$рани сангещу вишну-сайуджйам апнуйат йат ту дивйам хари-кшетре тасйаива мрдам ахарет Глина для приготовления тилаки В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» говорится: «Преданный может собирать глину для тилаки с вершины горы или холма, с берега реки, с корня дерева билва, со дна водоема, с берега океа¬ на, у муравейника и особенно со святого места, связанного с Гос¬ подом Хари. Преданный может собирать глину для тилаки с места, где про¬ текала вода, которой омывали Господа Вишну. Он может собрать 271
Хари-бхакти-виласа глину на холме Венката, в Шри Рангаме, в Курма-кшетре, в Два- раке, Праяге, Нрисимха-кшетре, Вараха-кшетре или во Вринда- ване и затем смешать ее с водой, которой омывали лотосные сто¬ ны Господа Вишну. Нужно украсить свое тело тилакой из этой глины и предстать перед Господом. Можно также собирать глину в трансцендентной обители Господа Хари». Тексты 227-228 брахмангхно ватха го-гхно ва хаитуках сарва-папа крт гопа-чандана-сампаркат путо бхавати тат-кшанат гопй-чандана-кхандам ту йо дадати хи ваищнаве кулам экоттарам тема самбхавет таритам шатам Слава гопи-чанданы Нарада Муни в «Падма-пуране» говорит: «Любой, даже убийца брахмана или коровы, спекулятивный мыслитель или человек, оскверненный всеми видами греха, может сразу же очиститься, просто прикоснувшись к тилаке из гопи-чанданы. Тот, кто дарит гопи-чандану вайшнаву, освобождает сто поко¬ лений своих предков». Тексты 229-230 шанкха-чакранкита-танух шираса манджарй-дхарах гопй-чандана-липтанго дршташ чет тад агхам кртах гопй-мрт-туласй шанкхах шалаграмах сачакраках грхе'пи йасйа панчаите тасйа папа-бхайам кутах В «Сканда-пуране» Дхрува Махараджа говорит: «Если вы видите человека, украшенного тилакой, нарисованной в виде раковины и чакры, или того, у кого на голове туласи-манджари или чье тело умащено гопи-чанданой7 — то почему же вы страшитесь гре¬ ховных последствий? Тот, у кого в доме есть пять вещей: гопи- 272
Виласа четвертая чандана, туласи, раковина, дварака-шила и шалаграма-шила — может не бояться греха». Текст 231 шрйкханфе ква са амодах свароварнах ква тадршах тат павитрйам ква ваи тйртхе шрй -гопй-чандане йатха В «Каши-кханде» Ямараджа говорит: «Благоухание гопи-чанда- ны нельзя встретить даже в райском саду Нандана. Ее цвет и чи¬ стота ни с чем не сравнимы». Текст 232 йо мрттикам двараватй-самудбхавам каре самадайа палата -паттаке кароти нитйам те атха чордхва-пундрам крийа-пхалам коти-гунам сада бхавет Слава тилаки из гопи-чанданы Нарада Муни говорит в «Гаруда-пуране»: «Тот, кто каждый день украшает лоб тилакой из Двараки, получает в миллион раз боль¬ шее благо от той деятельности, которую совершает. Текст 233 крийа-вихйнам йади мантра-хинам шраддха-вихйнам йади кала-варджитам кртва палате йади гопй-чанданам прапноти тат карма-пхалам сада кшайам Человек, который, украсив лоб тилакой из гопи-чанданы, занима¬ ется благочестивой деятельностью, получает безграничные ре¬ зультаты, даже если совершает эту деятельность с погрешностями, неправильно произносит мантры, не имеет веры в деятельность, которую совершает, или совершает ее в неподходящее время. 10 Хари-бхакти-виласа 273
Хари-бхакти-виласа Тексты 234-235 гопй-чандана-самбхавам суручирам пунфрам палате двиджо нитйам дхарайате йади двиджа-патератрау дива сарвада йат пунйам куру-джангалерави-грахе мадхйам прайаге татха тат прапноти кхагендра вищну-садане сантищпгхате девадат йасмин грхе тищтхати гопйчанданам бхактйа лалате мануджо бибхарти тасмин грхе тищтхати сарвада харих шраддханвитах камсаха вихангама О Гаруда! Брахман, желающий обрести благочестие паломниче¬ ством в Праяг во время полнолуния в месяц Магха или в Куру- кшетру во время солнечного затмения, может легко обрести его, если каждый день будет украшать свой лоб красивой тилакой из гопи-чанданы. Такой человек становится достойным жить в оби¬ тели Господа Вишну. Господь Хари, губитель Камсы, живет в тех домах, у кого есть гопи-чандана для тилаки. Тексты 236-237 но дхарайет крщна-пурй-самудбхавам сада павитрам кали -килбищапахам ншпйам лалате хари-мантра-самйутам йамам на пашйед йади папа -сам вртау йасйанта-кале кхага гопй-чанданам бахвор лалате хрди мастаке ча прайати локам камалалайам прабхор го-бала-гхатй йади брахма-ха бхавет Тот, кто ежедневно украшает свой лоб тилакой из Двараки, кото¬ рая уничтожает скверну века Кали и которая всегда чиста и связа¬ на со святым именем Господа Хари, никогда не увидит Ямараджа, даже если отягощен грехами. Тот, чьи руки, лоб, грудь и голова украшены тилакой из гопи-чанданы во время смерти, перенесется 274
Виласа четвертая в трансцендентную обитель Господа Вишну, даже если он был убийцей ребенка, коровы или брахмана. Текст 238 граха на пйданти на ракшасам нагах йакшах пишачорага -бхута -данавах лалата-патте кхага гопй-чанданам сантиштхате йасйа харех прасадатах О лучшая из птиц, по милости Господа Хари человек, который украшает свой лоб тилакой из гопи-чанданы, освобождается от всех страданий, возникающих из-за влияния планет, а также рак- шасов, якшей, пишачей, змей, привидений и демонов». Текст 239 амбарйша махагхасйа кшайартхе куру вйкшанам лалате йаихкртам нитйам гопй-чанданам-пун^ракам дутах шрнута йад-бхалам гопй-чандана-ланчхитам джвалад-индханават со'пи тйаджйо дуре прайанатнатах В «Падма-пуране» Гаутама Муни говорит: «О царь Амбарйша, чтобы освободиться от всех греховных последствий, достаточ¬ но просто посмотреть на того, чей лоб украшен тилакой из го¬ пи-чанданы». Текст 240 дутах шрнута йад-бхалам гопй-чандана-ланчхитам джвалад-индханават со'пи тйаджйо дуре прайатнатах В «Каши-кханде» Ямараджа говорит своим посланцам: «Вы должны за версту обходить — как пылающий огонь — тех людей, чей лоб украшен тилакой из гопи-чанданы». id- 275
Хари-бхакти-виласа Текст 241 атха тасйопари шрймат -туласи -мула -мртснайа татраива ваишнаваих карйам урдхва-пундрам манохарам Вайшнав должен украшать свой лоб красивой тилакой из глины, собранной с корня деревца туласи. Текст 242 тан-мрдам грхйа йаих пундрам палате дхаритам нараих праманакам кртам таис ту мокшайа гаманам прати Слава тилаки из глины (или земли), собранной с корня деревца туласи Сейчас я приведу доказательство, что тот, кто носит тилаку из глины, собранной с корня деревца туласи, освобождается из оков материального мира. Текст 243 туласй-мрттика-пундрам палате йасйа дришате дехам на спршати папам крийаманас ту парада В «Карттика-махатмье» в разделе «Каши-кханда» в беседе между Брахмой и Нарадой говорится: «О Нарада, тот, чей лоб украшен тилакой из глины, взятой с корня деревца туласи, не попадет под влияние греха, даже если совершает его под давлением обстоя¬ тельств». Текст 244 туласй-мрттика-пундрам йах кароти дине дине тасйавапоканат папам йат и варша-кртам нрпам 276
Виласа четвертая В «Гаруда-пуране» говорится: «Просто созерцая преданного, имеющего привычку украшать свой лоб тилакой из глины с корня деревца туласи, человек избавляется от грехов, совершенных за последний год». Тексты 245-246 тасйопариштхад бхагаван-нирмалйам анулепанам татхаива дхарйам эвам хи тривидхам тилакам смртам тато нарайанйм мудрим дхарайет прйтайе харех матсйа-курмади-чихнани чакрадйпй айудхани ча Преданный должен украшать свой лоб тилакой из гопи-чанданы и носить цветочную гирлянду, предложенную Господу. Он может украшать свой лоб одной из трех видов тилаки, а тело — рисунка¬ ми, изображающими воплощения Господа Хари, таких как Мат- сья и Курма, и также рисовать на теле символы, представляющие оружие Господа, такое как чакра, чтобы удовлетворить Его. Текст 247 анкитах ишнкха-чакрабхйам убхайор баху-мулайох самарчайед дхарим нитйам нанйатха пуджанам бхавет Украшение тела благоприятными рисунками В «Смрити-шастре» сказано: «Преданный должен поклоняться Господу Хари, украсив свои руки рисунками с изображениями раковины и диска. Если он не делает этого, его поклонение Го¬ споду считается неполным». Текст 248 шанкха-чакрордхва-пундради-рахитам брахманадханам гарбадхам ту самаропйа раджа ращтрат правасайет 277
Хари-бхакти-виласа В «Адитья-пуране» говорится: «Если падший брахман не укра¬ шает свое тело тилакой, а также знаками раковины и диска, то царь должен посадить его на осла и выгнать из царства». Текст 249 сарва-кармадхикараш ча шучйнам эва чодитах шучитвам ча виджанййам мадййайудха-дхаранат В «Гаруда-пуране» Господь говорит: «Только тот, кто очистился, квалифицирован совершать религиозную деятельность. Человек может легко очиститься, просто украсив свое тело изображением Моего оружия, такого как диск». Текст 250 шанкха-чакрадибхиш чихнаир випрах прийатамаир харех рахитах сарва-дхармебхйах прачйуто наракам враджет В «Падма-пуране» в «Уттара-кханде» говорится: «Если брахман не украшает свое тело тилакой и знаками раковины и диска, кото¬ рые очень дороги Господу Хари, он падает со своего положения и постепенно скатывается в ад». Текст 251 дхртордхва -пундрах кута-чакра -дхарй вишнум парам дхйайати йо махатма сварена мантрена сада хрди стхитам паратпарам йан махато махантам В «Яджур-веде» сказано: «Великие личности, которые, украсив себя тилакой, медитируют на Абсолютную Истину, Верховного Господа, величайшего из величайших, держащего чакру и воссе¬ дающего в сердцах Своих преданных, несомненно, становятся чистыми». 278
Виласа четвертая Текст 252 эбхир вайам урукрамасйа чихнаир анкита локе субхага бхавема тад вищнох парамам падам йе гаччханти ланчхитах В «Атхарва-веде» говорится: «Удачливый преданный, который всю жизнь украшал свое тело тилакой и изображениями, такими как чакра, несомненно, достигнет высшей обители Господа Виш¬ ну, конечной цели жизни». Текст 253 крщнайудханкитам дрщтва самманам на кароти йах двадашабдарджитам пунйам чапхалайопагаччхати Поэтому в «Падма-пуране» утверждается: «Тот, кто не оказывает почтения преданному, чье тело украшено изображениями оружия Господа Кришны, лишается плодов благочестия, которые он на¬ копил за последние двенадцать лет». Текст 254 йо вищну-бхакто випрепдра шанкха-чакради-чихнитах са йати вищну-локам ваи даха-пралайа-варджитам Слава украшения своего тела благоприятными знаками В «Сканда-пуране» в беседе между Санат-кумаром и Маркандеей говорится: «Преданный Господа Вишну, который украшает свое тело изображениями раковины, диска и других благоприятных знаков, несомненно, достигнет высшей обители Господа, которая не уничтожается огнем вселенского опустошения». 279
Хари-бхакти-виласа Тексты 255-256 нараианайудхаир нитйам чихнитам йасйа виграхам папа-коти-йуктасйа тасйа ким куру те йамах шанкходдхаре ту йат проктам васатам варща-котибхих тат пхалам ликхите шанкхе пратйахам дакщине бхудже В той же Пуране говорится: «Тот, кто всегда украшает свое тело рисунками, изображающими оружие Господа Нараяны, может не страшиться гнева Ямараджи, даже если совершил миллионы грехов. Преданный, рисующий символ раковины на своей левой руке, получает благо раздачи миллионов коров в святом месте, Шанкходваре». Тексты 257-259 йат пхалам пушкаре нитйам пунфарйкакша-даришне шанкхопари крте падме тат пхалам самавапнуйат ваме бхудже гада йасйа ликхита дршйате калау гададхаро гайа-пунйам пратйахам тасйа йаччхати йач чананда-пуре проктам чакра-свамй-самйпатах гададхолликхите чакре тат пхалам крщна-даршане Человек может получить то же самое благо, что и от созерцания лотосоокого Господа в святом месте Пушкаре, если нарисует на своем теле глиной цветок лотоса и раковину. В этот век Кали Гос¬ подь Гададхара дарует преданному, который рисует глиной на своей левой руке палицу Господа, такое же благо, как от палом¬ ничества в святое место под названием Гая. Тот, кто изображает на своем теле диск Господа и ниже палицу, все равно что полу¬ чает даршан Господа Кришны около Чакрасвами, в святом месте Анандапуре. 280
Виласа четвертая Тексты 260-262 йах пунах кали-кале ту мат-пурй-самбхавам мрдам матсйа-курмадикам чихнам грхйтва куруте нарах дехе тасйа правишто'хам джананту тридашоттамах тасйа ме нантарам кимчит картавйам шрейа иччхата мамаватара-чихнани дршйанте йасйа виграхе мартйаир мартйо на виджнейах са нумам мамакй танух Верховный Господь говорит: «О лучший из полубогов, знай, что Я вхожу в сердца тех преданных, которые в век Кали рисуют глиной Двараки на своих телах изображения Моих воплощений, таких как Матсья, Курма и др. Человек, который в действитель¬ ности желает себе блага, не должен проводи! ь различий между Мной и такими преданными. Те, кто рисует изображения Моих воплощений на своем теле, — необычные человеческие суще¬ ства; они находятся на том же уровне, что и Мои аватары. Тексты 263-265 папам сукрта рупам ту джайате тасйа дехинах мамайудхани тасйанге ликхитани калау йуге убхабхйам апи чихнабхйам йо'нкито матсйа-мудрайа курмайапи свакам теджо никшиптам тасйа виграхе шанкхам ча падмам ча гадам ратхангам матсйам ча курмам рачитам сва-дехе кароти нитйам сукртасйа врддхим папа кшайам джанма-шатарджитасйа В век Кали греховная деятельность преданного, чье тело укра¬ шено изображениями Моего оружия, трансформируется в благо¬ честивую деятельность. В действительности Моя духовная энер¬ гия входит в тело преданного, которое украшено изображения¬ ми Моих воплощений, таких как Матсья, Курма и др. Человек, 281
Хари-бхакти-виласа который украшает свое тело благоприятными знаками, такими как раковина, лотос, палица, диск, рыба или черепаха, накапли¬ вает плоды благочестия, пока эти знаки видны на его теле, а его греховные последствия за сто жизней уничтожаются». Текст 266 крища-шастранка-кавачам дурбхедйам дева-данаваих адршйам сарва -бхутанам шатрунам ракшасам апи В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой говорит¬ ся: «Никто, включая полубогов и демонов, не может противосто¬ ять могуществу знаков оружия Кришны. Любой враг, ракшасы или привидения не способны даже взглянуть на преданного, чье тело украшено этими знаками. Текст 267 лакщмйх сарасвати дурга савитрй хари-валлабха нитйам тасйа васед дехе йасйа шанкханкита танух Лакшми, Сарасвати, Дурга, Савитри и Радха, которые очень доро¬ ги Господу Хари, постоянно пребывают в теле человека, который украшает себя изображением раковины. Тексты 268-271 ганга гайа курукщетрам прайагам пущкаради ча нитйам тасйа сада тищтхед йасйа паданкитам вапух йасйа каумодакй-чихнам бхудже ваме кали-прийа пратйахам татра драшгравйо ганга -сагара -сангамах савйе каре гададхастад ратнангам тиштхате йади крщнена сахитам татра траилокйам са-чарачарам трайо'гнайас трайо дева вищнос трйни падани ча нивасанти сада йасйа йасйа дехе сударшанам 282
Виласа четвертая Святые места, такие как Ганга, Гая, Курукшетра, Праяг и Пуш- кар, постоянно пребывают в теле преданного, который всегда ри¬ сует на своем теле цветок лотоса. Знай, что слияние Ганги, Яму¬ ны и Сарасвати присутствует в левой руке преданного, которая украшена знаком палицы. Если левая рука преданного украшена палицей с диском, который изображен под палицей, это все равно что Сам Кришна и все три мира присутствуют там. В теле предан¬ ного, который украшает себя изображением Сударшана-чакры, всегда присутствуют три священных огня, три главных божества гун материальной природы и три шага Господа Вишну». Тексты 272-274 крцтайудханкита мудра йасйа нарайанй каре урдхва-локадхикарй ча са джнейас тридашам патих кршна-мудра-прайуктас ту даивам питрйам кароти йах нитйам наимиттикам камйам пратйухам чакщайам бхавет пйдайанти на татраива граха ркщани рашайах ащтакщаранкшпа мудра йасйа дхатумайй каре В шастрах также говорится: «Преданный, чьи руки украшены нараяни- мудрой и изображением оружия Кришны, достоин выс¬ ших планет. Знай, что такой преданный подобен Индре. Любая религиозная деятельность, такая как поклонение полубогам или предкам, так же как все виды вечных и временных обязанностей, приносят безграничное благо, если совершаются после того, как человек украшает свое тело кришна-мудрой. Неблагоприятные расположения звезд и планет не могут повлиять на преданного, чьи руки украшены мудрой, изображенной на сосуде из металла, на котором выгравирована восьмисложная нараяна-мантра». Тексты 275-277 кршнайудханкитам дехам гопй-чандана-мртснайа прайагадищу тйртхещу са гатва ким карищйати 283
Хари-бхакти-виласа йада йасйа прапашйета дехам итнкхади-чихнитам гпада тасйа джагат-свамй тущпго харати патакам бхавате йасйа дехе ту ахо-ратрам дине дине шанкха-чакра-гада-падмам ликхитам со'чйутах свайам В «Вараха-пуране» Санат-кумар говорит: «Какой смысл предан¬ ному, который украшает свое тело символами Господа Кришны из гопи-чанданы, посещать Праяг (слияние трех священных рек)? Господь Хари, владыка Вселенной, устраняет все грехи преданно¬ го, котирый украшает свое тело изображением раковины Господа и другими подобными символами. Тот, чье тело всегда украшено знаками раковины, диска, палицы и лотоса, считается неотлич¬ ным от непогрешимого Господа. Тексты 278-279 нарайанайудхаир йуктам кртватманам калау йуге куру те пунйа-кармани меру-тулйани тани ваи шанкхадинанкито бхактйа шраддхам йах куруте двиджа видхи-хйнам ту сампурнам питрнам ту %аиа-самам В этот век Кали плоды благочестивой деятельности, которые на¬ капливает человек, чье тело украшено знаками оружия Господа Нараяны, огромны как гора Меру. О брахман, если человек совершает церемонию шраддха, украсив свое тело изображениями символов Господа Нараяны, эта церемония становится такой же прославленной, как соверше¬ ние шраддхи в священной Гае, даже если совершается не полно¬ стью или с погрешностями. Текст 280 йатхагнир дахате каштхам вайуна прерито бхршам татха дахйанти папани дрщтва крщнайудхани ваи 284
Виласа четвертая Как огонь, раздуваемый ветром, сжигает дрова дотла, так и все грехи человека, который увидел знаки оружия Господа Кришны, украшающие тело преданного, сгорают дотла». Тексты 281-282 вищну-наманкитам мудрам ашгракцшра -саманвитам ишнкхадикайудхадикаир йуктам сварна-рупйа-маййм апи дхатте бхагавато Нас ту каликате вишешатах прахладасйа само кшейо нанйатха кала-валлабха В «Брахма-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой говорит¬ ся: «О Нарада, знай, что если в век Кали преданный Верховного Господа носит амулет из золота или серебра, на котором изобра¬ жены лотосные стопы Господа Хари, восьмисложная мантра или знак раковины и другого оружия Господа, его нужно считать по¬ добным Прахладе. В этом нет сомнений. Тексты 283-284 шанкханкита танур випро бхункте йасйа ча вешмани тад-аннам свайам ашнати питрбхих саха кешавах крщнайудханкито йас ту шмашане мрийате йади прайаге йа гатих прокта са гатис тасйа нарада О Нарада, предки, так же как и Верховный Господь Кешава, при¬ нимают пищу, предложенную им в доме брахмана, чье тело укра¬ шено знаком раковины. Даже если преданный, на теле которого есть изображения оружия Кришны, умирает в крематории, он до¬ стигает результата смерти в Праяге. Тексты 285-286 кршнайудхаих калау нитйам мандатам йасйа виграхам татрашрайам пракурванти вивадха васавадайах 285
Хари-бхакти-виласа йах кароти харех пуджам крщна-шастранкито нарах апарадха-сахасрани нитйам харати кешавах В век Кал и полубоги во главе с Индрой пребывают в теле челове¬ ка, который всегда украшает себя знаками оружия Господа Криш¬ ны. Если такой человек поклоняется Господу Хари, то Господь прощает ему тысячи оскорблений. Тексты 287-288 кртва кащтха-майам бимбам крщна-шастраис ту чинхитам йо хй анкайати чатманам тат-само насти ваищнавах пащанда-патита-вратйаир настикалапа-патакаих на липйате кали-кртаих крщна-шастранкито нарах Преданный, который украшает свое тело знаками оружия Криш¬ ны, используя деревянный штамп, считается вайшнавом. Даже если он разговаривает с атеистами, падшими людьми и теми, кто не следует ведическим принципам, — он не оскверняется». Тексты 289-291 ащтакщаранкита мудра йасйа дхатумайй бхавет шанкха-падмадибхир йукта пуджйате сау сурасураих дхрта нараианй мудра прахладена пура крте вибхйщанена балина дхрувена ча шукена ча мандхатрнамбарйщена марканда-прамукхаир двиджаих шанкхади-чихнитаих шастраир дехе кртва калиприйа арадхйа кешават принтам самйхита-пхалам махат В писаниях также говорится: «Любой, будь то демон или полу¬ бог, кто носит металлический амулет с изображением лотоса и восьмисложной мантры, считается достойным поклонения. В Са- тья-югу Прахлада и позднее Вибхишана, Бали, Дхрува, Шукадева 286
Виласа четвертая и другие великие личности носили нараяни-мудру. Поклоняясь Господу Кешаве после украшения своих тел знаками раковины и других атрибутов Господа Кришны, возвышенные преданные, такие как Мандхата, Амбарйша и Марканда, достигли конечной цели жизни». Текст 292 гопй-чандана-мртснайа ликхитам йасйа виграхе шанкха-падмади-чакрам ва тасйа дехе васед харих Также говорится, что 1 осподь Хари пребывает в теле преданного, украшенного изображениями раковины Господа, Его лотоса, дис¬ ка и булавы, нарисованных гопи-чанданой. Тексты 293-294 йасйа нарайанй мудра дехам шанкхади-чихнитам дхатрй-пхала-крта мала туласй-кащпгха-самбхава. двадашакщара-мантраис ту нийуктани калеваре айудхани ча випрасйа мат-самах са ча ваищнавах В этой связи мудрец Санат-кумара говорит: «Брахман, чье тело украшено нараяни-мудрой, знаками раковины и другими сим¬ волами Господа, так же как и плодом амалаки, бусами из тула¬ си и двенадцатисложной мантрой, равно почитается мной как вайшнав». Тексты 295-296 йасйа нарайанй мудра дехе шанкхади чихнита сарвангам чихнитам йасйа шастраир нарайанодбхаваих правешо насти папасйа кавачам тасйа ваишнавам эбхир бхагаватаиш чихнаих кали-кале двиджатайах бхаванти мартйа-локе те шапануграха-караках 287
Хари-бхакти-виласа В другом писании сказано: «Грех не может войти в человека, чье тело украшено знаками раковины и другими символами оружия Господа, так же как и нараяни-мудрой. Изображения атрибутов Господа так же хороши для защиты, как и любая вайшнава-кава- ча. В век Кали брахманы, украшающие свои тела этими благопри¬ ятными знаками, могут проклинать или благословлять других». Тексты 297-299 чакрам ча дакшине башу шанкхам ваме'пи дакшине гадам ваме гададшстат пунаш чакрам ча дхарайет шанкхопари татха падмам пунах падмам ча дакшине кшдгам вакшаси чапам ча са-шарам щйршни дхарайет ити панчайудханй a day дхарайед ваищнаво джанах матсйам ча дакшине шсте курмам вама-крте татха Украшение тела благоприятными знаками В «Гаутамья-тантре» говорится: «Вайшнав должен рисовать ча¬ кру на своей правой руке, раковину — на обеих руках, а палицу с диском под ней — на левой руке. Над изображением раковины он должен нарисовать лотос, на груди — трезубец, а на голове — лук со стрелами. Сначала ему следует нарисовать на своем теле эти пять оружий, потом украсить правую руку изображением Мат- сьи, а левую — Курмы». Текст 300 дакшине ту бхудже випро вибхрщад ваи суларшанам матсйам падмам чапаре'тха шанкхам падмам гадас татха В этой связи в писаниях говорится: «Брахман должен украшать свою правую руку изображением Сударшана-чакры, Господа Матсьи и лотоса, а левую руку — изображением раковины, лото¬ са и булавы». 288
Виласа четвертая Тексты 301-303 сампрадайика-шищтанам ачарач ча йатхаручи шанкха-чакради чихнани сарвещв ангешу дхарайет бхактйа ниджещта-девасйа дхарайел лакшананй апи чакра-шанкхау ча дхарйате саммишрав эва каишчана Согласно правилам сампрадаи и также в соответствии со своим вкусом преданный может украшать свое тело знаками раковины, диска и другого оружия Господа. Он должен украшать свое тело символами Господа, которому поклоняется. И также желательно, чтобы преданный рисовал изображения раковины и диска вместе, один над другим. Текст 304 шрй-гопй-чанданенаивам чакрадини будхо'нвахам дхарайеч чхайанадау ту таптани кила танй хи Преданный должен каждый день украшать себя гопи-чанданоиу изображая знаки оружия Господа Кришны на своем теле. А на Шаяна-двадаши и Уттхана-экадаши ему рекомендуется надевать металлический амулет, прокаленный на огне. Тексты 305-306 двадашарам ту шат-конам валайатрайа-самйутам чакрам сйад датиинавартам ишнкхам ча шрй-харех смртах гада-падмадикам лока-сиддхам эва матам будхаих мудра ва бхагаван -наманкита ваштакщарадибхих Описание чакры и другого оружия Чакра состоит из двенадцати спиц, шести внутренних втулок и трех внешних кругов. Говорится, что раковина, которую держит 289
Хари-бхакти-виласа Господь Хари, вращается по часовой стрелке. Ученые мудрецы воспринимают формы палицы и лотоса Господа так, как они про¬ явлены в этом мире. Амулеты могут быть сделаны из металла с выгравированными на них именами Господа Рамы и Кришны или с восьмисложной или пятисложной мантрами. Тексты 307-308 татах крщнарпита мала дхарайет туласй-далаих падмакщаис туласй-каштхаих пхалаир дхатрйаш ча нирмитах дхарайет туласй -каштха -бхущанани ча ваишнавах мастаке карнайор бахвох карайош ча йатха-ручи Гирлянда Господа Преданный должен украшать себя цветочной гирляндой, кото¬ рая была предложена Господу Кришне, так же как и гирляндой из листьев туласи, семян лотоса, дерева туласи или плода амала¬ ки. В соответствии со своим вкусом преданный может украсить свою голову, уши, руки и запястья декоративными изделиями из дерева туласи. Тексты 309-310 санниведйаива харайе туласй-кащтха-самбхавам малам пашчат свайам дхатте са ваи бхагаватоттамах харайе нарпайед йас ту туласй-каштха-самбхавам малам дхатте свайам мафхах са йати наракам дхрувам Ношение цветочной гирлянды В «Сканда-пуране» говорится: «Тот, кто делает бусы из туласи, предлагает их Господу Хари и затем украшает свое тело, — пре¬ данный высокого уровня. Однако если кто-то носит бусы из туласи, не предложив их сначала Господу, несомненно, идет дорогой в ад». 290
Виласа четвертая Тексты 311-312 кшалитам панча-гавйена мула-мантрена мантритам гайатрйа чащта кртва ваи мантритам дхупайеч ча там видхиват парайа бхактйа садйо-джатена пуджайет туласй-кащтха-самбхуте моле кршна-джана-прийе бибхарми твам ахам кангрхе куру мам крщна-валлабхам После изготовления бус из туласи преданный должен очистить их панча-гавьей, пятью продуктами от коровы (молоком, йогуртом, топленым маслом, навозом и мочой). Далее ему нужно над буса¬ ми из туласи повторить восемь раз мула-мантру и мантру гаятри, а потом провести поклонение бусам, повторяя следующую молит¬ ву и предлагая благовоние: «О возлюбленная Кришны! О туласи, я украшаю тобой свою шею. Пожалуйста, помоги мне стать дорогим Господу Кришне». Текст 313 йатха твам валлабха вишнор нитйам виишу-джанс -прийа татха мам куру девеиш нитйам виишу-джана-прийам «О возлюбленная Вишну! Как ты дорога Вишну и всем предан¬ ным Вишну, так же милостиво позволь и мне стать вечно дорогим Господу и Его преданным». Текст 314 дане ла-бхатур уддишто шеи мам хари-валлабхе бхактебхйаш ча самастебхйас тени мала нигадйасе Вербальный корень ла указывает на милость. «О возлюбленная Господа Хари, поскольку ты даровала мне возможность общаться с преданными Господа, к тебе обращаются как л/а/ш, или бусы». 291
Хари-бхакти-виласа Текст 315 эвам сампрартхйа видиван малам крщна-гале'рпитам дхарайед ваищнаво йо ваи са гаччхед ваищнавам падам Согласно правилам этикета вайшнав должен сначала вознести молитву бусам из туласи и затем предложить их Шри Кришне до того, как надеть на шею. Поступая так, он становится достойным войти в царство Господа Вишну. Текст 316 дхатрй-пхала -кртам малам кантхастхал1 йо вахен на хи ваищнаво на са виджнейо вищну-пуджа-рато йади Украшение тела бусами В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» говорится: «Предан¬ ный, который не носит бусы из плодов амалаки, не может назы¬ ваться вайшнавом, даже если поклоняется Господу Вишну». Текст 317 дхарайанти на йе малам хаитуках папа-буддхайах наракан на нивартанте дагдхах копагнина харех В «Гаруда-пуране» сказано: «Тот, кто не носит кантхи-малы, кто греховен и любит умственные измышления, сгорит в огне гнева Господа Хари и отправится в ад». Текст 318 на джахйат туласй-малам дхатрй-малам вишеиштах маха-патака-самхантрйм дхарма-камартха-дайинйм В «Сканда-пуране» говорится: «Человек не должен отказываться носить бусы из туласи и плодов амалаки. Тот, кто носит такие 292
Виласа четвертая бусы, освобождается от греховных реакций и обретает плоды ре¬ лигиозности, благополучия и исполнения желаний». Текст 319 нирмалйа-туласй мала-йукто йаш чарчайед дхарим йад йат кароти тат сарвам а на нта -пхал а дам бхавет Гирлянда из туласи В «Агастья-самхите» сказано: «Преданный, который, совершив поклонение Верховному Господу, надевает на себя гирлянду из туласи, предложенную Господу, обретает безграничное благо». Текст 320 йе кантха -лагна -туласй-налинакша -мала йе ва лалата-пхалке ласад урдхва-пундрах йе баху-мула-паричихнита-шанкха-чакрас те ваищпава бхуванам ашу павитрайанти В «Нарада-пуране» говорится: «Вайшнав, который носит гирлян¬ ду из туласи или из семян лотоса, предложенные Божеству, ко¬ торый украшает свой лоб тилакой, а руки — знаками раковины, диска и т. д., может очистить весь мир». Текст 321 бхуджа-йугам апи чихнаир анкитам йасйа вищнох парама -nypyiua -намнам кйртанам йасйа вачи рджутарам апи пундрам мастаке йасйа кантхе сарасиджа-мани-мала йасйа тасйами дасах Там также говорится: «Я жажду стать слугой человека, чьи руки украшены знаками оружия Господа Вишну, чья речь посвящена прославлению святого имени, качеств и игр Господа, чей лоб укра¬ шен прекрасной тилакой и кто носит гирлянду из семян лотоса». 293
Хари-бхакти-виласа Текст 322 туласй-каштха-малам ча кантха-стхам вахате ту йах апй ашаучо'пй аначаро мам эвашпи на самшайах В «Вишну-дхармотгаре» Верховный Господь говорит: «Нет со¬ мнений, что человек, носящий кантхи-малы из туласи, будь он праведник или грешник, в конечном итоге обретет прибежище во Мне». Тексты 323-325 дхатрй -пхала -крта мала туласй -каштха самбхава дршйате йасйа дехе ту са ваи бхагаватоттамах туласй -даладжам малам кантхастхам вахате ту йах вищнуттйрна вишенена са намасйо диваукасам туласй-даладжа мала дхатрй-пхала-кртапи ча дадати папинам муктим ким пунар вищну-севинам В «Сканда-пуране» говорится: «Преданный, украшенный гирлян¬ дой из плодов дхатри и бусами из туласи, — наивысший вайш¬ нав. Тот, кто почитает остатки листьев туласи, предложенных Господу Вишну, становится объектом поклонения полубогов, что уж говорить о тех, кто служит Господу двадцать четыре часа в сутки. Гирлянды из листьев туласи и амалаки могут даровать освобождение даже самым неисправимым грешникам». Текст 326 йах пунас туласй-малам кртва кантхе джанарданам пуджайет пунйам апноти пратипущпам гавайуктам В «Сканда-пуране» в «Карттика-прасанге» сказано: «Тот, кто по¬ клоняется Господу Джанардане, нося на шее бусы из туласи, с каждым предложением цветов Господу накапливает благочестие от раздачи десяти тысяч коров. 294
Виласа четвертая Тексты 327-328 йавал лутхати кантха-стха дхатрй-мала нарасйа хи тават тасйа шарйре ту прйтйа лутхати кешавах спршеч ча йани ломани дхатрй-мала калау нрнам тавад варцш-сахасрани васате кешавалайе Господь Кешава счастливо пребывает в теле преданного, который носит на шее ожерелье из плодов амалаки. В век Кали человек отправляется в обитель Господа Кешавы на столько тысяч лет, сколько раз его бусы амалаки касались волос на теле. Тексты 329-330 йавад динани вахате дхатрй-малам калау нарах тавад-йуга-сахасрани ваикуцтхе васатир бхавет мала-йугмам вахед йас ту дхатри-туласи-самбхавам вахате кантха-deuie ту калпа-котим дивам васет В век Кали человек удостаивается права жить на Вайкунтхе столько тысяч лет, сколько дней он носил бусы из амалаки на сво¬ ей шее. Тот, кто всегда носит бусы из плодов амалаки и туласи на шее, получает право жить на высших планетах миллионы кальп». Тексты 331-333 туласй-даладжам малам крщноттйрна вахет ту йах патре патре'швамедханам дашанам лабхате пхалам туласй -кащтха -самбхутам йо малам вахате нарах пхалам йаччхати даитарих пратйахам дваракодбхавам ниведйа виищаве малам туласй -каштха -самбха ва м вахате йо наро бхактйа тасйа ваи насти патакам В «Гаруда-пуране» Маркандея ршии говорит: «Человек, который носит гирлянду из листьев туласи, предложенную Шри Кришне, 295
Хари-бхакти-виласа получает благо от совершения десяти жертвоприношений ашва- медха за каждый листик из этой гирлянды. Тот, кто всегда укра¬ шен бусами из туласи, обретает благо от проживания в Двараке. Нося гирлянду из листьев туласи, предложенную Божеству, чело¬ век освобождается от всех грехов. Господь Кришна становится доволен им. Тексты 334-336 сада прйтаманас тасйа крщна девакй-нанданах туласи-кащтха-самбхутам йо малам ванате нарах прайашчиттам на тасйасти нашаучам тасйа виграхе туласй-кащтха-самбхутам йшрасо йасйа бхущанам бахвох каре ча мартйасйа дехе тасйа сада харих туласй-кащтха-малабхир бхущитах пунйам ачарет питрнам деватанам ча кртам коти-гунам калау Тому, кто носит на шее бусы из туласи, нет необходимости со¬ вершать покаяние и очистительные обряды. Фактически он не оскверняется ни на одной из стадий своей жизни. Господь Криш¬ на, сын Деваки, пребывает в теле человека, на шее и руках кото¬ рого находятся украшения из туласи. В век Кали человек, который носит на шее бусы из туласи, по¬ лучает в миллионы раз больше блага, чем поклонение предкам, полубогам и совершение благочестивой деятельности. Тексты 337-338 туласй -каштха -малам ту прета-раджасйа дутаках дрщтва нашйанти дурена ватоддхутам йатха далам туласй-кащтха-малабхир бхущито бхрамате йади духсвапнам дурнимиттам ча на бхайам ишстраджам квачит Просто увидев бусы из туласи на шее человека, ямадуты убега¬ ют прочь. Человек, путешествующий повсюду с бусами туласи на 296
Виласа четвертая шее, освобождается от страха перед бедствиями, дурными снови¬ дениями или смертоносным оружием». Тексты 339-340 сандхйопастй-адикам карма татах курйат йатха-видхи кршна-падодакенаива татра девади-тарпанам шираса вишну-нирмалйам падоденапи тарпанам пшпрнам деватанам ча ваишнаваис ту самам матам Поклонение Господу дома Преданный должен воспевать мантры и поклоняться Господу, всегда нося на шее кантхи-малу из туласи. Он должен предла¬ гать полубогам воду, которой омывали лотосные стопы Госпо¬ да Кришны. Украшение своей головы цветочными гирляндами, предложенными Господу, и предложение подношения предкам и полубогам водой, которая омывала лотосные стопы Господа Вишну, считаются равно благочестивыми для вайшнавов. Текст 341 грхе те эка-гуна сандхйа гоштхе даша-гуна смрта шата-сахасрика надйам ананта вишну-саннидхау Мудрец Васиштха говорит о ритуалах сандхья: «Совершая ри¬ туалы сандхья дома, человек получает полное благо. Совершая ритуалы сандхья на поле, он получает благо в десять раз больше; стоя в реке — в сто раз больше; стоя перед Господом Хари — без¬ граничное благо». Текст 342 пуджайищйамс татах кршнам адау саннихитам гурум пранамйа пуджайед бхактйа даттва кимчид упайанам 297
Хари-бхакти-виласа Поклонение духовному учителю Перед началом поклонения Шри Кришне преданный должен выразить почтение и предложить поклоны духовному учителю и затем поклоняться ему с верой и преданностью. Текст 343 рикта-панир на пашйета раджанам бхишаджам гурум нопайана-карах путрам шиишам бхртйам нирйкщайет В «Смрити-махарнаве» говорится: «Это неправильно идти к царю, духовному учителю или доктору с пустыми руками. По¬ добно этому, неправильно встречать своих сыновей, учеников или слуг с подарками в руках». Текст 344 прат хамам ту гурум пуджйа та таш чаива мамарчанам курван сиддхим авашоти хй анйатха нишпхалам бхавет Верховный Господь говорит: «Сначала человек должен совер¬ шить обряд поклонения своему духовному учителю, а потом Мне. Только так можно достичь совершенства. Если человек не следует этому правилу, то, даже прикладывая огромные усилия, он не достигнет никакого результата». Текст 345 гурау саннихите йас ту пуджайед анйам агратах, са дургатим авапноти пуджанам тасйа ництхалам Нарада Муни утверждает: «Тот, кто поклоняется кому-либо в присутствии своего духовного учителя, встретится с большими трудностями, и его поклонение будет бесплодным». 298
Виласа четвертая Текст 346 йасйа деве пара бхактих йатха деве татха гурау тасйаите катхита хй артхах пракашанте махатманах Слава духовного учителя В «Шветашватара-упанишаде» (6.23) говорится: «Только тем ве¬ ликим душам, которые имеют неколебимую веру в Господа и ду¬ ховного учителя, откроется смысл ведического знания». Текст 347 ачарйам мам виджанййан наваманиета кархичит на мартйа-буддхйасуйета сарва-дева-майо гурух В «Шримад-Бхагаватам» (11.17.27) Верховный Господь говорит: «Человек должен знать, что ачарья — это Я сам, и всегда оказывать ему почтение. Он не должен завидовать ачарье и считать его обыч¬ ным человеком, поскольку он — представитель всех полубогов». Текст 348 нахам иджйа-праджатибхйам тапасопашамена ча тущйейам сарва-бхутатма гуру-шушрущайа йатха В «Шримад-Бхагаватам (10.80.34) Господь говорит: «Я, Душа всего сущего, не испытываю такого удовлетворения от ведиче¬ ских обрядов, суровых покаяний или практики обуздания чувств, как от преданного служения, совершаемого человеком своему ду¬ ховному учителю». Текст 349 йасйа сакщад бхагавати джнана-дйпа гурау мартйасад-дхйх трутам тасйа сарвам кунджара шаучават 299
Хари-бхакти-виласа Нарада Муни говорит в «Шримад-Бхагаватам» (7.15.26): «Духов¬ ного учителя следует считать равным Верховному Господу, иб: он дает духовное знание, несущее человеку просветление. Поэто¬ му того, кто смотрит на духовного учителя с материальной точк- зрения и считает его простым смертным, ожидает полное разоча¬ рование. Все его попытки постичь Веды и обрести просветление подобны купанию слона». Текст 350 садхакасйа гурау бхактим мандакурванти деватах йан но'тйтйа враджет вищнум шищйо бхактйа гурау дхрувам В писаниях также сказано: «Полубоги считают, что ученик, служа своему духовному учителю с любовью и преданностью, обретет чистое преданное служение Господу Вишну и по этой причине будет пренебрегать ими, поэтому они пытаются помешать ему». Тексты 351-352 аджно бхавати ваи балах пита бхавати мантрадах аджнам хи балам ити ахух питетй эва ту мантрадам гурур брахма гурур вищнур гурур дево махешварах гурур эва парам брахма тасмат сампуджайет сада В «Ману-смрити» говорится: «Невежественный человек все рав¬ но что ребенок, а тот, кто дает посвящение в повторение мантры, считается отцом. Мудрецы говорят, что тот, кто лишен знания, ничем не отличается от невежественного ребенка, а просвещаю¬ щий других и дающий им мантры подобен отцу. Духовный учи¬ тель подобен Брахме, Вишну и Шиве, он — представитель Вер¬ ховного Господа. Поэтому человек должен всегда с твердой верой поклоняться духовному учителю». 300
Виласа четвертая Текст 353 йо мантрах са гурух сакщат йо гурух са харих смртах гурур йасйа бхавет тущтас тасйа тушто харих свайам гурох самасане наива на чаивоччасане васет В «Вамана-калпе» Господь Брахма говорит: «Мантры неотличны от духовного учителя, а духовный учитель неотличен от Господа Хари. Господь Хари доволен учеником, который пытается удов¬ летворить своего духовного учителя. Человек не должен сидеть на одном уровне с духовным учителем или выше него». Текст 354 тасмат сарва-прайатнена йатха-видхи татха гурум абхеденарчайет йас ту са мукти пхалам апнуйат В «Вишну-рахасье» сказано: «Поэтому, постоянно поклоняясь духовному учителю с любовью и преданностью, в соответствии с правилами и предписаниями, считая Его неотличным от Верхов¬ ного Господа, ученик достигает освобождения». Тексты 355-356 гуру-сушрущанам нама сарва-дхармоттамоттамам тасмад дхармат паро дхармах павшпрам наива видйате кама-кродхадикам йад йад атмано'нишгра-каранам этат сарвам гурау бхактйа пурущо хй анджаса джайет Слова Харишчандры подтверждаются в «Вишну-дхармоттаре» и «Шримад-Бхагаватам»: «Служение духовному учителю — выс¬ ший религиозный принцип. Нет дхармы превыше этой. Будучи неколебимым в преданном служении духовному учителю, уче¬ ник способен победить самых опасных врагов: вожделение, гнев и жадность». 301
Хари-бхакти-виласа Текст 357 питур адхыкиа-бхавена йе'рчайанти гурум сада бхавантй атитхайо локе брахманас те вшиам вара В «Падма-пуране» сказано: «О лучший из вайшьев, тот, кто по¬ стоянно поклоняется духовному учителю, считая его даже выше собственного отца, становится почитаемым гостем в обители Брахмы». Текст 358 бхактир йатха харау ме' сти тадван нищтха гурау йади мамасти тена сатйена свам даршайату ме харих В своих молитвах Девахути говорит: «Если у меня есть такая же любовь и преданность к моему духовному учителю, как к Госпо¬ ду Хари, то пусть силой этого благочестия Господь милостиво явится передо мной». Текст 359 авидйо ва са-видйо ва гурур эва джанарданах маргистхо ваий амарга-стхо гурур эва садй гатих В «Адитья-пуране» говорится: «Духовный учитель, обладает он полным знанием или нет, неотличен от Господа Джанарданы. Ду¬ ховный учитель — неизменный объект поклонения искреннего ученика, при условии если гуру в чистом сознании и не введен в заблуждение». Текст 360 харау руште гурус трата гурау рущте на кашчана mac мат сарва-прайатнена гурум эва прасадайет 302
Виласа четвертая Также в шаетрах сказано: «Если Господь Хари кем-то не доволен, то духовный учитель этого человека может защитить его, но если духовный учитель не доволен учеником, то никто не сможет его защитить. Поэтому любыми средствами ученик должен стараться удовлетворить своего духовного учителя». Текст 361 апи гхнантах шапанто ва вирубдха апи йе крудхах гуравах пуджанййас те грхам натва найета тан В «Брахма-вайварта-пуране» говорится: «Человек должен всег¬ да оказывать почтение своему духовному учителю, поклоняться ему и приглашать к себе домой, даже если духовный учитель физически наказывает его, проклинает, противостоит ему или гневается на него». (Слово гуравах указывает на то, что может быть много гуру, как описано в «Курма-пуране»: «Учитель ведической литерату¬ ры, отец, старший брат, царь, дядя по матери, тесть, рассказчик Пуран, дед, тот, кто выше по варне, и дядя по отцу — все они относятся к старшим, почитаемым духовным учителям».) Текст 362 тат шлагхйам джанма дханйам тат динам пунйатха нафика йасйам гурум пранамате самупасйа ту бхактитах То рождение славно, тот день достоин восхваления и тот момент жизни священен, когда человек с великим почтением поклоняет¬ ся своему духовному учителю. Тексты 363-365 упадещтарам амнайагатам парихаранти йе тан мртан апи кравйадах кртагхнан нопабхунджате 303
Хари-бхакти-виласа бодхах калущитас тена дауратмйам пракатйкртам гурур йена паритйактас тена тиактах пура харих пратипадйа гурум йас ту мохад випратипадйате са калпа-котим нараке пачйате пурушадхамах В писаниях также говорится: «Тот, кто отвергает истинного духовного учителя, стоящего в цепи ученической преемствен¬ ности, — неблагодарный глупец. Когда такой человек умирает, то даже плотоядные животные и птицы отказываются есть его плоть. Того, кого отвергает духовный учитель, отвергает и Верхов¬ ный Господь. В результате его разум оскверняется и порождает в нем гордость. Только глупцы, приняв духовного учителя, отвергают его. Это происходит под влиянием иллюзии. Такой человек, несомненно, будет страдать в аду миллионы кальп». Текст 366 аваишнавопадиштена мантрена нирайам враджет пунаш ча вид хина самйаг грахайед ваищнавад гурох В «Нарада-панчаратре» сказано: «Тот, кто получил посвящение в повторение мантры невайшнавом, будет страдать в аду. Поэтому такой человек должен получить посвящение у гуру-вайшнава в соответствии с предписаниями шастр». Тексты 367-368 йе гурв-аджнам на курванти папиштхах пурушадхамах на тешам нарака-клеиш-нистаро му ни -саттама йаих ишщйаих шашвад арадхйа гураво хи аваманитах путра-митра-калатради-сампадбхйах прачйута хи те 304
Виласа четвертая Результат служения духовному учителю с любовью и преданностью В «Агастья-самхите» говорится: «О лучший из мудрецов, те низ¬ кие и греховные люди, которые не повинуются приказам духов¬ ного учителя, не получат передышки от страданий в аду. В этой жизни они лишатся своих детей, друзей, жены и богатства. Текст 369 адхакишпйа гурум мохат пуруишм правадампи йе шукаратеам бхаватй эва тешам джанма-шатешв апи Те, кто из-за невежества считают духовного учителя обычным человеком и потому осмеливаются критиковать его, получат тело свиньи на сто рождений. Тексты 370-371 йе гуру-дрохино муфхах сататам папа-каринах тешам ча йават сукртам дущкртам сйан на самшайах атах праг гурум абхйарчйа кршна-бхавена буддхиман трй-аваран асаман курйат пранаман дан$а-патават Все благочестие человека, который совершает греховную дея¬ тельность, не подчиняясь наставлениям духовного учителя, пре¬ вращается в грех. Поэтому разумный человек должен поклонять¬ ся своему духовному учителю, считая его неотличным от Господа Кришны. Он должен как минимум три раза в день предлагать ему молитвы и смиренные поклоны, падая на землю, как палка». Текст 372 вйатйаста Панина карйам упасанграханам гурох савйена савйах спраштавйо дакщинена ту дакшинах 11 Хари-бхакти-виласа 305
Хари-бхакти-виласа В связи с этим Шрила Вьясадева говорит в «Курма-пуране»: «Человек должен предлагать поклоны духовному учителю, про¬ стираясь перед ним ниц и прикасаясь к его левой стопе своей пра¬ вой рукой, а к правой стопе — левой рукой. Текст 373 атха шрй -гуру-паданам прапйануджнам ча садхаках прак самскртам харер гехам правекщйан падуке тйаджет Затем ученик должен попросить разрешения у духовного учите¬ ля и снять свою обувь перед входом в священный храм Господа Хари». Текст 374 агнй-агаре гавам гощгрхе дева-брахмана-саннидхау джапе бходжана-кале ча падуке париварджайет В связи с этим в «Апастамбхе» говорится: «Человек должен снять свою обувь перед входом в помещение, где хранится огонь для жертвоприношения, перед коровником или комнатой, где нахо¬ дится брахман или Божество. Он должен также снимать обувь во время повторения мантры и приема пищи». Текст 375 татах шрй-бхагават-пуджа-мандирасйанганам гатах пракщалйа хастау падау ча дви-рачаманам ачарет Войдя во двор храма, нужно вымыть руки и стопы и затем дваж¬ ды совершить ачаман. 306
Виласа четвертая Текст 376 деварчанади карйани татха гурв-абхиваданам курвйта самйаг ачалиш тадвад эва бхуджи-крийам В связи с этим в «Маркандея-пуране» говорится: «Человек дол¬ жен совершить ачаман как минимум дважды: перед поклонением Божеству, перед тем, как поклониться духовному учителю, и пе¬ ред почитанием крииша-прасада». Так заканчивается четвертая виласа «Шри Хари-бхакти-виласы», составленной Гопалой Бхаттой Госвами.
Виласа пятая Текст 1 шрй-чаитаниа-прабхум ванде бало апи йад-ануграхат тарен нана -мата -грат -вйаптам пуджа крамарнавам Я в глубоком почтении склоняюсь перед Шри Чайтаньей Маха¬ прабху, по чьей милости даже ребенок, поклоняясь Господу, мо¬ жет пересечь океан истины, кишащий морскими чудовищами в форме ложных суждений. Текст 2 шрймад-гопала -девасйащтадашакщара -йантратах ликхйате арча-видхир гуфхах крама-дйпика иекщитах Сейчас мы опишем процесс поклонения Божеству в соответствии с «Крама-дипикой» и правила повторения восемнадцатисложной мантры Шри Гопаладевы. Текст 3 агамоктена маргена бхагаван брахманаир апи садаива пуджйо ато лекхйах прайа агамико видхих Брахманы всегда должны поклоняться Божеству в соответствии с правилами и предписаниями, данными в тантрах. В этой части мы опишем процесс поклонения Божеству с точки зрения Агам. 309
Хари-бхакти-виласа Тексты 4-5 крте шрутй-укта-маргах сйат третаиам смрти-бхавитах двапаре ту пураноктах калав агама-самбхавах ашуддхах шудракалпа хи брахманах кали -самбхавах тешам агама -маргена шуддхир на шраута -вартмана В «Вишну-ямале» сказано: «В Сатья-югу правила и предписания основывались на Ведах, в Трета-югу — на смрити-ииастрах, в Двапара-югу — на Пуранах, а в век Кали — на Агамах. Брахманы, рожденные в Кали-югу, нечисты, подобно шудрам. Чтобы очиститься, им нужно следовать правилам и предписани¬ ям, описанным в Агамах, поскольку они не могут стать чистыми, просто следуя предписаниям Вед». Текст 6 атха двара-пуджа шрй криша-двара-девебхйо даттва падйадикам татах гандха-пущпаир арчайет тан йатха-стханам йатха-крамам Поклонение воротам храма Закончив поклонение духовному учителю, преданный должен провести поклонение полубогам, находящимся при входе в храм Господа Кришны, предлагая им падью, сандаловую пасту, цветы и другие предметы. Тексты 7-10 дварагре са-парйваран бху-пйтхе крщна-парщадан тад агре гаруфам дварасйордхве двара-шрийам йаджет праг-дваробхайа-паршве ту йаджеч чанфа-прачанфакау дваре ча дакшине дхатр-видхатарау ча пашчиме 310
Виласа пятая джаиам ча виджайам чаива балам прабалам уттаре двандва-шаств эвам абхйарчйам дехалиам васту-пурущам дварантах-паршвайор гангам йамунйм ча тато арчайет тат-паршваиох шанкха-нидхим татха падма-нидхим йаджет Сначала человеку следуег поклоняться спутникам Кришны перед входом в храм, потом — Гаруде, стоящему перед спутниками Гос¬ пода, далее — Лакшми, находящейся над входом, затем — Чан¬ де и Прачанде, пребывающим с двух сторон восточного входа. Потом следует поклоняться с двух сторон южного входа Дхате и Видхате, с двух сторон северного входа — Бале и Прабале и с двух сторон западного входа — Джае и Виджае. Далее он должен поклоняться перед главным входом божествам — защитникам хра¬ ма, во дворе храма — Ганге и Ямуне, а с обеих сторон входа — ра¬ ковине и лотосу. Тексты 11-12 ганешам мандирасйагни-коне дургам ча наиррте ванйм ваиавйа аишане кшетрапалам татхарчайет двах-шакхим ашрайан вамам шнкочйангани дехалйм аспрщтва правшиед вешма нйасйап праг дакишнам падам Далее преданный должен выразить почтение Ганеше в юго-вос¬ точном углу храма, Дурге — в юго-западном, Сарасвати — в се¬ веро-западном, а Шиве — в юго-восточном. Потом он должен слегка коснуться земли перед входом и войти в храм, не касаясь двери, шагнув вперед правой ногой. Текст 13 кимчит спршан вама-шакхам дехалйм лангхайан гурух ангам санкочайанн антах правишед дакцшнангхрина 311
Хари-бхакти-виласа В «Сарада-тилаке» говорится: «Духовный учитель должен слегка коснуться левой стороны двери и, немного нагнувшись, чтобы не задеть головой дверной проем, войти в храм, шагнув вперед пра¬ вой ногой». Текст 14 атха грха -правеша -махатм йам тан -маха т м йа м ча хари-бхакти-судходайе правишанн алайам вишнор арчанартхам субхактиман на бхуйах правишан матух кукши -кара -грхам судхйх Вхождение в храм Господа В «Хари-бхакти-суддходае» сказано: «Тот, кому выдалась удача войти в храм Господа Вишну и совершить Ему поклонение, не войдет вновь в темницу материнской утробы». Текст 15 атха грхантах пуджа наиррте васту-пурущам брахманам апи пуджайет асанастхо йаджет тамс тан анйатра бхагавад-грхат Поклонение в храме В юго-западном углу храма человек должен поклоняться Господу Брахме и божествам, дающим защиту, а затем он должен сесть недалеко от Божества и провести поклонение спутникам Господа. Текст 16 тат-пуджамантраш чоктах пранавади-чатуртхй-антам дева-нама намо антакам пуджа-мантрам идам проктам сарватрарчана-карманй 312
Виласа пятая Мантра для поклонения спутникам Господа Во время поклонения спутникам Господа повторяются мантры, начинающиеся со слога ом, и произносятся их имена в дательном падеже. Мантра должна заканчиваться на слово намах. Текст 17 атха кршнагратас тшитхан кртва диг-бандханам кщипет пущпакшатан самастасу дикщу татрокта -мантратах Затем человек должен сесть перед божеством Кришны и, повто¬ ряя мантру из тантр, такую как ом шрангая сашарая хум пхат намах, бросить в четыре стороны света лепестки цветов и необ¬ рушенный рис. Тексты 18-19 атха пуджартхасанам таташ часана-мантренабхимантрйабхйарчйа часанам тасминн упавишет падмасанена свастикена ва татра кршнарчаках прайо дивасе пран-мукхо бхавет уданмукхо раджанйам ту стхира-муртиш ча саммукхах Мантра установления асаны Перед тем как сесть, человек должен очистить асану, повторяя мантру: ом адхара гиактае намах, а затем сесть в позу лотоса или свастики. Поклоняющийся Господу Кришне должен сесть удоб¬ но, с прямой спиной; днем — лицом на восток, ночью — на север, а если он в храме — то лицом к Божеству. Текст 20 асйнах праг удаг-варчет стхирайантв атха саммукхах 313
Хари-бхакти-виласа В «Шримад-Бхагаватам» (11.27.19) говорится: «Поклоняющийся Господу должен сесть лицом на восток или север, а если он нахо¬ дится в храме — то лицом к Божеству». Тексты 21-22 атхасана -мантрах асана мантрасйа меру прщтха рщих суталам чхандах курмо девата асанабхимантране винийогах пртхви твайа дхрта лока девы твам вишнуна дхрта твам ча дхарайа мам нитйам павитрам куру часанам Мантра для асаны Меруприштха — главный мудрец асана-мантры, которая повто¬ ряется в размере сутала. Господь Курма — объект поклонения этой мантры, прославляющей асану. «О Земля, ты поддерживаешь все живые существа. О богиня, Господь Вишну поднял тебя из глубин океана. Пожалуйста, под¬ держи меня и освяти мое место для сидения». Текст 23 атхасана -видхих вамшашма-дару-дхарани-трна-падлава-нирмитам варджайет асанам видван даридрйа -вйадхи -духкхадам крщнаджинам камбалам ва нанйад асанам ищйате Виды асан В «Нарада-панчаратре» сказано: «Для асаны не подходят материа¬ лы из бамбука, камня, дерева или глины. Асана, сделанная из травы куша, — самая благоприятная. Однако асаны из других видов трав или листьев приносят беспокойства, бедность и болезни. Разумные люди не должны использовать подобные асаны. Для асаны также пригодны шкура пятнистого оленя или шерстяная циновка. 314
Виласа пятая Текст 24 анйатра ча крщнаджинам вйагхра-чарма каушейам ветра-нирмитам в астр аджи нам камбалам ва калпайед асанам мрду В других писаниях говорится: «Человек может использовать мяг¬ кую асану из шкуры пятнистого оленя или тшра, асану из шелка, тростника, шерсти или шкуры черного оленя». Тексты 25-26 атха вшиешата асана -доша -видхих вамшад ахур даридратвам пашане вйадхи -самбхавам дхаранйам духкха-самбхутим даурбхагйам даравасане трнасане йашо-ханим паллаве читта-вибхрамам дарбхасане вйадхи-нашам камбалам духкха-мочанам Качества и недостатки асан В «Нарада-панчаратре» утверждается: «Мудрецы установили, что асана, сделанная из бамбука, станет причиной бедности, асана из камня приведет к болезням, асана из глины принесет страдания, асана из дерева — неудачу, асана из обычной травы разрушит славу человека, асана из листьев станет причиной беспокойства в уме, асана из травы куша защитит от болезней, а асана, сделанная из шерсти, — от несчастий». Текст 27 шучау деше пратиштхапйа стхирам асанам атманах натйуччхритам натинйчам чаиладжина-кушоттарам В «Бхагавад-гите» (6.11) Господь Кришна говорит: «Чтобы прак¬ тиковать йогу, необходимо удалиться в уединенное место, посте¬ лить на землю траву куша и покрыть ее шкурой оленя и мягкой 315
Хари-бхакти-виласа тканью. Сиденье не должно быть слишком высоким или слишком низким и должно находиться в чистом месте». Текст 28 йатхокатам упавишйатха сампрадайанусаратах шанкхади-пуджа-самбхаран ниасет тат -тат -падешу тан Человек должен сидеть на асане в соответствии с правилами, предписанными его сампрадаей, подготовив заранее все необхо¬ димые атрибуты для поклонения. Тексты 29-31 атха патрасаданам свасйа вамагратах ишнкхам садхарам стхапайед будхах татраивардхйади-патрани нйасйеч ча Овари бхагашах туласй гандха-пушпади-бхаджанани ча дакшине ваме ча стхапайет паршеt паласам пурнам амбхаса дакшине гхрта-дйпам ча таила-дйпам ча ваматах самбхаранапаран нйасет сва-дрщти-вишайе паде кара пракшаланартхам ча патрам экам сва-прштхатах Место для атрибутов поклонения Поклоняющийся должен поставить раковину на подставку слева от себя. Раковину никогда не следует класть на пол. Далее он должен расположить рядом с собой подносы с падьей, аргхьей, мадхупар- кой и ачаманом. С правой стороны от себя нужно положить листья туласи, сандаловую пасту и цветы. Сосуд с водой должен нахо¬ диться слева, так же как масляная лампадка, а лампадка с гхи — с правой стороны. Все остальные предметы следует положить спереди в удобном месте, чтобы их можно было легко достать. А кувшин для мытья рук нужно расположить у себя за спиной. 316
Виласа пятая Тексты 32-34 атха патрани тан-махатмйам ча нана-вичитра-рупани пунфарйкакртйни ча шанкха-нйлотпалабхани патрани парикалпайет ратнади-рачитанй эва канчй-мула-йутани ча йатха-шобхам йатха-лабхам татха патрани карайет хамса-патрена сарвани чепситани лабхет муне аргхйам даттва татха раупйенайу-раджйам шубхам бхавет тамра -патрена саубхагйам дхармам мрн -майа -самбхавам Различные виды сосудов для поклонения В «Деви-пуране» говорится: «Сосуды могут быть различного вида, цвета и формы: в форме лотоса, белыми, как раковина, голу¬ быми, как голубой лотос, или любого другого приятного цвета; они могут быть сделаны из драгоценных камней или иного материала. Главное, чтобы сосуды были красивыми и легкодоступными. Предлагая аргхью в золотом сосуде, человек обретает все же¬ лаемые благословения. Предлагая аргхью в серебряном сосуде, он достигает всего благоприятного, и кроме того, продолжительность его жизни увеличивается. Предлагая аргхью в медном сосуде, че¬ ловек обретает удачу, а предлагая ее в глиняном сосуде — получает плоды благочестия. Тексты 35-37 сауварнам раджатам камсйам йена дййате бхаджанам тан сарван сампаритйаджйа тамрам ту мама рочате павитранам павитрам йо мангаланам ча мангалам вишуддханам шучим чаива тамрам самсара -мокшанам дйкщитанам вишуддханам мама карма -парайанах сада тамрена картавйам эвам бхуми мама прийам 317
Хари-бхакти-виласа В «Вараха-пуране» Господь говорит: «Хотя преданные могут ис¬ пользовать в поклонении Мне золотые, серебряные сосуды или сосуды из колокольного металла, все же сосуды из меди Я люблю больше всего. Из чистых медь — самая чистая, из благоприят¬ ного — самая благоприятная, а из очищающих медь — наиболее очищающая, поскольку, соприкасаясь с ней, человек освобожда¬ ется из материального рабства. Мои преданные, всегда поклоня¬ ющиеся Мне, не должны пренебрегать атрибутами, сделанными из меди». Тексты 38-39 кечич ча тамра-патрещу гавйадер йога-дощатах тамратириктам иччханти жадхупаркасйа бхаджанам татхаива шанкхам эвардхйа-патрам иччханти кечана шанкхе кртва ту панййам са-пущпам салилакшатам аргхйам дадати девасйетй эвам сканде абхидханатах Некоторые утверждают, что медные сосуды в соприкоснове¬ нии с молочными продуктами оскверняются. Поэтому они ре¬ комендуют для хранения мадхупарки использовать сосуды из другого металла. Некоторые любят использовать раковину для предложения аргхьи. В «Сканда-пуране» говорится: «Господу следует пред¬ лагать аргхью из чистой воды, цветов, семян кунжута и необру¬ шенного риса». Текст 40 атха мангала-гхата-стхапанам мангалартхам ча калашам саджалам караканвитам пхалади-сахитам дивйам нйасед бхагавато агратах Благоприятные сосуды с водой Для обретения блага преданный должен перед Божеством поста¬ вить сосуд с водой, украшенный плодами, листьями и цветами. 318
Виласа пятая Тексты 41-42 кумбхам са каракам дивйам пхала -карпура -сам йутам нйасед арчана кале ту крщнасйатйва валлабхам санирам ча са-карпурам кумбхам кршнайа йо нйасет калпам тасйа на папекшам курванти прапитамахах В «Сканда-пуране» сказано: «До процесса поклонения перед бо¬ жеством Кришны нужно установить украшенный спелым плодом сосуд с водой, ароматизированной камфарой. Это очень удовлет¬ воряет Господа. Предки освобождают от греховных последствий, накопившихся с незапамятных времен, того, кто ставит перед Гос¬ подом Кришной сосуд с водой, ароматизированной камфарой». Текст 43 атхаргйади патрани пракщипед аргхйа-патре ту гандха-пушпакшатан йаван кушагра-тила-дурваш ча сиддхартхан апи садхаках кечич натра джаладйни дравйанй аштау ваданти хи Необходимые ингредиенты для аргхьи Преданный должен приготовить аргхью, положив в сосуд сан¬ даловую пасту, цветы, необрушенный рис, ячмень, траву куша, зерна кунжута, траву дурва и белые семена горчицы. Некоторые авторитеты рекомендуют восемь ингредиентов для аргхьи, вклю¬ чая воду. Тексты 44-48 апах кщйрам кушаграни дадхй-акшата-тилас татха йавах сиддхартхакаш чаивам аргхио' штангах пракйртитах падйа патре ча камалам дурва шйамакам эва ча никщипед вищну-патрйм чети эвам дравйа-чатуштайам 319
Хари-бхакти-виласа татхаивачаманййартхам патре дравйа-трайам будхах джатй-пхалам лавангам ча каюсолам апи никщипет мадхупаркййа-патре ча гавйам дадхи пайо гхртам мадху-кханфам апйтй эвам никщипед дравйа-панчакам кечит трйнй эва патре ' смин дравйанйччханти садхавах В «Бхавишья-пуране» говорится: «В состав аргхъи входят восемь ингредиентов: вода, молоко, трава куша, йогурт, сырой белый рис, семена кунжута, ячмень и белые зерна горчицы. Чтобы сделать падью, нужны четыре ингредиента: лотос, трава дурва, коричне¬ вый необрушенный рис и листья туласи. Мудрецы утверждают, что мускатный орех, гвоздика, каккола и вода — составляющие ачамании. Мадхупарка состоит из пяти ингредиентов: йогурта, молока, гхи, меда и сахара. Некоторые святые рекомендуют три ингредиента для приготовления мадхупарки». Текст 49 гхртам дадхи татха кщаудрам мадхупарко видхййате В «Вишну-дхарме» утверждается: «Смешанные вместе гхи, йо¬ гурт и мед составляют мадхупарку». Тексты 50-51 дадхи-сарпир мадху-самам патре аудумбаре мама мадхунас ту алабхе ту гуфена саха мишрайет гхртасйалабхе сушрони ладжаиш ча саха мишрайет татха дадхно апй алабхе ту кишрена саха мишрайет В «Ади-вараха-пуране» Господь говорит: «Преданный должен предложить Мне в медном сосуде мадхупарку, состоящую из йогурта, гхи и меда. Если нет меда, рекомендуется использо¬ вать черную патоку. О тонкостанная, за неимением гхи можно 320
Виласа пятая использовать дутый рис, а если нет йогурта, можно использо¬ вать молоко». Текст 52 тешам абхаве пущпади тат тад-бхаванайа кцшпет нарадас те аха вималенодакенаива пурйате Если никакие из этих ингредиентов недоступны, то поклоняю¬ щийся может просто медитировать на них, кидая лепестки цве¬ тов в сосуд для омовения Божества. В соответствии с мнением Нарады Муни, только свежая вода может быть использована как заменитель для всех вышеперечисленных ингредиентов. Тексты 53-54 мулена патренаикена мащтвакртво абхимантрайет курйач ча тещам патранам ракщанам чакра-мудрайа пуджам арабхамано хи йатхоктасанам астхитах патхен мангала-шантим там йарчане саммата сатам Преданный должен повторить мула-мантру восемь раз над каж¬ дым сосудом и защитить их чакра-мудрой. Перед тем как сесть на асану для поклонения Господу, преданный должен повторить благоприятные мантры, чтобы создать духовную атмосферу, как рекомендуют великие святые. Тексты 55-56 атха мангала шантих ом бхадрам карнебхих шрнуйама дева бхадрам пашйемакщабхир йаджатра стхираир ангаис тущтувамсас танубхир вйашема девахитам йад айух свасти на индро врддхашравах свасти нах пуща вшиваведах свасти нас тарк1ийо’рищтанемих свасти но брхаспатир дадхату ом шантих шрй-крщна-пада-падмарадханещу шантир бхавату 321
Хари-бхакти-виласа Благоприятное воззвание «О полубоги, пусть каждый из нас всегда слушает благоприятные повествования. О совершающие жертвоприношения, да будем мы всегда видегь благоприятные объекты. Пусть наше здоровье будет крепким, а жизнь долгой! О Вриддхашрава Индра, милостиво даруй нам все благоприят¬ ное. О Вишвадева Пуша, даруй нам все благоприятное. О Аришта- неми Таркшья, благослови нас благоденствием. О Брихаспати, ду¬ ховный учитель полубогов, благослови нас процветанием». Произнеся эту молитву, нужно повторить мантру, начиная с ом шантих, и начать поклоняться лотосным стопам Господа Кришны. Тексты 57-59 атха вигхна-ниваранам апасарпанту те бхута йе бхута бхуви самстхитах йе бхута вигна картарас те нашйанту ишваджнайа итй удйрйастра-мантрена вама-падасйа партийна гхатаис трибхир будхо видхнан бхауман сарван ниварайет антарйкшамш ча тенаивордхвордхва-тала-трайена хи нирасйотсарайед дивйан мантрико дивйа-дрциритах Устранение препятствий Чтобы устранить все препятствия, следует повторять мантру, начинающуюся с апасарапанту и заканчивающуюся шивагьяя: «Пусть злые духи, пребывающие на земле, будут истреблены. Пусть все привидения, создающие препятствия на пути благо¬ честивой деятельности, будут уничтожены по велению их вла¬ дыки, Господа Шивы». Затем преданный должен устранить препятствия, проявляю¬ щиеся из земли, ударив землю три раза левой стопой, повторяя острая тат. Нужно также повторять эту мантру, чтобы устранить 322
Виласа пятая все препятствия в небе. Далее он должен повторять мула- мантру и медитировать на трансцендентную реальность. С помощью этого видения преданный должен устранить все препятствия, выходя¬ щие за пределы восприятия чувств. Тексты 60-62 шрй -гуру-адй -наших татах кртапджалпр ваме шрй гурум парамам гурум парамеиирхи-гурум чети намед гуру-парампарам ганешам дакщине бхаге дургам агре атха прщтхатах кщетрапалам намед бхактйа мадхйе чатмещта-даиватам таташ частрена самшодхйа карау курвйта тена хи тала-трайам дишам бандхам агни-пракарам эва ча Выражение почтения гуру-парампаре Далее, сложив молитвенно ладони, вайшнав должен, посмотрев налево, выразить почтение своему духовному учителю, затем гуру духовного учителя и всей гуру-парампаре. Потом, повернув лицо направо, ему следует выразить почтение Ганеше, затем, глядя перед собой, — Дурге и, обернувшись назад, — Шиве. После этого следует выразить почтение Господу, которому он поклоняется. Так преданный должен повторять ом гурубхйо намах, гам га- нешая намах и т. п. Далее ему следует вымыть руки, повторяя астра-мантру, и три раза похлопать в ладоши над головой, что¬ бы защитить все направления света, представляя, что все его тело окружено огнем. Тексты 63-64 атха бхута шуддхих шарйракара-бхутанам бхутанйм йад вииюдханам авйайа-брахма-сампаркад бхута-шуддхир ийам мата 323
Хари-бхакти-виласа бхута-шуддхим вина картур джапа-хомадиках крийах бхаванти ництхалах сарва йатха-видхй апй анищтхитах Очищение себя Пять грубых элементов, входящих в состав двадцати пяти эле¬ ментов, возникших из материальной природы, связаны с Вер¬ ховным Господом. А все живые существа — неотъемлемые ча¬ стички Всевышнего. Верховный Господь — причина, а живые существа — следствие. Такая медитация называется бхута-шуд- дхи, или очищение своего существования. Пока человек не очистит своего существования, его благо¬ честивая деятельность не принесет никакого результата, даже если она совершается в соответствии с правилами и предписани¬ ями шастр. Текст 65 тат пракараш ча кара-каччхапикам кртватманам буддхйа хрд-абджатах ширах-сахасра-патрабдже параматмани йоджайет пртхивйадйни таттвани тасмин лйнани бхавайет Совершение бхута-шудцхи Показав кара-каччхапика-мудру, преданный должен мысленно переместить душу, словно слабое пламя, с лотосоподобного серд¬ ца на тысячелепестковый лотос, где пребывает Сверхдуша. Затем ему следует предать душу лотосным стопам Высшей Души, ме¬ дитируя на то, как грубые материальные элементы входят в Нее. Текст 66 вама -хастам татхоттанам адхо дакишна -бандхитам караччхапика мудра бхута-шуддхау пракйртита 324
Виласа пятая Кара-каччхапика-мудра, рекомендуемая для бхута-шуддхи, по¬ казывается следующим образом. Держа левую ладонь открытой перед собой, нужно положить на нее правую. Тыльная сторона левой ладони должна быть обращена вниз, а тыльная сторона правой — вверх. Текст 67 дехам самшоиша дагдхведам аплавйамрта-варщатах утпадйа драдхайшпвасу-пратищтхам видхиначарет Затем преданному нужно мысленно сжечь на огне свое грешное тело, состоящее из пяти грубых элементов. Сделав так, он должен мысленно пролить нектар на сгоревшее тело, чтобы вернуть его к жизни. Текст 68 атманам эвам самшодхйа нйтва крцшарчанархатам ватсалйад дхрд-гатам кршнам йащтум хрт пунар анайет Очистив таким образом тело и подготовив его к процессу покло¬ нения Кришне, преданный должен поклоняться Господу, усадив Его на лотос своего сердца. Из любви к Своим преданным Криш¬ на соглашается жить в их сердцах. Тексты 69-71 набхистха-вайуна дехам са-папам июдхайед будхах вахнина хрдайа-стхена дахет тач ча калеварам сахасраре махападме лалата-стхе стхитам видхум сампурна -мандолам шуддхам чинтайед амртатмакам тасмад галита-дхарабхих плавайед бхасмасад будхах абхир варнамаййбхиш ча панча-бхутатмакам вапух пурвавад бхавайед девйм итйади 325
Хари-бхакти-виласа В «Трайлокья-саммохана-тантре» говорится: «Практикующий преданный должен иссушить свое грешное тело ветром, находя¬ щимся в пупке, и огнем, присутствующим в сердце. Затем он дол¬ жен медитировать на полную нектара луну, словно она находится на тысячелепестковом лотосе его лба. Из этой луны исходит нек¬ тар и наполняет сгоревшее тело. В результате его тело очищается и приобретает божественные качества. Такова должна быть меди¬ тация преданного». Тексты 72-73 mamcic mac мат самакриша пранавена ту мантраеит тат теджо хрдаие нйасйа чинтайед в шинум авйайам ким ва чинтана-матрена бхута-шуддхим видхайа там пранайамамш татах курйат сампрадайанусаратах В связи с этим говорится: «Преданный, сведущий в повторении мантр, должен, сосредоточив ум на всепроникающем Господе, погрузиться в свет самоосознания, исходящий из тысячелепест¬ кового лотоса его сердца, с помощью священного слога ом. Если кому-то трудно следовать данному методу, он может очи¬ стить себя, просто медитируя на Господа. Далее, согласно пред¬ писаниям своей сампрадаи, он должен выполнить пранаяму». Текст 74 атха пранайамах речах шодаит-матрабхих пуро дватримшата бхавет чатухшащтхйа бхавет кумбха эвам сйат прана-самйамах Пранаяма Человек должен практиковать в пранаяме шестнадцать матр речаки, тридцать две матры пураки и шестьдесят четыре ма- тры кумбхаки. Следуя этому процессу, можно управлять жиз¬ ненным воздухом. 326
Виласа пятая (Одна матра равна времени, за которое человек успевает ру¬ ками обхватить колени. Выдыхаемый воздух называется речака, вдыхаемый — пурака, а задерживаемый в легких — кумбхака.) Текст 75 виречйа паванам пурвам самкочйа гуда -мангалам пураиитва видханена сва-шактйа кумбхаке стхшпах Согласно установленным правилам, нужно выдохнуть весь воз¬ дух из легких и снова наполнить их, закрыв пяткой анус. Напол¬ нив легкие воздухом, следует задержал ь дыхание настолько, на¬ сколько это возможно. Текст 76 татра пранавам абхйасйан бйджам ва мантрам урдхвагам рщй-ади-смаранам кртва курйад дхйанам атандритах Правильно повторяя кама-биджа-мантру, нужно медитировать на главного мудреца мантры. (Праджапати — главный мудрец мантры ом. Гаятри — размер, в котором ее повторяют, а Сверх¬ душа — объект. А относится к бидже, у — к энергии, а м — к прибежищу. Аум нужно повторять во время пранаямы.) Текст 77 тад дхйанам чоктам вищнум бхасват-кирйтангада-валайа-кала-калпа-хародарангхри шронйбхущам савакщо-мани-макара-маха-кундаламрщта-гандам хастодхйач-чханкха чакрамбуджа-гадам амалам пйта-каушейа-васам видйотд-бхасам удйад-дина-кара-садршам падма самстхам намами Медитация Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, пребываю¬ щим на лотосе моего сердца. Господь украшен сияющей короной, 327
Хари-бхакти-виласа драгоценными браслетами и ожерельями. Его живот, лотосные стопы и грудь переливаются лучезарными драгоценностями, щеки — сиянием камня Каустубхи, а уши — золотыми серьгами в форме акул. В руках Он держит раковину, диск, палицу и лотос. На Нем яркие шелковые одежды, а тело Его лучится сиянием, словно восходящее солнце. Тексты 78-81 рудрас туречаке брахма пураке дхйейа-девата шрй-вишнух кумбхаке джнейо дхйана-стханам гурор мукхат набхи-стхане пуракена чинтайет камаласанам брахманам ракта -гаурангам чатурвактрам питамахам нйлотпала-дала-шйамам хрди мадхйе пратищтхам чатурбхуджам махатманам кумбхакена ту чинтайет речаканаивашварам дхйанам палате сарва-папахам шуддха-спхатика-санкаишм курйад ваи нирмалам будхах Практикуя в пранаяме речаку (выдох), нужно медитировать на Господа Шиву, практикуя пураку (вдох), нужно медитировать на Господа Брахму, а практикуя кумбхаку (задержка дыхания) — на Господа Вишну. Чтобы выбрать подходящее место для медита¬ ции, следует спросить об этом духовного учителя. Практикуя пураку, преданный должен медитировать на си¬ дящего на лотосе четырехглавого Брахму, чье тело красноватое, хотя вокруг пупка оно белое. Практикуя кумбхаку, нужно меди¬ тировать в своем сердце на Господа Вишну, цвет тела которого напоминает голубой лотос. Практикуя речаку, следует медитировать на Шиву, находяще¬ гося в районе третьего глаза на лбу преданного. Господь Шива, всегда чистый, как кристалл, уничтожает все грехи. 328
Виласа пятая Текст 82 экантибхиш ча бхагаван сарва-дева-майах прабхух крщнах прийа-джанопеташ чинтанийо хи сарватах Однако тот, кто стремится к чистому преданному служению ло- тосным стопам Господа Кришны, источника всех воплощений, должен медитировать во время всей своей деятельности на Него и на Его дорогих спутников, таких как гопы и гопи. Тексты 83-84 атха пранайама-махатмйам йама-локам на пашйанти пранайама-парайанах апи душкрта-карманас таир эва хата-килбищах дивасе дивасе ваишйа пранайамас ту шодаша апи бхруна-ханам сакшат пунантй ахар-ахах кртах Слава пранаямы В «Падма-пуране» в беседе между Девадутой и Викундалой гово¬ рится: «Те, кто ежедневно практикует пранаяму, не отправятся в обитель Ямараджи, даже если они склонны к греховной деятель¬ ности, поскольку их грехи аннулируются пранаямой. О вайшья, если человек практикует пранаяму шестнадцать раз в день, грех не осквернит его, даже если он убил зародыш в утробе матери. Тексты 85-87 тапамси йани тапйанте вратани нийамаш ча йе го-сахасра-праданам ча пранайамас ту тат-самах амбу-биндум йах кушагрена масе масе нарах пибет самватсара-шатам саграм пранайамас ту тат-самах 329
Хари-бхакти-виласа патакам ту махад йач ча татха кщудропапатакам пранайамаих кшанат cap вам бхасмасат куруте нарах Пранаяма приравнивается ко всем видам аскез, обетов, методов обуздания ума и раздаче пожертвований тысячи коров. Благодаря практике пранаямы человек может поддерживать жизнь в течение ста лет только несколькими каплями воды. О лучший из вайшьев, все грехи: тяжелые, средние или легкие — немедленно уничтожа¬ ются практикой пранаямы. Текст 88 нйасан вина джапам прахур асурам випхалам будхах ато йатха-сампрадайам нйасан курйад йатха видхи Мудрецы утверждают, что повторение мантр без предварительно¬ го совершения ньясы — демоническое. Поэтому, в соответствии с правилами и предписаниями своей сампрадаи, человек должен совершать ньясу». Текст 89 татр ад ау матрка нйасах, рщи-ччхиндо-деватади смртвадау матрка-манох ишро-вактра-хрд адау ча нйасйа тад-дхйанам ачарет Матрика-ньяса Сначала преданный должен медитировать на главного мудреца, размер и объект матрика-нъясы, а потом совершить ньясу на сво¬ ей голове, лице и груди. Брахма — господствующий мудрец ма¬ трика-нъясы, гаятри — ее размер, а богиня Сарасвати — объект. (Подробное описание различных нъяс приводится в примеча¬ нии в конце книги.) 330
Виласа пятая Текст 90 панчашал-липибхир вибхакта-мукха-дох-пан-мадхйа-вакшах-стхалйм бхаван маули-нибаддха чандра шакалам апйна-тунга-станйм му драм акща-гунам сулхадхиа -каласам видйам ча хастамбуджиыр бибхранам вишада-прабхам три-найанам вйг-деватам ашрайе В связи с этим говорится: «Пятьдесят букв, объединяясь, являют лицо, руки, стопы, талию и грудь богини Сарасвати. Прекрасная луна сияет на ее голове. У нее три очаровательных глаза, высокая грудь, тонкая талия и светлое тело. Ее лотосные руки украше¬ ны мудрой, драгоценной нитью, сосудом с нектаром и знанием. Я принимаю прибежище у богини Сарасвати». Текст 91 акарадин кша-карантан варнанадау ту кевалан лалатадишу чангешу нйасед видван йатха-крамам Не добавляя анусвару, преданный должен совершить ньясу бук¬ вам, начиная с а и до кша на каждую часть тела, включая лоб. Тексты 92-93 палата -мукха -бимбакщи-шрути-гхранешу ганфайох ощгрха-дантоттамангасйе дох-пат-сандхйагракешу ча паршвайох, прштхато набхау джатхаре хрдайе амсаке какудйасе ча хрт-пурвам пани-пйда-йуге татах джатхаранананайор нйасен матркарнан йатха-крамам Места, к которым совершается ньяса Нъяса совершается всем частям тела по очереди: лбу, лицу, глазам, ушам, ноздрям, щекам, губам, зубам, голове, рту, рукам, бедрам, ладоням, пальцам ног, бокам, пупку, животу, груди, левому плечу, правому плечу; от груди до ладони каждой руки и подошвам стоп. 331
Хари-бхакти-виласа Текст 94 санусваран висаргадхйан сйнусвара-висаргакан нйасед бхуйо апи тан вид хан эвам вара-чатущтайам Затем преданный должен совершить ньясу со всеми буквами на вышеупомянутые части тела, добавляя висаргу. Это нужно сде¬ лать четыре раза. (Висарга в санскрите произносится как [h], а в письме обозна¬ чается двоеточием или х.) Тексты 95-96 атха матрка-нйасах кантха-хрн-набхи-гухйешу пайу-бхру-мадхйайос татха стхите щодаша -патрабдже крамена двадаша -ччхаде даша-патре ча шат-патре чатущпатре двипатраке нйасед экаика-патранте са-биндв-экаикам акшарам Совершение матрика-ньясы Существует шестнадцатилепестковый, двенадцатилепестковый, десятилепестковый, шестилепестковый, четырехлепестковый и двухлепестковый лотос в горле, груди, пупке, гениталиях, анусе и между бровями. Преданный должен совершить ньясу кончику каждого лепестка с буквой, начиная с висарги. Таким образом, должно быть пятьдесят букв. С каждой буквой человек должен совершить ньясу, добавляя висаргу. Тексты 97-98 атха кешавади-нйасах смртва риш-адикам варнан муртибхих кешавадибхих кйртйадибхих шактибхиш ча ниасет тан пурвават крамат нйасеч чатуртхйн атйанта муртйх шактйш ча йадибхих сапта-дхатун прана-джйвау кродхам апй атмане антакан 332
Виласа пятая Кешава-ньяса и другие ньясы Медитируя на главного мудреца, размер и объект мантры, чело¬ век должен совершить ньясу, как описано выше, вместе с главны¬ ми божествами, возглавляемыми Кешавой и энергиями Господа, такими как Кирти. Имена этих божеств и энергий должны стоять в дательном падеже и заканчиваться словом намах. Например, ом кешавая киртьяи намах, ом нараяная кантаяи намах. Чтобы совершить ньясу, начиная с буквы йа до буквы кила, че¬ ловек должен правильно произносить каждую букву, согласно гла¬ голам, и затем добавлять название семи элементов тела — кожа, мышцы, кости, плоть, кровь, семя и жир, а также жизненный воз¬ дух, жизненная сила и гнев. Например: нам твагатмане пурушот- тамая васудхае намах, рам мамсатмане башне параяи намах. Текст 99 татра дхйанам удйат-прадйотана-uiama-ручим тапта-хемаваданам паршва -двандве джаладхи -сутайа вышва -дхатрйа ча джущтам нана-ратнолласита-вивидхакалпам апйта-вастрам вищнум ванде дара-камала каумодакй-чакра-паним Медитация на Господа Я в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, чье сияние подобно сотне восходящих солнц, а тело цвета расплавленного золота. С обеих сторон Ему служат богини Камала и Бхуми. Он облачен в желтые одеяния, украшен множеством сияющих, как бриллианты, драгоценных украшений, а в четырех руках держит раковину, палицу, лотос и диск. Тексты 100-106 атха шрй-муртайах пратхамам кешаво нарайанах пашчач ча мадхавах говиндаш ча татха в и шнур мадхусудана эва ча 333
Хари-бхакти-виласа тривикрамо вамано атха шрйдхараш ча татах парам ршйкешах падманабхас тато дймодарас татха васудевах санкаршанах прадиумно атха нырудохаках чакрй гадй татха шарнгй кхафгй шанкхй халй татха мущалй ча шулй пашй чаиванкушй татха мукундо нандаджаш чаива татха нандй нарас татха, наракаджид дхарих крщнах сатйах сатвата эва ча татах шаурис татха шурас татах пашчадж джанарданах бхудхаро вишвамуртиш ча ваикунтхах пурушоттамах бало балануджо бало вршагхно вриш эва ча хамсо варахо вимало нрсимхаш чети муртайах Вот пятьдесят одно имя Верховного Господа согласно матри- ка-варнам: Кешава, Нараяна, Мадхава, Говинда, Вишну, Мадху- судана, Тривикрама, Вамана, Шридхара, Хришикеша, Падмана- бха, Дамодара, Васудева, Санкаршана, Прадьюмна, Анирудцха, Чакри, Гади, Шарнги, Кхадги, Шанкхи, Хали, Мусала, Шули, Паши, Анкуши, Мукунда, Нандаджа, Нанди, Нара, Наракаджит. Хари, Кришна, Сатья, Сатвата, Шаури, Шура, Джанардана, Бху- дхара, Вишвамурти, Вайкунтха, Пурушоттама, Бали, Балануджа, Бала, Вришагхна, Вриша, Хамса, Вараха, Вимала и Нрисимха. Тексты 107-112 атха шактайах кйртих кантис тущти-пущти дхртих шантих крийа дайа медха харща татха шраддха ладжджа лакщмйх сарасвати прйтй ратир джайа дурга прабха сатйа ча чандика ванй виласинй чаива виджайа вираджа татха вишва ча винада чаива сунанда ча смртис татха рддхих самрддхих шуддхиш ча буддхир муктир натих кщама рамома клединй клинна васуда васудха пара парайана ча сукщма ча сандхйа праджна прабха ниша 334
Виласа пятая имогха видйутети эка-панчашат шактайо матах дадатй айам кеишвади-нйасо атракхила сампадам амутрачйута сарупйам найати нйаса-матратах Пятьдесят одно имя энергий Господа согласно матрика-варнам: Кирти, Канти, Тушти, Пушти, Дхрити, Шанти, Крия, Дая, Медха, Харша, Шраддха, Ладжджа, Лакшми, Сарасвати, Прити, Рати, Джая, Дурга, Прабха, Сатья, Чандика, Кали, Юддха-виласини, Виджая, Вираджа, Вишва, Винада, Сунанда, Смрити, Риддхи, Самриддхи, Шуддхи, Буддхи, Мукти, Нати, Кшама, Рама, Ума, Кледини, Клинна, Васуда, Васудха, Пара, Параяна, Сукшма, Сан- дхья, Прагья, Прабха, Ниша, Амогха и Видьюта. Тот, кто правильно совершает эту кешава-нъясу и другие нья- сы, обретет все богатства в этом мире и достигнет той же приро¬ ды, что и непогрешимый Господь. Текст 113 дхйатваивам парама -пумамсам акшараир йо винйасед динам ану кешавади-йуктаих медхайух-смрти-дхрти-кирти-канти-лакщми- саубхагйаиш чирам упабрмхито бхавет сах Также в писаниях сказано: «Тот, кто ежедневно совершает нъясу со святыми именами, такими как Кешава, вместе с соответствую¬ щими буквами, медитируя на Верховного Господа, как было опи¬ сано выше, несомненно, обретет знание, долгую жизнь, ясную память, терпение, славу, сияние, богатство и удачу». Текст 114 кешавадир айам нйасо нйаса-матрена дехинах ачйутатвам дадатй эва сатйам сатйамна самшайах Также говорится: человек, совершающий кешава-нъясу и другие ньясы, становится достойным обрести ту же природу, что и у Верховного Господа. И в этом нет сомнений. 335
Хари-бхакти-виласа Тексты 115-116 йаш ча курйад имам нйасим лакшмй -бйджа -пурах-сарам бхактим муктим ча бхуктим ча кршнам ча лабате ачират амум эва рама -пурах-сарам прабхаджед йо мануджо видхим будхах самупетйа рамам пратхййасйм пунар анте харитам враджатй асау Тот, кто совершает кешава-нъясу и другие нъясы, повторяя вна¬ чале лакшми-биджу, получает все желаемое, достигает освобо¬ ждения, плодов преданного служения и лотосных стоп Кришны. Разумный преданный, следующий этому процессу и повторяю¬ щий лакиши-биджу, обретет славу в этой жизни, а в следующей получит тело, подобное телу Господа Хари. Тексты 117-118 атха таттва-ниасах, ма каради ка-каранта-варнаир йуктам са-биндукаих намах парайети пурвам атмане нама итй ану нама джйвади-таттванам нйасет тат-тат-паде крамат нйасенанена локо хи бхавет пуджадхикараван Таттва-ньяса Сначала преданный должен повторить намах парая, а затем ат¬ мане намах. Например: мам намах парая дживатмане намах. Бхам намах парая пранатмане намах. Таким образом он должен совершить джива-таттва-ньясу. Только после совершения этой нъясы преданный становится квалифицированным поклоняться Верховному Господу. 336
Виласа пятая Тексты 119-121 татрадау сакале нйасед ж джйва-пранау калеваре хрдайе матй аханкара-манамсйти трайам татах шабдам спаршам тато рупам расам гандхам ча мастаке мукхе хрди ча гухйе ча падайош йатха-крамам шротрам твачам дршам джихвам гхранам сва-сва-паде татах вак-пани -п а йуп а cm ха н и сва-сва-паде татха После совершения джива-таттва- и прана-таттва-ньясы на всем теле преданный должен совершить ньясу ума, ложного эго и сознания в сердце. Затем следует совершить ньясу звука, осяза¬ ния, формы, вкуса и запаха на голове, лице, сердце, анусе и ногах. Далее нужно совершить ньясу ушам, носу, коже, глазам, языку и жизненному воздуху в соответствующих местах. Тексты 122-123 акаша-вайу-теджамси джалам пртхвйм ча мурдхани вадане хрдайе пинге падайош ча йатха-крамам хрди хрт пундарйкам ча двишат -двйащтадашадикам кала-вйаптети пурвам ча сурйа-чандрагни-мандолам варнаих саха сарепхаиш ча краман нйасет са -биндукаих Потом нужно совершить ньясу неба, воздуха, огня, воды и зем¬ ли на голове, на устах, на груди, гениталиях и ногах. Затем пре¬ данный должен совершить ньясу сердца, солнца с двенадцатью калами, луны с шестнадцатью калами и огня с десятью калами. Например: шам намах парая пундарикатмане намах, хам намах парая двадаша капа вьяпта суръямандалатмане намах, шам на¬ мах парая шодаша кала вьяпта чандра мандаяатмане намах и рам намах парая даша кала вьяпта бахни мандачатмане намах. 12 Хари-бхакти-виласа 337
Хари-бхакти-виласа Текст 124 васудевам ша-карена парамещтхи-йутам ча ке йа-карена мукхе санкарщанам нйасет пуманвитам Далее нужно совершить ньясу Васудевы вместе со словами па¬ рам ештхи и якара. Затем нужно совершить ньясу Санкаршаны, добавляя букву я к слову пум. Например: ях намах парая васу- девая парамештхъятмане намах и ям намах парая санкаршана пуматмане намах. Текст 125 хрди нйасел ла-карена прадйумнам вшива-самйутам анируддхам ниврттй-афхйам ва-карена ча гухйаке нарайанам ча сарвафхйам ла-каренаива падайох Преданный должен выполнить ньясу Прадьюмны на груди со словом вишва и буквой ла, а также совершить ньясу Анируддхи на анусе с буквой ба и словом нивритта. Далее нужно совершить ньясу Нараяны на ногах с буквой ла. Например: лах намах парая прадъюмная вишватмане намах и т. д. Текст 126 нрсимхам копа-самйуктам тад-бйдженакхилатмани таттва-нйасо айам ачират крщна-саннидхйа-караках. Далее следует совершить ньясу Господа Нрисимхадевы на всем теле со словом копа и буквой кила. Например: лам намах парая прадъюмная вишватмане намах, бам намах парая анируддхая нивриттатмане намах, лам намах парая нараяная сарватмане намах и кшраум намах парая нрисимхая копатмане намах. Вы¬ шеупомянутая таттва-нъяса быстро приводит человека к лотос- ным стопам Шри Кришны. 338
Виласа пятая Текст 127 ататтва-виапиа-рупасйа тат-праптер хетуна пунах таттва нйасам ити прахур нйаса таттва -видо буддхах В этой связи говорится: мудрецы, знающие науку ньясы, назы¬ вают этот процесс таттва-ньяса. Выполняя ньясы, человек, занимаясь даже обычной деятельностью, достигает высоких результатов. Текст 128 йах курйат таттвави-нйасам са путо бхавати дхрувам тад-атманануправишйа бхагаван иха тищтхати йатах са эва таттвани сарвам тасмин пратиштхитам Тот, кто следует таттва-ньясе, несомненно, становится чистым. Верховный Господь входит в его тело как ньяса, поскольку Он — источник всех существ и все пребывает в Нем. Текст 129 атха пунах пранайама-вишещах пранайшмамс татах курйан мула-мантрам джапан крамат варау двау натурах шащ ча реча -пурака -кумбхаках Процесс пранаямы После этого следует практиковать пранаяму, повторяя в уме му- ла-мантру (восемнадцатисложную мантру) либо дважды, либо че¬ тырежды, либо шесть раз, вдыхая, задерживая дыхание и выдыхая. Текст 130 атхава речакадймс тан курйад варамс ту шофаша дватримшач ча чатухщащтхим кама-бйджам джапан крамат 12* 339
Хари-бхакти-виласа Если человек не способен следовать этой процедуре, он может в уме повторять кама-биджа-мантру шестнадцать, двадцать два или шестьдесят четыре раза, вдыхая, задерживая дыхание и выдыхая. Текст 131 речайен марутам дакщайа дакшинах пурайед еамайа мадхйа-на$йа пунах дхарайед йритамречакади-трайам сиат каладанта -видйакхйа -матра чйукам В «Крама-дипике» говорится: «Необходимо выдыхать через пра¬ вую ноздрю, вдыхать через левую и задерживать воздух в легких, насколько это возможно. Эти действия называются речака, пура- ка и кумбхака. Каждое из них нужно практиковать шестнадцать, двадцать два или шестьдесят четыре раза». Текст 132 татра калах санкхйадикам ча пурато джапасйа парато апи вихитам атха тат-трайам будхаих шофаша йа их самачаред динешах парипуйате са кхалу масато м хамсах Правила пранаямы В том же писании сказано: «Преданный, опытный в пранаяме, практикует ее перед и после повторения мантр. Каждый раз он должен совершать все три процедуры. Практикующий пранаяму каждый день шестнадцать раз в течение одного месяца освобо¬ ждается от последствий всех грехов». Текст 133 атха пйтха-нйасах тато ниджа-танум эва пуджа-пйтхам пракалпайет пйгпхасйадхара-шактйадйн нйасет свангещу тарават 340
Виласа пятая Питха-ньяса Преданный должен считать свое тело местом поклонения и со¬ вершать ньясу энергии Господа на каждую часть своего тела, по¬ вторяя мантру, начинающуюся со слога ом. Тексты 134-135 адхара-итктим пракртим курманантау ча татра ту пртхивйм кщйра-синдхум ча шветадвйпам ча бхасварам шрй-ратна-ман$апам чаива калпа-вркшам татха хрди ниасет прадакщинатвена дхарма-джнане тато' мсайох В своем сердце он должен совершать ньясу на адхаре, шакти, пракриты, Курме, Ананте, земле, Молочном океане, сияющей Шветадвипе, драгоценном алтаре и древе желаний. Тексты 136-138 урвор ваирагйам аишварйам татхаивадхармам анане трике'джнанам аваирагйам анаишварйам ча паршвайох хрд-абдже ананта-падмам ча сурйенду-шикхинан татха манфалани крамад варнаих пранавамшаих са-биндукаих саттва раджас тамаш чатмантаратманау ча татра хи параматманам апй атмадй-адйа-варнаих са-биндукаих Таким же образом человек должен совершить ньясу знания и от¬ речения на двух своих бедрах, ньясу безбожия — на устах, ньясу невежества — на талии, ньясу привязанности и бедности — на обоих сторонах тела, а ньясу Ананты и Падмы — на груди. Затем нужно совершить ньясы бога Солнца, бога Луны и бога огня на сердце, повторяя мантры, начиная с ом. Например: ом ам суръя мандалая намах, ом ум сома сома мандалая намах и ом мам бахни мандалая намах. 341
Хари-бхакти-виласа Таким же образом нужно совершать нъясы саттвы, раджа- са, там аса, атмы, антаратмы и параматмы. Например: ом сам саттвая намах и ом рам раджасе намах. Тексты 139-141 джнанатманам ча бхуванешварй -бйджена самйутам тасйашта-дикшу мадхйе апи нава-шактиш ча дик-крамат вималоткаршини джнана крийа йогети шактайах прахвй сатйа татхешанануграха навам смрта нйасет тад упарищтхач ча пйтха-мантрам йатходитам ршй-адикам смаред асйаштадашарна-манос татах Затем с бхуванешвари-биджей и хрим преданный должен совер¬ шить ньясу просвещенной души и девяти энергий Господа на восьми лепестках в восьми направлениях лотоса, находящегося в его сердце. Имена девяти энергий Господа таковы: Вимала, Уткаршини, _____ Гьяна, Крия, Йога, Прахви, Сатья, Ишана и Ануграха. Далее нуж¬ но совершить ньясу питха-мантры, медитируя на главного му¬ дреца, размер и объект восемнадцатисложной мантры. Текст 142 джнейаш чаикантибхих кшйра-самудради-чатушграйам крамач чхрй-матхура-врндаванам тат-кунджа-нйпаках Те, кто поклоняются Шри Кришне с безраздельной преданно¬ стью, знают, что ранее упомянутые Молочный океан, Шветадви- па и т. д. в действительности относятся к Матхуре, Вриндавану, лесам и деревьям Вриндавана. Текст 143 са йатра кщйрабдхнх сравати сурабхйбхйаш ча су-махан нимешардхакхйо ва враджати на хи йатрапи самаиах 342
Виласа пятая бхадже шветадвйпам там ахам иха голокам ити йам виндантас те сайтах кщити-вирала-чарах катипайе В «Брахма-самхите» (5.56) подтверждаются слова из предыду¬ щего стиха: «Я поклоняюсь духовной обители Шветадвипе, где богини удачи, Лакшми, в духовных телах с любовью служат Все¬ вышнему Господу Говинде как своему единственному супругу. Каждое дерево там — древо желаний, земля состоит из драго¬ ценного камня чинтачани, а вода подобна нектару. Каждое слово там — песня, а каждый шаг — танец. Любимый спутник Господа, флейта, всегда сопровождает Его. Сияние, распространяющееся повсюду, полно трансцендентного блаженства, и на каждом шагу ощущается тонкий духовный вкус. Бесчисленные коровы-сура- бхи дают океаны трансцендентного молока. Там нет прошлого и будущего, а вечное настоящее не подвержено исчезновению даже на мгновение. Эта обитель известна как Голока лишь редким ду¬ шам в этом мире, имеющим духовное видение». Тексты 144-145 эвам хрдайам бхагаван вищнух сарванвиташ ча бхутатма не антах са-васудевах сарватма-йутам ча самйогам йогавадхаш ча падмам пйгрхат не-йуто натши чанте пйгрха-маха-манур виактах парйапто айам сапарйасу Питха-мантра В «Крама-дипике» говорится: «Питха-мантра начинается со слога ом, затем идет слово намо, потом имя бхагавана произно¬ сится в дательном падеже и так далее, и заканчивается она сло¬ вом намах. Повторение этой мантры рекомендуется для поклоне¬ ния Божеству. (Ом намо бхагавате вишнаве сарвабхутатмане васудевая сарвабхутатмане сачйога падма питхатмане намах. Такова ве¬ ликая питха-мантра».) 343
Хари-бхакти-виласа Текст 146 атха рщй-ади-смаранам ом аштадашакшара-мантрасйа шрй-нарада рщир гайатрй-ччандах сакала-лока-мангало нанда-танайо девата хрйм бйджам сваха шактих кршнах пракртир дургадхищтхатрй девата абхиматартхе винийогах Медитация на главного мудреца, размер и объект Шри Нарада — главный мудрец восемнадцатисложной мантры, гаятри — размер, в котором она повторяется, а Господь Кришна, дарующий благо Своим преданным, — объект мантры. Сваха — энергия, а Кришна, Пракрити и Дурга — контролирующие боже¬ ства. Данная мантра повторяется для обретения силы. Тексты 147-148 рщир нарада ити укто гайатрй-ччханда учйате гопа-веиш-дхарах крщно девата парикйртитах бйджам манматха-самджнам ту прийа шактир хавир бхуджах твам эва паримешани асйадхиштатр-девата чатурварга-пхалаваптйаи винийогах пракйртитах В «Саммохана-тантре» Господь Шива говорит богине Уме: «На¬ рада — главный мудрец мантры, гаятри — ее размер, Шри Криш¬ на, юный пастушок, — объект мантры, кама-биджа — семя, сва¬ ха — энергия, ты и Дурга — главные божества, а сама мантра при ее повторении ведет к достижению четырех целей жизни». Текст 149 атханга-нйасах чатуш чатурбхир варнаиш ча чатварй ангани калпайет двабхйам астракхйам ангам ча тасйетй ангани панча ваи 344
Виласа пятая Анга-ньяса Нъяса состоит из четырех частей, каждая из которых имеет четы¬ ре буквы, а еще две части называются астра. Мантру рекоменду¬ ется разделить на пять частей. Текст 150 нйасеч ча виапакатвена танй ангани кара-двайе танй ангулйщу панчатха кечид варнан сваран апи Сначала нужно совершить ньясу, состоящую из пяти частей в своей ладони, затем на тыльной стороне ладони, с обеих сторон и на каждом пальце. Некоторые авторитеты рекомендуют при со¬ вершении ньясы повторять слог ом. Другие советуют проводить вана-панчака-ньясу и ананга-панчака-ньясу вместе с анга-ньясой, совершаемой на пальцах. Текст 151 дравана-кщобханакарща-ваишкрт-сраванас татха шощано моханах сандйпанас тапана-маданау Панча-ваны — это дравана, кшобхана, акаршана, вашикарана и шравана, а панча-ананга — это шошаила, мохана, сандипана, та- пана и мадана. Текст 152 намо антам хрдайам чангаих ширах сваханвитам шикхам ваша$-йутам ча кавачам хум-йуг-астрам ча пхаф-йутам Выполняя панча-анга-ньясу\ нужно добавить слово намах, хри- дая — в дательном падеже, далее будут слова ширах, сваха, ши- кха, вашад, кавача, хум, астра и т. д. Например: клим кришная хридаяя намах, говиндая ширасе сваха, гопиджана иткхая ва¬ шад, валлабхая кавачая хум и сваха астрая пхат. 345
Хари-бхакти-виласа Тексты 153-154 нйасйанти пунар ангущтхау тарджанаау мадхйаме татха анамике каншитхе ча крамад ангаиш ча панчабхих пунаш ча хрдайадйни татхангущтхадикани ча нйасйанти йугапат сареанй ангаис таих панчабхих крамат После этого нужно совершить ньясу, состоящую из этих пяти частей, на большом пальце, указательном, среднем, безымянном и мизинце. Потом снова нужно совершить ньясу, состоящую из этих пяти частей, на пальцах и сердце. Например: клим кришная ангуштхабхам намах, говиндая тарджанибхьям сваха, гопиджаная мадхьямабхьям намах, вал- лабхая анамикабхьям хум и сваха астрая каништхабхъям пхат, А также: клим кришная хридаяя намах ангуштхабхам намах и го¬ виндая ширасе сваха тарджанибхьям сваха. Текст 155 нйасйанти ча ша0-ангани хрдайадйни тан-манох хрдайадишу чаитешам панчаикам дикщу ча крамат Некоторые авторитеты совершают шад-анга-нъясу (для шести частей: груди, головы, шикхи, кавачи, глаз и четырех направле¬ ний). Для астры и кавачи человек должен совершать ньясу на всех частях тела. Текст 156 варненаикена хрдайам тирбхир эва широ матам чатурбхиш ча шикха прокта татхаива кавачам матам нетрам татха чатурварнаир астрам двабхйам татха матам В «Санат-кумара-калпе» в «Саммохана-тантре» шесть частей описаны так: «Сердце — с одной буквой, голова — с тремя буква¬ ми, шикха — с четырьмя буквами, кавача — с четырьмя буквами, глаза — с четырьмя буквами и астра — с двумя». 346
Виласа пятая Текст 157 таташ чападам акешан нйасед дорбхйам имам манум варамс трйн вйапакатвена нйасеч ча пранавам сакрт Затем преданный должен сложить ладони и совершить ньясу восемнадцатисложной мантры три раза вокруг всего тела, от ног до головы. Тексты 158-159 атхакшара -нйасах тато ащтадаша-варнамш ча мантрасиасйа йатха-крамам данте палате бхру мадхйе карнайор нетрайор двайох насайор вадане кантхе хрди набхау кати-двайе гухйе джану-двайе чайкам нйасед экам ча падайох Процесс совершения ньясы на каждом слоге восемнадцатисложной мантры После анга-ньясы нужно совершить ньясу на каждом слоге во¬ семнадцатисложной мантры. Ньяса совершается с одним слогом на зубах, на лбу, межбровье, глазах, устах, горле, груди, пупке, анусе и коленях, а на ушах, ноздрях и бедрах нужно повторять два слога. Текст 160 санто нйасйанти таради-намо анантамс тан са-биндукан шрй-ишкти-кама-бйджаиш ча срщтй-ади-крамато апаре Святые повторяют ом в начале каждого слога и намах в конце. Например: ом клгш намах, ком намах. Некоторые святые реко¬ мендуют повторять шри-биджу, кама-биджу или шакти-бид- жу, и они совершают ньясу методом сришти, стхити и самхара ньяс. Совершая сришти-ньясу, они касаются головы, совершая 347
Хари-бхакти-виласа стхити-ньясу, они касаются груди и, совершая самхара-ньясу, касаются ног. Тексты 161-162 атха пада-нйасах тарам ишраси ванйасйа панна мантра-падани ча нйасен нетра-двайе вактре хрд-гухйангхрищу ча крамат дехе ча вйапакатвена нйасет танй акхиле пунах кечит тани мано антани нйасйантй адйакщараих саха Пада-ньяса После совершения нъясы на своей голове, повторяя ом, предан¬ ный должен совершить ньясу пяти слогов восемнадцатисложной мантры на глазах, устах, анусе и ногах. Затем он должен совер¬ шить ньясу этих пяти слогов по всему телу. Некоторые знатоки рекомендуют, чтобы человек совершал ее, добавляя слово намах в конце каждого слога. Например: клим клим намах, клим криш¬ ная намах, гом говиндая намах, гом гопиджана вачлабхая намах, свам сваха намах. Текст 163 свахантани татха трйни саммишранй уттаршптаих гухйад галан мастакач ча вйапавйа чаранавадхи Есть люди, которые повторяют сваха в конце каждого слога, объ¬ единяя первый и последний в форме трех отдельных мантр, когда они совершают ньясу на анусе, щеках и всем теле, от ног до го¬ ловы. Например: клим кришная сваха, клим кришная говиндая сваха, клим кришная говиндая гопиджанаваплабхая сваха. Текст 164 нйасо атра джнана -ништханам гухСшди-вищайас ту йах сва-сва-варна-танох карйас тат-тад-варнещу ваищнаваих 348
Виласа пятая В этой процедуре ньясы только те преданные, которые привязаны к гьяне, должны касаться ньясы в районе ануса и ног. Для таких преданных приемлемо совершать ньясу Анирудцхи на анусе, но чистые преданные Господа Вишну сначала должны очищать свое тело ритуалом бхута-шуддхи, одухотворяя себя таким образом. Очистив себя так, они могут совершить ньясу Анирудцхи на ану¬ се или ньясу Мукунды на ногах. Текст 165 атха ршй-ади-нйасах ршй-адйн сапта-бхагамш ча нйасед асйа манох крамат мурдхасйа-хртсу кучайох пунар хрди пунар хрди Затем нужно совершить ньясу главного мудреца, объекта, разме¬ ра, биджи, энергии, пракриты и главного божества восемнад¬ цатисложной мантры на своей голове, лице, груди, сосках и — дважды — снова на груди. Например: аштадашакашара шри го¬ пала мантрасъя нарадая ришае намах, гаятраи чхандасе намах, сакала лока мангала шриман нандатанаяя деватаяи намах. Тексты 166-167 атха мудра -панчакам венй-акхйам ванамалакхйам мудрам сандаршайет татах шрйватсакхйам каустубхакхйам билвакхйам ча манорамам иттхам нйаста-шарйрах сан кртва диг-бандханам пунах кара-каччхапикам кртва дхайеч чхрй-нанда-нанданам Пять видов мудр Далее преданный должен показать пять мудр: вену, ванамалу, шриватсу, каустубху и билву. Затем ему следует защитить все направления света, повторяя ом намо сударшаная астрая пхат, потом показать каракаччхапика-мудру и медитировать на Вер¬ ховного Господа. 349
Хари-бхакти-виласа Текст 168 атха шрй-нандана-Охагавад-дхйана-видхих атха праката саурабходгалита мадхвикотпхулла-сат- прасуна -нава -паллава -праката-намра -ишкхаир друмаих прапхулла-нава -манджарй -лалита -валлари-вештитаих смареч чхиширитам шивам сита-матис ту врндаванам Медитация на Верховного Господа, Шри Кришну В «Крама-дипике» (3.1-36) говорится: «Сначала преданный дол¬ жен с чистым сердцем медитировать на Вриндаван. Поскольку обитель Вриндавана полна благоприятных деревьев, она очаро¬ вывает и успокаивает ум. Ветви этих деревьев источают сладкий аромат, исходящий от цветов, выделяющих нектар, и склоняются к земле под тяжестью свежих бутонов и листьев. Трансцендент¬ ные деревья стоят там в обнимку с вьющимися лианами, укра¬ шенными почками и цветами. Текст 169 викаси-суманорасасвадана-манджулаих санчарач- чхилймукха мукходгатаир мукхаритантарам джханкртаих катота -шука -шарика-парабхртадибхих патрибхир виранитам итас тато бхуджага-шатру-нртйакулам Шмели кружатся над цветами, наслаждаясь их медом. Весь лес Вриндавана пронизан сладким жужжанием пчел. Голуби и голуб¬ ки, попугаи и кукушки всегда сладостно распевают свои песни, а павлины танцуют, услаждая взгляд радужностью своих хвостов. Текст 170 калинда -духитуш чалал -лахари -випрущам вахибхир винидра -сарасй -руходара -раджаш -чайоддхусараих прадйпита -манобхава -враджа -виласинй -васасам вилолана-вихарибхих сатата-севитам марутаих 350
Виласа пятая Во Вриндаване всегда веет свежий ветерок, несущий капельки влаги с волн Ямуны. Ветерок становится серым из-за того, что смешивается с пыльцой лотосов. Он колышет одежды гопы, кото¬ рые полны желания доставить удовольствие Кришне. Текст 171 правала-нава-паллавам мараката-ччадам ваджра- мауктика -пракара -коракам камала -рага -нана-пхалам стхавиштхам акхила-ртубхих сатата-севитам камадам тад-антар апи калпакандхри падамуданчитам чинтайет Преданный должен медитировать на деревья желаний Вринда- вана. Свежие веточки деревьев желаний подобны кора ллам, ли¬ стья — сапфирам, почки — бриллиантам и жемчугу, а спелые плоды — рубинам. Эти высокие, сильные деревья исполняют желания каждого. Все сезоны года вечно проявлены во Вринда¬ ване, поэтому все виды цветов украшают леса Вриндавана. Текст 172 сухема-ишкхаравалер удита-бханувад бхасварам адхо'сйа канака-стхалйм амрта-ишкарасаринах прадйпта-мани куттимам кусума-рену-пунджоджджвалам смарет пунар атандрито вигата-щат-тарангалг будхах Здравомыслящий преданный должен проснуться от сна иллюзии и медитировать на трансцендентную землю Вриндавана, состо¬ ящую из волшебного камня чинтамани. Земля Вриндавана лу¬ чезарна, как восходящее солнце, украшена золотыми колоннами, драгоценными камнями, величественными платформами и ис¬ крится пыльцой с цветущих деревьев. Нет места во Вриндаване для шести бушующих волн океана материального существова¬ ния: голода, жажды, скорби, иллюзии, старости и смерти. 351
Хари-бхакти-виласа Текст 173 тад-ратна -куттима -нивищта -махищтха -йога пйтхе\шг\а-патрам аранам камалам вичинтйа удйад-вирочана-сарочир амущйа мадхйе санчинтаает сукха-нивищтам атхо мукундам Затем преданный должен медитировать на превосходный трон, стоящий на возвышении и украшенный драгоценными камнями. Этот трон имеет форму красного лотоса с восемью лепестка¬ ми. Шри Кришна, дарующий освобождение, словно восходящее солнце, в великом блаженстве сидит на этом лотосе. Тексты 174-175 сутрамаратна -далшп анджана -мегха -пунджа - пратйагра -нйла -джаладжанма -самана -бхасам суснигдха -нйла-гхана -кун чита -кеша -джалам раджан-маноджна -шит и -кантха -шикханда -чудам роламба -лалита-сура -друма -суна -калпи - тоттамсам уткача -навотпала -карна -пурам лолалака -спхурита -бхала -тала -прадйпта горочана-тилакам уччала -чилли -малам Его тело цвета голубого сапфира. Он умащен темной мазью и по¬ тому похож на грозовое облако или голубой лотос. Его черные кудри переливаются дивным сиянием. Его корона украшена пав¬ линьим пером. На Нем гирлянда из лесных цветов, вокруг кото¬ рой вьются пчелы. Его серьги сделаны из свежих почек. Его лоб, обрамленный черными локонами, украшен тилакой из горочаны, а брови напоминают две танцующие лианы. Текст 176 апурна -шарада -гатанка -шашанка -бимба - кантананам камала -патра -витала -нетрам ратна -спхуран -макара -кундала -рашми-дйпта - ганда -стхалй -мукурам унната -чару-насам 352
Виласа пятая Лотосиое лицо Кришны безупречно, как полная осенняя луна, и всегда пленяет взгляд. Его глаза широки, как лепестки лотоса. Его щеки сияют отражением драгоценных камней с Его акулоподоб¬ ных сережек, а высокий нос необыкновенно красив. Текст 177 синдура -сундаратарадхарам инду-кунда мандара -манда -хасита -дйут и -дйпитангам ванйа -правала -кусума-прачайаваклипта - граивейакоджджвала-манохара-камбу-каштхам Его нижняя губа красотой превосходит красную синдуру. Все Его тело кажется белым, подобно лунному свету, жасминам или цве¬ там мандара. Его лицо украшает чарующая улыбка, а раковино¬ подобную шею — ожерелье из свежих бутонов и цветов. Текст 178 матта -бхрамад-бхрамара -джущта -виламбамана - сантанака -прасава -дама -парищкртамсам харавалй -бхагана-раджита -пйвароро ейома -стхалй -лалита -каустубха -бханумантам На плечах Мукунды — цветочная гирлянда, достигающая колен и окруженная опьяненными шмелями. Он носит ожерелье, напо¬ минающее сияющие звезды, а Его грудь, словно небо, сияет сол¬ нечным светом, отражая блеск камня Каустубха. Тексты 179-180 шрйватса -лакшана -сулакшитам уннатамса - аджану-пйна -паривртта-суджата -бахум авандхуродарам удара -габхйра-набхим бхрнгангананикара -манджула -рома -рад жим нана -мани-прагхатитангада -канкарнорми - гра ивейа -сара -сана -нупура -тунда -бандхам 353
Хари-бхакти-виласа дивйанга -рага -парипинджаританга -йашти - мапйта -вастра-паривйта-нитамба -бимбам Шри Кришна очень привлекателен из-за знака Шриватса на Его груди. Его плечи высоки, сильные прекрасные руки достигают колен, живот широк, пупок глубок, а волоски на Его теле напо¬ минают рои шмелей. Золотой шнур, браслеты, колыда, ожерелья и пояс Кришны инкрустированы драгоценными камнями, тело украшено разноцветными рисунками, а бедра — ярко-желтыми одеждами. Текст 181 чару руд жану -мануврт т а -маноджна -джнангхам кантонната-прапада-ниндита-курма-кантим маникйа -дарпана -ласан -накхараджираджа - дратнангули ччхадана-сундара-пада падмам Его округлые колени, широкие бедра и тонкая талия очень при¬ влекательны. Сияние, исходящее от приподнятых пальчиков Его ног, затмевает красоту Курмадевы. Лепесткоподобные ногти на Его лотосных стопах сияют ярче, чем бриллианты и жемчуг, и украшены драгоценными камнями. Текст 182 матсйанкушарадара -кету-йавабджа -ваджра - самлгщппарунг-карангхри-талабхирамам лаванйа -сара -самудайа -винирмитанга - саундарйа -нирджита-манобхава -деха -кантим На подошвах лотосных стоп и на ладонях Кришны есть благопри¬ ятные знаки: рыба, диск, раковина, флаг, ячмень, лотос, молния и др. Благодаря этим знакам Его очарование только возрастает. Красота Его тела, которое есть олицетворение трансцендентного блаженства, затмевает красоту Купидона. 354
Виласа пятая Тексты 183-184 асиаравинда -парипурита -вену-рандхра - лолат-карангули-самйршпа-дивйа рагаих шашвад -дравйкрпш -викршта -самаста-джанту сантапа-сантатим ананта-сукхамбу-раишм гобхир мукхамвуджа -вилйна -вилочанабхи- рудхобхара -скхалита -мантхара -мандагабхих дантагра дащта-паришищта-трнанкурабхи раламби-валадхи-латабхи ратхавй вйтам Шри Кришна — океан безграничного счастья. Он играет на флей¬ те, искусно перебирая пальчиками по ее отверстиям. Чарующие мелодии, привлекающие сердца всех живых существ, включая животных и их потимство, выходят из Его флейты. Он находится в окружении коров, которые медленно передвигаются из-за тяже¬ сти их вымени. Поскольку взгляды коров прикованы к лотосному лицу Говинды, трава, которую они жуют, выпадает из их ртов. Текст 185 сапрасравастана -вичущана -пурна -нишча ласйаватакщарита -пхенила -дугдха -мугдхаих вену-пртарт ита-манохара -мандрагйта- датточча-карна-йугалаир апи пшрнакаиш ча Новорожденные телята обступили Кришну и замерли с ртами, полными пены и материнского молока. Это создает удивительное зрелище. Телята застыли, зачарованные сладкими звуками флей¬ ты Кришны. Текст 186 пратйагра -шрнга -мрду-мастака -сампрахара - самрамбха -валгана -вилола -кхурагра -патаих амедураир бахула-сасна-галаир удагра- пуччаиш ча ватсатара-ватсатарй-никарйаих 355
Хари-бхакти-виласа Телки и молодые бычки тоже собираются вокруг Кришны. Их хвосты приподняты, а шеи изящно изогнуты. У них прорезаются маленькие рожки. Подойдя к Кришне, они толкаются и игриво бодают друг друга и от этого становятся беспокойными, перебе¬ гая туда и сюда. Текст 187 хамба-рава -кщубхити-диг-валайаир махадбхир апи укшабхих пртху-какудбхара-бхара-кхиннаих уттамбхита-шрути-путй-паривйта-вамиш- дхванамртоддхата -викаши -вишала -гхонаих За ними следует множество огромных быков, отягощенных мас¬ сивными горбами. Слушая нектарные звуки флейты Кришны, они поднимают раздутые носы и громко мычат, собираясь вокруг Говинды. Текст 188 гопаихсамана-гуна-шйла-вайо-виласа- вешаиш ча мурччхита -кала -свана -вену-вйнаих. мандроччатара -пата-гана -параир-вилола - дор-валларй -лалита -ласйа -видхана-дакщаих Мальчики-пастушки не спеша приближаются со всех сторон к Кришне. Их одежды, поведение и качества такие же, как у Него. Они сладко играют на флейтах и других музыкальных инстру¬ ментах, мелодично поют и красиво танцуют, положив руки друг другу на плечи. Текст 189 джа иг ха нта-пйвара -ка тйра-татй-ниба ддха - вйалола -кинкини -гхатарапгитаир-атадбхих мугдхаис таракщу-накха -калпшпа -кантха -бхущаир авйакта-манджу-вачанаих пртхукаих парйтам 356
Виласа пятая Мукунда окружен юными пасгушками, которые говорят невнят¬ но, но сладко. Сладостный звук раздается от звона колокольчиков на их поясах. Все они носят разные украшения и ожерелья из ти¬ гриных когтей. Текст 190 атха сулалита-гопа-сундарйнам пртху-нививйцш -нитамба -мантхаранам гуру-куча -бхара -бхангуравалагна - тривали-виджрмбхшпа -рома -раджи -бхаджам Прекрасные девушки Враджа, всегда готовые служить Кришне, идут неторопливой походкой, немного наклонившись вперед от тяжести своих пышных грудей и бедер. Три очаровательные ли¬ нии и нежные волоски на их животах усиливают их красоту. Текст 191 тад-атимадхура-чару-вену-вадйам амрта -раса -паллавитанга -джангхрипанам мукула -висара -рамйа -рудха -рамод - гама -самаланкрта -гана -валларйнам Древо страстных желаний гопи быстро растет, поливаемое нек¬ таром чарующих звуков флейты Кришны. Их подобные лианам тела становятся очень привлекательными из-за поднявшихся во¬ лосков на теле, напоминающих нежные почки. Текст 192 тад-атиручира -манда -хаса -чандра - топа -париджрмбхута -рага -вари-рашех таралатара -таранга -бханга -випрут - пракара -сама-шрама -бинду-сантатанам Сладостная улыбка сына Нанды порождает в гопи сильную лю¬ бовную привязанность, которая поглощает их, словно океан 357
Хари-бхакти-виласа лунного света. Капельки испарины на их телах подобны каплям из волнующегося океана привязанности. Текст 193 тад-атилалита-манда-чилли-чапа- чйута-нишитекщана-мара-бана врштйа далита-сакала марма-вихваланга- прависрта -духсаха -вепатху-вйатханам Сердца юных гопи пронзают острые стрелы хитрых взглядов Кришны, выпущенные из луков Его прекрасных бровей и лица, и гопи теряют сознание от желаний, сжигающих их тела. Текст 194 тад-am и су б ха га -камра -рупа-шобха - мрта-раса -пана -видхана -лаласабхйам пранайа -салила -пура -вахинйнам аласа -вилола -вилочанамбуджабхйам Беспокойные глаза гопи Враджа жаждут испить нектар красоты Кришны, который они заботливо хранят, как самое желанное сре¬ ди всего, чем они обладают. Их глаза полны слез экстатической любви к Кришне. Текст 195 висрамсат -каварй -калапа -вигалат -пхулла -прасуна -сраван мадхвй-лампата-чанчарйка-гхатайа самсевитанам мухух маронмада -мада -скхалан -мрду-гирам -алола -канчйуччхваса - нйвй-вшйлатха -мана-чйна-хичайантавир-нитамба-твиишм Их косы распустились, цветы, украшающие их волосы, осыпа¬ лись, и летающие вокруг шмели стремятся насладиться нектаром этих цветов. Пояса и золотые нити на талиях гопи развязались, подчеркивая красоту их пышных бедер. 358
Виласа пятая Текст 196 скхалита -лалита -падамбходжа -мандабхидхана - кванита -мани -тулакот й акулашамукханам чалад-адхара-даланам кутналат-пакщалакши- двайа -сарасируханам улласат -кунфаланам Лотосные стопы гопи украшены драгоценными браслетами. Сту¬ пая по земле Вриндавана своими танцующими стопами, укра¬ шенными колокольчиками и браслетами, они издают сладкий звон. Уши гопи сияют, как бриллианты, драгоценными серьгами, их губы трепещут, глаза полузакрыты, а лица напоминают цвету¬ щие лотосы. Тексты 197-198 драгхищтха -швасана -самйранабхитапа - прамланйбхавад-арунощтха-паллаванам нанопайана-виласат-карамбуджанам алйбхих сатата-нишевитам самантат тасам айата-лола-нйла-найана -вйакоша -нйламбуджа- срагбхих сампарипуджитакхила-танум нана-винодаспадам тан-мугдханана-панкаджа-правигалан-мадхвй-расасвадинйм вибхранам пранахонмадакши-мадху-крн-малам манохаринйм Нежные, подобные молодым листочкам, губы гопи выглядят сухими и бледными из-за горячего дыхания, исходящего из их ноздрей. Гопи собираются вокруг Кришны, держа в лотосных ру¬ ках подарки. Их глаза, подобные лепесткам лотоса, увеличивают красоту их возлюбленного, поскольку они — причина великого наслаждения для Кришны. Подобные шмелям глаза Кришны опьянены экстатической любовью, так как они постоянно вкуша¬ ют нектар очаровательных луноподобных лиц гопи. Когда Говин¬ да украшает Себя гирляндой из лотосов-глаз гош/, привлеченных Им, Он становится очень счастливым. 359
Хари-бхакти-виласа Текст 199 гопа-гопй-пашунам вахих смаред аграт асйа гйрвана-гхатам виттартхинйм виринчи-тринайапа шатаманйу-пурвикам стотра-парам Недалеко от гопи, гопов и коров стоят полубоги, возглавляемые Брахмой, Шивой и Индрой, привязанные к материальным благам. Обращаясь к Кришне, они возносят Ему изысканные молитвы. Тексты 200-201 тад-дакшинато муни-никарам дрдха-дхарма-ванчхам ампайа-парам йогйндран атха прщтхе мумукшу- манан самадхина санакадйан савйе сакаптан атха йакща-сиддха гандхарва -видйадхара -чаранамш ча са-киннаран апсарасаш ча мукхйах камартхпно нартана-гйта-вадхаих Справа от Кришны — мудрецы, которые с верой следуют рели¬ гиозным принципам и изучают Веды. Позади Кришны — зна¬ менитые йоги, такие как Санака, погруженные в самадхи для достижения освобождения из материального рабства. Слева от Кришны —якши, сиддхи, гандхарвы, видьядхары, чараны и кин- нары со своими женами. Эти небесные существа танцуют, поют и играют на музыкальных инструментах для удовольствия Криш¬ ны с желанием обрести исполнение своих желаний». Текст 202 шанкхенду-кунда -дхавалам сакалагама -джнам саудаманй-тати -пинга -джата -калапам тат-пада-панкаджа-гатам-ачалам ча бхактим ванчхантам уджджхита таранйа-самаста-сангам 360
Виласа пятая Далее преданный должен медитировать на Нараду Муни, сына Брахмы, — как он стоит на некотором расстоянии от Шри Криш¬ ны. Цвет его тела подобен цвету раковины, луны или жасмина. Он сведущ во всех аспектах ведической литературы. Цвет его волос — золотой, подобный молнии. Он полностью отрешен от материальных наслаждений и всегда возносит молитвы, чтобы обрести чистое преданное служение лотосным стопам Кришны. Текст 203 нана -видха -шрути-гананвита -сапта -рага- грама -трайй -гата -манохара -мурчханабхих сампрйнайантам удитабхир амум махатйа санчинтайен набхаси дхатр-сутам мунйндрам У Нарады Муни есть при себе струнный инструмент, именуе¬ мый вина. Он выводит на ней сладкие мелодии и поэтому всегда доставляет удовольствие Кришне. Тексты 204-209 атха дхйанам правакшйами сарва-папа-пранашанам пйтамбара-дхарам крщнам пундарйка-нибхекщанам ракта нетрадхарам ракта-пани-пада-накхам шубхам каустубха удбхаситораскам нана-ратна-вибхушитам тад-дхама -виласан -мукта -баддха -харопа -шобхитам нана-ратна-прабходбхаси-мукутам дивиа -теджасам хара -кейура-катака-кундалаих. паримандитам шрйватса -вакшасам чару-нупурадй -упашобхитам нана-ратна-вичитраиш ча кати-сутрангурййакаих бархи-патра-кртапй<)ам ванйа-пущпаир аланкртам кадамба -кусум идваддха -вана -мала -вибхущитам са -чандра -таракананди -вималамвара-саннибхам 361
Хари-бхакти-виласа В «Гаутамья-тантре» сказано: «Сейчас я опишу медитацию, ко¬ торая уничтожает все грехи человека. Тело Кришны цвета грозо¬ вой тучи, а одежды цвета молнии. Его красноватые глаза подобны цветку лотоса. Его ладони, лотосные стопы и ногти также крас¬ новатого цвета. Его тело — олицетворение всего благоприятного. Его грудь сияет жемчужными ожерельями и драгоценным камнем Каустубха. Его корона инкрустирована множеством драгоцен¬ ных камней, излучающих трансцендентное сияние. Он украшен браслетами, поясом и серьгами. Знак Шриватса на Его груди и прекрасные браслеты на Его лотосных стопах усиливают Его кра¬ соту. Он носит драгоценные украшения, великолепный пояс и мно¬ жество колец. Его волосы украшает павлинье перо, а шею — гир¬ лянда из лесных цветов и цветов кадамба. Так Кришна выглядит как голубое небо, украшенное полной луной и множеством звезд. Текст 210 венум грхйтва хастабхйам мукхе самйоджйа самстхитам гайантам дивйа-ганаиш ча гощтха-мадхиа-гатам харим Шри Кришна, играя на флейте прекрасные мелодии, пасет ко- ров-сурабхи на пастбище. Тексты 211-216 сваргад ива парибхрашта-канйака-шата-вештитам сарва-лакщапа-сампаннам саундарйнаенабхишобхитам моханам сарва-гопйнам сарвасам ча гавам апи лелихйаманам ватсаиш ча дхенубхиш ча самантатах сиддха-гандхарва-йакшаиш ча апсаробхир вихангамаих сурасура манущйаиш ча стхавараих паннагаир апи мргаир видйадхараиш чаива вйкшйаманам сувисмитаих нарадена васиципхена вишвамитрена дхймата 362
Виласа пятая пирашарена вйасена бхргунангираса татха дакщена шаунакатрибхйам сиддхена капилена ча санакадйаир мунйндраиш ча брахмалока-гатар апи анйаир апи ча самйуктам крщнам дхйаед ахарнишам Шри Кришна окружен сотнями прекраснейших юных дев, спу¬ стившихся с высших планет. Он наделен всеми благоприятными качествами. Его красота превосходит всё. Он всегда стремится увеличить счастье пастухов и гопи Враджа. Коровы и телята окру¬ жают Кришну и любят лизать Его трансцендентное тело. Сиддхи, гандхарвы, якши, апсары, птицы, полубоги, демоны, все виды движущихся и неподвижных существ, паннаги, звери и видъяд- хары смотрят на Него с чувством благоговения. Нарада, Васишт- ха, Вишвамитра, Парашара, Вьясадева, Бхригу, Ангира, Дакша, Шаунака, Атри, Капила и все мудрецы, обитающие на Брахмало- ке, а также другие бесчисленные великие личности приходят и обступают Его со всех сторон. Так преданный должен постоянно медитировать на Шри Кришну». Текст 217 авйан мйлат-калайа-дйутир ахи-рипу пиччхолласат кеша-джало гопй-нетра утсаварадхита-лалита-вапур гопа-го-врнда-вйтах шрймад-вактраравинда -пратихасит -шашанкртих пйта -васа дево’сау вену-нада-кщапита-джана-дхртир девакй-нандано нах В «Санат-кумара-калпе» дается краткое описание этой медита¬ ции: «Пусть сын Деваки, Кришна, защитит нас. Цвет Его тела темный, как синий лотос. Его волосы украшены павлиньим пе¬ ром. Гопи поклоняются Ему лотосами своих глаз. Он находится в окружении множества коров и мальчиков-пастушков. Его улыба¬ ющееся лицо подобно полной луне. Он облачен в желтые одежды. Ни одно живое существо, услышав сладкое пение Его флейты, не способно хранить спокойствие и невозмутимость». 363
Хари-бхакти-виласа Тексты 218-219 атхантар-йагах дхйатваивам бхагавантам там сампрартхйа ча йатха -сукхам адау сампуджайет сарваир упачараиш ча манасаих лекхйа йе бахир арчайам упачара вибхагашах те сарве апи антар-арчайам калпанййа йатха ручи Поклонение Господу в уме После такой медитации на Господа Хари преданный должен, в соответствии со своими склонностями, поклоняться Ему в уме, предложив молитвы. Предметы для бахир-пуджи, или внешнего поклонения Гос¬ поду, будут описаны позже. Эти предметы также используются в манаса-пудже, или при поклонении Господу в уме, в соответ¬ ствии с настроением преданного. Текст 220 атха прартхана-видхих свагатам дева-девеша саннидхау бхава кешава грхана манасйм пуджам аатхартха-парибхавитам Молитвы В «Нарада-панчаратре» приводится такая молитва: «О Кешава! О Бог богов, милостиво проявись по Своей сладкой волей. Я под¬ готовил все для поклонения Тебе. Пожалуйста, прими мою мана- са-пуджу». Текст 221 атхопачараир бахйаиш ча сватманй эва стхитам прабхум пуджайан стхапайед адау шанкхам сат-сампрадайатах 364
Виласа пятая В соответствии с правилами, предписанными вайшнавской l-uw- прадаей, преданный должен подготовиться в уме к внешнему по¬ клонению Господу, располагая предметами для пуджи. Сначала он должен поставить раковину в нужное место. Текст 222 атха шанкха-пратищтха свасйа вамаграто бхумав улликхиа три -асра -мангалам татастра-кщалитам шанкхам садхарам стхапайед будхах Установление раковины Знающий преданный должен положить раковину на трехножную подставку слева от себя. Он должен повторить астрая пхат — чтобы очистить подставку, ом адхара шактае намах — чтобы установить подставку и астрая пхат — чтобы поставить рако¬ вину на подставку. Текст 223 шанкхе хрдайа-мантрена гандха-пуцтакцштан кщипет вйуткрантаир матркарнаис там широ антаих кена пурайет После этого он должен поместить в раковину сандаловую пасту, цветы, траву дурва и неочищенный рис, повторяя хридаяя намах. Затем он должен наполнить раковину водой, повторяя мула-ман- тру вместе с каждой матрика-варной, заканчивая словами шира- се сваха. Тексты 224-228 са-биндуна ма-карена тад-адхаре агни-мандалам сампуджайед а-карена шанкхе чадитйа-мангалам у-карена джале сома-ман^алам ча татхарчайет тйртха -мантрена тйртханй авахайеч чакра -мангалам 365
Хари-бхакти-виласа критам чавахйа хрт -падмад галинйм шикхайекщайет нетра-мантрена вйкщйантах каваченавагунтхайет курйан ниасам джале мула-мантранганам тато дишах баддхвастренймртйкурйад атха тад-дхену-мудрайа тач чакра-мудрайа ракшйа солилам матсйа-мудрайа аччхадйа сампршан шанкхам джапен мулам тато ашташах Затем, повторяя мам, преданный должен поклоняться Агнидеву, пребывающему в подставке. Повторяя ам, он должен поклонять¬ ся Сурьядеву, присутствующему в раковине, а повторяя ум, он должен поклоняться Чандрадеву, пребывающему в воде. После этого он должен пригласить святые реки, повторяя мантру, начи¬ нающуюся с ганге ча ямуне чаива. Преданный должен показать анкуша-мудру, приглашая святые реки из солнца в воду. Затем он должен пригласить Шри Говинду проявиться из лотоса своего сердца, показывая гачини-мудру и повторяя ишкхаяи вашат. Да¬ лее он должен посмотреть в воду, повторяя нетрабхья ваушam, и затем закрыть воду двумя руками, произнося кавачая хум. Потом ему нужно совершить ньясу над водой, произнося му- ла-мантру. Затем очищением всех направлений необходимо трансформировать воду в нектар, повторяя астра-мантру и по¬ казывая дхену-мудру. Далее ему нужно смешать с водой сандало¬ вую пасту и повторить амршпа-биджа-мантру двенадцать раз, следуемой за вновь повторяемой мантрой сама мандачая шодаша качатмане намах. После этого он должен защитить воду, показывая чакра-мудру и закрывая ее матсья-мудрой. В конце необходимо взять ракови¬ ну, коснуться воды травой куша и повторить мула-мантру восемь раз над водой. Текст 229 тадж джалам прокшанй-патре кимчит кщиптва трир укщайет тач-чхещенарчана-дравйа-джатани сва-танум апи 366
Виласа пятая Преданный должен хранить в отдельном сосуде воду для мытья рук, которую также используют для обрызгивания своего тела и предметов для поклонения. Тексты 230-231 шнищтхангущтхакау сактау карайор итаретарам тарджанй-мадхйаманамах самхата бхугна-саджджитах мудраища галинй прокта шанкхаейопари налита тато апаейавашищтатах шанкхам вардханикамбуна пунар апурйа крщнагре нйасед ачаратах сатам Преданный должен показать мудру, соединив мизинцы и боль¬ шие пальцы обеих рук вместе, скомбинировав также другие паль¬ цы обеих рук и согнув их немного таким образом, чтобы кончики пальцев рук соединились. Он должен показать эту мудру над ра¬ ковиной. Затем нужно вылить оставшуюся воду из раковины, на¬ полнить ее свежей водой и поставить перед Божеством Кришны. Такова процедура, которой следуют вайшнавы. Текст 232 атха сва-дехе пйтха-пуджа гурун мурдхни ганешам ча муладхаре абхипуджйа там пйтхдгнйасанусарена пйтхам чатмани пуджайет Процесс поклонения месту Господа, проявляющемся в теле преданного После этого преданный должен поклоняться своему духовному учителю, как находящемуся на его голове, и Ганеше, как находя¬ щемуся в муладхара-чакре. Он должен поклоняться различным личностям в различных частях своего тела водой, сандаловой па¬ стой, благовониями и другими предметами. 367
Хари-бхакти-виласа Текст 233 атха девангещу мантрангади-нйасах тато джапан кама-бйджам три-стхана-стхам парам махах мула-мантратмакам бйдженаикибхутам вичинтайет Выполнение ньясы на теле Верховного Господа Затем, повторяя кама-биджа-мантру, клим, преданный должен медитировать на лучезарное сияние муладхара-чакры и межбро¬ вья и повторить мула-мантру. Текст 234 тан ча панчанга-нйасена сакарам свещта-даиватам вичинтйа панчангадини нйасйет тасмин йатхатмани После такой медитации преданному следует совершить панчан- га-ньясу, представляя, что Господь, которому он поклоняется, пребывает в сиянии в Своей личной форме. Далее ему нужно со¬ вершить панчанга-ньясу восемнадцатисложной мантры на своем теле, зная, что Шри Кришна и Его мантра неотличны. Текст 235 курйур бхагавати прадурбхуте крщне ча ваищнавах тат-тан-нйасан абхедайа манор бхагавата саха Доказательством того, что Господь Кришна и Его святые имена или мантры неотличны, является то, что вайшнавы совершают ньясу форме Господа, которая проявилась в их сердцах благодаря их медитации на Его мантру. Текст 236 кечин нйасйанти таттвадйн авйактани йатходитам мантрарнаих свара-хамсадйаир бхущанешу прабхох крамат 368
Виласа пятая Некоторые преданные совершают ноясу на украшениях Верхов¬ ного Господа, призывая материальные элементы мантрами, начи¬ нающимися с гласных и содержащими слова, такие как хамса. Текст 237 атха бахйопачараир антах пуджа тасмин пйгрхе там асйнам бхагавантам вибхавайан асанадйаис ту пущпантаир йатха-видхи арчайед будхах Процесс внутреннего поклонения с внешними атрибутами После медитации на то, как Шри Кришна Сам находится на ал таре его сердца, преданный должен поклоняться Ему в соответ¬ ствии с правилами и предписаниями, предлагая Ему асану, слова приветствия, воду для лица, рук и стоп, воду для омовения, оде¬ жду, ачаман, украшения, сандаловую пасту и цветы. Текст 238 тато мукхе арчайед венум ванамалам ча вакщаси дакщастанордхве шрйватсам савйе татраива каустубхам Затем преданный должен поклоняться флейте, которую Господь держит у Своих уст, цветочной гирлянде на Его груди, знаку Шриватса, который выше Его правого соска, и камню Каустубха выше Его левого соска. Текст 239 ваищнаваш чанданенамум алипйопака-нищтхайа прагвад дйпа -шикхара -тилакани двищад ликхет Преданный должен использовать сандаловый порошок, смешан¬ ный с водой для трансцендентного тела Господа, и затем украсить все Его тело тилакой безымянным пальцем правой руки. 13 Хари-бхакти-виласа 369
Хари-бхакти-виласа Текст 240 йатхоктам панчабхих пущпанджалибхиш чабхипуджйа там дхупам дйпам ча наиведйам мукха-васади чарпайет В соответствии с предписанным методом, преданный должен за¬ тем взять пригоршню пяти видов цветов, а также немного зеле¬ ных и черноватых листьев туласи и предложить их лотосным сто¬ пам Господа, повторяя мула-мантру. Преданному также нужно предложить горсть белых и красных цветов груди Господа, белых и красных цветов Его голове, немного листьев туласи нужно по¬ ложить Ему на голову, и в конце цветы и листья туласи следует предложить всему Его телу. Затем следует предложить Господу благовоние, лампаду с гхи, пищу и освежители рта, такие как оре¬ хи бетеля. Текст 241 гйтадибхиш ча сантощиа крщнам асмаи тато акхипам ашакто бахир арчайам арпайедж джапам ачарет Во время поклонения Шри Кришне рекомендуется доставлять Ему удовольствие пением святых имен под аккомпанемент му¬ зыкальных инструментов. Если человек не способен совершать внешнее поклонение Господу, он должен предложить Ему всё в уме, повторяя соответствующие мантры. Текст 242 атхантар йага -махатмйам ашвамедха-сахасрани ваджапсйа-шатаны ча экасиа дхйана-иогасйа калам нарханти щодаишм Слава манаса-пуджи В «Вайшнава-тантре» говорится: «Тысячи жертвоприношений ашвамедха и сотни жертвоприношений ваджапея не равны даже 370
Виласа пятая одной шестнадцатой части манаса-пуджи (поклонению Господу в медитации)». Текст 243 йип-намоччаранад эва сарве нашйантй упадравах стотраир ва арханабхир ва ким у дхйанена катхйате В «Брихан-нарадия-пуране» говорится: «Какая необходимость объяснять пользу от молитв, поклонения Верховному Господу и медитации на Него тому, кто, просто повторяя Его святые имена, избавляется от всех страданий?» Тексты 244-247 аиам йо манасо йаго джара-вйадхи-бхайапахах сарва-папаугха-шамано бхавабхава-каро двиджа сататабхйаса-йогена деха-бандхад вимочайет йаш чаивам парайа бхактйа сакрт курйан махамате крамодитена видхина тасйа тущйамй ахам муне смарана-дхйанайох пурвам махатмйам ликхитам ча йат джнейам тад-адхикам чатрантарйангатайа тайох эвам йатха-сампрадайам шактйа йаван-манах-сукхам антах-пуджам видхайадав арабхета бахис татах В «Нарада-панчаратре» Верховный Господь говорит Нараде: «О брахман, манаса-пуджа устраняет страх перед бичом старо¬ сти, болезней и смерти. Она уничтожает все грехи и беспокойства человека. Применяя метод манаса-пуджи, человек освобождает¬ ся из оков материального существования. О великий мудрец, Я очень доволен любым, кто даже начинает практику манаса-пуджи с преданностью, в соответствии с пред¬ писаниями шастр. Благо, обретаемое совершением манаса-пуд¬ жи, выше, чем медитация, описанная ранее, поскольку она вклю¬ чена в практику манаса-пуджи. В соответствии с правилами и 13* 371
Хари-бхакти-виласа предписаниями авторитетной сампрадаи и согласно своей склон¬ ности, человек должен практиковать манаса-пуджу как можно лучше перед совершением внешней пуджи». Текст 248 дхйатва шофаша -санкхйатаир упачараиш ча манасаих самйаг арадханам кртва бахйа-пуджам самачарет В связи с этим Нарада Муни говорит: «Совершая манаса-пуджу, человек должен предложить Господу шестнадцать предметов в своем уме и затем поклоняться Господу, предлагая Ему эти пред¬ меты в действительности». Тексты 249-250 атха бахих-пуджа ануджнам дехи бхагаван бахир йоге мама прабхо шрй-крщнам итй ануджнапйа бахих пуджам самачарет татра те анекашах санти пуджа-стханани татра ча шрй-муртайо баху-видхах шалаграма-шилас татха Внешнее поклонение «О Верховный Господь! О мой повелитель, позволь мне покло¬ няться Тебе». Вознеся такую молитву, преданный должен начать поклонение Шри Кришне. Существует множество форм Господа, таких как шалаграма-шила или Божество, для того чтобы предан¬ ный мог поклоняться Господу. Текст 251 шалаграма манау йантре стхандиле пратимадищу харех пуджа ту картавйа кевале бхутале на ту 372
Виласа пятая Формы Верховного Господа, которым можно поклоняться В «Саммохана-тантре» сказано: «Человек должен поклоняться Господу Хари в Его трансцендентных формах: шалаграма-шилы, мантры, янтры, священного алтаря и Божества, но он никогда не должен поклоняться Господу на земле». Тексты 252-256 сурйо агнир брахмана гаво ваишнавах кхам мару джалам бхур атма сарва-бхутани бхадра пуджа-падани ме сурйе ту видйайа трайа хавищагнау йаджета мам атитхйена ту випрагрйе гошв анга йавасадина ваишнаве бандху-сат-кртйа хрди юсе дхйана-ништхайа вайау мукхйа-дхийа тойе дравйаис тойа-пурах-сараих стхандиле мантра-хрдайаир бхогаир атманам атмани кшетра-джнам сарва-бхутешу саматвена йаджета мам дхищнйещв ити эщу мад-рупам шанкха чакра-гадамбуджаих йуктам чатур-бхуджам шантам дхйайан арчет самахитах В «Шримад-Бхагаватам» (11.11.42-46) Верховный Господь гово¬ рит Уддхаве: «О безгрешный Уддхава, знай, что Мне можно по¬ клоняться в солнце, огне, брахманах, коровах, вайшнавах, небе, ветре, воде, земле, индивидуальной душе и во всех живых суще¬ ствах. Мой дорогой Уддхава, поклоняться Мне в солнце следует, произнося избранные мантры Вед, а также совершая соответ¬ ствующие обряды и падая ниц. Поклоняться Мне в огне можно, предлагая огню гхи. Поклоняться Мне в брахманах можно, при¬ нимая их в своем доме как гостей, даже когда они приходят без предупреждения. Мне можно поклоняться в коровах, предлагая им траву и злаки, а также подходящие подношения, чтобы коровы были счастливы и здоровы. Мне можно поклоняться в вайшна¬ вах, общаясь с ними на основе любви и почитая их во всех отно¬ шениях. Через постоянную медитацию Мне поклоняются в серд¬ 373
Хари-бхакти-виласа це, где Я ьсеща обитаю. В воздухе Мне поклоняются знанием о том, что прана — главный из всех элементов. Мне поклоняются в воде, предлагая саму воду вместе с другими предметами, таки¬ ми как цветы и листья туласи. И также Мне можно поклоняться в земле, правильно применяя сокровенные биджа-мантры. Мне можно поклоняться в каждом индивидуальном живом существе, предлагая им пшцу и другие вещи, доставляющие удовольствие. А можно поклоняться Мне и во всех живых существах, видя в них Сверхдушу и так равно воспринимая каждого. Таким образом, во всех вышеупомянутых местах поклонения и в соответствии с методами, которые Я описал, человек дол¬ жен медитировать на Мою форму, исполненную умиротворения, трансцендентную, с четырьмя руками, в которых Я держу рако¬ вину, диск Сударшану, палицу и лотос. Делая так, человек должен поклоняться Мне с неослабным вниманием». Тексты 257-259 атха шрй -муртайах шаилй дарумайй лаухй лепйа лекхйа ча саикатй маномайй манимайй пратимащта-видха мата чалачалети два-видха пратшитха джйва-мандирам удвасавахане на стах стхирайам уддхаварчане астхирайам викалпах сйат стхаш)иле ту бхавед двайам снапанам те авилепйайам анйатра паримарджанам Различные формы Божеств В «Шримад-Бхагаватам» (11.27.12-14) говорится: «Божества Гос¬ пода бывают восьми видов: каменные, деревянные, металличе¬ ские, глиняные, нарисованные, песчаные, мысленные и из драго¬ ценных камней. Божество Господа, которое есть прибежище всех живых существ, можно установить двумя способами: временно или на постоянное поклонение. Во втором случае, дорогой Уд- дхава, если Божество призвали, Его уже никак нельзя отозвать 374
Виласа пятая обратно. Божество, которое устанавливают на время, можно при¬ зывать и отзывать по желанию, однако эти два ритуала всегда обя¬ зательны в тех случаях, когда Божество нарисовано на земле. При омовении Божества следует использовать воду, за исключением тех случаев, когда Оно изготовлено из глины, дерева или нарисо¬ вано. Очищать такие Божества нужно без воды». Текст 260 гопала-мантродвиштатват тач-чхрй-муртир апекщита татхапи ваишнава-прйтйаи лекхйах шрй-муртайо акхилах В каждом вышеописанном поклонении нужно повторять гопа- ла-мантру, Для удовлетворения вайшнавов мы опишем все фор¬ мы Господа одна за другой. Текст 261 атха шрй-мурти-лакщанани ади-муртир васудевах санкарщанам атхасрджат чатурмуртих парам проктам экаико бхидйате тридха кешавади-прабхедена мур/пи-двадашакам смртам Признаки различных форм Господа В «Хаяширша-панчаратре» в беседе между Верховным Госпо¬ дом и Хаяширшей сказано: «Изначальная форма Господа — Ва- судева. Из Него проявляется Санкаршана. Считается, что все четыре формы равны по могуществу. Каждая из них имеет три экспансии, и так появляется всего двенадцать форм. Например, Кешава — экспансия Васудевы. Текст 262 панкаджам дакшине дадйат панчаджаниам татхопари вамопари гада йасйа чакрам чадхо вйавастхитам ади-муртес ту бхедо айам кешавети паркйртйате 375
Хари-бхакти-виласа Верховный Господь, держащий цветок лотоса в нижней правой руке, раковину в верхней правой руке, палицу в верхней левой руке и диск в нижней левой руке, известен под именем Кешава. Текст 263 адхароттара-бхавена крупам этат ту йатра ваи нарайанакхйа са муртих стхапита бхукти муктида То, что Кешава держит в Своих нижних руках, Нараяна держит в Своих верхних руках, и то, что Кешава держит в Своих верхних руках, Нараяна держит в нижних руках. Установив эти формы Бо¬ жеств, человек получает материальные блага и достигает освобо¬ ждения. Нараяна — это экспансия Васудевы. Текст 264 савйадхах панкаджам йасйа панчаджанйам татхопари дакщинордхве гада йасйа чакрам чадхо вйавастхитам адмуртес ту бхедо айам мадхавети пракйртйате Форма Господа, держащая цветок лотоса в Своей нижней левой руке, раковину в верхней левой руке и палицу в верхней правой руке, а диск в нижней правой руке, известна под именем Мадхава. Он также — экспансия Васудевы. Текст 265 дакщинадхах-стхитам чакрам гада йасйопари стхита вамордхва -самстхитам падмам шанкхам чадхо вйавастхитам санкарщанасйа бхедо айам говиндети пракйртйате Форма Господа, держащего чакру в Своей нижней правой руке, па¬ лицу в верхней правой руке, цветок лотоса в верхней левой руке и раковину в нижней левой руке, известна как Говинда. Он — экс¬ пансия Санкаршаны. 376
Виласа пятая Текст 266 дакщинопари падмам ту гада чадхо вйавастхита с а нкаршана си а бхедо айам вищнур итй абхишабдйате Господь Вишну держит лотос в Своей верхней правой руке, пали¬ цу в нижней правой руке, раковину в нижней левой руке и диск в верхней левой руке. Он также — экспансия Санкаршаны. Текст 267 дакщинопари шанкхам ча чакрам чадхах прадаршйате вамопари татха падмам гада чадхах прадаршйате мадхусудана -намааам бхедах санкарщанасйа ча Шри Мадхусудана — другая экспансия Санкаршаны. Он держит раковину в верхней правой руке, диск в нижней правой руке, цве¬ ток лотоса в верхней левой руке и палицу в нижней левой руке. Текст 268 вамордхва-самстхитам чакрам адхах шанкхам прадаршйате брахмандагам вама-падам дакщинам шеща-прщтхагам Господь Тривикрама держит диск в Своей верхней левой руке и раковину в нижней левой руке. Его левая нога направляется в кос¬ мос, а правая покоится на спине Ананта-шеши. Он — экспансия Прадьюмны. Тексты 269-270 валиванчана-самйуктам вамананчапйадхах стхитам вамоддхрве каумудй йасйа пундарйкамадхах стхитам дакщинордхвам сахасрарам панчаджанйам адхах-стхитам сапта-тала -праманена ваманам карайет сада 377
Хари-бхакти-виласа Господь Ваманадева, который обманул Бали Махараджу, живет уровнем ниже Земли. Он держит палицу в Своей верхней левой руке, цветок лотоса в нижней левой руке, диск в верхней правой руке и раковину Панчаджанью в нижней правой руке. Божество Ваманадевы должно быть тридцать сантиметров в высогу. Он экспансия Прадьюмны. Тексты 271-272 урдхвам дакшинаташ чакрам адхах падмам вйавастхитам падма падма-кара ваме паршве йасйа вйавастхита стхшпо вапй упавишто ва санураго виласаван прадйумнасйа хи бхедо айам шрйдхарети пракйртйате Форма Господа, держащая диск в «ерхней правой руке и цветок лотоса в нижней правой руке, палицу в верхней левой руке и ра¬ ковину в нижней левой руке, — Шридхара. Богиня Лакшми, с лотосом в руке, должна быть помещена слева от Него, стоящей или сидящей. Шридхара — экспансия Прадьюмны. Текст 273 дакщинордхвам маха-чакрам каумудй тад-адхах-стхита вамордхве налинам йасйа адхах шанкхам вираджате хрщйкешети виджнейах стхапитах сарва-камадах Форма Господа, держащего диск в верхней правой руке, палицу в нижней правой руке, лотос в верхней левой руке и раковину в нижней левой руке, известна как Хришикеша. Если Господа Хри- шикешу устанавливают для поклонения, Он удовлетворяет все желания человека. Хришикеша — экспансия Анирудцхи. Текст 274 дакшинордхве пунфарйкам панчаджанйам адхас татха вамордхве самстхитам чакрам каумудй тад-адхах-стхита падманабхети са муртих стхапита мокша-дайинй 378
Виласа пятая Господь, держащий лотос в Своей верхней правой руке, раковину в нижней правой руке, диск в верхней левой руке и палицу в ниж¬ ней левой руке, известен как Прадьюмна. Если Господа Прадью- мну устанавливают для поклонения, Он дарует освобождение. Прадьюмна — экспансия Анируддхи. Текст 275 дакщинордхве панчаджанйам адхастат ту кушешайам савордхве каумудй чаива хети-раджам адхах-стхитам анируддхасйа бхедо айам дамодара ити смртах Другая экспансия Анируддхи — Дамодара, держащий раковину в Своей верхней правой руке, цветок лотоса в нижней правой руке, палицу в верхней левой руке и диск в нижней левой руке. Текст 276 этешам ту стрийау карие падма-винадхаре шубхе ити крамена маргадхимасадхипах кешавадайо двадаша Две супруги сопровождают каждую из этих двенадцати транс¬ цендентных форм Верховного Господа. Они держат лотос в од¬ ной руке и струнный инструмент — в другой. (Эти двенадцать экспансий Господа, возглавляемые Кешавой, — главные Боже¬ ства двенадцати месяцев года.)» Текст 277 атха чатурвимишти-муртайах васудево гада-ишнкха-чакра-падма-дхаро матах падмам шанкхам татха чакрам гадам вахати кешавах Двадцать четыре формы Верховного Господа В «Сиддхартха-самхите» говорится: «Васудева держит палицу, рако¬ вину, диск и лотос. Кешава держит лотос, раковину, диск и палицу. 379
Хари-бхакти-виласа Текст 278 шанкхам падмам гадам чакрам дхатте нарайанах сада гадам чакрам татха шанкхам падмам вахати мадхавах Нараяна держит раковину, лотос, палицу и диск. Мадхава держит палицу, диск, раковину и лотос. Текст 279 чакрам падмам татха шанкхам гадам ча пурущоттамах падмам каумодакам шанкхам чакрам дхатте апй адхокшаджах Пурушоттама держит диск, лотос, раковину и палицу. Адхокша- джа держит лотос, палицу, раковину и диск. Текст 280 санкаршано гада шанкха-падма-чакра-дхарах смртах чакрам гадам падма-шанкхау говиндо дхарате бхуджаих Санкаршана держит палицу, раковину, лотос и диск. Говинда дер¬ жит диск, палицу, лотос и раковину. Текст 281 гадам падмам татха шанкхам чакрам вищнур бибхарти йах чакрам шанкхам татха падмам гадам ча мадхусуданах Вишну держит палицу, лотос, раковину и диск. Мадхусудана дер¬ жит диск, раковину, лотос и палицу. Текст 282 гадам сароджам чакрам ча шанкхам дхатте ачйутах сада шанкхам каумодакйм чакрам упендрах падмам удвахет 380
Виласа пятая Ачьюта держит палицу, лотос, диск и раковину. Упендра держит раковину, палицу, диск и лотос. Текст 283 чакра-шанкха-гада-падма-дхарах прадйумна униате падмам каумодакйм чакрам шанкхам дхатте тривикрамах Прадьюмна держит диск, раковину, палицу и лотос. Тривикрама держит лотос, палицу, диск и раковину. Текст 284 шанкхам чакрам гадам падмам вамано вахате сада падмам чакрам гадам шанкхам шрйдхаро вахате бхуджаих Вамана держит раковину, диск, палицу и лотос. Шридхара дер¬ жит лотос, диск, палицу и раковину. Текст 285 чакрам падмам гадам шанкхам нарасимхо бибхарти йах падмам сударшанам шанкхам гадам дхатте джанарданах Нрисимха держит диск, лотос, палицу и раковину. Джанардана держит лотос, диск, раковину и палицу. Текст 286 анируддхаш чакра-гада-шанкха-падма-ласад-бхуджах хрщйкешо гадам чакрам падмам шанкхам ча дхарайет Анируддха держит диск, палицу, раковину и лотос. Хришикеша держит палицу, диск, лотос и раковину. 381
Хари-бхакти-виласа Текст 287 падманабхо вахет шанкхам падмам чакрам гадам татха падмам чакрам гадам шанкхам дхатте дамодарах сада Падманабха держит раковину, лотос, диск и палицу. Дамодара держит лотос, диск, палицу и раковину. Текст 288 шанкхам чакрам сароджам ча гадам вахати йо харих шанкхам каумодакйм падмам чакрам вищнур бибхарти йах Хари держит раковину, диск, лотос и палицу. Вишну держит ра¬ ковину, палицу, логос и диск. Текст 289 эташ ча муртайо джнейа дакшинадхах-кара-крамат Данные описания форм Господа, держащего раковину, диск, ло¬ тос и палицу в четырех руках, начинаются с описания нижней правой руки. Например, Васудева держит палицу в Своей нижней правой руке, раковину в верхней правой руке, диск в верхней ле¬ вой руке и лотос в нижней левой руке». Тексты 290-291 этад-уддеиштах проктам пратима лакшанам татха вистарена на шакноти брхаспатир апи двиджах сева-ништха харех шрймад-ваищнавах панчаратриках пракатйад акхиланганам шрй-муртим баху манйате В «Матсья-пуране» сказано: «Чтобы подчеркнуть разнообра¬ зие проявлений Господа, были описаны характеристики Его трансцендентных форм. О брахманы, даже духовный учитель 382
Виласа пятая полубогов не способен полностью описать эти формы. Вайшна- вы, поклоняющиеся Господу Хари, следуя системе панчаратри- ки, уделяют большое внимание всем формам Господа, поскольку Они неотличны от изначальной Верховной Личности Бога». Тексты 292-293 севйа ниджа -ниджаир эва мантраих сва-свещта-муртайах шалаграматмаке руне нийамо наива видйате двибхуджа джалада -ишама трибхангй мадхуракртих севйа дхйананурупаиш ча муртих крщнасйа даиватаих Нет трудновыполнимых правил в поклонении Господу в форме шалаграма-шилы с мантрой, полученной от духовного учителя. Преданный должен поклоняться Господу Кришне в Его двурукой, изогнутой в трех местах форме, цвет тела которого подобен гро¬ зовой туче. Этой форме поклоняются в медитации. Тексты 294-295 анйаш ча вивидха шримад-аватаради-муртайах прадурбхава-видхав агре лекхйас тат-тад-вишещатах нитйа-карма-прасанге атра мурти-джанма-пратищтхайох видхир на ликхитум йогйах са ту лекхшийате агратах Есть множество других форм Верховного Господа, включая экс¬ пансии, которые будут описаны ниже. Поскольку невозможно описать все эти формы здесь, мы сделаем это позднее, обсуждая явления Господа и другие подобные темы. Текст 296 атха шалаграма -шилах гандакйаш чаива деше ча шалаграма-стхалам махат пащанам тад-бхавам йат тат шалаграмам ити смртам 383
Хари-бхакти-виласа Шалаграма-шилы В «Гаутамья-тантре» сказано: «Существует огромная террито¬ рия на реке Гандаки, известная как шалаграма-стхала. Камни, находимые там, называются шалаграма-шилы». Тексты 297-298 снигдха крщна панфара ва пйта нйла татхаива ча вакра рукща ча ракта ча маха-стхула те аланчхита катит дардура бхагна баху чакраика чакрика брхан-мукхй брхач-чакра лагна-чакрйтхава пунах баддха -чакратхава качид бхагна -чакра те адхомукхй В «Сканда-пуране» говорится: «Есть множество видов шала- грама-шил, например: гладкие, черные, желтые, голубые, неров¬ ные, красные, большие, без всяких знаков, коричневые, в форме лягушки, сломанные, отмеченные множеством чакр, имеющие только одну чакру, имеющие большой рот, большие чакры, па¬ раллельные чакры, соединенные чакры, сломанные чакры и име¬ ющие рот, находящийся внизу». Текст 299 атха тасам варнади-бхедена гуна-дощау снигдха, сиддхи-карй мантре крщна кйртим дадати ча пандара папа-даханй пйта путра-пхшггпрада Недостатки и достоинства шалаграма-шил в соответствии с цветом Гладкая шалаграма-шила дарует совершенство в повторении мантр, черная шалаграма-шила дарует славу, бледная шалагра¬ ма-шила уничтожает грехи человека, а желтая шалаграма-шила благословляет человека хорошим сыном. 384
Виласа пятая Текст 300 нйла сандишате лакшмйм ракта рога-прадайика ракша чадвегада нитйам вакра даридрйа -дайика Голубая шалаграма-шила увеличивает богатство, красная стано¬ вится причиной болезней, шероховатая шалаграма-шила прино¬ сит беспокойства, а изогнутая — бедность. Тексты 301-303 стхула нихати чаивайур нищрхала ту аланчхита капила карбура бхагна баху-чакраика-чакрика брхан-мукхй брхач-чакра лагна-чакратхава пунах баддха-чакратхава йа сйад бхагна-чакра те адхо-мукхй пуджайед йах прамадена духкхам эва лабхета сах Большая шалаграма-шила сокращает продолжительность жиз¬ ни, а поклонение шалаграма-шиле без чакры не приносит ника¬ кого блага. Коричневая шалаграма-шила, смешанная с другими цветами, сломанная шалаграма-шила, а также с множеством чакр, с одной чакрой, с большим ртом, с большой чакрой, с соединен¬ ными чакрами, с параллельными чакрами, со сломанной чакрой и ртом, направленным вниз, несомненно, приносят беспокойства или несчастья поклоняющемуся. Тексты 304-305 татха вйала-мукхй бхагна вищайа баддха-чакрика викаравартанабхиш ча нарасимхй татхаива ча капила вибхрамаварта рекхаварта ча йа шила духкхада са ту виджнейа сукхада на кадачана В «Агни-пуране» сказано: «Поклоняясь шалаграма-шиле, у кото¬ рой рот как у змеи, сломанной шалаграма-шиле, шалаграма-шиле 385
Хари-бхакти-виласа с множеством чакр неодинакового размера, или чьи чакры закры¬ ты, или в чьей средней части есть поднятая чакра, а также покло¬ няясь Нрисимха-шиле, коричневой шалаграма-шиле, шалагра- ма-шиле, которая вызывает сомнения относительно ее правиль¬ ной округлой формы, и шалаграма-шиле с круговыми чакрами, человек получает одни беспокойства. Тексты 306-308 снигдха шйама татха муктамайа ва сама-чакрика гхони-муртир анантакхйа гамбхйра сампута татха сукщма-муртир амуртши ча саммукха сиддхи-дайика дхатрй-пхала-прамана йа каренобхайа-сампута пуджанийа прийатнена шила чаитадршй шубха шита ту йасйа йа муртих са там йатнена пуджайет пуджите пхалам апноти иха-локе паратра ча Следующие шалаграма-шилы даруют совершенство и благо тому, кто поклоняется им с чистой преданностью: гладкие, чер¬ ные, круглые как жемчужины, подлинные, имеющие одинаковые чакры, в форме Варахи, с глубоким пупком, очень маленькие, в форме Васудевы, с правильным ртом, размером с плод амалаки и приподнятые, подобно тыльной стороне ладони. Преданный должен с верой поклоняться той форме Господа, к которой испытывает естественную привязанность. Это принесет ему безграничное благо как в этой жизни, так и в следующей». Текст 309 дощат чайте са-камарчана-вищайах кхандитам спхутитам бхагнам паршва -бхиннам вибхедитам шалаграма -самудбхутам итилам дощавахам на хи 386
Виласа пятая Вышеописанные недостатки влияют только на тех, кто поклоняется Господу с материальными желаниями В «Брахма-пуране» Господь говорит: «Любым шалаграма-ши- лам, проявленным в шалаграма-стхали, на реке Гандаки, даже если они треснутые, с отверстиями, разбитые, наполовину раско¬ лотые или имеющие какие-то странности, можно поклоняться». Текст 310 кханфитам трутитам бхагнам шалаграме на doiua-бхак шита ту йасйа йа муртих са там йатнена пуджайет В «Сканда-пуране» Господь Шива говорит: «Нет вреда в покло¬ нении треснутой, расколотой или имеющей какой-то изъян шала¬ грама-шиле. Преданный должен поклоняться той форме Господа, к которой он испытывает естественную привязанность». Тексты 311-312 чакрам ва кевалам татра падмена саха самйутам кевала ванамала ва харир лакщмйа саха стхитах мукхйах снигхдадайас татрамукхйа рактадайо матах мукхйабхаве те амукхйа хи пуджйа итй учйате параих В писаниях также говорится: «Господь Хари вместе с богиней Лакшми пребывает в шалаграма-шиле, носящей знак лотоса или гирлянды из цветов. В соответствии с мнением знатоков, глад¬ кие шалаграма-шилы и являющие другие положительные харак¬ теристики считаются главными, а красные шалаграма-шилы или имеющие какие-то несоответствия считаются вторичными. Если главные шалаграма-шилы недоступны, преданный может покло¬ няться вторичным шалаграма-шилам». 387
Хари-бхакти-виласа Тексты 313-314 атха тасам эва лакщана-виьиещена самджна-вишеишх нивасами сада брахман шалаграмакхйа -вешмани татраива ратна-чакранка -бхеда -намани ме шрну двара-deiue саме чакре дршйате нантарййаке васудевах са виджнейах шуклабхаш чатишобханах Шалаграма-шилы в соответствии с их признаками имеют различные названия В «Брахма-пуране» в беседе между Верховным Господом и Брах¬ мой говорится: «О Брахма, Я всегда пребываю в храме шалагра¬ ма-шилы. Послушай от Меня об их именах, в соответствии с их характеристиками и чакрами. Шалаграма-шила, имеющая две ча¬ кры спереди, белая и очень красивая, называется Васудева. Текст 315 две чакре эка-лагне ту пурва-бхагас ту пущкалах санкаршанакхйо виджнейо рактабхиш чатишобханах Шалаграма-шила, имеющая две чакры, соединенные вместе на правой стороне, слегка красноватая и очень красивая, называется Санкаршана. Текст 316 прадйумнах сукшма-чакрас ту пйта-дйптис татхаива ча шуширам чхидра -бахулам дйргхакарам ту тад бхавет Прадьюмна-шила желтоватая и имеет ровную чакру. Ее рот глу¬ бокий и иногда имеет множество отверстий или углублений. 388
Виласа пятая Текст 317 анируддхас ту нйлабхо вартулаш чатишобханах рекха-трайам ту тад двари прштхам подмена ланчхитам Анирудцха-шила голубого цвета, круглая, очень привлекательная, имеет три линии около рта и украшена на спине знаком лотоса. Тексты 318-321 саубхагйам кешаво дадйат чатущконо бхавет ту йах шйамам нарайанам видйан набхи-чакрам татхоннатам диргха -рекха -самопетам дакшине шуишрам пртху урдхвам мукхам виджанййат дваре ча хари-рупинам камадам мокщадам чаива артхадам ча вишешатах парамещгрхи лохитабхах падма чакра-саманвитах билвакртис татха прщтхе шуишрам чатипушкалам крщна-варнас татха вишнух стхуле чакре сушобханах брахмачарйена пуджо асав анйатха вигхнадо бхавет Кешава-шила, имеющая слегка квадратную форму, приносит по¬ клоняющемуся удачу. Черная шалаграма-шила с чакрой на пупке называется Нараяна-шилой. Шалаграма-шила с длинной линией и широким, высоким ртом известна как Хари-шила. Она исполня¬ ет желания, дарует богатство и освобождение. Шалаграма-шила красноватая и имеющая знаки лотоса и чакры называется Пара- мештхи. Форма Парамештхи-шилы похожа на плод билва и име¬ ет яркий знак рта на своей спине. Вишну-шила черная и очень красивая, имеет две больших чакры. Преданный должен покло¬ няться этой шиле, соблюдая целибат, иначе он встретится с мно¬ жеством трудностей». 389
Хари-бхакти-виласа Тексты 322-323 капило нарасимхо атха пртху-чакре ча шобхане брахмачарйадхикарй сйан нанйатха пуджанам бхавет нарасимхас трибиндух сйат капилах панча-биндуках брахмачарйена пуджйах сйад анйатха сарва -вигхнадах В писаниях также говорится: «Капила-шила и Нрисимха-шила имеют большие чакры. Только преданные, строго соблюдающие целибат, должны поклоняться им. Нрисимха-шила имеет три точ¬ ки, а Капила-шила — пять. Если преданный, не соблюдающий целибат, поклоняется этим шилам, он столкнется со всеми вида¬ ми трудностей. Тексты 324-325 стхулам чакра -двайам мадхйе гуда лакща -саварнакам дваропари татха рекха падмакара сушобхана спхутшпам вишамам чакрам нарасимхам ту капилам сампуджйа муктим апноти самграме виджайй бхавет Нрисимха-шила имеет две чакры во рту. Она цветом черной патоки. На ее верхней части — красивая линия, напоминающая лотос. У этой шилы множество неровных чакр. Поклоняясь Нри- симха-шиле и Капила-шиле, человек освобождается из матери¬ ального рабства и становится победоносным в битве». Текст 326 йасйа дйргхам мукхам пурва-катхитаир лакщанаир йутам рекхаш ча кешаракара нарасимхо мато хи сох В «Падма-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» говорится: «Рот Нрисимха-шилы широкий и глубокий и имеет несколько ли¬ ний, похожих на гриву льва». 390
Виласа пятая Текст 327 варахам шакти-линге ча чакре ча вищаме смрте индранйла-нибхам стхулам три-рекха-ланчхитам шубхам В «Брахма-пуране» сказано: «Вараха-шила имеет два знака шак- ти и две неровные чакры. Она цвета голубого сапфира и имеет три массивные линии. Ее вид очень привлекателен». Текст 328 варахакртир абхугнаш чакра-рекхасв аланкртах вараха ити са прокто бхукти-мукти-пхала-прадах В «Падма-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» говорится: «Шалаграма-шила, напоминающая Господа Вараху и имеющая чакры и линии, называется Вараха-шила. Если ей поклоняются с преданностью, она дарует материальные блага и освобождение». Текст 329 дйргха канчана-варна йа бинду-трайа-вибхуишта матсйакхйа са шила джнейа бхукти-мукти-пхала-прада В «Брахма-пуране» сказано: «Шалаграма-шила вытянутой фор¬ мы, золотая, имеющая три точки, известна как Матсья. Мат- сья-шила дарует поклоняющемуся ей материальные блага и осво¬ бождение». Текст 330 матсйа-рупам ту девешам дйргхакарам ту йад бхавет бинду-трайам айуктам касйа-варнам вишобханам В других писаниях говорится: «Шалаграма-шила, отмеченная тремя точками, продолговатая, цвета колокольного металла, вы¬ глядящая очень привлекательно, известна как Матсья-шила». 391
Хари-бхакти-виласа Текст 331 кур мае татхоннатах прщтхе вартулаварта-пуритах, харшпам варнам адхатте каустубхена ча чихнитах В «Брахма-пуране» сказано: «Шалаграма-шила с приподнятой спиной, круглая, зеленого цвета, имеющая знак камня Каустубха, известна как Курма-шил а». Текст 332 курмакара ча чакранка шила кур мах пракйртитах В «Падма-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» говорится: «Шалаграма-шила, по форме похожая на черепаху, имеющая ча¬ кру, известна как Курма-шила». Текст 333 хайагрйво анкушакаро рекха чакра-шамйрагах баху-чакра-самайуктам прщтхе нйрада-нйлакам В «Брахма-пуране» сказано: «Шалаграма-шила, по форме напо¬ минающая якорь, отмеченная множеством линий и чакр, чья спи¬ на синеватая, подобно облаку, известна как Хаягрива-шила». Текст 334 хайагрйванкушакаре рекхах панча бхаванти хи баху-бинду-самакйрне дрщйанте нйла-рупаках В шастрах также сказано: «Форма Хаягрива-шилы подобна яко¬ рю. У нее пять линий и много точек, она голубоватого цвета и выглядит очень красиво». 392
Виласа пятая Текст 335 хапагрйва йатха ламба рекханка иа шила бхавет татхасау сйад хайагрйвах пуджито джнанадо бхавет В «Падма-пуране» говорится: «Шалаграма-шила в форме шеи коня, имеющая линии, известна как Хаягрива-шила. Если ей по¬ клоняются с преданностью, она дарует трансцендентное знание». Текст 336 ашвакрти мукхам йасйа сакщамалам ширас татха падмакртир бхавед вапи хайашйршас те асау матах Также известно, что шалаграма-шила, по форме похожая на голо¬ ву коня, на верхней части которой есть знак нити четок, известна как Хаягрива-шила. Иногда она имеет форму лотоса. Текст 337 ваикунтхим мани -вирнабхам чакрам экам татха дхваджам дваропари татха рекха падмакара сушобхана В «Брахма-пуране» говорится: «Шалаграма-шила, цветом подоб¬ ная драгоценному камню, имеющая только одну чакру, со знаком флага, и чья верхняя часть рта украшена линиями, подобными лотосу, известна как Вайкунтха-шила. Текст 338 шрйдхарас ту татха деваш чихнито ванамалайа кадамба -кусумакаро рекха -панчака -бхущитах Шридхара — это шалаграма-шила, украшенная знаками цветоч¬ ной гирлянды, имеющая пять линий и формой напоминающая цветок кадамбы. 393
Хари-бхакти-виласа Текст 339 вартулаш чатихрасваш ча ваманах парикйртитах атасй-кусума-пракхйо бындуна паришобхитах Вамана-шила очень маленькая и круглая. Ее цвет похож на цвет льняного семени, и у нее много красивых точек». Текст 340 ваманакхйо бхавед дево храсво йах сйан маха-диутих урдхва-чакрас те адхаш чакрах со абхйштартха-прадо арчитгх Также в писаниях говорится: «Шалаграма-шила очень маленькая и блестящая, имеющая чакры на верхушке и внизу, называется Вамана-шила. Вамана-шила исполняет желания преданного, по¬ клоняющегося ей». Текст 341 сударишнас татха девах ишама-варно маха-дйутих вама-паршве гада рекхе чаива ту дакшине В «Брахма-пуране» сказано: «Шалаграма-шила черная, блестящая, украшенная знаками палицы и чакры на левой стороне, имеющая две линии на правой стороне, называется Сударшана-шила». Текст 342 чакракарена панктих са йатра рекха-майй бхавет са сударшана шпй эвам кхйатах пуджа-пхала-прадах В «Падма-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» говорится: «Шила, украшенная линиями в форме чакр, называется Судар¬ шана. Поклоняясь Сударшана-шиле, преданный обретает все желаемое». 394
Виласа пятая Текст 343 дамодарас татха стхуло мадхйе чакрам пратиштхитам дурвабхам двара-санкйрнам пйта рекха татхаива ча В «Брахма-пуране» говорится: «Дамодара-шила — большая, ее цвет напоминает траву дурва. Она имеет чакры и несколько ярких желтых линий около рта». Текст 344 упарй-адхаш ча чакре две натидйргхам мукхе билам чакре ча рекха ламбаика са ча дамодарах смртах В «Падма-пуране» сказано: «Шалаграма-шила, имеющая две ча¬ кры на верхней части и снизу, с небольшим ртом и длинной лини¬ ей в середине, известна как Дамодара-шила». Текст 345 стхуло дамодаро джнейах сукшма -рандхро бхавет ту йах чакре ча мадхйа -деша -стхе пуджитах сукхадах сада В других писаниях говорится: «Дамодара-шила — большая по размеру, с узким ртом и двумя чакрами в середине. Если ей всег¬ да поклоняются с преданностью, она одаривает поклоняющегося счастьем. Текст 346 нана-варно хй анантакхйо нага-бхогена чихнитах анантах са ту виджнейах сарва пуджа пхала-прадах Ананта-шила имеет множество оттенков. Иногда она похожа на форму змеи, а иногда на другие формы. Она удовлетворяет все желания преданного». 395
Хари-бхакти-виласа Текст 347 ананта-чакро бахубхиш чихнаир апй упалакщитах анантах са ту виджнейах сарва-пуджа-пхала-прадах Также сказано: «Шила, которая имеет множество чакр и разных оттенков, известна как Ананта. Она удовлетворяет все желания поклоняющегося». Тексты 348-350 дришате шикхаре лингам шалаграма -самудбхавам иисйа йогешваро нама брахма-хатйам вйапохати арактах падманабхакхйам панкаджа-ччхатра-самйутам туласйа пуджайен нитйам даридрас те йшваро бхавет чандракртим хиранйакхйам рашми-джалам винирдишет суварна-рекха-бахулам спхатика-дйути-шобхитам В «Падма-пуране» (5.120.72-74) говорится: «Шалаграма-шила, украшенная чакрой на верхушке, известна как Иогешвара-шила. Она уничтожает все грехи, даже убийство брахмана. Цвет Падманабха-шилы слегка красноватый. Она украшена знаками лотоса и зонтика. Если бедный человек поклоняется ей, каждый день предлагая листья туласи, он обретет богатство. Хираньягарбха-шила подобна луне с множеством золотых ли¬ ний. Она прозрачна и чиста как кристалл». Текст 351 ардха-чандракртир дево хрщйкеша удахртах там арчйа лабхате сваргам вищайамш ча самйхитам Также в писаниях сказано: шалаграма-шила в форме полумесяца называется Хришикеша-шила. Поклоняясь ей, человек подни¬ мется на райские планеты и будет наслаждаться райскими удо¬ вольствиями. 396
Виласа пятая Текст 352 вама-паршве саме чакре крщна-варнах са биндуках лашимй-нрсимхо викхйато бхукти мукти-пхала-прадах Шалаграма-шила с двумя равными чакрами на левой стороне, черная, украшенная точками, известна как Лакшми-Нрисим- ха-шила. Поклоняясь ей, преданный обретет материальные блага, а в конце жизни — освобождение. Текст 353 тривикрамас татха девах шйама-варно маха-дйутих вама-паршве татха чакре рекха чаива ту дакшине Шалаграма-шила темная и сияющая, имеющая две чакры на левой стороне и одну чакру на правой, известна как Тривикра- ма-шила. Текст 354 прадакщинаварта -крта -ванамала -вибхушита йа шила крщна-самджна са дхана-дханйа-сукха прада Шалаграма-шила, отмеченная на правой стороне гирляндой лес¬ ных цветов, известна как Кришна-шила. Она дарует поклоняю¬ щемуся ей преданному богатство, злаки и счастье. Текст 355 бахубхир джанмабхих пунйаир йади крщна-шилам лабхет го ит аде на ту чихнена джанус тена самапйате В «Гаутамья-тантре» сказано: «Только после многих и многих рождений человек обретает удачу поклоняться Кришна-шиле со знаком копытца теленка. Такой человек не родится вновь в мате¬ риальном мире. 397
Хари-бхакти-виласа Текст 356 чатасро йатра дршйантерекхах паршва-самипагах две чакре мадхйа -деше ту са шила ту чатурмукха Шалаграма-шила, украшенная четырьмя линиями с обеих сторон и двумя чакрами в середине, известна как Чатурмукха-шила». Текст 357 ваджра -кйтодбхава рекхах панктйбхуташ ча йатра ваи шалаграма-шила йа са вишну-панджара-самджнита В «Падма-пуране» в разделе «Карттика-махатмья» говорится: «Шалаграма-шила, имеющая ряд линий, будто выгравированных на камне, известна как Вишну-панджара-шила. Текст 358 нагават кундалй-бхута рекха панктих са шещаках падмакаре ча панктй две мадхйе ламба ча рекхика гарудах са ту виджнейаш сатуш чакро джанарданах Шалаграма-шила, отмеченная линиями, похожими на кольца змеи, известна как Шеша-шила. Шалаграма-шила с двумя линия¬ ми, напоминающими лотос, а также с длинной линией и четырь¬ мя другими линиями, известна как Джанардана-шила. Текст 359 чатуш чакрах сукшма-дваро ванамаланкитодарах лакщмй-нарайанах шрйман бхукти-мукти-пхала-прадах Шалаграма-шила с четырьмя чакрами, узким ртом и со знаком цветочной гирлянды в середине известна как Лакшми-Нарая- на-шила. Она дарует преданному материальное наслаждение и освобождение. 398
Виласа пятая Текст 360 этал лакшана-иуктас ту шалаграма-шилах шубхах йаш ча тасв сукшмах сйас max прашаста-карах смртах Вис шалаграма-шилы с вышеупомянутыми знаками считаются очень благоприятными. Среди них те, которые очень маленькие, особенно благоприятны». Тексты 361-362 йатха йатха шила сукщма махат пунйаа татха татха mac мат там пуджайен нитйам дхарма-камартха-сиддхайе татрапй амалаки -тулйа су киша чатйва йа бхавет тасйам эва сада брахман шрийа саха васамй ахам В «Падма-пуране» в беседе Верховного Господа и Брахмы сказа¬ но: «Чем меньше шалаграма-шила, тем она благоприятнее. Чтобы получить плоды религиозности, процветания, чувственного удов¬ летворения и достичь освобождения, человек должен поклоняться Верховному Господу в форме шалаграма-шилы. О Брахма, Я пре¬ бываю вместе со Своей возлюбленной супругой, Лакшми, внутри тех шалаграма-шил, которые маленькие, как плод амалаки». Текст 363 атха шрй-шалаграма-шила-махатмйам шалаграма-ишла-спаршат коти-джанмагха-нашанам ким пунар йаджанам татха хари-саннидхйа-каракам Слава шалаграма-шилы Все грехи, совершенные за миллионы жизней, уничтожаются, если человек просто прикоснется к шалаграма-шиле. Что гово¬ рить о тех, кто поклоняется шалаграма-шиле? Они, несомненно, обретут общество Господа Хари. 399
Хари-бхакти-виласа Текст 364 йах пуджайед дхарим чакре шалаграма -ишлодбхаве раджасуйа-сахасрена тенещтам пративасарам В «Падма-пуране» в разделе «Магха-махатмья» говорится: «О Брахма, тот, кто поклоняется Господу Хари каждый день в Его любимой форме шалаграма-шилы, ежедневно обретает результат от совершения тысяча жертвоприношений раджасуя. Текст 365 йад амананти веданта брахма ниргунам ачйутам тат прасадо бхавен нрнам шалаграма шиларчанат Тот же Верховный Господь, которого в «Веданта-сутре» называ ют непогрешимой Абсолютной Истиной, свободной от матери¬ альных качеств, дарует милость тем, кто поклоняется Ему в фор¬ ме шалаграма-шилы. Текст 366 махакащтха-стхито вахнир матхйаманах пракашате йатха татха харир вйапй шалаграме пракашате Как огонь скрыт в двух дощечках и проявляется от их трения, так и Господь Хари проявляется в шалаграма-шиле. Текст 367 апи папа-самачарах кармани анадхикаринах шалаграмарчака ваишйа наива йанти йамалайам О вайшья, даже если недостойный человек, совершающий гре¬ ховную деятельность, поклоняется шалаграма-шиле, он избежит обиталища Ямы. 400
Виласа пятая Тексты 368-369 на татха рамате лакшмйам на татха ниджа-мандире шйлаграма-шила-чакре йатха са рамате сада агнихотрам хутам тена датта пртхвй са-сагара йенарчито хариил чакре шалаграма-шилодбхаве Господь Нараяна не испытывает такого удовлетворения в об¬ ществе Лакшми или в Своей обители, какое Он испытывает, когда проявляется как шалаграма-шила. Тот, кто поклоняется Господу Хари в форме шалаграма-шилы, получает результат от совершения агнихотры и от пожертвования всей земли, окру¬ женной океаном. Тексты 370-371 камах кродхаих пралобхаиш ча вйапто йо атра нарадхамах со апи йати харер локам шалаграма-шиларчанат йах пуджайти говиндам шалаграме сада нарах ахута-самплавам йават на са прачйавате дивах Даже если человек низший среди людей, пребывающий во власти вожделения, гнева и жадности, посвящает себя поклонению ша¬ лаграма-шиле, он достигнет высшей обители Господа Хари. Тот, кто постоянно поклоняется Шри Говинде как шалаграма-шиле, становится достойным жить на планетах полубогов до уничтоже¬ ния Вселенной. Тексты 372-374 вина тйртхаир вина данаир вина йаджнаир вина матим муктим йати наро ваишйа шалаграма-шиларчанат наракам гарбха-васам ча тирйактвам крми-йонитам на йати ваишйа папо апи шалаграме ачйутарчаках 14 Хари-бхакти-виласа 401
Хари-бхакти-виласа дйкща-видхана-мантра-джнаш чакре йо балим ахарет са йати ваищнавам дхама сатйам сатйам майодитам О вайшья, даже не посещая святые места, не раздавая пожертво¬ ваний, не совершая аскез и не накапливая знания, человек может достичь освобождения, если с преданностью поклоняется шала¬ грама-шиле. Если великий грешник поклоняется Господу Ачьюте в форме шалаграма-шилы, он освобождается от рождения среди животных или насекомых или в аду, а также от страдания в мате¬ ринской утробе. Я заверяю тебя, что если человек получил духов¬ ное посвящение и поклоняется Мне в форме шалаграма-шилы, он отправится в Мою вечную высшую обитель. Тексты 375-377 наиведйаир вивидхаир пушпаир дхупаир дйпаир вилепанаих гйта-еадитра -стотрадйаих шалагрйма-шиларчанам куруте манаво йас ту калау бхакти-парайанах калпа-коти-сахасрани рамате саннидхау харех лингаис ту котибхир дрштаир йат пхалам пуджитаис ту таих шалаграма шилайам ту экенапйха тат пхалам В этот век Кали любой, кто с преданностью поклоняется шала¬ грама-шиле, предлагая ей пищу, благовония, лампады гхи, цветы, сандаловую пасту и молитвы, сопровождаемые пением и игрой на музыкальных инструментах, живет с Господом Хари в великом счастье. Просто поклоняясь шалаграма-шиле, человек получает благо от поклонения десяти миллионам шива-лингамов. Текст 378 шалаграма-шила-рупй йатра тищтхати кешавах татра девасура йакша бхуванани чатурдаша Полубоги, асуры, якиш и все четырнадцать миров присутствуют там, где Господу Кешаве поклоняются в форме шалаграма-шилы. 402
Виласа пятая Текст 379 шалаграма -шилайам ту йах шраддхам куруте нарах питарас тасйа тшитханти трптах калпа-шатам диви Человеку, который совершает церемонию шраддха своим пред¬ кам, поклоняясь шалаграма-шиле, гарантировано, что его предки будут счастливо жить на планетах полубогов сотню калъп. Текст 380 шалаграма-шила йатра тат-тиртхам йаджана-трайам йатра данам джапо хомах сарвам коти-гунам бхавет В радиусе тридцати восьми километров вокруг того места, где поклоняются шалаграма-шиле, образуется святая тиртха. А так¬ же все благочестивые действия, включая раздачу даров, повторе¬ ние мантр и совершение огненных жертвоприношений, выполня¬ емые там, приносят в десять миллионов раз большие результаты. Текст 381 шалаграма-самйпе ту Kpoiua-матрам самантатах кйкато апи мрто йати ва икунтха -бха ва нам пара Если падший человек, родившийся в Киката-деше (Бихаре), уми¬ рает в радиусе трех километров от места, где поклоняются шала¬ грама-шиле, он отправляется на Вайкунтху. Текст 382 шалаграма-ишла-чакрам йо дадйад данам уттамам бху-чакрам тена даттам с йат са-шаила-вана-кананам Любой, кто дарит достойной личности шалаграма-шилу, отме¬ ченную чакрой, получает результат от дарения всей земли вместе с горами, лесами и садами». 14* 403
Хари-бхакти-виласа Текст 383 шалаграма-шилайам ту траилокйам са-чарачарам майа саха махасена лйнам тищтхати сарвада В «Сканда-пуране» в «Карттика-махатмье» в беседе между Гос¬ подом Шивой и Карттикеей сказано: «О Карттикея, Я всегда живу в трех мирах движущихся и неподвижных существ в шалагра- ма-шиле. Текст 384 дрща пранамита йена снапита пуджита татха йаджна-коти-самам пунйам гавам коти-пхалам лабхет Любой, кто видит, предлагает поклоны, поклоняется шалагра¬ ма-шиле или омывает ее, получает благо от совершения десяти миллионов огненных жертвоприношений и раздачи десяти мил¬ лионов коров. Текст 385 камасакто апи йо нитйам бхакти-бхава-виварджитах шалаграма-шилам випра сампуджйаивачиуто бхавет О брахман, если человек не имеет преданности и любви к непо¬ грешимому Господу и полон материальных желаний, но поклоня¬ ется шалаграма-шиле, он достигает освобождения. Текст 386 шалаграма -шила -бимбам хат йа -кот и -вина шанам смртам санкйртшпам дхйатам пуджитам ча намаскртам Просто предлагая поклоны шалаграма-шиле, поклоняясь ей, па¬ мятуя о ней или прославляя ее, человек освобождается от грехов, даже если он убил миллионы живых существ. 404
Виласа пятая Тексты 387-388 шйлаграма-шилйм дрщтвй йанти папани анекашах симхам дрштва йатха йанти ване мрга-ганй бхайат намаскароти мануджах шйлагрйма-ишлйрчане папани вилайам йанти тамах сурйодайе йатха Как олени, живущие в лесу, разбегаются в страхе, завидев льва, так и грехи человека убегают прочь, завидев шалаграма-ши¬ лу. Склоняясь перед шалаграма-шилой после поклонения ей, человек избавляется от грехов, как при восходе солнца рассе¬ ивается тьма. Тексты 389-391 камасакто атхава круддхах шалагрйма-шиларчанам бхактйа ва йади ва абхактйй кртва муктим авапнуйат ваивасватам бхайам насти татха марана-джанманох йах катхйм куруте виищох шйлагрйма-ишлйгратах гшпаир вадйаис татха стотраих шалагрйма-шиларчанам куруте мйнаво йас ту калау бхакти-парййанах калпа-коти-сахасрйни рамате вищну-садмани Тот, кто поклоняется шалаграма-шиле с преданностью или без преданности, или даже находясь во власти вожделения и гнева, освободится из материального рабства. Любой, кто обсуждает темы, связанные с Господом Вишну, перед шалаграма-шилой, освободится от страха перед Ямараджем и повторяющимися рождениями и смертью. В век Кали тот, кто поклоняется шала¬ грама-шиле с верой л преданностью, воспевая имена Господа, предлагая молитвы и играя на музыкальных инструментах, будет миллионы кальп жить в обители Господа Вишну. 405
Хари-бхакти-виласа Текст 392 шалаграма-намаскаре абхавенапи нараих крте бхайам наива карищйанти мад-бхакта йе пара бхуви Если мои преданные (преданные Господа Шивы) предлагают по¬ клоны шалаграма-шиле даже без преданности, они могут больше не страшиться материального существования. Текст 393 мад-бхакти-бала-дарпиштха мат-прабхум на наманти йе васудевам на те джнейа мад-бхактах папино хи те Те, кто не склоняется перед Господом Васудевой, гордые тем, что они мои преданные (преданные Шивы), я считаю их грешниками. Знай, что в действительности они не мои преданные. Текст 394 шалаграма шилайам ту сада путра васамй ахам даттам девена тущтена сва-стханам мама бхактитах Дорогой сын, я всегда пребываю в шалаграма-шиле. Удовлетво¬ ренный моим преданным служением, Верховный Господь даро¬ вал мне эту обитель. Тексты 395-396 падма-коти-сахасраис ту пуд жите майи йат пхалам тат пхалам коти-гунитам шалаграма-шиларчане пуджито ахам на таир мартйаир намито ахам на таир нараих на кртам мартйа-локе йаих шалаграма-шиларчанам Результат, который можно достичь поклонением мне с миллиона¬ ми лотосов, увеличивается в десять миллионов раз, если человек 406
Виласа пятая поклоняется шалаграма-шиле. Я чувствую себя смущенным, когда принимаю поклонение от тех, кто поклоняется шалаграма-шиле. Текст 397 шалаграма-шилагре ту йах кароти мамарчанам тенарчито ахай сататам йуганам экавимшатим Человек, который поклоняется мне перед шалаграма-шилой, по¬ лучает благо от непрерывного поклонения мне в течение семиде¬ сяти одной юги. Текст 398 ким арчитаир линга-шатаир виишу-бхакти-виварджитаих шалаграма-шила-бимбам нарчитам йади путрака О сын, те, кто не поклоняется шалаграма-шиле, лишены предан¬ ною служения Господу Вишну. В итоге они не получают никако¬ го блага, даже после поклонения сотне шива-лингамов. Текст 399 анархам мама наиведйам патрам пушпам пхалам джалам шалаграма-шила-лагнам сарвам йати павитратам Если пища, вода, цветы, листья и фрукты каким-то образом осквернились и стали непригодны для предложения мне, — они могут быть очищены просто прикосновением к шалаграма-шиле. Текст 400 йо хи махешваро бхутва вашщшва-лингам уттамам двешгри ваи йати наракам йавад индраш чатурдаша Если преданный Махешвары (Шивы) проявляет зависть или не¬ нависть к божеству Господа Хари, он отправится в ад на период правления четырнадцати Индр. 407
Хари-бхакти-виласа Текст 401 сакрд апй арчите бимбе шалагрйма-шилодбхаве муктим прайанти мануджа нумам санкхйена варджитах Нет сомнения, что даже те, кто не имеет знания об Абсолютной Истине, но поклоняется шалаграма-шиле даже единожды, стано¬ вятся достойны освобождения. Текст 402 маллингаих котибхир дрщтаир йат пхалам пуджитаис ту таих шалаграма-шилайам ту экенапи хи тад бхавет Результат, который человек получает от даршана и поклонения десяти миллионам шива-лингамов, может быть достигнут просто поклонением шалаграма-шиле. Текст 403 тасмад бхактйа, ча мад-бхактаих прйтй-артхе мама путрака картавйам сататам бхактйа шалаграма -щиларчанам О сын мой! Поэтому, чтобы удовлетворить меня, мои преданные должны регулярно с любовью и преданностью поклоняться ша¬ лаграма-шиле. Текст 404 шалаграма-шила-рупй йатра тищтхати кешавах татра девасура йакша бхуванани чатурдаша Полубоги, асуры и якши, так же как все четырнадцать миров, присутствуют там, где поклоняются Господу Кешаве в форме ша¬ лаграма-шилы. 408
Виласа пятая Тексты 405-406 шалаграма-шилагре ту сакрт пинфена тарпитах васанти питарас тасйа на санкхйа татра видйате праманам асти сарвасйа сукртасйа хи путрака пхалам прамана хйнам ту шалаграма шиларчане Невозможно оценить, насколько счастливы предки, когда им предлагают подношения, даже единожды, перед шалаграма-ши¬ лой. Все виды благочестия имеют границы, но, сын мой, никто не в силах сосчитать плоды от поклонения шалаграма-шиле. Текст 407 йо дадати шилам вишнох шалаграма -самудбхавам випрайа вищну-бхактайа тенецарам бабубхих макхаих Тот, кто дарит шалаграма-шилу достойному брахману, предан¬ ному Господа Вишну, получает благо от совершения множества жертвоприношений. Текст 408 манушйе дурлабха локе шалаграмодбхава шила прапйате на вина пунйаих кали-кале вишешатах Шалаграма-шилу очень редко можно увидеть в этом мире. Если человек не очень удачлив и благочестив, он не сможет получить шалаграма-шилу, особенно в век Кали. Текст 409 са дханйах пурущо локе сапхалам тасйа джйвитам шалаграма-шила шуддха грхе йасйа ча пуджита В этом мире тот человек прославлен и его жизнь, несомненно, успешна, в чьем доме поклоняются шалаграма-шиле. 409
Хари-бхакти-виласа Текст 410 самнииамйендрийа -громам шалаграма -шиларчанам йах курйан манаво бхактйа пуите пущпе ашвамедха-бхак Поклоняясь шалаграма-шиле с умиротворенным умом и предла¬ гая ей цветы, преданный получает благо от совершения жертво¬ приношения ашвамедха с каждым предложенным цветком. Текст 411 кале ва йади вокале шалаграма -шиларчанам бхактйа ва йади вабхактйа йах кароти са пунйа-бхак Благоприятное время или неблагоприятное, с преданностью или без преданности — если человек поклоняется шалаграма-шиле, он обретает благочестие. Текст 412 двешенапи ча лобхена дамбхена капагрена ва шалаграмодбхавам девам дрщтва папат прамучйате Просто получив даршан шалаграма-шилы, даже из-за жадности, зависти, гордости, лжи или из-за другого подобного мотива, чело¬ век освобождается от всех грехов. Текст 413 ашучир ва дурачарах сатйа-шауча-виварджитах, шалаграма шилам спрщтва садйа эва шучир бхавет Праведник человек или грешник, правдивый или невоспитан¬ ный, — просто прикоснувшись к шалаграма-шиле, он немедлен¬ но очищается. 410
Виласа пятая Тексты 414-416 тила-прастха-шатам бхактйа йо дадати дине дине тат пхалам самавапноти шалаграма -шиларчане патрам пушпам мулам тойам дурвакиштам сута джайате меруна тулйам шалаграма-шиларпитам видхи-хйно апи йах курйат крийа -мантра-виварджитах чакра-пуджам авапноти самйак шастродитам пхалам Благо, получаемое от каждодневной раздачи семян кунжута с преданностью, достигается просто поклонением шалаграма-ши¬ ле. Мой дорогой сын, даже небольшое количество листьев, цве¬ тов, фруктов, воды, кореньев, травы дурва или неочищенного риса, предложенное шалаграма-шиле, соизмеримо с горой Меру. Даже тот, кто не знает правила и предписания, обряды или ман¬ тры, поклоняясь шалаграма-шиле, обретает огромное благо. Так утверждают священные писания». Тексты 417-419 скандхе кртва ту йо адхванам вахате шаила -найакам тено$хам ту бхавет сарвам траилокйам са-чарачарам брахма -хатйадикам папам йат кинчит куруте нарах тат сарвам нирдахатй ашу шалагрйма-шиларчанам на пуджанам на мантраш ча на джапо на ча бхавана на стутир нопачараш ча шалаграма-шиларчане Далее в «Сканда-карттика-махатмье» говорится: «Тот, кто путе¬ шествует, неся шалаграма-шилу на своем плече, несет все три мира вместе со всеми движущимися и неподвижными существа¬ ми. Даже если кто-то повинен в убийстве брахмана или совершил другие тяжкие грехи, но поклоняется шалаграма-шиле, он быстро очистится от всех грехов. Поклоняющемуся шалаграма-шиле нет 411
Хари-бхакти-виласа необходимости в другом поклонении, повторении различных мантр, методов медитации и вознесения молитв. Тексты 420-422 шалаграма-шила йатра тат тйртхам йоджана-траиам татра данам ча хомаш ча сарвам коти-гунам бхавет шалаграма-шилайам ту йах шраддхам куруте нарах питарас тасйа тищтханти трптах калпа-шатам диви шалаграма-самйпе ту кроша-матрам самантатах кйкагро апи мрто йати ваикунтха-бхуванам нарах В радиусе тридцати восьми километров вокруг того места, где поклоняются шалаграма-шиле, образуется святая тиртха. А так¬ же все благочестивые действия, включая раздачу даров, повторе¬ ние мантр и совершение огненных жертвоприношений, выполня¬ емые там, приносят в десять миллионов раз большие результаты. Человеку, совершающему церемонию шраддха для предков, поклоняясь шалаграма-шиле, гарантировано, что его предки бу¬ дут счастливо жить на планетах полубогов сотню кальп. Если человек, даже родившийся в Киката-деше, умирает в двух милях от места, где поклоняются шалаграма-шиле, он ухо¬ дит на Вайкунтху». Текст 423 шалаграма-шила-чакрам йо дадйад данам уттамам бху-чакрам тена даттам сйат са -шаила -ва на -ка на нам В «Падма-пуране» говорится: «Человек, который дарит достой¬ ной личности шалаграма-шилу, отмеченную чакрой, получает плоды дарения участка земли вместе с горами, садами и лесами». 412
Виласа пятая Текст 424 тиштханти нитйам питаро манушйас тйртхани гангадика-пущкарани йаджнаш ча медха хй апи пунйа-шаилаш чакранкита йасйа васанти гехе В «Гаруда-пуране» сказано: «Предки, люди, все святые тиртхи, такие как Ганга и Пушкар, а также жертвоприношение ашваме- дха, присутствуют в доме, где поклоняются шалаграма-шиле, от¬ меченной благоприятным знаком чакры». Текст 425 шалаграма -шилайам ту йаир нараих пуд жито харих самшодхйа теишм папани мукхтайе буддхито бхавет В «Падма-пуране» в беседе между Ямараджем и Дхумракешей говорится: «Те, кто поклоняется Господу Хари в форме шалагра¬ ма-шилы, благословлены Господом чистым разумом, благодаря которому они могут легко вернуться к Богу. Господь также унич¬ тожает все их грехи. Текст 426 карттике матхурайам ту сарупйам дишате харих шалаграма -шилайам ваи питрн уддииша пуджитах критах самуддхарет тасйа питрн этан свалокатам Господь Хари дарует освобождение тем, кто поклоняется в Ма¬ тхуре шалаграма-шиле в месяц Карттика. Если преданный покло¬ няется шалаграма-шиле с желанием принести благо своим пред¬ кам, то Господь освободит их, перенеся в Свою вечную обитель». 413
Хари-бхакти-виласа Тексты 427-428 шалаграма -шила -рупй йатра тищтхати кеишвах на бадханте асурас татра бхута-веталакадайах шалаграма-шила йатра тат-тйртхам тат тапо-ванам йатах саннихитас татра бхагаван мадхусуданах В «Брихан-нарадия-пуране» сказано: «Демоны, привидения, злые духи и другие подобные существа не могут причинить бес¬ покойства там, где Господь Кешава присутствует в форме шала¬ грама-шилы. В действительности такое место священно и так же благоприятно, как храм, поскольку там присутствует Господь Мадхусудана». Текст 429 шалаграма-ишлас таш ча двадаша пуджитах шатам ва пуджитам бхактйа тада сйад адхикам пхалам Если человек с любовью и преданностью поклоняется двенадца¬ ти или сотне шалаграма-шилам, он получает огромное благо. Текст 430 атха баху лиг тасам пхала -вишещах шила двадаша бхо ваишйа шалаграма-шилодбхавах видхиват пуджита йена тасйа пунйам вадами те Благо, получаемое от поклонения более чем одной шиле В «Падма-пуране» в беседе между Девахутой и Викундалой ска¬ зано: «О вайшья, слушай внимательно, я опишу тебе благо, полу¬ чаемое от поклонения более чем одной шалаграма-шиле, в соот¬ ветствии с правилами и предписаниями шастр. 414
Виласа пятая Тексты 431-432 коти-двадаша-лингаис ту пуджитаих сварна-панкаджаих йат сйад двадаша-калещу диненаикена тад бхавет йах пунах пуджайед бхактйа ишлаграма-шилашатам уцштва са харер локе чакравартйха джайате Благо от поклонения двенадцати миллионам шива-лингамов с предложением золотых цветов лотоса в течение двенадцати кальп можно получить поклонением двенадцати шалаграма-шилам за один день. Человек, поклоняющийся сотне шалаграма-шил с ве¬ рой и преданностью, станет императором мира после пребывания в обители Господа Хари». Тексты 433-435 двадашаива шила йа ваи шалаграма-самудбхавах арчайед ваищнаво нитйам тасйа пунйам нибодха ме коти-линга-сахасраис ту пуджитаир джахнавй тате кашй-васе йуганй ащтау диненаикена тад бхавет ким пунар бахуна йас ту пуджайед ваищнаво нарах на хи брахмйдайи девах самкхиам курванти пунйатах В «Сканда-пуране» в беседе между Господом Шивой и Картти- кеей сказано: «Сейчас я опишу удачу вайшнава, поклоняющегося двенадцати шалаграма-шилам. Результат, который человек дости¬ гает, поклоняясь двенадцати миллионам шива-лингамов на бере¬ гу Ганги или живя в святом городе Каши восемь юг, можно по¬ лучить поклонением двенадцати шалаграма-шилам всего за один день. Что говорить о тех вайшнавах, которые поклоняются более, чем двенадцати шалаграма-шилам? Даже великие личности, та¬ кие как Брахма, не могут оценить их удачу». 415
Хари-бхакти-виласа Тексты 436-437 атха тат-крайа-викрайа -нищедхах шалаграма-шилайам йо мулйам удгхатайен нарах викрета чануманта ча йах парйкщам удйрайет сарве те наракам йанти иавад ахута-самплавам атах самварджайед випра чакрасйа крайа-викрайам Шастры запрещают продавать или покупать шалаграма-шилу В «Сканда-пуране» говорится: «Тот, кто назначает цену на шала¬ грама-шилу, кто продает шалаграма-шилу, кто одобряет цены на шалаграма-шилу и кто рассматривает недостатки и качества ша¬ лаграма-шилы с целью продажи, отправится в ад до уничтожения материальной Вселенной. Поэтому, о брахман, человек никогда не должен продавать или покупать шалаграма-шилу». Текст 438 атха пратищтха нищедхах шалаграма -шилайам ту пратищтха наива видйате маха-пуджам ту кртвадау пуджайет там тато будхах Шалаграма-шиле не требуется установление В той же Пуране сказано: «Устанавливать шалаграма-шилу не требуется, ибо шалаграма-шила — это проявление Господа. Что¬ бы поклоняться шалаграма-шиле, преданный должен сначала провести ей пышное поклонение и с этого дня начать ежедневное поклонение в соответствии со своими возможностями». Текст 439 ато адхищтана-варгещу сурйадищв ива муртищу шалаграма -шилайа сйад адхищтханоттамам харех 416
Виласа пятая Ученые трансценденгалисты заключили, что среди всех мест, 1де обитает Верховный Господь, таких как солнце, а также среди всех форм Господа шалаграма-шила — наилучшая Тексты 440-442 атха сарвадхищтхана-шраиштхйам хрди сурйе джале вшпха пратима-стханфилешу ча самабхйарчйа харим йанти нарас те вашинавам падам атхава сарвада пуджйо васудево мумукшубхих шалаграме-ишт-чакре ваджра-кйта -винирмите адхищписанам хи тад вшинох сарва-папа -пранашанам сарва-пунйа-падам ваииша сарвешам апи муктидам Шалаграма-шила — лучшее место пребывания Верховного Господа В «Падма-пуране» сказано: «Поклоняясь Господу Хари в серд¬ це, в воде, как Божеству, как пребывающему на Солнце или на священном алтаре, преданный становится достойным вернуться в обитель Господа. Если тот, кто желает освобождения, не удов¬ летворен поклонением Господу в любой из этих форм, ему сле¬ дует поклоняться Господу Васудеве в форме шалаграма-шилы, отмеченной чакрами. Форма шалаграма-шилы Господа Вишну освобождает поклоняющегося от всех грехов, дарует плоды бла¬ гочестия и освобождение из материального рабства». Текст 443 пуджа ча вихита тасйа пратимайам нрпатмаджа шаилй дарумайй лаухй лепйа лекхйа ча саиката маномайй манимайй шрй-муртир ащтадхй смрта В «Падма-пуране» в беседе между Ямараджем и Дхумракешей говорится: «О принц, человеку рекомендуется поклоняться 417
Хари-бхакти-виласа божеству Господа Вишну. Божество может быть восьми видов: каменным, деревянным, металлическим, нарисованным, представ¬ ленным в уме, сделанным из глины, песка или драгоценного камня. Текст 444 шалаграма-шилайам ту сакщат шрй-крщна-севанам нитйам самнихитас татра васудево джагад-гурух Поклоняясь шалаграма-шиле, человек должен знать, что непо¬ средственно служит Господу Кришне. Васудева, изначальный духовный учитель всей Вселенной, вечно пребывает в шалагра¬ ма-шиле». Текст 445 суварнарча на ратнарча шиларча суроттама шалаграма-шилайам ту сарвада васате харих В «Сканда-пуране» в «Карттика-махатмье» в беседе между Гос подом Шивой и Карттикеей сказано: «Господь Хари не всегда пребывает в Божестве, сделанном из золота, драгоценных камней или камня, но Он всегда пребывает в шалаграма-шиле». Текст 446 хатйам ханти йад-ангхри-санга-туласй стейам ча тойам паде наиведйам баху-мадйа -пана-дуритам гурв-ангана-сангаджам шрй -шадхйна -матих стхитир хари-джанаис тат -сангаджам килбишам шалаграма-шила-нрсимха-махима ко апи эша локоттарах Вот описание славы Нрисимха-шилы: листок туласи, предло¬ женный лотосным стопам Нрисимха-шилы, уничтожает грех убийства брахмана; вода, омывшая Нрисимха-шилу, уничтожа¬ ет грех воровства, а остатки пищи Нрисимха-шилы уничтожают грехи пьянства и прелюбодеяния с женой гуру. Вспоминая Нри¬ симха-шилу и общаясь с преданными Нрисимха-шилы, человек 418
Виласа пятая освобождается от скверны общения с людьми, которые занима¬ лись вышеперечисленными грехами. Текст 447 шалаграма -шила -рула -бхагаван-махимамбудхех: урмйн ганайитум шакйах, шрй -чаитанйашрито апи ках Даже если человек предположительно знает всё, он не в силах измерить океан славы шалаграма-шилы, формы Верховного Господа. Текст 448 атха шалаграма-шила-пуджа-нитйата шалаграма-шила-пуджа вина йо ашнати кинчана са чанфалади-виштхайам акалпам джайате крмих Поклонение шалаграма-шиле вечно В «Падма-пуране» утверждается: «Человек, который ест перед поклонением шалаграма-шиле, будет жить как червь в испражне¬ ниях чандала, поедателя собак». Текст 449 гауравачала -шрнгаграир бхидйате йасйа ваи танух на матир джайате йасйа шалаграма-шиларчане В «Сканда-пуране» говорится: «Тело человека, который не при¬ знаёт славу поклонения шалаграма-шиле, будет разорвано на ча¬ сти острыми пиками гор». Текст 450 эвам шрй-бхагаван сарваих шалаграма-шилатмаках двиджаих стрйбхиш ча шудраиш ча пуджйо бхагаватах параих 419
Хари-бхакти-виласа Каждый, будь ю брахман, женщина или шудра, получив духов¬ ное посвящение, может поклоняться Верховному Господу в фор¬ ме шалаграма-шилы. Текст 451 татха сканде шрй -брахма-нарада -самваде чатурмасйа-врате шалаграма-шиларча прасанге брахмана кшатрийа-вишам сач чхудранам атхапи ва шалаграме адхикаро асти на чанйещам кадачана В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой относи¬ тельно поклонения шалаграма-шиле в связи с обетом чатурмасъи говорится: «Брахманы, кшатрии и вайшьи могут поклоняться шалаграма-шиле, приняв обет чатурмасъи. Если шудра — пре¬ данный Господа Хари, он также достоин поклоняться шалагра¬ ма-шиле, приняв обет чатурмасъи». Текст 452 стрийо ва йади ва шудра брахманах кшатрийавайах пуджайитва шила-чакрам лабханте шашватам падам Также в этой Пуране говорится: «Неважно, женщина, шудра, брахман или кшатрий — любой, кто, получив посвящение, по¬ клоняется шалаграма-шиле, достигает вечной обители Верховно¬ го Господа». Тексты 453-455 ато нищедхакам йад йад вачанам шруйате спхутам аваищнава-парам тат тад виджнейам таттва-дарйшбхих брахманасйаива пуджйо ахам шучер апй ашучер апи стрй-шудра-кара-самспаршо ваджрад апи судухсахах пранавоччаранарчаива шалаграма-ишларчанат брахманй-гаманач чаива uiydpaui чанфалатам ийат 420
Виласа пятая Знатоки писаний у i верждают, что запрет на Пиллонение шала¬ грама-шиле шудрами и женщинами применим только для тех, кто не является преданным Господа Вишну и не имеет духовно¬ го посвящения. Вот пример такого запрета, где Господь говорит: «Чистые или нечистые, но только брахманы достойны поклоняться Мне. Я чув¬ ствую, как прикосновение шудры или женщины причиняет Мне боль, словно удар молнии. Если шудра повторяет священный слог ол/, поклоняется шалаграма-шиле или вступает в половую связь с женой брахмана, он, без сомнения, станет собакоедом». Текст 456 сандхарайа вашинаваир йатнач чхалаграма -шила асу ват са чарчйа дварака-чакранкитопетаива сарвада Вайшнавы должны относиться к шалаграма-шиле как сокровищу своей жизни. Поклоняясь шалаграма-шиле, преданный также мо¬ жет поклоняться дварака-шиле. Текст 457 шалаграмодбхаво дево дево двараватй -бхавах убхайох сангамо йатра муктис татра на самшайах Слава поклонения шалаграма-шиле с дварака-шилой В «Брахма-пуране» сказано: «Нет сомнения, что, где бы ни по¬ клонялись шалаграма-шиле и дварака-шиле, освобождение всег¬ да стоит рядом. Текст 458 чакранкита шила йатра шалаграма шилагратах тиштхате муни-шардула вардханте татра сампадах 421
Хари-бхакти-виласа В «Сканда-пуране» в беседе между Брахмой и Нарадой говорит¬ ся: «О великий мудрец, там, где поклоняются шалаграма-шиле и дварака-шиле, воцаряются мир и благоденствие. Текст 459 пратйахам деадаша шилах шалаграмасйа йо арчайет двараватйах шила-йуктах са ваикунтхе махййате Преданный, который поклоняется дварака-шиле вместе с две¬ надцатью шалаграма-шилами, прославляется на Вайкунтхе». Тексты 460-462 атха шрй-дварака-чакранка-лакшанани эках сударшано двабхйай лакшмй-нарайанах смртах трибхис тривикрамо нами чатурбхиш ча джанарданах панчабхир васудевас ту шафбхих прадйумна учйате саптабхир баладевас ту ащтабхих пурушоттамах навабхиш ча нава-вйухо дашабхир дата-муртиках экадашаиш чанируддхо двадашаир двадашатмаках анйещу баху-чаркещу анантах парийиртитах Признаки дварака-шилы В «Прахлада-самхите» сказано: «Дварака-шила с одной чакрой называется Сударшана, с двумя — Лакшми-Нараяна, с тремя чакрами — Тривикрама, с четырьмя чакрами — Джанардана, с пятью — Васудева, с шестью чакрами — Прадьюмна, с семью чакрами — Баладева, с восемью — Пурушоттама, с девятью — Нава-вьюха, с десятью чакрами — Даша-мурти, с одиннадца¬ тью — Анируддха, а с двенадцатью — Двадашатмака. Двара¬ ка-шилы более чем с двенадцатью чакрами называются Ананта». 422
Виласа пятая Текст 463 атха двадаша -чакранка -махатмйам йе кечич чаива пащана вищну чакрена мудритах тешам спаршана-матрена мучйате сарт-патакаих Слава двенадцати чакр В «Вараха-пуране» сказано: «Любая дварака-шила, украшенная чакрой Господа Вишну, священна. Просто касаясь ее, человек освобождается от всех грехов». Текст 464 сударшанадйас ту шилах пуджитах сарва-калшдах В «Гаруда-пуране» говорится: «Все желания человека испол¬ няются, если он поклоняется дварака-шиле, такой как сударша- на-шила». Текст 465 бхактйа ва йади вабхактйа чакранкам пуджайен нарах апи чет судурачаро мучйате натра сатйайах В «Сканда-пуране» утверждается: «Если человек поклоняется дварака-шиле, отмеченной чакрами, неважно, чистый он предан¬ ный или нет, он, несомненно, достигнет освобождения из мате¬ риального рабства, даже если имеет дурной характер». Текст 466 этад ваи чакра-тйртхам ту йач чхила чакра-чихнита муктида папином локе млеччха-деше апи пуджита В «Дварака-махатмье» Господь Брахма говорит: «Дварака-ши¬ ла, отмеченная чакрами, называется Чакратиртха. Если кто-то 423
Хари-бхакти-виласа поклоняется такой дварака-шиле даже в странах млеччх, грешни¬ ки, живущие там, получают освобождение». Тексты 467-473 атха теще эва чакра-бхедена пхала-бхедах. эка чакрас ту пащано двараватйах сушобханах сударшанабхидхо йо асау мокщаика-пхала-дайаках лакщмй-нарайано двабхйам бхукти-мукти-пхала-прадах эбхиш чачйута-рупо асау пхалам аиндрам прайаччхати чатур-бхуджаш чатуш-чакраш чатур-варга-пхала-прадах панчабхир васудеваш ча джанма-мртйу-бхайапахах шафбхих прадйумна эвасау лакщмйм кантим дадати сах саптабхир балабхадро асау готра-кырти-вывардханах дадати ванчхитам сарвам ащтабхих пурушоттамах нава-чакро нрсимхас ту пхалам йаччхатй ануттамам раджйа-прадо дашабхис ту дашаватараках сыртах, экадашабхир аишварйам анируддхах прайаччхати нирванам двадашатмасау саукхйадаш ча супуджитах Дварака-шилы с различными чакрами даруют различные результаты В «Капила-панчаратре» говорится: «Дварака-шила с одной чакрой называется Сударшана. Она дарует поклоняющемуся освобожде¬ ние. Дварака-шила с двумя чакрами называется Лакшми-Нараяна. Она дарует поклоняющемуся материальные наслаждения и осво¬ бождение. Дварака-шила с тремя чакрами известна как Ачьюта. Она дарует поклоняющемуся положение Индры. Дварака-шила с четырьмя чакрами называется Чатурбхуджа. Она дарует четыре цели жизни. Дварака-шила с пятью чакрами известна как Васуде- ва. Она освобождает от страха перед рождением и смертью. Два¬ рака-шила с шестью чакрами называется Прадьюмна. Она дарует 424
Виласа пятая поклоняющемуся богатство и красоту. Дварака-шила с семью ча¬ крами называется Баладева. Она дарует поклоняющемуся славу и хорошее потомство. Дварака-шила с восемью чакрами называ¬ ется Пурушоттама. Она исполняет все желания поклоняющего¬ ся. Дварака-шила с девятью чакрами называется Нрисимха. Она дарует поклоняющемуся особые благословения. Дварака-шила с десятью чакрами называется Дашаватара. Она дарует поклоняю¬ щемуся царство. Дварака-шила с одиннадцатью чакрами называ¬ ется Анирудцха. Она дарует человеку богатство. Дварака-шила с двенадцатью чакрами называется Двадашатмака. Она дарует поклоняющемуся счастье и освобождение». Тексты 474-476 атха варнади-бхедена доша-гунах пуджйатвапуджйатве ча крщна мртйу-прадо нитйам дхумраш чаива бхайавахах асвастхйам карбуро дадйан нйлас ту дхана-ханидах чхидро даридрйа -духкхани дадйат сампуджито дхрувам панфарас ту махад духкхам бхагно бхарйа-вийогадах путра-паутра-дханаишварйа-сукхам атйантам уттамам дадатй шукяа-варнаш ча тасмад энам самарчайет Недостатки и качества согласно цвету В том же писании говорится: «Черная дварака-шила может стать причиной смерти, серая дварака-шила создает страх в уме, раз¬ ноцветная дварака-шила становится причиной болезни, а голу¬ боватая забирает богатства человека. Поклонение дварака-шиле со сквозным отверстием становится причиной бедности, желтая дварака-шила приносит несчастья, сломанная дварака-шила ста¬ новится причиной потери жены. Поклонение белой дварака-ши¬ ле приносит человеку хороших детей, внуков, богатство, иные ценности и счастье. Поэтому человек должен поклоняться белой дварака-шиле». 425
Хари-бхакти-виласа Тексты 477-478 крщна мртйу-прада нитйам капила ча бхаиаваха рогартим карбура дадйат пйта витта-винашинй дхумрабха витта-нашайа бхагна бхарйа-винашика сач-чхидра ча трикона ча татха вищама-чакрика ирдха-чандракртир йа ча пуджаас та на бхаванти хи В «Прахлада-самхите» сказано: «Черная дварака-шила может стать причиной смерти, коричневая порождает постоянный страх, разноцветная — болезни, желтая и серая дварака-шилы забирают богатства, а сломанная — разлучает с женой. Человек никогда не должен поклоняться дварака-шиле со сквозными отверстиями, нечетным количеством чакр, а также треугольной дварака-шиле или в форме полумесяца». Тексты 479-480 сукхада сама-чакра ту двадаши чоттама шубха вартула чатурасра ча наранам ча сукха-прада трикона вищама чаива чхидра бхагна татхаива ча ардха-чандракртир йа ту пуджарха на бхавет ту са пхала\1 нотпадцате татра пуджитайам кадачана Великие мудрецы Гарга и Галава утверждают: «Дварака-шила с ровными чакрами приносит удовлетворение. Дварака-шила с двенадцатью чакрами очень благоприятна. Полностью круглая и квадратная дарует поклоняющемуся счастье. Человек не должен поклоняться треугольной, с нечетным количеством чакр, с дыра¬ ми, сломанной или дварака-шиле в форме полумесяца. Поклоне¬ ние таким дварака-шилам не приносит никакого блага». ити шрй-гопала-бхатта-виликхите шрй-бхагавад-бхакти-виласе адхшитханико нама панчамо виласах Так заканчивается пятая виласа «Шри Хари-бхакти-виласы», составленной Гопалой Бхаттой Госвами. 426
Примечания Ачаман Ачаман — очистительный ритуал, в котором под чтение раз¬ личных мантр человек совершает определенное количество ма¬ леньких глотков воды из правой ладони. Хотя ачаман обычно предшествует всем ритуалам (например, пудже) и чтению Вед, есть специальные обстоятельства, которые также требуют совершения этого обряда: - сразу после пробуждения утром; - после мочеиспускания и других форм экскреции; - после чистки зубов; - до и после принятия ванны; - после облачения в одежду; - до и после приема пищи; - после чихания; После контакта с ритуально нечистыми субстанциями, таки¬ ми как кровь, сперма, человеческий волос, коты, мыши и так далее; - после полового контакта; - после произнесения лжи. 427
Хари-бхакти-виласа Ньяса Слово ньяса означает «прикладывать» и соотносится с тан¬ трическими обрядами, при которых садхака касается различных частей тела, повторяя мантры или биджа-мантру и мысленно создавая образ божества, ответственного за определенную часть тела. Каждая мантра связана с определенным мудрецом, впервые произнесшим ее. Считается, что ньяса одухотворяет и очищает тело йога. Ньясы очень часто используются в тантрических ритуалах, а кроме этого — перед некоторыми пранаямами. Посредством совершения ньяс садхака активирует (или призывает) опреде¬ ленные энергии в своем теле. Существует множество ньяс, они различаются в зависимости от характера и глубины поклонения. Например, puiuu-нъяса, кара-ньяса, анга-нъяса, варна-ньяса, па- да-ньяса, дашататтва-ньяса, матрика-нъяси и другие. Кроме того, есть различные порядки выполнения ньяс: сришти-кра- ма-ньяса (ньяса в порядке создания), стхити-крама-нъяса (ньяса в порядке сохранения), самхара-ньяса (ньяса в порядке разруше¬ ния), а также ньясы бывают внешние — бахъя-ньясы, и внутрен¬ ние — антар-ньясы. Матрика-ньяса — это форма поклонения, при которой в тело помещаются пятьдесят букв санскритского алфавита. При проведении этого обряда садхака показывает различные мудры (жесты). Буквам предшествует ом, а завершает их — намах. Ша- данга-нъяса использует биджа-мантры, связанные с долгими гласными санскритского алфавита. Тантрическую защиту (ньясу) следует проводить перед выполнением любого ритуала; она сама представляет собой определенный ритуал. По таким правилам совершается ньяса. Риши-ньяса. Вертикально, вдоль сушумны, расположены важные центры жизненной силы, включая ноги. Эти центры ак¬ тивируются через риши-ньясу, и она, как правило, совершается первой из ньяс. Риши-ньяса включает в себя основные характе¬ ристики мантры: 428
Примечания Puuiu — мудрец, который открыл данную мантру, пробудил ее силу. Поскольку этот риши есть основной изначальный гуру данной мантры, его ньясу следует выполнять на голове. Чханда — полностью в целом все механизмы (буквы) мантры, ее метрический размер. Буквы слов составляют чханду и произно¬ сятся ртом. Следовательно, ньяса чханды совершается на устах. Девата — Божество мантры, прана-шакти, или жизненный принцип, пробуждающий, направляющий и контролирующий всю активность мантры в организме. Божество пребывает в серд¬ це, и поэтому Его ньяса совершается на сердце. Биджа — квинтэссенция, которая проливает свет на энергию мантры, называется биджа (семя), поэтому эта ньяса совершает¬ ся на репродуктивных органах. Шакти — элемент, с помощью которого биджа становится мантрой; эта ньяса совершается на ногах. Килака — то, что сохраняет или поддерживает равновесие мантры; ньяса совершается в пупке. Винийога — руководство к осознанию мантры в целом, объ¬ ясняющее все вышеуказанные элементы. Кроме того, в винийоге указываются результаты мантра-садханы. Считается, что без зна¬ ния винийоги мантра-садхана не принесет необходимых результа¬ тов. Ньяса этого элемента совершается на все тело в завершение риши-ньясы. Кара-ньяса — ньяса рук, в ней активизируются центры на кончиках пальцев и на ладони. Есть разные варианты исполне¬ ния кара-ньясы. Например, поочередно с мантрами соединяются пальцы, затем тыльные и внешние стороны ладоней. Некоторые садхаки сначала просто касаются большого пальца внешней сто¬ роной фаланги указательного пальца и произносят соответствую¬ щую мантру, а потом большим пальцем касаются всех остальных; в конце соединяются тыльные стороны ладоней, а пальцы обеих ладоней сцепливаются. В некоторых вариантах в конце делаются просто хлопки, сначала пальцами правой ладони — по внутрен¬ ней стороне левой и наоборот. Считается, что на пальцах распо¬ ложены девата-питхи и этими жестами садхака их соединяет. 429
Хари-бхакти-виласа Хридая-ньяса, или анга-ньяса, — ньяса частей тела. Хридая- ньяса начинается с сердца и в основном, активизирует верхние центры. Эта ньяса делается после того, как садхака настроил свой ум и тело на то или иное Божество. Хридая-ньяса дает возмож¬ ность энергии Божества проявиться в высшей степени простран¬ ства и реальности, где совершается поклонение (пуджа). В ньясе задействованы: сердце, голова, волосы, кожа, три гла¬ за, ладонь. Эти ньясы защищают от негативных внедрений при практике поклонения. Обычно во всех ньясах, перед основными мантрами, добавляются биджа-мантры того Божества, с кото¬ рым эти ньясы связаны. Касайтесь различных частей тела, отождествляя их с боже¬ ствами и богинями. Тем самым вы будете наполнять тело бо¬ жественной энергией. Начните с большого пальца правой ноги, потом перейдите к ступням, икрам, коленям, бедрам, ягодицам, гениталиям, соскам, груди, ладоням (положите указательный и средний палец на ладонь), локтям, предплечьям (сжав их скре¬ щенными на груди руками), плечам, губам, носу, закрытым гла¬ зам (коснитесь указательным и средним пальцем), лбу (коснитесь его четырьмя пальцами) и темени (руку сожмите в кулак и косни¬ тесь темени большим пальцем). Левую часть тела следует освящать в обратном порядке: темя, лоб, глаза, нос, губы, предплечья, плечи, локти, ладони, грудь, со¬ ски, гениталии, ягодицы, бедра, колени, икры, ступни. Касания сопровождаются чтением защитных мантр. Например, во время ритуала защиты нужно мысленно представить поток творческой энергии Шивы, обволакивающей тело. В «Шива-самхите» сказа¬ но: «Поклоняющийся Шиве смел, предприимчив, лишен слепых страстей, искусен, настойчив, талантлив, удовлетворен и непоко¬ лебим в суждениях». Ньяса — великий помощник в достижении такого состояния, когда садхака ощущает, что природа божества наполняет его сво¬ им присутствием. В этом случае ньяса уподобляется ношению драгоценных камней, которые садхака возлагает на различные ча¬ сти тела. Эти драгоценные камни — биджи божества. С помощью 430
Примечания нъясы он помещает свое божество в эти части и посредством въя- пака-нъясы распространяет Его присутствие на всего себя. Ньяса используется также для правильного распределения энергии по всей системе человеческого тела путем направления ее к надлежащим местам. Это делается, чтобы избежать возник¬ новения внутреннего дисбаланса и отвлечения внимания при поклонении. Нъясы, так же как и асаны, необходимы для дости¬ жения желаемого состояния ума и его очищения.