Text
                    Морган Даймлер
Королевы фей,
порталы В иные миры
Касталия
2024


УДК 7.046 ББК 86.41 Морган Даймлер Королевы фей, порталы в иные миры «Касталия», 2024. — 120 с. Таинственные и интригующие, королевы фей связаны с нами с тех пор, как мы начали слагать о них легенды. Одни счита¬ ли их богинями, другие — вымышленными персонажами, однако все королевы фей обладают могуществом и владеют искусством колдовства. Из этой книги вы узнаете: - Кто такие королевы фей; - Какие легенды и истории слагали о них люди в прошлом; - Как вступить в контакт с королевами и правильно общать¬ ся с ними. ISBN 978-5-521-23890-3 Переводчик: Лилия Веллер Редактор: Полина Багаева © «Касталия», 2024
Дорогие друзья! Вот уже больше десяти лет наш проект Castalia издает уникальные книги. Глубинная психология Юнга, мифология, религиоведение, культурология, древ¬ ние и современные эзотерические традиции, священные тексты восточных народов, символическая поэзия, литература и еще множество направлений. Вы можете приобрести книги как в бумажном, так и в электронном формате. Castalia также представляет лекторий и библиотеку. В лектории вы найдете отдельные лекции и серии обучающих курсов по глубинной психологии Юнга, таро, рунам, астрологии, алхимии и многим другим эзотерическим и психологи¬ ческим направлениям. А в библиотеке вы сможете ознакомиться с избранными главами из книг нашего издательства. Приглашаем вас на наши сайты: Магазин: https://castalia.ru/ Библиотека: https://castaliasilvasacra.ru/ Лекторий: https://courses.castalia.ru/lectures А еще я, Олег Телемост, руководитель проекта Castalia, приглашаю вас на мои авторские страницы, где делюсь своими размышлениями на самые разные темы, провожу открытые онлайн-лекции, анализирую сны и делаю обзоры прочитанного. https://vk.com/olegthelemskiy https://t.me/Telemsky Электронный адрес для связи: aton93@yandex.ru Касталия приглашает к сотрудничеству авторов, переводчиков, а также другие психологические и эзотерические школы для реализации совместных проектов. Электронный адрес для связи at0ng3@yandex.ru
ОГЛАВЛЕНИЕ: Введение 6 ГЛАВА 1 Путешествие по стране фей, иерархия доброго народа 16 ГЛАВА 2 Королева Эльфлэнда 35 ГЛАВА 3 Никневин, королева фей, королева ведьм 46 ГЛАВА 4 Айне, королева фей Манстера 57 ГЛАВА 5 Ивэл, волшебная фея из Клэр 66 4
ГЛАВА 6 Клиодна, банши и королева фей 74 ГЛАВА 7 Уна, королева фей Типперэри 82 ГЛАВА 8 Поп-культура и феи, королевы нью-эйдж . . . . 91 ГЛАВА 9 Работа с королевами фей 103 Заключение 115 Библиография 117 5
ВВЕДЕНИЕ Королевы фей очаровательны и загадочны. Порой их легко встретить, но зачастую трудно понять. Кому-то из них поклоня¬ лись как богиням, а теперь их почитают как королев потусторон¬ него мира. Происхождение других более загадочно: некоторые известны нам как королевы фей, а некоторые — как смертные. Одни предстают перед нами как литературные персонажи, а дру¬ гие возникли из современного фольклора и поп-культуры. У одних есть имена, у других только титулы. Но у всех есть сила. В этой книге мы исследуем историю и рассказы о королевах фей, особенно ирландских и шотландских, познакомимся с ними с помощью фольклора и традиций. Мы будем обращаться к ним, создавая священные пространства, делая подношения и путеше¬ ствуя по другим мирам. Те, кто заинтересован исключительно в теории, могу пропустить практическую часть книги, но тем, кто хочет получить индивидуальный опыт, я предлагаю познакомить¬ ся с королевами лично. У каждой королевы фей свой характер, к каждому путнику она будет относиться по-разному. Некоторые из них могут быть приветливыми, другие —враждебными. Лучше всего не питать ожиданий на их счет, а просто открыться новому опыту. Прежде чем мы познакомимся с королевами фей, по одиноч¬ ке или в группах, лучше начать с некоторых основ и того, как вза- 6
имодействовать с существами из их царства. Сначала может по¬ казаться, что феи и королевы фей похожи на людей или являются людьми, которые обитают в другом мире, но я бы не советовала так думать. Исследуя фольклор и верования культур, где сохранилось глубокое уважение к этим существам или местам, где они появля¬ лись, мы можем обнаружить, что к ним относятся с насторожен¬ ностью, как к созданиям, которые видят мир иначе и реагируют на некоторые вещи по-другому. Несмотря на то, что некоторые из них родом из нашего мира, во многом они чужды нам. Это одна из причин, почему люди стремятся развивать с ними связь, ведь феи могут благословить нас, подарить здоровье и удачу, или наоборот, причинить большие страдания. Есть несколько основных и очень важных правил, которые нужно знать, имея дело с добрым народом. Однако королевы от¬ личаются от других представителей своих царств, у них свой соб¬ ственный свод правил. Поскольку понять фей трудно, а общение с ними бывает двусмысленным, некоторые правила взаимодействия с королевами противоречат правилам, которые справедливы для общения с феями в целом. 7
ОеноВные правила общения е Королевами фей 1. Хорошие манеры. Необходимы при общении со всеми фе¬ ями, но вы не представляете себе, насколько они важны во время встречи с королевами. Во снах или во время медитации, или при посещении мест обитания фей люди склонны общаться с феями неформально. Я не уверена, что так стоит поступать даже при об¬ щении с низшими существами, но это определенно очень плохая идея, когда имеешь дело с одной из королев. Вы не на семейных посиделках, даже если вы воспринимаете народ фей как свою се¬ мью. Королевы — правительницы этих земель, они привыкли к соответствующему обращению, поэтому проявите к ним макси¬ мальное уважение. 2. Поклон. Я понимаю, что некоторые считают странным кланяться кому-то или чему-то, но поверьте мне, когда речь идет о королевах фей, вы должны поклониться или преклонить колено. В протоколах судебных процессов над шотландскими ведьмами, дававшими показания о том, что они якобы встречались с короле¬ вой фей Эльфейм, женщины упоминают, что им было приказано встать на колени, когда их привели к королеве. Споры здесь неу¬ местны, просто поклонитесь. Проявите должное уважение к пра¬ вительнице народа, который вы точно не хотите разозлить. 8
3. Принятие еды и подарков. Одно из основных правил этике¬ та фей, которое я часто подчеркиваю, — не есть и не пить ничего, подаренного вам феей, и быть осторожным с подарками, которые часто могут оказаться не тем, чем кажутся. Конечно, всегда сто¬ ит соблюдать осторожность, но если вам предлагает еду и питье королева фей, то вы принимаете их, пьете или едите. То, что вам предложили и вы приняли подобное гостеприимство — знак для других, что вам оказали благосклонность или вы находитесь под защитой королевы. Это хорошо. Скорее всего, от вас будут ожи¬ дать ответного жеста. Как правило, королевы фей более прямоли¬ нейны и откровенны в подобных делах. Они делают предложение и объясняют, чего хотят взамен, давая человеку шанс принять их предложение или отказаться. 4. Вы всегда можете сказать «нет». Вы всегда можете отка¬ заться отвечать на вопросы или не брать то, что вам предлагают, но уделяйте внимание тому, как вы это говорите. Вежливое «нет» будет воспринято лучше, чем гневный отказ или грубость. Важно, никогда не чувствовать, что вас заставляют или принуждают сде¬ лать что-либо. Королевы фей иногда могут быть довольно власт¬ ными, поэтому лучше всегда ходить во дворец с проводником, ко¬ торый может помочь вам или дать совет что говорить или делать. 9
ПутешеетБие В другой мир Один из основных способов общения с королевами фей — это направленная медитация или духовное путешествие. Эти тех¬ ники схожи между собой. Направленная медитация — это то, что происходит внутри разума человека в момент, когда партнер ин¬ структирует его. Например, кто-то читает вам сценарий путеше¬ ствия, а вы входите в медитативное состояние и следуете за его го¬ лосом. Подобная медитация происходит в уме, поэтому вы можете полностью контролировать процесс. Сосредоточившись на окру¬ жении, вы можете изменять его, что является одним из признаков медитативного переживания. Во время духовного путешествия вы позволяете своему духу устремиться наружу и посещаете другие места, а не просто воображаете это. В этот момент вы не контр¬ олируете окружающее пространство, поскольку взаимодействуе¬ те с существами, наделенными личностью и свободой действий. Кто-то предпочитает медитацию, кто-то путешествие, обе практи¬ ки работают и по-разному помогают понять мир фей. Для наших целей я предлагаю примерный план, который можно использовать как для медитации, так и для путешествий. В случае с путешествиями, начало поможет вам добраться в нуж¬ ное место, но не удивляйтесь, если дальше все пойдет по-другому. Каждая глава будет заканчиваться направленной медитацией/пу- тешествием, которая будет отличаться только деталями существа, с которым вы встретитесь. Это принесет пользу вашей практике 10
и вам будет проще работать с феями. Согласно моему опыту, это лучший способ начать общение с ними. Желательно вести дневник, где вы будете описывать свой опыт. Он может стать бесценным инструментом для проверки ва¬ шего прогресса, а также позволит отслеживать любое общение и взаимодействие с существами, которых вы встретите. Я уверена, что у каждого есть свой подход к подобным пра¬ ктикам, поэтому вы можете использовать ваши личные техники. Однако, для тех, кто ими не владеет или хочет попробовать что-то новое, я предлагаю простой план, который можно использовать в качестве направленной медитации или духовного путешествия. Вот несколько кратких советов для начинающих. У вас должны быть способы и техники как быстро выскочить из медитации, если вы попадете в неприятную ситуацию. Например, вы можете визуа¬ лизировать люк. Никогда не забывайте, что процесс находится под вашим контролем, в том числе вход и выход из него. Имейте в виду, то, что происходит во время медитации или путешествия так же реально, как и мир бодрствования, поэтому относитесь ко всему серьезно, не делайте и не говорите того, чего не хотите, всегда пу¬ тешествуйте со своим проводником. Ваш проводник может помочь вам во время путешествия по миру фей, особенно в начале этого процесса. Ваш проводник нау¬ чит вас отличать тех, кто может быть вам полезен, от тех, кто опа¬ сен для вас. Он также поможет вам чувствовать себя комфортно во время встречи с королевами и быть уверенным, что существа, с которыми вы сталкиваетесь, — именно те, кого вы ищете, ведь феи частенько склонны обманывать. 11
Ваше первое путешествие будет посвящено поиску провод¬ ника. Я настоятельно рекомендую вам делать ему подарки в знак благодарности за помощь. Вы можете налить ему молоко или слив¬ ки раз в месяц перед путешествием, угостить едой в честь празд¬ ника или оплачивать серебряными монетами каждое путешествие. Чтобы вы ему не предложили, убедитесь, что сможете выполнить свое обещание. 12
Медитация «Ветреча е феями» (Перед выполнением медитации, убедитесь, что вы усвоили этикет и правила общения с добрым народом.) Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, словно свет костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становит¬ ся все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаружи¬ ваете, что свет исходит из двери, которая находится прямо вну- 13
три холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. На пороге вас кто-то приветствует. Из темного проема к вам приближается фигура, кто бы это ни был, он явно ждал вас и бу¬ дет вашим проводником в мире фей1. Уделите время тому, чтобы изучить его получше: на кого он похож, чем он отличается от вас. Ваш проводник тепло приветствует вас: «Здравствуй! До¬ бро пожаловать в место между мирами. То, где ты сейчас нахо¬ дишься, — это пространство между твоим миром и миром фей». Ваш проводник делает шаг назад и жестом предлагает вам войти. Вы осторожно ставите рябиновый посох в дверной про¬ ем, чтобы он оставался открытым, а затем проходите в большую комнату. Ваш проводник предлагает вам занять один из столов в комнате, полной света и людей, которые пьют и едят. Он вручает вам жетон, который вы можете надеть или носить с собой, чтобы все знали, что вы гость. Вы можете надевать его или брать с собой каждый раз, когда путешествуете со своим проводником. Не за¬ будьте выделить время для знакомства с ним. Вы можете спросить, как его зовут, но, скорее всего, он назовет вам вымышленное имя. Спросите его, готов ли он сопровождать вас во время ваших путе¬ шествий с целью встретиться с королевами фей. Вы также можете предложить ему что-то в обмен на его помощь. (Выделите время для любого опыта, который вам нужен.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. У входа вы прячете свой же- 1. При описании проводника автор использует слово persona (личность) и местоимение they (они). Это указывает на то, что ваш проводник мо¬ жет не иметь определенного пола (прим. пер.). 14
тон в безопасное место и прощаетесь со своим проводником. Пре¬ жде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. Это было ваше первое знакомство с миром королев фей, как теоретическое, так и посредством медитации / путешествия под руководством проводника. Проводник, которого вы встретили, будет сопровождать вас во всех будущих путешествиях. 15
ГЛАВА 1 путешествие по СТРАНЕ Фей, иерархия доброго НАРОДА Во введении мы обсудили несколько важных базовых сове¬ тов, как общаться и вести себя с феями. Прежде чем мы обсудим, как встретиться с каждой из королев, нам необходимо получить представление о самих феях и о том, что из себя представляет до¬ брый народ. В предыдущей главе мы изучили важные правила об¬ щения с королевами, но теперь нам важно изучить иерархию наро¬ да фей и то, как они взаимодействуют друг с другом. Мир фей, а точнее миры фей уникальны, и когда вы отправ¬ ляетесь туда, чтобы встретиться с королевами, вам необходимо помнить о нескольких вещах. Во-первых, время в стране фей течет по-другому, поэтому нередко во время медитации / путешествия вы можете почувствовать, что прошло мало времени, а вернув¬ шись в бодрствующее состояние обнаружить, что прошло больше времени, чем вы ожидали и наоборот, вам может показаться, что прошло много времени в стране фей, но мало времени в вашем измерении. Во-вторых, как я упоминала во введении, все проис¬ ходящее в мире фей во время медитации или путешествия также реально, как и наш мир, следовательно, вы можете столкнуться с 16
последствиями. Мы должны не только относиться к этим пережи¬ ваниям как к чему-то реальному и быть осторожными в том, что мы говорим и как себя ведем, но и понимать, что мы можем под¬ вергнуть себя опасности. В-третьих, как и в нашем мире, в мире фей некоторые объекты могут изменяться во время нашего от¬ сутствия. Даже если вы часто посещаете одно и то же место, не удивляйтесь, если оно само или его обитатели будут отличаться во время ваших посещений. Обычно эти изменения небольшие и если они происходят, то это нормально. Существа, с которыми вы встречаетесь в подобных местах, реальны и существуют вне зави¬ симости от того, взаимодействуете вы с ними или нет. Это подводит нас к обсуждению следующего пункта: «ие¬ рархии доброго народа». Мы уже упоминали, что феями правят монархи, которые требуют к себе такого же уважения, какое обыч¬ но оказывается самым могущественным из людей, если не сказать больше. Они представляют собой высшее сословие мира фей, но не являются единственными жителями этого мира. Мир фей включает в себя множество существ, от королей и королев до са¬ мых скромных созданий и всех, кто между ними. Люди находятся на нижней ступени этой иерархии, особенно когда мы попадаем на их территорию. Всегда помните свое место, и что существа, с которыми вы сталкиваетесь, не будут относиться к вам одинаково. Отправляясь в мир фей, мы должны понимать, что неизбеж¬ но столкнемся с разными существами, которых нужно уважать, потому что мы не правим этим царством и не обладаем такими же силами, как существа, которые его населяют. Здесь ценятся хоро¬ шие манеры, вежливость и смирение. Относитесь к этим сущест¬ вам так, как если бы вы путешествовали по чужой стране, здесь, на 17
земле, где за оскорбление или нарушение закона вы будете строго наказаны. Вам необходимо оставаться в хороших отношениях с окружающими вас существами, не ввязываться в конфликты, если в этом нет необходимости, быстро понимать, когда вы можете по¬ пасть в опасную ситуацию, как с ней справиться и кто может по¬ мочь вам. Вот почему я рекомендую тщательно изучить фольклор, пре¬ жде чем отправляться в путешествие по стране фей. Есть несколь¬ ко книг о феях, которые рассматривают этих существ с кельтской точки зрения. Две основные книги, с которых я рекомендую на¬ чать, — это "Faeries” (Феи — англ.) Брайана Фрауда и Алана Ли и "A Dictionary of Fairies” (Словарь фей — англ.) Кэтрин Бриггс. Книга Фрауда и Ли несколько поверхностна, но бесценна своими иллюстрациями, которые помогут вам подготовиться к встрече с некоторыми существами. Книга Бриггс, напротив, лучше систе¬ матизирована и отлично подходит для знакомства с различными существами и важными элементами фольклора. 18
УетройетВо КоролеВе^ого дВора фей В этой книге вы встретите термин «двор фей», поэтому вам необходимо понимать его смысл и контекст, в котором мы будем его употреблять. В некотором смысле этот термин довольно об¬ щий и происходит от шотландского слова “court" (двор — англ). Это слово означает группу или собрание и может обозначать группу фей, которых объединяют общие признаки. Однако чаще мы будем использовать это слово в другом контексте и под двором будем подразумевать группу существ, которые прислуживают ко¬ ролевской особе и живут при дворе. Когда мы упоминаем «два двора» или «благой» и «небла¬ гой двор» мы используем эти термины для разделения фей по группам. Под благим двором мы будем подразумевать группу фей, которые в целом доброжелательны к людям и редко на них гнева¬ ются. Феи, принадлежащие к неблагому двору, негативно отно¬ сятся к людям и часто могут безосновательно наносить им вред. Помимо этого термин «благой двор» или «благие феи» может использоваться как эвфемизм для обозначения доброго народа или народа фей. Несмотря на то, что эти термины полезны для по¬ нимания кто такие феи, они не всегда характеризуют именно всех фей, а сам народ фей не всегда позитивно относится к подобным классификациям. Термин «двор» возник в низменностях Шот¬ ландии, и именно там употребляется чаще всего, кроме того, мы часто используем его в переносном смысле. Например, ирланд- 19
ские королевы фей не принадлежат ни к одному из вышеперечи¬ сленных дворов. Термин двор фей, когда мы применяем его для характеристи¬ ки королевы фей — это особая группа существ, которые сопрово¬ ждают или служат королеве фей или королю. Двор упоминается в балладах или коротких историях. Вы можете задаться вопро¬ сом, что именно из себя представляет королевский двор и как он функционирует. Эта информация будет важна для людей, которые захотят использовать медитации/путешествия и которые могут столкнуться с подданными разных королев. В этой главе мы крат¬ ко обсудим, что именно представляет из себя двор фей и кто в него входит. Королевский двор фей, как и двор смертных, представля¬ ет собой королевский дом, который включает в себя множество разнообразных существ. В него входят: королевская семья и ее советники, слуги, придворные2, чиновники, артисты, фрейлины, куртизанки, рыцари, глашатаи, привратники, виночерпии, конюхи и егеря (Pattie, 2011; C&MH, 2014). Фрейлины часто могут быть женами или вдовами дворян. Им поручено составлять компанию королеве, развлекать ее и делиться с ней последними новостями. У королевы много слуг и служанок, которые не являются дворя- 2. Откровенно говоря, придворные — тема для отдельного обсужде¬ ния. Придворный — это человек, который сопровождал правителя при дворе. Придворными могли быть представители знати, слуги, секре¬ тари, купцы, солдаты, представители духовенства, друзья правителя, любовники и артисты. Их положение зависело от множества факторов. Придворным может считаться любой, кто проводит много времени в королевском дворце, вне зависимости от того, общался ли он когда- либо с правителем. 20
нами, а лишь прислуживают королеве. Является ли то или иное существо частью двора, может быть спорным вопросом, но, как правило, это тот, кто на регулярной основе ежедневно или почти ежедневно имеет контакт с королевской семьей и живет при коро¬ левском дворе. Размер любого двора зависит от размера королев¬ ства и его влияния. Имейте в виду, что члены двора не обязательно занимают в нем высокое положение. Наличие того или иного ранга при дворе означает особый титул и особые обязанности. Как можно предположить, система рангов была иерархической. Некоторые титулы подразумевали наличие большей власти, чем другие, на¬ пример, главным егерем или сокольником мог быть только пред¬ ставитель знати (C &MH, 2014). Цитата из статьи: "Officers and Servants in a Medieval Castle" (Чиновники и слуги в средневеко¬ вом замке — англ.): «Наличие служащих знатного происхожде¬ ния обуславливало социальную иерархию домохозяйства и шло параллельно с иерархией обязанностей, которые они выполняли» (C & MH, 2014). Это относится как к королевским дворам людей, так и к дворам фей. Ранг при дворе в равной степени зависел от происхождения и обязанностей при самом дворе. Подобное устройство кажется довольно сложным, но имен¬ но так обстоят дела, и у фей устройство двора не сложнее, чем у людей. Королевский двор может быть только у монарха, остальные не имеют своих собственных дворов, потому что только монарх имеет право принимать правительственные, военные и судебные решения. Таким образом, свой двор будет только у королевы фей, ее дети и другие близкие родственники не будут иметь своих соб- 21
ственных дворов. Это произойдет только в том случае, если они станут правящими монархами на своей собственной террито¬ рии или будут наделены особыми полномочиями, чтобы править в качестве представителя королевы на другой территории. Знать тоже обычно не имеет собственных дворов, но в некоторых слу¬ чаях, в зависимости от власти, она может владеть собственными землями. Одним из примеров устройства двора может послужить бал¬ лада о Тэм Лине. Когда Тэм Лин обсуждает с возлюбленной план своего спасения, он говорит следующее: Первыми пройдут Король и королева, За ними сразу в след Служанок сонм, Последуют за ними Лакеи, конюхи, служивые За ними рыцарей отряд, Ищи меня средь них. Tam Lin 39 G В описании мы видим королевский двор фей, который выез¬ жает группами. Сначала едут король и королева, за ними фрейли¬ ны, после, свита слуг, а замыкают эту процессию рыцари. Именно так и устроен королевский двор, хотя я предполагаю, что вместе с королем и королевой могут ехать и другие дворяне. 22
Двор фей, не важно, принадлежит он благой или неблагой ко¬ ролеве или любой из ирландских королев фей, чрезвычайно слож¬ но устроен и включает в себя множество существ от членов семьи до слуг, а также диапазон слуг, о которых мы говорили выше, от со¬ ветников до охотников. Обычно они постоянно или почти посто¬ янно сопровождают королевскую семью. Исключение составляют рыцари, которых могут отправить на задание, следовательно, они могут отсутствовать при дворе. В качестве примера можно приве¬ сти рыцаря Тэм Лина, который охранял колодец в лесу Картерхо. Придворные, особенно дворяне, могут проводить время вдали от королевского двора, однако обычно большую часть времени они проводят рядом с королем или королевой. Таким образом, вы можете взаимодействовать не только с королевами фей, но и с их дворами, когда они выезжают за пре¬ делы замка, либо вы можете посетить их напрямую. Как мини¬ мум вам нужно будет учитывать, что эти дворы будут включать в себя как королевскую семью, так и придворных, ранг которых бу¬ дет обусловлен их происхождением и обязанностями. У каждого придворного есть свои обязанности, в которых заключается его служение монарху, а сам двор воплощает в себе власть монарха и сам же является инструментом, с помощью которого монарх осуществляет свою власть. Королева не единственная, к кому вы, будучи чужаком, должны относиться с уважением, даже если вы установили прочные отношения с одной из королев, вы должны помнить о сложном устройстве ее двора. 23
ПутешеетВия для людей е инвалидностью Некоторые люди считают, что путешествие / медитация не для них (и это нормально), но насколько я знаю, у подобных пра¬ ктик нет никаких ограничений для людей с инвалидностью. Глу¬ хой человек и человек с идеальным слухом обладают одинаковыми способностями к духовному путешествию. Люди с ограниченной подвижностью и марафонцы одинаково эффективно могут пра¬ ктиковать медитацию. Умение отправить свой дух в путешествие никак не связано с физическими особенностями. Необходимы лишь сосредоточенность и желание участвовать в медитации или духовном путешествии. Каждый, кто практикует медитацию/путешествие облада¬ ет личным восприятием и опытом, поэтому трудно сказать, как именно у вас сработает та или иная медитация. Я призываю экс¬ периментировать и изучать, как вы ощущаете себя в разных ми¬ рах. Я пришла к выводу, что нет универсального совета для всех, и те места, куда вы отправитесь, тоже оказывают влияние на ваш опыт, потому что там действуют разные правила. Вы можете обна¬ ружить, что некоторые места больше похожи на наш мир и имеют те же физические ограничения, а другие — нет. Мой личный опыт показывает, что физические ограничения, связанные с подвижностью, проявляются во время медитации/ путешествия не всегда. Во время некоторых медитаций вы можете принять любую желаемую форму или образ и даже изменить их. 24
Однако если вы все же столкнулись с подобными проблемами, и они проявляют себя так же, как и в нашем мире, то нам остается ра¬ ботать с тем, что есть. Вы можете попросить своего проводника о помощи или приспособлениях, которые помогут вам передвигать¬ ся. Часто вам нужен проводник именно поэтому. Вы также можете создать или визуализировать необходимые приспособления, осо¬ бенно если у них есть аналоги в реальном мире. Предметы, даже созданные в другом мире, часто обладают собственной душой, особенно если в них вложена энергия, или вы постоянно пользу¬ етесь этой вещью. Если у вас есть вещь, которая помогает вам пе¬ редвигаться в мире бодрствования, например, трость, ходунки или инвалидное кресло, вы можете визуализировать их во время меди¬ тации / путешествия. Если вы чувствуете, что ваш объект обладает большим зарядом энергии, вы можете попросить его помочь вам, тогда он станет прообразом вашего союзника. Я поступила так со своей тростью. Просто помните, что вам нужно будет взять этот предмет с собой, когда вы погрузитесь в медитацию, и забрать его, когда вы будете выходить из нее. Другой вариант — создать или попросить похожий объект в мире фей, который будет оставаться там, пока не понадобится. Когда вопрос касается вашей выносливости или физических возможностей, контролируйте свое состояние и не давите на себя. Методом проб и ошибок вы сможете понять, с какими ограниче¬ ниями можете столкнуться, поэтому важно несколько раз выпол¬ нить базовые медитации / путешествия в мир фей и сделать замет¬ ки о том, как они проходят. Во время разговора со своим провод¬ ником, с которым вы встретитесь в следующей медитации, четко обсудите этот вопрос, чтобы он все время был с вами во время пу- 25
тешествия и мог помочь вам в подобных ситуациях. Так что, если во время путешествия вы разговариваете с кем-то, кто может легко оскорбиться, или вы проявили человеческую слабость и вам стало плохо, или вы физически не можете сделать то, что от вас ожидают, то ваш проводник должен помочь вам и объяснить происходящее другому существу. Уделите этому особое внимание и установите правильные отношения с вашим проводником еще до того, как вы встретитесь с королевами. Королевы не склонны к проявлениям нежности, но они могут оценить ваши усилия, если вы их проде¬ монстрируете. Не доводите себя до изнеможения, пытаясь ускорить собы¬ тия. Мир фей находится в другом измерении и ощущение времени в этом месте довольно расплывчатое, поэтому любое планирова¬ ние больше свойственно людям, чем феям. Несмотря на то, что мы стремимся к постоянной практике и для нас полезна регулярная отработка навыков, если того не требуют жесткие правила, нам совершенно не обязательно делать что-то по расписанию. Вы мо¬ жете подождать или отложить запланированную медитацию / пу¬ тешествие, если чувствуете, что не готовы к ней. Некоторые могут найти эти путешествия бодрящими или заряжающими энергией. В таком случае, я хотела бы предостеречь от соблазна совершать их слишком часто. Кто-то может счесть их слишком утомительны¬ ми и в подобном случае следует проявить осторожность и делать большие перерывы между медитациями. Способности и возможности каждого уникальны. Мы склонны сравнивать свои достижения с успехами и неудачами дру¬ гих людей, но это не помогает достичь желаемого. Не сравнивайте себя ни с кем. 26
Зна^отетВо е проводником и иееледоВание тира фей Наша основная цель — встретиться с каждой из королев фей, но перед этим было бы неплохо поближе познакомиться с ва¬ шим проводником и получить представление о том, как проходят путешествия в страну фей. Для тех, кто знаком с подобными путе¬ шествиями, это будет дополнительной практикой, но для тех, кто раньше не выполнял медитации/путешествия в страну фей, будет полезно сначала попрактиковаться, прежде чем пытаться найти более могущественных существ. Эту медитацию стоит выполнить несколько раз, прежде чем вы встретитесь с королевой из следую¬ щей главы. Вы можете обратить внимание, что медитации каждый раз начинаются и заканчиваются одинаково. Эта последовательность очень важна. Она помогает начинающим натренировать ум и найти ключи, которые помогут попасть в нужные места и поки¬ нуть них. Я всегда рекомендую встречать проводника и входить в мир фей в одном и том же месте, вне зависимости от того, куда вы направляетесь. Если вы обладаете большим опытом и подоб¬ ные медитации ограничивают вас, не бойтесь менять их план. Эти медитации/путешествия не высечены в камне, они лишь должны помочь вам сориентироваться и нащупать отправные точки для вашей личной практики. Для начала я предлагаю выполнить медитацию, которая по¬ может вам лучше узнать вашего проводника, а затем попробовать 27
медитацию для изучения мира фей. Вы можете выполнять эти ме¬ дитации так часто, как захотите, но не навязывайтесь вашему про¬ воднику. Если вы будете относиться к нему, как другу, он, скорее всего, ответит вам тем же. Мир фей безграничен для изучения, просто помните основные правила, и что все происходящее в нем реально. 28
Направленная медитация «ЗнаКотетВо е проводником» Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. 29
На холме фей вы видите своего проводника, с которым вы встречались во время предыдущей медитации. Ваш проводник приветствует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите и оказываетесь в большом зале. На другом конце помещения находится камин, в котором догорает огонь. В комна¬ те расположено несколько больших столов с низкими скамейками. Вы и ваш проводник единственные присутствующие здесь. В ком¬ нате тихо и мирно, и ваш проводник жестом предлагает вам сесть за один из столов. Усевшись вы можете задать ему любые вопросы, которые у вас есть. (Выделите время на общение.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. У входа вы прячете свой жетон в безопасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрыва¬ ется, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... 30
Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 31
Направленная медитация «ИееледоВание мира фей» Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. 32
На холме фей вы видите своего проводника, с которым вы встречались во время предыдущей медитации. Ваш проводник приветствует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите и оказываетесь в большом зале. На другом конце помещения находится камин, в котором догорает огонь. В комна¬ те расположено несколько больших столов с низкими скамейками, на которых сидят люди. Они едят или тихо разговаривают. Ваш проводник ведет вас через зал к черному входу. Подой¬ дя к нему, он останавливается и спрашивает вас, хотите ли вы от¬ правится в страну фей. Вам решать, готовы ли вы идти дальше или хотите остаться и поговорить с ним. Если вы хотите отправиться в путешествие, попросите вашего проводника сопровождать вас. Вы вдвоем проходите через черный ход и идете по длинно¬ му коридору. В этом коридоре расположено множество дверей, но ваш проводник ведет вас мимо них, пока вы не подходите к большой двери в конце коридора. Ваш проводник открывает дверь, и по ту сторону вы видите широко раскинувшиеся просто¬ ры и сумеречное небо. Вы входите в дверь и выбираете место, куда отправиться дальше. Ваш проводник идет рядом с вами. (Выделите время на исследование мира.) Когда вы почувствуете, что готовы отправляться назад, со¬ общите об этом своему проводнику, и он поможет вам найти дорогу обратно. Он отводит вас обратно к холму фей, откуда вы пришли и провожает вас до самой двери. У входа вы прячете свой жетон в безопасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрыва¬ ется, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно 33
через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас силой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите. вдох и выдох., вдох и выдох . Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 34
Г/W 2 Королева дльфлЭНДА Теперь, когда мы познакомились с проводником и узнали основные правила этикета, а также, как перемещаться в мир фей, пришло время встретиться с самими королевами. Однако не будем спешить. Каждая глава посвящена мифологии и тому, как была из¬ брана каждая королева фей, каковы ее предпочтения. В конце мы выполним медитацию и встретимся с ней. Как я уже упоминала, к медитации следует относиться серьезно, как если бы все происхо¬ дило в нашем мире. Сначала мы познакомимся с королевой Эльфлэнда. Ее имя упоминается в шотландском фольклоре с VI века. Она довольно загадочна, в рассказах и балладах никогда не упоминалось ее имя, но она воплощает в себе могущественные силы, с которыми мы можем связаться и в наши дни. Есть вероятность, что несмотря на частое упоминание в фольклоре, она — не единое существо, а группа существ, объединенных общим титулом, однако здесь мы будем говорить о ней в единственном числе. В некоторых шотландских документах ее называют короле¬ вой благого двора, поэтому я воспринимаю ее именно так. Благие феи благосклонны к людям и могут помогать им (однако если их 35
разозлить, они могут и навредить), поэтому наше знакомство с ко¬ ролевами мы начнем именно с нее. В то время как других королев легче обидеть или разозлить, королева Эльфлэнда более снисходи¬ тельна и не склонна обижаться, если вы не преследовали намере¬ ний оскорбить ее. 36
Королева Эльфлэнда В фольклоре В фольклоре эта королева встречается под именами: короле¬ ва фей, королева Эльфлэнда, королева Эльфина и королева Элфэй- ма (в зависимости от варианта написания). Согласно легендам, она появляется одна, но иногда рядом с ней может быть безымянный король или она может появляться с процессией рыцарей и при¬ дворных, которая называется конной процессией. Во время тор¬ жественного выезда она часто восседает на белом коне, который символизирует ее высокий статус. Согласно описаниям, она одета в платье из дорогой материи зеленого или белого цвета, невероят¬ но красива и иногда ее даже сравнивали с христианской царицей небесной. Ее характер можно описать как доброжелательный, но непредсказуемый. Королева фей весьма загадочный персонаж. Согласно неко¬ торым балладам, она путешествовала в мир смертных и забирала приглянувшихся ей молодых мужчин, и на некоторое время остав¬ ляла их подле себя. Согласно другим историям у нее есть собст¬ венный двор фей. В балладе об Элисон Гросс она во время Хэл¬ лоуина путешествовала со своими придворными и обнаружила превращенного в червя человека. Пожалев его, королева вернула ему прежний вид (Acland, 2001). Согласно всем описаниям она воплощает собой могущественную и влиятельную силу. Как известно, королеву Эльфлэнда очень привлекают моло¬ дые мужчины, особенно музыканты, хотя и не только они. Мно¬ гих мужчин она брала к себе на семилетнюю службу. Согласно 37
балладам, она либо заманивала молодого человека к себе на служ¬ бу, либо предлагала ему побыть с ней некоторое время и обеща¬ ла ему заплатить столько, сколько он посчитает нужным. Однако она не всегда забирала людей добровольно. В балладе о Тэм Лине, молодой Тэм Лин говорит своей смертной возлюбленной, что он присоединился к королевской свите, после того, как упал с лоша¬ ди и был пойман королевой фей, которая схватила его на: «...зеле¬ ном холме, откуда он отправился с ней в ее мир» (Acland, 1997). Смертной возлюбленной Тэм Лина удается спасти его. Она похи¬ щает его во время Хэллоуина и проводит через несколько транс¬ формаций, вызвав этим гнев королевы. В свою очередь королева фей утверждает, что любит Тэм Лина, хотя неясно, имеет ли она в виду материнские чувства или сексуальную тягу. В похожей бал¬ ладе «Волшебный дуб Корриуотера» протагониста ждал менее удачный конец. Королева фей забрала молодого человека, кото¬ рый стал служить ей виночерпием, получая поцелуй в качестве платы за свою работу. Попытки сестры спасти его были безуспеш¬ ны. В «Балладе о Томасе-Рифмовщике» мужчина видит прекрас¬ ную женщину, едущую верхом на лошади и называет ее «царицей небесной», она в свою очередь исправляет его и называет себя королевой фей (Acland, 1997). Королева предлагает Томасу семи¬ летнюю службу в ее мире. После службы Томас получает одновре¬ менно и дар, и проклятие — умение видеть будущее. В некоторых версиях этой истории королева посылает за Томасом белого оле¬ ня, чтобы он привел его обратно в страну фей, где был его истин¬ ный дом. Шотландский колдун Андро Мэн утверждал, что неодно¬ кратно вступал в сексуальные отношения с королевой Эльфлэнда или, как он называл ее, «Эльфин» (Henderson & Cowan, 2007). 38
Этот намек на сексуальный аспект отношений с ней также отра¬ жен в балладах, где королева использует секс и близость, чтобы за¬ ставить мужчин служить ей. Однако королева не всегда забирала только мужчин, она вступала в контакт и с женщинами. В «Кормилице королевы Эль- флэнда», она похищает кормящую мать и обещает ей, что та будет свободна, когда выкормит ребенка королевы, и он достигнет опре¬ деленного возраста. (Child, 1882). Королева также упоминается в судебных документах, описывающих допрос шотландских ведьм, где они заявляли, что служат не христианскому дьяволу, а королеве фей. Изабель Гоуди, одна из самых известных шотландских ведьм, описала королеву фей, как прекрасную женщину, одетую в белое. Она утверждала, что ее отвели на холм фей и дали столько мяса, сколько она могла съесть (Henderson & Cowan, 2007). В то время мясо считалось роскошью, и возможно Изабель так щедро накор¬ мили в качестве платы за ее услуги. На суде ведьма Бесси Данлоп утверждала, что столкнулась с королевой эльфов, когда она [Бес¬ си] рожала. Представ перед судом, Элисон Пирсон была обвине¬ на в том, что проводила время с «королевой Эльфейма» (Hen¬ derson & Cowan, 2007). Во время судебных процессов, многие из ведьм утверждали, что их приводили в мир фей для встречи с королевой и королем Эльфлэнда. Возможно во время визитов к королеве они могли получить знания о целебных травах и как их использовать, обучались наводить порчи и изготавливать эльфий¬ ские стрелы. Некоторые из этих ведьм утверждали, что именно ко¬ ролева обучала их волшебному ремеслу и давала им фею в качестве духа-помощника (Wilby, 2005). 39
Секс и сексуальность — важные аспекты этой королевы. Она использует поцелуй как элемент подчинения или плату за услуги, что описано в балладах «Волшебный дуб» и «Томас-Рифмов- щик», а шотландский колдун Андро Мэн упоминал о сексуальных отношениях с королевой. Согласно легендам, она обладает даром как благословлять, так и проклинать и силой трансформировать окружающее пространство. Очень легко зациклиться на зловещих аспектах ее силы, однако если подробнее рассмотреть их, то мы сможем понять глубину, которая заключается в сексуальности и воспроизводящих силах, которые эта королева благого двора так хорошо использует и направляет по своей воле, чтобы влиять на физический мир. Она часто забирает людей с собой, но обычно с их согласия и на определенный период времени, который, судя по всему, зара¬ нее обговаривается. Если она спросит вас, готовы ли вы пойти с ней, вы всегда можете сказать «нет». Тех, кто попал к ней в плен, можно освободить, приложив усилия. Она — сила, которая пре¬ восходит людей, и тем не менее, ищет общения с ними, во зло или во благо. 40
Почитание Королевы Эльфлэнда Один из способов связаться с королевой Эльфлэнда — уста¬ новить природный алтарь под деревом. Если у вас нет возможно¬ сти сделать это, вы можете установить его в помещении, вообра¬ жаемый алтарь тоже приемлем. В таком случае я бы посоветовала для оформления алтаря использовать изображение дерева. Если вы не можете установить материальные алтарь, то его визуализа¬ ция тоже сработает. В таком случае лучше визуализировать его как можно чаще. На алтарь вы можете добавить все, что как вы считаете, было бы уместным для этой королевы. Единственные предметы, кото¬ рые вам действительно нужны — это дерево или его изображение и место для подношения. Перед началом медитации я бы посове¬ товала сделать подношение: яблоко, мёд или сливки. Подношение можно оставить на улице или в помещении на ночь, а затем вы¬ нести наружу или вылить. Суть этого подношения в том, что по¬ требляется вещество или сущность предмета, и остается просто пустой сосуд. Если вы не можете сделать подношение, то немного чистой воды тоже подойдет. 41
ПутешеетВие К Королеве Эльфлэнда Путешествие с целью встретиться с одной из королев — это процесс, который невозможно полностью спланировать. Сцена¬ рий каждой медитации написан с расчетом на то, что королева по¬ явится, но она может и не прийти. Если у вас не получилось встре¬ титься с ней с первого раза, попробуйте выполнить медитацию в другой день. Если никто не приходит после нескольких попыток, вам нужно либо подождать, либо смириться с тем, что королева, о которой идет речь, не хочет встречаться с вами. Если королева появится, она может не знать, кто вы и не говорить с вами или на¬ оборот, захочет пообщаться. Невозможно предсказать, что прои¬ зойдет. Помните, что королевы — самостоятельные существа со свободной волей и они ждут от вас уважения. Помните, что не все, что кажется кем-то или чем-то, на са¬ мом деле является этим, внешность, как и все в мире фей, обман¬ чива. Когда вы ищете какое-то конкретное существо, желательно придумать способ, с помощью которого вы сможете убедиться, что нашли того, кого искали. Вы всегда можете вежливо задать прямой вопрос, потому что ни одна фея не будет открыто врать, но вы должны быть осторожны и не скатываться в грубость. Если вы решите задать прямой вопрос, то внимательно обдумайте по¬ лученный ответ, так как вы почти никогда не получите прямого ответа «да» или «нет», и вы должны быть уверены, что ответ можно интерпретировать как «да». Например, если вы спросите: «Вы — Королева Элфэйма?», ответ «да» может прозвучать так: 42
«Я королева, которой присягнул Честный Томас и которой одна¬ жды служил Тэм Лин», или «Я — та, кто правит землей, что рас¬ положена между тенью и светом», ответ «нет» может прозвучать так: «Некоторые называют меня королевой, но на моей земле нет ни правителя, ни правил». Это потребует от вас некоторой пра¬ ктики и опыта, но ваш проводник поможет вам, пока вы не начнете чувствовать сами. Три совета, прежде чем вы начнете путешествие: во всем слушайтесь своего проводника, ничего не обещайте и не отдавай¬ те, если вы не готовы расстаться с этой вещью навсегда, никогда не забывайте, с кем имеете дело. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. 43
Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете заросшее травой поле и по широкой тропе входите прямо в зеленый лес. Вы идете и идете, пока не достигаете небольшой поляны, окруженной деревьями. Ваш проводник ука¬ зывает на деревья, и вы видите, как издалека появляется фигура. Королева высокая и царственная, она одета в зеленое бархатное платье, за ней следуют две служанки, поддерживающие подол, что¬ бы он не волочился по траве. Ее серые глаза смотрят на вас холод¬ но, но без враждебности. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу¬ тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья, к холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без¬ опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем 44
исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 45
ГЛАВА 3 Никневин, королева фЕй КОРОЛЕВЛ ведьм После знакомства с королевой Эльфов в предыдущей главе, давайте встретимся с Никневин, которую называют королевой неблагого двора. Неблагие феи опасны и менее доброжелатель¬ ны, но Никневин также тесно связана с ведьмами и помимо титула королевы неблагих фей ей принадлежит звание королевы ведьм. Это означает, что она симпатизировала ведьмам, которые искали встречи с ней. Знакомство с ней поможет понять разницу между двумя шотландскими дворами прежде, чем мы перейдем к ирланд¬ ским. 46
Н^КнеБин В фольклоре Никневин — одна из самых интересных и загадочных коро¬ лев, упоминаемых в фольклоре. Первые сведения о ней появились в X веке. Матери пугали ею детей, чтобы добиться от них послу¬ шания. Ее считали ведьмой и королевой ведьм и фей. В более сов¬ ременных документах она упоминается как королева неблагого двора Шотландии. Правда о ее природе окутана тайной и доходит до нас только в намеках и смутных отсылках. Точное значение ее имени неизвестно, но согласно офици¬ альной этимологии, оно происходит от "Nic Naomhin the Gaidh- lig^, что означает «дочь маленького святого». Похожее имя Nic- Clerith (дочь священнослужителя) упоминается в документах XVII века и, согласно легенде, принадлежит близкой родственнице Никневин (DSL, 2017). Согласно другим теориям, имя NicNem- hain, или дочь Нэмхейн, связывает ее с ирландской богиней войны Нэмхейн. Кэмпбелл также предлагает альтернативное написание NicCreamhain, которое, как он считает, происходит от Craoibhean, «маленький человек-дерево» (Campbell, 1900). Лично я предпо¬ лагаю, что оно происходит от Nic Cnaimhan, что означает «дочь костей», но это лишь предположение. Вот как описывает ее Александр Монтгомери в своей поэме (XVI в.): И ехала той ночью компания существ Никневин с вереницей нимф, 47
Владычица чар Кейтнесса и Росса, Что ведает как пряжу вить... Король и королева фей с придворными и множеством инкубов. Этот отрывок представляет для нас интерес по нескольким причинам. Нам сообщают, что она появляется вместе с нимфами, по всей видимости это общий термин для обозначения девушек- фей или служанок. Слово «вереница» усиливает первую строчку, где упоминается «компания». Она владеет чарами [читай: закли¬ наниями] из Кейтнесса и Росса, обоих графств, расположенных на крайнем севере Шотландии3, что дает нам географическое поло¬ жение ее происхождения. Нам также сообщают, что она владеет искусством прядения, возможно это указывает на некий метод га¬ дания или магии. Упоминание пряжи связывает ее с Гаэ Карлинг, но мы поговорим о ней позже. Далее автор в довольно мрачных эпитетах описывает конную процессию фей и множество эльфов- инкубов, что является обычным определением опасных фей. Ав¬ тор также упоминает, что она едет в компании короля фей (Briggs, 1976). Это указывает на ее королевский статус и связь с добрым народом. Сэр Вальтер Скотт подробно описывает ее в следующем от¬ рывке: ...гигантская и злобная женщина..., оседлавшая бурю, она собрала хаотичное воинство под своими мрачными зна- 3. Эти два региона разделены Сазерлендом, но считаются самой север¬ ной областью Шотландии. 48
менами. Согласно поздней классификации, в которой сме¬ шались кельтские и готские поверья, эту ведьму зовут Никневин. Великий шотландский поэт Данбар ярко опи¬ сал эту Гекату, скачущую во главе нечестивцев и доброго народа (а именно, фей), волшебниц и эльфов в призрачный канун святой мессы. Scott, 1831 Как мы видим, Никневин связана с бурями и богиней Гека¬ той, ее считали ведьмой и описывали как предводительницу воин¬ ства ведьм и фей. За двести лет между этими двумя описаниями из королевы, владеющей магией и чарами, она превратилась в злове¬ щую фигуру. Войско, с которым она едет, тоже приобрело более мрачные черты и В. Скотт описывает его как всадников, едущих под ее «мрачными знаменами». В этой цитате также упоминается «святая месса» [Хэллоу¬ ин], однако из-за перехода на другой календарь в 1752 году, когда даты сместились на 11 дней, Никневин стала ассоциироваться с 11 ноября, датой Хэллоуина / Самайна по старому стилю, поэтому ее чествуют и по новому и по старому стилю. Даже сегодня люди называют 11 ноября «ночью Никневин», а некоторые считают, что она выезжает со своими слугами между 31 октября и 11 ноя- бря4. 4. Я собрала эту информацию во время бесед с разными людьми и через личную переписку. Я не нашла в исторических монографиях и фольклоре подтверждения этих данных. Однако я полагаю, что совре¬ менные практики поклонения Никневин имеют свою ценность, что и побудило меня написать о них. 49
Никневин часто описывают как ведьму, называя ее «Великая бабушка ведьма». Ее имя использовалось как общее название для могущественных ведьм (Scott, 1820). В поздних процессах о кол¬ довстве, обвинение намеренно связывало подсудимых с Никневин (Miller, 2004). В протоколах судебных процессов в Шотландии как минимум три женщины с фамилиями, созвучными Никневин были обвинены в колдовстве и казнены. Ее рассматривали не только как ведьму, но и как предвадительницу всех ведьм. Согласно некото¬ рым сведениям она была ведьмой и ее сожгли на костре в 1569 году к северо-востоку от Эдинбурга (Miller, 2004). Другие считали, что она изначально не была человеком. Сэр Вальтер Скотт и Монтго¬ мери называли ее королевой фей. Никневин и Гаэ Карлинг тесно связаны и, возможно, они яв¬ ляются одним и тем же существом. Как писал сэр Вальтер Скотт: «Королева фей в народной традиции отождествляется с Гаэ Кар¬ линг, или матерью-ведьмой, в которую верят шотландские кре¬ стьяне и иногда называют ее Никневин» (Scott 1802). Трудно определить, действительно ли она связана с Гаэ Карлинг, потому что она может быть и отдельной фигурой, которая пересекается с ведьмами и феями или может быть Никневин под другим именем, потому что они обе имеют схожие характеристики и ассоциации. Имя Гаэ Карлинг делится на два слова. Гаэ означает «хобгоблин, сверхъестественное чудовище» и Карлинг: «ведьма, старуха». Сама Гаэ Карлинг описывается как сверхъестественная женщи¬ на или ведьма, но необходимо учитывать, что она может быть как категорией бытия, так и физическим лицом. Местом ее обита¬ ния считается округ Файф, где, согласно поверьям, она забирает шерсть у женщин, которые не закончили прясть пряжу до конца 50
года (DSL, 2017). Гаэ Карлинг упоминается и в других регионах Шотландии и Оркни. Она, как и феи, была известна тем, что во¬ ровала или околдовывала детей, а жители Оркнейских островов верили, что она обитала в древних неолитических курганах, как и волшебный народ (Barry, I867). Люди верили, что она чаще всего появляется на Хэллоуин [Самайн], Новый год и в период между Сретением [Имболк] и Фастелавном [Великий пост] (DSL, 2017). Другое описание Никневин, в котором она напрямую ото¬ ждествляется с Гаэ Карлинг, содержится в источнике XIX века: ... она — прославленный персонаж и ее зовут Гаэ Кар¬ линг. Она — мать чар и почти равна самому сатане. Считается, что она председательствует на праздне¬ ствах в честь Дня всех святых, и матери часто пугают детей, угрожая отдать их Макневин или Гаэ Карлинг. Она носит длинную серую мантию, в ее руках жезл, ко¬ торый может превращать воду в скалы, а море в твер¬ дую землю. Cromek, 1810 Здесь мы видим еще один вариант написания имени Никне¬ вин — МакНевин и она снова напрямую связана с процессиями фей, которые происходят на Хэллоуин / Самайн. Нам также дается описание ее внешности «фигура в длинной серой мантии» и го¬ ворится, что она носит мощный жезл, которым может превращать землю в воду и наоборот. 51
Никневин — загадочная фигура. Значение ее имени допод¬ линно неизвестно и мы встречаем его в разных формах благодаря нестандартной орфографии того времени. Ее истинное происхо¬ ждение доподлинно неизвестно, она появилась в качестве само¬ стоятельной фигуры 400 лет назад и, согласно фольклору, была правительницей ведьм и фей. Она выезжала со своим королем и свитой в ночь на Хэллоуин. Ее связывали с ведьмами и некоторые верили, что она сама была смертной ведьмой, но она также явно ассоциировалась с феями и считалась их королевой. Она выезжа¬ ет в переходные периоды года и во время штормов, возглавляя ка¬ валькаду «колдуний и эльфов», и ее описывают как «злобную» и могущественную королеву неблагого двора. Дошедшие до нас истории о ней подразумевают, что она занимала значительное ме¬ сто в фольклоре, но до нас не дошли мифы или истории с ее уча¬ стием. Вместо них сохранились только намеки и поздние записи, авторы которых, кажется, предполагают, что читатели знают, о ком идет речь. Таким образом, современное понимание, кто та¬ кая Никневин, должно одновременно строиться на том, что мы можем узнать из местного фольклора и на нашем индивидуальном восприятии. 52
Хороший способ почтить Никневин — поставить неболь¬ шой алтарь. На своем опыте я поняла, что ей свойственна мрачная эстетика. Обычно я украшаю ее алтарь темной тканью, костями и предсказательными инструментами, так как ее имя может ассоци¬ ироваться со словом «кость» и она связана с дивинацией. Вы так¬ же можете использовать шерстяные или вязаные предметы. Для нее подходят изображения неблагих существ или предметов, свя¬ занных с колдовством. В качестве подношений я бы порекомендовала яблоки, вы¬ печку и молоко. Хэллоуин, Самайн и период между 31 октября и 31 ноября — самое подходящее время, чтобы почтить ее. 53
ПутешеетВие К НиКнеВин Во время встречи пользуйтесь теми же советами, которые мы обсуждали с вами в главе, посвященной королеве Эльфлэнда и другими уроками, которые усвоили. Никневин обладает доволь¬ но мрачным характером и у нее более сомнительная репутация, чем у королевы благого двора. Я бы посоветовала вам быть с ней осторожными, но если рядом будет ваш проводник и вы будете следовать его указаниям, все будет в порядке. Помните: во время первой встречи с Никневин не стоит давать обещаний или согла¬ шаться на что-либо. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле- 54
сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете заросшее травой поле и по широкой тропе входите прямо в зеленый лес. Вы идете и идете, пока не достигаете небольшой поляны, окруженной деревьями. Вокруг вас царят раз¬ ные периоды осени. Деревья сбрасывают листья, некоторые из них уже голые, а другие утопают в красках. Ваш проводник указывает в сторону леса, и вы видите, как издали появляется фигура. Короле¬ ва высокая и царственная, на ней серое платье и плащ. Вокруг нее вы слышите шелест множества существ, но они скрыты в тенях. Ее темные глаза смотрят на вас холодно, но без явной враждебно¬ сти. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу- 55
тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья к холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без¬ опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас силой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите. вдох и выдох., вдох и выдох . Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 56
Г/>ДО 4 ДОНЕ Королев^ фна МНСТЕРЯ Мы изучили королев благого и неблагого двора, теперь да¬ вайте поговорим о других королевах фей. Хотя эта классификация дворов очень удобна, подобное разделение существует только в Шотландии5. В случае с ирландскими королевами мы можем обна¬ ружить больше тонкостей и нюансов, и их не делят на доброжела¬ тельных и недоброжелательных. Таким образом у нас нет короле¬ вы и короля благого и неблагого двора, а есть множество королев местного значения, которые правят определенными областями. Одна из таких королев Айне из Манстера. 5. Термин «Два двора» относится к благому и неблагому двору Шотлан¬ дии. Конечно, у каждой Королевы фей будет свой собственный коро¬ левский двор, но шотландские дворы это еще и деление фей на благо¬ желательных (благих) и злых (неблагих). 57
Айне В фольклоре и мифологии История Айне очень запутанная, ее почитали как богиню, королеву фей и как смертную, которая отправилась жить в страну сидов. Единственная неизменная деталь — это ее связь с районом Нок-Айне (или по-другому Ноккейни) и озером Лох-Гур. Полное первоначальное название Нок-Айне — это Cnoc Aine Cliach, что, как предполагает профессор О’Хогаин, является отсылкой к более старому территориальному названию области Клиу. Однако этот топоним также представляет собой вариацию слова “clu", которое означает «хорошая репутация». Имя Айне имеет множество значений: яркость, великолепие, сияние, слава и скорость, и оно часто ассоциируется с солнцем или огнем. Считалось, что в качестве королевы фей она может прино¬ сить благословение и процветание людям, но в качестве богини она может одаривать королей властью и лишать ее. Некоторые авторы считают, что она может быть связана с Морриган и Ану. В свою очередь МакКиллоп предполагает, что она может быть прародительницей английской феи, известной как Черная Аннис. В фольклоре она выступала в роли “bean sidhe” (банши) и появля¬ лась в этом облике, когда в связанной с ней семье О’Корра кто-то умирал (Smyth, 1988). Есть множество версий о происхождении Айне, и кто имен¬ но был ее отцом. Иногда ее называют дочерью Мананнана Мак Лира или дочерью его приемного сына Огабала, друида Туата Де Дананн и короля фей (O hOgain, 2006; Ellis, 1987). В других источ- 58
никах говорится, что ее отцом был Фер Ай (Тисовый человек), но есть версии, что он мог быть и ее братом (MacKillop, 1998). Ее мать в исторических документах не упоминается. Ее сестрами могут быть Финнен, что означает «белая» и Гриан — «солнце» (Monaghan, 2004; Ellis, 1987). В качестве ее мужа часто упоми¬ нается Мананнан или существо по имени Эхда (MacKillop, 1998; Smyth, 1988). Айне также считается прародительницей несколь¬ ких человеческих семей: Эоганахта, Фицджеральд, и О’Корра. Как и многие королевы фей, Айне вступала в любовные свя¬ зи как со смертными, так и с бессмертными существами. Согласно одной из сказок, воин Туата Де Дананн по имени Этар влюбил¬ ся в Айне и умер от неразделенной любви, потому что королева его отвергла. Одна из легенд гласит, что Айне родила ребенка от Айлилл Олума и основала род Эоганахта. Согласно самой распро¬ страненной версии, король Айлилл пришел на ее холм во время празднования Самайна, и когда Айне и ее отец Эогабал появились, Айлилл убил отца Айне и надругался над ней. В отместку она от¬ кусила ему ухо и дала ему имя Олум [Одноухий]. Айне поклялась, что положит конец его правлению6. Результатом этого союза стало рождение Эогана, чья семья стала претендовать на правление эти¬ ми территориями и провозгласила свое происхождение от Айне (Monaghan, 2004). Однако, если мы обратимся к более старым версиям этих историй, то в них Айлилл был супругом Айне и не питал к ней той враждебности, которая появилась в более поздних версиях (O hOgain, 2006). 6. Согласно мифологии, Айне преуспела в своей мести и положила ко- неццарствованию Айлила. 59
Наиболее известный из человеческих потомков Айне — третий эрл Десмонда, Героид Ларла (Эрл Геральд), который был ее сыном от первого графа Десмонда. Согласно легенде, Морис, первый граф Десмонда, однажды увидел, как Айне купалась в Лох- Гуре, и украл ее плащ, висевший поблизости. Этим он получил над ней власть и склонил ее к близости, от которой и был зачат Героид (O hOgain, 2006). В фольклоре упоминается интересная история о том, как мать забрала Героида в озеро. МакКиллоп также связы¬ вает Героида с валлийскими сказками о Гурагедд Анун или озер¬ ных девах. В некоторых сказках упоминается, что Героид все еще живет на дне озера, и его можно увидеть скачущим под водой на белом волшебном коне, также есть версии, что он покидает озеро раз в семь лет, чтобы прокатиться по суше. Согласно другим сказ¬ кам, на берегу озера Айне превратила его в гуся (MacKillop, 1998; Ellis, 1987). Согласно легендам, Айне принимает форму рыжей кобылы, скачущей вокруг озера Лох-Гур. На Нок-Айне, в середине лета люди видели ее в образе женщины, и однажды она вместе с други¬ ми феями явилась группе девушек, чтобы отпраздновать праздник месте с ними. Холм Нок-Айне — одно из самых известных мест, связанных с ней. Говорят, что он был назван в ее честь во время переселения в Ирландию, когда Айне использовала магию, чтобы помочь своему отцу завоевать этот район (O hOgain, 2006). Люди до сих пор верят, что она является правительницей холма фей. Существует еще несколько холмов Нок-Айне, один расположен в графстве Дерри, а второй в Донегале (O hOgain, 2006). В Ольсте¬ ре есть колодец Тобар-Айне, названный в честь королевы фей. 60
Вплоть до XIX века Айне чествовали в день летнего солнце¬ стояния. Люди организовывали процессии вокруг холма, и несли в руках соломенные факелы в ее честь (Ellis, 1987). Иногда Айне называют Айне г’Клэр, что связывает ее с огоньками и может быть старым названием района Керри или Лимерика (Monaghan, 2004; O hOgain, 2006). В середине лета на ее холме поджигали пучки соломы, а затем посыпали пеплом поля и коров, чтобы получить благословение Айне (O hOgain, 2006). В графстве Лаут есть ме¬ сто под названием Дун-Айне, где люди верят, что выходные после Лугнасада принадлежат Айне, и согласно некоторым поверьям она считается супругой Крома Круаха в течение трех дней пока длится этот праздник (O hOgaln, 2006; MacNeill, 1962). Айне очень любили, и вера в ее существование практически дожила до наших дней. Раньше ее называли: «Самая добрая жен¬ щина на свете» (O hOgain, 2006). Ее связи с богами и феями очень сильны, поэтому во время взаимодействия с ней нужно помнить о этом. Даже в наше время она обладает огромной силой. 61
Почитание ^йне Вы можете сделать несколько вещей, чтобы войти в контакт с Айне и почтить ее. Она связана с холмом Нок-Айне и озером Лох-Гур. Так как не у всех есть возможность посетить их, вы мо¬ жете установить небольшой алтарь и поместить на него изобра¬ жения этих мест. Вы также можете использовать элементы земли, воды и огня на своем алтаре, потому что они символизируют раз¬ личные аспекты, с которыми связана Айне. Середина лета — са¬ мое подходящее время, чтобы встретиться с ней. Лично мне повезло, что она приняла мои подношения в виде выпечки, молока и масла, которые являются традиционными подношениями для добрых людей. 62
ПутешеетБие К ^йне По сравнению с другими королевами, Айне обладает более легким и мягким характером. На протяжении многих лет она ча¬ сто общалась со смертными и вступала с ними в романтические отношения. Она — подходящая кандидатура для первого знаком¬ ства с королевами фей, но никогда не забывайте, что она и короле¬ ва и богиня, и к ней нельзя относиться легкомысленно, какой бы дружелюбной она ни казалась. Как всегда, мое напутствие перед путешествием состоит из трех частей: слушайте все, что говорит вам ваш проводник; не обещайте и не давайте того, чего не готовы лишиться; никогда не забывайте, с кем имеете дело. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и выдох... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между 63
камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете заросшее травой поле и по широкой тропе входите прямо в зеленый лес. Вы идете и идете, пока не достигаете большого озера. Ваш проводник указывает на что-то впереди вас и вы видите, как из-за деревьев у кромки воды появляется коро¬ лева. Она высокая и царственная, в зеленом платье, скрытом под белым плащом. Взглянув ей в глаза, вы понимаете, что она может прочесть все ваши мысли. Вы слышите гусиный крик вдалеке. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу¬ тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья, к 64
холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без¬ опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 65
ГЛАВА 5 ивэл, волшебная Фея ИЗ КЛЭР Ивэл — следующая королева фей, с которой мы познакомим¬ ся. Как и в случае с Айне, местом ее обитания считается юго-запад Ирландии. Она не так известна, как другие феи, но фольклорные упоминания о ней встречаются уже в XI веке. Она ассоциируется с регионом Клэр и соседними районами, и как и многие ирландские королевы считается "bean sidhe" (банши) и известна тем, что мо¬ жет приносить людям и пользу и вред. Ее имя было образовано от древнеирландского слова "oibell^, означающее «искра, пламя, тепло», в качестве прилагательного оно может означать «яркий или веселый». Существует множест¬ во вариантов написания ее имени, включая Aoibhell, Aoibhil, Albeit, Aebill, Eevell, и Ibhell, что произносится как «Ивэл». Согласно не¬ которым сведениям ее когда-то звали Aoibhenn (Ивэн), что озна¬ чает «красивая» или «милая», это слово происходит от древне¬ ирландского слова "oibhan” «маленькая красавица» (MacKillop, 1996). Перевод имени — первый ключ к понимаю ее характера и темперамента. 66
ИВэл В фольклоре Ее имя не упоминается среди Туат Де Дананн, но мы можем обнаружить связь Ивэл с этими божествами через Клиодну, кото¬ рая, согласно некоторым источникам, считается ее сестрой. Не¬ смотря на то, что не сохранилось фольклорных описаний проис¬ хождения Ивэл, мы знаем, что отцом Клиодны был Габан, друид из Мананнан мак Лира. Ивэл и Клиодна соперничали за сердце муж¬ чины по имени Кэв, из-за чего Клиодна превратила Ивэл в белую кошку. Согласно фольклору Ивэл умеет управлять погодой и у нее есть волшебная арфа, музыка которой убивает всех, кто ее слышит. Возможно, поэтому в более позднем фольклоре встречается пове¬ рье, что человек, услышавший подобную музыку, вскоре умрет. Вероятно, изначально она была богиней и ассоциировалась с территориями и суверенитетом Клэр, царством смертных и пре¬ емственностью трона, и уже позже стала известна как королева фей и банши (MacKillop, 1996). Ее сид или холм фей находится в Крейг Лиас, который также называется Крейг Ивэл (MacKillop, 1996). Рядом находится колодец Товар Ивэл, названный в ее честь. В нее также верили в области Слиэвэ Бернаг и Киллаоэ. В одном из поздних фрагментов фольклора говорится, что Ивэл покинула этот район после вырубки леса вокруг Крейг Лейта. Ее часто назы¬ вают Королевой фей Туамхейна, который был исторической тер¬ риторией Дал г’Кайс, а теперь это современные территории Клэр, Лимерика и некоторой части Типперэри. 67
Она известна как защитница Дал г’Каис и, следовательно, связана с семьей О’Брайен. Ее считали их банши или banfaidh о mBriain (пророчицей или провидицей О’Брайенов). Согласно ле¬ гендам, в 1014 году, в ночь перед битвой при Клонтаре, она явилась Брайану Бору, предсказала его смерть и назвала того, кто станет его наследником. Она также была любовницей одного из сыновей Доннхада, но некоторые исследователи предполагают, что ее лю¬ бовником был Дублаинг, слуга его старшего сына (O hOgain, 2006; MacKillop, 1996). Согласно фольклору, она пыталась одурманить своего возлюбленного, Доннхада или Дублаинга, чтобы он не уча¬ ствовал в битве (Dinneen, 1900; O hOgain, 2006). Она фигурирует в качестве судьи в поэме Мерримана (XVIII в.) “An Cuirt an Mhean Oiche”, где женщины жалуются ей на то, что мужчины используют их и при этом не хотят женить¬ ся. В этом произведении ее называют «правдивой» и «всевидя¬ щей». Ивэл встает на сторону женщин, и приказывает, чтобы все мужчины женились до достижения ими 21 года, иначе женщи¬ ны будут вправе применить ответные меры. В поэме Аодхагана О’Ратуаля она — одна из трех женщин, которые отправляются в мир сидов, чтобы зажечь три свечи на Нок и поприветствовать короля (Dinneen, 1900). Поэт описывает ее как женщину в капю¬ шоне «правдивую», «всевидящую» и «незлую на вид». В дру¬ гой поэме он называет ее женщиной в «белоснежных» одеждах (Dinneen, 1900). Она также упоминается в народной песне “An Buachaill Caol Dubh", где просит духа алкоголя, представленного в образе «смуглого, стройного мальчика», освободить захвачен¬ ного им человека. 68
Ивэл — моя любимая королева фей. Она капризная и пере¬ менчивая, как и все представители царства сидов, но более вспыль¬ чивая и веселая, чем другие. В фольклоре упоминается, что у нее либо рыжие, либо светлые волосы и она очень бледна. У нее нет конкретного возлюбленного среди королей, но мы можем пред¬ положить, что она питает симпатию к поэтам и музыкантам, хотя лично мне кажется, что она несколько жестока по отношению к мужчинам. Ивэл — комплексный фольклорный персонаж. В поэмах и песнях она кажется благожелательной, однако в фольклоре Ивэл связана со смертью и либо предсказывает человеку его скорую ги¬ бель, либо призывает ее игрой на арфе. Как и у многих королев фей, у нее есть любовники среди людей, и мы можем ассоцииро¬ вать ее с огнем и кошками, особенно белыми. В честь пламени ее называют «красавицей», но она может нести как ужасное разру¬ шение, так и великое благословение, поэтому нет ничего более загадочного и одновременно определенного, чем Ивэл. 69
Почитание ИВэл Вы можете установить небольшой алтарь и поставить на него объекты, связанные с огнем и водой, например, свечу и маленькую плошку с пресной водой. В качестве скатерти можно использо¬ вать белую ткань. Вы можете оставить Ивэл небольшую тарелку с подношением. Этой королеве я рекомендую ставить подноше¬ ния наилучшего качества. Я обнаружила, что один из ее символов — кошка, и с ней ассоциируется белый и серый цвет. Вы можете использовать любые подношения: от традици¬ онных сливок, мёда и выпечки, до музыки и стихов. Моя личная практика показала, что оставлять ей подношения снаружи лучше на камнях, а не рядом с деревьями, но в результате своей практики вы можете прийти к другим выводам. 70
ПутешеетБие К ИБэл Ивэл — четвертая королева, с которой вам предстоит встре¬ титься. Перед медитацией я бы хотела предупредить вас, что в от¬ личие от других королев, в том числе и Никневин, с Ивэл трудно иметь дело, и она не очень хорошо относится к мужчинам. Во вре¬ мя общения с ней вам стоит особенно тщательно следить за ма¬ нерами, и я рекомендую использовать весь опыт, полученный во время предыдущих медитаций. Ко встрече с ней нужно готовить¬ ся тщательнее, чем с другими королевами, поэтому я рекомендую сначала приложить усилия и узнать ее с помощью подношений и медитации, чтобы почувствовать кто она, прежде чем вы встрети¬ тесь с ней лично. Как и всегда: прислушивайтесь к советам вашего проводни¬ ка, не обещайте и не давайте того, что боитесь потерять, никогда не забывайте, с кем имеете дело. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и выдох... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться 71
прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете широкое поле и входите в зеленый лес. Вы идете по широкой тропе, и проводник ведет вас все дальше и даль¬ ше вверх по небольшому склону. Вы проходите мимо природного колодца, где бурлящую воду окружают древние скалы. Вы продол¬ жаете идти, склон становится круче, а тропа вьется вверх по холму. Легкий ветерок качает деревья вокруг Вас. Вы достигаете верши¬ ны холма и входите в небольшую рощу. Выйдя на открытое про¬ странство, вы видите как в дали появляется фигура. Королева хо¬ рошо сложена, ее осанка демонстрирует уверенность в себе, она одета в белоснежное платье и ее сопровождает маленькая белая 72
кошка. Ее светлые волосы ниспадают до талии, а взгляд зеленых глаз долгий и оценивающий. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу¬ тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья, к холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без¬ опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 73
ГЛАВА 6 КЛИОДНА, Банши и королева Фей Клиодна (древнеирландское произношение Клина) — коро¬ лева фей, согласно некоторым источникам ее можно причислить к Туата Де Дананн. Значение ее имени нам доподлинно неизвестно, но оно может быть «территориальным» и отражать ее прежнюю роль в качестве богини покровительницы Манстера и особенно Корка (O hOgain, 2006). Вместе с Айне и Ивэл ее можно отнести к триаде божеств, которые, как мы обсуждали ранее, сейчас счи¬ таются королевами фей. Это демонстрирует, что образ королев менялся со временем, но люди всегда почитали их. В современном фольклоре она — королева фей Манстера. В одной из поэм сере¬ дины XIX века упоминаются «войска Клиодны», преследующие человека в отместку за убийство (Carraig Cliona, 2018; O’Kearny, 1855). 74
Клиодна В фольклоре Эпитет Клиодны — "Ceanth ionn” (Светловолосая), иногда ее называют «стройной» (O hOgain, 2006; MacKillop, 1998). Во многих историях она описывается как исключительно красивая женщина, известная своей страстной натурой и любовью к поэ¬ там, в частности согласно более позднему фольклору, она похища¬ ет красивых молодых поэтов и пытается их соблазнить. В некото¬ рых легендах упоминается, что она не только соблазняет молодых мужчин, но и топит их (Smyth, 1988). Она является родоначальни¬ цей нескольких смертных семей, в том числе Маккарти и О’Кифы, и у нее было много любовников среди смертных. В легендах и историях не упоминается, кем была ее мать, и были ли у Клиодны дети, рожденные от богов, но мы знаем, что у нее есть сестра Ивэл, а их отцом был Габан, друид из Мананнан мак Лира (Smyth, 1988; MacKillop, 1998). Согласно одной из ле¬ генд, Клиодна и Ивэл влюбились в одного смертного. Так как он больше симпатизировал Ивэл, Клиодна использовала магию, что¬ бы навести на сестру болезнь, а потом превратила ее в белую кош¬ ку. В итоге молодой человек выбрал Клиодну (O hOgain, 2006). Ее часто считали банши, женщиной, которая связана с кон¬ кретными семьями и появляется перед смертью кого-то из членов семьи, чтобы оплакать его. Как и ее сестра, Клиодна считается не только банши, но и их королевой. Фольклор, связанный с банши, богат и уникален, однако его часто неверно интерпретируют, как и саму Клиодну. Фольклор и трансформации, которые претер- 75
певали эти богини, по всей видимости связаны с изменением их статуса. Из богинь, связанных с суверенитетом и защитниц правя¬ щих семей, оплакивающих смерть их лидеров, они превратились в потусторонних духов, появление которых предрекает смерть (O hOgain, 2006). У Клиодны есть три волшебные птицы, которые питаются яблоками из потустороннего мира. Птицы Клиодны умеют уба¬ юкивать людей своим пением и исцелять их во сне (Smyth, 1988; MacKillop, 1998). Согласно одной из легенд, Клиодна принимала форму крапивника, поэтому с ней ассоциируется именно эта пти¬ ца. В фольклоре часто упоминается связь банши с птицами, поэто¬ му ее умение превращаться в птицу — еще один аргумент в пользу того, что Клиодна связана с духами из иного мира. Клиодна обитает на Carraig chliona (скале Клиодны) в Корке и на побережье Глендора, которые считаются вратами в потусто¬ ронний мир. Говорят, что ее камень в Корке настолько твердый, что его невозможно пробить даже железными сверлами (Carraig Cliona, 2018). Она тесно связана с пляжем и волнами, а прилив на побережье Глэндор называется Tonn Cliodna, Волна Клиодны (O hOgain, 2006). Согласно некоторым легендам, волны названы в ее честь, потому что она утонула в районе Глэндора. Точную при¬ чину этого события установить трудно. Согласно одной из версий, она утонула, когда покинула потусторонний мир, согласно другой версии — в попытке добиться взаимных чувств от Энгуса Мак Инд Огома или после того, как она сбежала с воином по имени Сиабан. Клиодна — одна из самых малоизвестных божеств из Туата Де Дананн. Современные язычники могут почитать ее и как обла- 76
дающую собственными атрибутами богиню и как древнее божест¬ во, связанное с конкретными семьями, но всегда важно помнить о ее роли королевы. Относящийся к ней поздний фольклор и ее роль в качестве правительницы фей Манстера — важная часть того, кем она является, но те, кто ищут встречи с ней, должны учитывать и ее роль королевы банши. Каждый слой ее истории и каждая роль имеют значение, если мы стремимся понять, кем она была в прош¬ лом и кем является сейчас. 77
Почитание Клиодны Алтарь для Клиодны можно украсить изображениями моря и предметами, связанными с ним или землей, такими как камни и дерево. Поскольку Клиодна умеет превращаться в птицу, вы може¬ те использовать их изображения или предметы, связанные с ними. Например, если вы воспринимаете Клиодну именно как королеву фей, то можете сосредоточиться на ее взаимосвязи с океаном, если вы хотите обратиться к ее целительным качествам, то лучшим ва¬ риантом будет изображение птиц; когда вы хотите обратиться к ней как к банши, вы можете объединить образы птиц и земли. Подношения могут быть традиционными и состоять из мо¬ лока и хлеба. Я также предлагала ей чистую пресную воду, виски, пирожные и печенье. Все ваши подношения должны делаться ис¬ кренне и с чистыми намерениями. 78
ПутешеетВие К Клиодне Помните, что Клиодна, как и ее сестра Ивэл, имеет вспыль¬ чивый и непредсказуемый, как море, нрав. Как и в случае с некото¬ рыми королевами фей, с Клиодной следует общаться максимально осторожно, особенно если вы принадлежите к группе, к которой у нее особое отношение, например, к поэтам. Прежде чем отпра¬ виться в путешествие, найдите минуту, чтобы успокоиться и сос¬ редоточиться на том, что вы хотели бы получить от встречи с этой Королевой. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне, между старым ле- 79
сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете широкое поле и входите в зеленый лес. Ваш проводник ведет вас вперед через лес, который становится все гуще и гуще и затем начинает редеть. Вы с проводником продол¬ жаете двигаться вперед, деревья медленно расступаются, и вы ока¬ зываетесь на пляже, где деревья переходят в песок, а тот, в свою очередь, простирается до самых волн. Ваш проводник жестом указывает вам вперед, и когда вы подходите к воде, то видите, как поднимается большая волна. Вода с брызгами вздымается вверх, и вы инстинктивно закрываете ру¬ ками лицо. Когда вы открываете глаза, перед вами стоит женщина. Она высокая и царственная, ее платье переливается всеми оттен¬ ками синего океана, она наклоняет голову и задумчиво смотрит на вас. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) 80
После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу¬ тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья, к холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без¬ опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас си¬ лой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите... вдох и выдох ., вдох и вы¬ дох ... Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. Запишите в дневник все, что вы видели и пережили. 81
ГЛАВА 7 Королева фЕй Типперэри Уна — последняя из ирландских фей, с которой мы позна¬ комимся поближе. Конечно, королев фей гораздо больше, чем мы рассмотрели в этой книге. Если вы чувствуете, что пока не нашли королеву, которая по-настоящему связана с вами, или просто хо¬ тите побольше узнать о них, то я рекомендую вам продолжить из¬ учать фольклор самостоятельно. Я обычно пишу ее имя как Una (Уна), но есть и другие ва¬ рианты его написания: Eabhna, Oona, Oonagh. Я использую это написание по двум причинам: во-первых, это один из самых ста¬ рых вариантов написания, который мы можем обнаружить в исто¬ рических материалах; во-вторых, это имя легко прочитать, и все прочие варианты написания читаются схожим образом. 82
Уна В фольклоре Уну описывают как необыкновенную красавицу с сияющи¬ ми золотыми волосами, доходящими до самой земли. Она носит серебряное платье, которое сверкает как хрусталь (Briggs, 1975). Ее мужем считают Фьонвера, который ассоциируется с регионом Кнокм, но у нее есть и собственное жилище в другом месте. Со¬ гласно легендам, у нее семнадцать сыновей (MacKillop, 1998). Во многих историях она упоминается как оборотень, который может принимать различные формы, в том числе форму черной кошки и белой коровы. Основное место, связанное с ней, находится в Типперэ¬ ри, современное название — Нокшигоун. Согласно источникам XIX века, на ирландском языке это название будет писаться как “Cnoc-sidhe-una" или «Холм феи Уны» (Joyce, 1869). Однако се¬ годня это топоним чаще пишется как “Cnocsighabhna”, что перево¬ дится «загон для скота фей», или как “cnocsigamhna”, «холм телят фей» (logainm, i. e., 2018; Ryan, 2016). Эта путаница может быть частично связана с тем, что “sighe” представляет собой старый ва¬ риант написания слова “sidhe” (сид — ирл.), а “Eabhna” — один из вариантов написания имени Уна. Таким образом, мы получили “Cnoc sighe Eabhna”, которое потеряло две «е» и стало “Cnoc sigh abhna”, а впоследствии его начали ошибочно писать как “Cnoc si gabhna”. Что действительно нельзя подвергнуть сомнению, так это то, что слово “si” [старое написание sidhe] и «холм фей» вхо- 83
дят в это название, и в местном фольклоре присутствует много отсылок к Уне. Джойс описывал холм Уны как: «... известное пристанище фей», и что: «...весь район изобилует сказочными именами и ле¬ гендами об Уне» (Joyce, 1869). Есть множество историй об этом холме и его окрестностях. Эти истории описывают, с какими по¬ следствиями столкнулись люди, которые пытались нарушить част¬ ную жизнь фей, следя за их праздниками, или что произошло с теми, кто пытался заниматься сельским хозяйством на землях фей (Duchais. i. e., 2018). Эти истории входят в обширный фольклор о хороших людях, живущих по всей Ирландии, и подтверждают, что слуги Уны были весьма активны даже на протяжении послед¬ них ста лет. Несмотря на традиционный запрет посещать холм, особенно в темное время суток, существовала традиция собирать ягоды на Лугнасад (McNeil, 1962). Как и другие ирландские королевы фей, Уна была связана с некоторыми смертными семьями, в частности, с О’Кэрроллами (Joyce, 1869). Иногда ее воспринимают как банши, фею, которая являлась к членам семьи, за которой присматривала. Возможно, она была предком О’Кэрроллов и до сих пор чувствует связь с по¬ томками этой семьи. Существует одна интересная сказка об Уне, которую я слы¬ шала давным-давно. Эта история мне очень понравилась, поэтому я бы хотела поделиться ею здесь. Она встречается в разных вер¬ сиях, ее можно найти в интернете и в книгах. Я перескажу ее в версии Крокера из его книги 1834 года "Fairy Legends and Tradi¬ tions of the South of Ireland" (Сказочные легенды и традиции юга 84
Ирландии — англ.). Я думаю, что эта сказка прекрасно описывает характер Уны. Жил-был фермер, который владел пастбищем недалеко от холма Нокшигоун. Туда он отправлял своих коров и пастуха, который должен был присматривать за ними. Однако добрые люди считали, что это место принадле¬ жит им, и королева Уна сильно рассердилась из-за того, что коровы вытоптали их место для праздников и тан¬ цев, а земля наполнилась тоскливым мычанием, поэтому она решила избавиться от пастуха и коров. После на¬ ступления ночи, Уна стала являться пастуху, прини¬ мая самые невообразимые формы. Она превращалась в разных фантастических созданий, визжала, шипела и рыдала, от чего коровы в ужасе разбегались, а пастуху оставалось только молить святых о помощи, но они были глухи к его просьбам, и скованный силой королевы пастух не мог ни сбежать, ни спрятаться. Из-за того, что пастух больше не мог следить за коровами, они ста¬ ли болеть, умирать или становиться добычей хищников. Все пастухи, завидев королеву, в страхе убегали и отка¬ зывались работать на фермера. Феи радовались победе и возвращению пастбищ. Боясь потерять пастбище и ко¬ ров, фермер предлагал пастухам тройную оплату, но ни¬ кто не соглашался работать на него. Однажды фермер встретил волынщика, который был известен своим му¬ зыкальным талантом и любовью к виски. Люди судачили, что пьяному волынщику был не страшен сам дьявол. Фер- 85
мер рассказал ему о своей беде. Волынщик cуверенностью ответил, что даже если на холме было бы столько фей, сколько цветов на поле, он бы не испугался их. Фермер по¬ обещал волынщику награду, если тот будет следить за стадом целую неделю. В первую же ночь волынщик начал играть и не остановился, даже когда Уна начала прини¬ мать устрашающие формы и издавать жуткие звуки. Увидев, что на мужчину это не подействовало, она прев¬ ратилась в красивого белого теленка, чтобы обмануть волынщика с помощью прекрасной формы. Когда она приблизилась, волынщик отбросил свой инструмент и прыгнул ей на спину. Уна взмыла в воздух на десять миль, опустилась на соседнем холме и затем, взметнув задние копыта, сбросила волынщика с себя. Приземлившись на землю, волынщик рассмеялся, а затем повернулся к коро¬ леве и сказал: «Молодец! Вот это был прыжок для те¬ ленка». Королева приняла свою истинную форму и спро¬ сила его, хочет ли он вернуться обратно, он ответил да, и они вдвоем прыгнули обратно на холм Нокшигоун. Ког¬ да они вернулись обратно, Уна приняла свою истинную форму и сказала волынщику, что его храбрость будет вознаграждена, и он может пасти коров на этом поле пока жив, и никто из людей Уны не побеспокоит его. Так мужчина продолжил пить за счет фермера, играть на во¬ лынке и присматривать за коровами. 86
Почитание Уны Вы можете украсить алтарь Уны зеленой тканью и изображе¬ ниями природы. Согласно моим наблюдениям, она любит краси¬ вые вещи, особенно яркие и блестящие, но я бы не стала исполь¬ зовать имитации украшений или пластик. Как и в случае со всеми королевами, качество важнее количества, и лучше положить одну настоящую вещь, чем дюжину некачественных подделок. Это не означает, что ради создания алтаря вы должны разориться. Просто необходимо задуматься над тем, какими предметами вы украшаете ее алтарь. При маленьком бюджете вы можете посетить антиквар¬ ные магазины или блошиные рынки. В случае с этой королевой больше — не значит лучше. В качестве подношений я бы порекомендовала молоко или сливки, свежую воду или маленькие сладкие пирожные. Не бой¬ тесь экспериментировать, ведь эту королеву восхищает смелость, если вы предложите что-то совершенно неуместное, она даст вам знать об этом. 87
ПутешеетБие К Уне Я организовала королев в алфавитном порядке ради удобст¬ ва, но я рада, что вы познакомитесь с Уной в конце. Согласно мо¬ ему опыту, Уна самая добрая из королев и у нее отличное чувство юмора, что делает ее хорошей кандидатурой для завершения на¬ ших путешествий. Несмотря на то, что она может быть довольно жестокой, когда раздражена, она также великодушна и открыта к взаимодействию с людьми. Расслабьтесь и глубоко дышите..., вдох и выдох..., вдох и вы¬ дох ... Почувствуйте под собой твердую поверхность. Позвольте вашему духу покинуть тело и переместиться в землю. Наполните его энергией, которая покоится глубоко в почве. Когда вы почув¬ ствуете, что эта энергия наполнила вас силой, вытолкните ваш дух обратно из-под земли. Вы сидите на земле. Вокруг вас сгущаются сумерки. Рядом с вами лежит рябиновый посох с вырезанными на нем символа¬ ми. Земля под вами теплая, но воздух уже начинает наполняться прохладой. Вас овевает легкий ветерок, издали доносится запах костра и прелых листьев. Вы слышите голоса перекликающихся птиц, устраивающихся на ночлег, и плеск воды, струящейся между камнями. Хотя сейчас сумерки, и мир вокруг вас погружается во тьму, вы четко видите, что находитесь на поляне между старым ле¬ сом и рекой. На другом конце поля вы видите плавную, округлую линию холма. 88
Вы смотрите в сторону холма и видите, как на нем что-то мерцает, подобно свету костра. Вы встаете, берете посох и идете к свету. По мере того, как вы приближаетесь к холму, свет становится все ближе и ближе. Когда вы подходите к нему, то обнаруживаете, что свет исходит из двери, которая находится прямо внутри холма. С помощью посоха, вы поднимаетесь на холм, прямо к двери. У входа вы видите своего проводника, с которым вы встреча¬ лись во время предыдущих медитаций. Ваш проводник приветст¬ вует вас и снова приглашает внутрь холма. Вы входите в уже зна¬ комый вам зал, но на этот раз ваш проводник ведет вас через него в бескрайний мир фей. Вы пересекаете большое поле и входите в зеленый лес. Ваш проводник ведет вас по широкой тропе все дальше и дальше. Вы поднимаетесь вверх по холму, идете между деревьев выше и выше, пока не достигаете небольшой поляны на вершине холма. Ваш проводник указывает вперед, и вы видите, как издали к вам приближается фигура. Королева прекрасна, ее светлые волосы ниспадают на подол мерцающего серебром платья. Она наблюдает за вами с веселым выражением лица, ожидая, что вы будете делать дальше. В кронах деревьев позади нее вы слышите тихие голоса и понимаете, что она пришла в сопровождении своего народа. (Ощутите все, что происходит вокруг вас, и откройтесь но¬ вому опыту.) После того, как вы сделали все, что хотели, ваш проводник мягко говорит вам, что пора уходить. Вы вежливо прощаетесь и ждете, пока королева уйдет первой. Вас ведут обратно тем же пу¬ тем, которым вы пришли: обратно по тропинке, через деревья, к холму, а затем через холм. У входа вы прячете свой жетон в без- 89
опасное место и прощаетесь со своим проводником. Прежде чем выйти, вы снова берете в руки посох, дверь закрывается, и проем исчезает. Вы стоите один на волшебном холме, вас окружает ночь. Осторожно спуститесь с холма и идите обратно через поле. Ночь тихая и темная, вас овевает прохладный ветер. Положите посох и сядьте. Почувствуйте под собой твердую землю. Почувствуйте, как ваш дух покидает тело и уходит вниз. Наполните себя энергией земли... Когда вы почувствуете, что эта энергия наполнила вас силой, призовите свой дух из-под земли обратно вверх. Вернитесь в свое тело. Ощутите, что вы вернулись в мир смертных. Расслабьтесь и глубоко дышите. вдох и выдох., вдох и выдох . Медленно подвигайтесь, позвольте ощущениям вернуться в ваше тело, и когда будете готовы, откройте глаза. 90
ГЛАВА 8 ПОП-КУЛЬТУРА И ФЕИ, Королевы нью-Эйдж Мы изучили королев фей из шотландского и ирландского фольклора, истории и мифы о которых сохранились в веках. В этой главе мы погрузимся в более темные воды и познакомимся с феями, которые известны нам в основном из классической и сов¬ ременной литературы, а также поп-культуры. Их историчность сомнительна, хотя в наше время есть люди, которые чувствуют связь с ними и почитают их. В этот раз мы не будем фокусироваться только на одной ко¬ ролеве, а изучим множество правительниц фей, которые стали из¬ вестны благодаря художественным произведениям и поп-культу¬ ре. В большинстве случаев их происхождение неизвестно, но мы можем предположить, что они являются древними персонажами фольклора, о которых мы просто не знаем. Во многом они остают¬ ся для нас загадками, но многие люди верят в их существование и чувствуют с ними сильную связь. В этой главе не будет направленной медитации. Но если вы хотите встретиться с королевами из этой главы, вы можете адапти¬ ровать ранее описанный план медитации под любую из них. 91
В предыдущих главах мы изучили королев фей, которые упо¬ минаются в фольклоре. Теперь мы обратимся к тому, как их изо¬ бражают в художественной литературе, и как их описывали те, кто могут в них верить или не верить. Все это важно для понимания кто такие королевы фей, и как люди относятся к ним. • Королевы фей из художественной литературы: Маб, Титания, Моргана ле Фэй, Глориана. • Королевы фей Шекспира: Маб и Титания. 92
М6 Королева Маб впервые появляется в пьесе «Ромео и Джуль¬ етта», написанной Шекспиром в конце XVI века. Бриггс предпо¬ лагает, что хотя Маб и похожа на фею-насекомое, на ее образ мог повлиять кельтский фольклор и такой персонаж кельтского фоль¬ клора, как ирландская королева Мэйв (Briggs, 1975). Маб не явля¬ ется самостоятельным персонажем пьесы, а лишь упоминается в длинной речи Меркуцио, когда он говорит о снах. Он описывает королеву Маб, повивальную бабку фей, как крошечную фею с ка¬ мушек в кольце, которая по ночам путешествует в скорлупке фун¬ дука (Shakespeare, 1983). Меркуцио рассказывает, что она наве¬ вала хорошие и дурные сны, спутывала шерсть лошадей и волосы ленивых людей в эльфийские колтуны7 (Shakespeare, 1983). Спу¬ стя два столетия после выхода пьесы Шекспира, Маб появляется в других художественных произведениях как королева всех фей, либо только крошечных (Briggs, 1975). Впоследствии она фигу¬ рирует и в более поздних литературных произведениях, по-види¬ мому, вдохновленных Шекспиром. В своем произведении «Моби Дик» Мелвил назвал одного из персонажей в ее честь. Маб также 7. Эльфийские колтуны — колтуны, которые неожиданно появляются в волосах людей или шерсти животных. Согласно поверьям, они появля¬ ются из-за безумия человека или из-за того, что на него разгневались феи. Вычесывание подобных колтунов несет неудачу. В большинстве случаев их срезали, а человек потом спал с железным предметом, что¬ бы феи не могли снова добраться до него. 93
фигурирует в произведении М. Барри, где она исполняет желание Питера Пэна. Несмотря на то, что изначально она выступает в качестве повивальной бабки, дарительницы снов и наказывает лентяев, в современной художественной литературе она неоднократно вы¬ ступает в качестве злодейки, поэтому современные люди могут воспринимать ее именно так. В нескольких романах она фигури¬ рует в качестве королевы неблагого двора, в том числе в "Dresden files” (Дрезденские файлы — англ.) Джима Батчера и в серии книг "Iron fay” (Железная фея — англ.) Джулии Кавага. Она представ¬ ляет собой довольно неоднозначного персонажа в телесериале «Настоящая кровь» и выступает в качестве злодейки в комиксах «Хеллбой». 94
Титания Титания — королева фей, одна из героинь пьесы Шекспи¬ ра «Сон в летнюю ночь» (1594-1596 гг.). В этой пьесе Тита¬ ния — жена короля фей Оберона, с которым она ссорится из-за подменыша. Обидевшись на мужа, Титания уходит от него, и тот приказывает одному из своих слуг наказать жену и заставить ее влюбиться в глупого смертного (Shakespeare, 2004). Бриггс пола¬ гает, что Титания — один из титулов широко известной богини Дианы (Briggs, 1976). Авторы эпохи Шекспира часто ассоцииро¬ вали Диану с феями и ведьмами, поэтому подобное предположе¬ ние довольно логично. Имя Титания нечасто упоминается в ли¬ тературе, но его можно обнаружить в одном магическом тексте, хранящемся в Британском музее (Briggs, 1976). После того, как произведение Шекспира вышло в свет, Ти¬ тания появляется во множестве других произведений, обычно в паре с Обероном или в качестве второстепенного персонажа. Например, она упоминается в «Фаусте» и в опере "Oberon, or The Elf-King’s Oath” (Оберон или клятва эльфийского короля — англ.). В отличие от Маб, Титания Шекспира не так популярна в современной культуре, хотя она и упоминается в некоторых ви¬ деоиграх и художественной литературе. Она появляется в качест¬ ве королевы летнего двора в серии книг «Дрезденские файлы» и фигурирует как королева черного двора в серии книг "Grey Court” (Серый двор — англ.) Даны Марии Белл. 95
Моргана ле Фэй, Королева фей из артуроБеКого циКла Моргана ле Фэй впервые появляется в рассказах о короле Артуре, в частности, в работах XII века Гальфрида Монмутско¬ го. Изначально ее имя писалось как Morgen le Fay, однако сегодня чаще встречается вариант Morgan la Fey. Это мужское имя, поэто¬ му мы можем предположить, что авторы историй об Артуре иска¬ зили валлийское написание. В XII веке имя Morgen произносилось как мор-йен (Jones, 1997). Предполагается, что оно означает «ро¬ жденный морем». Весьма интересно, что моргены — это своего рода валлийские водные феи, чем-то похожие на русалок-мужчин (Briggs, 1976). Гальфрид собрал местные валлийские истории и публиковал их во Франции, и хотя не он придумал моргенов для своей "Viti Merlini”, мы не можем знать наверняка, насколько сильно он из¬ менил персонажей, что по большому счету справедливо для всех героев цикла о короле Артуре. В артуровском цикле Моргана — жрица, одна из девяти сестер, связанных с Авалоном, валлийским потусторонним миром. В XV веке Томас Мэлори переименовал Morgen в Morgan и превратил ее в коварную сводную сестру коро¬ ля Артура, которая строила козни против него и его жены Гвинев- ры. Эпитет «ле Фэй» означает «фея», что указывает на ее связь с народом фей или на ее способности к магии, в любом случае, обе эти версии имеют право на существование. 96
Моргана связана с целительством и сопровождает умира¬ ющих или души мертвых на Авалон (Потусторонний мир). Она тесно связана с магией, чарами и в некоторых случаях с обманом. Даже в мифах о короле Артуре ее роль довольно комплексная, и в некоторых историях она предстает как мудрая и неоднозначная представительница другого мира, в то время, как в других ее изо¬ бражают коварной и опасной колдуньей. В современных произведениях ее характер не менее сложен, и в одном тексте она может рассматриваться как богиня, во-вто- ром — как человек, а в третьем — как королева фей. На протяже¬ нии многих лет она была чрезвычайно популярна и упоминалась как в пересказах историй об Артуре, так и в художественной лите¬ ратуре о феях. В этих произведениях она появляется в самых раз¬ ных обличьях, иногда добрых, а иногда злых. Существуют сотни современных художественных интерпретаций историй о короле Артуре, в которых мы можем обнаружить Моргану. Помимо ее роли в произведениях об Артуре, она также стала популярна в качестве королевы фей и появляется в таких произведениях как: "Other world” (Другой мир — англ.) Ясмин Галенор, где пред¬ стает в образе полукровки и правительницы фей. В серии книг “Nightside” (Ночная сторона — англ.) Саймона Грина она фигу¬ рирует в качестве антагониста. Она встречается в эпизодах теле¬ сериалов “Librarians” (Библиотекари — англ.) и “Star Gate CG-1” (Звездные врата CG-1 — англ.), а также в фильме «Ученик чаро¬ дея» и в различных видеоиграх. 97
Глориана: Королева фей из произведений Сренеера Глориана — главная героиня произведений Спесера, дати¬ руемых XVI веком. Она олицетворяет совершенство и порядок, выбирает идеальное задание для каждого персонажа и отправ¬ ляет героев на поиски. Эти задания довольно показательны, так как они направлены на восстановление порядка там, куда проник хаос. Один рыцарь должен был схватить того, кто сеял убийства и раздор, другой — поймать опасного зверя с «тысячей вздорных языков» (Erickson, 1996). Считается, что в образе Глорианы была воплощена королева Англии Елизавета, и в самом произведении они зеркально отражают друг друга. Глориана сильно отличается от других королев. Она правит погруженной в хаос страной фей, где под ее контролем находится лишь небольшая группа рыцарей, и ее основная цель — привне¬ сти порядок в царящий хаос (Erickson, 1996). Ее двор находится в единственном городе фей, Клеополисе, куда стремятся попасть многие персонажи поэмы. Царство Глорианы расположено на границах ада, небес и мира смертных, но отделено от них, что не позволяет вычислить его местоположение. Оно воплощает в себе аллегории и фольклорные представления о мире фей (Erickson, 1996). Ее королевство — плод воображения, а не реальное царст¬ во, поэтому несмотря на все подвиги ее рыцарей, в нем ничего не меняется. 98
Майкл Муркок, автор романа 1978 года «Глориана, или не¬ удовлетворенная королева» следует духу поэмы Спенсера и с по¬ мощью образа главой героини Глорианы, правительницы вымыш¬ ленной страны, рассказывает о правлении английской королевы Елизаветы. Глориана появляется в роли королевы белого двора в серии книг Даны Марии Бэллс “Gray Court” (Серый двор — англ.). В этих произведениях Глориана предстает в качестве слож¬ ного персонажа, стремящегося к совершенству, однако она ча¬ сто вредит этим своим подданным. В историческом телесериале «Корона» есть эпизод под названием «Глориана». 99
Королевы фей В рор-Культуре: КаК их изображают В еовретенных произведениях Королевы фей часто появляются в современных художест¬ венных произведениях, но без привязки к своим старым образам. Некоторых из них мы обсудили выше, здесь же мы рассмотрим два примера того, как королевы фей изображаются в массовой куль¬ туре. В серии романов «Дрезденские файлы» Джима Батчера представлена сложная монархическая система, где каждым из двух дворов, летним и зимним, управляли «мать», королева и леди. Имена «матерей» не упоминались и к ним обращались согласно их титулам. Королевой летнего двора была Титания, а зимнего — Маб. Мив выступает в качестве леди зимнего двора. Леди летнего двора — Аврора, впоследствии погибает в одной из книг. На ос¬ нове этих имен мы можем сделать вывод, что Батчер опирался на работы Шекспира, однако для меня остается загадкой, почему он выбрал Маб в качестве королевы зимнего двора. В серии книг Даны Мари Белл «Серый двор» в стране фей существует три королевских двора. Белый двор считается «до¬ брым», им правит Глориана, которая требует от своего народа стремления к чистоте и совершенству, отвергая всех, кто не впи¬ сывается в ее представления об идеале. Серым двором правит Оберон, самый могущественный из трех правителей. Его двор за- 100
нимает нейтральную позицию и в него принимают любого. Пред¬ ставители этого двора ни хорошие, ни плохие. Черным двором правит бывшая жена Оберона Титания, ее двор считается «злым», и в нем обитают феи-чудовища. Как и Батчер, Белл искала вдохно¬ вения в классических произведениях о королевах фей, смешивая идеи Шекспира и Спенсера, чтобы создать свой собственный мир. В книгах Батчера Титания возглавляет «добрых» фей летне¬ го двора, в то время как в книгах Белл она — королева опасных фей, в свою очередь Батчер отводит роль злой королевы Маб. Белл описывает Глориану как представительницу «добрых» фей (хотя добро в этом контексте может быть спорным). Оба автора исполь¬ зуют королев из художественной литературы прошлого, чтобы со¬ здать их новые версии, соответствующие потребностям сюжета. Таким образом авторы переосмысливают королев фей из класси¬ ческой литературы, дают им новую жизнь и черты характера или иногда полностью переписывают персонажей, оставляя прежним только имя. Такая литература доступнее и ближе современным язычникам и помогает получить первое представление о короле¬ вах фей, чего не может сделать классическая литература. Глориану из современной художественной литературы легче понять и по¬ чувствовать с ней связь, чем героиню завуалированно написанной поэмы Спенсера. Если мы проанализируем любую другую книгу или сериал из упомянутых выше, мы обнаружим в них те же самые аспекты. Это важно для тех, кто пытается обнаружить королев в современном мире. Многие люди знакомятся с королевами через современную художественную литературу, а не фольклор или классику, и к это¬ му стоит относиться с уважением и пониманием контекста. Мы 101
знаем, что Тор из комиксов Марвел не похож на Тора из сканди¬ навских мифов, но знакомство с этим персонажем может помочь сделать первые шаги к встрече с ним. Точно также королев фей из современной литературы стоит воспринимать как литературных персонажей, а не существ из потустороннего мира. Но это не оз¬ начает, что королев фей не существует, и мы не можем работать с ними. Просто нам необходимо освободить их от слоев современ¬ ной вымышленной предыстории, чтобы обнаружить их истинное ядро. Если вам понравился кто-то из королев, представленных в художественных произведениях, прочтите первоисточник и из¬ учите, как менялся их образ в классической и современной лите¬ ратуре. Изучите, как менялась история этих королев, как они вос¬ принимаются в различных контекстах. Какие характеристики им приписывают? Считают ли их доброжелательными или опасными? Какими царствами они правят? Каковы их фольклорные корни? На эти вопросы нет однозначных ответов, но вы можете найти их во время путешествий, которые похожи на задания Глорианы. Эти путешествия помогут вам продвинуться дальше по вашему собст¬ венному духовному пути и обрести глубокое понимание королев фей. 102
ГЛАВА 9 РАБОТА С КОРОЛЕВЫМИ Феи Познакомившись с королевами фей и установив с ними пер¬ вый контакт, мы можем уделить внимание дополнительным мето¬ дам взаимодействия с ними. Вы можете сконцентрироваться на исторической литературе и фольклоре, если не хотите взаимодей¬ ствовать с королевами лично. В свою очередь, эта глава предназна¬ чена для тех, кто стремится к активному взаимодействию с ними. Как и в отношениях с людьми, попытки взаимодействовать с миром фей и его обитателями, особенно с королевами, могут не принести вам позитивных результатов. Начиная ту или иную пра¬ ктику, вы можете столкнуться с препятствиями или наоборот все пройдет легче, чем вы думали, поэтому я всегда рекомендую от¬ казаться от каких-либо ожиданий. Четко определите ваши личные границы, на что вы готовы или не готовы пойти, но в остальном откажитесь от ожиданий конкретных результатов. Как и в случае с медитациями/путешествиями из предыдущих глав, во время вашего активного взаимодействия с силами, они могут либо пол¬ ностью проигнорировать вас, либо отнестись к вам нейтрально, либо очень тепло поприветствовать вас. 103
Взаимодействие с каждой королевой будет индивидуально, я лишь могу предложить вам несколько способов взаимодействия с ними. При принятии решений доверьтесь своей интуиции и жиз¬ ненному опыту, определите ваши личные границы и, самое глав¬ ное, на какой риск вы готовы пойти. Никто не гарантирует вам, что ваше взаимодействие с королевами будет безопасно и закон¬ чится благополучно. Хотя работа с ними сопряжена с определен¬ ными рисками, она может быть весьма полезна, поэтому люди на протяжении многих веков стремятся установить контакт с прави¬ тельницами фей. Иногда та или иная королева не проявляет интереса к чело¬ веку, вне зависимости от того, как сильно он пытается установить с ней контакт. В других случаях практикующий может обнаружить, что одна или даже несколько королев фей могут присутствовать в его жизни или рядом с ним, даже если он к этому не стремится. В книге Эммы Уилби "Cunning Folk and Familiar Spirits” (Ведуны и фамильяры — англ.) приводятся рассказы людей, которых по¬ сещала та или иная королева фей, часто сначала переодетая, а по¬ зже в своем истинном обличи, после чего она предлагала человеку заключить с ней сделку. Я лично знаю людей, которые пережили подобные вещи, и ощущали рядом с собой неизвестное существо на протяжении многих лет, прежде чем они наконец приходили к выводу, что с ними пыталась вступить в контакт королева фей. Как и любые независимые и свободные существа, королевы преследу¬ ют свои личные цели, и мы далеко не всегда можем понять, каковы их истинные мотивы. 104
Уровни работы На мой взгляд, существует пять различных уровней работы с королевами. Каждый из них имеет свои плюсы и минусы, и их нельзя объединить в иерархическую систему. Вы можете пере¬ мещаться между этими пятью уровнями в любом направлении и одновременно практиковать больше одного. Эти уровни просто отражают различные способы, с помощью которых вы можете сфокусироваться на той или иной королеве и знакомстве с ней. Как и все живые существа, феи имеют свои личные требования, обязательства и правила поведения. Уважение — самый прямой и простой способ установить связь с королевой фей. Оно не налагает на вас каких-либо обяза¬ тельств или требований, но это тот минимум, к которому должен стремиться человек при общении с любой феей. Не отзывайтесь о них плохо, не дразните их, не шутите над ними, используйте их имена только с почтением8, и не говорите ничего, что намека- 8. Некоторые язычники и современные авторы придумывают выра¬ жения, чтобы использовать их вместо имени христианского бога в ру¬ гательствах, например: «Одиновы вороны!» или более яркое «яйца Дагды!». Существование подобных выражений допустимо, и некото¬ рые божества могут находить подобные вещи смешными, поэтому я и привела Дагду в качестве примера. Но согласно моему личному опыту, королевы фей, которых я упомянула в этой книге не из тех, кого можно упоминать всуе и связывать их имена с той или иной частью тела или физической функцией. 105
ет на их бессилие или слабости. Хорошо относитесь к их собст¬ венности, например, посещая их жилище, ведите себя как воспи¬ танный гость. Демонстрируйте уважение к ним, как и к любому божеству. Почитание несколько сложнее, чем обычное проявление уважения. Вы можете почитать королев, делая подношения по особым датам, призывать их во время праздников или выработать регулярную практику, связанную с ними. С целью познакомиться с той или иной королевой поближе, вы можете оставить ей в каче¬ стве подношения немного молока или небольшое пирожное. Это довольно повседневный уровень работы, который демонстрирует ваше уважение к их силе, но при этом вы не просите о крепкой дружбе. Почитание королев фей — один из самых стандартных способов работы с ними. Сделка — вероятно один из самых популярных способов работы с королевами. Сделка с королевой похожа на почита¬ ние, но включает в себя более активное взаимодействие. И если в ходе практики почитания вы можете просто оставить короле¬ ве подношение во время праздника, прочесть молитву или сти¬ хотворение в ее честь, тем самым попросив ее о дружбе, заклю¬ чая с ней сделку, вы можете попросить ее о конкретных вещах или обмене. Это формирует между вами и королевой понят¬ ные и формальные отношения. В таком случае необходимо чет¬ ко указывать, что вы предлагаете и что хотите получить взамен. Подобный подход будет справедлив и в том случае, если коро¬ лева сама обратится к вам. Она предложит условия и выскажет 106
свою просьбу, а вы будете решать, устраивают ли вас ее условия или нет. Посвящение себя любому духу, будь то божество или коро¬ лева фей (или король) — это серьезное дело, к которому нельзя относиться легкомысленно. Несмотря на то, что подобные вещи должны происходить запланировано, необходимо отметить, что иногда они происходят спонтанно и не всегда находятся под на¬ шим контролем. Подобное может произойти во сне или во вре¬ мя медитации, даже если вы первоначально не собирались этого делать. Подобный опыт имеет такое же значение, как и реальный. Посвящение может принимать различные формы и иметь разные уровни. Практикующий может пройти посвящение в каче¬ стве жрицы или жреца, что похоже на посвящение себя божеству, либо в качестве ведьмы или колдуна, в таком случае, королева фей будет выступать в роли его покровителя. Это будет означать, что вы выбрали ту или иную королеву в качестве вашего основного духовного фокуса, временного или постоянного. В отличие от слу¬ жения, о котором мы поговорим далее, посвящение означает, что вы по-прежнему живете своей собственной жизнью и занимаетесь своим духовным ростом, но при этом вы связаны с королевой фей как с важной влиятельной фигурой или наставницей. Служение — наименее распространенная форма работы с королевами, хотя согласно балладам и историческим описаниям судебных процессов, в прошлом эта практика была одной из самых распространенных. Служить королеве фей — значит присягнуть ей на верность. Это очень серьезное решение. Согласно истори- 107
ческим материалам, человек должен был отказаться от прежней религии, духовных клятв и принести новую клятву королеве. В некоторых случаях устанавливалась временная, а не постоянная связь, которая часто длилась семь лет и не требовала расторжения прежних договоренностей и клятв. Когда практикующий не про¬ сто посвящает себя королеве, а служит ей, его фокус внимания и приоритеты смещаются в ее сторону. Взаимодействие с ней при¬ обретает глубокий смысл и, как правило, подразумевает большую верность миру фей, чем миру людей. Служение королеве фей подразумевает частичный отказ от автономии, поэтому прежде чем соглашаться служить королеве, необходимо все четко обдумать. Большинство может ограничиться проявлением уважения к королевам в сочетании с их изучением. Другие могут выбрать почитание и заключение с ними сделок, особенно это будет ак¬ туально для тех, кто решил включить познание мира фей в свой духовный путь или для тех, кто воспринимает королев как фей и / или богинь. Какой бы тип работы вы ни выбрали, постарай¬ тесь подходить к нему осознанно и с пониманием того, что вы делаете. 108
Переговоры Наше взаимодействие с потусторонним миром основано на переговорах. Даже ультиматумы подлежат обсуждению, и по мере того, как мы учимся работать с королевами, важно оттачивать на¬ выки ведения переговоров. От вас будут ожидать соблюдения об¬ ещаний, поэтому никогда не соглашайтесь на условия, которые вас не устраивают. То же самое касается перемещения между уровня¬ ми или поиска подходящего, потому что мы можем договориться с королевами, на каких условиях мы можем взаимодействовать с ними на том или ином уровне (или какой, по их мнению, уровень мы должны занимать) и каковы их условия. Некоторые могут посчитать странным необходимость вести переговоры с высшими силами или духами, но это действительно важный аспект общения с этими существами. Иногда нам может понадобиться их помощь и в таком случае мы должны четко пред¬ ставлять, что мы можем предложить им в обмен за помощь. Они также могут приходить к нам во снах, в видениях или медитаци¬ ях и предлагать свои услуги, например, обучение или защиту, но в таком случае мы опять же должны быть осторожны и четко знать цену. Нет ничего бесплатного. 109
Священное проетранетВо и паломничество Один из важных способов интеграции королев фей в повсед¬ невную жизнь — создание священного пространства. Матери¬ альные объекты, такие как картина на стене, небольшой алтарь в доме или большое открытое пространство, дают нам осязаемый якорь, который поможет нам сосредоточиться на работе с короле¬ вами. То же самое относится и к общественным местам, которые ассоциировались с той или иной королевой фей и имеют с ними сильную энергетическую связь. Например, озеро Лох-Гур связано с Айне, а Бен Невис с Никневин. Смысл создания или посещения этих мест заключается в том, что они могут помочь нам заякорить себя и свою духовную связь с этими силами, которые часто связа¬ ны с определенными местами. Они в буквальном смысле ваш ал¬ тарь, на котором вы можете сфокусировать свою связь. В предыдущих разделах мы кратко обсудили создание алта¬ рей для каждой королевы, и если вы решите, что будете постоян¬ но работать с одной или несколькими королевами, то вы можете сделать это пространство больше или постоянным. Когда речь заходит о более комплексном устройстве алтаря, единственное, что может вас ограничить — это ваше свободное место и вообра¬ жение. Доверьтесь своей интуиции относительно того, что будет для вас лучше всего и несет для вас смысл. Прежде, чем вы начнете работать с несколькими королевами фей и совместите их алтари, тщательно обдумайте, можно ли это делать. Не совмещайте алтари 110
королев, у которых был конфликт друг с другом согласно фолькло¬ ру (например, Клиодну и Ивэл). Вы также можете посетить исторические места, связанные с интересующей вас королевой. Подобные места часто обладают большой силой, которую мы не можем предположить, пока не ока¬ жемся там, и она может оказать трансформирующее влияние на наш духовный путь. Разумеется, не все могут посетить подобные места по многим причинам9, поэтому можно выполнить медита¬ цию на это место или использовать его фотографии в качестве ментального фокуса. 9. Путешествие — это привилегия, которую не каждый может себе по¬ зволить и есть множество причин почему некоторые люди не могут пу¬ тешествовать, например, проблемы со здоровьем, отсутствие мобиль¬ ности или финансы. Следует также учитывать, что не все священные места, связанные с королевами фей открыты для посещений, поэтому перед поездкой необходимо убедить, что вы можете посетить те или иные места не нарушая закон. 111
Бели что-то идет не таК Выше мы с вами обсуждали ситуации, когда все идет хорошо и наихудшим сценарием может быть ситуация, когда вас просто игнорируют. Однако это не самое плохое из того, что может про¬ изойти10, поэтому в конце этой главы я хочу поговорить о том, что делать, когда дела идут из рук вон плохо. Надеюсь, что знания об этикете и хороших манерах, которые я дала в начале книги, помо¬ гут вам избежать неприятностей, но иногда, даже имея позитив¬ ные намерения мы можем оскорбить королев. Давайте предполо¬ жим, что с вами произошла подобная ситуация и вам приходится иметь дело с последствиями, которые могут варьироваться от мел¬ ких неприятностей до серьезных проблем. Что вам делать? В любом случае, если вы оскорбили представителя дворянст¬ ва, вам необходимо принести глубокие и искренние извинения. Во время извинений объясните, почему вы совершили ту или иную оплошность и дайте понять, что подобное больше не повторится. Еще один шаг, который вы можете сделать навстречу королеве — это предложить ей компенсацию или подарок, но он должен быть лучше ваших стандартных подношений. Это также продемонстри¬ рует, что ваши действия не расходятся со словами. Если вы гово- 10. Существует множество историй, в которых люди оскорбляли до¬ брый народ. Наказание может быть в виде физического насилия: си¬ няков, щипков, болезней (которые в некоторых случаях длятся годами) или увечий; феи также могли наводить безумие, вызывать потерю пси¬ хического здоровья, удачи и богатства. 112
рите, что сожалеете, вы должны продемонстрировать это своим поведением. Если речь идет о физическом повреждении или мате¬ риальном предмете, вы должны устранить неисправность. Согласно моему опыту, правосудие в мире фей — это вос¬ становительное правосудие, когда акцент делается на том, чтобы правонарушитель исправил причиненный вред и восстановил по¬ рядок. Этого не всегда легко достичь, особенно в вопросах задетой чести или оскорбленных чувств, но в любом случае следует хотя бы попытаться. Это может потребовать от вас времени и усилий, но если вы приложите их, то сможете извиниться за любой социаль¬ ный промах, который может расстроить королеву. 113
Углубленная работа После того, как вы усвоили основы, все, что вам остается — это органично двигаться вперед. Учитесь у фей и их королев, уста¬ новите свой собственный ритм и найдите баланс в том, как мир фей вписывается в вашу повседневную жизнь и духовность. Воз¬ можно, вы обнаружите, что несколько королев или одна из них ста¬ нут краеугольными камнями вашей духовности, или теми силами, которые вы будете уважать и изредка с ними взаимодействовать. Нет правильного или неправильного движения вперед или каких- либо требований, обязательных для выполнения. 114
Очаровательные королевы фей и в наше время сохранили свою прежнюю власть и могущество, но стали еще более загадоч¬ ными и нам все труднее понять кто они. Они были богинями, по¬ клонение которым со временем изменило свои формы, но они ни¬ когда не покидали наш мир. Упоминание о них можно встретить в фольклоре и поэзии, мы можем наблюдать возрождение интереса к ним в художественной литературе и даже на телевидении, где они могут выступать в качестве как злых, так и добрых персона¬ жей. Современные язычники, которые хотят понять королев или даже вступить с ними в контакт, обнаруживают целый лабиринт, который позволяет им перемещаться между классической шек¬ спировской королевой Маб и ее современным образом в « Дре¬ зденских файлах». В свою очередь те, кто хотят вступить в кон¬ такт с Клиодной, могут запутаться в историях о банши и скудных фольклорных данных. Поиск истинных образов королев отлично развивает умение получать информацию как теоретическим, так и эмпирическим путем. Мы изучили основные правила этикета, как встретиться и установить контакт с проводником, как ориентироваться в мире фей и взаимодействовать с королевами. Неважно, встречались ли вы с ними или нет, знания о них очень ценны, и узнав боль- 115
ше о королевах, вы смогли составить представление о мире фей. Как дальше применять эту информацию — решать вам. Приведенная ниже библиография поможет вам в дальней¬ шем изучении мира фей. В этих книгах вы обнаружите королев, которые упоминались в мифах и считались богинями, и истории о которых получили продолжение в фольклоре. Я также советую не пренебрегать личным опытом современников. Читайте художест¬ венную литературу, посещайте пьесы, знакомьтесь с королевами через баллады в текстовой или песенной форме. Существует мно¬ жество способов взаимодействия с правительницами фей, и чем больше методов вы используете, тем лучше сможете понять их, по¬ этому важно не просто стремиться встретиться с ними лично, не¬ обходимо знать и понимать их историю и то, как их воспринимали наши предки. Как и мир фей, королевы противоречивы, находятся вне времени, постоянно меняются и развиваются. Как бы вы ни искали встречи с ними, помните, что ни один исторический источник, человек или пережитый опыт никогда не смогут полностью описать королев фей. Они находятся за гранью нашего понимания. Они одинаково щедры и опасны, добры и же¬ стоки. Они воплощают в себе само противоречие жизни, которое диктует, что все когда-то рожденное должно умереть, а смерти су¬ ждено насытить новую жизнь. Они — поэзия дуэли на мечах и мёд на ваших устах. Они все и даже более, поэтому слова никогда не смогут описать их полностью. В конечном счете, эта книга, как и любая другая, станет для вас лишь одной из множества ступеней, которая приведет вас туда, куда вам суждено попасть. 116
БИБЛИОГРАФИЯ Acland, A., (1997). Tam Lin Child Ballad 39A, tam-lin.org Acland, A., (2018). Tam Lin 39G, tam-lin.org Acland, A., (1997). Thomas the Rhymer, tam-lin.org Acland, A., (2001). The Ballad of Alison Gross, tam-lin.org An Buachaill Caol Dubh — фольклорная песня, несколько версий Barry, G., (1867). A History of the Orkney Islands Briggs, K., (1976). A Dictionary of Fairies Brosius, M., (2007). The Court and Court Society in Ancient Monarchies Buchan, D., (I991). ‘Ballads of Otherworld Belngs’, The Good People C&MH (2014). Castle Life: Officers and Servants in a Medieval Castle, http: / / www.castlesandmanorhouses.com/life_02_officers. htm Campbell, J., (1900). The Gaelic Otherworld 117
Carraig Cliona (2018). Duchais.ie, https://www.duchas.ie/ en/cbes/4921783/4906795/5178148?ChapterlD=4921783ter ID=4921783 Carson, C., (2006). The Midnight Court Child, J., (I882). The English and Scottish Popular Ballads vol 1 Croker, T. (1834). Fairy Legends and Traditions oF the South of Ireland Cromek (1810). Remains of Nithsdale and Galloway Song Cussen, M., (1929). Cork Weekly Examiner, October 8th Issue Dinneen, P., (1900). Danta Aodhaghain Ui Rathaille DSL (2017). NicNevin, Dictionary of the Scots Language Duchais.ie (2018). Knockshegowna Retrieved from https:// www.duchas.ie/en/src?q=knockshegowna Ellis, P., (1987). A Dictionary of lrish Mythology Erickson, W., (1996). Mapping the Faerie Queene: Quest Strucsture and the World of the Poem Heirarchy Structure (2018). The Royal Court retrieved from https://www.hierarchystructure.com/royal-court-hierarchy/ Henderson, L., and Cowan, E., (2007). Scottish Fairy Belief Jones, H., (1997). Concerning the Names Morgan, Morgana, Morgaine, Muirghein, Morrigan and the Like. Retrieved From https:// medievalscotland.org/problem/names/morgan/shtml 118
Joyce, P., (1869). Irish Names of Places Lane, J., and Clifford, B., (1993). A North Cork Anthology Logainm.ie (2018). Knockshigowna https://www.logainm.ie/ ga/45803 Marshall, R., (2013). Clare Folk tales Mackillop, J., (1998). A Dictionary of Celtic Mythology McNeill, F., (1962). Festival of Lughnasa Merriman, B., (2006). The Midnight Court — translated by Ci- aran Carson Miller, J., (2004). Magic and Witchcraft in Scotland. Monaghan, P., (2004). The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore Morgan la Fay (2018). The Camelot Project; University of Rochester. Retrieved from http://www.kingarthursknights.com/ others/morganlefay.asp Pattie,T., (2011). Medieval People, Titles, Trades, and Classes retrieved from http://go.vsb.bc.ca/ schools/tem-ple-departments/ ments/cialstud-MsRam-sey/Documents/dieval%20People.pdf O hOgain, D., (2006). Lore of lreland O’Kearny, N., (1855). Feis Tighe Chonain Chinn-Shleibhe, Or, The Festivities at the House of Conan of Ceann-Sleibhe, in the Coun¬ ty of Clare 119
Ryan, D., (20I6). Kncoksheegowna http://thetipperaryanti- quarian.blogpost.com/2016/07knock-sheegow-na.html Scott, W., (1802). Minstrelsy of the Scottish Borders --- (1820). The Abbott --- (1831). Letters on Demonologie and Witchcraft Shakespeare, W., (1983). Romeo and Juliet --- (2004). A Midsummer Night’s Dream Smyth, D., (1988). Irish Mythology Thoms, W., (1884). The Book of the Court: Exhibitingthe His¬ tory, Duties, and Privileges of the English Nobility and Gentry Westropp, T., (1910). Folklore of Clare Wilby, E., (2005). Cunning Folk and Familiar Spirits 120