Text
                    ТНЕ SILМARILLION
LETTERS AND ARTICLES


СИЛЬМАРИМИОН СГАТЬИ И ПИСЬМА 13ДATEJl1il:TBO .wМОСКВА 2003 TERRA FANTASTICA САНКТ-ПЕТЕРliУРf
удк 821.111 -313 .2 ББК 84 (4Вел)-44 Т52 Серия основана в 2000 год�у John R.R. Tolkien ТНЕ SILMARILLION Перевод с англи йского Сери йное оформление А.А . Кудрявцева В оф ормлении обло.жки использована работа Грега и Тима ГW1ьдебрандтов, предоставленная агентством А лександра Корженевского. Печатается с разрешения издательства HarperCollins PuЫishers Ltd. с/о Toymania LLC. Подписано в печать с готовых диапозитивов 10.06.03. Формат 84Х 1081/32• Бумага тип о графская. Печать высокая с ФПФ. Усл. печ. л. 31,08. Тираж 4000 экз. Заказ 1776. Толкин Дж. Т52 Сильмариллион: Сб.: Пер. с англ./ Дж. Толкин. - М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: ТеJТа Fantastica, 2003. -590, [2] с. ISBN 5-17-006633-3 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 5-7921-0319-4 (Terra Fantastica) В книгу вошли повествование «Сильмариллион», избранные статьи и письма Дж. Толкина, а также статьи о творчестве писателя. УДК 821.111-313.2 ББК 84 (4Вел)-44 © К. Королев, составление, 2000 © А. Нечаев, дизайн макета, 2000 ISBN 5-17-006633 -3 (ООО «Издательство АСТ») ©ООО «Издательство АСТ», 2003 ISBN 5-7921-0319-4 (Terra Fantastica) ® TERRA FANTAS.ТICA
1• сиаьмлrиааиоп
© Н. Эстсль, перевод, 1992
AЙl lY aDllДAl l Э Песнь айнуров ыл Эру, Единый, кого в Арде зовут Илуватар . Сначала он МJ>Iслью сво­ ей породил айнуров , Священных ; и" они были с ним , когда других со­ зданий еще не существовало . Он говорил с ними и давал им музы­ кальные темы ; они пели перед ним , и он радовался . Только пели он и поодиночке и редко сплетали голоса: ибо каждый по­ стигал только часть мысли Илув атара - ту , из кото­ рой возник сам , - и потому трудно было им понять друг друга . Но по мере того , как каждый из них вслу­ шив ался в пение остальных , их поцимание росло , и они приходили к большей гармонии и единству . И вот однажды Илуватар созв ал всех айнуров � v \ предложил им могущественныи напев , открыв им· больше чудесных тайн , чем когда-нибудь до того ; и v величие этого напева так поразило аинуров , что они склонились пред Илув атаром , но остались безмолвны. Илуватар промолвил : - Я желаю, чтобы на тот напев, что я задал вам , вы общими усилиями создали Великую Песнь . И так как я зажег вас от Неугасимого Пламени, явИ:те теперь силы свои в создании Песни - каждый , как думается
и желается ему . Я же буду слушать вас и радоваться великой красоте , пробужд е»ной вами . Тогда голоса айнуров, подобные арфам и лютням, флейтам и трубам , виолам и органам , и неисчисли_мым хорам , сплелись и претворили напев Илуватара в Ве­ ликую Песнь ; чудесно сплетенн ые мелодии поднялись до высот , и низринули . сь в бездны , и выплеснулись из обиталищ Илуватара в пустоту , и пустота заполнилась музыкой . 1-Iикогда больше не тв орили айнуры музыки , равной этой , хотя и говорят , что , когда настанет пре­ дел дням , хоры ай:Йуров и других Детей Илуватар а породят музыку более великую . Тогда замысел Илу­ ватара будет наконец воплощен в полной мере , ибо :каждый узнает свою цель и каждый будет пониматл другого , а Илуватар даст их мыслям свой тайный пла­ мень , ибо будет доволен . А сейчас Илуватар сидел и в н имал их пению . По­ началу все радовало его слух , ибо гармония была без­ упречн а. Но тем а развивал ась - и в душе Мелькьра запало искушение повести мелодию по-своему , не так , ка1< задумал Илуватар : ибо так мыслил он возвысить силу и блеск партии , назначенной ему . Мелькор был превыше прочих айнуров од арен мудростью и силой , владея частицами открытого каждому из его братьев . Он часто скитался один по пустынным безднам в по­ исках Негасимого Пламени ; ибо ему не терпелось дать Бытие собственным творениям ; и казалось ему, что Илуватар не спешит обращать Ничто в Нечто , и не­ терпение охватывало его при виде пустоты . Пламени он не нашел, ибо Пламя было у Илуватара. Но оди­ ночество породило в нем думы , неведомые собратьям . Эти помыслы и вплел он теперь в свою музыку - и сейчас же вокруг него начался разлад , и многие , что пели рядом с ним , сникли , разум их смутился, и ме­ лодии стихли; а некоторые стали вторить М елькору и изменили свои помыслы . Тогда разлад разросся , и прежние мелодии потонули в мор е неистовых звуков , но Илуватар все сидел и внимал , покуда не стало
казаться , что трон его высится в сердце бури , точно темные волны борются друг с другом в бесконечной v неутихающеи распре . Тогда восстал Илуватар - и увидели айнуры , что o:k улыбается : он поднял левую руку - и среди бури возникла новая тема, похожая и непохожая на преж­ нюю , и она обрела силу и новую красоту . Но разлад Мелькора вновь поднялся в волнении и шуме и заспо­ рил с ней , и опять началась война звуков , яростнее v прежнего , пока многие аинуры не смутились и не ум олкли , - и Мелькор одержал верх� Тогда вновь поднялся Илуватар , и его лицо бы ло суровым; он под­ нял правую руку - и среди смятения родилась третья тем а, не похожая на прежние . Ибо сначала казалась v v v она тихои и нежнои , прозрачнои капелыо л асковых звуков ; но ее нельзя было заглушить , и она вбирала в себя силу и глубину. И наконец стало казаться , что две песни звучат одновременно пред престолом Илу­ ватара, и были они различны . Одна была широка , глубока и прекрасна , но м едленна и исполнена неиз­ м ер имой скорби , из которой и выраста..r�а ее красота. Другая же , хоть и достигла теперь некоей цельности , была гр омкой , пустой и бесконечно повторялась ; гар­ м онии же в ней было мало - словно множество труб выдувало в унисон всего несколько нот . Этот напев тщился заглушить другую музь1ку неистовством своего голоса - но самые победные звуки его вплетались , захваченные ею , в ее скорбный узор . В высший миг этой борьбы , когда чертоги Илува­ тара сотряслись и трепет пронесся по дотоле непотре­ воженному безм олви10 , l'Iлуватар поднялся в третий раз, и ужасен был его лик. Он поднял обе руки - и единым созвучием , глубже Бездны , выше Сводов Небес , всепроникающим , словно свет очей Илуватара, Песнь оборвалась . Vf молвил тогда Илуватар : - Могучи айнуры , и сам ый могучий из них - Мелькор ; но должно знать ему - и всем айнурам:
я - Илуватар. То, о чем вы пели, я покажу вам, чтобы знали вы, что сделали. А ты , Мелькор, уви­ дишь, что нет музыки , исходящей не от меня , равно как никто не может изменить напев вопреки мне. Ибо тот , кто попытается сделать это , окажется лишь моим орудием в создании ди вных чудес , что он сам не спо­ с обен постичь . Айнуры устрашились. О ни не поняли обращенных к ним слов , а Мелькор исполнился стыда и скрытого гнева . Илуватар же поднялся и вышел из прекрасных обиталищ ай нуров , что сотворил он для них ; и айнуры последовали за ним . И когда они вышли в Н ичто , молвил им Илу­ ватар : - Узрите свою Песнь! И он явил им видение , одарив помимо слуха и зрением ; и они увидели пред собой новый Мир , шар , укрепленный в Пустоте , но ей не принадлежащий. Они смотрели и дивились , а Мир этот раскрылся пе­ ред ними, и мнилось , что он живет и растет . И через некоторое время - айнуры же молчали - Илув атар вновь сказал им : - Узрите свою Песнь ! Это ваше пение ; и каждый из вас отыщет там , среди того, что я явил вам, вещи, которые , казалось ему , он сам придумал или развил . А ты , Мелькор , откроешь все тайные помыслы своего разум а и поймешь, что они лишь часть цел ого и дан­ ники его славы . И о многом другом поведал в то время айнурам Илуватар , и они помнят его речи и знают , что каждый из них вложил в его Песнь; потому айнурам известно то, что было, есть и будет, и немногое сокрыто от них. Есть , од нако , то , чего они провидеть не могут - ни в одиночку , н и советуясь друг с другом ; ибо никому, кроме себя самого , не раскрывает Илуватар всех своих замыслов , и в каждую эпоху появляются вещи новые и непредвиденные , так как они не исходят из пр ошло­ го. ·и потому , когда видение Мира раскрывалось пред
v аинурами, они увидали в нем вещи , о коих не дум али . И с удивпением узрели они приход Детей Илуватара и жили ще , что было приготовлено для них; и поняли , что сами, творя Музыку , были заняты сотворением этого дом а, не зная , что в музыке их лежит иная цель , помимо собственной красоты . Ибо Дети Илуватара были задуманы им одним: они пришли с третьей те­ мой , их не было в теме, которую задал вначале Илу- v ватар , и никто из аинуров не участвовал · в их созда- нии . Но тем более полюбили их айнуры , увидав не похожие на них самих создания , странные и вольные , в коих дух Илуватара открылся по-новому и явил еще одну каплю его мудрости , которая иначе была бы со . ­ крыта даже от айнуров . Дети Илуватара - это эльфы и люди , Перворож­ ден ные и Последыши . Среди всех чудес Мира, его обширных пространств и чертогов , его кружащихся огней , Илуватар избрал им место для жилья в Глуби Времен , между бесчисленных звезд . И место это мог­ ло показаться песчинкой тем , кто видит величие айну­ ров , но не их устрашающую зоркость J1 точность в мелочах : ибо они , строя столп с основанием обшир­ ным , как поле Арды , вершину его делают острее иглы ; или тем , кто видит лишь бесконечные просторы Мира , что поныне создают айнуры, и не замечают точной соразмерности мельчайших его частей . Н о когда узре­ ли айнуры в видении это жилище и увидели появление Детей Илуватара, - многие из самых могучих прело­ мили все думы и страст;и свои к тому месту . И rлавой их был Мел ькор - так же , как вначале он бьц1 вели­ чайшим из айнуров , создавших Песнь . И он лгал - вначале даже себе самому , - что хочет отправиться туда и привести все в порядок к приходу Детей Илу­ ватара, смеряя свои ледяные и знойные страсти . На самом же деле он желал подчинить себе эльфов и л1одей , зави �уя дарам , коими обещал одарить их Илу­ ватар ; он жаждал иметь слуг и подданных , зваться Властел ином и господствовать над чужой волей .
·--. ..: �� ��[!;, ,.,.i"l lim"�iL- '�- -- -· ··i i\1 · "" Прочие же айнуры смотрели на жилище , помещен­ ное средн Мировых пространств, эльфы зовут его Ар­ да - Земля, - и души их ликовали, и глаза, видя многоцветье ее покровов , полнились радостыо; вни ­ мая же реву моря , ощути ли они великий непокой . Видели они ветра и воздух , и все, из чего сделана Арда , - железо и камень , серебро и золото и про:чие вещества; но более всего восхитила их вода . И, как говорят Эльфы, в воде осталось жить эхо Пес ни айнуров; а потому Дети Илуватара готовы бесконечно слушать голос моря - и, однако, не веда1от , чему внемлют . К воде обратил свои помыслы айнур , коего эльфы зовут У льм о - по воле Илуватара он был самыl\1 све­ дущим в музыке. А к воздуху и ветру обратился Ман­ вэ , благороднейший из айнуров . 06 устройстве суши мыслил Ауле , коему Илуватар дал мастерства и зна­ ний не менее , чем Мелькору; но радость и гордость Ауле - в творчестве и в сотворенной вещи , а не в обладании и господстве; и потому он дарит , а не ко ­ пит , и свободен от забот , все время переходя от уже сделанного к новой работе . И молвил Илуватар , обращаясь к У льмо: - Ужели не видишь ты , как там , в этом малои краю , в Глуби В ремен , Мелькор объявил войну твоии владениям ? Он придумал жестокий , убийственный хо­ лод - и все же не разрушил красы твоих родников и прозрачных озер . В згляни на снег и на искусную ра­ боту мороза! Мелькор создал зной и необоримое пла­ мя - и не иссушил твоего желанья , не заглушил 1\tу­ зыку моря . Взгляни на высоту и величие облаков и зыбкие туманы; услышь , как падает на земл10 до)кдь! В эти х облаках ты приблизишься к Манвэ - другу , столь любимому тобой . И отвечал У льмо: - Воисти ну, вода стала теперь прекрасней , чем представля лась моей душе , и в самых тайных дуr.1ах не видел я снежинок и не пел о дожде. Я приду к
Манвэ, и мы с ним вместе будем слагать песни и радовать тебя . Так Манвэ и У льмо с самого начала стали союз­ никами и преданнее всех служи.тrи помыслам Илува­ тара . Но пока Ульмо говорил, а айнуры любовались видением, оно пропало и скрылось от их взоров; и пок азалось им, что в этот миг они познали нечто новое - Тьму, которая прежде являлась им лишь в думах. Но они были очарованы красотой видения и поглощены раскрьmшимся пред ними Миром, что об­ ретал бытие, и души их были заполнены им; ибо история не завершилась и круги времени не замкну­ лись, когда видение исчезло. И говорят, что погасло оно, не успев показать Владычество людей и увяда­ ние Перворожденных; потому, хотя в Песни заклю­ чалось все, валары не увидели Поздних Э_пох и Кон­ ца Мира . Тут беспокойство охватило айнуров; но Илуватар воззвал к ним и сказал так: - Мне ведома жажда ваших душ, чтобы то, что вы видели, было на самом деле, а не только в ваших помыслах . Потому говорю я: Эа/ Да будет все это! И я бросаю в пустоту Негасимый Пламень, и он ста­ нет сердцем Мира, Что Будет ; и те из вас, кто поже­ лает, смогут спуститься туда . И внезапно айнуры узрели вдали свет, будто об­ лачко с сердцем живого пламени; и поняли они, что это не видение, но что Илуватар создал новое: Эа, Мир Сущий . Так и сталось, что некоторые айнуры по-прежнему живут с Илуватаром за гранью Мира; а иные - и среди них самые могучие и прекрасные - оставили Илуватара и спустились в Эа. Но Илуватар поставил условие - или, 6ьпь может, к этому призвала их лю­ бовь, - что сила их впредь должн а пребывать в Мире и быть неразрывной с ним, покуда он существует, дабы они были жизнью Мира, а он - их Жизнью.
" Потому и зовутся они вaлapa.1itu Стихиями, или Силами Мира. Когда же валары пришли в Эа , то поразились 11 растерялись , ибо не было там ничего, что узрели они в видении , и все было предначально и бесформенно - и повс1оду царила тьма. Ибо Ве ликая Песнь была лишь ростком и цветением мысли в Ч ертогах Безвре­ менья , а Видение - лишь прозрением ; а сейчас они пришли в начало Времен; и, поняли валары , что мир предначертан и предпет и им должно создать его . Так начались их великие труды в пустотах неизмеренных и неизведанных и в веках бессчетных и позабытых , покуда в Глуби Времен среди обширных чертогов Эа не настал час и возникло место для сотворения жили­ ща Детям Илуватара. Главными в этой работе были Манвэ , и У льмо, и Ауле; но Мелькор тоже был там и с самого начала вмешивался во все, что делалось, переин ач ивая это , если мог, на свой лад; и он раз­ жег великие огни . И когда юная Земля была полна пламени , Мелькор возжаждал ее и сказал прочим ва­ ларам : - Это будет мое владение; я объявляю его своим ! Манвэ был братом Мелькора в думах Илуватара и главным голосом второй темы, что поднял Илуватар против разлада Мелькора; и он призвал многих духов , великих и мал ых , и они спустились в поля Арды и помогали Манвэ , дабы Мелькор не помеш ал их трудам и Земля , вместо цветения , не иссохла. И сказал Манвэ Мелькору: - Владение это не будет твоим , ибо другие тру­ дились здесь не менее твоего . Так началась борьба между Мелькором и прочими валарами; Мелькор на время отступил и ушел в иные области Мира, и дел ал там , что хотел; но жажда ца­ рить в Арде не оставила его сердца . А валары приняли видим ый образ; и так 1<ак их привела в Мир любовь к Детя м Илуватара , они вы­ брали обличье , которое узрели в Виден ии Илувата-
. --� ;i iitilt t- --· ··� · -; �-i_ .. _4 ра - лишь более могучее и прекрасное . Кроме того, в облике своем OflИ и сходят болыпе от знаний Зримого Мира, чем от Мира, К3Ко в он есть ; и они нуждаются в плоти не больше , чем мы в платье - ведь мы можем ходить обнаженными , не т еряя своей сути . т�к и ва­ лары могут , если хотят , ходить неодетыми , и тогда самим эльдарам трудно разглядеть их, даже будь они рядом . Одеваясь же , ин:ь1е валары принимают муж­ ской облик , а некоторые - женский; ибо таково из­ начальное различие их хар актеров , и оно лишь выра­ жается в выборе каждого , как у нас мужской и жен­ ский пол различ аются по платью , но не определяются им . Но не всегда Силы подобны обличьем властителям Детей Илуватара; временами они выбирают иной об­ лик , если им вздумается , и являются в образах вели­ чествен ных и наводящих трепет . Валары привели с собой много соратников . Одни были слабее, а кое-кто почти равен им по могущест­ ву , и они вместе труди лись над сотворением Земли и усми рением ее бурь . Тогда увидел Мелькор , как вала­ ры шествуют по Земле , облекшись в одежды Зримого Мира, прекрасные и блаженные , а Земля на радость им стала садом , ибо все ее бури укрощены . Тут нена­ висть разгорелась в нем сильнее прежнего ; и он также принял зримый облик , но по его нраву и злобе , что кипела в нем , был тот облик ужасен и темен . И он низвергся на Арду в величии и мощи больших , нежели у любого валара, подобный горе , что , стоя в море , увенчанной огнем и дымом главою пронизывает тучи , и свет глаз Мелькора был пламенем , что опаля ло зно­ ем и пронзало х ладом . Так началась первая битв а валаров с Мел ькором за владение Ардой; но о тех бурях эльфы знают немно­ гое . Ибо то , что было рассказано здесь , исходит от самих валаров, наставлявших элъдалиэ в Валпноре , - а валары мало п оведали им о войнах , что вели сь до появления эльфов . Одн ако говорилось среди эльда­ ров , что валары всегда стремились , вопреки Мелько-
ру, править Землей и подготовить ее к приходу Пер­ вородных; и они создавали земли , а Мелькор разру­ шал их; выравнивали долины - Мелькор вздымал их вверх; воздвигали горы - М елькор низвергал их; за­ полняли моря - Мелькор иссушал их; и не было нигде ни покоя , ни мира, ибо, едва начина;m валары какой-нибудь труд , Мельцор разрушал содеянное ИJШ портил его. И все же труды их были не напрасны; и х9тя ни в одном деле их воля и помыслы не сверши­ лись полностью и все имеет иной облик , чем хотелось вначале валарам , - тем не менее, хоть и медленно, Земля обрел а вид и форму . Так наконец в Глуби Вре­ мен , среди бесчисленных звезд , было создано жил ище Детей Илуватара.
ВАlIАКВЕПТА Рассказ о вапарах и майарах, как о них повествуют Книги Знаний эпьдаров начале Эру, Единый, что у эльфов зовется Илуватар, создал айнуров; и они сотворили пред ним Великую Песнь. Этой Песнью положено бы­ ло начало Миру; ибо Илуватар сде­ лал зримой песнь айнуров, 11 они узрели ее светом во тьме. И многие �� · · из 'них возлюбили красоту и исто­ ри10 Мира, что развернулась пред их взором. А пото­ му Илуватар дал Видени10 Бытие и поместил его среди Пустоты, и вложил Тайиьп':1 Гlламень в сердце Мира; и Мир был наречен Эа. Тогда те айнуры, кто >келал того, восстали и при­ шли в Мир в Начале Бремен; и делоl\1 их было тру­ дами своими воплотить видение, им явленное. Долго трудились они в просторах Эа, которые шире всего, что могут представить элыр ы и люди, пока в урочный час не создали Арды, Царства Земного. Тогда они облачились в одежды Земли, сошли на нее и посели­ лись таl\1.
.,& - О вааарах .. . - · � - · · · · · �· .. .. --=' -� ....il еличайших среди дух ов Арды эль­ фы называ1от вал арами , Сил ами Арды , - л1оди часто звали их бо­ гами. Владык валаров семь ; и вал , владычиц валаров , также семь . Вот а как звались они на языке эльфов Валинора - ибо эльфы Белериан- · · . · 1 да звали их иначе , а люди давали им свои имена , в разных местах разные . Владыки ва­ ларов звались ( в надлежащем порядке ) : Манвэ , Уль­ мо, Ауле, Оромэ, Мандос , Л6риэн и Тулкас ; а вла­ дычицы :именовались : Барда, Й аванн а, НиЭнна, ·Эсте , В айрэ , Вана и Несса . Мелькор более не считается валаром , и имя его не произносится на Земле . Манвэ и Мелькор были братьями в дуl\-1ах Илуватара. Самым могучим из айнуров , что пришли в Мир , был из­ начально Мелькор ; но Манвэ ближе Илуватару и яснее поним ает его . Ему было предначертано стать первы�1 из всех владык : Повелителем Арды и всего , что живет там . В Арде ему милее всего ветра, облака и все токи возду­ ха - от вы сот до глубин , от верхни х границ Покрывала Арды до ветерков , шуршащих в траве . За это он прозван Сулимо - Веятель , Владыка Дыхан ия Арды . Он любит всех быстрокрылых птиц , и они покорны его воле . Супруга Манвэ - Барда , Владычица Зв езд , кому ведомы все уголки Эа. Краса ее столь велика , что не описать ее словами эльфов и ли людей ; ибо свет Илу­ ватара сияет в ее лице . Ее сила и радость - в свете . Из глубин Эа примчалась она на помощь Манвэ; ибо знала Мелькора еще до создания Песни и отвергла его , а он ненавидел ее и боялся более всех , кого создал Эру . Манвэ и Барда разлучаются редко и пр ебывают в Ва­ линоре . Чертоги их над Вечными Снегами , на Ойол6с­ се , вершине Та н:Икветиль , высоч айшей из гор земных . Когда Манвэ восходит на трон и озир ает Мир , то , если
Барда подле него , он видит дальше всех сквозь ту­ маны , и тьму , и просторы морей . И если Манвэ с Бар­ дой , она слышит яснее всех - голоса , что звучат на востоке и на западе , в долинах и на холмах , и в темных теснинах , что сотворил на Земле Мелькор . Из всех ду­ хов Мира эльфы более всего любят и почитают Барду . Они зовут ее Элберет и взывают к ней из мглы Среди- , u земья , и возносят еи песни при восходе звезд . Ульмо - владыка Вод. Он одинок . Он нигде не живет подолгу , но странствует где хочет - по всем глубинам , на земле и под землей . По могуществу он уступает лишь Манвэ и до сотворения Валин6ра был его ближайшим другом ; но после редко появлялся на советах валаров - только если обсуждались вещи ве­ ликой важности . Ибо он думает обо всей Арде и не нуждается в месте для отды ха. Кроме того , он не любит ходить. по Земле и редко облекается плотью , как то дел ают иные духи . Если Дети Эру видят У льмо - они исполняются великим страхом ; ибо явление Морского Короля ужасно , он подобен исполинскому валу , что обрушивается на берег в черном шлеме с пенным сул­ таном и кольчуге , блещущей серебром и мглистой зеле­ нью . Громки трубы Манвэ , но голос Ульмо глубок , как глубины океана, что ему лишь доступны . Но Ульмо любит эльфов и людей и никогда не отворачивался от цих - даже когда над ними тяготел гн ев валаров . По врем енам он невидимо приходит к берегам Средиземья или углубляется далеко в преде­ лы земли , по заливам моря , и трубит там в свой боль­ шой рог , Улумури , сделанный из белой раковины ; у тех , кто слышал эту музыку, она всегда звучит в серд­ це, и тоска по морю не покидает их. Но чаще Ульмо говорит с жителями Средиземья голосами вод . Ибо все моря , озера, реки , ручьи и родники подвластны ему - эльфы говорят , что дух У льмо течет во всех жилах Земли . Так к У льмо приходят вести - даже в глубины - обо всех нуждах и печаля х Арды , которые иначе были бы сокрыты от Манвэ .
Ауле по могуществу немногим уступает Ульмо. Он владеет всеми веществами , из которых сотворена Арда . В начале начал он сделал многое в содружестве с Ман­ вэ и Ульмо; и облик суши земной - творение его рук . Он кузнец и энато1< всех ремесел , и искусен во всем - как малом , так и великом . В се др агоценные камни со­ зданы им, и дивное золото , и величественные стены гор, и глубокие чаши мор ей . Н6лдоры учились у него и переняли многое ; он всегда был им другом . Мелькор завидовал ему , и между ними была долгая борьба, ког­ да Мелькор портил и разрушал все , что создавал Ауле , и Ауле устал восстанавливать и исправлять разрушен­ ное Мелькором . Каждый из них желал творить по соб­ ственному замыслу, уд ивляя других, и оба любили хва­ лы своему мастерству . Но Ауле оставался верным Эру и подчинял свои труды его воле ; и не завидовал дру­ гим , но искал советов и давал их , - а Мелькор исто­ щал свой дух в ненависти и злобе и под конец не мог создавать ничего , кроме подражания замыслам других , а их творения он разрушал , если мог . Подруга Ауле - й аванна, Дарительница Плодов . Она любит все , что растет на Земле , и храю1т в памя­ ти все бессчетные форм ы живого : от деревь ев , что вы­ сились , как башни , в древних лесах , до мха на кам­ нях или крохотных болотных растеньиц . Среди влады­ чиц валаров лишь Барду почитают больше Й аnанны. В женском своем облике она вы сока и одета в зеленое , но по временам она принимает другие обличья . Видели ее стоящей , I<ак дере во , в солнечном венце ; с вет·nей его на нагую землю падала золотая роса , и земля зеленела ростками ; а корни дерева омывались водами Ульмо , и ветра Манвэ шептались с листвой . Кементари , Влады­ чицей Земнuй , зовется он а на языке эльфов . Феан тури , влады ки душ , - братья и чаще всего зовутся Мандос и ЛориЭн. Но это лишь названия мест , где они живут, а истинные их имена - Намо и Ирмо" Намо , старший , живет в М андосе, на Западе Вали­ нора . Он - владетель Палат Мертвых и собиратель
душ убитых в бою . Он ничего не забыв ает; и ему известно все, что будет , - кром е того , что осталось в воле Илуватара. Он - Вер шитель Судеб вал аров, но объявляет свои пророчества и приговоры лишь по ве­ лению Манвэ . Его подруга - Вайрэ - Ткачиха, что вплетает все , ко гда-либо происшедшее , в свои ткани , и чертоги Мандо­ са , которые все ширятся с уходом веков , увешаны ими . Ирма , младший , - господин видений и снов . Его са.цы в Лориэне , в земле валаров , и нет в Мире равных им по красоте . Нежная Эсте , целительница ран и усталости , - по­ друга Ирма. Серы ее одежды; дар ее - отдых. Днем она ходит , но спит на острове·в Лес . пом озере Л6реллин . И з источников Ирмо и Эсте все , кто живет в Балиноре , чер­ пают бодрость ; и часто сами валары приходят в Лориэн и находят там отдых и облегчение от бремени Арды . Сильнее Эсте - Ниэнна , сестр а Феантури ; она одинок а. Она знакома с печ алью и скорбит по каждой ране , что нанес Арде Мелькор . Скорбь ее велика, и, когда звучала Песнь , напев Ниэнны обратился в плач задолго до завершения , и звук рыданий .в плелся в темы Мира еще до его начала. Н о Ниэнна печалится не о себе, а те, кто внимает ей, познают жалость и учатся терпению и надежде . Чертоги Ниэнны на За­ паде Валинора, на границах Мира; и редко приходит она в город Валим ар , где царит радость , но охотнее идет в чертоги Мандоса , что рядом с ее собственными ; и те, кто ждет в Мандосе, взывают к ней, ибо она приносит силу духа и обращает скорбь в мудрость . Окна ее до ма глядят за пределы Мира. Самый сильный и удалой из валаров - Тулкас , прозванный Астальдо , Доблестный . Он явился на Ар­ ду, чтобы помочь валара:м в первых битвах с Мелько­ ром . Тулкас любит борьбу и состязания в силе ; верхом он не ездит , ибо и пешим может обогнать любого . Он неутомим . Волосы и борода у него золотистые , а те­ ло - м едно-красное , и его оружие ·- руки. Его не
з аботит ни прошлое , ни будущее , и он плохой сов ет­ чик - но верный друг . Подруга Тулкаса - Несса , сестра Оромэ , легконо­ гая и гибкая. Она любит оленей , и они следуют за ней в дебрях . Но Несса опережает их , быстрая , как стрела, с ветром в волосах . Еще он а любит танцы и танцует в Валимаре на полянах , поросших неувядающей травой . Оромэ - могучий владыка. Он менее силен , чем Тулкас , но более страшен в гневе . Тулкас всегда смеет­ ся , и в состязании , и в брани , он смеялся даже пред ликом Мелькора в битвах , сотрясших Мир прежде рож­ дения эльфов . Оромэ любит Средиземье и неохотно рас­ стался с ним - он последним пришел в Валинор ; в древности он часто переходил восточные хребты и воз­ вращался со свитой к своим холмам и степям . Он охот­ ник на чудищ и лихих тварей и любит собак и коней; еще он любит деревья и прозван за то Альдарон ( а с:Ин­ дары зовут его Таурон ) - Владыка Лесов . Коня его зовут Нахар . Н а солнце он белый , а в ночи сияет сереб­ ром . Звук валар6мы , его большого рога , подобен алому u солнечному восходу или молнии , рассекающеи тучи . Громче всех прочих рогов звучит он в лесах , что вырас­ тила Й аванна; ибо Оромэ и его охотники истребляют там лиходейских тварей Мелькора . Подруга Оромэ - Вана, Вечноюная , младшая сестра Й аванны . Цветы про­ растают там , где она проходит , и расцветают , если она взглянет на них ; и птицы поют при ее приближении . *** Таковы имена валаров и в ал; здесь кратко расска­ зано об их · нраве и внешности - к акими их видел и в Амане эльдары . Но хоть обличье , в котором являлись валары Детям Илуватара, прекрасно и благородно - оно лишь тень их истинной красоты и мощи . Здесь рассказана лишь малая толика того , что некогда знали эльдары , - и это ничто в сравнении со знаниями ва­ ларов , уходя щими в глубины и века, для нас немыс­ лимые . Девятеро из них были самыми могучими и
почитаемыми; но один отделился от них , и осталось восемь - � р атары, Властители Арды: Манвэ и Бар­ да, Ульмо, йаванна и Ауле, Мандос, Ниэнна и Оромэ. Хотя Манвэ и стоит над ними , отвечая за них перед Эру , в могуществе Аратары равны и намного превос- "v ходят других - валаров ли , маиаров или иных духов , которых Илуватар послал в Эа . Омайарах валарами пришли другие, менее могучие духи , чье бытие также на­ чалось до начала Мира. Это майа­ ры - подданные валаров, их слуги и помощники . Число их неизвестно "" __ а эл ьфам , и немногие имеют имена в языках Детей Илуватара; ибо - хотьвАманеэтоинетак-вСре­ диземье майары редко являлись в зримом обличье . Главными среди майаров Валинора, чьи имена упо­ мин аются в хрониках Предначальной Эпохи, явля1от­ ся Иль.марэ, майя, приближенная Барды , и Эонвэ, знам еносец и вестник Манвэ, непревзойденный во вла­ дении оружием . Однако самые известные среди майа­ ров - Оссе и Уинен. Оссе - вассал Ульмо и господин морей, что омы­ вают берега Средиземья. Он не уходит в глубины , а любит прибрежье и острова и радуется ветрам Манвэ; он насл·аждается бурей и хохочет средь рева волн . Его подруга - Уинен, Владычица Морей, чьи распущен­ ные волосы струятся по всем водам. Она любит все, v u что живет в соленои воде, и все , что растет там ; к неи взывают моряки , ибо она может успокоить волны, смирив буйство Ос се . Нуменорцы долго жили под ее u защитои и почитали ее наравне с валарами. Мелькор ненавидел Море , ибо не мог покорить его. Говорят, что при сотворении Арды ему удалось перема-
нить Оссе на свою сторону, посулив ему владения и мо­ гущество У льмо . Так и случилось, что в давние дни на­ чались в Море великие бури, разрушающие берега . Но Уинен, по просьбе Ауле , смирила Оссе и привела его пред очи Ульмо ; и он был прощен, вернулся к своему господину и с тех пор оставался ему верен . Правда, не­ истовство не покинуло его, и иногда он ярится по своей воле, без приказа Ульмо . Поэтому те, кто живет у Моря или ходит на кораблях , любят Оссе, но не верят ему . Мелиан звали майю, что служила и Ване, и Эсте; она долго жи ла в Лориэне и ухаживала за деревьями , что цветут в садах Ирмо, прежде чем пришла в Среди­ земье . Куда бы она ни шла, соловьи пели вокруг нее . Мудрейший из майаров - Олорин . Он тоже жил в Лори эне, но часто уходил в чертоги Ниенны и на­ учился у нее жалости и терпению . О Мелиан многое сказ ано в Квента Сил:ьмар Uл л и­ он. Но об Олорине эта повесть не говорит ничего ; ибо, хотя он любил эльфов и бродил среди них незримо или в обличье одного из них, они не знали , откуда шли дивные видения и мудрость , которые вкладьmал он в их души . Позже Олорин был другом всех Детей Илу­ ватара и сочувствовал их бедам ; и те, кто внимал ему , пробужд ались от отчаяния и отбрасывали думы о тьме. О врагах оследним стоит имя Мелькора , Восстающего в Мощи . Но этого имени он лишился, и нолдоры , бо­ лее всех Э-!Jьфов постр адавшие от его злобы, прозв али его М6рготом , Черным Врагом Мира. Великая си­ ла была дана ему Илуватаром, и он был сверстником М анвэ . Могуще­ ством и зн аниями не уступал он никому из валаров , но он обратил свои силы на злые цели и растратил их
в неистов стве и тиранстве. Ибо он домогался Арды и в сего, что было на ней, возжелав трона Манвэ и гос­ подств а над владениями равных себе . От величия он пал к высокомерию, а от него - к презрению ·ко всем, кроме себя самого, и стал духом расточительным и безжалостным . Пони мание он обра­ тил к искусному извращению всего, что хотел исполь­ зовать , - и сделался бесстыдным лжецом. Н ачал он с жажды Света , но когда не смог завладеть им еди­ нолично , низвергся сквозь огонь и ярость во тьму. И тьмою пользовался он (Sолее всего в своих лиходей­ ских трудах на Арде и наполнил ее страхом для всех живущих . Однако - столь велика была мощь его бунта, что в давние века он соперничал с М анвэ и в семи валар ами и долгие годы в ластв овал над большей частью З ем ли. И был он не один, ибо многих майаров привлек его блеск во дни его величия, и они остались верны ему во· тьме; а других он после сманил к себе на службу ложью и предательскими дарами . Ужаснейшими из этих духов были валараукары, Огненные Бичи, ч то в Средизем ь� звал ись балрогш�и, дем он ам и стр аха. Среди тех его слуг , чьи имена известны, величай­ шим был дух, которого эльдар ы звали Саур6н, или Гортхаур Жесто кий . В начале он был одним из м айаров Ауле и остался велик в преданиях своего народа. Во всех делах Мелькора М оргота , в его огромных трудах и хитросплетениях коварства уч аство в ал С аурон; лишь нем ногим был он сл абее своего господина и потому дол­ го служил другому, а не себе. Но прошли годы - он восстал , как тень М оргота и призрак его зл обы, и по­ вторил его ·разрушительный путь в Пустоту .
КВЕПТА сиаьМАРИl llIИ ОП Повесть о Сипьмарипах Гпава 1 О начаае дней удрые говорят , что Первая Война началась , когда творение Арды еще не было завершено и ничто не рос­ ло на земле и не бродило по ней; и долгое время М елькор одержи- 0 вал верх . Но в разгар войны , услы­ шав в глуби Небес о битвах в М а­ лом Владе нии , на помощь валарам пришел дух великой силы и смелости ; и _Арду напол­ нили раскаты его хохота . Так явился Тулкас Силь­ ный , чей гнев налетает как ураган , разгоняя тучи и тьму ; и М елькор отступил перед его гневом и смехом и покинул Арду, и долгие годы там царил мир. А Тул­ кас остался и стал одним из валаров Предела З емного ; Мелькор же томился в кромешной Тьме , и возненави ­ дел он Тулкаса навеки . И вот валары обустроили моря , и земли , и горы , и Й аванна посеяла наконец семена, кот орые давно со­ здала . И так как пламя пожаров было погашено или погребено под первобытными горами , возникла нужда
в свете - и Ауле по просьбе Йаванны сделал два Ярких Свети льника для освещения Средиземья , сотво­ ренного им среди морей . Потом Барда зажгл а Све- ­ тильники , а Манвэ бл агословил их, и валары укрепи­ ли их на высоких столпах , выше всех гор поздних эпох . Один Светильник они подняли на севере Сре­ диз емья и назвали его Иллуин; а второй был поднят на юге и назваlI Ормал ; и сияние С ветильников вала­ ров струилось над Землей , и все было освещено неза­ катным светом . Тогда семена , что посеяла Й аванна, стали быстро прорастать и тянуться к св ету , и поднялось множество растений , великих и малых - мхи и папоротн ики , травы и деревья , чьи вершины , будто горы , венчались облаками , а подножия укрывались в зеленом сумраке . И пришли звери и поселились на лугах , в озерах и реках и в тени лесов. Однако ни один цветок не цвел еще , и ни одна птица не пела - они ждали своего часа на груди Й аванны ; но все бурно росло , и пышнее всего - в центральных областях Зем л и, где свет обо­ их Светильников смеш ивался . И там , на острове Аль­ марен , посреди Великого Озера , было первое жилище валаров . Все было юным тогда , и зелень каз алась пре­ красной создавшим ее; и долго валары жили в покое . И случилось так , что , когда они отдыхали от трудрв и смотр ели, как растет и развивается все , что они создали, Манвэ задал великий п ир; и все валары , каж­ дый со своей св итой , отправились туда . Но Ауле и Тулкас были утомлены , ибо искусность Ауле и сила Тулкаса при ходили на помощь всем во время трудов. А Мелькор знал обо всем , что твори лось , ибо даже тогд а имел тайных друзей и соглядат аев среди майа­ ров; и вдали, во Tbl\·Ie, он исполнился ненависти , за­ видуя свершенному собратьями, кои х жаждал подчи­ нить себе . О н призвал из обитал ищ Эа духов , котор ых ранее привлек к себе на службу , и реши л, что сил у него достаточно. И возом нив , что время его настало , он вновь подобрался к Арде и взглянул на нее сверху ,
и красота Вешней Земли еще более разожгла ег о не­ нависть . А валары собрались на Альмарене . Они не боялись зла , и свет Иллуина был ярок, - и потому не увидели они на севере тени, что отбрасывал Мел ькор; ибо он стал те мен , как Кромешный Мрак . И поется в песнях, что на пиру Вешней Земли Ту лкас взял в жены Нессу, сестру Оромэ , и она плясала перед валарами на зеле­ ной траве Альмарена . Потом Тулкас , уст алый и спокойный , уснул - и Мелькор решил, что пришел его час . Потому он со своим войском перешел через Стены Ноч и и явился в Средиземье , на его дальний север ; и валары не узнали о том. Мелькор нач ал рыть и стро ить в глубинах Земли, под тем ными горами, где лучи Иллуина холодны и тусклы , могучую крепость . Эта тв ердыня звалась Утумно . И хотя валары пока не знали о ней, злоба �lелькора и вредоносные пары его ненависти уже из­ ливались оттуда - и Весна Арды затми лась . Зелень заболевала и сохла, рек и заросли тростником , а озера забил ил - и возникли болота, смрадные и ядов итые, где множили сь мухи ; леса стали темны и опасны, и страх поселился в них; звери прев ратились в чудовищ, рогатых и клыкастых, и оросили землю кровью . Тогда поняли валары , что Мелькор с�ова взялся за свое , и начали разыскивать его укрывище . А Мелькор, веря в несокруш имость Утумно и мощь своих слуг, начал воiiну и первым нанес удар , когда валары не были еще готовы , - подступил к Иллуину и Ормалу , повалил столпы и р азбил С ветильники. При н извержении стол ­ пов земли разрушились и морЯ вышли из берегов; а когда разбились Светильники - губительное пламя потекло по земле . И облик Арды исказился , равнове­ сие ее вод 11 земель, задум анное вал арамн, нарушилось и впоследствии не в осстановилось . Тьма и общее смятение позволили Мелькору спас­ тись , хотя великий ужас объял его ; ибо громче мор-
ск ой бури возопил Манвэ, и земля З'адрожала под ногами Тулкаса. Но Тулкас не нагнал Мелькора , и тот укрылся в Утумно и затаился там. И в то время ва­ лары не смогли захватить его, ибо б6льшая час ть их u сил ушла на усмирение морен и на спасение того, что можно было еще спасти из их трудов; а после они боялись расколоть Землю на куски, ибо знали, что на ней будет жилище Детей Илуватара, время прихода коих сокрьпо от валаров. **• Так окончилась Весна Арды. Жилище валаров на Альмарене было ра зрушено, и у них не стало приста­ нища на Земле. А потому они ушли из Средиземья и отравились в Аман - самую западную из земель в пределах Мира, чьи берега омываются Внешним Океаном, который эльфы зовут Эккайа, океан, окру­ жающий Предел Земной. Сколь велик тот оке ан, не ведомо никому, кроме валаров; а за ним стоят Сте­ ны Ночи. А восточ ный берег Амана омывает Белегаl!I эр, Великое Западное Море; и так как Мелькор вер­ нулся в Средиземье и не 6ыл еще побежден, валары укрепили свое жилище и воздвигли на берегах мо­ ря Пел6ры, Горы Амана, высочайшие на Земле. И выше всех высот Пелоров была вершина, где вос­ сел на троне Манвэ. Эльфы зовут ту священную гору Таникветиль, и Ойолоссе - Нетускнеющая Белизна, и Элерр:И:на - Увенчанная Звездами, и МfIОГи:ми дру­ гими именами. А синдары на своем языке нарекли ее Эмон Уилос. Из чертогов на Таникветиль Ман­ вэ и Барда озирают Землю до самого восточного ее края. За стенами Пелоров валары основали свое владе­ ние, что зовется Валинором ; там были их дома, сады и крепости. В этом укрепленном краю валары собрали .све т и то прекрасное, что сумели спасти от разруше­ ния; и многое еще более прекрасное было создано за­ ново, и Валинор стал более красив, чем Средиземье
-·-ь: ��Ji� ��t.vAl lR :Ч. ./,_ _. .·-� · °" ·�" . -�i_ .._4 во дни Весны Арды , 11 благословен, ибо Бессмертные жили там , и ничто не увядало и не сохло в том краю, цветы и листья были безупречны , и живущие не ста­ рели и не боле.т.rи ; ибо в самых камнях и водах жил благой дух . А когда Валинор был создан и жилища валаров построены , они возвели за горами , в центре равнины , свой город - Валмар Многозвонный . Перед ero за­ падными вратами был зеленый курган - Эзеллохор , что зовется еще Короллайре ; и Й аванна благословила его и долго сидела на зеленой траве и пела Песнь Веления, в которую вложи ла все думы о том , что растет на земле . А Н иэнна молчала и ор ошала курган слезами . В то время валары собрались вместе послу­ шать песнь Йаванны и молча сидели на тронах совета в Махан акса Р.е, Кол ьце Судьбы , близ золотых врат Валмара, и Й аванна Кементари пела перед ними , а они слушали . И вот на вершине кургана пробились два гибки х ростка; и молчание в тот час объяло весь мир , и не было других звуков , кроме песни Й аванны . Под звуки этой песни ростки вытянулись и стали высоки и пре­ красны , и зацвели ; так пришли в М ир Два Древ а Валинора, самые прославленные создания Й аванны . Все предания П редначальной Эпохи переп летены с их судьбой . У одного дерева листья были темно-зеленые , а сни ­ зу сияли серебром , и с каждого из бесчисленных цв е­ тов стек ала серебристая свет-роса, а земл10 под дере­ вом пестри ли тени трепещущих листьев . Листв а дру­ гого была нежно-зеленой, как у молодой березы , и каждый лист окаймляло мерцающее золото . Цветы свисали с ветвей гроздями желтого пламени , и каждый цветок был подобен блестящему рогу , излива1ощ е:му на землю золотой дождь . И от дерева исходи ли тепло и яркий свет . Первое дерево звалось в Валиноре Тель-
перионом , и СИльпионо м , и НИ:нквелоте, и многим и другими именами; а второе - Лаурелин , и Малиналь­ дой , и Кулуриэн. За семь часов каждое дерево разгоралось и угасало; и каждое начинало сиять вновь за час до того , как тускнело другое . Потому в В алиноре дважды в день наступал дивный час, когда св ет обоих деревьев был слаб и их золоти стые и с еребри стые лучи см ешива­ · лись. Тельперион был старшим из деревьев и пер- u · вым достиг полного роста и цветения; и первыи час его сияния - серебристо-белый рассвет - валары не внесли в счет часов , а назвали Часом Открытия и отсчитывают от него ве ка с воего прав ления в В алино­ ре . Потому в шестой час П ервого Дня - и всех по­ следующих дней до З атм ения В ал инора - Тельпери­ он умерял свой блеск , а на двенадцатый - Лаурелин свое цветение . И каждый день валаров в Амане состо­ ял из двенадцати часов и кончался со вторым смеше­ нием цветов , когда Лаурелин угасала, а Тельперион разгорался , но свет , что стекал с деревьев, жил долго, пакуда не растворялся в воздухе и ре впитывался в почву . И свет-росу Тельпериона и дождь Лаурелин Барда собирал а в большие ч аши , подобны е сияющим озер ам, что для всей зем ли вал ар ов стали источниками воды и света. Так начались Благие Дни Валинора - и Счет Бремени. Шли века, и приближалось время , назначенное Илуватаром для прихода П ервородных - а Средизе­ мье лежало в сумерках под зве здами, что создала Бар­ да 13 незапамятные годы ее трудов в Эа. Во тьме жил Мелькор, и часто бродил там в обличьях могучих и ужасных, и владел горами и безднами , и повелев ал огнем и морозом , и всем , что было в то время жесто­ кого, неистового и страшного. Валары же отдали любовь и заботу землям за Пе­ лорами и редко переходили горы и являлись в Сре- 2 Толкни
диземье. В сердце Благословенного Края был чертог Ауле, и там он трудился без отдыха, ибо во всем, что создали в той земле, его участия было больше всего, u u и явно, и таино сделал он множество вещен прекрас- ных и удивительных. От него исходят науки о Земле и обо всем, что есть в ней; знания тех, кто сам не творит, а лишь стремится понять сущее; и знаЩIЯ u всех умельцев - ткачеи, плотников и металлургов; даже земледельцев и садоводов, хотя тем, кто возде­ лывает землю и растит плоды, покровительствует так­ же подруга Ауле, ·йаванна -Кементари. Ауле прозван другом нолдоров, ибо они многому научились у него и стали искуснейшими из эльфов; и, по-своему поль­ зуясь тем, чем одарил их Илуватар, многое прибави­ ли к тому, чему научились, - любили языки и пись­ мена, вышивки, рисунк и и ваяние. Нолдоры первыми научились обделывать драгоценнъ1е камни; а самыми дивными из драгоценностей были Сильмарилы - но они сгинули. Но Манвэ, самый могучий и благой из валаров, не забывал в своих думах Покинутую Землю. Ибо трон его утвержден на вершине Таникветиль, высочайшей горы Мира, чт о стоит на границе моря. Духи в облике соколов и орлов то и дело влетают в чертоги Манвэ и вылетают из них; взор их видит глубины морей и пронзает толщу гор, прони кая в тайные бездны. Тах ему приносили вecrn обо всем, что творилось в Арде; кое-что, однак о, было сок рыто от глаз Манвэ и его слуг, ибо там, rде восседал объятый черной думой Мелькор, царила непроглядная тьма. Манвэ не думает о собственной славе и не стремит­ ся угнетать, но правит в мире. Больше прочих эльфов любит он ваниаров, и от него они научились пению и слаганию стихов, ибо поэзия чарует Манвэ, а пе сня радует его слух. Одежды у него голубые, и голубым огнем сияют глаза, а скипетр его, сработанный нол­ дорами, - из сапфиров; он - наместник Илувата ра, Король валаров, эльфов и людей и главный защитник
от лиха Мелькора. Супруга его Барда , Прекрас­ нейшая, что на языке синдаров зовется Элберет, Ко­ ролева валаров, Создательница Звезд; и с ними - великое множество благих духов. АУльмобылодинин . е жил в Валиноре, но при­ ходил туда, и то лишь, когда наступала нужда в Ве­ ликом Совете; с сотворения Арды обитал он во Внеш­ нем Океане, и по сей день живет там. Он направляет течение всех вод, правит приливами, реками и вешним половодьем, росами и дождя ми. В глубин ах создает он музыку прекр асную и грозную ; и отзвук ее в ве­ селии и скорби струится по всем жилам мир а; ибо хоть и весело бежит под солнцем родник , но исток его в колодцах скорби у корней Земли . ТЭлери многому научились от Ульмо , и потому в музыке их звучат и печаль , и радость . С ним в Арду пришел Салмар, сделавший Рога Ульмо, музыку кото рых не может за­ быть никто из слышавших ее ; а также Оссе и Уинен, которым он отдал во владения В нутренние Моря , и много других духов . И так могуществом Ульмо , даже во тьме Мелькора, жизнь продолжала струиться по тайным жилам и Земля не умерла; и для тех, кто терялся ВО мраке И блуждал Вдали ОТ света валаров , слух У льмо всегда был открыт; он никогда не отвора­ чивался от Средиземья , и, какие бы беды и перемены ни случались после , он не переставал думать о нем и не перестанет до конца дней . И Йаванна в годы тьмы не забыла о Покинутых Землях ; все, что растет , дорого ей, и она скорбела о делах, начатых в Средиземье и испорченн ых М елько­ ром . П окинув дом Ауле и цветущие луга Валинора, она иногда приходила и исцеляла нанесенные Мель­ кором раны и, вернувшись , всегда убеждала валаров начать войну против его лиходей ской власти, войну, котору10 следует завершить до прихода Первородн ых И укротитель зверей Оромэ порой наезжал в темные леса; он являлся туда могуч и м охотником с копьем и луком, уничтожал чудовищных и жутких тварей,
подвластн ых Мелькору, и его белый конь Нахар се­ ребром сиял в сумерках. Тогда дремлющая земля дро­ жала под ударам и золоты х копыт, и во ть ме Мира Оромэ трубил над равнинами Арды в свой рог Вала­ рому ; эхом отз ывались горы, а призраки зла бежа­ ли, и сам Мелькор содрогался в Утумно, боясь гряду­ щей расплаты . Но едва Оромэ уезжал - прислужни­ ки Мелькора собирались вновь, и земля полнилась мраком и коварством . Теперь все сказ ано об устройстве Земли и ее пра­ вителя х в Начале Дней, когда Мир еще не стал таким, каким узнали его Дети Илуватара. Ибо Дети Илува­ тара - это эльфы и л1оди, и поскольку никто из ай ну­ ров не понял до конца той темы Илуватара, с которой Дети пришли в Песнь, - никто из духов не дерзнул добавить что-либо к их облику . Потому валары ста­ ли скорее старейшинами и наставниками этих наро­ дов, чем их господами . И если айнурам и приходи­ лось иной раз прибегать к принуждению - когда эль­ фы и люди не прислушивались к советам, - это редко оборачивалось добром, какими бы добрыми ни были цели. Больше всего айнуры общались с эльфами, ибо Илуватар создал их по нраву весьма близкими айну­ рам , хотя и не столь могучими и прекрасными ; дары же его людям странны . Ибо говорят , что после ухода валаров наступило молчание и целый век Илуват ар сидел один , погру­ женный в ду мы . Потом он заговорил и молвил так : - Зрите, как люблю я Землю, что станет домом для кве�ди и атани! Квенди будут прекраснt-й ши­ ми из живых существ, они получ ат, познают и со­ здадут более красоты, чем все мои Дети , и бу­ дут жить в великом блаженстве. Атанам же дам я иной дар . И повелел он, дабы людские сердца не довольство­ вались Миром и не находи ли в нем покоя . Зато полу-
чат люди власть самим пр окладывать свой путь ср ед и красот и опасностей Мира - тогда как судьбы други х существ предопределила Песнь айнуров; и становле­ ние Мира завершится человеческими деяниями , будет мир принадлежать последним и младшим. Но Илуватар знал , что в бурях и треволнениях Мира люди будут часто сбиваться с пути и не смо­ гут полностью использовать дарованного им ; и ска­ зал он: - Окажется в свое время , что все, что бы ни со­ верщали они , послужит в конце концов к славе моих трудов . Эльфы , одн ако , знают, что люди часто печалят Манвэ , которому открыты многие думы Илуватара; и кажется эльфам , что из всех айнуров люди больше всего напоминают Мелькора, хотя он всегда боялся и ненавидел их - даже тех , кто служил ему. Еще один из Даров Свободы - то , что люди лишь малое время живут живой жизнью и не привязаны к Миру, а после смерти уходят - куда , эльфам неведо­ мо. Эльфы же остаются до конца дней , и потому и х любовь к Земле и всему · Миру более сильна и горь­ ка - и с годами все горше . Ибо эльфы не умирают , пока жив Мир , если не убиты или не истомлены скор­ бью ( а они qодв ержены этим мнимым смертям) ; и годы не уносят их сил, просто некоторые устают от десятков тысячелетий жизни. А умерев , они собира­ ются в чертогах Мандоса в Валиноре , откуда могут в свое время возвратиться . Но сыновья л1одей ум ирают по-настоящему и покидают Мир; потому они зовутся Гостями или Скитальцами. Смерть - их судьба, дар Илув атара, которому с течением времени позавидуют даже Стихии . Но Мелькор извратил его и смешал с мраком , и обратил добро во зло , а надежду в страх . Однако давным-давно в Валиноре вал ары открыли эльфам , что люди вступят во Второй Хор айнуров; тогда как мыслей своих об эльфах Илуватар не являл никому , и Мелькор их не знает .
Гпава 2 Об Ауае и Йаванне оворят , что первых гномов создал Ауле во тьме Средиземья . Столь сильно желал он при хода Детей , чтобы иметь учеников , кому мог бы передать свои знания и ремесла , что не по силам ему было ждать исполне ния зам ыслов Илуватара . И Ау ле сотворил гномов - таки­ ми, каковы они и сегодня , потому что облик Детей , которые должны прийти , был неведом ему , а власть М елькора все еще тяготела над Землей ; и оттого же­ лал Ауле , чтоб они были сильны и неутомимы . Но , �оясь , что прочие валары осудят его работу , он делал ее втайне и создал Семерых Праотцев Гн омов в под­ горном чертоге в Среди земье . Но Илуватару ведомо все , и в тот самый час, когда труд Ауле был окончен и он , радостный , стал учить гномов языку , что придумал для них , Илуватар обра­ тился к нему; и в молчании внимал ему Ауле. И мол­ вил Илуватор : - Эачем сотв орил ты это? Зачем пытался со;здать v то , что , как сам ты знаешь , превыше твоих сил и тв оеи власти ? Ибо ты получил от меня в дар лишь свое собственное бытие , и ничего более ; а потому создания рук твоих и разум а могут жить лишь этим бытием , двигаясь , когда ты пожелаешь, в другое же время - застывая . Этого ли хотел ты ? Тогда Ау ле отвечал : - Не этого хотел я. Я желал существ иных , чем я сам , чтоб любить п учить их , чтобы и они могли зреть кр асоту Эа, которой ты дал бытие . Ибо казалось мне , что в Арде мно го места и много созданий могло бы жить на ней - однако она почти пуста и бе сплод­ на. И в нетерпении своем я впал в безумие . Однако
жажда творить живет в мое м сердц е с того мига, как ты сотворил меня; а дитя , мало понимающее промыс­ лы отца своего, может играть, подражая его делам не в насмешку, а лишь следуя своей природе. Но что1 сделать мне теперь, чтобы ты более не гневался на меня? Как дитя отцу, я предлагаю тебе эти созда­ ния - дело рук, сотворенных тобой . Делай с IШМИ , что пожелаешь. Но не лучше ли мне униЧтожить само­ надеяШiо созданное? И Ауле, заплакав, с хватил огромный молот, чтобы разбить rnомов. Но Илуватар увидел смирение Ауле и сжалился над ним; а гномы ис пугались и увернулись от молота, и, склонив головы, взмолились о милосер­ дии . Тогда молвил Илуватар : - Дар твой я принял в тот миг, когда он был мне предложен. Разве не видишь ты, что создания эти живут тепе рь собственной жизнью и говорят собственными го­ лосами? Иначе они не уклонились бы от твоего удара. Тогда Ауле отбросил молот и возрадовался, и воз- благодарил Илуватара, говоря : - Да благословит Эру мой труд и при�1ет его ! Но 11луватар заговорил снова и сказал так : _ - Как дал я Бытие думам айнуров в начале Мира, так теперь приня л я твое желание и нашел ему место; и не буду я ничего менять в тво ем создании - так , как ты создал его, пусть и буде т. Но не потерплю я, чтобы эти существа пришли прежде, чем Первородные моей мечты, и не награжу нетерпения. Спать им от­ ныне во тьме Под камнями и не выйти из-под них , покуда на Земле не пробудятся Первородные; а до тех пор ты и они станете ждать - хоть ожидание и пока­ жется вам долгим. Но придет время - ·и пробужу их, и станут они детьми тебе; и часты будут раздоры меж детьми твоими и моими; детьми моего милосердия и детьми моих дум. Тогда Ауле взял Семерых Праотцев Гномов и отве л их в дальние и темные места, и уложил на покой; а после вернулся в Ва;шнор и ждал - долгИе годы .
Поскольку гномы до лжны были явиться во дни владычества Мелькора - Ауле сделал их очень силь­ ными и выносливыми . Они тверды , как камень , стой­ ки , скоры н� дружбу и вражду и выносят тяжкий труд , голод и телесные раны лучше , чем все иные владеющие даром речи народы ; живут они долго , мно­ го дольше людей - но не вечно . Среди эльфов Сре­ диземья бытовало поверье , что , умерев , гномы возвра­ щаются в землю и в камни , из которых созданы ; но сами гномы говорят друго е. Они верят , что Ауле- Со­ здатель , которого они зовут Махал , заботится о них и собирает в Мандосе , в отдельном чертоге ; и что в древности он открыл их Праотцам , что перед Концом Мира Илуватар благословит гномов и даст им место среди Детей . Тогда делом их будет служить Ауле и помогать ему в восстановлении Арды после Последней Битвы . Еще говорят , что Семь Праотцев Гномов воз­ вращаются в жизнь в своих потомках , принимая свои древние имена; самым почитаемым из них в поздние Эпохи был Дарин , отец народа , дружившего с эльфа­ ми , - царствовал он в Кхазад- Думе. Когда Ауле трудился над созданием гномов , он хранил свой труд в тайне от прочих валаров; однако в конце концов открылся Й аванне и поведал ей обо всем , что случилось. И Й ав анна сказала ему: - Эру милостив . Я вижу, сердце твое радуется , и по праву - ибо ты получил не только прощение , но и дар. Но так как ты таил от меня свои замысль1, дети твои не будут любить того , что люблю я. Им, как и тебе - их отцу , - будут милее дела собственных рук . Они будут строить под землей - и не замечать того , что растет и живет на ней . Не одно дерево ранят удары их �езжалостного железа. Н о Ауле отв ечал : - Это же можно сказать и о Детях Илуватара : ибо они должны будут что-то есть и из чего-то строить .
И, хотя ценность твоих созданий в них самих, а не в пользе , что могут они п ринести кому-то другому , Эру даст прев осходство Детям , и они будут пользо­ ваться всем, что есть в Арде, - хотя, по промыслу Эру , не без почтения и благодарности . - Если только М елькор не з ат емнит и х сердца, -. .._, молвила Иаванна. И она не успокоилась , но печалилась сердцем , бо­ ясь того , что может сл учиться в Средизем ье в гряду­ щие дни . Потому она пошла к Манвэ и не повторила слов Ауле , но сказала так : - Влады ка Арды, верно ли , как Ауле сказал мне , что Дети , когда придут , будут властвовать над созда­ ниями моих рук и делать с ними , что хотят? - Это так, - отвечал Манвэ. - Но почему спра­ шиваешь ты о том? u Иаванна умолкла и з адумал ась . - Сердце м ое тревожат думы о грядущих днях , - наконец мол вила она . - Все , что создано мной , дорого мне . Не довол ьно ли , что Мелькор извратил столь многое ? Ужели никто из моих созданий не будет сво­ боден от чужого владыч ества? � Будь на то твоя воля - кого бы ты охрани­ ла? - спросил Манвэ. - Кто из подвластных тебе созданий милей всего? - Все хороши по-своему, - сказала Й аванна . - И каждый помогает оценить други х. Но кЗлвар могут убежать или защитить себя , а 6л вар - те , что рас­ тут - не могут, а из них более всего милы мне дере­ вья . Растут они долго, а умирать станут быстро, и , если только н е будут богато плодоносить, мало кто пожалеет об их гибели. Я провижу это в думах своих. Если бы деревья могли говорить от имени всего, что растет, и карать тех, кто чинит и:м зло! .. Странна твоя дума, - зам етил Ман вэ . - Однако так было в Песни, - возразила Йаван­ на. - Ибо, покуда ты был в небесах и вместе с Ульмо создавал тучи , что проливались дождем , я вздым ала
ветви дерев , чтобы они ШIJШ , и некоторые пели для Илуватара под ветром и ливнем . Манвэ умолк , а думы Й аванны , что вложила она в его сердце , все росли - и переполняли его ; .и это увидел Илуватар . И показалось Манвэ , что вокруг не­ го вновь звучит Песнь , и он заметил в ней множество u вещеи , которые , хотя он слышал их прежде , остались незамечены им . И наконец Видение открылось вновь , но теперь оно было бледно , ибо он сам был в нем - и, однако , видел , что все держится рукою Илуватара; но вот рука проникла внутрь - и из нее вышли мно­ гие дива, что были прежде сокрыты в дум ах айнуров . Тогда Манвэ очнулся и сошел к Йаванне на Эзеллохар , и сел рядом с ней под Двумя Древами. и молвил : - О Кементари , Эру сказал свое слово : �Ужели думает кто-то из валаров , что я не слышал всей Песни , до слабейшего звука слабейшего голоса? Знайте же : когда Дети проснутся , сбудутся думы Й аванны , и из­ далека соберутся духи , и поселятся в некоторых кэл­ вар и олвар - и их будут почитать и бояться их праведного гн ева . На время : покуда Первородные сильны , а Последыши юны». . Но разве ты забыла , Кементари , что думы тв ои не всегда пелись одни ? Разве не встречались твои думы с моими и не обретали крыльев , подобно птицам , парящим под облаками ? Это также сбудется по мысли Илуватара - и еще до прихода Детей взлетят на сильных , как ветер , кры­ льях Орлы Западных Владык . Тогда Й аванна возрадовалась и встала; и, протянув к небесам руки , воскликнула: - Высоко поднимутся деревья Кементари, чтобы Орлы могли поселиться там ! Но Манвэ тоже встал , и казалось , стоит он на такой вы соте , что голос его спускается к Й аванне, как го р- u иыи ветер в долину . - Нет, - промолвил он , - лишь деревья Ауле будут достаточно высоки � В горах станут гнездиться
.. . ���� ��t't� � ь- --· ··� · -"" "-: :4 .1,.j О рлы и внимать голосам тех , кто взывает к нам . Но в лесах будут бродить Пастыри Дерев . Тут Манвэ и Й аванн а расстались , и Й аванна вер­ нулась к Ауле; он был в своей кузне и выливал в форму расплавленный металл . - Эру щедр, - молвила она . - Теперь остерегут­ ся твои дети ! Ибо в лесах будет жить сила, чей гнев они пробудят к великой опасности для себя . - И все же им понадобится дерево, - сказ ал Ауле и вернулея к горну. Гпава 3 О приходе эаьфов иПl l енении Меаькора олгие века жили вал ары в бл ажен ­ стве в свете Древ за Горами Ама­ на - Средиземье же лежало в су­ мерках под мерцанием звезд . П ока горели Светильники , все пошло в () рост , но теп ерь не росло , ибо всюду опять была ть м а . Однако древней­ шие из живых существ уже пр обу­ дились : в морях - гигантские водоросли , на земле - тени оrромнь1х деревьев ; а в долинах и окут анных мраком холмах таились темные тв ари - древние и сильные . В те поля и леса не приходил никто из ва­ лароn , кроме Йаванны и Оромэ . И Йаnанна бродила в сум ерках , печалясь , потому что весеннее цветение Арды о конч илос ь. 11 она погрузила в сон многое из того , что проснулось Весной, - дабы создания ее не старились , а ждали пробужд ения в грядущи е века . А на севере собирал силы Мелькор - не сп ал , на­ блюдал и трудился ; и появились лиходейские твари, и темные дремлющие леса наполнились чудов ищами и ужасн ыми призраками . А в Утумнu он собрал сво­ их демонов - тех духов , что предались ему во дни
·� ,_,,, ,. .- � "::"li�. v".. .. � -q,,,�-- ·· ·�· -: · �&. величия и стали подобны ему в падении ; сердца их были из пламени, но обличье - тьма, и ужас несли они с собою ; у них были огненные бичи. Позже в Средиземье их звали балрогами. И М елькор породил во тьме много других чудищ разных форм и видов, что долго тревожили мир ; и гран ицы его владений в Средиземье все далее продвигались на юг. А еще М елькор выстр оил близ северо-западных бе­ регов Моря укрепленную твердыню , чтобы отразить любое н ападение из Ам ана . Командовал той крепостью Саурон , наместник Мелькора; а звалась она Ангбанд . Однажды валары дер жали совет , и бо обеспокоили их вести, принесенные й ав анной и Оромэ из Покину­ тых Земель; и Йаванна вышла вперед и , обратясь к валарам, молвила так : - О повелители Арды , Видение Илуватара было кратким и быстро исчезло , так что мы н е сумеем точ­ но исчислить в бегущей череде дней Н азначенный Ч ас . Однако будьте уверены: Час близится, и в этот век :ис­ полнятся наши н адежды и Д ети пробудятся . Так ужели оставим мы земли, где им жить , бесплодными и полны­ ми лиха? Ужели будут они бродить во тьме, когда мы· радуемся свету ? У)l<ели будут звать В ластелином Мель­ кора , когда М анвэ восседает н а Таникветил ь? И Тулкас вскричал: - Нет! Давайт е скорее начнем войну! Разве не довольно отдохнули мы от борьбы, разве не восстано­ вились н аши силы? Неужто один всегда будет про ти­ в остоять всем ? Но, по велению Манвэ, заговорил Мандос и мол­ вил так : - Истинно , в это т век придут Дети Илуватара , но они еще не пришли. Более того, суждено , чтобы Пер­ в ородные пробудили сь во тьме и первый свой взгляд бросили на звезды . Яркий свет погубит их . К Барде станут взывать о ни в нужде .
Тогда Б арда ушла с совета и , взглянув с высот Таиикветиль , узрела тьму Средиземья и бессчетны е звезды над ним - далекие и тусклые. И она начала великий труд , величайшее из всех дел валаров со дня их прихода в Арду . Она взяла серебряную росу Тель­ перион а и создал а из нее новые �ркие звезды к при­ ходу Первородных; потому-то Б арда , чье др евнее про ­ звание было Тинталле , Бозжигательница , звалась эль­ фами Элентари , Королева Звезд. Сотворила она в то время Карнил и Луинил, Невар и Ламбар , Алькарин­ квэ и Э леммире , и множество других ди вных звезд собрала вместе и поместила маяками в небесах Ар­ ды : ВИльварин, Телумендил , С6ронумэ и Анарриму ; и Менельмакар с его сверкающим поясом поднялся, как предвестник Последней Битвы , что будет в Конце Дней. А высоко на севере , как вызов Мелькору , за­ жгла Барда венец из семи ярких звезд - Валакирку, Серп валаров, знак рока. Говорят , что в тот самый час , когда Б арда окончила свои труды ( а были они долги ) , когда Менельмакар впервые поднялся в небо и сини й пламень Хеллуи­ на вспыхнул в тумане над гранью Мира - в тот са­ мый час пробудились Дети З емли , П ервородные Илу­ ватара . У озаренного звездами зал ива Куйвиэнен , Вод Пробуждения , очнулись они ото сна ; и пока они - еще в молчании - жили у Куйвиэнена , глаза их ви­ дели звезды , и звездный свет стал им милее всего , и впоследств ии более всех вал аров почит али они Б арду . В возмущениях Мира облик земель и морей ло­ мался и восстанавливался ; реки не сохраняли своих русел, а горы рушились: и к Куйвиэнену возврата нет . Но говорят эльфы , что лежал он далеко н а северо-вос­ токе Средиземья и б ыл заливом Хелкар а - Внутрен­ н его М оря ; а море то образовалось на месте Све­ тильника Иллуин , н извергнутого М елькоро м. Мно­ ги е воды стекали туда с восточных возвыш еннос тей , и п ервыми звуками , которые ус лыхали эльфы , были п леск и журчание бегущих струй .
.. . - · -·· ···�· .. . Долго жили они в первом своем доме под звезда ми и в удивлении бродили по З емле; и они начали гово ­ рить и давать имена всему , что видели . С ебя они на­ зывали коендu - 4Те , ЧТО говорят �, ибо Не ВСТреча­ ЛИ еще других существ , облад авших д аром речи или пения . И случилось, что Оромэ , охотясь, заехал на восток и у берегов Хелкара свернул к северу, под тень Оро ­ карни - Гор Востока. Тут Нахар внезапно заржал и остановился·, а Оромэ в удивлении сидел молча , и казалось ему , что в тиши подзвездных земель до но­ сится и здали песня . Так вал ары нашли наконец - как будто случай ­ но - тех, кого столь долго ждали. И Оромэ, взглянув на эльфов , исп олнился изумления, словно они были созданиям и странн ыми , дивными и непредвиденными ; и так всегда будет с валарами. Ибо из-за гранп Мира можно прозревать нечто в Песни или в Видении , но для пришедши х в Эа оно , когда явится в свое время , всегда будет чем-то неожиданным и непредвиденным. Изначально Старш и е Дети Илуватар а были силь­ нее и выше, чем стали теперь; но .не более прекрас ны, ибо, хотя красота квенди во дни их юности была пре­ выше красоты всего , созданного Илуватаром , она не исчезла , но живет на Земле, а печаль и мудрость обо­ гатили ее . О ромэ полюбил квенди и нарек их на их же наречии Эл ъдара.i'tи , народом звезд ; но имя это потом носили лишь те , кто последовал за ни м по за­ падному пути. Однако многие квенди испугал ись его появле­ ния - то было делом рук Мелькора. Впоследствии Мудрые Поняли , что Мелькор, будучи вс егда насто ро­ же , первым узнал о пробуждении квенди 11 п ослал при.:-iраков и духов зла следить за ними и подстерегать их. И бывало за несколько лет до прихода Оромэ , что если э льфы поодиночке ил и в небольшом числе уходили д алеко от зали ва, они пропадали и никогда не возвращались; и квенди со страхом говорили, что
это Охотник поймал их . И в самых древних эльфий­ ск:их песнях, отголоски которых еще звучат на Западе , поется о призрачных тенях, что бродят в холмах во­ круг Куйвиэнен и затмевают звезды ; и о черном В сад­ нике на диком коне , который преследовал ушедших , чтобы схватить и пожрать и х � Мелькор так ненавидел и боялся Оромэ , чт о рассылал своих прислужников в его обличье и распускал лживые слухи о нем , что­ бы к в енди отшатнулись от Оромэ , ес ли им доведется встретиться . Так и вышло , что, когда Нахар заржал и Оромэ на самом деле появился среди них, некоторые из квен­ ди спрятали сь , а другие убежали и потерялись . Н о те , кто был мужествен и остался , быстро увидели , что Великий В садник - не призрак из Тьмы; ибо светом Амана сияло его лицо , и б лагороднейшие из эльфов потянулись к нему . А о тех несчастных , к ого захватил Мелькор , мало что известно доподлинно . Ибо кто из живущих спу­ ск ался в подземелья Утумно и ли проникал во тьму М ельк оровых дум? .. Однак о Мудрые в Эрессеа счи­ тают неоспоримым , что квен ди , попав ш ие в лапы к Мелькору , вверглись в узилище; и там он чарами и жестокостью постепенно извратил и поработил их; так , в ненависти своей вывел он в насмеш ку и подра­ жание эльфам мерзкое племя орков , злейш их их в ра· rов . Ибо орки живут и множатся , как Дети И луватара ; а Мелькор после своего восстания во в ремя Айну лин­ далэ не мог создать ничего живого - или хотя бы подобия живого ; так гово рят М удрые. И глубоко в темных сердцах орков живет ненависть к тому , кому они служат из стр аха - Господину , создавшему не их самих, но лишь их гнусность. Это, быть может, самое отвр атительное и з дел М елькора - и самое противное Илуватару. Оромэ побыл немного среди квенди - и быстро поск акал назад, через зем лю и море , в Валинор , и принес весть в Балмар ; и поведал он о тенях, что
- · --. .. ..: q_ "�-- -- - · ··� ·-=: ·�-- тревожат Куйвиэнен . Тогда валары обрадовались - и все же сомненья тревожили их ; и они долго спорили, что предпринять, чтобы оградить к венди от М ел ько ­ рова мрака . А Оромэ сразу вернулся в Средиземье и жил среди эльфов . :М:анвэ долго сидел � раздумье на Таникветиль и искал совета Илуватара. А потом, спустившись в Вал­ мар, созвал валаров в Кольцо Судьбы; и даже Ульмо я вился туда и з Внешнего Океана . Тогда М анвэ сказал валарам : - Вот совет, что вложил в м ое сердце Илуватар : мы должны сн ова овладеть Ардой , чего бы это ни стоило , и избавить квенди от мрак а Мелькора. Тулкас воз радовался, но Ауле опеч алился, провидя раны , которые могут быть нанесены миру в этой борь­ бе . А валары приготовились и выступили из Амана на войну - ш турмовать крепости М елькора и уничто ­ жить их . Никогда не забывал Мелькор , что война эта была развязана во имя эльфов и что они стали при­ чиной его пораж ения . Однако эльфы не принимали участия в те х делах и мало что знали о могучей кон ­ нице Запада , завоевавшей Север в начале их дней . П ервое сражение Мель кора с валарами произошло на северо-западе Средиземья , и весь тот край был сильно разрушен. Но первую победу вой ска З апада одержали быстро , и прислужники М елькора бежали пред ними в У тумно . Тогда валары п ер ешли Средизе­ мье и выставили стражу вокруг Куйвиэнен ; и по з ­ же квенди мало что знали о Великой Битве - лишь тряслась и стонала зем ля у них под н огами , волны захлестывали берег , да полыхали зарницами на севере сполохи гиг антски х пожаров . Д олгой и трудной был а осада Утумно, и много сражений , о которых до эль­ фов дошли л ишь слухи, прои з ошло п еред ее ворота­ м и. В то время облик Средиземья изменился; и Вели­ кое Море, что отделяет его от Ам ан а, р асширилось и углубилось; оно взломало берега и образовало глубо­ кий , идущий н а юг залив . И много м еньших заливов
образовалось между Велик им З аливом и Хелк араксэ далеко на севере , где Средиземье и А.маи сближаются друг с другом. Самый крупный из этих заливов был Балар; в него со вновь поднявшихся северных наго­ рий - Дортбниона и гор , окружавших Х:Ифлум - текла могучая река С:Ирион. В се земли на дальнем севере пришли в те дни в запустение; ибо там была вырыта Утумно , и в.-ее подземелья х пылал огонь и кр ылись рати прислужников М елькора. Но в конце концов врата Утумно пали, и крыши с подземелий были сорваны, а Мелькор наш ел убежище в самой глубокой из ям . Тогда вперед вышел Тулкас , как сил ьней ший из валаров , и схватился с М елькором , и , одолев, повергнул его ниц . И М елькор был пленен и связан цепью Ангайнор, что отковал Ауле; и на долгие ве ка земля обрела покой. Однако валары не обшарили всех бездн и Пещер , хитроумно скрытых под бастионами Ангбанда и Утум­ но . Много лиходейски х тварей затаилось там , а иные были рассеяны, бежали во тьму и скит ались в пусто­ ш ах М ира, дожидаясь более лихих времен; и Саурона валары не нашли . А когда битва закончилась и над руинами Севера подняли сь д еликие тучи , заrмив з везды , валары дост а­ вили Мелькора - руки и ноги его были скованы, а глаза завязаны - в Валинор; и он был поставлен в Кольцо Судьбы , и там , лежа ниц у ног Манвэ , молил о прощении. ·но мольба его была отвергнута , и он был брошен в тем ницу Мандоса , откуда не спастись нико­ му - ни валару, ни эльфу, ни смертному: обширны и крепки чертоги, что построены на Западе Ама­ н а. Там Мелькор был обречен жить три долгих в ек а , прежде чем будут судить снова - или дозволят вновь молить о прощении . Потом валары вновь собрались на совет , и спор разделил их . Ибо одни - главой их был Ульмо - стояли з а то , чтобы оставить квенди жить в Средизе­ мье по своей воле - дабы владели они той землей и
врачевали ее р аны . Н о большая ч асть валаров боялась за квенди в опасностях мира, среди неверных под­ звездных сум ерек ; и кроме того , они были очарованы красотой эльфов и жаждали их дружбы. А потому в конце концов валары призвал и эль ф ов в В алинор - вечно жить у колен Стихий в свете Древ ; и М андос н арушил мо;riание , сказав : �так суждено�. От этого решения впоследствии произош.ли многие горести . Но эльфы вначале не пожелали внять призыву , ибо до тех пор видели валаров - всех, кроме Оромэ - лишь в гневе, когда те шли на войну; И были испол­ нены страха. П осему Оромэ вновь послали к ним , и он избрал из квенди послов , которые отправились бы в В алинор и говорили за свои плем ен а : то были Ингвэ, ФИ:нве и Эльвэ , после ставшие королями . И, придя в Валинор , они исполнились благоговения пред величи­ ем и мощью валаров , возжаждали света и красоты Древ . П отом Оромэ доставил их н азад , к Куйвиэнен, и они говорили перед своим народом и сов�товали внять призыву вал аров и переселиться на Запад. Так произошло первое разделение эль фов . Ибо пле­ мя Ингвэ и большая часть племен Фmmэ и Эльве по­ колебал ась , слушая рассказ вождей , и пожелал а уйти и следовать за Оромэ ; и после они были известны ках эльдары - по имени, что дал им Оромэ на их языке. Но многие отказ ались идти , предпочтя звездный свет и просторы Средиземья рассказу о Древах; это были ава­ ри , Отказавшиеся . Так отделились они от эльдаров - и не встречались , покуда не минуло много веков . Эльдары Готовились покинуть свои первые жили­ ща на востоке; они образовали три дружины. М ень­ шую-ипервуюизтех,чтовышливпуть-вел Ингвэ , велич·айший владыка эль фов. Он вош ел в В а­ линор и сидит у ног Стихий , и все эльфы чтут его имя ; он не возвращался назад и никогда не огляды­ вался на Средиземье . Его народ - ваниары, Дивные Эльфы; их более всего любят М анвэ и Барда . Н емно­ гие из людей говорили с ними .
�-- ::l__,_.., За ними ·шл�� нолдоры - род Финвэ . Это П ремуд­ рые Э льф ы, друзья Ауле ; о них сложено множество песен, ибо в древности они много и тя жко бились в северных землях . После всех двигалось с ам ое многочис ленное племя , звались они п�Элери , П оследние , ибо мешкали в пути , долго не решаясь покинуть сумерки ради света Вали­ нора. Более всего они любили воду , и те из них, что пришли в конце концов к западным берегам, были зачаров аны морем . Потом у в Ам ане они стали зваться Морскими Эльфами , фал;.1ари , ибо играли и пели близ бушующих волн . У тэлери было два вождя - ибо число их велико - Эльвэ СИ:нголло ( что значит Серебристый Плащ) и его брат Ольвэ . Таковы три род а элъдали�, пришедшие на Заокра­ и нн ый Запад во дни Древ и нареченные потому кала­ квенди - Эльфами Света. Были, однако, и другие эльф ы, что вышли в путь на зап ад , но потерялись в доро ге , свернул и в сторону или остал ись на берегах Среди зе:м ья - большей частью , как говорилось по­ том , тэлери. Они жили у моря и бродили в лесах и горах , однако сердца их были обращены к Западу . Эти х эльфов калаквенди зовут y.мdнuapa)Lll , ибо он и никогда не бывали в Амане; но как :их, так и авари называют еще ./1tорикаенди , Э льфаl\'I И Сум ерек , ибо те не видели Света, что был до Солнца и Луны. Говорят , что, когда племена эльдалиэ уходили от Куйвиэнен , Оромэ ехал во главе их на своем злато­ подкованном коне Нахаре; и , обогнув море Хелкар , они повернули к западу 11 увидели , что в небе _клубят­ ся , закрывая звезды , черные тучи , а земля разорена войной . Тогд а кое- кто испугался и отступ ил , и по вер­ нул назад - и позабыт ны� '"' . Дол ог и м едленен был поход эльдаров на запад , ибо бессчетны лиги Средиземья и утомительно бездо­ рож�. е. Да и н е хотели эльдары спешить , ибо дивились
-··· · ··�· " всему, что видели, и многие земли и реки манили их; и , хотя все по-прежнему желали продолжить путь , м ногие скорее страшились конца похода, чем- н адея ­ лись на него . Потому , когда бы ни отлучался Оро­ мэ, отвлеченный по времен ам другими делами , - о ни останавливались и не шли дальше, покуда он не воз­ вращался к ним. И вот , после долгих лет странствий , эльдары миновали некий лес и вышли к великой реке, шире всех, какие они до сих пор видели. А за ней вставали горы , чьи острые пики, казалось , пронзал и чертоги звезд. Река эта, говорят, - та самая , что впо­ следствии звалась Андуин В еликий , рубеж западных земель Средиземья . А горы те были хребет Хитаэгл ир , Оплот Тьмы, на границе Эрl;iадора; в те дни, однако, он был страшнее и выше - его воздвиг Мелькор , дабы п ом еш ать путешествиям Оромэ . Тэлери долго жили на восточно м берегу реки и п ожелали остаться там, но ваниары и нолдоры перешли реку, и Оромэ повел их к горным перевалам . vl когда Оромэ скрыл­ ся из глаз, тэлери взглянули на мрачные вершины - и устрашились. Тогда в осстал один из дружины Ольвэ , что всегда шл а позади ; звали его Ленвэ . Он отрекся от западного пути и увел некоторых за собой на юг, вниз по реке, - и долгие годы их родичи ничего не знали о них. То были нандоры ; они сдел ались сторонним народом , не похожим на сородичей - р азве что так же л 1обили воду и жили всегда у водоемов и бегущих ручьев . О ни знали и любили все живое - зверя и птицу , траву и дерево - более прочих эльфов . В п оследующие годы Денетор , сын Ленвэ , снова повернул к западу и, не­ задолго до появления Луны , привел часть этого наро­ да через горы в Белерианд . Наконец ваниары и нолдоры п еревалил и Эред-Л у­ ин - Синие Горы, отделявшие Эриадор от Крайнего Запада Средиземья ; те земли эльфы звали Белериан­ дом; и первые отряды перешли Долину Сириона меж­ ду Дрен ги стоном и заливом Балар . Н о когда они узре-
ли Великое Море, страх объял их , и многие отступили в леса и нагорья Белерианда. Тогда Оромэ оставил их и вернулся в Валинор спросить сов ета Манвэ. А дружина тэлери переш л а М глистые Горы и пере­ секл а дебри Эриадора , п о буждаемая своим вождем Эльвэ Синголло, ибо он хотел вернуться в Валинор - к Свету , который видел , и не хотел разлуч аться с нолдорами, с вождем которых, Финвэ , был в большой дружбе . Так, спустя много лет , тэлери тоже перевали­ ли Эред-Луин и вступили в восточные земли Б елери­ анда . Там они о становились и неко торое время жили за рекой Гелион. Гпава 4 О тингоае и М:еаиан елиан была майа из нар ода вала­ ров. Она жила в садах Лориэна, и не было там никого прекраснее , мудрее и искуснее в З ак линатель­ ных Песнях, чем Мелиан . Гово­ рят , в а лары оставляли свои труды, а птицы Валинора - щебет, что колок ола Валмара стих али и источ- ... . ники переставал и: струиться , к огда в ч ас смеш ения све- та пела Мелиан . Ее повсюду сопровождали соловьи, и она научила их петь ; она л 10 6ила глубокую тень больших деревьев. Еще до создания Мир а она б ыл а подобна самой Йаванне ; и когда квенди пробудились у вод Куйвиэнена, она оставила Валинор и пришла в П окинутые Земли , и безмолвие Предрассветного Сре­ диземья наполнилось ее голосом и пением птиц . Как уже го ворилось , когд а п оход тэлери близил­ ся к концу , они надолго поселились в Белерианде , за рекой Гелион; а многие нолдоры находились тогда в лесах , позже названных Н елтдореф и Регион. Э ль­ вэ , вождь тэлери , часто ходил через лес к селениям
нолдоров , н авещать своего друга Финвэ ; однажды слу­ чидось ему прох одить одн ому по роще Нан-Эл ьмот в свете звезд - и вдруг он услыш ал пение соловьев . Он v � застыл, очарованныи ; и далеко, за голосами ло.11·1ел uн- ди, услышал он голос Мелиан - и сердце его испол­ нилось изумления и страсти . Забыл он свой н арод и v все свои з ам ыслы и, воидя п од сень деревьев, углу- бился в Нан -Эльмот - и заб луди..лся. Н о в конце кон­ цов вышел на поляну , открытую звездам; там стояла Мелиан . Он взглянул на нее из тьмы и увидел на ее лице сияние Аман а . Она не сказала ни слова; но Эльвэ, исполнясь л106- ви, приблизился и взял ее за руку - и чары сковали его . Бессчетные годы стояли они так , не говоря ни сло­ ва, и звезды кружились над ними , ·И деревья Нан-Эль­ мота росли все выше, а тень их делалась все гуще . Потому-то н арод Эльвэ , _ и скавший. своего вождя, не нашел его, и Ольвэ принял на себя правление тэлери и, как рассказывали потом , увел их. Эльв э Синголло до конца своей жизни более не прих оди л через Море в Валинор, и Мелиан не возвращалась туда, пока он был с нею ; но через нее перешла к эльфам и людям частица духа айнуров - тех , I<то прежде Эа был с Илуватаром . В п оследующие дни Эльвэ стал прославленным вож­ дем; народом его были эльфы Белерианда - сuндары, Сумеречные Эльфы, а сам он зв ался В ладыка Сереб­ ристый Плащ , Элу ТИ:нrол на языке той земли . А Мелиан была его Владычицей , более мудрой, чем любое дитя Среди земья ; и и х тайные чертоги , что звались Менегрот , Тысяч а Пещер, были в Д6риате. Огромное могущест во дал а Мели ан Тинголу , I<то и без того был в елик средп эльдаров : ибо из всех с пндаров он один видел собственными глазами Древа во дни цветения, и , хотя был вл�дыкой уманиаров , он при­ числен не к морикnенди, а к Эльфам Света. И от любви Тингола и Мелиан пришла в мир пре­ краснейшая из _всех Детей vlлуватара, что жили на земле или будут когда-нибудь жить .
Гпава 5 r:.-ч. .�- -· ·· · �. .. .. .- -� --� Эll lJД aмap и прmщы эаьдааиэ ришло время , и дружины ваниаров и нолдоров подошли к самым за­ падным берегам Внешних Земель . В древние времена , после Битвы Сил , берега эти заворачивали на запад , покуда - на самом севере Арды - узкий пролив не отделял их от Амана, где лежал Валинор ; но весь тот пролив был , из-за лютых морозов Мель­ кора, забит вздыбленным льдом . А потому Оромэ не повел дружины эльдалиэ на дальний север , но увлек их в прекрасные земли вкруг реки Сирион , что после были наречены Белериандом; а те берега , с которых взглянули на Море , отделял от Гор Амана широкий , глубокий и темный океан . И Ульмо , по решению валаров , пришел к берегам Средиземья и заговорил там с эльдарами , что ожидали , глядя на темнь1е волны; он играл на своих рогах из раковин , и благодаря речам его и музыке их страх пе­ ред Морем обратился в тягу к нему . Тогда Ульмо вы­ рвал с корнем остров , стоявший со времен падения И л­ луина посреди моря , вдали от всех берегов ; и с помо­ щью своих слуг он сдвинул тот остров , как могучий корабль , и приmал его в залив Балар , куда стремит свои воды Сирион . Тогда ваниары и нолдоры ступили на остров , и он перевез их через море . Так достигли они побережья у подножия Гор Амана. Они вошли в Валинор и были встречены с радостью . Но восточная коса острова застряла на мелководье близ устья Сирио­ на , отломилась и осталась в заливе ; так , говорят , воз­ ник остров Балар , куда после часто являлся Оссе . Но тэлери все еще оставались в Средиземье , ибо жили в восточном Белерианде, вдали от моря , и не слышали призывов Ульмо ; и многие искали своего
вождя Э львэ и не хотели у ходить без него . Н о, узнав , что Ингвэ и Ф ннвэ со своим народом ушли, многие тэлери двинулись к побережью Б елерианда и после жили близ устья реки Сирион , тоскуя по ушедшим друзьям ; и они избрали своим вождем Ольвэ , брата Эльвэ . Долго оставались они у западных берегов мо­ ря, а Оссе и Уинен приходили к ним и подружились с ними; и Оссе наставлял их, сидя на скале у берега, и от него научились они мореходству и песням морей . И вышло так , что тэлери , которые изначально любили воду и были лучшими певцами среди эльф ов, возлю­ били море , и песни их наполнились отзвук ами прибоя . Минуло много лет - и Ульмо внял мольбам нол­ доров и Финвэ , их владыки, что_, ,с к орбели от долгой разлуки с тэлери и просили его перев езти и х в Аман, если они того пожелают . И воистину, м ногие тэ лери желали теперь этого; но велика была печаль Оссе, когда Ульмо вернулся к б ерегам Б елерианда , чтобы унести их в В алинор, ибо его заботой были моря Сре­ диземья и берега В нешних Земель , и он был огорчен, что голоса тэлери не зазвучат более в его владениях. Некоторых он уговорил остаться - то были фалаф­ рu}t Ъt , Берегов ые Эльфы, что в последующие дни жи­ л и в гаванях Бритомбар и Э гларест, первые мореходы Средиземья . Вождем их был Кирдан Корабел . Родичи и друзья Э львэ Синголло тоже остались в Средиземье , по-прежнему разыскивая его , хотя и рады были бы уйти в Валинор , к свету Древ , если 6 Ульмо и Ольвэ пожелали задержать ся . Но Ольвэ стремился уйти; и в конце концов большинство тэлери взош ло на остров , и Ульмо повлек их прочь. Так друзья Эльвэ остались одни и назвали себя Эглат - Позабытый: Народ . Они жили большей частью в лесах и холмах Белерианда , а не у моря , наполнявшего их скорбью ; но тоска по Аману всегда жила в их сердце . Но когда Э львэ очнулся от долгого забытья , они с Мелиан вышли из Нан- Эльмота и жили с тех пор в лесах , в сердце этого края . И хотя велико было его же-
лание вновь увидеть блеск Древ, в лице Мелиан ему сиял свет Амана, как в незамутимом зеркале, и свет этот дарил ему покой . Н арод его в радости собрался вокруг него и дивился ; ибо, хотя ·Эльвэ и прежде был прекрасен и благороден , ныне походил он на владыку майаров - ростом выше , чем прочие Дети И луватара, с глазами как лунное серебро; и высокая судьба ожидала его . А Оссе последовал за дружиной Ольвэ и , когда они входили в залив Э льдамар ( что значит Дом Э ль­ фов ) , воззвал к ним; и они узнали его голос и взмо­ лились к Ульмо , прося прекратить плавание . И Ульмо внял их просьбе, и по его велению Оссе остановил остров и укоренил его в ос новании моря . У льмо сде­ лал это тем охотней , что он понимал души тэлери и на Совете валаров был против призвания квенди , счи­ тая , что им лучше оставаться в Средиземье . Мало радости было валарам в том , что он сделал; и Финвэ опечалился , когда тэлери не пришли , а пуще - когда узн ал , что Э львэ покинут и никогда им не уви­ деться, кроме как в чертогах Мандоса . Но остров не двигался более и стоял одиноко в заливе Э льдамарском ; и был он назван Тол-Эрессеа, Одинокий Остров . Там тэлери жил и как им желалось - под звездами небес и все же близ Амана и бессмертного брега . Этим долгим житьем врозь объясняется отличие языка обитателей ОдШiокого Острова от языка вани аров и нолдоров. Им валары дали земли и место, чтобы жить. Даже среди сияющих цветов в древосветных садах В алинора u жаждали они видеть порои звезды ; а потому в гигант- ской стене П елоров был сделан проход, и там , в глу­ бокой долине , что сбегала к морю , эльдары подняли высокий холм : звался он Туна . С запада на него падал свет Дерев , и тень его лежала на востоке; и на восток смотрел он - на Эльдамарский залив, и Одинокий Остров , и Тенистые Моря . Тогда сквозь Калак:Ирию , Ущелье Света, вырвался свет Благословенного Края,
расцвещ.fвая темные волны серебром и золотом , и кос­ нулся Одинокого Острова, и его западный берег стал прекрасен и зелен , и распустились там цветы - пер­ вые , что расцвели восточнее Гор Ам ана . На вершине Туны поднялись белые стены и терра­ сы Тнриона - города эльфов ; и высочайшей из башен того города 6:ь1л Маяк Ингвэ , МИндон Элъдалиэва, чей серебряный фонарь виден далеко в тум анах моря . Мало кому из смертных довелось узреть его тонкий луч. В аниары и нолдоры долго жили вместе в Тирио­ не . А так как изо всех творений в Валиноре более всего любили они Белое Древо , Й аванна сотворила для них дерево , подобное Тельпериону ; только оно не светилось собственным светом . ГалатИлион зв алось оно на языке синдаров . Это дерево посадили в саду у подножия Миндона , и там оно цвело , и от него пошло множество подобных дерев в Эльдамаре . Одно из них высадили потом в То л- Эрессеа и нарекли Келеборном ; от него со временем произошел , как рассказано в дру­ гом месте , НИмлот , Белое Древо Нуменора. Манвэ и Барда более всего любили ваниаров , Див­ ных Эльфов; а нолдоры были милы Ауле, и он со своим народом часто приходил к ним ; и знания и искусность нолдоров стали поистине велики - но тем больше была их жажда зна1П1я , и во многом они вско­ ре превзошли учител ей . Язык их был изменчив , ибо они JIЮ6или слова и всегда стремились найти наиболее подходящие названия всему, что знали или задумыва­ ли . Случилось так , что кам енщики дома Финвэ , до­ бывая в горах камень (ибо более всего �юбили строить высокие башни ), впервые нашли самоцветы - и до­ были их бессчетное множество; и они изобрели ин­ струменты , чтобы обрабатывать их, придавая неповто­ римые формы . Они не копили камни , но щедро дари­ ли , и трудами их богател В алинор . Нолдоры впоследствии вернулись в Средиземье , и в повести этой говорится большей частью о6 их делах ; посему здесь надо сказать об именах и родстве прин-
цев н олдоров - в той форме , в которой эти имена произносились эльфами Белер ианд а . Финвэ был короле�J нолдоров . Сыновьями Финвэ были Феан6р , ФИнгол фин и Финарфин ; но матерью Феанора была МИ:риэль Серинде , тогда как матерью Финголфина и Финарфина - Инди с из ваниаров . Феанор был искуснейшим из братьев в речах и мас­ терстве : дух его пылал огнем . Финголфин был силь­ нейшим , самым стойким и доблестным ; Финарфин - самым прекрасным и мудрым ; впоследствии он сдру­ жился с сыновьями Ольвэ , вождя тэлери, и взял в же­ ны Эарвен , деву-лебедь из Альквалондэ , дочь Ольвэ . У Феанора было семеро сьrnовей : Маэдрас Высо­ кий , Маглор Песнопевец , чей голос разносился далеко над морем и сушей ; Келегорм. Прекрасный и Карантир Темный ; Куруфин Искусник , унаследовавший мастер­ ство отца в рукотворном ремесле ; и младшие - Амрод и Амрас , близнецы , схожие лицом и ду хом . Позже , ·в Средиз емье , они стали великими охотниками; охотни­ ком был и Келегорм , в Валиноре друживший с Оромэ и часто следовавший за пением его рога . Сыновьями Финголфина быJШ ФИнгон , впоследст­ вии верховный король нолдоров на севере мира , и Тур­ rон , владыка Г6ндолина; их сестрой была Аредэль Свет­ лая . Она была младше братьев и, когда достигла пол­ ного расцвета, стала прекрасна, высока и сильна и полюбила верховую езду и охоту в лесах . Там она часто 6ьmала с сыновьями Феанора , своей родней; но сердце ее не принадлежало никому . Ар- Фейниэлью звалась она , Белой Девой Нолдоров , ибо была бледна , хоть и с тем­ ными волосами , и одевалась всегда в белое с серебром . Сыновьями Финарфина были ФИ:нрод Верный ( поз­ же прозванный Фелагундом, Владыкой Пещер) , Ород­ рет, Ангрод и Аэгнор ; эти ч етверо так крепко дружиШI с сы новьями Финголфин а, словно те были их родными братья ми . Сестра их , Галадриэль , считалась прекрас­ нейшей из всего рода Финвэ ; волосы ее сияли золотом , будто впитали свет Лаурелин .
( Здесь до лжно рассказать, что тэлери пришли нако - нец в Ам ан. Долгие века жили они на Тол- Эрессеа : но постепенно души их стали тянуться к свету, что стру­ ился че рез мор е к Одинокому Острову. Они разрыва­ лись между любовью к музыке волн и желанием вновь увидеть свои х родичей и узреть величие Валинора ; и в конце концов жажда света победила. Потому Ульм о, покорный воле валаров, послал к ним Оссе, их друга, и тот, хо ть и скорбя, обучил их искусству корабле­ строения ; и когда корабли были построены, Оссе при- u нес им, как прощальныи дар, множество крепкокры- л:Ь1 х лебедей. Те лебеди повлекли белые корабли тэле- u ри через спокоиное море - и так, последними, пришли они в Аман, к берегам Эльдамара. Там и жили они и, если хотели, могли любоваться светом Древ, гулять по золотым мостовы м Валмара или всходить по хрустальной лестнице Тириона на зеленую Туну; но чаще всего они бороздили на своих быстрых судах воды Залива или бродили по берегу в пенных волнах, и волосы их искрились в свете, лью­ щем9я из-за гор. Нолдоры дали им много кам ней - опалов, алмазов и бледного хрусталя, и они усыпали ими берег и дно озер; дивным было побережье Эленде в те дни. И много жемчуга добыли они себе из мо­ ря, и из жемчуга были их чертоги и дворец Ольвэ в Альквалондэ, Л ебяжьей Гавани, озаренной множест­ вом светильников. Ибо то был город тэлери и гавань для их судов; а суда тэлери строили по образу лебе­ дей, с золотыми клювами и глазами из черного янтаря. Вратами той гавани служила арка, промьпая морем в живом утесе; лежала она на границе Эльдамара, к северу от Калакирии, где свет звезд был ярок и чист. Шли века - и любовь ваниаров к земле валаров и свету Древ росла. Они ушли из Тириона на Туне и
обитали с тех пор на горе Манвэ или на равни нах и в лесах Валинора, отделившись от нолдоров. В душах нолдоров жила память о звездах Средиземья , и они жили в Кал акирии и в горах и долинах , куда достигал шум западного моря ; и хотя многие из них бродили по землям валаров, совершая дальние походы, пости­ гая тайны земли, вод и всего живого , - именно в те дни сблизились народы Туны и Альквалондэ. Королем в Тирионе был Финвэ, а в Альквалондэ - Ольвэ; но владыкой всех эльфов от веку считался И нгвэ . Впо­ следствии он жил на Таникветиль, у ног Манвэ . Феанор и его сыновья редко жили подолгу в одном месте, но бродили по Валинору , подходя даже к гра- • ницам Мрака и холодным берегам Внешнего Моря в поисках непознанного . Часто гостили они в чертогах Ауле; но Келегорм охотнее заходил в дом Оромэ, где стал великим знатоком зверей и птиц и всех их наре­ чий . Ибо все живые создания, что есть или были в Арде , кроме только лиходейских тварей Мелькора , жили тогда в Амане ; и было там много прочих су­ ществ, 11ев иданных в Средиземье - и которых теперь уж не будет в нем, ибо Мир изменился . Гпава 6 О Феаноре и освобождении Меа ькора вот три рода эльдаров собрались наконец в Валиноре, а Мелькор был скован . Наступил полдень Благословенного Края во всей пол­ н оте его величия и блаженства , J'lм-� � �f1 1181 1t' ·..,"--0 долгий в П овести Лет, но слишком краткий в восп оминаниях . В те дни эльдар ы достигли по лно го расцвета тела и духа, и нолдоры преуспевали во всех ремеслах и знаниях; и долгие годы были заполнены их радост-
ным трудом . Именно тогда впервые задумались они о письменах , и вскоре Румиль из Тириона изобрел зна­ ки , годные для запечатления речей и песен : одни - для изображения на камне или металле , другие - для письма пером или кистью . В это время в Эльдамаре, в доме короля Тириона на вершине Туны , родился старший и самый любимый сын Финвэ. Нарекли его Куруфинвэ, но мать назвала его Феанор - Пламенный Дух ; и под этим именем вошел он в сказания нолдоров. Имя его матери было Мириэль , а прозв али ее Се­ риндэ, ибо никто из нолдоров не умел ткать и шит ь чудесней ; руки ее были искусны в самой изящной и мелкой работе . Великой и радостной была любовь Ми­ риэль и Финвэ , ибо зародил ась в Благословенном Кра10 и в Благие Дни . Но рождение сына истощи.ро тело и ду х Мириэль ; и после его рождения она воз­ жаждал а осв обождения от брем ени жизни . И, дав имя сыну , сказал а Финвэ : �никогда более мне не поне­ сти дитя; ибо в питал Феанор силу , которая могла бы вскорм ить многих� . Финвэ опечалился , ибо нолдоры были еще юны и он хотел породить много детей в блаженстве Ам ана ; и сказал он : �Неужели нет исце­ ления в Ам ан е? Здесь любоfl усталый найдет отдохно­ вение� . Но М:ириэль чахла день ото дня , и Финвэ испросил совет а у Манвэ, и Манвэ поручил ее заботам Иpl',I O в Лориэне. Расставаясь с ней (ненадолго , как он надеялся ) , Финвэ печалился , ибо несчастьем ' каза­ лось ему , что мать расстанется с сыном и не увидит его .детства. - Это воистину несчастье , - молвила Мир:иэль , - и я плакала бы , не будь я столь истомлен а. Но не вн­ ни меня в том - как и во всем , что может случить­ ся после . Она удалилась в сады Лориэна н легла там ; и, хотя казалась спящей , дух ее покинул тело и в безмолв ии отошел в чертоги Мандоса . Девы Эсте ухаж-1 ,а � телом Мириэль, и оно оставалось нетленным ; но она
не ожила. С тех пор Финвэ жил в скорби; и часто приходил он в сады Лориэна и, сидя под серебристы­ ми ивами у тела жены, взывал к ней. Но она не про­ буждалась ; и, единственный во всем Благословенном Краю , он. был лишен радости . И спустя годы он пере­ стал ходить в Лориэн. Всю свою любовь отдал он сыну; а Феанор рос быстро , словно тайный огонь пъ1 лал в нем . Был он высок , прекрасен лицом и властен ; в достижении сво- u их целеи - нетерпелив и тверд ; взгляд пронзитель- но ясен , волосы - чернее воронова крыла . Немногим удавалось изменить его решения советом , и никому - силой. Из всех нолдоров - и до, и пос.тrе него - он был самым хитроумным и искусным . В ю ности , улуч­ шив труд Румиля., он изобрел письмена, названнь�е его именем , - ими после того всегда пользовались эльда­ ры ; именно он , первым из нолдоров , откры л, как де- u лать рукотворные самоцветы , крупнее и краше камнеи земли. Первые камни , сдел анные Феанором , были бес­ цв ет ны , н о, попадая в лучи звезд, искрились голубым и серебристым пламенем , ярче огня Хеллуина; и дру­ гие кристаллы создал он - в них ясно виднелись да­ лекие вещи , будто орлы Манвэ сверху рассматривают их . Редко отдыхали разум и руки Ф еанора . В ранн ей юности он женился на Нерданэли , дочери великого кузнеца Махт ана , изо всех кузнецов нолдо­ ров бо лее всего любим ого Ауле ; и многому научился Феанор у Махтана в сотворении вещей из металла и камня . Воля у Нерданэли тоже была тверда , но он а обладала большим терпением и желала понимать серд­ ца , но не покорять их ; и сперва она сдерживала Фе­ анора, когда пламень его дух а разгорался слишком жарко , но его дальнейшие дела опечалили ее , и они отдалились друг от друга . Семерых сыновей родила она Феанору . Кое-кто из них унаследовал ее нрав , но не все. Случ илось так , что g>инвэ взял себе вторую же· ну - Индис Я сную . Она была ванна, близкая родст-
венница Ингвэ Владычному , золотоволосая и статная, ни в чем не схожая с Мириэль. Финвэ очень любил ее и снова стал радостен . Но тень Мириэль не поки­ нула ни дома Ф инвэ, ни его сердца; и более всех любил он Феанора. Женитьба отца не обрадовала Феанора; и мало любви питал он к Индис и к Финголф ину и Финар­ фину, ее сыновьям . Он жил отде льно от них , иссле­ дуя земли Амана или занимаясь науками и ремеслами . В тех несча стья х, которые произошли после , многие усматривали плоды разлада в доме Финвэ, считая, что , если б Финвэ смирился с утратой и удовольство­ в ался рождением одного могучего сына , путь Феанора стал бы иным и великое лихо было бы отведено ; ибо скорбь и усобица в доме Финвэ запечатлены в памяти эльфов-нолДоров . Но дети Индис и их потомки были велики и славны , и не будь их , история эльдаров �отускнела. бы. В то самое время , когда Феанор и другие мастера н олдоров работали в свое удовольствие, н е видя кон­ ца трудам, а сыновья Индис росли и мужали, Пол­ день Валинора близился к концу. Ибо , по решению Манвэ, М елькор триста лет был закл1очен в темни­ це Мандоса. Наконец, как и обещал Манвэ , он был вновь приведен пред тро ны вал аров. Тогда вз гля нул Мелькор на их величие и благость , и зависть охва­ тила его сердце; и взглянул он на Детей Илувата­ ра, что сидели у ног Стихий, и исполнился ненавис­ ти ; и взглянул он на блеск и богатство алмазов - и возжелал их; но скрыл свои помыслы и отложил месть . Перед Вратами Валмара Мелькор простерся у ног Манвэ и молил q прощении , обещая вс1оду, где толь­ ко сможет , п омогать трудам вал аров - даже если он будет последним в Вал:и норе . Более же всего стан ет он трудиться н ад исцеле нием paJ:I , что некогда нанес Миру. И Ниэнна вторила его мольб'11''1 , но Мандос �1олчал .
Манвэ даровал Мелькору прощение; но валары не желали ,. чтобы он до срока ушел из-под их присмотра, и повелели ему жить в стенах Валмара. Но прекрасны казались в те дни все дела Мелькора, и валарам , и эльдарам помогал он трудом и советом , когда бы ни обратились к нему за помощью ; а потому с течением времени ему дозволи ли вольно бродить по краю , и мнилось Манвэ, что Мелькор излечился от зла. Ибо сам Манвэ был свободен от зла и не мог распознать его; да и помнил он , что изначально, в думах Илува­ тара, М елькор был подобен ему; он не прозревал всех глубин Мелькорова сердца и не знал , ч то любовь на­ веки оставила его. Но Ульмо не был обманут , и Тул­ кас сжимал кулаки каждый раз , как Мелькор прох о­ дил мимо , - ибо Тулкас медленно гневается , но забы­ вает еще медленней . Н о они подчинились суду Манвэ; те , кто защищает Право от бунтовщика , не до лжны бунтовать . Надо сказать , что в душе своей Мелькор более всего ненавидел эльдаров , потому что они были пре­ красны и радостны , а еще потому , что в них он видел прич ину вознесения валаров - и соб ственного низвер­ жения . Тем больше любви выказывал он им , искал их дружбы и сулил им помощь как знаниями, так и де­ лом - какой бы великий труд они ни замыслили. Ваниары никогда не доверяли ему , ибо жили в свете Древ и были блаженны ; на тэл ери он сам не обращал вним ания , сочтя их слишком слабыми для исполнения его замыслов . Но нолдоры с радостью приняли тайное знание, которое он явил им; и кое-кто внимал речам , которых лучше бы никогда не слышать. Мелькор объ­ явля л потом , что и Ф еанор многому тайно учился у него и что он наставлял его в величайшем из трудов; но он лгал в вожделении и злобе , ибо никто из эль­ дали э не ненавидел Мелькора больше , чем Феанор , сын Финвэ, первый, кто назвал его Морrотом ; и хотя запутался он в тенет ах !Vl елькоровой ненависти к ва­ ларам - никогда Феанор не беседовал с н�м и не 3 Толuн
слушал его советов . Ибо Феанора влекло лишь пла­ мя его собственной ду.ши , он был быстр в деяниях и ре1пал все сам , и не искал ни совета, ни помощи ни у кого в Амане - ни у великих, ни у малых, разве что - и то недолго - у Нерданэли Мудрой, сво­ ей жены . Гпава 7 О СиаьмарИl l ах и непокое ноадоров те времена были созданы самые знаменитые из творений эльфов . Ибо к Феанору , ·достигш ему высот мастерства, пришел новый замы- �-.-,--· сел - или , быть может , призрак 0 близкого рока посети л его ; и заду­ мался он , как сохранить нетлен­ ным свет Дерев - славу Благосло­ венного Края . Тогда н ачал он долгий и тайный труд , собрал все свои знания , мастерство и искусность рук - и сотворил Сильмар:И:лы . По ·виду были они подобны огромным алмазам . Но до тех пор , покуда не вернется Феанор , что погиб до создания Солнца и томится теперь в Чертогах Ожида­ ния , а не живет среди своих родичей; покуда не по­ меркнет Солнце и Лун а не сойдет с небосвода , - ни ­ кто не узнает , из чего они сотворены . :Vl x вещество подобно алмазным кристаллам , но много крепче , так что никакой силе в Арде не замутить и не уничтожить его . Но кристаллы Сильмарилов были для них лишь тем, чем является тело для Детей Илуватара: ттриста­ нищем внутреннего пламени , сокрытого в них и по ним разлитого , - этот пламень и есть жизнь . В нуr­ ренним огнем Сильмарилов Феанор сделал благой свет Дерев , что все еще живет в них, хоть сами Дре­ ва давно исчахли и не сияют более . Потому да)ке во тьме глубоч айшей сокровищницы Сильмарилы сверка-
·� ют сами, подобно звездам Б арды. Но так как они п оисти не живые существа , они любят свет, вбира1от его - и возвращают лучами еще более прекрасными. Все, кто жил в Амане , дивились творению Феанора и восторгались им . И Барда благословила Сильмари­ лы, так что после никогда ни смертная плоть, ни не­ чистые руки, ни лихо не могли , к о снувшись их, не о бжечься и не иссохнуть ; а Мандос предрек, чт о судь­ бы Арды - суши, моря и воздуха - заключены в них . Сердце Ф еанора крепко привязалось к этим тво­ рениям его рук . Тогда Мелькор возжелал. Сильмарилов - одно лишь воспоминание об их сиянии палило огнем его сердце. С этого времени, подстегиваемый вожделени­ ем , все более нетерпеливо искал он способа уничтожить Феанора и навек поссорить валаров и э льфов ; но он искусно прятал свои мысли и скрьmал злобу. Долго трудился он, и медлен и бесплоден был поначалу тот труд . Н о тот, кто сеет ложь, в конце соберет богатый урожай и сможет отдо хн уть от трудов - другие будут сеять и жать за него. И Мелькор всегда наход ил уши, что внимали ему, и языки, что повторяли услышанное и добавляли к нему : ложь его перех одила от одного к другому, как тайна, и те, кто в ладел ею, мнили се6я мудрецами . Жестоко поплатились нолдоры в грядущие дни за глупость и доверчи:е ость. Когда Мелькор увидал , что многие потя нулись к нему , он стал часто появ ляться среди них , и в его благостные речи вплетались иные - столь искусно, что многие , кто слышал и х, могли бы поклясться , чт о то бы ли и х собственные дум ы. Он пробуждал в душах u нолдоров видения огромны х владении на востоке, где они м огли бы править по собственной воле, сильные и свободные . И поползли слухи, что валары привели эльдаров в Аман из зависти, боясь, что красота квенди и искусность , дан ная им Илуватаром, станут слишком велики, и, если эльфы умножатся и расселятся в про7 сторах АрДы , они перестанут подчиняться валарам.
Кроме того , хотя в те дни валарам было известно о грядущем приходе людей , эльфы о нем ничего Hf' знали , ибо Манвэ не открыл им этого . Мелькор же, видя , как молчание Манвэ можно обратить во зло , тайно поведал эльфам о Смертны х. Однако он и сам мало знал о людях , ибо , захваченный собственным напевом Песни , не вслушался в Третью Тему Илува· тара ; но теперь среди эльфов прошел слух , что Манвэ держит их в плену , дабы люди могли прийти и занять их место в Средиземье; ибо валары п оняли , что суме­ ют легче покорить этот короткоживущий и более сла­ бый народ , обманом лишив эльфов наследства Илува­ тара . Не было в этом правды , и никогда валары не желали повелевать людьми; но многие эльфы повери­ ли - или почти поверили - лиходейским словам . Так , прежде чем валары узнали о том , спокойст­ вие Валинора было отравлено . Нолдоры возроmали, и многие исnолнилис� гордыни , позабыв о том , сколь- u v ко ум ении и знании получили они в дар от валаров . Ярче же всего вспыхнула жажда свободы и новых владений в страстной душе Феанора; и Мелькор втай­ не смеялся , ибо именно к этому была направлена его ложь , потому что он ненавидел Ф еанора и вожделел Сильмарилов . Но их ему было не достать ; ибо , хотя Феанор и носил камни на празднеств ах , и они сияли у него на челе , в другое время они хранились под стражей , зап ертые в глубоких подвалах сокровиiцни" цы Ти риона . Ибо Феанор любил Сильмарилы ревни" вой любовью и не показывал их свет никому , кроме отца и своих семерых сыновей ; редко вспоминал он теперь , что свет , сияющий в них , ему не принадлежит . Высокими владыками были Феанор и Финголфин, старшие сыновья Финвэ , и все почитали их в Ам ане ; но теперь они исполнились гордыни и завидов али пра" вам и достояни10 друг друга . Тут М елькор пустил в ход нову10 ложь ; и до Феан ора дошли слухи , что Фингол фин и его сыновья замыслили свергнуть Фин� вэ и обманом лишить власти Феанора с сыновьями, 1J
с до зволения валаров занять их место ; ибо не по нраву валарам , что Сильмар:и л ы заперть� в Тирионе , а не отданы им во владение . А Ф инrолфину и Финарфину было сказано : �Остер егайтесь ! Не питает любви гор ­ дый сын Мириэль к сыновьям Индис . Сейчас он воз­ высился и держит отца в своих руках . Недолго оста­ лось ждать , покуда он изгонит вас с Туны !� Когда Мелькор узрел, что пламя его лжи разгора­ ется и гнев с гордостью проснулись в нолдорах , он �авел с ними речь об оружии ; и нолдоры принялись ковать мечи, топоры и копья . Делали они и щиты , изображая на них гербы многих семей и родов , что соперничали друг с другом . Ими они хвалились, а об ином оружии молчали , ибо каждый считал , что лишь он один был предупрежден . И Феанор выстр оил тай­ но кузню , о которой не знал даже Мелькор , и закалил там острые мечи для себя и своих сыновей , и отковал высокие шлемы с ал ыми гребнями . Горько раскаялся Махтан в том дне , когда открыл мужу Нерданэли секреты работы с металлом , перенятые у Ауле . Так ложью , слухами и вероломными советами Мелькор склонил нолдоров к распрям ; и от их ссор пришел в конце концов закат благих дней Валинора , и иссяк его древний блеск . Ибо Феанор теперь откры­ то подбивал на мятеж против валаров , объявляя , что пок инет Валинор и избавит нолдоров от рабства - тех, кто пойдет с ним. Великое смятение началось в Тирионе , и Фин­ вэ встревожился и созвал приближенных на Совет . А Финголфин пос пешил во дворец и, встав перед тро­ ном , сказал : - Король и отец мой , ужели не усмиришь ты гор ­ дыню наш�rо брата к·уруфинвэ , называемого - и не напрасно - Пламенным Духом ? По какому праву го­ ворит он за весь наш народ , будто он - король? Ты , а не кто другой , говорил некогда с квенди , советуя им внять призыву валаров и идти в Ам ан. Ты вел нолдоров трудным и долгим путем через опасности
Среди зем ья I< свету Эльда:мара . Е сли сейчас ты не v v раскаиваешься в своих реч ах - по краинеи мере дв а твоих сын а будут чтить их. В тот самый миг, когда Финголфин произнес эти слова, в залу шагнул Феанор - в полном вооруже­ нии: на голове высокий шлем , у пояса долгий меч . - Так я и знал, - сказал он. - Мой единокров­ ный братец опередил меня - как в этом деле , так и в других . - Потом , повернувшись к Финголфину , он обнажил м еч и крикнул : - Убирайся и займи место , положенное тебе! Фингол фин поклонился отцу и, не сказав ни слова Феанору , даже не взглянув на него , вышел из залы. Но Феанор последовал за ним и у дверей королевского дворца остановил его ; пристав ив острие сияющего ме­ ча к груди Финголфина , он молвил : - Смотри , братец ! Этот клинок острее твоего язы­ ка. Хоть раз еще попробуй занять мое место в помыс­ лах и любви отца - и, быть может , мой меч избавит нолдоров от того , кто жаждет стать господином рабов . Слова эти слышали многие , ибо дом Финвэ был на большой площади у подн ожия Миндона ; но Фингол­ фин снова ничего не ответи л и , молча пройдя через толпу , пошел искать своего брата Финарфина . Непокой нолдоров не был тайн ой для валаров , но семя ег9 скрыв алось во тьме ; а потому , так как Феа­ нор первым возроптал против них , они рассудили , что , хотя гордыня обуяла всех нолдоров , зачин щиком всего был он , движимый своеволием и надменностью . И Манвэ скорбел , но взирал молча. Эльдары по с воей воле пришли в земли валаров и вольны были остаться или уйти ; и пусть валары считали уход неразумием - помеш ать ему они не могли . Но сейчас на дела Феа­ н ор а нельзя было взирать безучастно ; и вал ары огор­ чились и разгневались . Феанора призвали предстать у Врат Валмара и ответить за свои слова и дела . Были призваны также в се те , кто хоть как-то связан с его делами или знал хоть что-нибудь; и Феанору , стояв-
Ineмy перед Мандосом в Кольце Судьбы , велено было отвечать на вопросы . Тогд а наконец обнажился к ор ень смуты и злобное хитроумие Мелькора стало я вным ; и Тулкас тут же- покинул Совет , чтобы наложить на врага руки и вновь привести на суд . Но и Феанор был признан виновным , ибо это он нарушил мир В алинора и поднял меч на родич а; и Мандос сказал ему: - Ты говорил о рабстве. Если б то было рабство, ты не смог бы избегнуть его , ибо Манвэ - владыка всей Арды , не одного Амана. А твои дела беззаконны , в Амане свершились они или нет . И посему приговор таков : на дв енадцать лет должен ты оставить Тирион , где грозил брату. За это время посоветуйся с собой и вспомни, кто ты и что ты. А после этих лет деянье твое дол жно бьпь забыто и не помянуто более - есл и другие простят тебя . - Я прощу моего брата , - молвил тогда Фингол­ фин . Но Феанор не ответил и молч а стоял перед ва­ ларами. Потом повернулся , покинул Совет и ушел и з �алмара . С ним в изгнание отправились его семь сыновей, и возвели они на севере Валинора, в горах , твердыню и сокровищницу; и там , в Ф6рменосе , грудами лежали оружие и драгоценные камни , Сильм арилы же были заперты в железной палате . Туда из любви к сыну пришел также король Финвэ; а Финголфин в Тирио­ не правил �олдорами . Так ложь М елькора, казалось , обернулась правдой , хотя произошло это из-за д�яний Феанора; и рознь , что посеял Мелькор, осталась и долго жила после меж сыновей Финголфина и Феа­ нора . Мелькор , узнав , ч то его замыслы раскрьпы , укрыл­ ся в горах и облаком перепльmал с места на место ; и Тулкас напрасно искал его . И народу Валинора каза­ лось , что свет Дерев померк , а все тени удлинились и почернели. Говорят , что долгое. время Мелькора не видел и в Валиноре и ничего не слыхали о нем , пока он нежданно
·�"- �- ·� не явился в Форменос и не вызвал Феанора к воротам для беседы . Хитроумно доказывал он свою притвор­ ную дружбу , убеждая его вернуться к мысли о бегстве из тенет валаров . - Ты видишь, как я был прав, - говорил он, - и как ты несправедливо наказан . Но если душа Феа­ нора по-прежнему свободна и отважна , как его речи в Тирионе , - я помогу ему и унесу далеко ·от тесной этой земли . Разве сам я не валар? валар , и больший , чем гордо восседающие в В алиноре ; и я всегда был другом нолдоров - самого искусного и доблестного народа Арды . Сердце Феанора было ожесточено унижением пе· ред Мандосом , и он молча смотрел на Мелькора, раз­ мышляя , можно ли доверять ему настолько , чтобы принять его помощь и бежать . Мелькор же , видя , что Феанор колеблется , и зная , что душа его в рабстве у Сильмари лов , закончил так : - Твердыня твоя крепка и хорошо охраняется , но не надейся , что во владениях валаров какая-нибудь сокровищница спасет Сильмарилы ! Но его хитроумие на сей раз обернулась против него же ; слова его коснулись самого сокровенного и пробудили пламя более жаркое, чем он рассчитыв ал ; и вэгляд Феанора пронизал притворство Мелькора, проник под покровы его дум и узрел его неуемную жажду обладания Сильмар илами . Тут ненависть пре­ взошла страх Феанора , он проклял Мелькора и про­ гн ал его прочь , крича: - Убирайся от моих врат, ты , тюремная крыса Мандоса ! - и с этими словами захлопнул ворота пе­ ред самым могучим из живущих в Эа. И Мелькор ушел с позором , ибо оп асность гроз ила ему и он знал , что не пришло еще время мстить ; но сердце его почернело от гнев а. А Финвэ исполнился великого стр аха и спешно посл�л гонцов в Валмар . Валары сидели в Кольце Совета у своих врат , стра­ шась удл инившихся теней , когда прибыли гонцы из
�Иil l' 'W: ��;"�; ;iw"1� �,�- -· ··� � �- -� Форменоса . Оромэ и Тулкас вскочили - но едва они собрались в п огоню, как из Эльдамара примчались в естники : М елькор пронесся ч ерез Калакирию, и эль­ фы видели с Туны , как он мчался , разгневанный , по­ добный грозовой туче . А о�туда, сказали они , он п о­ вернул к северу , ибо тэлери в Ал ьквалондэ видели его тень , что накрыла их гавань и унесл ась к Ар ам ану . Так М елькор ушел из Валинора , и Два Древа долго сияли незамутненно , и земли полнились светом . Но v v напрасно ждали валары вестеи о враге ; и тучеи , отда- ленной , но неумолимо растущей , гонимой все ближе н еспеш ным северным ветром , наплывало на живших в Амане сомнени е - и радость увядала , и страх неве­ домого , но близкого лиха вползал в сердце . Гпава 8 О Затмении Вааинора огда Манвэ услышал , куда напра­ вился Мелькор, показалось ему несомн енным , что тот замыслил укрыться в старых свои х тверды­ нях на севере Сред:и земья ; и Оро- 0 мэ с Тулкасом поспешили на север , чтобы , если удастся , перехватить ·.· 1его-ноненашлиниследа,ни слуха о нем за берегами тэ лери , в нез аселенных пус­ тош ах у границ Льдов . Потому стр а)ка на северных рубежах Ам ан а была удвоен а, - но напрасно, ,ибо еще до начала погони Мелькор повернул назад и тайно перенесся далеко на юг. Он все еще был одн им из валаров и мог изменять облик или ходить без покро­ вов , как его братья ; хотя близилось время , когда он v лишится этои возможности навсегда . Так , н евидимым , пришел он на1<он ец в мглистый Аватар . Край этот узкой полосой протянулся к 1о гу от Эльдамарского заJШВа , у подножия вп�точных Пелор ов ,
и его долгий сумрачный берег был неизведан . М ежду отвесны ми горн ыми стенами и ч ерным холодным мо­ рем залегли самые глубокие и непроглядные тени в мире ; и там , в Аватаре , в тайне и неизвестности жи ла в своем логове Унг6лианта . Эльдары не зна1от , отку­ да она взялась , но кое-кто говорит , что бессчетными веками раньше, когда Мелькор впервые с завистью взглянул на Владения Манвэ , ее породила тьма , ок ­ ружающая Арду , и она была одной из тех , кого М ель­ кор растлил и привлек к себе на службу. Н о она отреклась от своего Господина, ибо желала быть хо­ зяйкой своих вожделен ий , поглощая все , дабы насы­ тить свою пустоту ; и бежала на юг, спасаясь от вала­ ров и охотников Оромэ , потому что их бдительность была направлен а к северу , а на юг они долгое время не обращали внимания . Оттуда она подбиралась к све­ ту Благословенного Края, ибо жаждала св ета и нена­ видела его . Она жил а в глубоком ущелье , приняв облик чудо­ вищного паука, и плела в расселинах черную паутину . В нее ловила она весь свет , какой :могла, - . и вплетала в темные сети удушающей мглы , покуда свет не пере­ стал проникать в ее логово ; и она голодала. Мельк ор пришел в Аватар и нашел Унголианту ; и вновь принял образ , что носил тираном в Утумно , - обличье Владыки Тьмы , высокого и ужасного . В этом облике он и остался навек . Там , в ч ерных тенях , ко­ их не прозревал даже Манвэ со своего высокого тро­ на , Мелькор с Унголиантой измыслили месть . Поняв замысел М елькора , Унголианта разрывалась между вожделением и великим страхом , ибо не желала она испытывать мощь владык и оставлять свое укрывище ради опасностей Ам ана . А потому Мелькор сказал ей : � Делай, как я велю . И если � когда все исполнится , голод твой не уймется , я дам тебе полной горстью все , чего пожел ает твое вьжделение� . Он поклялся легко , как клялся всегда ; и смеялся в глубине души . Так старый вор соблазняет новичка .
Перед выступлением У нголианта оI<ут ал а себя и М елькора покровом тьмы : Бессветием , которого не прозреть ничьим глаз.ам , ибо оно - пустота . Потом медленно стала плести сети - вервие за вервием , с обрыва на обрыв , со скалы на утес , все выше и вы­ ше - покуда не добралась наконец до вершины Хи­ арментира, высоч айшего пика в той области мира, да­ леко на юге от в еликой Таникветиль. За тем краем валары не следили; западнее Пелоров з емли были пу­ сты и сумрачны , а восточнее гор , кроме поз абытого Аватара , лежало лишь безбрежное море . Но сейчас на вершине горы залегл а Унголи анта ; она сотворила лестницу из сп летенного вервия и сбро­ сила вниз - и Мелькор поднялся и встал рядом с ней на вершине , глядя на Хранимый Край . Под ними ле­ жали леса ОJ? омэ , а западнее золотилась высокая пше­ ница полей йаванны и мерцали травы ее пастбищ . Но Мел ькор взглянул на север - и увидел вдали сия­ ющую равнину , где серебряные крыши Валмара блис­ тали в смешень е лучей Тельпериона и Лаурелин . Тут Мелькор громко захохотал и помч ался вниз по дол­ гим западным склонам , и Унгол ианта неслас ь рядом , тьмою своей прикрывая их обоих . А надо сказать , что то было вреl\IЯ праздника, и М елькор знал это . Хотя все времена года во власти валаров и в Валиноре нет ни зимы , ни смерти , жили они , тем не менее , в Арде , а это лишь малая песчинка в Чертогах Эа, чья жизнь - Бремя , текущее неостано­ вимо от первой ноты до последнего хора Эру . И по­ скольку валары любили тогда облачаться , как в пл атье, в обличье Детей Эру - так сказано в Ай�улиндал э , - равно они ет1 и пилц , и собирали плоды Й аванн ы , вы­ росшие на Земле , сотворенной по воле Эру. v Потому Иаванна установила время цветения и со- зревания всего , что росло в Балиноре ; и каждый раз в начале сбора плодов Манвэ устраивал великое празд­ нество во славу Эру, когда все народы Балинора пел и и веселились на Таникветиль . Те пер ь 6ыл тот самый
·� ·- --� �-- ··· 8\1· "' ,.; ;.J _ .._.;, час , и М анвэ объявил празд ник более пышный , чем все бывшие со времени прихода эльдаров в Ам ан . Ибо , хотя бегство Мелькора предв ещало грядущие труды и печал и и воистину никто не мог сказать , какие еще раны могут быть нанесены Арде , прежде чем Врага одолеют снова , - в то время Манвэ решил исцелить лихо, родившееся среди нолдоров ; и .в се были пригла­ шены в его чертоги на Таникветиль , дабы отбросить рознь , что легл а между их вождями , и навсегда поза­ быть об уловках Врага . Были там и ваниары , и нолдоры Ти риона , и майа­ ры собрались вместе , а валары облачились в красу и величие ; они пели пред Манвэ и Бардой в их высоких чертогах и плясали на зеленых склонах Горы , обра­ щенных к Древам . В тот день улицы Валмара были пусты и сходы Тириона безмолвны : земли дремали в мире . Лишь тэлери за горами по-прежнему пели на мор ских берегах ; ибо врем ен а года мало трогали их , они н е задумывались ни о заботах Правителей Арды , ни о Тени , что пала на Балинор , - ведь покуда она не коснулась их . И лишь одно омрачало замысел Манвэ . Феанор пришел , ибо ему - единственному - Манвэ 1zовелел прийти , но ни Финвэ , ни кто иной из нолдоров Фор­ меноса не явился . Ибо ск азал Финвэ: �Покуда сын мой Феанор в изгнании и не может войти в Тир:ион , я счи­ таю себя лишенным трона и не стану встречаться с мо­ им народом �. А Феанор не надел праздничн ых одея­ ний - ни вышивок , ни серебра, ни злата , ни драгоцен­ ных каменьев не было на нем ; и он лишил валаров и Эльдаров света Сильмарилов , оставив их под замком в Форменосе , в железной палате . Тем не менее он встре­ тился с Финголфином пред троном М анвэ и был дру­ желюбен - на словах ; а Финголфин предал забвению обнаженный меч и протянул руку , говоря так : - Что я обещал - то и делаю. Я прощаю тебя и не помню обид . - Феанор молча пожал ему руку , но Фин­ rолфин промолвил : - Полубрат по крови , истинным
�-- �� �� ��l'n.� � �- -- --'1� �- -··.; братом по духу буду я . Ты станешь вести , а я следовать . И да не разделят нас впредь никакие печали ! - Я слышал твое Слово , - отвечал Феанор . - Быть по сему. - Но не ведали оба, чем обернутся их речи . Говорят , что в тот самый ч ас , когда Феанор и Фин­ голфин стояли пред Манвэ , настало смешенье света , когда сияли оба Древа, и безмолвный Валмар был залит золотым и серебряным блеском . И в тот самый час Мелькор и Унголианта пронеслись по-над полями. Валинора, подобные тени от черной тучи , что ветер u u гонит над залитои солнцем землеи ; и остановились у зеленого холма Эзеллохар . Тут Бессветие Унголианты поднялось до корней Древ , и Мелькор вступил на холм ; и черным копьем он пронзил оба Древа , нанеся им глубокие раны . Сок их лился , как кровь , и орошал землю . Унголианта же слизывала его , а потом стала переходить от Древ а к Древу , погружая черный хобот в их раны, пока не осушила их; и яд Смерти, что жил в Унrолианте , проник в их тел а и ветви, в крону и корни , и они умерли. А ее все томила жажда, и, под­ ползши к Прудам Барды , она выпила их до дна ; пока же Унrолианта пила, она выдыхала испаренья столь черные , и рост ее стал столь огромен , а облик так ужасен , что Мелькор устрашился . *** Так великая тьм а пала на Валинор . О делах того дня много ск азано в Алъдудениэ , Плаче по Древам , что сложен ваниарdм Элеммире и известен всем эль­ дарам . Однако ни песня , ни повесть не передаст всей скорби и всего ужаса , что настали тогда. Свет погас , но наставшая Тьма была больше , чем просто потерей света . В тот час родилась Ть ма, что казалась не пус­ тотой , а живой тварью - ибо она порождена была злой силой из Света и владел а мощью проницать взор , входить в сердце и душу и покорять волю . Барда взглянула с Таникветиль и увидела Тень , воз­ двигшуюся внезапно бастионами мрака; Валмар погру-
зился в глубокое море ночи . Вскор е Благая Го ра стоя л а од на - последний остров в затонувшем мире. Песни смолкли . В Валиноре царила тишь , ниоткуда не доно­ силось ни звука , лишь издали, из-за гор , сквозь ущелье приносил ветер рыдания тэлери , подобные леденящим воплям чаек . Ибо с востока потянуло холодом и мор­ ская мгла накатывалась на высокие берега . Но Манвэ с высокого трон а обозревал дали , и взор его - единственный - п роникал в ночь и узрел Тьму чернее ночи , непроницаемую , огромную , но далеку10, быстро мчащу1ося на север ; и понял Манвэ , что Мель­ кор приходил и ушел . Тогда начал ась цогоня ; землю сотрясали кони во­ инства Оромэ , и огонь , что высекли копыта Нахара, 6ыл первым светом , вернувшимся в Валинор . Но едв а достигнув Тучи Унголи анты , всадники валаров ослеп­ ли , растерялись , рассеялись и поскакали , сами не зная куда ; и глас валаромы захлебнулся и смолк . А Тулкас словно запутался в черных тенеrах ночи - силы оста­ вили его , и он тщетными ударами осыпал воздух. Ког­ да же Туча ушла , стало поздно : Мелькор насладился местью и ушел невредимо . Гпава 9 об исходе ноадоров рошло время - и великая толпа собрал ась вокруг Кольца Судьбы : валары восседали во тьме , ибо бы­ ла ночь . Но звезды Барды сияли в небесах , и воздух очистился : ибо 0 в етры Манвэ развеяли испарения смерти и отогнали морские туманы . И поднялась Й аванна и встала на Эзеллохаре , Зеленом Кургане, ныне пустом и черном ; и она возложила руки на Древа , но те были темны и мертвы , и какой бы ветви ни коснулась она - ветвь
ломал ась и безжизненно п адала к ее ногам . Тогда под­ нялся многоголосый плач ; и I< азалось скорбевшим , что они осушили до дна чашу горя , налиту10 для них . Мелькором . Но это .было н е так . Йаванна обратилась к валарам : - Свет Древ ушел и живет ныне лишь в Сильма­ рилах Феанора. П ровидцем оказался он! Даже для самых могучих чад Илуватара существу1от деяния , ко­ тор ых нельзя п овторить . Свету Древ подарила жизнь я- · и никогда более в Эа не сов ершу подобного . Однако , имей я хоть каплю -этого света, я смогла бы вернуть жизнь Древам , прежде чем корни их :иссох­ нут ; и тогда наши раны затянутся и злоба Мелькора будет посрамлена. Тогда спросил Манвэ : - Слышал ли ты , Феанор , сын Финвэ , речи Й аван­ ны? Дашь ли ты, о чем она просит? Долго молчали все , но Феанор не ответил . И вскри­ чал тогда Тулкас : - Говори , о нолдор , да или нет ! Но кто откажет t'Iаванне ? Не из ее ли трудов вышел свет Сильмарилов ? Но Ауле- Создатель возразил : - Не спеши! Мы просим о большем , чем ты ду­ маешь . Дайте ему время - и покой , чтобы решить . Тут заговорил Феанор - и горечь была в его словах : - Для малых, как и для великих, есть дела, что сотворить они могут лишь единожды ; и в этих делах живет их сердце" Возможно , я смогу расщепить свои алмазы , но никогда не сотворю я подобных им ; и если я разобью их, то разобью свое сердце и погибну первым из эльдаров в Ам ане . - Не первым , - молвил Мандос , но его слов не поняли; и снова упала тишь , пока Феанор размышлял во тьме . Ему казалось , что он окружен кольцом вра­ тов ; ему вспомнились речи Мелькора, что Сильмари­ лы не будут сохранны , завладей ими валары. �или он не валар, - говорил он себе, - или не читает в их душах? Бор выдает воров ! � - и он горько вскричал :
-·-е.: �l� �, ,. ., ,,. ..- --· ··� · -:; ·�" - ..=·:(.....; ; - По своей воле я не сделаю этого! Если же ва­ лар:61 принудят меня - я увижу , что Мелькор поис­ тине сродни им . - Ты сказал , - произнес Мандос . И встала Ниэнна , взошла н а Эзеллохар и, отбро­ сив серый капюшон , слезами ом ыла грязь Унголиан­ ты ; и пела она , скорбя о жестокости мира и об Иска­ жении Арды " Но когда Ниэнна рыдала, явились п осланники - нолдоры из Форменоса, неся лихие вести . Они пове­ дали , как слепящая Тьма нахлынула на север , и в сердце той Тьмы шла сила , коей не было имени , и Тьма изливалась из нее . А еще там был Мелькор , он подступил к дому Феанора и у дверей его сразил ко­ роля нолдоров Финвэ , пролив первую в Благословен ­ ном Краю кровь ; ибо Финвэ - единственный - не бежал пред ужасом Тьмы . И еще сказали посланцы : Мелькор разрушил т�ердыню Форменоса, забрав все камни , что хранились там ; и Сильмарилы сгинули. Тут встал Феанор и, подняв руку , пред лицом Ман­ вэ проклял Мелькора и нарек его M6pгomoJJ·t , Черным Врагом Мира; и лишь этим именем звали его впредь эльдары . Проклял он также и призыв Манвэ , и час, когда он , Феанор , вступил на Таникветиль , решив в безумии гнева и скорби , что , будь он в Форменосе , сил его хватило бы на большее , чем тоже погибнуть , как замыслил Мелькор . А после того Феанор вышел из Кольца Судьбы и бежал в ночь , ибо отец был ему дороже Света Валинора и беспримерного деяния соб­ ственных рук . Кто из сыновей эльфов или людей боль­ ше ценил своих отцов ? Многие состр адали муке Феанора , но то , что он утратил , утратил не он один ; и Й ав анна плакала на кургане в страхе , что Тьм а навек поглотит последние лучи Света Валинора. Ибо, хотя валары не осознали еще полностью , что случилось , они видели, что Мель­ кор призвал себе помощь из-за пределов Арды ; Силь­ марилы сгинули , и, казалось , уже все равно , ответил
·�- - --� "V- ,�--- · ··�· � :=. .i - --·- · ·-� ли Феанор Й аванне �нет � или �да�. Одн ако скажи он вначале, до того , как пришли вести из Форменоса : �да� , - быть может , после деянья его были бы ины­ ми . Ныне же рок ·навис над нолдор ами. Тем временем Моргот , уйдя от погони валаров , явился в пустоши Ар амана . Земли эти лежат на севе­ ре , меж Пелорами и Великим Морем , как Аватар на юге ; но Араман обширнее : меж берегом и морем рас­ кинулись пустынные равнины , где царит холод - и чем ближе ко Льду , тем холоднее . В спешке проне­ слись Моргот и Унголианта через этот край и, миновав великую мглу Ойомурэ , вышли к Х елкараксз , где в проливе меж Ар аманом и Средиземьем лежал вздыб­ ленный лед ; Враг пересек пролив и вернулся на север Вне:Шних Земель . Вместе двинулись они дальше , ибо Моргот не мог избавиться от Унголианты , ее туча в се еще окружала его , и все ее глаза были устремлены на него ; и так пришли они в земли , что лежат к северу от залива Дренгист . Моргот стремился к развалинам Ангбанда, своей древней запад ной твердыни ; Унголи­ анта, почуяв е го надежду и поняв, что здесь он попы­ тается уско льзнуть от нее, остановила его , требуя , что­ бы он отдал обещанное . - Черносердый ! - молвила она. - Я исполнила твою просьбу . Но я еще не насытилась . - Чего же еще хочешь ты ? - спросил Моргот . - Ужели весь мир должен уйти в твое брюхо? Я не дав ал обета скормить его тебе . Владыка его - я . - Так много мне не надо , - отвечала Унголиан­ та. - Но ты забрал из Форменоса великие сокровища; я хочу получить их . Полной горстью ты насыплешь их . И Моргот принужден был отдать ей камни , что нес с собой - по одному; с великой неохотой делал он это , а она пожирала их , и красота их навеки покидала мир . Все огромней и темнее дел алась Унголианта , но жажда ее была нен асытн а. - Лишь левой рукой давал ты, - сказала она . - Открой теперь правую .
В пр ав ой руке Моргот держал Сильмарилы - да­ же запертые в х рустальном л арце, они начали жечь его ладонь . Боль терзала его руку, но разжать ее он не :>I<елал. - Нет! - ответил он. - Ты получила св ое. Ибо лишь благодаря силе, что я вложил в тебя, сумела ты исполнить дело . Более ты не нужна мне. Этих творе­ ний ты не увидишь и не получишь. Они - мои на­ веки . Но Унголианта стала гром адной, а о н уменьшился , так как потратил много сил; и она восстала на него , окутала тучей, о бвил а липкой паутиной, желая заду­ шить . Тут Моргот испустил ужасающий . вопль, что отозвался в горах . П отому и зовется этот край Лам ­ мот - отз вуки этого крика навсегда поселились в нем , и каждый громкий крик в том краю пробуждает их, и все прибрежье до самых гор пол нится воплями яро стной f\1 уки . Крик Моргота был самым страшным и громким из всех, звучавших когда-либо на севе­ ре Мира : горы затряслись , земля содрогнулась, скалы треснули и разош лись . Глубоко и дал еко был слышен этот кр ик. П од развалинами чертогов Ангбанд а , в без­ днах , куда в спешке не заглянули валары, все еще таились балроги , дожидаясь возвращения своего Влас­ телина ; теперь они проснулись и, перенесясь через Хитлум , о гненным см ерчем примчались в Ламмот . П ламенн ым и бич ам и они разбили сети Унголианты, она отступил а и обратилась в бегство, изрыгая клубы черного дыма, скрывающего ее . Бежав с севера , она пробралась в Б елерианд и поселилась у подно жи я Эред-Г6ргорота , в темной долине, что после, из -за по ­ рожден ного У нголиантой ст раха, звалась Нан-Дунгор­ теб, Долиной Ужасной Смерти . Ибо там, со времен разрушения Ангбанда, жили м ерзки е твари в том же паучьем обличье; и она сочеталась с ними, а потом пожирала; и даже когда сам а Унголианта сгинула не­ ведомо куда, потомство ее жило там и п лело свои мерзкие сети . О судьбе Унголианты н е говорит ни
одн о предание . Однако кое-кто считает , что он а дав­ ным-давно исчезла, в неутолимом своем голоде по­ жр ав саму себя . u ·Так стр ахи Иаванны , что Сильмарилы будут погло- щены Тьмой и канут в ничто , не сбылись ; но они остались во власти Моргота. А он , освободившись , вновь собрал всех своих слуг, к ого смог найти , и при­ шел в развалины Ангб анда . Он заново отрыл об шир­ ные подземелья и казематы , а над вратами п однял трехголовые пики Тангородрима, и темный дым всегда клубился вкруг них . Бесчисленны стали воинств а его тв арей и демона� , а порода орков , порожденная преж­ де , росла и множилась во чреве Земли . Черная тень простерлась над Белериандом , Моргот же отковал в Ангбанде железный венец и нарек себя Владыкой Ми­ ра, в знак чего вставил в свой венец Сильмарилы . Руки его были сожжены дочерна прикосновением к этим благим алмазам , и черными остались они наве1< ; и никогда не оставляла его боль от ожогов и ярость от боли . Никогда не снимал он венца , хоть вес его и был ему тяжким бременем . Никогда не покидал он глубинных залов своей твердыни , направляя войска с северного своего трон а; лишь раз тайно покинул он свои владения . И лишь раз за время своего владыче­ ства брал он в руки оружие. Ибо теперь ненависть глодала его куда сильнее , чем во дни Утумно , .когда гордыня его еще не была посрам­ лена, и ныне он вкладывал свой дух во владычество над своими прислужниками , в возжигание в них жаж­ ды зла. И все же величие его , как одного из валаров, до времени оставалось при нем , хоть и обращенное в ужас , и пред ликом его все , кроме самых могуществ�н­ ных , низвергались в тем ную бездну страха . Когда стало известн о, что Моргот бежал из Вали­ нора и погоня была напрасной , валары долго сидели в раздумье среди тьмы в Кольце Судьбы , и майары и
в аниары , рыдая , стояли вокруг ; нолдоры же большей частью вернулись в Тирион и оплакивали свой затмив­ шийся город . Через погруженную во мрак Калакирию с темных м орей вплывали тум аны и окутывали башни , и светильник Миндон а тускло светил во тьме . Нежданно появился в городе Феанор и призвал всех к королевскому двору на в ершине Туны . Но при­ го вор к изгнанию вс е еще тяготел над ним , и он вос­ стал против валаров . А потому сбежалась большая . тол па - послушать , что он скажет ; холм и все лест- ницы , и улицы , ведущие к нему , были залиты светом факелов , что собравшиеся держ али в руках . Феанор был красноречив , и язык дав ал ему огромную власть над сердцами, когда он хотел того ; и в ту ночь сказал он нолдорам Слово , что запомнилось им навек . Пла­ менна и ужасн а была его речь, исполнена гордыни и ярости ; и, внимая ей , нолдоры потеряли разум . Боль­ шую часть своего гнева и ненависти обрушил он на Моргота , и все же почти все его речи выросли из лжи Моргота ; Феанор обезуме-!J от скорби по убитому отцу и от потери Сильмарилов . Он требовал владычества над всеми нолдорами - раз Финвэ умер - и отвергал установления валаров . - Почему , о нолдоры , - вопрошал он , - почему должны мы и дальше служить алчным валарам , кото­ рые не могут уберечь от Брага ни нас , ни свои собст­ венные владения? И хотя теперь Он их враг, не одной ли они с ним крови ? Месть гонит меня отсюда - но и без этого я не стал бы жить в одном краю с родичами того , кто убил моего отца и похитил мои сокрови­ ща . И не единственный я храбрец в народе отважных . Или не все вы лишили сь короля? И чего еще не ли­ шились вы , запертые в теснине между горами и мо­ рем? Прежде здесь был свет , в котором валары отка­ зали Средиземью , но теперь ть:м а уравняла все . Будем ли мы вечно скорбеть здесь - сум еречный народ , за­ давленный мгло10, - роняя напрасные слезы в небла­ годарное море? Или вернем ся в свой дом ? Сладки
воды Куйвиэнен под ясными звездами , и широки зем­ ли , что простер лись вокруг него - земли , где есть место для вольного народа . Стран ы эти ждут н ас - а мы по глупости покинули их . Идем к ним ! Пусть трусы сторожат город ! Долго говорил он так, убеждая нолдоров следов ать за ним и, пока не поздно, доблестью своей завоев ать свободу и великие владения н а востоке ; он вторил лжи Мелькора , что валары заманили их сюда и будут дер­ жать в плену , дабы люди м огли править Средиземьем . Многие эльдары тогда впервые услыхали о После­ дышах . - Пусть трудна дорога , - говорил он , - дивным будет конец ее ! Проститесь с оков ами ! Но проститесь и с беззабо-тностью! Проститесь со слабым и! Прости­ тесь со своими сокровищами! М ы создадим большие! Идите налегке , но возьмите мечи ! Ибо н ам идти даль­ ше, чем Оромэ, терпеть дольше, чем Тулкасу : мы ни­ когда не откажемся от погони . За Морготом - до края Земли ! Война станет нашим у.Аел ом - и непри­ миримая ненависть . Н о когд а победим и вернем Силь­ марилы - тогда мы и только м ы будем владеть Мерк­ нущим Светом и царить над блаженством и красотой Арды . Никто не лишит нас этого ! И Феанор поклялся ужасной клятвой . Семеро его сыновей бросились к нему и, стоя бок о бок , дали тот же обет ; и кроваво блестели в мерцании факелов клин­ ки их обнаженных мечей . Этой клятвы никто не м ожет нарушить , и никто не должен произносить ее: име­ нем Илуватара клялись они , призывая на свою голову Извечный Мрак , если не сдержат обета ; и Манвэ при­ зывали в свидетели , и Барду , и благую гору Таникве­ тиль , клянясь ненавидеть и преследовать до конца Ми­ ра валара , демон а , эльф а или нерожденного еще че­ ловека , или иную тв арь , большую или м алу10 , добрую или злу10 , когда бы ни пришла она в мир - любого , кто захватит, или получит , или попытается укрыть от Феанора или его н аследников Сильмарилы ..
·� &. �� �� �w�.,.� ��- --· ··� · .,;:;t_ .�..i ii Так говорили Маэдрос , Маглор и Келегорм , Куру­ фин и Карантир , Амрод и' Амрас - принцы нолдоров ; и :м ногие устрашились , слыш а ужасные речи. И бо от такой клятвы нельзя освободиться J и будет она пре­ следовать до конца света и того, кто нарушит ее , и того , кто сдержит . Посему Финголфин и его сын Тур­ гон воспротиви лись Феанору - и прозвучали злые слова , и снова гнев прилил к остриям мечей . Но вот тихо , как всегда , заговорил Финарфин - он старался успокоить нолдоров , заставить их остановиться и за­ дум аться , пока не содеяно то , чего не изменишь ; и так же говорил один из его сыновей , Ородрет . Финрод был на стороне своего друга Турrона ; а Галадриэль, воинственная и статная , единственная женщина среди спорящих принцев , жел ала идти в поход . Она не да­ вала 1<лятвы , но слов а Феанора о Средиземье пылали в ее сердце . Не терпелось ей увидеть безграничные просторы и править в них - в собственном владении и по собственной воле . То же думал и сын Фингол­ фина , Фин гон : ему тоже запали в душу слов а Феано­ ра, хотя самого Феанора он не любил; а за Фингоном , как всегда, пошли Ангрод и Аэrнор , сыны Финарфи­ на. Однако они хранили спокойствие и не перечили отцам . Наконец , после до лгих споров , Феанор взял верх и зажег большую ч асть собравшихся нолдоров il< аж­ дой увидать новые дивные земли . Потому J когда Фи­ нарфин вновь стал nриз ьmать помешк ать и задумать­ ся , подн ялся громкий крик : �нет , идем , идем тот­ ч ас !� И Феанор с сыновьями начали готовиться к уходу . Немногое видели впереди те , кто решился всту­ пить на темный этот путь . Однако все было сделано в величайшей спешке : Феанор влек их вперед , боясь , что сердца их остынут и слова его пр опадут втуне ; и, как бы ни были горды его речи , он помнил о мо­ щи валаров . Но из Валинора не приходило вестей , и м·анвэ безмолвствовал . Он не х отел ни препятство-
вать Феанору , н и запр ещать ем у действовать. Ибо валаров опечалили упреки в злых намер ениях против эльдаров и не хотели они удерживать никого п ротив воли . Сейчас они наблюдали и )!< дали , ибо не вери­ лось им , что Феанор сможет подчинить всех нолдоров своей воле . И впрямь , когда Феан ор взялся руководить вы­ ступлением нолдоров , начались раздоры. Ибо , хотя Феанор и подвигнул всех на уход , далеко не все со­ гласны были призн авать его королем . Куда больше любили они Финголфина с сыновьями - и множество жителей Тириона отказались подчиниться Феанору, даже если и пойдут с ним ; так что в конце концов нолдоры пустились в горький свой путь двумя воин­ ствами . Феанор и его стор онники шли вп ереди , но воинство Финголфина было больше ; сам он шел про­ тив воли , по просьбе своего сына Фингона, и е1це потому , что не хотел оставлять свой народ , страстно желавший уйти , на произвол поспешных решений Фе­ анор а. Финголфин не забыл о словах Феанора перед троном Манвэ . Вместе с Финголфином - по те м же причинам - шел Финарфин , но ух одил он очень не­ охотно. Из всех нолдоров Валинор а, ставших теперь поистине многочисленным народом , едв а десятая часть отк азалась отправиться в путь : кое-кто из любви к в алар ам (прежде всего к Ауле ),,. . кое-кто из л юбви к Тириону и дивным твор ениям своих ру1< - но никто из страха перед грозными опасностями пути . Едва .пропела труба и Феанор вышел из вр ат Ти­ риона, посланец Манвэ принес его слово: �Нер азумию Феанор а могу я противопоставить лишь совет . Не уходите ! l-I астал недобрый ч ас, и путь в аш ведет к скорби , коей вам не цано провидеть . В этом походе валары не станут помогать в ам, но не станут они и удерживать вас . Зн айте : как вольны вы были прийти сюда , так вольны и уйти. Ты же, Феа­ нор, сын Финвэ, клятвой своей изгнал себя сам . В. го­ рестях распознаешь ты ложь Мелькор а. Он в алар ,
сказал ты . Тогда клятва твоя неисполнима, ибо ник ого из валаров не одолеть тебе - ни теперь и никогда впредь в чертогах Эа, пусть даже Эру , коего ты при­ зывал , сделает тебя втрое сильнее, чем ты есть� . Но рассмеялся Феанор и, обращаясь не к вестнику , а к нолдорам , сказал: - Так! Значит , сей доблестный народ отпустит н а­ следника своего короля в :изгнание одного , лишь с сыновьям и, сам же вернется в оковы ? Но если кто и ,, u по идет со мнои - вот что скажу я им : вам предрекли скорбь? Но ·м ы познали ее в Ам ане . В Амане низвер­ глись мы от блаженства к скорби . Попытаемся же теперь взойти через скорбь к радости - или хотя бы к свободе . Потом , обратясь к посланцу , воскликнул: - Так скажи Манвэ Сулимо, Высокому Властите­ л10 Арды : если Феанор не сможет низвергнуть Мор­ гота , он , во всяком случае , не станет откладывать по­ гони и медлить , скорбя . И быть может , Эру вложил в меня пламя куда большее , нежели ведаешь ты . Та­ кую рану нанесу я Врагу валаров , что даже Могучие в Кольце Судьбы удивятся , узнав о том . О да , в конце концов они пойдут за мною . Прощайте ! В тот час голос Феанора был столь могуч и влас­ тен , что даже вестник валаров поклонился ему, словно получил достойный ответ , и удалился . Нолдоры про- • должали путь , и род Феанора, торопясь , вел их вперед вдоль берегов Эленде . Не единожды обращался их взор назад , к Тириону на з еленой Туне . Медленнее и не так охотно дв игалось сзади воинство Финголфина. Первым шел Фингон , а в конце Финарфин , и Финрод, и многие бл агороднейшие и мудрейшие нолдоры ; п часто оглядывались они , дабы увидеть ди вный город свой , ПС?Куда свет Миндо н Эльдалиева не исчез в ночи. Они уносили оттуда больше в о спомин аний о блажен­ стве , нежели все другие , и кое-кто даже захватил с собою некоторые сд еланные там вещи - утешение и бремя в пути .
Феанор вел нолдоров н а север, ибо намер евался п реслед ов ать Мор гот а. Кроме того, Туна у подножья Таникветиль лежала у самой границы Арды , и Вели­ кое Мор е было там неизмеримо шир око, тогда как на севере, где пустыня Арам ана и бер ега Средиземья сближались, разделяющие их воды становились уже . Но рассудок Феанора остыл, и понял он, хоть и позд­ но , что всему их огромному воинству никогда не пре- v одолеть до лги х лиг до севера и не пересечь мореи, кроме как на судах ; однако постройка столь большого флота заняла бы сл ишком много времени, будь даже нолдоры искушены в этом ремесле . Потому он решил уговорить тэлери, всегдашних друзей нолдоров , п ри-· соединиться к ним ; и в бунтарстве своем дум ал, что так можно преуменьшить блаженство В алинора и при­ умножить силы для борьбы с Морготом . И он поспе­ шил в Альквалондэ и там держал перед тэлери ту же, что и в Тирионе, речь. Но тэлери не тронули его слова. Они печалились об уходе своих родичей и давних друзей и скорее стали бы отговаривать их, чем помогать . И не желали они ссужать корабли или помогать строить их против воли валаров. Сами же они не хоте ли ин ого дома, кроме берегов Эльдамара, и иного владыки , кроме Ольвэ, короля Альквалондэ . Он никогда не внимал Морготу и не звал его в свои земли, и верил, что Уль:мо и прочие валары залечат раны, нанесенные Морготом , и что за ночью снова придет рассвет. Тогда Феанор р азгневался , ибо все еще боялся за­ держки, и в сердцах объявил: - Вы отрекаетесь от дружбы с нами в час нужды, однако вы рады были получить нашу помощь , ког­ да- . робкие , неумелые и неимущие - явились на этот берег . В прибрежных хижинах ютились бы вы по сей день, если б нолдоры не построили вам гавани и не трудились на ваших стенах.
Но отвечал Ольвэ : - Мы не отрекаемся от дружбы . ·Однако дело дру­ га - разубедить заблудшего . Когда нолдоры привети ­ ли нас и помогли нам , иные звучали речи : �В землях Ам ан а жить нам вечно как братьям , чьи дома стоят рядом �. Что же до кораблей - не вы дали их нам. Не у нолдоров науч ились м ы этому искусству , но у Владык Моря . И белое дерево обрабатывали мы сво­ ими руками , а белые паруса ткали наши жены и до­ чери . А потому мы не отдадим и не продадим кор абли ни другу , ни со1ознику . Ибо говорю тебе , Феанор , сын Финвэ; они для нас то же, что каl\'1ни для нолдоров, - труд наших сердец , и второй раз нам подобного не совершить . Феанор оставил его и в мрачных думах сидел под стен ами Альквалондэ , покуда не собралось его воин­ ство . Тогда р ассудил он , что сил у него довольно , и, войдя в Л ебяжью Гавань , послал воинов на стоявшие у причалов корабли , дабы взять их силой . Но тэлери дали ему отпор и сбросили многих нолдоров в море . Обнажились м ечи , и началась жестокая сеча на су­ дах, на освещенных светильнями набережных и при­ чалах Гавани , и даже на высокой арке ее врат . Триж­ ды отбрасывали от кораблей воинов Феанора, и мно­ гие пали с обеих сторон; но тут нолдоров поддержал Фингон , и передовые отряды воинств а Фи�голфин а , которые, подоспев и увидев , что идет бой и родич:и их погибают , кинулись в битву прежде , чем узнали , что было причиной розни ; кое-кто решил даже , что тэлери хотят помешать исходу нолдоров по велени 10 валаров . Так тэлери были в конце концов побеждены и большинство море ходов Альквалондэ лиходейски уби ­ ты . Ибо нолдоры сражались отчаянно и яростно, а тэлери были сл абее и вооружены лишь легкими лу ка­ ми . И нолдоры взошли на их белые корабли , сели н а весла и поплыли вдоль берегов на север . И Ольвэ воззвал к Оссе - но тот не явился , ибо не поз вали-
ли валары силой задерживать нолдоров ; но Уинен оплакивала погибших мореходов-тэлери - и море в гневе поднялось на убийц . Многие корабли разби­ лись, а все, кто был на них, - потонули. О Резне в Альквалондэ много сказано в Нолдолантэ, Падении v нолдоров - плаче , что перед смертью своеи сложил Маглор . И все же большинство нолдоров уцелело , и, когда буря кончилась , они двинулись прежним путем , кто по морю , кто по земле; но путь был долог , и чем дальше , тем становился труд�ее . Д олго шли они в непроглядной ночи , покуда не пришли наконец к се­ верным пределам Благословенного Края - холодным гористым пустошам Арамана . Там они увидели темную фигуру на высокой скале , что нависала над берегом . Говорят , что то был сам Мандос , посланный Манвэ . И услыхали нолдоры громкий голос , мрачнъIЙ и уст­ рашающий , что велел им остановиться и слушать . Все ·, застыли - и над воинством нолдоров из конца в ко- нец разнеслись тяжкие слова проклятия и приговора, назв анного позднее Пророчеством Севера и Прокляти­ ем нолдоров . Многое было предсказано в туманных речах , коих нолдоры не понимали , пока беды не на­ стигли их ; но все услышали проклятье , наложенное на тех , кто не остановится и не обратите� за проще­ нием к валарам . �Слезы бессчетные прольете вы ; и валары оградят от вас Балинор , исторгнут вас, дабы даже эхо ваших рыданий не перешло гор . Гнев валаров лежит на доме Феанора, и ляжет он на всех , кто последует за ним , и настигнет их , на западе ли, на востоке . Клятва поведет их - и предаст , и вырвет у них из рук со­ кровище , добыть которое они поклялись . В се нача­ тое в добре завершится лихом ; брат будет предав ать брата и сам страшиться измены . Изгоями станут они навек . Несправедливо пролили вы кровь своих братьев и запятнали землю Амана . За кровь вы заплатите
кровью и будете жить вне Амана под тенью Смерти . Ибо , хотя промыслом Эру вам не суждено умирать в Эа и никакой болезни не одолеть вас , _вы можете быть сражены и сражены будете - оружием , муками и скорбью; и ваши беспри1отные души придут тогд а к Мандосу . Долго вам жить там , и тосковать по телам , и не найти сочувствия , хотя бы все , кого вы погубили , просили за вас . Те же , кто останется в Средиземье и не придет к Мандосу , устанут от Мира , как от тяжкого бремени , истомятся и станут скорбным� тенями печали для юного народа , что придет позже . Таково слово валаров� . Многие устрашились ; но Феанор ожесточил свое сердце и молвил: - Мы поклялись , и не шутя . Клятву мы эту сдер­ жим . Нам сулят многие беды и предательство - в первую голову ; об одном лишь сказ ано не было : что нас погубит страх , трусость или боязнь трусости . По­ тому го ворю я, что мы пойдем вперед , и предрекаю : дела, свершенные нами , будут воспеты в песнях - и не забудутся до последних дней Арды . Но Финарфин в тот час презрел поход и возвра­ тился назад, исполнясь печалью и гневом на дом Фе­ анора, ибо был в родстве с Ольвэ Альквалондским ; и многие из его народа шли с ним , в скорби повернув вспять , покуда не узрели вновь на Туне дальний луч Миндона, все еще горевшего в ночи, и не вернулись в Валинор . Они получили прощение валаров , и Фи­ нарфину было доверено править остатками нолдоров в Благословенном Краю . Но сыновья его не пошли с ним , ибо не хотели покинуть сыновей Финrолфи­ на ; и все Финголфиново воинство по-прежнему двига­ лось вперед , влекомое узами родств а, волей Феанора и стр ахом встретиться лицом к лицу с валарами ; ибо не все они невинными вышли из Резни . К тому же Фингон и Тургон были отважны и пламенны душой и не хотели отказываться от начатого , решив идти до конца , пусть горького - ес ли ему суждено быть горь-
ким . Так что воинство шло и шло и вскоре пред- сказанное лихо нач ало сбываться . К тому времени нолдоры зашли далеко на север Арды : увидев первые глыбы льда , плававшие в мо­ ре , они п оняли , что приблизились к Хелкараксэ . Ибо между Аманом , что на севере изгибался к востоку , и Эндором (что значит �Средиземье�) был узкий про­ лив , в котором сливались стылые воды Окружающего Моря и волны Белегаера , там висели густые тум аны и смертнохолодная мгла , а в море сталкивались об­ ломки льда и ледовые горы . Таков был Хелкараксэ; и до сих пор никто , кроме валаров и Унголианты , не v осмеливался им проити . Феанор остановился , и нолдоры стали думать , к ак им идти дальше. Но они жестоко страдали от холодов и липких туманов , которых не могли пронзить лучи звезд; многие - особенно среди воинства Финrолфи­ на - пожалели , что вышли в путь , и начали роптать, проклиная Феанора и н азывая его причиной всех бед эльдаров . А Феанор , зная все это , посоветовался со своими сыновьями ; лишь два способа нашли они , чтоб уйти из Арамана и попасть в Эндор: по льду или на судах . Но Хелкараксэ считали непроходи мым, а кораб­ лей было слишком мало . Много их погибло в долгом походе , а оставшихся не хватило бы , чтобы перевезти все воинств а сразу ; однако никто не хотел дожидаться на западном берегу, пока другие будут переправляться : страх предательства уже жил среди нолдоров . И вот Феанор и его сыновья замыслили з ахватить все корабли и отплыть внезапно, ибо они командовали fр лотом со дня битвы в Гаван и и на судах были лишь те , кто бился там и был предан Феанору. И, словно повинуясь его желан ию , задул ветер с северо -запа­ да - и Феанор с теми, кого считал верными себе , тайно взош ел на корабль и вышел в море, оставив Финголфина в Арамане . Держа н а восток и чуть-чуть на юг , он пересек узкий пролив без потерь и пер­ вым из нолдоров вновь ступил на берег а Средиземья ;
высадился же Феанор в устье залива Дренгист , что глубоко врезался в Дор-Л6мин . Ко гд а они высадились , Маэдрос - старший его сын и в былые дни , прежде чем ложь Мелькора раз­ делила их , друг Фингона, - спросил Феанора: - Кого и з гребцов и на каких судах пошлешь ты теперь назад , и к ого им перевезти первыми? Фингона Отважного ? Тут захохотал Ф еан9р , как безумный . - Ник ого и ничего! - вскричал он . - То, что бросил я, не потеря - ненужный груз в пути , не бо­ лее . Пусть те, кто проклинал мое имя, клянут его и впредь , пусть возвращаются в тенета валаров. Пусть горят корабли ! Тогда Маэдрос отошел поодаль и стоял там один. А Феанор велел поджечь к орабли тэлери . Так в ме­ сте, называвшемся Л6сгар , при входе в залив Дрен­ гист , погибли прекраснейшие из судов , когда-либо бо­ роздивших м оря , - их поглотило яростное пламя . А Финголфин и его спутники увидали изд алека на небе алое зарево , отблеск огня - и поняли , что преданы . Таковы были первые плоды Проклятия Н олдоров . Тут Финго лфин , видя , что Ф еанор бросил его по­ гибать в Арамане либо с о стыдом :Возвращаться в Ва­ линор , исполнился горечи ; но теперь , как никогда прежд е , хоте лось ем у любым путем достигнуть Среди­ земья и вн овь встретиться с Феанором . И вот долго он и. его народ шли, терпя нужду, - но чем труднее был пут ь, тем храбрей и вын осливей становились он и, и бо бы ли могучим пл еменем - старшие , бессмертные дети Э ру Илуватара , вышедши е из Б л агословенно­ го Края и не познавшие еще земной усталости. Огонь их сердец был юн, и , ведомые Финголфином , его сы­ новьями , Финродом и Галадриэлью, они отважились идти по жестокому Северу и, не найдя иного пути , ступили на вздыбленный лед Хелкараксэ . Н ем ногие деянья нолдоров в грядущем п рев зошли в тягостях и скорби этот отч аян ный п�реход. Там п огибли же-
на Тургона , Эленвэ , и многие другие эльфы; и когда Фингол фин ступил на Внеш ние Земли, воинств о его истаяло . Мало любви питали к Феанору те , кто шел за его братом и чьи трубы услыш ало Средизем ье при первом всходе Луцы . Гпава 10 О синдарах ак уже говорилось , в ласть Эльвэ и Мелиан упрочилась в Средиземье , и все эльфы Белерианда, от море­ ходов Кирдана до бродячих охот­ ников с Синих Гор за рекой Ге- 0 лион , признавали Эльвэ своим вла­ дыкой ; Элу Тинголом звался он , что значит Король Серебряный Плащ . А народ его звался cuндapa/ltu , Сумеречными Эльфа­ ми озаренного звездами Белерианда; и хотя были они мориквенди, под владычеством Тингола, учась у Ме­ лиан , они стали прекраснейшим и самым мудрым и умелым народом Средиземья . В конце первого века Пленения Мелькора, когда земля жила в мире и бла­ гость Валинора была в расцвете , в мир пришла Лю­ тиэн , единственное дитя Тингол а и Мелиан . Хотя большая ч асть Средиземья дремала во Сне Й ав ан ны , в Белерианде , под властью Мелиан , царили жизнь и радость , и ясные звезды пылали , подобно серебряным кострам ; там , в рощах Нелдорета , родилась Лютиэн , и белые цветы нuфредиля взош ли ей навстречу , как звезды земли. *** Случилось так , что во второй век Плен ения Мель­ кора гно мы перевалили Эред-Луин - Синие Горы - и пришли в Белерианд . Они называли себя кdзад , а синдары звали Их 1иiугрuмами, Низкорослым Народом ,
и г6ннхиррима.1tt u, Го сподами Камня . Самые древние поселения наугримов были далеко на востоке , но они высекли для себя , как то было у них в обычае, вели­ чественные чертоги и твердыни в восточных склонах Эред-Луина ; звались те города на их языке Габилгат­ х6л и Тумунзахар : севернее , на большой горе Д6л­ мед , был Габилгатхол , который эльфы на своем язы­ ке звали Белегост , Велиград ; а южнее был высечен Тумунзахар, называвш ийся эльфами Н6грод , Пеще­ ры Гномов . Величайшей из всех твердынь гномов бы­ ло Подгорное Королевство , Кхазад- Дум , или, на язы­ ке эльфов , Хадходронд , что во дни своего затмения зв алось М6рией ; но оно было далеко , за просторами Эриадора , в М глистом Хребте , и до эльфов доходили лишь слухи -о нем от гномов Синих Гор . Из Ногрода и Белегоста гномы пришли в Белери­ анд; и эльфы изумились , ибо считали себя единствен­ ными существ ами в Средиземье , владевшими речью и ремеслом , и думали, что вокруг живут лишь звери да птицы . Но они. не могли понять ни слова на языке наугри мов , казавшемся им неуклюжим и неприятным для слуха ; и немногие из эльфов достигли в нем со­ вершенства. Гномы , однако , учились легко и охотнее перенимали чужой язык , нежели обучали чужаков своему . М ало кто и з эльфов бывал в Ногроде и Беле­ rосте , кроме Эола из Нан-Эльмота и его сына Маэг­ лина; но гномы приходили в Белерианд и проложили широкий тракт , что , пройдя под склонами горы Дол­ мед, бежал вдоль реки Аскар ц пересекал Гелион у Сарн Артада, Каменистого Брода, где впоследствии была битва . Дружб а между наугримами и эльфами всегда была холодна, хотя и весьма выгод на тем и другим; но в те времена взаимные обиды еще не раз­ делили их, и король Тингол привечал гномов . Из всех людей и эльфов наугримы впоследствии более всего дружили с нолдорами , потому что любили Ауле и преклонялись перед ним ; а самоцветы нолдоров цеIШ­ лись наугримами более всех богатств .
!q_л;--. . .. .. · ··ii\1 :- � .�(...-i Во тьме Арды гномы создавали уже свои творения , ибо с самых первых дней Праотцы их были удиви­ тельно искусны в работе с металлом и камнем ; но в те древние времена они больше любили работать с железом и бронзой , чем с серебром и золотом . А надо сказать , что Мелиан, как все майары, вла­ дела даром провидения; и когда второй век Пленения Мелькора был на исходе , она открыла Тинголу, что Мир Арды не будет дл иться вечно . П отому он заду­ мался , как построить се бе королев ские чертоги и укре­ пить их, если вправду лихо проснется в Средиземье , и обратился з а пом ощью и советом к гномам Белегос­ та. Те отозвались охотно, ибо не устали еще и любили новые дела. И хотя гномы в сегда требов ал и награды за свой труд, был он им в радость или нет, на сей раз они сочли себя вознагражденными сполна. Ибо Мели­ ан многому научила их , а Тингол одарил жемчугами . Жем чуг дал ему Кирдац, ибо его было великое м но­ жество на отмелях Б алара; но наугримы не видел и прежде н ичего подобного и высоко оценили дар . Одн а жемчужина была р азмером с голубиное яйцо и блис­ тала, как звездный свет на пене ·морской; звалась она НИмфелос, и царь гном ов Бел его ста ценил ее превыше rоры сокровищ . Посе му наугримы долго и радостно труд ились для Тинrола и строи ли для н его подзем­ ные - по своему обычаю - чертоги . Там, где тек Эсrалдуин, разделяя Нелдорет и Д ориат , возвышалась среди густых лесов гора , и река струилась у ее под­ ножия . Там и поставили гномы врата Тинголов а двор ­ ца, а взойти туда можно было лишь по каменному мосту , что воздвигли гном ы через реку. От ворот эти х шли переходы в глубь го ры, где выбили гномы в жи­ вом камне высокие палаты и обширные обители . З ва­ лись эти чертоги Менеrрот - Тысяча Пещер . Но эльфы тоже трудились там и вместе с гно­ мами - каждый по-своему - залечатлели видения Мелиан, дивные и прекрасные образы В алинора З а­ морского . Колонны Менеrрота были подобны букам 4TOl l lUIВ
f;•• ·1' ". Оромэ - крона, ветви и ствол - и освещались золо­ тыми светильник ами . Соловьи пели там , как в садах Лориэна; фонтаны были из серебра, бассейны из мра­ мора , а пол�1 - из многоцветного камня . Высеченные фигуры зверей и птиц бежали по стенам , карабкались на колонны или смотрели с усьmанных цветами вет­ вей . И с течением лет Мелиан и ее девы заполнили залы ткаными коврами , где изображены были деяния валаров и многое , что случилось в Арде с ее основа­ ния, и - смутно - то, что грядет. То было прекрас­ нейшее из королевских жилищ к востоку от моря . А когда строительство Менегрота было завершено и во владениях Тингола и Мелиан царил покой , науг­ римы время от времени переходили горы и бродили по их землям ; но никогда не появлялись они в Фаласе , ибо ненавидели шум моря и боялись его вида. Только они и прин осили в Белериацд вести и слухи из внеш­ него мира . Но когда пошел третий век Пленения Мелькора , гномы забеспокоились и обратились к королю Тинго­ лу , гово ря , что валары не выкорчевали всего северного лиха и теперь остатки его порождений , долго плодив­ шиеся во тьме , появляются снова . �Жуткие твари бро­ дят к востоку от гор , - говорили они , - и ваши древ­ ние родичи , что живут там, бегут с равнин в холмы� . А вскоре лиходейские твари через горные перевалы или сумрачные южные леса начали проникать в Беле­ рианд . То были волки - или существа в волчьем об­ личье - и другие порождения тьмы ; были среди них и орки , позже разорившие Белерианд . Но покуда они , немногочисленные и слабые , лишь разведывали путь , дожидаясь возвращения своего господина. Откуда они пршпли и кто они - эльфы тогда не знали , пол агая , что это , должно быть , ав ари , одичавшие в глуши . До­ rадка эта , как говорят , близка к истине. И Тингол задумался об оружии , которое прежде не было нужно его народу ; сначала оружие это ковали ему наугримы , большие мастера в этом деле - и са-
мыми и скусными среди н их были кузнецы Н огрода , первым из которых - и непревзойденным - считал­ ся Телхар . Н аугримы издревле были народом воин­ ствен ным и могли яростно биться со всяким , кто оби­ дит их , - будь то прислужники Мелькора , эльдары, авари и даже нередко их родичи , гномы других го­ родов . Кузнечному делу синдары скоро выучились у v них ; лищь в закалке стали гномов не могли превзоити даже нолдоры , и в плетении ко льчуг , придум анны х кузн ецами Белегоста, раб от а их не имела с ебе равных. И вот синдары _хорошо вооружились и изгнали всех лиходейских тварей , и снова стали жить в мире; а в оружейнях Тин гола хранились топор ы , копья и мечи, высоки е шлемы и длинные рубахи из сверкающей ста­ ли, ибо доспехи гномов не рж':\вели и всегда блестели, как новые . И в грядущие дни это оказалось весьма полезным Тин голу . Как уже было сказано, некий Ленвэ из воинства Ольвэ отказался от похода эльдаров в те дни, когда тэлери стояли н а бер егах Великой реки , н а границах западных земель Средиземья . М ало что известно о скитании нандоров , которых он увел вниз по Андуину : кое-кто из них , говорят, веками жил в лесах Долины Великой реки, кое-кто пришел в конце концов к ее устью и поселился у Моря , а третьи , перейдя Эред­ Н:И:мрас, Белые Горы , снова пришли на север - в дебри Эриадора меж Эред-Луином и дальним Мглис­ тым Хребтом. А надо сказать, что они были лесным народом и не знали оружья из стали ; потому приход л ихих тварей с севера , к ак рассказали наугримы в Менегроте королю Тинголу, наполнил их великим страхом . Посему Денетор , сын Ленвэ, прослышав о мощи и величии Тинго ла и о мире в его владениях, собрал всех , кого смог сыскать из бродя чего своего племени, и перевел их через горы в Белерианд. Тингол приветствовал их с радостью , как потерянных и вновь
обретенных родичей, - и поселились они в Оссири­ анде , Краю Семи Ре1< . О долгих годах мира, что nоследовали за приходом Денетора, известно немногое . Говорят , что в те дни Даэрон Песнопевец, самый уч еный из мужей в коро­ левстве Тингола, изобрел Руны ; и наугримы , прихо­ дившие к Тинголу�, выучили их и радовались изобре­ тению , оценив искусство Даэрона куда выше , чем сами синдары . Наугримы перенесли эти руны , Кирт , через горы и сделали достоянием многих народов ; однако сами синдары до Войны мало пользовались ими и не вели летописей , а многое , что хранилось в памяти , погибло при разореиии Дориата. Мало рассказывали о блаженстве и радости жизни в Дориате , покуда он не погиб; так творения прекрасные и дивные , пока они существуют и радуют взор , говорят сами о себе , и лишь когда они в опасности и ли гибнут , о них слагают песни . В Белерианде тех дней бродили эльфы , струились реки , сияли звезды и благоухали ночные цветы ; и краса Мели ан была подобна полдню , а краса Люти­ эн - вешнему рассвету . Король Тингол н а своем тро­ не подобен был владыкам майаров , могучим и безмя­ тежным , что дышат блаженством , словно воздухом , а думами �роникают с высот до глубин . В Белерианд еще наез жал время от времени Оромэ Великий , ветром проносясь над горами , и звук его рога далеко разно­ сился в подзвездных землях , и эльфы трепетали перед величием его облика и гр омом копыт Нахара; но когда голос валаромы отдавался в горах , они знали , что все лихо бежит без оглядки . *** Но прошло время, когда бл аженство убь1ло, и пол­ день Валинора затмился . Ибо , как говорилось уже и известно всем , потому что о том повеству1от Книги Знаний и поют песни , Мелькор убил Древа валаров с помощью .Унголианты , бежал и вернулся в Средизе-
.. -� -·· ."� . .., мье . Далеко на севере произошла битва между Мор­ готом и Унrолиантой; и в опль Моргота пронес ся над Белериандом ; и все народы содрогнулись от страха , ибо они, хоть и не знали, что этот вопль предвещает , услышали в нем предвестие смерти . А вскоре Унrоли­ анта бежала с севера и явилась во владения короля Тингола, и ужас Тьмы окружал ее ; но сила Мелиан остановил а ее, и она не вошла в Нелдорет, но долго жила в тени скал, которыми обрывается на юге плато Дортонион . И те горы стали известны к ак Эред- Гор­ горот , Горы Ужаса, и никто не осмеливался подни­ маться туда или проходить близко: жизнь и свет там погибли, а воды были отравлены. Моргот же , как было сказано , вернулся в Ангбанд , и вновь отстрои л его, и возвел над его вратами курящиеся пики Танго­ родрима ; врата Моргота были лишь в ста пятидесяти лигах от моста Менегрота : далеко - и все же слиш­ ком близко . А орки, которые множи лись во тьме под земл ей, стали сильны и жестоки , Черный Властелин наполнил их жаждой разрушения и убийства; и они под покро­ вом туч , посланных для этого Морготом , ринулись из врат Ангбанда и тайно п ерешли северные горы. И вот внезапно огромное войско вторглос ь в Белерианд и ударило по королю Тинголу . А в его обширных вл а­ дения х многие эльфы в ольно бродили в дебрях или жили отдельно , разб ившись на роды и семейств а . Многочислен народ был лишь в сердце края , близ Менегрота, да еще вдол ь Ф алас а, в землях мореходов . Но орки обошли Менегрот с двух сторон - и разо­ рили з емли меж Келоноl\1 и Гелионом на в остоке и равнины меж Сирионом и Нароrом на западе ; и Тин­ гол был отсечен от Кирдана в Эгларесте . Тогда Тингол воззвал к Денетору; и эльфы, вооружась, пришли из Рэгиона и из ОссИ:рианда - и бились в первой битве Войн Белерианда . В о сточную орду орков окружи ли рати синдаров севернее Андрама, на полпути м ежду Аросом и Гелионом , и наголову разбили, а те, кто
·�. - ��!'�-.� -- -- -� � -�- "-� вырвался из тисков и бежал на север , пали под топо­ рами наугримов , вышедших из-под горы Долмед ; мало кто вернулся в Ангбанд . Но эльфы заплатили за победу дорогой ценой . Ибо вооружены были эльфы Оссирианда легко , не то что орки , обутые в железо , с железными щит ам и и длин­ ными копьями-. Они отсекли Денетор а от войска и окружили на холме Эмон-Эреб . Там пали он и в се его близкие родичи - прежде чем войско Тингола подq­ спело им н а помощь . И, хотя Тингол отомстил аркам , напав на них с тыла и уложив их всех , нандоры горько оплакивали смерть Денетора и никогда больше не из­ бир али себе кор оля . После битвы кое-кто вернулся в Оссирианд ,_ и рассказы их наполнили оставшихся нан­ доров таким стр ахом , что впредь они никогда не всту­ пали в сражение , но держались осторожно и скрытно ; и они стали зваться лtiй:квенди , Зелеными Эльфами - по одежде цвета весенней листвы . Многие из них ушли на север , в огр ажденные владения Тин гол а, и смеша­ лись .с его народом . Когда Тингол возвр атился в Менгрот , он узнал , что на западе орочья орда победила и оттеснила Кирдана 1< мор10 . Потому он собрал весь народ , какой только мог прийти на его зов , в Нелдорете и Рэгионе , и Ме­ лиан огр адила своей силой весь тот кр ай - вокруг него встала будто стен а из теней и чар , завеса Мелиан, сквозь которую никто не мог пройти против воли ее или Тин гола, если то лько он не п ревосходил в мощи м айю Мелиан . И укрытые земли , что долго звались Эгладором , стали называться Д6риатом , огражденным королевством , Землей Завесы . Внутри ее был бдитель- u u . ныи мир , снаружи - опасности и великии стр ах , и прислужники Моргота брод или свободно повсюду , к роме окруженных стенам и гаваней фаласа . *** Но приближались события , коих не провидел ни­ кто в Средиземье - ни Моргот в своих подзе мельях ,
ни Мелиан в Менегроте , ибо после гибели Древ из Амана не приходило вестей - ни наяву , ни во сне. В это самое время Феанор на белых кораблях тэлери пристал в заливе Дренгист и сжег корабли в Лосгаре . Гпава 11 О СоаJЩе, llyнe и Сокрь1тии Вааинора ассказывают , что после бегства Мелькора валары долго сидели не­ движно на своих �ронах в Кольце Судьбы , но не бездействовали , как в безумии своем заявил Феанор . Ибо валары могут создать мно­ гое трудом мысли, а не рук , и без ··-· • слов , в молчании советоваться друг с другом . Так безмолвно бдили они во тьме Валинора, уносясь мыслями назад, к началу Эа, и вперед - к Концу ; но ни могущество , ни мудрость н е умеряли их горя , ибо ведали они о свершающемся зле . И не мень­ ше , чем о смерти Древ , скорбели они о падении Феа­ нора - самом злом деле Мелькора. Ибо Феанор был создан самым доблестным , выносливым , прекрасным и умным , самым умелым, сильным и искусным среди Детей Илуватара. Лишь Манвэ мог представить себе дивные творения , которые способен был создать Фе­ анор к вящей славе Арды . По словам ваниаров , кото­ рые бодрствовали вместе с валарами, когда посланцы передали Манвэ ответ Феанора, Владыка Арды з ары­ дал и склонил голову ; но при последних словах Феа­ нора - что дел а нолдоров навеки войдут в песни - v он поднял голову , словно услышав отдаленныи глас , и молвил: - Быть по сему ! Дорого будут оплачены те пес­ ни- · но тем прекраснее прозвучат они. Ибо иной награды не ждать . Так , как и говорил нам Эру , краса,
�., ,, ,,� ;;,:. .. .. ..,�.. .. -'1 1' :� -- - .. .. . ·- � � ·� "- .: ::' J_ .� дотоле не виданн ая, явится в Эа , и лихо оберн ется во благо . - И все же останется лихом , - сказал Мендос . - Скоро Феанор придет ко мне. Но когда валары узнали � что нолдоры ушли из Амана и вернулись в Средиземье , они поднялись и начали воплощать в жизнь замыслы , что родились в их думах , дабы излечить причиненное Морготом зло . И повелел Манвэ Й аванне и Ниэнне приложить все силы ко взращению и ·исцелению; и все могущество двух вал обратилось на Древа. Но слезы Ниэнны не могли залечить их смертельных ран , и долго Й аванна пела одна во тьме . Одн ако в миг , когда надежда угас­ ла и песнь умолкла , у Тельпериона на безлистой вет­ ви родился огромный серебряный цветок , а у Лауре­ лин - единственный золотой плод . Йаванна взяла их , и тогда Древа умерли . Их без­ жизненные остовы по сей день стоят в Валиноре в память о погибшей радости . А цветок и плод Й аванна передала Ауле , и Манвэ благо словил их , и Ауле со своим народом создал ладьи - сосуды , чтобы хр ани­ ли их , пропуская сияние , - так повествует Нарсuли­ он , Песнь о Солнце и Луне. Э ти ладьи валары отдали Барде , ибо надлежало им стоять светочами небес , бо­ лее яркими, чем древние звезды , так как будут они ближе к Арде; и она дала им силу пересек ать низшие области Ильмена и повелела им свершать наз наченный путь вокруг Земли с з апада на восток и в озвращаться назад . Все это вал ары совершали , думая о лежащих во тьме землях Арды ; решили они осветить Средиземье и тем воспрепятствовать Мелькору . Ибо они помнили об авари , что остались у вод пр обуждения, и не хотели до конца оставлять изгоев-нолдоров ; и к тому же Ман­ вэ знал , что близок час прихода людей . И говорят, что как некогда валары пошли войной на Мелькора
во имя квенди , так теперь отказались от войны во имя хuлдоров , Последышей, младших Детей Илуват ара . Ибо столь тяжки были раны , нанесенные Средиземью в войне против Утумно , что опасались валары нанести еще более страшные , в то время как хилдоры будут смертны и слабее квенди - слишком слабы , чтобы вынести бури и ужас . Кроме того , не открыто Манвэ , где явятся люди - на севере, ю ге или востоке . Пото­ му валары выслали в небеса свет , но укрепили землю , где жили . Итил Сияющий - так звали в древности ваниары Луну , цветок Тельпериона; и Анар ом , Златым Огнем , нарекли они Солнце , плод Лаурелин . Нолдор ы звали их еще Pfuia, Бродяга , и Васа, Дух Огня , что пробуж­ дается и пожир ает ; ибо Солнце было создано как знак пробуждения л юдей и увядания эльфов , а Луна лелея­ ла их воспоминания . Дева, избранная валарами из майаров править ла­ дьей Солнца , звалась Ариэн ; а лунный остров должен был направлять ТИлион . Ариэн во дни Древ ух ажива­ ла в садах Ваны за золотыми цветами и поила их росой Лаурелин ; Тилион же ездил охотником в дру­ жине Оромэ , и лук его был из серебра. Он л юбил серебро и, когда .хотел отдохнуть , покидал леса Оро­ мэ , уходил в Лориэн и дрем ал у озер Эсте в мерцании лучей Тельперион а; и он попросил дозволения вечно ухаживать за последним Серебряным Цветком . Дева Ариэн была более могуча , чем он , и ее избрали , пото­ му что она не боялась жар а Лаурелин и не обжигалась , будучи изначально ду хом огня , которого Мелькор не смог ни обм ануть , ни привлечь к себе на службу . Даже эльдаров слепило сияние ее глаз . Уйдя из Валинор а, она сбросила облик - одеяние, что носила , подобно валарам , - и стала об наженным пламенем , ужас а10- щим в полноте своего блеска . Итил был готов первым , и пер вым подня лся во владения звезд , и стал старшим из новых светочей , как Тельперион бы л старшим из Древ . Тогда в оза-
ре пном Луной м ире проснулось и шев ельнулось м но­ гое, что ждало своего часа во сне Йаванны . Прислуж­ ники Моргота смутились , но эльфы Внешних Земель с восторгом смотрели вверх; и к огда Луна , расс еяв мглу , поднялась на западе, Финголфин протрубил в серебряные трубы и начал цереход в Средиземье, и тен и его воинов , длинн ые и черные, бежали впереди . Тилион пересек небо семь раз и был на краю вос­ тока, когда вышла в путь ладья Ариэн. Анар поднялся в блеске , и п ервый восход Солнца , подобно rnramcкo­ мy пожару, озарил пики Перолов ; тучи , застилавшие Средиз емье , вс пыхнули , и послышался плеск мно­ жеств а водопадов . Тут Моргот пришел в смятение , укрылся в глу6очайшем чертоге Ангб анда и отозвал с Земли своих слу г , м глой и облаками тьмы укрыв свое обиталище от света Дневной Звезды. По замыслу Барды , обе ладьи должны плавать в Ильмене, и всегда розно , а не вместе; каждая должна была проходить из Валинора на восток и возвращать­ ся - одн а отпльmать с запада тогда же , когда дру­ гая - с востока. Так первый новый день, подобный дням Дерев , нач ался с ч ас а смешения света , когда Ариэн и Т илион , плывя своими путями , разминулись над центром Земли . Но Тилион был бродягой и не сохраня л скорости , не держался назн ач енного п ути; он стремился приблизиться к Ариэн, ибо ее блеск и краса влекли его , хотя пламя Анара обжигало его , и остров Луны з атем нялся . Потому , из -за бродяжничества Тилиона , а более того - по просьбе Лориэна и Эсте , которые сказали , что сон и отдых покинули Землю , а звезды сокрыты , Барда и зменила сво е реш ени е и назначила время , ког­ да в ми ре по-пре жнему будут тень и полусвет. Потому Анар какое-то время отдыхал в Валиноре , прильнув к прохладной груди Внешнего Моря; и В ечер , время отдых а Солнца , был часом н аиярч айшего света и ра­ дости в Ам ане . Но вскоре слуги Ульмо уносили Солн­ це в глубину, и оно спешило пройти под Землей, не-
зримо явиться на восток и там вновь взойти на не бо t чтобы ночь не затягив ал ась и лихо не броди ло под Луной . Однако Анар согревал воды Внеш него М оря , и они мерцали цветным огнем , и после ухода Ариэн в Валиноре еще оставался свет . Но когда она проходила под землей , з арево меркло , и В алинор погружался во тьму , и особенно скорбели тогда валары о гибели Ла­ урелин . На р ассвете тени Охран ных Гор тяжко ложи­ лись на Благословенный Край. Бард� повелела Луне ходить так же и, проходя под Землей, вставать на востоке , но лишь когда Солнце сойдет с небес . Однако скорость Тилиона непостоянна, и его , как прежде , влечет к Ариэн; так что часто мож­ но видеть над Землей обоих , а иногда случается , что Тилион приближается к ней настолько , что тень е го пересекает ее сияние и наступает тьм а среди дня . Потому, с тех пор и до Изменения Мира, валары считали дни с восхода до заката Анара. Ибо Тилион редко мешкал в В алиноре - чаще всего он быстро проносился над западнь�м и землями , над Аватаром , Араманом или Валинором , с разбегу кидался в бездну под Внешним М орем и пролагал там путь среди гротов и пещер у корней Арды . Там он часто бродил подолгу и возвращался поздно . И все же nосле долгой Ночи свет Балинора был ярче и прекрасней, чем в Среди земье , ибо там отды­ хало СоJПiце, и небесные огни в том краю были ближе к Земле. Но ни СоJПiцу , ни Луне не воскресить памяти о древнем свете , что исходил от Древ , прежде чем яд Унголианты коснулся их . Тот свет живет ныне лишь в Сильмарилах . Моргот же ненавидел н овые светила и был какое-то время смущен. Потом он напал на Тилиона, наслав на него духов тьмы , и они бились в Ильмене, под путями звезд ; но Тилион победил . Ариэн же внушала Морrоту великий страх , но не рисковал он приб лижаться к ней , так к ак силы его истощились , ибо злоба его во зраста­ ла; и он изрыгал лихо , порождая ложь и лиходейских
тварей - и мощь его переходила в них и рассеива­ лась , а он сам оказывался все прочнее прикованным к земле и не желал покидать своих темных твердынь . Мгло10 окутал он себя и своих прислужни ков от Ари ­ эн , чьего взгляда не мог вын ести, и земли близ его обиталища крылись в тум анах и тучах . Но нападение на Тилиона смутило валаров - они испугались , что злоб а и хитроумие Моргота могут об­ ратиться проти в них . Они не желали идти на него войной в Средиземье , но , помня разрушение Ал ьмаре­ на, решили , что судьба эта не должна постигнуть Ва­ ЛШiор . П отому они заново укрепили свои земли и под­ няли горы на востоке , севере и юге на ужасную высо­ ту , и сделали их отвесными . В нешние склоны были темными и гладкими , без уступов и трещин , они спа­ дали гигантскими обрывами, стеклянными стенами , и возносились башнями , увенчан ными сияющим льдом . Бессонный дозор стоял на них , и не было в них ни одного прохода , кроме Калакирии : этот проход вала­ ры не закрыли ради эльдаров , сохранивших верность , и в городе Тирионе, на зел еном холме, Финарфин правил оставшимися нолдорами . Ибо все эльфы , даже ваниары и их вождь Ингвэ , должны по вр еменам вды- u хать свежии воздух и ветер , что прилетает из-за моря , из края , где они родились ; да и не хотели валары совсем отделять тэлери от их родни . Но они воздвигли в Кал акирии множество крепких башен со стражами , а при выходе из ущелья в долину Валмара встало лагерем большое войско - и ни эльфу, ни человеку , ни птице , ни л1обой другой твари из Средиземья не миновать его . А еще в то время - песни зовут его Нур пzалэ Ва­ лин6рева , Сокрытие Валинора - были созданы Зача­ рованные Острова, и моря вокруг них наполнились тенями и смятением . Острова эти протянулись , подоб­ но сети , через М глисты� Моря с севера на юг , и плы-
вущему на запад должно было перед Тол-Эрессеа , Одиноким Островом , миновать их . Но едв а ли l\·1 огла какая - либо ладья проплыть меж ними , ибо вечно с угрозой вздыхали там волн ы , разбиваясь об окутан­ ные тум анами скалы . Сонливость охватывала м орехо­ дов в тум ане и великая усталость , и не хотелось им плыть дальше; те же , кто ступал на острова, уже не могли их покинуть и засыпали до Изменения Мира . Так и случилось , что , как предсказал в Ар ам ане Ман­ дос, Благословенный Край был закрыт для нолдоров ; и из множества вестников, что отплывали позже н а запад, никто не пришел в Валинор - кроме одного , с амого могучего морехода , воспетого в песнях . Гпава 12 0 llIOДJIX u алары сидели теперь покоино з а го- рами, дав Средиземью свет, они надолго оставили край этот без присмотра , и никто , кроме нолдо­ ров , не оспаривал власть Моргота . а Лишь Ульмо думал об Изгоях - ему приносила вести вода . В��Э�� � - � ,.. �1 С этого времени начался счет по годам Солнца . Короче были они долгих Лет Дерев Валинора . В то врем я воздух Средиземья стал тяжек , дыша ростом и увяданием , и все сменялось и старело быстрее . Пришла Вторая Весна Арды - жизни тесно было на земле и в водах , и эльдары множились , и прекрасный Белерианд зеленел под молодым солнцем . С первым же восходом солнца на востоке Средизе­ мья , в краю Хилд6ри эн , проснулись младшие Дети Илуватар а. Но впервые солнце вэо:щ ло на западе , и глаза людей обратились туда , и ноги их , когда они
бродили по земле , чаще всего несли их на запад. Э ль­ дары звали их am a1lU , Вторые; а еще - хuлдоры , Последыши , и многими другими именами : апанона­ ры - Послерожденные , Э1 tгвары - Болезненные , и фuри.мары - Смертные ; называли они их и З ахват­ чиками, и Чужаками , и Непостижимыми , Носящими в Себе Прои:лятье , Тя жкорукими , Боящимися Ночи , Детьми Солнца . В преданиях Предначальной Эпохи о людя х сказано мало - лишь об Отцах Людей , ата­ натарах , в первые годы Солнца и Луны пришедших на север мира . Никто из валаров не явился в Хилдо­ риэн , дабы наставить людей или призвать их в Вали­ нор; и люди не так любили валаров , как боялись их , и не понимали замыслов Стихий , будучи отчуя<дены от них в борьбе с миром . у льмо тем не менее думал о людях в согласии с волей Манвэ ; и его послания часто приходили к ним с рекой или дождем . Но л юди и сей час не разуме1от таких вещей - а в те годы , до смешения с эльфами, и вовсе ничего в них не пони ма­ ли. Потому они любили воду , и песня струй трогала их сердца , но смысл ее остав ался темен . Однако , го­ ворят , вскоре они встретили Эль фов Ночи и подру­ жились с ними . И в детстве своем люди стали това­ рищами и учениками этого древнего народа , эльфов­ стр анников , никогда не стремившихся в Балинор , а о валарах знавших лишь понаслышке . Моргот ве рнулся в Средиземье незадолго до того , и власть его еще не распространил ась ; да и внез апное явленье двух новых светил сдерживало его . В холмах и лугах не ·таилась опасность ; и новые растения , рож- u денные много лет назад в думах Иаванны и посея нные во тьме , пошли в рост и зацвели . На запад , север и . v v юг направляли свои путь дети людеи , и радость их была радостыо ут ра , когда каждый лист еще зелен , а роса не просохл а. Но рассвет краток , а день часто нарушает его обе­ щания ; близилось время великих северных войн , ког­ да нолдор ы, синдары и люди вышли на бой с полчи-
·� - _; ;t _ __� щами Моргота Бауглира - и были разбить�. К этому концу неуклонно вели их и хитроумн ая ложь Моргота , что он сеял издревле , и проклятье за резню в Альква­ лондэ , и клятва Феанора . Лишь малая толика расска­ зана здесь о деяньях тех дней - и более всего сказа­ но о Сильмарилах и н олдорах и о тех Смертнь1х , что оказались замешаны в их судьбе . В те дни люди и эльфы были внешне похожи и один ак ово сильны, но эльфы искуснее , мудрее И красивей ; и те, кто жил в Валиноре и видел Стихии , настолько же превосхо­ дили Сумеречных Эльфов , насколько те превосходи­ ли Смертных . Лишь в Дориате , где правила Мелиан и з рода валаров , приблизились синдары к калаквенди Благословенного Края . Бессмертными были эльфы , и мудрость их прибы­ вала с веками, и ни недуг, ни скорбь не несли им смерти . Тела их , правда , принадлежали Земле , и их можн о было уничтожить ; и в те дни они были более схожи с телами людей , ибо пламен ный дух эльфов , что с течением времени сжигает их изнутри , недолго еще жил в них . Но люди были хрупкими , оружие и неудачи легче убивали их , а исцелялись они хуже , они старели и умирали . Что происходит с их душами после смерти - эльфы не знают . Кое-кто говорит , что они также приходят в чертоги Мандоса; но их чертог ожи­ данья не тот , что у эльфов , и По воле Илуватара лишь Мандос - не считая Манвэ - знает , куда уходят они из безмолвных палат на берегу Внешнего Моря . Никто не возвращался из жилищ мертвых, кроме Берена , сына Барахира, чья рука к оснулась Сильмарила ; но он после того не говорил со Смертными . Быть может, после смерти люди уходят из воли валаров , и не все предпето в Песни айнуров . Позже , когда победа Моргота , как он и замышлял , разделила людей и эльфов , те эльфы , что остались в Средиземье , начали слабеть , и л юди захватили свет Солнца , а квенди бродили при свете луны и звезд по v пустынным землям и островам , уидя в леса и пещеры
и став лишь воспоминаниями и тенями - кроме тех, кто время от времени отплывал на Запад и навеки покидал Средиземье . Но в начале лет эльфы и л10- ди были союзни к ами и почит ал и друг друга родичами , и 6ыли среди людей такие, кто постигал мудрость эльдар ов и становился велпчьем и доблестью подобен вождям нолдоров . И славу и красоту эльфов , и судьбу их по праву делят потомки людей и эльфов - Эарен­ дил и Эльвинг, и сын их Элронд. Гп ава 13 О возвраще нии иоадоров ак уже говорилось , Ф еанор и его сыновья первыми из изгоев в Сре­ диземье высадились н а пустоши Ламмот, что значит Великое Эхо , на внешних берегах залива Дрен- а гист . и едва нолдоры ступили на берег , клики и х были подхвачены холм ами и умножились , голосами бессчетного могучего войска наполнив берега Севе­ ра. И гул пламени, пожиравшего корабли в Лосгаре, унесся в мор е гн е вным р евом великой бури, и все , кто с лышал его , исп олнили сь изумления . Ополохи пожара видел не только Ф инголф ин , бро­ шенный Феанором в Арамане, но и другие соглядатаи Морrота . Ни одно предание не говорит , какие думы родились в душе Морrота при вести , что Феанор , его злейший враг, привел с запада войско . Но едва ли он испугался , ибо не верил тогда еще в силу нолдор ских мечей; а вскоре стало ясно , что он з амыслил сбросить нолдоров в море. Под холодным и звездами перед восходом луны во­ инство Фе анора двинулось н аверх по долгом у заливу Дренrист , что пронзал Эред-Ломин - З ычные Го­ ры, - и вошло в обширные земли Хитлума; и в конце
концов подошли они к длинному озеру М И:трим и раз­ били лагерь на северном берегу его , в кр аю, носившем то же название. Но орды М оргота , пробужденные шу­ мом в Л амм оте и пожарами в Л осгаре, просочились через перевалы Эред-Ветрин, Теневого Хребта, и об­ рушились на Ф еанора внезапно , прежде чем лагерь успели укрепить как должно. И там , в седых полях Митрима, разыгралась В торая Битв а В ойн Б елериан­ да. Дагор-нуин-Гилиат зовется он а, Б итва-под-Звезда­ ми, ибо луна тогда еще не взошла; и прославлена эта битва в песнях. Н олдоры , немногочисленные и захва­ ченные врасплох, тем не менее быстро победили : свет Амана не погас еще в их очах , они были сильны и скоры , гнев их гибелен , а мечи - длинны и смерто­ носны. Орки бежали пред ними , их выбили из Мит­ рима с большими потерями и гн али через Теневой Хребет до великой равнины Ард-Гмен , что лежит к северу от Д ортониона . Те ртряды Мор гота , что про­ никли в долину Сирита � осаждали Кирдана в Ф алас· ских гаванях, двинулись на помощь аркам - и тоже были разбиты . Ибо сын Феанора Целегорм , прознав о них, устроил зас аду и, обрушившись на врага с холмов близ Эйтель- Сириона , · оттеснил орков в топи Серех . В оистину , дурные вести пришли в Ангб анд , и из всего воинства , подготовленного им для завоевания Белерианда , возвратилась лишь жалкая горстк а. Однако, хоть до поры М орrот и не знал этого , была у него причи на для величайшей радости . Ибо Ф еанор , в гн еве своем на В рага , не о становился, но продо лжал гнать остатки орков , думая до браться так до самого Моргота. И он хохотал , играя мечом , радуясь, что не отступил перед гневом валаров и трудностя ми пути и узрел час мести . Ни чего не знал он об Анrбанде и о тех огромных силах , что столь быстро собрал Мор­ ·rот; но хоть бы и знал - его бы это не удержало, ибо он был безрассуден и пылал гневом . И вышло так , что он далеко опередил свое войско. Увидя это , при­ служники М орrота повернули назад, и на помощь им
вышли из Ангбанда балроги. Там , близ пределов Дор­ Даэделос , кр ая Моргота , Феанор с немногими друзья­ м и был окружен . Б ился он долго и неустрашим о, хотя был объят огнем и изранен; но в конце концов его поверг Готмог , предводитель балрогов, которого после сразил в Гондолине Эктелион . Там Феанор и погиб бы, не приди ему в это время на помощь сы новья с войском . Б алроги оставили его и отступили в Ангбанд . Сыновья же подняли отца и понесли к М итриму. Но когда подошли к Эйтель- С ир иону и готовы были ступить н а тропу , ведущую к пер евалу , чтобы перейти горы, Ф еанQр велел остановиться : р аны его бы ли смертельны , и он знал, что час его близок . И, бросив последний взгляд со склонов Эред- В етрина , он узрел вдали пики Тангородрима, мощнейшей из твердынь Средиземья , и осознал в прозрении смерти , что ни­ когда недостанет у нолдоров силы сокрушить и х ; но трижды проклял он имя Моргота и оставил сыновьям завет хранить клятву и отомстить за оща . З атем он умер; но нет у него ни могилы , ни гробницы, ибо столь пл аменным был его дух, что , едва он отлетел, - тело Феанора стало золой и развеялось , как дым . Подоб­ ных ем у никогда больше не появлялось в Арде, а дух его не покидал чертогов М андоса . Так закончил жизнь величайший из нолдоров , чьи дела принесли им огром­ ную славу и гибельнейшую беду . А надо ск азать , что в М итриме жили Сумер ечные Эльфы, народ Белерианда, перешедший горы, и нол­ доры встр етились с ними радостно, как с давно поте­ рянными родичами. Н о беседов ать между собой им сперва было трудно, ибо в долгой разлуке языки ка­ л аквенди В алинора и мориквенди Белер и анда стали очень различн ы. От эльф ов М итрима узнали нолдоры о могуществ е Э лу Тингола , короля Дориата, и завесе чар, что ограждала его владения ; а вести о велики х деяньях на Севере дошли до Менегрота и гаваней Бри­ томбар и Эгларест. И все эльфы Белерианда исполни­ лись изумления и надежды на могучих родичей , не-
жданно вернувших ся с Запада в час нужды ; и вери­ лось ии вначале , что нолдоры пришли как посланцы валаров, чтобы освободить их . В самый час смерти Феанора к его сыновьям явил­ ся посданец Морrота . Тот признавал поражение и предлагал условия - вплоть до возвращения одного из Сильмарилов . Тогда Маэдрос Высокий , старший из сыновей , убедил братьев притвориться , что они со­ гл асны на переговоры , и поехать в назначенное место . Но нолдоры были не честней Морrота . Потому оба посольства прибыли с силами большими, чем было договорено ; но Моргот прислал больше войска , и там были балроги. Товарищей Маэдроса перебили , а его самого - по приказу Моргота - захватили живым и отвели в Анг6анд . Тогда братья Маэдроса отступили и стали укреп­ ленным лагерем в Хитлуме . Но Моргот взял Маэдроса заложни ком и прислал сказать , что не освободит его , покуда нолдоры не откажутся от войны и не возвра­ тятся на Запад - или не уйдут из Белерианда далеко на юг . Но сьl новья Феанора знали , что Моргот обм а­ нет их и не отпустит Маэдроса, что бы они ни сделали ; к тому же они были связаны клятвой и не могли пре­ кратить войны против Врага . А потому Моргот пове­ сил Маэдроса на утесах Тангородрима, приковав его к скале з а кисть правой руки . До лагеря в Хитлуме дошли слухи о походе Фин­ голфина и тех , кто вслед за ним перешел Вздыб лен­ ный Лед , - было это, когда мир в удивлении замер перед восходом Луны . А когда воинство Финголфина явилось в Митрим , Солнце, пылая , взошло на западе; и Финголфин развернул голубые с серебром стяги , велел протрубить в рога - и цветы расцветали под ногами воинов . Так кончалась эпоха звезд . С восхо­ дом великого светоча прислужники Моргота бежали в Ангбанд , и Финголфин без помех миновал укрепления
Дор-Даэделоса , покуда враги его прятались под зем­ лей . А после эльфы ударили в ворота Ангбанда, и звуки труб сотрясли башни Тангородрима; и М аэдро с в муках своих услышал их - и громко закричал, но голос его потерялся в каменном эхе. Но Финголфин, будучи иного нрава , чем Феанор , и помня о коварстве Моргота , отступил от Дор -Даэ­ делоса и повернул назад к Митриму , ибо получил вести , что там найдет сыновей Феанора . К тому же он хотел укрыться за щитом Теневых Гор , пока народ его будет отдыхать , и не надеялся , что твердыня падет от одного лишь звука труб. П отому, придя в Хитлум , он встал лагерем у северных берегов озера. В сердцах тех , кто шел за Финголфином, не было никакой любви к дому Ф еанора , ибо великие муки испытали выжив­ шие во Льду , а Финголфин счита.7_1 сыновей соучаст­ никами отца . Тут возникла оп асность схв атки между воинствами; но, хотя и огромны были их потери в пути , спутников Финголфина и Финрода , сына Фи­ н арфина , оказалось все же больше , чем сторонников Феанора - и те отступили и перенесли л агерь на юж­ ный берег; и озеро разделило их . Многие в войске Феанора сожалели о пожаре в Лосгаре и были испол­ нены изумления перед мужеством, что провело друзей , ими отвергнутых, через Льды Севера; и они с радос­ тью приветили бы их , но не осмелились - от стыда . Так , из-за проклятия , наложенного на них , нолдо­ ры ничего не достигли , пока Моргот сомневался и страх света был еще нов аркам и сковывал их. Моргот же очнулся от дум и рассмеялся, видя рознь меж­ ду своими в раг ами . В глубин ах Ангбанда сотвор ил он v v густои дым и мг листыи туман, и они изверглись с курящихся пиков железных Гор - и далеко в М ит­ риме увидели , что чистый воздух п ер вых рассветов замутился . С востока налетел ветер и понес мглу на Хитлум , затмевая молодое Солнце; и опустилась мгла , клубясь, на луга и ущелья, ядом и ужасом наполнив воды Митрима .
�- ··-� Тогда Фингон Отважный , сын Финголфин а, решил исцелить вр ажду , разделившую нолдоров , пр ежде чем Враг их будет готов к войне ; ибо з емли Севера содро­ гались от грома в подземных кузнях М оргота . Давным­ давно , в благости Валинора , прежде чем с Морrота сняли оковы и ложь разделила нолдоров , Финrон был близким другом Маэдроса ; и хоть он и не знал еще , что Маэдрос помнил о нем при сожжении кораблей , мысль о прежней дружбе терзала сердце Фингона. П отому он решился на дело , спр ав едливо п очитаемое высочайшим из сотворенного принцами нолдоров : один, ни с кем не посоветов авшись , оmравился на поиски М аэдроса . Са­ ма тьма , порожденная Морrотом, помогла ему - он невидимо пробрался в твердыню своих врагов . В ысоко на склоны Тангородрима поднялся Финrон и в отчая­ нья оглядьш ал пустынные земли ; но не нашел ни уще­ лья , ни трещины , по которым мог бы попасть в кре­ пость Моргота , бросая вызов оркам , что все еще пря­ тались в темных подземельях . Фингон взял арфу и запел п еснь Валинора, сложенную нолдорами в древ ­ ности, когда вражда еще не разделяла сынов Финвэ ; и голос его звенел в мрачных теснинах, дотоле не слы­ хавших ничего , кроме воплей страха и скорби. Так нашел Фингон того , кого искал . Потому что внезапно вверху песню подхватили и голос , отдален­ ный и слабый , окликнул его . То, забыв о муке, пел Маэдрос . Н о Фингон , вскарабкавшись к п одножию ск алы , на которой висел его родич , не смог поднять­ ся выше; и рыдал он, в идя жестокое дело Моргота . А Маэдрос·, страдая без надежд, молил Фингона убить его ; тогда Фингон натянул тетиву и соrнуJL._л ук и, не видя иного выхода , воззвал к М анвэ, говоря: �о ты , кому милы все птицы, направь же теперь это оперен­ ное древко и в озврати хоть каплю жалости нолдорам в их нужде!� О твет пришел тотчас . Ибо М анвэ, кому :м:илы все птицы , кому они прин осят на Таникветиль вести из Средиземья , создал породу Орлов , повелев им жить
в скалах Севера и следить за М орготом, - Манв э еще жалел эльфов-изгнанников . И о многом , что твори­ лось в те дни, приносили Орлы вести печальному слу­ ху М анвэ . Теперь же , в миг , когда Финrон натянул тетиву , с з аоблачных высот слетел вниз Торондор , Владыка Орлов , мощнейший среди птиц . Его простер­ тые крылья были размахом в тридцать локтей . Оста­ новив руку Фингона , он поднял его и понес к отвесной скале , где висел М аэдрос . Н о Фингон не смог ни разжать з ачарованные оковы на его кисти , ни разру­ бить их, ни вырвать из камня. И Маэдрос_ в муках вновь стал молить родича убить его , но Фингон отру­ бил ему руку выше кисти , и Торондор отнес их назад к Митриму. Там Маэдр ос со временем исцелился , ибо пламень жизни ярко горел в нем и силы его были силами древнего мира , как у тех , кто взращен в В алиноре. Тело его оправи лось и выздоровело , но память мук осталась в сердце ; и меч в левой руке косил врагов больше, чем некогда в правой . Фингон подвигом сво­ им заслужил великую славу , и все нолдоры восхваля­ ли его ; а ненависть между дом ами Финголфина и Фе­ анора была предана забвению . Ибо Маэдрос просил прощения за Араман и отказался от прав на вл адыче­ ство над нолдорами , ск азав Ф инголфину : �Если бы никакие беды не разделили нас, - правление, по спра­ ведливости, перешло бы к тебе, старейшему в роде Финвэ и одному из самых мудрых�. Но не все его братья в душе согласились с ним . И вот , как и предсказ ывал М андос , наследники Феанора стали зваться Отлученными , ибо верховное владычество и в Э ленде , и в Б елерианде перешло от них , старших, к _дому Финголфина , также и из-за по­ тери Сильмарилов . Нолдоры , вновь объединившись , выставили стр ажу на границах Д ор-Д аэделоса , и об­ ложили Ангбанд с запада , io ra и востока , и разослали п овсюду гонцов - исследовать пределы Белери анда и вступать в союзы с народ ами , жившими там.
�.. �J- .. ..,; А надо сказать , что к-ороля Тингола не обрад овал приход с З ап ада стольких могучих принцев , жажду­ щих новых земель . И он не открыл своего царства и не поднял с его границ завесы чар , ибо , мудрый муд­ ростью М елиан, не верил , что М оргота удастся сдер­ жать надолго . Единствен,Jiы ми нолдорами , кого в пу­ скал он в п ределы Дориата , были принцы дом а Ф и­ нарфина - родичи короля Тингола , дети Эарвен из Альквалондэ , дочери О львэ . Первым из изгоев , пришедших в Менегрот, был Ангрод , сын Ф инарфина, - он явился гонцом своего брат а Ф инрода и долго говорил с королем Тинголом , рассказывая е му о дел ах нолдоров на севере, об их числе и силе. Но, будучи верен и мудр душой и по­ читая все вины прощенными, он ни словом не обмол­ вился ни о резне, ни о том, почему нолдоры стали изгнанниками, ни о клятве Феанора . Король выслу­ шал речи Ангрода и, прежде чем тот ушел , сказал ему: �Передай от меня тем , кто послал тебя . В Хитлуме я дозволяю жить нолдорам , и в нагорьях Дортонион а , и в землях восточнее Дориата , что пусты и дики ; но в других местах много моего народа, и я не потерплю, чтобы их лишили свободы или изгнали из жилищ. Посему думайте , о принцы с Запада, как держать се­ бя ! Ибо я В ладыка Б елерианда , и слово мое услышат все , кто живет в нем . В Дориат не войдет никто , кроме тех , кого я приглашу как гостей или кто станет взы­ вать ко мне в нужде�. Властители нолдоров держали совет в М итрим е , и туда из Дориата п ришел Ангрод , неся п ослание коро­ ля Тинrола. Х олодным показался нолдор ам его при­ вет, и сыновья Ф еанора вос п ыл али гневом ; но Маэд­ рос засмеялся . �тот и король, кто может охранить свое , ин аче титул его ничего не стоит, - сказал он . - Тинrол лишь отдал нам земл и , куда не может дотя­ нуться сам . Воистину, одним Дориатом правил бы он сейчас , не приди сюда нолдоры . А п осему пусть пра­ вит Дориатом и радуется , что соседи его - сыновья
-�. - :-;:J_ .. .JI Финвэ, а не орки Моргота, с которыми мы покончи­ ли . Во всех других местах будет так, как сочтем нуж­ ным мы�. Но Карантир, который не л106ил сыновей Финар­ фина и был с амым резким и вспыльчивым из брать ев , вскричал: �Это не все ! Не бывать тому , чтобы сыновья Финарфина вольно разъезжали повс1оду и доносили о нас этому Темному Эльфу в его пещере! Кто сделал их нашими глашатаями? И хотя они и вошли в Беле­ рианд - не худо бы им помнить, что пусть мать их одной крови , но отец был принцем нолдор о в . Н е слишком ли быстро забыли они это?� Тут Ангрод рассердился и покинул Совет . М аэдрос оборвал и устыдил Карантира , но большинство нол­ доров с обеих сторон , слыша эти слова , встревожи­ лись, оп асаясь свирепого нрава сыновей Феанора, что , к азалось , всегда будет прорываться в резком слове или гневливости . Но Маэдрос смирил братьев , они остави­ ли совет и вскоре покинули Митрим, уйдя за Арос, на восток -, в обширные земли вокруг холма Химринг . Впоследствии обл асть эта ст�л а зваться Предело м Ма­ эдроса, ибо севернее не было ни гор, ни реки, чтобы ослабить натиск Ангбанда . Там Маэдрос с братьями несли стражу, собирая весь народ, что шел к ним, и лишь в нужде общаясь со своей западной родней . Го ­ ворят , что измыслил это сам Маэдрос, дабы умень­ шить опасность усобицы и еще потому, что страстно желал вызвать на себя главный удар; сам он оставался в дружбе с сыновьями Финголфина и Ф инарфина и время от времени сходился с ними на общие советы . Однако и он был связан клятвой, хотя до поры до · времени она сп ал а. Народ Карантира поселился дальше на востоке - в верховьях Гелиона, вкруг озера Хелеворн под горой Рерир и к 1огу от нее . Они поднимались на высоты Эред-Луин и с удивлением вглядывались н восточные земли , ибо пустынным и диким лежало пред ни�и Средиземье . Так и вышло, что народ Карантира на-
ткнулся на гномов, которые после нападения Моргота и прихода нолдоров церестали ходить в Белерианд . Но , хотя оба народа ценили мастерство и охотно обу­ чались , они не любили друг друга. Гномы были скрыт­ ны и легко о бижались , Карантир же по надменности не скрывал презрения к безобразию наугримов , а его народ вторил своему владыке . Но, так как о ба народа ненавидели и � оялись М оргота, они заключили союз , что принес обоим немалые выгоды : наугримы в те дни v владели многими таинам и мастерства , кузнецы и ка- менщики Ногрода и Б елегоста славились повсюду - а когда гномы начали снова наведы ваться в Б елери­ анд , все их пути проходили через земли Карантира, а все их изделия - через его руки, и таким образом он изрядно обогатился . *** Когда с первого восхода солнца минуло двадцать лет , Ф инголфин , владыка нолдоров , устроил великий праздник ; было то весной у подножия Теневого Хреб­ та , близ озера Иврин, откуда берет начало быстрый Нарог , где луга , защищен ные горам и от северных вет­ ров , зелены � прекрасны . Д олго помнилась радость того празднества в грядущие годы скорби; и было оно названо Мерет Адертад - Праздник В оссоедине­ ния . Туда пришли многие вожди и эль ф ы Фин rолфи­ на и Финрода, а из сыновей Феанора - Маэдрос и Маглор с воинами восточно го П редела; пришло так ­ же множество . Сумеречных Э льфов : лесные странники Беле рианда и народ Гаваней со своим владыкой Кир ­ даном . Пришли даже Лесные Э льфы из Оссирианда , Края Семи Рек , под дальней стеной Синих Гор ; но из Дориат а явились л ишь два вестника, М аблунг и Д аэ­ рон , с приветом от короля. В эти дни М ерет Адертад эльфы держали мно­ го советов и много принесли клятв в дружбе и со­ юзничестве ; и рассказывают, что на том празднестве даже нолдоры говорили на Сумеречном языке , так
как быстро выучили наречие Б елерианда, а синдар ам язык В алинора давался с трудом . Нолдор ы были ве­ селы и полны надежд , и мно гим тогда казалось , что справедливы речи Ф еанора, призывавшие их искать с вободы и владений в Средизем ье ; и действительно, за тем последовали долгие годы мира, когда мечи нолдоров защ ищ али Б елерианд от уд аров Моргота, и сила того таилась за вратами Ангбанда . В те дни ве­ селье царило под Луною и Солнцем , и все вокруг радов алось ; но на север е по-прежнему клубилась З а­ веса Тьмы . Прошло еще тридцать лет - и сын Финголфина Тургон покинул Невраст, где жил тогда , и отыскал своего друга Финрода на острове Тол- Сирион ; и они вместе отправились на юг вдоль реки , так как устали от северных гор ; и вот за Полусветными Б одами , близ Сириона, их застигла ночь, и они легли на берегу под летними звездами . У льмо же, п однявшись по реке , погрузил их в глу6окий сон и тяжкие грезы; тр евога остал ась с ними и после пр обуждения , но они ничего не сказали друг другу , ибо воспоминания были смутны и каждый думал, что Ульмо послал весть ему одному. Но не было им после покоя , сомненья в грядущем терзали их , и они часто бродили одни в нехоженых землях , ищ а повсюду тайные урочища , ибо казалось каждому, что ему велено подготовиться к дням лиха и основать твердыни , дабы Моргот , выйдя из Ангбан­ да, не сокрушил северных воинств. А надо сказать , что вр емя от в ремени Финрод и его сестра Галадриэль гостили у своего родича Тин­ гола в Д ориате. Финрод дивился м ощи и величию Менегрота, его с окровищницам , оружейням и м ного­ колонным залам из камня; и пришла ему мысль по­ строить просторные подгорные чертоги за всегда охра­ няемыми вратами в каком-нибудь глубоком и никому не ведомом мест е . Поэтому он откр ылся Тинголу , по ­ ведав ему о своих снах . И Тингол рассказал ему об узком ущелье Нарога и пещерах под Большим Ф ара-
сом в крутом западном берегу, а когда Финрод ухо­ дил - дал ему пр ов однико в, чтобы отвести его в то место, о котором еще мало кто знал . Так пришел Фин­ род в Гроты и стал строить там залы и оружей ни по образу твердынь Менегрота; и крепо сть эта была на­ звана Нарготронд. В этих трудах Финроду помогали гномы Синих Гор; и их хорошо одарили , ибо Финрод принес из Тириона больше . со1< ровищ, чем любой принц нолдоров . В те времена был сделан для него и Науrламир , Ожерелье Гномов , - самое прославлен­ ное rномье изделие П редначальной Э похи. На его зо­ л отой основе сияли бессчетные самоцветы В алинора, сила же, заключенная в нем , делала его невесомым для того, кто его нос ил , и на любой шее лежало оно изящно и кр асив о. Там , в Нарготронде, и поселился со своим народом Финрод , и гномы дали ему прозвище Фелагунд , Влас­ титель Пещер ; имя это он носил до самой смерти. Но Финрод Фелагунд был не пер вым , кто о б итал в пеще­ рах у реки Нарог. Галадриэль, сестра его, не ушла с ним в 1-I арго­ тронд , ибо в Дориате жил }\елеборн, родич Тинrола, и они полюбили друг друга . П оэтому она остал ась в ПотаеIШом Королевстве, с Мелиан , и многое узнала от нее о Средиземье . Тургон же помнил город на холме, Тирион Пре- v красныи, с его маяком и деревом, а потому не нашел, что искал, и , возвратившись в Невраст , покойно си­ дел в Виниамаре близ берега моря. И на следующий год Ульмо сам явился ему и повелел вновь идти qдно­ му в Долину Сириона . Турrон отправился в путь и , в едо мый Ульмо, отыскал потаенную долину Тумладен в Окружных Горах , в центре которой стоял камен­ ный холм . О той долине он до поры никому не ска­ зал, но еще раз вернулея в Невраст и начал на тай­ ных советах со здав ать план гор ода , подоб ного Т:ир ио­ ну на Туне, по которому в изгнании томилась его душа .
А тем временем М оргот , п оверив донесениям со гля­ датаев о том , что владыки нолдоров странствуют п о Белерианду , не помышляя о войне , решил испытать силу и бдительность св оих врагов . Еще р аз внез апно двинулась его мощь : содрогнулись земли Севера, и из трещин вырвался ргонь , и Железные Горы и зрыгнули пламя , и орки двинулись через Ард-Гален . Оттуда они ринулись на з ападе вниз по Сириону , а на востоке - через земли М аглора , в ущелье меж холмами М аэдроса и отрогами Синих Гор , но Финголфин и Маэдрос не дрем али , и покуда другие выслеживали ряды орков , что проникли в Белерианд и тв орили в нем лихо , они с двух сторон обрушились на главное войско, штурмо­ вавшее Дортонион : победили прислужников М оргота , обратили их в б егство и наголову разбили , уничтожив всех до единого у самых врат Ангбанда. Такова была трет ья великая битва в В ойнах Б елерианда , -· которую назвали потом Д агор Аглареб , Достославной Битвой . Это была победа - но и предостережение ; принцы вняли ему и упрочили свой союз, укрепили и усилили заставы , начав осаду Ангбанда , длившуюся п очти че ­ тыреста лет. До лгие годы по сле Дагор Аглареб никто из слуг М оргота не осмеливался выйти з а врата Анг­ банда , страшась владык нолдоров ; и Финголф ин п о ­ хвалялся , что , если не будет среди них предательства , Моргот никогда не скроется от союзных эльд аров и не захватит их вр асплох . Однако н олдоры не могли ни взять Ангбанд , ни вернуть Сильмарилы , и в годы Осады война никогда п олностью не прекращалась , и бо Моргот и змышлял новые козни и время от времени испытывал силу св оих вр агов . К тому же кольцо во­ круг твердыни М оргота никогда п олностью не замы­ калось - Железные Горы , и з которых выдав ались пики Тангородрима, з ащищали крепость с обеих сто ­ рон , а снег и лед де лали их неприступными для нол­ доров. П оэтому с тыла , на севере , Моргот не имел
·�. - V.-/�._. ..,.·-� · .: :;t _ ."..Ф врагов, и его шпионы время от времени пользовались тем путем и окольными троп ам и пробирались в Б еле­ рианд. И , более всего желая сеять страх и рознь меж \ эльдарами , он велел аркам захватывать живыми и до­ ставлять связанными в Ангбанд всех , кого удастся схват ить ; и иных эльдар ов он так запугал жут ью свое­ го взгляда, что им не нужн о было цепей - они жили в постоянном страхе пред ним и исполняли его волю, где только могли. Так М оргот узнал о м ногом из того , что случилось после бунта Феанор а , и радовался , ибо видел семена разлада меж своих врагов. *** Пробежала почти сотня лет с Дагор Аглареб - и Моргот замыслил захватить Финголфина врасплох , а так как знал о бдительности Маэдроса , то послал войс- v ко на снежныи север , и оно повернуло на запад , а после - на юг и спустилось к берегам залива Дрен­ гист, тем путем , котор ым Ф инголфин ш ел с о Вздыб­ ленного Льда . Так пр оникли они в Хитлум с з апада , но их вовремя выследили, и Фингон ударил на них в го рах близ устья з алива, и большинство орков было сброшено в мор е. Б ой тот не числится ср еди великих битв , ибо орков было немного , и лишь часть народа Хитлума билась там . А по сле настал долгий мир, и Ангбанд не нападал открыто , ибо Моргот понял, что аркам без поддержки не выстоять против нолдоров ; и v он стал иск ать новых путеи . И вот прошло еще сто лет, и из врат Ангбанда выполз в ночь Глаурунг, первый из Урулоки, огнен­ ных драконов Севера. Он был еще юн и не достиг полного роста , ибо долга и медленна жизнь драконов , но эльфы в смятении бежали пред ним к Эред- Ветрину и Дортониону ; и он о пустошил степи Ард- Галена . Тог­ да Фингон, принц Хитлума, выехал против него с конными лучниками; окружив дракона, они засып ал и его стрелами , и Глаурунг не мог вынести этого , ибо шкура его не была. ещ е до статочно крепка, - он бежал
�- --� в Ангб анд и долгие годы не в ып олзал оттуда. Фингон прославился , а нолдоры радовались, ибо не многие u v п ровидели в этои навои твари грядущую опасность . Моргот , однако , был недоволен, чго Глаурунr рас­ крыл себя раньше времени . И после того настал Дол­ гий Мир , длившийся п очти двести лет . В то время случались лишь стычки на границах , и Белерианд про­ цветал и богател. П од охраной своих северных во­ инств нолдо ры строили ж илища и крепости , и много дивного было сделано в те дни , и сложены сти хи , и повести , и книrn знаний . В о многих землях нолдоры и синдары стали смешиваться в еди ный народ и гово ­ рить на одном языке , хотя различия меж ними оста­ вались: нолдоры были крепче телом и духом, более v стоикие воины , прозорливы и мудры; они строили из кам ня и любили горные склоны и просторы степей . А синдары лучше играли и пели , и голоса у них были красивы - н о не красивей , чем у сына Феанор а, М аг­ лора, - и они любили леса и берега рек ; некоторые же Сумеречные Эльфы все еще бродили , нигде не задерживаясь подолгу , и пели н а ходу . Гпава 14 О Беаерианде и ваадениях в нем десь рассказано , каков был в древ­ ности облик земель на севере и западе Средиземья , куда пришли нолдоры , а также каким образом держ али владыки эльдаров свои земли , и о союзе против Моргота после Дагор Аглареб , Третьей Бит­ вы в В ойнах Белерианда . *** На севере Мира Мелькор в _ прошедш ие века воз­ двиг Эред-Энгрин , Железные Горы - огр аду своей
цитадели Утумно . Горы эти стояли на границе вечного v .. . холода, огромнои дугои изогнувшись с запада на вос- ток. За стенами Эред-Энгрин , на западе, там, где хре­ бет сворачивал на север , Мелькор построил другую крепость как защиту от в озможного нападения из В а­ линора; и когда он возвратился в Средиземье, то , как уже говорилось , п оселился в бесконечны х п одзем е­ льях Анг6 анда , в Ж елез ной Преисподней, ибо в В ойне Стихий валары , торопясь низвергнуть М елькор а и его твердыню Утумно, не разрушили до к онца Ангбанд и н е о быскали его глубин. Под Эред-Энгрином М елькор прорыл ход на южную сторону гор , прикрыв выход мощными воротами. А над воротами и за ними до са­ мых гор - поднял огромные пики Тангородрима, со ­ творенные из золы и шлака его подземных горнов и земл:И, что осталась после прорытия хода. Ilики те были черны, наги и немыслимо величественны, а вер ­ шины их курились мглистым и смрадным дымом , за­ темняя северное небо. От врат Ангбанда на много лиг к югу простиралась пыльная пустошь , Ард-Гален , но с появлением Солнца она поросла пышной травой, и , пока Ангбанд был осажден , а его врата захлопнуты , зелень покрыла даже ямы и обломки скал пер ед дверь­ ми преисподней. К западу от Тангородрима лежит Х:Исило� э , Ту­ манный Край . Так назва:ли его нолдоры на свое1ч язы­ ке из-за мглы, насланной на него Морготом во време­ на их первой стоянки. Н а языке живущих там синда­ ров он зовется Хитлум . В дни Осады Ангбанда это были прекрасные земли , хотя воздух там холоден , а зима суров а. С запада они ограждались Эред-Ломи­ ном, Зычными Горами , шедшими близ моря; а с вос­ тока и юга - большой петлей Эред-В етрин, Тен евого Хребта, что глядит на Ард-Гален и пойму Сириона . Хитлум держали Финголфин и его сын Фингон , и большая часть народа Финголфина жила в Митриме, по берегам великого озера , Фингону же дан Дор-Ло­ мин , что зап аднее Митримского Кряжа . Но главнёiЯ
крепость нолдор ов была у Э йтель- Сириона, на в о стоке Эред- В етрина , где они бдительно стерегли Ард- Гален ; и конница по степи добегала до самой тени Тангород­ рима , ибо кони множились быстро , а трава Ард - Галена была высокой и сочной. Пр едки тех коней пр ишли из Валинора и были отданы Финголфину Маэдросом как вира за потери, ибо их кораблями привезли в Лосгар . К западу от Дор-Ломина, за Зычными Горами, что южнее залива Дренгист уходят в глуб ь суши , лежит Невр аст , Б лижний Берег на языке синдаров . Имя это носили сначала все земли к югу от залива , а после - лишь те , что лежат меж Дренгистом и горой Тарас. Там много лет правил Тургон Мудрый , сын Фингол­ фина ; владения его огр аничивали море , Э ред-Ломин и холмы, продолжающие стену Эред- В етрин от Ивр и­ на на мысу горы Тарас . Иные считали, что Невраст принадлежит скорее Б елери анду, чем Хитлуму, ибо то был теплый кр ай, увлажняемый дыхани ем моря и при­ крытый от холодных север ных ветров , что продували Хитлум . Н евр аст - низменный край , окруженный го­ рами , и рек там нет; в центре его лежит большое озеро без четких бер егов , окруженное болотами . Линаэвен ! Птичье, звалось оно, потому что множество птиц гнез­ дилось там , из тех , что любят высокий тростник и мелкие заводи . Когда пр ишли нолдоры , в Н еврасте жили Сумеречные Эльфы - близ берега моря и осо­ бенно на юго-западе, у горы Тарас, ибо в минувшие дни сюда любили приходить Оссе и У льмо . Весь этот народ признал Тургона своим владыкой , и вскоре син­ дары и нолдоры там смешались ; и Тургон долго жил у подножья гор ы Тар ас на м орском берегу , во дворце , нареченном Виниамар . К югу от Ард- Гален п ротянулось на шестьдесят лиг с запада на восток великое нагорье, прозванное Дортонион . Его покрывал сосновый бор , особенно гус­ той по северному и з ап адному краю . Пологие скло­ ны подымались с р авнины к высокой суровой земле , где бесчисленные озера л ежали у подножий скалис -
·�.- �-".�t. ..'VL./� --� �� �- -··°"' тых холмов , чьи вершины вздымались выше пиков Эред-Ветрин; но на юге, там , где нагорье смотрело на Дориат , оно в незапно обрывалось зловещими про­ пастями . С северных склонов Дортониона любовались степ ями Ард-Галена сыновь я Финарф ина Ангрод и Аэгнор - вассалы своего брата Финрода, владыки Нарготронда . Народ их был малочислен , ибо земли те довольно пустынны , а великое н агорье считалось пре­ гр адой, в зять которую Морrоту будет нелегко . Между Дортонионом и Теневым Хребтом тянулась v узкая доли на, крутые склоны котор ои скупо поросли v соснами; но в самои долине зеленела пыш ная расти- тельность , ибо Великий Сирион тек там , торопясь в Белерианд. Тесни ну Сириона держал Фи нрод ; он вы­ строил на острове посреди реки могучую сторожевую крепость М:Инас-Тнрит; но, когда был создан Н арго­ тронд , передал эту твердыню св оему брату Ород рету . А великий и дивный край Белерианд лежал по об е стороны от в ос петого в песнях Сириона, что брал на­ чало из Эйтель-Сириона и струился по краю Ард­ Гален , покуда не прорыв ал ся скв озь ущелье, стано­ вясь все полноводнее от питающих его горных рек. Оттуда он тек на юг, собирая воды многих притоков, покуда , пробежав сто тридцать лиг , могучим потоком не достигал широкого песчаного устья в заливе Ба­ лар . И по течению Сириона лежали справа , в З апад­ ном Белер ианде , лес а Бретила меж Сирионом и Тейг­ лином , а дальше - край Нарготронд меж Тейглином и Нарогом. Река же Нарог брала начало в водопадах Иврина на южных склонах Дор-Ломина и текла отсю­ да восемьдесят лиг, соединяясь с Сирионом в Нан-тат­ рене , Краю Ив. Южнее Нан-татрена лежала мало­ населенная область заливных лугов, усыпанных цв е­ тами, а за ними простирались болота с островками камыша вдоль рукавов Сириона и пески его дельты , где не жи л ни кто , кроме· морских птиц. Н арготронд протянулся также и к западу от Hapora до реки НЭннинг, что встречалась с морем у Эгларес- 5 Топив
та; и Финрод стал владыкой всех эльф ов Белерианда между Сирионом и мор ем - если не считать Фаласа . Там жили те синдары, что любили корабли , и влады­ кой их считался Кирдан Корабел. Однако Кирдан и Финрод были друзьями и со юзниками , и с помощью нолдоров гавани Б ритомбар и Э гларест отстроились заново . З а их высокими стенами расцвели п рекрасные города и пристани с набережными и пирсами из камня . На мысу к западу от Эглареста Финрод в оздвиг баш­ ню Барад-Н:Имрас - дабы следить за западным мо­ рем, хоть в этом, как выяснилось позднее, и не было нужды , ибо М оргот никогда не пытался ни стр оить корабли, ни воевать н а море . В се его слуги чурались воды , и ни один своей охотой не приблизился 6ы к мор10 , кроме как в крайней нужде . С помо1ц ью эльф ов Гаваней кое-кто из народа Н арготр онда построил но­ вые кор абли и отправился на них исследовать боль­ шой о стров Б алар , задумав устроить там п оследнее прибежище, если придет лихо ; но им не сужд ено было по селиться там . Таки м образом , держава Финрода была самой большой , хотя сам он - младший ср еди великих вла­ дык нолдоров - п осле Финголфина , Фингона и М а­ эдроса. Финголф ин считался В ерхов ным В ладыкой нолдоров, а Финrон первым после него, х оть владели о ни лишь севером Хитлума; однако нар од их был са­ мым сто йким и доблестным , его более всех б оялись арки и ненавидел Моргот . Слева по течению Сириона лежал В осточны й Бе­ лерианд , протянувшийся в самом широком месте на сотн ю лиг от Сириона до Гелиона и границ Оссири­ анда . И первы м, между Сирионом и М Индебом , у под­ ножия КрИссаэrрима, где гнездились орлы , лежал пус­ тынный I<рай ДИмбар . Между Миндебом и верховьями Эсгалдуина лежали ничейные земли Н ан -Дунrортеб ; край тот полнился стра хом , ибо , х отя с одной стороны сила Мелиан огр аждал а северный предел Дориата, с другой гибельными обрывами ниспадали с высот Дор-
тониона Эред-Горгорот - Горы Ужаса. Туда, как бы­ ло сказано раньше , бежала от бичей балрогов Унголи­ анта, и там она жила какое-то время, наполняя ущелья '6 u см ертоноснои мглои ; там и ныне , когда она сгинула, u таились ее м ерзкие отродья , плетя лиходеиские сети , и ручьи, что сбегали с Эред- Гор гор ота , были ядови­ ты . Стоило лишь пригубить их воду, и душа окуты­ валась м р аком б езумия и от чаяния . Все живое избега­ ло тех мест , и нолдоры проходили через Нан-Дунгор­ теб только в великой нужде и лишь по тропам , что теснились к границам Дориата , п од альше от злове­ щих холмов . Путь этот был проложен давным-давно , прежде ч ем М оргот вернулся в Средиземье ; и если кто-нибудь проходил там , то оказывался восточнее Эс­ галдуина , тде во время Осады стоял каменный мост Иант- И аур. П о нему путник переходил в Дор-ДИнен , Безмолвный Край , и, миновав Ароссиах (что означ ает Б род Ароса) , попадал к северным границам Б елери­ анда , гд е жили сыновья Ф еанора. Н а юге л ежали охраняемые леса Дориата - вла­ дения П отаенного Короля Тингола, в чью державу против его воли не мог проникнуть никто. Ее север­ ную - и меньшую - часть , лес Нелдорет, ограничи­ вала с востока река Э сгалдуин , что сворачивала на запад в самом центре края ; а между Аросом и Э сгал­ дуином , там , где он поворачивал к Сириону , были Пещеры Менегрота; и в есь Дориат лежал восточнее Сир иона , кроме узкой п олоски л еса между слиянием С:ириона и Тейглина и П олусветными В одами . Н арод Дориата звал тот лес Н:И:врим, или Западный Предел ; там р осли дубы- великаны , и его также прикрывала Завеса М елиан , так что часть Сириона , который она, п очитая У льмо , любила , была п од властью Тингола. На юго-западе Дориата, где Арос сливается с Сири­ оном, по обе стороны реки лежали большие озера и топи - и река замедляла там свой бег, дробясь на множество рукав ов . Эта область звалась Аэлин- У иал, Полусветные В оды, и бо ее окутывали туманы, и чары
Дориата лежали там. Северная часть Белерианда спус­ калась на юг к этому месту , а дальше простиралась ровно, и течение р еки замедлялось . Но южнее Аэлин­ Уиал земли обрывались внезапно и круто; и нижние луга Сирион а отделялись от верхних этим обрывом, который глядящему с юга представлялся бесконечной цепью холмов , бегущих от Э глареста за Н ар ог на запа­ де до Эмон-Эреба на востоке , откуда был виден Гелион. Нарог прорез ал эти холмы глубоким ущельем и тек по пер екатам , но водопадов на нем не было , и н а западном его берегу вздым ались лесистые нагорья Таурэн-Фаро­ са . На западной стороне ущелья , где м аленькая пенная речка Рингвил спадает в Нарог с Большого Фароса, Финрод основал Нарготронд . А лигах в двадцати пяти восточнее ущелья Н арготронд могучим водопадом низ­ вергался с севера Сирион - и вдруг уходил под землю , в подземное русло, пробитое силой его струй ; снова он возникал тремя лигами южнее - и , ш умя и дымясь , вырывался из-под скальных арок у подножия холми­ стой гряды ; место это звалось Врата Сириона. Тот порог , называвшийся Андрам , то есть Д олгая Стена, тянулся из I-iaproтpQ_IIДa в Восточный Белери­ анд , к Рtiмдалу , Концу Стены . Но на восток е крутизна его ум ерялась, потому что долина Гелиона неуклонно понижалась к югу , и Гелион, не имея в своем русле порогов , тек быстрее Сириона. М ежду Р амдалом и Сирионом стоя ла одинокая гора с пологими склонами ; она казалась выше , чем есть, потому что стояла одна . Гора эта звалась Э мон - Эреб . На ней умер Денетор , владыка нандоров , живших в Оссирианде , что пришел н а помощь Тинголу в дни , когда орки Моргота впер­ вые явились с оружием и уничтожили осиянный звез­ дами мир Белерианд а ; на этой гор е п осле великого поражения жил Маэдрос . А южней Андр ама , между Сирионом и Гелионом, земли поросли густыми и ди­ кими чащами, где не жил никто, лишь изредка забре­ дали темные эльфы; звались те чащоб ы Таур-им-Дуи­ нат , Лес-м еж-Реками.
.. - ·-8\i� :-."- Гелион был большой рекой : он брал начало из двух ключей и делился в верховьях на два рукава - Ма­ лый Гелион , что тек из-под Холма Химринr , и Боль­ шой Гелион, что тек из-под горы Рерир . От слияния рукавов он пробегал к югу сорок лиг, прежде чем встречал свои притоки; а до встречи с морем он был вдвое длинней Сириона , х отя не столь широк и п ол­ новоден , так как в Хитлуме и Дортонионе , откуда питаются воды Сириона , выпадает больше дождей , чем на востоке . От Эред-Луина в ГелИон текло шесть притоков - Аскар (позднее н азванный Ратл6риэл), Талое , Леголин , Брнлтор , Дуилвен и Адрант - бы­ стрые и порожистые реки, бегущие с гор; и между Ас­ каром н а с евер е, Адрантом н а юге, Гелионом и Эред­ Луином л ежал дальний зеле ный О ссирианд , Край Се­ ми Рек . Адрант же в среднем течении разделялся , а п отом слив ался вновь ; и остров , омываемый его вода­ ми, звался Тол-Гален, З еленый Остров . Там п о воз" вращении жили Б ерен и Лютиэн . В Оссирианде жили Зеленые Эльфы п од защитой своих рек , ибо после Сириона Ульмо любил Гелион больше все х вод зап адного мира. Сродство эльфов О ссирианда с лесом б ыло столь в елико, -что путник v мог проити их владения из конца в конец - и не увидеть ни одного из них. Весной и летом они одев а­ лись в зеленое, а звуки их песен долетали даже н а другой бер ег Гелиона; потому нолдоры и называли ту землю ЛИндон - земля музыки, а горы н ар екли Эред­ Линдон , ибо впервые увидели их из Оссирианда. *** К востоку от Д ортониона гр аницы Белерианда бы­ ли уязвимы для нападения - одни лишь нев ысокие холмы ограждали с севера долину Гелиона. В тех кра­ ях , вдоль Предел а Маэдроса и за ним , жили сыновья Феанор а со своими н ар одами ; и всадники их часто
пере с ек али 06ширну 10 с еверну10 р авнину к востоку от Ард-Галена - пустынный и дикий Л6тланн - на слу­ ч ай , если бы Моргот попытался вторгнуться в восточ­ ный Белерианд . Гл авная цитадель Маэдроса стояла на холме Химринг - Вечн остуденом . Был он широким, безлесным , с плоской вершин ой , и много меньших холмов окружало его. Химрин г и Д ортонион разделя­ лись перевалом , особенно крутым с зап ад ной сторо­ ны - то был перевал Аrлон , вход в Дориат; резкий ветер всегда дул в него с севера. Келегорм и Куруфин укрепили Аглон и держали там больш ое войско - как и во всех землях ХИмл ада между Аросом , чт о брал н ачало в Д ортонионе, и его притоком К елоном , что те·к из-под Химринга . Область меж рукавами Гелиона опекал М аглор , и было там место, где цеп ь холмов разрывалась ; именно тем путем перед Третьей Б итвой орки проникли в Вос­ точный Б ейер и анд . Поэтому нолдоры держали на рав­ нине больш ую конницу, а н арод Карантира укрепил горы к востоку от Маглоровых Врат . Там от хребта Эред-Линдон отходили на запад гора Рерир и мно­ го мень ших вершин , а . меж Рериром и Эред-Л индо ­ ном лежало озеро , со всех сторон , кроме южноi:i , за­ тененное горами. То было озеро Х елеворн , глубокое и темное, и рядом с ним жил Карантир ; нолдоры же звали весь большой кр ай между Гелионом , горами , Рериром и рекой Аск ар - Таргелион , что означало Земля-з а-Гелионом , или Дор-К арантир, Земля Каран­ тира. И менно там нолдоры впервые встретили гно­ мов . А Таргелион Сумеречные Эльфы прежде называ­ ли Тмат Рунен , Восточн ая Д олина. Итак, сыновья Феанор а под водительством М аэд­ роса были владыками Восточного Б елерианд а, но на­ роды их жили в то время большей частью в северных его землях, а на юг езди ли , только чтобы поохотиться в зеленых дубравах. Жили, однако, на юге Амрод и Амрас , во время Осады редко появлявшиеся н а севере; туда- же по временам наезжали и другие эль фий ские
-·· ···ii i\f · " �- ...4 владыки , даже издалека, ибо были те земли хоть и дики , но красивы. Чаще всего появлялся Финрод Фе­ лагунд , любитель странствий , - он заходил даже в Оссирианд , и Зеленые Эльфы дарили его своей друж­ бой. Но никто из нолдоров , пока владения их были целы , не пересекал Эред-Линдон ; и в Белерианд почти не до х одило вестей о том, что творится в восточных землях . Гпава 15 О ноадорах в Беаерианде же говорилось о том , как , ведомый Ульмо , Тургон из Невраста нашел тайную долину Тумладен ; та доли­ на (как стало известно позже ) ле­ жала к востоку от верховьев Си­ риона в кольце гор , высоких и кру­ тых, и ни одна живая тварь не забредала туда - лишь залетали орлы Торондора. Н о был там глубинный путь , п роби- " " тыи в подг орнои тьме водами , что стремились к струям Сириона ; и Тургон отыскал тот путь и вышел на зе­ леную равнину меж гор , и увидел посреди ее камен­ ный холм, возвышающийся словно остров , - на месте этой долины в древности было великое озеро . Понял Тургон, что нашел место , о котором грезил , и решил построить там прекрасный город в память о Тирионе на Туне ; однако он воз вратился в Невраст и жил там покойно, хотя все мысли его были посвящены заду­ манному . И вот после Дагор Аглареб непокой , что Ульмо вложил в сердце Тургона, возвратился к нему . Он собрал самых стойких и умелых из с воего народа и тайно повел их в скрьпую долину , и там начали они строить город , который замыслил Тургон . Они выста­ вили стражу вокруг долины , и никто не м ог узнать о
их трудах , и силы Ульмо , объявшие Сирион , защища­ ли их . Тургон , однако , жил большей частью в Неврас­ те , пока наконец, через пятьдесят дв а года тайных трудов , город не б ыл построен. Гов орят , что Тургон хотел назв ать его на языке эльфов Балинора Ондо­ линде , У тес Поющей Боды, ибо холм изобило вал ис­ точниками ; но в наречии синдаров имя его изменилось и превратилось в Г6ндол ин , Тайный Утес . Тургон го­ товился уйти из Невраста и покинуrь чертоги в Бини­ амаре у мор�; и Ульмо вновь явился к нему и говорил с ним . И сказал так : �Теперь ты пойдешь наконец в Гондолин , Тургон; я же утвержу свою власть в долине Сириона и во всех окрестных в одах , так что никто не u заметит твоего пути , как никто не отыщет таи ного хода против в оли тв оей . Дольше всех держав эльдали э бу­ дет Го ндолин противостоять Морготу . Н о не дав ай чрезмерной любви к делу рук твоих и к мечтам твоим овладеть тобой и помни , что истинная надежда нолдо­ ров лежит на Западе и грядет из-за Моря � . И предостерег Ульмо Тургона , что на нем лежит приговор Мандоса, который Ульмо не в силах отвести . �А потому , - сказал он , - может случиться , что про­ клятие нолдоров отыщет тебя до срока и измена ро­ дится в стенах твоих . Тогда им будет грозить огонь. Но если опасность эта станет в оистину близка - при­ дет из Невраста некто и упредит тебя , и через не­ го вопреки гибели и пламени родится надежда лю­ дей и эльфов . Посему оставь в этом доме меч и доспе­ хи, дабы в грядущие дни он мог найти их ; по ним ты узнаешь его и не обманешься� . И Ульмо объяс­ нил Тургону , .како вы должны быть оставляемые здесь шлем , кольчуга и меч . Потом Ульмо вернулся в море , а Тургон выслал в перед весь св ой народ , почти треть нолдоров, после­ дов авших за Финго лфино м, и еще большее число син­ даров ; тайно уходили они отряд за отрядом , прячась под сенью Эред - Бетрин , и незамеченными при ходили в Гондолин, и никто не знал, куда они делись . По-
следнии поднялся сам Тургон , тихо прошел со своими приближенными сквозь холмы , миновал горные в ра­ та � и они захлопнулись за ним. И после долгие годы н и кто не прох одил там - одни только Хурин и Хуор ; и никогда не выступало оттуда воинство Тургона - до Года Скорби и Слез , что н астал более тр ехсот п ятидесяти лет спустя . Но за кольцом гор народ Тургона рос и процветал, и росло в неутомимых трудах его мастерств о, так что Гондолин на Эмон- Гварет стал воистину · прекрасен и достоин равняться даже с Тирион ом Зам орским . Выс оки и бе­ лы были стены его , гладки лестницы , величеств енна, стройна и м ощн а Баш ня Владыки . Там , и грая, сияли фонтаны , а во дворах Тургона ст ояли изв аяния Дерев древности , испо лненные с эльфийским мастерств ом са­ мим Тургоном; то Древо, что он сделал из золота , звалось Гл:Ингал, другое же, с цветами из серебра, - Бельтиль . Но прекраснее всех див Гондолина была Идриль , дочь Тургона, про з ванная Среброножка, чьи волосы были как злато Лаурелин перед приходом Мелькора . Так в блаженств е долго жил Тургон; Не­ нраст же опустел и оставался пустым до самого разо­ рения Белерианда . Покуда тайно возводился город Гондолин, Финрод Фелагунд трудился в недрах Нарготронда ; сестра же его Галадриэль жила, как было сказано прежде , в царстве Тинrола, в Дориате . IJopoй Мелиан беседова­ ла с нею о Валиноре и бла,кенстве прежних дней; но о том, что случилось п осле гибели Древ , Галадриэль не говорпла никогда . И вот однажды М елиан сказала: � Какое-то горе постигло тебя и твоих родичей . Это я понимаю , но все о стальное от меня скрыто - ибо ни зреньем , ни :мыс лыо не могу я увидеть то , что произо­ шло или происходит на Западе ; тенью накрыты земли Амана , и тень легла на воды морские . П очему ты скрываешь что-то от меня ? �
- Потому , что горе это миновало , - отвечал а Га­ ладр:иэль , - и я хочу радоваться здесь , а не тревожить радость воспоминаниями. Ведь , возможно , еще м ного горя ждет впереди , хоть сейчас и сияет н адежда . Тут Мелиан взглянула ей в глаза и молвила так : - Не в ерю я, что нолдоры пришли посланцами валаров , как говор илось вначале , хоть и явились они в час нашей нужды . Ибо никогда не поминают они в аларов , а их верховные в ладыки не принесли ТИнго­ лу вести ни от Манвэ , ни от Улъмо, ни даже от Оль­ вэ - королевского брата - и его народа , что ушел за море . За что , о Галадриэль, был высокий народ нолдоров изгнан из Ам ана? Или какое-то лихо лежит н а сыновьях Феанора , что они столь надм енны и лю­ ты? Не близка ли я к правде? - Близка , - сказала Галадриэль , - разве что мы не были изгнаны , а ушли по своей воле и против воли валаров . А вела нас через великие опасности одна цель : отомстить Морготу и отобрать похищенное им . И Галадриэль поведала Мелиан о Сильм арилах и убийстве короля Финвэ в Форменосе ; но ни словом не обмолвилась она ни о Клятве, ни о Резне , ни о сожжении кораблей в Лосгаре. Мелиан , однако , ска­ зала : - О многом теперь рассказала ты мне - и все же я прозреваю большее . Ты опустила завесу на долгий путь из Тириона, но видится мне там зло , о котором Тингол ради безоп асносn1 своей должен знать . - Возможно, - вздохнула Галадриэль . - Но не от меня . И Мелиан более не говорила с ней об этом , но открыла Тинголу все , что узнала о Сильм арилах . - Великое это дело , - сказал а он а, - поистине, более в еликое, нежеди мнится самим нолдорам . Ибо Свет Аман а и судьба Арды заключен ы ныне в этих творениях Феанора; и предрекаю я - никакими уси­ лиями эльдаров не обресть их внов ь, и прежде чем их вырвут у Моргота, мир будет разрушен в гряду1цих
битвах . Узнай же : они сгубили Феанора и, полагаю , еще много других, но первой из смертей , что принесли они и еще принесут, была смерть Финвэ , твоего друга . М оргот убил его п ред тем , как бежать из Амана. Долго молчал Тингол , исполн енный предчувствий и скорби , но наконец промолвил : - Ныне ясен мне исход нолдоров с Запада , кото­ рому прежде я много дивился . Не на помоI.Ць к н ам пришли они , ибо тех , кто остался в Средиземье, ва­ лары предоставили их судьбе и разве лишь в смер­ тельной нужде помогут . Мстить и возвращать утрачен­ ное пришли нолдоры . Но тем более верными союзни­ ками прqтив Моргота будут они , ибо можно отныне не опасаться , что они з аключат с н им союз . Однако Мелиан возраз ила : - Истинно , что пришли они за местью - но не только . Остерегайся сынов Феанора! Гнев валаров тенью лежит на н их ; они сотворили лихо в Амане и причинили зло своей родне . Рознь меж князьями нол­ доров лишь дремлет . И ответил Тингол : - Что мне до того? О Феаноре я лишь слышал - и в рассказах тех он истинно велик. О сынах его слы­ шал я мало приятного , но они - злейшие враги на­ шего врага . - Их мечи и советы могут быть обоюдоостры­ ми , - молвила Мелиан, и больш е они не говорили об этом . Вскоре , однако, среди синдар ов поползли слухи о делах нолдоров до их прихода в Б елерианд . Н ет со­ мнений , откуда исходили о ни , и злая правда была в них раздута и отравлена ложью ; но синдары были еще доверчивы и беспечны, и ( как можно догадаться ) Моргот именно их избрал для своих первых злоб­ ных н ап адок , ибо они еще не знали его . Кирдан же , услыхав эти мрачные рассказы , обеспокоился , ибо
V_,�._. .._· ··� · . "�.J__, _ ., ,.; был мудр и быстро понял , что , правда они или ложь , распущены эти слухи по злобе; хотя злобу эту он считал исходящей от принцев нолдоров - от з ависти их домов друг к другу . П отому он послал к Тинголу гонца с вестями обо всем услыш анном . Случилось так , что в это время сыновья Финарфи­ на вновь гостили у Тингола, так как хотели повидать­ ся с сестрой своей Галадриэлью. И Тингол , опечален­ ный, в гневе сказал Финроду: - Зло причинил ты мне , родич, скрыв от меня столь важные события . И бо теперь я узнал о всех лиходейских деян иях нолдоров . Финрод же отвечал: - Какое зло причинил я тебе , вл адык а? И к акие лиходейства нолдоров , совершенные в твоих владени­ ях , печалят тебя? Ни твоей родне , ни твоему н ароду они не чинили зла - и не замышляли его. - Я дивлюсь тебе , сын Эарвен , - промолвил Тин­ гол . - Ты я вил ся ко двору родича с руками , о багрен- v v н ыми кровью родичеи твоеи матери, - и не ищешь оправдания , не просишь прощенья! Велики были боль и страдание Финрода , но он молчал, ибо не мог защититься, иначе как обви­ нив других принцев нолдоров; этого же не хотел де­ лать перед Тинголом . Н о в душе Ангрода вспыхнуло вновь восп оминание о з лых с лов ах Кар антира, и он вскричал: - Владык а, я не зна10 , что за ложь и откуда услы­ хал ты, но на наших руках нет крови! Невиновными пришли мы, и лишь в неразумии можно упрекнуть нас - мы внимали речам безумного Феанора и опья­ нели от них, как от вина, но ненадолго. Мы не тво­ рил� зла по пути , н о сами много страдали и простили эти стр адания . За это назв аны мы твоими наушник ами и предателями нолдоров; неправедно, как тьt знаешь , ибо мы из верности молчали перед тобой и тем заслу­ жили твой гнев . Н о не будем мы больше терпеть об­ винений, и ты узнаешь правду !
И тут Ангрод без жалости рассказал о сы новьях Феанора, поведав о крови в Альквалондэ , Пророчест­ ве М андоса и сожжении кораблей в Лосгаре . И в ос­ кликнул : - Почему должны мы, выжившие н а В здыблен­ ном Льду , н осить имя убийц и предателей? - Однако и на вас лежит тень Мандоса , - сказал Мелиан . А Тингол долго молчал , прежде чем загово­ рить вновь . - Уходите! - велел он наконец . - Сердце мое пылает . Позже вы возвратитесь , если пожелаете , ибо я не затворю дверей перед вами, о родичи , попавшие в лиходейскую. ловушку , которой н е могли избежать . С Финголфином и его народом я также останусь в дружбе , ибо стократ оплатили они содеянное ими зло . И в ненависти нашей к Силе, что породила все это зло , н аш а рознь должна быть забыта. Но в немлите моим словам ! Отныне никогда не должен звучать в моих ушах язык тех , кто убивал моих родичей в Аль­ квалондэ . И во всей моей державе н е прозвучит он открыто , пока длится мое владычество. Да услышат все синдары мое повеление - не говорить на языке нолдоров и н е отвечать ему. Те же, кто им воспользу­ ется , будут считаться братоубийцами и предателями нераскаянными. С тя желым сердцем сыновья Финарфина покинули Менегрот , в идя , как сбываются слова М андоса . Поня­ ли они , что никому из нолдоров , пошедших за Феано­ ром , не вырваться из тени , что накрыла его дом . И ста­ лось все тан: , как велел Тингол , ибо синдары услышали его слова и � в о всем Белерианде отказались от языка нолдоров, и чурались тех , кто вслух говорил на нем ; а Изгои приняли язык синдаров для с в оих повседнев­ ных нужд , и Высокое Наречие Запада звучало лишь среди вл адык нолдоров . Одна1<0 повсюду , где жил тот народ , наречие это осталось языком знаний . Нарготронд был наконец достроен ( а Тургон жил еще в чертогах Виниамара) , и сыны Финарфина
собрались туда на пир ; и Галадриэль прибыла и з До­ риат а и како е-то время жила в Нарготронде . А король Финрод Фел агунд не имел жены , и Галадриэль спро­ сила его , долго ли еще будет так. И прозрение сни­ зошло на Финрода, и ответил он: - Дам и я обет . Должен я быть свободен , чтобы исполнить его и уйти в о тьму . А от моих владений не останется ничего , что мог бы наследовать сын. Говорят , однако , что не всегда мысли его были столь холодны. О н любил Амариэ , одну из в аниаров, но он а не последовала за ним в изгнание. Гпава 16 О Маэгаине редэль Ар-Фейниэль , Белая Дева нолдоров, дочь Финголфина , жила в Неврасте со св оим братом Турго­ ном и ушла с ним в Тайное Ко­ ролевство. Н о о на соскучилась в охраняемом rp�e Гондолине, и все больше желалось ей вновь ск акать по зеленым лугам и бродить в ле­ сах , как привыкла она в Валиноре; и когда со времени воздвижения Го ндолина минуло две сотн и лет , она о братилась к Тургону с просьбой дозволить ей уйти . Тургон не х отел corлаш аться на это и долго отказы­ вался , но нак онец сдался и сказал так : - Ступай, если желаешь , хоть сердце мое и про­ тив ится этому; я провижу , что злом обернется это для нас обоих . Н о уйдешь ты лишь навестить нашего брата Фингона, те же , кого я п ошлю с тобой , возвратятся оттуда в Гондолин. Аредэль , однако , возразила: - Я сестра твоя , а не служанка , и ты не запретишь мне идти , куда я хочу. Если же отказываешь мне в св ите - я уйду одна.
t;··· ·�&- - Я не отказываю тебе ни в чем, что имею. - отв ечал Тургон . - Однако я желаю , чтобы никто из знающих дорогу сюда не жил вне этих стен . Тебе я верю, сестра моя, но я не вер10 , что другие тоже смогут уследить за своими речами. И Турrон в елел троим из своей с в иты с опровож­ дать Аредэль и, если они сумеют уговорить ее , отвезти ее к Фингону , в Хитлум . - Будьте бдительны! - добавил он . - Ибо , хо­ тя М оргота еще сдерживают на севере , есть мно го опасностей в Средиземье , о коих сестра ничего не знает. Потом Аредэль покинула Гондолин , и с ее отъездом тяжесть легла на сердце Тургон а. А о на, подъехав к броду БрИтиах на Сирионе , ска­ зала спутникам : - Повернем теперь на юг, а не на север, ибо я не желаю ехать в Хитлум ; сердце м о е ж аждет оты�кать моих давних друзей , сыновей Феанора. И так как переубедить ее не удало сь , они поверну­ ли на юг и попытались войти в Дориат . Но стражи не впустили их, ибо Тингол не потерпел бы , чтобы нол­ доры - кроме его родичей из рода Финарфина - проникли за Завесу , и менее всего друзья сыновей Феанора. Потому стр ажи границ сказ али Аредэль : �в земли Келегорма, куда стр ем ишься ты , дева , нельзя проехать через владения Тинго ла; придется теб е объ­ ехать Завесу М елиан с севера или с юга . Быстрейший путь - по тропе , что ведет на восток от Бритиаха через Димбар и вдоль северных границ Дориата , пока н е минует Моста через Э сrалдуин и не приведет в земли за Холмом Химринr. Там , как нам известно , и живут Келеrорм и Куруфин , и, возможно, ты оты­ щешь их. Но путь этот опасен� . Тогда Аредэль повернула назад и вышла на пол­ ную угро зы тропу меж зловещим и долинами Эред­ Горrорот и северными границами Дориата . Попав в жуткий край Нан- Дунгортеб, всадн:И:ки заплутали в
-· · · -�· ·� &. тенях , и Аредэль отбилась от спутников и потерялась . Они долго и напрасно искали ее , боясь, что она попала в ловушку или напилась из здешних кл1очей ; но жут­ кие порождения Унголианты , что жили в ущельях , растр евоженные , п огнались за ними , и они едва спас­ л ись . Когд а же они возврат ились , Гондолин узнал пе­ чальную весть , и Тургон долго сидел один , молча пе­ реживая скорбь и гнев . Между тем Аредэль , безуспешно проискав спутни­ ков, поскакала дальше, ибо была, как все дети Финвэ, бесстрашна и тверда духом; она продолжал а путь и, переправившись через Эсгалдуин 'и Арос , попала в Химлад, между Аросом и Келоном , где в те дни, до прорыва О сады Ан гбанда, жили Келегорм и Куруфин . В то вр емя они отсутствов али - ускак али с Каранти­ ром н а восток , в Таргелион; но н арод Келегорма встре­ тил ее с почетом и просил остать ся у них и дождаться возвращения их властелин а . Там она к акое-то время жила спокойно и радовалась , вольно бродя по лесам, но время шло , Келегорм не возвращался - и непокой вновь овладел ею, и она стала уезжать все дальше, ища н овых троп и н етоптаных полян. И однажды , в конце года , Аредэль отправилась на юг Химлада, пере­ правил ась через Келон и, не успев п онять , что случи­ лось , заблудилась в Нан-Эльмоте. В этом лесу в давние годы, когда молоды были деревья, в сумерках Средиземья бродила Мелиан , и чары жили в нем до сих пор. Но теперь чащи Нан­ Эльмота стали выше и гуще всех лесов Белерианда, и солнце никогда не заглядывало туда; и там жил Эол, прозванный Темным Эльфом . Некогда он был роди­ чем Тингола , но ему было неуютно и беспокойно в Дориате, и когда Завеса Мелиан накрыла лес Регион, где он жил, Эол бежал оттуда в Нан-Эльмот. Там и жил он в глубокой тьме, любя ночь и подзвездные сумерки . Нолдоров он сторонился , виня их в возвра­ щении Моргота и нарушении покоя Белери анда ; зато гномов любил больше , чем все эльфы древности . От
·� .. �J- . ...il него гномы узнали о многом, что происходило в зем­ лях эльдаров . А надо сказать , чrо , п риходя в Белерианд с Синих гор, гномы пользовались двумя дорогами через Вос­ точный Белерианд , и северный путь , ведя к Аросским Бродам , проходил мимо Н ан- Эльмота ; там Эол встре­ чал наугримов и беседовал с ними. Когда же дружба их упрочилась , он время от времени уходил в глубин­ ные крепости Ногрод и Белегост и гостевал там . М н о­ гое узнал он о работе с металлами и стал в ней весьм а искусен ; он с оздал металл прочный , как гномья сталь , но столь ковкий , что мог делаться тонким и гибким - и все же отводил любое копье или стрелу . Э ол назвал его галворн , ибо был этот металл черен и блестящ , как гагат ; и куда бы ни оmравлялся Эол , он неизменно облачался в доспехи из галворна. И хотя кузнечный труд с огнул его плечи , был Эол не гном , но статный эльф из славного рода тэлери , с лицом благородным , х отя и мрачным ; вздор его проницал тени и мрак , и случилось так , что он увидел Аредэль Ар-ФеУ.ниэль , когда она брела по опушке Нан-Эльмота , подобная светлому лучу средь темных земель . Дивно прекрас- v пои показалась она ему , и он возж елал ее; и опутал он ее чарами так , что она не могла найти дороги назад и подходила все ближе к его жих�1щу в сердце ле­ са. Там были его ку�ня , и его темные чертоги , и слу­ ги, с крытые и безмолвные , как их господин . И ког­ да Аредэль , утомленная дорогой , подошла к его две­ рям, он явился ей и, приветствовав, ввел в дом. Там она и осталась, ибо Эол взял ее в жены, и прошло нем ало времени , прежде чем р одичи вн овь ·услыхали v о неи. *** Нигде не сказано , что Аредэль о ставалась в Нан­ Эльмоте против своего желания или что жизнь там была ей ненавистна . Ибо , хоть по велени10 Эола ей и приходилось избегать солнца, они часто ry ляли под
бледной луной ; либо она одна шла куда хотела - Эол запретил ей только искать сынов ей Феанора и других нолдоров. И во мрак е Нан-Эльмота Аредэль родила сына и в душе дала ему имя на запретном языке нол­ доров - Л6мион , Сын Сумерек . А отец никак не на­ зывал сына , пока ему не исполнилось двенадца�ь лет ; тогда Эол нарек его Маэглин - Островзор, ибо уви­ дел , что глаза сына зорче его собств енных, а мысль способна проникать в тайны сердец, скрытые словес­ ным тум аном . Когда Маэглин вырос , он оказался нолдор лицом и телом , но нравом и духом - сын своего Gтца_. Го­ ворил он мало , но если дело близко его трогало , голос его налив ался силой , способной подвигать тех , кто его слушал , и низвергать тех , кто ему противостоял . Был он высок и черноволос , с белой кожей и глазами тем­ ными, но зоркими и лучистыми , как у нолдоров . Часто ходил он с Эолом в города гномов на востоке Эред­ Линдона и охотно учился у них всему , чему они м огли научить , в особенности же - искусству отыскивать в горах рудные жилы . Говорят , однако , что Маэглин больше любил мать и, если Эол бывал в отлучке, подолгу сидел с ней , слушая ее рассказы о родичах , их дел ах в Э льдамаре , о мощи и доблести принцев дома Финголфина. Все это лелеял он в сердце , более же в сего то , что слышал о Тургоне и о том, что у него нет наследника, ибо жена Тургона Эленве погибла при переходе Хелкарак­ сэ , и единственным его ребенком была Идриль Келеб­ риндал . Эти разговоры зажгли в душе Аредэль желание вн овь увидеть родных, и удИвительным показадось ей , что она могла устать от света Гондолина и сверкания Фонтанов на солнце , и зеленых лугов Тумладена под весенним в етреным небом ; к тому же она слишком часто оставалась одна во мраке, когда ее сын и муж уходили вдвоем . Эти же рассказы повели к первым ссорам между Маэглином и Эолом . Ибо ни за что на
свете не открыла бы Маэглину мать, где живет Тур­ гон, и он выжидал, надеясь выпытать у нее тайну или догадаться по случайной обмол вке ; но прежде хотел о н взглян уть на нолдоров и пого ворить с сын овьями Феанора, своими родичами , что ж ил и неподалеку . Но когда он поведал о своих желаниях Эолу, отец раз­ гнев ался . - Ты из дома Эола, сын мой, а не из голодри­ мов, - сказал он. - Все эти земли - земли тэлери, а я не стан у якш аться с убийцами нашей родни, при­ шельцами и захватчи.к ам и, и н е потерпл ю , чтобы мой сын якшался с ними. В этом ты должен повиноваться мне, или я закую тебя в цепи. Ничего не ответил Маэглин, остался безмолвен и холоден; но никогда уже не ходил с Эолом, и Эол не доверял ему . Вышло так, что на Венец Лета гномы, как то было у ни х в обычае , пригласили Эола на пр азднества в Ногрод ; и он уехал. Теперь Маэглин и его мать моI;ли как ое-то время бродить где хотят , и часто они, томясь по солнечному свету , подъезжали к опушкам леса; и в сердце Маэглина зрело желание покинуть Нан-Эль­ м от навеки . Потому-то и сказал он Аредэ ль: � госпожа, давай уйдем , покуда есть время ! На что надеяться нам - мне и теб� - ,· В этом лесу? Здесь мы пленники, мне же нечего делать , ибо я научился всему, что знает мой отец и что соизволили открыть наугри:мы . Н е от­ правимся ли мы в Гондолин? Ты будешь моим про­ водником , а я твоей стражей! � Аредэль обрадовалась и с гордостью взглянула на сына; и , сказав Эоловым слугам , что едут искать сыновей Феан ора , они помча­ лись и прискакали к· с ев ерной опушке Нан-Эльмота . Там они переправи лись чер ез :м алоструйный Келон в земли Химлада и направились д альше, к Брод ам Аро­ са и на запад, вдоль границ Дориата. А Эол возврати лся с востока быстр ее , нежели пред­ полагал Маэглин, и узнал , что жена его и сын два дня как бежали . Так велик был его гнев , что он помчался
за ними при свете дня. Но, въехав в Химлад , он сдер­ жал ярость и скакал осторожно , помня об оп ас ности , и бо могуч ие владыки Келегорм и Куруфин не любили Эола , а Куруфин к тому же был вспыльчивого нрава. Но разведчики Аглона видели, как М аэглин и Аредэль проскакали к Аросу , и Куруф ин , поняв , что творится стр ан но е, вышел из Аглона и встал лагерем возле Бро­ дов , и не успел Э ол пересечь Химлад, как всадники Куруфина подстерегли его и отвезли к своему вла­ дыке . Тогда Куруфин обрати лся к Э олу : - Куда едешь ты по моим землям , Темный Эльф? Неотложное дело , должно б ыть , днем погнало в путь такого солнцененавистника ? И Эол , понимая , что ему грозит , сдержал резкие слова, что поднялись в его душе. - Мне стало известно , В ладыка Куруфин , - от­ вечал он, - что сьm мой и моя жена, Белая Дева нолдоров , отправились навестить тебя , покуда я был в отлучке; и показалось мне пристойным присоеди- u ниться к ним в этои поездке. Тут засмеялся Куруфин и сказал: - Будь ты с ними, быть может , они встретили бы здесь прием не столь теплый , как надея лись. Н о это неважно , ибо ехали они не сюда . Двух дней не про­ шло , к ак они миновали Ароссиах, а оттуда быстро помчались к западу . Кажется , ты пытаешься обмануть меня , если только сам не был обманут . И Эол ответил : - Тогда , В ладык а, вероятно , ты дозволишь м не уехать и разузнать пр авду . - Ты получишь мое дозволение - но не мою лю­ бовь , - молвил Куруфин . - Чем быстрее покинешь ты мои зем ли , тем больше обрадуешь меня . Эол вскочил в седло , говоря : - Отрадно , В ладыка Куруфин , встретить в нужде родича столь доброго . Я вспомню об этом , к огда вер­ нусь .
-� ". _; ;.j _ .•..;, - Впредь не щеголяй передо мною и м ен ем своей жены , - ответствовал Куруфин , м рачно взглянув на него , - ибо те, кто похищают дочерей нолдоров и женятся на них без дара и дозволения , не становятся родней их родне. Я дал тебе дозволение уехать . П оль­ зуйся этим и убирай ся . Н а сей раз, по з аконам эльда­ ров , я не могу убить тебя. И вот еще к акой совет добавлю я: возвращайся в свое жилище во тьме Нан­ Эльмота , ибо сердце упреждает меня , что , если отпра­ вишься ты вдогон· за теми, кто более не любит тебя, никогд а тебе не вернуться домой . Эол поспешно отъехал, и ненависть ко всем нолдо­ рам переполняла его , ибо он понял , что М аэглин и Аредэль бежали в ГоIЩолин . В лекомый гневом и сты­ дом унижения, он п ереправился через Броды Арос а и погнал коня по пути , которым р аньше скак али те двое ; но, хотя они не знал-и, что их преследуют, а его скакун был ·оченъ быстр, Эол ни разу не увидел их до самого Бритиах а , где они оставили коней. Там злая судьба предала их: кони громко заржали, и скакун Эола , услыхав зов , поспешил к ним ; и Эол увидел издалека белое одеяние Аредэль и зам етил , каким путем она шла , отыскивая тайную тропу в горы. А М а�" ЛИ:н с Аредэль подошли к Внешним Вратам Гондолина , и Темные Стражи под горами радостно встрети ли Аредэль ; и, миновав С емь Врат, она взошла с Маэглином на Эмон-Гв арет , к Тургону . Там король с удивлением выелушал ее повесть ; и с приязнью смот­ рел он на племянника своего Маэглина , видя , что тот достоин зваться принцем нолдоров . - Воистину рад я, что Ар-Фей ниэль воротилась в Гондолин, - молвил он. - И теперь мой град вновь станет прекраснее , чем в те дни , когда я считал ее пропавшей . М аэглину же в моей державе будут воз- даваться высочайшие почести . . Тут М аэглин поклонился и признал Тургона своим владыкой и королем, и д ал обет исполнять его волю; но после он стоял молча и смотрел , ибо пышность и
краса Гондолина превосходили все , что представля­ лось ему по рассказам матери ; мощь и многол1одство города поразили юношу , и много невиданного и див­ н ого узрел он . Н о сильнее всего притягивала его взор Идриль , дочь короля , сидевшая подле отца , и бо воло­ сы ее были золотыми , к ак у всех ваниаров, родичей ее матери , и она казалась М аэглину солнцем , озаряв- u шим I< оролевскии чертог . Тем временем Э ол , последовав за Аредэль , нашел Сухую Реку и тайную тропу и , крадясь по руслу, был схвачен стр ажей и допрош ен . С лыша, что он н азывает Аредэль женой, Стражи удивились и послали в город быстрого гонца ; и он явился во дворец короля . - Владыка! - воскликнул он . - Стража схвати­ ла пленника , подкравшего ся к Темным Вратам . О н зовет себя Э олом ; это эльф, он мрачен и темноволос , и синдар по крови , однако он заявил , что В ладычица Аредэль - его же на , и требует , чтобы его привели к тебе. Гнев его велик , и усмирить его трудно ; но мы не убили его , как велит твой закон . - Увы! - вздохнула Аредэль. - Эол последовал за нами, как я и боялась. И был он хитер: мы не видели и не слышали погони , когда вступали на Т ай ­ ную Тропу . - Она обратилась к гонцу : - Все это правда. Он Эол, а я его жена, и он отец моего сына. Не убивайте его, а ведите сюда, на суд короля - если будет на то королевская воля . Так и сделали . Эола привели в чертог Тургона, и он встал пред высоким троном , гордый и мрачный . Хотя он не мен ьше сына дивился тому , что видел, это только переполняло его ду шу гневом и ненавистью к нолдорам . Н о Тургон встрети л его с почетом , поднял.. . ся и взял его за руку. - Добро пожаловать , родич - ибо родичем я счи­ таю тебя. Здесь будешь ты жить в довольстве , но ты 1 должен поселиться в моих владениях и не покидать их, иб о таков мой закон : всякий, нашедший дорогу v сюда , не может уити .
�- ...4 Но Эол отдернул руку . - Я не признаю твоего закона, - с казал он , - ни у тебя , ни у твоей родни нет прав владеть-- -в наших краях землей и накладывать запреты - здесь ли , там ли. Это земли тэлери, куда вы принесли войну и непокой, гордыню и несправедливость . Мне нет дела до твоих тайн, и не шпионить за тобой пришел я , но потребовать свое : жену и сына. Однак о , если сестру сво ю, Аредэль , ты н е хочешь отпустить , - пусть она остается ; пусть птица вернется в клетку , где скоро захворает опять, как хворала прежде. Но не то - Маэглин . Сына моего ты у меня не отнимешь . Идем , Маэглин , сын Эола! Отец приказывает теб е . П окинь дом врагов и убийц нашей родни - или 6удь про­ клят ! Маэглин, однако, смолчал . Тут Тургон воссел на трон, с жимая судебный жезл , и голос его был суров: - Я не стану спорить с тобой, Темный Эльф. Лиiп ь м ечи нолдоров защищают твои бессолнечные ле­ са . Свободой бродить в ни х ты обязан моей родне ; если бы не они - давным-давно был бы ты рабом в подземельях Ангб анда . А здесь король - я . И, х о ­ чешь ты \·ого или нет, - воля моя здесь закон. Лишь один выбор есть у тебя: поселиться здесь или здесь умереть . И тот же - для твоего сына . Тогда Э ол взглянул в гл аз а Тургона и не смути лся , но долго молчал и не шевелился , пока мертвая тишь не окутала зал ; и Аредэль испугалась , ибо знала, что он опасен . Вдруг, быстрый, как змея , он выхватил кинжал, что скрывал под плащом, и метнул его в Маэглина , крича: - Смерть выбираю я - за себя и за сына! Ты не получишь того , что принадлежит мне ! l-Io Аредэль бросилась под клинок, и он вошел ей в плечо, Эола же связали и увели , пока прочие хло­ потали вокруг Аредэль . Но Маэглин, глядя на отца , не проронил ни слова.
Было решено, что на другой день Эол вновь пред­ станет перед королевским судом ; Аредэль и Идриль молили Тургона о милости . Но вечером , хотя рана и I<азалась легкой, Аредель стало хуже; она лишилась чувств и ночыо умерла: лезвие кинжала было отрав­ лено , хотя никто не знал этого , пока не стало поздно . И потому, когда Эол предстал перед Тургоном , он не нашел милости ; его повели на Карагдур , уступ на черной скале с северной стороны Гондолинского холма, чтобы сбросить с отвесных стен города . И Маэглин сто­ ял там и молчал . Н о перед смертью Эол крикнул : - Ты отказался от от ца и родни , злополучный сын ! Да обратятся в прах все твои надежды, и да погибнешь ты тою же смертью , что и я! Тут Эола столкнули с Карагдура , и он погиб . В се в Гондолине сочли это справед ливым , однако Идриль была потрясена и с тех пор не доверяла новоявленно­ му родичу . А М аэглин процветал и стал велич айшим из гондолинцев , и все прославляли его ; Тургон же высоко ценил , ибо, если М аэглин легко и быстро обу­ чался , чему мог, многому мог он и научить . Он собрЗ{I вокруг себя всех , кто имел склонность к кузнечно­ му и горному делу, и, обыскав Эккориат (что значит Окружные Горы ) , н ашел б огатые залежи разных ме­ таллов . Более всего ценил он твердо е железо ангабар­ ских копей на севере Эк1<ориата и оттуда добывал v металл , пригодныи для стали , так что оружие гондо- линцев делалось все острее и крепче , и в грядущие дни это сослужило им добрую службу. М аэглин б ыл v мудрым и осторожным советником , а в нужде - стои- ким и доблестным воином . Это увиделось после , когда в год Нирнает АрноЭдиад Турrон выступил на север , н а помощь Ф ингону. М аэглин не остался в Гондолине наместником короля, но поше л н а войну и бился ря­ дом с Тургоном , пок азав себя яростным и бесстр аш­ ным в бою. Итак , казалось , судьб а улыбалась М аэглину , став­ шему одним из самых могучи х среди принцев нолдо -
ров, а по славе вторым в их державах. О дн ако он был замкнут, и хотя не все шло так , как ему хоте­ лось, он сносил это молча, с крывая свои мысли , так что :-�емногие могли прочесть их ; но Идриль Ке­ лебриндал - могла. Ибо с первы х дней в Гондоли­ не жила в его сердце печаль , что росла с годами и прогоняла р адость : он л106ил кр асу Идриль и желал ее- . безнадежно. Н ес лыханным делом было у эльда­ ров , чтобы столь б лизкие родичи вступали в брак . И к тому же Идриль совсем не любила Маэглина, а зная его мечты о ней - не могла полюбить . Ибо эта любовь казалась ей извращенной и стр анной , и так же дум али о ней и все эльдары. Считалась она лихим плодом Резни , чер ез который проклятие Мандоса зат­ м ило последнюю надежду нолдоров . Н о годы текли , Маэглин глядел на Идриль - и ждал, и любовь в его сердце становилась тьмой . И тем более старался он настаивать на своем в других делах , не отвергая н:Икакого труда или бремени , если мог таким образом стать сильнее . Вот что случилось в Гондолине : среди благости этой держая."'>1 , в си янии ее славы было посеяно темное семя зла. Гпава 17 Отом,какаюдиприШl l инаЗапад огда со времени прихода нолдоров в Б елерианд минуло свыше трех сотен лет , во дни Д олгого Мира Финрод Фелаrунд , владыка Нар­ готронда , поехал как-то на восток 0 от Сириона - поохотится с М аг­ лором и Маэдросом , с ынами Феа­ нора . Но, устав от гоньбы, он отпр авился один к хребту Эред-Линдон , чьи вершины с ияли вдали, и, вступив
на Гномий Тракт , переправился через Гелион у брода Сари Артад , свернул к 1o ry у верховьев Аскара и во­ шел в северный Оссирианд . В долине у подножий гор , ниже и стоков Т алоса , увидал он под вечер огни и услышал далекое пенье . Это удивило его , и бо З еленые Э льф ы, н·аселявшие этот край , не жгли костров и по ночам не пели . Сперва он опасался , что это орда орков миновала северных стражей , но , подойдя ближе , понял , что ошибся : язы­ ка певцов он никогда прежде не слышал - он б ыл не гномий и не орочий. Тогда Фелагунд , безмолвно стоя в тени деревьев , заглянул со склона в лаrерь - и увидал там неведомый народ . То был клан Беора Старого, как звали его позд­ нее , вождя людей . П осле долгих лет скитаний он при­ вел соплеменников с востока к Синим Горам . Они перевалили х ребет - и первыми из людей пришли в Белерианд. О ни пели , радуясь и веря , что с пасены u u ото всех опасностеи и пришли наконец в краи , где нет страха . Долго смотрел на них Фелагунд, и любовь к ним шевельнулась в его сердце; однако он оставался п од укрытием леса, пока они все не заснули . Тогда он прошел между спящими и, сев подле умирающего ко­ стра , где никто не нес стражи , поднял отложенную Беором грубую арфу - и полилась музыка , которой никогда не слышали люди , и бо в пустынных землях у них не было в этом других учителей, кроме Э льфов Тьмы . И люди проснулись и слушали , как поет и игра­ ет Фелагунд, и думал каждый , что ему снится див­ ный сон , пока не замечал , что его товарищи тоже слушают ; но пока Фелаrунд играл , они молч али и не шевелились - столь прекрасной казалась музыка и столь дивной пе,� ня . Мудры были слова эльфийского владыки , и _мудрость вливалась в души тех , кто вни­ мал ему; ибо то, о чем он пел - сотворение Арды и блаженство- Амана за мглой Моря , - ясными виде-
н :иями проходило перед их взором , и его эльфийс1< ая речь отзывал ась в душе каждого т ак , как было тому доступно . Так li вышло , что люди прозвали короля Ф елагун­ да, перв ого из встреченных ими эльдаров, - Н ам , что на их языке значит Мудрость, и после звали весь его народ н 6минами, М удрыми . О ни думали вначале , что Фел агунд - один из валаров , которые , по слухам , живут далеко на З ападе ; это и было ( говорят некото­ рые) пр ичиной их похода . Н о Ф елагунд жил среди них � наставлял и х в и стинном знании , а они полю­ били его и почитали своим властителем , и после были всегда верны дому Ф инарфина. А надо сказать, что из всех народов эльдары наи­ более искусны в языках ; к тому же Фелагунд обнару­ жи л, что может читать в умах людей те мысли , кото­ рые qни х отели выразить словами , так что речь их легко было понять . Говорят также , что те люди давно , еще на Востоке, встречались с Темными Эльфами и переняли многое из их языка; а так как в се наречия кв енди одного корня , язык Беора и его н арода во многом походил на эльфий ский . Так что очень скоро Фелагунд мог говорить с Б еор ом ; и пока он жил среди людей , Ф инрод и Б еор часто беседовали . Однако , ког­ да Финрод расспрашивал Б еора о пробуждении людей и об их блужданиях, Беор мало что мог поведать ему; действительно, известно ему было немногое , ибо пра- v отцы его племени почти не рассказывали предании о прошлом и память их молчала . �тьма лежит за на­ ми, - молвил Беор, - мы же обратились к ней спиной и не жел аем возвращаться туда даже в мыслях . Серд­ ца наши обращены к Западу, и мы верим , что найдем Свет� . Позднее , однако , эльдары говорили , что , когда люди пробудились в. Х:илдориэн при появлении солн­ ца, за ними следили соглядатаи Моргота, и весть эт а быстро дошла до него ; дело же э то показ алось ему столь важным, что он самолично отпр авился в
Средиземье, покинув Анrбанд и передоверив ведение войны Саурону. О том, что творил он с людьми, эль­ дары в то время ничего не знали, да и позже узна­ ли немного ; од нако то, что тьма лежит на сердцах людей ( как на нолдорах лежала тень Резни и Про­ клятия Мандоса ) , они прозрели даже в людях из пле­ мен Друзей Эльфов, которых узнали первыми. Из­ вратить либо уни"tПожить все новое и прекрасное, что ни появлялось на свет, всегда было главны м желани­ ем Моргота ; несомненно, что ту же цель преследовал u u он и на сеи раз : страхом и ложью сделать люден врагами эльдаров и повести их с Востока войной на Белерианд. Однако замысел этот созревал долго и никогда не был полностью осуществлен, ибо (как го ­ ворят ) людей вначале было слишком мало, в то время как Моргот опасался растущей мощи объединенных эльдаров и вернулся в Ангбанд, оставив в Средиземь е лишь несколько слуг, да и то не слишком хитрых и могуществ енных . *** Фелагунд узнал от Беора, что были также и. дру­ гие люди, похожие на него; они тоже отправились на Запад. 4 Мои соплеменники, - сказал Беор, - пере­ шли Горы и ны не бродят неподалеку отсюда, хала- , дины же - племя, чь е наречие отлично от нашего - все еще стоят в долинах у восточных отрогов, ожи­ дая вестей, чтобы двиг аться Дальше. Есть еще и дру­ гие люди, чье наречие сход но с нашим ; с ними мы встречались время от времени. Они шли перед нами по дороге на Запад, но мы обогнали их, ибо племя это многочисленно, держат ся они вместе и движуr- , ся медленно ; ведет их вождь, которого называют Марах �. Зеленые Эльфы Оссирианда были обеспокоены по- v явлением людеи и, узнав, чт о среди пришельцев нахо- дится один из владык Заморских Эльфов, послали к Фелагунду .
- Господи н, - сказали послы , - если ты власт­ вуешь над этими существам и, вели . им вернуться туда , откуда они явились , или пойти куда-нибудь еще. М ы не желаем, чтоб чужаки нарушали наш по�ой в этих з�млях . К тому же это племя лесорубов и охотников , потому мы не можем быть им друзьями, и если они не уйдут, мы им не дадим покоя. Тогда , по совету Фелагунда, Б еор собрал своих • разбежав ш ихся сородичей, и они переправились через Гелион и поселились во владениях Амрода и Амраса, на восточном берегу Келона, к югу от Нан-Эльмота , недалеко от границ Дориата; и позднее этот край на­ звали Э столад, то есть Стойбище . Однако , когда по прошес�ии года Фелагунд захотел вернуться в свои владения , Б еор испросил дозволенья сопровождать его и до конца своей жизни оставался на службе у короля Ф елагунда . Так он получил свое имя - Беор ; прежде его звали Балан, « Беор� же в наречии его соплем енников означало « вассал� . П равить своим пле­ менем он доверил старшему сыну, Б Эрану, и уже не вернулся в Эстолад . **• Вскоре после ухода Фелагунда появились в Беле­ рианде иные люди , о которых поминал Б еор . В начале пришли хал адины ; однако , столкнувш ись с недруже­ ственностью Зеленых Э льф ов, они повернули на север и поселились в Таргелионе , в землях Карантира, сына Феанора; там они некq.торое время жили в мире , а подданные Карантира не обращали на них внимания . На следующий год спустилось с гор племя , ведомое Марахом ; были то люди рослые и воинственные, ш ли стройными дружинами, и эльф ы О ссирианда скры­ лись и не стали их трогать . Марах, узнав, что племя Беора живет в зеленом и плодородном краю , про­ шел по Гномьему Тракту и "поселился к юго-запа­ ду от селений Барана, сын а Б еора; между этими дву­ мя племенами была великая дружба. С ам Ф елагунд
�� �� v�t� ��./1 1- --· ·i\1 " �- .�� часто навещал людей, и многие другие эльфы с з а­ падны х зем ель , нолдоры и синдары, приходили в Эс­ толад , желая увидеть адан ов ' чей приход был пред­ сказан издревле . В провидении их явления в Валино­ ре людям было дано имя атанu , В торые, в наречии же Белерианда это имя превр атило сь в эдайн , или аданы , и называли так только три племени Друзей Эльфов . Финголф ин , как подобало королю в сех нолдоров , послал им дружественных послов ; и тогда много мо­ лодых и отважных аданов поступи ло на службу к королям и владыкам эльдаров. Среди н их был Ма­ лах , сын М арах � , он четырнадцать лет жил в Хит­ л уме , научился языку эль ф ов и по лучил прозвание Арадан . Нед олго аданы довольствовались жизнью в Эсто­ лад е, ибо многие в се еще желали идти на Запад , толь­ ко не знали дороги . Перед ними лежал огр ажденный Дориат , а к югу - Сирион с его непроходимыми топями . И вот гл авы трех выс ших родов нолдоров , надеясь на силу сынов людских, объявили , что вся­ ки й адан , е сли пожелает , может по селиться среди их подданных . Так началось переселение адано в; внача­ ле нем ногие, а после целые семьи и роды покидали Эстол ад , так что лет через пятьдесят во владениях королей появились многие тысячи аданов . Б ольшин ­ ство из бирало длинный северный тракт , пока дороги еще не стали им знакомы . Племя Б еора пришло в Дортон ион и поселилось в землях , где правил род Финарфина . Племя Арадана (Марах, его отец , оста­ вался в Эстоладе до самой своей см ерти) большей частью направилось на Запад , и м ногие осели в Хит­ лум е; однако М агор , сын Арадана, и с ним другие переправились через Сирион в Б елерианд и некото­ рое время жили в долин ах у северных отрогов Эред­ Ветрин . Рассказывают , что обо в сех этих делах никто , кро­ ме Финрода Фелагунда, не пос оветов ался с Владык ой
.-. .;�- --·-i i\1 · ·�.. �- -�� Тинголом , и он был недоволен - во-первых , по этой причине , а во-вторых , оттого, что еще задолго до того , как разошлись первые слухи о приходе л1одей , его тревожили сны. Посему он велел , чтобы люди сели­ лись лишь на Севере и чтобы принцы , которым они служат , отвечали за все их поступки; и молвил он так : �Пока властвую я в Дориате, ни один человек не вой­ дет сюда , будь то даже отпрыск рода Б еора, что слу­ жит славному Фелагунду�. М елиан тогда промолчала, но позднее сказ�ла Галадриэли: �Близятся великие события . Явится человек из дома Беора , кого не оста­ новит Завеса Мелиан , ибо он будет послан роком , что сильнее меня ; и песJШ о том , что случится , будут жить и тогда, когда изменится облик всего Средиземья �. *** Много людей , однако, осталось в Эстоладе . Долго еще жило там смешанное племя , и только гибель Б е­ лерианда вынудила уцелевших бежать назад, на вос­ ток . Кроме стариков , считавших , что дни их странст­ вий кончены, были еще те, кто хотел сам распоряжать­ ся своей судьбой , кто опас ался эльдаров и света их глаз ; и среди аданов начался разброд , в котором явно различалась рука Моргота , ибо достоверно известно , что он знал о приходе людей в Б елер.ианд и о расту­ щей их дружбе с эльфами. Вели недовольных Б ерег из рода Б еора. и Амлах, один из внуков Мараха , и они говорили открыто : �мы пустили сь в далекий путь , чтобы избежать опасностей Средиземья и спастись от обитающих там злых тв арей ; ибо слышали мы , что на З ападе Свет . Теперь же мы узнаем , что Свет за М орем . Мы не можем прийти туда, где в блаженстве обитают Божества, - все , кро­ ме одного ; ибо вот перед нами Черный Властелин и эльдары , мудрые, но жестокие , беспрестанно воюю­ щие с ним . Говорят , что он обитает на севере , а там боль и смерть , от которых мы бежали . Мы не пойдем туда� .
-·--. ..: ._.,.;._.._ �1 12{.,1,; iiW1 1:�- -�- -· ··� "'= �- -·-� Был тогда созван большой совет людей , и собра­ лось их много . И так Друзья Эльфов отвечали Б е­ регу : - Истинно , от Черн ого В ладыки исходит все зло , от которого мы бежали ; но он ж аждет власти над всем Средиземьем , и есть ли уголок , куда мы могли бы бежать и где он нас не настигнет - покуда его не уничтожат или , по крайней мере , не возьмут в осаду? Лишь доблесть эльдаров сдерживает его, и, быть мо­ жет , лишь для того , чтоб помочь им , провидение при­ вело нас в этот край. Берег на то сказал : - Пусть это заботит эльдаров ! Наша жизнь слиш­ ком коротка . И встал тогда некто , кого все приняли за Ам ла­ ха, сына Имлаха , и бросил злобные слова, потрясшие всех , кто внимал ему : - Все это лишь эльфийские хитрости , басни , сплетенные , чтобы обм ануть легковерных пришель­ цев . Море безбрежно . Света на Западе нет . Блуждаю­ щий огонек эльфов довел вас до края света . Кто из вас видел хоть тень Б ожества? Кто зрел на Севе­ ре Черного Владыку? Это эльдары жаждут завладеть Средиземьем ! Жадность побудила их копаться в зем­ ле , и это разгневало существа, обитающие в ее глуби­ нах ; то же делали они раньше , и то же будут дел ать впредь . Пусть арки живут на своей земле , а мы будем жить на своей . Места в мире достаточн о, если только эльдары оставят нас в мире ! Внимавшие на мгновение оцепенели , и тень ужаса v v пала на них ; и решили они уити из владении эльдаров . Позднее , однако , явился меж ними Амл ах и отрицал , что присутс1'вовал при этом споре или что говорил нечто подобное , и сомнения и растерянность овладели людьми . Говорили Друзья Эльфов : �Теперь-то вы ве­ рите ? Черный Властелин существует , и его посланцы и соглядатаи таятся среди нас , ибо он боится нас и u тои силы , которую мы можем дать его врагам� .
И все же многие отвеч али: 4Скорее он нен авидит нас и тем больше будет ненавидеть, чем дольше мы будем жить здесь , меш аясь в его вражду с владыками эльдаро в без всякой п ользы для себя � . П отому многие из тех, кто еще оставался в Эстоладе , решились уйти . Берег увел на Юг тысячу людей из плем ени Беора , и предания м олчат о них . Амлах , одн ако, сокруш ался , говоря так : �у м еня теперь своя вражда с Влады кой Лжи, и продлится она до конца моей жизни�; он от­ правился на Север и поступил на службу к М аэдросу . Те же его соплем енники , "кто был на стороне Берега, избрали себе нового вождя , через горы в ернулись в Эриадор и теперь забыты . *•* Между тем халадины счастливо жили . Моргот , од­ нако , видя , что обманом и ложью ему не удалось рассорить людей и эльфов , в зъярился и решился при­ чинить людям столько зла , сколько сможет . П отому он выслал отряд орков , которые, направляясь на вос­ ток, проскользнули сквозь осадное кольцо , перебра­ лись назад через Эред-Линдон по Гномьему Тракту и в южных лесах владений Карантира напали на хала­ динов . У халадинов не было вождей , и жили они не куч­ но . Каждая усадьба стояла сама по себе , и не было у них общих законов . Их трудно было собрать вместе . Был среди них некто по имени Халдад, бесстр ашный и властный ; он собрал всех смельчаков , каких мог найти , и отступил в угол , образованный слиянием Ас­ кара и Гелиона , и там от берега до берега посrроил крепкую заrородь ; за нее они отвели всех детей и женщин, кого удалось спасти . Там и отбивались они , пока не кончи лись припасы . У Халдада были дети-близнецы , дочь ХЗлет и сын Халдар; и оба сражались доблестно, ибо Халет б ы­ ла сильная женщина с мужественным сердцем . И вот Халдад почил в вылазке против орков, а Халдар . 6 Топuв
пытавшийся отбить его тело , п ал рядом с ним . Тогда Халет возглавила соп леменников , хоть они и отчая­ лись , и м ногие бросались в реки, и тонули . Однако семью днями позже , когда арки бросились н а п ослед­ ний приступ и почти разрушили заго родь , вдруг запе­ ли трубы, и с севера с вой ском пришел Карантир и загнал орков в реку . Милостиво взирал на людей Каранти р и о казал Халет великий почет , и предложил возместить ей ги­ бель отца и брата . И, узрев доблесть аданов , мол ­ вил ей: - Если вы пожелаете п ереселиться севернее , то будут у вас собственные владения, а также дружба и защита эльдаров . Халет, однако, была горда и не желала ни подчи­ няться , ни слуш ать советы , и большинство халадинов были с нею согласны . П отому она поблагодарила Ка­ рантира, но ответила ему так : - Лишь одного хочу я сейчас , господин, - поки­ нуть тени гор и уйти на запад , куда у шли уже прочие наши сородичи . И потому , когда хал адины собрали уцелевших , что скрыв ались от орков в деб рях , и все то имущество , что осталось в их сожженных усадьбах , они избрали Халет предводительницей плем ени, и она увела их в Эстолад , где они и жили некоторое время . Они, однако, оставались нелюдимы . Люди и эльфы знали их как племя Халет. Х алет правила ими до конца дней своих , но мужа у ней не было , и главенство потом перешло к Халдану , сыну ее брата Х алдара . Вскоре, однако , Халет пожелала двинуться далее на запад , и хотя большинство ее сородичей было против этого, она все же повела их; шли они без помощи и совета эльдаров и, переправясь через Келон и Арос , очутились в оп асных кр аях меж Горами У жаса и . З а­ весой Мелиан . Тогда этот край еще не был так стра­ •11 ен , как позднее , но трудн о пришлось там смертным б,ез п· омощи , и лишь силой воли своей сум ела Х алет
заставить сородичей пройти, с лишениями и п отерями , эти земли. Н аконец они переправились через Б ритиах , и многие горько сожалели о том , что пустились в путь ; однако возврата н е было . П отому :в новых землях они вернулись , насколько могли , к старой жизни ; жили они вольными селениями в лесах Талат- Дирнен , за Тейглином , а кое-кто забредал и на земли Н арготрон­ да. П рочие , одна�о , л юбили Водительницу Х алет и готовы были следовать за нею, куда бы она ни пошла, и жить под ее властью; тех она привела в лес Бретил , что меж Тейглином и С ирионом . Туда в наступившие позже недобрые времена вернулись многие иЗ разроз­ невного ее племени . Король Тингол о бъявил Бретил частью своих вла­ дений, хотя лес и находился вне З авесы Мелиан . Ко­ ро ль никогда не дозволил бы Халет селиться там , но Фелагунд , которого Тинго:л дарил своей дружбой, услыхав обо всем , что .случилось с племенем Х алет , испросил для н ее милость: пусть она вольно живет в Бретиле, но с тем , чтобы ее племя защищало П е­ рекрестье Тейглина от всех врагов эльдаров и не до­ пускало орков в эти леса. Х алет на то отвечал а : �. Где отец мой ' Халдад и брат мой Халдар ? Если король Дориата опасается дружбы м ежду Халет и пожирате­ лями ее родичей, то мысли эльдаров для людей непо­ _ стижимы � . И до самой смерти Халет жила в Б ретиле , а когда умерла , соплем енники воздвигли над нею в глуби леса зеленый курган Тур Харета , Могила В ла­ дычицы, а в наречии синдаров - Ход-эн-Арвен. Итак , аданы жили н а землях эльдаров , здесь и там , иные бродили вольно , иные селились родами или не­ большими племенами; большинство их вскор е выучи­ ло язык сумеречных эльфов - они общались на нем между собой, и к тому же многие жаждали перенять эльфий ские науки . Однако по прошествии некоторого времени владыки эльфов , понимая , что не годится л10 - дям и эльф ам жить вместе безо всякого порядк а и что у людей должны быть правители одной с ни ми крови ,
отделили земли , где люди м огли жить в особицу , и назначили вождей , что дол жны держать эти земли . Эти люди были союзниками эльдаров в войне , но шли в бой под водительством свои х владык . Однако многие аданы наслаждались дружбой с эльфами и жили среди них так долго , как только могли; юноши же часто поступали на службу к королям . ХЗдор Л 6риндол , сын Хатола, сына Магора , сына Малаха Арадана, в юности поступил на службу к ко­ ролю Финголфину и был любим им . Потому Фингол­ фин даровал ему право владеть Дор-Ломином , и в той земле Хадор собрал большую часть своих соплемен- u u пиков и стал могущественнеишим из аданских вождеи . В доме его говорили лишь на языке эльфов; однако наречие людей не было забыто , и из него позднее образовался язык Нуменора . В Дортонионе же пра­ вить племенем Б еора и Л Здросом дано было Б орону, который был внуком Беора Старого . Сыновьями Хадора были Галдор и Гундор ; а сыно­ вьями Галдора - Хурин и Хуор ; сыном же Хурина был Турин Погибель Глаурунга , сыном Хуора - Ту­ ор , отец Эарендила Б лагословенного . Сыном Бороми­ ра был Брегор , отец Бреголаса и Б арахира, а сыновей Бреголаса звали Б арагунд и Б елегунд . Дочерью Бара­ гунда была М6рвен , мать Турина, а дочерью Б елегун­ да - Р:И:ан , мать Туора. Сыном же Барахира был Бе­ рен Однорукий , что завоевал любовь дочери Тингола Лютиэн и воскрес из мертвых ; от них произошли Эль­ винг , жена Эарендил а, и все будущее короли Нуме­ нора. Всех их постигло Про клятие Н олдоров , но они со­ вершили великие деяния , что и поныне вспоминают эльдары в преданиях о древних владыках . В те дни сила людей объединилась с мощью нолдоров, надежда воспряла , а Моргот был взят в осаду , ибо подданные Хадора, закаленные и легко переносящие холод и дол­ гий путь , не боялись время от времени заходить дале­ ко на север и там следить за передвижениями Врага .
Три Дома росли и множились, самым )Ке великим среди них был род Хадора Златовласа, равного эль­ фийским владыкам . Л1оди его племени были сильны и рослы , разум ны , храбры и преданны , быстро гнева­ лись и охотно смеялись - могучие Дети Илуватара на заре человечества . Б ольшей частью они были золо­ товолосы и синеглазы; но не Турин , чьей матерью была Морвен из рода Б еора. Люди этого рода , темно­ волосые и сероглазые, изо всех людей более всего по­ ходили на нолдоров и были ими более всего люби­ мы; ибо у них был острый ум и ловкие руки , они быстро постигали и долго помнили и были склон­ ны скорее к жалости , нежели к смеху . Люди лесного племени Халет походили на них , только были они меньше ростом и не столь жадны до знаний. Говорили они мало и не любили больших сборищ ; большей час­ тью предпочитали одиночество , бродя вольно в зелени лес ов , а чудеса земель эльдаров были неведомы им . Однако в краях Запада век их был короток , а дни горьки . Годы аданов , по людскому счету , удлинились после их прихода в Белерианд; и все же в конце концов Беор Старый умер , прожив на свете девяносто три года, из них сорок четыре он служил Фелагунду . Когда ж е он умер , сраженный не раной и не болезныо , но возрас­ том , эльдары впервые узрели быстрое увядание л1одей и смерть от устал0сти , которой они не знали в себе . Велика была их печаль при потере друзей . Б еор , од­ нако , отрекся от жизни по своей воле и от ошел в мире; и много дивились эльдары странному людскому жре­ бию , ибо в их преданиях не говорилось о подобном и конец людской был сокрыт от них . И все же древние ад аны скоро научились у эльда­ ров вcel!I знаниям и искусствам , какие только могли перенять , и сыны их обрели искусность и мудрость , превзойдя всех прочих людей , что еще обитали за горами , на востоке, не видели эльдаров и не смотрели в лица тех , кто зрел свет Валинора.
.-ч. .т х.- -- -- -·-� � �.1 Гпава 18 О разорении Беаерианда и гибеаи Фингоафина ---".� инголф ин , В ладыка Севера � вер­ ховный король нолдоров , видя, что народ его многочислен и силен . а союзные ему люди доб лестны , вновь задумал атаку на Анг б анд , ", __ Q ибо знал , что не жить им в безопас- ности , пока не замкнуто кол ьцо Осады и М ор гот волен создавать в своих подземных копях творения зла , коих ничто не может предугадать, пока сам он не обнаружит их. Мудр ость этого решения была соразмерна знанию Фингол ф ин а; ибо нолдоры не постигли еще всего мо­ гущества Моргота , не поняли они также , что бороться с ними без помощи безнадежно , поторопятся они или промедлят. Однако земли нолдо ров были прекрасны , владения их обширны , и большинство нолдоров до ­ вольствов алось тем , что есть , считая , что счастье про­ длится вечно , и не желая вступать в битву , которая для многих была бы гибельна , чем бы она ни завер ши­ лась , победой или поражением . П отому они не склон­ ны были прислушиваться к словам Ф ингол ф ина, и менее всех в то в ремя - сыновья Феанора . · Среди принцев нолдоров лишь Ангрод и Аэrнор были одного мнения с королем , ибо опуд а, где жили они , виден был Тангородрим, и, опасность , исходившая от М ор­ гота , бьt ла для них слишком зрима. Таким образом , замыслы Ф инголф ина окончились ничем , и некоторое время страна жила в мире. Но когда не вошло еще в пору зрелости шестое поколение людей со времен Б еора и М арах - бы­ ло это через четыр еста пятьдесят лет после прихода Финголфин а, - лихо , которого он так опасался , стало явью , и ок азалось оно еще более внезапно и ужасно ,
нежели предполаг ал он в самых черных своих мыслях . Ибо Моргот долго втайне копил силы , и долго росла его злоба , и ненависть I< нолдорам стан овилась все ожесточеннее : жаждал он не только покончить со сво­ ими врагами , но и р азорить и опустошить их земли , которые они украшали . Говорят , что ненависть его взяла верх над разумом , ибо, найди он в себе терпение подождать дольше , нолдоры погибли б ы окончатель­ но. Но и он недооценил эльфов, а людей и вовсе не счел достойными своего внимания. Стояла зима. Н очи были темны и безлунны , и рав­ нина Ард- Гален простирал ась во м раке под льдистыми звездами от го рных крепостей нолдоров до подножий Тангородрима. Н еярко пылали сторожевые костры. Стражей было нем ного , и немногие б одрствовали в стан ах всадников Хитлум а. И внезапно из Тангород­ рима вырвались реки пламени , что бежали быстрее балрогов , и затопили они всю равнину; и Железные Горы изрыгнули ядовитые испарения , наполнившие воздух , и были они смертельны . Так погиб Ард-Гален, и огонь пожрал его травы , и стал он выжженной пус­ тош ью , покрытой удушающей пылью , бесплодной и голой. С тех пор изменилось его имя, и был он наре­ чен Анфауглит , Удушающая Пыль . Т ам осталось ле­ жать без погребения множество обугленных костей , ибо все нолдоры, кто не успел бежать в горы и был захв ачен врасплох огнем , погибли в пламени . Горы Дортониона и Э ред- В етрин сдержали натиск огненных потоков , но леса на обращенных к Ан гб анду склонах выгорели , а ды м затум анил зрение защитников . Так начал ась четвертсu:� из великих битв - Дагор Брагол­ лах , Битва В незапного Пламени . Впереди огня шел Глаурунг З олотой , пращур др а­ конов , во всей своей мощи , а за ним следовали бал­ роги , и по их следам катились волны орков , и было их больше, чем доселе видели или представить себе могли нолдоры. В се эти силы о брушились на укреп­ ления нолдор ов и прорвали Осаду Ангб анда , и всюду
где только попадались им нолдоры, Сумеречн ые Эль­ фы и л1оди , убивали их . Многие могущественные вра­ ги Моргота были в первые д ни этой битвы разбиты , рассея ны и лишены возможности собрать силы . Война с тех пор не прекращал ась в Б елерианде , но считается , Битва Внезапного Пламени кончилась с наступлением весны , когда натиск М оргота ослаб . Так пришла к концу Осада Ангбанда , и враги Мор­ гота были разрознены и разъединены друг с другом . Сумеречные Э льфы большей частью бежали на юг и отк азались от войны на Севере : многих приняли в Дориате , и в то время королевство Тингола возвыси­ лось , а могущество его возросло , ибо чары М елиан хранили границы , и зло не могло до времени проник­ нуть в пределы скрытого королевства. Иные нашли убежище в приморских твердынях и в Н арготронде , некоторые же сокрылись в Оссирианде или, перейдя горы , бродили бесприютно по .диким землям . И слух о войне и о конце Осады достиг людей на востоке Средиземья . Сыновья Финарфина , Ангрод и Аэгнор , приняли на себя главный удар Моргота и погибли ; рядом с ними пал Бреголас , глава рода Беора, а с ним полегло и множество его воинов . Барахир же , брат Бреголаса , бился западнее , недалеко от ущелья Сириона. Там по­ спешавший с юга король Финр�д Фел агунд был отре­ зан от своего войска и с небольшой свитой окружен в топи Серех ; и он был бы убит или захвачен в плен , не подоспей Барахир с храбрейшими своими воинами и не огради его стеной из копий : и, потеряв многих , они пробились из битвы . Так спасся Фелагунд и вернулся в подземную крепость Н арготронда ; но перед тем по­ клялся в вечной дружбе с Б арахиром , и обещал свою помощь в любой нужде ему и его родичам , и в знак этой клятвы дал Барахиру свое кольцо . Б арахир теперь был по праву главой рода Б еора; и он вернулся в Дор­ тонион , но очень многие его соплеменники покинули свои дома и нашли убежище в твердынях Хитлума.
�- -·-.;, Так в елик оказал ся нати ск Мор гота , что Фингол­ фин и Фи:н гон не смогли прийти н а помощь сынов ьям Финарфина; войска Хитлума были отброшены с боль­ ш ими потерями к крепостя м Эред-Ветрин и там с тру­ дом отбивались от орков. У стен Эйтель- С ириона по­ ги б, прик рыв ая отступление господи на своего Фингол­ фина , Хадор Злато13лас - было ему тогда шестьдесят шесть лет , а при нем , пронзенный множеством стрел , пал его младший сын Гундор; и эльфы оплакивали их. Тогд а Галдор Высокий принял власть своего отца . Благод аря высоте и неприступности Теневого Хребта, вы стояв шего перед огнем , а также мужеству людей и эльф ов Севера, которых не смогли од олеть ни арки , ни балроги , Хитлум остался непокоренным , по-преж­ нему угрожая н аступл ению Моргота с ф ланга , но море вр агов отрезало Финголф ина от родичей . Ход вой ны был неб лагоприятен для сыновей Феа­ нора, и под натиском М оргота пали почти все восточ­ ные рубежи . Ущелье Аглон попало в руки врага , хоть и досталось ему дорогой ценой ; Келегорм же и Куру­ фин, потерпев поражение , бежали на юг и вдоль за­ падных границ Дориата пришли в Н ароготронд , найдя приют у Финрод а Фелаг.унда . Эти воины увеличили силы Н арготронда , хотя , как показало будущее, луч­ ше бы им остаться на Востоке со своими сородичами. Маэдрос совершал чудеса храбрости , и арки бежали перед ним , ибо с тех пор как его пытали в Тан город­ рим� , дух его был подобен ослепительно белому пла­ мени , и казался он возрожденным из мертвых . П отому твердыня на Холме Химринг устояла, и многие уце­ левшие храбрецы из Дортониона и с восточных ру­ бежей присоединились к М аэдросу . Н енадолго вновь овладел он ущельем Аглон , так что орки этой дорогой н е могли пройти в Белери анд. Н о они сокрушили ви­ тязей Лотланна , сородичей Феанора, ибо туда при­ шел Глаурунг и прополз в М аrлоровы Врата , и истре­ бил в се живое меж рукавами Гелиона . О рки захвати­ ли также крепость на зап адных склонах горы Рерир,
.:-;:J__, _� опустошили Т аргелион , владения Карантира и осквер­ нили озеро Хелеворн . Затем они, сея огонь и ужас, переправились через Гелион и в орвались в В осточ­ ный Белерианд . М аглор присоединился к Маэдросу на Химринге, К ар антир же ·бежал и с остатками своего народа пристал к разрозненным дружин ам охотников Амрода и Амраса; вместе они отступили на юг, к Р ам ­ далу . Н а Э мон- Эреб они установили стражу и собрали воинов ; зеленые эльфы поддержали их , и ор ки не прорвались ни в О ссирианд , ни в Таур-им -Дуинат , ни в южные дебри. Пришли в Хитлум вести о том , что Дортонион пал и сыно вья Ф инарфина разб иты , а сыновья Феанора лишились своих владений . Так - п очудилось Фин­ голф ину - узрел он крушение нолдоров и полну10 погибель и х родов ; и вот , исполнясь гнева и отчаяния , оседлал он могучего своего коня Рохаллора и поскакал оди н вперед , и никто не мог удержать его. Подобно вихрю , взметающему пепел , пересек он Дор-ну-Ф ауг­ лит , и всякий, кто видел его приближение , бежал , пораженный , думая , что то сам Оромэ:· столь бешен ая ярость была в нем , что глаза его сверкали , как у валаров . Так он оказался один у врат Ангбанда и затрубил в рог, и ударил в бронзовые врата, вызывая Моргота на единоборство . И Моргот вышел . В последний раз в этих войнах перешагнул он по­ рог своей т.в ердыни и , гов орят , принял выз ов неохот­ но : ибо , хоть и был он могуществ еннее всех в этом мире , ему единственному из валаров ведом был страх. Но не мог он отказ аться от вызова в присутствии сво­ их военачальников , ибо звонкое пение Финголфино­ ва рога сотрясало горы , и звук его , чистый и ясный, проник в глубины Ангбанда ; и Фин гол ф ин наз вал Моргота трусом: и повелителем рабов . П отому и вышел Моргот , нехотя покинув свой подземный трон, и з ву к его шагов был подобен грому , доносящемуся из недр земных . Он был закован в черные доспех� и башней возвышался на� королем , увенчанный железной кора-
ной, а громадный черный щит, не име1ощий герба, затенял его , как грозов ая туча. Финголфин же си­ ял перед ним, как звезда , - его доспехи покрывало с ер ебро , а голубой щит б ыл изукраш ен кристалла­ ми . И вот он выхватил свой меч, льди сто сверкавшйй РИ:нгил . А Моргот занес н ад ним Гранд, М олот Подземного Мира, и обрушил его, как удар грома. Но Финголфин отск очил , а Гр анд расколол своей тяжестью землю , и расщелина извергла дымный пламень . М ного раз пы­ тал ся М оргот поразить Финголфина, но тот избегал удара , проносясь подоб но молнии м еж черных туч . Семь р аз ранил он Мор гота , и семь раз Моргот ис­ пускал крик боли , заслышав который орды Ангбанда в ужасе падали ниц, и эхо прокатывалось по северным землям . Н о вот силы кор оля истощились , и Моргот нанес ему уд ар щитом . Трижды Финголф ин п адал на I< олени и трижды подним ался вновь , в и зломанном шлеме, с разбитым щитом . З ем ля под его ногами была вся изрыта и покрыта трещинами, и вот он , оступившись , упал под ноги Моргота, и Моргот поставил на его ш ею левую ногу : тяжесть ее была подобна тяжести рухнувшей горы , одн ако Финголф ин последним , безнадежным ударом вонзил Р ингил в ногу М оргота , и чер ная кровь хлы­ ну ла, дымясь , в рас щелины , оставшиеся от удар ов Гранда . Так пал Финголфин , верховный король нолдоров , самый доблестный и величавый из древних эльфий­ ских владык . Орки не похвалялись исходом единоб ор­ ства у врат; и не сложили песен о нем эльфы , ибо слишком велика была их скорбь . И все же повесть о нем осталась в памяти , ибо Торондор , В ладыка Ор­ л ов , принес в ести в Гондолин и Хитлум . Моргот хотел швырнуть тело короля волкам , но тут примчался То­ рондор из своих владений на Криссаэгриме и , бросив­ шись на Моргота, изодрал ему лицо . Ш ум его крыльев
подобен был голосу ветров , которыми пов елев ает Ман­ вэ . Схв атив тело мощными копями , он в змыл , недо­ сягаемый для стрел и копий орков, и унес к ороля прочь . Он положил его тело на в ершине горы , что возвыш алась с севера над скрытой долиной Гондоли­ на; и Тургон , придя туда , возвел погребальный курган над своим отцом . Ни один орк не осмелив ался с тех п ор пройти мим о горы Финголфина либо приблизить­ ся к его могиле , пока не свершился рок Гондолина и не зародилось п редательств о в народе его . Моргот же с тех пор стал хром на одну ногу, и раны его не залечив ались , а на лице его остался шрам от когтей Торондора. Велика была скорбь в Хитлуме , когда пришла весть о гибели короля ; и в печали Ф ингон принял главен­ ство в доме Финголфина и верховное владычество над нолдорам и ; юного ж.е своего сына Эрейниона ( про­ званного позднее Гил- Гэладом ) о н отослал в Гав ани . Власть М оргота простерлась на северные земли , но Барахир не покинул Дорт ониона и сражался с врагами за каждую пядь своей земли . П отому Моргот нещадно преследов ал его соплеменников , и немногие уцелели; и лес на северных холмах Дортонион а мало-помалу стал средоточием смертного ужаса и черных чар , так что да)l< е орки не осмеливались войти в его пределы, разве что подгоняемые крайней нуждой . Этот лес был н азв ан Д елдуват, или Таур-ну-Фуин , Лес Ночн ого Мрака . Деревья , выросшие на пожарище , были черны и мрачны , и корни их сплетались , шаря во тьме , как лапы чудовищ; и те, кто бродил меж них , теряли свой путь, слепли , и призраки ужаса мучили их и сводили с ума. И так безнадежно казалось дело Барахира , что жена его , ЭмелдИр Мужественное Сердце ( которой под стать было скорее сражаться бок о бок со своим мужем и сы ном, нежели сп асаться бегством ) , собрала u всех еще уцелевших женщин и детеи , вооружила тех, :кто пожелал носить оружие , и опасными тропами по­ вела их через горы, и так , терпя лиш ения и б едствия,
они наконец при1пл и в Бретил. Многи е остались ср еди халадинов , иные же , перейдя горы , достигли Д ор-Л о­ мина, где обитало племя Галдора, сына Хадора, среди н их были Риан , дочь Б елегунда , и Морвен , называе­ м ая еще Эледвен , Эльфийское Сияние , дочь Б арагун­ да . Но никто не видел больше мужчин , которых они оставили , ибо те гибли один за другим, и вот лишь двенадцать воинов осталось у Б арахира : Берен , его сын, и Бараrунд и Б елегунд , его племянни ки , сыновья Бреголаса, а также девять преданных слуг его рода , чьи имена долго еще хранила память нолдоров . Бы­ ли то Радрvин и Дайруин , Дагнир и Р агнор , Г:Илдор и Г6рлим Злосчастный , Артад и Уртел , и Хаталдир Юный . Изгнанниками стали они , ватагой отчаянных , что не могли ни бежать , ни сдаться , потому что жи­ л ища их были разрушен ы, а жены и дети убиты , бе­ жали либо попали в рабство . Ни вестей , ни подмоги не пришло из Хитлума, а за Б арахиром и его воинами охотились , как за дикими зверями, и они ушли на пустынное плоскогорье неподалеку от леса и бродили там среди озер и каменистых торфяников , вдали от соглядатаев и чар Морrота. Вереск служил им посте­ лью , а крышей - ту манное небо . Почти дв а года прошло после Дагор Б раголлах , а нолдоры все еще держали западное ущелье у истоков Сириона , ибо сила Ульмо была сокрыта в этой воде , а Минас-Тирит сдерживал натиск орков . Но вот после гибели Финголфина Саурон , сильнейший и ужасней­ ший среди слуг Моргота , в наречии синдаров имено­ вавшийся Гортхаур , вышел против Ородрета, возглав­ лявш его твердыню на То л-Сирион . Саурон стал к это- v v му времени чародеем со зловещем силои , вл астелином теней и призраков , волколаков и оборотней . Б ыл он подл в своей мудрости и жесток в силе, извращая все , к чему ни прикасался , и всех , кем нравил . Владыче­ ство его означало муку . Он взял Минас-Тирит , наслав черную тучу страха на его защитников , и Ородрет был выбит из крепости и бежал в Нарготронд . Саурон
превратил М инас -Тирит в сторожевую крепость М ор­ гота , твердын10 зла и средоточие опасности : и прекрас­ ный остров Тол-Сирион стал проклят и получил имя Тол-ин - Гаурхот - Остр ов Оборотн ей . Ни одно живое существо не могло пройт и долиной , чтобы С аурон его не заметил из своей башни. З ападное ущелье оказа­ лось в руках М оргота , и ужас наводнил равнины и леса Белерианда . З а пределами Хитлум а Моргот не­ щадно преследовал своих врагов , отыск ивал их укры­ тия и одну за другой захватывал крепости . Орки, осмелев , бродили повс1оду , от Сириона на западе до Келона на востоке ; они взяли в кольцо Дориат и нес­ ли с собой разорение , так что звери и птицы бежа­ ли от них и безмолвие и запустен ие двигались с севе­ ра . Многих нолдоров и синдаров орки захватили в плен и обратили в рабов в Ангбанде , принуждая слу­ жить Морготу знанием и искусством . Моргот рассы­ лал шпионов и саглядатаев под чужими обличьями, и обманна была их речь : они · r л живо сулили сокровища и хитроумными словами сеяли страх и зависть среди племен и н ародов , обвиняя в жадности их владык и вождей и говоря о предательстве. И лжи этой часто верили, ибо таково было проклятье Резни в Альква­ лондэ ; да и в самом деле , темные наступили времена, и во лжи этой была часть правды , ибо сердца и мысли эльфов Белери анда затемнились стр ахом и отчаянием . Более всего , одн ако , опасались нолдоры предательства своих сородичей , попавших в р абство в Ангбанде , так как М орrот часто использовал их для своих черных целей , притворно давая им свободу ; однако воля их была его волеj:i, и где бы они ни бродили, они возвра­ щались к нему . Так что, если кому из его плен�иков и удав ал ось бежать взаправду и вернуться к своим сородичам , их встречали враждебно, и они бродили в одиночестве отчаявшим ися изгоями . Моргот притворно жалел людей , которые прислу­ шивались к его словам , говоря , что беды их произо­ шли лишь от службы мятежным нолдорам , но буде
_ -: : J__,_ � они покинут мятежников , то под властыо Истинного Владыки обретут почет и п одлинную н агр аду за му­ жество . Н емногие из Трех Р одов аданов , однако , вни­ мали ему , даже если их пытали в Ангб анде . П<?тому Моргот преследовал их с особенной ненавистью , и он отправил своих посланцев по ту сторону гор . Говорят , что в это врем.Я впервые появились в Б е­ лерианде Смуглолицые . Иные из них уже б ыли тай но подданными Моргота и прибыли на его зов; не все, однако, ибо повсюду шел слух о Белерианде , его зем­ лях и водах, о сражениях и боtатствах ; и где бы ни бродили в те дни люди , пути их вели на зап ад. Смуг­ лолицые были невысокого р оста и п л отного телосло­ жения , с длинными сильн ы ми руками ; кожа их была изжелта- смуглой, а гл аза и волосы черны . У них бы­ ло много племен , и иные предпочитали эльфам гно­ мов . Однако М аэдрос , зная сл абость нолдоров и ада­ нов , в то время как подземелья Ангб анда , казалось , содержали неистощимые силы, - заключил союз с пришельцами и одарил дружбой их гл авных вождей, Бора и Ульфанга. И Моргот был доволен , ибо это совпадало с его тайны ми замыслами . С ыновьями Б о­ ра были Б6рлад, Барлах и Б6ртанд ; они служили Маэдросу и Маглору и остались верны им , обманув надежды М оргота. С ыновья Ульфанга Черного были Ульф аст , Ульварт и У льдор Проклятый ; они служи­ ли Карантиру , принеся ему клятву верности , и пр е­ дали его . Аданы и пришельцы с В осток.а относились друг к другу без особой приязни и встречались редк о - при­ шельцы обосновались в В осточном Белер ианде , племя Хадора было отрезано в Хитлуме , а род Беора почти уничтожен . П лемя Халет вначале не было затронуто северной войной, потому чт о обитало южнее , в лесу Бретил ; но когда втор глись о рки , воины плем ени всту­ пили в с ражение , и бо были мужественны и не могли так легко отдать врагам люб имые свои ле са. Среди поражений этого времени славные с вершения халади:-
нов помнились долго , ибо после взятия Мин ас-Тирита арки прошли через западное ущелье и опустошили бы земли до самого Сириона, но Х алмир , вождь халади­ нов , послал вестника к Тинголу , потому что дружил с эль фами, охранявшими рубежи Дориата . Тогда Б е­ лег Могучий Лук , предводитель граничной стражи Д о­ риата , привел в Брети л большой отряд синдаров , во­ оруженных боевым и секирами; и, выйдя из лесных дебрей , Халмир и Белег захватили орков врасплох и перебили их . Т ак прегражден был путь черной волне с севера, и еще многие годы спустя арки не осмелива­ лись переправляться через Тейглин . П лемя Х алет осталось в лесу Бретил и жило в н епрочном мире . Н арготронд , охраня емый и м, п олучил п ередышку и собирал силы . В то время сыновья Галдора из Дор-Ломина , Ху­ рин и Хуор , жили среди халадинов , ибо были в род­ стве с ними . Эти два рода объединились в годы перед Дагор Браголлах , когда Галдор , сь1н Х адора З лато­ власого , взял в жены Харет, дочЬ Халмира , вождя халадинов , а Халдир , брат Харет, стал мужем Гл6ре­ дэль , сестры Галдора . И согласно тогдашним о быча­ ям , сыновья Галдора были воспитаны Халдиром , бра­ том их матери; и оба были в той битве с арками, даже Хуор , которого невозможно было удержать , хоть и было ему всего тринадцать . Н о они оказались в отря­ де , который был отрезан и оттеснен к броду Брит�ах , и там были бы схвачены или убиты, если 6 в водах Сириона не 6ыла еще сильна власть У льмо. Тум ан поднялся от реки и скрыл юношей , и они чер ез Бри- " тиах бежали в Димбар и бродили меж холмов под отвесными стенами Криссаэгрима, пока не заб луди­ лись в обманных этих местах и не знали , как вер­ нуться . Там увидел их Торондор и послал на помощь двух своих орлов ; и орлы п еренесли их через Окруж­ ные Горы в тайную долину Тумладен , в сокрытый город Гондолин , которого доселе не видел ни один v смертныи .
Тургон , владыка Гондолина, узнав , кто они такие , принял их дружественно, ибо от вод Сириона с Моря дошли до него видения , посланные У льмо, В ластели­ ном Вод ; они предостерегали Тургона о надвигающей­ ся беде и советовали ему отнестись с добром к потом ­ кам Хадора , ибо с их стороны придет помощь . Почти год гостили Хурин и Хуор в до ме Тургона, и тогда , говорят , Хурин перенял многое из искусства эльф ов и постиг многие з амыслы и цели короля . Тургону при­ шлись по душе сыновья Галдора, и он часто говорил с ними и желал навсегда оставить их при себ е, ибо полюбил их , а не только из-за закона , по которому всякий чужеземец, будь он эльфом или человеком , если он нашел дорогу в сокрытqе королевство и уви­ дел город , не мог покинуть его , покуда король не v снимет запрета и потаенное племя не выидет на свет . Но Хурин и Хуор хотели вернуться к своим соро­ дичам и разделить с ними все войны и бедствия , что выпали на их долю, и сказал Хурин Тургону : - Государь , мы лишь смертные люди , а не эльда­ ры . Они могут долгие годы терпеливо ждать , пока не наступит день битвы с врагом ; но наше время кратко , а надежды и силы быстро иссякают . Кроме того , мы не сами отыскали путь в Гондолин и до сих пор не знаем наверняка , где стоит этот город ; удивленные и испуганные , были мы принесены сюда по возду ху , и глаза наши , по счастыо , закрывала пелена. Тогда Тургон согласился исполнить его просьбу и сказал так : - Вы покинете мои владения тем же путем , к аким поя вились в них , если будет на то воля Торондора. Печалит меня эта разлука , но , может быть , очень ско­ ро - по счету эльдаров - мы свидимся вновь . Одн ако М аэглин , сын королевск ой сестры , обла­ давшей немалой властью в Гондолине , не печалился их уходу; он завидовал тому, что король к ним рас ­ ноложен , ибо не т ерпел людей , какого бы происхож­ дения они ни были ; и сказал он Хурину:
- В еликодушие короля больше , нежели ты мо­ жешь себе представить , да и закон сейчас не так суров , как прежде ; иначе бы не бы ло у тебя иного выбора, как только остаться здесь до конца дней своих . Хурин отвечал ему : - Великодушие короля и впрямь велико , но если сл ова нашего недостаточно, м ы дадим тебе клятву . И братья поклялись никогда не открывать замыс­ лов короля и сохранить в тайне все , что они видели в его владениях . З атем они удалились , и орлы , при­ летев ночью , унесли их и пред рассветом доставили в Дор-Ломин. Соплеменники рады были в идеть их , ибо весть пришла из Бретила, что они сгинули, но даже ощу своему не открыли они , где были, сказ ав л ишь, что орлы спасли их в диких землях и прин если дом о й . Галдор , однако , возразил : - Так вы провели этот год в дебрях ? Или орлы приютили вас в своих гнездах ? У вас б ыл и пропита­ ние и одежда , и вернулись вы похожим и более на юных принцев , чем на бродяг . И Хурин ответил : - Будь же доволен тем , что мы вернулись, ибо стало это возможным лишь потому, ·что мы дали кля ­ тву молчать . Галдор более не спраniивал их ни о чем, но и он, и многие другие у гадали истину , и в свое время слух о странной судьбе Хур:ина и Хуора достиг ушей слуг М оргота . Когда Тургон узнал , что ос адное кольцо вокруг Анrбанда разорвано , он не позволил ни. одному своему воину выйти в битву , ибо считал , что , хоть и могуще­ ственен Гондолин , время раскрыт ь его тайну еще не пришло . Считал он также , что конец Осады озн ачает начало n�бели нолдоров - если только к ним не при­ дут на помощь ; и вот он тайно отправил отряды гон­ долинцев к устыо Сириона и на остров Б алар . Там они строили корабли и по приказаmпо Тургона отплы­ вали на Заокр аинный Запад, чтобы отыскать Вали нор
�.. _-:J__•.;, и молить у валаров прощения и помощи; и просили они морских птиц указывать им путь . Н о моря были бескрай ни и пустынны , ч ародейские тени сомкнулись над ними, и В али нор сокрылся . Потому никто из по­ сланцев Тургона не достиг З апада , многие сгинули и н емногие вернулись ; рок же Гондолина был б лизок к свершению . Слух об этом достиг М оргота , и он , н есмотря на свои победы , забеспокоился и пожелал получить извес­ тия о Тургоне и Фелагунде. Ибо о них он не знал ни­ чего , хоть они были и живы; и опасался Моргот , что они могут объединиться против него. Он знал лишь, как называется Нарготронд , но не знал ни где он нахо­ дится , ни каковы его силы ; о Гондолине же ему вовсе ничего не б ыло известно , и мысль о Тургоне тревожила его куда больше . . Потому он выслал в Б ел ерианд новых соглядатаев ; главные же си лы орков призвал назад, в Ангб анд , ибо понял, что не сможет начать л;оследнюю, победную битву , не собрав св ежих сил ; понял он также , что н едооценил :мужество нолдоров и воин скую доб­ лесть ср ажавшихся рядом с ними людей . Хоть и в елики были его победы в Д агор Браголлах и в последую­ щие годы , хоть и тяжел был урон , нанесенный его вра­ гам , - его собственные потери были не меньше ; и хотя в руках его были Дортонион и Ущелье Сириона , эль­ дары , опомнясь от первой растерянности, начали вновь отвоевыв ать то , что они поте ряли . Юг Б елерианда на несколько кратких лет обрел подоби е мира, но кузни Ангбанда трудились без устали . Когда прошло семь лет после Четвертой Битвы, Моргот вновь начал войну и послал многочисленные войска проти в Хитлума. Я ростной была битва на тро­ пах Теневого Хребта, а в осаде Эйтель- С ириона был убит стрелой Галдор В ысокий , владыка Д ор-Ломи на . Он защищал эту крепость именем В ерховного В лады­ ки Фингона, и там же незадолго до того погиб его отец , Хад ор Лориндол . Хурин, сын Галдора, тогда только еще вступил в пору зрелости, но б ыл крепок
телом и духом ; он , перебив множество орков , отбро­ сил остальных от Эред- Бетрин а и преследовал в пес­ ках Анфауглита . Но королю Фингону пришлось отбиваться от хлы­ нувших с севера войск Ангбанда , и битва завязалась н а самых равнинах Хитлум а. Силы были неравны , но в залив Дренгист вошел флот Кирдана с могучим вой­ ском , а эльфы Фаласа в урочный час обрушились на войско Моргота с запада . Орки были разбиты и бежа­ ли , и победа досталась эльдарам , а конные луч ники преследовали врагов даже в Железных Гор ах . Впоследств ии Хурин , сын Галдора, возглавил род Хадора в Дор-Ломине и служил Фингону . Хурин был не таким рослым , как его предки или сын , но зато вынослив и неутомим , быстр и гибок , подобно соро­ дичам своей матери , Харет из племени халадинов . Его женой была Морвен Эледвен , дочь Б арагунда из рода Беора , та , что бежала из Дортонион а вместе с Риан , дочерью Белегунда , и Эмелдир , матерью Б ерена. В то же время - об этом будет рассказано поз­ же - изгнанники Дортониона были разбиты , и . лишь Берен , сь,1н Б арахира, чудом избежав гибели , пробрал­ ся в Дориат . Гпава 19 О Берене и llютиэн v реди предании о поражениях и скорби , что дошли до нас из тьмы тех дней, есть и такие, в кото­ рых сквозь рыдания проступает ра­ дость , а под тенью смерти таится 0 бессмертн ый свет . Из них более всего любима эльфами повесть о Берене и Лютиэн . Об этих двоих была сложена песня под названием Лейтиан - Осво­ бождение от Рабства , которая длиной своей превосхо-
дит все, кроме одной , п есни о П редначаль ном Мире; здесь же эта история пересказан а много короче и без песенного склада . Уже сказано было , что Б ар ахир не покинул Дор ­ тонион и Моргот нещадно пресл едовал его , пока у него не осталось лишь двен адцать спут ников . Н а юге к лесам Дортонион а примыкали гористые вересковые пустоши, а на востоке от них лежало озеро Тар н-Аэ­ луил, чьи берега поросли диким вереском; и все эти земли были б ездорожны и дики , потому что даже в дни Долгого Мира никто не жил там. Но воды Тарн­ Аэлуи почитались высоко , и бо днем они бы ли ясны и сини , а ночами в них отр ажались звезды ; говорили, что сама М елиан освятила их некогда . Туда отступи­ ли Б арахир и его спутники и там устроили свое оби­ талище, и Моргот не смог их найти. Но слухи о деяниях Б ар ах ира и его воинов расходились Повсюду , и вот М оргот велел Саурону отыскать их и уничто­ жить . Среди спутников Б ар ахира был Горлим , сын Анг­ рима. Жену его звали Эйлинэль , и велика была их любовь , пока не грянула беда . Однажды Горлим , вер­ нувшись с порубежных стычек , ув1iдел , что дом его разграблен и пуст, а жена исчезла; и не знал он, убили ее или увели в рабство. Тогда он ушел к Барахиру и среди его воинов был самым отчаянным и жестоким ; но сомнение грызло его сердце, ибо думал он , что Эйлинэль, б ыть может , жива. Порой он тайно уходил од ин и приходил к своему дому , что все еще стоял среди равнин и р ощ , которые когда-то принадлежали ему ; и это стало и звестн о слугам М оргота. Однажды осенью , в сумерках , Горлим пришел ту­ да, а к огда подошел к дому, почудилось ему , что в окне мелькнул свет. Подкравшись, он заглянул в окно и увидел Эйлинэль . Лицо ее было измождено голодом и стр аданиями , и послышался ему ее голос , сетующий на то , чrо он покинул ее . Горлим громко крикнул ; и в то же мгновение порыв ветра задул оrонь , завыли
волки , и на плечи его легли руки ищеек Саурона . Так был схвачен Горлим : его приволокли в лагерь и пы­ тали , чтобы вызнать , где скрывается Барахир и каки­ ми путями бродит . Но Горлим ничего не сказал . Тогда обещали ему , что если он покорится , то его освободят и· вернут ему Эйлинэль ; и, измучась болью и тоской по жене , он дрогнул . Тогда его немедля доставили к Саурону , и Саурон сказал : �я слыхал , что ты хочешь поторговаться со мной . Какова же твоя цена? � И Гор лим ответил, что хочет обрести Эйлинэль и быть освобожденным вместе с нею , ибо ду мал , что она, как и он, в плену. Рассмея лся тогда Сауро� : �Уж слишком ничто жна цена для столь великого предательства! Что ж, nусть будет так . Говори !� Гор лим попытался было отступиться , но , устрашен­ ный взглядом Саурона , он в конце концов рассказал все , что знал . И захохотал Саурон и, измываясь над Гор лимом , открыл ему , что видел он лишь призрак , сотворен ный чарами , чтобы зам а�ить его в ловушку , ибо Эйлинэль давно мертва. �Тем не менее я исполн ю твою просьбу, - сказал Саурон . - Ты будеш ь осво­ божден и отпр авишься к Эйлинэль �. И он предал Гор­ лим а мучительной см ерти . Так было обнаружено укрытие Барахира, и Моргот сплел вокруг него свои тенета; и арки , напав в пред- v рассветнои тиши , застали дортонионцев врасплох и убили всех , кроме одного . Ибо Берена, сына Бар ахи­ ра , послал отец на опасное дело - следить за тайны­ ми тропами Врага: и когда захватили лагерь , Берен был далеко . Но когда спал он , застигнутый ночью в лесу , ему привиделось , что стервятники густо , как листья , облеп или обнаженные деревья над озером и с клювов их каплет кровь . Затем Берен увидел во сне фигуру , что приблизилась к нему по воде , и была это тень Го рлима . Призрак объявил ему о своеf\1 пре­ дательстве и умолял поспешить , чтобы предостеречh отца.
Тогда Б ерен пробудился и бежал вс10 ночь , и на второе утро был в лагер е изгнанников. Но когда он приблизился к лагерю , стервятники поднялись с земли и расселись на деревьях , окружавших Тарн-Аэлуил, и закаркали , насмехаясь . Похоронил Б ерен тело отца своего , и возвел над u u ним курган из камнеи , и над его могилои поклялся отомстить . Вначале он пошел по следу орков , что уби­ ли его отца и сородичей , и к ночи отыскал их стан у истока Ривиля , недалеко от топи С ерех ; будучи ум е­ лым следопытом , он незаметно подкрался к их костру . Там предводитель орков похвалялся своими делами и пок азывал руку Барахира , которую отрубил , дабы до­ казать Саурону·, что все исполнено , а на мертвом паль­ це было кольцо Фел аrунда . Тогда Берен спрыгнул с9 скалы, что была за их спинами , убил предводителя и, вырвав руку с кольцом , бежал , хранимый судьбой : ужас объял орков , и стрелы их не попали в цель . Свыше четыр ех лет после того скита.тiся Б ерен оди­ ноким изгн анником в Дортонионе . Он стал другом зверей и птиц , и они помогали ем у и его укрывали ; с тех пор он не · ел мяса и не убил ни одно живое суще­ ство , если только оно не служило Морготу . Он боялся не смерти , а плена , но благодаря безрассудной своей отваге избежал и гибели , и оков , и слухи о совершен­ ных им в одиночку отчаянных подвигах разошлись по всему Белерианду , дойдя до Дориата . Наконец Моргот назначил за его голову награду не меньшую , чем за голову Фингона, верховного короля нолдоров ; но арки скорее бежали без памяти , заслышав о его приближении , нежели пытались схватить его . Потому Морrот , чтобы изловить Берена, выслал войско под водительством Саурона; и вел с собой Саурон волко­ лаков , свирепых зверей , в чьи тела заключил он злых. духов. Зло заполнило этот край , и все, что было там доб­ рого , бежало; и Б ерену пришлось так тяжко, что в конце концов он принужден был покинуть Дортонион .
Снежн ой зимой остави л он родину и моги лу своего отца и, поднявшись высоко в Горы Ужаса , увидел вдали Дори ат . Тогда запала в его сердце мысль , что о н дол жен до стичь Потаенного Королевства, куда не ступал а еще нога смертного . Страшен был путь на юг . Отвесны склоны Эред­ Горгорота, а у подножия их клубится древний мрак , рожденный прежде Луны . За ним и лежала пустыня Дун гортеб , где чары Саурона сталкивались с могуще­ ством Мели ан: ужас и безумие наполняли эту землю . Там об итали пауки из мерзкого племени Унголианты и пле�и незримые сети , которых ничто живое не могло избежать ; там броди ли чудища , появившиеся еще в долгой тьме, предшествовавшей восходу Солнца, и вы­ слеживали добычу множеством глаз . Не было в этой земле , населенной призраками , пропитания ни для л10- дей , ни для эльфов , а была лишь смерть . Пройдя по этому пути , Берен совершил один из величайших сво­ их подвигов, но он никому не рассказывал о тех днях, чтобы испытанный ужас вновь не затемнил ему серд­ це ; и никто не знает , как отыскал он дорогу и прошел по тр опам , на которые не осмеливался ступить ни эльф , ни человек , до самых рубежей Дориата . Как и предсказывала Мелиан , он преодолел лабиринты судь­ бы , сплетенной е� волшебством , ибо велика была его судьб а. Говорится в Лейпzиан , что Б ерен пришел в Дориат нетвердым шагом , поседевший и сгорбленный, словно бы под тяжестью долгих мучительных лет , - так тя­ жел был его путь . Но , бродя в разгаре лета по лесам Нелдорета , он повстречал Лютиэн , дочь Тингола и Мелиан , когд а в вечерний час , при восходе луны , тан­ цевала она на неувядающих травах прибрежных полян Эсгалдуин а. Тогда память о перенесенных муках по­ кинул а его , и был он очарован , ибо Лютиэн была прекраснейшей среди Детей Илуватара. Ее одеяние было голубым, как ясное небо , а глаза темны , как звездная ночь , плащ усеян золотыми цветами , волосы
же черны, как ночные тени . Свету, играющему на листьях дерев , пени ю чистых вод , звездам, встающим над тум�нной землей, подобна была ее красота, а в лице ее был сияющий свет. Но она исчезла, а Б ерен п отерял дар речи , словно кто-то наложил на него заклятие; и он долго бродил в лесах , подобно дикому зверю, разыскивая ее . В ду­ ше он назыв ал ее Тинувиэль , что озн ачало С оловей , Дитя Сумерек в наречии Сумеречных Эльфов , ибо другого имени он не знал для нее . Он видел ее изд а­ лека , словно лист на осеннем ветру, словно звезду над зимней вершиной , но незримые цепи сковывал и его . Близился исход зимы, и как-то на заре Лютиэн танцевала на зеленом холме и вдруг запела . Ее песня пронзала сердце , подобно песне жаворонка , что взле­ тает над вратами нo"tfil и рассыпает трель сво10 сред и гаснущих звезд , в идя, как из-за пределов мира. встает солнце . Песнь Лютиэн разбила оковы зимы , и загово­ рили скованные морозом воды , а там , где ступала де­ ва , проросли цветы . Тогда заклятие безмолвия спало с Б ере на , и он громко закричал , назыв ая ее Тинувиэль ; и лесное эхо вторило ему . Лютиэн замерла, изумленная , и не убе­ жала, и Берен подошел к ней. Едва она взглянула на него , жребий ее свершился , и она полюбила Б ерена. Однако она выскольз нула из его объятий и исчез­ ла в наступающем рассвете . Тогда Б ерен рухнул без чувств , словно ср аженный единым ударом блаженства и муки , и погрузился в сон , как в черную бездонную яму ; и был он холоден, как камень , а сердце его опус­ тело . И в мысленных своих скитаниях он бродил на ощупь , подобно внезапно ослепшему , что протягивает руки , пытаясь обрести потерянный свет . Так он начал платить болью за дарованную ему судьбу . Суждено ему было обрести свет - Лютиэн ; будучи бессмерт­ ной , она разделила с ним смерть , будучи свободной , приняла его ОКОВЫ . Н � ОДИН ИЗ ЭЛЬдаров Не ведал страданий больших, чем выпали ей .
Хоть Б ерен и не надеялся на это , Лютиэн пришла к нему туда , где он пребывал во тьме , и вложи ла свою руку в руку Берена. В давние времена было это в Потаенном Королевств е. Потом она часто приходила к нему , и они бродили в лесах , скрываясь ото всех , прошла весна , наступ ило лето , и большего счастья не знал никто из Детей Илуватара, хоть и краткий им был отмерен срок . Даэрон Песнопевец также любил Лютиэн ; он вы­ знал , что она встречается с Береном , и предал их ко­ ролю . Разгневался Тингол , ибо любил Лютиэн превы­ ше всего на свете , считая недостойными ее всех эльфий­ ских владык , что до смертных, он их даже не брал на службу. Потому он с печалью и с изумлением загово­ рил с Лютиэн , но она не промолвила ни слова, покуда Тингол не поклялся не убивать Б ерена и не заключать его в темницу . И все же он послал своих слуг , приказав взять его и доставить в Менегрот как преступника; од­ нако Лютиэн, упредив их , сама привела Берена к тро­ ну Тингола, словно он был почетным гостем . С презрением взглянул на Б ерена Тингол , Мелиан же хранила молчание . Король промолвил: - Кто ты , что осмелился по-воровски прокрасться сюда и без дозволения приблизиться к моему трону? Берен молчал , охваченный трепетом , ибо велики были пышность Менегрота и величие Т ингола . Тогда заговорила Лютиэн : - Это Берен , сын Барахира, вождя людей и мо­ гущественного врага Моргот а_, чьи деяния воспеты да­ же эльфами . - Пусть говорит Б ерен ! - велел Тингол . - Чего u u ты ищешь здесь , несчастныи смертныи , и что застави- ло теья покинуть родину и прийти в мои владения , котор ые закрыты для таких , как ты? Можешь ли ты отыскать способ избежать сурового наказания за дер­ зость и глупость ? Тьгда Б ерен поднял rоло·ву и увидел глаза Лютиэн , а потом перевел взгляд на Мелиан , и почудилось ему,
что слова рождаются сами собой . Страх покинул его , и пр оснулась в нем гордость первого человеческого рода; и сказал он: - Сюда, о король , через опасности , что и немно­ гим эльфам по плечу , вела меня судьба. И здесь на­ шел я не то, что искал , но чем , найдя, хочу владеть в ечно . Ибо сокровище это превыше золота и серебра и драгоценнее алм азов . Н и камню , ни железу , ни огню Моргот а, ни всему могуществу эльф ийских владык не отнять у меня, что я жажду. Ибо Лютиэн, дочь твоя, - прекраснейшая среди Детей М ира . Тишина воцарилась в чертоге , ибо те, кто там был , потрясенные и испуганные, ждали , что Берен будет убит на месте . Тингол, однако , мед ленно проговорил : - Этими словам и ты зас лужил смерть , и она по­ следовала бы немедля, не дай я посп ешной клятвы , о которой сожалею сейчас , о низкорожден ный см ерт­ ный , выучившийся . во владениях М оргота ползать украдкой , подобно его рабам и соглядатаям . Берен отвечал : - Заслужил я смерть или нет , я приму ее от тебя; не приму лишь этих слов - � низкорожденный� , �са­ глядатай� , � раб� . К лянус ь кольцом Фелагунда , что дал он моему отцу на поле б итвы , мой род не заслу­ жи л подобных имен ни о т одного эл ьфа, будь он хоть трижды король . Горды были его слова , и все взгляды устремились на кольцо , ибо он высоко поднял его , и з асверкали см арагды , сотворенные нолдорами в В алиноре . Было это кольцо сделано в виде двух змей с смарагдовыми глаз ами , а их головы венчала корона из золотых цве­ тов : одна змея поддерживала корону , другая пожира­ ла. Это был знак· Финарфина и его рода. Тогда Ме­ лиан склонилась к Тинголу и шепотом посоветовала ему смирить свой гнев . �Ибо, - прибавила она, - не от твоей руки погибнет Берен : предназначен ему дол­ гий и воль ный путь, но судьба его связана с твоей. Будь осторожен !�
Ничего не сказал Тингол , взглянул на Лютиэн и подумал так : �злосчастны люди , ничтожны и недол­ говечны их вожди ; и неужто один из них посмеет протянуть руку к моей дочери и остаться в живых?!� И промолвил: - Я вижу кольцо, о сын Барахира, и понимаю , что ты горд и высокого мнения о своей мощи . Недо­ статочно , одн ак о, подв игов отца, даже если 6 он слу­ жил мне , чтобы получить дочь Тингола и Мелиан . Внем ли же ! И я желаю скрытого сокровища . Ибо ка- , мень , железо и огонь Моргота хранят то , чем я хотел бы владеть вопреки воле всех эльфийских владык . Ты с ам сказ ал , что подобные препятствия не смутят тебя . Ступай же ! Принеси мне в руке своей Сильмарил из короны М оргота , и тогда Лютиэн , буде она пожелает , отдаст тебе свою руку . Тогда получишь ты мое сокро­ вище , и хотя в Сильмарилах з аключена судьба Арды , ты не можешь не признать мою щедрость . Так он вызвал к жизн� рок Дориата и попал в сети Проклятья Мандос а. Те же , кто слышал его сло ­ ва, поняли , что Тингол не нарушил своей клятвы и все же обрек Берена на смерть ; ибо знали они , что вся мощь нолдоров еще тех времен � когда не была прорв ана О с ада , не смогла достичь того , чтобы хоть издалека увидеть с ияние Феаноровых Сильмарилов . Ибо они были вправлены в Железную Корону и це­ нились в Ангб анде превыше всего : их хранили балро­ ги и бесчисленные мечи , прочные затворы и непри­ ступные стены , а более всего - черное могущество Моргота. Берен же рассмеялся. - Недорого ценят эльфийские владык и с воих до ­ черей ! - воскликнул он . - Они готовы продать их за драгоценные камни , за рукотворные украшения . Н о если, о Тингол, такова твоя воля, я исполню ее. И ког­ да мы встретимся вновь , в руке моей буд� Сильма­ рил , вырванный из Железной Короны , ибо не послед­ ний раз видишь ты Берена, сына Барахира!
Затем он взглянул в глаз а Мели ан, которая не про­ и знесла ни слова , простился с Лютиэн Тинувиэл ь и, п оклонившись Тинголу и М елиан , от ст ранил стояв- v ших рядом с ним стр ажем и в одиночестве покинул Менегрот . И тогда сказала Тинголу Мелиан : - Ты поступил хитроумно , о король! 1-I o если гла­ за мои не потеряли еще способность видеть дальше прочих , исполнит ли Б ерен свое дело или нет , это все равно принесет тебе несчастье . Либо ты , либо твоя дочь обречены - тобой же . А судьба Дориата спле­ лась сейчас с судьбой более могущественного королев- ства. Тингол , однако , ответил : - Ни человеку, ни эльфу не продам я тех , кого люблю и ценю превыше всех сокрови щ. И будь х оть тень н адежды .или опасения , что Берен когда-либо вер­ нется живым в Менегрот , он не увидел бы больше дневного света , несмотря на мою клятву . Лютиэн же хранила молчание, и с тех пор не слышно было ее песен в Д ориате . Тишина нависла тучей над лесами , и удлинились тени в королевстве Тингола. Ска3ано в Лейтиан , что Б ерен б еспрепятственно п окинул Дориат и пришел к П олусветным В одам и Топи Сириона; там поднялся он на холмы над водо­ п адами Сириона, где река, грохоча , скрывалась под землей . Оттуда он взглянул на запад и сквозь дожди и туманы , окутавшие холмы , увидел Талат-Дирнен , Хранимую Равнину , простир ающуюся меж Сирионом и Н арогом ; вдали же разглядел он нагорье Т аур-эн­ Ф арот , вздымающееся над Нарготрондом . И вот Б е­ рен , не ведая , что делать и на что н адеяться , повер­ нул туда . На этой равнине неусыпно несли дозор эльфы Н ар­ готронда: на вершине каждого из окаймля1ощих ее холмов таилась башня , в лесах и полях , искусно скры­ в аясь , бродили лучники . С трелы их несли смерть 11
всегда попадали в цель , и ни одно живое существо не могло прокрасться без их ведом а. Потому , едв а по­ явился Берен , они уж е знали о нем , и смерть его была близк а . Однако , зн ая об опасности, он шел , высо1<0 подняв кольцо Фелагу нда; и хотя, благодаря искус­ ности дозорных , не видно было ни души , Берен знал , что за ним следят, и то и дело кричал: �я Берен, сын Барахира, друга Фел агунда. Отведите меня к ко­ ролю !� Поэтому дозорные не убили его , но заступи ли ему дорогу и велел и остановиться . Однако , увидев коль­ цо , они склони лись пред ним, хоть вид его был не ­ взрачен и изможден , и пов ели его на северо-восток , идя по ночам , дабы не выдать своих тайных троп . В то время не было ни брода , ни моста через буйный Н арог, в близи врат Нарготронда , но севернее , где в Нарог впадал Гинглит , течение было слабее , и, пере­ правясь там , эльфы пов ернули вновь на юг и при свете луны при вели Берена к черным вратам потаен­ ных черт огов . Так явился Берен к к оролю Ф инроду Фелагунду , и Фел агунд узнал его : он не нуждался в кольце, чтобы всп омнить о роде Беор а и о Барахире . Затв орив двери , они сели , и Берен поведал о гибели Барахира и о том , что случилось с ним самим в Дориате ; и разрыдался он , вспомнив Лютиэн и недолгое их счастье . С изум­ лением и тревогой слушал его Фелагунд и понял, что , как когда-то предсказывал он Галадриэли , данная им клятва теперь ведет его к смерти . С тяжелым сердцем сказал он Берену: - Ясно мне , что Тингол лишь желает твое·й rибе- u u ли; но , сдается , рок силънеи его целеи , и вновь ожила клятва Феанора . Ибо на Сильмарилы наложено закля­ тие ненависти , и тот , к то хотя бы выкажет желание обладать ими , пробудит могучие силы , а сыновья Фе­ анора скорее низвергнут в прах все эльфийски е коро­ левства, чем дозволят , чтобы кто-нибудь другой завла­ дел Сильмарилом , ибо ими движет Клятва . Н ыне в
чертогах моих живут Келегорм и Куруфи н, и хотя здесь король - я , сын Ф инарфина, в моих владениях они обрели большую силу , к тому же с ними мно го их сородичей . Они вели себя д ос еле как друзья, но боюсь , что , если цель твоя будет объявлена, ты не н айдешь у них ни любви, ни сочувствия . Однако кля­ тва о бязывает меня , и все мы в тенетах рока. После этого король Фел агунд обратился к св оим подданным, напомнив им о деяниях Б арахира и о сво­ ей клятве , и объявил , что обязан помочь сыну Бара­ хира , и попросил- пом ощи у своих военачальников. Тогда встал среди толпы Кел егорм и, в ыхватив м еч , воскликнул : - Друга или врага , демона или Моргота , эльфа или че ловека, или иную живую тварь - н и закон , ни любовь , ни союз черных сил, ни могущество валаров , ни любые чары не спасут от ненависти сыновей Фе­ ано ра того , кто завладеет Сиllьмарилом ! Ибо, п ока существует мир , лишь мы имеем право на С ильма­ рилы. Долго держал он речь, и была в ней такая же сила , как в тех словах , которыми много лет назад в Тирионе его отец призывал нолдоров к мятежу . А по­ том говорил Куруфин , и хотя речь его б ыла спокой­ нее , но обладала не меньшей силой и вызывала в воображении эльфов видение войны и гиб ели Н ар­ готронда . Такой ужас посеял он в и х сердцах , что никогда более до самого появления Турина ни один эльф из этого королевства не вышел в открытую бит­ ву : из засад, чародейством и от равленными дротика­ ми преследовали они всех. пришельцев , п озабыв об узах родства. Так низко п али они, отринув величие и свободу предков , и тень легла на и х земли. С ей­ час же они роптали, что сын Финарфина - не ва­ лар , чтобы повелевать ими , и отв ернулись от него. Проклятие М андоса сделало свое дело , и у брать­ ев зародились черны е мысли : они решили отправить Фелагунда в одиночку на верную смерть , а самим
захватить трон Н арготронда , ибо они были из древ- u неишего рода нолдорских пр инцев . Фелагунд же , видя , что покинут всеми , снял с ереб­ ряный венец Нарготронда и бросил себе под но ги , воскликнув: - Н арушайте данную мне присягу , я же клятвы своей не нарушу ! Однако , ес ли среди вас ост ался хоть кто-то , на кого не пала еще тень общего нашего рока , то сп утники для меня найдутся, и я не уйду нищим , которого вышвыривают за ворота . Десять воинов ст ал и рядом с ним , и предводитель их, по имени Эдрахил, шагнув вперед , поднял венец и попросил дозволения передать его наместнику до возвращения Фелагунда . - Чтобытонибыло, - сказалон, - дляменяи для них ты - король. Тогда Фелагунд передал венец брату своему Ород­ рету , чтобы тот правил вместо него . Келегорм и Ку­ руфин не сказ али ни слова , но , усмехнувши сь, поки­ нули чертог. Осенним вечером Ф инрод и Берен вышли из Н ар­ готронда. С де сятью спутниками они поднялись по бе­ регу Н арога до самых его истоков у водопада Иврин . У подножия Теневого Хребта они наткнулись на шай­ ку орков и под покровом тьмы в и х же становище выбил и всех до единого и забрали их доспехи. Искус­ ством своим Фел агунд придал �ебе и спутникам облик орков , и под этими л ичин ам и они напр авились дальше на север и смело вошли в з ападный проход между хребтом Эред-Ветрин и наго рьями Таур-ну-Фуин. Н о Саурон в своей башне узнал об их продвижении , и сомненье овладело им , ибо шли они в спешке и даже не задержались, чтобы с ообщить о своих делах, как обязаны были делать это все проходящие здесь слуги Моргот а . Потому он выслал отряд , чтобы перехватить их и доставить к нему . Так произошел знаменитый ныне поединок между Сауроном и Фелагундом . Ибо Фелагунд состязался с
Сауроном в песнях могущества , а могущество короля было велико; но и Саурон обладал силой, о которой так сказано в Лейтиан: Звучала песня лиходейских чар , Пронзая и срывая все покровы , Сзывая всех , к предательству готовых. Но Финрод встал. и вопреки судьбе о стойкости Зf!Пел и о 6орь6е , О силе , что сражает силы зл а, Хранимых тайнах , коим нет числа , О вере , о свободе, о спасенье, 06 измененье :и преображенье , Узилищах , что двери распахнут , Цепях разбитых , что , звеня , падут. Так с песней песнь сходилась , как в бою , И Фелагунд , слабея , пел свою, И вот вся мощь эльфийских светлых чар Влилась в ero напев , как щедрый дар, И птичий щебет услыхали все Над Нарrотрондом в утренней росе , Дышало тяжко Море вдалеке , На rрани Kpyra Мира, на песке , Песке жемчужном у далеких скал , Что свет Дерев когда-то озарял . И вдруr, сгустившись, заклубилась мгла Над Валинором , там , rде кровь текла , У бреrа Моря , у белейших врат , Гд е острый меч на брата поднял брат , И нолдоры , озлобясь , увели Добытые резнею корабли. И свет поrас . И ветер застонал . И волк завыл . И ворон закричал . Сковал заливы тяжкий холод льда. Несчастный раб в темнице зарыдал . Гром раскатился , полыхнул огонь - И рухнул Финрод , чарами сражен . Саурон сорвал с них л ичины , и они предстали пред ним, нагие и дрожащие от страха. Но , хотя Саурон 7 Толu:в
открыл , каких они племен, имена их и цели остались ему неведомы. Он бросил их в глубокую , черную и безмолвную яму и грозил жестоко умертвить всех, пока один из них не скажет правды . Время от врем ени видели они , как во тьме загорались два глаза, и в олколак пожирал одного из них . Но никто не предал своего господина . В то время , когда Саурон - вверг Берена в узилище, бремя ужаса легло н а сердце Лютиэн ; и, придя за советом к М елиан , она узнала, что Б ер ен за1<л ю чен в темнице Тол-ин - Гаурхота без надежды на спасение . И вот Лютиэн, зная , что никто иной на земле не при­ дет ему на помощь , решилась бежать из Дориата , дабы самой помочь любимому ; но она доверилась Даэрону, а он вновь предал ее . Тингол изумился и ужаснулся ; а так как он не хотел лишать Лютиэн дневного света, ибо без него она бы истаяла , и все же желал удержать ее , он велел построить жилище , из которого она не сможет бежать . Неподалеку от врат М енегрота росло самое большое дерево в Нелдорете - буковом лесу, что покрывал северную половину королевства . Этот огромный бук прозывался Хирилорн , и было у него три ств ола, равных по обхвату , высоких и с гладкой корой; ветви на них ро сли только на головокружитель­ ной высоте . Там , высоко меж стволов Хирилорна, воз­ вели деревянный терем и в нем поселили Лютиэн , л естницы же убрали и держали под строгой охра­ ной - кроме тех случаев , когда слуги Тингола под­ ним ались наверх , чтобы доставить пленнице все необ­ ходимое . В Ле йтиан повествуется· о том , к ак бежала Лютиэн из терема на Хирилорне . Она пустила в ход чары и сдел ал а так , что волосы ее выросли до необычайной u u длины ; из них она сплела черныи плащ, которыи , как тень , сокрыл ее красоту , а в нем бы ло заключено за­ клятие сна . Из оставшихся прядей сплела он а веревку и спустила из окна ; и когда конец веревки закачался над головами стражников , сидящих под деревом , их
объял необоримый сон . Тогда Лютиэн выбралась из своей темницы и, закутанная в плащ, подобный тени , незамеченной покинула Дориат . Случилось , что Келегорм и Куруфин выехали по­ охотиться на Хранимой Равнине, так как Саурон , му­ чимый подозрениями , выслал в эльфийские земли множество волков . И вот Келегорм и Куруфин отпра­ вились в путь , взяв с собой псов.; надеял и сь они также до возвр ащения разузнать что-нибудь о Финроде Фе­ лагунде . Вожаком волкодавов , что сопровождали Ке­ легорма , был Хуан. Он не родился в Средиземье , но прибыл из Благословенного Края, ибо сам Оромэ не­ когда в В алиноре подарил его Келегорму, и там пес следовал за пением рога своего господина, пока не пришло лихо . Хуан последовал за Келегормом в из­ гнание и остался верен ему , но и на него пал Жребий нолдоров . Ему суждено было погибнуть , но не преж­ де , чем вступит он в единоборство с сильнейшим из волков , какие когда-либо населяли мир . Хуан-то и обнаружил Лютиэн, когда Келегорм и Куруфин остановились на отдых у западных рубежей Дориата, а она пробиралась меж деревьев , подобно тени , застигнутой солнечным светом , ибо ничто жи­ вое не могло укрыться от его взора и нюха , никакое волшебство не могло. помешать ему , и он не спал ни днем ни ночью . Он привел Лютиэн к Келегорму , и она , узнав , что тот - принц нолдоров и враг Морго­ та, обрадов алась и , сбросив плащ , назвала себя . Так велика была ее внезапно забли ставшая под лучами с олнца красота, что Кел егорм мгновенно влюбился в нее ; но заговорил он с ней учтиво и пообещал, что поможет ей , если сейчас она поедет с ним в Н арго­ тронд. Однако ни словом не обмолвился он ни о том , что знает Берена и цель его, ни о том, что близко его касается . Так они , прервав охоту , вернулись в Н арготронд , и Люти эн была обманута , ибо братья отняли у нее плащ и держа;ш взаперти , и не дозволяJШ IШ выходить
·�а . ;;t_ .,_.;, за ворота, ни говорить с кем-либо, кроме них самих . по1лагая , что пл ененным Б ерену и Финроду Ф ел агун ­ ду не дождаться помощи , и упов ая н а скорую с мерть короля , они решили завладеть Л ютиэн и вынудить Тингола отдать ее в )К ены Келегорму . Т огда они рас ­ ширили бы пределы своей власти и стали бы могуще ­ ственнейш ими среди принцев нолдоров . А они не хо­ тели Сильмарилов , будь то сил ой и ли хитростью , ни позволять другим делать это , пока под н ач алом у них не будет силы всех эльфий ских владений. Ородрет не мог противостоять им , потому что они склонили на свою сторону сердца жителей Нарготронда; и вот Кел егорм отпр авил гонцов к Тинrолу, требуя его со­ гласия. Пес Хуан , однако, был честен душой , а Лютиэн с первой встречи п ол1обилась ему , и ее плен печалил его . П отому он часто приходил в ее покои , а ночами лежал перед ее дверью , ибо чуял, что лихо пробралось в Н арrотронд . Будуч и одинока , Л ютиэн часто говори­ ла с ним о Б ерене , который был другом всех зверей и птиц, не служивших М орrоту ; и Хуан п онимал в се, и бо ему доступна была речь л юбого живого существа, обладающего голосом ; с амому же ему лишь трижды в жизни дозволено б ыл о заговорить . Хуан и придумал , как помочь Л ютиэн . Однажды. ночь ю он принес Тинувиэль ее плащ и тогда заговорил впервые, советуя ей, как надо поступать. П отом он тайными тропами вывел ее из Нарготронда , и они вместе напр авились н а север ; и Хуан , забыв о гордос ­ ти, до зволил Лютиэн ехать на нем верхом , как порой ездили орки на волках . Мчались они быстро, ибо Ху­ ан был скор и неутомим. Тем временем Ф елагунд и Б ерен томились в узи­ лище Саурона. Все их спутники уже погибли , но Саурон н амерев ался оставить Ф елагунда напоследок , и бо чуял в нем могущест венного и мудрого нолдора и решил, что именно в нем заключается тайна их floxo­ дa. Однако, когда волк пришел за Береном , Фелагунд
напряг силы и разорвал свои путы и , с х в атившись с волколаком , убил его руками и зубами , но сам был смертельно ранен. И сказал он Берену: �я ухожу на долгий отдых в чертогах Мандоса за краем моря и горами Ам ана . Много ве ков пройдет , п режде чем я v вновь явлюсь среди нолдоров , и уж , верно , второи раз , в жизн� или смерти , мы не встретимся никогда , ибо р азные судьбы у наших нар од ов . Прощай!� И он умер во тьме , в Тол -ин-Гаурхоте , чья величеств енная башня им же и была возведена . Так исполнил свою клятву король Финрод Ф елагунд , благор однейший и более всех любимый из рода Финвэ, и Берен в отчая­ нии скорбел над ним . В тот час явилась Лютиэн и, встав на мосту , что вел на остров Саурона , запела песнь , котор ой не могл и сдержать каменн:ь1 е стены . Бер ен услышал ее , и пока­ залось ему , что это сон, ибо звезды засияли над ним и в ветвях запели соловьи . И в ответ он спел песню­ вызов , ко торую сл ожил , воспевая С ер п валаров , Семь Звезд , что Барда поместил а в небе над северным и землями в знак того , что М оргот будет низверtнут . Затем силы покинули его, и он погрузился во тьму . Но Лютиэн услыхала его голос и пропела песню еще большей силы . Завыли волки , и остров содрог­ нулся . Саурон стоял в башне , погруженный в свои черные думы , но , заслышав голос ее , усмехнулся, ибо знал , что это дочь Мелиан. Слава о красоте и дивном пении Лютиэн давно уже вышл а за пределы Дориата. Решил Саурон захв атить ее в пл ен и отдать Морготу, иб о награда была бы щедра . И вот он послал на мост волка , но Хуан бесшумно и 1быстро убил его . Одного за другим посылал волков Саурон, и одного за другим душил их Хуан . Тогда Саурон выслал Драуглуина , стр ашного зверя , закос­ невшего во зле, вождя и повелителя всех волколаков Ангбанда . Он был могуч , и долго дли лась жестокая схватка меж Хуаном и Драуглуином . Наконец Драуг­ луин вырв ал ся и, прибежав в башню , издох у ног
Саурона , но , издыхая , прохрипел своему господину : •Хуан здесь !� Саурюну , как и многим , было ведомо , как ая судьба предназначена псу из В алинор а , и при­ ш ло ему на мысль самому исполнить предсказание . Тогда принял он облик волколака, си льнее всех , что когда-либо существов али в мире , и сам вышел на мост . Так велик был ужас от его приб лижения , что Хуан метнулся прочь . Тогда С аурон . прыгнул на Лютиэн , и от мерзкого дыхания и злобы, горящей в его глазах, она лишил ась чувств . Н о , падая , она развернула перед его rлазами свой черный плащ, и Саурон, еЩе в прыж­ ке, замешкался , ощутив мимолетную дремоту . И тогда Хуан прыгнул . Т ак началась схватка Хуана с В олком­ Сауроном , и вой вперемежку с лаем отдавался эхом в горах ; и стражи на склонах Эред-Ветрин , на другой стороне долинь�, услышали эти звуки и пришли в смя- тение. Но ни чары, ни заклятья, ни клык, ни яд, ни искусность демона, ни сила зверя не могл и одолеть :Хуана из В алинора: он вцепился в горло врага и поверг его наземь . Н ачал тогд а Саурон менять облик, из волка став змеей , а потом прШIЯВ свой обь:rчный вид , но не мог избавиться от хватки Хуана иначе , как только покинув совершенно свое тело . Едва его отвра­ тительный дух оставил свое пристанище , Лютиэн при­ близилась к нему и сказала , что он будет лишен сво­ ей телесной об ол очки , а его тень вернется , дрожа, к Морготу . �и там , - прибавила она, - ты , призрач­ ный, будешь вечно мучиться под пыт кой его презре- v ния , если только не отдашь мне вл асть над этои кре- постью �. Тогда С аурон покорился , и остров со всем , что было на нем , оказался под вдастью Л ютиэн . Хуан выпустил С аурона , и тот мгновенно принял об.тшк ле­ тучей мыши-кр овососа , подобно черной туче , заслонил луну и полетел, роняя из горла на деревья капли кро­ ви , и, прилетев в Таур-ну-Фуин, остался там, напол­ няя лес у�асом .
Лютиэн же ступила на мост и объявила о своей власти . Пало заклятие , скреплявшее камни , рухнули врата и стены темниц , вышли рабы и узники , смятен­ ные , заслоняя глаза от лунн ого света , и бо слишком долго они были во тьме Саурона. Н о Берена не было среди них . Долго искали на острове Лютиэн и Хуан , и наконец Лютиэн нашла его скорбящим у тела Фела­ гунда. Так велико бы ло его rope , что он лежал непо­ движно и не слышал ее шаrов . Тогд а, думая , что он умер , Лютиэн обхвати ла ero руками и впала в черное заб ытье. Н о тут Берен , вернувшись к свету из глубин отчаянья , поднял ее , и они вновь взглянули друг на v друга ; и рассвет, поднявшиися над черными холмами , озарил их. Они погребли тело Фелагунда на вершине холма , на острове, который вновь был чист ; и . зеленая могила Финрода , сына Финарфина , благородней шего из эль­ фийских владык , ост авалась нетронутой до тех пор , пока в есь этот .край не изменил облик и не опустился , разоренный , на дно м орское. Ф инрод же , вместе с ощом своим Финарфино · м, бродит в лесах Э льдамара. Вновь Б ерен и Лютиэн Тинувиэль были вместе и вольно бродили в лесах , и радость на время вернулась к ним ; и хотя наступила зима, они от нее не страда­ ли , ибо там , где ступала Лютиэн, распускались цветы , и птицы пели н ад заснеженными холмами . В ерный же Хуан вернулся к господину своему Келеrорму , но прежней любви уже н е было м ежду ними . В Нарготронде царило смятение , и бо туда верну­ лись эльфы , что были прежде в плену на острове Саурона , и поднялся ропот , заглушить который не смогли речи Келеrорма . Громко оплакивали нарго­ тронцы гибель короля своего Фелагунда , говоря , что дева осмелилась совершить то , на что не отважились сыновья Феанора; многие, однако, прозревали , что не страх был причиной поступков К елегорма и Куруфи­ на, но предательство . Потому сердца нарготрондцев освободились от и х вл асти и обратились вновь к дому
Финарфина: и они повиновались Ородрету . Но он не позволил им , как хотели иные, убить братьев, ибо, если пролилас ь бы кровь родичей , еще прочнее стали бы тенета Проклятия М андос а . Однако в пределах Нарготрон да н е стало для Келегорма ни п и·щи , ни крова, и поклялся Ородрет, что с этих пор не бывать дружбе меж Нарготрондом и сыновьями Феанора. � Пусть так!� - п роцедил Келегорм , и глаза его угрожающе сверкнули ; Куруфин же усм ехнулся. По­ rом они вскочили на коней и умчались вихрем на поиски своих родичей, живших на востоке . Никто не последовал за ними, даже их соплеменники, ибо все понимали , что п роклятие лежит н а братья х и зло сле­ дует за ними по пятам . А Келебримбор , сын Куруфи­ на , отрекся от лихих дел своего отца и остался в Нарготронде ; но Хуан по-прежнему бежал за конем Келегорма , своего го сподина . Они поскакали на север , ибо спешили и намерева-' лись проехать через Димбар и вдоль северных рубе­ жей Дори ата , чтобы как можно скорее достичь Хим­ ринга, где обитал их брат Маэдрос ; так как эти земли лежали близко от Дориата и н епод алеку от Н ан- Дун­ rортеб и грозных гор Ужаса , они надеялись быстро пересечь их. Говорят , что Бер ен и Лютиэн, бродя вдвоем , при­ шли в л ес Бретил и оказалис ь близко от границ До­ риатr.- Тогда всп омнил Берен о клятве и, вопреки сердцу , р ешил теперь , когда Л ютиэн в безопасности и вблизи от родных м ест, вновь отправиться в путь . Но она не хотела расста;ваться с ним и сказала так : � пе­ ред то бою , Бер ен , два пути - либо ты откажешься от своей цели и клятвы и будешь скитаться по земле , либо сдержишь слово и брос ишь вызов Тем н ой Силе , восседающей на северн ом троне . Но к акую бы дорогу ты ни выбрал, я пойду за тобо10, и судьба у нас будет одна�. В то время как они шли, беседуя об этом и ни на что иное не обращая внимания , лесом проезжали Ке-
легорм и Куруфин и у знали их издалека . Келе1·орм развернул коня и погнал на Берена , чтобы сбить е го с ног , Куруфин же, свернув , наклонился и втащил Л1отиэн на седло, ибо был умелым и сильным всадни­ ком . Но Берен увернулея от Келегорма и вскочил н а всем скаку на мчащегося мимо коня Куруфина , и с тех пор прыжок Б ерена прославлен с л еди людей и эльфов. Он вцепился в горло Куруфина , рванул его назад , и они вместе свалились на траву. Конь взвился на дыбы , с бро сил Лютиэн , и она упала. Берен душил Куруфи на, но ему самому грозила с мерть, и бо Келегорм на скаку зам ахнулся на него копьем . В этот миг Хуан отрекся от службы Келегор­ му и бросился на него, так что конь заметался и не мог приблизиться к Берену , опасаясь громадного пса . Келегорм проклял и пса, и коня , но Хуан был непре­ клонен . Лютиэн поднялась и крикнула , веля Б ерену не убивать Куруфина , одн ако Берен отнял у него ору­ жие и доспехи , а также кинжал Ангрист. Э тот к инжал был сделан Телхаром из Ногрод а и вис ел без ножен у пояс а Куруфина: он разрубал железо , как дерев о . П отом Б ерен , подняв Куруфина , отшв ырнул его прочь и велел возвращаться к благородным св оим соплемен­ никам , которые, может быть , научат его обращать свою доблесть на бол ее достойны е цели . �Твоего коня я оставлю для Лютиэн , - добавил он, - и он должен быть счастлив, чт о освободи лся от таког о хозяина � . Тогда Куруфин проклял Берена. �Скачи же ! - крикнул он . - Спеши к мучительной и скорой смер­ ти !� Келегорм посадил его на своего коня , и братья сделали вид , что уезжа1от ; Берен же отвернулся , не слушая их. Тогда Куруфин , о бъятый стыдом и зл об ой , схвати л лук Келегорма и выстр елил на скаку, цел ясь в Лютиэн . Хуан, прыгнув , поймал стр елу н а лету , но Куруфин вновь спустил тетиву , и тогда Берен засло­ нил Лютиэн, и стрела вонзилась ему в грудь. Гово рят, что Хуан дол го гнал сыновей Феано­ ра, и они бежали в страхе, и, вернувшись , он принес
Лютиэн из ч ащи целебную траву Той травой она оста­ новила кровь , текшую из раны Берена, и искусством и любовью своей исцелила его ; и так наконец они вернулись в Дориат . Там Б ерен разрывался межу лю­ бовью и долгом и однажды , зная , что Лютиэн теперь в безопасности, встал до рассвета , вверил ее заботам Хуана и в великой тоске ушел , пока она спала еще на траве. Он вновь поскакал на сев ер , к ущелью С ирион а, так быстро, как только мог , и, достигнув края Таур­ ну -Фуин , увидал за пустыней Анфауглит верш ины Танrородрима . Там он отпустил коня Куруф:Ина и ве ­ лел ему забыть стр ах и служение и вольным с какать по зеленой траве в прибрежных лугах С ириона . По- u том , оставшись один , в преддверии см ертельном опас- ности он сложил П еснь Расставания , в котор ой воспел Лютиэн и небесный свет , ибо думал, что навеки рас­ стается и со светом , и с любовью . В от строки этой песни : Прощайте , светлая земля и светлый небосклон , Благословенные навек с прекрасных тех времен , Когда твой облик озарял тьму северных земель , Когда ступала ты по ним , l\IOЯ Тинувиэль ! Немеет смертный мой язык пред вечною красой. Пусть рухнет в бездну целый мир - бессмертен образ твой . Пусть время вспять , к21к русла рек , швырнет небесный гнев , Восстанешь ты из тьмы времен , забвение презрев . Есть в этом мире тьма и свет , равнины и моря , Громады гор и очи звезд , что в небесах горят , Но камень , свет , звезда , трава лишь для того и есть , Чтоб Люти3 11 хотя 6 на миг существовала эдесь ! Он пел громко, не заботясь о том , что его могут услы_шать , ибо был в отчаянии и не заботился о спа­ сении . Но Лютиэн услышала его и запела в ответ , держа путь, нежданная , по диким землям . Ибо Хуан , вновь давший согласие нести ее на себе , мчался с ней по следу Берена . Долго размышлял он, как облегчить
�"i� �� �� �-�- -·�· · �-j опасность , нависшую над теми двумя , кого он любил . И вот он свернул к острову Саурона ·и там разыскал жуткие личЮiы в олка Драуглуина и летучей м ыши Турингветиль . Она бы ла посланницей Саурона и име­ ла обыкнов ение летать в Ангбанд в об.1 1 ике летучей мыши-кр овосос а. Н а сочленения х ее громадны х кры­ льев были железные когти . В этих мерзких личи нах Хуан и Лютиэн пробир ались чер ез Таур-ну-Фуин , и все . живое бежал о пр ед ними. Берен , видя их приближение, был смятен и пора­ жен , ибо ясно слышал голос Тинувиэль , и решил, что это призрак , насланный, чтобы поймать его в ловуш­ ку . Н о они остановились и сбросили свои обличья, и Л1отиэн подбежала к нему. Так повстречались вновь Берен и Лютиэн меж дебрями и пустыней. Мгновение Берен был счастлив , но потом принялся вновь угова­ ривать Лютиэн вернуться . - Будь трижды проклята м оя клятва Тинголу ! - воскликнул он . - Лучше бы он к азнил меня в М ене­ гроте, чем я привел бы тебя под тень Моргота. Тогда Хуан заговорил во второй раз и так молвил Берену : - Не в твоих силах ньmе избавить Л1оn1эн от смертной тени , ибо она любовью св оей на это обрече­ на. Ты мог бы отречься от клятвы и увести ее в из­ гнание , до конца дней своих скитаясь в тщетных по­ исках покоя. Если же не отречешься , то Лютиэн либо умрет в одиночестве , либо вместе с тобой бросит в ы зов року - вызов отчаянный , но не безнадежный . Больше ни:чего посоветовать я не могу, не могу также идти с вами далее. Сердце мое, однако, предсказ ыв ает , что добытое вами у Врат я увижу собственными глазами . Прочее темно для меня ; но, может,_ наши дороги при­ ведут в Дориат, и м ы увидимся прежде , чем н аступит конец. Тогда понял Б ерен , что невозможно отде лить Лю­ ти эн от рока, 'По тяготеет над ними обоими, и бо­ лее не пер еубеждал ее . П о совету Хуана он чарами
--� �� �� #� �� �- -- -·-� · � Лютиэн облачи лся в шкуру Драуглуина, а он·а - в крылату10 оболочку Турингветиль. Как две капли во­ ды· ст ал Берен похож на волколака, только глаза его сияли сурово, но ясно; и ужас метнулся в них, ког­ да он увидел с собой летучу10 м1;>1шь , закутанную в складчатые крылья . Затем , испустив вой, он прыг­ нул с холма, а летучая мышь, описав круг, взмыла над ним . Избежав все х опасностей , покрытые п ылью долго­ го и тяжкого пути, пришли они наконец в мр ачную долину , что лежала пред Вратами Ангбанда . Черные бездны развернули сь рядом с дорогой , и из них вы­ ползали призрак и в виде извивающихся змей . П о обе стороны возвышались скалы , подобные крепост ­ ным стенам , а на скалах сидели стервятники , испуская злобные вопли . Пред ними были неприступные В ра­ та - громадная черная арка, опирающаяся на подно­ жия гор; над ней высил ись поднебеснц1е скалы. Смятение овладело ими , ибо был у Врат Страж , о котором не с лышали прежде. Слухи о нев едомы х за ­ мысJiах эльфийских владык достигли М оргота . Да и лай Хуана, гром адного боевого пса , некогда спущен­ ного с привязи вал ар ами , эхом разносился в дебрях . Тогда М оргот вспомнил о жребии , п редначертанном Хуану , и избрал одного из детенышей плем ен и Дра­ углуина . Из рук своих кормил его сырым мясом и утвердил свою власть над ним. Волк рос быстро и вскоре уже не мог поместиться в логове, но лежал , громадный и вечно голодный , у ног Моргота. Оrонь v и мука преисподнеи вошли в его, и родился в нем дух уничто жения , в сепожир ающий , мучительный, могу­ чий и злобный . В преданt�ях тех дней этот волк звал­ ся Кархарот , Красная Утроба, и Анфауглир , Жадная Пасть . И велел ему Моргот лежать бессонно пред Вра­ тами Ангбанда, пока не придет Хуан . Кархар от издалека учуял путников, и сомнения охватили его, ибо в Ангбанд давно уже дошли вести о смерти Драуглуина . П отому, когда они приблизи-
-· � ._.. ..,_ -·� .... . �"'l ll:'1.'.:� ./ #i il8 -- · ��· -: ·� "- лись, он не дал им войти, но грозно· двинулся на них, чуя в этих двоих какую-то странность . И тут в Лютиэн пробудил ась некая сила , унаследованная от валар ов , и , сбросив свою отвратительную оболочку , она высту­ пила вперед , ничтожно мал ая п еред мощью Кархаро­ та, но сияющая и грозная . Подняв руку , она велела ему уснуть , и молвила так : �о на горе рожденный дух , пади же в черное забытье и не вспоминай на время об ужасном своем жребии � . И Кархарот рух .., .., нул, словно п ораженным молн иеи . Тогд а Б ерен и Лютиэн прошли через Врата и спу с­ тил ись по бесконечным лестни цам ; и вдвоем совер ­ шили они величайшее деяние , на которое когда- либо решался человек и ли эльф . Ибо они явились пред троном М оргота , в наиглубочайший его подземный чертог, что был возведен на ужас е , озар ен пламенем и заполнен орудиями пыток и смерти . Там Верен в образе волка подполз к подножию трона; с Лютиэн же волей Моргота личина была сорвана, и он взглянул на нее . Этот взгляд не устрашил ее , и она н азвала ему свое имя и выз валась , подобно бродячему певцу , спеть пред ним. Тогда Моргот, видя ее красоту, возымел в мыс лях недобрую страсть , и р одился в сердце его за­ мысел , чернее которого не бывало там с тех пор, как он бежал из Валинора . Так он был одурачен собствен­ ным же· злом , ибо, глядя на нее , не лишил ее свободы , наслаждаясь своими тайными мыслями . В незапно Лю­ тиэн ускользнул а от его взора и , окутавшись тенью , з апела песню такой великой красоты и слепящей си­ лы , что М оргот невольно заслушался; слепота пора­ зила его, и он напрасно вращал глазами , стреl\Iясь оты скать ее взглядом . Все его прислужники погрузились в сон , сникли и погасли все огни ; лишь Сильмарилы в короне Моргота в нез апно вспых нули сия1ощим белым п ламенем ; и п од тяжестью камней и короны голова его склонилас , словно была в них вся тяжесть мира, его волнений , стр ахов и желаний, прев озмочь к отору10 не под силу
стало даже воле ·Моргота. Тогда Лютиэн , подхватив свою крылатую оболочку, взмыла в воздух, и голос ее хл ынул , подобно дождю, и з ливаю_щ емуся в бездон­ ные че рные омуты. Она набросила свой плащ на глаз а Моргота и навела на него сон , черный , как Кромешная Тьма , где он бродил когда-то. И вот он рухнул , по­ добно сорвав шейся с гор лавине, и, с гр охотом ск а­ ти вшись со ступеней трона, распростер ся на дне пре­ исподней . Железная корона с громким стуком скати­ лась с его головы . Все замерли . Мертвым зверем лежал на земле Б ерен ; но Лютиэн , коснувшись его рукой, пробудила его , и он сбросил волчий облик . З атем он вынул из ножен кинжал Анг­ рист и вырезал из железных тисков Сильмарил. Берен сжал камень в кулаке, и сияние заструилось сквозь живую плоть, и рука его стала подобна зажжен­ ному светиль}iику ; Сильмар ил же покорился его при­ косновению и не ожег его . Тогда Берену пришло на ум, что он мог бы исполнить более , чем поклялся , и унести из Ангбанда все три Камня Ф еанор а; но не таков был жребий Сильмарилов . Ангрист сломался , и осколок его , отлетев , з адел щеку М оргота . Он засто­ нал и шевельнулся , и все вой ска Ангбанда дрогнули во сне. Страх охватил тогда Берен а и Лютиэн , и они бе­ жали , забыв об осторожности и не сменив облик а, желая лишь еще раз увидеть свет . Никто не пытался н и задержать их , ни п реследовать, но В рата для них были закрыты , ибо Кархарот пробудился и в гн еве стоял у порога Ангбанда . Прежде чем бегущие могли его заметить , он увидел их и прыгнул. Лютиэн была обессилена и не успела усмирить вол­ ка. Н о Б ерен метнулся вперед , заслонил ее . и в пра­ вой руке он держал Сильмарил . Кархарот· замер , и стр ах на мгновение охвати л его . �Беги , - вскричал Берен , - беги , сокройся , ибо вот огонь , что пожрет тебя и все творения зла! � И он направил сияние Силь­ марила прямо в глаза волку.
Но Кархарот взглянул н а священный кам ень и не устрашился , и при виде пыла1ощего огня в нем про­ будился ненасытный дух ; и вот, разинув пасть , он сжал в челюстях кулак Бере на и откусил его . Мгн о­ в енно его внутренности наполнили сь мучитель_ным пламенем , и Сильмарил оп алил его мерзкую плоть . С воем он 6росился прочь , и эхо вторило его воплям , м ечась в горах , окружающи х привратную долину . Так ужасен был он в ,безумье своем , что все твари Морго­ та, обит авшие в этой долине или находившиеся н а дорогах , что вели в нее , бежали прочь , ибо он убивал все живое, что встречалось на его пути , и вырвался с Севера , неся разорение миру . Из всех бедствий , что когда-либо , до падеIШя Ангбанда, выпадали Б елери­ анду , ужаснейшим было безумие Кархарота, ибо вы­ звано оно было мощью Си льмарила. Берен, же лежал без чувств у грозных Врат , и смерть его была близка, ибо клыки волка источали яд . Л ютиэн губами высосала яд и собрала слабеющие си­ лы , чтобы остановить кровь , хлещущую из ужасной раны . Н о за спиной е е, в глубинах Ангбанда , послы­ шался ужасный ропот. Пробуждались орды М оргота . Казалось , что отчаянием и rnбелью закончится по­ ход за Сильмарилами ; но в этот час над краем долины пок аз ались три могучие птицы , что мчались на север , обгоняя ветер . Слух о скитаниях и нуждах Берена достиг всех зверей и п тиц, да и Хуан просил всех прийти ему на пом ощь . В ысоко над владениями М ор­ гота парили Торондор и его витязи , и, увидев безуми е волка и близкую гибель Берена , они примчали сь в тот самый миг, когда мощь Анг6анда вырвалась из те­ нет сна . Орлы подхватили Бер ена и Лютиэн и унесли вы­ со ко под облака. П од ним и загрохотал гром , взмет­ нулись молнии и содрогнули сь горы . Огонь и дым исторглись из Тангородрима, пыл ающие громы разле­ телись далеко , неся гибель землям , и нолдоры в Хит­ луме затрепетали . Торондор же держал путь высоко
�&- ..:;J_ "_.;. над землей , по путям поднебесным, где всегда сия ет н1- чем не засл оненное солнце и бродит луна среди яс­ ных звезд. Так прол�тели они над Дор-ну-Фауглитом , и над Таур-ну-Фуином , и над сокрытой долиной Тум­ л ден. Не было ни облаков, ни тумана, и Лютиэн, взглянув вни з, увидела п од собой подобное белому свету , ис ходящему из глубин зеленого см арагда, сия­ нье Го ндолина Дивного , где правил Тургон. Но она рыдала, думая , что Берен обречен: он не открыл глаз , не произнес ни слова и ничего не замечал вокруг. Наконец орлы принесли их в Дориат и опустились в ту с амую лощину , откуда некогда в отчаянии ушел т айно Б ерен , покинув спящую Лютиэн . Там орлы положили рядом Б ерена и Лютиэн и вер­ нулись на вершины Криссаэгрима, в свои высокогор­ ные гнезда; к Лютиэн же явился Хуан , и они вдвоем выхажив али Берен а, как прежде , когда она излечив а­ ла его от раны , нанесенной Куруфином . Но сейчас р на была тяжел а, и в ней остался яд . Долго Берен был недвижен , и дух его блуждал у темных смертных рубежей, ис пытывая муку , что гн ала его от видения к видению . И вдруг , когда надежда Лютиэн почти ис­ сякла, он очнулся и ув идел над собой листья , зас ло­ няющие небо , и услышал под листьями нежно и тихо поющую рядом с ним Лютиэн Т и нувиэль. И снова бы­ ла в есна. Впоследствии Берен был прозв ан Эрхамион , что означает Однорукий; страдание запечатлелось в его чертах. И все же он был возвращен к жизни любовью Лютиэн и восстал , и вновь они вдвоем бродили в ле­ сах . Н е с пешили они уходить из этих мест, что каза­ лись им дивно Прекрасны . Лютиэн и вовсе желала в чно бродить и не возв ращаться, забыв свой дом и род и все величие эльфий ских в ладений; был вначале счастлив и Берен , но не мог он забыть о клятве вер­ нуться в Менегрот, да и не хотел навеки разлучить Лютиэн с Тинголом . Ибо он верен был закону людей, считая опасным противиться воле отца , разве только
u u в краинеи нужде ; казалос ь ему также неподходящим, чтобы Лютиэн, столь величавая и прекрасная , жила всегда в лесу, подобно грубым и невежественным лю­ дям-охотникам , чтобы она была лишена кров а , почета и тех дивны х вещей , что составля 1от н ас лаждение вла­ дычиц эльдаров . П отому он вскоре переубедил ее, и они покинули бесприютные земли , и Б ерен вошел в Дориат , ведя Лютиэн домой . Того хотел а их судьб а . Недобрые дни настали в Дориате . С тех пор как исчезла Лютиэн , скорбь и безмолвие зав ладели наро­ дом . Долго разыскив али ее - и вс е напрасно . Гово­ рят, что именно тогда пусти лся в скитания Даэрон Песнопевец, и больше никто его не видал . Это он, до того как Берен пришел в Дориат , сочинял для Люти­ эн песни и музыку· для танцев ; он любил ее и все свои мысли о ней воплотил в своей музыке . Он стал ве­ личайшим певцом к востоку от Моря , и имя его на­ зывали даже прежде имени Маглора , сына Ф еан ора . В бесплодных поисках Лютиэн он Qрошел страшными тропам и и, перев алив через горы , пришел на восток Средиземья , и там м ного веков над темными водам и слагал плачи о Лютиэн , дочери Тингол а, прекрасне й которой не было в мире . В то время Тингол обратился за советом к Мелиан, но она ответила л ишь , что рок , разбуженный им , дол­ жен довершить свое дело , ему же остается ждать . Н о вот прослышал Тингол, что Люти эн оказалась далеко от Дориата, ибо пришли к нему вестники от Келегорма и сообщили , что Фелагунд и Берен мертвы, а Лютиэн находится в Н арготронде и Келегорм хочет взять ее в жены . Р азгневался Тингол и выслал соглядатаев , за­ мышляя войну с Н арготрондом ; и так узнал он , что Лютиэн вновь бежала и что Келего рм и Куруфин из­ гнаны из Нарготронда . Т огда он заколебался , ибо сил его было недостаточно , чтобы сражаться с семью сы­ новьями Феанора; но он послал в Химринг, дабы по­ требовать помощи в п оиск ах Л юти эн , раз уж Келегорм не отослал ее в отцовский дом, но и о хранить ее не
смог . Но на севере его владений посланцы встретились с внезапной и грозной опасностью - нападением Кар­ харота , Волка Ангбанда . В безумии своем примчался он с севера , рыская в поисках дабы� , пересек Таур­ ну-Фуин в восточн ой его части и ворвался в верховья Эсгалдуина, подобный всепожирающему огню. Ничто не могло удержать его , и мощь Мелиан на рубежах Дориата не остановила его , ибо гнала его судьба, да еще Сильмарил, который нес он в себе на муку . Так явился он в нетронутые леса Дориата , и все бежали в страхе . Из всех посланцев уцелел лишь Маблунг, ко­ ролевский военачальник , и он принес · тинголу стр аш­ ные вести . В тот черный час вернулись Берен и Лютиэн, и весть об их приходе , опережая их , вихрем ворвалась в наполненные скорбыо жилища. Они пришJШ к вра­ там М енегрота , и множество народа сопро:вождало их. Тогда Берен привел Лютиэн к трону Тингола, оща ее , и тот взглянул изумленно на Б ерен�, коего почитал умершим , но не было в его с ердце любви к Берену из-э а несчастий , которые тот навлек на Дориат . Верен же преклонил пред ним колена и молвил : - Вот я вернулся , как и обещал . Я хочу получить то , что было обещано . И ответил Тингол: - 1Iто же твой поход и твоя клятва? - Клятва исполнена, - ответил Берен . - Силь- .., .., марил сеичас в моеи руке. - Покажи ! - велел Тингол . И Берен протянул к нему л евую руку, медленно разжав пальцы , - но была она пуста . Тогда вскинул он правую руку; и с тех пор назьmал себя камлает , Пустая Рука. Тогда Тингол смягчился , и Б ерен сел слева у под­ ножия его трон а , а Лютиэн справа; и они поведали с начал а до конца всю историю Похода за Сильмари­ л ом , а все слушали и дивились . И показалось тогда Тинголу , . что человек этот не похож на прочих смерт-
ных и велик в Пределе З емном; любовь же Лютиэн - дело дивное и небывалое ; и понял он , что ничья сила в мире не может противостоять их судьбе. И он сдал­ ся, и перед троном отца Лютиэн Берен взял ее в жены. И все же радость в Дориате , вызванная возвраще­ нием Л1отиэн , была омрачен а, ибо , узнав причину без­ умия Кархарота, в с е ужаснулись еще б олее , поняв , что эту опас ность питает грозная мощь священного камня и тяжко будет одолеть ее. Берен же , услышав о напа­ дении В олка, узрел , что Цел ь еще не достигнута . И так как день ото дня Кархарот все ближе под­ ходил к Менеrроту, решено было готовить Охоту на Волка , оп аснейшую из всех охот, о которых повест­ вуют предания. На эту охоту вышли Хуан , Пес Вали­ нора , Маблунг Тяжкая Рука , Б елеr М огучий Лук , а также Б ер ен Однорукий и Тинrол , Вл адыка Дориата . Они выехали н а р ассвете и переправились через Эс­ rалдуин , Лютиэн же о сталась позади , у врат Менеrро­ та. Черная тень накрыла ее, и почудилось ей , что солнце угасло и потемнел о. Охотники поверну ли на север , потом на восток и , следуя по течению реки , в сумрачной долине на се­ верном ее берегу , где Эсгалдуин грохотал водопадом по каменным ступеням , отыскали Кархарота . Он лакал воду у цодножия водопада , утоля я неистребимую жаж­ ду , и подвывал : и так они поняли, что он поблизости . Он же , почуяв их приближение , не стал нападать сра­ зу . Злобная хитрость пробудилась в его сердце , где боль на мгновение была усыплена сладкой водой Эс­ галдуина ; и пока они приближались, он нырнул в гус­ той кустарник и затаился там. Охотники же расставили вокруг стражу и стали ждать, а тени в лесу росли . Берен стоял рядом с Тинrолом . Вдруг увид али они, что Хуана нет с ними. Затем из зарослей донесся гр омкий лай - Хуан , потеряв терпен ие и желая уви­ деть волка , один отправился поднять его из укрытия . Кархарот , однако , ускрльзнул от него и , пробравшись через колючие заросли, внез апно прыгнул на Тингола .
Берен бросился на него с копьем , но Кархарот выбил копье и , повалив Берена , вонзил зубы в его грудь. В это мгновение Хуан прыгнул из зарослей на спину волка, и они покатились в яростной схватке; и не бывало в мире подобного поединка пса с волком , ибо в лае Хуана с лышны были голоса рогов Оромэ и гнев валаров ; в вое же Кархарота были ненависть Морrота и злоба , что бес пощаднее ст альных клыков ; и от шума схватки камни раскололись , обрушились и преградили путь водопаду . Они бились до смерти, но Тингол не видел этого , ибо стоял на к оленях перед тяжко ранен ­ ным Береном . И убил Хуан Кархарота . Но-· в сей час в густых лесах Дориата исполнилось давнее предначерт ан и е - был он смертельно ранен , и яд Моргота проник в него . Тогда он пришел и, рухнув рядом с Б ерено м , загово ­ рил в третий раз, и простился пред смертью с Бере­ ном . Тот ничего не сказал , лишь положил руку на голову пса , и так он и расстал ись. Тут явил и сь М аблунг и Б елег, спеша на помощь Тинголу , но когда увидели они, что случилось , то отброси ли к опья и зарыдали. Затем М аблунг взял нож и всп орол брюхо волка : внутренности его были словно выжжены огнем , но рука Берена, сжимавшая Сильма­ рил , осталась н етленной . Когда же Маблунг коснулся ее , рука рассыпалась в прах , и обнажился Сильмарил , и · сиянье его наполнило темный лес . С трепетом , не мешкая , взял М аблунг камень и в ложил его в ладон ь Берена; и Берен, коснувшись Сильмарила, встал , и высоко поднял его , и просил Тингола принять его . �Достигнута Цель П охода , и жребий мой свершил­ ся»-, - молвил он и более не произнес ни слова. На носилках несли они Берена Камлоста, сына Ба­ рах:ира , и рядом с ним лежал пес Хуан; к ночи вер­ нулись они в Менегрот. Они шли :медленно, и у но­ си лок пылали факелы ; и у подножия бука Хирилор н встретила их Лютиэн . Она обняла и поцеловала Бе­ рена и велела ждать ее за Западным Морем; и Бе-
- · --. .. .: �1'-:�-.•�- -· ··� · "" " ·�& . реи взглянул в ее глаза , прежде чем дух покинул его. Звездный Свет померк , и в миг тот тьма снизо­ шла на Лютиэн Тинувиэль. Так окончился Поход за Сильмарилом , но П еснь Лейпzиан - О свобождение от Оков - н а этом не кончается. Ибо волей Лютиэн дух Берена ожидал ее в черто­ гах Мандоса, не желая покинуть мир , пока Лютиэн не придет проститься с ним на мрачн ые берега В нешнего Моря , откуда смертные уходят, чтобы никогда не вер­ нуться. Дух же Лютиэн погрузился во тьму и покину л ее тело: и оно подобно было цветку, что срезан вне­ запно и лежит на траве , еще не успев увянуть . П оседел тогда Тин гол , словно вступил в зимние годы старости Смертных . Лютиэн ж е явил ась во вл а­ дения Мандо са , где вдали от западных чертогов , на краю мира предназначено быть эльдарам : там ожид аю ­ щие сидят в тени своих м ыслей . Но красота ее пре­ восходил а их красоту , а печ ал ь был а глубже их печа­ ли ; и она преклонила колена пред Мандосом и запела. И была эта песня прекраснее вс ех , что когда- л ибо слагались из слов, и печальней всего, что когда-либо слышал мир . Н еизменная и вечная , поныне звучит она в Валиноре , за пведелами мира, и, внимая ей, скорбят валары. Ибо Лютиэн сплела воедино две темы - пе ­ чаль эльдаров и скорбь людей . Двух П лемен , что были сотворены И луватаром, чтобы обитать в Арде , П реде ­ ле Земном, п од бесчисленными зв ездами . Когда же она преклонила колена перед Мандосом , ее слезы про­ лились на стопы его , как дождь на камни , и дрогнул Мандос , чего не случалось с ним прежде и не случится н икогда впредь . Потому он призвал Берена, и, как предсказывала Л ютиэн в час его смерти , они встретил ись вновь по ту сторону Моря . Но не властен был М андос возвращать в пределы Мира умерших людей ; не мог он также изменять судьбы Детей И лув атар а . П отому он пришел к Манвэ, Владыке валаров, что правит миром именем Илуватара; и Манвэ в поисках совета погрузился в
сокровенные глубины своего разума, где от1<р ылась ему воля Илуватара . Лютиэн был дан выбор . За труды свои и мученья она могла быть освобождена и з-под власти Мандоса , уйти в Валимар и жить там среди валаров до конца мира, забыв все печали, что были ею познаны в жизни . Туда Берен не м ог прийти , ибо валарам не дано было лишить его Смерти - дар а Илуватар а людям. Либо же она могла вер нуться в Средиземье , взяв с собой Берена, и снова жить там: но кратки были бы их жизнь и ра­ дость . Тогда она стала бы смертной и вместе с Береном умерла бы вrорично : навсегда ушла бы она из мира , и память о ее красоте осталась бы только в песнях . Эту судьбу она и избрала , покинув Благословен­ н ый Край и отрекшись от родства с теми , кто жил там , и, какое бы горе ни подстерегало Б ерена и Лю­ тиэн , судьбы их были соединены , и один путь увел их за пределы мира. И в от Лютиэн , единственная из эль­ даров , умерла и покинула мир . Однако выбор ее объ­ единил Два Племени : и он а стала родоначальницей многих , в ком эльдары даже сейчас , хоть мир изме­ нился , видят подобие возлюбленной ими Лютиэн , ко­ торую они потеряли . Гпава 20 О Питой Битве: Uириаэт Арноэдиад ассказывают, что Берен и Лютиэн вернулись вместе в северные зем ли Средиземья и некоторое время оби­ тал и там вместе к ак живые мужчи­ на и женщина ; свой облик ·риняли они в Дориате. Те, кто видел их, радовались и в то же время ужаса­ лись: Л1отиэн пришла в М енегрот и касанием своей руки исцелила зимнюю старость Тин­ rола. Но Мелиан взглянула ей в глаза и прочла на-
чертанную в них судьбу, и отвернулась , ибо знала, что они разлучены отныне до конца мира; и не было в сей миг скорби и потери тяжелее , че м скорбь майи Мели­ ан. Затем Берен и Лютиэн ушли вдвоем , не боясь ни голода , ни жажды : они переправ и лись через Гелион , пришли в О ссирианд и долго жили т ам на Тол- Гален , Зеленом О строве посреди Адуранта , пока не затихли все слухи о них . П озднее эльдары ·назвали этот край Дор-Фирн-и-Гуннар , Земля Живущих Мертвых ; там­ то и явился на свет Диор Аранел Прекрасный , что потом стал известен как Диор Э лухил , что значит Наследник Тингола. Ни один смертный не говорил с тех пор с Береном , сыном Б арахир а; и никто не видел , как Берен и Лютиэн покинули сей мир , и никто не возвел кургана над могилой, где неведомо когда успо­ коились их тела . В те дни М аэдро с, сын Феанора , воспрял духом , узнав , что Морrот не так уж непобедим , ибо по всему Белерианду воспевались в песнях подвиги Б ерена и Лютиэн . Н о Моргот уничтожил бы в сех поодиночке, если только они вновь не объединились бы и не со­ здали нового союза; и вот н ачал М аэдрос воплощать свои замыслы и объединять эльдаров для новых по­ бед , созданный им союз был назван Союзом Маэд­ роса . Однако клятва Феанора и лихие дела , сотворенные ею , повредили замыслу Маэдроса, и он получил м ень­ ше помощи , чем мог надеяться . Из-за Келеrорма и Куруфина Ородрет не вышел бы в бой по призыву кого-ни будь из сыновей Феанора; а эльф ы Н арготр он­ да все еще надея лись защитить свою сокрытую твер­ дыню тай ной и скрытностью. П отому оттуда явился лишь небольшой отряд, ведомый Гв Индором , сыном ГуИлин� , доблестным принцем ; проtив воли О родрета ушел он н а северную войну , и бо скорбел о брате своем Гелмире , сгинувшем в Д агор Браголлах . Они взяли герб дома Ф инголфина и шли в б ой под знаменами Фингона , и лишь один из них вернулея назад.
Мало чем помог и Дориат. Ибо М аэдрос и его братья , будучи связаны клятвой , отправили послов к Тинголу и высокомерно напомнили ему о своем праве, требуя Сильмарил , - а иначе , мол, быть им врагами. Мелиан советовала Тинголу уступить , но речи сынов Феанора были надменны и полны угроз , и Т ингол р азгнев ался , вспомнив о мучениях Л ютиэн и крови Берен а, коими бы з авоев ан камень вопреки злодейству Келегор ма и Куруфина . Да и ч ем дольше смотр ел он каждоднев но на Сильмарил , тем больше желал веч­ но в ладеть им : ибо такова была в ласть камня . П отому он отпр авил послов наз ад с презрительными словами . Маэдрос ничего не ответил, ибо уже з амыслил воен­ ный союз и объединение всех э льдаров; но Келегорм и Куруф ин открыто клялись убить Тингола и изни­ чтожить его народ , буде они после войны вернутся с победой , а С и льмарил не отдадут доброй вол ей . Тогда Тингол укрепил рубежи своих в ладений и не вышел на войну, и никто не явился из Дориата, кроме Маб­ лунга и Б елег а , ибо не могли они не принять участие в столь вел иких деяниях . Им Тингол дозволил уйти , но с условием , что они не будут служить сыновьям Феанора , и они присоеди нились к вой ску Фингона. Помогли зато Маэдросу наугри:мы - и воинской силой , и оружием ; и много работы было в те дни у кузнецов Н аграда и Белегоста. И собрал Маэдрос всех своих братьев и все п лемен а , что поддержив али их: собрались люди из племен Бора и Ульфанга и обучались воинскому ремеслу , и призвали с Востока еще много своих с ородичей . Св ер х того Ф ингон, всег­ дашний друг М аэдроса , заключил со юз с Химрингом , и на западе, в Хитлуме, � нолдоры и люди из рода Хадора готовились к войне . В лесу Бретил Халмир, вождь племени Халет , собирал своих воинов, и они точили боевые секиры; но Халмир умер прежде , чем началась война, и племенем стал править сын его Хал­ дир. Пришли вести и в Гондолин, к Тургону, потаен­ ному владыке .
Однако М аэдросу приш л ось до срока и спытать свои силы, еще до того, как осуществились все его замыслы. Хотя · все северные земли были очищены от орков, и даже Дортонион на время освобожден , но Морготу стало известно о замыслах эльдар ов и Друзей Эльфов, и он сделал все , чтобы охранить себя. Он послал к ним множество соглядатаев и предателей , и им было тем легче, что вероломные люди, заключив­ шие союз с М ррготом , хор ошо знали тайны сыновей Феанор� . И вот Маэдрос, собрав все , какие только мог, силы эльдаров , людей и гномов, решил двинуться на Анг­ банд с востока и запада: замышлял он открыто, с развернутыми стяг ами пройти чер ез Анфауглит . Когда же , по его замыслу , он выманит войска Моргота на­ ружу , из ущели й Хитлума выйдет Ф ингон : они р ас­ считывали, что таким образом силы Моргота попадут как бы между мо лотом и наков аль ней и будут сокру­ шены . Сигналом должен был послужить огонь боль­ шой с игнальной башни в Дор тонионе. В назначенный день, на рассвете л етнего Солнце­ стояния, трубы эльдаров приветствовали восход солн­ ца: и на востоке взмыл стяг сыновей Феанора, а на западе - стяг Фингона , верховного короля нолдоров . Со стен Эйтель-Сириона смотрел Фингон на долины и леса к востоку от Эред-Ветрина - там было расстав­ лено его воинство , сокрытое от глаз врага, но Фингон знал, что оно вел ико. Ибо собирались там все нолдор ы Хитлума, и с ними эльфы Ф аласа и отряд Гвиндора из Нарготронда. Было там и много воинов-людей: по правую руку стояло доблестное воинство Дор-Ломина и вожди его, Хурин и брат его Хуор, а к ним присо­ единилось множество лесных людей . Затем Фингон обратил взгляд на Тангородрим . Вершину скрывала черная туча , и черный дым поды­ мался вверх; и понял Фингон , что восстал гнев Мор­ гота и что вызов их принят . Тень сомненья легла ко­ ролю на сердце , и он взглянул на восток, надеясь
· -- -. .;: �.-" "W� �� l!Zf ��11;ч. .. .. � -- - ·-�· "'i острым взгл ядом эльфа различить пепел Анфауглита, вздым ающийся и з-под ног воинства Маэдроса . Н е ве­ дал он , что мешкает М аэдрос , обманутый верол ом­ ным У льдором Проклятым , который ложно предосте­ рег его о нападении из Ангбанд а. Но вдруг несомый ветром клич пролетел с юга от долины к долине, и люди и эльфы изумленно и ра­ достно закричали в ответ. Ибо Тургон , непризванный и нежданный , открыл завесу над Гондол ином и вышел с десятью тысяч ами воинов в сверкающих досп ехах , с длинными мечами и л есом копий. И когда услышал Ф ин гон отдаленный , но громкий гол ос труб брата сво­ его Тургона, тень исчезла из сердца его , а дух вос­ прял ; и вскричал· он : �Утулиэ 'н ауре/ Аийа элъдалиэ ар· Атанатари, утулиэ 'н ауре! День пришел ! Узри­ те, народы эльдаров и Отцы Людей, день пришел !� И все , кто слышал его могучий голос , эхом отдавав ­ ши йся в горах , ответили криком : <f.Aynia и ломе/ Ис­ чезает тьма! � Тогда М ор гот , которому были ведомы многие за­ мыслы и дела врагов его , решил, что настал его час , и, веря , что его вероломные слуги удержали Маэдрос а и предотврати ли объединение воинств, выслал к Хит­ луму силы несметные ( и все же бывшие лишь ничтож­ ной частью того , что припас он к тому дню) : одетые в черные доспехи , они не обнажили клинков и пото­ му успели покинуть пески Анфауглита , когда их за- , метили. Тогда загорелись сердца нолдоров , и. их воен ачаль ­ ники хотели ударить на враг ов на равнине, но Ху­ рин был против этого и мол ил остерегаться веролом ­ ства М оргота, сила которого была всегда большей , нежели казалось , а цель - иной, чем та, которую он явно пресл едовал . И хотя сигнал а о приближении Маэдроса все не слышал и , а в войске росло нетерпе­ ние, Хурин настоял на том , чтобы дождаться - а арки пусть разбиваются о скалы , пытаясь до них до­ браться.
Но предводителю западного крыла Морготова вой­ ска велено было любой ценой добиться , чтобы Фингон спустился с гор . Потому он вел войско вперед , покуда его передовые отряды не растянулись перед Сирионом от стен Эйтель- Сирион а до топи Серех , где впадает в Сирион Ривил , и стор оже вые заставы Фин1uна уже видели глаз а своих врагов . Н о ответа на вызов не было , и притихли орки , взглянули на безмолвные сте­ ны и горы , таяlцие угрозу. Тогда военачальник М ор­ гота вызвал всадников - якобы для переговор ов: они подъехали под самые внешние укрепления Б арад­ Эйтеля . С собой они везли Гелм:ира , сына Гуилина , витязя из Н арготронда , что был захвачен. в плен при Дагор Браголлах : его ослепили . Посланцы Ангбанда выставили его напоказ , крича : �у нас дома такого добра много , только если хотите их застать - пото­ рапливайтесь : когда вернемся, сделаем то же самое)) . И они отрубили Гелмиру руки и ноги , а напоследок голову - и все это на глазах у эльфов - и броси­ ли его. Н а беду на укреп лениях стоял Гвиндор из Н арго­ тронда , брат Гелмира. Гнев его вспыхнул яростным безумием , он вскочил на коня , и многие п оследовали за ним ; они нагнали и убили посланцев и врезались в гущу вражеского войска. В. идя это , загорелись все войск а нолдоров : Ф ингон надел свой белый шлем , и затрубили его трубы; и внезапно с гор обрушилось все воинство Хитлум а . С верканье нолдорских обнажен ­ ных мечей подобно было пламени , объявшему трост­ ник ; и натиск оказался так неожидан и яростен , что едва не пошли прахом все замыслы Моргота . Ранее чем войско , посланное им на запад , получило подкреп ­ ление , оно было отброшено , и стяги Ф ингона пересек­ ли Анфауглит и взмыли пред стенами Ангбанда. Впе­ реди всех шли Гвиндор и эльфы Нарготронда , и даже сейч ас их трудно было сдержать : они прорвались че­ рез врата и перебили стр ажу на самых лестницах Анг­ банда ; и Моргот затрепетал на своем подземном тр оне ,
слыша, как ломятся в его двери. Но там они попали в западню и все погибли , кроме Гвиндора, которого взяли живым ; Фингон же не мог прийти им на по­ м ощь . И з множества тай ных ходов в Тангородриме выслал Моргот свои главные силы , которые прежде , выжидая , скрывал ; и Ф ингон с большими потерями был отброшен от стен . Тогда на р авнине Анфаугл ит на четвертый день войны началась битва Нирнаэт Арноэд:И:ад , Бессчетные Слезы, ибо никакая песня и никакое предание не мо­ гут вместить всей ее скорби. В оинство Фингона отсту­ пало через пески, и в арьергарде его погиб Халдир, вождь · халадинов : с ним пало много людей из Бретила, и никогда они уже не вернулись в свои леса. На пятый же день , с наступлением ночи , когда до Эред- В етрина было еще далеко , орки о�ружили войско Хитлума ; бились до рассвета, а кольцо все сжималось . Надежда пришла, когда поутру услыхали они пенье труб Тур­ гона , ведшего в оинство Гондолина: и бо Ту ргон стоял южнее , охраняя теснину Сириона, и удерживал боль­ шинство своих воинов от опр ометчивой атаки . Сей ­ час он торопился на помощь брату: гондолинцы были сильны и одеты в кольчуги, и ряды их сверкали под солнцем , как стальная река. Фаланга королевской стражи пробилась через ря­ ды орков, и Тургон прорубил себе дорогу к брату ; и радостной , говорят , была встреча в сердце битвы Тур­ гона с Хурином , что сражался бок о бок с Ф ингоном. Тогда возродилась надежда в се рдцах эльфов ; и имен­ но в этот миг стали слышны трубы М аэдроса, шедшего с востока; и воинство сыновей Феанора ударило по врагу с тыла. Говорят, что в тот день эльдары могли бы даже и победить , окажись вс е их союзные войска верными : ибо ор�и дрогнули и натиск их ослаб, а иные уже готовы были б ежать . Однако в то время , когда пер едовые отряды войск М аэдрос а обрушил ись на орков , Моргот выслал свои последние силы, и Анг­ банд опустел. Вышли волки, несущие всадников , бал-
роги и драконы , и Глаурунг , праотец драконов . В ели­ ки были ныне мощь и ужас Великого Змея , и эльфы и люди дрогнули перед ним : он прошел меж воинства­ ми Маэдроса и Фингона и разделил их. Однако свершились з амыслы Моргота не через волк а, б алрога Или др акона, а только чер ез людское п р едательство . В этот час открылось злодейств о У ль­ фанга . Многие люди с Востока бежали прочь , ибо сердца их были наполнены страхом и л ожью ; сыно­ вья же Ульфанга , перейдя внезапно н · а сторону Мор" гота , напали сзади на сынове й Феанор а, и в замеша­ тельстве , ими же созданном , пробились они к сам ому стягу l\1 аэдроса. Но не получили они награды, обе­ щанной Морготом , ибо Маглор убил Ульдора Про­ клятого, а сыновья Бора убили Ульфаста и Ульварта, прежде чем погибли сами . П одоспели , однако , но­ в ые силы л юдей-пр едателей, которые Ульдор собрал и укрыл в восточных холмах , и воин ств о Маэдроса было атаковано с трех сторон и разбито, и в беспо­ рядке бежало . Н о судьба хр анила сыновей Ф еанора и, хотя все они были ранены , ни один не погиб; они п робил ись друг к другу и, собрав вокруг себя уцелев ­ ших нолдор ов и наугр имов , прорубили себе Путь из битвы и отступали на восток , пока не дости гли гор ы Долмед . Из всего в осточного воинств а дольше всех держа­ лись гномы Б елегоста и тем стяжали в еликую сл аву. Ибо наугримы переносили ого нь куда легче , чем эль­ фы и люди, к._ тому же у них было в обычае носить боевые маски устраш а1ощего вида, и это помогло им выстоять против др аконов . Н е будь гномов , Глаурунг и его выводок уничтожили бы всех уцелев ших нолдо­ ров . Гн омы же окружили дракона со всех сторон, и даже его прочн ая чешуя не была надежной защитой от уд ар ов громадных секир ; и когда Глаурунг в ярости сбил Азагхала, короля Белегоста, и прополз по нему, Азагхал последним усилием воли вонзил кинж ал ему в брюхо и ранил его; и Глаурунг бежал с поля битвы,
'C� �� �lD�L-"� -- -· ··� � �- ···.:, а за ним в смятении устремиЛись все твари Морго­ та. Тогда гномы подняли тел о Аз аrхала и унесли его прочь: медленно ступ ая , пели они поrребальну10 песнь , словно это были похороны в их собственной стране , и не обращали бол ее внимание на врагов ; и никто не осмелился задержать их . А в битве на западе Ф ингон и Тургон сражались против войска , втрое превосход�его вс е оставшиеся у них силы. Явился Г6тмог , предводитель балрогов и военачальник Ангбанда , и вогнал черный клин между войсками эльф ов , окружив короля Ф инrона и отбро ­ сив Тургона и Хурина к топи Серех . Затем он двинул­ ся на Фингона . Страшен был этот поединок . Вся стра­ жа Фингона погибла, и он остался один и сражался с Готмогом, покуда другой балрог , подкравшись сзади , не хлестнул его огненным бичом. Тогда Готмог зару­ бил Фингона черной секирой, и белый пламень вы­ рвался из разруб ленного шлема короля . Так пал Фин­ гон , Верховный Владыка нолдоров , и тело его вбили в песок булавами , и голубой с серебром стяг втоптали в лужу его же крови. Битва была проиграна; но Хурин и Хуор и те, кто уцелел еще из рода Хадора, вместе с Тургоном, вла­ дыкой Гондолина , еще держались : и М оргот не мог захватить Теснину Сириона . Тогда Хурин обратился к Тургону : - Уходи , о король , покуда есть еще время ! Ибо в тебе заключена последняя надежда эльдаро в, и пока существует Гондолин , М оргот не забудет , что т акое страх. Но отвечал Тургон : - Недолго еще будет сокрыт Гондолин , а будучи обнаружен , неизбежно падет . И молвил тогда Хуор : - Но если он продержится х оть немного , из рода твоего явится надежда для эльфов и людей. Говорю тебе это , владыка , в предсмертный свой час : хоть сей­ час мы расстанемся навеки, и никогда не увидеть мне
больше белы х стен твоего града , от тебя и от меня взойдет новая звезда. Прощай ! Маэглин же , сын сестрьt Тургона , стоящи й рядом, сл ышал эти слов а и запомнил их , но не сказал ни­ чего . Тогда Тургон последовал совету Хурина и Хуора и, собрав всех , кто уцелел из воинства Гондолина , а также всех воинов Фингона , каки х можно было со­ брать , отступил к Теснине Сириона : е�о военачальни­ ки , Эктелион и Глорфиндел, прикрывали вой ско спра­ ва и слева, так что ни один враг не мог обойти их. Л1оди Дор-Ломина , как хотели того Хурин и Хуор , оставались п озади, ибо не желали покидать северные земли и решили , раз уж не суждено вернуться в свои жилища , сражаться здесь насмерть. Так искуплено бы­ ло .предательство У льдор а: и изо всех подвигов , свер­ шенных праотцами людей ради эльдаров , более всех славен последний бой людей Дор-Л омина . И вот Тургон , прикрываемый Хурином и Хуором , переправился через Сирион , исчез в горах и скрылся от глаз М оргота. Братья же собрали вокруг себя ос­ татки людей из рода Х адора и шаг за шагом отступа­ ли , пока не достигли топи Серех , и путь им преградил Ривил . Т ам они стали и не уступали более . Тогда все войска Ангбанда обрушились на них , за­ прудили реку телами своих мертвецов и окружили остатки воинства Хитлум а, к ак прилив окружает ск а­ лу. И когда в шестой раз закатилось солнце и удли­ нилась тень Эред- В етрина, пал Хуор , пораженный в глаз отр а�ленн ой стрел ой, а рядом с ним легли все доблестные воины рода Х адора; и арки отрубили им rоловы и сложили из них курган , золотом блиставший в лучах заката. Дольше всех продержался Хурин . Он бросил щит и бился двуручной секирой; предание гласит, что се­ кира дымилась от черной крови отборных троллей Гот мога , пока не истлела ; и всякий раз , убивая , Ху­ рин кричал: �Ауре энтулува/ День настанет вновь !�
Семижды десять раз звучал этот клич, но в конце концов Хурин, по велени10 Моргота, был схвачен жи­ вым, ибо арки вцепились в него, и руки их не падали, даже когда он обрубал их , и орков все прибывал о, так что Хурин наконец рухнул, погребенный п од ними . Тогда Го тмог связал его и , осыпая насмешками , уво­ лок в Ангбанд. Так , когда сол нце закатилось за море , окончилась битва Нирнаэт Арноэдиад. Ночь пала на Хитлум , и с запада нал етел а буря . Велико был о торжество Моргота , и все исполни­ лось так , к ак он и з амышлял, ибо люди убивали л юдей и предавали эльфов , и страх и ненависть разделили тех , кто мог бы объединиться против него. С того дня эльфы охладели ко всем людям , не считая только Трех Родов аданов . Владений Ф инго л а более не существовало ; сыновья же Ф еанора .бродили, как листья , несомые ветром , войска их были рассеяны , союз распался , и они жили в л есах у подн ожия Эред-Луин , смешавшись с Зеле­ ными Эльфами Оссирианда , лишенные славы и было­ го величия. В Бретиле , под з ащитой лесов , все еще обитали немногочисле нные халадины , и вождем их был Хандир , сын Х алдира, но в Хитлум не вернулся никто, ни из воинства Фингона, ни из витязей Хадора; не дошли туда вести о битве и судьбе их вождей . Зато Моргот послал туда верных ему людей с востока , от­ казав им в богатых землях Белерианда , которых они домогались : он загнал их в Хитлум и запретил по ­ кидать его . Такова была награда им за то , что преда­ ли Маэдроса , - грабить и изводить ст ариков , детей и женщин племени Хадора. Уцелевшие эльдары Хитлу­ ма были угнаны в северные копи и трудились там в рабстве ; нем ногим удал ос ь убежать и скрыться в горах и чащах . Орки и вол ки броди ли беспрепятств енно п о все му Северу и заходили все дальше и дальше на юг, в Белерианд , добираясь до самого Н ан-татрена, Края
Ив , и гра)iиц Оссирианда; и не было спасения никому ни в лесу, ни в поле. Дориат , правда, уцелел, да и чертоги Н арготронда остались сокрытыми ; но М оргота они мало тр евожи­ ли, то ли потому, 'что он почти ничего не знал о них , то ли потому , что в черных его замыслах час их еще не пробил . Многие бежали в Гавани и нашли убежи­ ще в стенах твердынь Кирдана , а :мореходы между тем , плавая вдоль побережья , дони мали врага молни­ еносными вылазками . Однако на следующий год , с приходом зимы , Моргот послал войска через Хитлум и Невраст : они спустились по Бритону и Неннингу , опустошили весь Ф алас и взяли в осаду Бритомбар и Эгларест . С собою они пр ивели кузнецов , копателей и мастеров огнем ечущих орудий , и, как доблестно ни сражались защитни;ки , стены в конце концов рухнули . Гавани были разорены, баш ню Барад Нимрас обруши­ ли , а подцанных Кирдана большей частью убили либо увели в рабство . Многие , однако , взошли н а корабль и спались морем : и среди них Эрейнион Гил-Гэлад , сын Фингона, которого отец отослал в Гавани после Дагор Браголлах. С Кирданом уплыл он на юг, на остров Балар , и там находили убежище все, кто ни приплр1в ал туда; держали они также клочок земли в устье Сири она, и множество -быстрых и леrких кораб­ лей было спрятано там в зарослях и в прибрежных водах, где тростники густы , к ак леса . Когда Тургон узнал об этом, он вновь послал гон­ цов к устью Сириона и попросил помощи у Кирдана Корабела . П о его просьбе выстрои л Кирдан семь бы­ стрых кораблей , и они отплыли на запад ; но не при­ шли вести на Балар ни об одном из них, кроме по­ следнего . Корабль этот долго скитался в море и, воз­ вращмсь , п огиб в буре у самых бер егов Средиземья ; \ но одного морехода Ульмо спас от гнева О ссе, и волны выбросили его на берег в Неврасте . Звался он В6ронвэ и был одним и з тех , кого Тургон отправил с весть ю из Гондолина. 8 ТОЛОIВ
Теперь в м ыслях М оргота п остоянно был Тургон , ибо из всех его в рагов уцелел именно тот , кого он более всего желал пленить либо уничтожить . Мысль эта трев ожила М оргота и отрав ляла сладость побе­ ды , ибо Турго н из могущественного дома Финголфи­ на был сейчас по праву королем всех нолдоров; к тому же Моргот боялся и ненавидел потомков Фин­ голфина , ибо им покровительствов ал Ульмо, его враг, а еще из-за ран , что нанес ему своим мечом Фин гол­ фин . Из всех его родичей более всего опасался Мор­ гот Тургона , ибо приметил его ещ� в В алиноре, и, когда бы тот ни оказ ывался рядом , тень падала на сердце М оргота , предостерегая , что в некие , пок а еще сокрытые времена Тургон станет причиной его па� дения . И вот к Морготу привели Хурина, ибо М оргот знал о его дружбе с владыкой Гондолина ; но Хурин не подчинился ему , а лишь насмехал ся . Тогда проклял Моргот Хурина, и Морвен, и все его потомство, и прирек им темный и горестный жребий , и, выведя Хурина из темницы , ус адил его в каменное кресло на одной из вершин Тангородрима. В олей Моргота он был приков ан к этому креслу, и М оргот вновь про­ клял его и мол вил так : �сиди же в этом кресле и любуйся I<раями , где лихо и отчаяние падут на тех , кто ·любим тобою . Ты осмелился насмехаться надо мной и подвергать сомнению м огущество М елькора, Властителя судеб Арды . Так узри же в зором моим , услышь моим слухом , и не сойти тебе с места, пока все не придет к горестному своему концу � . Так и случилось ; но никто не слышал , чтобы Хурин когда-либо молил у Моргота смерти либо пощады себе и роду своему . По велению М оргота орки , немало потрудившись, собрали тела всех, кто пал в великой битве, их ору)l<Ие и доспехи и сложили посредине Анфауглита огромный курган : он был виден и здалека. Ход-эн-Нденгин , Кур­ ган Убитых, нарекли его эльфы, и Ход-эн- Нирнаэт ,
Курган Слез . Но среди пустыни , сотворенной Морrо­ том , над курганом этим проросла и поднялась трава; и с тех пор ни одна тварь М орrота не осмеливалась бродить по земле , в которой лежали, рассьiпаясь в прах , ме1Ш эльдаров и адан ов . Гпава 21 О Турине Турамбаре и ан , дочь Белегунда , стала женой Хуора , сына Галдора; случилось это за два месяца до того, как он с братом своим Хурином ушел на Нирнаэт Арноэдиад . Когда супруг ,, __ а ее сгинул, она бежала в дебри : Су- меречные Эльфы Митрима пришли ей на помощь и , когда родился ее сын Туор , приняли его на вос пит ание . Сама же Риан ушла из Хитлума и , придя к Ход-эн-Нденгин , легла там и умерла. Морвен , дочь Б ар агунда , был а женой Хурина, вла­ дыки Дор-Ломин а ; а сьшом их был Турин , родивший­ ся в тот год , когда Б ерен Эрхамион в лесу Н елдорет встретил Л ютиэн. Была у них также дочь по имени Л алайт , что означает Смех , любимица брата ее Тури­ на, но когда Лалайт с равнялось три года , в Хитлум пришло поветрие , порожденное лихим ветром из Анг­ банда, и она умерла. После Н ирнаэт Арноэдиад М ор вен по-прежнему жила в Дор-Ломи н е, ибо Турину было всего восемь лет , и она вновь жд ал а дитя . Недобрые настали дни : предатели, захвати вшие Хитлум , презирали уцелев­ ших людей из племени Хадора и всяческ и притесняли , отбирали добро и земли и обращали в рабство детей. Но таковы были красота и величие владычицы Дор­ Ломина, что захватчики боялись ее и не осмеливались н аложить руку ·на нее либо на е е домочадцев ; ме.ж
�:.. ···�� собой они шептались , что она опасная чародейка , ис­ J<ушенная в магии , и что она в сговоре с эльфами . Все же теперь она была бедна, и никто не помогал ей : лишь Аэрин , родственница Хурина, которую насильно взял в жены изменник Бродда , тайно поддерживала ее ; и Морвен опасалась , что Турина отберут у нее и обратят в рабство . Потому ей пришло на ум тайно отослать его и молить короля Тингола дать ему приют , ибо Берен , сын Барахира, был родичем ее отца и, сверх того , другом Хурина задолго до того , как при­ шла беда. И вот осенью Года Скорби и Слез Мор­ вен отправила через горы Турина с двумя старыми слугами , повелев им , если то будет возможно , отыс­ кать дорогу во владения Тингола. Так начала слагать­ ся судьба Турина, о которой с начала до конца пове­ ствует песнь, называем ая 4.Нар н-и-Хин -Хурин� , самое длинное изо всех преданий , повествующих о тех днях . Здесь эта история пересказана кратко , ибо связана с судьбой Сильмарилов и эльфов : названа она Повестью о · П ечали , ибо воистину скорбна , и в ней раскрылись самые лихие дела Моргота Бауглира. В начале года Морвен произвела на свет дитя , дочь Хурина , и назвала ее НИэнор , что означает Скорбь . Турин же и его спутники , преодолев мно жество опас­ ностей , достигли наконец рубежей Дориата ; там по­ встречал их Белег Могучий Лук , глава пограничных стражей короля Тингола , он же привел их в Менегрот . Тингол принял Турина и даже сам усыновил е.го из почтения к Хурину Стойкому : ибо иначе относился он теперь к родам Друзей Эльфов . Затем на север , в Хитлум , отправились гонв;ы , прося Морвен пркинуть Дор-Ломин и вместе с ними вернуться в Дориат ; но она все еще не желала оставить дом , где жила вместе с Хурином . А когда эльфы уходили , она отослала с ними шлем , называемый Драконий шлем Дор-Л омина, величайшую реликви10 рода Хадор . Турин в Дориате рос красивым и могучим , но пе­ чаль лежала на нем отметиной . За девять лет , что
·�- . V-/� �. .. .,·� �� �-• h.;. прожил он во владениях Тингола , печаль его смягчи­ л ась , ибо время от времени гонцы Тингола навещали Хитлум и приносили оттуда добрые вести о М орвен и Ниэнор . Но настал день, когда пос ланцы не вернулись с сев ера, и Тингол более н икого не посылал . Тогда страх за сестру и мать ов л адел Турином , и, ожесточась сердцем , он пришел к королю и попросил меч и до­ спехи ; надев Драконий шлем Дор-Ломина , он ушел сражаться на рубежах Дориата и стал соратником Б е­ лега Куталиона. П рошло три года , и Турин вернулся в М енегрот : он пришел из дебрей нечесаный, в изношенной одежде и иссеченных доспехах . В Дориате же был некий нан­ дор , доверенный советник короля : звали его Саэрос . У него давно уже вызывал зависть тот почет, которым был окружен Турин , приемный сын Тингол а; и, сидя за столом напротив Турина, Саэрос начал насмехаться над ним , говоря : �Если мужчины из Хитлума так дики и необузданы , то каковы же их женщины? Неужели они бродят , как дикие лани , прикрытые лишь волос а­ ми?� Турин в величайшем гневе схватил чашу и швыр­ нул в Саэроса, и ранил его . Н а следующий день , когда Турин вышел из М ене­ грота , чтобы вернуться на рубежи , Саэрос подстерег его ; но Турин одолел его и нагим погнал по лесу, как затравленного зверя . Саэрос же , в страхе убегая от не­ го , свалился в расщелину , где бурлил поток , и тело его разбилось о кам ни . П одоспели спутники Турина и увидели , что случилось , а среди н их был Маблунг : он предложил Турину вернуться с ними в М ен егрот и ждать королевского суда , уповая на милосердие Тинго­ ла. Н о Турин , считая себя уже преступником и боясь заточения , не послушался М аблунга и поспешил прочь : он прошел Завесу М елиан и оказался в л ес ах к западу от Сириона . Т ам он присоединился к шайке бездомны х и отчаянных людей , каких много в те дни скрывалось в дебрях: они обращали оружие против всякого, кто встречался им на пути , будь то эльф , челов ек или орк .
Однако , когда Тинголу поведали об это м деле , вы­ яснив все обстоятельства, он простил Турина, сочтя его неспр ав едливо обиженным . В то время с северных рубежей вернулся Б елег Куталион; и, разыскивая Ту­ рина , пришел в Менегрот; и сказал Тингол Белеrу : - Тяжко мне , о Куталион , ибо я усьmовил с ына Хурина , и моим сыном он останется , пока Хурин не вернется за ним из тьмы . Я н е хочу , чтобы кто-нибудь сказал , что Тури н несправедливо из гнан , и его возвра­ щение я приму с радостью, ибо люблю его. И ответил Белег : - Я отыщу Турина и, если смогу , приведу его в Менегрот, ибо также л юблю его. Затем Б елег по1< инул М енегрот и долго бродил по Белерианду , подвергаясь множеству опасностей и тщетно разыскивая Турина . Турин между тем жил среди изгоев и стал их пред­ водителем : он назыв ал себя Н ейтан , чт о значит Ос­ корбленный . Они скрытно обит� ли в лесах к югу от Тейглина . Когда прошел год со времени побега Турина из Дориата , Белег как-то н очью наткнулея на их ло­ говище . Случил ось так , что Турина в то время не было в лагере , а разбойн ики схватили Б елега, связали и обошлись с ним довольно круто , боясь , что он согля­ датай в ладыки Дориата . В ернулся Турин и увидел , что они натворили , и стыд за их необузданные и без ­ законные деяния овладел им: он освободил Белега , и они возродили давнюю дружбу, и Турин поклялся впредь не воевать ни с кем и ни кого не грабить , кроме прислужников Ангбанда . Белег поведал Турину о прощении короля Тингола и всеми силами пытался убедить его вернуться в До­ риат, говоря , что на северных рубежах королевства нужны его сила и доблесть . - С недавних пор , - сказал он, - арки нашли 11уть из Таур-ну-Фуи на: они прол ожили тропу через Теснину Ан ах . Я ее не помню, - молвил Турин.
tt· ·· �-. - Так далеко от гр аниц мы никогд а не заходи­ ли , - отвечал Белег . - Но ведь ты видел вдали пик и Криссаэгрима , а восточнее - мрачные склоны Горго­ рота . Анах лежит меж ними , выше истоков Миндеба; дорога эта трудна и опасна, и все же множество орков проходит ею ныне, и Димбар , всегда такой мирный , уже попал под власть Черной Руки , и нет п9коя лю­ дям Бретила . Мы нужны там. Но ·турин в гордыне своей отказался от прощения короля , и слов а Белега ничего не могли изменить . В свою очередь он просил Белега остаться с ним в землях з�аднее Сириона, но этого Белег не хотел и ответил так : - Ты упрям и неподатлив ,_ Турин . Буду упрям и я. Если -Т Ы и вправду хочешь , чтобы Могучий Лук был с тобою , ищи меня в Димбаре , ибо я возвращаюсь туда. На следующий день Белег отправился в путь , а Турин проводил его на расстояние полета стр елы от лагеря , но не сказал ничего. - Итак , мы прощаемся , сыв Хурина? - сп росил Белег. Тогда Турин в�rлянул на запад и увидал вдали громадную вершину Эмон-Руд , и, не ведая , что пред­ стоит ему , он ответил : - Ты · сказал - ищи меня в Димбаре. А я гово­ рю - ищи �еня на Эмон-Руд ! Иначе мы сейчас про­ стимся навсегда . И они расстались по-прежнему друзьями , но в пе­ чали . Белеr вернулся в Тысячу Пещер и, представ перед Тинrолом и Мелиан , рассказал им обо всем , утаив только , как дурно обошлись с ним спутники Турина . И Тинrол сказал со вздохом : - Что же еще должен я сделать для Турин а? - Отпусти меня , повелитель , - пром олвил Бе- лег, - и я буду, как сумею, беречь и направлять его; и ни одиц человек не посмеет сказать , что слова эль-
V-/�. ..,_. ._·-� · -. ·� ·- ..; ;,.i _ .•..:, фов ничего не стоят . Да и не хо чу я, чтобы досто йный стал ничтожеством в дебрях . Тогда Тингол дозволил Б елегу идти туда , куда он пожелает , и добавил : - Белег Куталион ! З а многие свои свершения за­ служил ты мою благодарность , и то , что ты разыскал м оего приемного сына , - не последнее среди них . Мы р асстаемся : проси же все , что захочешь , и я не откажу тебе! - Тогда , - сказал Белег, - я прошу х ороший меч, ибо арки сейчас приходят слишком большим чис­ лом и подбираются слишком близко , дабы можно бы­ ло отбиться от них с одним луком , а мой н;ынешний меч не берет их доспехов . - Бери, - ответил Тингол , - бери любой, кроме Аранрута , моего собственного меча. Тогда Белег выбрал Англ ахе.l!ь; и был то достой ­ ный меч , названный так потому , - что выковали его из железа , упавшего с неба, подоt1но сверкающей з везде: он разрубал люб�е железо , добытое из земли. Б ыл лиш ь один меч в Средиземье , что мог сравниться ним . О том мече в нашей истории нет ни слова , хотя был он выкован из того же м еталла и тем же мастером: а мастер тот был Эол Темный Эльф , взявший в жены Аредэл ь, сестру Тургона . О н отдал Англахель - про­ тив воли и нехотя - Тинголу как пл ату за дозволе­ ние жить в Н ан-Эльмоте , но брат меча , Ангу:И:рел , шстался ·у него и был позднее похищен сыном его М аэглином . Но когда Тингол протянул Б елегу рукоять ю вперед Англахель , Мелиан взглянула на клинок и промол­ вила : - В этом мече таится лихо . Черная душа его создателя все• еще обитает в нем. Он не полюбит руку , которой будет служить , и недолго будет он при тебе . - И все же, пока я смогу, я буду владеть им, - отвечал Бе·лег.
- И ной дар дам я тебе , Куталион , - продолжала Мелиан , - дар , что поможет тебе в дебрях, а также тем , кого ты и зберешь . И королева подала ему ле��ба с - дорожный хлеб эльфов , - обернутый в серебристые листья ; узелки же нитей , которыми был обвяза н сверток , были запечата­ ны ее печатью белого воска в виде цветка Тельпериона: ибо , согласно обычаяl\'1 эльдаров , лишь королева могл а хранить и давать лембас . Никаким иным даром не мог­ ла Мелиан выказать большее благоволение к Турину , ибо эльдары никогда прежде не дозволяли людям ис­ пробо вать этого хлеба, да и после это с лучалось ред ко . С эти ми дарами Б елег ушел из Менегрота и вер­ нулся на северные рубежи , где стояли его шатры и сражались его друзья . Орков оттеснили от Димбара, и Англ ахель каждый раз радовался , покид ая ножны . Когда наступила зима и бои утихли , Белег неожидан­ но исчез , и никогда более он не вернулся к своим соратникам . Коtда Белег покинул разбойников и ушел в Дори­ ат , Турин увел шайку из долины Сириона на запад, ибо надоела им жизнь в постоянной тревоге и в страхе перед погоней и хотелось им найти убежище понадеж­ нее . Случилось так , что однажды под вечер они на­ ткнулись на троих гномов , :которые при виде их бро­ сились наут ек , но один из них отстал , его схвати ли 11 швырнули оземь , а кто-то из разбойников вскинул лук и пустил стрелу вдогонку остальным , раст ворившимся в сумерках . Гн ом , которого они схватили , прозывался Мим; он молил Тури на сохранить ему жизнь и клялся взамен провести их в потайные пещеры , куда без его п омощи никто не мог найти дорогу . Турин сжалился над Мимом и пощадил его . - Где же твой дом? - спросил он. Мим отв ечал : - В ысоко над землей , на большой горе жилище Мима : Эмо н-Руд называется эта гора с тех пор , как эльфы поменяли все имена .
·� - �- -· · .,; Турип умолк и долго смотр ел на гнома, и наконец молвил : - Веди нас туда . На следующий день они вышли вслед за М имом к Эмон-Руд . Гора стояла на краю вересковых пустошей , что тянулись между долинами Сириона и Нарога; вы­ соко над зарослями вереска возносила он а главу , и крутая серая верш_ина ее была оголена, если не считать алых сере го1lов , покрываю щих камни. В то мгновени е , когда Турин со спутниками подошли ближе , заходя­ щее солнце пробилось сквозь тучи и осветило верши ­ ну - а сереrоны были в полном цвету . И сказал один из них: �на вершине кровь�. Но Мим потайными тропами провел их вверх по обрывистым склонам Э мон-Руд; у входа в пещеру он поклонился Турину и молвил : �во�ди же в Бар-эн ­ Данвед , Жилище-Выкуп , ибо так оно будет зваться отныне� . Другой гном , неся огонь , в�1шел навстречу ему , они обменялись какими-то словами и быстро скрылись во тьме пещеры ; Турин же пошел следом и добрался до дальнего покоя , освещенного тусклыми светильника­ ми . Там он увидел Мима, стоящего на коленях перед каменной лежанкой у стены : Мим рвал на себе бороду и причитал , беспрестанно выкрикивая одно и то же имя , а на лежанке вытянулся трет�й гном . Войдя , Турин встал рядом с Мимом и предложил ему свою помощь . Мим взглянул на него и ответил: - Ты ничем не можешь помочь . Это сын мой Кхим, смертель�о раненный стрелой . Он умер на за­ кате. Так сказал мне сын мой Ибун . Тут родил ась в сердце Турина жалость . - Увы ! - воскликнул он. - Я, как сумею, рас­ плачусь за эту стрелу . Отныне дом этот и впрямь будет называться Б ар -эн-Данвед , и если когда-нибудь мне случится разбогатеть , я в знак скорби заплачу за твоего сына виру золотом , хоть оно и не развеселит больше твоего сердца .
Мим поднялся и долго смотрел на Турина. - Я слышу тебя , - проговорил он . - Ты гово- " ришь словно rномии влады1< а старод авн их пор , и это изумляет меня . Теперь сердце м ое спокойно ; хоть и не весело ; и ты можешь жить здесь , еслп захочешь , ибо я плачу свой выкуп . Так Турин стал жить в потаенном жилище Мима на Эмон- Руд; часто бродил он по траве перед входом в пещеру и смотрел на восток , на запад и на север . На севере видел он лес Бретил , обвивающий зеленью Эмон-Обел : и туда неизменно устремлялся его взор , хоть он и не знал почему , ибо душа его тянул ась скорее к северо-западу , где во многих лигах отсюда , казалось ему , различал он Теневой Хребет , родные его го ры . В ечерами же смотрел он на запад , где красное со_лнце опускалось в тумаJI над дальними берегами и утонула в тенях долина Hapora . В то время Турин много разговаривал с Мимом и, сидя наедине с ним , слуш ал его мудрые речи и рас­ сказы о его жизни . Мим вел род от тех гномов , что в давние дни были изгнаны из гномьих городов на восток е, задолго до возвращения Моргота забрели они в Белерианд . Они стали меньше ростом и утеряли м ногое из ку знечного мастерства , и, привыкнув жить украдкой , ходили согнувшись и крадучись . До того как на запад пришли ч_ерез горы гномы Ногрода и Белегоста , эльфы Белерианда н е знал и, что Это за существа, и охотились за ними , но потом оставили в покое , прозвав Но э гипz Нибии , что в н аречии синдаров означает Малые Гн омы, то есть карлики . Карлики ни­ кого не любили , кро:ме себя , и если они боялись и нен авидели оркqв , то sльдаров нен авидели не меньше , в особенности Изгоев : ибо нолдоры , говорили они, украли их земли и жилища . Задолго до того , как прибыл из-за Моря король Ф:ин род Фел агунд , они наIJ1ли пещеры Нарготронда и начали рыть там хо­ ды -; да и под вершиной Эмон-Руд, Лысой Горы, не­ спешные руки карликов все долгие прожитые rам годы
пробивали и углубляли пещеры , н е трево)к:имые Су­ меречными Эльфами лесов . Но в конце концов он и выродились , и в Средиземье вымерли все , кроме Ми­ ма и его двоих сыновей, а Мим был стар даже по гн омьему счету , стар и забыт . В его чертогах праздны были кузни и. ржавели секиры , а память о карликах сохранилась лишь в древнейших преданиях Дориата и Нарготронда . Пришла середина зимы 1 и выпал снег , обильней которого не видали прежде в речных долинах ; и Эмон­ Руд вся б�1ла засыпана сн�гом; говорили , что зимы становятся тем суровей ' чем более возрастает могуще­ ство Ангбанда . Лишь самые крепкие телом осмелива­ лись тогда выходить из до му ; иные заболели , и всех мучил голод . Но вот как-то , в тусклых сум ерках зим ­ него дня , внезапно явился меж изгоями человек - как им почудилось , огромного роста , в белом плаще. с ка­ пюшоном; ни говоря ни слова, подошел он к огн10 . Когда же люди в страхе вскочили, он расхохотался И отбросил капюшон , а под плащом у него был большой сверток ; и так при свете огня Турин вновь узрел Бе­ лега Куталиона . Так Белег еще раз вернулся к Турину , и радостной была их встреча. С собою принес он из Димбара Дра­ коний шлем Дор-Л омина, надеясь, что тем подвигнет Турина на большее , нежели прозябать в дебрях вожа­ ком ничтожно малого отряда. Но Турин все не жел ал вернуться в Дориат , и Белег вопреки разуму, уступив своей любви , остался с ним ; в то время много сделал он для блага Туринова отряда. Он лечи л больных и раненых и давал им лембас Мелиан , и они излечива­ лись скоро , ибо , хотя Сум еречн ые Эльфы и уступали в мастерстве и премудрости Изгоям из В алинора , в Средиз ем ье их мудрость была для людей недосягаем а. А так как Белег был силен и вынослив , зорок и про­ зорлив , он стяжал себе великий почет среди разбой­ ников ; но ненависть Мима к эльфу, незвано явивше­ муся в Бар-эн -Данвед , все росла, и часто он вместе с
сыном своим Ибуном , ни с кем не обмолвясь словом , сидел в самых темных зак оулках своего жилища . Ту­ рин , однако, мало внимания обращал сейчас на гн о ма , а когда закончилась ЗИl\Iа и пришла весна, нашлись у него дела более важные . Кто познает замыслы Моргота? В чьих силах по­ стигнуть пределы мысл и того , кто пре)кде был Мель­ кором , могущественным айнуром Великой Песни , а ныне Черным В ластелином восседает на черном тр оне Севера, в л йходей стве своем взвешивая все вести , что стекаются к нему , и провидя мысли и дела врагов своих глубже , нежели могут представить себе даже мудрейшие из них - кроме владычицы Мелиан? Ча­ сто тянулась к ней мысль Моргота - и сбивалась со следа. И вновь пришла в движение мощь Ан гбfiнда: и, словно длинные пальцы слепо шарящей руки , передо­ вые отряды его войска нащупывали пути в Белерианд . Они пришли через Анах и захватили Димбар , а с ним все северные рубежи Дориата . Пришли они по древней дороге , что вела через длинную Теснину Сириона , ми­ мо острова , на котором стояла Минас-Тирит, крепость Финрода, а зате м через земли между М алдуином и Сирионом и по краю Бретиля к Перекрестью Тейг ли­ на. Оттуда путь вел на Хранимую Равнину , но арки не углублялись в те края , ибо обитал там в дебрях незримый ужас , и с вершины красной горы следили за ними зоркие гл аза , о которых они не ведали . Ибо Турин вновь надел шлем Хадора , и по всему Белери­ анду , под лесными кронами и н ад речными водами , летел слух , что Шлем и Лук , бесследно сгинувшие в Димбаре , восстали вн овь . Многие из тех , что скита­ лись тогда, не предвод:ите-:� ьствуемы е никем и лишен­ ные всего , но н еустрашенные , воспряв ду хом , ис1< алп Двоих Вождей . В то врем·я зем ля между Тейглином н западной границей Дориата была назван а Дор- Куар ­ тол , Край Лука и Шлема; Турин же взял себе новое имя - Гбртол , Шлем , Наводящий Ужас , и сердце его
в новь взыграло . В Менегроте , в подземных чертогах Нарготронда и даже в сокрытом королевстве Гондолин узнали о славных деяния х Двоих Вождей ; знали о них и в Ангбанде . И смеялся Моргот , ибо , благодаря Дра­ ко ньему Шлему, сын Хурина был вновь открыт ему ; и вскоре соглядатаи окружит� Эмон-Руд . . На исходе года карлик Мим и сын его Ибун вышли из Бар-эн- Данвед, чтобы собрать в лесу кореньев для зимних припасов , и были схвачены арками . Тогда Мим вторично пасу лил провести своих врагов тайны­ ми тропами к своему жилищу , и все же он пытался отсрочить исполнение своего обещания и ставил усло­ вием не убивать Гортола. На это вожак орков со сме­ хом ответил Миму: �Само собой , · турина, сына Хури­ на, мы не убьем�. Так был предан Бар-эн - Данвед , и арки явились туда в ночи , ведомые Мимом . Многие товарищи Ту­ рина были убиты во сне, но иные по внутре нней лест­ нице поднялись на вершину горы и сражались там , и все полегли , и кровь их омыла серегоны , расту­ щие на камнях. А на отбивающегося Турина наброси- v ли сеть , и он запутался в неи : его скрутили и уво- локли . И вот , когда все стихло , Мим вы полз из темного 3акоулка ; солнце вставало над тум ан ами Сириона , а uн стоял на вершине , среди мертвецов . Чу�л он , од­ нако , что не все они мертвы , ибо взгляд его встретился с другим взглядом - то был эльф Белег . С давней ненавистью шагнул Мим к Белегу и схватил меч Анr­ лахель , что лежал рядом с Белегом под телом одного из павших ; но тут Белег , вскочив , вырвал у него меч и замахнулся на гнома, и Мим , вопя от ужаса, бежал с вершины . Белег же кричал ему вслед : �отмщение рода Хадора настигнет тебя! � Тяжелы были раны Белеrа , но он был могуч меж эльфов Сред:иземья и к тому же искусный целитель . Потому он не умер , и силы мало-помалу стали возвра­ щаться к нему . Искал он среди мертвых Турина, дабы
достойно похоронить его, но н е н ашел и понял , что сын Хурина жив и уведен в Ангбанд. Почти без надежды Белег покинул Эмон-Руд и по следу орков пошел на север , к П ерекрестью Тейг ли ­ на; затем , переправясь через Бритиах , двинулся через Димбар к теснине Анах . Он почти н агнал орков , ибо те не спеши ли , охотясь по пути и не опасаясь погони , так как шли на север , а Белег даже в страшных деб­ рях Таур-ну-Фуина не свернул с пути , ибо не было в Средизем ье более искусн ого следопыта . И вот как-то ночью , пробираясь по гиблому этом у краю , он н а­ ткнулся на неизвестного, что спал у корней огромно­ го сухого дерева; и , остановясь п еред спящим , Белег увидел , что это эльф. Тогда он заговорил с ним и дал ему лембас , и спросил , что привело его в это страшное м есто ; и тот назвался Гвиндором , сыном Гуилина. С болью взирал на него Белег, ибо был теперь Гвиндор л ишь согбен ной и жут1<ой тенью себя преж­ него - витязя Нарготронда , в Н ирнаэт Арноэдиад подскакавшего с неистовой храбростью к самым вра­ там Ан гбанда и там п лененного. Н е всех пленных нол­ доров Моргот предавал см ерти , так как были они ис­ кусн ы в кузнечном деле и в добыван m1 руд и самоцве­ тов ; не убили и Гвиндора, но заставили трудиться в К О!JЯХ Севера . Эльфы-рудокопы могли иногда бежать тайными штольнями , ведомым и лишь им , и вот Б елег обн аружил Гвиндор а, когда тот , обессиленный , заблу­ дился на н еверных тропах Таур-ну-Фуи: на . И поведал ему Гвиндор , что , когда лежал , прячась меж деревьев , то увидел большой отряд орков , дви­ гавшихся на север , и сопровождали их волки; а еще среди них был человек со скованными руками , и ар­ ки подгоняли его бичами . �Был он высок , - говорил Гвиндор, - высок , как люди с тум анных холмов Хит­ лума» . Тут Б елег открыл ему , что привело в Таур-ну­ Фуин ег о самого, и Гвиндор пытался отговорить его, твердя , что он лишь разделит с Турином уготовленнь1е
т )МУ муки . Но не хотел Белег отречься от Турина и, сам отчаявшийся , возжег надежду в сердце Гвиндора: вместе двинулись они по следам орков и вскоре вышли из леса на крутые склоны , что сбегали к бесплодным дюнам Анфауглита . Когда "t тали видны в ершины Тан­ городрима, на закате дня в пустынной лощине орки разбили лагерь и, расставив вокруг волков-стражей , затеяли попойку . С заr�ада надвигалась буря , и н ад Теневым Хребтом полыхали зарницы , когда Белег и Гвиндор подкрадывались к лощине � Когда весь лагерь уснул , Белег взял лук и в тем ­ ноте по одному бесшумно перебил всех волков-стр а­ жей . Тогда , рискуя жизнью , Белег и Гвиндор пробра­ лись в лагерь и отыскали Турина , скованного по рукам и ногам и привязанного к сухому дереву ; в стволе торчали ножи , что метали в него орки , и был он бе с­ чувственен , погруженный в сон от великой усталости . Белег и Гв индор рассекли узы и, подняв его , вынесли из лощины, однако смогли донести его лишь до ближ­ них зарослей терновника. Там они опустили его на землю , а гроза была уже близка. Белег вынул меч свой Англахель и рассек им оковы Турина , но рок в этот день взял вверх , ибо клинок соскользнул , рассекая цепи , и ранил Турина в ногу . Тот внезапно пробудил­ ся , охваченный гневом и страхом , и, увидев , что над ним ск лонился некто с обнаженным мечом , вскочил , громко крича, ибо решил , что арки снова явились пытать его ; и, схватившись с ним в сумерках , Турин :Qыхватил Англахель и сразил Белега Куталиона, при­ няв его за врага . Но в тот миг, когда Турин стоял свободный , гото­ вый дорого продать свою жизнь в схватке с вымыш­ ленным врагом , в небе вспыхнула молния , и при свете ее он увидел у ног своих лицо Белега . И застыл Ту ­ рин, окаменев , взирая на ужасную эту смерть и созна­ вая, что натворил : и так страшно было его лицо , оза­ ренное блещущими молниями , что Гвиндор скорчи лся на земле, не смея поднять глаз .
А внизу , в лощине , пробудились орки , и лагерь закипел , ибо испугались они грома , пришедш его с з а­ пада, считая , что он наслан их великими Заморскими Врагами . П отом поднялся ветер , и обрушился ли вень , и потоки хлынули с высот Т аур-ну-Фуина; но сколько Гвиндор ни взывал к Турину , предостерегая его об опасности , тот не отвечал , лишь без движения и слез сидел среди грозы и бури над телом Беле га. Когда настало утро , гроза умчалась н а восток через Лотланн , и взошло осеннее солнце , жаркое и ясное . Орки , ·считая , что Турин уже далеко отсюда и следы его см ыты дождем , посп ешно ушли , н е обременяя себя долгими поисками , и Гвиндор видел издалека , как ша­ гают они по курящимся пескам Анфау глита . Так и вернулись они к Морготу с пустыми руками , а в это время сын Хурина, обезум ев , сидел на склонах Таур­ ну-Фуи на , отя гощенный бременем более тяжким , чем прежние оковы . Тогда Гвиндор попросил Турина помочь ему в по­ гребении Белега ; тот встал как во сне, и вместе опус­ тили они Белега в неглубокую :могилу, а рядом с ним положи ли его большой лук Б елтрондинг, сделанный из черного тиса. Но злосчастный меч Англахель Гвин­ дор оставил, сказав , что пусть он лучше мстит при­ служникам Моргота , чем бесполезн о лежит в земле , з абрал он также и лембас , дабы подкреплять им с илы в дебрях. Так погиб Белег Могучий Лук , вернейший из дру­ зей, и скуснейший из всех , обитавших ко гда-ли бо в Давние Д ни в лесах Белерианда : поги б от руки того, кого он любил больше всех на свете , и горесть запе­ чатлелась на лице Турина и не исчезла более никогда. Но в эльфе из Нарготронда возроди лись отвага и си­ ла, и , поки нув Таур-ну-Фуин , он увел Турина прочь . Ни разу, пока брели они по бесI<онечным и горестным тропам , Турин не молвил слова, и шел он без цели и желания , а год подходил к концу, и зима явилась в северн ые края. Но Гв индор всегда был рядом , храня
и направляя Турина.; и так они , следуя на запад , пере­ правились через Сирион и пришли н аконец к Эйтель­ Иврину , источн ику у подножья Тен евого Хребта , из которого рождается Нарог . И там Гвиндор м олвил Ту· рину: �Пробудись , о Турин , сын Хурина Талиона!� Непрестанн ый смех звенит н ад озером Иврин . Его пи­ тают неиссякаемые хрустальные ключи Иврин, и хра­ н ит Ульмо, Владыка Вод, что сотворил в незапамят­ ные времена его красоту , воды от оскверн ения. Турин опустился на колен и и испил воды , и внез апно рухнул оземь, и потоком хлынули слезы , и он был излечен от безумия. И сложил он песню по Белету, назвав ее Лаэр Ку Белег , Песнь о Великом Луке, и громко пел ее, невзи­ рая на опасность . Гвиндор же- вложил в его руки меч Анrлахель, и увидел Турин, что меч этот могуч и тя­ жек , но клин ок его черен и мрачен , а края затупились . Молви л Гвиндор : - Странный это кл инок , и подобного ему не видел я в Средиземье . Он даже скорбит о Белеге , подобно тебе . Но утешься : ибо я возвращаюсь в Нарготронд, где правит род Финарфин а, и ты пойдешь со мною и будешь исцелен и обновлен . - Кто ты? - спросил Турин . - Б родячий эльф , беглый раб из Ан rбанда , кото- рого встретил и утешил Б елеr , - отвечал Гв индор . - Некогда Же был я Гви ндором, сыном Гу илина, витязем Нарготронда , п ока н е ушел н а Нирнаэт Арноэдиад и не стал рабом в Ангбанде . - А видел ли ты Хурин а, сына Галдора, воителя из Дор-Ломина? - спросил Турин . - Я не видел его, - сказал Гвиндор, - но слух идет по всему Ан rбанду , что он все еще н е покорился Морготу и что Морrот проклял его и весь его род . - Этому я охотно верю , - молвил Турин. Вст али они и покинули Эйтель- Ивр ин, и пошли на юг вдоль берегов Нарога , пока не перехватили их разведчики -эльфы и не доставил и как пленников в
потаенную твердыню. Так Турин пришел в Нарго­ тронд . Соплеменники не признали внач але Гвиндора, что u ушел юным и строиным , а вернувшись , казался похо- жим на смертного преклонных лет , по причине пере­ житых им мук и лишений; но ФИндуилас , дочь короля Ородрета, у�нала и приветствовала его , ибо любила его еще до Нирнаэт ; Гвиндор же так пленен был ее красотой , что назвал ее Ф аэлИврин , Солнечнъ1й Блик на Водах Иврина. Ради Гвиндора Турину дозволено было войти с ним в Нарготронд, и он жил там в почете . Но когда Гвиндор хотел назвать его имя , Ту­ рин остановил его , говоря : 4Я - Агарваэн , сын У.мар­ та ( что означает Запятнанный кровью , сын Обречен­ ного ) , лесной охотник � , - и эльфы Нарготронда не расспрашивали его более . Вскоре Турин оказался в большой милости у Ород­ рета, и сердца почти всех жителей Нарготронда обра­ тились к нему , был он юн и лишь сейчас достиг пол­ ной зрелости ; по виду же был он истинный сын М ор­ вен Э ледвен : темноволосый и светлокожий , с серыми глазами и лицом прекраснее , чем у всех смертных , живших в Давние Дни . Речь его и повадки носили печать древнего королевства Дориат , и даже среди эльфов его можно было принять за нолдора высокого рода; потому многие называли его Аданедел , Человек­ Эльф . Искусные оружейники Нарготронда перекова­ ли для н�го меч Англахель , и хотя остался он навечно черен , кр ая клинка засияли бледным огнем ; и назвал его Турин - Гуртанг, Смертное Железо . Так велики были искусность и опытность Турина в стычк ах на рубежах Нарготронда, что сам он вскоре стал известен под ю1 енем М6рмегил , Черный Меч ; и говорили эль­ фы : �Мормегила не убьют , разве что по несчастной случ айности или от недоброй стрелы �. Потому они дали ему для защиты rн омьи доспехи ; он же как-то , будучи мрачно настроен , отыскал в арсеналах гномью же позолоченную маску и перед битвой надевал ее :
враги бежали пред ним . И вот сердце· Финду ил ас от­ врати лось от Гвиндора , и, п ротив воли ее , любовь была отдана Турину ; но Турин не понимал, что про­ исходит . И опечалилось раненое сердце Финдуил ас , стала она бледной и молчаливой . Гвиндора же одоле­ вали мрачные мысли , и как-то он обрати лся к Фин­ дуилас : - Дева из рода Финарфина, да не разделит нас скорбь : ибо , хотя Моргот и разрушил мо10 жизнь , я все еще люблю тебя . Ступай , куда ведет тебя любовь , но берегись ! Не годится , чтобы Старшие Дети Илува­ тара сочетались браком с Младшими - век их кр аток , и они скоро уходят , покидая нас в извечном вдовстве . Не примет и рок этого брака: лишь один-два раза , по причине , недоступной нашему пониманию , может слу­ читься обратное . Но человек этот - не Берен . Велик его жребий, и это открыто всем , кто ни взглянет на него , но и черен . Страшис:f? разделить его ! Если же это случится , твоя же любовь предаст тебя горести и смерти ! Ибо внемли ! Хоть он и воистину - Агарваэн, сын Y.Jttapma, настоящее имя его - Турин , сын Хури­ на, того само'го , кого Моргот заключил в Ангбанде и чей род он проклял . Не сомнев айся в могуществе Мор­ гота Б ауглира! Или не запечатлелось оно во мне? Долго сидел а задум ав шись Финдуилас и наконец промолвила: - Ту рин , сын Хурин а, не любит меня и не полю­ бит никогда. Когда же Турин узн ал от Финдуи лас о том , что произошло , он разгневался и сказал Гвиндору: - Я любил тебя , ибо ты охранил меня и помог мне . Но сейчас , друг , ты причин ил мне зло , открыв мое исти нное имя и призвав на меня рок , от которого я желал сокрыться . Но отвечал Гви ндор : - Рок твой не в твоем имени, а в тебе самом. Когда Ородрету стало известно , что М ормегил на деле - сын Хурина, он окружил его великим паче-
том , и Турин обрел власть в Нарготр онде . Но не по душе ему было , как ведут войну его жители - заса­ дами и стрелами , пущенными исподтишка , он жаждал смелых ударов и открытых битв : а его мнение обрета­ л о для короля все больший вес . Б те дни эльфы Нар­ готронда отреклись от осторожности и вышли в от­ крытый бой : они собрали большие запасы оружия и по совету Турина выстроили большой мост через На­ рог от самых врат Фелагунда, чтобы их войска могли быстро переправляться через реку . Тогда-то прислуж­ ники Ангбанда были изгнаны из всех земель между Нарогом и Сирионом на востоке и до Неннинга и пустынного Фаласа на западе ; и хотя Гвиндор на ко­ ролевски х советах всегда говорил против Турина, счи­ тая опасными его замыслы , он впал в немилость , и никто не считался с ним , ибо силы его стали ничт ож­ ны , и он не был больше первым в сражениях . Так Нарготронд стал открыт ненависти и гневу Моргота ; и все же , по просьбе Турина, о его истинном имени молчали , и, хотя слава о его деяниях достигла Дориа­ та и слу ха Тингола, молва тв ерди ла лишь о Черном Мече Нарготронда. *** В то время краткого мира и робкой н адежды , когд а свершения Мормегила ослабили власть Моргота к за­ паду от С ириона , Морвен с дочерью своей Ниэнор бежала наконец из Дор-Ломина и отв ажил ась на дол­ гий путь во владения Тингола. Там ждало ее новое горе , ибо она узнала, что Турин ушел и что с тех пор , как Драконий Шлем исчез из земель к западу от С и­ риона, в Дориат не приходило вестей о нем; однако Морвен и Ниэнор остались в Дориате гостями Тингола и Мелиан и жили в почете . Когда прошло четы ре сотни и девяносто пять лет после появления Луны , случилось так , что весною пришли в Нарrотронд два эльфа. Звали их Гелмир и Арм:Инас : были они из племени Ангрода , но после
Дагор Браголлах жили на юге , у Кирдана Корабела. Из дальнего своего пути принесли они весть , что под склонами Эред- Ветрин и в Теснине Сириона собира­ ются стаи орков и лих:их тв арей ; поведали они также , что У льмо явился к Кирдану , предупреждая его о великой оп�сности , надвигающейся на Нарготронд . - Внемли Владыке Вод! - сказали они коро­ лю. - Вот что поведал он Кирдану Корабелу : 4 Север­ ное лихо осквернило источники , питающие Сирион , и вл асть моя ускользает из пальцев текучих вод . Но грядет еще худшее . И потому передай владыке Нарго­ тронда - пусть замкнет врата твердыни и не покидает ее . И камни гордыни своей пусть бросит в бурлящую реку , дабы крадущееся лихо не отыскало врата� . Ородрета встревожили темные речи посланцев , но Турин ни за какие сокровища мира не стал бы вни­ мать им и менее всего стерпел бы , чтоб был разрушен огромный мост , ибо стал неуступчив и горд и хотел , чтобы все шло так, как oh желает. Вскоре после того , как погиб Хандир , ВО)КДЬ хала­ динов и владыка Бретила , орки в торглись в его земли, и Хандир дал им бой , но люди Бретил а потерпели поражение и были от брошены в леса . А осенью того же года Моргот , дождавшись своего часа , двинул на племя Нарога самое большое войско из всех , что со­ бирал когда-либо ; и Глаурунг Урулоки прополз через Анфауглит и свершил великое лихо в северных доли­ нах Сириона . Под сенью Эред-Ветрин осквернил он Эйтель-Иврин , а затем ворвался во владения Нарго­ тронда и вы�ег Талат-Дирнен , Хранимую Равнину, меж Нарогом и Тейглином . Тогда выступили витязи Нарготронда . Велик и страшен был в тот день Турин , и воспряли сердца воинов , когда выехал он по правую руку от Ородрета. Однако войско Моргота было более многочисленно , нежели сообщали разведчики, и никто , кроме Турина, v .. . з ащищен�ого гномьеи маскои , не мог стать н а пути Глаурунга . Эльфы были смяты арками и отброшены
в долину Тум халад, что меж Гинглитом и Нарогом , и таl\'1 они были окружены. В тот день пала гордость Нарготронда и все его войско ; в разгаре битвы пал Ородрет , и Гвиндор, сын Гуилина , был смертельно ранен . Но Турин пришел ему на помощь , и враги бежали пред ним : он вынес Гв индора из битвы и, скрывшись в лесу , положил его на траву . Тогда молвил Гв индор Турину : �Помощь за по­ мощь ! Но моя была злосчастной , а твоя бесполезна , ибо тело мое искалечено так , что его не исцелить , и должен я покинуть Средиземье . И хотя я люблю тебя , сын Хурина, я сожалею и раскаиваюсь , что увел тебя от орков . Если 6 не твоя гордыня и не тв оя воинствен­ ность , я остался бы жив и любим , да и Нарготронд , пусть на ;время , стоял бы . Теперь же , если любишь меня , - уйди ! Поспеши в Нарготр онд и спаси Фин­ дуилас . В от мое последнее слово: она одна стоит меж тобой и тв оим проклятием . Если ты потеряешь ее , оно найдет тебя ! Прощай ! � И Турин поспешил в Нарготронд , по пути собирая уцелевших воинов : шли они , и сильный ветер срывал листву с деревьев , ибо осень сменялась суровой зимой . Но орды орков и дракон Глаурунг оказались там рань­ ше их - явились внезап но , прежде чем стражи узнали. о том , что случилось в долине Тум халад . С трашную службу сослужил в тот день мост через Нарог, широ­ кий и прочный , ибо защитники не успели его разру­ шить , враг перешел по нему глубокую реку . Огнеды­ шащий Глаурунг пришел к Вратам Фелагунда , и раз­ рушил их, и вошел . Когда подоспел Турин, ужасное разорение Нарго­ тронда почти свершилось . Орки перебили или рассея­ ли всех , кто еще держал оружие , и уже обшаривали чертоги и палаты , грабя и разоряя ; тех женщин и девушек , кого не сожгли и не убили·, они сгоняли на террасы пер ед домами, дабы увести их в рабство к Морготу . Среди горя и разора явился Турин , и никто не мог и не хотел преградить ему путь , хоть он и
убивал всех , кто ему ни поп адался , и шел к мосту , пробив ая себе дорогу к пленникам . Б ыл он сейчас один , ибо те немногие , кто следовал за ним , бежали прочь . В тот миг из распа хнутых врат выполз Глаурунг и лег меж Турином и м остом . И мол­ вил он , побуждаемый лиходейским дух ом : �Привет тебе , о сын Хурина! Что за радостная встреча! � Турин шагнул к нему , и вспыхнуло пламенем ост­ рие Гуртанга ; но Глаурунг, упреждая удар , широко раскрыл свои немигающие глаза и воззрился на Тури­ на. Б есстрашным взглJ!дом ответил ему Турин , подни­ мая меч ; но в тот же миг чары драконьих глаз скова­ ли его , и он замер. Долго стоял он , словно высечен­ ный из камня , и, кром е них двоих , безмолвных , не было ни души пред вратами Нарготронд�. И вновь заговорил Глаурунг , насмехаясь над Турином : �Черны все твои пути , сын Хурина ! Неблагодарный приемыш , разбойник , убийца друга , похититель чужой любви , тиран Нарготронда, неразу .лный воитель , покинувший родичей на произвол судьбы . В нужде и нищете , ра­ бынями живут в Дор-Л омине твои мать и сестра . Ты одет как принц , они же ходят в лохмотьях; они при­ зывают тебя , но ты о том не тревожишься . Счастлив будет отец тв ой узнать , каков у него сын : а узнает ен непременно �. И Турин , зачарованный Глаурунгом , внимал его речам и видел себя в кривом зеркале лиха, и ужасался тому , что видел . И пока стоял он , цеп енея под взглядом дракона, погруженный в мучительные :мысли , орки , гоня плен­ ников , миновали Турина и перешли мост . Б ыла там и Финдуилас , и она звала Турина, но Гл аурунг не от ­ пустил его , пока крик ее и плач пленников не стихли на северном тракте ; и долго еще звучал этот крик в ушах Турина . И вдруг Глаурунг отве л взгляд и Jамер , выжидая , а Турин мед л е нно шевельнулся , словно очнувшись от тяжкого сна . Придя в себя , он с криком бросился на дракона. Но лишь рассмеялся Глаурунг : �Если уж так
хочется тебе умереть , так и быть , я тебе помогу ! Но поможет ли это Морвен и Ниэнор? Ты не внял зову эльфийской девы . Отречешься ли ты также и от кров­ ных уз ?� Но Турин выхватил м еч , целясь в глаза дракона , и тогда Глаурунг , изогнувш ись , поднялся над ним и молвил так: �о нет! Ты ведь храбр, храбрее тебя я не всrречал . Лгут бесстыдно те , кто говорит , что племя мое не по1Штает доблести врага . Внемли же ! Я дарую тебе свободу . Ступай ! И если уцелеет эльф либо че­ ловек , дабы сложить повесть об эт их днях , презреньем пом янет он тебя , если· ты истратишь понапрасну этот дар� . И Турин, все еще под властью драконовых чар , поверил речам Глаурунга о том , что якобы пред ним враг , способный к милосердию , и, повернув прочь , поспешил к мосту ; Глаурунг же , в злобе своей , крик­ нул вслед ему : �Торопись в Дор-Ломин , сын Хурина! Не то тебя снова опередят арки . Если же пойдешь ты за Финдуилас и хоть на миг помедлишь , никогда больше не увидишь ты Морвен и никогда в жизни не увидишь сестру сво ю Ниэнор - и они проклянут тебя!� Но Турин повернул на север , и вновь рассмеялся Глаурунг , ибо исполнил приказ своего Го сподина . Те- ­ перь он решил повеселить себя : дохнул огнем и сжег все вокруг , орков же , что заним ались грабежом , про­ гнал и отнял у них все награбленное до последнего , затем разрушил м ост и сбросил останки его в пенный Нарог . Обезопасив себя таким образом , он собрал в самом дальнем чертоге Нарготронда сокровища Фела­ rунда, улегся на эту груду и отдыхал . Турин же в спешке шел по пустынным ныне зем­ ля м меж Нарогом и Тейглином , а навстречу ему спе­ шил а Суровая Зима, ибо снег в этом году вы пал прежде , чем кончилась осень , а весн а была поздняя и холодн ая . И непрестанно слышал он в пути гол ос Финдуилас , звавшей его по имени , и страдал нестер-
-·--. ..: �- "·�О",�;ч". · �-.. .. . ·- �· -: : пимо ; но сердце его горело от лжи Глаурунга , и, видя мысленно орков , поджигающих дом Хурина или пы­ тающих Морвен и Ниэнор , ни разу не свернул он с пути . И вот , изможденный спешкой и долгой дорогой - ибо он прошел без отдыха более сорока лиг , - с пер­ вым льдом пришел Турин к водам Иврина, где некогда был исцелен . -Но озеро замерзло , и не мог он больше испить из него . По суровым северным снегам пришел он на пере­ валы , что вели в Дор-Ломин , и вновь увидел он край своего детств а. Стал тот край пустынен и негостепри- · и мен : и Морвен не было там . Опустел ее дом , разру­ шенный и продрогший, и ни одна живая душа не оби­ тала поблизости . П отому TypIПI ушел оттуда и явился в дом смуглолицего Бродды , что взял в жены Аэрин , родственницу Хурина; и там от старого слуги узнал он , что Морвен давно уже нет в Дор-Ломине, ибо она и Ниэнор бежали , и никто , кроме Аэрин , не знает куда . ,.,. Тогда Турин прорвался в зал , где пировал Брод­ да, схватил его , обна:Жил меч и потребовал сказать , куда девалась Морвен; и Аэрин объявила ему, что она ушла в Дориат на поиски сына. �Ибq, - молвила она , - край тогда был своб од�е н от лиха , благодаря Черному Мечу с юга , который ныне , говорят , пал� . Прозрел тогда Турин , и рухну ли последние узы ;за­ клятья Глаурунга; и от боли и гнева на ложь , которой он поверил , а также от ненависти к притеснителям Морвен черное бешенство овладело им , и убил он Бродду , а также других изменников , что гости ли там . Затем он бежал, и за ним гнались , но те люди пле­ мени Хадора, что уцелели и знали тр опы в дебрях, помогли ему , и с ними бежал он в метель и добрался до прибежища изгоев в южцых горах Дор-Ломина. Так Турин вновь покинул свою родину и вернулея в долину Сириона . Горько было у него на сердце , ибо принес он в Дор-Ломин лишь большую беду для уце-
·�- - .: :-:.·( .. ..;., левших своих соплеменников , и они были рады , что он ушел ; утешало его лишь то , что доблесть Черного Меча проложила М орвен путь в Дориат . И сказал он себе так : � н е всем , стало быть , принесли зло мои деяния . А куда же еще я мог бы отпр авить своих родных, даже если бы явился ранее? Ибо Завеса Ме­ лиан рухнет лишь вместе с последней надеждой . Нет , пусть все остается так как есть : ибо , где бы. я ни появился , тень следует за мной неотлучно. Да охра­ нит их Мелиан! Я же оставлю их в мире, пока еще не затененном� . Спустившись с Эред-Ветрин , Турцн тщетно искал Финдуилас и бродил в лесах у подножия гор , одичав­ ший и чуткий , как зверь : он обшарил все дороги , что вели на север к Теснине Сириона. Но он опоздал - ветер развеял все следы , а зима укрыла снегом . Но вот как-то к югу от Тейглина Турин наткнулся на людей Бретила , которых обложили орки , и спас их , ибо не могли арки выстоять пред Гуртангом . Он на­ звался Лесным Дикарем , и люди просили и уговари­ вали его поселиться с ними ; но отв ечал он , что не ис­ полни л еще своего дела - отыскать Финдуилас , дочь Ородрета Нарготрондского . И тогда Д6рлас, предво­ дитель лесных людей , поведал горестную историю ее смерти . Ибо люди Бретила как-то на Перекр естье Тей глина напали на орков , ведших пленников из Нар­ готронда, надеясь спасти несчастных . Но орки тут же жестоко умертвили всех пленных , Финдуилас же они пригвозди ли к дереву копьем . ТЗ;к умерла она, вымол­ вив напоследок : �Скажите М ормегилу , что Финдуи ­ лас здесь �. Потому ее погреб.тiи в кургане неподалеку отсюда и нарекли это место Хауд-эн-Эллет , Могила э· льфийской Девы . Турин велел :провести его туда и, увидев курган , впал в черное отчаяние , подобное смерти . Дорлас же по черному мечу , слава о коем дошла даже в глушь Бретила, а также по тому , что Турин искал до чь к о­ роля , понял, что Дикарь этот на самом деле Морме-
-·� -_,;,,. .. . _ ���.. .. ��11�ч. .. .. �-- ·" �· , ·� . гил из Нарготронда, который , по слухам , был не кто иной , как сын Хурина из Дор-Ломина. Потому лес­ ные люди подняли Турина и принесли его в свое се­ ление . Хижины их размещались в лесу , на холме , обнесенн ом крепкой изгородью, и называлось это ме­ сто Эфел- Брандир на Эмон- Обель : ибо племя Халет уменьшилось и з-за войн , а Брандир, сын Хандира, что ныне правил ими , был человек мягкого нрава, да к тому же хромой с детства, и верил о�, что не бит­ ва, а скрытность спасет их от мощи Севера. Потому весть , принесенная Дорласом , испугала Б рандира, а когда взглянул он на Турина , лежащего на носилках , предчувствие омрачило тенью его сердце . Тем не ме­ нее , тронутый горем Турина, он взял его в свою хи­ жину и долго лечил , ибо искусен был во врачевании . С началом. весн:ь1 Турин посветлел , воспрял духом и выздоровел ; и цnдум ал он , что мог бы остаться в Бретиле , сокрытый ото всех , и избавиться от своего темного рока, з абыв о прошлом . Потому он взял себе новое имя - Турсlмбар , что в Высоком наречии эль­ фов означает Властелин Судьбы , и просил лесных людей забыть о том , что он чужой им и некогда носил иное имя. Все же не мог он совсем отречься от воин­ ских дел , ибо не смирялся с тем , что арки могли появляться на Перекрестье Тейглин а либо шнырять у Ход-эн - Э ллета ; и стало то место для орков страш­ ным , так что они избегали его . Однако Турин отло­ жил свой черный меч и вооружился луком и стре­ лами. Новые вести о Нарготронде пришли в Дориат , ибо те , кто уцелел после разгрома и разорения и пережил в дебрях Суровую Зиму , явились в поисках убежища к Тинголу ; и стражи провели их к королю . И ные говорил и, что все враги отступили на север , иные - что Глаурунг по-прежнему обитает, в чертогах Нарго ­ тронда ; одни твердили , что Мормегил жив , другие - что он обратился в камень под чарами дракона. Но все в один голос говорили , будто бы многие в Нарго-
тронде знали , что Мормегил на деле был Турином , сыном Хурина из Дор-Ломи на . М орвен была вне себя от горя и, вопреки совету М елиан, од на от правилась в дебри , дабы разыскать сына или хотя бы верные вести о нем . Тингол послал за ней Маблунга с отрядом зак аленных воинов , чтобы отыскали и сберегли ее , а так� е разузнали все что можно . Ниэ нор , одн ако , при­ казано было остаться . Но в ней жил бесстрашный дух ее рода, и вот , в недобрый час , надеясь , что Морвен вернется , если увидит, что дочь ее намерена де лить с ней опасность , Ниэнор оделас ь в мужской наряд и с воина ми Тингол а отправилась в злосчастн ый этот поход . Они отыскали М орвен на берегу С ириона, и М аб­ лунг ум олял ее вернуться в М енегрот ; но она словно не слышала, и невозможно было ее переубедить . Тогда же- обнаружили Ниэнор , и, несм отря на веление М ор­ вен , она отказ алась вернуться ; и пришлось Маблунгу провести их к потайным переправам на Полусветных Водах, и они пересекли Сирион . И вот , после трех дней пути , пришли они к Эм он-Этир , Холму Дозор­ �ых , что много лет назад с великим и трудами воздвиг­ ли в одной лиге от врат Нарготронда по велению Фе­ лагунда . З атем Маблунг оставил несколько всадников с Морвен и Ниэнор , запретив им двигаться дальше. Сам же , не увидя с холма ни одного признака врагов , со своими разведчиками бесшум но спустился к На­ рогу . Но Гл аурунгу ведомо было все , что они предпри­ няли, и вот он, пылая гневом , спустился к реке и лег в нее ; поднялся пар , и зловонный дым ослепил Маб­ лунга и его спутников , а Глаурунг тем временем пере­ полз через Н арог . Видя приближение дракон а, воины , . оставшиеся на Эмон- Этире, хотели увести Морвен и Ниэнор, и бе­ жать с ними назад , на восток , но ветер окутал их плотным туманом , а кони обезумели от др ак он ье ­ го з ловония , заметались и понесл и; так что многие
всадники до смерти рd.зби лись о деревья , а других кони унесли невесть куда, и так воины п отеряли обеих женщин. Ни одна весть о Морвен не достигла с тех пор Дориата. Что до Ниэнор , то конь сбросил ее , но она не была ранена и вернулась к Эм он- Этиру , чтобы там дождаться М аблунга; она выбралась из тумана на солнечный свет и , обратившись к з ап аду , взглянула прямо в глаза Гл аурунга , чья голова лежала на греб­ не горы . Некоторое время воля Ниэнор противилась воле дракона, но тот пустил в ход свои чары и, узнав, кто она , вынудил ее не отводить в згляд и наложил на нее заклятье безмерной тьмы и з абвения , так что она не помнила ни того, что было с ней прежде , ни своего имени , ни других имен и названий вещей , и многие дни не могла она ни видеть , ни слышать , ни п ошеве­ литься по свое1' воле . Тогда Глаурунг оставил ее на Эмон- Этире и вернулся в Нарготронд . Маблунг, который отв ажно исследовал чертоги Фе­ лаrунда, п окинутые др аконом , п о возвращении Глау­ рунга скрылся и вернулся на Э:мон- Э тир. Когда он в зобрался на вершину , солнце уже зашло и наступила ночь , и не нашел он никого , кроме Ниэнор , застывшей п од звездным небом , как одинокое изваяние. Ни слова не сказала она , ни звука не слышала, но следовала за ним , когда он брал ее за руку . И Маблунг, опечален­ ный , увел ее прочь , хотя и казалось это ему напрас­ ным , ибо оба они, оставшись без помощи, были об­ речены . Но их отыскали трое спутников Маблунга , и все они медленно двинулись на сев еро-восток , з а Сирион , к рубежам Дориата , к охраняемому мосту п ри впаде­ нии Эсгалдуина в Сирион . Чем ближе п одходили они к Дори ату , тем быстрее восстанав лив ались силы Ни­ энор ; но она все еще ничего не видела и не слышала и шла, как слепая, туда, куда ее �ели. Когда же наконец п одошли к рубежам Дориата, она сомкнула свои широко раскрытые глаза и уснула; эльфы уло-
жили ее на землю и сами заснули , забыв об осто­ рожности , ибо были измождены. Тогд� н апали на них орки , что частен ько бродили у рубежей Дориа­ та, подбираясь настолько близко , насколько хватало смелости . В этот миг к Н иэнор вернулись слух и зре­ ние , орочьи вопли пробудили ее , она в ужасе вскочи­ ла и убежала , прежде чем арки успели приблизиться к ней. Орки бросились в погон10 , а эльфы погнались за 9рками и перебили их прежде , чем те успели причи­ нить ей зло ; но Ниэнор бежала от них . Словно обез­ умев от страха , мчалась она быстрее , чем дикий олень , и в беге изодр ала свои одежды и осталась н агой ; она скрылась в северной стороне, и эльфы потеряли ее и з виду, и хотя долго искали ее, но не нашли ни ее следов , ни ее самой . Отчаявшись , · м аблунг вернулся в Дориат и поведал о случившемся . Опечалились Тин­ гол и Мелиан , Маблунг же ушел прочь и долго искал вестей о Морвен и Ниэнор, но тщетно . Ниэнор же бежала в дебрях , пока не иссякли силы : тогда он а пала оземь и заснула , а когда пробудилась , было солнечное утро , и она обрадовалась свету, слов­ но увидела его впервые. В се , что ни попадалось ей н а глаза, казалось новым и незнакомым , ибо она ничему не знала названия . Она не помнила ничего , что было прежде , кроме ть мы и тени ужаса , и потому бродил а чутко , сл овно загнанный зверь , и изголодал ась , так как пищи у нее не было, а она не умела добывать ее. Он а добралась до Перекрестья Тейглин а и прошла его , ища убежища под могучими древами Б ретила . Б ы­ ло ей страшно, словно тьма, от которой она бежала, вновь грозила овладеть ею . С юга пришла гроза , и в ужасе рухнула Ниэнор у кургана Ход-эн -Эллет , затыкая уши , чтобы не слы- 1лать грома; а дождь хлестал ее и промочил насквозь , и лежал а он а, как умирающий зверь . Там и нашел ее Турам бар , что пришел к Перекрестью Тейгл:и на , услыхав , что будто бы поблизости бродят арки ; и
�- ".4' когда при взблеске молнии увидал он мертвую - как почудилось �му - девушку на могиле Финдуилас , то был потрясен до глубины ду ши . Но лесные л юди под­ няли девушку , а Тур амбар укрыл ее своим плащом , и они унесли ее в ближайшую хижину , обогрели и накормили . Едва взглянув на Турамбара, она успоко­ илась , ибо показалось ей , что нашла она то самое , что искала во тьме, и не должна с ним расставаться. Однако , когда он спросил ее об имени и роде и о несчастье , приключившемся с нею , девушка забеспо­ коилась , -как дитя , которое соз на ет , что от него не­ что требуют , но не может понять , что именно, и раз­ рыдалась . Потому молвил Турамбар : � н е тревожься . Рассказ твой подождет . Я же дам тебе имя и назову тебя Н И:ниэль , Дева- Слез а �. Услыхав это имя , она покачала головой , но повторила: � н иниэль �. Было то первое слово , которое произнесла она с тех пор , как ( пало на нее заклятье тьмы, и таким осталось ее имя среди лесных людей . На следующий день ее понесли в Эфел- Брандир ; но когда пришли они к ДИмросту , Дождливой Лест­ нице , где текучий поток Келеброса сбегал к Тейглину , на нее напала великая дрожь , отчего это место позднее было названо Нен Г:И:риф , Содрогающаяся Вода . Не успела Ниниэль добраться до жилища лесных людей на Эмон-Обеле , как ее заб ила лихорадка ; долrо лежа­ ла она так , и женщины Бретила ухаживали за ней и, словно ребенка, учили говорить . С приходом осени искусство Брандира исцелило ее , и она могла гово­ рить , но не помнила ничего , что случи лось с ней до того , как Турамбар нашел ее на кургане Ход-эн- Эллет . Брандир полюбил ее , но сердце Н:иниэль отд�но было Турамбару . В то время орки не тревожили лесных людей , Ту­ рам6ар не воевал , и мир царил в Бретиле . Сердце Ту­ рамбара обратилось к НIJниэль , и он п росил ее стать его женой , но в тот раз она п опросила отсрочки , хоть и люби ла его . Ибо Брандир предчувствовал недоброе ,
сам не ведая что , и пытался удержать Ниниэль , с корее ради ее же пользы, нежели из ревности ; и открыл он ей , что Турамбар не кто иной , как Турин , сын Хурина , и хотя Ниниэль не узн ала эт ого имени , тень омрачи ла ее сердце. Однако , когда прошло три года после падения Н ар­ rотронда, Турамбар вновь попросил руки Ниниэль и объявил , что либо он станет ее мужем , либо уйдет воевать . Тогда Ниниэль с радостью дала согласие , и в день В енца Лета они стали мужем и женой, и лесные люди устроили великое празднество . Однако в конце года Глаурунr выслал против Бретила ор]\ов . Турам­ бар же бездействовал , ибо дал слово Ниниэль , что н е пойдет воевать , пока враг не подступит к самым жи­ лищам . Но лесные люди оказались в беде, и Дорлас упрекнул Турамбара, что он не помогает народу, ко­ торый назвал своим . Тогд а встал Турамбар , вновь из ­ влек из ножен свой черный меч и собрал дружину людей Бретила , и они разбили орков . Но Глаурунг узнал , что в Бретиле объявился Ч ерный Меч, и при­ задумался н ад этой вестью , замышляя новое лихо . Весной следующего года Ниниэль понесла под сердцем ребенка и стала (>ледна и печальна; и в то же время в Эфел-Брандир пришли первые вести о том , что Глаурунг покинул Нарготронд . Тогда Турамб ар выслал разведчиков , ибо ныне он распоряжался так , как считал нужным , и мало кто внимал Брандиру. Ближе к лету Глаурунг п риполз к рубеж ам Бретила и залег у западного берега Тейглина; великий страх объ­ ял лесное племя , ибо всем стало ясно , что Великий Змей н е проползет мимо , возвращаясь в Анrбанд , как надеялись прежде , а нападет и разорит их земли . Об­ ратились за советом к Турамб ару , и он ск азал, что бес­ смысленнq выходить против Глаурунга даже со всей их силой , ибо одолеть е го можно лишь хитростью и везением . И сказал он также , что сам отыщет дракона , а всем прочим велел остав аться в Эфел-Брандире и готовиться к бегству . И бо, если Глаурунг победит, он 9 Толк:ИR
прежде всего оmравится разорять жилища лесных лю- v деи , а они не смогут выстоять против него , если же они разбегутся , то многие смогут спастись , ибо Глау­ рунг ненадолго задержится в Бретиле и скоро вернется в Нарготронд . И спросил Турамбар , кто желает разделить с ним опасность ; но никто не вызвался , кроме Дорласа. Тог­ да Дорлас осыпал упреками соплеменников и с пре­ зрением помянул Брандира , недостойного наследника рода Халет . Так Брандир был опозорен перед своим племенем , и г<l. речью исполнилось его сердце . Одна­ ко Гунтор, родич Брандира, вызвался пойти за него . Затем Турамбар простился с Ниниэль ; ею овладели страх и недобрые предчувствия , и печальным вышло их расставание ; и вот Турам бар и два его спутника вышли в путь и направились к Неи- Гириту . Ниниэль же , будучи. не в силах унять свой страх и не желая ждать в Эфел- Брандире вестей о Турамба­ ре , отправилась за ним , и большой отряд сопровождал ее . Брандир при этом пришел в еще больший ужас и попытался отговорить ее и ее спутников от бессмыс­ ленного этого поступка; но они не вняли ему. Тогда отрекся он от своей власти и от любви к людям , пре­ зревшим его , и, поскольку ничего у него не осталось , кроме любви к Ниниель , он опоясался мечом и после­ довал за нею; но из-за хромоты отстал . Турамбар же на закате пришел к Нен-Гириту и там узнал, что Гла­ урунг залег на краю отвесного берега Тейглин а и, как видно, тронется с места с наступлением ночи . Турам ­ бар тогда сказал , что вести добрые , ибо дракон ле­ жал у Кабед-эн-Араса , где река протекала в глубокой и узкой расщелине , которую м ог перескочить загн ан­ ный охотниками олень , и подумал Турамбар, что надо попробовать перебраться через расщелину . Решил он в сум ерках пробраться поближе , под покровом ночи спуститься в расщелину и переправиться через бурный поток , а затем взобраться на откос и подкрасться не­ заметно к дракону .
Так и сделали ; но когда во тьме подошли они к Тей гл ину , Дорлас пал духом и не решился на опасную переправу , а повернул наз ад и сокрылся в чаще , отяг­ ченный стыдом . Турамбар же и Гунтор переправи­ лись благополучно, ибо рев воды заглушал все прочие звуки , да и Глаурунг спал . К полуночи , одн ако, дра­ кон пробудился и с великим шумом и грохотом пере­ волок через расщелину переднюю часть тулова и начал подтягивать брюхо. Турамбар и Гунтор , с пеша под­ няться наверх к Гл аурунгу, едв а не погибли от жара и вони ; а с высоты , от движения дракона , рухнул камень , ударил Гунтора по голове и сбросил в поток . Так встретил свою смерть не последний храбрец из род а Халет . Тогда Турамбар , собрав всю свою волю и мужество, один в скарабкался по склону и добрался до дракона . Выхв ати л он Гуртанг и всею мощью с в оих м ускулов и с воей ненависти вонзил его в мягкое брюхо Змея по самую рукоять . Гл аурунr же , почуяв смертную боль , взметнул вверх тулов о, рухнул на мост поперек рас­ щелины и лежал так , извиваясь в предсмертных кор­ чах . Он выжег и сравнял с землей все вокруг, но наконец огонь его угас , и он замер. А надо с казать , что корчи Гл аурунга вырвали Гур­ танг из руки Турамбара , и меч остался в брюхе дра­ кона . Посем у Турамбар вновь пересек поток , желая вернуть меч и взглянуть на врага , и увидел, что дра­ кон лежит на боку, вытянувшись во всю длину , а из брюха его торчит рукоять Гуртанга . Тогд а Турамбар схватил рукоять , наступил ногой на брюхо и в скри­ чал , н асмехаясь н ад речами дракона в Н арготрон­ де : �Привет тебе , о Змей Моргота ! Что за радостная встреча! Издо хни же, и пусть мрак поглотит тебя . Так отмщен Турин , сын Хурина! � Затем он выдернул. меч , но из раны хлынула струя черной крови и ядом обо жгла его руку . А Гл аурунг открыл глаза и взглянул на Турамбара с такой злобой , что взгляд поразил того, как удар; и удар тот, и боль
от яда погрузили его в черное забытье , и он лежал , - .., как мертвыи , накрыв м еч своим телом . Вопли Глаурунга эхом разнеслись в чаще и достиг­ ли людей , что ждали у Н ен- Гирита; и когда дозорные увидали издалека разрушения и пожар , сотворенные драконом , то сочли , что он победил и уничтожил тех , кто вступил с ним в бой . Ниниэль же сидела, дрожа , у падающей воды , и рри звуке голоса Глаурунга тьма объяла ее вновь , так что она не могла тронуться с места по собственной воле . Так и нашел ее Брандир , когда , шатаясь от уста­ лости , добрел наконец до Нен-Гирита; и когда услы­ х ал он , что �др акон переполз через реку и уничтожил своих врагов , сердце его в жалосnI потянулось к Ни­ ниэль . Он , однако , подум ал: � Турамбар мертв , но Ни­ ниэль жива . Может быть , сейчас она пойдет со мной , а я уведу ее от дракона , и мы вместе спасемся �. И вот он встал перед Н иниэль и молвил : �идем ! Пора. Если хочешь, я поведу тебя� . Он взял ее за руку, и она безмолвно поднялась и пошла за ним ; и никто в тем­ ноте не видел , как они ушли . Но когда они спустились по тропе к П ерекрестью , подня лась луна и сумеречным светом озарила землю; и спросила Ниниэль : �Разве это наш. путь?� Брандир же отвечал , что не знает иного пути , кроме как бежать что есть сил от Глаурунга и спастись в дебрях. Но молвила Ниниэль : �Чер ный Меч был моим возлюб­ ленным и супругом . Я иду лишь для того , чтобы отыс­ кать его . Что еще мог ты подумать?� И она быстро пошла вперед , обогнав Брандира. Так до111ла она до Перекрестья Тейrлина и в ослепительном свете луны узрела Ход-эн-Эллет , и великий ужас овладел ею . Тог­ да она с криком повернула прочь и, сбросив плащ , п обежала на юг вдоль реки , и белые ее одежды свер­ кали в свете луны. Брандир с холма увидел ее и повернул , чтобы пере­ сечь ей дорогу , но она все же опередила его , пришла к трупу Глаурунг.а у Кабед-эн-Араса . Там увидела она
дракона, но даже не взглянула на него , ибо рядом лежал человек ; и она подбежал а к Турамбару, зовя его по имени , но он был недвижим . Увидев , что рука его обожжена, Ниниэль омыла ее слез ами и перевяз а­ ла, оторвав кусок ткани от своего одеяния , затем по­ целовала Ту рамбара и вновь позвала , дабы пробудить . И тогда пред см ертью очнулся Гл аурунг и с послед­ ним вздохом проговорил: 4Привет тебе, о Ниэнор , дочь Хурина. Н а краю смерти мы встретились вновь . Радуйся же : ты наконец отыскала своего брата . Вот он - убивающий в темноте , предатель-враг , неверный друг , проклятие своего рода , Турин , сын Хурина . Но худшее его деяние ты носишь в себе� . Тут Глаурунг издох , и его лиходейские чары поте­ ряли власть над Ниниэль , и вспомнила она все, что было в ее жиз ни. Глядя на Турамбара , вскричала она : 4Прощай же , о дважды любимый ! А Турин Турамбар, турун амбартанен! Властелин Судьбы, сраженный судьбою ! Счастлив ты , что умер!� Тогда Брандир , что стоял , потрясенный услышанным , у трупа Глаурунга , броси лся к ней , но она, обезумев от ужаса и муки , подбежала к краю Кабед-эн -Араса, спрыгнула вниз и исче зла в бурлящей воде . Брандир взглянул с обрыва и отшатнулся в ужасе , и хотя не хотел больше жить , не мог он искать смер­ ти в ревущем этом потоке . С тех пор ни один человек не смотрел более вниз с высоты Кабед-эн -Араса, ни зверь , ни птица не появлялись там , не росло там ни одно дерево ; и назвали то место Кабед Наэр3.март , Прыжок Злого Рока . Брандир же пошел назад , к Нен-Гириту , дабы со­ общить своим соплеменникам, что произошло ; в чаще он встретил Дорласа и убил его ; и была то первая и последняя кровь , которую он пролил . Затем он вер­ нулся к Н ен -Гириту, и люди , увидев его , з акричали : 4Видел ли ты ·Н иниэль? Где она?� И отвечал Брандир : 4Ниниэль больше нет . Дра­ кон мертв , и мертв Турам6 ар , и это добрая весть �.
Тогда возроптали люди , твердя, что он обезумел ; но молвил Брандир : � в немлите же ! Нежная Ниниэль также мертва. Она бросилась в Тейглин , не желая более жить , ибо узнала, что , прежде чем погрузиться в бездну забвения , была она Н иэнор , дочерью Хурина из Дор-Ломина , а Ту рамбар , Турин, сын Хурина , был ее братом �. 1 И в то мгновение , когда он смолк , а люди зарыда­ ли , Турин вживе явился среди них . Ибо , едва издох дракон , беспамятство покинуло Турина, и он впал в глубокий сон усталого человека. Однако ночной холод пробудил его , а рукоять Гуртанга впилась в бок , и он очнулся . Увидал Турин , что кто-то перевязал ему ру- u ку , и удивился , что его оставили лежать на голои земле ; он позвал и не услышал ответа , пошел искать помощи , ибо был измучен и слаб . Однако люди , увидев его , отшатнулись в страхе , думая, что пред ними призрак ; он же сказ ал : �возра­ дуйтесь , ибо Дракон мертв , а я жив. Но отчего пре­ зрели вы мой совет и двинулись навстречу опасности? И где Ниниэль? Я хочу видеть ее . Надеюсь , вы не привели ее собой ?� Тогда Брандир сказал ему , что это было именно так и что Ниниэль мертва . Но жена Дорласа восклик­ нула : �господин , да ведь он безумен ! Он пришел сю­ да, говоря , что ты мертв и что это добрая весть . Но ведь ты жив!� Разгневался Турамбар , решив , что все , что говорил и сделал Брандир , бы ло из ненависти к нему , Турам ­ бару, и к Ниниэль и из зависти к их любви; и он гневно з аговорил с Брандиром , называя его Косола­ пым . Тогда Брандир . рассказ ал все , что слышал , и объявил , что Ниниэль - Ниэнор , дочь Хурина, и по­ вторил последние слова Глаурунга , назвав Турам6ара проклятием его рода и всех , кто дал ему приют. И взъярился Турамбар , услышав в этих словах по­ ступь рока , что преследовал его , и обвинил Брандира в том , что тот привел Ниниэль к смерти , радостно
повторив ложь Глаурунга , если только не сам измыс­ лил ее . Он проклял Брандира и убил его , и бежал от людей , скрывшись в чаще . Но вскоре безумье покину­ ло его , он пришел к Ход-эн -Эллету , сел там и тяжело задумался над всем , что совершил, и воззвал к Фин­ дуилас , прося у нее совета , ибо не знал , что хуже для . него - идти в Дориат, чтобы отыскать родных , или навсегда забыть их и искать смерти в бою . И когда он сидел так , от перекрестья Тейглин а по­ дошел отряд Сумеречных Эльфов , кот орый вел Маб­ лунг ; он узнал Турина и приветствовал , искренне ра­ дуясь , что видит его Живым , ибо знал , что Глаурунг направился в Бретил , а там , по слухам , обитал ныне Черный Меч Нарготронда , потому Маблунг и пришел туда , жел� остеречь Турина и, если пон адобится , по­ м очь ему ; но молвил Турин : 4Ты опоздал . Дракон мертв� . Изумились эльфы и вознесли ему великую хвалу , но Турин остался равнодушен и сказал : 4Лишь одного прошу я: поведайте мне , что с моими родными, ибо узнал я в Дор-Ломине , что они ушли в Потаен ное Королевство� . Ужаснулея Маблунг , но вынужден был рассказ ать Турину , как сгинула Морвен и как Ниэнор была за­ клята немотой и забвением , как скрылась она от них у рубежей Дориата и бежала на Север . Так узнал Турин , что рок настиг его , и что неправедно он убил Брандира, и что сбылись слова Глаурунга. И расхо­ хотался он , как безумный , вскричав : 4Вот воистину горькая шутка !� Велел он Маблунrу вернуться в До­ риат и отнести туда его проклятие . 4Проклятье вам и вашему п оходу ! - крикнул он . - Вот вс е, что было нужно . Теперь приходит ночь� . И Турин бежал от ·них быстро, как ветер, а они, дивясь и не зная , что за безумие овладело им , после­ довали за ним . Турин , однако , обогнал их ; он пришел к Кабед-эн -Арасу и усльппал. рев воды , и увидел , что листья опали с дерев , словно настала зима . Там он
вынул меч , последнее , что у него оставалось , и м ол­ вил: � Привет те6е, о Гуртангl.Не ведаешь ты ни вер- 1 ности , ни господина, кроме лишь руки , что вздымает тебя . Нет крови , от которой ты откажешься. Возьмешь ли ты кровь Турина Турамбара, дашь ли м не скорую см ерть ?� И заэвен�л ответно ледяной голос клинка: - О да, я с радостью отведаю твоей крови , чтоб забыть вкус крови Белега , м оего господина, и Брандира, убитого неправедно. Я дам тебе скорую смерть . Тогда Турин воткнул меч рукоятью в землю и бро­ сился грудью на острие Гуртанга, и черный клинок убил его . Тут подоспели Маблунг и прочие эльфы и узрели труп Глаурунга и тело Турина , и опечалились ; когда же явились туда люди Бретила и узнали эльфы причину безумия и смерти Турина, они ужаснулись , и Маблунг промолвил с горечью: �я также прич астен к проклятью Детей Хурина . Вестью своей я убил того , кого так любил� . Зате м они подняли Турина и увидали , что Гур­ танг распался на две части . Эльфы и люди собрали большую груду хвороста , развели огромный костер и сожгли Дракона , и он обратился в пепел . Турина же положили на вершине кургана, где он погиб , и с ним легли в могилу обломки Гуртанга . А когда все было сделано , эльфы пропели погребальный плач по Детям Хурина и возложили над м огилой огромный серый камень , и было на нем выбито рунами До­ риата: ТУРИВ ТУРАМБАР ДА ГНИР ГЛА УРУНГА А ниже они приписали : НИЭНОР НИНИЭЛЬ Но ее не было в той могиле, и никто никогда не узнает , куда унесли ее холодные воды Тейглина .
,; ;. .i _ ....;, Гпава 22 О гибеаи Дориата ак завершилась история Турина Ту­ рамбара ; но Моргот не дремал и не уставал творить лихо , и его счеты с родом Хадора еще не были сведе­ ны . Злоба его против этого рода 0 была неутолима, хотя Хурин нахо­ дился в его власти , а Морвен , обез­ умев от горя , бродила в дебрях . Горька была доля Хурина , ибо все , что узнавал Моргот о своих лиходейских свершениях , становилось и звестным и Хурину ; только ложь мешалась с прав ­ дой , а все доброе скрывал ось либо искажалось . Лю­ быми путями Моргот старался очернить то , что свер­ шили Тингол и Мелиан, ибо ненавидел их и боялся . Потому когда он решил , что время пришло, то осво­ бодил Хурина из оков , дозволив ему идти куда поже­ лает ; Моргот утв ерждал , что им движет жалость к поверженному врагу , но лгал , ибо целью его 6ыло за­ ставить Хурина ненавидеть людей и эльфов еще силь­ нее . Хотя Хурин не д оверял словам Моргота , зная доподлинно , что тот не ведает жалости , он принял свободу и ушел в горе , усугубленном речами Черного Властелин а: как раз исп олнился Год со дня смерти его сына Турина . Двадцать восемь лет был Хурин п лен­ ником в Ангбанде , и вид его стал суров и мрачен . У него были длинные седые волосы и борода , но дер ­ жался он прямо , лишь оп ирался на черный посох - и был опоясан мечом . Так пришел он в Хитлум , и v услыхали вожаки смуглолицых предателеи , что через пески Анф ауглита прошел конный отряд черных сол­ дат из Ангбанда и что с ними шел старик, окружен­ ный большим почетом . Посему смуглолицые не схва­ тили Хурина, но позволили ем у беспрепятственно бро­ дить в тех краях , и поступили мудро, ибо уцелевшие
соплеменники Хурина избегали его , сочтя, что он при­ шел из Ангбанда другом и союзником М ор гота . Так освобождение наполнило сердце Хурина еще большей горечью. О н покинул Хитлум и п однялся в горы . Там узрел он вдалеке , меж туч , вершины Крис­ саэгр има и вспомнил Тургона , и во зжелал вернуться в потаенное королевство Гондолин . И вот спустился он с Эред-Ветрин, не ведая , что з а каждым его шагом следят Морготовы твари ; переправясь бродом Бритиах , что на Сирионе , приш ел он в Димбар и очутился у мрачного подножья Эккориата. В есь этот край был холоден и пуст ; и безнадежно озирался Хурин , стоя у огромного каменного водопада , под отвесной скальной стеной ; не знал он , что только это и осталось от древней Дороги Спасения : Иссохшая Река бы ла перекрыта , а сводчаты е врата обрушены . Тогда Хурин в зглянул в серое небо , надеясь , что снова , как некогда в ю ности , узрит там орлов , но увидал лишь тени , гонимые ветром с востока, и тучи , клубящиеся вокруг недоступных п иков ; и услы ­ хал лишь свист и шипение ветра среди камней . Однако великие орлы бы ли сейчас настороже и от­ лично разглядели далеко внизу Хурина , з атерявш егося в сумеречной дымке ; и сам Торондор немедля отнес эту весть Тургону , и бо счел ее важной . Тургон же молвил : - Неужто М оргот спит? Вы обознались . - О нет , - возразил Т орондор . - Если б Орлы Манвэ могли так ошибаться , давно бы уже, о король, тайна твоя была бы раскрыта . - Значит, речи твои сулят ли хо , - отвечал Тур­ гон, - ибо это может означать лишь одно. Даже Ху­ рин Талион склонился пред волей Моргота . Сердце м ое закрыто. Торондор удалился , а Тургон долго сидел з адум ав­ шись , и смутился он , припом нив деяния Хурина из Дор-Л омина; сердце его открылось , и он послал к ор­ л ам с просьбой с ыскать Хурина и , буде возможно, при­ нести его в Гондолин . Но было поздно , и н икогда боль­ ше не увидели они его, при свете ли дня, во тьме ли.
Ибо Хурин стоял в отчаянье пред безмолвными ска­ лами Э ккори ата , и заходящее солнце , пробив шись сквозь тучи , окрасило алым его седы е в олосы. Тогда он громко закричал , не боясь , что его усл ышат, и п ро­ клял безжалостный край ; и вот , встав на краю пропас­ ти , воззвал он громко , глядя туда , где был Гондолин : �Тургон, о Тургон, припомни Топи Серех! О Тургон, н еужто н е слышишь ты меня в потаенны х своих черто­ гах? � Но ни звука не раздалось в ответ, лишь ветер свистел в иссохших травах . � вот так же свlJСтел он тогда на рассвете в топях! � - молвил Хурин, и в этот миг солнце село за Теневым Хребтом , тьма объяла его , ветер стих, и безмолвны стали пустынные земли . Были , однако, уши, что слышали слова Хурина, и вскоре весть о том дошла на север, к Черному Трону ; и усмехнулся М оргот , ибо знал теперь достоверно , где находятся владения Тургона , хотя ни один его согля­ датай не смог до сих пор , б лагодаря орлам , пробраться в край за Окружные Горы. Таково было первое лихо , п р ич и ненное освобождением Хурин а . Когд а опустилась тьма , Хурин сошел со скалы и забылся тяжелым , горьким сном . Но во сне услыхал он рыдания Морвен и голос ее , звавший его по имени; и показалось Хурину, что голос исходит из Бретила. С наступлени ем дня пробудился он , встал и дв инулся назад, к Бритиаху; и , пройдя по- краю Бретила, к ночи пришел к Перекрестью Тейглина. Ночные стражи ви­ дели его, но ужас овладел ими , ибо решили они , что видят п ризрак и з древнего кургана , что бродит, оку­ танны й тьмой ; посему Хурина не задержали , и он при­ шел наконец туда, где сожгли Глаурунга, и увидел вы­ сокий камень , стоявший н а краю К абед Н аэрамарта. Хурин , однако, не смотрел на камень , ибо хорошо знал , что там выбито; и увидел он , что не один здесь . В тен и камня , склоня голову н а колени , сидела жен­ щина; и в то время , как Хурин молча стоял над нею, она отбросила капюшон и открыла лицо . Была она u v седои и старои , но внезапно взгляд ее встретился со
взглядом Хурина , и он узнал ее ; ибо хоть глаза ее были безумны и полны страха , в них все еще сиял свет , за который в былые годы ее называли Эл е- , u u u двен - самои прекраснои и гордои _ среди смертных женщин старых времен . - Наконец ты пришел, - молвила она. - Я слиш­ ком ДОЛГО ждала. - hуть был темен , - отвечал он. - Я пришел , когда смог . - Слишком поздно , - сказала М орвен . - Они по­ гибли . - Знаю, - сказал он . - Но ты жива. ·- Жизнь моя на исходе, - молви ла Морвен . - Уйдет солнце, уйду и я. В рем ени осталось мало , по­ ведай же мне - как отыскала она его? Хурин , однако , ничего не ответил ей , и так они сидели у камня и более не произнесли ни слова ; когда же зашло солнце , Морвен вздохнула, сжала его руку и замерла, и Хурин понял , что она мертва . Он взгля­ нул на нее в сумерках , и ему почудилось , что следы горя и тяжких лишений исчезли с ее лица. �она ушла непобежденной� , - молвил Хурин, закрыл ей глаза и сидел при ней , неподвижный, пока опускалась ночь . Ревели воды в теснине Кабед Н аэрамарта , но он ни ­ чего не слышал и не ощущал , ибо сердце в нем ока­ м енело . Н о налетел ледяной ветер и швырнул в лицо обжигающим дождем ; пробудился Хурин , и гне в чер ­ ной тучей поднялся в не м , затм евая разум , так что лишь одного желал он ныне - отомстить за беды свои и своих родных ; обвинял же он в горе своем всех , кто когда-либо им ел с ним дело . В стал он и сделал для Морвен могилу над Кабед Н аэрам артом , с западной стороны камня ; на камне же он высек следующие сло­ ва: �Здесь лежит также М орвен Э ледвен� . Говорят , что Глирхуин , ар фист и про видец из Бре­ тила, сложил песню , в которой поется, что Камень Горести никогда не будет осквернен М орготом и не будет опрокинут , даже если море покроет всю землю;
так и случилось позднее , и Тол-Морвен все еще стоит вдали от новых берегов, что были сотворены в дни гнева валаров. Но Хурина там нет, ибо · судьба вела его дальше , а Тень следовала за ним по пятам . Хурин переправился через Тейглин и пошел на юг по древнему тракту , что вел в Н арготронд ; далеко на востоке зрел он вершину Э мон-Р уд и знал , что про­ изошло там . В скоре достиг он б ерега Н арога и пере­ брался через бурную реку по к амням обрушенного моста, как незадолго до него Маблунг из Дориата; и вот он , опираясь на посох , стоял перед разбитыми В ратами Ф елагунда . Н адо сказать , что после ухода Глаурунга карлик Мим пришел в Н арготронд и пробрался в разоренные чертоги ; он завладел ими и сиде л там , перебирая зо ­ лото и драгоценности , просеивая их скво зь пальцы, ибо никто не пришел бы сюда ограбить его - из стра­ х а перед духом Глаурунга и самой его память ю . Но вот некто явился и встал у порога. Вышел Мим и спроси л, что ему надобно . Хурин же молвил : - Кто ты , что не дозволяешь мне в ойти в дом Финрода Фелагунда ? И отвечал карлик : - Я - Мим . Прежде чем горделивцы заявились сюда из-за Моря , гномы обитали в чертогах Нулук­ киздина. Я лишь вернул себе то , что и так мое; ибо я последни й из моего племени . - Н едолго же будешь ты наслаждаться своим на­ следством , ибо я - Хурин, сын Галдора , вернувший­ ся из Ангбанда, а сыном моим был Турин Турамбар, которого ты , быть может , еще не забыл ; именно он убил дракона Глаурунга , разорившего чертоги , где ты v ныне сидишь; и не думаи , что неведомо мне, кто пре- дал Драконий Шлем Дор-Л омина . Тогда М им в великом стр ахе н ачал м олить Хури­ на, дабы тот взял все, что ни пожелает, только бы сохрани л ему жизнь ; но Хурин не внял его мольбам и убил его пред вратами Н арrотронда . Затем он вошел
в мрачн ое место , гд е, рассып анные по полу , в разоре и мраке лежали сокровища В алинора; и говорят , что , когда Хурин покинул развали ны Н арготронда и вновь оказался под открытым небом , и з всех несметных со ­ кровищ он нес с собой лишь одно. Потом Хурин отправился на восток и пришел к Полусветным В одам , что у водопадов Сириона; там перехватили его э льфы, охранявши е зап адные рубежи Дориата, и доставили в М енегрот , к королю Тинголу . С изумлением и горечь ю взирал Тингол на сурово­ го старика, узнавая в нем Хури на �талиона, пл енника М орrот а; но приветствовал он Хурина учтиво и оказал ему почет . Хурин же ничего не отвечал королю, но достал из-под плаща то, что принес с собою из Н ар­ rотронда. Было это не что иное, как· Наугламир , Оже­ релье Гномов , созданное некогда для Ф инрода Фе­ лагунда мастерами Н огрода и Б елегоста , самое зна­ менитое и х творение в Давн ие Д ни: Финрод ценил его выше всех сокровищ Н арготронда. И это ожере­ лье бросил Хурин к ногам Тингола с безумной и го­ рестной речь ю. - Прими же плату за то , что так хорошо позабо­ тился о моей жене и детях ! - вскричал он . - Вот Науглам ир, чье имя известно многим эльф ам и людя м; я принес его те бе из тьмы Н арготронда , где оставил его родич твой Финрод, уходя в путь с Береном , сы­ ном Б арахира, дабы исполнить веление Тингола из Дориат а! Тингол взгляпул на сокровище и признал в нем Наугламир, и слишком хорошо понял , что замыслил Хурин ; однако , и сполненный скорби , он сдержал свой гнев и стерпел презрение Хурина. И тогда молви ла Мелиан : - О Хурин Талион , М оргот оплел тебя чарами , ибо тот, кто взирает на мир глазами Врага, желая или не желая того , видит все искаженным . Д олгое время сын твой Турин жил в чертогах М енегрота , любимый u и почитаемыи , как сын ко роля ; отнюдь не по воле
короля, либо моей, не вернулся он в Дориат. А после того жена твоя и дочь бы ли приняты здесь с почетом и добросердием; и :мы сделали все, что могли , дабы от­ говори ть М орвен от путешествия в Н арготронд. С го" ласа М оргота обвиняешь ты ныне своих друзей . Услышав эти слова М елиан , замер Хурин и долго смотрел в глаза владычицы ; и здесь , в М енегроте , защищенный от вражеской тьмы З авесой М елиан , о н узнал н акон ец правду обо всем , что было .свершено , и испил до дна чашу горечи , чт о отмери л ему М оргот Бауглир. Ни слова более не молвил он о прошлом, но, склонясь , поднял Н аугламир , что лежал у подно ­ жия трон а Тингола, и протя нул его королю с т акими словами : - Прими же , о господин, О жерелье Гн омов как дар от н ичего не имеющего и как память о Хурине из Дор-Л омина. Ибо рок мой свершился , и М оргот до­ стиг своей цели; но я более не раб ему. Затем он покинул Тысячу Пещер , и все , кто видел его , отступали перед ним , и никто не п ытался воспре­ пятствовать ему и тем паче вызнать , куд а он идет . Го ­ ворят , однако , что Хурин , лишеннъ1й цели и желаний , не хотел больше жить и бросился в м оре ; так встретил v v v v свои конец самыи могучи и из смертных л 1одеи витя зь . Когда Хурин поки ну л М енегрот , Тингол долго си­ дел в молчании , глядя на б есценное сокровище , что лежало на его коленях , и пришла ему мысль, что ожерелье надо п ередел ать И вправить в него Сильма­ рил . И б о все минувшие годы думы Тингола непрестан ­ н о обращались к творению Феанора и прилепились к н ему ; и не жел ал он , чтобы Сильмарил лежал взапер­ ти , даже в самой потаенной его с<;>кровищнице , а же­ лал , чтобы тот был с ним всегда, в бодрствовании и во сне. В те дни гномы еще приходили в Белерианд из подземны х крепостей в Эред-Л и ндоне; переправляясь через Гелион у Сарн -Артада, К аменного Брода, они по древнему тракту приходили в Дориат , ибо их мае-
терство в работе с металлом и камнем было 1 велико , и чертоги М енегрот а нуждались в их искусстве. Однако теперь они явились не малыми отрядами , как прежде , но большими , хорошо вооруженными дружинами - для защиты в оп асных зем лях меж Аросом и Гел ио­ ном; а в Менегроте жили они в палатах, особо для них устроенных . Незадолго до того пришли в Дориат искусные мастера из Награда; король призвал их и изъявил жел ание , дабы они , ес л и им достанет искус­ ности , перековали Наугламир и вплели в него Силь­ мари л . Тогда увидали гномы творение своих предков и в изумл енье воззрились на сияющ�й алмаз Феанора , и и сполн ились вел икой жаждой овл адеть сокровища­ ми и унести и х в подгорные свои жилища . Однако они скрыли свои помыслы и приня лись за работу. Долог был их труд ; и часто Тингол спускал ся оди н в их глубинные кузницы и сидел меж ними , п ока они трудились . Пришло время - и желание его исполни­ лось. Два величайших творения эльфов и гномов со­ еди нили сь в одно: велика б ыла его красота , ибо бес­ численные самоцветы Н ауг ламира отражали перелив­ чаты ми искрами свет срединного Сильмарила . Ти нгол, бывший один среди гномов , взял Наугламир и хотел застегнуть его у себя на ш ее ; н о гномы мгновенно выхват�1 ли у него ожерелье и потребовали , чтобы Тин­ rол отдал его им , говоря : � по какому праву эльфий­ ский владыка хочет взять себе Н аугламир , сотворен­ ный нашими предками для ныне мертвого Финрода Фелагунда? Оно не досталось бы царю , если б не Хурин , человек из Дор-Ломина, что , как вор, завладел им во тьме Н арготронда� . Т ингол, однако , прозрел их души и поня л, что , вожделея С ильм арила , они лишь и щут праведного п окр ова для истинных св ои х наме­ рений ; и, испол ненный гордыни и гнева , он не при­ дал значения о пасности , но с презрением бросил им : � как смеете вы, отродье нечистого племени , требовать что-то от меня , Элу Тингола, Владыки Белерианда, чья жизнь зародил ась у вод Куйвиэнена за бессчетные
· �". �- ···.;. годы до того , как пробудились н ичтожные предки сплюс нутого народца ? � И, горделиво возвышаясь меж ними , он позорящими слов ами велел им убираться из Дориата без всякой платы. От речей короля вожделение гномов обратилось в гнев; они тесно обступили Тингола, и подняли на него оружье , и убили на месте . Так погиб в подземель� Менеrрота Эльвэ Синголло, В ладыка Дориата, един­ ственный из Детей Илуватара , вступивший в брак с айной ; и последний взгляд того , кто, один среди За­ бытых Эльфов, лицезрел свет Дерев В алинора, был устремлен на Сильмарил. Затем гномы, в зяв с соб ой Н�угламир , выбрались из Менгрота и через Регион бежали на восто к . Однако весть быстро пр обежала по лесу , и немногие и з этой дружины переправились через Арос , и бо в то время , как они пробирал ись к восточному тракту , и х догна­ ли и предали смерти; Н аугламир же был отобран и с великой скорбью принесен владычице М елиан . Н о двое и з убийц Тингола избегли кары и вернулись в конце концов в свой подгорный город в далеких Си­ них Горах; и там, в Ногроде, рассказали они не то, что было на самом деле , утверждая, что гномы были перебиты в Дориате по велению эльфийского царя , который таким образом хотел лишить их з аслуженно­ го вознаграждения . В елики были гнев и горе гномов Ногрода и з- за смерти своих сороди чей и искусны х мастер ов : они рвали на себе бороды , и причитали, и долго сидели, мысля о мести . Говорят , что они проси­ ли помощи в Б елегосте , но им было отказано , и гномы Белегоста пытались вразумить их , но тщетно ; и вскоре. большое войско вышло и з Ногрода и, переправясь че­ рез Гелион , двинулось на запад , к Д ориату. *** Тяжко изменился Д ориат . М елиан долго сидела , безмол вная , у тела владыки Т ингола, и мысль ее воз­ вращал ась в осенен ные звездами годы , к первой
встрече их в былые дни , среди пения соловьев Нан­ Эльмота ; и знала она , что ее разлука с Тинголом предвещает еще более тя жкую разлуку и что рок До­ риата близок к свершению . Ибо Мелиан была из бо­ жественного племени валаров - майа, мудрая и мо­ гущественная ; лишь из любви к Эльвэ Синголло при­ няла она облик Старших Детей Илуватара и союзом тем н аложила на себя плотские оковы Арды . В этом облике она родила Тинголу Лютиэн Тинувиэль и в этом же облике обрела власть над веществом Арды ; и долгое время Завеса Мелиан хранила Дориат от лиха. Теперь же Тинrол был мертв , и дух его ушел в чертоги Мандоса ; а с его смертью изменилась и Мелиан . В то время власть ее ушла из лесов Нелдо­ рета и Р еги она, иным. голосом говорила зачарован­ ная река Эсгалдуин, и Дориат стал беззащитен �еред врагом . Мелиан не сказала ни слова никому , кроме Маб­ лунга , ему же велела беречь Сильмарил и послать спешно весть в Оссирианд , Берену и Лютиэн ; а затем она исчезла из Средиземья и ушла на запад, за море , в край валаров , дабы усыпить свою скорбь в садах Лориэна, откуда явилась когда-то ; предания молчат о ней. Так и вышло , что войско наугримов , переправясь через Арос , незамеченным вошло в леса Дориата; ни­ кто не мог остановить их , ибо были они многочислен­ ны и жестоки , а военачальники Сумеречных Эльфов , охваченные отчаяньем и сомненьем , бродили бесцель­ но . Гномы же перешли через огромный мост и во­ рвались в Менегрот ; и там произошло самое горькое из печальных деяний Древ ности . Ибо была битва в Тысяче Пещер , и многи е эльфы и гномы погибли в ней ; и посейчас она не забыта . Н о гномы победи­ ли , и чертоги Тинrола были разорены и разграблены. Маблунг Сильнорукий пал пред дверьми сокровищ­ ницы , где хранился Н аугламир , и Сильмарил был взят.
В то время Берен и Лютиэн жили еще на Тол-Га­ лене , З еленом Остр ове, что на реке Адурант, самой южной из тех , что сбегают с Эред-Линдона, чтобы слиться с Гелионом; сын их, Диор Элухид, взял в же­ ны Н имлот , р одс твенницу Келеборна, пр�нца из До­ риата, супруга Галадриэли. Сыновьями Диора и Н им­ лот были Элуред и Элурин; родилась у них также дочь , коrорую звали Э львинг , что о значает З вездные Брызги , ибо пришла она в мир в ночи, под звездами, чей свет мерцал в брызгах в одопада Л антир-Л амат , у дома ее отца. Прошел слух меж эльфов О ссирианда, что бол ьш ое и хорошо вооруженное войско гномов спустилось с гор и переправилось через Гелион у Каменного Брода. Вести эти достИгли также Берена и Лютиэн; и тогда же пришел к ним посланец из Дориата и поведал обо всем , что случилось . Тогда Берен покинул Тол-Гален и призвал к себе сына своего Диора, и они отправи­ лись на север, к реке Аскар, а с ними шли многие Зеленые Эльфы О ссирианда . И когда гномы Ногрода .с истаявшим войском воз­ вращ ал ись из Дориата и вновь пришли к Сарн-Ат­ раду, на них напал незримый враг; они взбирались по берегу Гелиона, отяг ощенные богатством Дориа­ та , когда внезапно весь лес наполни лся пеньем эль­ фийских рогов и со всех сторон полетели стрелы и дротики . Много гномов было убито в первой стычке, но некоторые , уйдя от засады и объединясь , бежали на восток, к горам . Однако , когда шли они по поло­ гим склонам гopI?I Долмед, п оя вились П астыри Дерев и загнали гномов в сумрачные чащи на склонах Эред­ Линдона, и , говорят , ни один гном не вышел отту­ да к высокогорным п еревалам , что ведут к их жи­ лищам. В той битве _ у Сарн-Артада Берен сражался в послед­ ний раз и своей рукой убил царя Ногрода и сорвал с него Ожерелье Гномов; но тот, умирая, наложил проклятье на все добытые сокровища. С изумлением
взирал Берен на алмаз Феанора, который сам некогда высек из железной �ороны М оргота и который ныне , благодаря искусству гномов , лучился м еж золота и самоцветов ; и омыл Б ерен ожерелье в водах реки . Когда же все кончилось , сокровища Дориата были опущены в реку Аскар, и с тех пор носила она новое имя - Ратлориэл, или Златоструйная . Наугламир же Берен сохранил и вернулся с ним на Тол-Гален. Не обл егчило скорбь Лютиэн то, что были убиты царь Ногрода и множество проч их гномов ; но говорят и поют в песнях о том , что Л ютиэн , носившая ожерелье со священным алмазом , была прекрасней и величест­ венней вс ех , кто когда-либо обитал вне предело в В а­ линора: и на недолгое время З емля Живущих М ерт­ вых стала подобна владеньям валаров, и с тех пор не было края более прекрасного , обильного и исполнен­ ного света. Диор же , наследник Тингола, простился с Бере­ ном и Л ютиэн и , покинув Л антир-Л амат, с женой своей Нимлот пришел в Менегрот и поселился там : с ними были их юные сыны Элуред и Элурин и дочь Эльвинг. С радостью приняли их синдары и восста­ ли из мрака скорби о гибели владыки и своих соро­ дичей и об уходе Мелиан; и Диор Элухил взошел на престол , дабы возродить величие и славу королевства Дори ат. Однажды , т емным осенним вечером , некто посту­ чал во врата Менегрота, требуя , чтобы его провели к королю. Был то предводитель Зеленых Эльфов , при­ бывший из Оссирианда, и привратники провели его в пал ату, где с иде л в од иночестве Диор ; там он молча вручил королю шкатулку и удалился . В шкатулке ле­ жало О жерелье Гномов с впл етенным Сильмарилом ; и, узрев его, понял Диор, что это значило - Берен Эрхамион и Лютиэн Тинувиэль умерли и, как все смертные люди, ушли за пределы мира . Долго смотрел Диор на Сильмарил, который его отец и мать в безнадежном походе добыли из-под жут-
кой власти Моргота; и тяжко скорбел он о том , что слишком рано пришла к ним смерть . Мудрые , однако , говорят , что Си льмарил ускорил их конец , ибо пла­ мень красоты Л ютиэн , носи вшей его , бы л слишком ярок для см ертны х земель . Затем Диор встал и застегнул на своей шее Н ауг­ ламир; и теперь уже он казался прекраснейшим из u детеи мира, сын трех племен - аданов, эльдаров и май аров Б л агословенного Края . Среди рассеянных эльфов Белерианда прошел слух , что Диор , наследник Тингола, носит Н ауг­ ламир , и все говорили : � Феаноров Сильмарил вновь пылает в лесах Дориата� , и тут клятва сынов Феа­ нора вновь пробудилась . Ибо, пока Л ютиэн носила Ожерелье Гномов, ни один эльф не осмелился бы v вы ступить против нее ; но сеичас сем еро , усл ыхав о возрождении Дориата и о величии Диора, оставили скитания , собрались вместе и послал и к Д иору , тре­ буя свое . Диор , однако , ничего не ответил сыновьям Феано­ ра , и Келегорм подстрек ал братьев напасть н а Д ориат . И вот они явились внезапно в середине зимы и бились с Диорам в Тысяче Пещер; и так случилась вторая братоубийственная резня среди эльфов . О т руки Дио­ ра погиб Келегорl\·1 ; там же пали Куруфи н и мрачный Карантин; но и Диор был убит , и погибла жена его Нимлот ; а жестокие слуги Келегорма схватили юн ы х сынов Диора и бросили их умирать от голода в лесу . Маэдрос воистину сожалел об этоl\I деян ии и долго искал их в лесах Дориата , но поиски его были напрас­ ны, и о судьбе Элуреда и Элурина не говорило ни одн о предание. Так был разорен Дориат и не возродился более . Одн ако сыновья Ф еанора не завладел и тем , что иска­ ли , ибо уцелевшие бежали от них , и была с ними дочь Диора, Эльвинг; они спаслись и, неся с собой Силь­ марил, приш ли со врем ен ем на берег моря , к устыо Сириона .
Гпава 23 О Туоре и падении Гондоаина же говорилось , что Хуор , брат Ху­ рина , был убит в Б итве Б ессчетных Слез ; а зимой того же года жена его Риан в дебрях Митрима родила сына; назвали его Туором , и его взял на воспитание Аннаэл из Су­ меречных Эльфов , что жили еще в тех холмах . Когда Туору испол ни­ лось шестнадцать , эльф ы решили покинуть пещеры Андрота , где жили он и до сих пор , и тайно пробрать ся на далекий юг, в Сирионские гавани ; однако, Прежде чем они успели бежать , на них напали арки и смугло­ лицые . Туор был взят в плен и стал рабом Лоргана, вождя Хитлумских предателей. Три года сносил он рабство , но на исходе этого срока бежал , вернулся в пещеры Андрота и жил там один ; и причинил он смуг­ лолицым столько вреда , что Лорган назначил нагр аду за его голову . И когда Туор прожил так , одиноким изгнанником , четыре года , У льмо вложил в его душу желание по­ кинуть край ощов , ибо избрал е · го исполнителем своих замыслов ; и вновь , покинув пещеры Андрота , Ту­ ор прошел на запад , через Дор-Ломин , и отыскал Ан­ нон-ин - Гэлид , Врата Н олдоров , что возвел народ Тур­ гона, еще когда жил в Н еврасте . Оттуда сумрачный подгорный ход вел в Кирит- Н инниах , Радужную Рас­ селину , по которой бурлящая вода стекала в З ападное Море . Побег Туора из Хитлума не был замечен ни человеком , ни орком , и ни единое слово о том не достигло ушей Моргота . Туор пришел в Н евраст , и вид Белегаэра зачаровал его; и с тех пор голос Великого Моря и тоска по нему навеки заполонили его слух и сердце ; и навечно овла- "' u дел им непокои , которыи привел его в к онце пути в
глубины владений Ульмо. В одиночестве жил Туор в Неврасте, а меж тем проходило лето, и Рок Нар­ готронда бли зился к сверш ению ; когда же приш ла осень, Туор увидал семерых огромных лебедей, летя­ щих на юг. Он счел это знаком того , что слишком долго медлил , и последовал за ними вдоль берега. Так пришел он к заброшенным чертогам В иниамара, что у подножья горы Т арас , вош ел туда и оты скал там щит и кольчугу, меч и ш лем , что некогда оставил там Тур­ гон по велению Ульмо. Туор облачился в эти доспехи 11 спустил с� к морю. Тут налетел а с запада великая буря, а из нее восстал в мощи своей Ульмо, Владыка Вод , и заговорил с Туором , стоящим на берегу . Велел ему Ульмо уйти отсюда и оты ск ать п отаен ное коро­ левство Гондол ин ; и дал он Туору огромный плащ , дабы скрыться от глаз врагов . Утром же , когда буря стихла , Туор встретил на бе­ регу эльфа , стоящего п од стенами В иниамара: был то Воронвэ , сын Аранвэ , из Гондолина, отплывший на по­ с леднем корабле из тех , что Тургон посылал на запад . Когда корабль этот , возвращаясь из бескрайнего океа­ на , затонул во время бури у с ам ых берегов Средиземья, Ульмо взял из всех мореходов В оронвэ и выбросил его н а берег неподалеку от В иниамара . У знав о велении , которое получил Туор от Владыки Вод , Боронвэ изу­ мился и дал соглас11е провести его к потаенным вратам Го ндолина. Потому они вместе вышли в путь , и Суро­ вая Зима застигла их, когда они та йно пробирались на восток под зубцами Тен евого Хребта . . Наконец пришли они к озеру Иврин -и узрели с грустью разруш ения , п ричиненные здесь драконом Глаурунгом : когда же смотрели они на разор , то уви­ дели вдруг человека, спешащего на Север; был он высок , одет в черное и опоясан черным мечом . Однако они не знали ни кто он, ни что приключилось на юге; человек миновал их, и они не окликнули его . И вот , ведомые силой, что даровал им Ульмо , пр�­ шли они к потаенным вратам Гондолина и , пройдя
п одземным ходо м, достигли внутренн их врат и были там взяты стражей . Затем их привели в огромную расселину Орфалк- Эккор, прегражденную семью вра­ тами, и там предстали они перед Эктелионом, Влады­ кой Источников, стражем г лавных врат, что венчали горную тропу; и там Туор сбросил свой плащ, и до­ спехи из В иниамара подтвердили , что он истинно по­ слан Ульмо . И Туор взглянул на прекрасную долину Тумладен , изумрудом мерцающую среди сомкнувших­ ся гор ; и узрел вдали , на скалистой вершине Эмон­ Гварета , Гондолин Великий , град семи_ имен , чей блеск и слава воспеты всеми эльфами Внешних Земель . По велению Эктелиона на привратных башнях затрубили трубы, и эхо отозвалось в горах ; и ясно прозвучал ответн ый голос труб с белоснежных стен , что окрасила v алы м цветом поднявшаяся н ад равнинои заря . И вот сын Хуора пересек Тумладен и пришел к вратам Гонд олина; его провели по шир оким ступ еням улиц города к Королевской Башне , и там он узрел изображение Древ В алинора. Затем Туор предстал пе­ ред Тургоном, сыном Ф инголфина, верховным коро ­ лем нолдоров. По правую руку короля стоял сын его сестры Маэглин, по левую же руку сидела дочь Тур­ гона , Идриль Келебриндал. Те, кто внимал Туору , дивились, не веря , что это и вправду Смертный , ибо устами его в этот час вещал У льмо , - владыка Вод. Он предостерег Тургона, что Жребий М андоса б ли зок к свершению и недалек тот час , когда сгинет все , сотво­ ренное нолдорами; и велел ему покинуть возведенный им прекрасный и могучий город и по Сириону спус­ титься к Морю. Долго размышлял Тургон над советами Ульмо, и на память ему пришли слова , сказанны е неко гда в Виниамаре: � не люби слишком сильно творения рук твоих и замыслы души твоей и помни , что истинная надежда нолдоров лежит на Западе и придет из-за Моря� . Но гордыня Тургона стала велика, а Гондо­ лин - прекрасен , как Тирион Эльфийский ; и все еще
верил Тургон в потаенную и неодолимую мощь Гон­ долина, пусть бы даже валар отрицал это , к тому же после Н ирнаэт Арноэдиад жител и города не же лали более ни разделять злосчастья прочих эльфов и лю­ дей , ни возвращаться на З апад через ужасы и опас­ ности . Сокрытые средь своих непроходи мых и зача­ рованных гор, они не принимали никого, даже тех , кто бежал , преследуемый ненависть ю М оргота . Вести из Внешних Земель доходили до них слабыми отго­ лоскам и и мало их трогали . Соглядатаи М оргота тщет­ но искали их - место их обитания было тайной , ко­ торую никто не мог разгадать . М аэгли н на королев­ ских советах возражал Туору, и слова его были тем более вески, чт о звучали в лад с мыслями Тургона ; и вот Тургон презрел веление Ульмо и отказался следо­ вать его совету . Однако в предостереж ении валара услыхал он вновь слова , прозвучавш и е м ного лет на­ зад , перед уходом нолдоров , на берегах Арамана ; и страх предательства пробудился в с ердце Тургона . А потому в те дни был завален самый х од к тайным вратам в Окружных Горах. И с тех пор никто, пока стоял Гондолин, ни на бой , ни по мирному делу , не выходил из того града. Торондор , В ладыка Орлов , принес вести о падении Н арготронда , а потом о гибели Тингола и его наследника Д иора и о разорении До­ риата; но Тургон замкнул слух для горестных вестей и объявил , что никто не выйдет в бой под знаменами кого-либо из сыновей Феанора ; народу же своему он н авеки запретил п ереходить горы . И Туор остался в Гондолине , ибо б ыл пленен его красотой и блеском , равно как и мудростью его жите­ лей; стал он крепок статью и умом и глубоко искушен в познаньях эльфов-изгоев. И сердце Идриль было отдано ему, а его - ей; тайная же ненависть Маэгли­ на все росла, ибо ничего так не желал он, как обладать Идриль , единственной наследн ицей владыки Гондол и­ н а. Однако так высоко стоял Туор в милости короля , что, когда он прожил в Гондолине семь лет, хоть и не
внял король велению Ульмо , он провидел , что судьба нолдоров связана с посланцем валара; не забы л он также слов , сказ анных Хуором перед тем , как войско Гондолина отступило с поля Б итвы Б ессчетных Слез . Был устроен великий и радостный пир , и бо Туор завоевал сердца всех , кроме М аэглина и его тайных приверженцев ; так был з ак лючен второй_ С оюз л юдей и эльфов . Весной следующего года в Гондолине родился Э а­ рендил Э льф ид , сын Туора и Идриль Келебриндал ; было это на пятьсот третий год прихода нолдоров в Средиземье . Н еобыкновенной красотой отл ичался Э а­ рендил , лик его словно сиял неземным светом ; соче­ тались в нем краса и мудрость эльдаров с силой и мужеством людей древности ; и так же , как у Туо­ ра , отца его , слу х Э ар ендила был наполнен голосом Моря. Тогда дни Гондолин а текли еще в мире и радости , и никто не знал , что М оргот обнаружил край, где л ежало П отаенное Королевство , когда Хурин , сто я у пустынного подножья О кружных Гор и не находя пу­ ти , в отчаянии воззвал к Тургону. Потому мысли М ор­ rота неустанно обращались к гористому краю между Анахом и верховьями С ириона , где никогда не бывали его прислужники ; и до сих пор еще ни один согляда­ тай и ни од на М орrотова тварь не пробрал ась туда , ибо орлы не дремали, и Моргот поневоле медлил с исполнением свои х замыслов . Однако Идриль Келеб ­ риндал была мудра и прозорлива , и сердце ее полни ­ лось тревогой, и предчувствие, словно туча , затмевало ее душу . И велела она тогда подготовить тайный ход , что вел бы из города под землю и выводил на равнину далеко за стены , к северу от Э мон-Гварет; и она уст­ роила так , что почти никто не знал об этом деле, так что слух не достиг ушей Маэглина. В то время , когда Эарендил был еще мал , М аэг­ лин как-то пропал . Ибо он , как уже было сказ ано , любил превыше всех ремесел горное дело и добычу
металло в, он предводительствовал э льфами , которые трудил ись в дальних гор ах , отыскивая металлы, чтоб ковать в се, что нужно для войны и мира. Однако Маэглип ч асто с небольшой свитой выходил за коль­ цо гор, и король не ведал, что его запрет нарушен. И вот вышло так, как хотела судьба , - Маэ�лин был схвачен арками и доставлен в Ангбанд. Не был Ма­ эглин ни слаб, ни труслив , но пытки , которыми ему грозили, сломили его дух, и он купил себе жизнь и свободу , открыв Морготу , где находится Гондолин и откуда можно напасть на него . Истиннр велика была радость М оргота , и он посулил Маэглипу , что сделает е го владыкой Гондолина и своим в ассалом и отдаст ему Идриль Келебр�ндал , когда город будет в зят . Воистину , желание обладать Идрил ь и ненависть к Туору прив ели Маэглина к предательству , постыднее которого не случалось в Древние Дни. Моргот , одна­ ко, отослал его назад в Гондолин, чтоб никто не за­ подозрил предательство и чтобы Маэглин , когда на­ станет урочный час , помог нападению изнутри; так и жил он в чертогах короля , с улыбкой на лице и зло­ бой в сердце , а тьма между тем все бол ее сгущалась вокруг Идриль . И вот , в год, когда Эарендилу исполнилось семь , Моргот собрал силы и выслал на Гондол и н балрогов , орков и волков; а с ними шли драконы Глаурунгова семени, и стали они многочи сленны и ужасны. Воин­ ство Моргота перевалило северные горы там ,- где вер­ шины был и всего выше , а бдительность с лабее , и яви­ лось ночь ю, во в ремя празднества , когда весь народ Гондолина собрался на стены, чтобы дождаться вос­ хода солнца и пропеть гимны в его честь , ибо наутро был великий праздн ик ; называвшийся Врата Лета . Н о u не на востоке , а на севере увенчал горы алыи свет , и никто н е п ытался остановить натиск врагов , пока не подошли они под самые стены и город не оказался в безнадежной осаде. О деяниях, отчаянных и доб­ лестных, что б ыл и свершены тогда высокородными
вождя ми, их воинами , и не в последню10 очередь Ту­ ором , пове ствуется в �паден ии Гондолина� : о сраже­ нии Эктелйон а с Готмогом, владыкой балрогов, перед королевским троном - в этой схватке оба победили и оба пали , - о том, как слуги Тургона защищали его башню, пока она не рухнула; и величественны были ее п адение и гибел ь Тургона под обломками . Туор хотел спасти Идриль среди общей гибели , но Маэглин з ахватил ее и Эарендила, и Туор на стенах бился с Маэглином и сбросил его вни з . Тело Маэгли на трижды ударил ось о скали стые отроги Эмон - Гварет , прежде чем кануть в свирепствующие внизу огн енные волны. З атем Туор и Идриль собрали среди бушую­ щих пожаров стол ько уцелевших гондоли нцев , сколь ­ ко могли , и вывели их по тайной тропе, приготовлен­ ной Идриль ; а военачальники Ангбанда не знали об этой тропе и мыслили, чтоб беглецы избрали путь на север , в самые высокие и ближние к Ангбанду горы. Дым пожаров и пар от чудесных фонтанов Гондолина , гибнувших в пламени, изрыгаемом драконами , горест­ ным туманом покрыли до лину Тумладен и сокрыли побег Туора и его спутников , ибо от к онца хода до подножья гор был еще долги й путь по открытому ме­ сту. Так дошли беглецы до гор и поднялись на склоны, дрожащие и отч аявшиеся, и бо н а высоте царили страх и холод, а среди них было много раненых, детей и женщин . Была там узкая тропка , называвшаяся. Кирит-То­ ронат , Орлиная Тропа, справа от нее стеной гро­ моздились отвесные скал ы , а слев а развернулся голо­ в окружительный обрыв . В ытянувшись цепочкой , ш ли беглецы по этой тропе , когда вдруг напали на них орки ( ибо М оргот разослал стражей по всем окрест­ ным горам) ; и с ними был балрог. Положение гондо­ линцев было ужасно, и едва ли спасла бы их доб­ лесть злато власого Глорфиндел а , вождя рода Золото­ го Цветка Гондолина, не приди им вовремя на помощь Торондор .
Много песен пропето о поединке Глорфиндела с балрогом на вершине скалы: оба они рухнули в бездну и р азбились насмерть. Орлы , однако, подлетев , с вы­ соты ринулись на орков и отогнали и х, вопящих , на­ зад; и все орки были перебиты либо сброшены в про­ пасть , так что слух о побеге из Гондолина долго еще не достигал ушей Моргота. З атем Торондор поднял из бездны тело Глорфиндела , и родичи п огребли его близ тропы, под курганом из кам ней; там выр осла зеленая трава, и золотые цветы цвели на кургане средь нагих скал , пока не изменился мир . Так уцелевшие гондолинцы , ведомые Туором , пер�­ шли горы и спустились в долину С ириона; пробир аясь на юг по труднопроходимым и опасным тропам, при­ шли они в Нан-татрен, Край Ив; ибо власть Ульмо все еще была в водах великой реки и хранила их , там они отдохнули , исцеляясь от р ан и усталости ; но пе­ ч аль их ничто не могло исцелить . И устроили они поминальное -празднество в память о Гондолине и эль ­ фах , поги бших вместе с ним , о девах , женах и коро­ левских воинах ; и под ивами Нан · - татр ена на исходе года много песен спели они о милом их сердцам Глор­ финделе. Тогда же Туор сложил для сына своего Э а­ рендила песню , повествующую о явлении У льмо, В ла­ дыки В од , на берегах Н евр аста; и тоска по морю вновь пробудилась в сердцах Туора и его сына. Потому Ид­ риль и Туор покинули Н ан-татрен и спустились по реке на юг, к морю ; там они поселились в устье Си­ риона, и их сородичи присоединились к Эльвинг, до­ чери Диора, и ее спутник ам , что бежали туда незадол:. го до этих событий . Когда же Б алара достиг слух о падении Гондолина и гибели Тургона, Эрейнион Гил­ Галад , сын Фингона, был провозглашен верховным королем нолдоров в Средиземье . Моргот же считал свое торжество полным , и не заботили его ни сыны Феанора, ни их клятва, кото­ рая никогда не вредила ему , но оборачивалась наилуч- u шеи помощью; и в черных своих мыслях смеялся он ,
нисколько не сожалея о потере одного Сильмарила , ибо думал , что благодаря тому остатки племен эльда ­ ров исчезнут из Средиземья и более не потревожат его . Если он и знал о поGелениях в устье Сириона, то не подавал виду , дожидаясь своего часа , когда начнут действовать клятва и ложь . А близ вод Сириона и у моря множился эльфийский народ , пришельцы из До­ риата и Гондолина; с Балара приплывали к ним мо ­ реходы Кирдана , да и сами они тянулись все ближе к побережью Арверниен , под сень длани Ульмо . Говорят, в те дни Ульмо поднялся из глубин моря в Валинор , и говорил там с валарами о злосч астьях эльфов , и призвал простить их , спасти от всевозрас­ тающей мощи Моргота и отвоевать Сильмарилы , в коих одних блистал ныне свет Благих Дней , когда Два Древа еще озаряли _В алинор . Но Манвэ не шелохнул­ ся . А какое преданье поведает о сокровенных глуби­ нах его души? Мудрые говорили , что час еще не про­ бил и что лишь тот , кто будет взывать от имени и эльфов и людей , прося прощения их проступкам и милосердия к их бедам , - лишь тот сможет склонить к ним сердце Сил; от клятвы же Феанора даже сам Манвэ не в силах , быть может , никого освободить , пока она не будет исполнена и сыновья Феанора не обретут Сильмарилов , на коих объявили они жестокое свое право . Ибо свет , сияющий в Сильмарилах , сотво ­ рен самими валарами . Прошло время , и Туор ощутил , что старость под­ крадывается к нему , и всегдашняя тоска по морю еще больше овладела его сердцем . Потому он построил огромный корабль и назвал его Эарра.м е, Крыло Мо­ ря ; вместе с Идриль .Келебриндал отплыл он на За­ пад, к закату , и ни одна песня , ни одно предание более не поминают о нем . Но впоследствии пели о том , что Туор , один из всех Смертных Людей , был причислен к более древнему народу и соединен с лю­ бимыми им нолдорами ; и судьба его отделена от судь ­ бы людей .
Гпава 24 О путешествии Эареидиаа и Войне Гнева сный Эарендил был вождем наро­ да , жившего в устье Сирион а ; он взял в жены прекрасную Эльвинг, и он а родила ему Элронда и Элро­ са, что зовутся Полуэльфами . Од- ,,. .,. ..-. .t.� � ,,,-,_0 нако Эарендил н е ведал покоя , и плавания вдоль берегов Ближних · · 1 Земель н е ут оляли его беспокойст­ ва . Два стремления родились в его сердце , сплетаясь в тоску об открытом море : он желал отыскать Туора и Идрил ь, которые так и не вернулись ; замыслил он т акже найти последний берег и , прежде чем настигн ет его смерть, прин ести на Запад, вал арам , послание от э льфов и людей , что склонит их сердц а к состр адани.ю бедам Средиземья. Эарендил близко сдружился с Кирданом Корабе­ лом , который обитал на острове Б алар с теми свои­ ми соплеменниками , что спаслись после гибели гаваней Бритомбара и Эглареста . С помощью Кирдана выстро­ ил Эарендил Винг ил от, П еноцвет , прекраснейший из всех воспеты х кор аблей . Весла его были золотые , борта с ложены из белых берез , ср убленных в Н имбретил е, а паруса сияли, словно серебряная луна. Песнь об Эарен­ диле м ного повествует о его приключениях в глубинах моря и в неизведанных землях, во многих водах и на многих островах ; Эльвинr, однако , не было с ним , ибо она , печ алясь , ждала его в устье Сириона . Эарендил не нашел ни Туора, ни Идриль; и к бе­ регам Валинора не приблизился он в этом плавании , побежденный тенями и ч ар ами , отброшенный враж­ дебными ветрами ; и вот н аконец, истосковавшись по Эльвин г, он повернул дом ой , к берегам Белерианда . Сердце велело ему торопиться , ибо сн ы н авеяли страх ;
и ветра , с которыми он так яростно прежде сражался , несли его теперь назад , стремительные , как мысль. Когда Маэдрос впервые услышал о том , что Эльвинг спаслась и, владея Сильмарилом, живет в устье Сирио ­ на, он сдержал себя , сожалея о совершенном в Дориате . Но потом соз нанье неисполненной клятвы вновь стало мучить его и братьев , и , сойдя со своих скитальческих троп , они отправили в Гавань послания дружественные , но повелительные . Однако Эльвинг и ее сородичи не могли отдать Сильмарил , который до6ыл Берен и носи­ ла Лютиэн, из-за которого был убит Диор Прекрасный ; менее всего могли они сделать это, пока вождь их , Эа­ рендил , был в Море , ибо верили , что в Сильмариле за­ ключено исцеление и благословение , снисходящее н а их жилища и корабли. И так случилась последняя и самая жестокая резня меж эльфами ; была то третья великая беда , причиненная проклятой клятвой . Ибо уцелевшие сыновья Феанора внезапно напали на изгнанников из Го ндо лина и беглецов из Дориата и перебили и х . М ногие сородичи сыновей Феанора в той битв е сражались на их стороне, другие же взбунтова­ лись и погибли, з ащищая Эльвинг от своих же вож­ дей - таковы были страданья и смятенья в те дни в душ ах эльдаров; однако Маэдрос и Маглор победили, хотя они од ни остались в живых из сыновей Феанор а, ибо Амрод и Амрас были убиты . Слишком поздно при­ шли на пом ощь эльфам Сириона корабли Кирдана и верховного короля Ги л-Гэлада ; сгинули и Эльвинг, и ее сыновья . Те поселенцы , кто уцелел в �итве , присо­ единились к Гил-Гэладу и с ним приплыли на Балар; и рассказывали они , что Элронд и Элрос взяты в плен, Эльвинг же с Сильмарилом н а груди бросилась в море . Так Маэдрос и ·м аглор не завладели камнем ; но он не сгинул. Ибо Ульмо вынес Эльвинг из волн и обра­ ти л в большую белую птицу, а Сильмарил сиял звез­ дой у нее на груди , когда летела она над водой , ра­ зыс кивая в оз любленн ого своего Эарендила. Эарендил же в ночи , стоя у штурвала своего корабля , узрел ее
белым облаком над морем , бледным п ламенем на кры­ лах бури. И рассказывают песни о том , как пала она с воздуха на палубу Вингилота , лишась чувств , полу­ мертв ая от стремительного полета , и Э арендил пр ижал ее к своей груди; утром же он в изумленье узрел свою жену в ее истинном облике - она спала рядом с ним , а ее волосы рассыпались по его лицу. Велика была скорбь Эарендила и Эльвинг о разо­ рении гав аней Сириона и пленении сыновей ; опаса ­ лись они , что те будут убиты; но так не случилось . Ибо Маглор пожалел Э лронда и Э лрос а и обращался с ними ласково, и меж ними возникла приязнь, как ни странно это казалось; но душа Маглора была из­ мучен а и иссушена тяготой страшной клятв ы. Для Э арендила , однако , не осталось надежд в Сре­ диземье . В отчаянье он внов ь по вер нул прочь и не возвратился домой , но поплыл опять в Валинор , и с ним была Эльвинг. Часто стоял он теперь на носу Вингилота, а на челе его сиял Сильмарил , и сияние становилось тем ярче , чем далее плыли они на запад . И говорят мудрецы , что и менно мощью священного этого алмаза они наконец приплыли в воды , что не знал и ин ых кораблей , кроме кораблей тэлери; он и достигли З ачаров ан ных Остров ов и избеж али их чар , они приплыли в З атененные Моря и избегли их те­ ней , они узрели Тол-Эрессеа , Одинокий Остров , но не остановились; и вот они бросили якорь в заливе Эльдамар , и тэлери увидели корабль , приплывший с востока, и изумились , узрев издалека Сильмарил - а был он ярок . Так Эарендил первым из живших людей приплыл к бессмертным берегам ; и он обратился к Эльвинг и прочим своим спутникам - были то три морехода , п роплывшие с ним все моря, звали их Фа­ латар , Эреллонт и Аэрандир . И сказ ал им Эарендил : - Никто , кроме меня , не ступит на эту землю , чтобы не пал на него гнев валаров . Я один приму эту опасность во имя Двух Племен. Эльвинг , однако , отвечала : 10 ТолО1 11
- Стало быть , наши пути будут раздел ены навеки; но все грозящие тебе опасности приму и я . И она спрыгнула в белую пену и побежала к нему; но печалился Эарендил, ибо опасался гнева Западных Владык на пришельца из Средиземья, что осмелился пересечь границу Амана. Там они простились со сво­ ими спутниками и расстались с ними навеки. Тогда Эарендил молвил Эльвинг : �Жди меня здесь, ибо лишь один может явиться с посланием , которое суждено нести мне� . И он двинулея один в глубь края и вошел в Калакирию , и она показалась ему безмолв­ ной и пустынной , ибо , как некогда Моргот и Унго.Ли­ анта, т ак ныне Эарендил поя�ился во время празднест­ ва, и почти все эльфы ушли в В алимар либо собрались в чертогах Манвэ на Таникветил е, и лишь. немно:Гие остал ись нести стражу на стенах Тириона. Были, однако, такие , что узрели его и свет , который он нес, и поспешили в Валимар . Эарендил же взошел на зеленый холм Туну , но никого не было там; он при­ шел на улицы Тириона и увидел , что они опустели , и тяжко стало у него на сердце , ибо он опасался , что неведомая беда приключилас ь с Благословенной Зем­ лей . О н шел опустевшими дорогами Тириона, и пыль оседала на его одеждах, а была то алмазная пыль, и он весь сиял и блистал , подымаясь по длинным бел оснеж­ ным л естницам. И он громко воззвал на многих наре­ чьях людей и эльфов , но никто не ответил ему. И в отчаянии Эарендил повернул к морю , но не успел сту­ пить на дорогу, ведущую к бер егу , как некто, встав на вершине холма , обрати лся к нему гр омким голосом : - Привет тебе , Э арендил, славнейший из морехо- u v дов , долгожданныи и пришедшии нежданно, из от- чаянья принесший надежду ! Привет тебе , Эарендил , �-1 есущий свет предсолнечный и предлунный ! Беличье Детей Земных , звезда во тьме, алмаз заката и сиянье рассвета ! То был гол ос Эонвэ , посланника М анвэ ; он явился из Валимара и призвал Эарендила предстать пред Си"
лами Адры . И Эарендил явил ся в чертоги В алимара. Никогда не ступал ен больше по землям смертных . Тогда собрались валары и призвали из глубин моря Ульмо; и Эарендил встал перед ними и передал им послан ие Двух П лемен . Прощения просил он нолдо­ рам и сострадания их неисчислимым горестям , мило­ сердия людям и эльфам и помощи в нужде. И мольба его не была отринута. Говорят эльфы, что , когда Эарендил ушел за женой своей, Эльвинг, Мандос заговорил о его судьбе и мол­ вил так : - И ли Смертный ступит н а Б ессмертные Земли и останется жив? И отвечал ему Ульмо: - Для того он был рожден. И скажи мне , разве он не Эарендил , сын Туора из рода Хадора, сын Ид­ риль , дочери Тургона· из рода эльфа Финвэ? Мандос возразил : - Также и нолдор, по воле своей ушедший в из­ гнание, не вправе вернуться сюда. Умолкли они, и промолвил Манвэ : - Право суда за м ной . Опасность, которой осме­ лился подвергнуться Эарендил из любви к Двум П ле­ менам, не должна пасть ни на него, ни на жену его , Эльвинг, которая осмелилась на то же из любви к нему; но никогда не ступать им более по Внешним Землям , меж людей и эльфов . И р ешенье мое таково : Эаренди­ лу и Эльвинг, а также сынам их будет дано право из­ брать , судьбу какого народа они пожелают раздел ить . Между тем Эарендила долго не было, и Эльвинr стало боязно и одиноко ; и, бродя вдол ь берега моря , пришла она в гавань Альквалондэ , где стоял флот. Тэлери дружески приняли ее, а она поведала им о Дориате, Гондолине и злосчастьях Белерианда, и они дивились и печалились; и Эарендил , воротясь , н ашел ее в Л ебединой гавани. Очень скоро, однако, они были призваны в Валимар , и там объявили им волю Ста­ рейшины .
�- ··-.;, Тогда Эарендил молвил Эльвинг: �Выбир ай ты, ибо я устал от мира� . И Эльвинг, памятуя о Лютиэн, избрала судьбу Перворожденных Детей Илуватара , а Эарендил из любви к ней избрал то же , хоть сердце его и тянулось больше к л юдям племени его отца . Тогда , по велению Ман вэ , Эонвэ явился на берег Ама­ на, где ожидали вестей спутники Эарендила; взял он ладью и посадил в нее троих мореходов , валары же v даровали сильным ветер и · направили их на восток . А Вингилот валары благословили и перенесли через Валимар на крайнюю оконечность мира; он прошел во Врата Ночи и был поднят в небесный океан . Стал этот корабль невыразимо прекрасен и напол­ нен живым светом , чистым и ясным , а на носу его сидел Эарендил М ореход , сверкая пылью эльфийских алма­ зов , и на челе его блистал Силь�арил . Далеко заплы­ вал на этом корабле Эарендил , даже в беззвездные без­ дны , но чаще видели его утром либо вечером - мерца­ ющим в лучах рассвета ил и заката , когда возвращался он в Валинор из своих путешествий за пределы мира. В тех путешествиях Э львинг не сопровождала его , и бо не могла она пере нести ледяной бездор ожной без­ дны и л юбила более землю и сладостные ветра , что веют с холмС?в или с моря . П отому для нее возвели белую башню на северном краю Разделяющи х М орей : там иногда отды хали морские птицы . Говорят , что Эльвинг научилась птичьему языку, ибо в их обли­ ке существовала когда-то ; и птицы научили ее летать , а крылья у нее были белоснежные и серебристо-се­ рые . Временами , когда Эарендил , возвращаясь , при­ бли жался к Арде, она летела навстречу , как некогда, спасшись из волн морских . Тогда самые зоркие эльфы из тех , что жили на Одиноком Острове, видели ее , п од обную блистающей белой п тице , чье оп еренье ро­ зовело в закатных лучах , когда она радо стно парила, приветствуя возвращение Вин гилота в гаван ь. Когда же впервые выплыл Вингилот в небесные моря , он взоше л нежданно и ярко замерцал , а племена
Средиземья узрели его , м ного дивились , и сочли это знамением , и нарекли его Ги л-Эстел , Звезда Надежды . И когда увидали вечером новую эту звезду , молвил Маэдрос Маглору, своем у брату : - Не Сильмарил ли сияет ныне на западе ? Маrлор же отвечал : - Если и вправду Сильмарил, что на наших гла­ зах сгинул в море , а возродился теперь властью вала­ ров , то нам должно возрадоваться , ибо блеск его те­ перь виден всем и все же недоступен злу . Эльфы смотр ели в небо и не от чаивались более , а Морготом овладело сомнение . Говорят , однако , что Моргот не ждал удар а с За­ пада : ибо столь велика стал а его гордыня , что каза­ лось ему , будто никто уже не осмелится вступить с ним в открытое единоборство . Более того , полагал он , что навсегда отвратил нолдоров от Западных Владык и что , умиротворенные в своем блаженном королевст­ ве , не обратят они более взора к его владениям во внешнем мире; ибо ему , не знающему милосердия , ми­ лосердные деяния изначально странны и непостижи­ мы . Однако войско валаров готовилось к битве ; и под бел ыми стягами шли ваниары , племя Ингвэ , а также те цолдоры , что никогда не покидали Валинор : вел их Финарфин , сын Финвэ . Немногие тэлери пожелали , однако, идти на войну , ибо помнили резню в Лебя­ жьей Гавани и похищение кораблей , но они вняли Эльвинг , что была дочерью Диора Элухиля и прихо­ дилась им родней , и послали корабли с мореходами , дабы переправить воинство Валинора за море , на вос­ ток . Однако они оставались на своих судах , и ни один из тэлери не ступил на Внешние Земли . *** Немногое сохранило предание о походе воинства валаров на север Средиземья , ибо не было там ни одного эльфа из тех , кто жил и страдал на Внеш­ них Землях и кто сложил о тех днях повествования
известные до сих пор ; о том, как это все происходило , узнали они намного позже , от своих сородичей в Ама­ не. И все же мощь валаров явилась с Запада, и голос труб Эон вэ заполнил небо; казалось , что вспыхнул Белерианд от сверкания их доспехов , ибо воины вала­ ров обликом были юны , прекрасны и грозны , и горы звенели под их шагами. Битва воинств Зап ада и Севера назв ан а Великой Битвой , или Войной Гнева. Н а ту битву вышла вся мощь владений Морrота , и были те силы столь о гром­ ны и многочисленны , что Анфауглит не м ог в м естить их : весь Север объяло пламя войны. Но это не спасло Моргота. Б алроги были уничтоже­ ны , и лишь м алое число их бежало и скрылось в недо­ ступных пещерах у самых .корней земли ; а бессчетные легионы орков гибли , как солома в огне , либо были сметены , к ак сухие листья огненным в етром . Немногие уцелели , дабы после тревожить мир . Те Друзья Эль­ фов , Праощы Людей , что еще 6ыли живы , сражались на стороне валаров ; и в те дни были отмщены Б арагунд и Барахир , Галдор и Гундор , Хуор и Хурин , и многие другие вожди . Н о множество людей из племени Ульдо­ ра и другие , недавние пришельцы с востока , присоеди­ нились к Врагу; и эльфы этого не забыли . Видя , что войска его разбиты и мощь низвергнута, Мор гот пал духом и не осмелился сам выйти в бой . Од­ нако он обрушил на своих врагов последнее оружие , что еще у него оставалось , и из бездн Ангбанда изверглись не виданные прежде крылаты е драконы ; так внезапен и гибелен был полет этой ужасной стаи , что воинство ва­ ларов отступило , ибо появление драконов сопровожда­ лось великим громом , молниями и оmевой бурей . Но примчался , пыл ая белоснежным плам енем , Эа­ рендил . Вокруг Вингилота слетелись все болISШИе не­ бесные птицы, и вел их Торондор; и была битва в воздухе весь день и всю темную ночь , и чаша весов кол еб алась . Перед рассветом Эарендил сразил Ан ка­ лагона Ч ерного , самого сильного во всем драконьем
·� . -·--. .. ._,_, ,.� ,. .. ��. .-"'�•l l'W� �- --· ·· ·"' · -: : �- · ··.. ., , войске, и низверг его с небес ; а тот, падая , рухнул на пики Тангоррдрима и в предсмертном биении с окру­ шил их.. З атем взошло солнце , и воинство валаров стало одолевать , и почти все драконы были перебиты , разрушились в се темницы Моргота , крыши с них бы­ ли сорваны , и мощь валаров проникла в глубь земли . Моргот был побежден , и доблести не н ашлось в нем . Он бежал в глубочайшую из своих копей и просил милосердия и мира, но был повержен и брошен ниц. Его сковали цепью Ангойнор , которую он носил не­ когда , а железную его корону , р азбив , обратили в ошейник, и голова его склонилас ь на колени . А два �ильмарила , что оставались еще у Моргота , вынули из его короны , и они воссияли , незапятнанные , под небесами. И Эонвэ взял их под свою охрану. Так пришел конец власти Ангбанда на Сев ере . Твердыня зла была и зничтожен а , а из глубоких тем­ ниц вышло множество рабо в , у)ке не н адеявшихся ког­ да-либо увидеть дневной свет , и открылся их взору измененн ый мир . И бо столь велика оказалась ярость сражавшихсР, что северная часть западного мира рас­ кололась , из трещины с ревом вырвалось море , было сотря сение и в еликий грох от ; реки же сгинули , либо потекли по новым руслам , долины поднялис ь, а горы опу сти лись , и Сириона более не существовало . Тогда Эонвэ, как герольд Владыки, призвал эльфов Белерианда покинуть Средиземье . Одн ако Маэдрос и Маглор не вняли ему и готовились , хоть и с горечью и проклятиями , сделать отчаянную попытку исполнить свою клятву, ибо, буде им откажут , они готовы были биться за Сильм арил даже с победоносн ыl\'1 воинством валаров , даже если 6 оказались одни против всего све­ та . И потому oIOI послали к Эонвэ , требуя отдать ал­ мазы , которые некогда сотв орил их отец Феанор и ко­ торые были у него похищены Морготом . Эонвэ, однако , отвечал , что право на творение своего отца , которым когда-то обладали сыны Ф еанора, ньmе oIOI утратили , ибо, ослепленные клятвой, сотворили они
u множество жестоких деяIШи, из которых худш ее - убийство Диора и разореIШе Гаваней . Свет Сильмари­ лов уйдет теперь на Запад, откуда он пришел; М аэдрос же и М аглор должны вернуться в Валинор и там ждать суда валаров , ибо лишь по их велению Эонвэ может от­ дать камни . М аглор искренне желал подчиниться , ибо в сердце его жила печаль , и сказал он : - Клятва не утверждает , что мы не можем ждать , а в Валиноре , быть может , все будет прощено и забы­ то , и мы обретем мирно то, что нам принадлежит. Маэдрос, однако , отвечал, что если они вернутся в Аман лишенные милости валаров , то их клятва по­ прежнему будет тяготеть над ними , но исполненье ее окажется невозможно , и добавил: - Кто может знать , какая страшная судьба ждет нас, если мы не подчинимся Силам в их же владениях и ли возн ам еримся вновь привести войну в их священ­ ное владение ? Однако М аглор все еще колебался и говорил так : - Но если сами М анвэ и Б арда откажут в испол­ нении клятвы , что была произнесена с и х именами , разве не потеряет она силу? Маэдрос же ответил : - Но достигнут ли наши голо с а Илуватара за Кругами М ира? А ведь именно Илуватаром покля лись мы в своем безумии и призвали на себя Вечную Тьму, если не сдержим с лова . Кто же освободит нас? - Если некому освободить нас, - молвил М аг­ лор , - то , сдержим мы клятву или нарушим , Вечн ая Тьма - наш удел ; но меньшее зло совершим мы, на­ рушив ее . Однако в конце концов он сдался на уговоры М а­ эдро са , и вместе они придумал и , к ак заполучить Силь­ марилы. Они изменили облик , ночью проникли в ла­ герь Эонвэ и прокрались туда , где хранились Сильма­ рилы ; и они перебили стражей и захватили камни . Тогда весь лагерь поднялся против них , и смерть под­ ступила к сыновьям Феанора, но они , невредимые ,
бежали прочь . Каждый из них взял по Сильмарилу , ибо решили они : �Если один камень для нас потерян и остались лишь два, и лишь мы двое живы из всех н аш их братьев , то ясно , что судьба предназначи л а нам разделить наследство нашего отца�. Но камень сжигал длань Маэдроса невыносимой болью ; и понял он , что правду говорил Эонвэ : право его на Сильмарил потеряло силу , и клятва была напрасна . В муке и отчаянии бросился он в зияющую пропасть , что дышала огнем, и так встретил свой конец; а Силь­ марил , что был с ним, сокрылся в недрах земнъ1 х . О М аглоре же говорят, что он не мог с нести боли , которую причин ял ему Сильмарил, и в конце концов бросил его в М оре, и с тех пор всегда бродил вдоль берегов , сл агая над волн ами скорбные песни , ибо М аг­ лор был лучшим песнопевцем древности , не считая лишь Даэрона из Дориата . Он никогда не вернулся к эльфам . Так Сильмарилы нашли себе пристан ища: один в небесной выси , один в огненном сердце мира и один в глубинах вод . В те дни на побережье Западного М оря строилось великое мно жество кораблей . Н а тех корабля х эльда­ ры уплывали на З апад и никогда уже не возвращались в края , где страдали и воевали. Уплывал и и ваниары под белыми свои ми стягами и были с почестями при­ няты в В алиноре ; одн ако радость победы бы ла непол­ ной , ибо они вернулись без Сильмарилов , отнятых у Моргота; знали они , что нельзя эти камни ни отыс­ кать , ни собрать вместе , пока мир не будет разрушен и пересоздан вновь . Эльфы Белерианда , приплыв н а З апад , поселились н а Тол -Эрессеа , Одиноком Острове, что был обра­ щен и на запад , и на восток ; оттуда могли они прийти и в Валинор . Им вновь дарованы были л106овь Манвэ и м илость валаров , и тэлери забыли свою древню10 скорбь , и проклятие потеряло си лу : Одн ако не все эльдары пожелали покинуть Внеш ­ н ие Земли , где они так долго жили и страдали : многие
.:... - ""�� и з них остались на долгие века в Средиземье . Среди них были Кирдан Корабел и Келеборн из Дориата , и жена. его Галадриэль - она одна остал ась из тех , кто вел нолдоров-изгоев в Б елерианд. В Сред иземье жил также и Гил-Гэлад , верховный король , а с ним Э лронд Полуэльф, избравший , как б ыло ему дозволен о, судь­ бу эльдаров ; брат же его , Э лрос , избрал людской жре­ бий . И от этих двух братьев пошли дюди , в чьих жи ­ лах струилась кровь П ерворожденных , смеш анная с наследием божественных духов , бывши х прежде Дио­ ра, сына Люти эн , рожденной от Тингола и М елиан ; Эарендил же, их отец, был сыном Идриль Келебрин­ дал, дочери Тургона Гондолинского . Самого же Моргота валары ни звергли через Вра­ та Ночи за Стены Мира, в Безвременную Бездну; и стража встала навеки на тех стенах , и Э аренди л хра­ нит гр ань небес . Однако ложь , которую М елькор , мо­ гучий и проклятый , Моргот Б ауглир, С и ла У жаса и Ненав ист и , посеял в сердцах эльфов и людей, - та ложь есть семя бессмертное и неуничтожимое ; вновь и вновь прор астает оно и будет приносить черные пло­ ды вплоть до последних дней. Так кончается СИЛЬМАРИЛЛИ ОН. И если, на­ чав с высокого и прекрасного, повест вование заверши­ лось .i1tрако.м и разрушение.i1t, 1по такова издревле судь­ ба Арды Искаженной; а из.менится ли что-нибудь и придет ли конец Искажеиию, знают, быть .fltoжenz, лишь Манвэ и Барда; но они никому не открыли того и не сказали о moJ.t в проро чесп1 вах Мандоса.
AКAl ll l AБET (ПАДЕПИЕ llYМEUOPA) ассказыва1от эльдары , что люди пришли в мир , когда на н ем лежа­ ла Тень М оргота, и скоро подпали под его в ладычество , ибо он засы­ лал к ним своих слуг , и внимали люди его хитроумным и лихим ре­ чам , и поклонялись Тьме , хоть и боялись ее. Были, однако , такие, что отреклись от зла, покинули земли свои х сородичей и ушли на Запад , ибо дошел до них слух, что есть на З ападе свет , коего не затмить Тени . Ненав исть при­ служников Моргота преслед овала их , и путь их был долог и труден; но все же пришли они в земли , обра­ щенные к Морю , и в дни Войны за Камни появились в Белериане. Эдайн - � аданы� - назвали их на язы­ ке синдаров; они стали друзьями и с оюзниками эль­ даров и в войне против М оргота совершили деяния великой храбро сти . От них по отцовской линии происходил Эарендил Ясный; в �Песни об Эарендиле� повествуется , как в те дни , когда победа М оргота была почти полной , Эарендил выстроил корабль В ингилот , а на языке лю­ дей - Ротинзил, и поплыл в моря , где никто до него не плавал , чтобы отыскать Валинор ; ибо желал он
поведать Сил ам о несчастьях Двух Народов , дабы смилостивились над ними валары и послали им по­ мощь в крайней нужде. И потому эльфы и люди на­ зывают его Эарендил Благословенный , ибо после дол- v v :rих трудов и многих опасностеи он достиг своеи цели, и из Валинора явилось войско З ападных В ладык . Эа­ рендил , однако, больше не вернулся в края , которые так любил. В Великой Б итве , когда был низвергнут Моргот и разрушен Тангородрим , из всех людских племен лишь аданы сражались н а стороне валаров , множество же прочих людей билось за Моргота . После победы За­ пад ных В л адык те приверженные злу люди , что уце­ лели в битве , бежали н аз ад, на восток, где в невоз­ дел анных землях , в дикости � и беззаконии все еще бродили и х соплеменники , отвергая равно призывы вал аров и посулы М ор гота . И вот люди-лиходеи яви­ лись среди н их и опутали тенью страха ; и те избрали их королями . Тогд а отвернулись на время валары от людей Средиземья , что отвергл и их при зывы и избра­ ли своими владыками пр иверженцев М оргота ; и люди жили во тьме , мучи мые лихими существ ам и, что со ­ творил М оргот во дни своего владычеств а, - дем он а­ ми, др аконами , бесформенными тварями и нечистыми орками , кои созданы в н ас мешку над Детьми Илува­ тара . И люди были несчастны. Манвэ же низверг Моргота в бездну за гранью Ми ­ ра ; и покуда В ладыки Запада восседают н а своих тр о­ нах , не вернуться Морготу в мир в зримом облике . Но семена , что посеял он , давали побеги и разраста ­ лись , принося лихие плоды , стоило только кому-то позаботиться об этом . Ибо воля его остав алась и вела его слуг , подвигая их вечно противостоять валарам и убиват ь тех , кто им повиновался . В ладыки Запада ви­ дели это и знали . И потому, когда Моргот был низ­ вергнут , держали они совет о грядущих веках . Эльд а­ ров призвали они вернуться на Запад, и те, кто внял их призыву , поселились н а острове Эрессеа . Есть там
гавань , нареченная Ав аллонэ , ибо ближе всех она к Валинору , и когда мореход , одолев бескрайнее Море , подплывает к Бессмертным Землям , первое, что пред­ стает его взору, - башня Аваллонэ . П раотцам людей из Трех Верных Родов также был а дана щедрая на­ града . Эонвэ явился среди них и учил их , и были им дарованы мудрость , и власть среди них , и век более долгий , чем у прочих смертных . И отворил для аданов землю , не принадлежащую ни Валинору , ни Средизе­ мью , ибо от обоих краев отделяло ее Море , одн ако она была ближе к Валинору. Оссе поднял ее из глубин морских , Ауле придал ей облик , а Й аванна украсила ее ; эльдары же принесли туда цветы и фонтаны с Эрессеа . Землю ту валары нарекли Андор - Даро­ ванная Земля ; а на Западе ярко блистала Звезда Э а­ рендила , знаменуя , что все готово , и ведя за Море ; и дивились люди , узрев ее серебристое пламя на тропах Солнца. И вот аданы, следуя за Звездой , подняли паруса и вышли в Море; валары же надолго усмирили пучину u и ниспослали ясное солнце и попутныи ветер ; воды сверкали , как стекло , отражая небеса, И пена хлопья­ ми снега взмывала из-под форштевней . Звезда же Ро­ тинзил сияла так , что и днем люди видели ее мерцание на западном небосклоне, а в ясной ночи она затмевал а все прочие звезды . И вот , держа по ней путь , аданы преодолели бескрайнее Море и узрели издалека пред­ назначенный им край : Андор - Дарованну10 Землю , что блистал а в золотом сиянии . Они сош ли на берег , и предстал а им страна дивно прекрасная и плодород­ ная; и они возрадовались . И нарекли стр ану эту Элен­ на, что означает О бращенная к Звездам ; а также Ана­ дунэ , Западный Край , а на языке Высших Эльф ов - Нуменор . Так было положено начало народу , что на язы­ ке сумеречных эльфов звался дунаданы - то были нуменорцы , Королевский Род . Но и они не избежа­ ли жребия , предназначенного людям Илуватаром J и
остались см ертны, хотя и х век удлинил ся и бо лезни им были неведомы, пока тень не пала на них . Они были мудры и величественны и во многом походили более н а Перворожденных , чем н а пpotrnx людей ; рос­ том были высоки , выше с амы х рослых жителей Сре­ диземелья , а глаза их сияли ярче звезд. Однако же число и х увеличивалось медленно , ибо дети рожда- u лись у них редко , хотя с ыновья и дочери красотои превосходили родителей . В древности столица и главная гавань Нуменора находилась на западном побережье и звалась Андуниэ , ибо была обращена к западу. Посреди же этого края высил ась громадная и крутая гора , назьmаемая Ме­ нельтарма , Небесный Столп , а на вершине ее было святилище Эру, открытое всем ветрам . Других храмов и капищ в Нуменоре не было . У подножья горы на­ х оди лись усыпал ьницы королей , на х олме неподалеку высил ся прекрас нейший в мире город Ар:менелос , и там стояли башни и крепости , возведенные Элрос о:м , сыном Эарендила, ставшим· по велению вал аров пер­ вым королем дунаданов . Элрос и брат его Элронд происходили из Трех Родов аданов , но в их жилах текла также кровь эль­ даров и майаров , ибо прародительницами их были Ид­ риль Гондолинская и Лютиэн , дочь М елиан . Не в си­ лах валаров было отнять дар смерти , данный людям Илуватаром , однако Эру даровал им право рассу­ дить , как поступать с Полуэльфами ; � решили вала­ ры , что сынам Эарендила будет дано с амим избирать себе судьбу. И вот Элронд избрал жребий Перворож­ денных , и ему был даров ан их век . Элросу же , став..� шему королем людей , дан а была долгая жизнь , во много раз дольше , чем у людей Средиземья ; и все его потомки и члены I< оролевс кого дома жили долго даже по нуменорскому счету . Элрос прожил пятьсот лет , а из них четыреста десять лет правил нуменорцами. Так шли годы , и, пока в Средиземье угасали свет и мудрость , дунаданы жили под защитой вал аров , в
"!о!.а - V-/�. ._. ._·-� · �- -�� дружбе с эльдарами и росли духом и телом . Ибо , хоть и бытовало еще среди ни х л1одское наречье , и х короли v и вельможи говорили на языке эльдаров , которьш вы- учили еще в дни союза в Б елерианде , так что свя­ зи их с эл ьдарами Эрессеа и запада Среди земья не обрывались . Дунаданские же мудрецы знали и высо­ кое наречие Благословенного Края , на котором из­ древле звучали легенды и песни ; создали они книги и хроники, и в них записали все дивное и мудрое , что было в Нуменоре в годы его расцвета , а ныне предано забвению . Таким о бразом , у всех нуменорских вла­ дык , кроме их собственных имен, были еще и эльфий­ ские , - и то же было и с дивными городами , возве­ денными в Нуменоре и н а берегах Ближних Земель . Дунаданы стали весьма ис1<усны в ремеслах , так чт о, пожелай они , легко бы превзошли в военном уме­ нии и оружейном деле лихих владык Средиземья ; но они были мирным народом . П ревыше всего Ценили они кораблестр оение и мореход ное искусство и стали мореходами, каких уже не будет с тех пор , как мир умали лся ; и путешествия по бескрайним морям были первой утехой и лучш им приключением дл� этого от- v важного племени в дни его пылкои юности . Однако владыки Валинора запретили нуменорцам заплывать на запад на расстояние , при котором берега Нуменора исчезают из виду; и долгое время дунаданы подчиня лись этому запрету , хоть и не понимали его смысла . МанвЭ же хоте л, чтобы нуменорцы не пыта­ лись достичь Благословен ного Края и не желали пре­ взойти пределы своего жребия , прельстившись бес­ смертием валаров и эльд аров в краю , где царит веч­ ность . Ибо в те дни Валинор все еще находился в зримом мире - дозвол ил Илуваrар валарам создать в Арде жилище себе, как память о том , каким мог быть мир, если бы Моргот не бросил на него свою тень . Это хорошо знали нуменорцы , временами же , к огда воздух был чист и прозрачен , а солнце стояло на востоке они
различали далеко на западе снежно-белое сияние при­ брежного города, его гавань и башню . Нуменорцы в те дни были небычайно зорки , но лишь самому остро­ му взору открывался белый город - с вершины ли Менельтармы, с высокой ли м ачты кор абля , что от­ плывал от з�падного берега на дозволенное ему рас­ стояние . Ибо не осм еливались дунаданы нарушить З а­ прет Западных Владык . Мудрецы , однако, знали, что это не В алинор , Б лаго словенный Край , а лишь Авал­ лонэ , гавань эльдаров на Эрессеа , самая во сточная в Бессмертных З емлях . Оттуда в ладьях без весел , бе­ лыми птицам и летя щих из зак атных краев , приплыва­ ли иногда Перворожденные . В езли они в Нуменор м ножество даров - певчих " птиц, благоуханные цве­ ты и целеб . ные травы . Привезли они и семя Келебор­ на, Белого Древа , что вы силось посреди Эрессеа ; оно же , в свою очередь , произошло из семени Галатилио­ на, Древа Туны , подобия Тельпериона , дарованного Йав анной эльдарам в Благословенном Краю . И вот Древо росло и цвело при дворе короля в Арменелосе ; Нимлот звалось оно и к вечеру расцветало , наполняя ночь своим б лагоуханием . Из-за Запрета в аларов дунад аны в те дни пл авали н е на запад, а на восток , от темного Севера до жаркого Юга и далее , в З апредельную Тьму ; заплывали они и во внутренние моря , проходили_ н а кораблях вдоль Средиземья и с высоких п алуб видели на востоке Вра­ та Утра . Приплывали дун ад аны к бер егам В еликих Земель и сокрушались над покинутым Средиземьем ; и вот в Темные Годы людей владыки Нуменора вновь пришли на западные побережья , и никто не осм елился 1 м противостоять . Ибо л юди той Э похи , осененные Тенью, стали слабы и боязливы . Нуменорцы явились среди ни х и многому их научили . Привезли они яч­ мень и вино и обучили людей сеять семена и молоть муку , рубить л ес и тесать камень , помогли обустроить жизнь , насколько это было возможно в краях скорой смерти и скупого блаженства.
Счастливей стала жизнь людей Средиземья , и вот уже тут и там на западном побережье отступили глу­ хие леса , а люди освободи л ись от власти выкормышей Морrота и перестали бояться тьмы . Они чтили память высоких Морских Владык и, когда те ушли , нарекли их богами , надеясь на их возвращение; ибо в те вре­ мена нуменорцы не жили подолгу в Средиземье и не возводили там своих поселений . Плавали они и на восток , но сердца их всегда были обращены к Западу . С годами стремление это становилось все сильнее ; и возмечтали нуменорцы о бессмертном городе , что виден был лишь издали : овладело ими желание жить вечно и избегнуть смерти и конца земных радостей ; и вместе с мощью и величием росло их беспокойство . Ибо , хоть и продлили валары жизнь дунаданов , не могли они оградить их от неизбежного увядания , и даже короли семени Эарендила умирали ; и краткой была их жизнь в глазах эльдаров . Так пала тень на Нуменор , и, возможно , была в том воля Моргота , все еще живущая в мире . И вот начали нуменорцы роп­ тать , вначале в мыслях , а потом и открыто , против жребия людского , а более всего - против Запрета , что закрыл для них путь на З апад . И так говорили они меж собою : �Отчего Владыки Запада восседают в вечном покое , мы же обречены умирать и уходить неведомо куда , покидая свои жи­ лища и все , что сотворено нами ? Ведь и эльдары не ведают смерти , даже те , кто бунтовал против валар ов . Ныне мы покорили все моря , и нет вод столь широких и бурных , что не был и бы подвластны нашим кораб­ лям , - отчего бы не отправиться нам в Аваллонэ , не навестить наших друзей ?� Иные же добавляли : �Почему бы не приплыть нам в Аман , не вкусить , хоть на день , блаженства ва­ ларов? Или мы не могуществ енней прочих народов Арды?� Эльдары передали валарам эти речи , и опечалил­ ся Манвэ , видя , как сгущаются тучи над полднем
·�· - .; ;t __._4_ Нуменора. И послал он гонцов к дунадан ам , чтобы расtказали королю и всем , кто желает слушать , об устройстве и судьбе Мира. - Жребий Мира , - говорили гонцы , - может из­ м енить лишь Тот , Кто его сотворил. И даЖ:е если , миновав в пути все ловушки и западни, вы достигли бы Амана, Благословенного Края , малая была бы вам от того польза . Ибр не земля М анвэ дарит бессмертие ее обитателям , но обитающие в ней Б ессм ертные ос­ вящают ее ; и вы лишь скорее исчахли бы там и сго­ рели , как мотыльки во всепожирающем п лам ени . Но отв етил король : - Разве не жив пращур мой , Эарендил? Или он не обитает в Амане ? Н а это они сказали : - Тебе в едом о , что у него особый жребий , и при­ числен он к П ерв оро жденным , не ведающим смерти ; но судьба его такова, что ему нет возврата в Смертные Земли . Ты же и твой народ - не П ерворожденные, но Смертные , сотворенные И луватаром . Н ыне ж е , сда­ ется , вы пожелали обрести блага обоих плем ен : пла­ вать в В алинор , когда вам вздум ается , и возвращаться домой , когда захотите. Это невозможно. Не в силах валаров отнять дары Илув атара. Эльдары , говорите вы , не понесл и наказания , и даже мятежники не смерт· ны . Но для них это не наказание и не награда, а лишь суть их б ытия . О ни навеки связаны с этим м иром и, пока он существует , не могут его покинуть , ибо его жизнь - это их жизнь . В ы же , твердите вы , наказаны за бунт людей, в котором приняли м алое участие , и потому смертны. Но изначально смерть для вас - не наказание . Умирая, вы покидаете сей мир, и ни на­ де жды , ни страхи ваши не связаны с ним . Должно ли нам завидовать друг другу ? И отвечали нуменорцы так : - Отчего бы нам и не завидовать вал арам или хотя бы последним из Бессмертных? От нас требуют u u слепои веры и доверчивои н адежды , и не ведаем мы,
что нас ждет впереди . А ведь мы так же л106им Землю и не желаем терять ее навсегда. И сказали тогда Посл анцы : - Истинно, что замыслы Илуватара касательно людей неведомы валарам : не открыл он также всего , что грядет. Верно лишь то, что дом ваш не здесь , и не в Амане , и нигде в пределах Кругов Мира . Жребий же людской изначально б ыл даром Илуватара. Б едой он стал лишь оттого , что под тенью М оргота показа­ лось людям, что они окружены безмерной тьмой, ужа­ сающей их; а иные стали горды и алчны и не сда­ вались , п ока не лишались жизни. Н ам, несущим рас­ тущую с каждым годом ношу лет, это недоступно ; но если беда эта , как говорите вы , вновь тревожит вас , верно , Тень возродилась снова и сгущается в в а­ ших сердцах. И хотя вы - дунаданы , благородней­ шие средь людей, в древности и збегшие Тени и храбро против нее сражавшиеся, мы гово рим вам - береги­ тесь ! В оле Э ру нельзя прекос ловить, и валары искрен­ не молят вас не нарушать п ризвания св оего и долга - а иначе превратится он в стеснительные оков ы . Н а­ дейтесь, что когда-нибудь п ри несет плоды даже самое малое ваше жел ание . Любовь к Арде п осеял в ваших сердцах Илуватар , а он ничего не свершает бесцельно . И все же пройдут эпохи и см енятся м ногие поколения людей, прежде чем замысел его станет ведом ; и откро­ ется он вам, а не валарам. Случилось все это во дни , когда правили Тар-Ки­ риатан по прозвищу Корабел и сын его Тар -Атанамир ; были то гордые и алчные люди , и они наложили дань на жите лей Средиземья, более отбирая, нежели отд а­ вая. Это к Тар-Атанамиру явились Посланцы, а был он тринадцатым по счету королем, и в дни его прав­ ления Нуменор насчитывал уже две тысячи лет и на­ слаждался расцветом если не м огущества , то величия . Атанамир , однако , был недоволен речами Посланцев и не внял им; а его примеру последовало большинство его 'Подданных , ибо желали они избегнуть смерти уже
на своем веку , не полагаясь на призрачные надежды . Атанамир ж ил долго и цеплялся за жизнь даже тогда , когда она не приносила уже никакой радости : был он первым нум енорцем , кто поступил так , отказавшись уйти добровольно , пре жде чем потеряет доблесть и разум, и пер едать правление сыну , находящемуся в расцвете с ил. Ибо было раньше в обычае владык Ну­ м енора жениться поздно для долгого их века и ухо­ дить, оставляя власть своим сыновьям, когда те обре­ тут зрелость тела и духа . И вот стал королем Тар-Анкалимон , сын Атанами­ ра, а мыслил он так же, как его отец, и в годы е го правления народ Нуменора разделился . С одной стороны было большинство - те , кто называл себя Л юдьми Короля ; они возгордились и отвернулись от валаров и эльдаров. Иные - их было меньше - зва­ лись эленд ил и , Друзья Эльф ов , ибо хоть и оставались они верны королю и всему роду Элроса , но ж елали и сохранить дружбу с эльдар ами. Они вняли посланию Западных В ладык . Н о даже они , звавшие себя Вер­ ными , кое в чем разделяли заблуждения своих сопле­ менников , и мысли о смерти преследов али · их . Так угасло б лаженство З ападного Края ; но мощь его и блеск все возрастали . Ибо короли и их поддан­ ные не отр еклись от премудрости , и если более не любили валаров, то , по крайней мере, боялись их . Не осмеливались они открыто нарушать З апрет и з аплы­ вать далее дозволенного . Лишь на восток направляли они свои гордые корабли . Однако уж ас сме рти все более затемнял их сердца, и они как могли отдаляли ее ; они начали возводить для своих мертвецов гром ад­ ные гробницы ; мудрецы же неустанно искали тайну бессмертия или , по меньшей мере , долголетия . Но они лишь научились в совер ш енстве сохранять нетленной мертвую плоть , и вот весь край наполнился безмолв­ ными усыпал ьни цами , где в священном мраке таи лась смерт ь . Ж ивые ж е все бол ее страстно предавались на­ слажден ию J выдумы вая все нов ые роскошества и за-
бавы : в годы правл ения потомков Тар-Анкалимон а обычай приносить Эру первые плоды был забыт, и неч асто уже приходили люди в С вятыню на вершине Менельтармы , в сердце страны . В те времена нуменорцы основали на западном по­ бережье прежних земель первые большие поселения ; ибо их родной край казался им тесен , и не находили они там ни радости , ни покоя , а поскольку З апад был недоступен , они возжелали богатств и в ласти над Сре­ диземьем . В озвели они надежные гавани и мощные крепости и во множестве поселились там , но из по­ м ощников и наставников превратились в господ и со­ бирате лей дани . Н а крыльях ветров уплывали на вос­ ток их корабди и возвращались груженными доверху , так что м огущество и богатство нум енорских королей все росли; и они пили , и веселились , и с головы до ноr одев ались в золото и серебро . М алое касательств о имели ко всему этому Друзья Эльфов . Лишь они приплывали теперь на север , во влад ения Гил-Гэлада, храня верность дружбе и помо­ гая ему в борьбе с Сауроном; их гавань, Пеларгир, была выстроена в устье А ндуина Великого , а Л юди Короля заплывали далеко н а юг ; и память о тверды­ нях и княжествах , что они основали там , надолго со­ хранил ась в людских преданиях . Летописи гласят , что в ту Эпоху в Средиземье вновь явился С аурон , и окреп , и обратился вновь ко злу , в котором взрастил его Моргот . Уже в дни прав­ ления Тар-Минастира , одиннадцатого нуменорского ко­ роля , С аурон укрепил Мордор и возвел там твердыню Барад-дур , и с тех пор всегда стремился к владычеству над Средиземьем , дабы стать короле м над королями и божеством над людьми. С аурон ненавидел нумен ор­ цев за свершения их праотцев, за их древний сою з с эльфами и служение вал арам ; не забыл он также и помощь , которую послал Гил- Гэл аду Тар -М:инастир в дни, когда было выковано Кольцо и в Эриадоре вспыхнула война между эльфами и Сауроном . Ныне
же узнал он, что мощь и величие нуменорских владык возросли , и е ще больше вознен авидел их; и боялся он , что и м вздум ается захваrить его земли и лишить его вл асти над восточными краями . Долгое время , однако, Саурон не решался бросить выз ов Морским Владык ам и держался подальше от побережья . Но коварен был Саурон, и говорят, что среди тех, кого поработил он Девятью Кольцами , были могучие витязи-нуменорцы . И когда вошли в силу улайры - Призраки Кольца , его верные слуги , а внушаемый им ужас и власть его над людьми стали воистину безгра­ ничны , он осмелился протянуть руку к прибрежным твердыням нуменорцев . В те дни Тень все шире простирала крыла над Ну­ менором , а срок жизни королей из рода Элроса - и з-за мятежности их - становился все короче , но тем бол ее ожесточались души их против валаров . Девят­ надцатый король при нял скипетр свои х предков и вз о­ шел на престол под именем Адунахора, В ладыки За­ пада , отрекшись от- эльф ийских наречий и запретив говорить на них в его присутствии . И все же в Л ето­ писи Королей , по древнему обычаю, который короли нарушать оп асались , покуда не воцарилось лихо , его имя было записано в наречии В ы сших Э льфов - Хэ" рунум ен. Знаком ве личайшей гордыни казалось В ер­ ным именовать себя титулом в аларов , и сердца их разрывались м ежду верностью роду Элроса и почита­ нием С ил. Н о худшее ждало их впереди . Ибо Ар-Ги­ мильзор , двадцать второй король , был заклятым вра­ гом Верных . В дни его правления Белое Древо бы­ ло заброшено и начало увядать ; он строго-настрого запретил говорить по-эльф ийски и наказывал тех , кто встр ечал корабли с Эрессеа , все еще приходившие втайне к западным берегам страны . Эленд или большей частью жили на з ападе Нумено­ ра; но Ар-Гимильзор велел всем Верным , что были ему известны , покинуть з ападные земли и переселить­ ся на восток ; и там они жили под надзором . Гл авное
посе лени е В ерных было возле Роменна ; оттуда многие из них отп лывали на север Среди земья , где во владе ­ ниях Гил-Гэлада звучала еще речь эльдаров. Короли знали об этом , но большого значения не придавали , поскольку элендил и уплывали и н е возвращались; ко­ роли же хотели покQнчить с дружбой м еж своими под­ данными и эльдарами Эрессе а , которых звали , П ри­ хвостнями валаров , - таким образом надеялись они скрыть свои дела и замыслы от Западных Владык. Однако все , что они бы ни творили , становилось из­ вестно М анвэ; и отвернули сь валары от королей Ну­ менора , и отказали и:м в совете и помощи ; и не при­ плывали больш е из закатных морей корабли Эр ессеа , и гавани Андуниэ опустели. В ладет ели Андуниэ б олее всех почитались в Нум е­ норе после королевского рода, ибо в их жилах тек­ ла кровь Элроса1 - они происходи ли от С ильмариэн , дочери ·т ар -Элендила , четвертого короля Нум енора . Владетели были· верны королям и чтили их , и были всегда среди ближних советников трона . Тем не менее они сыздавна хранили любовь к эльдарам и почтение к валарам; а когда Тень начала расти, они , как могли , поддерживали В ерных . Долгое время , одн ако , они не обнаруживали себя, а старались только смягчить серд­ це венценосцев мудрыми совет ами . Дева Инзилбет славилась красотой; матерыо ее бы­ л а Л индориэ , сестра Э арендура, владетеля Андуниэ в дни правле ния Ар-Сакальтора , отца Ар- Гимильзора. Гимильзор взял ее в жены, хоть она, Верная в душе благодаря наставлен иям мат ери , и противилась этому; но короли и их сыновья были горды и не привыкли к отказам . Н е было любви меж Ар-Гимильзором и его королевой, не любили друг друга и их сыновья . Стар­ ший, Инзиладун , телом и душой походил на мать; младший же , Гимильхад, был вылитый отец и даже превосходил его в гордыне и властолюбии . Если 6 то позволяли законы , Ар-Гимильзор куда охотн ее отдал бы трон младшему сыну в обход старш его .
Когда же Инзиладун вступил на трон , он принял , как бывало прежде , эльфийское имя , назвавшись Тар­ Палантир, ибо зорки были и глаза его, и сердце, и даже те , кто его ненавидел , опасались его провидчес­ ких речей. Он на время даровал покой Верным и возродил обычай при ношений в С вятыню Эру на М е­ н ельарме , отринутый Ар- Гим ильзором . В новь велел он заботиться о Белом Древе и предрек, что , когда по­ гибнет Древо , сгинет и королевский род. Н о слишком запоздалым было его раскаяние , дабы утишить гнев валаров , пробужденный мятежностью его предков , о коей большая часть его подданных и не сожалела . Гим ильхад же был силен и бе сцеремонен ; он возгла­ вил тех , кто звал себя Людьми Короля , и противо­ стоял брату во всем , если осмеливался - открыто , а еще более - тайно . И вот печаль пала тенью на дни Тар-Палантира, и часто он поднимался на древнюю б_аш ню короля Минастира на горе Оромет, что воз­ ле Андуниэ , и оттуда жадно смотрел на запад , быть может , надеясь увидеть парус . Н о не приплы вали больше корабли с Запада в Нуменор , и туман сокрыл Авал лонэ . Гими льхад умер , не дожив двух л ет до двухсотл ет­ него возраста ( а для рода Элроса даже во времена упадка это была ранняя см ерть ), но покоя королю это не принесло. Фаразон, сын Гимильхада , вырос даже более мятежным , алчным и властолюбивым , нежели ег о отец . Ч асто отправлялся он за пределы Н ум енора, возглавляя войско в тех войнах, что вели нуменорцы на берегах Средиземья , дабы утвердить сво е владыче­ ство над людьми : и так стяжал он славу великого воина на суше и на MQpe. Потому , когда, услыхав о смерти своего отца , он вернулся в Нуменор , многие стали на его сторону , ибо он привез с собою сокрови­ ща и понач алу щедро раздавал их . Исчахнув от горя , умер Тар-П алантир . Сына у него не было , а лишь дочь , названная им на языке эльфов Мириэль; и к ней по праву и закону Нуменора пере-
шел трон. Но Фаразон взял Мириэль в жены против ее воли , сотворив тем зло, а другое зло было в том , что обычай Нуменора даже в корол евском доме не до­ зволял заключать браки между родичами более близ­ кими, чем дети двоюродных сестер и братьев . А когда брак был заключен , Фаразон захватил власть и стал править под именем Ар-Ф аразона ( _Тар- К алиона по­ зльфийски) ; имя же королевы он сменил на Ар-Зим­ рафел . Среди всех , кто когда-либо , с самого основания Нуменора, в осседал на тр оне Морских Владык , не было короля более могущественного и исполненного гордыни , нежели Ар-Фаразон ; а правили до того Н у­ менором двадцать три короля и королевы , что уснули последним сном на золоты х ложах в подземных усы­ пальницах у подножия Мен ел ьтарме . И, восседая в бл еске своей мощи н а троне резного камня в Арменелосе , он лелеял м рачные мысли о вой­ не. Ибо еще в Средиземье узнал он о мощи кuрол ев­ ства Саурона и о ненависти того к Западному Краю . Ныне же возвращались с В остока флотоводцы и вое­ начальники и говорили , что с тех пор , как Ар-Ф аразон п окинул Средиземье, С аурон поднял голову и наносит немалый урон прибрежным крепостям ; что он объявил себя королем людей и целью своей положил и згнать нуменорцев за Море и даже разорить Н уменор , если сможет . Стр ашно разгн евался Ар-Фаразон , услыхав такие вести , и возжелал всей душой того , о чем мечтал втай­ не так долго , - безграничн ого могущества и безмер­ ной власти. И решил он , не советуясь ни с валарами, ни с чьей-либо мудростью, кроме своей собственной , что сам провозгласит с ебя королем людей и вы нудит Саурона стать его данником и слугой - и 6о в гордыне своей считал, что не было, нет и не будет владыки, который бы мог тягаться с потомком Эарендила . По­ тому велел Ар-Фаразон выковать великое м ножество оружия и , выстроив м ного б оевых корабле й, осн астил
.: ::' -'_.. _.;, , их этим оружием ; и когда все было готово, во главе своего войска отплыл на восток . Увидели л юди в з акатном небе пылающие кроваво­ алым золотом паруса, и страх охватил жителей побе­ режья, и они бежали прочь. Флот же пришел в место, что называлось У мбар - там стояла м огучая тверды­ ня и нерукотворная гавань нуменорцев. Б езмол вны и пустынны были окрестные земли, когда Морской Вла­ дыка шествовал по Средиземью. Семь дней шел он с трубами и знаменам и и увид ел холм ; он взошел на вершину, и там раскинул шатер , и поставил трон, и воссел на него , а шатры его войска , голубые, белые и золотые , окружили его , словно м ор е огромных цветов . И послал он гонцов � ввлел Саурону явиться и при­ нести ему присягу на подданство . И Саурон явился . Пришел он из могучей своей крепости Б арад-дур и даже словом не обм олвился о войне. Ибо увидел он , что мощь и величие Морских Владык превышают все слухи о них, так что Саурон не мог и надеяться , что самые могущ�стве нные его слуги устоят против них ; и понял С аурон , что н е при­ шло еще время ему утвердить свою власть над дуна­ дан а:м и. А уж он-то владе л искусством добиваться хит­ ростью того , чего не мог добиться силой . П отому он уни женно склонился пред Ар-Ф аразоном и с л адко з а­ говорил с ним , и дивились люди - так мудра и пре­ красна казалась им его речь . Но Ар-Фаразон еще не был обманут, и пришла ему в голову мы сль , что ради прочности присяги разумно было бы доставить С аурона в Нум енор , пусть он жи­ вет там заложником за всех своих прислужников в Средиземье. Неохотно принял Саурон это решение , но в душе ликовал , ибо того он и хотел. И вот С аурон пересек море , и узрел Нуменор и город Арменелос в пышности его р асцвет а, и был потрясен; но тем более исполнилось его сердце зависти и ненависти . Так , однако , был он хитроумен и сладкоречив, т ак сильна была его скрытая воля , что и трех лет не про-
..-�- -- -· ··8\1 ' �- ---i шло, а он уже стал ближайшим советником короля и знал его тайные мысли ; ибо сладкий мед лести сте­ кал с его языка , и было ему ведомо м ногое , н едоступ­ ное еще людям . И видя , в каком он почете у короля, все советники преклонялись перед ним - все, кроме Амандила, владетеля Андуниэ. По степенн о край изме­ нялся , и встревожились Друзья Эльфов , и многие бе­ жали в страхе; тех же, кто остался, хоть они и звали себя В ерными , их враги нарекли мятежниками . Ибо ныне , владея слухом людей , Саурон хитроумно иска­ зил все, чему учили валары; говорил он , что в Мире, на востоке и даже на западе , есть множество морей и земель , ждущих завоев ания, где лежат втуне несмет­ ные сокровища . Если же они и достигнут края Мира, за ним лежит лишь Древняя Тьма. �из нее же был сотворен мир . Ибо лишь Тьма божес тв енна, и В л асте­ лин Ее в силах дарить своим верным слугам новые миры , так что могуществу и х не будет предела� . - Кто же Властелин Тьмы? - спросил Ар-Фа­ разон . И тогда, запершись вдвоем с королем , Саурон за­ говорил с ним и солгал, говоря : - Властелин Тьмы - это тот, чье имя не произ­ носится ныне , и бо валары обманули в ас , представив вместо него Эру, пустой призрак , сотворенный ими в безумии сердец , дабы з аставить людей служить себе. Ведь Эру говорит лишь то, что они хотят . И стинный их повелитель еще в о звысится и освободит вас от этого призрака; имя же М елькор, Владыка Сущего , Дарую­ щий Свободу, и - он даст вам куда больше силы, чем в аларам. Так Ар-Ф аразон обратился к почитан ию Тьмы и Мелькора, Ее Владыки, - вначале тайно , а затем открыто перед своими подданными; и они большей частью последовали за ним. Но , как уже говорилось прежде, в Роменне и окрест нее все еще оставались Верные , жили они и в других концах ·стр аны . Вождя­ ми их , у которых искали они поддержки и утешения ,
были Амандил, советник короля , и сын его Э льндил, чьи сыновья, Исилдур, Амандил и Элендил, были ве­ ликими флотоводцами , и в жилах их текла кровь Эл­ роса Тар-Миниатура, хоть они и не принадлежали к правящему дому , чт о владе л в Арменелосе короной и троном. В дIШ юности Амандил был близок Фаразону и , хотя считался Другом Эльф ов, оставался в Совете до появления Саурона . Тогда Амандила удалили , ибо Саурон никого так не ненавидел в Нуменор е, как его . Но был Амандил так высокороден и искусен в мор­ ском бою, что многие люди чтили его как и прежде , и ни король , ни Саурон покуда не осмеливались тро­ нуть его. И вот Амандил удалился в Роменну и всех , кого считал В ерными , тайно призвал туда : ибо предвидел он , что лихо разрастается , все Друзья Эльфов окажут­ ся в великой опасност и. Так оно вскоре и случилось . М�нельтарма в те дни была совершенно з аброшена, и х отя даже Саурон не осмеливался оскверн ить священ­ ное место , король под страхом смертной казни запре­ ти л кому-либо всходить туда , тем более В ерным , что еще чтили Илуватара . Саурон же подбивал короля срубить Белое Древо, Нимлот Дивный , что рос при королевском дворе , - п амять об эльдарах и свете В а­ линора . Долго король не соглашался , ибо верил в пророче­ ство Тар-П алантина, что с Древом связана судьба ко­ ролевского рода. Так в недомыслии своем т от, кт о ненавидел эльдаров и валаров, безуспешно пытался укрыться под сенью былого союза . Когда же Амандил услышал о лиходейском замысле Саурона, он ужас­ нулся , зная, что Саурон в конце концов настоит на своем . Тогда призвал он Элендила и его сыновей и напомнил им предание о Древах Валинора; и промол­ чал Исилдур, а ночью ушел и свершил то, за что позднее стяжал велику ю славу . Ибо он в одиночку, изменив обличье, пробрался в Арме нелос , в королев­ ские чертоги, куда Верным был вход воспрещен , и
пришел туда , где росло Древо - а подходит ь к не­ му запрещалось велением Саурона , и его доверен­ ные стражи стерегли Древо днем и ночью . В то время Н имлот потемнел и не цвел более - пришла осен няя пора, да и зима была уже недалеко ; и вот Исилдур прокрался мимо стражи , со рвал с Древ а плод и хотел было скрыться . Н о тут поднялась тревога , на Исил­ дура напали , и он мечом прорубил себе дорогу , полу­ чив при том множество ран , и бежал; а так как был он переодет, никто не узнал посмевшего коснуться Древа. Исилдур же с трудом добрался до Роменны и, прежде чем силы покинули его , передал плод в руки Аманди­ ла и благословил его ; и вот появился росток и весной вытянулся в поб ег. Когда же раскрылся на нем первый лист, Исилдур, что лежал уже при смерти, ожил , и раны не трев ожили его более . Вовремя было сделано это дело , ибо послР то­ го слу чая король усту пил С аурону и погубил Б елое Древо, тем самым отрекшись оконч ательно от союз а, заключенного его предками . П о веленью С аурона на холме посреди златого Арменелоса , нуменорского гра­ да , выстроили огромный храм ; был он круглый и на v высоком цоколе в пятьсот локтеи шириною: стены - пятьдесят локтей то лщиной и пятьсот локтей вы сотой , а венчал их огромный купол . Купол этот покрыли серебром, и он так блистал в лучах солнца, что был виден издалека ; но оч ень скоро с вет его померк , а серебро почернело . Ибо посреди храма, на алтаре , пылал огонь , а в самой вершине купола была башенка , из которой поднимал ся ды м . П ервое же пламя на ал- · таре Саурон напитал мертвым телом Нимлота , и огонь с треском пожрал Древо ; и немало дивились люди , ибо дым , рожденный тем костр ом , сем ь дней стоял тучей над всем краем , прежде чем неспешн о уплыл на запад . С тех пор огонь не угасал и дым не таял, ибо мощь Саурона все возрастала, а в храме этом лилась кровь , и совершалис ь п ытки , и приносились кровавые жсрт-
-·-. . V .-/ �- -- · · -- - " � · -:; вы Мелькору, дабы он избавил людей от Смерти . Жертв ь� они изб ирали б ольшей частью среди В ерны х , однако никогда открыто не о бвиняли их в непочитании Мелькора, Дарующего Свободу, но скорее в том , что они ненавидят короля и хотят взбунтоваться или v v что они замышляю т против своих сородичеи, деиствуя ядом и ложью. Это обвинения были чаще всего об­ лыжны; но ведь время было ужасное , а ненависть рождает ненави сть . И все-таки Смерть не покинула страну , а являлась все чаще, все скорее и во все более ужасных обличьях . Ибо если в прежние времена люди медленно старились и , устав от мира, засыпали вечным сном , то ныне безумье и недуги овладевали ими; и все же боялись__ они умирать и уходить во тьму , во владение избран­ ного ими же властелина, и, умирая , проклинали самих себя . В те дни люди по самому пустячному поводу хватались за оружие и убивали друг друга , ибо стали скоры на гнев ; к тому же Саурон, бродя по краiо , стравливал людей , т ак что они проклинали короля и властителей , и всякого , кто владел чем -то , чего не было у них; а стоявшие у власти жестоко мстили. Тем н е менее долго чудилось нуменорцам , что они процветают , и если счастья у них не прибавилось, то прибыло богатства и мощи . Ибо трудами и заботами Саурона их имущество мно жилось, и появля лись все более хитроумные устройст ва, и строились все новые корабли . М огучими и оружными приплывали нуме­ норцы в Средиземье - уже не дарители и д аже не вожди , но жестокие завоеватели . Они хватали людей Средиземья и обращали их в рабство , и присваива­ ли себе их добро , и многи х жестоко умерщвляли на алтарях . Ибо в твердыня х свои х возвели нуменорцы храмы и гробницы; и люди боялись их , и память о добрых королях прежних дней померкла: , з атмившись вестями о жестокости и злобе . Так Ар-Ф аразон, В ладыка Звездной Земл и, стал могу ществ еннейшим ти раном из всех , что когда- либо
попирали землю со времен М оргота; но на деле име­ нем его правил Саурон . Но годы шли , и король почу­ ял приближение смерти . Гнев и страх овладели им. Настал час , приход которого Саурон предвидел и ко­ торого ждал . И сказал Саурон королю, что сила его ныне столь велика, что он может повелевать всем на свете и не подчиняться нцчьим велениям и запретам . И добавил он : - Валары завладели краем, где нет смерти ; и лгут они , скрыв ая эту землю от вас - из алчности или из страха, что Владыки Людей изгонят их из бессмерт­ ного края и сами будут править миром . И хотя , несо­ мненно, дар вечной жизни не для всех , а лишь для мужей достойных, могучих и высокородных - во­ пиюще несправедливо , что дара этого лишен Король Королей Ар-Фаразон , могущественнейший сын Земли , с кем может сравниться лишь Манвэ , да и тот едва ли . Но великие владыки не подчиняются запретам и сами берут то , что им принадлежит . 11 Ар-Ф аразон , одурм аненный и преследуемый тенью смерти - ибо жизнь его шла к концу , - вни­ мал Саурону и в сердце своем лелеял мысль о войне с валарами . Долгое время хранил он этот замысел в тайне , но не от всех можно было его скрывать . Узнал Амандил о намерениях короля и ужаснулся , ибо знал , что люди не могут победить валаров и что , если не преградить путь этой войне , :мир погибнет . Призвал он тогда сына своего Элендила и молвил так : - Дни темны , и нет надежды людям , ибо Верных слишком мало . И потому решил я предпринять то же, что некогда предпринял предок наш , Эарендил , - по­ плыть на Запад, презрев все запреты , отыск ать вала­ ров , и, быть может , самого Манвэ, и молить его о пом ощи , пока еще не все потеряно ... - Но не значит ли это предать короля? - спро­ сил Э лендил . - Ты ведь знаешь , что нас назыв ают предателями и соглядатаями , но до сего дня это было ложью .
Отвечал Амандил : - Если 6 дум ал я, что М анвэ нуждается в таком посланце , я предал бы короля . Ибо есть лишь один обет верности , от которого никто не может отречься . Но я буду лишь молить о милости для людей и об освобождении их от Саурона-обманщика, ибо хоть не­ многие из них все еще верны . Что до Запрета, уж лучше я буду наказан , чем весь мой народ отяготится u винои. - Но что будет , отец , с твоими родичами, остаю­ щимися здесь , когда станет известно , что ты свершил? - Никто ничего не узнает , - сказал Амандил . - Я сохраню свой поход в тайне и поплыву на восток , u u куда каждыи день отплывают из наших гаванеи ко- рабли, а затем , как только позволят ветер и удача, пройду севернее или южнее и поплыву на Запад к своей цели. Тебе же, мой сын, и тем, кто пойдет за тобой , я дам такой совет: снарядите корабли и собе­ рите на них все , что дорого вашему сердцу . Когда же все будет готово , приди в гавань Роменны и пусти слух , что в урочный час ты последуешь за мной на восток . Амандил не стол ь дорог ныне нашему венце ­ носному родичу, дабы тот печалился , если мы уплы­ ваем , пусть даже и нав сегда . Н ельзя только показать , что ты хочешь взять с собою много народа , ибо это обеспокоит короля - ведь он затевает войну , в кото­ рой ему понадобятся все силы . Найди же тех Верных, что еще тверды в своей вере , и , буде они захотят того , пусть тайно присоединятся к тебе и поступают так , как ты. - Что же я должен делать ? - спросил Элендил . - Не вмешиваться в войну и ждать, - отвечал Амандил . - Более я ничего не могу сказ ать, пока не вернусь . Вероятнее всего , тебе придется бежать из Звездной Земли , и ни одна звезда не укажет тебе путь; ибо I< рай этот осквернен з лом . Тогда потеряешь ты все, что тебе дорого , при жизни испытаешь смерть, пустившись на поиски края, что приютит тебя в из-
':'о!.а- �)___� гнании. Где же он - на западе ли, на востоке, - ведомо лишь валарам. З атем Ам андил простился со св оими домочадцами , " словно готовился к смерти. - Ибо , - говорил он , - может случиться так, что вы никогда больше меня не увидите, и я не с�огу явить вам знака , подобного тому , что явил некогда Эарендил. И все же будьте наготове , ибо конец того мира , который мы знаем , уже близок. Говорят , что Ам андил оmлыл ночью, в утлом су­ денышке, и направился вначале на восток, а потом повернул на запад. С ним было трое близких слуг, и ни слова, ни знака не дошло от них в сей мир, и никто не знает , какова была их судьба. Нельзя было вторично спасти мир посольств ом , подобн�1м посоль­ ству Эарендила, и не легко было искупить измену Ну­ менора . Элендил же сделал все так, как велед отец, и по­ став ил св ои корабли у в осточного побережья ; а В ер ­ ные привели туда своих жен и детей , принесли свое добро и родовые святыни . Было там много дивных , волшебных вещей , что создали нуменорцы в дни своей мудрости, - кубки , и драгоценности , и свитки , испи­ санные алыми и черными письменами . Были там и Семь Камней , дар эльфов; а на корабле Исилдура хранилось юное Древо , отпрыск l-I имлота Дивного . Так Элендил, не встревая в лихие дела того времени, ждал своего часа и искал знака, но его не было. Часто втайне приходил он на западное побережье и вгляды­ вался в морской простор , ибо любил отца, и скорбь и отчаяние владели им. Но ничего не различал в море Элендил, кроме флотилии Ар-Ф аразона, что сбира­ лась в западных гаванях . В былые времена в Нуменоре сама погода неизмен­ но благоприятствовал а людям : до жди выпадали щед­ ро и в нужный час, солнечный жар то усиливался, то слабел, и с моря дули ласковые ветры. А запад­ ный ветер , казалось, нес едва уловимый, но нежный 11 Толов
и волнующий аромат - аромат цветов , что вечно цве ­ тут на бессмертных лугах и которым не з нают назва­ ния в Смертных Землях . Ныне же все изменилось : небосвод потемн ел , то и дело налетали бури с дождем и градо м и яросrn ые ветры ; и все чаще в еличеств енные нуменор ские корабли п окидали гавани и не возвраща­ лись , хотя беды т акой не случалось пр ежде со времен восхода Звезды . И случалось так, что с запада явля­ лась вечерами туча, видом похожая на орла, чьи кры­ лья простирались на север и на юг; медленно надви­ галась она , гася закат, и тогда на Нуменор падала кромещная тьма. А иной раз орел нес на крылах зар­ ницы и меж тучей и морем металось громовое эхо. И. ужасались л1оди . �Узрите Орлов Эападного В ла ­ дыки! - кричали они. - Орлы М анвэ приближ аются к Нуменору! � И падали ниц . Многие тогда, пусть на время , каялись , но иные ожест очались сердцем и грози л и небу кулаками, кри­ ча: �Западные Владыки замышляют против нас. Они ударили п ервыми . А потому ударим мы !� Слова эти произнес сам король, но вымысли л их Сауро н. Но молнии били все чаще и поражали людей на ул и цах городов и в полях ; и огненная стрел а поразила купол Храма и расколола его на куски, и пламя его пожрало. Н о сам Храм уцелел, Саурон же стоял на башенке , п ренебрегая молнией , и остался невредим; и в тот час люди нарекли его богом и во всем подчиня­ лись ему . П отому и не внял никто последнему знаме­ нию . Ибо земля под их ногами сотряслась и раскаты подземного грома смеш ались с ревом морской бури , а вершина Менельтармы исторгла дым . Н о тем спешнее вооружался Ар- Фаразон . К тому времени флот нуменорцев з атмил море у западного б ерега , и был он подобен архип елагу из тысячи остр овов : корабельные м ачты высились гор­ ным лесом , а п аруса громоздились туч ами; и золо­ том с чернью пылали стяги . В се ждало лишь сло­ ва Ар-Ф аразона; Саурон же удалился в о внутренний
круг Храма, и туда привели обреченных, дабы сжечь их в жертву ему. Тогда со стороны заката явились Орлы Западных Владык, летя боевым строем , край которого терялся вдали , недоступный глазу; и все шире простирались их крылья, заслоняя небо. Запад за ними пылал баг­ ровым огнем , а сами они сверкали , будто озаренные пламенем великого Гнева; и весь Нуменор словно осве­ тился раскаленными углями огромного костра , и люди взглянули друг на друга, и почудилось им , что лица их красны от гнева. Ожесточилось сердце Ар-Ф аразона, и взошел он на борт крепкого своего корабля Алькарондаса, Морской Твердыни . Б ыл он многовесе льный и многомачто- v u u выи, весь золоченыи и черненыи , и на нем возвышал- ся трон Ар-Фаразона. И о(>лачился Ар-Фаразон в до- u спехи и возложил венец, и велел поднять королевским стяг , и подал знак к отплытию; и пение труб Нуме�ора заглушило раскаты грома. Так нуменорская армада вышла сражаться с мощью Запада; ветер был слаб, но у них было в достатке и весел , и невольников-гребцов. З ашло солнце, и наста­ ла небывалая тишь. Тьма окутала землю , и море з а­ стыло , и весь мир замер в ожидании. Медленно со­ крылся флот из глаз дозорных в гаванях , смерклись его огни, и ночь поглотила его ; а наутро он был уже далеко . М ощный ветер налетел с в остока и умч ал ко ­ рабли; и так нарушили они З апрет валаров и вошли в запретны� воды , неся войну Б ессм ертным, дабы от­ воевать у них вечную жизнь в Кругах Мира. Флот Ар-Фаразона между тем пересек море и ми­ нул Ав аллонэ и остров Эрессеа, и опечалились эль­ дары , ибо свет восходящего солнца затмился нуме­ норскими парусами. И вот Ар-Фаразон достиг Амана, Благословенного Края , и пристал к берегам В алинора; по-прежнему стояла мертвая тишь , и судьба Мира по­ висла на волоске. И в последний миг Ар-Фаразон за­ колебался и едва не повернул назад . Дрогнуло его
сердце , когда взглянул он на безмолвный берег и узр ел сияние Таникветиля, что белее снега и холоднее смерти, безмолвное , неизменное и ужасное , как от­ блеск света Илуватара . Но гордыня была сильнее, и Ар-Фаразон покинул корабль и ступил на берег, воз­ глашая , что край это т принадлежит ему, если только никто не выйдет оспорить его права . И войско нуме­ норцев стало лагерем у Туны, п окинут ой эльдарами . Тогда М анвэ с вершины Горы в оззвал к И лувата­ ру, и в тот миг валары отказались от власти над Ардой . И явил Илуватар свою мощь и изменил облик Мира: разверзлась в море бездна меж Нуменором и Бессмертными З емлями , хлынула в бездну вода , и рев и пена этого потока достигли небес, и Мир со­ дрогнулся . И бездна та поглотила весь нум енорский флот ,. и он сгинул. Король же Ар-Фаразон и смерт­ ные витязи, что ступили на землю Амана, были по· гребены под обрушившимися скалами; говорят , что так и томятся они в заточении в Пещерах Забвения, пока не грянет П оследняя Б итва и не наступит День Рока . Аман и Эрессеа ушли из Мира и с тех пор не­ доступны людям . Андор же, Д арованная З емля , Дер­ жавный Нуменор, Э леIПiа - Звезда Эарендила - зем · ля эта погибла. Ибо она оказалась на восточном краю v чудовищнои р асселины , ее о снов ание рухнуло , и она погрузилась во тьму, и ее нет более. И нет ныне в Мире места, где хранилась бы память о днях , не за­ тененных лихом . Ибо Илуватар простер к западу от Средиземья Безбрежные Моря, а к востоку - Беско­ нечны е П устыни и сотворил новые моря и новые зем­ ли; но М ир умалился и обеднел, ибо Валинор и Эрес­ сеа ушли в края недостижимые. Рок этот , не ждан�ый людьми , свершился на трид� цать девятый день после отплытия флота . Менельтар- u u ма извергла внезапныи пламень , налетел чудовищным вихрь , и земля сотряслась , небо заколебалось , и горы сдвинулись с м еста, и Нуменор погрузился в пучину,
�&. -·� .__:;.,1 1 �� �(.. . �IП �./,._--···�· "' �- -·-� а с ним все- дети его , жены и девы , и горделивые супруги владык; и все его сады, чертоги , башни и гробницы ; все богатства, тк ани и драгоценности , все картины , украшения и стату и и вся мудрость его - все исчезло навеки . И громадная , пенистая, ледяная и з еленая в олна покрыла весь край , п оследней приня­ ла в объятия свои королеву" Тар-Мириэль, что была прекраснее и серебра, и жемчуга , и слонов ой кости . Слишком поздно попыталась она подняться · по крутым тропам М енельтармы к з аброшенной святыне: воды поглотили ее , и ее последний крик захлебнулся в реве ветра . Верно или нет , что Амандил истинно приплыл в Валинор и Манвэ внял его мольбе, но милостью вала­ ров Э лендил , его сыны и и х спутники уцелели в ги­ бельный тот день . Ибо Э лендил остался в Роменне, не вняв велению короля, собиравшего войско ; и , скрыв­ шись от воинов Саурона, что явились схватить его и ввергнуть в храмовые костры, он в зошел на корабль и стал недалеко от берега, выжидая. Земля охранила его от чудовищного отл ива , когда море хлынуло в бездну , и з ащитила от первого яростного натиска бу­ ри. Но когда всепожирающий вал обрушился на зем­ лю и настал час гибели Нуменора, казалось , что ко­ рабли Элендила сейчас перевернутся; и воистину , он счел бы куда меньшим несчастьем погибнуть , ибо ни­ какая смертная боль не м огла быть ужас н ей гибельной муки того дня ; но тут налетел с з ап ада бе шеный ветер , какого- п р ежде не видели люди , подхватил корабли и далеко отшвырнул и х , и и зор вал паруса, и изломал мачты , разметав несчаст ных людей по морю , словно соломинки. Было там девять кораблей : четыре корабля Элен­ дила, три - Исилдура и два - Анариона; и они бе­ жали пред черной бурей из · сумерек рока во мрак мира. Под ними в неистовом гневе разверзлись воды , волны воздвигались горами , и пенные их вершины вздымали корабли в небо меж обрывков туч; через
много дней м оре выбросило их н а берег Средиземья. В те дни все берега и прибрежные земли з ападн ого края претерпели изменения и разрушения , ибо море вторглось н а земл10 и затопило берега; и старые ост­ ро ва погрузились в пучину , а н овые воздвигали сь из в олн; и обрушились горы , а реки потекли по новым руслам . Позднее Элендил и его сыновья основали в Сре­ диземье королев ств а;. и хотя их мудрость и мастерство были лишь тенью того , что было до прихода Сауро­ н а в Нуменор , велики казались они невежественным л1одям того мира. И много повествуют иные предания о свершениях потомков Э л ендила в грядущей эпохе и об их борьбе с Сауроном , что еще не была завер­ шена. Ибо сам С аурон ужаснулея гневу валаров и жре­ бию, что пал волей Эру на земли и воды. Меньшего )!<дал он , надея сь лишь на гибель нум:енорцев и их гордого владыки . И , восседая на черном троне посре­ ди Храма, смеялся Саурон , услышав боевой клич труб Ар-Фаразон а ; и внqвь рассмеялся он , услыш ав грох от бури; когда же в третий раз смеялся он своим мысляrv1 , думая о том , как , избавясь от аданов , будет он править Миром , - в разгаре веселья он был схвачен и вместе с троном и Храмом низвергнут в бездну . Н о С ау рон не был смертен, и , хотя он лишился облика, в коем содеял столь великое лихо - так что никогда уже не мог являться прекр асным в глазах людей, - дух его взмыл из пучины , черным ветром перелетел море и вернулся в Средиземье , в М ордор , бывший его обита­ лищем . Т ам он вновь поселился в Б арад-дуре и жил, безмолв ный и мрачный , пока не сотворил себе новый обл ик, воплощение зла и ненависти ; и немногие могли снести взгляд О ка Сауро н а У жасного . Но этого нет в повести о падении Нуменора - о том поведано все . И даже название того края сгинуло, и люди не поминали более ни Эленны, ни Андора - Отнятого Дара , ни Нуменора на грани Мира; но го-
варили изгнанники на прибрежных землях , в тоске сердец своих обращаясь к западу, о Мар-ну-Фал.мар , Земле-под-Волнами , об Акаллабет , Падшей Земле , в наречии эль фов Аталанпzэ. *** Многие Изгнанники верили, что вершина Менель­ тармы, Небесного Столпа, не затонула навечно, но вновь поднялась из моря одиноки м остров ком , з ате ­ рянным среди волн: ибо было то священное место , и даже во дни Саурона ничто не осквернило его . И иные потомки Эареwдила позднее искали тот остров, ибо говорили мудрые , что в древности зоркий глаз мог разглядеть с М енельтармы сияние Б ессмертного Края. Ибо даже после падения сердца дунаданов все еще были обращены к Западу, и, хотя им ведомо было , что Мир изменился, говорили они: �Аваллонэ исчез с Земли, и J\мана более нет , и во мраке нынешнего мира их не сыскать . Но они были и, стало быть, существу­ ют - в истинном бытии , в целостном облике мира, каким он был изначально задуман� . Ибо в ерили дунаданы , что даже с мертный ( будь над ним благословение) может искать иных времен , нежели жизненный срок их тел ; и вечно желали они с п ас тись от тени изгн ания и хоть к ак-то узреть бес­ смертный свет; ибо горькая мысль о смерти гнала их в море . И потому их славные мореходы боро�дили пустынные моря , надеясь оты скать остров М енельтар­ му и узреть там видение былого. Но они ничего не нашли. Как бы далеко ни заплывали они , им встреча­ лись лишь новые земли, похожие на старые и ·так же подверженные смерти. Те ж е, кто заплывал дальше всех , лишь огибали Землю и , усталые, возвращались туда, откуда уплыли ; и говорили они: �все пути ныне замкнулись в кольцо � . И так в последующие дни посредств ом путешест­ вий , а также изучения звезд владыки узнали , что мир действительно стал круглым ; и все же эльдарам было
дано , буде они пожелают , отплыть и достигнуть Древ­ него Запада и Аваллонэ . И потому людские мудрецы говорили , что Прямой Путь в се еще существует для тех, кому дано найти его . И учили они, что , пока v v увядает новыи мир , древнии путь и тропа памяти о З ападе все еще ведут , прорезая невидимым мостом воздух Дыхания и Полета , который искривился, когда стал круглым мир , и , пересекая Ильм ен, где см ертная плоть не может существов ать , приводят к Тол- Эрессеа , Одинокому Острову , а быть может , и к Валинору, где все еще обитают в алары , следя , как идет своим чере­ дом история Мира . И рассказыв али на побережье пре­ дания о мореходах , не вернувшихся из плавания , что по милости судьбы или благов оленью в аларов взо­ шли на Прям ой Путь, узрели , как под ними умаляется лик З емли , и пришли к озаренным огнями пристаням Аваллонэ , а быть может и к последним отмелям на краю Амана, и, прежде чем умереть , узрели Б елую . Гору, дивную и rрозную.
о коаьцц BlIACTИ И ТРЕТЬЕЙ ЭПОХЕ (Повесть, завершающая пред ания Предначапьной и Второй Эпох} ыл неI<огда майар Саурон, кото­ рого спндары Б е л ери анда звали Гортхаур . В начале Арды Мелькор склонил его к себе на службу, стал он самым могучи м и в ерныl\1 слу- 0 гою Браг� - и самым опасным, ибо мог принимать любое обличье · . · 1 и долго е время казаться прекрас­ ным и благородным, обманывая всех , кроме самых проницательных . Когда рухнул Т ангородрим и М ор г от бы л низверг­ нут, Саурон принял благородный облик, изъявил по­ корность Эонвэ , в е стнику М анвэ , и отрекся от лихих своих деяний. И говорят иные, что поначалу это была не ложь , но Саурон воистину раскаялся , устрашенный п адением М оргота и б езмерным гневом З ападных В ла­ дык. Но не во власти Эонвэ даровать прощение рав­ ным себе, и он велел Саурону вернуться в Аман и там ждать решения Манвэ. Устыдился тогда Саурон и не по)кслал возвращаться ун иженны м и, быть мож ет, по­ лучить от валаров веление долго служить им ; дока­ зывая свою добру10 вол10 : слишком велика была его
в лас.ть u од рукой Моргота, чтобы сейчас терпеть и '1С.ко 1,� rься . И п отому, к огда Э онвэ удалился, Cay­ �vAi скрылся в Среди земье и вновь обратился ко злу , .1 1 00 уэы, что наложил на него Моргот, были чересчур кр�п:к и *** В Великой Битве и в сотрясеньях от падения Тан ­ гпродрима беспрестанно содрогалась зем ля , и Б ел ер и- 2нд был разорен и расколот , и многие земли на севере и з ападе сокрылись под в олнами Великого М оря . 1-I a в остоке ,. в О ссирианде , разломились горы Эред-Луин , и глубокий этот разлом, в к оторый х лынуло море , пролег на юг, образовав залив . В тот залив , стремясь по новому руслу, впадалц река Синяя , и потому он по здне е был назван Синим Заливом. Весь этот край нолдоры когда-то называли Линдон , и то же имя он носил позднее; многи е эльдары все еще жили там , томясь и все же не жел ая покинуть Средиземье, где они так долго сражались и трудились . Королем их был Г:ил- Гэлад , сын Фин гона, и при нем находи лся Элронд П олуэльф , сын Эарендила Морехода и брат Элроса, п ервого короля Нумен ора. На берегах Синего Залива эльфы возвели гавань и н азвали ее МИтл онд ; там стояло множество кораблей , ибо пристан ь была хороша. Из Серебристо й Гавани вновь и вновь отплывали эльдары, спасаясь от тьмы земных дней: ибо милостыо вал аров Перворожденные в се еще м огли отыскать Прямой Путь и, буде пожела­ ют , вернуться к своим сородичам на Эрессе и в Вали - . , u норе , з а пределами окружных м ореи . Б ыли иные эльдары , что в ту Эпоху перешли Эред-Луин и оказались в ЭриЗдоре . П оступили так большей частью уцелевшие тэлери из Дориата и Ос­ сирианда; они основали свои королевства среди лес­ ных эльфов, в горах и лесах, далеко от моря, хо­ тя сердцами стр емились к нему неизменно . Лишь в Эрегионе , который люди назвали Холлин , эльфы пле-
мени н олдоров основ али свое королев ство к востоку от Эред -Линдон . Эрегион был недалеко от великого царств а гномов , называвшегося Кх азад-Дум ; эльфы звали его Хадходронд , а позднее - Мария . Из Ост­ ин- Эдхиля , города э льфов , дорога вела к западным вратам Кхазад-Дума, ибо между эльфами и гномами зародилась , к об оюдной выгоде , небывалая прежде дружба. В Эрегионе кузнецы Гв айт-и-Мuрдайи , Пле­ мен и Камнеделов , превзошли искусн остью все х коrда­ либо б ывших творцов , кроме самого Феанора; и во­ и сти ну первым искусником среди них б ыл Келебрим­ бор , сын Куруфина , что отрекся от деяний своего отца и, как повествует Kвel-lma Силъ.fltариллион , по­ сле .изгнания Келеrорма, Куруфина остался в Н арго­ тронде . Много лет повсюду в Средиземье царил м ир; и все же край большей частью был пустынен и дик, не считая тех мест , где поселились пришельцы из Бе­ лерианда . Правда , там , как и в пр ежние бессчетные годы , жили во множестве эльфы , в ольно бродя по бескрайним простор ам , вдали от М оря; но то бы­ ли авари , для которых история Белерианда была лишь слухом , а Б алинор - малознакомым имен ем . А на юге и далеко на востоке множились л1оди; и большинство их обратилось ко злу , и б о С аурон не дремал . Видя дикость и запустени е м ира , С аурон мысленно I·оворил себе, что валары, свергнув Моргота, вновь забыли о Средиземье ; и гордыня его в оспряла. С н е­ навистью взирал он на э льдаров ; нуменорцев же , при­ плывших в то время � берегам Средиземья , он боялся , но долго еще скрывал свои чувства и т аил черные замыслы , зарождавшиеся в его сердце . Из всех земных племен легче всего б ыло ему скло­ нить к с&бе людей ; однако он долго пытался обо­ льстить эльф ов, ибо знал , что П ерворожденные более
могущественны ; и вот Саурон в облике все еще дивном и мудром бродил меж них тут и там . Только в Линдон не являлся он , ибо Гил-Гэлад и Элронд не верили ни словам его, ни прекрасной личине и, хотя не зна­ ли, кто он на самом деле , не дозволя ли ему приходить в их владения . В других )К е краях эль фы радостно встречали этого гостя, и немногие внимали гонцам из Линдона, призывающим быть настороже ; ибо Сау­ рон называл себя Аннатар , Даритель , и дружба с ним вначале была весьма полезна . И он говорил им так: �Увы, вот слабость сильных! Могуч король Гил-Гэ­ лад, искусен и мудр владыка Элронд, и все же не помогают они моим трудам . Неужели н е м ечтаю т они узреть иные края столь же счастливыми, как их соб­ ственные зем ли ? Неуж ели Средиземь е нав ек ост анется сумрачным и пустынным , в то время как эльфы могли бы сделать его таким же прекрасным, как Эрессеа или даже Б алинор? Если уж вы могли вернуться в Аман и не вернулись , то , полагаю, вы любите Средиземье так же, как люблю его я. Так разве не должны мы вместе трудиться на благо его и всех эль фийских пле­ мен , что бродят в этих краях , непричастные к высо­ там мощи и знания , которые даны побывавшим за Морем ?� Охотней всего внимали речам Саурона в Эрегионе , ибо жившие там нолдоры неустанно Горели желанием с оверше нствовать иску сность и тонкость своих творе­ ний. Сверх того, не было в их сердцах мира с тех пор, как они отказались вернуться на Запад , ибо желали они жить в Средиземье, которое истинно любили, и в то же время разделять счастливое блаженство уплыв­ · ш их за Мор�. Потому они внимали Саурону и многому научились от него, ибо мудрость его была велика. В те дни кузнецы Ост-ин-Эдхиля превзошли все пре)кние v свои творения : они воплотили свои замысел и создали Кольца В ласти . Но Саурон направлял их труды и знал все, что было ими создано, ибо желал он опутать эльфов и подчинить их себе .
Много колец создали эльфы; Саурон же тайно со­ творил Единое , что повелевало всеми прочим и коль ­ цами, и мощь их была связана с его мощыо и суще­ ствов ала до тех пор, покуда существовало Оно. Мно­ го силы и воли своей вложил Саурон в Единое Кольцо, ибо мощь эльфийских колец была велика и кольцо , что правит ими, должно обладать небывалым могуществом; а сковал его Саурон на Огненной Го­ ре в Стране Мрака. И покуда Кольцо находилось при нем , ему был и открыты все деянья, свершенные с помощью м ладших колец , и мог он проникать в мысли тех , кто владел этими кольцами, и управ­ лять ими . Но не так-то легко провести эльфов . Едва надел Саурон на палец Единое Кольцо , как они уже знали о том и прозрели, что Саурон я< аждет поработить их самих и все их творения . И, исполнясь страха и гнева, эльфы скрыли свои кольца . Саурон же , узнав, что выдал себя и что эльфы не были обмануты, пришел в ярость и объявил им войну , требуя , чтобы ему отдали все кольца, ибо без его мастерства и совета никогда не смогли бы их создать эльфийские мастера . Н о эль­ фы бежали пред ним' и три кольца им удалось спасти и сохранить . То были Три Кольца, созданные позже прочих , и они обладали ·величайшей силой . Звалисμ они Нарья , Нэнья и В:Илья - Кольца Огня·, Воды и Воздуха, украшенные рубином, адамантом и сапфиром; и Сау­ рон желал овладеть ими больше, чем всеми прочи:ми эльфийскими кольцами , ибо те, кто хранил их , могли отвратить распад , что несет время , и отсроч ить увяда­ ние мира . Но Саурону те кольца были недоступны , ибо их передали в руки Мудрых , которые скрыли их и никогда не и спол ьзов али открыто , пока Саурон вла­ дел Единым Кольцом . И потому Три Кольца остались незапятнанными, ибо были выкованы одним Келеб­ римбором и рука Саурона их не касалась ; но все же и они были подвластны Единому.
С тех пор война между эльфами и Сауроном ни ­ когда не з ати хала; и Эрегион пришел в запустение , и Келебримбор погиб , И захлопн улись врата М ар ии . В те дни Э лронд П олуэльф осн овал тв ердын10 Имлад­ рис , что люди называли Лесным Ущельем ; и твердыня та простояла долго . Но Саурон захватил все прочие Кольца В ласти и передал их народам Средиземья , на­ деясь таким образом привести под свою руку всех, кто v v v жаждал таинои силы , не дарованном изначально его племени. Семь колец он отдал гном ам , людям же - целых девять , ибо они в том деле , как и во мноrnх други х, охотней всего шли ему навстречу . Те кольца, что были подвл астны Саурону , он извратил , и было это тем ле гче , что он приложил руку к их созданию; и л егло на них проклятие , и предав али они тех, кто ими владел . Гномы оказались слишком неподатливы и упрямы , чтоб их покорить ; они не те рпели над собою чужой власти , и трудно было проникнуть в их сердца и обратить их ко тьме . Кольца они использовали лишь для того , чтобы добывать богатства; но в душах их v зародились скорыи гнев и всепоглощающая жажда зо- лота , и много лиха принесло это впоследствии, к вя­ щей выгоде С аурона. Говорят , что каждой из Семи Сокровищниц гномьих королей древности положило начало золотое кол ьцо , но сокровища эти давным-дав­ но разграбл е!i ы, драконы разорили их , и иные кольца сгинули в драконьем пламеmI , а иные Саурону уда­ лось вернуть . Люде й куда легче было уловить в сети . Те, кто владел Девятью Кольцами , обрели могущество , стали королями , витязями и чародеями . Стяжали они славу и великое богатство, но все это добро обернулось ли­ хом . Казалось , они обрели бессмерти е , но постепенно жизнь становилась им непереносима. Они могли , ес­ ли желали , бродить незрим о, недоступнымн тлазу су­ ществ поднебесного мира , и видеть непостижимое для смертны х ; но слишком часто видели они лишь призра­ ки и ловушки , сотворенные Сауроном . И один за дру-
гим , раньше или позже - что зависело от их природ­ ной силы и от того, добро или зло двигало ими с самого начала , - он и стано вились раб ами своих колец и подпадали под власть Единого К ольца С аурона . И стали они навеки невидимы, доступны лишь взгля­ ду того, кто в ладел В ерховным Кольцом, и сошли в мир теней . Назгулами стали они, Призраками Кольца, ужасней шими слугами Врага : тьма следовала за ними , и крик их был голосом смерти . Алчность и гордыня Саурона возросли непомерно , и решил он стать господином всего суще го в Средизе­ мье, уничтожить э·льфов и, буде возможно, привести к гибели Нуменор. Н е терпел он ничьей воли и ничье­ го соперничества и именовал себя В ладыкой З емли . Он все еще в силах был носить личину и при желании мог вводить в заблуждение л1одей , являясь им в об­ личье мудром и прекрасном . Но правил он чаще силой и страхом, если то ему было выгодно, и те , кто видел , как тень его растет над миром, прозвали его Черным В ластелином и именов али Врагом ; и собрал он под руку свою в сех лихих тварей , что уцелели на зем­ ле или под землей еще со дней владычества Морго­ та; орки подчинялись ему и множились , как саранча . Так начались Черные Годы, которые эльфы называют Днями Бегства. В то время многие эльфы Средиземья бежали в Линдон, и оттуда уплывали за Море, и ни­ когда уже не возвращались , а многи е погиб ли от руки Саурона и его прислужников . Но в Линдоне власть Гил- Гэлада была непоколебима, и Саурон не осмели­ вался пока ни перейти Эред-Луин, ни напасть на Га­ вани ; к тому же Гил-Гэладу помогали нуменорцы . Во всех прочих краях правил Саурон, и те, кто желал свободы , скрывались в горах и чащах и жили там в вечном страхе. На юге и на востоке почти все люди были подвластны Саурону . Стали они сильны в те дни , возвели города с каменными стенами , были мно­ гочисленны и жестоки в бою и вооружены желе зом . Саурон был для них владыкой и божеством и вызывал
у них 6езмерньп':1 ужас, ибо обиталище его было обне­ сено огнем . Но вот наконец натиск Саурона на западные края был - на время - приостановлен. Ибо, как о том рассказывается в Акаллабе1п , могущество Нуменора ст ало для него препятствием . Т ак велики в те дн и расцвета были мощь и слава нуменорцев , что слуги Саурона не могли выстоять против них, и тогда Сау­ рон , надеясь достигнуть хитростью того, чеtо не мог добыть силой , на время покинул Средиземье и отпра­ вился в Нуменор пленником короля Тар-Калион а. И там обитал он, покуда чарами своими не извратил души почти всех нуменорцев и не подтолкнул их к войне с валарами - и не привел тем самым Нуменор к падению, исполнив заветное свое желание. но· паде­ ние это было куда ужаснее, нежели предвидел Саурон, ибо забыл он, какова во гневе мощь Западных Вла­ дык . Мир раскололся , Нуменор опустился на дно, и моря сомкнули сь н ад ним , и сам Саурон низвергся в бездну. Н о дух его воспрял и на крыльях черного ветра умчался в Средиземье в поисках пристанища . Там обнаружил он, чт о власть Гил-Гэлада за эти годы возросла и ныне простиралась на север и на запад, за Мглистый Хребет и Великую Реку , до самых границ Великой Зеленой Пущи , приближаясь к тем тверды­ ням , где он некогда обитал в безопасности . Тогда Са­ урон удалился в свою крепость в Черном Кра10 и там лелеял замыслы о войне . Рассказывается в Акаллабет , что в то время нуме­ норцы, спасшиеся от гибели, бежали на восток. Вел их Элендил Статный, и с ним сыновья его , Исилдур и Анарион. Были они родичами короля и потомками Элроса , но не жел али внимать Саурону и отказались воевать с Западными Владыками . Собрав на свои ко­ рабли всех , кто остался верен валарам , покинули они берега Нуменора прежде , чем он погиб . Могучи были те люди и крепки их корабли , но буря оказалась сильнее , водяные горы вздымали их к облакам, и,
словно морские птицы, опустились они на земли Сре­ диземья . Элендила волны принесли к берегам Линдона, и там был он дружески принят Гил - Гэладом . Затем Элендил переправился через ре ку Синю 10 и у подно­ жия Эред-Л уин основал свое королевство , и поддан­ ные его селились по всему Эриадору, на берегах Си­ ней и Б арандуина; столицей же королевства был гор од АннумИ:нас , что на озере Н енуиал . Жили нуменорцы и в Ф6рносте , что на С еверном_ Нагорье, и в Кардо­ лсlне , и на холмах Рудаура; возвели они башни на Эмин -Берайде и Эмон-Суле , и, хот� ныне в тех краях остались лишь могильники да руины , б ашни Эмин-Б е - u раида все еще глядят на море. Исилдура и Анариона буря отнесла к югу , и после долгих скитаний привели они корабли в устье В ели­ кой Реки - Андуина, что бежит из Рованиона к За­ падному Морю , впадая в залив Бельфалас ; там осно­ вали они королевство , позднее названное Г6ндор ; а северное королевство звал ось Арнор . Д авным-давно , во дни своего могущества, нуменорские мореходы воз­ вели в устье Андуина укрепле нную гавань , невзираЯ на близость Ч ерного Края , где владычествовал С ау­ рон. Позднее в ту гавань приплывали лишь Верные нум енорцы , и потому край этот населяли большей частью родичи Друзей Эльфов и подданные Эл енди­ ла ; потому они радостно встретили его сыновей. Сто­ лицей южных владений был Осг:И:лиат, рассекаемый надвое В еликой Рекой; нуменорцы построили чер ез нее большой мост , на котором стояли башни и дивно­ го вида дома , и высокие корабли подымались с моря к причалам города. П о обе стороны от реки были возведены и иные твердыни : МИнас-Итил , Крепость В осходящей Луны - восточнее, н а отро�е Гор Тьмы , как угр оза Мордору ; и МИ:нас-Анор, Крепость Захо­ дящего С олнца - на западе , у подножья горы Мин­ доллуин , как щиr от диких жителей равнин . В Ми­ нас-Итиле жил Исилдур, в Минас-Аноре - Анарион ;
��w-� ��,_;� �l lili il·-· · ·� -- �- .,.,. .\ королевство они поделили м ежду собою , и троны их стояли рядом в Высоком Чертоге Осгилиата . Нуме­ норцы в Гондоре жили большей частью в этих горо­ дах , но в озвели также в том краю за годы своего мо­ гу щества много дивных и мощных твердынь - у Ар­ гоната, близ Агларонда и Эреха; а в каменном кольце Ангрен6ста, что з овется людьми Ай сенгард, под их руками поднялся к небу твердокаменный пик Орт­ ханка. Множество дивных сокровищ и небьmалых творе­ ний привезли из Нуменора Изгнанники ; но главней.. . шими драгоценностями были Семь Камней и Белое Древо . Древо то было выращено из плода Н имлота Дивного , что когда-то рос в королевски х х оромах в Арменелосе и был сожжен Сауроном . Н имлот же, в свою очередь , происходил от Тирионского Древа, ко­ т орое было подобием Древнейшего Древ а, Тельперио­ на Белого , в зращенного Й аванной в землях валаров . Древо , в память об эльдарах и свете В алинора, было посажено в Минас- Итиле , п еред дворцом Исилдура, ибо это он спас плод от гибели ; Камни же были раз­ делены . Три Камня взял Элендил и по два - его сыновья . Камни Элендила помещены были в башнях на Эмин­ Берайд , на Эмон-Суле и в Аннуминасе . Камни же сыновей его находились в Минас-Итиле и Минас-Ано­ ре, а также в Ортханке и Осгилиате . Были эти Камни такого свойства, что всякий , кто глядел в них , мог в идеть нечт о отдаленное либо в пространстве , либо во времени . Бо льшей частью Камень открывал то, что близко было другому, родственному Камню , ибо все они были связаны меж собой ; однако тот , кто был u u могуч волеи и духом , мог научиться направлять свои в зор туда , куда желалось ему . Так узнав али нуменор­ цы о том, что хотели сокрыть их враги, и ничто не могло от них укрыться во дни их могущества. Говорят , что башни Э мин- Б ерайда возведены были не И зrанниками , но самим Ги л- Гэладо:м - для друга
его Элендила , и Всевидящий Камень Эмин- Берайда помещен был в Элостирионе - высочайшей из башен. Часто, когда тоска овладевала Элендилом , он оmрав­ лялся туда и долго вглядыв ался в бесконе1П1ые мор ­ ские просторы; и многие верят, что иногда мог он даже узреть вдали башни Аваллонэ , что на Эрессеа, - там обитал и обитает ныне Верховный Камень . Камни эти были подарены эльдарами о тцу Элендила - Аманди­ лу, дабы поддержать Верных нуменорцев в тяжкие для них дни , когда эльфы не могли больше приплы­ вать в край, затемненный Сауроном. Камни звались , палантuры, что означает �видящие издалека�, но те из них , что были когда-то привезены в Средиземье, сгинули бесследно . Так Изгнанники основали свои королевства Арнор и Гондор; но прошли годы - и стало ясно, что их враг , Саурон, вернулся в Средиземье. Говорят , что он тайно пробрался в давнее свое владение, Мордор , что за стеной Эфел-Дуата - Гор Тьмы; а был тот край у в осточных границ Гондора. В Мордоре , в долине Гор ­ горот , возведена была огромная и мощная твердыня Барад-дур, Черный Замок; там была и Огненная Гора , что эльфы прозвали Ородруин . Недаром же Саурон в незапамятные времена поселился там - он исполь­ зовал огонь , извергавшийся из сердца земли, для свое­ го чародейского ремесла; и там , посреди Мордора, выковал он Кольцо Всевластья . Ныне же бродил он во тьме , покуда не сотворил себе нового облика; и была та личина ужасна, ибо прежнее благородное об­ личье навеки покинуло его , когда он низ вергся в без­ дну во время гибели Нуменора. В новь надел Саурон Единое Кольцо и облекся в мощь ; и немногие, даже самые могучие люди и эльфы могли вынести пышу­ щий злобой взгляд Ока Саурона . Саурон готовился к войне с эльдарами и дуна­ данам и , и Огненная Гора пробудилась вновь. Узрев
издалека дым Ородруина и п оняв , что Саурон вернул­ ся , нуменорцы нарекли эту гору Эмон Амарт - Ро­ ковая Гора . И собрал Саурон несметное войско под­ властных ему, что жили на Юге и на Востоке; было среди них немало высокорожд енных нумен орцев. Ибо , когда еще С аурон пр ебывал в Нуменоре, многие жи­ тели того края обратились ко злу. П отому те , кто уплывал тогда н а восток и закладывал на побережье крепости и города , почти все склонялись п еред его волей и с той же охотой служили ему в Средиземье . Опасаясь , однако , мощи Гил- Гэлада , те высокородные изменники и могучие лиходеи поселя лись дал еко на юге ; но были среди них двое, Хэрумор и Фуинур, повелевавшие х арадримцами , многочисленным и сви­ репым племен ем , что жило в пустынных землях к югу от Мордора , за устьем Андуина. И вот , когда С аурон реши л, что час его настал, он повел бесчисленное войско . на новое королев ство - Гондор , и захватил Минас- Итил, и уничтожил Белое Древо , посаженное И силдуром . Н о сам И силдур избег смерти и , увозя с собою отросток Белого Древа, с женою и сыновьями спустился на корабле по Андуину и поплыл искать помощи у Элендила . А.Нарион между тем защищал от Брага .Осгилиат. Он на время отбро­ сил Саурона к горам ; но тот вновь собирал силы, и Анарион понял, что ; если не прИдет помощь, королев­ ство его долго не п родержится . Элендил и Гил-Гэлад долго держали совет , ибо по­ н имали , чт о Саурон наберет небывалую силу и раз­ громит своих врагов поодиночке , е сли только они н е объединятся против него. А потому заключили они Союз , что зовется П ос ледним , и двинулись на восток , в Средиземье , собирая многочисленно е войско л1одей и эльф ов ; ненадо лго остановились они в И младрисе . Говорят , что никогда прежде не видели в Средиземье более прекрасного и лучш е в ооруженного войска и что больших сил не собирали с тех пор , как воинство в аларов двинулось н � Танго родрим .
Выйдя из Имладриса , по многочисленным тропам перешли они Мглистый Хребет, спустились вниз по течению Андуина и нако нец повстре чались с в ойском Саурона на Дагорлад, Ратном Поле, что лежит у са­ мых врат Черной Страны . Все живое разделилось в тот день на два . лагеря , и существа одного племени , даже звери и птицы , сражались на обеих сторонах - все , кроме эльфов . Лишь они не разделились и шли все под знаменами Гил-Гэлада. Гномов было мало и с той и с другой стороны , но племя Дарина Марийского билось против Саурона. Воинство Гил-Гэлада и Элендила победило , ибо мощь эльфов в те дни была еще велика, а нуменорцы были могу�ш , статны и ужасны в гневе. Никто не мог выстоять против Айглос а, копья Гил-Гэлада; а пред мечом Элендила трепетали и орки , и люди , ибо меч тот сиял светом луны и солнца . Звался он Н арсил. Затем Гил-Гэлад и Элендил вступили в Мордор и о садили твердыню С ау рона . Семь лет длилась осада , и многие погибли от огня , стрел и дротиJ(ов Врага , ибо Саурон п остоянно устраивал вылаз ки . Там, на плато Горгорот, пал Анарион, сын Элендила, и с ним :многие воины. Но вот кольцо осады стянулось так , что Саурон принужден был сам выйти в бой ; он сра­ зился с Гил-Гэладом и Элендилом ·и убил обоих; и когда пал Элендил, меч его переломился под ним. Но и Саурон был повергнут, и Исилдур обломком Н арси­ ла отрубил с руки Врага палец с Кольцом Б севластья и взял это кольцо себе. Так Саурон на время был покорен и покинул свое тело . Дух его бежал прочь и сокрылся в дебрях ; долго еще после того не обретал он зримого облика. *** Так, после Древних Дней и Черных Лет , нач алась Третья Эпоха Мира; и в те времена :>кили еще надеж­ да и память о радости; и долго еще Белое Древо эльдаров цвело в королевских хоромах , ибо прежде ,
чем покинуть Гондор , Исилдур посадил спасенный сеянец в крепости Анор , в пам ять о своем брате . Слу­ ги Саурона были разгромлены наголову и рассея­ н ы - но не уничтожены ; и хотя многие люди отвер­ нулись от зла и пришли под руку наследников Элен­ дила, были и те, кто в душе своей помнил Саурона и ненавидел з ападны е королев ства. Темную Б ашню v сровняли с землеи , но корни ее остались , и сама она не была забыта . Нуменорцы неусыпно сторожили Мордор , но м ало кто осмеливался там поселиться - всех пугала память о Сауроне, и Огненная Гора воз­ выш ал ась у Б арад-дура, покрывая пеплом бесплод­ ное плато Горгорот . Множество эльфов , нумен орцев и иных людей - их союзнико;в - погибло в битве и при осаде ; и не стало Э лендила Статн ого и ·верховно­ го короля Гил - Гэ лада . Н икогда больше не собиралось такое войско , и никогда больше не заключался такой союз , ибо после гибели Э лендила люди и эльфы от­ далились друг от друга . Даже Мудрые не знали тогда , что стало с Коль­ цом В севластья ; однако оно не было уничтожено . Ибо l'Iсилдур н е пожелал отдать его стояв шим рядом Э л­ ронду и Кирдану . Они советовали Исилдуру бросить Кольцо в пламя бли зкого Ородруина, дабы оно сги­ нуло , а м ощь Саурон а ослаб ла и он навеки остался бы зловещей тенью в дебрях. Н о отказал ся Исилдур при­ нять этот сqвет и молвил так : �Пусть то будет вира за смерть отца моего и брата. И разве не я нанес Врагу см ертельн ый удар ?� К тому же Кольцо казалось е му небывало прекрасным на вид , и не мог он снести , чтоб его уничтожили . Потому, взяв Кольцо с собой , он вернулся вначале в Минас- Ан ор и посадил там Б елое · Древо в п амять о бр ате своем Анарионе. В скоре Исил­ дур оставил править Гондором М енельдила , сына сво­ его брата , и двинулся на север тем путем , которым пришел Элендил. Кольцо он унес , рассудив , что оно будет передаваться по н аследству в его роде . О н от ­ казался от южного королевства, ибо нам еревался пра-
вить владениями своего отца в Эриадоре, вдали от тени Ч ерного Края . Но Исилдура застигла врасплох б анда орков , что таилась в засаде близ Мглистого Хребта; орки неждан­ но напали на стан отряда меж Зеленой Пущей и Ве­ ликой Рекой, у Лоэг-Нинглорон, Ирисной Низины. Исилдур был столь б еспечен , что не в ыставил стражи, считая, что в се враги его побеждены . Т ам полегли почти все воины Исилдура, и среди них три его стар­ ших сына, Элендур, Аратан и Кирион; но жену и младnrего сына Исилдур, отправляясь на войну , оста­ вил в Имладрисе. Сам Исилдур бежал с помощыо Кольца: оно делало невидимым того , кто его надевал ; но орки преследовали его по запаху и стреляли , по­ куда он не добежал до Реки и не бросился в воду. Тут Кольцо предало его и отом сти ло з а своего создателя: когд а Исилдур плыл, оно соскользнуло с пальца и исчез ло в воде. Орки увидали И силдура , борющегося с течением, и выпустили в него множество стрел : так пришел его конец . Лишь трое воинов его после долгих скитаний вернулись из-за гор, и одним из них был Охтар , оруженосец Исилдура, которому были даны на хранение обломки м еча Э лендил а . Так в надлежащее · время в И младрисе Н арсил был передан В аландилу , наследнику Исилдура ; но клинок был сломан, свет его затмился, и меч не был переко­ ван . И Владыка Элронд предсказал , · что этого не про­ изойдет, пока не отыщется }\ольцо Власти и не вер­ нется Саурон; но и люди, и эльфы надеялись, что этого не случится . В аландил поселился в Анну l\п1 насе , но поддан­ ных у него стало куда меньше ; нум енорцев и людей Эриадора, вместе взятых , не хватало , чтобы заселить край и держ ать в се крепости, воз веденные Э лендилоl\1 ; слишком :много их пало на Дагорладе, в Мордоре и в Ирисной Низине . И во время правления Э ар ендура , седьмого коро ля п осле В аландила , земли людей За­ падного Края , северных дунаданов, разделились на
мелкие княжеств а и владени я , и враги уничтожи ли их одно за другим . З а долгие годы �ело дунаданов силь­ но сократилось, могущество их сгинуло, и остались лишь зеленые курганы в тр ав е. Стали они наконец странным племенем , потаенно бродившим в дебрях , и прочие л1оди не знали ни где их дома, ни куда ве­ дут их дороги . Л ишь в Имладрисе, в доме Элронда, помнили еще, кто были их предки . Но обломки ме­ ч а поколение з а покол ением хранились наслед н иками Исилдура , и род этот не прервался. На юге королев ство Гондор просуществовал о дол­ го , и долгое время мощь его росла, пока не сравнялась с мощью и величием Нуменора до его падения . Воз­ водили гондорцы высоки е башни , и крепости , и г авани с множест вом кораблей ; и крылатый Кор оле вский Ве­ нец прив одил в трепет п лем ена многих стран и наре­ чий . Много лет росло перед дворцом короля в Минас­ Аноре Белое Древо , отпрыск деревца, привезенного Исилдуром по бурным волнам из Нум:енора; а то де ­ ревце прои зошл о от семени, привезенного из Авалло­ нэ, а то семя - из Валинора Полдневного, в те дни, когда мир был еще юн. Н о вот под тяжестью быстро текущих лет Среди· земья Гондор начал увядать и род М енельдил а, сына Анариона , пресекся . Ибо кровь нуменорцев меш алась с кровыо прочих л1одей , и их мудрость :и могущество умалялись , а срок жизни сократился; и Мордор сте­ регли уже не так бдительно. А в дни правления Те­ лемнара, двадцать третьего из рода Менельдила , чер- v v ныи восточныи ветер принес мо р, и умерли король и его дети, а с ним и множество гондорцев . Д озорные крепости на границах М ордора был и покинуты, и Минас-Итил опустел ; и вновь лихо скрытно вошло в пределы Черного Края, и словно ледяной ветер ожи­ вил дыханиеl\-1 пепел Горгорота , ибо черные тени со­ брались там. Говорят, что были то улdйры, которых Саурон н азыв ал назгул ам и, Девять При зраков Коль­ ца, что долго скрывались, а JIЫHe вернулись, дабы
проложить путь своему Господину, и бо он опять н а­ бирал силу . В дни правления Эарнила Призраки Кольца на­ несли п ервый удар - ночыо по п еревал ам Теневых Гор вышли они из Мордора и захватили Минас-Итил. Столь ужасна стала та крепость под их владычест­ �ом , что никто не осмеливался даже взглянуть на нее. Позднее она была названа М:Инас- М6ргул, Крепость Злых Чар ; и Минас-Моргул вечно враждовала с ле­ жавшей на западе Минас-Анор. В то время Осгилиат, в котором вымерли почти все жит ели , превратился в руин ы, населенные пр израками . Н о М инас-Анор жи­ ла и получила новое имя - Минас-ТИрит , Крепостъ­ Страж, ибо там короли велели возвести белую башню , высокую и прекрасную, и взору ее доступны были многие кр ая . Н еизменно гордели в и могуч б ыл этот город , и в нем все еще цвело пред королевски м двор ­ цом Б елое Древо ; и остатки нуменорцев все еще за­ щищали брод через Реку от ужасов М инас-Моргула и от всех врагов Запада - орков , чудищ и лихих лю­ дей; и земли за их спиной , к западу от Андуина, были заслонены от войны и разора. Минас-Тирит продо лжал существовать и тогд а, коr· да пришел конец правлению Эарнура, сына Эарни­ ла, последнего короля Гондора . Это он один поскакал к воротам М инас- М оргула , чтобы ответить на вызов Черного Ч ародея ; и они встретились в п оединке, но по вероломству назгулов Э арнур был схвачен живым и доставлен в чудовищную твердын10 . Н икто из жи­ вущих больше его не видел . Эарнур не оставил на­ следника , но когда королевский род п ресекся , городом и все сокращавшимся королевством правили намест­ ники из рода Мардиля В ерного. Приш ли роандий­ цы , всадники Севера, и поселились в зеленом Р6хане , что прежде звался Каленардоном и был частью владе­ ний Гондора; и роандийцы помогали Княз ьям-I-Iамест­ ни1< ам в войнах . А на севере, за порогами Рауроса и Вратами Аргоната, были и иные защитники , силы
более древние, о которых люди знали мало и против которых не рисковали выступить порождения зла, по­ куда в надлежащее время не вернулся вновь их тем­ ный владыка Саурон. И пока не пришло то время , ни разу со времен Эарнила не осмеливались назгулы пе­ ресек ать Реку и ли покидать свою твердыню в о бличье , зримом для людей . *** В о все время Третьей Эпохи , после гиб ели Гил- Гэ­ лада, владыка Элронд жил в Имладрисе. Собрал он там множество эльфов , а ·также могучих и мудрых сынов всех племен, населявших Средиземье . Долгие годы , пока одно поколение людей сменя лось другим , хранил он память о прекрасном былом; и дом Элрон­ да был прибежищем для усталых и под авленных , со ­ кровищницей добрых с оветов , искусств и мудрости . В этом доме в юности и в старости находили при1от наследники Исилдура, ибо были в родстве с самим Элрондом , а еще потом у, что в мудрости своей з нал он, что из этого рода произойдет некто, кому суждено свершить великие дела в последние дни той Эпохи . До того же времени обломки меча Элендила были отд аны на хранение Э лронду , когда дни дунанданов затмились и они стали племенем скитальцев . В Эриадоре Имладрис был главным поселением Высших Эльфов, но в Серебристой Гавани , в Линдоне жили также и остатки народа Гил-Гэлада. Порою они забредали в Эриадор , но большей частью жили у мо­ ря , строя и лелея эльфийские корабли , на которых отплывали на З аокраинный Запад П ерворожденные , уставшие от М ира. Владыкой Гавани был Кирдан Ко­ рабел . О Трех Кольцах , что эльфы сохранили неосквер­ ненными , среди М удрых не говорили открыто, и даже не все эльдары знали , где они хранятся . Но после низвержения С аурона чары Колец трудились неустан ­ но, и там, где были они, жила радость и ничто не было
отмечено горестной печатью времени . И пото�1у еще прежде, чем кончилась Третья Эпоха , эльфы знали , что Сапфир хранится у Элронда, в дивном Лесном Ущелье, в доме , над которым ярче всего сияли звезды ; Адамант же был в Л6ри ене , кра10 владычицы Галад­ риэли . Б ыла она королевой лесных эльф ов, супру­ гой Келеборна из Дориата ; сама же про ис ходила из племени нолдоров и помнила День В алинора, что был прежде иных дней . Но Красное Кольцо осталось сокрытым до самого конца, и · никто , кроме Элрон­ да, Галадриэли и Кирдана , не знал, кому оно отдано. И вот в двух владениях Средиземья на протяжении всей Эп о хи хранились неумаленными блаженство и красота эльфов - в Имладрисе и в Лотл6риэне , по­ таенн ом краю между Келебрсlнтом и Андуином , где н а деревьях цвели золотые цветы, и ни орки , ни лихие твари не осмеливались туда забрести . Но многие эль­ фы предсказывали , что буде Саурон явится вновь, то найдет ли он потерянное Кольцо В сев ластья или оно будет найдено его · врагами и уничто жено - в любом случае сила Трех Колец сгинет, все, что создано ими, увянет , и настанут сумерки эльфов . Начнется Влады­ чество Людей. Так оно позднее и случилось - Одно, Семь и Де­ вять были уничтожены, а Три ушли , и с ними кончи­ лась Третья Э поха, и з авершились предания об эль­ дарах в Средиземье . То были Годы Увядания , и по­ следний расцвет эльфов в землях к востоку от Моря сменился суровой зимой . А в то время нолдоры , пре­ краснейш ие и могущественнейшие дети М ира, еще бродили по Ближним З емлям, и звуки их н ареtШя доступны б ыли людскому слуху . М ножество творе­ ний , дивных и странных, оставалось еще в мире; но и немало было лихого и жуткого : орки , тролли , дра­ коны и хищные твари; в лесах бродили неведомые и мудрые со здания ; гномы трудились в горах , терпели­ вым искусством творя из мет ал ла и камня в ещи , ко­ торым не было равных. Но близилось Владычество
Людей , и все менялось , п ока н аконец не явился вновь в Лихолесье Темный В ласте лин . В древности лес этот звался Великой З еленой Пу­ щей , и его чертоги, полян ы и прогал ины полнились зверьем и сладкоголосыl\t И птицам и ; там , под сенью вязов и буков , были владения короля Трандуила . Но .. . через много лет , к огда прошла почти треть этои эпохи, с юга в лес пробралась ть ма, и ужас бродил по затем­ ненным полянам ; рыскали хищные звери , и злобные, жестокие твари р аскинули свои тенета . Тогда лес изменил название и стал зваться Лихо­ лесьем, ибо там и в ясный день царила недобрая мгла. Редко кто осмеливался пройти через этот лес , разве что на севере , где народ Трандуила все еще сдерживал лихо . Н емногие знали , откуда все это шло , и даже Мудрые долго н е ведали правды . То были тень Сау­ рона и знак его возвращения . В то время, когда первые тени легли на Л ихолесье , на западе Средиземья появились истари , которых лю­ ди называли магами. Н икто не знал тогда, откуда они взялись , кроме Кирдана , в л адыки Гаваней , и лишь Элронду и Галадриэли открыл он , что пришли они из-за Моря. И позднее рассказывали эльфы, что были то посланцы Западных Владык , отправленные для то­ го , что бы противостоять Саурону, если он воспрянет вновь , а также побуждать к доблестны м деяниям лю ­ дей , эльфов и проч ие существа доброй воли . Являлись они в обличье людей, древних годами , но бодрых , и мало м енялись со врем енем , медленно старились , хотя великие заботы отягощали их . Были они весьма мудры и могучи духом . Долгое время стран ствовали они меж людей и эльфов , но водили дружбу со зверями и пти­ цами; и н ароды Средизем ья дали им множество имен , ибо истинных своих имен они не открыли. - Главными среди них были те , кого эльфы звали М итр андИ:р и Курунир, а северяне - Гэндальф и Саруман . Куру­ нир был с амым старшим и п ришел первым, а за ним следовали Митрандир и Радагаст , и прочие ucmapu,
что ушли на восток Среди з емья, и преданья молчат о них . Радагаст был другом всем зверям и птицам ; Ку­ рунир же большей частью жил меж людей , и был он красноречив и искушен в кузнечном ремесле. М итран­ дир ближе прочих был к Элронду и эльфам . Он ис­ ходил в скитаньях Север и Запад, но ни в одной стране не жил подолгу; а Курунир отправился на Вос­ ток и, вернувшись , поселился в Ортханке, в Круге Айсенгарда, что в озвели нуменорцы во дни своего мо­ гущества . Бдительнее прочих был Митрандир, и его бо­ лее други х встревожила тьма, з аполнившая Л ихоле­ сье , ибо , хотя многие считали, что тьма эта принесена Призраками Кольца , опасался он , что на деле это пер­ вый знак возвращения Саурона. Митрандир явился в Дол-Гулдур, и Чародей бежал пред ним , и на долгие годы утвердился бдительный мир . Н о в конце концов Тень вернулась и мощь ее возросла; и в то время впервые был собран Совет Мудрых, что зовется Бе­ лым Советом . Были там Элронд, Галадриэль и Кир­ дан, и п роч ие высокородные эльдары , а также Мит­ рандир и Курунир . И Курунира ( Саруман а Б елого ) избрали главой Совета , ибо он глубоко изучил про­ шлые деяния С аурона . Правда, Галадриэль желала , чтобы С овет возглав ил М итрандир, и это пробудило зависть в Сарумане, ибо гордыня его и жажда власти возрос ли непомерно . М итрандир , однако , отказался , не желая иметь ни обязанностей , ни обязательств, кро­ ме как перед теми, кто послал его ; и не мог он осесть в одном месте либо подчиняться чьим-то приказаниям . Саруман же занялся изучением Колец Власти, их со­ здания и истории. Тень .все росла, и росла тяжесть на сердцах Эл­ ронда и М итрандира . И потому однажды Митр андир , v подвергаясь великом оп асности , вн овь отпр авился в Дол- Гулдур , спустился в темницы Ч ародея , открыл, что опасения его не напрасны , и счастливо ушел отту­ да невредимым . В озвр ати лся он к Э лронду и сказал
��� n:. ��.. .. . ·�� �-j ему так: �Увы! Догадка наша верна. Это не один из улайров , как полагали многие . Это сам Саурон, что вновь обрел зримый облик и набирает силу; он опять собирает под власть свою все Кольца и ищет вестей о Едином , а также о потомках Исилдура, если таковые живут еще на земле�. И отвечал ему Элронд: 4 В тот час, когда Исилдур завладел Кольцом и не пожелал отказ аться от него , рок судил, что С аурон вернется �. �но Единое Кольцо сгинуло , - молвил М итран­ дир , - пока Оно не отыщется , мы сможем обуздать Врага, если только соберем все силы и не станем меш­ каты�. Тогда созвали Белый Совет; и Митрандир побуж­ дал к немедленным действиям, но Курунир выступил против него и советов ал по -прежнему выжидать и на­ блюдать . �Ибо, - говорил он , - не верю я , что Единое ког­ да-нибудь сыщется вновь в Средиз емье . Оно кануло в Андуин, и давно уже, думаю я, вода унесла Его в Море . Там Ему и покоиться до конца дней , покуда не разрушится м ир и не иссякнут воды � . И решили тогда ничего не предпринимать , хотя у Элронда было неспокойно на сердце , и он скавал Мит­ рандиру : � П редчувствую я , что Единое Кольцо все же сыщется , и вновь разгорится война, и . в этой войне придет конец Эпохи. Воистину , ото�ет она во тьме, u v v v если только н екии стр анныи случаи , недоступныи взо- ру моему, не спасет нас� . �много странного случается в мире , - - отвеч ал Митрандир, - и бывает , что , когда Мудрые оказыва­ ются бессильны , помощь приходит от слабых� . Так беспокойство охв атило М удрых ; но никто не прозрел еще, что Курунир обратился ко тьме и в душе уже стал пред ателем - ибо желал он отыскать В ели­ кое Кольцо и самому завладеть им , чтоб весь мир подчинился его воле . Слишком долго он, н адеясь по­ бедить Саурона, углублялся в его замыслы и ныне не
столько ненавидел его деяния , сколько завидовал ему, к ак сопернику . И рассудил С аруман, что Кольцо , соб­ ственность Саурона, начнет стремиться к своему Гос­ подину , буде он вновь объявит себя ; но если его из­ гонят, Кольцо останется сокрытым . Потому он желал играть с опасностью и позволить С аурону на время укрепиться , надеясь и скусством своим обойти и дру­ зей, и Врага, когда явится Кольцо. Саруман велел следить за Ирисной Низиной и вскоре обн аружил , что шпионы Дол-Гулдура рыщут в тех м естах по течению Реки . Так понял он , что и Саурон знает , как погиб Исилдур . В страхе вернулся он в Айсенгард и укрепил его ; все бол ее углублялся он в тайны Колец В ласти и в искусство их сотворения . Но ничего не сказал он об этом в Совете, надеясь первым получить в есть о К ольце . Он собрал великое множество соглядатаев. Среди них были и птицы , ибо Радагаст помогал ему , нисколько не разделяя его пре­ дательства и считая, что это лишь ч асть обычного сле­ жения за Врагом . Но тьма в Лихолесье все разрасталась, и из всех темных закоулков м ира лихие твари стягивались в Дол- Гулдур ; одна воля объединяла их , и злоба их была нацелена против эльфов и уцелевших нум енор­ цев . Потому был снов а созван Совет , и много говори­ ли т ам о тайнах Колец ; а М итрандир обратился к Совету : �нет нужды отыскивать Кольцо , и бо, покуда оно существует в м ире и не уничтожен о, - до тех пор будет существовать и сила, породивш ая его , и Сау­ рон будет копить силы И не терять н адежды . Могу­ щество эльфов и Друзей Эльфов давно уже не то, что п режде . Скоро уже он и без В еликого Кольца пре­ взойдет вас в мощи ; ибо Девять ему подвластны , а Три из Семи он уже получил . Н ельзя нам медлить с ударом!� На сей раз Курунир был с ним согласен , надеясь, что Саурона выбьют из Дол-Гулдура, который слиш­ ком близко от Ирисной Низины , и у В рага не будет
·� времени продолжать там поиски . Потому - в послед­ ний раз - он помог Совету: они собрали все силы , ударили на Дол-Гулдур и выбили Саурона из его тв ер­ дыни , и на недолгое время Л и холесье вновь очи­ стилось . Но удар этот запоздал . Ибо Ч ерный В ластелин предвидел его и загодя подготовил ся ; и улайры , Де­ вЯть Слуг его , шли пред ним , расчищая ему путь . Так что его бегство было притворным, и он скоро вернул­ ся - вернулся в Мордор , прежде чем Мудрые смогли помешать ему , и вновь поднял к небу черные башни Барад-дура. В тот год Белый Совет собирался в по­ следний раз . Курунир удалился в Айсенгард и ни с кем больше не держал совета , кроме себя . Множились орки, а далеко на юге и на восто­ ке вооружали сь дикари . И тогда, среди нараста10 - щеrо стр аха и слухов о войне , сбыло сь Пророчество Элронда и Единое Кольцо отыскалось вновь - ·во­ лей случая столь странного, что и Митрандир не мог предвидеть его ; осталось оно сокрытым и от Сауро­ на, и от Курунира. Ибо задолго до того , как они начали поиски Кольца , оно покинуло Андуин , и еще в те годы, когда в Гондоре правили короли , нашло его существо и з племени рыбаков-хафлингов , жив ­ ших близ Реки . Вместе с этим существом Кольцо ис­ чезло в сумрачном укрывище у самых корней М гли с­ тых Гор. Там оно и обитало, покуда в год удара на Дол- Гу лдур не отыскал его странник, спасающийся под землей от орков ; и с ним Кольцо отправилось далеко , в страну перианов , М алого Н ародца, хафлин­ гов, живущих на западе Эриадора. До того дня они почти не занимали людей и эльфов , и ни С аурон, ни Мудрые - кроме Митрандира - не находили им ме­ ста в своих помыслах . Благодаря удаче и сво ей бдительности М итрандир первым узнал о Кольце , опередив Саурона. Но его терзали сомнения - как поступить ? Слишком велика была лиходейская мощь Кольца, чтобы кто-то из Муд-
рых мог владеть им , если только он, подобно Куру­ ниру, не желал стать тираном и новым Черным Влас­ телин ом ; но нельзя было вечн о скрывать Кольцо от Саурона , и всего искусства эльфов не хватило бы, чтобы его уничтожить. П отому с помощью северных дунаданов l\1итрандир бдительно охранял край пери­ анов и ждал своего часа. Но слуги Саурона были везде сущи. В скоре Враг услыхал о Еди ном Кольце, вожделенном им более всего на свете , и выслал назrу­ лов добыть его . Тогда вспыхнула война., и Третья Эпо­ ха, начавшись битвой с Сауроном , такой же битвой и закончилась. Те же, кто видел деянья тех дней , деянья невидан­ ные и доблестные , рассказывали повс1оду пред ание о Войне за Кольцо и о том , как она закончилась побе­ дой нежданной , и в се же з адо лго до того предвиден­ ной в скорби . Поведаем здесь , как на Севере явился наследник Исилдура и принял обломки меча Эленди­ ла, и они были перекованы в Имладрисе; и вышел он на войну, великий витязь и вождь людей. То был Арагорн, сын Араторна , тридцать девятый потомок Исилдура по прямой линии, более схожий с Эленди­ лом , чем все его предки . Была битва в Рохане, пал изменник Курунир , и был разрушен Айсенгард; со­ шлись два войска под стенами Гондора, и канул во тьму Владыка Моргула, Полководец Саурона; и на­ следник Исилдура повел войско Запада к ·черным Вратам Мордора. В той последней битве участв овали Митрандир, и сыны Элронда, и князь Рохана, и витязи Гондора, и наследник Исилдура с север ны ми дунаданами . Гр ози­ ли им пор ажение и гибель , и вся доблесть их чуть было не пропала втуне, ибо Саурон был слишком силен . Но в тот час сбылось пр едсказанное Митрандиром , и когда Мудрые оказались бессильны , помощь пришла 12 Толк.ив
из рук слабых . Ибо, как поется отныне во множестве песен , п ерианы , М алый Народец , обитатели х олмов и лужаек , принесли им спасение. Фродо П олурослик , с одобрения Митрандира , при­ нял на себя бремя и один , со слугой , прошел через тьму и опасность , достиг, вопреки Саурону·, Роковой Горы и вверг Кольцо в то самое П ламя , в котором оно роди ло сь ; так Кол ьцо было уничтожено , и сгинуло лихо его . Тогда пал Саурон , и был разгромлен , и сгинул, обратясь в бессильный и злобный призрак ; рухнули башни Барад-дура , и от грохота их падения содрог­ нулись многие земли . Так пришел мир , и настала на земле новая В есна; и наследник Исилдура был коро­ нов ан королем Арнор а и Гондора. Укрепилась мощь дунаданов, и возродилось их величие. В Минас-Ано­ ре вновь зацвело Белое Древо , ибо Митрандир оты­ скал его саженец в снегах Миндоллуина, что высил­ ся , сверкая белизной , н ад Гондором ; и пока то древо жило , память о Древних Днях хранилась в сердцах королей . Все это было достигнуто большей частью. благодаря бдительности и мудрости Митр андира , и в последние дни Эпохи он явился могучим и чтимым владыкой и , облекшись в белое, вышел на битву . Но Покуда не пришло ему время уходить , никто не узнал , что был он хранителем Красного Кольца Огня . В начале коль­ цо это было доверено Кирдану , владыке Гаваней; но он передал его М итрандиру, ибо знал , откуда тот при­ шел и куда вернется . •Прими это Кольцо, - молвил он, - ибо тяжки будут труды твои и заботы , но оно поддержит тебя во всем и защитит от усталости . Ибо это - Кольцо Огня, и , быть может , с его помощью в этом остывающем мире ты воспламенишь сердца древней доблестью . Что до меня, сердце мое с Морем , и я буду жить на суме­ речных берегах , храня Гав ани , покуда не отплывет последний корабль . Тогда я буду жд ать тебя »
Белым был этот I<орабль , длинным и стройным , и долго ждал он конца, о котором говорил Кирдан. Ког­ да же все было свершено , и наследник Исилдура при­ нял власть над людьми , и вл адычество н ад Западом перешло к нему - т огда стало ясно , что кончилась мощь Трех Колец , и мир для П ерворожденных стал седым и дряхлым . В то время последние нолдоры от­ п лыли из Гав аней и навсегда покинули Среди з е мье. Последними же прибыли к Морю хранители Трех Ко­ лец, и владыка Элронд взошел н а кор абль , приго­ товленный Кирданом . Н а исходе осени покинули они Митлонд и плыли , покуда не сомкнулись за ними моря Замкнутого М ира , и ветра круглого небосвода больше были им н е страшны - вознесясь в высоту над туманами , достигли они Древнего Запада , и конец пришел эльдарам в сл ове и в песне.
ClIOBAPЬ ИМЕП И ПАЗВАl lИЙ АВАЛЛОНЭ - гавань и город эльдаров на Тол­ Эрессеа . АВАРИ - имя , данное эльфам , отказавшимся присоединиться к походу на запад от Куйвиэнен . АВАТАР - пустынный край на берегу Ам ана, к югу от залива Эльдамар , между Пелорами и Морем ; там Мелькор встретил Унrолианту . АГАРВАЭН - �запятнанный Кровью �, прозви­ ще Турина, которое он дал себе , придя в Нарго­ тронд . АГЛОН - перевал между Дортонионом и горами к западу от Химринга . АДАНЕДЕЛЬ -· �человек-Эльф �, имя , данное Турину жителями Нарготронда . АДАНЫ - �Вторые� , название людей в Сумереч­ ном Наречии ; в Белерианде так называли людей из Трех Домов Друзей Эльфов . АДУНАХОР - �Владыка Запада� , имя , принятое 19-м королем Нуменора - вопреки тр адиции - на адунаике (нуменорском наречии ). АДРАНТ - шестой , самый южный приток Гелио­ на в Оссирианде . АЗАГХАЛ - король гномов Белегоста ; в Нирн аэт Арноэдиад рани л Глаурунга и сам был убит им . АЙГЛОС - см . АЭГЛОС.
АЙНУЛИНДАЛЭ - �песнь айнуров �, название рассказа о сотворении Мира, сочиненного предполо­ жительно Румилем из Тириона . АЙНУРЫ - перв ые существа , сотворенные Илу­ ватаром прежде, чем был сотворен Эа. АКАЛЛАБЕТ - «Падшая З емля� , название Ну­ менора после его гибели, а также название рассказа о гибели Нуменор а. АЛЬДАРОН - �вл адыка Л есов �, одно из имен валара Оромэ на языке квенья . АЛЬДУДЭНИЕ -· �плач по двум Древам �, сочи­ ненный ваниаром Элеммире. АЛЬКАРИНКВЭ - � J?листательная� , название звезды . АЛЬКАРОНДАС - корабль Ар-Фаразона, на ко­ тором он отплыл в Аман , на войну с валарами. АЛЬМАРЕН - первое жилище валаров в Арде , до нападения Мор гота - остров в гигантском озере посреди Средиземья . АМАН - Благослов енный Край , земли на Западе , за Великим М орем , где жили валары , покинув Аль­ марен. АМАНДИД - последний владетель Андуниэ в Нуменоре , потомок Элроса и отец Эленди ла ; уплыл на поиски Валинора и не вернулся . АМАНИАРЫ - эльфы Амана. АМАРИЭ - эльфийская дева из племени ваниа­ ров , возлюбленная Финрода Фелагунда , которая оста­ лась в Валиноре . АМЛАХ - сын Имлаха, сына Мараха , вождь недовольных в Эстоладе; позднее служил Маэд­ росу . АМРАС И АМРОД. . - близнецы , младшие сыно­ вья Феанора; оба погибли n нападении на подданных Эарендила в устье Сирион а. АНАДУНЭ - «Западный Край� , название Нуме­ нора на адунаике . АНАР - квенийское назв ание С олнца.
АНАРИОН - млад ший сын Элендила, с;п асш ийся с отцом и братом после гибели Нуменора и в месте с Исилдуром основавший в Средиземье королевство Гондор; владел Минас-Анором; погиб при осаде Ба­ рад-дура. АНАРРИМА - «Солнечная Сеть � , н азван�е со­ звездия . АНАХ - тесни на между Криссаэгримом и запад­ н ы ми склонами Эред- Горгорот . АНГАЙНОР - цепь , изготовленная Ауле , кото­ рой был дв ажды сков ан М оргот. АНГБАНД - большая крепость -темн ица М оргота н а сев еро -западе Средиземья. Разрушена войском ва­ ларов в Великой Битве. АНГЛАХЕЛ - меч, в ыкованный из небесно го же­ леза Эолом ; был им отдан Тинголу, который отдал его Белегу ; затем достался Турину ; перекованный , был назв ан Гуртанг . AIIГPEHOCT - �Железная Крепость � , ну менор­ ская крепость в долине Нан- Курунир у восточного окончания Мглистых Гор. Была отдана во владение Куруниру . Назы вал ась таI<же Айсенгард. АНГРИМ - отец Горлима Злосчастн ого . АНГРИСТ - «Рубящий Железо �, кинжал работы Телхара из Н огрода ; Берен отобрал его у Куруфина и высек им Сильмарил из венца Моргота. АНГРОД - третий сын Финарфина; см . АЭГ­ НОР. АНГУИРЕЛ - меч Эола, сделанный из того же металла, что и Англахел. АНГХАБАР - копи в Окружных Горах , недалеко от Гондолина. АНДОР - «Дарованн ая Земля � ; см . НУМЕ­ НОР. АНДРЛМ - порог, тянувшийся от Нарrотронда в Восточн ый Белерианд. АНДРОТ - пещеры в горах Митрима, где Туора воспиты в али Сумеречные Эльфы .
АНДУИН - Вел икая Р ека к востоку от Мгли сто­ го Хребта, начинав ш аяся на севере и впадавшая в з а­ лив Белфалас . АНДУНИЭ - город и гавань на западном побере­ жье Нуме1;1ор а; его в ладетелями были предки Элен­ дила. АНКАЛАГОН - в ели чайший из крылатых драко­ нов М оргота; убит Эарендилом . АННАЭЛ - Сумеречный Эльф из М итри м а, при­ емный оте ц Туора. АННАТАР - 4Даритель �, имя, которое дал себе Саурон во Второй Эпохе, появляясь в дивном обличье среди эльфов . АНI-IОН-ИН-ГЕЛИД - �Врата Нолдоров �, в ход n пе1цсру, по которой текла река п�д западными гора­ ми Д ор-Л омина ; пе1ц ера вела к Кирит- Нинниах . АННУМИНАС - �Башня Запада� , древняя сто - лица королей Арнора близ озера Н енуиал. АНОР - синдарское назван ие С олнца. АНФАУГЛИР - прозвище волка Кархарота . АН ФАУГЛИТ· - и ли ДОР-НУ-ФАУГЛИТ, на.: звани е долины Ард- Гален _п осле опустошения ее Мор­ готом в Битв е Внезапного Плам ени . АПАНОНАРЫ - �послерожденные �, э льфийское название л юдей. АР-ГИМИЛЬЗОР - 22-й король Нумен ора , пре- следов ат ель Верных . лр:зимРАФЕЛ - см . МИРИЭЛЬ (2). АР-САКАЛЬТОР - отец Ар -Гим ильзора. АР-ФАРАЗОН - �олотоликий, последний, 24-й король Нуменора; квенийское имя Тар-Калион . Взял в плен Саурона и был склонен им ко злу. Объявил войну в ал аР. ам. АР-ФЕИНИ ЕЛЬ - см . АРЕДЭЛЬ . АРАГОРН - 39 -й потомок Исилдура по прямой линии , король в оссоединенного королевств а Арнора и Гондора после Войны з а Кольцо , супруг Арвен , доче­ ри Элронда . Н азывался также н аслед ником Исилдура .
АРАДАН - синд ар инское имя Малаха, сына М а­ раха. АРАМАН - пустынные земли на побережье Ам а­ на, между Пелорами и М орем , протянувшиеся на се­ вер , к Хелк ар аксе. АРАНВЭ - эльф из Гондолина, отец Воронвэ . АРАНЕЛ - прозвание Диора , наследника Тингола . АРАНРУТ - �гнев Короля � , меч Тингола. Уце- лел после гибели Дориата и принадлежал королям Нуменора. АРАТАН - второй сын Исилдура, вместе с ним погибший в Ирисной Низине . АРАТАР Ы - �высшие� , наименование вос ьми высших валаров . АРАТО РН - · отец Арагорна . АРВЕРНИЕН - побережье к северу от устья Си­ риона . АРfОНАТ - �Врата Королей� , гр омадные к амен­ ные статуи Исилдура и Ан ариона , с.таявшие на берегах Андуина , на северной границе Гондора. АРД-ГАЛЕН - большая травянистая равнина к северу от Дортониона. АРДА - название Земли , Королевства Манвэ . АРЕДЭЛЬ - прозванная Ар-ФейIШэль , сестра Тур­ гона Го ндолинского ; в Нан-Эльмоте попала во власть Эола и родила ему сына Маэглина . АРИЭН - м айа, избранная валарами, чтобы вести солнечную ладью. АРМИНАС - см. ГЕЛМИР (2). АРМЕНЕЛОС - город королей Нуменора. АРНОР - �земля Короля �, северное королевство нуменорцев в Средиземье , основанное Элендилом по­ сле его спасения . АРОС - река, с юга обегавшая Дориат . АРОССИАХ - брод на Аросе, недалеко от севе­ ро-восточной границы Дориата . АРТАД - один из двенадцати спутников Барахи ­ ра в Дортонионе .
АСЕНГАРД - см . АНГРЕНОСТ. АСКАР - самый северный приток Гелиона в Ос­ сири анде ; позднее наз ыва лся Ратлориэ л. АСТАЛЬДО �доблестный � , прозв ание валара Тулкаса . АТАЛАНТЭ перевод на квенья слова АКАЛ - ЛАБЕТ. АТАНАТАРИ - � отцы Людей�. АТАНИ - � вторые� , название л1одей на языке квенья. АУЛЕ - валар и з ар атаров , кузнец и ремеслен- u н:ик, супруг Иаванны, создатель гномов. АЭГЛОС , АЙГЛОС - копье Г:ил - Гэлада. АЭГНОР - четвертый сын Финарфина, в м есте с братом Ан гродом владел северными скло нами Д ор­ тониона. Оба убиты в Дагор Брагол лах . АЭЛИН-УИАЛ - П олусветные Воды, озеро при впадении Ароса в Сирион. АЭ РАНДИР - один и з трех спутников Э арендила. АЭРИН - родственница Хурина, жившая в Дор­ Ломине ; была насильно взята в жены изменником Брод.дай ; помогала Морвен . БАЛАН - имя Веера Старого до того, как он по­ шел на службу к Финроду . БАЛАР - _бол ьшой залив на юге Белерианда , в который впадал Сирион , а также о стр о в, где после Нирнаэт Арноэдиад жили Кирдан и Гил- Гэ лад . БАЛРОГИ - демоны огня , служившие Морготу ; они же ВАЛАРАУКАРЫ . БАР-ЭН -ДАНВЕД - . �жилище -Выкупа � , т ак на­ звал Мим свое ж:илище на Эмон-Руд, 9тдавая его Ту­ рину . БАРАГУНД - отец Морвен, жены Хурина; пле­ мянник Барахира и один из его спутников в Дорто- нионе . .. .. . БАРАД-ДУР - �Черная Башня �, замок Саурон а в Мордоре.
БАРАД-НИМРАС - � Белая Б ашня�, построен ­ ная Финродом на мысу к зап аду от Эглареста. БАРАД-ЭЙТЕЛЬ - крепость нолдоров при Эйтель ­ Сирион . БАРАН - старший сын Б еора Старого. БАРАХИР - отец Б ерена ; спас Финрода в Да­ гор Б раголлах и получил от него кольцо; убит в Дортон ионе . Е го кольцо стало рели квией дома Исил­ дура . БАУГЛИР - � Душитель� , прозвище М оргота. БЕЛЕГ - ис1<усны'1 лучник и командир погран ич ­ ной стражи Дориата по прозванию Куталион; друг и соратник Турина , был им убит по несчастн ой случай ­ ности. БЕЛЕГАЭР - � великое Море� на . западе между Средиземьем и Аманом . Назы'3алось также Море , За­ падное Море. БЕЛЕГОСТ - В елиград , один из двух гномьих городов в Синих Горах, он )Ке Габилгатхол. БЕЛЕГУНД - отец Риан , жены Хуора, племян­ ник Барахира и один из спутников его в Дорто­ нион е. БЕЛЕРИАНД - вначале так н азывались земли близ устья С ириона , обращенные к острову Балар ; поздне е это н азв ание распространилось на все древнее северо-западн ое побережье Средизем ья южнее залива Дренгист , все в нутренние земли южнее Х итлума и к востоку до С иних Гор . Сирион разделял Б елерианд на Западный и Восточный . Б ОРОМИР - правнук Б еора Старого , дед Бара- хира, отца Б ерена; первый владыка Ладроса . БОРОН - отец БОРОМИРА. БОРТХАНД - сын Бора. БРАНДИР - по прозвищу Хромой , правил пле­ менем Халет после смерти своего отца Хандира; любил Ниэнор ; убит Турином . БРЕГОЛАС - отец Бараrунда и Белегунда; убит в Дагор Браголлах .
БРЕfОР - отец Бар ахир а и; Бреголаса . БРЕТИЛ - лес между р екам и Тейглин и Сирион , где жили халадины . БРИЛТОР - четвертый приток Гелиона в Осси- рианде . БРИТИАХ брод че рез Сирион севернее леса Бретил . БРИТОМБАР - северная из гаваней Фаласа. БРИТОН река , впадавшая в Море у Бритом- бара. БРОДДА изменник , убитый в Хитлуме Ту- рином . БРОДЫ АР ОСА - см . АРОССИАХ . ВАЙРЭ - вала, супруга Намо Мандоса. · ВАЛАК ИРКА - �Серп валаров �, название со­ звездия из семи ярких звезд (Большая Медведица) . ВАЛАНДИЛ младший сын Исилдура и третий король Арнора. ВАЛАРОМА рог валара Оромэ . ВАЛАРЫ - айнуры , прищедш ие в Эа; Мир Су­ щий , в начале времен правители и хранители Арды . ВАЛИМАР , ВАЛМАР - город валаров в Вали­ норе . БАЛИНОР - край валаров в Амане за горами Пелорами. БАНА - Вечн оюная , вала, сестра Й аванны и су­ пруга Оромэ . БАНИАРЫ - первая дружина эльфов на пути из Куйвиэнен ; ее вел Инrвэ . БАРДА - - первая среди вал , супруга Манвэ , Со- здательница Звезд . БАСА - так нолдоры называли Солнце . ВЕЛИfРАД - см . БЕЛЕГОСТ. - В ЕЛИКАЯ РЕКА - см . АНДУИН. ВЕЛИКОЕ ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ - гром адн ый л ес к востоку от Мглистых Гор , позднее названный Лихо­ лесьем .
ВЕНЕЦ ЛЕТА - праздник летнего солнцесто­ яния. ВЕРНЫЕ - см . ЭЛЕНДИЛИ . ВИЛЬВАРИI-1 - � Б абочка� , н азвание созв ездия , вероятно , Кас сиопеи . ВИЛЬЯ - одно из Трех Колец эльфов , Кольцо Воздуха , С и нее Кольцо ( с сапфиром) ; хранилось Гил­ Гэладо м, затем . Элрондом . ВИНГИЛОТ - �пен ный Цветок �, имя корабля Эарендила . ВИНИАМАР - жилище Тургона в Неврасте. ВЛАДЫКА ВОД - см . УЛЬМО. ВЛАДЫЧИЦА ДОР-ЛОМИНА - с:м . MOPBEl-I. v ВНЕШНЕЕ МОРЕ - см . ЭККАИА. ВОЛК АНГБАНДА - см . КАРХАРОТ. ВОРОНВЭ - эльф из Гондолина, море ход . Ему единствен ному удалось выжить . Все остальные моря­ ки - а Тургон отправил н а Запад семь ·кораблей - погибл и . ВРАГ - так называл и Морrота , а затем Саурон а. ВРАТА ЛЕТА - пр аздник в Гондоли не , в канун которого город подвеRгся нападению М оргот а. ВРАТА КОРОЛЕЙ - см . АРГО НАТ. ВРАТА НОЛДОРОВ - см . АННОН-ИН-ГЕЛИД. ВСЕВИДЯЩИЕ КАМНИ - см . ПАЛАНТИР Ы . ВТОРЫЕ - н азвание людей . ВЫСШИЕ ЭЛЬФЫ - см . ЭЛЬДАР Ы. ГАБИЛГАТХОЛ - см . БЕЛЕГОСТ. ГАВАНИ - 1. Бритомбар и Эгларест . 2. Гавани в устье С ир иона . ГАЛАДРИЭЛЬ - дочь Финарфин а и сестра Фин­ рода ; была среди главных мятежников-нолдоров ; ста­ ла жен ой Келеборна из Дориата и с ним прави ла Лот­ лор иэном ; хран ила Нэнья - Кольцо Воды . ГАЛАТИЛИОН - Б елое Древо Тириона, подобие Тельпериона, сотворенное Й аванной для вани аров и нолдоро в .
- · -.. .: --OJ'�- - �� �:.,.-. .i iW'� ��J. .i- -- --· ··� · "; ГАЛДОР - прозванный Высоким , сы н Хадора Лориндоilа, после него владел Дор-Ломином ; отец Ху­ рина и Хуора; убит у Эйтель- Сирион . ГАЛВОРН - �черн ый блеск� , металл, созданный Эолом . ГВАЙТ-И -МИРДАЙН - название братства ка,м ­ неделов Эрегион а, возгл авляемого Кслебримбором . ГВИНДОР - эльф из Нарготронда, брат Гелми­ ра; был рабом в Ангбанде , но бежал и помог Б елегу найти Турина; привел Турина в Н арготронд; убит в битве при Тумхаладе . ГИЛ-ГЭЛАД - имя , под которым был известен Эрейнион, сын Фингона . После смерти Тургон а стал последним верховным королем нолдоров в Среди­ земье; в начале Второй Эпохи поселился в Линдоне ; вместе с Элендилом возгл авил Последний Союз и по­ гиб в сражении с Сауроном . ГИЛДОР - один из двен адцати спутников Б ара­ хира. ГИЛТОНИЭЛЬ - � Возжигательница Звезд� , од­ но из обращений эльфов к Барде . ГИМИЛХАД - младший сын Ар- Гимильзора , отец Ар-Фаразона. ГИНГЛИТ - река в Западном Б елерианде , впа­ давшая в Нарог выше Нарготронда . ГЛИНГАЛ - подоби е Лаурели на, созданное Тур­ гоном в Гондолине . ГЛИРХУИН - певец из Бретиля. ГЛОРЕДЭЛЬ - дочь Х адора Лориндола , сестра Галдора; жена Х альдира Бретильского . ГЛОРФИНДЕЛ - �золото волосый �, эльф из Гон­ долина, погибший в единоборстве с балрогом при бегст­ ве из города. ГН·ОМИЙ ТРАКТ - тракт , что вел в Б елерианд из городов Ногрода и Б ел егоста и пересекал Ге лион у брода Сарн-Атрад . ГНОМЫ - племя , по легендам , сотворенное Ауле , рудокопы и рудознатцы , искусные камнерезы ,
.:1i_"__,;, ювелиры и кузнецы . Были немн огочисленны и м�д­ ленно размножались ; говор и ли , что , умирая , они пре­ вращаются в камень . Вспыльчивы, алчны, упрямы , но всегда воевали с В рагом. В Предначальную Эпо­ ху , кроме главного rномьего царства l{ хазад-Дум , су­ ществовали еще города в Эред -Линдон - Наград и Белеrост ; позднее гно:мы селились под · Эребором и Железистым Кряжем . mомьЕ ЦАРСТВО - см . КАЗАД-ДУМ . ГНОМЬИ ПЕЩЕРЫ - см . НОГР ОД. ГОД СКОРБИ И СЛЕЗ - гоД битвы Нирнаэт Арноэди ад . ГО ЛОДРИМЫ - синдарин ское название нол­ доров . ГОЛЬ-ЭСТЕЛЬ - �Звезда Надежды �, синдарин ­ ское н азвание звезды Эарендила , н есущего Сильмарил н а своем корабле Вингилот . ГОНДОЛИН - пот а енный город короля Тургона в Окружных Го рах . ГОНДОР - южное нуменорское королевство в Средиземье , основанное Исилдуро:м и Анарионом . · ГОННХИРРИМЫ - � владыки Камня� , синда­ рин ское название гномов . ГОРГОРОТ - плато в М ордоре , между Горами Тьмы и Изгарными Горами . ГОРЛИМ ЗЛОСЧАСТНЫЙ - один -из двенадца­ ти спутников Б арахира ; околдо ван ный призраком сво­ ей жены Эйлинэль , выдал Саурону местонахождение Барахира. ГОРТХАУР - см . САУРОН . ГОРТОЛ - прозвище Турин а, когда он был одним из Двоих Вождей в Дор-Куартоле . ГОРЫ АМАНА - см . ПЕЛОРЫ. fОРЫ ВОСТОКА - см . ОРОКАРН И . ГОРЫ ТЬМЫ - см . ЭФЕЛ-ДУАТ· . ГОРЫ УЖАСА - см . ЭРЕД-ГО РГОРОТ. ГОТМОГ - вождь балрогов , воен ачальник Анг- банда , убийца Феанора, Фин гона, Эктелион а.
.:· .. · ·-�� ГРОНД - молот М оргота, которым он сражался с Фин голфин ом ; назывался еще Молот Подземного Мира . ГУИЛИН эльф из Нарготронда , отец Гелмира и Гвиндора. ГУНДОР младший сын Хадора Лориндола, вм есте с ним погибший у Эйтель-Сирион а. ГУРТАНГ - �Смертн ое Железо�, имя меча Анг­ лахель после того , как он был перекован в Нарго­ тронде . ГЕЛИОН - большая река В осточного Б елериан­ да, начинавшаяся на Химринге и горе Рерир; питаясь реками Оссирианда , впадала в М оре . ГЕЛМИР - 1 . Эльф из Нарготронда , брат Гвин­ дора ; взятый в плен в Дагор Браголл ах , был замучен перед Эйтель-Сирионом в начале Н ириаэт Арноэдиад . 2. Эльф из подданных Ангрода , который пришел с Армин асом в Нарготронд , чтобы предостеречь Ород­ рета . ГЭ НДАЛЬФ - имя МИТРАНДИРА на языке се­ верян . ДАГНИР - один из двен адцати спутников Б ара­ хира в Дорто нион е. ДАГНИР ГЛАУРУНГА - �Проклятие Глаурун ­ га� , надпись на могиле Турина. ДАГОР АГЛАР ЕБ - третья из великих битв в войн ах Белерианда , с которой н ач алась Осада Ангбан­ да; означает � Дост ославн ая Б итва�. ДАГОР БРАГОЛЛАХ - � Битва В незапного Пла­ мен и� , четвертая великая битва в войн ах Белерианда . ДАГОРЛАД - �Ратное Поле� , поле битвы к се­ веру от М ордора, где в конце Второй Эпохи Саурон бился с войсками Последнего Союза. ДАГОР-НУИН-ГИЛИАТ - � Бит ва-под- Звезда­ ми � , вторая великая битв а в войн ах Белерианда, про­ исшедш ая в Митрим е, после высадки Феа нора , еще до появления Луны .
ДАИРУИН один из двен адцати спутников Ба- рахира в Дортон ионе. ДАР ИЛУВАТА РА ЛЮДЯМ - смерть , уход из Круга Мира. ДАРИМ - царь гномов Кхазад-Дума. ДАЭРОН ПЕСНОПЕВЕЦ - певец и главный муд­ рец короля Тингола , создатель рун Кирт; был влюблен в Лютиэн и дважды предал ее . ДАЭРОНОВЫ РУНЫ - см . КИРТ. ДВА ДРЕВА - Белое и Золотое, созданные Й аван­ н ой и освещавшие Валинор ; уничтожены Морготом и Унrолиантой . ДВА ПЛЕМЕНИ - эльфы и Люди . ДЕЛЬДУВАТ - �тень ужаса и мрака�, одно из позднейших назван ий Дортониона . ДЕНЕТОР - сын Ленвэ ; вождь нандоров, привед­ ший их в Белерианд; пал н а Эмон-Эреб в первой битве Белерианда. ДЕТИ ИЛУВАТАРА, ДЕТИ ЭРУ - эльфы и люди . ДИМБАР - земля между реками Сирион и Миндеб . ДИМРОСТ - �Дождливая Лестница� , водопад на Келебросе , в лесу Бретил . Позднее звался Нен-Гирит . ДИОР - по прозванью Аранел и Элухил, сын Берен а и Лютиэн, отец Эльвинг , матери Элронда и Элроса; после смерти Тингола правил Дориатом ; убит в Мен егроте сыновьями Феан ора. ДНИ БЕГСТВА - см . ЧЕРНЫЕ ГОД Ы. ДОЛ-ГУЛДУР - крепость Чародея ( Саурона ) в южном Лихолесье в Третью Эпоху . ДОЛМЕД - высокая гора в Эред-Луин , недалеко от rномьих городов Награда и Белеrоста . ДОР-ДАЭДЕЛОС - край на севере, которым вла­ дел Моргот. ДОР-ДИНЕН - пустынный край меж верховьями Эсгалдуин а и Ароса. ДОР-КАРАНТИР - см . ТАРГЕЛИОН.
ДОР-КУАРТОЛ - � з емля Лука и Шлема� , край, который защищали Белег и Турин из своего жилища на Эмон-Руд. ДОР-ЛОМИН - край н а 1оге Хитлума , принадле­ жавший Фингону и данный им no владение Дому Ха­ дора; там жили Хурин и М орвен . ДОР-НУ-ФАУГЛИТ - второе н азвание Анфауг­ лита . ДОР-ФИРН-И -ГУИНАР - �земля Живущих Мертвых� , н азвание мест а в Оссирианде , rде после возвращения жили Берен и Лютиэн . ДОРИАТ - � Огражденный Край� , королев ство Тингола и Мелиан в лесах Нелдорет и Регион , огр аж­ денн ое З авесой Мелиан . ДОРЛАС - халадин из Бретиля ; с Турином ;и Гун­ тором отправился на бой с Глаурунгом , но струсил ; убит Брандиром Хромым . ДОРТОНИОН - лесистое плоскогорье на север­ ной гр анице Белерианда. u ДРАКОНИИ ШЛЕМ ДОР-ЛОМИНА - родовая святыня Дома Хадора, шлем , который носил Турин; назывался также Шлем Хадора . ДРАКОНЫ - пресмыкающиеся огнедышащие тва­ ри , выведенные , по всей вероятности , Морготом ; их праотцем считался Глаурунr , а первым крылатым дра­ коном был Анкалагон . Б ыли не1_1омер но алчны и обла­ дали гипнотическим даром . ДРАУГЛУИН - гигантский волколак , убитый Ху­ аном н а Тол-ин -Гаурхоте ; в его облике Берен пробрался в Ангбанд . ДРУЗЬЯ ЭЛЬФОВ - люди из Трех Домов - Беора, Халет и Хадора, то есть аданы; так же в Ну­ меноре называли Верных . ДРЕНГИСТ - длин ный и узкий залив , вд авав­ шийся в Эред-Ломин; западная граница Хитлума. ДУИЛВЕН - пятый приток Гелиона в Оссири­ анде . ДУНАДАНЫ - см . НУМЕНОРЦЫ .
ЖЕЛЕЗНЫЙ ВЕНЕЦ - к орона Моргота , в кото­ рую были вставлены Сильм арилы. ЗАБЫТЫЙ НАРОД - см . ЭГЛАФ. ЗАПАДIIЫЕ ВЛАДЫКИ - одно из названий ва­ ларов . ЗАЧАРОВАННЫЕ ОСТР ОВА - острова, со­ зданные в аларами в В еликом Море , к востоку от Тол­ Эрессеа во времена Сокрытия Валин ора. ЗЕЛЕНЫЕ ЭЛЬФЫ - см . ЛАЙ КВ ЕНДИ. ЗЕМЛЯ ЖИВУЩИХ МЕРТВЫХ - см . ДОР­ ФИРН-И -ГУИНАР. ЗОЛОТОЕ ДЕРЕВО - см . ЛАУРЕЛИI-I. ИАНТ ИАУР - Мост через Эсгалдуин на север­ ной границе Дориата. ИБУН - один из сыновей Мима Карлика. ИВРИН - озеро и водопад у подн ожия Эред- Вет­ рин, где начиналась река Нарог . ИДРИЛЬ - по п'розванию Келебриндал или Среброножка, дочь Тургона и· Эленве ; жена Туо­ ра и мать Эарендила; вместе с Туором уплыла на Запад . ИЗГОИ - прозвание нолдоров , )тшедших в Сре­ диземье . ИЛЛУИН - один из Светильников валаров , со­ зданных Ауле . Стоял в северной части Средиземья , был обрушен Морготом . На его месте образовалось море Хелкар . ИЛУВАТАР - Отец В сего , создатель Эа - Мира Сущего ; он же Эру - Единый . ИЛЬМАРИН - чертоги Манвэ и Барды на Тани­ кв етил е. ИЛЬМАРЭ - майа , пр иближенная Барды . ИЛЬМЕН - обл асть неба, в которой находятся звезды . ИМЛАДРИС - Раздол , владение Элронда в до ­ лине , в Мглистых Горах .
ИМЛАХ - отец Амлаха. ИНfВЭ - вождь ваниаров ; в А�ане жил на Тан и­ кветиле и считался Верховным Королем· всех эльфов . ИНДИС - эльфа из ваниаров , родственница Инг­ вэ и вторая жен а Фин вэ , мать Фин голфина и Финар­ фин а. ИНЗИЛАДУН - старший сын Ар- Ги м и льзора и Ин зилбет , позднее принял имя Тар-П алан тира . ИНЗИЛБ ЕТ - жен а Ар-Гимильзора, из рода вла­ детелей Андуниэ . ПРИСНАЯ НИЗИНА - или Лоэг- Нинглорон, громадн ые заросли камыша и ирисов на берегу и в прибрежн ой воде Андуина , где был убит Исилдур и потеряно Един ое Кольцо . / ИРМО - валар , один из Феантури , н азывавший­ ся также Лориэн - по месту обитан ия . ИТИЛ - квенийское н азвание Луны. ИСИЛДУР - старший сын Элендила; вместе с отцом и братом Ан арион ом спасся после ги бели Ну­ менора и основ ал нумен орские королевства в Среди­ земье ; владел Мин ас-Итилом ; сорвал Един ое Кольцо с. руки Саурона;- убит аркам� в Ирисной Низин е. ИСТАРИ - маги , майары , посланные в Третью Эпоху из Амана для противостоя н ия Саурону. ИТИЛ - синдаринское название Луны . ЙАВАННА - вала из аратаров ; супруга Ауле; звалась также Кементари и покровител ьствовала все­ му , что живет и растет . КАБЕД НАЭРАМАРТ - см . КАБЕ Д-Э Н-АРАС . КАБЕД-ЭН-АРАС - место на обрывистом берегу Тейглина, где Турин убил Глаурунга и откуда броси­ лась Ниэнор; после ее смерти было названо Кабед Наэрамарт - �Прыжок У жасной Судьбы � . КАЗАД - самоназвание гномов . КАЛАКВЕНДИ - Эльфы Света , Высшие Эль­ фы , которые жили в Амане.
КАЛАКИРИЯ ущелье в горах Пелорах , где был зеленый холм Туна. l{!А ЛЕНАРДОН - название Рохана, когда он еще был провинцией Гонд ора . КАМЕНИСТЫЙ БРОД - см . САРН-АТ РАД. КАМЛОСТ � Пустая Рука� , прозвание Бе- рена . КАРАГДУР уступ на северном склоне Эмон- Гварет , откуда был сброшен Эол. КАРАНТИР - четвертый сын Феанора, прозван­ ный Мрачн ым; самый суровый и гневливый из бра­ тьев ; правил в Таргелионе ; погиб при нападении на Дориат. КАРДОЛАН - край на юге Эриадора, часть ко­ ролевства Арнор . КАРНИЛ - � Красная Звезда� , имя звезды . КАРХАРОТ - он же АНФАУГЛИР, гигантский волк Ангбанда ; откусил руку Берена, сжимавшую Сильмарил; убит Хуаном в Дориате . КВЕНДИ·- � говорящие � , самоназвание всех эль­ фийских племен . КВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН - � История Силь­ марилов �. КВЕНЬЯ - древнее наречие эльфов , сложившее­ ся в Валиноре ; в Средизе:мье его принесли нолдоры , но в повседнев ной жизни оно не употреблялось , став языком науки , искусства и магии . КЕЛЕБОРН - � Серебряное Древо� . 1. Имя дре­ ва на Тол- Эрессеа , отпрыска Галатилиона . 2. Эльф из Дориата, родич Тингола и супруг Галадриэли . КЕЛЕБРАНТ - Серебрянка, река , вытекавшая из озер а Зерк ального , протек авшая через Лориэн и впа­ давшая в Андуин. КЕЛЕБРИМБОР - сын Куруфина , после изгна­ ния отца оставшийся в Нарготронде ; во Второй Эпо­ хе - искуснейший из камнеделов Эрегиона , создатель Трех Колец рдьфов ; убит Сауроном . КЕЛЕБРИНДАЛ - см . ИДРИЛЬ.
" . -·· ·-� · -; КЕЛЕБРОС - речка в лесу Бретил , впадавшая в Тейглин у Перекрестья. КЕЛЕfОРМ - третий сын Феанора, прозванный Красивым ; до Дагор Б раголлах вместе с братом Ку­ руфином владел Химладом; потом они жили в Н арго­ тронде ; держали в плену Лютиэн. Хозяин Хуана . Убит Диорам в М енегроте. КЕЛОН - река, текущая на юг с Холма Химринг, приток Ароса. КЕЛВАР - эльфийское слово , обозначающее жи­ вотных , то есть �движущиеся живые существа �. КЕМЕНТАР И - �земная Королева� , титул Й а­ ванны . КИРДАН - эльф из тэлери , владыка Фаласа ; по­ сле разорения Гаваней бежал с Гил-Гэладом на остров Б алар ; во Второй и Третьей Эпохах владел С еребри­ стой Гаванью ; передал Митрандиру кольцо Нарья . КИРИОН - третий сын Исилдура , поrnбший вмес­ те с ним в Ирисной Низине . КИРИТ-НИННИАХ - ущелье , по ·которому Туор пришел к Западному Морю; см . АННОН-ИН-ГЕЛИД. КИРИТ-ТОРОНАТ - перевал в горах к северу от Гондолина, где Глорфиндел сражался с б алрогом . КИРТ - руны, созданные Даэроном из Дориата ; назывались также Д аэроновы Руны . КОЛЬЦА ВЛАСТИ - волшебные кольца, выко­ ванные эльфами Эрегиона по наущени10 С аурона, а также Единое Кольцо , выкованное им самим . КОЛЬЦО СУДЬБЫ - см . МАХАНАКСАР. КОРОЛЛАЙРЭ - �зеленый Холм � в в · алиноре , на котором росли Два Древа; назывался также Эзел­ лохар . КРАСНОЕ КОЛЬЦО - см . НАРЬЯ . КРИССАЭfРИМ - горы к югу от Гондолина , где были гнездовья Торондора, Владыки Орлов . КУЙВИЭНЕН - озеро на северо-востоке Среди­ земья , где проснулись эльфы и где нашел их Оромэ; в переводе означает �Водь� Пробуждения � .
КУЛУРИЭН � Красно-золотая � ОДНО ИЗ имен Лаурелина. КУРУНИР - он же С аруман Белый, глав а Иста­ ри и Совета Мудрых; пытался завладеть Кольцом Все­ властья ; подпал под власть Саурона и погиб бес­ славно . КУРУФИН - пятый сын Феанора, прозванный Искусником , отец Келебримбора; его история - см . КЕЛЕГОРМ . . КУРУФИНВЭ - � Острый Ум� , см . ФЕАНОР. КУТАЛИОН - � Могучий Лук� , см . БЕЛЕГ. КХАЗАД-ДУМ - гром адное подгорное королев- ство гномов Даринова племени в Мглистых Горах ; эльфы называли его Хадходронд . КХИМ - сын Мима Карлика, убитый одн им из людей Турин а. ЛАДРОС - земли на северо-востоке Дортониона , пожалованные нолдорскими королями людям из Дома Беора. ЛАИКВЕНДИ - � зеленые Эльфы� , название нан­ доров Оссирианда . ЛАЛАЙТ - прозвание дочери Хурина , умершей в детстве . ЛАММОТ - край к северу от залива Дренгист , где Моргот сражался с Унголиантой . ЛАНmР-ЛАМАТ - водопад, у которого было жилище Диора в Оссирианде . ЛАУРЕЛИН - 4 Золотозвездная� , Золотое Дре­ во Валинора; называлось также Малинальда , Кулу­ риэн . ЛАЭ Р КУ БЕЛЕГ - название песни , сложенной Турином у Эйтель- Иврин в память о Белеге Кута­ лионе . ЛЕБЕДИНАЯ ГАВАНЬ - Альквалондэ . ЛЕГОЛИН - третий из притоков Ге лион а в Ос­ си рианде . ЛЕДЯНЫЕ ЧЕЛЮСm - см . Х ЕЛ КАРАКСЭ.
ЛЕМБАС - синдаринское н азвание дорожного хлеба эльфов . ЛЕНВЭ - вождь эльф ов из отряда тэлери , кото­ рые от.казались переходить Мгл истые Горы ; отец Де­ нетор а. ЛЕСНОЙ ДИКАРЬ - так назвал себя Турин при встрече с людьми Бретила . ЛЕСНЫЕ ЭЛЬФЫ - видим о, происх одили от нандоров , живших в верховьях Андуина; населяли Ве­ ликую Зе�еную Пущу. ЛИНАЭВЕН - �птичье Озеро � в Неврасте . ЛИНДОН - название Оссирианда в П редначаль­ ной Эпохе; позднее так назывались все земли к западу от Синих Гор , что еще оставались над водой . ЛИНДОРИЕ - мать Инзилбет . ЛИХОЛЕСЬЕ - см . BEJIИKOE ЗЕЛЕНОЛЕСЬЕ . ЛОМИОН - �Сын Сумерек� ; см . МАЭГЛИН. ЛОРГАН - вождь смуглолицых , после Нирнает Арноэдиад захвативших Хитлум ; у него в рабстве был Туор . ЛОРЕЛЛИН - озеро в Лориэне (1), где днем отдыхает вала Эсте . ЛОРИЭН - 1. Название садов и жилища валара Ирма, которого иногда н азьmали так же . 2. Край меж­ ду Келебрантом и Андуином , которым правили Галад­ риэль и Келе6орн . ЛОРИНДОЛ - �златовлас� ; см . ХАДОР. ЛОСГАР - место в усть е залива Дренги ст , где после высадки по приказу Феанора были сожжены корабли. ЛОТЛАНН - большая пустынная равнина к севе­ ру от П редела Маэдроса. ЛОЭГ-НИНГЛОРОН - см . И РИСНАЯ НИ- ЗИНА. ЛУИНИЛ - �голубая Звезда• , имя звезды . ЛАМБАР - имя звезды . ЛЮТИЭН ТИНУВИЭЛЬ - �Дев а- Цветок � , �Со­ ловей� � дочь короля Тингола и Майи Мелиан , которая
помогл а Берену добыть Сильмарил ; вернула Бере­ на из мертвых и, став его женой , избрала судьбу см ертных. ЛЕЙТИАН - �Освобождение от Оков» ; название баллады о Берене и Л1отиэн . ЛЮДИ - Дети Илуватара, аданы и. т. д. , созда­ ния Эру , пробудившиеся в Хилдориэне , на дальнем востоке Средиземья , при первом восходе Солнца . По замыслу Илуватара , они смертны , то есть не возрож­ даются в этом Круге Мира. Б лиже всего к эльфам были Три Дом а аданов , разделившие Жребий _нол ­ доров . ЛЮДИ КОРОЛЯ - нумен орцы , враждебные эль­ дарам и Верным . МАГИ - см . ИСТАРИ. МАГЛОР - второй сын Феанора , певец ; владел землей , называвшейся Маглоровы Брата ; в конце Предначальной Эпохи вместе с Маэдросом похитил Сильм арилы , взял один иэ них и бросил в Море . МАГЛОРОВЫ ВРАТА - край между северными рукавами Ге лиона , где не бы� холмов , защищающих от удара с Севера. МАГОР - сын Малаха Арадана , уведший л1одей племени Мараха к подножиям Эред-Ветрин . МАЙАРЫ - айнуры , ступенью ниже валаров . МАЛАХ - сын Мараха , прозванный эльфами Арадан , Король . МАЛДУЦ:Н - приток Тейглина. МАЛИНАЛЬДА - � Золотое Древо� , см . ЛАУРЕ­ ЛИН. МАЛЫЙ ГЕЛИОН - одна из двух рек , обра­ зовыв авших Гелион ; брал а начало на Холме Хим­ ринг . МАНВЭ - глава валаров , называвшийся также Сулимо , Старейшина , Правитель Арды . МАНДОС - место обитания в Амане валара На­ .мо, кото рого обы чно так и звали
�.. · ".�� .:-:<J_ ••_� МАРАХ вождь третьего племени л1одей , при- шедших в Белерианд ; предок Хадора Лориндол а. МАРДИЛ - прозванный Верным , первый Князь­ Наместник Гондора. МАР-НУ-ФАЛМАР - � земля- под- Волнами � , на­ звание Нуменора после того , как он з атонул . МАХАЛ - так гномы называли Ауле. МАХАНАКСАР - Кольцо Судьбы у врат Валма­ ра, в котором были троны · валаров и куда они соби­ рались для совета . МАХТАН - искусный кузнец-нолдор , отец Нер­ данэли , жены Феанора. МАЭГЛИП - сын Эола и Аредэль , родившийся в Нан- Эльмоте ; мать звала его Ломион ; предал Гондо­ лин М орготу и был убит Туором . МАЭДРОС - старший сын Феанора, звавшийся Высоким ; Фингон спас его в Тангородриме; владел Холмом Химринг и землями вокруг; создал Союз М а­ эдроса, которому пришел конец в Нирнаэт Арноэдиад ; в конце Предначальной Эпохи унес с собой один из Сильмарилов и с ни м погиб . МГЛИСТЫЕ ГОРЫ - горная гряда , с севера на юг пролегавшая через Средиземье. МЕЛИАН - майа, покинувш ая В алинор ради Средиземья; супруга Тингола и м ать Лютиэн ; создала вокруг Дориата зачарованную З авесу Мелиан . МЕЛЬКОР - мятежный валар , по происхожде­ нию могущественнейший из них , прародитель зла; позднее назывался Моргот Бауглир , Черный Власте­ лин, Враг. МЕНЕГРОТ - потаенные чертоги Тингола и Ме­ лиан у реки Эсгалдуин в Дориате ; в переводе означает �Тысяча П ещер� . МЕРЕТ АДЕРТАД - Праздник ВоссоединениБ , устроенный Ф инголфином у озера Иврин . МИМ - карлик, в чьем жилище н а Эмон- Руд жил Турин со своей шайкой ; предал Турина аркам ; убит Хурином в Н арготронде .
.. - -·· ·-�· �J- . ....il МИНАС-АНОР - Крепость Восходящего Солн­ ца, город Анариона у подножия горы Миндоллуин . МИНАС-ИТИЛ - Крепость Восходящей Луны, город Исилдура на склон е Эфел-Дуат . МИНАС-МОРГУЛ - Крепость Злых Чар , назва­ ние Минас- Итил после того , как она была захвачена назгулами . МИНАС-ТИРИТ - Крепость-Страж . 1. Крепость , выстроенная Финродом на остро ве Тол-Сирион . 2. На­ звание Минас-Анор после захвата Врагом Минас-Итил . МИНДЕБ - приток Сириона между Димбаром и лесом Нелдорет . МИНДОЛЛУИН - гора, у подножия которой был возведен Минас-Анор . МИНДОН ЭЛЬДАЛИЭВА - башня Ингвэ в Ти ­ рионе ; называлась также просто Миндон . МИРИЛЬ - 1. Первая жена Финвэ , мать Феано­ ра; умерла цосле рождения сына. Прозывал ась Серин:­ дэ . 2. Дочь Тар-Палантира , которую насильно взял в жены Ар-Фаразон . Носила имя Ар-Зимрафел или Тар-Мириэль . МИТЛОНД - гав ани эльфов на берегу Синего за­ лива ; назывались Серебристыми Гаванями или просто Гаванями . МИТРАНДИР - � Серебристый Странник�, один из истари ( магов ) ; был Хранителем Красного Кольца . Северяне звали его Гэндальф , а его имя в Валиноре было Олорин . МИТРИМ - большое озеро на востоке Хитлума, а также земли вокруг озера и горы , на западе отде ­ лявшие М итрим от Дор-Л омина. МОРВЕН - дочь Бар агунда , жена Хурина и мать Турина и Ниэнор ; звалась Эледв ен и Владычица Дор­ Ломина . МОРГОТ - �Черный Враг� , имя , которое дал Мелькору Феанор после похищения Сильмарилов . МОРДОР - Черный Край, владения С аурона к востоку от Эфел-Дуат.
.. -·· ·-'1· МОРИКВЕНДИ - �эльфы Тьмы� , см . ТЕМ ­ НЫЕ ЭЛ ЬФЫ. МОРИЯ - �Черная Б ездна� , см . КХАЗАД-ДУМ. МОРМЕГИЛЬ - �Черный Меч� , имя , данное Ту­ рину в Нарготронде . МОСТ ЧЕРЕЗ ЭСГАЛДУИН - см . ИАНТ ИАУР. МУДРЫЕ - маги и величайшие эльдары Среди­ земья ; см . БЕЛЫЙ СОВЕТ. МЕНЕЛЬ - высшее небо , область звезд . МЕНЕЛЬМАКАР - Небесный Меченосец, созвез­ дие Ориона. МЕНЕЛЬДИЛ - сын Анариона, король Гондор а. МЕНЕЛЬТАРМА - � Небесный Стан� , гора по­ среди Нуменора; на ее вер шине была святыня Эру . НАЗГУЛЫ - см . ПРИЗРАКИ КОЛЬЦА. НАМО - валар , один из аратаров , обычно назы­ вался Мандос , владетель Палат Мертвых . НАН-ДУНГОРТЕБ - долина между Эред-Горго­ рот и Завесой Мелиан . НАН-ТА ТРЕН - Край Ив, долина при впадении Нарога в Сирион . НАН-ЭЛЬМОТ - лес к востоку от Келон а, где Эльвэ встретил Мелиан ; позднее т ам жил Эол . НАНДОРЫ - эльфы , которые остались с Ленвэ в верховьях Андуина; часть их Денетор привел в Ос­ сирианд . НАРГОТРОНД - подземная твердыня у реки Н а­ ро г, созданная Финродом и разрушенная Глаурунгом , а также владения Финрода к востоку и северу от Ha­ pora. НАРН И ХИН ХУРИН - Повесть о Детях Хури­ на, приписываемая поэту Дирхавелу , человеку , живше­ му в Сирионских Гаванях во времена Э арендила и по­ гибшему при нападении сыновей Феанора. НАРОГ - самая крупная река Западного Б елери­ анда , вытекавшая из-под Эред- В етрин у Иврина и впа­ давшая в Сирион в Нан-Татрене .
НАРСИЛ - меч Элендила, выкованный Тел харом из Ногрода ; слом ался , когда погиб Элендил, и облом­ ки хранились в Имладрисе ; был пер екован для Ара­ горн а и назван Андрил . НАРСИЛИОН - название песни о Луне и Солнце . НАРЬЯ - одно из Трех Колец эльфов . Кольцо Огня , или Красное Кольцо ; его хранил Кирдан , а потом передал l\1итрандиру . НАУГЛАМИР - Ожерелье Гн омов , сделанное для Финрода; Хурин принес его из Нар готронда Тин­ голу ; в него был вставлен Сильмарил . НАУГРИМЫ - синдаринское название гномов . НАХАР - конь валара Оромэ . НЕРДАНЭЛЬ - по прозванию Мудрая, дочь Махтана- кузнеца и жена Феанора. НИВРИМ - часть Дориата на западном берегу Сириона . НИМБРЕТИЛ - березовые леса в Арверниен , на юге Белерианда. НИМЛОТ - 1. Белое Древо Нуменора, плод ко­ торого был по хищен Исилдуром и вырос в Белое Дре­ во Минас-Итиля ; сожжено по велению Саурона . 2. Эльфа из Дориата, жена Диора и мать Элуреда , Элурина и Эльвинг; погибла при нападении сыновей Феан ора на Дориат. НИМФЕЛОС - крупная жемчуж·ина, к отору10 Тинrол подарил царю Белегоста . НИНИЭЛЬ - �Дева- Слеза �, имя , котор ое Турин дал своей сестре Ниэнор . НИНКВЕЛОТЭ - �Белый Цветок�, одно из имен Тельпериона . НИРНАЭТ АРНОЭДИАД - � Бессчетные Сле­ зы� , имя , данное Пятой Битве в. войнах Белерианда . НИФРЕДИЛ - белый цветок , расцветший в До­ риате , когда родилась Лютиэн ; эти цветы росли также на Керин-Амрос в Лориэне . НИЭННА - вала, входившая в число аратаров; владычица скорби и плача , сестра Мандоса и Лориэна .
НИЭНОР НИНИЭЛЬ - дочь Хурина и Морвен , сестра Турина; околдованная Глаурунгом , стала женой Турина в Б ретиле ; бросилась в Тейглин . НОГРОД - один из двух гномьих городов в С и­ них Горах ; гномы наз ыв али его Тумунзахар . НОЛДОЛАНТЭ - �Падение Нолдоров �, плач , сочиненный М аглором . НОЛДОРЫ .- Премудрые Эльфы , второй отряд эльдаров , вышедший от Куйвиэнен под предводитель­ ством Финвэ . ПОМ, ПОМИН - � Мудрый�, � Мудрые�; имена , которые люди Беора дали Финроду и его соплемен­ никам . НОЭГИТ НИБИН - карлики , родственное гно­ мам племя , жившее в пещерах у Н арога до прихода нолдоров . НУЛУККИЗДИН - гномье название Н аргот­ ронда . НУМЕНОР - Западный Край; остров , созданный валарами для аданов после окончания Предначальной Эпохи; звался также Анадунэ , Андор , Эленна, Звезд­ ная Земля. НУМЕНОРЦЫ - жители Нуменора, которые н а­ зывались еще дунаданам и - �людьми З апада� . НУРТАЛЭ ВАЛИНОРЕВА - � Сокрытие В али­ нора� , произошедшее после ухода нолдоров , когда в а­ лары закрыли для мятежников путь на Запад . НЕВРАСТ - край к западу от Дор-Ломина , где жил ТЮJГОН до того , как ушел в Гондолин . НЕИТАН - � н есправедливо Обиженный �, имя , которое Турин дал себе среди отверженных . НЕЛДОРЕТ - большой буковый лес , се;верная часть Дориата . НЕН-ГИРИТ - � Содрогающаяся Вода� , см . ДИМ­ РОСТ . НЕНАР - имя звезды . НЕННИНГ - река в З ападном Белерианде , впа­ давшая в Море у Эглареста .
НЕНУИАЛ �Озеро Сумерек� в Эриадоре , из которого вытекала река Б арандуин и возле которого был построен Аннуминас . ПЕНЬЯ - одно из Трех Колец эльдаров , Белое Кольцо с адамантом , Кольцо В оды , хранимое Галад­ риэлыо . НЕССА - вала, сестра Оромэ и супруга Тулкаса . ОДИНОКИЙ ОСТРОВ - см . ТОЛ-ЭРЕССЕА. ОЖЕРЕЛЬЕ ГНОМОВ - см . НАУГЛАМИР. ОЙОЛОССЭ - �вечноснежная� , так эльдары обычно называли Таникветиль . ОЙОМУРЭ - ту манный край недалеко от Хелка- раксе . ОКРУЖНОЕ МОРЕ - см . ЭККАЙ А. ОКРУЖНЫЕ ГОРЫ - см . ЭККОРИАТ. ОЛОР ИН - см . МИТi>АНДИР. ОЛВАР - эльфийское слово , обозначающее рас­ тения . ОЛЬВЭ - вместе с братом Эльвэ вел отряд тэ лери на Запад ; владыка Альквалондэ , отец Эарвен , жены Финарфина . ОРКИ - творения Моргота , предположительно ис1<а)кенные и извращенные авари·; уродливы , злобны , враги красоты и порядка , поедатели падали и канни­ балы . ОРЛЫ МАНВЭ - гигантские орл�1 , гнездившие­ ся в Криссаэгриме; исполняли веления Манвэ . ОРМАЛ - Светильник валаров , стоявший на юге Средиземья . ОРОДРЕТ - второй сын Фин арфина, держал крепость Минас-Тирит на Тол-Сирионе; после смерти Финрода был королем Нарготронда ; отец Финдуи.Лас ; погиб в битве при Тумхаладе . ОРОДРУИН - Огненная Гора в Мордоре , где Саурон сковал Кольцо Всевластья ; н азывалась также Эмон-Ам арт - Роковая Гора. ОРОКАРНИ - горы на востоке Средиземья .
�- -·-4 ОРОМЭ валар из аратаров , охотник ; вел эль- фов от Куйвиенен ; супруг Ваны . ОРОМЕТ - гора недале1<0 от гавани Андуниэ на западе Нуменора, на которой была построена башня Тар- М инастира. · ОРТХАНК - нуменорская башня в Кольце Ай сен­ гарда . ОРФАЛК-ЭККОР - расселина в Окружных Го­ рах , ведшая в Гондолин . ОСГИЛИАТ - 43вездная Цитадель� , главный го­ род древнего Гондора, расположенный по обоиl'I бсре· гам Андуина. ОССЕ - майар , вассал Ульмо , владыка морей ; друг тэлери . ОССИРИАНД - Край Семи Рек , где протекали Ге­ лион и шесть его притоков ; там )КИЛИ Зеленые Эльфы . ОСТ-ИН-ЭДХИЛЬ - эльфийский город n Эре - гионе. ОТЛУЧЕННЫЕ - прозвание Дома Феанора. ОХРАННЫЕ fОРЫ - см . ПЕЛОРЫ. ОХТАР - оруженосец Исилдура, прm:1есший в Имладрис обломки меча Элендиля . ПАЛАНТИРЫ - 4Видящие Издалека� , семь Все­ видящих Камней , которые привезли из Нуменор а Элендил и его сыновья ; были сделаны в Амане Ф еа­ нором . ПАСТЫРИ ДРЕВ - эпты . ПЕЛАРГИР - нуменорская гавань и город в дель­ те Андуина; позднее принадлежал Гондору . ПЕЛОРЫ - они же Горы Ам ана, Охранные Го­ ры; возведены валарами после разрушения их жилища на Альмар ене ; тянулись с севера на юг по восточному побережью Амана . ПЕРВОРОЖДЕННЫЕ - см . ЭЛЬ ФЫ. ПЕ РЕКРЕСТЬЕ ТЕЙГЛИПА -- в ю го -западной части леса Бретил , где старый тракт , ш едший на юг от Теснины Сириона , пересекал Тейглин .
ПЕРИАНЫ Полурослики . ПЛЕМЯ ХАЛЕТ - см . ХАЛА,i.(И НЫ. ПОДГОРНОЕ ЦАРСТВ О см . КХАЗАД-ДУМ. ПОКИНУТЫЕ ЗЕМЛИ - см . СРЕДИЗЕМЬЕ. ПОЛУСВЕТНЫЕ ВОДЫ - см . АЭЛИН-УИАЛ . ПОСЛЕДНИЙ СОЮЗ - союз , заключенный в конце Второй Эпохи между Элендилом и Гил -Гэладом против С аурона . ПОТАЕННОЕ КОРОЛЕВ СТВО - см. ДОРИАТ . ПРИЗРАКИ КОЛЬЦА - они же назrу.Лы , улай­ ры ; рабы Девяти Колец и слуги Саурона . ПРОРОЧЕСТВО СЕВЕРА - Жребий нолдоров , произнесенный Мандосом на берегу Арам ана. ПРЯМОЙ ПУТЬ - тропа над М орем , ведущая на Истиннъ1й Запад, которой эльфы могли воспользо­ ваться после гибели Нуменора. РАГНОР - один из двенадцати спутников Бара­ хира в Дортонионе . РАДАГАСТ - один из истари ( магов ) . РАДРУИН - один из двенадцати спутников Ба­ рахира в Дортонионе . РАЗДЕЛЯЮЩИЕ МОРЯ - моря между Ам аном и Средиземьем . РАМДАЛ - восточный конец Аllдрама. РАНА - � Бродяга� , нолдорское имя Луны . РАТЛОРИЭЛ - новое название Аскара после того , как в нем были утоплены сокровища До­ риата . РАТНОЕ ПОЛЕ - см . ДАГО РЛАД . РАУР ОС - большой водопад на реке Аl l дуин . РЕЗНЯ - убийство тэлери нолдорами в Альква- лондэ . РИАН - дочь Белегунда , жена Хуор.а и мать Туора; после гибели Хуора умерла с горя у Ход-эн­ Нденгин . РИВИЛ - ручей , сбегавший на севере с Дорто­ ниона и впадавший в Сирион в Топях Серех_.
�- ---� РИНГВИЛ - ручей, впадавший в Нарог у Нарго­ тронда . РИНГИЛ - �Льдистая Звезда� , меч Фингол­ фина . РОАНДИЙЦЫ - ж ители Р охана , в ассального Гондору . РОВАНИОН - Глухоманье, пустынный край к востоку от Мглистых Гор . РОКОВАЯ ГОРА - см. ОРОДРУИН. РОМЕННА - гавань н а восточном побережье Ну- менора . РОТИНЗИЛ - назван ие В ингилота на адунаике . РОХАЛЛОР - конь Финголфина . РОХАН - � земля Коней � ; новое название боль­ шой травяни стой равнины Каленардон после того , как она была отдана во владение роандийцам . РУДАУР - край на северо-западе Эриадора. РУМИЛ - нолдорский мудрец из Тириона, изо­ бретатель п ервых рун . РЕГИОН - густой лес, покрывающий южную часть Дориата . РЕРИР - гора к северу от озера Хелеворн, где начинался больший из двух рукавов Гелиона. САЛМАР - майар , пришедший в Арду с Ульмо, создатель Улумури . САРН-АТРАД - Каменистый Брод , где Гноми й Тракт п ересекал Гелион . САРУМАН - так с е веряне называли Курунира. САУРОН - он же Гортхаур; майар Ауле , позднее м огущественнейший слуга Моргота , после его падения стал Черным Властелином ; отковал Кольцо Всевлас­ тья и сгинул, когда оно было уничтожено . САЭРОС - нандор, один из советников Тингола; оскорбил Турина в Менегроте и п огиб , преследуе­ мый им. СЕМЬ ПРАОЩЕВ ГНОМОВ - семь гномов , первыми созданные Ауле . 13 Толк.ин
СЕРЕБРИСТАЯ ГАВАНЬ - см . МИТЛ О НД. СЕРЕБРИСТЫЙ ПЛАЩ - см . ТИНГОЛ. СЕРЕГОН - �кровь камня� , растение с темно- красным и цветами , росшее на Эмон Руд . СЕРЕХ - топи на севере Теснины Сириона, где р�ека Ривил , стекая с Дортониона , вп адала в Сирион. СЕРИНДЭ - � вышивальщица� ; см. МИРИ­ ЭЛ Ь (1). СЕРП ВАЛАРОВ - см. ВАЛАКИ РКА. СИЛЬМАРИЭН - дочь Тар-Элендил а , четверто­ го короля Нуменора; мать первого владетеля Андуниэ . СИЛЬМАР.ИЛЫ - три алмаза, сотворенны е Фе­ анором и н аполненные светом Двух Древ; были похи­ щены Морготом . С ними связана вся история Предна­ чальной Эпохи . синголло - см . тингол . СИНДАРИН - н аречие Б елерианда , произошед­ шее от эльфийского праязыка , но сильно отличавшее­ ся от квенья. СИНДАРЫ - Сумеречные Эльфы ; тэлери , жив- шие в Белерианде ( кроме З еленых Эльфов ) . СИНЕЕ КОЛЬЦО - см . ВИЛЬЯ. СИНИЕ ГОРЫ - см. ЭРЕД-ЛУИН. СИНИЙ ЗАЛИВ - залив н а западе Эриадора; в месте , где в залив впадала ре:ка Синяя , был построен Митлонд. СИНЯЯ РЕКА - река в Эриадоре , впадавшая в Синий Залив . СИРИОН - громадная река, протекавшая с севера на юг и разделявшая ЗападнъIЙ и Восточный Белерианд . СМУГЛОЛИЦЫЕ - люди с В остока , в Белери­ анде появ.ились после Дагор Браголлах и сражались на обеих сторонах в Нирнаэт Арноэдиад. СОВЕТ МУДРЫХ - см . БЕЛЫЙ СОВЕТ. СОРОНУМЭ - н азвание созвездия . СОЮЗ МАЭДРОСА - со1оз, созданный М аэдро­ сом для борьбы с Морготом и распавшийся при Нир­ наэт Арноэдиад .
. -� -� ���..: .. . .� t �*'- / .. .i i .._... .. . . "�. " СРЕДИЗЕМЪЕ - земли к востоку от Великого Моря ; назывались также Покинутые З емли , В нешние Земли, В еликие З емли , Эндор , Эннор . СТАРЕЙШИНА - см . МАНВЭ. СУМЕРЕЧНОЕ НАРЕЧИЕ - сиидарин . СУМЕРЕЧНЫЕ ЭЛЬФЫ - см . СИНДАРЫ. СУХАЯ РЕКА - река, некогда пр о текавшая под Окружными Горами из озера , на месте которого воз­ ник ла долина Тумладен . СЫНОВЬЯ ФЕАНОРА - М аэдрос, М аглор , Ке­ легорм , Карантир, Куруфин, Амрод, Амрас . ТАЙНЫЙ ПЛАМЕНЬ - Суть Жизни Мира, хра­ нимая Илуватаром . ТАЛАТ-ДИРНЕН - Хранимая Равнина на севере Нарготронда . ТАЛАТ-РУНЕН - п режнее название Таргелиона. ТАЛИОН - см . ХУРИН. ТАЛОС - второй из притоков Гелиона в Оссири­ анде . ТАНГОРОДРИМ - горная цепь, возведенная М орготом перед Ангбандом ; обрушена в В еликой Бит­ ве в конце Предначальной Эпохи . ТАНИКВЕТИЛЬ - с ам ая высокая гора Пелоров и всей Арды ; на вершине ее находится И льмарин; другие имена - Ойолоссе, Эмон Уилос . ТАР-АНКАЛИМОН - четырнадцатый король Ну­ менора , при котором нуменорцы разделились на две враждующие партии . ТАР-АТАНАМ ИР - тринадцатый король Нуме­ нора, к которому явились посланцы валаров. ТАР-КАЛИОН - см. АР-ФАРАЗОН. ТА Р-КИРИАТАН - по прозвищу Корабел, две­ надцатый король Нуменора . ТАР-МИНАСТИР - одиннадцатый король Нуме­ нора , который помог Гил-Гэладу в борьбе с Сау­ роном . ТАР-МИНИАТУР - см . ЭЛЬРОС.
ТАР-МИРИЭЛЬ - см . М ИРИЭЛ Ь (2). ТАР-ПАЛАНТИР - двадцать третий король Ну- u u м енора, отрекшимся от деянии своих предшественни- ков ; отец Мириэль (2); см . ИНЗИЛАДУН. ТАР-ЭЛЕНДИЛ - четвертый король Нуменора, отец Сильмариэн . ТА РАС - гора на оконечности Невраста ; у ее под­ ножия был Виниамар , прежнее жилище Тургона. ТА РfЕЛИОН - �Край за Гелионом �, между го­ рой Рерир и рекой Аскар , где жил Карантир; назы­ �ался также Дор-Карантир - � Земля Карантира� . ТАРН-АЭЛУИЛ - озеро в Дортонионе , у которо­ го погибли Б арахир и его спутники . ТАУР-ИМ-ДУИНАТ - � Лес-меж- Реками� , на­ звание дикого края Ю)К нее Андр ама , между Сирионом и Гелионом . ТАУР-НУ -ФУИН - позднейшее название Дорто­ ниона . ТА УРОН -. �владыка Лесов� , имя Оромэ �реди синдаров . ТАУР-ЭН-ФАРОТ - лесистые нагорья на запад­ ном берегу реки Нарог выше Нарготронда ; назывались также Большой Фарос . ТЕЙГЛИП - приток Сириона , начинавшийся в Эред- Б етрин и протекавший на юге лес а Бретил . ТЕЛЕМНАР - двадцать шестой кор оль Гондора. ТЕЛЬПЕРИОН - Белое Древо , старшее из Двух Древ Валинора ; называлось также Сильпион , Нинкве­ лотэ. ТЕ ЛУМЕНДИЛ - имя созвездия . ТЕЛХАР - самый знаменитый кузнец Ногрода , создатель Ангриста и Нарсиля . ТЕМНЫЕ ЭЛЬФЫ - Мориквенди ; в Ам ан е так называл ись все э л ьфы , не переплывавшие Великое Море . Во времена изгнания нолдоров так называли всех прочих эл:qср ов , кром е нолдоров и синдаров ( сме­ шивая мориквенди и ав ари) . ТЕ НЕВОЙ ХР�БЕТ - см . ЭРЕД-ВЕТРИН.
· �.- .. . -.. .. .. .. . . -·· · -�· -:; ТЕНЬ - иносказате льное н азвание Черной Власти . ТИЛИОН - м айар , управляющий Луной . ТИ НГОЛ (СИНГОЛЛО ) - имя , под кот орым Эльвэ , брат Ольвэ , был f :1 звестен в Белерианде ; оз­ начает � Серебристый Плащ� . В м есте с Мелиан пра­ вил в Дориате и был влад ыкой всех синдаров Беле­ рианда . Отец Лютиэн . По воле случая н а него пало Проклятие Нолдоров , и его убили гном ы из-за Силь­ марила. ТИНТАЛЛЭ - � воэжигательница Звезд� , имя Барды . ТИНУВИЭЛЬ - см . ЛЮТИЭН. ТИ РИОН - город эльфов на холме Туна в Амане . ТОЛ-ГАЛ ЕН - Зеленый Остров посреди реки Адурант , где, вернувшись из мертвых, жили Берен и Лютиэн . ТОЛ-ИН-ГАУРХОТ - см . ТОЛ- С ИРИОН. ТОЛ-МОРВЕН - остров в море после затопл ения Белерианда, на котором стоял могильный кам ень Ту­ рина , Ниэнор и Морвен . ТО Л-СИРИОН - остров посреди реки в Теснине Сириона, на котором Финрод построил Минас-Тирит ; был захвачен Сауроном и назван Тол-ин - Гаурхот - Остров Волколаков . ТОЛ-ЭРЕССЕА - . Одинокий Остров , куда У льмо перевез через океан ваниров и нолдоров , а позднее тэлери и который остался в заливе Эльдамар . Тэлери жили там , пока не переселились в Альквалондэ ; после окончания Преднач альной Эпохи там жили многие нолдоры и синдары . ТО РОНДОР влады ка Орлов , гнездившихся в Криссаэгриме . ТРАНДУИЛ синдар , король Лесных Эльф ов северной Зеленой Пущи . ТУЛКАС - валар , последним пришедший в Арду ; звался также Астальдо - Доблестный . ТУМЛАДЕН - потаенная до лина в Окружных Горах, посреди которой стоял город Го ндолин.
ТУМУНЗАХАР - см . НОГРОД. ТУМХАЛАД - долина в краю меж деками Гин­ глит и Нарог, где было разбито войско Нарготронда. ТУНА - зеленый холм в Калакирии, на котором стоял Тирион . ТУОР - сын Хуора и Риан ; усыновлен эльфами Митр има ; принес в Гондолин послание У льмо; муж Идриль и отец Эарендила; спасся после гибели Гон ­ долина; на корабле Эаррам е уплыл на Запад. ТУРАМБАР - �властелин Судьбы �, имя , приня­ тое Турином в Бретиле . ТУРГОН - прозванный Мудрым ; второй сын Финголфина; жил в Неврасте , потом возвел Гондо­ лин ; погиб вместе с городом ; отец Идриль . ТУРИН - сын Хурина Талиона и Морвен Эле­ двен ; был доблестным воином , но над ним тяготело проклятие Морrота . О н убил Глаурунга . ТУР ХАРЕТА - Ход-эн-Арвен. ТУРИНГВЕТИЛЬ - посланница Саурона в обли­ ке гигантской летучей мыши ; в ее обличье Лютиэн пробралась в Дориат . ТЫСЯЧА ПЕЩЕР - см . МЕНЕГРОТ. ТЭЛЕРИ - третий и самый большой из отрядов эльфов , вышедших на запад; вожди - Эльвэ и Ольвэ ; тэлери , не покинувшие Средизем ья , разделялись на синдаров и нандоров . УИНЕН - м айа, владычица Морей, супруга Оссе. УЛАЙРЫ - см . ПРИ ЗРАКИ КОЛЬЦА. УЛЬДОР - по прозванию Проклятый, сын Уль- фанrа Черного , убит Маглором в Нирнаэт Арноэдиад . УЛУМУРИ - огромные поющие рога-раковины , сд ел анные для У льмо майаром Салмаром . УЛЬФАНГ ЧЕРНЫЙ - вождь Смуглолицых , со своими тремя сыновьями служивший Карантиру и пре­ давший его в Нирнаэт Арноэдиад. УЛЬФАСТ - сын У льфанга Черного , убит сы­ новьями Бора в Нирнаэт Арноздиад .
.. -·· · -�· " УЛЬВАРТ - сын У льфанга Чер1 1ого , убитый сы­ новьями Бора в Нирнаэт Арноэдиад . УЛЬМО - валар из аратаров, звался Владыка Вод и Морской Король . УМАНИАРЫ - эльфы , не бывшие в Амане . УМБАР - большая природная гавань и крепость нуменорцев к югу· от залива Белфал ас . УНГОЛИАНТА - гигантская паучиха; вместе с Морготом убила Два Древа. УРТЕЛ - один из двенадцати спутников Барахи­ ра в Дортонионе . УТУМНО - п ервая больш ая цитадель Мелькора на севере Средиземья , разрушенная валарами . ФАЭЛИВРИН - �Солнечный Блик на Водах Ив­ рина� ; см. ФИНДУ ИЛАС. ФЕАНОР - ст арший сын Финвэ , единственный сын Мириэль ( 1), сводный брат Финголфина и Фи­ нарфина . Его прежнее имя было Куруфинвэ ; �Феа­ нор � означает �пламенный Дух� . Вдохновитель мя­ тежа нолдор ов ; создатель Сильмарилов и Ф еаноровых Рун ; погиб в Митриме при Дагор-нуин-Гилиат . ФЕАНТУРИ - �владыки Духа� , валары Намо и Ирма . ФЕЛАГУНД - прозвище Финрода . ФИНАРФИН - младший сын Финвэ и Индис ; остался в Амане после Исхода нолдоров и правил те­ ми, кто остался в Тирионе . Он и его потомки были золотоволосы . ФИНВЭ - вождь нолдоров в походе на запад от Куйвиэнен, король нолдоров в Амане ; отец Феанора, Финголфина и Финарфина, убит Морrотом в Ф орме ­ носе . ФИНГОЛФИН - старший сын Финвэ и Индис , верховный король нолдоров в Белерианде , жи л в Хит­ луме . Убит Морrотом в еди ноборстве . ФИНГОН - старший сын Финголсрина, прозван­ ный Доблестным; спас Маэдроса в Танrородриме ;
.. - -·· ···�· после смерти отца был верховн ым королем нолдоров ; убит Готм огом в Нирнаэт Арн оэдиад . ФИНДУИЛАС - дочь Ородрета , которую л1обил Гвиндор и назвал Фаэливрин; любила Турина ; была убита орками у Перекрестья Тейглина . ФИНР ОД - старший сын Финарфина, прозван­ ный Верным и Другом Людей; основатель и корqль Нарготронда , сопровождал Берена и погиб , защищая его , в темнице Тол-ин- Гаурхота . ФИРИМАРЫ - Смертные, так эльфы называли людей. ФОРМЕНОС - крепость Ф еанора и его сыновей на севере Валинора , построенная после изгнания Фе­ анора из Туны . ФОРПОСТ - нуменорский город на Северных Нагорьях в Эриадоре . ФРОДО - хафлинг , Хранитель Кольца Всевластья. ФУИНУР - нуменорец-изменник , возвысивший­ ся среди харадримцев в конце Второй Эпохи . ХАДОР - прозванный Лориндол , владыка Дор­ Ломина и вассал Финголфина, отец Галдора; погиб при Эйтель-Сирион . ХАДХОДРОНД - см . КХАЗАД-ДУМ . ХАЛАДИНЫ - второе племя людей , пришедших в Белерианд ; позднее назывались племя Х алет; жили в лесу Бретил. ХАЛЕТ - звалась Владычицей Хал ет, увел а хала­ динов из Таргелиона в земли к западу от Сириона. ХАЛДАД - вождь халадинов , ком андовал ими в сражении с арками в Таргелионе и погиб; отец Халет. ХАЛДАН - сын Халдар а, вождь халадинов после смерти Х алет . ХАЛДАР - сын Х алдада и брат Халет ; погиб вместе с отцом . ХАЛДИР - сын Халмира Бретильского , супруг Глоредэль ; убит в Нирнаэт Арноэдиад .
ХАЛМИР вождь халадинов , сын Халдана; вм ест е с Белегом разби л орков , проникших через тес­ нину Сириона после Дагор Браголлах . ХАНДИР - сын Халдира и Глоредэ ль , отец Бран­ дира Хромого ; вождь халадинов после смерти Халди­ ра ; погиб в Бретиле , в сражении с арками . ХАРАДРИМЦЫ - жители Харада , земель к 1о гу от Мордора. ХАРЕТ - дочь Халмира Бретильского , жена Гал­ дора и мать Хурина и Хуора. ХАТАЛДИР ЮНЫЙ - один из двенадцати спут­ ников Барахира . ХАТОЛ - отец Хадора Лориндола. ХОД-ЭН-АРВЕН - «Могила Владычицы �, по­ гребальный курган Халет в лесу Бретил . ХОД-ЭН-НДЕНГИН - �Курган Мертвецов � в пустыне Анфауглит , сложенный из тел людей и эль­ фов , погибших в Н ирнаэт Арноэдиад. Назывался так­ же Ход-эн-Нирнаэт . ХОД-ЭН -ЭЛЛЕТ - курган , в котороl\1 погребли Финдуилас близ Перекрестья Тейглина. ХЕЛЕВОРН - «Черное Стекло �, озеро на севере Тарге лиона, близ горы Рерир , где жил Карантир . ХЕЛКАР - внутреннее море на северо-востоке Сре­ диземья , на месте которого стоял столп Светильника Ил­ -луин ; озеро Куйвиэнен считалось заливом этого моря . ХЕЛКАРАКСЭ - пролив между Арам аном и Сре­ диземье:м: , назывался та1<же Вздыбленный Лед и Ледя­ ные Челюсти . ХЕЛЛУИН - звезда Сириус . ХИАРМЕНТИР - самая высокая гора н а юге Ба­ линора . ХИЛДОРИЭН - край на востоке Средизем ья , где пробудились первые люди. ХИЛДОРЫ - Последыш и , эльфийское назв ание ЛIОДеЙ . ХИМЛАД - край к 1о гу от Аглона, где )КИЛИ Ке­ легорl\'1 и Куруфин.
- -·-- -. .: -· ···�· -; ; ХИМРИНГ огромный холм на зап аде от Маг- лоровых Врат , где была тв ердыня Маэдроса . ХИРИЛОРН - огромный бук в Дориате , где бы ­ ла закл1оч ен а Лютиэн . ХИСИЛОМЭ - см . ХИТЛУМ . ХИТЛУМ - край , с 1ora и востока окаймленный Эред- Ветрин , а с запада - Эред-Л оиин ; кв енийское название - Хисиломэ . ХИТАЭГЛИР - Мглистый Хребет . ХОЛЛИН - см . ЭРЕГИОН. ХРАНИМАЯ РАВНИНА - см . ТАЛАТ-Д ИРНЕН . ХРАНИМЫЙ КРАЙ - название Валинора . ХУАН - громадный пес-вол кодав из Валинора , которого Оромэ подарил Келегорму ; друг и помощник Берена и Лютиэн ; погиб в схватке с Карх аротом . ХУНТОР - халадин из Бретила , сопровождав­ ший Турина на бой с Глаурунгом ; был убит упавшим камнем . ХУРИН ТАЛ ИОН - сын Галдора из Дор-Ломи­ на, муж Морвен и отец Турина и Ниэнор ; был с Ху­ ором в Гондолине ; в Нирнаэт Арноэдиад попал в плен к Морготу ; был освобожд�н ; принес Тинrолу Нау­ гламир . ХЭРУМОР - нумеJiорец-пре,цатель , возвысивший­ ся среди харадримцев в конце Второй Эпохи . ХЭРУНУМЕН - см . АР-ДДУНАХОР. ЧЕРНЫЕ ГОДЫ - годы владычества Саурон а во Второй Эпохе , которые эльфы называли Днями Бег­ ства. ЧЕРНЫЙ ВЛАСТЕЛИН - так называли Морго­ та, а позднее Саурона . ЧЕРНЫЙ МЕЧ - см . МОРМЕГИЛЬ . ЧЕРТОГИ ОЖИДАНИЯ - Черт оги Мандо са , где умершие ждут своей участи . ЭА - Мир Сущий; слово Илуватара, с которого началось существование мира .
�- .--� ЭАРВЕН - дочь О львэ, владыки Ллы<валопдэ , жена Финарфина , мать Финрода , О родрета , Ангрода, Аэгнор а и Галадриэль . ЭАРЕНДИЛ - прозван ный Полуэльф , Благос ло­ венный , Ясный , Мореход; сын Туора и Идриль ; спас­ ся после гибели Гондолина; стал му)кем Эльвинг и жил близ устья Сириона; с нею отплыл в А:ман и просил помощи валар ов против Моргота ; вознесен на небеса вместе с кораблем Винrилотом и Сильма­ рилом . ЭАРЕНДУР - 1 . Владетель Андуниэ в Нуменоре. 2. Десятый король Арнора. ЭАРНИЛ - тридцать второй король Гондора . ЭАРНУР - сын Эарнила, последний король Гон­ дора , с которым пресеклась линия Анариона. ЭАРРАМЕ - �Крыло Моря� , название корабля Туора. ЭГЛАДОР - прежнее название Дориата . ЭГЛАРЕСТ - южная гавань Фаласа на побережье Бел ерианда. ЭГЛАТ - Забытый Народ ; так назвали себя тэле­ ри , ост авшиеся в Белерианде , чтобы отыскать Эльвэ Тингол а. ЭДРАХИЛ - предводитель эльфов Нарrотронда , которые пошли за Финродом и Береном и поги бли в темницах Тол-цн- Гаурхота . ЭЗЕЛЛОХАР - см . КОРОЛЛАЙ РЭ. ЭЙЛИНЭЛЬ - жена Горлим а Злосчастного . u Э ИТЕЛЬ-ИВРИН - исток реки Нарог у Эред- Ветрин . ЭЙТЕЛЬ-СИР ИОН - исток Сирион а на восточ­ ных склонах Эред- Ветрин , где была крепость Фингол­ фина и Фингона. ЭККАЙА - Внешнее Море , окружающее Арду ; также - Внешний Океан , Окружное Море . ЭКТЕЛИОН - Владыка Источников , воин из Гондолина , который во время падения города убил Готмога и пал сам.
-·-- - -. ..: 'U'_,,.�- -- -- --� · "" " ЭЛЕДВЕН - �эльфийское Сияние �; см . MOPBEI-1. ЭЛЕММИРЕ - 1. Имя звезды . 2. Ван:и ар , созда­ тель Альдудениэ . ЭЛЕНВЕ - жен а Тургона, п огибшая при переходе через Хелкараксэ . ЭЛЕНДИЛ - прозванный Высоким ; сын Ам анди­ ла , последнего владетеля Андуниэ , потомка Эарендила и Эльвинг, с сыновьями Исилдуром и Анарионом бе­ жал после гибели Нуменора и основал в Средиземье нуменорские .королевств а; вместе с Ги л- Гэладом погиб в битве с С ауроном . ЭЛЕНДИЛИ - Верные; имя , данное нум енорцам , которые остались верны эльд арам и валарам . ЭЛЕНДУР - старший сын Исилдура, погибший в Ирисной Низине . ЭЛЕНДЕ - то же , что ЭЛЬДАМАР. ЭЛЕННА - см . НУМЕНОР. ЭЛЕНТАРИ �Кор олева Звезд� , одно из имен Барды. ЭЛЕРРИНА �Увенчанная Звездами� , од но из имен Таникветиль . ЭЛОСТИРИОН - самая высокая из башен Эмин­ Берайда , в которой хранился п алантир . ЭЛРОНД ПОЛУЭЛЬ Ф - сын Эарендила и Эль­ винг , в конце Предначальной Эпохи избравший судь­ бу Перворожденных и оставшийся в Средиземье до конца Третьей Эпохи ; владыка Имладриса и Храни ­ тель В ильи , Кольца Воздуха , полученного им от Гил ­ Гэ лада ; отец Арвен , Элладац а и Элрохира. ЭЛРОС - сын Эарендила и Эльвинг , :избравший людскую судьбу ; первый король Нуменора под им енем Тар- Миниатур . ЭЛУ - синдаринский вариант имени Эльве . ЭЛУРЕД И ЭЛУРИН - сыновья Диора, сгинув­ шие при падении Дориата . ЭЛУХИЛ - � н аследник Элу�; см . ДИОР. ЭЛБ ЕРЕТ - �звездная Королева� , имя Б арды на синдарине .
ЭЛЬВЭ - брат О львэ , оди н из вождей похода на Запад; очаров анный М елиан , остался в Белериандс и был известен под именем Тингола \ ЭЛЬВИНГ - дочь Д иора, спас шаяся из Дориата с Сильмарилом ; жена Эарендил а, с ним уплыла на Запад ; мать Элронда и Э лроса . ЭЛЬДАЛИЭ - то же , что ЭЛ ЬДАРЫ. ЭЛЬДАМАР - край в Амане , где жили эл ьфы , залив того же названия . ЭЛЬДАРЫ - согласно легенде , имя , которое Оромэ дал всем эльфам , но обычно означало лишь эльфов трех плем ен ( нолдоры , ваниары , тэлери ) , вы­ шедших в поход от Куйвиэнен , независимо от того , пришли они в Ам ан или нет . Эльфы Ам ан а звались еще тар-эльдары - Высшие Эльфы , и Эльфы С ве­ та - калаквенди . И мя означало �звездный Народ� . ЭЛЬФЫ - Перворожденные, Старшие Дети Эру, первыми пр ишедшие в мир . Считал ось , что эльфьi бессмертны ; они жили долго и были вечно юны , а у�1ирая , не уходил и и з Круга Мира , но возрожда­ лись . ЭМЕЛДИ Р - жена Барахира, по прозвани10 М у­ жественное Сердце ; после Дагор Браголлах вывела и з Дортониона детей и женщи н Дома Беора . ЭМИН-БЕРАЙД - Башенные Холмы на западе Эриадора. ЭМОН-АМАРТ - �Роковая Гора� , имя, данное Ородруину после возвращения Саурона и з Нуме­ нора . ЭМОН-ГВАРЕТ - хол:м посреди долины Тум ла­ ден , на котором был возведен Гондолии . ЭМОН-О БЕЛ - холм посреди леса Бретил, где была постр оена Эфел- Брандир . ЭМОН-РУД - одинокая гора в землях к 1огу от Брети ля ; там жил карлик Мим и скрывалась �п айка Турина . ЭМО Н-СУЛ - �Гора Ветров � в королевстве Ар­ нор ( во �власт елине Колец� - Заверть ) .
ЭМОН-УИЛОС - назван ие Ойолоссео на синда­ рине . ЭМОН-ЭРЕБ - гора между Рамдалом и рекой Гелион в Восточном Белерианде. ЭМОН-ЭТИР - холм , насыпанный Фелагундом к востоку от врат Нарготронда . ЭНГВАРЫ - Слабые, так эльфы называли людей. ЭНДОР - см . СРЕДИЗЕМЬЕ. ЭОЛ - по прозванию Темный Эльф , искусный ку з­ нец, >ки вший в Нан-Эльмоте ; взял в жены Аредэль , сестру Тургона; дружил с гномами; сковал мечи Анrу­ ирел и Англахел; отец Маэглина; казнен в Гондолине . ЭОНВЭ - один из могущественнейших майаров , вестник Манвэ ; в I< онце Предначальной Эпохи вел войско валаров против Морrота . ЭРЕГИОН - Холлин , нолдорское владение у за­ п адного подножия Мглистых Гор , где во Второй Эпо­ хе были выкованы Тр и Кольца. ЭРЕД ВЕТРИН - Теневой Хреб ет , с запада окайм лявший Дор-ну- Ф ауглит и разделявший Хитлум и Западный Белер ианд . ЭРЕД-ГОРГОРОТ - Горы Ужаса к северу от Нан-Дунгорфеб . ЭРЕД-ЛИНДОН - �Горы Поющей Земли� , вто­ рое название Эред-Луин . ЭРЕД-ЛОМИН - З ычные Горы , с запада оJ·р аж­ давшие Хитлум . ЭРЕД-ЛУИН - Синие Горы, после гибели Беле­ рианда стали северо-западным приморским горным хребтом Средиземья . ЭРЕД-ЭНГРИН - Ж елезные Горы далеко на се­ вере , где были владения Моргота . ЭРЕЙНИОН - �Потомок Королей� , прежнее имя Ги л- Гэлада. ЭРЕЛЛОНТ - один из трех мореходов·: спутни­ ков Эарендила. ЭРЕХ - гора на западе Гондора, где стоял Камень Исилдура.
ЭРИАДОР земли между Мглистыми и Синим и Горами , где было кqролевство Арнор . ЭРУ - Единый , Илуватар . ЭРХАМИОН - �Однорукий� ; см . Б ЕРЕН . ЭСГАЛДУИН - река в Дориате , \хоторая разде- ляла леса Н елдорет и Реги он; впадала в Сирион . ЭСТЕ - вала , супруга Ирма Лориэна . ЭСТОЛАД - край к югу от l-I ан-Эльмота , где жи­ ли л1оди из племен Беора и Мараха после того, как пришли в Белерианд. ЭФЕЛ-БРАНДИР - поселения людей в Бретиле , на Эмон-Обель. ЭФЕЛ-ДУАТ - Горы Тьмы, хребет между Гондо­ ром И Мордором . ЭККОРИАТ - Окружные Горы вокруг доли ны , в которой лежал Го ндолин .
ПРИl l ОЖБIПШ ClIOBAPЬ КВЕПИЙСКИХ И СИПДАРИПСКИХ ЭlIEMEUTOB В ИМЕПАХ И ПАЗВАПИНХ АГЛАР - �слава, роскошь , великолепие� в ДА­ ГО Р АГЛАРЕБ, АГЛ АРОНД, кв енийск ая форма АЛ ­ КА Р хар актеризуется перестанов кой согласных; сии- - даринскому АГЛАРЕБ соответствует АЛ КАРИНКВЭ. Корень - КАЛ - �сиять� . АДАН - мн. ч. ЭДАЙН; в АДАНЕДЕЛ, АРА­ ДАН , ДУНАДАН. Значение см . СЛ ОВАРЬ ИМЕН И НАЗВАНИ Й , АДАНЫ . АЙНА - �святой� в АЙ НУР, АЙНУЛИНДАЛЭ. АЛДА - �дерев о� (кв енья ) в АЛ ДАРОН, АЛ Ь­ ДУДЕНИ Э, МАЛИНАЛ Ь ДА ; соотв етствует синда­ ринскому ГАЛ АД ( в КАРАС ГАЛАДОН , ГАЛ АД­ РИМЫ). АЛЬКВА - �лебедь � (синдаринское АЛ ЬФ) в АЛЬКВАЛОНДЭ ; от того же корня АЛ АК - �по­ рыв , движение� - АНКАЛАГОН . АМАРТ - �рок� в ЭМОН-АМАРТ, КАБЕД НА­ ЭРАМАРТ , УМАРТ и в синдаринской форме одно­ го из прозвищ Турина - ТУРАМАРТ - � в ластелин Судьбы� . Ионийская форма слова встречается в ТУ­ РАМБАР.
-·_. .,. а: v " " ,.- - · ·· � · .., , �J_ "_4 ЭМОН - �холм, гора�; синдаринскос слово , яв­ ляющееся первым элементом многи х н;�з ванпй ; мн . ч. ЭМИН в ЭМИН-БЕРАЙ Д. АН(Д) - �длинный� в АНДРАМ, АНДУИН . АНГА - �железо� , синдаринский вариант АНГ - в АНГАЙ НОР, АНГБАНД, АНГХАБАР, АНГЛА­ ХЕЛ, АНГРИСТ, АНГРОД, АНГУИРЕЛ, ГУРТАНГ. АНДУНЕ - � з ак ат , запад� в АНДУНИЭ; синда­ ринское АННУН см . в АННУМИНАС, ХЕННЕТ АН­ НУН. Древний корень этого слова НДУ - �опускать­ ся � - присутствует также в квенийском НУМЕН - �закат , запад� ; и в синдаринском ДУН - � запад� : ер . ДУНАДАНЫ. Слово АД УН в адунаике происхо­ дит из эльфийских языков .. АНГРЕН - �железный � в АНГРЕНОСТ; мн . ч . ЭНГР ИН в ЭРЕД-ЭНГР ИН. АНКА - �челюсти � в АНКАЛАГО Н. АННА - �дар� в АННАТАР, МЕЛИАН , ЙАВА­ ННА; тот же корень в АНДОР. АННОН - �большая дверь , ворота� , мн . ч. ЭН­ НИН в АННОН-ИН-ГЕЛИД; ер. МОРАННОН - �Черные врата� и СИРАННОН - �Привратная Река� . АР - �рядом , снаружи � (кроме того , в квенья АР - �и�) в АРМАН - �Вне Амана� ; ер . АРНОЭ­ ДИАД - �Бессчетные Слезы �. АР(А) - �высокий , благородный , величавый �, элемент , появляющийся во многих и м енах: АРАДАН, АРЕДЭЛЬ, АР ГОНАТ, АРНОР и т. д. Расширенный корень АРАТ - появляется в АРАТАР и в АРАТО - �вождь , выдающийся �, напр . АНГРОД из АНГАРА­ ТО , �ИНРОД из ФИНАРАТО; также АРАН �ко­ роль� в АРАНРУТ, мн . ч. ЭРЕЙН в ЭРЕЙНИОН. П рефикс �ар� - в именах нуменорских королей - того же происхождения . АТАР - �отец � в АТАНАТАРИ , ИЛУВАТАР . АЭЛИН - �озеро , пруд � в АЭЛИН-УИАЛ; ер . лин (1).
БАНД - �темница� в АНГБАНД; от первоначаль­ ного МБАНДО, квенийская форма которого упо­ треблена в слове МАНДОС ( АНГБАНД = АНГА­ МАНДО) . БАР - �жилище � в БАР-ЭН-ДАНВЕД. Дре:енее слово МБАР ( МАР - в квенья , БАР - в синдарине ) означало и отдельный дом , и место обитания целых народов , а потому появлялось во многих названиях : ДИМБАР, БРИТОМБАР, ЭЛЬДАМАР, ВАЛИМАР, ВИНИАМАР, МАР-НУ-ФАЛ-МАР, МАРДИЛ - имя первого Князя-Наместника Гондора, означавшее 4Верный Дому� ( Королей) . БАРАД - �башня , крепость � в БАРАД-ДУР, БА­ РАД-ЭЙ ФЕЛЬ, БАРАД-НИМРАС; мн. ч. в ЭМИН­ БЕРАЙ Д. БЕЛИТ - �могучий� в БЕЛЕГ, БЕЛЕГАЭР, БЕ­ ЛЕГОСТ, ЛАЭР КУ БЕЛЕГ. БРАГОЛ - �внезапный � в ДАГО Р БРАГОЛЛАХ. БРЕТИЛЬ - означает , вероятно , �серебряная бе­ реза� ; ер . НИМБРЕТИЛ , березовые леса в Арверни ­ ен, и ФИМБРЕТИЛЬ, имя энтийки. БРИТ - �песок � в БРИТИАХ , БРИТОМБАР, БРИТОМ. ВАЛ - �власть , могущество� в ВАЛАР, ВАЛА­ КИРКА, В АЛАРОМА , ВАЛАРАУКАР, ВАЛАКВЕН­ ТА, ВАЛИМАР, БАЛИНОР. П ервоначальный ко­ рень - БАЛ - сохранился в синдаринском БАЛАМ, мн . ч. БЭЛАЙ Н �валары� и в БАЛРОГ. ВЕН - •дева�, традиционное 01<ончани е жен ских имен, напр. ЭАРВЕН, МОРБЕН. ВИНГ - �пена, брызги � в ЭЛЬВИНГ, ВИНГИ­ ЛОТ. ГАУР - �волколак � ( от корня НГВАУ - �выть» ) в ТОЛ-Н И-ГАУРХОТ. ГАЭР - �море� в БЕЛЕГАЭР (и в ГАЭРИС, син­ даринском имени ОССЕ) . Происходит , вероятно, от корня ГАЙ А - ужас , трепет . Это название морю бы­ .1 1 0 дано эльфами , когда они увИдели его впервые .
-· -W:.��r,�;io ,a<. ���1 1.:'Cl- ��- -· ··� · "> ГВАЙТ 4народ , племя� в ГВАtIТ-И-МИР- ДАЙ Н; ер . ЭНЕДВАЙ Т - 4Срединнь3i Народ� . ГВАТ, ВАТ - 4тень � в ДЕЛЬДУВАТ, ГБАТЛО . Производные формы в ЭРЕД-ВЕТРИН, ТХУРИН­ ГВЕ-ТИЛЬ· . ( Это синдаринское слово означало туск­ лый свет , а не тени , отбрасываемые предметами , - для них было слово МОРХАЙ НТ.) ГИЛ - �звезда� в ДАГОР-НУИН-ГИЛИАТ, ОС­ ГИЛ ИАТ ( ГИЛИАТ - �множество звезд � ) ; ГИЛ-ЭС­ ТЕЛ, ГИЛ-ГЭЛАД . ГИРИТ - �содрогающийся� в НЕН-ГИ РИТ. ГЛИН - 4блеск� ( применительно к глазам ) в МА­ ЭГЛИН. ГОЛОД - синдаринскаЯ форма квенийского НОЛ­ ДО; см. ГУЛ. Мн. ч. ГОЛОДРИМ и ГЕЛИД (в АН­ НОН-ИН -ГЕЛ ИД) . ГОНД - 4камень � в ГО НДОЛИН, ГОНДОР, ГО ННХИРРИМ, АРГОНАТ, СЕРЕГОН. Название для потаенного города Тургон первоначально взято из квенийского наречия ( ОНДО-ГОНД и ЛИНДЭ - 4петь � ) -- ОНДОЛИНДЭ; но в. легендах была более известна синдаринская форма названия ГО НДОЛИН ( ГО НД-ДОЛ ЕН - �Потаенный Камень� ) . ГОР - 4ужас , страх� в ГО РТАУР, ГОРТОЛ ; сло­ во ГО РОТ того же значения вместе с ГО Р встречается в ГО РГОРОТ. ГРОТ ( ГРАД) - �пещера, подземное жилище � в МЕНЕГРОТ, НОГРОД. ГУЛ - �чары � в ДОЛ-ГУЛДУР, МИНАС-МОР­ ГУЛ. Это слово происходит от того же корня , что и НГОЛ- , появляющееся в НОЛДОР; ер . квений­ ское НОЛЕ - 4мудрость , знание�. Однако синда­ ринская форма использовалась чаще с явно отрица­ тельным оттенком , в сочетании МОРГУЛ - �черные чары� . ДАГОР - �битва �; корень НДАК- , ер . ХАУД­ ЭН-НДЕНГИН. Другое производное - ДАГНИР (ДАГНИР ГЛ АКРУНГА - 4Поги6ель Глаурунга�) .
ДАЭ - �тень » в ДОР-ДАЭДЕЛОС и, вероятно , в ДАЭРОl-1. . ДИН - �безмолвный» в Д ОР-ДИНЕН; ер . РАТ­ ДИНЕl-1 и ЭМОН-ДИН в Гондоре . ДОЛ - �голова» в ЛОРИНДОЛ; часто применя­ лось для названия гор и холмов ДОЛ ГУЛДУР, ДОЛ­ МЕД, МИНДОЛЛУИН ( также НАРДОЛ , маяк в Гондоре , и ФАНУИДОЛ , гора Мглистого Хребта) . ДОР - �земля » ( суша ) , производное от НДОР-, встречается во многих синдаринских названиях : Д 0- Р ИАТ, ДОРТОНИОН, ЭРИАДОР, МОРДОР, и т. д. В квенья этот корень часто смешивался с НОРЕ �народ , племя» ; вначале ВАЛИНОР означало попро­ сту �племя валаров », а �Земля валаров » - это ВА­ ЛАНДОР; так же 1-I Y_ M EHOPE означает �племя З а­ пада» , а �земля Запада» - НУМЕНДОР. Квений­ ское ЭНДОР произошло от ЭНЭД - �середина» и НДОР; в синдарине это ЭННОР ( ер . ЭННОРАТ в песне �А ЭЛБЕРЕТ ГИЛТОНИЭЛЬ») . ДРАУГ - �волк » в ДРАУГЛУИН. ДУ - �ночь , тьм а» в ДЕЛДУВАТ, ЭФЕЛ-ДУАТ . Производное от древнего ДОМЕ, квенийский вариант ЛОМЕ ; таким образом , синдаринское ДУЛИН - �соловей » соответствует ЛОМЕЛИНДИ. ДУИН - �длинная река» в АНДУИН, БЕРЕН­ ДУИН , ЭСГАЛДУИН, М АЛ ДУ ИН, ТАУР-ИМ-ДУ­ ИНАФ . ДУР - �черный » в БАРАД-ДУР, КАРАГДУР, ДОЛ-ГУЛ ДУ Р, а также ДУРТАНГ ( замок в М ор­ доре) . ДЕЛЬ - �ужас» в ДЕЛЬДУВАТ ; ДЭЛ ОТ - �от- вращен ие » в ДОР-ДАЭДЕЛОС. ИА - �бездна» в МОРИЛ. ИАНТ - �мост» в ИАНТ ИАУР. ИАТ - �изгородь » в ДОРИАТ. ИЛУВЕ - �весь , цел ый » в ИЛУВАТАР. ИЛМ - корень , появляющийся в ИЛМЕН , ИJI- MAPE , а т акже ИЛ МАРИН «Небесное Жилище» .
-_. .. .. . ��:� -,� -- - - · ··�· -:; u ЙАВЕ - �плод� ( квенья ) n ЙABArlHA; ер . ИАВАННИЕ - квений ское н аз вание сентября , п . ЙАВИЕ - осень. ИАУР - �древний � в :VIAHT ИАУР; ер . эльфий­ ское имя Том а Б омбади ла ИАРВАЙ Н. КАЛ (ГАЛ-) - этот корень со значением �сиять� встречается в КАЛАКИРИЯ , КАЛ АКВЕНДИ, ТАР­ КАЛИОН; ГАЛВОРН, ГИЛ- ГЭЛАД , ГАЛАДРИЭЛЬ. Последние дв а имени не имеют никакой связи с син­ даринским ГАЛ АД �дерево�. Квенийское имя Галад­ риэли - АЛ(А)ТИРИЭЛЬ от АЛАТА �сияние� и РИЕЛЬ �увенчанная дева� . КАЛЕН ( ГАЛ КИ ) �зеле- v v ныи � этимолог:ически скорее означает �ясныи , свет- v лыи � и происходит от этого же корня ; см . также АГЛАР. КАЛЕН (ГАЛЕН) - обычное синдаринское слово �зеленый� в АРД-ГАЛЕН, ТОЛ-ГАЛЕН, КАЛЕНАР­ ДОН; также в ПАРТ- ГАЛ ЕН �зеленая Лужайка�, ПИННАТ-ГЕЛ ИН �Зеленые Холмы� . КАМ ( от КАМБА) - �рука� , обозначение руки , сложенной в форме чаши для принятия какого-либо предмета , в КАМЛОСТ, ЭРХАМИОН. КАПО - �вождь� , от этого квенийскоrо слова происходит второй элемент имен ФИНГОН и ТУР­ ГО Н. КАРАК - этот корень просматривается в квений­ ском КАРКА - � клык� , синдаринская форма кото­ рого КАРХ использована в КАРХАРОТ и КАРХОСТ �Крепость - Клык� в М оранноне . Ср . КАРАГДУР, КАРАХ АНГРЕН и ХЕЛ КАРАКСЭ. КАРАН - �красный �, квенийское КАРНЕ в КА­ РАНТИР, КАРНИЛЬ, ОРОКАРНИ; также в КА­ РАД РАС - от КАРАН-РАСС - �Красный Пик� и КАРНИМИРИЭ - �красные алм азы�, рябина в пес­ не Древобрада. Перевод :КАРАХАРОТ как � Красная П асть� , вероятно , связан с этим корнем . КВЕН (КВЕТ- ) - �говорить , сказать � в КВЕН­ ДИ, КВЕНЬЯ, ВАЛАКВЕНТА. В синдарине сочета-
ние КВ сменяется на П или Б; нап р. , ПЕДО в надписи на В ратах М арии соответствует квенийскому корню КВЕТ-; слово во фразе Гэндальфа ЛАСТО БЕТ ЛАМ­ МЕН - �внемли моим словам � - соотв етствует кве­ нийскому КВЕТТА. КЕЛЕБ - �серебро� ( квенийское ТЕЛЕ П , ТЕЛ­ ПЕ, как в ТЕЛЬПЕРИОН) . Корень КЕЛЕБ встре­ чается в КЕЛЕБРАНТ, КЕЛЕБОРН , КЕЛЕБРО С, КЕЛЕБРИМБОР - �Горсть Серебра�, КЕЛЕБРИН­ ДАЛ - 4Среброножка� , КЕЛЕБРИН - не �сделан­ ный из серебра�, но �схожий с серебром ценностью и ли видом �. БОР - ПАУР ( квенийское КВАРЕ - �кулак� ) , ДАЛ(ТАЛ) - �нога�. КЕЛЬ - �убегать� , �течь� (о воде) в КЕЛОН; от ЭТ-КЕЛЕ �источни1< � произошло квенийское ЭХТЕ­ ЛЕ и синдаринское ЭЙТЕЛЬ, где видна обычная пере­ становка согласных . КЕМЕН - �земля � ( почва) в КЕМЕНТАРИ; квенийское слово, антоним слова МЕНЕЛЬ �не­ беса �. КИР - �резать , рубить � в КАЛАКИРИЯ , КИ РТ, AI-IГEPTAC , КИРИТ ( НИННИАХ, ТОРОНАТ ) . От значения �быстро проходить н асквозь� произошло квенийское КИРИА - �корабль с острым носом� ; то же значение в и менах КИРДАН ( см . объяснение в КЕЛЕБ) , ТАР-КИРИ-АТАН и, без сомнения , в имени сына Исилдура - КИ РИОН. КОРОН - �курган� в КОРОЛЛАЙ РЭ ( назы­ валось также КОРОН О Й ОЛАЙ РЭ , где послед­ нее слово означало �вечно летний �, ер . О Й ОЛ О С­ СЭ) , ер . также КЕРИН-АМРОС - курган в Лот­ лориэне . КУ - �лук� в КУТАЛИОН, ДОР-КУАРТОЛ , ЛАЭ Р-КУ-БЕЛЕГ. КУЙВИЭ - �пробуждение� в КУ ЙВИЭНЕН (синдаринское НЕН ЕКУИ) . Другие производные от того же корня - ДОР-ФИРН-И-ГУИНАР , КОЙ­ РЕ - �первый день весны �, в· синдарине ЭКУИР, и
KO I1MAC , �хлеб жизни » - квенийское название для ЛЕМБАС. КУЛ - �красно-золотой » в КУЛУРИЭН . КУРУ - �ум, хитрость , искусность � в КУРУ­ Ф ИНВЭ, КУРУНИР. ЛАД - �долина� в ДАГО РЛАД , ХИМЛАД; ИМ­ ЛАД - �узкая долина с крутыми склонами� в И М ­ ЛАДРИС (ер. также ИМЛАД МОРГУЛ в Эфел­ Дуат). ЛАУРЕ - �золотой � ( по ц�ету и яркости , но не по материалу) в ЛАУРЕЛИН; синдаринские формы этого слова в ГЛ ОРЕДЭЛЬ, ГЛ ОРФИНДЕЛ, ЛОЭГ НИНГЛОРОН, РАТЛОРИЭЛЬ. ЛАХ - �вспышка пламени» в ДАГО Р БРАГОЛ­ ЛАХ и, вероятно , в АНГЛАХЕЛЬ (мече, сделанном из метеоритного железа ) . ЛИП (1) - �озеро , болото � в ЛИНАЭВЕН (включа1ощем АЭ В ( квенийское АЙ ВЕ) - �неболь­ шая птица» ) , ТЕЙГЛ Иt-1; ер . АЭЛИН. ЛИП (2) - этот корень , означа1о щий �петь , изда­ вать музыкальный звук� , встречается в АЙ НУЛИН­ ДАЛЭ, ЛАУРЕЛИН, ЛИН ДАР, ЭРЕД-Л11НДОН, ЛОМЕЛИНДИ. ЛИТ - �пепел » в АНФАУГЛИТ, ДО Р-НУ-ФА­ УГЛИТ, также в ЭРЕД-ЛИТУИ - Изгарные Горы и ЛИТЛАД - Равнина Пепла. лок - �петля , изгиб � в урулаки ( квенийское ( Х)ЛОКЕ - �земля» , синдаринское Л'УГ) . ЛОМ - �эхо � в ДОР-ЛОМИН, ЭРЕД-ЛО ­ МИН; родственные с лова - ЛАММОТ, ЛАНТИР ЛАМАТ. ЛОМЕ - �сумерки� в ЛОМИОН, ЛОМЕЛИН­ ДИ; см. ДУ- . ЛОНДЕ - �гавань » в АЛ ЬКВАЛОНДЭ, ер . син­ даринскую форму ЛОНД (ЛОНН ) в МИТЛ О I-I Д. ЛОС �снег» в ОЙОЛОССЭ (квенийское ОЙО - �вечно» и ЛОССЕ - �снег, снежно-белый�); синдаринское ЛОСС в ЭМОН-УЙЛОС и АЭГЛОС.
-·� 'q_/ ,, ,ji iij -- ···�· " -- --� �l_ ...� ЛОТ �цветок � в ЛОТЛОРИЭН, НИМЛОТ; квенийское ЛОТЕ в НИНКВ ЕЛОТЕ , В ИНГИЛ ОТЕ. МАЭГ - �острый , прон зающий� (квенийское МАЙ­ КА) в МАЭГЛИН. МАЛ- - � золотой� в МАЛДУИН, МАЛИНАЛЬ­ ДА; также в МАЛЛОРН и в �ЛУГА КОРМАЛЛЕН� , что означает � золотой круг� назв ано по росшим там деревьям КУЛУ МАЛЬДА (см. КУЛ-). МАИ- - �добрый , бл агословенный , неизвращен­ ный � в АМАН , МАНВЭ; производные от АМАН - АМАНДИЛЬ, АРАМАН , УМАНИАР. МЕЛ- - � любовь� в МЕЛИЛИ (от МЕЛИАН­ НА - �милый дар� ); тот же корень виден в синда­ ринском слове МЕЛЛ ОН - �друг� в надписи на Вра­ тах Марии . МЕН - �дорога� в НУМЕН, ХИАРМЕН, РО­ МЕН, ФОРМЕН . МЕРЕТ - �праздн ик � в МЕРЕТ АДЕРТАД ; так­ же в МЕР ЕТРОНД - �Праздничный Чертог � в Ми­ нас-Тирите . МИНАС - �башня , крепость � в АННУМИНАС , МИНАС-АНОР , МИНАС-ТИРИТ и т . д. Тот )l<e ко­ рень появляется в словах , обознач ающих уединенно стоящие п редметы , напр. МИНДОЛЛУИН, МИН­ ДОН; вероятно , родственен кенийскому МИНИА - �первый �: ер . ТАР-МИНИАТУР - имя первого ко­ роля Нуменора . МИР - �алмаз , драгоценность � (в квенья - МИ­ РЕ) в ЭЛЕМИРЕ, ГВАЙТ-vl-МИРДАЙН, МИРИ­ ЭЛ Ь, НАУГЛАМИР , ТАР-АТАНАМИР . МИТ - �серебристо -серый � в МИТЛОНД, МvIТ­ РА НДИР, МИТРИМ, М:VIТЭЙТЕЛЬ. МОР - �темный , черный � в МОРДОР, МОРГОТ, МОРИЛ, МОРИКВЕНДИ, МОРМЕГИЛ , МОРВЕН ит.д. МОТ - �сумерки� в I-I АН-ЭЛЬМОТ. НАН (Д) �долина� в НАН-ДУ НГОРТЕБ , НАН-ЭЛЬМОТ, НАН-ТАТРЕН .
НАР - �огонь, пламя� в НАРСИЛ, НАРЬЯ; при­ сутствует также и в первоначальной форме имени АЭГНОР (АЙ КАНАРО � Ж гучее Пламя � или �Ярост­ ное пламя� ) и ФЕАНОР ФЕАНОРО (�Пламенный Дух�). Синдаринская ф орма НАУР употреблена в САММАТ НАУР - � палаты Огня � в Ородруине . От того же древнего корня (А)НАР про:t t зошло назв ание Солнца , квенийское АНАР (см. А НАРИОН) и синда­ ринское АНОР (см . МИНАС-АНОР, АНОРИЕН). НАУГ - �гном � в НАУГРИМ; см . также НОГ­ РОД. Р одственно ему синдаринское название карли­ ков НОЭI:'ИТ НИБИН (�гном � - НАГОТ, мн . ч . НОЭГИТ и НОГОТРИМ). - ( Н)ДИЛ - весьм а частое окончание личных имен АМАНДИЛ , ЭЛЕНДИЛ и т. д. ; означало � предан­ ность� , �бескорыстную любовь� . - (Н)ДУР - в таких и менах , как ЭАРЕНДУР, ЭАРНУР, означало то же , что -( Н )ДИЛЬ . НИМ - �белый � (от первоначального НИМФ, НИМП) в НИМБРЕТИЛ, НИМЛОТ, НИМФЕЛОС, НИФРЕДИЛ (НИФРЕД - �бледный� ), БАРАД­ НИМРАС, Э Р ЕД-НИМРА Й С. Квенийская форма - НИНКВЕЛОТЭ, отсюда НИНКВЕЛОТЭ - НИМ­ ЛОТ. Ср. также ТАНИКВ ЕТИЛ Ь НЕЛЬДОР - �бук� в НЕЛДОРЕТ; однако , ско­ рее всего , это было первоначальное название ХИРИ­ ЛОРНА - �бук с тремя стволам и� (НЕЛДЕ - �три� и О РН). ОРИ - �дерево � в КЕЛЕБОРН, ХИРИЛОРН ; ер . ФАНГОРН - �Древобрад� и МАЛЛОРН, мн . ч. МЕЛЛИРН . ОРОД - �гора� в ОРОДРУИН, ТАНГО РОД­ РИМ, ОРО КАРНИ, ОРОМЕТ. Мн . ч. ЭРЕД в ЭРЕД­ ЭНГРИН и т. д. ОС(Т) - �крепость � в АНГРЕНОСТ, БЕЛЕ­ ГО СТ, ФОРМЕНОС, ФОРНОСТ, MAI-IДOC, I-I АР ­ ГОТРО НД (от НАР ОГ-ОСТ-РОН Д ) ОС(Т) ГИЛИ­ АТ, ОСТ-ИН-ЭДХИЛЬ.
ПАЛАН �далеко и широко� ( квенья) в ПА- ЛАI-IТИР, ТАР-ПАЛАНТИР ПЕЛ - �вокруг, окружать� в ПЕЛАРГИ Р, ПЕ­ ЛОРЫ и в ПЕЛЕННОР - �Огражденная Земля� в Минас-Тирите ; а также в ЭФЕЛ -БРАНДИР, ЭФЕЛ­ ДУАТ ( где ЭФЕЛ проис ходит от ЭТ-ПЕЛ ) - �внеш­ няя ограда� . РАМ - �стена� ( квенийское РАМ БА) в АНД­ РАМ, РАМДАЛ; также РАММАС э·хоР - стен а во­ круг полей Пеленнора в Мин ас-Тирите . РА(Э)Н - �бродить , странствовать � в РАНА - .Луна и МИТРАНДИР, АЭРАНДИР; также в назва­ нии реки ГИЛЬРАЭН в Гондоре . РАНТ - �поток � в названиях рек АДУРАНТ (где АДУ - �двойной� ) , КЕЛЕБРАНТ ( Сереб­ рянка) . РАС - �рог, пик � в БАРАД-НИМРАС, также в КАРАДРАС - �Багровый Рог� и МЕТЕДРАС - �Последний Пик� в Мглистых Горах ; мн. ч. РАЙС в ЭРЕД-НИМРАЙ С. РАУКО - �демон � в ВАЛАРАУКАР ; в синдари­ не РАУГ, РОГ в БАЛРОГ. РИЛ - �сияние , сверк·ание� в ИДРИЛЬ, СИЛЬ­ МАРИЛ ; также в АНДУРИЛ ( меч Арагорна) и МИТ­ РИЛ ( морийское серебро ) . Квенийская форма имени ИДРИЛ Ь - ИТАРИЛЛЕ ( или ИТАРИЛДЕ) , от кор­ ня ИТА - �искра� . РИМ - �большое количество , племя � ( квений­ ское РИМБЕ) , использовалось обычно для образо­ вания собирательного м ножественного числа : ГО­ Л О ДРИМ, МИТРИМ, НАУГРИМ, ТАНГО РОД­ РИМ и т.д. РИНГ - �холод , лед � в РИНГИЛ , РИГВИЛ , ХИМРИНГ и т. д . ; также в названии рек_и в Гондоре РИI-IГЛО и в РИНГАРЕ , квенийском названии де­ кабря . РИС - �рубить , резать �; ·часто смешивается скор­ нем КРИС- , име1ощим подобное же значение ( произ-
� � � ;;, ii8 . ._ - .. ., , ·- ii\1 :-tfi �- ---� водное от корня КИР - см .), отс1ода АНГРИСТ, О Р КРИСТ , К РИССАЭГР ИМ, ИМЛАДРИС. РОМ - корень , обозн ачавший звук трубы , рога ; используется в О Р ОМЕ и ВАЛАРОМА . РОМЕН - «восход , восток � (квенья) в РОМ ЕН­ НА. Того же происхождения синдаринские слова РУН и АМРУН (в ТАЛ АТ-РУНЕН) - «восход , восток �. РОНД - обозначает куполоо6разну10 или аркооб­ разную крышу , а также зал , чертог с такой- кры­ шей , напр . НАРГОТРОНД, ХАДХОДРОНД, АГЛА­ Р ОНД. Может употребляться прим енительно к небе­ с ам , напр . ЭЛ РОНД - �звездный Купол�. РОС - �пена, брызги � в КЕЛЕБРОС, ЭЛРОС, РАУ РОС; также КАЙ Р АНДРОС - остров на Ан­ дуине . РОХ - �конь � (квенийское РОККО ) в РОХАЛ­ ЛОР, РОХЛИ (от РОХАНД - �земля Коней� ). РО­ ХИРР ИМ; также в РОХАРИН - �конь В л адычи­ цы � ( см. ХАРУ), имя коня , который подарила Ара­ горну Арвен . РУИН - �красное пламя � (квенийское РУНИА) в ОРОДРУИН. РУТ - �гнев � в АРАНРУТ. САРИ - �:мелкий камень � в САРН-АТРАД и САРН-ГЕБИР (Брод САРН на Брендидуиме - час­ тичный перевод) ; ГЕБИР - от КЕБЕР �пик , вы­ ступ�, мн. ч. КЕБИР. Производное СЕРНИ, река в Гондоре . СЕРЕГ - �кровь� � СЕРЕГОI-1 (квенийское СЕРКЕ). СИЛЬ (ТИЛЬ) - �сиять� (белым или серебрис­ тым �ветом ) в БЕЛЬТИЛЬ, ГАЛ АТИЛИОН, Сl'IЛЬ­ ПИОН ; также в квенийском ИСИЛЬ и синдаринском ИТИЛ Ь - Луна (отсюда ИСИЛ ДУР, НАРСИЛЬ, МИНАС-ИТИЛ, ИТИЛИЕН). Квенийское СИЛЬ­ l\1 АРИЛ Ы происходит , вероятно , от СИЛИМА , на­ звания , которое Феанор дал веществу , из коего они были созданы .
СИР - �река� от корня СИР - �течь�, в ОССИ­ РИАНД (где п ервый элемент происходит от ч исли­ тельного � семь� - ОТСО в квенья и ОДО в синда­ рине ), С ИРИОН; также в СИРАННОН - � При ­ врать Река � в Мори:и , и СИРИТ - �текущий � (как ТИРИТ - �стерегущий � от ТИР), река в Гондоре . С замещением �с� на � х� в середине слов этот ко­ рень в стречается в МИНХИРИАТ - �Между Река­ ми� , НАНДУХИРИОН - �долина тени стой реки � и в ЭТИР-АНДУИН - �устье или дельта� Андуина, от ЭТ-СИР. СУЛ - �ветер � в ЭМОН-СУЛ, СУЛИМО; ер . СУЛИМЕ, квенийское название марта . ТАЛ (ДАЛ) - �нога � в КЕЛЕБРИНДАЛ и в зна- . чении �конец� в РАМДАЛ . ТАЛАТ - �ровная земля, равнина� в ТАЛ АТ­ ДИРНЕН,_ ТАЛ АТ -РУНЕН . ТАЛИОН - �сильный, несгибаемый� в КУТА­ ЛИОН. ТА НГ - �подавление, насилие � в ТАНГОРОД­ РИМ и также в ДУРТАН Г (зам ок в Мордор е) . Кве­ нийское САН ГА означ ает �давить � душить �, отс1ода и мя человека в Гондоре САНГАХИАНДО. ТАР ( 1) - �высший � (квенийское ТАРА) , пре­ фикс квенийских и мен нум енорских корол ей ; женский род ТАРИ - �высшая � в ЭЛЕНТАРИ , КЕМЕНТА­ РИ. Ср. ТАРМА - � столп � в МЕНЕЛТАРМА. ТАР (ТАРА) (2) - �через� в САРН-АТРАД, ТАРГЕЛИОН; т акже в ТАРБАД (от ТАРА-П АТА - �перекресто к� ), где древний тракт из Арнора в Гондор пересекал Блекму. ТАТАР - �ива� ; прилагате льное ТАТРЕН_ в НАН-ТАТРЕН; квенийское ТАСАРЕ в ТАСАРИНАН , Нан-тасарион (то же , что Нан-татрен ). ТАУР - �лес� (квенийское ТАУР Е) в ТАУРОН, ТАУР-ИМ-ДУИНАТ, ТАУР-НУ-ФУИН. ТХАУР - �отвратительный � в САУРОН (от ТХАУРОН), ГОРТХАУР.
.-. .;!l(L L.j- -- --· ··i i\1� ;;t_ :"� ТИЛЬ - �острие , рог� в ТАНИКВЕТИЛ Ь, ТИ­ ЛИОН (�Рогатый�), также в К ЕЛЕБДИЛЬ - �се­ ребристый пик� , гора в Мглистых Горах . ТИН - �искра� (кв енийское ТИНТА - � порож­ дать искры� , ТИНВЕ - �искра�) в ТИНТАЛЛЕ , также в ТИНДОМЕ - � звездные сумерки �, отсюда ТИНДОМЕР ЕЛ Ь - �доЧ ь сумерек �, поэтическое на­ з в ание солов ья (синдаринское ТИ НУВИЭЛЬ). Тот же корень присутствует в синдаринском ИТИЛЬДИН - �лунное сияние� , вещества из которого были сделаны надп иси на вратах Марии . ТИН (Д) - �серый , серебристо-серый � в ТИН­ ГОЛ ; квенийский вариант СИНДА в словах СИНДА­ РЫ , СИНГОЛЛО (от СИНДАКОЛЛО, где КОЛ­ ЛО - �плащ�). ТИР - �смотреть , сторожить � в МИНАС-ТИ­ РИТ, ПАЛАНТИРИ, ТАР-ПАЛАНТИР , ТИРИОН. ТОЛ ( 1) - �остров � (отвесно поднимающийся и з моря или реки ) в ТОЛ-ЭРЕССЕА, ТОЛ-ГАЛ ЕН ит.д. ТОЛ (2) - �шлем � в ДОР-КУАРТОЛ , ГО Р­ ТОЛ . ТОН - �сосна� в ДОРТОНИОН. ТОРОН - � орел � в ТОРОНДОР (квенийское СОРОНТАР), КИРИТ ТОРОНАТ. Квенийская фор ­ ма предположительно присутствует в назван ии созвез­ дия СО Р ОНУМЕ. ТУМ - �долина� в ТУМХАЛАД , ТУМЛАДЕН; ер . слов о, употребленное Древ обрадои , - ТУ М БА­ ЛЕМОРНА - �черная глубокая долина� . Ср. также УТУМ НО , синдаринское У ДУН (Гэпдальф в Марии назыв ает балрога - �Пламя Удуна� ), название , ко­ торое использовалось впос л едствии для обознач ения ме:>кгорной долины в Мордоре , ме)кду Мораиноно1\·I и Льдистоустьем . ТУР - � власть , могуществ о� n ТУРАМБАР, ТУР­ ГО I-1 , ТУР ИН, ФЕАНТУРИ , ТАР-МИI-IИАТУР . ТЭЛЬ - �конец, п оследний � в ТЭЛЕРИ.
.;:;.J_ ••...ic УПАЛ �сумерки � в АЭЛИН-У:VIАЛ, НЕ- НУИАЛ. УР - �жара, жаркий� в УРУЛОКИ ; ер . УРИМЕ и УРУИ, квенийское и си ндаринское названия ав­ густа . Родственное слово - квенийское АУРЕ �свет солнца , день � ( см . клич Фингона перед Нирнаэт Ар­ ноэдиад ) , синдаринское АУР ( или вариант ОР, ис­ пользующийся в качестве префикса в названиях дней недели ) . ФАЛАС - �берег , побережье� ( квенийское ФА­ ЛАССЕ) в ФАЛАС , БЕЛЬФАЛ АС, также АН­ ФАЛАС в Гондоре . Ср. также ФАЛАТРИМЫ , ФАЛАТАР. Другое производное от этого корня - квенийское ФАЛМА - �волна� ; отсюда МАР-НУ­ ФАЛМАР, ФАЛМАРИ . ФАРОТ - происходит от корня , означающего �охота , погоня� ; в балладе ЛЕЙТИАН название 4На­ rорья Охотников� носит ТАУР-ЭН-ФАРОТ. ФАУГ - �зев� в АН ФАУГЛИР, АНФАУГЛИТ, ДОР-НУ-ФАУГЛИТ. ФЕА - 4дух� в ФЕАНОР, ФЕАНТУРИ. ФИН - 4волосы � в ФИНДУИЛАС, ФИНГОН, ФИНРОД, ГЛ ОРФИНДЕЛ . ФОРМЕН - �север � ( квенья) в ФОРМЕНОС; синдаринская форма ФОРН ( также ФОР, ФОРОД) в ФОРНОСТ. ФУИН - �мрак , тьма� ( квенийское КУИНЕ) в ФУИНУР, ТАУР-НУ-ФУИН. ХАДХОД - в ХАДХ ОДРОНД попь1тка пере­ дать звуками синдарина гномье КХАЗАД ( ХАДХО­ ДРОНД КХАЗАД-ДУМ) . ХОД - �могильный курган � в ХОД-ЭН-АРВЕН , ХОД�ЭН-ЭЛЛЕТ и т . д. ХЕЛЕК - �лед � в ХЕЛКАР, ХЕЛКАРАКСЭ ( в квенья �ледяной , льдистый� - ХЕЛКА) . Но в ХЕЛЕВО РН употреблено сцндаринское ХЕЛЕД - �стекло �, заимствованное из rномьего языка, где оно звучит как КЕЛ ЕД ( ер . КЕЛЕДЗАРАМ 4Зер-
кальпое� ) ; ХЕЛЕВОРН означает �черное стекло � ( ер . ГАЛВОРН ) . ХИАРМЕН - �юг� ( квенья ) в ХИАРМЕНТИР; синдаринская форма - ХАР, ХАРИ , ХАРАД. ХИЛ - �следовать � в ХИЛДОР, ХИЛДОРИЭН, ЭЛУХИЛ . ХИМ - �холод� в ХИМЛАД ( и, вероятно , в ХИМРИНГ) . ХИНИ - �дети � в ЭРУХИНИ - �Дети Эру• ; НАРН И ХИН ХУРИН. ХИТ - �туман � в ХИТАЭГЛИР, ХИТЛУМ (также в НЭН ХИТОЭЛЬ, озеро в Андуине ) , ХИТ­ ЛУМ - синдаринская форма 1<:венийского названия ХИСИЛОМЭ, которое нолдоры дали этому краю (квенийское ХИСИЕ - �тум ан� см . в ХИСИМЕ, на­ звании ноября) . ХОТ - �племя , орда� ( почти всегда с отрица­ тельным оттенком) в ТОЛ-ИН-ГАУ РХОТ; также в ЛОСС( Х) ОТ, Снежные Люди Форохеля , и ГЛ АМ­ ХОТ - �шумная орда� , синдаринское название орков . ХЭРУ - �вождь , владыка� в ХЭРУМОР, ХЭРУ­ НУМЕН; синдаринское ХИР в ГО ННХИРР ИМ, РО­ ХИРРИМ, БАРАХИР; ХИРИЛ - �владычица� - в ХИРИЛОРН. ЭАР - �море � ( квенья ) в ЭАРЕНДИЛ, ЭАРРА­ МЕ и др . Синдаринское слово ГА ЭР происходит, ве­ роятно , от того же корня . ЭДЕЛЬ - �эльф � ( синдарин ) в АДАНЕДЕЛ, АРЕДЭЛЬ, ГЛО РЕДЭЛЬ, ОСТ-НИ -ЭДИЛЬ; также в ПЕРЭДИЛЬ - полуэльфы . ЭЙТЕЛЬ - �источник � в Э ЙТЕЛЬ-ИВРИН, ЭЙ­ ТЕЛЬ-СИРИОН, БАРАД-ЭЙТЕЛЬ, а также в МИТ­ Э ЙТЕЛЬ, названии реки в Эриадоре, см . КЕЛ Ь . ЭЛЬ , ЭЛЕН - �звезда� . Согласно легенде , �ЭЛЕ� означало простое восклицание типа �гляди!�, вырвавшееся у эльфов , когда они впервые увиде­ ли звезды . От этого корня произошли слова ЭЛ Ь ,
ЭЛЕМ - �звезда� и ЭЛЬДА, ЭЛЕНА - �звезд­ ный � . О позднейшем использовании слова ЭЛЬДАР см . � Словарь имен и названий � . Синдаринским эк­ вивалентом слову ЭЛЬДА было ЭДЕЛЬ (мн. ч. Э ДИЛЬ) , но более соответствует слово ЭЛ Е Д, встре­ чающееся в ЭЛЕДВЕН. ЭР - � один, одинокий , единый� в ЭМОН-ЭРЕБ (ер. ЭРЕБОР �Одинокая Гора� ) , ЭРХАМИОН, ЭРЕС СЕА , ЭРУ ЭРЕГ - �Холлин� в ЭРЕГИОН, РЕГИОН, см. СловарJ? . ЭСГАЛ - �тайный� в ЭСГАЛДУИН. ЭХОР - в ЭХОРИАТ �Окружные Горы� , ОР­ ФАЛЬК ЭХОР; ер. РАММАС ЭХОР - � Большая Окружная Стена� вокруг п олей Пеленнор а в Минас­ Тирите.
14 Толк.ив О ВОllШЕБПЬIХ ИСТОРИЯХ + ТАйПЬIЙ ПОРОК + ИЗБРАППЬIЕ ПИСЬМА + Кпайв С. flьюис Развенчание Вl l асти + Уистен Х. Оде н В поисках герои + КирИ{]{] Коропев О кузнецах и коаьцах
авайте поговорим о волшебных � i � � сказках , хоть я и знаю , что это � :��� занятие рискованное . Сказочная f�.��= страна полна опасностей . Неосто- ,,·.: : �"�. ��; рожные попадают здесь в западни , r�· ·.. >й �� �:·<· ;� -· ·<p ; ;i,\ 1!.i\ 1�� �� безрассудные - в мрачные подзе­ t!;:� ; .-.:. ;•::i �� �-� �·i:,·:� !;.:.:::. . �.:.;:z :; мелья . А ведь безрассудным мож- но счесть и меня , ибо , хотя я полюбил волшебные сказки, едва научившись читать , и с тех пор не раз размышлял о них , изучать их профес�ионально мне не доводилось . Я был всего лишь любознатель­ ным бродягой (а то и просто нарушителем границ) в стране , которая полна чудес , но строго хранит свои тайны . Царство волшебной сказки поистине беспредельно, и чего в нем только нет : разнообразные звери и птицы , глубокие озера и реки , безбрежные моря , высокие не­ беса и бессчетные звезды , чарующая красота и вечная опасность , радость и горе , острые , как кл инки . Верно , любой , кому довелось там постранствовать , считает себя счастливцем . Да только не находит слов , чтобы описать все богатство и всю необычность этого царст­ ва. А пока он еще в пределах волшебной страны , за- © С. Кошелев , перевод , 1991
·""'" - :!J_.,_ .;, давать лишние вопросы опасно : ведь ворота туда м огут и захлопнуться , а ключи от ни х - потеряться . И все же есть несколько вопросов , на которые тот , кто намерен говорить о волшебных сказках , дол жен получить ответ или хотя бы поп ытаться ответить сам , что бы ни подумали жители сказочного мира о подоб­ ном нахальстве . Например : что такое волшебная сказ­ ка? Каково ее происхождение? Зачем она ну)кна? Я постараюсь дать ответ на эти вопросы или хоть вы­ скажу то немногое , что мне удалось об этом узнать - главным образом из самих сказок , из той незначитель­ ной части их великого множества , которая известн а мне самому . Воашебная сказка Что такое волшебная сказка? Зря в·ы будете искать значение этого термина в Оксфордском словаре ан г­ лий ского языка . Указанного словосочетания в нем нет , как нет и никакой информации о феях и других вол­ шебных существах . В �Приложении � есть зафиксиро­ ванное с 1750 года понятие �волшебная сказка� . Его основные значения : а) история о волшебных сущест­ вах , эльфах или феях ; 6) небылица , невероятная ис­ тория; в) ложь. Если рассматривать последние дв а определения , моя тема станет безнадежно широкой . Первое же определе­ ние , напротив , слишком узко . Нет, не в качестве темы для эссе ; в этом смысле оно достаточно широко , чтобы ему посвятить множество книг. И все же оно не покры­ вает современного значения , вн:ладываемого в понятие �волшебная сказка� . Особенно если взять на воору­ жение определение , данное лексикографами понятию �волшебн ого существа� : �свер хъестественное существо малень кого роста , которое , по народным поверьям , об­ ладает способностыо к волшебству и оказьmает сильное влияние - доброе или злое - на дела людей�
�Сверхъестественный � - слово трудное и небез­ опасное в любом смы сле , узком или широком . Одна­ ко , например , к эльфам оно вообще неприменимо , разве что мы будем расценивать префикс �сверх � как показ атель превосходн ой степени . Как раз человек в сравнении с волшебными существами воспринимает­ ся как нечто сверхъ естественное - и, кстати , часто мален ького роста , - а волшебные существа куда ес­ тественнее и ближе к природе , чем человек . Такими уж они родились . Дорога в волшебную страну - это отн юдь не дорога на небеса и, по-моему , даже не в ад , хотя кое-кто утверждает , что именно туда пусть не прямо , а потихоньку-пом аленьку она и может за­ вести . Вглядись : тропинка чуть видн а, Пророс терновник меж камней ... О, это Праведных тропа, Немногие идут по ней. А вот широкий , торный путь , Где на лугах блестит роса. .. Но этот путь - стезя Греха , А не дорога в Небеса. И вот чудесная тропа В холмах зеленой стороны. То путь в Волruебную Страну . Мы по нему идти должны . Что касается маленького роста : не стану отрицать , что такое представление об эльфах - сейчас �амое распространенное . Я часто дум ал , что было бы инте­ ресно выяснить , откуда это мнение взялось . Для уве­ ренного ответа у меня не хватает знаний . Прежде в Волшебной Стране действительно были существа не­ большого (хотя вряд ли такого уж маленького ) роста , но в целом для тамошнего народа небольшой рост не хара1<терен . Мне кажется , что применительно к Анг­ лии волшебные существа малень1<оrо роста (эльфы или феи) в значительной мере - плод литературного
вымысла • . В полне естеств енно, что в стране , где лю­ бовь ко всему хрупкому и утонченному столь часто проявлялась в искусстве , и литературные пристрастия обрели то же направление, ·обратились к миниатюрно­ му и изящному, тогда как во Франции они явно тяго­ теют к дворцовым вкусам , а потому и сказочные пер­ сонажи там пудрятся и увешиваются бриллиантами . Кроме того , подозреваю , что цветочно-мотыльковая миниатюрность волшебных существ бы ла одновремен­ но и плодом �человеческого разума� , который превра­ тил сияние Страны Эльфов в блеск дешевых побря­ кушек , а существа , способные становиться невидим ка­ ми, стали просто настолько крохотными и хрупкими, что способны спрятаться под листком первоцвета или травинкой . Вскоре после начала эпохи великих путе- u шествии стало модно представлять мир слишком ма- леньким , тесным , не способным вместить и людей , и эльфов . Ведь тогда даже волшебная Западная страна ирландских сказаний Хай Брезейл ( Ну Breasail) пре­ вратилась в реальную Бразилию, страну красильного дерева . Так или иначе , пр евращение эльфов в малюток произошло во многом благодаря литераторам, и к этому приложили руку в том числе Уильям Шекспир (1564- 1616) и Майкл Дрейтон (1563-1631)•• . Дрей­ тонова �нимфидия � (1627) - прародительница мно­ гочисленного племени цветочных фей и эльфов с кры­ лышками и усиками , как у бабочек . Я эту мелочь тер­ петь не мог, когда был мальчишкой , а теперь их • Я говорю о развитии , к оторое эти понятия претерпели до широкого распространения интереса к фольклору других стран . Такое английское слово , как �elf• , с давних пор испытывало влияние французского ( из которого заимствованы слова fау и faerie, fairy); но позднее , когда сл ова fairy и elf стали употреб­ ляться в переводах , на их значение повлияла атмосфера немец­ ких , скандинавских и кельтских сказок . •• Причем их влияние не ограничивается Англией . По-види­ мому , немецкие слова Elf, Elfe взяты из �сна в летнюю ночь � переводе Виланда (1764).
:-: : J_ •._� ненавидят уже мои дети . Подобные же чу вства испы­ тывал и Эндрью Лэнг. В предисловии к 4Лиловой книге сказок� он говорит об утомительных писаниях современных авторов : 40ни всякий раз начи_н ают с v того , как маленькии мальчик или девочка идет гулять и встречает фею гардении, или фею яблоневого цвета , или фе10 кашки ... Эти феи пытаются развеселить дитя , но не умеют ; зато преуспевают , когда читают ему мо­ раль�. Но все началось , как я уже сказал , задолго до XIX столетия , и подобные эльфы и феи давным-давно ста­ ли невыносимо скучны - как раз потому, что пыта­ лись развеселить , да не умели . Если 4Нимфидию � считать волшебной сказкой (то есть 4Историей о вол­ шебных существах �), то она - одна из худших ска­ зок всех времен . Судите сами . Во дворце Оберона стены - из паучьих лапок , А окна там - из rлаз зверей , А свод - из крыл нетопырей . Рыцарь Пиrвигген разъезжает на резвой уховертке . Своей возлюбленной, королеве Маб , он посылает брас­ лет из муравьиных глаз , а свидание назначает в венчике первоцвета . Но на этом миленьком фоне разворачива­ ется скучнейший рассказ об интригах и хитрых свод­ никах . Доблестный ры царь и разъяренный муж садятся в лужу, и гнев их гасят лишь воды Леты. Жаль, что в Лету не 1<анула вся эта история . Пусть Оберон , Маб и Пиrвигrен - настоящие эльфы и феи 4маленького ро­ ста� , а Артур , Джиневра и Ланселот - вовсе нет; все равно , рассказ о борьбе добра и зла при дворе короля Артура - волшебная сказка куда в большей степени , чем эта история насчет Оберона. Фея - имя существительное , более ·или менее эк­ вивалентное по значению слову 4эльф �. Появилось оно сравнительно недавно . Его почти не использовали до эпохи Тюдоров . Весьма показ ательно, что первое его употребление (единственное до 1450 года) , зафик-
сированное Оксфордским словарем , это строчка из поэмы Дж . Гауэра (132 5- 1408) � Confessio Amantis�: �as he а were а faierie�. Но Гауэр имел в виду вовсе не фей . У него сказано: �as he were of faierie� - . в том смысле , что герой был похож на обитателя Вол­ шебной Страны . Поэт описывает молодого повесу , ко­ торый стремится околдов ать сердца девушек в церкви : На хитрой прическе вокруг головы Гирлянда из свежей зеленой листвы. Недавно листва шелестела в лесу Теперь оттеняет , повесы красу . А он , не стараясь себя побороть , Глядит с вожделеньем на женскую плоть , Глазами стреляет и зорко , и живо , Как ястреб , с небе·с углядевший поживу , И так перед вами красуется он , Словно средь эльфов был он рожден . Перед вами смертный юноша из плоти и крови . Но его описание гораздо больше соответствует именно эльфу, а не фее , к определению которой он ошибочно отнесен . Впрочем , с жителями Волшебной Страны веч­ ные сложн ости : их облик не всегда соответствует внут­ реннему содержанию , часто они выглядят такими гор­ дыми и прекрасными , какими мы, люди , лишь хотели бы стать . Часть их волшебства , используемого во бла­ го или во вред человеку , состоит в умении играть желаниями человеческой души и плоти . Королева эль­ фов , которая быстрее ветра унесла Том аса Стихотвор­ ца на моло�но-белом скакуне, явилась его взору у Эдьдонского Древа в облике смертной женщины , хотя и неотразимо прекрасной . Так что Сп�нсер * не погре­ шил против традиции , именуя рыцарей своей Волшеб­ ной Страны эльфами . Таким рыцарям , как сэр Гайон , зваться эльфом больш е пристало , чем Пигвиггену , во­ оруженному жалом шершня . • Эдмунд Спенсер ( 1 652 -1599 ) - английский поэт , автор ллеrорической поэмы �Королева фей� . - При.м. переводчика .
А теперь , хотя я лишь косн улся (прич ем поверх­ ностно ) вопроса о феях и эльф ах , необходимо вер­ нуться к началу рассуждения , так как я отклонил­ ся от основной темы : в олшебные сказки . Я упомянул , что определение �истории о волшебных существ ах� - слишком узкое . Оно остается таковым , даже если от­ бросить �маленький рост � волшебны х существ , пото­ м у что для нормального англичанина волшебные сказ­ ки - это истории не о феях и эльфах, а о Волшебной Стране, т. е. о том мире или королевстве, где, помимо фей и эльфов , ·а также гномов, ведьм , троллей , вели­ канов и драконов , чего только нет : там есть м оря , солнце , луна, небо; там есть земля и все, что с ней связано - деревья и птицы , вода и кам ень , вино и хлеб , да и мы сам и, см ертные люди , если оказались во власти чудесных чар . Истории , посвященные исключител ьной жизни фей , v которые в соврем енном англииском языке включ а1отся в понятие �эльфы�, сравнительно редки и, как прави­ ло , малоинтересны . Гораздо чаще хорошие сказки по­ вествуют о Приключ ениях им енно человека в волшеб­ ном царстве , полном опасностей , или у его тум анн ых гр аниц . Это и естественно , ибо если эльфы действи­ тельно существуют и при этом независим о от наших сказок о них , то безусловно верно следу1ощее : эльфам , в общем -то , нет дела до л1одей , а л1одям - до эльфов . У нас с нцм и разные судьбы, и наши пути редI<о пере­ секаются . Даже близ границ Волшебной Страны м ы с ним и встречаем ся лишь случайно • Таким образ ом , определение ·в олшебной сказки - что она такое или чем должна быть - зависит не v от определения или исторического анализа поняти и �эльф � и �фея� , а от сам ой природы Волшебной Страны , от тех ветров , что веют там . Не стану даже * Это остается в силе, даже если эльфы - лишь творение человеческого сознания , если они �истинны� л ишь как опреде­ ленное отр�жение представлений человека об Истине .
v пытаться наити этому какое-то определение или про- сто описывать . Это н евозможно . Здесь словесн ые те­ нета не помогут , ибо одна из особенностей Волшебной Страны - быть доступной восприятию, но не описа­ нию . П он ятие это вкл1очает множество составляющих , но анализ каждого из них вряд ли откроет тайну це­ лого . И все же надеюсь , что сказанное далее по дру­ гим вопросам даст представление и о том , какою мне видится Волшебная Страна . Пока же скажу лишь од­ но . Волшебная сказка - это такая и�тория , которая имеет непосредственное отношение к Волшебной Стра­ не, сама будучи любого жанра - сатирической , при­ ключ енческой , морализаторской или фантастической . Само же слово 4волш ебство� имеет почти точный синоним : 4магия� , однако это м агия особого рода и направ ленности , полярно противоположная вульгар­ ным приемам старательного , действующего согласно магической науке колдуна . Существует н епременное условие : если сказка сатирическая , смеяться нельзя лишь над одним - над самим волшебством . Даже в такой сказке его следует принимать всерьез , без шу­ ток и рациональных объяснений . Достойный восхище­ ния пример такой серьезности - средневековый ро­ ман 4Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь� . Но даже если мы постараем ся остаться в рамках этих смутн ых , неопредел енных ограничений , станет ясно, что мн огие , включ ая специалистов, употребля ­ ют термин � волшебная сказка� весьма непродуманно . Бег лога зн акомства с недавно выпущенными- 4сборни­ ками волшебных сказок� достаточно , чтобы убедить­ ся : истории о феях , о волшебных существ ах (любого места обитания ) и даже о гномах и гоблинах состав­ ляют лишь малую ч асть их содержания. Ясно , что этого и следовало ожидать . Но в сборниках мы н ахо­ дим также м н ожество сказок , которые не только не рассказьшают о Волшебной Стране, но вообще не и ме - u v ют к неи ни малеишего отношения , так что н еч его было их и включать .
Прив еду несколько примеро в того , что , на мой взгляд , подлежит изъят:и10, а поми мо этого поможет определить , какие сказки не являются волшебными . Заодно мы подойдем неп осредственно ко второму во­ л росу : каково происхождение волшебной сказки ? Количество сказочных сборников сейчас оч ень ве­ лико . Среди опубликов анных в Англии , пожалуй , ни один не может соперничать по богатству состава , по­ пулярности и прочим достоинств ам с двенадцатью раз­ ноцветными книжками , за которые мы должны благо­ дарить Эндрью Лэнга и его жену . Первая из них (�Си­ няя книга сказок>) ) вышла в 1889 году , но до сих пор переиздается . Большая часть ее содержания испыта­ ние временем более или менее выд ерживает . Анализи­ ровать эти сказки не стану , хотя такой анализ мог бы представлять интерес . Замечу только , что среди исто­ рий , включенных в этот сборник , нет ни одной посвя­ щенной собственно �феям>) , и в очень немногих вооб­ ще о них упоминают . Ббдьшая часть сказок заимство­ вана из французских источников . Для того врем ени это бы л во многих отн ошеIШях правильный выбор . Возможно, так следует поступать и сейчас , хотя я с детства не люблю французские сказки . Во :всяком слу­ чае , Шарль Перро , чьи �Сказки моей MaТYJIUOI Гусы­ ни >) ( 169?) были переложены на английский еще в XVI II веке , и широко известные отрывки из оrром ных запасов �комнаты фей >) оказали на моих соотечест­ венников такое влияние , что и сегодня , если попросить кого-нибудь назвать типичную волше6ну10 сказку , он скорее всего приведет французский пример : •Золуш­ ку >) , �кота в сапогах >) или 4Красную шапочку>) . Кое­ кому , возможно , прежде всего придут в голову сказки братьев Гримм . Но как отнестись к появлени10 в 4Синей книге ска­ зок � 4Путешествия в Лилипутию >) ? Мое мнение тако­ во: это не сказка - ни в свифтовском варианте , ни в пересказе Мэй Кендалл . В сборнике сказок этому про­ изведению делать нечего . Бо1ось , оно там появилось
только потому , что лилипуты м аленького , даже очень мал енького роста - . это вообще их единственная, спе­ цифическая особенность . Но в В олш ебной Стране, так же как и в нашем мире , малый рост - всего лишь случайность и не является значимым фактором . Пиг­ меи ничуть не ближе к феям , чем патагонцы . Я против включения этой истории в сборник сказок вовсе не из-за ее сатирической направленности . Во многих на­ стоящих волшебных сказках постоянно или время от времени присутствует сатира. Даже во многих мифо­ логических сказках .непременно есть элементы сатиры , ?СОТЯ теперь мы их так уже пр актически не восприни­ маем . Я выкинул бы �Путешествие в Лилипутию� из сборника потому, что по жанру это не сказка, а рас­ сказ о путе шествии . Такие рассказы изобилуют чуде­ сами , но чудеса эти происходят в нашем мире, в ка­ ком -то вполне конкретном его уголке и в наше вре­ мя . От нас их отделяет лишь расстояние . У историй про Гу лливера не больше прав назыв аться сказками , чем у небылиц про барона Мюнхгаузена или , скажем , у �Первых л1одей на Луне� и �машины времени �. Можно даже сказать , что элои и морлоки �волшебнее � лилипутов . Лилипуты - просто люди , которых пре­ зрительно рассм атр ивает великан ростом выше до ма. Элои же и морлоки живут так далеко , в такой глу­ бокой бездне времени , что кажутся заколдованными ; и если они - наши потомки , то стоит припомнить , что древние мудрецы , создатели �Беовульфа� , счита­ ли ulfe , эльфов , предк ам и человека по линии Каина. Эти чары расстояния , особенно во времени , осл аблены только сам ой. нелепой и противоестественной машиной времени . На этом примере , кстати , видно , почему гра­ ницы волшебной сказки неизбежно оказываются раз­ мыты . Магия Волшебной Страны не замыкается сама на себя , ее достоинство в том , что она воздействует на других . Так, она способна исполнить некоторые ис­ конные человеческие желания , например познать глу ­ бины пространства и времени . Или , как мы увидим
далее , - общаться с другими )1<ивыми существам и. Та­ ким образом , если в истории рассказывается о попытке удовлетворить эти желания (неважно , с помощью ма­ шины , волшебства или без них) , то она - пропорци­ онально достигнутому в ней успеху - приближается к волшебной сказке и обретает ее аромат. Далее . Кроме рассказов о путешествиях, я бы так­ же исключил из круга волшебных сказок любую ис­ торию, которая для объя�нения происходящих в ней чудес пользуется мотивом сновидения или усыпления человека при пом ощи машины . Даже если пересказан­ ное сновидение само по себе во всех отнош ениях и похоже на волшебную сказку , все повествование в це­ лом , на мой взгляд , никуда не годится , ибо напоми­ нает хорошую картину в перекошенной раме . Нет со­ мнений , что сновидение связано с Вол шебной Стра­ ной . Во время сна могут высвобождаться необычные силы душ и. Порою � сновидениях человек ненадолго обретает волшебную способность не только создавать , но и оживлять сказку , расцвечивая ее всеми цветами радуги . Бывает , что сон - это волшебная сказк а, по своей естественности и мастерству близкая к тем , что рассказывают эльфы , - но то лько пока сновидение длится . Однако если бодрствующий автор заявляет , что его история - всего лишь сон , значит , он наме­ ренно обманывает ожидания читателя , искони связан­ ные с Волшебной Страной : увидеть исполнение вооб­ ражаемого чуда , независимо от сознания , его породив­ шего . 06 эльфах часто говорят (не знаю , пр авда это или ложь) , что они создают илл1о зии , обм анываIQт людей �фантазиями �. Но это - их дело . К нашей проблеме оно отношения не имеет . Во всяком случае , подобные фокусы случ аются в сказках , где сами вол­ шебные существа во:все не иллюзорны , где за �фанта­ зиям и� скрываются вполне реальные устремления и силы , независимые от сознания и целей человека . Для настоящей волшебной сказки - не сч итая слу­ чаев , когда ее форма используется в менее значительных
или даже недостой ных целях , - очень важно , чтобы все , в ней происходящее , было представлено как �ре­ альное� . На значении слова �реальное� в это м кон­ тексте я еще остановл1ось . Поскольку в волшеб­ ной сказке речь идет о �чудес ах � , она не терпит тако­ го обрамления или заданной установки , которые бы свидетельствовали , что вся история в целом , внутри которой имеют место и чудеса, вымысел или фокус . Конечно , и в таких случаях встречаются настоль­ ко прекрасные волшебные истории" что читатель про­ сто забывает об обрамлении . Некоторые из них име­ ют успех именно как истории о сновидениях . Таков�� книги Льюиса Кэррола об Алисе, в которых обрамле­ ние и движение сюжета основаны на мотиве сновиде­ ния . По этой же , в частности , причине (а также по ряду других) эти книги волшебными сказками не яв­ ля1отся 1 •. Есть еще один тип историй о чудесном , который я бы исключил из круга вотпебных сказок , - опять­ таки потому , что истории эти мне не нравятся . Это сказки о животных . Возьмем пример у Лэнга : �Сердце обезьяны •, рассказ народа суахили , приведеIШый в 4Лиловой книге сказок �. В нем злая акула обманом уговорила обезьяну прок атиться у нее на спине и, про­ плыв половину расстояния до своего дом а, объяви­ ла, что повелитель ее государства болен и, чтобы вы­ лечить его недуг , необходимо обезьянье сердце . Но обезьяна перехитрила акулу и заставила вернуться , утверждая_, что сердце осталось дома и висит в мешке на дереве . Конечно , сказка о животных связана с волшебной сказкой . В волшебных сказках звери , птицы и другие существа тоже часто говорят как люди . До некоторой степени (весьма незначительной) это чудо вытекает из исконного желания , имеющего самое непосредственное отношение к Волшебной Стране, - желания человека • См. Примечания .
-�.Ji i!l llW 'i'!� � �1� �- .�- -· ··� · --1')_ _, _� общаться с другими живыми существ ами . Но говоря­ щие животные в сказках, в ыделившихся в отдел ьную ветвь , мало связаны с этой потребностью Человека , а чаще вообще не имеют к ней отношения . Гораздо бли­ же к истинному предназн ачению Волшебной Стр ан ы удивительная способность самих людей понимать язык птиц, зверей и деревьев . Что касается ист.орий, где люди вообще не появляются или играют второстепен­ ную роль , а героями оказываются животные, и о со ­ бенно таких, где животное облич ье - лишь маска , скрывающая человеческое лицо и и зобретенная сати­ риком или моралистом , то это отнюдь не волшеб­ ные сказки , а сказки о животных или басн и , будь то �Роман о ЛИ:се� , �Рассказ монастырского капеллана� , сказки о Братце кролике или всего лишь �Три поро­ сенка�. Р ассказы Беатрисы П оттер почти граничат с Волшебной Страной , но, на мой взгляд , все же нахо­ дятся вне ее . Близость их к волшебным сказкам объ­ ясняется сильным моральным началом (я имею в виду пронизывающее их чувство справедливости , а не ка­ кой-то аллегорический смысл ) . Н о хоть сюжет �Кро­ лика П итера� и содержит запрет , что х арактерно для Волшебной Страны ( как, вероятно, и для всей Все­ ленной и всех времен) , история эта остается сказкой о животных . Так вот , �Сердце обезьяны� безусловно тоже всего лишь сказка о животных . Подозреваю , что Лэнг вклю­ чил ее в число волшебных сказок не потому , что он а так уж занимательна, а потому , что сердце обезьяны якобы осталось висеть на дереве в мешке . Для Л энга­ фольклориста это была важная деталь , несмотря даже на то , что здесь она использов ана как шутка, тр1ок : ведь на самом деле сердце было там , где и пол агается , у обезьяны в груди . Тем не менее эта деталь , несо­ мненно , представляет собой переосмысление древне­ го и оч ень распространенного фольклорного представ­ ления (встречающегося и в волш ебных сказках ) о том , что жи знь или сила человека или иного существ а
моя<ет быть закл1очена в какой- либо предмет (и нахо­ дить ся где угодно ) или же в какую-либо одну часть тела (обычно в сердце ), которую можно от тел а отде­ лить и спрятать - в мешок, под камень или в яйцо. С од ной стороны , это фольклорное представление и с­ пользовано Джорджем Макдоналдом (1824- 1905) в сказке �Сердце вели кана� , центральный мотив кото­ рой (как и многие детали) заимствован из известных народных сказок . С другой стороны , это же представ­ ление встречается в одном из самых первых письмен­ ных фольклорных источников , �Сказании о двух бра­ тьях �, из собрания египетских папирусов библиотеки Орсини . Там младший брат говорит старшему : �я за­ колдую свое сердце и возложу его на цветок кедра. И срубят кедр , и падет сердце наземь , и ты придешь и скать его , пусть даже будешь искать семь лет ; но когда найдешь , пол ожи в сосуд с холодной водой , и воистину я оживу� . Однако интерес к подобным представлениям и при­ веденные выше примеры связаны уже со вторым вопро­ сом : каковы корни волшебных сказок? Это , конечно , должно означать : откуда взялись чудеса? Спрашивать же , откуда взялись сами сказки (любые ) - все равно что выяснять , откуда у человека язык и мышление . Происхождение воашебных сказок Вообще говоря , вопрос о происхождении волшеб­ ных сказок в конечном счете снова приводит нас к необходимости фундаментального исс.ледования , одна­ ко в сказках встречается множество волшебны х эле­ ментов (например , сердце, которое можно вынуть ; ле­ бединое оперение , которое можно снять ; магические кольца , условные - запреты , злые· м_ачехи и даже сами волшебные существа) , которые можно изучать как бы в обход основной проблемы. Тем не менее такие ис­ следования вполне научны ( по кр айней мере , этого
добиваются исследователи) , ими занима1отся фолькло­ ристы и антропологи , то есть люди , использующие сказки не по прямому н азн ачению , а в качестве источ­ ника доказательств и информации по интересующим их проблемам . Сама п о себе эта процедура вполне законна - но исследователи такого типа часто выска­ зывали странные суждения из-за того, что не знали или забывали о природе сказки в целом . Таким уч е­ ным многократное использование одного и того же мотива (напр имер , мотива вынимаемого сердца ) ка­ жется особенно важным . Настолько важным , что иные фольклористы готовы сойти с привычной тропы ис­ следований или как бы вскользь выразить свою новую точку зрения , используя неку10 псевдонаучную �ско­ ропись�, которая особенно вредна, если впоследствии проникает из их. трудов в настоящие книги . Среди таких ученых принято считать , что любые две сказ­ ки , использующие один и тот же фольклорный мо­ тив или сходные комбинации мотивов , - это �одна и та же сказка� . Они пишут , что �Беовульф� - �это лишь еще одна версия "Земляного человечка " братьев Гримм� , что 4Норвежский черный бык� - это тот же •Аленький цветочек � или 4известная история Амура и Психеи� , что норвежская 4Госпожа-служанка� или гэльская 4Битва птиц � и мно жество ее версий и вари­ антов - �то же самое , что и греческая легенда о Ясо­ не и Медее� . В заявлениях такого рода, возможно , есть доля ис­ тины (хотя это и выражено в неряшливо-сокращенном вид е) , однако они несправедливы по отношению к сказ­ кам , искусству , литературе . Ведь для сказки важны в первую очередь именно акценты , атмосфера , не под­ дающиеся классификации конкретные детали сюжета , а главное - общий смысл , который оживляет весь сю­ жетный скелет . Шекспировский 4Король Лир� и исто­ рия , рассказанная в 4Бруте� Лайамона , - очень раз­ ные вещи . Или возьмем еще более яркий пример - �Красную шапочку �. Не столь уж важно , что поздний
:вариант этой истории , в котором девочку спасают дро.. . восеки , оказывается прямой переработкой сказки Пер­ ро , где ее съедает волк . Гораздо важнее то , что в более позднем варианте конец счастливый (более или менее , если не слишком скорбеть о бабушке), а у Перро - нет . Это очень важное различие . Я к нему еще вернусь . Конечно , я не отрицаю притягательности научного подхода . Во мне тоже живет желание распутать при­ чудливо переплетенные ветви Древа Сказок . Похожее желание испытывает лингвист , прорубающий тропу в дебрях языка, - а об этом я кое-что знаю . Но даже в отношении языка , по-моему , гораздо важнее и труднее выявить , а тем более - подробно описать особенности . v его проявлении в живом конкретном литературном па- мятнике , чем проследить его ·и сторическое развитие . Поэтом у, возвращаясь ·к волшебным сказкам , скажу следующее : на мой взгляд , гораздо интереснее и по­ своему труднее установить , что они собой представля­ ют сейчас , чем стали для нас , какие ценности привнес­ ло в них за долгие века алхимик-время . Я бы выра­ зился словами Дейсента : �мы должны быть довольны супом , стоящим перед нами , и не стремиться увидеть говяжьи кости , из которых его сварили� . Впрочем , как это ни странно , под �супом � Дейсент подразуме­ вал хаотич еские и весьма сомнительные сведения о доисторических временах , основанные на догадках ед­ ва народившей ся сравнительной филологии, а �стрем­ лением увидеть кости � у него названы требования опубликовать доказательства и факты , легшие в осно­ ву теории . Я же под �супо� � разумею сказку в том виде , как она дан а автором или сказит�лем , а под �костями� - ее материал или источники (в тех весьма редких случ аях , когда они известны). Но, конечно же , я ничего не им ею против критики суп а как такового . Итак , я лишь коснусь вопроса о происхождении волшебной с1<азки , поскольку в этой области я недо­ статочно компетентен . Впрочем, не беда : из трех по­ ставленных в начале эссе вопросов этот для моих рас-
·:i.. ·� .. .. ����2'!:.. .; ; "81' . �.h -- lli iil '''�' "; :: :- J_ .-� суждений наименее важен , так что будет достаточно и нескольких замечаний . Несомненно , волшебные сказки зародились в г лу­ бокой древности . В самых ранних письменных ис­ точниках 06наружива1отся их следы , причем они появляются повсюду , где есть язык . Мы , очевид­ но , сталкиваемся с вариантом пр облемы, стоящей ne- u ред археологиеи и сравнительным языкознанием, - необходимостью сделать выбор между независимой эволюцией (или, точнее , самозарождением ) сходных явлений, происхождение.ftt от общего прот отипа и распространение/." (в раз ное время) из одного или нескольких центров культуры. Любые сnоры чаще все­ го зависят от того , что спорщики (одна сторона или обе) стараются излишне упростить явление . Спор u между приверженцами трех перечисленных теории , на мой взгляд , не является исключением . История ска­ зок , вероятно , сложнее , чем история физического раз­ вития рода человеческого , и столь же сложна , как история языка . Все три способа - самозарождение сюжетов , происхождение от общей прарелигии и за­ имствования - очевидно, сыграли свою роль в фор­ мировании сложной структуры сказки . А ныне разве что сами эльфы сумеют распутать эту головоломку •. Из трех способов самозар ождение сюжетов основ- u u u u нои - самыи важныи , а потому , естественно , и самыи загадочный. Для создателя сказок , точнее сказителя , • Если не считать особенно удачных случаев или некоторых деталей . Вообще говоря , легче распутать одну нить ( происше­ ствие, имя , мотив ) , чем проследить историю создания картины , сплетенн<;>й из множества нитей . Ибо в готовой картине прояв­ ляется новое качество: она - гораздо больше простой суммы нитей; исходя только из значений ее составляющих объяснить ее целиком невозможно. Здесь-то и заключ ается слабость , из­ начально присущая аналитическому (или �научному � ) методу : пользуясь им , можно много узнать 06 отдельно взятых элемен­ тах сказки, но мало или вообще ничего - о том , как они воздействуют на всю эту историю в целом .
два других способа в известн ой степени шаг назад. Теория �заимствований� , или миграции в пространст­ ве произведений искусств а, в том ч и сле и волшебной сказки , попрос ту переносит в опрос о происхождении данного вида искусства в друго е место . В этом пред­ пол агаемом центре культуры , �ткуда и происходит за­ имст:в ование, находится точка , где некогда жил со зда­ тель-демиург. То же самое получается и с мифологи- v v v ческои теориеи единои прарелигии и праязыка : следуя по этому пути в глубь веков , мы в конце концов до­ беремся до древнего первопорядка. Если же считать , что время от врем ени независимо друг от друга в раз­ н ых местах зарождались сходные идеи , с1ожеты и при­ емы , то следует допустить существование не одного , а нескольких демиургов , что , впрочем , ничуть не при­ близит нас к пониманию их дара. Языкознание нын е низвергнуто с судейского крес­ ла, на котором восседало, пытаясь разобраться в этом вопросе. Можно без сожалений отбросить точку зре­ ния М акса Мюллера на мифологию_ как на � болезнь языка� . ·Мифология вовсе не болезнь , хотя , как и все человеческое) заболеть мо жет . С таким же успехом можно сказать , что мышление - болезнь сознания . Бли)ке к истине звуч ало бы утверждение, что языки, особенно современные европейские языки , - недуг , к оторым пор ажена мифология . И все же язык нельзя оставлять без в нимания. Язык (как орудие мышления) и миф появились в нашем мире одноврем енно . Ч ело­ веческое соз нание , наделенное способностью обобщать и абстрагировать , воспринимает не только зеленую траву , отличая ее от всех других объектов (и обнару­ живая , что она красива) , но видит также, что, будучи травой, она еще и зелена . l(аким великим событием было изобретени е прилаг ательного , к ак оно подхлест­ нуло мышление , которым и было создано ! Во всей Волшебной Стране нет более сильного магическ ого средств а. И это неудивительно : в едь л 1обое закли­ н ан ие можно р ассм атрив ать как разновидность при-
лагательного , как часть речи в гр амматике мифа. Че­ ловеческое· мышление, п ородившее такие слова , как легкий, тяжелый, серый, жел 112ый, неподвижн ый, бы ­ стр ый, породило и волшебство, которое способно тя­ желые предметы делать легкими и способными летать , способно превратить серый свинец в желтое золото , а неподвижную скалу - в быстрый ручей . Оно может и то , и другое - и, естественно , и то , и другое совер­ шается . Если можем отделить зелень от травы , голу­ бизну от неба, красноту от крови , мы уже в какой-то сфере обладаем волшебной силой , и в нас пробужда­ ется же лание использовать эту силу в мирах , лежащих за пределами нашего сознания . Это не значит , что мы правильно распорядимся своими чарами в любом из этих миров . Мы можем придать человеческому лицу мертвенно-зеленый оттенок - и получ ится страшили­ ще ; можем заставить странную и гр озную синюю луну сиять в небесах , а можем покрыть леса серебряной v листвои , а овец золотым руном , и вложить жаркое пламя в грудь холодного пресмыкающегося . И эта так называемая �фантазия � породит небывалое : Волшеб­ ную Страну . Человек станет творцом вторичного мира . Таким образом , важнейшее свойство Волшебной Страны в том , что она мгновенно ов еществляет порож­ дения �фантазии �. Не все из них , разум еется , пре­ красны и даже не все безопасны , во всяком случае - у человека падшего . И, выдумав эльфов , обладающих тем )К е свойством овеществлять фантазии (не зн аю , пр авда это или просто слухи), человек наградил их собственными пороками: эльфы не очень-то добры . Мне к�жется , слишком редко уделяют внимание имен­ но этому аспекту мифологии - созд анию вторичных миров - в отличие от изображения или символичес­ кой интерпретации красот и ужасов нашего мира. По­ чему так происходит ? Потому ли , что это свойство ми­ фологии явственнее проявляется в Волшебной Стране , а не на Олимпе? Или потому, что это качество якобы свойственно �низшей мифологии� , а не �высшей�?
��� ��w� �� �L�- -�- --� � �- -�� Было много споров ._о том , как соотносятся народн ая сказка и ми,ф . Но даже если бы споров не возникало вообще , воп рос этот все же требует вним ания , раз уж мы заговорили о происхождении сказки. Одно время господствов ал о мнение, что в основе всех произведений фольклора лежат космогонические мифы или мифы о создании природы . Согласно этой теории , боги-олимпийцы являются персонификацией солнца, зари, ночи и т. п., а все истории, им посвя­ щенные , по происхождению мифы (здесь больше по­ дошло бы слово �аллегория �) о взаимодействии сти­ хий и явлений природы . Затем в эпосе, героическом сказании , саге эти мифы были перенесены в реально существующие места и как бы �очеловечены� : то есть их героями стали наши первопредки , то есть л ю­ ди , пусть и более могущественные, чем современные . И наконец , эти легенды , совсем измельчав , преврати­ лись в Marchen , народные волшебные сказки - коро­ че , в истории для детей. В этой теории истин а, по-моему , вывернута наиз­ нанку . Чем ближе космогонический миф или аллего­ рия к своему предполагаемому архетипу , тем менее он интересен , тем меньше в нем от мифа, действительно способного рассказать что-то о происхождении мира . Давайте на минуту предположим вслед за 4метеороло­ гической � теорией , что в мире нет существ , прямо со­ ответствующих мифологическим �богам� , - нет столь выдающихся личностей , есть лишь астрономич еские объекты и метеорологически е явления . В таком случае расположить эти объекты и явления по иерархической лестнице можно , лиш ь персонифицируя их , придавая им человеческие индивидуальные качества . Персони­ фикаци� возможна только при перенесении черт х а­ рактера конкретной человеческой личности . Возмож­ но , боги и получили красоту и различный цвет кожи благодаря великолепию природы , но именно человек добыл для богов эти дары , отделил и их самих от обычного солнца , луны и облаков , именно человек
наделил богов индивидуальностью, персонифицировал их . И наконец , отблеск или тень божественного боги тоже получили при непосредственном участии челове­ ка из сотворенного им невидимого вторичного мира. Между высшей и низшей мифологией нет глубокого различия . Их герои живут, если живут вообще , одной и той же жизнью так же , как в мире смертных ужи­ ваются короли и крестьяне . Давайте рассмотрим , казалось бы , типичный при­ мер космологического мифа о верховных богах-олим­ пийцах : скандинавский бог Тор . Его имя (в данном случае норвежский вариант) означает 4Гром� , а его молот , Jv!ьёлльнир , легко ассоциируется с молнией . И все же Тор обладает (судя по сохранившимся па­ мятникам) весьма определенным человеческим харак- v v тером , яркои индивидуальностью , которои гром и мол- ния лишены , хотя некоторые черты характера Тора и соотносятся с этими метеорологическими явлениями , например : рыжая бор ода , гр омкий голос , яростный темперамент и бешеная , всесокрушающая сила. Тем не менее было бы бессмысленно задаваться вопросом , что появилось раньше : космогоническая аллегория о пер­ сонифицированном громе , который гремит в горах , дробит скалы и валит деревья , или истории о гневли­ вом , необычайно сильном , но не особенно умном ры­ жебородом фермере, который :цо всем (кроме разве что роста) похож на любого другого скандинавского фер­ мера (boendr) , глубоко поч ита1ощего Тора. Существу­ ют разные мнения : образ рыжебородого фермера воз­ ник в результате измельчания и приземления образа бога-Тора или , напротив , обычный человек 4возвысил­ ся � и превратился в бога . Не уверен , что какая-либо из этих точек зрения справедлива , особенно если брать их по отдел ьности , если настаивать , что один из про­ цессов - призем ление или возвышение - предшест­ вовал другому . Разумнее предположить , что рыжебо­ родый фермер влез в историю как раз в тот момент , когда Тор-громовник получал лицо и голос; что вся-
кий раз , когда сказитель слышал , как бушует в своем доме ф ерм ер, ему слышалось в орчание гром а в горах . Конечн о , Тора следует признать представителем выс­ шей мифологической аристократии : одним из правите­ лей мира. Но все же история , рассказанная о нем в �песни о Трюме� (�Старшая Эдда� ), - и это , конеч­ но , просто волшебная сказка. Как и весь скандинав­ ский эпос , �Песнь о Трюме� достаточно древняя , но не очень - 900 год н. э . или немного раньше . Нет, однако, никаки х причин полагать , что раз эта история по типу относится к народным сказкам и не отличается особой возвышенностью , зн ач ит, она �не самая первая � . Если бы мы могли двигаться назад ПG оси времени , мы, воз­ можн о, увидели бы , как кое-что в этой волшебной сказ­ ке меняется , как он а превращается в сказки и ного жан­ ра . I-l o пока существовал бы Тор (любой громовник, не обязательно скандинавский), была бы и сказка. Исчезш1 сказка - и остан ется только гром , речц которого еще никогда не слышал и не понимал человек. Иногда в м ифологи и действительн о ощущается не­ что �возвышенное � : божественные качества , право на власть (в отличие от обладания властью ), заслуженное п оклонение - в общем, �религия �. Эндрью Лэнг как-то сказал (и его за это до сих пор хвалят), что мифология и ре лигия (в строгом смысле слова) - два разных по­ нятия , которые неразрывн о переплелись , хотя ми фоло­ гия сама по себе почти н е и м еет религиозного значения• • Это п одтверждается тщательным и прочувств ованным изу­ чением �примитивных� н а родов, то есть народов, которые, как и их предки, исповедуют язычество и , как мы выражаемся, � нецивил изованны� . При беглом взгляде на их фольклор вам откроются лишь самые примитивные мифы, при более тщатель­ ном анзлизе вы обнаружите космогонические мифы, но лишь терпение и п оним ание души н а рода откроет вам его философию и религию - то , чему он действительно поклоняется . Причем далеко не всегда предметом поклонения являются � боги>.) ; или отношение к ним может меняться , часто в зависи мости от ин­ дивидуального характера божеств а.
Так или иначе , мифология и религия п ерепле­ лись - а может быть, когда-то в давние времена их разъединили, - и с тех пор они :медленно, че­ рез лабиринт ошибок , через х а ос движутся к новому слиянию . Даже У' сказок как жанра есть три лика: м истический , для изображения сверхъестественного ; магический , для изображения природы ; зеркало жа­ лости и презрения , отражающее Человек а . Основной лик В олшебной Страны магичес1<ий . Частота появле­ ния волшебной сказки в двух других обличиях ( тако­ вое случается) зависит от конкретного рассказчика. Волшебную сказку можно использовать как Miro i1" de Homme (Зеркало Человека) ; а можно и (хотя и не с такой легкостью ) превратить в орудие Тайны , в мис­ те рию . Этого , по крайней мере , пытался добиться Джордж Макдоналд , и н аградой ему были его луч­ шие истории , отм еч енн ые красотой и мощью (напри­ мер , �Золотой ключ �, котuрый он н азывал волшебной сказкой ), или просто хорошие (например , �лилит� , которую он н азывал романом ). · Давайте н енадолго вернем ся к �супу� , о котором я у же упоминал . Го воря об истории развития сказок , и особенн о во1п11ебных , следует заметить , что �горшок с супом �, этот волшебный горшочек , кипел всегда, и в него посто§lнно добавлял и новые ин гредиенты , вкус­ ные и нев кусные . П о этой причине (берем первый попавшийся ' пример ) тот ф акт , что в XIII веке исто­ ри10, напо:м:инаю1цую гри ммовскую �Королевну-гусят­ ницу� , рассказывали о Берте Больш ая Н ога , матери Карла Великого , абсолютно ничего не доказывает,: ни того , что эта история в XIII веке �спускалась с Олим­ па или из Асгарда и по дороге прихватила с собой .. . легендарного древн его короля, а в дальнеишем пре- вратилась в "семейную сказкун �; ни того , ч то она , наоборот , �возносил ас ь� на Олимп . Сейч ас эта сказка широко известна и не связывается ни с матерью lll ар­ леманя , ни с к акой-либо др уго1':'1 исторической личнос­ тыо . Из одного этого мы, конечно , не можем сделать
вывод о том , что она никакого отношения к Берте Большая Нога не имеет , хотя чаще всего именно такие выводы и делаются . Уверенность в этом должна быть основана, например, на таких деталях, к оторые , со ­ гласно мировоззрени ю иссл едователя , невозможны в v ._, �реал ьнои жизни �, так что он просто не поверит этои истории , даже если бы ее связывали только с именем Берты Большая Нога ; ил и на существовании бесспор­ ных исторических свидетельств о том , ·что настоящая жизнь Берты был а совсем не похожа на писаную , так что исследов атель не поверит рассказу, даже если его ._, мировоззрение допускает в �реальном жизни � все , о чем идет речь . Мне представляется , что никто не ст анет объявлять лживой историю о том , как архиепископ Кентерберий ­ ский поскользнулся на банановой кожуре , лишь на том основании , что подобную комическую неприятность якобы пережили и многие другие люди , главным обра­ зом достойные пожилые джентльмены . Н о можно дей ­ ствительно не поверить этой истории , если т ам говорит­ ся , что ангел (или даже эльф) предупреждал архиепи­ скоп а не надевать в пятницу новые башмаки , если он не хочет поскользнуться . Можно не поверить и в том случае , если повествов ание утверждает , что все случи­ лось , скажем , между 1940 и 1945 годом . Но хватит об этом . С этим вопросом уже давно все ясно , и не только мне . Он не имеет непосредственного отношения к сто­ ящей передо мной цели , и если я еще раз упоминаю об этом , так только потому , что люди , изучающие проис ­ хожд�ние сказок , постоянно з абьmают об очевидном . Так что же насчет банановой кожуры? М ы начина­ ем з аниматься этой проблемой лишь после того , как от нее отвернулись историки . Кожура становится по ­ лезной для нас именно после того , как ее выкинули . Истор ик , по-видимому , ск ажет, что историю о банано­ вой кожуре �приписали конкретн ому архиепископу � точно так же , как , основыв аясь на исторических св и­ детельствах, заявляет, что ск азку �Королевна-гусятин-
ца � �приписали Б ерте Бол ьшая Нога�. Д ля самой н ауки истории слово � приписали � еще в полне 6 ез­ о6идное . Но действител ьно л и оно соответствует тому , что происходит и прои с ходило в и стории развития фольклора? По-моему , ·нет . Мне к ажется , правильнее сказать , что имя конкретного ар хиепископа приписали к истории с б ананов ой кожурой , а Берта преврати лась в королевну-гусятницу . Или еще лучше : я бы сказал , что архиепископа и мать Карла Великого , так сказать , сунули в волшебный горшочек с �супом �. Их обра­ зы - просто новые ингредиенты , добавленные к тому , что уже варил ось. vl это для них большая честь , по­ СI<ОЛЬКУ в чудесна м суп е множеств о вещей более древ­ них , более могущественных и убедительных , более прекрасных , смешны х и ужасных , чем эти новые �до­ бавки� - даже как исторические личности . Думаю , совершенно очевидно , что король Артур - тоже историческая личность , хоть и не слишком боль­ шого масштаба, - аналогич ным способом поп ал в гор­ шок , где довольно долго варился вместе с о множе­ ством более древних образов и явлений из области мифологии и волшебной сказки , и даже с таvими � за­ блудшими овцами� истории , как Альфред Великий , что оборонялся от датчан и, наконец , я вилси вновь - , уже в качестве короля Волшебной Страны. То же са­ мое произошло и с великим скандинавским ( �артуров­ ским � ) двором королей данов Скильдингов из древне­ английских сказаний . Н а короле Хродгаре , воспетом в �Беовульфе� , и его родич ах клеймо реальной исто­ рии отпеч аталось куда ярче, чем на Артуре; и все же в древ них ( английских ) источник ах эти исторические фигуры уже связаны со множеством сказочных персо­ нажей и событий - а значит , побывал и в 4волшебном горшке � . Я ссылаюсь сейчас на древнейшие из запи­ санных английских волшебны х сказок ( или фольклор­ ных прои зведений , близкцх к ним ) , хотя в самой Анг­ лии они мало известны , не для выяснения причин того , как медвежонок превратился в витязя Беовуль-
- ·-� �Иi i� 'i"!� � �'1� � -�- -- -� · -: ""'-• . фа или зачем чудовище Грендель вторглось в чертоги Хродгара . Мне хотел ось б ы указать на другу10 харак­ терну10 черту этих сказан и й : они представля ют собой исключительно яркий при м ер придания � в олшебн ых качеств >) богам , королям и без ымянным простым лю­ дям , что , на м ой взгляд , подтверждает следующую точку зрения : понятие �волшебны е св ойства>) не явля­ ется ни новым , ни старым, а присутствует постоянно там , в �волшебном горшке сказок >), как бы поджидая великих мифологических или исторических героев , а также безымянных мужчин и женщин , которые пооди­ ночке или скопом , независимо от зв ания и положения , так или иначе попадуr в сказочное варево . Главным врагом короля Хродгара был Фрод а, ко­ роль хадобадов . А вот в истории дочери Хродгара Фреав ары мы слышим отголоски стр анного и необыч­ ного для скандинавских героических легенд : Ингельд, сын Фроды , глав ного врага отца Фреавары , полюбил ее и вступил с ней в брак на горе себе. Этот мотив исключительно интересен и м ногозн ач ителен . За ста­ ринной родовой распрей возвышается ф игура бога , которого скандинавы назы в али Фрей ( то есть �госпо­ дин>) ) или Ингви-Фрей , а англы звали Инг; это бог плодородия и урожая в древнесканди нав ской :мифоло­ гии ( и религии) . Вражда королевских родов была свя­ зана со священным местом отправл ен ия культа этого божества . Ингельд и его отец носят обрядовые имена этого культа . Имя Фреавару означает �защищенная господом >) ( то есть Фреем ) . А о самом Фрее позднее (в древнеисландских песнях ) рассказывается , что од ­ нажды он увидел издали и влюбился в девушку из рода, враждебного богам , - в Герд , дочь великана Гюмира , - а потом женился на ней . Доказ ывает ли это , что Ингельд , Фреавару и их любовь - только �мифологические >)? Думаю , что нет . История часто похожа на миф , так как в конечн ом счете они оба из одного и того же материала . Если в действите льности никогда не было на свете ни Ингель-
да , ни Фреавары , или, по н:райней мере, они никогда не любили друг друга - значит, с их именами в итоге стали связывать истори10 безвестны х мужчины и же н­ щины , или, точнее, они стали героями чужой истории, то есть попали в �чудесн ы й горшочек � , где веками варится похлебка из великих понятий, в том числе - и Любви-с-первого-взгляда . С богами в едь как и с людьми. Если бы никогда ни один юноша не влюбился с первого взгляда , случ айно встретив девушку, и не понял , что между ним и его возлюбленной - старин­ ная вражда их семей , то и бог Фрей никогда не увидел бы из дворца Одина дочь великана, Герд . Но раз уж мы говорим о �волшебном горшке�, нужно упомянуть и о Пов арах . В �горшке � в арит­ ся в сяк ая всячина, но Повара зачерпыв ают пол овни­ ком не все подряд. Их выбор - не последнее дело. В конце концов боги - это боги, и весьма важно , что именно о них рассказывают . Поэтому приходится при­ знать, что история л 1обви скорее всего будет рассказа­ на о ре ально существов авшем принце, и, что еще более вер оятно , она действ ите.тt ьно имел а место в некоем ко­ ролевском роду, поклонявшемся Золотому Фрею и бо­ гам-ванам , а не Одину-Готу , Некроманту , пожирател10 ворон , Водителю душ мертвых воинов. Н еудивите ль­ но, что слово �чары� имеет отношение как к мифу, так и к магической формуле власти над л юдьми . Но когда сделано все , что может сделать исследо­ ватель, - к огда собран ы и сопоставлены ск азания раз­ ных стран , когда объяснены те или иные элементы , постоянно встречаю1циеся в волшебны х сказках ( м а­ че хи , заколдов анные медведи и быки , ведьмы-людоед­ ки , запретные имена и т. п. ) , объяснены как пережит­ ки древних и в есьма распространенных обычаев ил и представлений , которые некогда считал ись истинны­ ми , а не фантастическими, - остается еще вопрос, о котором слишком часто забывают: какое действие ока­ зыва1от в настоящее время эти отголоски старины , со­ хранив шиеся в сказках .
Прежде всего, в настоя щее время они счита 1о тся древиими , а древность привл ек ательна уже сама по себе . С детства со мною остались красота и ужас грим ­ мовс кого �Можжевельник а� ( Von dem Machandel ­ boom) с его изысканным и тр агич еским началом , от­ вратительным каннибальским в ар евом, ужасными кос- v v u тя ми , веселои и мстительнои душои mички , которая вылетает из тум ана , окутавшего дер ево . И все же глав­ ное , что сохранила память от этой сказки , - не кра­ сота и ужас , а отдаленность , огромная бездна времени , даже несопоставимая с ·twe tusend Johr (двумя тыся­ челетия ми) . Без варев а и костей - которые теперь часто скрывают от детей в смягченных обработках ска­ зок братьев Гримм • - это ощущение почти исчезло бы . Не думаю , что мне повредили сказочные ужасы , какие бы мрачные верования и обычаи древности их ни породили . Такие сказки теп ерь воспринимаются чи ­ тателем как мифы или же производят всеобъ емлю·щ ее , не поддающееся анализу воздействие, совершенно не зависящее от находок сравнительной фольклористики , и наука эт а не может его ни испортить , ни объяснить . Такие сказки открыв ают дв ерь в Другое Время , и, переступив порог хотя бы на мгновение , мы о казьmа­ емся вне нашей эпохи , а может бьпь , и вне Времени вообще . Если мы не только отметим, что в сказке сохрани­ лись древние элементы , но и попробуем понять , каким образом они сохранились , то нам , видимо, придет ­ ся з ак лючить , что это произошло или довольно ча­ сто происходило именно благодаря уже упомянутому литературно-художественному воздействию . Конечно же, первым его почувствов ал н е я и даже не братья Гримм . В едь волшебная сказка - не месторожде­ ние полезных ископаемых , которые нельзя добыть без опытного геолога . Древние элеменrь1 из сказки можно • А не надо бы - или уж скрывать всю сказку, пока же­ лудки у них не станут покрепче.
вытравить или забыть , и ли пропустить , или зам енить другим и - что легче всего : все это становится очевид­ ным при сравнении близких вариантов любой сказ­ ки. А вот элементы , которые в сказках остаJD1сь неиз­ менными , должно быть , по большей части сохраня­ лись или вставлялись в новые варианты , потому что рассказчик инстинктивно или сознательно понимал их повествовательно-литературную ценность 2• Даже там , где какой-то запрет в волшебной сказке вырос из ре­ ально существовавшего древнего табу , в более поздних вариантах он сохранился именно благодаря великой мифической загадке запрета . Ощущение этой загадоч­ ности , возможно , и впрямь было положено 1 в основу некоторых табу . Ты не должен поступать так , ибо в несчастии будешь бесконечн о сожалеть о содеянном . Такие запреты есть даже в самых невинных �детских сказках� . Д аже Кролик Питер лишился своего синего сюртучка и заболел , когда вошел в запреrnый сад. Запретная Дверь - это вечный запретный плод . Дети Теперь погов орим о детях и , таким образом, п ри- "" u v м емся за последнии и с амыи важныи из трех вопросов: каковы ценности ( если они имеются ) и функции вол­ шебной сказки в наши дни? Считается , что дети - естественная или наиболее подходящая для нее ауди­ тория . О писывая сказку , которую , по их мнению , мо­ гут с удовольствиеl\i почитать и взрослые , рецензенты часто позволяют себе шуточки вроде : � Это книжка для детей от шести до шестидесяти лет � . Что-то мне не приходилось встречать рекламу новой м одели автомо­ биля, которая начиналась бы словам и : �эта игруш­ ка порадует ребят от сем надцати до сем идесяти � , хо­ тя , по-моему , предложение вполне уместное . Так есть ли неразрывная связь между детьми и волшебными сказками? Стоит ли удивляться , если сказки читает
взросл ый? То есть именно читает их к ак сказки , а не изучает как раритеты . Собир ать и дзучать взрос лым позволено все что угодно , вплоть до театр ал ьных про­ грамм и бум ажных пакетов-. Большинство тех , кто еще сохранил достаточно здравого смысл а·, чтобы не считать волшебные сказ­ ки вредными, пол агают , что существует естественная связь между сознанием ребенка и сказками , подобная потребности детского организма в молоке . По-моему , это ошибка. В лучшем случ ае она вызвана ложной чувствительностью , а потому и грешат ею чаще всего те , кто по разным лич ным причинам ( например , по бездетности ) считают детей особыми существами , чуть ли не особой расой, а не нормальными, хотя и незре­ лыми , членами как конкретной семьи , так и человече­ ства в целом . Н а самом же деле склонность связывать волшебные сказки с детьми - побочны й продукт истории нашего быта. Современный литературный мир сослал сказки в детскую точно так же , как поцарапанную или старомод­ ную мебель ставят в комн ату для детских игр , потому что взросл ым мебель эта не нужна и ее дальнейш ая судьба их совершенно на з аботит * Дети об этом не просили . Дети в целом - впрочем , объединить их можно только по одному-единственному общему при­ знаку : недостаток опыта - любят волшебные сказки не больше и поним ают их не лучше , чем взрослые . К тому • Что к ас ается сказок и прочей �детской литературы �, то здесь действовал еще один фактор . Богатые семьи нанимали женщин для присмотра за детьми, и эти няньки порой бывали знакомы с грубоватыми народными сказками , к оторые �бога­ теньк ие • давно позабыли , и рассказывали их своим подопеч­ ным . Этот источник давно уже высох - по крайней мере , в Анrлии , - но когда-то он имел весьма большое значение . Но опять-таки нет никаких доказательств , что больше всего под­ ходили для восприятия вымирающего •няниного фольклора� именно дети . Нянькам с тем же или еще 66льшим успехом можно было поручить выбор картин и мебели .
·�- . .;:-;<J__,_ .;, же ничуть не меньше сказок их привлекает многое дру­ гое . Они молоды , растут , и у них, естественно, хоро­ ший аппетит , поэтому они с удовольствием глотают и сказки. Но на самом деле ли111ь некоторые дети и не­ которые взрослые любят именно сказки , причем лю­ бовь эта не обязательно единственная и даже не обяза­ тельно самая сильная з . Как и художественный вкус , любовь к сказкам , на мой в згляд , в раннем детстве во­ обще не проявляется без искусств енного стимулирова­ ния. Зато с возрастом она не иссякает , а крепнет, есл и органична для конкретного человека . Правда, в последнее время сказки обычно пишут или �пересказывают� для детей. Но то же сс:мое мож­ но сделать и с музыкой , стихами, р оманами , историей и н ауч ными трудами . Это весьма опасная процедура, даже когд а она необходи ма. Собственно, от катастро­ фы спасает только то , ч то н ауки и искусств а не пол­ н остью переправлены в детскую: до детской и до шко­ л ы доходят только такие в кусы и взгляды, которые , по мнению взрослых ( далеко не оправданному), � не принесут детям вреда� . Впрочем , без надзора науки и искусства в детской сильно бы постр адали . Точно так же красивый стол , хорошая картина и ли тонкий при­ бор ( н апример , микроскоп), оставленные надолго б ез присмотра в классе , будут неизбежн о повреждены или слом аны . Волшебные сказки , изол ированные от мира , отрезанные от настоящего взрослого и скусства, в кон­ це концов погибли бы , да и сейчас при таком к ним отношении опи уже сильно повреждены . Поэтому я считаю , что волшебные сказки невоз­ можно оценить по-настоящему , учитывая прежде всего детский вкус . Вообще гов оря , сборники волшебных сказок в н ашем обществе п о традиции отн есены в ком ­ наты для игр. По своей природе они скорее родств ен­ ны чердакам и кладовым . Их содержимое находится в беспорядке , многое серь езно подпорчено . В них п е­ ремешали сь разны е времена, устремления и вку сы . Но иногд а в этом хаосе можно раскопать в ещь непрехо- 15 ТОЛ'К:ИИ
дящих достоинств старинное произведение искусст­ ва , и достаточно хорошо сохранившееся , которое толь­ ко по недом ы слию можно было куда-то засунуть . Впроч ем , �книги сказок � Эндрью Лэнга не очеJ-Jь-то похожи на кладовые . Скорее они напоминают прилав­ ки на благотворительной распродаже. Видно , что некий обладатель зоркого rлаза в поисках ценностей прошел­ ся с тряпкой по чердакам и подвалам . Сборники Лэн­ га в значительной степени - побочный проду1<т его �взрослых � исследов аний по мифологии и фольклору, однако они созданы и оформлены как книги для де­ тей * . Некоторые причины того , почему Лэнг решил так поступить , явно заслуживают внимания . Во вступлении к первому его сборнику говорится о �детях , которым и для которых рассказ аны эти сказ­ ки � . �Дети воп лощают молодость человека , - утверж­ дает Лэнг , - когда люди еще верны своей любви , вера их не притупилась , а жажда чуда не иссякла ... "Это правда ?" - вот великий вопрос 1 который задают де­ ти� , - добавляет он. Я подозреваю , что понятия �вера� и �жажда чуда • здесь рассматриваются как однозначные или очень близкие . На самом деле они резко отличаются друг от друга , хотя , надо сказать , развивающееся человечес­ кое сознание не сразу и не прежде всего начало отде­ лять жа жду чуда от всеобъемлющей жажды знаний . Очевидно , что слово �вер а� Лэнг употребляет в обыч­ ном смысле: вера в то , что вещь существует или собы­ тие может произойти в реальном (первичном ) мире. Если это так , боюсь , что слова Лэнга , очищенные от сентим ентального налета , означают лишь одно : тот , кто рассказывает детям истории о чудес ах , сознатель­ но или нет , но так или иначе спекулирует на их до- * Это дело рук Лэнга и его помощников. Большая часть сказок , входящих в сборники , в своем первозданном (или са­ мом старом на сегодняшний день) виде вовсе не предн азначена для детей .
.. -� �f(.;v � R't,:�� _, , �--..-. ·· ··· " �-.•...# верчивости , то есть н едостатке опыта , из-з а кот о рого детя м в определенных слу чаях трудно отличить реаль­ ные факты от вымысла. А ведь это отличие - осно­ вополагающее и для обычного человеческого воспри­ ятия , и для волшебной сказки . Дети , кон�чно , способны верить литературному вы.frtыслу , если мастерство рассказчика достаточно вы­ соко . Такое состояние сознания называют еще �добро­ вол ьным подавлением недоверия �. Но мне кажется , эти слова недостаточно ясно о писывают данное явление. Ведь на самом-то деле тут речь об успешно созданном вторичном мире . Автор созд ает такой мир , в который мыс ленно можете войти и вы . В пределах этого· мира все выдуманное автором есть правда, что вполне согла­ суется с его законами . Поэтому , пока вы как бы внутри него , вы в него верите . Но едва лишь родится недове­ рие , как чары р·ассе1отся, и всякое колдовство ( точнее, м ас терство автора) будет бессильно . Вы вновь окаже­ тесь в реальном мире и уже со стороны будете смотреть н а этот выдуманный м ир - маленький и жалкий . Если по доброте душевн9й или под давлением обстоятельств вы все же останетесь в мире вымысла, недоверие необ­ ходимо подавить ( или даже задушить ) , иначе м ир этот ст3нет для вас невыносимым . Н о подавление недове­ рия - лишь заменитель настоящего присутствия , ус­ ловность или уловка, к которой мы прибегаем в игре или притворстве , или при попытке ( более или менее искренней) найти в произведении искусства , которое нам не нравится , какие-нибудь достоинства. Н астоящий любитель крикета во время игры как бы зачарован : он весь во власти �вторичной веры� . Я же , наблюдая за игрой в крикет, нахожусь как бы на самом низком уровне этой веры , то есть я могу более или менее добровольно подавить недоверие , ес­ ли уйти нельзя и найдется х оть что-нибудь , что не даст скучать: например , выяснение необъясн имого гераль­ дического предпочтения синего цвета перед голубым. Стало быть , �подавление недоверия � мол<ет представ-
лять собой состоя ние усталой , издерганной или чувст­ вительной души и оч ень под ходит взрослы м . П о-мо­ ему , у взрослых часто возникает именно такое состо ­ яние, и при чтении волшебных сказок их удерживают на месте и укрепляют их решимость сентиментальные воспоминания о детстве или представления о то:м , ка­ ким должно быть детство . Они считают , что им поло­ жено наслаждаться сказко й . Н о если бы сказка им действительно нравилась сама по себе, не было бы нужды подавлять недоверие : они бы просто верили - в том смысле , о котором я говорил . Так вот , если бы Л энг имел в виду что-нибудь в этом духе , в его словах , возможно , была бы доля истины . Можно поспорить с тем , кто считает , что детей легче околдовать . В озможно , но не уверен . П о-моему , это ил­ люзия , которая часто встречается у в зрослых . В ы звана она застенчивостью детей , недостатком у них критиче­ ского о:Пыта, бед ным з ап асом слов и ненасьпностью , обычной для растущего организма. Дети любят или пы­ таются полюбить почти все, что им да1от . Если же им что-то не по вкусу , они не могут как следует выразить или объяснить свое недовольств о, а потому иногда его скрыв ают . Кроме того , для них привлекательно очень многое , хотя они далеко не во всем разбираются и не задумываются , насколько в это можно верить . В о вся­ ком случае , я сомневаюсь , что такое зелье - очарова­ ние хорошей в олшебной сказки - может � выдохнуть­ ся � от частого употребления и потерять силу . � Это правда? - вот тот великий вопрос , который задают дети�, - пишет Лэнг. И я знаю , что они его u деиствительно задают , но отв ечать на него нельзя , не подумав прежде хорошенько • Но вряд ли этот во- • Впрочем , гораздо чаще они меня спрашивали: �А он был добрый? Или злой ?� Стал о быть , им прежде всего хотелось расставить по своим местам Добро и Зло . Ибо вопрос справед­ ливости од инаково важен и для истории, и для В олшебной Страны .
· �.. -- � v _. _. . ._ _. .. .., ... �" " прос - свидетельство �неприту пи n ш ей ся веры � ил и хотя бы стремления к ней . Чаще всего он обусловлен желанием ребенка знать, что за книжку он читает . Знания детей о мире часто н астолько скудны , что он и н е могут с ходу, без посторонней помощи , различить фантастическое , н еобычное ( то есть редко встречаю­ щееся или удаленное во времени и пространстве) , не­ лепое или просто �взрослое� (то есть обычные реалии мира родителей , большая часть которого ребенком еще не исследована) . Но в общем они зна1от, что все это в мире существует, и порой все это н равится им оди­ наково сильно. Иногда, конечно, не только детям, но и взрослым трудно разграничить все эти явления с достаточной определенностью . Каждый из нас, все по­ нимая в теории , бывает, колеблется , как же все-таки кл ассифицировать услыш анное . Ребенок вполне мо­ жет поверить , ес ли ему скажут , что в соседнем граф ­ стве живут великаны-людоеды ; .м ногие взрослые л егко верят, что людоеды есть в другой стране; а уж иные планеты , по мнению большинства взрослых, населены исключительн о ужасающими монстрами . Так вот , я был одним из детей , к которым обра­ щался Эндрью Лэнг : на свет я появился примерно в одно время с � зеленой книгой сказок�. Я один ·из тех деrей , для которых , по м нению Л энга, сказка - то. же самое, что для взрослого роман. Это обо мне и моих сверстниках в предисловии к � Фиол етовой книге сказок� он писал: �Вкус у них почти такой же, как у наших голых чращуров , живших тысячи лет назад . Сказки , похоже, им нравятся больше , чем история , поэзия , география и арифметика� . Н о что нам , собст­ венн о, известно о наших �голых пращурах � помимо того , что голышом они , безусловно, не ходили? Наши волшебные сказки, скол ь бы древними н и являл ись некоторые их элементы, конечно же, не такие, как у них. И если допустить , что у н ас есть волшебные сказ­ ки потому, что они существовал и и у наших �голых пращуров �, то , вероятн о, история , географ ия , поэзия
и ар иф мети ка есть у нас потому, что науки и искусства тоже нравились 4 пращурам � ( в определенн ых преде- v u лах , разумеется , и в тои степени , в к акои науки и иску сства могли быть ими выделены из общего инте­ реса к окружающему миру в целом ) . Ну а что до теперешних детей , то мнение Лэнга не совпадает ни с моими собственными воспом инаниями о детств е, ни с моим взрослым опытом общения с детьми . В озможно , Л э нг н есколько з аблуждался в оценках детей , которых знал сам , но даже если он был прав , тем не менее дети в се очень разные даже в предел ах В еликобритании и воспринимать и х как не­ что единообразное , не считаясь ни с индивидуальными способностями , ни с влиянием страны, ни с воспита­ н ием , - з начит обманывать себя и других. Лично у меня не было особого желания верить . Я хотел знать . А вера з_ависела от того, в каком виде до меня дохо­ дила сказка - из уст старших или в виде текста, - а также - от тональности и качества самой сказки . Не помню ни единого случая, когда бы удовольствие , v доставляемое сказкои , зависело от веры в то, что опи- санное в ней м ожет случиться или случалось в �реаль­ ной жизни � . Волшебные сказки для меня тогда были связаны в первую очередь не с тем , что это возможно, а с тем , что этого очень хочется . Если при чтении сказки очень хотелось , чтобы что-то сбылось , - и оно непременно сбывалось , хотя и в самом конце, - зна­ чит, это была х орошая сказка . . Здесь не стоит вдавать­ ся в подробн ости , поскольку позднее я надеюсь более подробн о остановиться н а этом желании �чтобы что-то сбылось � - комплексе м ножества составляющих ( не· которые из ни х универсальны , другие касаются только v v современных люден , вкл ючая детеи , а третьи _ , лишь о пределенных типов людей ) . Я не испытыв ал желания в идеть сны, как Алиса, и переживать такие же при­ кл1очения , так что рассказ о них меня только забав­ лял . Почти не было у меня и желания искать клады и драться с пиратами , поэтому � Остров сокровищ� я
прочитал совершенно равнодушно . С индейцами дело обстояло .лучше : в рассказах о них были луки и стре­ лы (у меня до сих пор сохранилось совершенно не удовлетворенное желание хорошо стрелять из лука) , и странные языки , древние обычаи и, главное , 'леса. Но куда лучше была страна Мерлина и Артура, а яучmе всех стран - неведомый Север повелителя дра­ конов Сигурда из рода Вельсунгов . Попасть в такую страну я желал больше всего на свете . Мне и в голову не могло прийти , что дракон и лошадь - существа v одного порядка, и не только потому, что лошадеи я v . видел каждыи день , но никогда не встречал даже сле- да драконьей лапы 4. На драконе отчетливо видно бы­ ло тавро Волшебной Страны . В какой бы стране он ни появлялся_" вокруг него сразу же возникал Другой Мир . Фантазия , создающая или позволяющая хоть на миг увидеть иные миры , была для меня путем в Вол­ шебную Страну. Я страстно желал видеть драконов . Конечно , я отнюдь не был богатырем и не хотел , что­ бы они появились по сос едству и вторглись в мой сравнительно безопасный мирок , где можно было спо­ койно-, шшого не боясь , читать сказки • Но мир , в котором существовал хотя бы воображаемый дракон Фафнир , убитый Сигурдом , стан овился богаче и кра­ сивее , несмотря на грозную опасность . Так житель u u мирнои плодороднои равнины может с упоением слу- шать об исхлестанных ветром утесах или о бескрайнем бурном море и стремиться к ним всей душой , ибо душа сильнее ·и мужественнее слабого , уязвимого тела . Сейчас я, конечно , понимаю , как вая< ен был для меня волшебный элемент в первых прочитанных кни­ гах . Но в раннем детстве любовь к сказкам вовсе не • Естественно , именно это дети часто имеют в виду , спра­ шивая : � Это правда?� Они хотят сказать : 4Вот здорово ! А сей­ час такое бывает? А ко мне в спальню дракон не прилетит? � И ответить следует: �Сейчас в Англии никаких драконов уже нет. Это точно�, - именно это дети и хотят услышать.
была дл я м еня главной . П о-настоящему я пристрас­ тился к ним > лишь когда вышел из детской и прожил еще несколько казавшихся ужасно долги м и лет - от момента , когда научился читать , и до то.го , как пошел в ш колу . В то время ( чуть не написал � счастливое � или �золотое� - а ведь оно бы ло полным тревог и огорчений) мне не м еньше , а то и больше сказок нра­ вилось м но жество вещей : история , астр ономия , бота ­ ника , наука о строении языка и происхождении слов . На лэнговских �обобщенных детей � я походил только в м елочах , случайно : наприм ер , совершенно не вос­ приним ал стихи , и если они попадались в сказках , пропускал их . П оэзию я откр ыл для себя гораздо поз­ же в латинских и греческих образцах , особенно после того , как меня з аставили переводить английские сти хи на латынь . Н астоящую тягу к сказкам пробудили во мне занятия филологией на пороге зрелости , а война способствовала расцвету этой страсти . Вероятно , того , что я сказал , уже более чем доста­ точно . По крайней мере, теперь ясно, что , на мой взгляд, сказки не должны ассоциироваться исключи ­ тельно с детьми, хотя их с ним и продолжают упорно связыв ать , что , во-первых , естественно, п отом у как дети - тоже люди , а людям вообще сказки нравятся ( хотя и не всем ) ; во-вторых , чисто случайно, потом у что в сегодняшней Европ е сказки сост ав ляют значи­ тельную часть литературного � старья� , рассованного по чердакам ; и в -третьих , что совершенно противоес­ тественно , из-за глупой сентиментальности в отноше­ ниях с детьм и , которая , похоже , в озрастает по м ере того , как дети становятся все хуже . П равда , век сенти ментального отношения к де­ тя м одарил нас нескольким и великолепным и книгами волшебного или почти волшебного содержания , кото­ рые, впрочем , особенно нравятся взрослым , а не де­ тям ; но одновременно · ОН породил ужасную поросль историй , написанных или п ересказанны х для в ыду­ м анного взрослым и �детского � уровня развития и по -
требностей. Вместо того , чтобы оставить старые сказки нетронутыми , их смягчают и подчища1от; что же каса­ ется всяких поддело1< , то они часто просто глупы и смахивают на историю Пигвиггена, которая лишена даже занимательной интр иги ; еще чаще о ни стрем ятся поучать , или (что ужаснее всего !) их авторы испод­ тишка насмехаются над детьми , подмигивая другим взрослым. Не стану обвинять в этом Лэнга , хотя он , несомненно , и улыбался про себя и слишком часто п оверх гол ов свои х юных читателей поглядывал на други х умных взрос лых, что очень дурно повлиял о на его �Хроники П антуфлии�. Дей с ент справедливо и горячо воз ражал х анжам, критиковавшим его переводы норвежских народнь1х сказок , - и сам же совершил невероятную ошибку , настрого запретив детям читать две пос л едние сказки в сборнике . Почти невозможно поверить, что че ловек , изучавший сказки , способен на такую глупость . А ведь не понадобилось бы ни критики , ни возражений, ни запрета , если бы не считалось - без всяких на то основан ий, - что читателями книги обязательно будут дети . Я не утверждаю, что Л энг не прав , когда говорит (как бы сентиментально это ни звучало ): �Если не буд ете как дети, не войдете в царствие волшебное � . Ибо это качество необходимо для л юбых славных п ри­ ключений в любых королевствах - и меньших , и го­ раздо больших, чем Вол шебная Страна . Но пок ор­ ность и простодушие - в данном контексте именно это вк лючается в понятие �как дети � - вовсе не оз­ начают , что р еб енок будет восхищаться без разбора и все на свете любить . Ч естертон как-то заметил , что дети , в компании которых он смотрел �Синюю пти­ цу� Метерлинка , были недовольны тем , �что пьеса не кончается с удным днем и герой с героиней так и не узна1от , что Пес был верным другом , а Кошка - пре­ дательницей� . �Ибо дети , - поясняет Ч естертон , - невинны и любят спр аведливость , тогда как мы, по
боль шей ч асти, греховны и , естественно , предп оч итаем милосердие� . У Лэнга в этом вопросе - сплошная путаница. Он изо всех сил пытается оправдать то , что в одной из его собственных вол шебных сказок принц Рикардо убивает Желтого Гнома, и пишет: �я ненавижу жес­ токость. . . но это произошло в честном бою, с оружием в руках, и гном - мир его праху! - умер, как и жи л� . Однако н еясно , чем это честны й бой мил осерд­ нее праведного суда и почему пронзить гнома ме­ чом можно , а казнить жестоки х королей и злых ма­ чех нельзя! Но Лэнг от таких мер наказания начисто отрекается , похваляясь тем , что отправляет преступ­ ников н а отдых и назнач ает им солидный п енсион . Это - милосе рдие, не подкреп ленное справедливос­ тыо. В - п рочем , оп равдания Л энга были адресован ы не детям , а их родителям и воспитателям , которы м он рекомендовал � Принца Зазнайо� и � Принца Рикардо � как подходящие книжки для их воспитательных нужд. Именно родители и воспитатели некогда п рип исал и волшебные сказки к �детской литературе� . А в ре ­ зультате - и это еще слабый пример ! - произошла фальсификация ценностей . Если уп отреблять слово �детский� в хорош ем смыс­ ле (а у него есть и плохой), вовсе не обязательно поддаваться чувствам и воспринимать слов о �взрос­ лый� только в плохом смысле (у него есть и хоро­ ший) . Взросление не обязательно связано с тем, что человек ст ановится хуже, хотя ч асто эти п роцессь1 протекают одновременно . Дети и должны взрослеть - не остаться же им вечными Питерами Пэнами. Взрос­ леть вовсе не значит терять невинность и способность удиnляться ; это значит - идт и п о назначенному пути. Смысл путешествия, конечно, не в том , чтобы идти и не терять надежду, а в том , чтобы добраться до цели (хотя без надежды и до цели не доберешься). Но один из уроков волшебных сказок (если можно говорить об уроках там , где никто ничего не преподает ) заключа-
ется в том , что в неоперившемся, неуклюжем, себя­ любивом ю�це разговор об опасности, горе и тени смерти м ожет пр обудить достоинств о, а иногда и муд­ рость . Не надо делить человечество на элоев и морлоков : на детей-ангелочков (в XVIII веке их часто называли «эльфами� - какой идиотизм ! ) с их т1цательно при­ чесанными сказками и · н а м р ачны х мор локов , обслу­ живающих машины. Е сли волшебные сказки вообще стоят того, чтобы их чи:гали , так з начит , стоит их писать и для взрослых тоже. В зрослые, разумеется , вложат в сказку больше смысла и больше из нее из­ влекут. Тогда и у детей появится надежда, что на мощном древе подлинного искусств а для них в ыр астет особая ветвь волшебн ых с� азо1< , с котор ой они смогут v срывать плоды деиствительно вкусные и вполне до- ступные. Хорошо бы такие же плоды с других ветвей приви ли им вкус к поэ зии, истории и точным наукам . Хот я , возможно , детям полез нее читать такие книги, особенно волшебные сказки , которые не уже, а шире ; . их разумения. Книги для детей должны быть на « вы- рост � , как одежда ; и, в отличие от одежды , до лжны их стимулировать расти быстрее . Итак , если в зрослым следует воспринимать вол­ шебные сказки как естественную ветвь литерату р ы - причем не изображать детей , не притворяться , что вы­ бирают сказку для сына, не пр икиды ваться вечными мальчиш ками , - то каковы же ценности и функции ск азки в этом случае? Это , по-моему , последний и самый важный вопрос . Кое -к акие ответы у меня есть , и я на них уже намекал . Прежде всего : если сказка хорошо написана , ее основная ценность та же , что и у любого литературного произведения . Н о помимо это­ го в волшебной сказке читат ель находит - пр иче?t-1 оч ень л 106опытным способом - простор для поле­ та фантазии , возмож1iость восстановления душ евного равновесия и способ бегства от действительности , уте­ шительную концовку и т. п . , то есть именно то, в чем
·�.. - -· -tt: : �_ ";,;.. .. .. .. .. . ···�· " дети , как правило, нуждаются куда меньше, чем взрос- лые. Почему-то в наше время почти все это считается вредным . Я в кратце остановлюсь н а · каждом из этих свойств волш ебных сказок . Фантазив Человеческое сознание с пособно создавать мыслен­ ные образы того , чего на самом деле нет. Эта способ­ ность , естествен но , наз ывается ( или н азывалась ) Во­ ображением . Н о в последнее время (в языке научном , техническом , а не обиходном ) В оображению приписы­ ваю т более высокие функции, ч ем простое создание образов , которое стали считать склонностью конкрет­ ного человек а к художествен ному вымыслу (что зна­ чительно у же ст ари нного понятия 4 игра воображен ия � или фантазия) . Таким образом, делается попытка - на мой взгляд, н еправомерная - ограничить знач ение слова �воображение >) , п ридав ему следующий смысл : 4 спосо6ность придавать вымышленн ому внутреннюю логичность реального� . Хотя в этом вопросе я не специ алист и, возможно , не имею права н а собственное мнение , в се же осмелюсь сказать как ф илолог , что определение это н еточно , а анализ проведен неадекватн о. С п особность к образно­ му мышлени10 - это одна сторона. Ее-то по справед­ ливости и следует н азывать В оображен ием. В оспр и ­ ятие же ( перцепция ) образа, всех его значений и форм (и контроль н ад эти ми процессами , совершенно не­ обходимый для удачного воплощения образа) может быть различно по яркости и силе, что , впрочем , зави­ сит от колич ественного , а не качественного уровня воображен ия . А вот с пособность достичь такого вопло­ щения мысленного образа, которое придав а.тrо бы ему 4 внутреннюю логичность реальн ого � *, - это совсем • То есть вызывало бы (<Вторичную веру� и повелевало ею.
· �.- :: :' )_ ....;, другое , для чего необ ходимо иное наз ван ие . Это уже Искусство, то есть связующее звено между Воображе­ нием и плодом его деятельности - �вторичным � м и­ ром . Дл я моих теперешних целей требуется еще одно понятие , которое вк лючит в себя к ак способность к художеств енному вымыслу , так и некую отстр анен ­ ность , чудесность о бразов , созданны х воображени ем и нашедших свое выражение в словах , - качество, не ­ обходимое для сказки . П оэтому я нахально присвою функции Ш алтай - Б олтая и применю для обозначения всего этого слово � Фантазия�. Я придаю ему смысл , в рамках которого его старое , высокое значение , си­ нонимичное понятию �воображение� , сочетается с до­ полните льными , новыми : �нереальность � ( то есть н е­ похоже сть на реальный мир) , свобода от власти ре­ альных , то есть увиденных ( изученных) фактов - короче говоря , с понятием � фантастического� . Таким образом , я н е только сознаю , но и с радостью прини­ маю то , что между фантаз и ей и ф антастикой сущест­ вует этимологическая и семантическая связь , пu сколь ­ ку фантастика имеет дело с образами того , чего не только �на самом деле нет�, но чего вообще нельзя обнаружить в реальном м ире или , во всякои слу­ чае , считается , что нельзя . Но, признавая , что понятие �фантазия� вторично , я отнюдь н е считаю, что на н ее следует смотреть свысока. То , что ее образы свя заны с несуществующu)t в реально)t )tupe (если это вообще возможно ) - не недостаток , а достоинств о . В таком смысле фантазия , на мой взгляд, - не низшая , а выс­ шая , наиболее чистая и, следовате льно , наи более дей­ ственная форма И скусства . Конечно , у фантазии есть изначальное преиму­ щество : она при ковы вает внимание своей необычно­ стью . Однако преимущество это было обращено про­ тив нее же самой , послужив вкладом в создание ее дурной репутации. Многие не л106ят, чтобы их внима­ ние �приковывали� . Им не нравятся всякие �фокусы� с р еальным миром или с теми н езнач ительными его
реалиями , что составляют их собственный узкий ми­ рок . И менно поэтому они глупо или даже злонамерен но путают фантазии со сновидениями , не имеющими ни малейшего отношения к Искусству * , и даже с не ­ управляемыми психическими расстройствами : болез ­ ненными видениями и галлюцин ациями . Но причи на смешения этих понятий кроется не только в ошибке или злом умысле , пороЖденных не­ приязнью . У фантазии есть и существенный недоста­ ток : она труднодоступна. Н а мой взгляд , творческ ий потенциал ф антазии еще далеко не исчерпан . В о вся­ КОl\'1 случае , на практике обнаруживается , что достичь v 4 внутреннеи логичности реального � тем сложнее , чем больше ф антастические образы и пер еустройство ми ­ ра вымы шленного отл ичаются от мира реального . Н о ­ ву ю �реальность � легче получить из ср авнительно 4 умеренного� образ ного материала. П оэтому фантазии слишк ом часто ок азываются недоразвиты ми . И х ис­ пользов али и используют легкомысленно или полу ­ серье зно; часто они применя ются лишь для украше­ ния - другими словами , о стаются причудами . В едь любой человек , унаследовавший пои.стине фантасти- u u чес кии ме х анизм человеческои речи, может , например , сказать : зеленое солнце , а многие могут к тому же представить его себе или _ даже изобразить . Н о этого недостаточно - хотя , быть может, и эта малость уже несет в себе большую силу воздей ствия, чем м ножест­ во �зарисовок с н атуры� и ·4 правдивых жизненн ых наблюдений � , отмеченных п ох валами критики . Не только создать �вторичный� мир , в котором светит зеленое солнце , но и повелевать верой в этот вымышленный мир - вот задача, для выполнения ко­ торой понадобится· нем ало труда и размыш л ений и , конечно же, особое умение, сродни искусству эльфов . * В не1<оторых сновиден иях фантазия , впрочем ) принимает участие , но это случаи исключительные. Все-таки фантазия вид разумной ( а не ирраци ональной) деятельности.
Мало кто рискнет выполнить эту задачу . Но если все же рискнули и задача n какой-то степени решена, пе­ ред н ами ок азывается редкостное достижение И скус­ ства - о бразец его повествовательной разновидн ости , по форме близкий самым древним и самым лучшим образцам фольк лора. И з всех видов человеческ ого искусств а ф антазия н аходит наилучшее в слов ах , в настоя щей литер атуре . Для живописца , н апример , создать ф антастический образ технически совсем н есложн о ; рука сама стремит­ ся обогнат ь сознание , даже вообще об ойтись без него 5. В результате часто получ ается глупость или болезнен ­ ный кошмар. Что касается драмы, очень. жаль, что этот вид искусств а обыч но рассматрив�ется к ак лите· ратурный род , х отя на деле при нципиально отлич ается от литературы . П омиf\10 этой н еурядицы , тут н алицо еще и недооценка ф антаз11и . Это происходит , по край­ ней мере отч асти , из-за естественного стремления кри­ тиков превозносить тот род литературы или �творче­ ства �, к оторый они сам и предп очитают согласно сво­ им собственным в кусам или в результате полученного о бразования . Так что Положение с критикой в н а- v v v ш еи стране , которая славится своеи драматургиеи , и особен н о произведениями У. Ш ек спира , похоже , ста­ новится все более драм атичны м. Драма естественным образом враждебна фантазии. Даже простейшая фан­ тазия в спектакле, то есть в форм е зрительных и слу­ ховы х образов , редко воплощен а удачно. Ф антасти­ ческие образы не терпят лицедейства . У · актеров , пе­ реодетых говорящими животными , может получиться либо довольно удачная :им итация, либо шутовство , н о никакой фантазии в их игре не будет. I-la :мой взгляд, это хорошо видно на примере побоч н ой ветви дра­ мы - пантомимы . Чем он а ближе к �инсценирован­ ной волшебной сказке� , тем хуже . Терпеть ее можно, если с 1ожет и связ анн ая с ним игр а вообра)кения пред­ став ляют собой лишь остаточное обрамле ние для ф ар ­ са, к огда от зрителей никто не требует и не ждет
---. .. . . ч. .,. ,;;,-- - - · ··� · -=: · �"- никакой �веры» в происходящее в течение всего спек­ такля. Дело здесь , конечно, отчасти в том , что ре­ жиссеры вынуждены (или пытаются ) использовать различны е театральн ые мех анизмы , чтобы на с цене пол уч илось х оть что-нибудь ф ан тастическое или вол­ шебное . Как-то раз я видел так называемую �панто­ миму для детей » . Это был � Кот в сапогах �, постав­ ленны й целиком , включ ая даже пр евр ащение великана в мышь . Если бы механизмы для спектакля были по­ добраны более удачно, эта сцена либо привела зал в ужас , либо восприним ал ась как самое настоя щее вол­ шебство . Н а деле же , хотя сцена и сопровождалась замысловатыми световыми эффектами , зрителю , что­ бы �подавить недоверие � , пр ишлось бы это му недове­ рию вы пустить ки шки , пов есить его и четвертовать . Когда я читаю � Макбета� , ведьмы выглядят впо.Лне п рилично : они игр ают определенную роль в повество­ вании и окружены дымкой мр ачной значительности, хотя облик и х , к сожалению , несколько опош лен - все-таки они, несчастн ые, ведьмы. Н о в спектакля х они почти невыносимы и были бы совсем невыносимы , если бы меня не подд;ерживали воспо минания о том , какими они пр едставля ются при чтении . М не говорят, что я бы смотрел на них иначе, если бы мыслил как человек шекспировской эпохи с ее охотой на ведьм и их публичными казнями. Н о ведь это значит , что я должен воспринимать ведьм как реальность , весьм а вер оятную для нашего мир а, иными словами , не как плод фантазии Шекспира. Это решающий аргумент . По хоже , что в драматическом п роизведении судьба у фантазии одна - раствориться в реальном мире или опуститься до шутовства , даже если автор драм ы - сам великий Шекспир . В место тр агедии � М ак бет � ему следовало бы написать пов есть , если бы достало мас ­ терства и терпения на этот жанр . Есть , п о-моему , и более важная причина , чем не­ убеди тельные с ценические эффекты. Драм а по прир о­ де своей вынуждена использовать фальшивое волшеб-
ство, своего рода суррогат волшебства : зритель види112 и сл ышипz людей, копz ор ые сущесп1ву101п лишь в вы­ думанной ucnzopuu . Э то уже п оп ытка воспользоваться подде льной волшебной п алочк ой . В вести - пусть да­ же технически безукоризненно - в этот квазив олшеб ­ ный �вторичный� мир еще э лементы ф антазии или волш ебства - з н ачит попробовать создать внутри не­ го еще один, третий мир. Этот мир уже лиш ний. М о­ жет быть, это и достижимо, только м не н и разу не приходилось видеть , чтобы и з это го что -нибудь вышло пут ное ... В о вся ком случае , нельзя утверждать , что создание этого третьег о мира ор ганично для драмы . В едь у нее св ои средства воплощения И скусства и ил­ л юзии : ее персо нажи и так уже разговарива1о т и рас­ хаживают по сцене 6. В от по этой-то причине - из-за то го, что в драме и герои , и даже обстоя тельства действия зримы, а не воображаемы , - этот род литературы , хотя и исполь­ зует тот же повествовательный материал ( слова , ритм , сюжет) , что и другие ее роды, принципиальн() от них отл ич ается как род искусства. П оэтому , если в ы пред­ поч итаете драму другим родам литературы (как пря мо делают многие литературные критики ) или формируе­ те свои критич еские · теории в основном под влия н ием театральных критиков или даже под влия нием самой v драмы , вы , скорее всег о , неправильно поимете , что т акое литературно-худо)кественны й вымысел в чистом u виде , и заключите его в рамки огран ич ении , справед- лив ы х для пьес . Н априм ер , вы предпочтете живых героев , даже самых примитивных и с кучных , нежи­ вым предметам . В едь в пьесе о дереве как таковом много не скажешь . Совсем другое дело - театр в В олшебной Стра­ не , спектакли , которые эльфы , сог ласно мн огочислен­ ным свидетельствам, часто показывали людям . Здесь ф антазия оживает с реализмом и непосредственнос­ тью , недостижимыми для л юбых те атр альных меха­ низмов , создаШiых людьми. В результате обычно эти
представления так воздей ству ют на человека , ч то он не просто верит в выдуманный мир, но как бы сам - физич ески - туда попадает . П о крайней мере , ему так кажется . Э то ощущение очень похоже на сон , и л 1оди иногда их путают . Н о присутствуя на спектакле в В ол­ шебной Стране, вы попадаете внутрь сна , сплетенного чужим сознанием , причем можете даже не подозревать об этом тревожном факте . В ы воспринимаете �вторич- v ныи � мир непосредственно , и это столь сильное зелье, что вы в сему верите по- настоящему, какими бы чудес­ ными ни были происходящие события. Вы в плену иллюзии. Всегда ли это нужно эльфам - другой во­ прос . ·п о крайней, мере , сами они при этом от иллюзии свободны . Для них такой театр - род Искусства, от­ личный от Ч ародейства и В олшебства в прямом смыс­ ле . О ни не живут внутри своих произведений , хотя , н адо думать , могут себе позволить работать над дра­ мой дольше , чем артисты -люди . П ервичный, реальн ый мир у эльфов и людей один и тот же , хотя они его по-разному воспринимают и оценивают . Н ам н еобходимо слово для обознач ения этого мас­ терства эльфов . Но �се прежние термины как-то стер­ лись , потеря�и свой первонач альный смысл . П ервым приходит в голову слово �магия � , и я его в этом зна­ чении уже использ овал , но �не не следовало этого делать . � магией � нужно называть действия волшеб­ н ика. А искусство - род деятельности человека , по­ рождающей, как бы между прочим , и вторичную веру ( хотя это н е единственная и н е конечная цель ис1<:ус­ ства) . Эльфы тоже пользуются искусством подобного рода, хотя с гораздо большим мастерством и легкос­ тыо , чем люди, - по крайней мере, на это указывают свидетели . Н о более действенн ое , присущее лишь эль­ фам мастерство я , з а неимением более подходящего слов а , буду н азывать Ч арами . Ч ары создают � вторич- v v v ныи � мир, в которыи могут воити и его создатель, и зритель . П ок а они внутри, их чувств а в �спринимают этот мир как реальность , хотя по з амыслу и цели он
абсолютно искусственен. В чистом виде Чары сродни Искусству . В отличи е от ни х М агия меняет реальный мир (или притв оряется , что делает это ) . И неважно , кто пользуется М агией - эльфы или л 1оди . Все рав­ но , это не Искусство и не волшебные Чары . Магия - это набор определ енных приемов ; ее цель - власть в нашем мире, господство над неживыми предметами и волей живых существ . Именно к этому дару эльфов - волш ебным Ч а­ рам - и тяготеет фантазия человека. Если ее полет удачен , она ближе к их мастерству , чем любая другая форма Искусства. Суть многих историй , которые рас­ сказывают люди об эльфах , составляет видимое или скрытое , чистое или замутненное стремление к жи­ вому , воплощенному искусству , п озволяющему созда­ вать новые миры . Э то желание внутренне не имеет ничего общего с жадным стремлением к личной влас­ ти , каким бы внеш н им сходством оба эти желания ни обладали , характерным для обычного колдуна . С ам и эльф ы п о большей ч асти сотворены и менно .t)лагодаря этому благородному желанию - точнее , их лучшая (но все же опасная) часть. От них-то мы и можем узнать , каково главное устрем ление человеческой ф ан­ тазии, даже если она же их и породила - а может , именно поэтому. Э ту жажду творчества лишь обманы­ вают всякие подделки - будь то невинные , хоть и неуклюжие, потуги драматурга или злые козни колду­ н а. В нашем мире эту жажду человек утолить до конца не может , а потому она вечна. Чистому желанию этому не требуются ни иллюзии , ни колдовство, ни власть; оно жаждет взаимного обог ащения , ем у нужны не ра­ бы, а товарищи - в общем деле и в общих наслаж­ дениях. Многим фантазия кажется подозрительной, если v v не противозаконнои : она создает � вторичныи� м ир , стран ным образом трансформируя мир реальный и все , что в нем ; соединяет по -новому части существи­ тельных и придает п рилагательным новый смысл. Кое-
ком у она кажется чем -то вроде детской з абавы , свой ­ ственной лишь периоду юности в развитии как чело­ века, так и целых народов . Что до законного права фантазии на существов ание , то я просто п роцитирую небольшой отрывок из письма, когда-то нап исанного мною человеку , который называл все мифы и сказки 4 Враньем � ( хотя , надо отдать ему справедливость , был достаточ но мил и лишь смущенно называл волш е бные сказки 4 посеребренп ой ложыо � ) . �мой милый сэр , - писал я, - не навек Был осужден и проклят человек , Пусть благодати ныне он лишен , Но сохранил еще свой древний трон .. Ведь белый луч , через него пройдя , Рождает семь цветов , они ж плодят Живые образы - сознания дары . Так он творит вторичные миры . Пускай мы спрятали за каждый куст Драконов , эльфов , rоблинов . И пусть В богах смешали мы со светом мрак Мы обладаем правом делать так . Как прежде , праву этому верны , Тв ор им , как сами мы с.отворены �. Ф антаз ия - естественная деятельность ч еловечес­ кого разума. Она ничуть не оскорбительна для него и тем бо­ лее не вредит ему . Она не притупляет жажды науч­ ных открытий и не мешает их восприним ать . Н апро­ тив , чем острее и яснее разум , тем ярче ф антазии , им порожденные . Е сли бы вдруг оказалось , что л юди больше не желают знать правду или утрати ли способ­ ность ее воспринимать , фантазия тоже зачахла бы . Если с человечеством когда-ни будь случится нечто по­ добное ( а это не так уж и невероятно) , фантазия погибнет и пр евр атится в б олезненную склонность к о бману. И бо творч еская сил а ф антазии основ ан а на проч ­ ной уверенности , что порядок в ещей в мире таков ,
�-- ---.ч.; �1�:�--·�- -·"� · -:; каким представляется нам при яркоf\1 свет е солнца . . Однако признание этого не означает рабской покор­ ности существующему п оряд ку вещей. В едь и к а­ жущая ся бессмысленность стихов и повестей Льюиса ' Кэрролла основана на строгой логике . Если бы люди и впрямь не отличали лягушку от человека , никогда не появилась бы сказка о царевне-лягушке. Конечно , фантаз и ей можн о злоупотр еблять . Она может быть просто н еудачн ой . Ее можно примен ить в дурных целях . В озможно , он а даже с пособна одур­ манить своего собственного создателя . Однак о к акое из качеств человек а в нашем ущербном мире лишено отрицательных сторон ? Люди , обманывая с ебя , при­ думали не только эльфов. Они придумали и богов - и стал и им п оклоняться , причем даже тем , которые были изначально и зурод ованы порок ами собствен­ ных творцов . И ведь к ак их только ложных куми­ ров люди себе не созд ав али: от предрассудков до денег. . . Даже точные н ауки, даже с оциально-эк оно­ м ич еск ие теории требовали чело веческих жертвопри­ ношений ! Abusus non tollit usum - � злоупотреблен ие не от­ меняет употребления� . .7Iюди сохраняют свое право на фант азию. Мы творим в меру наших способностей и разумен ий, и бо сами были сотворены , но по образу и подобию Творца . Восстан оваени� дУШевного равновесии, бегство от действитеаьности и сч астаивый ко нец Напомню , многие считают волшебную сказку раз­ влеч ением для малолетних . Возможно , старость , к ак наша собственная, так и нашего века, и вправду ли­ ш ает нас определенных способностей восприятия . 1-I o в основном идея эта п оро ждена научным подходом к волшебной сказке. Ан алитическое исс ледование вол-
шебных сказок столь же п лохая подготовка к их созданию или радостному восприятию , как , например , историческое сопоставл ение драмы всех времен и на­ родов - к посещению театр а или создани10 пьесы . Подобный ан ализ м ожет даже нагнать тоску . Ученый­ фольклорист довольно быстро поним ает , что , з атратив массу сил , он подобрал лишь неско лько листков с Дре:ца Сказок , устилающих зем лю в Л есу Дней, и что многие из собранных листьев уже порвались и засо ­ хли . И кажется, что совершенно ни к чему с обирать новый мусор . Может ли кто-то создать новый листок? Вед� все стадии развития листьев , начиная с почки,. и вс е возм ожные изменения их цвета с весны до осени давным -давно людям известны ! Но на самом деле это не так. Семя дерева можно пересадить почти в любую почву , даже в такую про­ дымленную ( по выражению Л энга), как в Англии � В есна не станет менее прекрасной оттого , что мы слы­ хали о других веснах . Сходные явления никогда , от сотворения мира до его конца, не станут одним и тем же явлением . Каждый лист дуба , ясеня или тер­ новника - уникальное воплощение з аданно;го образ­ ца . И кое-кто им енно в этом году впервые заметит это и пойм ет - хотя до него бесчисленные поколения людей видели , как на дубах весной распускаются лис­ тья. Мы не бросаем карандаш - да это и не нуж­ но - только из-за того , что все линии по лучаются у нас либо прямыми , либо слишком кривыми , не от­ казываем ся от красок , хотя основных цветов толь­ ко три. Мы действительно стали старше в том смысле, что н ам досталось наследство многих поколений наших предков , которые занимались искусством и наслажда­ лись им . Это богатое наследство , но оно таит опаснос­ ти : скуку или желание быть оригинальным , за кото­ рыми может последов ать неприязнь к изящному ри­ сунку , то нком у узору , чистому цвету или стрем ление к простому манипулированию, к избыточном у усовер-
--· \(if_,.� -- -- -·-·� · -:; шенствованию старого - :искусному, но безду�uному . Н астоящий спос о б избежать оскудения искусства со­ стоит не в том, чтобы сделать его намеренно несооб­ разным, грубым или бесформенным; не в т ' ом , чтобы изображать все мрач ны м или безжалостно-жестоким ; не в том, чтобы смешивать цвета и из множества от­ тенков получить в итоге монотонную серость ; и не в том , чтобы невероятн о усложнять образ ы, дох одя до нелепости и даже до бреда. Пока мы еще не достигли этого сост оян ия , н ам нужно восстапови1пь душ евное равиовесие. Мы должны вновь всмотреться в зелень листв ы . Пусть н ас заново поразят (но н е ослепят ) синий, желты й , красны й цвета . Н ам хорошо бы встре­ титься с кентав ром и драконом , а потом неожиданно узреть , подобно древним пастух ам , овец , псов , лоша­ дей . .. и в олков . В осстановить душевное равновесие хо­ рошо помогают волшебны е сказки . И толь ко любовь к сказкам может сохранить в нас или вернуть нам детство , то есть детский взгляд н а мир . Восстановление душ евного равновесия , к оторое вкл1оч ает и процесс оздоровления физичес кого , - эт о возобнов ление и обострение яс. . чого видения мира. Чтобы не связываться с философами , я не называю это способностью � видеть вещи такими , какие они есть� , хотя мог бы сказать : это способность � видеть вещи так , как н ам предопределено ( или было предоп­ ределено) их видеть� , - то есть как вещи, существую­ щие независимо от нас . Нам в любом случае нуж­ но вымыть окна , чтобы ясно разглядеть все окружаю­ щее , освободить его от тусклой пелены б анальности или изведанности - избавить все это от н аших собст­ веннич еск их притязаний. В оображению труднее все­ го трансформировать лица близких н ам людей . Так же сложно и увидеть их свежим взглядом , осозн ать , что они друг на друга похожи и не похожи, что все они - лица, но каждое из них уникально. Эта �стер­ тость � - наказание за �присвоение�: все , что стало бан альным или слишком хорошо з накомы м нам ( а это
очень плохо), мы некогда на законных основания х или мысленно присвоили. Мы говорим, что знаем этих людей, эти вещи . Но и людей, и вещи, некогда при­ влекшие нас своим блеском , цветом, формой , м ы за­ грабастали , заперли под з�мок в своей сокровищнице , стали обладать ими - и перестали на них смотреть . Ко нечно , в олшебная сказка - не един ственное средство для в осстановления ду�певного равновесия и не профилактичес1<ое снадобье от потерь . Д ля этого достаточно и смирения . Кроме того , существует (осо­ бенно для смиренных ) словечко �янйефок�, порож­ денное фантазией Ч естертона . В ыглядит оно ф антас­ тически , но его м ожно прочесть в любом городе нашей страны . Это слово �кофейня � на стеклянной двери, увиденное изнутри заведения . И менно так прочел его Диккенс пасмурным лонд онским днем . А позднее Ч ес­ тертон обозначил им ту странность , к оторая проявля­ ется в стертом об лике слишком привычных вещей , вдруг увиденных п од новым углом зрения . Б ольшин­ ство людей готово считать подобные фантазии полез­ ными , ну а матери ал а для них всегда предостаточно. Однако подобная игра воображения , на мой взгляд, достаточно огран ичена, так как направлена лишь н а восстановление свежего в осприятия действительности . Слово �янй ефок� у мо жет заставить вас почувств о­ вать , · что Англия - это со вершенно неведомая страна , затерянная то ли в глубинах прошлого , куда ненадол ­ го заглядывает лишь история , то ли в странном, ту ­ м анном будущем , куда довезет только машина в реме­ ни, и тогда вы заметите в обитателях страны, в их обычаях и пристрастия х удивительны е, интерес ные особенности. Но на этом и кончаются возможности �янйефока� : он м ожет действовать только как некий временной телеско п , с фокусированный в определен­ ной точке . Зато творческая ф антазия , которая занята другим делом ( пытается создать что-то новое) , может отпереть вашу сокровищницу и осв ободить все запер­ тые там веrци , выпустить их , н:ак птиц из клетки. Тог-
да драгоценны е камни обратятся в цветы или п ламя , и это послужит вам предупреждением, что все , чем вы владели, все, что вам давно знакомо, обладает огром­ ной скрытой силой , отнюдь не скованной цепями, и не принадлежит более ни вам , ни ваш е й душе. Этому освобожде нию п омогают ф антастические элементы в несказоч ны х стихах и п розе , даже ес­ ли они чисто декоративны или случайны . Но гораздо сильнее действует волшебная сказка, построенная на фантастическом фунд аменте , такая, где ф антазия яв­ ляется ядром повеств ования . Ф антазия строится из элементов реального мира , но искусны й ремесленник любит материал ' с которым работ ает ' з нает' чувствует глину , камень , древесину , как может знать и чувство­ вать только творец , в � адеющи й искусством созидания . Когд а был выкован Грам , миру явилось холодное ору­ жие ; п оявление на свет П егаса облагородило лошадей ; в ор еоле славы предстали корни и ствол , цветы и п лоды деревьев п осле создания :м ирового и ли �косми­ ческого древа �. Вообще сказки во многом (а лучшие из' них - в основном) имеют дело с простыми , лежащими в ос нове всего фактами и я влениями , не тронутыми ф антазией. Но они, будучи помещены в сказку, н ачинают светить­ ся неожиданно ярким свето м, ибо с к азоч ник, позво­ ляющий себ е �вольности � с Природой , - скорее ее возлюбленный , ч ем раб . И менно благодаря сказ 1< ам я вп ервы е угадал с крытую силу слов и чудесную при­ роду вещей : камня , древесины , железа; деревьев и тр а­ вы; дыма и огня; хлеба и вина. В заключение рассмотрим такие вещи, как бегство от действительности и сч астл ивую концовку , которые, естественно , тесно связаны . Хотя волшебн ые с казки никоим образом не являются единственны м способом бегства от дей ствительности , в наш е время они п ред­ ставляют собой одну из самых ярких, а кое для ко­ го - и одну из самых неприятных форм �эскейпист­ ской � литературы . Поэтому, говоря о сказках , будет
-·� ..,. ., ,� � ��:.,. .. .�t'\t:' CZ �-- -- �· ": нелишним сказать несколько слов и о значении , кото­ рое крити ки придают термину � эскейпизм �. Я считаю , что бегство от действительности - одна из основных функций волшебной сказки, и посколь­ ку я одобрительно отношусь ко всем ее функциям , то, естественно , не согласен с тем жалостливым и презрительн ым тоном , с которым слово �эскейпизм � .., часто произносят: жизнь за пределами литератур ном критики не дает для подоб ного тона никаких основа­ ний. От того, что часто (хотя и не слишком удачно) н азывают � действительностью �, бегство , что очевид ­ но , не только полезно , но иногда даже связано с ге­ роическим поступком . В реальной жизни бранить за это трудно, особенно если проявлен героизм . В лите­ ратурной кр итике н аоборот : чем удачнее бегство от действительности , чем больше оно сопряжено с геро­ ическими усилиями, тем хуже . У критиков явная пу­ таница в голове, .потому они и слова используют не­ правильно. П оч ему , например, следует презирать че­ ловека , который, попав 1з темницу , п ытается во что бы то ни стало из нее выбраться, а если ему это не удается , говорит и думает не о надзирателях и тюрем ­ ных решетках , а о чем-то ином? Внешний мир не стал менее реальным оттого , что заключенный его не ви­ дит . Критики пол ьзуются неве рным зн ачением сл ова �эскей пизм � , с презрением говоря о нем; бол ьше то­ го, они путают, и не всегда искренне , такие понятия, как �бегство пленника из тем ницы � и � бегство дезе р­ тира с поля боя �. Точно т�к же партийные ораторы порой н авешивали людям ярлыки предател ей за бег­ ство от ужасов гитл еровского рейха или какой-нибуд ь другой империи или даже за кр итику подобного госу­ дарственного устройства . Точно так же эти литерату ­ роведы , усугубляя путан ицу , что бы посадить в лужу своих оппонентов , н авешивают презрител ь н ы й ярлык не только на обычное дезертирство , но и на подлин­ н ое спасение из темницы , котор ому часто сопутству­ ют такие чувства, как отвращение, гнев , осуждение и
протест . Они н е только н е могут отл ичить п обег за­ ключенного от б егства дезертира , н о, п охоже , пред­ почитают соглаш ательство кв ислингов сопротивлен ию п атриотов . Согл асно т аком у мышлению, достаточно сказать: � Страна, 1<отору10 я любил, обречена�, - и любое предательство будет прощен о и даже возвели­ чено. Bor простой пример . Не упомян уть в расс казе ( точ­ нее, не выдвинуть напоказ как важную деталь) самые обычные уличные электрич еские ф он ари - это с точ­ ки· зрения критики уже �эсксйпизм� . Н9 он почти на­ верняка проистек ает из разумн ого отв ращения к урод­ ству и м алоэффективности этого типич н ого порож­ дения эпохи те хнического прогресса, для создания которого понадобилось столько изобретательности и сложной техники. Фонари , может быть , не вошли в рассказ имен но потому , что они плохие ; и вполне воз­ можн о, что это один из уроков , которые. н адлежит извлечь из данного произведения . Н о тут появля ется розга критика. � Э лектрические фонари никуда не де­ нутся� , - заявляет он. В свое ::зремя Честеvтон спра­ ведливо заметил , что любая вещь , о к отор ой говорят , что она �никуда не денется� , в самом скором времени может быть заменен а, если окажется безн адежно уста­ ревшей и изн ошен ной . В от рекламное объявление : � Н аучный прогресс , ускоренный нуждами воен ного времен и , неустанно продолжается .. . М н огое устарева­ ет н а глаза х, и уже сейчас можно предсказать но­ вы е разраб отки в области применения электричеств а �. Сказано, к ак видите , то же самое , только звучит бо­ лее грозно. А потому на электрический фонарь можно просто не обращать внимания - такая это незначи­ тельная , преходящая вещь . Для ск азок , во всяком слу­ чае , хват ает более долговечных и з начительных пред­ метов и явле)IИЙ , например молнии . � Эскейпиэм � не так рабски подчиняется к ап ризам переменчивой моды, как его оппоненты. Он не творит себе хозяев или богов из вещей , к оторые вполне разу мн о считать дурными ,
и не поклоняется им как чему-то неминуемому или даже �неумолимому � . И у противников �эскей п изма� , всегда готовых его презирать , нет никаких гарантий , что он б егством от действитель н ости удовлетворится : а вдруг он подни�ет людей на бунт и они повалят уличные фонари? Ведь у �эскейпизма� есть еще одно качество , особенно ненавистное его проти вникам : спо ­ собность к противодействию. Не столь давно я слы ш ал - хоть это и звучит не­ вероятно, - как один чиновник из нашего академичес­ кого � Быч ьего брода� , именуемого также О ксфордом , вещал : он � приветствует� скорое появление заводов­ автоматов и рев самом у себе меш ающего автотранспор­ та , потому что все это приближает университет к � ре­ альной жизни� . Может быть, он имел в виду, что образ жизни в ХХ веке угрожающе бы�тро скатывает­ ся к дикости , и если грохот машин раздастся на ули­ цах О ксфорда , это послужит предупреждением : нель­ зя спасти оазис здравого смысла, просто отгородив­ шись от пусты ни нер азумия , - необходимо настоя щее н аступление на нее , пр актическое и интеллектуальное . Но боюсь , что он говорил о другом . Во всяком случае, в этом контексте выражение �реальная жизнь� не со­ ответствует тр ебования м науч ной точности . Мысль о том , что автомобили � более живые� , чем , нап ример , кентавры и драконы , весьма удивительна. А представ ­ ление , что они � более реальны� , чем , например , ло­ шади , настолько абсурдно , что вызы вает сожаление . Воистину , как реальна , как изумительно ж ива фабрич ­ ная труба по сравнению с вя зом - жалким , устарев­ шим , предметом нежизнеспособн ых мечтаний �эскей­ писта �! Что до меня, то я не могу себя убедить, что стек­ лянная крыш а вокзала � реальнее � об лаков . Е сли же рассм атривать ее как произведение искусств а, то она воодушевляет меня куда меньше, чем легендарный небесный свод. П ереход к IJЛ атф орме No4 - пусть даже в виде мостика - не идет для меня в сравне-
ние с Биврестом , радугой-мостом , который охраняет бог Хеймдалль с волшебны м рогом Гьяллар х орном . В простоте душевной я не могу избавиться от ощуще­ ния , что проектировщики и строители железных дорог лучше бы использовали свои о громны е возможности , если б ы в их воспитании достаточну10 роль играла фантазия . П о-моему , волшебной сказке больше при­ стала степень магистра искусств , чем упомянутому чи­ новнику. По всей вероятности , многое и з того , что этот че­ ловек ( и не он один ) назвал бы «серьезной� литера­ турой , - не более чем пьесы , разыгранные под со­ временной стеклянной крышей рядом с городским пла­ вательным бассейном . Волшебные сказки , хоть и выдумы вают порой ;всяких чудовищ , летающих в не­ бесах и ли живущих в бездне морско й , по крайней мере не избегают настоящего неба и моря . Но если оставить на минуту в стороне всякие вы­ думки , то читатели и создатели сказ ок , на мой взгляд, не должны стыдиться бегства от дей ствительности в 1 1 архаику: того , что им нравятся даже не драконы , а кони , з амки , парусные суда , луки и стрелы. Пусть читают или повествуют не только об эльф ах , но и о рыцарях , королях , священниках . Ибо в конце концов v в полне возможно , что разумныи человек , хорошень- ко подумав ( вне всякой связи с волшебными сказка­ ми или рыц арскими ром анами) , осудит такие « завое­ вания прогресса� , как з аводы , а также пулеметы и бомбы - и х естественную и неизбежную ( или , ес ли можн о так выразиться , « неумолимую�) продукцию . А ведь такое осуждение чув ствуется уже в том, что « эскей пистская� литер атур а о «завоеваниях прогрес­ са� молчит. « Ж естокость и уродство современной европейской жизни - той самой "реальной жизни " , котору10 мы должны приветствовать , - это признак биологической неп олноценности , недостаточной и ли не адекватной: ре­ акции на окружающую среду» , - пишет Кристофер
Доусон в книге � Прогресс и религия� • Самы й неве- u v роятныи з амок J появляю1пиися и з мешка великана в какой -нибудь немыслимой гэльской сказк� , не только гораздо красивее з авода-автом ата, но также в самом прямом смысле гор аздо реальнее . П очему нам нельзя бежать от 4 мрачной ассирийской� нелепо сти цилинд­ ров и ужасающих з аводов , напоминающих зав оды морлоков? П очему нам нельзя их осуждать ? В едь их осуждают даже самы е большие �эскейписты � среди литераторов - научные фантасты . Эти пророки часто предсказывают , что мир грядущего будет похож на железнодорожный в ок з ал со стеклянной крышей ( а многие из них , похоже , ждут не дождутся этого). Но, как правило, и з их произведений гораздо труднее по­ нять , чем будут з аниматься люди в этом мире-городе . Они могут см енить �викторианские доспехи� на сво­ бод ные одежды на молниях , но , похоже , свою свободу используют в основном для того , чтобы играть в осто­ чертевшие м еханич еские игрушки, з аставляя их дви ­ гаться в се б ыстрее и быстрее . Судя по некоторым практическим кни жкам , люди по-прежнему будут по­ хотливыми, м стительными и жадными , а м ечты их духовных лидеров сведутся , самое большее, к замеча­ тел ьной идее о построении еще нескольких таки х же городов на других планетах . В от уж, действительно, век �хороших средств для достижения дурных целей � ! Пораженные недугом современности , мы остро ощу- • Далее он добавляет : �викторианские "доспехи" . - сюр­ тук и цилиндр - несомненно , отражали нечто существенное для культурь� XIX века , а потому распространились вместе с этой культурой по всему свету , чего раньше не происходило ни с од ной модой на одежду . Может быть , наши потомки признают за этим облачением некую мрачную "ассирийскую " красоту , увидят в нем подх одящий символ безжалостного и великого века . Но, ка1< бы то ни было, в этом костюме нет обычной, обязательной для вся�ой одежды красоты , потому что , как и культура, породившая его , он не был свя зан ни с жизнью nрироды , ни с человеческим естеством� .
щаем и уродство наших творений , и то, что они слу)кат злу . А это вызывает желание бежать - не от жизни, а от современности и от созданны х н ашими. собствен ­ ными руками уродств . П отому что для нас зло и урод­ ство н ераздельно связан ы . Н ам трудно представить себе соединение зла и красоты . С вой ственный далеким в ременам страх перед прекрасной феей. для нас почти неощутим. Но еще тревожнее то, что и добро оказы­ вается лишенным присущей ему красоты. В В олшеб­ ной Стр ан е можно, конечно, представить себ е кошмар­ ный замок людоеда (ибо зло, заключенное в этом чу­ довище , требует именно такого замка) , н о невозможно представить себе дом , выстроенн:ый с благими н амере­ ниями , - харчевн ю, постоялый двор , дворец доброд е ­ тельного и благородного короля , - дом , который был бы тошнотворно уродлив внешне. А в наши дни по­ пробуй найди не уродливый дом - разве что старин­ ный к акой - ни будь сохранился . Это , впрочем , недавний и, возможно, случ айно по­ явивши йся аспект сказочн ого б егства от действитель­ ности . Правда, мы находим ег<r. не только 1\ волшеб­ ных сказках , н о также в рыцарски х и исторических романах , да и просто в старинных книгах. Но многие из старинных книг обрели- �эскейпистское � звучание только потому, что дошли до нас из тех времен, ког­ да л юди чаще всего были удовлетв орены творениями своих рук, тогда как сейчас многие испытывают от­ вращение к плодам нын еш ней �деятельности � чело­ века. Однако есть и другие , более глубокие аспекты � эс­ кейпизма � , извеч но свой ственные волшебным сказкам и легендам . Есть вещи, от которых хочется бежать и которые куда более мрачны и ужасны, чем шум, вонь , тупая жестокость и полная неэкономичность двигате­ ля внутреннего сгорания . Н а свете есть ·голод , жаж­ да, нищета, боль, скорбь, несправедливость , смерть . И даже если люди пока не сталкиваются с этими не­ счастьями, то все же до устано вленного с амой жизнью
предела, который в какой-то мере помогает преодолеть сказ ка ; существуют и старинные сокровенные жел ан ия и ст ремления человека ( стоящи е п очти у истоков ф ан ­ тазии ) , котор ые вол шебная сказка может по-своему удовлетворить . Н екоторые из т аких желаний - всего лишь странноватые и простите льны е слабости, напри­ мер : желание плавать в глубинах моря свободно, как рыбы, и ли летать - бесшумно , грациозно , легко - как птицы . П олет аэроплан а удовлетворяет последнее желание лиш ь изредка : когда смотришь с земли на v v самолет , паря щии на огромнои высоте , и шум винтов заглуш.ен свистом ветр а, а солнце ярко блестит на кры­ льях ... Н о это , в общем-то , уже воображаемый само­ лет , а не механизм для перелета на дальние расстоя­ ния . Е сть желания и более глубокие , например , жела­ ние общаться с другими живыми существами. Н а этом желании, столь же древнем , как грехоп адение , осно­ вывается появление в сказках говорящих животных и других с озданий и в особенности - волш еб ная спо­ собность человека понимать языки зверей и прочих сказочных существ . И менно в этом древнем желании все и дело , а вовсе не в �заблуждениях �, приписыва­ емых первобытному сознанию , когда человек якобы � не отделял себя от других животных� 7 • Уже в глу­ бокой древности человек отчетливо ощущал свое от­ личие от животного . В прочем , понимал он и то , что это отличие - результат разрыва связей , и именно мы, люди , н есем груз вины за свою странную судьбу. Другие живые существа для нас теперь - как другие страны, с которыми человек давно разорвал отноше­ ния и издалека наблюдает за их жизнью, находясь с v ними в состоян ии воины и ли тревожного перем ирия . Кое-кому и з людей даров ана привилегия совершать н ебольшие путешествия � за границу � ; остальные по­ н ев оле довольствуются рассказами путешественников . Даже о лягушках приходится слышать из чужих уст . Говоря о довольно странной , но широко распростра­ ненной сказочной теме о Цар евне-лягушке или Кор а-
ле-лягуш ке , М акс Мюллер вопрошал своим обычным чопорным тоном: �Как могл а появиться н а свет так ая сказка? Можно надеяться , что люди во все века были дост аточ но просвещенными , чт обы понимать : свадьба лягушки и царского сына - абсурд �. Действительно , надеяться на это не только можно , но и нужно! Иначе сказка утрат ила бы всякий смы сл , который в основе своей имеет именно абсурдность ситуации. Ф ольклор­ ное п роисх ождение подобных представлений (или до­ гадки о них ) здесь совершенно ни при чем . Прз.кти­ чес к и бесполезно говорить и о тотемизм е . Ведь ясно : какие бы обычаи и верования , касающиеся лягушек и кол одцев , ни лежали в основе этой сказки , лягуша­ чий облик в ней * сохраняется именно потому, что он совершенно не к месту , а женитьба на лягушке аб­ сурдна, даже о-rвратительна . Хотя , к онечно , в вари­ антах , которые нас интере суют - гэльских , немец­ ких , английских·, - принцесса выход ит замуж вовсе не за лягушку : лягушка - это заколдованный принц . А смысл сказки не в том , что лягушек можно считать подходящими супругами для люцей , а в том, что не­ обходимо держать слово , даже если это влечет за с о ­ бой невыносимые страдан ия. Это требование , а так же требовани е подчинять ся запретам действуют в Вол­ шебной Стране повс еместно. Это одн а из м елодий, что слыш атся в музык� эльфов , звучащ ая громко и отчет­ ливо . И наконец , мы подошли к самому древнему и глу­ бокому желанию челов ек а - осуществить Великое Бегство от реальности , а значит, от Смерти . В сказ­ ках есть много примеров и способов такого бегства - м ожно сказать , здесь присутствует истинно эскейпист­ ское начало или, я бы сказал , стремление к спасению. Однак о то же самое мы находим и в несказочной ли­ тературе (особенно в научн ой фантастике ), а так­ же в научных и философски х исследов аниях . Сказки • Точнее , в группе сказок на эту тему . 16 Толк.в.в
создают люди, а не эльфы. В том , что сочиняют о людях эльфы, наверняк а часто встречается тем а бег­ ств а от бессмертия , свойственного эльф ам. Н о нель­ зя ожидать , чтобы истории , выдуманные обыч ными людьми, подня.цись до такого уровня . В прочем , и это ' часто случ ается . Сказки немногое изображают столь же ярко , как безмерно тяжкую ношу бессмертия или, скорее, бесконечно повторяющегося жизненного цикл а, на который оказывается осужден избежавший Смерти . С давних пор и до наших дней ск�зка на­ стойчиво стремится до нести до нас эту истину . Тема смерти , например, больше всего вдохновля ла Джорд­ жа М акдоналда. Но воображаемое удовлетворение древни х желаний человечества - не единственный аспект восстан овле­ ния душев ного равн овесия , которое Дают волшебные ск азки . Гораздо важнее - сч астливая концовка. Я да­ же рискну л бы утверждать , что в н астоящей волшеб­ ной сказке счастливая концовка обязательна . В о вся­ ком случае, если трагедия - истинная форм а дра­ мы , наивысшая реа лизация ее возможностей , то для сказки справедлива обрат ная посылка. П оскольку со­ ответст вующего термина у нас , кажется , нет , я обозн а­ ч у эту посылку словом �эвк атастроф а� ( от древне­ греч . eu - хорошо и katastrophe - переворот , раз­ вя зка). Э вкатастрофич еское повествование - это и есть подли нная форма волшебной сказки , наиглав ней­ шая ее функция . Радость от счастливой концовки волшебной сказ ­ ки - или , точнее , счастливой ее развязки , нежданно­ го радостного поворота ее с южета , ибо сказки ни когда по-настоя щему не кончаются В - вот одно из бл аг , которы ми волшебная сказк а особ енно щедро оделя­ ет людей . П о сути своей это н е радость �эскейписта � или �чудом сп асшегося � . В сказочном оформлении , то есть к ак бы пришедшая из В олшебной Страны , эта радость - неожиданно и чудесно снизошедшая благо­ дать , которая , может быть , больше никогда не возвра-
тится . Она не противор ечит существован и 10 �диската­ строф � ( печальных концовок) , скорби и несбывшихся н адежд : ведь б ез этого невозможн а и радость избавле­ ния от несчастий . Но она отрицает ( если хотите , во­ преки множеству фактов ) полное и око нчательное по­ ражение человека и в этом смысле я вляется евангели­ ческой благой вестью , дающей м имолетное ощущение . u радости , радости , выходящеи за пределы этого мира , u мучительнои , словно горе . Хор ошая волшебная сказка тем и отличается, что , о каких бы невероятных и ужасных соб ытиях и приклю­ чениях о ни ни рассказывала, когда н аступает �куль- " минация�, и у детеи , и у взрослых одинаково пере- хватывает дыхание , сильнее бьется сердце , а на глаз а наворачиваются слезы . Силой эмоцион ального воздей­ ствия он а н е уступает друmм видам повеств ов ательно­ го искусства, причем воздейст вие это особенное , ха­ рактерное только для волшебной сказ ки . Даже современные волшебные сказки достигают иногда этого эффекта, а это н елегко : все зависит от сказки целиком , а не только от кульминации сюжета , зато , при блестяще достигнутой кульминации , и сю­ жет начинает восприниматься в ином свете . Такое эмоциональн ое воздействие в любом случае свидетель­ ствует о поб еде автора и его произведен ия , пусть да­ же там полно недостатков и путан ицы . В от , к приме­ ру, отнюдь не выдающаяся во многих отношениях сказка Эндрью Лэнга � Принц Зазнайо� . Когда мы читаем � ...В се рыцари по оч ереди оживали и кри­ чали , п отрясая м ечами: "Да здравствует принц За­ знайо !"� - к нашей радости при мешивается особый привкус , роднящий сказку с мифом , п отому что опи­ с анное событие в сказочно-ф антастическом плане вос­ принимается как бы б олее серьезно, чем все осталь­ ные повороты сюжета . В целом эта сказка скорее легкомысленна, у нее н а губах играет н асмешли­ вая улыбка галантной , изы сканной Conte (француз­ ской сказки) . Если бы в � Принце Зазнайо� не былu
контр аста между легкостью или даже легкомы слен­ н остью сюжета и серьезностью концовк и, н е было бы и �привкуса м и фа �* Куда более впеч атляющего ска­ зочного э ффекта достигает серьезный рассказ о В ол­ шебной Стране • * В таких сказках , когда наступает неожиданный поворот событий, ткан ь повествования словно взрывается , наружу устремляется сияни е - и нас пронзает такая радость , будто исполнили сь с ам ые заветные желания . � Семь долгих лет �ила я для тебя, Я ноги белые сбивала для тебя, Кровь из рубашки отжимаЛа для тебя . Теперь очнись! Взгляни же на меня !� Он услышал - и взглянул на нее . ( � Н орвежский черный бык� . ) ЭПИl l ОГ Счастливая развязка , которую я считают осн ов ной характерной чертой настоящей волшебной сказки ( и рыцарского романа) , заслуживает более подробного рассмотрен ия . Вер оятно , к аждый писатель , создающий вымыш­ ленный мир, желает в какой -то мере бьiть творцом реальности или хотя бы использовать ее элементы . О н надеется , что . х арактерные особенности выдуманного • Это неустойчив ое равновесие характерно для Лэнга . Н а первый взгляд , его сказка . н аписана в тради циях сказки Текке­ рея «Кольцо и роза� и галантных французских contes с сати­ рическим уклоном , то. есть произведений , которые по своей природе поверхностны , даже легкомысленны , и н е облада ют (в соответствии с авторским замыслом) особой серьезностью . Но под поверхностным слоем скрыт более глубокий замысел Лэпга­ романтика . • • Таки е ск азки Лэнг называл «народными� или « традици­ онными » и с;rавил значительно выше других.
им мира (если не все его составляющие *) выведены из реальности или вливаются в нее . Е сли писатель действительно достигает того уровня , который хорошо определяется понятием �внутренняя л огичность реал ь­ ного� , трудно представить себе , чтобы его произведе­ ние тем и ли иным способом не соприкасалось с реаль ­ ностью . Соответственно , счастливую развязку л юбой удавшейся автору сказки можно объ яснить как не­ ожиданное и мимолетное проявление реальности и л и �правды� , лежащих в ее основе . В счастливой концов­ ке з аключено не только утешение человека, окружен­ ного реальными мирскими горестями , но и удовлетво­ ренная справедливость, и ответ на вопрос : �Это прав ­ да ? � Мой первый (и достаточно верный ) ответ на этот вопрос был таков : �да, если ты выстроил свой ма­ ленький мир хорошо , значит , для твоего мира все это правда� . Этого достаточно для художника (или, по крайней мере , для художественной части его натуры). Но �эвкатастрофа� в один миг разворачивает перед нам и более возвышенный ответ - далекое евангел и ­ ческое сияни е, эхо бл агой вести в }Jеал ьном мире . По­ нятие � евангелический � намекает , что именно я ск ажу в св оем эпилоге . Это тема серьезная и опасная . С моей стороны , весьма сам он адеянно ее касаться ; но есл и то, что я с Божьей помощью выскажу, в каком-то от­ ношении правильно , - это , несомненно , л ишь одна гр ань басн ословно многогранной истины , конечной в наш ем, человеческом , восприятии лишь потому, что наш:и способности восприятия конечны . Я осмелюсь сказать , что , рассм атривая с этих пози­ ций историю Христа , я уже давно чувствую (и чувст­ ву10 с радостью) : Господь искупил грехи недостойных • Потому что не все его составляющие могут выглядеть •правдивыми� . Вдохновение нечасто бывает столь сильным и продолжительным , чтобы пронизывать все произведение в целом . Как правило, многое в произведении воспринимается именно как �выдумка �.
·�" - �. --·--�� людей именно таким путе:м , к оторый наилучши м обра­ зом соответствов�л их стр анной природе , их склонно­ сти к вымыслу . В Евангели ях содержится волшебная сказка или , скорее , всеобъемлющий рассказ , вм ещаю­ щий в себя суть всех волшебных сказок . В них (Еван­ гелиях ) суть мно�ество чудес, отмеченны х высоки м И скусством * , прекрасных и трогательных , �мифиче­ с ки х� в своей совершенной , самоценной значи мости . И среди них - в еличайшая и наиболее полная � эвка­ т астрофа� , какую только можно себе представить . Н о v эта сказочная история стала частью реальнои истории и реального мира . Стремления и надежды , связанные с вымышленным миром , 4 возвысились � и воплотили сь в акте сотворения мира. Рождество Христ ово - �эвка­ тастрофа� истории человечества . Воскресение - • эв­ катас трофа»- истории о Б оговоплощении и ли очелове­ ч ении . Эта история начин ается и кончается радостными событиями . О на в высшей степени обладает • внутрен­ ней логичностью реального �. Нет другой сказки , кото­ рую людям так сильно хотелось бы считать правдой , которую даже многочи сленные скептики согласились бы счит ать истиной только бл агодаря ее художеств ен­ ным достоинств ам . Ее отличает удивительная убеди­ т ельность, ибо говорит она голосом подлинного И скус­ ства , искусства сотворения мира . Не верить ей - зна­ чит прийти либо к скорби, ли бо к гневу . Нетрудно представить себе , что особое волнение и радость возникнут , если как ая- н ибудь особенно кр�си­ вая волшебная сказка окажется и сходно �правдивой � , u u и мевшеи реальные корни и посвященнои историческо- му событи ю и при этом отнюдь не потерявшей своей мифической или аллегорич еской зн ачимости . Н етруд­ но - потому что при этом нет необходимости вообра­ жать нечто совсем незнакомое . Р адость будет .точно т акой же по характеру (разве что более сильной) , как * Искусство здесь заключено в самом сюжете, а не в манере изложения , потому что сюжет создан не евангелистами.
-·-- -. .: t•�'-'68 -- --· ··� · -:; радость от счастливого поворота с южет а в сказке, по­ тому что пС1хнет правдой реального мира. (Иначе для обозначен ия этого чувств а нужно было бы другое сло­ во) . Чувство это целиком связано с ожиданием Вели­ кой � Эвкатастрофы� ( или воспомин анием о ней : в дан­ ном случае различие несущественно ) . Христианская ра­ дость , Gloria, сродни ей, но невероятно (я бы сказал - 4бесконечно� , если б ы наши способности не были ко­ нечны ) высока и исполнена счастья . И стория Христа выше всех прочих волшебных историй, и она истин­ на . И скусство в ней подтверждено реальностью . Гос ­ подь - отец всех ангелов , людей . . . и эльфов. В его образе миф и история встретились и слились воедино. Но в Царстве Б ожием великое не подавляет малое . Человек спас енный - по-прежнему человек . В сякие истории и сказки по-прежнем у существуют и должны существовать . Евангелие н е искоренил<;> , а освятило волшебную сказку, в особен ности - счастливу 10 кон­ цовку . Христианин должен , к ак и прежде, трудиться духом и телом , страдать , надеяться и умереть . Но теперь ему дано понять , что вс-з его способности и стрем ления существуют ради святой цели. М илость , которой он удостоен, столь велика, что он не без ос­ н ований осмеливается предположить : мир его ф анта- '" " v зии деиствительно пом огает расцвету и многократному обогащению реального мироздания . В се сказки м огут v воплотиться в жизнь, но в к онце концов , проидя очи- щение, он и могут оказаться похожими и не похожими на созданные нами формы , точно так же как сам Ч е­ ловек , спасенный во в еки веков , будет похож и не похож на падшее существо, знакомое нам . Примечании 1 В таких историях сама сущность � чудес� ( не только ф орма использования ) носит сатирический ха­ рактер , характер насмешки над глупостью . Мотив сно-
видения в н их не просто прием для оформления зачи на и концовки : он н еизменен на протя жени и раз­ вития сюжета. В се это вполне может нравиться детям, если их оставить в покое . Н о ес ли �Алиса� представ ­ лена им как волшебная сказка (а мне , как и многим другим детям , ее представили и менно так ) , нагромож­ дение сновидений вызывает внутренни й протест . А вот в � Ветре в ивах� Кеннета Грэма нет даже намека на сон. Сказка начинается так : � Крот устроил в своем до­ мике весеннюю уборку и все утро трудился , не покла­ дая рук�, - и этот верно выбранный тон сохраняется до самого конца . И очень странно, что А. А . Мили , восторженный поч итатель этой прекрасной кни ги , предпослал своему переложению �ветра в ивах � для v u . сцены весьма прихотливыи и неестественныи пролог , гд е ребенок беседует п о телефону с нарциссом. В про­ чем , может , это не так уж и странно , поскольку ис­ тинный почитатель , в отличие от восторжен н ого , ни за что не стал бы переделыв ать эту книжку для сцены . Перенести в пьесу можно лишь самые простые элемен­ ты - то есть эл ементы пантомимы и сатирической сказки�басн и о животных. Правда , пьеса ( конечно , не на уров�е высокой драм атургии ) получилась довольно с н осн ая , особенно для тех, кто книгу не читал . Но дети , которых я водил на �мистера Ж аба из Ж абс­ форда� (так называется переложение Милна ) , з�по­ мнили главным образом тошнотворный пролог к спек ­ таклю . В остальном они предпочитали полагаться н а воспоми нания о сам ой книге. 2 Несомненно , эти детали и попали-то в сказку , как правило , имен но из-за своей повествов ательно - л итера­ турной ценности , даже тогда, ког да их ;можно бьtло наблюдать в реальной жизни . Допустим, я написал рассказ , в котором некоего человека казнят через п о ­ вешение . Если рассказ не будет забыт - а это, кстати, уже само по себе означает, что он обладает непрехо ­ дящей ценностью, т. е. в ажен не только для опреде­ ленного места и времени , - так вот , если рассказ не
будет забыт , через несколько столетий J1tожно буде1п предполагать , что он написан во времен а , к огда лю­ дей действительно казнили на виселице в соотв етст­ вии с законами правосудия. Кон ечно , это будет только предположение : сделать бе зуслов ный вывод на осно­ ван и и одного рассказа невозможн о. Ч тобы избавить­ ся от сомнений, будущему исслед ователю потребуется точная информация : когда действовал закон о повеш е­ нии и когд а жил автор . Ведь я мог заимствовать этот мотив из другой эпохи , другой стр аны или другого рассказа; я, наконец , м ог его просто придумать . Н о даже если все это дей ствите льно было на самом де ле , сцена казни останется в рассказе лишь при соблюде­ н·и и двух условий: 1) я сам должен был почувствовать , что эта сцена внесет в рассказ ощущение трагизм а или ужаса , и 2) те , кто впоследствии будут пересказывать эту историю, тоже должны ощу щать трагизм и ужас эпизода , чтобы не выкинуть его из р ассказа . М ожет быть, сама временная дистанция , отде л яющая людей будущего от древнего и чуждого обычая, з аострит его трагизм и ужас. Н о для этого нужно иметь , что заост­ рять, иначе д аже оселок эльфов (древность и отчуж­ денность ) окажется бесполезным . П оэтому, скажем , нет ничего более бессмысленного , чем задав ать вопрос об Ифигении , дочери Агамемнона , в том плане , что, дескать, совершались л и еще человеческие )К ертвопри­ ношения , когда зародилась легенда о том , как ее при­ несли в жертву в Авлиде? Ответ на этот вопрос ничего не решает . В н ач але эт ого примеч ания я сде лал оговорку �как п равило� , поскольку вполне возможно , то , что мы воспринимаем сейч ас как миф или сказку , когда-то имело иную цель : служи1п ь со общение.flt о событи и и ли совершенном ритуале . Именно сообще1tие.м n пря­ мом смысле этого слова , потому что , например , миф , поясняющий тот или иной ритуал ( порой лишь пред­ п оложительно имевший место в действительности ) - эт о все -таки прежде всего рассказ , повествование .
Миф об ладает соответствующей структурой и жи­ вет значительно дольше описываемого в нем ритуала именно благод аря своей литературн о- повествователь­ ной ценности. Порой в таких текстах могут встреч ать ­ ся детали, которые сейч ас привлекают в ни мание своей нео бычностью, н о когда-то были настолько привыч ны­ ми и обыденными , что поп адали туда ка1<· бы сами собой. Так , мы говорим о человеке, что он 4Приподнял шляпу» или 4nоспел на поезд� . Но такие �привы­ чные � детал и ненадолго переживают изменения повсе­ дневного поведения - во всяком случае , в пери од уст­ ного бытования литературы и мифологии . С другой стороны , при появлении п и сьменности ( когда , кстати , и повседневное поведение изменяется быстрее ) любой текст может достаточно долго оставаться неизменным , и даже самые обычные бытовые дет али в нем приоб­ ретают некую ре ликтову ю ценность . Т акое значение v для читателя с еичас имеют, например , многи е ккиги Диккенса . Вы можете открыть любой его роман , ко- v торыи купили и впервые прочитали , когда описанное в нем в точн ости соответствовало деталям повседнев­ ной жизни, и убедиться, что теперь 4привычные� де­ т али в нем так же безнадежно ушли в прошлое , как ели заветинская эпоха. Н о это уже специфика нашего врем ени . Антропологи и фольк лори сты даже не пыта­ ются ставить себя в подобные у словия. Однако когда они имеют дело с бесписьменной фольклорной тради­ цией, то должны особенно отчетли во понимать , чrо детали исследуемых ими произведени й - это преж­ де всего матери ал для создания того или иного пове­ ствования , именно поэтому они и сохранились до на­ ших дней. 4Царевна-ляrушка� - не символ веры и не учебник по тотеми зму , а забавная волшебная сказка с v отч етливо выражен ном моралью . З Насколько мне известн о, дети с рано проявив- u v шеися тягои к сочинительству начина1о т вовсе не с волшебн ых с казок , за исключением тех случаев , когда это единственная известная им литературная форма.
Скажу больше, сказки получа1о тся у н их хуже всего. Это трудный жанр . Если дети и предпоч итают сочи­ нять сказки , то чаще всего это сказки о животн ых , которые взрослые часто пута1от с волшебными ск азка­ ми . Л уч шие из соч иненных детьм и историй, которые мне доводилось читать , либо были � реалистическими� (во всяком случ ае , таково было намерение автора), л ибо героями в них явля лись звери и птицы - то есть в основном зооморфные существа, о бычные для с каз ­ ки о животных и басни . По-моему , этот Жанр дети так часто и спользуют потому , что он в большой степ ени реалистичен и позволяет говорить о хорош о з накомом , �дом ашнем �, и притом с ам ыми обычными слов ам и. Однако сама форма сказки о животных, как правило, подсказана или навя зана детям взросл ы ми . Любопыт­ но, что она и сейчас очень распространена как в хо­ рошей , так и в плохой 4Литературе для детей� . Долж­ но быть , взрослым кажется , что это хорошо соч етается с 4 Е стественной историей � и прочими полунаучными книжками о зверя х и птицах , которыми они счита­ ют нужным кормить �он ое поколение . А � группу под­ держки � составляют игрушеч ные :м едведи и кролики , совсем , похоже , вытеснившие из детской обычных ку­ кол даже у девочек. Дети ведь часто слагают целые саги, длинные и сложные, где герои - их :игрушки" Но раз любимая игрушка - медведь , то и в саге будут дей ствовать медведи , но говорящие по-челов ечь и. 4 С зоологией и палеонтологией ( �для детей�) я по­ знакомился в том же возрасте , что и с Волшебной Стра­ ной ск азок . Мне показывали картинки с изображением как современных животных , так и �настоящих � ( как мне объя сн или ) дои сторических . Доисторические мн е нравились больше: они , по крайней мере , жили очень давн о и пред положительн о ( поскольку доказател ьств все равно не хватало) обладали хоть какими-то фа1 1тас­ ти ческими св ойств ами . Н о вот когда взрослые стали объяснять , что эти существа и есть �драконы �, мне это оказалось совсем не по нраву . До сих пор пом н10 , как
--=1- .....:, злился в детств е , когда слыш ал с ентенции родственн и­ ков ( или чит ал их на подаренных мне книжках ) вр о­ де того , что � снежинки - это волшеб ные бриллиан­ ты � , или что. � он и прекраснее волшебных бриллиантов фей� , или что � чудеса глуби н м орски х куда удивитель­ нее чудес В олшебной Страны � и т . д . Дети прекрасно чувствуют разницу между реальным мир ом и Волшеб ­ н ой Страной, хотя и не могут выразить ее словами. От взрослых они ждут , чтобы те хотя бы признали эту разницу , раз ,уже не могут ее объяснить, а взрослые ее начисто отрицают или предпЬчита1от не замечать . Я прекрасно осознавал красоту Реальных Вещей , н о не хотел , чтобы меня сбивали с толку и путали ее с чуде­ сами Волшебной Странъ1 . Мне было и нтерес но узна­ вать новое о природе - пожалуй, даже интереснее , чем читать многие.волшебные сказки . Но мне н е хотелось , чтобы меня обманом выманили из Страны Чудес и за­ влекли в Науку - тем более л1оди , которые , похоже , . считали , что некий перв ородный грех заставляет меня предпочитать сказки , в то время как н овые представле­ ния и верования требуют , чтобы я непременно полюбил науку . Конечно , природу можно изучать всю жизнь (а тем , кому даровано бессмертие, - вечность ) ; но суще­ ствует часть человеческого существа , которая не им еет Qтпош ения к �естественной природе � , а потому и не обязана ее изучать - и , кстати, совершенно этой при­ родой недовольна и не интере суется . 5 Так , в сюрреалистическо й живопи си обычно ест ь нечто болезненное и тревожное , что крайне редко встречается в фантазия х литературных . Конечн о , ча­ сто эта болезненность образов порождена сознанием с амого автора картин, н о это бывает далеко не вс егда . Случается, что сам процесс воп лощен ия подобного с ю­ жета на холсте выводит художник а и з равновесия и он , словно в лихорадоч н ом бреду, н ачинает в идеть зловещие ч ерты во всем , что его окружает, и чудовищ­ ные , гротескные образы множатся в его сознан ии с удивительной быстротой.
Я говорю здесь , конечно, о непосредств енном про­ явлении фантазии в изобразительном искусстве , а не об илл1о страциях к книгам и не о ки но . И ллюстрации сами по себе могут быть очень хороши, н о волшебной сказке они пользы пе принесут. Принципиальное от­ личие всех _ родов искусства, создающих зримый образ (в том числе и драмы) , от литературы в том, что они навязывают зрителю как бы единственно возможное воплощени е образа. Л итература ж е воздействует непо­ средств енн о на сознание и поэтому допускает куда больш ее разнообразие . Она достигает одновременно и большей обобщенности , и более яркой к он кр етн ости образа. Упоминание о хлебе, вине, камне или дереве к асается прежде всего сущности этих вещей , об.щего представления о них , но каждый человек в своем во­ ображении придаст им конкретные, зав и сящи е лично от него образы . Допустим , в р асск азе говорится : �он ел кусок хлеба�. Режиссер и л и художник и покажут вам именно � кусок хлеба � - каждый в соответствии со своим вкусом или прихотью . Но усл ыша вший рас­ сказ подумает о хлебе вообще и представит его себе п о-своему . Другой пример . И ллюстратор , прочитав в рассказе : �он поднялся на холм и в долине увидел русло реки� , постарается и, возможно, сумеет пере­ дать в рйсунке соб ственное в :И:дение этого пейзаж а. Но ка)кдый человек , лишь услышавший эти с л ова , создаст сво10 соб ственную картину - из всех к огда-либо ви­ денных холмов, рек и долин, и особую роль в этом будут играть Холм , Река и Долина, некогда впервые воплотившие для н его значения этих слов . 6 Конечно, я веду речь в основном о фантастичес­ ких персонажах и событиях , зримо представленных на сцене. С овсем другое дело, когда событи е , созданное фантази ей или имевш ее место в В олшебной Стране , не тр ебует использования театральных м е ханизмов или вообще переносится за сцену , а сама драма касается лишь его последствий для л1одей . В этом с лучае , соб­ ственно, на сцене н ич его фантастического не происхо -
дит: там действуют люди , на них и сосредоточено все внимание. Драмы такого типа ( примером могут слу­ жить некоторые пьесы Дж . Барри ) м огут быть развле­ кательными , с ат ирическими или нести людям некую ину10 определенную мысль , заложенную драматургом . Драма всегда антропоцентрична, а волшебная сказка и фантазия вообще - далеко не всегда . Существует , на­ пример , масса историй о том , как люди пропадали и много лет проводили в В олшебной Стране, не замечая течения времени и внешне не старея . На эту тему Барри написал пьесу � Мэри -Роуз � . Н икаких волше бных су- u ществ в неи нет , зато люди , терзаемые ужасными му- ками, присутствуют постоянно . Эту пьесу нелегко даже просто читать 6ез слез , хотя в конце ее сентименталь ­ но лучится звезда и звуч ат ангельские голоса. На сцене же ( я это сам видел ) она вообще вызывает ужас , по­ скольку �ангельские голоса� заменяются зовом эльфов . Обычные волшебные сказки , связанные с темой прине­ сенных в жертву людей , тоже могут вызывать жалость и ужас , но и м это совершенно не обязательно. В едь в большинстве волшебных сказок на равных правах с че­ ловеком дей ствуют и всякие чудесн ые существа, а в некоторых - именно на них и концентрируется внима­ ние . Многие короткие сказки или м ифы об этих суще­ ствах - своего рода � свидетельства� , являющиеся со­ ставной частью фольклора , то есть накопленных за мно го веков �знаний � 06 обитателях В олшебной Стра­ ны и Их образе жизни . Страдания людей , встретивших­ ся с ними ( кстати , часто по собственной Юiициативе) ; в этом случае видятся в совершенно ином свете. М ожно написать драм у о страданиях жертвы несчастного слу­ чая при ради ологических исследованиях , н о попробуй­ те-ка написать ее о радии! Однако бывает, что человека больше иmересует сам радий, а не радиология , или сама Волшебн ая Страна, а не мучен ия попавших туда людей . В первом случае этот интерес приведет к появ­ лени10 научного труда , во втором - волшебной сказки . Драма же в о боих случаях бессильна.
7 Невероятных �заблуждений� х в ат ает и у с овре­ менного опустившегося и обм анутого человека . А вот утверждение , что �первобытный ч еловек не отделял се­ бя О'{ других животных� , - не более чем гипотеза. Ни­ чем не хуже противоп олож ный тезис , согл асно которо­ му первобытный человек отделял себя от п рочих жи­ вотных куда лучше нас с вами. П оследнее суждение , кстати , больше согл асуется с теми немн,оги ми памятни­ ками , которые залечатлели соображения древних лю­ дей п о этим вопросам . Существование древних фан­ тазий , где антроп оморфные образы сливали сь с зоо­ морфными и ли растительными , а животн ые наделя лись человеческими качествами , естественно, если что и до­ казывает , то как раз способность -человека отличать са­ мого себя от животных и растений . Ведь человеч еская фан тазия , создава я выдум анный мир , непременно опи­ рается на четку10 картину м ира реальн ого и вовсе не склонна ее затум анивать . Если же говорить о современ­ ной европейской культуре, то в ней эта способн ость человека - � отделять себя от других ж ивотных � - подв ергается угрозе не со стороны фаh rастическ их представлений , а со стороны науч ных теорий . На нее пош ли войной не рассказы о кентавр ах , оборотнях и заколдованных медведях , а гипотезы ( или догматичес­ кие домыслы ) уч еных мужей , котор ые классифициру­ ют человека не только как � животн ое � ( одн о из живот­ ных ) - это в ерное определение п оявил ось еще в древ­ ности, -· но как �животное, и только� . На свет тут же явилась особая извращенная чувствительность . Е стест­ венная л юбовь -не совсем испорченного человека к жи­ вотным и желание � почувствовать себя в их п1куре� вырвали сь на волю и принялись буйствовать . Многие теперь любят животных больше , чем людей . Они так сострадают бедным овечкам, что пастух для н их - чу­ довище, не менее жестокое , чем волки . Они готовы лить слезы над трупом I<авалерийской ло rп ади , зато по­ гибшего солдата обольют rрязыо . П отому-то я и гово­ рю : не древние люди в те времена , когд а зародилась
волшебная сказка, а мы сами сейчас оказались не спо­ собны � отделить себя от других животных» . 8 Формула сказочной концовки � стали жить-пожи­ вать да добра наживать », которую обычно считают столь )К е тип ичной , как начальную формулу � в неко ­ тором царст ве, в некотором государстве », - не более чем искусственный прием . Ее никто не принимает все­ рьез . Эти формулы м ожно сравнить с полями черте­ жа или рамой картины . Считать , что с произнесением формулы сказ ка действительно закончилась , выры­ вать ее тем самым из единой фольклорно-мифологи­ ческой картины - вс е равно что считать , будто п ей­ заж , изображ енный на карт ине, ограничен рамой , а огр омный м ир - оконным проемом. У разных картин быв ают разные рамы : гл адк и е, резные , золоченые . Т ак же разнообразны и ф ормулы сказочных к онцовок - кратк и е и длинные , простые и экстрав агантные . И х искусственность бросается в глаза, н о о ни необходимы сказке , как рама - картин·е : �Много воды с тех пор утекло, а они все живут да хлеб жуют� , �Тут и сказке конец , а кто слушал - молодец », �стали жить-пожи ­ вать да добра наживать � , �я там был, мед-пиво пил , по усам текло, а в рот не попало». Так ие к онцовк и подходят именно для волшебных сказок, потому что в этих сказках - ощущение без­ гр аничност и Мира Литературы проявляется куда яр ­ че , чем· в современных �реалистическйх » рассказах , закованных в узкие рам ки своего времени . Концовка с казки как бь1 дел ает надрез на беско нечном фольк­ лорном ковре , отмечая его формулой, пусть даже гро­ тескной или ком ической . Современное искусство ил ­ л юстраци и под влиянием фотографии отказывается от полей , и рисунок все чаще занимает лист бумаги це ­ ликом. Может быть , фотографические работы так и следует о форм лять . Н о это совершенно не годится для иллюстраци й к волшебным сказкам или картин , по­ явившихся п од воздействием сказочных с1о жетов . За­ колдованному лесу необходима опушка , а еще луч -
ше - тщательно вып�санная р амка . Займите этим ри­ сунком всю страницу , как фотографией Скалисты х гор в �пикчер пост• , - и получится нелепое издева- u u тельство над сказкои - так ск азать, 4моментальныи снимок Волшебной Страны•, 4на6росок художника нашего издательства с натуры• . Наилучшим зачином для волшебной сказки , п о-мо­ ему , является формула •давным-давно •. Она сразу u же оказывает на слушателя определенное во здеиствие . Характер этого воздействия можно оценить на прим е­ ре волшебной сказки •Ужасная гол ова• из �Синей книги сказок •. Это история П ерсея и Горгоны Медузы в пересказе Э. Лэнга . Она начинается словам и �дав ­ ным-давно • и не называет ни точное время , ни страну , ни имена персонажей . Такую обработку можно назвать �превра:щением мифа в волшебную сказку• , но я бы выразился иначе : это превращение �высокой волшеб­ ной сказки• (греческая легенда именно такова ) в так называемую �бабушкину сказку• - о собый тип , ха­ рактерный сейчас для нашей страны . Отсутствие имен в �Ужасной голове• - не достоинство, а случайность , которой не стоит подражать: вызв ана о на забывчивос­ тью и недостатком мастерства , и сказка становится о т этого хуже. А вот временная неопределенно сть , п.о ­ моему, - с овсем друrое дело . Она не обедняет сказку , а придает ее началу особую значимо сть . Одним мазко м кисти формула �давным-давно � рождает ощущение ог­ ромного неисследованного океана времени .
ТЛЙПЬIЙ ПОРОК {Доклад, прочитан ный в Оксфорде в 1931 г. ) екоторые из вас, возможно , слы­ шали , что около года назад в Окс­ форде состоялся конгресс эсперан­ тистов. Я сам искренне верю в то, что можно создать �искусственный язык» - по крайней мере, для Ев­ ропы; точнее, я верю в то, что та­ кой язык весьма желателен , ибо он м ог бы объедин ить европейцев прежде , ч ем Европа падет под н ат иском остальн ого мира . Кроме того , по ­ добный язык желателен и по многим другим причи­ нам - в частности, потому, что , насколько мне из­ вестн о , м ировая и стория свидетельствует о н еукл он ­ ном возрастании человеческого влияния на область нематериального, а также об увеличении числа более или менее �стандартных» языков. Я большой поклон­ ник эсперанто, не в последнюю очередь потому , что этот язык - творение одного-единственного человека, причем вовсе не филолога ; следовательно, он пред­ ставляет собой �человеческий язык, лишенный дву­ смысленностей и темных мест благодаря упорному © Д. Афино1·сноu , нсрсnол. , 1999
труду� ( кстати сказать , лучшего описания идеального искус ственного языка - применительно к Эсперанто , разумеется· - я не знаю) . Не стану повторять все те доводы , которые обы чно приводят в защиту Эсперанто ярые приверженцы это­ го языка, поскольку собираюсь говорить о совершенно другом типе искусственных языков . В ы должны изви­ нить меня за то , что я начинаю издалека и изъясняюсь обиняками : того требует тема м оего выступления . Ведь я собираюсь ни больше ни меньше как публично при­ знаться в своем тайном пороке. Итак, н ачнем - смело и решительно . Я бы мог назвать свой доклад � С ловом в защиту Нового Искусства� (или Новой Забавы) , если бы личный опьп , довольно дорого обошедщийся , не убедил меня в том , что этот тайный порок - удел u u не только мои , но и многих других люден , пришедших к н ему независимо друг от друга , и что это искусство (или забава) уже давно стало общественным достоя­ нием . В прочем , мои �коллеги� все настолько робки и стеснительны , что даже не отв ажив аются ftоказыв ать свои штудии друг другу, поэтому никто из них · не знает , кому принадлежит пальма первенства , кто до­ бился выдающихся успехов , а кто остался �позабыт­ позаброшен� - чьи работы пылятся в я щиках пись­ м енных столов с тем , чтоб ы спустя какое-то время стать предметом вождел ения коллекционеров : в самом деле , американские музеи наверняка будут покупать эти работы (разумеется , не у авторов, даже не у на­ следников и не у поверенных) - когда это � новое искусство • проторит с ебе дорогу. Н е стану говорить: �добьется признания �, ибо признание - п роцесс уrо ­ мительно медленный; сом�еваюсь , чтобы кому-либо удалось за отпущенный человеку срок создать больше одного настоящего шедевра и н еск ольки х замечатель­ ных н абросков . Никогда не забуду н евысокого - ниже меня рос­ том - человека, чье имя , увы , я благополучно запа-
мятовал; человека , который в незапно явил себя моим еди номыш ленником - в тот миг, к огда мной овладел а отчаянная скука. Дело было во время войны . Мы си­ дели в большой и грязной палатке , за колченогими столиками , в округ были люди , в большинстве св оем мокрые и несчастные, и пахло там просто омерзитель­ но . Мы слушали кого-то , кто вещал об искусстве чте­ ния карт , или о правилах гигиены , или об ум ении проткнуть врага насквозь ( помн ится , Киплинг предуп­ реждал , что за каждого убитого нам придется держать ответ перед Господом ) ; точнее , мы стар ались не слу­ шать . И тут этот человек , сидевший рядом со мной, мечтательно произнес: � вот именно ! Я бы выразил аккузатив ч ерез префикс� ! Великолепная фраза! Разум еется , повторяя ее , я не- · вольно выдаю все то , что столь тщательно пытался скрывать . Однако забудем пока об этом . Вслушайтесь в его фразу , сколько в ней величия! «Я бы выразил �, именно так ! Не �выражается� , не бол ее раболепное �по- v рои выражается � , не угрюмое �вы должны н аучиться тому , как выражать � . Какое богатство выбора заключе­ но в столь , казалось бы, обыденной фразе , какая без­ дна сомнений , испытанных перед принятием оконча­ тельного решения - в пользу дерзновенного префикса, решения с ам остоятельного и тем самым вдвойне при­ влекатель ного . Это решени е сродни движению , каким каменщик завершает кладку ; движению , благодаря ко ­ торому некий узор обретает заверш енность . Тут не при­ ходится говорить о � п рактичности � , столь характер ­ ной для � соврем енного человека� - речь идет о лич ­ ных предпочтениях , о вкусе, о том , что и как должно быть устро ен о по мнен ию кон кретного человека . Произнеся те слова, мой сосед улыбнулся , и его улыбка выражала восторг, словно улыбка поэта, су­ мевш его нак он ец совладать с непокорной строчкой, или худо)l<н ика, который добился жел аемого от своей картины. Но затем улыбка исчезла, и он замкнулся в с ебе , точно устрица в раковине. Мне так и не удалось
узнать что-либо еще о его �тайной грам1чатике� ; вдо­ бавок превратн ости военной поры вскоре нас разде л и­ ли, и с тех пор я этого человека не встречал. Но я v .. . запомнил на вс10 жизнь , как он, такои застенчивыи , даже робкий , особенно после того , как ненар оком рас­ крыл постороннему свою тайну , отстр анялся от тягот войн ы, изобретая собственный язык , некую личную систему , или симфонию, не предназначенную для чу­ жого уха и глаза. Не знаю, творил ли он язык в голове (что под силу лишь в ели ким) или н а бумаге. Кстати сказ ать , одн а из наиболее привлекательных черт увле­ чен ия искусственными яз ыками состоит в том , что это хобби не требует каки х - либо сложных подручных средств . Не знаю также , насколько далеко он продви­ нулся в своей работе . В полне возможно , е го разнес ло в клочья гран атой в тот с амый миг , когда он придумал уникальный способ выразить сослагательн ое н аклоне­ ние. Война не слишком благосклонна к тем, кто дает свободу воображению . И этот человек был отнюдь не единстве нным в сво­ ем роде . Я отв ажусь на подобн ое утверждение, хотя прямых доказательств у м еня нет . Н о ведь и 1-;аче про­ сто - н апросто не могло быть , это закономерный резуль­ тат образования , когда мы преподаем я з ыкознание ст ольким людям, большинство из к оторы х не очен ь-то восприимчивы к языкам и в различной степени наде­ лены фантазиеi"'1 и способн остыо к творчеству . Н емно­ го найдется филологов , лише нных � творческ ого ню ­ ха� , однако почти все они зна1от, что строить нужно и з кирпичей, имеющихся под рукой . I-I аверное , среди изобрет ателей языка существует тайная иерар х ия . По­ нятия не имею , какое место в ней занимал мой сосед , но могу предположить , что довольн о высокое . И могу лиш ь догадываться о достижениях эти х творцов ; по мо им представлениям , эти достижения восх одят от ка­ ракулей дерев енского мальчи шки к высотам палеоли­ тического искусства (или выше) . Но на стремление к совершенству в этой области немину емо накл адыв ает
огранич ения разобщенность � зодчих � , их одиночест­ во, отсутствие соперничества и даже прямого подра- u жания , копиров ан ия чужои техники . В качестве прим ера м огу при вести искусственный язык , если можно так выразиться, начал�ного уровня. Двое моих знако мых _ · двое! что само по себе заслу- u жи вает удивления - придумали язык , которыи они н азвали � животным � и который состоял почти цели­ ком и з названий пород животных , пти ц и рыб . М ежду собой на этом языке они говорили довольно бегло, приводя в замеш ательство окружающих . Сам я так и не научился на нем говорить , да и многие правила грамм атик и остались дл я меня загадкой ; но в памяти поч ему-то засело , что фраза -«собака соловей дя111ел сорок» означала �ты - осел». В общем , грубо до не­ прилич ия . Согласно цифровому представлен ию '1 лфа­ вита , слову � осел � соответствует цифра �40� , которая поэтому и приобрела в � животном языке � такое зна­ чение . Любопытно отметить , кстати , что в этом языке нач исто отсутствовало фон е м атическое творчество , ко­ торое , как правило , являет ся по м еньшей м ере заро­ дыш ем подобных конструкций . Во избежание возможных недоразумений хочу сра­ зу предупредить - н е торопитесь с выводами, хотя ночью и вправду , как _говорят в народе , все кошки с еры . Предмет м оего выступления - отнюдь н е � дет­ ские языки � , как их порой называют (хотя те двое , о ком я упоминал, творцы � животного я зыка� , были, конечно же , детьми) . Тем не менее эти языки чрезвы­ чайно распространены , некоторые из н их кочуют из детской в детскую, из школы в школу , даже из страны в стр ану, распространяются без какого- либо уч асти я взрослых и, вопреки м нению тех , кто только-только начинает на них говорить , вовсе не являются � тайны­ ми� . Прекрасно помню свой ужас , когда я подрост­ ком , затратив много времени и сил , овладел одним таким языком - и вдруг , совершенно случайно , услы­ шал , как на нем беседуют двое н езн акомых ребят!
А ведь я полагал этот язык величайшей на свете тай­ ной ! Детские и школьные языки - явление весьм а любоп ытное, родств енное жаргону, арго, � блатн ой му­ зыке � и прочим разновидностям языков общественно­ го дна ; также оно, безусловно , связано с играми. Но сейчас я говорю не об этих языках , хотя они, несо­ мненно , имеют опосредованное отнош ение к теме мо­ его рассуждения , поскольку и в них иногда обнаружи­ в ается чисто лингвистический элемент . Как мне кажет- v ся , граница между языками, о которых поидет речь , и языками , которые останутся за преде л ами моего вы­ ступления , пролегает вот где . Я зыки �группы арго � не интересуются соотношением звука и смысла , их - з а редкими и нечаянными исключениями , характерны­ ми и для языков е стественных - нельзя н азвать �ху­ дожественными� ( если , разумеется , такая вещь , как непреднамеренная �художественность � , допустима во­ обще ). Это языки практически е, причем , в реальн ости или хотя бы в замысле , гораздо более практические , нежели языки естественные . Они возникают и з стрем­ лен ия сузить � круг посвященных � , то е сть понимаю­ щих данный язык , ограничить его сравнитеr-ьно не­ большим числом со-трудников и со- ратников , и до­ ставляют тем , кто их использует , удовольствие самой своей н епостижимостью для остальных. Эти языки служат нуждам отвергаемых и преследуемых общест­ вом - а еще тех , кто почему-то возымел щелание при­ твориться , будто принадлежит к отвергаемым и пре­ следуемым . И �практичность � этих языков имеет обо­ ротную сторону - чаще всего и х подхв атывают юнцы (и невоспитан ные взрослые ), ничуть не стремящиеся v понять , к ак устрое н такои язык , даже не претендую- щие на то, чтобы постичь его суть. Исходя из сказанного выше, мне , наверное , не сле­ довало бы приводить цитату из детского �жи вотного языка� , по дело в том , что создатели этого языка вовсе не стрем ились сохранить свое изобретение в тайне . Их язык был доступен всякому , кто потруди лся бы его
изучить . И говорили на нем не для того , чтобы сбить с толку взрослых и посмеяться над ними. Иными сло­ вами , в нем присутствовало нечто новое . Удовольствие v от языка проистекало не из �ограниченнои посвящен- ности • в его конструкции . Зададимся вопросом - от­ куда же? Мне думается - из присущего детям свое­ образного �языкового ощущения•, из желания создать собственный язык ради него самого , ради восторга творения . Мысль эта, на мой взгляд , весьма притяга­ тельна и порождает дальнейшие размышления , како­ вые , надеюсь не без робости , затронут и вас, моих v слушателеи . Способность к созданию графических символов присуща всем людям без исключения, однако она иа­ ход;ится , если можно так выразиться , в дремлющем состоянии ; пробужденная в достаточно раннем возрас ­ те , эта способность позволяет нам воспринять и изу- v v чить , с чисто утилитарными целями, по краинеи ме- ре одну графическую систему - я разумею письмо . В некоторых людях эта способность более развита, вследствие чего они достигают заоблачных высот в каллиграфи и, которая , как известно, уже во многом сродни творчеству художника . Языковое ощущение (и способность артикулиро­ вать звуки ) также присуще всем людям без искл юче­ ния и также находится в дремлющем состоянии ; про­ бужденное, как то обычно и бывает , в достаточно ран­ нем возрасте , это ощущение позволяет нам восп ринять v v и изучить , с чисто утилитарными целям и, п о краинеи мере один язык . В некоторых людях это ощущение более развито , и такие л юди становятся полиглота­ ми - ил и поэтами ; это подлинные хранители языка , с радостью и наслаждением сберегающие его для тех , кто данным языком пользуется . И это ощущение срод­ ни высо 1<ому искусству , о котором я говорю и кото­ рое , поя<алуй , приспело время назвать и описать , ис­ кусству , для которого жизнь человеческая сл ишком коротк а. Это искусство есть искусство создания иску с-
ственных языков , в набросках или во всей полноте , искусство измышления оных ради сQ6ственного удо­ вольствия или даже ради удовольствия гипотетичес­ ких критиков . Безусловно , этому искусству приобща­ ются втайне , однако таинственность тут - не более чем случайное стечение обстоятельств . Так уж пове­ лось. .. Пускай создатели языков - закоренелые ин­ дивидуалисты , работающие 4для себя� , ищущие само­ выражения и самоутоления ; им все равно необходима аудитория , ибо всякий творец без публики неполноце­ нен . Их усилия вряд ли удостоятся всенародной славы и обретут популярность (и они это понимают); тем не менее им жизненно необходимо признание , сколь угод­ но камерное - и, желательно , профессиональное . Впрочем , я несколько отвлекся и нарушил логику своего выступления , в котором собирался •идти по нарастающей�, от грубых , первозданных языков к языкам-шедеврам . Поэтому с вашего позволения вер­ нусь к тому , о чем рассказывал , то есть к языкам 4Примитивным �. Разумеется , языки нижних уровней иерархии в общем и целом схожи между собой , однако даже среди них наблюдается существенная разница , что вполJJе естественно : ведь понятие 4яэыка• необо­ зримо широко и вряд ли возможно исчерпать его д� конца , во всяком случае в теории . Хорошим примером языка примитивного , но стояще­ го в иерархии выше �животного• , может послужить язык под названием �невбош�, то есть 4Новая чепуха� , созданный (и потом заброшенный ) человеком , принад­ лежавшим к приверженцам �животного языка• . Этот игровой язык , эта •новая чепуха•, как мне кажется , не устарела до сих пор и по-прежнему претендует на роль средства общения (не будем забывать , что на нижних уровнях иерархии различиями между языками 4rруппы арго • и 4Языками-творениями � допустимо пренебречь ). Призна1ось вам : я был одним из тех , кто говорил на невбоше . Мало того - я предавался тайному по­ року (он был тайным , поскольку го ворить на м оем
языке мне было не с кем ) дольш е своего сверстни­ ка, изобретателя невбоша . П равда, мое уч асти е в этом �проекте� было не слишком значительным : я всего лишь пополнил словарь да с легка подправил орфогра­ фию. Как бы то ни было, невбош служил нам языком повседневного общения , даже с учетом того , что , во­ первых, был он сложнее �животного языка�, а во-вто ­ рых , игры играми, но еще нужно было и учиться - зубрить латынь , к орпеть над матем атич ескими задач­ ками; и все же мы писали друг другу письма на не­ вбоше и сочинял и стишки и песенки . Н е сочтите за преувеличен ие , но лексикон невбоша был гораздо об­ ширнее словаря крымских готов , составленного Бус- 6еком . Целиком же мне вспоминается один-единстве н ­ ный связный фрагмент: Dar fys ma vel gom со palt 'hoc Pys go iskili far maino woc? Prosigofysdorocde Do cat ym maino bocte De volt fac soc ma taimful gyr6c ! Ньше и словарь невбоша ( е сли бы мне в збре ло в голову составить его заново ), и этот фраrмент, пере­ вести который под силу разв е что последнем у � абори ­ ге ну �, то есть вашему покорному слуге , - к ажутся грубоватыми; не грубыми , а именно грубов атыми . И я не стал их облагораживать . Но в них уже содержится пища для размышления . Конечн о, это , по сути , не более чем сырой м ат ериал , не представля ющий инте ­ реса для ученого сообщества . И все же я рискну за­ держать на нем ваше внимание, ибо, на мой взгляд , тут есть нечто общее с темой доклада, который вы благосклонн о с огласились выслушать . П режде всего , поставим вопрос так : что происхо­ дит, когда люди начинают изобретать новые слова (то бишь группы з вуков ) для обозначения прив ычных по­ нятий? Меняется ли в этом случае �исконный� смысл понятия , нас не касается; применительно к невбошу ,
· �.- .: :-d ___� грамматика котор ого подчинял ась правилам граммати­ ки естественного языка , т ак ая погреш н ос ть, буде он а и возникнеr , вполне допустим а. П роцесс изобретен ия слов , очень может быть , продолжается постоянно, вп лоть до полного изв ращения этимол огии , которая предполагает - или предполагал а и значально - р аз и н авсегда установленное соответствие между звуком и смыслом . · Невбош , как и прочие родственные ему языки , примеров которым можно н айти сколько угод­ но , если знать , где и скать , способен пос лужить неоце- u нимым подспорьем для выяснения взаимоотношении этимологии и семантики . В традиционных языках �изобретательство� ограничено р амками и бременем традиции , тесно увязано с иными лингвистическими процесс ами и проявляет себя , как правило , в � подгон­ ке� существующих звуковых групп под тот или иной смысл (�подгонка� - явлени е весьма любопытное , но здесь мы н е станем его обсуждать ) или даже в � под­ го нке � смысла под · те или и ные звуковые комбинации . Именно этими двумя способами и создаются новые слова , поскольку слово есть не что ин ое , к ак фикси­ ров ан ная во врем ени комбинация звуков п люс более или мене� определенное понятие, зафикс ированное по отн ошению к самому себе и к сочетанию звуков . Мас­ теровитость , но н е тв орчество. В традиционном языке, 6удь то язык е стественный или искусст венный , твор­ чества нет и в помине. В невбоше мы не найдем , разум еется , кардиналь­ ных изменений по сравнению с английск:им или любым другим традиционным языком . П онятия невбоша , их связи с определенными звуками , даже смешение ком­ бинаций , равно предн амеренное и случайное, объем словаря и его пределы , - все это вполне консерв атив­ но . Do обознач ает предлог to и выражает инфин итив­ ную форму глагола. Pro обознач ает слово fo ur (�четы­ ре�) и предлог for. И так далее. Как я уже говорил, с это й точки зрения язык не представляет ни малей шего и нтереса. И ное дело фонематика . По какому же прин-
ципу подбирались нетради ционные комбинаци и звуков , выражавшие абсолютно традиционный смысл и подме­ нявшие собой «устарелые � слов а и словосочетания ? Ясно , что фонетические пристрастия ( творчески й подход к фон етике ) играли не слишком значительную роль , поскольку невбош воспринимался всего лишь как « шифр � на основе родного язы ка, в котором все фонетические изменения с первого взгляда кажут- u ся случаиными , произвольными и противоречи выми . Вдобавок у создателей невбоша н е было ни малейше­ го «фонетического опыта �; ни о чем подобном они и не помышляли . Однако им удалось , должн о быть бес ­ сознательно , про вести ряд элементарных фонетичес­ ких п араллелей ; изменения затр агив али в основном группы согласных , например , дентальные : d, t, р, th и т.д. Dar означало there, do - to, cat - get, volt - wou ld . В других случ аях мы , опять же инстинктивно, ощущали, что, скажем, у т и п есть нечто общее - о ни произносятся в нос и резонируют , отсюда замена второ1u на п ервое : ynz - zn ; кстати сказать , схожее я вление н аб людается л в традиционн ых языках ( в том же греческом) , и в поэзии - лично мне ничуть не режет слух ассонанс « м -н � в рифмовке . На невбош, кроме того , оказали огромное влиян ие те языки , которым н ас учили, - н азовем и х « зубриль­ ными�, ибо учить приходится любой язык, родной в том числе . Э то влияние т акже снижает профессио­ нальный , филологический интерес к невбошу - и в то же врем я ок азыв ае тся в есьма полезным для на­ ших целей . Разве не любопытны затейливые круже­ в а из корней родного языка и ин оязычных вкраплений (причем заметно , что «зубрильн ые � языки подверже­ ны т ем же прои звольным фонетическим изменени ­ ям, что и родной)? Roc - rogo (ask), go - ego (1), gom - llomo (man) , pys - сап (из французского), si - if (откровенный плагиат) , pal - parler (speak), taim - timeo (fear) , и так далее. Имеются и не столь явные заимствования : volt - volo + will ( would);
fys - fui+ was (were);со - qui+ w/20 (,vl10);far - fe ro + bear (carry) . А вот чрезвычайно любопытный пример : слово woc . Это и слово из родного языка , прочитанное наоборот (co w) , и заимствование - от vacca , vach� (возникло оно именно отсюда ); вдобавок оно послужило своего рода основой шифра, этаким �звуКовым законом �, правилом словообразования : бла­ годаря превращению -ow в -ос возникли такие слова, какhoc-howиgyroc-row. Возможно , я чересчур увлекся и заставил вас ску­ чать ? Да, код, шифр не представляет собой ни малей­ шего интереса. Внимание привлекают лишь те слова , которые вроде бы никак не связаны с традиционными и •зубрильными � языками; правда, чтобы разобраться в фонематике таких- слов , необходимо выяснить состав каждого из них - причем желательно , чтобы подоб­ ных слов в языке оказалось как можно больше . Учитывая сказанное , довольно странным выглядит слово iski-li - possiЬly (�возможно� ). Кто сможет его проанализировать ? Припоминаю также слово lint - qu ick , clever , nimЬle (�ловкий , остроумный�); если мне не изменяет память , мы решили , что это слово будет означать то , что оно означает , потому что нам так захотелось , потому что сочетание звуков l-i-n- t, по нашему мнению , замечательно выражало идею лов­ кости и остроумия . И тут мы цодходим к новому , вос­ хитительнейшему элементу в создании языка . Как и в языке традиционном , слово , возникшее благодаря чувству �пригодности �, чувству удовлетворения , бы­ стро превращается из комбинации звука и смысла в случайный набор символов , которым управляет поня­ тие со всем своим комплексом ассоциаций ; так начи­ нается словообразование и получаются catlint - learn (�учиться �, то есть �становиться lint» ) и facli1z t - teach (�учить� , то есть �делать li11t»). Подытоживая , скажу , что только удовольствие от �лингвистического изобретательства �, только освобож:­ дение от ограничений , установленных традицией , -
�- -·-� только они и способны пр обудить у исследователя ин ­ терес к этим начаткам искусственного языка. Удовольствие от языка . . . Эта :м ысль преследует ме ­ ня с детских лет . Н евольно напрашивается с р авнение с курильщиком опиума, который ищет любых оправ- .., дании - этических , медицинских , творческих - для своего пагубного пристрастия . В прочем , я себя тако ­ вым не считаю . Приверженн ость �лингвистическому изобретательству � вполне рациональна, в стремлении сопоставлять понятия с комбин ациями звуков так , что ­ бы их сочетание доставляло удовольствие, нет и малой тол ики извращенности . Удовольствие от из обретения язык ов гораздо острее , нежели удовольствие от выучи­ ван ия иностранн ого языка - во всяком случае , для людей с определенным скл адом ума; оно - более свежее , более личное , ибо в нем в полной мере осу­ ществляется пресловутый метод п роq и ошибок . Вдо­ бавок оно способно пер ерасти в творчество : изобрета ­ тель языков творит , �шлифуя � очертания символов , совершенствуя комплекс понятий . Пожалуй , наибольшее удовольствие доставляет имен­ но р азмышление о природе связи м ежду звуком и по ­ нятием . О но сродни тому восторгу, тому восхищению , какое вызыв ают поэзия и проз а на иностранном языке у филологов - и н а подступах к овладению чужим языком , и впоследствии , ко:�:-да этот язык уже освоен (постепенное проникновение в суть чужого языка ве ­ деr: к тому, что восторг и восхищение уступают место преклонению ) . С мертвыми языками сложнее : и само ­ му крупному специалисту не д ано осознать :QСЮ сово­ купность понятий такого языка , не д ано ощутить и прочувствов ать тончайшие вариации смысла , возни ­ кавшие в таком языке на протяж ении его бытования. Для нас любой м ертвый язык - все равно что огра­ ненный с амоцвет в оправе , он не подвержен измене­ ния м, и восполнить это �постоянство � ·может лишь новизна восприятия. В от почему, пускай нам неведо ­ мы мельчайшие подробности древнегреческого прои з-
ношения, м ы благоговеем перед греческим языком Го­ м ер а (в его письм енной форме ) ; а современники Го­ мера, скор ее всего , не находили в его слоге ничего сколько-нибудь особенного . То же верно и в отноше­ нии древнеанглийского . И в этой новизне восприятия заключается одна из причин, побуждающих браться за изучение древних я зыков . С амообмана тут нет - нам не нужно верить , будто мы ощущаем что-то, чего на деле не существовало; просто кое-что с расстоя ния видится намного лучше ( а кое-что - и хуже). Удовольствие способно доставить и слово само по себе , лишенное свя зи со смы слом, то есть бессмыслен­ н ая , на первый взгляд , комбинация звуков; эт а ком­ бинация звуков обладает особой красотой, вызываю- u . u щеи в памяти красоту игры света и тени н а зеленои листве, или плавных линий гряды холмов , или много­ цветья радуги . М не подоб ное удовольствие отнюдь н е кажется нелепым . Н азову наугад традиционные язы­ ки , од аряющие нас этим удовольствием , - греческий , финский, в аллийский ; красота этих языков открыва­ ется всякому , кто м ожет хотя бы вообразить , как зву­ чит на них то или иное слово . Для меня валлийский - поистине прекраснь1й язык ; и мне было чрезвычайно приятно, когда другие люди , не подозрев авшие о м оем расположении к нему , рассказывал и , что любовались надписями по-валлийски на бортах грузовиков . Это удовольствие, необычайно острое , творческое удовольствие открылось мне и в изучении словаря гот- · ского языка; вполне возможно, что фрагменты поэзии готов , которые я также штудировал , еще усилили это удовольствие , сделали его более насыщенным . Но вернемся к иерархии искусственных языков . Невбош и родственные ему языки ост ал ись сту пенью ниже ; мы подошли к стадии 4шлифовки� символов. К в еличайшему сожалению, н а этой стадии процесс лингв истического изобретаtельств а, если позволитель­ но так в ыразиться , уходит · в подполье . Творцам надое­ дают я зыковые игры , у них появля ются иные, куда
более насущные интересы : одн и обращаются к изящ­ ным искусствам , будь то поэзия , проза или живопись ; вторые предаются приятному времяпрепровождению - играют в футбол , в крикет или во что-нибудь еще столь же бесполезное ; третьих снедают повседневные заботы и хлопоты . Продолжают лишь немногие , самые преданные, самые увлеченные; но они робеют , стесня­ ются своего увлечения , стыдятся того , что тратят бе с­ ценное время на этакую чепуху , и прячут свои творе­ ния в укромнейших закутках . В отличие от других , увлечение это нисколько не прибыльно - никто не проводит конкурсов , не вручает наград и призов ; ис­ кусственный язык не подаришь бабушке на день рож­ дения , он не принесет ни уч еной степени , ни славы среди сверстников . Кроме того , творением языка ( как и сочинением стихов ) занимаются вопреки основным обязанностям , урьmками, жертвуя при этом уроками или работой . Посему мне придется в дальнейшем говорить о сво­ их языках - то есть о том , что мне известно , хотя я предпочел бы , разумеется , проанализировать чужие проекты : мои оценки были бы объективне е. Но ничего не попишешь . .. По правде сказать , невбош был гор аз­ до более языком ( в традиционном понимании ) , неже­ ли те проекты , о которых сейчас пойдет речь . Он предназначался для общения , устного и письменного . Он был общим . Чтобы в невбоше появилось и закре­ пилось новое слово , оно до лжно было получить одоб­ рение по крайней мере двух человек . Поэтому в нем недоставало той �симметрии � t грамматической и фо­ �етической , которая свойств енна языкам тради цион­ ным . Чтобы такая симметрия , с наложениями звука и Сl\'Iысла, могла возникнуть , необходимы дв а усло­ вия - длительный срок бытования и широкий круг говорящих . Тем не менее невбош представлял собой вершину коллективного творчества ( пусть и малочис­ ленной группы ) , а вовсе не частный успех одного из v v v представителен этои группы, пускаи и самого одарен-
нога . В невбоше присутствовал коммуникатив ный ас­ пект - то, что принято считать основой любого языка (впрочем , мне кажется , что эта точка зрения ошибоч­ на - ведь не станем же мы утверждать , что единст­ венная или даже главная цель стихотворца - гово­ рить с другими на особом языке ). Да, коммуникативный аспект весьма важен для развJПия языка; но не будем забыват ь и о дополни ­ тельном , �отягчающем • обстоятельстве - более лич­ ном , так сказать , перс онализированном : я разумею удо вольствие от комбинирования звуков , расстановки их в определенном порядке и присвоеlDfя им конкрет­ ного смысла, удовол ьствие , независимое от коммуни­ кации , но подспудно тесно с ней увязанное . Примером персонализированного языка может по­ служить наффарин - язык моего изобретения , отчасти основанн ый на невбоше , •язык-удовольствие�, так и не удостоившийся признан ия и не вошедший в обиход (от­ нюдь не по во ле автора) . Мальчишеское пренебрежение к собственным деяниям вынудило меня со временем за­ бросить наффарин и уничтожить все свои записи , од ­ нако мудрая память сохранила и словоформы , и целые фразы , которых вполне достаточно для анализа это­ го языка . В наффарине конкретная комбинация зву­ ков - созданная совершенно произвольно , по принци­ пу �а мне так нравится � - могла выражать и отдель­ ное слово , и фразу цел иком . Фонетическая система наффарина была не слишком обширной и основыва- v лась на родном языке лишь в том отношении , что в н еи отсутствовали звуки, чужеродные для английского ; грамматика также строилась на личных и абсолютно произвольных предпочтения х . (Что касается фонетики , мне могут заметить : отсутствие чужеродных элементов не столь уж важно , самое что ни на есть чужеродное слово можно составить из чисто английских звуков , речь ведь идет о персональных , вкусовых комбинаци­ ях фонем , созданных пр оизволом автора . С хожего ре­ зультата можно достичь, скажем , �развернув наобо- 11 Толов
рот� слова английского языка - фонетически , не по н аписанию . В результате �родное � слово scratch пре­ вратится в �ч':!'аркс � - фонем ы останутся английски­ ми , а само слово таковым быть перестанет , ибо в анг­ лийском нет слов , которые начинались бы с �чт-� . Между прочим , подобным образом мы , англичане , об­ ходимся с греческим языком - стремясь передать его звуки , создаем нечто вроде копии с фонетическими u u u значками ; аналогичнои копиеи , только уже англииско- rо и с точки зрения семантики , был невбош . Хотя не знаю, что нам мешает передавать греческие звуки анг­ лийской фонетикой , не прибегая к многоразличным ухищрениям , каковые лишь затрудняют восприятие .) Позвольте мне процитировать текст на наффарине: О Naffarinos cuta vu navru cangor luttos са vuna tieranar, dana maga tier се vru enca vun 'farta once уа meruta vuna maxt ' amamen . Не стану утомлять вас и подвергать сей отры­ вок столь же подробному анализу , какой был про­ дел ан ранее с фрагментом текста на невбоше . Этимо­ логически - потрудись я перевести этот отрывок - наффарин не представля ет интереса; еди нственное л ю­ бопытное слово - это vru , то есть ever (�когда-ли­ бо � ) . Любопытно оно тем , что присутствует во всех без исключения изобретенных мною языках; должно быть , сказывается некое детское впечатление, к оторое невозможно выбросить из памяти . Что ж, у челове­ к а , изобретающего языки , появляются пристрастия , от u которых он не в силах отказаться , он создает свои собствен ный стиль , - притом , что в процессе лингвис­ тического изобретательства необходимо уяснить себе, из чего и каким образом этот самый стиль складыва­ ется . Из традиционных языков на наффарин оказали u u влияние , кроме англииского , латынь и испанскии ; это влияние отчетливо прослеживается в комбинациях
"'8_"'� � ��k-'Ч-, .,_ _. ..·-· · .�(. ..,; звуков и в словообразов ании и , опять-таки, х аракте­ ризует вкусы и предпочтения автора , в распоряжении которого в то время были, помимо названных выше, французский , нем ецкий и греческий языки, но он им и для своих целей практически н е пользов ался . 4Вку­ совщину� можно обнаружить и в фонетике - прежде всего, в отсутствии ряда звуков, типичных для анг­ лийского языка (w, s, z, р, с ), и в предпочтении одних звуковых комбин аций другим . Можно сказать , что на­ ффарин являл собой 4 романский� подход к языко­ творчеству . И на этом , пожалуй , мы с ним закончим. Снов а прошу прощения у почтенной аудитории : все примеры, которые я буду приводить далее , взяты из мо.их языков. В стреч а с тем человеком , который пы­ тался выразить аккузатив через префикс , была слиш­ ком скоротечной, чтобы опираться на нее в анализе искусствеЮiых языков . Н аде юсь , вы простите мне мою дерзость и разделите то восхищение , к акое ваш покор­ ный слуга испытыв ает перед •вымышленными языка­ ми� , будь то его собственные или чу жие , созданные другими людьми. Так же надеюсь , что у нас найдется немало поводов для дискуссии (не считая того , кото­ рый напрашивается сам собой , - а в се ли у языко­ творцев в порядке с головой?). Как и везде , в языкотворчестве умение и опыт при­ ходят с практикой-, . но для того , чтобы набраться опы­ та, не всегда нужно работать с холстами размером 80 квадратных футов - порой достаточно листа бу­ маги; главное здесь - фантазия . Я собираюсь пред- u ложить вашему вниманию искусственныи язык , кото- u рыи по мнению - точнее, по ощущению - его со- зд ателя занимает одно из высших мест в иерархии подобных языков, благодаря абстрактной красоте сво­ их словоформ и уникальности соотношения смысла и звука, не говоря уже об изысканных грамматических конструкциях и гипотетической исторической основе (как выяснил в процессе работъ1 создатель данного языка , историческая основа н еобходима и для удовле-
творительного построения словоформ , и для пр идания языку законченности , единства и внятности ) . Прежде чем перейти к анализу этого языка , позво­ л ю себе остановиться на том , какое удовольстви� и какую пользу ( по отдельности или вме.сте ) приносит творцу сложного игрового языка его , казалось бы , аб­ солютно отор ванное от реальной жизни увлечение . А также - на том , чем его труд может заинтер есовать исследователей и критиков . Подбирая тему для своего выступления , я выбрал именно искусственный язык по той причине, что это явление представля ет интерес не только для филологов , но и , по моему мнению , для тех , кто изучает мифологию , поэзию и искусство в целом . Убежден , что для создания игрового языка , для того чтобы этот язык стал настоящим языком и приобрел все те качества, какими обладает язык тра­ диционный , следует измыслить , хотя бы вчерне, соот­ ветствующую мифологию . И н е только потому, что стихи на искусственном языке тяготеют к объедине­ нию в циклы мифологического характера , но и пото ­ му , что создание языка и создание ми фологии взаи мо­ связаны и вы:rекают одно из другого , точнее , язык и мифология родственны и даже единовременны друг другу : лишь мифология придает языку индивидуаль­ ность и лишь язык наделяет мифологи ю достовер но­ сть ю , пр ичем эти личные индивидуальность и досто ­ верность существуют в русле трад иции , будь то ми­ фопоэтическая традиция архетипов или европейская фонетическая традиция . Пожалуй , не будет преувели­ чением сказать даже , что язык порождает мифологию . Возможно , мои рассуждения покажутся вам куцы ­ ми и скомканными , но краток ваш покорный слуга был вполне сознательно - потому , что еще не готов к подробному изложению этой теории и упомянул о v v неи лиш ь по тои причине, что она имеет опосредован- ное отнош ение к теме выступления. Перейдем теперь к иной составляющей языкотвор­ чества. Меня , как создателя , -« измыслителя� языков,
более всего привлекает конструирование словоформ , а в этом конструировании - сочетание звука и смысла (так называемая фонетическая подгонка ) . Мне чрез­ вычайно любопытно нах одить в словоформах �при­ внесенные � элементы и высвобождать их , отделяя лич­ ное от традиционного . Разумеется , личное и тради­ ционное зачастую переплетены почти неразрывно - личное опирается на традицию � по наследственности � (так принято считать , хотя это и не доказано ) ; вдоба­ вок , оно с раннего детства автора подвергается еже­ дневному и весьма настойчивому воздейств ию среды , то бишь традиции . Кстати говоря , личное, в свою оч е­ редь , состоит из а ) индивидуального , характерного лишь для конкретного человека , пускай и основанного в той или иной степени на его родном языке и на всех тех языках , которые он изучил ; и 6) общего , принад­ лежцщего группе людей , сколь угодно малой или боль­ шой . Как правило , люди не осознают этого разделе­ ния , поскольку не стремятся постичь суть языка , на котором говорят . По-настоящему особое слово , соче­ тание -з вука и смысла, удается создать крайне ред­ ко ; тут необходим солидный опыт , освобождающий от бремени звуков и ритмики родного , шире - любо­ го традиционного языка. Чаще всего словоформы из­ мышляются с оглядкой на полюбившийся иностран­ ный язык ; и так возникает то , что мы обычно , при­ менительно к поэзии и литературе вообще , называем стилистикой , а я бы , разумея предмет увлечения , на­ звал персон альной лингвопоэтикой . Конечно, тем , что было перечислено выше, интерес к созданию языков не ограничивается. Можно подхо­ дить к этому процессу по-филологически ( от филоло­ гии нам никуда не деться в любом случае , 110 все-таки сначала возникает язык и уже потом появляется фи­ лология) : скажем , придумать некий псевдоисторичес­ кий фон и как бы вывести сконструированное слов о из предшествовавшего ему по времени · или наметить несколько направлеIШЙ развития языка и посмотреть ,
к каким изменениям словоформ они приведут . Первый способ позволяет установить общий характер измене­ ний для данного слова ; благодаря второму выявляется конкретное слово . Оба способа равно привлек ательны и придают языку точность и весомость - правда , ко­ нечным результатом будет красота ради красоты и не более того . Кроме того , можно предаваться грамматическим и логическим штудиям , каковые являются занятиями бо­ лее интеллектуальными, нежели филологические изыс­ кания . Например , оставляя в стороне , на время , если не насовсем , фонетику и благозвучность словоформ , определить категории слов в языке , разработать иерар­ хию и самые разные , наиточнейшие , совершенно нево­ образимые для других способы выражения смысла . В таком случае придется поломать голову над логичес­ ким аппаратом , который должен быть абсолютно не­ тривиальным и тем не менее эффективным , то есть ра­ бочим ; к несчастью, учитывая , сколько людей брались за решение этой задачи и сколько они потратили вре­ мени , придумать что-либо действительно невероятное попросту не получится , даже случайно . Но это не должно останавливать ; допустим , вы по редчайшему стечению обстоятельств (гораздо чаще мы ни о чем не подозреваем и твердо убеждены в своем первенстве ) узнали , что ваш метод уже был использован . Что тог­ да? Продолжайте трудиться , и пусть вас вдохновляет тот факт , что за вами - творческий опьп безымянных гениев , вложивших свою фантазию в наши традицион­ ные языки на благо (а также , к сожалению , на поруга­ ние) менее искусных и менее искушенных собратьев . Что ж, полагаю , не стоит оттягивать далее . С ва­ шего разрешения я процитирую несколько фрагментов на языке, созданном мною в часы досуга. На мой взгляд , эт� лучшие фрагменты , по которым вполне можно судить о принципах построения языка. Думаю , вас не заинтересуют ни фонологические ряды , над ко­ торыми я столько корпел, вьmодя на бумаге , сопостав-
ляя и , так сказать , пробуя на вкус; ни фонетические кон струкции , выпестованные мною в детстве и благо­ получно канувшие в Лету . Посему позволю себе не вдаваться в подробности строения этого языка и сразу п ерейду к тек стам . Впрочем , некое предварение все же необходимо . Этот язык выражает мои личные фонети­ ческие пристрастия , причем , если м ожно так выра­ зиться , в их � обобщенном� варианте , который есть результат взаимодействия моих предпочтений и сто­ ронних влияний. У этого языка долгая - по м оим меркам , разумеется - история , иначе писать на нем, тем более стихи , было бы невозможно . Повторюсь : это мой язык , и он выражает (и одновремен110 фиксирует ) мои вкусы .. Подобно м ифологии , язык изначально вы­ ражает вкусы свое го творца , а затем оседает в созна­ нии и слиnается с ним воедино , и разделить их уже не под силу никому . Я могу придумать множество слов и множество правил , коренным образом отлича­ ющихся от слов и правил этого языка , но в конечном итоге все равно возв ращаюсь к нему , неумолимо и u неотвратимо, потому что это - мои язык . П ожалуйста , примите во внимание , что язык этот предназначался для личного пользования, чт о созда­ вался он �для себя�, а вовсе не для того, чтобы с ним проводили научные эксперим енты (даже носитель у него был один-единственный - сам автор). И потому в нем , тщательно - и напрасно - оберегаемом от посторонних взглядов , в избытке �красивостей �, по­ тому он семантически и фонетически сенти ментален, притом , что зн ачения слов , вероятнее все го , банальны донельзя , что в них не ощущается того кроветока, тех отголосков мировых потрясений, каких обы·кновенно требуют критики . Прошу вас : будьте благожелатель­ ны и снисходительны, ибо , если у подобных творени й имеются какие бы то ни было достоинства, они за­ ключаются в и х интимности, особости , в их робкой индивидуальности . Публичное обнажение души - тя­ желейшее испытание , и я прекрасно понимаю стрем·
ление моих безвестных коллег сох ранить свое увлече­ ние в глубокой тайне . Oilima Markirya Man kiluva kirya ninqe oilima ailinel lo lute , nive qimari ringa ambar ve maiwin qai ne ? Man tiruva kirya ninqe val kane wi lwarindon 1 unelinqe vear tinwelindon tal alinen , vea falastane, falma pustane , ramali tine , kalma histane? Man tenuva suru laustane taurelasselindon , ondoli losse karkane silda-ranar, . , m1nga-ranar , lanta-ranar , ve kaivo-ulmula, manda tuma? Man kiluva 16mi sangane , tel ume lungane tollalinta ruste , vea qalume, mand u yame, aira m6re ala tinwi lante no lanta-mindon? Man tiruva rusta kirya laiqa ondolissen nu karne vaiya , uri nienaite hise pike assari silde 6resse oilima? Hui oilima man kiluva, hui oilimaite?
П оследний корабль Кто увидит белы й челн , уходящий в никуда под стоны бледных при зраков на борту стоны горестные? Кто узреет этот призрачный челн в море кипучем , в море бурунном , в море пенистом, на крыльях парящий , на сверкающи х крыльях в свете меркнущем? Кто услышит , как воет ветер, листва шелест�п, как камни рычат под луной тоскливой , луной увядающей , луной умирающей , мертвенно-бледной ; поджидающей бездны движение тяжкое? Кто увидит , как сгущаются тучи , как клонится небо к изможденны м холмам ; пучину в здыбленную , бездну разверстую и тьму , нисходящую с вековечных небес на развалины башен? Кто у зреет ладейный остов на зеленых камня х, блики тусклые на костях белесых утром последним? Кто узреет закат последний?
Ni eninque Norolinde pirukendea elle tande Nielikkilis , tanya wende nieninqea yar i vilya anta miqilis . 1 oromandin eller tande ar wingildin wilwarindeen , losselie telerinwa , talin paptalassel indeen . Как легко заметить , это скорее песня , чем просто стихотворение. Дословно она переводится следующим образом : «Легко и радостно, вприпрыжку , шла малют­ ка Ниэле , девушка-снежинка (Nieninqe), и ветерок срывал поцелуи с ее уст . А навстречу ей - лесные духи и феи вод , что кружились бабочками , светлые жители Волшебной Страны , и палая листва звенела в такт их шагам>) . А вот пример более строгого , метрического слога : Earendel San ninqeruvisse 1utier kyriasse Earendil or vea , ar laiqali linqi falmari langon veakyrio kirier ; wingildin о silqelosseen alkantameren urio kalmainen ; i lunte linganer , ty ulmin talalinen aiqalin kautaron , i suru laustaner . Буквальный перевод таков : 4На белом коне плыл Эарендил, в ладье по морю стремил свой путь, и вол­ ны зеленые рассекала носом ладья . Пенные девы пле­ скались в волнах , и волосы их белоснежные сверкали в лучах солнца; ладья гудела, как цатянутая струна; и мачта гнулась под напором ветра, наполнявшего па­ рус� . (Ветер не �ревел • и не �завывал� , а всего лишь •дул постоянно� .) Стихотворный же перевод будет звучать так :
Эарендел у руля Белый скакун в олну раздвигает , Белый корабль путь пролагает , Эарендел у руля . Седые валы грядут вереницей, Белая пена в клочья дробится , Брызги на солнце блестят . Всадни ки пенные - кудри льняные Мчатся по-над волнами , шал ьные , Дикую песнь завели. И, голосам ликующим вторя , Зыблется , плещет зеленое море, Берег исчез вдалеке . Выгнулся парус, ветром богат , Струнами снасти тугие звенят , И нет предела пути. Эарендел у руля . Вперяет взор в бескрайний простор, Правит к Западу он . В з авершение процитирую еще один фрагмент , принадлежащий той же мифологической традиции , од­ нако составленный на ином языке , пускай и родствен­ ном тому , о котором говорилось выше . Dir avosaith а gwaew hinar engluid eryd argenaid , dir Tumledin hin Nebrachar Yrch methail maethon magradhaid. Damrod dir hanach dalath benn ven Sirion gar meilien , gail Luithien heb Eglavar dir avosaith han Nebrachar . сВ угрюмых , мрачных горах , где задувает ледяной ветер , от Небрахара до Тамледина (Ровной долины) , воспрянули арки и пустились по следу . Дамрод (охот­ ник ) прошел разлогом и спустился , громко смеясь , к подножию гор , к пенному Сириону (река) . И узрел он над мрачным Не6рахаром прекрасную Лютиэн , чья красота затмевала сияние звезд• .
Разумеется, ни эт и фрагменты , ни весь цикл � ми­ фо.лоrических� текстов не исчерпывают тех возмож- u ностеи , которые открывает перед автором измыш- ленный язык. На то , чтобы исчерпать подобнь1е возможности во всем их многообразии , не хватит человеческой жизни ; эти фрагменты лишь позволя­ ют ощутить удовольствие , доставляемое поэтическим творчеством , и , как мне кажется, обостряют это удо­ вольствие , делая его более осознанным. Комбинирова ние звуков ради удовольствия - занятие захватываю­ щее : пробуя возникшее слово �на вкус �' чувствуешь вдо хновение сродни поэтическому . Фонетика безуслов ­ но уступает полифоничностью музыке ( особенно в ее соврем енном варианте); однако , применительно к язы­ котворчеству , она по -прежнему остается надежным , точным и эффективны м и нструментом . Вдобавок в процессе языкотворчества •Фонетичес­ кое удовольствие � укрепляется и обостряется другим , менее я вным , - а именно удовольствием от определе­ ния и установления новых отношений между означа­ ющим и означаемым , между звуком и смыслом . В поэзии , которая в наши дни строится почти ис­ ключ ительно на едва уловимых смысловых вариаци­ ях , подчиняющих себе звуковой ряд , - в поэзии глав­ ным считается игра смысла, выявление истинного зна­ чения слова через раскрытие его многозначности. Словесная музыка , более или мен ее складн ая , своя у каждого поэта , крайне ред�о осознается автором и удостаив ается его прос вещенного ( или непросвещен но ­ го ) внимания . Лиш ь иногда мы вдруг задумываем ­ ся над тем , почему наше впечатление от какой-ли ­ бо строчки или стр офы не соответствует буквальному значению вереницы слов , ее составляющих ; и пр ини­ маемся рассуждать о �магии поэтического слова � и сыпать наперебой иными , столь же бессмысленными выражениями . Как правило , под словесной музыкой
мы понимаем самые грубые, самые доступные ее про­ явления - ритмику и аллитерацию; поэтому нам и v невдомек , что слух или случаи могут подсказать поэ - ту мелодику строки - тогда и воз никнет пресловутая � поэтическая магия �, обостряющая восприятие подоб­ но тому , как негромкая музыка , под которую человек читает или размышляет , о бостряет впечатление от про­ читанного или дает новое направ ление мыслям . А с традиционными языками дело обстоит и того хуже , поскольку они , как сложилось исторически , це­ ликом ориентиров аны на выражение см ысла , и лиш ь изредка , по невероятно счастливой случайности , мож­ но произнести на таком языке слово или фразу , кото ­ рые сами лягут на мелодию. К сожалению , дни , когда можно было искажать смысл слова в угоду �благозвучию� , остались в да­ леком прошлом . А вед� так поступал , к примеру, тот же Гомер; да и в �калевале� , скажем , можно найти немало �фонетических� строк : �Enka lahe Ink­ erelle, Penkerelle, pankerelle� или �lhvenia ahvenia, tuimenia, tai1nenia�, где pankerelle, ihvenia , taime­ nia - � бессодержательные� комбинации звуков , вве­ денные в текст для рифмовки с � содержательными� penkerelle и tuimenia. Построив искусственный язык на определенных принципах , твердо их придер живаясь и решите льно отвергая искушение пер едел ать то или иное правило под ту или иную конструкцию ( о , это искушение еди­ нолич ных властителей , без жалостно попирающих за­ коны! ), - соблюдая все эти условия , вы можете со­ здав ать на вашем языке стихотворные тексты , лиш ь немногим уступающие - или не уступающие вовсе - стихотворениям на языке традиционном. От � настоя­ щей � поэзии эти тексты будут отличаться разве что вашей приверженностью эпическому канону (особенно если вы возьмете за основу сохранившиеся до наших дней древнеисландские или древнеанглийские фраг­ менты ). Храня в ерность упомянутому канону , вы не
сумеете передать многозначность : разумеется , ваши слова будут иметь значение , но опоры на реальный мир , насыщающий слово многосмысленностью , им не обрести , ибо они принадлежат ушедшей эпохе . Этой многосмысленности лишены, между прочим, и те тра­ диционные языки , которые интересуют ныне только филологов - староанглийский , старонорвежский и даже , вопреки распростр аненному мнению , древнегре­ ческий и латынь . Тем не менее , едва вы придадите словам своего v , языка мало-мальски внятныи смысл , перед вами от- кроются поистине необозримые горизонты . Вы ощути­ те себя наследниками минувших эпох . Вам не придет­ ся мучительно изобретать новое прилагательное , сход­ ного по значению с которым нет ни в одном из существующих языков . Достаточно будет сказать : «зе­ леное солнце • или «мертвая жизнь� - и отпустить на волю свою фантазию . Язык дисциплинирует и питает воо6ражение и, од­ новременно, обретает через него подлинную свободу . Что достовернее, что точнее - то , что новое прилага­ тельное порождает в сознании диковинные и невооб­ разимо прекрасные образы , или то , что эти причудли­ вые, благолепные образы дают жизнь новому прила­ гательному?
ИЗБРАIПIЬШ IПIСЬМА :................-".-..... ....." : :.. . . . : . . ... . . .. . . .; не люблю распространяться о себе и обычно выдаю 4сухой остаток $>, то есть факты , которые имеют такое же отношение к моим произведени­ ям, как и более пикантные п9дроб­ ности . Этой позиции я придержива- u юсь не только потому , что такои уж .. . ...... ·-· ········· ·-· ···--· у меня характер , но и потому, что мне не нравится современная критика, уделяющая повы­ шенное внимание подробностям биографии автора или художника. Биографические подробности лишь отвле­ кают внимание от произведений (разумеется , я исхожу из допущения , что сами произведения вним ания заслу­ живают ) и мало-помалу становятся предметом самосто­ ятельного исследования . Но познать истинную суть связи между произведениями писателя и фактами его биографии дано лmnь ангелу-хранителю этого человека, если не Господу , и никак не самому писателю (хотя он знает больше любого исследователя ) и, конечно же , не так называемым 4психологам �. Эти •психологи � (а также писатели , которые пи­ шут о других писателях ) чаще всего обращают внима­ ние на факты , совершенно несущественные для пони- © К. Королев, перевод , 1996 , 1999
мания текстов того или иного автора, зато имеющие п ривкус скандальности : один пил , второй колотил жену , и так далее . К счастью, со мной ничего подоб­ ного не случалось . Но если бы даже и случилось - мне представляется , что художественное произведение возникает вовсе не из человеческих слабостей , а из неких •незамутненных� уголков души . Современные •изыскатели� сообщают , что Бетховен обманывал за­ казчиков и элосrnо третировал своего племянника. И что же? Не верю , что эти подробности имеют какое­ то отношение к его музыке. Отдельные биографические факты , несомненно , про­ являются в художественнъ1х произведениях (но отсюда ни в коей мере не следует , что з1:1ание этих фактов помо­ гает понять книгу или картину). К примеру, я не люблю французский язьiк , а испанский предпочитаю итальян­ скому - однако чтобы выясЮ1тъ связь между моими языковыми пристрастиями и языками во �властелине Колец� , потребуется много времени; вдобавок это ниче­ го не даст читателю - как ему нравились (или не нрави­ лись ) диковинные имена и названия в тексте , так они и дальше будут нравиться (или не нравиться ), вне зависи­ мости от того , что он узнает о моих языковых вкусах . Что касается �сухого остатка� , он таков . Я ро­ дился в 1892 году и р анние годы жизни провел в �Хоббитании � домеханической эпохи . Что гораздо важнее , я - христианин (как можно догадаться по моим произведениям ) и принадлежу к римско -католи­ ческой церкви . О последнем факте вряд ли можно догадаться по моим текстам ; правда , один критик в письме уверял меня , что описание Галадриэли (как авторское , так и �глазами � Гимли и Сэма) и эльфий­ ская песня-обращение к Элберет напоминают о суще­ ствующем в католичестве культе Девы Марии . Другой критик обнаружил , что под путлибами скрываются об­ латки : поскольку они укрепляют волю и, затвердевая , становятся более �действенными�, то здесь (по его мнению ) мы имеем явный намек на эвхаристию .
Вообще-то я хоббит ( разве что рост всл 1 11<оват) . Я л1облю деревья, сады 11 немеха11изированн ыс сель­ ские просторы. Я курю трубку и с удовольствием по­ глощаю простую деревенскую еду , а ф ранцузску10 кухню не выношу. Обожа10 вышитые жилеты и даже " осмеливаюсь носить их в наши скучные серые днп . У меня простецкое чувство юмора (утомител ьное даже для моих почитателей ); спать я ложусь поздно 11 встаю тоже поздно - естественно, когда удается . Путешест­ вую я не особенно много . Люблю Уэльс (то, что от него осталось после строительства всех· эт1 1х шахт 11 омерзительных приморских курортов) 11 валл11йск11ii язь�к, однако не был в Уэльсе уже мt1ого лет . Часто бь1ваю в Ирландии (в� Эйре - южной Ирландии), любл ю этот остров и большинство его жителей , н о вот ирландский язык вызывает у меня отвращеп1 1с . (Из 1iucь.nia Д. Уэбс1пер) Теперь - что касается , так сказать , н ачала на­ чал . Спрашивать об этом - при6лиз11тель110 то же са­ мое , что интересоваться , откуда появнлся язы1< . Я шел к своему мпру с самого рождсння . Л1111гв1 1ст1 1чсс1<1 1с v структуры всегда деиствовали на меня , как музыка 11л11 цвет ; я с детства полюбил растен ия и с детства >кс прн­ кипел (не подберу иного слова) к тому, что называется норд ическим характером 11 севсрноii прнродоii. Ес.:1 1 1 человеку хочется написать что-1111qуд1> в i>том духе , 011 должен обратиться к свопм корням ; 11 тот , кто родом с Северо-Запада , волей-неnолсii , подчиняясь nеле1 11110 сердца , передаст дух этого края . Безбрежное Морс 6сс­ ч11слснных поколений предков на 3,\nаде , uескраiiннс просторы ( откуда обычно появляются врагн ) на Восто­ ке . Кроме того , такой челове1< , пyc1<aii даже совср11.1 с1н10 нс :и 1а1·а.> мый с устной традицией , м о>1<ет нс110�11111ть о молве, что идет о Морско�1 1-l ародс . Во мне присутствует то , что 11с1<оторыс 11с11холоп1 име1 1у1от '4ком плексом Ат лантидI>I � Впол не возмо:>к - 11 Тол ки11
но, я унаследовал его от родителей, хотя они умерли слиш ком рано , чтобы поведать мне о чем -то п одобном, слишком рано, чтобы я сам мог что-то такое о них узнать . От меня же , полагаю , этот комплекс ун асле­ довал лишь оди�1 сын . До недавнего времени я об этом и не подозревал , а он до сих пор � знает, что мы с ним видим одинаковые сны . Я имею в виду сон, в котором Гигантская Волна подн имается в море и накатывает на берег , сметая деревья , заливая поля . В трилогии этот сон видит Ф арами.р . Правда , после того как нап исал 4Падение Нум.енора • , после�нюю легенду Первой и Второй Эпох , я больше не видел во сне ни чего похожего . Трудно остановиться , когда рассказываешь о себе , но я все же попробую и о годах учебы упомяну лишь вкратце . Я поступил в школу короля Эдуарда и боль­ шую часть времени тратил на изучение латыни и гре­ ческого . В 1п коле я выучил англосаксонский (а также готский - по чистой случ ай ности , в расписании его не было) . Вот истоки моего мира . Пожалуй , следует еще ска­ зать , что меня сызмальств а зачаровывали валлийские имена - и оч арован ие не пропадал о, даже когда взросл ые, к которы1'-t я приставал с вопросом : 4А что это знач ит? •, давали мне книги , непосильные для ре­ бячьего ум а. 110 -настоящему валлийским я занялся в колледже и получил от не1·0 громадное лингвистико­ эстетичес кое удовольствие. Как , впрочем , и от ис­ панского . Мой опекун был наполовину испанцем , и подростком я часто заглядывал в его книrи , пытаясь что-нибудь запомнить . Испанский - единственн ый из романских языков , на которо1' · 1 мне п риятно гово­ рить .. . 1 -I o самое гл авное - в библиотеке Эксете рс1<0- го колледжа я однажды н аткнулся на грамматику (� ин­ ского язы1<а . Я ощутил себя человеком , который об­ нару)кил винньiй погреб , битко1'-1 набитый бутылками с вином , какое никто и никогда не пробовал . Я бросил попытки и зобрести 4Новый � германский язык, а мой
собственный - точнее, их было несколько - приоб­ рел явное сходств о с финским в фонети1<е . Именно на этом фундаменте и зиждется мое �ч иро­ здание . Для меня языки и имена неотделимы от мои х произведений. Они были и остаются J)опыткой создать мир , в котором получили бы право на существова­ ние мои лингвистические пристрастия . Вначале были языки , легенды появились потом . Первое свое произведение я написал в возрасте се­ ми лет . Речь в нем шла о драконе . Больше в памяти ничего не сохранилось , за исключением маленького курьеза . Матушка , прочитав мой опус , не сказала ни слова о самом драконе , зато зам етила , что надо писать не �зеленый большой дракон � , а �большой зеленый дракон�. Честн о говоря , я не понял почему , и не по­ нимаю до сих пор . Ф инский я упомянул по той причине, что имен­ но он побудил меня снова взяться за перо . Меня вос­ хитила и очаровала �калевала� . Свод моих легенд , частью которых ( заключительной ) является трилогия , возник из стремления �переписать � �калевалу � , в первую очередь - трагическую историю Куллерво . Все , что я помню о том , как начинался �Хоббит � : я корпел над школьным аттестатом и вдруг отло>кил его в сторону и на чистом листе бумаги написал : �в земле была нора, и в этой норе жил хоббит �. До сегодняшнего дня не знаю , что меня подтолкнуло . П о­ том вышла заминка, долгое время не было ничего кро­ ме этой фразы и карты Трора·, а книга сложилась только к началу тридцатых годов . По причине большой популярности �Хоббита � у читателей от меня потребовали продолжения , однак о мои �древнеэльфийские� легенды были . отв ергнуты : как написал рецензент издательства, в них чересчур много того кельтского очарования, которое в больших дозах приводит англоса1<сов в бешенство . М ожет быть , может бьпь . К тому времени я и сам �убедился в пригодности � хоббитов - эти существа могли вернуть
�- ---··-� ... . ". героической эпопее твердую почву под ногами, а еще из них можно было сделать героев, более доблестных, чем 4Профессионалы �. Тем не менее писать продолжение детской сказки я вовсе не собирался . Мне хотелось написать 4Волшеб­ ную историю �, адресованную никак не детям , а также нечто большое , можно сказать , масштабное . Разумеется , труд предстоял немалый , ибо необ­ ходимо было как-то связать продолжение с 4Хобби­ том� ; вдобавок пришлось изрядно повозиться с мифо­ логией моего мира. А языки ! Когда бы я думал не столько о возможных читателях, сколько о собствен­ ном уд овольствии , в трилогии было бы куда больше эльфийских слов и выражений . Но и так : те 4обрыв­ ки� , которые встречаются в тексте , подразумевали су­ ществование двух фонетических систем , двух грамма­ тик и двух довольно внушительных по объему лекси - конов . Я не имел ни малейшего представления о том , кто такой Некромант из 4Хоббита� ( для меня он просто символизировал возрожденное зло ) , и не подозре­ вал , что он как-то " связан с Кольцом . Впрочем , мысль о Кольце дол жна была возникнуть неминуемо : ес­ ли продолжать 4Хо6бита� впрямую , история с коль­ цом Бильбо - самая подходящая логическая связка. А в масштабном произведении это кольцо сразу стало Кольцом с большой буквы , и незамедлительно возник Черный Власте лин . Иными словами , завязка сюжета имелась . Однако чем дальше я углублялся в тему , тем чаще мне встреч ались персонажи и события , повергав­ шие меня самого в изумление . О Томе Бомбадиле я знал , но в Пригорье никогда не бывал . О Бродяжни­ ке , сидевшем в уголке трактирной залы , я знал не больше Фродо . Рудники Марии были всего лишь на­ зв анием на карте , а Лориэн я увидел впервые вместе с Хранителями . До меня доходили слухи , что далеко на юге , на рубежах древнего королевства людей , жи­ вут �хозяева лошадей� , но вот Дом Эорла, нам естники
Гондора и лес Фангорн объявились словно по собст­ ве нной воле . Хуже того : С ару:м ан ухитрился отвести глаза не только членам Светлого Совета, но и мне, и я, опять-таки подобно Фродо , дивился нежданному отсутствию Гэндальфа. О пал антирах я тоже ничего не знал ; правда , когда �зрячий камень� был сброшен с Ортханка, я мгновенно понял , что это такое , и так обрела смысл строчка , крутившая ся у меня в голове : �семь звезд, сем ь кам ней и белое др ево�. С другой стороны , роль Горлума, как и роль Сэм а, я себе более или менее представлял и знал , что проход в Мордор стережет огромный паук . Возможно , образ паука связан с тем , что в детстве меня укусил таран­ тул ; во всяком случае , если кому-то угодно так ду­ мать - я ничуть не возражаю . Скажу лишь , что сам ничего о том: не помню (если бы мне не рассказьmали , забыл бы напрочь), а к паукам как таковым антипатии не испытываю , не давл.ю их и не топчу ногами . На­ оборот - выпускаю на улицу тех, которых время от времени нахо�у в ванной. (Из пuсь.ма У Х. Одену) Мой мир появился вместе со мной - впрочем, это вряд ли интересно кому-либо I<роме меня сам ого . Я хочу сказать, что не проходило и дня, чтобы я не продол жал его придумывать . Мои произведения осно­ вываются на вымышленных языках . . . У тех существ , котор ых я ош ибочно назвал эльфами •, имеются два родст венных языка , возникших из одн ого и то го же источника; эти языки представл яют две стороны мое го �лингвистического вкуса� . Из первого поз аииствова­ ны почти все имен а, встреча101циеся n моих леге ндах , что , как я пол агаю , придает онqм ас тикону своеобыч- • Это слово я употребляю в первоначальном значении, ко­ торому следовал еще Спенсер, - и чума на Уилла Шекспира с его пресловутыми крылаты ми малют1<ами ! (Пvим. автора. )
ность , которая обыкновенно отсутствует в подобн ого рода произведениях . Кроме тяги к языкам , м еня. с самого детства при­ влекали мифы ( но не аллегории! ) и сказки , а в осо­ бенности - героические предания на грани волшеб­ ной сказки и исторической хроники ; таких преданий , к сожалению, было не слишком много . Кстати , только поступив в колледж , я наконец-то осознал , что между волшебной сказкой и исторической хроникой сущест­ вует крепкая внутренняя связь . Не могу сказать, что стал знатоком мифов и сказок : дело в том , что я всегда искал не просто знаний , а знаний определ енных . Вдо­ бавок - надеюсь , мои слова не покажутся нелепы­ ми - меня с малых лет печалила бедн ость моей род­ ной страны , у которой не было собственных легенд ( выросших , как говорится , на местной почве) . Грече­ ские, кельтские, германо-ск андинавские , финские (в которые я влюбился раз и навсегда) , рыцарские рома­ ны - пожалуйста , сколько угодно ; но ничего чисто английского , за исключением дешевых литературных поделок . Конечно , у нас есть артуровский цикл , одна­ ко , несмотря на все свое могучее притяжение , он не­ достаточно натурализован , связан с Британией , н о не с Англией , а потому н е мог восполнить ту пустоту , ко­ торую я ощущал . Ины ми словами, его � волшебность� чрезмерна, он чересчур фантастичен и условен , и в нем слишком много повторов . К тому же, что гор аздо в ажнее , в этом цикле отчетливо ощущается влияние христианства . По причин ам , в которые я не стану вдав аться , это пр едставляется мне роковой оши бкой . Как и всякое искусство , миф и волшебная сказ ка должны содер­ жать в себе моральные и религиозные принципы ( не важно , истинные или ошибочные), однако нельзя , ч то­ бы они выпирали, имели ту же форму, что и в �пер­ вичном � , реальном мире . В незап амятные времена (с тех пор мн ого воды утекло ) я :н амеревался сочинить цикл более или менее
... " -·· ·-�· связанных между собой легенд , от космогонич еских до сказочно-романтических ( первые получали бы от вторых некоторую �приземленность �, а последние приобретали толику великолепия первых) , и хотел по­ святить эти легенды моей стране, моей Англии . По манере изложения легенды должны были соответство­ вать нашим традициям ( под �нашими� я разумею Се­ веро-З ападную Европу в противовес Э гейскому побе­ режью, Италии и Европе Восточной) и обладать , если у меня получится , неким неизъяснимым оч арованием , которое кое-кто именует «кельтским� ( хотя в исконно кельтских преданиях оно встречается весьма редко ) ; затем их следовало сделать �высокими�, то есть изба­ вить от всякой вульгарности и грубости , каковые вовсе не подобают стране , давшей миру столько великих поэтов . Главные события я собирался изложить во всех подробностях , а прочие изобразить двумя-тремя мазк ами. Цикл должен был представлять собой единое целое и в то же время производить впечатление неза­ конченности , чтобы и другие - не только писатели , но и художники , музыканты , драматурги - могли по ­ участвовать в его создании . Смешно , не правда ли? Наивно и смешно . Разумеется , столь великая цель возникла не сразу . Ей предшествов али сюжеты , приходившие ко мне с детства ; чем больше их становилось , тем явственнее проступали связи . Несмотря на то что меня постоянно отвлек али ( сначала домашние з аботы , потом учеба и работа ) , я продолжал их записывать , чувствуя при этом , что лишь �фиксирую>) существующее в действи­ тельности , а вовсе не •изобретаю� . Не люблю Аллегорию , тем: более возникшую не Vl случаино , созданную совершенно сознательно , - од- нако всякая попытка объяснить содержание мифа или волшебной сказки требует аллегор�ческого языка . И, естественно , чем больше в произведении � жизни», тем легче оно подд:ается аллегорическому истолкованию ; тогда как чем лучше явная аллегория , тем ближе
она к �обыкновенным � произведениям . Так или ина­ че , перед нами всегда три проблемы - Гр ехопадение, Смерть и Машина. Падение неизбежно , хотя происхо­ дить может по-разному . Смерть оказывает несомнен­ ное влияние на искусство и на творческую ( наверное , следует сказать субтворческую) способность , которая , похоже , никак не связана с физиологией . Эта способ- " ность прои стекает из страстной любви к реальному , �первичному� миру и позволяет создавать новые ва­ рианты �грехопадения� . Может случиться так , что творческая способность станет одержимостью , болез­ ненной пр ивязанностью к тому , что создано •собствен ­ ными руками �; что создатель вторичн ого мира поже­ лает стать верховным божеством своего творения . Он восстанет против Творца и установленных тем за­ конов - в первую очередь , против Смерти . Отсюда рукой подать до жажды Власти , до стремления как можно быстрее осуществить свои желания , а следо­ вательно - и до Машины ( Магии ) . Под последн ей я разумею применение внешних средств вместо того , чтобы обратиться к внутренним силам , а также ис­ пользование этих внутренних сил в недобрых целях . IIроутюжить мир , словно бульдозером , подчинить себе волю других ... Проблема Машины выросла из пробле­ мы Магии . В своих легендах я нечасто прибегаю к �магии �: эльф ийская княгиня Галадриэль укоряет хоббитов за то , что они обозначают этим словом и происки Врага , и действ ия эльфов . Жаль , что в человеческом языке нет слова, которое позвол:цло бы подчеркнуть разницу между той и другой магией . Впрочем , мои эльфы вся­ чески стар аются показать , что их магия - другая . Это Искусство, лишенное мн ожества ограничений , каки­ ми его наделили люди ; искусство свободное , смелое , совершенное ( ибо предмет и образ существуют в нем как единое целое) . И цель такого искусства - не Власть , а Вторичный мир - создается не для того , чтобы покорить и перекроить Первичный . Эльфы бес-
- ·-.. ..: lt1t:�'- /�- -·"� · " ·�- . смертны по крайней мере, если и поги бнут , то вмес­ те с мирозданием , поэтому сильнее озабоч ены тя гот а­ ми бессм ертия, чем бременем смертности . Враг же, который во зрождается всякий раз в новом обличье, помышляет , естеств енно", лишь о Власти , а посему яв­ ляется властелином магии и м ашин . (Из п ись.ма ft.1. Уолд;.·tену) Бо1ось , я слишком неосторожно употреблял слово �маги я>) ; причем и сам это сознавал - вспомните , Галадриэль , и не она одна, с недовольством отзывает- v ся о смысле, которыи придают этому слову смертные. Вопрос этот весь�1 а сложный ... Я не собираюсь всту­ пать ни в какие споры относительно того , существует ли магия в реальности . Однако полагаю , что в лите­ ратурном произведении она вполне может существо­ вать и что имеется скрытое различие между собственно магией и, как го ворили в старину , готикой , то есть колдовством . .. Считается , что магия по определению добра, а готика - зла . В моей книге и магия и готика становятся добрыми или злыми в зависимости от на­ мерений того , кто к ним прибегает . Каков мотив , ка­ ково побуждение , таковы и подручные средства . Гл ав ­ ное побуждение Зла в моей кн иге - стремление под­ чинить себе свободную волю других . Действия Врага представляют собой по преимуществу магические ри­ ту алы , которые вызывают те ил�� иные явления в по­ сюстороннем м ире . Но магией он пользуется , дабы устранять препятствия , а готикой - чтобы устрашать и покорять . Магия же Гэндальфа и эльфов напра�лен а к добру, а �сопутствующие>) ей эффекты служат лишь своего рода украшением : эти эффекты никогда не об­ манывают самих эльфов ( хотя порою смущают лю­ дей ) , ибо налицо огромное различие между эффекта­ ми и подлинной магией - столь же огромное, к ак различие между литературой ( живопи сью, скульпту­ рой ) и реальной жизнью .
-·-. .; �� "·�·t:�.�- -· ··� · -� Обе стороны в основном применяют �оби ходн ые >.> средств а. Враг , сея зло и разрушение , обратился �к машинам >.>, что вполне естественно для �мага>.> , ис­ пользующего магию во имя все большего могущест­ ва . К магии прибегают прежде всего ( философским и рассуждениями о принципах магии мы пренебрегаем ) u для скореишего достижения цели : так гор аздо проще и легче что-либо осуществить , так сводится практи­ чески к минимуму временной промежуток от возник­ новения идеи до ее материального воплощения . Но сама п� себе магия - штука капризная . Поэтому , ес­ ли у вас есть машины - или тысячи рабов , - можно обойтись и без магии и свернуть горы , вырубить лес а или возвести пирамиды , не прибегая к магическим обрядам ... Ма.гией , о которой говорится в моей книге , нель­ зя овладеть , изучив заклинания из древних �кладезей премудрости >.>, то есть колдовских фолиантов ; она пе­ редается по наследству , и люди ,. как правило , ею об­ делены . Исцеление Арагорном Фарамира и Эовин можно , конечно , воспринимать как магию - либо как сочетание магии с познаниями в травах и с гипноти­ ческими способностями; но не стоит забывать , что ( по тексту ) мы узнаем об этом исцелении со- слов хобби­ тов , которые не имеют предстаnления об истинной ма­ гии , и что Арагорн - дальний потомок Лютиэн , то есть ведет свой род от эльфов . (Из nucъJtta Н. Митчисон ) Господина Торбинса я представляю себе как чело­ века , а вовсе не как �чудесного кролика>.> - почему-то некоторые читатели мнят его именно кроликом . Это низенький человечек с короткими ногами и объемис­ тым брюшком . Добродушное , круглое лицо ; уши со­ всем чуть-чуть заострены �по-эльфийски �, кверху ; во­ лосы - темно-русые , короткие и вьющиеся . Ноги от " u лодыжек до стоп покрыты коричневои шерсткои .
Одежда: зеленые бархатн ые штаны , красный или жел­ тый жиле'Г , коричневая или зелен ая куртка с золотыми (или м едными ) пуговицами, темно-зеленый плащ с ка­ пюшоном ( подаренный гномами). Рост хоббита - около трех футов или три фута v шесть дюимов . (Из письма редактору издательства -t t Хафтон-Миффдин�) Моя книга - литературное прои зведение , а не ис- u торическая хроника, в которои описываются реальные события . То , что выбранная мною манера изложения, придающая произведению � историческую достовер­ ность� и иллюзию трехмерности , оказалась удачной, доказывают письма , судя по которым �властелин Ко­ лец� воспринимается как �отчет � о реальных событи­ ях, как описание реальных мест , чьи н азвания я ис­ казил по невежеству или небрежности . Кстати , меня неоднократно укоряли в том , что я не потрудился как следует изобразить экономику . науку, религию и фи­ л ософию Средизем ья. Что касается отношений между Творением и Вто­ ричным Миром . Я бы сказал , что отказ от �использо­ вания средств , уже примененны х творцом� является "' основополагающим своистnом вторичного творения , своего рода благодарственным подношением Творцу. Я не метафизик , однако приведенная выше фраз а яв­ но попахивает метафизикой , причем весьма любопыт­ ной (различных метафизик на свете много, скорее все­ го, и не перечесть) . �Реинкарнация � применительно к роду человечес­ кому означает уже не метафизику , а дурного толка теологию. В основе же моего легендариума - в осо­ бенности это относится к � п адению Нуменора� , кото" рое непосредственно примьп< ает к �Властелину Ко· лец� , - л ежит убеждение, что люди смертны , а пото­ му к ним не следует относиться как к �бессмертным
во плоти� • Однако мне непонятно , каким образом , даже в Первичном Мире , любой теолог или философ , если только он не осведомлен лучше других о вз аимо ­ отн ошениях ду ха и тела , :может отрицать возможн ость реинкарнации как модуса существования , присущего определенным видам разумных существ . Полагаю, основные трудности , с которым и я столк­ нулся , - научного , биологического характера , прич ем н аука заботит меня ничуть не меньше , нежели теоло­ гия и метафизика . Эльфы и Люди с точки зрения биологии принадлежат к одн ому и тому же виду , ина­ че они не могли бы заключать между собой браки и производить здоровое потомство ( пускай такое бывает крайне редко , оно все же случается ) . Кое-кто считает , что основной биологической хар актеристикой вида яв­ ляется продолжительность жизни; если придерживать ­ ся этого мнения , то �бессм ертные �, �не умирающие от старости � эльфы попросту не могут состоять в родстве со смертными , как и в Первичном Мире , Людьми. Что тут можно сказать ? Б иология - всего лишь те ория ; геронтологи , или как он и там себя называют , недавно установили , что старение человеческого организма - штука весьма загадочная и не настолько неизбежная , как представля лось раньше . Кроме того , мне , при ­ знаться , все равно , что гов орит наука . Родство меж­ ду Эльфами и Людьми - неотъемлемая черта моего мира, воображаемого , рудиментарно �вторичного �, но моего . И если Творцу будет угодно �оживить � его в том или ином измерении , тогда всякий , кто захочет , сможет войти в него и изуч ать там ошнюю биологи ю в полевых условиях . * Поскольку Второе Поколение Детей Божьих (Эрухини , 4Дети Единого Бога� ) получило смерть в дар, а не в наказание , здесь мы тоже, можно сказать , сталкиваемся с �дурного тол­ ка теологией� . В Первичном Мире, наверное, так и есть, но тут нас выручает воображение, способное прояснить истину. (При.лt. аотора. )
Пока же мой мир таков , каков он сейчас - ч естн о говоря, порой мне кажется, что не я его создаю, а он �проявляется � через меня , - прежде всего продукт воображения , а описание этого мира - произведение литературное и, не п обоюсь сего слова , дидактич еское. (Из письм а П. Гастиигсу) �властелин Колец � писался для собств енного удо­ вольствия : я проверял, способен ли написать большое произведение , и пытался выразить «веру во Вторич­ ный Мир� . Создавалась книга медленно , поскольку я старался не пропускать ни единой подробности , и превратилась в конечном итоге в Картину-без-Рамы . Я выхватил из мироздания крошечный кусочек , исто­ рию которого и попробовал отразить . Этим , возмож­ но, и объя сняется налет �историчности �, а также то , что трилогию издали и она пользуется популярностью у множеств а самых разных людей . Однако понять , как она возникла , достаточно сложно . Оглядываясь назад , на события , последовавшие сразу за выходом книги из п ечати , я лов лю себя на странном ощущении : мне u кажется , что испокон веку нависавшие над головои облака неожиданно разошлись и на землю вновь хлы­ нул почти забытый солнечный свет . Как будто я стал Пиппином , который услышал рог Н адежды . Тем не менее вопросы �как?� и �почему?� оста1отся . Пожалуй , я догадыв аюсь , что ответил бы Гэн­ дальф . Несколько лет назад в Оксфорде ко м не за­ глянул человек , чье имя я, к сожалению , позабыл ( хотя оно , по-моему , достаточно :известн о ) . Ero пора­ зило , что многие старинные художники , сами того не подозрев ая , словно иллюстрировали � в ластелин а Ко­ лец� . В подтверждение своих слов он показал па­ ру репродукций . Думаю , сначала ему просто хотелось убедиться , что мое воображение подстегивали не толь­ ко литература и языкознание , но и живопись . Когда же стало ясно, что я никогда не видел этих картин и
к тому же не слишком; хорошо ориентируюсь в живо ­ писи вообще , он пристально поглядел на меня и вдруг спросил : �надеюсь , вы не думаете , что написали всю книгу самостоятельно?� Вопрос как раз для Гэндальфа! Я неплохо знаком с Г. , а потому не стал грубить в ответ . Кажется , я сказал: �нет , больше я так не думаю� . Не правда ли, весьм а тревожный сигнал для пожилого филолога , по­ лагавшего , что пишет для собственного развлечения ? Но для того , кто считает , что все �инструменты в руках Божьих � несовершенны , заключение вполне ло ­ rnчно . Вы говорите о �здравомыслии и святости � во •Властелине Колец� , который �поистине великоле­ пен� . Я глубоко тронут вашими словами . Мне никог­ да еще не говорили ничего подобного . Однако вот странное совпадение : сегодня я получил письмо от че­ ловека, который называет себя �неверующим � или , по крайней мере , лишь понемногу приближающимся к вере . Он пишет : �вам удалось создать мир , в котором вера как будто существует , но впрямую о ней нигде u v не говорится ; она - свет , исходящии от невидимои лампы� . Что можно ответить? Ни один человек не может судить о собственной святости . Она исходит не от него , а через него , и ее не почувствовать , если думать иначе. Кстати сказать , в этом случае �инако ­ мыслие• грозит обернуться презрением , отвращением , ненавистью .. . Разумеется , �властелин Колец� мне не принадле­ жит. Он появился на свет потому , что так было суж­ дено , и должен жить своей жизнью , хотя , естественно , я буду следить за ним , как следят за ребенком роди­ тели . Мне радостно сознавать , что у него уже нашлись добрые друзья , способные защитить от коварства и злобы врагов . Но, к несчастью, далеко не все глупцы собрались под знамена противника . (Из письма К. Бэттен-Фелпс)
Кпайв С. nьюис РАЗВЕПЧАПИЕ BllACTИ ецензпруя первый том 4Властсл нна Колец� , я едва смел надеяться н а то , что книга будет пользоваться у читателей успехом , которого , по мо­ ему �1 ненпю , она безусловно з�слу­ живала. К счастью, мои опасения не сбылись . Уже опубликованы н вто­ рой , и третпii то�tа. Однако средн хора восторженных поклонников слышны и голоса кри­ тиков , утверждающих, что автор �властелина Колец� делит своих персонажей на две категории : для него су­ ществует только белое )I чер н ое, третьего не дано . l\1 не хотелось бы ответить эти м кр11т1 11<Ш\1 . Вспо м ните хотя бы эпизод в конце первого том а , всПО:;\tН1 1те , как сража­ ется с самим собой Боромнр, 11 nы поймете, что n�шн утвержд.ення 6езосновател ы-1 ь1 . Вспо{\·11111�1 н еще од1 111 эпнзод, нз второго тома. �как а 1пакие дии пос111упа1пь и ис ос111у11а111 ьсл?� - �да как обычио, - 0111аечал Ара­ гори. Добро и зло "ч ес111а_,11и ие .11 1c11sUlucь: 11111 0 11рr .:к· де, 1110 и 111еперь, tt1110 у эл ьсроа и гио.моа, 1по и, у л1одсй �. Вот основ'1 толкиноnского мироздан ия . Полага 10, некоторы е чптатели , подметив это четкое раздс.11 t·1111е © Л. Лфнногснов, 11срсво�·1 , 1999
·:'1 1. ". �·� . ..4 н а белое и черное , вообразили , что речь идет о деле­ нии на белых и черных людеil . Как на u1ахматной доске : есть черный слон и есть слон белы ii , и передви­ гаться они могут лишь по клетка�� �своего � цвета. Но второй и третий тома �властелина Колец� должны переубедить и таких читателей . Все смешалось, все перепуталось ; нынешние изменники поначалу руко­ водствовались благими намерениями , а героич еская Ристания и доблестный Гондор , оказывается , также тронуты порчей , разъевшей Мордор . Даже несчастный Смеаrорл , п ри всей его злобе и коварстве , не лишен доброты . Траги:ческий парадокс - окончательн о пере­ ступить грань между добром и злом Смеаго рла вы­ нуждают необдуманные слова сам ого , пожалуй , беско­ рыстного и самоотверженного из персонажей Толкина . �властелин Колец� состоит из трех томов , в каж­ дом томе по две кнпги . Это - своего рода архитек­ турное сооружение , величественное и од новременно изящное , воздушное . Первая книга вводит читателя в повествование и закладывает с1ожет . Во второй книге сюжет развивается , �обрастая� историческим мат�рн­ алом . Дальше все меняется . Третья и четвертая книги повеству1от о судьбе вынужденно раздел ив1пихся Хра­ нител ей на фоне противоборства куда бол ее могуще­ ственных сил . К ocнonнoii л111п1и с1ожета читателя воз­ вращают в пятой книге и в на1.1але шестоil (nторая половина последнсii , естественно, подводит птоги ). 1-I o нам ни на миг не да1от забыть о то м, что судьба Хра­ нителей 11еразрь1вно связана с суд ьбой мира как та­ кового . С одпоii стороны - кроnопро лнтная война, тuпот копыт, пение горнов , лязг стали о сталь . С дру­ гой - двое крохот ных хоб6нтов , 11зlчождс11 ных п нз­ немогших, краду�цнхся , точно мы111и по груде 111лака, по вулканическим сумеркам l\1ордора. l'I мы тnердо знаем , что судьба м1 1ра заnисит куда бoл I>llie от этоii пары, нежели от сталкпва101ци хся в битвах армий . Это - мастерский с1ожетны й ход, стержень , ва)кней­ шее звено , благодаря которому �Вл астел ин Колец �
заставляет сопереживать персонажам , восхи1цаться ими , а иногда над ними и посмеи ваться . Что касается сюжета , его ни в коем случае не сле­ дует оценивать в той снисходительно-насмешливой ма­ нере , в какой привыкли выражать свои мысли спе­ циалисты по 4Подростковому чтиву� . С1ожет 4Власте­ лина Колец� суров и трагичен : нарастающая тревога , страшное бремя Кол ьца, неотвратимое превраще ние обыкновенного хоббита в героя , причем в обстоятель­ ствах , когда одинаково глупо н адеяться на славу и бояться бесчестия . 4Qтвлечения �, то есть ответвле­ ния от основной линии , спасают читателя: не будь их, н акал страстей , возl\·1ожно , оказался бы чересчур велик. Я вовсе не хочу сказать , что эти �отвлечения� иг­ рают исключительно вспомогательную роль . Они - равноправная часть повествования . Чего стоит хотя бы петуш иный кри� над осажденным Гондором! Перечис­ лять великолепные находки Тол кина можно сколь угодно долго ; я ограничусь упоминанием: о двух , со­ вершенно различных . Итак, первая находка - это , как нн уди вительно , реал изм . Война у Толкина до боли напоминает войну , пришедшуюся н а молодость моего поколен ия . Все то же : бесконечное движение без цели и смысла, зловещая тишина перед битвой , �когда все замерло в ожидани и� , беженцы , крепкая мужская дружба , напускное веселье , бравада - п отч аяние , за­ гн анное nглубь , н так не подар1<11 небес , ка к целы й бо чоиок доброго табака , �спасе1 11 1ь1ii � нз развалин ... Автор в друго�1 месте прямо го'J]орнт, что его прнnя­ зан ность к сказкам обрела зрел ость во время воинской службы ; вот почему мы вправе сказать о батал ьн ых сценах во 4Властелинс Колец� ( цнти руя гнома Г1 1�1- л11) : �0111личиыс скалы! Вооби�,с кре11кие ребра у здс zииего края� . Вторая же иаход1<а состонт в то�1 , что ннкакоii псрсона:>к - 11н1< акой народ! - не вставлен n текст только радп с1ожета . 1-lст , ucc 01-111 здесь по праву ; их следовало бы создать просто потому , что
они добавля1от •вкусности �. Иной автор (найди сь та­ ковой , паче чаяния) посвятил бы тому же Древ ню книгу целиком . Ведь глаза Древня �переполнены па­ .fltлтью несчет ных веков и дoлzu.fl·t, медленны.flt, спо­ койным paздy.fti ьe.flt �. Имя Древня росло вместе с ним на протяжении веков, и ныне он уже не в силах про­ изнести его , ибо на зто уйдет слишком много времени . Когда Древень узнает , что они с хоббитами беседуют на горе , мы слышим жалобы: •Слово-то какое коро­ тенькое, а она ведь здесь стоит спокон веков� . Не знаю , можно ли рассматривать Древня как �по­ ртрет художника в юности •; но если бы он услышал , что некоторые ныне отождествляют Кольцо Всевлас­ тья с водородной бомбой , а Мордор - с Россией , он , п о-моему, вновь стал бы жаловаться на •торопли ­ вость � . Интересно , как долго росли Древень и :мир Древня? Навряд ли так же быстро , как современные государства меняют своих �врагов общества номер один� ; навряд л и так же быстро , как современные ученые изобретают новые виды вооружений . Когда Толки н приступил к работе над •Властелин ом Ко­ лец� , ядерных бомб не было и в помине ; а ныне Мор­ дор - в осовремененном облике - маячит у наших берегов. 1-Io из толки новс1<ого текста ясно следует , что Саурон вечен : война Кольца - лишь звено в поисти­ не бесконечном ряду подобных войн. Пока нам хвата­ ет мудрости , и мы боимся бесповоротного торжества Саурона , когда •не с111анеrп бол ьше песен�. Но снова и сновц приходят подтверждения тому , что -tnoвee11i с1прашиыJ1 t oempo.flt с вос11�ока. .. и onl лесов ничего не останеп�ся� . И, победив в очередном сражении , мы не должны забывать, что эта победа - не оконч атель­ ная. Тому , кто во всяком лнтературном произведении и щет мораль , нужно искать ее именно здесь : в отк азе от безудержного оптимизма, равно как и от черной безысходн ости , во имя проникновения в суть челове­ ка - в ту неизменную суть, которую прославили гс­ роичес1п1е эпохи . Тут особенн о ощущается ду ховное
родств о �властелина Колец � со скандинавс кими с ага­ ми: бьют не иначе как молотом , но с состраданием. � но почему, - спросят меня , - почему, если вам хочется высказать серьезные соображения о ч еловечес­ кой природе, о реальных людях , почему необходимо для этих целей придумывать некую фантастическую страну , страну-небывалию?� Потому , отвечу я , что для Толкина н аша реальная , повседневная жизliь име­ ет героический , даже мифический оттенок . Обратите вним ание на то , как он обрисовывает своих персо­ нажей . В реалистическом произведении потребовалос ь бы �описание характера�, а Толкину достаточно на­ звать своего персонажа эльфом , гномом или хобби­ том , и все становится ясно. Вымышленные существа доступнее и � прозрачнее � , нежели подлинные люди ; проще разглядеть , что у них внутри . А что к ас ается v человека в целом , человека как части вселеннои , разве можно познать его до тех пор , пока он не предстанет перед нами в облике ге роя сказки ? Во �властелине Колец� ратник Эом ера �зеленую траву � против опо­ ставйяет �легендам� , точно сны - яви . Н а чт� Ара­ горн отвечает: �Бывает, что не различишь. .. Ты го­ воришь, по зеленой траве? Вот тебе и сказка ср едь бела дня!� Ценность мифа заключается в том , что он в оз­ вращает всему окружа1о щему ту смы словую насыщен­ ность , которая скрыт а от глаз людски х �завесой обы­ денности� . Ребенок с удовольствием уплетает мясо , представляя , что это бизон , только что подстреленный из лука ; обычной же говядины ему вовсе не хочется . И этот р ебенок мудрее многих взрослых. �Окунув ­ шись � в вымысел , мясо словно сделалось более со­ чным , боле е , если позволительно так в ыразиться , на­ стоящим. Если вам надоел привычный пейзаж , взгля­ ните на его отражение в зеркале . Торя пути в страну мифов , унося туда с собой х леб, я6ло1<и, серебро и золото , уводя лошадей и собак , мы вовсе не убегаем от реальности . Н аоборот - мы открываем ее для себя
заново . Пока наша память хранит образы персона­ жей кни ги , реальные вещи видятся зримее , отчетли ­ вее . �власте лин Кол ец� уносит в миф не только яб­ л оки и золото; эта книга мифологизирует добро и зло , бесчисленны е опасности , подстерег ающие л юдей на каждом шагу, наши тревоги и р адости . Сквозь м иф мы видим их гораздо резче . Не думаю, что Толкин мог написать свою книгу иначе . �властелин Колец � слишком оригинален и слиш­ ком глубок , чтобы выносить по его поводу окончатель­ ное суждени е, д а еще пос ле первого и единственно­ го прочтения. Но мы сразу понимаем : эта книга что­ то с нами сделала. Мы стали иными. И хотя нам приходится себя ограничивать - ведь прочесть все попросту невозможно , жизн;ь чересчур коротка, - я нисколько не сом неваюсь , что со временем �властел ин Колец � окажется среди тех книг , не прочесть 1<: оторые нельзя.
Уистен Х. Оден В ПОИСКАХ ГЕРО.Я 1. Общие замечании оиски потерявшейся пуговицы не яв­ ляются Поиском в истинном смысле слова : отправляться на поиски озна­ чает идти искать то , о чем пока не имеешь ни малейшего представле­ ния ; можно , конечно , вообразить себе некий образ искомого , но подлинен он или ложен - выяснится лиII1ь тогда , когда искомое будет найдено . Посему животные не могут от правляться на по ис­ ки . Они охотятся за добычей , ищут воду или брачно­ го партнера, однако их поведение обусловлено самой природой животных , а цель подобного поведения есть восстановление потревоженного равновесия . Иными словами , у животных просто нет выбора - они могут поступ ить лишь так и никак иначе . Но человек обладает свободой воли , он творит ис­ то рию, и будуrцее для него всегда открыто ; человечес­ кая природ а п о сути своей подразумевает поиски ( или © Д. Афиногенов, псрс по:t , 1999
Поиск ) , ибо в кажды й момент времени ч еловек пре­ восходи т сам с ебя . Для человека настоящее не явля ­ ется реальным - только обладающим определенной ценность ю . О н не может ни в точности п овторить про­ шлое - поскольку всякая доля секунды уникальна , - ни целиком забыть о нем , потому что каждое мгнове­ ние он и зменяет, модифицирует это прошлое , и оно становится несколько ины м, сохр аняя тем не менее свои основные черты. Вот почему для челов ек а нев озможно выразить смысл существования в од ном- единственном образе. Кто-то помышляет лишь о будущем , и его образ су­ ществования - прямая дор ога, уходящая в бесконеч­ ность ; а кто-то сосредоточен на прошлом , и здесь об­ разом будет город , архитектура которого представля ет собой н евероятное смеш�ние стилей , а населяют этот город тени умерших , воскреш енных любящей памя­ тью . Общее в этих образах - только целеполагание: дорога уходит в бесконеч ность, но - в конкретном направ лении , а город выстроен для того , чтобы слу­ жить до мом и облегчить горечь утр ат . Животные , в отличие от людей , живут настоящим ; им неведомы образы дорог и городов, и они прекр асно обходятся без этих образов. Они обитают в усл овиях дикой природы и устр аивают такие логова, в которых в большинстве случаев живет поколение за по1< олени­ ем . А человеку образы дороги и города пр осто необ­ ходимы . Образ гор ода , из которого не ведет ни един ая дорога , означает тюрьму ; образ дороги , начинающейся ниоткуда , есть не истинн ая Дорога, а только цепочка зверин ых следов . С хожие затруднения возникают, когда пытаешься описать одновременно собственную личность, собст­ венную жизнь - и личность и жизнь других . С субъ­ ективной точки зрения �я� уникально, причем оно как �эго � коренным образом разнится со своим физичес­ ким воплощением , то есть телом , равно как и со сво­ ими мыслям и, ч у вствами , желаниями и стремлениями .
Что же касается других людей , их �эго � недоступно для меня как наблюдателя; я вижу только внешнюю оболочку , которая отнюдь не уникальна , которую вполн е м ожно сопоставить с множеством схожих обо­ лочек , в ключая и мою собственную . При условии , что я - зоркий наблюдатель и неплохой имитатор , мне вряд ли составит труда притвориться другим челове­ ком настолько убедительно , чтобы обмануть даже его близких друзей; но при этом я все равно останус ь самим собой и никогда не постигну , что означает стать другим в полном смысле слова . Связь между моим Э го u и моеи сущностью радикально отличается от моих свя- v зеи с окр_у жающим миром . Я также сознаю , что непрерывно нахожусь в про­ цессе станов ления, непрерывно обновляюсь , причем эти перем ены могут быть и незаметны со стороны ; в други х же я замеч аю только следы прожитых лет - объективное свидетельство х ода времени : так ой-то и такой-то постарел , обрюзг или ведет себя не так , как вел обычно. А есть еще смерть ;· нам известно, что все люди умир ают , но смертью как опытом подел иться невозможно: я не могу уч аствовать в смертях други х, u аони-вмоеи. И последнее : субъективное восприят ие жизни за­ ключается в постоянной необходимости выбора, и как раз одолевавши е меня сомнения и искушения пред­ ставляются мне впоследствии куда более важными , чем действия , предпринятые после совершенного вы­ бора . А наблюдая за другими людьми , я не заме- u u чаю их душевных метании : я вижу только деиствия. В сравнен ии со мной другие люди кажутся мне менее свободнымИ и более целеустремленными , чем я сам . *** Поиск - древнейш ий , сложнейший и самый попу­ лярный из литературных ж анров . В некоторых случа­ ях произв едения в жанре Поиска основываются на и сторических событиях - скажем , истоки легенды
�&. -·-­ �-� -- - - · ··�· � о поисках Золотого Ру на ле)кат , вполне возм ожно , в преданиях о походах антич ных торговцев за янта­ рем , - а также на ряде сюжетов ( например , сюжет о заколдованной прин цессе , чье жестокое , ледя ное серд­ це может растопить только предназначенный судьбой возлюбленный , отражает , вероятно, древние дорели­ гиозные обряды) . Однако я полагаю , что неизбыв­ ное очарование жанра Поиска связано с тем , что По­ иск представляет собой историческое и символическое описание нашего субъективного жизненного опыта. В качестве типичного примера традиционного П о­ иска возьмем сказку �живая вода� из сборника бра" тьев Гримм . Старый король захворал . Трое его сына- v v v веи по очереди отправляются з а живои водои , которая только и может вернуть королю здоровье . Старшими сыновьями движет вовсе не стремление помочь отцу , но алчность , ибо все их помыслы - о награде за жи­ вую воду ; лишь младший и вправду заботится об отце . Все трое встреч ают карлика, который спрашивает .У них , куда они направляются . Старшие сыновья грубят карлику и отказыва1отся отвечать , и за это карлик заключает их в глубоком и темном ущелье . Младший же отвеч ает искренне и вежливо , и карлик не только v указывает ему дорогу к замку с источником живои воды , но и одаряет юношу волшебной палочкой , от­ крывающей ворота зам ка , и двумя караваями хлеба - для львов , стерегущих источник . Кром е того , карлик предупреждает , что юнош а должен покинуть замок до того , как часы пробьют двенадцать , иначе он ок ажется пленником замка. В точности выполнив наставл ения карлика и воспользов авшись чудесными предметами , младш ий сын короля добывает живу10 воду , встречает красавицу-принцессу , которая о? ещает выйти за него замуж , если он вернется в течение года , и уносит из замка магический меч , способный сразить целое войс­ ко , и волшебный каравай , ост ающийся целым , сколько ни откусьmай . Впрочем , юноша едва не попадает в плен : забыв о предостережени и карлика, он ложится
на перину и засыпае.т и просып ается лишь с дв е надца­ тым уд аром часов ; он успеnает все же выбежать за ворота , но смыкающиеся створки прищемляют ему пятку . По дороге домой 1оноша вновь встречает карлика и узнает о том , что сталось с его братьями ; по его про­ сьбе карлик с неохотой освобождает старших сыновей короля и на прощание говорит юноше , что его бра­ тья - грубияны и злодеи . Все вместе трое братьев держат путь домой , и млад­ ший своим мечом и волшебным караваем избавляет от войны и голода три королевства. Когда же братья при­ ходят к морю , младший засыпает на морском берегу , а стар1пие братья выкрадывают у него воду жизни и на­ ливают вместо нее во флягу обыкновенной морской воды . По возвращении домой младший сын подносит флягу королю , и тому , естественно , от морской воды становится хуже прежнего ; и тогда старшие сыновья исцеляют отца похищенной живой водой . Король верит наветам старших сыновей на млад1!1е- u го и велит своему гл авному ловчему таино отвести юношу в лес и там застрелить его за попытку отравить отца . Однако у ловчего рука не поднимается натянуть тетиву, он отпускает юношу , и тот остается жить в лесу . Тем временем в королевский дворец начинают при­ бывать караваны с золотом и сам оцветами - так пра­ вители земель , избавленных младшим братом от вой­ ны и голода, выражают ему свою благодарность . Ста­ рый король постепенно убеждается в невиновности младшего сына , а принцесса из колдовского замка , готовясь к свадьбе , велит проложить дорогу и вымос­ · тить ее золотом : и впустить в замок велено лишь того , кто поскачет прямиком по этой дороге . Старшие братья снова пытаются обойти младш его и первыми скачут к колдовскому замку , однако не вы­ держивают испытания золотой дорогой : из боязни ис­ портить дорогу один пускает кояя слева от нее , вто ­ рой - справа . Разумеется , ни тот ни другой в замок не
·� .. �1- ".;, , поп адают . А младший сын настолько поглощен мысля ­ ми о встрече с принцессой , что даже не замечает золота на дороге и скачет прямо к замку . Его впускают внутрь , .., .., он женится на принцессе , возвращается с неи домои и примиряется с отцом . Старших же братьев с позором изгоняют , и все заканчивается как нельзя лучш е. В этом типичном Поиске можно выделить шесть ком позиционных элементов . 1. Чудесный предмет ( или чудесная " невеста ) , ко­ торый ( которую) необходимо найти . 2. Долгое путешествие �иди туда - не знаю ку­ да� , ибо местонахождение чудесного предмета ( чудес­ ной невесты ) неизвестно . 3. Герой . Овладеть чудесным предметом может только тот , кто имеет на это право в силу своих опре­ деленных качеств . 4. Испытание или вереница испытаний , благодаря которым изобличаются ложные претенденты и стано- v u вится ясен истинныи герои . t 5. Стражи чудесного предмета , которых нужно по­ бедить , прежде чем завладеть предметом . Поединок со стражами может быть еще одним испытанием героя , или же стражи могут выступать как подлинные анта­ гонисты героя . 6. Чудесные помощники , которые делятся с героем своими знаниями и волшебными средствами и без ко­ тор ых он не может победить . Эти помощники высту­ пают как в антропоморфном , так и в животном об­ лике •. • Ср. функции действующих лиц, выведенные В . Я . Проп­ пом для персонажей волшебной сказки в его работе 4Морфо­ лоrия с казки �: �Одно1ttу из членов семьи чего-либо не хватает, ему хочется им еть что-либо; беда или недостача сообщается, к герою обращаются с приказа ниеfit или пр осьбой, отсылают " или отпускают его; герои испытывается, {1ыс11рашивается, п одвер гается иападению и пр ., чем подготовляется получение им волшебного средства UJllt помощника� , и так далее . - При.м. переа.
Не будет преувеличением сказать , что каждый из этих композиционны х элем ентов сказки соответству­ ет той или иной стадии персонального жизн енного опыта . 1. Многие мои посту п ки имеют каку10-ли60 цель . Эта цель может быть промежуточной - написать предложение так , чтобы точно выразить мысль - или глобальной : н айти истинное счастье или смысл жизни , стать тем , кем я хочу или кем мне суждено Господом . И трудно подыскать для подобной цели образ более естественный , нежели прекрасная принцесса или жи­ вая врда . 2 . Я воспринимаю время как не п рерывное и необ­ ратимое изменение . В пространственных же терминах этот процесс становится путешествием . 3. Я воспринимаю себя как уникальную личность (цель - моя и только моя ) , противостоящу ю неизве­ данному будущему : мне неведомо , добьюсь ли я усп е­ ха или так и не достигну желанной цели . Ощущение собственной уникальности порождает образ героя , тог­ да как чувство неопределенности создает образы тер­ пящих поражение соперников . 4. Я сознаю , что во мне противоборствуют оп реде­ ленные силы , одни из которых я считаю добрыми , другие - злыми ; эти силы пытаются побудить ме­ ня к тем или иным дей ствиям . Существование эти х сил - неоспоримый .факт . Я могу поддаться желанию или отвергнуть его , одн ак о не могу по вьlбору желать или не жел ат:Q чего-либо . Образ этого проти воборства , следовательно, должен быть двой ственным , отсюда - друзья ( помощники ) и враги ( антагонисты ) . С другой стороны , Поиск не создает образов объ­ ективного опыта или обществен ной жи зни . Исключив субъективные ощущения и вообразив себя объективом фотокамеры , я увижу при взгляде на мир вокруг , что большин ство людей добывает средства к )К изни , пре­ бывая в одной и той же точке пространства, что путе­ шествия доступны ли шь тем , кто в отп уске или у кого
тугой кошелек . Я увижу , что даже на войне нет чет­ кого разделения на белое и черное , на абсолютно злых и абсолютно праведных ( хотя военн ая пропаганда , как известно , утверждает обратное : мы - средоточие доб ­ ра и света , а наши враги - скопище пороков и исча­ дия тьмы) ; впрочем , некоторые войны можно с натяж­ кой назвать справедливыми. Что же касается схватки человека с силами природы или с дикими зверями , я увижу , что природа не сознает своей склонности к разрушению и что животные нападают на человека от голода или со страха , но никогда - по якобы врож­ денной свирепости . *** Во многих вариаmах Поиска , как древних , так и современных, победа героя или обретение чудесного предмета ведет к всеобщему благу в том обществе, к которому принадлежит герой . Даже когда целью По­ иска является брак , герой женится не на обыкновен­ ной де вушке - обязательно на принцессе , и личное счастье является случайным по отношению к благу об­ щества : ведь теперь у королевства есть хороший пра- витель , а скоро появится и наследник престола . / Правда, существуют и такие варианты , в которых успех и дости)кение цели важны только для конкрет­ ного человек а. К примеру , Святой Грааль н�iкогда не бывает видимым для всех : узреть его дано лишь осо­ бенно благородным и добродетельным людям . Существует дв а типа геро ев Поиска . Перв ый тип напомин ает эпического героя , доблесть которого оче­ видн а для всех . Скажем , в Ясоне с первого взгляда узнают человека, который единственный способен до­ быть Золотое Руно . Второй тип героя характерен для волп1ебных сказок : доблесть этого героя изначаль­ но скрыта. Младший сын , слабейший , самый глупый , словом , тот , от которого никак не ожидаешь , что он добьется успеха, становится героем , когда терпят по­ ражение те , кто предположительно лучше него во в�ех
отношениях . И успехом он обязан не собственным силам и талантам , а чудесным п омощникам - фе­ ям , волшебникам , животным , помогающим ему п о той причине , что он, в отличие от соп ерников , достаточно скромен , чтобы прислушаться I< советам , и достаточно добр , чтобы прийти на подмогу тем , кто в этом нуж­ дается . Предметом наш его и зучения явля ется Поиск в его традиционной форме, однако , как представляется , имеет смысл кратко охарактериз овать и другие фор­ мы , отличные от традиционной . А. Детектив . Здесь целью является не чудесный предмет и не чудесная невеста, а ответ · на вопрос : �Кто совершил преступление ? � Вдобавок здесь не только нет путеше­ ствия , но и чем меньше общество, чем уже территория , тем лучше . Противоборствуют две стороны , причем у одной - единственный представитель , престу пник , ибо раздел в этом варианте проходит не между доб­ ром и злом , а между виновностью и невиновностью . Герой - сыщик - не принадлежит ни к какой из сторон. Б . Авантюра . Тут мы имеем путешествие как цель , и чтобы достичь цели , нужно выдержать множество приклю­ чений . Классический пример п одоб ного варианта - �Приключения Артура Гордона Пима� Эдгара По . Другие примеры , более сложные и не столь однознач­ ные - �Фауст� Гете и легенда о Дон -Жуане . По условиям договора Фаусту возбранялось требо­ вать , чтобы М ефистофель остан овил какое-либо мгно­ вение ( �остановись , мгновенье , ты прекрасно� ) ; он поклялся ни за что не признавать того , что достиг цели всей своей жизни . Поиск же Дон-Жуана не закончится никогда, ибо всегда найдутся девушки , которых он еще не обольстил и не соблазнил . Кстати сказать , Дон­ Жуан - едва ли не единичный пример героя-злодея , которого ведет в Поиске не доб ро , а зло .
В. •Моби Дик• . Здесь объединены чудесный предмет и жестокий страж, а целью Поиска является не обретение , но раз­ рушение , уничтоже�ие . И ными словами , перед нами еще один пример «злого� Поиска - впрочем , скорее , трагического. Капитан Ахав - товарищ Отелло, ни­ как не Яго. Г. Романы Ф . Кафки . В этих романах герой не достигает цели. В «Про­ цессе � ему не удается ни доказать свою невиновность, ни узнать , в чем же его обвиняют; в «Замке� героя официально так и не признают землемером . Герой Кафки терпит поражен ие не потому , что не достоин победы , но потому, что добиться успеха - не в силах человек а . Слишком сильны и ( хотя Кафка этого не говорит, мы вполне мо жем предположить ) слишком злонамеренны стражи. К . с тановится героем постоль­ ку , п оскольку он упорно, упрямо сражается , несмотря н а явное превос ходство зла н ад добром. Он уже дав­ но должен был бы отчаяться, однако этого не проис­ ходит . В любом литературном произведении , описываю­ щем становление личности , мы неизбежн о сталкиваем ­ ся с проблемами формы и налагаемыми этой конкрет­ ной формой ограничениями . Как человеческая жизнь имеет начало - рождение - и конец - смерть, так и Поиск обладает двумя - неизменными характеристика­ ми - отправной точкой и финал ом, но количест­ во приключений в промежуrке варьируется до бес­ конечности , поскольку временной поток м ожет быть разделен на бесконечное число отрезков различной про­ тяженности. Один из подходов к этой проблеме - вве- v u дение системы повторении , организующеи текст анало- гично размеру в поэзии. В сказке -«Живая вода� систе­ ма повторений основана на тройке: тро е братьев , три королевства , которые надлежит избавить от войн и го­ лода , три пути к замку принцессы. Также присутствуют дв а испыт·ания , которые условно можно назвать для
простоты �карлик� и �золотая дорога� . Правильное и неправил ьное поведение в эти х испытаниях обратны друг другу : правильно обратить внимание на карли­ ка - и неправильно обратить внимание на дорогу . Герой дважды ОJ<азывается на грани поражения , когда засыпает ; в первом случае он пренебрегает на­ ставлениями карлика , во втором - не прислушивает­ ся к предостережению , хотя ему впрямую было сказа­ но , что его братья злы и жестоки. Отправить человека в путешествие означает лишить его привычного общества , оторвать от женщин , дру­ зей и соседей . Герою остается лишь компания спутни­ ков , внутри которой возможны. либо демократи ческие отношения �братьев по оружию � , либо феодальные отношения рыцаря и оруженосца . В остальном же со­ циальная активность героя ограничена случайными и мимолетными встречам и. Даже когда Поиск носит эро­ тический оттенок, свидание с невестой (возлюблен­ ной ) ожидает героя только в конце пути (это свидание u становится возможным лишь после того, как герои преодолеет все испытания). Отчасn� по этой причине , а отчасти из-за того, что Поиск подразумевает приклю­ чения , то есть кризиснь1е ситуации , в которых герой ведет себя верно или неверно , жанр Поиска не слиш­ ком приспособлен для детал ьной обрисовки характе­ ров : персонажи Поиска являются больше архетипами , нежели реальными личностями . На этоl\·t мы закончим с предварительными замеча­ ниями и перейдем к изучен ию собственно текста , а имен­ но трi-1логии �властелин Колец� Дж . Р. Р. ТолJ<ина. 2. Фон Действие многи х произведений в жанре llо:иска разворачивается в � стране грез� , ины ми словами , в неопределен ном месте и в неоп ределенное время . Это позволяет авторам подоб н ых произведений свобод�о
применять весь арсен ал подручных средств - выво ­ дить на сцену разнообразных чудовищ, использовать заклинания и чудесн ые превращения и так далее; в посюстороннем мире все это невозможно, посему ав­ тор , ч резмерно увлекающийся �волшебной м ашине­ рией •, изрядн о способствует отдале нию жанра Поиска от исторической реальности . Сон , греза к ак нельзя лучше подходит для аллегорического истолкования , но большинство таких истолкований поверхн остны и ходульны . Существуют, разумеется , п иные произведения - например, роман �Тридцать девять ступеней• Дж . Бьюкена, - где действие разворачивается в местах, нанесенных на карты , и во времен а, о которых можно узнать из книг по истории. Подобная �реальность • п ридает жан ру Поиска социальную значимость , но двойственность исторических событий вступ ает в кон ­ фликт с допущением , лежащим в ос нове жанра ( это допущение гласит , что одна сторона всегда хорошая, а другая - всегда плохая ). Даже во время войны вдумчивый читат ель не мо­ жет пол ностью пове рить , что это допущен и е взято ав­ тором из реальной ж11з1п1 . Он знает , что , хотя Джо11 Бьюкен вывел хорош ими ан гл ичан 11 американцев, а плохими - немцев , какой-нибудь немецкий автор , вполне возможно, написал не м енее захватыва101цу ю книгу, где герои и враги поменялись ролямп с точ нос­ тыо до наоборот . Что касается Тол1пп1 а, он нзбрал фоном для свонх произведениii нс �страну грез• п не реальный мнр, но мир uы1'1ышленныii . П ре1 1му 1цество этого мнра перед другими состо нт n том , что �твор ец• может сдслатt> скол ь угодн о п равдо п одоб н ым л106oii пеiiзаж , л106ос событие , любого персонажа ; и единственно верная 1111- терп рстация событи й n этом мире - интерпретация е го создателя . Что пменно п р оисходит n nымыu1лсн­ ном мире и почему - nce n воле �творца� 11 ни в чьсii более .
�.. �-:. . .. ...;, Однако создание правдоподобного вы�1 ьпu ленного мира требует от такого 4творца• незаурядного вооб­ ражения . У читателя попросту не должно возникнуть вопросов , на кото рые у автора не нашлось бы ответа ; вд обавок всякий автор , рискнувший описать вымыш­ ленный мир в двадцатом столетии от Рождества Хрис­ това , вынужден , в отличие от своего средневекового предшестве нника , глубоко вдаваться в подробности , ибо ему необходимо считаться с- читателем , воспитан­ ным на реалистических романах и исторических ис­ следованиях. 4Стран а грез • вполне может изобиловать логичес­ ким и несоответствиями и необъясним ыми явлен ия ми ; вымышленный мир требует логики , ибо это мир по­ рядка , а не произвола . Его физические законы могут отл ич аться от тех , какие существуют в мире реальном , одн ако эти законы должны быть понятны и логически безупречны . Его история может ·быть сколь угодн о необычной , но она не должна противоречить нашему предс тавлению об истории как о тесноl\1 переплете­ нии Судьбы , Случ айности и Свободы Воли . Наконец , этика этого мира до лжна сообразовываться с привы­ чной для нас этикой . Если , как то обычно и бывает в прои зведениях подобного рода , Добро и Зло воплоща­ ются в конкретных личностях или конкретных об­ ществах , мы , читатели, должны поверить , что Зло - то самое зло , которое полагает таковым любой здра­ вом ыслящий человек , вне зависи1\1остн от националь­ ности или культурной среды . Торжество Добра над Злом - необходимая составляюu..1.ая , венец любо го Поиска - должно быть обосновано исто рнчески , а не 4Высосано из пальца• . Физическая сила и, в меньшей степени , сила разума должны быть присущи обеи м сторонам , то есть быть этнческн нейтральными : п обеду в битве одерживает сильнейший , и нс важн о, хороши й ОН ИЛ И ПЛОХОЙ ·. Чтобы представить вс10 сложность задач и, котору10 поставил перед собой Толкин , обратимся к фактам . 19 Тол кни
-�- - _-; ·.� "..;,. II ротяже нность создnнноrо им мира составляет около 1300 миль с зап ада ( залив Лун ) на восток ( Железис­ ты й1 Кря)к ) и около 1200 миль с севера ( залив Форо­ хел ) на юг (устье Андуина) . В реальном мире только человек умеет говорить и обладает историей ; в мире Толкина насчиты вается по крайней мере семь таких· народов . События , описанные в трилогии , отн осятся к последним двадцати годам Третьей эпохи вымыш­ ленного мира. Первая эпох а уже воспринимается как легендарная , п ото му ее длительность не поддается оп­ ределению, fl история припоминается весьма смутно ; однако для п ромежутка с 344 1 года Второй эпохи до 302 1 года Третьей Толкину пришлось создать подроб­ ную, непрерывную и достоверную историю . Первая задача создателя вымышленного мира срод­ ни той , которая стояла перед Адамом в Эдемском са­ ду : он должен подобрать имена всему , что существует в мире; а если в этом мире имеется , кцк в мире Тол­ кина, несколько языков , имена должны даваться на всех языках. В умении давать име н а Толкин превосходит всех авторов прошлого и настоя u1его , и это поистине бес­ ценный тал:1нт . Ведь крайне сложно подобрать «пра­ вильное • имя даже для какой-либо местности в коми­ ческом мире ; в мире же серьезном , даже трагическом подобное умение ero 4Творца• представляется почти сверхъестественным . Вдобавок Толкин не ограничился придум ыванием имен - он изобрел ряд языков, отра­ жающих самую суть тех существ , которые на них го ­ ворят . К примеру , онты - деревья , наделенные со­ знанием , речью и способностью ходить ; несмотря на все это , живут они в ритме обычных деревьев . Поэто­ му их язык - «оелиt�аоый, иетороплиоый, со .Аtноже­ сп�во.Аt noa niopoo и niou ttaйшuJ1 tu omnieнкa.fttU C.fttыcлa, выражеиuьо�и о 01п 112еиках звука �. Вот лишь часть того слова , J<оторое на языке онтов обозначает холм : a-lallt1- lalla-rumba-kamanda -li1id-or-bttrime.
Абсолютное добро и абсолютное зло представ лены в трилогии соответственно эльфами и Сауроном . Вот стихотворение на эльфийском языке : А Elbereth Gilthoniel , si livren penna miriel о menel alglar elenath ! Na-chaered palan diriel , о gal adhremmin ennorath , Fanuilos , le linnathon nef aer , si nef aearon . А вот зловещее заклинание н а Черном Н аречии языке С аурона : Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul , -ash nazg thrakatuluk , agh burzum. - ishi-krimpatul . Вымышленный мир для читателя должен быть не менее правдоподобным , чем мир реальный . Чтобы чи­ татель поверил в правдоподобность вымышленного пу­ тешествия , он должен как бы воочию увидеть те пей- u зажи , которые видит вымышленныи путник , причем увидеть в соответствии со способом перемещения и обстоятельствами пуге шествия последнего . По сча­ стью , дар Толкина описывать ландшафты нисколько не уступает его дару придумывать имена и приключе­ ния . Герой Толкина, Ф родо Торбинс , проводит в до­ роге восемьдесят дней ( не считая времени отдыха ) и покрывает за эти дни расстояние в 1800 миль , в основ­ ном пешком ; чувства Фродо обострены страхом , он u постоянно высматривает своих преследователеи , одна- ко замечает все, что его окру)кает, и ни о чем не забывает упомянуть . С точки зрения техники и технологии мир То лки­ на, называемый Средиземьем - доиндустриальный . В нем достигли высот развития горное дело , метал­ лургия , архитектура, дорожное строительство , одна­ ко нет ни огнестрельного оружия , ни механических средств передвижения . Вдобавон: этот мир знавал луч­ шие дни . Н екогда возделанные и плодородные земли
превратились в болота и пустоши , дороги исчезли , величественные города прош лого обратились в руины . ( Кстати сказать , в трилогии присутствует одна неувяз­ ка. В крепостях С аурона и С арум ана, как следует из текста , установлены различ ные машины . Почему же эти двое воюют �дедовским способом � , не используя своих те хнич еских достижений? ) Некоторые существа в этом мире обладают способностями , которые мы на­ звали бы магическими , ибо в нашем мире такое не­ возможно : в мире Толкина существуют телепатия и ясновидение , действенны заклинания , погодой можно управлять , кольцо наделяет невидимостью .и так далее . С политической точки зрения самая распространен­ ная форма государственного устройства в мире Тол ­ кина - монархия ; впрочем , Хоббитания , край хоб- 6итов - пример демократии в пределах небольшого поселения , а Мордор , владение С аурона - тоталитар­ ное , рабовладельческое государство с правителем-дик ­ татором . Несомненно , в основе тр илогии лежит христиан­ ское вероучение , но нигде в тексте не сказано , что кто-либо из жителей Средиземья исповедует какую­ либо веру . Правда, эльфы , маги , Саурон , а также , возмож­ но , некоторые другие персонажи верят в существов а­ ние Единого и валаров , которым Единый препоручил 1 опеку Средиземья ; имеется еще Земля на Эаокраин- ном Заиаде , что, очевидно , следует понимать как об­ раз Рая. 3. Герой В реальной жизни , литературным подражанием ко­ торой , как было заявлено выше , явля ется жанр Поис­ ка, все взаимосвязано : сумеем ли мы достичь цели - это обычно зависит от того , кто мы такие есть . Лишь бездельник и глупец откажется воспользоваться талан-
тами , которыми его наделила судьба , и лишь само­ надеянный человек возьмется реш ать задачу , которая ему не по плечу . В от почему в произведениях , которые можно назвать �традиционными� для жанра Поиска, герой стр емится отпр авиться в путь и уверен в конеч­ ном успехе - пускай другие в это не верят . Типичным примером подобного произведения служит �Волшеб­ ная флейта� : принцу Тамино предстоит выдержать ис­ пытания огнем и водой , чтобы обрести мудрость и завоевать руку принцес сы Памины . Принца сопровождает слуга , Папагено - также ге­ рой, хоть и в своем роде. В ответ на вопрос, готов ли он выдержать те . же испытания , что и его хозяин, П апагено сообщает , что эт акие передряги не для него . � н о если ты не пройдешь испытание , то не получишь девушку �, - говорит священник . �Уж лучше я ост а­ нусь холостяком �, - отв ечает Папагено . Он четко со­ знает свое призвание и в награду за скромность ста­ новится мужем Папагены , вполне подходящей ему по хар актеру. Пол ной противоположностью Папагено яв­ ляется злодей Моностатос . Как и П апагено , он отка­ зывается от испыта ний , однако у него не хватает му­ жества признать свою слабость : он требует себе не меньше чем принцессу . Существует также иная форма призвания, кото­ рую можно назвать религиозной . Ощутить религиоз­ ное призвание дано не каждому, да и те , кому это дан о, ощущают его лишь в определенные моменты . Отличительная черта религиозного призвания состоит в том , что оно приходит как бы извне , пов ергая чело­ века в смятение и ужас . Вспомним Авр аама, которому Господь велел покинуть Ур, или представим себе че­ ловека , робкого по натуре , но без страха бросающего­ ся в горящий дом , чтобы спасти ребенка; и то и дру­ гое - проявления религиозного призвания . I-I екоторые из персонажей �властелина Колец� , на­ пример Арагор н и Гэндальф , являют собой образцы �естественного � призвания . Кому как не Гэ ндальфу ,
с его мудростью , разрабатывать стратегию войцы с Сауроном ? Кому как не Араrорну , до6лесrnому воину и закон н ому наследнику престола, вести в бой рати Гондора? Чем бы они ни рисковали , какие бьi муч ения н и испытывали , - Арагорн и Гэндальф делают имен­ но то , что хотят делать . И в этом они резко отлича­ ются от подлинного героя , Фродо Торбинса. Когда приним ается решение истребить Кольцо В севластья в пламени Огненной горы , Фродо испытывает чувства, схо)кие с чувствами Папагенр: �пусть это не я, пуст ь ктпо-нибудь другой, разве такие подвиги мне по си­ ла.м?. . Я же маленький. .. а Враг 1пакой сильный и страшный� . 1-Io внутренний голос говорит ему : «Ты - самый обычный, таких пруд пруди, однако по неведомой при чине, без твоего согласия, Кольцо до­ сталось тебе, а попzому ты и никто другой, не Гз н­ дальф и не Арагорн, должен его уничтожиты� . Поскольку речь здесь идет о религиозном призва­ нии , никто не может помочь Фродо принять решение . Когда на Совете у Элронда он вдруг встает и говорит : �я готов отнести Кольцо, хотя и не знаю, доберусь ли до Мордора �, Элронд отвечает : •Это тяжкое бр е­ мя. .. Столь тяжкое, что никто не �teem права взва­ ливать его на чужие пл ечи. Но теперь, когда ты выбрал свою судьбу, я скажу, что ты сделал пра­ вильный выбор�. Приняв решение , Фродо оказывается полноtтью им связанным; спутники же Фродо свободны от этих уз . �хранитель Кольца отправляется в дотюгу - на­ чинает Поход к Роковой горе. .. Он один отвечает за судьбу Кольца и, добровольно взяв на себя это бр емя, не должен выбрасывать Кольцо в пути или отдавать его слугам Врага. Он может на время доверить Кол ь­ цо только Мудрецу из Совета Мудрых или другому Хранителю - только и.м/ - да и то лишь в случае крайней нужды. Однако Хр анители ие связаны клятвой, ибо ни­ кто не способен пр едугадап�ъ, какие испытания ждут
их а пути и по СШlам ли им дойти до конца. Помни­ те - чем ближе вы подступите к Мордору, meJ,·t труднее вам будет отступить, а пoэmol'iy... - Тот, кт о отступает, страшась испытаний, зовется отступником, - перебил его Гимл и. - А тот, кто кля нется, не испытав своих сил, и потом отступае тся от собственной клятвы, зовется кля твопреступником, - сказал Элронд. - Лучше уж удержаться от легкомысленных кля тв. - Кля тва может укрепить сл абого... - Но может и сломить, - возразил Элронд. Не надо загадыват ь далеко вперед. Идите, и да хр а­ нит вас наша б.лагодарносты· . 4. Конфаикт Добра и Заа Можно считать недост атком жанра тот факт , чт о Добро , случается , торжествует над Злом только пото­ му , что первое могущественнее второго ; этот недоста­ ток нельзя исправ'Ить , лишая Добро какого бы то ни было могущества вообще . Совершенно справедли­ во Толкин наделяет эльфов , гномов , м агов и людей , противников Саурона , немалой мощь ю , однако , если мерить , что называется , кулаками , Саурон, даже б ез Кольца , сильнее их всех . Тем не менее противники Саурона все же кое на что способны , как утверждает Гэндальф : � . . . Мы можем и победить - только не оружиеl't . Дело решит Кол ьцо Всевласп�ъя - залог незыблеl'tос­ т и Барад-Дура и великое упование Саурона... Если он им вновь завладеет, то тщетна ваша доблесть: победа его будет молниеносной и сокрушительной, такой сокрушительной, что он безраздельно возвели­ чится в этом мире - должно быть, до конца вреl't ен. Если же Кольцо будет унuчтожеио, то Сауро н сги­ иет - и сгинет столь бесследио, что до конца вpe­ l't eu, должно быть, не восстанет ... Кольца у нас нет:
:: :( ... ..i .мудро это было или безрассудно, однако оно оп1 осла­ но с тем, чпz об-ы его уничп2ожит ъ, иначе оно уничто­ жиrп нас. А без /{ ол ъца мы не с.;��оже.м одоле1п ъ Сау­ рона. Но Око его не должно прозре1п ъ ис11zинну10 опас­ ность. Своей отвагой победы мы не достигне.м, но удача Хранителя -- почти невероятная - все же зависи1п от нашей опzваги� . Добро в к онечном итоге побеждает , С аурон низвер­ жен. Одна из величайших заслуг Толкина состоит в следующем : он у6еждае·1· читателя, что ошибки , совер­ шенные С ауроном и приведшие к его поражению , - это ошибки , которых Зло, сколь угодно могуществен­ ное , просто не может н е совершать по самой сво­ ей природе . Первая слабость С аурона - отсутстви е воображения ; Добро может представить , что такое Зло , но Зло не способно вообразить себе Добро . Э л­ ронд, Гэндальф , Галадриэль , Арагорн - все они мо" гут представить себя на м есте Саурона и потому пре­ одолевают искушение завладеть Кольцом . А С аурон не в силах вообразить , что кто-нибудь , осведомленн ый о свойств·ах Кольца, о том , на что оно годится , от­ к ажется воспользоваться и м - тем паче попытается уничтожить. Имей Саурон воображение , ему нужно было бы всего лишь дождаться , пока Фродо придет в Мордор , а там он без труда поймал б ы Хранителя и. завладел Кольцом . Вместо этого С аурон решил , как было для него вполне естественно , что Кольцо - в Го ндоре , где собрались сильнейшие из его врагов , и н ап ал н а М инас-Тирит, перестав следить за свои ми владениями . Во-вторых , З ло , персонифицированное Толкином в образе Саурона ( жажда власти) , - эт о Зло тяготеет к неопра вданной жестокости , ибо не удовлетворя ет­ ся тем , что ему подчиняются добровольно ; такому Злу обязательно нужно сломи ть вол10 соперника. Ког­ да Пиппин заглянул в палантир Ортханка... и тем са­ мым открылся перед С ауроном , последн ему треб ова ­ лось только допросить хоббита - и он узнал бы , у
--.. .: �;. .. .� ��, ,, ,_.- --·"·� · � ·�.. кого Кольцо и что Хранитель намерен предпринять . Однако , как замечает Гэ ндальф: -« .•• Он по1поропился . Од1tих сведений e.ftty показалось )tало, он решил не­ J•tедлл запол.учип�ь 1п ебя и ие спеша за)tучить в 111e.ftt­ uиi�e Черной Башни» . В-третьих , любые союзы Зла со Злом недолговеч­ ны и ненадежны , ибо зло7 по определению , л1обит лишь самое себя и все союзы заключает из страха или в н адежде на выгоду . Главная победа Саурона - обо­ лыцение мага Сарумана; впрочем , вынудив Сарумана перейти на сторону Зла, Саурон все же не смог окон­ чател ьно поработить его - Саруман попытался сам овладеть Кольцом . Наконец к торжеству Добра оказался причастен Смеагорл-Горлум - чего никто не ожидал и не мог предвидеть . Впервые услышав о нем от Гэндальфа , Фродо восклицает : 4. •••Какая все-таки жалосп�ь, ч1по Би.льбо не за­ колол. этого .мерзавца, когда был такой удобный случай! - Жалость, говоришь? Да ведь w�енно жалость удержала его руку . Жалость и J-·tилосердие: без край­ ней нужды убивап�ь нельзя. И за это, друг .fttoй Фро­ до, была e.ftty неJ-tалая нагр ада. Нeдapo.ftt он не сп�ал пр испешником зл а, нeдapo.ft-t спасся,· а все no1110J1ty, ч1120 на1tал с жалости! - ...Я п�ебя npocnio не noнuJ1 ta1q. Неужели же 112 ы, эльфы и кто maflt еще, - неужели вы пощадили Гор ­ луJ11а после всех его чериых дел?. . Он заслужил cJttepniь. - Заслужить-то заслужил , спору неп�. И он, и Jt'1toгue дру гие, нес1пь u.11 t числ а. А пос��и1пай-ка 1п аких, KO.ftty надо бы жип�ь, но они Jttepniвы. Их тьt J' lО­ жешь воскреси11 1 ь - чтобы уж aceflt было по заслу­ га.flt ? А нет - так не 1п оро11ись никого осуждапz ь на C.flleprnь. Ибо даже J1 ·tyдpeйшu.ftt ие даио провидеть осе. Мало, очень .fltaл.o н адежды на исправл е1-lие Горлу;.�а, ио к1по поручится, i1 1n o ее 11eni вовсе ? Су дьба его
едина с судьбой Кол ьца, и ityeni мое сердце, что ои е�це - к добру ли, к худу ли - зачем-то понадобит­ ся. В час развязки жал.ость Бильбо .fttoжem оказа1пься залого.ftt спасения .многих. .. � Горлум находит Фродо в подземельях Мории и с той ПОР.Ы неотступно следует ·за ним . Изловив Горлу­ ма, Фродо вспоминает слова Гэндальфа и оставляет Горлума в живых . Проявленное благородство оказы­ вается как нельзя кстати : без помощи Горлума Фродо и Сэм ни за что не перешли бы Мертвецкие Болота и не добрались до ущелья Кирит-Унгол . Надо отметить , что побудительные мотивы Горлума были не до конца дурными : он по -прежнему только и ждал случая , что­ бы похитить Кольцо, - и одновременно испытывал благод арность и искреннюю привязанность к Фродо . Впрочем , Гэндальф оказался прав - н адежды на исправление Горлума не оправдались . Злое начало взяло верх . Он завел Фродо и Сэма в логово Шелоб, а позднее , когда они спаслись бегством , напал на них на О гненной горе . О ни вновь пощадили его - и слу­ чилось непредвиденное . �снова полыхнул.а расселина, и на краю огненной бездны в багровом свете стал виден Фродо - он стоял, пря)tой и неподвижный, как черное изваяние. - Хозяин! - вскрикнул Сэм. И Фродо молвил звучны.ftt и властны.ftt, coвce.ftl нe­ знaкo.fltЫ.ftt Cэ1tiy гoлoco.ftt, загл,ушившu.flt гул ы Роковой горы, раскатившu.fttся под cвoдa.fltu пещеры: - Я пришел. Но Jtt нe угQдно поступить no-uuo.ftty, чe.flt было зaдy.ftta110. Чужой за.fttысел я отвергаю. Кольцо - fttoe! Он надел Кольцо на палец и исчез. Сэм захлебнул ­ ся отчаянны.�� крико.ftt; сильный удар в спину сбил его с ног, отбросU/l о сторону, он расшиб голову о ка - " � ftt енныи пол и лишился чувств, а черная тень пере- прыгнула ttepeз него... Сэм поднялся. Гол ова кру жилась, глаза заливала кровь. Отерев ее, он увидел странное и жуткое эре-
лище. У края бездны Горлум схвап�и.лся с неви­ димкой... Огонь заклокоп�ал в глубине, дохну.л,о палящим жа­ ром, багровый свет залил пещеру. Вдруг д.л, инные ру­ ки Горлума протянулись ко рту, 6.л еснули и щелк­ нули острые белые кльtки. Фродо вскрикнул - и ""' появился, стоя на коленях у огненнои скважины. А Горлу.м бешено rи�ясал, воздев кверху Кольцо с от­ кушенным пальце)t. Кол ьцо сверкало ярче солнца. - Прелесть, прелесть, прелесть/ - ликовал. Гор ­ лу.м . - Моя прелесть! О моя прелесть! И, пожирая глаза.i\tи свою силющую добычу, он оступидся, качнулся на кр аю бездны и с воплем упал в нее... - Да, это и вправду конец, Сэм Скромби, - про­ молвил голос рядо)-t с ним.. Он обернулся и увидел Фродо, бледного, из)tожденного и спокойного. В гла­ зах его не бы,л,о ни смертной натуги, ни безум ия, ни страха. Бремя с него свалил.ось... - Да, - сказал Фродо. - А помнишь, Гэ ндальф говорWl: Погодите, может, Горлу)t еще зачем-то по­ надобип�ся. И понадобu.лся: ведь CtVt бьt я не с� tог уничтожить Кольцо, и все 6ЬlJlo бы напрасно, хоть мы и достигли цели�. 5. Паоды победы Обычно сказка заканчивается фразой : •и жили он6 долго и счастливо•. К сожалению , это неправда, и мы о том знаем; подобный конец как бы предполагает , что после победы Добра над Злом человек вырвался из привычны х рамок и перешел в вечность . Толкни слиш­ ком честен , чтобы обм анывать читателя благими вы­ думками . Добро восторжествовало над Злом только в Третью эпоху Средиземья , и нет никакой уверенност и в том , что это торжество - 01<онч ател ьное и беспово­ ротное . Перед Сауроном был Моргот, а в Четверту10
-· -.. .. .: w� �� ��"«. ."�- --� � · " ·� .. эпоху у Саурона впол не может появ иться н аследни к . Победа вовсе не означает восстано вления рая земного или сооружения нового Иерусалима. Житейский опыт учит нас , что даже наилучш ие решения подразумевают как приобретения , так и потери. С уничтожением Еди­ ного Кольца утратили свою силу и т_ри эльфийских - как предвидела Галадриэль : � ...От твоей удачи - или неудачи - зависи1п судьба Благословенного Кр ая. Ибо, если ты погиб­ нешь в 1iy11i u, .fttaгuя Средизе.fttья падет перед лиходей­ сп�во.ftt, а если cy.ftt eeшь исполнить свой долг, .ftt up под­ чинится вceвлacmuoJtty Времени, а .fttЫ уйдем из Бла­ гословенного Края или станем, как и вы, см ерпzн ы ..ми, добровольно сдавшись нoвoJtty властелину, от кото­ рого не спасешь даже память о прошлом� . И Фродо , герой Поиска, должен заплат ить за успех . � - Да ведь это Ч1по же, - сказал Сэм со cлeзa.ftt u на глазах. - Я-то дум ал, вы тоже буде1пе многие годы радоваться. И Хоббитания расцветет, а вы же ради нее... - Я вроде бы и ca.ftt так ду�tал. Но понu.fttаешь, Cэ.ft·t, я страшно, глубоко ранен. Я хотел спаспzи Хоб­ битанию - и во"' она спасен-а, только не для .ftteня. Кто-то ведь должен погибнуть, чтобы не погибли все: не ympaniuo, не сохранишь� . Если существует н а свете произведение в жанре Поиска , посвященное в основном ( как и должно быть) жизненному пути конкретн ого человека, и если подоб ­ ное произведение отражает нашу жизнь во всем ее многообразии точнее и полнее , н ежели � в ластелин Колец� , я буду бесконечно рад взять ее в руки .
Кирипп Коропев О КУЗПЕЦАХ И КОllЬЦАХ Предуведо маеиие Все цитаты из 1п еп2ралогии �кол ьцо Нибелу и,­ zа » Р. Вагнера - в переводе В. Коло.м ийz�ова, из �младиtей Эдды » в переводе О. А. С.it tuрниц­ кой, проз аические цитаты из �власnlелина Колец� Дж. Р. Р. Тол кина - в переводе В. С. Муравьева. Ци­ тата из �калеваль� � - в переводе Л. П. Бельского, из �песни о Нибелунгах� - в переводе Ю. Б. Кор­ неева. Стихотворение из �властелина Колец» - в переводе В. Г. Тихо.мирова . Мифология - основа любой культуры . Во всяком случае , культуры человеческой . По сути , человек по­ просту не умеет жить без мифов : в любом обществе , сколь угодно развитом , существует собственная мифо­ логия , будь то ми фология В еликоrо Рима, �града и мира � , отечественная м ифология коммуни зма или ми ­ фология пресловутой � ам ериканской мечты� . Такие мифологии можно назвать �исконными� , ведь они воз- @ К. Королев , 1998
никцют из уклада жизни того или иного народа. А еще есть мифологии �привнесенньiе)) , заимствованные из лшературы или из кино . Мифология Третьего Рей­ ха, к примеру , основывалась отчасти на произведени­ ях Рихарда Вагнера и Фридриха Ницше , мифология современного американского общества глазами ино­ странцев возникает из образов американского кинема­ тографа. К привнесенным принадлежит и мифология фэнтези, прежде всего фэнтези толкинистской, то есть унаследовав шей букву и дух (к сожалению , первому следуют гораздо чаще , нежели второму) произведений Джона Р . Р . Толкина . Пожалуй , не будет преувеличе­ нием сказать , что �Хоббит )) и 4Властелин Колец )) уже преврап1 лись в архетипические книги . Но их архети ­ пичность все-таки вторична, поскольку толкиновская мифология зиждется на мифологии традиционной, u u прежде всего - германо -скандинавскои , кельтскои и финно-угорской. Характерный пример подобной • вто­ ричности » - мифологема кольца власти (Всевлас­ тья) . Широкая публика считает эту мифологему 4 соб­ ственным изобретением >.) профессора Толкина (как го­ ворил в •Алисе • Бел ый Рыцарь , 4ЭТО мое собственное изобретение »). Однако данная мифологем а безусло в­ но имеет глубокие исторические корни , которые, как представляется , л юбопытно было бы проследить. 1. Мифоаогема круга Кольцо имеет круглую форму , а потому оно , по ­ добно другим круглым и шарообразным предметам , символизирует бесконечность . Говоря о мифологеме u круга , нельзя не вспомнить змею , кусающу10 свои хвост (Червь Всепобеждающий, или Уроборос ); эт а змея на самом деле - правильная кривая линия без начала и конца , символ космоса наравне с иными ана­ логичными символами , прежде всего - с мировым яй­ цом. М ировое яйцо - символ , известный во многих
�-. �- -·-� мпфолоrических си стем ах. Так, у индусов из ми рового яйца появляется Брахм а - творец м ироздания, кото­ ры й затем со3дает из половинок этого яйца небо и земл10. В �калевал е � :мир был создан следующим об­ разом: утка снесла яйцо н� торчащее из океана коле­ но демиурга В яйнямейнена , а Вяйнямейнен песенны­ ми закли наниями сотворил затем сушу и небо : � . ..из яйца , 11з нижней части , вышла мать земля сырая ; из яйца , из верхней часпt , встал высокий свод небесный . ..• Кроме того , круг обозначает вечность и цикличность (вспомним круглуЮ форму таких древних сооружений , как Стоунхендж); с учетом этого он nросто не мог не стс;�ть символом солнца , которое бесконечно и циклнчно движется по небосводу . Вдобавок круг есть символ про­ странстве нно-временного континуума, п редставленного в различных ми фологически х системах образом миро­ вого древа. В. Н. Топоров подчеркивает связь солнца и 1't 11рового древа: �годовое круговое дви жение солнца по от ношению к оси м ирового древа конституирует круго­ вое пространство по горизонтали (в горизонтальной проекц1ш дерево отмечает пуп зe.)UlU в минимуме и ок- u ружность , отделяющую внутреннии круг от внешнего пространства , в макси муме) , а суточное круговое дви­ жение солнца определяет вертикальную плоскость ми­ рового дерева. .. Цередко оба этих круговых движения под крецляются расположенными по кругу мифологи­ ческими объектами, например , знаками зодиака. . . или божественными персонажами ; ...не случайно поэтому, что круг является и символом пантеона в целом , и эмб­ лемой отдельных богов �. Кольцо (в том числе и обручальное ) как манифе­ стация круга приобрело все его мифологические зн а­ чен ия. Вряд ли случайно , что главн ым достоянием (и гл авным оружи ем ) сказочных. волшебников является 1<ольцо и ли перстень - ведь именно в кольце за­ ключается магическая сила, превращающая обыкно­ венного человека в чародея. Пожалуй, эдесь умест 1.-10
.. - --. .. . Ч- "�-- - - · ··�· -:; ·� ". вспом нить и широко известну 10 русскую народну10 сказку об Иване -крестья нском сыне, который спас из огня з м еиную царевну и в н аграду получил от от­ ца сп асенной чудесное кольцо ; у этого кольца было тр и �раба� ( в арабскоl\·1 фольклоре мы встречаем �ра­ бов лампы� , то есть джиннов ) - снорови сты х мужич­ ка, способных за одну ночь совершить любое дея ние , непосильное человеку : скажем , отстроить вел и колеп­ ный дворец . Это кольцо принесло Ивану богатство и власть , а потому . .. 1-I o не будем забегать вперед . 2. Истоки аегенды о Коаьце Ваасти Первое упоми нание о кольце , дающем его владель­ цу вл асть над мирозданием , мы находим в �эддах � - �Старшей � и �Младш ей �. Трое богов - Один , Ла­ ки и Хенир - однаждьl отп равились в путь , �чтобы осм отреть весь мир� . У водопада они увидели выдру , которую Локи убил , метк о броси в камень . Поз же боги пришли на двор к Хрейдм ару - l\tогущественному че­ ловеку , сведущему в колдовстве. Лаки. стал похвалять­ ся тем , что убил выдру . Хрейдмар разгневался , ибо боги убили его сына Отра , который в обличье выдры ловил у водопада рыбу . Чтобы откупиться , боги пред­ ложили Хрейдмару ст олько золота, скол ько назнач:ит он сам . Хрейдмар сказал , что боги до лжны засыпать зо лото м всю шкуру вы�ры . Дабы найти золото , Один отправил Локи в стр ану черных альвов ( скандинавские альвы - в некотором роде �предшественники � нынешних эльфов , в обилии р асплодившихся на стран:ицах множеств а кн иг, осо­ бенно после того , как был опубликован �властелин Колец� ) . Локи пойм ал карл ика Андв ари и наложил на того выкуп : все золото , которое Андвари хран ил в свое1ч Логове . Карлик безропотно отдал свои сокров1 1 - ща , но поп ытался припр ятать золотое колечко : это было особенное кольцо , приум ножавшее богатство .
Однако Jl оки заметил уловку Андвари и потребовал отдать кольцо . Карлик умолял бога о пощаде , но тщет­ но ; и тогда он сказал , �что то I<ольцо будет стоить жизни всякому , кто им за:t;Jладеет �" Локи посмеялся над проклятием Андвари , забрал золото и удалился . Боги вруч или Хрейдмару условленный выкуп·, но вот кольцо Один оставил с ебе , потому что оно сразу ему необыкновенно понравилось . Однако кольцо все же пришлось отдать , ибо его как раз и не хватало для того , чтобы шкура выдры целиком скрылась под гру­ дой золота . А когда боги уходил и, �локи молвил , что сказанное Андвари сбудется и кольцо и золото погубят тех , кто будет ими владеть �. Посл е ухода богов братья убитого Отра, Фафнир и Реги н, потребовали у отца свою долю сокровищ . Хрейд­ мар отказался , и тогда сыновья убили отца , после чего поссорились между собой . Регин бежал , спасаясь от брата , а Фафнир принял образ дракона и залег на груде сокровищ. Регин отыскал юношу Сигурда , которого стал подстрекать убить Фафнира, й даже выковал ему необыкновенно острый меч. Сигурд поддался на угово­ ры , сразил дракона, а затем, когда случайно узнал , что Регин замьппляет недоброе и против него , убил и свое­ го наставника и завладел кладом и кольцом . Вскоре он женился на Гудрун, а затем по просьбе брата жены , Гуннара , отправился свататься к Брюнхильд , жившей в палате , которую со всех сторон окружало пламя . Брюнхильд дала слово выйти замуж только за того , кто целым и невреди мым проскачет сквозь огон ь. Сиrурд , принявший для сватовства обличье Гуннара, въ1пол­ нил это условие и же нился на Бр1онх:ильд , а в качестве свадебного подарка вручил ей кольцо Андвари . Какое-то время спустя Бр1онхильд узнала о том , что к ней сквозь пламя проник вовсе не Гуннар , а Сигурд , и решила от омстить el'-ty . По ее наущению Сиrурд был убит , после чего Бр101 1 хильд и сама зако­ лолась м ечом . А кольцо Андвари досталось Гу ннару, но и он владел им н едолго . Гуннар и его родичи по-
гибл и от руки брата Брюнхильд, конунга Атли. Прав­ да , Атл и золото не досталось - Гуннар спрят ал его на дне Рейна, да так удачно, что �с тех пор так и не нашли того золота� . Н о вот кольцо Атли по лучи л - и тем самым также обре1< себя на гибель . Гудру н , бывш ая жена Сигурда , ставшая супругоi-i Атл и, убила своего супруга и сожгла его палаты, и в пламени по­ жара наконец расплавилось кольцо, при надлежавш ее когда-то карлику Андвари и проклятое и м . Казалось бы , в это й легенде ни слова не говорится о кольце вл асти . Речь идет только о маленьком ко.1еч­ ке , nриумножающе·м богатство. Н о ведь присловье �бо­ гатство - это власть � актуально и по сей день , а тем более он о верно для Средневековья , когда могущество человека определя лось отнюдь не зани маемым по л оже­ нием , а тем , сколько у него го лов скота в стаде и сколь­ ко золота в сундуках (ныне :м ы имеем обратную ситуа­ цию : не богатство приносит положени е , а положени е пр иносит доход ) . П оэтому м аленькое колечко н а самом деле - именно кольцо власти , и не случайно даже вер­ ховный бог Один сразу � положил на не:rо глаз� . П рав ­ да , Оди н - все-таки бог , поэтому на него проклятие Андв ари никак не подействовало , з ато людям , п ус кай почти все они были колдунами (во всяком случае - оборотнями ) , повезло гораздо меньше. За кольцоl"I тя­ нется длинная цепь предательств и смертей , обрываю­ щаяся лишь с унич тожением самого кольца. Как только кольцо расплавилось, проклятие и счезло , :и Гудрун , желавшую утопиться , море вы несло к берегу , которым •правил конунг И онакр . У видев ее , он прив ел ее: к себе и женился на ней . У них было трое сыновей ...� Л106опытно отметить, что �песнь о Нибелунгах � , в которой также излагается история Сигурд а и Брюн­ хильд , опускает мотив волшебного кольца . В ообще вся п редыстори я сватовства Гунтера (скандинавск ого Гун­ нара) к Брюнхильде ( Брюнхильд) :изложен а в этом проИзведен:ии очень скупо . Вот ч то говорит Хаген, бу­ дущий убийц а Зигфрида ( С игурда) :
•Я вам , - добавил Хаrен , - вполне могу ручаться , Хоть и не приходилось мне с Зигфридом встречаться, Что это он со свитой стоит перед дворцом. Себя он сразу выдает и статью и лицом . О нем уже немало дошло до нас вестей . Сраэм он нибелунгов , двух братьев-королей : Из них был Шильбунr старшим и Нибелунг меньшим . Тот бой затмил все подвиги , содея нные им. Слыхал я, что без свиты , с своим конем сам-друг, Однажды ехал Зигфрид и гору видит вдруг, А под горой толпятся какие-то бойцы. Тогда еще не ведал он , кто эти храбрецы . То были нибелунги , которые когда-то Там , на горе, в пещере , зарыли клад богатый , А ныне порешили достать и раэделитiJ . Могло такое зрелище любого удивить . Подъехал витязь ближе к толпе бойцов чужих , И, путника примети;в , вскричал один из них: "Вон , Зигфрид Нидерландский , прославленный герой 1 •• " Да, навидался удалец чудес под той горой ! Тут Шильбунг с Нибелунгом встречать его пошли . Вияв общему совету , просили короли , Чтоб клад отважный витязь делить им пособил , И были столь настойчи вы, что витязь уступил . Там камней драгоценных была такая груда , Что их 11а ста подводах не увезли б опуда , А золота , пожалуй, и более того . Таков был клад , и витязю пришлось делить его. Меч нибелунгов взял он в награду за труды , Но помощью своею довел лишь до беды : Остались недовольны два брата дележом И с Зигфридом рассорились , виня его во всем . Хотя и охраняли особу королей Двенадцать великанов , лихих богатырей , - Что толку? Поднял Зигфрид свой Бальмунг, добрый меч , И великаньи головы в траву упали с плеч• . Далее Хаrен рассказывает , как Зигфрид одолел прочих нибелунгов во главе с карликом Альбрихом , у которого отнял плащ-невидимку; с тех пор нибелунги признали З игфрида своим владыкой.
Как видим , �Песнь о Нибелунгах » упоминает о кла­ де лишь мимоходом , а о волшебном кольце в ней нет ни слова; это не удивительно , ибо германский Зигф ­ рид , в отл ич ие от скандинавского Сигурда, - образец доброго господина , средоточие всех возможных добро­ детелей , и главное для безымянного автор а �Песни » - показать Зигфрида �рыцарем без страха и упрека». По­ сему все события , не связ анные со сватовством Гунтера и гибелью Зигфрида от руки Хагена, поэта не интере­ суют ( следует заметить , что и в таких произведениях, как �песнь о роговом Зигфриде » и �Народная книга о роговом Зигфриде », гораздо подробнее рассказываю­ щих о предыстории сватовства Гунтера, также ничего не говорится о каком-либо волшебном кольце ) . 3. Коаьцо Ваасти в произведе иШIХ Рихарда Вагнера Мотив � проклятого золота » привлекал многих ав­ торов - к примеру , Ф. Фуке де ла Мотта , К. Хеббе­ л:1, Г. Ибсена и других . Однако наиболее полное от­ ражение этот мотив получил у Р. Вагнера в его опер­ ной тетралогии �Кольцо . Нибелунга� . Первая часть тетралогии , �золото Рейна» , начина­ ется с того , что властитель Нибелунгов Альберих до· бивается л106ви русалок Рейна, хранительниц золото­ го клада . Русал ки отвергают его , и тогда уязвленный их насмешками Альберих похищает золото , о котором одна из русалок говорит так : �весь мир властно наследует смелый , Золото Рейна в перстень сков ав : в том перстне - безмерная мощь!>.'> Но сковать этот перстень дано не всякому . Это сумеет сдел ать лишь
�·tt· ·· �-. «Тот, кто отвергнет власть любв и , кто сладких ласк лишит себя , - лишь тот волшебною силой из золота перстень скует( � Похитив золото , Альберих проклинает любовь и тем самым обретает возможность выковать перстен ь, да1о щий власть над миром . Вагнер строго следует ми­ фологической традиции : этот перстень приумножает богатство Альбериха . Вот что говорит Миме , брат и жалкий раб властителя Нибелунгов : � коварством злым добыл Альберих подводный клад и сковал кольцо ; и теперь перед ним трепещем мы в страхе: мой брат си лой перстня всех нас обратил в рабов. Прежде беспечно мы своим женам в блестках ковали тонкий убор, - много нарядных вещиц . - и рады были труду . А ныне в ущельях, по воле злодея , мы служим все ему одному. Ненасытный брат кольцом узнает , где скрыт подземный огонь золотой : и вот мы копаем, ищем и роем , добычу плавим и сплавы куем; свой покой забыв, владык копим мы клад>)> .
Боги Батан (Оди н) и Логе (Лаки) спускаются во владения Альбериха , чтобы забрать у него похищен­ ное золото , - богам нужно расплатиться с великанами Фафнером и Фазольтом , которые воздвигли им небес­ ный чертог . Причем обоим известно , что Альберих выковал себе перстень , и Вотан намеревается забрать у него кольцо : •Владеть этим перстнем я считаю полезным� . Бorn находят Альбериха и пьпаются выманить у не­ го золото . А тот в ответ произносит горделивые слова: •В облаках живете вы , не зная забот, - смеясь, любя... Но мой кулак , кулак золотой , вас поймает! Как от любви отреt<ся я, такивывсе с нею проститесь! Вот золота блеск, - его вы будете жаждать!..� Однако спесь Альбериха оказала ему злую услугу: хитроумный Логе сумел обезвредить Нибелунга . Боги связали Альбериха и вынесли его из подземелья , а затем потребовали у него золото . Аль6ерих соглаша­ ется отдать клад, но прибавляет себе под нос : �лишь бы перстень остался моим, тогда мне и клада не жаль: вед ь опять накопиться и вырасти вновь не замедлит он силой кольца. . . � Но Вотан замечает кольцо и требует отдать и его . Альберих умоляет не забирать перстня , но боги не внем л1от мольбам ни6елунга . И тогда Альберих про­ клинает кольцо :
�Ты проклятьем был рожден , - будь проклят, перстень мой! Ты давал мне - власть без границ, нес и отныне смерть - взявшим тебя! Лихой бедой " радость сменяи ; не на счастье сверкай золотым огнем! Тот, чьим ты стал, пусть чахнет в тревоге, других же вечно пусть зависть грызет. Всех щедротой своей мани , но всем приноси только тяжкий вред ! Без наживы владельца оставь , но убийц введи в дом его ! На смерть обреченный, будет несчастный дрожать и день за днем в страхе томиться всю жизнь, - властитель твой - и твой жалкий раб: до тех пор, пока ты опять ко мне не вернешься ! Так в страшной моей беде кольцо мое я кляну!� Проклятие Альбериха начинает исполнять ся почти сразу . Вручая великанам золото, Вотан хочет припря­ тать кольцо, а когда Ф афнер требует отдать перстень , бог заявляет , что не сделает этого ни в коем с лучае . И лишь мрачное пророчество боги ни земли Эрды , предрекающей закат и гибель бо гов , заст авляет Б атана расстаться с кольцом . М ежду тем Ф аф нер ссорится с Ф азольтом и убивает своего соратника , чтобы тот не завл адел перстнем . Прежде чем продолжить , позво л10 себе небольшое отступление . Вагнер вводит в с вой текст тот мотив ,
�- .. ..;,. который отсутствует в приведенном выше скандинав ­ ском мифе , хотя и является впол не сканди навским по духу , - мотив всемогуществ а судьбы . Судьба опреде­ ляет "не только жизнь людей , но и поступки богов , и даже боги не в силах изменить предначертанного е10 . Характерный пример - миф о светлом боге Бальдре , которому было суждено погибнуть от руки слепого бога Хеда . Мать Б альдра, Фригг, взяла со всех вещей , существ и предметов клятву в том , что он и не причи­ нят вреда ее сыну ; со всех , кроме омелы . И случилось так , что боги стали состязаться в меткости , стреляя из луков в Бальдра, неуязвимого для стрел ; и Хед , по наущению коварного Лаки , выпусти л в Бальдра стре­ лу из омелы, и светлый бог погиб . То чно так же под­ вл астен судьбе и Батан - верховный бог пантеона. Проклятие Альбериха сбудется независ имо от того , кто окажется владельцем кольца - человек или бог . Правда, Ботан пытается обмануть судьбу и устраи ­ вает так , что на свет рождается герой , не ведающий страха, - витязь Зигфрид . Именно Зигфрид может добыть кольцо , вернуть его рейнским девам и тем са­ мым сп асти себя и богов ; как говорит Альберих : �на бесстрашном слабеет проклятье мое : он добычи не знает чар, кольца мощь бесполезна rлупцу�. Но обстоятельства сильнее бога: Зигфрид убива­ ет дракона Фафнера, завладевает чудесным перстнем , однако вскоре гибнет и сам , а перстень по воле судьбы возвращается к русалкам Рейна. А боги - боги поги- 6а1от в пламени пожара, охватившего небесный д�орец Б альгаллу ... Б �казании о кольце Нибелунга, как его излагает Рихард Вагнер , есть одн а л106опытная деталь , кото­ рая напрочь отсутствует в суровом скандинавском ми­ фе : сков ать кольцо вл асти может лишь тот , кто отка-
жется от любви . Такое под силу лишь уродливому , отвергнутому и осмеянному Альбериху . И ными сло­ вами , в ласть и любовь - понятия несовместимые ; ра­ зумеется , тут сказывается влияние Галантного века , темное средневековье не знало подобного противопо­ ставления . 4. Коаьцо Ваасти в произведеииих Дж. Р. Р. Тоакина Толкин опускает мотив проклятого золота . У него нет ни слова о сокровищах Нибелунгов или кого-то еще , которые кто-либо похищает . Все гораздо проза­ ичнее - и вместе с тем страшнее . Гл авный антагонист Добра, Саурон , верный прислужник злого бога Мор­ гота , вначале был одн им из майяров - в �божествен­ ной • иерархии Толкина майяры выступают отдален­ ным подобием архангелов . Если проводить аналогию и дальше , то , пожалуй , именно в образе Саурона, а не Моргота гораздо больше от библейского Люцифера . Обманом завоевав доверие эльфов , Саурон вместе с ними стал ковать кольца власти ( именно кольца - всего ' их насчитывалось двадцать ) . Втайне от эль­ фов он выковал Первое Кольцо , могущественнее всех остальных . Как гласит стих , предваряющий трилогию : « Эльфам - Три Кольца - во владенья светл ые. Гномам - Семь Колец - в копи горные. Девять - Людям-Мертвецам , ибо люди - смертные. И Одно - Владыке Тьмы , в земли черные - В Мордор, где таятся силы тьмы несметные. В том одном Кольце - сила всех колец , Приведет в конце всех в один конец - В Мордор, где таятся силы тьмы несметные� . Саурон приложил руку к J<овке Семи и Девяти колец , потому эти кольца и их вл адельцы беспрекос­ ловно подчи нялись могуществу Первого кольца . Ч то же касается тр е х эльфийских колец , их выковали без
уч астия Саурона , п оэтому сила Трех осталась , ес ли v можно так выразиться , незамутненнои. Вряд ли имеет смысл пересказьшать легенду о Коль­ це Всевластья , о том , как оно было потеряно и найдено вновь и как его уничтожили, - эта легенда хорошо из­ весmа всем , знакомым с творчеством профессора Тол­ кина ( а незнакомых с этими произведениями ныне можно встретить редко ) . Напомню лишь , что м агичес­ кой силе Кольца Всевластья противостоять не может никто - ни человек, ни хоббит, ни эльф, ни даже маг. Читавшим �властелина Колец� наверняка памятен диа­ лог Фродо и Гэндальфа в первой книге �Хранителей�: -t t - Да как же я/ Ты, Гэ ндальф, ты и сильный и .мудрый. Возьми у .меня Кольцо, оно - тебе. - Нет/ - вскрикнул Гэ ндальф, отпряиув. - Будь у меня такое страшное могущество, я стал бы всевластным рабом Кольца. .. Ужасен Черный Влас­ телин - а ведь я могу стать еще ужаснее. Кольцо знает путь к моему сердцу, знает, что меня мучает жалост ь ко все.м сл абы.м. и беззащитны.flt, а с его помощью - о, как бы надежно я их защитил, 'Чтобы превратить потом в своих рабов. Не навязывай �� не его! Я не сумею стать просто хр анителе)·t, слишкоJtt оно .мне нужно�. Кольцо Всевластья развращает любое живое суще­ ство и подчиняет его своей воле ; зов Кольца настолько силен , что ему н�возможно противиться ; сила Кольца столь велика , что для владельца , кем бы тот ни был, очень сложно расстаться с ним хотя бы на мгновение; благодаря ему все представляется в искаженном , урод­ ливом виде: �Фродо неохотно вытащил Кольцо. Но едва Биль­ бо пр отянул к нeJtty руку, Фродо испуганио и злобно отшатнулся. С неприяз1tенны/•l uзy.Jttлc1tue.flt он вне­ запно заметил, что его друг Бильбо куда -то исчез: перед ним сидел сморщенный карлик, глаза у карл ика алчно бл естели, а костлявые руки жадно дрожали. Ему захотелось удари ть са.1 11, озаанца .
Мелодичная .музыка вдруг взвизгнула и заглохла - у Фродо в ушах -тяжело стучала кр овь. Бильбо глянул на его лицо и судорожно пр икрыл глаза рукой� . Кроме того, Кольцо служит как бы мостом между двумя мирами - реальным и призрачным . Раненный моргу льским клинком Ф родо постепенно переходит из одного мира в другой . � - Обьясни мне, поче>tу они такие опасные, эти Черн ые Всадники, - попросил Фродо. - И что они хотели сделать со мной? - Они хотели пр онзит ь твое сердце моргульским клинком, - ответил Гэ ндальф. - Обломок кл инка остае1пся в ране и потом нeonzвpamu.Jtto двигается к сердцу. Если бы Всадн ики своего добились, т·ы сде­ лался бы таки.м же призрачныАt, как они, но сла­ бее - и попал бы под их владычество. Ты стал бы npuзpaкo.ftt Королевства Tь.ftt Ы, и Черн ый Властелин тебя вечно мучил бы за nonьl1nкy присвоить его Коль­ цо ... хо 1пя вряд ли найдеrпся .мука страшнее, чe.ftt ви­ деть Кольцо у него на пальце и вспоминать, что "к огда-то wt владел п� ы� . И символично , что уничтожить Кольцо - пускай и против собственной воли - помогает тот , кто силь­ нее всех ( разумеется , после Саурона ) стремился им завладеть - Го ллум . Вспомним эту сцену : Фродо сто­ ит на краю Роковой рассел ины , над ревущим пла­ менем , в которое он должен бросить Кольцо , - и по ­ ним ает , что не сможет этого сделать . И ту т на него 11абрасывается Голлум ... Короткая схватка , Голлум от­ кусы вает Фродо палец с Кольцом , теряет равнове­ сие - и падает в расселину вместе со своей �пре­ лестыо � . Когда бы не Голлум , Фродо не сумел бы истребить Кольцо ( все-таки скромный хо66:ит - не Люк Скайуокер ; впрочем , еще не известно , что ужас­ нее - могущество Кольца или темная сторона Силы) . Пожалуй , не будет преувеличением сказать , что толкин овское кольцо власти ( или В севл астья ) есть ли­ тературная квинтэссенция мифологемы кольца .
-·-- - · ��- -- -.,; ;; ;· ··� · � ·�& - - �j__, _.;, , 5 . Тоакии и Вагнер Известно , что То:Л:кин не любил В агнера и весьма неодобрительно относился к вагнеровским толковани ­ ям герм ан о-скандинавской мифологии . П о сообщению Х . Карпентера , �Толкина всегда беспокоило сравнение "Властелина Колец " с творчество·м Вагнера , и од наж­ ды он сказал : "Общего у этих колец только то , что оба они круглые" �. Между тем у обоих колец можно найти больше общего , чем признавал Толкин : оба кольца символи­ зируют власть , возбуждают стремлен ие к власти у тех , к кому попадают , и т. д. Кроме того , у обоих I< олец �общие предки� из герм ан о-скандинавской мифоло ­ гии . Однако могущество кольца у Вагнера берется из­ вне ; в отличие от Кольца Всевластья , оно не обладает собственной силой или силой своего создателя . Вдо­ бавок имеется еще одно существенное различие . Ваг­ неровское кольцо всего лишь возбуждает в своем вла­ дельце стремление к наживе и - опосредованн о - к власти . У Толкина же Кольцо Всевластья действует значительно более тонко , играя на желаниях и тайн ых мечтах своих � хранителей � . 6. Итоги � динамическое развитие � мифологемы кольца вла­ сти представляется вполне очевидным : от перстня , приумножающего богатства, до кольца, обладающего собственной злой волей и несущего только гибель . Без ­ условно , здесь прослежи вается явное влияние христи ­ анства, �перетолковавшего � яз·ыческую мифологему в соответствии с религиозными принципами . Язычники­ скандинавы не воспринимали богатство - и, следов а­ тельно , власть - как порок ; Вагнер устам и своих ге­ роев повторяет , что истинн ая власть доступн а лишь
тому , кто отказывается от любви , власть и богатство несовместим ы с любовью (во всяком ее проявлении , будь то любовь мужчины к женщине или � всего лишь � л юбовь к ближнему ) ; для Толкин а стремление к влас­ ти, алчба , порочно изначально, ибо любая власть - от Бога и иной власти быть не может (не случайно сво ю рецензию н а �властелина Колец� Клайв С. Лью­ ис 9загл авил � Р азвенчание власти � ) . Если вдуматься , во всемогуществе Кольца В севлас­ тья у Толкина опять-таки про сматривается мифологп­ ческий м отив . Кольцо как круг символизирует беско­ нечность , следо вательно, кольцо власти п одразумева­ ет бесконечную власть , власть н адо всем сущим. �и объединить навек ... под владычество м всесильным� - и наче гов оря, окольцевать , то есть з акл1очить в зам­ кнутый круг , и з которо го н ет выхода. Таким образом, словосочетани е �Кольцо В севластья � поми мо прямого смысла имеет еще и метафорический; впрочем , эти дв а см ысла не существуют один без другого . Вполне возможно, что на Толкине история кольца власти не закончена - ведь �магические Кольца не проп адают бесследно : со временем они возвращаются в мир. ..•
.:-:Лjl ll l� ��a!. �� �� �- -· \1'� �-.•..i ii СОДЕРЖ АНИЕ СИЛЬМАРИЛЛ ИОН Перевод Н. Эстель . О ВОЛШЕБНЫХ ИСТО РИЯХ Перевод Сергея Кошелева . ТАЙНЫЙ ПОРОК Перевод Дениса Афиногенова . ИЗБРАН НЫЕ ПИСЬМА Перевод Кирима Королева . Кл айв С. Льюис . Развенчание в ласти Перевод Дениса Афиногенова . Уис1пен Х. Оден . В поис ках героя Перевод Дениса Афиногенова . Кирилл Королев . О кузнецах и кольцах 5 419 498 527 543 549 573
Книrи издательской rpynnы АСТ вы сможете заказать и nоnучить по почте в nюбом уrолке России. Пишите: 1 07140, ·Москва, а/я 140 ВЫСЫЛ А ЕТСЯ БЕСПЛАТНЫЙ КАТАЛ ОГ Вы та кже сможете при обрест и кн иги г руппы АСТ по низким издател ьским це нам в наших ф ирм енных ма га зинах: Москва • м. «Алексеевская», Звездны й б-р, д. 21, стр. 1, тел . 232 - 1 9-05 • м. «Алтуфьева», Алтуфьевское шоссе, д. 86, к . 1 • м. «Варшавская», Чон гарский б-р, д. 18а, тел. 119-90-89 • м. «Крылатское», Осенний б-р, д. 18, к. 1 • м. «Куэ ьминки», Вол гоградский пр., д. 132, тел . 172- 1 8-97 • м. «Павелецкая», ул. Татарская, д. 14, тел. 959-20-95 • м. «Перова», ул . 2-я Вл адими рская, д. 52, тел . 306- 18-91, 306- 1 8-97 • м. «Пуш ки нская», «Маяковская», ул . Каретн ы й ряд, д. 5/ 1 О, тел. 209-66 -0 1, 299-65-84 • м. «Сокол», Ленинградский пр., д. 76, к. 1, Торrовый компл екс «Метрома ркеn>, 3-й этаж, тел. 78 1 -40-76 • м. «Сокол ьники», ул . Стромы нка, д. 14/1, тел . 268- 14-55 • м. «Таганскоя», «Мар ксисrская », Б. Факельный пер., д. 3, стр. 2, тел . 91 1-21-07 • м. . (<Царицыно», ул . Луга нская, д. 7, к. 1, тел . 322-28-22 • Торговый комплекс «XL», Дми тровское шоссе, д. 89, тел . 783-97-08 • Торговый ко мпл екс «Крокус-Сити», 65-66-й км МКАД, тел. 942-94-25 Реrионы • г. Архан гел ьск, 103-й квартал, ул . Садовая, д. 18, тел. (8 1 82) 65-44-26 • г. Бел го род, пр. Б. Хмел ьницкого, д. 132а, тел . (0722) 31-48-39 • г. Кали нинград, пл. Кал инина, д. 17-2 1, тел . (О1 12) 44-1 0-95 • г. Краснодар, ул . Красная, д. 29, тел. (86 12) 62-55-48 • г. Курск, ул. Ленина, д. 11, тел. (07 12) 22-39-70 • г. Н . Н овгород, пл . Горького, д. 1/16, тел. (83 12) 33-79-80 • г. Новороссийск, сквер имени Чайковского, тел . (86 12) 68-8 1-27 • г. Оренбург, ул . Туркестанская, д. 23, тел. (3532) 41-1 8-05 • г. Ростов-на-Дону, пр. Космонавтов, д. 15, тел. (88632) 35-99 -00 • г. Рыбинск, ул . Ломоносова, д. 1 / Волжсхая наб., д. 107, тел . (0855) 52-47-26 • г. Рязань, ул. Почтовая, д. 62, тел. (09 12) 20-55-8 1 • г. Самара, пр. Кирова, д. 301, тел. (8 462) 56-49-92 • г. Смоленск, ул . Гагарина, д. 4, тел. (0812) 65-53-58 • г. Тула, пр. Ленина, д. 18, тел. (0872) 36-29-22 • г. Черепов ец, Советский пр., д. 880 , тел . (8202) 53-6 1-22 Издател ьская группа АСТ 129085, Москва, Зве здный бульвар, д. 21, 7-й эта ж Справки по телефон у: (095) 215-01-01, факс 215-51 -1О E-mail: astpub@aha.ru http://www.ost. ru
Вес nрава заш1tще11ы. Ни од1 1а из часте й настоя щего и·ща н11я и вес 1пдш ше в цел ом 11е l\t 01yr быть воспроизведены. сохранены на nсчат1 1ых формах ил и любым другим способом обращены в иную форму хра11с11ия и нфор мации: ") Лектронным, механ ическим, фото ко1шрова:1 ы1 ы:\1 и другими - без nред вар1пел ьного согласовшшя с юдатсл ями. Л итс ратурно-художсствешюе издание ТОЛf\ИН Джон Сил ьмарилл ион Оrветственный редактор К.М . Королев Редакторы А.А. Петрова, А.В . Етое в. А .М. Лакти онов Художественные редакторы О.Н. Адас кнна, А.Е. Нечаев Компьютер ный дизайн: А.С. Сергеев Те хнический редактор 10 .Ю. См ирнов Корректор М.А. Тиснск Общеросс ийский к;шссификатор продукции ОК-005-93 . то м 2� 953000 - книги, брошюры Гип1е ническое заклюt1е11ис No 77.99.02.953.Д .008286. 1 2.02 от 09. 12.2002 1·. ООО «Издател ьство АСТ)> 667000, Рес публ ика Т ыва, r. Кызыл, ул . Кочетова, д. 28 Н аш и электро нные адреса: WWW.AST.RU E-mail: astpub@al1a. ru Издательство «Terra Faпtasti ca» издател ьс кого до ма «Корвус». Лш1е нзия ЛР N� 0664 77 190121, Санкт-Пете рбург. Лср:. .. ю1повс1шй np. , д. 1 «IJ». Электронные адреса: WVv'W TF.RU, E-шail: TERRAFAN@TF.RlJ При участии ООО «Харвест». Лицензия ЛВ No 32 от 27.08 .02. РБ, 220013, Минск, ул . Кул ьман, д.l,корп.3,эт.4,к.42. Открытое акционерное общество «Полиrрафкомби нат им. Я. Колас а». 220600, Мине.к, ул . Красная, 23.